From ffc9a88c3137ebf29bc2b2600e438f212f782d53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: QIDI TECH <893239786@qq.com> Date: Fri, 21 Mar 2025 16:36:19 +0800 Subject: [PATCH] update resources update resources --- resources/icons/param_zig zag.svg | 66 + resources/localization/QIDISlicer.pot | 8651 ++-- resources/localization/be/QIDISlicer.mo | Bin 781691 -> 777326 bytes resources/localization/be/QIDISlicer_be.po | 1584 +- resources/localization/ca/QIDISlicer.mo | Bin 607071 -> 604617 bytes resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po | 838 +- resources/localization/cs/QIDISlicer.mo | Bin 650186 -> 663279 bytes resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po | 41669 +++++++-------- resources/localization/de/QIDISlicer.mo | Bin 666698 -> 680215 bytes resources/localization/de/QIDISlicer_de.po | 42252 +++++++-------- resources/localization/en/QIDISlicer.mo | Bin 9910 -> 9769 bytes resources/localization/en/QIDISlicer_en.po | 6964 +-- resources/localization/es/QIDISlicer.mo | Bin 664568 -> 678141 bytes resources/localization/es/QIDISlicer_es.po | 41972 +++++++-------- resources/localization/fi/QIDISlicer.mo | Bin 151490 -> 151787 bytes resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po | 6898 +-- resources/localization/fr/QIDISlicer.mo | Bin 683995 -> 697887 bytes resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po | 42348 ++++++++-------- resources/localization/hu/QIDISlicer.mo | Bin 439995 -> 437696 bytes resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po | 6935 +-- resources/localization/it/QIDISlicer.mo | Bin 657524 -> 671116 bytes resources/localization/it/QIDISlicer_it.po | 42027 +++++++-------- resources/localization/ja/QIDISlicer.mo | Bin 688413 -> 703258 bytes resources/localization/ja/QIDISlicer_ja.po | 41093 +++++++-------- resources/localization/ko/QIDISlicer.mo | Bin 307265 -> 305045 bytes resources/localization/ko/QIDISlicer_ko_KR.po | 7216 +-- resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo | Bin 364831 -> 362572 bytes resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po | 7193 +-- .../localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo | Bin 364824 -> 362565 bytes .../localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.po | 7193 +-- resources/localization/list.txt | 1 + resources/localization/nl/QIDISlicer.mo | Bin 481029 -> 478960 bytes resources/localization/nl/QIDISlicer_nl.po | 6935 +-- resources/localization/pl/QIDISlicer.mo | Bin 643601 -> 656875 bytes resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po | 41944 +++++++-------- resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo | Bin 496467 -> 494276 bytes .../localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po | 6903 +-- resources/localization/ru/QIDISlicer.mo | Bin 862950 -> 858372 bytes resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po | 6954 +-- resources/localization/sl/QIDISlicer.mo | Bin 242916 -> 243156 bytes resources/localization/sl/QIDISlicer.po | 6906 +-- resources/localization/tr/QIDISlicer.mo | Bin 542945 -> 540771 bytes resources/localization/tr/QIDISlicer_tr.po | 6924 +-- resources/localization/uk/QIDISlicer.mo | Bin 506774 -> 503691 bytes resources/localization/uk/QIDISlicer_uk.po | 7208 +-- resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo | Bin 485620 -> 483741 bytes .../localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po | 6889 +-- resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo | Bin 455806 -> 453854 bytes .../localization/zh_TW/QIDISlicer_zh_TW.po | 6888 +-- resources/shaders/110/tool_marker.fs | 18 + resources/shaders/110/tool_marker.vs | 58 + resources/shaders/140/tool_marker.fs | 19 + resources/shaders/140/tool_marker.vs | 58 + resources/shaders/ES/tool_marker.fs | 19 + resources/shaders/ES/tool_marker.vs | 58 + 55 files changed, 205210 insertions(+), 197471 deletions(-) create mode 100644 resources/icons/param_zig zag.svg create mode 100644 resources/shaders/110/tool_marker.fs create mode 100644 resources/shaders/110/tool_marker.vs create mode 100644 resources/shaders/140/tool_marker.fs create mode 100644 resources/shaders/140/tool_marker.vs create mode 100644 resources/shaders/ES/tool_marker.fs create mode 100644 resources/shaders/ES/tool_marker.vs diff --git a/resources/icons/param_zig zag.svg b/resources/icons/param_zig zag.svg new file mode 100644 index 0000000..a64e128 --- /dev/null +++ b/resources/icons/param_zig zag.svg @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + Created by potrace 1.10, written by Peter Selinger 2001-2011 + + + + + + + diff --git a/resources/localization/QIDISlicer.pot b/resources/localization/QIDISlicer.pot index 7904814..7fdfbda 100644 --- a/resources/localization/QIDISlicer.pot +++ b/resources/localization/QIDISlicer.pot @@ -19,113 +19,113 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 msgid "Solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 msgid "Top solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 msgid "Gap fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 msgid "Support material interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, possible-boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -143,26 +143,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 #, possible-boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -187,108 +187,109 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, possible-boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, possible-boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -418,194 +419,177 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 #, possible-boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 #, possible-boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 #, possible-boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 #, possible-boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 #, possible-boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -613,120 +597,120 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 #, possible-boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 #, possible-boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -737,172 +721,179 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -911,93 +902,166 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 +msgid "Infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1005,22 +1069,22 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1028,57 +1092,57 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 msgid "°C" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1086,18 +1150,38 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1108,113 +1192,100 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1222,84 +1293,106 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1310,41 +1403,32 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 -msgid "mm/s or %" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1352,102 +1436,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1455,113 +1539,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1570,74 +1654,85 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1645,129 +1740,126 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -msgid "Extruders" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1775,21 +1867,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1797,11 +1889,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1810,181 +1902,181 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1993,67 +2085,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2061,40 +2153,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2102,56 +2194,57 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2159,144 +2252,148 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2304,33 +2401,46 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2338,22 +2448,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2362,88 +2472,88 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2451,15 +2561,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2471,88 +2581,88 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2565,35 +2675,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2605,19 +2715,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2626,21 +2736,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2648,47 +2758,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2696,40 +2806,97 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2737,11 +2904,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2749,202 +2916,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2952,28 +3119,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2982,15 +3149,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2999,96 +3166,96 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3096,31 +3263,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3128,44 +3295,44 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3174,12 +3341,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3187,15 +3354,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3204,90 +3371,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3295,11 +3462,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3310,271 +3477,357 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3584,77 +3837,73 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3662,7 +3911,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3670,30 +3919,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3702,22 +3951,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -3734,13 +3983,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3753,45 +4002,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3799,117 +4048,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3918,15 +4167,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3934,21 +4183,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3956,158 +4205,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4116,67 +4365,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4184,12 +4433,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4197,24 +4446,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4223,38 +4472,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4264,7 +4513,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4273,7 +4522,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4283,70 +4532,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4356,179 +4605,155 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4536,11 +4761,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4548,19 +4773,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4568,11 +4793,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4584,11 +4809,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4597,22 +4822,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4621,11 +4846,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4634,297 +4859,298 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5817 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -4932,256 +5158,248 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5189,129 +5407,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5320,486 +5538,435 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 -msgid "Export OBJ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 -msgid "Export SLA" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 -msgid "Export 3MF" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 -msgid "Export STL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6697 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 -msgid "Export G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 -msgid "G-code viewer" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 -msgid "Output Model Info" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 -msgid "Write information about the model to the console." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 -msgid "Repair" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -5807,366 +5974,399 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "Load config file" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 -msgid "Single instance mode" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6174,207 +6374,207 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -6389,23 +6589,23 @@ msgid "Preparing infill" msgstr "" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" @@ -6413,45 +6613,52 @@ msgstr "" msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6459,7 +6666,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6467,7 +6674,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -6475,113 +6682,113 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, possible-boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, possible-boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, possible-boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, possible-boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6661,77 +6868,87 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, possible-boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6624 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" @@ -6751,55 +6968,55 @@ msgid "" "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, possible-boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6807,7 +7024,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6815,140 +7032,136 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, possible-boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, possible-boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, possible-boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" @@ -7057,21 +7270,40 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7081,53 +7313,53 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, possible-boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" @@ -7155,7 +7387,7 @@ msgstr "" msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "" @@ -7192,117 +7424,117 @@ msgstr "" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, possible-boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3937 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -7311,7 +7543,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, possible-boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7319,24 +7551,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, possible-boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7344,46 +7576,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3773 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7392,11 +7624,11 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7405,73 +7637,73 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, possible-boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7479,23 +7711,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7504,32 +7736,32 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, possible-boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -7547,196 +7779,209 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3548 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3636 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3810 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, possible-boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -7747,48 +7992,48 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3937 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3940 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3940 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3940 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3993 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3994 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3995 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -7797,109 +8042,109 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4188 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4189 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, possible-boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "" @@ -7911,7 +8156,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -7983,19 +8228,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "" @@ -8009,7 +8254,7 @@ msgid "used" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "" @@ -8017,78 +8262,83 @@ msgstr "" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8096,52 +8346,52 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8149,96 +8399,96 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 -#, possible-boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 -#, possible-boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 -#, possible-boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, possible-boost-format +msgid "Color change (\"%1%\")" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 +#, possible-boost-format +msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 +#, possible-boost-format +msgid "Pause print (\"%1%\")" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 +#, possible-boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, possible-boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, possible-boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, possible-boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -8314,8 +8564,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "" @@ -8375,17 +8625,18 @@ msgstr "" msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" @@ -8397,17 +8648,17 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, possible-boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8415,14 +8666,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, possible-boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8521,8 +8772,8 @@ msgstr "" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -8572,12 +8823,8 @@ msgstr "" msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "" @@ -8603,444 +8850,447 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, possible-boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, possible-boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -9048,307 +9298,307 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, possible-boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -9375,7 +9625,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "" @@ -9488,46 +9738,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9642,18 +9892,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "" @@ -9696,24 +9945,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -9721,176 +9970,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, possible-boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -9899,245 +10148,246 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, possible-boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, possible-boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "" @@ -10154,7 +10404,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -10199,27 +10449,32 @@ msgstr "" msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "" @@ -10386,39 +10641,64 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, possible-boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -10439,12 +10719,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" @@ -10502,7 +10782,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -10578,150 +10858,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -10745,7 +11057,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "" @@ -10868,386 +11180,481 @@ msgstr "" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, possible-boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, possible-boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, possible-boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, possible-boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, possible-boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#, possible-boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#, possible-boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 +#, possible-boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, possible-boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, possible-boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 +msgid "Invalid data" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, possible-boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, possible-boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, possible-boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, possible-boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, possible-boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, possible-boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -11274,13 +11681,13 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "" @@ -11310,7 +11717,7 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Tech." +msgid "Developed by QIDI Research." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 @@ -11383,17 +11790,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, possible-boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, possible-boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, possible-boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11405,7 +11812,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, possible-boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11414,19 +11821,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11436,44 +11843,56 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3565 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, possible-boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1492 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, possible-boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11486,266 +11905,261 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, possible-boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, possible-boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2035 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2205 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2228 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2579 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2581 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, possible-boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2729 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2970 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3247 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3277 -msgid "Loading Configuration Wizard..." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3320 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, possible-boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, possible-boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11754,435 +12168,423 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3529 -#, possible-boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3584 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3584 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3569 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3573 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3694 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, possible-boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3698 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, possible-boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, possible-boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3773 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3823 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, possible-boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, possible-boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, possible-boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4041 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, possible-boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, possible-boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, possible-boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -12212,352 +12614,356 @@ msgid "Add layer range" msgstr "" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12565,114 +12971,114 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -12714,56 +13120,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -12785,41 +13191,41 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, possible-boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, possible-boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, possible-boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "" @@ -12831,84 +13237,73 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6647 -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -13005,12 +13400,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -13025,7 +13420,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -13061,7 +13456,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -13069,7 +13464,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -13095,7 +13490,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" @@ -13146,8 +13541,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -13156,7 +13551,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "" @@ -13183,9 +13578,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "" @@ -13194,9 +13589,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "" @@ -13205,9 +13600,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "" @@ -13216,9 +13611,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "" @@ -13280,251 +13675,293 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo SLA support points" +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Zoom to Bed" +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -13532,11 +13969,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "" @@ -13556,8 +13993,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13569,693 +14006,706 @@ msgstr "" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, possible-boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "" @@ -14323,169 +14773,189 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -14498,22 +14968,26 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "" @@ -14557,147 +15031,142 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, possible-boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, possible-boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, possible-boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, possible-boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14708,73 +15177,79 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, possible-boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, possible-boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -14784,24 +15259,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 -#, possible-boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, possible-boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14812,11 +15303,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14829,15 +15320,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14850,244 +15341,271 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, possible-boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 +msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 -msgid "Slicing" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, possible-boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15095,228 +15613,250 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, possible-boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, possible-boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, possible-boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, possible-boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, possible-boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 +#, possible-boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, possible-boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15326,7 +15866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, possible-boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15335,133 +15875,139 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 -#, possible-boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6697 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6870 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15469,25 +16015,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15495,232 +16041,228 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15728,304 +16270,301 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, possible-boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, possible-boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, possible-boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, possible-boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -16307,159 +16846,143 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, possible-boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, possible-boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, possible-boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, possible-boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, possible-boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, possible-boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, possible-boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -16467,43 +16990,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16511,7 +17034,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16583,113 +17106,121 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, possible-boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, possible-boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "" @@ -16713,252 +17244,256 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 -msgid "Extruder clearance" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16971,75 +17506,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17052,27 +17587,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17080,149 +17615,153 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, possible-boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17230,33 +17769,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, possible-boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17264,14 +17803,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17281,7 +17820,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17290,84 +17829,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, possible-boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17375,23 +17914,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17399,22 +17938,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17422,17 +17961,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17440,112 +17979,124 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, possible-boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, possible-boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, possible-boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" @@ -17801,7 +18352,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "" @@ -17881,11 +18432,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "" @@ -17910,17 +18457,17 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "" @@ -17928,16 +18475,24 @@ msgstr "" msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17948,12 +18503,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17966,20 +18521,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17995,35 +18550,35 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, possible-boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -18050,134 +18605,149 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1489 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, possible-boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#. TRN placeholder %1% is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, possible-boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -18259,40 +18829,40 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, possible-boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, possible-boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, possible-boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, possible-boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, possible-boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, possible-boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -18345,25 +18915,25 @@ msgstr "" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "" @@ -18385,25 +18955,25 @@ msgid "" "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:80 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, possible-boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:89 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, possible-boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:98 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -18453,18 +19023,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, possible-boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, possible-boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -18488,60 +19058,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, possible-boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, possible-boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, possible-boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, possible-boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18553,16 +19123,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, possible-boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -18601,6 +19171,70 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 +#, possible-boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 +#, possible-boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 +#, possible-boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 +#, possible-boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "Fuzzy skin\nDid you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" @@ -18752,3 +19386,14 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] msgid "Text tool\nDid you know that you can add custom text labels to your models or even use the text as a modifier? Learn more in the documentation." msgstr "" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "" + +msgid"" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr"" + +msgid "Learn more" +msgstr"" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/be/QIDISlicer.mo b/resources/localization/be/QIDISlicer.mo index 57f4744e8ca96b0d8f456771f67260207e0da9e1..910282b883315f84be60ac85b80d31418b5a0901 100644 GIT binary patch delta 118366 zcmXWkcfgKSAHeb3^E^ssk&%i=_TGE%vUf{HW`t5Ip*v(HAt^~EUK&&)MN-7%s(}xDjo4H|E7d=zxC5q@lb(AqN)PktLA}OQ1JY!z-~NI>0VyLnF|R z9zd6FLUcCz+(OL6WoXDZqf2xSeZJt%VCK#&$y5@R<$}pn4;@fj`~U~xF)Y0+%rxij zFoW7?6171G&;_qeOC*e?+tRk68a3jZpg6F@ortmq72Ufey4DI*?|VT2i##PRV#fZ*)Y1V*Ot9 zfw5>qlh6oFN48C3L3A;?_OHhJd+2i?qaAF_$60g5GyL`WyQES#*j2MROqgLGE+^=b>N{)w&)DIq8;`_?;D05xeucEJ%qM5IbNTM-Zux0z(P!V!|N1m@EtUS zpQ9t*iGIF6UO$R9@GGXy4fMG}--PRB&;iv%BicCDyQ1yhhCY7>I-&c%VgFkg%LO}} zfF|9v=zMel%h0udE7m_p@86EjbT8V@VRUBSqtE?`c6b3Dz-5QBBzVsy@}u{cKg9mG zp{nsh9lVNqBlN+W;`IS&E(}FGd=TwmLUelcNp$AVq3ynjF6A1u!}Vyce2flsYchUt z5Pje~G=x8+YxyUd8-JnuJm=xiP!V(hC88D4fz^sOLOX7Snb;O9;+<%6&&L{=TtlG* zg_F^|N5b2zHu@5|1qEQe2GW&8l^;jfs9<-QFAZi~*eBRZk(=zTr06+RuWA3`FK zOngtl(Ef?eJng%1VB|#CtT=kTa;(=yBhfNmzY*=IFJ{5P$g3bRB-V$aIW;2IA4VfP z0rUC(pB!(PkA`p=+VQG*{e$RsbRgfNq5TDI=(p(U=-<%`(ZtbkUq&=rG^e`%FQ;J0 zu0)fgaI_>k@+z_3G}T(E;~I2X+@a&{60BlV~zeM33TGXvAN_q{;O*1s~jm znYbNo;CJ+af6$QUJr=fM2{cl*(E&C_JLrTCnrUk+FUeO~x8O zWl7Y+5kDofBp#!%G+wCwbI8&m*pusT;@g<}c-RG>q67OT)^q(5B2*GR2^*jXOgqfP z+tJ-K5ewt9Xhh#eU&~vP6kLKI&>R0jZ_IZh+*k?y>eUi$_;&QZ2hjUwp$#rW2k=q+ zd}kaWsn$VMF{5-6fg7hMAX-HbWzH zGp6=CnoAF(_x}%_$Q$wVcQB{>e7cEhQ9UgM0dwjH1toz z&tJhZ)IY?jcpPo_p5H^e^U&wtL66{_*w6j{JB6~?{g3ccNTO>y1Kl<+qYu1;&SW>b z9gkop{(&Y_zCS}~E1PrOS&m}1s zqAdS}5a&nNsA#kbI)kRM-U(gXzUUW-yV2c|L_<3{(j`l)lI23E)7&He~q9@@-bf({#t)O>R+Le zIFD^GBO@)9Gab>T=#NJ50W|w3VmzdIXKgI&`;eKs){%O|}E*gpOkB#Kokc%W+9sD&$453H3_o8jV0_`XbsgZ-_%as7189={gU@4~Y-y?UVlO)IQ|Lf0pi7)_Sz0o+mRDYumRP`rQg{b` zj2*FJ_7Ku>Xe6efA)FDNht6a%y1m{&J6MC$a09v|ZE}Qxb&JkMC$u$3GA)(OzjL84 z7t(Tu5cNlIco?hWVsxf^!6WrjxIqDbO~=o&y9P~=cl4;zYblBjmdb! zF|>hmSP^sP4k50GZnHbE9!^KI|1-?QeP{>g&~2GJPk62;b&W{Xc_(N9apv1Iy5*SdC`sMl`hh;`N`=`!2-KFUg;l7(=}PI_^`T^Ux%F37zQ& z=yRXM`j_a8x1s03K6D_5(e3ynCM}$aH>4K~+bKJ`)&(evRLR=|9PLWG;318;#dv1=jrzcV@-KRAVU@GrWixvmPyQXIYB63b$Dd=ZoA zQWPtkmih)%9-V0mG&kC!6TA(b`OtX%9&{j+3bX%LQFxLI&h+}LLnwQq^}c8aqtJmS z(GWk1b~G#2pGFU&=g|9JiS@V8HQ#`4-!16#*{%smnLA0rWUGqa*a97CXLRju#`$|4v2Zl{Z?s_1ki}Ke z2il=C?v5sFPc$+!&<>u)k+>{gFOnH%SO$HrEsn-6XrwkH6G$fZQE-2LkF79Uv2dVt zMAv#4`t9~<^x#>6cDN0F=^Vw9n0{TznX+gk8l(63LqDGoufL4;w;9X1|9_=Wh6{y@ zhu3U#^noGKSvZdR+vsbyMv1i47m=Z8LsPLaE<*?UOZ+^eWN4=tdP25F54HiAiBIEI z?*BCu++I7d1Rh6^$ULP&=&GV?UI)$Q>(S8nK-a!cygn4Kr#>1z!aqVMb|`vj>2ShU zK_}P?lhr9aLcsy7!A#ta74dg;8x}1SlBFizN4+EZe*X+N;DEBB!&2qK^Ucr>`k^zQ zhAzcRvHlslw8zS^|2-;mmk$q?MMK&KZD1H0(m8k&E=SiqYlU#VB-&6ToQ{KW2A)Q9 zU_!;T)R)htXtr-f+y4pOJvk~R!*(lFDP(0PX7WJ=^z3er9u&P|eHgkM9zvI73VN15 z9j`A(vwb!C{Cnv0ThIgPAUfbvXgh_Hl|zV%p$|4jN7f2G2fCsM$F1mEKZPE-FQNn3 zi+1!Q+QHxG?#NyxTrU!>jDFq(eXa|-#L3$!*x@X+q36(CcpWR@XXpcG(6!83HPnlv zxltY6&o`h;*&Q9=UFdFEinjX=nv|!|`?FU|MJ|~rKp~S0<*^yILqjwZUBk852fxAo z*r<94-D13q`f{{`x6uK9j^@bsX!d8V5w2H4ueU>Y*_~M0{Xd(6+ifk{@c}H4S!;&3 zS5@=}k6vgNk3o}YK02fISPH*J2b`!C+9`o{)B*kc9`yP7=#jrx=|8cVf(;!;L;VlB zhB<17{azH^rWLUQ_KiLsKVKL90uAk6G%1gwOY%3m*7@p$0X4-M)CXeH6X{tBuJsl) z2``}8nO-+^oD;p?1YPsiXmZ|$$8i9fGo9*%x7%QJ#>25a&PA8%C>FqzXnz^?+5e8D zdi`*)3`UdYFgnu$4MM1!qiZ`54e29js9!vuMYq8it%|k1pl#Sf7vHzYdM~ zv4-q_51K@y&~Pctq}mp3=uR{@=EVAHwBv(l4kQ|fdT}gAwKW?0k?3<%&F~$oR5ZVAsVt*(Y5^$-N#$doH&eCFkjQ~d<*oz>5eX0e{?B_ z#?S9XXFdtdvE+*sJXltv9dC#qe1>+oA3Yy_Kxg(R8nJB6LIai12{c1L?}QF;06KvC z(WQ9^&6(HHiM@@>egAKu;Df`Ohc%vnO{p(LANUSC;Bj;&bz20Rp&@UJ?wb41nN5!M zMQC!bM9=d*H{x}8D?W&&-T!+iIHHUABj&w6Ja8UOqC7W*WUGqTQ}2d$ z_#7IcRp^1T4qd9P_&6TG{%L%XX+w_Swsv8u5*@?#%Z+}MzUp&5V;aT=Q4pQ8~t z9?jP&Y^Mh3{vC`y|8(>NtWW(%G?K+Thlo`~lei8V>5ljj4(-hTZ%(07mk{ES(J^Sp zkD&YaHLQkT;|a{!H7&6S&!I`Wpj(*v%eamDYV`R@-DA>WQR;7_6WxQJBj>v(Ly{Ej z5$ufKI1wG`VsvRfKtsI~P0j=8Z#u5MF@*jW^uA%}(u~K{msa%PT7f>l6*F)Tx=Riu zDY#!xq8(m{9~8PN+)xfZh#KHD?1!_wA4lRtH>V{w;_qn4-@PSlyHC(vu?Zc>0dz@E zM+@E>>dAT(4B>6)$nHRsXgE6ZG3fSrCe~M>4St2b&5lPe>lu=@4EkJ~=-}vNH01xo zyYUOmbpO}CEp*TmEAYX6=vpsEJJ^Fp<_wx_SM&<+in{3TSb+|3N35Sf*FJae@O*7_ zTlPRBFdSXt*;vW_|0V?+K7yW9+4_Vese>kGPn?7cD z0PeayEm0SrK_j*k9q0*chnMtAOMFfLiLMm9u_Bw*cfcU@z<2MI`_Z$%;Gnd`LM(!Q{s9`9Eojo89mM{(kackA@Jg&jy=<)aL6dV7 z-h$(!2hot%z9a0Cj+jopFPgjq(C0?R&mY2U)Muef@C=$etL{jKneFC+51vKO`1B!R z#JSO5OkRUFuom6lAEEnwA3C!W=zz|nNt}0RI8Pd573z0mNn8}&hz{gbl7jm-+npg~ zdC`bmg$}3;I{7JZ%4n(?!)z%JVU`5 ztQr>9@oY5n~_L_!2Q-1}Wz?{3n{ZFI0 z@fs4rWa2FfuGPlqF3hBU1RZ&nyTbslL_>ZZ+EJ}|y%m~--Ozy#KxaMDu~J}=f+ zppo5xm%IPBP;dZ;&nE7oZ(3#oD+MeOn!m z<{B5aW0mL)(c97eJO-W7JTziU(SdHjN%#e(minO(*&ERTCPz}JMqvVa!)ok|>(PTG z4-vA1B4`Nfqifd%%i%zDsb-@CSdO;$E;@jdXfB*ZlRN$4@LIka+q(bjQRvPGlhKhM z#4bL7M&gF?X^A>G9$VwPI33d_gl+XWx?~&C0dK>0cnE#2{KW9PqyFe_S&wsY2Ud6g z4}2tK`FwPQ8_|IrL6_h>y0+I&3Jtc#mee1Peulmya!w9Q`3ibOuR^o`Q*`YQpb`23 zjmT;1?*A-P!fP=PdSe}Qzc)u4=!U+(hoIYV1UlnU(Xm*O`b2bT-b6$HDSH1_^!Z(A zu6-RpKZ?m>TsT3&k>#Em4v=fG6ZN)e$QPi=atz&Wr{ncP)52QzK^snDUYv%`Z~@x! zD`-StM{{K(y6ulnWB)tCmXC&+wncYAU$nttXejSTXEY6K;uBZ}H=;><4(&M0^pK=i zqLC<%w%-`NuO%Ac_UMw{G@Y#Uh6!9Sq*JjC&O}GPKYAGL;28Q={0kk}<&TAdU57SY z9*tBjtdFhG=O&;Nnu|XF0=l$ok`$cr)_B8yH0h3^+wRgCVQEUB1FVM5q%QjHxG8#H zAM`*OhfVMqwB7w!5`RDkkn{1-UIBC|k|ijZ1C7xJ`r=R=hj#cg8p_|$9Lbm&z9r{H zBhULL;#Q&9!|mBtzjZE*Q!J3&R67&>3__ljS}%5;M`4$YQkP zHRwLx6+Mo&lXx*~yCP`41v>EC(Fjk7K9i*2Hd}$N@jK`~{Q%8@FXHE0&P)J zW0ytow_NBF9zzFw0bT3-i^GIUqB+qFjX+y8x00PHG^5ZH9pMY;Kt8}s{2UG8Pw{%z z|AhhPLf8IE?106wHjc#G@Kt;evn>htPec!-M`Qgd`W>de|DU8#iyJPYNmcWuuwOf& z9o&xQ!d+<6%tdGV78*0E=i+`g_QSG&GRChp^ zZ1ijF|LPQ$bHSM%L2u0ZdbqI|R-)bxy*>tAnx~_0VnukR9XgqK)rtU`SR zdVL`}ppVi1{!PXku3Hg0=!)Jr0?q0tVtp<8z(K5oS>6oUT@OvBuGkvyK?k}Hi{W0Z zjOVZ^mR%WgW+*zb@3<~{#7AFHPO!pqoIEyUVjxm7rsF|IFFtq<=zSd z7=~V-hJFEAi@tsjN7GlQBA-l@rr?ZkMMwS+mcjYxgCCFZdq&-;NqnFxh&e4^GCe_!hc`+17{8>!1fq zZ*==ShUUfx=yN}#?G$`J*a)520Cb=e(Sg5#F4fle+5e94FD}?X(GNnX+hcv|BhU_( zq1$vf+VN!@Lc$jlKKOV2YhfZuix>V=U_KJQOB6KU-?${5Lp~0nGu;H)Kwa)ob zcuiJ950)C}!BQVD!|O2@cEMKI2Ww~HPdK1!eE8$ATP|P*^(#LK&s~L{n8nd0t(>G_ z!(GuMwGaAb@ea&~V=ynyM0dxc`1$+j5xPD40~+cJ=v%Mwr)h~{SRH--Mf7BS3*9vz zqbF?g8wz&x2iox^pM{wfLT@OA&bU50la}c2XcHZUCe=c0hzC$B%0c&8^jbSP3ArB;)paX3i>$joz4@M8DyU~bFLkIp8 zdeSY7*SF#Q)DL0>_kXu9!hf3`k1hD%IJ!oazYJ?%ANx^nh9=cg?1-PC5h<`K{MP$w zw0;vhpxdGY(Fl(~b7ms?nxBn%=s&TDf-_o)emDCB4cV9IK#rm_|25Xnqq%U&<}l;y z&<^UMIne=K^Zw|&;(m0%E8_LUmaq-;VbYGPQSgBl=I^`7`o;ou`Z59?|U14ZaZ$q@39N6+|K^DkoBwZh2bW&p*d(4&qLSj zZ7h$UpdI{%M&>-4Y*}}N$mB(nwh-Qp?XektfPN21+ZkTJ)$vK{1CkWn4(IU!%)cx6 zI2zJRcZUI%!~2bm{&>-!Zukgh{pTznRbfo9ef#f|BwrOFsp^E5Bq%r!^>KE&i(CzgK zy8jQN?d1P9v|kZT?i(=a2ZJaW@+5lj%t8n93YzVoqLJB#nYbU#k$ZR$MTdx}y8JH#*~i=mW#CB#uVc_yzQ!dJFHz zP3Q!g9}CIc4PCOEF)!YZCi5t?{V{0LPdJtg7p8E*fjo{T&9mqOub>UQ5$hkJ1KNl- zv=htWe$2$I--n~M6q138Cwl=v|%F&uKD&yPVneiS|E-ay|GX+MQ;OvyqNywD2ms3&@+55X}w zA01$UpFl5MI?s0Tr1y6T2D1{u3a8oshq+MgOj_!1DCRvI4wSdCDcAo+UrLStN=tl?6R<4~{ySWM3rA4@ z3kTw$b7_f9xD^-T{PSsv*RcLS;i&!@n^S-3Lip|3FBjPVHM!9C-w?|2cq8@o*aP!l z3U97WARPwkCphP-2t3~x8R5@>4~54OKgFw($Z7Ei2NJf9W9gT z>4~C*;sLD3g?Sn2sS|A{eoDP<*7VeWin-#F^wfXHyB)vg`cHTUKe{wM@jqOXEj=+A zZ@Vl#^>R9fv#Hn0o}T(O+(tA~&2xkSt->kPlM8aDC!VHIB3F9i5Wa`^_G5fhOAmG$~(;evG#F zH9CMZn9KcNxL|m&47$&2N86we+=l*4HyRmn;;H!g*66qBiFX<+VWLnNSY>qIUyn}U z7IZ+vWBn0KegB_FVF(|*j3!sUt3s&iqV)mjkvtvO;yU~lM-@&_of8AD4iOxVRk{8m z8i}2l2fsrH@CO>HORfn6$%U!E|6iPfXLB8_j$P0*domi4C1@nppbhMb*AHM;>ZhTzv)>fP`zdjB?bsrH})`W5Z(ziZQzsgv!hA|ZrD(6uXvb+JAgvQhE+^jKej zzI;}qukFvVBJM&vNGlqWE-yOp>UcYL#B^MV4(#osN!FGuUe5&^+MgNx5q)`_w$A5i z#lisdTojE1HH z8i`g|25-b;_%NEi14@LB9z~yj9$ov_(dUn#Ge3_`tU$@oPH{AH?a;SivM&WkG6}oj z|IqFC7rJJ7O0mze4BBvGtc5p6XQ2&!j&<-CbSX-d4g>6hMrNQA$>HdL?<J0ieJcpT>RyI9#G#AI6)E`7U>`*Qoxnr>f^}XmCUsFDWzBsy# z>!OkBfrZ`wQz^L37Nax#0*m3%SkGD^)Qh5@H;wgMV|`q#KaECgEoR~lG_rqUDa>0j zOt3CGu$GuX|A}@K3{huv-`GalwWjM+fjCnp8{Ujk|C#^+V`DTUQMOXphdUJ66Nn(d3S@HI4KAD{#LB7VLretsnS z2ijgnjj&_|(OpvpJ$Ra-6TT5!`Tp-k!8Kiij_gBpJ03){JgsK1D0*K5EQ&XwGk5@v zz~g96Jdd9BOVRc&s}&|v0A~KtdGe|F1$*?k!?cP`UmvP z{~HZyo(92!=)j6%CYHkn*cM%isptToMf0LpU7yMuV zI^(hNhDXuuwgf#1mtk4lhBkN(TjEuX(o;VP^~N&PpG8Cd3EJKfboZP>kLZ8VB`eUF z{cng$H4aB-ZM0q=4RJd(dwZh~j7FDe8k)s(a4gP`*9$fYpBF>dzC0SS+R1DaD`BK;;4J3=Ax z4LZ}G(6u^?T`+62@B_w8_yP5ucmvL99y<629r%y99M7TcENu~%=q4bAU6kHBSU6fWdOdow z_Qp~;36ma)%PHu#=pWJi*N1Ia2R%4?VlNzzM&by*&%tsw)>pR)Gu;$D6#YG#(Kft{ z3Px+SW&itj>K-rLi-vFx`ZL}VbnQNl?udRH{S7_1{)-lF7Y~+bC-mGHig)5noPrn7 zh&|FinV$Ol|If5fPb}s_`wroO-?0hx{2fEm^gw6a3qQqs(SxL3r;ub_(U9JPp6%n& zgKILD!N;&Hu13#|!}u}&kc=O^+BszNE^NmKhtO;--z9vpsE#JnKr}KV(a&e0+iV`1 z^^4G?T!G&I7Mdd)&>Y&14)g$eG$+%#hO8`shNKCmmINK~z35Ls&!Z7o)-BxkA$kPw zL1%atUAm&(!vL$IyPzXx;-FZcipQxhMA}a#ruX2dTRK>cZjbM83?s~PQ|O=!+R*iw ziG8pPfW0b!dn`#xA%Qt75sq zVIn=znGZ(?G9Js~&x`fEBhypAo^ORUxIPu#9qZA7e~jkJm$7~fP2OM7?Efd$3*N*2ca2Kllb#rl z^>78ghqH0my`ka%qFG0UdXDH7(Sp%yqs7tCmqjB}9bKYEXzsL*pLZO^{`Z5MIoJrl#Oiq2==9WoA!&#nSpP$l zGP#a|$#N9kcBj#O{1-a20uP1(T#K%0Wpv4IK%eW0wQ(3a(p$aa z>gSP(@$dhSNl$#jg^$pXP8l1reP(n47UTLWXcBEg8$5tU<`mjtVq6$-PV7fD9~$!e z(d2v<@5L8!8y0xT=h=ThP;fv0jW=T>a>6rv9{Se%6fYXwqe$7?SZyG|8?*_jP%6 z396t+byM{F!Y$}?n9 zd!P*tK_fK|9nfRwK%PUBZ38-hz35x=XLM-_O=ABWx(1U%HjYHUYR$*WxCYIMpRgYO zh7P3svu%$d0K9VKpw_f?wf`DXgVuaqp?=iLH1q+F@4+P%GB2N0%nq zje;EvMIU$&J^99?1DJ_ra2`6)5AkZ=6}w{nw;6HfkB6nnfkvVzdi0h?+o=|4e-yoMG1~qb zEP=Z*_3wY2r{LNaniXzngx+v#tUny<&&B#jv3@w#GiJx{4`>IiV!dCiPmT2@vHoSO z|7hL)pYw^(Kv_(u-T|Fa7j(^TM;pEuU7Fcg7hk|k{2GnadGw1)fjMDGtD@~RiSQA(QURF zeQ7;EH%#a)+(rGfx$J*mD$hO@X0RIF=U<`cLe8hdzHWx?so#g@#wX}nA3z8EYxG<+ zeO|bpD_SsGELt9&U`@|>_hl0&o^^is;_w05@Nsl4e?udY z{%ly1f@nmFU=u8Z&h!qn{d>{#U@UgPP@7agAqzeaxoXK?)t z_P~kHho#t$!>E^eA^f-Br_c`m#?;ZfFeGhubfBftf!0HlwF8#){Xc|4X)eq{N4f?# z;K%4lA9*pX`7E4B{UuDj{T2nQpi5H|O|n+#67@vSi{a=1p1>8j1kIryi(L}--!KYZ z7#DpKU4muk+O5U%xD`Em&&SU%{aKc3_IXXvijup}(e=V*NkR>xgvQfFHlBG3qn zy8myX;Op{1tcuU!NZf|zMzfdFQ~zMl1bl}2A?%3{yd2Jf-Iz%|&nw|*t%63V0~*n; zXe4{Z`Vcf3M`7yU|C~g@cfcGpREyAkzB>9on%$qHOLYqOVS!h}cKsDQkwfK{h21h{ zdFWsc+RkEhiI$@gT#pXu%jN8UJKn}9ntOB2dCo$SQ#^3 z58s$--~j6LuoGTH2j20GFrfR;B%O?X@$om<|E}?GTyTxDt_U-%i)3e_FSfub*cLaV z11a=o$nLUOjCw1)B8^|wq8&WADlF*)Gy+S|q8MM7zt3xhai!MPKbU?|PvCtZQ&EAa8 z@By@gX=sP@&`A9+USEsew-N2&YjgrXN7LR81HT#_cv&fir; zfPy2QiH3SH+Q1uVZmdBE@IJa`U*Yw56h~u)bs?FSqBH&&eSTl`TXX=&(RNOw=fb7$ zvH!g>F9k<-HNK4H&>8MTLwyuI$u8hkn7%&D;94|`E1}=%+M+yDeh+?zi$7rhx1lg(L)fpY(PX*g!}P>LyaqFIJv#D3=(hYlTJR&bEgdyPllShA z!#AK==r&x2PGA)}q0MN74x$tP{bTljY7M#IcDd}6aC8;gbmZ@$?}T0GQv4D> z{}bKM8DEAYyA+P6ehXH^gYkNvP2sCqbM$+_y=Xi0(8w*sZ0`S66c%vdJ#-*9Zw{dx zh<=@Z09~s&=m1~F{kRsr|H&<3z%QZ))><@4ccb_JgXTicts#jiqoHn$=ID4Xr}g_!D$Md*bz9F!k1qpI@^rynHI5?R7?zw>P?!(M3Zh2A#`jmTs)a&yqH^RJ`l#LwtNFZn7A zEZ0};e`j4j$bM4XC`p$+BV5oUf3-b1|sw!jtW%+H|DrSA;) z=R_lr56ffmo$P;S(2)x!$3V2>;b;S6&;d?Ex6QNh^H0zje}&%n9oo@vXe7_Y&vWkz z6Dx{Nq$WD>ThQ&-H%Y+;2BAqZ3T@yKbUQwSo&$@qEWU%@_bob;-(o$nJ6z9$9ymqN z&PvmUyuTB7~khPIm=O2IQd881A86{)`#>j%&X{EC^FWlvb!>(B-pq8)Tc@9Tpm z?MO62v#~8Mil3jtFR3T?rhWiPCN@!U#D({T5SBtiR2faqT9}D_(GDhHYTKa$coE%h zYtbw}j4tWFXe6)vI@HTz>Ig@Zycec^|93wHLp2Q@`7>A@*Pv^30uA{ev7Tjr81SX& zK=Ps6DHDxEb!?7}ur5x(X80aD(f`oU!&+2DXV?<$_(n7mx5exI(ShC< zos5R~DRlq8gihddG%`P+1G$JMXS0Lh7n^OP4`8waA1t9@M?0clV=L-Muo{;BCUkHM zI^ze?h)h94{Z#z?H8i=l#Onvpnf`$eDC?nc4qS`2Q}0mR|E;;;gEymVHVDoBvFKV& zMjLto9nea2M&F~6I)!fE)96d)0@_ZN!{Oyq08=@J4Y^(l9eDr4$O)xbv^!`EUwi|&i^~59vXEqm|*~@4H z2hb6oK=*z6xABC;%G8^q+x8yxXq^%3uc94(66-snC(wak@?GdBFFK)QOA4+{7qr76 zXvoLM8|I?}d$&}=kv|3e499*f~lG{R@l3Fi7S z^ivp9fBvr+1xH*7ZKyUnlQ!ss-O%K^6CL0y=zvzB2hMwF4t$Od>=>FGXVKU7e0!!k%=n@`5vpetc z5c*Q+($&D$*aeN~d~{bWJI?+$MDNBM52D$99__f?FCkllUC|j0M@Rm6tS`c`S@^GG=z-Mu zx3H!y&>ZN4c5o*;fpO?NVlle*tB|kRiEZdW|3D{l+3(?8N#>(q!wu1nn_+qEfoAK3 z=u9+87hpOrLD%pVGzr(B9e<2Iw-b%j5wzn|X!}|J2m`nZX)l>5PQeE&pxdVbnta{S zH6MybXcF4cLUbVSpab22=D-Owg4zEJ2U0mqwG-<@(TF^S4tOON^85dK3U;&yU6bGN zNz8USJn$U)`C7EYo#=i4;rm$dOsMa{64Xzje?KtaSq6;F{$dI6=D(Q;jy=b3PVwpU z{Dw72A?pQxl)}OP5*l20G5p7)PyY)YU&R8Ml+|%A-iSuvBs#FOXtG_Ng@xq#isKm=f!cW6~KtPoW`xiA^wDdPZudH(*QZqcAJ3L)Y{}bU@p1FaC)( zyeT6LXa~AvC(w{znl&S}JBp+C)xk>GI4ghu!5fEj!K9gn=D<_v{(l3V$w#ri3BB(S znoPf-+wed1zAG-tNG(laEK9u_x;uKJ_YFhaO=1On;*w+t-3MIA!G(iplKq4ZOa$$PEx4L2ffgS=b>x0 z0c~JAy2d}n>uHx|q<#>|izZurbQ|`;iZ}vo?>Y4Oy=Vk}#Y{|O4+AL{O*Ww5jW?nL z7=a!nPoqh-9(}*>NAJs;Bdp=I(GqCn%Hu$+jo$Y>w#K*7rMZYM-K9A*5+C7}$iS2Q zU#f)$e?ZUflW53t<_a?{i5{&T@KWrD9#})s2JecWk3-k|2{dBwp%L1Ho`C6m91j^nh84-v1_g|J&Fb z-@`}nnmieaR_^~7DOBUaPnU-quf8Hgpcr~q*F)E^1=hmuSQ#Hf2k>63Z$u;XH=2}* zykS83(C0H_y(*fljWG58??l0@?S`NGW0 zpx3LT`@IGFTwAog?r2Wjl8^mw$Nl05ccUY}4-MHgG^8`*^#$me{swxme2P2qTlBuw zSB8#1!ur&A;%Us2KO^;S$S4qUq6C_2Hxyw1JF~%DxB+KkCVq_-@H}qC(gib8f8X~k z4xm1zP)6!MAe_XzsCT?7JhuVehTmdU%u_g=q)o9T^=ze&LXlq(*RAv<%U*;^3J?jmSI4bVunMYFgsI-nuwL3J0} z&LlMJpFo#(0s7MV0Np)1@mjurB#u&W23bmlhOb8ce`pg`(JU`pCJdxyv>lowU8A?6 z9ri;9dKbFQ9!Cc}2hE{HvHl^t>$YRkwKznfF6J*A*0v*7p*|fO;Ctu{&tX0M51m21 zav?|BppnW}KJ5QIXk-dUi=(@&0-D5Ku?LPR&;EDhJGkJ;4@dt+JGi<+7-@NQE$gBu zR~vK*dZHm6iN35RqwOt5?_Ytwc0a^=MD!q*pntZRJ$@URC!0*u$^)GaQ*{g-mi{Wk5lPxGbMqv@U zhLx*_j%%Sw)&lopJGA2xHA08Y(S|#r2T?yXVl&WvzW@#Wd(pjUlK&CwIcuiALGkau zQAp>5w&np0>)S!;)VTL5h^Gg=aDupD|`)Iv|X2hpW?6%GAY=r^X*_&64=6C(LK z8nL&r34Vd8|No!tbu&_bGO-#~;DeX23hu&jn6+L;>d)&=#17PR)z3)%LByVTlKLy? z^`{$TBp${ea5xTXn34J;8hdaw^%jjXQhz}4ee6N~^2Q|NByXh96;EO=wn@__8L9u9 zosLaI$Qv{ZA-frk)QIS0^t;}3Xx6VrlW;2<;-lyip2G(*SM#v_rs56M-)zqQPp89w zxX_3T|FsCo)Tm{6-44dVe10x^d+QLHP1k26p5Xoq=m2Kk5WZBtgfCDZ(k8T%y=_L~ zQR+3&cgzRqlI3WZk^1w+_1m%kALhaqF4V*h?K4t;4F3^yMyIha=IRjEb_BYnPoNDK z>lh-k9DOT(jGmbPp%ZG*DI@g@hcQ@|iL5}k-TuzuC#yQiF5$vMcq<v_^gYpm-;Lh?D0-5VP;*>wH<{^ z@iFX=)q8|*JoC`3zlbfc*^QyWDd<|yL!W;g&GJvtZMQFeejMHZiJLM~|JqhzaS*u1oJ< zv|Qhe)Sr-Qh|f^p6diDTxc@)w#P!AfLXMqACtR*SU(I|O{6wJ-J~|-m<6p2i^?CzC z4)nt7sXvV+@CbSWW*rm;P!gY`UI#1T9(2H22Ztpoi0+a~=yq&{ci}CV97$mlg~8b9 zj_|g638z#4FV?3I$w>X1Fh|jbZyg$vZWx-ZbJ1_ThtUD#x-$&80d}B1360n;yaVeF z%SbH5#lzVDhP=h_Fq2;B2=9*dNm!NoJoM%BC3eT3F%uh)$VmPEun*3sJ^`EIwReTA z?}P4+yU?YYhgEPHdPE<*D;Z{V>D}RmtMFz%sDQqNCSz?}gl@0>Xtw`~sSuA0ujPVh z!!^;R8HgS@ld&`Iz}Z;hp71sNZCp-0BYAH|;u8vQq8;2fDui%4R;T_h`n~-W_Q3}C zg@ffe^n1cV?1^djhcmu6PNV)c-iiGl2w&~Cqf3*0bZDLtcyr2Y?xuXrdU@iNypq65AAVSXt^ zeJf6O|L2~-2V9sN{bOP{5j##|TXFq0bWQ6|$w>W!WDntK>gTZ#pZ_{F9J$#Z4Iyrc z{)NT8crzZG9+JAzjEuw@o_h*^!H$pnlMwr_{><%B)-Fc@gg2s z7`|d1elc`-&!TXEtw3|>XKaj_i!%}vu+L)l|CBVoC~)C1E(~27j>^CB3TAr4OC$;2 z`Z8Zc@Vi$s61%zYzgNTCYxlB{d?lBMZ95P>IX9sD{TN=3e_;k@do66&TzDDv@~^S~ z{h%fnwqrfqiaA~n`+R@&H}pKX0yf;q7&=Eg?oJElF> zz`@uDpG#86PT?Z@BhzJXhMDEXnbdE`9{2~Q;|(iAhwafMyb-J6UFdnS7@g2wbRY-O zf&7X&@B+H;v#kp4BnwdRhDf>AAN8UI)K;FBwL9NIPq3^$y|npIukv} zs-o?-ir2fM1MMH{PY08UmnjtBgSA)zx1(qCzi2~cR)?Q}8lsVEjyGWk?2RvBRlM}= z@WrGqdZ0ao<#85v!}qW?Uhz&iId8_R-Tz4no_x=uA$tQI`A29Zw#E7-YrY{ko}$TI_fjf99eB;tISL_oMHOztQK4tYiPTqfnhfR(u#uj>-4~K8dg3 znD@f#x8(XTpcd$EXpd&~9cc1Bf-c<}%*3PU37YYK*p@}G1odXIKInb+e=#mh=RzjF z7C+dEZm&P$^_m}q4tii2u0M(nU=_LxwxJ#WgtnJ&LpZ={q8-k{Ok9nna1R=(e>Wt< z19?6SA*zZdO-D2*#$ZvLiLT`v=o;=oBlau0zt5m+n({*m3!}MG30=w-@$>f4 z8b~gO-idZ}HyXMp(PVrbU7B^6iC>_RIF4?+d>@D8ErH%w8@=8V7hn%`&HqGq zS+-BY(VVPF!H$Mw6`YEOY%RL~4`D(4Azr_Tex)k@X}I1Ny}uuNeJVQR717VonIA+a z_B|TGY@elaBAF;j!R)*N{f;*XyY3diM8@^@*|m zGTPo|^tqqWcCv1?&i*S+!I3pbZybmYXd=4yFQO6p5Hs-rI-m<^g9X0`Gp>$C>;`oE zbw+b(Fgmd((VSR?M(T4+{r~^`O2H1Ze;FDogC0bUV!bo^-E9z>wNIgI`!YI^wdgL` zg%0>6+EK1e;ahMqbYfMpHFiJ;_7o=l;qW60x&vLS?_&KIw4;B}kmcMQvb_?Tv<=bZ zydKT|?&yH}q7xd6=E8h5hgP8NZ^ShGYBT%a4t8|xGtAwQ0;^}p!#g4@D3 zo?_?>C!z<)OmsWFjV{e5tb*s!NR{6n2Gky%d0+IL7>!0`DmuXDlN21$K{TW%(3$>) zCeeTB3=4b}*0?k}kS6F_w?mWnPP`juVkgY9BRtmyooPRGf}_xZPmR};&&3OG#2Y?| z^}XmpasmzQdGvtFy)&$NKJ3JQhu+h3HJ*M??25-hf5-gzt`bppiR^M)D#W^2_#y>xIx<%0zRh zET(?{Uxk7*X_C6Y9}dAX)cd1rJp&!UTj-2-pt*4Zo%vbxEqVd#;|=@55jzPD^-8qE z&(VIiq7nKIvnMHBq~OVQ+1H_?is+iRMMvBd-DU%@DUQT@@h$9%W%q}r8Hdh%0(!>J zKqK%j8ksN9fq#V#`~W6j%|a+CIKsych7r!ee$-z=AI$Mh7;!#y?JA>@xfzYj!)U~w z$GZ4APRA^VG7@j%4D?q!jSq((Ty8#+kyys{b4S?!Pf=L%ZTL-QgYUwB&ntH{{0`_M z&f)XBkMS*-2C{z746x@9;YYQBKgJ^(hj8DA=*%ko6e3X#jbuaggzSLk&>-}_M}K1f z8?sqkXn@b6S-%fW${(;jUO?Bf&CmP-f&ui#8>z289=2nyUqS@0Lbqoo+HM83hqRGw_+}FL)5%)(M9)Z5KCZWmqzxer^=z!is?>mZS^|@Hjbt*hp96flN zq4#ye!8iol6TzKG`+WcVE!@}yzv6~2=-QO{J8# z1hW4TB3cpM4cDW|Itp!P4wmr!|0#u%TsV%d@#TMpUy+tXldn4(p`X!Rati%P=nUS1 z=dd1jI~@+LndlFzE6}5O%bD=I-XdqiZ&v%G1IqCizxZ(f*P-By=3@2#vvk)1R+L>F z$1kyagYKnwX_oGWrMtnUyBk3ohE|YnkXiwilm;m!UO+;W5JW&gB&C!NdB49o^Vesd zxpQZpIOojVyUT*-uqgUpC3OF|Tv=4q??N4S@U;cc2aKd$@Qro2Ay%U8pn~~(+<@<} zF0Osc&lT}Gs&YPjNB&2#QR=--NlR=^`*T!2-|(n@O-T?ewVIbZb=Y{}^ZDCR9vR^oO~%emEAUJs-7%M^VQobOK@S4+>&X zJJc?Ldr_6~DJrTz3x>H_u^bhIt1$(xM+M`4)RZ4YP4SqJ&CqWAk@jDxH2pSFm>cAW zQ3c4k#D)rxKXI5_C`zCTLo8;*uBZo;ai|N=MosA=RB2s?n$k^}33sD9d;wKI9-v|@ zl*DE#Kjx)f6)P(L`?8Up9UHI^{*0O`Us5|k5mW~oq4IYODovMSG;To!>lM^_!jgr# zkJouU8>8yMaMV&Q#Yo)dO8%Yqc05P*G;Q)Q_X9;~R1mdA6`HQ7o)1QP?pu!W@hWO5 zuA?5Y{z1h~SPJV-!q9p$m;hP2nVTYdUHv_MvL|3Dng7>Fs}w zS`vRso2jIz87hFiMM|&s)L`RqbZ-ohNkof)Cex1rt&Uo4HKubrOAhp zv|FQMV-#v6i@g0CP#rjpD&Y@MvGLSvzeQa*UTWJPN=^PN+EcSbJ*|U^-oB{x`5M*1 zo2V&HnZ`Pp1GOZjP(fJ3GuE?*=Wx_5_VU!&G`YLb`fSQRtmscyaHg&OHw)cccWG*h5rDm5y&^P+;f2x=zlBG+|% zjl3PPo^9*}Uq{r1dZ0Qo&}$DxmE^Hrdpc^V7NCxcLuJj^-s?Ls5A6e}f!;xN;E~%V z|Ndn|wfzlhs=_nbff1O1c2-mnWk-#qC@NUXqN2YoYU&4~E<7I9@mZ+%EkT4T(`FN{w3Mtf+!i1J#iMs1Z&?b?9@?rKq~H z5f!v2P{*A@_y7Mq$A)I$8tOv#Q9b7NSxJ{AQS2W1u+MfLoG!I)D(9?b@XG@l8r!}XBz6l z%TPhN4K8Q{I}32JKRqGn{teZEX1T1;^hR}L5>~-wsPkM$&Co4$|NjqvZX0PDRF89`f~Xj7 z!P>YQ-{Nvyna4&@DX*36UYMKx3p@{?g6%eHAjzY{+#lLQy-Lwa4%D+Ta!qcc2c!ADIHi9L?d|%)NOv#A`ma^!aSlZTpEe_)Kt*98u zRmRNcS=h4#*5>uHSP&3sEXJfRZ&NxI_B*GxIB+#xWIbMD=3q!t+oU-s^b|D>79NP#uV_9_HJ_`)Z)FDPBzr){w)7 zrX&hg2g-Tv7M>rYf^r(_Ibjj1_U}T?%r)=z*QgPP)v^nwM-8L|Dmd$+vTG3PeB)3v z>`Z4vYqSK_)77Z_{sDFWK8||hRn$y9@Y?TDBTiJ?_GkAjfd$xK6Lq0aP!}49s)RF8 zQ@FbSy^VKn!wy-yAm7)1{~bzwz38P;WSj>iKnV{}aqX`<-W0JsV*S)J!!+RmzU2 z<9c9ToQ~@7F4R5cXH22||AP&U{3$9gGu5{#DukMu_E-{!dhJc93mrv`{Jht`kE(#L zQ0Gb3z-A;H>iGPqftE!rNeyKKkYE;P_{3aU`Vp@QxNYHIJHF7PjEra}!Z=rW;# zw=hOxebjmTq3$iyP&ctTsOVqi?cdOl{EuSCR(9w@=TSlTFKU0Fk?oI0U9dK4DO#gC z)El)#pI|ARiF)5L)baOFS@9Ni{$!19BT((?sQ1UB*0!s+e=zEOlTkCb2DQ}tPy@Z=uu+kXcc`@~*VKAg6ScO@ zur&5Ub#xVK29A5LUqY?rBhR;}3k8~4Ma_z;e9@@)wM2EaC#s{)P&PCblTp#R95td{ zs37_gBk>BVgYU5@2Af-DERQ;257ZhDLA~!&)CHEHmTE1ku581~xEGr#|KGDwjU7!s z3Uhz;Y9V%|{S=#GY;2hOZPt2hK>IE#I7_v#n@tDgM80*{3qPQq@p`qi`~4Kozv(s2Fk{v7rZv zRDEn}3ZmK#PzUt%oPnCMZC?8f>cr1bCrs7XjxU2ct{tiaBfS07QKfjR_xe$!a5=u4 zY=rT`W2}qMQR!2;pG|cmQ~~LRij4u@{wb&ntiTxDiskWNjKaeGEqj`vg19H@ydzLq zG{tR`f6Lj>i8o>-9z_Mu9n^vG23R{S_GIb{BR%&m85rjNn%>u_<1>HE<2aVWO4tWu za0BY*^bpHp&Ovs32TaHHeIwY=Guj-~8t%bXcnQm4vB4G_{jm`3Ls$_1!Ri?GiJh=J zYK_NvZbQw;Uw9L<4GDAqtVh^T%eH#x6y=2(Y}CYq_zr`^EZW0|+gdh4ji3*zgR3zH z4`Dt`Fv9Y>5H_UU0W08UR4hC~Wl?CPeOXlsyE2olN0R@_$AhEnsrCjcm;$4%))&O) zv`3?+_#A5F550D#F_r}-u^9Wiphmn1OX3C8`x2Ap>S!)hN1Av#4jYQ{4X8r#3u-Cu zdF>QqZDe^-S3KivJCRr5E#)Y)M!~$4$vITDsJi+nfuonC4O|d1KkLvKRsH{ji z)s~<*=B4elU_)s)9+d?@p@Qs=*G~7j_iTqL*k2zt6YWtmHo|*-4yqn}iz?kep{D)< z>bS?KSny8^bAL-dJGN8)?`NY4FJzi-KLhHIjcA|2Y8W}gM${EGQ=3ph_#3K2FEJMe zXIiWjMirXLSQVF`vg8_;!W^^gylt?yp8w<6peMcus2uLAUv9oaE@rA>VU)D-qYP2FOwgI(gne0T6$tb_}{40C^_`XcJWjaP-a zKdxVmik*M3Cze{x+B36psPz18jRkx7SB`CD{mSybv}Xrwz#BfpWxV0y*L?oRPrk9} z&%D+~R2sGRHBqtC9yP*|sHtC!8u>QVKXf|e?LWHC9zw4>Y>eT6F6(X0{zTW1#VybQSWma*Fq5U;> zz`J-?`CogxEkV&8mfv+TiUWqArgRaiL~r+A|IIVuPCKp;>bS=o;kFXUE+^sAk|4w~px7*Mj3!<)AnK$glSbT%6vB_SW!cC|wxPhv4f1|SCUsT}< z?z4_%#vtuVsPolEEzResY*~sC%Kw{eWW%>u7_;oRv}uUC8MVOdI2NODH7bvfq8=#T zqtdwa0eih2Dr?4~N_E}uEql75>cbXPhyOzN|NnW*Ml?H8{$LlXfc+sD5?>8l&|ZaFx_3t$8)1U~F+~JL zcGT4LJ8JtUqS9|QYRZ2?6`HVP)}a=td&d;a!29o_I+Wl?`|33Vrl#Et>tRpS`F48y zuRClsV#jmTRM$8`RC1zjsAsv=C++_KD{4gdP%{*9%8oCJDQP!B%~)5|)DJ*q#W>Gp zsNnn#6+@?S96FELP!9*5whtncQ9ZnhN+2}Y3t=Q3tcZGF`!klFgHi3ps2SLV z3eNxGZS?(2f#ZF5P)|Tb&bqPT_!_XG;OKzrSzphYo?AT6p|a#TYJ?HzYz_0G*1Rxk zCceg8xCh_h4b+leId4n$59)f^FNE=rR>;4?Y^XZ)J27xrN#+R1L%14ctsho+;R3!b5-uGLKozV4_c`xLb#Yf-Q7K?U0}oQ}U^DeU>D zJ!{6H2Kew#@?Slvam#u*3rEquh?=Tqf7#4T#X+>sp{Bm(ZF|liiTcUMZtROc-r)jR z>YkNl)|xgOey2I4B( zd$1z5dt~>9W!RGT&!|649Q~LAgzcVKA&PryGkpt-b6hFsAN%Ol2UWwjqtfUyD*Ya# zmL%}6MSm@frrjHLS6qOK`n{MPf5I&I4=UY?Nf^Qc<}0uPZpJA5fa*xp3+rHYR66!Tb!;{&jW;6$c6{g9 zP(^!SlHab%7_S0R`S$ z)PID^rY})-BKRNsxxTL&8=Asd*b4vfEc?OQ^RXBEpWskz&Am&HSm#h9%N{S>4Z5MI zrTGOrVy^h%?#~fF!^yPYVow~OAl&^Y*ngwbnH?<>hP$`PeW;tp2P}#i!@}LAX@IJb zJy0_>2~~K$KoykNp7p}R-I1?AooAQVK8FhK2dGE06#j5GYbyA|9ruI8D0Y0r3x}~X zW(b74``e&`auuqu?8Zj;KU6TL4cZCwpt7JD-X`6;qhg{#qHs4z`{7vH4*r0?#MaS+ zi5(m1Z|oSM{YmV=PjL30+Mqg^yvxLfn%P=)9w*1)vM&9=8yYQ_j3};qLwZ`v|+>J=Dlbrnj~4h061ZsHmQg zO0$iqDZYYA$9GsAqcT_ryJKJ5LQ z3dbW<@FmG)9m$UBKsl_0tx?B)fvP8aP*2b2(d{7Wd{LRheH}1ACQ|-SXCoOq7UO43 z$y(G56wPW=)(xl8UXMw!bY!@1CDuf>@1lb7C2GopQQ>YS?2msmD!)Xq%Bnw)cY5DUchm*Q7hqar=b zP&(ZGDyC%_3zqP*R)A8V?(4ZwQ#}?t;6;4G`%0Iyw8~q-D&-l}68w#Eyq>6{rRBy- zHX|>vGOs6dVr)c>Q8$@c*by(If~kDvaQ9~MB{rsg6_xjes#wPyoJ4yb4#Eso?f4m} z^!w3k|A!@Lm#Jnk)E^Vkb~dn)nvLD415TsXGC_4)lH8~$?%}xz)zRblAEvAk?t6oQA3&b5VEE^~jPszVo)>OH$X?xCUyC9MtV}7V3?Q zu_SImrO#cjov~iH`v@hZ-9R5+b`|bG0vElCjY;+uTf#EH@ z+d1B){Q*1U-In3*w`KKOSLWjjB|0+gbsM-_F)78>(Q{#UgkT z3*vj!1@gBKcR!%aLf!xW#VAbH!3tRs45M8QRWa*yApccD+pt6T_ui-njbW(DH6L|> z9jFI~Teu#RceFg;hwA7XRKe=m$=?4drlq|ayWw7Mf40talmS*k1^KEjjy*CR>tZ`H zb+u@ZL6zD8s7J4jsF{lBW|gfGenop2Zo{nIZAQ+aIv&=;29y({X%|HetSxFlBTzT9 zwGJDF+4vq+V4k2JDC+dI6U|25&9->$lc>K3`~Wp`J$l>7hoUYpA9c6e>Uj}01Mjds zcJ5;y#@4i*?0qdt9n@O=i0at`)FV~AewH?=QFWjp>Ne`2YWq}g|0?{5_Bm96itcZ9 zWdv&JW}=p4FY4xY7U{6#d&P#LHqC%=-xNmH0(IZMInbsw^s&8O9xJlnLH!4W2T;dd z9%M@xf3W3sEGFXh8K@2~`NSSlPvDpA&pd>5W&aODbq^q%kFcSF^AxjT{9!h-oSqd? zH=|fo&u628Z5Niq3#c_uG2E7*2u9LwfGSk|QQ7b%>bL`_2c2u^{{6qiBkX`^RF7+T z?IEbjHwRTR*Lj{pJw(1kov_YG3({Vwnt#DFG|Gau66)?b6m|S&)Lr#wbQCnzM~Ay# zFm%F2w9lY!k3GiN2N8wc_-9}W_qr~=Crq< z($7EJtbti*PeOO?QI+lpmc+-X`jBgmEmUl=UY8!hBav~MAh;?umvVqU>$6OI{ph(VcLa?t)vUBW7)Bw^1nPARe7N| zuETF}6}DPrLHQrfpj~xwxcf2vEXLA~S`zO5Y-l*XrJe2zyE~>@Y9pPCdI0$fl~p&e z7mipK?*0VyFU-aDea>SbX)}eiVh1Kk=EA3`685PAlupHh-Ek(9CtKl7S2<`oz z#lK`mINy5IZT8G6TdEtVwDYaDSjdHrg03PPnyMC_gHcmE3l%h%P;2`HRjM%qJnHcYDRq9!+po0JgP8-?J(1#MvxoZVpY^g<1jN7 z?jY8s{l_kw`h2^?eb;E$LKV8)-|0LKpHA6OI(0<_%W72goe{xztF*0%d?se%XWalRT>@mC+mQfu*&D>xAvkt#N1$CyQXdbG25O0aIpx^Y7Cvo{L>=%fQ+5GIalkicxcSh|`7<$sXMVA$PI}H}EC#D{ z+%VKL-2uC10WQOEj6-F^H~0%4#}l~ZvOO_%{oT&@gXdqUpbK5GiklOO8OPU#4Sn_-f(o(; z*cE4>qW&4GBRQ_x7ZfE>YuOvsu@$J-x1vUT7&qcG?1Eojv)i}-4`PcYT!4Dt|E^2& z?-Cmk?0A4$f`m8hfucOtqul{D(v6rGPop~a5?f;Kn|Ay-)J(2HJ!Bq7y)WgT_P(O1 z_q9QtcN)6?|LHo4Qu7o<#c+~y>3@W{9+_op7 zi8z<`RqTla?^pr)-81c7@?STP#%xrNh>G2} zQrrjI)BX%~cf5F@+< zMs8v&jDBbxn}k}^-Kd+)No;{PP%~Thk=2b>s2QAqsd4Qi@?TSafE`-9yOj2;{Y#Np@*TkO_yg*=s!yx{b;QK9$D;O6#{sw=Ct{|j_Fxm|u%Sxy3^jF4 z|FMr^+fXBo{MYJ04^*&yjatii&+J*TH)?8kqUuJ%=XQK8)bXF9&VK_NW6TS?dCfsR z);q7+=*&jLmsYd4VF%i;P}$J(m3=^&jk?ectbv7I+l7Xp(sc(ahBCgf{q1lV?PaJX zO#9Xk3_C`>vu{4%qVl%wdmGUq)CI%;vni{O&1kPg<@-$!*p#%TL5?DRp zcRwbN#8}#Uu@R;U`rS3|g6hCGsHuO2m9SmN_Af_e)gx3)6i;NY55tdX@5Z*6FR|a} z=#5j@sD(dbWlWjG-q;M)fkmheK0!@=m85?6Bh^Aw`w`a0s>$rQ>DYw!AE=HNP40KU zUl@uT=`a<4)D86n-}dLn-}kkoCik9I($bODeznJ^ol!RL4(k9c_b}>g6~B z!_wIM$D#_^PpAr+A+6u77u``ac?dgTs&tO^WN1_?? zp@QiyD)^dY@Vk}pC@OY7pk|;!M%y2UO1I0X0Tj;UcY}Va!-m!>nAv*N5C_uUjD0a% z7VGgWR6)6cs&tPqJI2fEckc~3Q4bvTaW)ReH1P@INWYssQQ7?NU9$)3F1r*}DV?v` zh+<206j&g;-@UC?!mP9#p=$pCR6eip+Lyi8gE{QDyr@UC+Nfau7*$cf!Bcnv zqw&j}eqS!-|7kXK6M2R@us|+5Q7g|8n4bMhP;cCh$?*>i;1g7ky+#e7c5a*Eg{atg ziaLLbJT?=vQE7S!J1hT_<+TeALS1Mss^=R~k5Yf4W+V`8F_8f^g`+STeu|o*g{Thh z^1O+KX(!3&ckeM3F(>UF*cfME6xa7%XX8G`&u_u>5dWmzv4FL!7qkm}hl+vUP*Zsu zJL9%Oe)o%ubcOxyWBDOeUHAoce5oQfW7RyHV;1&zLr1sONo;5Y%P<4(M~(avYNYQ` z_kuuC3z`_uk39Qe46lzzmDp|AS*`$17_y zG9ESKTO2mJlc&Gn26mLGVBW^HwC7f|6IG~WL0Jp+#xd9mm!n4b8Y3`8j0JHtCZb&p zbzCESiR*CFdMJG$3qxd+hXBQR4}HlW2HL^8KC3q%tn4*NK)5IXIW%Id{eLo zPD53y=NN{G>e&>hKz;s?M9n~XRQfja?1#GGXIKO0qblYVJdVEl>bS#QkBy^@sZu>&f}ovF*rzrPpWeY>oC~5!wmc+X+je>O&jUi9bh0 z|2fo!|3%&BlXS4PZHXgkk47E$8g+Y4-_h^>HLdBWG|$n=3enh3j!n%&cId*v&UT`5 zs1vkD-EJM!6wW~vpiS5nPodVnXcsG7vG|VmOw^K2>uNWt-Kg^%M4k6MDmb4xY-o++ zb+bHAhT*g`pn@n06*MJKg{3YQz*d+RKSM3q3REl{Lj~6*RFG!tZa1GMsMs2XO3$^Z zQtg~#Lu(r9VFjlc254VJUHCTk$9JgX`t-CJn2%bzZFm{)qSEkiFB{qKr~%x?-S`f5 z7v0g@*8UiNq5OZvhNgC2AA8i=j8$pBMFm}@zE;6{;qSEnhZ<>IKU=D;p1-1EOKgu3F^5AJYdJdItabqkE(~w;qY0t*P_%AArca62B{VO6X6_G%q+)d_${hn zC7ei)^3wC@iGJS>Y&Oa7{*XBIDbIGaH-2VIvww=;{r)a`s^9$;j6JBYVB37o%?h7Q z^SeKwcsbqg{u#cJGyJ|gT%hz!E6I_w{J!}dcVf1^uftr@m?eAV%(D~cT4-ss6KC?q z*^BH0N7Q1!`}NuiJj(uoOZ@H+r%Hce_wg$@iv8o4k~Li517^Xh%l+=}gmhZLh-s%< z$pAU7M;vL*g|mF=_Z_6|6klx*94~MNJ65fs5^_M%ul&BxXm|O>@4JoA3iIKSJ)|E#*-K@^a{Ea;I@YA;&tm4}QQhXrzck0JAap`~U|5Nr(0|VM;IHc3gATZf32{+tY3jY|C-?Fca3iU<2!d z1!+&YK>q7yvzr~t--D>i^cHpZ%KfW-wu?ng{nr?U_fYqUL>H|PHN;%B+o5i&lkh8? zgWq78OZISj6I0Vp@S813#Bb!k)~qo*D&lZdW!sH9@EB@_uHXcWf7v=R8MXg7YDyoW zMwIn;J6{9T2b3YGr8{@7g;DqU z&ZwZ7hPChzDyS0uWw+6MsJwTuA^RWRwk4==$7Y}l_R#xL&w|e}28-UcnHz-7mH&&` zD8>tqu|8(MXX!W)r_%lwwKQe#Tlx$~b?kf8R6fV?So(pv7ZocN|Mt5-njMR}N4!DZ zQ>s0*nHh^M;yZjWU_-aXM~`hv!=Kn%WkUs91MH0hFeP3=-CQ1{f;RnA`!w4WCo&_C zur>P!{c9EP40fPB{F%-4WmL93z+znAm-e|8oH`godm~oDN2nkx_`<$&X@&~cnO=Jr zsw4lPra03}YqvzTC!p%c52*U`7b;jYy|S6CkM7_9oy&%TX$LA6e!(<&6ZPQn3V+1H zuWcsYpgP#?ja9m@P>)pmF&y7|#(!(U9YpO}8;<5N^jlzL}N(-M`}4r=Dsd;9l!-b5`~;JwXoVZ2Ja90u zq8^_Uez2ZKU=!LoF)I$krUcs})Kvb>yELMgsJf9bUcfEAS@3h(qfl!fh#zo+y$r_C zb{eyxyU`p}dK^KW$d@4Co;V4r9f8>}r)Mq9PrEm&FfGEoxD#{Xbu5eigm(TasI(o7 zD&6alnR9%PY{Qo!%uY}P^%Oe*HL{tg6D~oe=|R*(>u+A$A0F^U($0$NXbdWt>wEiq zqLyqb>U|qfGjSQS>;9j}A8^;W5KiNTidY;^qDJHk1l)9r#ym8;qfRgjb;5(FQu-J* z6Ip`+cg-uHmb5Fb!y%|b78SB3>VSp0zHbB@zu|h+2qq=64$Z;QtZ^JFCbA|8xHUZw zYGx{+Zc4RKH=k3enR<(gk!(o=?gLE~R64Kq{2rCo7tm4kCP@}>D_a@V)Yrqh*c&yK zyHF!LhnkV6UOQuQyHFX_6u0!+Bfa()IEMZE@fwy-5pXMC#*_hHyZHQ|GG)MVr({j) zfctcN3l$ve)7Vr!#%S6F(^_!0M2%!VYHHV`vSc4t!k&XtS=_1s#+mEP6r0b}WrAi-gOK1tyQuM(#_z5a4&teSb%n)#YGTIF% z)4qzj9e2rS1NaX0z2S3oOS_ZFb~Hmx@pR0N>rrcb29=(dQPH0`bHJ_XIZ!iG8+B6} zj4D*0;tgDYnyFz~0&WGIfr)4@LY;TDr}M3Mz#i0zj-XC-(epOyjn6&fWevDrSR_I1 z&*+&O6}-hzB{#;~Uk5c~A9?Nep1qOd9N$nj^u}@C3o}qXT!MOHS%W&kF4T#C@LoTG zdfx@lo2cU+d%i+-FkYk`mjw0x45;IBxNY*U02{jLltNv&l4l)ELc2MthIhsV_&J`( zY*7LCKc{_(^JsU-ZYO?@`f&Om>Z4cs9QOWxIqm!lP)iwy#6LeUWJ5Lk5Z1&i7>PM@ zS+rJ11?R`8s9%N3@9m!Fz1N>%YWC;M9dI8^%A$g8Ft)^vs1oka6L4?W(daZ_M-MiX z7Q0Xvx`lNyP2Pa}NY)W+(Eb(`bT3dRii);0t%i#B38;>R^4W!>u|Dn2sPk^|yy=-L zKjSaM3)S-5&0-Ad4c}oE^cOJecuq&%hJQvq(WEUH@O^{zF)zNr;R*OoxR70NNzs7& z>~|7Xdeam$n|aPH=GXyey&ai~+X1aTm!RsvZ>T&@T*B@R9Z|J^f#(s=e^8}0vZTG< z!gI3ccC5|oH}O}@@06l25F`mo+tgMn6Yy=J-3#>vM5c095%ZT1xS#U}pwjdq7Dr!& zfcvq$1Zu|iR5aj2M?hq_tqvbN*9&4z+7Sk2b7 z1uEEPVif+0y1*;cN2;>bSt7197j>euH7$7K)e87((JqLMaVRRNf5ayE0=1O2Yukg! zC@ik~|5i4ZG4ea8j!de{fn4A`>caj80ry8JwNdx^)u>=Pk4o264Fm2cpw_sG_IgZ; z4I5cHw!>AybhL>7pS_BzlB}68!D~7 zM6Kav)QFR`w5-XC>1j7Z6`FpiU|ZqsKZI>*U-2y4D&T$!UewC5jaTeYPg}IM6OTsK z{KXiJ2T>jP8`ZHKZ5T0Y+78>%9@Ex3b``78PTnry{LX#6!h{|C)Y>1KA9hKLgVN?7C6(c!&+tRc~ zjchXNeP5ymvH&#Z$jD+c0M?B9sPu-PZpvD2v7$Tq~zQxxaXo`ss>oI?Y??pOxhfBzT9 zhNkQ{Y>)n7mY>}*5A6}C9?Z()eKOGlv|3G>5@ixL6c$E{BoM73KdSbx+ zCl>v1D*OGD>_T%q<4{Yx8MXGeQ3dPeB=TP`q?>Fz>Z9_sFP_5rsJ{c&>C=F(A8z?9 z;C?ROB8L)q~Th3!L}7imHsaF)yb3+-_n{Wi}eIV=U?u$uHO!U*aX~I?W17 z#p$FYGcXjD$BSmzn(js26K;B@ooT^Y2UYnd;~?CN%8Ej>c+S8b_=oa8-)zg%M04z+ zvlMCxCSZJAk0o&vYUF>Rg6Am~#58lQL)B2h+8w*&EX{r7)^ z+4zi+#i2@Q^aA_X-3m43mlj$y-$qT{2UP9OyU04)5tR*7PP`x2>ymG zaQR}}{}Qh|>UV~sL={$ zkbw+9y?@`zfcqa7RFAX5bqm$;cb>(+B>(HMqYoQXa2L+T%BuqIZ>ya{tzq8PT#ysD z!z{Fytg()MhkC}lf*R=?)J!D$%3>l9#?o$ss*u|;5`RLy@9|gO^M8`BEtqOzIbP_8 znu&F&!gCsR;(Mrc4gbd0x;*N*uBi8YhU)MUR7YQf>>iDCm8TtctSA2-7BkwV>oU{ID0)CHiGv$NzQk~(yJ5pqdgbfVEq5tw_)wEIqj8L3tym0a;2j- zqkWE&|H{vW>`0BrQE7A)HI+|26CJZD%!!JLs$RQ22565)-SsA;eil3(l?_RMw0lKX z)cLBSehl9hwG{uJaO{McPV!YMFO){D^}bV9Anssm+SyOrNF3A%FW_V>`jZ|19V%OH zp)Q>EjG5cBv}bM4R-U~bZ(|fHEv9>}LEYu{qe}7(R2mKX*&fx#VifI7s3rLs_4+$( ziosuO3EHBYeyEPE#{#&|)4A_$M4Yueu7MwOKsVI$z;CE*_~5->@EmtJW~u?|gGJZ# zcH(`QjrM6&$Dg1soce-&=8Hn5Z820GS&nqb@oi*7>2UzJ;T0@SKF|6!;QqCm|6K~W zzp?o3Zvpp5Ce1H1LOSpU7jS%oD*^X6C;!6rwC7w6xWDO8@tSqu8EU5D{b3*1vtwP_ zz0v*szg=u7kFR^s4YIDJr@(=XMdX0Q5T$p`Ek3~ zzJU#BC%9!Z+XRz3oOl=;T9Z%zvYW{cRDNDY%}m5?3(}HUgLV@fgo{yMG$y%Y>6r(0 z|F4bT;{3Zd1J&=_K$@Vkr7QNue(3aI;|d!(arFn5_tQ{$`y(pav;H0MUBOW}23tO~ zo5>~Y#Dyk23iyt(|Mp|MOKy5%Uob>JHHV@~@DWrRo<*hc-%rVZMSb8OyZ=XGCfYSo zx79AFDV%~@ik+xB@gok#YgiAP{u}UZrXwqHB<;q}1HJ>q&}l4Ad)h0jD+f_&dI8k| z|7*v3l>N0uaRpQXYJjD&6RIA3ftB$n>KQNa#wuS{RF*Wt_c#QVeuLiz+~06Mj_YW5 zeiv~6fkM*v7Hd;5#QuX08w#pZxEp^*op9cN0r%JL_Fy;K(I2c3&BiZjKg2mWi%$U> zN%nX_x3*V8-Nbt0+62@GjH2BlEa-jeA zKoIT4ve+X@&@Gv(k_O#0+>RQ-S&YPBvY`9VWB%%6|G_etI#tku88yI8 zs2LdS?Vo~^wwa%E@E>IH{6YWtoeF*A86Hw{82AAR?e1z@O*gzVj z4Z8P&DX2%Uji~(Jk1AXj(+2JD|Np}dT_9yTGcRg{F{p~x4Krrc&GBW7?N_JsvL_2?!&CF=jjLr8viaEH@OU%XoOgVyXX|IZ!xq+yHGzJx{+Z;AD zh38Op;0fx2A5f2GnR5o+LQxYn;wGr{>xxRxd8iYeLM`Rrs0$^}6?AKTW~@m&7wWwI zP}iI0wVkzWG)l-*E-Gju@>zjsf(ourJg1|Aa}6qpuA|cHIVQ)P`K`kxQ8$?msE+nT zt@R?*O>P^i0Nuby<$uBgwgfp*Js*TBjbl+A_#9P|SE2HJ7iz?(aR5HV4cM+=(DyYa zDr6nphKi}x?QulTjDkkLu7vj8D*|EoEz)zKmr_NzWcwmE)FR6kbCufv+t2uc^t-hIW)k zMQ3}|2Uc)Y9xj&D<5#1(TPz_Z3A2^-!#gapk@I z|C1es*^!_EX^6#9!7~O`<2RySzm7U#ii*~;VyKyDjCy?>YU#G3I`RkV_z$QHM^y^? z=3`x~gf}WV79>$IHUp)x1TVBkop?4XXbz%IbO-BUu(G}HBmA3oU(`&tsuJ{dz(H6e z9!rapXlJZu=^2MA#s5Ri@I{9Wo%k+x$53?}`NyaO;!r2vib}hasF7Vq#e%PfWko5} z>-AAl-^p`0>O8YhB|Q!`Q>Rhs?)=Aw-dMV(1z&wsHnc%qXc%fO7opPe6l#iZVPi~D z%a*7!sIdCNtHBNI z1nC;ujAZjHf{i#V1{>mRRQ}&UjXZH93#we$g?2aWgeOt4RIst#oZ4YI+LN&Y*Y_RL z2Kt)V0Toes-3^s?GqElHgo!bKQ!A-uQ0-=@k#M0f1>N5b ze}sT~rpuYi-$+ z9aT4)pt4~SDvg(-X6g`*#cQp}e@$`wHg>>rRFE7&z40dMf#S8dKdNoe{br;R>O`Zk z0WLy~=nm@c_X_p?c{>eNY2jh&tZc!G@;hB&tL{MO`ps$DsS2 zP7PGy*nt|s4OFnE>SR;h7@N@^i>jO#Q0befv$boWIy?$B(@VYmzuSJtm!eD1{fTE0 z)PbL)f@MAGf#DXa0Hy3|J+FZpQ5RH}e1^JLY{52o9jjx7Zub5OSXZy3g7`g_!BBT) z75P_<4UPOu&r{fl_6yX3HG5bG$Dtm%e#a`9s%OymDSm`H@ikOTJitWg?_~o@g_`nW zs0!K`bzDz$zyF)WMpbrf#&CRwI>B4i^MJp1(EX`aTGWZ+Fd2T2`XTfgRK7p%V@sK} zuf;}nR7`b3U3e0f#AV+8^XTYv`Aar*p|E}y6sb||Xw;gOL7iY2Dy?SWNIZ-hd8Pgq zwDnNw+7T5apP+(q8!9#~V>wJdAn0pN$LkFs|MRosn}K#yxqynw_#fLyBT#QFiF(lJ zgUa*S7>V0ZCp?cWG5H{y$zI6H`Zl3PTyU@rpew3lqfxK#9qiazl>5YtMO|EEdNELoG{6quRYt!Mg%AgXb^{KESRRa)w#d4!}k1IE`Af zZo`A_SEf@?v2hkP(zGKiIGdoBXcg+jTTv%IftvDrs4Pi7(mGxo)!|l{5$B+;<7{F> z`Th&4(!E1vLyl2)!3L-)pNg8g4Y(~npAk_NY&kQieBXkanZHpT4IgW_^(v?|oq(zn z8&K&OZ=7369bbJmQnOV*}k()j=t?eWLkT1BEpxDpj)-=l)>oac4ah#sOl@(I@Q z;+`L2B(D!cWy@k$qTok1)brPY~`k&eqeT^}+e@4AA#b=go&9GxUz8}Pb?7ug~UXPe+ zvC|s01iLYY^pY!pA+Qwze%ro+@JBo z0zNe2(#1jFN?yP91y4wvaMCh+dy7AiB^@|B;VL)v(%{I7>SD7^{8k*kE#pF*V+YZV0qfz zP{*x8WydMh$V2PwxHedY_9$$N-=oqq^LmS=Y7QH^TlGgBumfvistqAIjw>U>l-oWkb#5}RWEtrmQ7sE!@O&#=TcD?kTO?|*^3&+!%5ZWo$> z8u@9|l&9HYLDm>!X|Kmxm|&;1>!I4KQEUAW6%+q?CfXJBJ)|9h8bJ7Ni=8s4!nGbF zbQd_l#`grxMa;?z3-{Rb|1PXY`w(hrlI^v2UsTQCgF4Xz4B>yMIuhJxg(y3gpR+_NG9R^OPp}bwK;51jU9#HU6?ObW)J>F}->ZoVFH>gUM z^$!XPZ)}RkXdk?8OEKk!J&bNa{a$c^n?d(ato6ASbpJf>Q&fSP`IkLO{e@bpytg$& zddKUCT+Mg{RU)XnS&I*Rr;Z0Pz9;Iq38)#2!^#Bf5r+*$XZSk{ zk~XN%^=na6cNF!8;Ct(Ne#}oh2DQI0mcd!5_nkn^%pEL<|6l=(`p@3i5LeJ1g*v~J z=|j->nvM3T9=GJ}I$#CrHe4xQ$jy$Cs0;srst1YVhui`ag?eNghAPSXQBxb9z~0{k z^}sR%E8sm;(B@7UQj9six@_oCYBV~y2mi#fVIeoTvV@1+=*^89S!Eo^8rMU;?|?t# zF4bF9Y0eo4xsT!XQNgXQdUZat}i?%)3y!G@xJD{3USP|=z<6mo;JH0qhK z9Y*2|)a&133?9JB_yHA5l@o>Bo6-_gy6yBlhPvroLM_!}4C&|pi4)s}(j~D2Dxm5> zGt>wsp)U9}D&2OXX5xF)UGfAj!kegU8JRTXKCnE%j#-}>i%4!A84=c~7mz2W5BXBDzkG&}`-jdNWemB0n7CY~kmLT&#wVFWzB9ZbDoe=y z+Ye9iIPLveL%xH&adIRV!dlsEt?y(Hxt|47{%TZT&++gcnn73I*h=Rs8W3k zKj6z8js?-noFVtmDHbW5=EC#B0uEaJR z{~sz%TUTVM8Gy5zjf?E~qjJdov$?yf*b;QD8gg&5MXH6|-*kG7y*X}d^^p6O?cW$f zyI2jI+QFEO_HQW4m-}`e9Tf1+8>cMoM#{^D|W;rhNaZLDAvY-`b52bKT*JXd)B>>00} z9bXg+al!_ubQ{y&Mp~i+17ZJ1sQNOqW5_oTlXVXHR^jR{A@?VzwYu@TZnxjDp(&2& z9`dch`aLYj{_Pp^J?Hgpy+ZDX(6zlo`kigxf2imFYke#Rn)Eg2qV5srF)!zd*Uy$R zUw^B3eNpK-6}7aR`jh_(nk(#hfFJNJJ{Vy4fI9<2?z7yM4+&@0E z3su0@eqsgcD6XX)8e+A6J6556AE#r1p&|F*5$wguv}1>n|NGgvHjER|?C{Rhsl=jc|W!M9e~|A{tSMPr9KP!I^avx?X|@e zDk#ptBiLlB-5b(<9`fz^e_3w<1oTejU6BhEKB|wVkK?7@u5u1cNaYv~`w` z`RlqP=J*&cZk(}jdE|5dy_rvoF&w?X$MD23(_$Z^J@cGPESwo(J+pr<_c4y3f4RcP z{78k3tF2eVVrzI};#Xv?k1>vQxAi{e+xJNu=?HqaO}w~)#Wq{(O58fJH3TLGFJ!rF9NjkJhq>eaxTLihIPz{LrZv;5XKz zj`A`LZa-$Vyw7neCGb_S85OsT_Ayd3-*?Kodv2cgF+7<2obfT=t|vHay;zM0`xEE7 zV(oL>|8mMtpYt)Iz)xUO0&YHUJ*lE&toyXfMe7~TM^GME6E9hBDqn){@lm>qw>dJ`k4PgS^2e(`F}#+!S%!)_69;=&bQVU z^#kR$jR1YXXgh-<3@(Cl+I`+}2*EVqaF}NT`-7|BTQ9ExAFby?5SSmkP*6T2VhK2( zdFs#Bd&1qIe8CX|%5&o_SQO0k#d>1407Y*f#6WJZZD0)O_SJe)T?XYVooC=W@CO)| zL@U1W8o_+)clH=;_yaxI927#GL3tCp2$c5=@qSuQ(gC2nVVMG^1Mh&`?snrJ19_d! z@XKOc6O`vbS8y#j9h?i6_-!S+49cVUfzH2!8<~6jvECtV2ZhKvuqt?eYy-xE^46&!|0$OpoDTYe`@p2&8BktB9)Z`v z2p60Ab3OxIZRW4%JphH!I5(U5^+6OUTjl3&GsctO*vz0JSj@v_ehD@Vln$H#1HhM{ zFt>Ty%x|e?1d}tL0m?h34PXJVoR`gfciR`Vu~p;2mgr~4v6){Fd;#T4u)5wh^Gmqt zpuHf9RSXhx#Xa00XPu64a$?SVM1&D0$7xJ!bCRni`3vmcAL=(#T-?910_&UVk^*S zus-t>;1DpCpUwJFDzGQ>yI>u#w!h8%Vsr&42_Asrmm-PH{E8|JJji@KSOx5o)Mnmw zJM9eQw(v}5GoS7C!OF}hf^rBigAyota%(HPgQ8yuRtFz|fnc5#)?o|-_85&-Pn@W+Kba*9}JTO*vz+FlR$Z+u^p@mrc7rY zwho}Y+VuwI3APxNFF3BKK7M*jUkns|7$}`sr+5)e$^0j1{{7D+8LT~O21-lALAf2D zDCW#)t@i?h&~E}|k3WJ!EJr45OZqA91LaJ(WVW!L;%dd8pxlPlvw(8{Ph=o>!6~pf z7(c5OI2aTna}@7@m6&JDW*xRruqN}hpq!Z>isiCfXJR5KTX+_f2iF}?4qu!c)@@h^ zw96h%XCQ~{04VpVUrvia5GamQ!OY-ZFhBSJYz6w|vRc~*%*cEZDEIdfP`;z$lG|o} zcf0^7{=Gms3-dwQx_!C1|NAreghCEiXddgy7X^ypJy7<_C9id;QiDRcA}EKhm+G%6 z8u_gCY@qlx0HvUwU?3O)W&j_8a)vzfbN|b$T;BXP^YyqKn2C9HP|iXx&<{Keo(8Y# zJfeWr+Ff8G^wFT$-votV)`Aw{`k*|BhJvHOAE2C>p@nSbYs+ang8&q{3R^9z0m`2B z0i^?Dz>?q^P>4JMPk}#meyoV~z`6lSi&GZ0p7rHGxgD2+(kahk7NO3dR6Y}w+ugpO zf!rRqL3zTt7qG6a-EwE`>)o&x2?#a70uBpWCXt~y{YunQHv6~AH03U(jVDkz#^G)d&P|nuTiq?bc3Mhy2q0aw;@#OxuRkGetBnM?H zvVwA()dFR&MuM%ujiBsh{K_`-zgl~NQdu-8f!(WEuZ98OH0IgBZs1<9uFQk24h;dl znJ)p&`+qHiGAOQsaww8iwV7|T3xV>YF$7bT%Ta7=%wYp> zHnEw%)Ag^ZjbEMN<+7R0{Fce`7S^6tYGpIOTjt-|W=tZ$8}I;j1KU|!RII&q7#Dzh zNqh>FLPmA4IyM=UL%kA|PMo$gkhfsZL8&ZtN9!$EcCa1u(x4oo<)CcEPEgLwT~PMC zMJL{BL1ZAfiTUs@)>+CMY9%fMN@pu8HU-l&?*__UW}nWW6ocJhS@5f3(XN)^Ku{Pj z0#kuUK)E~afpP|XyIGIa%wSsP!Js7Q3<}}Nplr=9Q1<*SD2LjsyIHW^$Y%|V(qKFm zs)E9}F(?&=g3_vSpmb^#D2ZH7e-C<&7Ew>l991~Q)o z%Hg~M76lUwux{5XU^V7rWG;Joi9ro97-%iD1gkLL0G0>8f|bD%gKXyCd>sXPG9NV9 zdeIsI%6u}o1e^tif(3_IcTWWPnL^Hi56~as(2oUI4C5@x_vLdAw_Y>?N7&3?!CVXu z!l2Gb>r|fyrNX?UZ05IECVhXmp2+=w9mS}LHuHNx%_m!Lu|9(>F(^7k_J~I;C@rfu)jF&Z;ArOez;9s4 zG>bs<={EB}B<_Jr(GQ(rGrzn~JCiLX&mK@7aBpW>#N*AT6+=+;pKUXLGWjdWtCBHu zj?Mhv>jPjk^RRFpp#&&8*J|mcdDbc34W48DA=nSxGT&zYT3*%#HuINIqrk1`dn~l> zo(zku+dL5TM_=8pgSMc&z7J5GqPQH~NaEd~9K!ZXZ03K}_5*cU9g+-ANdTMx?KW?W%2KahMXC|^{j zU1@DWj#bv->jVmc-k|wn1#&YP8^H?LZw2cx|F+sX{lRNE3+Ts!Y0cOFb=GZ{9+X2< z1#AFDD1HYsFt54Zy4`w#@+x@%l#Vpmg9SSR1Up$vXYZ!CuTgHd}Ye0I)yvYhXRF))p(lN>Jil1KWZHwpy>E z;h>!UuV7EG$2QCFF_@41MzQVI+vYBy+-B=Qx&PgFShrIRum$rKpj7I%(|W=s06Q=* z14e+WL3gmqF6+rz12iASpq#DAU~_O8D0W69_kSGFgMqZz7wiJ&2jyA67%T@yf$}8# z3rg#Y?Y0QF2IYPHQZNsA4U{eM+GCxOWMC2I4L~6<1uO(E2j#Wk#vbl}spun$B;Y@= z8JJ|R)zV&|+>R?jdD|QVN@r3;(P>dw}f^SP8F#LM-V)>vk~Bgqihdd>FFsMK ze+X8EbUiev*OQzcHY+h`d7c2uU2z|jGgSVRdFJd!Cx}CMw(|~d}{y)q>4&Nok$6!k4UqEq8c+OhS4Z1Ne1Iif*0_7c3S1=eH1j?)12~aA10%ii; z&Rg%OvVlUhq|O_F=KbG^fe`2kisML74pju0A3O=lVf&@{7nF{PtvhWlRvd&OFJfe$E^`-Aep$Op=ytO$C5H9>ha*9YZ! zu^RLN4}fy0PJ#0L_yFbuYh1LxgE9=1GZC%$T`}7wyH!DxOBTcapmbn4C{M)0pagyb z%6CTNUADfUNC(PRi~{Ah90v-K2v92A00w|pKuP=+%m`+=Vx5UJ(n(}1GS0Lr1u4N9OApgek8fs!B`6v8J#v3m_loFAZUt?xA}aavFc$_+{f z?G1F$6_kLZK-u#sP|mA)tS?B!rkI9H6|olm_L=)eRKpQ$QiM5|oN}fpYsD z1?3D~0i`1!Kq2UV%hJ~eJMO(^m1vB})xTW$Sags5d;`!+0r{;Hxp8STdL`6as{c-k_jL0j3 zXD0YMU3-cyKet2;5{2^gk=%m_+FW{$+~BatLq49|G6pa`ET&oOyHnTFSm5 zk4eO>{h!1k_6F8RLulxKT5B*8pDj{R~kzay^|oQkz0T(7(X1ANp8`ImdRWAg#Cd|BoEwo5V9zAYHEnwtR0{aB7Crqai2Qmy9Lft1fOu|JRv^6{$OkZ3qd~? zyT@EfSx4-~ZmnYxfj*Mp0o*gdJwHdHrv`mbfIHey`Rp2zhU{KLf_h_jj`b!4uSkqU zpvVgg%zyI|lZU<0hxprx^PYJQGmiO`<0wI51(jxEH+oX(L@JX1&94bAz`;XYs0uYupROvX?vyJTpPLgA#q~@9h{8iZmQ*{Q~s0G zti`2Rdp%gZf#Dc!Zy#;BSn`#HDg2O^aTnvttkuNv3W=IifkN^~iD62Ti0~8W2H#;Y{t*0<9=ew#3?iY3 zoxtzZmftopWj*%GiPZ=DuMmnuY=`il|3+PkuEJV6KlXnWgUZ_edaw?}xD?j>kiYSQ z@c|Nx6w@R!E{=U&s4txr04l8krJ9yzBUhG+|s7U*5f#Vk6Ho z$gPD`Ao}#gG0(rd8hoPq!Bj9Eyrj&! zAb1vtWF^r(jkTVAmsCx#8w|PZZshOCz+V}=kZ3#e7F4v0h$~3yr3dLftvk#WM!>=Z z63NEA4nB)W`ii+5aeCqN8C?@}<&@-1ikgehdgk#V%-`%XN}}5@|I6|Ur`oV>MB>XN zOU(6(03u~z+Jp5MB$XdC*r|uLG(pmE)kdEWqE*pXR#G0s5{aOQT#&fQd^PiF#GHj~ z7Uo^?JxN#G&Hl64n&d$!MP9N`UdntK4)R_6IRr|`ILc{TN)f0CiDzJc5+d>=Xyw&! zfp)YKr1(HE;~`fh_It2#$Y=_6ez{_ zgxDs0^RjjgGQP}3rsMa44r~Ui=s^|zc!(|4EoEvqKQgd8mESB_lv@?3Y5;pZ(`&bpDe|=YEtyTO_80{!frDRQZQ1k+v}v!TLbDr;=#HHeA=WWQ@x}W*-G@)2=kcR{kL8KIU_X zlTjWNB~gkzAZcZ=9>@pu8Oy2e5dq54>Ku&UsvRGNZG6*!`&nPeS}_X9N22DcpA4}g z*tNj-CPghrzkqRi;%}srzSzIV*Upb5{wKK^g`(`{RCR0CJ76599Z90+A}+zFa)~@5 zaAmz?l0)Jzl_k_QKay1@c{51bopRM=9F>^;e?|vH9^jOLL~qy|{ywU)hOx*T2qonJ z73XRMu@+jPtSzAgC$a-uXDMiBaR7-H zD!X%x)8q7q057N}DR_`dzR{IWB&kf$=d6FA3quIH5}PO@PGo&MU08~}$N=$UE535= z#ilEX`1VaEH;H$4V)^{g%;>-%u90}BX~84?&qq5pZsz~A&9hqq?t?;^is66yfPB2 z4_%JNXTMdwvBa(|9;eO@<4C#?rhAna$7$M?gW5u|yQm2^L#`mU8_@CnGh-w64fT+g zz&XNf9I{Qv=V@tOb&xf0g1n;2 z0tAh8vX`~{+NI&F&zDZo+B1yPfo(Zc$COwdwJS>8>=es4fsLzt%BazjR+ZFNuETgH zl~%^FDC0F4Z6fGsD&{AUjh+zjB)~exK8&wvSF+)sh50-7*M|LGuG+e#`RGzt)^kE= zBx8}XjO8cGsh{UP!E#a6SOPdpK>`#YK`*MgM@Q~DbtEa{^#r|uZy>=$l9Sw7HZtKi zSB<%>kHS8jf+C4^NjoC8_FB5YOLxOLR z973Ef_|DvG%cPDs94sSYiBI~td|A#0e;8Ylo2H0bCgZthx(2EkhzRa9L~vNk{qCjid>zvL%+3) zXV|{c#B_(~O}zPaStBcP?#TWBjG)6w?2x2X@Q8rRRM(L8BLql6qE@W+foOc@y_l~f zQB!pCqbB@$Q&YN7b!o<_m8dAEus)XS5d`GN*bkwT|523l_n(X-SZ4@r!=N`<00O@t zBJvgXMIkbc_8lh(-~2WDYju_Ilb-2o7BfxJmP0DMDx<3Z*Cg)F zv%wMQ`$4D~zVhEsf%sRaGpDiL=}G-bSmgI7jO;9k93rVh0%+}Kh?oMoQaEPO^);+@ zfE2$`Y&6BD4FP?LHCxZh38y#-b!#L}4~U3##rKqa%2EOb6V%`(j6V=~3_(&8EQ}$+ZUJp zn6HcF2_C@SK9mG>W&~^FaM(yiMERY6CekQ_u!%@U&}Qc5@`wAQ(Nk=NlW1R1n|%UIE@8< z>%f#9Bo;XY(E#1LVdx4{Z6owUwP4f8asH?4UM;2~XQ@Nb)3mJ}q<+ELkE=6Ph_oj7 zPy(+&_m^u4y2DDyG~l24#9iXla?z*4-&b{~%9MR{OvzXjur7&p?kWCicD zaD~8i)p)F~xsvEUm5M|-Rn-mu=X4@J#PZ@Br01hINd}YjCpqqeiNIOdMC-OJk^TP% z!zi5O7pz2LwfdLnI}qRuRg`DE*r~PaEz|%0Ek(eS#JB^w6Le|?WZpAgiGND`Q-S<; ziqVU;AB;~!xR2RE?*Cmd@+awQ2%tBfFfKyH14vj?Z_Cw+b-^)QhqSHnaQKUzE?`V$cI#@2-nna}@yB+3dAktFPK8f7kX zFPwVPkzNFD0x6MxmVI*Ek1jyK^vZp~<$fMOPq@5hC*;HJE_iNtRxHH)waJvettl z@{(XJJ~{AjNz#E3nT~G*bVs!iUwQqHgcw$orBB!*Ntd^-^Po%~X1lUXaW@+1G{TUTZ zgLy@&%!IxPfkZwlkr!&4P4ypiK9eN7DXc!%01Dg7dUeQErbBnA{HAudgDdB+EQ=RO zo}Ggs(g}x!jF)JOwla6fX9)Gh_5cA6avkDYi>?-d<-@gGYjt8DhvYXPE^?jqeyqtS zeGkL_7Hfwo?2xbS{|OdXV7QND%V_m8w)By7gy6UJ#_Rg)lXap=Z)9R_6} zc1Nokhpq|9MRqbSj$JAOMreX}BolEbUNNeh4zahap8)sJ{x;~}X)$eyIR%|P16AzA zH~|5FVi3l75Ka#X6c2J)X_?4SjL)*}kOi!br}~Dv_xnlmhI0`JiIM6fw)@c)#;y-} z_!9`m5$r_P5^FqvW!~7#WGUBf7JJZMen7)`OGSaSzb*4;1SkeMk-sEOPX)UO=0nGl zX~iK*Y$$6*iQ|RcDD7H*;%%p^Gp!KDCD5kvj(h0-*C*g|ZB1i6-QQq6k_7c35kf_M z8UJA{QiCLkHF*Wy)4e3!iEafrf^~<~qT&mX72!u6jEcElf7i`>t#A=*$#5n-t?;A5`@i-KJ7V0Mw@he?o?>oG>Tv_eZ5C;kJ_Rn zehi5Z5c@;m4cJEO_J!&e-DSN6gC5#&0-{ZQ1S?RjCD z*eP)m4J<^KL$EJsBWZGcCQ!v${6%&!e~JHD3X;DHQ=Y_M^q}oio99&SkB!J_@<@L3 z*Z)NEP`j`PgQbvh$N45ic2bE$GLyIfYu(gVK8*1b!3#Rs{E)!NAmX?<=^K%}BUb=K zPeObQXwN~Cwy+hsq|9>azV}nsvbF`|_*5j)0TLG>(U)K%Rnd2Z=sTSsA?Z3=oR@f? zu@#w(?iN@VeGmj|vz6`S`@fqp=t1xt?A0II8-Za~bW6b`93qhvBs7#P6|o zf}ts4*vCRD4feOF+#frUk0dLH?kEMF!KMh;UUDFIqor16PWdMj#@?!H0*QVw--k{l z8TuV`={v#q667HIZLEuYM0bVcD=Fp=^E(jtW-JoK^%K9%5FUrF7+vU&Zc|+Dzp1og z70PS`$PdFjIR3zxzYt`^*E12$d?5)llb|Z=f3O{e-!FosVy!d*7qT`1LjKs?Y0y&Q&Y6_dK66VPv9WcZ`$3Ha=u3SoTIq8Z2Wb;xif zDD$jzsu?71lPIea5q(0oEkd@A*rv$yKMJFRTq1tpOOOwDGlB>*8RJ|8ctxTB=HF<0 zcB*f{{I<3`4Hc%*JLU*$(TvlQ;3n%6DJU!3b%B_bi5(94rZUH-E`;s;p)SLZYEp7& zS~^uAWJG=wyfN1Y0+k^78VGG5Pz4CoVtp`4ilY;0$9lMSbu&K$oG+Qv4 zSi?EAh}6%$h+}Dz?}y9?shF{RFv=K=7to0tIBbFBPt)4^XRD5bNt7J_OZfFAK`97~ zWi3XFnT}p0h}a^FiPKFJd2tdM z;zaN<0iSSvh1>uFWh8MSI^j-|U=kkC19n@FvfZ}hiGI+|dunO9emshGz==n`#z#Pv_R z#UFGtrqZbc_>{w5q%kp$)2*fW7H9qqqQkUXwITaQKJXwJ$-83klf>27ql~&Y5}+SO znK>U*wA}-=l7u84s=6h5K3YTS2J!Zjq!hXZn&`KluOblt%yuDFO#-3JC${$(jr_p2>6-`M51Y%Lpm_d zNWkkFtRV!$<=kki#jXp!by;7FUL-Zi_#=OuRC8+Fgm43fL&@`7e*UWhiC*FmN>#B0 z-vyzuuq;G-7h^P5JCq2W$P;W^;L}(2qI0MHA`PWlJ$#iQHJn&UxxU~#gR7$!HCj7h zcO`*CJ~#&8cMRQ0^hK+1(S1CMt^_UqLMKv_OeCZ3sf@QUK0#tv*4t9?W|HRAWdFnf z*}~dkNFH-%{}WI}W=PCdB005{Q^E6^e3Q1$a_4(HI2UG8gQ{E5+NsQ^5Y!uzgVBd! zKLB#wv}3=qdxfsN&Qoi*%=3RyqgK@_c4AnE?$e4qf{}HaU6XEQcr^m zA(8uZ?+TTRWYM+uN+>RKcSsecfJ$0~*geE&9WkGi%ido!NSXg>vFKK?&ms%JECjks zMFVg=M8fP;a~WMey75!bf!H=ccZc;@CAANGFA{d31I_gCr9jsfpF8sXzc>UqO-qhr zFp{7ma~KchisGux{H9iP1YAH>%LpLyopzq#Dn;NaP6gzmqct=Ze{uBxC++ahP3&Cq z{x7Z?meFb-FpnbOAXu-)c_oG-Uaa%?Q%zY4kur>ez{R>Q3sI1%K$jL`+lnpAM%!mO z5%@!)C8&HDT@q;|@BcqAnNOhSN?;-eo!Oh+5D?ix(Cmy)5U8)7la?e|NtNAba|03$ z(vH++9tXSO#LUmNi&z<1AEJlWmpG>(T%RIWVrOrlZF^5!3p4IaKiEXr6ywuXPK~ zQr&nAr;s2Yt!j(W7>pA-?QI3R6w7)6d_u9!!}?&*Ssp;DA^HV$V13KZ5OY@_f2g4*e<}Ori_7)z7ik z0uogz$c2P~b^>HaafHNsY0m-{o{;biZK_HlZ!ikBKD65t{anZmQDXm?$JO(2nIxU@ zw^Q*B2yItFNyyro`0uDzq#*Y57}qD>Fmjpo_kd+uS|-vQ$55D+CU`b*8Ea1=!EX#2 zSX)pT5B*u@Kut-a5qJ&r-PN%t!$d=$2~}g!5>)57W6Pc}@}g3(a^!?iv(7 zfCd(zuKc8t|8SW{{uFSU0srpI!=!m!4TxO|8xi|$7Dapsm;xf(Fj&C+GJ!M0^C|%| z5cng(mb1=>(HSdPdqj|0_`apCR*?RIPa={O*Bz0V7l?TTasgmz{8M6|3@pQShdeGW zY|MBJgQ=`2j-MD8Wcb z9MT%U79^byu^n`-C^j?EiA*GRS^2@}zXU$TA`IV>L}Z0H zkmxky)&v>PRRmoxeCtzy$ZQDrq~dSVQT(%#um)HOBK@)Tqbqf>aX~*6yWaAHk-xP4 zX9(DwqapdKW4$ZJ^3CyTD810qo*nn(5DNfZiuhqPne58JfZ=3(ptsn6KW zA<0}dD$e>9=G7p&9h>K>PfjfRGzbi1A&3Oe2$GUk{eXI)J>DgyfMBaD@o=-XKrKPf^mB~n8iGE?EguU zIpizK93<NUe+@4ocAV4WdeO5_yBM>ezVv@ zhva7c2V@+Q6+-^lj-m20kcg%FuH+N3yJ=OCEQH}0fnh4A7K+he^sUjg(Igw_hR8nj zTWRrrk`>mq7z%o$+vx?_gshLiJ~Q@Bu`7u#ogVaY@`EvrU@tO=c8Jtu{)0;WFci6n zaVhOFalY1bsFF&ecwwSFBGV&A6UJz#&KR$wHn98h4faVC;A% z`?(t6IEO`%yK1nADld>+WE$&fAaISg7Nd>9bU|b?W0Ca~QI)kE=;du)c47rVuqnDw zY-X_TOVx{sU74@y1v-jsA_Dy0C zydV49NaKuU?F2=n!tXdX&++RIktX=&L1+KVWCsrQwBm{wbfMDBRGo}*D`Bc@eUX`cz#=8xi$d2ZF|m6|ykqk9 zS9^>_A~1;3DtZ#EBDUL>eAw5ikPYX|yk_i0P%rHLh?9?T6-c?WRd zAiJAt!?+w`BY7&~tR~KANR`lqMELH}*iF$@CtjpH|6gEqk^}buWg5ouF$9bZ7^IiB zAU|p0WrB*7gn51vi!{>K8+1;j2wO4^=SX7gV}6WzF>KG_bBhiv)`Pu@_UB?fsht3s z37#2dZ%Hr=XBRbkp@&ccPf+Gpv;(61LEvF@XFGvI!A;m7MPDD%y_C>kbY)o+`9_xp zk>fitE`b$6>;7YLBMBO4g?AiPq3=zwGZ-dQ0u!;xj&21NOr}FwXm>KTUqYgAC0_(g zK{0-;`C~VcYdF_OI#N=}J@qAjU8?v?2ZCYRjD@W@Zr1}i5(2*HYZD||Pi#AMA}96q zuLZL}@PeL!*^ua^{#Q6B2^ycPJVBd4b_12?XPg1Ms;ti>#~6x?rkHIIy`{0I%JcsL9r%XR zJX(8&Wck?7H3V}=T3DANm@BvlJBQS#iZ*&%eJ0K*w#bhJ&JvIHUrs)9pNFvx)#!*j zB<*)$)sJKw304Hp=`h}^l{F=43Y@2~HVda*tZieSgt15kh@VvgQ}DS)@LgOYwW(PC z*ViFK&@aWd4~q4~NJSTy$@l-NLtqrf-3V|PMhi4}3v_Q-6PbkL8s-NHk{djL%?<1; z)3E^NtEl`pE$u@g-SnW&X55!<9*4wGZ2Yz5`5?Uzzuab#?Eh6-_Ld|qQU1WtAvN{D z$-Em*hgn|^k4tEhm*bdRG@o45WNJEG>}M#-5xqwj3Rzf*lF>X`)?)f zXie}?3`E>;j6)S|&==+UW~t48CHG9abcpqQB%QDA_ryo!00n$uy(4Q$i6@+Llk_0^ zg6KqC*hZ0i_}Yu=q>fhJoIqn~O#+yE(wPEWEn(Y{D@M1YpW0?6L1V7v=v{PeiMBrl z3F4DoKD+f8Im$so4$w-K8Ce9F&w!$Y1anBMnHQjZ{J@VxwMkdw{$j2W&p%q@{|K%; zjMLJU?Id-`VF;(i-`)!6O9TC|pDI)|Jha7nr$l8O%G zqEj!q5@O#}&WCn&j>ers(qddaA^Al1Ut|)@Tfs7^8nx4|Gy~Jp-s>bDNC%dZtQ}+` zNzjM!Rjwr3-UQgpBWOE~u^jUMxI~sfM&zxo6{q@M6cH^y7*&-Z&$xVr5e^?%Ttp@R zAhaIG1+W#VZh=YpCCM@fVSMgU{cik4Y!LfI#j98=r^(B(?yUsGCYS=ULnJYI3fUP{ zpuz%FTAsz3PObfiqdUPy6TB`?*`!jOM6Qvz3%+TssS(cEdBZhU+np1;c-loV*#n__ z_+-$n+J^4}##a9^n6HTw6QDR%lm^>7v6djy(Vu{X4~dFub;k&@i1{Mc`sn#+46cUs zZ+w!{Ns)5ep`{QJ=}1@4$qz=B$9WP#LrJz6aJod5=Vo|_$0og zsI(>zu0oJ-h=-D?$NFZiTGr}tl_l;*3YPCb8P^C_OdT(30!NS_l8+>KCyX1>GKW+k zKr;f1oTH*3$cofwoJb$VGH*uWl3-aaAe8Y5CG(H%$Z4m|lUbZWqLMJq!#tkc9s~*| zNlHC@5=`U{HlMj$HgaYHSW8GSN51&@I;1G1D-lCvo3_3>Bv&X=(I4TmCnJzUp6Y=~ z2cZ=>Kc*|)NY+>@jaBFGBuaqZA=~LrU+rKqx>=R^XN~)pICtsXDu{2<4t~YtljIliORcSyxfg3G@cE2g6S{Lk z&q;E|@=n_!KN;u7cBdEn--7_5v^pP(4J4ll3ZJe7dVpRe4r6C2L%_V8l^=BCF~(IO zn+Ea+X?1#HB%7l_H>&MO@+DxctUUjZ5GWnhp29E~reDD?B>oN4O$78M;AE;B zgi}9kT^LV8pTmi85=hnI3dCn8cplrFj2{yBAhu2M5!nKPI>fumwvAwHKL77v{Dz7| ziedPjz|U!WD&`3Zu#BW4|IkIVo(Ym7T?n#4$1=}@-9m`xBf$V-Y-YV2>-Esb(QQ3O z)gt|gQ%61+#UWiWZp7s*abX^U!*>V{)vZ_z>*I`Dv7Zi^MM8&E*T-RD?2_VNn3!Wg zce-*n$}wVzwp&^PdDdPoPzh_(PlPIXxeC zp?8QUBt()!>L8>y5xX7sNAO<^ft>OsQV`Vz;M7tKKv!**<;qvEB&mUZGqz0_-^KYg z&A<_4`SOBYI!pchH|X_8MA(SU#x@L$f_U#+|f@kK6Bd4JYB>lTmTOq7uC|Exg~ zsO?Qa5Rs`Ei@52*lkpq1$pxV^Y8MGfhqysXq_zasr1zN5gk&1xO@ov}T0_!{I0NPV z{|u)ji7;MCqH|Q04xT5`4dhO<{tD+I zkeJN;JC~m(Pr}JgOXAL4-O*2n_-o>{)C3U}wwxSU@b8FzH3hg~Hv=7FH)>H~84_K= zVJfWUOV*SmuR@g$dB(g1HfglN#WSWT<2=x~ZRkl1Qq$he4^DVEAmLMk~F+!_YPM2O#{RZ_-1HK`-A4w;&c7$s-36FA(z^*Wd_60G` z*T1zGj^_Hqf4H$=@@c#Fd;*jE6)t4kuZ=1(CueY0kVg`UDVohkqB6 zq}ILu%GNx9fDeUTr6cLFGwWYNfa)xsAV56=y@SXI7H1J)5qK0`8Y(G4ch+$2Bw$5I zbWy^ywF`^rNEPCElJunNDv)fYZdYEg2R?HkmquSD?VbeMMv`qLcmz9Y0bI_P??iQh!lq##SUZ)rqvCi}D3daS}hoHxpxLc_F_TEAo?y5|d<+w(1dk zK1D6#X)v7{EwSlOzy?&-oq#En&?m);bWx@9bLm0P0O5>WnOwp%?{rCH zzs&ZF6-hencDS9#E*6?Y-&L-5H z$r%@DYRl27(SLOECkn&840G3XvU<2qmzg zx~C9Z#xw@(dM*;P*%h;RbjI;hXrTMt_*t>DAYC;GYlp+{VU! zo?vk?aL9C8-igFVw5l1bdFwVD$Ds=Q9ZceW1nj5hYzK+bqYof)F7$;UF`ug#)#lJR zj`)H%xcU;~wR{sKS{NhOXxAf*e=C^?tz5n!?TLOS!NS>=st}%qZ4N3ssvW3?e}9q> zr+a;{tH63Ah~#H3G6TP{#1Yv;F{#+{TjreoZ=u!Q#Yvn&ZVNr$88g5DLI4EQ#t;;US@ z8K1#-G?hNrtr6b}B)y7l0=iHXQs>cCmQM#4DejbD2?l+b_n{kESW83Df?QLWCnd-| z0*`@&D>m_|B93<8F-c!yx1S`V*q)-=1&QB`E1bAXu>Z$->cadCMHaRb%ppf$bp!U% zBsl<1Bgqzwu5*3FE)NODX|i*4Er>)S=?U79@i=fIq^d!}Sw53EA-Ylci>xNzB*u9m zsP*&J7Yhs3@db;MFmgyyf{rBNdXf~OrOBvnH&~N|w;+^LE#j6p`77xjMUw3+iBdDaqz7>v0o!BTk@-Uczi}{945mvC`NO!O z79hIr*gIq$YUTpu-@)3|t#`uvETP17w26Od8H;ZCFL+&<&?Uz}s zMu6KaR^bu}XCVa%zSE{etcw((g4*o2zf&h-nL8wm^^sgQh*rRFE2LMDBr9=}F`td! zeeGsA9o~s=NAo{HX^%)kn8h&m*B139PzdwOtR2OnKUEK*Du)zgy%RpYAe)MDG2ISX zUjvbMT#q2XpShiFaD_la>|F8jX51KJUFC-$9g>W8R)cj37KZ3v%32kYi!>!cciJnG zmw+N2sA!OOVLXK@19135`^v)D zpLu`Q9WtGOrLmo>?YvGadnmC-=yKBT0uacpK25PtthQT;zXBq4^nBS5G1-Mf8LjxL zwzwHOk$E`RL|23=eF?IO0CAl5eIxn-(iyg`JPBukb}$L#O>we4#dth1UX$w#1*DO` z4zZR5?)2m>fs&H+l`>U#<2~y`n4D)Vfv%lJXW(O3()X3L!$;7c1g#)3gU+mjU@BUE zg&bw^4aIjgWInjE{~j29WnmYFDOhmTB$c&-I5^fJ!B7a;(T&j7Ns_ouWD}#Gr~AH! zSREjDoFwDe!VBo1;a?BD#TofVyy?t$$oWf4P#=s$a-qD-bx{w}G>C~@g|!<&7vdO8 z;P&7}g14pJxz)E5x=^;K3rTV?7IEh=iyTJhPF#`HTyOCev2PTXBw2`}zn;*Ov`(bI zQ*|=WONCwa_B_WtEhM+-7VM)-;n*M1#N#158~eJDE2)VkhR74*x2K?N5U>StX+NcvL=-K4@7B>G68FakQ{2&7sgcWUcBN!5z|rwId`c37LabmlK=Wx;PyoYe~L_wa?^QrPa@di1`Y3mEc3E zWT5VKjsI(pv03*_V#Ot48LokvI5}&t3AjS-JE(tN5+23o3s(%?EXVpAD!vZ+0uXJA zkH|vS&Hi_0VW77Ct_Ckou)P>Jf%Pw(&r@A2z7BPN|Nt}L}7XT7ipu(WgNr8P~Fpi5cmMO3FxzdB7;fPO2>If986$eJ+Pj1 z@*V{4K(vr<(|3(Mm{=X?@?6Npr}YKUXOka-p2yzoS9b4U+KT`V86njjSi1Sam6s{2I8Q*n-SLFL7u7@%v?iSFyV@N>5kT!igh4c#uYTdSDNaXqwt~M8Y z&8h)y`tg?4J&#a!ytwmXr#2ZXo0<(4V( zQAyWTA(4xhxn}W+yuQKp@EEV2-2%FH?->#~yMWt>fXF=c+}3Oe-|6CBInvL~eMQ1Z zo44bYW#qhy|I&H$2oct*));oLf7zJp56(=-$i@*wyaq-XF$xs*kLhSVz!(A z?u*$Hz+?x0!(u1K>|~YcL8c=$76UpfmFD(|nZe?|fY=cjPmbA&Z|q`*BV)(L?C0Mp z;nPQXCQkf+5&m-w?~&ZoKYWV6XJBNozvt-Fk>2+`|N4#1^2IYU%NH*{|5URGye(!Y zM7G3^i5(-Xw#FQYiHe;RJ1(-APn_q0V?(OOi43Xg{i0ELjXH5W!@Uc{v4sb&@@^ac zV48Qj$PH_}hh`41Q`W;T^2G)3hqlNfcf7|eiJU*gXYl+;&*V1$UXd%N*xpxl~IO1t;_z0Z07`J8jz*LBA4{LZ=V=Rxn8*J}LrMUCXq0vYoX{BLZbM4~vpv^tS^ znnIJ_S-hNBvL{QT87@Vyd=={_FhBJ&?+5GRrPQy%a@ZTwaS~?72QVv6$87i*UXn;8 z6Higd%Z0@_5ZB@$%>O}_L?0Z7SK@vwiD$4F=KU~O8B0)agAQ;AmdByk5ociwJd9Pb z*xoFOOl*hc=|6ERg^FBw4Ey62?14r1g#p}-w^H8|>vi^LN!&txHaf72SQ;ba8miNHHD16Btn*2*VYF$qC06G1wrJ?b zVh(%|OW~uK8`q)jZo>ljE;^vYm^73pDdfV$r&$ttAUAr$6<83>q!@J+lHPh!3UVWt<*8I=4y zBvEa20FAIjS|ZUN9l$MzvLw#qShT~Thf~Rx7=;deJQ|t%4=2M~&EkR&E{!+76mQsw zcJNmGd_S7SU&Q)xG(x8_6~QmUn&(FED~@J+X>=f!F}0*SbrXUZZ+D$CM<$G;`J}l_P#+QkvvVoHUAYa$Mhp%#8;pl zmX6jzXV@C;pex$Y4blE+hd0O1??7ih32k>OdjF#6bK&!3VkHG+#G+W1_ zGkOf|a537za`e8J(1tgmxw8%J@ICatPojs==Z~UG{0*7|zxcWP{~`sG=pVGf0{;s) z6hj}#L>sJzc3cOYVPmwzj_7^Yp-1i@^uD2Jdn4oZyU_dYK_f5?lio0&f(m_K1FQB=y8Xf4X$@sxe^nv%$ z5PpoV0?yE0lH?YKH-VjZl8J<;TzjCC=&ghE*g2cmzX zZ?lqLg_lT6EKGd}R>pg=2Cl$Hcn~wOz}I2GbL(wmz$D=2s-$#Fpo{L^k_y6w{4B6jka-^LM z=0QhZB-SfM>qeWQGwy&6xDz_C>(PPUgbwf)G?{NhBYQU*@!6O(xt^uqgBvjuUqc%> zj6QGz4f&twHq8A^h*U{*fECaV8lnTaCf2*fdOx(o;pjvsM3djJ{|)(6F1UuXunf*c zlk7FL!|&07{)Nss|F>BZTd@Fc$GtchXMUF@Q3uaqJuLfumc$Ia5v_lVCS&naSrYZJ z_o-x-#7qj0#tX%M2wB=4`*Qthd=-B~cfp#|VPLz^`mbn&^86T1!m{WAQx`L_1A5H7C>ukv4cd;q;_t9OF{al#&WzouLgj!%~ zzoWS{484CQI*}*i=Zi77`+pq;Prz;H_xZ2U6EMrqA=G7~P0+VqPjq*TMngX_e*QRC zq`nHL;U{RjeSQh;-j6=N7(Iet$HDIZ!xSoE)AQk_a0|M&ccPJa41HiRI+Jbac6<*r z@e4GW{z5}r@IuIiQfR#vF2k$Q$b5}He;$*rW!7KA_w=G@M{Urh7=k9}?dXgrqcfg~ zMrc{|UCg9@3hglGZ(%74qwQBi+i8Jz+zY*L*l+BA*X&L%*x`(L!(4Qx%hAu*qsg=z zQ@bU40?qE<(T;Lm3~#lPSe<%LG=fvm&!0ed&vG1y+b^>JO^VFlS-UKWL`8HU-Tnwm zaU*u2J`C-6Guq*YIEwp^q2Cv-{VOcNt?1HCMknwLn%pbVb~m9(xee|2t0V&tc8Cf?Isgd z{|g;l6>Wpgum{%1!DtRFKz|5bht6~_`qDav4)i3p!i#tVHs)KvVw{J!VZAJAiE+3T zJ=zPUr6o4F|Ho1=S<0oSCHiAetcRP>5&wW@`z0A^sgtr24y9fLy*?i+;ubU#UtT!$$7^yD69?8_}7*iDu~m^l1JGU83{onqP5AS}N2P(E+qa zBQ*kz$TD=dtVDC*Wi;7#pcDE4QztGa4c&PPhWwIjX{ltn99^T{=u96$J35D*@v`h8 zVgs=@^~bOz?m(051U`$IInq++#hd8BKSu|067BED9BIkaTK>(2MO?_6GcEP2meqJI z^+LHqNN+|XF$xXgozeTznan`9*OO=mOYjj~i7rX)++ko%q7%>wy_!3jmdfVCTo}lO zAJ7nW$`fuFhIOdVKxg`9y#5P1kV1KbnP?=dpi6Kyx`eIJ9O#2SKN?;8WoSR^k`zp~ z578Ub@`Z*9V>RlP(d4`y-EI$KBV2{LLc{Pg9EbC< z-DTmqW5|S(iGL}$7MTUZgRRh!-h?LM40L;KLqq#5+VE*KyMIF?k+V=3NO4T9Ir>}^ z^tqeSeuksDG7Ag3|L0S1#H-PxbQjvd9&}AVMYHu=^yK?3Ue9)UxbF(|^Rjpk)C%gY85cvJ%Z&B%=*+92?bgMlBWX;*{n;woE#A-{-Cje{2#rN&G!yM;2|DxF;`R5? z0e%_l1&W5}%A?8H9IN6eG}4QTvi}|V5-!Zfm(dwDyCTe}1KPn2Xp-HE?t)~zz7#7_ zUyn=i2)cBWilwE#5j~8l2%d1U_pd}}ydF)~*U-qELL+q^$6~fp;rc{$f)Aq4t-uNH|FskhO~uk-26fRJTVNX; zf_^Dojjr_`^xN)v^Z?3TCUjT@eF-(ga@ZfunW<uJgh?Tja zBUZ%mSRNOn4Za)w5hqbEP%gZ7A49*G>_!KE5}RSR@?oHD(a#5j3*8lS(QJMm4gCgm?ca#kcVj#12hgMZ%8FrPjiQ4w z=}|kAf+O3Cb?`X4zYA6h1FMSO*BK4zJ?KCm$MLuteczX^oR)YC-$px}TqQjJEZY8? z=*+)Cmm<9?``-(ttA@30jwab~%*3f^NSC7x>_ON5EMAY{>nKz)`F~J*`HVK;;_je>-T+1-H*F=ytmUP0D*Q6Q`kP|0?vH*c$75(B1F_x+Evi zqx^ilp1o#RvP;qDi=fX}LeHIsNeYg*1KQ9XXhbHVYrPO1*mLN>UPcd&&FEVHf*!g5 zpaZB=D|FNf?Vu;R9f!v26QeWY=gCDBd~hwg#@o>je?&+82bv2xYlkzuG(LPRM>`%CuP;K^d>NXYTkr>b8?)j|jYA|hU}x%w(Iu+TBz)1S)r9?TNA0-a z0PaGQUO*w??Tt|QFLD~K$qertcl0b=Pzv;4w%yD`B4j9x`ycI zEzp^FM{_DUl7a`xWVGX1@q;;Nhbz$YU?ZADZ=n%8fHv?KI)Qwx!sjK>0oFzb&>CHu zj%beDgHCJ;zU2O&MZty}wGL~1Ew-S3JEl%N>_UArI+IJT3FbpXUIg7Gtzk*9FoQ_AUcvGxTtejs=e2S?R^B36}T~H*ASZ8*pzxNw8Ob*1U5&H zqbFgGZlQsC=<`FOGqExCO=u*~p%MENP2#NGL!^u2JJcI?XaBdN@D~>hakC!5c4)`l z&<-bJZCs8&;$eIa-|ZQa^w#Ub%%g>Ba#q5r)Ne-L9gG4HZT|6Mr*JE?nJli-)Igs z8X9bm9_80Z`=LuaB-U?5lW`QLe*bqD1v{ROcCZjVfHq(c+>M!7?3VDFZi3!727PWC z`VM#+-4!d)v;QP6!PD{cnZrV47N7&(F^v6h;S(;{;a6B6e~a~Mw}#|wi8pe+OLP?) z@{HkO8x_ZN>ebQYt&P6Cn#IpMVs`2`p-V6nP1gH|C&SF10=UMR*Er z;Gx^X{+^AV3ooGeZ9xaL8%^S4=y{TRM0h=4jpeA1iq1m^@_Lej`}P1DvSVmOzC{Q0 zD>}2Z+rxdApa(~ObOxo-q->3@=`i&9(da~y=m9l7e*O&l<@E*J=I8HFa0d5}3~Tu) zI+Mj{(rw0t_z^mw5u-xHCZH$X0-T5I&;zH<=&-$d;VJ6l(FqI~6Yd{^PIMv?!DQkA z3a-_>=u*t2z6KrnK6HRzp&>tuc9cFgT)zxW!cyqKYojyofZlgqynb`6PeLa$3-i1G z7f^5jtI-EHqceL4?eGw~raz(`6&)A8dR0b~wqJA{`t^DmdSER>+kF$=#vh;)$$Ce4 zsa=N6-2creIMXCLgD21%Uqol{8rt!DSQih+dfq$307_yNuGhutH~?*LHhL64hfd_J zSpN(wQU3)~zyB*fJ{%-v(S`=0A$k<6;X?F4*@HH`AI;vc(SiPrMlR=FVd)B?&(}vI z*(!PirVbu-KzH56{vSwT1{Vz3PiQvhxI2Wh8ro4iw4*`jHXI#4pMc&!7gynHIM(|n zgk5p~ds6=nJ+PWg3@@P`XnS{0WdGaoLtJnM&!O4523@;N=!oCK`|v$<0B!FH+pjCS zug9VxeG2XH9dzjm-%Gn$_m4;{!FbP0B&Yx@J*V8Msd64zko=p6JNaTs07@ehaOyC2Q|C(yNDiAHE68j-iH zyZ`r5sEA*pH)fp{_IrM`fl}!Ey8*flo1jVBGTI)iQSXXwtNYN6=e z^L3c?C9;KrBRhf~Ag8b^7I`Fu{8lts)}!0)?RfngbS zd(d2&hi?0I)7k%yu)vHk(<10DsE&@b5&E`kjn1eS*2Df-6X&5x`!3q?J~T1z z+J5et;l2WBgs(uCwA@Ux+8eIrf+4*QJ78aQ(OoZ8M-t-qXYa8o$)1)hS29l@2iF$ zC>^jl4n^Btf#q-`I)KAydneGPNd8R09LPO8G*BIHquv4S@KrRF+t3F;#u|7GjX=J~ z=!g@p6jq>K?eVY;ufxgIhhQdthqjmfiO^m?6Ai zP)NP~;s-gN4qutdqDfT|ZLm(XF}l54q3`#uSRO~B-xKDcNx2+dvX{{$--agV4m5I~ zV$$UKfr2y6wjg{^61`p@UHcxGiMOEJW*VB+8_*@$g{|;2?2Sbhh6s&Dzp%`U_4m<< zp2e#$*CO`6f9>X)Md8o;M?RC5ILimyaRIJFWBtL3FL3M)&JdOvlyeeJ`U8yoy6{FZRc} z%fb&FbJ3-I7ajOfbj>fK6U+8|$c?gSB$CxAm}GUZC0>n&_yKevOED8yp$)truYZRQ z=q#E8zhM{5`a*bZ_r#m1&%}xN1A70>%frDm0;wkxcT=!|Wb{#VrQ)^tpm7!kU-C^3-dg&s~o`HyCa24)nQM@$)Sy*?&7Jc;kMokH^vED!el6+uCSS zwZ^j89ZjCQumR3TBeoA~;~8v+rB;Q5YdD%KPewOJ_hU)=Pn@RUn&o;i9vtX^s-PV; zL6ff!cEC|+4s1nd`Z3nRFVTIUcXb$WVf5rIhi=#IXgfEfC+-AH{ro?Nf(*8j1lr((@$*N~WP27pDPO=wxB)$QenOX|!dmu! zWeTm6^okTxBtp z)#y^qL7&?m{VtmSweb8^DcOJhC{*CaDd>z=qi6UIH1uDg4Q6Z!*K44m?2Pqr6gr?6 z(1^W{M(k8H$JQ{=O6UR90nLr^Sls>pe7xapw1KbD0c3eS44@?1V9V$r^qb7&`1x}5 zxjmRV8PN$9d?R$+1nux9^!f~RVjD5(3_gz^z6a3U*n~cJ6m2K>o54Eh#BM|fdiR^`e@Fg27hJ0y=m>vA8z}fz2z5(rOnnI2 z!4foA-bXwB7j3xK+u{1P=<`$1>+8`7?njsEEZSbdcakAQUEc`}k3kz;7~O}ib(S6B zby)^ISSq0hOHIsyO)(F)#Wr{yHps#cqv)>qY-h-=pD}}aj$Proyh#ckokh?!EsHkX z4n110L%%%s!^?0qdXzqh?v5wp=Nr)zbXW8UI`f~=b0OcmX^GphBKrJ%^khx0qTsf9 z4LxE%K|A^m?f5TrW_fmp&x@fmu8Gd15xP5?MTes~H4mHO2k1a@ycd$L0y>}$$dV@$ zgDLoOnTa`Z1-eEX(19I9Bk?oV#Xr$+E;aUq`|F_tZ6530(fe;gxARamqW7T#pMf59 z^HSH@e>*AM#f6WtDz<+={8{aIY)$pC-GYYfO>`iK&`6z(^|NR${DscA@ZQit z4KycOp=*8vHpCI=fM3AW`~O!8Zo};RLdO-*2d+Y2$DPo9JQ(eGIy&=t=m1|q2lhI8 zKI}#hn2YHBSL_c1D~Il$rf39O?~m{Q>$y;y3&YTTxiH>v5Y5ulXoUVmLz(NN&|pC{ zX{(~S(gN+E4;uPG=$hYxSK%1+zSZb+yFOz7e@NjAE_BBg9|!+Lzc6(EBs4S)&Ei?; zZdi>~a0}YOH|R{yqRI9r8kuaLhNR7dW2m=8--?^i?*SK+6lzhZ_*q(FF5ZalhO>A# z<~$Ibf`;^Obf6_aPfM)CvFJ>S9SloQ6U~Jtcr#v)nYbOZ;W2dSzQduI%yuY*b|l(y z5)It~bfk;X8GVh;=xp>?bjE*0FF70ra4FhRiD)@ADXXFPUxUN3Yp5p^uT%Jx3-6+9 zv*3&1CUj=|(6v8-bQjQfOxl-5g8g5a zf+OsJ?*Bn}8_vem3^AShCI1UE%ZVmofmknw-KdwrZFna-pgKp{HM|2lqXW9*SXhdO z@Ga^q@KX9u3_Bi1J`vrokDv`KMrXPu)(@ZqJ&T4o+gD+m=0iIujlM(bqA#uMV|^mJ zyPie&|Ho)MIlpHA+d*jxX7|-HQ_=gLMYDY?8kwD#iTlwUIfrfVAM`wE zeIjIkS8PpvDrVyQX!f5z!Tz_Q;wQs_PyubIG1@>obU*h*XWR$9e=wHAk?0!FMGvY~ zco)8fPN3m8A(`8wOV$MoU~e>;hkwKVw}a8~#=Fq^z34!uph@!>`oObj1JB3$W^_Q? z(C6O6%D5jh@lW(*E%t3lx<=^424PtonWSI`bMPiyif+IE&=F^R7aGWeW_MNe{>JDG z+oL&jBYLEMfez#h+R?8#60>|Co*#{NoJ7x&~&@;V1-h;Ez z0p|K4L?VB*47wEc(TH?JpYMeZWC)ssqtS>gLy|n1c!z>B{SsZ{Z=ye;q5c(ZAp7ZX zauvko)a#-HIfCW!I2xgBKZXHcjwWjxGfKW zhI-#m;e0rT4lMVX&_PM8o`vs(=r!>?Hc~KYc3~Af zhdx;RTzH@q8lfua8rMZXZ-tj8@D8l}ONh*3w4ME!EJ@)6 z1(PQId1-t`ypSHFTnN(TMiH z!2VxHVKf)A62elyrX`M1ukc%1>R&8oyBH3X)!2gTzo0Lry1%C-zQMb&Bi{5!xV{QU zQU4K#V&6a05+C3WT!ORzN=vN4ntz9*`sm;6|5jXB^iTLT+HtH$z4^Z(l;g2C^$pky zbN&|wG%&gn%W?fIK8A&OQ{0QoaR`>llAbt%)9^+dl9rzM9^b^)xH6fZp8C_OpU~~m zC?h>ll1SW+egT=4H9d8ry@$J~H@_r3^+z+8WJ^!|xn6HP%=Q1_uedpTdg6IplOsLx z5O&X*o_aYQ#>c5w$(5e^b=)>IQptw7!-!Vm!(4bgPkQ1>ESfhxaTM3%UHDkO^wdAG z$eus=BGzM|oi0sJe9q^S3#2D5r+&j_p@Y!{(^G4H8eQ{Wa08Yol%B}MkC0?fCVr++ z)(L9w0&!X9zt8jR(B>M7djV9+HG}-P!x7}nk*&aue^10}1 zSj_#ukAegE0X-n{6$uZPK=*moXft#G-O-=vMq&e;5kKD%{Ty>~{S;QmU(tb;Et;O% z_f63WT#JS1KQTC7n1CK2vv4>*gCx8OQFi^Gehr_PBRi-!mf z##&sTk4EA>wEctV0KUVdq56x0p-C%|o;t&epkF|$VI6FXp4s=H5m|snVh#HIo_PHu z%u4+P4#ZP97&~4W+I<zktw%@>NxCfo_Ma;x(nPK1+aS-*^naOl^Di3nOk*&t!Wbp>Hq5Y+TU!u8j z$~vE4MAtZ@Ovvv1=*%0(dJFVrHUbUx9q9ejkgQM4MJMuBl7cUV&(RPcM@Rf0`jW_3 zHbkZr8i~eO5j){Yyc12{8_R``lIZhu(6wKNM)m-vb`LtST;)SM$s!aCT?_Or*b5!V zMC^`FqucLCbj>m7)Gn^Tc2Zj`+4p zVPyB9GoOZrYyq~y<>*rVfW8gSU?yHfkLDtk(^Ef3j6yqXRV5s`W3V;#578yQv}y=_ z5iIWhuTH^GbwqyxnuKn%r_dR0$5MDG*8hz4g4M$3_0i9}#`@S;pNU3nEoS0wG_v1g zdCXRw3A+EQQ*dOB(Clx4hNum?Z@XX@ya^5MOXymDgyznV=z;Vb+RkM)f>)psD;4YI z(8yKAoLCQ&Hqe}cc0fDsi8j<1ePD2OMEv|t^!`b){xG^!vtxZ>tS>|Fdl_wKOY|Ky z2|uX8{`Z4JT(E(!(2jpXx6=hQB7dR>&wuFs1!{)fPz;SkRdnF((EGYZ2cr=jkG4M* z@5aZmH|DIx{&!ywsue~$8tq^r+Rzkq0Q1qLT8PeQ4-Ugm(SbIp9R|=6ommI0jlI$2 zosOOZ`{L(cqq%T489&HdCnQU0Gy;v$fwe@}sw;Y6^ofo^XZA4K@O*R^y@(EcE4qvJ zqR$;eJNy+*>VkDcvL~xk@P_v2gZn8 zGw8vUrC#W`0D9h3MJAd|w4l(23+>RgoQ-b7)#x^S7tQV;qdDq_`^sZUuD3)dFbIvn z-DoaML(llf(Du%w6Uo~kJ@w`G3LNeJZ%V;6T#L?Z6K==tXe1^z3=K|3>(kK_Z#J4M z@1je!A05E|uqOV5M(E0`LdTWR3D!dg)D1J-|05`vG-I$T-iHokHQK-{Xa{e_>-*6A z51}FcCf0vPmn>_e^wih#qBxIw3v>w%V&Nn|cXl}v1+U})Zm?nY<& z2^x{(*d5Q}L~PkAJ@wy)+=lI`Pih@H*o_YSV|)oupzS<%O<1C5(e_?IlX+9>I{WVp z3MSDGbRZ|thR&eLm}nDbSQx#YiDr3iG$-1jIWq`7*@mL`-GhE}nuSK>1$3#`qe;0F z^V5IgI0cjHXY?nTENz1&(FU8M`?@0Dw@$b)JsMip%b_cN8ki}7{Bez z{x@VJyQHW7-TxF^M!mtc;ejLAoce!g(lqZHX50>UQSXNyBxSpWBx{OBv^Dy!xD7qH zMxzJPc&vnr(Q{)@lEMxOAH@&mb`ROS9XoOTJ+$LOJ;E1?5@<4YMI+M}{d^+2%_gH+ zKNHh&0eb(lXpX#y=FnDjpvhenJez++vo&we_Y4p z=q@^h&h&S52}|_~1FeI$-wiYI)=*C-rc?NV3(uh)%<9cgw{)->-6r2%A4ZyfL+GF~ z+E53~#6egEr=Ssg84c~<(exYB6VFi3iAH86I`CI9_22*dkb=o`9Bt^YXoWtZ-UFRU z5=-IZXy`YhYy2_h#?R5UK7n>{D*7K9>Oy_Pz?xtk>a8%l`~NNqhWdUq%jfw4K98>H z8nolh=r%o!t?=*odGnjX+IBz(a3eaf0qDSP##?YKnhRgV>)&G18_&lNen$_EjDGRJ zKto*{9bgCaAnK0}bX;^YI?%__6K)|Iv9)Njy@gfrgXr(ka{bx=e$c&tcrb}(^AqT{ zT7aH(8?gfJMVIJTybnta2ursF9r){LvVMXc@MpB0CIdtJ*Wotm!_fQ64@!o8e$Ake zT(_bPJ%T>C1l>kk&>3w*lWRX3>d(;#eu+ltEA;u_usY@$9DYC01dZG+=!EaV;kYtM z!7RUQNcd7&1O3W06i4Bc=!~=796G9lMyMgWpPQqq0 zrj{tylWQrM6z`&I_z9YPU!o6wgYM^xXhbq^2?M?gU7G9A=SHFJOu$T>iiUVOHpX3O zGG-YTCXg42TrzPv1-DDFXf1S~wnZDh4%4tdI1DS%A{QmzKg-u-8iW_m%@bH!^b6c26J1ocbTcfkl^Wqh}9zVisu+oUI zRHM*=E<{hn=h4^nPIN+9ZV$Vo^OYBxjr4;9dDuo--YJNhq3-Gn!G=aWB;4||HKPL?+9yD z2_N8k6I_Se@o^k=XJ|Of_+YkZp6F%KqS2Dka%kwQppmJEE>ZLG?0=J|eY~Mt{Gd;~ zaY(F>LPL8u8uEwG2A_y7Lfcu6&Uh`_!7I`2==R%`Y!Urv}EA?JD z1y`WSSLN>TLuog3Tjrk-?k|n*p8C;FSe*KxSWjYo>hthw{1EG4u8Ha4&;OfI@Wfh< z6>uAxEZ?Bp?l*KF|AEe|$UR{ICDAplg>I{k=yUzB0gggvx&n>Z>+$p5=>3O6J()O7 z;T10Yjm~Vtz3GXaxDyTOBa=e5KOTJ+OL2WQnnZii2LFdXe-7<1?Y=PJyf~P8AvEL@ z(Bymu?{NPwqp+U~MaTsk_#WNQf8q_;{QhueFF@aVyD<|#$4+<=9Z2g3(o=tFy(iYA zeipl7xyd0{?n2vtAUX%j`Tl=_LQnhvUHi-_VV{pd8-5C%!Admgaz7Z7@p3fD%A)(a z8oC6v(WAN*`hB4<`dkt{Hy%L;G9Oca|7RryL->09U|;k&I)Go|=V?SMsw{QbO48^vj2Tep5}sUbHzg;bXTLvcnA7bYZ2DKt!PgC zfQ|4MbRg9p4jr~Yv%f2v<+tMiT#7~@ZCcn3xiJ-?X{>Q=KIqGZk8w776c2nPJ+TkR zqYYj&Jq%x}f&AM5AA9@KBczW62@nc~TrVdmA) ztnG$|@Fuk5(P+c7(2nM!p?wC;;+N1h-GB}8O>_dkqf3)#Rv1VLw4HKjKUL8sNH&ZY zI-qOQ3+>=`^nrWPlWz(-fXA^SEyl_&nBsc{I*^c37G`Xe3IZM{gyxow~tf zqA3MK)+RaxZFn*ofqCe_HlXi{J?Me-4Vp6H9MRew^(3xM4=EksCzZYHendp5l zVCwh(TPc*~!a;N(f1_)A#p7WB&C$iqQ7eXl}fVuJ!-W z0skERE1LD`a6MnNXtd1J?0+Aq#sz2C0Ns}@(In}CEpQlm#J-5W$6rS8+l@}(5IW-@ z(DUIOmd8>HLWJ6(pLavs?Ts$Qh-AEQZ@ln0Hsgb(=#qSehVE4S{333lo^4_H-tacs z@Q>)O`2~$c) zzfPZvv$%c{d*Rf@VJW`E+o@Mx68`M>DYSz>(E+3_4N03D9cU$FpvgoN3TA6pEQceo z0zQF`bSu7vyU>9?^jui;CvXb&RhWAFEeqC0m!<)lWbM!;>W7{eqtOA(#dW^_S5PpC zu75tP$tbj*jLt`wU=6x)_{D z&;6fsMTkIiEJ?jD`ntRqYvE!Xiyx!8(RyWi>OUa#AU;j~IQGSftHL>O5HqP?`eHcH zYNHYAibnK0G?D`_>4gy#%*MOWnLdoZ1LmQjdLG^9o1<@`*}Vr{s&jYwaY^=Ir# z4pn_A?3PJuLi_X3c3wc2Xzd#Izae~+3y$bRwBtkQ5`2e7 zwntyHeb5jVW*j#`P><%UktG12*GgRi3@{t%7aF|@-U(FpyG?uuNmhY;66*Zk^eTXe!*F)#fm zZlqwtx1w1;5gqa4XsBO68(5F###VFyZ=p-}DYnCJZ~|6;BjnObbjG{T=f8-aKnL(6 zrr!U*QScndu`S$K5S>X0T!~fD86H4G{SA7O{fk90>-I2#l4ugwM88ROMk9F}F5o

#9f@>aNi$Xo3H8eF)O3-96!*a1hp9ro*HG+DC0lb%?DS7Ii=_}~O-cC}ez(H{k9ms#X!^{f47p#EhMk6#QI-(u) zM>`yf=EQh3BKM*bnT-zgDKtr6Lxu(eCI(`k`NHMM3-tFI=~n43w#~DfBwEO;AQB6^*WlQ2hscgL31JRej@4qFG0Zp zR71B@b99YwL{GGVSRO~ASv?C|>^wOH%(getzXgA+j~m_IjYnI}nqu zWs-sen2nY3IkdsO=yv%!*8f5~&i`?kX(@Du)zNJ3fG*Jh^uD{$h)hExHxKr^|a5! z^-IwMClmd=D!M(Jpt~yBmVzDjM;pE!O~MCaeIZt({&KAU4~@Xjn2G5J!`hZb8*GMl z&>OvP5Sp}ipb?sb9r5|_c`|X1!uwoEI~0BZ*^7?2_~8)3ifDvtp~=}0GjTB5!GoCE zcIW_>q1)|sG|Rt2m-Ih0l9zuG>QylH-~Vh$!7LwuHaGzd)eLmx3$YGvMVIId8uAOV zo_-_@I0rhALg;QPjYgs#w!-Fk6+Vb9aXY5|{$G|a!vlGundnl~K?l?p?f3>X68+=# zq3A&Gj!r{E{1m$XSD_QwgGT0ibRdcUg~+zXWL4^&Dd@!L3bdooqDQa|^{=ruRyrCw z=!?$yUNj<)prL*$e*Q9=Tl?en|Dln&fDS0zG4{U)LCIsGp(f~z+oKQmLD%e7H2d#E zmuec?&{A|jo6zm{9U7@~==S{$dC4UHMcYX~9$r30FqLD+lj*5{rCN~-j(jNEz@&J? z6!hepjW+ZmI@6cYnQuoM`T*_lAllI}Y=RfiC8_mQ7Fj`f$&4&ROS&!T70fhV({2pttfXVey5 zo1SQgBhZjfiJvb*2e=A7qTfJg{0TP1@6c_Uc``(L6dbCI-?JxhtQlkiRQ)`w4aO7tlv5@-oKYo zaJy7RN7xBno9<}CH{!K85FOxpw4-O$92kUlFcO_W5`9O!fUf;3=(p^T(Sar}P;e%>ehCLlA++IUXveLw3SN&U z=Y!G5(IkBq({Tm5gsagc+=_O*3w`bY8mX_*j?W?O^WXnF9|lkiZLl2rV0Co+T#Y7Q zZ*FN zUvMtw{56DdG5Y!IXom;T`?CBN{)o0HT0ewk@f`Z^0}EYbz}WhCmH_+w!9^U-0OLHk!qFyNnfB(tt(t``$I0S8YJXXa= z(9pe#x$sjo>5icT`3+s`d^tlq70`2{AsT@JXnPN$?LUb|XchY0<|G9h+K3%TJ;aOV1x>S{%)tYcLz$h#p{r(DrVLpWlJ5`6Fn= zHey-d|9dHTB>sYCaiL4&$kB75G}=(LXrp+&ZLD{X_5Ntb!_js|p)R~A6SF^aU(v6mleoJv|+zKg|(?4yDZ#SpkRnV5%lP;g)U)ZtdE_r22R25 zxDg%5C56KE0%)XKV(RyQ9Vj@mo6v@a$ND{J)=opSc0qI{df%&94|k(8{|C!s+T~$j zmC$6ZgWlf?J(_!>5g2ETyTvaMQ1b*ZE!J~8_%NySQD?mj&7^B(8zs?PT+97 z{w;de|AC$_`3h&G{%u$l^uGVlesdRL|2L*kqDV&K0^WeWG`bWG+h-)2baT*|ZNT<; z7&EcV72%v{jV-8;!A`gl_hF(~M(W=M@5h^|4k(_H7>MuUXsnnl5gK|L-Je^r7JiRa z@QN$Lc58!X?+9#w^U;~_LzDM2bWJZ}EBp@~c&n0O+YUl!JRNOkVXP;2QMi^1pQ8k%+!uDB$9jR|cLw!l<5bEN%je0}$W%L`C#hGP7q}QWw!=JFZ z`@eX(@K(DC&D!{h4TX_rSYxIy!*#3L$r{MYFtDtPhIyTcdZP6MO($ z;=@?f{r^4%Lw*t+z~vP~sM=ua=#2HDv3?ht)eoVeo{uKg7ihA6hbHqmG}|wt?G&mM zB2^Z>uMuXY|3oVao?z|KhWeqq;5Kw^??m5bPoW*Zgf{#JdXjyCF2M!l|JXK>vvOF9 zw5nksS4PXBIZ`!R7n63_gn|vWN4MQA=!i$4OK?xDFF?29Ds(9}qc4*)=q{>QEhF`( z-$Sqo^?7K>Kfy+L2%W%X)kBVysm}g4R9|ty1L1o#H0Ps#quVZPjgZAvu^088=)hN_ z1Ai_0IoiPmbf6hE!%`MN53(|7r0Ss&?N~Dz-eUc^V1xIf+vE}SEw}(15z<$%BK32% zLN*tz9YTCHW^(;T^rdtU8o9Z6IW9vx+KNVUA3Bhq(24$+q~ML&>x2eMq9bgGy|D{s z;&L=scB2t#TQ@{vBzpfYEQd$XnP;gNLZ1(fP$6^xbx;tfN)m5_soKmVs- z$cCc({!TRX^P=m}EdL5apA zkq>K7?}6oA(ovbia#v*dIgd z0dxSvITiajMV>GbgM3*p%XZr>v^sXFPW#%H9LuqW5KQ=V#~1}^$OiGQh#0l zCUio3aUgz+E^WK+VM%X8+x-)b$kb$yaC9z0kIX~pj0*M4Nd01>Cstx6kD%Lb<8|Rj zu1kA`dT;E*^;fVxUfMe&^=r63=z!;<`+X;xq^F~QqdAn!bA1SXJ#^$9&<6&iN9lC* z!3Ai8tMOVqg3heU4Pho-a5?pxaR}zVF?{10gT5sXVrwkcC$u*JS?XkB3akdc_eg*tc+H{)}-a$rX4?*(@p6uxp58yp7M15KWx=s@m6J9;|S zH^%xtbRys5GW-*b%(Fv6JLxxPBxbq)FQ@P{J|De$Xn5cdcIEoLw}d3yi`%HD4+~$- z-o^pc2j3d@_f9NB{j%X92O3~I>Z7qNZb47LqiCf6#pE*-F1;=MxcxFZ;-l!2oI_`t zZA93PCD8+?4vxl^I2McE&UV9@*c*Sv8Q6Jbs2|3=sMi`5+Fykx-|M5;|7Pt8E>y#6 zqr*V@pd+7-9#Eg6p({NmBlZ6e{xB|~{xcf-C&q>uy@Z|{Z^rtkSd03%=u4=`xQx{Q z*F*!%q&{n0G9&d1$F*Eoz=e;nCEj*N$o{qHNVlUQ`xa~BALvnC`OYw->(I|{!5eTQ z`ZD?q8{j$gfU7t@9B@t1NcTumC_&+7wBae}8g0Uk_!)M?%)7$DGZs5j&$v4y^{-sJ z<4)@Tp&jg;5F&UO>rl@=G2Gt-2T-4mo-e1-?+eMw_hh90@>o}#z=bvFOQXWQ8L59N zxgM{ge&wXl@b%~b9>zR)0G-JRH1xlsGtO~e_>R~D-FA1!`g7>Xco+w{{~NOe&AIR_ zKEXadhCfmt`#?tO|FO9LN0aNX;+cR!qzd-*S87Kt6v0P0kDGJ0kDAjKl-j8a-*>#ngZQ>lg*U zKL3mxu-g2L)PF4Uc(nVI8HvqY--#~Ky-$Ug&2Q+o8v1nj)yh$HTVAsuBXK9biXE`( z!i?}=%fhNm=%z*CWjFm9_P-;k{A_riw?fx;4|O zjSac}FV@EfD_DCRiIZ_HKAgtEvNC)b-ST2MG25&rw9NELdW zUX7jyJ#iV1Mw7B&a#LuiH|FHRK=dFPfqu#K^Sn3{ec3F;y7(#%z|-h+on8rFUVEdj z=K(ky*I_Sg{%ZKP{3JT?h3L{JU!YK%!gln)_!*sPxy@l9mC=DT#a!3{-S@rFhK9t? zN1|DN54u$AF&lo5K6eh&@ozN860fBOoJ@3~;LD~r8tRegNtQ%Ao*S<(MF+Ye*1w7V zhCZKdOZXOiC03^15p8EYX2lt3q#noXaS`_S{r@Wkv-7&G;Ty`s=!y0rR>7m#6LY?v z`i*6xKYDboK-Y9Hdh(q@m+l{Q;Q8MOktl)Id!jG3fmjG%#MHn4eT%{qT-bvxuPOH}|BL=4lYM&#X*o1vwPL*`UP8S~tY3%OsSiY-AC4~V9XJywVA2jRc{7Bn z9eTq}XaokKp}hku;S4nUUqK`ADH`HGuoLEeD}=fanj-`8TO5U}u-Dt+HJo@S46Nik z?0-X8kqc&bYcvV_qiZ+^GjTh5lpaI3=O0)WOY8{smRO4VP|U<>@%k!so9&I)^Y0Ap z*TRZizj0#S5z75;$eqe) zZuCM=&f(~iPDht=O_GAy`98YOKSH<5F?7vNqYeCuCQXjrF?8tX6{EG$>~4ZCVOzAL zPH5ytp-K1%x-|1K6O+$VFciDcWIBUp@qg%z1>OtSGjS31TIibZ!>V`!J)-mP2_3b^ zn$!oQOEecf2ex2gd^=u0jC`|7CjN~dlz%@wa5egsYcM+F8PTO^Hg85}_7)n#6KGB( zJ_w;Ni+=zT5FTQeMe9|uI<`cUb_^z6^C=W;U@p1~UPed!9@^3Om=FI( zXO{b;a1vHR2Q~)%{F&$)bg8z*`nza9pQ91`4o&tPAG80>+9Dr^>@0(3e@%2iP0$(j zMrUv*nnW|u4whjWzJzx0GI}t*g(ls%H~`O}_h0)-xPCo)QV#fp{a=s5EnKjHXV4k1 z#b)>pHpR40LoPJOI@E7QXZ$o8%2nugd>!3AyU?{h6tDk+1F8RwPO#r+;rtk$q~LaX z99^5`SQ8JRp}OQi7*IuY=1tJh^+Y2w7#-jQbU>TYi0(!s@ClkjU!W8G8C~ME&%;2H z#VEMe70_+f7RTUl?22Ea4^}%EW_mR`!>;JS2gmDo$NKd6`QljLfSx0}(a0V^52#bf zfs{;~i68uho`m@hg*7aM?uy1}D0^cjj=^j339N))qeph`!yzIK@O$c=F%#>55w>%0 zG?(r{C;But_5J?_h4x(d6K7)UBO!DjqoF*EhWuo_ejZJxztAMg_%eh(7dpdYv0ei! zQg4R7D~6#1n2kym-B1(zoDu7br^9UG-MO-Dtr!S;Fq`_hn*mF zbachZ@DohkZ!!|Ax&9f>$NRqxzu7GOUHJ39tlx)UP#nfNeBS94--dbqIQlm$8k|ms zpV?ac7|&=N&W(%EnPvMaL?REm3yPrIrxKb(Ez$dKMk96`Ho@^|)^9|&>D$;D528z1 z?hL<(U;vGh6nb;vv9n=6evgLmLahIVHk|ET=(s?%3Oaz+=(%wVR>S$|$+;6fFOH!D zzKBLT|IguigJ|+v3Xbp=G%F{eXZ(|B2b<6a4q_=hhbB>hUxFpknN~&jbt81Z&Cqr` zpf9Zf=yS>V`AlR$$;6Wsym334)t|-s_vnNFqDO3r^WnZ4IE?x=*qIQnMeqCjLb$Kk zuNkR-WLgbfn*Y!VWc@98CDx+e08{(_RtjeKig?4T=z#X45%>lTY4(d@Hll8{CT&cXzh}6|^l< zC{m!f7I!Vq`~2t3r{CPsE9cxhy9psT`rcdcS+YhB1`?r`c$V=dc*&{=g8> zvMv}#dE7@UuSHGCzkjmtfRlc(lo{w`-UVBmZbbW=EpxVAAZ9jnD47a{}yy~ z;@)o-ME_wJ|ZE60cx)D$}l)upR3HEu=K_#`UN@1SlRJ(2ZP2FyyiII86xP^;id zR1hCU_0)UR^;r{J1uLWb`~UseP`=K@Y`6{;t>;iT`huA;Jc(HaH81o+4b@Bx!wsG% zJfET}8aHW>J3r(>#ZUv(eA5E6D*wB&p_MUBqgI+FuUU@~Wsg zzPq=70IGrxs>{ctdUOw}0Vh!vzlpkU%oKKB`V{1U7(42*L&4Dp)sktb{VP!w_#G9k zcTlnM&?~=2J@|vSKYB`w_SmS3mPG|`2UPYfK~?ZFs)qxq$bZ!^bt)T^+^8TdrtfruPVmoHS!x)B-P!*09X2;WD1{P4~((Q59Z*DRCLnQ;zQ! zHZ+ER+YaAVR7+o@ZV()9hN6NhHY&QqQBj>0)s^K?JyRJ~fx6!QCY~+5{q0cC>w?5T z|47u^F%UI3kMzn@QDZh2Rr3|7^jYT}-;G%)A3#0uA*v!Tyz*Pr9RC^BV<8cCUP_EX zIUL=8|C^BwwWt7UtV*D=pcQHeqEHVWjjH(%s32T`s^EH51$UwD^E2xF!>F!4gUYTa zs2&YTZ^lAL7sO>lH%f{c>u}79l~EPxjcVaoRE56xT#TAvwxELd1nRuMQ1?5J>Vcc6 z=R84G^bIOYKBg!CHD(Di*nw22AqdBumU*e` zy+pO_D{5%cXSS}6MBS$ms-dk=&vm+cJBDExJ0_!UxCwQ^9@K*mpelIW^C@Z!<7crL z$&9Laanw-NM76jZsv*6-{ryorI}7Ov$G3(J1M2+opR8aY| z+WthCpK>SS>Y;n62ZrXfmL@}0I4dfK3gR}bhAXxHe_>-WF3)8xD3jaf z?rxZw{c}AJpn~lIswD~Y1i3%&ON{R+kHNP%EU&#q_sM6+uV7R5SI-~h{gRwd z3y}ZMIZ&w}HD*WQLP73-K2xD^kgovc4n+tOoL@A^{Zzc6n7tJzEpE$d7gU$8M9qY! zP%-cx|HN1&f_w|`A56%7qDoqDjxA+bu%Q(BAH@kf*`YDZQrgVvna{H@R^fOF%!Ol7 zW4jA0;eOOw;E%K$hhq-P*-$am2=iiFRF=#{cM*zoY{xI`(AXWr?Dzx~rOC_KjF=5I z=5NnuoQ)<8vjU(^jpp}Ke~YKRu1D!Lk#-iJ`j_;KVq z$9IDbb@fx*;roVaahzJVKci=1%*p;Ls0Z~&J!llFi>INwekrQur&0HLgbLE=wXJ7z zVol2BF@f@b1{-1QScU2E57eS_57p9dsFozDV-HS;YEgDn#Ves6*aX8c3U&TWR7Dq~ z&Rg%5e?gsp6y1OSf7?6o3Nvuvt7rPU*22oDE^dIDDchmW>w;NvDyqVJQH#o1)B|s! zTK*c9mTBu*59LMmOdE6xu`$rwu@&{8qo|f&@XAk6GvG(mjS|$i7G^-5p9|H}5~v}m zj9LR4pdJ+EISDmStU$%wiTd99|Ck+mz*|(!V>hs%ON)x$d>DqcP&fV`YH^u@TE%9f zqJNdQe=~+t-idn91ys9CDaX?pvJb7 zx4$3iy78!_GW7*25+(^d%Jezln{S z?0AHV&Y~@Cv1yCC(MIfo(OTI%UN_WwzZDg9J5d$;6-VJ|&-$&cq8CwPejhb&1hugS zg=1;0|M}QZi+ZDOG{SQxhEZOF>Vc!E^DbdDe1LkBdE}L!qK5LhS5Dm4Dw-6v=%hqd zpc-l@JE5Z>8pei#W)bQJ+ffhv2Q}e5K(+X}=WEaZJU@AU^Ni8X&i8x9@{ETXszj*! zr)o$3Ya<6cH1(GB4z%#>;pw1SJPox>|A4C4F7Nm+s1}~Y9QYOUV)phH6D?3dxCC|G z9@KgJ+dCG$PuQWZ`HV`VOhH>1bJ!71h83 zUbzBlh-;%N(9U6_3LDc<54!C60@dQ+PC>qx7=mB$Bd){u-`O{t%R2|TzY+Nc^^Z$i zb_sHS-=}X^^90uA{Pf*|d~G=14_i>a*geSoO-QFuk0AG#%_n15PDs_$mf3Ot3vz$g za~CRlv-L77qgv1r6*~h_T|E~yqa8=Z&HL3zby!}&AQ}Isk_)*lv^)CkDORR?fp|Yo3AM5G57^?jLjtvDz zZ|}e))B~1bB<{o#_!h%4Utdd~`lzw(in{R-R2EJ0%1crA-GX6w6csxUQRl_zM_Kuw zoQ=+OeLhsp7xoWwe}8Ws>Vk9wcpb;0SQ>j^ByL76PS3FzW*%tgw?zf#5Y#K$Ow~KWaJMfvV79 z&sV4igpafRHE}5Aq1XaHVQOqL-h#9rY9gD9gYhs1u=E7JA&t&gxTqj^hEK96o`G}N zu@ZA)iOCkdUGO*;jKa$7uQ}C*Xb!5v7g1S}c$y7CA#)~0+0%VWe$HHiG{#D=^6_+ zCh7~%4|0F<*EA4^J zup;G-sMT;2s*4Y!#xiu3y~{O6y?XtKadAIt=>9@I@Cj-H`he*%$7<{P+Nd7vhU&Qm znsBPJ(Q!?X?>=rrO|kRV2D!g#eF^p8dh3GRpWm-W1Tcg4?8AfYmBzj_P0g7p3g#! z-7-`~wxeDmPoui}K5CIlxy!yatA(0Jj-#^WJ&wi_KiZ6W&~$uH*%-xv6uX1m-)3Kg z8uKK3g52NzXokAcebfVz?6tL^Duz*>kG=6{jKo|&Sp$0F1InjS6VTqDEzQqjIOQ+s z{{COOU%VF#%*KJ%o|8}~{)ifai>MpDK`l;kezoI8QA5%UM=}(Bu_?aaXW3NmfGxYz zQL*#{%V6n)LB2-H{}F67!%L{HEO^MW;XBlf7lq1(L8u968meL|F%cwI-X2kv8@w=$>@&6v={u7L| zsHwZjAC^shQ1iupRK;JTVkPv5^>7&KdDV`P|2^60$&Pe*0|WRCTVvp;mAj(4xF0I` zrlDeDGpfZ`QB(F)RQ`YS_QyVEEluN@302YDsQXntM*i!8?b)Gp>xt^3aj1D<4;IJw zs1_7BZWXA8{U~=vO(-|9EXMoO=KQ+YnDRE%5C%?I0~26XVk0lAXNEW@?Z6MHeB6%e z`m3m5N%WUhs3U4InS&|0!8=ri5}dZLVzXdk%5AYa_D9|CH*fzltW7z_8GBxREXjSG zK5XdSZu?n#A@~>7qW@4`l<9A~AQBT&ZjI`(C{))ELuJQQ&kd*`J%ZtQ1xMf)R0W-L z_Q7N(QbGRz4>lB~NzU7hmdmpwhEc=ns0+JaurwWsDz8EHz%QsE{TuIL+<%zyxb7|L zji~e`i;d=}*yw?(*kD)kZ;`iSzvnGfy2Q9_EzE=(!@{UBFNNxfU6=`v;zxXr8q-Ht zY{-09?SXmmEBi~KDpc~CWm8kEqx>JvhCGXrSoeC6{%MqN1}cr-q4sCHVMEgu)#CYB z56`29FzZd5>ziRg%BxVZa0M%4mRn{o>`3`1bQGoGw{1)YVK>TWP!%Y3C&>M$Sj(^l zfwtV+Q1@Dho1w-#!&(%ZiKaR?-G!MxCl5DhiU^QBR zdQph}(7NtBOh>sdYRqP#f^N5W{3t5e&g1v^5cMk7|B=0XZb3Eh6RINhA6o?%;}FVs zA3N4nZJ$`z%*7}U+(LDIgQxc1KLPcVkUy|H{_~6nV1*Z!e$!vtT>mGkt3zK|xh__u zJk2ZrgEc58d2Kz=&S9e*J652^>ONM*0&na_4z8el6iZ>Zx3)%Xz$TQhqyFM?k#|f$ z*zG@?h_<}9u6~6DIIqG7`zSUDHI*MiHyt0aq4fKL8k3|SE&3Z`Hp&Ar1Fl3x{V`0B zS1~R6K3UYKLruX2QA1YA+usQ_vkpZ~Y_m`gK7mD)|F_uCgp%^Jt>+n0H>!yBu`z1Q zH(^cOhv69Ki&Z2ys)F@U={NvYu_YLR`%o>ug__X(Uu_7&(f#`$J=xHS6EF*IL^rKa zH_rOadZs3-Wm8Zy14^5BQ1-s-!W4-H%-DQTe?UHBTf9vi)^YJ-8T~ z;!||AQ90OltiUdmzhZyv><@N7cHcs^C~rux8+2n(LvsV$V1dwJ_Z4h5j-?zL2zK9& zr(svhAF&;Fj1}yzlE+bNMx5BeeEwr2YwTcmY?`B{$bP7K2K;Y4hRXRr)riRajXF7blhsN9CJIq(N+x%?Xyj2YtF z4GW>Npe^1b-TI<}vw6Z`-*D`X2k;rHf?E;=yA3>ogD8K*;n+8Eu=~>c&S9emI|d~Q zcIWtqn4faCq*k$(o~uwp^#ogDrDVbG?+vfU@|3@#VxU}dD^Ewwd>61R=1yTl*&8*_ z9Kveo#7k)hnxSs6!7G12jct`wHUt~co!L?cyHj*sB!7K-P!)KItFTZSqMM$%imdNG ze>!_$UR1+|q0(?W(sPdQ1RLtAYpCdci%PQ$VZm!R)K@vTa6CQo64e8PGFp#q#>qV2_nM8kI6PCZZz)bimGfk_ z;46(CDA&Po+>QDw<&swp&0;Z>9hFVxpux9%_pkf|2+Tx1nCo7vu3aOI$k(e zu#*la;q2D1gg2UJsR)Z!1`jl&WYIZ-k}TKM%F0T*NjQQOROyG!~=mJYu5` z8yPFx81=`*l#k#TyoyoSwu)VF0hN9Us#>`sYRE>QVrVxi`rn}LHL*E<0qXkesF+CF)b85~+fiPIT04T81-t)(qCGkq`;%-e!*tDq z-Cra+hz%(J)FRmZ?>FPOvc)9m2fN>v%|r!V+%{H`8mLuo3|?mF zd~I!_y3)?(kE-p-e~np}_S6Jtpt?L!2b)+bpdQc%+u}vkdSASw&4i6mGuc24!pWEb ze?X<>N{o#=Q12B7P!rcR)Wr3rBl)ivg&duN-G4~b7?tNSzq6W_Ma@{-P&YV*N%0AG z#2B4ze-~^=3&)|N{Bak1LyFhc%I#58_IOm5>_NS0y>-~on6>U^GuvETP5A)sz)sz* zM^g2$n%6+Js5|PVauBLwt57XEgj&pAVjlGOwE3k7R;2s`ss}Ei7BlCAw=dZ0YEV*duuSW&_5mswp=L3#wkF+m@zSbo%yRY4{o z$Jd+zS>n23#9W{_Dc{W9$ZbJZs}%_W#c- zKS5P6_E@W6LDWn(3U#B~SQ?Xzvz}~#B`6O@E#G@kG4lmA^(Gu|={XwrMLtxtH$qKd%TVd{H>#(e;$6%*DcJq>`&g6h zbw0{rLs9$}>doXMsz(ZZZx5`G>f#Ql7B5D90r3TQQ|>y|x-|W?VD}G=)02`4ugNN6TV;$%CTpdMNvc15$E7kRF7ny$to9} zuiH@h9W~o#zOkt5*Q0vyAI}HK8sqpru%Yy;HOHKSX(^vXRqP3Bri(q-T2>g9Mm=zQ87og{U#Vftt%RFSL(R z)ld~(i8}udHpFkJ7;3o4D%KTqQ67!ua0jl(|8NB^Uu;2HaY?Xm3eWdVVxuOeTxy@` zI^!bB2k{fOT4t+bv*p&(E2ww3XQ;Hwy28@*5YD5Vb7inE6CS~w#L6?QN;&mvo3cBh zD)<*VisCP9DB5$au@-j0W|Y@qKMY!H4#D)?@HJ|gO}5^KDl2LNtBi_;9;oOai|VPR zp1+`a_9E)MunpwD#-u)6AX$xiz;4vo9`n44%7W*p*r>VDX1X32pgb8vaE`Zs zDQal;p&tAWtT$m4K0!^Pt+!Z(rlGoc1!}oH zj^TLI+aGg4h!jIO)15h8=XQE>4Hfm8ywA-%Fixrgr)!2ySz;skpo<&t8 z+8(P|eAL*bLOq}zYKonW8k(c1At5hzp4b8>p<4P7(=fw@{$gL9WZq|8ABERBJ`FX~_1tgwS%_{7pv;_woe=Q{Cz987aSo0=670Lf{*=e;fnQNwSL3+7hEKzyng>ulm-B>G zxD+a?+oL8h2Mc4Glisq7`6&;^%(&$w`LE#nhaC!z+o-Yk{bj)x4;5??s0x%owah{F z*l!qt|6)n>pR&&Z6;M4^4b}C1P_eZD)w9P@6?k#Vv5n-X?Se>*V}uB%f_Rk_5kYJtKiFK0o40KTMWl3I2E^|vLo_Ju=|(MqEJ2g4mAWpS8XvWi3-XQ zsCmITz=m4*8FhoA*KA_xhU(g7s27mmP|N5SR6a*sx9jSmvSb>T!Dp!R^W3oOJEN|f zj7rOGsQKg|5<8CX6B`NH5&NdSKBvQA%IQ&KoDI)lRXmQVZ`rHUebkN1-Znd-f^RYw z!ZoPaxsI{%Ju23M?$|dV@iDjZzaJZl;?-CXccY^8DXL=O|Jv~asFqj2P1q0HV}`q| z<2V8Jm(7#kv+F9|H=CkfSh}NzVl1Y|eOR66`);$Lmgat7-`CYbrR6|W5UxXA5aXeB zX=c>RW>wU6GchafL|u0st7F_pcD$MAVAOdFumk>%j;7Y^k1Y$LQ0cJ%70m}xH;Vbh z*8e)FG&_ooG5Be)`};qwuruY?s5PU-Gjp!z->Cb=eQq;n9n{b)dQSdp40p3b!FLsv zr}19c152TTX%}ireuk|u@X}VvE~t591ZuHag6ff{s2+>+%CaagDqH%a9y|{fv^!oo zR?`Hp?Tw^5sz=&mQ{0HEnE#E9WiixZQv=ll?NAT=1vTMZ^~ynSttT_0UO=j$y1q3k zt0rO&+~lyKnq5Y<-yS zdv6odY*Y`v#ct>{_+TwQgqj!vA1&yrpvH6sR>e4?MOMx%;UD5(MWg%OuWA?KFv@9T_}yI zsNYwU=leFXp$k7_b1W9{yRYAKP(AV*RgrSB{Jujt7d68*i|u#2_y<&%fAFjp#~!%I z^Cjv&72?`?vrrS=eRTi-pEU9O?hlh%U~LZULiI>+e7mqJs_W-tY4jzq{gJ4yo`yRA z0_u3mgnswuflaXm<&&uW*%SHQFDAQU8Ol2o`5pJdckF1yj$({O%VQ)3Gw;&!}LmklgPE;YQSa5kCe0{<#esEmN2W za0KOulzum=SE6eA6?KEiRDSmx%{8bSM5Ok+KSui>YNq@JHE)Ebv7T&?ttsz9RU~Oz zyKgI01NJ&>r~kHKWauI&_tJ@){ zv^3TSe-(5WeS^e&ETM9K}R>5#=h3dHxm_Y0QDK_G>;})jFSEw~0VK&R> zGN|$p)bS0Tf1;+`$EavdoZatEsa5d=<^Grr%jfXB?|?l~Jv1A0;3-U}{QvB3@M4kE z?=B7{P!~2tRcr)?;18%ETYzf8V^kLx&1JDM1NDH9sGi85+tPFpwxhfa)qo^<>^TLo zAkX*JVneIo7^F*l>rpZB3kEQ4UcdY5lofS@qNoZs@f?kLC~rY6GB+_J2J%^ucTniaGd7>w%5@u(IwDCBp)$=Hi=DYq|d^FkEHrhEz2 zWA{A&!?ct`iumn2BGmm$V@hmQg#1^_2eCsfU4mK*)}w;vw#xJCWGNcLwy&6pif zEnk6(k#ne+h*8YufgGr*c^>L`f#Nna?a+Nraq>SO2X3=NW0$0a-+e8viD@WL#KyQ5 zl?~BKT8k2+rt18j(=Zw3r1QR$Z|(t@fSY6u3QdTxSOo{7ULuRygpLmBJxdf16HjlzxWzf#V0#+UcI z|DdQ~1-sD=R60FEja67ho6#asEnI-faR;Wr6BrBcp=Q2U_#f7&veJw#6IO{l5KJwgxj=G=A(})1ta@E$h-@ z7{T!+cnA-nVqr{e>$xAX4CTYP4uk4g-fzL0l&@lR<$w0Ne)q>=xllnj2ZL}Es*87^ zUOo?@df+;$*Ruy^L*;#8)QmX{kK%GvI(Dt^_x(XbrekHwjT^FN@O~9v77td&yGK~@cTYcevRs>r>*?%S2Urm zc|&4%7ujvu(tO8xI z3FS377^Af}hoWNQ0~Ww+9c+kNVP49sJ2-a3i|kOkd_~{e;nyA{L?%NMFkIY65@e0&@u?>UK`GpMy(P323{DbQ9 zrPEULA zc;vjS zA%pCAB=2hfBnJazfS1G#=kshCh7(Qhg#Qd!<3Y7qaN@D`?H9|9%ifH z=;3z$3RIV0K~?N2YKY>Eu;9#$ilutk8Ao7Od_02uS2Q*nX*X!=*#|Y|V^I(O8Q0@+ zJV{0SjLnc@cltx8+Q!I)rQB&!4RMZD1+A3H86*G}oAM2ndtksy6il4w;_->Nl{h9Gb z=X>7m*imb$jZLd*e)s#l6S#~En@{(e{q8rH8CH-sJYX57#k(v0?(c}iTuqB9@4{W2A6QFT^WXz`kn)A~_QElDgWvtO ztincSLao2&*ci_V!CU;kn>ZE6aHIci^}FA0zuV?_{{{5&?R-#S|I8hJ_viW1cUg8! z{*ec<|MG78K=NXbO)w+(`hBmsUyh&rzI~YPXFuNwFl6|N^4VYg{E-^+|F3;)aA5v^ z#uPgqB>nJ*L(FV=?J#LaOXB>_s}#6+=-Pg*=qLrvc2sFu2=;pVQS8Qh-z5yRhz1_Ba4l%DJp&2q0)EJRq|h}*D-d~ z!VjpfuX4?1vPoEu@+Q8)kVW_6s|;7B+D(^-v#w1GYxa$LDUUjU}H>v+lHzas%48&F>@TxVVpaD zUktpBnxO9C7=qgQj}5I}L+{yG&OxneyRjlCoJXx{sUKQ27eV#JNYo5B9o2w)m>xf& z)`E18{O%Wxc~Lz)9rfUYsF*m5Ec1>p=&_A;F09Of_NbuRg!S+wD(}Oe*bq&9YC~`X z)dRuLyw`UuL3s{F;yF~0CV6h(h!n^Cl&512{2krD|C{KA-~B(?>Y&EvDptT$FRfy2 zP+d6(N8)AA7O!lGZsI`pN4&NkT8LUx?xA`n;tfMYPZmb4iqqa%kFLe+%KzWk2*($w zWijD@_6|1;wYW@2MeWZxAK&6=dSu#rd&x}l(Pq3}*qY<1K3P`}L8aUGsFv@+w)g}i zvDRnuzcd@u*icuU#$xym)wOxQSh)$RA~R84yw59t^2!;%TDrAGO)%q7!MYFClh08N zEcne@-Ut;7QQyday>yOdhh9A9<1svo>WPJ9ttuE2EySJaDx;>*Rv3(nJXfNkdxKZr zg39+FQSTS~F%*w`o(Ly$(LHwPf~TJEyc52mF7!vY3ld-~$|<~ZMz5R`bzV`_ zead-ON4>f=@XBpb*LOuVpufXL5F5i#X*C+vWiwD+b_q2!pD;Uy#|Uw|t_EsY@gB=zu2|M%y*(FWR`wsqwD<-CTK^Npwi~8J z)wlxcZMB70o`hkPSDxWo$FDp7m{~xIHL6FlrV4RiYQICpM()(MKPol(uM4)bLv!{uR7+B%v98UH%8p1Z zjrB1KXQC<=lGb7&3)ZGw9u=&!Q1?BA>ba+=p-7$1CbAl+Rj|FohFUfUHFfSq4aEy= zjvr9z*f7k}XdU*W{0PTloA3~K8Ge9jK*@*@_l091YJS-6l`o=VCqa4(%G{_ScIvUA z^l6ET{%NRJr?sdSoJ5V?dsGz1$`Inag(*=z^%*tuCCq3uTWZvevv}r59WRBtPi547 znwgHT3mdW6G0<}i#-TjjD=+cffJ(pJs2l#~?f(naW0$@19na^e^FE=j3(92ANrYZS0QE+*4)sE^5A}BY9-Cm^ zTsC!2!jhCXV@-U5dQS1&cAxK1`9Ci=`LB1eyX>fl`SV!N4MME}t5ErS6cz3MyjHO( zs0VLGU4I`{!GihBj-GQ+6+MbtE28JO^Gjk`%9HXtw(*y@BS8UMe(R&saXzlaGnf?z z6%6qWjKS+U>VavChPa>cYN0AR&-0>ZvSN0;A?o;2&l{d;o#HkTw7~kDFb%ah+(j)y zDNC4@J^P`i)|FoQs%N02omT{_aJ(a4z^z!E7#UZ}diHSX5Z^Y+&rshxI7`del(@BQ zi2M2e4JuE2m9vVBMtvOLi|Vq{6)b;8q9&Z_s31Fudhfr0W$*!3#cUOA2JMS|xz7aD z3(mJn?)>5SDpU?}e{;DRCg;Et?1n*AY{u%1y5TfrO6UJ{wg;W}j^9UBIH;<{Omfte zTih#mK?ULWs3EDUTY`LAZz>*n+B1jk=uY@PLJE=)tGzhqzxrCTL*meK%Cl zEJWq)71W2+^bJGYuV$h!F6Cs6EG;u(c^*(4!`MH(u~lRlDp=2J!US9Ej&oV_dU^<$oJgg+`#RpNv|xR^WO(iVDW4mUi73RE6iF zVr&)aU2$Ja@?R6g8+PcyxmsDvyP#UO9M$6Umt7dgyq>k0CnGA zF}>FR*V@2jeL{ROu{i1hk*J|*j2&?ksz(y{wXx2HV<@-7Huw-V_SO1Xi=$9OF&EY4 zJFzZ3n4mxJkl20z`LAfbGBCvbsdUjnHlxk*ypPI?qJwP=`{Dq~sfSp_W}#x^5$Zl4 zaV9n%YF+#kJ5i1{%!05ps>haLD?Bxf{8wJ*cI=Z+SyYX?Vi_EVsqvV%{~r1&M;~ru z89;S)80xyBm>O5p#?T@$JPsqjcjKyh4q!G2c5r#QkAWoC(&# zb$E>%e8nbsbz+G7Pc8~g3UR+PI)!>r)5&IM)YuL{WzS|zhx@(#H@tF^?`^0GI&7Ta zgchhj43=$5h_43@oNC_-JeX!a^L*p^(bG5Gjt6_jM!ke4L}f{8RCZ)W^;{nBcoA>E zQ#Sk2qf5aUp8g?hW~j=JGM&rzrweUF+CW}zOi&~p`PvDu7S@dj!U3;n@9Ayr0w zFqwzl_4$848yDG;bB0YQ!81umdZ08ak6X{OF&%|k6V`iPM+IlX*_I78F^cjiR95_l zeR1fV5Z?`ajY`wM=i1BXH_WX3uQtzKETT{^2>nnk--HUDy_gHHp(+%6z6EP;RCG7S z9C!c|<5N_cMqglKpBi<%1dgX+ol!IBtA!!Hp$JT!xLY<5JtdA8%4Vjmvo6wq@3kdMn8P@f_&K#&Z0I{c-t9 zn?O>ovMw%-3)w#y70t<4(}moq2h;q6e7RC8dtJpf! z{=ZN`c^i9Sf}Qpa$0$?}Ro!J%bu&~fox_p%6*cpX_|dY#DZYnQj~$&*U9@$twd@h9 z#_4{tZ$A2<=7pW;4gr>>{5NU}Px^C+`=i&axSsM;+<|j{v6!j;tHne&)cGrso^^b? z*~rU|n;4D>_t{ih0F@@?P*EO*3cg|31s8kAL-$*H6-B+{bwu}kOs4Zu!8qG1|ApBo z-$VER|4MMc#y&SHSgN5GmCmRKjYL)KDb|Wk@Eo)tYjxQ2eIV-mDX1P=gIX1Lq2`g_ zQ58FbCGa}xJs{O@3?cK6uQeNCI2Bd1t*GF-f+aEj@798vSeo)!)CBVfs=_x>75M6v zll@^qTM#wlwM5-_BB}zry#24x{r~^c9Xr9; z<#%2=?3f*Ifoi}wulzgee$Tyfj^pINb~HS0K`{fvD6dA<{0M4FevL}6Y=5#kVl!-x z$1xH!p9pd1k?*iF<$b6r*MHJlUI2A{D@=^jP+7FTpo2@wE{5uh)EkBgFkphyFM1M3u$FE^|p6|BFzY#ylp z%3J@ZvqSlOAFpEh*Y>@B_#0bHmSS5TRPAku?+C{?zq3`c-+%T6!z<6y?`;a6j7r1# zs0QssMg3{agby$^#`{42Ygx_l!Md;xYIPchnkc4YA6$*qG1bQq-&QK}9S)|P;&X^^ zA8W!aEI_&bH=9@{pcb`7s0y4yRp>D)JM@QJH322n|9@75jclm=Zii)X3hEv2H0Htk zsIg2QE!6#g07{|KuSE1v_h-V>a6RShF+$ycpl|^dY;|IWx~t&?R7}mpJ-7mOKc{(6 zsQYVoBe5epUSTtA5*+Hj6YjzvC^z!aoh$vzJ_e5rrl9pwF))S9K>As6xAcCKQC=sVN| zHO$+;7~ShUqa_S=V<#`_-LN9Y!Vahjsuyk~hDKpAz5nM)9O?!|*Ce5C8V*6VU_OT7 z8Ek{EP%%{GErI5B|hRypDR+N*885Q3TbZ*4Pp!;D5{q53nue zo9V40n=RCx+hb+7o-2x)kSd~DJ{Z-53sCdG9@G#!N7zt4-^BpN%V8}}iAukmSQwk5 zZZs1$mOD{HbP+Yz-$kuz&(MvXoc6%_sB$l?&FVE36*D*Uy7PnMOPSAFSkkirDmuHP zf@m!&y?#Yaolj8}{)&2Vmi$)Hyr{8mjauafV+5|lFg$@Z@F}X|#S5sx4nL7(L%~-M z6|G%SdG4TEJPZGayKp0BDj4cpgMXtcIJl4n)ihLWtU=9q2T)yo4;7SeQ4>&5;ZXNY zD;#t1eBTZ>^5ad^M3cCP1yvk+7)*odw0D!#%JMMK>;p4`PO=;ouQ@-L{N zYhT>%vk)~Dn@|<|6P>I?<7GA!L@`TRmt{vyKs8Yh9D|DTT^OC9yN(K`Tcs^azIx_~ z40V6B(iWArt5HL66xB12y>iSl7Mz*OkpF67b9Sg^-LVu-LVZL!j(TvsvNq!tK~=N` zYG_8IdTu4^ffrHNeMH4b>2kJqbVi-O0rTLWSOq_qb1Zl&mbb3&i#lN~>V}t475jwh zi4+y=coob+c@XNxYf$GOK|S~(&cZ|$L*0*T>rfNVLsXCWDuue=FQj+a(2bj*f@T8h zMq98toi6CnW!$_hg z9qK-bYuglF26f#?ET;Tl?d`aQdRq;uV>ORL-Ebu;s19IB9j|L+Tn;s3c1N8z04w55 zR0Xc!cKqNS-&ily7sXH=#pUcT(SYlDzV8Mb%Ew2ZAFwv%kcOe|&-n zsg+ZsTACGAkqW2>w(`nTaT?`yI2emH3w3`t{6|#OcWQ1uGZ9r@+noH@Sp3Nj-RL>$ z!RcC9Fy%lUFNw^=oh zEo_B4e<-SFW}s%sy~y(%-yJr3up{nwHgOC^wO}18YOkQWIz{JD_Y29&Sdj7})O*6; zUO8?Tt8jT#SGPxsPDK^N5BuCIpGbQ~4LzhhB6i!CsA4{LcB&zV?T`M-}1ofxmD)vyX`-CluZ@d}Q^ zwEwdkuSNye4%7#WQ>dZ3f~xo@)C`)Umz|dvHMBLb91g%>`~@A|;4m9;@f1$P>!=%b z?rm=_<4`|@o`Xu$-BC7{_fhWwar#(LWkWr<25Qad;O$?C%Ch~a=bS{v#MM6JzjnN0 zhsG>gU%NphDyn+xH`$>JzhVX~FwpY635HP~jJn}MR1jT6b!EOmbRqUbwfG&X2XYR!id8@z zAB7sS7(>i-sOJ@T*l5f~FKmRzQE3t})Y7do7N*=5HRH|40{AB?OMJtuoDUVeolq56 zfN60DcEGc!pe;g!=i)5XJmBOS9_oH&S_jpl`KXp&$J&^3gpFBO)QtzBZu|qP%eSHO z{vxX4pHUT#7-=nSih58#R1nTXO?1B@^MK=f!iFB0bd+^@UDTNN!5z{0kcbH>cN}Z^ zJ`ht--if;IFO0;%I7`!NSf6qqR5~6*&7?`jTkOsBi{da|R z=Y;w`Q!YG@?~*uPU;)cB9$7^GS7M|6(oo-0PT06S)OQnWtmIXR2j*HG>bp;QIhLn9 zajmuF6zU%qXI*DQGk?8RU=7ycya#xlydS2Q@8fYT8%?>@_ zJt|#FZVq+-;=u}37y7r@D%TDb3+FK%-bM{U^sS-3B|NYUYW2Le&AR#(YPCzX-4?eB zn1gaJ)D*nfVWT4(t5Crbdxu?E0u|jIP!q*6)C2!PMe~2CMXA6}%a#_XmM=h^_Y})w zoL#o~)JCQ2W>jpQ#|r59ezX%RVkLI0M0L>3G zW6HfY5miKG#~_Tv#n=dMU^guMll!XX_*Sx^e7uG=G3(Fv$~6ELl!s6=-&@oao9P#8 zK?`g^c|6v`>!@JN_p4Q`F^;GF2Wmp9wa=~}hq`VbR#Czy-ft~$iE7zuRJz}rMwQ+fH{XOc8;SavJ!{wU9uML*Y|(lv7s@`^1FSY zsEpMq*TWXL)GL2Q^+dHl>_$T{KzS-^VwsN-xD$)wKdAE)9I>7)ijRnhLKv>SjkaKth4 z{~jAjjx(_^4}3;9I8NG)SEAB#7pB6Go=N|*`5_;UWdCYhk6BMyR-8jkSYJ@@7fnxF z&vZsLcru3L>eG(3_$WKV*zo}MpwKfmM`!dbi51!30M+7!sIJ_EI{zJpVZyW4^88qa zavjvr&Oj~KJ5Vuj7xmiy-eE(*6Yp<3F*T|SOQ34r4y$5s)PsLTrRQI$HRBzY#_Z=T zO}pZ)Xv}cvKKO!7Ks#^(=Uqe1u$}&~dBmxF$yzoBHItpdb{Oljb!ks5OF88gOVbwk zE9G^#2|Ha4^)2RxNv<*FQr>wz)cqxt88__Pvc@+;S!w3fesHt-G8zC4K<@3d=%>b&Bv#x8!vxsGu#o>KTQ0D zN7&!_sSQouXZF(C1oivF=W#U06Tb{~|0?D@)C5%c6>nTT-}gNmnv2h1LrnJChM)%? zrhFEA;_Nr}olfvuORMClv?_sWVI|KFs304KeRLhFA+g@sH=u=4^UD}?l+S0`P|&?c zmDBxaEvpJThsV7Amr&^w@1x~y8EhAW?7#^2ANgWq`Uo|_d_uy`7xSyV!o~HB zKm~IlRK*8=CI6GKF`gX?!o{c_c!v7CpZJ@7ub&h3nm!pd6n9a}Z3Egh0N0>e7#1zy zYmM1a={FgB5+fT?Q*P=Q0bdwqL8W~ahmAyRG{kDy1@)jG@q3IHGvHQm5$Z)^hvzla z1N=b&_lHWEQRSkjSZIP8g8rBVm!pR0PgK_@2)6T_>};qDt6&+TwHqorH-`k=Ac+|o za6jYKL3LdZ)cM;`6+eeL@PW5KNg&`ZK1DD!`+K8$W-8{w`Ir-rA=f#+|JYcGd>`9k`ndMsaj5xVCn|f6q1KGBcma2c?ttpq&8X`?qUM!C z@dJF$a99r6P}H761=(xVD^|t??vDq2ZSfA}+o<6BBcXNSDOAfIVlT${4eGj%iEXG> zpr-1R*b3ibI5tQU@I_*ObpQU>9yao`;~DBrB_gR+q$#Q;lTp!n1{It)F*gP$vtTNO zI^GB)u_KnjHKlI?B)CY-p_JV1SnFL_KJKih!HHcTw}eXH*Mv zrnCpvLiI>XR8MrmWY`<$;zU%oq)!!aUu0%r8_F-S8`ewB_n#ej;DOXuvrK8NB85?1 zRv$H|@5Gh(9IN2WbOHCn>UI1=IU+3J%g24f!UOIvBG!utxPKMn70ze><@5pHkDS*x zW5E5($vH9+yzKuslM`_NB-;DTL@hh+WC^&x+mR+)z;}uZj^Up;FMGgu6g%Vy_zrSj zuADpwU*xi}o|-4%erDW@3dW0`Pf@WIJ#WCBf-_+l<+_+0qZ~FgS5L-oxC9kMOY#NW zKd*lk5A&ct`2+6DXOV&dcjB3bw>j@N#*V?4O@+vJJX{=~{v{DYvQ=@WtS|%@_x_SGFEHP{m^4k!R(q?sFX9YBnl!VT@{w zH7%%)|4<%RGvK~pw5nx85T|y)U1l%gSdK5N6L9~Hc$T^W?`wC9{wtK#wW;gbL{$)r zQf`b2>K{-u;~s3O{J+D7E+|{y#;_Syr922{;qO=mn>DbRYY`TpWq;yv_WK$I+<&h3 zCr+Wbv~j@w7Cd(ox|;F<496>&9lu~0W^EeqW#ak1s%&VY=!NRSd3X^YU=cjnj0*9< zkEplg3M~TeA1E5$%Jw&JZS%pJHUal{KmNhmTvxYk!2OBm3e^2yVma=UqMc<$i}vJy zUUt0iz+BIbvvpFJFf(b(N)k62&ywhFX~vMxS=t2q9)j|JI+egWTGZrrSY!2NJq zXF$OH-R{*G#s0AaEe1Y%79V75#1PENeb!+a&ii|?%`-`ckpF67z9BZY4Kaf9XuOJR z@UhB61MZLI|2NFmf^J-=ce>ic1Ma_uJ&!8y9uaW=SWStM_JCZYY@(`$>o`6Y3u4jH zw%GM_*w8w^9T#Ba7>n+!_$%dhW4RGE4@#6?_ly877_>a6f`MF(%mrGzZl+>rw0T6ReLZCtH{H#4MDzdS1dMl%szi za6gtW$2OENq0+4Q6uVCw%s_c6Dh+pHb$o_Y%<&bUYBlZff4bfRJc{LM`yL>^xI2rx zySux)gd{*9BoM)2ad%tX-95OwCb+vh99-XD&D5SJ|8sp`aSeBOb;(`TJ-eG^vjNAj z@Cx*y;)uyU=8w+?PhpFg7oJLGVDo8KMZ>3C_x%P?4((^KGuUK?byoI*9heW8X|?!I|j4f^tSC&b1y&w}A4>=K(0U z*=JBXRc)S?aIWGna6kIC^L>nqVA=)NL+(59AMUnF3w?|zxgClv@iBkT*K?VV5i1Tq z?_X{`_J^*b#Tfdm_AxxLTeH^3=)`>UItx>7v>v)0n|+MK=tH*nm>GBv z{P;4ja+z1WX5BsQulpG8%qM|;@SAai`&b@wOkI~oq=41Xq^W1kI^Q+~7Kdcux?mw+3Imc!OvPZu_xo@-mvR=#80p-PLb5KtE zB+vs~3J!t!8n6$T=a2P>x%{uyv6EmS>^^|<*%Dd!x@QjaC9!PgYs0d!ZRQs!O~GPv z|A#SXm#S;XsVLk|qOQM|aHuLSf#XM}h zy^NAd~ur$3}Eh_%G%0qpd98g zsrdP)ochTq@_{?Ra^MrNG?*o|Re1+c60ZP9fd@cOuzDJ6%j$#ss4N5w0Q07^nO{pz zOK&s3LOKRk#Qr>30Zf>|X1-Kw=wKiZiDyAEsA9M7hLK=x<_EwIpe>^{4+6z*Cs+ae z0X79oXR?`ZD4YUTW}YCk&HM=V#$Y4n$3gkJB2^YEelt+~9FrK7V(`^>Nm)X zQiqWfX#g6QwtRRa8UFcL{EO>2?JVTWGHB1bx>YThk$b1jRR$i zqQSag+(OoE*-CLSDC^Hb+560etv&7x3b93?JZ`*JELg-k6TLu(9F9|}NL$oe2m$4G zJgjIGvxt-fCDCxuJe*)P=C=w6!Jq!9vWNfgQjxpmg>nC@(@2 zm$Bj&2jyEmy~=R^muIjFh3x5bP|iYvveq6I1p6@W0?Off0A>aYl(X!bfU;G+Ksi)X zK_R>c^aG!(zD{{-Jpz>V1)%tyaWIgIo`Ds>d1NdDihX@h2+RkCu;Vm?ehmHrhl9bDt=9enc4S_@ ziuG8(1e6XP0cFcxg3_s@QrbVO}D0|uh%mj`FWy{v<{1+$>R2gbn zosIxc%Kg8C!9*4uwXIVgzm6542`GoFHz+MzqWTM<5cmknp-NTPs<0fGj`?6v3RwWk z1J?;KFL)o6j>WHMb+7&2-9VnGt=wLmY zT?a2Sck{J6c>|Q&^eHHhm~lJW%vaOZLFt?WYyfVNf!t>xbfCKJ-mMDQFld57~3U4B!D!{O*A{glg=8*52d>WzYRUIn@I| zsd$CrR#5JSgP;&T4@!j(K$bDC<2ydEgljmIfb!LNGmNFNd_ME`yd} zFHjCm6j&1c0`36|47PDVc>V^ZBX5RTiINVtnP2181mz+5>6OYK@af#SnEmaD=72W<80>ljJ&}h=BvkX|I2qKl8?7;qlFVW-JI4l-~$W}PPSfd zFPXxjL!WD^_2f}*n$7$j&Us*e>>5nBPWM?*D$O^;W`4_MG&lvn)-!EJSM+b3He(3b zVwSZfH)qk}<|qoxwi%1S(V#qFU!2((^eGk;KV$H8C`3j>zg%&+&;En{y<6bZ^B-RtER zbK45**{>Hk5B(=lo}8wvw3$EE-V2^!9=wW2Qv8dpwmLd?jdhrJfby7sAM6coSZgzX ztG!c~FQoRJqlgGm?mSeH4R!h5p1JG{=dx3?vSuf32 zgR-}ow%g24PM-kE7n$jHSX+=Y(mI5lK_L(d%I!S_j3f8|S_V~d*a$Xa;qy-GE~v4K zvw(gCm;t@9$GZLOpq!cNU^8%`;ulbEuey7!+pZ@l&z5^Z>BwU+F8CRg2cX#d(98Xw zl|fyw7$~h8uJavWRpxH{EqyJpHS+ypjI1j7@?gHfj?H4GmFMi4*+#W2(d;ypryaLLWxSw`dha~xF>p7qaCa_~3U226U!>P$~iZpWpdd|`4Pl+L6+Ydt{ugXNgt2ZdmUbJjzB zD+hx*CM_N_5^Lk{*=G3xmSAjAC7|6Z3Xp5%3ro2>t+jg8mn*gjYc!mMqG8 zPN)FdnRf?8@0iFS2ZLR@@DP+|r#R8p(`q45o^+anKHwn5F`(Q=)4>$re()uD6_k!0 zx@Zx;3GxVUyaFZ8Tb(DnWWL067%3TevXBXsFBWrwxxs#*+;%H;{WvK1?|D!-wW2L3&(otpxhw91 za)>J3v<_WYP;Q%vU~%vzC|i~3mUT$;gEB9oSP_)1sR!l(hpB!OD6QWI7Lfb@IRiQ6 zscu`C9+VdpnZZP0MNn?P#-Ma+1Sp-D0D6P-KzVvyp}1c4+Z6YMLhK|cepkR$;A7By z{r`tSY7`0YSO&R4xvffpvbW7axvxV&A#@&;!+2lu11Ps~?7Nmm^n(P?*-#xgRKd-wTuk4p96igL1ewfQ7&- zpd31{`xe?j>0EqJ?306&z#{h@HuEh~M^VWAUh;tzI0TeE8Vt(au@)>3UIry_(udaF zkOGv-GlBBBQ4SP>jX`&?4cHLu2+HHeHqZw=1IpRD>R=!bB!58J3BC<#bXHW=^(D^1XGxPJH1pWxh%kBpWo>`SA2jvjw21Q>0ltWh<%mUT`7>MC_P+I8m+}eUPpd`)%N=2nXX`!EDKTrZr0cFomf^r6af^s%8y|C;HgL0T_ zff>QhplszBFp1p%rx?hoyaOfxUx9Mp{siS|xxh>7Nn;Qwr+5P>t-cNlfnT6hUig)D zXiI?dBvTvA0QLuk_*_tkZ2_g=BcS>Bf1()3A$kZ(;6I=+%=FsQcLe1w83f8%nGZGq ze}Iy>_8Y6^4M0iM8sq`c2nFS^hJ$gy-m3q@$s8dSBaRSyoF6(xd6CCw%oy**6X}e8 zA@|G+p)A59%oxe`AMwEE75??5Bt&j2k&?vfpV%7z1d3=vA(9e(X9m9#(Er5*l?R!^ z7!2bJonRK^Qwrs8x}@N0#4%0v59p`TjR{oxn`9zW zA^o19xvZ)AzrT(PK=2Iy&p6GCAryjLQj$Ms-UWSG2#Bm?Udy4({aFw>hO#}uTX=?yHRFLzbVo8h;JR1pQ6yd?ZWz>gTtVm^ta74-l%CU6*6Z}i!@ zdO;wZKwt2cSGi4SYZ=|+VC`lZ>_oCdYzkXgQj0u^T^;njVzK`(X$fC580`oy(h>sv zT8FWT{ccGc(^5qonwd+a6zjsb4n$^1{I#yJ#UxXIzpDpGNq$BCyC>h;7BL2tIi!t`h{@^c>0hOh^u+gHHMSYXz)x zD??eFMW8tt$0f-L@RlY@rbMn0_&z~9fV~LRjw6|S$t}%UfwU@$Vq~euvtW*RE`1Y$JGOGG;{gUP)Jkj7TLVlm_BUAuexndxm}K~K1u2S z6eghrxkp8BS^Pr#w{hjBD=kQH4yVTi_^po*bI=uo(0US{0Bfm!0SS)losocXTCPy8 z#Ke3~j(+428LBn|1!ezv+m9*L*|#v-yn=Zv61pT4Odry^8+xEFL#PK=MF>nYuwDRJ+SB#ToqVG9xK@%=0H-kyfOtMi7`n;P~v@7#y-e zhQBGuCmzui##;#31lEnTlA>lxwg7TtSr3ds`WO|LX1yCYfrP2(l*m)Ib1$}h#F#NM zA^D$>_zX$nlYB3Wc9L(`gJZeyEmcjJ2m*<#}~D z*rm1I5-UA%Qq!SNjAt``?e4n&Q1FNBjY24|;d~xPexJ-ZNsD4b$`gVoI1|NLb4f!I zRKdr|#qSvzcObBicJHIo6WFJw8zVv9#l@RWEU%V~KN4>Y_Unna&%u9haIB}TOGaB< zG66%E48SonPIG8yO?;}7C>|t##vs&-Bp0Yoq!y&yv3JQk#y#k8Hwp|Q$9&E6Z~fo3 zZ>I_;Nq*vtqKjQ)#9M-8TB<$* z@qe&Qr&V9qVzbHXKbJhgu{a9}2s~Y@?9RBClA4ZTBv&lvpQ*4vExo|Oiz&roOxkEN zQH|G*WmhEXUQ4;2tJJD{UOwnB)l2Y*iGx!af#GrUEYAs z2j!XH?-gAZIx`#nO$td4Zr4taTIHBp4SRsP-&{py%0F7@D+CsPHLMR=4CGE|6qFN-{37=incTZ<-|R|9q_|8wrcBDDp5)+d`mn zjPIk1O>#ae(s-b2{3yXF#`p#P4Z#x>xf7z7iQz}Ft>ukIE{TId9Tri%4@feUB3m?Q zWhG_9ITPE%yKs$aIMu?g4%?A{POKonVC>(J+y}dTR3`tNw1dbw+$XfIw`?+f26sV+lYq0UobrK+Q zAb%Xu7z?SNtSuzzLdgArcv4~?g@6b171&PY`Y4~jR0x*6S>RiHMq`5YfJ`f{FCg36OyKGHsnKY-XMwpQG59W&Q}{`^}~VfnKb+BpHcC_=I00C3bz};L7t)X(}#? zG4DS&s#1YSKMbZ?Lt`>QW{_ySKIn)#5c?qAHkt2*>@fn5Bj`*jD?l6%{Hj5^KArW| zr$+*<2#;(TlW; zkwoT=i91_$6(ClM@l@U3xa333{N`wj`9H4(X)iytFj_#M6^Xn_n1^ck9<@=NApcO2 z57#K>htNk+ZA%E$0K2lD4^r{L3&hKfT_83cSdS!DJ!}%v$yrLOq3iYEa@Z`=YK~$k z;*GIOPV3rRwjei&*MRFFwl>CD5LMBH1dH-E!Qw?JY#dT4-> zBx_9K3>=oVnr$_@4qVq_IIPl6^i@bI_t8;!ey3==QQc z3_@Lqv5zt0FnHs-(TBuOSjY`l!0|Lrw=gZdr5LSLEy zc3NAQBu%(35WGBb4uJi^c#yLZFE93Uv1_0mllK)=Va%s98=ekTO7H_P-a^pR1TUuB z;*IVQ!Iu*xA61qmcohh?g0%e3M+y8Va8O&&;(WU2rRn5Z?D%bNqX|CwiMLd{CV5=K zuL|(@A6Ohul1(^>#DVEQ1X^fKjjRL{nW8uzB9E};hhIiFf-a}+1DQ9(uQ6khWRO43 z_Us|~V%5n!v0T!eLDh+WQDa$JYYClyAq35i)@VH zEZ>q(p=AG|i}N5a(t<6FO(I`i8wHUPN+bumsjM#`o+l*ZI%xfSE|If(@VYX-NunWo z2GYTNrmmGnH-La!m6-UgVIN0G0wphRK;OkU5WP!!DYY*#5hsv9AQwY4E>YA<&sofIDHjWt=-yIY)8QnDb{!b&4 zBqaG5SXG2wc^u{v2un2eu{c6_x(v8Ff>MKP+?igJe0Ev0Ttc9u+ z`~HepP4N*4f@m4yyR+RlSj!Qc{r4x>3>G)yT=+js<(G#=u4CMqz#=zEb{d~o+QvYV zT|<8n+b8Igaoy3aTS1~6tZ#tCaqLGjUa6hA2Vp+{fNf(TDT%AII2!bYp-UQSAelEq zFW)a{Mgj+9^DzE`{csX@hM-7Z^t&OL4t*w)cR`n!_*aSj4xNYtT#wyDiF2C8uI$G( zt<*9h2rLJ&CUOU3k*0K@3>Sa)*_f$&KM3D95Gf6T(&$srVwcpx?-r!bQN%sjI*2WX z)KctEb0PfwN0KaIVVR!rSGreCF^p8kkF_J?u?ax`gJhW*=cI*=iE==R-UXLIe4!Ow zen-LJT|MR-jtYQ%xm?l=|Dp2zzYA(yffL?>=}P=+?0D@ZES1Oz2OjOZK;hj(os6}OzlKnhxKpRy}~}J>PwN^F&*Ou1m2EAR#+#* zV5)W`A(fva@oNZ1VwW2-ABC7oac$=|X)U%RsY>2SWh2oje4dkN6iMbWE{gw0^ddFr z?rH0s@b_O)CZMWEwCI!Wy%@cQ&_;ETd3)9ZnGcf*a!I$MB!ngtd;#l~*+P*5B=)4J zjU@SsPchbxK)y5N;<3h$h*jAC2yKUG)-iU%Rz3@09FC(QH5Pp*lJ!R~av!p%2vC*v zEd>6rOeJw;wOxd53G6acOaTZKqO*B%XrKg~uAlz})26Jna0-dMsAd3;$AtvOmr2r- zZP^$jnGg0Nf2sZm_Pp)K$cDd&Kil|y*CY=c)Z<$I9%P3m9 zk1CE~FbC&yjCWGS659WrYc5GwaaG1vWB@iI*RZ#t3m{P&d}?vvT+#&pc#zHvq2+XM zG&yovTjwx_H6;cqY1`x>YH$@g`An z>~k<~!IgrTo)8PmDLr1FjBtStFDX^E{Xt+pq#UOJY zT>>s|?Oq1D<`-j|Bz9xw_vrLK;&vszNJ~1ENbdiNw4yprF=e?1h)vMp7^a}AULkEP4O+W1PA`A}dbaVfT{&LEuW9MCNK0U0Gj5;uf^cpJ0DDD;spJjc!*p2*#m1 z-5|@Gqm2EGBfzS3aW+XW5w8`ohcF*u7NGZk0Rj#ncxnQ!Q1&lL@D$@2v~G`9`-dRM zmDq9gS-JXf$+vO8QOE(}B$1?yTWQ6WA>f2q0phJgFOrtAh`)mb^{uf{l*Ap`Yd*%o zIL^2hQ8ws3>`5OE$tKU`alGxZ;e?y0lq4UQ^ z>*sc&B_hLMI-7AQ$$k@1q$2ID#y%!ttuVNPZe+q{C>;w#myv`~BzsTr*^I|RyavR& z;WrSH3GjJJSN`fjPL5p=BoK$uj)}-R4BBgDmWJ1awC)F21VIYJRwMyQlVSUkYbDoE z^Z^iBtJRK!&`&wKp7B7E$HSl}S5kb|lRTIhL(s>;PCiZJ zA!}EODY8?GwQDSM|68*^E3I|&|BD0>NeQW;I4mPbC>=PYl~yJ2;22v~4ZH3nn2X*6 zn~b1HG~Gx{5iVIp=i)+qKI>OmtK!D~J4rB0TiO<;f7Ky7q-u~fp)x*$O>eFTO3n#x zfJ70kqz8VDG}8n8V#)yG63+bC2GKX*dH~_@IMly`lh}tOU1{HV7RJF$q%{db@k&Di z{@j-lN|oEu?cl)W!RM=1c}SCaQQ0+YBe?1^-a*Xk+NEv~5IMp8C`9FHKQ`lh4iao2 zKtF;$(e`#_-hh_R#E=iGG#+ss&;ZR{0kunQA#KNRgx(!TbUln18?f1f-%RUPvls{o z4xmdM;jsOT;*t=MMcVQO_9B5`2NJ{-^9|!DdXTgQ$?oaFy+Vwm#CSwk>&glAL$6sGF+}X-Oa{mX??%^yHVBstQ_uwFsm+@@^+L+gYq%ZT05L(SRxt@vc z1X|3MRktE1eiewv-=Q>~6Hnwk_8B133;*#DYfsGFO4`@s-^V{5GFeQ|cHC3;2MN?v z+n$8P`*5mAH`?f7-K$BhG*m;&?+|<}wgb8T>Uv?S_lNK=){=0YfSgNm$@70^6y=rC zYT7?qJ0L~{ATx@jNzt!TGMA`CBn<=?={dMbf<+`91qqk*CRuwXmAE!R<~~IHh<${y zyXJHJLQ#dlCzS0xlIGqc~<6; z+NFndCXsd~KkGXv;1)WOrPzv0fp~LrWFf{=DT1y)qA2tEZzv8cbx*G7-pkSm64V3v zgdI~Blk^HLZOt_has#NSF3 zimEP=cCH$QIEJJA4!Z|jlc|0}`YUZ8 zpEYetRRW7_Vf`#gi{O8eEtyKiiHTi}@ig6%%5PQw5gr! z83D@c;Y-Q9idH_JL?86FxvQ1b*5vO=evs=g)!SLC4!Kggg#{o`Mi|mf55}*td#YXP z;LyQu0#)I%Q^6X@d}CaKwVdWDWltgGhwdQ(@@nN0QzQcc1C-E9k}M=~bNue1U!twH zEcq5K#mz!jRr5Mhk}NhISV&t-Qr#JnWFo;ah)CBC66iJ#+eq9Kr`ja2X*=K2nYZZ5 z;d_g~A}{d&0fDdRwy|~&zc=K#NxaN-b0>CtvCG9AaTt8$m+@Ew#v{>TJqxnhfdsc$ zy91$-1mcsHO_>gfu8gmf!~_4dB+Uu=aCFu1`AwWrtQ7*!YX|S?c1VCu5W9ulbou@- zAADsz!dT=NL8=ja00w-jn$eK}O<_Ep3dV39heQy`=411dHJ7|V@5#IdRW)W^+qTHKv|Bqtck%c4~wGTPvY2+=q!P`N;1AfH4|a}2?E|+ zhqy#;D_S$_|3V~wPr{?RHLkVA+L3X@bJ+Bx@5ZPhiePXM%tXj(#MZ4@j?+>UJ<*M) z%7)m4KynI6g3x7V{7frnYBc^&Qqf(b@Tl9@sBT;a4ye@ZO{G>B~do8 zBkT{*_6Ho$Vd$=F(9|ULVSJT9wb`oatPRq0vzSB&(79wFwnufIn9hl;C3#}-_R~foc7oq zA$|+0AE|+>llQL!MJAj@qH&1FcGM@qJSuKXlA{F8Np<60%n5u3_CGaIQv%;2#wLRG zLSF~pW^}DRXUZi(R6kORLeZHn-Br?wuyfk2*IBE=!z3VkDpy5zeOmU&8&m&0cjV;>0bq4KTFMXrJM zP4eu24kpnUj3(J?l-FU|fh1W7{K~R7nxpfix+q$G6+&*zJ*c=IHczNF3eXqe0 ztjVv~xx|kG{jtdc;ghT#lsI}eGRn{5+Tj#Na*?AfEW%(M9mxTi46LWec_-a*BY?;T zZ2J>PWEDi$KxhnpWw6grAvtvI9dU!X`e?_*UVal!cS)v(V;Bi~#L!GO)qE3yfa!Eg zYLVcM2E9*P6X|$29XO=+0?&!n8UlG^9KL8`OhYg7nNDQmnoA)au}N?K{v8X!C`J0i zHjrdzsoo`ZNa%q>GIPHyZ5p;=GF|CMvWEC9Vto>J<8^;szNv^+l68^w>i?c%A22^k zSH2`*|3!{t=#o#gcQcg@!yqHm+O6smoP?iAeoG4wn-BOTr8+lAiVSAn zmRS9iNEV2s)bT&^<Nc>LEAZwpsN#<7Td1~P8yR~sTPAW)R*KU-(W>VI+!#uIcKj=?18 zOTYz;KQivF!98&tiA_u?t=m!<@*>r=02wF2b{QlmYo#?6TSBUY7Sun9IwXth>^Ux$ zyc?811I@!Yq$?7;1`RmEbxhCBcQ}be5Nkf`U6?NhC&B-y#>|YpOX?GAoSw-saGVPt zm-MHuM>OyWjkrOa*TiuA;J@oAMb6`#g1Jko(6wKBR797Dc@(xwAi&>6|5qwOU<*l? zYU1*Gg!~nIlW-Z;wqiCu>m39V>7a`;&c)tz(@Hv1$p}#*)3oJ&kUFjQz45=M<2rODlKuWd z!kdh1X zX|%~DbEwiCrr*&or}EweThHPIbRP*W@<)AtQFVRvmr1mas-{Cqq$cqKNq7$X(%K2p zH-~s9*#`M;To_gPl3+gpmNJehY3a;u3|*34m{Vn_K17Vg$El=0tL~}Za(@+vLrUZw zS2-oV6~AUOwjPaSnL|P~`!v~YsujsavX|OcFUVXXXe(>U{J#Z+_mSWnRbOR%p7jda zmHou}hd2kpze>WFaXq>dMy!KGa16r1js2YieuI@r67511EsI64`~*2ihx%Zb3CF5> z2D;!Q5=`ZBAyA%H&w^|aXeU-@Ix|8m-i>c^lE>Gr5x=8Se**%FOkz)xX$x~;xPl~^ zK$rZ3<7!Ae(0$BBk}#6I!EZP*5`&9K@)H!9L#+4^Xn-yq<2I_V1CHlx{WQtbe|HA+ zsQ43A=B7>i!I=cufMX}vr@~<~i3UJmI>|RcB0u&NY}~}A97)=;zLF%TB(q8Yy7|P8 zpon6S?E+51W+9izbz*&zSL5HfdXr>7$xD$i1(-`)I}ziOuzf(HJUDG&EHaB==@|Ee z$ON^uR=C|rwg&xX;>IFg0>&S(DHx;m%~%t0d_vhACdDxL!?l|I{z*Iim1QQXZBD6s zA(es7#3Aupe15Qg2;FXcosg?bu*49WLBjFa?8aw4Hkpa(gH9w9L{g(mK+GeockqCSpzG3_%}oH%vos z!)7VAmo;!d2#x0K45r%5*!CrG11d~M0rRl8lk9-ruJQ5Bhp$LI^dgROI4nmQhh%vO z5>uK=Rhp;-dtDm4(i-eK0me}AAM{?dHaWgyNVt+>QiB~JF&Pp8%zcRc75jwDuX2TP zi99qv4ci(UV+j73g{RtLRU64kkdWZZ(HDbE25g4KX!B6EArPC#N;D02ld!KqVv%kX z@q{A#Lh=%w`hl<}T$S#?O=ZCY2l|=w=r3!u-E79cPi5v~W?3^=Ig|Ltq1>deE8v zvQ=D@NRm}se3|OcL1;I5CSogcP>ZZB-;H0O%9(HxItB-}yWB1@>rAn{4&l_7PJc`S(bAz2oZ zts-tybZ$zdBt?767kI-6JeA1?j8{KWY%8L7Ndby_PB+4cvxl`!*rlMuOSM~Lh`SX(v;Vh9SPuvJOF^HxJQ-g_ zCz3z{5O_L{UzsOIKZNy(Tq)_o8P@(1cpV*>2%+C39fED47zIh3oLaz4s=tbTY-`MY6ty`AD|b!~LN5~}_IL>rLgCIm%l z)9(Gmkk98Th|b1(d2@yDK%$?-+(s;SD({T#60jR24q*F(xnmOsGic{OC@)ZP2CXO( z%!OX$G6Z)JWF$_fu#cymxx#t~1V7S|1_X0SO$LLpO~obR$65|Ll1__huiG$Re!w3< zkY6wzt&8F?O8!HA%M)=twjvv3{wr%C`kG`5V%TS3t3>i>Vi~6}37hAi zmy#HF#ApYHq8AIzX>mMlc@jwUWi3MI)d;?tjx2}RGcyP;o(TAX0+zAn%R#)T``ifK zU*=(~SJ87I$@}TuP}!k|UL>eO7sg;5o1i;2uo%y#%C0!X=lTKB&#ZN&l2wz=JG?g2~rEO>yAE=?)hnOtd9G#eJ=S8+1natx=D!r@2@9*H;RK8`@y_D zy2Vu4pN{O}%0Ps=U_%1rVLb)o$ppHjz8+u=Js&9{-;3ng(ItSC7xuoy&4-W3Wb(|R z(7Wir$qQeRGZ>0|x4?L;TQCF?UpNyjaQLAKUI{Urt80brSWC!R*otov#tm4DrOAqG zXC-VQ)RPNEgI!R81KxxwFbNF*D9dV|Sh5IBr(IKlhkcL@D%)<;3I8RSI{vnFx} zyCuX6m0!H>NYVv3#8abt=nA?zL6CeH&epvT!6p;L($LOybgT<&RhajH)Oy<7i@+k@ z*lotfomc}|%Rv0P#K;bTy%bT4j(eih$3JdC_N*Dn!chi*-dbg8<|2~`n3!N9*&#Pb z$tERWHM)17tCIRyRyfl!fka2*XM)56dHin$6On-geU4EY<~1;EOM-p` z45X^FR5=;PRRp|3RV{FCj_nXRsmNs3MN$#ihTSPTBGQmpE3_l0@Dpi?Zz76H&b%id zFlqE6$sn!{7`LMfVFVkBVHXGuAvyNOdabq~1p0{rX^UMr`akGK60kH$uPPx~?}YCm z<~zXNkaB1zbC9^I#xwhW7{|TrWqXnzg~%r=OOMeD<|22g;3WFz1nI6V?adt`B7cX= zC3T6>k7S4OO{7)JT4D6v(cQ(jI`fy1DhC$ea*TvYY7(BJb%!wA%0B+q_D#o0q>2Sb z1r4f&7@x3rNsOVX$_x3^kP&�iQ^Ye<0A@Qn~);4?L5wCY9BPfG;gSi{VBRcO;81 z?fDEYMBfbC48+KW{c?&bi+&p8i{u+c zteWO8*uiBdl`SU0DvbYd4a4yY4!s$R9MV0P@jC6wN$CbYp;~1FJ%nO&4MOoLM8uC6 zu}Qdv`A&*CgI{cl{>A0(dV|MdSj~c6Cj!3F1mb)YT>uC3ptimMW08~uT7*w7su%_y zWKUbtjX11(PFN+OYL5XgisE*L;UFV>EbLnJkcx6+x)_=yac4|pj^ z8`8jbB1Y*U(gGtt77NkVFr1%(=UI=&?u`<=4}m7wjzbrL{R<`75By9K|FACdi%z6e zA4|inP7&|$yCgB?4IW-NoDe729%PT^V<2*lx_=8u zxRtTk>B`CV?A19 zhtS<65NwKmH0#IY>;JkK2Po@Lx{oDEG90JI1pc50D+=d|=#D@xKgsukE@??+$I$(x zi|rxRftV8+i%cNKY-?ylvlc{-aTKjoN~H;$mn6^VgpI`z0xjao2B|kBl){J5 zfgVauVihF74|I1}OoU%y@EP`lSu4-H1TkH*f|l=wjO@fxEhaIxzRZux{x2n1OqouA zX0%acJeB$5JX+fxLOV-nWjE=-6QTx?;3|Z-Q|WEi=Hug%mc;&r&vg`)$@NChgKORC z7#GX@l#95urXbGeSxE%@8U(!y%d337qoT^$mFbYv5x z*Ri&Yc$dJ+a=wOMfJN$_y(#t)LNM0Wr@Pr#na{5VO9;dC13oapnB zBpG%hRna$6yA5nle@IoJh&zzYMVwpcL?-Cj`9#+chj9+WUl_F{;C%w5!T15e&SJR7 zRh4PWYXlAQTjv7%AyAY~rNc+$2Sr3sVNc>DU|Xhu4Ir9WV~wTI<@h`VL*(aL^I%yY z#anH!1lftsC9gHt zbe{)8=76^KA8fA?;}xV_&#Vc?xVf`3(B2^&bR5JCcDi*=gvsMfgNu}+b%>z+B;IXxsYIlbCY13CDvpibo!|?pD4g+9{JztTW9WQHcAi8_!I>oKph@Qt z^AE{V5qE@=mUto!u^lMyGO4UBYJ+kd4k8s`ClVh#2D!IvOFY)X!5btv%H=^|5nrwN z3`zb%O5QpVjqOXimqORXZmn)x0f;n#pg*@h^;>d{_QfJ#0|Lxsu_um0Ar>2_0Jn%rJXLx zjL~|WOTcmm0jjcAPAe9hw5%0H*P5$56*pvmzd-sM-4Y2S;Z6#eprjjknr|d=4jvav zo_dU;=$DYQras*7#C|H*WQv*qifpIb)rt28U4Q1|X+#xbu2G(4@y|ygjWxy$>Zl2i zJowep&LL!!jkl%okEaY&Mt7{9o}H1SaEnm{TkWKYVM{zJ7(n+dj(#3^y!hQW5`Jz!iE zhu2m-<2_EXn9qPz8n(JM_I8r&((|;9ae9)?!q-NeMMPwm89)(#P)iQIL` zSy)WM>m++bf^G1fNI}7e!wfeMSoE$#@0p<-ih3 zE|7$033dZg6Y*(4-cItCl=xiHI6VR{Vo(Xgx>O(%n+lV0K5pYAl0&P>i0xF8J;m=G zRYgD`19lhDt)^N7ne2m?i zP^N(}?n;of*l%Fo2)h%^Mas|#k^UrKfKMS33$TJaSmQdLuei=5&5M#2#0Z3!OD{10}mxSBCO4XLywN{nAD0*hQn zw~Ol1lkAr6xi|AEx-K^HiT4t6yHwXq-e{bewq|ERZc8t%EK0GPcp({Kewc(E(09b% zB_Gi(i!slxcaf|Ia8*zu#UOHlaYFLspwKP4J(Ijs5EO+-573tu9);m_XGVX1NS7Ja zLwrAw$0gU%MZzN$MMOwvk=o4jklRbSxN~OzD+!5Hg{IncEiG~CtNjg{JV3cuB<>)Z z`I5f^Zgj?>x^$TYZ)m~}90uZ;kpjYT3ekgplAyKFi!{=r4g5q_VUvh}wF!I>ybq2h zo=YAq$`4hNJb3eajmC0ov6AI2|qCIkIoavO4x1EF2#z`t?Jlp zqO$D-O{tY%r-+%5uLRL`6eW_IbvMnmgk8#r?ZT@3cMs)Mg4~4VCazpmK2V(^a4bW0 z$q4q4szk~|Xas?iK&m+YO%nb47Q*AWO(FLHOhjJL+=S?g5;mOtA2q){2LD)uTFv!T z8+HwD=hSW-eqBhLl&b{s`VlJ&z3ImK4(!6HJ0;Z8vhEl}fU+bhs@rTb;J^8L6q~4` z89_2YpaV6F{3Q7&{6s23xDwY=);3ey7izob-P@0cV zM%G3`T%;|!$O751SEBDFP$j6Xp3Du7mFZMr-V2e=Rg@ls?F{PAN@&t#hTxGPHJCIpJ0+%Es=@TW~8tjGbdfhgc zO(9~h=9*4NYmsl5bXJ~SL@ts1B2`=?aCw;CC2>h`Bl?@@uV`Yi{iIt`lJR7c#logM zm5B@{a7-yq<#n2b*2(yrv^Y^=gg$7$9Mt( zY7w9wNiu7-yC4!(i4Wgz@oIpC8zXs*T<=(CYQBUjN5_bscsX&#!3Z9L#@`D@l7j|Z(-d{iN&VN zWf@P_SSO|a1sFBPF&&KJ=@z&GR6_4dl?AAN6>Hh4K*XDQOM-RhO0Pa8s90n#Ri|T% zL<(Skog$K;>&N^Z#jRC4S$AaAgY^QIE-6SS?lD;`d(Sy&h*L!ZbmJ09plHo_k}+G! zLo!KUK)4TBi6oa|B=RQyceX08R(_G95QpJ|@l%rAfMr40HpM9$K^$~tI}Rgb1j&oj zcd3S8Y4EOuuOBvDupPuD5)AnrBq_l>4z|IxJ4g?68r|9g=(=HN?tdi7qUb^n0!<^? zK&pF9TVu*793GSGG?hkJ%#E4MpK0YY{?idpf`@P>HW8$;o{bw?c|me~qJS~PyePl8 zx0^|QO?aQ+O<|ixot`qU&-x=SCjlmr=za`lRjKlb5)$nB4;<^7?c&i=58G%ZI2wDGTxR@@q$Nq7n$Gm3 zLYGXY&(T$|B1*6#G9iivV4RaQ_% z6!x=8xLb+*hQKFu8;Q9Y^aGnXGaieT#QG|`FvJQfv2grylYckGbSBqbd~*^%IRw+- z>kp6q*w&`_blCZ0R~8O6h$+$*oyc3=fds_MraIAQ#O|Sov8=8^lpVwbcb!FC+Nlu#4K@u<2fM2?ZfAaD|`>_?0pSW8eh;%%mL@4#o; znc5_DNoM@ovo=hQhdkh=Py&w_Ut>I(AXUIUBx%h!rrbfljSBxlu%K4joQmdiiOl5g z6{#zoqC;<`_=dXFWs$TDU27Tiw)o3_we<>28U-;4fCkeD)>*5*{-)L=d?Ck9i|x1)o7NSK1F zqvom1dN2jOfV7-HBROo>QTaC#_&t}%D(r^f7|J!0t2H)W-67}_ zC$^O!AhMP5Y=RXd@Ky*6fxO5s;)oollbiAF#JDh|y0aC>m`9rDgZf_*=m!bLX?sjB z{#%976`W7#p7+l8r`gGaa`Np=dG?D;X9#mG8AdPU$1<^WOX9@J4_P52iDqVU@f?Z1X6~shj zcXDc{&M{7`XQw7xl#LvYd}5{Y48s6A;Utku9+P+~m&j=)nH3Tu?U+}GND}o)|P#1$8Vw-_vgZ3gYcZ|wdO zC>aU2W1kJ2N1OAoz8RmyTJZ=an=i&)@)F$(&0(hHzY+L z8U1Wfq?!h}N`;-dM3P}&3$jZ|Fob};A(>bY?+wU`v{phgjz{b`IzPzv?UI*u9o0b$ zf|T`Ft$L~6Uik@rfi~wSaVwJeGf#!@AAIhDyU`cM}?7ob;`vymVeeD7Mf#CuE_8uXD z!Qo-~A|J(zz1g#rzdbyldk=Aq2n`6ccM1u$hj$6EM}%S7DKN;ldjQ6E|G-Y20z&O! zft`Z`I|cgr28Rdrjhvh;_R%bnL8W4Q#EN`TI`*Z21R3o$gM0Y~1^U~&hxi8sMebM} zJFkzoUr>N=sBf@eK;(_JvCoW*+*l~iAbWh11%boD&85tZ<7`>y_}A1P>gyjE5oY%d z4T%W$xAzT+2(<_F2@j3%4+za?ui42Y=~CDO!|cH!;dVc`280Iq=dt^B2??QmsU*lZ zv~xgMxE)>*0cL$+zMTTX`{uJZ>4INaKzMjyaAye-5#|gY;pS1@uS{EgGfJ6w|B819S= zb4ypyEF?IjU%w#O1@dmhrmycyZK!0tVQ0{sHHW$eEG{xqR?7jD*Gbg*}TJvaabF~cyi4y@HY zRNR$xzq{Gd(14y1oZ3=K&f_*y%!S{deYI`SN(uCS0dIW{|`iJGSR}Bv1kpU9E;nq%A z+a4-+OlU-~BUnyFr@+wey`||?CHITHXug8^3dq(62lNgI=|3f}3pN~(I5W75X1oKcrT;GneSN~&_$KH#3Gg-L3jIX^*Xh5g3Y*#t1GWmVW zMNatSb|Ra*5Xc%?KaG3x8P363z1+O_MbC^L9X%>~oO3{F@031y?9r2=cB7l*jK1WZ zI-xy!LGuCk&!J1y~&a_p$ z3XGaq#Vc}R74L5?N-Q#CjDzJ6d(`IWNzp^14n%Di;w)^9+GHo728|wOkJ`dychvr< zJ!S^Cd_GZgoDJgoq;X~*=$RttzNqbX+&9^yM@DU@^r19ioIS4{Ckf3&7VJ^`oP+at zC3T)?=AJT}gx^d?@?tWIa`y2LqkqXrW1S6sJ(4*G-}Ui!-fZoYGTsmf4~-rN7i^vB zj(Vndc8K&&8izJI6S;XLOC?dFC)uO6Mh}kK6g`~oYDvxxp5A$!!{&J;a=Ml9BIXGn zn{&l{?-@)w5Fv7ut==K~mWDA9ig7+@en{wJ^ zBUv1c(O&GM_RvG=<=#9(QOxMHgcS=R9-Vz8qdn0x zNwJMc^#1>6BYcbaq;!MYBV*KGAwb>p$C2F6<+U^`&&OKEE)7RuLg}a zya#1VJzomOQCPBjG0vuQ|1hr%p0Zm9NV55tSJJeUYuzp;PxH||dL(gqe9z;IuIrUF zYot`+Iu7(ByFOaPc%;vs&-us6U9$D4_idYV#02*g&Y4bI+O*shQISFyno^|93C3yO zU)p(onNRA198%dY)}^yB876xe<3vGbq}d;KT=vtMA<8?8^TQC&)E?23XZqD1`KK`+WIV(o^ zH1XQ254O$%;XWyyzkB*rjBM7!r}P}>&n*9M92&8^FZKcBt{aq`fzbhU8!*cQ0|!)G z>;(%06Vz5{O49)O8H_;+L7o5>ML=m#c>_tp;7EeTGBABjf4GKAc)EQSn;f)Il9%8T zpYFSun_U!W5GXGK(>W+4w*&2%2COamxwyrP#eiHB7IO7a6UD$tbepvVAfn?F79 zD4QY+Si0YaTWb2j9#+xm0nJ=&(~IwL2`X*^+SdRKfoZ@*1F0gw=?CmupxlL>(-+?3 z5K-O;DylB_Tn7*2s zgNqxSR)E3iuIoHq@B=W7t@*$zIDMfLyQna>`eJ@9_jg}*U;zkpnCkYv)7%dP00j0z AZ2$lO diff --git a/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po b/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po index a4374ba..66efc23 100644 --- a/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po +++ b/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po @@ -20,109 +20,109 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 msgid "Perimeter" msgstr "Унутраны перыметр" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 msgid "External perimeter" msgstr "Вонкавы перыметр" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Перыметры выступу" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 msgid "Internal infill" msgstr "Унутранае запаўненне" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 msgid "Solid infill" msgstr "Суцэльнае запаўненне" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхні суцэльны пласт" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Ironing" msgstr "Прасаванне" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 msgid "Bridge infill" msgstr "Запаўненне перакрыцця" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 msgid "Gap fill" msgstr "Запаўненне прагалаў" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Спадніца/аблямоўка" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Support material" msgstr "Апора матэрыяла" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 msgid "Support material interface" msgstr "Злучны пласт апоры" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа выцірання" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 msgid "Custom" msgstr "Карыстальніцкі" @@ -443,50 +443,37 @@ msgstr "памылка праверкі" msgid "write calledback failed" msgstr "памылка запісу зваротнага выкліку" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профіль друку SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "SLA material" msgstr "Профіль матэрыялу SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "друкарка" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Усе аб'екты знаходзяцца па-за межамі вобласці друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Зададзеныя налады прывядуць да пустога друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" -"Некаторыя аб'екты знаходзяцца занадта блізка адзін да аднаго; ваш экструдар " -"пры друку сутыкнецца з імі." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Некаторыя аб'екты занадта высокія, і не могуць быць надрукаваныя без " -"сутыкнення з экстрударам." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -494,7 +481,7 @@ msgstr "" "Налада \"Пазбягаць перасячэнняў перыметраў\" і \"Пазбягаць перасячэнняў " "скручаных выступаў\" не могуць быць уключаныя адначасова." -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -505,7 +492,7 @@ msgstr "" "Альбо выдаліце ўсе аб'екты на стале акрамя апошняй, альбо ўключыце " "паслядоўны друк з дапамогай 'complete_objects'." -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -513,7 +500,7 @@ msgstr "" "Рэжым \"Спіральная ваза\" можа ўжывацца толькі пры друку аб'ектаў адзінкавым " "матэрыялам." -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -522,19 +509,19 @@ msgstr "" "прашыўка Klipper.\n" "Змяніце значэнне 'machine_limits_usage'." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Аб'ект %1% перавышае найбольшую вышыню аб'ёму зборкі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -543,7 +530,7 @@ msgstr "" "Хоць сам аб'ект %1% адпавядае аб'ёму зборкі, яго апошні пласт перавышае " "найбольшую вышыню аб'ёму зборкі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -551,17 +538,17 @@ msgstr "" "Магчыма, вы захочаце паменшыць памер вашай мадэлі ці змяніць бягучыя налады " "друку, і паўтарыць спробу." -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Пераменная вышыня пласта не падтрымліваецца арганічнымі апорамі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -569,7 +556,7 @@ msgstr "" "У бягучы час вежа выцірання падтрымліваецца толькі для G-code версій Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware і Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -578,7 +565,7 @@ msgstr "" "экструдара ('use_relative_e_distances'=1 (\"Ужыць адносныя каардынаты для " "экструдара E\"=1))." -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -588,14 +575,14 @@ msgstr "" "'single_extruder_multi_material' (\"Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі" "\")." -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "У бягучы час вежа выцірання не падтрымлівае аб'ёмны выдатак экструдара E " "('use_volumetric_e'=0 (\"Ужыць аб'ёмны выдатак для экструдара E\"=0))" -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -603,7 +590,7 @@ msgstr "" "У бягучы час вежа выцірання не падтрымлівае паслядоўны друк для друкарак з " "некалькімі матэрыяламі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -611,7 +598,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх аб'ектаў толькі ў тым выпадку, калі " "яны маюць аднолькавую вышыню пласта" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -619,7 +606,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх аб'ектаў толькі ў тым выпадку, калі " "яны маюць аднолькавую колькасць пластоў падтрымкі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -629,7 +616,7 @@ msgstr "" "'support_material_contact_distance' (\"Адлегласць ад апоры да мадэлі па " "вертыкалі\")" -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -637,7 +624,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання падтрымліваецца толькі для некалькіх аб'ектаў, калі яны " "нарэзаныя аднолькава." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -645,24 +632,24 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца толькі ў тым выпадку, калі ўсе аб'екты маюць " "аднолькавую пераменную вышыню пласта" -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для аднаго ці некалькіх аб'ектаў быў прызначаны экструдар, які ў друкарцы " "адсутнічае." -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "Значэнне %1%=%2% мм занадта малое для друку пры вышыні пласта %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Перавышэнне %1%=%2% мм для друку з дыяметрам фарсункі %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -670,7 +657,7 @@ msgstr "" "Для таго, каб вежа выцірання працавала з растваральнай апорай, пласты апоры " "павінны быць сінхранізаваныя з пластамі аб'екту." -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -682,7 +669,7 @@ msgstr "" "інструмента. (Значэнні 'both support_material_extruder' і " "'support_material_interface_extruder' павінны быць 0)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -690,7 +677,7 @@ msgstr "" "Дыяметр верхавіны дрэва арганічнай апоры не павінна быць менш шырыні " "выдушвання матэрыялу апоры." -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -698,7 +685,7 @@ msgstr "" "Дыяметр адгалінавання арганічнай апоры не павінна быць менш шырыні " "выдушвання матэрыялу апоры ў два разы." -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -706,15 +693,15 @@ msgstr "" "Дыяметр адгалінавання арганічнай апоры не павінна быць менш дыяметра " "верхавіны дрэва апоры." -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня першага пласта не можа быць больш дыяметра фарсункі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня пласта не можа быць больш дыяметра фарсункі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -724,7 +711,7 @@ msgstr "" "экструдара патрабуе скіду становішча экструдара на кожным пласту.\n" "У 'layer_gcode' дадайце \"G92 E0\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -732,7 +719,7 @@ msgstr "" "У 'before_layer_gcode' быў знойдзены \"G92 E0\", які несумяшчальны з " "абсалютным адрасаваннем экструдара." -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -740,75 +727,75 @@ msgstr "" "У 'layer_gcode' быў знойдзены \"G92 E0\" , які несумяшчальны з абсалютным " "адрасаваннем экструдара." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Стварэнне спадніцы і аблямоўкі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспартаванне у G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 msgid "Generating G-code" msgstr "Стварэнне G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Апавяшчаць, калі патрабуецца апора" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Выдушванне доўгіх перакрыццяў" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Прывязкі плывучага перакрыцця" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Выступ, які абвальваецца" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 msgid "Loose extrusions" msgstr "Друзлае выдушванне" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Нізкае прыліпанне да стала" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 msgid "Floating object part" msgstr "Частка аб'екту плавае" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "Thin fragile part" msgstr "Тонкая далікатная частка" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Рэкамендуецца ўключыць апоры." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Таксама рэкамендуецца ўключыць аблямоўку." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -843,20 +830,23 @@ msgstr "Карыстальніцкая мадэль стала" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Кампенсацыя пашырэння першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 msgid "Advanced" msgstr "Пашыраныя" @@ -870,62 +860,62 @@ msgstr "" "\"." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" @@ -958,25 +948,25 @@ msgstr "" "QOI для прашыўкі з малым аб'ёмам памяці" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Layer height" msgstr "Вышыня пласта" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" @@ -1040,7 +1030,7 @@ msgid "Name of the printer" msgstr "Назва друкаркі" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл сертыфіката HTTPS CA" @@ -1131,11 +1121,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic extrusion widths calculation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Extrusion Width" msgstr "Шырыня выдушвання" @@ -1151,16 +1141,16 @@ msgid "Automatic infill combination" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 msgid "Infill" msgstr "Запаўненне" @@ -1239,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм альбо % (0 калі адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 msgid "Other layers" msgstr "Наступныя пласты" @@ -1252,10 +1242,10 @@ msgstr "" "Калі 0, адключае каманды кіравання тэмпературай стала на выхадзе." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1295,7 +1285,27 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Экструдары" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1327,20 +1337,20 @@ msgstr "" "дзе заўгодна." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку ніжняй паверхні аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Ніжніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1349,15 +1359,15 @@ msgstr "" "значэння 'bottom_solid_layers' (\"Ніжніх суцэльных пластоў\"), каб " "забяспечыць найменшую таўшчыню ніжняй абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Найменшая таўшчыня ніжняй абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Bridge" msgstr "Перакрыццё" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1365,22 +1375,22 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка ўжывае для друку перакрыццяў.\n" "Калі 0, кіраванне паскарэннем для перакрыццяў адключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 msgid "Bridging angle" msgstr "Вугал перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1391,45 +1401,45 @@ msgstr "" "У адваротным выпадку зададзены вугал ужывацца для ўсіх перакрыццяў.\n" "Задаць 180° для нулявога вугла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара пры друку перакрыццяў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Хуткасць кручэння вентылятара пры друку перакрыццяў і выступаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Каэфіцыент выдатку пры друку перакрыццяў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1442,71 +1452,71 @@ msgstr "" "Першапачатковыя налады звычайна добрыя, і вам варта паспрабаваць з " "астуджэннем (ужывая вентылятар), перш чым наладжваць гэтае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Disabled" msgstr "Адключана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 msgid "All top surfaces" msgstr "Усе верхнія паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя паверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Bridges" msgstr "Перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 msgid "Speed" msgstr "Хуткасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Хуткасць друку перакрыццяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" @@ -1534,38 +1544,29 @@ msgstr "" msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 0% (перакрыццё)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "мм/с ці %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Уключыць дынамічную хуткасць кручэння вентылятара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Дазваляе дынамічна рэгуляваць хуткасць кручэння вентылятара на выступах." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1578,17 +1579,17 @@ msgstr "" "Хуткасці кручэння вентылятараў для прамежкавых памераў выступаў разлічваюцца " "з дапамогай лінейнай інтэрпаляцыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Skirt and brim" msgstr "Спадніца і аблямоўка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1599,37 +1600,37 @@ msgstr "" "Пры ўжыванні плыта, аблямоўка не ствараецца (ужывайце " "'raft_first_layer_expansion')." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "Brim type" msgstr "Тып аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Месца друку аблямоўкі вакол кожнага аб'екту на першым пласту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "No brim" msgstr "Без аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 msgid "Outer brim only" msgstr "Аблямоўка толькі звонку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 msgid "Inner brim only" msgstr "Аблямоўка толькі ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Аблямоўка звонку і ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Brim separation gap" msgstr "Прагал паміж аблямоўкамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1637,23 +1638,23 @@ msgstr "" "Зрушэнне аблямоўкі ад друкаванага аб'екту.\n" "Зрушэнне ўжываецца пасля кампенсацыі пашырэння першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "Colorprint height" msgstr "Вышыня змены колеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Вышыня, на якой павінна адбыцца замена філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумяшчальныя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці з друкаркай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1662,15 +1663,15 @@ msgstr "" "Лагічны выраз, які ўжывае значэнне наладкі актыўнага профіля друкаркі.\n" "Калі true, профіль лічыцца сумяшчальны з актыўным профілем друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумяшчальныя профілі друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці профіляў друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1679,11 +1680,11 @@ msgstr "" "Лагічны выраз, які ўжывае значэнне наладкі актыўнага профіля друку.\n" "Калі true, профіль лічыцца сумяшчальны с актыўным профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Complete individual objects" msgstr "Друк аб'ектаў асобна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1701,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Enable auto cooling" msgstr "Уключыць аўтаматычнае астуджэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1709,33 +1710,33 @@ msgstr "" "Уключае алгарытм аўтаматычнага астуджэння, які рэгулюе хуткасць друку і " "хуткасць вентылятара ў адпаведнасці з часам друку пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Cooling tube position" msgstr "Становішча астуджальнай трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Адлегласць паміж цэнтральнай кропкай астуджальнай трубкі і наканечнікам " "экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 msgid "Cooling tube length" msgstr "Даўжыня астуджальнай трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Даўжыня астуджальнай трубкі для абмежавання руху ў прасторы для астуджэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Першапачатковы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1745,11 +1746,11 @@ msgstr "" "паскарэнняў, якія вызначаныя для канкрэтнай ролі (перыметра/запаўнення).\n" "Калі 0, прадухіляе скід паскарэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Default filament profile" msgstr "Першапачатковы профіль філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1758,12 +1759,12 @@ msgstr "" "Першапачатковы профіль філамента, які звязаны з бягучым профілем друкаркі.\n" "Пры выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль філамента будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Default print profile" msgstr "Першапачатковы профіль друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1772,11 +1773,11 @@ msgstr "" "Першапачатковы профіль друку, які звязаны з бягучым профілем друкаркі.\n" "Пры выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль друку будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не ўключаць вентылятар на першых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1784,16 +1785,16 @@ msgstr "" "Станоўчае значэнне, каб адключыць вентылятар пры друку першых пластоў, каб " "гэтае не пагоршала прыліпанне да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не друкаваць апору пад перакрыццямі" @@ -1804,15 +1805,15 @@ msgid "" msgstr "" "Эксперыментальная налада прадухілення друку апоры пад участкамі перакрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Distance between copies" msgstr "Адлегласць паміж копіямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Адлегласць паміж аб'ектамі, пры аўтаматычным размяшчэнні іх на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1821,7 +1822,7 @@ msgstr "" "Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў " "QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1837,30 +1838,30 @@ msgstr "" "Калі ў вас некалькі экструдараў, G-code апрацоўваецца ў адпаведнасці з " "парадкавым нумарам экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" #. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Enabled" msgstr "Уключаны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення верхняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1869,45 +1870,45 @@ msgstr "" "Уплывае толькі на верхні бачны пласт, а не на прыляглыя да яго суцэльныя " "абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Rectilinear" msgstr "Прамалінейны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Monotonic" msgstr "Манатонны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Манатонныя лініі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выраўнаваны прамалінейны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 msgid "Concentric" msgstr "Канцэнтрычны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крывыя Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архімеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіральная октаграма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення ніжняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1921,7 +1922,7 @@ msgstr "" msgid "External perimeters" msgstr "Вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1955,11 +1956,11 @@ msgstr "" "перыметраў.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "External perimeters first" msgstr "Вонкавыя перыметры друкаваць першымі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1967,11 +1968,11 @@ msgstr "" "Надрукаваць контурныя перыметры ад самага вонкавага да самага ўнутранага, " "замест зваротнага першапачатковага парадку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дадатковыя перыметры пры неабходнасці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -2004,15 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Extruder" msgstr "Экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Экструдары" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -2039,34 +2032,29 @@ msgstr "першапачаткова" msgid "Height" msgstr "Вышыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Вертыкальная адлегласць паміж наканечнікаі фарсункі і (звычайна) стрыжнямі " -"карэткі X.\n" -"Іншым словам, гэта вышыня цыліндру зазору вакол экструдара, і яна вызначае, " -"на якую найбольшую глыбіню можа зазірнуць экструдар, каб ён не сутыкнуўся з " -"іншымі дукаванымі аб'ектамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "Радыус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Радыус бяспечнага зазору вакол экструдара.\n" -"Калі экструдар знаходзіцца не па центры - абярыце найбольшае значэнне для " -"забеспячэнне бяспекі.\n" -"Ужываецца для прадухілення сутыкненняў экструдара з аб'ектамі і " -"адлюстравання графічнага папярэдняга прагляду на стале." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" @@ -2206,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" @@ -2242,7 +2230,7 @@ msgstr "Пачатковая хуткасць загрузкі" msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Хуткасць у пачатковай фазе загрузкі філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "Хуткасць выгрузкі" @@ -2278,15 +2266,15 @@ msgstr "" "матэрыялаў, якім можа спатрэбіцца болей часу для ўсаджвання да " "першапачатковых вымярэнняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "с" @@ -2742,7 +2730,20 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 40%), прывядзе да маштабавання першапачатковых " "хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Хуткасць друку першага пласта аб'екту па плыту" @@ -3229,7 +3230,64 @@ msgstr "" "Уключэнне прасавання верхніх пластоў з дапамогай гарачай фарсункі для " "атрымання гладкай паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "Тып прасавання" @@ -6217,15 +6275,15 @@ msgstr "" msgid "Use pad" msgstr "Ужываць падкладку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "Падкладка" @@ -6582,47 +6640,41 @@ msgstr "" msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Экспартаваць у OBJ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Загрузіць файл наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Экспартаваць мадэль ў фармат OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Экспартаваць у SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Нарэзаць мадэль і экспартаваць пласты друку для SLA у фармаце PNG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Экспартаваць у 3MF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Экспартаваць у STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат STL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Экспартаваць у G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." msgstr "" -"Нарэзаць мадэль і экспартаваць траекторыю руху інструмента ў файл G-code." +"Загрузіць наладкі з паказанага файлу.\n" +"Можна ўжываць некалькі разоў для загрузкі наладаў з некалькіх файлаў." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Дапамога" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Адлюстраваць дапамогу." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Дапамога (налады FFF)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў друку/G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Дапамога (налады SLA)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў друку SLA." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" @@ -6632,40 +6684,45 @@ msgstr "Прагляд G-code" msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізацыя ўжо нарэзанага і захаванага G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Захаваць наладкі ў файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Захаваць наладкі ў паказаны файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "Версія OpenGL" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Інфармацыя аб выходнай мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "Абраць канкрэтную версію OpenGL" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Запісать інфармацыю аб мадэлі ў кансоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Экспартаваць у OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Экспартаваць мадэль ў фармат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "Адладзіць вывад OpenGL" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Экспартаваць у STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат STL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Экспартаваць у 3MF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат 3MF." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" @@ -6674,52 +6731,28 @@ msgstr "Нарэзаць" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." +"value and export the result." msgstr "" -"Наразае мадэль ў залежнасці ад тыпу друкаркі, такія як FFF ці SLA, на аснове " -"значэння 'printer_technology'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Дапамога" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Экспартаваць у SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Адлюстраваць дапамогу." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Нарэзаць мадэль і экспартаваць пласты друку для SLA у фармаце PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Дапамога (налады FFF)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Экспартаваць у G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў друку/G-code." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "" +"Нарэзаць мадэль і экспартаваць траекторыю руху інструмента ў файл G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Дапамога (налады SLA)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў друку SLA." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Інфармацыя аб выходнай мадэлі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Запісать інфармацыю аб мадэлі ў кансоль." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Захаваць наладкі ў файл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Захаваць наладкі ў паказаны файл." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "Выраўнаваць па восям XY" @@ -6797,22 +6830,10 @@ msgstr "" "Раскласці мадэлі на стале і аб'яднаць іх у адну мадэль, каб выканаць дзеянні " "адзін раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Аднавіць" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Паспрабуйце аднавіць любыя нецэластныя сеткі (дадаецца ўселякі раз, калі " -"патрэбна нарэзаць мадэль для выканання запытаннай дзеі)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "Вярчэнне" @@ -6872,15 +6893,7 @@ msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Маштабаваць ў адпаведнасці з зададзеным аб'ёмам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "Выдаліць файлы пасля загрузкі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "Выдаліць файлы пасля загрузкі." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнараваць неіснуючыя наладачныя файлы" @@ -6930,19 +6943,7 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, аўтаматычна замяняя іх " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Загрузіць файл наладкі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Загрузіць наладкі з паказанага файлу.\n" -"Можна ўжываць некалькі разоў для загрузкі наладаў з некалькіх файлаў." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "Выходны файл" @@ -6954,21 +6955,7 @@ msgstr "" "Файл, куды будуць запісвацца выходныя дадзеныя (калі не азначана, ён будзе " "заснаваны на ўваходным файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Адзінкавы асобнік прграмы" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Калі ўключана, аргументы каманднага радка адпраўляюцца ў існуючы асобнік GUI " -"QIDISlicer, альбо актывіруецца існуючае акно QIDISlicer.\n" -"Перавызначае значэнне наладкі 'single_instance' з перавагаў праграмы." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "Каталог дадзеных карыстальніка" @@ -7006,7 +6993,64 @@ msgstr "" "Напрыклад, loglevel=2 рэгіструе паведамленні ўзроўню фатальных памылак і " "папярэджанняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "Версія OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "Абраць канкрэтную версію OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "Адладзіць вывад OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Адзінкавы асобнік прграмы" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Калі ўключана, аргументы каманднага радка адпраўляюцца ў існуючы асобнік GUI " +"QIDISlicer, альбо актывіруецца існуючае акно QIDISlicer.\n" +"Перавызначае значэнне наладкі 'single_instance' з перавагаў праграмы." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "Выдаліць файлы пасля загрузкі" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "Выдаліць файлы пасля загрузкі." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізацыя з дапамогай праграмнага візуалізатара" @@ -7948,9 +7992,15 @@ msgstr "Дакладны" msgid "Reset defaults" msgstr "Скінуць на першапачатковыя" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "Упарадкаваць" @@ -8187,11 +8237,7 @@ msgstr "Абраць файл STL, каб імпартаваць форму ст msgid "Invalid file format." msgstr "Недапушчальны фармат файлу." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Памылка! Недапушчальная мадэль" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Абраны файл не ўтрымлівае геаметрыі." @@ -9418,7 +9464,12 @@ msgstr "Перайсці да зададзенай вышыні" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Паўзунок становішча інструмента ўжываецца толькі да верхняга пласта" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Задаць паслядоўнасць экструдараў для ўсяго друку" @@ -10230,8 +10281,8 @@ msgstr "Памылка" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "цаля" @@ -11117,18 +11168,17 @@ msgstr "" "Ці жадаеце вы ўсё роўна працягнуць?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" @@ -12118,7 +12168,23 @@ msgstr "Увайсці ў кропкі апоры SLA" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Выйсці з кропак апоры SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "Дыяметр галоўкі" @@ -12145,12 +12211,8 @@ msgstr "Ужыць змены" msgid "Discard changes" msgstr "Адмовіцца ад зменаў" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Найменшая адлегласць паміж кропкамі" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "Стварыць кропкі аўтаматычна" @@ -12194,12 +12256,7 @@ msgstr "Рухаць кропкі апоры" msgid "Support points edit" msgstr "Змена кропак апоры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "" -"Аўтаматычнае стварэнне знішчыць усе кропкі, якія былі змененыя ўручную." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Аўтаматычнае стварэнне кропак апоры" @@ -12256,6 +12313,26 @@ msgstr "Скінуцьплоскасць адсячэння" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Пераключыцца ў рэжым змены" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -12869,7 +12946,13 @@ msgstr "" "Калі ласка, перамесціце аб'екты, якія канфліктуюць (%3% <-> %4%), далей " "адзін ад аднаго." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "Перайсці да" @@ -13151,7 +13234,19 @@ msgstr "Даступна папярэдняя версія праграмы %1%. msgid "See Releases page." msgstr "Глядзіце старонку новых выпускаў." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Падрыхтоўка наладаў" @@ -14608,6 +14703,25 @@ msgstr "Запаўненне стала" msgid "Arranging" msgstr "Упарадкаванне" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Дадаць тэкставы аб'ект з цісненнем" @@ -15327,12 +15441,7 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" @@ -16021,7 +16130,11 @@ msgstr "Захаваць у OBJ (менш схільны да памылак у msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл был адноўлены." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Аднавіць" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "Захаваць наладкі ў файл як:" @@ -16653,12 +16766,14 @@ msgstr "" msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 -msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 @@ -16686,21 +16801,35 @@ msgstr[2] "" msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Абраны файл %1% змяшчае сцэнар наступнай апрацоўкі.\n" -"Калі ласка, трэба уважліва азнаёміцца з сцэнарам перад экспартам G-code." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не атрымалася загрузіць файл \"%1%\" з-за недапушчальнай наладкі." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -16921,10 +17050,19 @@ msgstr "" msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " +msgstr "" + +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" msgstr "" -"Тэмпература стала для філаментаў, якія ўжываюцца, істотна адрозніваюцца." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" @@ -17344,25 +17482,7 @@ msgstr "" "Ужывайце іншае пашырэнне, альбо ўключыце экспартаванне G-code у " "двайковы фармат у наладах друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" -"Вы экспартуеце файл G-code у двайковым фармаце для друкаркі QIDI.\n" -"Файл G-code у двайковым фармаце дазваляе значна паскорыць загрузку.\n" -"Пераканайцеся, што на вашай друкарке ўсталяваная прашыўка версіі 5.1.0 ці " -"навей, паколькі больш старыя версіі не падтрымліваюць файлы G-code у " -"двайковым фармаце.\n" -"\n" -"Каб даведацца больш пра G-Code у двайковым фармаце, наведайце " -"%1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Названае імя файлу недапушчальнае." @@ -17382,7 +17502,11 @@ msgstr "Захаваць файл SL1 / SL1S як:" msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17425,10 +17549,14 @@ msgstr "Немагчыма захаваць файл" msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" @@ -17439,7 +17567,13 @@ msgstr "" msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузіць і надрукаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -17783,11 +17917,7 @@ msgstr "Калі ўключана, мяняецца напрамак машта msgid "GUI" msgstr "Графічны інтэрфейс карыстальніка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Паўзунок становішча інструмента ўжываецца толькі да верхняга пласта" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -18808,11 +18938,7 @@ msgstr "" msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утрымлівайце клавішу Shift, каб нарэзаць і экспартаваць у G-code" @@ -19112,9 +19238,13 @@ msgstr "Выходныя налады" msgid "Sequential printing" msgstr "Паслядоўны друк" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Зазор экструдара" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" @@ -19318,7 +19448,11 @@ msgstr "" "рэжыму.\n" "Ціхі рэжым ўжывацца не будзе і будзе адключаны." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "Налады пачатковага G-code" @@ -19791,7 +19925,19 @@ msgstr "" msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" @@ -20431,7 +20577,26 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" @@ -21032,8 +21197,30 @@ msgstr "" "Тэкст паведамлення: \"%1%\"\n" "Памылка: \"%2%\"." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" @@ -30167,3 +30354,16 @@ msgstr "Заўвага: Каліброўка PA не падыходзіць дл msgid "Please input valid values:\nStart PA: >= 0.0\nEnd PA: > Start PA + PA step\nPA step: >= 0.001)" msgstr "Калі ласка, увядзіце правільныя значэнні:\nПачаць PA: >= 0.0\nКанец PA: > Пачаць PA + Крок PA\nКрок PA: >= 0.001)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Ачысціць кэш Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Націсніце кнопку OK, праграма адкрые папку кэшу WebView.\n" +"Вам трэба ўручную выдаліць папку WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Даведацца больш" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/ca/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ca/QIDISlicer.mo index 935ca53b1b853fe1b6d9a84ef974f014b6cd1734..9db6c2185af7e0b82eb583ef233712143dbbe27b 100644 GIT binary patch delta 118292 zcmXWkcfgKSAHeb3^E`yKt+F23d+)tvWp7DJsO%`wEwhq@jI^W7vLY(-DlIZXqEfVo zrjnw1zu)_u_n*%>*L_`Q{Lb&3>wcc_emT9w2WN{Xk6oQHKf(V7I>0<{fF0M;k{W>5p06j zP`?SUz)_eJC!^2J!jAX{&ZhrF%YEU&PtZ`E#fEqhGqB$NVB=_uXd5ic=QpCEACEck z5iE)eFc)q{+uey*;~sQC$1!Or&rrA&vwxf=aT(@DZ@3`sfF5Rf; z1L$*)VJ1F_hWt%*iB6%wI*_WET2i###>sfYjp&Ga#QLr119zeg z-Hk@*K4jY@9*NFF*M4!VuSTESfOhaE=Eq&}`Zs8MKcbOHo~7WL|ATq)(xYL-*JEl) zqV>=jwnIDUi8eGKdOO*t}t>(CpD zp%0Ws8?1qLTo0XLGql4l=zaarBX=lz-!OE5W8?KCdfyZ@0*_(R8=j$HgUiqmzJ`wY zZS?aG*^AEX5c=HLXoqLe0sMu$=Mq_uh5HK}WB=Pw(RiUW zUQ4|q`e5sLy&IYfeb5evq8*Hi-WQ#U&U_Zy?(^tUE=LFWGMXzJ(1C7C#t(L*4}6S< z@Cdq=U!%G4J-W{?q77aCWf(y2Xd!f9C8HJ5j%#8j*24{c*I-@z5;O6-<6*${&;d3=C)5JHuN}6;8S(laBm&9AAqs}} zYjoznp$EoAbj_|g5v~_O>t)bL)QHzxp&fO?EZ7ry6(oAcdOtL$`p5bRG_s@c8sGn8 z;|&j^A$$_;Xi2=jCb}IR;C?i;pP>zX75yf9GI}QZOZ4~X`RGM;|0lie4YArxD5~CKz#hWEQxA(9&2Fv@3SOk;w@b-k5$S+*la>>Qw`6xHEd+VD!F8XoF9pNAddj`403TI*LZ{ zCp6Moehf>H14~g)UJ)_oTYKFq`uXfmar z4WTWF=0cfRuY*gdw?rfJ1N!_0OuCkr{T{xj7ezbjfG)+IXmZ|-&iG+;#*d>BS{2=c znbdzp*Y@f^!cr7L+pmGPa|7D(P3V0i{$T&RW)rz!hx6hMPoXn?1^s*rnoN5!wOgX6 z(dVs!Vsf&=i~bL@YUqV%7vU6w?mGCGi6=fhImf*q)j zKs$a5?eHKD=l<`}?+ZQt4off+UAl+S3A~6V_gb{wH_@criS~OcNx=~PiiSArg|J3f zL^IJDREhP*=-PHdzd#H?cgJuvw4>wa)6jP3V`E%__3;NRkEJdKlU*s4@NSri{n3a_LT9=dZFd`*{oi2~O#3(0ZZc6l6cSCM z9ncx}!J2pnngcJOC*fvvriaj%*7xW@&tNnB4|`#=|FR^W#i#KOY{0jI(YOLV+6!e# zORRVQkEdX=R7gup^vAwf1K&hP{2Q9>m#3$t-d(#?tn2=tM8PC^1D)x6XqJ9~zApbjm*@hz=GSLUONF{JI)F}Sq{g5T zS%vPFwP+5!h9=uCbV3I(b>d>u&|RQl$S=>9mP(ew=ooaR_d}8?jK%5YoHQ zNQ^^6I5GMlI+Jn(^A{47uKbIADaD}FcaTLJ2-`I%YV`5uDBvCwGA7h?e)YvaXOk~XVIfRnd8cE zV=44(Z-S1jCwjve%*46qzTSYoB|kzNI)mPqc2)R16OBw=JcuoD0bX}?cy1jQrM?eY zf@I=13O1bQnlREzX!7+#x7BPkq?^%(x1w47J{pP7(SiJgu60K4@Z9C-bG6X5u8-zO ze>7r)@mlx)L<%0E3(*FiM3>@4G)p(5p?yDIKZ4$OCVqYn@1veAPZ-!_^c}DOeQq6^ zlsnM1{}3I(Va)6PKSQB1rsoa&wmO>a^{@suiS==q%6{~n@F1FG3(=XbL7#gy)?Y_w z{1$p1ypIlKFS;EMW75L6@rJYLcKRD#l5F|Hj55)Vs-qEU7q9n42RI_uUqYXI9ZkZ6 zSRT{!hX_|j2VNa#W3&A1e`j#|3Q=Gnrp-L8d!#U3w$1jqf2qsb!n+@ zKn2j5R!4KA9y-DH=*;`X>jTk&+7YLzjht@lx9o&WvbT}H~@n}br zVtoc0xmoCaPsI9Cbj{bI+jlGa{CPAf|4mXb*@_knH&#bS+5}y@8*njpMjQSSjnH|t z;q3g{)9ZQA*KH;~fz5Ff9z!QGzi=4v3bfs|=u#!O#KM8-kI_qtge)$KK2RT>aSJqA z+o6$}h;}doN8yw4`sJBnhWXLw>fycE6phrI$OMv!_bC{PL)a3}qX$Z(qG7H3q2F$2 zpa;)$Xoqj1FP#He0?(p3bM5sZ5|z;VyP%(siq{vR{k@50-Tz-wD9weO#lma08u~!* z=p>v-{U!7@TfBH$>WfGpw4r;j5k83y^t1T+?`S($l?W56g&u6(FcW9sweJ7r6x?1r zus9w?v;IFcbVW;sH7|{3b8R&AEzz~_7_axi*3^ffNBDYlVtb;0Vg>4%rNY2EV6qw) z#!zqo%P|wTqc?0=8Sf4Pu}*Om(*t&29$4-M%Q?1@jIYyL;Po~L|hs3MyEJ+Tx{K(l)(xahbevWpoYloJbwb5@Gc^0VqT8+?dUoFxuTMsoXeN5r&qbeKf*wHY z(V4!3w(}Djkw4Mr@+2#UkrhNoRt7yNs-SCoCwjz=LkI9O+R;|DgFWbO_$priJ({&r z_&hKATxoPkYon1Egtn6$O~JLFiWTuG^nqRINI#49ztCLBQ8|RJ2)cCT&;hnYcgF;@ z;SFdKzJrGPD>QOvFcY&>NlP?!|6fnR5Z#8Z;cUDaH{h+9yJ`sCy=c}?Mmu-}9pKYw zPP~C;`)BcbMzwJLdURJcMRVhJba&0hGVcF%6w3J^md8t~hy7h0&Du_A5{*D-G!IMS z8g#&)pcD8T?WlN-@c9ks^CQqBes=T)w4IH3h5LU$1=sL6y1)NGw`F?GFrZq|ThY(w zM4v@N`!X8ZE$EW$LD%{eI-q>D(o#Pa*GCVak?2w{!K7LEF$J^p2-@)p^m^XfVa*Gn z$yp75zSFfYE1c6b!4V~)Dv9BEjW{cqB2VkQ==AC|H?S|5SlKL-u@>*%@i3EJ+(`f>jkZ4er2 ziYCX9Sf7b@ydE9cC$at)mZe^(VF-O|^tpcMgpxQIH=#>bq)}+60$T5cCUO5Hg{%}t zpdlNJhHMhLwhPgHz64#GjaV5^p$%NuI2<_T&?T#jE@cz+^ET+r`=B{C4n0?9qWvZp z#1EcAJ6ww%5O1PM^#K~PV`u{zO~MTFqo0>V2UrgsKznp)x}rHV6`j~4xEdFr&oyhB zTH<7)Cxs?l7>hoz89U&1bS76c3+6{dUKBl`+MzS+8|(L=+5I4T_P>rU-9dEV=h5>b zSM%^(S+n7=iypnB(Fi?+9w>9rrCN%Q;yS!F zEsn|+_(!(vgzpaOECjiqq}4sUXE|0k@+|oKlmw{=n)R0 ztMMUjsDqFB0FJ`0J<}5J<9lexAL|vi-C}fCJdX}!9lE3+Mt_W6**iqA8al9KBMK%_ zb9CgL(Csrk)*nI}T!y~Qwnx82PrQH8=Q8^Q8%F!0As>$;@mb8otNMoat73WjPqd@p zTHlLyuo?}`E;QM`$FX=tztG`ybb!laeFwVs-=NQ5c2n4v<Vh zAB864J!tYyLf;MZFlh%%DL8;PunX?POe}s|cwe_b?;DRkI0t=;y@2kDwdmRZBR+?} z$Is^v3XxfY4tRI;Gqk@S2F3UPfAK=i+e3D?#opY|Bf1_9`DKH{HY$PX)N7&1TMvDC zwT_>6#q87vp-V6vP1c7n6IY?n?H-&AC)N=zIHPaSUqt?fHZXfg*x!rLbKw>Az8&a* z_90oEIEfxCd4`79b1N)C{hsJE=s?~H~&2hO7%w=ne{oXdza>rRah3G1~B_X!f2)2b%Tn5b|pPN!m8r87ollg>I`EXy~6r?_Y{OzY-nbn)vw^EJ}R`IhT^ zg^pNsMhN*RG+ACpx7&yD`cLRu)_gED+zqd$-XEReD751w8quj}t~`V8`z`1I3p^Ai zTJ$0IzuTY|7aVCb^ljH3ol$?RfrGI!K7(fMUbN%GXp;VbMk33@p@Tf=eFe~^D26U+ z#rSzoG@>^>OwzTXa2ppK`P%44w1d~tZTJy7usduPz4_#4fEJhQ^{$yyZd;6fL)!?(~-zKcG16f5CLGy?e_r6W$bvRI0G&Dmia z-h`8>--Vg@3)CX`I{pkPB|;|{rx$%#nb3o*P0WO zvIF*{J_>u`F7&`DF*odv259o$fiA&pEP~516W>qO*?*@f_+XBCX^A(nD87%!a5ye| zJiJ8m%?}~0k7c>u15L8Y=#o5)MraxK#Vu&a^DYQhL6@vutPjR?_x}_MCesYG!MSL% zEROZH==R!-zTbCZN&FfOY0iZqDGQ)WRvg`CRncu+8;x9RbfEpw2~WV(_y5P^2dmJv ze;+gPb9CGMgJyN9MPW(mVl(PDU=N&y#qnG83ro%?LcI|><6E%~PD1~b&Fgq0^{*GR z|9_@X?aA<8xr#j%I@*Sgct5&kC(%%5e>yZ+4E?+jI^*ux0&hiUxDwmpduSwbKNEJ( zbD}FX=lg#g1^4Y-w1cH+F04n7+{5Th&!Hi!_)_@B(*avk ze*itOK16fm&*(MFLcJ3DTw8R>?m#0u1yeu&&!k{SPoYWo2DZVyXbxPrJj|d9y7u+a zwH<~IcpN%_Y3MdxkG8WDJ!+4{>u1r3Wm^#jauufbe;EoUVPkZgwLu%a4UNQHw8PiX zHQgRR-;FNKUucKfSB4}kh_+Wg)@!0m+7g{m-*|oWO7_1EOyPptY;OEu8FEe}UPD8+ z1#NJD{QNUCDNkcA{0-~kf9OF|cU1`e7%WTuF|3MjU^V;+o!IrOli|iztHX^0u_7Nl zimv5WbZL%6&toR_d@qNWOl|b_JqSzTLs%Kt#p@@~0cCw9bl3>}{8qI6`AG^kunx`Y zgRy=A9bw@$;Y(;UG`lCD$uu8Z;YPHff3PTCyEeS8>tPe>cc3}*GCHv@u?$|mE=(+0 zn}QAYKtnVRyp67SWPK-`utm^*s-yiTTT^gmz2gmo(UDI?XEFob9gjp` zLwCgqY=HT9hJkcPlWq(;poQp~uSMS}M=&S;j_#)akbxx=#orB~Xo!A!Y=wSfnSeep z86D}YSbr7`-AZ&nZ$Lx33my2U=t*}XUcc(Sw8S{-h0$bQfP?XEZ0`Oq|9)7bk?7h_ z#DO>!O{$aVx7F+)goyOS`qcZy`eJlI&qkM{Azp_@b|?D9;{f^6poRdFM_Elc~|Fu5~A!>z&vM1W$0Q7soy=WFcigvIZP0lswn!k#5a2tBxdGxuf_oO9uV=3&6 zzeii`4c`|Q?`8kn&>=3kosObwb{;*!vh52UR7Gc6A5FGaXk@ygN!uGo;%sb+S@wtb zd~>Wq{ce05m!Z3%{>N#Fd$30`7WSbbz2QI@>7BTo`djEs1|JMdFcHm#hwwIh5i{}9 zL*Ywhd35Qj;~?ycCf^%q$Gg!9e~%6{d4_^Bs`N>iQT=FBbjGctUC`vb2`|B+(NXA9 zjYsdFi$n40SkHbqEpdSQHR#fOAI__mM8 zZp9twfF^y$uHhZ97#+a>J`YQA0Jl^B9lgHsi!ku_(CzvO`urIzkff09Sh#RKI@0>+ zK)Ry)v@hDwaP%ee02aj;WBomJd!0u2f8j4fJ3Y`y4o8!FX1u-vjrjjC=~?|T1#di! zZl_DW3Tt^4W>PPR=12o1F460)D(wd2lV-^Xve#;GyaMu zUGwk4H>Tcb{Xw*!40`2Rsl>)_G|1K8+4& zOY}W-mmETO&7bJN3;Yo7D~aD3+v*eyb%E32fGCgVKrgg|JF#LGz7t~VZFVLcr5n)! z?n4K52)+Lsbi4i(P5c;g=4vd*^#QLE9<#ONeM?G zE=}gI;b3WuCQ(mx>4u>lj7N9J18787<67K`S&87V-_jCaQXg|RE%g@?yZ+ApZ^?!8 zzlWbz8~qVx_5gm%^>?r>t~?j6pTptQ>--tsZYyvX^()VZKX~vtzD#}MU*V`O_jmY3 z(s+g$0Xze@3T^tQ{=6Ezs&C6}isKH8Z7T z30>=#aXo&DnK<+6^i-Cw#^PQ_lk^|-e5i3vdg@29!I;neKbM00cO{y&@1hSLMc-Qg zp-EXNcj&k#y4@O}N!AWc#(vS!XnPN#?YxMd3m>A-eTr`H?^Ck>{-)pqm*q)M{VZ1o z9dS$a#`~jl&}?6d6>%*(urJa5ejc4b&b(njh0%I-^xSBTL$N2CQ*UEA`cIsS7xLsw zPwn4&xP|L?;Llhhe|qYC$a8H7VPUMo^-k!Frl1|nMLT=}-Hw~k$ZSQA?gQwNd=jf+ z+I8uPq-S+a3eL0}8i~PZ15@MmnV6OOGdKX3qCX*JD-aqUir$|@BQhNw(6eZVYcK;p zKqI&ZUAm(M(vzw0?WeimNJ|t9AJjwZ?a-0mg1)cEVFjFucCa2ZaR)l^ukjZA57Y6M zLSbNoupmi%7uwFlg@X$VCqr^9^#V7nM@RTpk&xZH(3zi$^^53RtW;(QbtUxvW>^ky zLsSWR^1&CrN-!)EUP0Tf)T7co1oz)W0^9?1vr z0G2HkI{X(sYRi`nN9+tV`F5kBKY;#9<`f#KY-Q3@Kl#)~w_O)>g7;!k-~aRCg^j5T z{Ms$ne~tA^%Z3LkU{M}yg+^=$X5wUYjhA3a+=0&U6gsd!(Coj6=1!J!VcX`w4(|W_ z6b$X{=vvN1lV=$^lXYlAd!mQXh$=b_I(g?79g-A!xIh-@s+{`cT{ zoeMVf5xN^bK_l@!8nW~X;efg{S{Oa~s-PV-#(S_G_Q0L!nO~@47-%`P{TgV04bcH~ zs+bH()ji%g6$kUdqv%NgLI&}e(emibnxZ#!LObY-Zl@9G3?`x5X&##OFQOg4foAtn^ymHG4XI>j^H`#!KA?$=U*biOX;phPFjh|1ApFb9T0UgMz=#ssMcKj)N@cf3(_>!vW zsjqmKqf6Qi9oR@@J0|&iJR!^1NB5#Pp1~rRy;_)IX*2>2(Ix4Cp7q_)2DhLSIf#C{ z{R&55diAiBW6+6>$89(jGu;2pYJ>(`qoL`Do_yWVqd)J$~>w`oJ@2h*!n>HgwH)VJZ9)=i?={ zILkS5pT^?UH`Y#1{Y-ciGpXNDCk$vPy2R7aqkbVK4dp8obQ3zGZJ3E4pug$-0Zp<} zb;H0Kpb=<;Me#m#sh&m~-ik)xAesw5$LksO!bA(8pO>k}{&$--=Yl6-8!Usv&;}P_ z3*3zL@Lw#Ab?b*v4@4uEM0d?Bbh|x;F4aafId`Hb<|na!6pifZ`s{zR_FpdeK>h|{ zZAzorTNVAjUngGQ6y1)l`G;u4K8YTWpPxZHIEM}_N5f!#^tn>eYDo&tpi#WgKH3Y- zf!okz85OTjK$G&pSf3Mp8oh4?`rL+ieLFh9-RRmMMxQ^0-k3(CEbIW6>q(OK4N{Q1ticH8+F^Rz)My{08>FYj+D5bYyf= zbT)cWJQLj#JsABNoj}eu>8XF+q9V?q{v;Z)Vr|n?f4#ppE}?z~z5lUx>50bpYP)1e znm@SU+W&()@tXGGAUT4b1HYjm{R@3ZWOfKIl@jQIR1V8vSM>h-@ok(IuitQENaoSl zj_VWAWc@Hnp(=%s(PYZnF@)wS^oC04HmikZeG^Q_8`1l_pgGbX&GO;sK*ys;^Yds@ zzKurYOLU2TM+cm|rW5;}HEw`LpiSp+ZR}p z>W$D2%68?4TH5c54rFS#Fu>=K_LGVCDA>^Vn2G;kIn3-HLe&lp=@ZfC@M-GHFm(>} z2m|kez8#04IWrM$XHoQ>=r8C*3igcO|0_~(Mjg?$9fqESqtTbsBs4P9qfenBUXKp! z2v)X+`v8tBr=N zEt+KgusjZq&X4Yh{)|3Xuy0Ia^tD_IJ>WWGDID6D{qGvh<-+~A4PCni{ldt5qS-ne z+u);ULr2gKe#5Pp^`>y&+vxs2fhKRZ{-K?c=yMIw-P0YNQ1AZ9u!eVX!BCGzLwGM5 zqWjSh&clkh63gNdG}$t44w1-@L#ekwvwSVq#NFsOrSt*e*K*a-2`@$a*_Wi?K0k!6 z`4{M~N`H*k&)yQ2uu4T7>F+6a5VYuMQ1!2-Oi7r5lL>P z;D|p#*XB3$!Cbe7hVo)2_3P24XomIh7BuOeK_{>ZozVt#w``8?LAU8QXuH2*8eT*O zmQ4Id!H{OZEo`f5XoJ1c5Z{8GaV%EB573!hKxcm0pfHe3EJM8lzKT6?1LnFtyxg{9 zCiQQz1ZEqo?7#99OuEk46Ys(n_%6CuxrT%g)<%=63Ho{-fX?U{G@F;B?d(Hy=QKK? z#Ly6#vgq|n=(*7xOS=EtQZSUG(6vj(8)l-Rn~OQ|Idq$@Lcd_Vj)r^}8mWCa3%|jK zaMT^?secRRB7Q|qEx0qhYsL)=6J3d^fBz$WczWt@F4w|pJh%><;I~*EON|J-qc1x0 zThLq?66;gY;rNyzn30yG_rX{Cqu}Kalr;FMeCpqHA83I7VV&O zv=6%dZbd^s0X=vgLzDT{c>PQ4Nc}8M!RBK^^1YASsQ;9tU^c&ecWCG>bo(5Lp2C9E z|BLm4W5dBx6&rGW2)bm;aS(ov9$3xBg{16_=E`Jr+s#9_@d9*W$&C~oz?Lb5tcAJm2?K17CTUOf^IOsT?~e5caU=C7&~|UUH$CwV4nQMXa(qbkios-}9)+TO z&>Bsmp=g8S(FSIr9X^YWcoh!B^=QcR-WPJGE{>tz8292v^!aHM!ggMWy{LbIzPxHp zbT_g8Zl#dPh0)j!A4dmr92euSSOXuqKm4bb9cZrPCU@+>-yv&d^k8X$bE*MkXKC!-?ZvrCF(tVbp8Cw{tr5U%VvdoQFQIAp!c;wJLr$aaRNG!=h3BoD}MfM>T~vg z+N0rtQs@KCV|_@hPmlFgvHpIn{}}5zXNTu2q0hIA^^vjuXsmCD^?jJmeScu;-~aiG zf@_xJvCvQfbZu&59c+o2I0=o^^JrwYqHFpo8kz57{ZDiWv&{)hc5SpM+HM(i_te6q zYu6;+&EmGn zebMcH&*SWW4~Pw1aDSh|_E>0s$l5#5wVsTQctP~J=*sA;(QVQ9qaULa`W)Ss-=jHl z9-H803)uf2wKpyZ@AIzcjd!9;G7+8eZ1kL%k0tS4G(tbd&(EO^UqqMUs)eCm6s_09 zM%WVFw$stbJ(`R+JcV1huo}zaphcnMIp|t0L?f{hU6O5RM0R3h+>6fi$|phx1<>=L z74W14iJc|xs z8M@upp#$B64)i#htbd@}?y6_PJD?Ui(EhmH{Xdj~BQ5uASo2yqg?a~cX+Dk~MwjMu zG|7HMmni+Ya9-p=2T%vsVmtKY`v+Zu+|P%4@n}7~%=dq13a;JFSPt(-kKX4~H}KnW zw81y=FTCr8umra+2}?8#U6L_q65od=^%^t+-(nHWvNXIki((b(&2bd{C&p4RIZk08 zEc0S|;yIj#PhiQH!pmhl)}dZ#SvU`RpeNfsXrvaPp?wmK=u5G_9*w|OH0eG<&yCM8 z_3!`wK*4POCz@?}$nq<&6xVCwr+5>(Z)>gKn+?e{3jG%R_R7$~XJ|X8(WUwwjbzqU zVL(@-9T!HIrot-rzoBW)h0=H{npCsU1{R_nEXSF+9V=nG)!{4D1iX#NUJBtnG)GIv3F7Jcoun`}**FUd&3p8v4?zlceBCJEITWf<7%4bKy302}YppPmIn+-?qu;DH!VQXb1bz4!=S}btYcV@@ly6 zN_4p37IXmbq4ym|51fi$1X!3O?BlOwSu3?Li2 zX4hhCEQj~v7&IAwLT7yG>*4v#Xc=?>Rnc6jj}G+4_<3)1U;{C^oWdvy&al86A=Ks2 z6RkO3i*3;v+=g~M7Cm_8p`l!di#ZQI!P?YEZVmUZ#7flPz<2R9w!!t=!gl><8~fj6 z>F`!K@ovRT>RGpkk(WfbWu0h$tVT!E(Cppvzp$pCqTBE+nkyI33FY1qB2*lWa2-r7 zA-Y>S?O^|VbPnNy4Gcp=J{FzfgR%Y++Tdn1GVi0$?L`|ph&Fr%-8~o3iCywGxxzV7 z2wkccJHy0!NAF5fFtn4dX;_QyTg87saQ?t1{8=_Aoa=tP#H-)=Xe z9c_tj!|SQPjSl!b({yx+pTo=C|H~+p#EocHe~vbE0UcPbkHUZoqt~lp z5p0frek&T;z@LZ*X&{cyIo3C@In)`gYM`W-Hy(144Tc4 zp(of&=zUw!`}Uxb`wZ*iIrN;UvNz1M13Iv7=zs^J?cKeX{qF}exnM(2U~zm2U8`OA zARa_R)^A^!`K>sb`c!O==h1c=><`biMepy5MxYOt!#mIkEJSnTmHq60JKn?v8+aQX z;eK@6e2spd>*FxvYtj44q64grsmR68yQ4F^9i7NTbRaLF+iwN>{2DYzwk9dqz;1Lu z9!JlC(^v-oLvJi|Ak3sTT5lcgfo{V=@$*sWHlB)T7Nf_`g zNCcCKVH6C}I5a!&$4p#-cJLv(1fOGS+oA7-EQdpumqORH1sch|u|6_>{vevS&1T#`+Cth;Kv((g)p6gV9Lbhs|(0*1-?4DP|lA&$UAD z?-Ct^F2%igmHU4d1(V}hG!ifR0j@?zx-Gf~4e>E_|No4J{)(d^G8NH*v_zBhVJwgH zqT8cCqWxU=8T;QtQ3@@wG*-poXa_H#Gv0wlWG@=(WAXDp(B#VVdAME-ooQWksoJCG zz-?$dlhKLIMxT5BbN0V$wuTF4|2ybf?Liy*9v#r%=!`0S5h7I+-M{tGmrQfCog2`X z&rRr(-GU8p7&`FPXr$kcpMUTL``_$7#04Ar1)b?1=!i3pg@&#|J1m5DR08W`U35vt zp#y&qQ!_*FUxTjoYv{~(p%eQ8o!Bo)3N}#e%P_*~=)P}@sUs3AQJ;zK+c(gV9*Xtf z&<=Bb6+XW%S{;o*2ehN!=!9mWOS2e_NOC;|NB%*);RHIupV0xN9S<|kkF}{+K)2~2 zG;(vW6s|@?dl2pDC|1Vr(E;W^5hhv^t5C0n+?PxYpw!+0|L{Ff*>MRz;v{T`};-}dE zW_MFA*zqVdWYf?Y%|#=!8ePM8&C$uR^!I6IwFZ_TLvhZIzehdfFjGw}qK7!`Jad;TbgaA4U(OS^5onr2dGm;jd^CCVmMWUy43g0F6{> zG(t7e4%(vw7=X5S2Rh&}$nHrdrcyBZo<>8p0S(bdXhSE_2meC{n*G<11J%(Gc191R zQJ88c);FLLIff4SZ*;q6{VnuU7*qfLUu_DH^Fc@Sfp6mtSNZ-{riD^(7!45@E>|F%7=%s9@_9V=^3ddyAEBl>SzRSM6>@6^u9@0 z5oe(HZ9;Qqe|knTwI;{7;Qs#;ok`A&P`?Jfu_T&I)zEF&3carvx-_?-**zZJ9ZS*s zHlppmhvo4o8o5idW~6pg@vO;=RFYNZg2~YeZSZEap?lDC;UP2v>(B-dp>=v;J@N zx$N0OJDKQA>qNU^P3pt34!(r8`&E*HYnACx53ib8~uS|3c3xKV+DK- zZSY%k07bHgf!D%J>aEd%42e!f?|T*(fhu`R`@TvG%a(6rMnS#Q16QlyvU`Yy^6?dpa1?t!O(X_XL=W!JPYs=T!o%k z8_-318_y3FiG2^m~#8kW$Te4kGVO8ptui!rVPYk4B1csnT z|?(E(&!8R}P}5o(MkWovXmebDCz$NIf!vQ9^nby4&sOnT$16l&m3 zbOsl&Bqpv311g0kV-@uNCg^LpGdlAT@%nves2@QmG7oL7G}LROtb-}k~B%dH5`P^a2Pt$^;in`qci*qZ7An;pw+w-4qP%Ox%jg(3j3_g+k~q zU_I)Yg*n5su#d4Z^_fL7Qh)McH=3N8nIYsI(Fu$|vwSw1#5?dF{0rOSsG_M{NhY>Y zFspZl3yJ-){%Q0ZbcVlRQ#^;xq|WsrXH{|-&!KhQ{LEoQ{n ze>YGtJG-OV+aJyDL1;r$(NN7p?^}TmXgzvRZAL@?5t{W!(G&3-bd4{fFRvoS!vLzG z?Ki{J|Nqwj3U+WG^8Y`Zn1e3KLnXt2UW~3rb7e#H4YcF8(FXUS+wCWG;AhdLNGlcU zMbYh78C{ZwnDpgwHwD*t4OYg}SRV_P4m0hAb*cA9L%0~tm6d432A2uvz;HA|HFWq0 z+VB(TL9`l8vQN;X_FFXMS*ryz(QR5U*1MtKphjRiK8`GHGO>t)Yq0_i^-eU4kDzON z4DH|onnVSvhc#}7-q#gfieBhBatpdd!*Cu>LPMRqMwm!hG%~gDO80*U3hvwfXoEwd z!_WptqX$M3J!sxWm*OlM+UshDZ%hsFQR;)yNdAdN>_2RbSJw&?=z?RY--qStKk*9% zw_Tyy8L9uH!4CKk_1)M3yVuD`{lUZ+@ki>vq1V5vn~|7=mFi`r{=VN@yo-8~`WdPJ zPB;rYQNN@?NV;A)jrv;bf;AhGoR_gZ9;R@H3yT_skWXtILiPe0s?E{8=*jjSn)Uyp zNtmxmxW7EQgiUcgc1O3}e!Kzy#&r5?-ZUfihgVxSWB;2>Gn$3h?K&LH4NaQ|SG5R{ z$=xa=F_-&Vpab|6ci=DhEN*BWlCsMU8HtCfPeflb+1rFA>xy%zPsK@?w{7^sv#>4u ze>fLD;({}3&@Q~^yQ6En8C}!Q(1wS$4-xqTJu!222q$H0Y)E|?R>ya+3={ba-FC$~ zhM%k+KeA1smV6hiX=*5<-4G|4hLha{_xo`8L#ccQysA{zP^(Sg5?CglP21pOO* zE@zj}UIDz3dRug2Pohhk+(zLg3WxAkoX|CV<2jCIeXDL6iRL&HZEzpDosOdo{E24y z<=w-!D~f(z4c-4Y;2k&+JsNER=0ltmq&L`+Ve!|rM|8I_) z!i8e!h#R5@NKagXL(#}w-aj-n8fQ_Tj!$6jn}e^Q_qQI9k@~|ZXRrqK2DgM6kH+Vz zR~eX*xET*%>hJ$ozcn0LSZJh9vt3Y2XP$r@GSOH594Fl+o z4tN@RFzrDjR_Kn5)c>9LWPFbL88pJP?hF%Ib|?Ga5xyQT?7=G3kE1W2YwpTO{hvit z#Z2lCVo_Xyi*Xk=#X-YD)~`SZx&@8YajcBLV_7UQJWQw~`uQ!x+5f#L+|31FLVK|m zo<_GHXv6oTFQ+x=fwLDoVS$n1z_|Nj&D<~zJy^cO5?JEyjMN`AZj1L)Uyi;jt{DUkdA^NAl=ce;Nl+KZv(r&3nV!>Sp)yW_6= zGE)DC!@VbDB$jjis)=EsuiwuvrKsm4($l%G$0V*(KNjTA|4$A_;-V>RD?T`fuIbci z8L5Ae>^=OQdb8=AbbMZWMmTaiJs3j#DEb!|Gaq6pvBJY4iD%5rNNnc0FYz=kdL;ZL zG<8;Z8(zS=zW+Nv8fG{P&CZ|EeVb!;M&bc%gdVZ~Lqm5IJ^Rn#dMy1|M(W>w{4Cmj zPDbK2uD^vY(YU$c9rG)?s|L&qzd1RABYgiiemo;_H?G4rSZaPo>R-Pah2@!1&jsNv zH*H}UNQp(^J>C#q+jp=SUj0N^`!hWuRS5j|`8Q2NkuH7*Qj)~Xr$9>eNtRgG-Q0Tfk?DJwT2kW5c!Hu{C??99C zidRBIoiQi%zUV=6JLbaicsb5MUos1@IG&s_WEU_y-mpHrWICgv9)g}^JjXT3$Z``f+lCjSHl;R$>_Fx56j^Z?21`8hF?hbMo-Qc&?S8z zJ^8-DtKI+SDLC>=H-$*#N9#ADZ?(Rd2VX=Z@CMGscd!Zecr9fA6L>xKPtZ{Rh5i7O zzBxoR6OCB;SZ{#Y-2XSk3mwr8`l1cohOX^!w4*U-gf_+NyU>~MLqmE3%iv#V))(6n zX5IvS?sja46VM2MfJu{MFNN>$3tWNkydGY^!`=u3nuUgL0h-n8(d7FGUAio9hSzg> z^aO2>Zp+)TIL?gqwOEw;LCnN+Z?gZrG2hm(z3QPK+>dtfESAOt=m0LFyCDCz&~X*C z!M^ALc0bzT5zNGYu_P9GD@3X#dVfzeLgU|J|C=<6xL{JegC3cmqHB2`UBd#~L&$2Q z`@12!OWLDL)eC)oAet-V(50LeKVJ}i4o&Kn=+bUXQm~`f(a?Q?Cf}dv(q#NE%;ah` z64lTo>WdycccJ%9iq{{-r>H-Ru6g|(;TM~o(4+Z&w4c|oGA8#^Fl1?Ohy7m)^HHya zUT=kdrMfd-e>`4a9k1_4XZ%<6ig&`yOP~|0h(@pzy41ta(9cD_;w2Mn;|+T;lMl|I zNp{)JuvVqfwQqwqGzcBo6tuzRvA#Rje?{-h^KN*qD!S$!VtoWUut%_<`+p4uN385|cfnP=G7@Qc z9ol{&^hmC_i~Vm1yK>=X?2A6I6}|p0X2U&L0}r7MT)I2VxF9y7UKtzU2sAfd!D@H_ zjmRY*g-GT@w`&wm84+uT#L@EGJ3)_K?l$qUE@J$)=tNfxB@$3fqmh* zJJDR3h|X*_I^Y-L_19wkgZTNeSWo^+!2=}Q{xFl=m_fZXy4Drq^}6UwqXW8jUD4ez z9^EYqFca6}jkq6u85R9F9Mx^nh>XRP_y}gY|L;B!_VEHViC#x%`Y9T^3wQ(8IT*e) zPC;|y%0nTP`O%OUL$6mwbEqzwJI&D0w?UVxcdQS?((eEJDY(YV&;jg0XLJTlmTaGd znO}*%KJ#Kd9Ej!dSv1tU(GHKJ9i2oYbP-+i{D;F*7ef!Ox>$(*6E{(C?I)lkpM{2g z0XD%UI0nDPF4+6iutcw*4R1gPvJH*IX*3dlqZ3Fw5+;xfS7zbo1azQVkFx(A={pn# z;-~0?^*;+EZ;r0v&1i%kMkBNiOXFUwgXeK3R{cC9u@1K(zuQTS_#*t^^6;^Y#44_r z{W2r506)PW@vg7f{|6}aIUas9QRzhZf#L=1P6IW+W(GLxoA4hX7JeIc!^b$3=YB(z zvfp?8X2d!yeSX zI~lfR!&4!IZP0Dn32nF^+VSA%1Ly!2V@2GG74Qsta$cAGAsiev&_#e>@a-I&)SHPmwTcSBMIC?ia(aGrceheLOay|tcehz(WZ9*SB6mK|z z4(LbpzT9U*c9%u#4bkViq6g6EczqfUrv4C{VNZ!C*-aT;dgcJznUlTFK{NsD}$-UQJYo9y8h=o=Ev0mGkO2u&)?H;JCe~3EquQ!%F1^%%I zwncS#B$mU?sBC_Y>oM1sB z&&DEle2Y&}E8y%H<|3?1dj%?lFR=<{3=8*H!Y-(n&0f^P6*p$MKXpk__eq6X0W+eG z=XU!GyLRcAUbz3$uFCE}+F0R!_Gd-abs=Y2tU$Xa>UBK@^$u8$)A1%MC;Ehk`)mGM zEI|7xY6{<=&Mz7f?teS4AF93CW1}b=k5NlwrpR!=toER);w);dzKDtO8Y&r|;y(Nf z72-`ni_jlhL7HT1TiCTbS#|ifrpyHU3w%3^rEesRz6P$|)aVzSp(=@aDN?0i@I?sRHRy?-XR09EH1&!cpXV%FAyW1g{mNGA?bix zB1fU>cN1y^r!g1aK_zSa_;#Zx%uc(7^Gnovuol&U(-^{g&hP}*&W8Tq|EXjDUOO%IaGw&xc$RWBOi@g+gG~%TTmU`jf6aK5EaoE z=>PlQh{V?O)TkSmL7mtNLpTMM8yip~IpOwSM|I!>Dp}JevE0anYUe>cxRBdl3YF|t zP#uj!_}x8ZNM0Kz#Tv6jvq%w;54eEk5D)MfO>E+xtRc! zJIPQHPKmiO%40*J=zxFXSnPs*Q-u5f=-H%k1!j)#}H;tWgV`J zI^G1UU>8&_Z9v`cFseh|Nw?!Ps>i=z8vG3vs#mBvjF;Nl$x$QCgStUEXGK&}RY7HU z3sh2fKt*yGDl(%`9hhwU`TPIwgn913BGdzyqdK(SwYOqC+IwC5I4aA}qt3gAs-8RU z_;bub`z`8$nbKHCa-!P#Fs|PJMcL3CS8xX!qL$besAOt`8c{FQR1HK`!F*JR*P|Z1 zAJy@nP}lu}>fl{e2cM$u^AdIbdrYJHkMoI@S5{O=D>y5oE~tjOQ9aCtEl>;7C{#z* zp+Bvztb5Ve0GDgx2zsegrhoI5ZPHHXttb2uOM zfK{lu-;H{}Ra90#MRn+JRHWWH!!y{36QUlJ0X48(sDTwjO-(D04TX9L>P9nABb|?W z@JiR-g(2EMqHg#*>iid|2fsyiFlNZihPrPJRF1Smb$kG7s>Y)t;jLgpBU$GTY(|Cl z3@Q@0P|5WN>VeNu9sCE?k%)};pv0)pb~#WvRo?BdjfH7<#9TNJ^}It!$NBr8Z0LsP zQCWHuH6^!EbAJy*9C(OjXvfZM=T$@9xCUxu!%-2Nff~Rv%#Pbo_qmFi(wnG(J@uvj z-msw&2C~?JNbE^75q87j*a074W~`aj=CC)0XwPLyXh-8f{L9%jN4WoefE%d&4ReP3KVUq8y1r5_Tk-m#l58RB zwS54U16NTIc!s_31A3pa(KC0r{})cqV~F;bc`Opku?Fq+s5yJ>eCG`0wf*5(jN@@o z52}bt$|jfx+o7_5Dk}5~QB$@&FZHh^+Q|-Gco4N7Ttv;~ebkL!qh2n7e3nGXQTxlI zlC37{x+bXmbVgl26cvfdsLvUjQ7@%GQ5}hu-?J=^pWk|v3U#C0sBA8UKVd_>jTs8q zNMjVV2bDmDw2reC9wvKxpzf2uNVxyQ=W?hA<}PX$K@Fgc$A%(M4b`&-s1fxy0G=hAn2bOUsR6%v* zQ)esGjk=;j+z)mBSk#TCqE@v3x%L)!d^hU;KVSwti|W8L1L(@)-KbjNq2LVXZJ_!H{<$G+6x-)!i@f1P2) zt;cat4@iwlrc9{MZiO);Hb6aS0O|qbP*pMm)!{j)DP8T3A99{Tb>I^E|Nif~+wmM# zuWwK{Oj^QTujx=LWE85Sl~EC^jp|@?x4#1_GTmK!kaGn39YjTR1}c(Yp{D~|*ig^+ zqDJ%ss)rZc{wt^s+(4cG81FloRF+?G?K`M){eVig6s7EeSy3I#k9uGwRLASPcI#5q zzi!-v9U5_eR1b%uvUxP>21`*P-;R3FLDYz@psu@%y3e1e*Xm!W4*uf|mbUw(a^^u* zLwS!4UC<77qt33~3zaevNTN3Wso`_dhMhsuFq z8HPXs2dbPWpP>54eFzkrWxupUvIa6JSybVPy<hWkI6EQGl^&;zsMJj{j%un7K+nvze-*=w~pM$ztu6>%x*y1S_4i(B40 zln^zrGxT)f-)_en)Ck_8A`+vbnGlr=>0G;jv#hf=YQ!y2S>FoPv7V@0=!bev zG-@CohHz#@SN~htp=>{dy6~Di;WjGtVU;ZD5~7yi9H_TjHB^K;ppvsUs-t6251QxN zYg~IDs+`ZDuDesovyG?h&>a4Y>T%4<_Q4@OD#;3=a-*AbC~Cx$@d{4Go!F&Hxc}R( z>8sj@(@9vI{omtaeB<`dsb=2^IpMKUkOLoaDi*9B?tkm`05+ig9tUB)8umftC@NC3 zYT9}0F$L{EP!R~!vW})e?az)XyRxp`9#utOpw9Q^xE<@4=|L=d^v7u}a*0l>$pdJ`PjU+ez zfTdA4{15A3ta{dg2B>wSGlp;+s+?D$zSKI5TJdh9o|E`fyKe^c|NTz^HncF*#Jt!R zbKq3Wg*!2Xw^5-Ct8Xh^c2srL!_3$ULpahMUxo{4pTOMMv4I_*j>?J6=w)T&XEui6 zTa3a%4Xr~PP$N5pDyKWBCH5t1BxxJj+~-2=uZAJ)gUXQ^sDZ6QP1Qc!f#*DK^`bp$ z|1eat&TUHlE2-AALvywlwJ`jOy5KG<2R>j%OxVnFq#$Z;OQEi7j+%mjsE92|+qdM$WV?z(_;ZEr9P8f^I_8HE3s17Z0?Nz8U+UVNb zQA_t;RL6cm<-iqGB%h@T!zOn)=#>1v_RjltPXTj>?fXs0V(Ay3b(L zeZ3ykzshYfJCvnsP-U_oTjFo1x{m5;q3env+IO)d#_DCc(-n)+UWB^wFQ`cTg-bDC zZ`*$s6@e$HcSLv}&sL~}eQZQo@E8Z8useRh2H35ytqc25RdE~@;MNtE3f||Pis1f`r8?2CcH{`0&*KQ?s11ltiGk! zWmNg4jJ7FifeQ6FRK3qYtq*fh4_blBg>9(wPNTkX`4v?K@rGHXlAxxh82Z2eSCI|% zycz1o15u$JiptjcsHxeEnyO={k^hc5FF4$eXT!a;%b+6o7PZDF9AU=`qdHm>HO0-) zQ&RL~Lvu6*OX6x&a@c$sQbAAsMp~#VzWLZ!Ttb+Q0@fp^`A*h$n3CxLiP~{eH zRJi{yD;l9X_BAS^D@JkSeQfMwhvss~mv+O6s1uf;BD4du;ziVyyhAN8Nk@nK|C+5H zDq``+SR~V+A`ykkiBhP6Hb!-zD`vso9vhmI*?1b4p(4>|terR#HPUgYh^#;@z1vX> z(NX7VRH%P($FHI8^VGFJqH-efxN!fs4#O`|9s7u?mUxrx!TE4D?I`sB{qIROG&fhV3_it%m}iP5 z(MZ%vxE57zcTjJ=z*I}loTw4k#=IDf>c|?*g(pzC^AZbSnrXH&*24TAJBG8N4;UM; z5dMxDS?cMwfHcCwv?t;&+>ctA2F|b!?sncmEzR*}+K3yXs$d}M^TF4s4*rDY@h$rQ z|DTex?7_WJ<+cpffg`93KcYgPd$!GCF;v9rp!T;zg}NvDRfP3vPehIUDrx{R{$~#^ ziWO)N`XBY5pN-w@Q2jncT~K_E^|TFEr#%JJ;6+r~JjY3xd~Ue^3x`YbB<%+C?0CBQ z_OhyoifA{~b&F6_au7AJ$MdOwK7|HSEwBq3pbiW{&FKnM2!BC!>;rbdEDP;M(xav-FDeq{QR_s1)Qajwv!M&;qvq~wcfuxA4(vib;4jq3 z-k}zjVoU5n)lnU4;p~rk;1t*X8r9L=m=w>Ts_72WK`)TzYpd^^s2){7y*AsR)`i)q z$gD*@_!rcQcpo*wSW7KwlcH`Mh3a^3^cOVL`QM`kcpXFd1T*XXpJ17N`YnX2&k?Bl z-GtrnEcU_@-`L1jp{C+H)QFCtLVMX6ce#CjD2v)Z+_@Q51$R-Oj8cA!s{a~ns0yM{ zC#=INcvB}}))i(`EJ}MKDk29^BmM)`@r)}iX&X34q4sY^b>uece#utZ)Kx`K$<~Yw zjbwy#7AjOLu@3G;btu+q%i@}-(2vIWI17~nOHm=;gDTfEs0HT_)CZB2Yixj}uo3M( zYpDMyHjc1EN%#(xY+-Bd%jdYL{q;~u)C6_BC+ZiB2cj0N>Feygt*DXi!PfW~wJ_CO zZ*$%hl^b86p1W&#dk5@Btpl%7FON(cZJnr$rD=~q-C!@OuKz+! zP3}!L;`XRePe)DFLDYGVP;c8Tn{Dc9du-^XGY0j*L#SMMig_^o7Hii+Js=u2f-R`y zkFgx4-fA6fj#@XOu{y5A>G%varQSBX&vaBZc|Wp|gpEt6Q2&7n*>lvK{)aj-#da&l z?5K61ENbN(iYakBCdN~!4;D923(Z|rPCP=rJp((eogS$oFHo3`aQ2r$b)*u;#U`jE z>wsDZ`k^8;0d?MX)QFCuI`AthN1mbX7rxV`DlTeZ)lo}tJv@RfFpcUz!!AprlGvOB ztx-4Fh04+ivg)YAUj!9^49*-2+^EKI&bt8AJFARRt;b*!h)F=eNT2s{fH} zXhHcJ8{!(&-2UhG=laefQUuGhzdU||qfj3%7o*B;7iy)ufHUz0Y6?g1wO_Yggk5RB zMtd+TcSo&kOP%Mj zCGD_d7RffKx$cUJRDV?RO~+HX0W0Fr)HP`)6IWWh07&VX=9viCv?5FL-PN)TEB5Ll|p{n5s zYJ}%dNtx%2&HX6MK>I7yb$c-rUdIpy&e~LEL{&j9R3r+bs>rLyhI-fmmCfUvOHe)D ziA(Vwev4zz*@~I#e0bn4?X9Q?&b?qRMdj35)a(2pD%oy0BYw7aK4f5Cpa~mVFgjp- z?1CD>Kn&r0*WQB~={3xX?@=Ak^oxCTtBP4@_d;Di%e8l)a_To6i4hm=_;`#`{jX)C zDhF<(*7h8i>;aunH=K-`)6F;!@1xf8;lJAPov27%MZFVZU$zmJM_u0)m8?_U{_n9o z?ccE^&ktn3VhctG)D2c)GrWO|vDj~RgNyhj?TD*Zo)a-ddpoYgi>M`e*fsmLot>yi z1g={IGNW>*9!A8V+|jGTj&(O|?S6q;LSx>v@<@%E!&ay{9fIX>1}bUKp{6XsEi)~~ zqMZxFF+XaZD2htHvd$`~cSY@6)W0^`utO_ZU(`xA3ESZc3}M7=8(DT#RkTN~{X@B(%HIPTB=Y`$%?ERefu8p`VhBz=0^@(UL4#MxTKNh`b z$Jd~4a1!;FyN4>L$Ec2dbjK6kxAM)2ieyn#t~5X;@koyiyjLnDn7Vpc<-dy*6xU1YJ=h=!^bmJB&$t z7HR>Si<+8mP)qiH)EfRL>iX1w*o`xyZd@F7enr&vtx@YhH@uBAk%4-F{(suYCZOtj z8R{)|5SQaE)EYkKk%ew4>bx_!44pFd)Ko+~vks+2-KR7vl66rFRD0C*W8Lw^ zsQYeGTlIg04Q25qRFd39T@ZL~3r#B22|qXmZe?A zwa1`dI`dKQk~8ROq`CgG5mZIBJEMB|CF;TRQ1!kMHK&i={>Z;=!Ag%>7aF4?G6(bH zI@JBHqB{Hr)q&(MZ7OQLr2f^zM(j{B%|_MlAuNdJP{|Ya$|8~gHPURTB(05l&$mS7 zL}ygT$Dum@6{^EqQAv8*wJ+jm+RtCP`XBJxKGiP4j2!q4wRFBm-7v!&yFn3D$V;QL zxh3ww(fB!*`Ntx#8MTBTMMWUPTlbX@Do6UDIy}l_Lkq?-)JV3VdcF@e@}F@b-b9tv z(0{Go$Dksy#(5T-(td@COr3XhlqzV2x^MJ*OUiMWjrIcc>;DHfbizq2gcnga4*qA= zkPlTZP0?SXQ4yMiI&VEH+b^J2w)?1LPWmC-|2Ll@)Pqi;s_PP}dOl(e)qm2DmJF?N zBnLX9BJcq9pbw}JhIoZ&E=yxEY>JwS>8SHJVoCfFHK0I@2tN{WQ3FVW8hK&tg)OkU z-v7thPy zhnkXB;Sv6yYU+VnL0@5Bo*&2*5#hfBK1GG5J!<3wQAsinwRZ2qy7&m|Vadpdz$%=C z3UQ%eguiZ-Mh&PDs)L`Sswx_lQxj1gnuDI^@LM)?;z?8oenw^K1Jpa2|ad81JsnuzMaDpam)i_PCZ(F1R@Lkq?$R2FBA6XAa) zG#vGIJdf(=9jt`GxDn(7^^Y1^FH~+sqwY5sl>=*0q27VYfjjsGzC*1C1LE=jKhcH5 z;zjsbJP+0LwWtfWx%Mg4gD;{+oI1XpR~yx_#;B=^My-Hfp+>$1H8s0XAwP(@@tiyU z-eW@_jlvQ{1U|#qs8IJt?eCAu{-Kx!=b}2i7d665sF2@AP1#c{g@J^2U1`+%(hSwn zu5SM{RHVGMY$$}^qaJVyHJ2|?7p6&M9m$0XSwYmwSOPWTR;crbA@v+sfm#oqp+X;) z*gBdYwUU-Z0{tk(Wwh53Gm^T}@P3Hb;$gHtMfqtw1Hyg{0Qu zK(Yw`b3r0hV zF3iJDcoMr|fs_&cO1TiVer!i|@Nd-AWlUuQE{&OZexQxpF$#6Uay*IO<6E4V+7^z{ zX(Ifu58{7fA*_rFaR*eAO-Ci|0#t;yqH^j8YRYn^wTRS4O+i=m|Nr0P*a&0C3RE(! zMoqyE)QS60A^Z(><2#rgUm|lDNSn?gR25Y{O;E|z7X2i4?V+e#nTG24u5{GDZg7ts znwtda?LZ;aC!w~O4~JnHT!&ig|3J-QAVY-zWBL@>mF6f^mj8*hF;U1m*cwB$$D^iX zwf2)c4?qukN9Ja>vI2zTl zZ=CB`7gNncxm{j#YgAHZ#x2T?-LXG$` zYDCYlB*x8WSzQ&iKD0n(b1&3&b5YlQgX-WO)Rg_=j) ^Ae!WOM@*`{{`95h^L^k zdMj#9k7F*pjp|^$0+tI!P!Vf~Q8*f#;CHCpNnFqts2a|0&WV_f<7-eIKZpMB|G#BJ zBaKhG32joNbumq}1I-u5vd8j$uiwgM>)cSA^^`MW=q(!a6*-;Owgos0a@7*w6^}q2~AzDw~rQj|h~J~cnnpZZ&BBkC}}UZZm68vjCz}TSJ_bLlb5ms#ZXz>0dwLExBok=Nc%o&E_0N& z4phUcw0oiMvmG^%OQN}8kgPsR**5VP_8z-=~^ z<-sZu{x=HCpw{Z%sJWYs8rfmgh+8hJ`oWoHg+<;neZljVcRSlb}nyBw^jzc|g7b;?Zp^`UaO^a+@ z)ZEWRU4OPF^{<}BsO7R4+tZH53V0oL;|#T}Y(7Qh#8gyAPoZx39(BW#bu6oUqB^`1 z6}jI~9ZFNz22cYP$&qzE``T_BJJjh7J?qd+)B`SHWlZ#`ji@nd|Cd-Ee?XOG zjQV!t9H)SM)D(2aVK@|(lyA`E`GI1s z>@(Xg)Pp`^1jcI};s2&mQdD`aLVdWrh&rCXjde5%!)Omh?H`Vs!ZE0vSb~}GI4VgW zp$3wqEgfJE0@>Nnh2>BuRz-EB8|p1M$hD`UUK$HgbNGw%IV!aA+Syd*#G14#V|$#A zI{pIlV1oA6F4f+>|C_NxJsyIZtJ$bII)!={Ttihwst%Tn=}_fV3U$0E>ipHH0qjN% z=qhST?zrRspcb%TN4u_EN6+RenjM`i-3Co`4T+3I*aY6Q11KR!n#S*VNkxG*ZIx})|FL(SoI zR2_ed3iS^B98-3+_9WCo^%%=zu5J zd)iM>WxBqnjp!Kat$72-V^}Zyif0lkg6mKpG`8aayosukM!oI2{>T)0fq85+;J^}8 z$X;MfjO=4m5EtXqPKp|7M%OOnj+b{gQ?Q3FZSPwNHs zSCkD^K}%Ez`r|^Jhze1b&uwZdquPy7IWPcq{#4ZU%TZIZ*R{`~UOEp^Ntv?0WqnCh z6*R^1JU=jo4Xt$X23Q@ZKqX&l)LdtD?IPHLc4<6|U!z9SXCR;bNUlk!9J(~fLj5~l zq8&ci&bx-{=o?f=6MjMcE331xp)4K*b1)#2nr?Rf=;Qvd2nZMUO6>cruw1?Vf(oUg`0xW~00qh81V zp>m^Qv{lKc*o5|Y)VtsYDz{<{vm9uOia)g3N_#= zzSLh`HuQFCin_r7)CFU4HLgcZLF2LZa%zFfnb}wlm!rz}E-HdgP*a&?oZT;kIRL`nv`-Z5`dYxVSyNQ;Rr%{o5gu3wy)LchS zvVo;QMW`@V#+q0Wr=zElU0_2!{uPxp_tC!*>UiYjh(J4xhwrf$R>1C4Y-H=PEbYfQ z8goyzx!;5;x2qV!zfqA&HqE9w{WR)d@9)O!P?pZb9JmKnZg(&Y1JiARiHWM~LZ~Tg zhMMDnsE&V)O3HPpC3YJsg17KHe1!#w;N}?|$J;Z>>O&kzFxx(YoyS_VQ~%FG)d{n6 z;#$<(@xmP2-+Hcn%KZj=u|NO3h`=AX81Lcu`4NHNvF8H&7H-3Zwh-0%%HI1+u>!{v zdW-CV^|7CBfP-~lv6anu=Y7n}{z^+C{NLy6hpTAE_}YD-K>g2WQ!S0~|4mr_Wkinl z2JFOno4>L1QY^QXbS&23xVM{)YMcBA{0pcKU)c~5_zFjDj0pUt`cJpXzK5G= zbAq~;~%naz)e*tZ9pfZNA8R|hpuoBL9$FE@q+RstzM54Vml1!*- z=z!{whgvD;p{i&zhVYEr{|r^8!F^0oAvUJ4Q3Ma5%I2kOXWSnV_>XoIR5CUC-bUW^ zfYp0D=hvtO=LTwJe1aO#f2gH4@ej5Dr9nlgAnJ2KtskiW>TGmoheo^!)$=nL!Uq_E z!Gks>2~q8=*cJ0&51fOVf*6O~0)rvi=}`|XhuN?>YMmJAoT9g!=43uQlpJeNJ$sJ| zamvGXgPf@Sl~8ZHHmHTG2P)*NPz%=qR1Q7Fb{PMNEzP}Akr;r}h~#k8bK`kOEmY~8 z1+fh$R6#At-yXBCbhe^ya2Jc>W7J489k&kVL!Dn8b-W3x!&6Y_t-=s)L#>Fvpd#)4 z!G^Lm?1YUZD;A_(2LHl7sD-D)NsGt~RL{S`int9mb+1t)PyUlVxFjmK8oTxc)W`GX zs7Rf`MymfeY-D6d?NgTBy-`^^4b`#rs0W>OCOK{IfW}yp{n1zqk75WvU?gTZ!%K)r zW=BnB!?Tv0olxaH5aVcxn#@LhcFe_?_z?A$dW<1_jh|u4a}oak^=25BpdEeQe!jm0 zl{?8V*n_*GK27&^PQgmFSEC~I7&BwypE*xUWKlL0f%@8k{at&yYj1Jw)2{u@wd4L` zq0WmTuB(oUTsPE%#-qw{J*sN%vad zjqW=CL`Ccc>I23rR5irAWJ#F?HK4MnWNd*tJ`k0JQ!i2f%EE8lfxXV3Q5QUNM*M0c z%!t}w5mnc%orB%}nWzV>M?Lt6Yu|GIgPQw9m+ic4m#Kf1Ratf@WYth1>xmlCFx1*V z+wI?rNofD%yn!ma7pN8RBTmHxSM2q@2zCCysOQB0%_5irwL+%z+>U~%x-E|CKyMt1 zBT#ep78Uvr?s)iBtBT}Ui~Y?|?|^Sn*B?Yp<$2UV-k~CrOfjlE)+yvUmF#HuBeWTMGas%YNUIyBOXD0hRktO=TU!k z*-)r@qF%3aQ7hU`=S5V#zC_(H)h$~A3!ti_0uIC4s1BV#Me-hMO8>#JnD4fQemiP` z`VMca{tvkW-`=qUYf*E(6|3VO)SQOhwU3$-*4M}2Uah6QjxDgsYY zk$Zz$z~bGb{uT17Z0LrKQ73dl?H`I-A10#a>?_ya;@XE%54wUYFnFJpkR^8`7Ni~H zf&Jn_VN`_oV+bFhA{~54{VUWt9$J!B!`QSNqC(gj3u8Z2Bvzo3>nUo^6aQhy^P-Zh zJ!+vEhnnMUsFn2!Y5?z0*C+nd+C~2KtS2?u5zc|`SRDI0*Pt%AgLN_dk^K~_5o&JN zq6TmaRp%d3NtooZy?vCnEACC>y=U7zME<&C79V+Wjp>p9jT!6Px zNf-UZA~g%1p!<1Ole;ZN;AQfCI#C!XA>sVVOE zS41UMUDs~v?1(zA59+!hZvQw`2WO!MxEQ(K3v6OT7wmQ?970`q+W8ymK@XhIQ9Xa_ zj)y<9>yx0)OY7QMQDv4N_26R8il~9s!4#_hmTYuq$LBZ|uj6&>@!Y-xTH}Sy*)~*C z?#7?+lxxrb%cf{OD#Y7d`;hYlDml+#E_{W`nb6SZ&c)7suU-9LWrs%kFKPs7-bDDnp6|5;jh+2a5uW-l^{)qRW`~mEg7cR1sq;Om zUgNwoL(V8?ZOqH@4mbd3;2aEpZ&Uge-ln}1zrp$c+2@K<-UoYscSL3DCe%8x3-{qg z)PgkYqkYu+3AMtVMJ-tGQMnVw)j2UP=D?z;{cZ3hc0qNpP>e`_L28G!X?uOy(24u8 zG#*9eK+G_^VKOB0fwC9}%cCMy3zd}3QRlZo&2b;so`(A5^fhWJK86bU6I3J<#f%Ju zRR7u7&>CM2_5bgTM$PfXSa!iP^q16dyHS4BjT&P{`~p=q3tf8$DtUj!Aou$l^V5DG z5gF)1J5OY!Uyh4{dM@>MkPU_O73#*BVn_Pl^R0p^qkh-{=c7XY4z*y#h!g35=OZp^ zMca$&=xNjd{zOG2R@_McE1}HJCaBl)L`xasJT9jy1^NY ziT6+)dx(0eJi##-NMJcI78QxPs1C12<;q4>dGABz!Zp+Y!V*S${()=>BmIw7RZ%x? zgSt^a)D1?XzD}5lAzX{<;7_PfUUEhzvUYK2H`D+YqVBU9L-;*r#G8pcONJPU&1|@o z1GQZHG3o}1lUQzK$JVrKqHeGn^@-^uUdEfK9N3-Irs5(h!m*NBPUJ%+YjspaJ9=#B z0bNjYI2;waG46y(sAQUk`tZ3Li{KAf3}2x-kT-dxzfM%dPPC&@A-;{dFg!)1{|$=* zIEZ#nEQj7*HWbRtDJ?njp+Z#>Q^ugDs1CJDWpmsa)$_rqr8yckqFJa8ZgA}%QAu_S zm5fhNukAOeWQ>{G9|*ty&4xl*9ktSR#}F<@U3dg_qcf-~xr!Q5FioWYeSyNL4i7@D zpkq)A+7#4EItNu%+fcc60kvS=$1v6ZYc_O)w^#xrKe3gt0xB{iP$Qg(o$*_&f^pN@ zLQ@}=oV`#Z8;5yuF6wi_5qyX<(%C{cB)ui+1}v)jzo89Gmciz>Cbp&RVKuyoTAH(m zEQFt77TSHWJkCK4;1X8Gd#DvJXGS}(IY!YQfttDUcX;?sP$|7ZXu){uL@m_PF*v)OlgK zBK>b>XTkHdkLU6t13$2_Fn6T?*{)?CvyXGMbDndZ^MLbbRKy;jUOFFL`;)v@mW5Hd zQ5|(&dsHqBK_&P9JT_F{OPsq=Cth&=iJGghe6~Lo>IMZ+H>ibrX*EV=_ZOHIC!^k~ zTTtu6eQb#T;w-G2-`*YGZ8m;pN3ei}@ERti{S-BqVFk_97@}Rkwd-Sf+Fh|Wu5sKT#v>R?L!fK5G9Ge2?jhTL;sWi1h#2P62Gf{*hQg_5UjydSL33HkWy^ zJnc_Wb2<~3;R4End|K{_TsE_40Q7hb2RBpsCZJ!fzU*j8yBM@In%3RH{OJLX`DyB#Xh3yII^l`YhKiY zqA(|xcl*2JK-&FrF#drfv3)hGf;*^=zeFwRDXLo}Goe09dS%$qQra0+7QIj-9)z0v zv8b${j16!;Y9xJCojUh~5+mf;zhE)HJ*-%Ia zVJ2LP3e926jE_;}m8gzgm>*UDRZ!X7(6zgwIyA`bpM@D{uR=}bF%01oR8l9X%W>6z zQ8si!W9`6b*Z#`254!ek*N&`b=VwQqU&pn3x%O<=-saj@T>GtSXZX~vFNgl$|L(+w zM$`>8g2AYe%|>PEUaW~%P)VAlzTKb!s=U5HUH7f?2ULz+LzVX{)cTUJftdz19~cTYvCn3$ur=+e=w~}B8DllI2Y=$s;>_!ea+Y&ech*N$RSQ%S zcSA*HxW|S%Fb`F34^X-A1XT@5n_1H3Mjfw!`fOJXH5G$Vb-e-=ku9hx`wrFd%dY(b zm8=Py+b69osIvFkv7x!>f(qdm_y{Ls0UX@I9=sZrY#UKMKZCl#L)04o469*yOY2Y_ zR9QAhjl3gv!OyWD<@_7AQ~lR&ZA;|_9LfprZ~_i$V^i=Ed(dv(Hq!sSpc6Ps?RNHn zo2caa168gsQSXXW?JWX@F(d8TsIu;jD!+N?|NpCs1j- zp4grCY3zf=``h`eQ3E=S8t5-L5^tfN*WMdoZ@bZ0h#kjJW%n;O#M}eX~2I{^h9ie{$YHjrav>?!$&yguNVWsB8+NvbHhm0ll0vP|36n z^?<)o&GB3aSI|QP(Amwn%0~O;u4O+4=v!vZ0So{ZKtykIK>u zs3rF?X2Y1nYy`PbHzc~1|M1dbs=iNt5W#mY+xU(DT{tMCn z`=1B2!H#Fn45KWh^-vw?jSA&B=K|CetVbp5F;sRxMury2OFXy z-5))LXaO5~IqXA4;yfyAuc01%7j?te*b;-I?JJzmP;-A5RYhTA>~;JJs(dq}-T`?~ z>q8Xk{*B!JwqvM&J)j#quH!IFh%Lt24ZEW{G8)zMNpAmI)C~`#I&d2cVPG6fc?`a! z!|F6c6D;Yvq1KV%_!F+hdN^nzbEJ)<6D_1ECPn&xhPNPU?mnWDsla3_tE!ljc5ke} zgXW{=^0z70p^vDMr<-c;hHR+FR&q8&MWh!hVuL+4G_n~O3pb-~umhE3-(v_bq9XMg z6`|PE?EKUiPCGrSBUw-#u7O%=+oGRCI6sU4q2@lrOuMgFg$-qIXH;2@bnQi`j_gEr zW)7}jpU8npJ7?0T<`)L*idrqMy*gMQQ3Ue z?f(O{*1yBgvHI*t|DW0KMRhRi|19hCp+Z{{HR8$`iLFrQeTI5)FI1%ZV?x#cd^R+K z)u^O8=)8%#@IMS;#2j0QvSUTsb#WEW#4=c7uC0`Vu`KOfs3rO}Dv8t2vw>zsb*va} z=J|ngY$&A9QOOc>zJ0b!h3aWl)QEbZehqIls>9i7ZF>-;(@#UDmQ*W4d5gyV)qxjwL0b!+mRJj4V6%#Y>is6X5(C3f?8sWer+E}D&SPw zy|6yMLtS5Isl9Z%pyql2Dk8(M0!~IPT&F!Ybi>D}5dPzgx6DEw!u;$nff{Ky)Oo{D zQ#J$jc3XzZosFmn9!7QKD(1sisDWhp#v+j)b=)iAHX5QX?1g&JShs&Z7NWfs^%A*{ z>Okz}*1>eB8%3ekiBD0-yP!H0jk<1z+rQm;9LW_gaE%RJ82+t&mpUz~-4K;5-7znY zL?zcoROo(1jp#M%{1_{2WlMz`NLlQJO;E@8;a&V0`{J&Ziahm~W0i%Z2&zuYqL#=i zsPgN9y1@)oGOj`;&mJs-zoO2Mx7tQp2vzq@P%oVkZvQ$A(LRex`sbLA=Lh1gv1H1H z8fg<$N5-H+I2pBaEk$);C2HimQ4u2EgBm$opcayLs2=xqPC?D_YE*LWLyhz?=EBtLtpk-&>&tvBh|8QmJHt0n z|Nc_A!A4LHyK!PIERQ=-p?!@ipR^k-BDv9D$uJ}Po1@+t(HO#ss1B}0P1X0PoVkXo zmUpPg1vhziVfsyW!#t=5RYA>RBh=S;!>~9mK!x%GDpJ=_BfNvL@DZwG&oL&(-fRPl zkL78n#t^nZT_5eSq0o;)UAV{{*n#TEUeuhQM3v<=xBnSxrTc(YG5r=BaVHGX9^%>y zQTN%1D%1U_oca|N0q-#zCD{nuYBwx{8gXmXoDN0h$SN#~2i);jsJc$F%{~!Dp>Eg? zRi=a7{;yFTKY``&8ma?nxBDIS0tMN~$&Lo7>>q~e@mkc0dr%!ZgUZ@RSP#Q?*!OfB zpdv9JwNULwRnH^T`F~+4jJ?yczY3~DO|XjUzZ)AmaT6-pj-rz0G3v%~cG-76bD?fL z994c}oYPS`u@IGX-=ZF{+qHi}CFxDn+c3s%%b6@l{`0e2Hgw~n*cMBpLb=H8--_F5 z??KgX?>&|)o^w7bySJb^a1Pb+d+vCw@2o@VP)Sz+wO&M_|NgJYhI&@Z9q5huXb;8q zxCS-ixO?qJDNsq76IIuxP`T2}wHKmtO$+js2H4N~p5 zo>xKb?}W9Z7hPqLrA1s?QqdHU@^-k!9n$u~ny%{xti>RaxJ7^tGiFIig#40!v)uE%P z`=#^_Sx<_f7MwPyC3GBW!P$aJu0K&Be~B7t#9`}b2Gotpqms5YDi@+rxv&tmzHCHI z@d@;k8+D!+=ZJ+QC+bEuP@(ROOJeZlG%7g@9<@0vj(R7wLEWe~YObfCs^}0ZqE}F5 z7w4Fjbyd_r24Eo^fvlKbU<(_%a3^XCPGdZbcih&2)Tnnv4)n7Z)$=G+M;fC--U$_< zp{S8hL7lf06|n=T^Dm>$dx-w;|NYB`<}&dKd&?C@U04r8*c&zH(@`&(?N|m6x&48Y z_LWUmEY1GrsL0Gkt*qNoE9EoPgOmPbpPI8u)qia^)PerE3Fn|LsB+5YtQ%IMJq5M@ z9G=9N?)ZVz_65lu9L$tuJ;QfYaq(HcjfaoU@!=F3U5E^v!<9cr`v1?k!569j73@g& zD<7Bf@a0JV4+IB)vmUlatpj6l8E!*Gpz&49g^rkw_C(a5)7p%hy5FwZy72&2b~Ucs z)U`!bRVOTrUtFjDtFf`39X0SJ=Et%(?Cba5s5#$-3f+FxJK`+HJiFg6wxKn=4{5+D%a9 zISp0M-=SX5*HQO*<@N{f*%akQ-M2m}iKDR=E=5J$d(4Jz7xle9%nPu{l_3v!_WWN&_Zzn6`Jse_EM>Z znycZc1!X^KA$sb3g>h-W$37VR!`6W>P)qJq)bVSmx_^j|@gLNBasN-<&*NLIY-lcG zJhGnWKqX-<)Ci(cH~JqciI%$d3RK9qpw|8)s9br0>TrU`Rz2lVN!%L~;Q&+z#-jiG ze+#w2jxFxMaa0*yM_uqI>cQ_&A2tI|Y)WFIj%Pq!UjUV))ld&?f;ztycEL_K8&BgL zs;B)^>R)sB=9w+AQO_;;%A!Wx88!ExqZXhEsHr-IO1j_+`;sk$dQekT#M+@kJ_J>^ z6P;h7mgWtpjvjnL{p*Bt?9d4AU=+SZjiA6^mZeds^G2dRh|EHTele@ zKgZ4a)_w_XF-~WHtbZ+O|A+cyvZqh1gj%3hq9W|wWJ4jmkBUV6 z_mTb|7D|p<(R!n9I181v2T)V=i)+XI&%VeEVQlt~Kt*l>Ucd#Y0rvb5>Hk^2W2kkc z?Z-&{rnDEB&4w15Apa@E1@Ru%!*y6BM$rF6bPKD|jvE#X3?j4*u^#P{F@ye(YSY9D z+Apu7I(!)Qu6T|`F@1P2P#zoMG@OHNRR38bf__qsM&-aXR1U00y#qEm_oE{86V}I{ zQ60`2X%DD`g=h~!Rl#~xBz|=5ORoJ4mCS))Fwl_a2a>R%6FZ|GFxcr~cG}}n3)Cjm z2a`*vDtLtoc_6lRBn~PWbD+w%7%JH+p>m-kYJgKwNxcgF-~ZjuhUWSKsy^e!2?nx; zv9O>XSS6k&hi{>xlBO3bLj6%48H%d+v6vg@pw2sp8tF02h*wZ$`VKYFr168E|5p1X ze$fA@)DWw1U>Yi$f594$Msk+xjpy>4yNrTN)hzm*Aq}>vkuks%cu}OLM7h|)JRgLw022UlC?)A zSufPWGS#(@q6YRmsv16^sv~783w=#o?!W)p&m}L7H_(C`cG_*qfiS>J1mI*Lq+VU+yBP3bEgdkVygaIv7whiI}G7q)C1eAN0S3+ElM>1*fqg`#&oh^nW0+8+XwD59i@FFUsCpwTcD( z_xoH_&*Kyi`oH6u5mkO8P#3JgnOLTTmEBpaLi?GsXvv`e#c4EZKzpz|19^xoX*Vow zZ_Q0Okhb@cjnCN_SSINInC&4}q+PVEW&IbJo%T1Vj-A91-p2eGR?d>Ckh2-;tKbo+ zm2od>#k`Cv%O|LaWGwIB*9#0}Lo3%}+>Lv25DutdBYlL;X%DYx{)$Oy7p!DCPz99( z?NK=}614=+MP>O4EP+3vMjT$*o)?YBRsRdvs7Q!9R0;b3nq@^*>qxF@_PV@_rMU1v z%#9_gTeWmTmF+xKl5N72vjCKW8CPf-q7I#1`u?tcAuV5yOY;2*2W`KGw#_wl>m6sO0N{A)Jcka3iY2Pf_I$FV5hN3C?9w6_Nq z!{oG^UtUtNmJ72{Yy3gfltp#1cf}8=^6lEy?sF5%&`#DZ7#M;LP~~|F6YKqd zl?^Q{Pf!a-tnRh|RX}xQ3@W+ypl>c!fN32nwVBiYv zQhn{bZK+c10kjT|2I{{_VbEXw|sBX}F)H81G@4tS4ILH~a^xCizBkQ?!(P051MR2|O` z6dPl8It%;IzKu$r`eQ8;gK;+P?@;^ej11B=*Lf;pzxNROf3*X^g;>v%g3;YJ&$*~*q_4UPd9FH+(a~}7bIGg%^!H&KEvz2Yb9D5nXo@*bm zhM|&h2lmCVc|rf5RP@Ir+@SA#I)bAYSOhjK4EjGo>F||ZcL?<|OSmZL|C#>=xRmy4 z%oUTRdNFe}mmLF^+5_S)qujXRF#I0pe?vK8({F?RSF?*(1OwwZzwgSR|AWdmIDvNi zRaW1BVp7_vK%{M z$&JB47%oMPWI5`S&nB#l$DQ#v*@xB!sB&(K@v%3mBg33iP!C>&tOI=ikB#!|*o{^2 zEkpvWWJUiWlg~0^8+^T|?SZ}+_ea3}% zy9G4`GqTDU=HvjSQbpZ&;6;_5makugSvbNz}(;?Fb$Yse+1XR3n~WcE2i~eCh!g@!4VI* zFKcd4zbUQZWFUtjpjx#7)GfUMO7SN!KbZ2MyTy$`wR{k$qZ$F~ORM>yj%pLASHo^l zxBLdEyY&&2;0TA@ei=X=y)zdB9YIl06_f$x*b$5lP5||CTL9|gcs-~VJ_aQ;@nQEH zRUS}6YJqy$wFdWs{cOG95qF2HfO=I71BvJJpMfg;0u~3e9(CW^E}$+`Z&00?2I{Ex z+WJdd4|mMHo)wg!hKAiiUD64lI=m1}3Z4aZG;hGiP#y3G6)+N1z*bNJ zmqB$V^a;0rDo|%y4%B{En=iEaX;63Nr=j0T_hl>t>Z{_;n(OsHhJn5q+zR@Emp}>l z3`#)qQ|<)CKndss>g6^OREM^JI?MB*I&cfrd;J$MEtu)F`!3W1^D*xTD&I2Dsn#F1 zg}+l@mn`Es_pK}hYF-A^8%14Euiy5dF5xs#XS&32o2?%QmGBxUVedi3$2sr* zFiHycfi=PMV0}Q#5a$v{f4gF2Jfpx(11UW(xQol#6s!X|-w`7H!> z6jwogXuSsYs>y!Y&C?as-53EXZZ+r!?gFcVw?Tb8XS(A4cy^X#Ajj&U&dMLu8^}=5 z4_pYU(t}_&@G_VM^ttN(A~P3QU;Ch5|B0`;{j-9a7YFrzP|Mca+Pp8w8<^8E(LHdi z0HffzA5AL$UQi8f0=|R0(YJz$h4g~coSqIht&x7h*${X(6Uk}s~ zOakBQ^}mXNUZ=Bfx(N?}x;vj9Ee3U2Lu|eW)ceE*P=eopdfEN}UH|?k{yq1lsRHV91c7S(C{T$fg4Muz;3DuH z*aMt=-|gr7z%48~ScY{!P;MP`7_LsE$knkA;Ho0k8isEVO#$4rm98xF4ub zvrnKd;~!9OwFw`)D=iJGf=)Ic2TI^J@F*DmNd(7z@GMx2MC+gG&w6-YcoxC2AKdZW zT}Yo7PR=o6EYd-M9N9*q-%fZ`^*T-?~4nzQ1z|$?-md>jxGz1l96; zppNJXs7v+*)MbwP!F`u9fw~*@Ky{{>lYuT(M^J%#Kn0uu)yh|(jwHuNgh?RSjQQbD z?)UuEpWR204b<7@1@&1_64aSj0mau2)TJH?W(U`TSwZJL2FV#j`{Mpo$_}dKl|a3` z+JYjQVz?em#{3khPq9~^9~kbd`!gUdsQ9X&KDIl6dLNhus=yV7+d(?vbR4&Z^Pnod z52gXXfx1LVzqtdmfw}|5KnZIP>JCf;RlpW7H+U74;K<+IFSm4HC*~!<)pT$ps7^Hg zsh1(I|G^ACun-LDc8>bxCY}tcRT~W-fhCy7`Rx{34^*XrpgJ)YEC4PCCFmijH=eM6 z+?~h|>eIG4m=Bx-X4mKc6$biRF8p8j>pmGck$DwRua0|QSn!d}pM(C)UxNkZ_s=bO zG?<49SAwlszt3x^CRi?%uj|Kg%mMX=78Kgo6+aJjR${>s#@F=)LuF9PhJpjYJzy#b z3x)M{eaQIx__`7<236TTFeey0oUiN8c*=q0nGXj~gXh6!;N0-Ot{+bQ7i`5mjxW4m zKVM&`t0fCr(ChvdmqrhU!w}6|$FJNVGWh7tMKUn+*wq)KlvajoRwb#K5 z%=1O@b=~@iQGH#XlIcJR?g&-@7lG>do2dN%XI&ZiL~|4M2G=vc3+lFxkM72Kpjx^P z)EUQ(;p_S;wmR6B`EoD-j1kk<^~Ti`)R7GWx#f=GpzhXqFdP_c>+_rp^wzix)Em%N zP_N@dv1l214%8dPQ&6A#pTH)dZ){)JPGM0;-j} zK)s6J<}s4_y54}wgR0O8if0R$9DD%k4J?eGTVNJ2 zpI-kB7-R;gfVx} zwlHi1>Mgk=sF&?@(5cIIl7Y_psyX}xV>3^i(p_;OP_1nU>MZ+$y3ON2y#r1++zjed z@I06Xyb8+i52%8|rE>2_0rk!rD;2MQDKE`}-qV|ag~5@aDmV&O1;eCv6V?PJqz|Y| zI15Yxt^-qo7eH0~1=L;nX&5?D+Hb=|Bl81F92MKtHgylYxkOfV02} zpjwt8y}MO84fBI~KPU?FHsPoPil`o_ikpIJc}q}2#()yK5R~6W!|kBr_krq|^8kaQ z44xRK&OmGN2mrgW-aDhO>!)771=YGYncQzk-@vTQ!)A6@oD0p} z6f6ba1a)VUWpQ=H=_tfNx49Ik%Tv~{GN{{M6Vz8QgF$s>fz4NfB0dHx{+8igP+w+0 z09E-fQ1PL&x;y0uiYGPb`u@KxwvpSgfNO(RgK{hbN?27;9jFcJExW1BJApdeUZDI2 zg8Fb74(g3+9#{+92r52YHn*_oLMIFH80ck~6jVhSKwX|9pa`ph(ZM>P1hoeBe$g3} z|2$Ap)KTmQ^(r_B>g~u?k*mzYs@vb8wy&-L=+lF1?tkfl0BsfYTtTAng!&pDQ@fG{}6ZN+6l~UWVU+m{(Z5F)F z0wgO!|EBBEz3e70gF?0z3P=3|0)AiNvZo|}%ls&$QSfWb_>foSD|K_REqbk)Ez;${ z;t<<|G2itmQ~hr9g{T#TMW`|y2VIb^%mE`nTv_DYn&`|MBBHS_3igmhXLSk8d>~)N z{xAd$@GKe*B4z{Q6zq?Jk8d${RE}!-_dxUshmt6}VgZwJ3Zt8aHRr5bBH$mGf~N_= zcM+S5?&al~iSG}quq^XU_>5;?7Lzj@%lt9>e#A|3FFW?BJD&Pux!d8mh|>zhbf)!b z=|BWAAKKdahNnC>m+Imn~G z&XsxcJId*-+0efO8BC%({BGxx8NA+KtcW+vfJJDLOt8%-xYaGwl@g6fY6(8RL~_=u4+65xwUO*BfmdzBqgEj zz6EciD&D{x!@;tul%p95!2mnw9wzLvyPb|P!3QRUis$SCoqiJk2$nBeBSiayHCbk~ zZxS_nDj9{oA#OK)knzV}j=R*MuLQj-!2ow;(X{S?`0LM{)m~B)U!n2a+8C@Ao2gl*LjcONoiQu==j))ZNtci+OC>(0-?QSg>`)){N ztq8o0b2;`Z5qO0}4X8j?hR*dMeg>ioAhs<&$4NHEt7Bi`o{#v2CV)SCb^Q*&sh_G* z&4`*%#XK*CiAW-QLBa(H`3?C6yL8V?Bx)9F#t>t6Lo-*D|Vp)DmqH#X_t5c;f7@O+W(S@V<_a)f` z{QA2t7keg>e*(cD+|VU_cNpJ0ggkdbFwR~9qfGsN>p~6!uG5|Mkm=7UWh3w}1VI|^ zKxC?r-N65d9o1R(uM#J#$G9S~*KE(1Jc|&w98tws_k+iM|IOh8)%Q~c;004IqGsIU z2UdL;Dv@n897~5b5zqB-)TV%A2wTOt66C27l8!`ojB6$5u2gmL>w`GHvBv3W#UPd` z{>OL|PXj920^<^rhP8|Ime%d#=>%aed)1_6UJY@xN%{)nQ1Emm<|AwMSSw~Cr%=>% zVpcMbgy3snA=Y+9q5c;HRYh$b5?>@)be{7P8dOzUWAMDeG~j{7`Y@!x@u$A(a-C%>aBoJL5yWNe6%!8;zo{&m?ZqTn8Im_ZWM8jb6&de{#rZ#> z1G0MrB_q*m&ZaZ!mok=3MNnKWP=21;2y0{&YHuzb=|fx&-c@#jHF>6*z=;S*3y%-+ zIl;D;rw;R@JZ}5n{U|#*pHxJ5Im!rIN%;C`ASzlkfaQxPuYJ*7y3fF z7@u7*j$(g3U6_ZztS7jaqxj6T9iR3jj!4`P>)sc)o5T5@v+Km<6hi*7Sr-8-E%b(ug~Mlo-K(aoZG#VUI^Nq^G~s;t z7sieRkjkzhVic{83(-ufUPkZ?y7ZU%X+%zD?*k+^5giZTE39`jfm6ZObmuc7Wv94H zn~7<_oIkyE*?jh!>HU{K5poo@_CLe16=X-*tdFoN1eKx-4O#bPUWn%~DfK z`pcM{2x){!*(poV+0ebpzW{-&D_uT9%x-t}{2$8J;^7wTao$Q7I@wueBXGQRWskK` ze&;N~8pP$mcMWT&Y3*A4YuY8vkAEVBR$%`$iLddrAZJbTmBQC~kBY7l*dM2!Mm~>Z zr*If-?NhR!CUiBO@xyPXT1o69_Ua&Hixg`vmF>)PvdB+)aFjsEP+GOy z+EoL^6)k}RZZpqii6#@XjRap1*$1As#7^b8#Qsv&qA(tgz~TzT9^(5Dt}cwrx>l$^ z0adRi*&eE$iL>lG&l|{t5aey0NS*@!8oWfya763DKO|~PRneGtguE4(HyLZPmDaJp za8<^)DR~YcGzG%yvVTAVqo6L<+<8hCE$_5TD?*PpJtc^z@6;2wkv5F@M2 z{y_-hlc))MT@f0Mc^Bp@NK~ISeG582uE1q&sk#v3L?%>=Cht9r+|Z5?~b5)#5Q1Dg!qbd<`}-4^|vZ<+1x^sbZp4>kJY3*8s zxD0Ux2~2JK%h+p)sE?dweSDfi7!|I`c2^F2@kFzu5l=^i$l4Km%t_Ly3`Uy6a}>XW zcnBm(Alt$IF!qzNz7+viO(g%1qT?L<6FH(9RQkf&nwHob#Ohm-R2ccD98o_| z9g|1@NK)1m@_rC6V(mB2eAf1vAeRHb%!GHgSIf1YnD~gccGStGNp8tIqPPx;x_OBx zfPfTK8$z{12n@~BiAUHu4r5MlgYVB(LdfTN^OhE__!*L67hgn~Q zn751<6Q6+igy1LkyRi3-@i7EflhG zz1G%<1pLO&bAKbTSBXSv5RllatVlOD;&T@vvW`5l@v95Rbti*12q+IjYm`MNaRQu! zAlTt)I{|(1@z^A<))ytFIsO$$+5n%H+@)0{+U(Vx?Ur~LaeY`nj4&U3{}JnY|KCZX zGzgK!=8O}Wa?QgK)R~TSfw&%`WGUseVG`Acx3!6RX8v_t_svy5A2xPl74VYavexeOj2l_94II%W1SCgDFrs=x*pXz( zEq0Z4XDoYx6p@Vt%ZW)(d_$7ysWTU36{ zy4za+t6EVuFOobR7em&XfLV;^T8q{*_t<9y^}u%*1iN|m@T_F53dE^cZ)(-aKOD)g zAzXHq{qF32!)GA=H`v=lVS7D)t9O{qB{=RR*?d|(f#jJu*9DAEn6M>OSBaJ$g`gH| zZ#m0qtTjW#4-)OBdlTvATzE23R7yCOlK7Z)SVBISAilxF@eqze`d`)SGx>;f5>!=% zq!|Gn7_Y#gFv4zGRl`|pKyuk;#`*9|2;qE7@P=fvQ1IoZy735m&Hf=Ug!VUO{f!ml z59e6coPJcX5$C87e#4;yq(j(zyamcccGpDN}0CdvgYY-2N!_MSn&Ybq*A`~8_efgms9WWP!3 zM+KW8i$KTXTE)#xSU>jiz~h78VCz~p_%`ZdyD41%TFlq@4*A&YzdD2qtu=M+c7H+j zAQIF>L;w|aW6Xcn>at2CiDAi0+L>-A>1Ngzfdkq1SY;|cgIL*R#FSv3jrmt{y5E0Y zTikrANJjFSIP9eZKRN4`R1pT8ZWYdAFD}8^5!Z?%Il}%`;@6V6jR{%9S_tD7i0x_I z4OrU=PhP}z;duq$Tw&##LJ~FODAtyk8^?y4g zS0RtdLUr1n1(ngg62~@T30Z`|9$*BL#v^6~Rh%GRwu$+3;!jf03=)+f@h7`zJIv=9 zmB+$IcAPw}^WW#1Qjv8b1c!Nu2~F@-glwh~kEJ4UcJ?}%Z&~m?jh6J zuk|`4Z^e@op+^ut6m+I1Nek4J)z zpQI~jaTfSK;wziN+AXj;>%|dRO)qc#`R`gB0wGV&S^c8D^KneW+B`6(E)f==WT!cX zX?C__NSK{urI^>YwKi~gY$9SR5;K_M?$M!l@N}W#2Ue*3!m$?C^Zp+bvUqm6-r^`* zg@7_(PrA??!q+62%zO}IS$)Wwvvvz%Nf183x)(@=%dHcU;EP^+#&48$pemfX@p0ZIu05@)fzxnEUP0o=xG30$)-ILSJXxQ{{I01vON%oVWT4Bs%$o-)!CUxA!r|D+enfT z-?KcaSwF^F84}&cZwREagowCgXMBeiH?sBAR!A7;CCM3)=QX^}COD-au`D!%BOvI? zcr*es^T@86z&~8dTKJYEW;ecdA;?En)gj->dP+-{6mr==_U?eSdHU1(QFc_v;ah-j zfd2kBHBK`A!*<7m|6HiUR9A%d?gdvG>2{J9!S5md5g5xNLR`c>bp42;M36fz*#qKb zE%8lG%rgWX;*1W*s?dZ4XN_SrvRLGcLpt zjDkzQ@x@d>zl|cW5XpBTW}qr&d=5cFah^dZt`M*mkw0DD?q4?AxGag{5r2WWZX_s( zfD!DSwPGf)E-MbVY&JX{Ok|Wu+2=(5rmI<%LSa;fsO_lxH|L`}i1CUPzF$JU8x2<=2SGO$;Nm=$ovq#KP9UX*oTI|^UM zzu0RL$MVm>`M;LLUJ>IE@SVVgBza7-yViw`5JxAGFV$>=Y%5j2=aHRauOD$9`{Xrl z%i>0amOw<^Xw-j!7CmQ@65`X^An{ld1+jjUq(dNU!o0kROvwB!f-cbZ2R!A1A?aNZuBQpCqop8Tr}Sh@d-8DY+kG zt=&DXl4vCEXKQopel$hY4fuAEBtL62EzwWAU%3(fk?~-Bj^NuFe%JX|B58C~mVhuN zfi=OL;3GtBMO1h@iqI0qUZ8a%Iz%tj0eqiO=}tKAk^DR&cfvUu@dqrqijghHU$zyl z*pbN}p6X>0AbE)54?Jfq!4{4rIdgxA*FZEBpHYxcWquHX1ym6q!ltylm&ME#4~Yli zcayct2wH*PX4YhNh|AAhmRMi^rM8x)qp~(snwRGqgfFQ;c7(QhEP!ze2(KDhZ3Ir^ zIb*GsUmIepv%j2mSt64CfcuXXdL6-aSRX*1pZb(4NuuWjw4{j%Ds)-GRZMCtoW;_-YSc05ljD{6>!z!{nZ9{b=KfM0P8 zO(K45vEu>4{#h3eu$Gq=e`219WU>@?rW&tjd|2IJzbWlsP0|dO?4KO4b?og!bs(vS5H`1eFyJL}j_ z{GPE^%;t%#TdwKYr#&aD{Tr7P{km|;q42MYL--jWOwM^ zB`TMtw7r%lC<61)h{{C)rL740-6LiNoKMN+`l+5;Ecl-mYi%J_$Yy}4A-YRNJqg@P z!gN$~k+tk}d9v45q3D5XipL&J#QZAs+2jKt?)R(YW4lKmKdYiO&RgdVT#D(Hsj} zwfC6sfUp;;mlC`fM_Cx#*LWU6ih{+#IkvC$oruv-0h@_$Q;sYxZJ+EV;17l7r}6=G zNmfT+G`?dp1EMFEU=$8*IGe2qkZp!EE#t!wb+dcYlq8F(vIA|dO`_h`k?PFD;ivB_ z%Eq$=u9WQewM!cbp5q9vL6M8)SHs%&nzrU(+=j}_BgSK`?Be`j{|rfb5_AxsA&80# z5kGan5!){3Ddu$%wv=RjNGxm2cmhfDv)2`_D9kG$Ty`dg>;Ch3ZAZZWd*K*?<5&`8 zr&TR*8j5pNud^*qm(FRQn0EMPX1@>UZTApWoAsG=V-|iBiTR8}07BEzl|4M`5L!T= z{~l8ZPaq%~e}(tpc5WjNRpf+=U)!~Keo(fqv^s8i}N@%MnqW(`pbF| zCj{wP*iYi^v?rL2M(dd}--P{P9?|Z@1<2YE-=B&%A!vgM zic8jJ@V}#4Sq}VXGOh_v5RP{366D(0K_$KZxH$wvhdA z6t;-H2ar@D_BC}iLG%w|qLU=AorpNkz>Wq z_=#~2Hu|Bi2H1o3dk_pHpo&h1M5hpyinaQT3xO5E&pZPVl@p=k=$glx64!{NGZ40g z&gH>p5^J(ia2M4#M*oKR7?b0Wq+uL~#K&=zl}Gtl0++Gg99++Oe%558A+3M_Z`)0G z4)GL2NDTZp!g-weP>$*Vj^QML@c`mB!V^P(F;a|2_Jme;M*UEdog(-k^QlzZkqX{I z*w>QzLvWt8=lGnZnofu>%{&a_$s{O60fX^N>$25iEU1+m$g&xC8I>z^CrSe6Bky@X^rw508eRz^uRYJU8#u=KPSY|55FLNW8@EFJDFK&kCXYXPWbw&$ zTyKoBt&sYV*kjL8-H57|&;i*F5(QKJR}!_QDv$ZIA06Lh_-17Mk4it{H?U#?^E{!JLSpo6JhcaHNvN-~dqW-%?v zdaxFeCpzSXdA5@9wpE>r{l%FlMsk|^E&Qg7Q^2wZ`tg5YSbRuv*j)}cmD5pNGH)XAvC0Ru`WII`3Pm6bv zESK$_r7JJ&IKv?}8v9QC)8Jnpzk;kKw~Ibh-xyOH^|IcyLsp6TH!6*VqwFHimF>nS zV(kyg`!HY1p6TF+!Ej#?Q;x1ZBza%<4pGp2>%wZdqnf~v@cpoHe*MPy7A>rS<0F(t zu(t1~Rq-J$WXI8&^|=trqMG3HRNC9xxQFg+<+%@eeL5H(Tt{qMy88{kDu{c6=yz@k zM_SfSvNuAlNrnJl9@!28W&KTIACiqE`C-<2TNku{m$lRQ7N#R}7)K&LJcM_>jxHZ- z6Yvd7^eWrJU0j`XjR@JVOIPbL-xP~hG%aq zPjY-45r5yvJL6XpzXin0BG7?8thHpnJcW!zXng&~XbP;O+#? z#4)`kmh(Qk(hUKX@IA)!kBVD?JxFqoBCw7-|xtAU5 z5adT8aoDR$uGg$PThZdkki>vA3<)FI%kC7)rXF(@Jdd7ASSZ`Fa*RkmNGt=b1l)pf5z->|9?m zZpk>r+INKglXNK%;=Zh>hH$!d;u|DosVzaTzy8>0j$WS5v);cHbc; zfXcE#o`W`bw=V1j(->Dp5=Ld50Dsv4>uwyx&1ZeD?tezRaB>(9VGz!}P@T+P1^L)- z#d8hCgAul#_7+8Xe*8OFl_^>GCq`C;_|eRJ5nr7GW}E0P6uQiW$?pYx2le}}mN?7i zK%7(h^A2wJcn4wQvwZ6wEY(FDXIVLYC2 zB)LZ1EBums?f?Zeu(4wQ5mT3{=TfX69qVKrVaxsg_YGyIjaUKgNhVui$uo0ARS6vL z`qj5>u@9?pa$v(a}feb_+M+y!gS(g1K^s3|9E_h&>fGpK#W|f+C7+r$maU| z_gG_;T`{#K?R>O1k~ZI>rLFMo#d<;rvO!i7L9+ICJ1?=ng6g|~6(Rp+$$yeHGS$vT z)J4{1`wX3}Ssa04-JjEpGe9ubD%=HzB2i2BJ$8`f86i#vVMXv6$>)IGc($>Yp8`U0 zRI-m=MdY-?9vRnDco*sGzx=fNr?q4`XO`Z^5$sj)1=8IJX$jc{TYG9GOAxz_YCH0H zEF#Gh!m|{fA&4qy8_|djG46(}Rfcb?-v6KBbeIeGfW^d&BjX4-QsUsJwqW0A;YCPg z1yG)a#Iicp`oFBna&siZ3El$7Zsv!W=f?LG`#0#oEW6lCXn$t*(0+h)0_8i`D_HeZg-4-Ps6nJ8%vDhgh$P=q?;;k} z!~{&kZx5tVcuGQA53#GLJUip$_?2gWA~}XoSFRPF64CaVpkigp_vH!y><}dr5IfhDfBs3zOw@}rc zWUC>|OXLI;Z?MW5kTgEQW7(TZP)6-BkIPtA9N{NTz&K*AAaDzhtO^zDZ+$)1m-Tu0 zc4uKF90}>-BK`Sa1q2MjxdR0IP&C`f8?yG2J=tgimonc2Nk(ulKG*OsL&uUZUqa0lRi3gaNUc?1!C@rh+E&y46<#AR|7$@yQVC2vX6n8mL+daSZtIL+G;w2%FT z2>ED4-Mrp(;*%)Q%U?02=w3vGUO-4vL?neHL|vwcRCM6D;`RDl%%mygZE%osRHTM3?rmpP8gHto=U3$aYb{C-z&i7aKll%0klJtY>3Q_76_k9b%n% zI8#|wtGp3J!)Q%(l!u`+*?Agq3;{f6>^QoaZz>Yh=2^h{A0wY@?N1126tb_S@`L0k zfe6_f9UHzm@$18n+jb0R&;lhRaNfa2FbO@D6A|MH{B3KGP(Frs%BHgZ!*zySUOSS3 z2wMwJf08yKCN;dr;Y>t#J$8qD8Q@6C-k#|6{}JuF&+amkd2B2JDOs-y-X&>f0$M?I z3(~1n8=fSt_t3M6%R8DG^hJDw_~E9in9Bx0E%H9fP<4-H;`q0~zVmbDkLZ*QL1n z*44?zJC&q)c{(HVk3gt~u8OxlSSy$?TNoem?68EA5^GMblF#FA$iIZS&9gF$L1_5`GcU<1kOaQtg;(i zlAn<*Is0*lxkL5ah?n^y>=P9)VXv4aFU-EL36M`Y3P^*HSmep>WKfa{vr=g(HYa(t z_78z!AsYgDb%N5WQi5bxNZgv(WbUbB8h7Uv&j@RGCj25=7v&OypgY7Qx1(A|>`cb) z{^Kyi632odA5|0qTY0G#$pqF9BO(Hc@>q2TA(_p5HhW#|e$)k*BKkKmvFW6&n006# zLSzAS^_0FbvIN1SA?-l2IV?Ul;<;2@pDN0;zRT7w<16zqQjL!iJCI7N@Wz!B5grR; zVrsCz)~eQC4W8oguBKr9`IF-^WO*&{ye06Elq9)cqOEbRMaw)^8iEE8%T7^Iam31M zGLB(y#hN!DaUrm%70`k4VH5L*1G|wLpRGa|7g6w;kilYmLPnMb?`I3Z>j!%6#BoLjcn%pg~0L< z$ET{vI1QpJbr=^TQ$s|=LEtHCpOT*^E|IlXb078+67wFvx^(A|-II8X`+HUXopC07 zH}l`EI|3nSN2{~4u#)7HK5g2>hKw6rGyYhohJjA&yViO~N59>+c$ilj} zwV}vRtTj|F>y-B2=QKDX<`Ja5OBoneiUW> z2?FX7x808Nsa@!i2>1q%$8y`)ITC{Ec2T0(F-(Evo)Pq6ZwKR@JiBad7*$ke+yu6! z2zmoqWCV_&h-mQTr=S~%xrR@D#6-dWDdTsHAK@E|u`hxi>iyrBcFT%d2g=(y)xr5G z$rGI1eE+dOp7r!zf@349 z8cz{oHiM_}&A|8`ynFDiPrPg`0;4*iVT_S$jxU*;w<;_{~CiRuc4tV?F!D*ssBQI6KyZR4wZPPc{8u6pwYpxgL+V zMMQZE0=^=!pB=?)R3Bp8g!A;+WD%q{1S2RsL01I<#}St+gKD; z@!e(}^Y93F5+e&kS2|IYvp0l8P?CY*Lu_uast2X z?QTgvP()1#M-so7y^Fg!yeoq{l)bN>-Jaf|m3i^GS$I4BtdVd8{cSec60nCl=c}lbiP6#4ouCa_{nqM`y~yb)7EV;Q2*i*-6^cifMs=ea0=}OwZm>c%L{~ zNC8=R6A?l{av1MIwh)qB%nN|osBSapNAPEkr9B;JZ%1rj310ig#}4;iGXpa{)^%SBri>s9(%$( zFFr}F!Z`#NG68pq^Jl*!^Do59G9t7%$%^otU~LMbWC`JDhW~8*zms>9=LZw^MO{KF z4`oRMaa>G5UX(sW&^9jGea4?j9FdBWv7d-arn9yVoJed!&vCF<8NR*jO=A5AVnUHH z2hV&Ha>ekTKL2BQol$2SSA$gciTNmZs~k@Z7TU-y; zs?h$E6quEm9|#@Bd3i%kr^B6&=bj$&^=&lD0K;2DTtZZ7RpI9;EA%W)jS^NS6SP364P zS>@AF`@xdGWjvZE9-SD4h+_mCW$!vda*?DlbAQ&ON&xX~Ns`FU`V&WU4*?M<>@pom zfuHO1Zy5v?*gOnDb%@>|WH6f(A(#v9XDu<66r?*Vcs4^=3K4Bh@MP=4Y&uc~p0Ff6 zVrwNyw%Cp<3m8buG{hybPf2H3h&GXA0|_3WPPT!yl{lqlz5~K??77yNw_xwTHV;vM zSxkwqEECnq8qr1l1}7hh?-QGvv9~?bKa7=qr=l1nnQg6lz?qLX&qzjQQ%7TbdO%o< z$^s#bZ-PD;mZXcax)%2ZpM#8Jv!2;5dP)SR;z=DUINa7yNu3utepx1X^RV6u?yLBJ zVk|4claKK^;|>JJ;j_W^Lvd2$>3S`A(oysr#!b;vi<6CEIpZiaFL_mDzv59|9LfKh- zbF+6Cj>jZ#NQ~P!gmpMYu>0g$F84nN_ev@Q^F<(h+H#(97ACEoJUxGwrb2`e(b1^sL^xPb_K-}M|Ed$Y9Yk4k`R$<&5 zV%ZE@d4dXC5cdGC-yF#s1YaXI5$gxwPGPa~k4wSth`EW6^E70Uaq!p#THcz(`>m?U z?1i^uI7C2c$jgwpCxqSYo^2#iQq~jm%FE1pPDIS$$xpTEjmN_;yulL$$4mVo$PpZ6 zS7_G*oPV2`c~<#fl5}Q$5@gdkmhuRmjBk1>+h-l9M0|IW>m#KrekIwjhmdT{Ws`^- zhIm;B#U!KyH(YbhzmZjUn;=;pjv*Sv?@3w%F%d|ZkM%*2#O8^K;0cIYM8!X8;|FVP z3&vIO`$C+*i9duGSs!@znAi~ZqneoEdJ|Y@PI4S=8yXKp1Xqza_65tbw?#r&c}9ZX1TVgkvt3jQvLIgWn^if~@Gb`Qn5l{w#qP_`57X8Z0H z_pi4RC94bRcCXv4-_bp#8x`ywb~>F6PZ6@dbf+0lDDq^0Gdi*F^wU8uK~@AMDXDNJ z4)bt`OBJ0UE5rB`dkI+g*iJ|Xk#rCXZMBY1a$@UJ@nxQyjE@mJgi4>=(I~bwNiX9Y zoi5~2XIU$wpAIg|=apbC4qcfC(T%k1C5AKy&lu+MAh`qaP~91PqEJOR>%e`IKF4nt zNd|K~d94fLZ^SbV-g)@{;XbuzevBe>**}t%k7GZou1P&fc7x+dvIeKiJnu=Gkp#mn z*-5%qj6^a&NNX`34vs=p1w?q;M-oS4Z6NWo#qf<}oE3pqKbMe=Sr+(&&5<~HEDxju zNw|_Ed1+}}s@o1$CgBYPWr65CG4psX;^TzpJMrHsC@16V6p{{1h~H7xlUotj`9Fso zW$lbY$o82;NtmCvi#Qa*mN*A6zYp;nk0Qfzbjf4C7}vG}wAKNCk1a?1Cc3bUTknI< zcJ{8qdBF3V;L`;ErK(aq$!Y%&oQmTxk+YKddv&7xPwU7f5=OQ4 zuwG(fP{a}ZF57YG&iWXq>--C$ay6<>LJ*GeXsS#~z)utxMsW=0J=piy1PBY^JKfrO zl~x9tum`MVpxxOKkjY}|;~&F(*TcUAA=T`DIrlT!LO@}w_@cGAK5MdIf-AC?lPV)a zvIc^1Ugy4&^`7bs$5w)blfnLAEX2$HBGhBYh#LXN3v!)cJ+c0Gh~*>*O;27z6o;fQ zOsOa6E&KhMoMtbo?VV)pFJ%2q^lcOEi4n#kL1RQrq%$iJn3$GdAV*PR+mUY>@gG8S z{-JUD$i@~Nr#Z0EiVt^gA^j3Ye5`V-=7 zfH$}!pWvIoe2ea1Vo1a3W?~sxyv=joF49)}42dwY4FVV(q$ z>#WM%bZHv?doA$@#7@D#8sZ9AVsXeG!QYaC((C=NnI+Ap3b8Z<%pjl_mna|O1?(TS zz2y)tKxkd6>1E=g(!FSi8j1g2o&bs|$NW8=NQ$_sJc~{A3(KWEjfmT-e;v5cTA{^Z zIRB)Af2cocswcBQmV~l*tYxOsh3v~-GLG*ax_)hrsG+RM&Lcp!-K&dhtXuWyz+Hsy z^t}IM;o@b)c>#&)G5*N-AP(nwJhqCUXC`Dm9XXDOnj}kMXZ)V-yrIH*<}(og(r~@7 z`yrm%tR=($4zYg3dh$DNqILo8YtKe5#*>ZYJ_JkYKwtJ2GH%Y9Pos6Rw1{(BMe`8! zk2Y_|x3_!yf4??k)Ed4p>^-*5%_Xi_bn@STR2IZSBD*}APh`Cbq$f!nOw#Wr=q43D zqowa5>I9+3_93bhN42}?+->XXc)NVL@H=GV^!R?`*~xLa@-L(^ z{b}qYs+q`QF1t`7Zb%E4+bf}=m%u5uc7sYD(6yAz_mh089Z6bRU4}|!K5&0!ue5b2 z>Hp>N)XzH&+RVG-_m?V<@r=RuwY9z;qQY8xpIA4uBdD!cQA)lY5xMmF zFKcGWH9pTqKa$FRBj7#aMl((e%KDI~iH)<8xE#b$?81hnlXnns3!ypfn7$f!Z@2>J z@^r*Sq4n8WPpfZ&p2peiGIg&}+64lS4ODfW30RzjognCkfT_&$Lh_v$*=K|;BSBj* z1(i=^JP7V?B$HjXyL8^>TFaoHT`2p><|V2gWomsONM^X7gj!rC>l6^s(yv>fUq}B=-Tgas z=~^YU_{S?o#9_-BAT??fip_Z}dqO zl4GM!yiiX64t~u8yB*r>SG8g$KRi1J1-1_I@8}=Y)-SMmP}`tG3q;t$Kd5s+H-EVP zfAp#}OT?1Ub?F}9*R^}+ptc>`cDKHC4CvI&n}(Bc`#VC4ZSv{WH<+Hp4SAe7T-wN? zN(J}b5iVg!(E{O0Ess>ZbI_p`^ytvat|5aT@c(UxoOl^7Uy_g{5yJaj3$A`Ye6^5g j55ljG8}jOV_!Z%{W{j}ANl4SC5mGb{Np&zn!9o8Au%^{( delta 120165 zcmXWkcfgKSAHeb3^E@ge6rrrg-g~bI*;}%bQC9YdlDd^LvKpu~j25Z1R2oK7Dauxf zP$C*iDdWxi{od!i|9sB5?&~_^cYfzw_w$5z%jr_zPcNN3cxA@I1pgazRU%OspIVhj zJVBvwk1SqJOx=;cwCGTeBpJP%ncHumzUEme>wQ;&r$d zE8%&}#B$rbFPTWRp-_$sW3V4Sf!**dI)DyeW=Ragm1sThS6LE6a5OrweOLm|pb@-! zdzM6Atb@6+EoR5w=yQXxGj7BA^q(lYBRu#j8mcewTHK8pn0IHeV6;fI1XkelvS{eL zVm7=Li{mKFi4UReK8;u63+RB>V$x84Od$sz!prfOc*8l&M?LGVFu-fjhU%gnHAR=M zZL}BK@KDUe@o2~wpi8t7eg6CC@m*PxsU-S?3no+A?y$CbaXs~__#^&~&UE*lFoTO| z5?#4B4B#3pl9ou6M+eaA>nw@W*cI)t+*Y2Xqco zOR_(h7oA}#w1aABL-nIg&#ny2ru?i5Jla zR-*%4gJ$n0^!~l*Kn}$EPv`)DMcX-x&M@0|;l8|Rdxg>VN~G%SziJdx`xPB=TQpm{ zqB9zUc9=vPn2z2z2OYoyG718@@qepHt^uCs8dmZET9_W32&I)wBUjrwndY! zOLQPQfbr3nQGhKqV^CCL4SJ3C)M?3r&9l#FcJ(oCu-hcWa``?Dn#tVt> zvm~yjehK?BZ>(qgF?^mcS`3|W1$4lb(1F!M2ih1NU@J74+o6%|iAH=hCQYt;DEQ!` zn2C?04Xi~U*n}qEx9B$f1&!22bbyy04ILCj2U0rLtH=7aXoqdliS~;2JIemIp+Q`5 z4M$>0oPZ|T<7kJUp#$BI&iE9*hkxQaeC4MsiCb{Qu`G$2xE*U_#_=qP+1LQBe}X3C z1+0U0e@PWJ%nFcjDW)7u^MOPlka#kJk5~5&9K92{V2P2TVT9 zq+S8NuN_{4x1jgmgT9s*CMh_xSJ4|cp*QYFZ#;v3sl5Ex&~OFxzNYAXJ<6Z_p(;jAb!-EMCa{TlnBA^k69zErmWHdF+f+yh9==b@L&=c@58tRNcf`!qyUM+NYbVdiz zJAOVE%Tb?&Gw}_y-G+aLcKf5xC($GLNxa4Vzm`IIEOI)$6k4Hc+Z~O>81#W8I+Lf- z?YIIn@jWz|_M@Tw3(bWre}(!L_$>9JXk4~Tgb3b(em)Le(&;z=pZSOVZ&D=wW$m&g5|^O^ zseU#rMFZ?ey*1kLV`zsj<7n<*kA7dMdOj>c8+7Rgq7%3qP41a!y9>~yd>ZX{W0Ha+ z+k%Gp0J=uUqW_{fknKXaUJzZ|^5_?c`snUxg@(3W{JbyP?nrEk_hKXb2wm!n(PX9n zg&&uDVOc(y8tW_2nSO@hs80+e_`O2F_U^-G$K9GnT|u-U4&-;I;@W0 zBJCyN#6^ZPK9`cm}1jp*BQKibea^xcu?%J6v=G(xR$H+I8C zST1jPZap%gWa1zN*CLTGJXjJPX=5}Ahojr;X*9H-pbdY4X7^q+5+~4sT)@eU1P$%pc>Nf9-?{jCM*g(KUDWeo zV|)l5;Fst-;RyQt|Ij4ORe)S@|L3RR+Lc5@Uk|HcCv+cAMbCj5Xs*nS^-X9bwxI8b z-DuMNfX?_l`dp%5s9%E4JO|otK1@22LKNJeC8O2j4NcJP)e?@Ut5#Pk^=uGb~976Xv zT7Met;B|DM@1r691np>RtnWf2_YHdA(O5r)?*9wuHqMsh*OoTW0#n(ECf!K%#;NE? z=b~%35EtV!Xv6i3h6uGl@4o@PJ^+3Fj=(4IA$%Jv6blnMj1D;YHw7EMfUZ^6%wVx- z{b)Bdi$|jO&qNz|7){p4(a3B;Bee_1;jwtVckwX6ThZrc;GOROc@zxQWhKH4@}ZF^ zjxDhTda%q!*Lo%TZFd)X0R4h?n4@HP2^GWA)SI9=GYE~uUFiKw;^*s9*V%tRQn16z zN~NWK!%-2-QNIz(U=nTch3HnioBE$v2gj67OMNkU5pCyVY=XzoftD>3K5vS)(-)o4 zG_3CaUq&GlccDx07rMQ2l}$_i08s|b`gUmOMxwi70-DYDqoIEUUHhlv^%t=<^)={G z{vSHAYsv+iW74B`1O-R77;EANbO3*0Cgv<3j^xT{Nc*4z9g7ojHu}C#tB{u1fXmPh z2UZNv--EWl1fBV2bSZwQ$o}_2TBWeInP`%=#Y`N8hIBgGz)CcvUtv!?j>Yi0%HjF| zG)E?*YyKRT#m~?IpF-QqUM1vON7rya_Q#8O zEB3D$Lbn;s`Y+KAzD6VYGnx~Z)(Tl(7QNmXy*>&{;XEws`~OV}#ksH_?f8FK5zE#N zZ>w(T4<1v|tbH0yq7Tp+eUD}EJUZYKbwWEW(T>KTpD#q8{{TJW_bdG;exqPRS?Y$+ z7D3mrGP=L7L$_rotc25|uf@*~L{FkiaTZO=to6c@T!XH4ZFE4lU@e@9$?6n7q~Kcr zjwWHz`XR)n(T=O2*9W3&J`7FHB%Z(-m=(u02s6C{J5XPOF43=;AOAu7$<;6npm9U? zzezHV3(jmM8rr?+nw>>QT%b`1Z6ovq>yK4&78=^Mn2CqbrOVPd)GMR+cSIvR2|Y(1 zMcZB5nEjtg;UE`m=pvd6Wv&hN*65m!MhEt2tiO#FsDF#8P&WzBU4u@j5e~)i=n{U1 zwsRuZb2SY~TR2I<&{al5RTB+WV{|QVKo5@o=u(WsYWM=0_508R<~X`U|DXrdfARB6 zuM0CTh~`u+^c-o8_M7Y$Kj?*aI1)V%?nGxc9Szx&XagJ38SROm|9}qgUvvQ3n}wyh z0?m=@(22Fdm$4h#ZlZZ=iTV8xh3lx-#MFt09jV`q&SYzJ4;u1==mC_iMVQ&uXuUR? z%-5r5{UkKx52FKLgXYv0G#8FxHurz}^=XN&T(}%fmi}nRv(QjIf}RUcqc5LN(Oqx| zJt@ybbG1x;qe+xOXSfu5;2P|Mm$wQpqhaWP9>!zt|K}9c{mDhP2&JVPVL0N_F<_W?HIP*GAzq|+tJAUi^;|m3U>+}_C_Oc zck~5xJAH-j+w*7x6*>pIVngba(KUV>jo1b>iN8QYeFQ(k|FAi3>=GiJwJZDIQ0M9z zIxc{A*c5Bv2>b_n*GD|wK$0S0d!!^2ZRp#;cV)Y&;g_m zOiR?qN@&Ceqccrndwc@F!Jp9kHr&Dy?*2bV!Tq0u&Fcr5Xal{`Z8RS1;)CdR{RmB> z#Gqhq^eitLErqUag;=kOCSz?hc^jkej?S30g8>vAz#Z5P=VB%v##)#*I1HpN`d~-& z9ncTm6(iBJ|0P_CugA~34hfOzj}CZN^l`Mm7l*|6{|E8HX*4@88=98rjrpRZ(KY=X z-9|?+9sfd;_h0n6ti!_RSKwvTOQK6q3C)$3n2AHt=VlE{h7)TM7o5>D^cRt<(FWSz z7WQ{{biWTr?@OWsnu}y{;(7F7*@@LKV|aLL){gc;2XZgEZJ$IV_I#3pp?Mh{(fjDk zK0|NZiq3d1I)meAvSuF<*0c)xd>!=Yy&hfT&hhhG&@ZpU@k5-6PN3z;u$0LgC^(Zr zXwuz{PvRnUKs82%kTpSHLj7?ePDBr!oTJ0`DvUou%$RV01$3rO(FnFem#R-N znHWMLlMCa~kuN|;_#*ni8nmM=@%lGt5*|Yb{x3T7JY&Osh0yC2W4$>#k#6X7{m}u8 z#q93?yD2!cnP`X4plkXD`oQ;C6HlR8TWVaeKKc_+NAz46hBo{Fx{V)3C-MbW#BZ<( zW*r|UdOa3!|M#TejbqT6-h*~L58ZxCVtqF{fTL)G=dcQvnGhQ6jvmEB(TPlt^~G48 z`n%{ka0ER^PGHi8%H1A9bOTnVJ^(#X=A%op5Y65d=s-V0L%tm|aX%X33uq*>O$-*p z)WL%es4)(}E@;HwoXGw+o4?|Mp*)RtlxtGxs2sWt>!6=ELGSO4EAbv2hvn`FyW~l{ zf%+@x!IpMscnMvN4*XiQFU!rSw z6f59aw82tD&X6|28rT6Hz*ICBW}(|~5&Bww72Dx9?2cDYO$|Jm7)_xo7iOW6_zvq~ zzI)RWt*`^m#)as%Dt=#BvOeg52V#31i$1pwd*VOnZs|NNE%7K0!kTy%P4de3J3#hd z9}0$WJh}vP(Y1XIZSY&X9`imB?1jD~mY{3dXnIJ#mT30(MAv>48lgMUh|Gxf1z3*y za?I}j|AK=1eJ|R;G4%cYKXe!i379&(}a_+zy@afcW{yBn6Xh61wdcqigdHdN6H9XR;Ly{ciNW)96W-XKq@e zDON%o9*L##PBfxR(DqiMOYshx13S^@lYdbdP9e{{(BTv`l+(}$AH%BnJQ{&Ln1d7U z7?!1edVbi3g&s;v+(*3vX5uU81inPu+k+|S4_3kv=>C2J z+u;gyt^Y!kGRGrfpI60R)Mugx&JnDP=g|AgJsOsvJr<)r2s814RGt0z0tFxZ1V6xo z_!&OAAT2Q(Z(SH(BD>KLp2Z57Z&6s9Cg_s1LL+o5-h>m;`*%fuLqneJv2eXKrn~=} zQZSiXpljU;O_m<9J`&wtx1;a(`>+fyMI-hpnv`FoOLiFD1;3-o`8OK5tdEC*7Dgvr zA5-7|yTlKMqHFa4X5tg*ws{ZD>L1Z1`3IZhB~OIkaJ0oz)R$u|{4~}tpffJMI2_%L z(LZG~2|ICp>67gL-zl7WGW=JqLr;Z{?s__mcpkcD&!eH-j5c^EetrR+ao%Ub(Oeu| ziXqq@??)rC1KmCQqG!-ZUbTe%?*lcLgc)>3_v`IwB<7(nk>zN|@1RSwEBZ6q&_#6H z6HRyva z(KYXm?t)v;=N?3#TZp#z0#?NJ@$-|>Gw6L;Uhr47N#0@ z=uAIDBbInEeDle~)>ONp2iH?*u55`Ojb>R9o-2YbS!2AE{uA9PIHJC2N2Ac>n~QC6 z8JYvXpfgQh8P+}*y0%Tx0k=U1&;#AB_oMARh90@A;`PmFJ6~hck^Dfx4$h-Vc;!nW zB8AZg>!Ojk742{qx~7lB&!0h;<_omLZ_xq#h8{p!R)u!2KbAEAmEYun`)fo6yhaqq(v+Uf+S94;gQU4vM1(N*8nh3*zHEJU1!sI8`rz|e4mY9?or zW>W8i9zavj+*pA|Y;XMhG!}LL=UW>(s)-Ju3)=mIo!Z^h5QMms)_c5uymVMZ-6 zllmyM!};<0hiJP;(Ft7kez^ZyOxn?43MSih^ubrK8}3Jwr|Jjc^M2@gFdfZ}H__bq z34JclhvB|!ql3^0&OrzI5<2j`=u-XtA^YF8D7r2*&=L*x1Z;?l&<=JY$&$E$c3f?J zX!sWN`n~7?*2L>SpcBioAuLsKw7r&?iT9!HKD!|q8r;SO8%}Ht1E`6n?pxeqa9a9 zXVwJ0p#wVdf#^&|pxbS1^eHr{KE=lPKXlC-eiD+d7doIR=$bD?-?r;8yZiqe3T~$# z(UE2QG(@5#)}mesU5Ww71BoH%K*z=U{b=OoqX*REXhdH_2mT>?(tR4QpTSAg(?2tr z*?)IY7|Mke*aENE64vNObnOS?EjSEKs%_W_e?=qG`19~v@MdT|i4N%g=v;Iu7om}T z34Ptai@E7Pv4w&&`UaipNi<}CpvjW`i!k&2XuUX^3zg9sw?R7?fab*Q=$g;QdiV@F z;C=CW*{xw4Ho&AE_oCnf!_n9AJ?MF`5DobU=*&Mw2Y3t}$gk-6a27pa%5Mwzw?_xo z1C8Klbbu2vH$I3paPc*X(C7Zat(fzx@H?k(zGDA(nC-i$j`JLhQ+Zz{9pOd8Eb|}6pEpZ1nimpLJT4i?_U>96L z{W)|d9rlDJ7>MS=C>(?jVkVx#OYw@mVd<{M!PM)ckzI=Rn|z&uGv11hbO$=4eEY(T zibu<$xllP;56yw*Xh)r*JF zJk>Jj3>TwI@iw}qAEPJQK{SbfMW4SI>-oM7_m@H6F}2Vnz6l-R6in^^1r&yJVI!ty zxIg>|Ru7$7BQyzH#CiwpLcKeFh%cf88uT5zhIc>`9ncF0!cx488>oMSUSE7L4E$xh z%KiU71sm9b&h%ugU;2F*X>oKQ_0es59oouD3}y4pa;)8=#AUaZ2tv~%o)tYEQdpml)#qMtD?Cu5o_Un*aF|dOuT?* ze~}}hosQ^v(CY~M-((xf1sj-*?&s;~jOU^qFT~Qg6kX#_(1U6}PQpLY3EcKWNanlH zC7X&yY!pI?r4{5p2Uz34ll{IT$jDcOXA7e=BTO+(N0hw(1lhz_vv@eqk-(eCI{ z3`HYyH~RccbRdh+BwUV8Xb+m?f1yj0>*v%GClduiAyEtsby>852Izimi7((_bRd_X z2rs8A(HYi92izJ>);rMTy$>DGGtrmPUGg5fYrezOfB#FI3^(S$pZMTvG}MV-!nfTk z(1BfxcF+Z@WZ^p@rru`1hNE;bI>0sPz}`de--2$}UD2ax&isQFUCR=`g$FyL4|GFA z)E8aj!SVCS*nxTy_u)2dh|m8Xj_$))mwKsFX^9DV6B?NvXggW{2ob#sP2Sp=`u^XD zf-jq!FcXu}rRaIE5!3KnG^-DwOOy4_aIlm{bEq-8bluPn`k^x&j7Icfd<~alRwCH# zH2eR1F7)~;D}NlmmDj*GruVGaHOYsjtL#IRBq;eLs$-Ui9DacAJM^Q2!g3 z;>NRSiC1voxo}kHIUjy;`6c$_`jr>h|FtQMyAVRT0((&Z5pTps{|f_pH2N);=6dn} z!XL|Ng;S`1jkjX=i)o4d_#XDgMf@`FIR1ex@Y^iusb5SMOG{7fjuA-;#R$a`Y`_ic z)6-KY+Bw`zeOyL*>OalY%bK40?|QTF8?NWRBt7vr{*2Gz_m`$8rsMsWrKes_IkKgv zeht?bjnLQVKw4){Pt3sTInoo4VR9{ngA}^t3>{ayJU#VSDON<==1Nc0W`MuoUhXTA zCq0p$`dOSzJYLNUSjy{Yk{&_Mhh*ZKeCes5#X4XC zKA42=-}z|Pu0kJNkG{2jM3XY@s?c#Ebi0*6ldL+LjLo7w(e_56?L3H{3#&1gXX%F& z+}~TH-=h!wiT*5?D}NYqMfAQ~q7%_VYkdy#NG6RlTAJ7|Tzu5ZH1I1KIJ zG0eml(Sd)41Mx>p$5utdz}jJ9lDKQpWN2t~vEURmIc8bshR4t~el9a)_iO0P_s9BS z^ovT);vv-e(EH1wOIZsYcz^V0pNK|yDmvgLNeU**YBV$((Masaa`+4Wh*y;e*?SIM z(_$q<12wTa_2%gFx1%$kk49(}+RnRZG+AFqL;o(ijlV=AbrP?^A{E?q?7w;x zoZ-z_9Pfzr#j*ZYtnZEWQ?Y(!#c+QmG-4ew6NjLoorz`eMRbB+q67OD&Hlrf`u+b; z6x_GJVMqKQx<>6Qg|!@mCeIvnCX3L9-i*G7Mr>oOZ$=}x75!?q2Yvof^aQ#ze__&w zE>Q4+^vc1U=nYq)4;G2_vgk~z#(Kk8Z;syA32moWbRe39!(;sp^!abbID*dX1bPJjgC=ic?qgPZ9Gb@X3t2*ex(H4zBZ}j{ai9VM^J6wn+^;>ARe;Ggj z8GY^|I^pD%HA2G$(9l&x8?1}2X&ZE4-Qwpr$IowzPC*--hc4AJwBt9>17|Bb)5F*j zkE2UjwPtEy$wWH}rMWN|&F(qTmFSJ1U@<&`&M>W3h(JMfDaxT|d^L2YkD?QK75!5C z9*)5S=n{6U9VT`Iu5i2(RD0tT2hlcct=rVL*D=`z_!bZ3U zU5YCkh5?pCBT*ZR<6v~jW}@w`KqIjp&53X0_1_z^|DEwAjlvE2&^4-xo`AKnJoZ8x zoQBuqv)B-S#&TG?aR_-ww7uKV6ZH;syUjqCY$+O{*D!TrHfH~OVKWyD@m@50e?}ij zzcwsIUNnn~;1nzsuP=+PLf3u`8nKPht?~1HX#0oJf&CRtPc{h;UKuTl&Y(i9*Ne75 zbD=Yu8-3&TA!u@rkM$|hndp5B(C40s*H@tfdrvP#d=#br*1$yz9~8cnP`%~(G)^56}xi7e4LC&a6R_DEfqm$8tWLEUK==$il=mh@85qNdG@YC*eG-A2hr>FjUe@T3n`o8wb@W5Ri z(i2U&umnw-L+IKc$IbX3dXRkFF(lamG^9VGXM2uL;o!=H<*4V!^4J7DH-_OR922kC z>Ku~!<|Kvod@vO4cn#LT57A^gg(k~|`1v(m!h#JyTCO@HIXpW$3^$$Ao{9W1CtaVc~5*@mQ`))zE(H-baA4ivPBRbGsXa|2_ zCT6=K)GOc#>dnyhD|hFITmJp2L=Os%WX6qQq|c%qe2zAB0y8nKNBEJdBpR_!XlS2` zK8sINe+i9D>z-lYH=?_01e!Zju_8X1lKuB-yl@(wNwHobRMpWLbwk&9Eat?C=u2uE z8kt$qC1|MEpac63YvK>+xl*8ah+rm~_(6v2* z4&WR*utc9Qu&g+Q>Xm3NOpe#5qxU@;uRo5S8_!|t&;Pwo!BFo+bKwLUvWw_Q^WGFJ zfey4fdcrkCBi0d3w*FWNhesceZjSzmK3A-7NcI|i+5c{<23+un?S^G>B)Ucm@gCfW zu3gic!^r!f$vO_(;=^b=-=Q7+jUVD={la~pU`gsn(cH?`KeSW6Kl|SYn{vTz)C-+a zUvv#eqoJONhHwfRp?lE~F2XAK3Rb}H(8ygnAVi`N-bTGOn&fX{9sCOY#&k(?VEFx9 zU3A7Tq8;r*&x5bgH9v&@%Jfvce&&|2B>$lUzx>uP@GH=zEQzTliuI0YP7Fqua2%SH z$te_^@dN07ehiJs26V*VpiA>N`e5!sp`oiWlX_`%DOzGf9E9$YW#|N6MJMz&x?A3l z?!eUh{}=@u{u|TqB093P!6BqM&}~%*ZLlvI;z8II@5Ji36`ja`=*;sB2?HsK<*8T0 zx3D+9iMfaRl4JjEqL9gj<5(KA4GUI9lde1V#4&h1Zb6qS_ibUI4bh}(fxf11MJKcj zP3Bc-JG;=_`3)UV`fwuS{;y2I4{D%E*9x6+M>LeTqic6x{CpmI!YxF%-LvR6eHHzp z@gW-WFVRTt!nt@1XW{K5(o_E?%tcHdBB`Dj8D2V*M~9idf;GAEk}>K28!d?jX#Fj` z4v%9ktS~n0j(+IC2cfw#BG#v)$vYR#rKe+kExJTo#r+EwM1v!5$&LR^k#JX4M9VnL=T=vu>!smuOGqA)X#XsGzzV54@vh0uA}}3n$53G z3=MsRZlAr;U$8Lsv`OK5G4x=mjo0D`bjeoXVEi6Euv*>`lCm$FE6E2axa}69`}hfT zX78c{SdXsh4s^{c4!ifL>s&tZQvoa!{z9JU&UK+4I1*Rr-U48j1#Cg$FJ~R^!b^0 zyPes8iz)Qt!XfnS)!?46orYj0^@-RXA43Q7BQD0jur|&ohq~ZqG*=2t4ILDZ)+uF0j;{R%EaU#a;@;43J#+@G(S}||lksgd$v#H+^)@ubJJF;12lV^G1@yUM_k~E7 zM`v0Gja=(!pLl%~rhfjPO2L^u5^q?J=E52@i+9J*kH`AIXoESYg-8`c2UGD)O({j@gO$9N6>+6Lr=QHX!f5%v;6W0 z(i8phIy3^y(cSPerXqwjs9(SxSao_hakI=|&A#M9{u!acqv&_Ow3*@koQV#k3%Z8A z(4|PCNjDR{e?EHOE7%v;U^mP=D?RmhL583a`WTJC9yEE+CMg)otPh3(6hs@Yjds)s zo$>XU6>mV_3B9o%4nf}?OVK4g$3Tr_kqqp#EL=*&-|Gf&J51IUBcOQCCD3%#!c+WtT+g-I;p{(p{wYx_~W z;ds0u>-_LQ1@wVdu|6W!XT|!fvHnG@pNjR%9}3UcK%egv>l0%AVe9Vyx8sFfm`?p) zbOsmDHOu*MXs9T5A?p#=#orDXZ#3O!^g1+zZTBL&6!{(x z^-^fPev(2H3T@C(&q71@aJ*p&uBE;j{Q@!UiO}%^bS)R7k$44Nl8tCYKEtNC6P;<^ z#i9M8=y^~EJ7Tg1g%a%Nd+`P?JojXJq8XmWf!OG&@a1s{-blUj(_ty@$C1=`;s9*= zOz2=aI)InZ?e-Qr&>iSNe?*h@Uu4(u_y3lJZzK)Skq*QSI1(Lcm8D_L8{jnRUC_7S zp6Ive(tM95*(r31E?E}Ni-PC?8sTf$2|ZsD%UuHYUjYhUC>y;NU4riD+TDT`@ecIp zeJ+0fI@;iRJd0zV4NGv_b76_bqDwLfP2zjdq<#a9z;P_*{?B+myf#Z=b?U8f9NvlM z#xK|hE4`4OSc)_82`v9&c)4uC`qVR5g!7;`dc@v^M(PPPvd^FqT^Z|ZFliQUpx}(R zqX)-9G-SV`*_>Dz%!X$9l~@+*y%N4bC2|TH=!NuMmzigjnwb)dd8Y? zUtV;;r7-o{jdnl>J{TSN1T+#4B1@V~JW63Z7oNs9aMar&bj9BZ9hFD7%eCl$dShK2 zj&}4c+QA3t06s_W`xZTLPND<8h%QmScY}3Ovj2Kg@U=M^eNQipz8C!-Z7^eP2=P^D z=*poT)@OE^DML!6k zu7aLut?+8>h(=~8+VP#}!LtaB?<_q+>ooGAz&~|@Em-Ih$7i9mK zT;ZI^Oj2;IT7ME|);Br^4ec~ECl;U`tUxYoi zAiCrwupA~UQ?Q{M(UISTCdq*4aP)!O(T=BLQ+x>f;STJI)jtdO-H*<6e)LInA}^v} zZr?@w`5>4~Y@|?v3!k7P{uzDX3_9{lw}jnM3|)#k=;zm>`?(YPdL4`R;`3Mo%YGiN z_r_|}=V3`)kGAszUg`V)Bn3nFA3lYbeh~)p92&~k(eq&wx>N_z0i4EfF=K1E|9f=6 zzn}+J#d;&^3M*J<(pmGWaf<)!(BH{f7=L_m^Qn z#nJ0^F!k0%KOcfd_D;0Dr_khm2_3*^nELnszot-u3n$ST=Km^emx^e;1=>L`bct?5 zXE+JX=10*3Y$bZ%2K2riXyguJ13ZhK6ScO7iFVn}{&!?Ox!{NgqYd7HUZ00H^c0rD zmFQA^i8FB@8nOO6!pw)@crumcCZwU)G9P-KSXolJ8Xx)#?R~TO;3F8`@bE9 zj(m`RUl{QqG=yW(5KTst^Ipuvm(dQkp-c2VrnVjWPRRH=WO)U2Nn4|l>=)}3;^(um zp!T`Kqap5!4&-L^C?1YR;vQ^{v#>sH!)AEt zx8b?AnA-n0THu3W=u%8U2lNn{8_Us1tccfFqXXR--GPSqFuMQ$L?>|N{t%h!=s?<_ zk)4Z`a1kagY>F37p&b?ZE?5d%Qm=>}spHTNo=0cA8I8zJG}MRV=l`O~Rq#N#UIv|D zV|1xHqvycT1MGhrdVmYg_!0EM=g>8K1I_+V(f9Wbw4oE|fc}ThsM^60sru;lZGygJ zTA}T_gKNxWezn%!Tc4V^}3`Y$@*OTP~dn zjj%DgB$LsB&&Jfm(EHy&m-@XV1!w*xIPfuMh~HD^E4WfHR#B<#?OzU1N;*mK-ME+#)YsR z^=jxg9fn430hYzpXk_=H{T#q*cmf$5|wApGG5k^k??J+v*G# zieuIj;l{FPc3+Qnd^;Mlndpobq7hk*9!Q^}9UP0-vz`pOQv@AIqiAPrK>b#%g-cE* z!w-|Y;|)1~iQn1K2((0JcpH|(N6;mCAD!7|G$OmuNFGHacmW;Y6~Bf^l}BgX68*df zI*}1c3f?#!U6W_f8LdS}{!Og^ic_-iUpjsZ2hxMThc%s#=D;engLlxS_zZnV{D!Xm zf9Q9?YfgoMHby6syn#Y_3OA!C-AuIOxmXdGp`qUv{T5BqW9X533SGj#&?HR%BXpb# zeXb}PsfuWX>Z9#~!d;IJzVaaRGKiA2=RA&-g2JSQNdlEw00X zv0nV|@Exx{`u7BHM*qgt+%qfzKKBn3!B79?H>gPpN6zxAR_uJ9AEofk3xozQ`7b?j zfQIv24F56dH?*NwXH4+iNK8dKJtOsd#Yvd@ z{ogwjJWxJGm*7iu?GIvO%$|{vXo{`T>$C8BT!WsR=g~FJk~It{H}0ce6KyxgC1F5U zqDxo_jcBV&`122Lhg-Pdjdx%bOvW2uMU!X?x*F(M!(XFI!&;;o$b;rUIrMrn zEQejO6yAky%cWQuSEKD6KnGADM;LgrDuqlgG(`t8AUXxT@iBA&tI>mH9~zneq1)@4 zoZ-If(IxB~y%mkza2$-2(Dn{uD?EcNO)_!q94h+RMyBf%Uu~7?t?~P0CIFDCZoxBKbkWOu_|uGu6O|*NT#k{@@#0R3!?)r5wBN8&-!NQ0n-zA;RN))*7?JLx?@A? zgY&ch|Dv#*3%)cSD-e?79W?2_LuYm#+hB=;VYiIHO4R4#b@(2(#|!u+wz)bZ_0RSf zye1>{A0k%b0IugQl#%+&C}S~``jI3B_h)+HjMTT^>R6HbE$DWekL7U<*2VA9nHMNx z_VS||x~5IBIkrXzJ_pO$!?%q`urHi&3z_(P)Tn$7OgQcED1_GE)Ei z{y22|{EY1|Ju`&56B_D4_#xhlzKog_50Tu1hWZ@(Hmp-3yh{d^%~{S@ATyU+o&FCDh)<7k#IiS<>n{zh~iI>FDe8E!`>lDCWzXa85G z-~jrep_-4Wqchf5$NB~|tG_}+{XH77l4V1(Rzs7yKAP=K(ROY|lX4`Q)YH%b&B1*1 z&;M^%Xy`?B7rccYmFv(o-iyA~&Y}ajyj$ zWo~pKruP5S6ddtO==S>z9r-p)?Sfc8k8a286~mGg#QM}bp=&$~tKnvBglEv1)~u9~ z`r2I|oxlV%SMIMA_kXj>;b3TkhUkW9Uv&EoMzeV?-iT|^(C4fY27Yz4F4{qNbfAOK zB^{3*X!oO$T7*XQg{+>8hIk2P;``{) z{2dy(zcD{%R1X~$LL*rf9Y{xXqWzN;d~g^#viq2)lKW~A3aR|=A z&1klFtsOe&;z;Ue@lG7lG$ZvV8xNyNSM$1z)IUP;Aa9ph^FAi}?Nj4=xzuORf)VSQsZ$uZHDt6}G|Mm`;a9 zTV|yGlxvArA(;l?Lwr6Phw^#h*1-qbgvk8XHY4!}pBHNv2Ji-cME&!2?EfVc=C%(F zRql|Hc#wJz^d)lyU9&13Gg5yr`DUC-{S?;5v7Itf|GdVF=!^<<4)6JD=&pGL=iwT( z-4wf~b89QgwDfmhHYbT^vaKcWr(jh(P`k1(^_(Y1XX zU%=IPE8f^MeB*f^&HCcKG7>Ft5Zc~L=u*FrJfBSLpkS6CN4MSic*Etr!~QRc!@1rV zJs(!$hxoCd6QTS1WTgJI%u_dIgg@8cH$1lqYjWQK^uW2|=J3s`Av%B|IL-ZkH-%GN z$kHz(u^j)zuW(`i@Re)OfH1(P(d>N<9mr?s0rf+y|1Z`H4h$2ifzR@J3p6sv(TR4r zB_s96@%!Tw?*HE`;LKaY10@D!r2f>(Cuout7#wEY0hdwFF(f0=A74TDajv1^WbBLe zsNajN@jWbs>BGVaSPmUPYkV5}VCvuhKTE;Tm%A;jX#;eoUC<+S7*4>uaSZ;6FkXLJS~XtuGTUIeRCuZF&a24Z)-7c+4m7RP_bvi}!TxMp1V za<~S~{(sStUN$~7SPiRDZ;l?-6VMqgiJ!lYy{LbTzKn`a2)WY$-Dcy^q?>_0_cRv4 z)kz9AybX)tf9Sze^!9M{-i8lT{{TB+$B7xKzxDbQeoVd1q|iaGJ3<6YqFLV+y?;9P z$K7}>*1j`*UzmV5QBN+W;936<&cd;iGg5zb@;uh3KJ>28@N%@l9e6nwn-XSH84Z0C ztc%^S4$elm-AA$h3l5-O^6re(pDTO-o4WsxQ+Ol`f12%{@DlleC3%}0S5D1Htl)b8 zd&5YxP2;y#)Cc2qK7ZkUu2Zl4K=8ro;bc5EgYCuj>t}`~-8CyC^$(fle=z*0_Xrl` z^BJ=}dD(wU=Y$X+K>x<$=((&VPMH_7c<=m-#JhA@<)MtkNj!!Vao5A)t=RUF@a=XP z4&eHCcr{-8XxP3z@m}il(33XLf)Kg#*wFpokir`{3CCiEg~6xr9qPFjg(dm~M^kV5 zSlCvt;b7|J9uM1cKHg3}@kB=IPt#1qqf|FyB_{OZ;_$ND{bU%(gs0g54{*a=3a)M5 zr^7)q0A2eB(3jJCG&wKeZCLo3jKn#dfgA9?CE*ti&6j3`fAtE@g+H)5mR}Yk(+Bra z{}7Mh!sYD$|0vw?Z1}1*>ABEhj_1Qk)*4Nwd$9?=i}&HbI3tbUa=j3~jHa&)C+0(V z1v5R2)A966d?CTfFJ~n7@Z4jsgqPUJSHm}|4__tOdhx-3Tqub>SBL#R1@lm!j~TcW z-LKDMHry1iZ^P}>cjA}$>}z44k9$2h6Fm=}LEi=MVKcn>jnK}rB!%o;ScRTsZ=+u_ zw_q;Zi@t1*qTdS=Z-)I`8+~pOUWUui*Yis_AJ5^9_~2XN+wx&_;78FU{2gmx^0GDI zz-WlhbTm4U3Fts(U=Cb>?)#-^L$Aiq-^JS0H=|2+9xufjZ-?g^U^?}dXpXf-2mCnZ zcmFS=V5r|kkIF4*#|Pu}ljuk<#Cp|t!u?H=1`=Jc5)MU==7nfG8_=JG_Mnm4k3I1x z?1xR>jX(b{q0oX0JJ7Q^|Jv|Hp&Z^o{RV7>E3q{Gfv#zR_rl3n6OC9abl|j? zDI5~(bFet|*Dw=z#_OliZC2o;aJ@I${#{rOSEB>?`Xlzg+u<)R*zx6?LWA|NH}&3V zhifnszr`|m9*tCqkHh`7&$RkR$PjnoNu8^x*J`}f6$2KOKuMP{2Fv^%cE;n z8&j`UG-1&F<;w5pH*oH|PI7q==a26f$m0yOAYM|eSTcR_&5nJJSbYSnt&yPj_L6_>%uflVA(2g?E z&{s!aYTeMJ9rzXd-|QU81+#xLI-u!j2$!KVT8{;A58A=6n1*N24$h(nQ}*p4g4M7; z^?K<2PsHoX(UbBetc|a4XaC#4F)kR|f3XSX+!6lEXL~d^9>kis8jZ*gXedvk+coRX z5c1sUT9-htH^Kqf5}n`*^!#`W-A((G6sl1;g@&m3t}u}1=!|=yAsdZG;vQ^_3($e= zL_>K5&7EJ--1!@wSkB#HX^Wr(sDmzXGc;+F11XH9@Bntkf6xb8?+G*Pg(lN*bj0_> z>yO6z^YQcdVtpHWejGs~dI~czV{bT!vZ2@WBPU=oQGtSMR}I}xH=-dNhnYABJK-x> z9{-0P)n)gEh;+r{)Q4gwcKJGN<8f#XEkbAd78<#I*aolq#({Kz)`1pD9Z@al>1lg*dt%<7*Ek!XU3 zvMqW-_Cb?r0(#$LXvChzMz{ja{-fx2J&heO+b>~Bdti44FampU{iEcsVP9VJTL@tp zbe~p68?KLb+#=c+9l%7af=^&&{0u!g&!FeV6~Bk)%A=ufhF%{Qy%!x|@(BuN=W6tf z--34V6WVdMQ{iALfhJLlXcu&*H>3M|1UlfcXv0&`m)0ZbbFatG*P#R2g4~zn4-kc< zx#W-V;5F!j)zBlhQ@lO^hf<$}9SGqe^u8*m!+jla2lamF(p3K|OrUPGGgjyNF!UUF z5>x;F?>F&=7 z|7Yp01FS0AIF4UpcQ4&t7wM(DySqbakVcS3Kn~p{NDI>4B@Gfv#|uiAfP@H0H}Cg% zp84xDGpA;rd1lVtV0ndFCGRmBMt#j^Os)TL3dOKBhVUoUSFL+cTk_>M_PyWiZ|z&H zJy0D={?5KLQV}(xMVKFNVm?g#KDz(M>MEnM{t)WCQy(mMVt-`)hiE8HAvZR|(l`N? z%_ndT#`t94l-h=`sYm^6Tj)DXPrU*GS47%lQ=Elb&M%y4qJ;VPtAsz$KHSxlMCJD% z+S5=kYMB2u*$!+*Jw>!I|G#4Fi^|&k(Zl>Nsj8#)hhbPAccYF6!tDCwSeI&lT!P0? zJ7D*4vp?3NJ`@$fGvQvC|C>x7Y0yqsJ|fJ2*~~=kT=!6O_XKsL7pNWZqdOiEwDx%D z?{s*9<004n24ho?5+lrC)^VLFu`KPGJqp^xJ7RHEeKPJsey5$=u~=4bgC)CP1HwE-oL7v|?eIn=)JHKxLzsJG=L)Pv`vBDxgWS-rq23JU2i z)CP1I)#JZV>-!BV$&$slNEJoBMCxEE9Do^c2P%oLp&}J0fn8q;)xqYd-#nE&y*kh2A9M;wKks+AbR{mxs?sEMqj889QqE246uGwLnc6V>sd zsE)73s9OIIDQGVKMSaxzj7qkIiLFDaP$4Vrtbm$|s;De(j(X5IR0OA@zonz5;wWk> zzkrJDQ`a7zB+UN)Z(<4xbt+VdilOGJ32NjmQG5F^*FF)|!5>i}pN9(RNz?%TLPhc= z>b@zG+IdAVM7<*_H^wGq{c9vk-GLpb4qQfM>l;*Vd~)?*GJ9}bRC_X1wx>sRv@t4q z2cTBZ7E}kHpdy?uxpgovYDy|3XZ@3ff%-Jaubq9IquhxzQ8!qI>ezPYUQ|vTLUrg0 zPQbgUi1kcik^CMtg(Fb+8H-VHuIEme=T2CHioi-#D1S%Y_%iCjcbpF~D)pzR5I@K4 zm@uV9q7*))-Woe#jZ|U&Kh@rXn%aq}Edt(;6f{?hQ4#nZGvh@J;b&BjLuu@IKCDQ+ zJSv&SqHg#zszb|MeI=^H8&Gf2ZKz0{Mdi+Yt9ya}C}^a?w0473&a|kcN{`C!La3}R zg$iX8RAic?I?%zjcXRe~?fp>?^iUldZbvPjz3%u4%u4+a z)B``EIue%7>M>Ct-4dW8md3T`#%RcO*7JztKx za09A?`%oP`hPu%i)cF@tq5d1SyrP6GqG_BV)cF}u_sNc)=DHAtY}g#tk-AWOhMZU)wNv## zt%7l=BwOL!>pYKosXRoz|KFiHn(zy2&w!eO{HXg^#Ee)EH5L6(5gYi0XFVNDgD&_1 zb)&_o2X8?o=P^{suc0D!8_Q#y4Ax#36@kX6RnW$@w?j=~7t|E?M%{lnYQy@`qo4=; zf=Z@isL-88h3bOy7HY)*pdR!dHL~!GHnK#hsVRaAbwkvBx}rwf8};B}u09Pz)V+li zbi)Iv3r?aQ{0FLsH=I#3*^M)ya-;;R<8@F|)fN?@p{Rk3cI^{TkzIv~#BNm197dkU z|NlinJv@)<$X}=t{EM2~=$S34Qlr|lVty=*k=P6M!1<_-FGk&OEhPt z?1W!t3-f;hdJr>c{b!D}Ijn{u>fN1FP*boGHInm~2mizx7?IsR%{D;2|+iyo_ICl{{hoUq)GrA?hviT7*2TN_`A!%Kn#^^{>JO*KpN&3k%c!H|jxY^V!_y z!yMF0pt8RcD)fC(Q|6&^Xe#Qud8k#h5jB;+qH^SasCUcNe5`*Z(SPnh>im{$nNb(! zL*1wx>IRKak?4T>pfLgUQu+kO9@PT&OL%3Tk;bK;5SqYJ>B- zQqTp%oD-e1P|IyG>Vlo9m&-BKgYTjq_!xEl8&uXuD{cdbiF#lP)baGFj^uC_LGI%P zDo{{}Yoab_jk-}M)Qs!VZ+pSO;UF9+(c*@tm$+6m{du zs1esjb+8dCnOmX;I0zN-DINtqXddbTTTvJ8L*3{%)NAz=s)Og9cThKa;S83w)sPx> zehJil%DH+~RPNM9E$dG1xHp7?dN>;Oz$vai3)RDgsE(~eb#y!G#%J8|3#c5pgNnox z*Zv-LzhF7LK0YcrQ=+cViR6qIC_q73Sv)XaQ6b7ePg`fwL{DBRx^8YcTqM|8t5vum}~}b*LL{cK+hr z<=p2y==|Mz+R1(2F4RPI zurX>RO)-Supw6F!%J%uF>$bb&dr+ajj>@@zDtq?jbMz|qcFTYYQ7P1pRt?qDR;UN{ za`lm}J_|Kvt5DbNbsj@a;h(4u-@uIc01IKi zF{lmVFe(C9QCa-VwMVOC%PuAAyppJ$tpV!%9R*8dCCGR;}fEQmU$($K zq2{t9rpH03xu1`k!;Pq&YnSr?>H$Yl4?c@Zt_!H7zJt2%8R~%_Py>mm9~Rh;$3MZfN^LX3R;wIA+C8 z7>QFcgnQ6aD6dn{P8Y3_jUYQ_pk4$+*bH_2dz_6+F*}xSY{$Exw&Dqx3D@Hw`~wSN zy(ZS7v8WwzK58}XZNmE3jnB}ak-S08efXF5zzi6oULBQ0T~RyUa8#sb;Z|IOnyNNm zS$iMU`W}l~9g9#A_!BinpHbg6i`|sxzDe}PsO>5|xrx>ucol4=bqWXEtR7u-g@ zF2}a9DcImViwgZS)EtJlwd_ug>Tm|sgDazs*LKHSqgGE>XD_5fUSNQ07>-&-<6M0T zYVV$j>ex@H9N3Bqwre6h>k>m{V%1U9N2;( zJcPOME^4k4x3^`J33a>vFDmseA@i8hwksZuZ&U&clv`1}FeKCjL|LZBF z$E&CjenO2rNk1;J+KVwM)gri z+!VFkzC%sHNYpBsjZJYIYFQ`jVUerQgY_SxVIK``@g^#HD)h83%lo5lya5%7Q@8+Q z_OkZXs0bWIE#q6L4eB4%fC9b40>48-?2MPO9#-sQ9i8P-(6U&93h`>xhO!&Aq5SFE zAEDOoN1TG;eeHoWu`>0A*aRP-rmkE+8+kYEM14FeNnfItY0Ccg14yqFg~BupK^@qR z8p&1E1OG;KGcgq&#Zq_|zr~D$?19r!=dW?~qo{%0bnUNv zS$~PXx3^awR8Q-pvbD3TPe9#hv8(S#y{sDQd4^h~3ZbT`DQcwc zQ5_$Iy6$9jFxr>^ruo3oSx%8-9X*PoOuMu>jp#pYCKLV&5>_ELvPog?_)g6D2x-Kx% z)_=G&F6#QEsN<MDRr>WZlQ)*8uN=#xux8WgG_7{Ym|2ku3!=WAFSpP^nx z?iY289Z%*_P>6D2Cai^;o8G7mX9DiQ zBdCy#8f&4Ph8pR5RBmiRjr0_%1Gg|E-a}1E>~Ud%lb8|}iTkMYytfoI($A=nq#bWN zS5DN%RN7eyBdFJO#~Y$<)WOyJqmphMDn}NeI`|Tm{qImC|6+m-q%d-v@BdLyPpaZx ztc}XzxDzd8DNrNNhH5W_T3%&w6Ml<_F~cP5zynlAKRY8PTd3nXGdoNAvi=%SP{_NW zULM0yBcF`La0Y7GokdO66&!@`Q61|)#a7Ko)PtAfG+d90Q28HhY8qfk>K(8?F2!s- zKk$}zNecNf>hv)G9~>1z?NE;~8|IzivK_TWk3{VgCtUku)JrG%OzU6; zEJM8~>b{#%JK;UlfKtw~4wRh5`qzd1X;A2wpps|&bE;^ zKs{&xmceyc7N4LZkavzP-`1!|ZA3-#!W`B=Z=pcgT>DU23$<)I;W(Ux8!^RCVft&8 zf#ay-Gv?V#YZq!{f1%ow%(p2ih8kEqEQ&v1W<2iNpP{BSt@pEqwkE1){jd$r!$=G) zFtcL?s*O_Dx8N2ne31?sv4i*4$XqmE}qlF$p}p`ZtJ zL5-|8YT0Z+J?K|dht4@4p&l5v#M+aiI+_;~VP({6YKrRMG}Q85gzC^vRMKC-q&zPHmIJ@L1pc6=R4P)ZH;yCE7W}^VglTUO1878 zfxLFcT5FL?x0dx^lLNVFsEFUAcB+G@(0{-<7;Bx)bqZ9-^I=M?j9SNSP@$fJ+6T5^ z1H6xgu;hA6!rrJ{8;Ip`#Cp#T9HBu;blRP87xfFrk5Snh+-M_=hs~*%Lv2V4FobJS zIdKa0z!;lsKxI&S{wUOba0t`mQ`EkY(A#WZ&(}a*I2ILw{ivyUiyC3>Ef(75sC7IU zb>0rlg3nM>m2#^+upa7xQ&4li8*|_zS5L9c?(bElpq_iE6Lw;0yoc&(mS1e6sEXPt zd*fu>gUa@r+wDfpQLASfDv6h%BKHd_QhQO$_&DmkJIH57FYuCr)_v?97LqEc^*Rid zL~}4Yu0d@a8&Ns11JmFsSAT?hO-I>jpC@9WI+6gj6J|u^R37BPfzp^=>%S2Noj43N zqUop(EJfwS9t^{CSOPDhMwWD!ZMA9e5cRC6r2H4PUj%oD`Tw>wJL>w8sH7Z^O2V5M zQ|tc$1hK)!U=?{=pc+gQ%Rif*$(jy3XJo+P0jeD zcEg3Jjp-z6q#v+4W;8Oq7XXkCyy3cZo2os^!9)+K279X#Lm!BP=kQ zhBtT{hx}QOUN(dEWT}HL{EsZNJEaai|wW4WK-Ru)V8~M*r{s zuA-2M1IJJydy1Jc@g@6AR~&VNR<1rAmBlM?2%dMx8(y|8ygyc=eLZTwc!j!u{wsFB zFHuuE7-wqzZ>FHVy!ur;VFW5vD^c%+3#bvty=KP?peGSgTup4&$V)Ta5aGrub3^u-LAsU9us4qrkYqeYUdpjdgkvN5lz<;RRN%I%E zKsNWpiqyZm?cV>W9rP@g!+WSHjJ#u0TKNv^zcdXkXi(P9N6pz)=R=H6{SAiUM^y4f zyKBi8+nEUUu1M+3flB65sEw=%w!&T*!t3sI7p_J{u){w#aPM0RnxnDKpD`o# zt*8iG#xj`kk=YKFWXn(=wQivzkmO&tQ=$e?2sMCGsMl^?jE1dH1Na)58vgw+1?}16 zQG57y)D7;TZu|seVEAL3%lN1pWJhIxVZ4PcQ6nw;#75Q#(^2n^dWlWO#kdZ&h1Ywk z$g%#qQP7D$;X>SvdT@*XtYdvJlI&iDO2(7VY-ju*DwHo!IrI^gD@mVQGG@fA)C-{= z*b>#jfvBBvisbo$6%>>l`%zPI9@U|TsH~3p!a|uEwL#@Z-Jm||co)=-zjyVis3cy3 z%8`wz^G~7nnZHp3O!t!YuemHlL3?-)^h1S8rgf-&;XJB?pRp7sdS&%`sFzNA)XU^2 z)JWf;29Wr*)eE3HSO@jscBth(=r!wK>vN|&@CO#6{s>EBhBp?GwwRmxcc=%fM0NNu zssp!CQ<37Wb?^&RF11EY$rRN4e?BUA&Y&W4^)2gPBYi=GvNYv8d(CD;ji3Ok=M7Lj z?}X~`5LA-Rb@jzKocdnW`Y-q1KGb%_^wd|NcFtp{`~8c$KC1V@LLL*9&Dn4V*2SI} z>!U?rFlrC~5fy=dQOhsJC(D77s1Dag?HAoqpBFq-$H$>Yz7Xf&TGXoYs(iNfUJn(C ze$IK=nEF9fWK!|APs=KZMBTV*lyHB2H$c5DJD_ej33YrH=EKFP`~Hbq4IfaeB~#RJ zZFv0sUkVCQ6V!F-#)H@(;EQ?HT)X2-Da-OddV$cLgHxE{4%97HAYbF7cm<5^^WMs;*U zJTKh;eEug5AsSM~w~-Y`t@Em=8-9(-f&Qpa4@c#|2JDYVQR}%}0=upnDv8^nI^G|3 z{!mw+gXO6&_9$q?_uPS$39V-tP;*rk^-k!78o7s>nvtlGPsZ#x-yJ`O;ndII*LVRH z>Jo{py(}vGt6)a-zNVm&jzx`d32M2mN6p!8ERLs87sgB+?r$)eQ6VgZYHx;$RDV=% zOh7$g4r(g*p*E)bs1CkCBIX4?Q_$8Jk;FzEiMpT~YCZQtg>nxn^k+~V{fOF1gGntH z(qJ~~#ZlSb4u|4s)B|HAvnh&?id=Fms`a0Rf=1dJ^=Gnrp^|Aqa_jLaTuA*oYNSI_ z*o}Tdy^fclrsxPN>8_(X8aHKlpb{2G4PY4R_;gex4r6zoANYfU=DK1k%Y}B>j`}R@ zgrAVDGSD%#Z6L!?9sCtFbx%+uj+w?HnFCd?jXK@~kKqJ-i;dITzEL+F>%R~US14#X zB@9{5^PrNfIVx*ApdvH`l~hwvQ}!Aak(BA}`a-B3v;juNUZ`B^i<*MrsOOABt(Fz( zS^v861{$*90n{8mM1?5v7q)ydqLM2o>PBT!1~u-{|gP8!&BH9?_fu)ozb#IJie2M$s%nbjg0C7X35C2EQad#>;$YPk$Vg>(V>%MbMuIfWt28fiOORn&ek z4|Su(SO5=WL44=xd9vHftsN>t^HBT6F;otDuP7)hGv=@kG(gSycc_s~#maaV^`I0v z?d4G%)#2`_k5WIPre+N)lABR;d=!;SXE7RH!64p1BG2Fdqo7sr8MT#qxx)R=es56O zTO_wdq&{lhc1Lw&Fe*nDppt9@>Rqr0HC0DZNt!f|b)+b2!zznP(he9yPafqL_>hQt z;2dm*Td_DM%xhCn3ujVaff{LS#f2j`*YZo51FxAPh5yifQQCMjSe{uVVQGf-2z1|#t> zdg|d*3QCIP1ubM1un_eQ*a+uiVSI_&sB#uEYdXKd%(PELb$knI&aa_HdJmO+(F)rD z@?c}?)eE!!b;4pAw5RXGig?V`;}@}rq(UWQF4U^{1{E<6HJ8&+TkIy(gAZc}Por|> zDeC?Si&_WMpjJzzqO5;y6a#6{9R7?7`3lrVu?6*@+s@ah5XLHIBg=?-U>Q`1tD&Z- z73#c!s44jom8`2#Tlp^6{)a~)3Js4?TjOI?62&fVBg%+cMukx~D2-LIHfl;{qe6Su z)jweg>V-;JBzvI-vI8~M_fbh5zhroz40<&v=mrx}`@l}rTs}lCmjtEk#KKsedVkD| zhp;rhLS0v=w7u=xqmpYa7R8IGDM(nx+6$nPwtG*pi5Lk;jYGV(y?%52p< zKTwB)ZZHb_;a1d0b5^l0Kx$)t>f@YyQG5I|)C03twJB+YY9E8?a4%{qucNX(tXjDL zeZyj?t-A|)n!70!G_w7u5e2H-T;)ft=N7I$8WovMSOhO(F-%ay+H0Uj+!HlL^IiLI zsE$5DJuhWVvsz8ozZwS6pb@S@Z9LaeNtUFR%~fU8cRYuq9=HV+u_vhHO6Ky~yJmchbx!u>zT)gQ}Jzg)+&8>g;o%cdr3qZxY>^_EQ5PcbNLB% z<4ldLgH5nJ^)aXjoj{H3BWfU}8{0lH7&U-x7#;7UHazcN3d;Uhs2wX&6Eg=kpY&;c}&!tCO|Etim1>IM6KI>sF6i&VdrH<-KZHV$p)h$`3uIw^QimXL7kVprG0=Y zhPrQ6jL`a@NFg>(M}0-J2ovHj7#EMBMs^7m!Z)aq#BF6A3!$cx_^Pz z_7QFi>Ny`U9AmWM_%sUfDQJBzL4DZ#AL@i0ZLO#IF)HtCZLIgHHT-N|Dr-0qn*uVX4JAOi>+}2 z>iA>Kfw9_Ky$FV=H$-)~FKVi$pr+_(d(SqQOEhR%BIX3|*80}};?@fc zp|F>Rhp2VBvWJc65N4o$1xMp&4B_aW7Qz*%4;mY>H(o`plDfU@x^Gca^dr{8xu}Re z#%LJ5x2Ayg5u^}@hWMzFrgin){t0~T=B$W%U`_Pr6xFeDsGToipYXsNU5^?_vc9%o z97U$q7OsDmkzMsuaSyagCqH>@I>Vk2o8!SLg$#z#iiF)bWMI~k8{+9KH zQLCTlkK`JSN}_WEE!4O1 zPwG(z*?E^x9esi7XzcGTsnes9yf}uiF{;D;zi0hxIn1R&JJ=FbHg895B&SiIR9>M* znrg7U-Kt>~>Jw0N{s-zE@&eW2ge+@4Fej=bRb9OW>bwD{4QQ4}L36$o^WipEe}H-& zzeD9l=^?gCYGNbmBT(;xE2!j(GSqUQ0V)EmT)jUkVk6K`M$|qq7j@rN9tC}5+K%ek z9aIFO4h#4H0%8jEJBZq#wxJ@n3zdY2T>GD>ec}pgZg08v2dD==Mm_MOJ05Ge<(8L- zf^M7*6JjpZ4a#B`tcn@22ZnG4YR~@#mG!q!=lzR%P?8b$os*2HWi}Dj;U7@HY&v5qHa74_2Ai90#~6TaSxTO3C7woD}owv zIcIg$%c%kC`W~qBhv5pX|CJOp1@*?++o>@sX{KOlT!31?H&G#ch?>iIICJm}YaG3ibM~hf2~(m=(97R@;qftna84KGKj213%ij z&W)P0hNwC2iR$@JsMWCowZ(2gMerK##Ald?2(F#ZalAewJaB;aShMUS*eR?|J?U(V zR2z>%7EWA_dOe<=V+X#PYoBs|#&2lP@l$x<0nWiYIAUIS;BV|S-@d0?=V#l9sx7eh z{yZ$p@z@LPfwi!QuE&0AUu3Js8{rCnVNMQ|Ssd>FeqT3SPW=;h!(~gDV>+5-X}JGy z#BwYna@1F0JC3hiZs#RhVLRzCtjh7NSefIWSK7DZE3XRo|AypI?4|Yp>*{d-=kf*D z*nvx!i3`uJwGR@n*M$exbAxs3Z3Hbgga-ywKZ9C5wKuZ0a{g&lhyUCZ9+-=RH-`tF zVahG`E!{Xr(%tHGR)Vp8>YB|0~Z8*jEST6O%jMOKivVRNa(g==G&<)vIw+IX7Z%yn@9Es16N6?UX;FmeE=a;c?gg2(?VZezjZ}iv_6fMy;CvTs`dp*8fKu z>L0LVs(a8z-r$g}_vX%@P#ew_)Xw-2HL`c8tv2pq+kldxB9sfY_gBFx*cLV7HK>js z#}M8*?Ad!c>^GZ}*ci@%FR&wK!!9@#H3gs0-(Y^X8>B)#umoyPZ-m+>zITpAP04gr zZY)D}>@6z7iM=CsgUqM{Wl(Rsrl_5(BP!%eP&?OdR1)3ARv7cBZOvU!k?4VwNa6vg z2gf*WkxJ>zg)KN<4z(qF3s2ZrI_pt4xQPYv0cs@aPFe@Eqb{h3I$j^u;jyUmmS6}s zpmxNws8IinO4iS)fqZewKK~cPXIlSVDQM$qdD=oU5!Lgbu^etd&E0d<$P=Ei2N%YC z)a$wWNYuyk1*k|J#|HQU(__`MmfT%XNjo0>|NnO-1wH75Gv5E~9Z(Oe(cT{m<3SAJ zdyK%;=XePb%8aPFtaILyvkhu}_r#bu2J7N9jD~knIrIQSTK~@}e2t0!2>1UtobRwG z_5Od_&-*u_k|*H>dvH6{r`vCwV^Pa^DJnt_FayTDXy@faMWB|ef9vWK(9@09xrSrz zgh#F(ykwz{#1Q9IM1`(B>Omt=%W)-Y)$G9NxZl+eqat$xHNfkr4XgZR`)=4bms$S` z(Fz*0F>FTN=%(`?DrApQA26Pwk|@R%OUm@90Tf3iV`J3uo~R@ohf2bqUHf+D8Pxgr zudx1Ah<4RRm=;wpjat`VIeWYINvH>`L_PRdSHI?biJJR3*X+Cus8v-Q6|oAah;>2@ z=sS;s_WmjEz;;YX{fP4lYS}$T?SLO}BF4II@9){D^IxML6!V5fFcE5pOzG;mP|LO; zssmkc0D1!{XwF`tLjT^K5cQ_5iiB95_J*i;z(Ujw_M+zU6lx@IP!WlD%QmF!s1D_I z7DIKYyt6S9NiWcaf-S>p6|BZ3<3F0LMt;cA$tpjmTIq(JQ1|?A={}R=azNj4d5%r)o*cP{Mc-PayQI{9_GPy zs0iFZP2GLe#`O^u^1=`7ew9$i8==~}p!S6U4_N=2vk9(Y5vslg^`K+86yKue{^y76 zglxG7Ffa8akL))YDx*Su7DMoTF6VFUQ$g_Q{4d-$sYfD_C4B>G$p;g@n2NO<2|wKGok8LP#tN3VK^9z;0Wg)kAfcf3Tt7C zr}k5(cR;oN zo4>L-`yG{)C-6AlboDi_ZHo4zLj1d{|LMGjO3phNi80<-&J;kk*GF}{KWZNtipsg4 z&{KBqqoAa@fl9VJsI4;ETQd!6{TD`Mdlk%#ol!gE52)+bp+0z=bpGeslf1J?6hPgl zI%;Qa_Kx*mi9&xGG_rl}#8b|@&JWH+@9jpBsO47{HR2Aa4or1!be?fOK@BwS2OB^x zY)ZY(2iCvlXblbT*;o#uM!xTpEuTxyC(f|X)}9JAg1pX}&Q8ves1PqiMeGnNC;oQ6 za7Oh=AsvX1TCZuH1)SBKtuQCY`(kfgg3~cYln8%L*W)ef$8Zs@i5lU5uBaU?!he1D zLnZ4$)IM+=ccb@!f_9{3(IfniS~oBU_1mZ&D}GpnpFBx18})RU6|1`To_LJfH$a!1b2|H02?nQ;@A{M}>SQs;@ zNP<)m{#INNi&JlfeeowOjfqlQBsE3dcGW$y{l0p zI)LinHCKO$O0xKAEg93G9*_l{W#^q`<5TZbCq z4s4I-u_6{vZyU`}RC3Nkjcgm{#NSY#7hd3f-2a7bI4d()vR=c2w8zb8RzO8$0D3Jc ztfx>J<7Kivx-lw*KcaT91y}|Tqec*(Il})we`3r{{Y%t&W3dpfLrvXXRMI^_CEaJ# zdEr@X3bSWn{p&&HY0%u)Mm?Y*Dk5!Ny&G!X55nj;5tS2D@ef>yC(z3p;s15)8rdQO zWr=x_$O!+}ZU*Ft@PCDCD=InT=Zx^bL0KcGXCXO5LwOE_=dx_AhU(BbRL`fNl4mAr zzu1BPYZN1?KXCQLx$V4sxR~|^coyH_ems^Z!vBajKCk(+=L(yhzdNrupE#rCvydf2 zy>xQBdUe#k&=!>&{ayPHs9ai!O726b<$cO|AGM0SsQIms5;a%(T)hhF2CYyx7>Hls zNK|&Oz)ZLc^;*4!>PV6T5&l25h{UPX2V-VTP%t8J4vU~77`u=k0WXl2g61-xvnqzD zw{rENScdv6tbvzYJ#*m*|M&YlphoflwG&1uVyhz$YMGWnWq%b{AB;MG6lT%-pHD%d z`wi8R8>mkzuTUrEFKWqG9TlNwsFC(Wjbt<)z}cve@6C!u_&=)o7PUWoRou>Ni@JXw zREH*DBCY=e6m-Ks)qww?Hloj{)eyTxg#Qzdl&BHTMkVJF*M15=P_J3iI#{h#g#XWZ zT45vFH(*(eC~fzzikiyi=#`-`go5VuS6qPSQ4#1!=**#MoHA? zgeKSqhhhu7gWBQBm$MOnk3*>ch+5W3%G>=yxSyU z40n7fDx0^VI(`NoM1KFhsEjWBU# z+dwj)=By%i!_lZny~1J`sA3~1jy0(^#<)@V9x$q7TdGC`p5sYWB!8`D_q~BRsYj`9 z9r1Eg$V5Y7RJJxpJ*Yiq!*5;t9PC4VG4{h0HEd3QK&^s=HSGZzQCoT?R3z)6a^xG- zPC5hioO#HAy}&XGn)|J&tlx$8@Ca%oscP9WEPx7K4QB(?gPUOpySe&g)JtX|DmQ*Z zJ@680D*r+)>*rWr>pxa)o739Zln}N@&HaHow*3A?CCeRDWCC@~n9jtgj-^E;E|gWo7Dmw!F%qE^LWf|9w!|Jlxf1p*pn8wI9HA)Gwf> z@->DqO?^x1QmEtYP{&8Q`fBvlaNITg=T1n_z%D3^I^NjTzjyU{u71$fZ@YSohIW27 z)B|g~dUuRQeL8ADvrz+B-jMaLkR7B!S^5uF!x)V$OB#Fr}TwCNUl*X)oHO!|$bGXxa06$VchDx3zP3-ttR8n2SoA?N| zd{2I9$@mb}{sGmoYhT$ac!jm8CunM)7g}Q;>JvN)%_;0bKiivGG8RBRxVp1}v$?aq zv%9mub0}&b8HY;Z*{GdwEvf^*V;ClDZjtrUP|$KHk4n0xs1tgiKHK#}Z5Yc@>-rB= z$8Mpf>>;Y-!4_6ek4o0kSR5Om*8LRJRLn$0a0ULO^}maPLb1H1J@_Ijd9I^+{t0!1 z98{Of~XFCk6M;vQ6ry*9dHr$U^&NZ9T8|neNY?QDX-xG>e<^y1jcCnFQcF- z$o+MM|FhnSIF0&S9Eua$*#qLWx8zEJTCN#UJ6si11lnSH9E4eMKI)zFJF26P@e#g5 zMetq+uH*TErxbp~7#(e-^PNjkp<07VvVEv2x{CVH`3yC6X*xv&_F+L(GQUL4eS*#w z$xNt7R>XMN(zSO-Pj8{g6m;XGs0ZG_qxcN z#xo4{z{RNLy9W#6Z5)Uxx<&Z^WMg_a)_+GD{-)tP*6tqR|MmNf-$wYqZ2AfHfL1*s z{O|WKKqcM(P&x4wHPY9pcR{S4w$9U_av{637-|ZtqCSE(L|xytr)P7~i-sID48rWV z692|Oumx^&B6Sls{m3+>H6~ zHEPv)kpt}WdQ<$8hV`fs#TaOBsnnQ-dTIPJDjh*}_}A~P{T%B2_s+P3ZN%wObDs~D z?M+atrZp;QMKs~~Cwbx>bkYs&iJ52)8@j3L&69H{F` zqas-swHn%CIvk3{a3QK=SJD6eU(}(N6sa*Y2lAul>?_m_x}dUoG=^{?YKjh^R?R(B zM?RuHz=Vd`>d1-zQZIt*F!OM0{{uCko0!p~5OsuwBnxU8l}4Q~7L~25QOR=v)sZWx z5xqp6mt>^PWnpJW=WJ9*kD<2mC(d-EtX>;Eh18><*2# zB+G>gc`?*=HBfWh64k-ss8BCPMd&E%-S7yte?%F>`d8M*9%DC1gt}p7Y>Gv2F#d?@ zXri$eiF_DAy*etn>Z9HP%~1P8d(;C)xc14Y4$j7FxCXTojvGf3DYSFO+49+p>iJGo z`(@M(pQAdEV7x7#JoqRIdp=g7z0O2Sy4k3GWGx=Y%UBziO)_7hB3fy3g#YJwTYD6= z4s%bjWNL+4ZhbKu&d0Jm=m=^qV@|aW61&M~Nn%tH-iIci}0F*@Ev zUGLqcpd@>YAq<;lp~{R3QBl+dRWS@}p*qq4mHpqLw%W<)=Mc_{s$a3RxvxFL?%M~I zyfaX%YJ=7J|NkhcCx4?l@&xt3@R`<;Sg7M^Q6tIX+RLCKS0B}Z5vUGN!~D1y)!_@M zT)2kHt^26u{SN(~|HqnT2U4K+`s~;f`(r2k2i1Xwvn}gephDXjHR9f=WSoFH??=>w z=b<9C7}c>Or~zC=<O?)C-|DqQ+Pb2jg=56-#2Lxwca-$5Pbqp>ihk zPnN{BP$O-K>R1QdfZb86AT-Z%B|m!lY*&SXdfFE?qPeKw?c9v&@wWMvJf~4Te}a0S z$NAYtRvxu4)JIK4Yt(h$qLOYbDl#ikq2Gj>x`RKn{zDXA(4Yq=Szs6DM1Pr}a-uaV zBK=W&`_GsaH=`bS6}7?qgBoGng_fM@F)#JPsHE$Jy6;HT^A;@htgxL1h3pKb$G=cL zkG{yJBqQp^6;bCkK^^am6>uDe@H8qno}wP~4i&K^i|xMoQT2wX)zHhMpioXkW$8hj zfu~UK@pen>14$2@NPQmG#q3M%2H&GzIx|soy#y7JHCPsRp*F6MsQaZ}W)aNl^h!|B zT-Cwc*a4I5AwTt|g2VwH_3GwQ*4QE#;>sF8HTb~wr%e}uQGM_V1?|Az$k zP@!+K#v<}H>ZR8WGx7XD9|~H2b5Rf2k4mx&sAPG71u$Z*J-7sFq-{{^eiZ7Zv(B|& z!4UP&sH_jIv-_05?9{(P4RjQG>d6)g3gIr)&UFUWfj?1mc^?&_=ctjySRdj4E7l}f zpZYi09Dha4dAbdjGucoBDu#+wUDT@RgnG`14Xl3^#?hcHatf-)3!J-A>-{1sIUk`$ zntG#s1ymK)f!?SM<_PA+v(9LntX>fPoe(vE?$`+jZesnHp>UUmOqhAIEuR{wh%`li zCqwNEV^KTZY7F5HR0l7krs^>&XJT)$)sh_*xgx0RYN77e47E)AcoZ~;BT(=0HCP0X zqCy#UtA#2yYJ>?fI;KM1D1_0lC~9OSu?$wl5ROAdcr_~Y8&TJtaP8h*3hK!}s5yU! zTK}=PS$jIvPL~TSVJ*~%r(+0Ly81EHeXgUH>A$E5M*LzCNR7p)=R@7^8)U%z`+o|W z(^aS>xq#XcpV$e3OxrEn%V9R!+oM7{1+`3loXAE2h-6Dn&{?X=Hq`LH7OVW^%TL2Xp`QL87_E<67VEKa>BYRBw@>d+|E z^|Mj;y@ATLSLnb0Q}4DL7sGlS_zHF7wW#H{#kmia6UR_fa31x5`>y^T(^HSP$KHl{ zQ9089mHo|8_icwQu`7BC7cOF4y_bpTh0{g7viBU;a0M((I zsHAI!O3L=Aj`T#mrU$zA`TJP^xoB8LLuc` zoPzm&wa^~K?9?Bi2AJf4O>K76^;J+)+2?>~2d2}YtlfmV@B|jcH<$LZBZj# zh#Kim)bW#82S1@6So@GYpdBjdMxxGJkEQS?hA^FX*ltt?mCf~0NjM1gPMD3F)4i^K z6E%Xc-z;hKp*mg}Yhi0tvTZnO3GEJk?%&GcLo))C#ds-r|i7ss0T-)rm`&R zCD#`H|Nqyc5Tao|YR>neUKV$-BtCQPc~09`HVv@^?PF1q`3<$T-a&mXNO#5_Tplx1 zZ|EF^>cC=LkB8CI1%1xioXy7a)OVxW1OKz%?aGLn(--mWUZUG%HP;ox*wnwiWBW)C)G|DWn#u>L<@yBkW7NC$J>)`n zS^rgO7)(QMJc3p54eG+Oe_JRkqmt`OjK%{;qmpd=J)64en4bDJ)RbIAW&0~s@+G}* zFQrr%qTUqM!9gAcT`(23d^Vs)dK|S(E}>qluTV)8_P~y(c1EJ6st9TsH$$B_9rZR{ zgSzh_tcW*Ik<0YZBI4Dckd20xsEuJP>Vl1^>^^~o@g{0#O#YAMLIukep-9PRVo0|MsTLv3Bmd1#uw!u`!aO(Y?9>$_R z3cKS})V>h)Kih(np^mpl4Xh_V!eOZMx<9k~jlj%2KQNwxme(d!68?c2LD+MQ_zlL#PpA&Wdto_}5&i%Ft2hN6sE1lc9Z(na zMm=~W25}rJYp1#6D^ba|6P2WAQ4hR{I{$C%fKPB5Hh#%3t+IOlK~3Gz*Q|eSx%*#R z@*P2i?kVa)A5a@o!Z)_ZH^L^=r=pVYA1s8?-r56;p(0lv75ZkVt-7moFe<61pgO$d zE$d$=Y^FgYIgGmDRn$lly|ZjhfjX}(>H|t2)D#Rst(s}54(-AaoV#n8q!A(`XT=c71CCy$c#bF z`4rSn_W*UnIAK9QX^WwzthTF+B zE?AKIY%HVof11K1j2}1X|N6|&s3iM@%83~9f__e9K)o9xokdU)s)Tj17OKMwP!HIP z`S1m5Rb+{8ktln@7`3c7p^|SeDi^LN2zveqg9(FvmVbddPy{vCZBXlV6lRJ_)}tP{KXK6C zU~Zt6>3!6yd5r4FOVs)gBnkTOfcU8MN}vW>4%1_UBwo;8w|!~QNGGA*b~CUTp2CV4 zBdKL`ZLCUtEb4~muryvmEz=aqf`KcT8`Ys$$*n^PQRk;YwP!#LG}5CGNudF@K-FX8 zb<{}zamGv$^f#Prs2nJP8c8+O*4+$seh<{UUe<}rq{xB}ajOlFzM=(VF4C-z6ABGdMcc@hmC4=248|ud8 zuoQmf>a$UEyb<%`71TiEWweNu#r!-!(9<<6!)Vkmpk5AFFoe%g4@i{BMwlISr%8E^}2x_DG0kh*FRPsGVjW})Ap#Mkh>!3OmGn;iZVK&x(EgG`Zpky0>{c!>6 z!W5CV6<5cp)O+J{jL07JziwEMjj2b^5%hoWw;9%@UL~jPsB^F%^=!FpYhQ>%s3*-G z^uNV`A{-%(EpRk9rIaa+T^#$3`K=ZfP!YQ0QBd+FEEo*r;(xu3{Fpm&|7D$a#@P zE#%XR1^qwA@f&I?D-;j>7TLJg=u`CytlYc|Be(ClAlmFeu~<;l2;7|w(A1yi%;+eY+o(t|E9zn zXT9q7l3Ihxf&J*OB2*5%M{U6gYFNiYSd@At?4$KRgn}OU3Xfponv9qbUBeO7L$$3V zOHrQ(TGR>p-)QWQT5elVtK}vp!-RD$$s+L<^+TwEEUOpve<7h|eLi?lui1e0uL~wo z(2bX&=5W9BrZdpc+C!-G%it<(g3MtcS|gi^mZ7%J3DaRKf^ zMWk5^+o&d?IzAuu(%Oc4r<`rU`tL{K4h@~LS<9gRJ72%!VCq#{S=Jvx?GKq+TYWuh zYGSvs2mgS2jW5SK_&-!KW@u|8t&i2Ik3i+x8ElOiy|07*zvCN)ztNDooh9LI)O$Tv zdkbv{HG;yJA8Vs>W;p6b3o$)L>tM;33Aa+OfLcZGP$RC~(UR~h3{m%nP$*4dA*#o> zP&ZD{$>uyacA;JywS0DALA;2{_PCwxfsv>wsEQ$MiHgV&%!sS8BA!7-AZeGN{xd56 z{SSpNX$W==`oA*K#+mCIo2z%I2PWxe9~`QqMl=LF;z_KHg}Pf#j6!{k--4R5Y~R{D zV>4EQbYpxlb^tBwK^J{yGl8 zCcW+Dat=R7;b%&Hh=}YL^na(Ua{pl967^i)aURbP1P2BKV`ylKJE-3o6!gDsHvjuz zUskmYHRl&es z9KV|7gw@vCSG7~t1p}kFzU}&;|C7y!IEH$I4Ys_mVIt~jHrkhVc`+7suN;M}6l$SP z=!aoA9-rb5_#B6AvJIy1X4@ZTq1N>_Jd9URTlT^&wu(MreCn~b+Pft+YJVt%@vsK6 zb$fwk6bjMcVN2YG`Y@VwoAodQwx^yOXW$HMhdF-<`v0tM8fqjnP@jMnVFldf3~aX# zuN6_txf;g7))-Igzq?d2M(qPXVHsSF74Z>9V7?vpz+xDrUJ3P;O>NY5doVqo zK<${1T|L%L+bMIRw)PrWP3ylkg%r33HGvA_SOu}GmwON_L>Qr zf%0Mz0m_~Y1Es~YL3t7`2fe|^p!mN9tzfNvCZVq2Y37k&ZLsow^MN%A%*p%)D4qPf zpZi}b_BvoXT0uD+`E*`Ru_h=LGy$dML7)(b0NufU;39AkD1>qxG#}ypLFv>4P;T>S zpuA}901JUv4%*Gr?{Ua{wJHe8UC;*X2!?>3;Av1^6E1=2xb2>Rmze)OZ0_}?BPOvg zU_SJJKza4cd(?aqwgBY|mziLG@H)upw|Ll(nXS(a3ZtfADR3|-fp#iB1?4VDe%uUH z2Q12bBv=dF1a^1Wjguy$NKhCr0Oi!40tz!4 z!gwAihWkM|-6uiWf-9g@a2pgmw=?DgCMPJjT}iMwSOb&}_5p?HCQ!bhISmStm!RB! zzrnq7|0h3dE?fYm#g9R`Ju;j#1M~o;!ZBbK@CYcU*Xz7_n390<1kDG^mNi%XK-JGt z{Si7H$yFcnOvU-L9Gm%Y)MTwmP2* zN(VN9lIR9l75oXx8LD{AjME&H7pD+V2u=ni&qh$5BR4?F_u(4%zubrMubW>o6#(UH zIy)#2qK%-uiX8yuP+rveZBU*QZ$Rmo%MJ4o<^$z9QC6|O>N|pxFa#80!$I+1ZD$~_ zO8dZs;8jp=pGTmy>IEpRa=U2~Dhm!~UKbSmGoYOQo1pl;0PBG7Kp|4*mRUeOP#!?- z!TR8AP&#RU&Oq+tB)82#l|W(I5cC8CL17vS${838%IRMK4ggnx(kY)i=IvJsl&uH` z<;80-SOq)=N*wRI=Gn*u;%B#1VPIvU3D^jX0Hq@b!9?H4ZNh9U83bqZAi{vK2c(IUD;xxm#X)x! zf>j3P_AK()4A=^kLo^7K2hK9ECU_B)4yJn&&-e=oL0|&rUqK=2`qb>CHz-?}4z$b5 zX;xL_1?A8c1*IePLD@53upAhzxDk{VzfsKi%c|sw`zZx!`@!-~Ns-GD%e9z4_kH@DK4U`&nr8(X1rt zC-#{2&0r$%-e>banQy+Br@QM{{(Fx8D=2ndzMD_X@&A~KkAp*q_W_iaNB=N8(HE36 zW*@^qPV*8_4%0zU4#!(iI`b8jL*@3IK^6!8412 zoZ54syxe{VqFeOKc`Alf>J2qDF(o(60h3fOo+G!7*S1uu>{-<2N10f&R?BQ+pf#xeWy` zFh2{*pG4l0wqc3ZT#$36ex!^M|u;BgVNIK zpzQG)um$)G3<4`;@HYO}yd3mqo+zWaW%e`-=H)?o0M!HK zK5moAJY+Udo)i5*dEFlc%CmnyD2MM4SQE^U+1vOf*Dhdw=HEchlHHOci@E2`z}76- zL3zEt4z>r2TFpu(fTDi_E(a@R^)~M3XP`XUl4LV66_|o~22c)TA@Dd@43w?=1^UQ5 zyElL2g8Q!>1G$g$^T{N++9uV%J93 zgF!j{{Xlsz%?9O3y9+cv|NEI5q|W7Se2rEDlv5f7N~`vQ)xcMv9Iiq>roKNY|I=9o z%2z%QK}nP%x2Z1*mS^5g=gUEP0Nn$nz*Kp-|0O|P23f(Lpq%QNpfEfPN(bJ9@|8=T zyyoF*1xm$}L3tj`1nYsv!FFKEeBQ=eGvT0o;Svd^6+2K4-zHFq?as&j@6O;K6oP+1 zc@VkfH}Bj0pd7Z&pzK*NDC<+fl;9pvD!vFxYd?UpmB|X2hdDbahcLfl9Z=3n0GJC5 zE?_qer=XCE=BUA9P#&!-L1BIi%maP~ZodVfv}h$Ld%YQy%3TV38(%==0p)D;0c9@_gYshXLosy` z^H3HAg?Lp^UIp8Ma(l*rLU1f7owBcCAWx#bpfI`(N+%wJR`3-lff5$=HvVc&PEd&M z2c?xK6wiUFnO^~UOjurn66Y-_6@LMxLq9+vlC_vY)NU!oKn!asHUuR=3s73t3akY7 zRon&2o5w%FDD+86cpIOZJrtDA4Jm0pkj8;>o6Z8I;*+2p?w6o!ZK_gohU_F}APl#W~kUBR26RD4JA5h$ns1t=X%TiWbQNl@mMK#AJ{6#pKIQJ{R4-4o>V zFL^(YfjG{5gB z+L948{{ByK2F+2_0wus4P!cawTnox=xCNAo_JeYGE`t*ADVP*|4GN*(pgb=;%bNDZ zLD}=#pq!F0yTk^{;hYUh{7s<5-BphJUn)6^LhjT1pd3E8@@8copd6kApg87JeR0r@ zd09{%KovphSO;DA2c;w3z{+4>&IuqyI|>x0OBCZk z*@Baxy#C(>D}rx9AylBE*@+^GWk6|t6)+Ll3Y0Cdsop+-f$ZT_FgG|0lxO)NP%27N z$qbkpl+I)Z<&auI@yiLy>wi8_PIYNe_P!~Y2OJ2B{VGu6tykOza@OpYJq)ChW1#H$ zHBbUR1apG#K-tq&mCcTn0>!Q=C@t;)N`;}I*bN2cb$%Hr72g4ky8@KBU%*_TYZWP& z`!5dzX?0UjZo?2z0*(P?Zx@2Xd_O3a90Ps8)1cf&pFuer39FikQh{<9vw(7_eLyL& z7$_a821>pTV0O9xd+EX)umbaKpq$#zpd`#&&BQ{WR9GC8t!N3#UCF-bU+l|J zDIE#rL6D!ai%}7816tmTBNBjqE-dZOrH9BLoJL4Cl}^$t#2up-j2q~Df~mHYB3K_e znaEGBVwzBhq(N_E@RPFV6H~fWl=XqMBN)AWgm)?~KK9XWY0Pn!x71&<=uMIYIDKTp ziYe1!=sQYOWFY0vfan_b<2_04aS-N!XVJ+o9*8ufQg?Jm@VQ33@{EJ9+rrv(imd|i z3i!X|HXG$e|39!WiFS;k(jT&6$V6DbC1_rAYW(Z3<3bQTL4YTG1+oxAA=srP`BUZr z=*!9BL6$PFtHisY7deEk1F_|UX>vmDnH}eAFucmOoxqt1col;<*kNlq!MG{i=*_q> z>+R@PJu3K${X-0jVHZiDaBSLBWpmaKlWZxKPC-9e3kt&5S#B|ZkFR}$oFL=~P7lE! zTv^fa9~VPP=)THiHe@f5xA=g<|30=YtQA748%ypya87(?OX=@ZjnsB_0CUa8{aKWsB6XK^|vq`Xo^E=D$U9z zQU(JdTo)pfNjS>T^4bmVbV|60ps}or93jqTT6_!LGKd?GJD@x<`=S?_M?4X}c(N3x zd-nb6JVt|hVBn{na6^}y)^@|@B>~?s=8Y@MbAn}H3zm^+xdfsrk@xtPh4l~uuV6hD z_717YT0C@pv~%*LMeLRtN}#^pHp4JHPlCV7Sgcau)EMX1y5B1ywh6nU_~fHHe+ang zITHJ+kQ_`0W6>>vL>?t5YtxA{3w;9OA4|&q-((9!k}Hv`1inkqj$jml{&fxvm) zn(d6Mp&vmYhj?(Ji_xLW#41WMU)JtvrD7A0aR6lFas9w%EB>D$_QI~rE;|`-fY}d{ zE~Q#4&WkW??zHEn2=W!Zx1RR5B#(n!4Js~+PhHh-MDIiVqmWrZ#qwi!4*7>Q5&KG* zBqHGi@EnPb62K3qtmvK-C@t3$9LExTnFcmpd5mhyCqk|;)kk5s1K;kPpMDS;N|MHO zbtr3F88_Dscc9poTwUb*?>|`V&!nEV*A>jHUD?Dq0l}-0F$=o)%DOUSM5-vEbP!(% z@%pU4Kp{<38Q0h_>j0dtWOCRh?cZY1l04%X-oQ?b0a*9{y^!ZdVB z*Yweb$c?ytKAi;$$XHIy&^3aV+DPPK5be1eT)cuHkzcza7Lm5}*7ou=0T6 zQ4U2Z79G-<1XXdG#&sIwI}lh!yLVCP5$w|vd?>h-Hd{fFmW)3TZ#edAh_{>T4Sw~N zND8{*kg?cl{k*LV|28Lw?Yf_l5bH$pvk-|SNdW>4qm5mi0xlw2 zda6DE@sHSM(5kO#wb`8#KEkgg`ozSYtVIUP_ur$`Xez1|u?It>kNo~kYm$s(|98;3)m$QV zF_7Pi=G#KXpX3x>R)|eUf1OHFfSa`w9f|Q?x9KwppA)MHwi(%;$Y*Y}0;xh)V3G#}dRw`M7;S@c+Mil;OK%jk)lh1?eqUXf1mPI=@ z2LGD)CDC<$OY{GTH@*$!>wl4C>|s3;ML3;Bxggg!O#k7!&|Oa3cVof#wEL9;x-s2q;(^?=B?)^1>#T-uBC z2~EMMz}pg+oW*m(a1#X;I7QkF`) z5^Mv(H{e*GEfARlxmh^Wgx~{dD+KdFT%;(zTh&hHU-5s2t_0TyA%$cH`ExRsO%RJ? zJXH^@y(w%(!U!;&#VR<9oS@>qBoz5Za*>dF}8ez(0bZ63qlzP=BBr28*D1!>_Q^>Z?woo z?D^lfr7OvTl%zMoWAP8iH$C>VwV<3NEW(<|Yb`o?BKE&Ktbd@mrCT5dBM3H79XAlD zJmWi(faH9q)pAeQwvwngR?!x?MO@~mJ(n94zEZa55qlFCNhmKc(H zgZ%EWWhA72vNo5bb0PN|;wcDz7y|Chmts4K>m9L*K(Z(LyX0s}tWe0b=2}dS&HVoH zzYx10Od-)|edvfj0Eh0nZ!+HrTYl!yGK!$nsEqGJSUm8n0qF+v(9z^# zn}$T~=+IsDzfJWCN%(+yn3C_tI14fDiP;Bt7~UXQ2@+Ih{tx4=1c>Dl;fEOvY44Oo z6wL@6tGWshE6sS4?r(e&I?E=VoTR&_A<+r~ZIV-eJQDK#CCd$z#R>9}ioCgoGT)2- z9M!ghKrOH<>-iy-06a&)yx0X`(~4Pf#*ZYlcX<|&<9O?8sEwUzNz}M5U;0OATdMLza+_;kT?@(Wwj<- zj?UhZf37+?EYnVetL`GzmZy!!Xxl|d++fc|vVpBRXcr*jM$mcacCbEJwuBfv8H>Ed zCWge1(dPjx<98CD8`$hgVAM~QByq?oZC`tc?Ph$1wWScqN;jUW-9xHC(vH7 z7Z@LM-UQ5#{Y>l{X~%-8t{P*0=*i-#I?1sY!W)TsoY=*6TfFQj4-k9_LGn{&d4gAk zVJlc4L|=*kV>ziUX>mc_^Rl$^6n38=&=j9S1YDq9b1vpRF^01?h8*j$7jc2;C*sUE zrxtq-f{9F090QSu7+<5pt^{37+xszZgkuxNA}L^hnC;m?^7*QhpPtx&y$yedJk|jp z0bq-(<=Qc8*B zLN|%^dBpRAWPDoxj!WdE9=vXhuan34(_4~1Bh07jVi{W7mw=mezr=Al`#6*YzqJY* zf#awo0KG$^l-wJLHqv5b?Yed_HzfG;fd2}g_Fy?fCyn}>6U-gvu>>q2)gkrK@vUD& zJQ+8K03T+<4;z`fzgqD^$To2bEUQ~6W<0tn5NS-3#3UcZxC-PdVn34@r|_?7eEzB# z&r*xU5E2##Z{x56gPwFFDS>)X#c$RQ)0IAum_^XK_?2PbUl6PrJ|f*9T8;#+bm}^5 zxk*|F-89zL;alWCL}$6^{$Inm4S_{&kn98mUTGTxNp=nWMcV!teG0By5EEHUqFk)6 zfy7blhcaHK9lT99rGW|2Cns?Y)`o+fA?T1s#v#yI3l;`Ybqf*Q9$){r5fVf+*&kpIttWVO8B%*NpDH6Yg zVH}2eAoHHNLyBuVH%eM&mbJ{{GTv7HlNz&4S21*d8T7bqqET_`foN#8uRG zKDMQ>%SJT?Ay9CHY21Ie z8RW$|NcY~Kc^fKnNGHYv^q^*d#9G!zD%mC&op)-t_*B4l0Q+4JyE(+nh<_qT9MJfV zxO`jO$ZyQg;Lr`j`b+HNa~Q?6xNw5DFpfXbju(LjDyG-`TFk>!HZ(tkj3LlKpf>)szus^eObE$ zSwTIj|V!wsh3yKlxrR&v+Gef>vw2ok@ zxI}U)>*ruB$wWfbLB`LuGo5Mc3aSvPNsNBj2SRWlM0Roc)8cIS-^RB#SRZ0Mj0 z$99R7fm~%0KLLkAJ_27%?EHaY4hDvv1So_iH4gF{&gZGFBxFvbOT^`=?aNHte4VyQ zf;VA)msam0a90wDw4zf=9g;kDig%Rtbre<#l1nvC3VHwU8Ht_cD8Wi$ zT$t;&Q=&>*SzGkuAk;$V;#(MUi@}|AZ3UeuNuqt&?ZLk#wh!p;a`2KS9>hE?#TolQ zpFpc&RRp#-ahiqEemxToVnK9i6akhJe2?z+Eo}18-fH;d*Mlkc@|Q8H5!{8ikMIeE zL=JqqL+%Iu-M}UIAa*_w&KOv_VlbD)Eooa9g8gRi*63PW-LL8pbfr5%kbOady^JHk zYIJcXNiPwqHNmB;L!1gINW9*}PEWk0O8y1$AItlHQ)%4}HU2}8LnbrJ5%f8@dUDy( zf1{E;1WHcQD8{X|;>r-12C+f}T#a5N17ndckZEKNEyYRPg{@vs{3DF(GX6&br&FiS z7>mS^P^1EFyG#-nsuf9$?K%RdX1P7BA41nfD;52DIwCR%qOpv_ z$@QCf#{O5Lz17*rWGof|m(YzY7};rAAiB&XJV&y31dnAr8s;@27KC3vNG8JP30?WC z2RRjX-60{;fw9OM);nrpriS-}<^7*;v@ePvMU`zrlBUG?1=j?wf$04pv`VWT1)(8S zmxpBEvE9hpE7o>VjYxd-ek6SaHbVDB{T55LRGu=^3m9~B3CvF zKQHh9;A2P}K}AZ!{y0wW8TTc5LJY#WQsT6V)-DrNBu=Z%tg%Gb zhV5A{1C?{c5J?Rw`yd>a5Tpkk*r%0NC$JE6NOcUmlVBElcWkVn$T_-^gen}ejLyY} z_#DBOI|9c>TMUuvHdQnlp$-z3WT1V+(Zca_~#a4jT?Y9%2!Hq}h`A?qxC z2~0f8N>w%n??E_%cw0G$J;~9H?u|u13SuIyi65Sd{ZB`NZ&Vcy+f699a^Uje^i`|e zugN^A>Q9A$n0q66ggGtLjIwfOfU<|FNH5c9@#d_zgEoS&w*OjQDb=z3zu?%^og*Luj@gGgt54l;Jrg#R$FM%<%Hb`H6A5~CKe zzN54Mqzy@N{7j-FI1OQ8zP5HAo!H33W)s(Dt{kkb((L=dx2%7ofNI!ZW6zhl(20l{l&# z$hZ)}4?yItZiz34X@CY!!n#Oig1VAiq_0*hV=wJQDC?IXUtSB6{Fa^UZ7>%f&usaQ zVQa>7s4SWQ&q>yUxkxFlzl_t8c(UrIvWLH@G&KQ>t1hv2t_Fn+LH7-E_qZlf{a^?O zDVe#f*=s0s8_7jN2)+h9M^_#~;0B#o37Iwo&BB_8wmz8#$%*Y1NG2fJTvc?2Ga~ z0rG0)M%nz6nSfoC&KL_;%PhiBzDVdbmeirL12;R1o#I6U(ju0?G%2mNph2bS!wS! z>~>?9m$}Gsh(FMH3COcw&w{LVUKzAe~8_{ZZbCCg#ak>gBUf4-G}vc=sU~*|C+&g3KfjxIt+qgtnTxJGU0LNsE+1=&~_>s+Eg2NS=&@oA94ToOUF(X$QYT@&i7mu>bW?^rhObbYMD$@#)A@94|B9 zrmb{CzZ0VF+5vY0T+=p6ppMubBtZ+RAFiRRllT|&toVwY!#)AqQJ?s8D7Yy(4%rFn zLv^E-`APyGhy4#t)SSTA39^o0k?8B-+?+k{z@c(TH>w{_5uZ@l=+Ye}of!K|j9Xw| zpKAp%4nQUeu|tVd5;D}!D;tI)=U6C#kuQWqT4|fUg3qwIsx7Qa!kXAU=UTzqZi1JE zzy#d}7b<&>{|T@Mmwak+C#SQp-iXdE?n?eR7+rGPLb4+{vJ&@|SwAg8=}C2GX!R8c zxiWX7;(8c8qQZ3~-p&5K0*A0Bze4AbE>zeBo9qxi%Gy5SoYk|D8B!hai6ptmLG<%k zA45lcAd^wvsmO@)HrnGx0FiYV_a>0YGMKJ}&S1WZmCN`4;)geu`Hxz8^+U>ULRAD7lT|4m6PV$Fi9QGoUA#GA=_G~E;l zCe9>m&d>$>4V-Fe#jUACBmv2uL8b+aM^V8$O+1(sMbPXD?pX;!ieTS1sB%x-r9>{z?I1c`Y zG^7=KhcqPCXg!i6p*Ryd4(Ur-59r?``f!~%FNtCQ&OcXCik!hY4ReQ7qiH|%sE95f z^Rw74fB+u`^siKcz($fT(!}LCAtJtt(Ii~Ld>Q^FDWm|Ho?c~^H`@*|XhbEhRD6%| z1UeCbQDqVZkYpyod$Hb~wXxcj&5T8IlJE+;GBmh8_NA3B0S6W~&tP9hJ0bd(5ceZ)q&#dRsHzhQb`xL`V`oWEXKrBV5Fc32q{;|=LX5;` zx|05)y2pCU{Z?YNU_>kOItXI^o>>}0&;_LzcD2a}Y>(QMa6tWcF zJbRK#TbL8WB_zoLI^;c$%OP=3_c1p~dXVHbeuIgT44hArAE3xAVkLq=BXpSyocV#e}ia%0iUfQ%9oKAqXI0nEzEe`8R)EfemNxlXW1+k}K%MENQkfa^! z%Sm!VGOPHZn@#KpiYN|Q8#n=*`CKAbiS0aFn`WD-{<5{PV+&R}n& z`mQAE$M_J0`7}F2^0H0cDDD8U29Ylm0wv{_tq)+dm!R_ho?HZJOu(NSR6MspK%@dT z3$+qoeA2MLMM#t!zjP!CrfVsfJ7hcdZ&-6kTavFNej%<}+WwXD{BHr1N*GVmL@5bg z3dba@iJT;whQJM}Fg*p#!afVh_UP@J7~g#O ziZnnkV&~IEEQ?UOkSq^DoTV96g=nHu>~(4E%4x7`1QngP49*jFO4NDxIlq{yDcyhx}1!M3xm&679VPm%aKl^i1I1{U(c{J%0q z2~DSk^PJY7VYnFrYakU$XZjH1KG%4XI%}C=UrmX5-fb63OYrE{N>r+JMbo zut7p;7mKU)M6SiiAu9-0gEf))1e}AzODf$5ip(IvZv2yxAO{4>#9r9Um$ZD6tz{u5 z2Qg`;1;;Qhhif{T_lfHc^R?8Tjk{H34?dll?_sTj*43PT_^@7w6kDN@m-U1i?-56A zfNsQ8?AkNm$-1}W=l7q&ttM9_Mkh%;-ppeu!MvCTc|mj6v9n*8A0)|njzQXbHw5D@f9r1R^E% zIJLvEH#S|VJ{N2I82hu9n2K(&A@S5#e7tmgo;VNj+pS4u?W5D!!;W)BcBG&t5d#}6 z&p~J!x|>@4PwYf~k#rK3_=*o#6cx9n8;!87h~6QEDC#NO5Kf$(tgXW?B^_R*-5NpM z&G;FQ^jjosfI~uzK5=<6zKTvHApv#}cnXf+n5RZRko9p~Y3RZU)_xIqB^?+Cp`Roj zh;0$4f+S9EEnq6uU&7wST<7mMknkMAYHG{e^lbM;CsL3kPtg4#@Dj*~EX3!dR{IZ? zL=n(RH6rWT`*IKwiDK;man|7X4c#cGEoxzGFZK7QqMEST&c0^HI3oeh67W2&7TJz& zBj`ea-BdA+V6R9%k>Is8Q7$E&mjh`h-e9V1gsugCjfgAqmMfPQCG&FFH5TKA>MTls zy`AD~b?tP&lBoVZL>rRi8U#h^(3QQ!NYA(+y7;VDGFJE!6a6^m@rdO{!2> zTq3@#<)R}QwU`dN4YTF_TR(#Qg6Rld6o(P=58};Qm?q1s!9?GmfC<@(oRImitc2)G zlFfFq&%{=Vy8$>^`7D&roAvs5b=GHUxT?32XERvssWNE4%!1@L4LUG1^+BtiD2KQlomur?f z_tcHJG&BZPlePZ47W8erK_hkDV@*A?Z zG|ps$5c}UpPyBWidolKfc}H{$sj?3p+0K=P2=&1x1jxgBYQ_@?bWwdhz*>4fQbRtH znepwZxo-&G;5&+>kZLo46&kvl6y2Ya+$fPsaAz1W!W1@>%5YI1GoiiL=m(^kZ%OQ+;5g@II6 z7xslwBqNcCd_H4O0xYCu9k^~W&d1dj+nv~Cp*#J!<}?1FRhgbV6Cj*bbrrD*WnP8( zQB7VBl8-3hf-z_RPf^h-+RsOHThhwD5vdDT8xkke3fp3H0EgV*FFGWWgFrpOluiWp zqZ>@{Uij@pzmxT$kZcBdkprxW+`?`F@xtvS?L^YKIK)?@JLn2(Cz27QAciw^?}M?) z3bAywGXot9V67VSFi5ST%~1pv@x*RDHg3e~$699M*C$3U2<)VY+H~9loj(5v#GW-L zStLq7FrHRfmbu6{0wyJxNDj#LRkA4vScC4}kMAn!7$iCqKMN%0 z$n(E7Ohoz+^eIN^m>W?N#f3A)gcccqF2sRi)8-xau9DB7i9N)^j*$6=HKBCVxj7K_l<2%MjSXIVdw-Ag5Q7XnSO9gQv; z`)5k97xUZ1=K9b1)D&P4d1Zd5W>f zLe|s5+?xtoW4{31I1+eri4??k6gD+T{sEt*_=}W)z%_{Z(#<3kvy@JaCdWtoO3Pb{ zt1;M5%PtVOCf9T-YOnh@mxLP${F}f>3FbkU?h?RHI!2J}B=II_R)XciF1wOhp#CWo zQ?ebGh&>1Y4#c?tp(ps++u{82p(Jk1_!C%)s~5&1qqG}wki05yf#d^==h zCl+ckNwM{1en9qrA;FwwG69;?Mv>7})&=Jg+V)`DSz0T*K?j}?)t>}cA-tJNZ?ZNU zABVIOqWD}#QJGwC^gKA$W5dR{c*sLA0j(*5^I678U|)-%cVKw}r|Yn;2dN4;`+*`G zSQm*V*%T7w2EREvM4Z2@uZQ$X))o=(JXn<+4(TIZXVMJ4y)e~gr-fkzkI-&>C+RYD zd%)8K?4isLlcX3te&0EbPcgv zPGR^HqgDjGPk?k7-zC^740kxHGHkguHOOzB3+#bFQ96|#ACd1A5lMw%#7V@qOaL1} zG^xfKNuf*dxetcO_qArjvLTAs+Fl6~ht46dH0ePCiR6dmN$fvqLeXs_;Z*#G=~?Mb zF)L{KB7Bxp;6$*OR^AR@hh&t~Jp_X=n2Izc@q5M>xE|sZ%+*%Ol%;~!*c>I$8Is*2 z=`(^|fyf$kCrNl#&&CXh1TqijD$Y2TYY#SEY5M@;93bX9I%RKzLp6f5r-iW?&)_p7}SvQl(HBsV$sku)W-Y^>)t z)pko4oIXLK7nNqj*;yVDpadOC&-y{^M5;h!s*-6)RevFrfwkhAG_AIGIuD}!#A}6( zNKS~>g1~HI9jD{1$X8B2#C%wHr+L)^hiTH=W`#I~P&Go_lgs6EP2IEYk)ok&9PFy!8_ zEeTnR1h13e5SKfFMLKK6CrI)KQpv#c*uJEDsdY{4R_nGEfJie4cH!2S=Z_&*Xy0G1 zMg*9~VmOWiA?AwHBA8|)*fysM>Of!@N%-(`%P*~Vmy&kGOv&1M?EXNsKK_B)**nZP zGfw7a>2BDLB&tu;ji^q{ z70R<5{`n}RiN=^l9kt+*55GFv`J}`eu8o-l=M(tYZxSpi!91v5h9d9@g5C^bzxVBub7=d72>NLXzyn_`%gf6A!|!8Kjay_L%(Fe~@-* zJ;9ceI5p0jG1$yJ9LB|Qcx}eByv0d=(`gE%(zDfVu+Ku09eSQNGtNk|>G*mRClxmD zmHa6>=c%2T$=W_*G?lw96$=YUc%5VqNH74jQbm|1bwF(by~QpkYY_w}!F)2w7T~ju z#3j%dL2sp?Fvg2nuLzb_a)Bf~O|a{b8jDXu^7`8`NX&H}rw8Cg3@T$-j|vQ-!sMKf zTR4g2)M~O~JCS5h@Ow*DQBpZ}=h3aC)e*!vgYFW3^+1u&tfyqXHwBJ>KvBkaR}B7W z@Rpo|Qe2sFu44LF;xwU517RFUkPO(bW8N6M!^}m>(g~5?B%h5>ArkZlZ4`1Ef<3XD z&AJ!c_nUD=>>DNEU8buj`+3Js-r|ziUWis5fL(s7YDRF8Q(WIj7{a_A!7niXgI!y$ zmW)q8DjkWEXeQsjj*F9C>!ynv(^&Ej={Y z8O846g=B&GJ`#37-x+&{yhFFhX`WN>B3ZX_RZ=3wA##>+V)FP<=tkY1vEFHTT%!;P z19K4IAPlF(CiCZ;blFhd$M-FH9C8ia7I>tlh$xB`sm(kuuJM$MJ7@O4l9)KvXli_2 z%Rrn)YJZI;_fhT@iQA86K8sIF0&u7$U53Cbny>|jemGhwAOfc_J?O^>S_i#I6D`_; zpU4Vqk`k~sf%k!Tz+u{8S$_br2H1vjd_?AH9J_pzt{4s?Suse&wVLMGsJaOW-!bls z&K<`p*sawr{UM-3YGAXD%C-V|l7eL9lyNB~l4OLkXM|QYG-N3` zC{L1Ny3Gay{+XjkvAHUm6C@)9I#RR950ZbvPoy%0t8gu3Z3DG^rp7zqdt$Dpuz^m* z7o#7^6~bCP`Mjo_uoWo_mM3X{78esZ4dW^VDvn_TNNyy^Vc3gop_&2crs0#Aq@B>u z(niaAYnp!p-D|aBBf3JwT!Q^t{8~`R64t#T<;`n!cO`4@Knv?L zsX*K7ffaFRj>AJpbirwkl97O0NL+)?^d+!EvODdq7lGffuu8Xd26#^^{YuOzNRQ{5 zuLpIwyx$YUBpg;E1t5?Yg9luLAtdsOq;m<>jkQvYlaqX+23So+Y3R};h;GMr7S$KT z?;ievbg~BIycmB+zXsy@C~hGB>+lh&EWfYQgJAPe-ho6c37n<0R`M8!99-qJnp==r zNdkwYB(F0E ze_0cY?FZeGGK?okQfw+wnaBVFJ4*>FuZ#Upx*#%>aS-T9{P)B)^8aN}1;f^Aw2EME zT3ugS?2xBaREA^?A(;-FR@grzp&z;c)($YRR|;@8mSZP!jPAHo z&=PsSUxc~kjV|tCJemM?3DA%vR;@Nph-gb+lB6ujwu9Z(F9B;;b-N-NZ^GXd-*I$N zBm)V%6K^fa&ft559RKS-!!Q^|Q&Ca6;gF+xx*OtDN|VdlGR7Ujid46bV56i0q_I|O z&N##*-@v-75_6%;J~TxRMCJ1seUX5c7ha#M_xP(1iC0-W;~+)#(ZI2CP5ennr-JB)ad!tQu7wR6?S@NW~xVtwSfz zK=3kWV>~`-@L%gha+r3)ZdF!yVRZ}Vci?TO1e57X2#)oPcJbAn9<~uma3uB)xy<-0 zNz0Ht4V?+2LWfMG&`iuvlP@pVBjSc7vjkW=GVmh7W~$hT(Os&a0hWc#1Fj9|n`n1> zQN>t!4yY`ligVb{B;iga@)H7|(5)fn2Cy^OEH>E@mlWpzvI|43kP?f+FE9CbP>esh zZsY4i{FD$(kFOs*dShFM;xl6Bhg~^1)F7rvdvqdibO(|UFQ@86pBcORdM@LmcasmO zKT3crDCeVCO9F>%$N7>5dJKuojQen%g>X~sJ@FH{PtfWRY0pl?LDWy16G*JI#E6CX ze%5Pgk=Kc_0NrEk>&rJd^6H`OK*bJeOM=ZfL@1%Aj1y3GGl(1_iG{$)wX*L{JFtqN zF2q|;=U#)4wKH`|=#XsqwP$SzJM>*1cqx^@BgU5*PasGYa2HA1GIo}m=r>W}ZwMCB zN?TCT94?V*`hcv*{2U#61%U@tFY=Z7Z^-@w=Eq;e9s#p~>NHE)w$-Y=2~vV;Uuo-1 z7yh3|1=H~x=~UHIT|ABLZ2W#`f|sh_z}f7l1bmuPS*0v zA1L_>lPban$Fu|}4}tX<7ACL{g`BxlL5c~_ck@ltFT;##{9hb;*?BqML z;ao$x+F-LELJrwYlC0P^pr}|SpHF=|>lr&hjGmBMjXqOiGrz?j#T(d7q%C6@57Ipz zM7v9H+m*xF4T27tifv^Gh-_dylVBwXycq&^$cy|Sj>us;xgOsD#zi32jjcGue5-Lj zsQ)>E{vp9gZI9u_Kg%$>g!3`o^Ip1_vfhM*+3=ghmfXT_4@viO9g~iL2e`J9>=-tO z!M%_R)-&=O-@54P5qFvNKMPFjI31{s%pV)W-_yQK;jGfSb~ex)BsngFn~)W7525UTTFrh1dM`YGCjQ4AuG~O3CTDCvE6jO zpK}l=KceHS4r0(+xi#cLD^w1wIte4~QGLajZ6f`hG0B5hV*Mj^hT(O_?@ z%|9s0=5GxT3kr>jEEsnwk?TgUvi{a6TS&OLMn~8ptpQ;X)~K#FYjh-*0YSmOAvTPy z{y_l&wg_uvP+(|KK#-qrXjE|TxPhr$S7nc@TE^AWCH8As*Yt5W%DU#XCCO^76B^?i z9OQ2e3G=rF$9= z8Wv^sgSsuk=AYl{*EKARZb)Ilz7c`8$S5leqisgHk-h=8sNMyw&AZ|kX^V;q3JsJH z(UA@4K~xytHoxwMsb5%da8M*Yh6yxSgK&7TZ*L=XV1#dYSDF)S4Ue$J1lf98gF=l3 zEFcn_;E!8d?c2?h=?HHK$|rp z%s(=AV?OsZ)g=VAbhQNqc8#)zndSelS$@5PgF@-d|F>QFjU+))u@x7(r>*603y&O;a5zqF;2u;{3N&yZQ9 z?5s;}^=MaTBsdK_TJ6L4HBpDpp^Af9mhqm76q%?)9`;Lv7~aip0b`nP%Te!`(>Z zLyTrd*m^{BTy63Ft-gK|I8VX2$nEa7-L>lbTFrajFX+%_t8a8vSjeFTQ5-+3EwW2k zM1*g|p#_lU=CuV!TEnB|HkK!VFK9jzXr4H-4<>2H5z9n>Y)W8wkXa- zq%BbHT=L7)#Om*3i)25gN*;aGXpIRA=IIk<6^b!ok>cZ^QPA29%YRw1|Fk)Z4$DJ^ zhi87K#<`4^_?dXRaPmVAt&FttRFM0LCJF&EMa4Gk;F-RqJZwc35yO#^bqkk^ zcrecKpb6qJ3Kic79$nTLc|LNA53Ps^V*e>kp2mb`jpvweRIJBMuhyBWbc^Q9{M!SQ zjg}uA8}1h`QyHRgBz%op*;=VJ$ePqkR*oB7=(Auz*Cs9~zk>v3*#%>uO zFR5MnVi1~j)H3ylkI882HGdmSFm(p`CC$$zSgjCj{0*1 zZGi%^L7_H3TVy0(RD^K;oV%NyCd-kQuNi`UeErO@=5|Rme_tMB~uKj{AfWRq$q diff --git a/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po b/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po index e8918b0..e4be060 100644 --- a/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po +++ b/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po @@ -476,18 +476,7 @@ msgstr "Tots els objectes són fora del volum d'impressió." msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "La configuració subministrada provocarà una impressió buida." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "Alguns objectes estan massa a prop; L'extrusor xocarà amb ells." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Alguns objectes són massa alts i no es poden imprimir sense col·lisions " -"d'extrusora." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -915,8 +904,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" @@ -1285,7 +1274,27 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Extrusors" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1501,7 +1510,29 @@ msgstr "Velocitat per imprimir ponts." msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s o %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Habilitar velocitats dinàmiques de voladís" @@ -1526,16 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocitat per a 0% de superposició (pont)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s o %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocitat per a 25% de superposició" @@ -2001,15 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Extrusors" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -2038,16 +2052,13 @@ msgstr "Alçada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Ajusteu aquest valor segons la distància vertical entre la punta del filtre " -"i (generalment) les barres X del carro. En altres paraules, aquesta és " -"l'alçada del cilindre de folgança al voltant del seu extrusor, i representa " -"la profunditat màxima que l'extrusor pot treure abans de col·lidir amb " -"altres objectes impresos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" @@ -2055,14 +2066,13 @@ msgstr "Radi" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Ajusteu aquest paràmetre segons el radi d'espai lliure al voltant del vostre " -"extrusor. Si l'extrusor no està centrat, escolliu el valor més gran per a " -"seguretat. Aquesta configuració es fa servir per verificar col·lisions i " -"mostrar la vista prèvia gràfica a la safata." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" @@ -2740,7 +2750,20 @@ msgstr "" "tipus. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 40%), escalarà les " "velocitats predeterminades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Velocitat de la primera capa de l'objecte sobre la interfície de la bassa" @@ -3216,7 +3239,64 @@ msgstr "" "Habilitar l'allisat de les capes superiors amb el capçal d'impressió calent " "per obtenir una superfície llisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipus d'allisat" @@ -6170,12 +6250,12 @@ msgstr "No es col·locaran punts de suport més a prop d'aquest llindar." msgid "Use pad" msgstr "Utilitza el pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 @@ -6535,42 +6615,39 @@ msgstr "" msgid "Export OBJ" msgstr "Exporta OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més " +"d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Exporta SLA" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Mostra aquesta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Exporta 3MF" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Ajuda (opcions FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "" +"Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Exporta STL" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Exporta el/s model/s com a STL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Exportar el codi G" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "" +"Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" @@ -6580,40 +6657,41 @@ msgstr "Visualitzador de codi G" msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualitzar un codi G ja laminat i desat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Desa el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "Versió OpenGL" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Informació del model de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "Seleccioneu una versió específica d'OpenGL" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Exporta STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "Sortida de depuració OpenGL" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Exporta el/s model/s com a STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Exporta 3MF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" @@ -6622,52 +6700,25 @@ msgstr "Laminar" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." +"value and export the result." msgstr "" -"Laminar el model com FFF o SLA basat en el valor de configuració de " -"printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Exporta SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Mostra aquesta ajuda." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Ajuda (opcions FFF)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Exportar el codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "" -"Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "" -"Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Informació del model de sortida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Desa el fitxer de configuració" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" @@ -6747,20 +6798,7 @@ msgstr "" "Organitzar els models subministrats en una base i combinar-los en un sol " "model per fer accions una vegada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Reparar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Intenta reparar qualsevol malla no múltiple (aquesta opció s'afegeix " -"implícitament cada vegada que necessitem laminar el model per fer l'acció " -"sol·licitada)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 @@ -6823,15 +6861,7 @@ msgstr "Escalar per Adaptar-se" msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escala per ajustar-se al volum donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "Suprimir fitxers després de carregar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "Suprimiu fitxers després de carregar-los." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora els fitxers de configuració inexistents" @@ -6880,19 +6910,7 @@ msgstr "" "Permet llegir valors de configuració desconeguts substituint-los " "silenciosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Carrega el fitxer de configuració" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més " -"d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "Fitxer de sortida" @@ -6904,22 +6922,7 @@ msgstr "" "El fitxer on s'escriurà la sortida (si no s'especifica, es basarà en el " "fitxer d'entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Mode d'instància única" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Si s'habilita, els arguments de la línia de comandes s'envien a una " -"instància existent de la interfície gràfica d'usuari QIDISlicer o s'activa " -"una finestra del QIDISlicer existent. Substitueix el valor de configuració " -"\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "Directori de dades" @@ -6957,7 +6960,65 @@ msgstr "" "depuració, 5:traça\n" "Per exemple. loglevel=2 registrarà missatges de fallada, error i perill." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "Versió OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "Seleccioneu una versió específica d'OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "Sortida de depuració OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Mode d'instància única" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Si s'habilita, els arguments de la línia de comandes s'envien a una " +"instància existent de la interfície gràfica d'usuari QIDISlicer o s'activa " +"una finestra del QIDISlicer existent. Substitueix el valor de configuració " +"\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "Suprimir fitxers després de carregar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "Suprimiu fitxers després de carregar-los." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderitzar amb un programari renderitzador" @@ -7898,9 +7959,15 @@ msgstr "Acurat" msgid "Reset defaults" msgstr "Restablir els valors predeterminats" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "Organitza" @@ -8132,11 +8199,7 @@ msgstr "Escolliu un fitxer STL per importar la forma de la base:" msgid "Invalid file format." msgstr "Format de fitxer invàlid." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Error! Model invàlid" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "El fitxer seleccionat no conté geometria." @@ -9375,7 +9438,12 @@ msgstr "Salta a l'alçada" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Control lliscant seqüencial aplicat només a la capa superior" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Fixa la seqüència de l'extrusor per a tota la impressió" @@ -10187,8 +10255,8 @@ msgstr "Error" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "a" @@ -10547,12 +10615,12 @@ msgstr "Valor" msgid "Tolerance" msgstr "Tolerància" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "Clic esquerre" @@ -11070,18 +11138,17 @@ msgstr "" "T'agradaria continuar de totes maneres?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -12075,7 +12142,23 @@ msgstr "Entrant als punts de suport de l'SLA" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Sortint als punts de suport de l'SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "Diàmetre del capçal" @@ -12102,12 +12185,8 @@ msgstr "Aplica els canvis" msgid "Discard changes" msgstr "Descarta els canvis" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Distància mínima de punts" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "Generació automàtica de punts" @@ -12127,7 +12206,11 @@ msgstr "Esborra punt de suport" msgid "Change point head diameter" msgstr "Canviar diàmetre del cap de punta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "Canvi de paràmetres de suport" @@ -12151,11 +12234,7 @@ msgstr "Mou el punt de suport" msgid "Support points edit" msgstr "Edició de punts de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "La generació automàtica esborrarà tots els punts editats manualment." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Autogenera els punts de suport" @@ -12211,6 +12290,26 @@ msgstr "Restablir pla de retall" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Canvia al mode d'edició" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -12823,7 +12922,13 @@ msgstr "" "%2$.2f mm. Si us plau, reposicioneu els objectes conflictius (%3% <-> %4%) " "més separats." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "Anar a" @@ -13104,7 +13209,19 @@ msgstr "La nova versió prellançament %1% està disponible." msgid "See Releases page." msgstr "Consulteu pàgina de llançaments." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparant pestanyes de configuració" @@ -14558,6 +14675,25 @@ msgstr "Omplint base" msgid "Arranging" msgstr "Organitzant" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Afegir objecte de text en relleu" @@ -15265,12 +15401,7 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" @@ -15958,7 +16089,11 @@ msgstr "Desar fitxer OBJ (menys propens a errors de coordinació que STL) com:" msgid "Your file was repaired." msgstr "S'ha reparat el fitxer." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Reparar" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "Desa la configuració com a:" @@ -16583,12 +16718,14 @@ msgstr "" msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 -msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 @@ -16613,22 +16750,36 @@ msgstr[1] "" msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"El fitxer %1% seleccionat conté un script de postprocessament.\n" -"Reviseu atentament l'script abans d'exportar el codi G." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error en carregar el fitxer \"%1%\" a causa d'una configuració no vàlida." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -16837,11 +16988,19 @@ msgstr "" msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " +msgstr "" + +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" msgstr "" -"Les temperatures del llit per als filaments utilitzats difereixen " -"significativament." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" @@ -17254,17 +17413,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nom del fitxer proporcionat no és vàlid." @@ -17284,7 +17433,11 @@ msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17326,10 +17479,14 @@ msgstr "No es pot desar el fitxer" msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" @@ -17339,7 +17496,13 @@ msgstr "" msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar i imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -17684,11 +17847,7 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "IU" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Control lliscant seqüencial aplicat només a la capa superior" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -18709,11 +18868,7 @@ msgstr "" msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantingueu pressionada la tecla Shift per laminar i exportar el codi G" @@ -19011,9 +19166,13 @@ msgstr "Opcions de sortida" msgid "Sequential printing" msgstr "Impressió seqüencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Separació de l'extrusor" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" @@ -19211,7 +19370,11 @@ msgstr "" "mode Stealth.\n" "El mode sigil no s'aplicarà i es desactivarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "Inicia les opcions del codi G" @@ -19680,7 +19843,19 @@ msgstr "" msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" @@ -20318,7 +20493,26 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" @@ -20911,8 +21105,30 @@ msgstr "" "Cos del missatge: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" @@ -30076,3 +30292,15 @@ msgstr "Pas de velocitat volumètrica:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Si us plau, introduïu valors vàlids:\nVelocitat volumètrica inicial: >= 0.0\nVelocitat volumètrica final: > Velocitat volumètrica inicial + Pas de velocitat volumètrica\nPas de velocitat volumètrica: >= 0.01)" +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Neteja la memòria cau del Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Feu clic al botó OK, el programari obrirà la carpeta de la memòria cau del WebView.\n" +"Cal que suprimiu manualment la carpeta WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Aprèn més" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/cs/QIDISlicer.mo b/resources/localization/cs/QIDISlicer.mo index 0b85bd1b7ec3ff638572da870c8a8c01030ce993..261667fa6cf0d07a52fafa5ceeca06e4e96b839f 100644 GIT binary patch delta 137779 zcmXWkdB9E88i4WR8zPc2hUAlZp2?UYB81FRB4mtEW+#*;iKL=PNrqb}l_W!`R4Sqn zX_Qi;luYS9&spoN9Wsh$tmpqg=V{U@~U0o=VxDqR^OC-L& zDv@Y7GMkqZtB++%T#K)wSN@3glXw~Rn!g9H!^^36!P0mKrsJcS17~9<&d2Py2ro(` zl8I#$F6F{1?1LMzFJ>Ljmbe+GA>&DWgT?Uz7R9Sh1nXll>Rr(Rj>a;054OPt*c5-k zN?7raY>6!Fj%DaSF^)nxE-b>{_#t+}@_&W_Ov2l#@5e#d=w!IQ6z`y({#O{_5WJfD z!)PR5!F>1;=D|al6MsjaJA)nQKhfv!Y>CJ4HT1z|r$WejV`J(AF$0%IUyi;SeG@D2 z`FeB-e!`3KG?u`$f3hVm!BXf_RL8tnACr!#9R)+$9dqGm%#HV=pU=enI1e4*O0=Pm z(T?_@OL!=H41MlAW?}ZzA@t?YrRst{Kk9V0WU4Tc3ntV3(I?RXEyYc^6@SEOXTnSe zo((gYgC^5U=m1t?v9v^D13G{M=d&eF;!kLYU;Ud(y2KCYz>of$459gp3$9hR3*o^6 zNOmT&(9o4dJE#>uZ;od3jj`StjZkk)MG#%{d(r!5p#yyq9mqmVEoqX14Zj?3SdVtN zHP&~c59~u5`VNiM5p;m3qyM36f6;&8`W5JN#nJZ5;T2dnUhjamm+V2oQ1nLEd=M7I zG3bbAq8&aNU5d`|EwqDeXhWYwccUHdkDvdHw(|$t?iuv{%Mxjt9JHujq&m zq1pNqI-`tip~HM=14YpLve1Uhp-ERA?XV$wU(0A)big;EOWXr9-2VgO4MWf*x(jV^ zx;Nls=mSrn4L*-{ycC_`Dzw8*=zSleNAH*DeP5yNeIKv?ir#k|lZNzsydh^=XfPid z!jkBStD+6miPx`18)$>6a|0d7=y?4;bU?Gwh&~hRtI&4Wq0hgUmX=J-=yNVOvwdiX zhtLNPqsezBnln8Nq$rvLrDDA<`dkxq#@D0mwMQq|1)ad{Xvag*fs9K}rX>ncxStC? z@C@3}^Rd1R3sYZ-KDa$z{{qd4189dw(GLEMo{MH=go)%v+bw}EX*smN%1H_)O-*#9 zjpGMx(FblqL)ime)7#M;xdYwr6VZldq62s$x&R&6OVO2R$8Ta5uE)xlJV?PT&zYH) zsD?E^T$GlmidC^b_Qounk9Bc9I`EU|K>tA}_AhdO zGLexzEzyz-*P(Tc>NR_nY0|?x%_CmS7A0R zjl3cfWm9$bUj+&#S*3VGBXq>qqDk01e%=iY=|FSWSO<&bNlVPYj%fW5nzRKjOH1^^Uic=i zLwCoB%fkR4MC)&%k=lu#lt<8W=bt2nEDE{vh8wG35$Y|`2l}Az?Xl?0W}^+hgxCDI)$9b?aPEBJzLMyD4bc0#q5~KfKTl4gV3yBCL%AFc`8()RY{RnnQLO(NJ&hhX z7oyqohx;!>pD&2!#8v2h)zE(GVR3AS_UA}ynYHzo`2DE zB4>e+R9B!KltLqQ4SJBZLkBPt&9MpiHa?8$zW-YkOiMK4LTfZzA3(R+)94HqqYb}- zhVaAax0qT(^ts%HLULY(KHm)8CGF6NbVKj!jZR<$mU913qTo+BFQ7;5yXYGK7(I`^ zX7gVW8mxv6q&|9IM=Xbf@IibWoq5s1q1`6v^S#ldegfW(^DtSS!oL&@W!WMjS!$!9 z>VQ7b8=cW4G$IdT7S2bLb3HnvJ!o=$7wdoEV(J&rnZHmpJii8w=zB%k|CK20=Ykzw zbY)npQs^31Mnl*PopD<IZ2`mKp3%Ump%jc={!z~0XaOY|AuNd0ScAeBml0W`(o+}|1f!m{n^ur!Cz z{r?X-p}Zx-ZYhSgn=DVkBee$FaaVLEx1ymRiLTwm=%eV27RLH3=$datbLdk{$Af67 zzm1>&iME?oDlO3j3t~g}e>V!|z!TAT(GdNPWwAi%P;Z1DQ2o%g8-vd1K6HSOp&?y_ z4txt{;SMw+$IyvpFB96Wh(+E1ohVf2gW+hy&qr5A*P}Dsj&*P!niF}-h9kE$I@4z8 zTe34c&>q+vhhh(0jn84uav@1q;3)Th!SdlH@-VKTegt2`$18*+YEdyQ^$QcDu{PKD zp!+#zrLY^yphtCU9DwcP^*6B`_5El>(kiDVZoo^>-06l%*JLOKLwPS6fk&`DK8?Pf zccU}@22Iw#(GGK02}_d?UHkf&g{{zSItY!}3^X!Z(OtA1?f0`P?0=K)2QE0HU(pV; zR}CS|hlaikHo-dRQjI}px*YB3vTA9Gc32bLc2lqhuEyf{1Cnfs^y+Deh1digz&F*C zVeL+G!2>3WpIJ)*p%);6DEWU<=uzk(6M0;F^F2TjM zLOc1;=gTH3c=p#tL)sNxieAw>&;g7@_v>VIU=QF!_!t(;mPiz?9XhC6C(N{IbTS&D z_2@1+gnjTh8u4Vuy5WXlSd$C0(9ms**Z)BWROFgqX*9d5p=;V4&52fMByK~KYb4sv z187dYjdu6}n#4aKxsgm1t{0N11Nz_?G{iHoDlSJm+>e#1abU(It8s&FcT5AzmM^??5~L1|7)X=yTbdvHyMG@@65FC2#`uM%W0~ z;obNTI+J0|!`o~M+QGBv!Sf2bd)A`^dlyZ*577yHiEi&-u^Ogb7Y?GD*CoS)^|?@+ z51OD2-Ghd3BKo#_0L}6z(MYXC?^_e=>(Gd8L{GR6(1Co44)Dw9kMZ+A(QSPuNx{%& zwg@vUj&@WNjZB+({bqE4!()93`rJBnH|)krnAS2ZQB`!{HSsZQhEC}7c>Qa%{p4>H zT$}S~vgN%#d{7I^Q@;+M$2-wAyR23CVo?O0X-#xZ>!UMmi_W}fyxtcb$Y@-H)6k`? z+d37=WTFiPFLXdV=!cHkD1Vy}nd0dERnhAW(JvO)<2)RKZ(?TKFtK;g z3G77M-HR^Wx9a{s8!zN<7e1(hMY!Gyec*PqfuU&jjzS~#A{x1sI1;zS>$PtTGrbml zt}l+mL1^TDKqqhl8jOinenNdgR`U)o~(b;YxG~KI_E(cf0+kZL{y5J+2#78mL&1s1yI1lUMS7=V;?G?Uu*Fh(AE7D&wF_wba_zb%J zmZ4d?8nf^n^sN6HJxG3!^?%Xbap^5#i3*`-eOdH+Lv#sSpwG8OpT7k?Cx&8q_y1%H zKClc8*{kS-pP>W$5*^qN=z;Ppy7pym4cDuqYhDlC9bM3)dJvjB&!GcYg?79dz3+3c z(|_Wpc*8&Oh8(@agGJC>sDKWnJK9ixbo<;BuRo9G&`Pv}_pu7@LkE!kwlJ|mXuURi z0=B@Up}v`dBf0}kiV5fpo~=)=y%Hd(B1Gnn(UkVCBuw<;6fQL{D+RXO#jf(4QNNB(a-0h4Qxgm_y+yv zlQtk&0L_JRXsEA4Bik80KL%n=ya%1|iX;U`xIX$bdSih*!Zs_3)*GTBzX1(-S9Ga{ zpgA%fo#E@~fOlanJcXWo6$gf#xCKq_8R!xu=TLA&&&CgSqRFur&H7__6#qt(?At-% zb$S|&$OUYNr3Z(TaTFG$J_$|2C(waxMGvskXig0ulA3rj@e&0?xf@;MQ|Jux4-HFE z56e-%1*_t8wBt813%^F!`a-N%7#8ktgD%Br^gx@1w)-Y#;Q>tj{{MLjCQr#bL&Gi5 z92klYY*wtVLATvrbP3Xihvy2RGpdIJaRj<#`_Xoe#Com~;l9G?ggW3|?*DNVOom@E z6VIc&BJHja%1h9-FNyB&s_2q6#cFsr`ut1i3AYwq|>B^r?@k4{T8#nNap-hnsbaCBxHqaUD4vlHER=g^tvx;xa%qPw6j z`tlisF3q&N+5gU9DHrT;J^J8&bP4{(oA5t$&2G9UbUXo#+LSSg)f?o&12pObUCD!!L3B1d!h6uTjv)>!v-)QJ= z#YQ+4?RYa9p&z1`ObOevHu`)YEQ_PV+ z$@m)Dz)sA-edu=j8ZX7;XonZ#^&$_2&nuxPWMg~?`{OL{$B}sN!)b}_coLI_{+&nS zfq`zHPtbvUjjrvfXyF;5-VhC8Z**Wo&}15cO>h!AfsN>PI~ePy(021b8s4InA7%gh zI&I4Zvv>&l;G@z1ML$GCe+2KsOJ;^Md@|a>b65%2p=;LWHhCldm)S5}Jti zck(f^+Xf2E3Ky!PInWVpU_82y=b@2!6aB4|MxLj`_9%wFEPCQ1?1O%uHZMfxGIYT8qOH&l zyP>b)p|QRgP13jUX55C|F>8KWq9=|^$^P3z;SMfTeI|T6eF|NY^XPWV|7`drl`?3S zS3n!Ci+K!_WlHo=w38(htL5X!_@EppQYf97tk5ycrMJK z2%60e(KWvfZD1felQC!xOpTw#ZJD!4$>>=!f3((O0hwg%+{|h0#7VWSn+Tmz)`%aCY zKZ4%>5-!J&aHRLW9Cp_c>`eU(7IgpL_)2)Y^~c53A4VIlvN8;yA({)_(S3Y7I^P`Ezte@2m---iD6! z8?1rHF_j~)rzJX4uYev%6VZ+yL0>M*(52jj6>vAY8!n&&Df~uguk0J_e@D`j3ns_y zXx5KF-~SI{8(fNA@FcqSt=|kk7u=3Uw?Aq`;AC7LfbLi65ek%;PA-1L7 zCP~2upT_RE3*E;R)}pqwoFuEO=p!a=u61ej z^Y&<{yWkDj3!T8y=*wvPui_QB4IS9mm~>>vDcJC7bi1W*N&Re=$cH}I9-UENw1J`M zn%|Gk_?h_mQcQhIMz`Z0bjkie2lyYF+!t*P6Dqou{qI_oKSsCp=V)Y)qR(I0mJHw9FL^J7q#@?wM7$Bp zazoGe!+xELQ>o8JL!SSGFpwgcMZFZ-Q42KL+M*qeKzGS~XfDk~C%g)6|I=i=;S^Tl zLiX*U!&=yedUG@<9>dg21wAJ|!X8-i!!WZ+Seg1<^uDd=QXGl(oF9dytAfS3em!Pk z@{V}nK{Q0m@EzQY+i}vz{J|n@xg-Aa85;5fSOHJraxC#lSksTurQD4s*$M20X`hDY zdPm12OO;H_jTc_UbZ*>%CgV=bjt9_W`ytlPpxZRtXWJE=jmGQwcZRjBj#+%(0^NQC(A_Z$eF-hb=J*8WDUCww%g`kK1nar~f1%)?^(y&!_`@P?cc&$ebNyMIk2Ch9C3a!iFVYh4 z;Tg2!O<#uG_#B<#FX+--yf<`E3eBA+Xe7E}3+#_h_1{|o&)R9EdLzc*FT{%JBKb=q5Z+iXgkfZH1>)02lli79r+S2IMVl`2hr_x z5^eY_nhSZp3fry_n&lQ0r)WX#y_w+c09oTcg?3A2s3&H zO^(;m8E-?A={qz+N73Xwfz9w7I)TOq!vJr^Eb0T$=O4h0EbWW&^V<)Ffet})W@M7W zjTEL}UEGPcV2*Fn660|II)?1a8DB-0Y6qsy19T#3 z->3RbCN8C5QeBB2jZM)=+=hnsX{>>7VJrL#w5iZo^mb0H*%@&qF_j5k7(5@G|Q^ z4`Y2?iH7_aw4J}vwZHmj_P-;oPQj74K(oI)x)cM^wSNGs;UaWkyU_a%pfmgxO|Hye z!UT$qjE16$D<{*C5TsT1L))c~Dnf3)4?eH0Aci}8lN=#pgn zBU~?xhOjMqqTPjdI1@bqH=+Z|_Gh?W3_au9p-DI@`V_h}>(K}tN1jV2@}3Oe)2pBl zc0)Uygjx6kcE+t}vR(04c$w5dBhmp~)2GqxyA{oqOaBh-wvLXBK7+QuEhYQ^7YeTB zrKiHo>!5F|8_|&tMLT#bUVj@)P~V5O@hsY4wSPiryP%;R9eo0`sK1V$pkJW5lASb;Y9N%R;R+T3Tt=he~YI-?zo!c=l%7WEIXCH{4YZnbo86jCiMAV zupt)uH{?v`f7$4@cmY$kfd9=Y!(dp;_ z)}h}Q4xk6wcj!U(GkVbdjk)o^Bn8(dcUpR)ZZ_5s-DWe=(^K1UIc89Q7k%)3^eo?r z=DRpfI#=nSmv<~g~6C8@)pfhfJQMj)sGNEK*I0a`o4&7#xqs!5x+=GoU zXZA3lR%p@=KnL~^nhP(W9e<3zHNU}}covOVW{$9wm!ku&gE@Tvcc4&<3q8;^n~6U7 z1UiG~V*OS0b^8u_LcWKF`fGG)j-p5IU-5d$i_;Ths8_>ExC{s47kC{u&dI>&KQWDh zN%9!pj!&Y=cNW`Ykz64{gVF6XJl0=E2lQ(6Z8QQ~(NOP2znUG!Ja`J7&_$PoiC%$8 zLwFShLsS=?dGlDm5lxbw=#1|{JD7>)$_r>NyoK)fkI?~VPGHnoVd2`_ZKR7G3+pSPze*_m#ga zJl7oGq~0BOV4lma@Yj*8?9GcJWDUsW_h z4bdcShIio@^oz$Y*bIy05A|EHI`x_O1SU6AaJzIVke(QeBci{cA?{l+jQDbY`{C5w^xr z*b|-Mr|6O#Mc4Q=nmc)~3|U-NjjxmlGunji?@!U0{ut{Q&`9LJI$W=YHgp3z(7xz-Fc@ub68e&Q41FuEiS;kg z?Re&D_P+;5rII1*`=bp`LpypVUSAupe}OK|G4$ZNfZkWARM;Ig(FiueENq45(jaV! z_nI!pf{d~^}o@9oJW)E;m*gEZGP^MK?|&Sm;E0Z54LpU;tbC=A<*m>e_eIxw z2-?u7Sbq@hXcpSeVsx9WLOa@o?)#7MB|M5oa&~35sUdojf+5?0mGDzEBInSV<*X92 zyFQxj*P%1NEqW)qy(XgDZ6Vt6miYN6_!IR5m|B{up`YEDbmWO@p@V!_B^#kfXVA8K zcsKMyM?3}{*hKVY^a#4o=SG*JNwy9v;*aQam(>XO7eFIf9LgY-mG>I>2L_P5vuOEyeT9LC{jy-TC;`SUoO`j0pO zJ2y^Ge2nXH5k7Ejdg>RO$~6h^h%d1@*Pm#bp8A#0o>ha)rVhV<00dOwXFxPEJ!^wjSeufqM*Yqw2L{Ed0qr6*eReCCbm zi5IE2Zy%Q8FYHKtLWlI!AM^VJXH#F$(e{#jg}Ny{^-HbyqMf(dWKLze8rfH6(XwG+7&? z+qVUpter7wR`;i%6VL`{qYb@+9yFh$4}OcD7ssP%y~F(l&>vc>qXWJXy>EJS9_FI{ zGFHL2&|P<=H~ZfMByn4qL0)tqWn#S{dJuKM!QO@@-^W-H|A_TseZo1=9M^Gu6duRQ zeZzrM?Di1BGFYAKJf1*axrfAAZ!kFG;};enubs7Y$9ufH1IPXvdW?1FuIz*%n>H z?pO~8p#xqVudj>skI?qNMcY{K(RP?c{T6gald&(($8`J`9cZ?J ztU1}818unUpkNI&XRfu*=k3q|_Z%FuegGPg*`c0HJVn9R>K63v^%1%hzoQSP4GC*~ zDLTXY=*y=A`kL;EPGB6GOAnzDdj^fr8)!t|M|aIPSRDVs)ZhOrG&KAILIwPh4?1B% zyk=O~1?|xRjYd0q5KW?|@kRUy?Qr;=Az}}q5m|!e@HI^35IVsV=)m(2=ZlW}za|Ao zHXR-5LUaIY(S|?8I{0(6_=xnxtJJ%q4d%Ej{PF#j$Pr+$iKZw`i zZTE!SS%NO*%lEMVJvg>-!H|A~{xEv^n6S?)p%J(VOW@F0pBd}RV*R67|1s7t8XNA< zLL=G?v+!m#^b@fRJ~Nj6@65Mw!L0ri-DY2)q5BFwD89!V@eefQO~!?_?uRDhz34<9 zM%!5$U5V+`--z{fXe2jdPW&)Q!3Oq351}3Zj5c%vec+#HVtn}gV)VJoW4$Okk&>}q zHP-8*_cce`X&3E^CTX&Fyf74P;BK_zDd;|Z5RJ%8^rV}EHuMs@y;h;;#AbBh2hsa} zjQ)d0Fz1BOeqkI-y)<_7{lAcc2gWIMq!|-K2bZD^6+#D40nP5J=zX`~K)eGT=uUJ1 zU!uu-2%X_ctbvJ1A-QX!yJHNd{`~(V6ikYz(HX6cH*80f=ODUm{zfB{IXMjY5_AoV zpxInH+5nw#$N2eeXoo}4c9Q7C9>dGs|1VImf!EQ2e1vBGFX(PaCrSPMD)hlxXhg0@ z8*Ym(-EHW09*Rb2GCIHqQ!(Ac0|{F3p&&7xDh``BQtwiXzxk1z7Rb@7o*Ah6`FHDOk<{wG*@UTmjdrjnUjH7w|2K3A&&2vA$@{|^7RIuCP#Nc9 z7j#K}#X_9j=dl#^{12plY);g}Eb7b9fqjUs{g3Fo;}jav+z$o|paUz0zWvH!7A9L! zXh>lYx;8JNBYg*r$cI=0&!P`r`B3PfA=+^#G*|A7*QcQ~pC3P8hA!3Cc>P0k$@gM; z_y0KxHeCAQ^wghDX@L!>KZ51(15BNS=nVfsJGl6f^wjSQ7DDeEiq3d0x?~H`Z^7%( zU9}f|?i9K`GiF$4|K+3LJ}-ghLVYy!H=t+t&9UAaUAqzJE}4ejzW`nPSI~j3#fi8v zUT^Sd_`C(0Q|-~ExLN5xF(BS>7uvxDbc8db3(yB&j=qJ?WLvC%9zBFE-BENv|HSLr zW`?ZKjkZ%TdNrp0{!bMOK6p+1panX@j%dhxq1)z8wBa%F^C{?aGotg*`(BE!LOXmb ze!dNTepmebz)beP7k=b|Yxg_a@u_IG$HGi6K_gNGZ^H689w*`^{0Cd(+F7B4Y_r3_ zbK%QeFNQ|!Beb1;=u#b-&Hneo?_6*I|Hcn89}h`+2|A!kXe8>Q+p9G?)7#J`8x%jE zi0-19SO#B2bLC@nqKDC(I*#rd{{ByBILDmu9k2-cKn*l>ZP5<8quD$J&F+WLBwd0g z;hSidzmMK`IGX-M=%@txuBd}f=mxZ(WETqV|KVsuFJlFK2OZ%NbjIhS`R0atg=kas z?C*}wcrtoaFNtoC{u;gX$*}*cBL`YC(S^dTJTM*&-G20sOdXH)l~0EVY>V!V9*zEs z&it}@!K%?4qr=dpn}J4VA-d%6q-6hn94~wo{RKVQPDk_25A`b1*4U5%_Cq7}{4-%j zJ8&rV6Zin$@@xq4VKkEe;Z)4OAU*Zh@}9yq?*9@C!><8-fgX+Ho=ZfK_y20V5VEruw&jBX zXvb@?2Chew@pm+YXXEErEDq0Qq1&qhn%&o+_cugysuh}a-O+Y$$748TG5g<<_job9 zWbQ?O5_$p6^0(2@eTlB|ujov2F5%!|32LE{Y5G#QuNxMpJ`|n#40P?^KnMN-+Wuk8 z!hc^%h6`6MO;7zT_c~|?C6@6E3Uts09ms^`A;eFi9c)A!I)qtx3M*ov6(NGn(NNEd zK7|XYFGM5N@PA?8HzX;zFKy&NJ{8lBPg=$iLOkK)1T>vjwp znMu((Xrz~;1KWu;F}at5Ct0pnLJ0Gt+oL>s{TlS-YKkSW4Z6RFVRM`nKi`9{^&xZs zzoP^D3mw=QyaO*<876!uk|W8)R0`fO6Mf*B@Ihh`dhom)-HL|%D>NtmL?f4dRTyy5 zXa#h@_0W^EIU2dHXc7*@N;oPd`)^Ua@JaM6`e51BVTSe5teuQ*yXolB`5czTb?B0P zhm$e)t6?c;pc7b%ChtbP0l!AuDfb%vxc{3{*npkU8}qJ-MXo?pKGAs z2?ybDoR7{t=bNF!I%uRCpt;Z-{nhSH@p_N7VX69{6Bx0U{qGD$bHTNpj)s0=tiOsR zN#a9vO}{{s@*DKIpV57O7L82Fx59uMqD#~reQqS$&P2?@2hm6`e~bO!fWmezn1mVY z!VE4)Ls%HyMps2^q5Jm+wBhcUhJDe2^+zLmC%WC{p%K}PMtD2kga@%YR!zPgX3__p z`6zTC)3H3x!PjvEuECM(!_NU_-U%~lgQdAXH2OGtj=Y84aW}TWN*lsbjYJ2!5Y4UR zQVPERKR{=cu`y)zrD#KS&?M@J4rl;6qgiN#o{pa{K$Gw_bmr^OiF}KO{#g9{3>v}2 zrqp)i&;L^Jz$uJ=qbY|rTn`OdV|)~E!iVr%oQH!qrzgH8xia1jFR8;@!i=xj8cw#m za2)q7!KPSzTe#i_telPr{@W1Fbs_}l9(KTo?U5n1VN4(w#&GLch zE*Tr^PoPWrB2K}zxEkwy5Psv~DBAwS?dblWY5^aN&Wt`0ogZCPQCzHegvC>r{c=#pgnFn<5fO~Hl>p$(Nl*Rnj?LA7W-belHAde{?d;1lRl zeSjtL0J;nQi`OfB6n^WbF;3(9V^|vVea!y9hC;oM!_V&{(S2QgM`*A)y8XIEhvAjf zr^WgrtV8`xY>daSCRX|+{BGE7(GSoQu*#<)xm%#QHtf@6*uRsx;DIm&o%tekAWPA; zUx%*g?&wcw181-<=KL%SxEUJSuIT4|F}1B@eLB9u^{3GG+a-6VC$>@OjfTF|uCQ$? zMeAV+uD8TgvY`!*MH_eo?Qj7)@a1?ru11$4|K}mMuEEjN8{=oV27Nv`ZFe{z=A!4o z0knZD_N1r&g3(0uo$w{PP1C;!ztxf#v#2-2ws<=_z}4t|n{hsVhP83r^ zj&}GCn*HyiNxcU%-2Y!waIL;aUm_>bZ#b763=dXCPqKPw$XcRH&^ zXhb%l_kV`w*!Spe$@Vp$yZ;MN@Iq<41M8s=JdXqLbu^?!4~2nNK-athI?(IU>>i8` za0*tzIcN@SL6_hsEQ?ou6TUlMhsmm3=u5%mdmQWId~^n1pac689l%B3hU*2;ZB_$s z!vScBKR}me7aGYN--Yv`1n#2V8GV%V8&+j=k_JbcyR84iRaEMsVoiWC-+e{Nx`*y0`1^` z=mT$~+4?Tp(P!vD4q`bxjONItM|k;={UvYD&Fu)ab)#!;hoeYZ1D3E8^#G#QFwwEw`h&vkQN~eQ2`2b0Q?)7IY~- zMce%zlkUqC6nxEY`6JA1AMT-k6n*<``ZLUAKYBj=jUFh~PKMu-8GtpZKY{IVJDMv6 z{|X&eMkmlT+9ulNFZRD5^o|z>MMp&^p)-B}-M^2c$+Z}p;#=r<#k1%almF2B3jG}> zQVxx1eKZoy(DS7gmcem?gio(lCMcrDi}pdAcGLpm~k zelM=0J`4RObi+Sk0C%J3zyx&3A4pPgP3EI(w-SxW8`uOlp%F-&4jtt}8_0(@VsX5h zeSar*rat>j_;W!&VPERy&xUW$Gq5Z5BIm*q-G#%bCpS^(L!t8d(7|Kq0G>j#`+0Pv z8_|L8LbLiXdL(E2H@sBJq62M@o3ST4(4rSYE|kS-)ElEqwk4QMd_ci9+kqzG*XZ^- zi5@JO|AhgR$JNvuqRDj(U78I3Z#{psBDxgK&?W4E6|p~hlFp8wFT~Zp|6itXh7WGZ zmXTV5ZfO~*WVsbxl747*4?(m3IWz)aU~&8deRo`*o{{>Qt`?4@J^;;;{dhAL&d5kC z!n<)E7R<~@^rHX7Y6|r*_eB}0gX4Pi1RRKdtDTO9>^(HZAEBZBBG$h{Bk>zL^YiFI zlQVlpYUv82NnR;h8_oX4nELns`ctss5m*){;67Z8?)Ql~G7=p~vbE?o%aJp5n1wc6 z4PC-|XozpXBG?Tb=ty)xlhLJm6ph@AIr;COm7}nY3ntw$w4r}6)lsgD)ITnpg;lx! zGTx2{u|GDsgn{8p=#2hBBXL#kjMTQQf+lwzG#8#mm+}>KqTl6CW~8$C;!86U*KwgL zw!zWpKsKYhU>BCa-|_M^e(5An=-}$h!`fFsBhd~`-md6U3`C#52R(r1pl`o<=s;gf zQt*K-=mUGuUGO~`y3=UrGV+GC%!ghtgM+aK8mR?ngKwZq`5w9yJJI&Pjvhx}+u8Dk z2_~~B*gY|68RB{4f}O9Bptddh%^YLwNx0@Mkn)r_m(Jenkj*RdnX{qs^mj(Fk-w zpX-gbe?R-uR{mW1)WGgO#S;GqbWG@N$5zYqaDmbA6$$k)$8beo6v@~qsg}ym*Mev{pl++ zQh!)=DcaGa#ljLUKu^>+u`q5Z#{Rd1yU~PG|FbCkRx->ucd2k5 zWJOzIO$IO&-8PF#hk5V`~M$wSNw<0_=++i^yScqH9{lS5{+0F^hh6;q+kOh z(X||pMqoy)uRt4o2Myg0^ugU|L;KK%PoUfPKXm4~%95NMR3*^e(7Jq>;H}ZS(8wq6 zqhRvQMLSrIcDNc%w#{fRypPUgKYIW7=zve5yCX-1FrWfx4pl~TrY@GlW@vju&_2F2J`eO8p%O13y(`W<} zRYC;w;j>h)#7pQuv5tbFd>>7!edq%x(Y3v(YFNVp=zuEVSJ(iZNx^Di0wvKCv;mgJ zZs`4!&~|2`kzIhc{|YAEhnp$5_Fth#>vvcNkE2;%uzF~yHagIjXi{~L*N0(o>XYN= z3(-)oM%&wsCiQpd0RBSOZws9&P9~Gy?0;BYZzzhwW;Ib{qCxoadIsJJczvvQiw;1xZ!&RrykQEu|7W8o+p}ng zucHlbK|}Uste?Qj)HCXZ&ud^RIWddt-O-4RLvvsXrrJgOc^xlz|8JsTmhVDCb^_aA zw)&yLcK8wX-gqNcXb=vbacD^IM8P3F0ng`3dwy* zAE(fq3k$FweuvGlXyfqUt>^=Tqm$4jnS~DMMKnj=L?iJ|yuKBE?h8x}IC>h5bdGD; z|8ASY*M^zYLqpUZ9nc6g#IIu|+z>q)Ez~4*cpW-`HnH9jTT<_iHSjsKpU=?<{E0^B zzb45L`b(RJ8%m=|*8*LVPMDfGI$OoX=Iuw0tjYb<9hrZ2bqHFj#Ho}GI01u)KokX+xJlbCN=HdR_X!aLI z+pUGpydFA%WGf0b+yxy#AGG5^*bpb9YqcJo$qsa;htc~_qPcJmjYOX7!c0q`p|6EL ze+N3?vFQ2m7;^3;6YD5c<-%v^{{9aQap4xBUI*>4L#*E#9gC@mpdBqlXS54lszYdp zr_h1tZW%r=gDyo)Ea3icNx>QS!fWs@bRVxkL-z%i#S>^~ued%mbQM;kUJ)H&FLb7Z zu{usb2lNWMP2WaO+WqLZK8_{b|G8U*5miUC^g1k!{m=&KC4BF7W=ysZe zKDYo)&NtBK{zM0K2HgdjZ9@)Sh7PPUnp@YR-y3@16L@!9_P=YKvt3A*(rAbpqB(H` z`dzL!I)iEGfaakMzlXhd#C+Z~Rs{Up2|pGi_Mq(7kh@-Hlb z>FvXfrP1Bd9PM}%8lmavjOL&bc?Dg<_s|Xw$Lr}GLh=`S2*g#}m_ zKaV%$>=0TIN;nJ4;RZA^KcU<0Ji1i*ZVEFlhDNF)`gtQXvYnBECliAx z7{V!NBo@XSR-rT8hR*O1x>TponO@#0%&0nAZ-EoD@#}nO_J7|wto0EzH`2R=`}3gv zl*Byl|5_AWv+Gh9NIo=4#-rb2pF~H#4xQOf^aT3~?I@#b_|A7R8sbSf7iXgbF54}9 zwQGhh-JQ`1n1lWk4^r@qpN;0gTr`VcL|>b$&<8i6NwfnU&{t@Of1m@)>>hSa9`v~@ z(Ct?aU81IFM7yB_y9<*xG=qZMZ828Fm(jJ}ht-k)`h2Qh15K`;XvoK+C*{*<2U}x( zKN`V|o?#+c=s+r>1Go-d(p!77|J{f8aKQ(1-5hQxiw>kIdgCzMi1)|(b-luu)L!Uc zSe}CZRm;`4uw?kbt;`UQ_RdHQ!^}SX{Ewsh@-rlUc{>rq^8MNWU(;~S0U4>^FueSZ z&`^JLq!R~*89#~cg4fZt-G?Lb&Osq^-=X&(MUy#WFquIICD6!TJtX{Ea7A=!hM))6 zgk-!h6`k?p*a$abcRY_xu*=Z!`IFd!`WE!4&M_?H#HHu}uf)CB1nuC8JHx<=qibFd zjdW*p8zx6k@W%VmY@UG*WHwg84d{cvp-Gs1cv#E)=z&xjonez$Z;js93*9Ay&?KFM zo&!tK`_~~$n@nt>klIe@zRVaAZY+R?sw~=3U35F%fR%6<8tVC&3)iB_ycJEhuh85% ziME^Tu8_o6qU~OXCEfp>DcHeSbcBzf+iU^a!2i(gxD{>qQ#2w+qG=;DQork64C`^d zGrD_bq8+`7w(~xkBZuPk(^$^^pJPa9#5fb z+W4NZ_SfSU>YdRE6&e%TD}#O$s*Lv2b`1N!9EJW|FdJuL7B0r@xD8Fp9cWVRLhn0- z=FCYnq{YUD2-Zb&q!+q7l9)Clfp5?m z{fahp7JWYZxNv`7^!`HF8;jw6I0;*F9;A&AUshXB2=`4)Qt<4aiiTuHtS>>=dKK2e z%~%!x!GTzIV))gtS?COZKnHjf9ndNC{%n&%B&(xIUJo63TeSUTk9c7)n*C$Y?0+cw z6nf(ltc`D?k@*eF;2-D&u9zIM{c8078tA*CIXa*|@%m77z>|>Yl8O5$*x*bwiRPdK zcs5>NfsT9?8rm)B47SJXU!X6apV5=;0`A5lEUowbjt=M?Ho!~n%}D%(t+2TJztNPC zJh!0PITfAR^Vk}$rlGs&C2Wo>(Fy*Eo)4El%>Fkt^(ffj4QPEdw#WO?2ERZtfspRpZ2{76RX zKc}+~-G=RFgkL!sgf7V&=#qSl^YI97z^RXhw`h}@?Eg|+_;O}gn{(*Vwf;vH;yhdvGis!!|hJ@sM<{p}S;VtiSg-N#TVZ@q>Nn zjDN&tcodykrIus-SCE=IJofX6Qa{jkU3Jy#6qnWV565(3w7ucCZrN-aF6< z?m`FpEs~7M#L@V{#q+`ebOpNqE1+w74c5cq=>A=f)$lMj#DeofL^@%8>OIhzK7l6N zi)g6(J`*M|2#w_ElBex4&+XBruU*b^bq>|B6NW3Fxid5XB4uq>>@5;D>Ne8(MTLeA87e}IDmSg zGoOkk<1BQopF{`nI{N%>bjD}VWX=9UNXjeG0bct8``@#@BNrTDzj(t0yoLHgoPp=j zHGF7s=y(>IbPI7WzJzu>`Nh!T0<_%~=)txDjo1;}T5mcXUbKMnnE3n%zgyH9n4ZaLG#{mnxypbw=;&k1okz^xPShq+lp?4$ekH zU3zJlNdq)8tkAooP*;q+p3K4@A;s~`3c_deXGN}Vg=@A zH(kKrxPHlN{6t0l47x;hUk?%PjH!SBe{ib6TBAqj)95x?jb`nK=#m^l*ZeOWk2&55 z+jSZm+Ly649>jDyEc0eK!Yix|NjM12sX15z*WxU<+kOfId0_Bc!QJaZ=o+r)HO%#4 zXl`tHCwy_}xFI9)IQ1>)fV*rAU$=+hbJVMC3LWmmhpC^%HhBN$Fwk8%n|ii)+3xpJ zm_y+i%)cd^?W=J(^`Fp4bln;pj(w;``>-u<%953?HaUx25-i0+e1j#;5F3$MMGWZ!;r-T&|UFpbRn9QtI(y} zi%#G-H0v`z3P*P(^tpx~vHxwb9T(c;BzzD*L1)$v=98L590vN?Jnt-=lX z5fK>j3(Ke=s-S22lz{@r|%8*tI!!;gNyM7G(x|lGw!r6BlXvK2H-sE ze+83?nft>7<-Q7kc4G(D=7wSi!i+oN^VBatn31>**P!P_{;$J!x*g4p2e1`x#z*kt zL*Xqt7d?{SMhEg0F2G}0#n;^<--I6+-bQCI^V_gii_n>`Mfd$@=t=hjj==8Ug(dh9 z2U2hNefWF{cB5Y8hcJ+lX#E0?!LC1sem=#r?*DHocyQ!69KQG8gjJ~Di_T~jI^)x5 zNU#4XgMXl!0|ysj!6RV_)}k}qg%0?~SU-)`sptARBy%I|LcJFzvnaeqp#<*6`S>?B z!&$$C?Xnx)RzIK}(@Xur1r6$=LT-_P-B~ zty+UbnX86Eu3J5j)k-TcAU-iH?SRE|9eL2@A=QgZPc3`k6$=Wgh*Z) zZG$escr*fko?!pGU0VGS8k&f=QU3@%u`2!bsrUOU zd|BOvE@7^}L%a3SZ%hxO6Mhn1qGd@6hUOitgMXp>w&JN!?}B}(&%nO;J2t_N|L_hV zLXV?wxzcAcQvVig-n0BsEUtfu4tV5we&Lb&XE>dDo(o*3{$wgVtZK0lF>nL5)iz9=)b1TE3OioFk)ao^$WnW?|wG&4tLq6gQn zyErqI{R?wuCf?%nQ}`>c%9ZKQj{Nr@FUd^3$MfdSOnrYJgcG>oMeKuFmu998oT=!! z@GNe}&(S4#CQoK!3YNZ%0pe0L#GA1JevYr{$=EMqc!tpCf2(Dmr!s`Z^@UL zdh6{)ljQpRnW z1BEkFUr-jI$y%mJW@_$;wQ9pLnfAW+G{aEw9c@9ih{( zBlUOCWW2OwX6jEcx4@~?@5cwyIH*cxroNWXDwCP|+7OB(eva88rjS$Awt)p+kFgH!v9rCW~RRN?&HFxT=*W{r+=VdApS#7 zs{B<$y+ZU_bYPuvC-%Tku|l>Y1q%ur%6EQ}pfF4V&S)B!!D9G_H}E`tiCI zdW3euOK<=>uu)xE=LDc3>{Flc)bxCsn%$N-Qwqc&~17rnnN$5OLPGJ zIpQSx^Tjz#cmHRv6ShSz%)tje(6#N0=D;{~DIWemOZOehGcnzJ)^=J-!h|_T^`oOztg%Hk0k1sx2$9tD7bHvAP`=VE;U{qi><1-h@`gH)!%+Lg%_< zy(}r|*a2_GQRw2u;up=D{)(x|1 z4Ph^IeHegFquKr}dftk-|80DM_D;0?`rR4Iax7N0{+F@ggMPp}@NYC^rJ95V<1Tao z>4fedj(!-O8~1+@_kR`l|Ba5gaMNH_bmXnjf!&Qpa4aT&{x^>eL;oI{WQXGk|HE|J zxtoO~tBg)n8+7hRqBoj}c5D@zWM9Vi#n{fy{;>IpV79h|L57TXB*HP9zr{G z5uN+%TZ9Nzz;xOz(X77@z2P);#7od6_C2&5x1zc9H9D}=mLVsKpb@Nw32)Sk4IlV0 zdZYR1T&|7ntyq@!VKi&AwhD8e7rnj|`Z8&ZcDM(cduXmY!5(_Y&06Wsc6=(M3eVj^xd!xz3$7{{u-@{6KF>-paacuR~TsN zyQqJYt3ErtunT6yKIjAcqbt~GoQMl?8y0L6K2jY+L;i8w@H+k+z0V!(LddJ3$2*}* zZcnU)1JL^~Ot4|7)?gj{2y0=+_F0l&fYe2kD}fd8RWw3}(5X0y*8AV+lx6M^a^*&J ze>v=hHPA>bL>HhHXgManV8c288J**Q&@wF9F+8{{8uAI~171cuyaA2eC+JlCh~DRS zbO5P$hmJNxr>H&7#vbTOc^-*OA|-#PkgY|~kkmwzsUJoMoLQkk1+fC7x>>hN)LohQ=KyNr1 zO}cqF1YbqZ%hfe3%|+1MDTS748+4%?is|?`w&wXM%h_m-|3hDo4ZDTc=+kJZ-a|us z98cn9Ovj(QhXp6~o-pE)Xk?n8Q!p5t;tHIO7tmy!&?8LAR7^N`bJ*~}%V_qlL?f{d z&DtGk((OS<_+4zD!{W3v^bAQ=5)FMDbfm-3B%Fr6tmdG(^*nlfS5NBS5g%hm4J_9y zyc~w2b2K0A!0YIP-$FyV3r(uy=t_4EU3#v1vhS^9>E-GGkp7IcI~ab*U+6hk|HuwUr-5$r?z zJR0ea{lh@+Nw86Z9b?hDd=>5aZZx#NU^TpMK$hfpwOZgCv=3p?OnfRHNGN&W8-v3a zox6u*NqLRqgNJ5Gc@}THFH7>f>uYcy?H7h+N&e!}@ZsTWz{F8DI&y>2_cIdwY(z+| zLnFhN z=(`|wj0+g`SBMQStcFfO+vEX~B>FVk!4+uMZbIK?htUUILa)DhY*;DFqsi4i+6!Gr z?nBp)htUpC#N5{ZbT)iHzl>hEC7$pZ+M&Z}2U5m`WXglKOQP4+MLX65%i$PwfqD%+ z?*kl&`>-Vut@&`c?ukdJe@|S&#+UdWI#)BshY`(*u0n6T9bH)dM5~|@)l&%@q7fL2 zK5z~inH6ZLKSitP1e)A8ObGWYKY{wU9{aMR2u?%i{&l<^x8WT81AWlci6Mj^Vk+&e zND-v$!Y=q3R>u;LGDVEEFIu(}9}7wS9J>Eqyo>z@CefotY!sWECHZ~*p=eKUn35&= z?X!C5h!JG+ z|4sap9slA-cA-QIvQ}G6N#iQstQRk`PK=c7mM?8LS+<$*;kHv!= ze>Cpz@@%N4KIl3zJo+%!qdgUqKmXgshA*EVaVF-U7m{c-`m#BRzO^zx7v{JUdj3eP zjjzY{88k^tJ|C9eo@h1viB?ti`5|eq$6U1YVkYaqG#gIA9cai;qoFFcAWO<8*dDLP z0xyK>D38who#@Io99`KKqY>JJh43J{@ce}iByC}Mjo*q^PX*-r-~3WI8?N1T&>P%^ zw_q1^1f$V~W(IoWRcKj#h9&T4G!oY?3a{Z-Xx5KFBlj|T{XVp#=h1Z_eKGZKz1LnG zKIybWM>ZaB#bsCwcSkRv3roHiLkDVOI_(b8QPFv5N8dr$m#@*>`VU>W(q0N3&+}3u ze#~Y^Mh+y*9r+*V%j3pZ!uf^K4wgVeULK8TZ*%~o(T+cX-ggap z-X2WH#1%G7jsmZSkyJ+yv_d;D43qB!G&knN_CoZ*uf+YU(CmK;?dT~qnXg?Es;MdZ z;7MqN*CQQFr0ihBIXR3b;mPP<(W{n*{rS-IN~1TZfp)BAv>lq1ozadC$LTm0jab^U z5V7mfDZCkz|NgH48yVPfM?9f?JfRvIf!b&&yP-E8hCX;qG=b*MWHiK6u@o*tBe4&E z#Y;E&S=rd8p1R&;-MG-qx=JCuJF_3w^b*>Me)jwe(@=d6A_u_anQ?c(uXSe*7C^u}}0 zj?9nk#ps&96ph%MasM{VM0+=yOP{Zz{vFW~b~snZ(R$9dI_%GnPDK&41C`MZH$-pH z676U=bVLKt`wd0Ue-I7%W9W5@&}v(TMtEx?ZtOrW`~m+0JoizP7An$WQ_=!ol~ z9cvQpj4s)O&}4obJ#QL%zgcKR7NE~rhITmdIvXa#26PTTjRy{(Q}QjA!C%mo>&DkZ zRosClU8`u{=vcg#{j<=|6EC72eJAe!1f7z@$o&&3zp-%}JN}2xP5!kZbcN8K-i}^S z1-(&I^ub-wWF3x<$D5+}YlkLjul3ZwbJB+$ z&V7HhBZJTfj>KmC|1GyaS0B`8{Y{_^Hg+BS79Oi64UVlIwd!}8#-782hpyEGx1d%ixoG9 zFU4NRzO-*jyq6`V9~+NgCp?ONK~eMlEXkkeH~t{}VDSoG;`pZ@2DffvjyZ4R=J1Wk zJzMy3JIB|4lqLBupRd{)=C}=}vws*mWwX#6S&m~c@je@Vp0B(uOY+xZp2dQ+D{c>= zYLDKyJDNOiN8gWbiSEF19N&$W=M^;M*Y5~ZaSNK1P0`%yhP*8kDSg>+E*?XZYX?KchPeCBj0j*h|EWc3uZBRB8KlKgWW#nAII zeio|cDonor^RVHF^P?jukKU*r8ktsceAcn^*b2t*yCTs`k%=Tdo(W|cp2^KO7sDn;{KgzN54Rm=!baxf9QiVd>N|b zYV?6Q(fizjMxY#eUTw6)O%iNakFDd5K4|g{LT@k;({V;@uZeC%-+DXH8-9vD;6Q92 zMIUe)9oQe}i2p+el(siSGLe%F>-tvofyL1dR77vkJlYmb&d%r!2BHtXA5FS(Xa{DX z=gmi#-WBM5SEJ{@8~1NTuH*0jvEiH^M$6?C8j-)zQ0Lee9#{aqK{0f0%b~~XqaAJ= z+xMam9D{afGFk<*(T*>V$KSvlJU`_FHj*JkLv#Rrz!CJuXVDv^?hhTi1wH=`^s`-c z^u`^c_r&7^V*7sdeq+%AK8fD%c})KOpV!$a#E$pT8y`XE?4&2)1@wZHuR;g%py!oD zBTx~Ys)pzQnxogXLp#L$y4~9>} z70|W33%bxef*yYsZ^I9<0v<*0d*h+-i$*ojWPBLy*aURIPadNF>#*@0JDTC4c*3oR zLsplK)-xprVB{1vV5^zXvwgmUNrN*)O#uZjC;*N$HIefUAgaV*30Q!4%tzNy?B zpQ1e%YvFA_hHB`IX7vK}KN$WTP1-C+`2`|ugoE)Z+>C#tIrHAJ@X_lq+M(2+Lq~6l zmcZn{|EyrSq-Rf)Dj@7E7K?@{!A z3!`g}Q~#c@i5+I~w`el`j)pwbi7*8@uoUeZ(EWAMGHQDC6P>!gXl@Kb zuS=lMc>-NW7WoqiN3?|XR$x+zvA(pCqot7i>?a~p*Nn2j`Rg| z3f{&d_!ZiLf6((%e+eJ!^Cs9ZseZvb@f_OYYQKgXw?eb|9yGg0MQ24q9Q&=27!gBZu?QNavv) zd=tHX7e0X(undkr9g=VrT3v_H{eR(9>%Z8Uko{}XroH;WBh# z`Ut(jXIK({#?qMce3;`}Xh{3u6dZ*P^;ej}@@O*F z`zwC_Z^I5x=#GwXJbHs^=!0KI>v;`Yrt4$-!+3lf+Tkyv2hlP$MURg{Z?p(a&JAc%evDSZ0j!2+&=D5D9Hy!& z`n}<xn_94K-nSUy?@UEx|_73_j$`D}E7S&q)}XXwIpG#)>R zPSw9S0q_1dOUem6guZJMoBsLi;NKM&}*Jn&kF1?3w0PQT9Qj;&A zq3DQKqYKWb=oI~q596hHd}QX-d zNmB3flcK`Toy& zRcf+sYop243GL}HH2WVx=Xx5Z<6<=Ao6(3J!(>FT6z%L+r>1<2)o>JMxF$9Ev*L%) zq}`8p_&6pUamMWQ1k=$uYK10YhiGq1b}0G?rg8j9oQZR=N(Mgf=SWSKZ`W&6lj}%- zY|Zfx(1>Nv89H1YC(>@6lka~RnlIU5S)4+vAXl!`?(dj5p*7_w9;KMIymQB{rT$>-b}A zj;C=XR=Y9e#A-CFx1kR>fkq(ZrqtxiBo}(TET&@{^t=)1c~7Fb^#Xd{x_CTsfDPyR zEaqSiFXQ{Pug)8Kz7vbnK7r;+&U_&fWzn2zjJ}2+z@oSmT?h7{IkFF}o^Q|``VEcb zUzpAM&vi?$&2hkh;jE?vU8rnShL%TSd6ZNnd zc0)Tp36sD7^JY9@7y26g8DGLI1;R?V44sM-XehfD4CONf?buZG0gEvcZbT#SAsX3j z@%Wc$nVv#(CMBH#^Z6sClp9z9Yheu}G$~`y8$5nA3g>WA_;)_@Xv)z`OvI*;8tb|TY9bAYl z(Fgs8$t*{cF;9um(PC(JSHacT1J`5rlHt0K(2nm%2lO3!pTy5`wh^LCc{qjU2qKTVcrU1uIi$5-2_dp&ghifhvv%YczhzZqdgld;BhR8c`JrUHbMvZ z5PJXRn5f3aXKbWn)=HtrCD6B9M>OeXqwB(}_$Y3~by%x%sOxiRs5e&$5%>;^(*6gH zWZ|me6H!BS_)yvT(a~+yIo6(T{f+pFu zwZfDXN3W}fu8K10#$e+a!_B03$dlIPuF-7Z0IvY^hO^r6kTv0Ko_E!XtFLsuRnlJm*m{;YLFS>{HkrVN(DJJE=ZK_fjI?a*6Dr1<_n8}|4JS_P-Wfs}0Z!rZ2# zWz+)g&=|A>)6ftuMU(SQGy*%(xj%}Qb+P(!O3>;UitTX=CV&4YPlNEXD2|S>ESj}7 zqTSIBBw~9Nn#G@?Q*{CFz+4T(dG*oq8-^}muV6hqfa!QsqtMZ6c$@X#o(&%`2F-<~ zXnA~w&f&l44J$Ve4nnhj5!%sRXce78r!LQ(p@SvRb}Mx5d!bA3NW2>-V)E~Q9cH6B zJATDxSh-0!aUwdxndlU)j=qo1@osbp{uv!k@j1dj-MgtB~s3^k;aZp9YYyjjm}{%^nwCtM=Hnt z4bc^>4H|*|=y}u8qL`H@W~F#VmLkD`CdF?I876l?|8DI`|#yiS^amQ!l+IxxD}$D2)7T!2wP`<&Cif0Z{{7FN*>D6ox`YEo z(UCPmJ2n_Q;3#w*_%!ZM=^7$)HCk3Tqc5K((H`i7Mxj$OH@X5Jqx}IUOp1El!Z!%+ z#$L47p*PIkJY19-8-M5>UKS1dg$K09lAJd-wwGW-+Pl#*%h^91uN3Wx4&+Jn zGvda$|6(+KKq8F1`GC-~W$2u)MW|1@+&Z=&nKkLU__ z)6fusPH56Sf;n+9CI^H~Xm7;2nCZSSg^7l2I5(Z54`4d&S!e{_KzsfPI#pkw5%~sv zxm-lw0a=HI^NUC8qVIrC_ySJBm+;o%sVR@+c06MJx4b{}wDgGZ<#R2x=k?I{eOq(^ z>K#o)UqH+8T{Nk-U=G}c=EPw%`wNT=9j=9z_1)-tFair$|4*{vOJyY*>YcIuTk-_f zfd|5kilbS6Cr-zq=yiWbZ+b9HO=UFM`k@bc5q+-mo>Abc4|I7ofSZ6P=Pj(RJg-hf-5s#Gz=F%e*JgxSWWCjat{U18V|3=fshh)r&E+qNT1*shRphoC` zdZV8U#$i!Bj5RTZviEqc1RK89I-*H85FN=F^noAX>$n5$;HU{9B2&=z2DA#cqq%Sh zo%>7Z1IkSd_iu&+Xm`V|xD9(_dg9U4l%8xnh9<=^9Ex{87DBik9pU$A8D2yej?3tX zvrP)QkRR<(RWwPPpd-Eyi{o7Mx)0Iwc1IK6uyK$bzo8GwLY1J^ztB2Wpl({6=!pj-4_1dM8M|=K8 z^lLQKnWl!0+Ls$-T6{Ll&=K%eR10Rzx?KmuKe-oW~JDITvjBUDoxtY!TV zWy8?FhCc93G*q8P4`Vv*zKBNZbu>PT*mDtWZGwd&lcC0)affiUEd!nJ8gJ%6J=+qrS7odyiROFr&K1o$Y zukVJT~H2JV^4exbIc2on2p_NCswjihK;o6!kkvZjkE`%Be?bX5ScP) z1lmNqqseqHnylmTX?zmxNdEaD2a2LO&=?Ehz1YF?kf~3k{K!T{%IGY5;cYL38<#;x zULOr%FZ2V*0K6SX#N#icRj>u^(06DA&tp1fT^Kr00u6l&G&#Fs^6&qQV`C~irrnMvq`#p#lHS$;?qATDi ztcT07F8+$IW2t2!x4v0M{hK^Lv%?#nN9Q%JfQ;D^vE zdJdhU#b{)gp}DmVE93i^7cVSNgpuZ05iZP+CfjXj_Lq!SM024w`oMd!F+Pl)aVrkM z{42v0PDbl}F8Yz{b@clEXb1j7%eZplwU7+$&^hmiCewJd$1~B;K8IegKDNKap|nq< z5$d`s93O~g|70{m3u1dIQf?{lV_n>Z6)JX|rn9hzn(NGRVvvevNiTP+KUqzF2 zExN>RMk96(4gH_!68>-8-)>E~e`jakvIV_E7Z-fU`L~mRVi((seiXK8=W^-{C?ngV;@6B+01e%;PF&EEIna76ZwZa{E z1dC*#{IEFfJnKV5>Yz7li&o3g=%1KQ`|1th#--5?Rm4Kr6&>*-=m6$nS=@$+T5Mck z!=z+Z7kfpxENY=vW1Dm5A8-~vH6KGklMRRH^GH`zW`*Ha3 zSy?nRTv^!)1RQr;%Ed*evjV{izb z#){T|m)+rlndlrZMU&`5EQDXgI|JlJV%0yeJ+&6g`2ScL`0p z?E6C!7ss-+A4EI$D!KrDf=n|(;_I>fCpwT)--owiOEg0FVg;U`vWN|{ zcP|?1U(hVR_J=SfC9wqUX6PJ0fZp&eG$M!4vQ7Chw5wuenmy5Knuq1_BXnvnqR+Yh zC+go5suY^Ay^V_2__( zqY+9y5z4zP)}`GQ?Z68s5+V8CWrrtzhL+={X#SI-V-2wv`-jK&Ui3BmFZ#MI{Y$w1 zaco2Tb!>+jehnS#5FLk3#Y<=z?oY5`68(ivMd9B<-M2(@;6AiN)1qt9P##1_d;z`T z&8I?+v_PkD6sF@dXe2ho_E+fCUc%ckQRZ|wu{$~iVmf|`4(K%6@jPe4{#w|c_B~h|*C8uxBIP_AE)-RM4}i znsedDZ?(|&bhJ7?Ks#~*y*~f>@Cm2|I<*U<+tCj=r!n37uYMtfzAHM?DQG0#iu-@U zblTbf2tUm(i;jE<`ZAi1c60}ttf$Zc6}lLbtr1qIJq0~~3tF!K;Eg;#rNX7~z~*RA zN26K17`^eA=nenGs+jN3(Bbyzh!bceHeg*mjt-#M|H9JT4pV7&L#w9`=EiZDeE&bq z#$D`q4gHTuE~DAm@9&TUPhcADCFqj6I{E>cw0kfU{tvU_W%ON;<)7en=u4>}`rz_t z1e^Rr{kt)c9XH@qH0c(iOY%Etw(mvX+h=ePrd={eFmE#CvI9 zbtNqE51`L^^a}Ow%VZ%t4AC+)d)J^-aS%>gwEaALf=>12d)ifWSvdwt2^?#5J=j0rwWA4-t(#mKk??gvB z22Gj?=z|uZW%mtUjn|}w4&8)Cq9XdBT4)5?V-36)y?zN6;Q9QQ31JE{XSGMXHqjea zj_vyBNV}o0;fK&1nHOCgU4||!ucMJVfhJ+*Y-!2=F(E%z%*gtH{n(%H8ovM0pN)xZ zjKGuVNV{eaBkhgOiuu>2B|j%@z@oH2!AJ3T zOvjPehpBi5o%@AoHEczvrrr&S@PJM?ggKgk&dpqOUHA%J*}g~T^e7sEQ|QPqqh)th z?%>U6H55lXR3Wyz;0)UR(8yiD^O!l2CnVpW=mq(140Bu`ox5Jx3&&!9{1(lPztNmX zy(v7nFj`*a&?#$(cC;h~fIe;1Rg^nCT|5Ll)V!LSmFlE)yscs)kq}P{;X(JK z3)58ef*0fd572Vjj|K6UXtsi(qa`pI3ADov(UEsW--^@F0dK&X*8dO54L&fWhZV02 zrgOq$=!0KHlV=OMPMkpJ@ajUbT+s!lGCKF2(JAU1_YX%GwmH}VUqr9Jgw3u0w8EiW z+My3xk9;&r`5L`Z!CS+FOQ9FGj`qYXwC_igbu{{*iD-nLLf4B|FdaX_m+&Z>%#&}U z{!`g_iVc%xE;J#h>AfL*b@AI{t^ zqIho+>faS_Ry?p09r1oFjX$6d$X+xgTYk(;dlGuyG%SR3(GkCmcI;DhefS0!;3YJd zW)}+`U5Q5O&0>kPpDekCRJoK;;I#2L0HPQR_Ot9ey??-Pm5uN*I&^kSg#qnQsWW`E_8&^h0UJsp`K4|EN zqW7DGcJvwax}}(o8}J|=K&LFRrgZoq@D|#mzpyS|RVLh^Iaa3K9bNIBL9_j3G*`Bx z9Y2f}@Dy5Z>1D%%TcI85j;R^wAlk79Zcp>mb|Pg88_wNZ=#6$`cTPNlo>;S7n7dZ! z-1kQxJQz*R1iF$cntj=tB!h`6XKa76B*o#N- zB+}EAk1K@t{h!g|71NU6j_-^vD8Hf|%UvnVaS1eHEwLDOMYH}fG`Uw|^56d*WW%*Q zOXalWAB8A{hVV8tS=yo_9EE1_Of>tKp>wzn&5`%e^Nyiee+8ex=c}Y8zm;3IYFhZ8 z(W65+X+_>&VhR1Y5zR@Wf(v`5uUOa5SSKlY?uuvS{~@;kA2xqcCUf za2We%VP{NfoR<6vXqV`lXtG^(XIk=y&b4ti?Jw{??9(J9+g_YX`*2gLgbwv?mX`cu zwL_YxC4c=UR}1RDCnr46A}#qFO0z3ALKBy*w<8$Wa488pks_6Z-iSK_U-4`Tzog02Jg`lcnn z;qVapc6<$e$?QbS_yn4am$48Q=@*jrPIN`=5!-{1^AjnLvf)}i553?`Ovn9L4lkm0 zU95jtAF83{*&^B-Evttx9T($WxH%rrH6V1f7Ee>W`qpfK{(!6C_WVHJ+I!JN+dG&X#| zeDrO&3VpBdKqN?sP$jpZq3?`_{vmW}o`Jp-)}jm2Ml|%F;e&V>Ct~ZN zApqur#ChsW>9M#Ok3P zYm03--U~gxZe+OcW_0B|Igc=vyp=f1>4`xOq%k@)v<>p(C4*CgHp2T<$}Ad=_it zwPS;=@DS}8=*aqy3lVw}Ew2wS9Z#d7&hao=&s5|=JJ#xvWKQt^zp`P-MxrBo0$p%k zi2Hv)=k8CmJTs3EBe?~8)2@QQ;(WY_lbKRGI&MN*@>{bTaW3uL6T?gGHFWAOVe;Sq z{>O$Rzwyy2%Y|o1A)o3ISph-)6&l-h)2yU_9X{dZSaZeF2?{%jk`=O$pcKisnOaTm&6ZS@eF@;_*i4 z+_#R$@0mjVyW?JVc;koSiIdTfPBUYBA$sFwXcn(U*Nfd~*?og1=^6AsIUWxY%NM;J zJ--1O;db~0_I;dWxrdFj>@W#iO${qmKXeHmhjwrx8lhQeIn75OyaV6H!)TEXmGSe$kTG*aWy2+c)b zQVY-yu1D{)9i57w(Ofu>cKixDz|1p}_erGWVZ%_BL3`W?Eyu3tjmM%%Gza_Q;sea=yiQD`Tzes6n8w1cW__< zI>JxUsTlMO?+DiJX=tdA&rM7I52>lohFlqsc5o#c>OJUrzo1i>ZC)5qZgk{@u_)d# zkNPjh#@+0wg9&ubH=!Rq4q+KQjZRU%=YsXn2Mj>x_;GZEtI!T_La#r9cI*Ngu{_U* z2o=N%v~Pc&`gfxbJAA-AtcxF@b^0&*fX4H~R18K(I2NsfXR$x7#*%o$f-urLXjQd9 z%j{k(kB_6F-x&9QmSDpZPoX!+_ClDmis)Q7LzA)}I^v;dPRu~F_yx2>Z=vVyMMwHI z-iJrg^V=>Aq3?y}$S|~A6Nz|W7MgU6&~khY4e8eC0rY}j(DVL|?X*Qni|uO`hx_D1A6yDe zzG~4%@pv1wTzg^i?|%+XZZN0lh0|htUTiPL8Z{SBR>Y_A1NMO#LPp&fb}jnEo2Hx4A?#>wd4(Q8(P3kpPQL_0+v#JqHH zHX5nbtHVH!;v=-Pt_ff7PeIp_0Nt)8F!-#(HCgW97dBd=lYO@4e&J2Pie)5$yRei zsOS6fZrbB94G&;5Jc3q5iMK+CDy0z$iKEywK z|Lficp!G)aUz&|PAB7za@CMo~&=s*4I)@LSb2kwU-Aweg zyat=&K6FkCZVm5>QfLm;K|6A1+}{!h)9!^1WY1RW-{d*U4nuMtT_Q7X3-y^D(`grs z)m?07o58J&`|*b>ur zga>rM+i4HL;y4doYB!@vd;%BXbsvXZSc8WCTQvFp#!gsxXSjc292@p@4z9#k(VS@g zNqE4$=!j>d^}8Oe=M$I-3+xK#7e*sjGkPbQ6K&BBbdHWjb7U@39f_1T*{H^j6KF>Y z?GB%2%i{pr_o4NB0L$SytckaN8ot@w6WxCt&5@h-gb)`+?^glKQ$-EYTp0aXh~y*4 z-@hc8*l-T#qI0(feFtnsr{HV!#^=!yrhFdSSEF-!GnT>9XoR|;p`L*z_XhO(pU@=z z9Sh=RO#c7Bw|o)4p0A2#`~B#WJ08vAspv>%p-K8uY`=ka@FUEKU!zI*9oEIOSR3#7 zGIV?x8v3!=0_S1!_y3Qv;T#p-8?wDF`oLaz7mmPPxD|KfQ~SbqFuUvz3({{Hf_#yn{q;GzBIE1e4moXg+oe0)PZ_o#g#1J&ZQ?V9qN2f5;$`IBzVvK0Ixk=cl~OhV}ae8rps6++IMl_iuDb&VD+KycqfwQ3G_rx*PorI0SvG zy^PNNJLq{Iqvw5tcKCN3m4VNQXQ+Q4kT@HDPB$A}aEAOIBJcou!%67EF+c8qJMRA& z4efX6)SN-9=1+9w8P0{W9fBU8jeT$dp27dlQUCVv%=z%8Q^pJ7>wq>mhW*duJ$U^e zVU9F>=(mZvJyH~kD*KMe0&R+V;k&oiJuqX8)$?I{7L;AnlgU|>qqa# zBJ3Z6Rd6{9_SI(GKQgCM~~mXt}jS7pxv=$LFIR{1ETNgIER& zX2_cSAkz{n(q4evKauhU8x7gNv9~$yuXgN(p7pf=FT$zu~>27qYPNMIMe=!X+Ulp#u1|3KNO#b`-s%+S!W@wV# zhdy{Bnlw+MZ^;+XDOirBaRb_+pRhKe{R98Q3fF`VRLBt`)f7$A_Grh4pdETJN7nH7 zzaEJPrl3hU6O*6s(Vp%@M|K)buB)z1CQr((==sgD5Dr4;ema^no6sECA3YhpjNUJ2 zPX7NBH_GJ9np}FDp&uLuVLCpGj`Zz#{8&7mIafIU4)pxHV*BCPej&DZ#`ekBzTvuX zenl+Ebv+Yt$Aq|JRcwD6+y9I0o30O2(hwb4D>S5i&I*anen6MXUt{|(G^CkwhdI0vZ5Kr6wgUR{s)-k|L2Osc z6OPwKJKPjmcM>TB*|^M(1bU-~ZwyH|3-{4}1?}nRn?lHDV>Q}uq6^C@tb%!O&YJve z*cR`hJq?Y>Ni<>^^M(%G7)?(~{gsG2%13KN8%A5ARnQTQ!~nEPMqxXghK~3<^nu6F zf&7b>;dS{!)f7jwz7kf&TA2L#-zYY$(8*~L z@j;J@g|YZnM1Y>B>J zJEEcPi({$#t=Pr$(!+}PJbL^hF30wT!aLv!cB9?AF!k>Th2@2_CV$W8`dh<;hoZ^! zAX+Bl(MT*p%XI_V;l1cec^b|38*d9qTOB{9-4GqnHATXdU5|5U7eynsu?Y3=#-@0} zHgpaT#`Za^M>})TFsF@iGwm*D2l5pQD_~``%$lH8G$c9|&4E|39BxDha0-2WXG;{% zn(`hS#n3;$eH0z}`4XY$|Da`8#1$q)wb;!?)DBGGVT-DH~S27U&JfpbvZzjnwyO@*G2};twzfXQPYJ5G}{gaXU7|xp!nu=}3gWMpv+M<-?pd zMX&D`+x^fEK7@vRD*77Vh<0o{I>q}i`SbtNY!qTgmI~p*VrczV!2;MEpTa>{1OLL2 zSgB&x5Wa&BtX$;~=~h@J!H%ccFpGC!Yy2G@aosB6 z29wcbn~OzoEe_7eXFs$|>sJre(F~15FErGHq6sWU`x$f!-$y^NY{7&hJ;jFQlTssu z=vFkF%c1Z44(MF>M$2$yY(Ig$XfHtKGUW>Td7x;`a9ve&L287KybXH%J~XluYEu8+ zcriP4ExOQbLCfe1G=!((@ylojveybXxDAa=1N6Lm(Ch9)Bl85dz}fNm_js1}S=@!+ z*QWk0ua$Mejn<<*{T!1I#zwR+qe)l4Zb+UkXh$AEL;WOL=PzP9z7;))cJP1E>+6Mf zS@f;jG!b|7jy@874!!X@G-Nx`?EM;j`J9aYgN8mw{SfjhXtp;*2i6*$^Ui2e-h)m_ zUo_H*;cS=#3G_j8a2hVbpYiqvA(Xir2J@r!TLeA7G&=Iyco(+EnYaW^)=G^+q`IOV zAAt^RGBTh<%6vAQtL13+u0?zPE_&it^g)Nvk^LHvUqo}}KXlG>HqM%|152alUqF8) zGs~Uf!MU1*^KL_*Qx}u}|3_0c>{$r6CxR^wrA^fy+cy}wz=fgH`lN?9DY zv%dp2z!&_!e{ub=-xX>L>whC)|iPoX#-SIZ|4?{!v3^t|% z8!?@BhBjfLDU2m(w?QK~4(<43=zv~ABe*^u|0M4J5-s;*m@pJ+Z9`JzM0bk0s4k)ddcQ;PN3<$ZJ5vA7U7?O48*8C+ z-vS*$M>N^)jqTxRhaW>bIvp*`SI`H)hmLF~nghR~S$+lW=rwnTftE+_Tl;RtZ&@{p z2il=G>Ve4-V_n)4us3eOE_hp~(9s0?fNAJ`ovDP1>F41NUJg{2HzQ^hD>7 zbk)#EbVTQH1RCmD=t!PJN465H;2xZaS-OO;cpk?Jv^QcoJcE8=lHN5$tOXj;4rqr4 zqScZZ$%ge?y<6z{U1&!JqWdSIIWRx&Ux|i(2l^e+@6ZnZ(>=_2_IrY5u^9VXqY)jA zo;L~Y$g{|O5-BU#D9Db@=!kznLw^!|30=lAnBF6Fuoc>|{%CeTjCSa0wByUsDcFW4 z-M455GV~0`bD--+Nld=~Yp`J%wL`Q15wt@~qdU-$9Y-%bhc2NRdxZz*K?HiJ|GkSg>On&`8hz+y%VRVIi0-d96=!g%Zp+1S0-xYLZ zsr^DEa--)J!qQkCJ+B8kRRiPk@o0I^M5pBWe)0XklpSXM+c+A(Lg&0?|8S#m=!KKe zNIZph=tVSg8_*8ziS2LENd19+(71I#h**6zx7woD_aBf58{^pFjc1`Fc^O@y*2NP) zLqm8J3*qJ1E-*0UOcnIHp6JxvkIwN#G!o0vDSZQ-(y!wF^9eTW$v^0bbKV;|QX4za zz6(9R6c6Kj=mIo%P`L5$Xx03M&S{3hq3*My9j%C7-w~bS!RWxoph=&2h7CvdVLWgU zEvNHwf3_hZdkdpeR1*z(7j$k%pbwggx8q98gkPgmas=(z>Dc}QjdZ4=$#o);lA8^C zRvFu2Lu`i6VLv>ImRr;N;tGa#U?AG@3229(M?<|9jmW!k{}yy5JcQ1D=3&8`Fj@bl z*{H>VhFBdR#d7!ow#Bn({nsBJLe?@mI{FfNd^eh;2V(mN>_+=HtbtAL4=ds%G)Gop zZr}g!vtgF*MOUnIXz22c2y;~g?Ri~vA!(0>{5~{tv(R!~gkJXs8j;OtL=K`W;}2*q zT*mU4Yb5pW1r6EAg6+^ycShgu{m@VkLg(~R^oCQgF3v=A;tTY;GwA*PM(>yHf$+d< z(GK5+PEBL9T3S6o{hJIu;*R^#h2c@Or!%oBzKSN>8FXpR{9qXIZRq(`(5!BVcDP4$ zG#dJuXh(OW5&Q+s{!F8&e?wDdR9Ly1qV+in?eU!G2DC#5(HosYU&mLC4i7AYzSkSY z_LJyTzJi{=6TRPYbndf06b5utf(?6K7R~0SSPy$+C43d_;MeF4FQLhnZ%mluqS%;r zEp-1R^no+6Bd$hsA@kVqF35+)Y4=5+o0!3dBUz3n(QYh)N6-*u9v4Pf79Bxj?1Tf+ zy554${m$rqvzyHaGb5;SJ+vezngV9h8N0Vv-T23?L z{!?gGT*gh9^N|qJFVHzYjz%tJd}!Z-o?jV#PBSdz2l7E|7`o|bcF#kT>P0k*SEC(V zhmLqRmc_m3RAnHC+}{Abt{EB;KU=!y_d%!jarD72#{HXdGtW;s#)fmTWI{;3&FF}~ zL$m%Arens5VI;Sr9jb+fv;#V2gV3Crg+*}(*2dH5oR@wytQQ^7j`YFAooqbDhV{5R zp71SN1;3&TMcQNG#?{f#4o4&Q1e%m{F&#IeIr0rU$5+t%+%PF5WjSdFDU$YNR}$-1|KJ+(Qd4aC-4p|Ff(iN=lreF_H;D6KR~ZL zhDPeDS>gIx=qIVp=y{K$b-xBZ|0A@+CozxppY!SXEm(AJkD?c5oE<_|0^Q#Sx8S2_ zM;p!wUvl-t_RRS+=ug3Zc_wR0Uo8GCFCUySFKf!H_{nowQ>={wHjOxt4~dx+i*l zKlGjP0A}RDi_jc;X<3NiDzsy}F&%$fM*W)%*DMc9Xi3aUyByZV>gW?UeXIZ9thd&>*$0JPb_G8_$x(0ovKyTE+l4X_XxbB(jxYl3>L_XAa_383^>S>JPl zhK}1KP&c5sYaPYXU{U%_z>44sP=-H2l`!@?XRl-eRlz!-hzfuI8ah6OK;1ekfEw=$ zYORNY+EjBv8QurmgHd)k?{pXds&e;0>3_9;#GOt>l7mX54yaSm9Mlr^-O2fv;dlmw z%Ro8U3yRQHP^EheYS(`O(}C_?&XVK+wP_20s$e@%r>39v$Ah}(&j%IoD5whF0F~h9 zUF5G){b4`>19m$TF+nXsB2cBxVEw$HN?aP0enn6j)d%Ic3m6EF1J8l$LHX&w$JsOE zzzXyigSs_;_R!F7jIz%ueI8JouLY=E@fffJxE+*U>iy2st}rNIj)1H9ja5dV}@;sszM#<--<4p z1nNe#+3JP@6L$tZDs4|1x>pYbb&p;F>Rx{k6oLDomL%|s zvlQ7t-4XMHTFYXf_P~FjPDN)hF*pEJr51sz@KI2i-vza4KV0GbOQG0RXS1{bRf!Sc zCzfCqsE5k9>rO@1f;z6-K|SpbfuTUx4JV_}pf+DPP(-4FS-?P0iBIzQ((1hqGof+fJKpok>A<=p#|f(ldz+z++~ zRq{-?9b!2^5iRPWAtq(Ov|u$*jt77Zzzv`>iE_tTl0={?k{=Y&x}b=+v;JUEC7udu z30HtxqGO=^KL+J5@?EDQo`f{Cxl)3960y! zvWkYSLEX59f?D$pph|xNl-@-!75E19KL2AraDG#f5me?w!SUc$>z8=wyx8mxYI7b1 z3xM}PZMuYyoEuC=P{i|s3eX751dar?>vw^w$SF{jcmaC<{ukr1!!#|ZQWXJnf(^mK z;B;^-cnj2;wR+;LZAVb2U$r8g|pf>9TP?e1M%z6H&0aNPym!_dp z&%c6acJD(_^It(R{|jmf;=Xj&G%KiGpAVGdLZH^Typ6X6wMpB7 z6~O*rR`5Jn6b$u>^RJgsrCvD?kN%*D>;kp6C%~29P0(BF*UsyNF<>6X7lS$t_rNaT zUr?K`^BZR`%r!g=j%NHNxDD+7)*+Pforhh|fahI+_Z`WX!P@i>y?6c!p729}_X`D= zgY6kl`!T>Z44ehF1e1OW@O~fA7;rNEP@e<5-=sJLOw4Ht|3z;y<@Li??s)X0eRC?* z{JWFjKo1SwXeNPLqlKW(^A=E>>6FdC0kw;NgL<5X{}JHo4aNqwcP4|{)!V?v;3F^& z0ZaUJ9!`yZIS-{-U{dDyTi^4T#ta7BzXM!dLvXJKJA!fkIh${kpWFM1hn?Vb^pb>h zd;jpb3lxF;q1@h0xC1;${{nawoE+Ni-Mp>+-QF)QnhC1Xg~GVKPs^zwdyV)1($IPD zAK>=>=W|iqZtt#L3$|eVKB$V63hVY(r~%lVekU*xya^5je}SFBe&O8S&H544eIjCb zxA%9*<-j2N)4=rLb+BXz&Yyn-xAzl`6(YI4pVJK=+3o#X?|x9X;G|L9-lx?dups?w zppI9psBZ6Z4Fa`kn}b@)uAoXh7}T9|x#2-D9sS#&PK!I5+xh;Vm^6|wkP@s8mIfDt z3qaiuibr>QUmdpvRf)miZg3{3C8!a@?R{7KB`}D7P)xV?VKo5MDLMk`)%8_Sao&I; z966TT`Tc)F8e*Cr`~{W(bz>!=|B8Cz;!| z5Mt?Fm9t>C5!P%geB7G6(&Nvs;DnJbawOcN^aK~`h_Yxj3ZTbyZT{J6HLbVH82SLUClYy`D-{! zFcpl)c)^;^`L0vT!5FpO-jC&+1GQo6r9ZH_Q#w}*=bk?boWgjRmTvEh)j8lf`d2`G zBifQy&MAu8#<}&b0Vgtl7Ay@mYU>0n<9HURjQ@hqLU0OtI2rZn?e_kHGEyJ6_qAk0FarUmfiuCQ zeOXel5lgLS!rcCD?<=J01C%i5Zzqk$O#A`$5~|Ta=a`HEBhz09h51$Mmx9A5}-1uZT%jgDm4n!5-k8#!HuBqaQnf$;1#d{ z7-fvJWEDXzWos}z*m(?_A~cQu4734SECLPz z^|U(ys&e;1>HPpjAm%vd1x+Dz4`fjZ!p1PjYr~1yCjI z3hD*INH8Bb6V#er16P9&KrPkS$QrZ`KN8&m}ggR*OA*a{SpE?_u4{|C`f z$;N>y{c=;-3aUg$Ky9+qU~#bMR9ky6B>e@TDzgOCvD^)&09v=6AwdKlE^dP%@U+c`n(f@-l7qTs*9Apr7^na% z!3^LLFcAC<)&pbAar8QaT9T>O-wb-c|L+MD)21ft;ZBLL*SjyMZ~tnV z27ZDnY2wAs4W}q5LJdJ}mcF2FK#Q!u2h@^00_7;o5@*ShfZ7{nt>4}H3qY;?X;2k? z35tlvz0`4#3DiItP#Jat^$?n7_>yrUtr^#!65n%z%)AlNme>*TMpDytSKmi4u*qlekv$pYe6m52~YuEgDS1xDre0T zfg+aOuso=WGzV4Dj-d9|7|{Fq|E)CS_zWll&q06i6DUVN!E9i()y`|hlAvx>@4*;; z;2P&R`LA<+28;@7^Nj`r!G&OW@DQlYd>#~m>!A1bzu$W2SVRYdm`DXy16zU>zO zTci!n5)=frn>&Cy6$3#9m;<(au7O(f51;}@-0aM!28+@!3~H%{fw~W@1h;^@Kqb_1 z3+LavIkq^r-p!!a@-isHkDzX;F}6CH6$N$Us0yY92ZDXUwP1cQ-8LssD^SO*Hy8-c z1hwmTflBxys03bmY$DWlXCNNv-8`Tilm|tyt>YZBR>7d55#s zO+eib+JHLN(?FfF-C!W-xlf}74ZoevnzsV0(%%ne0b}fPDo_$siMxXz!HJ;mbVGJK z$88O$iroYi@DErFOtr^(S>FyEN`D)u1Pbi+R@CDvNkhA}CKwuQ2Wt0s0kwI0TYm(o z5{?I>gUdiY&v%2l!Bb!!F!Vm>MiT^za5GR9831bcPXe`H`WG_1GRTnff0!B zx<;c0_yklx|3T-uy$6(|c!!)NNDs-`h(>kI5(DRpd1eb zlY>h@ZN^ieG7I(4dC3+PRE0`|BG>}dJ${glZvwTsFMz7h4=|U`TY^W9bysI?)*gZ7~D!f(+j7B&%h@16TWnQ1{?$`^NXN}gnPxY1B-xxIGhLSmc9SA^OMpi zP_KmYym7{xgEi^T1dD;6K+h=}x!*eX=+N)j%Qz|z-ebJNd*_!(89(s*JNhR_41cUKrFKDG!zf>w<;A z6`(fhs~?hGu+C)Po-vg>dM?gK- z?}6G2Z$X{sFd@TwH&+r+=eGo?8&GR7J2(t14DJDSY+a$kde=A&sI_kdrUci5x?x=f zQ>#XyLpzQ#g4z^iK)s+C2&&Y(L1ps6Ft&eK?~SM+C<0BbKLC{DWuTVwDkvgh!i4oc zY%+to^|k?(P!F)6)@Tw9oy$vL2rylMQ-O?NO!@^t8CC;zi*5vJQ;q~fgX2Km%cp?4 zfh`5KNiTxBbKVBEhyHf3OP}2=)fWbT+7$+1qUVGN@zr z1=P}o2piVBtHXlY3$Z~FuLf!lwE?wxM}w-!Zmpw>7Xs5OiXs-#&BOWS-SP?c#0YVWiM^?IQb7z9oL(}5SkXhi%6 zwxJ&_3QJDk)1QVim>AXBbTdI2tN?ZVu3G;cs3nOX&8b9jP{eD2MZk78z7Z6mBcKSK z1+_F6K<%wtV1Do+h&}5c-64=2l*9a>N>~|`gEofkK~|3C%k3d(VR zP!*W~suHuTKOfX4TnX}0%e52K={XOol6OFlO8l9I@Ea&*KS41M5i6|swO@2lceKKw zh;;^~Hyo7Sc*BLDPQ_-Bz2!O&s!|t0+1&zl3f|lJ-&mY~-NC}db~alCQ1|{6pfbu1 z%Ag=v6f6hoMl=yj46Xwe@PgqRLw6jfGRZ-`l*<8XGnWTNq&cWP)+Y|j#4>^>$DM_JCT7!=Rs@{}*X!O)i6aiF6GVkz1ewKL)j%Tc9+VQbohtSk`C>UOLjA zj@L6f21spEi_TmN#!IN2NGbHnpz~3zkqkJ`##klhKkNVBT&d_t4$`Zyl#y{LWF^>J zYQ6*KA~qbS$La6q>VvL!b}jTI+0ZGBAHC;Ge+if9>ltQSyN(Hi zFNjf}q>6LJ;gSqw+~Y<;k^m>AD9;BbkHh*722a_^IZ%>hB%|zHcY+bvPxghd*^K^G zNVcIm#nJBwne$X7FUkF98`|;0TfNb{t2-Q0Dm?3d9VN*UO7fSsAB3*sXcaiinc`It zyOsWFNL3-LTLeu1e;k*yL@Hyuj!G2A*HEqi2n`2AVpoCv^q(!Y0I1W>V^H^Ji3utlDf1jp)ZLCDgKz@m1K+$r&V6%r!qCs=bKqwu_0B2_9$>7 z#4qC`55zL-_wUOHc#!L)HXoU;!Qn~9kJ0`^yD#M$N=BnC@`=!l2SV)wqL<~Bv{PiHKTt%bVk;R0AVO?NrGM=AaC7u z@vd1{0?UBkmb#+CI5vjUrVV)F7j0VLaKBI<{m6FJoY8d6X73!Pdb~;6^#Gs$k&sV% z<7*T1`Cb3_tgGEV9l90rv(#~K7C>Cs!m%#T1t3Kc2&65*{Z%~eJ#&gO3 z4OavD#Rz^0M>B#VnQMq{OvYEzeoP|qNaz5;cH>jh0+OvQXd2p* z!L}T+_|2W`5JC20*c^iwIM0dkSXlo?c?ryK$e5~Jv@G+JMOcFN!|oY)mbsJINt$B2 z%bbT}UXlR&!ohB64Iy6z-*?dU-noKs5QcSa9ZcyD*|lMQ8e=hywVVy2v}Y_pJ^I&i za*S&N`VUy5O16A82$E1Qt&pZ>pAGzio+KfpPGaZzV$7>!xSWz7qyJsZO!QN3dPp23 zo6l6KG8xxoN0*^mXDpah+uQ!ALi-#QlKirBpTsJsZ&9m5y9B<{K=4^~@{ez2l0g7v zpU1{ok6{;xxG@+^pq6AETnZDQ86-d1cv#lF2juQD_6PgsD7PiUt@!u{`PH=3ka@q0Qd>;D|1p_cIqCdZ&OmJ;hfCb}DJNo072>&M)s)|W8a#3g}8Tmxta;`kF)3xoXAeI9Tq`eUu^ zyCJrWek63ZIth7P8*s#j*t`-Kg)&SGpk$IKC|@D?aSU4Hys_=@QOs>Y=K+Y1&Lp#Oa-QG^ zFkEg~*T?y2=Azr~?}h$1oJJ(mH|TCA>l_3=itRqy;nC|y1tp_tpThU+V4Lua2j`MS zrsVW^ne`kDxP*U|Fd|d@8aHvMKOC&`1`beKG>~|1XqHvL6REEKocg`=k|$XX&(pOu1m0 z6v9y$=00()Aj?4PZ`=GT^D_#J%JS3#n-ZrrL?m4xBN^=d=0X~Oa8?%wk6|n6fx<>kZNgZ;n4VTRYJ{WK5LiIKVK~ZzlhL$q5bTc~!T&JM3fTnMSGEl) z$NP+M9Rf;Hqqh*d(dcx-M^^ehs89^zJaAN8M;M#JzS|bfTMu4}L+BMol6wjOffNMm zfs-f@s1Ph*N{C8|;Up75JL0Gg&ckzC{|~!ZjEU4ZJVJK0$ZR5vpW^I4<~vcHG8Uv7#zoCx3UsDe`9qWa z6bKf?_9u3~O#d2V_whLeyL7bgkW2 z#I73zcCp9!B)C_~Ve37QRS4Xkj7}4zgjGUQ{HHixxsKu~+njzlN{P;QEBjk)LQ(ox zkP9xS30@bHxv<-a&1I@0iAX|+nbWU&2Pqld58jf=2rFYVve-tzZe+3^#S;X`X=l4C z#$#~wo@y0AKc8jN2%F>RNfzL%wUJYQD8vS#dl1{Cmc%L&ZiAm7=Dn{6E*iTWIO$>S z>;zq8POqE8Bm_#uH4Jk4vs@V?HV7ga%uauvTW0$I2;P{vEzI4c8c88iow1>e-FJNR zO&YM6Nl8EBtPISqqEv_WbPOU{S@&RY-IgP-43Gy9(H|XJk(p#aKBAb;4#t~fQ-(?& z!jDh3;(LQtp)B}PuLoYB`~k)hQT$A1$I&iN871l2seC4x|NF)1H?mE7*qjC#!LTfq zBsXiio~tPK;f)M$FY!uog7?BcHSy+QR}up8^m?E_#@i@ITqd>ulG0xck=ZCcC3pog z&h3=THJ8AB(DP^0m1FD`RcMQ&x7Zw`ADfNL`&C`X(OYeSS3;&1!J}EF8sRfCHo5WR zX+dTqG3v;mWTW?3@G}DK$OKu2l4Ohnt{e2%5hw!sV+lHq>lyvly2w}sX@%xxesNju`4(Ea}|ohnSuBg^~Xe=tvA<-cZRo-r=jNr1fsen^?Z6QGIB zccq^QyJF0rXM7czj$rOTN-bGVyAaHJF@A%J@p*PvTrf{G)_)a^YcTzVlRjiIhW2O5 zRg5e;V^qp^d3Q1$i}Q0hxdWkx^v^-MBD(zv+?~vF67V)SmuncdEl9+T&ulEkA^N8s zKL7jI-}^rq&@D$Y|&7`IKNTs*#BCxt8fnh#o=ritUHf*d9hVl{+hM zR$wp|%Iyex6jncA{MZ!#!%=jym-NBePRjqs``c8{c6e`NXgb&AU^xu8qRFHo*F&yK z%x^|-4IGwJfCRXCYz5f{w=;ws$GA@>u>ifX@uRTcDCkt$`VOqdwnLhRbQaF1?@EF3 zcDS!I-t`ESjeZcm>$LQT)!!OC|lEf zlyE-TPez}&xVff+waK;_mn03OTY{@0CFzFG64)$&OfGy>K~MkBj!$OjPf(J57~Hfq zzlgzp`ufBBD1tY^=`hN9gZ3J(2n6nh6MupihTu2L@-n1%(H>wK%I_*{Q$s=$8K1i$ zQII&t=oj`TOZ+mnmhFQX${;!cY7)>Ve;_s<2Q?`D9mbbq7txlku2m=l%hl2RBxE`L z>GubH(uE~>1CgHW3CZP#Fl@k;&$8Fx6`W>8@ejC$`BRi+OCN6JVp&TPt+*A|8$0zq0Ys+6wRsfWO+Bt~Nh0IA z5_EVgxa*+ho74)u6x*%T<0&<2jeR%W9>?KqIXq`F5F3SkILuAna~TgV1Ieii=ZMPqtd6#^Wo7hYoK@bmc(d zJwy&!CQ{x+MV>I02SvR%;x9Tk)kY37{+X(+AXo$1wZQV&?grDNvjQ@u(c^n*_&?xC zh!|~%HHGnN;3}^ddpst>futxniE9ZNE(NpTs0#+!jMP^g#fDTD+aCuRKaOq`%cvD) zj!)J{@wM8<_y~||3BK|`pc2bF$0{*`s_oE^M`_tGCpb7mP?B8a`i0^}f-fZae1eUp z%p(XKTppQzVO!hi_^4-NKe1^-KN%#(5HJ9LnW;=l#w4v7Yl+Xv(GxiX`Zp_ssk#0@ z=sN~O$mI3314sN~c^Z;v6pLRMya2CoBwm|Ukvt`t@f7C>K3ie_5;x(|>rVV76rc@b z&4~Syy*tG?xe@o#f9n4sHn zwAkj}Vq6d1zwr0T8b}1uKTnWP5Iql}_DTethQ8z*ex6dmdK7Om_Wxg;_}*{di_XMq zDj64ckI6uC$F{>>95=y928gBSs%X{8h10SGyJdksk!>z?+mgfuD%S_%A8B{O-yr-w zfNW>%kI>!&=~j9TnS#jzOhmTj=F75N)nLCCEQn%58^2}D_Zg1BW()R`$pn?0r>wIH zoC@cgZOb?_{G0)i;Iaa;o{Bh0O4hS1Qz<;BUmnK|sf1)LIzDM*!82Iki)5oO%8>A8 zeb*fJ&q%9IAIRh-k@Jjqq+OG_*+!xgNj2~u5+)8?@Fgfnu8@IbC=4Y%F&g4DT`3_@ zglq>IsSyPD4$=15Jcd*Usu|l}_6=gZEAv-m3rYRPMqeqRuZNJd)Zdf>^%IUUzK0Wi zkBDRy!SmVpc!F-DoB;&w1@j)P_Z7(YCBOnO6XlMAAKn?}l|dx*44XB~7X~+5Vi}oF zLB$GMKZf_y(3spJqlg5{%%o%n{iU=s;@}!t-N&#P<9p}_mv#_}$VHM~SwQwjAlDgR z@wlc!WF@}JGoFv}J5;hf30$Wy@w~=zADMO}yS5A@$Jq`xUTKsMfVl|#+%}*L4zSz9 zGB+IzF58XRTB?_fYAoa`!4+KoQVE|#!AAq%`QHwkiVS2kRta&wgsTAT%i_3{RV9k; zle`d`%Dnfzqrn|8lW9t!-%FZ+&^R>LTp;P!OVews!nUtKM z+-#c-67(Y(>@hsyrka$NWYd|^#a|f&{ zVMwqGHbqq`nV1QpQr@JU5X6!Tr^Pd9QI{K@|r1D#>rz{>m;N5g4XA?Qg+9e{+JjQjaKgVA8W zn6XbdY6PK;=t||J|}L>llB znH|LOSJtyV2CHzsiwvq$(k6^`CwLKCs*VH-!}uctNZO-Y*0*!%cj1b`1FEWRaOo_D zsHYGPlR9hR{Q{dltWQ6xagfPPTmuQ@hIuBg0kn@K za<790oP+Hq^fpkPUg+G=x1s)k`5PQ$w>5EG@R|+Bff%=AelR4vQjJsuT}WmA;^-)( zn?rCT4wqsy2Mh!GP563*-66(~6QmI1*|1OTa}0jKM+*F&(BBm2!}>E06H~4W7$gr? zwvZSH5i~3g{t$2j^WSa$Ay^WUk{^(hytd_A$Fd!O%s8r+0z!V2J{xVxD|Gn~fFr@z zKM@t!h|`ED?vo=FKjA1l%H!!Tf=G6pT>$$NcozD6Fw^ypKt9PyR(H4pC~HT2z-scPl9m% z6B3(n{D<*Hv?c3txSxQM@D?x^1WTje7C*;HrWx5zcY=BKmU#c=h%N zy>hx?P8t%dfmp%VCj)J+Td=W&jGe=2b^=_*rYEFov4lPekK=og?_{J-*<22)v5N5y z*o3oXj-eye6lWV?mIOzVYB-L@6-X&>(eFZae9{TMqNdl}oK#0|K0a2X)C4<8bh}~g zr0oZh^pH3}J2X`ojm{{1?8L99Bqf^*(bh|O1jLfs){2yaaAvBM*52Vb6vDrxQj}Uo}ztzN% zY{X_P%gHAYU6J)}+=K+mjq??@)>5jE^M_pT8UJO5n4nQyI}pIG9Q1k~rwiCZOawWQ*bJEM&`&jHHO} zoRWl;u?mx+?3l$yp%+&Vl*{7e5Nmr25(ChSYMbvE`jRpPZeq*Oi@*&aINAto$6q0Q zjGzidz}4t}qCFBaTc}PHzDL{DgASjQ_sS947g>@GDBs{3#}(O}m!blXxF!%_CmA=w zQBx763iB8>6(%O6k?$pWar^{ZcYn zf#c;C=&og`sry#7ffiU}@wEeyVIbzL2gYY%eAO~rL%G+nZnse$VLIJmUKHm^t;CC{Tyq>>wSE_p zxlNG5PE6N6{I8@v7L+8%J}&cJA?scL8(ouOm*pN!xL+3UDBYU)?^@ZVR}NcAWyYhhgcEFoI-@)x>93B$_px-LWaVL(21f6>ezI!^v4)!n z9G*Y}VSfWWOR(V(IZVJW0ebNo*P~DDha~I1;0J7dlAWMK881(eZ}^hz{X%=|f)B_1}7nJY*oYv8jtbDhn{Q4-oqyF24g7;mbNk_DG1DD1a& z$^^qfR)IFQv7|ei%4DV=61}wqlq5#?7mi!vcs(|qNuoIfa@f3dlA@E7?4yv_8QKY` zdQbiEvYf1XGT7bLJ}x+k$zPPagE3ES8?+Vhv=_Fg7|4QgVzPRK(O`l^qkVy^oH^XaSPudQ1zX=u z1PNzr`W%NjRRQLg(cTF5CArPudjb!`ZxuFO0_MIOAx{`%Se}U}1PCru$f^UR#zC+c zxP#Ns9HMn06$7VDsLm`L-v?tutP@W2Kz1lWC6}1{LO%eM^d&}S67EL@I-FJ5}W zxG#bCFu2ypNO=H8&(uH)L0|zv?y_zY{cmAM8QTDfU6A2RoxIWmn>3IHFkNB-TH!DMy9TU)qV8-D64z=$F7qa)1g*8WT9J8aUKDVEyia%NZtvYKV&=Aw6mVD%v8XVvLQfU{(s%r!3 zHOAp?48PM(g~EK8mSD}k(q2osvJ-R@b3W<8+;=kW%lJSevxWKW*5-?(TuBJ<)%Hsg ze3zv%+pv?whG24HaA5hljsP7nuF2#<*zTcp$rx)yMfzJ-H87CmB#S(hdj$Pl=tstG zme&#Y0`L_2?U-N4Tq0XK*_C!XzbaY=;XW)&HgtT_kN!*Sw&80VHdRy^h@XeUOSp8P z!tt?_+@if5-J8rwt`RdPbAxR@GyOIsI)uVKAnERmx3iTTulE~;V(=zP`)sKlH_pFv zEZKrKH{6^~wd9{cumBbQ4PnU}tL_8>&LiPK#+wj03GMh?Wg#nR4DQ3%k?8F9Aq1DS zqPm%Ek2oW&0ArF;RN)76c_ES;{i8;t1h|?Yt07vEta2KGPv9eTKM<$~?NgARxwwG;Gt|8C*Uw6I*oAH0sGPD9pakF_IMymWn@SSes<4sClQ`;NSuBNlKJ+%> zL^2-z81y9-tQ!5X8O(S{%HAAec`aB2+L<7d9v}6n;5CRIXHNtX>%8xetP3%6TZUc9 zZUx3Q3D(Azpgi+e2=pAo0aPjm<1rvNn{l5U#AY!8B#prp=%qv_EIOI7+eTk<65CIV zpCVo}z1r$%ft_jR-@KNodOxh4g0fD-*?vk}6Eb^g?ATcpFyvekxNLs31kOg?+Ilkjs?3Gl%@bm_rNSTI>=aiu2ztE5sc7Rh)8bYSTY4i zcbT70sTWz6i6D@by;IV3+B0{P{wMk$(cKHVOIrU0l;bY!PqE&Ttwu=g&K5}R2N)fK z+(q>EW4wn9HgT1wJq-MaT@?1j9;@a8l9 z-cYXAIJj)*zBJ0O92Hj^oJm@;lI;scxyhW$Lslb7~la5qjfW4O=Ob~~9g#`p)g!^Te7nw|?5 zK!MUhrYr$6LSj8tyw9}~;%iy^BKQpeC7zu)EKLSJ@en)}lUo@dVn?i7Fy~2eC|QBS zqTpi4#AQAa&KpCjK0$p_1rk5ahsKtm*N=HW#+nmjNpyZp*^i;*BAJZF=?N4bVA$FF zw~V-+s+3Cd!R`$ef;nsk*&XPfwYkR-c!BP6syD@J#U@6-j`=7Cwq$7&a&={V4YsS% zmC$s(VLq-^v@-=5stvjhr?n_qK8W#cXs#vF{6BJ&@fM6dWxXX;snP?IsX>;%(9dN1 zX$$j(aNOT2I*7`@!FOEj>p-YDF)rE(T958*-v-tHkuI4}re(;w0_`h|J+kVp#7QLP ziV?7pWzY@cOCYfyrz;>4kG@Z$v+p`VvIfi7imYb^+XA~Fmzr_OWDgF@;XE;pBd##z`8ku>`M$P8Q2>4kTaLo_R~DSCeHP2xUfB@)uukA=3nMQ7!Y3*zm2Z zUhy2q;V=v@aE*gRQBzt(M#oY5i?O5{j`kW!^}|^eMx&R-mPO-|Tm)!_zgq-7_kZT< zJ1VZmkUk!Q|0!tzidV^Wg(<$F%*Am!-!hc`Y9nE`u0rVhakYkEDXZ3R+oaX7mHgrg zIW2KVzi6JixcUI!o)k{Lx)U8H^JVXd=e{6PzrxEH&2B9IAbaz^f>`BoySz(SCsK6NpGop__;*MI^=q z=5JEnXT)d=`4h}}jxgzy#IWmv!aT|^$xGm_RG>EP+mMnxW^4vy$#7W5h%Y1HS%{QF z=blwA6#d%hZV5)VBl<85u$b+mkr41nSC!hNuvIG`I6)Wp!%Vr?s!y)oQPLZ69UktWc+d?X# z?Fr2vA$y7El4YXKS`=mybOfcFhJ%OZd^p55;y43AN~)C1pNB*f2>qa4%=XJ^0ef~A6pZTt11MNS~h#wj2S6UQ6qI1GLi;33&ijeb0g6miQ~#v z?gflBhS(9)9ZP9<5Htos{Ozd8M^o(f<2S&_wxqo$MoO~4K@qMa7)-}_x3rN*WUb{X zM1}>O&ra;3d74kZ+bme@G-y*G=uD9pflZWxu;VL&qB@B+%6$V^h7`RmMmv~2R>WEWQewvx1D zvCs&0#Kw=RY*l7ROm4#Q=`W-LZ}IUIy+D%d8;ST)S)1}qO6G#ws6rcpU4~3MFc}6Z z>>x;|I03IRcME6rSle2*wtc`Y5S{|Txy(1Ra=$0bmt@`oyQ&cG3T8(yIRw1bLQWCHV{i6^~Pd`3Y$`6*Z1YR;P84l@kWLXs-?QKba z8lmCdz})fC8|;xHtm1%@&?py1u_i$l;Wz~2<8YLeu|E*?Ne;%|qT`b$!R9nJ#0X7> zU|XsosfX`2wBIq81!C_QE8U2Hl9BOyyN4X1jFF8@G?>01a3`wsi22UwHK+XyVvVRs zS1w5>?-ER#d)P0DCnJudnXht;$FlwMhw)ZkJvKJP#}T8cC6EFitC&v?u4lRK<9`}B zl6W!M#Mw9$R#;wLBrrwa@{Jk*odXU!FwFM zC13<}rlK?53XsN@Y%019s9s+J-a}8a8f;0d>QwZb`Sk9m0VqwwX-Iaxq!^ifU|(E@ zeR)U?WnOX=r{C$9pjwSAvrI-dG~-!Wx@!at37M?~`9Q!G=sv^l5_*&IISL&=OSC9D z!}U~uVC-Ko@QVIm6vyL8G8zX($hIWQSb=QYIm52YI6Y}u{DN>e=6=w>ZO)}unQJdT zB`>Vxe1WZ33Sv_o-<}B=e1JfGO7|S)XAnqB@Xt7`!sU~ZX4u$H%ocN)gv!0cMp6y^ zkvPr30g;5oPaZNZZB=qcsg(Ij6UkNHJ60OSHw>0QS&|axv8?R*aahQLeQ~D$_irZb zvO;_Y#4}@`$$3V;gGWqUZN)`m5|!k(nA_oUf_$@)M>JOaBBrq&6;~k(-@{f{!vicA zwUb+(scoBSEFG(yhZ?r#I?nY#U&oaJ=V@%;HQ`XMz~NOKt$?p&MX5=eo42z+g}g2sSIY)i~*$UhN$U&olv3OEC$BpA-akxyz+ z(4Ta+Ln@pVHwxKTgT!sBvku$!!APdW{sxsSOfqGxN=wm|tbxET8+%IyTId;>j$lo2 z9tVX97T^O0gUMFX0Y|wp>dM?k#@93c&B_~|K<&x!KkK`xLIAqmA(k88lDdrDr~liM z{7k(1_&Ub8XEjQpF^FgTpG)Xz}Ui&_}w$6L>S3rn0PL@QBGp;A&&9u@qEx00CkVAOwU$Q;jh= z`vIw`RO=c9>XJZwoKI)I9oQQ`-O%}n&0hTX#YZZ1!c(Cls`%GXQc=81H~xa9NCg zd+bXymx5|Y@{w?DXK#D>Pc(Q2!cfu-#*#}YUm$~Z5R!ytJ_beyA+Zeo!RSq-oSm7U zLpwBkKoW=kBbM?4S6jv+65JO|t2!`J|l>2LdMIKihu<|fIk)h~D7a!G2E;RJ%kw*F(M zM6Pu>D^GyDtmRZLNnT31ncxd>zRK29;|X!@W=YEt_!i^anD1a^A7TEa*O@AuMMwM3 zH3nvT%y9xpq@rB~h7(Zw52b^&C6yrdjqG|trZA;URXPaY-N?GLFyL9AV-Pm8YU^O8jSx(T%F#d|u?U0f* z#dtsMu#~tWcmyXi$Rs~{KOocqk{NM6+v^-X#>-&0)A}DEyWa?JW_kALwbpp95jc@V zLh%$h-TLdS^sB&Z5Q$3pN0LzwP|}WamVo$tu2SZ>9(v~>I>mhCwW>+KE2NiVb07T# z=y-AwydBK%6JQtZ&%t*4I2>%HUzLoinv?tlFGZG;MmXC7k&Iw**0>dVgQ;G9+mO!) zl!N|ElB!Rz0IRHQ+tEinu8Ov4?&5d=hP81f3C;LgGTK9cF3dd)wzitT2eCwUe^CFM z`N@iXXaaX5p@rs4^VcC)jRYkgeEz_GZrC#X0?Q2JkkvE@{I>o?6raQL7s2}y{4!2` z5|#cjf(H^n-|Qrrpa*I+&vpvcj9B4`k%@K`a=6Ym@Cq&#Gj`d!1t@$h!j7~&N)SrY z!M5T?#=k)+I|ZChKIfqJj{ZaJih^^{{f57Iii2%i=YQ4m`f$C*XoL18lWPf_7^8bQ zkyK>dkMW zOC0QC;HQ*nPbByfinJ=&3QmMTMF_qjfd1n41t*d;kcdXs6$ucMv4gf{elS>gUVE@-2o6+i)-WOt-dbrQ zux@pX^&+y1N@)vl)y2Vhd|sse634TQaBM0k$xRTS?8E0x#&;7u0J|I{P>22`uDV8g zChY>g-yDyEZF#faX++fhiP9+uZH9SL7$>k2Ypxd6DNflVfj&t^J1GHLK;{Dk2T+Z1 zOjaeKLG)un>@WLkE_R2QE1?_eVuJW2BmGDyNm^j^7NuygUx>rn7~N9lWYim-!w`)Q zDaj?~B#Q}B3oJ_z$s|LyTcCT=e5-#0pPm>5l&mMiYA8Pe-%;XGWKrKroD(8b30jB^ z*&O|Dj*0ibMGa#Pt75xGYmU^zt_pri;zzQQW!Oq0t8@f?T#N{?Tt}<$MH@hdA~?_&Vg; zQo#_mj5A3<5((Y$1nLVG!^bFM zbyLb;5HAIpab(vGo!bN$WjZ&}|7L_PqLZJwMqHgNPCAn>7%C78 z0)26ol4}mZi-C_ZY|9ZFL4N}}sVVbp0%U>U3rg4+Gx#m`Rkdb6h* zpjXhAWf&QUVE+HgWZ#Eni{PXptOnsYdN9RpjLoqVvWoHauuevHa|je%eiL8qjwk`U~(ZP&FXc-&!-qQCwoaY zu3N!2k#~@PvU4S;Qgcd9iLhhwq*ZuVyxi=#D#=qvP2de@g9%Fvqu@vH=oVjD9i z+0VvzE8j1AJ~6S^N~S>FP)I}I2UfNMI6tj*hhPYEEWHgjueRhXvwiTL_D_rt zV%Hkyb+Da{j!$CZ;|aF+3G&Yd#kmZ+>y7YnZ0bXV{m&B#XBS}|T-sY%+d=9z+4~bL zFDQACXVG#dDTY36L1Jw=ETuG)~+{!Yf+s(7<^;w4cYo6A@h=sIK0J`iNHq*5QuI% z>^?I#oMi|L$z`Q$#_5`^8)UElY0y6V0E``_1loxlu;bpiYW zL|$b>GfcHZ{4zeLBmM7Kp9S(EketX`Mi4SLkIy<7{slN*V{SGue^c67$orGfxtIO- zuxD@Rh4u$F99OdVV~Bkk?q|i5>RUryF3;Dn>Dx&9IOaK!_ZK0y5AX5#n=;L*is*c$ zrFeaJ_C1bc{t?EyGr;186P?Z6Dd+({6Yu>i@su=B~_k9zcQXP!#oU?DtG%B;N=ofRJf8)EKS1zOIDTCreIHyGL3nM0dGFPK-C{ZBY#1P-+?@(?D{c)w(vO<2`92oMhP7E!^Br0 z@FN)eG%nBB;(se~I{23n0<> zOl4BWRm$#3H1In<&*C&MGIyPFP=R?8_(>4>EbIG0_%#?!;e7kTm0j@U!I2}9w1j6%Bbqd(!AV@>- zXb`tzmW!0e9)`dL%>M$oL6}Ag zCFDC<>SX(8`P>69x3l#HP#wwp<2?Tca2b0lFZeK|Z$iG?dH*Hf-w*|=v4Q6oVLQYA z_27L-?fHRHcm_qcvUZ!$LwB|N;Q#Rkt6z`8??-V@VuW`CJORKV-tR>xKVxnmz6W?; ziA+bbZ*7B>pJRS8%(;AQ#n3gt+<_4B$SVWA7=728J|xNm>7h*gCj{mKX~Fpy;QS3Z z{T@uncp0m`4&3Kq=!Z(GA?CNTCpO@(Vc;n6>;~+m?A;&27XZ5-o-vb;jA!^>rx-do zf&SMa!D4YWke>^(UxV!_h0%xm1W4OJ`e#M-B{nbT{Rs$cV{R$mZNLvG3tx)#GB#m` zwP^QQ@cxMJ`OK$)y%z?~=J^EhJ}&=0b6+Gpp9LAyknSNCWSk9h1I8W)`4$LX#`9NU z_EJ8J@QKGE_(vFi57M5d_FS&)yqfP#!2Al>)i822Fk8^{5R7~RTrv*gyLLMSWjqZ7 zkHN?j0Lricz69h3+};PWKAzvl+*f#CsMI$fxbu0IzeMyjnwky5alrgg_9<=Dz&j$tf@*;~t(T zv3Na9Ji^8)N<*^tE#4107#KTdV786GyaQZ=z{vO}xc-V6Wo!r6 z4{E%egfu-$vTb~S4dhoTW+G6CGAH9ckbWt8Y&sCcA4FqI_&lTFuVhZfc9?t(*c=R8 z$4AD~e7_&9tX7(t49?nOZ1zdGdIUzMHc0w4)H(~qYmw}os7uCg(Tt4kz+J46bScJ` zL`zLW?0X5EPbrNY3+#nR+ROYDwD4{A?WOi!CjVJB8IJ&T9}FCY-L7F{F9aVz0@03) zA;nk~r&R^lPN$|9b6V%=X35YzyWenjtOR$AOFWyL zkXf>(sAnu$)-3;_4=1M`RC4TIBkQ%dFEcIUFm3VvnI-cMoY&rdTHbUuwW#&$u9kHS z-GjJU^dFv+n(Tl7mSlS^t*tCtRn5yAT908D49}^Cz?QA&j9j{XO)1AFAtxXf&#tFc z497L?qSkFYT6fv9w5(ky>7JP}Ez_%}+m|t4u#wFycH6L|Yk9}$K4RW`<}Kl~cz=CK z(_(YU3QxC!E1MJ7zRMripPC%Z>`HuZT#H`pF^fId^{1u;zg(EuGNGeEKmJ{ZCm!?{ zE>0Yt5*q$PSEiXu6-+wruLZ5BN@9h`ecVrl!NVz~EoBU3Sre(hL2n>T{HGl`CI*2)vLOxg47 zVpj;_+TC8ij;Q@6daz4Iedk))nU$UB$-=tn_A~9WRx~313VN}uTc|!~ScYgAIOv7D zV))?hY~t?Jk)b$wyMGL?ko59)*{e^xcu`h-s_9tE%=X3G{EMb1CbbE$R?>69x_n|* z`?Q`i;)@N%Gm5sSMFtN_PU4*96UXW$_|5}~E9T9Qgv>g+o5!>$8AsFl^Y|T(#sr4b zFmO6p`CMXn-#u*06mRPm&A27x4pPm@qbAmXG#ty$_6dB(&_&42@+|NILX>#{k2HrIiLsl<(dXFKFI(AE>NNv7^o^hUDC`rs8 ze89Xnhh31?PO(D=L$?QL1w${2nv|mFE;Ah>+S03rGb2JiSF7k&S$Q-pm0c`XT$=pE zthJ%BLRhzH#ZFf2H*;Qo%sc^?)5$4%#Wr(#F>8!o&lx2z@9(ZB7swyK-6QsjoJlx~ ze+GZhlfP-+(~`tEDpZ4?_avuxv^vEw(*!R&$@T*#q7zF*uHx)SmBc{FF)HGi zS=+KqaXUAy9j6jHfM=?t3gt}Mw7iA5nHaBNqxMr*EL{;Jbt9H+=s2z@JxWq$7Et_@ zJkf0yk&S#9+Q;>OzdA8B`0!Vg+V1<>8L0uJLJ12>gYF;|%yp9+h4BozJh<}F zT$AdkMF|V#ns(VGPsU*yiz*($wpjgOFGOPLp;3`2O${`ZGb51MQ=}&4-c??53YOj}U%SCOo=SF(Yt=H2nd>ov{eP02-?wwoSanP)k*Y=JkRs^dGZKfC3;a=h z%$DARP@~sTKFJI8Tu)L(=w{+II>|pPDY|ZZN&>Y@)?BJV=-y4MjdRPmB1t>)6(}+1 zpS>(Kz7{$U6OE1?2fuFh*bdbZ_mN5!MV^XUm4V~9$KND<6wCqWtB@;Mde)GN6gF>R zo@>YjVUgC}C7kw<)tzd3SA1#~I6XI5w=A_`T#ZQA%NA{xq~R#}bn9e`kc%isgT#}J zFcvOv5_1*P&Dt)V*xT9RqWsZt!7In7X74jK6vsF(Y>tF|$8cdP_ZwedA{PSVTS zWGdQJY4k9eC1KL-*o7!xxOUme8eP&ZX;nI(oEOi9*kH&@eJiy{wPkvSimAewx)tVnn=S#}N*pvcE0N>*U;0_{y_0vIPiw)M)l{w{ zRkZulLGZEE&-SUAQ5eVihECiK?9`YE!MG(RHS9bVlmITU2qqC z>Px9JQnh-?i|PyY#Bd5!a{2*8X*dav(SIFq6pWT3C`g1+^6L(pw|a7`lTv9*mZwE| zN!-)rghbJd`nTZcccu<(qvg~K^*p<4iARf8EEh6(D-5~a($#;tDs6;Fj?ZmaC-!5B3HfI8q7bTmxKGaJ} zl#fwr)bqP^We%kPG;~%a+jULa4OL1c3)qfi256R?QxH6yiu&!MU0mpLDho@F>`!aQ z)-y@iNcLEE2HY`wde#Adn2iKH_`tVQor%QB%lysXOF6;C-%Y)HLMN?pEa0xy45ygF zpY^lU!NE^|n)=f@wYVjU`VXm}Vnq&zq-Z6XJt7Kg*kDT zptyuT_@m_1n!2v|Uvr(~+#_|RC{;#!f2lum#+F3FGgTM{ins=iep*vH$J5O2D*P>? z6vZ1!ejc5&w5g%Ni&X5!y=0>zAt`RA&GomOm6)^JT%qk4CGKg`!J~_s_f1Ze({ZD} z1lta8zACkwku#+qiq1KuqncY=mdUNqs1uT8syDkJSj$PJaYH@5`QKR9JU_T$S@Qw? zM|GZNlq}ohNNVRSdt_4|mlY6+vrL)mDy{Rl_^7k_a#HK?PYu&rn-oDx{XKbhOs*3JOI(aU#`beu)ORH49iaoL(4OQ?Q@b!)i z3Sz?c&7}BJjv2 z(;L3Me#ueAskF-QgN{B>+`NI#QZyGS!ZY1IZGc6QD!Snq9<)X_%8r~(r&r#5dAV2A zf%8^OuW1z~pxESi4W3N2l(gBLCksV<;#%b%P5 z6Ax)=pDyPJ+bg0+^jq4z!I8&|ovZpw4r!S-EuKZWbpzPtbg<@-mUB90o*3s))LJy~ z-yI$q+=0uMqz?KIQ#0B6%-8K(=Gw31xJ2*# z6%BVb3&J299>iydB=*>c9VL8Y@QPL#9&$Z{Q*ocojT8~1IU^efLR;7UZDeDYCZ;Ql zY|>V6A5a<@6d&p}dgVARa#=-AMXuMS4H&(J;oBulcSt+XfU?f=$j0FHH(E|l9NOSs zu?dvon$|Y@-k8PUq`$WuH)YB(HqJXB$stsCp(>#eTs5iH&?b?c$+gvNK1}KZI$`Vo z{=n8b3-+g7$Z#7E$}qIxmN*MT2fa5Kz`v~6HoZC8xv0>#ckU5ZIdSS>bNnx zDOgbTN=V&Q)T5tH}G&wxj zrIAC&a1ujpz3_(j$E=TXgRK`{AN=N^)*H3jDjTUeL*gAqWt4sM@D@5mxoPBc!$TwM z`$7@x_HS5UNg$O=#1j|z#1rlvIf^(~({hVEK4!02Jj9(C+34SOTI&M&;}5e|6aCI8 zCc-OU9LlK%gKJu!X_>kz4!bZcH2j4NT|M~72U<^@FkxLUwS{mFGgt7a*;-rlCdOTM zOKZpMnz$Enl7VVjBROK~ifwUo#zkKrQq*%bx1a-do^z{2Ok6giKpY-)iq$SnXV-w9 zamec2JQE1i44gf!9UuK%Vm1^+oL(za{dzZeBZFp8PO~wz)WmMS7WD9@Xx-q$YmH0g5sZ~IP)l{12zH(0Rkpavw z=M+fBMQMg`#8bjz5vH6de{KE5)tZ0V;+AQ9#(19r^*-EsOvG*AtBx z1*$w(Bd**Q^wHtNDb#YIdW^72fD(%_vQcuGwjRSd+{VMmO+8Ab0!4=EqPT?h_>9Sb_UAz@2IrR`d4dIIm_GA zXz=utt&i?@%u2^3DRX0|@)UtGs`g1E9Hynw#d1fwS`Z9wZ7q#!al;$@pyOAqw|;nP zHA8yD6YIT0RNL=7r|sp`t{TJL!sxWgNnDfrk3HNvrN+ritBed%Y{>%g4XDOXCem2# zh-!R{gx;$f6={mHhFmH3(NPd7IF@(nHy_TMcP8-8A<^NvyIviUfCu zMAV}&u>^PK+Rjb*+q&D{F$mO-hzK z(ms2@^!#VK+op~|w~C*DB(Fr9f~h@il?DE1u4+4E8WKe}qGTVbMi07_4x=wHuWCE4 zqjt*X4P>vdpOXID&Y&5U*-6c`g(f*Sx+x9Qg-N>h?7U4n86X+-lKphfS4E>RJV-Zd zmnb?FGK6TQFHA-x4%Xy7KE6o9#yOONm#xDO_n?^}o`+pP}%}MIy7oPCw z7^<%p<#*I4#{n%f{2*6fs$wb0NYWI;;RnLjD69sfprtL1MGngWu7{qai%7Sxdn>IZ zv0!lLhPE#>AK1{P7wPxpw?2O9iYg_FC5R6Q9apuO92aR4r~B)V8sFjn-w! z+gfMLVAH_xp!ARQ{!vd8g+MhpVz8}exAt}F)Ru1YPfCxU6ATZveQH5%?EsN2X@+Xu z(8tN4tlq-Y=5PxfR^Hq3pXgRons_3h-WJwVAdQP0<~W>79MPeUTtY<2Pw}|n@KD%q z;H8$$Qn5x%XajlM3D57MV09WuH;v&;JUy(1qVzsThkTd{%A|SKuo(2^k|wzvz>w={ zZ+FQc2c7zr$xJTF7IbN4lpu%HQ49ws{G{!vlz;0_X%5OxboBMYD-VuLaUR^2+3LR% z_l4)h@R)$dMSG(Yy68??C6&C0_uF}_*Z0W!(E(1^a!yB?zsV6D<;ua{TiW=EWvTq$ zD@Gufj0|!vj2i2D!3v|YequsPN=Cs0`&@`b2}ErRCkB&$9e} zU7+Qbno;tGALMTg?I?EwOF~o?Bs%R!O@C|fpBd@+fhVOqFX;!T1$8=jy?ix3?`% zv{S*k*3u5*-uJ!9@$Z~1;lS-lR4~Z6$1lwCLq5NNN}uUhlH=zFe;+sgf(eV>;uJQ< ze5>OQWr6?L2zN|Z?mqqntHu=s2PO_EjfFvCxo8aJbP2oY97_mD%_>t#Pbxsim{`j&~rw&%3)8kqr#+{{@IM4 zW^4FoEj%kr##dfS!XrrzQPN~ZrTSheijsrkByUP16D4@5C(+phXBo{t6JdcF*_dvJ z{RY8Q-PQ`VFhs!a%H>Yf9cZh#ETM&_3y9Bra&Y`V(Lh8$s(B3>XsqCcu8ing7moja^F%^t^p)9veSG{gEo;`A yat9vX$Pkf@S9bjNFd$JH&%r?0*7KK->YD~bfRT;d^9_o*6+rOa%f@g2;C};B11Apv delta 126499 zcmXWkcfgKSAHeb3Gsw)AtjFGa3)y>QBr_vLMv)YX+bT&aX&_}aWVKWhD(NLOjMCJi z6ltKO^?twiIqyH8>zw<#&iI|*IoJL0I^aX${lSFsNk|0xV$JYGZj9lRcEo(}bo;3&#x&;btmIa{I} zPD3O47#6~_;k}Yu`u0|iM_iG4QPi#rKKW5+~(dE%q(WkH) zpRY%k;3Le5C$KF3hIz2?Z=v0?SdelxOgf?#To}?$m>Wl8UYvk_J_8Hmd~|@1qigya z+R-j_3Ezu;fj)N%v+xfz^p~6oOVu8I{+ct{lBtVvRG3VYqj#bMdIVp`7x5TQIvZx% z|6G{C95k68MhEaXmP$(`HlhRA_eZwG8T<(CaPRq4(j^X|1ON1VGKA(B6|U8<=!2Pm zh8y#vp(}=VPyzkCKAO!fW4Rp~p`MtEAiCxg(EDbh1HBU+$i0|a(j*r)ygc5p9_{eO zSbhV2U=P~R0W?xaknNK=5&aom``=^vq6^`9JOl0U&gdiP4A-Iq+l)4}J^B{f;XCp3kI{C%M%(=Xy+83+%48xt7v7Kuol#*l zbR}Yab@YMy=m49d+1nAle;_)L;jugh9pFT?o$2TV7ozt)g0{C3^Sb|^iWQqNwO`Qz zy@wtwAE7fki*}g)cW59NdS8CD;Y-lmD2sMj1MR3$v^n~G8+3^~V}|>`U%X)unnc6V z25<2OOrj6WMH^g%cKirB!xd-oB_<8&sd&Q$w88X$ zLI?|?BQAqBP$|~eMjN;cQ|AWy+{jpeGdiGIXhavp@(Ofmoyc!Z;#_~6q z-~E3qR-8je{0F*bf2D3nBrZ-*ONBBE9Y7T{DH}xFqXX@ShIkm-&b86&qvN9!qm$MB zKQ&fNkIstTfrf5Anj`l`m!SiAGL~PCz8T$*&iDvA;7`zj9Y+WHBRasdm^7=;b76=x zGeYP~qM@yhKG+Jguszzqb?E&Q(2&nVkL0Cj(rrKoxEXE#ZFC?9WBF(-pUg;0rq=oo zDx7Kd%wQh0p@QfdUW(7tO8&tM}yIEMFNiJYOl7RlDcmpB+Jn%qOt2qq_SVW{s!m*8Hkj1R{0w&+gufY}p05bHlhpZ^NYg%k1f z3us5_`O;Ef+l!$&(HL!~Q!tt6#f57;Fn%x`ucSOC*1v%!(QfpFJd7sOH)sc^(MY9T z91gBxXa~*FbEG|*6MfOFzc_zdq6HSh)c)_qh1+WcI)m|O!$~yMi=*o>wT9?Sj-W|- z0)0MDfv`J@p%E#I-d7c!Kr{4Y?TG%oFb>PP{}*uK+H8vc4}Gm3MYr1pbRZc8!+j;N z3g!BE7Y;@nK8`k=t5A5pDtffH$7}E!tcttQNdAgRljT1y4ArHD!vj^(8FfS>(i^jI zB$}Lepfh?LO|JE^{2H#Iya%26xFX^C>1agn!y32-9oPp&*#EB8X)0X9KhPQHDH>*6 z6n**Bj9!6RlqaDBco4_pDs*Y`77HDfN84+RPM{ll|JCSyW6^$R6=VNmq<(8$o-|!FDUnx3`?^XUD7wv34M<4mhaJa z&!9>BH`;G9i=USqX%#f|&C#{%5WNbW(dbyd6G%{H$#wDbZD_muu@!!W z&9Q9hkONl-lZgdf7@{p$8NZC>9A&~xYoTk`8l6!ObbtfUkd8qIeh+5h!)QcaL1%gZ zZTB3yt4d|1CF){R%;WoiZ0aJBm=e7Mo#6x62v?&?^9g$7{*2BvPucKxER8Nnd2EY~ zZ~#uj6?hm;(wobrB_`ol=sTou`Lx73_y6-;ynur%ge1DSVp{4CB3fcY>K{i(ei+>i zzo18Tp-O3q>##UlKNG9q8Z;vNu?v2L=1$qlVM!XHk?ex0_y3h#G^1h!nkgYZaaFSzF$2V zX7U{sj_fQtpuf=(UsNLus3iJe4a~xpxEzP#_4qgT#OrE?(7%j6{{}jt!)OGLp`rgV zdM?R@9VTjp{h0?HND-WmrLYwH{AqMe->w~I_I@-^oe+`Em^yNCIQLCQL;Pj@{4cCe zxpdtSsorQLlXr08h}K45M3-U*x`qeP9QX*0z-cs@67@nuMbPcp3GMJoG-)TIx$rca zGe^~Iv;#A)c7uEnx=1WnFA(E&7Qke1kl9WV>eVOK2LFmx~i zjl`{JJ9lB~JV4t&faCB#EaLtj*C@P=W}`Q*M3ZAHI->*e^Pez_a_+|Az8dK3wgb9b zu0`K!x5dwwqLFK(SeLYb7eaE+&pwCpF{h334IrQj7itzYcA~gcl0dJe_2Sv!e~P!(Iu*c zW^+?C#GPaPK(yoW=s@P6&pm|RzXET=XVI@-)tiTbU*DYl@7roR6*jm8^Wrn;c6kNe z4cpNqdmA0_L3D|}$2#~gdeGEv5uR&=CSmhfz6p)k6wHTn(4>B#1^eI7tcy23io`6n+rpC z7kcA^vAhBu$a-|`x1;C4UbLaiwjrByqcg6BCTTnL{;SY|k3^Sp94^DjXg~Se85#Cp z2`+q~I{HBq^ov7VT#BRcWz5z-%xnufgZ*g3htQ?_Jo0>{=SO25 z_y3Jt7^;9aCi?Y# z9eQxRg-JX7hKn-zJ66P^okK{Qqmk&1K5z^A`9rb(HMGMou^Ogz2?tJ1tVFpVdjIt3 z8k|n~9c+XhyR!fNN;RWvXy{SAobnEIr2nFy7wZ-pYJeWG1FYfatzn%)$ep38k26m!+5Bd)H5Ub#?(Mx-TBf2d*!--fQ zA3+DO53}%Ftce*tLqzML1MP&j;D{s_ena^L-@qwXgbthb3JqL|c5n+i^X2GLY>nkl z(6#*oO|r7R!*k8ir5S=gKNF4UQ`jG0N0&T#NuTgR6SSdTxBzd%g_xsnTA~#`gpKhd zG$-<18NOE6LuWJ)?eJza86QEn-xFw(Zon+uf*$psAm>Oj@nfv`6Wt!U`h_(rgr4=~ z(fTH6_P0hG=!70b1JH9~G&+H4=>1Qi5!;A9w+|iIL3ChWVl(&u_guL4<*o`J)I`_3 zA-X$yp=b5AX!1OY4q!dn@iz3n_hS7w(KGS$jQ-)dqG&EuLI=_p^V5G~c&xYyO`as$ z@FVEE;2E^zkI@;Oh~?}9LQ)k)LtFzLNE0*{x}gIfg>JXU(19ODCwLr_KA3G_2z6e} zqFfH!U|Te#ccN?l91g?7I1(EU3ZY(xIVrC}JJ^U0bO)MbpQF3y?^s`PaHwxPnEmfQ zy@ra)co(`~pF=x7h}H3LtbtXAg!AA^bQj!&Cfy=*Mw`)t=L2-Wf1vG@xH_B%?a|N2 zpwBP5n*DDB&r#va<52WFw81~o&=(mRLR%3%IGUpSy(2o~+t2~t6MYrE?>ltcosH$Z z!@^RPK$E+2k_*?WIhq_-p(oxQXk=Dn1Kf?Ccz>fgQEPa}>LF;hk3I| zY~O)D;{PxcpC1t-k$i=V?o=E_*RaMl;j2|6w4?6m0B%Q<=y`OeC(y_h85!2P2|D0@ zXy|W4*L(%m#yx20&tn#rxi+=5$wVtItQdzrun-OX%jn5<5N-H8W?`x8LPIUlT)8%u z=b;^MLI-v*md~Ltr{beR$lIaM4Zue3|J%42O~ni7nw1zG8mfwxyW>P0gs%0wXb6v@ z5j%!O@ie-dGOrKYw*a~%<*^Q4g+6~5dT=ep?C$@yT)2kM#v8Vv5qJmP&&SaN>QA)e zj4|N=$%TGi4DGmjtZ$4aS35L<1JL`DXih9fC-w}czW=|%g$K@l^r$?FuGw)kd5Vk; zGcAQ1C|5>1IE?P|AFws%7#HsEj6Ep#LMOH|`V6`hFQB{Xi*f9KXZlmD$T>b_d2#fm z(iL6PYtb3ZM>~8BeeN}M365ZI{2I-n1~-I`hoF(W4m}4ZqTBING!mO{NQNVKFBKlW z-^33t;8e=_ZwxcN8?U0g0tewA=z-N|LYUEQ=m4L>?{O>I!Rm?O`7LPDy^AL2&)5kI zCT|Ki4njjc5j}{eVjjE)@5QCa&Pi06L^9#R$zct5+#0s&esn;8p%E)TCH$z>5$*5} zG%{d4UV}d8MhLfh(ia@iOY4L__>F8p@Msw*QVULEdR;iJe##+u|v7&FkD2 zY>IZ=2JLVx*272el<)t&T=>8%x2Gjm;~Qu;Uo$;K;6{9(^6h9t-DZSHO-5fX)6p3} zhMp5|q9^5d(Mwoj@9TmNcnrE!cVZ6r|1vJj-qqL~kD*IYc4oM-0lJo*(B!!qO~PBz zC3^@n@G*23tw#6vX0*e%V*QuVU(u5=eHMSj1$YV_z?21PiKe&;jo4@CK+j?~%y&;(;u9Q%-q&zpIQwrzPtKWW z{Xrz5^CVm!fODB9@;(lX4xJ#4n&Poww2UKSBra z6ZXMm+I?ZI`e6eqZbfh0fIj#Z`m#8T?v8KJcSM={(-JGO68iaWG%_Ee+5c}e@1oFQ zNo+)Y-B=!tZ1ZGdIv0cZU_SQ8<2VpoJ`h}rqbQ%nkvMp9SdurYidf^}U~hCFQ!uCd{{b!x>2fr5YtR9`fX?i7^c;8#o$%Vol18@NyjaDEr?me}W1d{3d!HO_qGi zLuA^cA@7E+?Xc)L%%VI6o#|3^Nj9MOZ$$_8UaUWgCiN+FqW>&s{~M|zkA)kv&=2aw zawl}={m}=nMF(&T`rK@E;0w_X*PuD@3VQ!BtdHl=ZCCa2U`zCCf1e~59yB+g4d0C( z3=g9-`2efqQ8Z+^R)m>$K?gbny>Bu)(>Z9zi_z`;L@a-T4&X<$z5mb?GFg3PXmB8U zwvR_=vLKdMU{%W7(SzlCbjf~38>+b~L}&oIw%4Ht)Pv}fEJL$>BRbICXyiUbCY(%s z#YGksr_fO6T^&MtX|xX7aR+o@J#aXVKqI#c-34EvA_C)tqX6*0_c8z1f9{W^&yn=(SbgJ^>8z$ zas+!({uw=xT5kvk&lPAy$D>O*cLV#s8W&5baBbc~2XYi`@Dw_bG8;o~R6(=8A^HWP zJ9fo!cqMK@Cy;Mb_<5iT8j;(u3BHIO@f0q=2G1tLc6;O5uyz;F5odcYyvOsS4-Ucp z_%OPSe#XU^@qF0dORy&8{pbKMpaUuRLRf+t=o0rt+nb8*@r7i(IFG(;TD}<8^fUCV zKaL(Sf1o*#cXNo)CFpLc6wCFo3gy=5ePhsbU^4pro#^+3<>>ZYg(hqA>3FdToxw}! z+I)+K{txtl#7m)p>}b;EMn5ltW^-wD=~|%&OAovPr=uZ%56zXLFNdYBgbX;DXw8ND zaSVFnz3AG0gm!ceJxKmTXI$`=Fpx56h%2DGp(UC_1JUzgGCJ@hXav4McgY#F-T$zF z`#e^8$1Li_z?T3XRZqw1WfaeMivHe~GU3kMZ-uuZB=xie0EL zi!Q}Db^lM~!VYf1OK?8A_N&nlZ$=y5j)rg#UWOl|&lTPpW>gt{zAifBF6fMh#m~oK z>RU3p?U!Qe{r@r-Cc`dtCi~DOIE3E#8yez^UrS5<08t%ncpO&5DQHL^M{{5;x)d*? zxp4q}{tS-Ai?@aTZrjHGce~7{!jLXQ8`y-kaT^+mQ<$5R@L#Mf-+etD$SvK9+}L zI_2BZB%FyhxByME#j*Shx;>vqzenuAO87Z?5T)-9$y^v+;!?;13SF{3*cM0NRrnMdv463F`@j4{(Em);%Dr(FZ@Mf^ZjXw1C)>8+xX18q2n9h3lo@)F6mMmaFGAM%1co25ODQINgMw4@2^hY$rIX?*ZS4L;l4$Y(Qs2bxs-(d7FTjYR%WLufl; zJ<6l86F!Qbl*iCyEAUycX0&tkT6AetFJ@B}*Wjp#sMLkDyQeM@G25!$Pd9{C-yp!wj zhK~Fkn*A4j6(Vy9y7rCH0bPN9J`kPR7&NEmq61$RKYt!=|4nrJeSk?HJkABXA#n~_ zlf)lr!xw)Y8ZM6RYy`dfu598&^3PntKoZSZv2V$vBo#SVQ8ctMDKs~oA~|z zLn>-fk@z-zP#evGuF)}=MR`8@`do)K@!eSd3oBDDeJp%+>ww;OD>}esXvc@+=YOID zsCGOVZtQS8Y_sdp2k%E8coCc6$7sk4d>68}8g``I1#Rd7EQ_14HhzGuG4Xv^`!?tV zZ$_774OYdiNiLk}F?3s`p9rBVkKWJ^U6PrxehE6TedtN{3)*4cAHvDk0v*syw0=2y zwC_jv`)|>rKZYeqHsit>-+(^22&>>m^udqN4*$k1EPFEiklF@Kwnxx+$n$7K-bZtw z*r~8>+n~9!5N&r)^w%K2|MgSoplx(Cx|R#knZJZ~@Gd&glV}I|PKWxYXy~uPhBy@+ z@Uv)S52KMi6D{;}m`HuB?*8w~g~>D%4e6$M!#=cuQ|JJ4{}KjJ6>YFvbQ~Jmd*bKM zq0b#ckLKSnm7KqZjyqrn>PKNs`cG`)!W%wEXPEI@m`P={ehAv(9q7B@Np!&bu@7EA z*Sg1<@c9f(ohRrvJcuT7=Gl-_Ez##kW3o9H4|Cz#A3{6)86A1CbD_bu(J^Qw7NMU% zi_Y{jbZsx7&zJu_bkG%DnyGjhK8hyw5%gTh_6Pgl5jOlIG&~yp;7)XeTVwqRGy>Vr zhqbMQHrN%ja30$5T1?G2n)zoKKoj(P!a(#O8-^ZaqyA+7=j7sMD)QnCbZzdz#@UDn zniIMI3dvXnGbp!0pKFi4HG85tFbHipiM|8wiRFi)tI@aZvseh<^u~f*e26Z=iFiZC z-{A}|8m)nbz72X14a4y`6@C7D^lZO?Zp)nigfqT8+EEj<<8C+(uSO@F+{cA4gHO;I zoknMP9^GdDM63K8lClrBpng6&pxtQF9!Cdu(SIQq%Ay^2LEn~FV=kPEMr!9~vhMp7c(9jP?CvrV{&iEYKLEen?)cd|HnhTB5 z{oVx~@SIqG2;HvVp^?nYOiv_zpcogvm8zi!Ol!2`(df)4p#xlu4s0oU;5>=0{fFrN z=h162X zIdtt>VRh_*b~Fv0@mw_N?n5KA98KQUI1!Iv9qgPtJ<$fIq2=vZ7f&a-c#w;%Jn5-z z@)Ay={6VyH-VoxQ*qi#}xE7n_3p4u~U6S9?+(^4PJ@prur7?^0T+D$_qD#3EufuoI zNGBWQ4;{BhXFd!a>9y$0)}k|eDf${Z^EadW(E%JmJNh541q$kE;QM5b@ z54r#E;li~VRxmgXU9$(#5k7;Ha4R~)T7|-rbU~l%kLJ!zXjaccpI;oyYtbd#ioTro zppp0mi@E>v7Y+wP6&%Y4S7K_0m`-^=I@`!GF=0 zQ2yfSsn>1;wA>HfcGJ*vVIz8Ue}_pM%(ygkR1*E530mI|U4k3XgDHs)XbHLtHlvZ+ zfm!$tnlnFQ2mAxgjg}?CuIPg8C?_!sca>oOyB&^GVM9erh6AH4+E7EZfi~!V?}5(z zO7#9ASP@5~Ykn`LzFy<4l((W2s8=c^cUyD`JE4*5Rf_#@c8{dO4#vbAC&uzE=s>2U zNpv@Q{}Qx;$7A_*pLL7pRqTBIL zbj1In4df^jvb_>|e?xSJZP8rniypa$(Se*mJNg-Kz`xMlGA1kZo1Dr;Zz>)~lkiup zi8;!~B|z)jpdI!{&;IN1HhdTzXu)zJBE_QB&?RYsMy5CV{19|NW09mxCT``znXN;! z{~dJ3-=b@M3T^0YEaxmAIx2uRQ~`at)ImFHh3@aJ_!N%C)Br1lms>G3VlAb4uSDA{T>u0(U`r+nCXaBDziN0NpFq$43f0n6e}pm$Z>GEgjZER{p`mtYi2I{SHYJvm==XsYn1wr| z-=gP7Mve4D8kWM!m{o)QZ$q7^@W2_3CfiJOZ68KESdGr~88oDa@lHIBkKwqQ>51ns zSFQBK?f4pI64@rT(-U7(ZdoTiu?9=m4F}UsY)v_5y=0hi*LvxxKi9t(kMqH&vHV8; z@OhpF>8U?%?}^v(`Rlk3D>Y0{ti<1NBQ98amjT8ZZ< zPivc=cmgN13rkR>eRvBl$M>l}jf-$chtSRy9n({PV!8@%q`qXQFwlE&p8J1t=XCyY z5k`hb@u4nZKsR?yPyLrlr=s_EBZQ8;dwSv{?z^rBXFcT>Jwpe5uL!yFKAI~Z;R~3p zS4hUq=q~vXD_Gy#Bu}!2To{_Gu_`V?lkqil{~toP&(G+C>3zamvI?5j9nd5lif-5I z&?KFVCi9)ql+S;{L%901C7uhLVIIlyfJ?MbaX4aTi(T5 z_z60&i>?gkMOkzL_0a)!jO8Ji`t!euT#Vs^Sy&NIp`j|+FO*xN`+p?9iVxz?*yE~j zz_jciBG?h@Qa=ry&<4C1Uqc754~^89=s>>f&;Ivp|Cm{SNe%VQ$C1h=6xScZPdT!%(%8ycaHunK;U$1wl!klp9djxHS$p09=GMoWAG zCm`)46Gg5Gp{R|{v@6AkS(2+lk4rnX(#!t{~T4Q8b({|{0zai)VZ^lM=Z}e?^ zp7P&ldz-HH+c5k8AQ!G#?(4#co1!7>u7vnXGy+3Lg#nI7BQXsP{XN(gmtZ=6j=pxk z!Yup&J>qkXPW{A_7>=7LH@u#H=|6Fd3(xR^W6~3Ia6GodU(sxDG&U?v3-lc5gNAYf z`bR6P(QUgOo%y#|7XOLmGUGzIDf;=KSe}fj-~W9iRy>bxk3*P+r_hk+9Us0r)j((5 z2U8~=x@)dOBQ_S@_mi*(&PGFh0L}JuXl@m_Axxyi4eWm#YC?rxj)t&9EO$Xe*$Z>w zK(v8tqc@@*Peq@fh2DQxbW!|#8T#DnSl)n6gx~)U4ZIO6_QV?xqYWL6evc;SFR}a& z+CcUjL&pWtZC4zPNE!6ts(`lB7~L(c&`9(`2R=T@g*Q%)-i3znQM7|~I0awEtFZQj zu>a?wGkOT^UF!Wn;qHuNjnK<1<{ zqax^btAak*3?0A~Xg1%7?t=O8^C!?qY(*pSF52!vG@{?3?fr&1-TxUkhmqw&Zzzu5 zP%+vVZLl*sKs4liLUt&tctVHhSy_z+=rK80VYrdyQ4{X3p&H; zXk_ohzW5k=-*4zdOUw*QmMqVOf97*Jx~+zw58jS$%e!NFDZ0O(Mswi}H1r>!NA}mT zd>mc6-_c!?b5^*&Ji7Mv(Sf$W+kOAHiyyoh-G?UChv-s#9X%C4{{!tH+w3sF!qM{R zbM>Mv(TQ}4<^Iu;XpT+5)c&6yKbVJR{o+_&9$kx$d^7ssj#$4B9pDi(MV0J>x=u{S=8 z(=csrdg@=%osOL;x40v;KM#|Rd=VELa1Gkf6?cY)u142td@SFL4q#5KUw|g%1L%NW zK-=4nX8-%>1inL;?C1D-+Ptuf3eQVVrvAdA8Wko>FLdT((WIJ;ZkwrS!}p@!`BtL$ zZ$Tq>5bfY7n#{kV2hzoNg(R(xCT(*x$-ANVjlGNQ;Kh6@?C5FqpxK7b=mWH)&(QsU z4sEF3{P1^KCBYJSn zh%Sw8j=qo08Q_mtjr%I!A12fr$5Flo=ehsC<-!n;T@*rj2hOIv4CiC12hvmj(8$xc zhVr1rp`rh<73J~|hNK*c9?j$MZJdoBSe+gUNjw}4{b=;%bRTB={(q2*DpV}Ps`wU~ z^*`ZTcsAB=c{n8JH`tB(Q|NAJ`bhZ3)EZ63o6($_iGKb#n$%CByX!eLxp!dd_kVVB zVN$(^Cf!l=!5{D^{1qMfmrKG+Ci~K`3#y=5-U>~^!RQ)KL??1T`ZMBIG%~xFh5Noh zx9xA3bmj#g4QqcHI`Z!5HXDmsI472$z#l1ZLpykSIe#ud2M5rBWP3aev=rJwJG7mV zn1#1vb$kqs;5(1A{|$A~6(QuM@G;62&`|9}NB#l2Ex$vP?gH9Sk(I&L(eY>!FU7LB z9-Yv;=$fCzJopRxw*6;iGIWr>Dp(v1b!~KD{jfd`K~J(pXsDN=yW`ndzXM(4-Dt-L z(63@=uq_r{9X=n3F7-%s05>POaAecaky##v_n^siHr6NBg!}TM^##!br*yO-8tQK7 z07s$`n~Dx}VRSh<(DmqvnS6;0L$(J^zE80R9*-7$B9t$Wjzb?@iq32UnykN|+wDBM zoeMk}zN%G6m#PoWz$Cha{~{AeCW=25vbGL(;e(!NL(9;PUc~MAKQz1NJ{|V|8Z^mv zqmlR?eePd$dlg$7CRPGn%9?1%8=w(yhK1e#mvdnQeWPQs7UkJk4WCCt`8gVyUvLbT zdM0H3UD$~76X|#}D?c4{LP@oxwNg(tL-m z?RhjJ`8R}ec{CR;L)Ww;nxwtZ=LVwNdmI{>htO@h30#A8?impm6HvK=c@J{rw`#6B=h^@5 zxpf`Ne1wRzPQ7 z9i2$;Bo~H$XuM%88p4|}7tTcY?*jDe_A)f|>(Qiq4j1AsoR7UXr>FkWs?YH&a_g3t z!prHZSHg_%#`@g%El$N`u`S`RLKdMP9E#-}uZAV)j18#24c$J^p)+|IO``4SjE}_n zFVXD&4o$Y-W4Ykgu!QAs7WEDBIrsl7Tr8qu^lPDm3(>^3P|hCB6D=6MBw89>nhI#d zYN1Qm6dhQb_<5ID-xs}aNUF^KAI*g!pNK9+5^Zon^dYpN73j>LMmyLPeFfc~Z(vjW z80%rd?O}=9V|mI0(CnWc>(^rH|Nmnf7jyU^?~ahIi?9jhS8xaZg6@K6Uk?qwiEg_O zqbIQ>4Iq)Ak^U^!R zKq{hZ-x%GNy`m%0=WoTvco&+aZ=jJq96$dGeeTzt?0+A~cq={e5*9&cx(|2Z7ij2L z?+V*xUGxi#b@ zkZpH37Yd>Ke*oIR!#Dshpzngdd&2gdg;|vE$8PvMIi7Tt;ldf`|0pzE6YZ!0I`bCj zcIk$xw-$Op4Mk_P1YPTm=s>ok1AH6pXg|6%AII{K=#u^Z5&Pc`@*W8fltho>^5_8S zVijzL=EOBvA{%ct+=&l-9O|$9G;}-~U9t(WJQqFd??KypB)Srf+%uoD|Gn5vg&iD6 zBXJ%bVUf?mTdW3}y`9hyjzZu63(yEWg+|~tbO8He`Aakxen#)R==0EiDfEjRrO_C;u*GTK19SiU}%?~LX3vAidie~RT?N5k{A(dU!hV#UN* zaWAIx!HejOUP0GxHyW8w&?WjEecNSx8BV^I==**s8kyVBrF|G}=gC-p361nFBv+D& zBjF(;*jb$2pW2qp#UwKL<;qOI8+5!g@(AT)R%_!7>mXzzlp2 z7oi7Hn_t4x3_#1*M`xl-@d%nLPhxf4iXPS9#m~>6?PdElJ@F^LfG$CD!*5}&UPLQi zMYH=2H0#fz5vX=1{6y3NeeGU{b#Xr4gs-7FQtNDb>Ywwu0asGqi%W6rx$rW|{5_l- zBQVSTznlwC!0qU_)z8q7UHV4|aTzqU)nd63nxw7KnfF2unxSaqZa}kqR`hPHM0qi~ zWLu+eV`caM2V8v22j|iKe&9S`tw^#we}-)~f;%z_&x*HwP zA#|y}!7}(KR>9(bg`8`Hsek{o8yD{9A-Di1V{Od#clZuh7q6xK5MF_Qp)>0CPZ-!F zG@Iw(a9n`q!cXW@ru`d|wh@}dS7SSzi^;BByu*bvD)L|01(mQY<+fOW9|W#NJGeDl zMr!SoXe3sn$-5q1itXqw+J~8V0)6|PMwcu{TDZR$dVke4{`~{DL1QWmU3WBe1JJb` z9qVtyF_h<_k@^j7Fjsm;YE3Uim!cv%pnB1E=xe(lI>E_k`*))KJ(QlzNQG)u{NUwy zmUG&3U=!GhUCf0v@Ws&l`^UQcG4c+A=x}P0rcq`~I=$&S>&` zE^IK*MIq#+&`{PvJ8Xf5tUG%04Mw-oTy*C5MVCZZp%GYzKDQZd|1ESvhtYwb#7XY| z|G4;tib*-cnvBd98lHeA(Nr`SlIYq#fSvFOoQgl8NjEBYh{Rm9!=>l|)}a%56&>(9 z(Sw-!`@he)u!H01gXhs1=FAfwD2z5#3QfKmxE9;R`k(MP<-gI6zR4Sw@Hg~C&7ChJ z^}V7X+I|gmz%8&8=MVqSM`3NI;4%)L$FK?YP4b5aCSq;Mv+;lU0(QZv1u|0S!7g+c z6)BjJSc%nf1n$Q>v38-1#NGHZW?}2XVZtLYS&@p#TpyZkuyO!bl4j4M|iN zJqNm>N!k~k@pv=|r=uZ$0FBtAXvEf`NBU0m`Q7MJzF(C6@7e!#toRRYut2d8y0Ykl zRnUfNq7Ao4_itZx=EJZu2h}a;Kprn1X825qCv*#}ITtW6*4$jpocfSOp)!Ond{K!2i(u_C-HL@BcE%g#-8zTj2#9 zikFqhNc~CZqv(yN(HZ|4%`6#aQ~>?DUJmW3QnWgjqg)3aa33@R!_a|GM7LvdJ{PXZ z%6P+C^z45X>*HrQ3okB}5q>WSt>1-p@I3m(rE2NWPIokdSE3OdjmvQ&I*@#2LL^Hd z2U9XplM5f{gs$x%bPdO#BTnL{ct6^}*sL&vDd-V;KbpK7(EAUf?R<+y_BXWsw6b9v z7D3m(Hm3gnKO1pTiHde;){jLSx*J{dN6`UojP*Ow_xYjt`583SndQP!T?I|*M(6Ap6nJH+)cVIJI zi5@hcp))>@zDxc?CziJY``-r3aN!3H(T3V$1-t@X!^wCT&OjT=Q87dyA5NlN3)|sp zw4LwK=gy(`|BJ;jvr>pi8LUpZb|v<|Gaf{RA)0{BYz~@~%g_O>MjL(>9r<>wg73%A z&!dsZtQ_tuiVmOx+I~&+^ET*&`{1p3edT1B>DN>^((F~jzRinvSO`s~vS>qf(0$w< zJr{anRlEkhZy~zo%VT*%^fh$*?v0;+gl_Bal3chSe?>dYSv53V3=LWJSZRU9Mf5a>-QX_QG2wk#H=m4%nx950tS1d-C_<1Cv$;6&m@kPAhEV>&C)(j0+ zM?=~I9eH>302+rLu`AKgKNZU_p`m^a9msApw+^F`_#WHhZ`joD|BY&8r2eay3Fw0_ zq7S?tJ&3OLaWv$Aq8;b19U@Txt-l0)t{SEW9PN&VdI)-M+<;ExUM%MR-^hg{dK(RK z&N>;XKU^*ty*xS&4gFF~%{-Q$!Vb2B_3$j(QRTWJ0v*u^^+iK}4f^>sO#S;`%i;%X zF*S2^?GB;`$d70!bJPnnEsQ2>C3IIbKzBuFbm{t_?TkYQltd@?0y^;5&}4nH9{b<7 z);m<#(0l0H>|1mxzQ-1L1|50b`k|pt=vwwd8yt+@KLXAE8_;&=qcgu3oxo%0ee2Kx zyj-9CZ^t{RXpV=_waVWh%%m(j(`M)cozPsk0$uZw=uB@xXF4B!ej7UAchU3V7<%yJ zYZ$)DRY13Q-y|1?_=Z@q0PXO}Sbj13E~X-ac60`vQKd#V~(2hqNnuK+5COW|9(V4!Eb@2oAzO*JGyDvsN ztcC9TcIfwn5$J&KM3OL>Sjt63Dqck&_%hyb4qH>csA=x$n!Mrb|S&lbx`E?(!tk?%(v`VgJj3G~6=(B#b3JUrMDjYJQ0 z7Ysym=vs7Ov(e;w5dGe;2_MA0=n@ZY5prc3ruP3LE=-CQ=o)QCXYesPpwno>*;0d!zbqf7KU8iCK_=RYO6aAs+3!;K}; zHEMunX-{+}H^%ZDygeI#4~S-cR{OBV715k%jo#lK?PxgqGP(&}s@bu;7R`<17B2ku zdKew~ALz{TbqFWdC1^)&(1tr=bsU5)&AjM?XcDhNkMMQq(Ypyv((UL#_Mp#wj6^P( zIL?I~pFumw)iDg9G}>Sl^ufC5_G*nL=Rh=a6VQm=jkfb7`rI~jpl_o&@+%tAi#vq_ zuQsOs|NjQYiV0{)9z{p|3fkdLw4=|^wLFJzr@WoR{j1T>cc2}9jNX^gB_s9M_a)Kt zXIKHxU@eyLlCBKc-~Z{@jU~XVyE7A<)gvP@9+&sz=XlK3i=PE?d~YIyZ}iDXd_hBd z`(~v6o^S1yG(`R1=s*fx6=qx$P3Ern5Z;J4VP^jjp(&X9?|)`-VRk->2^!iGZ+LY; zM(WRWccM#>HZUAO1<`VGbjDS&1zw5$aWS^SQ}OefgECUTWitSMr>sDC&69)J|BmoQ zDvsb0^k{r`aG1%<=-PgOF3m}FTjdxM?kkBVXL)oWRj?NJMW364CfnoaQm#kOm0f6# z92vs?x8kdK;~A_Y2AnsRXx?Wp4L&{21^p&@8eO^)^VVHL_N&}`m=?(?6pCjO1KS8YUi zek3}P+c66lq666!OeWsp!j6ui1Na*~sVZC(Le&MUQ67cf_W&BPb?Cs}L}&OJnmcEs zf1x2x8<~;%t(Sc0^OLb7F2sxc{{JBtCdpCUi6=32a$Or5+>X9fcA*`8i$>sYG#M*i z7iQKBb5I_HCgn9~yQ9(jCZjoXH#+dmSi$%Idt8_#XVC3YbX3f4bPda+4b_TX7VA63 za-UcphITv_ZD#@+fm_fC%|_c(k7idI(K_~EgtWO^wUS37f1Fc4qi$h#=LT@a2 zL+H3FUPieYp2b_xx7XMk!?s(1CgpQj3E#)g_&a7{s|n%28IG+f-;3Sw1AGrlP0UFB z*RaV`Ty&t~@tZPI|Iom3yq5AUlQL3≠hMpxpB2(D1Y9KK}sg;=kz8TW50Ewu8|u zpN%Hp25gL5FclFr*?&itn&1DuCH(YT7M;|!BOD?ukF%W%CUNS9&coVt=htT)+#kYmG zTFcwRYd47|?ICn&(x-;Mt8{uoPuwo18F&f+@k-)-CP)|MONTrvHV2z zIdrDmunq1+50Fff*Ci-}4y0F1=2_@|e;}4u#qtYi*1w5u@c^d&|G$gO4B1=`9YA$- zH`GHLx&jT^P;7~l(Ia>>x(oK913ZkLbf2Qh{4=_1{zi}9?6bn!mqx$pwVuWPcSKiG z;Q?_i+VK{2h999F|AK$81lebYZS(J(FwjfqhV5Dw8**O_bOIyLbL9HyM07w?(f02| zxA7BmV`!eC!sOe6&iDv=z z360=fG~~x%_LBR!@PUuf_wo+MMk6#5UDDZTL|36R-h(FThgi-Ye&oUt=DjzZ-DS`b)KmZn z`FdhHPC}RLR&+`3LPP!pn$=s-HQtV8@KZFGE}+kqdm!9bACs<06D~Y}TBDKZj*D?9 z8tOA>=yEO&ktvEcR1@9bEzyoUq4#x<4vh7q(Duin2hS9&joTKp|6Q9?R2b?)4~Fl0 zjnIaNqYsY7d+}B@)Y%^jA z?56#Ait?wA@skqe-H(SQ%1o{dAufj|U6W`}^vJvp-DWe;tbGJsk`3sZ@5E{N5mv!o zt3qg}VQ0$gFr5z1qDS}n)gcKRuL(Jo9L_~qKDYz#$ER^L4>Wlqxa!Fex?E55+NJ(7 ze1Q8FtPKM!{Y?1Q+z3}t|0h<(rR&09I=_WoDfd_(2DS_rQQnI)-T#9(gtPk#ypazI zZ45J>6J3tOsecL0kz$)dE;PftDZhh8uJ5zqNFIwG#ZRL%K86jj{BsP93G_#|^X%vS zp_Kji6&F@idLbkAn@e-i(0zqXu-c1Z_0S`F z0Q%hZX!cLTp6>s3TsX4}=)qCyr7)xB_!Q+nIMUDYS{(Xv{QClIM>*#!q2V5AZVW{u zG8sL1?m@Tpiun2S=)aD&8&g03zq=(P^)DZOj~+yQUJY-n8?ZPx*4P^U;Gn~68L9uw z=2i578ow?4Rm?ne&0oXncpM!_f$bTo--4@*zffL}t8w{`jMQ)2U;aA#zcCdTzY#{- z5zYF6=s<2lJ6agaPsj33bVi@!8a$0g=z%vwJAdFp%DHxCq<;BqNwnTu;r{)21)opY z#r|)|#hbgrjQ_w@lwW!~BQXrG`d>H)wqSY6Id+GfsE(Z|kHiJI5i4NRJ>kf`8V&sn zd<++1Ev)@c82Hub5=}^Q;f&{@`*{U=g1v|nu*%*L`lUFUa-MzREjbzO_}y3@us{5b z=JRM|s=gbN@-j4;ufdwQ5go{9=me6v-U~DAgNAT5UXMB655G(@5nY0UAA}jzKnHqx zEcd~>l&?dRcL`pJuV5DDJrK^9TDXkz71#z(BD*4)sC6)mv?Us{>#z<^#cH??ozaK! z^Y3v0jQjZ#(+jAuNT*(RR}hQzoe!U>Wy+?+?QXbrbgDh8?&F z^M4e6kXVfyDF1@H@UbJIqY)p6P~M8SQvVb>^U|M$U2!vZr@R)2;qT~ybk(Qfi_60} z*!{nai>X-rv+!10j5kp(^?63>Kb5{8n^OJG%Ml*@3>TdVQUd`e$=ne#37(QGX5xQ~&re{#=mq zUw9|w%f6$Y^3G_P6X8U?{Rg%o^`D|^KKf)v>fel9k7p@YKE?jOgd0l!6wd61r$gv( zLjTL~V-iI$>vp+LZ|IY7E z(V-VI60cBy0A14ge}$J?`rjc(CgF9|pG3EJ@8mxjseifbEp&uU{|&#}^%5SZocND# zFwFQnTtTr=w#?M`ffvy)8vD^C>z$UFdI_yW52`(A&YVKuhLzGYQ{M%z!7-HQ-~~*c z=Hd-5e#pp7{Rp-$Gc)y%QT>A^QUC0jsr`LF8oHf$1S{moOnifX3$+ zzpQS-dUybhOh&0Nu_l!4CGt4?adm{zEL6EE686i8jy@ zUE?d!m(y&tp^cb{JJHDP!Txv%hhmMau#4`&c9eIZ=Sh09Y-Z{!QxWV-MQiMc4`W3< zimr7=xy;nro`r_40Xp!GXhizP@&fd|z64FOuhAL*fkx<}@|mfx`-RcSBpY$@02h~I zYdnY^7=GRm@f?Y`^MgWICgvzY)9PTyzNzpgD8|zr*AB4DPQS26Ri6 z%+wE|Ni6OA|1B;Y={IPoPoldbN7azM<@T*wPtQJCC6|<=S zKTG!=u;tVTaQtpOBNal6=xOh?_tcj5-b+J68dl1Uv{RG@B55civrr@ysW%~64H-#B zr9p(=@Ap3Eug^KxIM+G9^E>CdpV3oW^t#dL@_aBJ-;32<|7R$a#j+LRx<;4L81%u@ zu^7IDy>T!4z{(ZF1G->o>J!n(J%(QYJi1}+!3y{r`uU)6rSLAOgvsI@Xh*@hy#)>7 z1Ly{^5S{C%&^cU>Ht;%{T>ryVjtizON<4aZBPBW@qP5gqv?G=fvn2(Cfr`aLxCN6}BkY1P8{ zl9)xkDVk%0lN6k*DQNO7M;qFVcHm32!GB}DSoKhEiC#Any>ABE&dONdj&|%@^tzli zLWhcBQRbx)=wZGW|N7uS|Mv|pmW|5ZJ-Cb3dW;7o`XKiSmX8q@A_8vjA^dx%Yzpl?Z7>J*sH&m+|LR%jVeQ$JY9gH>cCbXgDXhdGb z#<&d|V$OPLsV_9HLv!d}td48Y$bF6O6F+0>?|=M5!MRDVACjUl8oKH@2pgjNz;bk> zc@|xEpCWUZIEq!UK!fnWR%k>=qwUT^JGugm%my^lyBo0n4cP$>*z;3p534i`Q_ut# zP;ZOwgon_GF&`RH{<=WPXhMP?u{J9@q$dPz!Y9>V+=fThR^c9&`s? zg5I|ojljp4TK~r>IFbu!@?^FSb5#kOQm=;-aWZzn-_ZxOXcIcr5q;1UG(r!f5n723 z=vj0?8}ONIbO4Riu(ovE^*@Hf5WE+?@d!GS->@9!x*>$DI@52Yr3%hf1}W_Yg+1u&=tC+rM~fS0T*(7 ze0M(Q(?EI;MuPo%hGZJvD=qcwbTiTA^&ZZ`?{OrK=^aM=B^s$i=&Cw~F4Mo!<#>4? z*1w^t)hAro02@$mg)XD}(QICT?QktRhksxO}zFQpOa z1E!((uf<~c4(7q{qbHLT9O=L4Mv;49=<%g!!&jjnAgZD_c8uryp&c55UN;|I1*>EI z4fMV}XvdCYRm>a|Hnw``eaRarjG!e+}VMN8F_0fjA zqWj2nbQNsFnz$E@K(3+TfyL3t)IlPhO!T4Py1os~?v-eR@1V=^G?v0b!@}G*!fUB_ zL6dYU`k;ctLj>EQInWtd1c_eQ8~b5Bd>#GE>Zh@Q@Bd403RztSJ<%F{ISd_{mS}++ zaSi^1c68;awA6ROK1N4eX>@qKj>2lxm*Zso6kRnP#)Rv7-5hdl31)HreZ1E7f0ROF zEI2k~e-C_)`orj6-}IKW#Gm*8zKhewh4tQgeAu!-!(tr2W27zd-!6r6uR;B#b&q|T`gbZ z06c}Au=5>hiB-4?&51U5hMl%&bkLow|Mr|1$pJ(A1{(4o(XF=Pr0~|e2i+Mzj(&-* zmc!`QeFWWVkH_=p;_<{?;l5n>1?Tgj*B`??c|>$Be-K7utu>r>DqeFNQkPoT?hdXf&ftd^l!`xNHG zb!hf(MyKFyG~|=-36a`}A5#AwUH8x58&=0V=$wC!mGJ^r!pirB2=zsCWf;2eBxh2% zio#;_z5O!Uk$2G$e~9kgAE6=s28-Y^bOh;B!+uc&ZMZ%fxqesM??v~47tpYQ~_+ zeJ}c)^=Je)Vqw?+UJA~|Z|GKe9u4gkGsE%n=#D_`-DY(4 z>_j_qAo?Ae6F;Fzd;#ZTuDL8LL$-Ks2=NMZ4%ea$J&)P&?Rfs3czy>Of!%0Fe?c4m z4}Eav1Hp^Y+_?gca6znqwa`cmPEz=p!ZaL?x6DgR{V|F!(K&xhJGQ{#Xf8dEw)Y;|p`Edw+)cqAe}-4$*J!BDqH~z%p-|6{j!fCZ_)WPt$m!3+CWNZ#0?uqazxF&eg5x zDp(qiKZl0;RkQ=!(E;p5?>~Tc^cS?Ff1vICgI=F=ArW`|Uq-Ht(QfFC zJ<$dSVrd+OZd41LsA}nP%X5_jnG_Z zj?Q79czh^2C8Mws-hpmhYtU8kHkxz?qo<>}7KL|AQS|e|wToE)_Ow+z(Gy*EBhUv- z!jd=xoto#+(7lLubPIa@`)E5~q7OcXChG-sAeSu;kt&4Es9%R3pT0P*|G6A6=QvVf=T;*lK#?g*g zk>i7qzkkDfpMni9h(3mPXcaor_2?XK#4-3jj>8&{r=@;|y9P^8FZe{5)B0G9`asOW z`_L&_iS#$|K90m4IN$YOeR*2ycevie5!4$!nU?xhjHhuZ^*k%W50l2DUr_AAjU3Cc`#v3hBHDOuTIyH5A3^8-FebAo{71n#E4nTu zNo~B7dRrWT+wpNM^-TPFAC1`e*b9F}bEoCA!M4$k(Qa6k^S#mKITyYEsb^XL&c(AF zFe|@AL;ef;x;%|e#bwWh&7ASd{uCG)Epq?_Z5B;}_5z+k)Qz zzvo#0&dmW1RKg2rBq}{0de{POs6E=jUTBt&MngCi&*2KpPskr#AHG6*@rAG>9z_R~ zcrkP|6Bm%x`O%K7O}?C#`s)@O(F-4XB`ljq(B-xo9r1JM2;Mkpvsh#%4CTtJ?~-+$i_8n_r8=~d{1tDqyPkM_7#toJ~7%pvG?_n;k| zgGOLkJpKaOflcTG-$OgH6TSYk)Opt55eh!&IQshi8;wALjlpZs2bGTXs%S^+q7P^v zkM}@3Isna~vGM#2^uZ6JtK?DidCM{N^Z#cl7{aaSg}c!ne}V4VhhqH{ntXqu4P5$K z*kFpF^@hWt zLPPyH`oQPW`!}L{;~sx6x12AENF45dAHl|0C8D$xWfbT<8d|L>nxNhO7}5!?tL{ zW6)&0J)XZ0y?#F0fz{}BZ=ex+51p#L=m5S(+x-shSn>n~v-Mm&aOvi7VPW)wV(1O! z(GJ!|8*G6#cmp~`U1NPX+M%&%ho+$seFSZ1H9CNogUQ5O6wKBgXtI5TZmoOK*Xr+B z8S}pxezw~jUH?&-XDbD`*{>casGSUiXC=@T)Fha z@Ts>l+MzyZ2a{uB;chgf^Dzt8pv&w7bSL`(z2QPUe(BB-xk~7D&Cu%xqSxJpwl_Dr z61{E{dfgYub;-o3P)Ow16)v~}or0=p616}>-4hM{5UhYV#p8?6&_0Rg!c%AtJdNhi z2K2r+(AW0cXnUXG<$nJEhJqW%X*4Mc{4Z>w7115A7TR#*c)U3dquxHA-+(T=E$Du* z8y&zwbfmwd%QesL@PmxgRubD15|$v1oQS`Y8NHLrb*B^U#J@qFMY3n$^3a zN1_+d9kKA9aK0&;lzq?+CNb3>rrN`#bMguWL;W$DT;F3^EckK!fdXbxACJXwA(q1p z=&JYz9qF%V2Qxki_ZP+4)LUaE+=~@4+oxewRsNLq?}_#tn2D3o>`&VplBf>a!8T~t z4nwEv4s=A1p`m>StKtq!eS|}ku)t?wO3R=lZ;0PwXEZr$>|_1gVB39Rz2A(rsn5V` z@ojX3C(sf8gKkI#KMxI*!1C1Vp(7iLrEmcn(bsW0?m`FB`HL_$W23W@6g;sKyb)lZhD=%*MrN!)xLNFQX&ei#Bj5p8peF&p8f-Wtt1EUyj~i80~PWXhn1xS4Z1v zfX;olRGsxdnnFhoOv7gQIl7Fl{3gulby%7D*jRr8J--WW=ro#~7aa~sSp;1L6|gQg zLkBnoovH`Wh`)#>d46IK1((|ybPBHiHvEvOF`5IDqBEioqaj{_ChH66#&r};zJJkN zDe+y{xay$i8=_Oy1@FPg z@XhMp*qGz*q9e-wQ%J&M=#;d;$=DV>zXPk_QFMw59b^6XqEPf$82O#(g^!^l*o3a* zJ=g{hqjOpQ=denuqg!oz^!Q+`hojK@)}SGO4c)N5#s--4mk`0Gza+zr9XMc!dSV9N zjArv~Xwp24E|=%gx!j8F@ndw|7yUIY^>4^-KsTUg@Ope7eQ>_t!t1*}y1XZ11)QIx zu#UoJbSE5oJgnP=XmUM|&h<7lyFW!cdI+=d3>vBYCqg93qYXF04{#*jhSg4np9!x+ zlQr%4(9vW;3XZfoIwzgbr0W?SigsXp^d2-q^Kd>c#@ej&(x<|5?SDG#8#iGG&TmB{ zbm^JU(S~?0_0C8nl8MhKl;pq(bndP=8-7i;1A2S`+OgNrIo^WK?FVQ?zQip20S#^1 zA7KZ~!uzQ=L6_rpv?B+xIbQUq->PB#b)Zm&1Jlthb3MA1?!YGaE80M%bK!eCEzqrW zGP?J_j;--~G*>GAm6rOqAuZ5kK8G!_;NPL${^%6khc#XQ4^wd6?!>lu5+`7T^C1Ub zM6>t<^Z`Gk5yiIfj?X~v z+mJ08F4)b16&&~p-O*-ePfvwzC%T^ZqaFDZZSdk8>8THw<C)? z;_$k-dhtLrJgT4(fNlQ;{FkR3aN1#2Qjz(%5`rw@D;kw-T z5%nyz11F*vqL*Z(r;@NJ7IXbyN5K)_h_&$!d>daxBXdh;dg>F>B+N;D37VA4kPi@v z?Pvr(LtoQhqXWv7D?M=>OQ4^yF1sjn^jdUP)WVBg|E(z4)6Qs!2d7T3b)q4@6%F0p z=(?SYKKKcA>wO-b^LNqZdl3ELQZ9E$<{D@Y4MLM{3VQz{O#S~Kt0?$@_4qixi9V=z zo{+_((H>7jJGvOn<~8^{euS^$1G*ZzM#n^_W6~4LDHyWX(Gh=& z&gp(^iQi#rM3;mS)WESEzX4sQZz6M<*n!^nGtS1}(Sc3AG)(bqEJghZY=zq{W&OL= z=E;|y`rKay-SdY;XQCl{9*g33tcOR?j%QsK8mx=X@c=Y8CP!Dt^B-X~j-Nquq|D{% zsgL*FFK7MR^XVMWwKxlRqRH6xiqN6C==qnh1MWpvLy7$9sR1-aH?E=R7P|obps@iR z&?$5P1q*~+sEswLcS%w(B(u=DdI6p5*U;qJflkRmbT#}K&!5CD)Uy>#PkqVO4c%yF zp(A}2uf?Ni`vnW7r#_4}#4PH!qa98zrQq9aJDPOa3Wts1a=edvIeZ15!;f&_l_AvE zUKJv61D59aNHjtZVL5yS9r;1DBiW0D;TTLRUq4vRs(ET4;keN1s9?^Eukn?B&DqDTyXud$i#}u|6Fg=_BZt`z-dr zH_)lbS0TKdisSXvZ$__6zCppA>;rU;jzrI(bDX1MSe{p-BW;MTj$5!2E=E5OY{MFu zy;7Kx+L)92FmwYOg(m4lH2a@JKGG!<8{>g}=pUQ=2HgouUmKQVW$Z`22Re5f(2>52 zjqx*VjaO7jPyNzqKXj^Iz;bvPjnqX|L+GzXmw6AYV|Lv`!M*y8g)i;BJn1bhtA$Sr2Y8Cpe&gpez1g%)uru0`p6K;M(Fab6$LFA1(Nc88 z&!gAvMYHS|^!~JD-EiVEbW16ZKA;);!fbxC_76dK9-Xh*-s z_V^u|epTy-ouxijq}~eskd~ZC!3FnVJn%9$qW%&3B}m=|A$=;MBj|=6AA^o;F50n| zu^YaH=D_6*!|_&VWICf;*Fba%<_D9BH56>{Ep$!}L{H*W>Ny*Q9GHoHs6T;&@Ncxi zzKz4&&OsaAj;HYe+TO=a!to!_4xdMpuUJ#}&LknG;Ej)?N%bna`M!mYY%k8oL%1wE zTgi3liNTn=MSOj=3JoW*JlCy`^^dVR^*_+nRKImNKQKB6EA#xsMhf-tNIa3%CS2GS z9r0~w$38{paz8p1N6=*Y7q?@<>%+1;i005`ZNr=wLYHYtbeVQTSJwM1MN7wN6?+CQ#qwx})f^IwyM4yR% zfG)!y(5d?sFUGTIPUP$slDs$+(p3$|A2<%0*=Q@J;Pi*iSA_Yq9gqR-9XNu%eGjr zFn}g#sC%RBO+u4y5qkamXa`QC*A?%b+AsKen8K4BSc)b|-9G85e}2{= z%GEb~QdomF_$itr+4_ZLd^Pr@UITx{2hexGr2ZkNwxALJ6x+G}f2H7q>J12?>VYQX zt=I^+pmY6iH1EK$ysnOxKKX>_0fH#CAtyyMW1sEI-m!zAJ0#$p->ug4hk>k z3g`tR&^Q0RXwof2N3sfi;7|Ah{*HEV#o!Q;m(coQ^t01RG#7FV33FczZND!jeZZ|0 zhT{x$!#RP2vF(lNiGjEt&528frl)=*@IEwzC(#jJG%PH`EX+f_3_9W(XfCuyJ2V7M z(h2B*9~s8_FH2!72fXoEyzq}``tbDBzhfzYuJhyQ1J9xz&pjeEd^Or&C9H#8u?aqa zP4Of21I(p2g$~q1BQWr$WZ2>ExK|6jRnl>_ox-xoS zQ*?^DpsS}Zy3vh8m+@V=3!g|*Ff=1ag&k@V8nOk^=W#jp9cT`W7#-eTccN3U0vF+C zG~}Jega-`8v~2uk0dxTKZVv4)z^c@rK{ul00SebqC^j}+a3i{$CSyZfiiZAk^nnM_ zNc|bjc}v)m^PyX8HFT%D9&M)=nuNEa5uAx$w-{Ls$;5gJ-mnV|)z@eQPN1Q@Xk2)U z6+xFz*;sE8?Syu$9~yz%u^P@nBfACb;YaAyFsBJ9=H=+rof~p&hM>ZcLrgWbB8@Gz!Bh z7{W1V&u5^^WidJxThScYk1oIOa5kPp-vLu^4}1Jm=!5p4_y3CCU*L|g8meM3>h-WP z_PvAk|2%~`9GHrA?+lT63;R;vhn29}q%fxgaTE20=m^^16(Z9UjlksSOf;7sMw4|N zK7~MEzxF%Zu<^wht5e;y6--{^>POixe! zJJ!pv1@$pF9A81tUo|5=^#}IKV-4!t(PjEKx{T}247t<}or0lgWbZ`>wgQ{_{@+WX z2?z4e3a``dXmX{`4#{&V+ThjblvG7S+8~~97wwIXd^mdDG&IByq7Pn)uA=wQDcXs- zd4A$k3Xc2``my;ax@@kQ6GmDWy|Fc#Y#q=Jc8dxZNL#Re#7WMIHC>Np~dj*Zeb~H)%pj+^M zH0gdpBUa?W5W(W;7G4fLe)oecE9c^V4!8x+Mdxr8x~IR3HvARZ!6RshPh)3He<LqvLa}^4bcv@K=+N&ND?L!^C-A6ti{T>5B=bgb7|Nz zuS1iv2RgEO*cP8ar|9Q+KHDQ9>FVG(j;}$Jw$P(tAXU+19frP5@59u;hh0O#3wL2D z{2_IM4<3(&`nBkC>4sZyEbhk2%hD6m@gH=mram4bxdx5gd-x%qL#OuLCql05LI?6a z_HzB7rr;d4TOLL<5}osV(K%m%X6sgT&fZ6}elL38K{UjFqdQ~vCqokFLqmQoI;Gvw zDH?%UI2n^=C_GNV2W&?}x(j{qcW4%8TM_C-(0YAzm2^i}%|xt(bFnIJLa+N3ufU9_ z!d6}cJ5s+Loq`=tvHrc`R}Q!wu2~s6&<5*MABb0wbj$Dt>MyNIPyOqW|8O1kuU4lg z-odGB(o_FJsKwJ^s{TPEQ($dK*6Qd3`=TAY2c7E2)+R$1zrz8O>N9lYS?j{jy&9vD znU7_0QFIF$+N0>)U;Iq?qO>Yn?}uK054ud(VHUoPPQl?=Ka-^37M%atkmdEzP>w?% zupHfR-bZiz3e)j7bgIsvbD#UUkQ0}q9k?2EU=#HE=IHfp(T!?wtS2W>n81PAI2!*$ zvv<_<;f5#CIeraIqCHp)zm4Z}tPkJ!z7l;N;T)iQTxFVXIjnD>eLPL26I+FS5mi$6Ie=K?qy)I*8NV;p# zB(95VzarLyRbSrxsm5jx-rXylf>#rn6$UvQubevj_WS8NG8S4lJib*6@{5Rjf|^Mr?&kWBo8XfGge!Z^L9Q3WlaLdczDf`8J~={uJFZ z&!I_k`Mcq3yXxrN_Cp(7j%Dy2bh#dj^_bJ}!!=*Uns`DUP7`Wx5`)7}p|Ya8@)!0lMW&;JW4 znDsl*jvT=XnEQh;qS|Q42cVIffM)$#v_oIS`U&hw{hA%2o!illJdQ?g4;rBpSP=_; z$cJ5?pJ-0O4ot%<@G11d*U)A7O*DOH=vXBj#PMFSz8Nb~KZ?CE|E_TVE!c_rQtX01 zqXTU8zu=9SbS`F7aEp8kO``A6xyrpetoK@I4)j1fG(P$W8p^F`!w1mzvVRnEq$WCr z127AxppkeY*0+4b`gd->;lQ<6U{AQPB{~Je(d1f)c3=Z~-N)#CiI3wHp$!i}S3?rB za05D^&(V%wh{sER621;-^+_^(EMCR|x7Ph=GG%=lLfRai>+$FaSH$BVp!>yHY>%b) zhWf2oj`|w3BOjypr+*ec`P4+Gc6xMul7cUV&oK*2>Pd z{5*`j8~PHu747H?XtM4@2XxUF;VY}kSdaQx^!ns86kM-ApxIpH%kaP&Xio>CSv(VM zcoW*-VXT8WzX~00h>my!8kr}s3GP7$aOu}!OKyPa)LS6WOD1lhke>rLqC4Lt?1&Ge z|1rlAG&$QJ2stnTGpNr)x75YaHE7aq#2ol7X5ta_9dJB)9(@^Q9`w1azpE&iJXNEe z&}BFdO}go5$5x=(z8QU8e}NZ`e&2)! zMxig0>1c=^M6-7ZIu%>dWcmr6l7ffBgW90kJrv!#=c04J67%7gXor7B-zho14Ux-- zsrP>|3eIT@yclmnlj{yN)Em(dZb2K|g^W%!+*%&R0V_+7x~81e}8R zqPcS6JJ$cr6l#7SzA3Z{O~Rv?<^|~av>!qwCSrH$kE0PfgPrhvthYN7-v3?ExgUUb zcmz6tN$6C}KyzT(kz`1&7dT*ppP?h!kKXVf+Vk8$1`A_l>SfR^yE~e^6VN%I73-_9 zG4;*Z9?!?)*B=e-4@9SGYLbG<^(Z<8uVNN{iH7noG=vxZ6gt=dO}1v}1NviXxnXYV zd(e*TMzE0Poq5lBw&^Ks==Jr{+~^%0 z936?ZIX)hZ&@*WAeSkagFxJS$~GdLOZ zoeIuFmtXGF;oE4{@g3@qp;OWCO!$0o2bQKj7w^MYFbiv)4O7tr-9ZPUt6(}7aQ)}} zBRt?LG&`H2bJG*u50;`k+EeJ9u0bR40y^@y@nYN^J%ATc{{`*PAF+P*pQ&%TCd#6b z+la|i6h5F}@@+a7Za9R_aoS&D?n>ey>J9N~T#n|(TWGRS=Gd19>3L33vzevW^m9r)xQ z-g4P^siF0v|Anclh96OHhjysQ1=ha}R=E(ezZIGT1JL7>(J5JoMR9F(2il>Z&S&G91mc#$hRZuoPM6d&T{3gup`+p&YiX2#uKHz_7 zQXRmY*eoMNrZpC$-W473ZD_~lp!>k1_!w?LchXLop`$mUks610;N7wQCzeaC|6F0N zDx)F4AKmj8q08t4^ub@DBRr38u@_&IVgC~?(Oh^R?bs*LAJM5ikG5MhcNkz5w4ElH zbnd%Qa6K+Xv+^x;WIv(}pG7;6$P+?c91VR%G-A!rj&?!s8;V&t5x>Ai=#-7go00n2 z&#h>OUeC+l18+j%Lk`%$MHgqJKGzpPceXBQRu4kg>-}iYmtu8%7F}-NpbyS_N$5}! zOwUFK(RQm}nvwc6-2#o!t!O*5FHL47`f=go9Pq;P`NG`gy)4XqDfGeR(d2A|Zdk3* z>j$DQm+|QOUXLc=-l;1bK^$zx(Co~UxN?hb%iog-W>u9NPLPDN@S#dF4(eUM(VTTw>XvKbxLKV-l}h+Q}qvyb^X*Woss%6**fgOi5z8u zeb6L(1s}qrxB%}go00lZnx|Yyvb%65$L}l8>YzipD`cep3T*z08L8i**@Oc*e|4pd z)b|JO#^zl21>WHLEplyW;3oW$`YF5(zp9dv`mNWFRha;8_y%+1;c6MFUmp3jddQ8} zYh$Vh{g!Ql(4#9#r4c(|7kM*_aI^T+J z&HK>nPhu8c)*|e%)myOsUB^Q?;D&HJ`gwkK^hqpDeIsV!LF|bC#q%9nhK>$J+qn-N z>BH#jdKGpd-lNI)t>^X%g+&gV>4l%h3n@-Z?bj7MCW!Q+VFHdg)g8Ze5zZRx}E5C-(VB` z9k*k(?yP_3^c)4>|5x=0BWr>csCPhf<1Q?Qi_vxaI`+i_Xou_e49V3K?bvuMiu14$ zu8;nPUsA8wD?Bf)H|yV#m+u|2zAt7`pNod@dGsG!Z$Lx-Tc0r3|Dch$tZx`uIZW*% z=u{-p-A|&?Nj9%i~pp!hX;aosuE3J~!6a#rmhQej*tU6dD|EsELNKKRSn#(9l1Hm2n%I zOsCQH{T~{sONNBkbwPAlmcU_H8|&Z`=+u3I=GJ+1K*^jphHNhqErG6r@@T`A(Hm-^ z%d9cF{=1={4+g~ZqtI0|G1l)wr{aFJorlo-9*M3*+U57ZC^({xXoK&>3wEP({zW|h zW32yAiQHOKJK;auoQ3!$s1IQroB_!l=`ga5c#)Qz-M|Z>?XapvqJ$@M7idUnd+=Vyd-gvyu&7s5n(PefEK8_Eg z1FAMQ)FPK4l`=g%E>Ik|F&!EYB>78LKE`#N%&qD|L1{UG@iT5eEe7?tOm~B!B zeGT+@YxL9bFtmZG=#;HT=Xx8Ol;5BuK8kiEe{5(d5wcLg;cVh2~7dXh-z=A?OGv#`?YJ6fcO!pFr<>b~5YV2X5hj z{x4qeHJW@!WBokZq0A}4LTHD}#(Hh^`d0CHpXf-mBX`F7bhMpC=<`-jVg1{)S2&<= z#|w6$d-#6zK}Vuz&>M5y9ggQi>sjc?E5~|c>`c8Kj>9MMdAyA0wa2ZP6E8{L6E==3 z@D&b}M(6fx^ker)bk5T54I#^m?h{#Phs&TzSsmTFd!bWv7n(B*(Sf{(CgUcw{ZG)G zNFJqN(&e}>+)xYMnYy44?vE~)Vd%1(hTixD*1%0@1WusK^8J27AS;2DA zR?(qo2c||>tLy)Rc;Fa1XSrvG5S2yWf*qrSqZ6ak(d(B+H$*>;p1>>VV4gW4Qf20b zf%L;E+;<-)mrzJN5awnn`g(i?SKvW>8k6(FHyp~$&q)1;TBp&CX!(QTWA{!p$u52< zjJy!ONxfFApGME;TM*j63eEl&3t0c|MAvh`r0Iet<7_ku-@@N;2bydf7l!rx3-+LX z4o%XI4~LKIJ<(OM5)JhWNB|O_pv!nKI#u7H_x=4a>(C7%`=StmOVFe%k2X{X&tP+O z#B~>k5Z;Jx&9l%BKaHtni$?Gy+TkmgWF&^ugAV9}Ut1cUvj;0s|2av)3ky6F=CUo8 zp*{j#b`PT2{{lLqefS6diN2hUKg#C?9#H(T@ZizQLVJs`Ea!Kj*?tCnV8O@3+p-zn zLOnT-f*ZEArjruq#TAW%W;^6Q=_ZUDcT-A zibg8e%5Z&gwBt3X5u`@iFSRVI{n54dXZDO(>Xj{jn!bN9Xz*w5NaKGnn~w$c0zX2kb^i z{0F)U3at&xxGmOB*_gVGHfP@jR*a9ccn{j(uACZiFajkdSs*(5z@`K;xDIk5k^5Xx`S z`e}3y|3c^PvggCzUj~g(BQ)u{qa(aA*2kh#It2~&gJ^`dpppI^P3pqQ^`U{5Xm)nR zqBsy;7588rT!!|1AG(!(hZ*=QI+8Q!a!q?7)bpbqERET*5t<`Su?cp;Mwon%RvDLo*V+VKVxlY3P(Jisx6vg9sgEH(%E>6>;D4^U9rxVjMVRDJ%BB!@4%*b@!R2eNA$sS&=D>| zL-{0{tZ$;r>RogIAEGS`>hIt; zSn`7q(wsZOK5zy48L(Wm2|BVKXinS~kIzGscQv|&AIFh+^@ri>gPBPRHnbnz7*56d zl{>?_t%`=W20FK0(T$}Ky0zYnj(jHiR$GN`RIj6-j(4N4;~cxf+!sc#D~n#2Y(T*t zcf#AU@ndoH0f+w=eynyH-Dr024iVUgHh2WxFV4r~g+2<$%c7xegicKdG--RHBOi<| z*WKZKGI5&15Dxr<$8q4E(8CTNhcA_eU@MNljCbPS*dHf;66Sa>+L3&ph6q;1cGSD0 zkzIv(aWihj53v*8vzKr0yZ%3=;Ie4^SqMq{=#c0gXpbMj+V~3g#b2-ow%!-k_mfzj z`T_L88J~xj&^2g8R-uvIfG*D+nEHEoUs5on-=VAE99F?1UxXXmp*QwNUq<85Y@Ury z-P(A3E85Oi=zISJI>!aR4DD3F;?x_U5gUL>dpend*}KpK_%fP|)xOF|{V9gtXv2HZ zWIKZHnAyG#8`I@z$J?VF9FI=f9IS+U(J9HcKfDt`g{ zmE&*-X?d(py*0YUPR6!416^)=LN@ol)iGWMfh7klCo?1LxK4&Crwh}1xI zRotJXkm@PAGd&eg{4e@B8tTL7ayo@3&v`UQa(^G@vH?0pz0h~TSTrKHqW4ch2QWX@ z*P&CE+)Tmb`UdUMDKuOEK|`MRhwz%c5^bmzHX@Y0@B%J95+1ztXo$diG{kS99sUIE z$k(y{UGx_u=aPvt6x`b{|0(pa4w{{v(PSEnCd*7TNngZbxCg7@?`W2nJQgBZH`*>b z2yO4y=mK;{eE}<&?t3U?ao{}qfuhLI;es~k2ZftreNn7$i1lw{J=-tg`by~a?PC4T zSbrqex5xUCSkLz>*Sp-RQm{w;Jb+WssaS`O>=iVmJJ1LmM(6SZ`f@4!TUZr?(K($K zU5DPc8~v1g1dV9ocvxM9F=;Z@q~HTvpgUoQSnrP}=LmETC&&8z=-e(vUrH)~?D ziC<%G{3f3N1;3(x9?RmsKSD?TL+{W1XV~DbLUW-mI*?>n3U;6mHpU_7$XB9~c^Ol$ zPc+mY;w096*>mA1rYrvnJKTTh`QCqL@Mnuz|LC4S_Lv}{r0h7_BU5+2%I&?(i{tHuf2QH*O2aQ|9a%eO!a&qI-=oN9mioKT#YvH1G-aY&zYHeX_diN)Z60# zT#WVc4;+Hk(lS#Y>lfoY)Vrr=rd~>gGBQ(BJr0xZcrQ^Xjfc<&re$WPLe?Bjo;K*J z=!NFO$XLH4)@MbR#N(^cB;JTl$u2Z0KSihdd^Be+e*S5Q^5)7+?7{Nb9RJ4dgsAaF znW-IYaqi62oUKP2cqi6(q8&VlRq;3UwOuq%=xBL#U#Nrbgq^V%jzsU9nn(Jj8 zxP}8S;ym1ghO&R&%+$Y*eH3q|e(}YbsoxWrg0AN;(e<2hNoX)H-a-9pbYP3oRrLzG zah*n!xWc8GslTh+ElI%cA@yKv!G(j+WO*7* zp10ACe1(SkB)ZPiuFOni;Z@NFXb1a6?}#o$U%TsL{e$Rt%Knr1mx2u!x+;XU5;`}H z(VePYbRfEnCZHi-hGzRZbl-Rto%1bdQoe^y$%ja&6Z_B{_yL`|bC{e(;i4j$so&Fk z7!Bp5tAqEU>vuMK!$auES7Jwe1LxyK*Mww!6phqYwBui(1N#{r&;_*pyhTIu<}b?n zx98VzzzfTw4{C^xtOI(!H<~;*qH}&LzK;)~*Z0g~r0f?X(FfmFEL=AWT_vm0j;}}0 zZ$p#xi(<*JwVvUC$#Yrp%*0nTGyv;TuUj(Yzyz#F{Q=yLo3I()Qz|p{1;#dXJu zOns-cJUX@e@KNkmCNuTZ@{{P+KCf)(_`698B{}dJy59f7mUN(KxsY7L%7=|+2A1Re zMl^(n(Rad6=!nuQga{T!&sRo|*Fx8O8#EH5(VVyy?Qrs53MSQ3bQQdVCdnsgLr2i0 z`VH;isd&Cn#gK#*F^l7M@qIR`-spgeT^nqPu8L9U)J;c|@hN0#lZlro*wf8uvV9cm z`_LZ$g!c4zbXjIr2@lRfM^*{VfsSaygVBzTLr1yf3{IbjToD7 z!4VvcrK^U$eioX9KcEjdjyCi!+M(Rl!ub+t(pEwrSO;5RV|4vbLzC_aG!mOJ_4ly9 zpkS!aq9gei9oZ$-!%L$Y-b;NXR>NP>Bq~}Xy!EXmc9>1hk2z>?gJDk^{9UNFY%=!4}LM+4aSJ92>0D9dqv?J%y zDZIE&X6hqeDRjUs>ahL|eLD{L5*mb+a2gugSI~~_LidMn(T4s&JD9g_xUL+UbWPC? z3`5UPK=+OLXnRkhtLSw!>A$PX`Y%c$cfDW*G-Pej8@r=PG#q{K1avNEqYbV^BeogM zja}$F<7>PQ&tPe+T|acJKYHINbc&}YDLC>qXmadCLw6J_<6r0l$~MSM{SsOoG`ZeG zJH8Xg;m_C_`!)<6T#Y8}7WDcZXuEsR*&?)&Z9?#u4Y+Oa~cGrJB3eNeY~3m(*?LUvU}y(+qa8egF2n!Oh~#e_B61CSyfhk-hUnbi6rF;$^AI+~ zbyyFNwoZmEw0N7$)bHzbMc4n+XvkiU9*Cx2AI?`nleB)Ux4^#CJ7Rr&9^Da-p*fPT zZHQnoG)Zft8&>xu1w(fiI#;vNp07ry;te$9d(qIHMI)2rhHzg2bmXPbh%`WVz7}XM z48m%78~U7en1-*T%Q?A)g75d8Xo&Wpb9xkQ@E2@?XV9Fe*)H7J1#NHu+ThLT11F*# zo`vr5&!Vg46*L#N#ro&SzK~2DrQnTcunp#FA41gy-QjLRM?4GNNS2|IT8DOcTl4@L z`ZH)pt8@qvY>!Um2sAPa(2Z+7rau4gr(loIMX&4_I@ADds1v$Zk3}E20DZ4N6YD3@ zxy?t6;Je2bxhZL^q)$T!@a~S?r0s(RE$A zTbTPw(Yoj=Xo2QXhj_dzI;8{Aj^7%O&qdo`ical|-B|zL_%R0z)jl+-j-bowOg!GH zdsr2N@NJIYiiWgik1)q=(YYNO>-VCo=rQy`FQ5b3gGTgsG`auj!TL9;(t3t0z6|YQ zA#}u5urk)hrZ_AfUyI)N0=kUeL|@}O(7F8;eQ;W@aJ&?5rQQaeii>)OcSETp1xI`x zI-*XPg~QSHKNIcHQ)oyxp;NX8&6%@U8Y}b(-@56H&iO;=ez6Jd$PR3UKcUO9O5bok z*_48BsSfByF&b@nIog4JXvj{WN%=QsVbOjeq)pH{9*nkgCz_Ot(Sf~+cKkgwf?r}i zyt030`1gO^DA>T0XcE2_{T3Zb?g3$ou7OU)Ff<~I&<*B!^Z^^t9N39=;77DWIR}O< zw-|bV6ZHDAnEL;4@2B7mOVJxPqI>jS^oCRD1B(p`5vYrcv+=zlv;$`chvWaEBQ8E9 zguE)+ZYOlk$D(h|*_fJ2td``!9tt%u`;B45wb7&+h(=^Iy2UO==WZF+#plsga}<5> zpJ<2DhlcFF7=2JdbP6k?_t!?Z;?|hVqR^Xy8^c{#2A@Ea@qP5d1M&QEGzanx3mvP4 zj&LBFWOt*<`2;!@+prcMMw7JQ@Nm8nnrk->XZ?HO5)M?tSI`T;Mb~fUh;Ty@v}4zy zxiS(r^jOy_v-+e1eN-4P-(6U+19 zwfH*j#V2s?oncBUBqxRCR0|DZ4=h4Mx1;O#;k&{Ilc&%mJd5T+-pOIkFGn9x99v^M zbjx0hH{c00i5pA_->4Xc?zo%KoJqb-!6f?#v-99{XtJEYJA^Qu2-&exn1wCSIUk1U zct5(8&cP=5FuD`&Lv!UXG>5LaC#z-8z@umfEM zN6-e&qe*$~)UaHep^>-)ovOv?NLQiBw-N2gKJ>mH(GLBM-k1OW%tQm%e{~8?@fLLX zyo`S0`4Sz`FX#m=!;f;Gfi+#d`hOp`rF@k9(uZI2EhnO0*;U&}91+{Xmj$PS^>rLZ_evx)atw zBi9DA@E)_)x7`X3)W$E+1}>Q!ZY+#0lk(_;>qdK_$$2OGfLZ8ukD?J+hc43%=$vnk z=Rc1gK?i;&Nx=)VJrI^%2Hs5lGQ1P-#i7|qKCD80(EPC67NAM@7*@h{@%R_$Tpvbr z>KuAsy$3T>znCxzjo63ib;-l=z&SJ$mpl|k&;rf=PUsvCM{k@IeF$w}E&iXZcL0;? zd%AEto{nuyY}*stwrx8d+qP}nwrwZB*v5TVpX&eZ``vn;leKs4!m8T)obH+FnTW^% zP@Omj>a^bn(}ABry(k4vat>=MP@Ss@a<_O~EltrI)FB%MD&YoDtvd|r0do)3gXuY_ zgda`sn(VaR4XUNFZJr!dXS0E_&jYHUlAz+&2Lp91doehVViu@9Y(2#}EWJRT(s7_3 z$@f4V!e3LJmM5F$9JfNPCzi&qR} zFk`0ky_`E>bLQn|1$cjCx)mJDJaD#s&n+&NC7`d|j;6Tz(D0Z?1=8O#HQ zn(I8WgTO%MB|wi(YfA?8z^U`b!fhWdY1n+jJ({jO9B=|pAOWMuPvzCYnb77P!F0HhJOsBu5k1zK^?w)pyJf< zFi`8JgG#&{R7=-_dK7O1wFP%Uy#{;*td5 zZw1w<>!A1k|H(kNThvv~=}ZpFpcfbj&H>elz2GOd;5?|;jKgc3jywW&TfPSKf#1N8 zV79eRLAgP_PbdhANO3R=SQUi0$2FXR4%Gxu51=KW?$cYK62Av^TLxd}yzE8+b?S?Q z#lTTuM(_ey0(7l+2$TeKGA#!x{!s7$I1^N-Yi|%C?!Sf%#IQZ6v(OFH`v4E9z^lOq z;B8P9}@b(cYH%?D8NBW@xd`CWM!Xb($*I#iWF zy*q6KCTD(Nv$GY?K;1TBwm7FgDJc7Lpc1tJb+~#PP6hQ~+5l>=Z-dJ7$<}{^o>VAe zZFLS=5LlggEl`zj04IPCY~E>`^Cog3s6+W4)Pu;q-8pO}K|N1ufg;`vRQ%DP?vgE_ z4*OG39r?1I`(Leyw!>*%K~PMqfofGdP64 zPW#$jPTcc`PeC2hU!XdfYd80QA_i4=J8ufRf;#{ z{Of=s-UrlKnhdJKS)e+w1I!FQ1mzcPuk&J+!oxs{te`3=4(gDV2iJpjK~)%jpS_HN zVx9`r78C`wr}aSHcFjS(3bp}t7J8a~GN?m31FQh90<(gipA3pJ$gtmeYt#kQi^VEX zM4p0rkbDAHfgulAt3kaV*bd769H_g&eK5fLnbB0B4&Pi*XW@k5TW}2X=!XLI+wdOO zLIz?~>oBJtTnWAf|AMu_H%9`z|3z`hqXFJOt9J?PfWF$X0M~HvDA)=tcRaxRS97+5 zdJV~NBEb7Upd1GEC0mY@0p8Di);z_7j(Psm>Jaze#4}EXYd}3{_JZ1yGobG0`=Acf z7h8{Y);Yx~K%Mp+U>~qBsI#*V)S-R|HUT4?<2EH>Cr~d+qt81pMn}PN$1k!zO6&ZBlJSOxtTupn6K ziE|r`1a(_(0(CfVg4(j@U{dfas3&6Frw(QV(=jg(>aOSm>M)N0lYldydYmWT9ux{3 z?U{3`^ML9=B~VOTfNFWN=KIpgroCEFz?}OFfIUhvG@!t7#jOPl2AQp~%a4HD((P0=9RDevNo@C{0-p1x5 zKs`{Ff!xQg9biqc<0t3LoCHjfZOHK=^Vm9t(gR> z1G_=pHmAVU;5RTDnAq(E%nm9*X;AtJV0Lf`s28PMU^4I%sCco%y1i#8C776bF;IVX zuSHmX|3S=-hI4y=c5@dj&pb|ew`&F164a9`N(8s}{{?6czGt2EWc6;Bz36v*xxM%C=+q7t zOXGGeNBCOrt>U#o_VM|JP)Y&DyZA1 za6Y#y5WEXc0{?=g!HM~u`}z*3`#f9$xA#qJ4zM8eUSM2sC)f_W0*3PtxNt$Y_viiP zgPgOFs*v0JMqxad3B!{%{|RT8W_}v%euYaE}H;mAi;5P7WlOs zdkRjh;PyWI&sB7L-{}mi;_1Acw@&1k|&A7^p|}Vz3N&9Ms(qt*YDm8qyHV&3q=P2is*Z2KW%vlkpp< zc+sjkPs|+Exc?Qf9tyq64Fp4i^TC(k67UH)zPhvLU28Zv6_oupQ1|^6a2xmr)B|iu zO}F>e@snYwT8>>TP*226pgK^{!$7CG1Xu~|0P02LAQ%?RUE9H;V0-2j!0F&Vur64= zj@uOi+zh(G?Vu_=2o?gLfF-~bb=|H2usx`^bUi>7;2C9#6`)$R8`K_M1l7Vvptk5e zm=_FH&+Yx1uMns$8vv@3*1II2kSb%wPFbEuK`eR^d=8r+WF?k8Q(oc@RAYwMBuA z6rcOQ1B1*chJkw1xdYVw9KNx07;AuPX)iDlI0sA!?g6!zx4~TCOHhfEHgUU3f!RSF zVh^YeE(IfjyTE+lDbV}-e_@(Buk%qr?bSZ8Fc`X-ldu%1y=w((&pLzJ>j{RlKoMC2 z>I;(1pgOi6RO@fp`ZG`+`U2{V{RTb78FX!Kdk^X`T?EzotDyGyHJAzv)56(;Okf7) z4yqG(z<=OdaEq{|Q^?|0PN8dBQNLRI8HFm0)!J!!AQ;HJFsMV< z1k@JIxAlvlht}$b? zaxgdr$}m_5XU~#>v6yE86|l7F8-gO%9@HL>1a-SE0=;{0xZm(JsN3;6sOQ05P=_~B zM<>3g00ZtrS9LHW*bx+=1z;d}9aO^ap!PIcCnsTYa2)d-pxy%>1=E8!!OCEm&dyn> z4XWimK%JrWpq>{uKnnD@9xzCT;yaiUOwh$)Rt%KB9w_}FP@Pz1cmNckYhViS1t_AC zx;pbTpgLL!)B~q0sOQWCP`Bk;(EIy8mrd~o)Sg7^<^;+KYR@WzdOh!J^W`?b2x{+t zgKBBq?oQ&|polcIc^^=PECNO3xal8*-p~Js?cq2k2gR%`D8tU60*wQ8zpn(fRhvP* zV>%1U{wJv0HL$1K`>oZSpop~wRnQ1fan^u3e8)k>xdVFi2IDIOJ$h62at>77}91~HG)+v!wgP=~i4s28!RpzIeIZnpJfy}AFz>>dj3)ele! z;`ebX$P8-FD}Xxf%?$g4>d16ZomvR$aP0-viD#hV{sBcGc3A9aY9Odi zZv=H{AA#!7XAc9tY=(!3UL4|pVxAh*v%4rb9IR~Xw?G}rm!JYfAK*Ok(t)a|8JHWK zW%DbbDs~Ta_B;uwEzJiikEa#`8FU4Uf@48##U)S=mM`E|F!Ug&l0Bd*e+}x<`VZ7$ zOElQ=%Ma>_*$`Ag<3T+a=7VX$vtU2)2bf>?e~%$fqOG6~-7zo_d}?~Y{wwa2r;s^AAO3s`)FQ+Y2?tz7|r1P_CHfNdM;+(q|5bvWE8@{!+_ zfk82_7FZIT4-NxgfMVWZwA0F7U<~FX!BDaT^?JS()LB_$^If1ibP&|tbOY4O^czrT z<2RTG%rS=hUk{K@48(XksMEO#R7Z}0CBQRa5Ey-|bBe2h-ct{X$ShF)3&22dHz-1P zKyBGeFgqA>oD)9}DEqSGxc{|REl}t-><#LW3b`FZ>h9_Qs-V8$qhQ?TU;y(Llemp^C^}AZd;c{0I8Y1WCOgcdgSy`{ zfZD?vpzJ-MUUcSyxxgdfBJdA*3|ugUFS$aHV5-|yhlC$yxV?Wlt=ufPYbonLzzN`d z&uk7E2ASr-9IQImdE4B4o?~zsT!_Bue7E--hM^Zar#$!~=Q)rV)L|+EP6gY8J;0EQ zowLywRA&c+>dbi1`@{rw*gbn0sNxr(TK)ml;rM6sJWHI`mIQScnt%$l8q_DJ_JX^a z|6b}O+Of=e4|oLB;XP@18Px50*YGz;2l@Qha_8-EVK4^<9#DqcK(+cR7zlm>(}U4h zI29BIWmg}RT|b-826fx+0<}f=Ks_Hqt#tGWLERmNLGRE1YBA8Gv<0YEc|bk+MuTeA z98hOq2dLZcp{;)dMJQmE^QJWis8d}NlwTK6hjTorE!qdFz=xpn#a;~&o$5>snu8_4 zk+gIjs6@HeI#?b&!n`RM8ce;;d5~lR6}TR#+jsz|!?+C8R^A75f^R@|DEWGaU=dJn z_3DG(zyCFkfll`tP_4THD$sXOfirJ#Zp#{=m=6Z^A~YKu0v-jGsPsnX>xV(0Znt4J z9|u-sJ_!s0AA=<+G}$KZ|3oO-ZFZQA1q-sU0=$O)#TMrai~U=jFR#OGb6R)^Y|8o% zusm3QyF+*_C?e0mI$**boE_rz2K9)Zz0>Xe1ob&kZ)jrd;{Mk{;a$#mzq*0Nn4ber zgVA?8kK_lSi$JOOxV_&-PqWwgUQpP5d>anCrJxFlyx;kPB@-xpTTrdO4(c@}%mL?p zK{{|c^S&MiYIXF3ZtowRD+jhj9iJGbXZupILvU_CJE5$A!` z5$wc#6j%-X4ekXiA9bFDk&iitJOQXP;z`Y*EQ6e2A#ez&Q+f;(fj?j)u*q>}Pmda& z1w*303M$YoQ1|-_P>%vsJkx28Rca(m;sM! z*IZD{7J_=`vdZ+kz-i3)fqI}+JL~LqUvMe&IiOw*3!igdZmWYz*apgk|5 za>nozn4Eds%Z^_VsCivbaR-6g%8j7nKf28QuNRx}SDeHuprnTtO>3IgM(qN zIvofL#$+A`R7*2~sla@o4rMbi6xbTnqr4-S790qwvui;;Ik#W+IEUyK3hnuKPy_<5 zIW12L>eVhks7G%FFc7Q`%B}~fx6_kMzaG@-zW{3M?t(hhPeGl9PoRiry6&8z5*`LR zy)8hsWI9*?JO~DYt{cvoNDS(bO_Q_ z&V$X9+XjO`ozl~w4%J~5g0Dc? ze+Jd*h_}7pKj8jnpcbtK^`31v7z{iH>TWn;^Shw7;6A85eg3oPS<+8K|;tV195fsLFqVYGLGu&OA1# z7N!RkpoC#*P#q`-YOkAuiNN-tIx!B^T{0O|p82L<26|+$+7>o|Vz?dD?Q_89$3O)* z4~o!jPH~KKf(lE{PAS#rZ)cs0b=<9Z(%<3#!oWHtz$ffT52)&ReXhD0KU* z2GzSE#)CTCt3h>Yt%rds z+6L+_IBg3zL2bb!P>1aWsAqq$r%pwYLD|Ozi-M^@J&4+Y>f9($3D+2&Fnj{4Gp=XO zTRBe@21<|`6p_N94p|LQ2|9s#c6&gzavdllJ3v)%9F+Y9Q2sALJtzJd#(nN=Np?_M z7zFA`*a9S;$F+ok60HN(@;#vTYCotmaRd~>(_jqn378)I2`W*l7mi&KP+M3U)S;_k z*aXz!>|pc3pw7s6FuCskSqxI5H~^}JFF;iq>Obd@L;@8ckK)Q1 zP(-$YO1vMGT@u>RUadf`vhY~#LSnL*SbOOwql_goI@=Zi+0RQNAlT@I`sx~`u>Of>NF>2$dpP1^ep-+Q=KF%#! z9ZLO2su3^;%5&OCq$kc7X~hKaG*>Nd>T3` z50Y#q-5Le1a@4Mk#J$Otz!JsgfYc`zZxLOQz%r08gparW0tBmJt?g!5%dfijB>!mh z_avBXU3x@irwKfUpj#mll4O^Sz;DRRu|jyy!ACIYs9(&E6tdL&^EY!4Tp`gnjLzZQ zgKj*73?J+HpR{59EBdh{=I@QUx>3Pb?AJo50#)^5{F7w&u-gMlN^u4nFfYgTe`RTK z>YqsUM_{+fR*U*~UEcWI)Zi%xHpc|+BA8oG1cq;@GL97F0XX3vY zA4y_J+<{CJbpPSI6q`qMNzx8t8|^mHH>b{N|A!dcE-(vXah7B2I>6#-3u-D?B7)Z8 zfVQ9mi}6bUi7e>mkZ2i6B@gK483>Lw-(L{$NnPx>Lij5r(-J3tSk7N?6nO|z0;eW8 zuVF5EN)n&6V!(f5?5c{5KD!y3WI1SW5c)&R?|@?<{EVOxu&ImhB<5+c=|S7u(Bi>xPyL}!w3(%34#&H7yY zYME^w3W$x}ZmMl=y4{eGtixvw+v<~$9s)@&K%#{i{e@v<^aC*b!rD~`l_e;DLC-7q zSc~qrHD?KWTGg_ipF$qe^2Us7V|UuG{g)y1gQ9#=gsyuIqDYI=2Li0XV4x+biq#LU zgGMSPYY}jeyn|R`f`37`kqRp^Zcc}~L3}7gH0ZAkFXB+S57lR*8^Nm3GMoDp&pa0O$&XmaI;a25QMVq1+X zGu>GV-h;?;$JKS1n8&?i_P>R-C?74IZsXzvtZT-C0wj+_0)2BTJ{1?DGXBqb*CggX zX-?951a9X&SbR(ed)@@Os$l;Y(m~eAGDf-#oodhfPuDquy`z1tZNV2X8ahb<0-V4m zIKj(NjU)hE%z7uPlC)#n`V+95I)Uv{OLi8YToe_8HGb2>D=}HS%v_Q>E6VjSuZY4; zq9n{?+E(xhOxHp7tUN)_Pmi)RShVRA)&vXbnL&jy(G_N&-&)7c;ky_z(~Y!($0g=? zhz*BOeJPN*Myx#coz1oqIg&zDQiFJr$bT2R%5?n-z7gy=gjONm@7ZE_AE$C)HImFH z*hdJx!SFa^NeBz5@l)0YqQ7f_RuZ^69lQ!AV;k?YRs$SEvdR=y1AS+T*~S%(JncCe zuUTtOG2YkA-Y{In!W)$Olw3R~$K}F2eS`k!eLW9k6YT4WG_-t)cR9l@`8}gg7PiC6R;h^+>;f>Mi_RXy16jUNJZJu zbs=GS=8{qtG&|!w=tEIWL`%LDlGzBB%c@Go+FHmoV%`tz!+LVYU5S;Hx#SLnszRcL z^VdJwI~2umY>Q!l-Ewsy^#@W(rw`m7ESe`ST`f%!2~cIRZr3MXb$Fa{!g~MBO}+~> zL=wcf33Z*Q3HDT>df#8~x-bv=Tz1 zFdZERsqB7sk?^k{lEtvjPRz#k8O2tz?tQQ>-JxTrX-YDh)7boj6FVyL+S&Z7Sno0>)5&ja;|#8{6!_hCL3Zb?`0bFY z%y^J?iUdAMNQb`~@dEgtWNkkQgApT(CH`mYgXsQH9M?hO0fmgC!04gbiRDyxm&BK; zY^haWokUsa%q>{Ue+O%IAAC=M;J^c#xvGqu%3bBlYMbW^Z;EJIu;Lo z1nmYSkKiu}tyh_fT%|D>0OJY-m&{|{jlgekSPRorj0-WA^rMnp1erngCD4bobEUO$ z#7G7{;%dir#E3M(R`MT3@r?%83c4Vne!g)}>lTx+FwP~VKuU2=KEga7IGeTAIJGv` zv8d!0K06_Hoa85&FC@_{?4!`JcFZNGNj3<(9juLpKqvG`$dQrcd%&&AACllrN#e%& zISVy$j7758I7I;^W2kbAorTNYCs>dav?LlArm7Jb zHKT=nxq=8bQ42^|96MU_K=i9Dk=7nsH{j{YNW8if!0+?8e&Dl(D-7eZT*0wxPRCP4 zr~Zcwf@tMhm=B}6W-Nw)X=U4*6`b5nIA38;+gNqUusuN(!Bijri&>n4}_4F%Jup**Hp8<0Q$!K6-GLG-fRd2P`(Wo$PEhrn0pV zmmDW>W5(~PxH#QZImQ)Jug z(zb@$6%1Q`<9v^#VPLt2Y6{q?u0`-lRQTMwpdZveWR2gHa*YHp)3GuZr!C2E;hUJNJ_NRa zuejn{r?Ww}Jiq1Ul}`|O$wD>1s**r#H%5{`?vC74Rm1L*ybyZ=kvzo3GU*;vp5Qte5aj&VNLvXk%}1YXg#Yu3q6R@n66Yl3-y)j2&(_hJ;!4E*A`23XZ4 zZ0!p3AZ!ybKL*KB;4)i_M4a$;m$ZXq9=ha{&UDCMTH`Ytg5FK|Ms-IpzCl1qSH`Vi zIToWuv~?`&F{~R}e`1HSIYjt*kn0j%sX^xoTK8(>^AIwUqYk*9(-p~NZ4t4$a$a&p z;8!jJSZIR73>as|sRThK(e0ouL4T6@b{rlrKwt++C07ZSfq8tZT)N8m_JK?V z;vI0_Y}H0}nlweh^q9_Lw_7mojBX7fW-*rRAcdq9t~p6n!0O<49r=st@CN%sc{qOm zxcL7rypjXI;lwRxM=&F6ec7zmtiIKk^gZF2o5dsSL@}PUbU zklJ9Z`R!cSQPxLLO&PEP1mklO_TxL8jW~lozn$Nf6cLH*Go2i0MXbl?0$n?dt`srr zG4_hx?A~#BTHTycY-@R8*e-$XK`PqK_zyvL5LmK~AejjE$^vzufR2#p0QutBhlbch z)}}z}GBKuL+nXZt;Qt+)4iGCrOivpsY0o)cP5|Y-Pv9!dmsm9u)jAe>kh~FBD#ot} zHi4@=OLdt~vv!9g>3#gtaTTH~`hDbv_^f7Ll{^U;Pvd%oeH6tF&i;plT{8^dFfU8; zcrYAbZCiv>45~_paU`zO*j%8xqc9(g?L~ASnIGm%L?cdXf=dQc%uLoLd#L&e1XfVB z9n$xB$j+3EB_#K6%YrIVE8I6V!+-O)*=qxZ@5(QATvf392-HVX(igw|hyoxfaR zO;Vcmf3#b_{?&l-AaIJa1P+%6b*+wUt5y#V*KyPjD z7Jx@Fo(qWyB&$j{q7XO$_Su*xvOp*4NNNHlMV}Yj!)()jBmNbi{uHv;w(&19^})zc z5E?*?K333m><8;}z4I{`iLx(=DiU}XfqO%0x>e8-=8XyZ3+J^2x`TcKZH!A&NduB4 z!%xzLSp3xPe^QIMe<6Lsi0@-vKN(xa{5j;`hvN`lF=u%lVw{mggJ{)mk_>@VWA?ck z`XTJ`Zq7+q96J&q4cBMZ%0bGF&t*G1rL7Zb(KWIC-eLrlqXE}DY;R$=Pw)5wNHUnc z_=)jx=4VN^njJdos!lo58Ux8@7PCR-fbC%foI@L#kc{UNbQnYmWB1nd#YnP@ z;A7Ncq!|@<2B+Jd(Jn7t?cEt)3D$=WVUKNI{8#meZ< zaTR69Yfx_*bQ!R(fp1N&FVt1uO4v(ZuCQLf(ko^UO0tKJraavV91q@!G3vrK&ry5- zoyGi{1@lw8q7nE%u4@p;4f%-N-Cr2j1{08Q0X@k`+?o_nk82pD4zMoi>is+R&e+v~ zg-9e>K$7irWG+O8v6cnnu8dou^H5zhZ~@HsVf&UH9Y&Kcun9kD`~vIbW-vTHK@gCf z#bz0CTSFiak~7$pcC6P`|5p;I7s_-fLbHpPaK6cW3G;Hs^pq3F`|k+sB@Hb2AM7M) z@yh}+i5ujvV|e9~9jzwBmgp0tK8fyunWR0;QWJO|RfM7wcd7IyYfE6tCy!jiEr>pp z?UN#`g(Xo#J95%bz&0$cpUOp;|Bt*zx05(-2nRPGPk1WqNV2;u>}8x5BGcHB-j-v{$gM&dK%xJZoZP7IGL2SL-bf09@* z9F1{J*uCQ#Mhm;((1Z1c1WYRe5R;U!pqW{hG{p8PTQY`uDC`E%?#Hy?DSibQSD}yq z)=p!$h2)LB{?mu92^Puw(*fs41Oys`!E+p=K_)9kF{!2o0m`z!Ls^p)AyHo2&j#ov z!y&vBzpnU660u&0gnx|aN{Dn}jlX2!T1S_w+qpSnahlLUPj;9$#c4T4AGxn9GS5YV z1J=$}BreW;Asy*MMMv%Y#6mZgpye#sWAG(9{#z|q5w17!5W8*U{-K|U zPYgPB1!8fCSKN=t7K$AM>4MnRrNh*Hm8=r_)q$()RJE1(;4tqp{w@ zIwSiI*lZ+5W`ga7&?Lx4C3z&q-LdaXY@ZCoCIs_8=nK(}kobB&QR!a-E&&s9Ne);S zn*E>Fc4NJv?cqIqdKj^BX1@pDaU`Bkl3661Nu>+e_e@sE6zrZ7!%b&PJ4Ntktu&$9 z4X{ej)s)kJl*P?dwTwz6WeJp-%JUJZDS^E@OR8}wt1>>x-q3+9MpA1f@sngDuH-Q} ze6n5NaK6MsD)vS4pY5&wY_X)b>Bp07?EmRT5|Z?{j{PA?Nh<#WUWRNv3RumV7=izE zbXT#fkN%dCccQap`q5GmW3-DZ9uY(`%W01@;omsc!f^z;4B=qRyAgN>xCPq-;4J(< z;2*+BU4Za%=G!51p91zlxFsE3$lQak#1oESH7)5F*e=EBD300bKq3r&qAP6OsD$%z z+WUxWAXhr#UMaWxX8hkwe(qfnzLA$M66S zQCa*(t0a?XR~gn4pr1_e^wz#ptj~l@35XS9+!>!&*hqp=z<6{$@cYcXgx~F__1LUU zqTmSL4zvHy2^vQtm@%7M1$OZTGq&PjNlU_J^cLXO;EB|7^_Keb53VsF~f+YZsPj3w8J6V>jFRE%%pHyWR|&ax|*k+rGI(~v+tEOA=c{>FG8Rd$5o z0rX=aGmeDgxh8N8VQmta485ceiT995(%HH*%i>ig*)MMIgJ44RP3XpTNJeE`g&1eR<>>g&NnLK@ zorYvF#{SX)-;(5541s>Em)CzQa@^0T7Kt-M-~lLEOJIK~1qnX=?3F51)t_LUm`A}r zi2WaCt#3mohLY?dNhGs~>687$7|fMXI`Z?^e|W(_kp+iXY)3uY%g|Jp#KxPfWs6yt z)Wjzi#8X2e4&xi>;#>0DbZI7CdkUe~rt>=S&l~G>dE)BtaCBi!{`{-Y{>mV-^y+?1>8mAsrZk^whjK5!K_sEn>e%axk9q#_|-=@mhJILMSMzO zyDOC4|Cce67BuWs{=+#rjE+)yZpKHvtGvvjs}0#U%xf~pCL&#{N&!R+jDCf18u`(|h>NRkBo z6RT#bUuzYo7M)1WnumCsh*8td&^Kad#cvq}f1}7;=siQ&!(LR=m`b0)h~Lk0#b(@( z#YxtgZp=61u$6gF$joLOk>LGE^n5`}-D@jKQc6j3em5fwN=?cB3KF87#rPA8Yfhx^^T^z&HYaQz020yO>-> z=|CgMeqe1Pv1<}558WBf_?UjJD3P(9$HGn+7GohSPLg;=COi)M@b*k9ZezK4$wJ0qNqh-%lF0a^Q1y_QLR?Qwt452*VN}st z{SzEX;LvoU0aq~WsuHxHor$I--UO-A_$A?rM1s+fYmdGQ316}H0-ssLX^6fYo&89> zV~pdnwgVqHcwDtG=Kpc`%0meBWZsB&l_5}6k`1-(S%hO(sw-`kI39c_kU?a8^0Mds z89&6PDhbk2uVT?ni~Gos)=a{&s-1(V zFi&k~VKqej<{uFhI*x$*~o(@*0fCt!ZfZSK#m*f1AKd($@ zVLl6zq!_NpS@MN-H;jJ~{5b3D36#!n>!xCtfc3kOk-TF)Jmf24yU${*x6XA&w~HeA zkBRxSmIU;dl{f~%)L+V*V*$v0#5omYx|8TTS3eB6 z(rgx4yt4XO^Gi#1%5IA(R1p?~AZxvdOf-^T2-1YLW}J)tri;UVwuIP!RFs;;+rViQ zG2Q%wG2aA1{vM?3B3Da0z=v6n8B_PVtFFs^bG>5VcCx^ zL@*LJsAdL^MOmxNIKH(r6ONl9l?>au1X#z(o==xjW1ATw`I&FGf|P6~@k8TZ)e7PF zfLvj$dX_z|ssst5l8`WMX{~L;TylzFaUoV2n>bWc!|!0uA&^fNkl+N#U)wfbVIc?~ z$!iFtvpYcZ8O+xZKce>>u>aG{Ff_?>Q)N!(1N^o^PSL2S6$u+NzT(%;L?re}F7){= zRtm5-_9sZPh=g-UIDq)S=|V-W;f(7-_OJ(L!*T3}kt8@yzpOnSAQ2tIS6q@DRJb2q zVgkf7U4MwBz;_&nHZL72WZP7VPSs>vmS9@~ztl#o6Ek7lMIgyHuKIQ#PbBCr=8e6rgdlZtrbtUG@#`EX+2wnB4& z1w-rk54)kXrz48dB-~EG%&?3Bv2=D0;#vTfT=%$U5$G{~LrBsT+rdV@D>3>oPYQuu zR3C~R%l;q2=mG)aSW5;`%|%O?i6CdFC^NVjU0P7zve{y7 zenIfq@uk?0)+8SwyBA+iby~9uNB%Q; z*Flmm;#5|oy;s@qVmM~9AQQlcwx6GIo{rsi?A?C1R%Pt-5Oe@ZK9FP~_LYcLnd<{~ zf6ewRMW-WPqcH4$FI#XG&{=472;H1ooum2?KfAWH=dXbnHt((F z4Y29T_&&k(wL>gg9D+j^gDQuh|3K%qK~!=d9BeUmK&%z>(spLF9+t89{Gaz@`;Y)5 z>Bu;AjUZ72md6P4iv$yx-(>x@CHPF@#ax{r7}pN)5lB3tYc{6Vm$w$>24sdT5Zf?CUGkUTAkViFia@c0#dZqG_qx!&EOBk0SNm)=*66_4Sb~p|s=v$nxlJq?ZlcRq` z;QDmsu?0=eJU<<|OO+q+jX~wfi6{9^F>VSe&K)!aeP@zCW-b{^tmeA^$D1Mq3GP!_ zLt1oz0O5>KJxENl4h+Ica++j2sWJ$Xe+Vq80U84h}yc5FKO53g%Bqa-GT>a7D+tFT}2sAT#!-!4w3V1L1?V74o}+ZV-Nw zBCHJ~URy|pvSO+@ORfmSLOiZLR3Z6o`{m4dg`?uETrnV$U5V&aeS+kI^=+$ottCE# zZ*y8LDM|7{B$QNuCJB)ac@Gbk-q**MnK6Sg1?0EDvUF*c*Z*6tnz(g z7?)w)CtV>lovtiGv4|puFdjgR<+Qy%#J-X69mGo5mgPjZ69PTh&XLkXG`oJPwF0MV zBWu_DG%xVkg$$|Z?`Z3iP29NXOxki$YK21pJGRbV=L)H zjJ*W!MvSufR$|@|@&hdSTDo@=-??-+5dARS|Ct*$bAIuS!s#?D7# zOLpBldYBk{EvM&=5c^{l z-ZBDDN&MFi$VrG+!zU~A7iQOq#3$)!SqS|hS2g9YLBLG}2;$0a)rG`h2JP*O<4)^_ zk4Ouu%!K|bI2POp@k02;#qJ&RSmC`>z<~(bE9bf%NG5$-SZyb`% zBwu5Dwj1XNbm9zEbYq+ln`u-Znkqh_e@lg>tm2Z)v)EzWMw|nT6GCViTO#R(Ukk<+ zAvhENfspa+!|)B)MU?)MjCo`NZ}i)SY;4VM>yW?gN|IbA*=g2(ksv(PZYB5zikioM zXQ7zuTy05Ok1pLH?p=x;5{drrGIpb_&5t?B-$-7bWYKY+N02~lB15vZwJjrS$FRw4 zN-opAFQ>f@+fqs8l-$O1lu7$2g&xgb%9fQKRRA7h_1r`qRSDW@M?$cMYS!b!3i9$&0k zq2PO-FdvzhC2wESY$v3@B(xgZV3&{-9-8+ZzhT5Hj%_gNTtu3*tV?ziLsFRay4dcf zj8pnWzVA3ocGA4ZEN-*;E1XYa*cRPkuqbura!g&b*@^4ub1=`1eJaS@U_B>EB^8KO zp7~TuK8yJ_>?hHW>e#mC3g+z>yZPC6P>u~T%864ntF9yg)36?g1`eXCQ(zCsd_|uV zOiaMJR8oSgAiCOMCGG&W0G*@x~Hn%XW0Rf*}V4RZn zOGbkssp2_-I*~w9kARY9thHsUDlo1F@!JrM?_J?|LO2Dw*k(I~5>BqS|A11q02WiT1%=QyMyKw|7NT4!WaiE#@^5CIXveV8|1&dc3n`5`GbowgSBnZ#(eWE!83qIM$U?vCb5;y{E!xmkJWMf*nf+|ju zbR}D}23-?K2NL`!XC{hBG9Jn}I>cv?{4@S%uscnR49u_7<-V3E0tBb|_P-p?rE&UA zz)-N8OOU}Zd`GgWRJ{e=Ydcim2)fS477T;WbqYwqz89eK*#!3B*A~6x0I@HTd@nIG zp&y05h;_{Ko4}c27}E}-9I~=lnQ9|o9EzX;jBk?kIG1EE0e!OD0!4-VU8?J9o!mjp z@f2{#NQcFDBi)nC!T&KN5s&vzD9(e#9f+RTpBj^>j$ZZ{w^IztbNzj(6oRu+proO3XZl)XVIm&5N}J4^pMTZT<6a#Q&5g0nPfZF7AN2tzl!&; zb`s}{kp0S9G}|f{fg}rzTslaEW2<(NGyrm8thkeO<~x47@O#F35=g(0kMidv(M{SC znPAH>I)-y?93(r?y(dt1NDZQ5Nl0u;bFG8)If6yxI?H%J_{MB5vfhhv0*HU1lQSSz zpM){Vvjbe!NeWHqAUY_hN%G3l; zN768m*b5n-JR0@5{En+7(7Sa+gVqmdQx zlaz+Y9j;OM?m;g}OZ=?PCV5=@U^$z{94GM>E`OTVb#c00dwx91GI*^g|-1t4z_iIlwh(dsuIvOODtRi@PDve=D@__A_hsEY7 z0WMR0DynaYZzO_kpxV}!Yz4Yb)+HwzKdoea0Wn&$wvX!Xk}nO5ll4n-<6#$%E;J>m zSNzx(rTUCEkA+iX?C(G#1baOK{b4)z^6Nz4J;b?^*3#Hs^<%+bPQmb_wO{&!RN#|3koHMDks(+cf=d1p z?=7*`Fb`{I$64VnN7v8dEN88{_s@W{nv7OdAW#KZHn4q^Q#Ke!u!HrU^|A!6Mf-Q+ z9Gax1N%lhoOm<^G9^xygz8EBLk!+0>IFI(PBK85g;;UttKCde|Zu@wHzz?|o!E`PT z56};{E@Uvdb!o6ote@BBCHZ2Dra#K}Kk*y4!sdZ`1_8+>JDjr!oXpxg z4g12_e5Fg5scyU->IK+G!>*ZHZ+*W`0V5eV@&0Z!2KTI@Fznq4=03TBlVl@_6B4)% z)&FLkg7!9}&8dHoCUvT)lMP!Q`#$8jbBR0bhleAE(D7}U?;^$I$CkjASszk>m?=e z^FIHxlHehVq>yPuWwFeln^o_%=AUOactRH>YptC%Nj?o?-Oc_tWCv2|M6;9aVRH1b z`5^3~U~^F4uUXCBJi_?~*H>e@n#JVSqJNCDm|lSvQ1w%Me6pIr8wflS@(nD(QX{s| z2vuR8(bi@#Zbhdyd(Q{;XD8SalKem!gX$$At(6+bqZ=vhFfD<|BkN8l=}a#>Ng0aR zPlA@jOvu_mlD36JIQ%Yw8Nj93Re-dlz3(eLXUa32!D|vMz<4$-%*-Axqp}bLTW(cv zGvh!=US+K+K^vKF74`|)j*F1UN1S^URtoIPJT@^pat1bFdlg*}WWD=8n^vFZz~qPR zTa;fI@4_)Y-B`h4>PCVQTur$05uhnobCR@$Pzr)>AZZl>&Scyg|BS4yVlJsm5&f|{ zM2^Q?V<9ZbfzOn1PJY(|7Cw=zC&?sRar#aW{`$D<8@ig1kwinE9uiL(x3T>!Xlpra z9+AY=C?GX4rw}u~5t095Y>#$ z-*MhX>yz0Ti3$$G?gaMj@tX_IVEZQGbJ57^F;Y@eF(QtLto zoctvpEsKI~BLtpWa;-sGs?;sH~7DnC)1XfaE zY7(RfHa+a|U`agsc1&%q;3Ufg^Rfh+#`-PC#dV)~U&ubfW;(vt2>634Cu38L?JG&l z&#Z;zmM!DA4RUVr2eQIbN;?uo+ z%&$?rzcjZP(k-#IJf>R@j<(&M508#;DsLQQ-<<|UwO!c)?>f|U4jwJw6UO&Ljr(+~ zhy{^TUP#QqI5*?v1Po=3%7fi?3%;D7wXg|pXSX864njsB6B>p86R-~USxFcVeF=7< zH3TJ5NZu6vTzwlX0*>XanlWsz7dLzfeu-S`J^)nP3$ zNt@y`6yMp9eap^7vU9(ioy>+l0y{khGNC+FJ&CPNWWn26vQ!vKo)F*;3EEKQPrA_2 zuS;!7v=rau7QDC}kv&u%AKPc9zhhX!?+6Wq)O%uic4I7A$n_d#l2$CPhT&SS!K|kP zyHjl-o!SBGs@C#YBsq(|tdW=RcREmxMB(u9Ne9+bQpg#zdtuuUBL+7@9v05Sq^?!` z*SvC2brEB}5JKmzGo7%1K=8;U{|U~8R6gupLc}MRAaS2!A`x>P1yp5g%5qI0@f6lZ zaVTFCvyML0P>6+lFpi9}2oA|e6rA~M^iN1InS^hQc|_K8k+?Gne{zcZ`Bga&e@Pg0 z=gqz+TO_G~PfrL=fvjXN9qfXCD}AU{QXN*3iYO0aIF$s^8T+Iu^99!S-Vl=Hp|ZSG zF~Nc^BMgBcT z$Jw48*t`KlTSeYT{PT&bb6DW@5DA2kWE(_|v(}kJ$-xegP6UZf%)4Wg0o?`t7^EQ8 z_JPC&_G>dqM>2jyvK|D@N3uLP%wQfFERXGINJ^4f)yE+9ANuCtPV{N8i%POX`1iL? zT|^g;xMk1?E0+IG_-OvSMUU22cb zUCu*)#y)wC-98R(VIwDfF8rH8C>+H|g8az!A%`cHF-*sPNP3}sWz`0U*jcsa|416Y zgSml@`D6xuD*M3m*SwS?E722J78Q3!+T(G41&OH7)`;b zj_u)2*7p+R866md&0UB_GxF^qADiTB>BusCk5J_%^Hb7cbY>c{B$?@0Upl*w!mjC; zT1#Mj4(C1AntLRvPVhNwNd@$&sb(}}S}}iU)i#90OoI02%1f{fmTV;?_o2&&UwywV zU5d>M>*QUBhpP$X_vjO{(OHa*<3E_4VeFGrRI`FWg<;+r=ajZk9Lxg2vaF9_EvjwZ zC@LS}x4)U$^9p_>l2b@^hW1-VYvUd< zBW?YgSkdsuixyD_H6P|+dLaMl5hj!|3OpKpG0fV0hC4RI^UJ;Gh*?T!;15tOY_KfXes#Rks*oJ_$$S6C@c5 z;gk?cPs}8K9sB~J=)_xV+w0kCgO((c6ySP@uALv#!~~c_l3jG_KPo*z)smXF6;W(o zmyz@x1g}8!3A!BE-38Au4{O`i96~vXHyxt!qq6@)tWeR~2uR2yww{)_OLK(aLi9Zv@&%dD`e*xq+kuDzUtWZ3m1PI&N; ze(^AiwMI7AQO>8ut=W#Ger#*du7c?ETV2#_mdpexf55@K_ZI=|LqKyQP zNvCoX(}R8h2@>M_)3$A~q3qi^V~;C0gGL05fnz5fE*#TABsu{lNk|x(#6{5uLh36v z`A8Ii?g{J3t=)sI($yrLLG?Zz%V0;w_BHbqLUP49-r|}ni1*O^!;$AR^PG@hMLzHI zuN{MFTp3w7!zJ-xc#_t|;5tf01qt}s_P(}b;%dp(Jfxa1kUbCP!S*?8f#{Qy;0L;Q zMr=9b9CUOQwu!i+Ky(>)o{6-55-n^8!vi=;a@ir#_^MbUOCTZ1%k>*FlL%apt2x{E zoa;Vzag4m|-aGrNp{p|qCFSVk3F2(W_CEQx>6;{XVX_3~k`)g8@82WlC`EB>5;AXW z6-k%O5`LnRd|cg$)gP36rHBdOFl=HQ`FL!{RMywg4N0{a?Eib(veOKDpG^-c1hcChAiplZ^#IIv5P?gG{N zBp20fXFZViN2H3@1gJ+x3for6t}7&lVDpIeBlzC2D#D=q52AOl@8Sz+=y}Njkz9b` zO4!#Y@p&Bn7(=bCg;Xn?B@>L)LWp$a+KT-L-&SZHqF2yAx6V|@w*&D)l4qyIP@ERd z_Ig~;sCKhev54UFATgc!H3B82qLnx$q@r>VtVQ7K=q0JRaCO}z(Fuax!7nC>O48Ay zEOda_9ehra_%i-3zb*Jm%x_)-?Eg|0b7I^Qo761iCdo@KNiUp#LuxjswFrq$GoB3g z1D~4BB?UK$OVGb0KV==+YhWx z&S9-u#jneHRjQ0du#k);>1l6S#=9VTl?q=mmsDZAl(;9EUtz5doyp@YxpvXr)~t6# z@0nvv*Q;G5oC(8?u&c-635$_W(h(>&XCfQU@#)4fBXChcyse}&bgvWs-|+pw`ZLDC zDPR=^J!Tw-T#>=-MzXv9#@rH;P?W0|PQAJMaGgLg3leo9)sr^Wqe};{d5Uu-Yxit| zEJW{U?TtK_Zj< z4kVJ(PJd~D(_#oF4E?{)RD{ES7v^u__7NAK6s9p%m~SD+43uGrzXsb8TsH|j30*?C z)PPq-Yg`%QKAl)mIU=;fMI2#%&#&e%5ZjNfj|26o)xA{ma zPJvxZ>~2xzDAp>Gs1ULKfszhf!MN+=vmPB?cznWRcb@I2M^Td0`f{;6?0%5=nxk_~ zr5pK3K8FOmG42KH;yCvrP;P7ESQ5uW=aVF(IHVEquJ zN|Li9WWV@+rhbRO#i_DA4$ld`9Rh>6Hp28j2z{`sreU`pVmq;sOl3aS_Wl%!suJTe zR~dARAU}qr4bacUCohB~g^2ga;=R%DK;^f6`HiwUtU7@YAhHR^|EG&{0jjEs!m#(8 zbI-Yl%T+Y85Fa;D(lkn}v{5rf%}i26PG|`*3v)|HMJW5{w03> z=ifDK?9%5`&gMnjuENwhJ?;cXy``C*d%hlV5gje#s>jSx>NCK{Fyj>(8>H?brd5K$ zH`x0T>;}xd2<8)NW~m=mJd498w0K97w{bNgZnC$BaR&e&qIfvD#Ska(>@cYn?3II6 z5y{l*wAo4;*v$lT5MRmO&s?K*$6+|WxyI4X3L-Ch-twSIYVW)|C*o zVtrAMxCgnLF&n`+4Sr^}X_#|#lM0gvhTxxzINHJL9t1vy zG@WT=FftWKDGVc$hPmcwqU&_X*3dy30##g>Ayx&Tp7kes3JSlP{26^z>Uj{&mNThJ zj4q~L>0gTZYgIuiv6zfkwDx?)^3dCnz`Iu6%5waL!o3|}$^ix9g)AJ1YqS2N{dV7p`bANCJp_B}WY3URUpz+UaL5Rv16dbT** zHXO;F`ur!dR*^*UO0bWsX+Wl8ADHg!4`XkpuCIgl00xJ19|m>_TGKQ~rTW%He@GVb zGAt(9o(?8yvLgToviCWp57X7PdP07%@3b)Y9i*GUWHEt*jJzg z+JSkA{rll7rpZg^{{W8r>zAwwr_})N15m7mI`bmMQ+PGvXIa0?T@ZPYb<5ZV&+pWi z>Lz}I<4Q15OnC^`P?{K`Ip0OYqkg7x1b{;n&SULB{5@T(NT%Q`&aF9~*Dp}>v$|i4 zDHWz3>0nH$*r@LnO!1h;sC*>(6wJkO?}nL6@Bg=$IHiSCw8K+4ydBXQ6kNdIHyBz5 zt`E5J2tJ|Bje)E$)9XgQ2<$(4+&}VppMuDKa7kcRX_F0bs2HUF{;!90A)5_=tLc6; z>(BN0mLmQ(>*EkCfhdu)ECVwYp%lifVlq=}ju~(S*!vVryjr)I*iF=)L%0{Y57AUn zrhW&~MBPP@KZyt2V8E_tpXo70ku)FS@&J5FFBkaTGtvwG2aR za2rHW#bq2vDTT9j2b+{I9DmV$t)5_m#%>~4L(YSltEt(p#TCzOXx01qrq_dP21#Tg zoJ#UnK&2FJ)ut49BqZIrpJ5`eAzThl#TS@qB=;xX+>7YCR#MU63B*W~Z5%VD+Hb6n zm)t}n?2(KcjKhIY@=#-IXv#%TJ6V!sT!@t|lZ^opa(=pDdt`pLvDuPEvyJub`6TNjYeKZFsk4HH^f+Pl421q@w0g_dM(f;UIWW%K$=sRlU1rIKySyGdbYrGB zPW+kP>vLt{Ved{$dL8qw?JXxG?16^d8L-QuLL)3EI&@WMyGHKrV&?@VaI1a7FRe%0 z{XFtkvTfMXVZ5E{m!iq`t79d((jM7c_Iz#s&_ninote?%iFMKpd8(5$^m3_BbRGzb zjCWQCW&a~iM~|4f&NsH4%XdZvWXy7BQGYoRb|N}S<8i01okacSl$+Ayyi*e?eO%ux zk8F+bmE=k0Qs2*3RO;01c~f)VUzrnrE%@;Cx!JN~g>Q}_;bPycp0e>xUsu2EtMP5} zO6LQ(gO*gdZj&n`qTR9>`8L5FZOGa_ZhjyXZuGU4dj`9w bXNbMc-DAp6+ug8NYInH@Z8=lzUYztVLErxY diff --git a/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po b/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po index 1ee92aa..ace0efb 100644 --- a/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po +++ b/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po @@ -9,491 +9,421 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 -msgid "0.1 (detachable)" -msgstr "0.1 (oddělitelné)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 -msgid "0.2 (detachable)" -msgstr "0.2 (oddělitelné)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (žádné otevřené kotvy)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (není ukotven)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "0 (off)" -msgstr "0 (vypnuto)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 -msgid "0 (soluble)" -msgstr "0 (rozpustné)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d backward edge" -msgid_plural "%1$d backward edges" -msgstr[0] "‪%1$d‬ zpětná hrana" -msgstr[1] "‪%1$d‬ zpětných hran" -msgstr[2] "‪%1$d‬ zpětných hran" -msgstr[3] "‪%1$d‬ zpětných hran" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d connector is out of cut contour" -msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" -msgstr[0] "%1$d konektor je mimo obrys řezu" -msgstr[1] "%1$d konektory jsou mimo obrys řezu" -msgstr[2] "%1$d konektory jsou mimo obrys řezu" -msgstr[3] "%1$d konektorů je mimo obrys řezu" -msgstr[4] "%1$d konektorů je mimo obrys řezu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d connector is out of object" -msgid_plural "%1$d connectors are out of object" -msgstr[0] "%1$d konektor je mimo objekt" -msgstr[1] "%1$d konektory jsou mimo objekt" -msgstr[2] "%1$d konektorů je mimo objekt" -msgstr[3] "%1$d konektorů je mimo objekt" -msgstr[4] "%1$d konektorů je mimo objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d degenerate facet" -msgid_plural "%1$d degenerate facets" -msgstr[0] "%1$d degenerovaná faseta" -msgstr[1] "%1$d degenerované fasety" -msgstr[2] "%1$d degenerované fasety" -msgstr[3] "%1$d degenerovaných faset" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d edge fixed" -msgid_plural "%1$d edges fixed" -msgstr[0] "Opraveno ‪%1$d‬ hrana" -msgstr[1] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" -msgstr[2] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" -msgstr[3] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet removed" -msgid_plural "%1$d facets removed" -msgstr[0] "%1$d odstraněna faseta" -msgstr[1] "%1$d odstraněné fasety" -msgstr[2] "%1$d odstraněné fasety" -msgstr[3] "%1$d odstraněných fasetů" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet reversed" -msgid_plural "%1$d facets reversed" -msgstr[0] "%1$d otočená faseta" -msgstr[1] "%1$d otočené fasety" -msgstr[2] "%1$d otočené fasety" -msgstr[3] "%1$d otočenách faset" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." -msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" -msgstr[0] "%1$d objekt byl načten jako součást rozříznutého objektu." -msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny jako součást rozříznutého objektu." -msgstr[2] "%1$d objekty byly načteny jako součást rozříznutého objektu." -msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno jako součást rozříznutého objektu." -msgstr[4] "%1$d objektů bylo načteno jako součást rozříznutého objektu." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom seam." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." -msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s vlastním švem." -msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s vlastním švem." -msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s vlastním švem." -msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s vlastním švem." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom supports." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." -msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s vlastními podpěrami." -msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s vlastními podpěrami." -msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s vlastními podpěrami." -msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s vlastními podpěrami." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." -msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s malováním členitého povrchu." -msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s malováním členitého povrchu." -msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s malováním členitého povrchu." -msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s malováním členitého povrchu." -msgstr[4] "Žádné objekty nebyly načteny s malováním členitého povrchu." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." -msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s multimateriálovým malováním." -msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s multimateriálovým malováním." -msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s multimateriálovým malováním." -msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s multimateriálovým malováním." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." -msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s částečným potopením pod podložku." -msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s částečným potopením pod podložku." -msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s částečným potopením pod podložku." -msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s částečným potopením pod podložku." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." -msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s proměnnou výškou vrstvy." -msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s proměnnou výškou vrstvy." -msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s proměnnou výškou vrstvy." -msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s proměnnou výškou vrstvy." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d open edge" -msgid_plural "%1$d open edges" -msgstr[0] "%1$d otevřená hrana" -msgstr[1] "%1$d otevřené hrany" -msgstr[2] "%1$d otevřených hran" -msgstr[3] "%1$d otevřených hran" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1 000 (neomezeně)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 -msgid "10 mm" -msgstr "10 mm" - -#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, -#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different -#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 -#, boost-format -msgid "%1%, %2%" -msgstr "%1%, %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 -#, boost-format -msgid "%1% (%2$d shell)" -msgid_plural "%1% (%2$d shells)" -msgstr[0] "%1% (%2$d stěna)" -msgstr[1] "%1% (%2$d stěny)" -msgstr[2] "%1% (%2$d stěny)" -msgstr[3] "%1% (%2$d stěn)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 -#, boost-format -msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" -msgstr "" -"%1%=%2% mm je příliš nízké na to, aby bylo možné tisknout ve výšce vrstvy " -"%3% mm" - -#. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 msgid "" -"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" -"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " +"variant of QIDISlicer you want to download." msgstr "" -"%1% již existuje. Chcete ji přepsat?\n" -"(Ostatní položky kromě přihlašovacích údajů k Wi-Fi zůstanou beze změny)" +"Kliknutím na tlačítko \"Další\" se otevře okno prohlížeče, ve kterém si " +"můžete vybrat variantu QIDISliceru, kterou chcete stáhnout." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 -#, boost-format -msgid "%1%d" -msgstr "%1%d" +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +msgid "Origin" +msgstr "Počátek" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 -#, boost-format -msgid "%1%h" -msgstr "%1%h" +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "Oprava dokončena" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 -#, boost-format -msgid "" -"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" -"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" -msgstr "" -"\"%1%\" je deaktivováno, protože \"%2%\" je zapnuto v kategorii \"%3%\".\n" -"Chcete-li povolit \"%1%\",, vypněte \"%2%\"" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +msgid "Overlap" +msgstr "Překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 -msgid "1 (light)" -msgstr "1 (slabé)" - -#. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 -#, boost-format -msgid "%1%m" -msgstr "%1%m" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#, boost-format -msgid "" -"%1% marked with * are not compatible with some installed " -"printers." -msgstr "" -"%1% označené * nejsou kompatibilní s některými nainstalovanými " -"tiskárnami." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 -msgid "1 mm" -msgstr "1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 -#, boost-format -msgid "%1% - Multiple projects file" -msgstr "%1% - Soubor s více projekty" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 -#, boost-format -msgid "%1% : no free space" -msgstr "%1% : nedostatek volného místa" - -#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 -#, boost-format -msgid "%1% Preset" -msgstr "%1% Přednastavení" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 -#, boost-format -msgid "%1% : read only" -msgstr "%1% : pouze pro čtení" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 -#, boost-format -msgid "%1%s" -msgstr "%1%s" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 -#, boost-format -msgid "" -"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " -"available for all printers. These might not be compatible with your printer." -msgstr "" -"%1% viditelné pro (\"šablony\") tiskáren jsou univerzální profily " -"dostupné pro všechny tiskárny. Nemusí být kompatibilní s vaší tiskárnou." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 -#, boost-format -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%2% bylo nahrazeno hodnotou %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 -msgid "2 (default)" -msgstr "2 (výchozí)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 -msgid "2 mm" -msgstr "2 mm" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 -#, c-format, boost-format -msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "%3.2f mm³/s při rychlosti filamentu %3.2f mm/s." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "3&D" -msgstr "3&D" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Další nastavení" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Nastavení 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 -msgid "3D editor view" -msgstr "Zobrazení 3D editoru" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +msgid "Device:" +msgstr "Zařízení:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 -msgid "3D Honeycomb" -msgstr "3D Plástev" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 +msgid "Speed:" +msgstr "Rychlost:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "3D myš odpojena." +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Translation" +msgstr "Translace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "3 (silné)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 -msgid "5 mm" -msgstr "5 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 -msgid "Ability to change text, font, size, ..." -msgstr "Možnost měnit text, písmo, velikost, ..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 +#, boost-format msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -"Logický výraz může používat konfigurační hodnoty aktivního profilu tiskárny. " -"Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " -"kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." +"Pokud je odhadovaný čas vrstvy nižší než ~%1%s, bude ventilátor pracovat na " +"%2%%% a rychlost tisku bude snížena tak, aby na tuto vrstvu nebylo použito " +"méně než %3%s (rychlost však nikdy nebude snížena pod %4%mm/s)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active print profile." +"Fuzzy skin\n" +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" -"Logický výraz může používat konfigurační hodnoty aktivního profilu tiskárny. " -"Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " -"kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." +"Členitý povrch\n" +"Věděli jste, že pomocí funkce Členitý povrch můžete na bocích modelů " +"vytvořit texturu připomínající hrubou látku? Pomocí modifikátorů můžete také " +"aplikovat členitý povrch pouze na část modelu." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Abort" -msgstr "Přerušit" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "&O %su" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 -#, c-format, boost-format -msgid "About %s" -msgstr "O %s" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -msgid "above" -msgstr "nad" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -msgid "Above" -msgstr "Nad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "Above Z" -msgstr "Nad Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 -msgid "Abrasive material" -msgstr "Abrazivní materiál" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 -msgid "Absolute E position" -msgstr "Absolutní poloha E" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 -msgid "Access violation" -msgstr "Porušení přístupu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 -msgid "Accuracy" -msgstr "Přesnost" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 -msgid "Accurate" -msgstr "Přesné" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " -"from the system preset." -msgstr "Bude vytvořena oddělená kopie aktuálního systémového přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 -msgid "Action" -msgstr "Akce" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivovat" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" +"Shapes gallery\n" +"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" -"Aktivovat ladění OpenGL na grafických kartách, které jej podporují (OpenGL " -"4.3 nebo novější)." +"Galerie tvarů\n" +"Věděli jste, že QIDISlicer má galerii tvarů? Modely můžete použít jako " +"modifikátory, negativní objemy nebo jako tisknutelné objekty. Klepněte " +"pravým tlačítkem myši na podložku a vyberte možnost Přidat Tvar - " +"Galerie." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 -msgid "active" -msgstr "aktivní" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] +msgid "" +"Arrange settings\n" +"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " +"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" +msgstr "" +"Nastavení uspořádání\n" +"Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu " +"Uspořádat upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit automatické " +"otáčení modelů?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] +msgid "" +"Negative volume\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Negativní objem\n" +"Věděli jste, že pomocí modifikátoru Negativní objem můžete odečíst jeden " +"objekt od druhého? Tímto způsobem můžete například přímo v QIDISliceru " +"vytvářet snadno upravitelné otvory. Více informací se dozvíte v dokumentaci. " +"(Vyžaduje režim Pokročilý nebo Expert.)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Actual speed (mm/s)" -msgstr "Skutečná rychlost (mm/s)" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] +msgid "" +"Simplify mesh\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." +msgstr "" +"Zjednodušení meshe\n" +"Věděli jste, že můžete snížit počet trojúhelníků v meshi pomocí funkce " +"Zjednodušit model? Klepněte pravým tlačítkem myši na model a vyberte možnost " +"Zjednodušit model. Více informací najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 -msgid "Actual speed profile" -msgstr "Průběh skutečné rychlosti" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] +msgid "" +"Reload from disk\n" +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Znovu načíst z disku\n" +"Věděli jste, že pokud jste vytvořili novější verzi modelu, můžete ji " +"jednoduše znovu načíst v QIDISliceru? Klepněte pravým tlačítkem myši na " +"model ve 3D zobrazení a zvolte možnost Znovu načíst z disku. Více informací " +"najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Skutečný objemový průtok (mm³/s)" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] +msgid "" +"Hiding sidebar\n" +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." +msgstr "" +"Skrytí postranního panelu\n" +"Věděli jste, že pravý postranní panel můžete skrýt pomocí klávesové zkratky " +"Shift+Tab? Pro ovládání panelu si v Nastavení můžete aktivovat " +"zobrazení ikony." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptivní" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] +msgid "" +"Perspective camera\n" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" +msgstr "" +"Perspektivní zobrazení scény\n" +"Věděli jste, že pomocí klávesy K můžete rychle přepínat mezi " +"ortografickou a perspektivní kamerou?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 -msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "Kubický adaptivní" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] +msgid "" +"Camera Views\n" +"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " +"between predefined camera angles?" +msgstr "" +"Pohledy kamery\n" +"Věděli jste, že pomocí číselných kláves 0-6 můžete rychle přepínat " +"mezi předdefinovanými úhly kamery?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] +msgid "" +"Place on face\n" +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." +msgstr "" +"Place on face\n" +"Věděli jste, že můžete model rychle zorientovat tak, aby jedna z jeho ploch " +"ležela na podložce? Vyberte funkci Place on face nebo stiskněte " +"klávesu F." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] +msgid "" +"Set number of instances\n" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" +msgstr "" +"Nastavení počtu instancí\n" +"Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit " +"přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] +msgid "" +"Combine infill\n" +"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " +"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " +"every." +msgstr "" +"Kombinovaná výplň\n" +"Věděli jste, že můžete tisknout výplně s vyšší výškou vrstvy než perimetry? " +"a ušetřit tak čas tisku pomocí nastavení Kombinovat výplň každou." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] +msgid "" +"Undo/redo history\n" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" +msgstr "" +"Historie akcí\n" +"Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na šipky Zpět/" +"Vpřed vrátit několik akcí najednou?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] +msgid "" +"Different layer height for each model\n" +"Did you know that you can print each model on the plater with a different " +"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " +"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " +"documentation." +msgstr "" +"Různé výšky vrstev pro každý model zvlášť\n" +"Věděli jste, že každý model na podložce můžete vytisknout s různou výškou " +"vrstvy? Klepněte pravým tlačítkem myši na model ve 3D zobrazení, zvolte " +"Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací najdete " +"v dokumentaci." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] +msgid "" +"Solid infill threshold area\n" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" +msgstr "" +"Prahová oblast s plnou výplní\n" +"Věděli jste, že můžete části modelu s malým průřezem automaticky vyplnit " +"plnou výplní? Nastavit Prahovou oblast s plnou výplní. (Pouze v " +"režimu Expert.)" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] +msgid "" +"Search functionality\n" +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " +"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." +msgstr "" +"Funkce vyhledávání\n" +"Věděli jste, že nástrojHledat slouží k rychlému nalezení konkrétního " +"nastavení v QIDISliceru? Lze použít i známou klávesovou zkratku Ctrl+F." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] +msgid "" +"Box selection\n" +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +msgstr "" +"Výběr rámečkem\n" +"Věděli jste, že můžete provést výběr rámečkem současným stiskem Shift" +"+tažením myší? Výběr objektů v rámečku můžete také zrušit pomocí Alt" +"+tažení myší." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] +msgid "" +"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." +msgstr "" +"Přiblížení vybraných objektů nebo všech objektů, pokud není vybrán žádný\n" +"Věděli jste, že vybrané objekty můžete přiblížit stisknutím klávesy Z? Pokud nejsou vybrány žádné, kamera přiblíží všechny objekty ve scéně." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] +msgid "" +"Printable toggle\n" +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." +msgstr "" +"Přepínač pro tisk objektu\n" +"Věděli jste, že můžete zakázat generování G-kódu pro vybraný model, aniž " +"byste jej museli přesouvat nebo odstraňovat? Změňte volbu Tisknout model v " +"kontextové nabídce pravého tlačítka myši." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] +msgid "" +"Mirror\n" +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +msgstr "" +"Zrcadlení\n" +"Věděli jste, že můžete vybraný model zrcadlit a vytvořit jeho zrcadlenou " +"verzi? Klepněte na model pravým tlačítkem myši, vyberte možnost Zrcadlit a " +"vyberte osu zrcadlení." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 +#: degrees] +msgid "" +"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " +"or Page Down respectively?" +msgstr "" +"PageUp / PageDown rychlé otočení o 45 stupňů\n" +"Věděli jste, že můžete vybrané modely rychle otočit o 45 stupňů kolem osy Z " +"ve směru nebo proti směru hodinových ručiček stisknutím tlačítka Page Up nebo Page Down?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] +msgid "" +"Load config from G-code\n" +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." +msgstr "" +"Načtení konfigurace z G-codu\n" +"Věděli jste, že můžete pomocí funkce Soubor-Importovat-Importovat " +"Konfiguraci načíst nastavení tisku, filamentu a tiskárny z existujícího " +"souboru G-code? Podobně můžete použít funkci Soubor-Importovat-Importovat " +"SL1 / SL1S archiv, která rovněž umožňuje rekonstruovat 3D modely z " +"voxelových dat." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] +msgid "" +"Ironing\n" +"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " +"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " +"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " +"(Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Ironing\n" +"Věděli jste, že horní plochy tisků můžete vyhladit žehlením? Tryska spustí " +"speciální druhou fázi výplně ve stejné vrstvě, aby vyplnila otvory a " +"vyrovnala případné nadzvednuté otřepky plastu. Více informací se dozvíte v " +"dokumentaci. (Vyžaduje pokročilý nebo expertní režim.)" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] +msgid "" +"Paint-on supports\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " +"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Malování podpěr\n" +"Věděli jste, že můžete malovat přímo na objekt a vybrat oblasti, kde mají či " +"nemají být podpěry? Vyzkoušejte Malování podpěr. (Vyžaduje režim " +"Pokročilý nebo Expert.)" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] +msgid "" +"Paint-on seam\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Malování pozice švu\n" +"Věděli jste, že můžete malovat přímo na objekt a vybrat místo, kam se umístí " +"počáteční/koncový bod každého perimetru? Vyzkoušejte funkci Malování " +"pozice švu. (Vyžaduje režim Pokročilý nebo Expert.)" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] +msgid "" +"Insert Pause\n" +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Vložení pauzy\n" +"Věděli jste, že můžete naplánovat pozastavení tisku v určité vrstvě? " +"Klepněte pravým tlačítkem myši na posuvník vrstvy v Náhledu a vyberte " +"možnost Přidat pozastavení tisku (M601). Tuto funkci lze použít k vložení " +"magnetů, závaží nebo matic do výtisků. Více informací najdete v dokumentaci." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] +msgid "" +"Insert Custom G-code\n" +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" +"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " +"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " +"tower. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Vložení vlastního G-codu\n" +"Věděli jste, že můžete vložit vlastní G-code do určité vrstvy? Klikněte " +"levým tlačítkem myši na vrstvu v Náhledu, pravým tlačítkem myší klikněte na " +"ikonu plus a vyberte možnost Přidat vlastní G-code. Pomocí této funkce " +"můžete například vytvořit teplotní věž. Více informací se dozvíte v " +"dokumentaci." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] +msgid "" +"Configuration snapshots\n" +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " +"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " +"the Configuration - Configuration snapshots menu." +msgstr "" +"Zálohy konfigurace\n" +"Věděli jste, že lze obnovit kompletní zálohu všech systémových a " +"uživatelských přednastavení? Pomocí nabídky Konfigurace - Zálohy " +"konfigurace můžete konfigurace prohlížet a přepínat se mezi nimi." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] +msgid "" +"Minimum shell thickness\n" +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." +msgstr "" +"Minimální tloušťka stěny\n" +"Věděli jste, že místo počtu horních a spodních vrstev můžete definovat " +"Minimální tloušťku stěny v milimetrech? Tato funkce je užitečná " +"zejména při použití funkce proměnné výšky vrstvy." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +msgid "" +"Settings in non-modal window\n" +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +msgstr "" +"Nastavení v samostatném okně\n" +"Věděli jste, že si můžete otevřít Nastavení v novém okně? To znamená, že na " +"jedné obrazovce můžete mít otevřená nastavení a na druhé náhled G-codu. " +"Přejděte do Nastavení a vyberte možnost Nastavení v nemodálním okně." #: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] msgid "" @@ -507,587 +437,444 @@ msgstr "" "abyste zkrátili dobu tisku a snížili spotřebu filamentu? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] +msgid "" +"Fullscreen mode\n" +"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " +"F11 hotkey." +msgstr "" +"Režim celé obrazovky\n" +"Věděli jste, že QIDISlicer můžete přepnout do režimu celé obrazovky? " +"Použijte klávesovou zkratku F11." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 -msgid "Add..." -msgstr "Přidat..." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Řez Rovinou" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 +msgid "Cut by line" +msgstr "Řez podle přímky" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 +msgid "Delete connector" +msgstr "Smazat konektor" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "Nelze změnit typ poslední plné části objektu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +msgid "Loading" +msgstr "Načítání" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Malování podpěr" + +#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +msgid "painting" +msgstr "malování" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Levé tlačítko myši" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Vynucení podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 +msgid "Block supports" +msgstr "Blokování podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 +msgid "Remove selection" +msgstr "Odebrat výběr" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Tato funkce automaticky kombinuje výplň několika vrstev a zrychluje tisk " +"tím, že extruduje silnější vrstvy výplně, přičemž zachovává tenké perimetry, " +"a tím i přesnost." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] +msgid "" +"Variable layer height\n" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +msgstr "" +"Variabilní výška vrstvy\n" +"Věděli jste, že můžete tisknout různé oblasti modelu s různou výškou vrstvy " +"a vyhlazovat přechody mezi nimi? Vyzkoušejte nástroj Variabilní výška " +"vrstvy. (Není k dispozici pro SLA tiskárny.)" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format -msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "Přidat \"%1%\" jako další přednasatevení pro fyzickou tikárnu \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 -msgid "Add another code - Ctrl + Left click" -msgstr "Přidat další kód - Ctrl + Levé kliknutí" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 -msgid "Add another code - Right click" -msgstr "Přidání jiného kódu - Pravé tlačítko" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "Pod podepíraný model přidá podložku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" -"Přidá pouzdro (jednu obvodovou čáru) kolem podpěr. Díky tomu je podpora " -"spolehlivější, ale také obtížnější na odstranění." +"Pokud je odhadovaný čas vrstvy delší, ale stále pod ~%1%s, bude ventilátor " +"pracovat s plynule klesající rychlostí mezi %2%%% a %3%%%." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 -msgid "Add Color Change" -msgstr "Přidat změnu barvy" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format -msgid "Add color change (%1%) for:" -msgstr "Přidat změnu barvy (%1%) pro:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 -msgid "Add color change - Left click" -msgstr "Přidat změnu barvy - Levé tlačítko myši" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 msgid "" -"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " -"custom color selection" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" msgstr "" -"Přidat změnu barvy - Levé tlačítko myši pro předdefinovanou barvu, nebo " -"Shift + Levé tlačítko myši pro výběr vlastní barvy" +"Pokud je odhadovaná doba tisku vrstvy delší, ale stále nižší než ~%1%s, " +"ventilátor poběží rychlostí %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "Přidat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 -msgid "Add connector" -msgstr "Přidat konektor" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Add connectors" -msgstr "Přidat konektory" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -msgid "Add connector to selection" -msgstr "Přidat konektor do výběru" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 -msgid "Add Custom G-code" -msgstr "Přidat vlastní G-code" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 -msgid "Add Custom Template" -msgstr "Přidat vlastní šablonu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Add detail" -msgstr "Přidat detail" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 -msgid "Add drainage hole" -msgstr "Přidání odtokového otvoru" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 -msgid "Add Emboss text object" -msgstr "Přidat Embossovaný text" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 -msgid "Add Emboss text Volume" -msgstr "Přidat Embossovaný text" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 -msgid "Add extruder change - Left click" -msgstr "Přidat změnu extruderu - Levé tlačítko myši" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 -msgid "Add extruder to sequence" -msgstr "Přidat extruder do seznamu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "Přidání obecného Dílčího objektu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 -msgid "Add Height Range" -msgstr "Přidání Rozsahu vrstev" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 -msgid "Add instance" -msgstr "Přidat instanci" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "Přidat instanci vybraného objektu" - -#. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 -msgid "Additional distance between characters" -msgstr "Daodatečná mezera mezi znaky" - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 -msgid "Additional distance between lines" -msgstr "Dodatečná mezera mezi extruzemi" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 -msgid "Additional information:" -msgstr "Doplňující informace:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 -msgid "" -"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " -"an update is applied." -msgstr "" -"Dále je před nainstalováním aktualizace vytvořena záloha veškerého nastavení." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 -msgid "Additional Settings" -msgstr "Další nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 -msgid "Add layer range" -msgstr "Přidat rozsah vrstev" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 -msgid "Add Layers" -msgstr "Přidat Vrstvy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 -msgid "Add modifier" -msgstr "Přidat modifikátor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." -msgstr "" -"Přidání více perimetrů, pokud je potřeba, pro vyvarování se tvorbě mezer v " -"šikmých plochách. Slic3r pokračuje v přidávání perimetrů, dokud není " -"podepřeno více než 70% perimetrů v následující vrstvě." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 -msgid "Add negative SVG" -msgstr "Přidat negativní SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 -msgid "Add negative text" -msgstr "Přidat text jako negativní objem" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 -msgid "Add negative volume" -msgstr "Přidat negativní objem" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "Přidejte jednu nebo více instancí vybraného objektu" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 -msgid "Add one or more custom shapes" -msgstr "Přidání jednoho nebo více vlastních tvarů" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 -msgid "Add part" -msgstr "Přidat díl" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 -msgid "Add Pause" -msgstr "Přidat pozastavení" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Add physical printer" -msgstr "Přidat fyzickou tiskárnu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -msgid "Add point" -msgstr "Přidat bod" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -msgid "Add point to selection" -msgstr "Přidat bod k výběru" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 -msgid "Add preset for this printer device" -msgstr "Přidat přednastavení pro tuto tiskárnu" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 -msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "Přidání / Odebrání filamentů" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 -msgid "Add/Remove materials" -msgstr "Přidání / Odebrání materiálů" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 -msgid "Add/Remove presets" -msgstr "Přidat/Odebrat přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 -msgid "Add/Remove printers" -msgstr "Přidat/Odebrat tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 -msgid "Add selected placeholder to G-code" -msgstr "Přidat vybraný zástupný symbol do G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Přidat vybraný tvar(y) na podložku" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 -msgid "Add settings" -msgstr "Přidat nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "Přidání Skupiny nastavení pro Výškový rozsah" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Dílčí objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "Přidání nastavení pro Vrstvy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "Přidání nastavení pro Objekty" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "Přidání nastavení pro Dílčí objeky" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 -msgid "Add Shape" -msgstr "Přidat Tvar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shape from Gallery" -msgstr "Přidání tvaru z galerie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shapes from Gallery" -msgstr "Přidat tvary z galerie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 -msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." -msgstr "" -"Přidat plnou výplň v blízkosti šikmých povrchů pro zajištění tloušťky " -"svislého pláště (horní a spodní plné vrstvy)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 -msgid "Add style to my list." -msgstr "Přidat styl na můj seznam." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 -msgid "Add support blocker" -msgstr "Přidat blokátor podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "Přidat vynucení podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 -msgid "Add support point" -msgstr "Přidání podpěrného bodu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 -msgid "Add supports" -msgstr "Přidání podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 -msgid "Add supports by angle" -msgstr "Přidat podpěry dle úhlu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 -msgid "Add SVG modifier" -msgstr "Přidání SVG modifikátoru" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 -msgid "Add SVG part" -msgstr "Přidat SVG část" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 -msgid "Add text" -msgstr "Přidat text" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 -msgid "Add text modifier" -msgstr "Přidat textový modifikátor" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -msgid "Add to bed" -msgstr "Přidat na podložku" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 -msgid "" -"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " -"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " -"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " -"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " -"needed." -msgstr "" -"Upravuje hustotu podpěrných špiček větví. Vyšší hodnota vede k lepším " -"převisům, ale podpěry se hůře odstraňují. Proto se doporučuje povolit vrchní " -"kontaktní vrstvy podpěr namísto vysoké hodnoty hustoty větví." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 -msgid "Advanced mode" -msgstr "Pokročilý režim" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 -msgid "" -"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" -"Select another font." -msgstr "" -"Pro vybrané písmo nelze měnit pokročilé možnosti nastavení.\n" -"Vyberte jiné písmo." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 -msgid "Advanced: Output log" -msgstr "Pokročilý:  Výstupní log" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " -"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " -"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "" -"Po výměně nástroje nemusí být známa přesná poloha nově zavedeného filamentu " -"uvnitř trysky a tlak filamentu pravděpodobně ještě není stabilní. Před " -"vyčištěním tiskové hlavy do výplně nebo do objektu bude Slic3r toto množství " -"materiálu vždy vytlačovat do čistící věže, aby se spolehlivě vytvořily " -"následné výplně nebo objekty." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "G-code po změně vrstvy" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 -msgid "Alert if supports needed" -msgstr "Upozornit na potřebu podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 -msgid "Alert when supports needed" -msgstr "Upozornění na potřebu podpěr" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -msgid "Aligned" -msgstr "Zarovnaný" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "Zarovnaný přímočarý" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 -msgid "Alignment" -msgstr "Zarovnání" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 -msgctxt "Alignment" -msgid "Bottom" -msgstr "Dolů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 -msgctxt "Alignment" -msgid "Center" -msgstr "Na střed" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 -msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" -msgstr "Doprostřed" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 -msgctxt "Alignment" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 -msgctxt "Alignment" -msgid "Top" -msgstr "Nahoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "Zarovnejte model s daným bodem." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "Zarovnat XY" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 -msgid "(All)" -msgstr "(Všechny)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 -msgid "All" -msgstr "Všechny" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" -msgstr "" -"Všechna gizma: Rotace - levé talčítko myši; Posun - pravé tlačítko myši" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format -msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." -msgstr "Všechny instalované tiskárny jsou kompatibilní s vybraným %1%." +msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." +msgstr "" +"Rychlost ventilátoru se zvýší z nuly ve vrstvě %1% na %2%%% ve vrstvě %3%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 -msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" -msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" +msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vždy běžet na %1%%%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 -msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "Všechny objekty jsou mimo tiskový prostor." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "Fan will always run at %1%%%" +msgstr "Ventilátor vždy poběží na %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#, boost-format +msgid "except for the first %1% layers." +msgstr "s výjimkou prvních %1% vrstev." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 -msgid "allocation failed" -msgstr "alokace selhala" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 +msgid "except for the first layer." +msgstr "vyjma první vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 -msgid "Allow automatically color change" -msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "During the other layers, fan will be turned off." +msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vypnutý." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 -msgid "Allow built-in downloader" -msgstr "Povolit vestavěný downloader" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "Fan will be turned off." +msgstr "Ventilátor bude vypnutý." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 -msgid "Allow downloads from Printables.com" -msgstr "Povolit stahování z Printables.com" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 +msgid "external perimeters" +msgstr "vnější perimetry" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 -msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" -msgstr "Povolit pouze jednu instanci QIDISliceru" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +msgid "perimeters" +msgstr "perimetry" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 -msgid "Allow next color repetition" -msgstr "Povolit další opakování barvy" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 +msgid "infill" +msgstr "výplň" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +msgid "solid infill" +msgstr "plná výplň" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +msgid "top solid infill" +msgstr "vrchní plná výplň" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 +msgid "support" +msgstr "podpěry" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +msgid "support interface" +msgstr "kontaktní vrstva podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "First layer volumetric" +msgstr "Volumetrická hodnota první vrstvy" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Bridging volumetric" +msgstr "Volumetrická hodnota mostů" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Volumetric" +msgstr "Volumetrický" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +msgid "flow rate is maximized" +msgstr "průtok je maximalizován" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 +msgid "by the print profile maximum" +msgstr "maximem pro profil tisku" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +msgid "when printing" +msgstr "při tisku" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 +msgid "with a volumetric rate" +msgstr "s objemovou rychlostí" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 +#, c-format, boost-format +msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "%3.2f mm³/s při rychlosti filamentu %3.2f mm/s." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." +msgstr "" +"Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli neplatné výšce " +"vrstvy." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#, c-format, boost-format +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" +msgstr "Doporučená tloušťka stěny objektu pro výšku vrstvy %.2f a" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 +#, c-format, boost-format +msgid "%d lines: %.2f mm" +msgstr "%d perimetry: %.2f mm" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." +msgstr "" +"Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli příliš malé šířce " +"extruze." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 +msgid "" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgstr "" +"Nápověda pro tloušťku vrchní / spodní skořepiny: Není k dipozici z důvodu " +"neplatné výšky vrstvy." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 +#, boost-format +msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "Tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." +msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 +msgid "Top is open." +msgstr "Horní část je otevřená." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +#, boost-format +msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "Tloušťka spodní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 +#, boost-format +msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." +msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny je %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 +msgid "Bottom is open." +msgstr "Spodní část je otevřená." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 +msgid "Upload" +msgstr "Nahrát" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "Odeslat do fronty" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 +msgid "Upload and Simulate" +msgstr "Nahrát a simulovat" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Progress" +msgstr "Průběh" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 +msgid "Host" +msgstr "Server" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 +msgctxt "OfFile" +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 +msgid "Filename" +msgstr "Název souboru" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +msgid "Cancel selected" +msgstr "Zrušit vybrané" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 +msgid "Show error message" +msgstr "Zobrazit chybovou hlášku" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +msgid "Enqueued" +msgstr "Zařazeno do fronty" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +msgid "Uploading" +msgstr "Nahrávání" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 +msgid "Cancelling" +msgstr "Zrušení" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 +msgid "Completed" +msgstr "Dokončeno" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 +msgid "NO RAMMING AT ALL" +msgstr "ŽÁDNÁ RAPIDNÍ EXTRUZE" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "Volumetric speed" +msgstr "Objemová rychlost" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Využití extruderů" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Smazat celý výběr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Sphere" +msgstr "Koule" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +msgid "Highlight overhang by angle" +msgstr "Zvýraznění převisu podle úhlu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +msgid "Enforce" +msgstr "Vynutit" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +msgid "Tool type" +msgstr "Typ nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 +msgid "Brush" +msgstr "Štětec" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill" +msgstr "Chytré vybarvení" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "Úhel chytrého vybarvení" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 +msgid "Split triangles" +msgstr "Rozdělovat trojúhelníky" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 +msgid "On overhangs only" +msgstr "Pouze na převisech" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 +#, boost-format +msgid "" +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " +"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +msgstr "" +"Předvybere plochy podle úhlu převisu. Pokud je povolena volba \"%1%\", je " +"možné omezit namalované plochy pouze na předem vybrané plochy." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 +msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." +msgstr "Maluje fasety podle zvoleného typu štětce." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +msgid "" +"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +msgstr "" +"Vybarví sousední fasety, jejichž relativní úhel je menší nebo roven " +"nastavenému úhlu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Umožňuje malovat pouze na fasety vybrané pomocí: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will be discarded." -msgstr "Všechny změny v nastavení budou zahozeny." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 +msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." +msgstr "Maluje na všechny facety bez ohledu na jejich orientaci." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will not be saved" -msgstr "Všechny změny nastavení se neuloží" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 +msgid "Ignores facets facing away from the camera." +msgstr "Ignoruje fasety směřující pryč od kamery." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "Všechny plné povrchy" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 +msgid "Paints only one facet." +msgstr "Maluje pouze jeden facet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "All standard" -msgstr "Všechny běžné" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 -msgid "All top surfaces" -msgstr "Všechny horní povrchy" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 -msgid "All user presets will be deleted." -msgstr "Všechna uživatelská přednastavení budou odstraněna." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 -msgid "(all values in mm³)" -msgstr "(všechny hodnoty v mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 -msgid "All walls" -msgstr "Všechny stěny" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Along X axis" -msgstr "Podél osy X" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Along Y axis" -msgstr "Podél osy Y" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Along Z axis" -msgstr "Podél osy Z" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 -msgid "Also consider enabling brim." -msgstr "Zvažte také zapnutí funkce límce." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 -msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "Alternativní trysky:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -1096,72 +883,537 @@ msgstr "Alternativní trysky:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kolečko myši" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 +msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 +msgid "Presets" +msgstr "Přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 +msgid "Reset selection" +msgstr "Resetovat výběr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +msgid "Block supports by angle" +msgstr "Blokování podpěr dle úhlu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 +msgid "Add supports by angle" +msgstr "Přidat podpěry dle úhlu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +msgid "Automatic painting requires valid print setup." +msgstr "Automatické malování vyžaduje platné nastavení tisku." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting requires printable object." +msgstr "Automatické malování vyžaduje tisknutelný objekt." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "Automatické malování vymaže všechny aktuálně namalované oblasti." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Opravdu to chcete udělat?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "Automatické malování podpěrných bodů" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 +msgid "Add supports" +msgstr "Přidání podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-Umístit plochou na podložku" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "Vybraný objekt musí být na aktivní podložce." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo-Posuv" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo-Otáčení" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +msgid "Simplify model" +msgstr "Zjednodušit model" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "Vstup do módu SLA podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "Opuštění módu SLA podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 +msgid "Head diameter" +msgstr "Průměr hrotu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 +msgid "Remove selected points" +msgstr "Odebrat označené body" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplikovat změny" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 +msgid "Discard changes" +msgstr "Zahodit změny" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 +msgid "Auto-generate points" +msgstr "Automatické generování bodů" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 +msgid "Manual editing" +msgstr "Manuální úprava" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 +msgid "Add support point" +msgstr "Přidání podpěrného bodu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 +msgid "Delete support point" +msgstr "Odebrání podpěrného bodu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 +msgid "Move support point" +msgstr "Posun podpěrného bodu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +msgid "Add point" +msgstr "Přidat bod" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +msgid "Move point" +msgstr "Posunout bod" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +msgid "Add point to selection" +msgstr "Přidat bod k výběru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Remove point from selection" +msgstr "Odebrat bod z výběru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +msgid "Select by rectangle" +msgstr "Označit obdélníkovým výběrem myši" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Deselect by rectangle" +msgstr "Odznačit obdélníkovým výběrem myši" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 +msgid "Select all points" +msgstr "Vybrat všechny body" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Move clipping plane" +msgstr "Posunout řezovou rovinu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 +msgid "Reset clipping plane" +msgstr "Obnovit řezovou rovinu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror" +msgstr "Zrcadlit" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Variabilní výška vrstvy" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 +msgid "Smooth" +msgstr "Vyhladit" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Variabilní výška vrstev - Ruční editace" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 +msgid "SLA view" +msgstr "SLA zobrazení" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 +msgid "Show as processed" +msgstr "Zobrazit jako zpracované" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 +msgid "Show as original" +msgstr "Zobrazit jako originál" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Variabilní výška vrstev - Reset" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Variabilní výška vrstev - Adaptivní" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1523 +msgid "Generated point" +msgstr "Vygenerovaný podpěrný bod" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1525 +msgid "User edited point" +msgstr "Uživatelem upravený bod" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1527 +msgid "Mouse hovered point" +msgstr "Bod označený myší" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 +msgid "Project overview" +msgstr "Přehled projektu" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Podložka %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filament (g)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filament (m)" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Odhadovaný Čas (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Undo History" +msgstr "Historie operací Zpět" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Redo History" +msgstr "Historie operací Vpřed" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d Akce Zpět" +msgstr[1] "%1$d Akce Zpět" +msgstr[2] "%1$d Akcí Zpět" +msgstr[3] "%1$d Akcí Zpět" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d Akce Vpřed" +msgstr[1] "%1$d Akce Vpřed" +msgstr[2] "%1$d Akcí Vpřed" +msgstr[3] "%1$d Akcí Vpřed" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 +msgid "Add..." +msgstr "Přidat..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Extruder %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Generování statistik" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "Statistiky budou dostupné po vyslicování všech podložek" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Zrcadlit Objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 +msgid "Move Object" +msgstr "Posunutí Objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Přepnout do Nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Panel Nastavení tisku" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Panel Nastavení filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Panel Nastavení materiálu" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Panel Nastavení tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Uspořádat výběr" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte možnosti uspořádání" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Uspořádat aktuální podložku" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Uspořádat výběr na aktuální podložce" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 +msgid "Paste" +msgstr "Vložit" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 +msgid "Add instance" +msgstr "Přidat instanci" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove instance" +msgstr "Odebrat instanci" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 +msgid "Split to objects" +msgstr "Rozdělit na objekty" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 +msgid "Split to parts" +msgstr "Rozdělit na části" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Stisk pravého tlačítka myši pro zobrazení/skrytí Historie" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Akce zpět: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +msgid "Redo" +msgstr "Vpřed" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Akce vpřed: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Nevyslicovaná podložka" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 +msgid "Slicing" +msgstr "Slicování" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Vyslicovaná podložka" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Objekt na hranici podložky" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 +msgid "Empty bed" +msgstr "Prázdná podložka" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "Cesta mimo tiskovou oblast" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Statistiky vrstvy" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Plocha vrstvy: %1% mm²" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Zaplněná plocha: %1% %%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Čas vrstvy: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Doba od spuštění: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Byla detekována cesta mimo tiskovou oblast." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Některé objekty nejsou během úprav viditelné." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -"Vždy se dotázat na neuložené změny přednastavení během: \n" -"- zavírání QIDISliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" -"- načítání nového projektu, pokud došlo k úpravě některých přednastavení." +"Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast.\n" +"Pro pokračování ve slicování vyřešte tento problém." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 -msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Při vytváření nového projektu se vždy zeptat na neuložené změny přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 +#, boost-format msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " -"resetting a preset" +"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " +"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -"Při výběru nového přednastavení nebo resetování přednastavení se vždy " -"dotazovat na neuložené změny přednastavení" +"Byly zjištěny konflikty v cestách G-codu ve vrstvě %1%, z=%2$.2f mm. " +"Přemístěte prosím konfliktní objekty (%3% <-> %4%) dále od sebe." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +msgid "Jump to" +msgstr "Přejít na" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 +msgid "ERROR:" +msgstr "CHYBA:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Výběr - Přidání obdélníkovým výběrem" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem" + +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "Extruder při tisku %1% narazí do %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 +#, boost-format +msgid "Internal error: %1%" +msgstr "Vnitřní chyba: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" -"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"Vždy se dotázat na neuložené změny přednastavení během: \n" -"- zavírání QIDISliceru,\n" -"- načítání nebo vytváření nového projektu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 -msgid "" -"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " -"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." -msgstr "" -"Vícedílný objekt lze zjednodušit pouze pomocí Úrovně detailu. Pokud chcete " -"zadat poměr decimace, proveďte zjednodušení samostatně." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 -msgid "A new filament was installed and it will be activated." -msgstr "Byl nainstalován nový filament a bude aktivován." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 -msgid "A new Printer was installed and it will be activated." -msgstr "Byla nainstalována nová tiskárna, která bude aktivována." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 -msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." -msgstr "Byl nainstalován nový SLA materiál a bude aktivován." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 -msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" +"The preset below was temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" msgid_plural "" -"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" -msgstr[0] "Byl instalován nový výrobce a jedna z jeho tiskáren bude aktivována" +"The presets below were temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgstr[0] "" +"Níže uvedené přednastavení bylo dočasně nainstalováno do aktivní instance " +"QIDISliceru" msgstr[1] "" -"Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren" +"Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance " +"QIDISliceru" msgstr[2] "" -"Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren" +"Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance " +"QIDISliceru" msgstr[3] "" -"Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren" +"Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance " +"QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 +#, boost-format +msgid "" +"The active configuration was created by %1% %2%,\n" +"while a newer configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %4%.\n" +"\n" +"Shall the newer configuration be imported?\n" +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " +"configuration." +msgstr "" +"Aktivní konfigurace byla vytvořena programem %1% %2%,\n" +"zatímco novější konfigurace byla nalezena ve složce %3%\n" +"vytvořené %1% %4%.\n" +"\n" +"Má být importována novější konfigurace?\n" +"Pokud ano, bude aktivní konfigurace před importem nové konfigurace " +"zálohována." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1174,341 +1426,1341 @@ msgstr "" "\n" "Má být tato konfigurace importována?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 -msgid "Angle" -msgstr "Úhel" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 +msgid "Import" +msgstr "Importovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 +msgid "Don't import" +msgstr "Neimportovat" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 +msgid "Continue and import newer configuration?" +msgstr "Pokračovat a importovat novější konfiguraci?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Obnovení polohy okna při spuštění" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 +msgid "QIDISlicer started after a crash" +msgstr "QIDISlicer se spustil po neočekávaném ukončení" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 +#, boost-format msgid "" -"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " -"Larger angle means wider base." +"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " +"multiple-monitor setups.\n" +"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" +"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" +"\n" +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " +"Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -"Úhel na vrcholu kužele, který se používá ke stabilizaci čistící věže. Větší " -"úhel znamená širší základnu." +"QIDISlicer byl neočekávaně ukončen při pokusu o nastavení pozice okna.\n" +"Omlouváme se za nepříjemnosti, bohužel se to stává při určitých nastaveních " +"s více monitory.\n" +"Upřesnění důvodu pádu aplikace: \"%1%\".\n" +"Více informací naleznete v našem GitHub issue trackeru: \"%2%\" a \"%3%\"\n" +"\n" +"Chcete-li se tomuto problému vyhnout, zvažte v \"Nastavení\" vypnutí volby " +"\"%4%\" . V opačném případě aplikace příště s největší pravděpodobností opět " +"spadne." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] msgid "" -"An object has custom support enforcers which will not be used because " -"supports are disabled." +"Lightning infill\n" +"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " +"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " +"in the documentation." msgstr "" -"Na objektu jsou definované vynucené podpěry, které nebudou použity, protože " -"podpěry jsou zakázány." +"Lightning výplň\n" +"Věděli jste, že můžete použít lightning výplň, která podepírá pouze vrchní " +"vrstvy, ušetří spoustu filamentu a zkrátí dobu tisku? Přečtěte si více v " +"dokumentaci." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 +#, boost-format +msgid "Disable \"%1%\"" +msgstr "Zakázat \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 +#, boost-format +msgid "Leave \"%1%\" enabled" +msgstr "Ponechat možnost \"%1%\" povolenou" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also fuzzy skin painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -"Objekt má zapnutou kompenzaci XY rozměrů, která nebude použita, protože je " -"také namalován funkcí členitého povrchu. \n" -"Kompenzaci XY rozměrů nelze kombinovat s malováním členitého povrchu." +"Následující přednastavení máte s uloženým nastavením pro „Nahrávání do " +"tiskového serveru“" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also multi-material painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." +"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" +"Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -"Objekt má zapnutou kompenzaci XY rozměrů, která nebude použita, protože " -"současně je použité i multimateriálové malování.\n" -"Kompenzaci nelze kombinovat s multimateriálovým malováním." +"Ale od této verze QIDISliceru již nebudeme tyto informace zobrazovat v " +"Nastavení tiskárny.\n" +"Nastavení bude k dispozici v nastavení fyzických tiskáren." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" +"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -"Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast.\n" -"Pro pokračování ve slicování vyřešte tento problém." +"Ve výchozím stavu budou při vytváření nové tiskárny pojmenovány jako " +"„Printer N“.\n" +"Poznámka: Tento název lze později změnit v nastavení fyzických tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "Došlo k neočekávané chybě" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Any arrow" -msgstr "Šipky" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." msgstr "" -"Jakékoliv úpravy by měly být uloženy jako nové přednastavení zděděná z " -"tohoto." +"Kontrola aktualizací se nezdařila pro následující výrobce tiskáren:\n" +"\n" +"%1%\n" +"To může být způsobeno odhlášením účtu nebo ztrátou připojení. Ověřte stav " +"svého účtu a internetového připojení. Poté zvolte možnost „Zkontrolovat " +"aktualizace konfigurace“." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 -msgid "API key" -msgstr "API klíč" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 +msgid "Information" +msgstr "Informace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 -msgid "API Key / Password" -msgstr "API klíč / Heslo" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 +msgid "Recreating" +msgstr "Obnovení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 -msgid "Application font size" -msgstr "Velikost písma v aplikaci" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 +msgid "Loading of current presets" +msgstr "Načítání aktuálních předvoleb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 +msgid "Loading of a mode view" +msgstr "Načítání režimu zobrazení" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 +msgid "Choose one file (3MF/AMF):" +msgstr "Vyberte jeden soubor (3MF/AMF):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 +msgid "Choose ZIP file" +msgstr "Vyberte ZIP soubor" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Select the language" +msgstr "Výběr jazyka" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +msgid "modified" +msgstr "upraveno" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" +"Jednoduchý režim podporuje manipulaci s jednodílnými objekty \n" +"nebo s objekty, které obsahují pouze modifikátory podpěr." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "Před změnou režimu zkontrolujte seznam objektů." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 +msgid "Change application mode" +msgstr "Změna režimu aplikace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 +#, c-format, boost-format +msgid "Run %s" +msgstr "Spustit %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "&Configuration Snapshots" +msgstr "Zálohy konfigura&ce" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "Inspect / activate configuration snapshots" +msgstr "Zkontrolovat / aktivovat zálohy konfigurace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Take Configuration &Snapshot" +msgstr "Prové&st Zálohu konfigurace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Capture a configuration snapshot" +msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for Configuration Updates" +msgstr "Kontrola aktualizace konfigurací" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for configuration updates" +msgstr "Zkontrolujte aktualizace konfigurace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "Kontrola nové verze aplikace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "&Preferences" +msgstr "Nas&tavení" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "Nastavení aplikace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 -msgid "Apply" -msgstr "Použít" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 +msgid "&Language" +msgstr "&Jazyk" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 -msgid "Apply below setting to other extruders" -msgstr "Použít níže uvedené nastavení pro ostatní extrudery" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Flash Printer &Firmware" +msgstr "Nahrát &Firmware Tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplikovat změny" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" +msgstr "Nahrát firmware do tiskárny s Arduinem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 -msgid "Apply color change automatically" -msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Konfigurační soubor Wi-Fi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 -msgid "Apply to all objects being loaded." -msgstr "Použít na všechny načítané objekty." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " +"connection." +msgstr "" +"Vygeneruje soubor, který se načte do QIDI tiskárny a nakonfiguruje její " +"připojení k Wi-Fi síti." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 -msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." -msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -msgid "approximate seconds" -msgstr "sekund přibližně" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 +msgid "Taking a configuration snapshot" +msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "App update" -msgstr "Aktualizace aplikace" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." +msgstr "" +"Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou zachyceny v " +"záloze konfigurace." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 +msgid "Snapshot name" +msgstr "Název zálohy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 +msgid "Loading a configuration snapshot" +msgstr "Načítání konfiguračního snapshotu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 +#, boost-format +msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" +msgstr "Pokračovat v aktivaci zálohy konfigurace %1%?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 +msgid "Failed to activate configuration snapshot." +msgstr "Aktivace konfiguračního snapshotu se nezdařila." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " +"%1%" +msgstr "" +"Stahování se nespustí, protože URL nesměřuje na adresu https://printables." +"com : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 +msgid "Language selection" +msgstr "Výběr jazyka" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 +msgid "" +"Switching the language will trigger application restart.\n" +"You will lose content of the plater." +msgstr "" +"Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n" +"Ztratíte obsah scény." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "Chcete pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +msgid "Restart application" +msgstr "Restart aplikace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 +msgid "For new project all modifications will be reseted" +msgstr "U nového projektu budou všechny změny resetovány" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "Vstup do nástroje Řezat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "Opuštění nástroje Řezat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "Úprava v nástroji Řezat" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 +msgid "Loading a new project while the current project is modified." +msgstr "Načítání nového projektu. Současný projekt byl změněn." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Project is loading" +msgstr "Projekt se načítá" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Opening new project while some presets are unsaved." +msgstr "Otevírání nového projektu. Některá přednastavení nejsou uložena." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "The uploads are still ongoing" +msgstr "Nahrávání stále probíhá" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "Stop them and continue anyway?" +msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +msgid "Ongoing uploads" +msgstr "Probíhá nahrávání" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" +"Pomocí SLA technologie nelze tisknout objekty, které obsahují modifikátory " +"parametrů." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +msgid "Please check your object list before preset changing." +msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 +msgid "Bed filling done." +msgstr "Vyplnění tiskové podložky je dokončené." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 +msgid "Send system info" +msgstr "Odeslat systémové informace" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "" +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." +msgstr "" +"Poprvé spouštíte %1%. Rádi bychom vás požádali o zaslání některých informací " +"o vašem systému. Stane se tak pouze jednou a nebudeme vás o to žádat znovu " +"(pouze po přechodu na další verzi)." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 +msgid "" +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " +"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " +"more efficiently and spend time on features that are needed the most." +msgstr "" +"Pokud známe váš hardware, operační systém atd., velmi nám to pomůže při " +"vývoji a určování priorit, protože budeme moci efektivněji zaměřit naše " +"úsilí a věnovat čas funkcím, které jsou nejvíce potřeba." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 +msgid "Is it safe?" +msgstr "Je to bezpečné?" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 +#, boost-format +msgid "" +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." +msgstr "" +"Neposíláme žádné osobní údaje ani nic, co by nám umožnilo vaši pozdější " +"identifikaci. Pro detekování duplicitních záznamů je odesláno jedinečné " +"číslo odvozené z vašeho systému, ale zdrojové informace nelze rekonstruovat. " +"Kromě toho jsou odesílány pouze obecné údaje o vašem operačním systému, " +"hardwaru a instalaci OpenGL. QIDISlicer je otevřený zdrojový kód, pokud " +"chcete nahlédnout do kódu, který skutečně provádí komunikaci, viz %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +msgid "Show verbatim data that will be sent" +msgstr "Zobrazit doslovná data, která budou odeslána" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 +msgid "Ask me next time" +msgstr "Zeptat se příště" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 +msgid "Do not send anything" +msgstr "Neposílat nic" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +msgid "System info sent successfully. Thank you." +msgstr "Systémové informace byly úspěšně odeslány. Děkujeme." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 +msgid "Sending system info failed!" +msgstr "Odeslání systémových informací se nezdařilo!" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 +msgid "Sending system info was cancelled." +msgstr "Odesílání systémových informací bylo zrušeno." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 +msgid "Sending system info..." +msgstr "Odesílání systémových informací..." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 +msgid "System Information" +msgstr "Systémové informace" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +msgid "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "Maximální ryv (jerk) osy E" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 +#, boost-format +msgid "Welcome to %1% version %2%." +msgstr "Vítejte v %1% verze %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#, boost-format +msgid "" +"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" +"for this %1% %2% executable?\n" +"\n" +"Downloads can be registered for only 1 executable at time." +msgstr "" +"Přejete si zaregistrovat stahování z Printables.com\n" +"pro tento %1% %2% spustitelný soubor?\n" +"\n" +"Stahování lze registrovat vždy pouze pro 1 spustitelný soubor." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 +msgid "Select a gcode file:" +msgstr "Vyberte soubor gcode:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "Open hyperlink in default browser?" +msgstr "Otevřít hypertextový odkaz ve výchozím prohlížeči?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" +msgstr "QIDISlicer: Otevřít hypertextový odkaz" + +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 +#, boost-format +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "Vybraný amf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +msgid "Suppress to open hyperlink in browser" +msgstr "Potlačit otevírání hypertextových odkazů v prohlížeči" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 +msgid "QIDISlicer will remember your choice." +msgstr "QIDISlicer si zapamatuje vaši volbu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 +msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +msgstr "Nebudete znovu dotázáni při najetí myší na odkazy." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to changes your choice." +msgstr "Pro změnu předvolby jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" +msgstr "QIDISlicer: Již se znovu neptat" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "" +"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" +"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" +msgstr "" +"Otevřít výchozí prohlížeč s přihlašovací stránkou QIDI Accountu?\n" +"(Pokud zvolíte \"Ano\", nebudete znovu dotazováni.)" + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 +msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" +msgstr "Blacklistované knihovny byly načteny do procesu QIDISlicer:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "QIDISlicer: Open Log in page" +msgstr "QIDISlicer: Otevřít přihlašovací stránku" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "Kontrola aktualizace aplikace se nezdařila." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 +#, boost-format +msgid "You are currently running the latest released version %1%." +msgstr "V současné době používáte nejnovější vydanou verzi %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 +msgid "Eigen vectorization supported:" +msgstr "Podporovaná vlastní vektorizace:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 +#, boost-format +msgid "" +"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." +msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze. Poslední vydaná verze je %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 +#, boost-format +msgid "Downloading %1%" +msgstr "Stahování %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 +msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" +msgstr "Probíhá stahování nové verze. Chcete pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." +msgstr "PrintRequest lze načíst pouze v případě, že je vybrána SLA tiskárna." + +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 +msgid "Failed processing of the output_filename_format template." +msgstr "Zpracování šablony output_filename_format selhalo." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#, boost-format +msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." +msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "Vstup do režimu malování podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "Opuštění módu malování podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "Editace malování podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "Úprava v nástroji Měření" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "Vstup do Multimateriálového malování" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 +msgid "" +"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " +"destination folder in Configuration Wizard." +msgstr "" +"Nelze spustit stahování z URL. Cílová složka není nastavena. Zvolte cílovou " +"složku v průvodci nastavení." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 +msgid "Remove parameter" +msgstr "Odebrat parametr" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "Je dostupná aktualizace aplikace" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -msgid "App Update download" -msgstr "Stažení aktualizace aplikace" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" +"Integrace s Printables.com\n" +"Věděli jste, že při procházení modelů na Printables.com můžete jediným " +"kliknutím odeslat soubory 3D modelů do aplikace QIDISlicer? Více se dozvíte " +"v dokumentaci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -msgid "Arachne" -msgstr "Arachne" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Nástroj Text\n" +"Věděli jste, že můžete do modelů přidávat vlastní textové popisky nebo " +"dokonce používat text jako modifikátor? Více se dozvíte v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 -msgid "Arachne perimeter generator" -msgstr "Arachne generátor perimetrů" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +msgid "Hollow this object" +msgstr "Vydutit tento objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -msgid "Arc fitting" -msgstr "Přizpůsobení obloukem" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." +msgstr "" +"Importovaný archiv SLA neobsahoval žádné přednastavení. Aktuální SLA " +"přednastavení bylo použito jako záložní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 -msgid "Archimedean Chords" -msgstr "Archimedean Chords" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 +msgid "Data to send" +msgstr "Data k odeslání" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 -msgid "archive is too large" -msgstr "archiv je moc velký" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Nástroj pro řezání\n" +"Věděli jste, že pomocí aktualizovaného nástroje Řezání můžete model " +"řezat pod libovolným úhlem a dokonce vytvářet zarovnávací kolíky? Více se " +"dozvíte v dokumentaci." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges " +"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" +"Nástroj pro měření\n" +"Víte, že můžete měřit vzdálenosti mezi body, hranami a rovinami, " +"poloměr otvoru nebo úhel mezi hranami či rovinami? Více se dozvíte v " +"dokumentaci." + +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "Na vyměnitelném médiu byl nalezen konfigurační soubor tiskárny." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Zapsat přihlašovací údaje k Wi-Fi síti." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 +#, boost-format +msgid "" +"Installed and selected printer:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Nainstalovaná a vybraná tiskárna:\n" +"%1%" + +#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 +msgid "Loading Configuration Wizard..." +msgstr "Načítání Průvodce konfigurací..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 +msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" +msgstr "Konfigurace se upravuje z nástroje Průvodce nastavením" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 +#, boost-format +msgid "" +"Selected printer:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Zvolená tiskárna:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 +#, boost-format +msgid "" +"Printer not found:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Tiskárna nenalezena:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 +#, boost-format +msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" +msgstr "Extruder %2%: Nepodařilo se najít a vybrat typ filamentu: %1%" + +#. TRN: Notification text. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 +msgid "Failed to select filament from Connect." +msgstr "Nepodařilo se vybrat filament z Connectu." + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "Bylo nemožné získat data z %1%. Zdroj nebude aktualizován." +msgstr[1] "" +"Bylo nemožné získat data z následujících zdrojů a proto nebudou " +"aktualizovány.\n" +"%1%" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +"Bylo nemožné získat data z následujících zdrojů a proto nebudou " +"aktualizovány.\n" +"%1%" +msgstr[4] "" + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 +msgid "Taking a configuration snapshot failed." +msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu selhalo." + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgstr "QIDISlicer narazil na chybu při pořizování zálohy konfigurace." + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 +msgid "QIDISlicer error" +msgstr "Chyba programu QIDISlicer" + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Abort" +msgstr "Přerušit" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 +msgid "Select showing settings" +msgstr "Zvolte nastavení zobrazení" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 +#, c-format, boost-format +msgid "Quick Add Settings (%s)" +msgstr "Rychlé přidání nastavení (%s)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "Následující model byl úspěšně opraven" +msgstr[1] "Následující modely byly úspěšně opraveny" +msgstr[2] "Následující modely byly úspěšně opraveny" +msgstr[3] "Následující modely byly úspěšně opraveny" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "Oprava modelu se nezdařila" +msgstr[1] "Opravy modelů se nezdařily" +msgstr[2] "Opravy modelů se nezdařily" +msgstr[3] "Opravy modelů se nezdařily" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +msgid "Add part" +msgstr "Přidat díl" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +msgid "Add negative volume" +msgstr "Přidat negativní objem" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +msgid "Add modifier" +msgstr "Přidat modifikátor" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +msgid "Add support blocker" +msgstr "Přidat blokátor podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 +msgid "Add support enforcer" +msgstr "Přidat vynucení podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +msgid "Add text" +msgstr "Přidat text" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 +#, c-format, boost-format +msgid "About %s" +msgstr "O %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +msgid "Add negative text" +msgstr "Přidat text jako negativní objem" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 +msgid "Add text modifier" +msgstr "Přidat textový modifikátor" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Přidat SVG část" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Přidat negativní SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Přidání SVG modifikátoru" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "Oprava byla zrušena" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +msgid "Remove the selected object" +msgstr "Odstranit vybraný objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +msgid "Load" +msgstr "Načíst" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +msgid "Box" +msgstr "Kostka" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Cylinder" +msgstr "Válec" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Slab" +msgstr "Deska" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +msgid "Gallery" +msgstr "Galerie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 +msgid "Height range Modifier" +msgstr "Modifikátor Výškového rozsahu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 +msgid "Add settings" +msgstr "Přidat nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 +msgid "Change type" +msgstr "Změnit typ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Object" +msgstr "Změnit na samostatný objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Objects" +msgstr "Převést na oddělené objekty" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 +msgid "Printable" +msgstr "Tisknout objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "Zneplatnění informací o řezu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Opravit pomocí algoritmu opravy systému Windows" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 +msgid "" +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " +"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " +"feature slows down both the print and the G-code generation." +msgstr "" +"Optimalizovat rychloposuny do pořadí aby se minimalizovalo přejíždění " +"perimetrů. Nejvíce užitečné u Bowdenových extruderů které trpí na vytékání " +"filamentu. Toto nastavení zpomaluje tisk i generování G-code." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "Exportovat jako STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +msgid "Reload the selected volumes from disk" +msgstr "Znovu načíst vybrané objekty z disku" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 +msgid "Replace with STL" +msgstr "Nahradit STL souborem" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 +msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." +msgstr "Rozměr obdélníkové tiskové podložky v ose X a Y." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 +msgid "" +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." +msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-code od předního levého rohu obdélníku." + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 +msgid "Network lookup" +msgstr "Hledání v síti" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 +msgid "Hostname" +msgstr "Název serveru" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 +msgid "Service name" +msgstr "Název služby" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 +msgid "OctoPrint version" +msgstr "Verze OctoPrintu" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +msgid "Searching for devices" +msgstr "Hledám zařízení" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 +msgid "Finished" +msgstr "Dokončeno" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "Nejednoznačná IP adresa" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" +"Překlad doménového jména %1% na IP adresu je nejednoznačný.\n" +"Vyberte prosím tu, která má být použita." + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "Paleta 1 (výchozí)" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 2" +msgstr "Paleta 2" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 3" +msgstr "Paleta 3" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 4" +msgstr "Paleta 4" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 +msgid "Palette 5" +msgstr "Paleta 5" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 +msgid "Palette 6" +msgstr "Paleta 6" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 +msgid "Palette 7" +msgstr "Paleta 7" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso View" +msgstr "Izometrické zobrazení" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 +msgid "Palette 8" +msgstr "Paleta 8" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 +msgid "Revert color to default" +msgstr "Vrátit barvu na výchozí" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 +msgid "Value is the same as the system value" +msgstr "Hodnota je shodná se systémovou hodnotou" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 +msgid "" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" +msgstr "" +"Hodnota byla změněna a není shodná se systémovou hodnotou nebo naposled " +"uloženým přednastavením" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "Výchozí paleta pro značení režimů" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 +msgid "Revert color" +msgstr "Vrátit barvu" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 +msgid "Buttons And Text Colors Description" +msgstr "Barvy pro textové popisky a tlačítka" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 +msgid "Replace the selected volume with new STL" +msgstr "Nahradit vybraný objekt novým STL souborem" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Set extruder for selected items" +msgstr "Zvolte extruder pro vybrané položky" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 +msgid "Use another extruder" +msgstr "Použít jiný extruder" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizovat" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +msgid "Downgrade" +msgstr "Downgrade" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +msgid "Before roll back" +msgstr "Před vrácením zpět" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +msgid "QIDISlicer version" +msgstr "verze QIDISliceru" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +msgid "filaments" +msgstr "filamenty" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 +msgid "version" +msgstr "verze" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 +msgid "min QIDISlicer version" +msgstr "min QIDISlicer verze" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 +msgid "max QIDISlicer version" +msgstr "max QIDISlicer verze" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "model" +msgstr "model" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "variants" +msgstr "varianty" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 +#, c-format, boost-format +msgid "Incompatible with this %s" +msgstr "Nekompatibilní s tímto %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivovat" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 +msgid "Configuration Snapshots" +msgstr "Zálohy konfigurace" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 +msgid "nozzle" +msgstr "tryska" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 +msgid "Alternate nozzles:" +msgstr "Alternativní trysky:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "All standard" +msgstr "Všechny běžné" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale to print volume" +msgstr "Změnit velikost podle tiskového objemu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale the selected object to fit the print volume" +msgstr "" +"Přizpůsobit měřítko vybraného objektu, aby se objekt vešel do tiksového " +"objemu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +msgid "Merge objects to the one multipart object" +msgstr "Sloučit objekty do jednoho vícedílného objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Along X axis" +msgstr "Podél osy X" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Mirror the selected object along the X axis" +msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy X" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Along Y axis" +msgstr "Podél osy Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Mirror the selected object along the Y axis" +msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Along Z axis" +msgstr "Podél osy Z" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Mirror the selected object along the Z axis" +msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Z" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror the selected object" +msgstr "Zrcadlit vybraný objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 +msgid "Edit text" +msgstr "Upravit text" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "Možnost měnit text, písmo, velikost, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Upravit SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Změna zdrojového souboru SVG, projekce, velikosti, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +msgid "Add Shape" +msgstr "Přidat Tvar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +msgid "" +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +msgstr "" +"Při tisku více objektů nebo kopií tiskárna kompletně dokončí jeden objekt, " +"předtím než začne tisknout druhý (začíná od spodní vrstvy). Tato vlastnost " +"je výhodná z důvodů snížení rizika zničených výtisků. Slic3r by měl varovat " +"při možné kolizi extruderu s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme " +"obezřetnost." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "To objects" +msgstr "Na objekty" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." +msgstr "" +"Toto je hodnota akcelerace na kterou se tiskárna vrátí po specifických " +"úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na " +"nulu zabráníte návratu rychlostí zcela." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +msgid "Don't support bridges" +msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:35 +msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" +msgstr "Vyberte online zdroje, ze kterých chcete aktualizovat profily" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 +msgid "Your current changes will delete all saved color changes." +msgstr "Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny barev." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "Split the selected object into individual objects" +msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé objekty" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 +msgid "To parts" +msgstr "Na části" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split the selected object into individual parts" +msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé části" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +msgid "Split the selected object" +msgstr "Rozdělit vybraný objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Set number of instances" +msgstr "Zadat počet instancí" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Náhled archivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 -#, boost-format -msgid "Area fill: %1% %%" -msgstr "Zaplněná plocha: %1% %%" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 -msgid "Area fill threshold" -msgstr "Hraniční hodnota zaplnění tiskové plochy" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 +msgid "Flash!" +msgstr "Nahrát!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 -msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" -msgstr "Jsou v tomto tisku použity dodatečné vícemateriálové čistící oblasti?" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 +msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" +msgstr "Probíhá nahrávání firmware. Prosím neodpojujte tiskárnu!" -#. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" -msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 +msgid "Flashing failed" +msgstr "Nahrávání selhalo" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 -msgid "" -"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" -"This could leave your printer in an unusable state!" -msgstr "" -"Opravdu chcete ukončit nahrávání firmware?\n" -"Tiskárna může zůstat v nefunkčním stavu!" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 +msgid "Flashing succeeded!" +msgstr "Nahrávání bylo úspěšné!" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 +msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." +msgstr "Nahrání selhalo. Projděte si prosím avrdude log níže." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 -#, boost-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " -"\"%2%\"?" -msgstr "" -"Opravdu chcete odstranit přednastavení \"%1%\" z fyzické tiskárny \"%2%\"?" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 +msgid "Flashing cancelled." +msgstr "Nahrávání zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit tiskárnu \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 -msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" -msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Opravdu to chcete udělat?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" -msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit styl \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 -msgid "" -"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " -"3MF file?\n" -"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." -msgstr "" -"Jste si jisti, že chcete do souboru 3MF uložit původní SVG s lokální cestou " -"k souboru?\n" -"Pokud stisknete \"NE\", všechny SVG v projektu již nebude možné upravovat." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 -msgid "Around object" -msgstr "Okolo objektu" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 -msgid "Arrange" -msgstr "Uspořádat" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 -msgid "Arrange bed" -msgstr "Uspořádat podložku" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 -msgid "Arrange current bed" -msgstr "Uspořádat aktuální podložku" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" +"This firmware hex file does not match the printer model.\n" +"The hex file is intended for: %s\n" +"Printer reported: %s\n" +"\n" +"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" +"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" -"Uspořádání ignorovalo následující objekty, které se nevejdou na jednu " -"podložku:\n" -"%s" +"Tento hex soubor s firmware neodpovídá modelu tiskárny.\n" +"Soubor hex je určen pro: %s\n" +"Tiskárna oznámila: %s\n" +"\n" +"Chcete i přesto pokračovat a nahrát do tiskárny hex soubor?\n" +"Pokračujte prosím, pouze pokud jste si jisti, že je to správný soubor." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 -msgid "Arrange options" -msgstr "Volby uspořádání" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Uspořádat výběr" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 -msgid "Arrange selection on current bed" -msgstr "Uspořádat výběr na aktuální podložce" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Arrange settings\n" -"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " -"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" +"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" -"Nastavení uspořádání\n" -"Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu " -"Uspořádat upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit automatické " -"otáčení modelů?" +"Bylo nalezeno více zařízení %s . Během flashování mějte připojené pouze " +"jedno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." +"The %s device was not found.\n" +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." msgstr "" -"Uspořádejte modely na tiskovou podložku a slučte je do jednoho modelu, " -"abyste s nimi mohli provádět akce jednou." +"Zařízení %s nebylo nalezeno. Pokud je zařízení připojeno, stiskněte tlačítko " +"Reset vedle USB konektoru ..." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 -msgid "Arranging" -msgstr "Uspořádávání" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 +#, c-format, boost-format +msgid "The %s device could not have been found" +msgstr "Zařízení %s nebylo nalezeno" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Uspořádávání zrušeno." +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 +#, c-format, boost-format +msgid "Error accessing port at %s: %s" +msgstr "Chyba při přístupu k portu na %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Uspořádávání dokončeno." +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 +#, c-format, boost-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Chyba: %s" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Šipka dolů" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 +msgid "Firmware flasher" +msgstr "Aktualizace firmware" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Šipka vlevo" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 +msgid "Firmware image:" +msgstr "Soubor s firmware:" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Right" -msgstr "Šipka vpravo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Šipka nahoru" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 -msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "Obecným pravidlem je 160 až 230 °C pro PLA a 215 až 250 °C pro ABS." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 -msgid "" -"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " -"no heated bed." -msgstr "" -"Obecným pravidlem je 60 °C pro PLA a 110 °C pro ABS. Zadejte nula, pokud " -"nemáte vyhřívanou podložku." +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +msgid "Select a file" +msgstr "Vyberte soubor" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 #, boost-format @@ -1523,185 +2775,225 @@ msgstr "" "které nejsou připojeny k internetu. Soubory obsahující aktualizace " "konfigurace lze stáhnout z našich webových stránek." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 -msgid "" -"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " -"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 +msgid "Change the number of instances of the selected objects" +msgstr "Změní počet instancí vybraných objektů" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +msgid "Display" +msgstr "Displej" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in (optional)" +msgstr "Přihlášení (nepovinné)" + +#. TRN Config wizard page with a log in page. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 +msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" -"QIDISlicer můžete spustit se softwarovým vykreslováním 3D grafiky pomocí " -"spuštění programu QIDI-slicer.exe s parametrem --sw-renderer." +"Nepodařilo se načíst webový prohlížeč. Přihlášení není v tuto chvíli možné." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Dotázat se na neuložené změny v přednastavení při vytváření nového projektu" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +msgid "Add one more instance of the selected object" +msgstr "Přidejte jednu nebo více instancí vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" -msgstr "Zeptat se na neuložené změny v přednastavení při výběru nového profilu" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove one instance of the selected object" +msgstr "Odebere jednu instanci vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 -msgid "Ask for unsaved changes in project" -msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Change the number of instances of the selected object" +msgstr "Změní počet instancí vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 -msgid "Ask me next time" -msgstr "Zeptat se příště" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 +#, boost-format msgid "" -"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " -"loading a new project" +"Post-processing script %1% failed.\n" +"\n" +"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " +"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" +"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " +"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " +"file.\n" msgstr "" -"Dotazovat se na uložení neuložených změn v přednastavení při zavírání " -"aplikace nebo při načítání nového projektu" +"Skript následného zpracování %1% selhal.\n" +"\n" +"Očekává se, že skript následného zpracování změní soubor G-code %2% in " +"place, ale soubor G-code byl pravděpodobně smazán a uložen pod novým " +"názvem.\n" +"Upravte prosím skript tak, aby změnil G-code in place. V manuálu případně " +"dohledáte jak G-code po zpracování přejmenovat.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 -msgid "" -"A slower printing profile might be necessary when using materials with " -"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " -"movement and adds a delay before exposure." -msgstr "" -"Pomalejší tiskový profil může být nutný při použití materiálů s vyšší " -"viskozitou nebo u některých dutých dílů. Zpomaluje pohyb tiltu a přidává " -"zpoždění před osvitem." - -#. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 -msgid "Assembling model from parts" -msgstr "Sestavení modelu z dílů" - -#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 -msgid "assign a specific extruder for supports." -msgstr "Přiřaďte konkrétní extruder pro tisk podpěr." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 -msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" -msgstr "Otevírat .3mf soubory v QIDISliceru" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 -msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr "Přidružení souborů .bgcode k QIDISlicer G-code Vieweru" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 -msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr "Otevírat .gcode soubory v prohlížeči QIDISlicer G-code Vieweru" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 -msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" -msgstr "Otevírat .stl soubory v QIDISliceru" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Byla detekována cesta mimo tiskovou oblast." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 -msgid "Attention!" -msgstr "Pozor!" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -msgid "Authorization Type" -msgstr "Typ oprávnění" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Auto-centrování objektů" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 -msgid "Autodetected" -msgstr "Automaticky detekováno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "Automaticky generované podpěry" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 -msgid "Auto-generate points" -msgstr "Automatické generování bodů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 -msgid "Autogenerate support points" -msgstr "Automatické generování podpěrných bodů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Automatické generování vymaže všechny ručně vytvořené body." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -msgid "" -"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " -"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " -"different nozzle diameters." -msgstr "" -"Automaticky vypočítává šířky extruze na základě průměru trysky aktuálně " -"používaného extruderu. Toto nastavení je zásadní pro tisk s různými průměry " -"trysek." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Automaticky opravit STL soubor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "Automaticky vybrat nejvyšší počet vzorků pro antialiasing OpenGL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -msgid "Automatic extrusion widths calculation" -msgstr "Automatický výpočet šířek extruze" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Automatic generation" -msgstr "Automatické generování" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 -msgid "Automatic infill combination" -msgstr "Automatické kombinování výplně" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 -msgid "Automatic infill combination - Max layer height" -msgstr "Automatické kombinování výplně - Maximální výška vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "Automatická volba počtu vzorků antialiasingu OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "Automatické malování" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -msgid "Automatic painting requires printable object." -msgstr "Automatické malování vyžaduje tisknutelný objekt." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 +msgid "Place on face" +msgstr "Umístit plochou na podložku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -msgid "Automatic painting requires valid print setup." -msgstr "Automatické malování vyžaduje platné nastavení tisku." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +msgid "Preview hollowed and drilled model" +msgstr "Náhled dutého modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 -msgid "Automatic painting support points" -msgstr "Automatické malování podpěrných bodů" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +msgid "Offset" +msgstr "Odsazení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." -msgstr "Automatické malování vymaže všechny aktuálně namalované oblasti." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +msgid "Quality" +msgstr "Kvalita" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Automatic updates" -msgstr "Automatické aktualizace" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +msgid "Hole diameter" +msgstr "Průměr otvoru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +msgid "Hole depth" +msgstr "Hloubka otvoru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +msgid "Remove selected holes" +msgstr "Smazat označené otvory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 +msgid "Remove all holes" +msgstr "Odebrat všechny otvory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 +msgid "Show supports" +msgstr "Zobrazit podpěry" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill bed with instances" +msgstr "Vyplnit tiskovou plochu instancemi" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" +msgstr "Vyplní zbývající tiskovou plochu instancemi vybraného objektu" + +#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +msgid "Editing" +msgstr "Editace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 +msgid "Invalid object part index" +msgstr "Neplatný index části objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +msgid "No errors detected" +msgstr "Nebyly zjištěny žádné chyby" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "Vstup do nástroje Měření" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "Opuštění nástroje Měření" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 +#, boost-format +msgid "" +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " +"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " +"used for painting." +msgstr "" +"Vaše tiskárna má více extruderů, než kolik jich podporuje režim pro malování " +"více materiálů. Z tohoto důvodu bude možné pro malování použít pouze prvních " +"%1% extruderů." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 +msgid "Multimaterial painting" +msgstr "Multimateriálové malování" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 +msgid "Move" +msgstr "Přesunout" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Gizmo-Měřítko" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 +msgid "Enforce seam" +msgstr "Vynucení švu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 +msgid "Block seam" +msgstr "Blokace švu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 +msgid "Seam painting" +msgstr "Malování pozice švu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "Vstup do módu Malování pozice švu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "Opuštění módu Malování pozice švu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "Editace pozice švu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 +msgid "Mesh name" +msgstr "Název meshe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 +msgid "Level of detail" +msgstr "Úroveň detailu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 +msgid "Decimate ratio" +msgstr "Procento decimace" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 +msgid "Model simplification has been canceled" +msgstr "Zjednodušení modelu bylo zrušeno" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 +msgid "Lock supports under new islands" +msgstr "Ukotvi podpěry pod novými ostrůvky" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 +msgid "Remove all points" +msgstr "Odebrat všechny body" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +msgid "Minimal points distance" +msgstr "Minimální vzdálenost bodů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +msgid "" +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." +msgstr "" +"Objekty budou použity k vyčištění barvy filamentu v trysce po změně " +"extruderu, aby se ušetřil materiál, který by jinak skončil v čistící věži. " +"Výsledkem budou objekty s náhodně mixovanými barvami." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +msgid "Maximal bridging distance" +msgstr "Maximální vzdálenost přemostění" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -1710,556 +3002,1635 @@ msgstr[1] "%1$d automaticky opravené chyby" msgstr[2] "%1$d automaticky opravené chyby" msgstr[3] "%1$d automaticky opravených chyb" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d degenerate facet" +msgid_plural "%1$d degenerate facets" +msgstr[0] "%1$d degenerovaná faseta" +msgstr[1] "%1$d degenerované fasety" +msgstr[2] "%1$d degenerované fasety" +msgstr[3] "%1$d degenerovaných faset" -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -msgid "available" -msgstr "dostupných" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Start at height" +msgstr "Začít ve výšce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 -msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -msgstr "Vyhýbat se zkrouceným převisům (Experimentální)" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Stop at height" +msgstr "Skončit ve výšce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +msgid "Remove layer range" +msgstr "Odstranit rozsah vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů - maximální délka objízdné cesty" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 +msgid "Add layer range" +msgstr "Přidat rozsah vrstev" -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 -msgid "" -"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " -"cannot be both enabled together." -msgstr "" -"Možnost vyhýbat se křížení perimetrů a možnost vyhýbat se zkrouceným " -"převisům nelze povolit současně." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Delete Option %s" +msgstr "Odebrání parametru %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 -msgid "< &Back" -msgstr "<&Zpět" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 +#, c-format, boost-format +msgid "Change Option %s" +msgstr "Změna parametru %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 -msgid "BACK ARROW" -msgstr "ŠIPKA ZPĚT" +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 +msgid "Open Preferences." +msgstr "Otevřít Nastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " -"to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " -"preset." -msgstr "" -"Ikona ŠIPKY ZPĚT indikuje, že došlo ke změně nastavení, které není shodné s " -"naposledy uloženým přednastavením pro aktuální skupinu nastavení.\n" -"Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na " -"naposledy uložené přednastavení." +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 +msgid "Open Documentation in web browser." +msgstr "Otevřít dokumentaci ve webovém prohlížeči." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"Ikona ŠIPKY ZPĚT indikuje, že se hodnota změnila a není shodná s naposledy " -"uloženým přednastavením.\n" -"Klikněte pro reset současné hodnoty na naposledy uložené přednastavení." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 +msgid "Arranging canceled." +msgstr "Uspořádávání zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Background processing" -msgstr "Zpracování na pozadí" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 +msgid "Arranging done." +msgstr "Uspořádávání dokončeno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace" - -#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 -msgid "Bake" -msgstr "Zapéct" - -#. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 -msgid "Bake into model as uneditable part" -msgstr "Zapéct do modelu jako neupravitelnou část" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 -msgid "Balanced" -msgstr "Vyvážené" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 -msgid "based on Slic3r" -msgstr "založený na Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 -msgid "Bed" -msgstr "Tisková podložka" - -#. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 -#, boost-format -msgid "Bed %1%" -msgstr "Podložka %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 -msgid "Bed custom model" -msgstr "Vlastní model podložky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 -msgid "Bed custom texture" -msgstr "Vlastní textura podložky" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "Objekty nelze uspořádat! Některé geometrie mohou být neplatné." #: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Vyplnění podložky objektem zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Vyplnění tiskové podložky je dokončené." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 -msgid "Bed shape" -msgstr "Tvar tiskové podložky" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape" -msgstr "Tvar tiskové podložky" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Tvar a rozměr podložky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 -msgid "Bed temperature" -msgstr "Teplota tiskové podložky" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 -msgid "Bed Temperature" -msgstr "Teplota podložky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 -msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " -"hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." -msgstr "Teplota podložky se u použitých filamentů výrazně liší." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "G-code před změnou vrstvy" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 -msgid "Before roll back" -msgstr "Před vrácením zpět" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 -msgid "Beginner mode" -msgstr "Režim pro začátečníky" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 -msgid "Below" -msgstr "Pod" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 -msgid "Below object" -msgstr "Pod objektem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 -msgid "Below Z" -msgstr "Pod Z" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 +msgid "An unexpected error occured" +msgstr "Došlo k neočekávané chybě" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Nejlepší kvalita povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "G-code mezi objekty" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 +msgid "Optimize object rotation for best surface quality." +msgstr "" +"Optimalizovat natočení objektu pro dosažení co nejlepší kvality povrchu." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "G-code mezi objekty (pro sekvenční tisk)" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 +msgid "Reduced overhang slopes" +msgstr "Snížené sklony převisů" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 -msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" -msgstr "Blacklistované knihovny byly načteny do procesu QIDISlicer:" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +msgid "" +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " +"structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for " +"touching the print bed if no elevation is set." +msgstr "" +"Optimalizuje natočení objektu tak, aby měl minimální množství převisů " +"vyžadujících podpěry.\n" +"Všimněte si, že tato metoda se pokusí najít nejvhodnější plochu objektu pro " +"dotyk s tiskovou podložkou, pokud není nastavené nadzvednutí objektu nad " +"podložku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 -msgid "Block seam" -msgstr "Blokace švu" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 +msgid "Lowest Z height" +msgstr "Nejnižší výška v ose Z" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 -msgid "Block supports" -msgstr "Blokování podpěr" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 +msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." +msgstr "" +"Otočit model tak, aby měl co nejmenší výšku, čímž se zkrátí doba tisku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 -msgid "Block supports by angle" -msgstr "Blokování podpěr dle úhlu" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 +msgid "Searching for optimal orientation" +msgstr "Hledání optimální orientace" -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 -msgid "Boldness" -msgstr "Tučnost" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 +msgid "Orientation search canceled." +msgstr "Hledání optimální orientace zrušeno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Objem láhve" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 +msgid "Orientation found." +msgstr "Orientace nalezena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Hmotnost láhve" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +msgid "Choose SLA archive" +msgstr "Vyberte SLA archiv" -#. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom" -msgstr "Zespod" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 +msgid "Import file" +msgstr "Importovat soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -msgid "Bottom contact Z distance" -msgstr "Mezera pod podpěrami v ose Z" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 +msgid "Import model and profile" +msgstr "Importovat model a profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 -msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "Vzor spodní výplně" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 +msgid "Import profile only" +msgstr "Importovat pouze profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 -msgid "Bottom interface layers" -msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 +msgid "Import model only" +msgstr "Importovat pouze model" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 -msgid "Bottom is open." -msgstr "Spodní část je otevřená." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 +msgid "Importing SLA archive" +msgstr "Importuje se SLA archiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 -msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" -msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "" +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." +msgstr "" +"SLA archiv neobsahuje žádné přednastavení. Před importem tohoto SLA archivu " +"nejprve aktivujte některé přednastavení SLA tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 -msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" -msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "Import pro tento formát archivu není možný." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 +msgid "Importing canceled." +msgstr "Import zrušen." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 +msgid "Importing done." +msgstr "Import dokončen." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 +msgid "The file does not exist." +msgstr "Soubor neexistuje." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 +msgid "" +"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." +msgstr "Profil v importovaném archivu je poškozený a nebude načten." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" +"Z archivu se nepodařilo načíst žádný objekt. Jednotlivé řezy mohou být " +"poškozené nebo mohou chybět." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +msgid "(Re)slice" +msgstr "(Znovu)Slicovat" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinováno" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 #, boost-format -msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Tloušťka spodní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." +msgid "%1% was substituted with %2%" +msgstr "%2% bylo nahrazeno hodnotou %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "Plné spodní vrstvy" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom View" -msgstr "Pohled zespod" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 -msgid "Box" -msgstr "Kostka" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 msgid "" -"Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " -"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " +"or by some QIDISlicer fork." msgstr "" -"Výběr rámečkem\n" -"Věděli jste, že můžete provést výběr rámečkem současným stiskem Shift" -"+tažením myší? Výběr objektů v rámečku můžete také zrušit pomocí Alt" -"+tažení myší." +"Konfiguraci pravděpodobně vytvořila novější verze programu QIDISlicer nebo " +"nějaký fork QIDISliceru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -msgid "Branch Density" -msgstr "Hustota větví" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "Branch Diameter" -msgstr "Průměr větve" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Uspořádávání" -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 -msgid "Branch Diameter Angle" -msgstr "Úhel definující průměr větve" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 +msgid "Filling bed" +msgstr "Vyplňování podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Branch Diameter with double walls" -msgstr "Průměr větve s dvojitými zdmi" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d edge fixed" +msgid_plural "%1$d edges fixed" +msgstr[0] "Opraveno ‪%1$d‬ hrana" +msgstr[1] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" +msgstr[2] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" +msgstr[3] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 -msgid "Branch Distance" -msgstr "Vzdálenost větví" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 +msgid "Deadzone:" +msgstr "Mrtvá zóna:" -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 +msgid "Options:" +msgstr "Možnosti:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 +msgid "Swap Y/Z axes" +msgstr "Zaměnit osy Y/Z" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 +msgid "Paint-on seam" +msgstr "Malování pozice švu" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 +msgid "Sinking" +msgstr "Potopení" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 +msgid "Instances" +msgstr "Instance" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 +#, c-format, boost-format +msgid "Instance %d" +msgstr "Instance %d" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet removed" +msgid_plural "%1$d facets removed" +msgstr[0] "%1$d odstraněna faseta" +msgstr[1] "%1$d odstraněné fasety" +msgstr[2] "%1$d odstraněné fasety" +msgstr[3] "%1$d odstraněných fasetů" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet reversed" +msgid_plural "%1$d facets reversed" +msgstr[0] "%1$d otočená faseta" +msgstr[1] "%1$d otočené fasety" +msgstr[2] "%1$d otočené fasety" +msgstr[3] "%1$d otočenách faset" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d backward edge" +msgid_plural "%1$d backward edges" +msgstr[0] "‪%1$d‬ zpětná hrana" +msgstr[1] "‪%1$d‬ zpětných hran" +msgstr[2] "‪%1$d‬ zpětných hran" +msgstr[3] "‪%1$d‬ zpětných hran" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +msgid "Update available" +msgstr "Je dostupná aktualizace" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 +msgid "Portions copyright" +msgstr "Autorská práva" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 +msgid "Copyright" +msgstr "Autorská práva" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" -"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " -"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " -"double walls." +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" msgstr "" -"Větve s plochou větší, než je plocha kruhu o zadaném průměru, budou kvůli " -"stabilitě tištěny s dvojitými stěnami. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " -"zakázali dvojité stěny." +"Licenční ujednání všech následujících programů (knihoven) je součástí " +"licenční smlouvy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -msgid "Branching" -msgstr "Větvení" +#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 +msgid "is licensed under the" +msgstr "je licencován pod" -#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 -msgid "Branching (experimental)" -msgstr "Větvení (experimentální)" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3" +msgstr "GNU Affero General Public License, verze 3" -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Branch tip diameter for organic supports." -msgstr "Průměr vrcholu špičky větví organických podpěr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -msgid "Bridge" -msgstr "Most" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Výplň mostů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 -msgid "Bridges" -msgstr "Mosty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -msgid "Bridging angle" -msgstr "Úhel vytváření mostů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." +"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." msgstr "" -"Přepsání úhlu vytváření mostů. Nastavením hodnoty na nulu se bude úhel " -"vytváření mostů vypočítávat automaticky. Při zadání jiného úhlu bude pro " -"všechny mosty použitý zadaný úhel. Pro nulový úhel zadejte 180°." +"QIDISlicer je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap " +"komunity." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Bridging volumetric" -msgstr "Volumetrická hodnota mostů" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 -msgid "Brim" -msgstr "Límec" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -msgid "Brim separation gap" -msgstr "Odsazení límce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 -msgid "Brim type" -msgstr "Typ límce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -msgid "Brim width" -msgstr "Šířka límce" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 -msgid "Browse" -msgstr "Procházet" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 -msgid "Brush" -msgstr "Štětec" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -msgid "Brush shape" -msgstr "Tvar štětce" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Brush size" -msgstr "Velikost štětce" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Bucket fill" -msgstr "Vylití barvou" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Bucket fill angle" -msgstr "Úhel vylití barvou" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 -msgid "buffer too small" -msgstr "buffer je příliš malý" - -#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 -msgid "Build Volume" -msgstr "Maximální rozměry tisku" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 -msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" -msgstr "Vestavěné zástupné symboly (dvojklikem na položku přidáte do G-code)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge" -msgstr "Vyboulení" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge proportion related to radius" -msgstr "Poměr vyboulení v závislosti na poloměru" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 -msgid "Bulk export finished." -msgstr "Hromadný export dokončen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" -"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " -"Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." msgstr "" -"Ale od této verze QIDISliceru již nebudeme tyto informace zobrazovat v " -"Nastavení tiskárny.\n" -"Nastavení bude k dispozici v nastavení fyzických tiskáren." +"Příspěvky od Henrika Brixa Andersena, Nicolase Dandrimonta, Marka Hindessa, " +"Petra Ledviny, Josefa Lenoxe, Y. Sapira, Mika Sheldrakeho, Vojtěcha Bubnika " +"a mnoha dalších." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 -msgid "Buttons And Text Colors Description" -msgstr "Barvy pro textové popisky a tlačítka" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 +msgid "Copy Version Info" +msgstr "Zkopírovat číslo verze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +msgid "Error! Invalid model" +msgstr "Chyba! Neplatný model" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 +msgid "Set extruder sequence" +msgstr "Nastavte pořadí extruderu" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 +msgid "Set extruder change for every" +msgstr "Nastavit změnu extruderu po každých" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 +msgid "Random sequence" +msgstr "Náhodná sekvence" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 +msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, použije se náhodné pořadí vybraných " +"extruderů." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +msgid "Allow next color repetition" +msgstr "Povolit další opakování barvy" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 +msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." +msgstr "Pokud je povoleno, bude povoleno opakování další náhodné barvy." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 +msgid "Set extruder(tool) sequence" +msgstr "Nastavte pořadí extruderu(nástroje)" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 +msgid "Remove extruder from sequence" +msgstr "Odebrat extruder ze seznamu" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 +msgid "Add extruder to sequence" +msgstr "Přidat extruder do seznamu" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 +msgid "Serial port:" +msgstr "Sériový port:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +msgid "Autodetected" +msgstr "Automaticky detekováno" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 +msgid "Progress:" +msgstr "Průběh:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 +msgid "Ready" +msgstr "Připraveno" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 +msgid "Advanced: Output log" +msgstr "Pokročilý:  Výstupní log" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " -"creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" +"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" +"This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" -"Ve výchozím stavu budou při vytváření nové tiskárny pojmenovány jako " -"„Printer N“.\n" -"Poznámka: Tento název lze později změnit v nastavení fyzických tiskáren" +"Opravdu chcete ukončit nahrávání firmware?\n" +"Tiskárna může zůstat v nefunkčním stavu!" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 -msgid "by the print profile maximum" -msgstr "maximem pro profil tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 -msgid "°C" -msgstr "°C" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 -msgid "Calculating overhanging perimeters" -msgstr "Výpočet převislých perimetrů" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -msgid "Camera view" -msgstr "Pohled kamery" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] -msgid "" -"Camera Views\n" -"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " -"between predefined camera angles?" -msgstr "" -"Pohledy kamery\n" -"Věděli jste, že pomocí číselných kláves 0-6 můžete rychle přepínat " -"mezi předdefinovanými úhly kamery?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 -msgid "CANCELED" -msgstr "ZRUŠENO" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 -msgid "Cancelled" -msgstr "Zrušeno" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 -msgid "Cancelling" -msgstr "Zrušení" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzení" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Ukončování..." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 -msgid "Cancel selected" -msgstr "Zrušit vybrané" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopírovat do schránky" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 -msgid "Cancel upload" -msgstr "Zrušit nahrávání" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 +msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." +msgstr "Vyberte souřadnicový prostor, ve kterém bude provedena transformace." -#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 +msgid "Size [World]" +msgstr "Velikost [Svět]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Mirror along %1% axis" +msgstr "Zrcadlení podél osy %1%" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +msgid "New project, clear plater" +msgstr "Nový projekt, odstranit modely na podložce" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" +msgstr "Otevřít projekt AMF/3MF s konfigurací, odstranit modely na podložce" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +msgid "Save project (3mf)" +msgstr "Uložit projekt (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +msgid "Save project as (3mf)" +msgstr "Uložit projekt jako (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" +msgstr "" +"Importovat STL/3MF/STEP/OBJ/AMF bez konfigurace, zachová stávající podložku" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" +msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru ini/amf/3mf/gcode" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 +msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" +msgstr "Načíst konfiguraci zesouboru ini/amf/3mf/gcode a sloučit" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +msgid "Export config" +msgstr "Exportovat konfiguraci" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +msgid "Eject SD card / Flash drive" +msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +msgid "Select all objects" +msgstr "Vybrat všechny objekty" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Deselect all" +msgstr "Odznačit vše" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +msgid "Delete selected" +msgstr "Smazat vybrané" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Vložit ze schránky" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +msgid "Select Plater Tab" +msgstr "Zobrazit panel Podložka" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +msgid "Select Print Settings Tab" +msgstr "Zobrazit panel Nastavení tisku" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +msgid "Select Filament Settings Tab" +msgstr "Zobrazit panel Nastavení filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +msgid "Select Printer Settings Tab" +msgstr "Zobrazit panel Nastavení tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +msgid "Switch to 3D" +msgstr "Přepnout do 3D" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +msgid "Switch to Preview" +msgstr "Přepnout do náhledu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 +msgid "Print host upload queue" +msgstr "Fronta nahrávaní do tiskového serveru" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +msgid "Camera view" +msgstr "Pohled kamery" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +msgid "Show/Hide object/instance labels" +msgstr "Zobrazit/skrýt popisky objektů/instancí" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +msgid "Show keyboard shortcuts list" +msgstr "Zobrazit přehled klávesových zkratek" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +msgid "Add Instance of the selected object" +msgstr "Přidat instanci vybraného objektu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +msgid "Remove Instance of the selected object" +msgstr "Odebrat instanci vybraného objektu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +msgid "" +"Press to select multiple objects\n" +"or move multiple objects with mouse" +msgstr "" +"Stisknutím vyberte více objektů\n" +"nebo přesuňte více objektů pomocí myši" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +msgid "Press to activate selection rectangle" +msgstr "Stiskem aktivujete obdélníkový výběr" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +msgid "Press to activate deselection rectangle" +msgstr "Stiskem aktivujete obdélníkové odstranění výběru" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy Y" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Posun výběru o 10 mm v záporném směru osy Y" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Posun výběru o 10 mm v záporném směru osy X" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy X" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Any arrow" +msgstr "Šipky" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +msgid "Movement step set to 1 mm" +msgstr "Krok pro posun výběru o velikosti 1 mm" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Movement in camera space" +msgstr "Posun výběru v ortogonálním prostoru kamery" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" +msgstr "Otočení výběru o 45 ° proti směru hodinových ručiček" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Rotate selection 45 degrees CW" +msgstr "Otočení výběru o 45 ° po směru hodinových ručiček" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +msgid "Gizmo move" +msgstr "Gizmo posuv" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +msgid "Gizmo scale" +msgstr "Gizmo měřítko" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +msgid "Gizmo rotate" +msgstr "Gizmo rotace" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +msgid "Gizmo cut" +msgstr "Gizmo řez" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +msgid "Gizmo Place face on bed" +msgstr "Gizmo Umístit plochou na podložku" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo SLA hollow" +msgstr "Gizmo SLA dutina" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d open edge" +msgid_plural "%1$d open edges" +msgstr[0] "%1$d otevřená hrana" +msgstr[1] "%1$d otevřené hrany" +msgstr[2] "%1$d otevřených hran" +msgstr[3] "%1$d otevřených hran" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 +msgid "Remaining errors" +msgstr "Zbylé chyby" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" +"Kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu opravíte STL pomocí algoritmu " +"opravy systému Windows" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +msgid "Right button click the icon to change the object settings" +msgstr "Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu změníte nastavení objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +msgid "Click the icon to change the object settings" +msgstr "Pro změnu nastavení objektu klikněte na ikonu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu změníte nastavení tisku pro objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 +msgid "Click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Klepnutím na ikonu změníte příznak objektu, zda se bude tisknout či nikoliv" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 +msgid "Change Extruder" +msgstr "Změnit Extruder" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Object" +msgstr "Přejmenování objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Sub-object" +msgstr "Přejmenování dílčího objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 +msgid "Instances to Separated Objects" +msgstr "Změna instance na samostatný objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Volumes in Object reordered" +msgstr "Změna pořadí Těles v Objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Object reordered" +msgstr "Zěna pořadí objektů" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +msgid "Add Settings for Layers" +msgstr "Přidání nastavení pro Vrstvy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +msgid "Add Settings for Sub-object" +msgstr "Přidání nastavení pro Dílčí objeky" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 +msgid "Add Settings for Object" +msgstr "Přidání nastavení pro Objekty" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +msgid "Add Settings Bundle for Height range" +msgstr "Přidání Skupiny nastavení pro Výškový rozsah" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 +msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" +msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Dílčí objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 +msgid "Add Settings Bundle for Object" +msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Part" +msgstr "Přidání části" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"Minimální vzdálenost základny podpěr od modelu v mm. Dává smysl v režimu " +"nulového nadzvednutí nad podložku, kde je mezera podle tohoto parametru " +"vložena mezi model a podložku." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Modifier" +msgstr "Načíst Modifikátor" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 +msgid "Error!" +msgstr "Chyba!" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 +msgid "Add Generic Subobject" +msgstr "Přidání obecného Dílčího objektu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "&Plater Tab" +msgstr "&Panel Podložka" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "Show the plater" +msgstr "Zobrazit podložku" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 +msgid "Generic" +msgstr "Obecný" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 +msgid "The provided name is not valid;" +msgstr "Zadaný název není platný;" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 +msgid "the following characters are not allowed:" +msgstr "následující znaky nejsou povolené:" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Object elevation" +msgstr "Nadzvednutí objektu" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 +msgid "Select what kind of support do you need" +msgstr "Vyberte typ podpěr, které potřebujete" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 +msgid "For support enforcers only" +msgstr "Pouze pro vynucené podpěry" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 +msgid "" +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "" +"Tato vlajka zapíná límec, který bude vytištěn kolem každého objektu při " +"první vrstvě." + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 +msgid "Purging volumes" +msgstr "Objemy čištění" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 +msgid "Select what kind of pad do you need" +msgstr "Vyberte, jaký typ podložky potřebujete" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 +msgid "Below object" +msgstr "Pod objektem" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 +msgid "Around object" +msgstr "Okolo objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 +msgid "Drop to bed" +msgstr "Spadnout na podložku" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 +msgid "Reset Rotation" +msgstr "Výchozí Natočení" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 +msgid "Skew [World]" +msgstr "Zkosení [Svět]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +msgid "Reset skew" +msgstr "Obnovit zkosení" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 +msgid "Inches" +msgstr "Palce" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." +msgstr "" +"%s zaznamenal chybu. Bylo to pravděpodobně způsobeno nedostatkem paměti. " +"Pokud jste si jisti, že máte v systému dostatek paměti RAM, může to být také " +"chyba programu a v takovém případě bychom byli rádi, kdybyste nám to " +"nahlásili." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" +msgstr "QIDISlicer narazil na fatální chybu: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 +msgid "" +"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " +"reported the issue." +msgstr "" +"Uložte projekt a restartujte QIDISlicer. Budeme rádi, když nám problém " +"nahlásíte." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopírovat do Schránky" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available" +msgstr "Je dostupná nová verze %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 +msgid "Current version:" +msgstr "Aktuální verze:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 +msgid "New version:" +msgstr "Nová verze:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 +msgid "Changelog & Download" +msgstr "Changelog & Stažení" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 +msgid "Open download page" +msgstr "Otevře stránku pro stažení programu" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 +msgid "Don't notify about new releases any more" +msgstr "Neupozorňovat na nové verze" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" +"Je k dispozici nová verze %s.\n" +"Přejete si ji stáhnout?" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#, c-format, boost-format +msgid "Mismatched type of print host: %s" +msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: %s" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgstr "Připojení k AstroBoxu funguje správně." + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 +msgid "Could not connect to AstroBox" +msgstr "Nelze se připojit k AstroBoxu" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 +msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze AstroBoxu nejméně 1.1.0." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 +msgid "Connection to Duet works correctly." +msgstr "Připojení k Duet funguje správně." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 +msgid "Could not connect to Duet" +msgstr "Nelze se připojit k Duet" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 +msgid "Unknown error occured" +msgstr "Došlo k neznámé chybě" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 +msgid "Wrong password" +msgstr "Chybné heslo" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 +msgid "Could not get resources to create a new connection" +msgstr "Nelze získat prostředky pro vytvoření nového spojení" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 +msgid "Exporting source model" +msgstr "Exportování zdrojového modelu" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 +msgid "Loading repaired model" +msgstr "Načítaní opraveného modelu" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +msgid "Model repair finished" +msgstr "Oprava modelu byla dokončena" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 +msgid "Upload not enabled on FlashAir card." +msgstr "Na kartě FlashAir není nahrávání povoleno." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgstr "Připojení k FlashAir funguje správně a nahrávání je povoleno." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 +msgid "Could not connect to FlashAir" +msgstr "Nelze se spojit s FlashAir" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." +msgstr "" +"Poznámka: Vyžaduje se FlashAir s firmwarem 2.00.02 nebo novějším a " +"aktivovanou funkcí nahrávání." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +msgid "Connection to MKS works correctly." +msgstr "Připojení k MKS funguje správně." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 +msgid "Could not connect to MKS" +msgstr "Nelze se připojit k MKS" + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 +msgid "Connection to Moonraker works correctly." +msgstr "Připojení k Moonraker funguje správně." + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 +msgid "Could not connect to Moonraker" +msgstr "Nelze se připojit k Moonraker" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "Připojení k OctoPrint pracuje správně." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 +msgid "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "Nelze se spojit s OctoPrintem" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 +msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Poznámka: Je vyžadován OctoPrint ve verzi alespoň 1.1.0." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Připojení k tiskárně QIDI SL1 /SL1S funguje správně." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 +msgid "Could not connect to QIDI SLA" +msgstr "Nelze se připojit k QIDI SLA" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +msgid "Connection to QIDILink works correctly." +msgstr "Připojení k QIDILinku funguje správně." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 +msgid "Could not connect to QIDILink" +msgstr "Nelze se připojit k QIDILinku" + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." +msgstr "" +"Nahrání se nezdařilo. Na adrese %1% nebylo nalezeno žádné vhodné úložiště." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." +msgstr "Připojení k QIDI Connectu funguje správně." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 +msgid "Could not connect to QIDI Connect" +msgstr "Nelze se připojit k QIDI Connectu" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 +#, boost-format +msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" +msgstr "Kopírování souboru %1% do %2% selhalo: %3%" + +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 +msgid "Open G-code file:" +msgstr "Otevřít soubor G-code:" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 +msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgstr "Připojení k Repetieru funguje správně." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 +msgid "Could not connect to Repetier" +msgstr "Nelze se připojit k Repetieru" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 +msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze Repetier alespoň 0.90.0." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" -"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" msgstr "" -"Nelze vypočítat šířku extrudování pro %1%: Proměnná \"%2%\" není dostupná." +"HTTP stavový kód: %1%\n" +"Tělo zprávy: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 +#, boost-format msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"Current layer range overlaps with the next layer range." +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" msgstr "" -"Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n" -"Aktuální rozsah vrstev se překrývá s dalším rozsahem vrstev." +"Parsování odpovědi od hostitele se nezdařilo.\n" +"Tělo zprávy: \"%1%\"\n" +"Chyba: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 +#, boost-format +msgid "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"Výčet tiskových serverů se nezdařil.\n" +"Tělo zprávy: \"%1%\"\n" +"Chyba: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 +msgid "Modified value" +msgstr "Změněná hodnota" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shape from Gallery" +msgstr "Přidání tvaru z galerie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shapes from Gallery" +msgstr "Přidat tvary z galerie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +msgid "Remove paint-on supports" +msgstr "Odstranění malování podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +msgid "Current preset is inherited from" +msgstr "Aktuální nastavení je zděděné od" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +msgid "Undef" +msgstr "Nedefinováno" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Neuložené změny" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 +msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" +msgstr "Přepnutí na jiné přednastavení: Neuložené změny" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 +msgid "Original value" +msgstr "Původní hodnota" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +msgid "New value" +msgstr "Nová hodnota" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 +msgid "Keep" +msgstr "Ponechat" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 +msgid "Transfer" +msgstr "Přenést" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Don't save" +msgstr "Neukládat" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"create new project" +msgstr "" +"Při příštím vytvoření nového projektu nebudete dotázáni na neuložené změny " +"přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"switch a preset" +msgstr "" +"Při příštím přepnutí přednastavení nebudete dotázáni na neuložené změny " +"přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " +"you: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Příště již nebudete dotázáni na neuložené změny během: \n" +"- zavírání QIDISliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" +"- načítání nového projektu, zatímco v přednastavení máte neuložené změny." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 +msgid "QIDISlicer will remember your action." +msgstr "QIDISlicer si vaši akci zapamatuje." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to be asked about unsaved changes again." +msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +msgstr "" +"Některá pole jsou příliš dlouhá a nevejdou se. Kliknutím pravým tlačítkem " +"myši zobrazíte celý text." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will not be saved" +msgstr "Všechny změny nastavení se neuloží" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will be discarded." +msgstr "Všechny změny v nastavení budou zahozeny." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 +msgid "Save the selected options." +msgstr "Uložte vybrané možnosti." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 +msgid "Keep the selected settings." +msgstr "Zachovejte vybraná nastavení." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 +msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." +msgstr "Přenést vybraná nastavení do nově zvoleného přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 +#, boost-format +msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." +msgstr "Uloží vybraná nastaneví do přednastavení \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." +msgstr "Přenese vybrané nastavení do nově vybraného přednastavení \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 +msgid "The following preset was modified" +msgid_plural "The following presets were modified" +msgstr[0] "Bylo upravena následující přednastavení" +msgstr[1] "Byla upravena následující přednastavení" +msgstr[2] "Byla upravena následující přednastavení" +msgstr[3] "Byla upravena následující přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1277 +#, boost-format +msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" +msgstr "Přednastavení \"%1%\"má následující neuložené změny:" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 +#, boost-format +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " +"following unsaved changes:" +msgstr "" +"Přednastavení \"%1%\" není kompatibilní s novým profilem tiskárny a má " +"následující neuložené změny:" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1282 +#, boost-format +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " +"following unsaved changes:" +msgstr "" +"Přednastavení \"%1%\" není kompatibilní s novým tiskovým profilem a obsahuje " +"následující neuložené změny:" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 +msgid "Extruders count" +msgstr "Počet extruderů" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" +msgstr[1] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" +msgstr[2] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" +msgstr[3] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +msgid "Show all presets (including incompatible)" +msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Zvolte přednastavení k porovnání" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 +msgid "Left Preset Value" +msgstr "Hodnota levého přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 +msgid "Right Preset Value" +msgstr "Hodnota pravého přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "Přenést hodnoty zleva doprava" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 +msgid "" +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, lze tento dialog použít pro přenos vybraných " +"hodnot z přednastavení vlevo do přednastavení vpravo." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 +msgid "One of the presets doesn't found" +msgstr "Jedno z přednastavení nebylo nalezeno" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 +msgid "Compared presets has different printer technology" +msgstr "Srovnávaná přednastavení mají odlišnou technologii tisku" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 +msgid "Presets are the same" +msgstr "Přednastavení jsou shodná" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1900 +msgid "" +"Presets are different.\n" +"Click this button to select the same preset for the right and left preset." +msgstr "" +"Přednastavení se liší.\n" +"Kliknutím na toto tlačítko vyberete stejná nastavení pro pravé i levé " +"přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef category" +msgstr "Nedefinovaná kategorie" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef group" +msgstr "Nedefinovaná skupina" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 +msgid "Modified" +msgstr "Upraveno" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Generátor konfiguračních souborů Wi-Fi" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:30 +msgid "Ramming customization" +msgstr "Přizpůsobení rapidní extruze" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:66 +msgid "" +"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" +"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " +"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " +"can itself be reinserted later. This phase is important and different " +"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " +"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" +"\n" +"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " +"jams, extruder wheel grinding into filament etc." +msgstr "" +"Rapidní extruze označuje rychlé vytlačení filamentu těsně před jeho výměnou " +"za jiný v multi material tiskárně s jedním extruderem. Účelem je správně " +"vytvarovat konec vysouvaného filamentu tak, aby neblokoval zasunutí nového " +"filamentu a také mohl být sám později opětovně zasunut. Tento proces je " +"důležitý a rozdílné materiály mohou pro získání optimálního tvaru vyžadovat " +"různé rychlosti extruze. Z tohoto důvodu jsou objemové průtoky při rapidní " +"extruzi uživatelsky upravitelné.\n" +"\n" +"Toto nastavení je určeno pro pokročilé uživatele, nesprávné nastavení velmi " +"pravděpodobně povede k zaseknutí filamentu, vybroušení filamentu podávacím " +"kolečkem, atd." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "Total ramming time" +msgstr "Celkový čas rapidní extruze" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "Total rammed volume" +msgstr "Celkový objem rapidní extruze" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Globální] Stav slicování" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:165 +msgid "Read only" +msgstr "Pouze pro čtení" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:171 +msgid "Read write" +msgstr "Čtení zápis" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 +msgid "Slicing state" +msgstr "Stav slicování" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 +msgid "Print statistics" +msgstr "Statistiky tisku" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 +#, boost-format +msgid "" +"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommended to reduce amount of triangles." +msgstr "" +"Zpracování modelu \"%1%\" s více než jedním milionem trojúhelníků může být " +"pomalé. Doporučujeme snížit množství trojúhelníků." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 +msgid "Simplify" +msgstr "Zjednodušit" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 +msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" +msgstr "" +"Zjednodušení je v současné době povoleno pouze pokud je vybrán jeden díl" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 +msgid "Extra high" +msgstr "Extra vysoká" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 +msgid "High" +msgstr "Vysoká" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 +msgid "Medium" +msgstr "Střední" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 +msgid "Low" +msgstr "Nízká" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 +msgid "Extra low" +msgstr "Extra nízká" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 +msgid "" +"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " +"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." +msgstr "" +"Vícedílný objekt lze zjednodušit pouze pomocí Úrovně detailu. Pokud chcete " +"zadat poměr decimace, proveďte zjednodušení samostatně." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 +#, c-format, boost-format +msgid "%d triangles" +msgstr "%d trojúhelníků" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 +msgid "Show wireframe" +msgstr "Zobrazit drátěný model" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 +msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." +msgstr "Operace se ukončuje. Prosíme o chvíli strpení." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 +msgid "Can't apply when proccess preview." +msgstr "Nelze použít při náhledu procesu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#, boost-format +msgid "Process %1% / 100" +msgstr "Zpracováno %1% / 100" + +#. TRN %1% = volumes name +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 +#, boost-format +msgid "Simplify %1%" +msgstr "Zjednodušení %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"simplifying the mesh." +msgstr "" +"Po zjednodušení modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a " +"multimateriálové malování." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 +msgid "Remove paint-on seam" +msgstr "Odstranění namalovaného švu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 +msgid "Remove Multi Material painting" +msgstr "Odstranění Multimateriálového malování" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Otočit okolo osy Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Odstranit malování členitého povrchu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +msgid "Shift objects to bed" +msgstr "Posunout objekty na podložku" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 +msgid "Remove variable layer height" +msgstr "Odstranění proměnné výšky vrstvy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +msgid "Delete Settings" +msgstr "Smazat Nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +msgid "Delete All Instances from Object" +msgstr "Smazat všechny instance objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 +msgid "Delete Height Range" +msgstr "Odstranění Rozsahu vrstev" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "Odstranění konektoru z objektu, který je částí řezu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "Odstranění plné části z objektu, která je součástí řezu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "Odstranění negativního objemu, který je součástí řezaného objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 +msgid "" +"To save cut information you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" +"Chcete-li uchovat informace o řezu, můžete odstranit všechny konektory ze " +"všech souvisejících objektů." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +msgid "" +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." +msgstr "" +"Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n" +"Poté QIDISlicer nemůže zaručit konzistenci modelu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +msgid "" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut information first." +msgstr "" +"Chcete-li manipulovat s částmi modelu nebo negativními objemy, musíte " +"nejprve invalidovat informace o řezu modelu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "Smazat všechny konektory" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." +msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 +msgid "Delete Subobject" +msgstr "Smazání dílčího objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "Instanci nelze odstranit z rozřezaného objektu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 +msgid "Delete Instance" +msgstr "Smazání Instance" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 +msgid "Split to Parts" +msgstr "Rozdělit na Části" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"Vlastní podpěry, švy, členitý povrch a multimateriálové malování byly " +"odstraněny po rozdělení objektu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 +msgid "Merged" +msgstr "Sloučení" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +msgid "Last instance of an object cannot be deleted." +msgstr "Poslední instanci objektu nelze odstranit." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 +msgid "Merge all parts to the one single object" +msgstr "Sloučit všechny části do jednoho jediného objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 +msgid "Add Layers" +msgstr "Přidat Vrstvy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 +msgid "Connectors information" +msgstr "Informace o konektorech" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +msgid "Object manipulation" +msgstr "Manipulace s objektem" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Manipulace se skupinou" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 +msgid "Object Settings to modify" +msgstr "Změna nastavení objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 +msgid "Part Settings to modify" +msgstr "Změna nastavení části" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 +msgid "Layer range Settings to modify" +msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +msgid "Part manipulation" +msgstr "Manipulace s částmi" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 +msgid "Instance manipulation" +msgstr "Manipulace s instancí objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Height ranges" +msgstr "Výškové rozsahy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Settings for height range" +msgstr "Nastavení pro výškový rozsah" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Smazání vybraných" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 +msgid "Add Height Range" +msgstr "Přidání Rozsahu vrstev" + +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 +msgid "Move over surface" +msgstr "Přesun po povrchu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2269,7 +4640,7 @@ msgstr "" "Další rozsah vrstev je příliš tenký na to, aby byl rozdělen na dva\n" "bez porušení minimální výšky vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2280,722 +4651,1275 @@ msgstr "" "Mezera mezi aktuálním rozsahem vrstev a dalším rozsahem vrstev\n" "je tenčí, než je minimální povolená výška vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 -msgid "Cannot overwrite an external profile." -msgstr "Nelze přepsat externí profil." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 -msgid "Cannot overwrite a system profile." -msgstr "Nelze přepsat systémový profil." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" -"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " -"generation." +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -"Nelze pokračovat bez podpěrných bodů! Přidejte podpěrné body nebo zakažte " -"generování podpěr." +"Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n" +"Aktuální rozsah vrstev se překrývá s dalším rozsahem vrstev." -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or enable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"Nelze uložit ASCII G-code s příponou %1%.\n" -"\n" -"Použijte jinou příponu nebo povolte binární export G-code v " -"Nastavení tiskárny." +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Oprava modelu pomocí algoritmu opravy v systému Windows" -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or disable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"Nelze uložit binární G-code s příponou %1%.\n" -"\n" -"Použijte jinou příponu nebo zakažte export binárního G-code " -"v Nastavení tiskárny." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 +msgid "Edit Height Range" +msgstr "Úprava Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 -#, boost-format -msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." -msgstr "Nelze vybrat místní zdroj z cesty: %1%. Nedošlo k extrahování." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 +msgid "Selection-Remove from list" +msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 -#, boost-format -msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" -msgstr "Nelze vybrat dva zdroje se stejným id: %1% a %2%" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 +msgid "Selection-Add from list" +msgstr "Výběr - Přidání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 -msgid "Can't apply when proccess preview." -msgstr "Nelze použít při náhledu procesu." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 +msgid "Object or Instance" +msgstr "Objekt nebo Instanci" -#. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 -#, boost-format -msgid "Can't create file at %1%" -msgstr "Nelze vytvořit soubor na adrese %1%" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +msgid "Unsupported selection" +msgstr "Nepodporovaný výběr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 -#, boost-format -msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." -msgstr "Styl \"%1%\" nelze odstranit, protože je to poslední styl." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 -#, boost-format -msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." -msgstr "Nelze odstranit dočasný styl \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 -#, boost-format -msgid "" -"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " -"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." -msgstr "" -"Nelze načíst přesně stejné písmo(\"%1%\"). Aplikace vybrala podobné " -"písmo(\"%2%\"). Musíte zadat písmo pro povolení editace textu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 -msgid "Can't remove the last existing style." -msgstr "Nelze odstranit poslední existující styl." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Can't rename temporary style." -msgstr "Nelze přejmenovat dočasný styl." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "Capabilities" -msgstr "Možnosti" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 -msgid "Case insensitive" -msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "Střed" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 -msgid "Center of circle" -msgstr "Střed kruhu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 -msgid "Center of edge" -msgstr "Střed hrany" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 -msgid "Center of gravity" -msgstr "Těžiště" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "Soubory s certifikátem (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Všechny soubory|*.*" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 -msgid "Chamber" -msgstr "Komora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 -msgid "Chamber minimal temperature" -msgstr "Minimální teplota komory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 -msgid "Chamber temperature" -msgstr "Teplota komory" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 -#, boost-format -msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" -msgstr "Změnit \"%1%\" na\"%2%\" pro tuto fyzickou tiskárnu \"%3%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 -msgid "Change angle" -msgstr "Změna úhlu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 -msgid "Change application mode" -msgstr "Změna režimu aplikace" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -msgid "Change brush size" -msgstr "Změna velikosti štětce" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" -msgstr "Změna typu kamery (perspektivní, ortografická)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 -msgid "Change cut mode" -msgstr "Změna režimu řezání" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 -msgid "Change drainage hole diameter" -msgstr "Změna poloměru odtokového otvoru" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Change extruder" -msgstr "Změnit extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 -msgid "Change Extruder" -msgstr "Změnit Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 -msgid "Change extruder color" -msgstr "Změna barvy extruderu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 -msgid "Change Extruders" -msgstr "Změnit Extrudery" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 -msgid "Change file" -msgstr "Změnit soubor" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -msgid "Change height range" -msgstr "Změna výškového rozsahu" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 -msgid "Changelog & Download" -msgstr "Changelog & Stažení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format -msgid "Change Option %s" -msgstr "Změna parametru %s" +msgid "%s error" +msgstr "%s chyba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has encountered an error" +msgstr "Došlo k chybě v programu %s" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Send G-Code to printer host" +msgstr "Odeslat G-Code do tiskového serveru" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" +msgstr "Nahrát soubor do tiskového serveru se jménem:" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." +msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko ( / )." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 +msgid "Upload to storage" +msgstr "Nahrát do úložiště" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" +msgstr "Název nahrávaného souboru nekončí \"%s\". Chcete pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 +#, c-format, boost-format +msgid "You started your selection with %s Item." +msgstr "Začali jste výběr s položkou %s." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 +#, c-format, boost-format +msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" +msgstr "V tomto režimu můžete vybrat pouze jinou/jiný %s %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 +msgid "of a current Object" +msgstr "současného Objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Negative Volume" +msgstr "Negativní Objem" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Blocker" +msgstr "Blokátor podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Enforcer" +msgstr "Vynucení podpěr" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Nepodařilo se analyzovat odpověď od služby Connect" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 +msgid "App Update download" +msgstr "Stažení aktualizace aplikace" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 +#, boost-format +msgid "New version of %1% is available." +msgstr "K dispozici je nová verze %1%." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 +msgid "New version" +msgstr "Nová verze" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" +"Po stažení spustit instalátor. (V opačném případě se otevře průzkumník " +"souborů)." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 +msgid "Target directory" +msgstr "Cílový adresář" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:169 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:187 +msgid "Select directory" +msgstr "Vybrat adresář" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "Cesta k adresáři je prázdná." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "Cesta k adresáři je nesprávná." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "Adresář %1% neexistuje. Chcete jej vytvořit?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 +msgid "Embossed text" +msgstr "Embossovaný text" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "Vstup do Ebosování textu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "Opuštění Ebosování textu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 +msgid "Embossing actions" +msgstr "Emobosovací akce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 +msgid "Emboss" +msgstr "Embosování" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 +msgid "NORMAL" +msgstr "NORMÁLNÍ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 +msgid "SMALL" +msgstr "MALÝ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 +msgid "ITALIC" +msgstr "KURZIVA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 +msgid "SWISS" +msgstr "SWISS" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +msgid "MODERN" +msgstr "MODERNÍ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 +msgid "First font" +msgstr "První písmo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 +msgid "Default font" +msgstr "Výchozí písmo" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "Otáčení textu" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "Přesun textu" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "Otáčení SVG" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "Přesun SVG" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%s information" +msgstr "%s informace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +msgid "Select type of part" +msgstr "Vyberte typ součásti" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "Změna typu části" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 -msgid "Change point head diameter" -msgstr "Změna průměru hrotu" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Enter new name" +msgstr "Zadejte nový název" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 -msgid "Changes for the critical options" -msgstr "Změny u kritických voleb" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 -msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." -msgstr "Změna zdrojového souboru SVG, projekce, velikosti, ..." +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Simple" +msgstr "Jednoduchý" -#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 -msgid "Change SVG Type" -msgstr "Změna typu SVG" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 -msgid "Change Text Type" -msgstr "Změnit typ operace s textem" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Renaming" +msgstr "Přejmenování" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "Změní počet instancí vybraného objektu" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 +msgid "Repairing model" +msgstr "Oprava modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 -msgid "Change the number of instances of the selected objects" -msgstr "Změní počet instancí vybraných objektů" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 +msgid "Reset direction" +msgstr "Resetovat směr" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -msgid "Change thumbnail" -msgstr "Změnit náhled" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Brush size" +msgstr "Velikost štětce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 -msgid "Change to another .svg file" -msgstr "Změnit na jiný .svg soubor" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 +msgid "Brush shape" +msgstr "Tvar štětce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 -msgid "Change type" -msgstr "Změnit typ" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Pravé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift + levé tlačítko myši" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" +"Po opravě modelu byly odstraněny vlastní podpěry, členitý povrch, švy a " +"multimateriálové malování." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +msgid "First color" +msgstr "První barva" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +msgid "Second color" +msgstr "Druhá barva" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 +msgid "Change Extruders" +msgstr "Změnit Extrudery" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +msgid "Set Printable group" +msgstr "Nastavení tisknutelné skupiny modelů" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +msgid "Set Unprintable group" +msgstr "Nastavení netisknutelné skupiny modelů" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Printable" +msgstr "Zvolen příznak Tisknout objekt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "Opuštění Multimateriálového malování" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "Editace multimateriálového malování" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 +msgid "Optimize orientation" +msgstr "Optimalizovat orientaci" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "Zamknutí/odemknutí úhlu natočení při přetahování nad povrchem." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Unprintable" +msgstr "Odebrán příznak Tisknout objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 +msgid "Set Printable Instance" +msgstr "Zvolen příznak Tisknout Instanci" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 +msgid "Set Unprintable Instance" +msgstr "Odebrán příznak Tisknout Instanci" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 +msgid "Scale factors" +msgstr "Měřítka" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "Otočení (relativní)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 +msgid "Keep min" +msgstr "Zachovat minima" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "Posunout (relativní) [Svět]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +msgid "Translate" +msgstr "Posunout" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 +msgid "Left handed" +msgstr "Levák" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "Zde můžete vkládat své poznámky týkající se tiskového materiálu SLA." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 +msgid "The following values were substituted:" +msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +msgid "SLA print settings" +msgstr "Nastavení SLA tisku" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +msgid "World coordinates" +msgstr "Světové souřadnice" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +msgid "Object coordinates" +msgstr "Souřadnice objektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +msgid "Part coordinates" +msgstr "Souřadnice části" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 +msgid "Set Position" +msgstr "Nastavení pozice" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 +msgid "Set Orientation" +msgstr "Změna orientace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 +msgid "Set Scale" +msgstr "Nastavení měřítka" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 +msgid "Set Size" +msgstr "Nastavit velikost" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 +msgid "Enter custom G-code used on current layer" +msgstr "Vložte vlastní G-code použitý v této vrstvě" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 +#, boost-format +msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." +msgstr "Vlastní G-code v současné vrstvě (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 +msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" +msgstr "" +"Zadejte krátkou zprávu, která se zobrazí na displeji tiskárny při " +"pozastavení tisku" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 +#, boost-format +msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." +msgstr "Zpráva při pozastavení tisku na aktuální vrstvě ve výšce (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 +msgid "NOTE:" +msgstr "POZNÁMKA:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 +#, boost-format +msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" +msgstr "Slicovaný objekt \"%1%\" vypadá jako logo nebo nápis" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 +msgid "Apply color change automatically" +msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "Změnit jazyk aplikace" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 -msgid "" -"Changing some options will trigger application restart.\n" -"You will lose the content of the plater." -msgstr "" -"Změnou nastavení se aplikace restartuje.\n" -"Ztratíte objekty na tiskové podložce." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "Probíhá uspořádání pro sekvenční tisk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" +"Výsledek uspořádání pro jednu podložku by mohl rozptýlit instance jednoho " +"objektu mezi více podložek, což by mohlo ovlivnit pořadí tisku nepoužitých " +"podložek. Zvažte použití globálního uspořádání napříč všemi podložkami." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 +msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "" +"Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený z více " +"částí" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "Jeden z objektů je příliš velký a nevejde se na podložku." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "Uspořádání pro sekvenční tisk" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 +msgid "Pad and Support" +msgstr "Podložka a Podpěry" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" +msgstr "" +"Inicializace grafického uživatelského rozhraní QIDISliceru se nezdařila" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 #, boost-format +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 +msgid "More" +msgstr "Více" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "G-code preview" +msgstr "Náhled G-codu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 +msgid "Export to SD card / Flash drive" +msgstr "Export na SD kartu / Flash disk" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "Open a G-code file" +msgstr "Otevřít G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 +msgid "Reload the plater from disk" +msgstr "Znovu načíst podložku z disku" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "Následující znaky nejsou v názvu povoleny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží v místě vynucených podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 +msgid "Support points density" +msgstr "Hustota podpěrných bodů" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 +msgid "Jerk limits" +msgstr "Ryv limity" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 +msgid "Minimum feedrates" +msgstr "Minimální rychlosti posuvu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +msgid "Add a pad underneath the supported model" +msgstr "Pod podepíraný model přidá podložku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open a new QIDISlicer instance" +msgstr "Otevře novou instanci QIDISliceru" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "Open G-code viewer" +msgstr "Otevřít prohlížeč G-codu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open QIDISlicer" +msgstr "Otevřít QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 +msgid "Untitled" +msgstr "Bez názvu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" -"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Změna stylu na \"%1%\" zruší aktuální úpravy stylu.\n" -"\n" -"Chcete přesto pokračovat?" +"Toto experimentální nastavení se používá k omezení rychlosti změny rychlosti " +"vytlačování při přechodu z nižší rychlosti na vyšší. Hodnota 1,8 mm³/s² " +"zajišťuje, že změna rychlosti vytlačování z 1,8 mm³/s (šířka vytlačování " +"0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 5,4 mm³/s " +"(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 -msgid "Char gap" -msgstr "Mezera mezi znaky" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +msgid "mm³/s²" +msgstr "mm³/s²" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 -msgid "Check for application update has failed." -msgstr "Kontrola aktualizace aplikace se nezdařila." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +msgid "Max volumetric slope negative" +msgstr "Maximální negativní objemový sklon" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 -msgid "Check for application updates" -msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 +msgid "Open Folder." +msgstr "Otevřít složku." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for Application Updates" -msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 +msgid "Eject drive" +msgstr "Vysunout úložiště" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Zkontrolujte aktualizace konfigurace" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 +msgid "Ejecting." +msgstr "Vysouvání." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "Kontrola aktualizace konfigurací" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +msgid "Pad wall thickness" +msgstr "Tloušťka stěny podložky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for new version of application" -msgstr "Kontrola nové verze aplikace" +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +msgid "You may need to update your graphics card driver." +msgstr "Možná budete muset aktualizovat ovladač grafické karty." -#. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 -msgid "Checking for Configuration Updates" -msgstr "Kontrola Aktualizací Konfigurace" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 -msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" -msgstr "" -"Vyberte soubor, ze kterého chcete importovat texturu pro tiskovou podložku " -"(PNG/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 -msgid "Choose an STL file to import bed model from:" -msgstr "" -"Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat model tiskové podložky:" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 -msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" -msgstr "" -"Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat tvar tiskové podložky:" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 -msgid "Choose a printer" -msgstr "Zvolte tiskárnu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 -msgid "Choose export directory:" -msgstr "Vyberte adresář pro export:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 -msgid "Choose folder" -msgstr "Zvolte složku" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "Vyberte jeden soubor (3MF/AMF):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 -msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 -msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" -msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL, OBJ):" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 -msgid "Choose one or more ZIP files" -msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 -msgid "Choose one PNG file:" -msgstr "Vyberte jeden PNG soubor:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 -msgid "Choose SLA archive" -msgstr "Vyberte SLA archiv" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 -msgid "Choose SVG file for emboss:" -msgstr "Vyberte SVG soubor pro embosování:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 -msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "Vyberte typ firmware používaný vaší tiskárnou." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 -msgid "Choose ZIP file" -msgstr "Vyberte ZIP soubor" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 -msgid "Chosen directory for downloads does not exist." -msgstr "Vybraný adresář pro stahování neexistuje." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 -msgid "Circle" -msgstr "Kruh" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 -msgid "Circular" -msgstr "Kruhový" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -msgid "Classic" -msgstr "Klasický" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " -"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " -"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " -"Concentric infill." +"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Klasický generátor obvodových stěn vytváří perimetry s konstantní šířkou " -"vytlačovaného materiálu a pro velmi malé plochy se používá technika " -"vyplňování mezer. Algoritmus Arachne vytváří perimetry s proměnnou šířkou " -"vytlačovaného materiálu. Toto nastavení ovlivňuje také koncentrickou výplň." +"QIDISlicer vyžaduje ke správnému chodu grafický ovladač podporující OpenGL " +"ES 3.0,\n" +"přičemž byla zjištěna verze OpenGL %s, renderer %s, vendor %s." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -msgid "Clear all" -msgstr "Vymazat vše" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 -msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" -msgstr "Vymazat historii operací Zpět / Vpřed" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Vymazat historii operací Zpět a Vpřed při otevírání či vytváření nového " -"projektu." +"QIDISlicer vyžaduje ke správnému chodu grafický ovladač podporující OpenGL " +"3.2,\n" +"přičemž byla zjištěna verze OpenGL %s, renderer %s, vendor %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 msgid "" -"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " -"variant of QIDISlicer you want to download." +"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -"Kliknutím na tlačítko \"Další\" se otevře okno prohlížeče, ve kterém si " -"můžete vybrat variantu QIDISliceru, kterou chcete stáhnout." +"QIDISlicer můžete spustit se softwarovým vykreslováním 3D grafiky pomocí " +"spuštění programu QIDI-slicer.exe s parametrem --sw-renderer." -#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 -msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." -msgstr "" -"kliknutím na tuto ikonu se otevře dialogové okno umožňující upravit tuto " -"hodnotu." +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 +msgid "Unsupported OpenGL version" +msgstr "Nepodporovaná verze OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Stisk pravého tlačítka myši pro zobrazení/skrytí Historie" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte možnosti uspořádání" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 -msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Klepnutím na ikonu změníte příznak objektu, zda se bude tisknout či nikoliv" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 -msgid "Click the icon to change the object settings" -msgstr "Pro změnu nastavení objektu klikněte na ikonu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 -msgid "Click to change part type into modifier." -msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na modifikátor." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 -msgid "Click to change part type into negative volume." -msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na negativní objem." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 -msgid "Click to change text into object part." -msgstr "Kliknutím změníte text na část objektu." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "Klikněte pro editaci přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane" +"Unable to load the following shaders:\n" +"%s" msgstr "" -"Kliknutím překlopíte rovinu řezu\n" -"Tažením myši posunete rovinu řezu" +"Nelze načíst následující shadery: \n" +"%s" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane\n" -"Right-click a part to assign it to the other side" -msgstr "" -"Kliknutím otočíte rovinu řezu\n" -"Přesunete rovinu řezu tažením myši\n" -"Kliknutím pravým tlačítkem myši na díl jej přiřadíte na druhou stranu" +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +msgid "Error loading shaders" +msgstr "Chyba při načítání shaderů" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to hide" -msgstr "Kliknutím skryjete" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +msgid "Min" +msgstr "Minimum" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to show" -msgstr "Kliknutím zobrazíte" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Pad wall height" +msgstr "Výška bočnice podložky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Řez rovinou" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 +msgid "Pad brim size" +msgstr "Velikost límce podložky" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 +msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" +msgstr "Jak široká má být podložka kolem geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -msgid "Close holes" -msgstr "Uzavírání děr" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 +msgid "Error uploading to print host" +msgstr "Chyba při nahrávání do tiskového serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -msgid "Closing distance" -msgstr "Vzdálenost uzavření" +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Zadejte hledaný výraz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 -msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." -msgstr "Zavírání QIDISliceru. Aktuální projekt je upravený." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "&Obnovit webový obsah" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." -msgstr "Zavírání QIDISliceru. Některá přednastavení jsou změněná." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Obnovit webový obsah" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 -msgid "Closing radius" -msgstr "Poloměr uzavření" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Znovu &načíst z disku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 -msgid "Collapse/Expand the sidebar" -msgstr "Sbalit/Rozbalit postranní panel" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "&O %su" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Sbalit postranní panel" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 -msgid "&Collapse Sidebar" -msgstr "&Sbalit Postranní panel" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#, c-format, boost-format +msgid "%s &Website" +msgstr "%s &Webová stránka" -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 -msgid "Collapsing overhang" -msgstr "Zřícení převisu" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 +#, c-format, boost-format +msgid "Open the %s website in your browser" +msgstr "Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči" -#. TRN - Input label. Be short as possible. -#. Some Font file contain multiple fonts inside and -#. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 -msgid "Collection" -msgstr "Kolekce" +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +msgid "&Quick Start" +msgstr "&Rychlý start" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 -msgid "Color" -msgstr "Barva" +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +msgid "Sample &G-codes and Models" +msgstr "Vzorové &G-code soubory a modely" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 -msgid "Color change" -msgstr "Změna barvy" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "QIDI 3D &Drivers" +msgstr "QIDI 3&D Ovladače" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 -msgid "Color Change" -msgstr "Změna barvy" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "Změna barvy (\"%1%\")" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "Změna barvy (\"%1%\") pro Extruder %2%" - -#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 -msgid "Color change extruder" -msgstr "Extruder pro změnu barvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "Color change G-code" -msgstr "G-code pro změnu barvy" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "G-code pro změnu barvy" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 -msgid "Color changes" -msgstr "Změny barev" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 -#, boost-format -msgid "Color gradient (%1%)" -msgstr "Barevný gradient (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Color Print" -msgstr "Barevný tisk" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 -msgid "Colorprint height" -msgstr "Výška barevného tisku" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] -msgid "" -"Combine infill\n" -"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " -"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " -"every." -msgstr "" -"Kombinovaná výplň\n" -"Věděli jste, že můžete tisknout výplně s vyšší výškou vrstvy než perimetry? " -"a ušetřit tak čas tisku pomocí nastavení Kombinovat výplň každou." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Kombinovat výplň každou" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 -msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." -msgstr "Seznam všech typů filamentů použitých při tisku oddělený čárkou." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentář:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 -msgid "Compared presets has different printer technology" -msgstr "Srovnávaná přednastavení mají odlišnou technologii tisku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -msgid "Compare presets" -msgstr "Porovnání přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 -msgid "Compare Presets" -msgstr "Porovnání přednastavení" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" +msgstr "Otevřít stránku pro stahování QIDI 3D ovladačů ve vašem prohlížeči" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "Porovnat přednastavení s jiným" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 -msgid "Compatible printers" -msgstr "Kompatibilní tiskárny" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " +"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " +"it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Nastavením na kladnou hodnotu nastavíte manuálně šířku vytlačování " +"perimetrů. Chcete-li získat přesnější povrchy, můžete použít tenčí extruze. " +"Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je " +"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno " +"procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Stav kompatibilních tiskáren" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +msgid "(minimum)" +msgstr "(minimálně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 -msgid "Compatible print profiles" -msgstr "Kompatibilní tiskové profily" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Software &Releases" +msgstr "Vydané ve&rze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 -msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "Stav kompatibilních tiskových profilů" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Open the software releases page in your browser" +msgstr "Otevřít stránku s verzemi tohoto softwaru ve vašem prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 -msgid "Completed" -msgstr "Dokončeno" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "System &Info" +msgstr "&Informace o systému" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 -msgid "COMPLETED" -msgstr "DOKONČENO" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "Show system information" +msgstr "Zobrazit systémové informace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "Dokončení individuálních objektů" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show &Configuration Folder" +msgstr "Otevřít adresář s &konfiguracemi" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show user configuration folder (datadir)" +msgstr "Zobrazit uživatelský adresář konfigurace (datadir)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +msgid "Report an I&ssue" +msgstr "Nahlá&sit chybu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +#, c-format, boost-format +msgid "Report an issue on %s" +msgstr "Nahlásit chybu v programu %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +msgid "Show Tip of the Day" +msgstr "Ukázat Tip Dne" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "Cesta pro ukládání stažených souborů je %1%. Chcete pokračovat?" + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Otevírání průvodce nastavením" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 +msgid "Configuration update" +msgstr "Aktualizace nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +msgid "" +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." +msgstr "" +"Zobrazí notifikaci s \"Tipem dne\" v pravém dolním rohu nebo zobrazí jinou, " +"pokud je již nějaká otevřená." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "Zobrazit seznam klávesových zkratek" + +#. TRN Main menu: View->Top +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top" +msgstr "Shora" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +msgid "" +"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " +"materials to be installed." +msgstr "" +"QIDISlicer nepoužívá nejnovější dostupnou konfiguraci.\n" +"Průvodce nastavením proto nemusí k instalaci nabízet nejnovější tiskárny, " +"filamenty a SLA materiály." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 +msgid "Configuration update is available" +msgstr "Je k dispozici aktualizace nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +msgid "Dynamic fan speeds" +msgstr "Dynamické otáčky ventilátoru" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +msgid "Cooling thresholds" +msgstr "Podmínky chlazení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +msgid "Filament properties" +msgstr "Vlastnosti filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +msgid "Print speed override" +msgstr "Přepsání rychlosti tisku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top View" +msgstr "Pohled svrchu" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Vrchní plné výplně" + +#. TRN Main menu: View->Bottom +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom" +msgstr "Zespod" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 +msgid "" +"Would you like to install it?\n" +"\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"\n" +"Updated configuration bundles:" +msgstr "" +"Přejete si spustit instalaci?\n" +"\n" +"Nejprve bude provedena kompletní záloha nastavení. V případě problémů s " +"novou verzí ji bude možné kdykoliv obnovit.\n" +"\n" +"Aktualizované balíčky nastavení:" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 +msgid "Support material interface" +msgstr "Kontaktní vrstvy podpěr" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Čistící věž" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom View" +msgstr "Pohled zespod" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front" +msgstr "Zepředu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front View" +msgstr "Pohled zepředu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear View" +msgstr "Pohled zezadu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left" +msgstr "Zleva" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 +msgid "Beginner mode" +msgstr "Režim pro začátečníky" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Source file" +msgstr "Zdrojový soubor" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File exists" +msgstr "Soubor existuje" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File does NOT exist" +msgstr "Soubor neexistuje" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 +msgid "Open folder" +msgstr "Otevřít složku" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 +msgid "Choose one or more ZIP files" +msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 +msgid "Manage Updates" +msgstr "Správa aktualizací" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left View" +msgstr "Pohled zleva" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right" +msgstr "Zprava" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 +msgid "Hide \"Log in\" button" +msgstr "Skýt tlačítko \"Přihlásit se\"" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásit se" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 +msgid "Online sources" +msgstr "Online zdroje" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 +msgid "Local sources" +msgstr "Místní zdroje" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right View" +msgstr "Pohled zprava" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "&New Project" +msgstr "&Nový projekt" + +#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +msgstr "" +"Nelze vypočítat šířku extrudování pro %1%: Proměnná \"%2%\" není dostupná." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save Project &as" +msgstr "Uložit Projekt j&ako" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "Start a new project" +msgstr "Vytvořit nový projekt" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "&Open Project" +msgstr "&Otevřít projekt" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "Open a project file" +msgstr "Otevřít soubor s projektem" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +msgid "Recent projects" +msgstr "N&edávné projekty" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +msgid "" +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" +msgstr "" +"Vybraný projekt již není k dispozici.\n" +"Chcete ho odstranit ze seznamu posledních projektů?" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "&Save Project" +msgstr "&Uložit projekt" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "Save current project file" +msgstr "Uložit stávající projekt" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save current project file as" +msgstr "Uložit stávající projekt jako" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 +msgid "undefined error" +msgstr "nedefinovaná chyba" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 +msgid "too many files" +msgstr "příliš mnoho souborů" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 +msgid "file too large" +msgstr "soubor je příliš velký" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 +msgid "unsupported method" +msgstr "nepodporovaná metoda" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 +msgid "unsupported encryption" +msgstr "nepodporované šifrování" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 +msgid "unsupported feature" +msgstr "nepodporovaná funkce" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 +msgid "failed finding central directory" +msgstr "selhalo nalezení kořenového adresáře" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 +msgid "not a ZIP archive" +msgstr "není ZIP archiv" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" +msgstr "Importovat STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 +msgid "Ramming line width" +msgstr "Šířka linky při rapidní extruzi" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 +msgid "Ramming line spacing" +msgstr "Rozestup linek při rapidní extruzi" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 +msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" +msgstr "Čistící věž - Úprava objemu čištění" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +msgid "Extruder changed to" +msgstr "Extruder změněn na" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 +msgid "From" +msgstr "Předchozí extruder" + +#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 +#, boost-format +msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." +msgstr "Pro konstantní průtok stiskněte %1% při přetahování." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:198 +msgid "Set values from configuration" +msgstr "Nastavení hodnot z konfigurace" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 +msgid "Use values from configuration" +msgstr "Použít hodnoty z konfigurace" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 +msgid "Use custom project-specific settings" +msgstr "Použití vlastních nastavení specifických pro projekt" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 +msgid "" +"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" +"The volume of material used for purging can be configured here." +msgstr "" +"Projekt používá multimateriálovou tiskárnu s jednou tiskovou hlavou s " +"čistící věží.\n" +"Objem materiálu pro vyčištění trysky lze konfigurovat zde." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +msgid "" +"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." +msgstr "" +"Použijí se hodnoty 'multimaterial_purging' a 'filament_purge_multiplier'." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 +msgid "(all values in mm³)" +msgstr "(všechny hodnoty v mm³)" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 +msgid "invalid header or archive is corrupted" +msgstr "neplatná hlavička nebo je archiv poškozen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 +msgid "unsupported multidisk archive" +msgstr "nepodporovaný multidisk archiv" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 +msgid "decompression failed or archive is corrupted" +msgstr "dekomprese selhala nebo je archiv poškozen" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 msgid "compression failed" msgstr "komprese se nezdařila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -msgid "Concentric" -msgstr "Koncentrický" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 +msgid "unexpected decompressed size" +msgstr "neočekávaná dekomprimovaná velikost" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Konfigurace" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 +msgid "CRC-32 check failed" +msgstr "CRC-32 kontrola selhala" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 -msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "Průvodce n&astavením" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 +msgid "unsupported central directory size" +msgstr "nepodporovaná velikost centrálního adresáře" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 -msgid "Configuration Assistant" -msgstr "Průvodce nastavení tiskárny" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 +msgid "allocation failed" +msgstr "alokace selhala" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 +msgid "file open failed" +msgstr "otevření souboru selhalo" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 +msgid "file create failed" +msgstr "vytvoření souboru selhalo" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 +msgid "file write failed" +msgstr "zápis souboru se nezdařil" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 +msgid "file read failed" +msgstr "čtení souboru se nezdařilo" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 +msgid "file close failed" +msgstr "zavření souboru selhalo" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 +msgid "file seek failed" +msgstr "hledání souboru selhalo" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 +msgid "file stat failed" +msgstr "soubor stat selhal" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 +msgid "invalid parameter" +msgstr "neplatný parametr" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 +msgid "invalid filename" +msgstr "neplatný název souboru" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 +msgid "buffer too small" +msgstr "buffer je příliš malý" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 +msgid "internal error" +msgstr "interní chyba" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 +msgid "file not found" +msgstr "soubor nenalezen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 +msgid "archive is too large" +msgstr "archiv je moc velký" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 +msgid "validation failed" +msgstr "validace selhala" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 +msgid "write calledback failed" +msgstr "zpětné volání se nezdařilo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Load a model" +msgstr "Načíst model" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Import STL (Imperial Units)" +msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Load an model saved with imperial units" +msgstr "Načíst jako model v imperiálních jednotkách" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "Importovat SLA archiv" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "Načíst SLA archiv" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Import ZIP Archive" +msgstr "Importovat ZIP archiv" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Load a ZIP archive" +msgstr "Načíst ZIP archiv" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Import &Config" +msgstr "Importovat Konfigura&ci" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Import Config from &Project" +msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 +msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." +msgstr "Zkontrolujte náhrady a případně je upravte." #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "" @@ -3014,104 +5938,4985 @@ msgstr "" "Byl načten konfigurační soubor \"%1%\", ale některé konfigurační hodnoty " "nebyly rozpoznány." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +msgid "Density" +msgstr "Hustota" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgstr "Průtok pro rapidní extruzi před výměnou nástroje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 +msgid "Diameter" +msgstr "Průměr" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " +"this dialog." +msgstr "" +"Přeneste vybrané možnosti z levého přednastavení do pravého.\n" +"Poznámka: Po zavření tohoto dialogu budou na kartách nastavení vybrány nové " +"upravené předvolby." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "Uložit vybrané možnosti z levého přednastavení do pravého." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Used filament" +msgstr "Použito filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" +msgstr "Následující modely FFF tiskáren nemají vybraný filament:" + #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Nastavení se upravuje v Průvodci konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "Konfigurace se upravuje z nástroje Průvodce nastavením" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 +msgid "Add Custom Template" +msgstr "Přidat vlastní šablonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 -msgid "Configuration notes" -msgstr "Poznámky k nastavení" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 +#, boost-format +msgid "Add color change (%1%) for:" +msgstr "Přidat změnu barvy (%1%) pro:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "Zálohy konfigura&ce" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 +#, boost-format +msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" +msgstr "Zaměnit za příkaz na Změnu barvy (%1%) pro:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 -msgid "Configuration Snapshots" -msgstr "Zálohy konfigurace" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 +msgid "used" +msgstr "použitý" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:771 +msgid "Show estimated print time on hover" +msgstr "Zobrazit odhadované doby tisku při najetí myší" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 msgid "" -"Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " -"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " -"the Configuration - Configuration snapshots menu." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"embossed text changed." msgstr "" -"Zálohy konfigurace\n" -"Věděli jste, že lze obnovit kompletní zálohu všech systémových a " -"uživatelských přednastavení? Pomocí nabídky Konfigurace - Zálohy " -"konfigurace můžete konfigurace prohlížet a přepínat se mezi nimi." +"Po změně embosování textu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a " +"vícemateriálové malování." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration sources" -msgstr "Zdroje konfigurací" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 +msgid "" +"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " +"different font." +msgstr "Text nelze napsat zvoleným typem písma. Zkuste vybrat jiné písmo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration Sources" -msgstr "Zdroje konfigurací" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 +msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." +msgstr "Reliéfní text nesmí obsahovat pouze bílé znaky." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 -msgid "Configuration update" -msgstr "Aktualizace nastavení" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" +"Text obsahuje znakový glyf (reprezentovaný znakem \"?\"), který písmo nezná." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 -msgid "Configuration update is available" -msgstr "Je k dispozici aktualizace nastavení" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 +msgid "Text input doesn't show font skew." +msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje zkosení písma." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 +msgid "Text input doesn't show font boldness." +msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje tučné formátování písma." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 +msgid "Text input doesn't show gap between lines." +msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje mezera mezi řádky." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +msgid "Too tall, diminished font height inside text input." +msgstr "Příliš vysoká, zmenšená výška písma uvnitř textového vstupu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 +msgid "Too small, enlarged font height inside text input." +msgstr "Příliš malé, zvěte výšku písma uvnitř textového vstupu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 +msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." +msgstr "Text nezobrazuje aktuální vodorovné zarovnání." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 +msgid "Revert font changes." +msgstr "Vrátit změny písma." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"Vypnutí funkce \"Použít náklon\" způsobí, že se objekt oddělí od folie pouze " +"ve svislém směru. Proto je nutné nastavit parametr 'Výška skoku věže' na " +"rozumnou hodnotu. Doporučená hodnota je 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 +#, boost-format +msgid "Font \"%1%\" can't be selected." +msgstr "Písmo \"%1%\" nelze vybrat." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 +msgid "Operation" +msgstr "Operace" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 +msgid "Change Text Type" +msgstr "Změnit typ operace s textem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text" +msgstr "Přejmenování stylu(%1%) pro reliéfní text" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Název nesmí být prázdný." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "Jméno musí být unikátní." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 +msgid "Rename style" +msgstr "Přejmenovat styl" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 +msgid "Rename current style." +msgstr "Přejmenování aktuálního stylu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "Nelze přejmenovat dočasný styl." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +msgid "First Add style to list." +msgstr "Nejprve do seznamu přidejte styl." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "Uložit styl %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 +msgid "No changes to save." +msgstr "Žádné změny k uložení." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 +msgid "New name of style" +msgstr "Nový název stylu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 +msgid "Save as new style" +msgstr "Uložit jako nový styl" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "Do stylu lze přidat pouze platné písmo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Add style to my list." +msgstr "Přidat styl na můj seznam." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 +msgid "Save as new style." +msgstr "Uložit jako nový styl" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +msgid "Remove style" +msgstr "Odstranit styl" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 +msgid "Can't remove the last existing style." +msgstr "Nelze odstranit poslední existující styl." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Load configuration from project file" +msgstr "Načíst konfiguraci z projektu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Import Config &Bundle" +msgstr "Importovat Konfigurační &Balík" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" +msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit styl \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "Odstranění stylu \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "Styl \"%1%\" nelze odstranit, protože je to poslední styl." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "Nelze odstranit dočasný styl \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "Upravený styl \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "Aktuální styl je \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Změna stylu na \"%1%\" zruší aktuální úpravy stylu.\n" +"\n" +"Chcete přesto pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 +msgid "Not valid style." +msgstr "Neplatný styl." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 +#, boost-format +msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." +msgstr "Styl \"%1%\" nelze použít a bude ze seznamu odstraněn." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 +msgid "Unset italic" +msgstr "Odnastavení kurzívy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "Set italic" +msgstr "Nastavení kurzívy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 +msgid "Unset bold" +msgstr "Odstranění tučného písma" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 +msgid "Set bold" +msgstr "Nastavení tučného písma" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 +msgid "Revert text size." +msgstr "Vrátit velikost textu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "Obnovit původní hloubku." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 +msgid "" +"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" +"Select another font." +msgstr "" +"Pro vybrané písmo nelze měnit pokročilé možnosti nastavení.\n" +"Vyberte jiné písmo." + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +msgid "Use surface" +msgstr "Použít povrch" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 +msgid "Per glyph" +msgstr "Na znak" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 +msgid "Char gap" +msgstr "Mezera mezi znaky" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 +msgid "Line gap" +msgstr "Řádkování" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 +msgid "Boldness" +msgstr "Tučnost" + +#. TRN - Tooltip above char gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 +msgid "Additional distance between characters" +msgstr "Daodatečná mezera mezi znaky" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 +msgid "Additional distance between lines" +msgstr "Dodatečná mezera mezi extruzemi" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "Načíst přednastavení z balíku" + +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 +msgid "Emboss attribute change" +msgstr "Změna atributu embosování" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "Přidat Embossovaný text" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +msgid "&Import" +msgstr "&Importovat" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "Export &G-code" +msgstr "Exportovat &G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "Exportovat stávající plochu do G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end G-code" +msgstr "Od&eslat G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 +msgid "Send to print current plate as G-code" +msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" +msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "Exportovat aktuální podložku jako G-code na SD kartu / Flash disk" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "Exportovat Plochu jako &STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "Exportovat stávající podložku jako STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "Exportovat T&iskovou plochu včetně podpěr jako STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "Exportovat stávající podložku včetně podpěr jako STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export &Toolpaths as OBJ" +msgstr "Exportovat &Trasy extruderu jako OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export toolpaths as OBJ" +msgstr "Exportovat trasy extruderu jako OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +msgid "Don't install" +msgstr "Neinstalovat" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export &Config" +msgstr "Exportovat Konfigura&ci" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "Exportovat současnou konfiguraci do souboru" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export Config &Bundle" +msgstr "Exportovat Konfigurační &Balík" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "Exportovat všechna přednastavení do souboru" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" +msgstr "Exportovat Konfigurační balík včetně fyzických tiskáren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export all presets including physical printers to file" +msgstr "Exportovat do souboru všechna přednastavení včetně fyzických tiskáren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +msgid "&Export" +msgstr "&Exportovat" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Převod ASCII G-code na &binární" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Převod souboru G-code z ASCII do binárního formátu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Převod binárního G-code na &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Převod souboru G-code z binárního formátu do ASCII formátu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 +msgid "&Convert" +msgstr "&Převést" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" +msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk po vyexportování G-codu." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "(Re)Slice No&w" +msgstr "(&Znovu) Slicovat" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "Zahájit nový slicovací proces" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "&Repair STL file" +msgstr "Op&ravit soubor STL" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "Automaticky opravit STL soubor" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "&G-code Preview" +msgstr "&G-code Prohlížeč" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +msgid "E&xit" +msgstr "Ukonč&it" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Ukončit %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +msgid "&Quit" +msgstr "Ukonči&t" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 +msgid "Only lift" +msgstr "Pouze zvednout" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#, c-format, boost-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Ukončit %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +msgid "&Select All" +msgstr "Vybrat &Vše" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +msgid "Selects all objects" +msgstr "Vybrat všechny objekty" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +msgid "D&eselect All" +msgstr "Odznačit Vš&e" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Edit physical printer" +msgstr "Upravit fyzickou tiskárnu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Odznačit všechny objekty" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Sma&zat vybrané" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "Smaže aktuální výběr" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +msgid "Delete &All" +msgstr "Sm&azat Vše" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +msgid "Deletes all objects" +msgstr "Smazat všechny objekty" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +msgid "&Undo" +msgstr "&Zpět" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +msgid "&Redo" +msgstr "&Vpřed" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopírovat" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Kopírovat výběr do schránky" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +msgid "&Paste" +msgstr "Vloži&t" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Vložit ze schránky" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +msgid "Searc&h" +msgstr "Vy&hledávání" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +msgid "Search in settings" +msgstr "Vyhledávání v nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" +msgstr "Extruder %1%: Zvolený filament %2%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" +msgstr "Extruder %1%: Nainstalovaný a vybraný filament %2%" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +msgid "P&rint Settings Tab" +msgstr "Panel Nastavení &tisku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +msgid "Show the print settings" +msgstr "Zobrazit nastavení tisku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "&Filament Settings Tab" +msgstr "Panel Nastavení &filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "Zobrazit nastavení filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Print&er Settings Tab" +msgstr "Panel Nastav&ení tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "Zobrazit nastavení tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "3&D" +msgstr "3&D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "Show the 3D editing view" +msgstr "Zobrazit 3D editaci" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Pre&view" +msgstr "&Náhled" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Show the 3D slices preview" +msgstr "Zobrazit 3D náhled vrstev" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Open the dialog to modify shape gallery" +msgstr "Otevřete dialogové okno pro úpravu galerie tvarů" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Print &Host Upload Queue" +msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Display the Print Host Upload Queue window" +msgstr "Zobrazit okno s frontou nahrávání do tiskového serveru" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open New Instance" +msgstr "Otevřít Novou Instanci" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 +msgid "Compare Presets" +msgstr "Porovnání přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +msgid "Compare presets" +msgstr "Porovnání přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show &Labels" +msgstr "Zobrazit &Popisky" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show object/instance labels in 3D scene" +msgstr "Zobrazit popisky objektů / instancí ve 3D scéně" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "Zobrazit Legen&d" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "Zobrazit legendu v náhledu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +msgid "Min print speed" +msgstr "Minimální rychlost tisku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +msgid "Minimal filament extrusion length" +msgstr "Minimální délka extruze filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "" +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." +msgstr "" +"Nevygenerovat méně než je počet obrysových smyček potřebných ke spotřebování " +"specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více " +"extrudery platí toto minimum pro každý extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " +"the kind of the host." +msgstr "" +"Slic3r může nahrát soubory G-code do tiskového serveru. Toto pole musí " +"obsahovat druh tiskového serveru." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 +msgid "&Collapse Sidebar" +msgstr "&Sbalit Postranní panel" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Sbalit postranní panel" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Fullscreen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fullscreen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 +msgid "Reset Project" +msgstr "Resetovat Projekt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" +"Po rozdělení objektu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a multimateriálové " +"malování." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." +msgstr "" +"Vybraný objekt nebylo možné rozdělit, protože obsahuje pouze jednu část." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." +msgstr "" +"Experimentální volba pro nastavení průtoku pro přesahy (použije se průtok " +"jako u mostů), aplikuje se na ně rychlost mostu a spustí se ventilátor." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 +msgid "UNLOCKED LOCK" +msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK" + +#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +msgid "" +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." +msgstr "" +"indikuje, že některá nastavení byla změněna a nejsou shodná se systémovými " +"(výchozími) hodnotami pro danou skupinu nastavení.\n" +"Klikněte na ikonu ODEMKNUTÉHO ZÁMKU pro reset všech nastavení aktuální " +"skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +msgstr "" +"Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé stěny). Zadejte nulu pro " +"automatické nastavení." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"Tato volba nastavuje počet perimetrů, které je třeba vygenerovat pro každou " +"vrstvu. Slic3r může toto číslo automaticky zvýšit, pokud detekuje šikmé " +"plochy, které se tisknou lépe s vyšším počtem perimetrů, pokud je zapnuta " +"možnost Extra perimetry." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +msgid "First layer expansion" +msgstr "Rozšíření první vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 +msgid "" +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." +msgstr "" +"Rozšíření první vrstvy raftu nebo první vrstvy podpěr pro zlepšení " +"přilnavosti k tiskové podložce." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +msgid "Raft layers" +msgstr "Vrstev raftu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." +msgstr "" +"Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " +"materiál." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +msgid "Slice resolution" +msgstr "Rozlišení slicování" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +msgid "&File" +msgstr "&Soubor" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editovat" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +msgid "&Window" +msgstr "&Okno" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 +msgid "&View" +msgstr "&Zobrazení" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Konfigurace" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoc" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "&Open G-code" +msgstr "&Otevřít G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open &QIDISlicer" +msgstr "Otevřít &QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show legend" +msgstr "Zobrazit legendu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "E&xport" +msgstr "E&xportovat" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end to print" +msgstr "Od&eslat do tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "Mate&rial Settings Tab" +msgstr "Panel Nastavení mate&riálu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 +msgid "Select the STL file to repair:" +msgstr "Vyberte STL soubor k opravě:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 +msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" +msgstr "Uložit soubor OBJ (méně náchylný na chyby souřadnic než STL) jako:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Your file was repaired." +msgstr "Váš soubor byl opraven." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Oprava" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 +msgid "Save configuration as:" +msgstr "Uložit konfiguraci jako:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +msgid "Loading of a configuration file" +msgstr "Načítání konfiguračního souboru" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 +msgid "Select configuration to load:" +msgstr "Zvolte konfiguraci k načtení:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Vybraný konfigurační soubor obsahuje post-processing skript.\n" +"Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +msgid "Exporting configuration bundle" +msgstr "Exportování konfiguračního balíku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " +"configuration bundle." +msgstr "" +"Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou exportovány do " +"zálohy konfigurace." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +msgid "Position X" +msgstr "Pozice X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 +msgid "Position Y" +msgstr "Pozice Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "Wipe tower rotation angle" +msgstr "Úhel natočení čistící věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." +msgstr "Úhel natočení čistící věže s ohledem na osu X." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 +msgid "Save presets bundle as:" +msgstr "Uložit balík přednastavení jako:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 +msgid "" +"Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " +"system password store. Do you want to include the passwords in the plain " +"text form in the exported file?" +msgstr "" +"Některé exportované tiskárny obsahují hesla, která jsou uložena v systémovém " +"úložišti hesel. Chcete do exportovaného souboru zahrnout hesla v textové " +"podobě?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 +msgid "Export AMF" +msgstr "Exportovat AMF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 +msgid "Export the model(s) as AMF." +msgstr "Exportovat model(y) jako AMF." + +#. TRN %1% is archive path +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 +#, boost-format +msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." +msgstr "Načítání ZIP archivu z %1% se nezdařilo." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +msgid "Import 3D models only" +msgstr "Importovat pouze 3D modely" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 +msgid "Import config only" +msgstr "Importovat pouze konfiguraci" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 +msgid "Start new QIDISlicer instance" +msgstr "Spustit novou instanci QIDISliceru" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 +msgid "Don't show again" +msgstr "Znovu nezobrazovat" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 +msgid "You can open only one .gcode file at a time." +msgstr "Najednou můžete otevřít pouze jeden soubor .gcode." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 +msgid "Drag and drop G-code file" +msgstr "Přetáhněte soubor G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Máte několik souborů k načtení a \"%1%\" je jedním z nich.\n" +"Vezměte prosím na vědomí, že lze načíst pouze jeden .zip soubor najednou.\n" +"V tomto případě můžeme načíst pouze \"%1%\" .\n" +"\n" +"Chcete přesto pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Přetáhněte více souborů" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Snažíte se načíst více souborů.\n" +"Vezměte prosím na vědomí, že ze všech 3MF souborů bude nahrána pouze " +"geometrie.\n" +"\n" +"Chcete přesto pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 +msgid "Load File" +msgstr "Načíst soubor" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +msgid "Load Files" +msgstr "Načíst soubory" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +msgid "All objects will be removed, continue?" +msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 +msgid "Delete Selected Objects" +msgstr "Odstranit vybrané objekty" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 +msgid "Increase Instances" +msgstr "Přidání Instancí" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 +msgid "Decrease Instances" +msgstr "Odebrání Instancí" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 +msgid "Enter the number of copies:" +msgstr "Zadejte počet kopií:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "Kopie vybraného modelu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#, c-format, boost-format +msgid "Set numbers of copies to %d" +msgstr "Nastavení počtu kopií na %d" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 +msgid "Fill bed" +msgstr "Vyplnit podložku" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 +msgid "New printer preset selected" +msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 +msgid "Detached" +msgstr "Odpojeno" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +msgid "Remember output directory" +msgstr "Pamatovat si výstupní složku" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" +"Pokud je tato volba povolena, Slic3r vyvolá poslední výstupní adresář " +"namísto toho, který obsahuje vstupní soubory." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "Background processing" +msgstr "Zpracování na pozadí" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, Slic3r předprojektuje objekty, jakmile budou " +"načteny, aby šetřil čas při exportu G-code." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "Upozornění na potřebu podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" +"Pokud je tato funkce povolena, Slic3r upozorní při detekci problémů v " +"naslicovaném objektu, které lze vyřešit pomocí podpěr (a límce). Příkladem " +"takových problémů jsou levitující části objektu, nepodepřené části a malá " +"kontaktní plocha s podložkou." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" +msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, v případě vyžádání, umožňuje funkci „Znovu načíst z " +"disku“ automaticky vyhledat a načíst soubory." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." +msgstr "" +"Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání " +"souborů .3mf." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." +msgstr "" +"Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." +"stl." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +msgid "" +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, stáhne Slic3r na pozadí aktualizace vestavěných " +"systémových přednastavení. Tyto aktualizace jsou staženy do dočasného " +"umístění. Pokud je k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při " +"startu programu." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 +msgid "Failed to load credentials from the system password store." +msgstr "Nepodařilo se načíst přihlašovací údaje ze systémového úložiště hesel." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." +msgstr "" +"Ze systémového správce hesel se nepodařilo načíst údaje pro tiskárnu %1%." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 +msgid "Loading of a configuration bundle" +msgstr "Načítání konfiguračního balíku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 +#, c-format, boost-format +msgid "%d presets successfully imported." +msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Material Settings" +msgstr "Nastavení materiálu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Filament Settings" +msgstr "Nastavení filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 +msgid "3D Mouse disconnected." +msgstr "3D myš odpojena." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "Je k dispozici aktualizace konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "See more." +msgstr "Více." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "K dispozici je aktualizace konfigurace. Aktualizace obsahuje nové verze " "tiskáren." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 -msgid "Configuration updates" -msgstr "Aktualizace nastavení" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" -"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" -"So, check unsaved changes and save them if necessary." +"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -"Aktualizace konfigurace způsobí ztrátu změn v přednastaveních.\n" -"Zkontrolujte tedy neuložené změny a případně je uložte." +"Právě jste přidali G-code pro změnu barvy, ale jeho obsah je prázdný.\n" +"Chcete-li exportovat G-code správně, zkontrolujte „G-code pro změnu barvy“ v " +"„Nastavení tiskárny> Vlastní G-code“" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 -msgid "Configuration &Wizard" -msgstr "Průvodce &nastavením" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +msgid "" +"No color change event was added to the print. The print does not look like a " +"sign." +msgstr "Do tisku nebyla přidána žádná změny barvy. Tisk nevypadá jako nápis." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Průvodce nastavením" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +msgid "Desktop integration was successful." +msgstr "Integrace do systému proběhla úspěšně." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrzení" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +msgid "Desktop integration failed." +msgstr "Integrace do systému selhala." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 -msgid "Confirm connectors" -msgstr "Potvrzení konektorů" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 +msgid "Undo desktop integration was successful." +msgstr "Zrušení integrace do systému proběhlo úspěšně." -#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 +msgid "Undo desktop integration failed." +msgstr "Zrušení integrace do systému se nepodařilo." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 +msgid "Exporting." +msgstr "Exportování." + +#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 +msgid "" +"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " +"allowed. You can allow it" +msgstr "" +"Aplikace QIDISlicer obdržela požadavek na stažení modelu z webu Printables." +"com, ale není to povolené. Můžete to povolit" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 +msgid "here." +msgstr "zde." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 +msgid "This printer will be shown in the presets list as" +msgstr "Tato tiskárna se v seznamu přednastavení zobrazí jako" + +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 +msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." +msgstr "Velikost okraje podložky je pro aktuální konfiguraci příliš malá." + +#. TRN Status of the SLA print calculation +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "Sestavení modelu z dílů" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +msgid "Hollowing model" +msgstr "Vydutění modelu" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +msgid "Drilling holes into model." +msgstr "Vrtání otvorů do modelu." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 +msgid "Slicing model" +msgstr "Slicuji model" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 +msgid "Slicing supports" +msgstr "Slicování podpěr" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +msgid "Merging slices and calculating statistics" +msgstr "Slučování tiskových vrstev a výpočet statistik" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 +msgid "Rasterizing layers" +msgstr "Rasterizace vrstev" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 +msgid "Failed to drill some holes into the model" +msgstr "Některé otvory se do modelu nepodařilo se vyvrtat" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 +msgid "" +"Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " +"does not affect the quality of slices or the physical print in any way." +msgstr "" +"Některé části tisku budou zobrazeny aproximací. To nijak neovlivňuje kvalitu " +"slicování ani fyzický tisk." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 +msgid "Visualizing supports" +msgstr "Vizualizace podpěr" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 +msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" +msgstr "Pro aktuální model nelze vygenerovat žádnou podložku" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 +msgid "" +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." +msgstr "" +"Nacházejí se zde netisknutelné objekty. Zkuste upravit nastavení podpěr tak, " +"aby bylo možné objekty vytisknout." + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%d" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%h" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 +msgid "Error with ZIP archive" +msgstr "Chyba v ZIP archivu" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, v případě vyžádání, umožňuje funkci „Znovu načíst z " +"disku“ automaticky vyhledat a načíst soubory.\n" +"Pokud není povoleno, funkce „Znovu načíst z disku“ požádá o zadání cest ke " +"každému souboru pomocí dialogového okna." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +msgid "above" +msgstr "nad" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "from" +msgstr "z" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Feature type" +msgstr "Typ" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +msgid "Suppress \" - default - \" presets" +msgstr "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Aktuální z-hop" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "Obsahuje z-hop na začátku vlastního bloku G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +msgid "Position" +msgstr "Pozice" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"Poloha extruderu na začátku vlastního bloku G-code. Pokud vlastní G-code " +"vytváří pohyb, měl by pohyb zapsat do této proměnné, aby QIDISlicer věděl, " +"odkud se pohybuje, až získá zpět kontrolu." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "Povolit stahování z Printables.com" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, QIDISlicer bude moci stahovat soubory z " +"webu Printables.com." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 +msgid "Render" +msgstr "Render" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +msgid "Use environment map" +msgstr "Použít mapu prostředí" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 +msgid "If enabled, renders object using the environment map." +msgstr "Pokud je povoleno, vykreslí objekt za pomoci mapy prostředí." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 +msgid "Dark mode" +msgstr "Tmavý režim" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +msgid "Enable dark mode" +msgstr "Aktivace tmavého režimu" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 +msgid "Failed to save credentials to the system password store." +msgstr "Uložení přihlašovacích údajů do systémového úložiště hesel selhalo." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 +msgid "Type here the name of your printer device" +msgstr "Sem napište název pro vaší tiskárnu" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 +msgid "Descriptive name for the printer" +msgstr "Popisný název tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 +msgid "Add preset for this printer device" +msgstr "Přidat přednastavení pro tuto tiskárnu" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 +msgid "Print Host upload" +msgstr "Nahrávání do tiskového serveru" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 +msgid "Connection to printers connected via the print host failed." +msgstr "" +"Připojení k tiskárnám připojených prostřednictvím tiskového serveru se " +"nezdařilo." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 +msgid "Could not get a valid Printer Host reference" +msgstr "Nelze získat platný odkaz na tiskový server" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 +msgid "Success!" +msgstr "Úspěch!" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +msgid "" +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " +"differentiated by a nozzle diameter." +msgstr "" +"Název varianty tiskárny. Varianty tiskárny mohou být například rozlišeny " +"podle průměru trysky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +msgid "Raft contact Z distance" +msgstr "Mezera mezi objektem a raftem v ose Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +msgid "" +"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +msgstr "" +"Verikální vzdálenost mezi objektem a raftem. Ignorováno pro rozpustné " +"podpěry." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +msgid "Raft expansion" +msgstr "Rozšíření raftu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 +msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." +msgstr "Rozšíření raftu v rovině XY pro lepší stabilitu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +msgid "First layer density" +msgstr "Hustota první vrstvy" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +msgid "" +"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" +"Simple, Advanced, and Expert.\n" +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." +msgstr "" +"Uživatelské rozhraní QIDISlicer je k dispozici ve třech variantách:\n" +"Jednoduché, pokročilé a expertní.\n" +"Jednoduchý režim zobrazuje pouze nejčastěji používaná nastavení relevantní " +"pro běžný 3D tisk. Další dva nabízejí detailnější doladění a proto jsou " +"vhodné pro pokročilé a expertní uživatele." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 +msgid "Simple mode" +msgstr "Jednoduchý režim" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 +msgid "Refresh Printers" +msgstr "Obnovit tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 +msgid "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." +msgstr "" +"Soubor HTTPS CA je volitelný. Je nutný pouze pokud použijte HTTPS certifikát " +"s vlastním podpisem." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" +msgstr "Soubory s certifikátem (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Všechny soubory|*.*" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 +msgid "Open CA certificate file" +msgstr "Otevřít soubor s certifikátem CA" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." +msgstr "" +"V tomto systému používá %s certifikáty HTTPS ze systému Certificate Store " +"nebo Keychain." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +msgid "Density of the first raft or support layer." +msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." +msgstr "" +"Chcete-li použít vlastní soubor CA, importujte soubor CA do Certificate " +"Store / Keychain." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Úhel vzestupu" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +msgid "Storing passwords" +msgstr "Ukládání hesel" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" -"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " -"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." +"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " +"passwords and API keys." msgstr "" -"Byly zjištěny konflikty v cestách G-codu ve vrstvě %1%, z=%2$.2f mm. " -"Přemístěte prosím konfliktní objekty (%3% <-> %4%) dále od sebe." +"V tomto systému %1% používá systémové úložiště hesel k bezpečnému ukládání a " +"čtení hesel a API klíčů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#, boost-format +msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." +msgstr "V tomto systému nemá %1% přístup k systémovému úložišti hesel." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 +msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." +msgstr "Hesla a API klíče jsou uloženy jako prostý text." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 +msgid "Unexpected character" +msgstr "Neočekávaný znak" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Musíte zadat název tiskárny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Maximální výška průběžného zdvihu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Maximální výška průběžného zdvihu. Výšky nemusí jí být dosaženo, pokud je " +"další poloha blízko té původní." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Strmější průběžný zdvih před překážkami" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " +"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " +"of the travel." +msgstr "" +"Pokud je tato funkce povolena, QIDISlicer detekuje překážky po dráze " +"přejezdu a nastaví strmější sklon pro případ, že by v počáteční fázi pohybu " +"mohlo dojít k nárazu do překážky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +msgid "High flow nozzle" +msgstr "High flow tryska" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" +"Nepodařilo se najít rozbalený soubor na cestě %1%. Rozbalení souboru se " +"nezdařilo." + +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "Zastavit." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "Konfigurace nebyla načtena" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" +"Nelze načíst konfiguraci z projektu\n" +"\n" +"Soubor: %1%\n" +"\n" +"Tento projekt byl vytvořen v novější verzi QIDISliceru. Byla načtena pouze " +"geometrie.\n" +"Pro plnou kompatibilitu aktualizujte na nejnovější verzi.\n" +"Více informací: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Vybraný soubor 3MF obsahuje post-processing skript. Před exportem G-code si " +"jej pečlivě zkontrolujte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Extra vzdálenost při návratu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +msgid "Seam position" +msgstr "Pozice švu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +msgid "Position of perimeters starting points." +msgstr "Pozice začátku perimetrů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 +msgid "Random" +msgstr "Náhodný" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +msgid "Nearest" +msgstr "Nejbližší" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Zrcadlení" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"Použití čisticí věže pro extrudery s různými průměry trysek je " +"experimentální, proto postupujte opatrně." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +msgid "Slice now" +msgstr "Slicovat" + +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " +msgstr "" +"Teploty podložky pro použité filamenty se výrazně liší.\n" +"Pro tisk z více materiálů se doporučuje nastavit" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 +msgid "3D editor view" +msgstr "Zobrazení 3D editoru" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +msgid "Creating a new project" +msgstr "Vytváření nového projektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "Použít retrakce z firmwaru" + +#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 +#, boost-format +msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" +msgstr "Adresa URL služby QIDI Connect se neshoduje s %1%. Chcete pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 +#, boost-format +msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Tiskárna s názvem \"%1%\" již existuje." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +msgid "Replace?" +msgstr "Nahradit?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "Výška zdvihu věže." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Výplň mostů" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 +msgid "Gap fill" +msgstr "Výplň tenkých stěn" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Obrys/Límec" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 +#, boost-format +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "Vybraný 3mf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 +msgid "" +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovanými podpěrami novější verze " +"QIDISliceru a proto není kompatibilní." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 +msgid "" +"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " +"QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovaný švem pomocí novější verze " +"QIDISliceru a proto není kompatibilní." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 +msgid "" +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt multimateriálovým malováním pomocí " +"novější verze QIDISliceru a proto není kompatibilní." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 +msgid "Object name" +msgstr "Jméno objektu" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +msgid "All objects are outside of the print volume." +msgstr "Všechny objekty jsou mimo tiskový prostor." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 +msgid "" +"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " +"cannot be both enabled together." +msgstr "" +"Možnost vyhýbat se křížení perimetrů a možnost vyhýbat se zkrouceným " +"převisům nelze povolit současně." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." +msgstr "" +"V režimu spirálové vázy lze současně tisknout pouze jeden objekt. Buď " +"odeberte všechny objekty kromě posledního, nebo povolte sekvenční režim " +"pomocí \"complete_objects\"." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 +msgid "" +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." +msgstr "" +"Možnost \"Spirálová váza\" lze použít pouze při tisku jedním materiálem." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +msgid "" +"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " +"used. Change the value of machine_limits_usage." +msgstr "" +"Při použití Klipper firmwaru nelze do G-Code vkládat limity tiskárny. Změňte " +"hodnotu machine_limits_usage." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " +"build volume height because of material shrinkage compensation." +msgstr "" +"Ačkoli samotný objekt %1% se vejde do tiskového objemu, kvůli kompenzaci " +"smrštění materiálu přesahuje maximální výšku tiskového objemu." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#, boost-format +msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." +msgstr "Objekt %1% překračuje maximální výšku tiskového prostoru." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " +"the maximum build volume height." +msgstr "" +"Objekt %1% se sice sám o sobě vejde do tiskového prostoru, ale jeho poslední " +"vrstva přesahuje maximální výšku." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." +msgstr "" +"Integrace do systému se nezdařila - boost::filesystem::canonical nevrátil " +"cestu k appimage." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 +msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Provedení integrace do systému se nezdařilo - Nepodařilo se najít " +"spustitelný soubor." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 +msgid "" +"Performing desktop integration failed because the application directory was " +"not found." +msgstr "" +"Integrace do plochy se nezdařila, protože nebyl nalezen adresář aplikace." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " +"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." +msgstr "" +"Integrace do systému se nezdařila - na ploše se nepodařilo vytvořit odkaz na " +"Gcodeviewer. Odkaz na QIDISlicer byl pravděpodobně na ploše úspěšně " +"vytvořen." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" +"canonical did not return appimage path." +msgstr "" +"Integrace downloaderu do systému se nezdařila - boost::filesystem::canonical " +"nevrátil cestu k appimage." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Integrace downloaderu do systému se nezdařila - Nepodařilo se najít " +"spustitelný soubor." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed because the application " +"directory was not found." +msgstr "" +"Integrace downloaderu do plochy se nezdařila, protože nebyl nalezen adresář " +"aplikace." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +msgid "" +"You might want to reduce the size of your model or change current print " +"settings and retry." +msgstr "" +"Možná budete chtít zmenšit velikost modelu nebo změnit aktuální nastavení " +"tisku a zkusit to znovu." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 +msgid "" +"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" +"\n" +"Press \"Perform\" to proceed." +msgstr "" +"Integrace do systému nastaví tuto binárku tak, aby jej systém mohl " +"prohledávat.\n" +"\n" +"Pro pokračování stiskněte tlačítko \"Provést\"." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 +msgid "Perform" +msgstr "Provést" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." +msgstr "Variabilní výška vrstvy není podporována u organických podpěr." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 +msgid "Place bearings in slots and resume printing" +msgstr "Vložte ložiska do otvorů a pokračujte v tisku" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"Čisticí věž je podporována pouze tehdy, pokud všechny extrudery používají " +"filamenty stejného průměru." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 +msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." +msgstr "Tato akce způsobí odstranění všech značek na vertikálním posuvníku." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 +msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." +msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s jedním extruderem." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 +msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." +msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +msgid "" +"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" +"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" +"or CANCEL to leave it unchanged." +msgstr "" +"Vyberte ANO, pokud chcete odstranit všechny uložené změny nástroje,\n" +"NE, pokud chcete, aby se všechny změny nástroje přepnout na změny barev,\n" +"nebo ZRUŠIT pro ponechání beze změny." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 +msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 +msgid "" +"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " +"changes for whole print." +msgstr "" +"Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery se změnami " +"nástrojů během celého tisku." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 +msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +msgstr "" +"Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny extruderu " +"(nástroje)." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 +msgid "Add Color Change" +msgstr "Přidat změnu barvy" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 +msgid "Add Pause" +msgstr "Přidat pozastavení" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 +msgid "Add Custom G-code" +msgstr "Přidat vlastní G-code" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +msgid "Switch code to Change extruder" +msgstr "Zaměnit za příkaz na Změnu extruderu" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Upravit Vlastní G-code (%1%)" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 +msgid "help page" +msgstr "stránce s nápovědou" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Další informace o zástupných symbolech a jejich použití naleznete na %1%." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "Vestavěné zástupné symboly (dvojklikem na položku přidáte do G-code)" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Přidat vybraný zástupný symbol do G-code" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Vyberte zástupný symbol" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 +msgid "Objects info" +msgstr "Informace o objektech" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 +msgid "Dimensions" +msgstr "Rozměry" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 +msgid "Timestamps" +msgstr "Časová razítka" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:224 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "Specifické pro %1%" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "Filament settings" +msgstr "Nastavení filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Nastavení SLA materiálů" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 +msgid "Printer settings" +msgstr "Nastavení tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +msgid "default value" +msgstr "výchozí hodnota" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 +msgid "parameter name" +msgstr "název parametru" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Input value is out of range\n" +"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" +msgstr "" +"Vstupní hodnota je mimo povolený rozsah\n" +"Jste si jisti, že %s je správná hodnota a že chcete pokračovat?" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 +msgid "" +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" +"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." +msgstr "" +"Čistící věž je v současné době možná pouze pro G-cody určené pro Marlin, " +"Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware a Repetier." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +msgid "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." +msgstr "" +"Čistící věž je v současné době možná pouze v případě relativního adresování " +"exruderu (use_relative_e_distances=1)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." +msgstr "" +"Prevence odkapávání filamentu je podporována pouze u čistící věže, když je " +"vypnuta funkce 'single_extruder_multi_material'." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +msgid "" +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." +msgstr "" +"Čistíví Věž v současné době nepodporuje volumetric E (use_volumetric_e = 0)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +msgid "" +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." +msgstr "" +"Čistící věž není momentálně podporována pro multimateriálové sekvenční tisky." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" +msgstr "" +"Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty mají " +"všechny vrstvy stejné výšky" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" +msgstr "" +"Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " +"stejný počet raft vrstev" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" +msgstr "" +"Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " +"shodný parametr support_material_contact_distance" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." +msgstr "" +"Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty jsou " +"slicovány stejně." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Planar" +msgstr "Rovinný" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 +msgid "" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" +msgstr "" +"Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny objekty mají stejnou " +"variabilní výšku vrstvy" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +msgid "" +"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +msgstr "Jeden nebo více objektů bylo přiřazeno extruderu, který tiskárna nemá." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#, boost-format +msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" +msgstr "" +"%1%=%2% mm je příliš nízké na to, aby bylo možné tisknout ve výšce vrstvy " +"%3% mm" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#, boost-format +msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" +msgstr "" +"Příliš velká hodnota proměnné %1% =%2% mm pro tisk s průměrem trysky %3% mm" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy " +"synchronizovány s vrstvami objektů." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." +msgstr "" +"Čistící věž v současné době podporuje pouze nerozpustné podpěry, pokud jsou " +"tištěny se stejným extruderem bez změny tiskové hlavy. " +"(support_material_extruder i support_material_interface_extruder musí být " +"nastaveny na 0)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Průměr špičky organické podpěry nesmí být menší než je šířka extruze podpěr." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Průměr organické větve nesmí být menší než je dvojnásobek šířky extruze " +"podpěr." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Průměr organické podpůrné větve nesmí být menší než průměr špičky větve." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 +msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "Výška první vrstvy nesmí být větší než průměr trysky" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 +msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "Výška vrstvy nemůže být větší než je průměr trysky" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 +msgid "" +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"layer_gcode." +msgstr "" +"Relativní adresování extruderu vyžaduje resetování polohy extruderu v každé " +"vrstvě, aby se zabránilo ztrátě přesnosti s plovoucí desetinnou čárkou. Do " +"layer_gcode přidejte \"G92 E0\"." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " +"absolute extruder addressing." +msgstr "" +"V before_layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " +"absolutním adresováním extruderu." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " +"extruder addressing." +msgstr "" +"V kódu layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " +"absolutním adresováním extruderu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 +msgid "Vertex" +msgstr "Vertex" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 +msgid "Edge" +msgstr "Hrana" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Plane" +msgstr "Rovina" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 +msgid "Point on edge" +msgstr "Bod na hraně" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 +msgid "Point on circle" +msgstr "Bod na kružnici" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 +msgid "Point on plane" +msgstr "Bod v rovině" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 +msgid "Center of edge" +msgstr "Střed hrany" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 +msgid "Center of circle" +msgstr "Střed kruhu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +msgid "Measure" +msgstr "Měření" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 +msgid "Edit to scale" +msgstr "Změna rozměru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "Změň velikost" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 +msgid "Unselect feature" +msgstr "Zrušení výběru objektu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 +msgid "Unselect center" +msgstr "Zrušit výběr středu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 +msgid "Select center" +msgstr "Vybrat střed" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 +msgid "Unselect point" +msgstr "Zrušit výběr bodu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select feature" +msgstr "Vybrat objekt" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 +msgid "Generating skirt and brim" +msgstr "Generování obrysu a límce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select point" +msgstr "Zvolte bod" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 +msgid "Enable point selection" +msgstr "Aktivace výběru bodu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 +msgid "Restart selection" +msgstr "Zrušit výběr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 +msgid "Unselect" +msgstr "Zrušení výběru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 +msgid "Selection" +msgstr "Výběr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 +msgid "Angle" +msgstr "Úhel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "Kolmá vzdálenost" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Distance" +msgstr "Vzdálenost" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 +msgid "Direct distance" +msgstr "Přímá vzdálenost" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "Vzdálenost XYZ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Vstup do SVG nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Opuštění SVG nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 +msgid "SVG actions" +msgstr "SVG akce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Průhlednost (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Barevný gradient (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Nedefinovaný typ výplně" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Lineární gradient" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Radiální gradient" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 +msgid "Open filled path" +msgstr "Otevřená vyplněná cesta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Nedefinovaný typ obrysu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "Cestu nelze opravit z křížení sama sebe a více bodů." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"Konečný tvar obsahuje vlastní průsečík nebo více bodů se stejnou souřadnicí." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "Tvar je označen jako neviditelný (%1%)." + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Výplň tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "Obrys tvaru (%1%) je příliš tenký (minimální šířka je %2% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Obrys tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 +msgid "Face the camera" +msgstr "Kolmo ke kameře" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Neznámý název souboru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "Cesta k SVG souboru je \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Znovu načíst SVG z disku." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 +msgid "Change file" +msgstr "Změnit soubor" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 +msgid "Exporting G-code" +msgstr "Exportování souboru G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Změnit na jiný .svg soubor" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Zapomenout cestu k souboru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"Neukládat místní cestu k 3MF souboru.\n" +"Také znemožní funkci \"Znovu načíst z disku\"." + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 +msgid "Bake" +msgstr "Zapéct" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Zapéct do modelu jako neupravitelnou část" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 +msgid "Save as" +msgstr "Uložit jako" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Uložit SVG soubor" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 +msgid "Generating G-code" +msgstr "Generování G-code" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "Upozornit na potřebu podpěr" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 +msgid "Long bridging extrusions" +msgstr "Dlouhé přemostění během extrudování" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 +msgid "Floating bridge anchors" +msgstr "Levitující kotvy mostů" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +msgid "Collapsing overhang" +msgstr "Zřícení převisu" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 +msgid "Loose extrusions" +msgstr "Nedostatečné podepření" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +msgid "Low bed adhesion" +msgstr "Nízká přilnavost k podložce" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 +msgid "Floating object part" +msgstr "Levitující část objektu" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +msgid "Thin fragile part" +msgstr "Tenká a křehká část" + +#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, +#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different +#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 +#, boost-format +msgid "%1%, %2%" +msgstr "%1%, %2%" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 +msgid "Consider enabling supports." +msgstr "Zvažte zapnutí podpěr." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 +msgid "Also consider enabling brim." +msgstr "Zvažte také zapnutí funkce límce." + +#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#, boost-format +msgid "" +"Detected print stability issues:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Byly zjištěny problémy se stabilitou tisku:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" +"\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." +msgstr[0] "" +"Následující přednastavení tiskárny je duplicitní:%1%Výše uvedené " +"přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" bude použito pouze jednou." +msgstr[1] "" +"Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené " +"přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou." +msgstr[2] "" +"Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené " +"přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou." +msgstr[3] "" +"Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené " +"přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou." + +#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 +msgid "Perimeter" +msgstr "Perimetr" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 +msgid "External perimeter" +msgstr "Vnější perimetr" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Perimetr převisu" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 +msgid "Internal infill" +msgstr "Vnitřní výplň" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 +#, boost-format +msgid "" +"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" +"\n" +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Soubor 3MF neobsahuje platnou mesh.\n" +"\n" +"\"%1%\"" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 +msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." +msgstr "Je zde objekt, který nemá v první vrstvě žádné extrudování." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 +#, boost-format +msgid "Empty layer between %1% and %2%." +msgstr "Prázdná vrstva mezi %1% a %2%." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 +msgid "(Some lines not shown)" +msgstr "(Některé řádky nejsou zobrazeny)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#, boost-format +msgid "Object name: %1%" +msgstr "Název objektu: %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +msgid "Layer height" +msgstr "Výška vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Vrstvy a perimetry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Šíře extruze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +msgid "Other layers" +msgstr "Ostatní vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 +msgid "" +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"orientation on the bed." +msgstr "" +"Ujistěte se, že je objekt tisknutelný. Bývá to způsobeno zanedbatelně malými " +"extruzemi nebo vadným modelem. Zkuste model opravit nebo změnit jeho " +"orientaci na podložce." + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 +#, c-format, boost-format +msgid "%s warning" +msgstr "%s varování" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has a warning" +msgstr "%s obsahuje varování" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 +#, c-format, boost-format +msgid "%s info" +msgstr "%s info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 +msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." +msgstr "je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap komunity." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Vyvinula společnost QIDI Research." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Licencováno pod licencí GNU AGPLv3." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 +#, boost-format +msgid "" +"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " +"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" +"%2%.\n" +"\n" +"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " +"first time).\n" +"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" +"%3%.\n" +"\n" +"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " +"order to access your profiles, etc.\n" +"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " +"location again.\n" +"\n" +"What do you want to do now?" +msgstr "" +"Počínaje %1% 2.3 se konfigurační adresář v systému Linux změnil (podle " +"specifikace XDG Base Directory) na %2%.\n" +"\n" +"Tento adresář ještě neexistoval (možná používáte novou verzi poprvé).\n" +"Byl však zjištěn starý konfigurační adresář %1% v\n" +"%3%.\n" +"\n" +"Zvažte přesunutí obsahu starého adresáře do nového umístění za účelem " +"přístupu k vašim profilům atd.\n" +"Pamatujte, že pokud se v budoucnu rozhodnete %1% downgradovat, použije znovu " +"staré umístění.\n" +"\n" +"Co chcete udělat?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - BREAKING CHANGE" +msgstr "%s - ZLOMOVÁ ZMĚNA" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 +msgid "Quit, I will move my data now" +msgstr "Zavřít aplikaci, přesunu si svá data" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 +msgid "Start the application" +msgstr "Spusťit aplikaci" + +#. TRN %s = type of file +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 +#, c-format, boost-format +msgid "%s files" +msgstr "%s soubory" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" +"\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"%s zaznamenal chybu. Bylo to pravděpodobně způsobeno nedostatkem paměti. " +"Pokud jste si jisti, že máte v systému dostatek paměti RAM, může to být také " +"chyba programu a v takovém případě bychom byli rádi, kdybyste nám to " +"nahlásili.\n" +"\n" +"Aplikace se nyní ukončí." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatální chyba" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " +"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" +"\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"V aplikaci QIDISlicer došlo k chybě v lokalizaci. Nahlaste QIDISlicer " +"týmu, jaký jazyk byl aktivní a ve kterém scénáři k tomuto problému došlo. " +"Děkujeme.\n" +"\n" +"Aplikace bude nyní ukončena." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 +msgid "Critical error" +msgstr "Kritická chyba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Počáteční rychlost náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." +msgstr "" +"Tento vlastní kód je vložen pro každou změnu vrstvy, předtím než se pohne Z. " +"Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně tak " +"jako [layer_num] a [layer_z]." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +msgid "Between objects G-code" +msgstr "G-code mezi objekty" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +msgid "" +"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " +"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " +"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " +"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +msgstr "" +"Tento kód je vložen mezi objekty, pokud je použit sekvenční tisk. Ve " +"výchozím nastavení je resetován extruder a tisková podložka pomocí non-wait " +"(nečekacím) příkazem; nicméně pokud jsou příkazy M104, M109, 140 nebo M190 " +"detekovány v tomto vlastním kódu, Slic3r nebude přidávat teplotní příkazy. " +"Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " +"můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." + +#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "Spodní" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." +msgstr "Počet plných vrstev." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 +msgid "Filament Start G-code" +msgstr "Filament Začátek G-code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 +msgid "Filament End G-code" +msgstr "Filament Konec G-code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 +msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" +msgstr "Ve vlastním G-kódu byla nalezena vyhrazená klíčová slova:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." +msgstr "" +"Po opravě modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a multimateriálové " +"malování." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 +msgid "Open new instance" +msgstr "Otevřít novou instanci" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 +msgid "" +"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +msgstr "Může to způsobit problémy při vizualizaci g-codu a odhadu doby tisku." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "Open new G-code viewer" +msgstr "Otevřít nový prohlížeč G-codu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 +msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." +msgstr "Zavírání QIDISliceru. Aktuální projekt je upravený." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "QIDISlicer is closing" +msgstr "QIDISlicer se zavírá" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." +msgstr "Zavírání QIDISliceru. Některá přednastavení jsou změněná." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 +msgid "based on Slic3r" +msgstr "založený na Slic3r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 +msgid "Show Log in button in application top bar" +msgstr "Zobrazení tlačítka Přihlásit se v horním panelu aplikace" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +msgid "Bottom solid layers" +msgstr "Plné spodní vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"Počet spodních plných vrstev je navýšen nad zadaný počet " +"bottom_solid_layers, je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky spodní " +"skořepiny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +msgid "Minimum bottom shell thickness" +msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "Teplota podložky dle extruderu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" +"Extruder, který určuje teplotu podložky. Nastavte na 0 pro automatické " +"použití teploty podle prvního tiskového extruderu pro první a druhou vrstvu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije při vytváření mostů. " +"Nastavením na nulu vypnete ovládání akcelerace pro mosty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +msgid "mm/s²" +msgstr "mm/s²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 +msgid "Bridging angle" +msgstr "Úhel vytváření mostů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"Přepsání úhlu vytváření mostů. Nastavením hodnoty na nulu se bude úhel " +"vytváření mostů vypočítávat automaticky. Při zadání jiného úhlu bude pro " +"všechny mosty použitý zadaný úhel. Pro nulový úhel zadejte 180°." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +msgid "Bridges fan speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +msgstr "" +"Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +msgid "Bridge flow ratio" +msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"Tato hodnota určuje množství vytlačeného plastu při vytváření mostů. Mírným " +"snížením této hodnoty můžete předejít pronášení, i když přednastavené " +"hodnoty jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím " +"ventilátoru) než s touto hodnotou." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 +msgid "Single perimeter on top surfaces" +msgstr "Jeden perimetr na horních plochách" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +msgid "" +"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " +"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." +msgstr "" +"Na rovné horní ploše tisknout pouze jeden perimetr, aby vzniklo více " +"prostoru pro horní výplňový vzor. Lze použít na nejvrchnější plochu nebo na " +"všechny horní plochy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +msgid "All top surfaces" +msgstr "Všechny horní povrchy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +msgid "Topmost surface only" +msgstr "Pouze nejvrchnější vrstva" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 +msgid "Only one perimeter on first layer" +msgstr "Pouze jeden perimetr v první vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +msgid "Use only one perimeter on the first layer." +msgstr "V první vrstvě tisknout pouze jeden perimetr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +msgid "Bridges" +msgstr "Mosty" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." +msgstr "Není možné odstranit poslední související přednastavení tiskárny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +msgid "Speed for printing bridges." +msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 +msgid "Delete this preset from this printer device" +msgstr "Odstranit toto přednastavení z této tiskárny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s nebo %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "Povolení dynamických rychlostí pro převisy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "Toto nastavení umožňuje dynamické řízení rychlosti na převisech." + +#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " +"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." +msgstr "" +"Velikost převisu se vyjadřuje jako procento překrytí výtisku s předchozí " +"vrstvou: 100 % znamená plné překrytí (žádný převis), zatímco 0 % představuje " +"maximální převis (levitující tisk, most). Rychlosti pro převisy mezi nimi se " +"vypočítají pomocí lineární interpolace. Pokud je nastaveno procentem, " +"rychlost se vypočítá z rychlosti vnějšího perimetru. Vezměte prosím na " +"vědomí, že rychlosti generované do G-code nikdy nepřesáhnou maximální " +"hodnotu objemové rychlosti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +msgid "speed for 0% overlap (bridge)" +msgstr "rychlost pro 0% překrytí (most)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +msgid "speed for 25% overlap" +msgstr "rychlost pro 25% překrytí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +msgid "speed for 50% overlap" +msgstr "rychlost pro 50% překrytí" + +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "Přes mosty" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" +"Rychlost tisku plné výplně nad mosty. Nastavte na 0 pro použití rychlosti " +"plné výplně. Pokud je nastavena jako procento, rychlost se vypočítá na " +"základě této hodnoty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +msgid "speed for 75% overlap" +msgstr "rychlost pro 75% překrytí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +msgid "Enable dynamic fan speeds" +msgstr "Povolení dynamických otáček ventilátoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 +msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." +msgstr "" +"Toto nastavení umožňuje dynamickou regulaci otáček ventilátoru při převisech." + +#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " +"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." +msgstr "" +"Velikost převisu se vyjadřuje jako procento překrytí výtisku s předchozí " +"vrstvou: 100 % znamená plné překrytí (žádný převis), zatímco 0 % představuje " +"maximální převis (levitující tisk, most). Rychlosti ventilátoru pro " +"velikosti převisu mezi nimi se vypočítají pomocí lineární interpolace." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +msgid "Brim width" +msgstr "Šířka límce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 +msgid "Skirt and brim" +msgstr "Obrys a límec" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +msgid "" +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " +"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " +"raft_first_layer_expansion)." +msgstr "" +"Horizontální šířka límce, který bude vytištěn kolem každého objektu v první " +"vrstvě. Při použití raftu se nevytvoří žádný límec (použijte " +"raft_first_layer_expansion)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +msgid "Brim type" +msgstr "Typ límce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +msgid "" +"The places where the brim will be printed around each object on the first " +"layer." +msgstr "Místa, kde bude kolem každého objektu v první vrstvě vytištěn límec." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +msgid "No brim" +msgstr "Bez límce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +msgid "Outer brim only" +msgstr "Pouze vnější okraj" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 +msgid "The supplied settings will cause an empty print." +msgstr "Zadané nastavení způsobí prázdný tisk." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 +msgid "Inner brim only" +msgstr "Pouze vnitřní límec" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Vnější a vnitřní límec" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +msgid "Brim separation gap" +msgstr "Odsazení límce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 +msgid "" +"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " +"elephant foot compensation." +msgstr "" +"Odsazení límce od tištěného objektu. Odsazení se aplikuje po kompenzaci " +"rozplácnutí první vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +msgid "Colorprint height" +msgstr "Výška barevného tisku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +msgid "Heights at which a filament change is to occur." +msgstr "Výšky, při kterých má dojít ke změně filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +msgid "Compatible printers" +msgstr "Kompatibilní tiskárny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +msgid "Compatible printers condition" +msgstr "Stav kompatibilních tiskáren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" +"Logický výraz může používat konfigurační hodnoty aktivního profilu tiskárny. " +"Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " +"kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +msgid "Compatible print profiles" +msgstr "Kompatibilní tiskové profily" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +msgid "Compatible print profiles condition" +msgstr "Stav kompatibilních tiskových profilů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." +msgstr "" +"Logický výraz může používat konfigurační hodnoty aktivního profilu tiskárny. " +"Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " +"kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +msgid "Complete individual objects" +msgstr "Dokončení individuálních objektů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +msgid "Enable auto cooling" +msgstr "Zapnutí automatického chlazení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"Zapne výpočet automatického chlazení, který upravuje rychlost tisku a " +"ventilátoru v závislosti na délce tisku jedné vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +msgid "Cooling tube position" +msgstr "Pozice chladící trubičky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 +msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." +msgstr "Vzdálenost ze středu chladící trubičky ke špičce extruderu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +msgid "Cooling tube length" +msgstr "Délka chladící trubičky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." +msgstr "" +"Délka kovové trubičky určené pro ochlazení a zformování filamentu po " +"vytažení z extruderu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +msgid "Default filament profile" +msgstr "Výchozí profil filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +msgid "" +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Výchozí materiálový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při " +"výběru současného profilu tiskárny se aktivuje tento materiálový profil." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +msgid "Default print profile" +msgstr "Výchozí tiskový profil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "" +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Výchozí tiskový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při výběru " +"současného profilu tiskárny se aktivuje tento tiskový profil." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 +msgid "Disable fan for the first" +msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"Nastavením počtu prvních vrstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování " +"přilnavosti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 +msgid "layers" +msgstr "vrstva(y)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "" +"Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +msgid "Distance between copies" +msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." +msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podložce." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." +msgstr "" +"Tento kód je vložen na konec výstupního souboru. Můžete také přidávat " +"zástupné proměnné pro veškeré nastavení QIDISliceru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " +"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " +"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " +"QIDISlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " +"in extruder order." +msgstr "" +"Tento kód je vložen na konec výstupního souboru před tím, než tiskárna " +"dokončí gcode (a před všechny změny extruderu z tohoto filamentu v případě " +"multimateriálových tiskáren). Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré " +"nastavení QIDISliceru. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je " +"zpracováván v pořadí extruderů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Zajištění tloušťky svislých stěn" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Přidat plnou výplň v blízkosti šikmých povrchů pro zajištění tloušťky " +"svislého pláště (horní a spodní plné vrstvy)." + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +msgid "Partial" +msgstr "Částečné" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +msgid "Top fill pattern" +msgstr "Vzor výplně horní vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +msgid "Rectilinear" +msgstr "Přímočarý" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "Monotónní extruze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 +msgid "Aligned Rectilinear" +msgstr "Zarovnaný přímočarý" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +msgid "Concentric" +msgstr "Koncentrický" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +msgid "Hilbert Curve" +msgstr "Hilbertova křivka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +msgid "Archimedean Chords" +msgstr "Archimedean Chords" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +msgid "Octagram Spiral" +msgstr "Octagram Spiral" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +msgid "Bottom fill pattern" +msgstr "Vzor spodní výplně" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Vzor výplně pro spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze spodní vnější viditelné " +"vrstvy. Neovlivňuje následné plné vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +msgid "External perimeters" +msgstr "Vnější perimetry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Nastavením na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější " +"obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je " +"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota " +"vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 +msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." +msgstr "Vyberte tiskové profily, s nimiž je tento profil kompatibilní." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 +#, boost-format +msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" +msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Discard" +msgstr "Zahodit" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." +msgstr "" +"Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny extrudery mají stejné " +"průměry trysek a používají filamenty stejných průměrů." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 +msgid "" +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." +msgstr "" +"Tisk s více extrudery různých průměrů trysek. Má-li být podpěra tisknuta " +"aktuálním extruderem (support_material_extruder == 0 nebo " +"support_material_interface_extruder == 0), musí mít všechny trysky stejný " +"průměr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +msgid "Printer technology" +msgstr "Technologie tisku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +msgid "Bed shape" +msgstr "Tvar tiskové podložky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +msgid "Bed custom texture" +msgstr "Vlastní textura podložky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +msgid "Bed custom model" +msgstr "Vlastní model podložky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "Kompenzace rozplácnutí první vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +msgid "mm or %" +msgstr "mm nebo %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch " +"viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude " +"rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " +"Nastavte nulu pro automatický výpočet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +msgid "External perimeters first" +msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "" +"Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího " +"pořadí." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" +"První vrstva bude v rovině XY zmenšena nakonfigurovanou hodnotou, která " +"kompenzuje rozplácnutí první vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "Náhledy G-codu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +msgstr "" +"Velikosti obrázků se ukládají do souborů .gcode / .bgcode a .sl1 / .sl1s v " +"následujícím formátu: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"V současné době jsou podporovány přípony PNG, QOI a JPG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Formát náhledových obrázků G-codu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Formát náhledových obrázků G-codu: Pro nejlepší kvalitu PNG, pro nejmenší " +"velikost JPG, pro firmware s malou pamětí QOI" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +msgid "Extra perimeters if needed" +msgstr "Extra perimetry (pokud jsou potřeba)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" +"Přidání více perimetrů, pokud je potřeba, pro vyvarování se tvorbě mezer v " +"šikmých plochách. Slic3r pokračuje v přidávání perimetrů, dokud není " +"podepřeno více než 70% perimetrů v následující vrstvě." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "Dodatečné perimetry u převisů (experimentální)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" +"Byly zjištěný oblasti s převisy, kde nelze ukotvit mosty a vyplnit je " +"dodatečnými perimetry. Tyto perimetry jsou pokud možno ukotveny k blízké " +"nepřevislé oblasti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" +"Extruder, který chcete použít (pokud nejsou zvoleny specifičtější nastavení " +"extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " +"exrtuderu, ale ne nastavení extruderu pro podpěry." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 +msgid "default" +msgstr "výchozí" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 +msgid "Height" +msgstr "Výška" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 +msgid "Radius" +msgstr "Rádius" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 +msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +msgstr "Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +msgid "Extruder offset" +msgstr "Odsazení extruderu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"Pokud firmware nezpracovává umístění extruderu správně, potřebujete aby to " +"vzal G-code v úvahu. Toto nastavení umožňuje určit odsazení každého " +"extruderu vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou " +"odečteny od souřadnice XY)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +msgid "Extrusion axis" +msgstr "Osa extruderu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"Toto nastavení řídí výšku (a tedy výsledný počet) řezů/vrstev. Tenčí vrstva " +"poskytuje lepší přesnost, ale tiskne se déle." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 +msgid "Max print height" +msgstr "Maximální výška tisku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." +msgstr "" +"Nastavte tuto hodnotu na maximální výšku, která může být dosažena extruderem " +"během tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +msgid "Hostname, IP or URL" +msgstr "Název serveru, IP nebo URL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" +msgstr "" +"Slic3r může nahrávat G-cody do tiskového serveru. Toto pole by mělo " +"obsahovat název hostitele, IP adresu nebo URL tiskového serveru. K " +"tiskovému serveru za HAProxy se zapnutým ověřením basic auth lze přistupovat " +"zadáním uživatelského jména a hesla do adresy URL v následujícím formátu: " +"https://username: password@your-octopi-address/" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +msgid "API Key / Password" +msgstr "API klíč / Heslo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." +msgstr "" +"Slic3r může nahrát soubory do tiskového serveru. Toto pole by mělo obsahovat " +"klíč API požadovaný pro ověření." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 +msgid "Name of the printer" +msgstr "Název tiskárny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "Soubor HTTPS CA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." +msgstr "" +"Pro HTTPS připojení OctoPrintu lze zadat vlastní CA certifikát ve formátu " +"crt/pem. Pokud zůstane pole prázdné, použije se výchozí úložiště certifikátů " +"OS CA." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" +msgstr "Ignorování kontrol revokace HTTPS certifikátu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." +msgstr "" +"Ignorování kontrol revokace HTTPS certifikátu v případě chybějících nebo " +"offline distribučních bodů. Tuto možnost lze povolit pro certifikáty " +"podepsané vlastním podpisem v případě, že se připojení nezdaří." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 +msgid "Printer preset names" +msgstr "Názvy přednastavení tiskáren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 +msgid "Names of presets related to the physical printer" +msgstr "Názvy přednastavení souvisejících s fyzickou tiskárnou" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +msgid "Authorization Type" +msgstr "Typ oprávnění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +msgid "API key" +msgstr "API klíč" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 +msgid "HTTP digest" +msgstr "HTTP digest" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Přizpůsobení obloukem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Umožňuje vytvořit G-code, který obsahuje pohyby G2 a G3. Rozlišení G-code " +"bude použito jako tolerance při aproximaci obloukem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " +"E, ale některé tiskárny používají A)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +msgid "Extrusion multiplier" +msgstr "Násobič extruze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Poskytovatel profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Název poskytovatele profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Verze profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Verze profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +msgid "" +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." +msgstr "" +"Tento faktor mění poměrné množství průtoku. Možná bude třeba toto nastavení " +"vyladit pro dosažení hezkého povrchu a správné šířky jednotlivých stěn. " +"Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu " +"potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +msgid "Default extrusion width" +msgstr "Výchozí šířka extruze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." +msgstr "" +"Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální nastavení šířky extruze. Pokud " +"je hodnota ponechána na nule, Slic3r odvozuje šířku extruze z průměru trysky " +"(viz nápovědy pro šířku extruze perimetru, šířku extruze výplně apod.). " +"Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky " +"vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +msgid "Keep fan always on" +msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Používá se pouze, pokud je aktivní možnost ‚Nastavení tisku → Dokončení " +"individuálních objektů‘. Nastavte tuto hodnotu jako vertikální vzdálenost " +"mezi hrotem trysky a (obvykle) vodicími tyčemi osy X. Slouží ke kontrole " +"kolizí s již vytištěnými objekty a k jejich prevenci při uspořádání.\n" +"\n" +"Tato hodnota je ignorována u většiny tiskáren QIDI, které mají podrobnější " +"model extruderu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Používá se pouze, pokud je aktivní možnost ‚Nastavení tisku → Dokončení " +"individuálních objektů‘. Nastavte tuto hodnotu jako poloměr válce se středem " +"v trysce, který je dostatečně velký, aby zahrnoval celý sestavený extruder. " +"Slouží ke kontrole kolizí s již vytištěnými objekty a k jejich prevenci při " +"uspořádání.\n" +"\n" +"Tato hodnota je ignorována u většiny tiskáren QIDI, které mají podrobnější " +"model extruderu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +msgid "Ask for unsaved changes in project" +msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"Pokud je tato funkce zapnutá, ventilátor nebude nikdy vypnut a bude udržován " +"v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. " +"Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +msgid "Enable fan if layer print time is below" +msgstr "Zapnout ventilátor, pokud je doba tisku vrstvy kratší než" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta jako kratší než tato nastavená hodnota " +"v sekundách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " +"interpolací minimální a maximální rychlosti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +msgid "approximate seconds" +msgstr "sekund přibližně" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +msgid "Filament notes" +msgstr "Poznámky k filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +msgid "You can put your notes regarding the filament here." +msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "Maximální objemová rychlost" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Maximální povolený objem průtoku pro tento filament. Omezuje maximální " +"rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " +"filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "mm³/s" +msgstr "mm³/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +msgid "Max non-crossing infill speed" +msgstr "Max rychlost přejezdu přes nekřížící se výplň" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " +"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Maximální rychlost povolená pro tento filament při tisku výplně bez průniků " +"sám se sebou v jedné vrstvě. Nastavte na nulu, pokud nechcete omezovat " +"rychlost." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +msgid "Max crossing infill speed" +msgstr "Max rychlost přejezdu přes křížící se výplň" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " +"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Maximální rychlost povolená pro tento filament při tisku výplně s vlastními " +"průniky v jedné vrstvě. Nastavte na nulu, pokud nechcete omezovat rychlost." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +msgid "Loading speed" +msgstr "Rychlost zavádění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." +msgstr "Rychlost použitá pro zavádění filamentu na čistící věž." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +msgid "Loading speed at the start" +msgstr "Počáteční rychlost zavádění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." +msgstr "Rychlost použitá na samém počátku zaváděcí fáze." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +msgid "Unloading speed" +msgstr "Rychlost vysunutí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +msgid "" +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." +msgstr "" +"Rychlost vysouvání filamentu při výměně na čistící věži (úvodní část " +"vysunutí okamžitě po rapidní extruzi není ovlivněna)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +msgid "Unloading speed at the start" +msgstr "Počáteční rychlost vysouvání filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +msgid "" +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +msgstr "" +"Rychlost použitá při vysouvání špičky filamentu bezprostředně po rapidní " +"extruzi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +msgid "Delay after unloading" +msgstr "Zpoždění po vyjmutí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +msgid "" +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." +msgstr "" +"Doba čekání po vysunutí filamentu. Může pomoci ke spolehlivé změně extruderu " +"s flexibilními materiály, které potřebují více času ke smrštění na původní " +"rozměry." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "Rychlost vtlačení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "Rychlost používaná pro vtlačení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "Vzdálenost vtlačení měřená od středu chladicí trubičky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" +"Pokud je nastavena nenulová hodnota, filament se mezi jednotlivými pohyby " +"chlazení posouvá směrem k trysce (\"vtlačování\"). Tato volba určuje, jak " +"dlouho by měl tento pohyb trvat, než je znovu dojde k retrakci filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "Number of cooling moves" +msgstr "Počet chladících pohybů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +msgid "" +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." +msgstr "" +"Filament je chlazen pohyby tam a zpět v chladicí trubičce. Zadejte " +"požadovaný počet těchto pohybů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +msgid "Speed of the first cooling move" +msgstr "Rychlost prvního pohybu chlazení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." +msgstr "Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +msgid "Minimal purge on wipe tower" +msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" +"Po výměně nástroje nemusí být známa přesná poloha nově zavedeného filamentu " +"uvnitř trysky a tlak filamentu pravděpodobně ještě není stabilní. Před " +"vyčištěním tiskové hlavy do výplně nebo do objektu bude Slic3r toto množství " +"materiálu vždy vytlačovat do čistící věže, aby se spolehlivě vytvořily " +"následné výplně nebo objekty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +msgid "mm³" +msgstr "mm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." +msgstr "Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +msgid "" +"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " +"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " +"Note that the project can override this by setting project-specific values." +msgstr "" +"Objem čištění do čistící věže je určen parametrem \"multimaterial_purging\" " +"v nastavení tiskárny. Tato volba umožňuje upravit objem na úrovni filamentu. " +"Všimněte si, že projekt může tuto hodnotu přepsat nastavením hodnot " +"specifických pro projekt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +msgid "Filament load time" +msgstr "Doba zavádění filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Doba, po kterou firmware tiskárny (nebo jednotka Multi Material 2.0) zavádí " +"nový filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán " +"k celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +msgid "Ramming parameters" +msgstr "Parametry rapidní extruze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +msgid "" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." +msgstr "" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +msgid "Filament unload time" +msgstr "Doba vysouvání filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Doba, po kterou firmware tiskárny (nebo jednotka Multi Material 2.0) vysouvá " +"filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán k " +"celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +msgid "Enable ramming for multitool setups" +msgstr "Povolení rapidní extruze tiskárny s více nástroji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 +msgid "" +"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " +"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " +"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " +"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +msgstr "" +"Provedení rapidní extruze při použití tiskárny s více nástroji (tj. když " +"není v nastavení tiskárny zaškrtnuto políčko \"Single Extruder Multimaterial" +"\"). Pokud je tato možnost zaškrtnuta, je na čistící věži těsně před výměnou " +"nástroje rychle vytlačeno malé množství filamentu. Tato volba se uplatní " +"pouze tehdy, když je povolena čistící věž." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +msgid "Multitool ramming volume" +msgstr "Objem rapidní extruze pro tiskárnu s více nástroji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgstr "Objem, který se má před výměnou nástroje extrudovat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +msgid "Multitool ramming flow" +msgstr "Průtok při rapidní extruzi pro více nástrojů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." +msgstr "" +"Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte " +"šupleru a proveďte několik měření podél filamentu, poté vypočtete průměr." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +msgid "Clear all" +msgstr "Vymazat vše" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +msgid "" +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." +msgstr "" +"Zde zadejte hustotu filamentu. Toto je pouze pro statistické informace. " +"Přípustný způsob je zvážit známou délku filamentu a vypočítat poměr délky k " +"objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +msgid "g/cm³" +msgstr "g/cm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 +msgid "Filament type" +msgstr "Typ filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 +msgid "The filament material type for use in custom G-codes." +msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +msgid "Soluble material" +msgstr "Rozpustný materiál" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." +msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +msgid "Abrasive material" +msgstr "Abrazivní materiál" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +msgid "" +"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " +"nozzle. The value is used by the printer to check it." +msgstr "" +"Tento příznak znamená, že materiál je abrazivní a vyžaduje tvrzenou trysku. " +"Tiskárna tuto hodnotu používá ke kontrole typu trysky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +msgid "Cost" +msgstr "Náklady" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." +msgstr "" +"Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +msgid "money/kg" +msgstr "cena/kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +msgid "Spool weight" +msgstr "Hmotnost cívky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +msgid "" +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +msgstr "" +"Zadejte hmotnost prázdné cívky. Díky tomu budete moci určit, zda máte na " +"cívce dostatečné množství filamentu pro dokončení tisku. Zvážíte cívku s " +"částečně spotřebovaným filamentem a hodnotu porovnáte s vypočtenou hmotností " +"vypočítanou QIDISlicerem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Neznámý)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +msgid "Shrinkage compensation XY" +msgstr "Kompenzace smrštění XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Zadejte procento smrštění filamentu pro osy X a Y, aby se objekt škáloval a " +"kompenzovalo se smrštění v osách X a Y. Například, pokud jste naměřili 99 mm " +"místo 100 mm, zadejte 1 %." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +msgid "Shrinkage compensation Z" +msgstr "Kompenzace smrštění Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Zadejte procento smrštění filamentu pro osu Z, aby se objekt škáloval a " +"kompenzovalo se smrštění v ose Z. Například, pokud jste naměřili 99 mm místo " +"100 mm, zadejte 1 %." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +msgid "Fill angle" +msgstr "Úhel výplně" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." +msgstr "" +"Výchozí úhel pro orientaci výplně. Bude pro něj použito křížové šrafování. " +"Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže " +"toto nastavení je neovlivní." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 +msgid "Fill density" +msgstr "Hustota výplně" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 +msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." +msgstr "Hustota vnitřní výplně vyjádřená v rozmezí 0 až 100 %." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Fill pattern" +msgstr "Vzor výplně" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +msgid "Fill pattern for general low-density infill." +msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +msgid "Grid" +msgstr "Mřížka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 +msgid "Triangles" +msgstr "Trojúhelníky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +msgid "Stars" +msgstr "Hvězdy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +msgid "Cubic" +msgstr "Kubický" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +msgid "Auto-center parts" +msgstr "Auto-centrování objektů" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, Slic3r bude automaticky centrovat objekty " +"kolem středu tiskové plochy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +msgid "Line" +msgstr "Čára" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +msgid "Honeycomb" +msgstr "Plástev" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +msgid "3D Honeycomb" +msgstr "3D Plástev" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +msgid "Gyroid" +msgstr "Gyroid" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +msgid "Adaptive Cubic" +msgstr "Kubický adaptivní" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +msgid "Support Cubic" +msgstr "Kubický podepíraný" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +msgid "Lightning" +msgstr "Lightning" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 +msgid "First layer" +msgstr "První vrstva" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte " +"nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +msgid "First object layer over raft interface" +msgstr "První vrstva objektu nad raftem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro první vrstvu objektu nad " +"raftem. Nastavením nuly vypnete řízení zrychlení pro první vrstvu objektu " +"nad raftem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 +msgid "First layer bed temperature" +msgstr "Teplota tiskové podložky při první vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty " +"na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" +"Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální nastavení šířky vytlačování pro " +"první vrstvu. Toto můžete použít k vytlačování tlustší extruze pro lepší " +"přilnavost. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 120%), bude " +"vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se " +"výchozí šířka vytlačování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +msgid "First layer height" +msgstr "Výška první vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates." +msgstr "" +"Při tisku s velmi nízkou výškou vrstvy můžete i tak chtít tisknout silnější " +"první spodní vrstvu, abyste zlepšili přilnavost k nedokonalé tiskové " +"podložce." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +msgid "First layer speed" +msgstr "Rychlost první vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"Pokud je vyjádřena jako absolutní hodnota v mm / s, bude tato rychlost " +"použita pro všechny pohyby tisku první vrstvy bez ohledu na jejich typ. " +"Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závislosti na " +"výchozích rychlostech." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +msgid "Speed of object first layer over raft interface" +msgstr "Rychlost první vrstvy objektu nad raftem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." +msgstr "" +"Pokud je vyjádřena jako absolutní hodnota v mm / s, bude tato rychlost " +"použita pro všechny pohyby tisku první vrstvy nad raftem bez ohledu na " +"jejich typ. Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v " +"závislosti na výchozích rychlostech." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +msgid "First layer nozzle temperature" +msgstr "Teplota trysky při první vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +msgid "" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." +msgstr "" +"Teplota trysky pro první vrstvu. Chcete-li během tisku ručně ovládat " +"teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním G-codu " +"neobjevily příkazy pro řízení teploty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +msgid "Full fan speed at layer" +msgstr "Plné otáčky ventilátoru ve vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +msgid "" +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +msgstr "" +"Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě " +"\"disable_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". " +"Hodnota \"full_fan_speed_layer\" bude ignorována, pokud je nižší než " +"\"disable_fan_first_layers\", v takovém případě se bude ventilátor točit na " +"maximální povolenou hodnotu ve vrstvě \"disable_fan_first_layers\" + 1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "Členitý povrch" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +msgid "Fuzzy skin type." +msgstr "Typ členitého povrchu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 +msgid "" +"You will not be asked about it again, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Nebudete znovu dotázáni při:\n" +"- zavření QIDISliceru,\n" +"- načítání nebo vytváření nového projektu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +msgid "Outside walls" +msgstr "Vnější stěny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +msgid "All walls" +msgstr "Všechny stěny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +msgid "Fuzzy skin thickness" +msgstr "Tloušťka členitého povrchu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +msgid "" +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." +msgstr "" +"Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma " +"směry), měřeno kolmo k obvodové stěně." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +msgid "Fuzzy skin point distance" +msgstr "Vzdálenosti bodů členitého povrchu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +msgid "" +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " +"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " +"randomly offset points on the perimeter wall." +msgstr "" +"Perimetry se rozdělí na více segmentů vložením bodů členitého povrchu. " +"Snížením vzdálenosti bodů členitého povrchu se zvýší počet náhodně " +"posunutých bodů na obvodové stěně." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "Rychlost plné výplně první vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" +"Pokud je tato rychlost zadána jako absolutní hodnota v mm/s, bude použita " +"pro tisk plné výplně první vrstvy. Pokud je zadána jako procento (například " +"40 %), vypočítá se jako procento rychlosti plné výplně (například 40 % z " +"rychlosti plné výplně). Upozorňujeme, že hodnota 0 znamená, že bude použita " +"hodnota ‚Rychlost první vrstvy‘." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +msgid "Fill gaps" +msgstr "Vyplnit mezery" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +msgid "" +"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " +"perimeters and infill." +msgstr "" +"Umožňuje vyplnit mezery mezi perimetry a mezi nejvnitřnějšími perimetry a " +"výplní." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" +"Rychlost plnění malých mezer pomocí krátkých cikcak pohybů. Udržujte tuto " +"hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s " +"rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +msgid "Verbose G-code" +msgstr "Komentáře do G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"Aktivací získáte komentovaný soubor G-code, přičemž každý řádek je doplněn " +"popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru " +"můžou zpomalit firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +msgid "G-code flavor" +msgstr "Druh G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"Některé příkazy G/M-code, včetně řízení teplot a další, nejsou univerzální. " +"Vyberte typ firmware, který používá vaše tiskárna pro dosažení " +"kompatibilního výstupu. Příkazy typu \"No extrusion\" zabraňují QIDISliceru " +"zcela exportovat jakoukoliv hodnotu extruze." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +msgid "No extrusion" +msgstr "Žádná extruze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +msgid "Label objects" +msgstr "Označování objektů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Vybírá, zda se mají exportovat štítky na hranicích objektu a v jakém " +"formátu.\n" +" OctoPrint = komentáře určené k použití s pluginem CancelObject v " +"OctoPrintu.\n" +" Firmware = G-code specifický pro firmware (budou vybrány na základě typu " +"firmware a mohou skončit prázdné).\n" +"\n" +"Toto nastavení NENÍ kompatibilní s nastavením Single Extruder Multi Material " +"a Wipe into Object / Wipe into Infill." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "OctoPrint komentáře" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Specifické pro konkrétní firmware" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +msgid "G-code substitutions" +msgstr "Nahrazení G-codu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." +msgstr "Vyhledávání / nahrazování vzorů v řádcích G-code a jejich nahrazování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "High extruder current on filament swap" +msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +msgstr "" +"Může být užitečné zvýšit proud motoru extruderu během sekvence výměny " +"filamentu, aby se umožnily vysoké rychlosti zavádění filamentu a aby se " +"překonal odpor při zavádění filamentu s ošklivě tvarovanou špičkou." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, " +"chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " +"use the value for infill." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro plnou výplň. Pro použiti " +"stejné hodnoty jako pro výplň nastavte nulu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " +"zero to use the value for solid infill." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro horní plnou výplň. Pro použiti " +"stejné hodnoty jako pro plnou výplň nastavte nulu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " +"disable acceleration control for the wipe tower." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro čistící věž. Nastavte " +"nulu, chcete-li vypnout řízení zrychlení pro čistící věž." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 +msgid "Travel" +msgstr "Rychloposun" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " +"disable acceleration control for travel." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro přesuny. Nastavte nulu, " +"chcete-li vypnout zrychlení pro přesuny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +msgid "Combine infill every" +msgstr "Kombinovat výplň každou" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Tato funkce umožňuje kombinovat výplň a urychlit tisk pomocí extruzí " +"silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých perimetrů, a tím i " +"přesnosti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +msgid "Length of the infill anchor" +msgstr "Délka výplňové kotvy" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" +"Odpojení proběhlo úspěšné. Zařízení %s(%s) lze nyní bezpečně odebrat z " +"počítače." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +msgid "Order object volumes by types" +msgstr "Řazení manipulátorů objektu podle typu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 +#, c-format, boost-format +msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." +msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 +msgid "New Project" +msgstr "Nový Projekt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3133,7 +10938,35 @@ msgstr "" "tohoto parametru na nulu deaktivujete kotvící perimetry připojené k jedné " "výplňové čáře." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +msgid "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (žádné otevřené kotvy)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +msgid "1 mm" +msgstr "1 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +msgid "2 mm" +msgstr "2 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +msgid "5 mm" +msgstr "5 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +msgid "10 mm" +msgstr "10 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +msgid "1000 (unlimited)" +msgstr "1 000 (neomezeně)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +msgid "Maximum length of the infill anchor" +msgstr "Maximální délka výplňové kotvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3153,231 +10986,1202 @@ msgstr "" "omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto " "parametru na nulu ukotvení zakážete." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +msgid "0 (not anchored)" +msgstr "0 (není ukotven)" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 -msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "Připojení k AstroBoxu funguje správně." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +msgid "Infill extruder" +msgstr "Extruder pro výplň" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "Připojení k Duet funguje správně." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +msgid "The extruder to use when printing infill." +msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "Připojení k FlashAir funguje správně a nahrávání je povoleno." - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 -msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "Připojení k MKS funguje správně." - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 -msgid "Connection to Moonraker works correctly." -msgstr "Připojení k Moonraker funguje správně." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "Připojení k OctoPrint pracuje správně." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 -msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" -"Připojení k tiskárnám připojených prostřednictvím tiskového serveru se " -"nezdařilo." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 -msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." -msgstr "Připojení k QIDI Connectu funguje správně." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 -msgid "Connection to QIDILink works correctly." -msgstr "Připojení k QIDILinku funguje správně." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 -msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Připojení k tiskárně QIDI SL1 /SL1S funguje správně." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 -msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "Připojení k Repetieru funguje správně." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 -msgid "Connector" -msgstr "Konektor" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 -msgid "Connectors" -msgstr "Konektory" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 -msgid "Connectors information" -msgstr "Informace o konektorech" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 -msgid "Consider enabling supports." -msgstr "Zvažte zapnutí podpěr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" -"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " -"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " -"index 0).\n" -"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Obsahuje řetězec s informacemi o tom, jaké měřítko bylo použito na " -"jednotlivé objekty. Indexování objektů začíná od nuly (první objekt má index " -"0).\n" -"Příklad: 'x:100% y:50% z:100%'." +"Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální nastavení šířky extruze pro " +"výplň. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud " +"je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Je možné, že budete " +"chtít použít tlustší extruze, pro zrychlení výplně a zpevnění vašich " +"výtisků. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z " +"výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." -msgstr "Obsahuje z-hop na začátku vlastního bloku G-code." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +msgid "Infill before perimeters" +msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 -msgid "continue" -msgstr "pokračovat" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." +msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku perimetrů a výplní." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovat" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 +msgid "Infill/perimeters overlap" +msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 -msgid "Continue and import newer configuration?" -msgstr "Pokračovat a importovat novější konfiguraci?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +msgid "" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." +msgstr "" +"Toto nastavení uplatňuje dodatečné překrytí mezi výplní a obvodem pro lepší " +"spojení. Teoreticky by to nemělo být potřeba, ale reakce by mohla způsobit " +"mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky " +"extruze perimetrů." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 -msgid "Continue and install configuration updates?" -msgstr "Pokračovat a instalovat aktualizace konfigurace?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." +msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 -#, boost-format -msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" -msgstr "Pokračovat v aktivaci zálohy konfigurace %1%?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +msgid "Inherits profile" +msgstr "Zdědí profil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." +msgstr "Název profilu, ze kterého tento profil zdědí." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +msgid "Interface shells" +msgstr "Mezilehlé stěny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." +msgstr "" +"Vynucení vytváření pevných skořepin mezi sousedními materiály/objemy. " +"Užitečné pro tisk s více extrudery s průsvitnými materiály nebo ručně " +"rozpustným podpůrným materiálem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +msgid "Maximum width of a segmented region" +msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." +msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti. Nula tuto funkci vypne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +msgid "mm (zero to disable)" +msgstr "mm (nula pro vypnutí)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +msgid "Interlocking depth of a segmented region" +msgstr "Hloubka propojení segmentované oblasti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." +msgstr "" +"Hloubka propojení segmentované oblasti. Bude ignorována, pokud je " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" nulová nebo pokud je " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" větší než " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Nula tuto funkci deaktivuje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 +msgid "Enable ironing" +msgstr "Zapnout ironing" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +msgid "" +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hlavy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "Použít propojení materiálu paprsky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" +"Propojení materiálu paprsky (Interlocking) vytváří propojovací paprsky v " +"místech kontaktu různých filamentů, čímž zlepšuje jejich přilnavost, zejména " +"při tisku z různých materiálů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "Šířka propojovacího paprsku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "Šířka propojovacího paprsku (Interlocking Struktury)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "Směr propojovací struktury" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "Způsob vyhlazování" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "Všechny plné povrchy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "Průtok" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "Mezery mezi žehlicími tahy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." +msgstr "" +"Tento vlastní kód je vložen při každé změně vrstvy, hned po pohybu Z a " +"předtím, než se extruder přesune na první bod vrstvy. Můžete přidávat " +"zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] " +"a [layer_z]." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +msgid "Supports remaining times" +msgstr "Podpora zbývajících tiskových časů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Vkládání M73 P[počet vytištěných procent] R[zbývající čas v minutách] v 1 " +"minutových intervalech do G-codu, aby firmware ukázal přesný zbývající čas. " +"M73 nyní rozpoznává pouze firmware tiskárny QIDI i3 MK3. Firmware i3 MK3 " +"také podporuje M73 Qxx Sxx pro tichý režim." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 +msgid "Supports stealth mode" +msgstr "Podpora tichého režimu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +msgid "The firmware supports stealth mode" +msgstr "Firmware podporuje tichý režim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Podpora binárního G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Povolte, pokud firmware podporuje binární formát G-code (bgcode). Chcete-li " +"generovat soubory .bgcode, ujistěte se, že máte v nabídce Konfigurace-> " +"Nastavení->Ostatní povolen binární G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +msgid "How to apply limits" +msgstr "Uplatnění limitů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +msgid "Purpose of Machine Limits" +msgstr "Účel limitů stroje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +msgid "How to apply the Machine Limits" +msgstr "Jak se mají projevit limity stroje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +msgid "Emit to G-code" +msgstr "Emitovat do G-codu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +msgid "Use for time estimate" +msgstr "Použít pro odhad času" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +msgid "Maximum feedrate X" +msgstr "Maximální rychlost posuvu X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +msgid "Maximum feedrate Y" +msgstr "Maximální rychlost posuvu Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +msgid "Maximum feedrate Z" +msgstr "Maximální rychlost posuvu Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "Orientace paprsků propojovací struktury (Interlocking struktury)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "Počet vrstev propojovacího paprsku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" +"Definuje výšku paprsků propojení materiálu, udávanou v počtu vrstev " +"(Interlocking struktury). Méně vrstev zvyšuje pevnost, ale může způsobit " +"více vad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "Hloubka propojovacích paprsků" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" +"Vzdálenost od hranice mezi filamenty, ve které se generuje propojovací " +"struktura, měřená v buňkách. Příliš málo buněk zhorší přilnavost." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "Odstup od hranice propojení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" +"Vzdálenost od vnějšího okraje modelu, kde se nebudou vytvářet propojovací " +"struktury (interlocking), udávaná v buňkách." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 +msgid "Logout dialog" +msgstr "Dialogové okno odhlášení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +msgid "Maximum feedrate E" +msgstr "Maximální rychlost posuvu E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +msgid "Maximum feedrate of the X axis" +msgstr "Maximální rychlost posuvu osy X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +msgid "Maximum feedrate of the Y axis" +msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +msgid "Maximum feedrate of the Z axis" +msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +msgid "Maximum feedrate of the E axis" +msgstr "Maximální rychlost posuvu osy E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +msgid "Maximum acceleration X" +msgstr "Maximální zrychlení X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +msgid "Maximum acceleration Y" +msgstr "Maximální zrychlení Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +msgid "Maximum acceleration Z" +msgstr "Maximální zrychlení Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +msgid "Maximum acceleration E" +msgstr "Maximální zrychlení E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +msgid "Maximum acceleration of the X axis" +msgstr "Maximální zrychlení osy X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +msgid "Maximum acceleration of the Y axis" +msgstr "Maximální zrychlení osy Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 +msgid "Maximum acceleration of the Z axis" +msgstr "Maximální zrychlení osy Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +msgid "Maximum acceleration of the E axis" +msgstr "Maximální zrychlení osy E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +msgid "Maximum jerk X" +msgstr "Maximální ryv X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +msgid "Maximum jerk Y" +msgstr "Maximální ryv Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +msgid "Maximum jerk Z" +msgstr "Maximální ryv Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +msgid "Maximum jerk E" +msgstr "Maximální ryv E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +msgid "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "Maximální ryv (jerk) osy X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +msgid "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +msgid "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +msgid "Minimum feedrate when extruding" +msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" +msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze (M205 S)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +msgid "Minimum travel feedrate" +msgstr "Minimální rychlost při přesunu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" +msgstr "Minimální rychlost při přesunu (M205 T)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +msgid "Maximum acceleration when extruding" +msgstr "Maximální zrychlení při extruzi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +msgid "Maximum acceleration when retracting" +msgstr "Maximální zrychlení při retrakci" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +msgid "" +"Maximum acceleration when retracting.\n" +"\n" +"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." +msgstr "" +"Maximální zrychlení při retrakci.\n" +"\n" +"Nepoužívá se pro RepRapFirmware, který to nepodporuje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +msgid "Maximum acceleration for travel moves" +msgstr "Maximální zrychlení pro posuny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +msgid "Maximum acceleration for travel moves." +msgstr "Maximální zrychlení pro posuny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +msgid "Max" +msgstr "Maximum" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." +msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +msgid "" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +msgstr "" +"Toto je největší možná výška vrstvy pro tento extruder, který se používá k " +"zakrytí výšky proměnné vrstvy a výšky podpůrné vrstvy. Maximální doporučená " +"výška vrstvy činí 75% šířky vytlačování, aby se dosáhlo přiměřené " +"přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy " +"omezena na 75% průměru trysky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +msgid "Max print speed" +msgstr "Maximální rychlost tisku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +msgid "" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." +msgstr "" +"Pokud jsou všechna ostatní nastavení rychlosti na hodnotě nula, Slic3r " +"automaticky vypočítá optimální rychlost pro udržení konstantního tlaku v " +"extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší " +"rychlosti tisku, kterou chcete povolit." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové " +"rychlosti, kterou váš extruder podporuje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +msgid "Max volumetric slope positive" +msgstr "Maximální pozitivní objemový sklon" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" +"Toto experimentální nastavení se používá k omezení rychlosti změny rychlosti " +"vytlačování při přechodu z vyšší rychlosti na nižší. Hodnota 1,8 mm³/s² " +"zajišťuje, že změna rychlosti vytlačování z 5,4 mm³/s (šířka vytlačování " +"0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 1,8 mm³/s " +"(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." +msgstr "" +"Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor " +"potřebuje, aby pracoval." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "" +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." +msgstr "" +"Nejmenší tisknutelná výška vrstvy pro tento extruder. Omezuje rozlišení pro " +"výšku proměnné vrstvy. Typické hodnoty jsou mezi 0,05 mm a 0,1 mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +msgid "Configuration notes" +msgstr "Poznámky k nastavení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "" +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." +msgstr "" +"Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře " +"záhlaví G code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +msgid "" +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" +msgstr "Průměr trysky extruderu (například: 0.5, 0.35 atd.)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +msgid "Host Type" +msgstr "Typ tiskového serveru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +msgid "Only retract when crossing perimeters" +msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "" +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." +msgstr "" +"Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude " +"pravděpodobně jakékoliv odkapávání neviditelné)." + +#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" +"Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedocházelo k " +"ukapávání filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +msgid "Output filename format" +msgstr "Formát názvu výstupního souboru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +msgid "" +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename_base], [default_output_extension]." +msgstr "" +"Všechny možnosti konfigurace můžete použít jako proměnné uvnitř této " +"šablony. Například: [layer_height], [fill_density] atd. Můžete také použít " +"[timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename_base], [default_output_extension]." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +msgid "Detect bridging perimeters" +msgstr "Detekovat perimetry přemostění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 +msgid "Filament parking position" +msgstr "Parkovací pozice filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +msgid "" +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." +msgstr "" +"Vzdálenost špičky extruderu od místa, kde je zaparkován filament při " +"vytažení. Měla by se shodovat s hodnotou ve firmware tiskárny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +msgid "Extra loading distance" +msgstr "Extra délka při zavádění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +msgid "" +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." +msgstr "" +"Když je hodnota nastavena na nulu, vzdálenost o kterou se filament posune " +"během zavádění, je stejná, jako zpětný posun během vysouvání filamentu. Je-" +"li hodnota kladná, je filament posunut více,. Je-li hodnota záporná, posun " +"při zavádění je kratší než při vysouvání." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +msgid "Purging volume" +msgstr "Objem čištění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +msgid "" +"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " +"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" +"specific settings." +msgstr "" +"Určuje objem čištění trysky do čistící věže. Lze jej upravit v nastavení " +"filamentu ('filament_purge_multiplier') nebo nadefinovat pomocí nastavení " +"specifických pro projekt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +msgid "Perimeters" +msgstr "Perimetry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro perimetry. Nastavením na " +"nulu vypnete ovládání akcelerace pro perimetry." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " +"zero to use the value for perimeters." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro venkovní perimetry. Pro " +"použiti stejné hodnoty jako pro perimetry nastavte nulu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 +msgid "Perimeter extruder" +msgstr "Extruder pro perimetry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "" +"Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" +"Pokud chcete zpracovat výstupní G-code pomocí vlastních skriptů, stačí zde " +"uvést jejich absolutní cesty. Oddělte více skriptů středníkem. Skripty " +"předají absolutní cestu k souboru G-code jako první argument a mohou " +"přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +msgid "Printer type" +msgstr "Typ tiskárny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +msgid "Type of the printer." +msgstr "Typ tiskárny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +msgid "Printer notes" +msgstr "Poznámky o tiskárně" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +msgid "You can put your notes regarding the printer here." +msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +msgid "Printer vendor" +msgstr "Výrobce tiskárny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +msgid "Name of the printer vendor." +msgstr "Název výrobce tiskárny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +msgid "Printer variant" +msgstr "Varianta tiskárny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"Minimální rozlišení detailů, které se používají pro zjednodušení vstupního " +"souboru pro urychlení slicovací úlohy a snížení využití paměti. Modely s " +"vysokým rozlišením často obsahují více detailů než tiskárny dokážou " +"vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a " +"použít vstup v plném rozlišení." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +msgid "G-code resolution" +msgstr "G-code rozlišení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +msgid "" +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." +msgstr "" +"Maximální odchylka exportovaných cest G-codu od plného rozlišení. G-code ve " +"velmi vysokém rozlišení vyžaduje při slicování a náhledu obrovské množství " +"paměti RAM a také se může stát, že 3D tiskárna nebude schopna včas zpracovat " +"G-code ve vysokém rozlišení. Na druhou stranu G-code s nízkým rozlišením " +"vytvoří low poly efekt a protože redukce G-codu se provádí v každé vrstvě " +"nezávisle, mohou vznikat viditelné artefakty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +msgid "Minimum travel after retraction" +msgstr "Minimální dráha extruderu po retrakci" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "" +"Retrakce není spuštěna, pokud jsou rychloposuny pojezdu kratší než tato " +"délka." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "Délka retrakce před očištěním" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." +msgstr "" +"U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se " +"spustí očištění." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +msgid "Retract on layer change" +msgstr "Retrakce při změně vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." +msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "Retraction length" +msgstr "Vzdálenost retrakce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "Retraction Length" +msgstr "Vzdálenost retrakce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." +msgstr "" +"Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se " +"měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 +msgid "Length" +msgstr "Vzdálenost" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +msgid "Retraction Length (Toolchange)" +msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané " +"množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Sklon vzestupu v počáteční fázi pohybu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Použít průběžný vzestup" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Vytváří průběžný zdvih namísto zvednutí extrudéru kolmo nahoru. Pojezd je " +"rozdělen do dvou fází: průběžný zdvih a standardní horizontální posun. Tato " +"volba pomáhá omezit stringování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." +msgstr "Trysky s vysokým průtokem umožňují vyšší rychlost tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +msgid "Lift height" +msgstr "Výška zvednutí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Výška zvednutí před přejezdem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Above Z" +msgstr "Nad Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +msgid "Only lift Z above" +msgstr "Zvednout Z pouze nad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"Zadáním kladné hodnoty se zdvih Z uskuteční pouze nad zadanou absolutní " +"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " +"prvních vrstev." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Below Z" +msgstr "Pod Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +msgid "Only lift Z below" +msgstr "Zvednout Z pouze pod" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"Zadáním kladné hodnoty se zdvih Z uskuteční pouze pod zadanou absolutní " +"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " +"prvních vrstev." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Extra vzdálenost deretrakce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další " +"množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto " +"další množství filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Rychlost retrakce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." +msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "Rychlost deretrakce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" +"Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na " +"motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Šířka mezery švu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi koncovými body uzavřeného obvodového perimetru. Kladné " +"hodnoty smyčku mírně zkrátí a přeruší, aby se snížil šev. Záporné hodnoty " +"smyčku prodlouží a způsobí mírné překrytí koncových bodů. Pokud se použijí " +"procenta, vzdálenost se odvodí od průměru trysky. Nastavte hodnotu na nulu " +"pro deaktivaci této funkce." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +msgid "Aligned" +msgstr "Zarovnaný" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear" +msgstr "Zezadu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "Odstupňované vnitřní švy" + +#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" +"Tato možnost způsobí, že se vnitřní švy posunou dozadu podle jejich hloubky " +"a vytvoří klikatý vzor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Umístění Scarf-spoje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Kam umístit spoj Scarf-seamu." #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nikde" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "Obrysy" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Všude" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Scarf-spoj pouze na hladkých perimetrech" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "Scarf-spoj se použije pouze tehdy, když je obvod hladký." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Počáteční výška Scarf-spoje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" -"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " -"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " -"numerous others." +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." msgstr "" -"Příspěvky od Henrika Brixa Andersena, Nicolase Dandrimonta, Marka Hindessa, " -"Petra Ledviny, Josefa Lenoxe, Y. Sapira, Mika Sheldrakeho, Vojtěcha Bubnika " -"a mnoha dalších." +"Počáteční výška Scarf-spoje je zadána jako podíl aktuální výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Scarf-spoj kolem celého perimetru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Rozšíření Scarf-spoje po celé délce obvodu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Délka Scarf-spoje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Délka Scarf-spoje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Maximální délka segmentu Scarf-spoje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Maximální délka libovolného segmentu Scarf-spoje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Scarf-spoj na vnitřních perimetrech" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Použít Scarf-spoj na vnitřních perimetrech" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +msgid "Direction" +msgstr "Směr" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +msgid "Preferred direction of the seam" +msgstr "Preferovaný směr švu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +msgid "Seam preferred direction" +msgstr "Preferovaný směr švu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +msgid "Jitter" +msgstr "Rozkmit (Jitter)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +msgid "Seam preferred direction jitter" +msgstr "Seam preferred direction jitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +msgid "Preferred direction of the seam - jitter" +msgstr "Preferovaný směr švu - rozkmit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +msgid "Distance from brim/object" +msgstr "Vzdálenost od límce/objektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." +"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -"Řídí typ mostu mezi dvěma sousedními sloupky. Může být zig-zag, cross " -"(dvojitý zig-zag) nebo dynamic, který automaticky přepíná mezi prvními dvěma " -"v závislosti na vzdálenosti dvou sloupků." +"Vzdálenost mezi obrysem a límcem (pokud není použit ochranný štít) nebo " +"objekty." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 -msgid "&Convert" -msgstr "&Převést" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +msgid "Skirt height" +msgstr "Výška obrysu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" -msgstr "Převod souboru G-code z ASCII do binárního formátu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "Height of skirt expressed in layers." +msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" -msgstr "Převod souboru G-code z binárního formátu do ASCII formátu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +msgid "Draft shield" +msgstr "Ochranný štít" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert ASCII G-code to &binary" -msgstr "Převod ASCII G-code na &binární" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +msgid "Generating perimeters" +msgstr "Generování perimetrů" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert binary G-code to &ASCII" -msgstr "Převod binárního G-code na &ASCII" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." +msgstr "" +"Nelze pokračovat bez podpěrných bodů! Přidejte podpěrné body nebo zakažte " +"generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -msgid "Convert from imperial units" -msgstr "Převod z imperiálních jednotek" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." +msgstr "" +"Nadzvednutí objektu je příliš malé. Pomocí funkce „Podložka okolo objektu“ " +"můžete objekt vytisknout bez nadzvednutí nad podložku." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Convert from meters" -msgstr "Převod z metrů" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 +msgid "" +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +msgstr "" +"Konce podpěrných sloupů budou rozmístěny mezi předmět a podložku. Proto musí " +"být „Bezpečná vzdálenost podpěrné základny“ větší než parametr „Mezera " +"Podložka-Objekt“." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 -msgid "Convert G-code file to ASCII format" -msgstr "Převod souboru G-code do ASCII formátu" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Doba osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 -msgid "Convert G-code file to binary format" -msgstr "Převod souboru G-code do binárního formátu" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 +msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Doba počátečního osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 -msgid "Cooling" -msgstr "Chlazení" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Nesprávný průnik hrotu\n" +"Průnik hrotu by neměl být větší než je tloušťka hrotu podpěry.\n" +"Zkontrolujte prosím hodnotu průniku hrotu v Nastavení tisku nebo v sekci " +"Nadřazené nastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "" +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " +"object, possibly intersecting brim.\n" +"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" +"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." +msgstr "" +"Při ochranném štítu proti průvanu se obrys vytiskne ve vzdálenosti " +"skirt_distance od objektu, případně protíná límec.\n" +"Povoleno = obrys je stejně vysoký jako nejvyšší tištěný objekt.\n" +"Omezeno = obrys je tak vysoký, jak určuje výška skirt_height.\n" +"To je užitečné pro ochranu modelu z ABS nebo ASA před deformací a odlepením " +"od tiskové podložky v důsledku průvanu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +msgid "Limited" +msgstr "Omezeno" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 -msgid "Cooling thresholds" -msgstr "Podmínky chlazení" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +msgid "Loops (minimum)" +msgstr "Smyček (minimálně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 -msgid "Cooling tube length" -msgstr "Délka chladící trubičky" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +msgid "Skirt Loops" +msgstr "Počet obrysových smyček" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 -msgid "Cooling tube position" -msgstr "Pozice chladící trubičky" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"Počet obrysových smyček. Je-li nastavena možnost Minimální délka extruze, " +"počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. " +"Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "Kopie vybraného modelu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +msgid "Slow down if layer print time is below" +msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopírovat" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Neplatný průměr předního hrotu\n" +"Přední průměr hrotu by měl být menší než průměr pilíře.\n" +"Zkontrolujte prosím hodnotu předního průměru hrotu v Nastavení tisku nebo v " +"sekci Nadřazené nastavení." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovat" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown archive format: %s" +msgstr "Neznámý formát archivu: %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 +msgid "Slicing complete" +msgstr "Slicování dokončeno" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Kopírování souboru %1% do %2% selhalo: %3%" +msgid "Masked SLA file exported to %1%" +msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " -"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale exportovaný G-code nemohl " -"být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-cod je v %1%.tmp." +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +msgid "Access violation" +msgstr "Porušení přístupu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " -"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." -msgstr "" -"Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale původní G-code na %1% nemohl " -"být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-code je v %2%.tmp." +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Nepovolený příkaz" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 +msgid "Divide by zero" +msgstr "Dělení nulou" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 +msgid "Overflow" +msgstr "Přetečení" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 +msgid "Underflow" +msgstr "Podtečení" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 +msgid "Floating reserved operand" +msgstr "Plovoucí rezervovaný operand" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 +msgid "Stack overflow" +msgstr "Přetečení zásobníku" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 +msgid "Running post-processing scripts" +msgstr "Vykonávají se postprodukční skripty" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 +msgid "Unknown error occured during exporting G-code." +msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format @@ -3401,2128 +12205,375 @@ msgstr "" "problém s cílovým zařízením. Zkuste exportovat znovu nebo použijte jiné " "zařízení. Poškozený výstupní G-code je v %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 -msgid "Copyright" -msgstr "Autorská práva" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Kopírovat výběr do schránky" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopírovat do schránky" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopírovat do Schránky" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 -msgid "Copy Version Info" -msgstr "Zkopírovat číslo verze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Korekce expanze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "Korekce roztažnosti v ose X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "Korekce roztažnosti v ose Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "Korekce roztažnosti v ose Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 -msgid "Corrections" -msgstr "Korekce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 -msgid "Cost" -msgstr "Náklady" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 -msgid "Cost (money)" -msgstr "Cena (peníze)" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "Objekty nelze uspořádat! Některé geometrie mohou být neplatné." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 -msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "Nelze se připojit k AstroBoxu" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 -msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "Nelze se připojit k Duet" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 -msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "Nelze se spojit s FlashAir" - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 -msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "Nelze se připojit k MKS" - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 -msgid "Could not connect to Moonraker" -msgstr "Nelze se připojit k Moonraker" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "Nelze se spojit s OctoPrintem" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 -msgid "Could not connect to QIDI Connect" -msgstr "Nelze se připojit k QIDI Connectu" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 -msgid "Could not connect to QIDILink" -msgstr "Nelze se připojit k QIDILinku" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 -msgid "Could not connect to QIDI SLA" -msgstr "Nelze se připojit k QIDI SLA" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 -msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "Nelze se připojit k Repetieru" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 -msgid "" -"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " -"establish secure network connections." -msgstr "" -"Úložiště systémových certifikátů SSL se nepodařilo zjistit. QIDISlicer " -"nebude schopen navázat zabezpečené síťové připojení." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "Nelze získat platný odkaz na tiskový server" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 -msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "Nelze získat prostředky pro vytvoření nového spojení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 -msgid "" -"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " -"destination folder in Configuration Wizard." -msgstr "" -"Nelze spustit stahování z URL. Cílová složka není nastavena. Zvolte cílovou " -"složku v průvodci nastavení." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" -"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " -"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -"Při provádění aktualizací se nepodařilo načíst indexový soubor pro výrobce " -"%1%. Profil nebude nainstalován. Důvod: Poškozený indexový soubor %2%." +"Přejmenování G-codu po zkopírování do vybrané cílové složky se nezdařilo. " +"Aktuální cesta je %1%.tmp. Zkuste to prosím znovu." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" -"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed." +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -"Při provádění aktualizací se nepodařilo najít indexový soubor pro výrobce " -"%1%. Profil nebude nainstalován." +"Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale původní G-code na %1% nemohl " +"být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-code je v %2%.tmp." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" -"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed. This installation might be corrupted." +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -"Při provádění aktualizací se nepodařilo otevřít soubor profilu pro výrobce " -"%1%. Profil nebude nainstalován. Tato instalace může být poškozena." +"Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale exportovaný G-code nemohl " +"být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-cod je v %1%.tmp." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "" -"Zakrýt smyčkami horní kontaktní vrstvu podpěr. Ve výchozím nastavení " -"zakázáno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 -msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " -"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " -"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." -msgstr "" -"Praskliny menší než 2x poloměr uzavření mezery se vyplní během slicování " -"trojúhelníkových sítí. Operace uzavírání mezery může snížit konečné " -"rozlišení tisku, proto je vhodné udržovat rozumně nízkou hodnotu." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 -msgid "CRC-32 check failed" -msgstr "CRC-32 kontrola selhala" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "" -"Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 -msgid "Creating a new project" -msgstr "Vytváření nového projektu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 -msgid "Creating a new project while some presets are modified." -msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 -msgid "Creating a new project while the current project is modified." -msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 -msgid "Critical angle" -msgstr "Kritický úhel" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 -msgid "Critical error" -msgstr "Kritická chyba" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Cross" -msgstr "Cross" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 -msgid "Cubic" -msgstr "Kubický" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 -msgid "" -"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " -"connections. See logs for additional details." -msgstr "" -"CURL init selhal. QIDISlicer nebude schopen navázat síťová připojení. Další " -"podrobnosti najdete v logu." - -#. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Current" -msgstr "Aktuální" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 -msgid "Current extruder" -msgstr "Aktuální extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 -msgid "Current extruder index" -msgstr "Index aktuálního extruderu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 -msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." -msgstr "Současně naplánované extra čištění extruderu po deretrakci." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 -msgid "Current object index" -msgstr "Aktuální index objektu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 -msgid "" -"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " -"addressing." -msgstr "" -"Aktuální poloha osy extruderu. Používá se pouze při absolutním adresování " -"extruderu." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "Aktuální nastavení je zděděné od" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "Aktuální nastavení je zděděno z výchozího nastavení." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format -msgid "Current style is \"%1%\"" -msgstr "Aktuální styl je \"%1%\"" +msgid "G-code file exported to %1%" +msgstr "G-code byl exportován do %1%" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 -msgid "Current version:" -msgstr "Aktuální verze:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 -msgid "Current z-hop" -msgstr "Aktuální z-hop" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." -msgstr "" -"Pro HTTPS připojení OctoPrintu lze zadat vlastní CA certifikát ve formátu " -"crt/pem. Pokud zůstane pole prázdné, použije se výchozí úložiště certifikátů " -"OS CA." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 -msgid "Custom G-code" -msgstr "Vlastní G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format -msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "Vlastní G-code v současné vrstvě (%1% mm)." +msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" +msgstr "" +"Plánování nahrávání do `%1%`. Viz Okno -> Fronta nahrávaní do tiskového " +"serveru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Vlastní G-cody" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost " +"tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer" -msgstr "Vlastní tiskárna" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +msgid "Small perimeters" +msgstr "Malé perimetry" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Uspořádat podložku" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "Standard" +msgstr "Běžné" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" +msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním Asistentu" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" +msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním průvodci" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 +msgid "Welcome" +msgstr "Vítejte" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." +msgstr "" +"Ahoj, vítejte v %su! Tento %s vám pomůže se základní konfigurací; jen " +"několik nastavení a budete připraveni tisknout." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 +msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" +msgstr "Odstranit uživatelské profily (předtím bude proveden snapshot)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 +msgid "" +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." +msgstr "" +"Provést integraci do systému (Nastaví tuto binárku tak, aby ji systém mohl " +"prohledávat)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration sources" +msgstr "Zdroje konfigurací" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration Sources" +msgstr "Zdroje konfigurací" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 +msgid "WARNING: Select at least one source." +msgstr "UPOZORNĚNÍ: Vyberte alespoň jeden zdroj." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 +#, c-format, boost-format +msgid "%s Family" +msgstr "%s Rodina" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +msgid "Printer:" +msgstr "Tiskárna:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +msgid "Vendor:" +msgstr "Výrobce:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 +msgid "(All)" +msgstr "(Všechny)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 +msgid "(Templates)" +msgstr "(Šablony)" + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" +"%1% viditelné pro (\"šablony\") tiskáren jsou univerzální profily " +"dostupné pro všechny tiskárny. Nemusí být kompatibilní s vaší tiskárnou." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +msgid "SLA materials" +msgstr "SLA materiály" + +#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 +msgid "" +"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " +"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " +"the current version of the material." +msgstr "" +"Seznam prověřených pracovních postupů pro Medical One naleznete v tomto článku. Profily pro ostatní materiály " +"nejsou prověřeny výrobcem materiálu, a proto nemusí odpovídat aktuální verzi " +"materiálu." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#, boost-format +msgid "" +"%1% marked with * are not compatible with some installed " +"printers." +msgstr "" +"%1% označené * nejsou kompatibilní s některými nainstalovanými " +"tiskárnami." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost perimetrů o poloměru <= 6,5 mm " +"(obvykle díry). Pokud je vyjádřeno jako procentní podíl (například: 80%), " +"vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické " +"nastavení zadejte nulu." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." +msgstr "Všechny instalované tiskárny jsou kompatibilní s vybraným %1%." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected " +"filaments" +msgstr "" +"S vybraným filamentem jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " +"tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " +"materials" +msgstr "" +"S vybranými SLA materiály jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " +"tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" +"Vybrali jste šablonu filamentu. Upozorňujeme, že tyto filamenty jsou k " +"dispozici pro všechny tiskárny, ale NENÍ zaručeno, že jsou kompatibilní s " +"vaší tiskárnou. Přejete si mít stále vybraný tento filament?\n" +"(Tato zpráva se již nezobrazí)." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Vlastní nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 -msgid "Custom printer was installed and it will be activated." -msgstr "Vlastní tiskárna byla nainstalována a bude aktivována." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "Vlastní název profilu:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"embossed text changed." -msgstr "" -"Po změně embosování textu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a " -"vícemateriálové malování." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "" -"Po opravě modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a multimateriálové " -"malování." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"simplifying the mesh." -msgstr "" -"Po zjednodušení modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a " -"multimateriálové malování." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." -msgstr "" -"Po rozdělení objektu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a multimateriálové " -"malování." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " -"after repairing the mesh." -msgstr "" -"Po opravě modelu byly odstraněny vlastní podpěry, členitý povrch, švy a " -"multimateriálové malování." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " -"after splitting the object." -msgstr "" -"Vlastní podpěry, švy, členitý povrch a multimateriálové malování byly " -"odstraněny po rozdělení objektu." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 -#, boost-format -msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "Řezat" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 -msgid "Cut by line" -msgstr "Řez podle přímky" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Řez Rovinou" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 -msgid "Cut gizmo editing" -msgstr "Úprava v nástroji Řezat" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 -msgid "Cut into" -msgstr "Rozříznout na" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 -msgid "Cut plane is placed out of object" -msgstr "Rovina řezu je umístěna mimo objekt" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 -msgid "Cut plane with groove is invalid" -msgstr "Řezová rovina s drážkou je neplatná" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 -msgid "Cut position" -msgstr "Pozice řezu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 -msgid "Cut result" -msgstr "Výsledek řezu" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] -msgid "" -"Cut tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " -"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Nástroj pro řezání\n" -"Věděli jste, že pomocí aktualizovaného nástroje Řezání můžete model " -"řezat pod libovolným úhlem a dokonce vytvářet zarovnávací kolíky? Více se " -"dozvíte v dokumentaci." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Cylinder" -msgstr "Válec" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 -msgid "Dark mode" -msgstr "Tmavý režim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 -msgid "Data directory" -msgstr "Složka Data" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 -msgid "Data to send" -msgstr "Data k odeslání" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 -msgid "Day" -msgstr "Den" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 -msgid "Deadzone:" -msgstr "Mrtvá zóna:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 -msgid "Decimate ratio" -msgstr "Procento decimace" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 -msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "dekomprese selhala nebo je archiv poškozen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "Odebrání Instancí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 -msgid "default" -msgstr "výchozí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 -msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " -"so this setting does not affect them." -msgstr "" -"Výchozí úhel pro orientaci výplně. Bude pro něj použito křížové šrafování. " -"Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže " -"toto nastavení je neovlivní." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 -msgid "default color" -msgstr "výchozí barva" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 -msgid "Default color" -msgstr "Výchozí barva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "Výchozí šířka extruze" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 -msgid "default filament profile" -msgstr "výchozí profil filamentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -msgid "Default filament profile" -msgstr "Výchozí profil filamentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 -msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this filament profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Výchozí materiálový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při " -"výběru současného profilu tiskárny se aktivuje tento materiálový profil." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 -msgid "Default font" -msgstr "Výchozí písmo" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 -msgid "Default palette for mode markers" -msgstr "Výchozí paleta pro značení režimů" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 -msgid "default print profile" -msgstr "výchozí tiskový profil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -msgid "Default print profile" -msgstr "Výchozí tiskový profil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 -msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Výchozí tiskový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při výběru " -"současného profilu tiskárny se aktivuje tento tiskový profil." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "výchozí profil pro SLA materiál" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "výchozí SLA tiskový profil" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 -msgid "default value" -msgstr "výchozí hodnota" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer" +msgstr "Vlastní tiskárna" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Vytvořit vlastní tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 -msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " -"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " -"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " -"difficult." -msgstr "" -"Definuje hloubku dutiny. Chcete-li dutinu vypnout, nastavte ji na nulu. Při " -"povolování této funkce buďte opatrní, protože některé pryskyřice mohou " -"způsobit extrémní sací efekt uvnitř dutiny, což ztěžuje odlupování tisku z " -"fólie ve vaničce." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 +msgid "Custom profile name:" +msgstr "Vlastní název profilu:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 -msgid "Delay after exposure" -msgstr "Zpoždění po expozici" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Automatic updates" +msgstr "Automatické aktualizace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 -msgid "Delay after exposure before layer separation." -msgstr "Zpoždění po expozici před oddělením vrstvy." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." -msgstr "Prodleva poté, co náklon dosáhne polohy 'tilt_down_offset_steps'." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +msgid "Check for application updates" +msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." -msgstr "Prodleva poté, co náklon dosáhne polohy 'tilt_up_offset_steps'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -msgid "Delay after unloading" -msgstr "Zpoždění po vyjmutí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 -msgid "Delay before exposure" -msgstr "Zpoždění před expozicí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 -msgid "Delay before exposure after previous layer separation." -msgstr "Zpoždění před expozicí po oddělení předchozí vrstvy." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "delete" -msgstr "smazat" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 -#, boost-format -msgid "Delete \"%1%\" style." -msgstr "Odstranění stylu \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 -msgid "Delete all" -msgstr "Smazat vše" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 -msgid "Delete &All" -msgstr "Sm&azat Vše" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 -msgid "Delete all connectors" -msgstr "Smazat všechny konektory" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "Smazat všechny instance objektu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 -msgid "Delete All Objects" -msgstr "Smazat všechny objekty" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 -msgid "Delete color change" -msgstr "Smazat změnu barvy" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "Odebrat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 -msgid "Delete connector" -msgstr "Smazat konektor" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "Odstranění konektoru z objektu, který je částí řezu" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 -msgid "Delete custom G-code" -msgstr "Smazat vlastní G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 -msgid "Delete drainage hole" -msgstr "Odstranění odtokového otvoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "Odstranění souborů po načtení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "Odstranění souborů po načtení." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "Odstranění Rozsahu vrstev" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 -msgid "Delete Instance" -msgstr "Smazání Instance" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" -msgstr "Odstranění negativního objemu, který je součástí řezaného objektu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 -msgid "Delete object" -msgstr "Smazat objekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 -msgid "Delete Object" -msgstr "Smazat Objekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 -msgid "Delete object which is a part of cut object" -msgstr "Odstranění objektu, který je součástí řezaného objektu" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 -msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" -msgstr "" -"Odstranění jednoho nebo více vlastních tvarů. Systémové tvary nelze odstranit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format -msgid "Delete Option %s" -msgstr "Odebrání parametru %s" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 -msgid "Delete pause print" -msgstr "Odebrat pozastavení tisku" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 -msgid "Delete physical printer" -msgstr "Odstranit fyzickou tiskárnu" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 -msgid "Delete Physical Printer" -msgstr "Odstranit fyzickou tiskárnu" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 -msgid "Delete preset" -msgstr "Smazat přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "Smazat všechny objekty" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -msgid "Delete selected" -msgstr "Smazat vybrané" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Sma&zat vybrané" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Smazání vybraných" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "Odstranit vybrané objekty" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 -msgid "Delete Settings" -msgstr "Smazat Nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 -msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" -msgstr "Odstranění plné části z objektu, která je součástí řezu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "Smaže aktuální výběr" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "Smazání dílčího objektu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 -msgid "Delete support point" -msgstr "Odebrání podpěrného bodu" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 -msgid "Delete this preset from this printer device" -msgstr "Odstranit toto přednastavení z této tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 -msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" -msgstr "Smazat značku - Levé tlačítko myši nebo klávesa \"-\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 -msgid "Delete tool change" -msgstr "Smazat změnu nástroje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -msgid "Density" -msgstr "Hustota" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." -msgstr "Hustota vnitřní výplně vyjádřená v rozmezí 0 až 100 %." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 -msgid "Density of the first raft or support layer." -msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 -msgid "Dependencies" -msgstr "Závislosti" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Size in emboss direction -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 -msgid "Depth" -msgstr "Hloubka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 -msgid "Deretraction extra length" -msgstr "Extra vzdálenost deretrakce" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 -msgid "Deretractions" -msgstr "Deretrakce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Rychlost deretrakce" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 -msgid "Descriptive name for the printer" -msgstr "Popisný název tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 -msgid "Deselect all" -msgstr "Odznačit vše" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 -msgid "D&eselect All" -msgstr "Odznačit Vš&e" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Deselect by rectangle" -msgstr "Odznačit obdélníkovým výběrem myši" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Odznačit všechny objekty" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 -msgid "Desktop Integration" -msgstr "Integrace do systému" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 -msgid "Desktop integration failed." -msgstr "Integrace do systému selhala." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" -"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" -"\n" -"Press \"Perform\" to proceed." +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -"Integrace do systému nastaví tuto binárku tak, aby jej systém mohl " -"prohledávat.\n" -"\n" -"Pro pokračování stiskněte tlačítko \"Provést\"." +"Pokud je povoleno, kontroluje %s nově dostupné verze. V případě, že je nová " +"verze k dispozici, zobrazí se notifikace při dalším startu programu (nikdy " +"během užívání aplikace). Tento systém slouží pouze pro upozornění uživatele, " +"nedochází k automatické instalaci." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 -msgid "Desktop integration was successful." -msgstr "Integrace do systému proběhla úspěšně." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 -msgid "Destination path is empty." -msgstr "Cílová cesta je prázdná." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 -msgid "Detached" -msgstr "Odpojeno" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "Oddělit od systémového přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 -msgid "Detach preset" -msgstr "Oddělení přednastavení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "Detekovat perimetry přemostění" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "Byla detekována data z pokročilého režimu" - -#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 -#, boost-format -msgid "" -"Detected print stability issues:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Byly zjištěny problémy se stabilitou tisku:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 -msgid "" -"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " -"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " -"area when possible." -msgstr "" -"Byly zjištěný oblasti s převisy, kde nelze ukotvit mosty a vyplnit je " -"dodatečnými perimetry. Tyto perimetry jsou pokud možno ukotveny k blízké " -"nepřevislé oblasti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 -msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." -msgstr "" -"Detekuje stěny o tloušťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a " -"je potřeba sloučit je do čáry jedné)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "Detekovat tenké stěny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"Rozpoznat nepřipojené části daného modelu(ů) a rozdělit je do samostatných " -"objektů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 -msgid "" -"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " -"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" -"specific settings." -msgstr "" -"Určuje objem čištění trysky do čistící věže. Lze jej upravit v nastavení " -"filamentu ('filament_purge_multiplier') nebo nadefinovat pomocí nastavení " -"specifických pro projekt." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Research." -msgstr "Vyvinula společnost QIDI Research." - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 -msgid "Device:" -msgstr "Zařízení:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 -msgid "Diameter" -msgstr "Průměr" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Průměr základny podpěr v mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Průměr podpěrných sloupů v mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Průměr konce podpůrného hrotu" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 -msgid "" -"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " -"center." -msgstr "" -"Průměr tiskové podložky. Přepokládaný počátek (0,0) je umístěn uprostřed." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] -msgid "" -"Different layer height for each model\n" -"Did you know that you can print each model on the plater with a different " -"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " -"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " -"documentation." -msgstr "" -"Různé výšky vrstev pro každý model zvlášť\n" -"Věděli jste, že každý model na podložce můžete vytisknout s různou výškou " -"vrstvy? Klepněte pravým tlačítkem myši na model ve 3D zobrazení, zvolte " -"Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací najdete " -"v dokumentaci." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "differs from the original file" -msgstr "liší se od původního souboru" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 -msgid "Dimensions" -msgstr "Rozměry" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 -msgid "Direct distance" -msgstr "Přímá vzdálenost" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 -msgid "Direction" -msgstr "Směr" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 -#, boost-format -msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" -msgstr "Adresář %1% neexistuje. Chcete jej vytvořit?" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 -msgid "Directory path is empty." -msgstr "Cesta k adresáři je prázdná." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -msgid "Directory path is incorrect." -msgstr "Cesta k adresáři je nesprávná." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 -#, boost-format -msgid "Disable \"%1%\"" -msgstr "Zakázat \"%1%\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 -msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -msgstr "" -"Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude " -"pravděpodobně jakékoliv odkapávání neviditelné)." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 -msgid "" -"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " -"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " -"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " -"is 5 mm." -msgstr "" -"Vypnutí funkce \"Použít náklon\" způsobí, že se objekt oddělí od folie pouze " -"ve svislém směru. Proto je nutné nastavit parametr 'Výška skoku věže' na " -"rozumnou hodnotu. Doporučená hodnota je 5 mm." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Discard" -msgstr "Zahodit" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "Odstranit všechny vámi provedené změny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 -msgid "Discard changes" -msgstr "Zahodit změny" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 -msgid "Display" -msgstr "Displej" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 -msgid "Display height" -msgstr "Výška displeje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Horizontální zrcadlení displeje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 -msgid "Display orientation" -msgstr "Orientace displeje" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "Zobrazit okno s frontou nahrávání do tiskového serveru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Vertikální zrcadlení displeje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 -msgid "Display width" -msgstr "Šířka displeje" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Distance" -msgstr "Vzdálenost" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -msgid "Distance between copies" -msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 -msgid "" -"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "" -"Vzdálenost mezi obrysem a límcem (pokud není použit ochranný štít) nebo " -"objekty." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 -msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the " -"generated pad." -msgstr "" -"Rozteč mezi dvěma konektory, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 -msgid "Distance from brim/object" -msgstr "Vzdálenost od límce/objektu" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 -msgid "" -"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " -"rectangle." -msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-code od předního levého rohu obdélníku." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 -msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." -msgstr "Vzdálenost mezi středem SVG a povrchem modelu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 -msgid "Distance of the center of the text to the model surface." -msgstr "Vzdálenost středu textu od povrchu modelu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "Vzdálenost ze středu chladící trubičky ke špičce extruderu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 -msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware." -msgstr "" -"Vzdálenost špičky extruderu od místa, kde je zaparkován filament při " -"vytažení. Měla by se shodovat s hodnotou ve firmware tiskárny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podložce." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 -msgid "Distance XYZ" -msgstr "Vzdálenost XYZ" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 -msgid "Divide by zero" -msgstr "Dělení nulou" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format -msgid "%d lines: %.2f mm" -msgstr "%d perimetry: %.2f mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "neobsahuje platný G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "Nepodaří se, pokud neexistuje soubor dodaný k přepínači --load." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." msgstr "" -"Nepřeuspořádávejte modely před sloučením a tím ponecháním jejich původních " -"souřadnic v XY." +"Pokud je povoleno, stáhne %s na pozadí aktualizace vestavěných systémových " +"přednastavení. Tyto aktualizace jsou staženy do dočasného umístění. Pokud je " +"k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při startu programu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" -"Do NOT save local path to 3MF file.\n" -"Also disables 'reload from disk' option." +"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " +"customized settings." msgstr "" -"Neukládat místní cestu k 3MF souboru.\n" -"Také znemožní funkci \"Znovu načíst z disku\"." +"Aktualizace nejsou nikdy nainstalovány bez vědomí uživatele a nikdy " +"nepřepíšou upravená uživatelská nastavení." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 -msgid "Do not send anything" -msgstr "Neposílat nic" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "Neuspořádávat" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 -msgid "Don't import" -msgstr "Neimportovat" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 -msgid "Don't install" -msgstr "Neinstalovat" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 -msgid "Don't notify about new releases any more" -msgstr "Neupozorňovat na nové verze" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Don't save" -msgstr "Neukládat" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 -msgid "Don't show again" -msgstr "Znovu nezobrazovat" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Dovetail" -msgstr "Rybinový spoj" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 -msgid "Dowel" -msgstr "Kolík" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgrade" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -msgid "Download" -msgstr "Stáhnout" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 -#, boost-format -msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" -msgstr "" -"Stažený soubor má nesprávnou velikost. Očekávaná velikost: %1% Velikost " -"staženého souboru: %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 -#, boost-format -msgid "Download from %1% couldn't start:" -msgstr "Stahování z %1% se nepodařilo zahájit:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 -#, boost-format -msgid "Downloading %1%" -msgstr "Stahování %1%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" -"Downloading new %1% has failed:\n" -"%2%" +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." msgstr "" -"Stahování nového %1% se nezdařilo:\n" -"%2%" +"Dále je před nainstalováním aktualizace vytvořena záloha veškerého nastavení." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 -msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" -msgstr "Probíhá stahování nové verze. Chcete pokračovat?" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%" -msgstr "Stahování Zdrojů: %1%." - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." -msgstr "Stahování zdrojů: %1%. Pokus %2%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 -#, boost-format -msgid "Downloading resources for %1%." -msgstr "Stahování zdrojů pro %1%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 -msgid "Download path" -msgstr "Cesta ke stažení" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -#, boost-format -msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" -msgstr "Cesta pro ukládání stažených souborů je %1%. Chcete pokračovat?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads" -msgstr "Stažené soubory" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 +msgid "Choose folder" +msgstr "Zvolte složku" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Stahování z adresy URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads" +msgstr "Stažené soubory" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 +msgid "Allow built-in downloader" +msgstr "Povolit vestavěný downloader" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" -"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " -"%1%" +"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " +"with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -"Stahování se nespustí, protože URL nesměřuje na adresu https://printables." -"com : %1%" +"Pokud je tato funkce povolena, budete moci otevřít modely z online databáze " +"%1% jediným kliknutím (pomocí tlačítka s logem %2%)." -#. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" -"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" -"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" -"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." msgstr "" -"Myslíte %1%%% namísto %1% %2%?\n" -"Vyberte ANO, pokud chcete změnit tuto hodnotu na %1%%%, \n" -"nebo NE, pokud jste si jisti, že %1% %2% je správná hodnota." +"V systémech Linux se při registraci vytvoří také integrační soubory pro tuto " +"verzi aplikace." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 -msgid "Do you want to continue changing the configuration?" -msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 +msgid "Chosen directory for downloads does not exist." +msgstr "Vybraný adresář pro stahování neexistuje." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 -msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +msgid "Solid infill threshold area" +msgstr "Prahová oblast s plnou výplní" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "Chcete pokračovat?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "Do you want to replace it" -msgstr "Chcete udělat náhradu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 -#, boost-format -msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" -msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 -msgid "Do you want to save your manually edited support points?" -msgstr "Chcete uložit ručně upravené podpěrné body?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 -msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" -msgstr "Chcete pro tyto modely FFF tiskáren vybrat výchozí filamenty?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 -msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" -msgstr "Chcete pro tyto modely tiskáren vybrat výchozí SLA materiály?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 -#, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" -"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" -"for this %1% %2% executable?\n" -"\n" -"Downloads can be registered for only 1 executable at time." +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." msgstr "" -"Přejete si zaregistrovat stahování z Printables.com\n" -"pro tento %1% %2% spustitelný soubor?\n" -"\n" -"Stahování lze registrovat vždy pouze pro 1 spustitelný soubor." +"Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená " +"prahová hodnota." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +msgid "mm²" +msgstr "mm²" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgstr "Exportovat úplné zdrojové cesty modelů a dílů do souborů 3mf a amf" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 +msgid "Files association" +msgstr "Asociace souborů" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +msgid "View mode" +msgstr "Režim zobrazení" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 +msgid "Advanced mode" +msgstr "Pokročilý režim" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Expert mode" +msgstr "Expertní režim" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +msgid "The size of the object can be specified in inches" +msgstr "Velikost objektu lze určit v palcích" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 +msgid "Use inches" +msgstr "Používat palce" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format -msgid "%d presets successfully imported." -msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -msgid "Draft shield" -msgstr "Ochranný štít" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Drag" -msgstr "Tažení" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "Přetáhněte soubor G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 -msgid "Drag and drop several files" -msgstr "Přetáhněte více souborů" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 -msgid "Drilling holes into model." -msgstr "Vrtání otvorů do modelu." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 -msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " -"Try to fix it first." -msgstr "" -"Vrtání otvorů do meshe selhalo. Je to obvykle způsobené poškozeným modelem. " -"Zkuste ho nejprve opravit." - -#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 -msgid "Drive" -msgstr "Úložiště" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 -msgid "Drive field is empty." -msgstr "Není zvolené úložiště." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 -msgid "Drop to bed" -msgstr "Spadnout na podložku" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 -#, c-format, boost-format -msgid "%d triangles" -msgstr "%d trojúhelníků" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikovat" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "Duplikovat mřížkou" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Duration" -msgstr "Doba trvání" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" -msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vždy běžet na %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "During the other layers, fan will be turned off." -msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vypnutý." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamic" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 -msgid "Dynamic fan speeds" -msgstr "Dynamické otáčky ventilátoru" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 -msgid "Dynamic overhang speed" -msgstr "Dynamická rychlost pro převis" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 -msgid "Edge" -msgstr "Hrana" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editovat" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 -msgid "Edit color" -msgstr "Upravit barvu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Edit connectors" -msgstr "Úprava konektorů" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 -msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "" -"Upravit aktuální barvu - Klik pravým tlačítkem na barevný segment posuvníku" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 -msgid "Edit custom G-code" -msgstr "Upravit vlastní G-code" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 -msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "Upravit Vlastní G-code" - -#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 -#, boost-format -msgid "Edit Custom G-code (%1%)" -msgstr "Upravit Vlastní G-code (%1%)" - -#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -msgid "Edited" -msgstr "Upraveno" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "Úprava Rozsahu vrstev" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 -msgid "Editing" -msgstr "Editace" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 -msgid "Edit pause print message" -msgstr "Upravit zprávu při pozastavení tisku" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Edit physical printer" -msgstr "Upravit fyzickou tiskárnu" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 -msgid "Edit preset" -msgstr "Upravit přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 -msgid "Edit SVG" -msgstr "Upravit SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 -msgid "Edit text" -msgstr "Upravit text" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 -msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" -msgstr "Upravit značku - Ctrl + Levé tlačítko myši" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 -msgid "Edit tick mark - Right click" -msgstr "Upravit značku - Pravé tlačítko myši" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 -msgid "Edit to scale" -msgstr "Změna rozměru" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 -msgid "EDIT VALUE" -msgstr "UPRAVIT HODNOTU" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 -msgid "Eigen vectorization supported:" -msgstr "Podporovaná vlastní vektorizace:" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 -msgid "Eject drive" -msgstr "Vysunout úložiště" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 -msgid "Ejecting." -msgstr "Vysouvání." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 -#, c-format, boost-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -msgid "Eject SD card / Flash drive" -msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" -msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." -msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk po vyexportování G-codu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Kompenzace rozplácnutí první vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Minimální šířka po kompenzaci rozplácnutí první vrstvy" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 -msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " -"print the object without elevation." -msgstr "" -"Nadzvednutí objektu je příliš malé. Pomocí funkce „Podložka okolo objektu“ " -"můžete objekt vytisknout bez nadzvednutí nad podložku." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 -msgid "Emboss" -msgstr "Embosování" - -#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. -#. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 -msgid "Emboss attribute change" -msgstr "Změna atributu embosování" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 -msgid "Embossed text" -msgstr "Embossovaný text" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 -msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." -msgstr "Reliéfní text nesmí obsahovat pouze bílé znaky." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 -msgid "Embossing actions" -msgstr "Emobosovací akce" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 -msgctxt "EmbossOperation" -msgid "Cut" -msgstr "Výřez" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 -msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " -"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " -"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " -"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." -msgstr "" -"Vkládání M73 P[počet vytištěných procent] R[zbývající čas v minutách] v 1 " -"minutových intervalech do G-codu, aby firmware ukázal přesný zbývající čas. " -"M73 nyní rozpoznává pouze firmware tiskárny QIDI i3 MK3. Firmware i3 MK3 " -"také podporuje M73 Qxx Sxx pro tichý režim." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 -msgid "Emit temperature commands automatically" -msgstr "Automaticky vysílat teplotní příkazy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 -msgid "" -"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " -"flavor.\n" -"The option was switched to \"Use for time estimate\"." -msgstr "" -"Vysílání strojových limitů do G-kódu není podporováno s příchutí G-kódu " -"Klipper.\n" -"Volba byla přepnuta na \"Použít pro odhad času\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 -msgid "Emit to G-code" -msgstr "Emitovat do G-codu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 -msgid "Empty" -msgstr "Prázdná podložka" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 -msgid "Empty bed" -msgstr "Prázdná podložka" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 -#, boost-format -msgid "Empty layer between %1% and %2%." -msgstr "Prázdná vrstva mezi %1% a %2%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 -msgid "Enable" -msgstr "Zapnout" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Zapnutí automatického chlazení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 -msgid "Enable dark mode" -msgstr "Aktivace tmavého režimu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 -msgid "Enable dynamic fan speeds" -msgstr "Povolení dynamických otáček ventilátoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 -msgid "Enable dynamic overhang speeds" -msgstr "Povolení dynamických rychlostí pro převisy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "Zapnout ventilátor, pokud je doba tisku vrstvy kratší než" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "Povolit tvorbu dutin" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Zapne horizontální zrcadlení výstupních obrázků" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 -msgid "" -"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." -"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" -">Preferences->Other." -msgstr "" -"Povolte, pokud firmware podporuje binární formát G-code (bgcode). Chcete-li " -"generovat soubory .bgcode, ujistěte se, že máte v nabídce Konfigurace-> " -"Nastavení->Ostatní povolen binární G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -msgid "Enable ironing" -msgstr "Zapnout ironing" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 -msgid "" -"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hlavy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "Povolení profilu kompatibility OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 -msgid "Enable point selection" -msgstr "Aktivace výběru bodu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "Enable ramming for multitool setups" -msgstr "Povolení rapidní extruze tiskárny s více nástroji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich tichým nahrazením " -"výchozími hodnotami." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich výslovným " -"nahrazením výchozími hodnotami." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Povolit rotace (pomalé)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -msgid "" -"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " -"perimeters and infill." -msgstr "" -"Umožňuje vyplnit mezery mezi perimetry a mezi nejvnitřnějšími perimetry a " -"výplní." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 -msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" -msgstr "Povolit podporu pro starší zařízení 3DConnexion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "Zapne generování podpěr." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 -msgid "Enable supports for enforcers only." -msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " -"file could make your firmware slow down." -msgstr "" -"Aktivací získáte komentovaný soubor G-code, přičemž každý řádek je doplněn " -"popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru " -"můžou zpomalit firmware." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 -msgid "" -"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " -"will be used as the fitting tolerance." -msgstr "" -"Umožňuje vytvořit G-code, který obsahuje pohyby G2 a G3. Rozlišení G-code " -"bude použito jako tolerance při aproximaci obloukem." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Zapne vertikální zrcadlení výstupních obrázků" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 -msgid "End G-code" -msgstr "Konec G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -msgid "Enforce" -msgstr "Vynutit" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 -msgid "Enforce seam" -msgstr "Vynucení švu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Vynutit podpěry pro prvních" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Vynutit podpěry pro prvních n vrstev" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Vynucení podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 -msgid "Enqueued" -msgstr "Zařazeno do fronty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "Zajistit položení na podložku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "Zajištění tloušťky svislých stěn" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Zadejte hledaný výraz" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 -msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "Vložte vlastní G-code použitý v této vrstvě" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "Vstup do Ebosování textu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 -msgid "Entering Cut gizmo" -msgstr "Vstup do nástroje Řezat" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 -msgid "Entering Measure gizmo" -msgstr "Vstup do nástroje Měření" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 -msgid "Entering Multimaterial painting" -msgstr "Vstup do Multimateriálového malování" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 -msgid "Entering Paint-on supports" -msgstr "Vstup do režimu malování podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 -msgid "Entering Seam painting" -msgstr "Vstup do módu Malování pozice švu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 -msgid "Entering SLA support points" -msgstr "Vstup do módu SLA podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Enter new name" -msgstr "Zadejte nový název" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 -msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" -"Zadejte krátkou zprávu, která se zobrazí na displeji tiskárny při " -"pozastavení tisku" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 -msgid "Enter SVG gizmo" -msgstr "Vstup do SVG nástroje" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 -msgid "" -"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " -"heated bed." -msgstr "" -"Zadejte požadovanou teplotu filamentu, aby se spojil s vyhřívanou podložkou." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 -msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "Zadejte průměr vašeho filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 -msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "Zadejte průměr trysky hotendu vaší tiskárny." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 -msgid "Enter the height you want to jump to" -msgstr "Zadejte výšku, na kterou chcete přejít" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "Zadejte počet kopií:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 -msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "Zadejte požadovanou teplotu pro extruzi vašeho filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 -msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " -"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " -"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." -msgstr "" -"Zadejte hmotnost prázdné cívky. Díky tomu budete moci určit, zda máte na " -"cívce dostatečné množství filamentu pro dokončení tisku. Zvážíte cívku s " -"částečně spotřebovaným filamentem a hodnotu porovnáte s vypočtenou hmotností " -"vypočítanou QIDISlicerem." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "" -"Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " -"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " -"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " -"displacement." -msgstr "" -"Zde zadejte hustotu filamentu. Toto je pouze pro statistické informace. " -"Přípustný způsob je zvážit známou délku filamentu a vypočítat poměr délky k " -"objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 -msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " -"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " -"average." -msgstr "" -"Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte " -"šupleru a proveďte několik měření podél filamentu, poté vypočtete průměr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Zadejte procento smrštění filamentu pro osy X a Y, aby se objekt škáloval a " -"kompenzovalo se smrštění v osách X a Y. Například, pokud jste naměřili 99 mm " -"místo 100 mm, zadejte 1 %." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Zadejte procento smrštění filamentu pro osu Z, aby se objekt škáloval a " -"kompenzovalo se smrštění v ose Z. Například, pokud jste naměřili 99 mm místo " -"100 mm, zadejte 1 %." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 -#, boost-format -msgid "" -"Enumeration of host printers failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" -"Výčet tiskových serverů se nezdařil.\n" -"Tělo zprávy: \"%1%\"\n" -"Chyba: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 -msgid "Error!" -msgstr "Chyba!" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 -msgid "ERROR" -msgstr "CHYBA" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 -msgid "ERROR:" -msgstr "CHYBA:" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 -#, c-format, boost-format -msgid "Error accessing port at %s: %s" -msgstr "Chyba při přístupu k portu na %s : %s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 -msgid "Error converting G-code file" -msgstr "Chyba při převodu souboru G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 -msgid "Error during reload" -msgstr "Chyba při opětovném načtení souboru" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "Error during replace" -msgstr "Chyba při nahrazení" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Chyba! Neplatný model" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 -msgid "Error loading shaders" -msgstr "Chyba při načítání shaderů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" -msgstr "" -"CHYBA: Nejprve zavřete všechny manipulátory dostupné z levého panelu nástrojů" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 -#, c-format, boost-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Chyba: %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 -msgid "Errors detected after cut operation" -msgstr "Chyby zjištěné po operaci řezu" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 -msgid "Error uploading to print host" -msgstr "Chyba při nahrávání do tiskového serveru" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" - -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 -msgid "Error with ZIP archive" -msgstr "Chyba v ZIP archivu" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "Odhadovaný čas tisku" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Odhadované časy tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as normal_print_time." -msgstr "" -"Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " -"Stejné jako normal_print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as print_time." -msgstr "" -"Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " -"Stejné jako print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 -msgid "Estimated print time when printed in silent mode." -msgstr "Odhadovaná doba tisku při tisku v tichém režimu." - -#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#, boost-format -msgid "Estimated Time (%1%)" -msgstr "Odhadovaný Čas (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 -msgid "Estimate Time" -msgstr "Odhadovaný čas" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 -msgid "Estimating curled extrusions" -msgstr "Predikce zvedajících se okrajů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -msgid "Even-odd" -msgstr "Paritní vyplňování" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Event" -msgstr "Akce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Všude" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 -#, boost-format -msgid "except for the first %1% layers." -msgstr "s výjimkou prvních %1% vrstev." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 -msgid "except for the first layer." -msgstr "vyjma první vrstvy." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 -#, boost-format -msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "" -"Příliš velká hodnota proměnné %1% =%2% mm pro tisk s průměrem trysky %3% mm" +msgid "Pick another vendor supported by %s" +msgstr "Vyberte si jiného výrobce, který je podporováný programem %s" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format @@ -5563,1125 +12614,104 @@ msgstr[3] "" "Přejete si přesto přidat přednastaveni od firmy '%1%'?" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 -msgid "E&xit" -msgstr "Ukonč&it" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +msgid "Firmware Type" +msgstr "Typ firmware" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Ukončit %s" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 +msgid "Choose the type of firmware used by your printer." +msgstr "Vyberte typ firmware používaný vaší tiskárnou." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "Rozbalit postranní panel" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Tvar a rozměr podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -msgid "" -"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " -"bed." -msgstr "" -"Rozšíření první vrstvy raftu nebo první vrstvy podpěr pro zlepšení " -"přilnavosti k tiskové podložce." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Nastavte tvar a rozměry vaší tiskové podložky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." -msgstr "Rozšíření raftu v rovině XY pro lepší stabilitu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -msgstr "" -"Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "" -"Experimentální volba pro nastavení průtoku pro přesahy (použije se průtok " -"jako u mostů), aplikuje se na ně rychlost mostu a spustí se ventilátor." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Expert mode" -msgstr "Expertní režim" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 -msgid "&Export" -msgstr "&Exportovat" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "E&xport" -msgstr "E&xportovat" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 -msgid "Export" -msgstr "Exportovat" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export." -msgstr "Export." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Exportovat 3MF" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 -msgid "Export all G-codes" -msgstr "Exportovat všechny G-cody" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "Exportovat do souboru všechna přednastavení včetně fyzických tiskáren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "Exportovat všechna přednastavení do souboru" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 -msgid "Export all to SD card / Flash drive" -msgstr "Export vše na SD kartu / Flash disk" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Exportovat AMF" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "Exportovat AMF soubor:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 -msgid "Export as STL/OBJ" -msgstr "Exportovat jako STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "Export podložek" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 -msgid "Export config" -msgstr "Exportovat konfiguraci" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export &Config" -msgstr "Exportovat Konfigura&ci" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "Exportovat Konfigurační &Balík" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" -msgstr "Exportovat Konfigurační balík včetně fyzických tiskáren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "Exportovat současnou konfiguraci do souboru" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Exportovat stávající plochu do G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "Exportovat aktuální podložku jako G-code na SD kartu / Flash disk" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export current plate as STL/OBJ" -msgstr "Exportovat stávající podložku jako STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" -msgstr "Exportovat stávající podložku včetně podpěr jako STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 -msgid "" -"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" -msgstr "Exportovat úplné zdrojové cesty modelů a dílů do souborů 3mf a amf" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "Export &G-code" -msgstr "Exportovat &G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Exportovat G-code" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export G-Code." -msgstr "Export G-codu." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" -msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 -msgid "Exporting." -msgstr "Exportování." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 -msgid "Exporting configuration bundle" -msgstr "Exportování konfiguračního balíku" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 -msgid "Exporting finished." -msgstr "Exportování dokončeno." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 -msgid "Exporting G-code" -msgstr "Exportování souboru G-code" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 -msgid "Exporting source model" -msgstr "Exportování zdrojového modelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Exportovat OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "Exportovat OBJ soubor:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export Plate as &STL/OBJ" -msgstr "Exportovat Plochu jako &STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" -msgstr "Exportovat T&iskovou plochu včetně podpěr jako STL/OBJ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Exportovat SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 -msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" -msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Exportovat STL" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 -msgid "Export STL file:" -msgstr "Exportovat STL soubor:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Exportovat model(y) jako AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Exportovat model(y) jako OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Exportovat model(y) jako STL." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Exportovat trasy extruderu jako OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "Exportovat &Trasy extruderu jako OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "Export na SD kartu / Flash disk" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 -msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Doba osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 -msgid "Exposure" -msgstr "Osvit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 -msgid "Exposure time" -msgstr "Doba osvitu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." -msgstr "Rozšíření Scarf-spoje po celé délce obvodu." - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 -msgid "External perimeter" -msgstr "Vnější perimetr" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 -msgid "external perimeters" -msgstr "vnější perimetry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "External perimeters" -msgstr "Vnější perimetry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -msgid "External perimeters first" -msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 -msgid "Extra deretraction" -msgstr "Extra deretrakce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 -msgid "Extra flow for purging" -msgstr "Navýšení průtoku pro čištění" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 -msgid "" -"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " -"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " -"is adjusted automatically." -msgstr "" -"Dodatečný průtok používaný pro tisk čistících linek na čistící věži. Díky " -"tomu jsou čistící linky silnější nebo užší, než by normálně byly. Vzdálenost " -"mezi nimi se upravuje automaticky." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 -msgid "Extra high" -msgstr "Extra vysoká" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Extra vzdálenost při návratu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "Extra délka při zavádění" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 -msgid "Extra low" -msgstr "Extra nízká" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "Extra perimetry (pokud jsou potřeba)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 -msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" -msgstr "Dodatečné perimetry u převisů (experimentální)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 -msgid "Extrude" -msgstr "Extrudovat" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%" -msgstr "Extruder %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" -msgstr "Extruder %1%: Nainstalovaný a vybraný filament %2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" -msgstr "Extruder %1%: Zvolený filament %2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 -#, boost-format -msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" -msgstr "Extruder %2%: Nepodařilo se najít a vybrat typ filamentu: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 -msgid "Extruder changed to" -msgstr "Extruder změněn na" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Kolizní oblast extruderu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 -msgid "Extruder Color" -msgstr "Barva extruderu" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#, c-format, boost-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "Extruder %d" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 -msgid "Extruder offset" -msgstr "Odsazení extruderu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Extrudery" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 -msgid "Extruders count" -msgstr "Počet extruderů" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 -msgid "Extruder settings do not match" -msgstr "Nastavení extruderu neodpovídá" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 -msgid "Extruders usage breakdown" -msgstr "Využití extruderů" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 -#, boost-format -msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" -msgstr "Extruder (nástroj) se změní na Extruder \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 -msgid "Extruder usage breakdown" -msgstr "Využití extruderů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "Osa extruderu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Násobič extruze" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 -msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "Teplota extruze:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 -msgid "Extrusion width" -msgstr "Šířka extruze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Šíře extruze" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 -msgid "Face the camera" -msgstr "Kolmo ke kameře" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 -msgid "Facets" -msgstr "Facety" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 -msgid "Faded layers" -msgstr "Přechodové vrstvy" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 -msgid "failed finding central directory" -msgstr "selhalo nalezení kořenového adresáře" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 -#, boost-format -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." - -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 -msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "Zpracování šablony output_filename_format selhalo." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "Aktivace konfiguračního snapshotu se nezdařila." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 -#, boost-format -msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." -msgstr "Nepodařilo se přidat místní archiv %1%. Cesta je již používaná." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 -msgid "Failed to connect to QIDI Account." -msgstr "Nepodařilo se připojit k QIDI Accountu." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -msgid "Failed to create directory." -msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 -#, boost-format -msgid "Failed to download %1%" -msgstr "Stažení %1% se nezdařilo" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 -msgid "Failed to drill some holes into the model" -msgstr "Některé otvory se do modelu nepodařilo se vyvrtat" - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 -#, boost-format -msgid "Failed to extract local archive %1%." -msgstr "Nepodařilo se extrahovat místní archiv %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 -#, boost-format -msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." -msgstr "" -"Nepodařilo se najít rozbalený soubor na cestě %1%. Rozbalení souboru se " -"nezdařilo." - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 -msgid "Failed to load a web browser." -msgstr "Nepodařilo se načíst webový prohlížeč." - -#. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 -msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." -msgstr "" -"Nepodařilo se načíst webový prohlížeč. Přihlášení není v tuto chvíli možné." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 -msgid "Failed to load credentials from the system password store." -msgstr "Nepodařilo se načíst přihlašovací údaje ze systémového úložiště hesel." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." -msgstr "" -"Ze systémového správce hesel se nepodařilo načíst údaje pro tiskárnu %1%." - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 -msgid "Failed to open file for writing." -msgstr "Soubor se nepodařilo otevřít pro zápis." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 -msgid "Failed to parse a Connect reply" -msgstr "Nepodařilo se analyzovat odpověď od služby Connect" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 -msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." -msgstr "" -"Nepodařilo se načíst odpověď ze serveru QIDI Connect. Nahrávání je zrušeno." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 -msgid "Failed to save credentials to the system password store." -msgstr "Uložení přihlašovacích údajů do systémového úložiště hesel selhalo." - -#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 -msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." -msgstr "Nepodařilo se prohledat bezdrátové sítě. Vyplňte prosím SSID ručně." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 -msgid "Failed to select a printer." -msgstr "Nepodařilo se vybrat tiskárnu." - -#. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 -msgid "Failed to select filament from Connect." -msgstr "Nepodařilo se vybrat filament z Connectu." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 -msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." -msgstr "Nepodařilo se vybrat tiskárnu z QIDI Connect." - -#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 -#, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" -msgstr "Nepodařilo se rozbalit soubor do %1%: %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" -"%3%" -msgstr "" -"Nepodařilo se zapsat do souboru nebo přesunout %1% do %2%:\n" -"%3%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 -msgid "Fan settings" -msgstr "Nastavení ventilátoru" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 -msgid "Fan speed" -msgstr "Rychlost ventilátoru" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "Rychlost ventilátoru (%)" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 -#, boost-format -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." -msgstr "" -"Rychlost ventilátoru se zvýší z nuly ve vrstvě %1% na %2%%% ve vrstvě %3%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 -msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "" -"Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě " -"\"disable_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". " -"Hodnota \"full_fan_speed_layer\" bude ignorována, pokud je nižší než " -"\"disable_fan_first_layers\", v takovém případě se bude ventilátor točit na " -"maximální povolenou hodnotu ve vrstvě \"disable_fan_first_layers\" + 1." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "Fan will always run at %1%%%" -msgstr "Ventilátor vždy poběží na %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "Fan will be turned off." -msgstr "Ventilátor bude vypnutý." - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 -msgid "Fast" -msgstr "Rychlé" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Rychlý náklon" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatální chyba" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -#, boost-format -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Feature type" -msgstr "Typ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 -msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "Tiskárny technologie FFF" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -msgid "filament" -msgstr "filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 +msgid "Set the printer height." +msgstr "Nastavte výšku tiskárny." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Průměr filamentu a trysky" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 -#, boost-format -msgid "Filament at extruder %1%" -msgstr "Filament v extruderu %1%" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Print Diameters" +msgstr "Parametry extruderu" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 +msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." +msgstr "Zadejte průměr trysky hotendu vaší tiskárny." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Průměr trysky" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 +msgid "Enter the diameter of your filament." +msgstr "Zadejte průměr vašeho filamentu." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 +msgid "" +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." +msgstr "" +"Je zapotřebí velká přesnost, proto použijte posuvné měřítko (šupleru) a " +"proveďte několik měření po délce filamentu, poté vypočítejte průměr." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Průměr filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 -msgid "Filament End G-code" -msgstr "Filament Konec G-code" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Nozzle and Bed Temperatures" +msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 -msgid "Filament (g)" -msgstr "Filament (g)" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Temperatures" +msgstr "Teploty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 +msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." +msgstr "Zadejte požadovanou teplotu pro extruzi vašeho filamentu." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 +msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." +msgstr "Obecným pravidlem je 160 až 230 °C pro PLA a 215 až 250 °C pro ABS." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 +msgid "Extrusion Temperature:" +msgstr "Teplota extruze:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves." +"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " +"heated bed." msgstr "" -"Filament je chlazen pohyby tam a zpět v chladicí trubičce. Zadejte " -"požadovaný počet těchto pohybů." +"Zadejte požadovanou teplotu filamentu, aby se spojil s vyhřívanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 -msgid "Filament load time" -msgstr "Doba zavádění filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 -msgid "Filament (m)" -msgstr "Filament (m)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 -msgid "Filament notes" -msgstr "Poznámky k filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "Přepsání globálních hodnot" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 -msgid "Filament parking position" -msgstr "Parkovací pozice filamentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 -msgid "Filament preset name" -msgstr "Název přednastavení filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 -msgid "Filament Profiles Selection" -msgstr "Výběr Filamentových Profilů" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 -msgid "Filament properties" -msgstr "Vlastnosti filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -msgid "filaments" -msgstr "filamenty" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 -msgid "Filaments" -msgstr "Filamenty" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "Filament settings" -msgstr "Nastavení filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Filament Settings" -msgstr "Nastavení filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "Panel Nastavení &filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Panel Nastavení filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" -"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " -"filaments differs significantly." +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." msgstr "" -"Smrštění filamentu nebude použito, protože se smrštění u použitých filamentů " -"výrazně liší." +"Obecným pravidlem je 60 °C pro PLA a 110 °C pro ABS. Zadejte nula, pokud " +"nemáte vyhřívanou podložku." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 -msgid "Filament Start G-code" -msgstr "Filament Začátek G-code" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 +msgid "Bed Temperature" +msgstr "Teplota podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -msgid "Filament type" -msgstr "Typ filamentu" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 +msgid "FFF Technology Printers" +msgstr "Tiskárny technologie FFF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 -msgid "Filament unload time" -msgstr "Doba vysouvání filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 -msgid "&File" -msgstr "&Soubor" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Soubor %1% již existuje. Chcete jej přepsat?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 -msgid "file close failed" -msgstr "zavření souboru selhalo" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 -msgid "file create failed" -msgstr "vytvoření souboru selhalo" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File does NOT exist" -msgstr "Soubor neexistuje" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 -#, boost-format -msgid "File does NOT exist (%1%)." -msgstr "Soubor neexistuje (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File exists" -msgstr "Soubor existuje" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "File for the replace wasn't selected" -msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 -msgid "Filename" -msgstr "Název souboru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 -#, boost-format -msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" -msgstr "Název souboru musí končit \".svg\", ale vy jste vybrali %1%." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 -msgid "file not found" -msgstr "soubor nenalezen" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 -msgid "file open failed" -msgstr "otevření souboru selhalo" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 -msgid "file read failed" -msgstr "čtení souboru se nezdařilo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 -msgid "Files association" -msgstr "Asociace souborů" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 -msgid "file seek failed" -msgstr "hledání souboru selhalo" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 -msgid "file stat failed" -msgstr "soubor stat selhal" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 -msgid "file too large" -msgstr "soubor je příliš velký" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 -msgid "file write failed" -msgstr "zápis souboru se nezdařil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -msgid "Fill angle" -msgstr "Úhel výplně" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 -msgid "Fill bed" -msgstr "Vyplnit podložku" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "Vyplnit tiskovou plochu instancemi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 -msgid "Fill density" -msgstr "Hustota výplně" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -msgid "Fill gaps" -msgstr "Vyplnit mezery" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 -msgid "Filling bed" -msgstr "Vyplňování podložky" - -#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "Výplň tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 -msgid "Fill pattern" -msgstr "Vzor výplně" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " -"visible layer, and not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Vzor výplně pro spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze spodní vnější viditelné " -"vrstvy. Neovlivňuje následné plné vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " -"not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Nastavte vzor pro horní výplň. Ovlivňuje pouze horní viditelnou vrstvu a ne " -"její sousední plné vrstvy." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "Vyplní zbývající tiskovou plochu instancemi vybraného objektu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 -msgid "" -"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " -"coordinate." -msgstr "" -"Konečný tvar obsahuje vlastní průsečík nebo více bodů se stejnou souřadnicí." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 -msgid "Find" -msgstr "Najít" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." -msgstr "Vyhledávání / nahrazování vzorů v řádcích G-code a jejich nahrazování." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 -msgid "&Finish" -msgstr "&Dokončit" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 -msgid "Finished" -msgstr "Dokončeno" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 -msgid "Firmware flasher" -msgstr "Aktualizace firmware" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 -msgid "Firmware image:" -msgstr "Soubor s firmware:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "Firmware Retrakce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 -msgid "Firmware-specific" -msgstr "Specifické pro konkrétní firmware" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 -msgid "Firmware Type" -msgstr "Typ firmware" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 -msgid "First Add style to list." -msgstr "Nejprve do seznamu přidejte styl." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -msgid "First color" -msgstr "První barva" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 -msgid "First font" -msgstr "První písmo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 -msgid "First layer" -msgstr "První vrstva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 -msgid "First layer bed temperature" -msgstr "Teplota tiskové podložky při první vrstvě" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 -msgid "First layer convex hull" -msgstr "Konvexní obal první vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 -msgid "First layer density" -msgstr "Hustota první vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 -msgid "First layer expansion" -msgstr "Rozšíření první vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -msgid "First layer height" -msgstr "Výška první vrstvy" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 -msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Výška první vrstvy nesmí být větší než průměr trysky" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 -msgid "" -"First layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Výška první vrstvy není platná.\n" -"\n" -"Výška vrstvy bude resetována na 0,01." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -msgid "First layer nozzle temperature" -msgstr "Teplota trysky při první vrstvě" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 -msgid "First layer speed" -msgstr "Rychlost první vrstvy" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "First layer volumetric" -msgstr "Volumetrická hodnota první vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 -msgid "First object layer over raft interface" -msgstr "První vrstva objektu nad raftem" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Fix by Windows repair algorithm" -msgstr "Opravit pomocí algoritmu opravy systému Windows" - -#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "Oprava pomocí algoritmu opravy systému Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 -msgid "Flap Angle" -msgstr "Úhel patky" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 -msgid "Flash!" -msgstr "Nahrát!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 -msgid "Flashing cancelled." -msgstr "Nahrávání zrušeno." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 -msgid "Flashing failed" -msgstr "Nahrávání selhalo" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 -msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." -msgstr "Nahrání selhalo. Projděte si prosím avrdude log níže." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 -msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" -msgstr "Probíhá nahrávání firmware. Prosím neodpojujte tiskárnu!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 -msgid "Flashing succeeded!" -msgstr "Nahrávání bylo úspěšné!" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "Nahrát &Firmware Tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 -msgid "Flip cut plane" -msgstr "Otočit řezovou rovinu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -msgid "Flip upside down" -msgstr "Obrácení vzhůru nohama" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 -msgid "Floating bridge anchors" -msgstr "Levitující kotvy mostů" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 -msgid "Floating object part" -msgstr "Levitující část objektu" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 -msgid "Floating reserved operand" -msgstr "Plovoucí rezervovaný operand" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 -msgid "Flow" -msgstr "Průtok" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "Průtok" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 -msgid "flow rate is maximized" -msgstr "průtok je maximalizován" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." -msgstr "Průtok pro rapidní extruzi před výměnou nástroje." - -#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 -#, boost-format -msgid "" -"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " -"update:\n" -"\n" -"%1%\n" -"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Po aktualizaci konfigurace budou odstraněny následující stránky z Průvodce " -"nastavením:\n" -"\n" -"%1%\n" -"Odebrány budou také nainstalované přednastavení pro příslušné tiskárny.\n" -"Chcete pokračovat?" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" -"\" will be used just once." -msgid_plural "" -"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " -"\"%2%\" will be used just once." -msgstr[0] "" -"Následující přednastavení tiskárny je duplicitní:%1%Výše uvedené " -"přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" bude použito pouze jednou." -msgstr[1] "" -"Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené " -"přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou." -msgstr[2] "" -"Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené " -"přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou." -msgstr[3] "" -"Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené " -"přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 +msgid "SLA Technology Printers" +msgstr "Tiskárny technologie SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format @@ -6701,2157 +12731,107 @@ msgstr "" "Následující profily tiskáren nemají žádný výchozí materiál: %1%Vyberte jej " "prosím ručně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "Oprava modelu se nezdařila" -msgstr[1] "Opravy modelů se nezdařily" -msgstr[2] "Opravy modelů se nezdařily" -msgstr[3] "Opravy modelů se nezdařily" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 -msgid "Font" -msgstr "Písmo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 -#, boost-format -msgid "Font \"%1%\" can't be selected." -msgstr "Písmo \"%1%\" nelze vybrat." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 -msgid "Font doesn't have any shape for given text." -msgstr "Písmo nemá pro daný text žádný tvar." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 -msgid "Font size" -msgstr "Velikost písma" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 -msgid "" -"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" -"It doesn't take account of intersections and negative volumes." -msgstr "" -"Pro vícedílný objekt není tato hodnota přesná.\n" -"Nezohledňuje průniky a negativní objemy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "Vynutit podložku všude okolo objektů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "" -"Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená " -"prahová hodnota." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 -msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material." -msgstr "" -"Vynucení vytváření pevných skořepin mezi sousedními materiály/objemy. " -"Užitečné pro tisk s více extrudery s průsvitnými materiály nebo ručně " -"rozpustným podpůrným materiálem." - -#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 -#, boost-format -msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." -msgstr "Pro konstantní průtok stiskněte %1% při přetahování." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 -msgid "Forget the file path" -msgstr "Zapomenout cestu k souboru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 -msgid "Format of G-code thumbnails" -msgstr "Formát náhledových obrázků G-codu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 -msgid "" -"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " -"QOI for low memory firmware" -msgstr "" -"Formát náhledových obrázků G-codu: Pro nejlepší kvalitu PNG, pro nejmenší " -"velikost JPG, pro firmware s malou pamětí QOI" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 -msgid "Format of the output SLA archive" -msgstr "Formát výstupního SLA archivu" - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 -#, boost-format -msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." -msgstr "" -"Další informace o zástupných symbolech a jejich použití naleznete na %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 -msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "Pro více informací prosím navštivte naší wiki stránku:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 -msgid "For new project all modifications will be reseted" -msgstr "U nového projektu budou všechny změny resetovány" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "" -"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " -"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." -msgstr "" -"V případě přiléhavých podpor se oblasti podpor sloučí pomocí morfologické " -"uzavírací operace. Mezery menší než poloměr uzavření budou vyplněny." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 -msgid "For support enforcers only" -msgstr "Pouze pro vynucené podpěry" - -#. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 -msgid "" -"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" -"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." -msgstr "" -"na levé straně: indikuje nesystémové (jiné než výchozí) přednastavení,\n" -"na pravé straně: indikuje, že nastavení nebylo změněno." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy\n" -"synchronizovány s vrstvami objektů." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy " -"synchronizovány s vrstvami objektů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" -"Pravidlo dopředné kompatibility při načítání konfigurací z konfiguračních " -"souborů a souborů projektů (3MF, AMF)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 -msgid "Found reserved keywords in" -msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "from" -msgstr "z" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 -msgid "From" -msgstr "Předchozí extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Distance from model surface to be able -#. move text as part fully into not flat surface -#. move text as modifier fully out of not flat surface -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 -msgid "From surface" -msgstr "Z povrchu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front" -msgstr "Zepředu" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Front left" -msgstr "Vlevo vpředu" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Front right" -msgstr "Vpravo vpředu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front View" -msgstr "Pohled zepředu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Frustum" -msgstr "Komolý jehlan" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 -msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "Plné otáčky ventilátoru ve vrstvě" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 -msgid "full profile name" -msgstr "celé jméno profilu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Fullscreen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullscreen" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] -msgid "" -"Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " -"F11 hotkey." -msgstr "" -"Režim celé obrazovky\n" -"Věděli jste, že QIDISlicer můžete přepnout do režimu celé obrazovky? " -"Použijte klávesovou zkratku F11." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 -msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "Členitý povrch" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] -msgid "" -"Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " -"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " -"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." -msgstr "" -"Členitý povrch\n" -"Věděli jste, že pomocí funkce Členitý povrch můžete na bocích modelů " -"vytvořit texturu připomínající hrubou látku? Pomocí modifikátorů můžete také " -"aplikovat členitý povrch pouze na část modelu." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Fuzzy skin (experimental)" -msgstr "Členitý povrch (experimentální)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 -msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "Vzdálenosti bodů členitého povrchu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -msgid "Fuzzy skin thickness" -msgstr "Tloušťka členitého povrchu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 -msgid "Fuzzy skin type." -msgstr "Typ členitého povrchu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " -"absolute extruder addressing." -msgstr "" -"V before_layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " -"absolutním adresováním extruderu." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " -"extruder addressing." -msgstr "" -"V kódu layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " -"absolutním adresováním extruderu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 -msgid "Gallery" -msgstr "Galerie" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 -msgid "Gap fill" -msgstr "Výplň tenkých stěn" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 -msgid "g/cm³" -msgstr "g/cm³" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 -msgid "" -"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" -"Editing it will cause changes of Slider data." -msgstr "" -"G-code na této značce je v rozporu s tiskovým režimem.\n" -"Editace způsobí změny v posuvníku." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 -#, boost-format -msgid "G-code file exported to %1%" -msgstr "G-code byl exportován do %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 -msgid "G-code flavor" -msgstr "Druh G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "G-code flavor je přepnutá" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "G-code preview" -msgstr "Náhled G-codu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "&G-code Preview" -msgstr "&G-code Prohlížeč" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 -msgid "G-code resolution" -msgstr "G-code rozlišení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -msgid "G-code substitutions" -msgstr "Nahrazení G-codu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "Náhledy G-codu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Prohlížeč G-codu" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 -msgid "" -"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " -"connection." -msgstr "" -"Vygeneruje soubor, který se načte do QIDI tiskárny a nakonfiguruje její " -"připojení k Wi-Fi síti." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 -msgid "generated warnings" -msgstr "generovaná varování" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." -msgstr "" -"Nevygenerovat méně než je počet obrysových smyček potřebných ke spotřebování " -"specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více " -"extrudery platí toto minimum pro každý extruder." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -msgid "" -"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " -"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " -"travel. This option helps reduce stringing." -msgstr "" -"Vytváří průběžný zdvih namísto zvednutí extrudéru kolmo nahoru. Pojezd je " -"rozdělen do dvou fází: průběžný zdvih a standardní horizontální posun. Tato " -"volba pomáhá omezit stringování." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -msgid "Generate support material" -msgstr "Generovat podpěry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "" -"Vygeneruje podpěry pro zadaný počet vrstev počítaných od spodního okraje, " -"bez ohledu na to, zda jsou povoleny standartní podpěry nebo nikoliv a bez " -"ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti " -"předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 -msgid "Generate supports" -msgstr "Generovat podpěry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Generovat podpěry modelů" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 -msgid "Generating G-code" -msgstr "Generování G-code" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 -msgid "Generating pad" -msgstr "Generování podložky" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 -msgid "Generating perimeters" -msgstr "Generování perimetrů" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 -msgid "Generating skirt and brim" -msgstr "Generování obrysu a límce" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 -msgid "Generating statistics" -msgstr "Generování statistik" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 -msgid "Generating support material" -msgstr "Generování podpěr" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 -msgid "Generating support points" -msgstr "Generování podpěrných bodů" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 -msgid "Generating support tree" -msgstr "Generování podpěr typu strom" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 -msgid "Generic" -msgstr "Obecný" - -#. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -msgid "Geometry handling" -msgstr "Zpracování geometrie" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "Gizmo řez" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" -msgstr "Gizmo FDM malování členitého povrchu" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" -msgstr "Gizmo FDM malování pozice švu" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" -msgstr "Gizmo FDM malování podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 -msgid "Gizmo move" -msgstr "Gizmo posuv" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo-Posuv" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" -msgstr "Gizmo posuvu: Stiskni pro 1mm krok" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Multi Material painting" -msgstr "Gizmo Multimateriálového malování" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "Gizmo Umístit plochou na podložku" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-Umístit plochou na podložku" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "Gizmo rotace" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo-Otáčení" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 -msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" -msgstr "" -"Gizmo rotace: Stiskni pro rotaci vybraných objektů kolem jejich vlastních " -"středů" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizma" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "Gizmo měřítko" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Gizmo-Měřítko" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 -msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" -msgstr "Gizmo měřítko: Stiskem aktivujete změnu velikosti pouze v jednom směru" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 -msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" -msgstr "" -"Gizmo měřítko: Stiskni pro změnu velikosti vybraných objektů v jejich " -"vlastních středech" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" -msgstr "Gizmo měřítko: Stiskni pro 5% krok" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 -msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" -msgstr "Gizmo měřítko: Vyplnit tiskový objem aktivním výběrem modelů" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 -msgid "Gizmo SLA hollow" -msgstr "Gizmo SLA dutina" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "Gizmo SLA podpěrné body" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" -msgstr "Gizmo Text emboss / gravírování" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 -msgid "[Global] Slicing state" -msgstr "[Globální] Stav slicování" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 -msgid "GNU Affero General Public License, version 3" -msgstr "GNU Affero General Public License, verze 3" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 -msgid "" -"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " -"along the filament, then compute the average." -msgstr "" -"Je zapotřebí velká přesnost, proto použijte posuvné měřítko (šupleru) a " -"proveďte několik měření po délce filamentu, poté vypočítejte průměr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 -msgid "Grid" -msgstr "Mřížka" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -msgid "Groove" -msgstr "Drážka" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -msgid "Groove Angle" -msgstr "Úhel drážky" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -msgid "Groove change" -msgstr "Změna drážky" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Manipulace se skupinou" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 -msgid "Gyroid" -msgstr "Gyroid" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 -msgid "Has single extruder MM priming" -msgstr "Má jeden extruder MM čištění" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 -msgid "Has wipe tower" -msgstr "Má čistící věž" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -msgid "Head diameter" -msgstr "Průměr hrotu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 -msgid "Head penetration" -msgstr "Průnik podpěry do modelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 -msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty " -"na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 -msgid "Height" -msgstr "Výška" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 -msgid "" -"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " -"as layer_z, but can be different." -msgstr "" -"Výška nad tiskovou podložkou při výměně nástroje. Obvykle je stejná jako " -"hodnota layer_z, ale může se lišit." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Výška (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 -msgid "Height of skirt expressed in layers." -msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 -msgid "Height of SVG." -msgstr "Výška SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 -msgid "" -"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " -"layer." -msgstr "" -"Výška aktuální vrstvy nad tiskovou podložkou, měřeno k hornímu okraji vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 -msgid "Height of the display" -msgstr "Výška displeje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 -msgid "Height of the last layer above the print bed." -msgstr "Výška poslední vrstvy nad tiskovou podložkou." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 -msgid "Height range" -msgstr "Výškový rozsah" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 -msgid "Height range Modifier" -msgstr "Modifikátor Výškového rozsahu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Height ranges" -msgstr "Výškové rozsahy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 -msgid "Heights at which a filament change is to occur." -msgstr "Výšky, při kterých má dojít ke změně filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " -"a few settings and you will be ready to print." -msgstr "" -"Ahoj, vítejte v %su! Tento %s vám pomůže se základní konfigurací; jen " -"několik nastavení a budete připraveni tisknout." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomoc" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Nápověda (pro FFF)" - -#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 -msgid "help page" -msgstr "stránce s nápovědou" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Nápověda (pro SLA)" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 -msgid "here." -msgstr "zde." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Hexagon" -msgstr "Šestihran" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "Skrýt vlastní G-code" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 -msgid "Hide \"Log in\" button" -msgstr "Skýt tlačítko \"Přihlásit se\"" - -#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Hide properties" -msgstr "Skrýt vlastnosti" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Hide table" -msgstr "Skrýt tabulku" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] -msgid "" -"Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" -"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." -msgstr "" -"Skrytí postranního panelu\n" -"Věděli jste, že pravý postranní panel můžete skrýt pomocí klávesové zkratky " -"Shift+Tab? Pro ovládání panelu si v Nastavení můžete aktivovat " -"zobrazení ikony." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Vyšší kvalita tisku versus vyšší rychlost tisku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 -msgid "High flow nozzle" -msgstr "High flow tryska" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 -msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." -msgstr "Trysky s vysokým průtokem umožňují vyšší rychlost tisku." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -msgid "Highlight overhang by angle" -msgstr "Zvýraznění převisu podle úhlu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 -msgid "High viscosity" -msgstr "Vysoká viskozita" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 -msgid "Hilbert Curve" -msgstr "Hilbertova křivka" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" -msgstr "Podržením klávesy SHIFT nakreslíte čáru řezu" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 -msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "Stiskni Shift pro Slicování & Export G-codu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -msgid "Hole depth" -msgstr "Hloubka otvoru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -msgid "Hole diameter" -msgstr "Průměr otvoru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 -msgid "Hollow and drill" -msgstr "Vydutit a vyvrtat" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 -msgid "Hollowing" -msgstr "Vytvoření dutiny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 -msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " -"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " -"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " -"most." -msgstr "" -"Tvorba dutiny se provádí ve dvou krocích: nejprve se imaginární vnitřní " -"stěna vypočítá hlouběji (offset plus vzdálenost uzavření) v objektu a poté " -"se nafoukne zpět na zadaný offset. Díky větší vzdálenosti uzavření je " -"vnitřek modelu zaoblenější. Při nulové hodnotě se vnitřek modelu nejvíce " -"podobá vnějšku modelu." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 -msgid "Hollowing model" -msgstr "Vydutění modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 -msgid "Hollowing parameter change" -msgstr "Změna parametru dutiny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -msgid "Hollow this object" -msgstr "Vydutit tento objekt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 -msgid "Honeycomb" -msgstr "Plástev" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "Vodorovné stěny" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "Horizontální posuvník" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vlevo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vpravo" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 -msgid "Host" -msgstr "Server" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 -msgid "Hostname" -msgstr "Název serveru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Název serveru, IP nebo URL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Host Type" -msgstr "Typ tiskového serveru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 -msgid "Hour" -msgstr "Hodina" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "" -"Pro více informací přejeďte kurzorem nad tlačítky\n" -"nebo na tlačítko klikněte." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 -msgid "" -"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " -"distance small will cause the tree support to touch the model at more " -"points, causing better overhang but making support harder to remove." -msgstr "" -"Jak daleko od sebe musí být větve, když se dotýkají modelu. Pokud bude tato " -"vzdálenost malá, budou se podpěry dotýkat modelu na více bodech, což způsobí " -"lepší převisy, ale ztíží to odstranění podpěr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "Jak široká má být podložka kolem geometrie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "Jak hluboko mají konektory proniknou do modelu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "Jak moc hrot podpěry pronikne do povrchu modelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"O kolik mají podpěry nadzvednout podporovaný objekt. V případě zvolení " -"možnosti \"Podložka okolo objektu\" bude tato hodnota ignorována." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 -msgid "How to apply limits" -msgstr "Uplatnění limitů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 -msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "Jak se mají projevit limity stroje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 -msgid "HTTP digest" -msgstr "HTTP digest" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "Soubor HTTPS CA" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 -msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." -msgstr "" -"Soubor HTTPS CA je volitelný. Je nutný pouze pokud použijte HTTPS certifikát " -"s vlastním podpisem." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 +msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" +msgstr "Chcete pro tyto modely FFF tiskáren vybrat výchozí filamenty?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 +msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" +msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" +msgstr "Chcete pro tyto modely tiskáren vybrat výchozí SLA materiály?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 +msgid "All user presets will be deleted." +msgstr "Všechna uživatelská přednastavení budou odstraněna." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" +msgid_plural "" +"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgstr[0] "Byl instalován nový výrobce a jedna z jeho tiskáren bude aktivována" +msgstr[1] "" +"Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren" +msgstr[2] "" +"Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren" +msgstr[3] "" +"Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 +msgid "Do you want to continue changing the configuration?" +msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 +msgid "A new Printer was installed and it will be activated." +msgstr "Byla nainstalována nová tiskárna, která bude aktivována." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 +msgid "Some Printers were uninstalled." +msgstr "Některé tiskárny byly odinstalovány." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 +msgid "A new filament was installed and it will be activated." +msgstr "Byl nainstalován nový filament a bude aktivován." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 +msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." +msgstr "Byl nainstalován nový SLA materiál a bude aktivován." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some filaments were uninstalled." +msgstr "Některé filamenty byly odinstalovány." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some SLA materials were uninstalled." +msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 +msgid "Custom printer was installed and it will be activated." +msgstr "Vlastní tiskárna byla nainstalována a bude aktivována." + +#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" -"HTTP status: %1%\n" -"Message body: \"%2%\"" -msgstr "" -"HTTP stavový kód: %1%\n" -"Tělo zprávy: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 -msgid "Icon size in a respect to the default size" -msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 -msgid "Idle temperature" -msgstr "Teplota při nečinnosti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 -msgid "" -"If checked,\n" -"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" -"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto,\n" -"každé písmeno (glyf) má nezávislou ortogonální projekci,\n" -"v opačném případě má celý text stejnou ortogonální projekci." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 -msgid "" -"If checked,\n" -"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" -"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto,\n" -"povrch modelu pod tvarem textu se posune ve směru reliéfu,\n" -"jinak je text plochý a je třeba řešit vzdálenost od povrchu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 -msgid "" -"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " -"\"Support Enforcer\" volumes only." -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto, budou podpěry generovány automaticky na základě prahové " -"hodnoty převisu. Pokud není zaškrtnuto, bude podpěra generována pouze v " -"místech, kde je umístěn objekt pro \"Vynucení podpěr\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 -msgid "" -"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " -"the preset on the left to the preset on the right." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, lze tento dialog použít pro přenos vybraných " -"hodnot z přednastavení vlevo do přednastavení vpravo." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, v případě vyžádání, umožňuje funkci „Znovu načíst z " -"disku“ automaticky vyhledat a načíst soubory." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " -"using an open file dialog." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, v případě vyžádání, umožňuje funkci „Znovu načíst z " -"disku“ automaticky vyhledat a načíst soubory.\n" -"Pokud není povoleno, funkce „Znovu načíst z disku“ požádá o zadání cest ke " -"každému souboru pomocí dialogového okna." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 -msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " -"print bed at the start of the print." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, všechny tiskové extrudery na začátku tisku " -"vytlačí na předním okraji podložky malé množství materiálu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 -msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " -"UI will be used." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, aplikace použije standardní systémovou nabídku Windows,\n" -"ale na některých měřítkách obrazovky to nemusí vypadat dobře. Pokud není " -"povoleno, použije se původní uživatelské rozhraní." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 -msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." -msgstr "Pokud je povoleno, bude povoleno opakování další náhodné barvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -msgid "" -"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " -"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " -"shorter bridged distances." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, jsou mosty spolehlivější, mohou překlenout delší " -"vzdálenosti, ale mohou vypadat hůře.\n" -"Pokud je zakázáno, mosty vypadají lépe, ale jsou spolehlivé jen pro kratší " -"přemostění." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 -msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, pohyby sekvenčního posuvníku v náhledu gcodu se aplikují " -"pouze na horní vrstvu. Pokud je zakázáno, aplikují se na celý gcode." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " -"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " -"of the travel." -msgstr "" -"Pokud je tato funkce povolena, QIDISlicer detekuje překážky po dráze " -"přejezdu a nastaví strmější sklon pro případ, že by v počáteční fázi pohybu " -"mohlo dojít k nárazu do překážky." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, QIDISlicer bude moci stahovat soubory z " -"webu Printables.com." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" -msgstr "" -"Pokud je povoleno, QIDISlicer se otevře na pozici, na které byl zavřen." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 -msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." -msgstr "" -"Pokud je tato funkce povolena, QIDISlicer nebude otevírat hypertextové " -"odkazy v prohlížeči." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " -"bar." -msgstr "" -"Pokud je tato funkce povolena, QIDISlicer zobrazí v horní liště aplikace " -"tlačítko \"Přihlásit se\"." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 -msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, použije se náhodné pořadí vybraných " -"extruderů." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 -msgid "" -"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " -"like a logo or a sign." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se upozornění v případě, že " -"naslicovaný objekt bude vypadat jako logo nebo nápis." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 -msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "Pokud je povoleno, vykreslí objekt za pomoci mapy prostředí." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 -msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Pokud je povoleno, při zoomu obrátí funkci kolečka myši" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " -"version becomes available, a notification is displayed at the next " -"application startup (never during program usage). This is only a " -"notification mechanisms, no automatic installation is done." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, kontroluje %s nově dostupné verze. V případě, že je nová " -"verze k dispozici, zobrazí se notifikace při dalším startu programu (nikdy " -"během užívání aplikace). Tento systém slouží pouze pro upozornění uživatele, " -"nedochází k automatické instalaci." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " -"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, stáhne %s na pozadí aktualizace vestavěných systémových " -"přednastavení. Tyto aktualizace jsou staženy do dočasného umístění. Pokud je " -"k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při startu programu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "" -"Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání " -"souborů .3mf." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." -msgstr "" -"Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." -"stl." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"bgcode files." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, QIDISlicer nastaví G-code Viewer jako výchozí aplikaci " -"pro otevírání souborů .bgcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"gcode files." -msgstr "" -"Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." -"gcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 -msgid "If enabled, shows non-manifold edges." -msgstr "Pokud je povoleno, zobrazí se nemanifoldní hrany." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 -msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, stáhne Slic3r na pozadí aktualizace vestavěných " -"systémových přednastavení. Tyto aktualizace jsou staženy do dočasného " -"umístění. Pokud je k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při " -"startu programu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 -msgid "" -"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " -"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." -msgstr "" -"Pokud je tato volba povolena, bude 3D scéna vykreslena v rozlišení Retina. " -"Pokud dochází k potížím s výkonem, zkuste tuto volbu vypnout." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 -msgid "" -"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " -"the axes colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, názvy os a hodnoty os se zbarví podle barev " -"os. Pokud je vypnuto, bude použito staré uživatelské rozhraní." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " -"right corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"Pokud je povoleno, bude v pravém horním rohu 3D scény zobrazeno tlačítko pro " -"ovládání bočního panelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, argumenty příkazového řádku se odešlou do existující " -"instance grafického uživatelského rozhraní QIDISlicer,u nebo se aktivuje " -"existující okno QIDISlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z " -"nastavení aplikace." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 -msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " -"pressing CTRL+M" -msgstr "" -"Pokud je povoleno, je dialogové okno nastavení pro starší zařízení " -"3DConnexion k dispozici stisknutím kombinace kláves CTRL + M" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, nebude čistící věž vytištěna ve vrstvách bez " -"změny barvy. U vrstev s výměnou sjede extruder směrem dolů a vytiskne vrstvu " -"čistící věže. Uživatel je odpovědný za to, že nedojde ke kolizi tiskové " -"hlavy s tiskem." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 -msgid "" -"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " -"below are ignored." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, použije se pro oddělení vrstev naklonění " -"vaničky. V opačném případě jsou všechny níže uvedené parametry ignorovány." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 -msgid "" -"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, bude uživatelské rozhraní používat tmavý " -"režim. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 -msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto, použije „free kameru“. Pokud není, použije " -"„constrained kameru“." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 -msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se při spuštění aplikace užitečné " -"tipy." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 -msgid "" -"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto, použije perspektivní kameru. Pokud není, použije " -"ortografickou kameru." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 -msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " -"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " -"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " -"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." -msgstr "" -"Pokud je tato volba povolena, objemy budou vždy umístěny uvnitř objektu. " -"Správné pořadí je Modely, Negativní objem, Modifikátor, Blokátor podpěr a " -"Vynucovatel podpěr. Je-li zakázáno, můžete změnit pořadí Modelů, Negativních " -"objemů a Modifikátorů. Jeden z modelů však musí být na prvním místě." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 -msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto, můžete nastavit velikost ikon na panelu nástrojů." - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 -#, boost-format -msgid "" -"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " -"with a single click (using a %2% logo button)." -msgstr "" -"Pokud je tato funkce povolena, budete moci otevřít modely z online databáze " -"%1% jediným kliknutím (pomocí tlačítka s logem %2%)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " -"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " -"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." -msgstr "" -"Pokud je odhadovaný čas vrstvy nižší než ~%1%s, bude ventilátor pracovat na " -"%2%%% a rychlost tisku bude snížena tak, aby na tuto vrstvu nebylo použito " -"méně než %3%s (rychlost však nikdy nebude snížena pod %4%mm/s)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " -"%2%%%" -msgstr "" -"Pokud je odhadovaná doba tisku vrstvy delší, ale stále nižší než ~%1%s, " -"ventilátor poběží rychlostí %2%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." -msgstr "" -"Pokud je odhadovaný čas vrstvy delší, ale stále pod ~%1%s, bude ventilátor " -"pracovat s plynule klesající rychlostí mezi %2%%% a %3%%%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -"Pokud je vyjádřena jako absolutní hodnota v mm / s, bude tato rychlost " -"použita pro všechny pohyby tisku první vrstvy bez ohledu na jejich typ. " -"Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závislosti na " -"výchozích rychlostech." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " -"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " -"the default speeds." -msgstr "" -"Pokud je vyjádřena jako absolutní hodnota v mm / s, bude tato rychlost " -"použita pro všechny pohyby tisku první vrstvy nad raftem bez ohledu na " -"jejich typ. Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v " -"závislosti na výchozích rychlostech." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." -msgstr "" -"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta jako kratší než tato nastavená hodnota " -"v sekundách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " -"interpolací minimální a maximální rychlosti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " -"speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "" -"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost " -"tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 -msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " -"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " -"this movement should be before the filament is retracted again." -msgstr "" -"Pokud je nastavena nenulová hodnota, filament se mezi jednotlivými pohyby " -"chlazení posouvá směrem k trysce (\"vtlačování\"). Tato volba určuje, jak " -"dlouho by měl tento pohyb trvat, než je znovu dojde k retrakci filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 -msgid "" -"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " -"checking this option will result in the export of G-code in binary format." -msgstr "" -"Pokud je v Nastavení tiskárny povolena možnost \"Podporuje binární G-code\", " -"zaškrtnutím této možnosti dojde k exportu G-code v binárním formátu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 -msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "" -"Pokud je tato funkce zapnutá, ventilátor nebude nikdy vypnut a bude udržován " -"v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. " -"Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, Slic3r bude automaticky centrovat objekty " -"kolem středu tiskové plochy." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " -"loaded in order to save time when exporting G-code." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, Slic3r předprojektuje objekty, jakmile budou " -"načteny, aby šetřil čas při exportu G-code." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " -"the one containing the input files." -msgstr "" -"Pokud je tato volba povolena, Slic3r vyvolá poslední výstupní adresář " -"namísto toho, který obsahuje vstupní soubory." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " -"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " -"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " -"adhesion." -msgstr "" -"Pokud je tato funkce povolena, Slic3r upozorní při detekci problémů v " -"naslicovaném objektu, které lze vyřešit pomocí podpěr (a límce). Příkladem " -"takových problémů jsou levitující části objektu, nepodepřené části a malá " -"kontaktní plocha s podložkou." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 -msgid "" -"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " -"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, tak v případě již běžícího QIDISliceru " -"bude při pokusu spuštění dalšího QIDISliceru aktivována právě tato instance." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 -msgid "" -"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " -"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " -"more efficiently and spend time on features that are needed the most." -msgstr "" -"Pokud známe váš hardware, operační systém atd., velmi nám to pomůže při " -"vývoji a určování priorit, protože budeme moci efektivněji zaměřit naše " -"úsilí a věnovat čas funkcím, které jsou nejvíce potřeba." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 -msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" -"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " -"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " -"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." -msgstr "" -"Pokud firmware nezpracovává umístění extruderu správně, potřebujete aby to " -"vzal G-code v úvahu. Toto nastavení umožňuje určit odsazení každého " -"extruderu vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou " -"odečteny od souřadnice XY)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." -msgstr "" -"Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak " -"nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " -"first layers." -msgstr "" -"Zadáním kladné hodnoty se zdvih Z uskuteční pouze nad zadanou absolutní " -"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " -"prvních vrstev." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " -"first layers." -msgstr "" -"Zadáním kladné hodnoty se zdvih Z uskuteční pouze pod zadanou absolutní " -"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " -"prvních vrstev." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " -"environment variables." -msgstr "" -"Pokud chcete zpracovat výstupní G-code pomocí vlastních skriptů, stačí zde " -"uvést jejich absolutní cesty. Oddělte více skriptů středníkem. Skripty " -"předají absolutní cestu k souboru G-code jako první argument a mohou " -"přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovat" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 -msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" -msgstr "Ignorování kontrol revokace HTTPS certifikátu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 -msgid "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " -"distribution points. One may want to enable this option for self signed " -"certificates if connection fails." -msgstr "" -"Ignorování kontrol revokace HTTPS certifikátu v případě chybějících nebo " -"offline distribučních bodů. Tuto možnost lze povolit pro certifikáty " -"podepsané vlastním podpisem v případě, že se připojení nezdaří." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 -msgid "Ignores facets facing away from the camera." -msgstr "Ignoruje fasety směřující pryč od kamery." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Nepovolený příkaz" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 -msgid "&Import" -msgstr "&Importovat" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 -msgid "Import" -msgstr "Importovat" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 -msgid "Import 3D models" -msgstr "Importovat 3D modely" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 -msgid "Import 3D models only" -msgstr "Importovat pouze 3D modely" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Import &Config" -msgstr "Importovat Konfigura&ci" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "Importovat Konfigurační &Balík" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru ini/amf/3mf/gcode" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Import Config from &Project" -msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 -msgid "Import config only" -msgstr "Importovat pouze konfiguraci" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 -msgid "Import file" -msgstr "Importovat soubor" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 -msgid "Importing canceled." -msgstr "Import zrušen." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 -msgid "Importing done." -msgstr "Import dokončen." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 -msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Importuje se SLA archiv" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 -msgid "Import is unavailable for this archive format." -msgstr "Import pro tento formát archivu není možný." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Importovat model a profil" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 -msgid "Import model only" -msgstr "Importovat pouze model" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -msgid "Import Object" -msgstr "Importovat Objekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 -msgid "Import Objects" -msgstr "Importovat Objekty" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 -msgid "Import profile only" -msgstr "Importovat pouze profil" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Importovat SLA archiv" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Import SLA Archive" -msgstr "Importovat SLA archiv" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -msgstr "Importovat STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" -msgstr "" -"Importovat STL/3MF/STEP/OBJ/AMF bez konfigurace, zachová stávající podložku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Import STL (Imperial Units)" -msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Import ZIP Archive" -msgstr "Importovat ZIP archiv" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 -msgid "Inches" -msgstr "Palce" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 -msgid "(including spool)" -msgstr "(včetně cívky)" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 -msgid "Incompatible bundles:" -msgstr "Nekompatibilní balíky:" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 -msgid "Incompatible presets" -msgstr "Nekompatibilní předvolby" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 -#, c-format, boost-format -msgid "Incompatible with this %s" -msgstr "Nekompatibilní s tímto %s" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Zvětšit / zmenšit oblast úprav" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 -msgid "Increase Instances" -msgstr "Přidání Instancí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 -msgid "" -"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " -"zero based (first extruder has index 0)." -msgstr "" -"Pořadové číslo extruderu, pro který bude provedena změna barvy. Index je " -"nulový (první extruder má index 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 -msgid "" -"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Pořadové číslo extrudéru, do kterého se zavádí filament. Číslování začíná od " -"nuly (první extruder má číslo 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 -msgid "" -"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Pořadové číslo extrudéru, ze kterého se vysouvá filament. Číslování začíná " -"od nuly (první extruder má číslo 0)." - -#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " -"(or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system (or default) values." -msgstr "" -"indikuje, že některá nastavení byla změněna a nejsou shodná se systémovými " -"(výchozími) hodnotami pro danou skupinu nastavení.\n" -"Klikněte na ikonu ODEMKNUTÉHO ZÁMKU pro reset všech nastavení aktuální " -"skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty." - -#. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 -msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " -"for the current option group" -msgstr "" -"indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové (výchozí) hodnoty pro " -"aktuální skupinu nastavení" - -#. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " -"preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " -"to the last saved preset." -msgstr "" -"indikuje, že došlo ke změně nastavení, které není shodné s naposledy " -"uloženým přednastavením pro aktuální skupinu nastavení.\n" -"Klikněte na ikonu ŠIPKY ZPĚT pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu " -"nastavení na naposledy uložené přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 -msgid "infill" -msgstr "výplň" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 -msgid "Infill" -msgstr "Výplň" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -msgid "Infill extruder" -msgstr "Extruder pro výplň" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 -msgid "Information" -msgstr "Informace" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 -msgid "Inherits profile" -msgstr "Zdědí profil" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 -msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Doba počátečního osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Doba počátečního osvitu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 -msgid "Initial extruder" -msgstr "Počáteční extruder" - -#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 -msgid "Initial filament type" -msgstr "Typ počátečního filamentu" - -#. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicializace" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializace..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Výška první vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 -msgid "Initial tool" -msgstr "Počáteční nástroj" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 -msgid "Inner brim only" -msgstr "Pouze vnitřní límec" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 -msgid "Input filename without extension" -msgstr "Název vstupního souboru bez přípony" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 -msgid "Input value is out of range" -msgstr "Zadaná hodnota je mimo rozsah" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Input value is out of range\n" -"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -msgstr "" -"Vstupní hodnota je mimo povolený rozsah\n" -"Jste si jisti, že %s je správná hodnota a že chcete pokračovat?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 -msgid "In queue" -msgstr "Ve frontě" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] -msgid "" -"Insert Custom G-code\n" -"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" -"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " -"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " -"tower. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Vložení vlastního G-codu\n" -"Věděli jste, že můžete vložit vlastní G-code do určité vrstvy? Klikněte " -"levým tlačítkem myši na vrstvu v Náhledu, pravým tlačítkem myší klikněte na " -"ikonu plus a vyberte možnost Přidat vlastní G-code. Pomocí této funkce " -"můžete například vytvořit teplotní věž. Více informací se dozvíte v " -"dokumentaci." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] -msgid "" -"Insert Pause\n" -"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " -"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " -"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " -"prints. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Vložení pauzy\n" -"Věděli jste, že můžete naplánovat pozastavení tisku v určité vrstvě? " -"Klepněte pravým tlačítkem myši na posuvník vrstvy v Náhledu a vyberte " -"možnost Přidat pozastavení tisku (M601). Tuto funkci lze použít k vložení " -"magnetů, závaží nebo matic do výtisků. Více informací najdete v dokumentaci." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "Inspect / activate configuration snapshots" -msgstr "Zkontrolovat / aktivovat zálohy konfigurace" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 -#, boost-format -msgid "" -"Installed and selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Nainstalovaná a vybraná tiskárna:\n" -"%1%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 -msgid "Installing profiles" -msgstr "Instalace profilů" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 -msgid "Instance cannot be deleted from cut object." -msgstr "Instanci nelze odstranit z rozřezaného objektu." - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 -#, c-format, boost-format -msgid "Instance %d" -msgstr "Instance %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "Manipulace s instancí objektu" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 -msgid "Instances" -msgstr "Instance" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "Změna instance na samostatný objekt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 -msgid "Interface loops" -msgstr "Kontaktní smyčky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 -msgid "Interface pattern" -msgstr "Vzor kontaktní vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "Rozteč kontaktních vrstev" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 -msgid "Interface shells" -msgstr "Mezilehlé stěny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "Hloubka propojení segmentované oblasti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -msgid "" -"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." -msgstr "" -"Hloubka propojení segmentované oblasti. Bude ignorována, pokud je " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" nulová nebo pokud je " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" větší než " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Nula tuto funkci deaktivuje." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 -#, boost-format -msgid "Internal download error for url %1%:" -msgstr "Interní chyba stahování pro url %1%:" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 -msgid "internal error" -msgstr "interní chyba" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 -#, boost-format -msgid "Internal error: %1%" -msgstr "Vnitřní chyba: %1%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 -msgid "Internal infill" -msgstr "Vnitřní výplň" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 -msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" -msgstr "Ve vlastním G-kódu byla nalezena vyhrazená klíčová slova:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 -#, c-format, boost-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "V tomto režimu můžete vybrat pouze jinou/jiný %s %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 -msgid "Invalidate cut info" -msgstr "Zneplatnění informací o řezu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 -msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "Byly zjištěny nevalidní konektory" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 -msgid "Invalid data" -msgstr "Neplatná data" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 -msgid "Invalid file format." -msgstr "Neplatný formát souboru." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 -msgid "invalid filename" -msgstr "neplatný název souboru" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 -msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "neplatná hlavička nebo je archiv poškozen" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 -msgid "" -"Invalid Head penetration\n" -"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" -"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Nesprávný průnik hrotu\n" -"Průnik hrotu by neměl být větší než je tloušťka hrotu podpěry.\n" -"Zkontrolujte prosím hodnotu průniku hrotu v Nastavení tisku nebo v sekci " -"Nadřazené nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#, boost-format -msgid "" -"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Neplatný vstupní formát. Očekává se vektor rozměrů v následujícím formátu: " -"\"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "Neplatný číselný vstup." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 -msgid "Invalid object part index" -msgstr "Neplatný index části objektu" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 -msgid "invalid parameter" -msgstr "neplatný parametr" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 -msgid "" -"Invalid pinhead diameter\n" -"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" -"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Neplatný průměr předního hrotu\n" -"Přední průměr hrotu by měl být menší než průměr pilíře.\n" -"Zkontrolujte prosím hodnotu předního průměru hrotu v Nastavení tisku nebo v " -"sekci Nadřazené nastavení." - -#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 -#, boost-format -msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" -msgstr "Neplatná hodnota zadaná pro parametr %1%: %2%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -msgid "Ironing" -msgstr "Ironing" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] -msgid "" -"Ironing\n" -"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " -"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " -"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " -"(Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Ironing\n" -"Věděli jste, že horní plochy tisků můžete vyhladit žehlením? Tryska spustí " -"speciální druhou fázi výplně ve stejné vrstvě, aby vyplnila otvory a " -"vyrovnala případné nadzvednuté otřepky plastu. Více informací se dozvíte v " -"dokumentaci. (Vyžaduje pokročilý nebo expertní režim.)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" -msgstr "Způsob vyhlazování" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 -msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap komunity." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 -msgid "Is extruder used?" -msgstr "Je extruder použitý?" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 -msgid "Is it safe?" -msgstr "Je to bezpečné?" - -#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 -msgid "is licensed under the" -msgstr "je licencován pod" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso" -msgstr "Izometrické" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso View" -msgstr "Izometrické zobrazení" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 -msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" -msgstr "Je tiskarna připravená k tisku? Je podložka prázdná a čistá?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 -msgid "ITALIC" -msgstr "KURZIVA" - -#. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 -msgid "Italic strength ratio" -msgstr "Míra zkosení kurzívy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "Nelze smazat nebo upravit." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 -#, boost-format -msgid "" -"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" -"We can't load this file" -msgstr "" -"Vypadá to, že vybraný %1%-soubor obsahuje chybu nebo je zničený.\n" -"Tento není možné načíst" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " -"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " -"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." -msgstr "" -"Může být užitečné zvýšit proud motoru extruderu během sekvence výměny " -"filamentu, aby se umožnily vysoké rychlosti zavádění filamentu a aby se " -"překonal odpor při zavádění filamentu s ošklivě tvarovanou špičkou." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "Toto je poslední přednastavení pro tuto fyzickou tiskárnu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 -msgid "" -"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " -"SLA technology." -msgstr "" -"Pomocí SLA technologie nelze tisknout objekty, které obsahují modifikátory " -"parametrů." +"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " +"update:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Po aktualizaci konfigurace budou odstraněny následující stránky z Průvodce " +"nastavením:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Odebrány budou také nainstalované přednastavení pro příslušné tiskárny.\n" +"Chcete pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 +msgid "Filament Profiles Selection" +msgstr "Výběr Filamentových Profilů" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Material Profiles Selection" +msgstr "Výběr SLA materiálových profilů" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Materials" +msgstr "SLA Materiály" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 +msgid "Select all standard printers" +msgstr "Vybrat všechny standardní tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 +msgid "< &Back" +msgstr "<&Zpět" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 +msgid "&Next >" +msgstr "&Další>" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "" @@ -8865,654 +12845,42 @@ msgstr "" "\n" "Přednastavení SLA tiskárny nebude vybráno." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 -msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." -msgstr "Není možné odstranit poslední související přednastavení tiskárny." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Aktualizace zdrojů konfigurací" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "Bylo nemožné získat data z %1%. Zdroj nebude aktualizován." -msgstr[1] "" -"Bylo nemožné získat data z následujících zdrojů a proto nebudou " -"aktualizovány.\n" -"%1%" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -"Bylo nemožné získat data z následujících zdrojů a proto nebudou " -"aktualizovány.\n" -"%1%" -msgstr[4] "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 +msgid "&Finish" +msgstr "&Dokončit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 -msgid "Jerk limits" -msgstr "Ryv limity" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 +msgid "Configuration Assistant" +msgstr "Průvodce nastavení tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -msgid "Jitter" -msgstr "Rozkmit (Jitter)" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 +msgid "Configuration &Assistant" +msgstr "Průvodce n&astavením" -#. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 -msgid "Join" -msgstr "Přidat" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Průvodce nastavením" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 -msgid "Jump to" -msgstr "Přejít na" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 -msgid "Jump to height" -msgstr "Přechod do výšky" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"or Set ruler mode" -msgstr "" -"Přechod do výšky %s\n" -"nebo Nastavení režimu pravítka" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"Set ruler mode\n" -"or Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" -"Přechod do výšky %s\n" -"Nastavení režimu pravítka\n" -"nebo Nastavení sekvence extruderů pro celý tisk" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 -#, boost-format -msgid "Just switch to \"%1%\" preset" -msgstr "Pouze se přepnout do profilu \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 -msgid "Keep" -msgstr "Ponechat" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 -msgid "Keep min" -msgstr "Zachovat minima" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -msgid "Keep orientation" -msgstr "Zachovat orientaci" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 -msgid "Keep the selected settings." -msgstr "Zachovejte vybraná nastavení." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 -msgid "Keep up" -msgstr "Držet směr" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Klávesové zkratky" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klávesové zkratky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 -msgid "Label objects" -msgstr "Označování objektů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 -msgid "Landscape" -msgstr "Orientace na šířku" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 -msgid "&Language" -msgstr "&Jazyk" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 -msgid "Language selection" -msgstr "Výběr jazyka" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "Poslední instanci objektu nelze odstranit." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -msgid "Layer" -msgstr "Vrstva" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 -#, boost-format -msgid "Layer area: %1% mm²" -msgstr "Plocha vrstvy: %1% mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 -msgid "Layer height" -msgstr "Výška vrstvy" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 -msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Výška vrstvy nemůže být větší než je průměr trysky" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 -msgid "" -"Layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Výška vrstvy není platná.\n" -"\n" -"Výška vrstvy bude resetována na 0,01." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 -msgid "Layer height limits" -msgstr "Výškové limity vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 -msgid "Layer number" -msgstr "Číslo vrstvy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 -msgid "layers" -msgstr "vrstva(y)" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 -msgid "Layers" -msgstr "Vrstvy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "Vrstvy a perimetry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Vrstvy a perimetry" - -#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "Spodní" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 -msgid "Layer statistics" -msgstr "Statistiky vrstvy" - -#. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Vrchní" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 -#, boost-format -msgid "Layer time: %1%" -msgstr "Čas vrstvy: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "Čas vrstvy (lineární)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "Čas vrstvy (logaritmický)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 -msgid "Layer Z" -msgstr "Vrstva Z" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 -msgid "Layout Options" -msgstr "Možnosti rozložení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 -#, boost-format -msgid "Leave \"%1%\" enabled" -msgstr "Ponechat možnost \"%1%\" povolenou" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "Opuštění Ebosování textu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 -msgid "Leave SVG gizmo" -msgstr "Opuštění SVG nástroje" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 -msgid "Leaving Cut gizmo" -msgstr "Opuštění nástroje Řezat" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 -msgid "Leaving Measure gizmo" -msgstr "Opuštění nástroje Měření" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 -msgid "Leaving Multimaterial painting" -msgstr "Opuštění Multimateriálového malování" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 -msgid "Leaving Paint-on supports" -msgstr "Opuštění módu malování podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 -msgid "Leaving Seam painting" -msgstr "Opuštění módu Malování pozice švu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 -msgid "Leaving SLA support points" -msgstr "Opuštění módu SLA podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left" -msgstr "Zleva" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Left click" -msgstr "Levý klik" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 -msgid "Left handed" -msgstr "Levák" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Levé tlačítko myši" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Levé tlačítko myši:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 -msgid "Left Preset Value" -msgstr "Hodnota levého přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left View" -msgstr "Pohled zleva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 -msgid "Length" -msgstr "Vzdálenost" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -msgstr "" -"Délka kovové trubičky určené pro ochlazení a zformování filamentu po " -"vytažení z extruderu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 -msgid "Length of the infill anchor" -msgstr "Délka výplňové kotvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 -msgid "Length of the scarf joint." -msgstr "Délka Scarf-spoje." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 -msgid "Level of detail" -msgstr "Úroveň detailu" - -#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 -msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." -msgstr "Knihovna wlanapi.dll nebyla načtena." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 -msgid "" -"License agreements of all following programs (libraries) are part of " -"application license agreement" -msgstr "" -"Licenční ujednání všech následujících programů (knihoven) je součástí " -"licenční smlouvy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 -msgid "Licensed under GNU AGPLv3." -msgstr "Licencováno pod licencí GNU AGPLv3." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -msgid "Lift height" -msgstr "Výška zvednutí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -msgid "Lift height applied before travel." -msgstr "Výška zvednutí před přejezdem." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" -"Zvedne objekt nad podložku v případě, pokud je je částečně pod ním. Ve " -"výchozím nastavení povoleno, pro zakázání použijte --no-ensure-on-bed." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 -msgid "Lightning" -msgstr "Lightning" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] -msgid "" -"Lightning infill\n" -"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " -"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " -"in the documentation." -msgstr "" -"Lightning výplň\n" -"Věděli jste, že můžete použít lightning výplň, která podepírá pouze vrchní " -"vrstvy, ušetří spoustu filamentu a zkrátí dobu tisku? Přečtěte si více v " -"dokumentaci." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 -msgid "Limited" -msgstr "Omezeno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 -msgid "Line" -msgstr "Čára" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 -msgid "Linear gradient" -msgstr "Lineární gradient" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 -msgid "Line gap" -msgstr "Řádkování" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 -msgid "Load" -msgstr "Načíst" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 -msgid "Load..." -msgstr "Načíst..." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Load a model" -msgstr "Načíst model" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 -msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." -msgstr "" -"Načtěte a uložte nastavení z/do daného adresáře. To je užitečné pro " -"udržování různých profilů nebo konfigurací ze síťového úložiště." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Load an model saved with imperial units" -msgstr "Načíst jako model v imperiálních jednotkách" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Load an SLA archive" -msgstr "Načíst SLA archiv" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Load a ZIP archive" -msgstr "Načíst ZIP archiv" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Načíst konfigurační soubor" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] -msgid "" -"Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " -"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " -"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " -"reconstruct 3D models from the voxel data." -msgstr "" -"Načtení konfigurace z G-codu\n" -"Věděli jste, že můžete pomocí funkce Soubor-Importovat-Importovat " -"Konfiguraci načíst nastavení tisku, filamentu a tiskárny z existujícího " -"souboru G-code? Podobně můžete použít funkci Soubor-Importovat-Importovat " -"SL1 / SL1S archiv, která rovněž umožňuje rekonstruovat 3D modely z " -"voxelových dat." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "Načíst konfiguraci zesouboru ini/amf/3mf/gcode a sloučit" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "Načíst konfiguraci z projektu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Načíst konfiguraci ze zadaného souboru. Může být použito vícekrát než jednou " -"pro načtení z více souborů." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 -msgid "Load File" -msgstr "Načíst soubor" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 -msgid "Load Files" -msgstr "Načíst soubory" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 -msgid "Loading" -msgstr "Načítání" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 -msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "Načítání konfiguračního snapshotu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 -msgid "Loading a new project while the current project is modified." -msgstr "Načítání nového projektu. Současný projekt byl změněn." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 -msgid "Loading configuration" -msgstr "Načítání konfigurace" - -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "Načítání Průvodce konfigurací..." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 -msgid "Loading file" -msgstr "Načítání souboru" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 -msgid "Loading of a configuration bundle" -msgstr "Načítání konfiguračního balíku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 -msgid "Loading of a configuration file" -msgstr "Načítání konfiguračního souboru" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "Načítání režimu zobrazení" - -#. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 -#, boost-format -msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." -msgstr "Načítání ZIP archivu z %1% se nezdařilo." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "Načítání aktuálních předvoleb" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 -#, boost-format -msgid "Loading of the \"%1%\"" -msgstr "Načítání \"%1%\"" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 -msgid "Loading repaired model" -msgstr "Načítaní opraveného modelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "Loading speed" -msgstr "Rychlost zavádění" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -msgid "Loading speed at the start" -msgstr "Počáteční rychlost zavádění" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Modifier" -msgstr "Načíst Modifikátor" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Part" -msgstr "Přidání části" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "Načíst přednastavení z balíku" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 -msgid "Load Project" -msgstr "Načíst Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 -msgid "Load project file" -msgstr "Načíst soubor s projektem" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 -msgid "Load shape from STL..." -msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 -msgid "Local sources" -msgstr "Místní zdroje" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 -msgid "LOCKED LOCK" -msgstr "ZAMČENÝ ZÁMEK" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " -"default) values for the current option group" -msgstr "" -"Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové " -"(nebo výchozí) hodnoty pro aktuální skupinu nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " -"default) value." -msgstr "" -"Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že hodnota je shodná se systémovou " -"(výchozí) hodnotou." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 -msgid "Lock supports under new islands" -msgstr "Ukotvi podpěry pod novými ostrůvky" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 -msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "Uzamknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 -msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." -msgstr "Zamknutí/odemknutí úhlu natočení při přetahování nad povrchem." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 -msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." -msgstr "Zamknout/odemknout poměr stran SVG." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 -msgid "Logged out from QIDI Account." -msgstr "Odhlášení z QIDI Accountu." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 -#, boost-format -msgid "Logged to QIDI Account as %1%." -msgstr "Přihlášení QIDI Accountem pod uživatelem %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 -msgid "Logging level" -msgstr "Úroveň logování" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log in" -msgstr "Přihlásit se" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 -msgid "Log in dialog" -msgstr "Přihlašovací dialog" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 +msgid "Configuration &Wizard" +msgstr "Průvodce &nastavením" +#. TRN Config wizard page headline. #: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in (optional)" -msgstr "Přihlášení (nepovinné)" +msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" +msgstr "Přihlášení QIDI Accountem (nepovinné)" + +#. TRN Config wizard page with a log in web. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 +#, boost-format +msgid "You are logged as %1%." +msgstr "Jste přihlášeni účtem %1%." #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. #: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 @@ -9524,4554 +12892,16 @@ msgstr "" "Přihlašte se a ovládejte své tiskárny na dálku přes vestavěnou aplikaci " "Connect v QIDISliceru." -#. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" -msgstr "Přihlášení QIDI Accountem (nepovinné)" +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 +msgid "The download has failed" +msgstr "Stažení se nezdařilo" -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log out" -msgstr "Odhlásit se" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "Dialogové okno odhlášení" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 -msgid "Long bridging extrusions" -msgstr "Dlouhé přemostění během extrudování" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Smyček (minimálně)" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 -msgid "Loose extrusions" -msgstr "Nedostatečné podepření" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 -msgid "Low" -msgstr "Nízká" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 -msgid "Low bed adhesion" -msgstr "Nízká přilnavost k podložce" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 -msgid "Lowest Z height" -msgstr "Nejnižší výška v ose Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 -msgid "Machine limits" -msgstr "Limity stroje" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 -msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " -"accurate." -msgstr "" -"Nejsou nastaveny limity zařízení, proto nemusí být odhad doby tisku přesný." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 -msgid "" -"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " -"used. Change the value of machine_limits_usage." -msgstr "" -"Při použití Klipper firmwaru nelze do G-Code vkládat limity tiskárny. Změňte " -"hodnotu machine_limits_usage." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 -msgid "" -"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "" -"Limity stroje budou emitovány do G-codu a budou použity k odhadu doby tisku." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 -msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " -"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " -"apply a different set of machine limits." -msgstr "" -"Limity stroje NEBUDOU aplikovány do G-codu, ale budou použity k odhadu doby " -"tisku, což však nemusí být přesné, protože tiskárna může použít jinou sadu " -"limitů." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 -msgid "" -"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " -"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " -"orientation on the bed." -msgstr "" -"Ujistěte se, že je objekt tisknutelný. Bývá to způsobeno zanedbatelně malými " -"extruzemi nebo vadným modelem. Zkuste model opravit nebo změnit jeho " -"orientaci na podložce." - -#. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 -msgid "Making infill" -msgstr "Vytváření výplní" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 -msgid "Manage Updates" -msgstr "Správa aktualizací" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Manual" -msgstr "Ručně" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Manual editing" -msgstr "Manuální úprava" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 +#. TRN %1% = file path +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format -msgid "Masked SLA file exported to %1%" -msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 -msgid "Match single line" -msgstr "Shoda na jednom řádku" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 -msgid "Material" -msgstr "Materiál" - -#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 -msgid "Material Overrides" -msgstr "Nadřazené nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 -#, boost-format -msgid "" -"Material preset was not loaded:\n" -" - %1%" -msgstr "" -"Přednastavení materiálu nebylo načteno:\n" -" - %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 -msgid "Material printing profile" -msgstr "Profil tiskového materiálu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 -msgid "Materials" -msgstr "Materiály" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Material Settings" -msgstr "Nastavení materiálu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "Mate&rial Settings Tab" -msgstr "Panel Nastavení mate&riálu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Panel Nastavení materiálu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -msgid "Max" -msgstr "Maximum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Maximální délka mostu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Max počet mostů na sloupu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 -msgid "Max crossing infill speed" -msgstr "Max rychlost přejezdu přes křížící se výplň" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "Maximální vzdálenost přemostění" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "Maximální vzdálenost mezi podpěrami u částí s řídkou výplní." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 -msgid "Maximal layer Z" -msgstr "Maximální vrstva Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximal length of any scarf joint segment." -msgstr "Maximální délka libovolného segmentu Scarf-spoje." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 -msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "Maximální zrychlení E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 -msgid "Maximum acceleration for travel moves" -msgstr "Maximální zrychlení pro posuny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 -msgid "Maximum acceleration for travel moves." -msgstr "Maximální zrychlení pro posuny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 -msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "Maximální zrychlení osy E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 -msgid "Maximum acceleration of the X axis" -msgstr "Maximální zrychlení osy X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 -msgid "Maximum acceleration of the Y axis" -msgstr "Maximální zrychlení osy Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -msgid "Maximum acceleration of the Z axis" -msgstr "Maximální zrychlení osy Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 -msgid "Maximum accelerations" -msgstr "Maximální zrychlení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "Maximální zrychlení při extruzi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 -msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "Maximální zrychlení při retrakci" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -msgid "" -"Maximum acceleration when retracting.\n" -"\n" -"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." -msgstr "" -"Maximální zrychlení při retrakci.\n" -"\n" -"Nepoužívá se pro RepRapFirmware, který to nepodporuje." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -msgid "Maximum acceleration X" -msgstr "Maximální zrychlení X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -msgid "Maximum acceleration Y" -msgstr "Maximální zrychlení Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 -msgid "Maximum acceleration Z" -msgstr "Maximální zrychlení Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 -msgid "Maximum Branch Angle" -msgstr "Maximální úhel větve" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 -msgid "" -"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " -"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " -"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " -"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " -"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " -"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " -"produced." -msgstr "" -"Maximální odchylka exportovaných cest G-codu od plného rozlišení. G-code ve " -"velmi vysokém rozlišení vyžaduje při slicování a náhledu obrovské množství " -"paměti RAM a také se může stát, že 3D tiskárna nebude schopna včas zpracovat " -"G-code ve vysokém rozlišení. Na druhou stranu G-code s nízkým rozlišením " -"vytvoří low poly efekt a protože redukce G-codu se provádí v každé vrstvě " -"nezávisle, mohou vznikat viditelné artefakty." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Maximální doba osvitu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 -msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "Maximální rychlost posuvu E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 -msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "Maximální rychlost posuvu osy E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -msgid "Maximum feedrate of the X axis" -msgstr "Maximální rychlost posuvu osy X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 -msgid "Maximum feedrate of the Y axis" -msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 -msgid "Maximum feedrate of the Z axis" -msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "Maximální rychlosti posuvu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -msgid "Maximum feedrate X" -msgstr "Maximální rychlost posuvu X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 -msgid "Maximum feedrate Y" -msgstr "Maximální rychlost posuvu Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 -msgid "Maximum feedrate Z" -msgstr "Maximální rychlost posuvu Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Maximální doba počátečního osvitu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Maximální ryv E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 -msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Maximální ryv (jerk) osy E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 -msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "Maximální ryv (jerk) osy X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 -msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 -msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 -msgid "Maximum jerk X" -msgstr "Maximální ryv X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 -msgid "Maximum jerk Y" -msgstr "Maximální ryv Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 -msgid "Maximum jerk Z" -msgstr "Maximální ryv Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -msgid "" -"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " -"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " -"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " -"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " -"absolute value." -msgstr "" -"Maximální výška vrstvy pro kombinování výplně při zapnuté automatické " -"kombinaci výplně. Lze ji zadat buď jako absolutní hodnotu v milimetrech, " -"nebo jako procento průměru trysky. Při tisku s různými průměry trysek se " -"doporučuje použít procentuální hodnotu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximum length of any scarf joint segment." -msgstr "Maximální délka libovolného segmentu Scarf-spoje." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -msgid "Maximum length of the infill anchor" -msgstr "Maximální délka výplňové kotvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -msgid "" -"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " -"position is close to the old one." -msgstr "" -"Maximální výška průběžného zdvihu. Výšky nemusí jí být dosaženo, pokud je " -"další poloha blízko té původní." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "" -"Maximální počet mostů, které mohou být umístěny na podpěrný sloup. Mosty " -"drží hroty podpěr a připojují se ke sloupům jako malé větve." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 -msgid "Maximum number of threads" -msgstr "Maximální počet vláken" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 -msgid "Maximum ramping lift" -msgstr "Maximální výška průběžného zdvihu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " -"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Maximální rychlost povolená pro tento filament při tisku výplně bez průniků " -"sám se sebou v jedné vrstvě. Nastavte na nulu, pokud nechcete omezovat " -"rychlost." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " -"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Maximální rychlost povolená pro tento filament při tisku výplně s vlastními " -"průniky v jedné vrstvě. Nastavte na nulu, pokud nechcete omezovat rychlost." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 -msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Maximální povolený objem průtoku pro tento filament. Omezuje maximální " -"rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " -"filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -msgid "" -"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " -"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " -"endpoint." -msgstr "" -"Maximální hmotnost podstromů, které končí na modelu místo na tiskové " -"podložce. Tato hmotnost je součtem délek všech větví vycházejících z " -"koncového bodu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti. Nula tuto funkci vypne." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 -msgid "Max merge distance" -msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -msgid "Max non-crossing infill speed" -msgstr "Max rychlost přejezdu přes nekřížící se výplň" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 -msgid "Max print height" -msgstr "Maximální výška tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -msgid "Max print speed" -msgstr "Maximální rychlost tisku" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 -msgid "max QIDISlicer version" -msgstr "max QIDISlicer verze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 -msgid "Max scarf joint segment length" -msgstr "Maximální délka segmentu Scarf-spoje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "Maximální negativní objemový sklon" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "Maximální pozitivní objemový sklon" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Maximální objemová rychlost" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 -msgid "Max weight on model" -msgstr "Maximální hmotnost modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 -msgid "Measure" -msgstr "Měření" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 -msgid "Measure gizmo editing" -msgstr "Úprava v nástroji Měření" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] -msgid "" -"Measurement tool\n" -"Did you know that you can measure the distances between points, edges " -"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Nástroj pro měření\n" -"Víte, že můžete měřit vzdálenosti mezi body, hranami a rovinami, " -"poloměr otvoru nebo úhel mezi hranami či rovinami? Více se dozvíte v " -"dokumentaci." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 -msgid "Medium" -msgstr "Střední" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "Sloučit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "Sloučit všechny části do jednoho jediného objektu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 -msgid "Merged" -msgstr "Sloučení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -msgid "Merge objects to the one multipart object" -msgstr "Sloučit objekty do jednoho vícedílného objektu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " -"increase is unspecified and can change in the future." -msgstr "" -"Sloučení mostů nebo podpěr do jiných podpěr může zvýšit poloměr. Hodnota 0 " -"znamená žádné zvýšení, hodnota 1 znamená maximální zvýšení. Přesná míra " -"zvýšení není specifikována a může se v budoucnu změnit." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 -msgid "Merging slices and calculating statistics" -msgstr "Slučování tiskových vrstev a výpočet statistik" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 -msgid "Mesh name" -msgstr "Název meshe" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 -msgid "" -"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." -msgstr "" -"Mesh, která má být vydutěná, není vhodná pro vydutění (neohraničuje těleso)." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 -msgid "Message" -msgstr "Zpráva" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 -#, boost-format -msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." -msgstr "Zpráva při pozastavení tisku na aktuální vrstvě ve výšce (%1% mm)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 -msgctxt "Metre" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 -msgid "Min" -msgstr "Minimum" - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimální" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -msgid "" -"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " -"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " -"temperature is reached.\n" -"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Minimální teplota komory, na kterou tiskárna čeká před zahájením tisku. Toto " -"umožňuje zahájit tisk ještě před dosažením nominální teploty komory.\n" -"Pokud je nastavena na nulu, minimální teplota komory není v G-code nastavena." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Minimální vzdálenost podpěrných bodů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "Minimální délka extruze filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Minimální vzdálenost bodů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 -msgid "Minimize application" -msgstr "Minimalizace aplikace" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -msgid "(minimum)" -msgstr "(minimálně)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -msgid "Minimum bottom shell thickness" -msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 -#, boost-format -msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny je %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 -msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " -"simplification and use full resolution from input." -msgstr "" -"Minimální rozlišení detailů, které se používají pro zjednodušení vstupního " -"souboru pro urychlení slicovací úlohy a snížení využití paměti. Modely s " -"vysokým rozlišením často obsahují více detailů než tiskárny dokážou " -"vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a " -"použít vstup v plném rozlišení." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Minimální doba osvitu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 -msgid "Minimum feature size" -msgstr "Minimální velikost prvku" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 -msgid "Minimum feedrates" -msgstr "Minimální rychlosti posuvu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 -msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 -msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" -msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze (M205 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Minimální doba počátečního osvitu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 -msgid "Minimum perimeter width" -msgstr "Minimální šířka perimetru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 -msgid "Minimum resolution in nanometers" -msgstr "Minimální rozlišení v nanometrech" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "Minimální tloušťka skořepiny" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] -msgid "" -"Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " -"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " -"especially useful when using the variable layer height function." -msgstr "" -"Minimální tloušťka stěny\n" -"Věděli jste, že místo počtu horních a spodních vrstev můžete definovat " -"Minimální tloušťku stěny v milimetrech? Tato funkce je užitečná " -"zejména při použití funkce proměnné výšky vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "Minimální tloušťka vrchní / spodní skořepiny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 -msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " -"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " -"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " -"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Minimální tloušťka tenkých prvků. Prvky modelu, které jsou tenčí než tato " -"hodnota, nebudou vytištěny, zatímco prvky silnější než minimální velikost " -"prvku budou rozšířeny na minimální šířku perimetru. Pokud je vyjádřeno v " -"procentech (například 25%), bude vypočítáno na základě průměru trysky." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "Minimální dráha extruderu po retrakci" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 -msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "Minimální rychlost při přesunu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "Minimální rychlost při přesunu (M205 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "Minimální tloušťka stěny dutého modelu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Minimální šířka prvků, které je třeba zachovat při provádění kompenzace " -"rozplácnutí první vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 -msgid "Min print speed" -msgstr "Minimální rychlost tisku" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 -msgid "min QIDISlicer version" -msgstr "min QIDISlicer verze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 -msgid "Minute" -msgstr "Minuta" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror" -msgstr "Zrcadlit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Mirror along %1% axis" -msgstr "Zrcadlení podél osy %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] -msgid "" -"Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " -"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." -msgstr "" -"Zrcadlení\n" -"Věděli jste, že můžete vybraný model zrcadlit a vytvořit jeho zrcadlenou " -"verzi? Klepněte na model pravým tlačítkem myši, vyberte možnost Zrcadlit a " -"vyberte osu zrcadlení." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Zrcadlit horizontálně" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Zrcadlit Objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "Zrcadlit vybraný objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy X" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Y" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Zrcadlit vertikálně" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 -#, c-format, boost-format -msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -msgid "mm²" -msgstr "mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -msgid "mm³" -msgstr "mm³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "mm³/s" -msgstr "mm³/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 -msgid "mm³/s²" -msgstr "mm³/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -msgid "mm or %" -msgstr "mm nebo %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 -msgid "mm or % (zero to disable)" -msgstr "mm nebo % (nula pro deaktivaci)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 -msgid "mm/s" -msgstr "mm/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -msgid "mm/s²" -msgstr "mm/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s nebo %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "mm (nula pro vypnutí)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 -msgid "Mode" -msgstr "Režim" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "model" -msgstr "model" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -msgid "Model repair canceled" -msgstr "Oprava modelu byla zrušena" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 -msgid "Model repair finished" -msgstr "Oprava modelu byla dokončena" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 -msgid "Model simplification has been canceled" -msgstr "Zjednodušení modelu bylo zrušeno" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 -msgid "Mode markers" -msgstr "Barevné označení režimů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 -msgid "MODERN" -msgstr "MODERNÍ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "Úpravy aktuálního profilu budou uloženy." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 -msgid "modified" -msgstr "upraveno" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 -msgid "Modified" -msgstr "Upraveno" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 -#, boost-format -msgid "Modified style \"%1%\"" -msgstr "Upravený styl \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 -msgid "Modified value" -msgstr "Změněná hodnota" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 -msgid "Modifier" -msgstr "Modifikátor" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikátory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 -msgid "money/bottle" -msgstr "cena/láhev" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 -msgid "money/kg" -msgstr "cena/kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -msgid "Monotonic" -msgstr "Monotónní" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -msgid "Monotonic Lines" -msgstr "Monotónní extruze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 -msgid "Month" -msgstr "Měsíc" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 -msgid "More" -msgstr "Více" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 -msgid "More info at" -msgstr "Více informací na" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 -msgid "" -"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " -"or by some QIDISlicer fork." -msgstr "" -"Konfiguraci pravděpodobně vytvořila novější verze programu QIDISlicer nebo " -"nějaký fork QIDISliceru." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Mouse wheel" -msgstr "Kolečko myši" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Kolečko myši:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 -msgid "Move" -msgstr "Přesunout" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "Posunout aktivní ukazatel dolů" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "Posunout aktivní ukazatel vlevo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "Posunout aktivní ukazatel vpravo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -msgid "Move active thumb Up" -msgstr "Posunout aktivní ukazatel nahoru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Move clipping plane" -msgstr "Posunout řezovou rovinu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 -msgid "Move connector" -msgstr "Přesun konektoru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 -msgid "Move cut plane" -msgstr "Přesun roviny řezu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 -msgid "Move drainage hole" -msgstr "Posun odtokového otvoru" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Movement in camera space" -msgstr "Posun výběru v ortogonálním prostoru kamery" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Krok pro posun výběru o velikosti 1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 -msgid "Move Object" -msgstr "Posunutí Objektu" - -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 -msgid "Move over surface" -msgstr "Přesun po povrchu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -msgid "Move point" -msgstr "Posunout bod" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Posun výběru o 10 mm v záporném směru osy X" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Posun výběru o 10 mm v záporném směru osy Y" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy X" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy Y" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 -msgid "Move support point" -msgstr "Posun podpěrného bodu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 -msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." -msgstr "" -"Posune náklon nahoru do kalibrované (vodorovné) polohy mínus tento posun." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 -msgid "Multimaterial painting" -msgstr "Multimateriálové malování" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 -msgid "Multimaterial painting editing" -msgstr "Editace multimateriálového malování" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " -"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." -msgstr "" -"Multimateriálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " -"vyčistili extrudery. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "Více Extruderů" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 -msgid "" -"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Bylo nahráno více objektů pro multi materiálovou tiskárnu.\n" -"Mají být vloženy jako jeden objekt obsahující více částí, \n" -"namísto vložení několika objektů?" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 -msgid "Multiple resolved IP addresses" -msgstr "Nejednoznačná IP adresa" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." -msgstr "" -"Bylo nalezeno více zařízení %s . Během flashování mějte připojené pouze " -"jedno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "Vynásobí kopie vytvořením mřížky." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "Vynásobí kopie tímto číslem." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 -msgid "Multitool ramming flow" -msgstr "Průtok při rapidní extruzi pro více nástrojů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "Multitool ramming volume" -msgstr "Objem rapidní extruze pro tiskárnu s více nástroji" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Název nesmí být prázdný." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 -msgid "Name has to be unique." -msgstr "Jméno musí být unikátní." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 -msgid "Name of profile vendor" -msgstr "Název poskytovatele profilu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 -msgid "Name of the physical printer used for slicing." -msgstr "Název fyzické tiskárny použité pro slicování." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 -msgid "Name of the printer" -msgstr "Název tiskárny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 -msgid "Name of the printer preset used for slicing." -msgstr "Název přednastavení tiskárny použité pro slicování." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 -msgid "" -"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " -"differentiated by a nozzle diameter." -msgstr "" -"Název varianty tiskárny. Varianty tiskárny mohou být například rozlišeny " -"podle průměru trysky." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "Název výrobce tiskárny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 -msgid "Name of the print preset used for slicing." -msgstr "Název přednastavení tisku použitého pro slicování." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "Název profilu, ze kterého tento profil zdědí." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 -msgid "Names of presets related to the physical printer" -msgstr "Názvy přednastavení souvisejících s fyzickou tiskárnou" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 -msgid "" -"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " -"containing one name for each extruder." -msgstr "" -"Názvy přednastavení filamentu používaných pro slicování. Proměnná je vektor " -"obsahující jeden název pro každý extruder." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 -#, boost-format -msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." -msgstr "Nano SVG parser nemůže číst ze souboru (%1%)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 -msgid "Nearest" -msgstr "Nejbližší" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Negative Volume" -msgstr "Negativní Objem" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] -msgid "" -"Negative volume\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " -"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " -"Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Negativní objem\n" -"Věděli jste, že pomocí modifikátoru Negativní objem můžete odečíst jeden " -"objekt od druhého? Tímto způsobem můžete například přímo v QIDISliceru " -"vytvářet snadno upravitelné otvory. Více informací se dozvíte v dokumentaci. " -"(Vyžaduje režim Pokročilý nebo Expert.)" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 -msgid "Network lookup" -msgstr "Hledání v síti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 -msgid "New name of style" -msgstr "Nový název stylu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 -#, boost-format -msgid "New prerelease version %1% is available." -msgstr "K dispozici je nová předběžná verze %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 -msgid "New printer" -msgid_plural "New printers" -msgstr[0] "Nová tiskárna" -msgstr[1] "Nové tiskárny" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "Nových tiskáren" -msgstr[4] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 -msgid "New printer preset selected" -msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "&New Project" -msgstr "&Nový projekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 -msgid "New Project" -msgstr "Nový Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 -msgid "New project, clear plater" -msgstr "Nový projekt, odstranit modely na podložce" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 -msgid "New value" -msgstr "Nová hodnota" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 -msgid "New version" -msgstr "Nová verze" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 -msgid "New version:" -msgstr "Nová verze:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -#, boost-format -msgid "New version of %1% is available." -msgstr "K dispozici je nová verze %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -#, c-format, boost-format -msgid "New version of %s is available" -msgstr "Je dostupná nová verze %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"New version of %s is available.\n" -"Do you wish to download it?" -msgstr "" -"Je k dispozici nová verze %s.\n" -"Přejete si ji stáhnout?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 -msgid "&Next >" -msgstr "&Další>" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 -msgid "Next extruder" -msgstr "Další extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Akce vpřed: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Akce zpět: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -msgid "No brim" -msgstr "Bez límce" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 -msgid "No changes to save." -msgstr "Žádné změny k uložení." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 -msgid "" -"No color change event was added to the print. The print does not look like a " -"sign." -msgstr "Do tisku nebyla přidána žádná změny barvy. Tisk nevypadá jako nápis." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 -msgid "No errors detected" -msgstr "Nebyly zjištěny žádné chyby" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -msgid "No extrusion" -msgstr "Žádná extruze" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 -msgid "No extrusions were generated for objects." -msgstr "" -"Při tisku objektů nebyly vygenerovány žádné extruze tiskového materiálu." - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -msgid "Nominal" -msgstr "Jmenovitá" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Žádné" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 -msgid "" -"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " -"or missing." -msgstr "" -"Z archivu se nepodařilo načíst žádný objekt. Jednotlivé řezy mohou být " -"poškozené nebo mohou chybět." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 -msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" -msgstr "Pro aktuální model nelze vygenerovat žádnou podložku" - -#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 -msgid "No password in the keychain for given SSID." -msgstr "Pro dané SSID není v klíčence žádné heslo." - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 -msgid "NO RAMMING AT ALL" -msgstr "ŽÁDNÁ RAPIDNÍ EXTRUZE" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 -msgid "NORMAL" -msgstr "NORMÁLNÍ" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 -msgid "normal mode" -msgstr "normální režim" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normální režim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Bez řídkých vrstev (EXPERIMENTÁLNÍ)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Žádné podpůrné body nebudou umístěny blíže než je tento práh." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -msgid "No symbol" -msgstr "Žádný symbol" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 -msgid "not a ZIP archive" -msgstr "není ZIP archiv" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 -msgid "NOTE:" -msgstr "POZNÁMKA:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " -"settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " -"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " -"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " -"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" -"physical_printer directory." -msgstr "" -"Poznámka: Všechna nastavení z této sekce jsou přesunuta do nastavení Fyzické " -"tiskárny (viz changelog).\n" -"\n" -"Nový profil Fyzické tiskárny lze vytvořit kliknutím na ikonu „ozubeného " -"kolečka“ vpravo od pole se seznamem profilů tiskáren a výběrem položky " -"„Přidat fyzickou tiskárnu“. Editor fyzické tiskárny se otevře po kliknutí na " -"ikonu „ozubeného kolečka“ na kartě Nastavení tiskárny. Profily fyzických " -"tiskáren se ukládají do adresáře QIDISlicer/physical_printer directory." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze AstroBoxu nejméně 1.1.0." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 -msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." -msgstr "" -"Poznámka: Vyžaduje se FlashAir s firmwarem 2.00.02 nebo novějším a " -"aktivovanou funkcí nahrávání." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Poznámka: Je vyžadován OctoPrint ve verzi alespoň 1.1.0." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 -msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" -msgstr "" -"Poznámka: Změny přednastavení se uloží do tohoto konkrétního přednastavení" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze Repetier alespoň 0.90.0." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." -msgstr "Poznámka: některé zkratky nefungují v režimu editace." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 -msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." -msgstr[0] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z této tiskárny." -msgstr[1] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." -msgstr[2] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." -msgstr[3] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 -msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." -msgstr[0] "" -"Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " -"tiskárnách." -msgstr[1] "" -"Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " -"tiskárnách." -msgstr[2] "" -"Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " -"tiskárnách." -msgstr[3] "" -"Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na této tiskárně." -msgstr[4] "" -"Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " -"tiskárnách." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 -msgid "" -"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "" -"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." -msgstr[0] "" -"Upozorňujeme, že tato tiskárna bude po smazání vybraného přednastavení " -"odstraněna." -msgstr[1] "" -"Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení " -"odstraněny." -msgstr[2] "" -"Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení " -"odstraněny." -msgstr[3] "" -"Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení " -"odstraněny." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 -msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." -msgstr "Poznámka: Tento soubor bude obsahovat SSID a heslo v prostém textu." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 -msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" -msgstr "Poznámka: Toto přednastaveni bude po přejmenování nahrazeno." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 -msgid "Not found:" -msgstr "Nenalezeno:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -msgid "Notice" -msgstr "Oznámení" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 -msgid "Notify about new releases" -msgstr "Upozornění na nové verze" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 -msgid "Not valid style." -msgstr "Neplatný styl." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "No updates available" -msgstr "Žádné aktualizace nejsou dostupné" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nikde" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 -msgid "nozzle" -msgstr "tryska" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 -msgid "Nozzle" -msgstr "Tryska" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Nozzle and Bed Temperatures" -msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Průměr trysky" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 -msgid "Nozzle Diameter" -msgstr "Průměr trysky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "Teplota trysky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 -msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output G-code." -msgstr "" -"Teplota trysky od druhé vrstvy dále. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " -"zakázali příkazy pro řízení teploty ve výstupním G-codu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 -msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output G-code." -msgstr "" -"Teplota trysky pro první vrstvu. Chcete-li během tisku ručně ovládat " -"teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním G-codu " -"neobjevily příkazy pro řízení teploty." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 -msgid "" -"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." -"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." -msgstr "" -"Teplota trysky pro tiskárny s více tiskovými hlavami, když se tisková hlava " -"nepoužívá. Používá se pouze tehdy, když je v nastavení tisku aktivní funkce " -"\"Prevence odkapávání\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 -msgid "Number of cooling moves" -msgstr "Počet chladících pohybů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." -msgstr "Počet cyklů pro rozdělení zbývajících náklonu dolů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." -msgstr "Počet cyklů pro rozdělení zbývajících náklonu nahoru." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 -msgid "Number of extruders" -msgstr "Počet extruderů" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "Počet extrudérů tiskárny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 -msgid "Number of extruders used during the print." -msgstr "Počet extruderů použitých při tisku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 -msgid "Number of instances" -msgstr "Počet instancí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpěry." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" -msgstr "" -"Počet kontaktních vrstev, které se vloží mezi objekt(y) a podpěry. Nastavte " -"na -1, chcete-li použít support_material_interface_layers" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 -msgid "Number of layers in the entire print." -msgstr "Počet vrstev v celém tisku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 -msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" -msgstr "" -"Počet vrstev v ose Z, které je třeba upravit, aby nedocházelo k prosvítávání " -"mezi vrstvami" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 -msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " -"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " -"this to zero to disable skirt completely." -msgstr "" -"Počet obrysových smyček. Je-li nastavena možnost Minimální délka extruze, " -"počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. " -"Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 -msgid "Number of objects" -msgstr "Počet objektů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Počet pixelů v ose" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Počet pixelů v ose X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Počet pixelů v ose Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 -msgid "Number of printing extruders" -msgstr "Počet tisknoucích extruderů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "Počet plných vrstev." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "Počet plných vrstev generovaných na vrchních a spodních površích." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 -msgid "" -"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " -"'tilt_down_initial_speed'." -msgstr "" -"Počet kroků pro posun dolů z kalibrované (horizontální) polohy rychlostí " -"'tilt_down_initial_speed'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Počet vrstev potřebných pro přechod z počáteční doby osvitu na dobu osvitu" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 -msgid "Number of tool changes" -msgstr "Počet změn nástroje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 -msgid "Number of toolchanges during the print." -msgstr "Počet výměn nástrojů během tisku." - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "object" -msgid_plural "objects" -msgstr[0] "objekt" -msgstr[1] "objektů" -msgstr[2] "objektů" -msgstr[3] "objektů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 -msgid "Object at boundary" -msgstr "Objekt na hranici podložky" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 -msgid "Object coordinates" -msgstr "Souřadnice objektu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Object elevation" -msgstr "Nadzvednutí objektu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 -msgid "Object manipulation" -msgstr "Manipulace s objektem" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 -msgid "Object name" -msgstr "Jméno objektu" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 -#, boost-format -msgid "Object name: %1%" -msgstr "Název objektu: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 -msgid "Object or Instance" -msgstr "Objekt nebo Instanci" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Object reordered" -msgstr "Zěna pořadí objektů" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "objects" -msgstr "objekty" - -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 -msgid "Objects" -msgstr "Objekty" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Změna nastavení objektu" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 -msgid "Objects info" -msgstr "Informace o objektech" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Object size from file %s appears to be zero.\n" -"This object has been removed from the model" -msgid_plural "" -"Objects size from file %s appears to be zero.\n" -"These objects have been removed from the model" -msgstr[0] "" -"Velikost objektu ze souboru %s se zdá být nulová.\n" -"Tento objekt byl z modelu odstraněn" -msgstr[1] "" -"Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n" -"Tento objekty byly z modelu odstraněny." -msgstr[2] "" -"Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n" -"Tento objekty byly z modelu odstraněny." -msgstr[3] "" -"Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n" -"Tento objekty byly z modelu odstraněny." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 -msgid "Objects List" -msgstr "Seznam Objektů" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 -msgid "Object too large?" -msgstr "Objekt moc velký?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 -msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " -"Colours of the objects will be mixed as a result." -msgstr "" -"Objekty budou použity k vyčištění barvy filamentu v trysce po změně " -"extruderu, aby se ušetřil materiál, který by jinak skončil v čistící věži. " -"Výsledkem budou objekty s náhodně mixovanými barvami." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -msgid "Octagram Spiral" -msgstr "Octagram Spiral" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -msgid "OctoPrint comments" -msgstr "OctoPrint komentáře" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 -msgid "OctoPrint version" -msgstr "Verze OctoPrintu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 -msgid "of a current Object" -msgstr "současného Objektu" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 -msgctxt "OfFile" -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 -msgid "Offset" -msgstr "Odsazení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 -msgid "" -"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " -"elephant foot compensation." -msgstr "" -"Odsazení límce od tištěného objektu. Odsazení se aplikuje po kompenzaci " -"rozplácnutí první vrstvy." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Původní rozložení s panelem karet" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 -msgid "One layer mode" -msgstr "Zobrazení po jedné vrstvě" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 -msgid "One of the presets doesn't found" -msgstr "Jedno z přednastavení nebylo nalezeno" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 -msgid "" -"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -msgstr "Jeden nebo více objektů bylo přiřazeno extruderu, který tiskárna nemá." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "Probíhá nahrávání" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 -msgid "Online sources" -msgstr "Online zdroje" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 -msgid "" -"On Linux systems the process of registration also creates desktop " -"integration files for this version of application." -msgstr "" -"V systémech Linux se při registraci vytvoří také integrační soubory pro tuto " -"verzi aplikace." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 -msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by " -"\"complete_objects\"." -msgstr "" -"V režimu spirálové vázy lze současně tisknout pouze jeden objekt. Buď " -"odeberte všechny objekty kromě posledního, nebo povolte sekvenční režim " -"pomocí \"complete_objects\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 -msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." -msgstr "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží v místě vynucených podpěr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " -"print." -msgstr "" -"Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří " -"podpěry na výtisky." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 -msgid "Only lift" -msgstr "Pouze zvednout" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "Zvednout Z pouze nad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Zvednout Z pouze pod" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 -msgid "Only one perimeter" -msgstr "Pouze jeden perimetr" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 -msgid "Only one perimeter on first layer" -msgstr "Pouze jeden perimetr v první vrstvě" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected " -"filaments" -msgstr "" -"S vybraným filamentem jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " -"tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " -"materials" -msgstr "" -"S vybranými SLA materiály jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " -"tiskárny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 -msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." -msgstr "Scarf-spoj se použije pouze tehdy, když je obvod hladký." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 -msgid "Only valid font can be added to style." -msgstr "Do stylu lze přidat pouze platné písmo." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "Zapnou/vypnout režim jedné vrstvy vertikálního posuvníku" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 -msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." -msgstr "" -"Na OSX je ve výchozím nastavení vždy spuštěna pouze jedna instance aplikace. " -"Je však povoleno spouštět více instancí stejné aplikace z příkazového řádku. " -"V takovém případě toto nastavení povolí pouze jednu instanci." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 -msgid "On overhangs only" -msgstr "Pouze na převisech" - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 -msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." -msgstr "V některých verzích systému MacOS se načte pouze SSID připojené sítě." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 -#, boost-format -msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." -msgstr "V tomto systému nemá %1% přístup k systémovému úložišti hesel." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 -#, boost-format -msgid "" -"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " -"passwords and API keys." -msgstr "" -"V tomto systému %1% používá systémové úložiště hesel k bezpečnému ukládání a " -"čtení hesel a API klíčů." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " -"or Keychain." -msgstr "" -"V tomto systému používá %s certifikáty HTTPS ze systému Certificate Store " -"nebo Keychain." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "Prevence odkapávání" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 -msgid "" -"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " -"'single_extruder_multi_material' is off." -msgstr "" -"Prevence odkapávání filamentu je podporována pouze u čistící věže, když je " -"vypnuta funkce 'single_extruder_multi_material'." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 -#, boost-format -msgid "Opacity (%1%)" -msgstr "Průhlednost (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -msgid "Open" -msgstr "Otevřít" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "Open a G-code file" -msgstr "Otevřít G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open a new QIDISlicer instance" -msgstr "Otevře novou instanci QIDISliceru" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "Open a project file" -msgstr "Otevřít soubor s projektem" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 -msgid "Open as project" -msgstr "Otevřít jako projekt" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "Otevřít soubor s certifikátem CA" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 -msgid "Open changelog page" -msgstr "Otevře stránku s changelogem" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "" -"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" -"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" -msgstr "" -"Otevřít výchozí prohlížeč s přihlašovací stránkou QIDI Accountu?\n" -"(Pokud zvolíte \"Ano\", nebudete znovu dotazováni.)" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 -msgid "Open Documentation in web browser." -msgstr "Otevřít dokumentaci ve webovém prohlížeči." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 -msgid "Open download page" -msgstr "Otevře stránku pro stažení programu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 -msgid "" -"Open edges or errors were detected after the cut.\n" -"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" -msgstr "" -"Po řezu byly zjištěny otevřené hrany nebo chyby.\n" -"Chcete je opravit pomocí algoritmu opravy v systému Windows?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 -msgid "Open filled path" -msgstr "Otevřená vyplněná cesta" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 -msgid "Open folder" -msgstr "Otevřít složku" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 -msgid "Open Folder." -msgstr "Otevřít složku." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "&Open G-code" -msgstr "&Otevřít G-code" - -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 -msgid "Open G-code file:" -msgstr "Otevřít soubor G-code:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "Open G-code viewer" -msgstr "Otevřít prohlížeč G-codu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "Profil kompatibility OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "Debug výstup OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "Verze OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "Open hyperlink in default browser?" -msgstr "Otevřít hypertextový odkaz ve výchozím prohlížeči?" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Otevírání průvodce nastavením" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "Otevírání nového projektu. Některá přednastavení nejsou uložena." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "Open new G-code viewer" -msgstr "Otevřít nový prohlížeč G-codu" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 -msgid "Open new instance" -msgstr "Otevřít novou instanci" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open New Instance" -msgstr "Otevřít Novou Instanci" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 -msgid "Open Preferences." -msgstr "Otevřít Nastavení." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 -msgid "Open Printables project page" -msgstr "Otevřít stránku projektu Printables" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "&Open Project" -msgstr "&Otevřít projekt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 -msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" -msgstr "Otevřít projekt AMF/3MF s konfigurací, odstranit modely na podložce" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open &QIDISlicer" -msgstr "Otevřít &QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open QIDISlicer" -msgstr "Otevřít QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 -msgid "" -"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " -"tip if already opened." -msgstr "" -"Zobrazí notifikaci s \"Tipem dne\" v pravém dolním rohu nebo zobrazí jinou, " -"pokud je již nějaká otevřená." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Open the dialog to modify shape gallery" -msgstr "Otevřete dialogové okno pro úpravu galerie tvarů" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 -msgid "Open the physical printer URL" -msgstr "Otevřít URL adresu fyzické tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" -msgstr "Otevřít stránku pro stahování QIDI 3D ovladačů ve vašem prohlížeči" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Otevřít stránku s verzemi tohoto softwaru ve vašem prohlížeči" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 -#, c-format, boost-format -msgid "Open the %s website in your browser" -msgstr "Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 -msgid "Operation" -msgstr "Operace" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 -msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." -msgstr "Operace se ukončuje. Prosíme o chvíli strpení." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 -msgid "Optimize object rotation for best surface quality." -msgstr "" -"Optimalizovat natočení objektu pro dosažení co nejlepší kvality povrchu." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 -msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " -"structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for " -"touching the print bed if no elevation is set." -msgstr "" -"Optimalizuje natočení objektu tak, aby měl minimální množství převisů " -"vyžadujících podpěry.\n" -"Všimněte si, že tato metoda se pokusí najít nejvhodnější plochu objektu pro " -"dotyk s tiskovou podložkou, pokud není nastavené nadzvednutí objektu nad " -"podložku." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "Optimalizovat orientaci" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 -msgid "" -"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " -"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " -"feature slows down both the print and the G-code generation." -msgstr "" -"Optimalizovat rychloposuny do pořadí aby se minimalizovalo přejíždění " -"perimetrů. Nejvíce užitečné u Bowdenových extruderů které trpí na vytékání " -"filamentu. Toto nastavení zpomaluje tisk i generování G-code." - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 -msgid "Options:" -msgstr "Možnosti:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Volby pro podpěry a raft" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 -msgid "" -"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." -msgstr "" -"Použijí se hodnoty 'multimaterial_purging' a 'filament_purge_multiplier'." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 -msgid "Order object volumes by types" -msgstr "Řazení manipulátorů objektu podle typu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Organic" -msgstr "Organické" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"Průměr organické větve nesmí být menší než je dvojnásobek šířky extruze " -"podpěr." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " -"diameter." -msgstr "" -"Průměr organické podpůrné větve nesmí být menší než průměr špičky větve." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 -msgid "Organic supports" -msgstr "Organické podpěry" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 -msgid "" -"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"Průměr špičky organické podpěry nesmí být menší než je šířka extruze podpěr." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 -msgid "Orientation found." -msgstr "Orientace nalezena." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 -msgid "Orientation search canceled." -msgstr "Hledání optimální orientace zrušeno." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 -msgid "Orient the text towards the camera." -msgstr "Orientovat text směrem ke kameře." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 -msgid "Origin" -msgstr "Počátek" - -#. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Original" -msgstr "Původní" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 -msgid "Original value" -msgstr "Původní hodnota" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 -msgid "or press \"+\" key" -msgstr "nebo stiskněte klávesu „+“" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Other layers" -msgstr "Ostatní vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Vnější a vnitřní límec" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 -msgid "Outer brim only" -msgstr "Pouze vnější okraj" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 -msgid "Output" -msgstr "Výstup" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 -msgid "Output file" -msgstr "Výstupní soubor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 -msgid "Output File" -msgstr "Výstupní soubor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 -msgid "Output filename format" -msgstr "Formát názvu výstupního souboru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Info o výstupním modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 -msgid "Output options" -msgstr "Možnosti výstupu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 -msgid "Outside walls" -msgstr "Vnější stěny" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 -msgid "Overflow" -msgstr "Přetečení" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Perimetr převisu" - -#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " -"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." -msgstr "" -"Velikost převisu se vyjadřuje jako procento překrytí výtisku s předchozí " -"vrstvou: 100 % znamená plné překrytí (žádný převis), zatímco 0 % představuje " -"maximální převis (levitující tisk, most). Rychlosti ventilátoru pro " -"velikosti převisu mezi nimi se vypočítají pomocí lineární interpolace." - -#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " -"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " -"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " -"speed value." -msgstr "" -"Velikost převisu se vyjadřuje jako procento překrytí výtisku s předchozí " -"vrstvou: 100 % znamená plné překrytí (žádný převis), zatímco 0 % představuje " -"maximální převis (levitující tisk, most). Rychlosti pro převisy mezi nimi se " -"vypočítají pomocí lineární interpolace. Pokud je nastaveno procentem, " -"rychlost se vypočítá z rychlosti vnějšího perimetru. Vezměte prosím na " -"vědomí, že rychlosti generované do G-code nikdy nepřesáhnou maximální " -"hodnotu objemové rychlosti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "Mezní úhel převisu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 -msgid "Overlap" -msgstr "Překrytí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad" -msgstr "Podložka" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 -msgid "Pad and Support" -msgstr "Podložka a Podpěry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad around object" -msgstr "Podložka okolo objektu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "Podložka všude okolo objektu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 -msgid "Pad brim size" -msgstr "Velikost límce podložky" - -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 -msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." -msgstr "Velikost okraje podložky je pro aktuální konfiguraci příliš malá." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "Průnik konektoru Podložka-Objekt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "Rozteč konektorů Podložka-Objekt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "Šířka konektoru Podložka-Objekt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 -msgid "Pad object gap" -msgstr "Mezera Podložka-Objekt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 -msgid "Pad wall height" -msgstr "Výška bočnice podložky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "Sklon bočnice podložky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "Tloušťka stěny podložky" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Page Down" -msgstr "Page Down" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Page Up" -msgstr "Page Up" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 -#: degrees] -msgid "" -"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " -"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " -"or Page Down respectively?" -msgstr "" -"PageUp / PageDown rychlé otočení o 45 stupňů\n" -"Věděli jste, že můžete vybrané modely rychle otočit o 45 stupňů kolem osy Z " -"ve směru nebo proti směru hodinových ručiček stisknutím tlačítka Page Up nebo Page Down?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 -#, boost-format -msgid "Painted using: Extruder %1%" -msgstr "Malováno pomocí: Extruder %1%" - -#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -msgid "painting" -msgstr "malování" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 -msgid "Paint-on fuzzy skin" -msgstr "Malování členitého povrchu" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 -msgid "Paint-on seam" -msgstr "Malování pozice švu" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] -msgid "" -"Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " -"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Malování pozice švu\n" -"Věděli jste, že můžete malovat přímo na objekt a vybrat místo, kam se umístí " -"počáteční/koncový bod každého perimetru? Vyzkoušejte funkci Malování " -"pozice švu. (Vyžaduje režim Pokročilý nebo Expert.)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 -msgid "Paint-on seam editing" -msgstr "Editace pozice švu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Malování podpěr" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] -msgid "" -"Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " -"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Malování podpěr\n" -"Věděli jste, že můžete malovat přímo na objekt a vybrat oblasti, kde mají či " -"nemají být podpěry? Vyzkoušejte Malování podpěr. (Vyžaduje režim " -"Pokročilý nebo Expert.)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 -msgid "Paint-on supports editing" -msgstr "Editace malování podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 -msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." -msgstr "Maluje na všechny facety bez ohledu na jejich orientaci." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 -msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." -msgstr "Maluje fasety podle zvoleného typu štětce." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -msgid "Paints facets within the chosen height range." -msgstr "Maluje fasety v rámci zvoleného výškového rozsahu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 -msgid "Paints neighboring facets that have the same color." -msgstr "Vybarví sousední fasety, které mají stejnou barvu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 -msgid "" -"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." -msgstr "" -"Vybarví sousední fasety, jejichž relativní úhel je menší nebo roven " -"nastavenému úhlu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 -msgid "Paints only one facet." -msgstr "Maluje pouze jeden facet." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 -msgid "Palette 1 (default)" -msgstr "Paleta 1 (výchozí)" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 -msgid "Palette 2" -msgstr "Paleta 2" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 -msgid "Palette 3" -msgstr "Paleta 3" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 -msgid "Palette 4" -msgstr "Paleta 4" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 -msgid "Palette 5" -msgstr "Paleta 5" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 -msgid "Palette 6" -msgstr "Paleta 6" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 -msgid "Palette 7" -msgstr "Paleta 7" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 -msgid "Palette 8" -msgstr "Paleta 8" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 -msgid "parameter name" -msgstr "název parametru" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 -msgid "Parameter validation" -msgstr "Validace parametru" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 -#, boost-format -msgid "" -"Parsing of host response failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" -"Parsování odpovědi od hostitele se nezdařilo.\n" -"Tělo zprávy: \"%1%\"\n" -"Chyba: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Part" -msgstr "Část" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 -msgid "Part coordinates" -msgstr "Souřadnice části" - -#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 -msgid "Partial" -msgstr "Částečné" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 -msgid "Part manipulation" -msgstr "Manipulace s částmi" - -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 -msgid "Parts" -msgstr "Části" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Změna nastavení části" - -#. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 -msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." -msgstr "Hesla a API klíče jsou uloženy jako prostý text." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 -msgid "&Paste" -msgstr "Vloži&t" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 -msgid "Paste" -msgstr "Vložit" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Vložit ze schránky" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "Vložit ze schránky" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "Vložení ze schránky" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 -msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." -msgstr "Cestu nelze opravit z křížení sama sebe a více bodů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Pattern" -msgstr "Vzor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -msgid "Pattern angle" -msgstr "Úhel vzoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "Rozteč podpěr" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Vzor použitý pro generování podpěr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 -msgid "" -"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" -"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " -"support interface is Concentric." -msgstr "" -"Vzor používaný pro generování kontaktní vrstvy podpěrného materiálu. Výchozí " -"vzor pro podpěry z nerozpustného materiálu je Přímočarý, zatímco výchozí " -"vzor pro rozpustné podpěry je Koncentrický." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 -msgid "Pause" -msgstr "Pozastavení" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 -msgid "Pause Print" -msgstr "Pozastavit tisk" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 -#, boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "Pozastavení tisku (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "G-code pro pozastavení tisku" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -msgid "Percentage" -msgstr "Procentuálně" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 -msgid "Perform" -msgstr "Provést" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 -msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " -"artifacts." -msgstr "" -"Rychlost vs. přesnost výpočtu. Nižší hodnoty mohou způsobit nežádoucí " -"artefakty." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 -msgid "Perform cut" -msgstr "Provést řez" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 -msgid "" -"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " -"system)." -msgstr "" -"Provést integraci do systému (Nastaví tuto binárku tak, aby ji systém mohl " -"prohledávat)." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 -msgid "" -"Performing desktop integration failed because the application directory was " -"not found." -msgstr "" -"Integrace do plochy se nezdařila, protože nebyl nalezen adresář aplikace." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " -"return appimage path." -msgstr "" -"Integrace do systému se nezdařila - boost::filesystem::canonical nevrátil " -"cestu k appimage." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " -"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." -msgstr "" -"Integrace do systému se nezdařila - na ploše se nepodařilo vytvořit odkaz na " -"Gcodeviewer. Odkaz na QIDISlicer byl pravděpodobně na ploše úspěšně " -"vytvořen." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 -msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"Provedení integrace do systému se nezdařilo - Nepodařilo se najít " -"spustitelný soubor." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed because the application " -"directory was not found." -msgstr "" -"Integrace downloaderu do plochy se nezdařila, protože nebyl nalezen adresář " -"aplikace." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" -"canonical did not return appimage path." -msgstr "" -"Integrace downloaderu do systému se nezdařila - boost::filesystem::canonical " -"nevrátil cestu k appimage." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"Integrace downloaderu do systému se nezdařila - Nepodařilo se najít " -"spustitelný soubor." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 -msgid "" -"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " -"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " -"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " -"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." -msgstr "" -"Provedení rapidní extruze při použití tiskárny s více nástroji (tj. když " -"není v nastavení tiskárny zaškrtnuto políčko \"Single Extruder Multimaterial" -"\"). Pokud je tato možnost zaškrtnuta, je na čistící věži těsně před výměnou " -"nástroje rychle vytlačeno malé množství filamentu. Tato volba se uplatní " -"pouze tehdy, když je povolena čistící věž." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Option to change projection on curved surface -#. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 -msgid "Per glyph" -msgstr "Na znak" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 -msgid "Perimeter" -msgstr "Perimetr" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 -msgid "Perimeter distribution count" -msgstr "Počet ovlivněných perimetrů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Extruder pro perimetry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 -msgid "Perimeter generator" -msgstr "Generátor obvodových stěn" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 -msgid "perimeters" -msgstr "perimetry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 -msgid "Perimeters" -msgstr "Perimetry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 -msgid "" -"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " -"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " -"randomly offset points on the perimeter wall." -msgstr "" -"Perimetry se rozdělí na více segmentů vložením bodů členitého povrchu. " -"Snížením vzdálenosti bodů členitého povrchu se zvýší počet náhodně " -"posunutých bodů na obvodové stěně." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 -msgid "Perimeter transitioning filter margin" -msgstr "Filtr přechodového rozpětí perimetrů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 -msgid "Perimeter transitioning threshold angle" -msgstr "Prahový úhel přechodu perimetru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 -msgid "Perimeter transition length" -msgstr "Délka přechodu perimetru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Perpendicular distance" -msgstr "Kolmá vzdálenost" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] -msgid "" -"Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " -"orthographic and perspective camera?" -msgstr "" -"Perspektivní zobrazení scény\n" -"Věděli jste, že pomocí klávesy K můžete rychle přepínat mezi " -"ortografickou a perspektivní kamerou?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 -msgid "Physical Printer" -msgstr "Fyzická tiskárna" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 -msgid "Physical printer name" -msgstr "Fyzický název tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 -msgid "Physical printers" -msgstr "Fyzické tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 -#, c-format, boost-format -msgid "Pick another vendor supported by %s" -msgstr "Vyberte si jiného výrobce, který je podporováný programem %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 -msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " -"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" -"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." -msgstr "" -"Velikosti obrázků se ukládají do souborů .gcode / .bgcode a .sl1 / .sl1s v " -"následujícím formátu: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" -"V současné době jsou podporovány přípony PNG, QOI a JPG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Způsob propojení podpěr" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Průměr podpěry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Průměr podpěrného hrotu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Šířka podpěrného hrotu" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 -msgid "Place bearings in slots and resume printing" -msgstr "Vložte ložiska do otvorů a pokračujte v tisku" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -msgid "Place on cut" -msgstr "Umístit řezem na podložku" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 -msgid "Place on face" -msgstr "Umístit plochou na podložku" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] -msgid "" -"Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " -"F key." -msgstr "" -"Place on face\n" -"Věděli jste, že můžete model rychle zorientovat tak, aby jedna z jeho ploch " -"ležela na podložce? Vyberte funkci Place on face nebo stiskněte " -"klávesu F." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Planar" -msgstr "Rovinný" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 -msgid "Plane" -msgstr "Rovina" - -#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 -msgid "" -"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " -"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " -"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " -"the G-code generation." -msgstr "" -"Plánuje pohyby tak, aby se extruder vyhnul místům, kde by mohlo dojít ke " -"kroucení výtisku. K tomu dochází hlavně na strmějších zaoblených převisech " -"kde následně může dojít k nárazu trysky do výtisku. Tato funkce zpomaluje " -"tisk i generování G-code." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 -msgid "Plater" -msgstr "Podložka" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "&Panel Podložka" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 -msgid "Please check your object list before mode changing." -msgstr "Před změnou režimu zkontrolujte seznam objektů." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 -msgid "" -"Please note that template presets are not customized for specific printer " -"and should only be used as a starting point for creating your own user " -"presets." -msgstr "" -"Upozorňujeme, že šablony přednastavení nejsou přizpůsobeny konkrétní " -"tiskárně a měly by sloužit pouze jako výchozí bod pro vytvoření vlastních " -"uživatelských přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 -msgid "" -"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " -"reported the issue." -msgstr "" -"Uložte projekt a restartujte QIDISlicer. Budeme rádi, když nám problém " -"nahlásíte." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:35 -msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" -msgstr "Vyberte online zdroje, ze kterých chcete aktualizovat profily" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 -msgid "Plug" -msgstr "Čep" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 -msgid "Point on circle" -msgstr "Bod na kružnici" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 -msgid "Point on edge" -msgstr "Bod na hraně" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 -msgid "Point on plane" -msgstr "Bod v rovině" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 -msgid "Portions copyright" -msgstr "Autorská práva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 -msgid "Portrait" -msgstr "Orientace na výšku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 -msgid "Position" -msgstr "Pozice" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "Pozice (pro tiskárny s více extrudery)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "Pozice začátku perimetrů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 -msgid "" -"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " -"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " -"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." -msgstr "" -"Poloha extruderu na začátku vlastního bloku G-code. Pokud vlastní G-code " -"vytváří pohyb, měl by pohyb zapsat do této proměnné, aby QIDISlicer věděl, " -"odkud se pohybuje, až získá zpět kontrolu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Pozice X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Pozice Y" - -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 -#, boost-format -msgid "" -"Post-processing script %1% failed.\n" -"\n" -"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " -"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" -"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " -"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " -"file.\n" -msgstr "" -"Skript následného zpracování %1% selhal.\n" -"\n" -"Očekává se, že skript následného zpracování změní soubor G-code %2% in " -"place, ale soubor G-code byl pravděpodobně smazán a uložen pod novým " -"názvem.\n" -"Upravte prosím skript tak, aby změnil G-code in place. V manuálu případně " -"dohledáte jak G-code po zpracování přejmenovat.\n" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-processing skripty" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 -msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." -msgstr "Post-processingové skripty musí G-code upravit přímo (in place)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "Prefer clockwise movements" -msgstr "Preferovat pohyby ve směru hodinových ručiček" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "&Preferences" -msgstr "Nas&tavení" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 -msgid "Preferred Branch Angle" -msgstr "Preferovaný úhel větve" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "Preferovaný směr švu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "Preferovaný směr švu - rozkmit" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 -msgid "Preparing infill" -msgstr "Příprava výplně" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 -msgid "Preparing settings tabs" -msgstr "Příprava karet s nastavením" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 -#, boost-format -msgid "" -"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " -"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." -msgstr "" -"Předvybere plochy podle úhlu převisu. Pokud je povolena volba \"%1%\", je " -"možné omezit namalované plochy pouze na předem vybrané plochy." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1277 -#, boost-format -msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" -msgstr "Přednastavení \"%1%\"má následující neuložené změny:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#, boost-format -msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " -"following unsaved changes:" -msgstr "" -"Přednastavení \"%1%\" není kompatibilní s novým profilem tiskárny a má " -"následující neuložené změny:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1282 -#, boost-format -msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " -"following unsaved changes:" -msgstr "" -"Přednastavení \"%1%\" není kompatibilní s novým tiskovým profilem a obsahuje " -"následující neuložené změny:" - -#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 -msgctxt "PresetName" -msgid "Copy" -msgstr "Kopie" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 -msgid "Presets" -msgstr "Přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1900 -msgid "" -"Presets are different.\n" -"Click this button to select the same preset for the right and left preset." -msgstr "" -"Přednastavení se liší.\n" -"Kliknutím na toto tlačítko vyberete stejná nastavení pro pravé i levé " -"přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 -msgid "Presets are the same" -msgstr "Přednastavení jsou shodná" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -#, boost-format -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 -#, boost-format -msgid "" -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " -"printer." -msgstr "" -"Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje a není kompatibilní s vybranou " -"tiskárnou." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Pro zadání přesné hodnoty stiskni %1%levé tlačítko myši" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Press to activate deselection rectangle" -msgstr "Stiskem aktivujete obdélníkové odstranění výběru" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -msgid "Press to activate selection rectangle" -msgstr "Stiskem aktivujete obdélníkový výběr" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -msgid "" -"Press to select multiple objects\n" -"or move multiple objects with mouse" -msgstr "" -"Stisknutím vyberte více objektů\n" -"nebo přesuňte více objektů pomocí myši" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 -msgid "" -"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" -"with arrow keys or mouse wheel" -msgstr "" -"5× zrychlíte pohyb posuvníku pomocí\n" -"šipek nebo kolečkem myši" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -msgid "Pressure equalizer (experimental)" -msgstr "Vyrovnávač tlaku (experimentální)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 -msgid "" -"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " -"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " -"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " -"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " -"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " -"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " -"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Zabraní přechodům mezi stavy s jedním perimetrem navíc a o jeden perimetr " -"méně. Tato okraj rozšiřuje rozsah šířek extruzí, které následují po " -"[Minimální šířka perimetru - okraj, 2 * Minimální šířka perimetru + okraj]. " -"Zvětšením tohoto okraje se sníží počet přechodů, čímž se sníží počet začátků/" -"konců extrudování a přesunů. Velká odchylka šířky extrudování však může vést " -"k problémům s nedostatečným nebo nadměrným vytlačováním materiálu. Pokud je " -"hodnota vyjádřena v procentech (například 25%), vypočítá se v závislosti na " -"průměru trysky." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Pre&view" -msgstr "&Náhled" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 -msgid "Preview hollowed and drilled model" -msgstr "Náhled dutého modelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 -msgid "Previous extruder" -msgstr "Předchozí extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "Příprava všech tiskových extruderů" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 -msgid "print" -msgstr "tisk" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 -msgid "Print" -msgstr "Tisk" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 -msgid "Printable" -msgstr "Tisknout objekt" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] -msgid "" -"Printables.com integration\n" -"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " -"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " -"documentation." -msgstr "" -"Integrace s Printables.com\n" -"Věděli jste, že při procházení modelů na Printables.com můžete jediným " -"kliknutím odeslat soubory 3D modelů do aplikace QIDISlicer? Více se dozvíte " -"v dokumentaci." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] -msgid "" -"Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " -"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " -"a model from the Right-click context menu." -msgstr "" -"Přepínač pro tisk objektu\n" -"Věděli jste, že můžete zakázat generování G-kódu pro vybraný model, aniž " -"byste jej museli přesouvat nebo odstraňovat? Změňte volbu Tisknout model v " -"kontextové nabídce pravého tlačítka myši." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 -msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " -"of the default inverse order." -msgstr "" -"Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího " -"pořadí." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Print Diameters" -msgstr "Parametry extruderu" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 -msgid "printer" -msgstr "tiskárna" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 -msgid "Printer" -msgstr "Tiskárna" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 -msgid "Printer:" -msgstr "Tiskárna:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Absolutní korekce tiskárny" - -#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 -msgid "Printer configuration file detected on removable media." -msgstr "Na vyměnitelném médiu byl nalezen konfigurační soubor tiskárny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Gamma korekce tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 -msgid "printer model" -msgstr "model tiskárny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -msgid "Printer notes" -msgstr "Poznámky o tiskárně" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 -#, boost-format -msgid "" -"Printer not found:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Tiskárna nenalezena:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 -msgid "Printer preset name" -msgstr "Název přednastavení tiskárny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 -msgid "Printer preset names" -msgstr "Názvy přednastavení tiskáren" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 -msgid "Printers" -msgstr "Tiskárny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Korekce měřítka tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "Korekce měřítka v ose X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "Korekce měřítka v ose Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "Korekce měřítka v ose Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "Korekce měřítka v ose X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "Korekce měřítka v ose Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "Korekce měřítka v ose Z" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 -msgid "Printer settings" -msgstr "Nastavení tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "Panel Nastav&ení tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Panel Nastavení tiskárny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 -msgid "Printer technology" -msgstr "Technologie tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 -msgid "Printer type" -msgstr "Typ tiskárny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 -msgid "Printer variant" -msgstr "Varianta tiskárny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 -msgid "Printer vendor" -msgstr "Výrobce tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 -#, boost-format -msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Tiskárna s názvem \"%1%\" již existuje." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 -msgid "Print Host upload" -msgstr "Nahrávání do tiskového serveru" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "Fronta nahrávaní do tiskového serveru" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -msgid "printing" -msgstr "tisknoucích" - -#. TRN: This is a first part of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 -msgid "" -"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " -"results, switch to Organic supports and" -msgstr "" -"Tisk podpěr s různými průměry trysek je experimentální. Pro dosažení " -"nejlepších výsledků přepněte na organické podpěry a" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:745 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Tisk s více extrudery různých průměrů trysek. Má-li být podpěra tisknuta " -"aktuálním extruderem (support_material_extruder == 0 nebo " -"support_material_interface_extruder == 0), musí mít všechny trysky stejný " -"průměr." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 -msgid "Print mode" -msgstr "Režim tisku" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 -msgid "Print pauses" -msgstr "Pauzy tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 -msgid "Print preset name" -msgstr "Název přednastavení tisku" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 -msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." -msgstr "PrintRequest lze načíst pouze v případě, že je vybrána SLA tiskárna." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 -msgid "Print settings" -msgstr "Nastavení tisku" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 -msgid "Print Settings" -msgstr "Nastavení tisku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "Panel Nastavení &tisku" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Panel Nastavení tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 -msgid "Print speed" -msgstr "Rychlost tisku" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 -msgid "Print speed override" -msgstr "Přepsání rychlosti tisku" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 -msgid "Print statistics" -msgstr "Statistiky tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 -msgid "Print time (normal mode)" -msgstr "Doba tisku (normální režim)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 -msgid "Print time (silent mode)" -msgstr "Doba tisku (tichý režim)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Prism" -msgstr "Hranol" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 -msgid "Private protection" -msgstr "Ochrana soukromí" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 -#, boost-format -msgid "Process %1% / 100" -msgstr "Zpracováno %1% / 100" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 -#, boost-format -msgid "" -"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommended to reduce amount of triangles." -msgstr "" -"Zpracování modelu \"%1%\" s více než jedním milionem trojúhelníků může být " -"pomalé. Doporučujeme snížit množství trojúhelníků." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 -msgid "Processing triangulated mesh" -msgstr "Zpracování trojúhelníkové sítě" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "Profilové závislosti" - -#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure -#. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 -msgid "Profile settings" -msgstr "Nastavení profilu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "Profile vendor" -msgstr "Poskytovatel profilu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 -msgid "Profile version" -msgstr "Verze profilu" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 -msgid "Progress" -msgstr "Průběh" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 -msgid "Progress:" -msgstr "Průběh:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Project is loading" -msgstr "Projekt se načítá" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 -msgid "Project overview" -msgstr "Přehled projektu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "QIDI 3D &Drivers" -msgstr "QIDI 3&D Ovladače" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 -#, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " -"multiple-monitor setups.\n" -"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" -"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" -"\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " -"Otherwise, the application will most likely crash again next time." -msgstr "" -"QIDISlicer byl neočekávaně ukončen při pokusu o nastavení pozice okna.\n" -"Omlouváme se za nepříjemnosti, bohužel se to stává při určitých nastaveních " -"s více monitory.\n" -"Upřesnění důvodu pádu aplikace: \"%1%\".\n" -"Více informací naleznete v našem GitHub issue trackeru: \"%2%\" a \"%3%\"\n" -"\n" -"Chcete-li se tomuto problému vyhnout, zvažte v \"Nastavení\" vypnutí volby " -"\"%4%\" . V opačném případě aplikace příště s největší pravděpodobností opět " -"spadne." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" -msgstr "QIDISlicer detekoval úložiště SSL certifikátu v: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 -msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" -msgstr "QIDISlicer: Již se znovu neptat" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 -msgid "QIDISlicer error" -msgstr "Chyba programu QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" -msgstr "" -"Inicializace grafického uživatelského rozhraní QIDISliceru se nezdařila" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" -msgstr "QIDISlicer narazil na fatální chybu: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " -"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " -"happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"V aplikaci QIDISlicer došlo k chybě v lokalizaci. Nahlaste QIDISlicer " -"týmu, jaký jazyk byl aktivní a ve kterém scénáři k tomuto problému došlo. " -"Děkujeme.\n" -"\n" -"Aplikace bude nyní ukončena." - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." -msgstr "QIDISlicer narazil na chybu při pořizování zálohy konfigurace." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 -msgid "" -"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " -"community." -msgstr "" -"QIDISlicer je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap " -"komunity." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "QIDISlicer is closing" -msgstr "QIDISlicer se zavírá" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 -msgid "" -"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed." -msgstr "" -"QIDISlicer nepoužívá nejnovější dostupnou konfiguraci.\n" -"Průvodce nastavením proto nemusí k instalaci nabízet nejnovější tiskárny, " -"filamenty a SLA materiály." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" -msgstr "QIDISlicer: Otevřít hypertextový odkaz" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "QIDISlicer: Open Log in page" -msgstr "QIDISlicer: Otevřít přihlašovací stránku" - -#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 -msgid "" -"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " -"allowed. You can allow it" -msgstr "" -"Aplikace QIDISlicer obdržela požadavek na stažení modelu z webu Printables." -"com, ale není to povolené. Můžete to povolit" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer vyžaduje ke správnému chodu grafický ovladač podporující OpenGL " -"3.2,\n" -"přičemž byla zjištěna verze OpenGL %s, renderer %s, vendor %s." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " -"correctly, \n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer vyžaduje ke správnému chodu grafický ovladač podporující OpenGL " -"ES 3.0,\n" -"přičemž byla zjištěna verze OpenGL %s, renderer %s, vendor %s." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 -msgid "QIDISlicer started after a crash" -msgstr "QIDISlicer se spustil po neočekávaném ukončení" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 -msgid "" -"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " -"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " -"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Uživatelské rozhraní QIDISlicer je k dispozici ve třech variantách:\n" -"Jednoduché, pokročilé a expertní.\n" -"Jednoduchý režim zobrazuje pouze nejčastěji používaná nastavení relevantní " -"pro běžný 3D tisk. Další dva nabízejí detailnější doladění a proto jsou " -"vhodné pro pokročilé a expertní uživatele." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 -msgid "QIDISlicer version" -msgstr "verze QIDISliceru" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 -msgid "QIDISlicer will remember your action." -msgstr "QIDISlicer si vaši akci zapamatuje." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 -msgid "QIDISlicer will remember your choice." -msgstr "QIDISlicer si zapamatuje vaši volbu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -msgid "Purge volume multiplier" -msgstr "Násobek objemu čištění" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 -msgid "" -"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " -"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " -"additional travel moves." -msgstr "" -"Vyčištění trysky po změně extruderu se provede uvnitř výplní tohoto objektu. " -"Tím se sníží množství odpadu, ale může to mít za následek delší dobu tisku " -"kvůli dalším pohybům." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -msgid "Purging volume" -msgstr "Objem čištění" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 -msgid "" -"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " -"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " -"Note that the project can override this by setting project-specific values." -msgstr "" -"Objem čištění do čistící věže je určen parametrem \"multimaterial_purging\" " -"v nastavení tiskárny. Tato volba umožňuje upravit objem na úrovni filamentu. " -"Všimněte si, že projekt může tuto hodnotu přepsat nastavením hodnot " -"specifických pro projekt." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 -msgid "Purging volumes" -msgstr "Objemy čištění" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "Objemy čištění - matice" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 -msgid "Purpose of Machine Limits" -msgstr "Účel limitů stroje" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalita" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Kvalita / Rychlost" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "Rychlé přidání nastavení (%s)" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 -msgid "&Quick Start" -msgstr "&Rychlý start" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -msgid "&Quit" -msgstr "Ukonči&t" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 -msgid "Quit, I will move my data now" -msgstr "Zavřít aplikaci, přesunu si svá data" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -#, c-format, boost-format -msgid "Quit %s" -msgstr "Ukončit %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 -msgid "Radial gradient" -msgstr "Radiální gradient" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 -msgid "Radius" -msgstr "Rádius" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 -msgid "Raft" -msgstr "Raft" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -msgid "Raft contact Z distance" -msgstr "Mezera mezi objektem a raftem v ose Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -msgid "Raft expansion" -msgstr "Rozšíření raftu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 -msgid "Raft layers" -msgstr "Vrstev raftu" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:30 -msgid "Ramming customization" -msgstr "Přizpůsobení rapidní extruze" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:66 -msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" -"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " -"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " -"can itself be reinserted later. This phase is important and different " -"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " -"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" -"\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " -"jams, extruder wheel grinding into filament etc." -msgstr "" -"Rapidní extruze označuje rychlé vytlačení filamentu těsně před jeho výměnou " -"za jiný v multi material tiskárně s jedním extruderem. Účelem je správně " -"vytvarovat konec vysouvaného filamentu tak, aby neblokoval zasunutí nového " -"filamentu a také mohl být sám později opětovně zasunut. Tento proces je " -"důležitý a rozdílné materiály mohou pro získání optimálního tvaru vyžadovat " -"různé rychlosti extruze. Z tohoto důvodu jsou objemové průtoky při rapidní " -"extruzi uživatelsky upravitelné.\n" -"\n" -"Toto nastavení je určeno pro pokročilé uživatele, nesprávné nastavení velmi " -"pravděpodobně povede k zaseknutí filamentu, vybroušení filamentu podávacím " -"kolečkem, atd." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 -msgid "Ramming line spacing" -msgstr "Rozestup linek při rapidní extruzi" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 -msgid "Ramming line width" -msgstr "Šířka linky při rapidní extruzi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -msgid "Ramming parameters" -msgstr "Parametry rapidní extruze" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -msgid "Ramming settings" -msgstr "Nastavení rapidní extruze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -msgid "Ramping slope angle" -msgstr "Úhel vzestupu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 -msgid "Random" -msgstr "Náhodný" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 -msgid "Random sequence" -msgstr "Náhodná sekvence" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -msgid "Range" -msgstr "Rozsah" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 -msgid "Rasterizing layers" -msgstr "Rasterizace vrstev" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:165 -msgid "Read only" -msgstr "Pouze pro čtení" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:171 -msgid "Read write" -msgstr "Čtení zápis" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 -msgid "Ready" -msgstr "Připraveno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear" -msgstr "Zezadu" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Rear left" -msgstr "Vlevo vzadu" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Rear right" -msgstr "Vpravo vzadu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear View" -msgstr "Pohled zezadu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 -msgid "Recent projects" -msgstr "N&edávné projekty" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 -#, c-format, boost-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "Doporučená tloušťka stěny objektu pro výšku vrstvy %.2f a" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " -"small extrusion width." -msgstr "" -"Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli příliš malé šířce " -"extruze." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " -"height." -msgstr "" -"Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli neplatné výšce " -"vrstvy." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 -msgid "Re-configure" -msgstr "Přenastavit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 -msgid "Recreating" -msgstr "Obnovení" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 -msgid "Rectangular" -msgstr "Obdélníkový" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Rectilinear" -msgstr "Přímočarý" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "Přímočará mřížka" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 -msgid "&Redo" -msgstr "&Vpřed" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 -msgid "Redo" -msgstr "Vpřed" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d Akce Vpřed" -msgstr[1] "%1$d Akce Vpřed" -msgstr[2] "%1$d Akcí Vpřed" -msgstr[3] "%1$d Akcí Vpřed" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Redo History" -msgstr "Historie operací Vpřed" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 -msgid "Reduced overhang slopes" -msgstr "Snížené sklony převisů" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "Zkracování tiskového času" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 -msgid "Refresh Printers" -msgstr "Obnovit tiskárny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -msgid "Regular" -msgstr "Obvyklý" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulární výraz" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 -msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " -"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " -"layer_gcode." -msgstr "" -"Relativní adresování extruderu vyžaduje resetování polohy extruderu v každé " -"vrstvě, aby se zabránilo ztrátě přesnosti s plovoucí desetinnou čárkou. Do " -"layer_gcode přidejte \"G92 E0\"." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 -msgid "Release only" -msgstr "Pouze stabilní verze" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "Vše znovu načíst z disku" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 -msgid "Reload from:" -msgstr "Znovu načíst z:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 -msgid "Reload from disk" -msgstr "Znovu načíst z disku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Znovu &načíst z disku" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] -msgid "" -"Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " -"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " -"choose Reload from disk. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Znovu načíst z disku\n" -"Věděli jste, že pokud jste vytvořili novější verzi modelu, můžete ji " -"jednoduše znovu načíst v QIDISliceru? Klepněte pravým tlačítkem myši na " -"model ve 3D zobrazení a zvolte možnost Znovu načíst z disku. Více informací " -"najdete v dokumentaci." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -msgid "Reload plater from disk" -msgstr "Znovu načíst podložku z disku" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 -msgid "Reload SVG file from disk." -msgstr "Znovu načíst SVG z disku." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Znovu načíst podložku z disku" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -msgid "Reload the selected volumes from disk" -msgstr "Znovu načíst vybrané objekty z disku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "&Reload Web Content" -msgstr "&Obnovit webový obsah" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 -msgid "Re&load Web Content" -msgstr "&Obnovit webový obsah" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 -msgid "Reload Web Content" -msgstr "Obnovit webový obsah" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "Reload WebView" -msgstr "Obnovit WebView" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 -msgid "Remaining errors" -msgstr "Zbylé chyby" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Remaining time" -msgstr "Zbývající čas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 -msgid "Remember my choice" -msgstr "Zapamatovat moji volbu" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 -msgid "Remember output directory" -msgstr "Pamatovat si výstupní složku" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "remove" -msgstr "odebrat" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 -msgid "Remove all holes" -msgstr "Odebrat všechny otvory" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -msgid "Remove all points" -msgstr "Odebrat všechny body" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Smazat celý výběr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -msgid "Remove connector" -msgstr "Odstranění konektoru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -msgid "Remove connector from selection" -msgstr "Odebrat konektor z výběru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 -msgid "Remove connectors" -msgstr "Odstranění konektorů" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 -msgid "Remove detail" -msgstr "Ubrat detail" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 -msgid "Remove extruder from sequence" -msgstr "Odebrat extruder ze seznamu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove instance" -msgstr "Odebrat instanci" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "Odebrat instanci vybraného objektu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 -msgid "Remove layer range" -msgstr "Odstranit rozsah vrstev" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 -msgid "Remove Multi Material painting" -msgstr "Odstranění Multimateriálového malování" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "Odebere jednu instanci vybraného objektu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 -msgid "Remove painted color" -msgstr "Odbarvení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 -msgid "Remove paint-on fuzzy skin" -msgstr "Odstranit malování členitého povrchu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 -msgid "Remove paint-on seam" -msgstr "Odstranění namalovaného švu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 -msgid "Remove paint-on supports" -msgstr "Odstranění malování podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 -msgid "Remove parameter" -msgstr "Odebrat parametr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Remove point" -msgstr "Odebrat bod" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Remove point from selection" -msgstr "Odebrat bod z výběru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 -msgid "Remove selected holes" -msgstr "Smazat označené otvory" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 -msgid "Remove selected points" -msgstr "Odebrat označené body" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 -msgid "Remove selection" -msgstr "Odebrat výběr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 -msgid "Remove style" -msgstr "Odstranit styl" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "Odstranit vybraný objekt" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "Odstranit uživatelské profily (předtím bude proveden snapshot)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 -msgid "Remove variable layer height" -msgstr "Odstranění proměnné výšky vrstvy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 -msgid "Rename current style." -msgstr "Přejmenování aktuálního stylu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Object" -msgstr "Přejmenování objektu" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 -msgid "Rename preset" -msgstr "Přejmenovat přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 -msgid "Rename style" -msgstr "Přejmenovat styl" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#, boost-format -msgid "Rename style(%1%) for embossing text" -msgstr "Přejmenování stylu(%1%) pro reliéfní text" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Sub-object" -msgstr "Přejmenování dílčího objektu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Renaming" -msgstr "Přejmenování" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 -#, boost-format -msgid "" -"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " -"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." -msgstr "" -"Přejmenování G-codu po zkopírování do vybrané cílové složky se nezdařilo. " -"Aktuální cesta je %1%.tmp. Zkuste to prosím znovu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 -msgid "Render" -msgstr "Render" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 -msgid "Render with a software renderer" -msgstr "Vykreslování pomocí softwaru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 -msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " -"loaded instead of the default OpenGL driver." -msgstr "" -"Vykreslení pomocí softwaru. Namísto výchozího ovladače OpenGL je načten " -"dodaný softwarový renderer MESA." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Oprava" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 -msgid "Repairing model" -msgstr "Oprava modelu" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 -msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" -msgstr "Oprava modelu pomocí algoritmu opravy v systému Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 -#, boost-format -msgid "Repairing object %1%" -msgstr "Oprava objektu %1%" - -#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 -msgid "Repairing objects:" -msgstr "Oprava objektů:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "Oprava byla zrušena" - -#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 -msgid "Repair operation finished" -msgstr "Oprava dokončena" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "Op&ravit soubor STL" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 -msgid "Replace?" -msgstr "Nahradit?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 -msgid "Replace from:" -msgstr "Nahradit z:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 -msgid "Replace the selected volume with new STL" -msgstr "Nahradit vybraný objekt novým STL souborem" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 -msgid "Replace with" -msgstr "Nahradit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 -msgid "Replace with STL" -msgstr "Nahradit STL souborem" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 -msgid "Replacing of the PNG" -msgstr "Výměna PNG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "Report an I&ssue" -msgstr "Nahlá&sit chybu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -#, c-format, boost-format -msgid "Report an issue on %s" -msgstr "Nahlásit chybu v programu %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -msgid "" -"Required chamber temperature for the print.\n" -"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Požadovaná teplota komory pro tisk.\n" -"Pokud je nastavena na nulu, nominální teplota komory není v G-kódu nastavena." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 -#, c-format, boost-format -msgid "requires max. %s" -msgstr "vyžaduje max. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "vyžaduje min. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "vyžaduje min. %s a max. %s" +msgid "Can't create file at %1%" +msgstr "Nelze vytvořit soubor na adrese %1%" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. @@ -14080,4736 +12910,19 @@ msgstr "vyžaduje min. %s a max. %s" msgid "Rescan" msgstr "Skenovat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 -msgid "Reset" -msgstr "Výchozí" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 -msgid "Reset clipping plane" -msgstr "Obnovit řezovou rovinu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -msgid "Reset cut" -msgstr "Resetovat řez" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 -msgid "Reset cutting plane" -msgstr "Obnovit řezovou rovinu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 -msgid "Reset cutting plane and remove connectors" -msgstr "Reset řezné roviny a odstranění konektorů" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 -msgid "Reset defaults" -msgstr "Obnovit výchozích nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 -msgid "Reset direction" -msgstr "Resetovat směr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 -msgid "Reset distance" -msgstr "Obnovit vzdálenost" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 -msgid "Reset Project" -msgstr "Resetovat Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Výchozí natočení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 -msgid "Reset Rotation" -msgstr "Výchozí Natočení" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 -msgid "Reset scale" -msgstr "Výchozí měřítko" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 -msgid "Reset selection" -msgstr "Resetovat výběr" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 -msgid "Reset skew" -msgstr "Obnovit zkosení" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 -msgid "Reset to base" -msgstr "Obnovit na výchozí" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Obnovit na barvu filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 -msgid "(Re)slice" -msgstr "(Znovu)Slicovat" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "(Re)Slice No&w" -msgstr "(&Znovu) Slicovat" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 -msgid "RESOLVING ADDRESS" -msgstr "PŘEKLAD ADRESY" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 -msgid "Restart application" -msgstr "Restart aplikace" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 -msgid "Restart selection" -msgstr "Zrušit výběr" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Obnovení polohy okna při spuštění" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 -msgid "Retract" -msgstr "Retrakce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "Délka retrakce před očištěním" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 -msgid "Retraction" -msgstr "Retrakce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "" -"Retrakce není spuštěna, pokud jsou rychloposuny pojezdu kratší než tato " -"délka." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 -msgid "Retraction length" -msgstr "Vzdálenost retrakce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 -msgid "Retraction Length" -msgstr "Vzdálenost retrakce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 -msgid "Retractions" -msgstr "Retrakce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Rychlost retrakce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 -msgid "" -"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " -"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " -"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." -msgstr "" -"Stav retrakce na začátku vlastního G-code. Pokud vlastní G-code pohybuje " -"osou extruderu, měl by do této proměnné zapisovat, aby QIDISlicer správně " -"zrušil deretrakce, když mu bude znovu předáno řízení." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 -msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" -msgstr "" -"Retrakce pro neaktivní extruder (pokročilé nastavení pro tiskárny typu " -"MultiMaterial)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "Retrakce při změně vrstvy" - -#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 -msgid "Retrieve" -msgstr "Získat" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 -msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Reverzovat funkci kolečka myši při zoomu" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 -msgid "Revert alignment." -msgstr "Vrátit zarovnání." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 -msgid "Revert color" -msgstr "Vrátit barvu" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 -msgid "Revert color to default" -msgstr "Vrátit barvu na výchozí" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 -msgid "Revert conversion from imperial units" -msgstr "Vrátit převod z imperiálních jednotek" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Revert conversion from meters" -msgstr "Vrátit převod z metrů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 -msgid "Revert embossed depth." -msgstr "Obnovit původní hloubku." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 -msgid "Revert font changes." -msgstr "Vrátit změny písma." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 -msgid "Revert font to default" -msgstr "Vrátit výchozí písmo" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 -msgid "Revert gap between characters" -msgstr "Vrátit mezeru mezi znaky" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 -msgid "Revert gap between lines" -msgstr "Vrátit mezeru mezi extruzemi" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 -msgid "Revert text size." -msgstr "Vrátit velikost textu." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 -msgid "Revert Transformation per glyph." -msgstr "Vrátit transformaci po znacích." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 -msgid "Revert using of model surface." -msgstr "Vrátit použití povrchu modelu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 -msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Zkontrolujte náhrady a případně je upravte." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right" -msgstr "Zprava" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 -msgid "Right button click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu změníte nastavení tisku pro objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" -msgstr "Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu změníte nastavení objektu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 -msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" -msgstr "" -"Kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu opravíte STL pomocí algoritmu " -"opravy systému Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Right click" -msgstr "Pravý klik" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Pravé tlačítko myši" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Pravé tlačítko myši:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 -msgid "Right Preset Value" -msgstr "Hodnota pravého přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right View" -msgstr "Pohled zprava" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "Otočit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "Otočit okolo osy X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Otočit okolo osy Y" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 -msgid "Rotate Clock-wise." -msgstr "Otáčení ve směru hodinových ručiček." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 -msgid "Rotate cut plane" -msgstr "Otáčení roviny řezu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -msgid "Rotate (relative)" -msgstr "Otočení (relativní)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" -msgstr "Otočení výběru o 45 ° proti směru hodinových ručiček" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Rotate selection 45 degrees CW" -msgstr "Otočení výběru o 45 ° po směru hodinových ručiček" - -#. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 -msgid "Rotate text Clock-wise." -msgstr "Otáčení textu ve směru hodinových ručiček." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 -msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." -msgstr "" -"Otočit model tak, aby měl co nejmenší výšku, čímž se zkrátí doba tisku." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Angle between Y axis and text line direction. -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Otáčení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "Úhel otočení kolem osy X ve stupních." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Úhel otočení kolem osy Y ve stupních." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" -msgstr "Pravítko" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 -msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" -msgstr "" -"Po stažení spustit instalátor. (V opačném případě se otevře průzkumník " -"souborů)." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 -#, boost-format -msgid "" -"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"Spuštění staženého instalátoru %1% se nezdařilo:\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 -msgid "Running post-processing scripts" -msgstr "Vykonávají se postprodukční skripty" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 -#, c-format, boost-format -msgid "Run %s" -msgstr "Spustit %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "s" -msgstr "s" - -#. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 -#, c-format, boost-format -msgid "%s 1.40 configuration update" -msgstr "%s Aktualizace konfigurace 1.40" - -#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible -#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 -msgid "Same as top" -msgstr "Stejné jako vrchní" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 -msgid "Sample &G-codes and Models" -msgstr "Vzorové &G-code soubory a modely" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 -#, boost-format -msgid "Save %1% style" -msgstr "Uložit styl %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 -msgid "Save as" -msgstr "Uložit jako" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 -msgid "Save as new style" -msgstr "Uložit jako nový styl" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 -msgid "Save as new style." -msgstr "Uložit jako nový styl" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 -msgid "Save as profile derived from current printer only." -msgstr "Uložit jako profil odvozený pouze z aktuální tiskárny." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 -msgid "Save as '.svg' file" -msgstr "Uložit jako soubor '.svg'" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Uložit konfigurační soubor" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Uložit konfiguraci jako:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "Save current project file" -msgstr "Uložit stávající projekt" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save current project file as" -msgstr "Uložit stávající projekt jako" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 -msgid "Save filament settings as" -msgstr "Uložit nastavení filamentu jako" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 -msgid "Save file as:" -msgstr "Uložit soubor jako:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Uložit G-code jako:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 -msgid "Save material settings as" -msgstr "Uložit nastavení materiálu jako" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "Uložit soubor OBJ (méně náchylný na chyby souřadnic než STL) jako:" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 -msgid "Save preset" -msgstr "Uložit přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 -msgid "Save preset modifications to existing user profile" -msgstr "Uložení změny přednastavení do stávajícího profilu uživatele" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 -msgid "Save presets" -msgstr "Uložit přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 -msgid "Save presets bundle as:" -msgstr "Uložit balík přednastavení jako:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 -msgid "Save printer settings as" -msgstr "Uložit nastavení tiskárny jako" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 -msgid "Save print settings as" -msgstr "Uložit nastavení tisku jako" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "Save project" -msgstr "Uložit projekt" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "&Save Project" -msgstr "&Uložit projekt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 -msgid "Save project (3mf)" -msgstr "Uložit projekt (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save Project &as" -msgstr "Uložit Projekt j&ako" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 -msgid "Save project as (3mf)" -msgstr "Uložit projekt jako (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 -msgid "Save support points?" -msgstr "Uložit podpěrné body?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 -msgid "Save SVG file" -msgstr "Uložit SVG soubor" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 -msgid "Save the selected options." -msgstr "Uložte vybrané možnosti." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 -msgid "Save the selected options from left preset to the right." -msgstr "Uložit vybrané možnosti z levého přednastavení do pravého." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 -#, boost-format -msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." -msgstr "Uloží vybraná nastaneví do přednastavení \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 -#, c-format, boost-format -msgid "%s - BREAKING CHANGE" -msgstr "%s - ZLOMOVÁ ZMĚNA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "Měřítko" - -#. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 -#, boost-format -msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" -msgstr "Změna velikosti současně mění jemnost diskretizace oblouků (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 -msgid "Scale factors" -msgstr "Měřítka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 -msgid "Scale per object" -msgstr "Měřítko pro každý objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale the selected object to fit the print volume" -msgstr "" -"Přizpůsobit měřítko vybraného objektu, aby se objekt vešel do tiksového " -"objemu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "Vyplnit tiskový objem" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 -msgid "Scale To Fit" -msgstr "Vyplnit tiskový objem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale to print volume" -msgstr "Změnit velikost podle tiskového objemu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "Procentuální měřítko." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 -msgid "Scarf joint around entire perimeter" -msgstr "Scarf-spoj kolem celého perimetru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -msgid "Scarf joint length" -msgstr "Délka Scarf-spoje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -msgid "Scarf joint on inner perimeters" -msgstr "Scarf-spoj na vnitřních perimetrech" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 -msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" -msgstr "Scarf-spoj pouze na hladkých perimetrech" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 -msgid "Scarf joint placement" -msgstr "Umístění Scarf-spoje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 -msgid "Scarf start height" -msgstr "Počáteční výška Scarf-spoje" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 -#, boost-format -msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" -msgstr "" -"Plánování nahrávání do `%1%`. Viz Okno -> Fronta nahrávaní do tiskového " -"serveru" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 -#, c-format, boost-format -msgid "%s configuration is incompatible" -msgstr "Konfigurace %s není kompatibilní" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 -#, c-format, boost-format -msgid "%s doesn't support percentage" -msgstr "%s nepodporuje procenta" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"Chcete pokračovat?" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 -msgid "Seam" -msgstr "Šev" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 -msgid "Seam gap distance" -msgstr "Šířka mezery švu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 -msgid "Seam painting" -msgstr "Malování pozice švu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -msgid "Seam position" -msgstr "Pozice švu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "Preferovaný směr švu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "Seam preferred direction jitter" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 -msgid "Seams" -msgstr "Švy" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 -msgid "Searc&h" -msgstr "Vy&hledávání" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 -msgid "Search" -msgstr "Vyhledávání" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] -msgid "" -"Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " -"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." -msgstr "" -"Funkce vyhledávání\n" -"Věděli jste, že nástrojHledat slouží k rychlému nalezení konkrétního " -"nastavení v QIDISliceru? Lze použít i známou klávesovou zkratku Ctrl+F." - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 -msgid "Search in English" -msgstr "Hledat v angličtině" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 -msgid "Searching for devices" -msgstr "Hledám zařízení" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "Hledání optimální orientace" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 -msgid "Searching support spots" -msgstr "Vyhledávání podpěrných míst" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 -msgid "Search in settings" -msgstr "Vyhledávání v nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 -#, boost-format -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "Hledat v nastavení [%1%]" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 -msgid "Second" -msgstr "Vteřina" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -msgid "Second color" -msgstr "Druhá barva" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "See more." -msgstr "Více." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 -msgid "See Releases page." -msgstr "Viz stránka s releasy." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 -msgid "Select a file" -msgstr "Vyberte soubor" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "Vyberte soubor gcode:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 -msgid "&Select All" -msgstr "Vybrat &Vše" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 -msgid "Select all connectors" -msgstr "Vybrat všechny konektory" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -msgid "Select all objects" -msgstr "Vybrat všechny objekty" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 -msgid "Select all points" -msgstr "Vybrat všechny body" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 -msgid "Select all standard printers" -msgstr "Vybrat všechny standardní tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "Select an action to apply to all files." -msgstr "Vyberte akci, která se použije na všechny soubory." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "Vyberte konkrétní verzi OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 -msgid "Select at least one object to keep after cutting." -msgstr "Vyberte alespoň jeden objekt, který bude po řezu zachován." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -msgid "Select by rectangle" -msgstr "Označit obdélníkovým výběrem myši" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 -msgid "Select center" -msgstr "Vybrat střed" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "Zvolte konfiguraci k načtení:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 -msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." -msgstr "Vyberte souřadnicový prostor, ve kterém bude provedena transformace." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:169 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:187 -msgid "Select directory" -msgstr "Vybrat adresář" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 -msgid "Selected object has to be on the active bed." -msgstr "Vybraný objekt musí být na aktivní podložce." - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 -msgid "Selected path is not on removable media." -msgstr "Vybraná cesta není na vyměnitelném médiu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 -#, boost-format -msgid "" -"Selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Zvolená tiskárna:\n" -"%1%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select feature" -msgstr "Vybrat objekt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -msgid "Select Filament Settings Tab" -msgstr "Zobrazit panel Nastavení filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 -msgid "Select from True Type Collection." -msgstr "Vyberte z kolekce True Type." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 -msgid "Selection" -msgstr "Výběr" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 -msgid "Selection-Add" -msgstr "Výběr - Přidání" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 -msgid "Selection-Add All" -msgstr "Výběr - Označení všeho" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "Výběr - Přidání v seznamu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Výběr - Přidání obdélníkovým výběrem" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 -msgid "Selection-Add Instance" -msgstr "Výběr - Přidání Instance" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 -msgid "Selection-Add Object" -msgstr "Výběr - Přidání Objektu" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 -msgid "Selection-Remove" -msgstr "Výběr - Odebrání" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 -msgid "Selection-Remove All" -msgstr "Výběr - Zrušení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 -msgid "Selection-Remove Instance" -msgstr "Výběr - Odebrání Instance" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 -msgid "Selection-Remove Object" -msgstr "Výběr - Odebrání Objektu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 -msgid "Select one to load as project" -msgstr "Pro otevření projektu vyberte pouze jeden soubor" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 -msgid "Select only one file to load the configuration." -msgstr "Pro načtení konfigurace vyberte pouze jeden soubor." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 -msgid "Select placeholder" -msgstr "Vyberte zástupný symbol" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 -msgid "Select Plater Tab" -msgstr "Zobrazit panel Podložka" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select point" -msgstr "Zvolte bod" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Zvolte přednastavení k porovnání" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 -msgid "Select Printer Settings Tab" -msgstr "Zobrazit panel Nastavení tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -msgid "Select Print Settings Tab" -msgstr "Zobrazit panel Nastavení tisku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 -msgid "Selects all objects" -msgstr "Vybrat všechny objekty" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 -msgid "Select shape from the gallery" -msgstr "Vyberte tvar z galerie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 -msgid "Select showing settings" -msgstr "Zvolte nastavení zobrazení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 -msgid "" -"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " -"format.\n" -"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" -"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " -"flavor and it can end up to be empty).\n" -"\n" -"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " -"and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Vybírá, zda se mají exportovat štítky na hranicích objektu a v jakém " -"formátu.\n" -" OctoPrint = komentáře určené k použití s pluginem CancelObject v " -"OctoPrintu.\n" -" Firmware = G-code specifický pro firmware (budou vybrány na základě typu " -"firmware a mohou skončit prázdné).\n" -"\n" -"Toto nastavení NENÍ kompatibilní s nastavením Single Extruder Multi Material " -"a Wipe into Object / Wipe into Infill." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Select the language" -msgstr "Výběr jazyka" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 -msgid "Select the new file" -msgstr "Vyberte nový soubor" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Vyberte tiskárny, s nimiž je tento profil kompatibilní." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 -msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "Vyberte tiskové profily, s nimiž je tento profil kompatibilní." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "Vyberte STL soubor k opravě:" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 -msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "Vyberte velikost ikon na panelu nástrojů vzhledem k výchozí velikosti." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 -msgid "Select type of part" -msgstr "Vyberte typ součásti" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 -msgid "Select what kind of pad do you need" -msgstr "Vyberte, jaký typ podložky potřebujete" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 -msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "Vyberte typ podpěr, které potřebujete" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 -msgid "" -"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" -"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" -"or CANCEL to leave it unchanged." -msgstr "" -"Vyberte ANO, pokud chcete odstranit všechny uložené změny nástroje,\n" -"NE, pokud chcete, aby se všechny změny nástroje přepnout na změny barev,\n" -"nebo ZRUŠIT pro ponechání beze změny." - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "Odeslat vše do služby Connect" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end G-code" -msgstr "Od&eslat G-code" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 -msgid "Send G-code" -msgstr "Odeslat G-code" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "Odeslat G-Code do tiskového serveru" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 -msgid "Sending system info..." -msgstr "Odesílání systémových informací..." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 -msgid "Sending system info failed!" -msgstr "Odeslání systémových informací se nezdařilo!" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 -msgid "Sending system info was cancelled." -msgstr "Odesílání systémových informací bylo zrušeno." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 -msgid "Send system info" -msgstr "Odeslat systémové informace" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 -msgid "Send to Connect" -msgstr "Odeslat do služby Connect" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end to print" -msgstr "Od&eslat do tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -msgid "Send to print current plate as G-code" -msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 -msgid "Send to printer" -msgstr "Odeslat do tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 -msgid "Seq." -msgstr "Sekv." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 -msgid "Sequential printing" -msgstr "Sekvenční tisk" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Použití sekvenčního posuvníku pouze na horní vrstvu" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 -msgid "Serial port:" -msgstr "Sériový port:" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "%s error" -msgstr "%s chyba" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 -msgid "Service name" -msgstr "Název služby" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 -msgid "Set" -msgstr "Nastavit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "Změnit na samostatný objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "Převést na oddělené objekty" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 -msgid "Set auto color changes" -msgstr "Nastavení automatických změn barev" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 -msgid "Set bold" -msgstr "Nastavení tučného písma" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 -msgid "Set default extruder for the selected items" -msgstr "Nastavení výchozího extruderu pro vybrané položky" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 -msgid "Set extruder change for every" -msgstr "Nastavit změnu extruderu po každých" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "Zvolte extruder pro vybrané položky" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 -msgid "Set extruder number for the selected items" -msgstr "Nastavení čísla extruderu pro vybrané položky" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 -msgid "Set extruder sequence" -msgstr "Nastavte pořadí extruderu" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "Nastavení sekvence extruderů pro celý tisk" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 -msgid "Set extruder(tool) sequence" -msgstr "Nastavte pořadí extruderu(nástroje)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 -msgid "Set italic" -msgstr "Nastavení kurzívy" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "Nastavit levý ukazatel jako aktivní" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "Nastavit spodní ukazatel jako aktivní" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Zrcadlení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Set number of instances" -msgstr "Zadat počet instancí" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] -msgid "" -"Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " -"instances instead of copy-pasting it several times?" -msgstr "" -"Nastavení počtu instancí\n" -"Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit " -"přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 -#, c-format, boost-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "Nastavení počtu kopií na %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 -msgid "Set Orientation" -msgstr "Změna orientace" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 -msgid "Set Position" -msgstr "Nastavení pozice" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Printable" -msgstr "Zvolen příznak Tisknout objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 -msgid "Set Printable group" -msgstr "Nastavení tisknutelné skupiny modelů" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 -msgid "Set Printable Instance" -msgstr "Zvolen příznak Tisknout Instanci" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "Nastavit pravý ukazatel jako aktivní" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 -msgid "Set Scale" -msgstr "Nastavení měřítka" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 -msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" -msgstr "Nastavení vybraných položek jako tisknuté/netisknuté" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 -msgid "Set Size" -msgstr "Nastavit velikost" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -"trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -msgstr "" -"Zvolte úroveň logování: 0:fatalní chyby, 1:chyby, 2:varování, 3:info, 4:" -"ladění, 5:trasování\n" -"Například. loglevel=2 zaznamenává fatální chyby, chyby a varovné zprávy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 -msgid "" -"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " -"defined, it will be decided automatically." -msgstr "" -"Nastavuje maximální počet vláken, která bude proces slicování používat. " -"Pokud není zadaná žádný hodnota, bude počet vláken určen automaticky." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 -msgid "Set text to face camera" -msgstr "Natočit text kolmo ke kameře" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "" -"Nastavte skutečnou orientaci LCD displeje uvnitř SLA tiskárny. Režim " -"Orientace na výšku převrátí význam parametrů šířky a výšky a výstupní obrazy " -"budou otočeny o 90 stupňů." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 -msgid "Set the printer height." -msgstr "Nastavte výšku tiskárny." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Nastavte tvar a rozměry vaší tiskové podložky." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." -msgstr "" -"Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální nastavení šířky extruze. Pokud " -"je hodnota ponechána na nule, Slic3r odvozuje šířku extruze z průměru trysky " -"(viz nápovědy pro šířku extruze perimetru, šířku extruze výplně apod.). " -"Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky " -"vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Nastavením na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější " -"obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je " -"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota " -"vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " -"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." -msgstr "" -"Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální nastavení šířky vytlačování pro " -"první vrstvu. Toto můžete použít k vytlačování tlustší extruze pro lepší " -"přilnavost. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 120%), bude " -"vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se " -"výchozí šířka vytlačování." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň " -"plných povrchů. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka " -"extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud " -"je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň " -"vrchních ploch. Možná budete chtít použít tenčí extruzi, abyste vyplnili " -"všechny úzké oblasti a získali hladší povrch. Pokud je ponechána nula, " -"použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije " -"průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z " -"výšky vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " -"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální nastavení šířky extruze pro " -"výplň. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud " -"je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Je možné, že budete " -"chtít použít tlustší extruze, pro zrychlení výplně a zpevnění vašich " -"výtisků. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z " -"výšky vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " -"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " -"it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Nastavením na kladnou hodnotu nastavíte manuálně šířku vytlačování " -"perimetrů. Chcete-li získat přesnější povrchy, můžete použít tenčí extruze. " -"Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je " -"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno " -"procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro " -"podpěry. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je " -"nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty " -"(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 -msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." -msgstr "" -"Zadejte horizontální rádius kolizního prostoru okolo extruderu. Pokud tryska " -"není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení " -"slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu na podložce." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 -msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " -"printing." -msgstr "" -"Nastavte tuto hodnotu na maximální výšku, která může být dosažena extruderem " -"během tisku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." -msgstr "" -"Zadejte vertikální vzdálenost mezi tryskou a (obvykle) tyčemi osy X. Jinými " -"slovy, je to výška kolizního prostoru okolo extruderu a představuje " -"maximální hloubku, které může extruder dosáhnout před kolizí s jinými, již " -"vytištěnými, objekty." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Settings for height range" -msgstr "Nastavení pro výškový rozsah" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Nastavení v nemodálním okně" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] -msgid "" -"Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " -"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " -"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." -msgstr "" -"Nastavení v samostatném okně\n" -"Věděli jste, že si můžete otevřít Nastavení v novém okně? To znamená, že na " -"jedné obrazovce můžete mít otevřená nastavení a na druhé náhled G-codu. " -"Přejděte do Nastavení a vyberte možnost Nastavení v nemodálním okně." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Odebrán příznak Tisknout objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 -msgid "Set Unprintable group" -msgstr "Nastavení netisknutelné skupiny modelů" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 -msgid "Set Unprintable Instance" -msgstr "Odebrán příznak Tisknout Instanci" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "Nastavit horní ukazatel jako aktivní" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:198 -msgid "Set values from configuration" -msgstr "Nastavení hodnot z konfigurace" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "%s Family" -msgstr "%s Rodina" - -#. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 -#, c-format, boost-format -msgid "%s files" -msgstr "%s soubory" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 -msgid "Shall I adjust those settings for supports?" -msgstr "Mám upravit tato nastavení pro podpěry?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 -msgid "" -"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " -"calculation?" -msgstr "" -"Mám upravit tato nastavení, aby bylo možné automaticky vypočítat šířky " -"extruze?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" -msgstr "Mám tato nastavení upravit tak, aby bylo možné povolit režim Váza?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "Mám tato nastavení upravit tak, aby bylo možné povolit Čistící Věž?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 -msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -msgstr "Mám přepnout na přímočarý vzor výplně?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 -msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "Mám synchronizovat vrstvy podpěr, aby bylo možné zapnout Čistící Věž?" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 -msgid "Shape" -msgstr "Tvar" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Shape Gallery" -msgstr "Galerie Tvarů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 -#, boost-format -msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." -msgstr "Tvar je označen jako neviditelný (%1%)." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] -msgid "" -"Shapes gallery\n" -"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " -"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " -"the platter and selectAdd Shape - Gallery." -msgstr "" -"Galerie tvarů\n" -"Věděli jste, že QIDISlicer má galerii tvarů? Modely můžete použít jako " -"modifikátory, negativní objemy nebo jako tisknutelné objekty. Klepněte " -"pravým tlačítkem myši na podložku a vyberte možnost Přidat Tvar - " -"Galerie." - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has a warning" -msgstr "%s obsahuje varování" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has encountered an error" -msgstr "Došlo k chybě v programu %s" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it." -msgstr "" -"%s zaznamenal chybu. Bylo to pravděpodobně způsobeno nedostatkem paměti. " -"Pokud jste si jisti, že máte v systému dostatek paměti RAM, může to být také " -"chyba programu a v takovém případě bychom byli rádi, kdybyste nám to " -"nahlásili." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"%s zaznamenal chybu. Bylo to pravděpodobně způsobeno nedostatkem paměti. " -"Pokud jste si jisti, že máte v systému dostatek paměti RAM, může to být také " -"chyba programu a v takovém případě bychom byli rádi, kdybyste nám to " -"nahlásili.\n" -"\n" -"Aplikace se nyní ukončí." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has no configuration updates available." -msgstr "%s nemá k dispozici žádné aktualizace konfigurace." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 -msgid "Shells" -msgstr "Skořepiny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + levé tlačítko myši" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + Levé tlačítko myši:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 -msgid "Shift objects to bed" -msgstr "Posunout objekty na podložku" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + Pravé tlačítko myši:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 -msgid "Show" -msgstr "Zobrazit" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 -msgid "Show all presets (including incompatible)" -msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 -msgid "Show as original" -msgstr "Zobrazit jako originál" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 -msgid "Show as processed" -msgstr "Zobrazit jako zpracované" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 -msgid "Show background" -msgstr "Zobrazit pozadí" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "Otevřít adresář s &konfiguracemi" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "Zobrazit vlastní G-code" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 -msgid "Show error message" -msgstr "Zobrazit chybovou hlášku" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:771 -msgid "Show estimated print time on hover" -msgstr "Zobrazit odhadované doby tisku při najetí myší" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" -msgstr "Zobrazit / skrýt dialogové okno nastavení zařízení 3Dconnexion" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" -msgstr "" -"Zobrazit/skrýt okno s nastavením 3Dconnexion zařízení, pokud je zaškrtnuto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "Zobrazit/skrýt okno s G-code" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 -msgid "Show/Hide legend" -msgstr "Zobrazit/skrýt legendu" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "Zobrazit/skrýt popisky objektů/instancí" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 -msgid "Show/Hide template presets" -msgstr "Zobrazit/skrýt šablony přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 -msgid "Show incompatible print and filament presets" -msgstr "Zobrazit nekompatibilní přednastavení tisku a filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "Zobrazit přehled klávesových zkratek" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show &Labels" -msgstr "Zobrazit &Popisky" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show legend" -msgstr "Zobrazit legendu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show Legen&d" -msgstr "Zobrazit Legen&d" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 -msgid "Show legend in preview" -msgstr "Zobrazit legendu v náhledu" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 -msgid "Show load project dialog" -msgstr "Zobrazit dialogové okno načtení projektu" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 -msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" -msgstr "Zobrazení tlačítka \"Přihlásit se\" v horním panelu aplikace" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 -msgid "Show Log in button in application top bar" -msgstr "Zobrazení tlačítka Přihlásit se v horním panelu aplikace" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 -msgid "Show non-manifold edges" -msgstr "Zobrazit nemanifoldní hrany" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 -msgid "Show normal mode" -msgstr "V normálním režimu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "Zobrazit popisky objektů / instancí ve 3D scéně" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Show properties" -msgstr "Zobrazit vlastnosti" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "Zobrazit tlačítko sbalit/rozbalit postranní panel" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 -msgid "Show splash screen" -msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Tichý režim" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 -msgid "Show supports" -msgstr "Zobrazit podpěry" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Show system information" -msgstr "Zobrazit systémové informace" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Show table" -msgstr "Zobrazit tabulku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "Zobrazit 3D editaci" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "Zobrazit 3D náhled vrstev" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "Zobrazit nastavení filamentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace tisku / G-codu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace SLA tisku." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "Zobrazit seznam klávesových zkratek" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "Show the plater" -msgstr "Zobrazit podložku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "Zobrazit nastavení tiskárny" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 -msgid "Show the print settings" -msgstr "Zobrazit nastavení tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 -msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "Ukázat Tip Dne" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 -msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "Zobrazit uživatelský adresář konfigurace (datadir)" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 -msgid "Show verbatim data that will be sent" -msgstr "Zobrazit doslovná data, která budou odeslána" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 -msgid "Show wireframe" -msgstr "Zobrazit drátěný model" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 -msgid "Shrinkage compensation" -msgstr "Kompenzace smrštění" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 -msgid "Shrinkage compensation XY" -msgstr "Kompenzace smrštění XY" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 -msgid "Shrinkage compensation Z" -msgstr "Kompenzace smrštění Z" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Simple" -msgstr "Jednoduchý" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 -msgid "Simple mode" -msgstr "Jednoduchý režim" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 -msgid "" -"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" -"or object(s) with support modifiers only." -msgstr "" -"Jednoduchý režim podporuje manipulaci s jednodílnými objekty \n" -"nebo s objekty, které obsahují pouze modifikátory podpěr." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 -msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" -msgstr "" -"Zjednodušení je v současné době povoleno pouze pokud je vybrán jeden díl" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 -msgid "Simplify" -msgstr "Zjednodušit" - -#. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Zjednodušení %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] -msgid "" -"Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Zjednodušení meshe\n" -"Věděli jste, že můžete snížit počet trojúhelníků v meshi pomocí funkce " -"Zjednodušit model? Klepněte pravým tlačítkem myši na model a vyberte možnost " -"Zjednodušit model. Více informací najdete v dokumentaci." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 -msgid "Simplify model" -msgstr "Zjednodušit model" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 -#, c-format, boost-format -msgid "%s incompatibility" -msgstr "Není kompatibilní s %s" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 -#, c-format, boost-format -msgid "%s info" -msgstr "%s info" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 -#, c-format, boost-format -msgid "%s information" -msgstr "%s informace" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Parametry jednoho multi materiálového extruderu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Režim jedné instance" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 -msgid "Single perimeter on top surfaces" -msgstr "Jeden perimetr na horních plochách" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 -msgid "Sinking" -msgstr "Potopení" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 -msgid "Size" -msgstr "Rozměr" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "Rozměry a počátek" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 -msgid "Size in emboss direction." -msgstr "Velikost ve směru embosování." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 -msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." -msgstr "Rozměr obdélníkové tiskové podložky v ose X a Y." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 -msgid "Size of the first layer bounding box" -msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku v první vrstvě" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 -msgid "Size of the print bed bounding box" -msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku tiskové podložky" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 -msgid "Size [World]" -msgstr "Velikost [Svět]" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 -msgid "Skew ratio" -msgstr "Míra zkosení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 -msgid "Skew [World]" -msgstr "Zkosení [Svět]" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 -msgid "Skirt" -msgstr "Obrys" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "Obrys a límec" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Obrys/Límec" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 -msgid "Skirt height" -msgstr "Výška obrysu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "Počet obrysových smyček" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Slab" -msgstr "Deska" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 -msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" -msgstr "Klávesové zkratky pro SLA gizma" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 -msgid "SLA material" -msgstr "SLA materiál" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Material Profiles Selection" -msgstr "Výběr SLA materiálových profilů" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -msgid "SLA materials" -msgstr "SLA materiály" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Materials" -msgstr "SLA Materiály" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "SLA Materials settings" -msgstr "Nastavení SLA materiálů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 -msgid "SLA material type" -msgstr "Typ SLA materiálu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 -msgid "SLA output precision" -msgstr "Přesnost SLA výstupu" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 -msgid "SLA print" -msgstr "SLA tisk" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "Poznámky pro SLA materiál" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 -msgid "SLA print settings" -msgstr "Nastavení SLA tisku" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 -msgid "SLA Support Points" -msgstr "SLA Podpěrné Body" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 -msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "Tiskárny technologie SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 -msgid "SLA view" -msgstr "SLA zobrazení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " -"the kind of the host." -msgstr "" -"Slic3r může nahrát soubory G-code do tiskového serveru. Toto pole musí " -"obsahovat druh tiskového serveru." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." -msgstr "" -"Slic3r může nahrát soubory do tiskového serveru. Toto pole by mělo obsahovat " -"klíč API požadovaný pro ověření." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " -"name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" -msgstr "" -"Slic3r může nahrávat G-cody do tiskového serveru. Toto pole by mělo " -"obsahovat název hostitele, IP adresu nebo URL tiskového serveru. K " -"tiskovému serveru za HAProxy se zapnutým ověřením basic auth lze přistupovat " -"zadáním uživatelského jména a hesla do adresy URL v následujícím formátu: " -"https://username: password@your-octopi-address/" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 -msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." -msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Slicovat" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 -msgid "Slice all" -msgstr "Slicovat vše" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 -msgid "Sliced" -msgstr "Vyslicovaná podložka" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 -msgid "Sliced bed" -msgstr "Vyslicovaná podložka" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 -msgid "Sliced Info" -msgstr "Informace o slicování" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 -#, boost-format -msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" -msgstr "Slicovaný objekt \"%1%\" vypadá jako logo nebo nápis" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "Poloměr uzavření mezery v tiskové vrstvě" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 -msgid "Slice now" -msgstr "Slicovat" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 -msgid "Slice resolution" -msgstr "Rozlišení slicování" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Naslicuje model a exportuje SLA tiskové vrstvy jako PNG soubory." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Naslicujte model a exportujte trasy jako G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -"Slicovat model jako FFF nebo SLA tisk na základě konfigurační hodnoty " -"printer_technology." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 -msgid "Slicing" -msgstr "Slicování" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 -msgid "Slicing Cancelled." -msgstr "Slicování zrušeno." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 -msgid "Slicing complete" -msgstr "Slicování dokončeno" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 -msgid "Slicing done" -msgstr "Slicování dokončeno" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Slicing finished." -msgstr "Slicování dokončeno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 -msgid "Slicing Mode" -msgstr "Režim slicování" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 -msgid "Slicing model" -msgstr "Slicuji model" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 -msgid "Slicing state" -msgstr "Stav slicování" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 -msgid "Slicing supports" -msgstr "Slicování podpěr" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 -msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." -msgstr "Sklon vzestupu v počáteční fázi pohybu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 -msgid "Slow" -msgstr "Pomalý" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Pomalý náklon" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 -msgid "SMALL" -msgstr "MALÝ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 -msgid "Small perimeters" -msgstr "Malé perimetry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Procentní průměr malých pilířů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Smart fill" -msgstr "Chytré vybarvení" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 -msgid "Smart fill angle" -msgstr "Úhel chytrého vybarvení" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 -msgid "Smooth" -msgstr "Vyhladit" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 -msgid "Smoothing" -msgstr "Vyhlazení" - -#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Snap" -msgstr "Zaklapávací" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 -msgid "Snapshot name" -msgstr "Název zálohy" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " -"default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " -"settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " -"or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " -"choose whether to enable automatic preset updates." -msgstr "" -"%s nyní používá aktualizovanou konfigurační strukturu.\n" -"\n" -"Byly uvedeny takzvaná \"Systémová přednastavení\", která obsahují výchozí " -"nastavení pro rozličné tiskárny. Tato systémová přednastavení nemohou být " -"upravena, místo toho si nyní uživatel může vytvořit svá vlastní " -"přednastavení tím, že zdědí nastavení z jednoho ze systémových " -"přednastavení.\n" -"Nově vytvořené přednastavení může buď zdědit určitou hodnotu od svého " -"předchůdce nebo ji přepsat upravenou hodnotou.\n" -"\n" -"Při nastavování nových předvoleb postupujte podle pokynů v %s a vyberte, zda " -"chcete povolit automatické přednastavené aktualizace." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Snug" -msgstr "Přiléhavý" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Software &Releases" -msgstr "Vydané ve&rze" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 -msgid "solid infill" -msgstr "plná výplň" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -msgid "Solid infill" -msgstr "Plná výplň" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 -msgid "Solid infill every" -msgstr "Plná výplň každou" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder pro plnou výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Prahová oblast s plnou výplní" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] -msgid "" -"Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" -"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " -"threshold area. (Expert mode only.)" -msgstr "" -"Prahová oblast s plnou výplní\n" -"Věděli jste, že můžete části modelu s malým průřezem automaticky vyplnit " -"plnou výplní? Nastavit Prahovou oblast s plnou výplní. (Pouze v " -"režimu Expert.)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 -msgid "Solid layers" -msgstr "Plných vrstev" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 -msgid "Soluble material" -msgstr "Rozpustný materiál" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpěr." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 -msgid "Some connectors are overlapped" -msgstr "Některé konektory se překrývají" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 -msgid "Some extension in the input is invalid" -msgstr "Některá přípona ve vstupu je neplatná" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 -msgid "" -"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." -msgstr "" -"Některá pole jsou příliš dlouhá a nevejdou se. Kliknutím pravým tlačítkem " -"myši zobrazíte celý text." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some filaments were uninstalled." -msgstr "Některé filamenty byly odinstalovány." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 -msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " -"extrusion value at all." -msgstr "" -"Některé příkazy G/M-code, včetně řízení teplot a další, nejsou univerzální. " -"Vyberte typ firmware, který používá vaše tiskárna pro dosažení " -"kompatibilního výstupu. Příkazy typu \"No extrusion\" zabraňují QIDISliceru " -"zcela exportovat jakoukoliv hodnotu extruze." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 -msgid "(Some lines not shown)" -msgstr "(Některé řádky nejsou zobrazeny)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Některé objekty nejsou během úprav viditelné." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "Některé objekty jsou příliš blízko; Extruder do nich narazí." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Některé objekty jsou příliš vysoké a nelze je tisknout bez kolizí extruderu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 -msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " -"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." -msgstr "" -"Některé objekty mohou být na několika menších podložkách namísto jedné " -"velké. Tento parametr definuje, jak daleko může být střed dvou menších " -"podložek. Pokud budou blíže, budou sloučeny do jedné podložky." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 -msgid "" -"Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " -"system password store. Do you want to include the passwords in the plain " -"text form in the exported file?" -msgstr "" -"Některé exportované tiskárny obsahují hesla, která jsou uložena v systémovém " -"úložišti hesel. Chcete do exportovaného souboru zahrnout hesla v textové " -"podobě?" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 -msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" -msgstr "Některé z vybraných souborů již existují. Chcete je nahradit?" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 -msgid "" -"Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " -"does not affect the quality of slices or the physical print in any way." -msgstr "" -"Některé části tisku budou zobrazeny aproximací. To nijak neovlivňuje kvalitu " -"slicování ani fyzický tisk." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 -msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." -msgstr "" -"Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou zachyceny v " -"záloze konfigurace." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 -msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " -"configuration bundle." -msgstr "" -"Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou exportovány do " -"zálohy konfigurace." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 -msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " -"variable layer height. Enabled by default." -msgstr "" -"Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s " -"proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 -msgid "Some Printers were uninstalled." -msgstr "Některé tiskárny byly odinstalovány." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some SLA materials were uninstalled." -msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Source file" -msgstr "Zdrojový soubor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 -msgid "Source filename of the first object, without extension." -msgstr "Název zdrojového souboru prvního objektu bez přípony." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space" -msgstr "Mezera" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space proportion related to radius" -msgstr "Velikost mezery vůči poloměru" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 -msgid "Spacing" -msgstr "Vzdálenost" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." -msgstr "" -"Rozteč linií kontaktních vrstev. Nastavte nulu pro získání plných " -"kontaktních vrstev." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "Mezery mezi žehlicími tahy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Rozteč linií podpěr." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "Vzdálenost od podložky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." - -#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:224 -#, boost-format -msgid "Specific for %1%" -msgstr "Specifické pro %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 -msgid "" -"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " -"object." -msgstr "" -"Specifické pro sekvenční tisk. Index aktuálně tištěného objektu (počítáno do " -"nuly)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 -msgid "Speed:" -msgstr "Rychlost:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -msgid "speed for 0% overlap (bridge)" -msgstr "rychlost pro 0% překrytí (most)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 -msgid "speed for 25% overlap" -msgstr "rychlost pro 25% překrytí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 -msgid "speed for 50% overlap" -msgstr "rychlost pro 50% překrytí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 -msgid "speed for 75% overlap" -msgstr "rychlost pro 75% překrytí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." -msgstr "" -"Rychlost plnění malých mezer pomocí krátkých cikcak pohybů. Udržujte tuto " -"hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s " -"rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -msgid "" -"Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " -"instead." -msgstr "" -"Rychlost pro pohyby podél osy Z.\n" -"Pokud je nastavena na nulu, hodnota se ignoruje a místo ní se použije běžná " -"rychlost pohybu." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "Netiskové rychlosti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 -msgid "" -"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." -msgstr "" -"Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé stěny). Zadejte nulu pro " -"automatické nastavení." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 -msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " -"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " -"infill speed above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Rychlost tisku plných oblastí (vrchní / spodní / vnitřní vodorovné stěny). " -"Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí rychlosti " -"vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "Rychlost tisku podpěr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 -msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." -msgstr "" -"Rychlost tisku podpěrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní " -"podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpěr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 -msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 -msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." -msgstr "" -"Rychlost tisku vrchních plných vrstev (vztahuje se pouze na nejvyšší horní " -"vrstvy a nikoli na jejich vnitřní plné vrstvy). Rychlost lze zpomalit, " -"abyste získali hezčí povrchovou úpravu. Může být vyjádřena procenty " -"(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické " -"nastavení zadejte nulu." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "Rychlosti pohybů tiskárny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Rychlost (mm/s)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -msgid "Speed of object first layer over raft interface" -msgstr "Rychlost první vrstvy objektu nad raftem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "Rychlost prvního pohybu chlazení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "Rychlost posledního pohybu chlazení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." -msgstr "Rychlost použitá na samém počátku zaváděcí fáze." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "Rychlost použitá pro zavádění filamentu na čistící věž." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -msgid "Speed used for stamping." -msgstr "Rychlost používaná pro vtlačení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 -msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming)." -msgstr "" -"Rychlost vysouvání filamentu při výměně na čistící věži (úvodní část " -"vysunutí okamžitě po rapidní extruzi není ovlivněna)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 -msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." -msgstr "" -"Rychlost použitá při vysouvání špičky filamentu bezprostředně po rapidní " -"extruzi." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Sphere" -msgstr "Koule" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -msgid "Spiral vase" -msgstr "Spirálová váza" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 -msgid "Spiral Vase" -msgstr "Spirálová Váza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "Rozdělit" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 -msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 -msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -msgid "Split the selected object" -msgstr "Rozdělit vybraný objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé objekty" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split the selected object into individual parts" -msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé části" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 -msgid "Split to objects" -msgstr "Rozdělit na objekty" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 -msgid "Split to Objects" -msgstr "Rozdělit na Objekty" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 -msgid "Split to parts" -msgstr "Rozdělit na části" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 -msgid "Split to Parts" -msgstr "Rozdělit na Části" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 -msgid "Split triangles" -msgstr "Rozdělovat trojúhelníky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 -msgid "Spool weight" -msgstr "Hmotnost cívky" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Square" -msgstr "Čtverec" - -#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 -msgid "SSID field is empty." -msgstr "Pole SSID je prázdné." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -msgid "Stabilization cone apex angle" -msgstr "Úhel vrcholu stabilizačního kužele" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Přetečení zásobníku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -msgid "Staggered inner seams" -msgstr "Odstupňované vnitřní švy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 -msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" -msgstr "Vzdálenost vtlačení měřená od středu chladicí trubičky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 -msgid "Stamping loading speed" -msgstr "Rychlost vtlačení" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "Standard" -msgstr "Běžné" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -msgid "Stars" -msgstr "Hvězdy" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 -msgid "Start a new instance of QIDISlicer" -msgstr "Spustit novou instanci QIDISliceru" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "Start a new project" -msgstr "Vytvořit nový projekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Start at height" -msgstr "Začít ve výšce" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 -msgid "Start G-code" -msgstr "Začátek G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 -msgid "Start G-Code options" -msgstr "Začátek G-code - možnosti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 -msgid "" -"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " -"height." -msgstr "" -"Počáteční výška Scarf-spoje je zadána jako podíl aktuální výšky vrstvy." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 -#, boost-format -msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " -"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" -"%2%.\n" -"\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " -"first time).\n" -"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " -"order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " -"location again.\n" -"\n" -"What do you want to do now?" -msgstr "" -"Počínaje %1% 2.3 se konfigurační adresář v systému Linux změnil (podle " -"specifikace XDG Base Directory) na %2%.\n" -"\n" -"Tento adresář ještě neexistoval (možná používáte novou verzi poprvé).\n" -"Byl však zjištěn starý konfigurační adresář %1% v\n" -"%3%.\n" -"\n" -"Zvažte přesunutí obsahu starého adresáře do nového umístění za účelem " -"přístupu k vašim profilům atd.\n" -"Pamatujte, že pokud se v budoucnu rozhodnete %1% downgradovat, použije znovu " -"staré umístění.\n" -"\n" -"Co chcete udělat?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 -msgid "Start new QIDISlicer instance" -msgstr "Spustit novou instanci QIDISliceru" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "Zahájit nový slicovací proces" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 -msgid "Start the application" -msgstr "Spusťit aplikaci" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiky" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 -msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" -msgstr "Statistiky budou dostupné po vyslicování všech podložek" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Stealth" -msgstr "Tichý" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 -msgid "stealth mode" -msgstr "tichý režim" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Tichý režim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -msgid "Steeper ramp before obstacles" -msgstr "Strmější průběžný zdvih před překážkami" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Stop at height" -msgstr "Skončit ve výšce" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 -msgid "Storages found" -msgstr "Úložiště nalezeno" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 -msgid "Storing passwords" -msgstr "Ukládání hesel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 -msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." -msgstr "Řetězec obsahující aktuální čas ve formátu rrrrMMdd-hhmmss." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 -msgid "String containing filament type of the first used extruder." -msgstr "Řetězec obsahující typ filamentu použitého v prvním extruderu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "Obrys tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." -msgstr "Obrys tvaru (%1%) je příliš tenký (minimální šířka je %2% mm)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 -#, boost-format -msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." -msgstr "Styl \"%1%\" nelze použít a bude ze seznamu odstraněn." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -msgid "" -"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " -"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " -"will save material and reduce object scarring." -msgstr "" -"Styl a tvar podpěr. Promítnutí podpěr do pravidelné mřížky vytvoří " -"stabilnější podpěry, zatímco přiléhavé podpěry ušetří materiál a omezí " -"nežádoucí jizvy na objektu." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 -msgid "Success!" -msgstr "Úspěch!" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 -msgid "Successfully created G-code ASCII file" -msgstr "Úspěšně vytvořený ASCII G-code soubor" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 -msgid "Successfully created G-code binary file" -msgstr "Úspěšně vytvořený binární soubor G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." -msgstr "" -"Odpojení proběhlo úspěšné. Zařízení %s(%s) lze nyní bezpečně odebrat z " -"počítače." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 -msgid "support" -msgstr "podpěry" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Průměr podpěrné základny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -msgid "Support base height" -msgstr "Výška podpěrné základny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Blocker" -msgstr "Blokátor podpěr" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 -msgid "Support Cubic" -msgstr "Kubický podepíraný" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "Vynucení podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 -msgid "Support Generator" -msgstr "Generátor Podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 -msgid "Support head" -msgstr "Hrot podpěry" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 -msgid "support interface" -msgstr "kontaktní vrstva podpěr" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 -msgid "Support material" -msgstr "Podpěry" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 -msgid "Support material interface" -msgstr "Kontaktní vrstvy podpěr" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "Extruder pro kontaktní podpěry/raft" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Extruder pro podpěry/raft/obrys" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." -msgstr "" -"Podpěry nebudou vytvořeny pro převisy, jejichž úhel sklonu (90° = " -"vertikální) je nad danou prahovou hodnotou. Jinými slovy, tato hodnota " -"představuje největší horizontální sklon (měřený od horizontální roviny), " -"který můžete tisknout bez podpěrného materiálu. Nastavte na nulu pro " -"automatickou detekci (doporučeno)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "Pouze na tiskové podložce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 -msgid "Support only in enforced regions" -msgstr "Podepřít pouze ve vynucených oblastech" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 -msgid "Support parameter change" -msgstr "Změna nastavení podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -msgid "Support pillar" -msgstr "Podpěrný pilíř" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 -msgid "Support points density" -msgstr "Hustota podpěrných bodů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 -msgid "Support points edit" -msgstr "Úprava podpěrných bodů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 -msgid "Supports" -msgstr "Podpěry" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "supports and pad" -msgstr "podpěry a podložka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 -msgid "Supports binary G-code" -msgstr "Podpora binárního G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 -msgid "Supports remaining times" -msgstr "Podpora zbývajících tiskových časů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Podpora tichého režimu" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 -msgid "" -"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" -"- Detect bridging perimeters" -msgstr "" -"Podpěry fungují lépe, pokud je povolena funkce:\n" -"- Detekovat perimetry přemostění" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 -msgid "Support tree building strategy" -msgstr "Strategie vytváření podpěrného stromu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 -msgid "Support tree type" -msgstr "Typ podpěrného stromu" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 -msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 -msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " -"selections once there are any other valid presets available." -msgstr "" -"Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení v nabídkách Tisk / Filament / " -"Tiskárna, jakmile budou k dispozici další platné předvolby." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 -msgid "Suppress \" Template \" filament presets" -msgstr "Potlačit \"Template\" přednastavení filamentů" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -msgid "" -"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " -"visibility." -msgstr "" -"Potlačit \"Template\" filamenty v průvodci konfigurace a v postranním panelu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Potlačit otevírání hypertextových odkazů v prohlížeči" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 -msgid "SVG actions" -msgstr "SVG akce" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 -#, boost-format -msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." -msgstr "SVG soubor neobsahuje jedinou cestu, kterou lze embosovat (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 -#, boost-format -msgid "SVG file path is \"%1%\"" -msgstr "Cesta k SVG souboru je \"%1%\"." - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 -msgid "SVG move" -msgstr "Přesun SVG" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 -msgid "SVG rotate" -msgstr "Otáčení SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 -msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Zaměnit osy Y/Z" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 -#, c-format, boost-format -msgid "%s warning" -msgstr "%s varování" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 -#, c-format, boost-format -msgid "%s &Website" -msgstr "%s &Webová stránka" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s nyní spustí aktualizaci. Jinak nebude moci být spuštěn.\n" -"\n" -"Nejprve bude vytvořen kompletní snímek konfigurace a v případě problému s " -"novou verzí lze provést obnovu.\n" -"\n" -"Aktualizované balíčky konfigurace:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 -msgid "SWISS" -msgstr "SWISS" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Přepínání mezi Editorem/Náhledem" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -msgid "Switch code to Change extruder" -msgstr "Zaměnit za příkaz na Změnu extruderu" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 -#, boost-format -msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" -msgstr "Zaměnit za příkaz na Změnu barvy (%1%) pro:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 -msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" -msgstr "Přepnutí na jiné přednastavení: Neuložené změny" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 -msgid "" -"Switching the language will trigger application restart.\n" -"You will lose content of the plater." -msgstr "" -"Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n" -"Ztratíte obsah scény." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 -#, boost-format -msgid "" -"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " -"printer technology." -msgstr "" -"Přepnutí technologie tisku z %1% na %2%.\n" -"Byly upravena některá přednastavení %1%, která budou po přepnutí technologie " -"tisku ztracena." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Switch to 3D" -msgstr "Přepnout do 3D" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 -msgid "Switch to editing mode" -msgstr "Přepnout do režimu editace" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 -msgid "Switch to Preview" -msgstr "Přepnout do náhledu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Přepnout do Nastavení" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "symbolické jméno profilu" - -#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 -msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " -"is only available when top contact Z distance is set to zero." -msgstr "" -"Synchronizování vrstev podpěr s vrstvami objektu. Toto je velmi užitečné u " -"multimateriálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé. Tato možnost " -"je dostupná pouze tehdy, když je kontaktní vzdálenost Z nastavena na nulu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "System &Info" -msgstr "&Informace o systému" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 -msgid "System Information" -msgstr "Systémové informace" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 -msgid "System info sent successfully. Thank you." -msgstr "Systémové informace byly úspěšně odeslány. Děkujeme." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 -msgid "System presets" -msgstr "Systémová přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "Prové&st Zálohu konfigurace" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 -msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 -msgid "Taking a configuration snapshot failed." -msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu selhalo." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 -msgid "Target directory" -msgstr "Cílový adresář" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -msgid "Temperature" -msgstr "Teplota" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Teplota (°C)" - -#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." -msgstr "" -"Teplotní rozdíl, který se použije v případě, že extruder není aktivní. " -"Hodnota se nepoužije, pokud je v nastavení filamentu definována hodnota " -"\"idle_temperature\"." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Temperatures" -msgstr "Teploty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -msgid "Temperature variation" -msgstr "Kolísání teploty" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "Šablona s vlastním G-code" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 -msgid "Template presets" -msgstr "Šablony přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 -msgid "(Templates)" -msgstr "(Šablony)" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 -msgid "Test failed." -msgstr "Test selhal." - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 -msgid "Test passed." -msgstr "Test proběhl úspěšně." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 -msgid "Text colors" -msgstr "Podbarvení textu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 -msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." -msgstr "" -"Text obsahuje znakový glyf (reprezentovaný znakem \"?\"), který písmo nezná." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 -msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." -msgstr "Text nezobrazuje aktuální vodorovné zarovnání." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 -msgid "Text input doesn't show font boldness." -msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje tučné formátování písma." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 -msgid "Text input doesn't show font skew." -msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje zkosení písma." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 -msgid "Text input doesn't show gap between lines." -msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje mezera mezi řádky." - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 -msgid "Text move" -msgstr "Přesun textu" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 -msgid "Text rotate" -msgstr "Otáčení textu" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] -msgid "" -"Text tool\n" -"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " -"the text as a modifier? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Nástroj Text\n" -"Věděli jste, že můžete do modelů přidávat vlastní textové popisky nebo " -"dokonce používat text jako modifikátor? Více se dozvíte v dokumentaci." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 -msgid "Texture" -msgstr "Textura" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 -#, boost-format -msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." -msgstr "Vzor výplně %1% není určen pro 100%% hustotu výplně." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 -#, boost-format -msgid "" -"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" -"\n" -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Soubor 3MF neobsahuje platnou mesh.\n" -"\n" -"\"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 -#, boost-format -msgid "" -"The active configuration was created by %1% %2%,\n" -"while a newer configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %4%.\n" -"\n" -"Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " -"configuration." -msgstr "" -"Aktivní konfigurace byla vytvořena programem %1% %2%,\n" -"zatímco novější konfigurace byla nalezena ve složce %3%\n" -"vytvořené %1% %4%.\n" -"\n" -"Má být importována novější konfigurace?\n" -"Pokud ano, bude aktivní konfigurace před importem nové konfigurace " -"zálohována." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 -msgid "" -"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " -"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " -"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " -"support." -msgstr "" -"Úhel, který udává průměr větví, jak se postupně zesilují směrem dolů. Úhel 0 " -"způsobí, že větve budou mít po celé délce stejnou tloušťku. Trochu větší " -"úhel může zvýšit stabilitu organických podpěr." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 -msgid "" -"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" -"- Default extrusion width: 0\n" -"- First layer extrusion width: 0\n" -"- Perimeter extrusion width: 0\n" -"- External perimeter extrusion width: 0\n" -"- Infill extrusion width: 0\n" -"- Solid infill extrusion width: 0\n" -"- Top infill extrusion width: 0\n" -"- Support material extrusion width: 0" -msgstr "" -"Automatický výpočet šířek extruze vyžaduje:\n" -"- Výchozí šířku extruze: 0\n" -"- Šířku extruze první vrstvy: 0\n" -"- Šířku extruze perimetrů: 0\n" -"- Šířku extruze vnějších perimetrů: 0\n" -"- Šířku extruze výplně: 0\n" -"- Šířku extruze plné výplně: 0\n" -"- Šířku extruze vrchní plné výplně: 0\n" -"- Šířku extruze podpěr: 0" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 -msgid "" -"The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "" -"Aktuální vlastní přednastavení bude odděleno od rodičovského systémového " -"přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " -"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " -"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " -"is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"Upravovaný objekt je nakloněný či obsahuje nakloněné části (rotační úhly " -"nejsou násobky 90°). Nejednotné škálování nakloněných objektů je ve " -"světových koordinátech možné pouze tehdy, když je informace o rotacích " -"zapsána do koordinátů daného objektu." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 -#, boost-format -msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" -msgstr "Aktuální korekce výšky osy Z je: %1% mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "Výchozí úhel pro připojení nosných tyčí a spojek." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 -msgid "The delay between tilt-down cycles." -msgstr "Prodleva mezi cykly náklonu dolů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 -msgid "The delay between tilt-up cycles." -msgstr "Prodleva mezi cykly náklonu nahoru." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 -msgid "" -"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " -"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." -msgstr "" -"Průměr nejtenčích větví organických podpěr. Silnější větve jsou pevnější. " -"Větve směrem k základně budou silnější než tato hodnota." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Zdá se, že rozměry objektu ze souboru %s jsou definovány v palcích.\n" -"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " -"objektu?" -msgstr[1] "" -"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v palcích.\n" -"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " -"objektů?" -msgstr[2] "" -"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v palcích.\n" -"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " -"objektů?" -msgstr[3] "" -"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v palcích.\n" -"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " -"objektů?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Zdá se, že rozměry objektu ze souboru %s jsou definovány v metrech.\n" -"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " -"objektu?" -msgstr[1] "" -"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v metrech.\n" -"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " -"objektů?" -msgstr[2] "" -"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v metrech.\n" -"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " -"objektů?" -msgstr[3] "" -"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v metrech.\n" -"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " -"objektů?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 -msgid "" -"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " -"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " -"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " -"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " -"diameter. Set to zero to disable this feature." -msgstr "" -"Vzdálenost mezi koncovými body uzavřeného obvodového perimetru. Kladné " -"hodnoty smyčku mírně zkrátí a přeruší, aby se snížil šev. Záporné hodnoty " -"smyčku prodlouží a způsobí mírné překrytí koncových bodů. Pokud se použijí " -"procenta, vzdálenost se odvodí od průměru trysky. Nastavte hodnotu na nulu " -"pro deaktivaci této funkce." - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 -msgid "The download has failed" -msgstr "Stažení se nezdařilo" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 -msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " -"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." -msgstr "" -"Konce podpěrných sloupů budou rozmístěny mezi předmět a podložku. Proto musí " -"být „Bezpečná vzdálenost podpěrné základny“ větší než parametr „Mezera " -"Podložka-Objekt“." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 -msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." -msgstr "" -"Extruder, který chcete použít (pokud nejsou zvoleny specifičtější nastavení " -"extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " -"exrtuderu, ale ne nastavení extruderu pro podpěry." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " -"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." -msgstr "" -"Extruder, který se použije při tisku obvodu čistící věže. Nastavte na 0, " -"abyste použili ten, který je k dispozici (přednostně s nerozpustným " -"filamentem)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Extruder který bude použit při tisku plných výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "" -"Extruder, který se použije při tisku kontaktních vrstev podpěr (1+, 0 pro " -"použití aktuálního extruderu, aby se minimalizovaly změny nástroje). To " -"ovlivňuje i raft." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Solid infill every" +msgstr "Plná výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "" -"Extruder, který se používá při tisku podpěr, raftu a obrysu (1+, 0 pro " -"použití aktuálního extruderu pro co nejméně změn nástroje)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 -msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 -msgid "The file already exists!" -msgstr "Soubor již existuje!" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 -msgid "The file does not exist." -msgstr "Soubor neexistuje." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 -msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be " -"based on the input file)." -msgstr "" -"Soubor, do kterého bude zapisován výstup (pokud není zadán, bude vycházet ze " -"vstupního souboru)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 -msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "Firmware podporuje tichý režim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 -msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "" -"První vrstva bude v rovině XY zmenšena nakonfigurovanou hodnotou, která " -"kompenzuje rozplácnutí první vrstvy." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "následující znaky nejsou povolené:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 -msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "Následující znaky nejsou v názvu povoleny" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 -msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" -msgstr "Následující modely FFF tiskáren nemají vybraný filament:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgid_plural "" -"The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgstr[0] "" -"Řádek %s obsahuje vyhrazená klíčová slova.\n" -"Odstraňte jej, protože může způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " -"odhadu času tisku." -msgstr[1] "" -"Řádky %s obsahují vyhrazená klíčová slova.\n" -"Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " -"odhadu času tisku." -msgstr[2] "" -"Řádky %s obsahují vyhrazená klíčová slova.\n" -"Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " -"odhadu času tisku." -msgstr[3] "" -"Řádky %s obsahují vyhrazená klíčová slova.\n" -"Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " -"odhadu času tisku." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "Následující model byl úspěšně opraven" -msgstr[1] "Následující modely byly úspěšně opraveny" -msgstr[2] "Následující modely byly úspěšně opraveny" -msgstr[3] "Následující modely byly úspěšně opraveny" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 -msgid "The following preset was modified" -msgid_plural "The following presets were modified" -msgstr[0] "Bylo upravena následující přednastavení" -msgstr[1] "Byla upravena následující přednastavení" -msgstr[2] "Byla upravena následující přednastavení" -msgstr[3] "Byla upravena následující přednastavení" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" -msgstr "" -"Následující zkratky jsou použitelné v náhledu G-codu, když je aktivní " -"vodorovný posuvník" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" -msgstr "" -"Následující zkratky jsou použitelné v náhledu G-codu, když je aktivní svislý " -"posuvník" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "" -"Následující klávesové zkratky jsou funkční při patřičném aktivním gizmu" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 -msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" -msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 -msgid "The following suffix is not allowed in the name" -msgstr "Následující přípona není povolená" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 -msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " -"mode." -msgstr "" -"Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového " -"nadzvednutí." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "Výška ukotvení podpěrného kužele" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 -msgid "The height of the tower raise." -msgstr "Výška zdvihu věže." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -msgid "" -"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " -"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " -"raft_first_layer_expansion)." -msgstr "" -"Horizontální šířka límce, který bude vytištěn kolem každého objektu v první " -"vrstvě. Při použití raftu se nevytvoří žádný límec (použijte " -"raft_first_layer_expansion)." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 -msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." -msgstr "" -"Importovaný archiv SLA neobsahoval žádné přednastavení. Aktuální SLA " -"přednastavení bylo použito jako záložní." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 -msgid "" -"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " -"changes for whole print." -msgstr "" -"Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery se změnami " -"nástrojů během celého tisku." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 -msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s jedním extruderem." - -#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 -msgid "" -"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " -"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " -"the current version of the material." -msgstr "" -"Seznam prověřených pracovních postupů pro Medical One naleznete v tomto článku. Profily pro ostatní materiály " -"nejsou prověřeny výrobcem materiálu, a proto nemusí odpovídat aktuální verzi " -"materiálu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"Maximální vzdálenost dvou podpůrných pilířů pro vzájemné provázání. Nulová " -"hodnota zakáže provazování." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 -msgid "" -"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle to be able to have more reach." -msgstr "" -"Maximální úhel větví, kdy se větve musí vyhnout modelu. Použijte menší úhel, " -"aby byly svislejší a stabilnější. Použijte větší úhel, aby větve měly větší " -"dosah." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 -msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " -"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " -"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " -"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." -msgstr "" -"Maximální délka objízdné trasy s cílem, aby nedošlo k přejetí přes " -"perimetry. Pokud je objízdná trasa delší než tato hodnota, nebude dodrženo " -"omezení přejíždění přes perimetry. Délka objízdné trasy může být zadána buď " -"jako absolutní hodnota, nebo jako procento (například 50%) přímé cesty." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 -msgid "" -"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " -"measured perpendicular to the perimeter wall." -msgstr "" -"Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma " -"směry), měřeno kolmo k obvodové stěně." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "Maximální délka přemostění" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" -"Minimální vzdálenost základny podpěr od modelu v mm. Dává smysl v režimu " -"nulového nadzvednutí nad podložku, kde je mezera podle tohoto parametru " -"vložena mezi model a podložku." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Název nesmí být prázdný." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 -msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "Název se nesmí shodovat s názvem aliasem přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Název nesmí končit mezerou." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Název nesmí začínat mezerou." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 -msgid "The name is too long." -msgstr "Název je příliš dlouhý." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 -msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "" -"Počet spodních plných vrstev je navýšen nad zadaný počet " -"bottom_solid_layers, je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky spodní " -"skořepiny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "" -"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " -"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " -"in width." -msgstr "" -"Počet perimetrů počítaných od středu, na které je třeba variaci rozložit. " -"Nižší hodnoty znamenají, že se šířka vnějších obvodů nemění." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 -msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " -"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." -msgstr "" -"Počet vrchních plných vrstev je navýšen nad zadaný počet top_solid_layers, " -"je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky vrchní skořepiny. Zabrání se " -"tak tzv. „pillowing“ efektu při tisku s proměnnou výškou vrstvy." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 -#, boost-format -msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." -msgstr "Objekt %1% překračuje maximální výšku tiskového prostoru." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 -msgid "The object is too small" -msgstr "Objekt je příliš malý" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." -msgstr "" -"Objekt bude roztažen / smrštěn v rovině XY nastavenou hodnotou (negativní = " -"směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné " -"doladění otvorů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -msgstr "" -"Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " -"materiál." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "" -"Procentuální velikost menších podpěrných pilířů oproti průměru normálních " -"pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální " -"nevejdou." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 -msgid "" -"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgstr[0] "" -"Níže uvedená fyzická tiskárna je založená pouze na přednastavení, které se " -"chystáte odstranit." -msgstr[1] "" -"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " -"chystáte odstranit." -msgstr[2] "" -"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " -"chystáte odstranit." -msgstr[3] "" -"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " -"chystáte odstranit." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." -msgstr[0] "" -"Níže uvedená fyzická tiskárna je založeny na přednastavení, které se " -"chystáte odstranit." -msgstr[1] "" -"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " -"chystáte odstranit." -msgstr[2] "" -"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " -"chystáte odstranit." -msgstr[3] "" -"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " -"chystáte odstranit." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." -msgstr[0] "" -"Fyzická tiskárna níže je založena na přednastavení, které se chystáte " -"přejmenovat." -msgstr[1] "" -"Fyzické tiskárny níže je založeny na přednastavení, které se chystáte " -"přejmenovat." -msgstr[2] "" -"Fyzické tiskárny níže je založeno na přednastavení, které se chystáte " -"přejmenovat." -msgstr[3] "" -"Fyzické tiskárny níže je založeny na přednastavení, které se chystáte " -"přejmenovat." -msgstr[4] "" -"Fyzických tiskáren níže je založeno na přednastavení, které se chystáte " -"přejmenovat." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 -msgid "" -"The places where the brim will be printed around each object on the first " -"layer." -msgstr "Místa, kde bude kolem každého objektu v první vrstvě vytištěn límec." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "" -"The plater is empty.\n" -"Do you want to save the project?" -msgstr "" -"Tisková podložka je prázdná.\n" -"Chcete projekt uložit?" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "" -"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle for branches to merge faster." -msgstr "" -"Upřednostňovaný úhel větví, pokud se větve musí vyhnout modelu. Použijte " -"menší úhel, aby byly svislejší a stabilnější. Použijte vyšší úhel, aby se " -"větve dříve spojovaly." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 -msgid "" -"The preset below was temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgid_plural "" -"The presets below were temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgstr[0] "" -"Níže uvedené přednastavení bylo dočasně nainstalováno do aktivní instance " -"QIDISliceru" -msgstr[1] "" -"Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance " -"QIDISliceru" -msgstr[2] "" -"Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance " -"QIDISliceru" -msgstr[3] "" -"Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance " -"QIDISliceru" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" -msgstr[1] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" -msgstr[2] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" -msgstr[3] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 -msgid "" -"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." -msgstr "Profil v importovaném archivu je poškozený a nebude načten." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 -msgid "" -"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" -"The volume of material used for purging can be configured here." -msgstr "" -"Projekt používá multimateriálovou tiskárnu s jednou tiskovou hlavou s " -"čistící věží.\n" -"Objem materiálu pro vyčištění trysky lze konfigurovat zde." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 -msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "Zadaný název je neplatný." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 -msgid "The provided name is not valid;" -msgstr "Zadaný název není platný;" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "Varování týkající se slicovaných modelů:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 -#, boost-format -msgid "" -"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." -msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze. Poslední vydaná verze je %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "There are several files being loaded." -msgstr "Načítá se několik souborů." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 -msgid "There are several files being loaded, including Project files." -msgstr "Načítá se několik souborů, včetně projektů." - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 -#, boost-format -msgid "" -"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" -"Please select one that should be used." -msgstr "" -"Překlad doménového jména %1% na IP adresu je nejednoznačný.\n" -"Vyberte prosím tu, která má být použita." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 -msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " -"objects printable." -msgstr "" -"Nacházejí se zde netisknutelné objekty. Zkuste upravit nastavení podpěr tak, " -"aby bylo možné objekty vytisknout." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"Dochází zde ke změně barvy u extruderu, který dosud nebyl použit.\n" -"Zkontrolujte nastavení, abyste se vyhnuli redundantním změnám barev." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " -"print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Dochází zde ke změně barvy u extruderu, který již do konce tisku nebude " -"použit.\n" -"Tento kód nebude během generování G-kódu zpracován." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 -msgid "" -"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Je nastavena změna extruderu na neexistující extruder.\n" -"Tento kód nebude při generování G-code zpracován." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Je zde změna extruderu na ten samý extruder.\n" -"Během generování G-codu nebude tento kód zpracován." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 -msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." -msgstr "Je zde objekt, který nemá v první vrstvě žádné extrudování." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 -msgid "There is no valid surface for text projection." -msgstr "Pro projekci textu není žádný vhodný povrch." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 -#, c-format, boost-format -msgid "The %s device could not have been found" -msgstr "Zařízení %s nebylo nalezeno" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " -"connector ..." -msgstr "" -"Zařízení %s nebylo nalezeno. Pokud je zařízení připojeno, stiskněte tlačítko " -"Reset vedle USB konektoru ..." - -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Vybraný soubor %1% obsahuje post-processing skript.\n" -"Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 -msgid "" -"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " -"of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovanými podpěrami novější verze " -"QIDISliceru a proto není kompatibilní." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 -msgid "" -"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " -"version of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt multimateriálovým malováním pomocí " -"novější verze QIDISliceru a proto není kompatibilní." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 -msgid "" -"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " -"QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovaný švem pomocí novější verze " -"QIDISliceru a proto není kompatibilní." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 -#, boost-format -msgid "" -"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "Vybraný 3mf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní." - -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 -#, boost-format -msgid "" -"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "Vybraný amf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 -msgid "" -"The selected config file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Vybraný konfigurační soubor obsahuje post-processing skript.\n" -"Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "The selected file" -msgstr "Vybraný soubor" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 -msgid "The selected file contains no geometry." -msgstr "Vybraný soubor neobsahuje geometrii." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 -msgid "" -"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." -msgstr "" -"Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není " -"podporována." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -msgid "The selected file is already in ASCII format." -msgstr "Vybraný soubor je již ve formátu ASCII." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -msgid "The selected file is already in binary format." -msgstr "Vybraný soubor je již v binárním formátu." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 -msgid "" -"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " -"Stealth mode.\n" -"Stealth mode will not be applied and will be disabled." -msgstr "" -"Vybraná varianta G-code nepodporuje G-code limitace tiskárny pro tichý " -"režim.\n" -"Tichý režim nebude použit a bude deaktivován." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one part." -msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " -"part." -msgstr "" -"Vybraný objekt nebylo možné rozdělit, protože obsahuje pouze jednu část." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"Vybraný projekt již není k dispozici.\n" -"Chcete ho odstranit ze seznamu posledních projektů?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." -msgstr "" -"Sekvenční tisk je zapnutý.\n" -"Pro objekty tisknuté sekvenčním tiskem nelze použít žádný vlastní G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " -"sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Sekvenční tisk je zapnutý.\n" -"Není možné použít jakýkoliv vlastní G-kód pro objekty tisknuté sekvenčně.\n" -"Během generování G-kódu nebude tento kód zpracován." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 -msgid "The size of the object can be specified in inches" -msgstr "Velikost objektu lze určit v palcích" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 -msgid "The size of the object is zero" -msgstr "Velikost objektu je nulová" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 -msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer preset first before importing that SLA archive." -msgstr "" -"SLA archiv neobsahuje žádné přednastavení. Před importem tohoto SLA archivu " -"nejprve aktivujte některé přednastavení SLA tiskárny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 -msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " -"straight walls." -msgstr "Sklon bočnic vzhledem k podložce. 90 stupňů znamená kolmé stěny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." -msgstr "" -"Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na " -"motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- Detect thin walls disabled" -msgstr "" -"Režim spirálové vázy vyžaduje:\n" -"- jeden perimetr\n" -"- žádné horní plné vrstvy\n" -"- 0% hustota výplně\n" -"- bez podpěrného materiálu\n" -"- neaktivní volbu „Detekce tenkých stěn“" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 -msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " -"objects." -msgstr "" -"Možnost \"Spirálová váza\" lze použít pouze při tisku jedním materiálem." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "Zadané nastavení způsobí prázdný tisk." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 -msgid "" -"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " -"different font." -msgstr "Text nelze napsat zvoleným typem písma. Zkuste vybrat jiné písmo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "Nahrávání stále probíhá" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 -msgid "" -"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " -"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " -"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " -"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." -msgstr "" -"Hodnota je vyjádřena v procentech plochy tiskové platformy. Pokud je plocha " -"určité vrstvy menší než \"area_fill\", použijí se parametry \"Pod hraniční " -"hodnotou zaplnění tiskové plochy\" pro určení postupu oddělení (odtržení) " -"vrstvy. V opačném případě se použijí parametry \"Nad hraniční hodnotou " -"zaplnění tiskové plochy\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." -msgstr "Vektor má dva prvky: souřadnice x a y bodu. Hodnoty v mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " -"in mm." -msgstr "" -"Vektor má dva prvky: rozměr x a y ohraničujícího rámečku. Hodnoty v mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 -msgid "" -"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." -msgstr "" -"Verikální vzdálenost mezi objektem a raftem. Ignorováno pro rozpustné " -"podpěry." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting " -"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " -"first object layer." -msgstr "" -"Vertikální vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Nastavením tohoto parametru " -"na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a " -"rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support " -"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " -"be used for both top and bottom contact Z distances." -msgstr "" -"Vertikální vzdálenost mezi horním povrchem objektu a podpěr. Pokud je " -"nastavena na nulu, použije se hodnota support_material_contact_distance, " -"která určí shodnou vzdálenost mezi podpěry a horním/spodní povrchem objektu " -"v ose Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." -msgstr "Objem, který se má před výměnou nástroje extrudovat." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 -msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"Možnost Očistit není k dispozici při použití režimu retrakcí z firmwaru.\n" -"\n" -"Mám ji deaktivovat, aby bylo možné povolit retrakce z firmwaru?" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 -msgid "" -"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "" -"Čistíví Věž v současné době nepodporuje volumetric E (use_volumetric_e = 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " -"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." -msgstr "" -"Čistící věž v současné době podporuje pouze nerozpustné podpěry, pokud jsou " -"tištěny se stejným extruderem bez změny tiskové hlavy. " -"(support_material_extruder i support_material_interface_extruder musí být " -"nastaveny na 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " -"prints." -msgstr "" -"Čistící věž není momentálně podporována pro multimateriálové sekvenční tisky." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" -"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." -msgstr "" -"Čistící věž je v současné době možná pouze pro G-cody určené pro Marlin, " -"Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware a Repetier." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " -"addressing (use_relative_e_distances=1)." -msgstr "" -"Čistící věž je v současné době možná pouze v případě relativního adresování " -"exruderu (use_relative_e_distances=1)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"over an equal number of raft layers" -msgstr "" -"Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " -"stejný počet raft vrstev" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"with the same support_material_contact_distance" -msgstr "" -"Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " -"shodný parametr support_material_contact_distance" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " -"equally." -msgstr "" -"Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty jsou " -"slicovány stejně." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heights" -msgstr "" -"Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty mají " -"všechny vrstvy stejné výšky" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." -msgstr "" -"Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny extrudery mají stejné " -"průměry trysek a používají filamenty stejných průměrů." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " -"diameter." -msgstr "" -"Čisticí věž je podporována pouze tehdy, pokud všechny extrudery používají " -"filamenty stejného průměru." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 -msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" -msgstr "" -"Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny objekty mají stejnou " -"variabilní výšku vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 -msgid "Thick bridges" -msgstr "Silné přemostění" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 -msgid "Thin fragile part" -msgstr "Tenká a křehká část" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 -msgid "" -"This action is not revertible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Tato akce není vratná.\n" -"Chcete pokračovat?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" -msgstr "" -"Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n" -"Poté QIDISlicer nemůže zaručit konzistenci modelu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." -msgstr "" -"Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n" -"Poté QIDISlicer nemůže zaručit konzistenci modelu." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 -msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." -msgstr "Tato akce způsobí odstranění všech značek na vertikálním posuvníku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -msgid "" -"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " -"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " -"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " -"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " -"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "" -"Tento kód je vložen mezi objekty, pokud je použit sekvenční tisk. Ve " -"výchozím nastavení je resetován extruder a tisková podložka pomocí non-wait " -"(nečekacím) příkazem; nicméně pokud jsou příkazy M104, M109, 140 nebo M190 " -"detekovány v tomto vlastním kódu, Slic3r nebude přidávat teplotní příkazy. " -"Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " -"můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " -"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " -"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " -"[layer_z]." -msgstr "" -"Tento vlastní kód je vložen při každé změně vrstvy, hned po pohybu Z a " -"předtím, než se extruder přesune na první bod vrstvy. Můžete přidávat " -"zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] " -"a [layer_z]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "" -"Tento vlastní kód je vložen pro každou změnu vrstvy, předtím než se pohne Z. " -"Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně tak " -"jako [layer_num] a [layer_z]." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " -"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " -"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " -"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " -"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " -"behaviour both before and after the toolchange." -msgstr "" -"Tento vlastní kód je vložen při každé změně nástroje (extruderu). Lze " -"používat zástupné proměnné pro všechna nastavení QIDISliceru stejně jako " -"{toolchange_z}, {previous_extruder} a {next_extruder}. Když je použit příkaz " -"pro výměnu extruderu, který mění na požadovaný extruder (jako je T " -"{next_extruder}), QIDISlicer nevytvoří žádný jiný takový příkaz. Je tedy " -"možné skriptovat vlastní chování před i po výměně nástroje." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " -"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " -"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " -"QIDISlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " -"in extruder order." -msgstr "" -"Tento kód je vložen na konec výstupního souboru před tím, než tiskárna " -"dokončí gcode (a před všechny změny extruderu z tohoto filamentu v případě " -"multimateriálových tiskáren). Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré " -"nastavení QIDISliceru. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je " -"zpracováván v pořadí extruderů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." -msgstr "" -"Tento kód je vložen na konec výstupního souboru. Můžete také přidávat " -"zástupné proměnné pro veškeré nastavení QIDISliceru." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 -msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " -"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." -msgstr "" -"Toto experimentální nastavení se používá k omezení rychlosti změny rychlosti " -"vytlačování při přechodu z vyšší rychlosti na nižší. Hodnota 1,8 mm³/s² " -"zajišťuje, že změna rychlosti vytlačování z 5,4 mm³/s (šířka vytlačování " -"0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 1,8 mm³/s " -"(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " -"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." -msgstr "" -"Toto experimentální nastavení se používá k omezení rychlosti změny rychlosti " -"vytlačování při přechodu z nižší rychlosti na vyšší. Hodnota 1,8 mm³/s² " -"zajišťuje, že změna rychlosti vytlačování z 1,8 mm³/s (šířka vytlačování " -"0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 5,4 mm³/s " -"(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 -msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " -"extruder supports." -msgstr "" -"Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové " -"rychlosti, kterou váš extruder podporuje." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 -msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " -"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " -"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " -"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " -"only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Toto experimentální nastavení používá výstupní hodnoty E v kubických " -"milimetrech místo lineárních milimetrů. Pokud firmware dosud nezná průměr " -"(průměry) filamentu, můžete v počátečním G-code zadat příkazy jako “M200 D " -"[filament_diameter_0] T0”, pro zapnutí volumetrického režimu a použití " -"průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je " -"podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 -msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." -msgstr "" -"Tato hodnota určuje množství vytlačeného plastu při vytváření mostů. Mírným " -"snížením této hodnoty můžete předejít pronášení, i když přednastavené " -"hodnoty jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím " -"ventilátoru) než s touto hodnotou." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 -msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " -"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " -"more, check filament diameter and your firmware E steps." -msgstr "" -"Tento faktor mění poměrné množství průtoku. Možná bude třeba toto nastavení " -"vyladit pro dosažení hezkého povrchu a správné šířky jednotlivých stěn. " -"Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu " -"potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 -msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "" -"Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 -msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." -msgstr "" -"Tato funkce umožňuje kombinovat výplň a urychlit tisk pomocí extruzí " -"silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých perimetrů, a tím i " -"přesnosti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -18821,27 +12934,89 @@ msgstr "" "Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat " "podle průměru trysky a výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" -"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus accuracy." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Tato funkce automaticky kombinuje výplň několika vrstev a zrychluje tisk " -"tím, že extruduje silnější vrstvy výplně, přičemž zachovává tenké perimetry, " -"a tím i přesnost." +"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň " +"plných povrchů. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka " +"extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud " +"je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 +msgid "Retract" +msgstr "Retrakce" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +msgid "Bed" +msgstr "Tisková podložka" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +msgid "Chamber" +msgstr "Komora" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +msgid "Cooling" +msgstr "Chlazení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +msgid "Fan settings" +msgstr "Nastavení ventilátoru" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 +msgid "Shrinkage compensation" +msgstr "Kompenzace smrštění" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +msgid "Wipe tower parameters" +msgstr "Parametry čistící věže" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 +msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 +msgid "Ramming settings" +msgstr "Nastavení rapidní extruze" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 +msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s více extrudery)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +msgid "Volumetric flow hints not available" +msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" -"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus maintaining accuracy." +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Tato funkce automaticky kombinuje výplň několika vrstev a zrychluje tisk " -"tím, že extruduje silnější vrstvy výplně, přičemž zachovává tenké perimetry, " -"a tím i přesnost." +"Rychlost tisku plných oblastí (vrchní / spodní / vnitřní vodorovné stěny). " +"Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí rychlosti " +"vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +msgid "Solid layers" +msgstr "Plných vrstev" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." +msgstr "Počet plných vrstev generovaných na vrchních a spodních površích." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" +msgstr "Minimální tloušťka vrchní / spodní skořepiny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +msgid "Spiral vase" +msgstr "Spirálová váza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -18856,1966 +13031,25 @@ msgstr "" "smyčky / límec. Při tisku více než jednoho samostatného objektu nebude toto " "nastavení fungovat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " -"advanced mode?" -msgstr "" -"Tento soubor nelze načíst v jednoduchém režimu. Chcete přepnout do " -"pokročilého režimu?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should \n" -"the file be loaded as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Tento soubor obsahuje několik objektů umístěných v různých výškách.\n" -"Místo toho, aby se s nimi pracovalo jako se separátními objekty, \n" -"mají být načteny jako jeden objekt, který má více částí?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Tento hex soubor s firmware neodpovídá modelu tiskárny.\n" -"Soubor hex je určen pro: %s\n" -"Tiskárna oznámila: %s\n" -"\n" -"Chcete i přesto pokračovat a nahrát do tiskárny hex soubor?\n" -"Pokračujte prosím, pouze pokud jste si jisti, že je to správný soubor." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 -msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " -"fan speed according to layer printing time." -msgstr "" -"Zapne výpočet automatického chlazení, který upravuje rychlost tisku a " -"ventilátoru v závislosti na délce tisku jedné vrstvy." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 -msgid "" -"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -msgstr "" -"Tato vlajka zapíná límec, který bude vytištěn kolem každého objektu při " -"první vrstvě." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 -msgid "" -"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " -"nozzle. The value is used by the printer to check it." -msgstr "" -"Tento příznak znamená, že materiál je abrazivní a vyžaduje tvrzenou trysku. " -"Tiskárna tuto hodnotu používá ke kontrole typu trysky." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " -"blob on leaky extruders." -msgstr "" -"Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné " -"vytékání materiálu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro změnu barvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro pozastavení tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "Tento G-code bude použit jako vlastní kód" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 -msgid "This is a default preset." -msgstr "Toto je výchozí přednastavení." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "Relativní míra hustoty podpěrných bodů." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, \n" -"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" -"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " -"values?" -msgstr "" -"Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, \n" -"všechny extrudery musí mít stejný průměr trysky a stav 'High flow'.\n" -"Chcete tyto hodnoty pro všechny extrudery změnit na hodnoty prvního " -"extruderu?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " -"will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, průměry všech " -"extruderů se nastaví na novou hodnotu. Chcete pokračovat?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " -"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, stav 'high_flow' " -"všech extruderů bude nastaven na novou hodnotu. Chcete pokračovat?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "This is a system preset." -msgstr "Toto je systémové přednastavení." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -msgstr "Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." -msgstr "" -"Toto je hodnota akcelerace na kterou se tiskárna vrátí po specifických " -"úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na " -"nulu zabráníte návratu rychlostí zcela." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije při vytváření mostů. " -"Nastavením na nulu vypnete ovládání akcelerace pro mosty." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " -"zero to use the value for perimeters." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro venkovní perimetry. Pro " -"použiti stejné hodnoty jako pro perimetry nastavte nulu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " -"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " -"layer of object above raft interface." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro první vrstvu objektu nad " -"raftem. Nastavením nuly vypnete řízení zrychlení pro první vrstvu objektu " -"nad raftem." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte " -"nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, " -"chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " -"disable acceleration control for perimeters." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro perimetry. Nastavením na " -"nulu vypnete ovládání akcelerace pro perimetry." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " -"use the value for infill." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro plnou výplň. Pro použiti " -"stejné hodnoty jako pro výplň nastavte nulu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " -"zero to use the value for solid infill." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro horní plnou výplň. Pro použiti " -"stejné hodnoty jako pro plnou výplň nastavte nulu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " -"disable acceleration control for travel." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro přesuny. Nastavte nulu, " -"chcete-li vypnout zrychlení pro přesuny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " -"disable acceleration control for the wipe tower." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro čistící věž. Nastavte " -"nulu, chcete-li vypnout řízení zrychlení pro čistící věž." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -msgid "" -"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "Průměr trysky extruderu (například: 0.5, 0.35 atd.)" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 -#, boost-format -msgid "" -"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " -"some of your system information to us. This will only happen once and we " -"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " -"version)." -msgstr "" -"Poprvé spouštíte %1%. Rádi bychom vás požádali o zaslání některých informací " -"o vašem systému. Stane se tak pouze jednou a nebudeme vás o to žádat znovu " -"(pouze po přechodu na další verzi)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 -msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " -"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " -"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " -"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." -msgstr "" -"Toto je největší možná výška vrstvy pro tento extruder, který se používá k " -"zakrytí výšky proměnné vrstvy a výšky podpůrné vrstvy. Maximální doporučená " -"výška vrstvy činí 75% šířky vytlačování, aby se dosáhlo přiměřené " -"přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy " -"omezena na 75% průměru trysky." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 -msgid "" -"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " -"0.1 mm." -msgstr "" -"Nejmenší tisknutelná výška vrstvy pro tento extruder. Omezuje rozlišení pro " -"výšku proměnné vrstvy. Typické hodnoty jsou mezi 0,05 mm a 0,1 mm." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 -msgid "This is wipe tower layer" -msgstr "Toto je vrstva čistící věže" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "" -"Tato matice popisuje objemy (v kubických milimetrech) nutné k vyčištění " -"nového filamentu na čistící věži pro danou dvojici nástrojů." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 -msgid "" -"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." -msgstr "Může to způsobit problémy při vizualizaci g-codu a odhadu doby tisku." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 -msgid "This name is already used, use another." -msgstr "Tento název je již použit, použijte jiný." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 -msgid "This name is reserved, use another." -msgstr "Tento název je vyhrazen, použijte jiný." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 -msgid "This name is used for an external profile name, use another." -msgstr "Název se používá pro externí profil, zadejte jiný název." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 -msgid "This name is used for a system profile name, use another." -msgstr "Název se používá pro systémový profil, zadejte jiný název." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 -msgid "This operation is irreversible." -msgstr "Tato operace je nevratná." - -#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -msgid "" -"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " -"depth, forming a zigzag pattern." -msgstr "" -"Tato možnost způsobí, že se vnitřní švy posunou dozadu podle jejich hloubky " -"a vytvoří klikatý vzor." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 -msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." -msgstr "" -"Tato volba nastavuje počet perimetrů, které je třeba vygenerovat pro každou " -"vrstvu. Slic3r může toto číslo automaticky zvýšit, pokud detekuje šikmé " -"plochy, které se tisknou lépe s vyšším počtem perimetrů, pokud je zapnuta " -"možnost Extra perimetry." - -#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing." -msgstr "" -"Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedocházelo k " -"ukapávání filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " -"latter first." -msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku perimetrů a výplní." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 -msgid "This printer will be shown in the presets list as" -msgstr "Tato tiskárna se v seznamu přednastavení zobrazí jako" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch " -"viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude " -"rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " -"Nastavte nulu pro automatický výpočet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost perimetrů o poloměru <= 6,5 mm " -"(obvykle díry). Pokud je vyjádřeno jako procentní podíl (například: 80%), " -"vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické " -"nastavení zadejte nulu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " -"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " -"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " -"perimeter extrusion width." -msgstr "" -"Toto nastavení uplatňuje dodatečné překrytí mezi výplní a obvodem pro lepší " -"spojení. Teoreticky by to nemělo být potřeba, ale reakce by mohla způsobit " -"mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky " -"extruze perimetrů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 -msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "" -"Toto nastavení řídí výšku (a tedy výsledný počet) řezů/vrstev. Tenčí vrstva " -"poskytuje lepší přesnost, ale tiskne se déle." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 -msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." -msgstr "" -"Toto nastavení umožňuje dynamickou regulaci otáček ventilátoru při převisech." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 -msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." -msgstr "Toto nastavení umožňuje dynamické řízení rychlosti na převisech." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 -msgid "" -"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " -"counterclockwise." -msgstr "" -"Toto nastavení způsobí, že tiskárna bude tisknout smyčky ve směru hodinových " -"ručiček místo proti směru hodinových ručiček." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "" -"Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor " -"potřebuje, aby pracoval." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "" -"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " -"retraction. Note that this has to be supported by firmware." -msgstr "" -"Toto nastavení používá příkazy G10 a G11, aby se firmware postaral o " -"retrakci. Upozornění: toto nastavení musí být podporováno firmwarem." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +msgid "Temperature variation" +msgstr "Kolísání teploty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " -"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " -"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " -"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Tento kód je vložen na začátek tisku. Jakmile tiskárna začne zpracovávat " -"gcode (a po jakékoliv změně extruderu na tento filament v případě " -"multimateriálového tisku). Slouží k přepsání nastavení pro konkrétní " -"filament. Pokud QIDISlicer detekuje příkazy M104, M109, M140 nebo M190 v " -"uživatelsky definovaném kódu, tyto příkazy nebudou automaticky připojeny, " -"takže si můžete přizpůsobit pořadí příkazů předehřevu a dalších vlastních " -"akcí. Také můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení " -"QIDISliceru, takže můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” " -"kamkoliv chcete. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván " -"v pořadí extruderů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " -"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." -msgstr "" -"Tato zahajovací procedura je vložena na začátek a případně je doplněná " -"příkazy pro změnu teploty. Viz 'autoemit_temperature_commands'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 -msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." -msgstr "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 -#, c-format, boost-format -msgid "This %s version: %s" -msgstr "Tento %s verze: %s" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 -msgid "This system doesn't support storing passwords securely" -msgstr "Tento systém nepodporuje bezpečné ukládání hesel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " -"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " -"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " -"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "" -"Tato hodnota bude přidána (nebo odečtena) ze všech souřadnic Z ve výstupním " -"G-code. Používá se ke kompenzování špatné pozice endstopu Z. Například pokud " -"endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, " -"nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" -"Tato verze QIDISliceru nemusí být kompatibilní s konfiguracemi vytvořenými " -"nejnovějšími verzemi QIDISliceru. Novější verze QIDISliceru mohou " -"například rozšířit seznam podporovaných druhů firmwaru. Lze se rozhodnout, " -"že to budeme ignorovat, nebo že neznámou hodnotu nahradíme výchozí hodnotou." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " -"bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a " -"newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " -"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Tato verze %s není kompatibilní se současně nainstalovanými balíčky " -"nastavení.\n" -"Tato situace nejspíše nastala spuštěním starší verze %s po používání novější " -"verze.\n" -"\n" -"Můžete buď ukončit %s a zkusit to znovu s novou verzí, nebo můžete znovu " -"spustit výchozí konfiguraci. Před instalací kompatibilního nastavení s touto " -"verzí %s dojde k vytvoření zálohy současné konfigurace." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Aplikuje gamma korekci na rastrové 2D polygony. Hodnota nula znamená " -"nastavení prahové hodnoty doprostřed. Toto chování eliminuje antialiasing " -"bez ztráty otvorů v polygonech." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 -msgid "Tilt" -msgstr "Náklon" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 -msgid "Tilt down cycles" -msgstr "Cykly náklonu dolů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 -msgid "Tilt down delay" -msgstr "Zpoždění náklonu dolů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 -msgid "Tilt down finish speed" -msgstr "Rychlost dojezduí náklonu dolů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 -msgid "Tilt down initial speed" -msgstr "Počáteční rychlost náklonu dolů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 -msgid "Tilt down offset delay" -msgstr "Zpoždění offsetu náklonu dolů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 -msgid "Tilt down offset steps" -msgstr "Kroky offsetu náklonu dolů" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "Tilt pro resin s vysokou viskozitou" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." -msgstr "Rychlost náklonu použitá pro počáteční část pohybu náklonu dolů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." -msgstr "Rychlost náklonu použitá pro počáteční část pohybu náklonu nahoru." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." -msgstr "Rychlost náklonu použíitá pro zbytek náklonu dolů." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." -msgstr "Rychlost náklonu použíitá pro zbytek náklonu nahoru." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 -msgid "Tilt time" -msgstr "Doba náklonu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 -msgid "Tilt up cycles" -msgstr "Cykly náklonu nahoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 -msgid "Tilt up delay" -msgstr "Zpoždění náklonu nahoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 -msgid "Tilt up finish speed" -msgstr "Rychlost dojezduí náklonu nahoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 -msgid "Tilt up initial speed" -msgstr "Počáteční rychlost náklonu nahoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 -msgid "Tilt up offset delay" -msgstr "Zpoždění offsetu náklonu nahoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 -msgid "Tilt up offset steps" -msgstr "Kroky offsetu náklonu nahoru" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Doba, po kterou firmware tiskárny (nebo jednotka Multi Material 2.0) zavádí " -"nový filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán " -"k celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Doba, po kterou firmware tiskárny (nebo jednotka Multi Material 2.0) vysouvá " -"filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán k " -"celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Doba trvání rychlého náklonu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Doba trvání pomalého náklonu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "Čas super pomalého náklonu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 -#, boost-format -msgid "Time since start: %1%" -msgstr "Doba od spuštění: %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 -msgid "Timestamp" -msgstr "Časové razítko" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 -msgid "Timestamps" -msgstr "Časová razítka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 -msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." -msgstr "" -"Doba čekání po vysunutí filamentu. Může pomoci ke spolehlivé změně extruderu " -"s flexibilními materiály, které potřebují více času ke smrštění na původní " -"rozměry." - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 -msgid "Tiny / Wide glyphs" -msgstr "Drobné / široké glyfy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Průměr hrotu" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "to" -msgstr "do" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "" -"Chcete-li akci provést, prosím nejdříve zadejte nový název přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerance" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 -msgid "" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." -msgstr "" -"Chcete-li manipulovat s částmi modelu nebo negativními objemy, musíte " -"nejprve invalidovat informace o řezu modelu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "To objects" -msgstr "Na objekty" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Tool" -msgstr "Nástroj" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 -msgid "Tool Change" -msgstr "Výměna nástroje" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "G-code pro výměnu nástroje" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" -msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s více extrudery)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 -msgid "Tool changes" -msgstr "Výměny nástroje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Výměna nástroje Z" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 -msgid "Tool marker" -msgstr "Vizualizace nástroje" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 -msgid "Toolpath exceeds bounds" -msgstr "Cesta mimo tiskovou oblast" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 -msgid "Tool position" -msgstr "Poloha nástroje" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -msgid "Tool type" -msgstr "Typ nástroje" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 -msgid "too many files" -msgstr "příliš mnoho souborů" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 -msgid "Too small, enlarged font height inside text input." -msgstr "Příliš malé, zvěte výšku písma uvnitř textového vstupu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 -msgid "Too tall, diminished font height inside text input." -msgstr "Příliš vysoká, zmenšená výška písma uvnitř textového vstupu." - -#. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top" -msgstr "Shora" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 -msgid "To parts" -msgstr "Na části" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 -msgid "" -"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." -msgstr "" -"Nápověda pro tloušťku vrchní / spodní skořepiny: Není k dipozici z důvodu " -"neplatné výšky vrstvy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -msgid "Top contact Z distance" -msgstr "Mezera nad podpěrami v ose Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 -msgid "Top fill pattern" -msgstr "Vzor výplně horní vrstvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 -msgid "Top interface layers" -msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 -msgid "Top is open." -msgstr "Horní část je otevřená." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 -msgid "Topmost surface only" -msgstr "Pouze nejvrchnější vrstva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 -msgid "Top-right corner of first layer bounding box" -msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 -msgid "Top-right corner of print bed bounding box" -msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 -#, boost-format -msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 -msgid "top solid infill" -msgstr "vrchní plná výplň" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Vrchní plné výplně" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 -msgid "Top solid layers" -msgstr "Vrchních plných vrstev" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top View" -msgstr "Pohled svrchu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 -msgid "" -"To save cut information you can delete all connectors from all related " -"objects." -msgstr "" -"Chcete-li uchovat informace o řezu, můžete odstranit všechny konektory ze " -"všech souvisejících objektů." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 -#, boost-format -msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " -"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -msgstr "" -"Chcete-li zadat úložiště systémových certifikátů ručně, nastavte proměnnou " -"prostředí %1% na správný CA balíček a restartujte aplikaci." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 -msgid "Total" -msgstr "Celkem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 -msgid "Total cost" -msgstr "Celkové náklady" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 -msgid "" -"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Celkové náklady na veškerý materiál použitý při tisku. Vypočítá se z nákladů " -"v nastavení filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 -msgid "" -"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Celkové náklady na materiál spotřebovaný v čistící věži. Vypočítáno z " -"nákladů v nastavení filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 -msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." -msgstr "Celkový objem filamentu vytlačeného do čistící věže." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 -msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." -msgstr "" -"Celkový objem filamentu vytlačeného daným extruderem během celého tisku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 -msgid "Total layer count" -msgstr "Celkový počet vrstev" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 -msgid "Total length of filament used in the print." -msgstr "Celková délka filamentu použitého při tisku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 -msgid "" -"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " -"current print." -msgstr "" -"Celkový počet extruderů bez ohledu na to, zda jsou použity v aktuálním tisku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 -msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." -msgstr "Celkový počet instancí objektu v tisku, sečtený pro všechny objekty." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 -msgid "Total number of objects in the print." -msgstr "Celkový počet objektů v tisku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 -msgid "Total number of toolchanges" -msgstr "Celkový počet výměn nástrojů" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "Total rammed volume" -msgstr "Celkový objem rapidní extruze" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "Total ramming time" -msgstr "Celkový čas rapidní extruze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 -msgid "Total volume" -msgstr "Celkový objem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 -msgid "Total volume of filament used during the entire print." -msgstr "Celkový objem filamentu použitý během celého tisku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 -msgid "Total weight" -msgstr "Celková hmotnost" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 -msgid "" -"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." -msgstr "Celková hmotnost tisku. Vypočítá se z hustoty v nastavení filamentu." +"Teplotní rozdíl, který se použije v případě, že extruder není aktivní. " +"Hodnota se nepoužije, pokud je v nastavení filamentu definována hodnota " +"\"idle_temperature\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 -msgid "Total wipe tower cost" -msgstr "Celkové náklady na čistící věž" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 -msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " -"Keychain." -msgstr "" -"Chcete-li použít vlastní soubor CA, importujte soubor CA do Certificate " -"Store / Keychain." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 -msgid "Tower hop height" -msgstr "Výška skoku věže" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 -msgid "Tower speed" -msgstr "Rychlost věže" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 -msgid "Tower speed used for tower raise." -msgstr "Rychlost věže se používá pro rychlost zvedání věže." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 -msgid "Transfer" -msgstr "Přenést" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 -msgid "" -"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" -"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " -"this dialog." -msgstr "" -"Přeneste vybrané možnosti z levého přednastavení do pravého.\n" -"Poznámka: Po zavření tohoto dialogu budou na kartách nastavení vybrány nové " -"upravené předvolby." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "Přenese vybrané nastavení do nově vybraného přednastavení \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 -msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "Přenést vybraná nastavení do nově zvoleného přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 -msgid "Transfer values from left to right" -msgstr "Přenést hodnoty zleva doprava" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 -msgid "Translate" -msgstr "Posunout" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 -msgid "Translate (relative) [World]" -msgstr "Posunout (relativní) [Svět]" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Translation" -msgstr "Translace" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 -msgid "Travel" -msgstr "Rychloposun" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 -msgid "Travel lift" -msgstr "Zvednutí při přejezdu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Trojúhelník" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 -msgid "Triangles" -msgstr "Trojúhelníky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Pokuste se opravit nemanifoldní meshe (tato možnost je implicitně přidána " -"vždy, když potřebujeme řezat model)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 -msgid "Type here the name of your printer device" -msgstr "Sem napište název pro vaší tiskárnu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 -msgid "Type of the printer." -msgstr "Typ tiskárny." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 -msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." -msgstr "Nelze vyvrtat aktuální konfiguraci otvorů do modelu." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nelze načíst následující shadery: \n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 -msgid "Unable to open output file." -msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -msgid "Unable to open the selected file." -msgstr "Vybraný soubor nelze otevřít." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 -msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." -msgstr "" -"Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze " -"kladné části." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "Nelze znovu načíst:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 -msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 -msgid "Unable to save file" -msgstr "Nelze uložit soubor" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 -msgid "Unavailable for this method." -msgstr "Pro tuto metodu není k dispozici." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 -msgid "Undef" -msgstr "Nedefinováno" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef category" -msgstr "Nedefinovaná kategorie" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef group" -msgstr "Nedefinovaná skupina" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinováno" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 -msgid "undefined error" -msgstr "nedefinovaná chyba" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 -msgid "Undefined fill type" -msgstr "Nedefinovaný typ výplně" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 -msgid "Undefined stroke type" -msgstr "Nedefinovaný typ obrysu" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 -msgid "Underflow" -msgstr "Podtečení" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 -msgid "&Undo" -msgstr "&Zpět" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 -msgid "Undo" -msgstr "Zpět" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d Akce Zpět" -msgstr[1] "%1$d Akce Zpět" -msgstr[2] "%1$d Akcí Zpět" -msgstr[3] "%1$d Akcí Zpět" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 -msgid "Undo boldness" -msgstr "Akce zpět Tučné písmo" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 -msgid "Undo desktop integration failed." -msgstr "Zrušení integrace do systému se nepodařilo." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 -msgid "Undo desktop integration was successful." -msgstr "Zrušení integrace do systému proběhlo úspěšně." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Undo History" -msgstr "Historie operací Zpět" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 -msgid "Undo letter's skew" -msgstr "Akce zpět Zkosení písma" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] -msgid "" -"Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " -"history of changes and to undo or redo several actions at once?" -msgstr "" -"Historie akcí\n" -"Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na šipky Zpět/" -"Vpřed vrátit několik akcí najednou?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 -msgid "Undo / Redo is processing" -msgstr "Zpět / Vpřed se zpracovává" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 -msgid "Undo rotation" -msgstr "Akce zpět Rotace" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 -msgid "Undo translation" -msgstr "Akce zpět Posun" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 -msgid "Unexpected character" -msgstr "Neočekávaný znak" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 -msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "neočekávaná dekomprimovaná velikost" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Neznámý)" - -#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 -#, c-format, boost-format -msgid "Unknown archive format: %s" -msgstr "Neznámý formát archivu: %s" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 -msgid "Unknown error occured" -msgstr "Došlo k neznámé chybě" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 -msgid "Unknown error occured during exporting G-code." -msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě." - -#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 -msgid "Unknown filename" -msgstr "Neznámý název souboru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 -msgid "Unloading speed" -msgstr "Rychlost vysunutí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 -msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "Počáteční rychlost vysouvání filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 -msgid "UNLOCKED LOCK" -msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or " -"default) values." -msgstr "" -"Ikona ODEMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že některá nastavení byla změněna a nejsou " -"shodná se systémovými (výchozími) hodnotami pro danou skupinu nastavení. " -"Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové " -"hodnoty." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"Ikona ODEMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že se hodnota změnila a není shodná se " -"systémovou (nebo výchozí) hodnotou.\n" -"Klikněte pro reset současné hodnoty na systémovou hodnotu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 -msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "Odemknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 -msgid "Unretract" -msgstr "Deretrakce" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Neuložené změny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 -msgid "Unselect" -msgstr "Zrušení výběru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 -msgid "Unselect center" -msgstr "Zrušit výběr středu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 -msgid "Unselect feature" -msgstr "Zrušení výběru objektu" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "Zrušit gizmo nebo zrušit výběr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 -msgid "Unselect point" -msgstr "Zrušit výběr bodu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 -msgid "Unset bold" -msgstr "Odstranění tučného písma" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 -msgid "Unset italic" -msgstr "Odnastavení kurzívy" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 -msgid "Unsliced" -msgstr "Nevyslicovaná podložka" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 -msgid "Unsliced bed" -msgstr "Nevyslicovaná podložka" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 -msgid "unsupported central directory size" -msgstr "nepodporovaná velikost centrálního adresáře" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 -msgid "unsupported encryption" -msgstr "nepodporované šifrování" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 -msgid "unsupported feature" -msgstr "nepodporovaná funkce" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 -msgid "unsupported method" -msgstr "nepodporovaná metoda" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 -msgid "unsupported multidisk archive" -msgstr "nepodporovaný multidisk archiv" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 -msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "Nepodporovaná verze OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "Nepodporovaný výběr" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 -msgid "Untitled" -msgstr "Bez názvu" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -msgid "Update available" -msgstr "Je dostupná aktualizace" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 -msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "Aktualizovat vestavěné přednastavení automaticky" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizace" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 -msgid "" -"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " -"customized settings." -msgstr "" -"Aktualizace nejsou nikdy nainstalovány bez vědomí uživatele a nikdy " -"nepřepíšou upravená uživatelská nastavení." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 -msgid "Updating" -msgstr "Probíhá aktualizace" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 -msgid "Updating Configuration sources" -msgstr "Aktualizace zdrojů konfigurací" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 -msgid "Upgrade" -msgstr "Aktualizovat" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 -msgid "Upload" -msgstr "Nahrát" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "Nahrát firmware do tiskárny s Arduinem" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Nahrát a Tisknout" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 -msgid "Upload and Simulate" -msgstr "Nahrát a simulovat" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 -msgid "UPLOADED" -msgstr "Nahráno" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "Název nahrávaného souboru nekončí \"%s\". Chcete pokračovat?" - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." -msgstr "" -"Nahrání se nezdařilo. Na adrese %1% nebylo nalezeno žádné vhodné úložiště." - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " -msgstr "Nahrávání se nezdařilo. Na adrese %1% nebylo nalezeno vhodné úložiště." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 -msgid "Uploading" -msgstr "Nahrávání" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 -msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "Na kartě FlashAir není nahrávání povoleno." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "Nahrát soubor do tiskového serveru se jménem:" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 -msgid "Upload to Queue" -msgstr "Odeslat do fronty" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 -msgid "Upload to storage" -msgstr "Nahrát do úložiště" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 -msgid "up to" -msgstr "až do" - -#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 -#, boost-format -msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" -msgstr "Adresa URL služby QIDI Connect se neshoduje s %1%. Chcete pokračovat?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 -msgid "Use another extruder" -msgstr "Použít jiný extruder" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 -msgid "Use binary G-code when the printer supports it" -msgstr "Použít binární G-code, pokud jej tiskárna podporuje" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 -msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" -msgstr "Podbarvení hodnot os v panelu Manipulace s objektem" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 -msgid "Use custom project-specific settings" -msgstr "Použití vlastních nastavení specifických pro projekt" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 -msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 -msgid "used" -msgstr "použitý" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 -msgid "Use default colors" -msgstr "Použít výchozí barvy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Used filament" -msgstr "Použito filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 -msgid "Used Filament (g)" -msgstr "Použito Filamentu (g)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (in)" -msgstr "Použito Filamentu (in)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (in³)" -msgstr "Použito Filamentu (in³)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (m)" -msgstr "Použito Filamentu (m)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "Použito Filamentu (mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 -msgid "Used filament types" -msgstr "Použité typy filamentů" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 -msgid "Used Material (ml)" -msgstr "Použitý materiál (ml)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 -msgid "Used Material (unit)" -msgstr "Použito materiálu (jednotka)" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 -msgid "Use environment map" -msgstr "Použít mapu prostředí" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " -"close all holes in the model." -msgstr "" -"Pro modely letadel 3DLabPrint použijte \"Paritní vyplňování\". Použijte " -"\"Uzavírání děr\" pro uzavření všech otvorů v modelu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Použít retrakce z firmwaru" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 -msgid "Use for search" -msgstr "Použit pro vyhledávání" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 -msgid "Use for time estimate" -msgstr "Použít pro odhad času" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 -msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko ( / )." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 -msgid "Use free camera" -msgstr "Scéna v režimu „free camera“" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 -msgid "Use inches" -msgstr "Používat palce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -msgid "" -"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " -"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." -msgstr "" -"Na rovné horní ploše tisknout pouze jeden perimetr, aby vzniklo více " -"prostoru pro horní výplňový vzor. Lze použít na nejvrchnější plochu nebo na " -"všechny horní plochy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 -msgid "Use only one perimeter on the first layer." -msgstr "V první vrstvě tisknout pouze jeden perimetr." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 -msgid "Use pad" -msgstr "Použít podložku" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 -msgid "Use perspective camera" -msgstr "Perspektivní zobrazení scény" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 -msgid "User" -msgstr "Uživatel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -msgid "Use ramping lift" -msgstr "Použít průběžný vzestup" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 -msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "Pro 3D scénu použít rozlišení Retina" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 -msgid "User presets" -msgstr "Uživatelská přednastavení" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -msgid "Use scarf joint on inner perimeters." -msgstr "Použít Scarf-spoj na vnitřních perimetrech" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Copy surface of model on surface of the embossed text -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 -msgid "Use surface" -msgstr "Použít povrch" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 -msgid "Use system menu for application" -msgstr "V QIDISliceru používat systémové nabídky" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 -msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -msgstr "" -"Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " -"E, ale některé tiskárny používají A)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 -msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " -"plane." -msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 -msgid "Use tilt" -msgstr "Použít náklon" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 -msgid "Use values from configuration" -msgstr "Použít hodnoty z konfigurace" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 -msgid "" -"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " -"experimental, so proceed with caution." -msgstr "" -"Použití čisticí věže pro extrudery s různými průměry trysek je " -"experimentální, proto postupujte opatrně." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 -msgid "validation failed" -msgstr "validace selhala" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 -msgid "Value is the same as the system value" -msgstr "Hodnota je shodná se systémovou hodnotou" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." -msgstr "" -"Hodnoty v tomto sloupci se použijí, pokud je plocha vrstvy větší než " -"area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." -msgstr "" -"Hodnoty v tomto sloupci se použijí, pokud je plocha vrstvy menší než " -"area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Normální režim" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Tichý režim" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 -msgid "" -"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " -"preset" -msgstr "" -"Hodnota byla změněna a není shodná se systémovou hodnotou nebo naposled " -"uloženým přednastavením" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Variabilní výška vrstvy" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Variabilní výška vrstev - Adaptivní" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] -msgid "" -"Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a " -"different layer height and smooth the transitions between them? Try " -"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" -msgstr "" -"Variabilní výška vrstvy\n" -"Věděli jste, že můžete tisknout různé oblasti modelu s různou výškou vrstvy " -"a vyhlazovat přechody mezi nimi? Vyzkoušejte nástroj Variabilní výška " -"vrstvy. (Není k dispozici pro SLA tiskárny.)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 -msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "Variabilní výška vrstvy není podporována u organických podpěr." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Variabilní výška vrstev - Ruční editace" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Variabilní výška vrstev - Reset" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "variants" -msgstr "varianty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 -msgid "" -"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." -msgstr "Vektor booleanů udávající, zda je při tisku použit daný extruder." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 -msgid "" -"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " -"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." -msgstr "" -"Vektor bodů konvexního obalu první vrstvy. Každý prvek má následující " -"formát: '[x, y]' (x a y jsou desetinná čísla v mm)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 -msgid "vendor" -msgstr "výrobce" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 -msgid "Vendor:" -msgstr "Výrobce:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "Komentáře do G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 -msgctxt "Verb" -msgid "Scale" -msgstr "Změň velikost" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 -msgid "version" -msgstr "verze" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 -msgid "Version of profile" -msgstr "Verze profilu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 -msgid "Vertex" -msgstr "Vertex" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 -msgid "Vertical shells" -msgstr "Svislé stěny" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "Vertikální posuvník" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem dolů" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem nahoru" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 -msgid "&View" -msgstr "&Zobrazení" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 -msgid "View mode" -msgstr "Režim zobrazení" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to be asked about unsaved changes again." -msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to changes your choice." -msgstr "Pro změnu předvolby jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 -msgid "Visualizing supports" -msgstr "Vizualizace podpěr" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 -msgid "Volume" -msgstr "Objem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 -msgid "Volume per extruder" -msgstr "Objem pro každý extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "Změna pořadí Těles v Objektu" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Volumetric" -msgstr "Volumetrický" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 -msgid "Volumetric flow hints not available" -msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Objemový průtok" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "Volumetric speed" -msgstr "Objemová rychlost" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 -msgid "Waiting for statistics" -msgstr "Statistiky se generují..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 -msgid "Wall thickness" -msgstr "Tloušťka stěny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 -msgid "Warning" -msgstr "Varování" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 -msgid "WARNING:" -msgstr "VAROVÁNÍ:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 -msgid "WARNING: Select at least one source." -msgstr "UPOZORNĚNÍ: Vyberte alespoň jeden zdroj." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 -#, boost-format -msgid "" -"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " -"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " -"from your system is sent, but the source information cannot be " -"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " -"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " -"inspect the code actually performing the communication, see %1%." -msgstr "" -"Neposíláme žádné osobní údaje ani nic, co by nám umožnilo vaši pozdější " -"identifikaci. Pro detekování duplicitních záznamů je odesláno jedinečné " -"číslo odvozené z vašeho systému, ale zdrojové informace nelze rekonstruovat. " -"Kromě toho jsou odesílány pouze obecné údaje o vašem operačním systému, " -"hardwaru a instalaci OpenGL. QIDISlicer je otevřený zdrojový kód, pokud " -"chcete nahlédnout do kódu, který skutečně provádí komunikaci, viz %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 -msgid "Weight per extruder" -msgstr "Hmotnost pro každý extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 -msgid "" -"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " -"density in Filament Settings." -msgstr "" -"Hmotnost vytlačeného filamentu během celého tisku pro každý extruder. " -"Vypočítá se z hustoty v Nastavení filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 -msgid "Welcome" -msgstr "Vítejte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 -#, boost-format -msgid "Welcome to %1% version %2%." -msgstr "Vítejte v %1% verze %2%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" -msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním Asistentu" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" -msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním průvodci" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 -#, boost-format -msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" -msgstr "Co chcete udělat s přednastavením \"%1%\" po uložení?" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " -"even if they are marked as incompatible with the active printer" -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto, přednastavení tisku a filamentu se zobrazují v editoru " -"přednastavení, i když jsou označeny jako nekompatibilní s aktivní tiskárnou" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 -msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " -"action to take on the file to load." -msgstr "" -"Je-li zaškrtnuto, při každém přetažení souboru s projektem do aplikace či " -"otevření souboru z průzkumníku se zobrazí dialogové okno s výzvou k výběru " -"způsobu, jak projekt otevřít." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Emit temperature commands automatically" +msgstr "Automaticky vysílat teplotní příkazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -20846,91 +13080,1405 @@ msgstr "" "extruderu, podložky nebo komory a nechává to na vlastním bloku Zažátek G-" "code." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 -msgid "when printing" -msgstr "při tisku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " -"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " -"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " +"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -"Při tisku více objektů nebo kopií tiskárna kompletně dokončí jeden objekt, " -"předtím než začne tisknout druhý (začíná od spodní vrstvy). Tato vlastnost " -"je výhodná z důvodů snížení rizika zničených výtisků. Slic3r by měl varovat " -"při možné kolizi extruderu s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme " -"obezřetnost." +"Tato zahajovací procedura je vložena na začátek a případně je doplněná " +"příkazy pro změnu teploty. Viz 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates." +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -"Při tisku s velmi nízkou výškou vrstvy můžete i tak chtít tisknout silnější " -"první spodní vrstvu, abyste zlepšili přilnavost k nedokonalé tiskové " -"podložce." +"Tento kód je vložen na začátek tisku. Jakmile tiskárna začne zpracovávat " +"gcode (a po jakékoliv změně extruderu na tento filament v případě " +"multimateriálového tisku). Slouží k přepsání nastavení pro konkrétní " +"filament. Pokud QIDISlicer detekuje příkazy M104, M109, M140 nebo M190 v " +"uživatelsky definovaném kódu, tyto příkazy nebudou automaticky připojeny, " +"takže si můžete přizpůsobit pořadí příkazů předehřevu a dalších vlastních " +"akcí. Také můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení " +"QIDISliceru, takže můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” " +"kamkoliv chcete. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván " +"v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." -msgstr "" -"Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané " -"množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Color change G-code" +msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 -msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." -msgstr "" -"Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se " -"měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +msgid "This G-code will be used as a code for the color change" +msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 -msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " -"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " -"is used to set the highest print speed you want to allow." -msgstr "" -"Pokud jsou všechna ostatní nastavení rychlosti na hodnotě nula, Slic3r " -"automaticky vypočítá optimální rychlost pro udržení konstantního tlaku v " -"extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší " -"rychlosti tisku, kterou chcete povolit." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" +msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro pozastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " -"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading." -msgstr "" -"Když je hodnota nastavena na nulu, vzdálenost o kterou se filament posune " -"během zavádění, je stejná, jako zpětný posun během vysouvání filamentu. Je-" -"li hodnota kladná, je filament posunut více,. Je-li hodnota záporná, posun " -"při zavádění je kratší než při vysouvání." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +msgid "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "Tento G-code bude použit jako vlastní kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." -msgstr "" -"Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto " -"další množství filamentu." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +msgid "Single Extruder Multi Material" +msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +msgid "Prime all printing extruders" +msgstr "Příprava všech tiskových extruderů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " -"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." msgstr "" -"Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další " -"množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba." +"Pokud je tato možnost povolena, všechny tiskové extrudery na začátku tisku " +"vytlačí na předním okraji podložky malé množství materiálu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Bez řídkých vrstev (EXPERIMENTÁLNÍ)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +msgid "" +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, nebude čistící věž vytištěna ve vrstvách bez " +"změny barvy. U vrstev s výměnou sjede extruder směrem dolů a vytiskne vrstvu " +"čistící věže. Uživatel je odpovědný za to, že nedojde ke kolizi tiskové " +"hlavy s tiskem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +msgid "Slice gap closing radius" +msgstr "Poloměr uzavření mezery v tiskové vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" +"Praskliny menší než 2x poloměr uzavření mezery se vyplní během slicování " +"trojúhelníkových sítí. Operace uzavírání mezery může snížit konečné " +"rozlišení tisku, proto je vhodné udržovat rozumně nízkou hodnotu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +msgid "Slicing Mode" +msgstr "Režim slicování" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." +msgstr "" +"Pro modely letadel 3DLabPrint použijte \"Paritní vyplňování\". Použijte " +"\"Uzavírání děr\" pro uzavření všech otvorů v modelu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 +msgid "Regular" +msgstr "Obvyklý" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +msgid "Even-odd" +msgstr "Paritní vyplňování" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +msgid "Close holes" +msgstr "Uzavírání děr" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "Generate support material" +msgstr "Generovat podpěry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 +msgid "Enable support material generation." +msgstr "Zapne generování podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +msgid "Auto generated supports" +msgstr "Automaticky generované podpěry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +msgid "" +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, budou podpěry generovány automaticky na základě prahové " +"hodnoty převisu. Pokud není zaškrtnuto, bude podpěra generována pouze v " +"místech, kde je umístěn objekt pro \"Vynucení podpěr\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" +"XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Pokud je vyjádřeno procenty " +"(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +msgid "Pattern angle" +msgstr "Úhel vzoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 +msgid "Logged out from QIDI Account." +msgstr "Odhlášení z QIDI Accountu." + +#. TRN EmbossOperation +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 +msgid "Join" +msgstr "Přidat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "Kliknutím změníte text na část objektu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +msgctxt "EmbossOperation" +msgid "Cut" +msgstr "Výřez" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na negativní objem." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na modifikátor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 +msgid "Support on build plate only" +msgstr "Pouze na tiskové podložce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "Vyberte z kolekce True Type." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "Natočit text kolmo ke kameře" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 +msgid "Orient the text towards the camera." +msgstr "Orientovat text směrem ke kameře." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "Vrátit použití povrchu modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 +msgid "" +"If checked,\n" +"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" +"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto,\n" +"povrch modelu pod tvarem textu se posune ve směru reliéfu,\n" +"jinak je text plochý a je třeba řešit vzdálenost od povrchu." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 +msgid "Revert Transformation per glyph." +msgstr "Vrátit transformaci po znacích." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 +msgid "" +"If checked,\n" +"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" +"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto,\n" +"každé písmeno (glyf) má nezávislou ortogonální projekci,\n" +"v opačném případě má celý text stejnou ortogonální projekci." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +msgctxt "Alignment" +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +msgctxt "Alignment" +msgid "Center" +msgstr "Na střed" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +msgctxt "Alignment" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +msgctxt "Alignment" +msgid "Top" +msgstr "Nahoru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "Doprostřed" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 +msgctxt "Alignment" +msgid "Bottom" +msgstr "Dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." +msgstr "" +"Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří " +"podpěry na výtisky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 +msgid "Top contact Z distance" +msgstr "Mezera nad podpěrami v ose Z" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 +msgid "Modifier" +msgstr "Modifikátor" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 +msgid "Revert alignment." +msgstr "Vrátit zarovnání." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 +msgid "Revert gap between characters" +msgstr "Vrátit mezeru mezi znaky" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "Vrátit mezeru mezi extruzemi" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 +msgid "Undo boldness" +msgstr "Akce zpět Tučné písmo" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "Drobné / široké glyfy" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "Akce zpět Zkosení písma" + +#. TRN - Tooltip above skew ration slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "Míra zkosení kurzívy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +msgid "Undo translation" +msgstr "Akce zpět Posun" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 +msgid "Distance of the center of the text to the model surface." +msgstr "Vzdálenost středu textu od povrchu modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 +msgid "Undo rotation" +msgstr "Akce zpět Rotace" + +#. TRN - Tooltip above rotation slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "Otáčení textu ve směru hodinových ručiček." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "Odemknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 +msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "Uzamknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " +"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" +"Nelze načíst přesně stejné písmo(\"%1%\"). Aplikace vybrala podobné " +"písmo(\"%2%\"). Musíte zadat písmo pro povolení editace textu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 +msgid "No symbol" +msgstr "Žádný symbol" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 +msgid "In queue" +msgstr "Ve frontě" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 +msgid "Skew ratio" +msgstr "Míra zkosení" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 +msgid "From surface" +msgstr "Z povrchu" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 +msgid "Keep up" +msgstr "Držet směr" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 +msgid "Collection" +msgstr "Kolekce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Bucket fill" +msgstr "Vylití barvou" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 +msgid "Add drainage hole" +msgstr "Přidání odtokového otvoru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 +msgid "Delete drainage hole" +msgstr "Odstranění odtokového otvoru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 +msgid "Hollowing parameter change" +msgstr "Změna parametru dutiny" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 +msgid "Change drainage hole diameter" +msgstr "Změna poloměru odtokového otvoru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 +msgid "Hollow and drill" +msgstr "Vydutit a vyvrtat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 +msgid "Move drainage hole" +msgstr "Posun odtokového otvoru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 +msgid "Remove painted color" +msgstr "Odbarvení" + +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Current" +msgstr "Aktuální" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Original" +msgstr "Původní" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 +msgid "Paints neighboring facets that have the same color." +msgstr "Vybarví sousední fasety, které mají stejnou barvu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 +msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#, boost-format +msgid "Painted using: Extruder %1%" +msgstr "Malováno pomocí: Extruder %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Změna velikosti štětce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Změna úhlu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Změna výškového rozsahu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Výškový rozsah" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Úhel vylití barvou" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Maluje fasety v rámci zvoleného výškového rozsahu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 +msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." +msgstr "Automatické generování vymaže všechny ručně vytvořené body." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Remove point" +msgstr "Odebrat bod" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Uložit jako soubor '.svg'" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Velikost ve směru embosování." + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "Změna velikosti současně mění jemnost diskretizace oblouků (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Šířka SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Výška SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Zamknout/odemknout poměr stran SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Výchozí měřítko" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Vzdálenost mezi středem SVG a povrchem modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +msgid "Reset distance" +msgstr "Obnovit vzdálenost" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 +msgid "Rotate Clock-wise." +msgstr "Otáčení ve směru hodinových ručiček." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Výchozí natočení" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Změna typu SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Vyberte SVG soubor pro embosování:" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Soubor neexistuje (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "Název souboru musí končit \".svg\", ale vy jste vybrali %1%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Nano SVG parser nemůže číst ze souboru (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "SVG soubor neobsahuje jedinou cestu, kterou lze embosovat (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgstr "" +"CHYBA: Nejprve zavřete všechny manipulátory dostupné z levého panelu nástrojů" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 +msgid "" +"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " +"changes first." +msgstr "" +"Právě upravujete SLA podpěrné body. Změny nejprve aplikujte nebo zahoďte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"Vertikální vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Nastavením tohoto parametru " +"na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a " +"rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +msgid "0 (soluble)" +msgstr "0 (rozpustné)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +msgid "0.1 (detachable)" +msgstr "0.1 (oddělitelné)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +msgid "0.2 (detachable)" +msgstr "0.2 (oddělitelné)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +msgid "Bottom contact Z distance" +msgstr "Mezera pod podpěrami v ose Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +msgid "" +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." +msgstr "" +"Vertikální vzdálenost mezi horním povrchem objektu a podpěr. Pokud je " +"nastavena na nulu, použije se hodnota support_material_contact_distance, " +"která určí shodnou vzdálenost mezi podpěry a horním/spodní povrchem objektu " +"v ose Z." + +#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible +#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +msgid "Same as top" +msgstr "Stejné jako vrchní" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +msgid "Enforce support for the first" +msgstr "Vynutit podpěry pro prvních" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"Vygeneruje podpěry pro zadaný počet vrstev počítaných od spodního okraje, " +"bez ohledu na to, zda jsou povoleny standartní podpěry nebo nikoliv a bez " +"ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti " +"předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 +msgid "Enforce support for the first n layers" +msgstr "Vynutit podpěry pro prvních n vrstev" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +msgid "Support material/raft/skirt extruder" +msgstr "Extruder pro podpěry/raft/obrys" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" +"Extruder, který se používá při tisku podpěr, raftu a obrysu (1+, 0 pro " +"použití aktuálního extruderu pro co nejméně změn nástroje)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro " +"podpěry. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je " +"nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty " +"(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +msgid "Interface loops" +msgstr "Kontaktní smyčky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "" +"Zakrýt smyčkami horní kontaktní vrstvu podpěr. Ve výchozím nastavení " +"zakázáno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +msgid "Support material/raft interface extruder" +msgstr "Extruder pro kontaktní podpěry/raft" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" +"Extruder, který se použije při tisku kontaktních vrstev podpěr (1+, 0 pro " +"použití aktuálního extruderu, aby se minimalizovaly změny nástroje). To " +"ovlivňuje i raft." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +msgid "Top interface layers" +msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpěry." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "0 (off)" +msgstr "0 (vypnuto)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "1 (light)" +msgstr "1 (slabé)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +msgid "2 (default)" +msgstr "2 (výchozí)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "3 (silné)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +msgstr "" +"Počet kontaktních vrstev, které se vloží mezi objekt(y) a podpěry. Nastavte " +"na -1, chcete-li použít support_material_interface_layers" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +msgid "Closing radius" +msgstr "Poloměr uzavření" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 +msgid "" +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " +"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +msgstr "" +"V případě přiléhavých podpor se oblasti podpor sloučí pomocí morfologické " +"uzavírací operace. Mezery menší než poloměr uzavření budou vyplněny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +msgid "Interface pattern spacing" +msgstr "Rozteč kontaktních vrstev" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +msgstr "" +"Rozteč linií kontaktních vrstev. Nastavte nulu pro získání plných " +"kontaktních vrstev." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"Rychlost tisku podpěrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní " +"podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +msgid "Pattern" +msgstr "Vzor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +msgid "Pattern used to generate support material." +msgstr "Vzor použitý pro generování podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Rectilinear grid" +msgstr "Přímočará mřížka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Interface pattern" +msgstr "Vzor kontaktní vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "" +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" +"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " +"support interface is Concentric." +msgstr "" +"Vzor používaný pro generování kontaktní vrstvy podpěrného materiálu. Výchozí " +"vzor pro podpěry z nerozpustného materiálu je Přímočarý, zatímco výchozí " +"vzor pro rozpustné podpěry je Koncentrický." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +msgid "Pattern spacing" +msgstr "Rozteč podpěr" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 +msgid "Spacing between support material lines." +msgstr "Rozteč linií podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +msgid "Speed for printing support material." +msgstr "Rychlost tisku podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 +msgid "" +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." +msgstr "" +"Styl a tvar podpěr. Promítnutí podpěr do pravidelné mřížky vytvoří " +"stabilnější podpěry, zatímco přiléhavé podpěry ušetří materiál a omezí " +"nežádoucí jizvy na objektu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +msgid "Snug" +msgstr "Přiléhavý" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +msgid "Organic" +msgstr "Organické" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "Synchronize with object layers" +msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" + +#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." +msgstr "" +"Synchronizování vrstev podpěr s vrstvami objektu. Toto je velmi užitečné u " +"multimateriálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé. Tato možnost " +"je dostupná pouze tehdy, když je kontaktní vzdálenost Z nastavena na nulu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +msgid "Overhang threshold" +msgstr "Mezní úhel převisu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" +"Podpěry nebudou vytvořeny pro převisy, jejichž úhel sklonu (90° = " +"vertikální) je nad danou prahovou hodnotou. Jinými slovy, tato hodnota " +"představuje největší horizontální sklon (měřený od horizontální roviny), " +"který můžete tisknout bez podpěrného materiálu. Nastavte na nulu pro " +"automatickou detekci (doporučeno)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 +msgid "With sheath around the support" +msgstr "Pouzdro okolo podpěr" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" +"Přidá pouzdro (jednu obvodovou čáru) kolem podpěr. Díky tomu je podpora " +"spolehlivější, ale také obtížnější na odstranění." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 +msgid "Maximum Branch Angle" +msgstr "Maximální úhel větve" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" +"Maximální úhel větví, kdy se větve musí vyhnout modelu. Použijte menší úhel, " +"aby byly svislejší a stabilnější. Použijte větší úhel, aby větve měly větší " +"dosah." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 +msgid "Preferred Branch Angle" +msgstr "Preferovaný úhel větve" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" +"Upřednostňovaný úhel větví, pokud se větve musí vyhnout modelu. Použijte " +"menší úhel, aby byly svislejší a stabilnější. Použijte vyšší úhel, aby se " +"větve dříve spojovaly." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Průměr hrotu" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +msgid "Branch tip diameter for organic supports." +msgstr "Průměr vrcholu špičky větví organických podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 +msgid "Branch Diameter" +msgstr "Průměr větve" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 +#, boost-format +msgid "You are opening %1% version %2%." +msgstr "Otevíráte %1% verze %2%." + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " +"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" +"Průměr nejtenčích větví organických podpěr. Silnější větve jsou pevnější. " +"Větve směrem k základně budou silnější než tato hodnota." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +msgid "Branch Diameter Angle" +msgstr "Úhel definující průměr větve" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " +"support." +msgstr "" +"Úhel, který udává průměr větví, jak se postupně zesilují směrem dolů. Úhel 0 " +"způsobí, že větve budou mít po celé délce stejnou tloušťku. Trochu větší " +"úhel může zvýšit stabilitu organických podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +msgid "Branch Diameter with double walls" +msgstr "Průměr větve s dvojitými zdmi" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "" +"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " +"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " +"double walls." +msgstr "" +"Větve s plochou větší, než je plocha kruhu o zadaném průměru, budou kvůli " +"stabilitě tištěny s dvojitými stěnami. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " +"zakázali dvojité stěny." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 +msgid "Branch Distance" +msgstr "Vzdálenost větví" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +msgid "" +"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " +"distance small will cause the tree support to touch the model at more " +"points, causing better overhang but making support harder to remove." +msgstr "" +"Jak daleko od sebe musí být větve, když se dotýkají modelu. Pokud bude tato " +"vzdálenost malá, budou se podpěry dotýkat modelu na více bodech, což způsobí " +"lepší převisy, ale ztíží to odstranění podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +msgid "Branch Density" +msgstr "Hustota větví" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " +"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " +"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " +"needed." +msgstr "" +"Upravuje hustotu podpěrných špiček větví. Vyšší hodnota vede k lepším " +"převisům, ale podpěry se hůře odstraňují. Proto se doporučuje povolit vrchní " +"kontaktní vrstvy podpěr namísto vysoké hodnoty hustoty větví." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +msgid "" +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." +msgstr "" +"Teplota trysky od druhé vrstvy dále. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " +"zakázali příkazy pro řízení teploty ve výstupním G-codu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +msgid "Nozzle temperature" +msgstr "Teplota trysky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +msgid "Thick bridges" +msgstr "Silné přemostění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +msgid "" +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, jsou mosty spolehlivější, mohou překlenout delší " +"vzdálenosti, ale mohou vypadat hůře.\n" +"Pokud je zakázáno, mosty vypadají lépe, ale jsou spolehlivé jen pro kratší " +"přemostění." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 +msgid "Detect thin walls" +msgstr "Detekovat tenké stěny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +msgid "" +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"Detekuje stěny o tloušťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a " +"je potřeba sloučit je do čáry jedné)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +msgid "" +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." +msgstr "" +"Tento vlastní kód je vložen při každé změně nástroje (extruderu). Lze " +"používat zástupné proměnné pro všechna nastavení QIDISliceru stejně jako " +"{toolchange_z}, {previous_extruder} a {next_extruder}. Když je použit příkaz " +"pro výměnu extruderu, který mění na požadovaný extruder (jako je T " +"{next_extruder}), QIDISlicer nevytvoří žádný jiný takový příkaz. Je tedy " +"možné skriptovat vlastní chování před i po výměně nástroje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň " +"vrchních ploch. Možná budete chtít použít tenčí extruzi, abyste vyplnili " +"všechny úzké oblasti a získali hladší povrch. Pokud je ponechána nula, " +"použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije " +"průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z " +"výšky vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." +msgstr "" +"Rychlost tisku vrchních plných vrstev (vztahuje se pouze na nejvyšší horní " +"vrstvy a nikoli na jejich vnitřní plné vrstvy). Rychlost lze zpomalit, " +"abyste získali hezčí povrchovou úpravu. Může být vyjádřena procenty " +"(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické " +"nastavení zadejte nulu." + +#. TRN Print Settings: "Top solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Vrchní" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." +msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +msgid "Top solid layers" +msgstr "Vrchních plných vrstev" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +msgid "" +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +msgstr "" +"Počet vrchních plných vrstev je navýšen nad zadaný počet top_solid_layers, " +"je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky vrchní skořepiny. Zabrání se " +"tak tzv. „pillowing“ efektu při tisku s proměnnou výškou vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +msgid "Minimum top shell thickness" +msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." +msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +msgid "Z travel" +msgstr "Posun v ose Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "" +"Speed for movements along the Z axis.\n" +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " +"instead." +msgstr "" +"Rychlost pro pohyby podél osy Z.\n" +"Pokud je nastavena na nulu, hodnota se ignoruje a místo ní se použije běžná " +"rychlost pohybu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"Toto nastavení používá příkazy G10 a G11, aby se firmware postaral o " +"retrakci. Upozornění: toto nastavení musí být podporováno firmwarem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +msgid "Use relative E distances" +msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." +msgstr "" +"Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak " +"nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +msgid "Use volumetric E" +msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Toto experimentální nastavení používá výstupní hodnoty E v kubických " +"milimetrech místo lineárních milimetrů. Pokud firmware dosud nezná průměr " +"(průměry) filamentu, můžete v počátečním G-code zadat příkazy jako “M200 D " +"[filament_diameter_0] T0”, pro zapnutí volumetrického režimu a použití " +"průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je " +"podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Enable variable layer height feature" +msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." +msgstr "" +"Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s " +"proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +msgid "Prefer clockwise movements" +msgstr "Preferovat pohyby ve směru hodinových ručiček" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "" +"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " +"counterclockwise." +msgstr "" +"Toto nastavení způsobí, že tiskárna bude tisknout smyčky ve směru hodinových " +"ručiček místo proti směru hodinových ručiček." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "Očistit při retrakci" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." +msgstr "" +"Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné " +"vytékání materiálu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" +"Multimateriálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " +"vyčistili extrudery. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +msgid "Purging volumes - matrix" +msgstr "Objemy čištění - matice" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +msgid "" +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +msgstr "" +"Tato matice popisuje objemy (v kubických milimetrech) nutné k vyčištění " +"nového filamentu na čistící věži pro danou dvojici nástrojů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +msgid "Width" +msgstr "Šířka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +msgid "Width of a wipe tower" +msgstr "Šířka čistící věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +msgid "Wipe tower brim width" +msgstr "Šířka límce čistící věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +msgid "Stabilization cone apex angle" +msgstr "Úhel vrcholu stabilizačního kužele" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +msgid "" +"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " +"Larger angle means wider base." +msgstr "" +"Úhel na vrcholu kužele, který se používá ke stabilizaci čistící věže. Větší " +"úhel znamená širší základnu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "Navýšení průtoku pro čištění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" +"Dodatečný průtok používaný pro tisk čistících linek na čistící věži. Díky " +"tomu jsou čistící linky silnější nebo užší, než by normálně byly. Vzdálenost " +"mezi nimi se upravuje automaticky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +msgid "Wipe options" +msgstr "Možnosti čištění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +msgid "Wipe into this object's infill" +msgstr "Vyčištění do výplně tohoto objektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 +msgid "" +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " +"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " +"additional travel moves." +msgstr "" +"Vyčištění trysky po změně extruderu se provede uvnitř výplní tohoto objektu. " +"Tím se sníží množství odpadu, ale může to mít za následek delší dobu tisku " +"kvůli dalším pohybům." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +msgid "Wipe into this object" +msgstr "Vyčistit do tohoto objektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." +msgstr "Maximální vzdálenost mezi podpěrami u částí s řídkou výplní." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Wipe tower extruder" +msgstr "Extruder čistící věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " +"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." +msgstr "" +"Extruder, který se použije při tisku obvodu čistící věže. Nastavte na 0, " +"abyste použili ten, který je k dispozici (přednostně s nerozpustným " +"filamentem)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +msgid "XY Size Compensation" +msgstr "Kompenzace XY rozměrů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"Objekt bude roztažen / smrštěn v rovině XY nastavenou hodnotou (negativní = " +"směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné " +"doladění otvorů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +msgid "Z offset" +msgstr "Odsazení Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"Tato hodnota bude přidána (nebo odečtena) ze všech souřadnic Z ve výstupním " +"G-code. Používá se ke kompenzování špatné pozice endstopu Z. Například pokud " +"endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, " +"nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "Generátor obvodových stěn" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " +"Concentric infill." +msgstr "" +"Klasický generátor obvodových stěn vytváří perimetry s konstantní šířkou " +"vytlačovaného materiálu a pro velmi malé plochy se používá technika " +"vyplňování mezer. Algoritmus Arachne vytváří perimetry s proměnnou šířkou " +"vytlačovaného materiálu. Toto nastavení ovlivňuje také koncentrickou výplň." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Classic" +msgstr "Klasický" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +msgid "Arachne" +msgstr "Arachne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "Délka přechodu perimetru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " +"be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"Při přechodu mezi různými počty perimetrů se ztenčujícím se dílem, je " +"vyhrazen určitý prostor pro rozdělení nebo spojení perimetrů. Pokud je " +"vyjádřeno v procentech (například 100%), bude vypočítáno na základě průměru " +"trysky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "Filtr přechodového rozpětí perimetrů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"Zabraní přechodům mezi stavy s jedním perimetrem navíc a o jeden perimetr " +"méně. Tato okraj rozšiřuje rozsah šířek extruzí, které následují po " +"[Minimální šířka perimetru - okraj, 2 * Minimální šířka perimetru + okraj]. " +"Zvětšením tohoto okraje se sníží počet přechodů, čímž se sníží počet začátků/" +"konců extrudování a přesunů. Velká odchylka šířky extrudování však může vést " +"k problémům s nedostatečným nebo nadměrným vytlačováním materiálu. Pokud je " +"hodnota vyjádřena v procentech (například 25%), vypočítá se v závislosti na " +"průměru trysky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "Prahový úhel přechodu perimetru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -20945,104 +14493,46 @@ msgstr "" "perimetrů, ale mohou vzniknout mezery nebo vytlačení nadbytečného množství " "materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "Počet ovlivněných perimetrů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" -"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " -"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " -"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " -"be computed based on the nozzle diameter." +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." msgstr "" -"Při přechodu mezi různými počty perimetrů se ztenčujícím se dílem, je " -"vyhrazen určitý prostor pro rozdělení nebo spojení perimetrů. Pokud je " -"vyjádřeno v procentech (například 100%), bude vypočítáno na základě průměru " -"trysky." +"Počet perimetrů počítaných od středu, na které je třeba variaci rozložit. " +"Nižší hodnoty znamenají, že se šířka vnějších obvodů nemění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -msgid "Where to place scarf joint seam." -msgstr "Kam umístit spoj Scarf-seamu." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 -msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." -msgstr "Zda se v tisku generuje čistící věž." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "Minimální velikost prvku" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 -#, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " -"build volume height because of material shrinkage compensation." +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " +"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." msgstr "" -"Ačkoli samotný objekt %1% se vejde do tiskového objemu, kvůli kompenzaci " -"smrštění materiálu přesahuje maximální výšku tiskového objemu." +"Minimální tloušťka tenkých prvků. Prvky modelu, které jsou tenčí než tato " +"hodnota, nebudou vytištěny, zatímco prvky silnější než minimální velikost " +"prvku budou rozšířeny na minimální šířku perimetru. Pokud je vyjádřeno v " +"procentech (například 25%), bude vypočítáno na základě průměru trysky." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 -#, boost-format -msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " -"the maximum build volume height." -msgstr "" -"Objekt %1% se sice sám o sobě vejde do tiskového prostoru, ale jeho poslední " -"vrstva přesahuje maximální výšku." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "Minimální šířka perimetru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 -msgid "WHITE BULLET" -msgstr "BÍLÁ TEČKA" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "" -"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje nesystémové (nebo jiné než výchozí) přednastavení." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " -"saved preset for the current option group." -msgstr "" -"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že nastavení jsou shodná s naposledy uloženým " -"přednastavením pro danou skupinu nastavení." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " -"preset." -msgstr "" -"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým " -"přednastavením." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 -msgid "Whole word" -msgstr "Celé slovo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 -msgid "Width" -msgstr "Šířka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Šířka (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Šířka čistící věže" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 -msgid "Width of SVG." -msgstr "Šířka SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 -msgid "" -"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "Šířka konektorů, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 -msgid "Width of the display" -msgstr "Šířka displeje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -21055,16 +14545,642 @@ msgstr "" "perimetr stejně tlustý jako samotný prvek. Je-li vyjádřené procentuálně " "(například 85%), bude vypočteno v závislosti na průměru trysky." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 -msgid "Wi-Fi Configuration File" -msgstr "Konfigurační soubor Wi-Fi" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Průměr podpěrného hrotu" -#. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 -msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" -msgstr "Generátor konfiguračních souborů Wi-Fi" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 +msgid "Supports" +msgstr "Podpěry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "Průměr konce podpůrného hrotu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +msgid "Head penetration" +msgstr "Průnik podpěry do modelu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "Jak moc hrot podpěry pronikne do povrchu modelu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Šířka podpěrného hrotu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Průměr podpěry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "Průměr podpěrných sloupů v mm" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "Přidat Embossovaný text" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "Písmo nemá pro daný text žádný tvar." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "Pro projekci textu není žádný vhodný povrch." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Procentní průměr malých pilířů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"Procentuální velikost menších podpěrných pilířů oproti průměru normálních " +"pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální " +"nevejdou." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Max počet mostů na sloupu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +msgid "Reload plater from disk" +msgstr "Znovu načíst podložku z disku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Maximální počet mostů, které mohou být umístěny na podpěrný sloup. Mosty " +"drží hroty podpěr a připojují se ke sloupům jako malé větve." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Up" +msgstr "Šipka nahoru" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Šipka dolů" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Šipka vlevo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Arrow Right" +msgstr "Šipka vpravo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +msgid "Gizmo SLA support points" +msgstr "Gizmo SLA podpěrné body" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgstr "Gizmo FDM malování podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgstr "Gizmo FDM malování pozice švu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgstr "Gizmo Multimateriálového malování" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "Gizmo Text emboss / gravírování" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgstr "Zrušit gizmo nebo zrušit výběr" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgstr "Změna typu kamery (perspektivní, ortografická)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "Pohled na tiskovou plochu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +msgid "" +"Zoom to selected object\n" +"or all objects in scene, if none selected" +msgstr "" +"Pohled na označený objekt, nebo na všechny objekty ve scéně,\n" +"pokud není vybraný žádný objekt" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +msgid "Zoom in" +msgstr "Přiblížit" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddálit" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "Přepínání mezi Editorem/Náhledem" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +msgid "Collapse/Expand the sidebar" +msgstr "Sbalit/Rozbalit postranní panel" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +msgstr "" +"Zobrazit/skrýt okno s nastavením 3Dconnexion zařízení, pokud je zaškrtnuto" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +msgstr "Zobrazit / skrýt dialogové okno nastavení zařízení 3Dconnexion" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +msgid "Minimize application" +msgstr "Minimalizace aplikace" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +msgid "Plater" +msgstr "Podložka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +msgid "Max weight on model" +msgstr "Maximální hmotnost modelu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" +msgstr "" +"Všechna gizma: Rotace - levé talčítko myši; Posun - pravé tlačítko myši" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" +msgstr "Gizmo posuvu: Stiskni pro 1mm krok" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" +msgstr "Gizmo měřítko: Stiskni pro 5% krok" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Gizmo FDM malování členitého povrchu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" +msgstr "Gizmo měřítko: Vyplnit tiskový objem aktivním výběrem modelů" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" +msgstr "Gizmo měřítko: Stiskem aktivujete změnu velikosti pouze v jednom směru" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" +msgstr "" +"Gizmo měřítko: Stiskni pro změnu velikosti vybraných objektů v jejich " +"vlastních středech" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" +msgstr "" +"Gizmo rotace: Stiskni pro rotaci vybraných objektů kolem jejich vlastních " +"středů" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizma" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "" +"Následující klávesové zkratky jsou funkční při patřičném aktivním gizmu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" +msgstr "Nastavení vybraných položek jako tisknuté/netisknuté" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +msgid "Set default extruder for the selected items" +msgstr "Nastavení výchozího extruderu pro vybrané položky" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 +msgid "Set extruder number for the selected items" +msgstr "Nastavení čísla extruderu pro vybrané položky" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +msgid "Objects List" +msgstr "Seznam Objektů" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem nahoru" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem dolů" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vlevo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vpravo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "Zapnou/vypnout režim jedné vrstvy vertikálního posuvníku" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "Zobrazit/skrýt legendu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +msgid "Show/Hide G-code window" +msgstr "Zobrazit/skrýt okno s G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" +"Maximální hmotnost podstromů, které končí na modelu místo na tiskové " +"podložce. Tato hmotnost je součtem délek všech větví vycházejících z " +"koncového bodu." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "Posunout aktivní ukazatel nahoru" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "Posunout aktivní ukazatel dolů" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "Nastavit horní ukazatel jako aktivní" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "Nastavit spodní ukazatel jako aktivní" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "Přidat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "Odebrat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 +msgid "" +"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" +"with arrow keys or mouse wheel" +msgstr "" +"5× zrychlíte pohyb posuvníku pomocí\n" +"šipek nebo kolečkem myši" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "Vertical Slider" +msgstr "Vertikální posuvník" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Způsob propojení podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" +msgstr "" +"Následující zkratky jsou použitelné v náhledu G-codu, když je aktivní svislý " +"posuvník" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Move active thumb Left" +msgstr "Posunout aktivní ukazatel vlevo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Move active thumb Right" +msgstr "Posunout aktivní ukazatel vpravo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Set left thumb as active" +msgstr "Nastavit levý ukazatel jako aktivní" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Set right thumb as active" +msgstr "Nastavit pravý ukazatel jako aktivní" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "Horizontal Slider" +msgstr "Horizontální posuvník" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" +msgstr "" +"Následující zkratky jsou použitelné v náhledu G-codu, když je aktivní " +"vodorovný posuvník" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"Řídí typ mostu mezi dvěma sousedními sloupky. Může být zig-zag, cross " +"(dvojitý zig-zag) nebo dynamic, který automaticky přepíná mezi prvními dvěma " +"v závislosti na vzdálenosti dvou sloupků." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "Zig-Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Cross" +msgstr "Cross" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamic" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" +"Sloučení mostů nebo podpěr do jiných podpěr může zvýšit poloměr. Hodnota 0 " +"znamená žádné zvýšení, hodnota 1 znamená maximální zvýšení. Přesná míra " +"zvýšení není specifikována a může se v budoucnu změnit." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +msgid "Support base diameter" +msgstr "Průměr podpěrné základny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "Průměr základny podpěr v mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +msgid "Support base height" +msgstr "Výška podpěrné základny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "Výška ukotvení podpěrného kužele" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +msgid "Critical angle" +msgstr "Kritický úhel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "Výchozí úhel pro připojení nosných tyčí a spojek." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 +msgid "Max bridge length" +msgstr "Maximální délka mostu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "Maximální délka přemostění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "" +"Maximální vzdálenost dvou podpůrných pilířů pro vzájemné provázání. Nulová " +"hodnota zakáže provazování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" +"O kolik mají podpěry nadzvednout podporovaný objekt. V případě zvolení " +"možnosti \"Podložka okolo objektu\" bude tato hodnota ignorována." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +msgid "Display width" +msgstr "Šířka displeje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +msgid "Width of the display" +msgstr "Šířka displeje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +msgid "Display height" +msgstr "Výška displeje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +msgid "Height of the display" +msgstr "Výška displeje" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso" +msgstr "Izometrické" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Počet pixelů v ose" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Počet pixelů v ose X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Počet pixelů v ose Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Horizontální zrcadlení displeje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Zrcadlit horizontálně" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Zapne horizontální zrcadlení výstupních obrázků" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Vertikální zrcadlení displeje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Zrcadlit vertikálně" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Zapne vertikální zrcadlení výstupních obrázků" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +msgid "Display orientation" +msgstr "Orientace displeje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"Nastavte skutečnou orientaci LCD displeje uvnitř SLA tiskárny. Režim " +"Orientace na výšku převrátí význam parametrů šířky a výšky a výstupní obrazy " +"budou otočeny o 90 stupňů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 +msgid "Landscape" +msgstr "Orientace na šířku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +msgid "Portrait" +msgstr "Orientace na výšku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Rychlý náklon" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Doba trvání rychlého náklonu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Pomalý náklon" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Doba trvání pomalého náklonu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Tilt pro resin s vysokou viskozitou" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Čas super pomalého náklonu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Hraniční hodnota zaplnění tiskové plochy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"Hodnota je vyjádřena v procentech plochy tiskové platformy. Pokud je plocha " +"určité vrstvy menší než \"area_fill\", použijí se parametry \"Pod hraniční " +"hodnotou zaplnění tiskové plochy\" pro určení postupu oddělení (odtržení) " +"vrstvy. V opačném případě se použijí parametry \"Nad hraniční hodnotou " +"zaplnění tiskové plochy\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Korekce měřítka tisku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "Korekce měřítka v ose X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "Korekce měřítka v ose X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "Korekce měřítka v ose Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "Korekce měřítka v ose Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "Korekce měřítka v ose Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "Korekce měřítka v ose Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Absolutní korekce tiskárny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -21073,142 +15189,2585 @@ msgstr "" "plocha polygonu se zvětší. Záporná hodnota - offset směrem dovnitř, plocha " "polygonu se zmenší." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 -msgid "&Window" -msgstr "&Okno" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Minimální šířka po kompenzaci rozplácnutí první vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 -msgid "Wipe" -msgstr "Čištění" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" +"Minimální šířka prvků, které je třeba zachovat při provádění kompenzace " +"rozplácnutí první vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "Vyčistit do tohoto objektu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +msgid "Z compensation" +msgstr "Kompenzace Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "Vyčištění do výplně tohoto objektu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" +msgstr "" +"Počet vrstev v ose Z, které je třeba upravit, aby nedocházelo k prosvítávání " +"mezi vrstvami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 -msgid "Wipe options" -msgstr "Možnosti čištění" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Gamma korekce tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "wipe tower" -msgstr "čistící věž" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"Aplikuje gamma korekci na rastrové 2D polygony. Hodnota nula znamená " +"nastavení prahové hodnoty doprostřed. Toto chování eliminuje antialiasing " +"bez ztráty otvorů v polygonech." -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Čistící věž" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +msgid "SLA material type" +msgstr "Typ SLA materiálu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 -msgid "Wipe Tower" -msgstr "Čistící Věž" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +msgid "Initial layer height" +msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 -msgid "Wipe tower brim width" -msgstr "Šířka límce čistící věže" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +msgid "Idle temperature" +msgstr "Teplota při nečinnosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Extruder čistící věže" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." +msgstr "" +"Teplota trysky pro tiskárny s více tiskovými hlavami, když se tisková hlava " +"nepoužívá. Používá se pouze tehdy, když je v nastavení tisku aktivní funkce " +"\"Prevence odkapávání\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -msgid "Wipe tower parameters" -msgstr "Parametry čistící věže" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Objem láhve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +msgid "ml" +msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 -msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" -msgstr "Čistící věž - Úprava objemu čištění" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Hmotnost láhve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Úhel natočení čistící věže" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +msgid "kg" +msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Úhel natočení čistící věže s ohledem na osu X." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +msgid "g/ml" +msgstr "g/ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 +msgid "money/bottle" +msgstr "cena/láhev" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +msgid "Faded layers" +msgstr "Přechodové vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Počet vrstev potřebných pro přechod z počáteční doby osvitu na dobu osvitu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Minimální doba osvitu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Maximální doba osvitu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +msgid "Exposure time" +msgstr "Doba osvitu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Minimální doba počátečního osvitu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Maximální doba počátečního osvitu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "Doba počátečního osvitu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Korekce expanze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "Korekce roztažnosti v ose X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "Korekce roztažnosti v ose Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "Korekce roztažnosti v ose Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "Poznámky pro SLA materiál" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 +msgid "Generate supports" +msgstr "Generovat podpěry" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Generovat podpěry modelů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 +msgid "Support tree type" +msgstr "Typ podpěrného stromu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "Strategie vytváření podpěrného stromu" + +#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "Větvení (experimentální)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "Podepřít pouze ve vynucených oblastech" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +msgid "This is a relative measure of support points density." +msgstr "Relativní míra hustoty podpěrných bodů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Use pad" +msgstr "Použít podložku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "" +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." +msgstr "" +"Definuje hloubku dutiny. Chcete-li dutinu vypnout, nastavte ji na nulu. Při " +"povolování této funkce buďte opatrní, protože některé pryskyřice mohou " +"způsobit extrémní sací efekt uvnitř dutiny, což ztěžuje odlupování tisku z " +"fólie ve vaničce." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 +msgid "Max merge distance" +msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +msgid "" +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." +msgstr "" +"Některé objekty mohou být na několika menších podložkách namísto jedné " +"velké. Tento parametr definuje, jak daleko může být střed dvou menších " +"podložek. Pokud budou blíže, budou sloučeny do jedné podložky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +msgid "Pad wall slope" +msgstr "Sklon bočnice podložky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 +msgid "" +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." +msgstr "Sklon bočnic vzhledem k podložce. 90 stupňů znamená kolmé stěny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 +msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" +msgstr "" +"Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +msgid "Pad around object everywhere" +msgstr "Podložka všude okolo objektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 +msgid "Force pad around object everywhere" +msgstr "Vynutit podložku všude okolo objektů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +msgid "Pad object gap" +msgstr "Mezera Podložka-Objekt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 +msgid "" +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." +msgstr "" +"Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového " +"nadzvednutí." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 +msgid "Pad object connector stride" +msgstr "Rozteč konektorů Podložka-Objekt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +msgid "" +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." +msgstr "" +"Rozteč mezi dvěma konektory, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 +msgid "Pad object connector width" +msgstr "Šířka konektoru Podložka-Objekt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgstr "Šířka konektorů, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 +msgid "Pad object connector penetration" +msgstr "Průnik konektoru Podložka-Objekt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." +msgstr "Jak hluboko mají konektory proniknou do modelu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 +msgid "Enable hollowing" +msgstr "Povolit tvorbu dutin" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +msgid "Hollow out a model to have an empty interior" +msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 +msgid "Wall thickness" +msgstr "Tloušťka stěny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 +msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." +msgstr "Minimální tloušťka stěny dutého modelu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 +msgid "Accuracy" +msgstr "Přesnost" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +msgid "" +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." +msgstr "" +"Rychlost vs. přesnost výpočtu. Nižší hodnoty mohou způsobit nežádoucí " +"artefakty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +msgid "Closing distance" +msgstr "Vzdálenost uzavření" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +msgid "" +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." +msgstr "" +"Tvorba dutiny se provádí ve dvou krocích: nejprve se imaginární vnitřní " +"stěna vypočítá hlouběji (offset plus vzdálenost uzavření) v objektu a poté " +"se nafoukne zpět na zadaný offset. Díky větší vzdálenosti uzavření je " +"vnitřek modelu zaoblenější. Při nulové hodnotě se vnitřek modelu nejvíce " +"podobá vnějšku modelu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +msgid "Print speed" +msgstr "Rychlost tisku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +msgid "" +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." +msgstr "" +"Pomalejší tiskový profil může být nutný při použití materiálů s vyšší " +"viskozitou nebo u některých dutých dílů. Zpomaluje pohyb tiltu a přidává " +"zpoždění před osvitem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "Formát výstupního SLA archivu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +msgid "SLA output precision" +msgstr "Přesnost SLA výstupu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "Minimální rozlišení v nanometrech" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Zpoždění před expozicí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "Zpoždění před expozicí po oddělení předchozí vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Zpoždění po expozici" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Zpoždění po expozici před oddělením vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Výška skoku věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +msgid "Tower speed" +msgstr "Rychlost věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Rychlost věže se používá pro rychlost zvedání věže." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "Rychlost náklonu použitá pro počáteční část pohybu náklonu dolů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-kroky/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Rychlost dojezduí náklonu dolů" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "&Obnovit webový obsah" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "Obnovit WebView" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "Rychlost náklonu použíitá pro zbytek náklonu dolů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Počáteční rychlost náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "Rychlost náklonu použitá pro počáteční část pohybu náklonu nahoru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Rychlost dojezduí náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "Rychlost náklonu použíitá pro zbytek náklonu nahoru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +msgid "Use tilt" +msgstr "Použít náklon" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, použije se pro oddělení vrstev naklonění " +"vaničky. V opačném případě jsou všechny níže uvedené parametry ignorovány." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Kroky offsetu náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Počet kroků pro posun dolů z kalibrované (horizontální) polohy rychlostí " +"'tilt_down_initial_speed'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-kroky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Zpoždění offsetu náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "Prodleva poté, co náklon dosáhne polohy 'tilt_down_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Cykly náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "Počet cyklů pro rozdělení zbývajících náklonu dolů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Zpoždění náklonu dolů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "Prodleva mezi cykly náklonu dolů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Kroky offsetu náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Posune náklon nahoru do kalibrované (vodorovné) polohy mínus tento posun." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Zpoždění offsetu náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "Prodleva poté, co náklon dosáhne polohy 'tilt_up_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Cykly náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "Počet cyklů pro rozdělení zbývajících náklonu nahoru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Zpoždění náklonu nahoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "Prodleva mezi cykly náklonu nahoru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Načíst konfigurační soubor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Načíst konfiguraci ze zadaného souboru. Může být použito vícekrát než jednou " +"pro načtení z více souborů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Nápověda (pro FFF)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace tisku / G-codu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Nápověda (pro SLA)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace SLA tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Prohlížeč G-codu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Uložit konfigurační soubor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Info o výstupním modelu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Exportovat OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Exportovat model(y) jako OBJ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Exportovat STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Exportovat model(y) jako STL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Exportovat 3MF" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +msgid "Range" +msgstr "Rozsah" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF." + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Malování členitého povrchu" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Upravit Vlastní G-code" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 +msgid "Unavailable for this method." +msgstr "Pro tuto metodu není k dispozici." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Slicovat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Exportovat SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Naslicuje model a exportuje SLA tiskové vrstvy jako PNG soubory." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Naslicujte model a exportujte trasy jako G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "Zarovnat XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "Zarovnejte model s daným bodem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "Řezat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "Střed" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "Neuspořádávat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"Nepřeuspořádávejte modely před sloučením a tím ponecháním jejich původních " +"souřadnic v XY." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "Zajistit položení na podložku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" +"Zvedne objekt nad podložku v případě, pokud je je částečně pod ním. Ve " +"výchozím nastavení povoleno, pro zakázání použijte --no-ensure-on-bed." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "Vynásobí kopie tímto číslem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "Duplikovat mřížkou" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "Vynásobí kopie vytvořením mřížky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "Sloučit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"Uspořádejte modely na tiskovou podložku a slučte je do jednoho modelu, " +"abyste s nimi mohli provádět akce jednou." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "Otočit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" +"Slicovat model jako FFF nebo SLA na základě konfigurační hodnoty " +"printer_technology a exportovat výsledek." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "Otočit okolo osy X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "Úhel otočení kolem osy X ve stupních." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Úhel otočení kolem osy Y ve stupních." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "Měřítko" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "Procentuální měřítko." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "Rozdělit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"Rozpoznat nepřipojené části daného modelu(ů) a rozdělit je do samostatných " +"objektů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "Vyplnit tiskový objem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "Nepodaří se, pokud neexistuje soubor dodaný k přepínači --load." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" +"Pravidlo dopředné kompatibility při načítání konfigurací z konfiguračních " +"souborů a souborů projektů (3MF, AMF)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" +"Tato verze QIDISliceru nemusí být kompatibilní s konfiguracemi vytvořenými " +"nejnovějšími verzemi QIDISliceru. Novější verze QIDISliceru mohou " +"například rozšířit seznam podporovaných druhů firmwaru. Lze se rozhodnout, " +"že to budeme ignorovat, nebo že neznámou hodnotu nahradíme výchozí hodnotou." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich výslovným " +"nahrazením výchozími hodnotami." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich tichým nahrazením " +"výchozími hodnotami." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +msgid "Output File" +msgstr "Výstupní soubor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." +msgstr "" +"Soubor, do kterého bude zapisován výstup (pokud není zadán, bude vycházet ze " +"vstupního souboru)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 +msgid "Data directory" +msgstr "Složka Data" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." +msgstr "" +"Načtěte a uložte nastavení z/do daného adresáře. To je užitečné pro " +"udržování různých profilů nebo konfigurací ze síťového úložiště." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "Maximální počet vláken" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" +"Nastavuje maximální počet vláken, která bude proces slicování používat. " +"Pokud není zadaná žádný hodnota, bude počet vláken určen automaticky." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 +msgid "Logging level" +msgstr "Úroveň logování" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 +msgid "" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +msgstr "" +"Zvolte úroveň logování: 0:fatalní chyby, 1:chyby, 2:varování, 3:info, 4:" +"ladění, 5:trasování\n" +"Například. loglevel=2 zaznamenává fatální chyby, chyby a varovné zprávy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "Automatická volba počtu vzorků antialiasingu OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "Automaticky vybrat nejvyšší počet vzorků pro antialiasing OpenGL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "Verze OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "Vyberte konkrétní verzi OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "Profil kompatibility OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "Povolení profilu kompatibility OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "Debug výstup OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" +"Aktivovat ladění OpenGL na grafických kartách, které jej podporují (OpenGL " +"4.3 nebo novější)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Režim jedné instance" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, argumenty příkazového řádku se odešlou do existující " +"instance grafického uživatelského rozhraní QIDISlicer,u nebo se aktivuje " +"existující okno QIDISlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z " +"nastavení aplikace." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "Odstranění souborů po načtení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "Odstranění souborů po načtení." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 +msgid "Render with a software renderer" +msgstr "Vykreslování pomocí softwaru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." +msgstr "" +"Vykreslení pomocí softwaru. Namísto výchozího ovladače OpenGL je načten " +"dodaný softwarový renderer MESA." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Stav retrakce na začátku vlastního G-code. Pokud vlastní G-code pohybuje " +"osou extruderu, měl by do této proměnné zapisovat, aby QIDISlicer správně " +"zrušil deretrakce, když mu bude znovu předáno řízení." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 +msgid "Enable supports for enforcers only" +msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Extra deretrakce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "Současně naplánované extra čištění extruderu po deretrakci." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Absolutní poloha E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Aktuální poloha osy extruderu. Používá se pouze při absolutním adresování " +"extruderu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 +msgid "Current extruder" +msgstr "Aktuální extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Index aktuálně používaného extrudéru (počítáno do nuly)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 +msgid "Current object index" +msgstr "Aktuální index objektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Specifické pro sekvenční tisk. Index aktuálně tištěného objektu (počítáno do " +"nuly)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Má jeden extruder MM čištění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "Jsou v tomto tisku použity dodatečné vícemateriálové čistící oblasti?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Má čistící věž" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Zda se v tisku generuje čistící věž." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Počáteční extruder" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " +"initial_tool." + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Typ počátečního filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "Řetězec obsahující typ filamentu použitého v prvním extruderu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +msgid "Initial tool" +msgstr "Počáteční nástroj" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " +"initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "Je extruder použitý?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "Vektor booleanů udávající, zda je při tisku použit daný extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Objem pro každý extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Celkový objem filamentu vytlačeného daným extruderem během celého tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Doba tisku (normální režim)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " +"Stejné jako print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Počet tisknoucích extruderů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Počet extruderů použitých při tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " +"Stejné jako normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +msgid "Used filament types" +msgstr "Použité typy filamentů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "Seznam všech typů filamentů použitých při tisku oddělený čárkou." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Doba tisku (tichý režim)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Odhadovaná doba tisku při tisku v tichém režimu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 +msgid "Total cost" +msgstr "Celkové náklady" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Celkové náklady na veškerý materiál použitý při tisku. Vypočítá se z nákladů " +"v nastavení filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 +msgid "Total weight" +msgstr "Celková hmotnost" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "Celková hmotnost tisku. Vypočítá se z hustoty v nastavení filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Celkové náklady na čistící věž" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Celkové náklady na materiál spotřebovaný v čistící věži. Vypočítáno z " +"nákladů v nastavení filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Objem čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Očistit při retrakci" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Celkový objem filamentu vytlačeného do čistící věže." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 -msgid "with a volumetric rate" -msgstr "s objemovou rychlostí" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Celková délka filamentu použitého při tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Celkový počet výměn nástrojů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Počet výměn nástrojů během tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 +msgid "Total volume" +msgstr "Celkový objem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Celkový objem filamentu použitý během celého tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Hmotnost pro každý extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." msgstr "" -"U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se " -"spustí očištění." +"Hmotnost vytlačeného filamentu během celého tisku pro každý extruder. " +"Vypočítá se z hustoty v Nastavení filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 +msgid "Total layer count" +msgstr "Celkový počet vrstev" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Počet vrstev v celém tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 +msgid "Number of objects" +msgstr "Počet objektů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Celkový počet objektů v tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +msgid "Number of instances" +msgstr "Počet instancí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "Celkový počet instancí objektu v tisku, sečtený pro všechny objekty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 +msgid "Scale per object" +msgstr "Měřítko pro každý objekt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 +#, boost-format +msgid "Logged to QIDI Account as %1%." +msgstr "Přihlášení QIDI Accountem pod uživatelem %1%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " -"object, possibly intersecting brim.\n" -"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" -"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " -"from print bed due to wind draft." +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -"Při ochranném štítu proti průvanu se obrys vytiskne ve vzdálenosti " -"skirt_distance od objektu, případně protíná límec.\n" -"Povoleno = obrys je stejně vysoký jako nejvyšší tištěný objekt.\n" -"Omezeno = obrys je tak vysoký, jak určuje výška skirt_height.\n" -"To je užitečné pro ochranu modelu z ABS nebo ASA před deformací a odlepením " -"od tiskové podložky v důsledku průvanu." +"Obsahuje řetězec s informacemi o tom, jaké měřítko bylo použito na " +"jednotlivé objekty. Indexování objektů začíná od nuly (první objekt má index " +"0).\n" +"Příklad: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "Pouzdro okolo podpěr" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Název vstupního souboru bez přípony" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 -msgid "World coordinates" -msgstr "Světové souřadnice" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Název zdrojového souboru prvního objektu bez přípony." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" -"Would you like to install it?\n" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "Vektor má dva prvky: souřadnice x a y bodu. Hodnoty v mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"Vektor má dva prvky: rozměr x a y ohraničujícího rámečku. Hodnoty v mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Konvexní obal první vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vektor bodů konvexního obalu první vrstvy. Každý prvek má následující " +"formát: '[x, y]' (x a y jsou desetinná čísla v mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku v první vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku tiskové podložky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 +msgid "Timestamp" +msgstr "Časové razítko" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Řetězec obsahující aktuální čas ve formátu rrrrMMdd-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 +msgid "Month" +msgstr "Měsíc" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 +msgid "Day" +msgstr "Den" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 +msgid "Minute" +msgstr "Minuta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 +msgid "Second" +msgstr "Vteřina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Počet extruderů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Celkový počet extruderů bez ohledu na to, zda jsou použity v aktuálním tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 +msgid "Print preset name" +msgstr "Název přednastavení tisku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Název přednastavení tisku použitého pro slicování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Název přednastavení filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Názvy přednastavení filamentu používaných pro slicování. Proměnná je vektor " +"obsahující jeden název pro každý extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Název přednastavení tiskárny použité pro slicování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Fyzický název tiskárny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Název fyzické tiskárny použité pro slicování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 +msgid "Layer number" +msgstr "Číslo vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "Index aktuální vrstvy (první vrstva má číslo 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 +msgid "Layer Z" +msgstr "Vrstva Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Výška aktuální vrstvy nad tiskovou podložkou, měřeno k hornímu okraji vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Maximální vrstva Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Výška poslední vrstvy nad tiskovou podložkou." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Index aktuálního extruderu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "Index aktuálně používaného extruderu (tj. první extruder má index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Předchozí extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Pořadové číslo extrudéru, ze kterého se vysouvá filament. Číslování začíná " +"od nuly (první extruder má číslo 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 +msgid "Next extruder" +msgstr "Další extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Pořadové číslo extrudéru, do kterého se zavádí filament. Číslování začíná od " +"nuly (první extruder má číslo 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Výměna nástroje Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Výška nad tiskovou podložkou při výměně nástroje. Obvykle je stejná jako " +"hodnota layer_z, ale může se lišit." + +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 +msgid "Color change extruder" +msgstr "Extruder pro změnu barvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" +"Pořadové číslo extruderu, pro který bude provedena změna barvy. Index je " +"nulový (první extruder má index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +msgid "Preparing infill" +msgstr "Příprava výplně" + +#. TRN Status for the Print calculation +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 +msgid "Making infill" +msgstr "Vytváření výplní" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 +msgid "Searching support spots" +msgstr "Vyhledávání podpěrných míst" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 +msgid "Generating support material" +msgstr "Generování podpěr" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "Predikce zvedajících se okrajů" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Výpočet převislých perimetrů" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 +#, boost-format +msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." +msgstr "Nelze vybrat místní zdroj z cesty: %1%. Nedošlo k extrahování." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 +#, boost-format +msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" +msgstr "Nelze vybrat dva zdroje se stejným id: %1% a %2%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 +#, boost-format +msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." +msgstr "Nepodařilo se přidat místní archiv %1%. Cesta je již používaná." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 +#, boost-format +msgid "Failed to extract local archive %1%." +msgstr "Nepodařilo se extrahovat místní archiv %1%." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +msgid "Processing triangulated mesh" +msgstr "Zpracování trojúhelníkové sítě" + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also multi-material painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." +msgstr "" +"Objekt má zapnutou kompenzaci XY rozměrů, která nebude použita, protože " +"současně je použité i multimateriálové malování.\n" +"Kompenzaci nelze kombinovat s multimateriálovým malováním." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Objekt má zapnutou kompenzaci XY rozměrů, která nebude použita, protože je " +"také namalován funkcí členitého povrchu. \n" +"Kompenzaci XY rozměrů nelze kombinovat s malováním členitého povrchu." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 +msgid "Generating support points" +msgstr "Generování podpěrných bodů" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +msgid "Generating support tree" +msgstr "Generování podpěr typu strom" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 +msgid "Incompatible presets" +msgstr "Nekompatibilní předvolby" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit tiskárnu \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 +msgid "Delete Physical Printer" +msgstr "Odstranit fyzickou tiskárnu" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 +msgid "Click to edit preset" +msgstr "Klikněte pro editaci přednastavení" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +msgid "Generating pad" +msgstr "Generování podložky" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 +msgid "" +"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." +msgstr "" +"Mesh, která má být vydutěná, není vhodná pro vydutění (neohraničuje těleso)." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 +msgid "Add/Remove presets" +msgstr "Přidat/Odebrat přednastavení" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 +msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." +msgstr "Nelze vyvrtat aktuální konfiguraci otvorů do modelu." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 +msgid "Edit preset" +msgstr "Upravit přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 +msgid "Change extruder color" +msgstr "Změna barvy extruderu" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 +msgid "Show/Hide template presets" +msgstr "Zobrazit/skrýt šablony přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 +msgid "Open the physical printer URL" +msgstr "Otevřít URL adresu fyzické tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 +msgid "Delete physical printer" +msgstr "Odstranit fyzickou tiskárnu" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 +msgid "" +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." +msgstr "" +"Vrtání otvorů do meshe selhalo. Je to obvykle způsobené poškozeným modelem. " +"Zkuste ho nejprve opravit." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 +msgid "Arrange options" +msgstr "Volby uspořádání" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Pro zadání přesné hodnoty stiskni %1%levé tlačítko myši" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +msgid "Save print settings as" +msgstr "Uložit nastavení tisku jako" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 +msgid "Save filament settings as" +msgstr "Uložit nastavení filamentu jako" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 +msgid "Save material settings as" +msgstr "Uložit nastavení materiálu jako" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 +msgid "Save printer settings as" +msgstr "Uložit nastavení tiskárny jako" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 +msgid "The following suffix is not allowed in the name" +msgstr "Následující přípona není povolená" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 +msgid "This name is reserved, use another." +msgstr "Tento název je vyhrazen, použijte jiný." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 +msgid "This name is used for a system profile name, use another." +msgstr "Název se používá pro systémový profil, zadejte jiný název." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 +msgid "Cannot overwrite a system profile." +msgstr "Nelze přepsat systémový profil." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 +msgid "This name is used for an external profile name, use another." +msgstr "Název se používá pro externí profil, zadejte jiný název." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 +msgid "Cannot overwrite an external profile." +msgstr "Nelze přepsat externí profil." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "Uložení změny přednastavení do stávajícího profilu uživatele" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#, boost-format +msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +msgid "Spacing" +msgstr "Vzdálenost" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "Vzdálenost od podložky" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Povolit rotace (pomalé)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 +msgid "Failed to connect to QIDI Account." +msgstr "Nepodařilo se připojit k QIDI Accountu." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 +#, boost-format +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." +msgstr "" +"Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje a není kompatibilní s vybranou " +"tiskárnou." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 +msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" +msgstr "Poznámka: Toto přednastaveni bude po přejmenování nahrazeno." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 +msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" +msgstr "" +"Poznámka: Změny přednastavení se uloží do tohoto konkrétního přednastavení" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnání" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Rear left" +msgstr "Vlevo vzadu" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Front left" +msgstr "Vlevo vpředu" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 +msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." +msgstr "Název se nesmí shodovat s názvem aliasem přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Front right" +msgstr "Vpravo vpředu" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 +msgid "Save presets" +msgstr "Uložit přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Rear right" +msgstr "Vpravo vzadu" + +#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 +msgctxt "PresetName" +msgid "Copy" +msgstr "Kopie" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "Uložit jako profil odvozený pouze z aktuální tiskárny." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#, boost-format +msgid "" +"You have selected physical printer \"%1%\" \n" +"with related printer preset \"%2%\"" +msgstr "" +"Vybrali jste fyzickou tiskárnu \"%1%\"\n" +"s tiskovým přednastavením \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 +#, boost-format +msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" +msgstr "Co chcete udělat s přednastavením \"%1%\" po uložení?" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 +#, boost-format +msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" +msgstr "Změnit \"%1%\" na\"%2%\" pro tuto fyzickou tiskárnu \"%3%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 +#, boost-format +msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" +msgstr "Přidat \"%1%\" jako další přednasatevení pro fyzickou tikárnu \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 +#, boost-format +msgid "Just switch to \"%1%\" preset" +msgstr "Pouze se přepnout do profilu \"%1%\"" + +#. TRN ArrangeDialog +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +msgid "Geometry handling" +msgstr "Zpracování geometrie" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 +msgid "Balanced" +msgstr "Vyvážené" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 +msgid "Accurate" +msgstr "Přesné" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 +msgid "Reset defaults" +msgstr "Obnovit výchozích nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 +msgid "Selection-Add" +msgstr "Výběr - Přidání" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 +msgid "Selection-Remove" +msgstr "Výběr - Odebrání" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 +msgid "Selection-Add Object" +msgstr "Výběr - Přidání Objektu" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 +msgid "Selection-Remove Object" +msgstr "Výběr - Odebrání Objektu" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 +msgid "Selection-Add Instance" +msgstr "Výběr - Přidání Instance" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 +msgid "Selection-Remove Instance" +msgstr "Výběr - Odebrání Instance" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 +msgid "Selection-Add All" +msgstr "Výběr - Označení všeho" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 +msgid "Selection-Remove All" +msgstr "Výběr - Zrušení" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 +msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." +msgstr "Nepodařilo se vybrat tiskárnu z QIDI Connect." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 +msgid "Arrange" +msgstr "Uspořádat" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" +"Sekvenční tisk je aktivní. Algoritmus uspořádání podložky využije geometrii " +"tiskárny k optimalizaci rozmístění objektů a zabránění kolizím s osami " +"tiskárny." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." +msgstr "" +"Průměr tiskové podložky. Přepokládaný počátek (0,0) je umístěn uprostřed." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +msgid "Rectangular" +msgstr "Obdélníkový" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 +msgid "Circular" +msgstr "Kruhový" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 +msgid "Shape" +msgstr "Tvar" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape" +msgstr "Tvar tiskové podložky" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 +msgid "Load shape from STL..." +msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 +msgid "Load..." +msgstr "Načíst..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 +msgid "Not found:" +msgstr "Nenalezeno:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 +msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" +msgstr "" +"Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat tvar tiskové podložky:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 +msgid "Invalid file format." +msgstr "Neplatný formát souboru." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 +msgid "The selected file contains no geometry." +msgstr "Vybraný soubor neobsahuje geometrii." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgstr "" +"Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není " +"podporována." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 +msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" +msgstr "" +"Vyberte soubor, ze kterého chcete importovat texturu pro tiskovou podložku " +"(PNG/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 +msgid "Choose an STL file to import bed model from:" +msgstr "" +"Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat model tiskové podložky:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +msgid "vendor" +msgstr "výrobce" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 +msgid "Filaments" +msgstr "Filamenty" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "Rozbalit postranní panel" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +msgid "Update built-in Presets automatically" +msgstr "Aktualizovat vestavěné přednastavení automaticky" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 +msgid "Download path" +msgstr "Cesta ke stažení" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 +msgid "Browse" +msgstr "Procházet" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" +msgstr "Otevírat .3mf soubory v QIDISliceru" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" +msgstr "Otevírat .stl soubory v QIDISliceru" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +msgid "Invalid numeric input." +msgstr "Neplatný číselný vstup." + +#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 +msgid "Build Volume" +msgstr "Maximální rozměry tisku" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 +msgid "Undo" +msgstr "Zpět" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Change extruder" +msgstr "Změnit extruder" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#, c-format, boost-format +msgid "Extruder %d" +msgstr "Extruder %d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 +msgid "active" +msgstr "aktivní" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 +msgid "Jump to height" +msgstr "Přechod do výšky" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Použití sekvenčního posuvníku pouze na horní vrstvu" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "Nastavení sekvence extruderů pro celý tisk" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "Pravítko" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 +msgid "Show background" +msgstr "Zobrazit pozadí" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +msgid "Use default colors" +msgstr "Použít výchozí barvy" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 +msgid "Set auto color changes" +msgstr "Nastavení automatických změn barev" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 +msgid "Edit color" +msgstr "Upravit barvu" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 +msgid "Edit pause print message" +msgstr "Upravit zprávu při pozastavení tisku" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 +msgid "Edit custom G-code" +msgstr "Upravit vlastní G-code" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 +msgid "Delete color change" +msgstr "Smazat změnu barvy" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 +msgid "Delete tool change" +msgstr "Smazat změnu nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 +msgid "Delete pause print" +msgstr "Odebrat pozastavení tisku" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 +msgid "Delete custom G-code" +msgstr "Smazat vlastní G-code" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 +msgid "Enter the height you want to jump to" +msgstr "Zadejte výšku, na kterou chcete přejít" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." +msgstr "" +"Sekvenční tisk je zapnutý.\n" +"Pro objekty tisknuté sekvenčním tiskem nelze použít žádný vlastní G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 +msgid "One layer mode" +msgstr "Zobrazení po jedné vrstvě" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 +msgid "Discard all custom changes" +msgstr "Odstranit všechny vámi provedené změny" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"Set ruler mode\n" +"or Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" +"Přechod do výšky %s\n" +"Nastavení režimu pravítka\n" +"nebo Nastavení sekvence extruderů pro celý tisk" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"or Set ruler mode" +msgstr "" +"Přechod do výšky %s\n" +"nebo Nastavení režimu pravítka" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 +msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" +msgstr "" +"Upravit aktuální barvu - Klik pravým tlačítkem na barevný segment posuvníku" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 +msgid "This is wipe tower layer" +msgstr "Toto je vrstva čistící věže" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 +msgid "Print mode" +msgstr "Režim tisku" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +msgid "Add extruder change - Left click" +msgstr "Přidat změnu extruderu - Levé tlačítko myši" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +msgid "" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" +msgstr "" +"Přidat změnu barvy - Levé tlačítko myši pro předdefinovanou barvu, nebo " +"Shift + Levé tlačítko myši pro výběr vlastní barvy" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 +msgid "Add color change - Left click" +msgstr "Přidat změnu barvy - Levé tlačítko myši" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 +msgid "or press \"+\" key" +msgstr "nebo stiskněte klávesu „+“" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 +msgid "Add another code - Ctrl + Left click" +msgstr "Přidat další kód - Ctrl + Levé kliknutí" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 +msgid "Add another code - Right click" +msgstr "Přidání jiného kódu - Pravé tlačítko" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Sekvenční tisk je zapnutý.\n" +"Není možné použít jakýkoliv vlastní G-kód pro objekty tisknuté sekvenčně.\n" +"Během generování G-kódu nebude tento kód zpracován." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 +msgid "continue" +msgstr "pokračovat" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\")" +msgstr "Změna barvy (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" +msgstr "Změna barvy (\"%1%\") pro Extruder %2%" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 +#, boost-format +msgid "Pause print (\"%1%\")" +msgstr "Pozastavení tisku (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 +#, boost-format +msgid "Custom template (\"%1%\")" +msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 +#, boost-format +msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" +msgstr "Extruder (nástroj) se změní na Extruder \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 +msgid "" +"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" +"Editing it will cause changes of Slider data." +msgstr "" +"G-code na této značce je v rozporu s tiskovým režimem.\n" +"Editace způsobí změny v posuvníku." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 +msgid "" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Dochází zde ke změně barvy u extruderu, který již do konce tisku nebude " +"použit.\n" +"Tento kód nebude během generování G-kódu zpracován." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 +msgid "" +"There is an extruder change set to the same extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Je zde změna extruderu na ten samý extruder.\n" +"Během generování G-codu nebude tento kód zpracován." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 +msgid "" +"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Je nastavena změna extruderu na neexistující extruder.\n" +"Tento kód nebude při generování G-code zpracován." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +msgid "" +"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" +"Check your settings to avoid redundant color changes." +msgstr "" +"Dochází zde ke změně barvy u extruderu, který dosud nebyl použit.\n" +"Zkontrolujte nastavení, abyste se vyhnuli redundantním změnám barev." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 +msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" +msgstr "Smazat značku - Levé tlačítko myši nebo klávesa \"-\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 +msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" +msgstr "Upravit značku - Ctrl + Levé tlačítko myši" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 +msgid "Edit tick mark - Right click" +msgstr "Upravit značku - Pravé tlačítko myši" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +msgid "Print settings" +msgstr "Nastavení tisku" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 +#, c-format, boost-format +msgid "%s doesn't support percentage" +msgstr "%s nepodporuje procenta" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 +msgid "Parameter validation" +msgstr "Validace parametru" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +msgid "Input value is out of range" +msgstr "Zadaná hodnota je mimo rozsah" + +#. TRN %1% = Value, %2% = units +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 +#, boost-format +msgid "" +"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" +"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" +"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." +msgstr "" +"Myslíte %1%%% namísto %1% %2%?\n" +"Vyberte ANO, pokud chcete změnit tuto hodnotu na %1%%%, \n" +"nebo NE, pokud jste si jisti, že %1% %2% je správná hodnota." + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 +#, boost-format +msgid "" +"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Neplatný vstupní formát. Očekává se vektor rozměrů v následujícím formátu: " +"\"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Některá přípona ve vstupu je neplatná" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +msgid "Brim" +msgstr "Límec" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Shape Gallery" +msgstr "Galerie Tvarů" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 +msgid "Select shape from the gallery" +msgstr "Vyberte tvar z galerie" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +msgid "Add one or more custom shapes" +msgstr "Přidání jednoho nebo více vlastních tvarů" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 +msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" +msgstr "" +"Odstranění jednoho nebo více vlastních tvarů. Systémové tvary nelze odstranit" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +msgid "Add to bed" +msgstr "Přidat na podložku" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Přidat vybraný tvar(y) na podložku" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" +msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL, OBJ):" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 +#, boost-format +msgid "" +"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" +"We can't load this file" +msgstr "" +"Vypadá to, že vybraný %1%-soubor obsahuje chybu nebo je zničený.\n" +"Tento není možné načíst" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +msgid "Choose one PNG file:" +msgstr "Vyberte jeden PNG soubor:" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 +msgid "Replacing of the PNG" +msgstr "Výměna PNG" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 +msgid "Change thumbnail" +msgstr "Změnit náhled" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "Loading of the \"%1%\"" +msgstr "Načítání \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 +msgid "Unretract" +msgstr "Deretrakce" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 +msgid "Seam" +msgstr "Šev" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 +msgid "Tool Change" +msgstr "Výměna nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 +msgid "Color Change" +msgstr "Změna barvy" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 +msgid "Pause Print" +msgstr "Pozastavit tisk" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 +msgid "Wipe" +msgstr "Čištění" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 +msgid "Extrude" +msgstr "Extrudovat" + +#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Hide properties" +msgstr "Skrýt vlastnosti" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Show properties" +msgstr "Zobrazit vlastnosti" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +msgid "Layer" +msgstr "Vrstva" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +msgid "Volumetric flow rate" +msgstr "Objemový průtok" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 +msgid "Actual speed profile" +msgstr "Průběh skutečné rychlosti" + +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 +#, boost-format +msgid "Search in settings [%1%]" +msgstr "Hledat v nastavení [%1%]" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 +msgid "Open changelog page" +msgstr "Otevře stránku s changelogem" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentář:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nová tiskárna" +msgstr[1] "Nové tiskárny" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "Nových tiskáren" +msgstr[4] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 +msgid "Install" +msgstr "Instalovat" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Hide table" +msgstr "Skrýt tabulku" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Show table" +msgstr "Zobrazit tabulku" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 +msgid "Tool position" +msgstr "Poloha nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 +#, c-format, boost-format +msgid "%s incompatibility" +msgstr "Není kompatibilní s %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 +msgid "You must install a configuration update." +msgstr "Je nutné nainstalovat aktualizaci konfigurace." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -"Přejete si spustit instalaci?\n" +"%s nyní spustí aktualizaci. Jinak nebude moci být spuštěn.\n" "\n" -"Nejprve bude provedena kompletní záloha nastavení. V případě problémů s " -"novou verzí ji bude možné kdykoliv obnovit.\n" +"Nejprve bude vytvořen kompletní snímek konfigurace a v případě problému s " +"novou verzí lze provést obnovu.\n" "\n" -"Aktualizované balíčky nastavení:" +"Aktualizované balíčky konfigurace:" -#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 -msgid "Write" -msgstr "Zapsat" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 +#, c-format, boost-format +msgid "%s configuration is incompatible" +msgstr "Konfigurace %s není kompatibilní" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 -msgid "write calledback failed" -msgstr "zpětné volání se nezdařilo" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" +"\n" +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." +msgstr "" +"Tato verze %s není kompatibilní se současně nainstalovanými balíčky " +"nastavení.\n" +"Tato situace nejspíše nastala spuštěním starší verze %s po používání novější " +"verze.\n" +"\n" +"Můžete buď ukončit %s a zkusit to znovu s novou verzí, nebo můžete znovu " +"spustit výchozí konfiguraci. Před instalací kompatibilního nastavení s touto " +"verzí %s dojde k vytvoření zálohy současné konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 +#, c-format, boost-format +msgid "This %s version: %s" +msgstr "Tento %s verze: %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 +msgid "Incompatible bundles:" +msgstr "Nekompatibilní balíky:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 +msgid "Re-configure" +msgstr "Přenastavit" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s now uses an updated configuration structure.\n" +"\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" +"\n" +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." +msgstr "" +"%s nyní používá aktualizovanou konfigurační strukturu.\n" +"\n" +"Byly uvedeny takzvaná \"Systémová přednastavení\", která obsahují výchozí " +"nastavení pro rozličné tiskárny. Tato systémová přednastavení nemohou být " +"upravena, místo toho si nyní uživatel může vytvořit svá vlastní " +"přednastavení tím, že zdědí nastavení z jednoho ze systémových " +"přednastavení.\n" +"Nově vytvořené přednastavení může buď zdědit určitou hodnotu od svého " +"předchůdce nebo ji přepsat upravenou hodnotou.\n" +"\n" +"Při nastavování nových předvoleb postupujte podle pokynů v %s a vyberte, zda " +"chcete povolit automatické přednastavené aktualizace." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 +msgid "For more information please visit our wiki page:" +msgstr "Pro více informací prosím navštivte naší wiki stránku:" + +#. TRN %s = QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 +#, c-format, boost-format +msgid "%s 1.40 configuration update" +msgstr "%s Aktualizace konfigurace 1.40" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 +msgid "Configuration updates" +msgstr "Aktualizace nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "No updates available" +msgstr "Žádné aktualizace nejsou dostupné" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no configuration updates available." +msgstr "%s nemá k dispozici žádné aktualizace konfigurace." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "App update" +msgstr "Aktualizace aplikace" + +#. TRN %1% is QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 +#, boost-format +msgid "Your %1% is up to date." +msgstr "Váš %1% je aktuální." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Chyba při převodu souboru G-code" + +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "Nepodařilo se prohledat bezdrátové sítě. Vyplňte prosím SSID ručně." + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "Knihovna wlanapi.dll nebyla načtena." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 @@ -21216,58 +17775,1269 @@ msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole." msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Tento soubor zapíše na USB disk. Jeho název bude %1%." -#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 -msgid "Write Wi-Fi credentials." -msgstr "Zapsat přihlašovací údaje k Wi-Fi síti." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." +msgstr "QIDI tiskárna by měla tento soubor načíst automaticky." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 -msgid "Wrong password" -msgstr "Chybné heslo" +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "Poznámka: Tento soubor bude obsahovat SSID a heslo v prostém textu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže" +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami" +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "V některých verzích systému MacOS se načte pouze SSID připojené sítě." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 -msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." -msgstr "" -"XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Pokud je vyjádřeno procenty " -"(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru." +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 +msgid "Retrieve" +msgstr "Získat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "Kompenzace XY rozměrů" +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 +msgid "Drive" +msgstr "Úložiště" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 +msgid "Write" +msgstr "Zapsat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 -msgid "Year" -msgstr "Rok" +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "Pro dané SSID není v klíčence žádné heslo." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Pole SSID je prázdné." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 -msgid "" -"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " -"changes first." -msgstr "" -"Právě upravujete SLA podpěrné body. Změny nejprve aplikujte nebo zahoďte." +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Není zvolené úložiště." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Vybraná cesta není na vyměnitelném médiu." + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Soubor se nepodařilo otevřít pro zápis." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format -msgid "You are currently running the latest released version %1%." -msgstr "V současné době používáte nejnovější vydanou verzi %1%." +msgid "" +"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"Spuštění staženého instalátoru %1% se nezdařilo:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 +#, boost-format +msgid "Internal download error for url %1%:" +msgstr "Interní chyba stahování pro url %1%:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 +msgid "Destination path is empty." +msgstr "Cílová cesta je prázdná." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Download from %1% couldn't start:" +msgstr "Stahování z %1% se nepodařilo zahájit:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 +#, boost-format +msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" +msgstr "" +"Stažený soubor má nesprávnou velikost. Očekávaná velikost: %1% Velikost " +"staženého souboru: %2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" +"%3%" +msgstr "" +"Nepodařilo se zapsat do souboru nebo přesunout %1% do %2%:\n" +"%3%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 +#, boost-format +msgid "" +"Downloading new %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"Stahování nového %1% se nezdařilo:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " +"establish secure network connections." +msgstr "" +"Úložiště systémových certifikátů SSL se nepodařilo zjistit. QIDISlicer " +"nebude schopen navázat zabezpečené síťové připojení." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" +msgstr "QIDISlicer detekoval úložiště SSL certifikátu v: %1%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 +#, boost-format +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"Chcete-li zadat úložiště systémových certifikátů ručně, nastavte proměnnou " +"prostředí %1% na správný CA balíček a restartujte aplikaci." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 +msgid "" +"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." +msgstr "" +"CURL init selhal. QIDISlicer nebude schopen navázat síťová připojení. Další " +"podrobnosti najdete v logu." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializace..." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to hide" +msgstr "Kliknutím skryjete" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to show" +msgstr "Kliknutím zobrazíte" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 +msgid "up to" +msgstr "až do" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "to" +msgstr "do" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +msgid "Percentage" +msgstr "Procentuálně" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Výška (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Šířka (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Rychlost (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Actual speed (mm/s)" +msgstr "Skutečná rychlost (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "Rychlost ventilátoru (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Teplota (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Skutečný objemový průtok (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "Čas vrstvy (lineární)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "Čas vrstvy (logaritmický)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Tool" +msgstr "Nástroj" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Color Print" +msgstr "Barevný tisk" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 +msgid "Default color" +msgstr "Výchozí barva" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 +msgid "default color" +msgstr "výchozí barva" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Normal mode" +msgstr "Normální režim" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Tichý režim" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 +msgid "Total" +msgstr "Celkem" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Tichý režim" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +msgid "Show normal mode" +msgstr "V normálním režimu" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 +msgid "Retractions" +msgstr "Retrakce" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 +msgid "Deretractions" +msgstr "Deretrakce" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 +msgid "Seams" +msgstr "Švy" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 +msgid "Tool changes" +msgstr "Výměny nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 +msgid "Color changes" +msgstr "Změny barev" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 +msgid "Print pauses" +msgstr "Pauzy tisku" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Vlastní G-cody" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 +msgid "Center of gravity" +msgstr "Těžiště" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 +msgid "Shells" +msgstr "Skořepiny" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 +msgid "Tool marker" +msgstr "Vizualizace nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Dovetail" +msgstr "Rybinový spoj" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Manual" +msgstr "Ručně" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +msgid "Plug" +msgstr "Čep" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Dowel" +msgstr "Kolík" + +#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Snap" +msgstr "Zaklapávací" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Prism" +msgstr "Hranol" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Frustum" +msgstr "Komolý jehlan" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Triangle" +msgstr "Trojúhelník" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Square" +msgstr "Čtverec" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Hexagon" +msgstr "Šestihran" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 +msgid "Circle" +msgstr "Kruh" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +msgid "Keep orientation" +msgstr "Zachovat orientaci" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Place on cut" +msgstr "Umístit řezem na podložku" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +msgid "Flip upside down" +msgstr "Obrácení vzhůru nohama" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 +msgid "Connectors" +msgstr "Konektory" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 +msgid "Depth" +msgstr "Hloubka" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Otáčení" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +msgid "Groove" +msgstr "Drážka" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +msgid "Flap Angle" +msgstr "Úhel patky" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +msgid "Groove Angle" +msgstr "Úhel drážky" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Part" +msgstr "Část" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane" +msgstr "" +"Kliknutím překlopíte rovinu řezu\n" +"Tažením myši posunete rovinu řezu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" +msgstr "" +"Kliknutím otočíte rovinu řezu\n" +"Přesunete rovinu řezu tažením myši\n" +"Kliknutím pravým tlačítkem myši na díl jej přiřadíte na druhou stranu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Move cut plane" +msgstr "Přesun roviny řezu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 +msgid "Change cut mode" +msgstr "Změna režimu řezání" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerance" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 +msgid "Solid infill" +msgstr "Plná výplň" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +msgid "Ironing" +msgstr "Ironing" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 +msgid "Add connector" +msgstr "Přidat konektor" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +msgid "Remove connector" +msgstr "Odstranění konektoru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +msgid "Move connector" +msgstr "Přesun konektoru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "Přidat konektor do výběru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "Odebrat konektor z výběru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Select all connectors" +msgstr "Vybrat všechny konektory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "Otáčení roviny řezu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 +msgid "Remove connectors" +msgstr "Odstranění konektorů" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge" +msgstr "Vyboulení" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge proportion related to radius" +msgstr "Poměr vyboulení v závislosti na poloměru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space" +msgstr "Mezera" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space proportion related to radius" +msgstr "Velikost mezery vůči poloměru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "Potvrzení konektorů" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 +msgid "Flip cut plane" +msgstr "Otočit řezovou rovinu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 +msgid "Groove change" +msgstr "Změna drážky" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 +msgid "Reset" +msgstr "Výchozí" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Right click" +msgstr "Pravý klik" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." +msgstr "Některé objekty jsou příliš blízko; Extruder do nich narazí." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +msgid "" +"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +msgstr "" +"Některé objekty jsou příliš vysoké a nelze je tisknout bez kolizí extruderu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Automatický výpočet šířek extruze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Automaticky vypočítává šířky extruze na základě průměru trysky aktuálně " +"používaného extruderu. Toto nastavení je zásadní pro tisk s různými průměry " +"trysek." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Automatické kombinování výplně" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "Vyhýbat se zkrouceným převisům (Experimentální)" + +#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" +"Plánuje pohyby tak, aby se extruder vyhnul místům, kde by mohlo dojít ke " +"kroucení výtisku. K tomu dochází hlavně na strmějších zaoblených převisech " +"kde následně může dojít k nárazu trysky do výtisku. Tato funkce zpomaluje " +"tisk i generování G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +msgid "Avoid crossing perimeters" +msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 +msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" +msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů - maximální délka objízdné cesty" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +msgid "" +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +msgstr "" +"Maximální délka objízdné trasy s cílem, aby nedošlo k přejetí přes " +"perimetry. Pokud je objízdná trasa delší než tato hodnota, nebude dodrženo " +"omezení přejíždění přes perimetry. Délka objízdné trasy může být zadána buď " +"jako absolutní hodnota, nebo jako procento (například 50%) přímé cesty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +msgid "mm or % (zero to disable)" +msgstr "mm nebo % (nula pro deaktivaci)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " +"hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +msgid "Bed temperature" +msgstr "Teplota tiskové podložky" + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 +msgid "Nominal" +msgstr "Jmenovitá" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +msgid "Chamber temperature" +msgstr "Teplota komory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 +msgid "" +"Required chamber temperature for the print.\n" +"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Požadovaná teplota komory pro tisk.\n" +"Pokud je nastavena na nulu, nominální teplota komory není v G-kódu nastavena." + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimální" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 +msgid "Chamber minimal temperature" +msgstr "Minimální teplota komory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +msgid "" +"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " +"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " +"temperature is reached.\n" +"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Minimální teplota komory, na kterou tiskárna čeká před zahájením tisku. Toto " +"umožňuje zahájit tisk ještě před dosažením nominální teploty komory.\n" +"Pokud je nastavena na nulu, minimální teplota komory není v G-code nastavena." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Tato funkce automaticky kombinuje výplň několika vrstev a zrychluje tisk " +"tím, že extruduje silnější vrstvy výplně, přičemž zachovává tenké perimetry, " +"a tím i přesnost." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Automatické kombinování výplně - Maximální výška vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Maximální výška vrstvy pro kombinování výplně při zapnuté automatické " +"kombinaci výplně. Lze ji zadat buď jako absolutní hodnotu v milimetrech, " +"nebo jako procento průměru trysky. Při tisku s různými průměry trysek se " +"doporučuje použít procentuální hodnotu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +msgid "" +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Nastavte vzor pro horní výplň. Ovlivňuje pouze horní viditelnou vrstvu a ne " +"její sousední plné vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +msgid "Monotonic" +msgstr "Monotónní" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"Zadejte vertikální vzdálenost mezi tryskou a (obvykle) tyčemi osy X. Jinými " +"slovy, je to výška kolizního prostoru okolo extruderu a představuje " +"maximální hloubku, které může extruder dosáhnout před kolizí s jinými, již " +"vytištěnými, objekty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +msgid "" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +msgstr "" +"Zadejte horizontální rádius kolizního prostoru okolo extruderu. Pokud tryska " +"není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení " +"slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu na podložce." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 +msgid "Extruder Color" +msgstr "Barva extruderu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +msgid "Speed of the last cooling move" +msgstr "Rychlost posledního pohybu chlazení" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +msgid "Purge volume multiplier" +msgstr "Násobek objemu čištění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Maximální délka libovolného segmentu Scarf-spoje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +msgid "Minimal distance of the support points" +msgstr "Minimální vzdálenost podpěrných bodů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +msgstr "Žádné podpůrné body nebudou umístěny blíže než je tento práh." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." +msgstr "" +"Slicovat model jako FFF nebo SLA tisk na základě konfigurační hodnoty " +"printer_technology." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +msgstr "" +"Pokuste se opravit nemanifoldní meshe (tato možnost je implicitně přidána " +"vždy, když potřebujeme řezat model)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Název přednastavení tiskárny" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 +msgid "Slicing done" +msgstr "Slicování dokončeno" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 +msgid "" +"Layer height is not valid.\n" +"\n" +"The layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"Výška vrstvy není platná.\n" +"\n" +"Výška vrstvy bude resetována na 0,01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +msgid "" +"First layer height is not valid.\n" +"\n" +"The first layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"Výška první vrstvy není platná.\n" +"\n" +"Výška vrstvy bude resetována na 0,01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 +msgid "" +"The Spiral Vase mode requires:\n" +"- one perimeter\n" +"- no top solid layers\n" +"- 0% fill density\n" +"- no support material\n" +"- Detect thin walls disabled" +msgstr "" +"Režim spirálové vázy vyžaduje:\n" +"- jeden perimetr\n" +"- žádné horní plné vrstvy\n" +"- 0% hustota výplně\n" +"- bez podpěrného materiálu\n" +"- neaktivní volbu „Detekce tenkých stěn“" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +msgstr "Mám tato nastavení upravit tak, aby bylo možné povolit režim Váza?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 +msgid "Spiral Vase" +msgstr "Spirálová Váza" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy\n" +"synchronizovány s vrstvami objektů." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 +msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "Mám synchronizovat vrstvy podpěr, aby bylo možné zapnout Čistící Věž?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 +msgid "Wipe Tower" +msgstr "Čistící Věž" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "Mám tato nastavení upravit tak, aby bylo možné povolit Čistící Věž?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 +msgid "" +"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" +"- Detect bridging perimeters" +msgstr "" +"Podpěry fungují lépe, pokud je povolena funkce:\n" +"- Detekovat perimetry přemostění" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 +msgid "Shall I adjust those settings for supports?" +msgstr "Mám upravit tato nastavení pro podpěry?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 +msgid "Support Generator" +msgstr "Generátor Podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 +#, boost-format +msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." +msgstr "Vzor výplně %1% není určen pro 100%% hustotu výplně." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 +msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" +msgstr "Mám přepnout na přímočarý vzor výplně?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"Automatický výpočet šířek extruze vyžaduje:\n" +"- Výchozí šířku extruze: 0\n" +"- Šířku extruze první vrstvy: 0\n" +"- Šířku extruze perimetrů: 0\n" +"- Šířku extruze vnějších perimetrů: 0\n" +"- Šířku extruze výplně: 0\n" +"- Šířku extruze plné výplně: 0\n" +"- Šířku extruze vrchní plné výplně: 0\n" +"- Šířku extruze podpěr: 0" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"Mám upravit tato nastavení, aby bylo možné automaticky vypočítat šířky " +"extruze?" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 +msgid "Desktop Integration" +msgstr "Integrace do systému" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +msgid "" +"This action is not revertible.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Tato akce není vratná.\n" +"Chcete pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 +msgid "Color change" +msgstr "Změna barvy" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 +msgid "Pause" +msgstr "Pozastavení" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Event" +msgstr "Akce" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Remaining time" +msgstr "Zbývající čas" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Duration" +msgstr "Doba trvání" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "Skrýt vlastní G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "Zobrazit vlastní G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Odhadované časy tisku" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Levé tlačítko myši:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 +msgid "Add detail" +msgstr "Přidat detail" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Pravé tlačítko myši:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 +msgid "Remove detail" +msgstr "Ubrat detail" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + Levé tlačítko myši:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 +msgid "Reset to base" +msgstr "Obnovit na výchozí" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + Pravé tlačítko myši:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 +msgid "Smoothing" +msgstr "Vyhlazení" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Kolečko myši:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Zvětšit / zmenšit oblast úprav" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptivní" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Kvalita / Rychlost" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Vyšší kvalita tisku versus vyšší rychlost tisku." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Odhadovaný čas" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Využití extruderů" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "Statistiky se generují..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 +msgid "Seq." +msgstr "Sekv." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Nevyslicovaná podložka" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Vyslicovaná podložka" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 +msgid "Physical Printer" +msgstr "Fyzická tiskárna" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Prázdná podložka" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 +msgid "" +"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" +"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " +"available in the system.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." +"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Používáte 32bitovou aplikaci QIDISlicer v 64bitovém systému Windows.\n" +"32bitovová aplikace QIDISliceru pravděpodobně nebude schopna využít " +"veškerou dostupnou paměť RAM v systému.\n" +"Stáhněte si a nainstalujte 64bitovou verzi QIDISliceru ze stránek https://" +"www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" +"Přejete si pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"Chcete pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +msgid "Remember my choice" +msgstr "Zapamatovat moji volbu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 +msgid "Loading configuration" +msgstr "Načítání konfigurace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 +#, boost-format +msgid "New prerelease version %1% is available." +msgstr "K dispozici je nová předběžná verze %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 +msgid "See Releases page." +msgstr "Viz stránka s releasy." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 +msgid "Preparing settings tabs" +msgstr "Příprava karet s nastavením" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 +msgid "Slice all" +msgstr "Slicovat vše" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +msgid "Use for search" +msgstr "Použit pro vyhledávání" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +msgid "Search in English" +msgstr "Hledat v angličtině" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 +msgid "Loading file" +msgstr "Načítání souboru" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 +msgid "Search" +msgstr "Vyhledávání" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Název nesmí být prázdný." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "Název je příliš dlouhý." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Název nesmí začínat mezerou." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Název nesmí končit mezerou." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Tento název je již použit, použijte jiný." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "Soubor již existuje!" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +msgid "ERROR" +msgstr "CHYBA" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Otevřít stránku projektu Printables" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 +msgid "COMPLETED" +msgstr "DOKONČENO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "Nahráno" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "PŘEKLAD ADRESY" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 +msgid "CANCELED" +msgstr "ZRUŠENO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Zrušit nahrávání" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom supports." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." +msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s vlastními podpěrami." +msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s vlastními podpěrami." +msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s vlastními podpěrami." +msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s vlastními podpěrami." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom seam." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." +msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s vlastním švem." +msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s vlastním švem." +msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s vlastním švem." +msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s vlastním švem." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." +msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s multimateriálovým malováním." +msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s multimateriálovým malováním." +msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s multimateriálovým malováním." +msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s multimateriálovým malováním." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." +msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s proměnnou výškou vrstvy." +msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s proměnnou výškou vrstvy." +msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s proměnnou výškou vrstvy." +msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s proměnnou výškou vrstvy." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." +msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s částečným potopením pod podložku." +msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s částečným potopením pod podložku." +msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s částečným potopením pod podložku." +msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s částečným potopením pod podložku." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "%1$d objekt byl načten jako součást rozříznutého objektu." +msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny jako součást rozříznutého objektu." +msgstr[2] "%1$d objekty byly načteny jako součást rozříznutého objektu." +msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno jako součást rozříznutého objektu." +msgstr[4] "%1$d objektů bylo načteno jako součást rozříznutého objektu." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s malováním členitého povrchu." +msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s malováním členitého povrchu." +msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s malováním členitého povrchu." +msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s malováním členitého povrchu." +msgstr[4] "Žádné objekty nebyly načteny s malováním členitého povrchu." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Slicing finished." +msgstr "Slicování dokončeno." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export G-Code." +msgstr "Export G-codu." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export." +msgstr "Export." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 +msgid "Exporting finished." +msgstr "Exportování dokončeno." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Download" +msgstr "Stáhnout" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "Hromadný export dokončen." + +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Vybraný soubor %1% obsahuje post-processing skript.\n" +"Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 +msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +msgstr "Teplota podložky se u použitých filamentů výrazně liší." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format @@ -21284,35 +19054,1925 @@ msgstr "" "\n" "Chcete-li se dozvědět více o binárním G-code, navštivte %1%." -#. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 -#, boost-format -msgid "You are logged as %1%." -msgstr "Jste přihlášeni účtem %1%." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +msgid "Release only" +msgstr "Pouze stabilní verze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "You are opening %1% version %2%." -msgstr "Otevíráte %1% verze %2%." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +msgid "Extruder clearance" +msgstr "Kolizní oblast extruderu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log in" +msgstr "Přihlásit se" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 +msgid "Model repair canceled" +msgstr "Oprava modelu byla zrušena" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 +msgid "Edited" +msgstr "Upraveno" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "Podržením klávesy SHIFT nakreslíte čáru řezu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +msgid "Cut position" +msgstr "Pozice řezu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "Obnovit řezovou rovinu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Edit connectors" +msgstr "Úprava konektorů" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Add connectors" +msgstr "Přidat konektory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +msgid "Reset cut" +msgstr "Resetovat řez" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 +msgid "Reset cutting plane and remove connectors" +msgstr "Reset řezné roviny a odstranění konektorů" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +msgid "Cut result" +msgstr "Výsledek řezu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 +msgid "Cut into" +msgstr "Rozříznout na" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 +msgid "Parts" +msgstr "Části" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 +msgid "Perform cut" +msgstr "Provést řez" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "Byly zjištěny nevalidní konektory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "%1$d konektor je mimo obrys řezu" +msgstr[1] "%1$d konektory jsou mimo obrys řezu" +msgstr[2] "%1$d konektory jsou mimo obrys řezu" +msgstr[3] "%1$d konektorů je mimo obrys řezu" +msgstr[4] "%1$d konektorů je mimo obrys řezu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "%1$d konektor je mimo objekt" +msgstr[1] "%1$d konektory jsou mimo objekt" +msgstr[2] "%1$d konektorů je mimo objekt" +msgstr[3] "%1$d konektorů je mimo objekt" +msgstr[4] "%1$d konektorů je mimo objekt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "Některé konektory se překrývají" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 +msgid "Select at least one object to keep after cutting." +msgstr "Vyberte alespoň jeden objekt, který bude po řezu zachován." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 +msgid "Cut plane is placed out of object" +msgstr "Rovina řezu je umístěna mimo objekt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 +msgid "Cut plane with groove is invalid" +msgstr "Řezová rovina s drážkou je neplatná" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 +msgid "Connector" +msgstr "Konektor" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" -"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" -"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " -"available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." -"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" -"Do you wish to continue?" +"Open edges or errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -"Používáte 32bitovou aplikaci QIDISlicer v 64bitovém systému Windows.\n" -"32bitovová aplikace QIDISliceru pravděpodobně nebude schopna využít " -"veškerou dostupnou paměť RAM v systému.\n" -"Stáhněte si a nainstalujte 64bitovou verzi QIDISliceru ze stránek https://" -"www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" -"Přejete si pokračovat?" +"Po řezu byly zjištěny otevřené hrany nebo chyby.\n" +"Chcete je opravit pomocí algoritmu opravy v systému Windows?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "Chyby zjištěné po operaci řezu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "Oprava objektu %1%" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "Oprava objektů:" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Oprava pomocí algoritmu opravy systému Windows" + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 +msgid "Log in dialog" +msgstr "Přihlašovací dialog" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" +"Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení v nabídkách Tisk / Filament / " +"Tiskárna, jakmile budou k dispozici další platné předvolby." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "Potlačit \"Template\" přednastavení filamentů" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" +"Potlačit \"Template\" filamenty v průvodci konfigurace a v postranním panelu." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +msgid "Show incompatible print and filament presets" +msgstr "Zobrazit nekompatibilní přednastavení tisku a filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, přednastavení tisku a filamentu se zobrazují v editoru " +"přednastavení, i když jsou označeny jako nekompatibilní s aktivní tiskárnou" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "Zobrazit dialogové okno načtení projektu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" +"Je-li zaškrtnuto, při každém přetažení souboru s projektem do aplikace či " +"otevření souboru z průzkumníku se zobrazí dialogové okno s výzvou k výběru " +"způsobu, jak projekt otevřít." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" +msgstr "Povolit pouze jednu instanci QIDISliceru" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +msgid "" +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." +msgstr "" +"Na OSX je ve výchozím nastavení vždy spuštěna pouze jedna instance aplikace. " +"Je však povoleno spouštět více instancí stejné aplikace z příkazového řádku. " +"V takovém případě toto nastavení povolí pouze jednu instanci." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +msgid "" +"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " +"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, tak v případě již běžícího QIDISliceru " +"bude při pokusu spuštění dalšího QIDISliceru aktivována právě tato instance." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Vždy se dotázat na neuložené změny přednastavení během: \n" +"- zavírání QIDISliceru,\n" +"- načítání nebo vytváření nového projektu." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +msgid "" +"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " +"loading a new project" +msgstr "" +"Dotazovat se na uložení neuložených změn v přednastavení při zavírání " +"aplikace nebo při načítání nového projektu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Vždy se dotázat na neuložené změny přednastavení během: \n" +"- zavírání QIDISliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" +"- načítání nového projektu, pokud došlo k úpravě některých přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" +msgstr "Zeptat se na neuložené změny v přednastavení při výběru nového profilu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " +"resetting a preset" +msgstr "" +"Při výběru nového přednastavení nebo resetování přednastavení se vždy " +"dotazovat na neuložené změny přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Dotázat se na neuložené změny v přednastavení při vytváření nového projektu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Při vytváření nového projektu se vždy zeptat na neuložené změny přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Otevírat .gcode soubory v prohlížeči QIDISlicer G-code Vieweru" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." +"gcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Přidružení souborů .bgcode k QIDISlicer G-code Vieweru" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, QIDISlicer nastaví G-code Viewer jako výchozí aplikaci " +"pro otevírání souborů .bgcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" +msgstr "Pro 3D scénu použít rozlišení Retina" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +msgid "" +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +msgstr "" +"Pokud je tato volba povolena, bude 3D scéna vykreslena v rozlišení Retina. " +"Pokud dochází k potížím s výkonem, zkuste tuto volbu vypnout." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +msgid "Show splash screen" +msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" +msgstr "" +"Pokud je povoleno, QIDISlicer se otevře na pozici, na které byl zavřen." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" +msgstr "Vymazat historii operací Zpět / Vpřed" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 +msgid "" +"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgstr "" +"Vymazat historii operací Zpět a Vpřed při otevírání či vytváření nového " +"projektu." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" +msgstr "Povolit podporu pro starší zařízení 3DConnexion" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" +msgstr "" +"Pokud je povoleno, je dialogové okno nastavení pro starší zařízení " +"3DConnexion k dispozici stisknutím kombinace kláves CTRL + M" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +msgid "Use perspective camera" +msgstr "Perspektivní zobrazení scény" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, použije perspektivní kameru. Pokud není, použije " +"ortografickou kameru." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +msgid "Use free camera" +msgstr "Scéna v režimu „free camera“" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, použije „free kameru“. Pokud není, použije " +"„constrained kameru“." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Reverzovat funkci kolečka myši při zoomu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 +msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Pokud je povoleno, při zoomu obrátí funkci kolečka myši" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, pohyby sekvenčního posuvníku v náhledu gcodu se aplikují " +"pouze na horní vrstvu. Pokud je zakázáno, aplikují se na celý gcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show sidebar collapse/expand button" +msgstr "Zobrazit tlačítko sbalit/rozbalit postranní panel" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" +msgstr "" +"Pokud je povoleno, bude v pravém horním rohu 3D scény zobrazeno tlačítko pro " +"ovládání bočního panelu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" +msgstr "Podbarvení hodnot os v panelu Manipulace s objektem" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 +msgid "" +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, názvy os a hodnoty os se zbarví podle barev " +"os. Pokud je vypnuto, bude použito staré uživatelské rozhraní." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 +msgid "" +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." +msgstr "" +"Pokud je tato volba povolena, objemy budou vždy umístěny uvnitř objektu. " +"Správné pořadí je Modely, Negativní objem, Modifikátor, Blokátor podpěr a " +"Vynucovatel podpěr. Je-li zakázáno, můžete změnit pořadí Modelů, Negativních " +"objemů a Modifikátorů. Jeden z modelů však musí být na prvním místě." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "Zobrazit nemanifoldní hrany" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "Pokud je povoleno, zobrazí se nemanifoldní hrany." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se upozornění v případě, že " +"naslicovaný objekt bude vypadat jako logo nebo nápis." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se při spuštění aplikace užitečné " +"tipy." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "Upozornění na nové verze" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +msgid "" +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +msgstr "" +"Po spuštění budete informováni o nové verzi: Všechny = stabilní verze a " +"alfa / beta verze. Pouze stabilní verze = pravidelné stabilní verze." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +msgid "Use custom size for toolbar icons" +msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 +msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, můžete nastavit velikost ikon na panelu nástrojů." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Použít binární G-code, pokud jej tiskárna podporuje" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Pokud je v Nastavení tiskárny povolena možnost \"Podporuje binární G-code\", " +"zaškrtnutím této možnosti dojde k exportu G-code v binárním formátu." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" +"Pokud je tato funkce povolena, QIDISlicer nebude otevírat hypertextové " +"odkazy v prohlížeči." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" +msgstr "Zobrazení tlačítka \"Přihlásit se\" v horním panelu aplikace" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " +"bar." +msgstr "" +"Pokud je tato funkce povolena, QIDISlicer zobrazí v horní liště aplikace " +"tlačítko \"Přihlásit se\"." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 +msgid "" +"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, bude uživatelské rozhraní používat tmavý " +"režim. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +msgid "Use system menu for application" +msgstr "V QIDISliceru používat systémové nabídky" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 +msgid "" +"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" +"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, aplikace použije standardní systémovou nabídku Windows,\n" +"ale na některých měřítkách obrazovky to nemusí vypadat dobře. Pokud není " +"povoleno, použije se původní uživatelské rozhraní." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +msgid "Changes for the critical options" +msgstr "Změny u kritických voleb" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +msgid "" +"Changing some options will trigger application restart.\n" +"You will lose the content of the plater." +msgstr "" +"Změnou nastavení se aplikace restartuje.\n" +"Ztratíte objekty na tiskové podložce." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 +msgid "Icon size in a respect to the default size" +msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 +msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." +msgstr "Vyberte velikost ikon na panelu nástrojů vzhledem k výchozí velikosti." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 +msgid "Layout Options" +msgstr "Možnosti rozložení" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Původní rozložení s panelem karet" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Nastavení v nemodálním okně" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 +msgid "Text colors" +msgstr "Podbarvení textu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 +msgid "Mode markers" +msgstr "Barevné označení režimů" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 +msgid "Application font size" +msgstr "Velikost písma v aplikaci" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 +msgid "Revert font to default" +msgstr "Vrátit výchozí písmo" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 +msgid "Font size" +msgstr "Velikost písma" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 +msgid "System presets" +msgstr "Systémová přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 +msgid "User presets" +msgstr "Uživatelská přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 +msgid "Template presets" +msgstr "Šablony přednastavení" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 +msgid "available" +msgstr "dostupných" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 +msgid "offline" +msgstr "offline" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 +msgid "printing" +msgstr "tisknoucích" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 +msgid "Physical printers" +msgstr "Fyzické tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 +msgid "Add/Remove filaments" +msgstr "Přidání / Odebrání filamentů" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 +msgid "Add/Remove materials" +msgstr "Přidání / Odebrání materiálů" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 +msgid "Add/Remove printers" +msgstr "Přidat/Odebrat tiskárny" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +msgid "Save preset" +msgstr "Uložit přednastavení" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 +msgid "Rename preset" +msgstr "Přejmenovat přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 +msgid "Scale To Fit" +msgstr "Vyplnit tiskový objem" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" +"Upravovaný objekt je nakloněný či obsahuje nakloněné části (rotační úhly " +"nejsou násobky 90°). Nejednotné škálování nakloněných objektů je ve " +"světových koordinátech možné pouze tehdy, když je informace o rotacích " +"zapsána do koordinátů daného objektu." + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "Tato operace je nevratná." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 +msgid "" +"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" +"It doesn't take account of intersections and negative volumes." +msgstr "" +"Pro vícedílný objekt není tato hodnota přesná.\n" +"Nezohledňuje průniky a negativní objemy." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +msgid "Volume" +msgstr "Objem" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 +msgid "Facets" +msgstr "Facety" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 +msgid "Sliced Info" +msgstr "Informace o slicování" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "Použito Filamentu (g)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "Použito Filamentu (m)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "Použito Filamentu (mm³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +msgid "Used Material (unit)" +msgstr "Použito materiálu (jednotka)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +msgid "Cost (money)" +msgstr "Cena (peníze)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "Odhadovaný čas tisku" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 +msgid "Number of tool changes" +msgstr "Počet změn nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 +msgid "Send to Connect" +msgstr "Odeslat do služby Connect" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Export vše na SD kartu / Flash disk" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Exportovat všechny G-cody" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 +msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" +msgstr "Stiskni Shift pro Slicování & Export G-codu" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 +#, boost-format +msgid "%1% (%2$d shell)" +msgid_plural "%1% (%2$d shells)" +msgstr[0] "%1% (%2$d stěna)" +msgstr[1] "%1% (%2$d stěny)" +msgstr[2] "%1% (%2$d stěny)" +msgstr[3] "%1% (%2$d stěn)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +msgid "Used Material (ml)" +msgstr "Použitý materiál (ml)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "object" +msgid_plural "objects" +msgstr[0] "objekt" +msgstr[1] "objektů" +msgstr[2] "objektů" +msgstr[3] "objektů" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "supports and pad" +msgstr "podpěry a podložka" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (in)" +msgstr "Použito Filamentu (in)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "objects" +msgstr "objekty" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "wipe tower" +msgstr "čistící věž" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (in³)" +msgstr "Použito Filamentu (in³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 +#, boost-format +msgid "Filament at extruder %1%" +msgstr "Filament v extruderu %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 +msgid "(including spool)" +msgstr "(včetně cívky)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 +msgid "normal mode" +msgstr "normální režim" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 +msgid "stealth mode" +msgstr "tichý režim" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 +msgid "Select the printers this profile is compatible with." +msgstr "Vyberte tiskárny, s nimiž je tento profil kompatibilní." + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 +msgid "Delete preset" +msgstr "Smazat přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 +msgid "" +"Hover the cursor over buttons to find more information \n" +"or click this button." +msgstr "" +"Pro více informací přejeďte kurzorem nad tlačítky\n" +"nebo na tlačítko klikněte." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "Oddělit od systémového přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "Bude vytvořena oddělená kopie aktuálního systémového přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "" +"Aktuální vlastní přednastavení bude odděleno od rodičovského systémového " +"přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +msgid "Modifications to the current profile will be saved." +msgstr "Úpravy aktuálního profilu budou uloženy." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +msgid "Detach preset" +msgstr "Oddělení přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 +msgid "This is a default preset." +msgstr "Toto je výchozí přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +msgid "This is a system preset." +msgstr "Toto je systémové přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 +msgid "Current preset is inherited from the default preset." +msgstr "Aktuální nastavení je zděděno z výchozího nastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +msgid "It can't be deleted or modified." +msgstr "Nelze smazat nebo upravit." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "" +"Jakékoliv úpravy by měly být uloženy jako nové přednastavení zděděná z " +"tohoto." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 +msgid "To do that please specify a new name for the preset." +msgstr "" +"Chcete-li akci provést, prosím nejdříve zadejte nový název přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +msgid "Additional information:" +msgstr "Doplňující informace:" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 +msgid "printer model" +msgstr "model tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +msgid "default print profile" +msgstr "výchozí tiskový profil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +msgid "default filament profile" +msgstr "výchozí profil filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +msgid "default SLA material profile" +msgstr "výchozí profil pro SLA materiál" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 +msgid "default SLA print profile" +msgstr "výchozí SLA tiskový profil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 +msgid "full profile name" +msgstr "celé jméno profilu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +msgid "symbolic profile name" +msgstr "symbolické jméno profilu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 +msgid "Vertical shells" +msgstr "Svislé stěny" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +msgid "Horizontal shells" +msgstr "Vodorovné stěny" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 +msgid "Minimum shell thickness" +msgstr "Minimální tloušťka skořepiny" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 +msgid "Quality (slower slicing)" +msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 +msgid "Print Settings" +msgstr "Nastavení tisku" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +msgid "Printers" +msgstr "Tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 +msgid "Materials" +msgstr "Materiály" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Někteří výrobci tiskáren byli nainstalováni z tohoto zdroje, ale nemáte " +"oprávnění k přijímání aktualizací z něj.\n" +"Tento zdroj již nemusí být aktivní, nebo váš účet již nemusí být přihlášen k " +"jeho odběru.\n" +"Zvažte odhlášení z tohoto zdroje." + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Někteří výrobci tiskáren byli nainstalováni z tohoto zdroje, ale nemáte " +"oprávnění k přijímání aktualizací. Přihlaste se, abyste obnovili přístup ke " +"všem odbíraným zdrojům, nebo zvažte odhlášení z tohoto zdroje.“." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 +msgid "Failed to load a web browser." +msgstr "Nepodařilo se načíst webový prohlížeč." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 +msgid "Choose a printer" +msgstr "Zvolte tiskárnu" + +#. TRN placeholder %1% is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% již existuje. Chcete ji přepsat?\n" +"(Ostatní položky kromě přihlašovacích údajů k Wi-Fi zůstanou beze změny)" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 +msgid "Storages found" +msgstr "Úložiště nalezeno" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 +#, boost-format +msgid "%1% : read only" +msgstr "%1% : pouze pro čtení" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 +#, boost-format +msgid "%1% : no free space" +msgstr "%1% : nedostatek volného místa" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 +msgid "Continue and install configuration updates?" +msgstr "Pokračovat a instalovat aktualizace konfigurace?" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 +msgid "Installing profiles" +msgstr "Instalace profilů" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "Stahování zdrojů pro %1%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 +msgid "" +"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" +"So, check unsaved changes and save them if necessary." +msgstr "" +"Aktualizace konfigurace způsobí ztrátu změn v přednastaveních.\n" +"Zkontrolujte tedy neuložené změny a případně je uložte." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 +msgid "Updating" +msgstr "Probíhá aktualizace" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s and max. %s" +msgstr "vyžaduje min. %s a max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s" +msgstr "vyžaduje min. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 +#, c-format, boost-format +msgid "requires max. %s" +msgstr "vyžaduje max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed." +msgstr "" +"Při provádění aktualizací se nepodařilo najít indexový soubor pro výrobce " +"%1%. Profil nebude nainstalován." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " +"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." +msgstr "" +"Při provádění aktualizací se nepodařilo načíst indexový soubor pro výrobce " +"%1%. Profil nebude nainstalován. Důvod: Poškozený indexový soubor %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed. This installation might be corrupted." +msgstr "" +"Při provádění aktualizací se nepodařilo otevřít soubor profilu pro výrobce " +"%1%. Profil nebude nainstalován. Tato instalace může být poškozena." + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " +msgstr "Nahrávání se nezdařilo. Na adrese %1% nebylo nalezeno vhodné úložiště." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 +msgid "Test passed." +msgstr "Test proběhl úspěšně." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 +msgid "Test failed." +msgstr "Test selhal." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Stažení %1% se nezdařilo" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Kontrola Aktualizací Konfigurace" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Stahování Zdrojů: %1%." + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Stahování zdrojů: %1%. Pokus %2%." + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 +msgid "Initializing" +msgstr "Inicializace" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" +"Kontrola aktualizací se nezdařila pro následující výrobce tiskáren:\n" +"\n" +"%1%\n" +"To může být způsobeno tím, že již nejste přihlášeni k odběru některých " +"konfiguračních zdrojů.\n" +"Konfigurační zdroje můžete spravovat v Průvodci nastavením." + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" +"Kontrola aktualizací se nezdařila pro následující výrobce tiskáren:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Přihlaste se pro obnovení přístupu k všem odebíraným konfiguračním zdrojům." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 +msgid "Support material" +msgstr "Podpěry" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +msgid "Skirt" +msgstr "Obrys" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 +msgid "Start G-code" +msgstr "Začátek G-code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +msgid "End G-code" +msgstr "Konec G-code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "G-code před změnou vrstvy" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 +msgid "After layer change G-code" +msgstr "G-code po změně vrstvy" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 +msgid "Tool change G-code" +msgstr "G-code pro výměnu nástroje" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" +msgstr "G-code mezi objekty (pro sekvenční tisk)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 +msgid "Color Change G-code" +msgstr "G-code pro změnu barvy" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 +msgid "Pause Print G-code" +msgstr "G-code pro pozastavení tisku" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +msgid "Template Custom G-code" +msgstr "Šablona s vlastním G-code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +msgid "Custom G-code" +msgstr "Vlastní G-code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 +msgid "No extrusions were generated for objects." +msgstr "" +"Při tisku objektů nebyly vygenerovány žádné extruze tiskového materiálu." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" +"Váš tisk je velmi blízko čistícím oblastem. Zajistěte, aby nedošlo ke kolizi." + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +msgid "print" +msgstr "tisk" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +msgid "filament" +msgstr "filament" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +msgid "SLA print" +msgstr "SLA tisk" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +msgid "SLA material" +msgstr "SLA materiál" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +msgid "printer" +msgstr "tiskárna" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 +msgid "Infill" +msgstr "Výplň" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Extrudery" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 +msgid "Machine limits" +msgstr "Limity stroje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Průměr trysky" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +msgid "Enable" +msgstr "Zapnout" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 +msgid "Post-processing scripts" +msgstr "Post-processing skripty" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Fast" +msgstr "Rychlé" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Slow" +msgstr "Pomalý" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "High viscosity" +msgstr "Vysoká viskozita" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad" +msgstr "Podložka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad around object" +msgstr "Podložka okolo objektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 +msgid "Hollowing" +msgstr "Vytvoření dutiny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Exportovat G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 +msgid "Retraction" +msgstr "Retrakce" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 +msgid "Size" +msgstr "Rozměr" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +msgid "All" +msgstr "Všechny" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +msgid "Notice" +msgstr "Oznámení" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 +msgid "Reload from disk" +msgstr "Znovu načíst z disku" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +msgid "Fan speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +msgid "Temperature" +msgstr "Teplota" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Left click" +msgstr "Levý klik" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Drag" +msgstr "Tažení" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Řez rovinou" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +msgid "Delete Object" +msgstr "Smazat Objekt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Mouse wheel" +msgstr "Kolečko myši" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "Viditelná podpůrná konstrukce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "Kliknutím zobrazíte samotné podpěrné body." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "Kliknutím zobrazíte podpěry s podložkou." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "Viditelné podpěrné body bez podpěrné konstrukce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 +msgid "Change point head diameter" +msgstr "Změna průměru hrotu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "Změnit množství vygenerovaných podpěrných bodů." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 +msgid "Support parameter change" +msgstr "Změna nastavení podpěr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 +msgid "SLA Support Points" +msgstr "SLA Podpěrné Body" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 +msgid "Do you want to save your manually edited support points?" +msgstr "Chcete uložit ručně upravené podpěrné body?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 +msgid "Save support points?" +msgstr "Uložit podpěrné body?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +msgid "Support points edit" +msgstr "Úprava podpěrných bodů" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 +msgid "Autogenerate support points" +msgstr "Automatické generování podpěrných bodů" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 +msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky pro SLA gizma" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 +msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." +msgstr "Poznámka: některé zkratky nefungují v režimu editace." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 +msgid "Switch to editing mode" +msgstr "Přepnout do režimu editace" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "Vybraný podpěrný bod" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "Podpěrný bod ostrova" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "Vygenerovaný podpěrný bod" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "Uživatelem upravený bod" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "Bod označený myší" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 +msgid "Delete all" +msgstr "Smazat vše" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 +msgid "Invalid data" +msgstr "Neplatná data" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 +msgid "Convert from imperial units" +msgstr "Převod z imperiálních jednotek" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +msgid "Revert conversion from imperial units" +msgstr "Vrátit převod z imperiálních jednotek" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Convert from meters" +msgstr "Převod z metrů" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Revert conversion from meters" +msgstr "Vrátit převod z metrů" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +msgid "Attention!" +msgstr "Pozor!" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 +msgid "Send G-code" +msgstr "Odeslat G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "Některé z vybraných souborů již existují. Chcete je nahradit?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 +msgid "Delete All Objects" +msgstr "Smazat všechny objekty" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 +msgid "WARNING:" +msgstr "VAROVÁNÍ:" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 +msgid "Layers" +msgstr "Vrstvy" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 +msgid "This system doesn't support storing passwords securely" +msgstr "Tento systém nepodporuje bezpečné ukládání hesel" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Object size from file %s appears to be zero.\n" +"This object has been removed from the model" +msgid_plural "" +"Objects size from file %s appears to be zero.\n" +"These objects have been removed from the model" +msgstr[0] "" +"Velikost objektu ze souboru %s se zdá být nulová.\n" +"Tento objekt byl z modelu odstraněn" +msgstr[1] "" +"Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n" +"Tento objekty byly z modelu odstraněny." +msgstr[2] "" +"Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n" +"Tento objekty byly z modelu odstraněny." +msgstr[3] "" +"Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n" +"Tento objekty byly z modelu odstraněny." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 +msgid "The size of the object is zero" +msgstr "Velikost objektu je nulová" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Zdá se, že rozměry objektu ze souboru %s jsou definovány v metrech.\n" +"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " +"objektu?" +msgstr[1] "" +"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v metrech.\n" +"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " +"objektů?" +msgstr[2] "" +"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v metrech.\n" +"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " +"objektů?" +msgstr[3] "" +"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v metrech.\n" +"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " +"objektů?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +msgid "The object is too small" +msgstr "Objekt je příliš malý" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." +msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Zdá se, že rozměry objektu ze souboru %s jsou definovány v palcích.\n" +"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " +"objektu?" +msgstr[1] "" +"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v palcích.\n" +"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " +"objektů?" +msgstr[2] "" +"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v palcích.\n" +"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " +"objektů?" +msgstr[3] "" +"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v palcích.\n" +"Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " +"objektů?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should \n" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Tento soubor obsahuje několik objektů umístěných v různých výškách.\n" +"Místo toho, aby se s nimi pracovalo jako se separátními objekty, \n" +"mají být načteny jako jeden objekt, který má více částí?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Použít na všechny načítané objekty." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" +msgstr "" +"Tento soubor nelze načíst v jednoduchém režimu. Chcete přepnout do " +"pokročilého režimu?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +msgid "Detected advanced data" +msgstr "Byla detekována data z pokročilého režimu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#, boost-format +msgid "" +"Material preset was not loaded:\n" +" - %1%" +msgstr "" +"Přednastavení materiálu nebylo načteno:\n" +" - %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Bylo nahráno více objektů pro multi materiálovou tiskárnu.\n" +"Mají být vloženy jako jeden objekt obsahující více částí, \n" +"namísto vložení několika objektů?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" +"Váš objekt se zdá být příliš velký, takže byl automaticky zmenšen, aby se " +"vešel na tiskovou podložku." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 +msgid "Object too large?" +msgstr "Objekt moc velký?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 +msgid "Export STL file:" +msgstr "Exportovat STL soubor:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +msgid "Export AMF file:" +msgstr "Exportovat AMF soubor:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 +msgid "Save file as:" +msgstr "Uložit soubor jako:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 +msgid "Export OBJ file:" +msgstr "Exportovat OBJ soubor:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "Odstranění objektu, který je součástí řezaného objektu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 +msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." +msgstr "Pokoušíte se odstranit objekt, který je součástí rozříznutého objektu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 +msgid "" +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" +"Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n" +"Poté QIDISlicer nemůže zaručit konzistenci modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 +msgid "Delete object" +msgstr "Smazat objekt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 +msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" +msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 +msgid "Split to Objects" +msgstr "Rozdělit na Objekty" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 +msgid "" +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." +msgstr "" +"Na objektu jsou definované vynucené podpěry, které nebudou použity, protože " +"podpěry jsou zakázány." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr." + +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "'Teplota podložky dle extruderu' a 'Extruder čistící věže'" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 +msgid "" +"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " +"filaments differs significantly." +msgstr "" +"Smrštění filamentu nebude použito, protože se smrštění u použitých filamentů " +"výrazně liší." + +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"Tisk podpěr s různými průměry trysek je experimentální. Pro dosažení " +"nejlepších výsledků přepněte na organické podpěry a" + +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "Přiřaďte konkrétní extruder pro tisk podpěr." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 +msgid "Another export job is currently running." +msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +msgid "Replace from:" +msgstr "Nahradit z:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +msgid "Unable to replace with more than one volume" +msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "Error during replace" +msgstr "Chyba při nahrazení" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 +msgid "Select the new file" +msgstr "Vyberte nový soubor" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "File for the replace wasn't selected" +msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 +msgid "Please select the file to reload" +msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "The selected file" +msgstr "Vybraný soubor" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "differs from the original file" +msgstr "liší se od původního souboru" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "Do you want to replace it" +msgstr "Chcete udělat náhradu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +msgid "Reload from:" +msgstr "Znovu načíst z:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 +msgid "Unable to reload:" +msgstr "Nelze znovu načíst:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +msgid "Error during reload" +msgstr "Chyba při opětovném načtení souboru" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 +msgid "Reload all from disk" +msgstr "Vše znovu načíst z disku" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Používáte šablonu filamentového přednastavení." @@ -21321,7 +20981,70 @@ msgstr[2] "Používáte šablony filamentového přednastavení." msgstr[3] "Používáte šablon filamentového přednastavení." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +msgid "" +"Please note that template presets are not customized for specific printer " +"and should only be used as a starting point for creating your own user " +"presets." +msgstr "" +"Upozorňujeme, že šablony přednastavení nejsou přizpůsobeny konkrétní " +"tiskárně a měly by sloužit pouze jako výchozí bod pro vytvoření vlastních " +"uživatelských přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 +msgid "More info at" +msgstr "Více informací na" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +msgid "There are active warnings concerning sliced models:" +msgstr "Varování týkající se slicovaných modelů:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +msgid "generated warnings" +msgstr "generovaná varování" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 +msgid "Slicing Cancelled." +msgstr "Slicování zrušeno." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 +msgid "Undo / Redo is processing" +msgstr "Zpět / Vpřed se zpracovává" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" +"Možnost Očistit není k dispozici při použití režimu retrakcí z firmwaru.\n" +"\n" +"Mám ji deaktivovat, aby bylo možné povolit retrakce z firmwaru?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 +#, boost-format +msgid "" +"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." +msgstr "" +"Přepnutí technologie tisku z %1% na %2%.\n" +"Byly upravena některá přednastavení %1%, která budou po přepnutí technologie " +"tisku ztracena." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +msgid "Creating a new project while the current project is modified." +msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +msgid "Creating a new project while some presets are modified." +msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" +msgstr "Úpravy přednastavení můžete v novém projektu ponechat nebo je zahodit" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -21331,356 +21054,1047 @@ msgstr "" "jako nové přednastavení.\n" "Pamatuje, že pokud budou změny uloženy, nový projekt je nezachová" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 -msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" -msgstr "Úpravy přednastavení můžete v novém projektu ponechat nebo je zahodit" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 +msgid "Load Project" +msgstr "Načíst Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "" -"Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený z více " -"částí" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 +msgid "Import Object" +msgstr "Importovat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "Najednou můžete otevřít pouze jeden soubor .gcode." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +msgid "Import Objects" +msgstr "Importovat Objekty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 -msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " -"header comments." -msgstr "" -"Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře " -"záhlaví G code." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Importovat SLA archiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "does not contain valid gcode." +msgstr "neobsahuje platný G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 +msgid "Error while loading .gcode file" +msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "Zde můžete vkládat své poznámky týkající se tiskového materiálu SLA." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Vybraný soubor nelze otevřít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 -msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "" -"Nastavením počtu prvních vrstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování " -"přilnavosti." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Vybraný soubor je již ve formátu ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Nelze změnit typ poslední plné části objektu." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Soubor %1% již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 -msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename_base], [default_output_extension]." -msgstr "" -"Všechny možnosti konfigurace můžete použít jako proměnné uvnitř této " -"šablony. Například: [layer_height], [fill_density] atd. Můžete také použít " -"[timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename_base], [default_output_extension]." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " -"\"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Právě jste přidali G-code pro změnu barvy, ale jeho obsah je prázdný.\n" -"Chcete-li exportovat G-code správně, zkontrolujte „G-code pro změnu barvy“ v " -"„Nastavení tiskárny> Vlastní G-code“" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "Úspěšně vytvořený ASCII G-code soubor" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Převod souboru G-code do ASCII formátu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Vybraný soubor je již v binárním formátu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Úspěšně vytvořený binární soubor G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Převod souboru G-code do binárního formátu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 +#, boost-format +msgid "%1% - Multiple projects file" +msgstr "%1% - Soubor s více projekty" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "Načítá se několik souborů, včetně projektů." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "Vyberte akci, která se použije na všechny soubory." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "Načítá se několik souborů." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 +msgid "Action" +msgstr "Akce" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 +msgid "Import 3D models" +msgstr "Importovat 3D modely" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 +msgid "Start a new instance of QIDISlicer" +msgstr "Spustit novou instanci QIDISliceru" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "Pro otevření projektu vyberte pouze jeden soubor" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 +msgid "Select only one file to load the configuration." +msgstr "Pro načtení konfigurace vyberte pouze jeden soubor." + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "Nepodařilo se rozbalit soubor do %1%: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 +msgid "Load project file" +msgstr "Načíst soubor s projektem" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 +msgid "Open as project" +msgstr "Otevřít jako projekt" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" -"You have selected physical printer \"%1%\" \n" -"with related printer preset \"%2%\"" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Vybrali jste fyzickou tiskárnu \"%1%\"\n" -"s tiskovým přednastavením \"%2%\"" +"Nelze uložit binární G-code s příponou %1%.\n" +"\n" +"Použijte jinou příponu nebo zakažte export binárního G-code " +"v Nastavení tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 -msgid "" -"You have selected template filament. Please note that these filaments are " -"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " -"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" -"(This message won't be displayed again.)" -msgstr "" -"Vybrali jste šablonu filamentu. Upozorňujeme, že tyto filamenty jsou k " -"dispozici pro všechny tiskárny, ale NENÍ zaručeno, že jsou kompatibilní s " -"vaší tiskárnou. Přejete si mít stále vybraný tento filament?\n" -"(Tato zpráva se již nezobrazí)." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" -"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" -"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" -"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Máte několik souborů k načtení a \"%1%\" je jedním z nich.\n" -"Vezměte prosím na vědomí, že lze načíst pouze jeden .zip soubor najednou.\n" -"V tomto případě můžeme načíst pouze \"%1%\" .\n" +"Nelze uložit ASCII G-code s příponou %1%.\n" "\n" -"Chcete přesto pokračovat?" +"Použijte jinou příponu nebo povolte binární export G-code v " +"Nastavení tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +msgid "The provided file name is not valid." +msgstr "Zadaný název je neplatný." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 +msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" +msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Uložit G-code jako:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Vyberte adresář pro export:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "Export podložek" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" -"You have several files for loading.\n" -"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +"will be exported." msgstr "" -"Snažíte se načíst více souborů.\n" -"Vezměte prosím na vědomí, že ze všech 3MF souborů bude nahrána pouze " -"geometrie.\n" -"\n" -"Chcete přesto pokračovat?" +"Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze " +"kladné části." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" -"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -"Následující přednastavení máte s uloženým nastavením pro „Nahrávání do " -"tiskového serveru“" +"Jste si jisti, že chcete do souboru 3MF uložit původní SVG s lokální cestou " +"k souboru?\n" +"Pokud stisknete \"NE\", všechny SVG v projektu již nebude možné upravovat." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 -msgid "You have to enter a printer name." -msgstr "Musíte zadat název tiskárny." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 +msgid "Private protection" +msgstr "Ochrana soukromí" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 -msgid "You may need to update your graphics card driver." -msgstr "Možná budete muset aktualizovat ovladač grafické karty." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" -"You might want to reduce the size of your model or change current print " -"settings and retry." +"The plater is empty.\n" +"Do you want to save the project?" msgstr "" -"Možná budete chtít zmenšit velikost modelu nebo změnit aktuální nastavení " -"tisku a zkusit to znovu." +"Tisková podložka je prázdná.\n" +"Chcete projekt uložit?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 -msgid "You must install a configuration update." -msgstr "Je nutné nainstalovat aktualizaci konfigurace." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 +msgid "Save project" +msgstr "Uložit projekt" -#. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 -#, boost-format -msgid "Your %1% is up to date." -msgstr "Váš %1% je aktuální." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 +msgid "Unable to save file" +msgstr "Nelze uložit soubor" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 -msgid "Your current changes will delete all saved color changes." -msgstr "Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny barev." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 +msgid "Failed to select a printer." +msgstr "Nepodařilo se vybrat tiskárnu." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 -msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 +msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -"Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny extruderu " -"(nástroje)." +"Nepodařilo se načíst odpověď ze serveru QIDI Connect. Nahrávání je zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "Váš soubor byl opraven." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Odeslat vše do služby Connect" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "Je tiskarna připravená k tisku? Je podložka prázdná a čistá?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Nahrát a Tisknout" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " -"fit your print bed." +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." msgstr "" -"Váš objekt se zdá být příliš velký, takže byl automaticky zmenšen, aby se " -"vešel na tiskovou podložku." +"Uspořádání pro sekvenční tisk je povoleno pouze tehdy, když jsou všechny " +"instance daných objektů na stejné podložce." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 -#, boost-format -msgid "" -"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " -"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " -"used for painting." -msgstr "" -"Vaše tiskárna má více extruderů, než kolik jich podporuje režim pro malování " -"více materiálů. Z tohoto důvodu bude možné pro malování použít pouze prvních " -"%1% extruderů." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 -msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " -"collision." -msgstr "" -"Váš tisk je velmi blízko čistícím oblastem. Zajistěte, aby nedošlo ke kolizi." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." -msgstr "QIDI tiskárna by měla tento soubor načíst automaticky." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "Začali jste výběr s položkou %s." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 -msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." -msgstr "Pokoušíte se odstranit objekt, který je součástí rozříznutého objektu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" -"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " -"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" msgstr "" -"Po spuštění budete informováni o nové verzi: Všechny = stabilní verze a " -"alfa / beta verze. Pouze stabilní verze = pravidelné stabilní verze." +"Uspořádání ignorovalo následující objekty, které se nevejdou na jednu " +"podložku:\n" +"%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 -msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." -msgstr "Nebudete znovu dotázáni při najetí myší na odkazy." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 +msgid "Export" +msgstr "Exportovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +msgid "Send to printer" +msgstr "Odeslat do tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 +msgid "Paste From Clipboard" +msgstr "Vložení ze schránky" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Add physical printer" +msgstr "Přidat fyzickou tiskárnu" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Stealth" +msgstr "Tichý" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "Firmware Retrakce" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 +msgid "Above" +msgstr "Nad" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 +msgid "Below" +msgstr "Pod" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 +msgid "Layers and perimeters" +msgstr "Vrstvy a perimetry" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +msgid "Fuzzy skin (experimental)" +msgstr "Členitý povrch (experimentální)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 +msgid "Only one perimeter" +msgstr "Pouze jeden perimetr" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +msgid "Reducing printing time" +msgstr "Zkracování tiskového času" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 +msgid "Raft" +msgstr "Raft" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 +msgid "Options for support material and raft" +msgstr "Volby pro podpěry a raft" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 +msgid "Organic supports" +msgstr "Organické podpěry" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +msgid "Speed for print moves" +msgstr "Rychlosti pohybů tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "Dynamická rychlost pro převis" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +msgid "Speed for non-print moves" +msgstr "Netiskové rychlosti" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +msgid "Modifiers" +msgstr "Modifikátory" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Acceleration control (advanced)" +msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +msgid "Autospeed (advanced)" +msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "Vyrovnávač tlaku (experimentální)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +msgid "Multiple Extruders" +msgstr "Více Extruderů" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 +msgid "Ooze prevention" +msgstr "Prevence odkapávání" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Extrusion width" +msgstr "Šířka extruze" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 +msgid "Flow" +msgstr "Průtok" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "Arachne generátor perimetrů" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 +msgid "Output options" +msgstr "Možnosti výstupu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +msgid "Sequential printing" +msgstr "Sekvenční tisk" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 +msgid "Output file" +msgstr "Výstupní soubor" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 +msgid "Dependencies" +msgstr "Závislosti" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 +msgid "Profile dependencies" +msgstr "Profilové závislosti" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 +msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." +msgstr "Post-processingové skripty musí G-code upravit přímo (in place)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 +#, c-format, boost-format msgid "" -"You will not be asked about it again, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" +"The following line %s contains reserved keywords.\n" +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgid_plural "" +"The following lines %s contain reserved keywords.\n" +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgstr[0] "" +"Řádek %s obsahuje vyhrazená klíčová slova.\n" +"Odstraňte jej, protože může způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " +"odhadu času tisku." +msgstr[1] "" +"Řádky %s obsahují vyhrazená klíčová slova.\n" +"Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " +"odhadu času tisku." +msgstr[2] "" +"Řádky %s obsahují vyhrazená klíčová slova.\n" +"Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " +"odhadu času tisku." +msgstr[3] "" +"Řádky %s obsahují vyhrazená klíčová slova.\n" +"Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " +"odhadu času tisku." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 +msgid "Found reserved keywords in" +msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 +msgid "Filament Overrides" +msgstr "Přepsání globálních hodnot" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 +msgid "Nozzle" +msgstr "Tryska" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +msgid "" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" +"\n" +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" -"Nebudete znovu dotázáni při:\n" -"- zavření QIDISliceru,\n" -"- načítání nebo vytváření nového projektu." +"Poznámka: Všechna nastavení z této sekce jsou přesunuta do nastavení Fyzické " +"tiskárny (viz changelog).\n" +"\n" +"Nový profil Fyzické tiskárny lze vytvořit kliknutím na ikonu „ozubeného " +"kolečka“ vpravo od pole se seznamem profilů tiskáren a výběrem položky " +"„Přidat fyzickou tiskárnu“. Editor fyzické tiskárny se otevře po kliknutí na " +"ikonu „ozubeného kolečka“ na kartě Nastavení tiskárny. Profily fyzických " +"tiskáren se ukládají do adresáře QIDISlicer/physical_printer directory." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " -"you: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" +"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " +"flavor.\n" +"The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -"Příště již nebudete dotázáni na neuložené změny během: \n" -"- zavírání QIDISliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" -"- načítání nového projektu, zatímco v přednastavení máte neuložené změny." +"Vysílání strojových limitů do G-kódu není podporováno s příchutí G-kódu " +"Klipper.\n" +"Volba byla přepnuta na \"Použít pro odhad času\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 +msgid "Size and coordinates" +msgstr "Rozměry a počátek" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "Capabilities" +msgstr "Možnosti" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "Počet extrudérů tiskárny." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"create new project" +"This is a single extruder multimaterial printer, \n" +"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" +"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " +"values?" msgstr "" -"Při příštím vytvoření nového projektu nebudete dotázáni na neuložené změny " -"přednastavení" +"Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, \n" +"všechny extrudery musí mít stejný průměr trysky a stav 'High flow'.\n" +"Chcete tyto hodnoty pro všechny extrudery změnit na hodnoty prvního " +"extruderu?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +msgid "Extruder settings do not match" +msgstr "Nastavení extruderu neodpovídá" + +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Neplatná hodnota zadaná pro parametr %1%: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "G-code flavor je přepnutá" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"switch a preset" +"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " +"Stealth mode.\n" +"Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -"Při příštím přepnutí přednastavení nebudete dotázáni na neuložené změny " -"přednastavení" +"Vybraná varianta G-code nepodporuje G-code limitace tiskárny pro tichý " +"režim.\n" +"Tichý režim nebude použit a bude deaktivován." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -msgid "Z compensation" -msgstr "Kompenzace Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "Kolizní model sekvenčního tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 -msgid "Zero-based index of currently used extruder." -msgstr "Index aktuálně používaného extrudéru (počítáno do nuly)." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 +msgid "Start G-Code options" +msgstr "Začátek G-code - možnosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 +msgid "Tilt" +msgstr "Náklon" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 +msgid "Tilt time" +msgstr "Doba náklonu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 +msgid "Corrections" +msgstr "Korekce" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 +msgid "Exposure" +msgstr "Osvit" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 +msgid "Output" +msgstr "Výstup" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Values in this column are for Normal mode" +msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Normální režim" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Values in this column are for Stealth mode" +msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Tichý režim" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 +msgid "Maximum feedrates" +msgstr "Maximální rychlosti posuvu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +msgid "Maximum accelerations" +msgstr "Maximální zrychlení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" -"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " -"0)." -msgstr "Index aktuálně používaného extruderu (tj. první extruder má index 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 -msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." -msgstr "Index aktuální vrstvy (první vrstva má číslo 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 -msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_extruder." +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " -"initial_extruder." +"Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, průměry všech " +"extruderů se nastaví na novou hodnotu. Chcete pokračovat?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_tool." +"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " +"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " -"initial_tool." +"Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, stav 'high_flow' " +"všech extruderů bude nastaven na novou hodnotu. Chcete pokračovat?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -msgid "Zig Zag" -msgstr "Zig Zag" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Obnovit na barvu filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Zig-Zag" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "Použít níže uvedené nastavení pro ostatní extrudery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -msgid "Z offset" -msgstr "Odsazení Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 +msgid "Layer height limits" +msgstr "Výškové limity vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +msgid "Position (for multi-extruder printers)" +msgstr "Pozice (pro tiskárny s více extrudery)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 -msgid "Zoom in" -msgstr "Přiblížit" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +msgid "Travel lift" +msgstr "Zvednutí při přejezdu" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none -#: selected] +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" -"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " -"scene." +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" msgstr "" -"Přiblížení vybraných objektů nebo všech objektů, pokud není vybrán žádný\n" -"Věděli jste, že vybrané objekty můžete přiblížit stisknutím klávesy Z? Pokud nejsou vybrány žádné, kamera přiblíží všechny objekty ve scéně." +"Retrakce pro neaktivní extruder (pokročilé nastavení pro tiskárny typu " +"MultiMaterial)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 -msgid "Zoom out" -msgstr "Oddálit" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "Pohled na tiskovou plochu" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Parametry jednoho multi materiálového extruderu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" -"Zoom to selected object\n" -"or all objects in scene, if none selected" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +"Fyzická tiskárna níže je založena na přednastavení, které se chystáte " +"přejmenovat." +msgstr[1] "" +"Fyzické tiskárny níže je založeny na přednastavení, které se chystáte " +"přejmenovat." +msgstr[2] "" +"Fyzické tiskárny níže je založeno na přednastavení, které se chystáte " +"přejmenovat." +msgstr[3] "" +"Fyzické tiskárny níže je založeny na přednastavení, které se chystáte " +"přejmenovat." +msgstr[4] "" +"Fyzických tiskáren níže je založeno na přednastavení, které se chystáte " +"přejmenovat." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +"Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " +"tiskárnách." +msgstr[1] "" +"Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " +"tiskárnách." +msgstr[2] "" +"Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " +"tiskárnách." +msgstr[3] "" +"Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na této tiskárně." +msgstr[4] "" +"Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " +"tiskárnách." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "remove" +msgstr "odebrat" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "delete" +msgstr "smazat" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 +msgid "It's a last preset for this physical printer." +msgstr "Toto je poslední přednastavení pro tuto fyzickou tiskárnu." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" msgstr "" -"Pohled na označený objekt, nebo na všechny objekty ve scéně,\n" -"pokud není vybraný žádný objekt" +"Opravdu chcete odstranit přednastavení \"%1%\" z fyzické tiskárny \"%2%\"?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 -msgid "Z travel" -msgstr "Posun v ose Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +msgstr[0] "" +"Níže uvedená fyzická tiskárna je založeny na přednastavení, které se " +"chystáte odstranit." +msgstr[1] "" +"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " +"chystáte odstranit." +msgstr[2] "" +"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " +"chystáte odstranit." +msgstr[3] "" +"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " +"chystáte odstranit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 -msgid "μ-steps" -msgstr "μ-kroky" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 +msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgstr[0] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z této tiskárny." +msgstr[1] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." +msgstr[2] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." +msgstr[3] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 -msgid "μ-steps/s" -msgstr "μ-kroky/s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 +msgid "" +"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr[0] "" +"Níže uvedená fyzická tiskárna je založená pouze na přednastavení, které se " +"chystáte odstranit." +msgstr[1] "" +"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " +"chystáte odstranit." +msgstr[2] "" +"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " +"chystáte odstranit." +msgstr[3] "" +"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " +"chystáte odstranit." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 +msgid "" +"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "" +"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +msgstr[0] "" +"Upozorňujeme, že tato tiskárna bude po smazání vybraného přednastavení " +"odstraněna." +msgstr[1] "" +"Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení " +"odstraněny." +msgstr[2] "" +"Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení " +"odstraněny." +msgstr[3] "" +"Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení " +"odstraněny." + +#. TRN "remove/delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" +msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?" + +#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 +#, boost-format +msgid "%1% Preset" +msgstr "%1% Přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 +msgid "Set" +msgstr "Nastavit" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 +msgid "Find" +msgstr "Najít" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +msgid "Replace with" +msgstr "Nahradit" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 +msgid "Regular expression" +msgstr "Regulární výraz" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 +msgid "Case insensitive" +msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +msgid "Whole word" +msgstr "Celé slovo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +msgid "Match single line" +msgstr "Shoda na jednom řádku" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 +msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" +msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +msgstr "" +"Limity stroje budou emitovány do G-codu a budou použity k odhadu doby tisku." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"Limity stroje NEBUDOU aplikovány do G-codu, ale budou použity k odhadu doby " +"tisku, což však nemusí být přesné, protože tiskárna může použít jinou sadu " +"limitů." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." +msgstr "" +"Nejsou nastaveny limity zařízení, proto nemusí být odhad doby tisku přesný." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +msgid "LOCKED LOCK" +msgstr "ZAMČENÝ ZÁMEK" + +#. TRN Description for "LOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" +msgstr "" +"indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové (výchozí) hodnoty pro " +"aktuální skupinu nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +msgid "WHITE BULLET" +msgstr "BÍLÁ TEČKA" + +#. TRN Description for "WHITE BULLET" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 +msgid "" +"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" +"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." +msgstr "" +"na levé straně: indikuje nesystémové (jiné než výchozí) přednastavení,\n" +"na pravé straně: indikuje, že nastavení nebylo změněno." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 +msgid "BACK ARROW" +msgstr "ŠIPKA ZPĚT" + +#. TRN Description for "BACK ARROW" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 +msgid "" +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." +msgstr "" +"indikuje, že došlo ke změně nastavení, které není shodné s naposledy " +"uloženým přednastavením pro aktuální skupinu nastavení.\n" +"Klikněte na ikonu ŠIPKY ZPĚT pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu " +"nastavení na naposledy uložené přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "UPRAVIT HODNOTU" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"kliknutím na tuto ikonu se otevře dialogové okno umožňující upravit tuto " +"hodnotu." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" +msgstr "" +"Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové " +"(nebo výchozí) hodnoty pro aktuální skupinu nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." +msgstr "" +"Ikona ODEMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že některá nastavení byla změněna a nejsou " +"shodná se systémovými (výchozími) hodnotami pro danou skupinu nastavení. " +"Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové " +"hodnoty." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." +msgstr "" +"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje nesystémové (nebo jiné než výchozí) přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." +msgstr "" +"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že nastavení jsou shodná s naposledy uloženým " +"přednastavením pro danou skupinu nastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." +msgstr "" +"Ikona ŠIPKY ZPĚT indikuje, že došlo ke změně nastavení, které není shodné s " +"naposledy uloženým přednastavením pro aktuální skupinu nastavení.\n" +"Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na " +"naposledy uložené přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." +msgstr "" +"Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že hodnota je shodná se systémovou " +"(výchozí) hodnotou." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" +"Click to reset current value to the system (or default) value." +msgstr "" +"Ikona ODEMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že se hodnota změnila a není shodná se " +"systémovou (nebo výchozí) hodnotou.\n" +"Klikněte pro reset současné hodnoty na systémovou hodnotu." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." +msgstr "" +"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým " +"přednastavením." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" +"Click to reset current value to the last saved preset." +msgstr "" +"Ikona ŠIPKY ZPĚT indikuje, že se hodnota změnila a není shodná s naposledy " +"uloženým přednastavením.\n" +"Klikněte pro reset současné hodnoty na naposledy uložené přednastavení." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 +msgid "Material" +msgstr "Materiál" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 +msgid "Material printing profile" +msgstr "Profil tiskového materiálu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"Hodnoty v tomto sloupci se použijí, pokud je plocha vrstvy menší než " +"area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"Hodnoty v tomto sloupci se použijí, pokud je plocha vrstvy větší než " +"area_fill." + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 +msgid "Profile settings" +msgstr "Nastavení profilu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "Nastavení výchozích hodnot pro Rychlý profil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "Nastavení výchozích hodnot pro Pomalý profil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "Nastavení výchozích hodnot pro profil - Vysoká viskozita" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 +#, boost-format +msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" +msgstr "Aktuální korekce výšky osy Z je: %1% mm" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 +msgid "Support head" +msgstr "Hrot podpěry" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 +msgid "Support pillar" +msgstr "Podpěrný pilíř" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 +msgid "Connection of the support sticks and junctions" +msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +msgid "Branching" +msgstr "Větvení" + +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +msgid "Material Overrides" +msgstr "Nadřazené nastavení" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 +msgid "Automatic generation" +msgstr "Automatické generování" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 +#, boost-format +msgid "" +"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" +"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" +msgstr "" +"\"%1%\" je deaktivováno, protože \"%2%\" je zapnuto v kategorii \"%3%\".\n" +"Chcete-li povolit \"%1%\",, vypněte \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" +"Při výběru této volby funkce Uspořádat zohlední geometrii tiskárny, aby " +"zabránila kolizím. Geometrie extruderu je u většiny tiskáren QIDI " +"přednastavena, ostatní tiskárny využívají obecný model definovaný hodnotami " +"v nastavení tiskárny." #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" @@ -30282,3 +30696,16 @@ msgstr "Krok objemové rychlosti:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Zadejte platné hodnoty:\nZačáteční objemová rychlost: >= 0.0\nKoncová objemová rychlost: > Začáteční objemová rychlost + Krok objemové rychlosti\nKrok objemové rychlosti: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Vyčistit mezipaměť Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Klikněte na tlačítko OK, software otevře složku mezipaměti WebView.\n" +"Musíte ručně odstranit složku WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Zjistit více" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/de/QIDISlicer.mo b/resources/localization/de/QIDISlicer.mo index d9e5fbf51d1451a229d96a54a5d9110bc53cf44d..5b940eee520f94fdc6c801460423f5592834d340 100644 GIT binary patch delta 138044 zcmXWkcfgKSAHeb3Ga`~QL-NSpn+O>ZA!JKQAu~eR?oe71Nkx&8jJJ$bl9^O06;Woi zq?A-jR(ikR`<(av<8#h+U)LGG^E>CdAFGe|mV0JP`Q)Lz8M71o@9IK{#FbcSZ6fjY zRf$A{;n}>LSb02K;yPS~Uil-|PvT|NYyK9z9xtcf8B60`n2wKQ4xEXZI2W_y0=y`Z zNG6t0xReVkus3eRJ22}+w!|$s1sPA`Fc!xPSQM}NJy;)$QSX8da3q$&`>-|6!zTDM zR>F#ZWJ_dWH!MT{i7^z)abW@W!jG^cmj5#hU;^GreIE|Mh9|@I#dsI>^uNLY2jSJ! zA4Mbi8s@`~F%KTXocJ61+!<_7|B2pzXG=VRucHq(JrzRM3mZ}Ij~Tc)`f7Al^ewEw z=j+fV_z^G0(^vx2{>hfO1WTbyQ62MQeM~x{wiFC$H_U}2F*n|iem))Z;~aE=%h85D zK|9)wF5#i*arC+Kn1$I-htQWpm#Q=R{D{-plBvRYE|^RYMxRCpv=}$xd-wxRITL2u z|7@7SEHs&3K?krLi=`zJ8_)q9IG-(X5`RQH-2ZPX=@Q?g13&g}GKA(YF1S|NE`$dQ zAlaG7LPJ*;?VwitycwF!H^q7F6+v{(??>;Ofe!R(bRhFFwWLW3HvDS5VIA7x zd$GO)ePA!z(6?x$j-mrR9sLho`-}by*RMdID~`5b4zIwv@p^l-y<~R^hN2g`<^!-G zjzUK~9qsVx=wft+Z=)S-MH~7wx(n@aU;O+hw4FcDcF&;qUzSMIBp1_CH(ZI%s1zEy zit+lj=mX8r0k%T3w<~)8Ky)DY#QIotfRoU69!DoQ54~?O+TKdc?f!o&Uf7DM{fdtG z5Spz&qBF|K7COv_Hc$k;FAHtB9GZ01(GDA+_qB+&K?i&@y2RZv!~Nec-Y^JFqI=K= zr+NcEfj;mQ+Te?5$BWS!u0T87gx>cNdh~vU-nSoZ@4I;Y7xcapm^7s4;|)2}LWB9x z5SBzoTorAgPP~2{+CXbeog3&tM#k$8paYtTM)bK@UxBu}7JdHxw6tVuMqhBjne9b8 zJcK@Y1Wmp((VXdFAVtv}C>85<(dQbYGrj?BuN^wU&gca0L^~dg4rEMvGA&Vn!h>A! zf#=YMUX1l6SeW{9^ucZM`j==<96&ofhIa60^jtI}BTOVW+HMJSNz0-ARZdbcX=v44^K zlZlM%X^9qGxDNebDjJE$(GWj}Mqn9wfV_dO-6!$-9yB7~#_Olh$fV^6&*ewky$Z8o zY2+1=D4VLY|0+;0$tuMg8loe<4o$*l@$;@|Nc*D$7#6ROk3NnLbUqsDC1^XZMOQ`N zjILGp|Au(s-RS$#kD{NVq1%b(%AV+V=)jN1`i1Dl7l-@uqcbj!4!8t5u*&E_Yhcn5 zHlSd3H%3F;77cwLG_)ho2Oq{Pd>n0HIeP!wXvjZDx8=8Jr2aw&cphy(cg`@7B51u# zPWHbetH}jBybhh|P0>zhLp{(nyaP+(05s_yM?2hr$8iTb;ElP$%y;2C)W5`yIOCGE z)K|H7xziFgsjtq>{;y5pC>I{XVwZ;cQZ$hv<3q zHJks6&|o!mAobDvI$${*fDhx7=*){24(&EZpYMep_2ckPoP){o6#k`PD9aWJ$x<5) zReSV-Ug(S_pb>c(vv4k&oa@jT?M9R9+gSet7gE1~&itjK;rZ2QMBgvU{;xz~9~bQC zqASB%l|t9BG8)3B=#1N-5xO%v6|<->MF;RP4#GX?(lq0T0XyoBwl@Twz-09Pr;5e* z|BGBON!G+0Hls8C0&VDPG$~J_4V{hVxhj4UK|898wXii-!TZrju85y+#4^;sz!G>S zNx?NNT0AZF({D{QS!QFoYYIgU;=dzsK~MJ($6??|CK9}GnselfZ{x(=P;Hmrkt(VWOrHXOO7(U~?y z-;$lsfp*7cI2gO*N_+uxmJ3O`3`e;C3ziQrkwRlh)6mGghwh?nXuqFVVgH+S-*dqk{epIw zy=n+yJ~Z@Yurby_mueI`)1_!fmsLwkw8fg}wwr`Ca3vPU?~!Cnq*qT%%*V#)01j7A zhP6A%1rM0a8et|^q64dd4yXqDKqK@udowz)q3GHtF$-tn^Y}Urz;-p$676s;x&#;3 z3hm@WpD&xF;Mrdn4QUs2DSAflLI*G$-LDhTfjxwe;1gIZTOv`ocIcpPoiNiT(TQk; z)}g!P5cb9sXvC8p>V_MJU`;N}Kts1RUjGLjP?2kbrP1uJhOTKdG$&f3k+>aAuHk4q z51~2r4%*>|XcB*q~) zF2}bq3-7u%E%obw52NkxMkDbvR&oEIrQiWkzCq}q84jj?51RFd(3jI+=zVz`hFqzH z&Zrrt-jbL_eFA#ld~|8wM%&qg-gi8Ho~scNb^n*9up6u4)0lZ(c<^~FL46&%hF_x% zCmM%=7D0DIOLU))MVDkDx@1exq+N|h=0kKK`_N=Ofk_`cL%|2HZW1~wizeHRXvjLE z9rs7i_Q_}xPDLA|HeJK0+t(6}r8D!D^UxeK?3}UY`sP*5^WP zK4^?KbRQbR@#x#`AvDXMMkBQxy>E4_uSFxa5k28PL4`@Kg7@fM7Q;sBn3m8 z**wg!INDK7G%~H@^;^&Z4vqCi=yPk)-LMNQVOoo@L{-s&*Tg5VDLSDq;`Oi5_LIL- zaBa?`$(Hwq@IfssPyKp)5${IV?6Q{Oi$xK1rZv$ut&h&M4Lb84@%kO;Kt|$foPsW8 z-BzhcCKIhGc%ePoK_7IaccUR5gLagR^{Hs+rlI#e8|w?vfviB+{$2E3_zZ35;u}M9 z=Rqf21M|B7TT<|WThNjBN7r%~&c!ikNBLWa$P`EKuZmu8fPS&K0q5W#dCclY`l=aZTO%H7U6nJ^np9k1_qFee(2gifPTMUj-F&6q8;60L6z?}o`}LoeWU zxCI?(TF3BtQM8?F&?EOYtd8R`3zwry@Oek}zuWC+E|kJ-ox(0CgNCjpx=q@l+1(2b z{Sb8RN5$)tu_g5x=sRH_ItCZwdk)R9Wa;kV!NzDvd!r3JfQED# zcEk73HNUb)xZVJ5s53r>Nqii0-IA7QjB~Iq?niSXZ_n_xyAC>`+mQZ}iP03y#^=!O zw*<}7m6(O=(X;+*^dR{y*8fF!$ECN1B`SoT^<~lP4bUZQjy~T8eg0PToEVJd-TxCQ z_`ni0WUJ5zKSu}l6*{o*(F5fdbnVOB7Oq!E*SsFOJ36CB^#C+?UO)%10_}J+dfyjb zr~kx{@rHlm4LN#+2aBM&PyroCH?*O?==QlUUVjnIq2*`?A7B;Siw+?B?O|et(0Xn3 z1Z<8;LwyScM|2mO6ywktJdJL0x`X}icKU(~c5o0~g5zki<+?L$ql)PDPU!XF=yrV)%iv8(eIQGpu6EkG}$-zNroAH&xJBv_zxX%nZBW+8_|wNqMy$}8`z9Ca2WmO zlh!X-0L_JRXsEA8Biji*Kl)=$ybqo5vLppZxGwq=dSijR!Zs_3)*GN9zYz_27j&rx zp*b=Yo#7kkfOldoJcXWo75j&rxD`$AY3LFpXHjrO&&LmTpvkcZ&HCeb4F5)x?3)4M zb$S|&$OUYRr3Z$SaRe5mJ^@X_r_h1ChaO<3(VQAOC^hk9;uQ*pau>SBr_dSX9~_pV z9+sniD^|s+Xvc417JiMc^@UikFeKdH8eNK!=z%r^ZTBtA!ULH4{r~e6OrDZ=hlZP@ zIWQO<*o;_Tjc&U==n|w24bK%qXH*aS<1lo|_Mz<@jrCl^!hMC&3AM+2-2Y=Jm<+#Q zCZ0!kMcO?fl$W4uUlQHlRnaADg4OU|^!ZoN6K)N<#vh<-{Av9BD>NcU(WFct&i?l# zD@4JLuSO4=a_9}U(T-ci>z&b=-+_j76nfu0G-p)uc=i|&HD z=*wpSx-?VnW&b;a#ayt%b?Afp&?WdAZ^r-7HM{w~(D67lau1*f&J*a{axEH(FVNlc zQ#3IuT)zUxaJ>pT(IrU=T`6q9Td=_BaH8FV&S(xgz^!-`_o5wa9upe)3QgW$&}7X$ zHhdAOhTb;@Jr|xpBls$MV7-AZb@D?B(<$sm4!^{m<47vpHX*F#86xC9&VGMqmQnbe3v1AZ9-10LwGw^V zyp7IyFM5ESN0X_$D9Q%;G`lgO5l57ySqg{ZYIJFPR?B@QG*#FJL8Hi?02TXuE}<2obslO}Vb7dTwtS{h$_AfmX#f)LY>`d>XxP*zEX)0zFvP zq1Shy&*ywP?5dJjmwJ74`zD7|Fqu|HH=*x>&!W50HQpcVhtZ@wf*vHt(U(u+nb5)I z=m5%LM{I~$I1_8(>*)4AiaeK0T%h1fBhRy8dlW-o7CmqQ_C`NXn-d~)89Ly4(Uxe3 zUD4O@;838jV>v7kzFW`p(#fPG}cC@BaUmf(=ZZ7tVo)&;w*1dgCf| zK%3Ak--FdLV}5x5*TK@%?}|Q-4rDdDy+1`Gx(AKiA#^~;G4=cZXDN8&1$0I^UI;TN zf@X6Abj@!^8|aVDWE7eMljG;J(U;9U+<@<(6BxZ9)(Q7;>N|R;GRrUWYHBS$-I8uh`4MnrN=H zdN~)PNPY7_0q6r70`zIqY-)vUE3GY1L||M;V;o_{|Oyv+OiP2 z%g`AY#Vjm~w$l=gXy=sdzd;o2coI6YN3b`}Lqqo;x(kZ_FNE|uw8I`~ha=JLJ2`&- z7<&IJxD-Fe;okRZ*j-1l6ZJD#(EWeYYvJwI7Z*~06m7W5@-Tn~XfAX^_wk+R%m$(Z zzYizkM06nkVhOxxMK~AAp%K0b?RYf0l%HZUXExsR6zt%qmEnVv=*-hsg>#`e+F^OD zi?z|W;gIMIbU&|-ZjT;8&w~r-go?f%B3B+AXtUSZ{|{1V!v**A7wC-EuMVN!ijMR! z*1!{(%8@tH5*?^lKo6wxXh)BsFPA0gQf|TuxC`A47tnzeelxUJ_D%M`Bk92fljBY_ z>xZH5|A(Gy5?%XNZ-t)=?nEQ<7G8tD;SE@JO?aITMYr2Ibm?lp9R}P0+fZ+v zq~L?kVmI80?&At;(-O1rI;@Giurg+UCk(JQI*_*LQrv~E@uO&aZ(wsg9<8}9{Kn)M zyqN0+*N0?GW>IiE)If8fB^siRXheF)`rTNL`grudMd&%O5`F$%^n1b{bbB5|XZ&6C zXLJI;qf2wuhE(K}i5e7q;99hSCg=!Tgc}m=(QNLH4s0BHusnk8@ohBZ7jF!?(g9uT z-k2INx*Zpx_kDye?d6;7hy7QLf(J=`bjEGbf%HH_+zZ_eW6*|Yqvyj)bl`b6hX`DO z?vg6#1nQ%2)9cY3>w>kh7godBnBD#V0R;!}8JfM{q9Hnsc5unNA?x#^p)Z22b!qhT zc4(+Od!ZeFf^O?C(8wM`pTDp*8NRn)@_q-2XUTZODXheW z?At*5&?Nm7>$(4brr@9TD)~kD!y;{Vr6o>q{dt^=({`sNc4FBt(-QCF z8MNa~UxnQG0-fQ{=+a!gCv;E>&7H<*B)VdA?2AtLf0%4TVH*WQQ($k%&Z5!!=y$g6 z=mVqB89ara18dPN{{r3DKcX``hb~#6eZk6TJI$~(_Kx+3_ObsR`64bj()XhW(d~2+ zZTKvj3wid3ZC41*@)BsyG)M1mg|^cko$+1h^Y>yud=z`(A6Okb9AN*u=2H%Y89j$4 z#~bL3x1!1PEgGR?Xmb9JP4OH$fkp?z0B^%A>iy8?AHt0+?aT4=I}e3{4nlKgc#^_R z6eeL^+<~`Zj>Bn*vDgot*|+FP_*1O^g*I?5n)915fx_qjYeXBOyP_q!B;Bzh4n?0& zK1ab&EyFVSHrl{p^uc53TAxE7%>Qlpym7QOdS4ebDeuBMI2KLDRp?S}$JBX%P9*KS zRKLl@r4&r6E77B|2^xvp(a=7NHSle0iNByHWv%Z+vh|Kmh|Y<=i9Wv*UE)8`9J=_2 zFyPDaD);}@6wKl#cq4X3lV|}Ni8W}lY(aD3FEnERq65u!Bn+q-8i8SGdsEOe|CxAw z7257rd<_p^>d*f?@?#j`Q|Jw^qHnqP&=7u#&iE%ZQU#8Nnbb!I)D%4tTcZQ*hKBr6 ztdGmlkpGOf^EbNoSO3KRccj%RIP&Ib_IE>Xx1-7XSNER$wsV)XV8PD=CSY+ zYKP{?SgeV!MZd*V#C{3)*T)Kc-UX}Rq+gQZgOyxx#@nO6U>5b9zlPUnMXXHyrdS`3 zzQ12UBlBUrei|KM(c_`x&gkc3(E+i4<7 z|B0#;vak)hHbc+>OhX5-3~lh!=y5c(xzB{ptE10#LOU3NspP~g>K|eY{0Z&2>e=x5 zt(dff2Prs{CGmqpXonY_3t3tQeXuQd#Bpd2d>%jl4?S4QoDVtE5l!N$=r^TJ=<`2g z11$7!$eB+6vi}|FFfKUqXVGo3HTnx0iM$uW=he`e_QY~H4t@S*w1e&F(wxO>@yh?g z0J@>cHyKU#x6pQf{x2Cm$j;XY8@LwzU;r9{htRcMj5fF(voJ@t^wiACqYZY9PDKZ> z7X7|(06oaQMGvx{(1Y%8%#HsgDY!Pd)6x@lv$2NgHk+27p4x^>F@yTM=z|}iXZa2^ z2M(eQCo-35Pge7@GROu z|IGB%***^4mXD%m{L5%ZYtfEB#ld(OopGCs!hJoE2_+LlDLBJ1=r)@eU5X~aO(d{!d)?Y;jv?}@z8iDuFQ13y%njOJBcnY1+MVEw$UV%wN zcohXhR2Q9jvsk|gO_CnyjPFA`n2zSkOK2{3c!B-fz>-Ga{iD|DOw zh;HM;dBW$N^YHs0enT0+1w%C&4e29jgHNJay$ns7O=t)E(4_qaUHci^tE{6pQ2!^;@wz_38K&CO1=XyL2v)o*0e8qCcY{zN26m@q@U8`d&05 zlM00;c^b`;m#{Bx#4IdzMSAM%c5^hD+hRW)f<}5b(r+?xgn~0q6b>WJL}%6#omuDT zE$CYJjt)k1Viab_DbdH!rJIG`|34gvZ^e3vBI$`;)GJ|O_kW^jShFJN%xa+{Y=tAR z2Rg&g&?PyBuJLI!ck*5tvbqHNe9c&IiQeA>eM$94BQXOV;7Y7y|Jx`G!oM*!!(!>Y zX87WP&TJT(l%r#P5_X{e2%206a05PhRTx!2vf1I_yH(GGq_Z~Q&h|3(LL9!;)`%ZB?4q0bkK z^=jyV>Y(j3!3x+Cvv34@G$)^;V0NxXXLbNf;Zd}MOUk9EenFxLI*`%mfG400OhtFW zBJ}<@&>3z)lY18$!H(s_K<+~Oxf}0x|Bt0$13#l3pT?W9ScQ;;!>}^-shC=Vc>P_p z!#(Ib;Ruey0u{qRXQB~#I=U2HlJ#h0c4F$^|2Rm&5go%CcnY0a`AQ+nTcR_*16}Ju zXhS1n{b97D8E88T(QUQ@?PwFa??1*@@E97&nU&e5hUjSuhHL{?!q3o%oI_`pvr5SB z`e?RakIww|=-ue{8jo(b`Dn*m;^&{@kJJxfYH6y5es*EfkteE!4)S4@Y=j=2L7VE~ z-Ov*q@hEg)H-obJq^_{OHT97G`1B=;+$)e-Dy5 zTu8&$(cSPS+R)eNf%GprumW|$8dpR+sEf|H5gOV7I2Fg@Jj_-%oquSC?~phi+h4OyOeW(|0o}M^>_hS$2*&;ph6RyEtxZs9x;wDyG?rHZ_Lv+J<*EiGjB>y zyiC1ayRa00VF&8t+NY=fnBS*3llr_4wwL59)XnLsUuwM{4dpp>#DhAf^Yb4e?UbH) z1`pyP9N9SxtYeq-)ZdKyBs!!kkz@dQx}_(+;=bnHIs2(!*(0=H^Ole^%h8;96JMwQ z#5WYOa8}Q-ZQj6AUPrS%^VSfdhFG5ZFf=LWqUXWuX!d`GKKC8^9WwiEA-PMV$=V3r zzRl5O?Sx6Qx-SJChc-A9ZRj=hp!ouQ@Ei2JI1x?j749#9{?J+-9q>))eN&@zFc>F&+O!2b!%v zYfg6OKpQSSAXo#9M{f)<2H*A7cHY(c%6q zG@?y03vWR~KOW2AbEDb+&U_0O%<9k3ZT2M^y8Y-u@g3fTf1n|6JSMDlA2b>7M5b@8km?6lDj6lJ4RvZ&;LJ0!K8Q=oza?j!!|T|4x-!UZ!|KQ6T^TnLD#Sd zn$4x7*P=7-5I?^i?Qjs0rZSa0HxgNwy_#`@zO_^()DOWKEe`s7Jcx_M?wb;(2hHzxpH^BJ_Vim-1zwtbgABp*FQp+d=Hj) z|DU5^!=)chPyOkX=6Egj$FLlJh^dnho#8)d2NyqkLg;;i(HYN1muw#TEqE=u ztM;JJokF)~#x(2fzkC$j=OxfwsE>yJM)d5yCDwbPYc~wtB~#G*=b>x=8amK5I372~ z>(@RWK5vfZR6BGjZc+MA^ouv#gLW_u9pUuoJoLd=qi>@#*&6F#L=T}$cMKiSKk<6D z=^^WLqwN%oUX7{0|5Js64_*^LXpWAs0~+$4=(f2VZFp4td=mQHwCEi4zE`3v&<@{@ zpKnE<-x)tYFrEGHg&(-!+Wm%hd@7pli7?Yk(1;Ylo3T8O#qqca|G`$cW=7~B+srWV zT=**2i=h$w7;R@Sx>QGJvj4sC8y6hFzwv|2Cqq(Rf)1z>8i~5-_G*RB^mcT~2E@ z_!gSwAE5UgiKaglIx2y_E9#&Vx)JRs*_nd-e<<3}t5^Zoqa!?u&iH&Z-|SGY5N(2< z{oT+RPehOEMbT~1U!s>j9rk~9C$3LNB3N{tg8ZcvUI*=<#1ei%feu=u0~xn8g!mb>gNw} zt$+@=9(r;%LnGG(O~U?I2}h)4|1F3YK8>D5A1u2v%&{?>(J0|K_j^hjnt>;^WR0!U=`|@y}|zX1iOxcp&W>YW+D#6|DoAm@Xhe`xd!^3 zZ~zX)x#-Muz7;yGgGTCFG#8qozuMg~UhlppELCrG0>jp@|DC}|F1WT+(a_J2^;Jlc zBtAmd^h-1;52MfhgzodRXk<#h9R}P0U7~L2bHmYg#$y&fj7ECt+wA{qDQx3{Ntm%V z%;0h~goV*G$NbP2yeri@gP>ms>yf4OnRd; zAAt^JDwfAt_y%sk)i``z_&K1=`Y@B$SeomDqfese$lKTrcVTm^v>`0jaCD&a(cDTd zrr`VkLv%(N8$(uKiZ)aSO`;Cyfcl{`nt?{>+4%W9GznivXTBDl$Tw){kH^o?pb<=L zN^M8}{4WI$oWkfgnsR8v_0W(t!pHGud<4J2IXG~0dg2?BE92epk~*>_%=n7;!pU|I zj^VyV*aVAj4cB|4_1Re6@Be!!oaDmA?}y(M{ukXwH9iP4x&}?A>(H5ZkJo#nS>7Mr zC8J~gDRe1c#!0vaS7N;n!*4tsL)#y}4c-5fE#Sk^>Cva6bE6B;C3*#O;!1Qa*P#R3 z8b9A2uYZN!cR1FMp`kyCE=jhJ;`jgD6l}N<+E58}Ez6@FREyR_w`o(Xhdr>R?}ptT{SZ9?t9%xcyE&R`Lq1D}{X3Bh9te}rnJ+*GvKU?a zwdk7eivEZ;a0csQ&drF+86vd|gVM3ba5cEWMk9(SN?UScnQ;3ykMFy4V1_l1L}#DOr7mgq#f zp&hPAv;PA$sdrl33h&?J2c zjmReS{?E}I`wrbL*}mp;_kRHjUMP)sVLkML7qK6{frhl`p)k-2=$c=P4)g{zy9c5J zoPqXW7R+u}qt z7q+8o_a~a|=g@D#X+MPfv+!2x<**}8#h$nyUE;b&LPT1k5gdFZ8A3gp3x@JBbU@3| z4n9FU`~r=@0raRohUUcY=mGXGIA(dWCw`iNM6HdSZ; zy%{g;k2m}i>sS638mNcqG;kX_qdU+w9F8{p0J>B!qHo0&n1w&1k;-`@M5YY7#7)q4 z+FN)3-%i0$4@Hw^a`aKO;V04UwE$haW%2VjV|@d4!C`KZR{^8=5Nx z{|X&eMkmlD+B(|#FZRD5^okb-L`Os?pfi35-M>$w$+Zxh;M?eT#k1%almF2B3jG}> zQVxx1eKZnH(etGxmccQ9v;Pgv&S4<#wMCUeoXTaHHLO>B&t&hmLZg4dla{usB}L zzP}qgQJ;Ax{JEeX@ebg!`$cr5 z8_|L8M6>z`dL(E2H@sBJq62M*o3RHv(4rSYE|kS7)El8owk4QMd`Q7H+m0sT*XZ^- zi5@JO|AhgR$CcC@pviR{U78I3Z#{psBDxe!(Isq;6|paRlFp2u&&QR%|6iqWh7WGd zmXTV5u4x&mWVsDpl0Im54??s41vCO*VsZQfeRo`*o{{>Qt`-ib-Ve=@eRvBN&d5kC zzMxA=s;gj zQt*K-=mWdaUGNHDx~=x39iGCvn7v@=@H#Ykx}hBoMF%tiz5j9afSQlC_d2>{A4Y$U z<|-7Dvoe-)|F=vP_+c>mB--E_^yJ%yhVlT~;ZJD9PNPYb{fZFss_4w?N1H|4pb_Yd zKGzFv|87kE`#(tvj{IpHfy?lBysB_mk~~F1!$r{~DuoWL0=l*hu_d;{G59Q+ba{)0 zNK{2TydE7uXLKTcF!k?$jHKYmC!iypigqvqeQ+U~RBxd7Z9*H`h9=)0T!JU!^=Gfl zNc~~e#b`&57Yj=`4?R)e!os+r82jH2_He-w|Ad}=nOC_s{CXbF<=|ZgWj303QR=g2Ql?dm-P&64g;{yB&eH)ItIwSSRbNAz;)O(j?|7TJ7wPcua?o#1A z$cnbWnhantx@{Je4g=kUo^S`z_y0fWuJ{j~@fBr4=*yuIYludy1sbu==#f4oNx=q& zqiZ=9jli^6Uxqfg9u3`g^ub+dLwnJNe@D0Pf9T9}l_fbjs7j!_p;h@X!P}zuppj2L zK*8jjjdrjU?QkWUY@5+s_yC>BKJ@23h#n+;uqIB$N%#)dzy_7W^`Tge`a<-J%Wkxt(`W<} zRYC;w;qz3l#7pQuv6h0N`~Xd=z32lc(Y3v(YFNVp=zuEVe!Lc)Nx^Di0wvKC^ja*9 zUD5j|pzTaYBRdam|20gy4>wbA?f0Wc>$g}2PoP;}uzF~yHagH2Xi{~H*N0$n>J#JV z^U+YRMBCeiCiS=I0RBSvFK^9oUr98g)v!LcM$eh4=!6&6WdA$DWn6G(Z=(%%U`V>KXOI=QS{uoS4P+ZfL~DpgAxJQ|+Styn&ay|2I)E%Xgw7`yE?j zw)&yLw)ipiUU(B$xHcR-W6+R3h(>BUn#{8?3pb+!`W9WXljr~v4Z`-k0*kr-8&PnL zd!iv75$g|o1N9fs-LL^|@GCT=KcNFZjUG&e8iu86jV@7#Sic=TDf^)V8IEqhB&NRq zKS`k(7v^C-{1%&H(MI9H+t3FFMkk<4G6NmZ%V>_gg+^k1y#5~g+?SXdaP%}9=^WRw z|J^o)uM0D&hlZ#dI-p@_h~L0UxFLEhTBvd8@OpFrtz*3dwxHe(Yv2oLKVP5`_!EuL ze~ptN^p`dXH4eXQRW9gV4opdHOeXS5StszYdp zr_h1tZV^5&gDyo)Ea3icLBSdK#B1;#bRRE6L-!??#oy7;UU5Tc=qjv6y&^imp6E;m zVs#vc4(K&>o4$jdwENI)eF96m|8uttBdU&O>GfC|`=Adz8b4ovO{lL%x7pul1kOiu zv#Y8}2wU5PGHqt@(yL)3)}c629NABc{86xz`J=ysZg zJ~$6e&NtEL{zM0K2HgdjZ9)!Rh7PPUnp@YQ-y6E)Q+RJ1_P=YKvu#M0(rAbppgD0P z`dzLUI)f?bfaahLzltX7Ml?qbpi7s2Q^FvUerP1Bd4DEOX8lkD^jAo$`c@15{_t6fH#OvwpL-G|x2U0(J6V|7myn{k53iGfo zei3iT*&)p2Dl`JuqciM}m2d`@!wqO;enhw1d334r-5h3I42@Jp^z(*jWIG`PPbLOX zFocuPNX(BntUzbD6`kQBbg53EGrhcHm{E1K-WeF55MH zwQGtl-QCe~n1lWk4^!}rpNZzcY&45sMqisN&<8i6Nwggu(0;VTKhS|?b_=^E5Bl5{ z==LjzE>ROSqFvE}-GfORnnuCxwh$}gtLR$q#p=j^eLhvMfhJcEG~}bvlk!=#gZE;6 z9~!}o9$_L`=s+r>1GpYt(%X8l|J{f8alr?2-4bpniw>j-dgBn>h!4j4^*zIv)Sl>H zSe}IbRm+vPvSj$-ZOjml^~y*L!OY(L{Es8<;Acqu>P{kt<@>V#zoy}u{W4O&VR-pn zp`pI$NXPdNGkzM~1#h5hyBCM!-2+18zD4gph9+~yKr(|4N}!RwdQkYa;EL$d3_=gC zamjdLGCJcYu_126Zg?IWW9Px)^QW;n^)2X8onuJIiA&J|UWt3KG1|cucZY!$N7uX_ z8tG2xHcSqq;EfNW**py$$V{w)8_)-TMUyc5(6E;I(F3V6I>W}X-U_|1C%Q`pph-Fl zJqH$}_pe2kHksH$A+?>*eVH*V+*kk&Ravy7y6ASi5i8*kG}Lo37p_5*`8_n*_M^FT z5^XovJt2v&MBBX{OS=C%QLuy2=m;M}x7j?jf&Zb~@jbNR&(Me*jiwFHNd2yNF|5b+ zPU!BLj&}4G+Rg`PjvR{DPh&ave~u9$o2#SyzYA8zzG#E9&;~w5XL1Cy@Dw_bLL-AU z(EHk=1L%t$Y>%UnT8(bk9q4`MFtz{l-5W+$0iEIXXinT3?SqDR5cb1SXak4v20VqX zX`}nX+TVa%sCPmqRA^LauMGN4s5075n^EllauoVc34fI{n3>{GKczrNB;0efc$;1N`Y;Zc7M6=KV zJRh$wLr1;>4eb_m2HWEGFVUCJPw2^Z0e4{$me%`zLkDyYuf zGy&ZOQ_x-X3O2*#=mh^n&xgw&W&azRdK7H%MzlT>+u?&~gI}VdJb*9aPuLb8eJmsO zpVQfkZo_ud!mpeRK$qlAbV)wJxp)*e;N-`{TeR_X_J1iZd^J6+%{laaUiXRc*6TMT zyp|WE*?bO*W5tmSAXe$2!5pV82tK_l4ksgUG1qPw7Dl7ic$ z2inkRG;|MPBbPQO746_&bf6ESxiAYoL0?8A z`4$@b?da?G8??QD(ff1GncmU1r^JpjwybyAu z6xz|X=>Bep4&-ihruU;c^a%R=0(5|DG1-;E=M=KA>;f)eOEeA87GnIDmSh zGoOqm;|z4IpGF7p2KxLibjD}VWX=9kNXjeG0bchK``@#@0~Z`&pLoMKyp{TVoQCJo zHGE`Y=y(R2bn|f!zJhi<@#WCrJha_q=)txDjo4B2{5XYvb1Jwf84A@GgvN?qcTTBAqjv*jDyEb~@4!Yix^NjLz_saaS8*We7d+dc~Yd0^n%!Ch-Z=o+l!HO%!P zXl`s+AHFzr*pQKUlKK{Oz@0aSuiHcL1?tr{g${S%qtwr0YkY8X80b!%Nj=-UZ1?*q z%%bod=HC*|_LVr4`j2QNy1W-0ioK~njJ{lsp*fO!Yv|~CG+E2OACBrq=n*{@8{rzP zg{QDQ6RY?E``>-u`NQy2?P|1s25-Tx+d@cJ<2BU(MMGWZqmae@&|UF(bUvDtE6}Ce zgHGUAH0v`z4o7z-^tlEfv;S?dEf?D11bi4jMQ7OMlW?$%L1*?XzJe>TkDqT3-|g0+ z+pNT=;rIReq8%(lb7vj;{7&>>`U&0k=aTV;+@Eoj5|WbW>$v>q8L590vKe|Ht-uZV zF&5^&hj)ZufOu(VM(Xbc75E}N_Yv0QzVER-7TOiQJ2pWFG6bjK6#N~N*>`6oUZQXs zKgZ|33|}S(eHBK!5KXeT(1Co04)Et#Pu~;jSD`by1{dOuXoP-4XWVgbM(VHe^usyS z{|Y7()Axl3%Iyz-c4Ir%=7wSi!i+oOi_|Yan31?0SEJ`d{;$J!x)aTfhp;7X#>epD zL*Xqt8$FWWK?kxQ=izaz;_L3Q!{G;pchDJ3|0b-}0(9nU(0%_odeVK5!?4@8VF^CM z{?r?M7d~HvU8xuOJ`7|yTEBp!u*(mjpU<$Y`~MpX9vnH2gzx<~V-@Q6qcd88&iFJM z(i?uv;2)^wz`+Gr@Mu_qHRud?q67XR)=y(~>bZUj$=nb-Q}2n%EDEnvD1p0hF8+;8 zamLSKyX-=@)%R!zxsHVc>MHcz(GHE=SoHI0*d1R$-r~WZ|VpaSzeB&92J*m&YF?bvw!Mjd|9QXqVQ}6Rv z__DeaUBX;{hj#0u-w&JN!?~J{vPs2O#H*Aa@{^1=! zgq}p-a;48?r2Z|~yl45NSX}=I9q{n;{K6yk&v7dCJQui5{po1(dM(@f%D)X(7+eExezX6j78_@d0z60|`7D)wGn!hJ`wXQuv!)ASsfiSAs# z{^HD3_Rr6mnRuJePvI}PB3GtAJM!Ouyd*RA9?zRQGxhy_0FL8^m$5fyU7DFXa3-VY z!t=Ndzd)DZxjdPPNm%+a28fH%5O2n7@e6z%FTFf7^)Dm88?Bi)GqJ|~zlefsdTYMS z)LU;4nj|;m&rJPl*Cuqomno2$`ZwI3K?j(-U}owMojrm_sPD!~%=n!`nW@+C(JR7$ z9x9xf`hv0mP1Z6+GE=*0B$jmlKTn|^Zbo01XVI*$TQoEEXFR*&S?XJGGj6ytGxamv z#A2DLe`0YbnnRVY%1rI^K4|2g#yxl%zr!8HGZPnZbyjBT`^4)dG80KVY;kpF>Ij{J z9jLEIlkw7$nW;a)+#DxUe-Ix^)nfh8jqfBP%kKYz68}7dwFDC+va4N1TmznxE z;u=-ROnk}nw^Ynby=ALc%1kt-KB*Fa|IveD3l~b_m6bD72S{VQjCx1Rz&^1)0P|2E zi@r`D#X|UEtgnskK+lt-Xk;_1ga}=SZue1G3IA6mnVI_5yO#@>a^X94pZc{Jr z=n>ixFTsB3z(%02-^o}D=i%-61^Q!o&6=61A1oT7Uu15;C-52Uf@N!Erhbr_i1s%b z-7U#!6lzddgob7>I z=ZKT&&ll$~-Tj}vPS_T?Fb5xWN7wcaGzZ3@OY!LcX}aqGt%|mf<2SK;FCg70xHL=W z(!F$dN_Tg|0qIbX?oMfGkZur=Zj^@<326|~_xn57ynlUW=G4qJ*UY&$SWq2U4FpAo1pT4!Qxt^fHH8q%-|n`5AmEu$6~MRh7_L%E9C z@DHquNehSg-~H}{8L9t-dfQz??d@++kqawg9sd#)ku0v>94l)5ccGx<*oGSMX;g@A zVOo5QicIXHA^zw7#8{g8O4RawjOj3AF`J5t_!afqsQYwB-FL97Pr^{@v(eKDizw&; zYf*E#6_o?~a1tIyJ+NkR3*l7M@l~kEtV2!NK8(Q2sO9$`Dl(}{*mY&GD)ok_DOgd0 z^{*saOT$Clg==teN$XJMQX&4w>N=Q)_F1ToZbyZBKWbInL?!P#)LdsR9TEt~dYBUX zq4t+4m;txC`t{PRe}(un4dM8889T8QYJIjrwXZ@w-~?vDe^4FBSk{(NY1D%oqwY5v z8{;a}1EWXTeKKPv>J?Fu>+Vs|1tU-)TZT%qgQz5WhI$u7D`#_@7B#m~s1UY9?GNoy zQ`rwSh2NsCpM=V-#pp-Q9pCTtPEybYauGGBcTmZ64;8x5@|L~fsHw_<;aC(EiKeLJ z8jZ^KnW*#Dxb_`5pZW>Z@@recmgOKUr1igwf*$lc=ElEKAd%kRPvYuj6y5`{b@;Auo(N-Vn9rw!i|| z9(Df(9tDMJ1D3=?SRA9*4e`GKDTPWd5A)%2RD`afrs6Sbz5k7xvY7QOSCXUJ^I%IX zii*Sn)CRN$wH&=)DQM0gpyv1!Y8hs&Zx3#Q3i)u<1D2vXybTq(lc=eAX#pbA;@)Z&pFOa&SWot%MNQ$A7sTykJ?NB|Rh)S+msMWFqd*ThOiB%g} z=og^ocqQt7M^KTvj2gfr)X4w#+daM{YHST@Q71&YdL`6O)(kb`E*KMsqi#4Fm2|VP z3ob{Um#~R#%^6X-lMS^@YoRu}t{9GEu?Ei%tfo)}KcHTZQBCbN`U5Iddr+Z$h>!6f z495rG*oG6@%to9Q6`6{tDd>!qa1Bnv*QjJ1-rS~S9D16&X%uu|DJpw^L`7l?Dr=9S zlI{#@gtuM&C1#->t%W63R#fO~p+?#rm4xF_FRN*&+?s@Q@@6pV(_WB1EJ)Bn>*VVou|8m z1lDrAbJvi-OibP_#Q*O42E0gpe)kan7ngeUu&)8Vdlc$(gZ@1k37+j`$#t!_eL4OS zwe0fuu`jplVkhc%P$RC?*CJH|73#*Q<=YvRjH6KJtwK%NdMt)Jk=5k|-cnF@$LMEY z2c$&JeS54&hlXGS>KFRkK9F^Qg*FnkFBC`JxDx8Yb)8*N9THf0oB1ZsI1+OdYfHGJ>VVc`jmrgr_75=uDZ^asC}dxYX2C5 z>hK6ms`WpKg5J+dQ5PO`C!9rf=sKzcfx(tc$x!vIsOw6hI@TQX;6T&{wH9^WUhIGu zu^JIAHpH%*FqHML6W35Uk9$ya_1!QV(KP2e)Qyj#HkS9ORZxJ{Qvjn-5g3Ge;51ZZ z)}TWD3u+ZTLM3;S;dZ~g!&(1Yk8Nnkh~rUnzY%lc5uAo^P!Ae6!a}$YL#ZD|7D3iWq4d)Uq8h(vo^Ms(lyMr2Wb$dQ^@==FuVk_w~D?dYWWRi2v=g(x?$H z#C&)Q^J0RrA^zWZEsI(;2T~)KqN7CU_6EPn7)L?0|Z}5BLL~b@djL?VDK(usQ89r`Q0! zHWYrQ;UMaLKI{kkDs?7m<2i$6F*wzZS3%vNHP*tzxEzyCvz*wC+GOPLs){?;k~T3Wq@D_6X#HoWpee|W3i&fss4~wB37o{bm>AQ{x7CpsHRlyj zJ6jLb&b9~@p);5kuc9`dkEnqJ7uah&J!Yq&Zp>wBRhw-j~#MN~&$q4t6BMXZ0V_Y#ZjlTIDf$cABh zT!oqOwDUD;WBGEib)W=>Q?KXj=bVM==uXuBas!oH|DiUn;1cV2vL&ATm`y`;4tS`! z`4;sFXgVtSR-rny2^FzR&g-bDxr3UrSEvVlz0@L@8MQS>p{Al4YNzaiitK359hirj zlQpPNZ9;|UoNIrE8u=U4%Om+RJ3k$&gAu5Z=S4-d6>0$eQ5~Ovy6*ib8;P(gpZvcov~M1`PN{5Y1QehrmOY1Y~Z^P@Uc)YVI% zI$RF*IR6F$l{r^zcFa|Z!1*jWra&AE-)pk^NpGIZ%MN}xCp(67NmBjzJ_89Bz zco?cZE-Gh|pgNR#9qV5W>1p@^v%3=tqvouPJFyyS`P6a8TVfXKolrNPhU&;%S6_tM z^H-uG_LFNrf-$I{M&;7Eb*z7l=nf5Z;J8%UxCATmK{(;)Ll5ezCksFnC z)tzmegD^hrQ&68L7Na`4)3u*OP04lS{$Aiu3K?klfSQ}sn=Eu`Q9aFtx}YHHMwL(x zZj4IS9;lIwL`7;mmc=cu{XHrIpHU$X+id5@LI3~%O-Mm=nF{rQ2vjZ zszZZN9T|su&@|NC{)kGdL$3WS=A-@qvtr7v_P{7q$19=kR|l1(Ew{4%H7BiU(A>8} zb)*yOfxYn!4#Ozbx7md|u{QPHsFB9qZaET;+NkoPw%`h=`}Rh4pg$^CMxX{bc021| zBc4oyreG$Hz*X1-BX)%NziKfT(^8MQ(?XvKwbxg2cEE7zV^Jepjd}4$Y=O72E|%D3 zKfarW*{PrKT;VO|q#@mI`yq2JY)Sn%cEpH1_VSp9U8#RUwRim4et3Nmm2B1aT1R`K za%4JwjXO|Nb`=$|7uXlQ==(wfZ7B@E^>_!hLrvOmQ?VLrQs0b9p6Cb6pz{l7LM*}Y zWT*$!LqB;@Q_&lhD~nK5u@*Vc3v6=-PM{uq3AKFwLQTnMSC4nl=Jrce_U1<2s5AcL z=RnlR#-KKu8LoW=YPJ02+V`Laa2oaCJE*z;1C{l$PT7OwqdJ@nJr&YWP)IYm15v0B zR7KsWk*l{st(KmsbvytyqA{qsoq~Et%txKK4R!yYQ3E)F>d-}3e|?JeuNy=^Z8!YF znF`gREU4q$n(f*bqxOMyu71!RKZA<&WmE^Bo@V{)!q+q? zl%L#zn7>$$t~>zw*=LJH68_p zY?Es^iR$66s1qNdK5D%{-5}N(yD%xLBVVD;i*WTksE(9C4XBc{HtK;*Q0KQobVl!D4vayKe1SW@3N?r8P&e4)jvq$7p3k6?^EcFpU!WopIBO3IMcqFMYD-Ry z+|LW7rJxIPqefI3b;Ig*LZAg|MBPz09E3V=I4UyVp_c0^=YCX2uc99K5S248P}fC2 zXUF5Ceg3DQ6LX^;P#6`OlBfq%LnTvt)CZ3tsK`u3ZCLYB9o~tG%qi6UE}%Mo6E(nx z&iAMYhyBWRTK`{D2**6A3u~hu&;&J-wx|yfeNY|v0X3JaP$A#o>ibX~IEs4k8Pxr* zp&oeG)jyyH8tpvmUpER;(2e4udYT4xLM~JX3ZQNf<=UH|Lf#S;nSrPWeUA$9EL2C9 zyY_X?ZK%25hk98ZI?wvgPT>&^nK8))_seIPi@Jwda3eEGj}XP}i+T-FFA_DhTXDeegNpxrW222OV|wE2vOiL*3{W>fP`LHG;4! z7U~432c~vrLv^e$YFS62?o-KG%~{Lo)pLbL&TpJ8oo$^RQ902S^}ycF5vc5+?CMLL z8=ZSmBR-AFjWei@-9S3(1%9KT9zH?c_&F-u|3M{X%B!{vBTyHX#q?Mab;B;G9dsaS zxlTnT>pD~<4!inUR0JQOw(gIbXih1pSaogbA8MX@86M|EfuD*3jfa^x^-gy&JAe}ozFiwCwbG{tZnjLQD`7=hbS9r_)$ zJl{FP9^2|lh1#&Zf)uh-sET^fK-3Kuqn6nz49DlL9{&%UyL_l+8indeOU#GEaS3k4 z99aK}t(H-!`>jJo=vN%5_5YTFvcLPE*5fs(T-fjGcTpXBkBUgzr@l= zBb|j>-)m60bp&tYZCBs(%#L5e)cXAYfyA2aCYHgiSPn``e)Z|9?%Up!K>7hv2WMY_0a1 zFG8d76%fXvzT=Jc{2&gcejU|;25)U@2I2zFpM*-jtnckXrJS8nt7ax@)hv6@`d4T- z(~uhvyA$4^LKN+Tt&WtaWtY*J&6x+aOba?oU`*=eoRv`#tbxj%HmHI2$0+>%1M9yW zg^M&O2~&QwT&ROey78#F-h%n@f2ib2{=9A`Usq4tFv zsN4y7pX{sA99V>UP1FuG(YeUE1vQf6SOIULmS2W{Y+02?g|say0=-f98G!9^5{}0= z_zZ`Awz}8lU;FL!cQ}{>L;ef#|Cjp@c$xZD0<6faj~42GvDn zQG5SG)OjyZ5y~18>W91}s$(rsb3GarnNz6i&Y}PJzphbGwm(PB?K{+`-h`oc!*JBx z7Qnh#4t2x1sF41K%8`!2Q2(E3%tn1Dg!!<9G(y*L)~lwa8WJk;_WhyMTn zyO2US4VzKR>;h^EuA%1afvdknP0_!oDTx)=9*`KLqLCx0;$3y52rIH;O8G&4!dZ`jK87Y^TC9n{*PEoq1uO_BC#A5nf0iV??KJ!S=5er z5%qxAsGTrDBD-Hs)M{vtiqK%xR4huw*FPmGJftB4GbIl7H;9_38@9*1I2IMM-580# zVp$9(vB*`yO4Pfcl5jg-!qcb+E>0Tie;4ftDp!&w3-!0;D33xh8k(UVIM3Dh-~{R) zP&?MhO42A) zB4))On{-q5T8(z-Zw% z@&wKls1b*w9+(H!foiCiT|4xD{x^$)Lbedg;Yw6iKShn~C8~qb(prurMIA4ITCPQ0 zy%Z{9w%YOPzN5MUK*cKBgv2<)c3SbD}z0*jWMf;Cim!4jWVNgG$zOsD0)dDkq|QS!{zygUa4As8D}{x}ZDm z!2zg|=Z~-vmPBpQHBjwMF)Oym9XJ(#!^&B0sI zQFC<@6@f>XAD^Q}o<6(FZX8d&8tVM3sQus`>bfs-g!=z0ZerAR^DtcNe+`9FG@QZ) z7$>J~EUmFP_4$|)Z=kl`KrZWfLCit5HfoC=j+t=_X2YAPTngs4&j&d%5A}|y^XK{P z9xo3Hx^b*LwuhHOW$^?of`{-Zenxfha9)eRm-(y%HL*VJ!%#cpWzTiP=lOx>Dqx}lw!9)yAs&R<5jUdN|1Q*4dIlBZ-`(-2s9bo5^)N=HMXV9( zJ|1Srt(X??Vs4#RkoB(~<)@&z?uQE5R8;79p?13Ws0))83ibaBmV$Vj`eS^7#|qmB zw->R9+(AX~i=y`6DAZK-L`7y1Y6?yjW&MX!_)LR(l%|-y3u<5i>cdcTx)n#_E!5n$ zC~mLaNvNq?j|cERp2QU;Y)ZP9v@QG?YM?1f*+$hEwJ*#p#rhAYu#Eyv>!WVm!qxkrUbn+gH`;?*UdK@*I*WSHGt|fQe_g#$S!=I^$!KqkDbedmK^x9Q zcftbHR=EK+!Xv1uxrB;PNR-_u5vn~sY74H5$+0!+`oXBF`2qC~IDuNmw^1F8QO-Y) z-~XbZ4I!&F1PY-xj_RoO+8_0xHK-fiK;7sCDgsH%TYFkmu0Y=&CCM^KUZ4|`&o z3g#4yr?3B`SF|lLA?k)HQ6bNW%GSbI65F`;G zrl*(_vsSj_jj*8B{{#xz@DS$0=csj?ri$IL4k`)9I=7-8d>7S`_*HG07Dnw44KN%# zp+B{#$Spuc`X_9H2hh_Te^t#kj_g>6`nRYPub@JAA2r7@s@nq+p>CKF(_#_S$eN<2 zZX#;xwxX8ZLsSH_)Uc%NfLawxYq0*6RI6#w3ENOp@D`Pw(Q4W%_!7U4#sg6gE?3Lm zj*U@~YmJR?GODA0pho@yt77chq5fCR4R8$gMOYm()nWashkffs?a?h`h&<3+JH^)5IU_oKhg8`*<;q9V5hHL&fd`+CnQ=z^~s+XcH( zJJ)$kfVWWZfM=-WiqphQgVm_#L2XDLDwlpnO~EgyIlk%I@1i>N67{YLYwCYwf!l;ND2yVLsV!wqi!%3wYM+F_P7?6oQYdn_LoF;s3K}A>Y-N6GUr}Y zM6RNi@n5K|Iex29|98wYqW|~5A5&<`foQEm11+!_YW?m*96Pc{$tJJ`shQns%u6UhUlaA4kJ-8fNH(7;Gr*Lj#AS^X>Ld zHp19lZFwd~b*vmJwEeLbE=TSC?=T0Z>1O9u#r)KVp+1UjarLLD>`&X>vys>CZaJ{g zxeGN%hcPYQ#6R#emc>UsZ0@u5v?``%BJfkZAE>+cx_Mc~aK`%*00U<*wsDti;5<~EzNj&m?7gv(H?WFzXOwH+Jc z5!4o&dWcyK71^N}jyo}v*8g=1>S|anxY-3 zcf)n8iYdu0O<6nC)O?5fJh2(4;Vtyne~;m|#ZE=NEHJ!-B?ppJJ% zJ#e~fzl7ze$N1I;Pzf7QABt=6G8RB@q3evSX3I`;K>q4>KSAw$uTi0mGu19ghq`e-)Rx)^wby^|+P7dh_3NnB z@HZ+#Urn>AD~MXI<s1UWoDL5Dv!Y^jo z*83Iek5pB{n6$T_ZCT$1^?82`Ho_y=0MpE|*Kj{n2WDWDM_~g6_53yJf&ZW$lyI(@ z78TMwsJXA>+B>2mH4x+B6xY586_JgoNE~#>Z=>%26!m!^+C0|3ZV*mEAu5Q9Ksi@$ z=xm1yc^}jbCSd_wf;#^y7QrW|oi5{i>sTe!DrkY>I2<+iORysTG@tdak$$2f65}ig z^?&QN3~H{Iqeie36|zgH4m?BMDEdMRbz;xj!BFZ`P&?o(R1%&?b@Ve9#kh-YgQ|qOz6R<6T~Jdo8kNk`QOj}>hT}Ta zea@h!^0r4oQ}7xU%GgV6VfT05$lP$@H>2n zdvP`{UuM@AUmoiJn^3PV1?|;)Q5Rgra~NDx5WIx)J5N)fsDKw=}0gvEN z{Ng9;;RIYyeKzWYNBJ$b-1?%Da0@EyPoZ+>9;zdWx7t_7QCNlgNYr{ihdVLFHjD82 zZLEKV=q3%CtLGRW!?xQpN`YF}nNjBzMm?x1DuhE&Bbk6&h6_>4cMocc4x!$fr%=gz z2^ERoP#sUa!?UEwzQZmoj!L#D)P>bty#Z#W-U2n(6Hyz>Y}AyT!xor#r*(K5YJ*vU zS_QkYAl}Bxm~@wYUTEP_(1XUJM*0J)r^`?y*??LF+fX;UjLL}*xD=D^whr$?W&a`6 z`FBvc^e-xxV(+mHD;*Z2o&~kRd2K1E1B*}_%o@ywXHj$fH)=;q__KvH95qE*P@e}1 zp*q^k9dC=xsCPwug!=_GpbMz;Z=>!XW3N92ULY3*J)k0LeKtUat^-!Zp{NT_p>p6a zOp7u0StK%|a;Ge+W8YwA?20;X25R~4Ky~B{YVNP0zy4oRP-s6p!}r^TWw93RZBY;2 zfl8iJsEGZG>TuWr>p)7>`p$=%it0EKJE4;C9qPgVqH-wtK{~AUpMipIoL>#t0h6;M z4!}&*ryOz}z**E!p+0c5I&5>?9<{~xMvZV5X2GQxj;B#m`4qK!VjQvL&4*qI8ah$X z32RUtIe;4R8*Giiqn1RSF+cT@*avrFcg%6jl5PP;P~Yo(gz8AbS>}g7TThyi^A5=w!xSp#IL?!LF7>+-nZu}D}a=)RH z_!TNAf@f`Yr9TR_W)$^mS{u}Cs|DxtF@j2Uy%c7=k1ZrQH zja_j&YKk)aY8{({+QN@vB)&y0cQ5;S`(8~g%umQyVhax3yg&!27rSU*AJo4T>i_Y` z$jhPrAE7C5#U7mIs#yRvfU2k|?1CD=Xm@-ODl*%#CZ5D_z5i2Pv+qV1MQtRrP+7ka zwNV^J-S{Q?$#mVe(jutydZ9u*2Nj8}m=;f?mfo3O&IzdXzX7!a?m|WGF1C-(=ZrgcyyNd? zAN2GS*ZQs9k#^+ckO*W4;6{J|FhR_Q`A&-LT#-*Q6n9T3jIt}M|QgQ!>IEv zpd$7d3uByntbdKX+&#N-BUF~QN8NBH>cSPMT-bvp@sT^8`M#YOi8`+wD*2jVZR~@( z-*Hs#yhBaR*AFZiBOkE-m8F$v$cL>lFV4aWc*?aWdT1}B^4OC0X{boOMRhFyBeR8b zl5;0&#P?BC5qxZs%#51iTpk65tTbwUx5idD0QHIHCTb)4fQ2yT9~Ro;sGO*XWw9aV z$N8v;o<}XW2dMjhaP?GAET?kdN!q=-6f{?9{ii?9j{b^Fu@?w=W^w%uRhODk2ZC6vlhWah@NjK|v#&h}xMp zq1NwhR}Xn*$(0xN;AW`hvl5Ho?^p`Id~HeG6dO^Wg6h~4tbu9Y*lOsBxu`EjPs`(1 z3hLQ^SOBxUwLQ8SYGc`m8o@=Zi!tBX)HFin#8`~N{itM&`QEIEIz9=*@dy^h2dMj| z{lNOyNXvb&8+1j@`A?|j@;hn-fsfX)f~Xy_D=HVJqc*Bbs1F`R{M?o7;H&lq1qTX5;Q9XQt8bK;HU`3)1Dn}-uBDDh* z@&~A86%j4y->(@evQse|?nX`ZLo9Om=E2K@n)Mh&PJ>VYd!_qmKp%D+)xfYc4~^#VUoP*R*lg)DZcjieds zfzwbA+>aIUJvPTu!Jz-~d@(9AuTYVQ2($CLVr}Z%u{6et74(;96>LU*D*Au_|0M;@ zU3hHkS!2}5W}zN@85P>Naf1FFmO)L)P}E4aqpp9ARWQdFHlTsnhWa*C$5O?$4m87R z)K_3mt^d~)bYZ%9_JD4v^|=PM9Is;~j33_~*a(#?Gf^Wyj_Sa_SRD%`u*i)?y{5Nd z5Oy>h@$a8waUg<*5X^^4#=@u#rY|aa zwxQ?Lnj{!M{)g2&A^0iHmAagUW@R$oXEN z3)nCMh3lxfevK(GK^j}{5!jjf5Y$fk81(@r=GV5- zrAKX8weU;5{|8b?Ps0q<-0nhk$C67NEU6YR-qCl5qp7BL`5Cx{gZD z-%-i<7R%umY3=&jX#f6)g64RE8gL6LCr+TU{{m{cymIx}=`7S)(N9{``Gv6xmPJKu zGU~eZ_y~{Umn`q~>4X0F6HjJf{Ws-6ri`|6jKtW~FQ7(#8@0}3XR;orMAd7c=CT=T zj=Q1eelThS8ihmfA~wL9nS=f(r`1@B`hTb-EtQ4!|1$+Ii)C}Mh@k(YmIltp7{T#@ zSuF{d;bH1AvRM)xN9Dpz49B-P0Fz~R5kN&|J!;N(U_bl~l^gYQc=mu^IfDMzaPv_w zjm4-DzD8wvjGPwgFjNHMp>iZODgqIxWgF=%flAi$sK|7{(by9e;rI9!qkFk*5tBLnsVhbdg6;U;R`Z!KuchG|W)_?lKw#ThK9vt~|ia7%XlB*oFSz|2s!PS$YZepxda8W_g>tGN?~Pbx<9gjGDW7s0Z&wMd&nYPrruB^5hk)!<|s~?SuM1-$tQU z*M^Gj^ZyYF>S?q}7Lrt0ixV@VmRJAEHq!4=A^i!pFYH8x@E6onTt$uW6_&y;s@Srw zh8pQ)ROF^R7oh*||5j2^_Wq2@g~O<1saTZ@=|~H#OucP2`~1EM3sZlOV=+&4_qhQz zkSC}J#i(Hs%ZM3u9%}9zppFlc>_36|6tqtFVRXESx$q8Zb;PS_Bg}z%Kto*a54xv=0*7u_5(%t!$OF$K})) z<6qS8#m1*E<+!Pa#*Ip#R_F&B9sKGxlYK+-NWA#CQE{g!B6|_p}!u zV4n*r4YarCMZC^=>jnh_tvNnsuqE%4A$*NU{l(Cr|KD(AV!&E8hcO#^XDJ+_@Hb|` zy~FMM01q(_^^_y*E1fD>i26iSavnh??Hkl;N%*bpbP=fIB~Tw;yE(r{CF=&%GTnyk z176@91+Cu)m=*&gZMmdF-KZies|TRg{Y2Ehu*kU`wY<(?IKIZ3m}Hcl*B14T7=qdv z=c1PHI=`Lu_mF~a7<07wC2EJtiz%=os)H?YJ`TYsOgYBB9B<~Fhec?=hMzIo=l4 z>Fh_%@l(_kyvGnsJ~8P3=a#9l9rcyyDf!|~vJv-1&Cx{EN2{r*8?QojUVczC*Udz&j2Zo|BhJcI0= zfj?2d=JOgA=}PncDewaIDQKiEP$TPuRdEz5)aNk<-b20h9$_wgjl(hhf}sB^n#=JF z^_dIp`ZkN~+i#n3G406~TL*WbrY_MEZA7fUloZs{e3&0=q2_c9YD(5%TD*+PjrXpe zcB$3NqKV)K|3(}!N zpUt%wbnRtO53b^@hnnl=sQsZm>bkzp5zg;W_n)(Z^{*^lPJ=GkhPvTl)Q!%dI&j%} z2bGkMQ0IlNwB?lmb5qZRI==xbms&V`IESN_;}o2OD_64qyHO~$%9hJURL>5eI&d1* zv5Tk&-bK9y|3qbRhSfp)H9ge%$5H2zsw2}q3fj4T#LT!0 zwHofa6W*fMbDSS7N3x(EPz1FTMxo}mGU_#4!`U7c0S`5R$*8S)0V>zFqR#h@xxyXi zI}GPQytOuhT&SI^66%6BsGbi&bzrKi&qmGl22_W4qo($%^D!zCA5k3$UFUa@@BdQJ ziCIuPTw&A=s-qs*8I{c=u`W(P?PR~9M)U!-eB-aT?9YM9ks8i!&hJng**etqCoqxL z|6K~&P~M;(lwm{A|Nnflp*k`fl~mhM=k3F3_#731Z#UYMjKfRRr=p+zo9w#2sPl%Q zzp!dAJh#OqH&WuN`q9v%@*oKPOMO4JDV>W!egY}=ALXw>}vU1prdPgjWCs1=9 zZz^IqNbn+Y84IhDCkDhQG53?)B}#9 z=IA;qWKU2ddxaWl>^(N}RH%rRMC}W;QAyks2VrYePTXcM%{0|YhQ_q%ulYq$MgcnDd@zDs0(kq6P}=Y z_ztyUMB8gONQ^rFE7b8!sO$1LOQ0T9#aS2C@o(Jmj;QPV`NvuR!(GF8RH&z+ZamMq z5;fAzs43Zx9q?CNh=unB0}t^UHq`O`mhCAHSjSW2-?Zm)^{fZ2y%>`J>~s{g^VL@a zc1DH1H)h6fQOWZo>ZNiPl?#tiBMls~dMwnkON-jF3t?WYgS!71R3zqM3|xhtvUDv4 z-S`4(>wJniG0tI2wj!wZ%9tNJqL$%8cYGgenVm)ddQ^ww95HjD&aZ>of_tMPIr#|V z52vu0hA2FUO1{vewy~r{EtB%74mNf6b53#oh}k%P1hpakh3Y`+V`gb*TjzMp!twRT zSpPcl3JvY?Z`6ZY9cL<{^Oi&HfTK=Y2p2eiavpcyLTyklok>nvy`Zx(YG6ZAk(h#t zz$VWX4mvM5@1a8Z#+mrE)$=-Qq5iw>9;gxj`-|-#+0NKcP^#e?+V7xpVcc2Ek!5&{ z`X1be-nZx2Ft}0aUxR^_G*moqJJ}1YK|R$4+fX{8BGD6X;{?=PcDQKAM`1qd6H#03 zepC`4MJ3@SRPF>X*~p9GC+$DgC=}s9rOTGhqp%+J?@;UX9+t#ssO-&g#pbRs((gbk zRC^oL1ACyd+e7V?BT>mY4Hfdus8x0dvq$rITT#&5y}xQ9Om)pdRSYxIUKh1|24Of( zMvZh6_M!*(QITnI!>;RrI&U0mYSy6U{t9aD|3IA|>n6|R`GIs4w4S3-|CM@E)Uxb& zi%&e%r(ihs2e&Php?5473Zq8W5Osb()XQoCHpVj;idlZM$mYT))C-{^lm2(szmg*# z1-*2tqi)y=^##Uo=TFZ2sI55JU3*X#45!`@HRl6STd{|F@FY}@OhXNDBPycD-SKC4 zS^o;<8yYm%S^j6C&WoC>3aGhl=xl@PSP#^VmSS~0;f^Q2=SGI=P(IWLkHV+{mcS8M z8?~=oy2tugGCZL{Tj?uQ{SzvgV%)d=A(1l@^?{=?DrY>@mb(;n!(FJkJ%`Gf$Ij2F zeI?NYdzWNK4Wx+Y3SFEFoxh@b9Q~nv>P?1$)B`@E<~+d@ zi)3=t@o-d*Wkf}w6e>cEv6$9>ZwlHNHldR10Y>6`9Edspw2x4$u`uezr0xCb+9{Xd|f5ykz>9#kJS*KJTC?S=|n zU*}}hhO!2gq(7rVeH!(EUoj`%#)A08OS@kbYHF)vL+pm0_U7Xh^nkxnkx25&mQhyp zvlI`~-UYW}&es<5dzh7a!Z)@miaA@NR>v6ZfNQV`CVFdA*bTMXR=;KaD|f*Sd6sHwY;ir6R2fzjVvL~^4dRUCC)RaDZ~d(ZmU zR@jaPEw_HCIh}yo2Nt1jyb8DDK2!wyeh3CmVb+gqK+*Y0DVC-l^$*{E$1xa%PjCe0 z`Wy^=gPXA&#{buj*YhZppkXd5ORr-c>PhLRBGD1mk-n&9I24r|OHe!9T2z*AMlH+3 zu6`Fa!q+$(V@3-LT)_pn2Kz*}>%BBFtdPN()tTEF=`7|fgUaTLsAQ|->Mc;A?TqSp zA6Fla>hO5yG0B?pc`&O-QWOf#3x<-Jn9BFocB@7>^UlOv0{e#pARacrf?jl z#rdcl*oT_Zr`Qprg@pM(GwO_)wf+-?hWXi92w!r-bky=16SN!7L9L4Q&cn{@sE)kA zG8j87%>N>`8kVF!8;9XF9DogC+4;X>B=tYh|NlSJ#SZg-?pFviaG)qEi(8;Z)E>18 z2BYS59;$=uP#e>J)T%gx%7xH47SR-_^V6f+^P>h*9)HEA=;?$UUxfL8>$Lc-g!emtAP5;&N8Mf`|I;)U7&|F!mnxBscqD4QPsd}p47D6P zCARx+M0L1868`@)ji`7MvlePZZ80NGn(O#!yfM7NI_)ZNZ*+8uftUUs)E{LDesy&U=jN zP#|@f|3M@^>hnPXR0nGz@Ap7E)B~5HR>g75kHIwlbzYzt1vRung=iL*#$~7-?E&hB zF}}73roc4RGh=-$k5h30YM;m*9_DYcMNrFgI2Ofu7?&x!iW?&io{S?pNd+(^RPIsL%qhIpmHf@X1hK)D#y~Iw(JPh zR7IkvhT0T#VRO{ma3E?Ok9YMcsJUK@>d;11#CD-_=K=O1v>&k_Z^Ld8F2vdFfuB(4 zg=M#ae1*DC#_X(r^(+?+n)`yNWmneO88uhaP!U;!%Hk8QeiyYd1#*P>AGsn>Q&AIj zT@TcN#-JiM)796aBCsciXUpX(4NA7>s5$;3r#&z)W};pTb$kHo_)J&-+0}2jdLWk_ zPlGx?%GF!B`Z!l#>FU3DuHlJmNRZoZkP~%-x~|>}HK(&tQ?(Yg&X1x-d_1-%Qx-f2DGZShmN}`gk3MzzkQFGP?70Pa?sT=9)6J33= zb2Yx;_$E{?EzW1ILhY~{kmq=T0~BJAJinki@@sy3;2)^pbohu`$03n+JRJ49EsXha z2x_C*goW`Lw#Cc^?fmah9bSnVz#ivOU)J9_*Kpl=&-u*x9<@rM6|%_0LxnCC*2O#+ z6UU&YY$9q|u0cg^H|oKsFa$4Q3A};%wf<8Uwoq3`9cX~MU?zTri=BI&H&7vbk9u3i zDq^8+jM}hTqLyoSyogOusfE(K}^*KY)?I+M40~z20vh5>K||!b}JcXzb8~GEYO1b$WpBT0Tk}j&>Fuf zZ6i5|ioglf++RRF@R>7E##TXMRQBgUWp_2ybv;lcAB2iT)3UY!b;haGJ=A~_MX~-> zNEKxdNQa6<0aS>qp^~k+t1rbv)VHFNwSPIg@f6guT8;|!0aOnBhFY$Fp^`OrdAn~3 zXHAd7Ee^Co{c2Rn3YJWLD%xBPL@h@T%i%=SoS(;Rn68rTfYnj;{?27Mkoq~Sf|V+V z`M(uE17A{)Rwc~;eIf5P1--4#R1FJM#LCs|Gut%O4G&>se2$7#rRvt9TBud=4QiyF zP)Rk|Ing-}716b*oH~r!SI#0ElNY$^4*ctkRl`1VCBf)Kqy$#ug3>j^0t=~6M%^%H zZF_Ke)SNeP^_Hkr&Q#_71`d zn5J%6U^uqJZ}AcKz)tn-L+MS_evqubb?{4EKs`HZIiJF!_z1IW{iknWpJHob8|uTH z_fR3O*wB)w9xA!IW1Hyw&L}FBuNzx({ey}`?k1L$MNm^x9knqvLv27qP|5o(`k(*j zQP7Cjp+a{A)zb^E{sOi9KBLY{(A2inEU1weN40N2Ew^K+xxS2X@ORWIc#67D=roLl2c)OHnu8g8CqF2=%}#sF6HJofm9o@BI|02j|2pSOgWR zF{tmbPR9Mz=QnrjziA8WVH?zjGYl2_IT(p6QG5Pv)H;8I>PUi?_P`9N<3&)%YoQ|8 z6*J%j=SJrx)OjC03OOkxZDmF|d!r(;6cw2rsF0pQ&FN)S*5L{-GR9{jRPAnoKTf%V-IfK)^6Ml^*-;9>c}wE4Zp|wxD;pL zN7U9lxt%>|BWgg$P*Zu+^a4*PsHY!MBZ$`CdKwpXK`PWpbD@&6H0rz>sK_)yJ*XR= z!S7M$H|@YDDF)CDRiEC`rgkOjc?bPE>+d85CC_~f$G4aklXbFXSqMW}ZtYMXFuHcJ z8?M4q)OX?k@NaC0x4VYrhhc~AVS&Z?2$%Exz_=dvnJ-6A8&Mt1 zL3=yQhSRY(BRSyO^Y^xnwnDAzk*IaQ1hqe`MJ3lM)TiKwsCEAjDu<%?v1E^neE*A& zN)(hFxlqfh80N;hs2hw%MQ9#s?$@DqxGkt8+Ubs;Lru}|sE$3y{}H(_`r3If`ddUo z2iSRE4q*N3#0VO+K~zAEq$R3DolzYefLfNrQR{dfs$wh)i7UrE%320hS2jbIXL#B;GGuEoyy54Ob)gY5jXsF2=tK16lwCC0$u zV2e~7X97%5ds5W%3VReZ^75!iv_Oq$m^)z>`Xj~swC~2c_yPxF)DZiKwht>&4;dQf z|2x7OsC{7?YQ%?7%k(5FqPI~=={=yJb-Zbq&CLN+4==m=M^tFz5vg<-j>?g;sQ(SO z2`XZfhua5{1g{(A$jI?Ew8})#ysE)Nl zjd%#^LDNw;SdCg{J5kH-5^4%xqav1Yle*4*-3oPmcT~i_MNRQk)KtzN z$NE=Dx6q)_9mmD^0JGzm@iww8s6Br-Y9z-{H@JoB*lX9GV1h+16XvD8G%A99Q0GrU zUBAlJ_f8;twcIYb1JB%n7!z%dQlaL)2x=s?QAyU;)yHFD>hn=IzJeOiQ`FWSm}CRU zj!NQus1Db2?Y%q-3gJLhQjA6QbQS7lvd7TvXOC zMRoKvYARo#Iu>)XC1VOKNZl*w8oHyV;Cob0*P)i*S&YCps8FVvVj(VqI$jTTd@z>5 z6{vT^V^qYRp^`K3gXKifnFM(rfB%VsPArKXur@ZqJ*bf;pK8fD5_R4T^w+a%--QbO zX$--;s0Thmo%b9y#s8s_GQ~7ABl`dTCoctssv?GC7gQv^!$!CkmGvRh?dybi&PZo7 z)bTN>2Tw*#=}c^o%Te!;FJ{>F-=L0<#>86x(pyPXHXrxi0Z&SREMI?wyBIWoAs|bO+$mSG!N>6@~C91k5#Z2 zYDD``k-Ch^=J%*j#+hT0N{O25{HO?3!=l(8)q!QGt@t43!{6ty{uS~hb1fu!P|L70 zDkmmlCftbX;1yKI{&elZdG_F(sO+zVy5A(!R=oywpG&CK@&UEerkU>|>rv1RE4qd@ z*pm7XjKVvp3)3&Kt+^5^gkw=R`T-+x87d+-P^;lNR>GJI?Y!!!jNo(E?Z;6$an^Yg^=^2K%Axld2me7`AGX-0EG2Rs zfB%JoLY^Nr(z>V{4?-p52v;AEO{h;nJ@BdXBOat4y2M6$0+j#8ra4%A1Dv;!(x2cnX3 z9xC~^VK`pG+gkr`DX7O6ms`)CqOv;C3QLl3%t5^n>PGEc`*73FUes)PTbUN&)8TgM_% z9jS?$(k`w(36-R)UHvyyL_e)&{g_NZKkdB5YsAUy*o!#(jXF=2y)j*A~ z1BT-$cYFnAroI>T50W0Bl6cAn%avKEoZ5=I&p}j<-0&#)A;rQp{D)eGg*V#g_o|qO z`e4*~>rpp4i23j=YMDjf6z2c?!5}KMGw=wmMMbj5X8Y#V_oyBA3TmLi;@)ZDH>W%XlJvgX`s9qfx*6_Zhs+l!jh_m~$GZL=gUhZ<=o)Uq9dipU)F|Ni$5 z3TJ3Ihw9;i?RLV?Sd97&RD1FrVSxh}iOQAtsHsV{lkb8v=T%XEJ?H0Ly!SEF9)22z z-~SvIxPu}4_^~_Q-yas(irWtIomG!Qr^C!C9z9~;Lb-615m1jfW<73t+>&b`X6J!R z@Mk=W<8k5%TaHOjT2iLROteQ~3+~ey6@gz)**7Ncpr$VOY1Y3!xs<1%xvhcuu{l=2 z>DUo(pC#Jgi5}oXKdJN?7LhTb>&sq))MrHpr)N)*Rmi4bW zIYxutYWGlE@iQ!iA5e2!_?#`f-uQo9y#tgaUDLH)4e2DP z8`K3*oAd_Q6MO+GqsG_WQ{w}*rdL7fJp#1}KY_|L!cEs-5>S;(4Law)EDar(CZH5Y zS$`g=({U6Ofpeg4P}e{adU2O?3aLA%C(>p-4DwCs!-4W zw>A;-wtMf73+jbN22jT*4=6{aKxJGBl*4wQ2=xc0HxATsoCAvRLa+n465IsFxx-(- zsK_}`OWNoj=RX9E?KD)ny`VBVW&Nk1Hr*#sdm;FJcTEd|edu=w>w%v^5v=^cJ-&57 z5o-?S0K0*Tvli6DZ8N9@k3Hc0t0b2g5WWDl`~QIo9Q~n7ECncsS;0(T5l|U+1@nS^ zLFw-VRf$v9zX2wr{}Pn{h>zSGPjXO%3qJB$X&I2iN}z5)wLq;=QycFKs^mjJm3SJc zO*R|U@mdXP^Bw@T`)`7uz<;3ZK0S8#R){C=%lcSgCYGX}kA@7!KXs4A7ErtMA(#>j z{>;7ArUSJ}`-94O8K~FykHJP@`sZYZ!wKLH`m0{JYuxl@Xy+^3cYy;LZ}}>;^93cZ z!IAWRonMD`zSs9JsJF-bdE*ia^Ugi58NrMwRsoga5Kv1n7Zj26peh#by?bYi396Fi zKqXSu`rX0C^nGAl@DWHt?Eeq$+NA(>BgqNs7&ZoLg55!t`U0rE@c;|~(eGe0`hP!$ zcD^B@=_i*^n9puSN`k8FDo}U4^PueBg74{n{t}vZOA`OdSNAsl86 zU8|`-++R%G0?T7q^ryQtlfYE;cY~_LQ?NLgx>NrgVwfmP?f2;LRfU4Y0url}()Mm{8 z*Ilv-p!56x+BEbOYYfU@D5&Ey71TX^HR!AvsAJ>#=iW-apmVH1-9M6pdW>fQRr-8} zjX)(Z3>49YU|Dd}KhD1tc@KlLM#(@iECLn^%H{#}(3uw0>jd5k>c+7T)b2k8h6JMp z^EwraYnT+&eIPBE0L%^Q22=|afd-)NCmns^N2=E2L6KF5Iilyc%3gI8wcv)ksz$s`LkJdQ0Mq6m;w9@DqzxZZYlGCdVx_0 z)IGl`m=PQWiokAA1diDFL(uvCUzG4J<5XZm6pDa)+BE^&fb+q5V7LhGW?KU~PccwS zcMSXoo&!bTTtu&PzCVGwk%f-r?xDD#2$u#`@rGa$o&Qm4fa?q|8GZxPGae_hmvew2 zsM1vdwIr=TIUE7%RLlppSyzJ!a1+c029M%(j&*)eYhT{_H9?;STGG&3bph9dLqMJ9 z>``4T0&4SA0JXNAL6vk2s9ir5)E#XWsQbry8{ZGg{}He%cpem?RWd^EJCb3r{`H-mcN zamMfos7>?-)b5Rx)Lp9d;7Ixfz`Wo|FcTOmnb&zsRxVI~zFz^VQYVvpoo7b06z(xD z1!}MOy3!a&W04SpEGfO7Vc?-uUgsB(Wzu*(Gw6>87onFro!5C!*I95V{i5kz!l%Gz z^dEtb!BZLBtn;5Ov)B1ns(>tBKFz>W4=f9|%j&M_ zE>M{l%I4fKJoUhq^m~H3Aw2@MrV+AxJ@dhJpf+KJ9B!ZnU>W+$z@p$MP?gG=)9aa} z_y4w{QHz1UxxCIV7;ENsGu#4d?bGCOckeu~B>gX-j%EJ5?y+qP>JB&oRNzIRHsK~v z#Ge`l%je#>5`tRN3ScCi|0Xna!|4WA2RDNA!GQek4QUmq*ZrqK?UCo;HZVv5uk&{L z9bjMj*$R4{p8+?4mFR~k&H8oHru0~4{4bd+U!5U8DPYc zoc}*GR+jWSpGI9?%IkbBX7keS zML`|MkmcMPR4Y(7I3IWz%vj#%b>7eSrM%a3jDhX{xqG001$RkqgP$0WS<&k`1%|EU zR^&R^ntp@IUgs6kX;62zU{$=%FEI0gYw3>#Q-JxZx_8i~pb{7k-U1i;Xy}DRziRFc zV;iW=^q{(%`6p1B2e08~5Es;O%>?R3bO0O!mapmc^apQ)8n0W+y)nH6b!;owcKhEz zmA*k8cMte}($E@(uj_UGT2%nlS}ilY1!_}9sOR1pn}hA?9{^{8nd*C;4;GyPmFeOJ z?k)N>sLgf{RK{PyY+%HO?xrpdHq`lVPD7jT1gPixb8sdYvXT2zYXPWNI*&m;*FS=K z*u-q?zVu25>bSK56>uJ?Q?eD*sW=DfX;`j_yQjK?It@F(D0=;Wf<|Np?tmil9@LUV zXv!UqU0xE@aXHt_y^%ZuRgnzMz0UW64Fh#&OWMNgxepEi-+_%*V4# zPdpCA zV`X3WHQoS@<6`=r{;uJY0q!RI3YKSl;y^YZ_+XIx*seIl>$!>g5>TI%?myJ)c}@Sy zFqg=|;a<-=##fJUH*K9!Ue875PlJ&epEsI-;~CgE#y!tP#=4bQ2To=DCD;!fFwT9N zdB(eInF4&kcvEl!SYm?f=LVRBeyfS@F&+!npg$k{3H|`5fS)Jv@Bv5qCVQP9zvEBw zdX_T~Z>sw=I|^!(G@IsiKIQrsoGF9pUgu-_$!2(+-|3tNvohX)rq{WXZUO6%*``_U z4JhIqckk>2SE2V1)E#l`Tz7BzKGM)`&oa+_%C!N-_#mkB8fU)yLZc$6d;V?k2jdAB zx-X$(FXELA{Q;o%&{r@Ym}#-s`DUf|U`*`pf`!0uOL#bext4i7TXg1XIaPSu_0k&T0bv}Bv30y-z(ke>HrrQUqLOa)bop;SvTIc>uxDBjFfFSF+(V*90 zgV!^V{(wzh=Q|;TZ}ED%WA_KFt@Gb?t9z_2fO<((a+`aD=?3b)FbdR*&$(bsa0#gU z#9lBdcn3@g2Ho!7pwfVe=vM@FL+cFI1Sf#1>?^PmSab)EYn}gTG(v+fz!>01P=*0J z-OZE|)UCBFsDNF-gy0M?IJgsh3ho0RfJ=9|=X>~W7Z-yfv>()Qe+Zrgzk$B0G!E`@ ze}IU&*TtluGR+980;NFRIO>3D!Pa1Ta5|{_!ZR=o*l?fwgGyVl75(nuZ15pC5cKVL z2?sskCLHPj=RYn7IBp4QNqU1KG{eSMfJN!= z0`>6m9CqzufYQ$Z<^jurN^AtEXUPFjd+LghMpzoR!4BXHup3zGh--KO)TRk{)LoKh zV0QXGusXOEECz-@=I)6qpf+b$P-{IIR01nNCAJHc{%KH8RbS-eZsrL=mAE^oHJ=2E z=~6I1xD(VS{Q=$rgPw4A@m)}RA=62BllBKy;^m-TLv93RcMg=l>!6nEH5f|g|2qv; zz;nv|aXK6*gJ__3cYJU$m;_X1j)N+7fzw`3Ft8e^OlyJKOYOll;7BkQxD`wZo(C29 z2iO}7aYp_*e*;pZI?k8nI?TMzK_Q=3%oPV9e(F|xe z&H}aOD?mL)*MeHxi=g(%Gf^-Q=L*H^so(|M_RZ!z?ZG0jajs8x< z^PqPBQ&5Th1QUYseYagl1wd`C=Aayn1(nGr>z@P@(0>O?FTx%7VUrz{ejQM|d;q9D zvC{gNt^Wsp}Y2lKvl91m=Np?HUuYwg>?SE($J>J`N-X5u$QscL{5K?OVu z1_!T$D%BlOoAMjD6ioNT{T0h)uwW2=l6mTG(x1<~&UZZoeeOP7W`SCwg`iH?QBeLb zg9X65pih~_f8n0btY8)T<-nTYLQprL-=J#_Oiu0e4hWE9*R;j_f^oxPHz=2>sa5t!j&`(e|l3Z`x%2Wb% zzT1FuJPg!cm<5&qw}V;|&s&#BH1IIpq+nL?#ao}dw(;M&Yn~O+oyth zDjour*;P;ke}P((Z13G4uWy4Yb+Hfb9;pm!344OFp9HGnOF_li?W3U*Ubcx>HWB2b zn@KEChS@=7UJBIHu@R^xXbozOhk+{bDo~DdeRB6uMKB%xYM?gtU{LpgMW7P#9iq{d z#&fV4Snsp@!{QMz3;i@-+}&Cq6!VFoK320Fl%um>-AcU$bt+uJZ~Gtt9-r2*7Y#9= zX?O%w3EzXtEL_k4=jZ*b;3oQgK@WQ%Q?LL}^x(YhE_i^aF8xxW1DyYGV3{|-vktum z0RhepDPoua=ZD-Cp#EdydNg&X;-;m6tZQ=zZ})Fyfa>YV=qb$(;Sbo<#sEnOur5!eaT>6i>E<29fXxL|k> z)I;eFs7?6W`o0jcT!v9W?aExBZaA$#8T18p?;j1Sq%ccMOdjCe$wH+FaQ?Vd4Ah-%Ehs{-!5m~0Cs3PqMh*3XgO&1@Vvn(-%~Za|$1xOd8FhI2q2XWt?k!D#FOUxNog9j~SBU>*ABz%*dmVga6lU=6T1I0F>n`=D;Y zF^Wr%ZCH+m9Q6cqg0nycx@;JtM1b>3D7#@RPyyzGB6t!^2fhJyJmZvfZ{Za{y@Kim z>U69HwO1a1s=ynK>lk=Sxy-YGLFtYMb<3Ot>c+7e)YIz(sJ(C=RK@;)din(|?N%%_ zC}Q!!&|qm$r=>C|f9*kS;^Cl{WGd+V{(mivunZgmWq2M;0NwyqnIB+OFisiwv78aq z8rJ|tps`^~P$g~;Y6+Ku`YqUQP!+fd>i!U}Y=HAht3X-Ke=-KfGN7m1W>BTM1ZvHn zf;z8Z%DELN0;+_iK|Ow}fg)TF)Uj#~76Lnhs?;X1EO;NR1g0zRu6=({@wS%txh1~B zfHM3DCImzM=N^xgph{R6)Ed_Vb%PlVYVBu%BC;1$C63zoX;6Caz}etmP!*e1!A)c- zs8hGbM?>du0~iE6WeR6Nt?^|r1$YBgWr9?69YqBdFaapNWT5s=YA^|y4onYL1QUY& z!E6Lr0QR7Ntr9Qo==&;Eb{TcA;vT<#pdOoJL9O9lP`mgts0xIx>W*gzRk5<5j#ooa zn`}9#&3XV7q2r*I<`gKxS3vo@1@gG&|9`3Gu4!_R0Z(Qy5?Bh9gW87mz}WN~f^ygg zOau-ERe|N8_Qo1e1a{c?e#0X+eiGE4x#09Ue>Z8!;R8@>_R9J{L9JQv>aN2GU_|=S zK?OkFy^V?eF_B+cvmPop8jrC@4sEvVApu<>`G zj^j5_C67_V4VV_xdCmqZfg+#+lmq3jvdz~9<*y|uVm?sEawzCii5JrlE(2A{m7p?T z2kI5iPB0tz8Pu^!UDFL%3e-|nHf##Yad(it<(UF1;51Mbn+wYCN*mu&lk>0A?Pfr0 zf5a4SgUa9;sM5UyOM?Hvq+rQf?(S|2CZj*w@Sx#yP^AxF+pSnUQ2orHmavdvrP`c- zm9Q}bx?yw#wKj7>87u@va095!c7i&t*FoJvKZ3eH1k`aeO%A4_pAIYpR=4pPpfaBi z%Ks`*OSR5t3R^%i+YPD`XTY4`V^F1wSJz#dRGi$p#R6@-`CD0X2 z4GspiS=WIgd=b>1@x7&?5`PD^xkA@-9mNAx+Kix{4b?yyGzLYeEtm%E3F>~a1k}=8 z0rk-O2`W&G`mUcWp!PydP)pkY%&ha@f`$xcfeNr4RAvW3DV_n9*%eS3JqNV}-#`V3 z)WFR+9jMKj2h=^k7O2PgGEkfPIw*g4K>2wB2GR5XGY#$jub|fE2dE7HfGVZ8p}U(~ zpfs6MMZw!x&eIYmJJOy`T4%HdNG&pm%3KS^OXvk3QVP8?=zP?=BI#Mbtc+D;{VvK}U`_NSS(E`D<+w(3?Pepd~hjc1gyX2WS1q z)0k;ljUiY?+FmlQg_5K+!6hdkx)2g~2$+hwv;<2)pcB|^B;(f*lccBp7oUmH3$2}O z(h(wlX-|6x{zB;U*J)t9hf*%rHbhs?d z_&h!wzCk&z8P6sAH(d4U7bEy3l!HUQ9FEDls|$AW*>k&WI#C*eOp;2X8w_7bXb3Oh+C z+H0|wbacV_0i_V_K4hQJhh&1a@)owUqfGHZPsMM)Vr!TLbf4Fyg-f@I-;c zjX>)?gc6R$;au3}vkJ&T4FYUHcM!q1<9whI)tqDqW8n$dj+68sS8C>eQQ0-v46tRE zUM1(93p8>OWVB^Dk6`a%t)J-=({75v9s<5&{uX8IPdg%H*U&%CTmy8YGrp4cV-kr& zLI()88=sOEkZf&1Q`43Vw&jSyU+z4I2(lN$<`}%dc@B)n!umJLOJIIO##H5^WtopG z0tng8a}~rvDAu)gAf-QK*M|9N zj72xrayE$4p0NOR>0igmF|G;dKVXR}+VWK=NPNAtLYkU=R`3gYlK7B1iJk9@F|UT< za!P)T{&z7m$p@x`#6hz8OqD8;aSe8K8LD;0f=N|xXp~guI!A>hzwF#6w#pqvpC2_m zCGeFRg3qFoe_Sh*3_?@(d2F2Z7S%lsGmS-3_!PGCV`}g$R_5 zt2>!&Vr&q$t8h3HQi~wc9h(INPE5dHl)NPVzJhK(MbvW#bmw}M=QzZC9K~uAD(^D$V&Yd_B(N&$Q(V#X4(!xIDLxK8T9oQ%~&`YfuUcD;Ve2%ZZS8L z%xVy92*K);Z7}A>($7M>IDs?JzlnWu^v7GkPT+29%jYI4;GDmB9FrTc^vg<&?@)nP zFzki1u7Ngaa4YF(NcbfMOQSzjKH?fcJ0XrgQMFLmFCnR5jQ?jo#^d`Rr0YO*BJJ_c zH?n-Q=QrR;%&Oc?beGs#Pwd#TPt#xAjJDRFuf z{Vw22?CX+!Zg432W3BAFA-0Tu1a!8#3Hdx5aKz_}9f^%X872l$GRYH^uMqq=2CZ@4 z*mn3R=C+{ofJ#-w_7FrGGoK7HL+H1IYz5ldqm#KdGnW?M$*?&|KNtOLR3fK-b2Y(A z$+#yi!4Kk0G8-r734Q>><(73loR4NMs_p(>=zqg$crty1?q;&iPT-^1?xP(Ry?#_s zGMe@&e7_E~3D5X&E?HzsZjVPU3?<1~hJ|F^55v?{p$wRWV3MIYECTtzRG~fubGaq; zBn=cG1?^XXd^e#z5PwzCe?jGayc@?6{_7V{8pwozbse%SfwNLL4+4SMMn>QFq2HwW z2zUpb?+|K=-Vb#CYCkZSn(-0f5p;$TEDM#0OGUOpHaY$W8p-^$Pln_Cf1zxW{Wz#@ zf#TrUFRf5KOQ#iN$_2`#5RO7I_lau-Sti8(w#~0HKcm3NEKg0aDREjuMA8K^lEGo! z`;X@j&h&=!$FP<3K;ax&B_Zf#j@P(AgnAS3we5$6=uYCA&)8xDtR(Ba_>r77Up*w@0m(5YQsM9j+0`Voi7

{1$tW_)gUv?lGeRN}#1eC*qn#3)7wBcS ziezR3$DrL^|C8}UoYo}Z4hwXK?20qi7vlzGUWY){slr7Zg|f0eM5hu?J432F!84)X z4TpEgQgWDt@-R|dQY{Apr6+=X^72n^dt-L)!N9ZKNMnv&^?H45=&wg3Ae#d zLFS$Pf6>@w$4L)sXCvq$b9&tzCMHlyu3?ai!dw|6HV7i=%`Ot-%S`_t!5cHTg}HlF zBMC&RF*cO3`>t=FM<;D2CH;)EGBCS}Qf=DPF^FJg-Gc%DU!@~?WPm(?i2gv-ip(VY z@e#>%b}-%?8~$?ZIfNg-Y{mBmt3p}urCtxbK=}iV!=w0_%#Nd7o-#_(u~Yd14Nn`( zsG)7r!{)T05e#6dB)M4A^;|`<4{Kz2Z=)l{3Em6)RK%NyT}cSU(d&W!7;mE-v6lx%d41wSLuj!2MYC`rb+;JHCxA5II0{#b%e<9bHF zwJtJNL7L$&3Vz>{Ts8v5#!o8n5_20!Owx`xCv^Y6OQ$lE^T_f(*a+tFto+xE%rnL% zI|;Ctzz-=?SOPS$`L6U6U{{R!^Ng<|(-F)yqSTV*vl)#@M zslR}2C!=i;mxLl{S%_Xkr!{txNmfC%U)Vl)P7LS#e}S3gCNyQEkpb}$wuz8Ms1Q9`g8ws^rQH`$XP9e$6wxsu|Of&k)xbkZKrx-&S zNJ?T947MR5^4zk&OS?C0w-DqNq>>Q)9b|5Rw;>>@gKh%mQ-C?CMgqp?TBb80dIa4o zwjWModl=o6-YmRLgTWXmw4USKl>d+O+f?6ncyD89I@jbt zISjX=$)o|-L#~R~T1aGfSl zCon$CkQ*msX!pTU7=j(O3YjDla^9f5hASL__5U4(BzR#6ezPnuLwXnO0hXcs zuEI7IBqR~>xf>D%h;xj7VJBJQm$9{MAIMM!Q3+6kfPVP{vGF*lPU-J3z8t&owsdu@ zLg`tqj^-ym%Nde>f6y;oSb{eY>B*juTy6lv`doP}dktQ}X%-a!!2BB7N={ONoz@Ow z#!(<7S&FR}{TN)iE!Z9^k(qu(_mtPb5!ei4j_-^0 z%%k95>T!ij5)s!Gp>u`npyivy3cVEDt<>WwHENB0H{Bk`;cPiPXEG2Ig?%{8Mc#86 z4=e-8sSD%VaJCl0C2{nED*}a_Z41>Eoo~8kwcb=ls8e4CyeDrQEz$RYrZ@;)kY37{+X(+AXt6cHNo=O?grDL zvjQ@u(c{a~JPFVXLyR`Wn!ViR5BlQ(WF(K8( z_QyfSkE0vOGHOMcvaxz|i>1L}gMiCTY!BOMFg_ zn!p{6$y1UUPjQamvlZqq zaT6B3?!;e00opLujMy*PyHkuqcJkW>_iBW?jsL>vuVpR+IyD%pg8xYr4RLRUubHTZ zW65(I|29X13A!Ced_A=zZ!xZm?qB%(Wep?>(mzj-PY^v1q4r7yoQA&S8-AWrz`7J~ zGWP#Z-1yGB$CFd#YYyzjm`DWWP?hHR?KqRoNfUK_qPLh!IEX!01&*_)PaRVwLS&NQe z+F0=P7Wg9BBt>7sC&@f>*gqq!I(;CMheXaZ-jQ|<=4Km-iX>IvIV4ORw%|)pkX#`H z$xs+ddSW!hZF*8bpa|IxG*Tl7@ExM!tKk-OLGKhqp zVY7z$!r*30ECch&saOH)M{_<6iNP&03Qw?1OiE_ZUrIXz4z7{aeGH2+zK4EbX$PV3 zTqNnp0xz6~C!!;EmEAdsH@w|-Rp_1iE;5vPY?=_bD$h0HbwPhd~&iFcMPid47 zfH?{L+%}*L4zSw;n41m;mhDDtE!9g(H5PJ};0i2%sf1r5;iJC){BMU%1qQMjtN1uy z!j&KPWpP}}suIceNgfDIW!`x&DIR-6`U8n1gK$67Ny1nLuE6q?7>?K`Y^HZ(Nm9Uc zI);UCI)VOb0!}5!YTMe<)5L5wt%+d!qLhM;9!31UBtb><)vHBM_-+nGPaQ zTgc3}rD#Mu9Z5=VW8=hcO(T;T6v6R5I{{KE%$%gHWuf+RbPwQIZzb%(_;J#YV;P@; z#5*ck9nwLWJ784_MS@+hDXLN-e_VfV{(PgWr=G1_G%zkfC!67G`sKN@QGxXYnFPTT zmd#6B$Fw-_$$TPn{=h1sK$)pxKKvEnN{Q`9bjF}t9|9+oe`TD7WuhqxYe7j++HbAA z#=~=%W0XUV$gCv+CK7xymHKRzlie??g4z$!-vVZVz+ealXHNyC^s(rN!|7StzkOuh z9wvD$*nL?dd10t$!!!bZvE8rlEs``R_-QV_yxp^h%A6J6vMpfjxNTbaM&XgKZ41U(6< z1Ca2NaX-IjFbeD!GxiBb4I#7E06H%@U7$gf+wqO_+BxnE*{t$2j^WSa$Ay^WUk{^(hytd_A$Fd!O%s8r+96~`T zeOB6%SLphzQvdJ#F_C}@Y{Y4J6!*yyil1n>zA2cv`-Y@scgM)qEUCno4**77UF zVxT_{GEWF1$qc@vAHw#@!a&tCIUoZbJC`LNjU<~qZY^?<|}5b=4QpcsSpO`!hR zRb8q7~$+x;|p_HZ9Ert!E8BhTda^Ibe~wS;q@PtlI&${EAjThuNjHP3`6D4 z;Or74=P|I`6#3AW=REB+RB#OKvQ|YO3GK##WGrJ3t!lL`f$~=)ZyRI=ynbVNMzltiD*m*e?TZu3Mn7_>7&yX*L2}#il2uYO;iW35(-< zknd!qPT5>`siDG-dPPmIxjCtZ z-h6zlMyUyQlBjmW+DSVIMAAXx0PPS|VKh3U@UauWzLJz|E{s3R3Q5Lt?4n=5Sg(Y2 zBFe`Xet4b}Xd61Wn3wcJH-xQsQFK0$j3g7zM?x+RKK>EpHZdlWbw_m9F_wiS{&6*n z$ok)+5mXt#cm_@i5-1!D8{#A@!CNq1ld*P|Q8#o`LEtL7-Iz~G=2>z6kFlo^n#bBF zq|Ak}*+}q@5P6Tk)x?o(#AYnZ84j`$^={nw1j>c;6}Hw=s)zH3T<;nGWrmw6<1w5k zw=AW%g8u(XZ|t-R-62*90uS&J44Xdqi2@FRTmVERtMua2FV6_D9)-EE%Ll3SWVOqd zAq)KlW+eR_RACQ+;xf-i5z|vw__F)gs%*nqo zO53cIjt2kqwsP*5lF14jFSkHBqhmCGQP(Q z&LHCt3}zr`9t?gEbSMfZt<+Mk%UHoDvlHf;@h~!p5U~M46 z&Ctn3@F33T$WS^=sU-I>DunZy1RH|00`%vh+|U9xa@9NoSoJ+$q@0y?2kfI!k;ssa%y3^4lz1eNrKSUB{D+bMEK`6UB<2^#q^+=}BTWP5`^J1{7UK^?|+gXgV6(P1A0-J5m_-Vi(_mB`QfW+(7Vf*xZz z@?$UANv3lwvHXE57?H88=*QFlBQnsK%3wAG5@Yn1$zk*d5oi_}93p5BNPHt;MAKhN zf431UiQPon?ZJ}RR;N9}=5phw5{dX_p|ww=_rz!Ha@g!p0!WtG8qKnkp|QDK9m%va zq;}f)d?OQ`s%63P1zV=&W`76W7X%84{xhm_oMbxSrvp_h%91(v-|aNMptzmOFELRr z$;K)Lq3-6)KUdaBkD{b2A+!+^{mAyNm0fz}u$5F|JQ7Pd!8WKn$`g|Q>PUP`K^ID< z?s(Cg7LQdhr_D`4YxpWZf69AF%aHHi8ai zygWg^;Y+fYYeb+u@Kpraz>6V09}Z_M$rSj>Kov6)H!;|l*!M`_o17qF(ErAG8UJ6v zyIO#`MxY?d622wQ^AIO9X+O5g#Aa>^2}Y%2vq@wJB>n`dnq$a6<(SXLykrjTjuTA6f9&H(4VWJwvw8G~Lh=i&``P}AjDw$4X#-2H zPXqhqH2Mk9KM1Kv%)g=^7Mo+(F2P1}9by-?iFG46Lk3kXpe8?4;_{r9SEj77bvU?( zgR2+@v+7ib&=j%?WGYopBZB(n5W%BDumpA+(2YVRB;hf-g->Vm#$mFwZQPNtevHB| z#`;i^khb1uaM}T9ogrMDz<~3ox8=S=CFUsA)n5VK0S`&v6n6Hg~c*g!C z+iX;z2813`ffkHCXHK%5U>P7Q=})$jsn{=t;7WW;Uik>L7q+Ju$c%9!vU-HkV1h)U zeSxc-Io!rr4+0hpw7#1N62{i_ISzBE0?aR?y%Fq7a+|^T1RjRp%51uL%zZaPzEH-n zJQI-!5Ll*=RR>6ogJ3am2dAMqMC(8*8cv%~omn`(55|O8C!FSn>`;PAE;09oerQnA zml&ByxE~ehi0*d1c zN;ttbU^%KZ9-~CeNschSoc22^caLC;>FaMBrM9`;8J2;pW*ND;=p7+gU5Ev->U1Q)S+Y)Qo3?`4 z|EB*QC!H*TxUPSnr!VXp<8U{I-)W~rVLnVtux4Lrucchs2)cJ$ zqu>nQL}{Nbwd=~H| zN*aUv@O30AyL|}3C9SA#M%yFq2rIytq!d;7!CW4QOuPyBy$_-BKYZqztke_KW+J_f+R1?kk~fp1=~AsEW1_Al_7X=TgC}E%z#cq z9CpBdGAo`NA+nta$q#@Bbqbi>C$+aq#)m-bnGa5D^R6_!mU31L;( z$mB^Jb+9a!!aOf}n{Xl-kA5`zlK-q4{jnL$creP|9AbGaSbf?VA(9Rsb*bPrh#qH8 z6eQMp{~uWwV&t_9yOP}sjB60AjV(cW=C2UwIfetMR5Zq;L2fqVemRKEVgg7SgDcQW zfldHAnXubNUvd)LPmG@;UNgPg>S%%8Y4_hemZ^F_teu>)PQ%%LN?QXmdui_^tJ(Bp zSp~1->n?L~c@g}SpeI@0cFdnaua}XFPrC_Z2Vn0DZY7QZyB3rtKT7w&%s4v8SbMHk zka!V@&{v2^ZsJ%n1xI(8pHHb5S(XVPkcGWd(sbH0ca#1n`XABV3%N^L{{@ueF6>XS z-jc0GNbSxRNbLt09fI6N^!8)ChYU7xm8U%n{D@s7_QW2m<^qzK#dVZ9$wuO=Kz9w- zF??j?x~w;9OJ?Bw3J%^-uGToXZ0Ei-%CB4%PaB*`TC(Hsp?if)8<6=hGFyP&Uji(| zz5pZ(GS`Rz3Gkbo<*3NGU*h9`5q8xXFXF?|U3TIFoDYWmJj#=Y_F`~1PBUS+&(?N3 znKZ`u2e`w=PS~2B3lu zGCstPShqmVli*OY0*6Jx#gK{3d;**|hEzR*`lT`?ewq)BEkUmz^FbJEPK+f{`7vcb zhLVe9G8(5RP>=SEDPT>3PF^Y^!Kz3NTa~bRAA>QnI`diwfB#()=H}$#@IKp0eJO zDpctK$y6uHU+C)_NhMpDFNEX%R?$IJ{tdokV_zFW#ffpzPSAREXZts3cXKeGOv{k< ze>l6s*dwdnN}NPst{4FuS_a)9z628cak>H$ap?OcD*LVzB&)N0t;l*-pe?Wqa;X@X zO!nch9L^KrNU|RGdn{;MQ~HQ;M4Y7N8cXn+=w!AG=Rop>?U}cfdNo<*hEOJSC4cet z7BWpB7uhloh7I2(?uhR=4u@fQfomKjiki|QGCGdZUyLPHakSS+svpLxFdDtgwk#T# zdr~;bOG0Hd^~`W=Mu8J!)*C94X|$gbG99j` zG53I?)}bFle$Y?D4#|vt73Npq_c>Q>7IGz&;#v&(iN#Gis{i-3*_fzrMVrM6EyL+M z9F^j_5NLZ8qurc9MQl~SvpX{4ToM%GlWjZ)1b#z!IK)aYKa8TEV6Hpl%d&`J@NpYL zCH3tkIZ;l;KxUlpwJgWk7PyX~C|>6rLCpn7>JNpAn-i>rNG zqI4GJBwPn*2jJ)s*}b9to3Yr~d_pfFcHO?gXV|2g*zsKn~+K1U-SFEg`Et`Ri4~NJL zIYn|XelgHyZ40URwkI@ygzP20OO}Z`Yf+d<&=Hhw8V(+s^WhNNh~xAGDXCI2e;yJ| zAoPQFG21Vv3AlnWNjDPMP5(T0+ub4O-*r@}Kei@5PZbCxv26CR88c9xqDJa2WF+-* zmJq{B%#B2MB#tXtxfd|j7-C0EcPypdLC|Of328@7KAK{;AHSiEY)jgEqNN}U92DU? zg28l*cS{?2MAllKLS$IL{p`dpnx~1?i$Z;*EtyF>G}kRlYB#Id%T^&MIz!-<5gvQU zp&xoJjrVwR=*Rq1<`$I%emh0ZkkIq6Ramoiq-4$WbTvfON)ko>a@k{!`~=~Tl; zC*kw~1xiRTNhBks_9^DhU=$6qI|&w#EpwW&$ONhjrlS%g7*CFE2=tb6NrI65I?H^S z`7KK3k-4(rD~#T*p)GlaV2jB1I;It)lg99}@V6PZcsF@K%8 zkCshdob2KXjjbdNSu8X{9kB^QRkkWKBsw?YxbzoNfw%a0ie5sJ>l=aiky)GaOiJd0 z+o(btf?bA8J1{8*$?YIWr#JzxGItASby?e*wzhr1EfAgp!MV&gv~s^E%a>%{0=p^@ z?h0l@FBt@!{7W-=l|fa0IDuXm>t?iPpwx_Pu451fGARgHnf_6TrlTL1D&+%9SpqMa zmkft=IkK#RkM_2tKaJ3ECop$>^alH+2&-72Bm~NZQLI6bMK})1_&6LTVeAh?{gR!r zx9Iq#NuW864KYHKA=s8`Nb2Id4efW#Wro;0#!5HjpQL2`-tHksC}Tt;69uL(2;7P4 zJYv2xdd+D+gIGf<(v?fn$ytJFa}Nhe?8|`TDCVmi<1uW%{9(M6qsPXE_&8!TwFHvm zV-@qs!1XNGef&=YM-neOn>d^4rLYaHm<5UbjUsF&@n<&wQE!&o#Kas7KXOS9TF_89 zm0Y*VEH+}Paqu1oZwVLWs~Q#kW%_9WtP#%hG0AkOLvW+!637hARh?00^MiW zT|#d%K1ZPw#1buv&Tu`|9~k==47{R07{&28l8nYd5wb1GGX6)l?c8C{Wt^V0EPg>a z40Au|-!|t`tHiYzpOP0=^7zl;?_sN};Q^M5+Q}@>RJP4DmX=k{O$}Rf9p`$Wuj5LO^VGKQns6vr;P5JrR=`)X zB2ZyNvudXyHI6*1Q%p%$u0jMGgO6bloWM9=LGDS8eNcRDwt_~3NK8x2G31|c{;y+9 zYXzKvQeq6};m9x5Dd42kL7PQj#dZTW;Ye&0gztiBvDwP<#6`~}vgbc0J7ExmAXSIeG9QYrC&JRqVlgByRYfo8$)LaYU(%T;i+{=x@FN1C0 zjz?!Beg|Q{_5ZD+&r_5^Nq>?ZgR@o&M%5BRzA(Y7Kq@+TfECEYRonKNY0%_i@?>!USr9r z>;MA9AV5$Eg`gT^aP|XIQ>oT92-G2gxHzBAd^@l=e!8La5u3gE?~9L==!B(0MO1CQ zc3OZ!ZvwqXDL4TnjV;TjDBrSjPGJ5k)yd$hcrrsgIf3ipC@cD{xw_(K9z+U4DhdR% zpnn0Kqs&c(P-t`uT2k}y;|t2(Is{uUf%c%ZnZYTvuQIj|lsv>B7KTZ2e3=YZ8lfUa zRyqS9_k{5d*aeow=(oqdG;_(Rh9oZu*K+r^&(j{KEnz5W24l%3lrNCMItWPun2(0h zK}ak^e=vFzDQ9Qq=g0-q1609GYzvaq}&To9=pgIw_<}fyZWcu6w8cy(Okhw`RYxT?B zw_K7MWH^CfF|GgDEs2;ySxsoJd|m zAS}f0GcHL;MpJN{kM*u*W!3l>i20=!N$9%+n%i1yd>(cIjGYAgIZH?W)r|dR3swUX zlH~-A2;;9f-3}>9Q;hf14xq#pz#}-BK_>ao`vIZ)kj#Md*^YDc7%zj}PV0Yw?0zG> zndRA|*IMJbM&Lve0mW0`bnCCP(ys!uLL@TfA4x_%KuJ5wSpwqoxk{Piy6ByQ=oIsj z$Eqg%u8>}e&3*Laq2tR*@OCi2Pk>#tKL^_F<8ZK*eibsRVovfAycAhV8scmVL^6QI zS>smd4W@eaY(qXHPS$}iKGJKK^XsOD_IR^=UAQhkgbAFR|sSyft4g8X+^OjP`v(Dn;F<9 zv<2zHTt-*T(@wuRY>9(i4E&Tb?TG|mLXlPlTEU4Br~tt?1khjHzTiZX8WK^+x&i@$ zF?P_l%n#;j8+qv+gmp#V4($`!Q6k48q5`*jDOhp z7y4hQ#8w=S!)6)%4$OD8;8mDQ!Q2Fb4l$x4AxV$U0&o{QVV`zGQ_3beU~3u@<62~R zhsn-dXSBWUB?J8kC`npi^cJNkuwRJ7 zS{U6@=48|xox>1~3Mt7Y<|K;=QWGpo5XmG%wOgQj(tN9b1E0QV1eB~N!>TAh0pC&L zQDjliN}K~CQwds#4cQ$1Zmx;vAyo@y4y$0hMr)4L#jY}bO5#Vdl4aORBCXNMP0*uU zFX)feJG~=V_VI09WYC5{N4ScbLybw6lcgo<355g6R4Nk8PEICUp4nvD$=VU|I}suw zsbXjnxdMp>*dC@GUGMa74!c+kRA%i?5HzBd^biV?RaOPH3*cxM^I32nlS*8oDl=ge zl8j0)?&a!biR@x7r=6S_B=X5B^%VVX^s}M2QQz9ohTvOp@DtX9>x!56OICECzuk z>9}%XQ`zaW{-LNq3<&haSqiQ>1TO|Y#;`3%Yy|xc=%k{|vk8zHf-fjxZ*&q-_67vs zLx6c?I2AuT(d*5gs*hd)Tb5yD9F+P0mC61O%ND^&1y~KjanwMH+ZdZ;Cu9}l>0q6d z?B)2;#1PE2La+jwqDQq{hQC86-BsCqKAP~EOKi@(eo+QX|7(d2oW{lopbb!f) zlr)RuhM!L{YEJf&tX#JOZ6arof3k5Uqf&Pu919=qupa>Sh44OnFM{NIsv-#wp)&f8 zln5wDGO%gRLL$4{^&G&_VaoasYzRR~UP$dE@OP>;6Nh85{ciSW8H=Sgh3G5vPCDz$ z4`t}hfOr;yN3x9>o$P1hyOsYJJ)fA^Yb8^lZYZQC@B=Gbew?4yxM=P z2!SL+76K#?5=a!Vy1Qn&NO$#6Rh?l5c#Vh}5k)~M_C@nR_z25mDaAYlqoTL~vMEGC zRGv!^1VK?S??1P0b$XJB;P<}g{l22B?>+bI_ndQ2PxK;?-KV*|T{H6rFiSx4NsaIo z_R1KgO}7++SF-mN;BJeSnvUf?!z1Hd_O3&VW6;(X=xF&-ue>vcL-6BBc?gJ}!**vw zcs1HNhYf#b?j@v+$6l<pcC71x+Y@4)0RI*uud$&8rZNz}i05Rae~IAs z*1+)3!0|eBQ-FC}Yp09vPeSJ|_TR~#y`ZP;53Cv&v-o3(eH!j3$CLWgKwTd1m$K=5 zNcuSDnZ@_55ZjmU@pxOC<^)Z2y4F&>K9YTp*$aTY0}8Mq6+^TbuAc z;GT%k#~rmNEm(MwmMm!ZKzcStoWr4m>h? zS-%2;2a9PCf!5q7z_Vo({=Ww1sCi5{_b@j6QJO0~23`z@sqsY4Cb5@p;x4vnFF9YrAXdCqe5#vHvAZ{0yK3 zi-86_6GWpSdKsTp=AYtShR}MRJ#WL@HZ9p(5V@a)=U6+R`IEH24CwV^wJ$u++9c+> zA$%J6dNJ9M^Zx>7I0xVg1j{VS$f2fqgv_mg&^QQwR-zf>3e0d5i2u%>cpL%TGUnF< z`(>ED6dVU2SJhY$-b=Bwx34O z4#OWreew7YgcycIty;o(J_`fK^IXov>DrW2pm&ephtU({U;6$Pi7$odd=O0J8Lg3A z1=qI&xCeH88p6|1bqd(UAjm>+9*Em8%SW}w9)!TT%>N9y8(?lFG_K}ZBTRrJ&)gL- zJ{zG9;Zuz=|DD9baGn==f0@lPS{oeY*AVy+bE`pAgpnh7ZiBJ8z$8I-B}|XRamT=L z3yvw{Q1(2e-{rf78NND7{>9EDIr1GWb+G*lJa@v&&20TGsE*|O|zp}X4M@c(#&)h|ck_n^2Z zF~a@;j{tBZ-|s>vKV@!TJ_q@}44IB(->L>HKhOLenDcllnxRX9xdkEOQPc+78hzH9 zJ|fBk=^;$~4+N$HS%UK$;rwrK`U9Ad@d{S^3vmAlLyu^wHZuPLdtw9r8U~I6&v0Nb zWbc6xJ{Q;n@Qg`3GJekI8qLtb3G}}P3Fe5af&5I6{TggfX^a8fCqSA8>6@D9%WPiE z_a`9mB6Hn*rhy;S7QPVaW!#S$R-xVJ!22kl)0s~Jdlw9x%KI_keO&&1=6*aOdzY ze?;^QnwkQ_W?&wXeOene@SX!BU(kC5_crDpkQcT#Wmr59qJKr&55Z|3jSS=a!U&-0 zO$Z*!`|pr&81FKE0kTJsWCDbi13v+xry|HOnAnTwHdKD7*2r(rz@rH88lNTLD-a*# z{Wt9Yxctv@U5?Z%nH&!zGVbJkEQ^=J#6xTxuQeoV-{JdV5LnEf{a`p??r4yn3IjWi zJu%zu!0ZOD8-S7VO>n)18D(q(*NE_1e*%MI)co zgx)}_kDv`1e}mz5!2S{Q?%DETq8bEKAl}G?43GC0A@WJRp@0@%Wqv(O*dR;*_a&Z> zGIs?`HuFAH!zLm6MYQx;m|KMJm~Ryf-zxW6uIX1@%g7BF)>*z=Em&@c zVLAn)<7B(fGW<%v)92@=&86yPqkDs@|AL*>DxKGWcvfz%tGeN z6=buWo(e3PM$xr;j+plTX>)nz9B9sMnq$vh;+v)L;+Di0-xoCZr^bboIuk!=ZZ(}= z+v&ZmKQ%u5WmjU$h+z%-32r+)@!vt$oW$WNp%FZAacaEb8MbdAs%ybT*>Yf8*!3)5 zvD_3af3ta9cRi2ecfs(pPG*Ejkqw&Q!*@XS*Z-I=kD+IzB< zTW4GS#sV{6w8A@biDAv9WlN1*)%Pn-rvmXRJ$}E5sQos2sPtL&ovUPLUUs6V64uRT zR#&QqV@3RxO{Z#>P<_EFS)yU!pr>}l@ZlZ##2u+4l{m#p{|>xD(l1u3etp`*i}K=A zO$$nPer>!h_~;&qv1tJ|`piPOrkI$Vnb=!Je6gW;hEws4$lzh0n>c;(s2%kZK73!| zv(u(WLgro5D`HxdjH4O-Mf?s&V*5G4x663?I*Uov zXcmf=^3R;*_gh$`zNgc$yuL0gZ!680E9hR%h%h9aHjpXf94=s9ID33@PGavuFYp*PxZ)rTNLdgKMry9uO?*PL8bQ;N2iF zne7^ zbn@2F^@7#s7lV;za)$ip_oHL4DA*il@z3y2X7YC}V@eVjhaA=L+1}(H!`fU&MVjyx zH<_6^qKFTO1=L{vlD737x93qC%)!ONUZb;-stqsb6w&M2ej%aYKB?$E12HS zD+e+2c?lSv3Up$L$W`3!p^`Ju=UVH;G4qvD$riWsvc}OmpaZyC2URHNs&>im!p+2Z z>z7+PpG2Wo2sezgxn+-dVzM!}pVCWyWLao#M3@?)Fr&qq)ti9dRGYRME-P zr&dSc_}t@f5noXgOEQuw-c+1xhy^N18}AcNdx`4qKz3Jr8YOW0Ubtpq z>Z;}%C*7=;D6=FCN5QAZBw8pgq8JSlUn0Vea7CLlx6bzR6^}~n-R$sC{!qB^)kUc( z`%X~eSZAr?NZ5BR52nIRXQWWTPoI9 zs1nevoP)+Ap2PI>xcSp%YgFI~8U^ zFs{jm#+!O+*eRupM|GU6jWR%Dj;;o?O()^Sg`Jq9 zf)*!p zLH~8YAuvXcLqQ;nf?tm+-s-`vPD+O@S)LfhC2>!W8xlz~s^7wAZ%xfgQ*xT+dYs+0 z#6v}Ms^uKs3WW$y);LxUWAsJBE1FUc9UXji4Wu@AR5?P#k}@SSMbWZ*!^Ax)a~#K6 z;+^I?N)cV6oj7;&SE?mWHg^J)7X_O*Kh#r76pvAARP%dOWiF`zG*ni770Js!c;R8(&}6{pMNR;E&p?9Unt>XAehlD(x$4%{(&X5IzAibet+e)xN- zjzr?Pg~7LekaENGzn|KFLJQ1EVnr^8 zglu6~2du*~8M*MkQ@nhKaEVLw*!A0>4xZU2?)^2n`0J|d-Las8n?yBEM$XEc5<(>M z%l&wJpxYk12}4x%yof#kK`3cvW(RJ zl7HlmErEo0vM>xdxCVuO*3de~)9juB_&bzT6mKN>`BchMrYeIwWbDShL?eeIDQ;#= z4YqtJvG?$)Lff_a=+k7w?;hH+UviY(jvM_YeDUy>&!vW21zYN&=$_MeR7+dyLg@+( zxgklU`bQ0dRoqk>H`K#h@QsBn)59wlw(Q{@L95E=z{Ra9qd-0{*6%hQWL26~Ct9|H z|8Rex^HAQt8vfVUT5e9Q&dpsq#KG2@j$=3!+Jq&vQ=n*HE)A@;KC!e!&xwwN#mRIs znQr{gZfIzA+m=Vv)ZoF*Guo#Gw+(9@R^z_p6aRhgUC3Nzx8Y!jf^8X#qMjCS8hbV~ zuiB%Q9E;)#4_~F5S>{@wh75Y4p5b~}EgS1NX_m3Hp|`bpgKrF0!PUQcL(wf+BooWY z((u~6i5s0&bd4o+yj;0K67if}w!XsE_qV)t;O=URr%KjA8}1RjoA%AxaOodfPE8og z+yWu9NANZRc@dE1gg3p?^1;!Q-^oJ3v(2q<1s_kep0GG#ut2Lv(SR1^reauxHICEG z4x4w(-D6ut!m%gUA=yJ!FvtqwGJGo0x^};rn=g=S9t9|Ro#zaiMY)~It(c}7>O&{S z3V-t^f3UCWto5yIcvMI0tHa0Xc3PKerx_(nXos^7Zauj<7~9=8x@XzaPK9zs+*8|p zZ%>aL8}SO=8;dq~DfQ4%TLA~<&6~JP3V++7qIC)tF*l zja)&H-#AV>C5i#DfCQLE(nB4+*DA<)^HsbF&mY&eJ~3la-Gg0Yx%h5V<4l7$gzXdC zobeM;V84}6~V}3Sj`w8Vm!ABp) zy!X7G9=VT4yKg4CC|FhB@;OhK7QMNg9}esb=Up32_+fhLm>15wT2vDeR`i1Xm$&T| zp0})R>(tZh7Vbho@etg5zKbVNKZA;mksmnP5t>#-Gm-^*v8O}}rplIGV5)J|x2XVw z&$(@#@}D=yHf(f-5a8i@uWeP^D2LS8;P!sFWw34Ih+)S`khR<%v*?DOSl>2x_GrRR z(Ja9toGF`y-*~X?%{^-;TVxuE4_JUYWSMIF)rH1;l>6n^iii4kZxqcIiqVPPgf;3z zLU_F+hzqLV6a`S)YpO$Fb6X=*ERB1AY~X;SpmGi2wP)84YJC%RvRof*<RiiI59#9G}SfmB~rf?UJj-=vMID`1F+EcQ2+# zhPQ8NyMFZHkwYw_e?f3otVm9CE1R!V!kCgE3Hy>;M4CS7)j8Rwqq(#M`|RC5Hq8B@ z?Ve=qWbsl-v@uJ#8>~6vWsw-t72rH7rAG)4u2NJ@Q*u*xd`#nb{!Z@ETf;*o*+%Xm=|!}Ih^k?UD41T7dn~TH+Hz;9 zdcCMfZc>usokF(hUo+&a_iV}Fx~tRsED+OlD+_vkHid=K&UAz+nP?Z$k(Nh*_jis`FAw)Y}cgA(_KWS*vZ zRj;3VtSNZ@$1USR51=7jU zH6S|YhEGRUqGNoJRm`x;#B8!*6ghJ8dxeC+;O6z|eQVoGPobvHIB6g5Bkm-1)Elwn zZKvuFMj?57318ss>-fl(UZ3XW{3cBS?SeolFXo7|6}4*BA*e3l2o5>EIFDRD6h3c& zI8`>LFH#-a8F2`YB6!mxozZk19^Sb={k}v^T#{e53fxu*qDr$n*4M=fKjrLLOer5O zS$K2PKS3ciT(Ocb(#~DW?y|gQK)&cyxCIZWgBmr2(Kr0ao}_{HPI$1iESR~$YD6$wlRWuvR6y;x&G+_lg+U4xOI3c4l8@GVbo*Af)hN{}8AZ-{y62(d zfs{qjowlwj)T^}nPWl+BY`a|{;V-_K{&h?6%ZJkAlN^xX)@1vX$(uKcx#NJAHRMh{ zQ~qRw7!#a(O#2?e%D9ki-a>$5ndTwbB?jh$2sWx47|ooB2Ol~Hx9 zsY?AMz7x$DJ+xWw|O>k8Syx1~SU65O3?AAOV@(xGh#FmNs7XRK4jOB7;G&*pI(_#*&; zRtce-%MK-W*fO$x}>Nr}$omanNP_sUg{2%**}E)65bLZ%@HuH?IyEr(o`f zoFO^Xgl1(AM8&$a(A0gn-y{R8j9%U$KB&|U1(gX=6KxV&%s8Q_q~58ET3&L^ijh-D zQm3xP#N9|1b;Kp?>w8ml#8s#j@35Q>gF=@pu>7b59`QpKT>d~xT7QETsqaXpg>Ym? z`z49=aSOXt128zZqrEe@tD}8lR-x22wOrrU(UcV?7j-Qlgz*Et{8lL;J-X1E9b8qe zpV7W?7UEW_~XP}$EHh6w^`@HZ|v)lI`taY;^$~axirHGfa9OZZxlzNme)svh= z%pSUCgda{QC99*m@=?HiZ|P`hB{=c!_Hq1uz>evN!~TE8m>5kpV<}?j)=^<8^Q9s+b3uri1J08G^3kCln#Q=-`_GeIPLECba3Kx=_xh2H>nHx{}Z>$tC!Fg zh|(9o&6+t0ujGH&# z3J7nyt9@2#6nqY8w1qzm+h@0q#pO*pWQ0Je`cQBr_wGj3Ox%w^fou8hvQ}(f%$*TmKcN+k?|zn$1->tOJKf}!D?8FatCyPBe4=*hh1?2w#HAe z29`LLEs=$tuoC?zZs4K{6%XK0d|mlTk|w#Z;T7?Q4QPii z#PaLt1AEbi4xo`bf^46}iRjPh+W#KQ7hMR?U5vJW30{JgV|^>My<}%D3`I|L%?BVy zLE?IJ#M99Z?}{!#XSfa>*cP;*9nm+@4&RQSe~h;CHQMeE=>3VmQYI7Gx$uTO=!^=Z zp(_#VtD_IpM+evx&EAga{R7c~43Fi}=m006?My=_xB$Ix3EJK&%`d9T!rrUv1min(E-efE zOA={`3fMh*Gx}Crg1$_)VKMw1tKnI!jb*Z>C7NMR%))!n0dGJD_zXIs7t#B+V+Y^= zf5Z=3rlp0oLPOgJo%sm#;24Xp+3Z+Cvook~vM8`!ZL?@~H ze@d*F7M&Tr6Aj%wG)L}_E=LFOL@d7)eIvRbo$(QLz@MN4JB|+YM|6N^F=(KkhqamM*9?8qlq}zxNa0}Z0Tj)Rz#`4ivKADl0Os(}F zR5;V@nZZ10Lj}<_ycEl0Sv1+&qa98{2YNR;<418DuEd=UP*a$tbZL%qCMydc^FNmZ_o}-qmfFx zI2>HX&<>iT=SX`rC;FmUe{ue_L<=m0sr}!J3%Az@bOz(lhLdQh7f07)Y7Nnu96^)v z1p0iQ0%3O)LnBfay{{@dfoAB*+7bPEVJwz&|Ig>bwb>l~ANpE7if*?H=s+?GhWkoj z70UJTZXAp@d>m~!SE2BHRrF|YkJsQeSQYo6k^B{tCd+?Z7^+JPhX<;nGwO&&q&H^a zNHjU`L}&CEnp_)V`Bhv?c`rKiu|>l3)6j_Ck2P>DIW1F(^R;If1oqYQ#8!D zDEjiL8NC9tC{IKO@F0%C)#%dXEfzW|kG9tsoj^DA{;SdZ#-RPqEXMx#hI^=R#w+3t zPoYV<18rz`^b>U3oJMDq?UJSZS2-l!V^9g$7{*2BvPucKxER8Nnd2EY~ zZ~#ulm3SCU(p$=K{W#ei+>i zzo18Tp-O3q>##UlKLe}aS~Md2u?v2L=1$qlVM!XHk?ex0_y3h#G^1h!nk;qw zGx?4RM|Kt+(BJ5YFRBp+R1$r#24-PPT!BOJ2K*a);&nAc=wCvge;u9BVKjor(9r)F zJ(uLd4imM){>+08qzKN#Qdo+8{uH{VZ`BSndq0||PKZcnOdYv6ocpGsA^tLc{ukD# zT)J+ERBtqr$ve4lMC+n2pi8k6UBd%t4t#`0;53>{iF%=-BIx$)gm!o(nzR$pTzCr2 znWN})nf1dix)f{Ef1)uLc6dG3#Hr|-uEVl;1WnFA(E&7Qke1kt9WV>eVOK2LFmx~i zjl^weJ9lI1JV4t&fMfALEaLtj+bFz^W}!E(LX%?~I->*e^Pez_a_+|Az8dK3wgb9b zu0`K!x5v+yp^<$7593aJ7#BAQ&sA&61l|9gxo|DUpaZxM9qBr(iyxu;`l4oGN$R2v zH$s!FH5!>K(Scl#=E^kmxw+_4K8yDABKj`)7?ZBa*Id}~@90^c|FV#Th0%seqDxc> z&E}?Ph&#vnfoR9$(1FZGpL+c_7*zegXj`{k9F{0^q{HTB0Sd!O~U4}d@~xc$(Rpkqe;D}1^eI7tdBQ7gO*=J zL$nQT_)T;m@1O%b82u`Kej44z=g>%IYZ+!(0_~_a8i|gv{wj2UW0J9AHTvL-Xx6@u zHSk|_NvdBSMqV55r`!^q(R;D}6SRX9=u(_VcTc`np}r1QrQ8Zv<7jk=l6hK(FAha9 z6+(0k8=*7pgwDKQtiKu!;dp!jlV}pwZxbTd5iNH^I~axzbTqo8lhA%{59MTH78i!@ zZuG_nV|gVykPYbC??BIichH71+lFk;jn23hnxyT}`>#R=J`!EZvA7&3q5b4gWee&@T>caT#8ZFJZR!VP;#=8SFAoK0gZU zxc_hB!ceV3L$@Ap#+|XgZpSdw%g_g}#wmC$8o4jg37kat_j&AqB|3!zX#~3VGtjT^ z>(PVjO-$P1H(Zp#-?1VV?Hoed9F0V8^nqK^&mW5Quc94(iPbQzOE_?9VkOG`(EF!F z*WxtFZ(}3u*p>b7SE}hzu_k8p3=yq|4zv^AiX)O-_zmR~d>toW5jt$zD>QH=+QF^p%vYdGu`QNA zLD%*VG|9^L4$n15mu3k1{0uarPhx+34PEl&C4IsNP0)sV;e5Ou7hsOQX^B?&5H`k- z(45G3W%ycM51r9Kw8LA_WL$!7zsJ!e-H2JZ6+P-dLC%q6;>TF=C%Qdy^$TlM2tDh| zqxDVD>~D=W&(C-*@P?I~&V+ zhlQmofhKq5Bp0q#b2K@wLQlLq(a5a92Dk@3@%~10qSo+`)kDy1ABhfVT&!P>z7^M@ z*}fBh#Q$L?J~tvnBKa~G-KjW=u3?R9!dI(CXh+@A0o;Km(R1ibPoR-2GBT`n6Li4+ z(9qwGuK7x=jeF71pT{gLb8TvAlZjSbSTPoTU;!HXm(Y{zAlmSG%)(OFg@#(9xpHkR z&qX`lj1KHzET2PPPQ|YeA#aC1Hvk*C|8M7F6cx{-YgS@ZXs9Y$?v4|15W3dyq9Htr zM(h|C#nb3+%Df?L-va28l*c-F75e<$=)tuNv%CM-ap4+16K~jxM&NC9KOaXAs6Ww; zGe(C4Bp3R5F|_0AvA!{yTZ4nXfqqB*e`o!HZu`u_hi7alnK(WCMxx@O1G_AEuSI7t5AE<#^to5jB{+h;@oO}P8r&E<9)d>hI`kZvfNsY}&`4~#F&U2Bcc}2_ z{U&~J0jE&Te^Z$0J$M!6l{g6hKo6`wMO?p-uFf5uK& zFnM#haS$5n3FtvI1@qv&cpol9c21(oM3M;?ObTnb^R}=}_oD;)3yoO$$>B$>j%bH> zqLEn_J%FC9$qQV#&nry{4O|(WhL=(Q1RCP6(NLa5v;B8;3Gz-&OYFj`*cMNrYhLH} zU{kc?HfV=qupTbKQ@;P-;lc-Az9TKM246?B`I>1V0yp9NlNY(@Y7+W#nTF2z zQS_X613f9fi(bMKdtVoHz@yQnx(jo-|Ce)N_O8L^cnn>FvNOVs4bZjhgeK3`XcFFr zF4;qvfsdlQXbrl*x1b%q8SB4{{)(Q2=`;Bw9`}DWE*|g!ycyfiN=xj;t!U_H&JNph zKDuodp#xciuI;PQqtR@0LIf+I1FM7PQbTNoZO{qK#-!V9b*y+5ZTJ)P_4r$~z?~s` z>!1(zj*gGshlYM5dQu+1ENpvM*v2EV2IcAK+HXMHKYCZ(|Nl^7_7djdVs^3Myo(h5!1k@HyVJGodFKd5z2 zTH;#Dz0tMXigs`q=i@1K0F&pZC7R-DG-98j13in~FyFmtiBE74dSAl@;q1Q&JvnEf z^$#Vvuz~l{ZFK@0W2-exDCB=Bl_T*=*!|Tx;wr>-w|aVNK353O6cc%(8zp1bo75F4xgl!)R=Rh~~02zVacPpAB zbI>ebfgV6_V;%epD`Jg@gT2v#Ovaq<|3zFF(iLdv)}jM?9-Y~1=sEBvI^%cI8GMPJ zeA$+SHLr+1UlW~3b2JA!#?J?$-z`Vr4oqU|_kUU}4Qt&MoylM{DR03?Z~;1?s>?#I zG(u0rtMDNlhaODn%ft37gg;QOk4~V}BOwRMVol18@Nyja2>ahGf1C;%{3d!HO_qEs zLS)*bA@7E+?Xc)r%%VIQo#`@kNj9SQZ$k(6UaUWgCiN+FqW`R5{~M|zkA@qw&=2aw zawl}={m}=nMF(&z`rIsZ;0w?W*P=P_GJ5|ptdHl=ZCCZNU`zCCf1e~59yB+i4c~(v z3=g9-`2efqQ8Z+^R)(2&K?gbny>Aja)7fapi_z`;cr1T{4&X<$z5mb?GFg39XmB8U zwvR(+GC!7AVpYmJ(1YcBbjf~38>+cFL}&oIw%4Ht)Pv}fEJw3_6FSg6XyiUbCY(%s z#YGksr_fO6T@yljX|xX7aR+o@J#aXVKqI#s-34EvAd^~Kgjo6p+PV^)!^h9{ORl~KEd!h}WK?jiS$uOf*=r*o`%q&qG9r$H9 z9owP<*@bT3eOS@`{}UI6xX@Ff;}+;zF2Y>dc+V^4P3uDaRG-9T$?x1fgD8}JcSOV%%+eVRnV+&h<<_S zj$LsqUWr@L3FO-xejccTM&x#Ef-hi4JcaYI!86IQ-Clnttlb54#Mzz=@A3TTgF~=C zK8$XopK&o}JQw!&QmjdNKRUn*=s*fSAC{m7y2L%v_NHKad_Ea3&Z94zmM?@g{R}

@nUEoJDPO4(a(#Z*<2c3x>o4H(gUx+X=upbLvy9*OJS)iAp=e(T65uk z9F5+1AG)?5p&gw=50d}T85evx45SPi;tJ?)Xo=>~K=gc=gbw@&8i6m+U2+C(_dhJ) z{?EBJ%%lW1DV|G&hA$*>!p$v$)m4xu;xhKBg!SJP5IKvYK?9*Y%mG8)py&>UEYF2ze| zZX7_LKZ9fN;_aco+qbj--7d4JFr>@T1~y}D+>S=#6z1k6{1+=z&b2da(|S0Ia%*%c zcB2D%2ea@nIbZsc^Fq36R?9Ds+=iPd}~?5g(Y04AbKuq2kZCAo0Tj$#@71GBK$u261*Hq;-t<9OVQ zHQ(g-fADv#fY|bo){xAP_sOXQ* zd>S^zW$3SD9m1ZJ|9&Se@iTVY7ycr#`Tn%T0m?`4Eqwaj(D6<0g$c|;mvk8#;aAZ1 z5691c!MyaJ$nk!785BWhJP5ntWHd5wp~<-~`Xd_RoF9byE2A@Nhvw1^Xk=!gFRO>q zjyIr7wkP@pCT-{p7ZtIWFS?!9q7AP{bKx~~+wDQK`~aFW=g|BA zMB7Om3~OHueZJyB_WyNUG^1iDuEx5U?NC_r`sj?hqPZ~=jnFOV$+!@W&~h|6S7966 zfKK2vI>3B~Lyi7-!%R+=^4N=#g;$Li8kD z8q1HP&u@rsLnrVyI>2wDKcTzge3A>-BvS2kfv)H_8HjG9QD_7AqYo}e8{UA` zad-Uum*`*Uec3+=Nm&dVQLct2<8XATl6P>CIuOvAJdbv~6HTi9X!8AvMk4>GA+(*a z9_3Nk2_HdE%42A<75FSzGukND>tLL@Hjf~P3S;hMF(^SeM@G25!$Pd9{C-yp!wj zhK~Fkn*A4j6(Vy9y7rCH0bPN9J`kPRXf&thpaWkXKYtEw{|$8eeSk?HJkABXA#n~_ zlf)lr!xw)Y8ZM6RYy`dfu59;(KUY_tKoZSZv2V$vBo#SVQ8ctMDKs)oA~|z zLn>-fk@z-zP#evGuF=t$MR^|j`dp7S@!eSd3oBDDeJp%+>ww;O8#=({Xvc@+=YOID zsCGOVZtQS8Y_l8C2OmHmcmbQ>$7sk4d>68}8g``I1#M^%mc`9j8$ZC-nD{=deH(Ow zx1dY17OUd6Bp1%~7`iRePlV8wM{nqdF3F5ozZ4zVKJ+B}1?@2J58>o%fevT}TE7B4 z+V`XT{kLe*AH$L)n{nZcZ$uwlh*fYC`rt=shks)hmOUAMNNs~A+YB-%l~)1kg88v3iSAx=RD z{0th|!)RpBL<{{KCQ=`(yZ`%gVKU7?L%KQMun%qE6gq(1zk~r)MH}oE9gBwc-uU^m z=yQkAqxm;XCFif9;||z?`s=YK{UHk^K8hemgw`NFxi}ohq-X=51}3YjE=n6xzJ$S=x8(&3(?P? zL1+3Iy0#b4=ga>dI_Qcn%@n*0A3>A)2zoAL`-A=O2pj$p8Xkpya2GnlZL$6Y8iDNR z!`fCt8|;c%I2Ubr9j0a+&HOVApb7dtVIX>t4MPvI>;Gi`=j7rRD)QoVbZzd%#@UDn zniIMI3dvXnGbp!0pKFi4HG85tFbHipiM|8wjpc`;YtXmtGgt`U@Wz5%e26Z=iFiZC z-{A}|8m)nbz72X14a0Fb1%3W|^lZO?Zp)nigfqT8+EEj<<8C+>uSO@F+{cA4gHO;I zoknMP9^GdDM63K8lClrBpne`Ypgm~P9!Cdu(SIQq%Ay^2LEn~FV=kP6Mr;nUO_PZS zxNyWTq9J=98{o(2n&suIqz@KCXHYtp>!9~vhMp7c(9jP?CvpRNV01p&4tG3 ze(!<~cy_Emgl^aG&`4%xrYDj

c)TO4ZNH%ZJjg{>p7hi< zc@Za5{vg^pZwT=&>`nb~T!&5ag_(VgF3Im`ZlqnDp85;S(wIeg4(7lo(52jj*WtTp zq>~NuhmPB$GarVI^jdUg>(H6K7=0C;`5V#w=m3tO9eo=;i7wq4^#0rh(i5YxC|aJ0 zhur`7a^YGHD;S)LuGxd=2%pA@xDB0QtwLc*x}eYXM|0<9G^=N#&o7SUb?6dqLtjpN z(MbG)#oYh-3x@-t3Xb7}D={@gOsBjbo!JLyQhprEUt=%IKj03$tVkHppIC`^N1>u& zK+TGUrRavQbKf|0ptUYx;Pjtp#f9J3d!jSCHkOmLM#~amS9HO4l#`f+yGyYD-44g8u%V(Q!+}v2ZKxsIKpS+w_dsWU zC3^o5tcat~HNOv2U$5~t%G=Nh)GHN|yDhqeozTejD#iXcyGK%C2czSS6Jq&RbRg5v zB)SK^e<|9)W3l`kI-r-)c6MPkd>gayEPC`7DIJoq0Xnh4NiHgIF$(Qq0S>`O(Czpq zI^uuP26B`M*YyF9Licx9d=kfCYJe5O%dHq1v6fiFnDyks zklcaJY(ARZucF!h7CQ2;qd#L=%KxC-t4zhvaa;7h9{3#&#?;bO3g=5-G-qa_?LUaM zlGzA77tY|_%Hb&f0v+*rbYTCW59Fy5_Ic506*S43VRgI~eQqIo|HEh`SD`uabo_h= zcBi}xlSjD7Up2gsPoQUig=*=kKSH@4Z=t*rjZER{p`mtYi2I{SHaV7)==Xt@n1#Ed z-=gP7Mve4D8kWM!m{o)QZ$q7^@W2^`Cff{jZ68KEScA^=X*8sV@h&`$kK)*x>4|4C zSFQBK9r!9{64@rT(-U7(ZdoTiu@+0$4F}UMY)v_5y=0hi*LvxxKi9txkMqH&vHW`d z@OhpF>8U?%?}^v(`D?fjD>Y0{tis=L6E1EP-UY22rzhG{{tt&@+a~F$A5PceWt2a` ztFTD2X?mg`7vr!4?vCbe7EZR__yF~j(V6AEEIsvGFn8f+luzP7+|xWgaRSS=2p#5b z8IIa9*p2#Uk?ofF2g?wdI+uqpJjp9sg`;vlzQqmct8amjT7~B* zPi>o?cpS&K3rkR>eRvD5!1t*?jSF#ShtSRy9n({PV!9e{qP}FOFwlE(uKRyd=XCyY z5k`hb@u4nZK(};FPyLrlr=s_DBZQ8;dwSv{?z^rBXFcT>Jwpe5uL!yFKAI~Z;q#cS zS4hS!=q~vXD_Gy#Bu}!2To{_Gu_`V^lkrt_{~toP&(G+C>3zamvI?5j9nd5lif-5I z&?KFNCi7j<6=-|UqwTzhsXzZe!-WrK>l+S;{L%901C7uhLVIIlyeWSERCF7?gkMOkzL_0a)!jO8Ji`t!dDT#V*}nOG4|p`j|+FO*xN`+p?9f)C=)*yE~j zz_jciBG?h@Qa=@)&_=u%UquJ74~^89=s>>f&;Ivp|CP<_-Ld}DSU!n%kZo{yTNcHdl*`9*FSMhpqc>s}<>}~zRwlU^!NseXj-`i$ zk(R@fWOr5c3rL5ngMHAK%rMJ*ej_^I+lPj%pNmH1`B>hHzD2)9Usfm4rMP%lcrIC< z3)i|fI>SNe%VPq%1h=CzSdMAi+(UCul4rm+p#!t{~T4Q8b({|{0zai)VZ^1@*U-T_} zj`H7Vdz-KI+c5k8AQ!G#?(4#co1!7>u7vnXGy+4e4+9*BMq(-&`g^f0F2!{G9DVJ6 zg<1Fmdc@}%mHLS%F&sBjZg>Oz(tqL@7oOn-N2e!d<2Y=GzoOaRXiQj|7U((92My(T z^p957pxbr_I`eO_EdCSAWyXebQ}pveu{;S=zyG@=Ry>Dpk3*P+r_hk+9T&bj)j((5 z2U8~=x@)dOBQ^%z_Y<)P&O$?d0L}JuXl@m_F-)YyjqHCLYC?rxj)t&9EO$Xe*$Z>w zK(v8tqc@=)PeGrbiQa#AbYc8_Ir`k1Sl)a?xGkOT^U?tklI&=W9qDlQadf#arh3CpU9{bUXhgq5+xrc3y8kn72_wsg-cTI9 zp<=W#+F)mN#)Hw0$Dxs%i_UZfcEGjh8vlq6Ec>KjS#+B=N4N0^b^j;1@PQRr2DhR! z{TPkJX>=R?izZFETf;k}8rs1Ebl~gIuism6JRU*Uy3=hT2YTR6%Kg#E6r0Tcx51KJ zSWy8zGOMCVH4I(58_K2JK)M z8j(-XTsa%-b50MD%}R3N4Ykm<>Ks4liLUt&tco+yhBsh)+=rK80VYrdyQ4{XD>}nz zXk_olzW6A5-*4zdOUwvMmMqVOf97*Jx~+zw58i=p%X?yZ8M?opLUZADH1r>!NA}mT zd>mc6-_c!?b7r`|Ji7Mv(Sf$WJAD7QiyyoZ-G?UChv-s#9X%C4{{!tH+pI9a!qM{R zbM>Mv(TQ}4<^Iu;XpW7?)c&6qKbVVV{o+_&5nYFld<**E&RD+>9pDi(`T*_dGj#u- zLmR3$FMQo@gFZJ7o$;*bvgotXJ?Png6f0rIJ>jUXo{Segq7$MIqWk}4^hEm%ug1ju z5W1o0Z!k@Y~qFnyLkd!0Qqj@a8g|pBDtJ6aviHD=1ABDc0?#E2u{||Ceg^J}^72ia& z{wI7B&&K+#4~OLZ2D?#z3f&D&mxOOjt1KM*G31{59{L)^dwt|hI%==JD!R4JJB`XgLZrX z{VH|_+hWl*;q!s$QjbIja7&U4M>Z85ndR&8UNo7`#`?tCa9>`uz94$wl#Vt;L){G> z;7BxLQ_z7fh^{~fx&b{glP_{%$o8Vi_bJxE*4Du;e9#kZXgS)^3%CRShi3Pjr^5bUize9~ zG!oyV&;5&TuVU-M#7dw`SrZL;12p2zu(138axQG3Z*&aSqC5+$;d5vxKSv|;3y#K8 zPlv3(8yiu69Q`i%8Qz3>)`ywjfp)kKjnpPI2VTTX|NQ^0_`$vnVXY3KGx!Ewn(xrH zJt|He=*kLJQ<=$dv!le8E5+(2}Dk3}Q%5V}n_qf7J-CVlW27dCVnv+x2M>Jpp6 zm&|5pa^8y0U^Y6V`RMk1Ao?V_ZMUQCzJqCa7#-LVG@@UjyDax+_P-6*+Z;mN40}`V zfpu{;I+H`_%#Wi3IgeE_^O^L-7Oagg;4!R#OP>uB*?|=)AB|=_7m}|U_NTu6bL{{2 zTs%gFS$Yf|Y5wO!aurA4`%Tdq-HMfQ2Aaj|(CzjnI-rly38lRdB9sgL{9-f-E1)y4 zj!vX^k_$sWG~O@<4dKn03umDFcRu=cdpR2V4QNt6iwkf!&cohY(o_Fv)#vyXxpnJ{ z;pKGI%VEa%V14fU7N=mc*w*k@Aq&wD4#jegSHco>#s<{ij&7f4(V4u2CeaRb#z$iP zmuPl>hbG(av0QLlSi*8Rllq4Eto#3EE*4TT>ebM}g=k`XC})r6i584r5-p7`O$9V! zwa_JOiVmzz{Jcx7?~C3yBvoerkK)3RPe7L>sd%4?y8jCe zWZM(Yg+l25AAmOSFb=>A=)0ir-mpDqVix5Gup2&y4(#9fdA_&PQ~&r}DQrmnR_ukR zlU$f=t=YxNb;^| z@(w`Hk>m(2T!QP-m&9cBo6AD+yO%*oi(+>AjGxP0yBv1$Dm2R8vRcAHrDq2|2-EbS+NhoUx}7MXD|>Q>1~)gf@A%1bUVF_!|)^;scr|t zQuIS3xd7|olXw6>LEi-%4yGsG!`CtO=YRJf3M1Nxb@<>NbU=S$cT7JV*1i|IcDJEf zJp-M|T=f1Ya0qU~KA8K%^wfXjH5859b~GaIq7nQRQ@{WB4;Rij|3{(WnrKH2(3!VD zw@Wuny|vH-YA8CRrRZ93LI<(~9pGDNNBhyG`8bw;M3?OMkJ$fqkoQP0jm-b<_ohM@XMKsd8kz7e8 zj)aTEmuSP^quc2mx_1A?&vShh$_3H2EQKanCHxj^qDfld>yUKC(4{Dkw%ZuphV9X} zXR&Xb82i5_7l*019DS=5{x-~{7B-{Y1wBCS#G3dj*2f>PJC-^Ya%BwK;Vg6l4@Xx; z*GIQRcPjlS_Qr~X=!`!{_v`m)(wxWEnD=-%vwNanIQpXZjYXGe8oK@NMC#WI{|!~H6XDNt3ZoIY676Uh+Q2C6fwy2e_WhgKm-2T%gkR6O z?8opoBGYjJ^*74T8DB+nq}JK=)IaBQBd((S4lctn=fcY<^Y?IW zjKD1S{|YWV0e7I^RzE{ScIh7>#AVRXR*U6EXp*)@XWk1vXojMZyAjRunbCW&66M9{ zl5LB=g_Yg^A8_$8ADl<``+@U(wIa##{28{{kPD&1Nod1&qHA~`8se4ciMJ6Q=pJ-H zhtQ?^2Fu`|SOts!6>_c(rvClUZd|yZhv0migtal--{Cu4UA&g^LwE)Lh0dtkKVe`K z(QKZL!*M>E3qPStnf7l;+D2#+Uybc>4ko*D@irIEsK|d|7gWNsl-ptfeh|18?cla- z8L72TqLEmGChrDxDR!W{Xdh1jG`1cRo292pObluU=4M5j& zRII-pM^m1QM(Q`T!CdJXsWrV6U5bk6fa*otp|96ZIN9h@Kt#jnaNG(~(Xv^p@G&yIX@B2riyQ0bO zxv;@J7ln|QLPJ>x?XU$JvhL`~HyGVUbI_UJA6*(wm)Il>bIM`X+B!!r#ynHFv&@ z)c1;lX!|wL0k^pfqH_0C!n1Hn@&%*!V^VkKa6v#-O2fNW- zRHR@=Vii`$5x5`k!rFy068GRsn1!tihY63sWJM|_aiNc3eFpFbx^2!C2_r3BG$c`7 z^c?7hCTU-E#^cZ=oQ8&Y5gM^a(1@)^kMv#W^Lx;xe7`9B-?RVgSn(g)V1Z&GbY;;8 ztDp_lL>q38?%%%X%!grR4ys$xfjm|`%?DUJmW3QnWgjqg)3aa33@R!_a|GK(}LZ9v803 zs(8aX^z45H>*HrQ6E7~65q>WSt>2Ax@I3m(rE2NWPIokdSE3Odg)49ZI*@#2LL^Hd z2U9XplM5f{gs$x%bPY$NBTnL{_yF3#n5-~^$>qhg3aKAcFo7PiAR zXglAd&z(c>{}+p6W~C63GFY8*?Mm!_XFP}sLo^cXK zpGPB+SvlNS6dgbXwEdds=WWml_rcrnhRVq>)32#;q}i*4eVZ5Uun?L|WzmM}p!>Kz zdM@nFq-6*(1;}4bJ3NHe({Di_zvYQ*uxvDhmpUB zhV)Z3Qs1K4{3B*zks6_cM(C1tLI-dqx;@9CyJ9iA#LpoSO(yoniZ9{~XVKkIux4nm zIvUaz=*YXH2hdpbh+Tz-{>fN=5e@aL=s@~6YV&6?GT9qX#FMVbJZ|4;AnR=)I-p7<3@BM_hB*j|0XUR(OYPU zbJod7{o!)K=;hI|Xy}(=YUZ*0BzCYJtcPdOjw;s;5$K3Us4p7&YtYZ9V(Q=jS{^@G zhpCyPYj+SmKz>9+nWJ8qX<;;3E1|oh0lF(Xqf6HZZD%Yxpd>o6=h1<`iYDtD_1OQu zwce(}hTcQpX5XSq@jbS{Gw8_c)(;JJLf5hv+TdXH{t;;Q--xz551sja=mZ``?^}-! z;HCQPe>>huMRPoau2ud9VJ2nKnKnZo=!E9N73i9eL}z*{I@5XR^V`t@zl)v^$Iyc( zU&HWKt^&Hf`zEOI083uq(O*Bhb%pM+bN} zI)F#e2|tHTF!?_&+{gc+p{v$7e9v!>hISm<&_t|*GtdD(htBjhtcxF@_oX!n*?lqE zVJ&puw?n@tj6er;7m|d@#4;`_Qt=A?*Cx*O27o`@#d zWOQj}q61wVU5!TO88rL%V(RyQPH^Gco<_IV@7NRnL1);#S?Ks`e2nsFw1b?Ng%iL)W4Mn}sIVgXs5$&G;a`gD&yV79m%rVru^{wQ(uh@m@4! zpP@54fkq^)RanDI(dU|>_5IPKbv!zd`=e{I8ReI;0se-Kv2yEVxN&IfFq4UB1eT#Q z+<`UlI99=eZ9-%&Lzk!*I@3XDgl<5$;q7Qd7oh`t3SFYt&WQ8*VI# zu2BOtOM9X-xha-s;~m-fdq6bnv)YF>u88JDYxMr^Xh*}*m(k7WQq79xb!cuRw{qdP z*Td+@|3GJ!uR}PwEBM3ZkKWB_lI}nUvKM{sVUfd}h zc(pP0|Nl2IR*XkO@(4QOm(dP)p&fmOuH`v&JLT;h?q7p`z7y^6WAwg^E*Yu6zAuTE zKf?-m25Yf|mvm*o{{BzLZY%*_-JO}>%pMtuak!!VG<9ZVre7#Rb;tLvj zr*B5;@A=kUNki2CjSi&HRbj?8(PZw558+LCGiLS=5t@vt|Ndtt7iQ-pn4qDp@rG9h zWTgH~cNe+@X#>LnR1hr}M`v6WTi})09~WaQJQY8$IVdCbTQ&pGcgjk1*E}(Z{qG20 zpyCJ~L662~28Wrvgs$xe=+c}-w^fcI;l7e+a+XI2QUz;aU-Y@zXtF(qF69RFT-lB0 z$dMuJe=ELz3#PSDX+VC3mAbJ69_%k$OC(#Zr9u_(-hlaEP`g|Kqy&KSW zuSFv=J-Q4VQBH2*qA3?A(T*w(4;^(!8ybQp)udQ|KUSf<63ynl=sy1mYvSK%d(}pS z=SQLwxdXFs0XmS)!DQlXF6`(SI)J~?ld8fsAyi$k8s+QJ`xc=QTaOOx4RnT|p}BK5 z`WG7Fw2>L9-+IZ1K0gUN;sU(L@BbfiVUirhU3d~xC)c&1!5!#JWjET4<3(3ooyt=z&%v$;BZqI-xg~ zyfJiK6)&UQ4A0`N=-X?|O<~*3N0ahdtc34lXZ#(ru+{i*;0(vsl<&iC_yN9$r6y#g z{%hFeDK0ut@z~87sefqTI9^Nn)`=OZzfAfZ$5U>3OKA8Rbf15Kb@5;H=&ds;Y}>(T zmd`?yZzDFwt(b}kn(V(LOU>{9-Wq=TEsM_RTC9w7&?VT2Hn<~}zsH`G&!Y`?x-CSm z2d<_(2)pAycq?|D9Jbpo>`M7_^!r1VDJ}u~uO$~ds2GU8CNG&9LcAGWfh`j=O^u(GJ?81MP$En&IdK zZblm z2VKLf?hhSbjV9YzJc75N9d~;mbT|fmCrm~UviWGlUc@raa5oo*{#f)sH2W`I80s6K z-}!oCI!;8F>^5{s?nXoYIGWX4(KX(IW$;rpmoA{sm0J|)%!@0MuCozVNbM+e6G>(Tbdq6g1ptc}|jv;SS2Q&br0LJx-T zdX3PAhocXU!TazwG}PH23L(vhttgj8XE*|H!F$jn_&= zJ-Ar9B)lHK$Db%SSQ_ffEz3yEpgaL@#NTin4qqPr^7(!2MY;1MAvqtxJG~G4;N%tL z2)k)No}&Eeqx_^qdCy~Ei87O`LWs+uN!KLW6FoAoL$}#cP$mVcIkF@gT*cAoW| zKa{fnzT(1)O3!DcesgIK8oIBr308X{jQkojSr?<(zb(2CO}@|3CCbY2@fXS)a1E~5nUVT!`^#Tr|2L-M;@87S zJEB=X5FNF46cT7tVMtx}R5~C)f)(9;>_)Lca`0QO>h3yd@{09lsmP1NMi% z(R>b#Ox1ToQeK88^EFr#H=zUh44ptS*Lz`xeb5lD!5c8g`{9>KCZJ1D@Pja;8t6bT zkL5mCm-2OJ@-D?I@ny`yya&ShQVW+;z5?6eNn}?f6SWS8k+wubb{*EiDOe5Hqci$2 ze*QfUpnL&+`}I8(e!v)yZohSC^6fyMJA|e1INEOdVagD=r+^`cD zV*Zc94-#u|BjsOkH$HkKbTs1Q5X#%|HtL^5XI}b~uq$rC?v&TzF#H`okgobPd~tag z2fP2bb1?;re-_?Ki}7a4r9RI{{io6oU{lKfpljFoi_q|On3wVvbf&w|r8$i5suS1< zvyO)Cc@6hU(It>>Qnw{v|s@K;Used-Nt z|Alu^zU({dDesDwIT23OJAPmrQvWHs=A%w#r2fsw4S1GvfibO zDLV8*M&f1a51>mr@2~JuOaD9M$V9x3`jhDP?w$N6BlRzry@`&n>A&H3yI#cOloS8) z4Tc$ihbt)-%9fe>KJWtiMPomjWWCceQ!k-a=s~p?&6!i^+pto4X6n1(H8`5`Y`lQU z(_FmH#Sa;osUN}CXJ)4UF{*#iB>x&NQzVs0AyF;8ad>-F}0nW?k6^TpwT<=7rvjL#G?2T7Q=UA`FQki^dKozG=#P;8lf>*AJ?K^HjiLV%qW(b`ktQ;-KM3` z1FAZDK((^${_ht*7=w;%27Z8d;(LC6NqC@Q@!)0X$=55E$KhJav#||UzBCMAH2Q~G zx1c9$67%39%!ey6>1%c~7Y*=j9ESg*4-PGnnfjS+H1?!C5%0%0u^;v+nHm1B2c7X| z^vmj2tcM5C$YhiX6KjIGDYrle)VWkVus znW>)#%AgHb#&oQY?uy2E5#EU|?R{ttJb^C7OQremAM9XX{NQ7B^l*>$=?OAB(8lVI3h(@GuEYC;Z>r2rj`x>3`A83RwDxaD9x?dQLOtKLdi@3NP zTjN3Wz$jcHGxepk7rGR;U`d>gHuMPE@Kdq86|+;`9n1UB4vwJDe}yLZk9aTsjP#dG z+)*)va3^}hAv81}qaptht75iFVf$4_BhwiT{Y}^n=b%e)0L`Hz_#Ga{r*VJfFrZtj zWTt)yO=4-^|8H{PNWVcteG=UjIjV;2Er+gkKg`0JSRB`&2h4V?fM3OOX0;IFs+dLn z|5>{4K%J{Ufa8yK@2#vPGUAfGclMqc$tJt3N~Os5s0dl9s1!n!N)h=bm6WI?L{d?r zLTE@+<@bI+=lu0L=R3~#oX`23^L_4cwMVbJ4PBlO#pC<2rtAMag>qP~VqDkgG8&0K z_yH_|>#+~+M;}(`WPfogVOg%my43fh56W3BN9r?Q88l)&(eEEj zLidkp)so@FQylPXxNY&oDfEUc)x+^J=!iQ-Z$?Kx0gd4OXarZIbNwzF`V;7<;v6-? z`BIoky&0NggOe1TtI25cEkhgHf_C5#+Tg#jUZQ5Gw??nK1-)+u+Rn;Ye-G{0H|TZQ zYlRM#z~a=Kpb<(AppZ#nJldnhXoIh!Bi@IG>;$?Te?pTft#%k$4KyciKqEK=ZD%eT zf#=Y6cA!&vIM#ncKFlT)IqHP0t%c5cYqWu$=qk7i?eT2%K`)@M>#gX>_Fx-4gLbUe zwc-3gG->aQ^$F;dJs9hcU|!e%N(zQ)((a=72pvhxV{qqc8`hVv!S^R>~9>N<49y)Zl8hUU^JybY(s^QV&(+;T6X zNs*&jSbi1J_1Ok9aS&dQ_hEbd1Uq1{=HcylD;lANXhh$}lXws_achgPZyZIFHG9ht zkz`2sovAzq-QU4On zq3o?w9pV4~q~J)~p-FcW8j+Fc2=B%Q_%>F;f6!2uZxbHa7=2JHbmQucF5fZehBX!4 zK_5f!+k!@5FQ(T2j}#oqMKpOb+J?ERjLoRm$I&CGm9B1Q~ zxE_afeY>EGyb zyy8aIzoDsfW4N#(Hl*GLT}IQ;YwD1bUWqoi4PB1EVrjf;XqfxP zSe1HLG)eDAA5?Hyh+s!F2f84OAkiE9U_Y#nuc3cg{Z}mD`#o9~rLeeS65Y$1s!gJFu$j z{{)35Sn!UJ{XOwT>W`v(eX~1rB>up;_zq4V71n#(yTX=z084PZ*xey=P4PzRccJ^l z$I(B~)s;CqN9r4#{V?_a|NTT^C?_h7316)~f_@&dqTG78XLaYERAkFeX#{D zLRZTdH~`P#4cKK|j>I$g44M<|#)qA@S9H*L)_*5X+`<7vyBQ7n_vltzX+n7GO+|Oc zz0pJHYB`E--QS^G?T_*NpYeENVz}=T{EYLLqt~CpoOo_xGHe_dIdB;VE}Ing{DSD7 z-Wz@S+==t?MKp;TP7Yi2Sgc0<5i}RJqt|Dh5iqX{pF16V)lW;S5H5dM~;Uyo~PkyRiZuLr0ctdT6K)mZjb&dLO#6Jdbu@H)i6u z(HswidKt8%ZLpN; zPR&R(x$i}v^AZ}tO<2hFzn_A0aTeVwFQB2#KQkP!fKEwWG*V5_2=$N0C!r(1AAQ@c zj>p%d9efQ9`8G77zn}w1o5lLK=Y=TPa3l1>zL<$~(A-#yj^u-Q{0Q2C|Ip+u`e4Y7 zl4!jW`rsPzcmp*1TcI7Dh$i#W2U-6vr$Zd@!B@-8usb>>!_g!h8=V<_BKkaf z-4=B9e28}BaP%0O6DQFmzKC=1k~u6ZL$+v62=Q`s4xd9CT8mk5YdpU#o_`;Wz;3jo zr_qN0Lm!+mH<%mEo&0Eo3t~mAgGOR-lEM!ZrsFWYb6$?rAEP*g&iVTJVPvnNQ?(O~ z#Az&p|6nFw^HAt;OZ0pXY=y(nTw05^_b%F@4`V&Kn}R()fQ9i3G*rK#bC`2Ms9%YW zv=Z7tlW21^sam1g-3R@^F&K^HBs4Pjq8*qWk3SqtCLW6?oYzPt zjOId1bPjKf$A_R(aw}HGap=ai8eJ7z(WE;P{WW^Y!tjnMj(%RKx{&p6Pus*3z0hSh z9DTq9EQK@Bsd*6%-8!_RZ=u)kK-)QlKKK-xtQXONpR;j&u$B;Qz(?`R_sc6>TIRmsOG z7>Z5kNZyDiwxOZ@8jZv+Xmb6HJ}}D@p@Wy89Vv)Ds3bbK_0XKUAs+9CHK~ur3iurI zykufO1(WL#I^tt!mi~-R$vJfHe?vR+7y7`gi*uxYh@1;sT7NR!*9N;#Z-h*A->;Ev0So#X;EP>Cl1KaG3Wk z&yo7&vS1^?L%1z=deW%c0>b(T%1QdcGFATAIb<*P#RGgFbj9I`zqM z6wLa^(QIFe_IOovEgI5SV|_pRfG^R8PR9DL=>3UxVHu~R1Gp012a2Qbh>GZSEs^IW z6YVJ&nyzS%2FLn+Xaft-ec{RI8ni?Ii|0Q@Ke&92j__~vfw|U)`wF20DvKVkisnj# zRGszLIbP5g4fV}v4=2Xs_o1PDFdlyd?eJo>gKN-+H=vQ(igxIuSU-VA>O30hi|BxI zyh1Ya{KOR$Y@ig{(`sl3>Y^cQ66?Lt4h}%Cy9fQKH3hx@arC}t(2l%-UiVt8zm0Ze zH#(q0nEL(SZzy=<59kfQpgsHxUDxRw!VNjm4qS6Bl^Ig!bw=bHU zx1-B%3L1&|8(9B7Xdwse(Mn9c=g|h&p*L(rN3<7h@JKxW6FQ>*&;~Er7_Q5MMy4pb zT))iA!T}$!AYQN(ebCx?;a2nk@1q_57=6HDG?{)!KX_dBYKTk; zbi=BMw$lcUOmFnTgV2uOlBD1W$3!1ML;M(e<4c%{Z=*MUgNFVGbR_4|&kxx)g$`t* zQ&|TMd81hGh<2bG`ry83d&yxGeBhn&zzlSx51|b$LK|9wc64n#{}$ST?dbjc8|pMCZOEmckpb65fMlaV0j#U04-!zZO2{H^%bR zhea2l`^Xloi(g_b%)dE&^Qs-zpgt8-@Ba-H?9uz3)Fv{rjJcE#ZSf9^~DSxIEVLqYo+&>t)dh zl}8(@jJ^|Ep#$iRhIkPAz}usf(2hNbF4u)hMS;S-VvRGThQe< z0ln{0yat~@+j|q;IX^_NJB}vlzi9jU-wgHQZ?gUkVI2;*XI~c`f`)i1nv9R5H@=B> z=>1qfh^~@v&?G&HCRg6K!UI~M9qEIP_-@>bWAFgBPHxSS`iBKY-VWbLd=Tq#Vhg^E zzhP}$wJrR1+n3Rz@8n4RBlLdQl=J8CI;{C__+ix)JWc&qbO2v(4lJ^JKA&T@>(D3ThRNrqwReZ z>tEv)e*Ql}p#mo^#0$#2AJ%U@^u|``9Ct)>pc{_B0ceLlK$C6{nj44F5&nRNKJh{L zj9D7ph}xs=PQ^UF|7TJ-fsdmb$J7tQcfIGJp*)QC{5+Py^j*O!=uX!i{eoi*X5yo0 z*1wA7aSz&|ztClw=c8Z=OuDRUQgEm0jFoT*`k;r=1~#M1>o{g&`tDFKhfZAww4Huv zM<$?O>pg+XaW_`RJ3bDpWC_~ddmpp@4bdqMjK|!2LiW!@d;AWTz(cYAH`<}RdqYI( zqe;~f%i&PW#QEq**P+Y$9rU^*cm#is^#l7@|6Xu*U&z*sPr`C5gV%DrFFL|U(UGk} z8{Up)_d%?J=h4Vrvp?igXLJfC;uE+K9Z1y!;rI>c{kJA5ILEWlDOiq~xCwpmXXtV~ z8P8|`G~8GSef?gG=0I!o0YlNLn~6T)W%RAN8y!&IgP{X$(SauiQ!x7{qoI8cU9X?u zBs_&?>(I~mqB9FG6}*J{-b10|U*Kfw=g+r>AYphRw1p0D%Ci+_RBXlH3u?_x)F26=c!?NmwMsx}qfjMY9 z3vd{&!daN>8`l3>3Xf6n!1QA|64Noy@f@jNMqh|uQNR4#@T=B8qmkM1UHC>r;`>m) z9ZkaL(B=F-Iu&PeKAuODa@vWo6TW~(WZwza{}2jCIFL$`lcA@*(NK;=k|Z$>jmUH~ z`QAoH{2{t}PM~}LMfAFiQz1evFq3*Ov}5DZsa}dk=J=^(xbY+h?7%N*wx|CP<~9$y z%qpNEuZPZUC+vp((FQl55&RR)k^4^PNc{=c_1Ktt{xjkG0$tIKY5}&!*OL_9q>$xo z7|~XAM2FEW@;o}1SN#||S_Z9GMXzgwW^;FRzZj0*Hy#h+5_AK)=cn+koV-7WcJ4t3 zoJ>-%fraR@dJYZwOXwVJiS?c6lpH{(;A^zuQ`nMqe*Z7w{QKuZlI_P^Ip5&d@Vb5$ zowB320RP3(uK)Sx!%N{+^u2xr8(@Lo!tpNX+)hA8em~mb1?U_;gC^e^^Z_5BJKy(c zd)a>vIn@Y_%nfMh$6yoR|8Gzz&w+o?ov+Lvp}|I2gL*$SR1aYtT#YU82xel5Kf{mV zo1-~02M^$K^nv&M6~0Th7|o5-SO^RM&5z?<|FtMMf>9p81^6I-jCQE^h4AvZ6Wws; zqjUc}I^uWY`LEG;#ee8^h5rfH)kfRth`z*bM$g}mslWfVltNkN@I^Ff4*VOkbnSoP zy?qefpt4^K8&q{PwB67S&qcHPLv;20issG*bgI(X4NT6$Xe2A5xzxOdBW#R5;Cl3dx1ukzY3Ppl zDtg}=*b28NDVW8VW)D5egYMPE(VVD>p6`k-&t9?KAC1sWXv3qTzehjuu*hk~Ix8V_7VFU*@GEtTaZ(J2^;UN;#V;8S=l9zq|GH!Urd{RMC>^@`{| z@;RCd-=hyahjt)adRn54>%RyEN75W?V`uyZA3&32ct)7pyV1FwhlX|uI?_#O!#mIp zeugI5?|2GxUJ~nQBy(OGB78ZfyZ%d4@IjT)k<>*)+Bn)Op6`Hmv}be(`rx}`eH!+m z{xF)HXVHD-cQhw5FH1}92My6=9f+5^{wGrKhPk)}7oi>Mk~5639~#P$=-nSVuaVIv#lh_l>U(Wh>Bf0nTwA8oXU&qqa|HL|2 zEMMq(cdShPPIOCNie+&hR>Z%MWJ;92A}#g)?|{{*&p@x=9FLzt+bx?vE%nQ;{qwW_ z&En@cP#=%tdsyVk(8F)A7WH}sLI-Zg9@L-0lK3k+6$J{Wr3TUr?brlthAU$ITl8I! z^QvGq^c~VINx=s^j_z!`(e?isx^F_N@lq6d35e};oF$C zL|W=Mpx#BNWNyi@b$^S7zRopaqZ)_q3mY*L_oJ)nJmzuzXDJmzd^sArtI-Z!hXrsd zy3ss_PSLaI6s?cv-$R$>VRZjEf$j@uF*SA3OG}5BTLHA4>oE2AKf1*OqtS+^#QMYN z>-8zLq0iA}`5iiZ{Of-V@LNi#4e?suVgr3XQ-DbQOJ$WObro<#4_=x;n;U zMSK~n;+N=hy)0QJG}shPzR}U;=z~8-JMs^@Jj+xK`$9|1q}~&q({X6z9>iR@3~$7> z=+s_PE$kPCuq*XD(Cd=#QZRJ;&`|x1Zaf#!2J=-9`$1WBWbM$o8;4Haa&)=vManfQ@{%ORsC%OML7MBj!rYK4$Bz~0n{p&i_Yj(9J2 zz+>13tJY3S{VwTPv_m`42xim??bJc1VsNZ4#`>=R9TeZQ+<62|_MIN*`H4R%n8ju5hq)e%UN8r{ z;G4J@^EL?U`33Yr@1Rq34n3dVFq~h3Zb+NaWw;&9olnuJ{WY4_i1pu*1BEEK(F{YA zTzXR>y92|y^ zp!>iDG|9^*TZA4}L#LtwJRu0kWS6&@J>2d!P9TgwNoOp3g?1 zU0UMZtV~gdaDH#6undo&`^9C~hln=98(jalP;gIw16{A*q8H}t9Ja`o=x4<7vHl9W zI!>S?zUqcB_hX_-bZTZ{30#h+@Lg^aNu@fv9B;;QglZW& zSMPUAOZ_wZeQ0)%=^jRSFMdXS9(v!<9^v?Mv;!|;8QdHF1I?*oJ>&XsPr=YnKtEJ2 zMVH4m^ueEEOZ*BO;x)a(6bwXjaz3>tEnKS{{3$` z3WYh*J~|ZLsqV$~_$qG3VSUn4-@7SsBcUTQ8_*nhy>Ix^Y9|_*kIbpm&X_m?dT5lE%|q>ml_c6?}hF! zGh_WF97p}Dc)aJpWSFDL1H(ID8Ft`;uh9oo8Wg6cEBa}6EIxuO(7CNMIBc!GupIS! zFx4@1Dt4feJ%zp_vfmWW*F@hreUcPBu^3z72k40M+#J3DX@P5~KZ&)m)sXO|)kJi) zWE&b9td9Sq-V1#xiwzH73gsUWlCD2`;a%7r=b$4$ zhAyjIw}h8cY3xLO9A1t)qo1Q&^y%m?=+yp!CS#6UgSn7*3IG0+f?H=LG-;ZI6Nz5v z`o070z(?2`|3I&6d|P;MPxPfV0-d_?@%Rq>h58|M3O*beR?l~6z2xn#8rFX!3eH(? zbeT=X;`kogvF~sK{)t2J?mN;_KmYpzhfr^MXZW!BJl;jU=%_IF^U;^qE9lGVU3B^F zjvmLWcz)t93NE93cZF;%j_!c1&?Fj*j&L#B;PdEve+zz%d(rj1?(Q%}o6*2~_k^A7ay&}CGTMRMW5Zk*Md!W>+E5#O3Rlez41ZpiQl5H--Z)I z2W~`jWi;CH&FGZ8gFfi9=n1q#f1q<;Xi_*|6^&GrBn3Ze^@t~ipb;5^?&&k)`IYDc zUO_vu6K&voOid9Qfy*X`da-CFG*b1^`@3Lm9EM(>TtcBfg>~pl=rr1Jo+)7!l)+5u ztw2s)Q5(MWAZL%A0n`Egu`f1nYadw*DN>(T2EqQ}o->i7RI zpB5fi2@Tn`SQWeC_jo@(j<-w?4P<*DE%i?}3!_{0{pj^ea1ZWAJGx{>csZ>_2eb>* z@F1EqM=)#B(>bwZQ;W^};Ia1=f}kK}WX3(XG=mqEW&YJtw_AoPR9Xmm$hijHJ6 zcE+7(gI7HiI+Tenw@PR`EwL{S#=*EXo-er|eB7^}q+nLh#G1Gno8eh>N~%5_j_*S^ znjDXWB+HG%sF%bx_#jTkPtXo_el&a=zCZf;BIm-eu{A)Ga6Fpy$%iPIJZsR7e2$Ir z(nV>he|*{wUGEF=HT(+QyB~WjL})oWRU6Ty`xsqCU!lwTEE>s+=yUQt9y-_@SuM## zX9~{g&1iPsi-vS2`k;r<>|KmTXcgM?&(WMXhu)X%i4dVn(fh85^{cT0^)l#G-+=Bb z{c*7Ce<6i|9QYIMaqq=pgSi!b{Z7SeaV1`dUt$?7^JI8XNA$j)Xh%n&9U6_Uf{AE5 zPog>T7Oudp6Xfo|ZcdV1x5Pw8>xQa_c2ZmrN>UUs8d=#DI zx6!Hi42|gb=oI~kzV`n^@}Do0mxc=}Vt?v2(FZ<^j_7gphLz|8K0v47H}nCymxZag z8r_>3vWc%?_{(ikD!rRiiY(0 z=x+4-pYaCFw>&)XW;AEUqB-#bnlrDW&)u;+8P@et4!8kbz}Z-EMTp2sbfhn!$+H~| z;XbtCZ({w*l}uF@zO#wuMx$q92kqC_9U7cXE6i+LPMPOZBtt6Pct6Jlhlv>FFbhHYr$if`u9J7QE(0mZ4M)-f%dQi8kw80Gv0%lxD#*0 zlj#1@^7Sw!?a}?=E;PB8Vk(#LTIwgzsVlxEM7Z@9*1r!L#DNkx4qb+e(G6k~X5s-f zBEO+?TJnt$iPmW7Z$;aA5S^;!=oGF&b74EW%66ms#v#mx7v5m~Te!#p8_4!%NRq;6 zy*%EHO`{vpp=URuJKs<= zbn|dnR=#-@&lh+nTvq~pU?p^`Zi(&(D{%-O!`HCwyCD);wujg4CFoQYM0eC;=xRvT zqG0G-pdlI(Puz)Km_$Ri5bNPKgi5PH=?Pd*v0bY`H6NE4Cxefgb$++SQYC#(WLqUKfo*>g$8$_kvND(@Mp}4 zm+TI!q5!(=YGZXAiFRxmnv^eK>i_@PNWqWC+t85zgYB{O$Ki%iSd02(bdFy^r(_!% zkwfUne!$B3H@Z=k+Y=tt5k21nJw6oe@a#RTf0N}I4)|VvJzlsg*1wGPGnj?*|Df6b zA3Bl(dqc97L`PH??N~GHfxXb2co}{0A6N&A?hD^b>bfr(KGQAcKm$&Eht;seCm|AD zuqpM4==nF$hWMTsV&{vC^TC zgvn8{@G5%2Uzmy2KMy1Bf;K!4%i=3&17DyG7ylxxl8)#AMxq^i22)9kuKz4wh7GD2 zmZ$zKwsZaOqfmnbMGlAM(h0p_2HMbitbixbWts0tSjV-|4v$7d{$lhH-b6k7S78+m zN6$ZqU2qdRC6|2dSJAA$78JU2;6?OA;%Jzw`sf43pd($2&e@k}j^z0!ysVm{9qfy) z_Zes;-bQoc5A^<0$3n=vpsQ&SrvCotE((VBBHGik$HQEA#pcxSLqqr;+E9*fL&R#L zAs&h*@~zk;^&Ejoa_--QnzZPDjEfDYg#Ogf^kDVS_md>}SG*o1-0?fNp3nqf_z&di^zL!~FxXJ@v(BS^tjc zdk)-;C4US(n}K#<7k0#aKZOnqL~oprKHy7qc^3FNBx`FVs}qyZ2kt;ao$Z$}@>*z) z-HM%XRg!|CJCA9Yc`m$c%Az}CRV;w5&`&gdaWIa>5p0QHpsS+g`LGO!VLJ60m>1_` zZhRVDRWIXZ_&K^`CcmTLOXJ7r1-ycK#&6;6Rul_Tua557?a+=5Mmsbv)*r#*)Yo7k z`~V-op6};_B-x5n@h@~Q zpYTt3&>l2b4&!V*j=mG__%|%K$I?xL zY%~|1L~nQ*4dH9(2){(HKY_XMPxNDZ+QqQ-mO^u(H5%c8Xbw$Am;0iNtp8gnoZ>(c z>`p-aJU7d5}rjna1o8r zRayD|XMPIBvxXaMVJqtG(FPWv=XauWdpOq5p}CNrEj^X>mt$&`#Ckh4Vk6LGy$ij5 z9Ja^%&`5opq~MKb@C0Vh&WKspXRt5zjI`hobi;TD{V;iXdKh_8bbYr&JKQVQ=b=-$ z1fANoXop@$+j$o!VKQGvdg><}^RWj9PGD1Pd`Wuh3yUPaLH#W>izi;1p8Ao>qG;L6 z(o-ADYdC=O$M9Wjo-;j_J88MnQ#nu=GdW%h$6NaRZI-)tz7mdJhbh(a+PR0_x|EE(hG|%F6T!)6Z zPTus?k4T%LBfs|YFjZYJAN5<%4ot>bI2SXqV7_pFT`WPp1$x~OGzrI`_s_s9UH^+I zxO~=OReTFw1wWz>&UHnY>vA}sdUv#g-=Put86DYq^g;ii5zU!DJ@vhw0{9K}2hi*v zekBpi!gpFR>H0oUAoTPk9-@9}!SvL+K8`M@^XPS#T@~iCIJz3@p$%S-u9D$shbN;Q zcpSZdMLfS5D^dR#oze?e@%N8CP`Xe^x-Qs^`XlJN{}g@DFX%>+UN|h966l7~1U=su zeb8NK4_!7fDZjsvUwos6UV1kfmriUKMR{G`d{x zLmOU2!_yFCw_M;vC1I>y2SEr|bv!YItf+IMI?$Q6D$(XHJcu-C> zt4pB|sDRFWb#(3#t3O10vM0#Qx z=0P9yC|1Fh*b6^F*Kx&?;dotiN`|3HHwL}$A*_qb@Buu8MsUD2AxVcsCt<|C>+2 z4!nXk_$C_CU1&p}p%KYjD$HelG^G8}sTv-Sk3#QXh^25Py58T%tMCgnGQXn9oK`xW z{hvZ61w;80I^y$aQeIOgJ@x6fCOUVc&`&(~p&fh+ow^Uv2cJPB^fxxf^s*t#TcaI* z0&RCC`ahvc6!~s{qr)c(`MswjD`c37rmC{o`dYM!?J@v7C zC;AB~ca`+S3~Y;jF4&6>AWPK{nZjtK8e(a$LqEXW9?vhRnhY0i;DGD%Q_PCzuqytB zu8Pvt!pK^p4;X+pJPz&fG<51_qjUT^K8d^WH5^erJ@w!1l&q1S`Zb-aYtkVG_Gywr z9tsy~rKf(M@3K1SsV|K_#^KzU@7gf(i8zY-4!nZv>()(A{f~$p>ZPZ?K=~5y8alZU5sV9u6Bd;)ZYQ<*N|kS-mVer9&cjed@+UnGWfxe>u4jf9ATb z9r-B6`Iep16FaHje0_TAujp3l96s@Ujwd)??uPWlD$Ls@Ju%Gp|0W7^IZ&)?c+iVj z*M_=<3nzCEBfF*tbI$SYIE(A|_6%>!KE2WtpHr{dJ3Vm|=X3Q5NjvJs^h6!%_w-Fq z{bv#Lwnvk7BD$46 zj=p}^#q;lBaq7QCuN)MTv^Ki&G(=Zh4@~|0pW7&u;J^%YnXEyxe-E0?7twW|Z*bTL z%0wHX*LTBAoPeG2$$0(@`cBApQ`iYhpv$%r8 z;XrhU8jWReJlfNz(S6`8tc^#|jpT|E;r=@42btFBPIxyu1ye8wF2$Mn3=YN0x0rmq z-y^yP8~nj`n35!{A(@emrhQ|Q35-xk`t z3L8-`7wgHP6rAIG&>LrADO`;1Xj}0f{1F|=kdfhKax41R?8jhkj%VHxtcteN7{_q_ z`gr`kJHscc1L(^r>!?&D`TH*vd}}qw@_0R(&Eqix=b_pE7&_v;XrzvzQ*a7>V9vY3 zeOIHaqXrt;>#-sZ!9Q>TI<>Rz_WC5thJvAf4^661@ng(4I;@Is&<3-O2@lFdmuq!2 zN&8@Byc;Xva_os8VJ4QkC*(paG>3+uA8w~%6P}-V+5#R$vo~{WNTy=r(o?^y*&b_f zd^MU2pCfx=;t%xKZ!V${>^>ocb}%~Ux1j@@iXHGF^fTiT^yT#pCSB)eDNMzyC#I)< zWpXL*rvA{RaAW_;>8bCIy?{@1JnxjyvGwRw-}3aq(8;u7tkrmet$TB zIeL9j^t#gVc=cpF(GY!btLXLU9QVf5dPi@(BRVlU1MR>g=qgx>UjH)M-kWGUJJAm8 zi5^0eG5HMzFHB4e%jHt6Ml}W|@52UAlZLT7E!#4E7576Y=k6w2cT`hlOSFArHbYvd75j}%t zaRa&vzKrL8LYHxlnIT6?;w7&CS`^&b8l!XD5`C?e z%;fyvXvd4p3R`h)wB62VWU zbRRj2J}B>;^wj@yQxNUQG&Gl%qt`u;kKh+`SpSCp_PJrMN80z2FR&h-Mw74f{1DM<=$GLQu{;h$+k0?6>)!?*;sDv0ScXo)A@l*? zq9Z(qHkjj~a6B*iz+&hWRE_l}Sf6@l+=#Q$NHtx+j+uq!jCN$>!{G~;LrDsiI56;$ zu%pdIAGisfnh(&>9YvG#6uLTo#M1aXmcpWshOZNvq4&>0JG=~=;`8WMd>V^m?u8+T zl2s_!KvQ%iL(rrdgD#)BXl^V=L$(!-*n3zJ51{)+Vo?}bb?i^IJGR1&=$!wJ4y3|k zq1~EDJIO>F3L`kt11sR$=!K`T44y}msL12t0d>)->5DF-ThI>xU@uh4=1j;X)@pY}uuSw(ciX^duZTbzK`qdD9YmlN$+ z@n{vaokr1in9KFwJs!9zdI!4BC!!si8IM1VMrLWOKO5bEUbhv!?}K>!AlkuW=zeh) zz5gP5ea4fle=o>K!5goRRzNSjHrf>JdAoSNJKDhDc>cCnAA^QEiMBf<`Y<|WOVBBK z0f*xoPqO}(QYigYdg6QBj=j8KNyzr>OGD2u!M{0PB-RTo3&+c$53G;we9dFMCmQ+z zSQc+bm)#fO<0_+XNP7d($Hv)3`z0NUd}qD5AO8=9b7@BlQF6EPF# zU`t$!sSOL=S8}WjtE2|n!M4%C(d499ScDb1U>$nnVYCC6JQJ)Oy&*aV%W?jRSbqnH zQU4x&P^VQ)O;+A==ni=2vmt`BqDzCx#D;j_eRPL95=}f8>eobDqaz!EhHerXfv2Kt zqi;p`ppiTpy%;UFCLC{sbF;Ai`ciPjKRh2ckb*CSpK#Q}H5~sC{ZeZ5iy>*|;|}W2 z;#+w8TJ{U}_R24%CstFh^>WzAzQpUPr>zV7Ne?s<{qP9hgGF5b-PVT-?!=nZ$D&*9 z3uqRvN0abvGw956dIX4Z-v|_ zj=ps2qwRG#yhmgt-h!JK$2`rvWsdiOeatS8ZsZiweU zM?-lOo$LH>hfo(or>Z78wJoEa(T?>++eyx&(22svctN&pab#$RilZMqN~0sJfcIi! zGzZ>B-xcr2`aU#=K1cVDlhK^-gwGk(&|K+`?6k?mI10YU=c9AF3Qd-`qWjSe>LEdQd=;-Kbw4;Zx8=gTU(`tbP69r?|TuA=!aN<=O^}1aIU{cLwPn{ z@H@KkTtFjG;QbJxYS@r^J9IyI08OebSO<6Gc+CDm_~bMN>rsCa+v2A<8;gC&`mapk zc?!O-51}16jy8A(8)V^!Qt^2GkHXxxK=+3(=+yN<-y-Z&mz71Pk`7ohL;E$E1jqYtX|ahU7+Xhd70k!v3v zg6<s zxQ%La+=$uth3_+L#tPI=Bq{juJKrb4YtiKEi^DOAH{wZj4qNUIQ#1uDQlEisa09x| zFQ6SuKM*=xA6->_urA(>PVtLq5++}z;M~2AhHM|26Nk`o-& zy4*UTb2<>+7sjCNPR336C>nwG2h$TDV&XIQovf_CT@;#8FZ>1HKF7Y;65qyqF~^tb ziGDZ(Tj6);`HF|bPr2^IuGC*fBarP#=s+HH`4vQ`umQTEwL+7-Jznkl?-vhDL`OCk zAIGJ55U>3zd=AL{b!gzV=v&e4(GR10qX(mh(Ih^GM)Yi~|Bb1C|C8fr=y`55#D&ow zUlXky&tDsDfi`$OdVL=>4CyQA4R4}J@-h0rqqrA;kLP!uOiz4D{SX@ZmrjK#+=M>h9V~}?(GLBE zMl{zCq1}?`eYKJl?0G{Rf-TSuXbn1thj1bu!@scq>CjNGGvVzv5<7GJ9h{C=oDKWN z6Ih#i)*r*j>!MTJ9*5(2bfC#&6x<4b#T}USr?9*}KpV{cbLi=#=t!Q5u0tcV9n0cD zERX-8%eCAuVW)fm-ATVjr?}v`xV0mTFPRum!FBr=x}oIwHB7~oXoxb=xhscPVFPr| zyP=^Tj}Bl48sbIhl)Vt^+oA{24e2x%$E@dVmoAi~V8gZ14Wm=6--V8NHu}+P8IHpL zp${nkTS(R>X#Fkpx&vs3&R}W0fWH4r{2n^k2z`Bb!E1PaVm^f?xB+Y7ujq~C{s{F> zXoT)Zcgp$b2Z?>?h<`#KnElW2srCx&LA?e(jI+>OD*9L0LCc`4>NZR^pfH0%t}J|` z5gp0CzuD=ipTLUL&t3>2FZ54npfMWyY1j=PMmu~0eNe7{LsAz+LtP9#-WVrgTO5h+ z{mc5FOrhp~A=K-!k|)p+pF=zJANqMc|HaTyO?2mLghrrstlx-c_08A_$Dpt04QLMS zMmus8&8;6UCc~b5jswooMRboYLi65O4o%AD=rZjR>%Gy2MxYV88_ktvIGV_9z4Ivj?hp?G!i$VNqb+cKZ$NQ zuVWcJj)wlyv~XVqbRbR9h;@$j_UT2G*fB?u;Hqr{XVku5w%!LYNz!vSMf` z%b`=(DArrWdY|ZE{E73opgGhhXK)av{{H813O;B8W+QnXKs)kauJFK>=r0~@K-cZo z+~NEe=xg*>tci8G^X$<2WsJdG}IaSGE&Dc zM{nqieh;`$bZqod^d+<&eG9&ehB*Hf8L17b2)Z+t$8WGMn#_gshYr-s&;Ng9&zf++ zq`Ds6!w1I;CZL}SrebTHjn4Ha@%R_$ec$07_$N+as)k>gkr+n(c!7-6&->dK%t-x@ zYOml*j+eVCBlYV#A0;UaX2-O(0X5d2X9A{ zt9r4}@O9{Z(jN`=1T+VpKs)+8nylNAc9MxdLxEp7%p8yCx&`JLlKqFTVe`Q23k^YfELM-cB=0 zXC&HE&t4`Y^--)N`hZE;2cJVDmaS~)&}HbVD2R@<6q-}DqphOd(TEN~b80fCKL5|8 z;MTezo_H<#E|%x`$C#Cf{D~c@UnrN6SW3NJ`Ox6W3gN+tieb(#M>|pkeN9(F+piz% zgU~6w1C#dXUJ51f2`r0S&=DO+&;N`@Afr;q-dfm(`XQW(nUynA|72r1-buYwm5kIk zBp0GnxEJlvr?>>aN0;-os*K+cAj_*}q~7~Surl>at7W8q;h=7G3EH8o)k6~HL6fUI z-kg;W6zIOOwq{7KP3Wrm0e#(`N2esCR@j)XLN}l~wOIdVZ$l2)!|v#ahoYgIg7$Py ztgk^=$N$jlK1AOE$Iy}g5sweA9hTcvbgt*)Ww;n!1*_3^-cC|5wENLHxfoAeUMDnM z3SH0j&<^%R*YQYnWRuX2JcJJ9IrO@1=qIO7&Wsf&ibE7rk*=$`)=y3SuhJMtm=z^~%@^YQ#;^+N>9VkyqIjE)E<6Z0t8 z&<3o6d!qkED>n#{=!=GI6dKZL=$y_+Bex8_e?2iK<7Hwb>YF8Sdn@s zyql3sh{u0yA39pJLs-|1&~<+!x<3p-b88x!oKK_ceiJ&CZ*)k8Y~RTNBk>Iy@>A%t z`W>rb?v9~>CTN7ZqjNtL-Qh-}IdoS%KMS3r#hCgujmL=G4)nS;okK+4PEzo~PtgmH zqZ>q)8^TD6pdBiWcCZGzEbF7$-5niSe{}tiM(21gx^XRw^*7KY{TS=vSLgteS9J-6 z;%LarpbxBvcC0lz;%?X(hv2Qa35Q_GuHpKbXh;`EpGG_O0%pT)Xr$hYeu&rj{@+8v z2mXqVJkc#gqA)t5y6E{EFf~%FMSV1O!!fA97$B8lqczhPj!5^e{0$);FM`eIHBW7if>eW~Qx1!7D2lN4HeZvEaq9d+@KByBKvBBu| zccIH}9-7Q+(TMFr2Y4i&KZ8!qW&K$H?pW9N3(0c_dcy>C!_kKSDb~jC(c~>UDBNEj9Y900109kSoXZ|)NJpZfyBD9v zWmpND4h|z5iSGHM(W#k=-oFU#*xGpfLo{+nu?Aj1BUt68aQ$`Y{mDV`z*sZ~=EW1w z#^Z0IQ*;2G`}1fda^4(5TpX>pzMJSzYqVQ{x!N0eKs^qMT=o!hwKpThGu-t38w!3$JZ3R@eCTOtha^NY8kX+ZLl{EL9>1dmbH8?mNQu zMWPka9BP0rw=U>_`o`lE?qL0!wF@}lvf71)?lbgtdjy@s@6ZSSfY~tXo#BCL*o^uW z==tvP_{iu4w7nVVK<1(ySb}zFOOk?f{$BJDnx&`F8xo^JvgO70R4bt)8iz(|KAO$z z(MZ0BMruDg*FT~WO1~>3^_5l$v;+OntvWf8LQM*b(U5kD^Ka9Ja%^(CaeBhK>}*!mj_u@j!1Z#RZemDOrIP z@zr?z8+3$e<3bXaz)sX_pxJ&enuIf>3(IXvlv= zN1A(lXt)-dj16MF1>Q*gI`qEP(G9qb`rGJ8@0$>E;88SZ)}m9q9nFDnF!lF;FH$f` zN>2=L!zSnhuR|ZuB_1DuhV&M6Bva7_=U{(agWi`hDRdw&I?|G8verbO(;ZE|J0`LI zGbzmDz!7{I&Dyz>Lj+c%S^W{3BVS-;Jcl-vIVBvgkB+blnnNS76;8)yxC^^rE|$C3 z4McNfY?6XmIU8H!%kjkT=<>UCYRHMgX!bY3#yAvhU=`ZI&FIT!C)%-}(T-etZq=RGqi6jL>`YJZTUDyIIyDw~&*Q0awG*-p8umS#vu7V2phcCT`qswj$8mTkr zRAiqPI+_zx5sTJGlR4Rqf)BU@{ZKd;O`dgVL+?btK&R#$I+Dw#hj&C-^t!fK76+pL zE@&pYDr(LMIZ_|ZrJiUzHzT>h&wnTw%6V81SD?%9Fjm2zusRl-8LsP$Hgq%A#8K$- zT7^dPd2EAkqf?kMD-7r=G$Iwyj@7_IuK#)zT&G>pjtoX`yeA%i0Bv|7nmjLHYW>FZ z`(ynW8i`-g?7r;5V1;NqG}nfs&zpk{cz)tZ3eL@EXmW0}A6g&>kJpd)NcNLFcsY%ORUvp-I>s-Ka*b3k^<3BR2@NuY|eGi;lD;dVk$$=XiWLx|L5s zKQAmmSI-i(oflqV{X61~956Zdq8&OGFZ>1F+b^O$&b}dhn>{CPpgtKNCL+~0hB@8- zYWTQacvFa6COVMHvECNly1S#fFmw~^-#J~uf&Tb8+OxX<3+uKS+My13E#8PZ@DX%m zPoN|FKUe1fCfC+{{f^TU+sVYXZQHhOqhs5=v3XDDT4X8?NH#`gK)ISCl@CT@^48Ps=7Y9^jQ~Bs9vpQftun8!G`JhU*!Nz+* zJtsT|D$plTH=J-gT*Ao>Gl24!6V#2TAgHY=WAjZwRk{tR%KG}z(XDb2sLNy$s8hQP z)T!SG{tG?^Wq5t3d#GN3#TfqvGqVLnce(oAce_`^Y*2^t7?=ut4(bjYb&q>En}a0m z^NgjV=jSKDCSbI^WQM~Y;10$U_qlspW`9`cAB!#k2Qy#cKv?JdJuZNw8P_`K5_kma zvJ893y-d@AN~k`llJ@{r=@npr9{-=v$;QMxP^C+L*kzs`)VLzp6s!sA&b15F<#ip@ zR{a5WzleOqtxR69Hsgw*D!UTYS=a&UT{Y*y7L2bR4a@hx(aC?zW%LMC1p<$|nG6AS zXIlZj1CN4-z-=eo7aIDWbf4ue1^eOnC8#ZFb=rOXU@cgIam+LB7BmM_Gae7B0^31f z2|AzX=$4!BY*^=;5bA>U7(WMLfxaK|_R{{$#9tG;UKMs}!eP`$>K%DFDpWoAf z+T$=cTtX2*jpKo0oES_ArZ%h$)?(ZnR00=4Rp7qiADd5j(FDxk z;7)kDgUWO`s5{t7P#JCpb$SnhO*rkZ!L*Dk-F7d>exL#`1~q>W)E)8-C}LsnxPfDW zikAv>p8pr5qYBgpby(VfIy_xLm3Shkv#<V5H421x4g4sEl5Lfnewd?xR>r zupQ&3;C%2rs6*E2p?kUY1hsXe!9U<+Py{AF;`-M;e=8k5Q8)$a5ZwdCIKpGM zj{<5O-^S@cZBo>|k6Ve_pdKrRfC{|b@Cdk%@kLOjpZwgOAAq_et^w14U%+8tk{9mN z^A$cid6>8b%5lt>VLem9vY__zKG*^r_{zN_J_BQL`t!baA7m=Oaerf44R%E@``fV2 z*ZHgj$1+a;&V3baC)kQ{{P(W^VPI3nzPKOA42J{2pG>Uy*L?@$(vR+S9{01mhebdg z!p5K;PJ4oSVlmNh1*kK$AJpN!3~H<1gQLOVU)%?sabRY~C&7-o{(sU5gh0EmZmGt7 za~~|OgSw8xe|HZ{E^q?l7DDttgCoGNDoJ*)*E59-T7q>L{|N9p zuk+Oi=XKva25OH}h4(s#bS_wm@dr?sU)~5_=Q3>r>J~d5RNw_*7H|V7;*ShH5&8au zj7%h;qrEE+%CIr0r^j8vn&5gc5DXK^>pWdg1?mhG1685=U|%psWUupf-br9(#*w0U zo#%XwL7j!opa>lSbw9Wg#p`ndzhXkq13Xc^&J80Pn3zgr0mZmlG_Pj_*cnU(egofu zNuql_MbV2E!|QxsSk0JT=e}?o)Gd2lEVn`{z)XzagIQ%4+v^E*ad+N@sM>P-jqwYbdA;=YYC} zZvg|rmtbQsd?uYWuD=d+^jvNnI2&9I>ZwzS%wFe-!zeI0;~AhTum>yvUIcYnMakj@ zEC%YTs0;Q7yMcOe`vB?;#n0-V{sy3~who~4_y56k^e{OM)D~<8hX>;h21>D8cK3!c z5>!PlgLA=jIouo93GhDS6gj=l8;!%{atVC_^D`eYx7YawwQ^uv#*aZ=4VCh6{WqX9 zh)zH7K3E8>pVvJke}O$19{`ttx$?Pq2h3zUgtqI_z3K0;*<9ayi5*ZGCybXBkCCIJJhd7Tdy{{UYxu2jP%lE0?cvmX7FwcNvc zt+v;5k@b>w*lXtF*7Z8yo}0d&yA^wVbX1Bo^}Wv5;xz{cF#ZXq0Q)v@_iz#Tfbo5B z5_qto>!?~I_n!X*)D6em*y}tUj|YBd+zp%tc5K393mB@Y*ZH3?v%nRMeKVW6k5+}7 zyNBcfIEIDZE!?XiR7_iVKXb;#F&)ph+pqf?8C{2koubULUf45vZe+iP}YZyC?&oqUAplg1a9u`^=x51Oi%av-vidx^`EGh*LnKf z8!U;!Q?Ndmp|{t0!C@@;okN$Wk6WSa{k_hcQ_p~<(aSQx>uErMeqbPaw>VRS8UGyQ zb-n@7H^l4diC(Xv?k)WtsH>{nFfZSfMduJ5T^8>_Jqm^%?sc9-#sPIh2?TY2$PFd~ zYk_(c><{Y3vZc(wri z4u%B#PjE9H48~r1Q)a5>0gP(WyY)v2xkC8W@>zGsEtn2n+{x*-Zuu zflI)A;1e(jm}HVmusEoMDuSWF24D@anU9Vf?*e0ir$IS<3~Eb0gL=voeX={B3@pYt z2dGE6zM$+TgVJ9G>K1$)RAM2gxQ`+Ez|f2jL(5OobN#Gb)@M=6jWk4z~W#@P``$c1C{w4kP7qvf9Pn> zBhGM{CI$;I&JKnJyMedB{-92A?V0XbSOe;i{s46blFo9UE2al!R|eFhXH`&J)e;N? zb_G>|zRsBIZzLTVOaygUW`RqM0!#~rn&Up<$PDW8 zEDI`dH?S`_5S0I)ptdyFT<)a${*5Sf-Y`*Oo@;wu{~Qd7%8C0d-b_EpdqjF5&uDCbgLm zjt5oJL!b`bT`&_EW2t*1Dgo;9X$wlPGpN%)7F4O1fHA=hpbqabFg|!6)EW5&>M{(o z%sq@Tm-*a1Nydcke5pb0ZFx|KqzT9=^>hTYfMdXd;9i^m4Ju&VXbGGm04Rb88`&gXEKq)Sf;wBihjbLcyV}hl1E_IvPz>9EQXCB?2miM9YoJc~Pf%wf z`5Jdz5!ARBDEmcVAb1dz{UaND*E&Reo-}k6unL$M>NHBmM3E9?%)onb-t6@BceaM***Z z%H$&$1N;r@u^{?JH&6;N66129*6V?C)CJV39%19@p!8OQdJx(L>hRtLRk0|WTucvg z{&}AsoseKvP?e|!>QHt8br@HGGrY!F{!l0z0a)L!u78kMewceb)F3r!{(q$I0%&EnV>RS1nR781eNhMa2)s))E0Hy z=Drd#5)5R#4b;Q&buc#=W4rrYu_CC)m~q?5Ukpz(q0FCv+QUDf9LC+@?sW#RB;&H6 zN);*fycpC zV8`8ViLZk?Y)?TE4Zp{AkOEYxbAt+05me<`+WY{Up9<>Gt^uQhCqO0cyG=(AE}uYM zUcW(=G|67q;RaA=<2b0x=?tjMet^0>rCzmId#CwZYVf+~0tPfV$_$IP9L0#Go9f1$Af( zgG#J4sI9C5>hQJzm3ezGrmp|tbX2-|pbo_rFhBSaRLQa&anD3WP>%_1Kn3mz_5p{0 z6~NzMVX*vBm&gQAM3#a&Gi$*>@E|BZkH8ef_q?N{!x8J4OQZ-G$hZ!uz3dArlgXeS z4d;Nm>`sGiz?U&jKDvdz<35?q0P5;$15N}dfZDRayKaJW?vlSsvXBYgVAg`Vy!L>)8m@slG(SM; z1;6M1&KD7sel1Y>Q>As@RK71W(B5Y!>eXyaU<2$lqODBFR$vCOme4WMrA`#@FnJt$(~p1ARnf~oZU zKOY?hZVu)HM}a!6M?n$01L}tI8Js~$>pyif`}EA+f++v6Ma(A#b(m8gL*KU2P(rIU?BJc)V)63OZOR1Ay8LA zYf$!6L9MR@SA%!K+~DX}?w$0o;R!IfuK%-ibSf`^dBAe7$(W2rfZFRfZ(I!b)_o-- z6{w2zedqq+;UV~1cJJLASDp{6rbH+y=sE>7_S2FgJHh7_xOK6U7i)bdOdfUZ}H82?Wp*7uk(h6`yhMm zDf+|x<+UByn(^O1xc>E^5bvjZSSo;}84mw^fT}mfK@BrtOp9Xb^ZW%rS z8#8_j<^(H;2ym|RQD76s_rL~Vk&pq-)v?fU703;aza0fQSJQS-_xz)Vmq6W5?)$9s zN=OO6nnK9X0nT&3D4-s_l7b?Z6RZms2K8t+57aGo6SxKZ36=vlh6!+fptJ%B(FQs2GkwwAUGC`9T4DL-%CL~7MwIZ59)fp3WfmRfv>=ipf0Zm z;R2lJ38}*ecs?+$2`Ygy5nOBlYKyvnMRfhIq*I=WSD@~Mc_IclH;&?!+fQcEecgCEi3v_gfO88j1Eys>5R{`epl&c{K?MpE)x}(3R>rLj=Yg`j0E*x*(0TnY zFj|0feO3TdvoHjd;aX5v#{*D@C3tLFfPfK%?0*nqm0KQyaDRfthb;tjS$N{6NNxM)#?H! z2M>UHbbAKsY=n;O?s*(gmumq~73cw~g8jiT;3!apC&lLa*JU-EiNfF#P^EebmII^3 z32*;JlKV8C1#6g39CusLSp?s6dawVBl|C_r!PiI1H$ghX+-eY@qy<1Qo9e zsH?|Ui;fOYeK0B52+RNu1p~oNV0I#02756MNEqNr!FUKLLaP$Fm*3x@9yJeu+QRps z4sn=3w*q-V&9?@1CVXHCUH?<*=#bq4%qj}4ltx1O>WVVqx+x;ymA)!%ckL1oBsvs(1c9l>O}zM zFgmC$OK9Wtph}$+l)oZiWUw@-ICVgsffgX|f8jLJ(P5Yj%3wAqhYLa7**1Wxz}a#b^(;*J2w9hs7&61ItyQIJyLQvfw-V5mjo;YW&x9deL)@W1z>XUTyme= z`D7FEQn;lr460<6Y}_2w9(FSv2C9V9LESHwfZCc1ptkM`D1whcCH5NBi&@5M@OZt4W{esW`(b3+7P2=8D(}N0B29%=~pei&L)Zv^0W&!7bx&@yF z72qYP%szqA^Q3hNg$0#RJWyMZ29*C|U<6(Njp*o}-T~A-e;laC@tdGZ7cQOaFfu4d zu|XZul%TGH)S$K|9jFX5fvRLaP!)iV#F9C>5kNi+eDd zK*!JZtZ|BXm_RThLtUr!1)x3vXXr~_gmVgvc1y_Qtude%dDcKpR_lpnZ~6}hk*W1n`E^)st)F0?yS;BdSQHl6eohGXtk;LRR|o=2{X~xZu=!2Wy+1- zA{`hc5(g#|Hp{gCu{gFpEbDm$T8xvy=BNNC>MlW(VEh*?koBe7WTZ31x6`WOG^aT( zMxedeF4kQO`A*sg2sVpqjRse_(|lhTcTHLX=l;uNY_6dOI6DWCNMKpm7uIGX1#ni= zO55GAc985k5d4FU-=ROns`QY=PT_YfKDR(5B*ZQ`9`%%ryQ&h={ht>zJljyb5X5OG zGFj?e&}IQ#CeRmj&SKn?YCMI^FRPTa+Oqzc`El6sO^%-KB=8yiwGgUEQoZT(o0#V= zdb>f1uQZ3CArs|k|0_!&F^TLCLvEujW{34M0+)8KG0p(?rGpSJM(|gRM?yrhkU;w& z{Kx#?f`}v*<)5VMuQMSSVzdt!hSI}lEjd>4Vk9QJ;!!wH0uA*_PIUG{PHoDQ2&Z*9pe?DuV(bz?A`5eK3ABu$lKWKiGz7<)?GNYscilBlJq)(M z_%kfi;wV4;;IuqADTz^2jMp%hJPC3(S~KRKrF*KOQbbLK2dt1u5m{dUlHp$fdk1fjMw2%QlH9P zU_Ch`x)6M$`j+u6*5_eY+jR4gKy37Ok!*`l&iQ8m8_7D1*08UB35g@gc}TQ0o!=0Q z%=|#~KCyNMLgjGEca%DEm$m3Yw&n~zPbpj0^OMK}&P5aYbXU?k$@R!weT~5IY~tRi>G`^C1(Wtr07WVvhWIfT<=)^AC5=m4C|M`VLf-+`B{MA zkqA(b4C9k=VKRG+Pkl7YFD(dKAHVG_sch);N}kVC6@%ZfE@Y)FYplysstzzdi?g?s zuZ_+79Y$kLQULqo=mf`kd6JQY1sAj4nWQA`*|q`r>#j?KeV#xZRxc>l5I09#f8r{`uwSsE|Z6V?VXf5#lH#BmKOcm+(xHr`{cCODR0 zRYNKoffbBaY)0%8L zqT2)=K7PV0D%>H1oSlg1&Lokrtn&)Kr#)+@z?~3}0iiy2=+9VuPYNbC6T~mE32>dc z=rERqCY!KSpg#RHcCQ!-$rw%sJT?%_hs`h?XE#5+u=mRp2;L@mK}cs|@(s2V(H+Xz zmz9aXVc3=I=D|248D(RxD*-DomXtQ9+3DwDJ`~wRwBSo2nGI*TEURR!t%Xcu#{I#* ztS6`64PQwaOKwA`8YEh}|2=@cW1={Q?NAJBmz>_F_X|=?7$!9G6HGvJ)t|PWXa^zeeb`=;>49 zzgWLTJV`H|(@zZIu+SXk@>KT)L5kUtNJM~97GNDjC9~0A0)c(>^Ha3_=%&Ip6a7Rq z$r08iQz6ob;AO~vJoX4U0 zai2uSlVJ4F?8I`iyF=hhWVY0@uR)+JROTkEWxt)ZdJyP}-fuGfhjr)WOV%EuFbyAk z|Gy^&>lp|>#qWne_nFH=#o{p^LAwFT!`Mqg>ot%{v@$3RgmFcjOa5Zq9mlURSPRpW z^b6CM^e2;@IGIWIC7BOt=Spki@sSLCNNZ0!Y($!(D|t>*{4vY3f+|Ry=OE!I-C_b3 z!MKz=?fT51B{w~9sA|KR$9!YK?MO&bt#7T=G!5=;fiUBM|=$$x{Q}0CZQ9=zMg)97A(e@$?XpCxQOTSC@9gjyY!nJIImr~h;w>`9cL^E>mTSnSfSu~vIIm2G z&#VeF(0#xfA29Tc0xwbSvgW59!Ea)lnAQLS`jVKJwD?x(Y>=(se+}ke2)tmSdXTJ= zKx`LEl0dGG++ub9B5gWw6)8O3!$5U@li;Q2AA1dB>aT8 ztE4?7^H3$fbg}c~AGg6~4g{S;_=W5aqkJ8Ql5X@{!*U!-izw?j)?-*TwEox*WebS# z4jIoys#2566}0Nr!R7&EBu8BEJfkX-DcT}@b>qC`iojpf!?Ms6gPAbSj8RFPO8D!g zBTJY+L2nxdk02HiQXwF)ouHB{ILp8|zGbetD%kdgOhx?dcb{z4Vd@lNih=1-{fpgh zNxutoYj81}zGOQgB&9LUNvHyr2Ol-|mvFWD;4< zna$>qZJ^$8bpV?j_#WZdvColVQx)UXDC@CrFs%~~RzPZlvE~~gJV#g`Nj7D{iV%#? zN!W+&2sYw0^ZD)kwjzm0w2xGBkR`DmoAXrd5ObyRS)aZm&N;JwcuL)ZK7VX=qzG)6 z!1e$c?V|q+C);r>S%;HMID2W1I+8#qNa)j9CD0EIu}Q2=h14Z{Ohva3N#w!)D>@w^ zRuZ4Swq(+QbG#e}ihB>oRT(d_Y$mC6Ec7IJV;X<=@Vvy?L|O%w>M@>fBVqLPEtRF*Q1zAhp&<|-E}+5k!}IZwYP>)!~N zp1$M=73#s9WCrtonK5QfFy3{5z~N9ze;IZ`EHAo+$NeYl)7Sq{EC7R>M*91pzZ0{C;M^K&ziHQWOMm3_~I4tb5 zF-~NTPEe85I7-TVUUUz!P5X@aXKV(L$R69q-}qceKNN%p;)5?{bmSWPL!xj9=c6!+ z$$kW?gyWq!?gObAmO&@fo8a^Z#%pnOoB4^9F)l$R4GESEJ4sV~@n*XJq&9wkL;AQ8 z-^;rG__&JkGswRSNBu9Gv8)c#&q$!blxi12hC-?d`&^y*q3rQ4&Pf1HeZ||%WytcB}ST)VHa?QT^WtS z%^0+X*Ls+`VTI~K-sy2ANr&1y!r!E5lANsVwD7aQuTZSQ{8?HtcDyF}reQ7v`Zckw zMf*fv6)c54)a5ek1uVRL_9P|6|4$C!I3Bzcqtuo5*MBQK_%i-t&Vo#PqT%>C?J5Lv zLp~x`_b2*wzyt(bKut2@w-yQ1rwxbHe%2-3!Uu`pk%dSESwN6&RAe4RhNF}Pbty`Jj7 z5=Xt6OvglMcJU&{HyAHrT;76N z+eY=H`(P&N0JGFM-b)stsKgyIy}{ZNnBFAI5$2?B5aXh(1rVr_9Xa`#h;9I-pGL#Y z|0l1Q+kqc1goB%nFFYA`BG?@k_RvoYk?HJbX`C+w8`5U6E*VY<|AEvm%Tk}i_Dgl^ zcY#0>66tD$wf^4hlM(ndF)rYvhU>%U$$``K?4KkS49B2c3wCd5!zp1`40^KO2#0A! z0AiAo<}@?wl1Au0VN1p`4u#%8%KeBEJi)F2{i-AqmbFvpZ6FP?Q&xrUva!{()!5shL&{LGQ5kFs8_e(Xlsf>*SspweuJor3~F~f>A0dQb4-rLtw*Bz*c$Rh}|ry8%||Y0WtOM_AlMR?Eml zQVvI%$vhv9n&H@)v!LpSvMl2h>@^kGY$UZ-3Oh+Q{7N1X!!O(Pg7ZZdQn4?R=eD=g zAtdQz^AiX*?tiM0gdhW~V!sGdip)QOmmpi81Xgn3VE(3&cfGS^`qNTT zW3-bj9^ynY+bxef;Ab2w;dmTff^aa#-Elk<+>Gvia5nbuu@7OS&O>-P<82VRM*@2x z+=_}WWXzl09Px$2SuG1X7Pd=KI)b6z=$QzW@5~jkYE;Jf80CFP8$?To-g(IXfIx3_ z3oxe-4Gn`#El8|oZHHYMSFN&&I*s-6tVa%E564GYoPpwg45G65g;Gf-Q?9bCC18FE z&eL1@PO?4=G9@8an0^;*UZNujMgkL<>xtb*#wCMXep-*s+GG-r;8d9Xe}>~o7)eGu zlU(mO|JSk}fk8CL?W1IkZO+wpf7ayCNiJbC0mt{zt$^+s0xzc>rov~KPX^{Afuh97 z4OXVI|LU(6saWhoIr`WE+l=u=lvd)nD02~Mv&k+M`&%8NS;=e)8BZqAKy*@~`+~mY z8h)bMm63}64eZ8X)6QM?1T(TWoPJR0h;1oiEQUaT z)+^|rZXOGwRGYw=A#fj*ti^FqDGiC+HdmFb2H>nS<0$ACV*iI*>Dy9?VFY_X5Xo$O z`eh$JhR`x3HUu^shoFGG`E66IP|YG7vF;4 zqDr%<+7k%9vN^|yAFr*_74WN%O8GLvuovvNv!5?8SdF1D6|1Tb;&4Ju6=3Cok zCWku-JPrFX=(ffF5}1{&e&S~iHkS#u9J>b0jbnTKQVE;V=E{wk5(B3npNhPM z<7txjK+-%eWT(%|>jDW%v;ilBdeXB)e^ghIJrRJSO$87c?ph z#mOWbfy+{r0g$MO(KpK6kL{2o1=mRK&{wW&mM)_nNe zh>u!!hQ8oCD|X9B_zOwqV%|5DJ?u?3O~~{qjP^2)O}{^jldUq{8E?X13*%mpnL|G! z&ifPS8-2foqheXGzhxD9M=;4K2)>4Rea5Bee^mA^DgNmz6V-5%3FA`i?;B7u7Nx#0 zj-VR{#*(4vje$%Tuq5ODto>!#wI^@_`Vp|32Fd8?#iSLZ0*xX2p0!E%)@L#EP@OUK zkLpXe6B*mTSl9u>;w%JUB#CEa!egL!49_Ct)|PQv=9Xf!mB5Y=WHXiQ#DR-#Q^RcE z6B9fK^L?<5s)Udb_*$nwIQwN*kbZee-I(C{Fes+-Q>CViGn+%%q(r|L_l4b5O_BiJ zdk_dtLMy0(WFh?k0$+rjBr-NBlszP-;@8K=YW|aBFsfvw{tk}9acC;hkQNNRYB=q0 zXQCN_H$tim)=6lQ2rve69hmP*z?ZE3gUxLGG-AFymHmLfqx9plwjCQd_&l{yzRIHH z0R(z6ZcMq#;wUP?hS~Nk!mu0Jm9b1*3tkDN6B(Pl?D+usK&Ki3(vjt0`djdwmi6oS zIS(1%3IDsNYhzl{>te?_b)8iNxLkj zl0^Utg{<`QI>|_W!bwxsnsYAp*<2jv2PJ{V&D%C`yvB^uNRMI|h=(9Hd$(ejr#l%9x6_#P&7~<;%}n22ipCV(Y0$ zA4sMQaz+XfuqS~(GG7WmSJ8<`U$RNBfnOwJNvR-4e6H71lPvCI7*u|ctzUAnJ|1UY zD%SwQ@#yEasz|3hz9TZ9CCHrS*AaX;tv0@V5i$A#fz`0=PZc5 z%Bc?tZ-P`ZbnD?@9VdG}RZ5L+W{Bixyv-6)uvz#IjeRvsgwK?F!dUh!`#jZfQix1K z!nBo@wk>1HNu0%nSQT{QkWI}X2Xiit{IY-m#|i$*w(&9xg|LylfpKgkw36`5Ib21(nWGiG8jf`3ounGOkLCTqkz<$Zae17wl0<44nae^!&;9LR@ z#Q#sKP>D8zem%$@^1*BbhTTz;1jp!ym8T;lqNDhdCdomD`6&XVAt^^obF`Y#3?10Da3oQwilaJ_#1E4`E9{R;QN*(ngc8tTK9k04Wm4rm>5IA zZ8*#f%NP(#XXhZUIbg~8RQYTiJ;H7%L7JgE#K?EUM_^EilOB^gXM7c5{VoSY`3%-|;G(t>))X0w&~ADqXQ9rJrEv&YhB zOK%t{1#3=lNmcYG+rb?Kw(_y?(DrgQPX5RlN+V!-8%I|dPB2Fa$ZQ;Q!N9{beNySY zm7cC=2y=G{yovS+AAKx|36}9Sw&x~mlJ}6^gRQRyrCEjHPuc;3FXB{IqP$nw@8TF{ zGA9$k2ezLdF`j|mHuSwgF0Cr)=fUYfg1jflLi8)+s|xKsdcRHg3`wWMUt|5#)#8-0 z8AfeT@=GY#2bEhm-ezUfd=e_Q$g&y@nVHzXgU~JPz7ixY`z)D=&U&ghpZV12LB0FfBU(PrxnGK|@p&(I@ z%q7LxhACi9*7<@7M<(I#Edko#|E$iGNjj=5nR#}$N4ZGXZu-?enAL5VtfMhco@|5Q`Fr z;Lyb&%c0D_r*c~%D!B&^F(2C@)|zn{J2P4jpzoajb3xcXz`-agGM>4{kf;gEqd56N zfQgK6u>Q&dd?fH!K-smL9& ze2;AmGEa^_$ybu`l1K@zprOonA^0Q4l5zNIq3eHwO@tu8Ju+)ViT2|loDr%IiOE)h z!5B$S5o`xp7J}q297}3K$V*EIx#-vrLH8wVj|pCy_2L#MoLx<4&~x^GB&_OU@C^dd zQI@P={DdIa$h;vfI>!AVc8vg;(LV*Iz|mX?AF!>E-DTzmV<#!f+Hm}}gJdX6rmDN- ziGVM}=h;mblApF;?ubV?GR{hi0g>zqM5P+wBp0l2S;lKE@M&yYP-;mjf)6I3q#`8$ zrJoi1Y$TE1?AGD;2E-cc_rGK~lpMtQ3mC6LIRlHQtrG4kuM@+#EbD&h2B8^LWf2pL zNMb1cf%sTX*&9IY3jyCktfXyOPUdz%peNfoO7jrSuD@!nz^FRGdc(9Xi)S#bgmM&G z5Bl9`k{IZAG*ZFQ-30+jeC7*U$+Lkk$SxCvUQ@Z!w&y)8^Ji?`R&=UDpf7X2izwY< zaxsplqFfwf3I965GXsTeupiBMJ9>?&z;eob5o1XW7d(&9mGs5O9-Mc_M>%XOGj0U= zffjr%)w_Z1JSrT>{BT|WnOs{>0#nM4vz4&VWqX(s<+xPnG2|LxY-*n9R4OBx7sLK4 zTbK``vk8!#`2hsJhYx-K_Fn8ZVHXPQfNo)nSB$k$k=g$gWG49=L&+{HrTRB*+Ag1IQm9r>!^@lI^#o9*3L&_3wF&adI%qTET-?Y z?VSvoQ>FwsYix>-Sz8!n{Tq9~*e!~Rp6qt%#bx3?TeSgVzbwO>M&Jp7f7<~$ z0nzH%WM%x1>2)UX2`X9+LcfSrUH8A5INXSXLbU9bT}TvWQr>AWD~*H*q-fT zEdrG|O%~nhCq!pD*@q^Jf0=(nhNUgzQjD|MVcd$J{qz$;Xc=1~>5g4X`jsF!3;RKk z@$E(NHSGeEK_waE$T0h4FQWej>fsIvPRpV|V}uy=;GiV^9gD0yvJ! z+Ft~`PWuOEmDvKxQ*>HmTLm4-c(U3;z=Q74bB2K5SnELMQK(FHNcm+bbN>)8r2ZP^ zmpEkFg2{+tZ+qI9{z1x{3lfEKcnA{D>HDPx**>GCoN-_wZ|>>_C&^-X@QrPbgo5um z+D33P*z=OV(SWnHohACe-h*F$#~X`Ivt z`MzQ-*+KChvAEU7FEKuWVmsyzfyKx(m#gZT!%kddJ_qC6=%<3rb=GqdR8kRN6&O#m z;IkQTMSn8&sDW-9S}>HvM$hGk=b1kV%G1e>MD-AZ1QB?ew{+cT}51X4P)`Wmx&eKmx`6Xk( zkYw=;N1X{EsgFZRbJp6iRTb%1hxjds#&=dYo)AvKTx`=FO7J7-N5n@`;`v&lSep_~ zWDt^)pN5rRn$ekp@iPok;UF=38LcwXsZ75mr1G$y-R4W+L$brpQbqGu2c4?~)$)04 zB<-WI|G!~0hqA0-a<8%E|55RcXzaH+X@=EF9YWeZ94CEDQT?9vhZP}trkZeLJSCGXCg05t1 z)-cx;(t$WX!kLL8lJtksj}Gyf1pkQrY4lFvBLm}WRJor8iU7gs{{1hHaT$z$;xH8K z=HX-r4BrxL8d+~WIw(y5_}InGciA! z`Jz@a-%lK8hG9%Qh%(5^VimHDfO06DhNXXlpvP#EJvj8sE^`zW@^{Ftn^kfSG8g+tkVJf*J^cI&61!>t2~K+9Fr3{qZrWNMg7w4kC>-YmC700+M*pMh z&~qBQ)?}*ZNs=oBOM-oDwrl{ppGYPq`n8;Odo<05QY)NS!0-d5N>0l_e=vrLXwA&| zG|KCj(U7~2qcCLl*|O}3^LaSlW8^kdy?0ijF@~w}eH7o4;r_qoCB#7&bCR4g?I(+l zC{1Szl3@4;rbV6Z0427*^xd(?aQM$-DF6~K>JzodW)9m#tGAV)mR-Cs&za(V(Ft-rWeo1AO zt78>8!1@RD3!qb1ujU=JQoJPV`z-7y=uyb5p`F0_zvke&9iHaq`5~FjW$h%6O5(gc zNrZ=#WDVP}8XN|Wu}o)ErMM7pM~w84&Cgip&ylH2jwhI88`+k?;pre5?`G`;#up&_ znYC!PRURBk78tp7kO;?C?IdVe$c3@wPEeVz*zLsbDeFlf{f}%EKPQ21P?pFzTZYn6 zjO$<^+0NWM9A$^pU^143M5hdG9i-3VEF$d;{e9qT)49NUZ~6%!{)tM?gjfRt#w5;m zaDkIO@&9H);(u8wCJUi0n`JnZbU$A47=LebDZtK zZoLuC2woxcueL4os9Zt%ow3ac(HN|aK|eYK7SMV}s>eQ&#Se!kd&^{MoTnpb7)b1a zj9(t&doalIi+&>3hoD!Jekv-r1N-z4Tm`Y>5&wJpd_|VNqtc)J=3*LDvY=WN zp3MkZ!V2g`_bPMu*no5Fyd)zuw==gD?9O}>>^75I5-a`_@E_vLp!sD8b9Tb{jRi+H z;Jyrg-wE~^CtV4c6oV$H1|qj< zqp{u1yd*9Dv$~t)^X!G?913%cz?*47r5=V)tRj4|?|)JRLL=??MS|o7>{r zH^Md&&Nh&38w<9Axz1K4*BgJWWPJfX+OW2l?C%gS4U1FsA-M^#i$@ij;na~JY>Sb7 zMjOY%s0sSFArXST9?AS6JNL5djN{$-xQtB^{5@t{4zevL(c8_|JTp=)nfpN!BdL@x z14>(LuL`pu`GJ!NFbyhe7&Ku09FE%>p(fAh1PwHkWAmLwUasEDJAuxx1isQGL#j$jAt9qZ+AT$}Rmz&JEP%Mk3F z2$<|be*(l;kbQAT-Xz!>OYkqszY5>`sfs_B;d;NW7 zL1#VtGy;clX;YyW3Wp)driE?GG)NZ0QBvmC;>a%}(K|%Y=>!-@JHWznd_84;8NS*R z%!7}FRN)29Yg?BF-NgEPZC-*eHg7)I{wG2DtwI(p%lHk-#YWO`Xq1qj1+U3d7zVXY7~j7)kyna6%l{CHtTBQ&8UK zl(`K-{)Nn0vaM>Qq<@4g^WrlY*>|Dk$IlPecdHu6NfMHT(=)swwyz7o+U~sbb2!fH zVsw?v&YJV9mhDuWKcT#m)!3zkOb@%%;zF<}1a^>&q?08V4U&?1lwMK_JLmjoCBOqF zl0v32nZ+`N?v}ly&5x(nc}x`~YptBM2tFNRJxu>6WCxMyB-4}bA!78k@nH1$Mr+Rj zyI( z1`)I!B*I~L5zGKCMXw^HB^~^~;kiTZ;dEXRU;)Z=C}C#ya2c6}z}a%kdaEf1Lh=f0 z)o|L_=2oGfknOktiG29EOJb$LevD(|qZ4Of1G-n3D+F0*|L0KZQyiH5uzkbiC;B@v zj88RIaG1IiU?i<6Egue=(OM9s9fVTgbOS-F;&2xIHrQumZ53llJ(3uJ-a%qKqK$*F zBnLKA!@2Q2_gVOtV7&+?*@DqmobW$8JYSfr1sO>+=F>ys3H`RVp9O6#hm9i=xH<`> z#^+Rg#y29eUyN=q*1pjsUBlS@KM{dCQKI=M--2y$g5)O4ujX_ihT+Ie@)hH)ls=iA zk*MHs^p2z70lRtNOtxkjrdqT6zyj$y-RojD?ajfWS&JOih3k!Da*; z3zo#Emt*SCf)gwg%*)|yI_o!G6VE-y{UG}gof+6(#o;%yoPthqwyzXEKe86UC0jPg zHpsj+gf;~s)e}D#(YZkp*5d>5c^VLO1x_TpE#pLFD~W9fshrLKAkbg7U0N^AdLWLv zP#MWXwq>l9|D2V7Je5p~|KN5WN*Q zL^(J8tILcg3Y<6KEmR6Uw!~|`I%`j}| zK=utg6Uol~E_N~-^AXtTv5*PnBkRd*Z6b5t-h!nWLh*b&)H=JC;eYV)@ZO9nYYgCO+|U%p)^OBT{z!A#Pc#nmueOB=#^ILMHpGa*g^-7Zb1{EGR<1eij=*Ty^|>$wQrg@E5V#r=b1`4{$*FwC7Z{a$R5 zq#`!GAUGAWl08(gEB3ARrdCM}SV<}|c>u*}1c*-GFU=S)u(J1okR%V8hhZ%8?@&6%_H0Mz zH5l45ay;?lU$V|&j@LsZ5JHlz5IM$L7Xl>*J3=}UBsMbcfldbI&g;)015~i_GA{A^UUVQaRSw~vgaX#M~Z}$A%LVZhLTj+NdBT)L8S`gwWg!_ zmqyaBGk_TJAsU$q6oSAMUH{+c3<+|O4&gjK^Yf`lOB}4GY&XoqGz?o(r4H!a;XDkW z@0VBT?d9MWF>;#Eg?)1fg(DeBp&;b?62lkE7^Y)CB)yq@Y1syc*cp}PerF2F~ZQB^8-ZO*Ug7)0*)E%eE0DX5q9CEicYCSg@6l+{;`(>>32w(xvG9 zW0kz)^6)f;{BFHNHad&3G5iCw)Aapvl5AGss0hs4V4TtxN`P4)SdR6PtVOl08%^dT zgY0i+_Pk;c63I!V21Gw%vkbo*A?iy>wp)}X1SAu1HWVipjmT~S-^TDWYa?iNwFL?; zW#l?RZ;?bE0v&=-HwbBKv*t8O4#-KW+gSas_z6!!c_CFINQHLjJ0`}E(MyjRAUiyxvi|naQqK8ugGXRfg@85NiuX&Rmqqc0IjC-x_=kg5fPP)pSF;uffv{x0FGzNaA?BBG1U^oXVGvFU zq4fAn5~PBkAQT;cYi)adTddQHK#~Hq2h6n(!Za}s<`QHlm3mI5$H`h!%eEql?dvjv zzJ=grh(2a62YPqF(~JXbyIMdfC;nzYG=5aB|6!JCJ|mJB(#wE%4K0$|CMGE8RCc#Fb9}N5NWbcnI$$2-FxnoXAkEf8G8Nk6COOM z4<2T*(n#kTlk+KY8@3~95VkcbS3&0UTV`djNsrFI1c^kOk8Ui=@0Yf$EkyrOkU6bw z#E;|_^LdHoTWBnQlg(|MH#IVS*oF@%-eta{m3R-;nL(v`v8N*_{V;UzPhYQ1W5Q&aMNfH7^CU7z410nSp zoqPle%iLqulUuomSf;B9I+N`EQi95i#%8TeG=cPV;uU26qP|6SH;eliLcyO-AmjM-ci1?g-47Zuu1deH?7%yapNqc-W*?3?9~tL_{3_x( zkALmyOs8dJ;WSO+L-7Qqi$Oa=Mg?*B(e}QMtKw;P1q!+3PI%r8K=bl5t-e>#|><{66h{Chzf^f&M$+gbT-;}y?f{!WszjF z%z|46X&`YDVsF@@g%~%)aeYYCXS~G9I})9Cj3p-sz64y1Ze)B;qGFe@SwK}L+0~Si z7-1~lb98;@ENBlHR)Wj|_U0&#Bq3~VBgPj9@)pMLFy2N+jTj%Yb?GLh+{^6}{J>go zh}Sb>T9=$AvC-&EB}N(gAN=3DKY_)5ID4QBSd@e^=XV)DCt!OrO%K6R5S5HG^bjNv zf@{dKA^mvnvgaJWQU*DM?;)Q9lEv|>N8RQ4ETiB5-ovOdhI23sYfg=Wx#FI0nKZ#+ zZu$wqTR5y?dzy>BWC&{`-LCU<3PB_Z4AsAn^T9^!f?g#5ZU<{V2dWljivzp#%$+A& zzvLpjZL9}U{)lAJ1_$-2ND2-s|P;?%$ei+-^mPHumo-Ad>Si zTnYOI1U`qsFJq{+wUBC!v1Fo=S_qL&v@Phr_iu&PA$pnlXI7aS*mlHUNaE};AM(@E z-Cm#PDcNqaEEeJXFG$Q_d=*DY$!H};3CXBD1Z(5?8uOA=G)z4=2y`50x3P;!pi)${ z7z-UCb{m_M1ipm5C&(6j#^)D@0Q3WrmfU{uuH|*+jcmh!JOFA6I=1gS6I6l=lY6LFGiBn1{L-jgi{{`FktUsk6 zoCH>p&?EYBh!q*kZX|o?JLZ-Ugrq#ZG3rC>OFPcQY)I6DR4>X@pDOJ~=LyD@t=w~P zvXFVd^uw;55vjyvXX|%^^jS+J5(#$4-*G!{d&9H;YjDyN$1!1_f`BQ^P>$PSumA@u zm^*8%Gmu3e#wT%7nr(Vvm6%45FSJV*Y$~_`n<%t0kc&yxLgPOj{g2pORpnDF3KE&% zw;_?7at4)#7%hfi!qES{ry?BoJ5hfFw-1>3r3i(o%6Ky|W-=KD|7*}4NxOmD$;>5$ zOHFuHvci=$?lbTel_Nqq{*&wEy%k$YV(gQ!A^)w%WbhGgvnWIq6^;JCRCbvqpMc<7 z2{xAP9}TIf=(lAqCQdWs@B|Kflf+@hcZ1{{24efrmAu90d?OeUz0LY{@udZj!b1WE zBS2;Pryy|yhmkRQYC5y2$S>wbFegcX{#f)R%?Yv!r?Uq{JzOM(bq#`6wydNy1&7rjGnn&uf{H{k_HQt1NRU*lg(Xl{BY2a! zo7l9&$CV&{QZfG$lKJs@GRS;1;$Fq4?Gc&RlqG!lQSN?Wj*ulGOTju>$PA5%{V* z=b1(|@)3M40d}F>8`dQ-?v10|R>pAzj>nu|Ufb5pVQwx}=*8AOMZXH$_{T{1K&K_^ z2O(98n4KW|$^SR?+c+*kmK`v7hVyL@7)<;7|GGFA;Hs)C40F#p_uPAudx3xg;gt+| zAfizM3Qj;JkBUl!5E4jQ!O#{W;Sr!33Fbj{G$4Ue9!Dh)MHr-^A;I86Mun1Ms2yKG z5zA-;B7_c+kWeW!V81=?Fd5g(nX}K@|N8%bt$i*GLvC<-0YjH{SDV4@#@KscRBYn8 zT%Y~N2u+9M7}w+Ewqkw_qO-|YQj>ro6%*k*qxo9Zcc3QdbLk{G7gtNTH)CWEh3OQk zc!j)|+@fwT;UUZ&(EAEwB9MWh(crqG2>c{8I_Y{dN36WIz%>Ys-?J{Mrpq`Izoer8 zYZbdWj?KowUXMNtW4E!NhDJ5} zD#nq^RlkB)#p5_sF_1|d#;M8q{XE_vHw3YXkgmYgMMPq?_!2GDRkNM*eT9e5*}s8c z6Ag4w)1>i#y~VHp{JWElefoTA*u06`wU~NMk2{W0@9bjdUZh97ijG!uwP5BH^;zJ< zneiHpjihcV)2hVaUiL14t-#EiU_PT}vHD@fb{xK_#RrpogsTH_lf4fZcM$Liic`py zLLA4lk4ddzuLi7&08?w$X6tBRKNDDlcsYCDb4}JAH^R9Do@tnP3{xeJ-l)P^3SF&W z5=%L|D%M9>*Fn^S^-VqEJIFnN*$~Eg5`pef$)1Wt44zdVTZ9Uz&u5zRFz3@vDoi{W zf`2aJ=p9zSLf}(KGnqyfBU5pT!bU_gFxM3wbe##=20F+RH#sg?)V$VT72y;gu-A?`?_);;r3bFqBcuL`1&yBkx*;}aVo8kQggDKpT!LCGW zp5~}i- ztt(#FFHqOBy5Ef{6{a5PLzq&rRo`ow;x`(j@&WQ`n2X{bjhS2T|GzMCP79}Lhv#tk zD547}xPig1F|-=oC~(sed{LX50@-M$7fpT@*dO({FYtMvgUH9=lEAFhCR^c9F+u(P z-va6LY_g)Bd!K`eRqJjO zyPw*t2#+N9H#AjLtKWe%Q+E-r3Drgm#Va6Q&gh;de?k+zN&ZgOmE@n*?@I&q1L=4w z-F*r1yI>j-dWMNTN;4`pfh}Xb;-|+R?OHQIeY-`)Mczym8|gBR`%9dgK%`;-dkGL^ zBixg99yNZtT#m6n>ZAGr!M)T3xED~9%LMZ1SVbLX_i3GnwQ2Rcw+b;-vJA(Uba%TU zIH3unD1Mo1HHJ3eHWEPhrWAM*Br)7CGm$?dTmw$UG0e1)yGA!pBKlenscrQH z!==MEzA@!MsIeth3gV4Mk7SK8P6pl7L}Qmb=ccERtV}X)43eF*jf4>CeA=)*vOLe& zZb@;z(Jw^m3yrKv647X^ijl8cjQ!EFCuqj^mMufgQHETJG%LeoN4%Lc$h|tn94~99 zm??v0>;e;-=?l%XUP)bM_6wCo#io6)l+~Iq_Y?CYb6_t?{fF7xl-N_|k`USdof+{m*nOGA+ORhfFIVsWYr~9=9UPa%5hX6&59@pSQL;@?e>D$dWDP)?=Y^ z=~e4klr(){rCHK&$QtRF+`n5hZj%koR-_?!d~1yey8msn?vh+CC| z$M}j3Id#8p;qCI&WMAtr`8wa{k8+>e=!5M$+11Nk xHrVO!E{<>pyOnv4BR%t+h(fu3-nrM3l#5QB?QU6Phsx{i&QhODz3w#4{Xefuj+_7h diff --git a/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po b/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po index 99cdfd2..aafd7d1 100644 --- a/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po +++ b/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po @@ -7,1422 +7,86 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 -msgid "0.1 (detachable)" -msgstr "0,1 (lösbar)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 -msgid "0.2 (detachable)" -msgstr "0,2 (lösbar)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (keine offenen Anker)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (nicht verankert)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "0 (off)" -msgstr "0 (aus)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 -msgid "0 (soluble)" -msgstr "0 (löslich)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d backward edge" -msgid_plural "%1$d backward edges" -msgstr[0] "%1$d rückwärtige Kante" -msgstr[1] "%1$d rückwärtige Kanten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d connector is out of cut contour" -msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" -msgstr[0] "%1$d Verbinder ist außerhalb der Schnittkontur" -msgstr[1] "%1$d Verbinder sind außerhalb der Schnittkontur" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d connector is out of object" -msgid_plural "%1$d connectors are out of object" -msgstr[0] "%1$d Verbinder ist außerhalb des Objekts" -msgstr[1] "%1$d Verbinder sind außerhalb des Objekts" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d degenerate facet" -msgid_plural "%1$d degenerate facets" -msgstr[0] "%1$d degenerierte Fläche" -msgstr[1] "%1$d degenerierte Flächen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d edge fixed" -msgid_plural "%1$d edges fixed" -msgstr[0] "%1$d Kante korrigiert" -msgstr[1] "%1$d Kanten korrigiert" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet removed" -msgid_plural "%1$d facets removed" -msgstr[0] "%1$d Fläche entfernt" -msgstr[1] "%1$d Flächen entfernt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet reversed" -msgid_plural "%1$d facets reversed" -msgstr[0] "%1$d Fläche umgedreht" -msgstr[1] "%1$d Flächen umgedreht" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." -msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" -msgstr[0] "%1$d Objekt wurde als Teil eines Schnittobjektes geladen." -msgstr[1] "%1$d Objekte wurde als Teile eines Schnittobjektes geladen." -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom seam." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." -msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit angepasster Naht geladen." -msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit angepasster Naht geladen." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom supports." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." -msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit angepassten Stützen geladen." -msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit angepassten Stützen geladen." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." -msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit Fuzzy-Skin Bemalung geladen." -msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit Fuzzy-Skin Bemalung geladen." -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." -msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit Multimaterial-Bemalung geladen." -msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit Multimaterial-Bemalung geladen." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." -msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit teilweiser Absenkung geladen." -msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit teilweiser Absenkung geladen." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." -msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit einer variablen Schichthöhe geladen." -msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit einer variablen Schichthöhe geladen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d open edge" -msgid_plural "%1$d open edges" -msgstr[0] "%1$d offene Kante" -msgstr[1] "%1$d offene Kanten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1000 (unbegrenzt)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 -msgid "10 mm" -msgstr "10 mm" - -#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, -#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different -#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 -#, boost-format -msgid "%1%, %2%" -msgstr "%1%, %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 -#, boost-format -msgid "%1% (%2$d shell)" -msgid_plural "%1% (%2$d shells)" -msgstr[0] "%1% (%2$d Wand)" -msgstr[1] "%1% (%2$d Wände)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 -#, boost-format -msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" -msgstr "" -"%1%=%2% mm ist zu niedrig, um auf einer Schichthöhe von %3% mm druckbar zu " -"sein" - -#. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 msgid "" -"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" -"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " +"variant of QIDISlicer you want to download." msgstr "" -"%1% existiert bereits. Möchten Sie überschreiben?\n" -"(Andere Elemente als die Wi-Fi Zugangsdaten bleiben unverändert)" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 -#, boost-format -msgid "%1%d" -msgstr "%1%d" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 -#, boost-format -msgid "%1%h" -msgstr "%1%h" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 -#, boost-format -msgid "" -"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" -"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" -msgstr "" -"\"%1%\" ist deaktiviert, weil \"%2%\" in der Kategorie \"%3%\" eingeschaltet " -"ist.\n" -"Um \"%1%\" zu aktivieren, schalten Sie bitte \"%2%\" aus." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 -msgid "1 (light)" -msgstr "1 (leicht)" - -#. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 -#, boost-format -msgid "%1%m" -msgstr "%1%m" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#, boost-format -msgid "" -"%1% marked with * are not compatible with some installed " -"printers." -msgstr "" -"%1%, die mit * markiert sind, sind nicht mit einigen " -"installierten Druckern kompatibel." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 -msgid "1 mm" -msgstr "1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 -#, boost-format -msgid "%1% - Multiple projects file" -msgstr "%1% - Datei mit mehreren Projekten" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 -#, boost-format -msgid "%1% : no free space" -msgstr "%1% : kein freier Speicherplatz" - -#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 -#, boost-format -msgid "%1% Preset" -msgstr "%1% Voreinstellung" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 -#, boost-format -msgid "%1% : read only" -msgstr "%1% : schreibgeschützt" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 -#, boost-format -msgid "%1%s" -msgstr "%1%s" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 -#, boost-format -msgid "" -"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " -"available for all printers. These might not be compatible with your printer." -msgstr "" -"%1% sichtbar für (\"Template\") Drucker sind universelle Profile, die " -"für alle Drucker verfügbar sind. Diese sind möglicherweise nicht mit Ihrem " -"Drucker kompatibel." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 -#, boost-format -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% wurde durch %2% ersetzt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 -msgid "2 (default)" -msgstr "2 (Standard)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 -msgid "2 mm" -msgstr "2 mm" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 -#, c-format, boost-format -msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "%3.2f mm³/s mit einer Filamentgeschwindigkeit von %3.2f mm/s." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "3&D" -msgstr "3&D" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 -msgid "3Dconnexion settings" -msgstr "3Dconnexion Einstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 -msgid "3D editor view" -msgstr "3D Editiermodus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 -msgid "3D Honeycomb" -msgstr "3D Bienenwabe" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "3 (schwer)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 -msgid "5 mm" -msgstr "5 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 -msgid "Ability to change text, font, size, ..." -msgstr "Möglichkeit, Text, Schriftart, Größe, ... zu ändern." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." -msgstr "" -"Ein boolescher Ausdruck, der die Konfigurationswerte eines aktiven " -"Druckerprofils verwendet. Wenn dieser Ausdruck als wahr bewertet wird, wird " -"dieses Profil als kompatibel mit dem aktiven Druckerprofil angesehen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active print profile." -msgstr "" -"Ein boolescher Ausdruck, der die Konfigurationswerte eines aktiven " -"Druckprofils verwendet. Wenn dieser Ausdruck als wahr bewertet wird, wird " -"dieses Profil als kompatibel mit dem aktiven Druckprofil angesehen." - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Abort" -msgstr "Abbruch" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "Ü&ber %s" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 -#, c-format, boost-format -msgid "About %s" -msgstr "Über %s" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -msgid "above" -msgstr "über" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -msgid "Above" -msgstr "Größer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "Above Z" -msgstr "Über Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 -msgid "Abrasive material" -msgstr "Abrasives Material" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 -msgid "Absolute E position" -msgstr "Absolute E Position" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "Beschleunigungskontrolle (fortgeschritten)" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 -msgid "Access violation" -msgstr "Zugriffsverletzung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 -msgid "Accuracy" -msgstr "Genauigkeit" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 -msgid "Accurate" -msgstr "Akkurat" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 -msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " -"from the system preset." -msgstr "" -"Es wird eine Kopie der aktuellen Systemvoreinstellung erstellt, die von der " -"Systemvoreinstellung gelöst wird." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" -"Aktivieren Sie die OpenGL-Debug-Ausgabe auf Grafikkarten, die dies " -"unterstützen (OpenGL 4.3 oder höher)" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 -msgid "active" -msgstr "aktiv" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Actual speed (mm/s)" -msgstr "Tatsächliche Geschwindigkeit (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 -msgid "Actual speed profile" -msgstr "Tatsächliches Geschwindigkeitsprofil" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Tatsächliche volumetrische Durchflussmenge (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptiv" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 -msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "Adaptiv kubisch" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] -msgid "" -"Adaptive infills\n" -"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " -"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " -"the documentation." -msgstr "" -"Adaptive Füllungen\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie die kubischen Füllungen Adaptiv kubisch und " -"Stütz kubisch verwenden können, um die Druckzeit zu verkürzen und den " -"Filamentverbrauch zu senken? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 -msgid "Add..." -msgstr "Hinzufügen..." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 -#, boost-format -msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "" -"\"%1%\" als nächste Voreinstellung für den physischen Drucker \"%2%\" " -"hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 -msgid "Add another code - Ctrl + Left click" -msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Strg + Linksklick" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 -msgid "Add another code - Right click" -msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Rechtsklick" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "Fügt eine Grundschicht unter das gestützte Modell" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." -msgstr "" -"Fügen Sie eine Sheath (eine einzelne Perimeterlinie) um die Basisschicht " -"herum hinzu. Das macht die Stützen zuverlässiger, aber auch schwieriger zu " -"entfernen." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 -msgid "Add Color Change" -msgstr "Farbwechsel hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 -#, boost-format -msgid "Add color change (%1%) for:" -msgstr "Farbwechsel (%1%) hinzufügen für:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 -msgid "Add color change - Left click" -msgstr "Farbwechsel hinzufügen - Linksklick" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 -msgid "" -"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " -"custom color selection" -msgstr "" -"Farbwechsel hinzufügen - Linksklick für vordefinierte Farbe oder Shift + " -"Linksklick für benutzerdefinierte Farbauswahl" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "Fügt einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht hinzu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 -msgid "Add connector" -msgstr "Verbinder hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Add connectors" -msgstr "Verbinder hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -msgid "Add connector to selection" -msgstr "Verbinder zur Auswahl hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 -msgid "Add Custom G-code" -msgstr "Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 -msgid "Add Custom Template" -msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Add detail" -msgstr "Detail hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 -msgid "Add drainage hole" -msgstr "Drainageloch hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 -msgid "Add Emboss text object" -msgstr "Textobjekt Prägen hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 -msgid "Add Emboss text Volume" -msgstr "Textvolumen Prägen hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 -msgid "Add extruder change - Left click" -msgstr "Extruderwechsel hinzufügen - Linksklick" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 -msgid "Add extruder to sequence" -msgstr "Extruder zur Sequenz hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "Generische Subobjekt hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 -msgid "Add Height Range" -msgstr "Höhenbereich hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 -msgid "Add instance" -msgstr "Kopie hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "Kopie des gewählten Objektes hinzufügen" - -#. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 -msgid "Additional distance between characters" -msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeichen" - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 -msgid "Additional distance between lines" -msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeilen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 -msgid "Additional information:" -msgstr "Weitere Informationen:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 -msgid "" -"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " -"an update is applied." -msgstr "" -"Zusätzlich wird eine Momentaufnahme der gesamten Konfiguration als Sicherung " -"erstellt, bevor ein Update durchgeführt wird." +"Wenn Sie auf 'Weiter' klicken, öffnet sich ein Browserfenster, in dem Sie " +"auswählen können, welche Variante von QIDISlicer heruntergeladen werden " +"soll." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +msgid "Origin" +msgstr "Nullpunkt" + +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "Reparatur Vorgang beendet" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +msgid "Overlap" +msgstr "Überlappung" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Zusätzliche Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 -msgid "Add layer range" -msgstr "Schichtbereich hinzufügen" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 +msgid "3Dconnexion settings" +msgstr "3Dconnexion Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 -msgid "Add Layers" -msgstr "Schichten hinzufügen" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +msgid "Device:" +msgstr "Gerät:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 -msgid "Add modifier" -msgstr "Modifizierer hinzufügen" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 +msgid "Speed:" +msgstr "Geschwindigkeit:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." -msgstr "" -"Fügen Sie bei Bedarf weitere Perimeter hinzu, um Spalten in schrägen Wänden " -"zu vermeiden. QIDISlicer fügt immer wieder Perimeter hinzu, bis mehr als " -"70% der unmittelbar darüber liegenden Schleife unterstützt werden." +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Translation" +msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 -msgid "Add negative SVG" -msgstr "Negative SVG hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 -msgid "Add negative text" -msgstr "Negativen Text hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 -msgid "Add negative volume" -msgstr "Negatives Volumen hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "Eine weitere Kopie des gewählten Objekts hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 -msgid "Add one or more custom shapes" -msgstr "Eine oder mehrere benutzerdefinierte Formen hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 -msgid "Add part" -msgstr "Teil hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 -msgid "Add Pause" -msgstr "Pause hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Add physical printer" -msgstr "Physischen Drucker hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -msgid "Add point" -msgstr "Punkt hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -msgid "Add point to selection" -msgstr "Punkt zur Auswahl hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 -msgid "Add preset for this printer device" -msgstr "Voreinstellung für diesen Drucker hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 -msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "Filamente hinzufügen/entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 -msgid "Add/Remove materials" -msgstr "Materialien hinzufügen/entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 -msgid "Add/Remove presets" -msgstr "Voreinstellungen hinzufügen/entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 -msgid "Add/Remove printers" -msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 -msgid "Add selected placeholder to G-code" -msgstr "Gewählten Platzhalter zu G-Code hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Ausgewählte Form(en) zum Bett hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 -msgid "Add settings" -msgstr "Einstellungen hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "Höhenbreich Einstellungsbündel hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "Objekt Einstellungsbündel hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "Subobjekt Einstellungsbündel hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "Schichten Einstellungen hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "Objekt Einstellungen hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "Subobjekt Einstellungen hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 -msgid "Add Shape" -msgstr "Form hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shape from Gallery" -msgstr "Form aus Galerie hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shapes from Gallery" -msgstr "Formen aus Galerie hinzufügen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 -msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." -msgstr "" -"In der Nähe von schrägen Flächen feste Infill-Schichten hinzufügen, um die " -"vertikale Schalendicke zu gewährleisten (obere + untere feste Schichten)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 -msgid "Add style to my list." -msgstr "Stil zu meiner Liste hinzufügen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 -msgid "Add support blocker" -msgstr "Stützblocker hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "Stützverstärker hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 -msgid "Add support point" -msgstr "Stützpunkt hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 -msgid "Add supports" -msgstr "Stützen hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 -msgid "Add supports by angle" -msgstr "Stützen nach Winkel hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 -msgid "Add SVG modifier" -msgstr "SVG-Modifizierer hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 -msgid "Add SVG part" -msgstr "SVG-Teil hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 -msgid "Add text" -msgstr "Text hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 -msgid "Add text modifier" -msgstr "Textmodifikator hinzufügen" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -msgid "Add to bed" -msgstr "Zum Bett hinzufügen" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 -msgid "" -"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " -"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " -"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " -"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " -"needed." -msgstr "" -"Passt die Dichte der Stützstruktur an, mit der die Spitzen der Zweige " -"erzeugt werden. Ein höherer Wert führt zu besseren Überhängen, aber die " -"Stützen sind schwieriger zu entfernen. Daher empfiehlt es sich, anstelle " -"eines hohen Wertes für die Zweigdichte die oberen Stützschnittstellen zu " -"aktivieren, wenn dichte Kontaktflächen benötigt werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 -msgid "Advanced mode" -msgstr "Fortgeschrittener Modus" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 -msgid "" -"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" -"Select another font." -msgstr "" -"Die erweiterten Optionen können für die ausgewählte Schriftart nicht " -"geändert werden.\n" -"Wählen Sie eine andere Schriftart." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 -msgid "Advanced: Output log" -msgstr "Fortgeschritten: Ausgabeprotokoll" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " -"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " -"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "" -"Nach einem Werkzeugwechsel ist die genaue Position des neu geladenen " -"Filaments innerhalb der Düse möglicherweise nicht bekannt, und der " -"Filamentdruck ist wahrscheinlich noch nicht stabil. Bevor der Druckkopf in " -"eine Füllung oder ein Opferobjekt wischt, wird QIDISlicer immer diese " -"Materialmenge in den Reinigungsturm leiten, um aufeinanderfolgende Füll- " -"oder Opferobjekt-Extrusionen zuverlässig herzustellen." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "G-Code am Schichtende" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 -msgid "Alert if supports needed" -msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 -msgid "Alert when supports needed" -msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -msgid "Aligned" -msgstr "Ausgerichtet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "Ausgerichtet Geradlinig" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 -msgid "Alignment" -msgstr "Ausrichtung" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 -msgctxt "Alignment" -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 -msgctxt "Alignment" -msgid "Center" -msgstr "Mitte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 -msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" -msgstr "Mittig" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 -msgctxt "Alignment" -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 -msgctxt "Alignment" -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "Das Modell auf den angegebenen Punkt ausrichten." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "Ausrichten von XY" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 -msgid "(All)" -msgstr "(Alles)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" -msgstr "Alles Gizmos: Drehen - linke Maustaste; Schwenken - rechte Maustaste" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." -msgstr "Alle installierten Drucker sind mit dem ausgewählten %1% kompatibel." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 -msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" -msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 -msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "Alle Objekte befinden sich außerhalb des Druckraums." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 -msgid "allocation failed" -msgstr "Allokation fehlgeschlagen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 -msgid "Allow automatically color change" -msgstr "Automatisch Farbwechsel zulassen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 -msgid "Allow built-in downloader" -msgstr "Integrierten Downloader zulassen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 -msgid "Allow downloads from Printables.com" -msgstr "Downloads von Printables.com zulassen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 -msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" -msgstr "Nur eine einzige QIDISlicer-Instanz zulassen" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 -msgid "Allow next color repetition" -msgstr "Nächste Farbwiederholung erlauben" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 -#, boost-format -msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" -msgstr "Erlaubt das Malen nur auf Flächen, ausgewählt mit: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will be discarded." -msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden verworfen." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will not be saved" -msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden nicht gesichert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "Alle massiven Oberflächen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "All standard" -msgstr "Alles standard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 -msgid "All top surfaces" -msgstr "Alle Oberseiten" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 -msgid "All user presets will be deleted." -msgstr "Alle Benutzervoreinstellungen werden gelöscht." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 -msgid "(all values in mm³)" -msgstr "(alle Werte in mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 -msgid "All walls" -msgstr "Alle Wände" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Along X axis" -msgstr "Entlang der X Achse" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Along Y axis" -msgstr "Entlang der Y Achse" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Along Z axis" -msgstr "Entlang der Z Achse" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 -msgid "Also consider enabling brim." -msgstr "Auch aktivieren des Rands erwägen." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 -msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "Alternative Düsen:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 -msgid "Alt + Mouse wheel" -msgstr "Alt + Mausrad" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" -msgstr "" -"Immer nach nicht gespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, " -"beim: \n" -"- Schließen von QIDISlicer, während einige Voreinstellungen geändert " -"wurden,\n" -"- Laden eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert werden" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 -msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Stets nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn ein " -"neues Projekt erstellt wird" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " -"resetting a preset" -msgstr "" -"Immer nach nicht gespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn " -"eine neue Voreinstellung ausgewählt oder zurückgesetzt wird" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"Immer nach nicht gespeicherten Änderungen im Projekt fragen, beim: \n" -"- QIDISlicer schließen,\n" -"- Laden oder Erstellen eines neuen Projekts" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 -msgid "" -"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " -"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." -msgstr "" -"Ein mehrteiliges Objekt kann nur mit einer Detailstufe vereinfacht werden. " -"Wenn Sie ein Dezimierungsverhältnis eingeben möchten, führen Sie die " -"Vereinfachung separat durch." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 -msgid "A new filament was installed and it will be activated." -msgstr "Es wurde ein neues Filament installiert, das nun aktiviert wird." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 -msgid "A new Printer was installed and it will be activated." -msgstr "A new Printer was installed and it will be activated." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 -msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." -msgstr "Ein neues SLA-Material wurde installiert und wird nun aktiviert." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 -msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" -msgid_plural "" -"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" -msgstr[0] "" -"Ein neuer Anbieter wurde installiert und einer seiner Drucker wird aktiviert" -msgstr[1] "" -"Neue Anbieter wurden installiert und einer ihrer Drucker wird aktiviert" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" -"An existing configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %2%.\n" -"\n" -"Shall this configuration be imported?" +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -"Eine bestehende Konfiguration wurde in %3% gefunden,\n" -"erstellt von %1% %2%.\n" -"\n" -"Soll diese Konfiguration importiert werden?" +"Wenn die geschätzte Schichtzeit unter ~%1%s liegt, läuft der Lüfter mit %2%" +"%% und die Druckgeschwindigkeit wird reduziert, so dass nicht weniger als " +"%3%s für diese Schicht verwendet werden (die Geschwindigkeit wird jedoch nie " +"unter %4%mm/s reduziert)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 -msgid "Angle" -msgstr "Winkel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" -"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " -"Larger angle means wider base." +"Fuzzy skin\n" +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" -"Winkel an der Spitze des Kegels, der zur Stabilisierung des Reinigungsturms " -"verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis." +"Fuzzy Skin\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie mit der Funktion \"Fuzzy Skin\" raue, " +"faserähnliche Texturen an den Seiten Ihres Modells erstellen können? Sie " +"können auch Modifizierer verwenden, um Fuzzy-Skin nur auf einen Teil Ihres " +"Modells anzuwenden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"An object has custom support enforcers which will not be used because " -"supports are disabled." +"Shapes gallery\n" +"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" -"Ein Objekt verfügt über benutzerdefinierte Stützverstärker, die nicht " -"verwendet werden, weil Stützen deaktiviert sind." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 -msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also fuzzy skin painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." -msgstr "" -"Ein Objekt hat die XY-Größenkompensation aktiviert, die aber nicht verwendet " -"wird, weil es auch mit Fuzzy-Oberfläche bemalt ist.\n" -"Der XY-Größenausgleich kann nicht mit der Fuzzy-Oberflächen-Bemalung " -"kombiniert werden." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 -msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also multi-material painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." -msgstr "" -"Ein Objekt hat die XY-Größenkompensation aktiviert, die aber nicht verwendet " -"wird, weil es auch Multi-Material bemalt ist.\n" -"Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Multimaterial-Bemalung " -"kombiniert werden." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt.\n" -"Das Problem lösen, um mit dem Slicen fortzufahren." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "Ein anderer Exportjob läuft zurzeit." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "Unerwarteter Fehler aufgetreten" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Any arrow" -msgstr "Jeder Pfeil" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 -msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." -msgstr "" -"Alle Änderungen sollten als neue Voreinstellungen gespeichert werden, die " -"von diesem vererbt wurden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 -msgid "API key" -msgstr "API Key" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 -msgid "API Key / Password" -msgstr "API Key / Kennwort" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 -msgid "Application font size" -msgstr "Schriftgröße der Anwendung" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "Application preferences" -msgstr "Anwendungseinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 -msgid "Apply below setting to other extruders" -msgstr "Übernehmen der folgenden Einstellung für andere Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 -msgid "Apply changes" -msgstr "Änderungen anwenden" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 -msgid "Apply color change automatically" -msgstr "Farbwechsel automatisch anwenden" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 -msgid "Apply to all objects being loaded." -msgstr "Auf alle geladenen Objekte anwenden." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 -msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." -msgstr "Anwenden auf alle verbleibenden kleinen Objekte, die geladen werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -msgid "approximate seconds" -msgstr "ungefähre Sekunden" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "App update" -msgstr "App Update" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -msgid "App Update available" -msgstr "App Update verfügbar" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -msgid "App Update download" -msgstr "App Update Download" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -msgid "Arachne" -msgstr "Arachne" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 -msgid "Arachne perimeter generator" -msgstr "Arachne Perimetergenerator" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -msgid "Arc fitting" -msgstr "Bogenanpassung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 -msgid "Archimedean Chords" -msgstr "Archimedische Bögen" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 -msgid "archive is too large" -msgstr "Archiv ist zu groß" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 -msgid "Archive preview" -msgstr "Archiv Vorschau" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 -#, boost-format -msgid "Area fill: %1% %%" -msgstr "Breichsfüllung: %1% %%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 -msgid "Area fill threshold" -msgstr "Bereichsfüllung Schwellwert" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 -msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" -msgstr "" -"Werden die zusätzlichen Multi-Material-Priming-Regionen bei diesem Druck " -"verwendet?" - -#. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Voreinstellung %1% möchten?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 -msgid "" -"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" -"This could leave your printer in an unusable state!" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie das Flashen der Firmware abbrechen wollen? Dies " -"könnte Ihren Drucker in einen unbrauchbaren Zustand versetzen!" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 -#, boost-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " -"\"%2%\"?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung \"%1%\" des physischen Drucker " -"\"%2%\" löschen möchten?" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Drucker \"%1%\" löschen möchten?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 -msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ersetzungen löschen möchten?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie es tun wollen?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie den Stil \"%1%\" dauerhaft entfernen möchten?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 -msgid "" -"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " -"3MF file?\n" -"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie die Original-SVGs mit ihren lokalen Pfaden in der " -"3MF-Datei speichern möchten?\n" -"Wenn Sie 'NEIN' wählen, können alle SVGs im Projekt nicht mehr bearbeitet " -"werden." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 -msgid "Around object" -msgstr "Um das Objekt" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 -msgid "Arrange" -msgstr "Anordnen" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 -msgid "Arrange bed" -msgstr "Bett anordnen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 -msgid "Arrange current bed" -msgstr "Aktuelles Bett anordnen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Die folgendenObjekte, die nicht auf ein einzelnes Bett passen, wurden bei " -"der Anordnung ignoriert:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 -msgid "Arrange options" -msgstr "Anordnungsoptionen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Auswahl anordnen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 -msgid "Arrange selection on current bed" -msgstr "Auswahl auf aktuellem Bett anordnen" +"Formen-Galerie\n" +"Wussten Sie, dass QIDISlicer eine Formen-Galerie hat? Sie können die " +"enthaltenen Modelle als Modifizierer, negative Volumen oder als druckbare " +"Objekte verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Plattform " +"und wählen SieForm hinzufügen - Galerie." #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" @@ -1435,762 +99,66 @@ msgstr "" "a>klicken können, um die Größe des Abstands zwischen den Objekten anzupassen " "und automatische Drehungen zu ermöglichen?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." +"Negative volume\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" msgstr "" -"Die zur Verfügung stehenden Modelle in einer Platte anordnen und zu einem " -"einzigen Modell zusammenführen, um Aktionen zusammen durchführen zu können." +"Negatives Volumen\n" +"Wussten Sie, dass Sie mit dem Modifizierer \"Negatives Volumen\" ein Netz " +"von einem anderen subtrahieren können? Auf diese Weise können Sie z.B. " +"leicht veränderbare Löcher direkt in QIDISlicer erstellen. Lesen Sie mehr " +"in der Dokumentation. (Erfordert den Fortgeschrittenen- oder Expertenmodus.)" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 -msgid "Arranging" -msgstr "Anordnen" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Anordnen abgebrochen." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Anordnung beendet." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Pfeil runter" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Pfeil links" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Right" -msgstr "Pfeil rechts" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Pfeil hoch" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 -msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "Ein Daumenwert ist 160 bis 230 °C für PLA, und 215 bis 250 °C für ABS." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] msgid "" -"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " -"no heated bed." +"Simplify mesh\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." msgstr "" -"Ein Daumenwert ist 60 °C für PLA und 110 °C für ABS. Auf 0 setzen, falls " -"kein beheiztes Druckbett vorhanden ist." +"Netz vereinfachen\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie die Anzahl der Dreiecke in einem Netz mit der " +"Funktion Netz vereinfachen reduzieren können? Klicken Sie mit der rechten " +"Maustaste auf das Modell und wählen Sie Modell vereinfachen. Weitere " +"Informationen finden Sie in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 -#, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] msgid "" -"As an alternative to online sources, profiles can also be updated by " -"manually loading files containing the updates. This is mostly useful on " -"computers that are not connected to the internet. Files containing the " -"configuration updates can be downloaded from our website." +"Reload from disk\n" +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" -"Alternativ zu den Online-Quellen können Sie Profile auch aktualisieren, " -"indem Sie Dateien mit den Aktualisierungen manuell laden. Dies ist vor allem " -"auf Computern nützlich, die nicht mit dem Internet verbunden sind. Die " -"Dateien mit den Konfigurations-Updates können Sie von unserer " -"Webseite herunterladen." +"Neu laden von der Festplatte\n" +"Wussten Sie, dass Sie, wenn Sie eine neuere Version Ihres Modells erstellt " +"haben, diese einfach in QIDISlicer neu laden können? Klicken Sie mit der " +"rechten Maustaste auf das Modell in der 3D-Ansicht und wählen Sie Von " +"Festplatte neu laden. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" -"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " -"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." +"Hiding sidebar\n" +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" -"Als Abhilfe können Sie QIDISlicer mit einer softwaregerenderten 3D-Grafik " -"ausführen, indem Sie QIDI-slicer.exe mit dem Parameter --sw-renderer " -"starten." +"Seitenleiste ausblenden\n" +"Wussten Sie, dass Sie die rechte Seitenleiste mit der Tastenkombination " +"Shift+Tab ausblenden können? Sie können das Symbol dafür auch in " +"denEinstellungen aktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Bei der Erstellung eines neuen Projekts nach ungespeicherten Änderungen in " -"den Voreinstellungen fragen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" -msgstr "" -"Nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn eine neue " -"Voreinstellung ausgewählt wird" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 -msgid "Ask for unsaved changes in project" -msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 -msgid "Ask me next time" -msgstr "Mich das nächste Mal fragen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] msgid "" -"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " -"loading a new project" +"Perspective camera\n" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" msgstr "" -"Aufforderung zum Speichern nicht gespeicherter Änderungen in " -"Voreinstellungen beim Schließen der Anwendung oder beim Laden eines neuen " -"Projekts" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 -msgid "" -"A slower printing profile might be necessary when using materials with " -"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " -"movement and adds a delay before exposure." -msgstr "" -"Bei der Verwendung von Materialien mit höherer Viskosität oder bei einigen " -"ausgehöhlten Teilen kann ein langsameres Druckprofil erforderlich sein. Es " -"verlangsamt die Kippbewegung und fügt eine Verzögerung vor der Belichtung " -"hinzu." - -#. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 -msgid "Assembling model from parts" -msgstr "Zusammensetzen des Modells aus Teilen" - -#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 -msgid "assign a specific extruder for supports." -msgstr "weisen Sie einen bestimmten Extruder für Stützen zu." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 -msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" -msgstr ".3mf-Dateien mit QIDISlicer verknüpfen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 -msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr ".bgcode Dateien mit QIDISlicer G-code Viewer verknüpfen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 -msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr ".gcode-Dateien mit dem QIDISlicer G-Code-Viewer verknüpfen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 -msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" -msgstr ".stl-Dateien mit QIDISlicer verknüpfen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Es wurde ein Werkzeugweg außerhalb des Druckbereichs erkannt." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 -msgid "Attention!" -msgstr "Achtung!" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -msgid "Authorization Type" -msgstr "Autorisierungs-Typ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Teile automatisch zentrieren" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 -msgid "Autodetected" -msgstr "Automatisch erkannt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "Stützen automatisch generieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 -msgid "Auto-generate points" -msgstr "Punkte automatisch generieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 -msgid "Autogenerate support points" -msgstr "Stützpunkte automatisch generieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Die automatische Generierung löscht alle manuell bearbeiteten Punkte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -msgid "" -"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " -"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " -"different nozzle diameters." -msgstr "" -"Berechnet automatisch die Breite der Extrusion basierend auf dem " -"Düsendurchmesser des aktuell verwendeten Extruders. Diese Einstellung ist " -"für das Drucken mit unterschiedlichen Düsendurchmessern unerlässlich." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Repariere automatisch die STL Datei" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" -"Automatisch die höchste Anzahl von Samples für OpenGL Antialiasing auswählen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -msgid "Automatic extrusion widths calculation" -msgstr "Automatische Extrusionsbreiten-Berechnung" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Automatic generation" -msgstr "Automatische Erzeugung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 -msgid "Automatic infill combination" -msgstr "Automatische Infill-Kombination" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 -msgid "Automatic infill combination - Max layer height" -msgstr "Automatische Infill-Kombination - Max Schichthöhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "Automatische Auswahl der Anzahl der OpenGL-Antialiasing-Samples" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -msgid "Automatic painting" -msgstr "Automatisches Bemalen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -msgid "Automatic painting requires printable object." -msgstr "Automatisches Bemalen erfordert ein druckbares Objekt." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -msgid "Automatic painting requires valid print setup." -msgstr "Die automatische Bemalung erfordert eine gültige Druckeinrichtung." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 -msgid "Automatic painting support points" -msgstr "Automatisch bemalte Stützpunkte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." -msgstr "" -"Beim automatischen Malen werden alle aktuell bemalten Bereiche gelöscht." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Automatic updates" -msgstr "Automatische Updates" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 -#, c-format, boost-format -msgid "Auto-repaired %1$d error" -msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" -msgstr[0] "Auto-reparierter %1$d Fehler" -msgstr[1] "Auto-reparierte %1$d Fehler" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "Automatische Geschwindigkeit (fortgeschritten)" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -msgid "available" -msgstr "verfügbar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 -msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -msgstr "Kreuzen von gewellten Überhängen vermeiden (Experimentell)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "Kreuzen der Perimeter vermeiden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "Kreuzen von Perimetern Vermeiden - Maximale Umleitungslänge" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 -msgid "" -"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " -"cannot be both enabled together." -msgstr "" -"Die Optionen Kreuzen der Perimeter vermeiden und Kreuzen von gewellten " -"Überhängen vermeiden können nicht gleichzeitig aktiviert werden." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Zurück" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 -msgid "BACK ARROW" -msgstr "PFEIL ZURÜCK" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " -"to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " -"preset." -msgstr "" -"Das Symbol PFEIL ZURÜCK zeigt an, dass die Einstellungen geändert wurden und " -"nicht mit dem zuletzt gespeicherten Preset für die aktuelle Optionsgruppe " -"übereinstimmen. Klicken Sie hier, um alle Einstellungen für die aktuelle " -"Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"Das Symbol PFEIL ZURÜCK zeigt an, dass der Wert geändert wurde und nicht mit " -"dem zuletzt gespeicherten Preset übereinstimmt. \n" -"Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf das zuletzt gespeicherte Preset " -"zurückzusetzen." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Background processing" -msgstr "Hintergrundberechnung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "Verhalten bei unbekannten Konfigurationswerten" - -#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 -msgid "Bake" -msgstr "Einbinden" - -#. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 -msgid "Bake into model as uneditable part" -msgstr "In das Modell als nicht editierbares Teil einbinden" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 -msgid "Balanced" -msgstr "Ausbalanciert" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 -msgid "based on Slic3r" -msgstr "basiert auf Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 -msgid "Bed" -msgstr "Druckbett" - -#. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 -#, boost-format -msgid "Bed %1%" -msgstr "Bett %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 -msgid "Bed custom model" -msgstr "Druckbett individuelles Modell" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 -msgid "Bed custom texture" -msgstr "Druckbett individuelle Textur" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Bettfüllen abgebrochen." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Bett füllen abgeschlossen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 -msgid "Bed shape" -msgstr "Druckbettkontur" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape" -msgstr "Druckbettprofil" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Druckbettform und -größe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 -msgid "Bed temperature" -msgstr "Druckbetttemperatur" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 -msgid "Bed Temperature" -msgstr "Betttemperatur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 -msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Druckbetttemperatur für Schichten nach der ersten Schicht. Setzen Sie diesen " -"Wert auf null, um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Output zu " -"deaktivieren." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." -msgstr "" -"Die Betttemperaturen für die verwendeten Filamente unterscheiden sich " -"erheblich." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 -msgid "Before roll back" -msgstr "Vor dem Zurückwechseln" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 -msgid "Beginner mode" -msgstr "Einstiegsmodus" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 -msgid "Below" -msgstr "Kleiner" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 -msgid "Below object" -msgstr "Unter dem Objekt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 -msgid "Below Z" -msgstr "Unter Z" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 -msgid "Best surface quality" -msgstr "Beste Oberflächenqualität" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "G-Code zwischen Objekten" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "G-Code zwischen Objekten (Sequentielles Drucken)" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 -msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" -msgstr "Blackgelistete Bibliotheken wurden in den QIDISlicer-Prozess geladen:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 -msgid "Block seam" -msgstr "Naht blockieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 -msgid "Block supports" -msgstr "Stützen blockieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 -msgid "Block supports by angle" -msgstr "Stützen nach Winkel blockieren" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 -msgid "Boldness" -msgstr "Strichstärke" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Flaschenvolumen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Flaschengewicht" - -#. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom" -msgstr "Boden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -msgid "Bottom contact Z distance" -msgstr "Boden Kontakt Z Abstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 -msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "Bodenfüllmuster" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 -msgid "Bottom interface layers" -msgstr "Untere Schnittstellenschichten" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 -msgid "Bottom is open." -msgstr "Boden ist offen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 -msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" -msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 -msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" -msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 -#, boost-format -msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Die Bodenschale ist %1% mm stark für eine Schichthöhe von %2% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "Massive Basisschichten" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom View" -msgstr "Ansicht von unten" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 -msgid "Box" -msgstr "Kubus" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] -msgid "" -"Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " -"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." -msgstr "" -"Box-Auswahl\n" -"Wussten Sie, dass Sie mit Umschalt+Maus-Ziehen eine Kastenauswahl treffen " -"können? Mit Alt+Maus ziehen können Sie auch die Auswahl von Objekten " -"aufheben." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -msgid "Branch Density" -msgstr "Zweigdichte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "Branch Diameter" -msgstr "Zweigdurchmesser" - -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 -msgid "Branch Diameter Angle" -msgstr "Zweigdurchmesser Winkel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Branch Diameter with double walls" -msgstr "Zweigdurchmesser mit doppelten Wänden" - -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 -msgid "Branch Distance" -msgstr "Zweig-Abstand" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -msgid "" -"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " -"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " -"double walls." -msgstr "" -"Zweige, deren Fläche größer ist als die Fläche eines Kreises dieses " -"Durchmessers, werden aus Stabilitätsgründen mit doppelten Wänden gedruckt. " -"Setzen Sie diesen Wert auf Null, wenn Sie keine doppelten Wände wünschen." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -msgid "Branching" -msgstr "Verzweigen" - -#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 -msgid "Branching (experimental)" -msgstr "Verzweigen (experimentell)" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Branch tip diameter for organic supports." -msgstr "Durchmesser der Zweigspitze für organische Stützen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -msgid "Bridge" -msgstr "Überbrückung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Brückenflussverhältnis" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Brücken Infill" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 -msgid "Bridges" -msgstr "Überbrückungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "Brückenlüftergeschwindigkeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -msgid "Bridging angle" -msgstr "Überbrückungswinkel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 -msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." -msgstr "" -"Überbrückungswinkel Übersteuerung. Wird der Wert auf null gesetzt, wird der " -"Überbrückungswinkel automatisch berechnet. Andernfalls wird der angegebene " -"Winkel für alle Brücken verwendet. Verwenden Sie 180° für den Nullwinkel." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Bridging volumetric" -msgstr "Überbrückungvolumen" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 -msgid "Brim" -msgstr "Rand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -msgid "Brim separation gap" -msgstr "Rand Trennungsspalt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 -msgid "Brim type" -msgstr "Randtyp" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -msgid "Brim width" -msgstr "Randbreite" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 -msgid "Browse" -msgstr "Suchen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 -msgid "Brush" -msgstr "Pinsel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -msgid "Brush shape" -msgstr "Pinselform" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Brush size" -msgstr "Pinselgröße" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Bucket fill" -msgstr "Eimerfüllung" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Bucket fill angle" -msgstr "Eimerfüllwinkel" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 -msgid "buffer too small" -msgstr "Puffer zu klein" - -#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 -msgid "Build Volume" -msgstr "Druck-Volumen" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 -msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" -msgstr "" -"Eingebaute Platzhalter (Doppelklicken Sie auf das Element, um es zum G-Code " -"hinzuzufügen)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge" -msgstr "Wölbung" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge proportion related to radius" -msgstr "Wölbungsanteil im Verhältnis zum Radius" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 -msgid "Bulk export finished." -msgstr "Massenexport abgeschlossen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 -msgid "" -"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " -"Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"Seit dieser Version von QIDISlicer zeigen wir diese Informationen nicht " -"mehr in den Druckereinstellungen an.\n" -"Die Einstellungen sind in den Einstellungen für physische Drucker verfügbar." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 -msgid "Buttons And Text Colors Description" -msgstr "Schaltflächen und Textfarben Beschreibung" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " -"creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"Standardmäßig werden neue Drucker bei ihrer Erstellung als \"Drucker N\" " -"bezeichnet.\n" -"Hinweis: Dieser Name kann später über die Einstellungen für physische " -"Drucker geändert werden." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 -msgid "by the print profile maximum" -msgstr "mit dem Maximum des Druckerprofils" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 -msgid "°C" -msgstr "°C" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 -msgid "Calculating overhanging perimeters" -msgstr "Berechnen von überhängenden Perimetern" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -msgid "Camera view" -msgstr "Kameraansicht" +"Perspektivische Kamera\n" +"Wussten Sie, dass Sie mit der Taste K schnell zwischen " +"orthografischer und perspektivischer Kamera wechseln können?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] msgid "" @@ -2202,717 +170,28 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie mit den Zifferntasten 0-6 schnell zwischen " "vordefinierten Kamerawinkeln wechseln können?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 -msgid "CANCELED" -msgstr "ABGEBROCHEN" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 -msgid "Cancelled" -msgstr "Abgebrochen" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 -msgid "Cancelling" -msgstr "Abbrechen" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 -msgid "Cancelling..." -msgstr "Abbrechen..." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 -msgid "Cancel selected" -msgstr "Abbruch ausgewählt" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 -msgid "Cancel upload" -msgstr "Upload abgebrochen" - -#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 -#, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] msgid "" -"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +"Place on face\n" +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." msgstr "" -"Kann die Extrusionsbreite für %1% nicht berechnen: Variable \"%2%\" nicht " -"zugänglich." +"Auf Fläche legen\n" +"Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine " +"seiner Flächen auf dem Druckbett sitzt? Wählen Sie die Funktion Auf " +"Fläche legen oder drücken Sie die Taste F." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"Current layer range overlaps with the next layer range." +"Set number of instances\n" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" msgstr "" -"Es kann kein neuer Schichtenbereich nach dem aktuellen Schichtenbereich " -"eingefügt werden.\n" -"Der aktuelle Schichtenbereich überschneidet sich mit dem nächsten " -"Schichtenbereich." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"The next layer range is too thin to be split to two\n" -"without violating the minimum layer height." -msgstr "" -"Es kann kein neuer Schichtenbereich nach dem aktuellen Schichtenbereich " -"eingefügt werden.\n" -"Der nächste Schichtenbereich ist zu schmal, um auf zwei Schichten aufgeteilt " -"zu werden ohne die Mindestschichthöhe zu verletzen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " -"range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." -msgstr "" -"Es kann kein neuer Schichtenbereich zwischen dem aktuellen und dem nächsten " -"Schichtenbereich eingefügt werden.\n" -"Die Lücke zwischen dem aktuellen und dem nächsten Schichtenbereich ist ist " -"schmaler als die minimal zulässige Schichthöhe." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 -msgid "Cannot overwrite an external profile." -msgstr "Ein externes Profil kann nicht überschrieben werden." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 -msgid "Cannot overwrite a system profile." -msgstr "Systemprofil kann nicht überschrieben werden." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 -msgid "" -"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " -"generation." -msgstr "" -"Ohne Stützpunkte kann nicht weitergearbeitet werden! Fügen Sie Stützpunkte " -"hinzu oder deaktivieren Sie die Stützen-Generierung." - -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or enable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"ASCII G-Code mit der Erweiterung %1% kann nicht gespeichert werden.\n" -"\n" -"Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder aktivieren Sie Binär-" -"G-Code-Export in den Druckereinstellungen." - -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or disable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"Binärer G-Code kann nicht mit der Erweiterung %1% gespeichert werden.\n" -"\n" -"Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder deaktivieren Sie den Binär-G-Code Export in den Druckereinstellungen." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 -#, boost-format -msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." -msgstr "" -"Lokale Quelle aus Pfad: %1% kann nicht ausgewählt werden. Sie wurde nicht " -"extrahiert." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 -#, boost-format -msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" -msgstr "" -"Es können nicht zwei Quellen mit der gleichen ID ausgewählt werden: %1% und " -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 -msgid "Can't apply when proccess preview." -msgstr "Kann nicht angewendet werden, wenn die Vorschau bearbeitet wird." - -#. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 -#, boost-format -msgid "Can't create file at %1%" -msgstr "Kann die Datei in %1% nicht erstellen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 -#, boost-format -msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." -msgstr "Kann \"%1%\" nicht löschen. Es ist der letzte Stil." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 -#, boost-format -msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." -msgstr "Kann temporären Stil \"%1%\" nicht löschen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 -#, boost-format -msgid "" -"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " -"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." -msgstr "" -"Kann nicht genau dieselbe Schriftart (\"%1%\") laden. Die Anwendung hat eine " -"ähnliche Schriftart ausgewählt (\"%2%\"). Sie müssen die Schriftart angeben, " -"um die Bearbeitung von Text zu ermöglichen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 -msgid "Can't remove the last existing style." -msgstr "Der letzte existierende Stil kann nicht entfernt werden." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Can't rename temporary style." -msgstr "Kann temporären Stil nicht umbenennen." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "Capabilities" -msgstr "Fähigkeiten" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "Erfassen einer Konfigurations-Momentaufnahme" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 -msgid "Case insensitive" -msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "Mitte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 -msgid "Center of circle" -msgstr "Kreismittelpunkt" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 -msgid "Center of edge" -msgstr "Kantenmitte" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 -msgid "Center of gravity" -msgstr "Schwerpunkt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "Zentriert den Druck um den angegebenen Mittelpunkt." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "Zertifikatsdatei (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|alle Dateien|*.*" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 -msgid "Chamber" -msgstr "Kammer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 -msgid "Chamber minimal temperature" -msgstr "Minimale Temperatur der Kammer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 -msgid "Chamber temperature" -msgstr "Kammertemperatur" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 -#, boost-format -msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" -msgstr "\"%1%\" in \"%2%\" für den physischen Drucker \"%3%\" ändern." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 -msgid "Change angle" -msgstr "Winkel ändern" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 -msgid "Change application mode" -msgstr "Anwendungsmodus ändern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -msgid "Change brush size" -msgstr "Pinselgröße ändern" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" -msgstr "Ändern des Kameratyps (perspektivisch, orthografisch)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 -msgid "Change cut mode" -msgstr "Schnittmodus ändern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 -msgid "Change drainage hole diameter" -msgstr "Durchmesser des Drainagelochs ändern" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Change extruder" -msgstr "Wechsel Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 -msgid "Change Extruder" -msgstr "Wechsel Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 -msgid "Change extruder color" -msgstr "Extruderfarbe ändern" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 -msgid "Change Extruders" -msgstr "Wechsel Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 -msgid "Change file" -msgstr "Datei ändern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -msgid "Change height range" -msgstr "Höhenbereich ändern" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 -msgid "Changelog & Download" -msgstr "Changelog & Download" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 -#, c-format, boost-format -msgid "Change Option %s" -msgstr "Ändere Option %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 -msgid "Change Part Type" -msgstr "Teil Typ ändern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 -msgid "Change point head diameter" -msgstr "Ändern des Stützpunkt-Kopfdurchmessers" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 -msgid "Changes for the critical options" -msgstr "Änderungen bei den kritischen Optionen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 -msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." -msgstr "Ändern SVG-Quelldatei, Projektion, Größe, ..." - -#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 -msgid "Change SVG Type" -msgstr "SVG-Typ ändern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 -msgid "Change Text Type" -msgstr "Text-Typ ändern" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "Anzahl der Kopien des gewählten Objektes ändern" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 -msgid "Change the number of instances of the selected objects" -msgstr "Anzahl der Kopien der gewählten Objekte ändern" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -msgid "Change thumbnail" -msgstr "Vorschaubild ändern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 -msgid "Change to another .svg file" -msgstr "Mit einer anderen .svg-Datei wechseln" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 -msgid "Change type" -msgstr "Typ ändern" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 -msgid "Changing of an application language" -msgstr "Wechsele die Anwendungssprache" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 -msgid "" -"Changing some options will trigger application restart.\n" -"You will lose the content of the plater." -msgstr "" -"Das Ändern einiger Optionen führt zu einem Neustart der Anwendung.\n" -"Sie verlieren dann den Inhalt der Plattform." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 -#, boost-format -msgid "" -"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" -msgstr "" -"Wenn Sie den Stil in \"%1%\" ändern, wird die aktuelle Stiländerung " -"verworfen.\n" -"\n" -"Möchten Sie trotzdem fortfahren?" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 -msgid "Char gap" -msgstr "Zeichenabstand" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 -msgid "Check for application update has failed." -msgstr "Die Überprüfung auf ein Anwendungs-Update ist fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 -msgid "Check for application updates" -msgstr "Nach Updates suchen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for Application Updates" -msgstr "Nach Updates suchen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Suche nach Konfigurationsaktualisierungen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "Nach Konfigurationsaktualisierungen suchen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for new version of application" -msgstr "Nach einer neuen Version der Anwendung suchen" - -#. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 -msgid "Checking for Configuration Updates" -msgstr "Suche nach Konfigurationsaktualisierungen" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 -msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" -msgstr "" -"Wählen Sie eine Datei aus, aus der Sie die Druckbetttextur importieren " -"möchten (PNG/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 -msgid "Choose an STL file to import bed model from:" -msgstr "" -"Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie das Druckbettmodell importieren " -"möchten:" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 -msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" -msgstr "" -"Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie die Druckbettform importieren " -"möchten:" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 -msgid "Choose a printer" -msgstr "Drucker wählen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 -msgid "Choose export directory:" -msgstr "Export-Verzeichnis auswählen:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 -msgid "Choose folder" -msgstr "Ordner wählen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "Wählen Sie eine Datei (3MF/AMF):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 -msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -msgstr "Datei auswählen (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 -msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" -msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL, OBJ):" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 -msgid "Choose one or more ZIP files" -msgstr "Eine oder mehrere ZIP-Dateien auswählen" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 -msgid "Choose one PNG file:" -msgstr "Choose one PNG file:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 -msgid "Choose SLA archive" -msgstr "SLA-Archiv wählen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 -msgid "Choose SVG file for emboss:" -msgstr "SVG-Datei für Prägung wählen:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 -msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "Wählen Sie den Typ der von Ihrem Drucker verwendeten Firmware." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 -msgid "Choose ZIP file" -msgstr "ZIP Datei wählen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 -msgid "Chosen directory for downloads does not exist." -msgstr "Das gewählte Verzeichnis für Downloads existiert nicht." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 -msgid "Circle" -msgstr "Kreis" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 -msgid "Circular" -msgstr "Kreisförmig" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisch" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -msgid "" -"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " -"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " -"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " -"Concentric infill." -msgstr "" -"Der klassische Perimetergenerator erzeugt Perimeter mit konstanter " -"Extrusionsbreite und für sehr dünne Bereiche wird der Lückenfüller " -"verwendet. Die Arachne-Engine erzeugt Perimeter mit variabler " -"Extrusionsbreite. Diese Einstellung wirkt sich auch auf die Konzentrische " -"Füllung aus." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -msgid "Clear all" -msgstr "Alles löschen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 -msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" -msgstr "Undo/Redo-Stapel bei neuem Projekt löschen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 -msgid "" -"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." -msgstr "" -"Undo / Redo-Stapel bei neuem Projekt oder beim Laden eines bestehenden " -"Projekts löschen." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 -msgid "" -"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " -"variant of QIDISlicer you want to download." -msgstr "" -"Wenn Sie auf 'Weiter' klicken, öffnet sich ein Browserfenster, in dem Sie " -"auswählen können, welche Variante von QIDISlicer heruntergeladen werden " -"soll." - -#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 -msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." -msgstr "" -"Klicken auf dieses Symbol öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie diesen Wert " -"bearbeiten können." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "" -"Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Historie zu öffnen/schließen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "" -"Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Anordnungsoptionen anzuzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 -msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Klicken Sie auf das Symbol, um die Druckbar-Eigenschaft des Objekts zu ändern" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 -msgid "Click the icon to change the object settings" -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Objekteinstellungen zu ändern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 -msgid "Click to change part type into modifier." -msgstr "Klicken, um den Text in einen Modifizierer zu übernehmen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 -msgid "Click to change part type into negative volume." -msgstr "Klicken, um den Text in ein negatives Volumenen zu übernehmen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 -msgid "Click to change text into object part." -msgstr "Klicken, um den Text in ein Teil eines Objekts zu übernehmen." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "Klicken zum Bearbeiten der Voreinstellung" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane" -msgstr "" -"Klicken, um die Schnittebene umzukehren\n" -"Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane\n" -"Right-click a part to assign it to the other side" -msgstr "" -"Klicken Sie, um die Schnittebene zu spiegeln\n" -"Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben\n" -"Rechtsklicken Sie auf ein Teil, um es der anderen Seite zuzuweisen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to hide" -msgstr "Klicken zum Ausblenden" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to show" -msgstr "Klicken zum Anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Ausschnitt der Ansicht" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -msgid "Close holes" -msgstr "Löcher schließen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -msgid "Closing distance" -msgstr "Schliessabstand" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 -msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." -msgstr "QIDISlicer schließen. Das aktuelle Projekt wurde geändert." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." -msgstr "" -"Schließen von QIDISlicer, während einige Voreinstellungen geändert wurden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 -msgid "Closing radius" -msgstr "Schließradius" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 -msgid "Collapse/Expand the sidebar" -msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Seitenleiste zuklappen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 -msgid "&Collapse Sidebar" -msgstr "Seitenleiste s&chließen" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 -msgid "Collapsing overhang" -msgstr "Kollabierender Überhang" - -#. TRN - Input label. Be short as possible. -#. Some Font file contain multiple fonts inside and -#. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 -msgid "Collection" -msgstr "Kollektion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 -msgid "Color change" -msgstr "Farbwechsel" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 -msgid "Color Change" -msgstr "Farbwechsel" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "Farbwechsel (\"%1%\")" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "Farbwechsel (\"%1%\") für Extruder %2%" - -#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 -msgid "Color change extruder" -msgstr "Extruder mit Farbwechsel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "Color change G-code" -msgstr "G-Code für Farbwechsel" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "G-Code für Farbwechsel" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 -msgid "Color changes" -msgstr "Farbwechsel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 -#, boost-format -msgid "Color gradient (%1%)" -msgstr "Farbverlauf (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Color Print" -msgstr "Color Print" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 -msgid "Colorprint height" -msgstr "Colorprint Höhe" +"Anzahl der Kopien festlegen\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie mit der rechten Maustaste auf ein Modell klicken " +"und die genaue Anzahl der Kopien festlegen können, anstatt es mehrmals zu " +"kopieren und einzufügen?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] msgid "" @@ -2926,1485 +205,16 @@ msgstr "" "Perimeter drucken können, um Druckzeit zu sparen, indem Sie die " "EinstellungInfill kombinieren alle verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Infill kombinieren alle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "Kombiniere das Infill all n Schichten" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -msgid "Commands" -msgstr "Befehle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 -msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." -msgstr "Kommagetrennte Liste aller beim Drucken verwendeten Filamenttypen." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentar:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 -msgid "Compared presets has different printer technology" -msgstr "Verglichene Voreinstellungen haben unterschiedliche Druckertechnologie" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -msgid "Compare presets" -msgstr "Voreinstellungen vergleichen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 -msgid "Compare Presets" -msgstr "Voreinstellungen vergleichen" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 -msgid "Compare preset with another" -msgstr "Voreinstellung mit einer anderen vergleichen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 -msgid "Compatible printers" -msgstr "Kompatible Drucker" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Kompatible Druckerbedingung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 -msgid "Compatible print profiles" -msgstr "Kompatible Druckprofile" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 -msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "Kompatible Druckprofile Bedingung" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 -msgid "Completed" -msgstr "Fertig" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 -msgid "COMPLETED" -msgstr "ABGESCHLOSSEN" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "Objekte nacheinander drucken" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 -msgid "compression failed" -msgstr "Komprimierung fehlgeschlagen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -msgid "Concentric" -msgstr "Konzentrisch" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Konfiguration" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 -msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "Konfigurations-&Assistent" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 -msgid "Configuration Assistant" -msgstr "Konfigurations-Assistent" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] msgid "" -"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " -"recognized." +"Undo/redo history\n" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" msgstr "" -"Konfigurations-Bundle wurde geladen, jedoch wurden einige " -"Konfigurationswerte nicht erkannt." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 -#, boost-format -msgid "" -"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " -"were not recognized." -msgstr "" -"Konfigurationsdatei \"%1%\" wurde geladen, jedoch wurden einige " -"Konfigurationswerte nicht erkannt." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 -msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" -msgstr "Die Konfiguration wird im ConfigWizard bearbeitet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "Die Konfiguration wird vom ConfigWizard aus bearbeitet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 -msgid "Configuration notes" -msgstr "Konfigurationsnotizen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "Konfi&gurations-Momentaufnahmen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 -msgid "Configuration Snapshots" -msgstr "Konfigurations-Momentaufnahmen" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] -msgid "" -"Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " -"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " -"the Configuration - Configuration snapshots menu." -msgstr "" -"Konfigurations-Schnappschüsse\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie zu einem vollständigen Backup aller System- und " -"Benutzerprofile zurückkehren können? Über das Menü Konfiguration - " -"Konfigurations-Schnappschüsse können Sie Schnappschüsse anzeigen und " -"zwischen ihnen hin und her wechseln." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration sources" -msgstr "Konfigurationsquellen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration Sources" -msgstr "Konfigurationsquellen" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 -msgid "Configuration update" -msgstr "Konfigurationsupdate" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 -msgid "Configuration update is available" -msgstr "Konfigurationsupdate ist verfügbar" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -msgid "Configuration update is available." -msgstr "Konfigurationsupdate ist verfügbar." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "" -"Configuration update is available. Update contains new printer releases." -msgstr "" -"Ein Konfigurations-Update ist verfügbar. Das Update enthält neue " -"Druckerversionen." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 -msgid "Configuration updates" -msgstr "Konfigurationsupdates" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 -msgid "" -"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" -"So, check unsaved changes and save them if necessary." -msgstr "" -"Durch die Aktualisierung der Konfiguration gehen die Änderungen der " -"Voreinstellungen verloren.\n" -"Überprüfen Sie daher nicht gespeicherte Änderungen und speichern Sie sie " -"gegebenenfalls vorher." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 -msgid "Configuration &Wizard" -msgstr "&Konfigurations-Assistent" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Konfigurations-Assistent" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 -msgid "Confirmation" -msgstr "Bestätigung" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 -msgid "Confirm connectors" -msgstr "Verbinder bestätigen" - -#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 -#, boost-format -msgid "" -"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " -"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." -msgstr "" -"In der Schicht %1%, z=%2$.2f mm wurden Konflikte in den G-Code-Pfaden " -"entdeckt. Bitte positionieren Sie die kollidierenden Objekte (%3% <-> %4%) " -"weiter auseinander." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." -msgstr "" -"Verbindet eine Infill-Linie mit einem kurzen Segment eines zusätzlichen " -"Perimeters mit einem internen Perimeter. Wenn sie als Prozentsatz " -"ausgedrückt wird (Beispiel: 15%), wird sie über die Breite der Infill-" -"Extrusion berechnet. QIDISlicer versucht, zwei nahe beieinander liegende " -"Infill-Linien mit einem kurzen Perimetersegment zu verbinden. Wenn kein " -"solches Perimetersegment gefunden wird, das kürzer als infill_anchor_max " -"ist, wird die Infill-Linie nur an einer Seite mit einem Perimetersegment " -"verbunden und die Länge des genommenen Perimetersegments ist auf diesen " -"Parameter begrenzt, aber nicht länger als anchor_length_max. Setzen Sie " -"diesen Parameter auf Null, um die Verankerung von Perimetern zu " -"deaktivieren, die mit einer einzelnen Infill-Linie verbunden sind." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " -"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " -"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"Verbindet eine Infill-Linie mit einem kurzen Segment eines zusätzlichen " -"Perimeters mit einem internen Perimeter. Wenn sie als Prozentsatz " -"ausgedrückt wird (Beispiel: 15%), wird sie über die Breite der Infill-" -"Extrusion berechnet. QIDISlicer versucht, zwei nahe beieinander liegende " -"Infill-Linien mit einem kurzen Perimetersegment zu verbinden. Wenn kein " -"solches Perimetersegment gefunden wird, das kürzer als dieser Parameter ist, " -"wird die Infill-Linie nur an einer Seite mit einem Perimetersegment " -"verbunden und die Länge des genommenen Perimetersegments wird auf " -"infill_anchor begrenzt, aber nicht länger als dieser Parameter. Setzen Sie " -"diesen Parameter auf Null, um die Verankerung zu deaktivieren." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "Verbindung von Stützstäben und Verbindungen" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 -msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "Die Verbindung zur AstroBox funktioniert korrekt." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "Verbindung zu Duet funktioniert einwandfrei." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" -"Die Verbindung zu FlashAir funktioniert einwandfrei und der Upload ist " -"aktiviert." - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 -msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "Verbindung zu MKS funktioniert korrekt." - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 -msgid "Connection to Moonraker works correctly." -msgstr "Verbindung zu Moonraker funktioniert korrekt." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "Verbindung zu OctoPrint funktioniert einwandfrei." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 -msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" -"Die Verbindung zu Druckern, die über den Druck-Host angeschlossen sind, ist " -"fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 -msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." -msgstr "Die Verbindung zu QIDI Connect funktioniert korrekt." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 -msgid "Connection to QIDILink works correctly." -msgstr "Die Verbindung zu QIDILink funktioniert einwandfrei." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 -msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Verbindung zum QIDI SL1 / SL1S funktioniert einwandfrei." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 -msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "Die Verbindung zu Repetier funktioniert korrekt." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 -msgid "Connector" -msgstr "Verbinder" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 -msgid "Connectors" -msgstr "Verbinder" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 -msgid "Connectors information" -msgstr "Verbinder Informationen" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 -msgid "Consider enabling supports." -msgstr "Aktivieren von Stützen erwägen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 -msgid "" -"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " -"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " -"index 0).\n" -"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." -msgstr "" -"Enthält eine Zeichenkette mit den Informationen darüber, welche Skalierung " -"auf die einzelnen Objekte angewendet wurde. Die Indizierung der Objekte ist " -"nullbasiert (das erste Objekt hat den Index 0).\n" -"Beispiel: 'x:100% y:50% z:100%'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." -msgstr "Enthält den Z-Hop am Anfang des benutzerdefinierten G-Code-Blocks." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 -msgid "continue" -msgstr "weiter" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Continue" -msgstr "Weiter" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 -msgid "Continue and import newer configuration?" -msgstr "Fortfahren und neuere Konfiguration importieren?" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 -msgid "Continue and install configuration updates?" -msgstr "Fortfahren und Konfigurationsupdates installieren?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 -#, boost-format -msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" -msgstr "Aktivierung eines Konfigurations-Snapshots %1% fortsetzen?" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 -msgid "Contours" -msgstr "Konturen" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 -msgid "" -"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " -"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " -"numerous others." -msgstr "" -"Beiträge von Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " -"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik und " -"zahlreichen anderen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." -msgstr "" -"Steuert den Brückentyp zwischen zwei benachbarten Säulen. Kann Zickzack, " -"Kreuz (Doppelzickzack) oder dynamisch sein, das je nach Abstand der beiden " -"Säulen automatisch zwischen den beiden erstgenannten umschaltet." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 -msgid "&Convert" -msgstr "Umwandeln (&C)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" -msgstr "ASCII G-Code-Datei in Binärformat umwandeln" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" -msgstr "Binäre G-Code-Datei in ASCII-Format umwandeln" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert ASCII G-code to &binary" -msgstr "ASCII G-Code in &binär umwandeln" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert binary G-code to &ASCII" -msgstr "Binären G-Code in &ASCII umwandeln" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -msgid "Convert from imperial units" -msgstr "Von imperialen Einheiten umrechnen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Convert from meters" -msgstr "Umrechnen von Meter" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 -msgid "Convert G-code file to ASCII format" -msgstr "G-Code-Datei in ASCII-Format umwandeln" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 -msgid "Convert G-code file to binary format" -msgstr "G-Code-Datei in Binärformat umwandeln" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 -msgid "Cooling" -msgstr "Kühlung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen von dieser Anfangsgeschwindigkeit aus." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen auf diese Geschwindigkeit hin." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 -msgid "Cooling thresholds" -msgstr "Kühlungsschwellwerte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 -msgid "Cooling tube length" -msgstr "Länge des Kühlschlauchs" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 -msgid "Cooling tube position" -msgstr "Position des Kühlschlauchs" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopieren" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 -#, boost-format -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Kopieren der Datei %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " -"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"Das Kopieren des temporären G-Codes ist abgeschlossen, aber der exportierte " -"Code konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der Ausgabe-G-" -"Code liegt in %1%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " -"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." -msgstr "" -"Das Kopieren des temporären G-Codes ist abgeschlossen, aber der Originalcode " -"aus %1% konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der " -"ausgegebene G-Code liegt in %2%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " -"card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"Das Kopieren des temporären G-Codes auf den Ausgabe-G-Code ist " -"fehlgeschlagen. Vielleicht ist die SD-Karte schreibgeschützt?\n" -"Fehlermeldung: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " -"problem with target device, please try exporting again or using different " -"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"Das Kopieren des temporären G-Codes auf den Ausgabe-G-Code ist " -"fehlgeschlagen. Es könnte ein Problem mit dem Zielgerät vorliegen, bitte " -"versuchen Sie erneut zu exportieren oder ein anderes Gerät zu verwenden. Der " -"beschädigte Ausgabe-G-Code liegt in %1%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 -msgid "Copyright" -msgstr "Urheberrecht" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Auswahl in Zwischenablage kopieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 -msgid "Copy Version Info" -msgstr "Versionsinfo kopieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Korrektur der Ausdehnung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der X-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Y-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Z-Achse" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 -msgid "Corrections" -msgstr "Korrekturen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 -msgid "Cost" -msgstr "Kosten" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 -msgid "Cost (money)" -msgstr "Kosten (Geld)" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Modellobjekte konnten nicht angeordnet werden! Einige Geometrien können " -"ungültig sein." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 -msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "Konnte keine Verbindung zur AstroBox herstellen" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 -msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "Ich konnte keine Verbindung zum Duet herstellen" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 -msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "Die Verbindung zu FlashAir konnte nicht hergestellt werden" - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 -msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "Verbindung zu MKS nicht möglich" - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 -msgid "Could not connect to Moonraker" -msgstr "Verbindung zu Moonraker nicht möglich" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "Ich konnte keine Verbindung zu OctoPrint herstellen" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 -msgid "Could not connect to QIDI Connect" -msgstr "Keine Verbindung zu QIDI Connect möglich" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 -msgid "Could not connect to QIDILink" -msgstr "Konnte keine Verbindung zu QIDILink herstellen." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 -msgid "Could not connect to QIDI SLA" -msgstr "Ich konnte keine Verbindung zum QIDI SLA herstellen" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 -msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "Keine Verbindung zu Repetier möglich" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 -msgid "" -"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " -"establish secure network connections." -msgstr "" -"Konnte den System-SSL-Zertifikatspeicher nicht erkennen. QIDISlicer kann " -"keine sicheren Netzwerkverbindungen herstellen." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "Es konnte keine gültige Drucker-Host-Referenz ermittelt werden" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 -msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" -"Ressourcen zum Erstellen einer neuen Verbindung konnten nicht bezogen werden" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 -msgid "" -"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " -"destination folder in Configuration Wizard." -msgstr "" -"Der URL-Download konnte nicht gestartet werden. Der Zielordner ist nicht " -"festgelegt. Bitte wählen Sie den Zielordner im Konfigurationsassistenten." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " -"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." -msgstr "" -"Beim Ausführen von Aktualisierungen konnte die Indexdatei für den Anbieter " -"%1% nicht geladen werden. Das Profil wird nicht installiert. Grund: Korrupte " -"Indexdatei %2%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed." -msgstr "" -"Bei der Durchführung von Updates konnte die Indexdatei für den Anbieter %1% " -"nicht gefunden werden. Das Profil wird nicht installiert." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed. This installation might be corrupted." -msgstr "" -"Beim Ausführen von Updates konnte die Profildatei für den Anbieter %1% nicht " -"geöffnet werden. Das Profil kann nicht installiert werden. Diese " -"Installation könnte beschädigt sein." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "" -"Deckt die obere Kontaktschicht der Stützen mit Schleifen ab. Standardmäßig " -"deaktiviert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 -msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " -"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " -"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." -msgstr "" -"Spalte, die kleiner als der doppelte Lückenschlussradius sind, werden " -"während des Slicens des Dreiecksnetzes gefüllt. Der Lückenschluss kann die " -"endgültige Druckauflösung verringern, daher ist es ratsam, den Wert relativ " -"niedrig zu halten." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 -msgid "CRC-32 check failed" -msgstr "CRC-32 Check fehlgeschlagen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "" -"Erstellt eine Grundschicht um das Objekt herum und ignoriert die " -"Unterstützungshöhe" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 -msgid "Creating a new project" -msgstr "Neues Projekt erstellen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 -msgid "Creating a new project while some presets are modified." -msgstr "" -"Erstellen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert " -"wurden." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 -msgid "Creating a new project while the current project is modified." -msgstr "" -"Erstellen eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 -msgid "Critical angle" -msgstr "Kritischer Winkel" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 -msgid "Critical error" -msgstr "Kritischer Fehler" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Cross" -msgstr "Kreuz" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 -msgid "Cubic" -msgstr "Kubisch" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 -msgid "" -"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " -"connections. See logs for additional details." -msgstr "" -"CURL Init ist fehlgeschlagen. QIDISlicer ist nicht in der Lage, " -"Netzwerkverbindungen herzustellen. Siehe Protokolle für weitere Details." - -#. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 -msgid "Current extruder" -msgstr "Aktueller Extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 -msgid "Current extruder index" -msgstr "Aktueller Extruder Index" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 -msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." -msgstr "" -"Aktuell geplantes zusätzliches Priming des Extruders nach dem Wiedereinzug." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 -msgid "Current object index" -msgstr "Aktueller Objekt Index" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 -msgid "" -"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " -"addressing." -msgstr "" -"Aktuelle Position der Extruderachse. Wird nur bei absoluter Extruder-" -"Adressierung verwendet." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von der Standardvoreinstellung." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 -#, boost-format -msgid "Current style is \"%1%\"" -msgstr "Aktueller Stil ist \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 -msgid "Current version:" -msgstr "Aktuelle Version:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 -msgid "Current z-hop" -msgstr "Aktueller Z-Hop" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." -msgstr "" -"Benutzerdefinierte CA-Zertifikatsdatei kann für HTTPS OctoPrint-Verbindungen " -"im crt/pem-Format angegeben werden. Wenn das Feld leer bleibt, wird das " -"standardmäßige Zertifikatsverzeichnis der Betriebssystem-" -"Zertifizierungsstelle verwendet." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 -msgid "Custom G-code" -msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 -#, boost-format -msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "Benutzerdefinierter G-Code auf der aktuellen Ebene (%1% mm)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Benutzerdefinierte G-Codes" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer" -msgstr "Benutzerdefinierter Drucker" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer Setup" -msgstr "Benutzerdefinierte Drucker-Einrichtung" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 -msgid "Custom printer was installed and it will be activated." -msgstr "Der benutzerdefinierte Drucker wurde installiert und wird aktiviert." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "Benutzerdefinierter Profilname:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"embossed text changed." -msgstr "" -"Benutzerdefinierte Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden entfernt, " -"nachdem der geprägte Text geändert wurde." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "" -"Individuelle Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden nach der " -"Reparatur des Netzes entfernt." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"simplifying the mesh." -msgstr "" -"Individuelle Stützen, Naht- und Multimaterialbemalung wurden nach der " -"Vereinfachung des Netzes entfernt." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." -msgstr "" -"Individuelle Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden nach der " -"Teilung des Objekts entfernt." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " -"after repairing the mesh." -msgstr "" -"Individuelle Stützen, Nähte, Fuzzy Skin und Multimaterialbemalung wurden " -"nach der Reparatur des Netzes entfernt." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " -"after splitting the object." -msgstr "" -"Individuelle Stützen, Nähte, Fuzzy Skin und Multimaterialbemalung wurden " -"nach der Teilung des Objekts entfernt." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 -#, boost-format -msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "Schneiden" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 -msgid "Cut by line" -msgstr "Schneiden durch Linie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Schneiden durch Ebene" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 -msgid "Cut gizmo editing" -msgstr "Gizmo Schnitt bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 -msgid "Cut into" -msgstr "Schnitt Info" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 -msgid "Cut plane is placed out of object" -msgstr "Schnittebene ist außerhalb des Objekts platziert" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 -msgid "Cut plane with groove is invalid" -msgstr "Schnittebene mit Nut ist ungültig" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 -msgid "Cut position" -msgstr "Schnittposition" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 -msgid "Cut result" -msgstr "Schnitt Ergebnis" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] -msgid "" -"Cut tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " -"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Schneide-Werkzeug\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie ein Modell in jedem beliebigen Winkel " -"zerschneiden und mit dem neuen Schneide-Werkzeug sogar " -"Ausrichtungsstifte erstellen können? Erfahren Sie mehr in der Dokumentation." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Cylinder" -msgstr "Zylinder" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 -msgid "Dark mode" -msgstr "Dunkler Modus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 -msgid "Data directory" -msgstr "Datenverzeichnis" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 -msgid "Data to send" -msgstr "Daten zum Senden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 -msgid "Day" -msgstr "Tag" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 -msgid "Deadzone:" -msgstr "Todeszone:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 -msgid "Decimate ratio" -msgstr "Dezimierungsverhältnis" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 -msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "Entpacken fehlgeschlagen oder Archiv defekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "Kopien verringern" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 -msgid "default" -msgstr "Standard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 -msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " -"so this setting does not affect them." -msgstr "" -"Standard-Grundwinkel für die Ausrichtung der Füllung. Hierfür werden " -"Kreuzschraffuren verwendet. Brücken werden mit der besten Richtung gefüllt, " -"die Slic3r erkennen kann, so dass diese Einstellung sie nicht beeinflusst." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 -msgid "default color" -msgstr "Standardfarbe" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 -msgid "Default color" -msgstr "Standardfarbe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "Standardextrusionsbreite" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 -msgid "default filament profile" -msgstr "Standard-Filamentprofil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -msgid "Default filament profile" -msgstr "Standard-Filamentprofil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 -msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this filament profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Standard-Filamentprofil, das dem aktuellen Druckerprofil zugeordnet ist. Bei " -"Auswahl des aktuellen Druckerprofils wird dieses Filamentprofil aktiviert." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 -msgid "Default font" -msgstr "Standardschriftart" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 -msgid "Default palette for mode markers" -msgstr "Standard-Palette für Modusmarker" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 -msgid "default print profile" -msgstr "Standard-Druckprofil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -msgid "Default print profile" -msgstr "Standard-Druckprofil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 -msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Standarddruckprofil, das dem aktuellen Druckerprofil zugeordnet ist. Bei " -"Auswahl des aktuellen Druckerprofils wird dieses Druckprofil aktiviert." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "Standard-SLA-Druckprofil" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 -msgid "default value" -msgstr "Standardwert" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 -msgid "Define a custom printer profile" -msgstr "Benutzerdefiniertes Druckerprofil definieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 -msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " -"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " -"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " -"difficult." -msgstr "" -"Definiert die Tiefe des Grundschichthohlraums. Zum Deaktivieren der " -"Aushöhlung auf null setzen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Funktion " -"aktivieren, da einige Harze einen extremen Saugeffekt im Hohlraum erzeugen " -"können, der das Abziehen des Drucks von der Wannenfolie erschwert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 -msgid "Delay after exposure" -msgstr "Pause nach der Belichtung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 -msgid "Delay after exposure before layer separation." -msgstr "Wartezeit nach der Belichtung vor der Trennung der Schichten." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." -msgstr "" -"Verzögerung, nachdem der Kippvorgang die Position 'tilt_down_offset_steps' " -"erreicht hat." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." -msgstr "" -"Verzögerung, nachdem der Kippvorgang die Position 'tilt_up_offset_steps' " -"erreicht hat." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -msgid "Delay after unloading" -msgstr "Verzögerung nach dem Entladen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 -msgid "Delay before exposure" -msgstr "Pause vor der Belichtung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 -msgid "Delay before exposure after previous layer separation." -msgstr "Wartezeit vor der Belichtung nach vorheriger Trennung der Schichten." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "delete" -msgstr "löschen" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 -#, boost-format -msgid "Delete \"%1%\" style." -msgstr "Stil \"%1%\" löschen." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 -msgid "Delete all" -msgstr "Alle löschen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 -msgid "Delete &All" -msgstr "&Alles löschen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 -msgid "Delete all connectors" -msgstr "Alle Verbinder löschen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "Alle Kopien des Objektes löschen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 -msgid "Delete All Objects" -msgstr "Alle Objekte löschen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 -msgid "Delete color change" -msgstr "Farbwechsel löschen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "Löscht einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 -msgid "Delete connector" -msgstr "Verbinder löschen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "Verbinder von Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 -msgid "Delete custom G-code" -msgstr "Benutzerdefinierten G-Code löschen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 -msgid "Delete drainage hole" -msgstr "Drainageloch entfernen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "Dateien nach dem Laden löschen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "Dateien nach dem Laden löschen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "Höhenbereich löschen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 -msgid "Delete Instance" -msgstr "Kopie löschen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" -msgstr "" -"Negatives Volumen aus einem Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 -msgid "Delete object" -msgstr "Objekt löschen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 -msgid "Delete Object" -msgstr "Objekt löschen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 -msgid "Delete object which is a part of cut object" -msgstr "Objekt löschen, das ein Teil eines Schnittobjekts ist" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 -msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" -msgstr "" -"Löschen Sie eine oder mehrere benutzerdefinierte Formen. Sie können keine " -"Systemformen löschen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Delete Option %s" -msgstr "Lösche Option %s" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 -msgid "Delete pause print" -msgstr "Druckpause löschen" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 -msgid "Delete physical printer" -msgstr "Physischen Drucker löschen" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 -msgid "Delete Physical Printer" -msgstr "Physischen Drucker löschen" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 -msgid "Delete preset" -msgstr "Voreinstellugen löschen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "Löscht alle Objekte" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -msgid "Delete selected" -msgstr "Löschen ausgewählt" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Löschen ausgewählte (&D)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Löschen ausgewählt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "Ausgewählte Objekte entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 -msgid "Delete Settings" -msgstr "Einstellungen löschen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 -msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" -msgstr "Solides Teil aus Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "Löscht die aktuelle Auswahl" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "Subobjekt löschen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 -msgid "Delete support point" -msgstr "Stützpunkt löschen" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 -msgid "Delete this preset from this printer device" -msgstr "Voreinstellung dieses Druckers löschen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 -msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" -msgstr "Häkchen löschen - Linksklick oder Taste \"-\" drücken" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 -msgid "Delete tool change" -msgstr "Werkzeugwechsel löschen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -msgid "Density" -msgstr "Dichte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." -msgstr "Infilldichte. Als Prozentwert von 0% - 100% ausgedrückt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 -msgid "Density of the first raft or support layer." -msgstr "Dichte des ersten Raft- oder Stützschicht." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 -msgid "Dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Size in emboss direction -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 -msgid "Depth" -msgstr "Tiefe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 -msgid "Deretraction extra length" -msgstr "Wiedereinzug Extralänge" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 -msgid "Deretractions" -msgstr "Wiedereinzüge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 -msgid "Descriptive name for the printer" -msgstr "Beschreibender Name des Druckers" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 -msgid "Deselect all" -msgstr "Alles abwählen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 -msgid "D&eselect All" -msgstr "All&es Abwählen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Deselect by rectangle" -msgstr "Abwahl über Rechteck" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Alle Objekte abwählen" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 -msgid "Desktop Integration" -msgstr "Desktop Integration" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 -msgid "Desktop integration failed." -msgstr "Desktop Integration fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 -msgid "" -"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" -"\n" -"Press \"Perform\" to proceed." -msgstr "" -"Die Desktop-Integration stellt diese Binärdatei so ein, dass sie vom System " -"durchsucht werden kann.\n" -"\n" -"Drücken Sie auf \"Ausführen\", um fortzufahren." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 -msgid "Desktop integration was successful." -msgstr "Desktop Integration war erfolgreich." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 -msgid "Destination path is empty." -msgstr "Der Zielpfad ist leer." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 -msgid "Detached" -msgstr "Losgelöst" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "Lösen von der Systemvoreinstellung" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 -msgid "Detach preset" -msgstr "Lösen der Voreinstellugen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "Perimeterbrücken entdecken" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "Erweiterte Daten gefunden" - -#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 -#, boost-format -msgid "" -"Detected print stability issues:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Erkannte Probleme bei der Druckstabilität:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 -msgid "" -"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " -"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " -"area when possible." -msgstr "" -"Überhängende Bereiche, in denen Brücken nicht verankert werden können, " -"werden erkannt und mit zusätzlichen Perimeterpfaden gefüllt. Diese Pfade " -"werden, wenn möglich, im nahegelegenen nicht überhängenden Bereich verankert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 -msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." -msgstr "" -"Erkennen von Wänden mit einfacher Breite (Teile, bei denen zwei Extrusionen " -"nicht passen und wir sie in eine einzige Druckspur zusammenfassen müssen)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "Dünne Wände erkennen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"Erkennung nicht zusammenhängender Teile in den angegebenen Modellen und " -"Aufteilung in einzelne Objekte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 -msgid "" -"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " -"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" -"specific settings." -msgstr "" -"Bestimmt das Reinigungsvolumen auf dem Reinigungsturm. Dies kann in den " -"Filament-Einstellungen ('filament_purge_multiplier') geändert oder durch " -"projektspezifische Einstellungen außer Kraft gesetzt werden." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Research." -msgstr "Entwickelt von QIDI Research." - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 -msgid "Device:" -msgstr "Gerät:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 -msgid "Diameter" -msgstr "Durchmesser" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Durchmesser der Pfeilerbasis in mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Durchmesser der Stützpfeiler in mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Durchmesser der Spitzenseite des Kopfes" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 -msgid "" -"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " -"center." -msgstr "" -"Durchmesser des Druckbettes. Es wird angenommen, dass der Ursprung (0,0) " -"sich im Mittelpunkt befindet." +"Undo/Redo-Verlauf\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie mit der rechten Maustaste auf die Undo/Redo " +"Pfeile klicken können, um den Änderungsverlauf zu sehen und mehrere " +"Aktionen auf einmal rückgängig zu machen oder wiederherzustellen?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] msgid "" @@ -4420,4261 +230,161 @@ msgstr "" "Modell in der 3D-Ansicht, wählen Sie Schichten und Perimeter und passen Sie " "die Werte im rechten Fenster an. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "differs from the original file" -msgstr "weicht von der Originaldatei ab" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 -msgid "Dimensions" -msgstr "Abmessungen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 -msgid "Direct distance" -msgstr "Direkter Abstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 -msgid "Direction" -msgstr "Richtung" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 -#, boost-format -msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" -msgstr "Das Verzeichnis %1% existiert nicht. Möchten Sie es erstellen?" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 -msgid "Directory path is empty." -msgstr "Verzeichnispfad ist leer." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -msgid "Directory path is incorrect." -msgstr "Verzeichnispfad ist ungültig." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 -#, boost-format -msgid "Disable \"%1%\"" -msgstr "\"%1%\" abschalten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "Kein Lüfter für die ersten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 -msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -msgstr "" -"Deaktiviert den Einzug, wenn der Verfahrweg die Perimeter der oberen Schicht " -"nicht überschreitet (und somit ist der Auslauf wahrscheinlich unsichtbar)." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 -msgid "" -"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " -"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " -"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " -"is 5 mm." -msgstr "" -"Wenn Sie die Funktion ''Kippen verwenden'' deaktivieren, entfernt sich das " -"Objekt nur in vertikaler Richtung vom Film. Daher ist es notwendig, den " -"Parameter 'Turmanhebung' auf einen angemessenen Wert einzustellen. Der " -"empfohlene Wert ist 5 mm." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Discard" -msgstr "Verwerfen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "Alle benutzerdefinierten Änderungen verwerfen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 -msgid "Discard changes" -msgstr "Änderungen verwerfen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 -msgid "Display" -msgstr "Display" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 -msgid "Display height" -msgstr "Displayhöhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Zeige horizontale Spiegelung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 -msgid "Display orientation" -msgstr "Displayausrichtung" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "Zeige das Druckhost Warteschlangenfenster" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Zeige vertikale Spiegelung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 -msgid "Display width" -msgstr "Displaybreite" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Distance" -msgstr "Abstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -msgid "Distance between copies" -msgstr "Abstand zwischen Kopien" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "Abstand zwischen Bügellinien" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 -msgid "" -"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "" -"Abstand zwischen Schürze und Rand (wenn der Windschutz nicht verwendet wird) " -"oder Objekten." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 -msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the " -"generated pad." -msgstr "" -"Abstand zwischen zwei Verbindungsstäben, die das Objekt mit der erzeugten " -"Grundschicht verbinden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 -msgid "Distance from brim/object" -msgstr "Abstand vom Rand/Objekt" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 -msgid "" -"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " -"rectangle." -msgstr "" -"Abstand der 0,0 G-Code-Koordinate von der linken vorderen Ecke des Rechtecks." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 -msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." -msgstr "Abstand der Mitte der SVG zur Modelloberfläche." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 -msgid "Distance of the center of the text to the model surface." -msgstr "Abstand der Mitte des Textes zur Modelloberfläche." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "Abstand des Mittelpunktes des Kühlrohres von der Extruderspitze." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 -msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware." -msgstr "" -"Abstand der Extruderspitze von der Position, an der das Filament beim " -"Entladen abgestellt wird. Dies sollte mit dem Wert in der Drucker-Firmware " -"übereinstimmen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "Abstand für die automatische Druckplattenbelegung." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 -msgid "Distance XYZ" -msgstr "Abstand XYZ" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 -msgid "Divide by zero" -msgstr "Division durch Null" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 -#, c-format, boost-format -msgid "%d lines: %.2f mm" -msgstr "%d Linien: %.2f mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "enthält keinen gültigen G-Code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "Nicht abbrechen, wenn eine an --load übergebene Datei nicht existiert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "" -"Die angegebenen Modelle werden vor dem Zusammenführen nicht neu angeordnet " -"und behalten ihre ursprünglichen XY-Koordinaten." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 -msgid "" -"Do NOT save local path to 3MF file.\n" -"Also disables 'reload from disk' option." -msgstr "" -"NICHT den lokalen Pfad zur 3MF-Datei speichern.\n" -"Deaktiviert auch die Option 'Von Festplatte neu laden'." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 -msgid "Do not send anything" -msgstr "Nichts senden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "Nicht Anordnen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 -msgid "Don't import" -msgstr "Nicht Importieren" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 -msgid "Don't install" -msgstr "Nicht installieren" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 -msgid "Don't notify about new releases any more" -msgstr "Keine Benachrichtigung mehr über neue Releases" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Don't save" -msgstr "Nicht sichern" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 -msgid "Don't show again" -msgstr "Nicht mehr anzeigen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "Brücken nicht unterstützen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Dovetail" -msgstr "Schwalbenschwanz" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 -msgid "Dowel" -msgstr "Dübel" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgrade" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 -#, boost-format -msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" -msgstr "" -"Heruntergeladene Datei hat falsche Größe. Erwartete Größe: %1% " -"Heruntergeladene Größe: %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 -#, boost-format -msgid "Download from %1% couldn't start:" -msgstr "Der Download von %1% konnte nicht starten:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 -#, boost-format -msgid "Downloading %1%" -msgstr "Herunterladen %1%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 -#, boost-format -msgid "" -"Downloading new %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"Das Herunterladen des neuen %1% ist fehlgeschlagen:\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 -msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Das Herunterladen der neuen Version ist im Gange. Möchten Sie fortfahren?" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%" -msgstr "Lade Ressourcen: %1%" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." -msgstr "Lade Ressourcen: %1%. Versuch %2%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 -#, boost-format -msgid "Downloading resources for %1%." -msgstr "Herunterladen von Ressourcen für %1%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 -msgid "Download path" -msgstr "Downloadpfad" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -#, boost-format -msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" -msgstr "Der Download-Pfad lautet %1%. Möchten Sie fortfahren?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads from URL" -msgstr "Downloads von URL" - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 -#, boost-format -msgid "" -"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " -"%1%" -msgstr "" -"Der Download wird nicht gestartet. Die Download-URL verweist nicht auf " -"https://printables.com: %1%" - -#. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 -#, boost-format -msgid "" -"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" -"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" -"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." -msgstr "" -"Meinen Sie %1%%% anstelle von %1% %2%?\n" -"Wählen Sie JA, wenn Sie diesen Wert in %1%%% ändern möchten, \n" -"oder NEIN, wenn Sie sicher sind, dass %1% %2% ein korrekter Wert ist." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 -msgid "Do you want to continue changing the configuration?" -msgstr "Möchten Sie die Konfiguration weiter ändern?" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 -msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" -msgstr "Möchten Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "Wollen Sie fortfahren?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "Do you want to replace it" -msgstr "Möchten Sie es ersetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 -#, boost-format -msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" -msgstr "Möchten Sie die Änderungen in \"%1%\" speichern?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 -msgid "Do you want to save your manually edited support points?" -msgstr "Möchten Sie Ihre manuell bearbeiteten Stützpunkte speichern?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 -msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" -msgstr "Möchten Sie Standardfilamente für diese FFF-Druckermodelle auswählen?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 -msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" -msgstr "" -"Möchten Sie Standard-SLA-Materialien für diese Druckermodelle auswählen?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 -#, boost-format -msgid "" -"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" -"for this %1% %2% executable?\n" -"\n" -"Downloads can be registered for only 1 executable at time." -msgstr "" -"Möchten Sie Downloads von Printables.com\n" -"für diese %1% %2% ausführbare Datei registrieren?\n" -"\n" -"Downloads können jeweils nur für 1 ausführbare Datei registriert werden." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 -#, c-format, boost-format -msgid "%d presets successfully imported." -msgstr "%d Voreinstellungen erfolgreich importiert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -msgid "Draft shield" -msgstr "Windschutz" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Drag" -msgstr "Ziehen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "G-Code-Datei ziehen und ablegen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 -msgid "Drag and drop several files" -msgstr "Mehrere Dateien ziehen und ablegen" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 -msgid "Drilling holes into model." -msgstr "Löcher in das Modell bohren." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 -msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " -"Try to fix it first." -msgstr "" -"Das Bohren von Löchern in das Netz ist fehlgeschlagen. Dies wird " -"normalerweise durch ein beschädigtes Modell verursacht. Versuchen Sie " -"zuerst, es zu reparieren." - -#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 -msgid "Drive" -msgstr "Laufwerk" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 -msgid "Drive field is empty." -msgstr "Das Feld Laufwerk ist leer." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 -msgid "Drop to bed" -msgstr "Auf das Druckbett fallen lassen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 -#, c-format, boost-format -msgid "%d triangles" -msgstr "%d Dreiecke" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "Duplizieren nach Raster" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" -msgstr "Bei den anderen Schichten läuft der Lüfter immer mit %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "During the other layers, fan will be turned off." -msgstr "Bei den anderen Schichten wird der Lüfter ausgeschaltet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamisch" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 -msgid "Dynamic fan speeds" -msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 -msgid "Dynamic overhang speed" -msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 -msgid "Edge" -msgstr "Kante" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 -msgid "Edit color" -msgstr "Farbe bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Edit connectors" -msgstr "Verbinder bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 -msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "" -"Aktuelle Farbe bearbeiten - Rechtsklick auf das farbige Schiebereglersegment" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 -msgid "Edit custom G-code" -msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 -msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" - -#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 -#, boost-format -msgid "Edit Custom G-code (%1%)" -msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten (%1%)" - -#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -msgid "Edited" -msgstr "Bearbeitet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "Höhenbereich bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 -msgid "Editing" -msgstr "Bearbeitung" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 -msgid "Edit pause print message" -msgstr "Druckpausen-Mitteilung bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Edit physical printer" -msgstr "Physischen Drucker bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 -msgid "Edit preset" -msgstr "Voreinstellung bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 -msgid "Edit SVG" -msgstr "SVG bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 -msgid "Edit text" -msgstr "Text bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 -msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" -msgstr "Häkchen bearbeiten - Strg + Linksklick" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 -msgid "Edit tick mark - Right click" -msgstr "Häkchen bearbeiten - Rechtsklick" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 -msgid "Edit to scale" -msgstr "Zum Skalieren eigeben" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 -msgid "EDIT VALUE" -msgstr "WERT BEARBEITEN" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 -msgid "Eigen vectorization supported:" -msgstr "Eigen Vektorisierung unterstützt:" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 -msgid "Eject drive" -msgstr "Laufwerk auswerfen" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 -msgid "Ejecting." -msgstr "Auswerfen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 -#, c-format, boost-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "Das Auswerfen von Gerät %s(%s) ist fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -msgid "Eject SD card / Flash drive" -msgstr "SD-Karte/Flash-Laufwerk auswerfen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" -msgstr "SD-Kar&te/Flash-Laufwerk auswerfen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." -msgstr "" -"SD-Karte / Flash-Laufwerk auswerfen, nachdem der G-Code dorthin exportiert " -"wurde." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Elefantenfußkompensation" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Elefantenfuß Mindestbreite" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 -msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " -"print the object without elevation." -msgstr "" -"Die Erhöhung ist zu niedrig für das Objekt. Verwenden Sie die Funktion " -"\"Grundschicht um Object\", um das Objekt ohne Erhöhung zu drucken." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 -msgid "Emboss" -msgstr "Prägen" - -#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. -#. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 -msgid "Emboss attribute change" -msgstr "Prägeattribut Änderung" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 -msgid "Embossed text" -msgstr "Geprägter Text" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 -msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." -msgstr "Prägetext kann nicht nur aus Leerzeichen bestehen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 -msgid "Embossing actions" -msgstr "Präge-Aktionen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 -msgctxt "EmbossOperation" -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 -msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " -"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " -"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " -"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." -msgstr "" -"Schreibt M73 P[Prozent gedruckt] R[Restzeit in Minuten] im Abstand von 1 " -"Minute in den G-Code, damit die Firmware die genaue Restzeit anzeigt. Ab " -"sofort erkennt nur noch die QIDI i3 MK3 Firmware das M73. Die i3 MK3 " -"Firmware unterstützt auch das M73 Qxx Sxx für den Silent Mode." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 -msgid "Emit temperature commands automatically" -msgstr "Temperaturbefehle automatisch ausgeben" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 -msgid "" -"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " -"flavor.\n" -"The option was switched to \"Use for time estimate\"." -msgstr "" -"Die Ausgabe von Maschinengrenzen in G-Code wird von Klipper G-Code nicht " -"unterstützt.\n" -"Die Option wurde auf \"Für Zeitschätzung verwenden\" umgestellt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 -msgid "Emit to G-code" -msgstr "In G-Code ausgeben" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 -msgid "Empty" -msgstr "Leer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 -msgid "Empty bed" -msgstr "Leeres Bett" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 -#, boost-format -msgid "Empty layer between %1% and %2%." -msgstr "Leere Schicht zwischen %1% und %2%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Automatische Kühlung aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 -msgid "Enable dark mode" -msgstr "Dunkelmodus aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 -msgid "Enable dynamic fan speeds" -msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 -msgid "Enable dynamic overhang speeds" -msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "Lüfter einschalten wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "Aushöhlung aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Horizontale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 -msgid "" -"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." -"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" -">Preferences->Other." -msgstr "" -"Aktivieren, wenn die Firmware das binäre G-Code-Format (bgcode) unterstützt. " -"Um .bgcode-Dateien zu erzeugen, stellen Sie sicher, dass Sie binären G-Code " -"in Konfiguration->Einstellungen->Sonstige aktiviert haben." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -msgid "Enable ironing" -msgstr "Bügeln aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 -msgid "" -"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "" -"Ermöglicht das Bügeln der oberen Schichten mit dem heißen Druckkopf für eine " -"glatte Oberfläche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "OpenGL-Kompatibilitätsprofil aktivieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 -msgid "Enable point selection" -msgstr "Punktauswahl aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "Enable ramming for multitool setups" -msgstr "Rammen für Multiwerkzeug-Konfigurationen aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie " -"stillschweigend durch Standardwerte ersetzt werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie interaktiv " -"durch Standardwerte ersetzt werden." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Rotationen aktivieren (langsam)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -msgid "" -"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " -"perimeters and infill." -msgstr "" -"Ermöglicht das Füllen von Lücken zwischen den Perimetern und zwischen den " -"innersten Perimetern und dem Infill." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 -msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" -msgstr "Ältere 3DConnexion-Geräte unterstützen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "Aktiviert Generierung von Stützmaterial." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 -msgid "Enable supports for enforcers only." -msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " -"file could make your firmware slow down." -msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Option, um eine kommentierte G-Code-Datei zu erhalten, " -"wobei jede Zeile durch einen beschreibenden Text erklärt wird. Wenn Sie von " -"einer SD-Karte drucken, kann die zusätzliche Dateigröße dazu führen, dass " -"Ihre Firmware langsamer wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 -msgid "" -"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " -"will be used as the fitting tolerance." -msgstr "" -"Aktivieren, um eine G-Code-Datei zu erhalten, die G2- und G3-Bewegungen " -"enthält. Die Auflösung des G-Codes wird als Passungstoleranz verwendet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Variable Schichthöhen aktivieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Vertikale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 -msgid "End G-code" -msgstr "Ende G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -msgid "Enforce" -msgstr "Erzwinge" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 -msgid "Enforce seam" -msgstr "Naht erzwingen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten n Schichten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Stützen erzwingen" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 -msgid "Enqueued" -msgstr "In der Warteschlange" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "Auf dem Bett sicherstellen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "Vertikale Schalendicke sicherstellen" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Suchbegriff eingeben" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 -msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "Benutzerdefinierten G-Code für die aktuelle Schicht eingeben" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "Gizmo Prägen beginnen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 -msgid "Entering Cut gizmo" -msgstr "Gizmo Schnitt beginnen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 -msgid "Entering Measure gizmo" -msgstr "Messung Gizmo beginnen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 -msgid "Entering Multimaterial painting" -msgstr "Multimaterial Bemalung beginnen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 -msgid "Entering Paint-on supports" -msgstr "Aufmal-Stützen beginnen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 -msgid "Entering Seam painting" -msgstr "Aufmal-Nähte beginnen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 -msgid "Entering SLA support points" -msgstr "SLA Stützpunkte beginnen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Enter new name" -msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 -msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" -"Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die auf dem Druckerdisplay angezeigt " -"wird, wenn der Druck angehalten wird" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 -msgid "Enter SVG gizmo" -msgstr "SVG Gizmo starten" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 -msgid "" -"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " -"heated bed." -msgstr "" -"Geben Sie die Druckbetttemperatur ein, die erforderlich ist, damit Ihr " -"Filament an Ihrem beheizten Druckbett haftet." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 -msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "Geben Sie den Durchmesser des Filaments ein." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 -msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "Geben Sie den Durchmesser der Hotenddüse ein." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 -msgid "Enter the height you want to jump to" -msgstr "Geben Sie die Höhe ein, auf die Sie wechseln möchten" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "Geben Sie die Anzahl der Kopien ein:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 -msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "" -"Geben Sie die Temperatur ein, die für die Extrusion Ihres Filaments benötigt " -"wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 -msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " -"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " -"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." -msgstr "" -"Gewicht der leeren Filament-Spule eingeben. Man kann eine teilweise " -"verbrauchte Filament-Spule vor dem Drucken wiegen und das gemessene Gewicht " -"mit dem berechneten Gewicht des Filaments mit der Spule vergleichen, um " -"herauszufinden, ob die Menge des Filaments auf der Spule ausreicht, um den " -"Druck zu beenden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "" -"Geben Sie hier Ihre Filamentkosten pro kg ein. Dies dient ausschließlich " -"statistischen Zwecken." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " -"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " -"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " -"displacement." -msgstr "" -"Geben Sie hier Ihre Filamentdichte ein. Dies dient ausschließlich " -"statistischen Zwecken. Ein vernünftiger Weg ist es, eine bekannte " -"Filamentlänge zu wiegen und das Verhältnis von Länge zu Volumen zu " -"berechnen. Besser ist es, das Volumen direkt durch Verdrängung zu berechnen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 -msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " -"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " -"average." -msgstr "" -"Geben Sie hier Ihren Filamentdurchmesser ein. Eine hohe Genauigkeit ist " -"erforderlich, also verwenden Sie einen Messschieber und führen Sie mehrere " -"Messungen entlang des Filaments durch, um dann den Mittelwert zu berechnen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Geben Sie hier die prozentuale Schrumpfung des Filaments für die X- und Y-" -"Achse ein, um die Skalierung des Objekts zum Ausgleich der Schrumpfung in " -"der X- und Y-Achse anzuwenden. Wenn Sie zum Beispiel 99 mm statt 100 mm " -"gemessen haben, geben Sie 1% ein." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Geben Sie hier die prozentuale Schrumpfung Ihres Filaments für die Z-Achse " -"ein, um das Objekt zu skalieren und die Schrumpfung in der Z-Achse " -"auszugleichen. Wenn Sie zum Beispiel 99 mm statt 100 mm gemessen haben, " -"geben Sie 1% ein." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 -#, boost-format -msgid "" -"Enumeration of host printers failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" -"Aufzählung der Hostdrucker fehlgeschlagen.\n" -"Nachrichtentext: \"%1%\"\n" -"Fehler: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 -msgid "Error!" -msgstr "Fehler!" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 -msgid "ERROR" -msgstr "FEHLER" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 -msgid "ERROR:" -msgstr "FEHLER:" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 -#, c-format, boost-format -msgid "Error accessing port at %s: %s" -msgstr "Fehler beim Zugriff auf Port bei %s:%s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 -msgid "Error converting G-code file" -msgstr "Fehler beim Umwandeln einer G-Code-Datei" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 -msgid "Error during reload" -msgstr "Fehler beim erneuten Laden" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "Error during replace" -msgstr "Fehler während Ersatz" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Fehler! Ungültiges Modell" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 -msgid "Error loading shaders" -msgstr "Fehler beim Laden von Shadern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" -msgstr "" -"FEHLER: Bitte schließen Sie zuerst alle in der linken Symbolleiste " -"verfügbaren Manipulatoren" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 -#, c-format, boost-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Fehler: %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 -msgid "Errors detected after cut operation" -msgstr "Erkannte Fehler nach dem Schneiden" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 -msgid "Error uploading to print host" -msgstr "Fehler beim Hochladen zum Druckhost" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" - -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 -msgid "Error with ZIP archive" -msgstr "Fehler beim ZIP-Archiv" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "Erwartete Druckzeit" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Geschätzte Druckzeiten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as normal_print_time." -msgstr "" -"Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " -"stillen Modus). Dasselbe wie print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as print_time." -msgstr "" -"Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " -"stillen Modus). Dasselbe wie print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 -msgid "Estimated print time when printed in silent mode." -msgstr "Geschätzte Druckzeit beim Drucken im Silent-Modus." - -#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#, boost-format -msgid "Estimated Time (%1%)" -msgstr "Geschätzte Zeit (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 -msgid "Estimate Time" -msgstr "Zeit schätzen" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 -msgid "Estimating curled extrusions" -msgstr "Schätzen von aufrollenden Extrusionen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -msgid "Even-odd" -msgstr "Gerade-ungerade" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Event" -msgstr "Ereignis" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Überall" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 -#, boost-format -msgid "except for the first %1% layers." -msgstr "außer für die ersten %1% Schichten." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 -msgid "except for the first layer." -msgstr "außer für die erste Schicht." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 -#, boost-format -msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "" -"Übermäßig %1%=%2% mm, um mit einem Düsendurchmesser von %3% mm druckbar zu " -"sein" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#, boost-format -msgid "" -"Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " -"from vendor '%1%'.\n" -"Please note that this user preset will be rewritten by the system preset.\n" -"\n" -"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" -msgid_plural "" -"Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " -"presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system " -"presets.\n" -"\n" -"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" -msgstr[0] "" -"Die bestehende Benutzervoreinstellung '%2%' hat den gleichen Namen wie eine " -"der neuen Systemvoreinstellungen des Anbieters '%1%'.\n" -"Bitte beachten Sie, dass diese Benutzervoreinstellung durch die " -"Systemvoreinstellung überschrieben wird.\n" -"\n" -"Möchten Sie weiterhin die Voreinstellungen von Anbieter '%1%' hinzufügen?" -msgstr[1] "" -"Vorhandene Benutzervoreinstellungen (%2%) haben dieselben Namen wie einige " -"der neuen Systemvoreinstellungen des Anbieters '%1%'.\n" -"Bitte beachten Sie, dass diese Benutzervorgaben durch die Systemvorgaben " -"überschrieben werden.\n" -"\n" -"Möchten Sie weiterhin die Voreinstellungen von Anbieter '%1%' hinzufügen?" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 -msgid "E&xit" -msgstr "Verlassen (&X)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "%s beenden" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "Seitenleiste aufklappen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -msgid "" -"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " -"bed." -msgstr "" -"Expansion des ersten Rafts oder der ersten Schicht, um die Haftung am " -"Druckbett zu verbessern." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." -msgstr "Ausdehnung des Rafts in der XY-Ebene für bessere Stabilität." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -msgstr "" -"Experimentelle Option zur Verhinderung der Bildung von Trägermaterial unter " -"Überbrückungsflächen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "" -"Experimentelle Option zur Anpassung des Durchflusses für Überhänge " -"(Brückenvolumenfluss wird verwendet), zur Anwendung der " -"Brückengeschwindigkeit und zur Aktivierung des Lüfters." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Expert" -msgstr "Experte" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Expert mode" -msgstr "Expertenmodus" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 -msgid "&Export" -msgstr "&Export" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "E&xport" -msgstr "E&xport" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export." -msgstr "Export." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Export 3MF" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 -msgid "Export all G-codes" -msgstr "Alle G-Codes exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "" -"Alle Voreinstellungen einschließlich physischer Drucker in eine Datei " -"exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "Exportiere alle Voreinstellungen in eine Datei" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 -msgid "Export all to SD card / Flash drive" -msgstr "Alles auf SD-Karte/USB-Stick exportieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Exportiere AMF" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "Exportiere AMF Datei:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 -msgid "Export as STL/OBJ" -msgstr "Exportiere als STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "Betten exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 -msgid "Export config" -msgstr "Konfiguration exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export &Config" -msgstr "Export &Konfiguration" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "Konfigurationssa&mlung exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" -msgstr "Konfigurations-Bundle mit physischen Druckern exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "Exportiere die aktuelle Konfiguration in eine Datei" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "" -"Aktuelle Druckplatte als G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export current plate as STL/OBJ" -msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" -msgstr "" -"Exportiert die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 -msgid "" -"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" -msgstr "" -"Exportieren Sie die vollständigen Pfadnamen der Modelle und Teilequellen in " -"3mf- und amf-Dateien" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "Export &G-code" -msgstr "Export &G-Code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Export G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export G-Code." -msgstr "G-Code exportieren." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" -msgstr "G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 -msgid "Exporting." -msgstr "Exportiere." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 -msgid "Exporting configuration bundle" -msgstr "Konfigurationsbündel exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 -msgid "Exporting finished." -msgstr "Exportieren beendet." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 -msgid "Exporting G-code" -msgstr "Exportiere G-Code" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 -msgid "Exporting source model" -msgstr "Exportieren des Quellmodells" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Exportiere OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "Exportiere OBJ Datei:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export Plate as &STL/OBJ" -msgstr "Exportiere die Plattenbelegung als &STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" -msgstr "Exportiere Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Exportiere SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 -msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" -msgstr "Vollständige Pfadnamen der Quellen in 3mf und amf exportieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Exportiere STL" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 -msgid "Export STL file:" -msgstr "Exportiere STL Datei:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als 3MF Datei." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als AMF Datei." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als OBJ Datei." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als STL Datei." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "Werkzeugwege als OBJ expor&tieren" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "Export auf SD-Karte/Flash-Laufwerk" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 -msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 -msgid "Exposure" -msgstr "Belichtung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 -msgid "Exposure time" -msgstr "Belichtungszeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." -msgstr "Verlängern der Scarf-Naht über die gesamte Länge des Perimeters." - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 -msgid "External perimeter" -msgstr "Äußerer Perimeter" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 -msgid "external perimeters" -msgstr "Äußere Perimeter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "External perimeters" -msgstr "Äußere Perimeter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -msgid "External perimeters first" -msgstr "Äußere Perimeter zuerst drucken" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 -msgid "Extra deretraction" -msgstr "Extra Wiedereinzug" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 -msgid "Extra flow for purging" -msgstr "Zusätzlicher Fluss für die Reinigung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 -msgid "" -"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " -"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " -"is adjusted automatically." -msgstr "" -"Zusätzlicher Durchfluss für die Reinigungslinien des Reinigungsturms. Dies " -"macht die Reinigungslinien dicker oder schmaler als sie es normalerweise " -"wären. Die Abstände werden automatisch angepasst." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 -msgid "Extra high" -msgstr "Extra hoch" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Extra Länge bei Neustart" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "Zusätzliche Ladestrecke" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 -msgid "Extra low" -msgstr "Sehr niedrig" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "Extra Perimeter wenn notwendig" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 -msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" -msgstr "Zusätzliche Perimeter bei Überhängen (Experimentell)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 -msgid "Extrude" -msgstr "Extrudieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%" -msgstr "Extruder %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" -msgstr "Extruder %1%: Installiertes und ausgewähltes Filament %2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" -msgstr "Extruder %1%: Ausgewähltes Filament %2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 -#, boost-format -msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" -msgstr "" -"Extruder %2%: Filamenttyp konnte nicht gefunden und ausgewählt werden: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 -msgid "Extruder changed to" -msgstr "Extruder geändert auf" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Extruder Freiraum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 -msgid "Extruder Color" -msgstr "Extruder Farbe" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#, c-format, boost-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "Extruder %d" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 -msgid "Extruder offset" -msgstr "Extruder Offset" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 -msgid "Extruders count" -msgstr "Extruder Anzahl" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 -msgid "Extruder settings do not match" -msgstr "Extruder-Einstellungen stimmen nicht überein" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 -msgid "Extruders usage breakdown" -msgstr "Aufschlüsselung Extruder Verwendung" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 -#, boost-format -msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" -msgstr "Extruder (Werkzeug) ist geändert auf Extruder \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 -msgid "Extruder usage breakdown" -msgstr "Aufschlüsselung Extruder Verwendung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "Extrusionsachse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Extrusionsfaktor" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 -msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "Extrusionstemperatur:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 -msgid "Extrusion width" -msgstr "Extrusionbreite" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Extrusionsbreite" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 -msgid "Face the camera" -msgstr "Auf Kamera ausrichten" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 -msgid "Facets" -msgstr "Flächen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 -msgid "Faded layers" -msgstr "Ausblendende Schichten" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 -msgid "failed finding central directory" -msgstr "Zentrales Verzeichnis nicht gefunden" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 -#, boost-format -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "" -"Das Laden der Datei \"%1%\" ist aufgrund einer ungültigen Konfiguration " -"fehlgeschlagen." - -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 -msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "" -"Die Verarbeitung der output_filename_format Vorlage ist fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "Konfigurations-Snapshot konnte nicht aktiviert werden." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 -#, boost-format -msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." -msgstr "" -"Lokales Archiv %1% kann nicht hinzugefügt werden. Pfad bereits verwendet." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 -msgid "Failed to connect to QIDI Account." -msgstr "Verbindung zum QIDI Account fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -msgid "Failed to create directory." -msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 -#, boost-format -msgid "Failed to download %1%" -msgstr "Download von %1% fehlgeschlagen." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 -msgid "Failed to drill some holes into the model" -msgstr "Das Bohren einiger Löcher in das Modell ist fehlgeschlagen" - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 -#, boost-format -msgid "Failed to extract local archive %1%." -msgstr "Das lokale Archiv %1% konnte nicht extrahiert werden." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 -#, boost-format -msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." -msgstr "" -"Die entpackte Datei bei %1% konnte nicht gefunden werden. Das Entpacken der " -"Datei ist fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 -msgid "Failed to load a web browser." -msgstr "Der Webbrowser konnte nicht geladen werden." - -#. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 -msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." -msgstr "" -"Ein Webbrowser konnte nicht geladen werden. Anmelden ist im Moment nicht " -"möglich." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 -msgid "Failed to load credentials from the system password store." -msgstr "" -"Die Zugangsdaten konnten nicht aus dem Kennwortspeicher des Systems geladen " -"werden." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." -msgstr "" -"Die Zugangsdaten für den Drucker %1% konnten nicht aus dem Kennwortspeicher " -"des Systems geladen werden." - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 -msgid "Failed to open file for writing." -msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 -msgid "Failed to parse a Connect reply" -msgstr "Connect-Antwort konnte nicht geparst werden" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 -msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." -msgstr "" -"Antwort vom QIDI Connect Server konnte nicht gelesen werden. Der Upload " -"wird abgebrochen." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 -msgid "Failed to save credentials to the system password store." -msgstr "" -"Die Zugangsdaten konnten nicht im Kennwortspeicher des Systems gespeichert " -"werden." - -#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 -msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." -msgstr "" -"Die Suche nach drahtlosen Netzwerken ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie die " -"SSID manuell ein." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 -msgid "Failed to select a printer." -msgstr "Die Auswahl eines Druckers ist fehlgeschlagen." - -#. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 -msgid "Failed to select filament from Connect." -msgstr "Die Auswahl des Filaments aus Connect ist fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 -msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." -msgstr "Die Auswahl des Druckers in QIDI Connect ist fehlgeschlagen." - -#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 -#, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" -msgstr "Entpacken der Datei nach %1%: %2% fehlgeschlagen" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" -"%3%" -msgstr "" -"Fehler beim Schreiben in die Datei oder beim Verschieben von %1% nach %2%:\n" -"%3%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 -msgid "Fan settings" -msgstr "Lüfter Einstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 -msgid "Fan speed" -msgstr "Lüftergeschwindigkeit" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "Lüftergeschwindigkeit (%)" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 -#, boost-format -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." -msgstr "" -"Die Lüfterdrehzahl wird rampenförmig von Null bei Schicht %1% auf %2%%% bei " -"Schicht %3% erhöht." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 -msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "" -"Die Lüfterdrehzahl wird linear von Null bei der Schicht " -"\"disable_fan_first_layers\" bis zum Maximum bei der Schicht " -"\"full_fan_speed_layer\" hochgefahren. \"full_fan_speed_layer\" wird " -"ignoriert, wenn sie niedriger ist als \"disable_fan_first_layers\", in " -"diesem Fall läuft der Lüfter mit der maximal zulässigen Drehzahl auf Schicht " -"\"disable_fan_first_layers\" + 1." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "Fan will always run at %1%%%" -msgstr "Der Lüfter läuft immer mit %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "Fan will be turned off." -msgstr "Der Lüfter wird ausgeschaltet." - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 -msgid "Fast" -msgstr "Schnell" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Schnelles Kippen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fataler Fehler" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -#, boost-format -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Fataler Fehler, abgefangene Ausnahme: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Feature type" -msgstr "Merkmalstyp" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 -msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "FFF Technologie Drucker" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -msgid "filament" -msgstr "Filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Filament and Nozzle Diameters" -msgstr "Filament- und Düsendurchmesser" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 -#, boost-format -msgid "Filament at extruder %1%" -msgstr "Filament auf Extruder %1%" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 -msgid "Filament Diameter" -msgstr "Filamentdurchmesser" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 -msgid "Filament End G-code" -msgstr "Filament Ende G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 -msgid "Filament (g)" -msgstr "Filament (g)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 -msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves." -msgstr "" -"Das Filament wird durch Hin- und Herbewegen in den Kühlschläuchen abgekühlt. " -"Geben Sie die gewünschte Anzahl dieser Bewegungen an." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 -msgid "Filament load time" -msgstr "Filament Ladezeit" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 -msgid "Filament (m)" -msgstr "Filament (m)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 -msgid "Filament notes" -msgstr "Filament Bemerkungen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "Filament Übersteuerung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 -msgid "Filament parking position" -msgstr "Filament Parkposition" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 -msgid "Filament preset name" -msgstr "Name Filament Voreinstellung" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 -msgid "Filament Profiles Selection" -msgstr "Filament Profile Auswahl" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 -msgid "Filament properties" -msgstr "Filament Eigenschaften" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -msgid "filaments" -msgstr "Filamente" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 -msgid "Filaments" -msgstr "Filamente" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "Filament settings" -msgstr "Filamenteinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Filament Settings" -msgstr "Filamenteinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "&Filamenteinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Filamenteinstellungsreiter" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 -msgid "" -"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " -"filaments differs significantly." -msgstr "" -"Die Filamentschrumpfung wird nicht angewendet, da die Filamentschrumpfung " -"bei den verwendeten Filamenten sehr unterschiedlich ist." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 -msgid "Filament Start G-code" -msgstr "Filament Start G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -msgid "Filament type" -msgstr "Filament Typ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 -msgid "Filament unload time" -msgstr "Filament Entladezeit" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Die Datei %1% existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 -msgid "file close failed" -msgstr "Dateischließen fehlgeschlagen" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 -msgid "file create failed" -msgstr "Dateierzeugen fehlgeschlagen" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File does NOT exist" -msgstr "Datei existiert NICHT" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 -#, boost-format -msgid "File does NOT exist (%1%)." -msgstr "Datei existiert NICHT (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File exists" -msgstr "Datei existiert" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "File for the replace wasn't selected" -msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 -#, boost-format -msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" -msgstr "Der Dateiname muss mit \".svg\" enden, aber Sie haben %1% ausgewählt" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 -msgid "file not found" -msgstr "Datei nicht gefunden" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 -msgid "file open failed" -msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 -msgid "file read failed" -msgstr "Dateilesen fehlgeschlagen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 -msgid "Files association" -msgstr "Zuordnung der Dateien" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 -msgid "file seek failed" -msgstr "Dateizugriff fehlgeschlagen" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 -msgid "file stat failed" -msgstr "Zugriff auf Dateieigenschaften fehlgeschlagen" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 -msgid "file too large" -msgstr "Datei zu groß" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 -msgid "file write failed" -msgstr "Schreiben der Datei fehlgeschlagen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -msgid "Fill angle" -msgstr "Füllwinkel" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 -msgid "Fill bed" -msgstr "Bett auffüllen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "Bett mit Kopien auffüllen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 -msgid "Fill density" -msgstr "Fülldichte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -msgid "Fill gaps" -msgstr "Lücken füllen" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 -msgid "Filling bed" -msgstr "Bett füllen" - -#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "Die Füllung der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 -msgid "Fill pattern" -msgstr "Füllmuster" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " -"visible layer, and not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Füllmuster für die Boden-Füllung. Dies wirkt sich nur auf die äußere " -"sichtbare Bodenschicht aus, nicht aber auf die angrenzenden massiven " -"Konturen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Füllmuster für allgemeines Infill mit niedriger Dichte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " -"not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Füllmuster für die obere Füllung. Dies betrifft nur die obere sichtbare " -"Schicht und nicht die angrenzenden massiven Konturen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "" -"Den verbleibenden Bereich des Bettes mit Kopien des ausgewählten Objekts " -"auffüllen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 -msgid "" -"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " -"coordinate." -msgstr "" -"Die endgültige Form enthält Selbstschnittpunkte oder mehrere Punkte mit " -"derselben Koordinate." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 -msgid "Find" -msgstr "Suchen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." -msgstr "" -"Suchen/Ersetzen von Mustern in G-Code-Zeilen und Ersetzen dieser Muster." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 -msgid "&Finish" -msgstr "&Beenden" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 -msgid "Finished" -msgstr "Fertig" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 -msgid "Firmware flasher" -msgstr "Firmware Flasher" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 -msgid "Firmware image:" -msgstr "Firmware Image:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "Firmware Einzug" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 -msgid "Firmware-specific" -msgstr "Firmware-spezifisch" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 -msgid "Firmware Type" -msgstr "Firmware Typ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 -msgid "First Add style to list." -msgstr "Zuerst Stil zur Liste hinzufügen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -msgid "First color" -msgstr "Erste Farbe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 -msgid "First font" -msgstr "Erste Schriftart" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 -msgid "First layer" -msgstr "Erste Schicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 -msgid "First layer bed temperature" -msgstr "Erste Schicht Bett-Temperatur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 -msgid "First layer convex hull" -msgstr "Konvexe Hülle der ersten Schicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 -msgid "First layer density" -msgstr "Dichte der ersten Schicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 -msgid "First layer expansion" -msgstr "Expansion der ersten Schicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -msgid "First layer height" -msgstr "Höhe der ersten Schicht" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 -msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "" -"Schichthöhe der ersten Schicht darf nicht größer sein als der " -"Düsendurchmesser" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 -msgid "" -"First layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Die Höhe der ersten Schicht ist nicht gültig.\n" -"\n" -"Die Höhe der ersten Schicht wird auf 0,01 zurückgesetzt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -msgid "First layer nozzle temperature" -msgstr "Erste Schicht Düsentemperatur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 -msgid "First layer speed" -msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "First layer volumetric" -msgstr "Volumenparameter der ersten Schicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 -msgid "First object layer over raft interface" -msgstr "Erste Objektschicht über der Raft-Schnittstelle" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Fix by Windows repair algorithm" -msgstr "Reparatur durch Windows-Reparaturalgorithmus" - -#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "Reparieren durch den Windows-Reparaturalgorithmus" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 -msgid "Flap Angle" -msgstr "Nut-Seiten-Winkel" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 -msgid "Flash!" -msgstr "Flash!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 -msgid "Flashing cancelled." -msgstr "Flashen abgebrochen." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 -msgid "Flashing failed" -msgstr "Flashen fehlgeschlagen" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 -msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." -msgstr "Flashen misslungen. Bitte überprüfen Sie das Avrdude log unterhalb." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 -msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" -msgstr "Es wird geflashed. Bitte nicht den Drucker abklemmen!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 -msgid "Flashing succeeded!" -msgstr "Flashen erfolgreich!" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "Flashe Drucker &Firmware" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 -msgid "Flip cut plane" -msgstr "Schnittebene umkehren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -msgid "Flip upside down" -msgstr "Auf den Kopf stellen" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 -msgid "Floating bridge anchors" -msgstr "Schwebende Überbrückungsanker" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 -msgid "Floating object part" -msgstr "Schwebendes Objekt Teil" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 -msgid "Floating reserved operand" -msgstr "Reservierter Gleitkomma-Operand" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 -msgid "Flow" -msgstr "Fluss" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "Flussrate" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 -msgid "flow rate is maximized" -msgstr "die Durchflussmenge ist am Maximum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." -msgstr "" -"Fluss, der zum Rammen des Filaments vor dem Werkzeugwechsel verwendet wird." - -#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 -#, boost-format -msgid "" -"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " -"update:\n" -"\n" -"%1%\n" -"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Die folgenden Seiten des Konfigurationsassistenten werden nach der " -"Aktualisierung der Konfiguration entfernt:\n" -"\n" -"%1%\n" -"Die installierten Voreinstellungen für die betreffenden Drucker werden " -"ebenfalls entfernt.\n" -"Möchten Sie fortfahren?" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" -"\" will be used just once." -msgid_plural "" -"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " -"\"%2%\" will be used just once." -msgstr[0] "" -"Die folgende Druckervoreinstellung wird dupliziert:%1%Die oben genannte " -"Voreinstellung für den Drucker \"%2%\" wird nur einmal verwendet." -msgstr[1] "" -"Die folgenden Druckervoreinstellungen werden dupliziert:%1%Die oben " -"genannten Voreinstellungen für den Drucker \"%2%\" werden nur einmal " -"verwendet." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " -"eines manuell aus." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " -"eines manuell aus." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "Folgendes Modell wurde nicht repariert" -msgstr[1] "Folgende Modelle wurden nicht repariert" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 -#, boost-format -msgid "Font \"%1%\" can't be selected." -msgstr "Schriftart \"%1%\" kann nicht gewählt werden." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 -msgid "Font doesn't have any shape for given text." -msgstr "Die Schrift hat keine Form für den angegebenen Text." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 -msgid "Font size" -msgstr "Schriftgröße" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 -msgid "" -"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" -"It doesn't take account of intersections and negative volumes." -msgstr "" -"Bei einem mehrteiligen Objekt ist dieser Wert nicht genau.\n" -"Er berücksichtigt keine Überschneidungen und negativen Volumen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "Grundschicht überall um Objekt erzwingen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "" -"Massives Infill für Bereiche, die eine kleinere Fläche als die angegebene " -"Schwelle aufweisen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 -msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material." -msgstr "" -"Erzwingt die Erzeugung von massiven Schalen zwischen benachbarten " -"Materialien/Volumina. Geeignet für Multiextruderdrucke mit transluzenten " -"Materialien oder manuell löslichen Trägermaterialien." - -#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 -#, boost-format -msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." -msgstr "" -"Um eine konstante Flussrate zu erhalten, halten Sie %1% gedrückt, während " -"Sie ziehen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 -msgid "Forget the file path" -msgstr "Dateipfad vergessen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 -msgid "Format of G-code thumbnails" -msgstr "Format der G-Code-Miniaturbilder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 -msgid "" -"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " -"QOI for low memory firmware" -msgstr "" -"Format der G-Code-Miniaturansichten: PNG für beste Qualität, JPG für " -"kleinste Größe, QOI für speicherarme Firmware" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 -msgid "Format of the output SLA archive" -msgstr "Format des SLA-Ausgabearchivs" - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 -#, boost-format -msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." -msgstr "" -"Weitere Informationen über Platzhalter und ihre Verwendung finden Sie in " -"unserem %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 -msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Wiki-Seite:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 -msgid "For new project all modifications will be reseted" -msgstr "Bei einem neuen Projekt werden alle Änderungen zurückgesetzt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "" -"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " -"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." -msgstr "" -"Bei nahtlosen Stützen werden die Stützregionen mit Hilfe der morphologischen " -"Schließungsoperation zusammengeführt. Lücken, die kleiner als der " -"Schließradius sind, werden aufgefüllt." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 -msgid "For support enforcers only" -msgstr "Nur für Stützverstärker" - -#. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 -msgid "" -"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" -"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." -msgstr "" -"Beim linken Knopf: zeigt eine Nicht-System- (oder Nicht-Standard-) " -"Einstellung an.\n" -"Beim rechten Knopf: zeigt an, dass die Einstellung nicht geändert wurde." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Schichten arbeiten kann, müssen " -"die Stütz-Schichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Stützen arbeiten kann, müssen die " -"Stützenschichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" -"Vorwärtskompatibilitätsregel beim Laden von Konfigurationen aus " -"Konfigurationsdateien und Projektdateien (3MF, AMF)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 -msgid "Found reserved keywords in" -msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden in" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "from" -msgstr "von" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 -msgid "From" -msgstr "Von" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "" -"Sie können nicht das letzte solide Teil des Objekts von der Objektliste " -"löschen." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Distance from model surface to be able -#. move text as part fully into not flat surface -#. move text as modifier fully out of not flat surface -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 -msgid "From surface" -msgstr "Von Oberfläche" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front" -msgstr "Front" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Front left" -msgstr "Vorne links" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Front right" -msgstr "Vorne rechts" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front View" -msgstr "Frontalansicht" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Frustum" -msgstr "Frustum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 -msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "Volle Lüfterdrehzahl auf Schicht" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 -msgid "full profile name" -msgstr "vollständiger Profilname" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Vollbild (&F)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbild" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] -msgid "" -"Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " -"F11 hotkey." -msgstr "" -"Vollbildmodus\n" -"Wussten Sie, dass Sie QIDISlicer in den Vollbildmodus schalten können? " -"Verwenden Sie die Tastenkombination F11." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 -msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "Fuzzy Skin" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] -msgid "" -"Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " -"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " -"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." -msgstr "" -"Fuzzy Skin\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie mit der Funktion \"Fuzzy Skin\" raue, " -"faserähnliche Texturen an den Seiten Ihres Modells erstellen können? Sie " -"können auch Modifizierer verwenden, um Fuzzy-Skin nur auf einen Teil Ihres " -"Modells anzuwenden." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Fuzzy skin (experimental)" -msgstr "Fuzzy skin (experimentell)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 -msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "Fuzzy Skin Punktabstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -msgid "Fuzzy skin thickness" -msgstr "Fuzzy Skin Stärke" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 -msgid "Fuzzy skin type." -msgstr "Fuzzy Skin Typ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " -"absolute extruder addressing." -msgstr "" -"In before_layer_gcode wurde \"G92 E0\" gefunden, was mit der absoluten " -"Extruder-Adressierung nicht kompatibel ist." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " -"extruder addressing." -msgstr "" -"Im layer_gcode wurde \"G92 E0\" gefunden, was mit der absoluten Extruder-" -"Adressierung nicht kompatibel ist." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 -msgid "Gallery" -msgstr "Galerie" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 -msgid "Gap fill" -msgstr "Lückenfüllung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 -msgid "g/cm³" -msgstr "g/cm³" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 -msgid "" -"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" -"Editing it will cause changes of Slider data." -msgstr "" -"Der mit diesem Häkchen verbundene G-Code steht in Konflikt mit dem " -"Druckmodus.\n" -"Seine Bearbeitung führt zu Änderungen der Slicer-Daten." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 -#, boost-format -msgid "G-code file exported to %1%" -msgstr "G-Code Datei exportiert nach %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-Code Typ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "G-Code-Variante wird umgeschaltet" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "G-code preview" -msgstr "G-Code Vorschau" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "&G-code Preview" -msgstr "&G-Code-Vorschau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 -msgid "G-code resolution" -msgstr "G-Code Auflösung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -msgid "G-code substitutions" -msgstr "G-code Ersetzungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "G-Code-Miniaturbilder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "G-Code-Viewer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 -msgid "" -"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " -"connection." -msgstr "" -"Erzeugt eine Datei, die von einem QIDI-Drucker geladen werden kann, um " -"seine Wi-Fi-Verbindung zu konfigurieren." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 -msgid "generated warnings" -msgstr "erzeugte Warnungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." -msgstr "" -"Erzeugt nicht weniger als die Anzahl der Schürzenschleifen, die benötigt " -"wird, um die angegebene Menge an Filament auf der unteren Schicht zu " -"verbrauchen. Bei Multiextruder-Maschinen gilt dieses Minimum für jeden " -"Extruder." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -msgid "" -"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " -"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " -"travel. This option helps reduce stringing." -msgstr "" -"Erzeugt einen Rampenanhebung, anstatt den Extruder direkt nach oben zu " -"heben. Die Fahrt wird in zwei Phasen aufgeteilt: die Rampe und die normale " -"horizontale Fahrt. Diese Option hilft, die Fadenbildung zu reduzieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -msgid "Generate support material" -msgstr "Generiere Stützmaterial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "" -"Generiere Stützmaterial für die angegebene Anzahl von Schichten, die von " -"unten gezählt werden, unabhängig davon, ob normales Stützmaterial aktiviert " -"ist oder nicht und unabhängig von einer Winkelschwelle. Dies ist nützlich, " -"um die Haftung von Objekten mit einem sehr dünnen oder schlechten Standfuß " -"auf der Bauplatte zu erhöhen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 -msgid "Generate supports" -msgstr "Stützen generieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 -msgid "Generating G-code" -msgstr "Generiere G-Code" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 -msgid "Generating pad" -msgstr "Generiere Grundschicht" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 -msgid "Generating perimeters" -msgstr "Generiere Perimeter" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 -msgid "Generating skirt and brim" -msgstr "Erzeuge Schürze und Rand" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 -msgid "Generating statistics" -msgstr "Generiere Statistiken" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 -msgid "Generating support material" -msgstr "Generiere Stützmaterial" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 -msgid "Generating support points" -msgstr "Erzeuge Stützpunkte" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 -msgid "Generating support tree" -msgstr "Erzeuge Baumstützstruktur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 -msgid "Generic" -msgstr "Generisch" - -#. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -msgid "Geometry handling" -msgstr "Geometrie Handhabung" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "Gizmo Schnitt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" -msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Fuzzy Skin" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" -msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Naht" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" -msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Stützen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 -msgid "Gizmo move" -msgstr "Gizmo Bewegung" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo Bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" -msgstr "Gizmo Bewegung: Drücken um um 1 mm zu Rasten" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Multi Material painting" -msgstr "Gizmo Multi Material Bemalung" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "Gizmo auf Fläche platzieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo Auf Fläche legen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "Gizmo Rotieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo-Rotation" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 -msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" -msgstr "" -"Gizmo Rotieren: Drücken, um ausgewählte Objekte um ihr eigenes Zentrum zu " -"drehen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "Gizmo Skalieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Gizmo Skalierung" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 -msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" -msgstr "Gizmo Skalieren: Drücken, um Eine-Richtung-Skalierung zu aktivieren" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 -msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" -msgstr "" -"Gizmo Skalieren: Drücken, um ausgewählte Objekte um ihr eigenes Zentrum zu " -"skalieren" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" -msgstr "Gizmo Skalieren: Drücken, um um 5% zu rasten" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 -msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" -msgstr "Gizmo Skalieren: Auswahl skalieren, um in das Druckvolumen zu passen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 -msgid "Gizmo SLA hollow" -msgstr "Gizmo SLA Aushöhlung" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "Gizmo SLA Stützpunkte" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" -msgstr "Gizmo Text Prägen / Gravieren" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 -msgid "[Global] Slicing state" -msgstr "[Global] Slice-Status" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 -msgid "GNU Affero General Public License, version 3" -msgstr "GNU Affero General Public License, Version 3" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 -msgid "" -"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " -"along the filament, then compute the average." -msgstr "" -"Eine hohe Genauigkeit ist erforderlich, also verwenden Sie einen " -"Messschieber und führen Sie mehrere Messungen entlang des Filaments durch, " -"um dann den Mittelwert zu berechnen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 -msgid "Grid" -msgstr "Gitternetz" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -msgid "Groove" -msgstr "Nut" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -msgid "Groove Angle" -msgstr "Nutenwinkel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -msgid "Groove change" -msgstr "Nut ändern" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Gruppenbearbeitung" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 -msgid "Gyroid" -msgstr "Gyroid" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 -msgid "Has single extruder MM priming" -msgstr "Hat Einzelextruder MM Priming" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 -msgid "Has wipe tower" -msgstr "Hat Reinigungsturm" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -msgid "Head diameter" -msgstr "Kopfdurchmesser" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 -msgid "Head penetration" -msgstr "Kopfeindringung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 -msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Druckbetttemperatur für die erste Schicht. Setzen Sie diesen Wert auf null, " -"um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Ausgang zu deaktivieren." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 -msgid "Height" -msgstr "Höhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 -msgid "" -"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " -"as layer_z, but can be different." -msgstr "" -"Höhe über dem Druckbett, wenn der Werkzeugwechsel stattfindet. Normalerweise " -"dasselbe wie layer_z, kann aber unterschiedlich sein." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Höhe (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 -msgid "Height of skirt expressed in layers." -msgstr "Höhe der Schürze, ausgedrückt in Schichten." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 -msgid "Height of SVG." -msgstr "Höhe der SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 -msgid "" -"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " -"layer." -msgstr "" -"Höhe der aktuellen Schicht über dem Druckbett, gemessen bis zur Oberkante " -"der Schicht." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 -msgid "Height of the display" -msgstr "Displayhöhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 -msgid "Height of the last layer above the print bed." -msgstr "Höhe der letzten Schicht über dem Druckbett." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 -msgid "Height range" -msgstr "Höhenbereich" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 -msgid "Height range Modifier" -msgstr "Höhenbereich Modifizierer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Height ranges" -msgstr "Höhenbereiche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 -msgid "Heights at which a filament change is to occur." -msgstr "Höhen, bei denen eine Filamentwechsel stattfinden soll." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " -"a few settings and you will be ready to print." -msgstr "" -"Hallo, willkommen bei %s! Dieses %s hilft Ihnen bei der Erstkonfiguration; " -"nur ein paar Einstellungen und Sie sind bereit zum Drucken." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Hilfe (FFF Optionen)" - -#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 -msgid "help page" -msgstr "Hilfsseite" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Hilfe (SLA Optionen)" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 -msgid "here." -msgstr "hier." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Hexagon" -msgstr "Sechseck" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "Benutzerdefinierten G-Code verbergen" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 -msgid "Hide \"Log in\" button" -msgstr "Schaltfläche \"Anmelden\" ausblenden" - -#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Hide properties" -msgstr "Eigenschaften ausblenden" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Hide table" -msgstr "Tabelle ausblenden" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] -msgid "" -"Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" -"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." -msgstr "" -"Seitenleiste ausblenden\n" -"Wussten Sie, dass Sie die rechte Seitenleiste mit der Tastenkombination " -"Shift+Tab ausblenden können? Sie können das Symbol dafür auch in " -"denEinstellungen aktivieren." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Höhere Druckqualität versus höhere Druckgeschwindigkeit." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 -msgid "High flow nozzle" -msgstr "High-Flow-Düse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 -msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." -msgstr "High-Flow-Düsen ermöglichen höhere Druckgeschwindigkeiten." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -msgid "Highlight overhang by angle" -msgstr "Überhang nach Winkel hervorheben" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 -msgid "High viscosity" -msgstr "Hohe Viskosität" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 -msgid "Hilbert Curve" -msgstr "Hilbertkurve" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" -msgstr "SHIFT-Taste gedrückt halten, um eine Schnittlinie zu zeichnen" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 -msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "" -"Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, um zu slicen und den G-Code zu " -"exportieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -msgid "Hole depth" -msgstr "Lochtiefe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -msgid "Hole diameter" -msgstr "Lochdurchmesser" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 -msgid "Hollow and drill" -msgstr "Aushöhlen und Bohren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 -msgid "Hollowing" -msgstr "Aushöhlen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 -msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " -"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " -"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " -"most." -msgstr "" -"Das Aushöhlen erfolgt in zwei Schritten: Zuerst wird ein imaginärer " -"Innenraum tiefer (Versatz plus Schließabstand) in das Objekt hinein " -"berechnet und dann wird es wieder auf den angegebenen Versatz aufgeblasen. " -"Ein größerer Schließabstand macht den Innenraum runder. Bei Null wird der " -"Innenraum dem Außenraum am ähnlichsten sein." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 -msgid "Hollowing model" -msgstr "Aushöhlen des Modells" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 -msgid "Hollowing parameter change" -msgstr "Änderung der Aushöhlungsparameter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -msgid "Hollow this object" -msgstr "Dieses Objekt aushöhlen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 -msgid "Honeycomb" -msgstr "Bienenwabe" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "Horizontale Konturhüllen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "Horizontaler Schieberegler" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach links bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach rechts bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Hostname, IP oder URL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Host Type" -msgstr "Host Typ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 -msgid "Hour" -msgstr "Stunde" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "" -"Bewegen Sie den Mauszeiger über die Schaltflächen, um weitere Informationen " -"zu erhalten,\n" -"oder klicken Sie auf diese Schaltfläche." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 -msgid "" -"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " -"distance small will cause the tree support to touch the model at more " -"points, causing better overhang but making support harder to remove." -msgstr "" -"Wie weit die Zweige voneinander entfernt sein müssen, wenn sie das Modell " -"berühren. Wenn Sie diesen Abstand gering halten, berührt die Baumstütze das " -"Modell an mehr Punkten, was zu einem besseren Überhang führt, aber die " -"Entfernung der Stütze erschwert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "" -"Wie weit sich die Grundschicht um die enthaltene Geometrie erstrecken soll" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "Wie weit die kleinen Verbinder in den Modellkörper eindringen sollen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "Wie tief der Nadelkopf in die Modelloberfläche eindringt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"Wie viel die Stützen das unterstützte Objekt anheben sollen. Wenn " -"\"Grundschicht um Objekt\" aktiviert ist, wird dieser Wert ignoriert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 -msgid "How to apply limits" -msgstr "Wie man Grenzen anwendet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 -msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "Wie man Maschinengrenzen anwendet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 -msgid "HTTP digest" -msgstr "HTTP Digest" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "HTTPS CA Datei" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 -msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." -msgstr "" -"HTTPS-CA-Datei ist optional. Sie wird nur benötigt, wenn Sie HTTPS mit einem " -"selbstsignierten Zertifikat verwenden." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 -#, boost-format -msgid "" -"HTTP status: %1%\n" -"Message body: \"%2%\"" -msgstr "" -"HTTP-Status: %1%\n" -"Nachrichtentext: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 -msgid "Icon size in a respect to the default size" -msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 -msgid "Idle temperature" -msgstr "Leerlauftemperatur" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 -msgid "" -"If checked,\n" -"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" -"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." -msgstr "" -"Wenn aktiviert,\n" -"hat jeder Buchstabe (Glyphe) eine unabhängige orthogonale Projektion,\n" -"andernfalls hat der gesamte Text die gleiche orthogonale Projektion." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 -msgid "" -"If checked,\n" -"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" -"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." -msgstr "" -"Wenn aktiviert,\n" -"wird die Modelloberfläche unter der Textform in Prägerichtung verschoben,\n" -"andernfalls ist der Text flach und Sie müssen den Abstand zur Oberfläche " -"berücksichtigen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 -msgid "" -"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " -"\"Support Enforcer\" volumes only." -msgstr "" -"Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden Stützen automatisch " -"basierend auf dem Schwellenwert für den Überhang generiert. Wenn diese " -"Option nicht aktiviert ist, werden Stützen nur innerhalb der Volumen der " -"\"Stützverstärker\" generiert." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 -msgid "" -"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " -"the preset on the left to the preset on the right." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie mit diesem Dialog ausgewählte " -"Werte von der Voreinstellung auf der linken Seite auf die Voreinstellung auf " -"der rechten Seite übertragen." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, ermöglicht der Befehl \"Von Festplatte neu " -"laden\" das automatische Suchen und Laden der Dateien, wenn er aufgerufen " -"wird." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " -"using an open file dialog." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, ermöglicht der Befehl Von Festplatte neu " -"laden das automatische Suchen und Laden der Dateien, wenn er aufgerufen " -"wird.\n" -"Wenn nicht aktiviert, fordert der Befehl Von der Festplatte neu laden jede " -"Datei über ein Dialogfeld zum Öffnen von Dateien zur Auswahl auf." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 -msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " -"print bed at the start of the print." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, werden alle Druckextruder zu Beginn des Druckvorgangs an der " -"Vorderkante des Druckbetts geprimt." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 -msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " -"UI will be used." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet die Anwendung das Standard-" -"Windows-Systemmenü,\n" -"aber bei einigen Kombinationen von Bildschirmgrößen kann es hässlich " -"aussehen. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 -msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird eine Wiederholung der nächsten Zufallsfarbe zugelassen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -msgid "" -"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " -"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " -"shorter bridged distances." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, sind die Brücken zuverlässiger und können " -"größere Entfernungen überbrücken, sehen aber möglicherweise schlechter aus. " -"Wenn deaktiviert, sehen Brücken besser aus, sind aber nur bei kürzeren " -"überbrückten Entfernungen zuverlässig." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 -msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Änderungen, die Sie mit dem " -"Schieberegler in der Vorschau vornehmen, nur auf den G-Code der obersten " -"Schicht angewendet. Wenn Sie diese Option deaktivieren, werden die mit dem " -"Schieberegler in der Vorschau vorgenommenen Änderungen auf den gesamten G-" -"Code angewendet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " -"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " -"of the travel." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, erkennt QIDISlicer Hindernisse entlang des " -"Verfahrwegs und macht die Neigung steiler, falls in der Anfangsphase der " -"Fahrt ein Hindernis getroffen werden könnte." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" -msgstr "Falls aktiviert, erlaubt QIDISlicer den Download von Printables.com" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird QIDISlicer an der Position geöffnet, " -"an der er geschlossen wurde." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 -msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird QIDISlicer keine Hyperlinks in Ihrem Browser öffnen." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " -"bar." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, zeigt QIDISlicer die Schaltfläche " -"\"Anmelden\" in der oberen Anwendungsleiste an." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 -msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird eine zufällige Reihenfolge der ausgewählten Extruder " -"verwendet." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 -msgid "" -"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " -"like a logo or a sign." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt, wenn das " -"geslicte Objekt wie ein Logo oder ein Schild aussieht." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 -msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird das Objekt mit Hilfe der Environment Map gerendert." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 -msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Wenn aktiviert, wird die Richtung des Zooms mit dem Mausrad umgekehrt" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " -"version becomes available, a notification is displayed at the next " -"application startup (never during program usage). This is only a " -"notification mechanisms, no automatic installation is done." -msgstr "" -"Falls aktiviert, sucht %s online nach neuen Versionen der Anwendung. Falls " -"eine neue Version verfügbar ist, wird eine Mitteilung beim nächsten " -"Programmstart angezeigt (aber nie während der Programmausführung). Dies " -"dient nur der Mitteilung; es findet keine automatische Installation statt." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " -"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, lädt %s Updates der eingebauten Systemvoreinstellungen im " -"Hintergrund herunter. Diese Updates werden in einen separaten temporären " -"Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " -"wird, wird sie beim Programmstart angeboten." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, legt QIDISlicer als Standardanwendung fest, um .3mf-Dateien " -"zu öffnen." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, legt QIDISlicer als Standardanwendung zum Öffnen von .stl-" -"Dateien fest." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"bgcode files." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, legt QIDISlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " -"Öffnen von .bgcode-Dateien fest." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"gcode files." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, legt QIDISlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " -"Öffnen von .gcode-Dateien fest." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 -msgid "If enabled, shows non-manifold edges." -msgstr "Wenn aktiviert werden nicht-manifaltige Kanten angezeigt" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 -msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, lädt Slic3r Updates der eingebauten Systemvoreinstellungen " -"im Hintergrund herunter. Diese Updates werden in einen separaten temporären " -"Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " -"wird, wird sie beim Programmstart angeboten." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 -msgid "" -"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " -"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird die 3D-Szene in Retina-Auflösung gerendert. Wenn Sie " -"Probleme mit der 3D-Leistung haben, kann es hilfreich sein, diese Option zu " -"deaktivieren." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 -msgid "" -"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " -"the axes colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, werden die Achsennamen und Achsenwerte entsprechend den " -"Achsenfarben eingefärbt. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche " -"verwendet." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " -"right corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird die Schaltfläche zum Zusammenklappen der Seitenleiste " -"in der oberen rechten Ecke der 3D-Szene angezeigt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, werden die Befehlszeilenargumente an eine vorhandene Instanz " -"der GUI QIDISlicer gesendet, oder ein vorhandenes QIDISlicer-Fenster wird " -"aktiviert. Übersteuert den Konfigurationswert \"single_instance\" aus den " -"Anwendungseinstellungen." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 -msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " -"pressing CTRL+M" -msgstr "" -"Wenn aktiviert, ist der Einstellungsdialog für ältere 3DConnexion-Geräte " -"durch Drücken von STRG+M verfügbar." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird der Reinigungsturm nicht auf Schichten ohne " -"Werkzeugwechsel gedruckt. Bei Schichten mit Werkzeugwechsel fährt der " -"Extruder nach unten, um den Reinigungsturm zu drucken. Der Benutzer ist " -"dafür verantwortlich, dass es nicht zu einer Kollision mit dem Druck kommt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 -msgid "" -"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " -"below are ignored." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Kippen für die Trennung der " -"Schichten verwendet. Andernfalls werden alle nachfolgenden Parameter " -"ignoriert." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 -msgid "" -"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, verwendet die Benutzeroberfläche die Farben des dunklen " -"Modus. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 -msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, verwenden Sie eine freie Kamera. Wenn nicht aktiviert, " -"verwenden Sie eine beschränkte Kamera." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 -msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise " -"angezeigt." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 -msgid "" -"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, verwenden Sie eine perspektivische Kamera. Wenn nicht " -"aktiviert, verwenden Sie eine orthographische Kamera." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 -msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " -"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " -"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " -"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Volumen innerhalb des Objekts " -"immer sortiert. Die korrekte Reihenfolge ist Modellteil, Negatives Volumen, " -"Modifikator, Stützblocker und Stützverstärker. Wenn deaktiviert, können Sie " -"Modellteile, Negative Volumen und Modifizierer neu anordnen. Allerdings muss " -"eines der Modellteile an erster Stelle stehen." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 -msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, können Sie die Größe der Symbolleistensymbole manuell ändern." - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 -#, boost-format -msgid "" -"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " -"with a single click (using a %2% logo button)." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie Modelle aus der %1% Online-" -"Datenbank mit einem einzigen Klick öffnen (über eine %2% Logo-Schaltfläche)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " -"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " -"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." -msgstr "" -"Wenn die geschätzte Schichtzeit unter ~%1%s liegt, läuft der Lüfter mit %2%" -"%% und die Druckgeschwindigkeit wird reduziert, so dass nicht weniger als " -"%3%s für diese Schicht verwendet werden (die Geschwindigkeit wird jedoch nie " -"unter %4%mm/s reduziert)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " -"%2%%%" -msgstr "" -"Wenn die geschätzte Schichtzeit größer ist, aber immer noch unter ~%1%s " -"liegt, läuft der Lüfter mit %2%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." -msgstr "" -"Falls die erwartete Schichtdruckzeit größer, aber noch unterhalb von ~%1%s " -"ist, wird der Lüfter mit einer sich proportional verringernden " -"Geschwindigkeit zwischen %2%%% und %3%%% laufen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -"Wird diese Geschwindigkeit als Absolutwert in mm/s angegeben, so wird sie " -"auf alle Druckbewegungen der ersten Lage angewendet, unabhängig von ihrem " -"Typ. In Prozent ausgedrückt (z.B. 40%) skaliert es die voreingestellten " -"Geschwindigkeiten." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " -"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " -"the default speeds." -msgstr "" -"Als absoluter Wert in mm/s ausgedrückt, wird diese Geschwindigkeit auf alle " -"Druckbewegungen der ersten Objektschicht über der Raft-Schnittstelle " -"angewendet, unabhängig von deren Typ. Wird sie als Prozentsatz ausgedrückt " -"(z. B. 40 %), so werden die Standardgeschwindigkeiten skaliert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." -msgstr "" -"Wenn die Druckzeit der Ebenen unter dieser Anzahl von Sekunden liegt, wird " -"der Lüfter aktiviert und seine Geschwindigkeit durch Interpolation der " -"minimalen und maximalen Geschwindigkeiten berechnet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " -"speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "" -"Wenn die Druckzeit der Ebene unter dieser Anzahl von Sekunden liegt, wird " -"die Geschwindigkeit des Druckvorgangs verringert, um die Zeitdauer auf " -"diesen Wert zu verlängern." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 -msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " -"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " -"this movement should be before the filament is retracted again." -msgstr "" -"Wenn der Wert ungleich Null ist, wird das Filament zwischen den einzelnen " -"Kühlvorgängen in Richtung Düse bewegt (\"Stamping\"). Diese Option legt " -"fest, wie lange diese Bewegung sein soll, bevor das Filament wieder " -"eingezogen wird." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 -msgid "" -"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " -"checking this option will result in the export of G-code in binary format." -msgstr "" -"Wenn die Option \"Unterstützt binären G-Code\" in den Druckereinstellungen " -"aktiviert ist, führt die Aktivierung dieser Option zum Export von G-Code im " -"Binärformat." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 -msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Lüfter niemals deaktiviert und " -"läuft mindestens mit seiner Minimaldrehzahl weiter. Sinnvoll für PLA, " -"ungeignet für ABS." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, zentriert QIDISlicer Objekte automatisch " -"um die Mitte des Druckbettes." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " -"loaded in order to save time when exporting G-code." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird QIDISlicer Objekte vorverarbeiten, " -"sobald sie geladen werden, um Zeit beim Export von G-Code zu sparen." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " -"the one containing the input files." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, öffnet QIDISlicer das letzte " -"Ausgabeverzeichnis anstelle des Verzeichnisses, in dem sich die " -"Eingabedateien befinden." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " -"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " -"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " -"adhesion." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, gibt Slic3r eine Warnung aus, wenn es " -"Probleme in dem geslicten Objekt entdeckt, die mit Hilfe von Stützen (und " -"Rändern) behoben werden können. Beispiele für solche Probleme sind " -"schwebende Objektteile, nicht abgestützte Extrusionen und eine geringe " -"Haftungsfläche am Bett." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 -msgid "" -"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " -"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." -msgstr "" -"Wenn dies aktiviert ist, wird beim Starten von QIDISlicer, wenn bereits " -"eine andere Instanz desselben QIDISlicers läuft, diese Instanz stattdessen " -"reaktiviert." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 -msgid "" -"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " -"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " -"more efficiently and spend time on features that are needed the most." -msgstr "" -"Wenn wir Ihre Hardware, Ihr Betriebssystem usw. kennen, hilft uns das sehr " -"bei der Entwicklung und der Festlegung von Prioritäten, denn so können wir " -"unsere Arbeit effizienter gestalten und uns auf die Funktionen " -"konzentrieren, die am dringendsten benötigt werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 -msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" -"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " -"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " -"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." -msgstr "" -"Wenn Ihre Firmware die Verschiebung des Extruders nicht beherrscht, " -"benötigen Sie den G-Code, um sie zu berücksichtigen. Mit dieser Option " -"können Sie die Verschiebung jedes Extruders in Bezug auf den ersten Extruder " -"festlegen. Es erwartet positive Koordinaten (sie werden von der XY-" -"Koordinate subtrahiert)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." -msgstr "" -"Wenn Ihre Firmware relative E-Werte benötigt, diese Option aktivieren, " -"ansonsten lassen Sie sie unmarkiert. Die meisten Firmwares verwenden " -"absolute Werte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " -"first layers." -msgstr "" -"Wenn Sie diesen Wert auf einen positiven Wert setzen, erfolgt der Z-Hub nur " -"oberhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " -"für das Auslassen von Z-Hüben auf den ersten Ebenen einstellen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " -"first layers." -msgstr "" -"Wenn Sie diesen Wert auf einen positiven Wert setzen, erfolgt der Z-Hub nur " -"unterhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " -"so einstellen, dass der Z-Hub auf die ersten Lagen begrenzt wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " -"environment variables." -msgstr "" -"Wenn Sie den Ausgabe-G-Code durch eigene Skripte verarbeiten wollen, geben " -"Sie hier einfach die absoluten Pfade an. Trennen Sie mehrere Skripte durch " -"ein Semikolon. Skripten wird als erstes Argument der absolute Pfad zur G-" -"Code-Datei übergeben, und sie können auf die QIDISlicer-" -"Konfigurationseinstellungen zugreifen, indem sie Umgebungsvariablen lesen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 -msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" -msgstr "HTTPS-Zertifikatssperrprüfungen ignorieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 -msgid "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " -"distribution points. One may want to enable this option for self signed " -"certificates if connection fails." -msgstr "" -"Ignoriere HTTPS-Zertifikatssperrprüfungen bei fehlenden oder offline " -"Verteilungspunkten. Sie können diese Option für selbst signierte Zertifikate " -"aktivieren, wenn die Verbindung fehlschlägt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 -msgid "Ignores facets facing away from the camera." -msgstr "Ignoriert die von der Kamera abgewandten Flächen." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Unzulässiger Befehl" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 -msgid "&Import" -msgstr "&Import" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 -msgid "Import 3D models" -msgstr "3D Modelle imortieren" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 -msgid "Import 3D models only" -msgstr "Nur 3D-Modelle importieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Import &Config" -msgstr "Importiere &Konfiguration" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "Importiere Konfi&gurationssamlung" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "Konfiguration aus ini/amf/3mf/gcode importieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Import Config from &Project" -msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 -msgid "Import config only" -msgstr "Nur Konfiguration importieren" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 -msgid "Import file" -msgstr "Datei importieren" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 -msgid "Importing canceled." -msgstr "Importieren abgebrochen." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 -msgid "Importing done." -msgstr "Importieren abgeschlossen." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 -msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Importiere SLA-Archiv" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 -msgid "Import is unavailable for this archive format." -msgstr "Der Import ist für dieses Archivformat nicht verfügbar." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Modell und Profil importieren" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 -msgid "Import model only" -msgstr "Nur Modell importieren" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -msgid "Import Object" -msgstr "Objekt importieren" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 -msgid "Import Objects" -msgstr "Objekte importieren" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 -msgid "Import profile only" -msgstr "Nur Profil importieren" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "SLA-Archiv importieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Import SLA Archive" -msgstr "SLA-Archiv importieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -msgstr "Importiere STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" -msgstr "" -"Importiere STL/3MF/STEP/OBJ/AMF mit Konfigurationsdaten, Druckplatte " -"beibehalten" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Import STL (Imperial Units)" -msgstr "STL importieren (imperiale Einheiten)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Import ZIP Archive" -msgstr "ZIP-Archiv importieren" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 -msgid "Inches" -msgstr "Zoll" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 -msgid "(including spool)" -msgstr "(einschließlich Spule)" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 -msgid "Incompatible bundles:" -msgstr "Inkompatible Konfigurationssammlungen:" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 -msgid "Incompatible presets" -msgstr "Inkompatible Voreinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 -#, c-format, boost-format -msgid "Incompatible with this %s" -msgstr "Nicht kompatibel mit diesem %s" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Bearbeitungsbereich vergrößern/verkleinern" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 -msgid "Increase Instances" -msgstr "Kopien erhöhen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 -msgid "" -"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " -"zero based (first extruder has index 0)." -msgstr "" -"Index des Extruders, für den der Farbwechsel durchgeführt werden soll. Der " -"Index ist nullbasiert (der erste Extruder hat den Index 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 -msgid "" -"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Index des Extruders, der geladen wird. Der Index ist nullbasiert (der erste " -"Extruder hat den Index 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 -msgid "" -"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Index des Extruders, der entladen wird. Der Index ist nullbasiert (der erste " -"Extruder hat den Index 0)." - -#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " -"(or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system (or default) values." -msgstr "" -"zeigt an, dass einige Einstellungen geändert wurden und nicht mit den " -"System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe " -"übereinstimmen.\n" -"Klicken Sie auf das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS, um alle Einstellungen für die " -"aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." - -#. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 -msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " -"for the current option group" -msgstr "" -"zeigt an, dass die Einstellungen mit den System- (oder Standard-) Werten für " -"die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" - -#. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " -"preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " -"to the last saved preset." -msgstr "" -"zeigt an, dass die Einstellungen geändert wurden und nicht mit dem zuletzt " -"gespeicherten Preset für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen.\n" -"Klicken Sie auf das Symbol PFEIL ZURÜCK, um alle Einstellungen für die " -"aktuelle Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 -msgid "infill" -msgstr "Infill" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 -msgid "Infill" -msgstr "Infill" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Infill vor Perimeter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -msgid "Infill extruder" -msgstr "Infill Extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "Infill/Perimeter Überlappung" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 -msgid "Information" -msgstr "Informationen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 -msgid "Inherits profile" -msgstr "Übernimmt Profil" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 -msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Anfang-Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Anfang-Belichtungszeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 -msgid "Initial extruder" -msgstr "Anfangs-Extruder" - -#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 -msgid "Initial filament type" -msgstr "Anfänglicher Filament-Typ" - -#. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing" -msgstr "Initialisierung" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialisierung..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Anfangsschichthöhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 -msgid "Initial tool" -msgstr "Anfangswerkzeug" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 -msgid "Inner brim only" -msgstr "Nur innerer Rand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 -msgid "Input filename without extension" -msgstr "Dateinamen ohne Erweiterung eingeben" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 -msgid "Input value is out of range" -msgstr "Der Eingabewert ist nicht im gültigen Bereich" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 -#, c-format, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] msgid "" -"Input value is out of range\n" -"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -msgstr "" -"Eingabewert liegt außerhalb des Bereichs\n" -"Sind Sie sicher, dass %s ein korrekter Wert ist und Sie fortfahren möchten?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 -msgid "In queue" -msgstr "In Warteschlange" +"Solid infill threshold area\n" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" +msgstr "" +"Solid Infill Schwellenbereich\n" +"Wussten Sie, dass Sie Teile Ihres Modells mit einem kleinen Querschnitt " +"automatisch mit Solid Infill füllen lassen können? Stellen Sie " +"denSchwellenwertbereich für Solid Infill ein (nur im Expertenmodus)." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] +msgid "" +"Search functionality\n" +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " +"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." +msgstr "" +"Die Suchfunktion\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie mit demSuchen-Werkzeug schnell eine " +"bestimmte QIDISlicer-Einstellung finden können? Oder verwenden Sie den " +"bekannten Shortcut Strg+F." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] +msgid "" +"Box selection\n" +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +msgstr "" +"Box-Auswahl\n" +"Wussten Sie, dass Sie mit Umschalt+Maus-Ziehen eine Kastenauswahl treffen " +"können? Mit Alt+Maus ziehen können Sie auch die Auswahl von Objekten " +"aufheben." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] +msgid "" +"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." +msgstr "" +"Zoom auf ausgewählte Objekte oder auf alle Objekte, wenn keine ausgewählt " +"sind\n" +"Wussten Sie, dass Sie auf ausgewählte Objekte zoomen können, indem Sie die " +"Taste Z drücken? Wenn keine Objekte ausgewählt sind, zoomt die Kamera " +"auf alle Objekte in der Szene." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] +msgid "" +"Printable toggle\n" +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." +msgstr "" +"Druckbar Umschaltfunktion\n" +"Wussten Sie, dass Sie die G-Code-Erzeugung für das ausgewählte Modell " +"deaktivieren können, ohne es verschieben oder löschen zu müssen? Schalten " +"Sie die Eigenschaft \"Druckbar\" eines Modells über das Kontextmenü der " +"rechten Maustaste um." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] +msgid "" +"Mirror\n" +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +msgstr "" +"Spiegeln\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie das ausgewählte Modell spiegeln können, um eine " +"umgekehrte Version davon zu erstellen? Klicken Sie mit der rechten Maustaste " +"auf das Modell, wählen Sie Spiegeln und wählen Sie die Spiegelachse." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 +#: degrees] +msgid "" +"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " +"or Page Down respectively?" +msgstr "" +"BildAuf / BildAb schnelle Drehung um 45 Grad\n" +"Wussten Sie, dass Sie ausgewählte Modelle schnell um 45 Grad um die Z-Achse " +"im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen können, indem Sie Bild nach oben bzw. Bild nach unten drücken?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] +msgid "" +"Load config from G-code\n" +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." +msgstr "" +"Konfiguration aus G-Code laden\n" +"Wussten Sie, dass Sie File-Import-Import Konfig verwenden können, um Druck-, " +"Filament- und Druckerprofile aus einer vorhandenen G-Code-Datei zu laden? In " +"ähnlicher Weise können Sie mit File-Import-Import SL1 / SL1S Archive " +"verwenden, mit denen Sie ebenfalls 3D-Modelle aus den Voxel-Daten " +"rekonstruieren können." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] +msgid "" +"Ironing\n" +"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " +"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " +"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " +"(Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Bügeln\n" +"Wussten Sie, dass Sie die Oberseite von Drucken mit Hilfe des Bügelns " +"glätten können? Die Düse führt eine spezielle zweite Infill-Phase in " +"derselben Schicht durch, um Löcher aufzufüllen und angehobenen Kunststoff zu " +"glätten. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. (Erfordert " +"den Modus Erweitert oder Experte.)" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] +msgid "" +"Paint-on supports\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " +"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Aufmal Stützen\n" +"Wussten Sie, dass Sie direkt auf das Objekt malen und Bereiche auswählen " +"können, in denen Stützen erzwungen oder blockiert werden sollen? Probieren " +"Sie die Funktion Aufmal-Stützen aus. (Erfordert den Modus " +"\"Fortgeschritten\" oder \"Experte\")." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] +msgid "" +"Paint-on seam\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Aufmal Nähte\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie direkt auf das Objekt malen und auswählen " +"können, wo der Start-/Endpunkt jeder Perimeterschleife liegen soll? " +"Probieren Sie die FunktionAufmal-Naht aus. (Erfordert den Modus " +"\"Fortgeschritten\" oder \"Experte\")." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] +msgid "" +"Insert Pause\n" +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Pause einfügen\n" +"Wussten Sie, dass Sie den Druck auf einer bestimmten Schicht unterbrechen " +"können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Schieberegler der " +"Schicht in der Vorschau und wählen Sie Druckpause hinzufügen (M601). Auf " +"diese Weise können Sie Magnete, Gewichte oder Muttern in Ihre Drucke " +"einfügen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation." #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" @@ -8692,30 +402,1753 @@ msgstr "" "Funktion können Sie z.B. einen Temperaturturm erstellen. Lesen Sie mehr in " "der Dokumentation." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] +#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] msgid "" -"Insert Pause\n" -"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " -"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " -"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " -"prints. Read more in the documentation." +"Configuration snapshots\n" +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " +"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " +"the Configuration - Configuration snapshots menu." msgstr "" -"Pause einfügen\n" -"Wussten Sie, dass Sie den Druck auf einer bestimmten Schicht unterbrechen " -"können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Schieberegler der " -"Schicht in der Vorschau und wählen Sie Druckpause hinzufügen (M601). Auf " -"diese Weise können Sie Magnete, Gewichte oder Muttern in Ihre Drucke " -"einfügen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation." +"Konfigurations-Schnappschüsse\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie zu einem vollständigen Backup aller System- und " +"Benutzerprofile zurückkehren können? Über das Menü Konfiguration - " +"Konfigurations-Schnappschüsse können Sie Schnappschüsse anzeigen und " +"zwischen ihnen hin und her wechseln." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] +msgid "" +"Minimum shell thickness\n" +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." +msgstr "" +"Minimale Hüllenstärke\n" +"Wussten Sie, dass Sie anstelle der Anzahl der oberen und unteren Schichten " +"auch die Mindesthüllenstärke in Millimetern angeben können? Diese " +"Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie die Funktion der variablen " +"Schichthöhe verwenden." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +msgid "" +"Settings in non-modal window\n" +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +msgstr "" +"Einstellungen in nicht-modalem Fenster\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie die Einstellungen in einem neuen, nicht-modalen " +"Fenster öffnen können? Das bedeutet, dass Sie die Einstellungen auf einem " +"Bildschirm und die G-Code-Vorschau auf dem anderen öffnen können. Gehen Sie " +"zu den Einstellungen und wählen Sie Einstellungen in nicht-modalem " +"Fenster." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] +msgid "" +"Adaptive infills\n" +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " +"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " +"the documentation." +msgstr "" +"Adaptive Füllungen\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie die kubischen Füllungen Adaptiv kubisch und " +"Stütz kubisch verwenden können, um die Druckzeit zu verkürzen und den " +"Filamentverbrauch zu senken? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] +msgid "" +"Fullscreen mode\n" +"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " +"F11 hotkey." +msgstr "" +"Vollbildmodus\n" +"Wussten Sie, dass Sie QIDISlicer in den Vollbildmodus schalten können? " +"Verwenden Sie die Tastenkombination F11." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Schneiden durch Ebene" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 +msgid "Cut by line" +msgstr "Schneiden durch Linie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 +msgid "Delete connector" +msgstr "Verbinder löschen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "" +"Sie können nicht die Art des letzten soliden Teils des Objektes ändern." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +msgid "Loading" +msgstr "Lade" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Aufmal-Stützen" + +#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +msgid "painting" +msgstr "Aufmalen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Linke Maustaste" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Stützen erzwingen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 +msgid "Block supports" +msgstr "Stützen blockieren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 +msgid "Remove selection" +msgstr "Auswahl entfernen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Diese Funktion kombiniert automatisch Infill aus mehreren Schichten und " +"beschleunigt Ihren Druck, indem dickere Infill-Schichten extrudiert werden, " +"während dünne Perimeter erhalten bleiben und somit die Genauigkeit erhalten " +"bleibt." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] +msgid "" +"Variable layer height\n" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +msgstr "" +"Variable Schichthöhe\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie verschiedene Bereiche Ihres Modells mit einer " +"unterschiedlichen Schichthöhe drucken und die Übergänge zwischen ihnen " +"glätten können? Versuchen Sie es mit demWerkzeug für variable " +"Schichthöhen. (Nicht verfügbar für SLA-Drucker.)" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 +#, boost-format +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." +msgstr "" +"Falls die erwartete Schichtdruckzeit größer, aber noch unterhalb von ~%1%s " +"ist, wird der Lüfter mit einer sich proportional verringernden " +"Geschwindigkeit zwischen %2%%% und %3%%% laufen." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 +#, boost-format +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" +msgstr "" +"Wenn die geschätzte Schichtzeit größer ist, aber immer noch unter ~%1%s " +"liegt, läuft der Lüfter mit %2%%%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 +#, boost-format +msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." +msgstr "" +"Die Lüfterdrehzahl wird rampenförmig von Null bei Schicht %1% auf %2%%% bei " +"Schicht %3% erhöht." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" +msgstr "Bei den anderen Schichten läuft der Lüfter immer mit %1%%%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "Fan will always run at %1%%%" +msgstr "Der Lüfter läuft immer mit %1%%%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#, boost-format +msgid "except for the first %1% layers." +msgstr "außer für die ersten %1% Schichten." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 +msgid "except for the first layer." +msgstr "außer für die erste Schicht." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "During the other layers, fan will be turned off." +msgstr "Bei den anderen Schichten wird der Lüfter ausgeschaltet." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "Fan will be turned off." +msgstr "Der Lüfter wird ausgeschaltet." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 +msgid "external perimeters" +msgstr "Äußere Perimeter" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +msgid "perimeters" +msgstr "Perimeter" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 +msgid "infill" +msgstr "Infill" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +msgid "solid infill" +msgstr "Massives Infill" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +msgid "top solid infill" +msgstr "Oberes massives Infill" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 +msgid "support" +msgstr "Stützen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +msgid "support interface" +msgstr "Schnittstelle zu den Stützen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "First layer volumetric" +msgstr "Volumenparameter der ersten Schicht" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Bridging volumetric" +msgstr "Überbrückungvolumen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Volumetric" +msgstr "Volumetrisch" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +msgid "flow rate is maximized" +msgstr "die Durchflussmenge ist am Maximum" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 +msgid "by the print profile maximum" +msgstr "mit dem Maximum des Druckerprofils" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +msgid "when printing" +msgstr "während dem Druck" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 +msgid "with a volumetric rate" +msgstr "mit einer Volumenrate von" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 +#, c-format, boost-format +msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "%3.2f mm³/s mit einer Filamentgeschwindigkeit von %3.2f mm/s." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." +msgstr "" +"Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts: Nicht verfügbar wegen " +"unzulässiger Schichthöhe." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#, c-format, boost-format +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" +msgstr "" +"Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts für die Schichthöhe %.2f und" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 +#, c-format, boost-format +msgid "%d lines: %.2f mm" +msgstr "%d Linien: %.2f mm" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." +msgstr "" +"Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts: Nicht verfügbar wegen extrem " +"geringer Extrusionsbreite." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 +msgid "" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgstr "" +"Hinweis zur Ober-/Bodenschalestärke: Nicht verfügbar wegen ungültiger " +"Schichthöhe." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 +#, boost-format +msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "Die obere Schale ist %1% mm stark für eine Schichthöhe von %2% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." +msgstr "Die Mindeststärke der Oberschale beträgt %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 +msgid "Top is open." +msgstr "Oben ist offen." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +#, boost-format +msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "Die Bodenschale ist %1% mm stark für eine Schichthöhe von %2% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 +#, boost-format +msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." +msgstr "Die Mindeststärke der Bodenschale beträgt %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 +msgid "Bottom is open." +msgstr "Boden ist offen." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "Zur Warteschlange hochladen" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 +msgid "Upload and Simulate" +msgstr "Hochladen und Simulieren" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 +msgctxt "OfFile" +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +msgid "Cancel selected" +msgstr "Abbruch ausgewählt" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 +msgid "Show error message" +msgstr "Fehlermeldungen anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +msgid "Enqueued" +msgstr "In der Warteschlange" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +msgid "Uploading" +msgstr "Lade hoch" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 +msgid "Cancelling" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 +msgid "Completed" +msgstr "Fertig" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 +msgid "NO RAMMING AT ALL" +msgstr "ÜBERHAUPT KEIN RAMMEN" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "Volumetric speed" +msgstr "Volumengeschwindigkeit" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Aufschlüsselung Extruder Verwendung" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Gesamte Auswahl entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Sphere" +msgstr "Kugel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +msgid "Highlight overhang by angle" +msgstr "Überhang nach Winkel hervorheben" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +msgid "Enforce" +msgstr "Erzwinge" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +msgid "Tool type" +msgstr "Werkzeugtyp" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 +msgid "Brush" +msgstr "Pinsel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill" +msgstr "Intelligentes Füllen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "Intelligenter Füllwinkel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 +msgid "Split triangles" +msgstr "Dreiecke teilen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 +msgid "On overhangs only" +msgstr "Nur für Überhänge" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 +#, boost-format +msgid "" +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " +"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +msgstr "" +"Wählt Flächen nach Überhangswinkel vor. Wenn die Option \"%1%\" aktiviert " +"ist, können Sie die bemalbaren Flächen auf die vorausgewählten Flächen " +"beschränken." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 +msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." +msgstr "Bemalt Flächen entsprechend dem gewählten Pinsel." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +msgid "" +"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +msgstr "" +"Färbt benachbarte Flächen, deren relativer Winkel kleiner oder gleich dem " +"eingestellten Winkel ist." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 +#, boost-format +msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" +msgstr "Erlaubt das Malen nur auf Flächen, ausgewählt mit: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 +msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." +msgstr "Bemalt alle umfassten Flächen, unabhängig von ihrer Ausrichtung." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 +msgid "Ignores facets facing away from the camera." +msgstr "Ignoriert die von der Kamera abgewandten Flächen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 +msgid "Paints only one facet." +msgstr "Bemalt nur eine Fläche." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 +msgid "Alt + Mouse wheel" +msgstr "Alt + Mausrad" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 +msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" +"Teilt größere Flächen in kleinere Flächen auf, während das Objekt bemalt " +"wird." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 +msgid "Presets" +msgstr "Voreinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 +msgid "Reset selection" +msgstr "Auswahl zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +msgid "Block supports by angle" +msgstr "Stützen nach Winkel blockieren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 +msgid "Add supports by angle" +msgstr "Stützen nach Winkel hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +msgid "Automatic painting requires valid print setup." +msgstr "Die automatische Bemalung erfordert eine gültige Druckeinrichtung." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting requires printable object." +msgstr "Automatisches Bemalen erfordert ein druckbares Objekt." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" +"Beim automatischen Malen werden alle aktuell bemalten Bereiche gelöscht." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie es tun wollen?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "Automatisch bemalte Stützpunkte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 +msgid "Add supports" +msgstr "Stützen hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo Auf Fläche legen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "Das ausgewählte Objekt muss sich auf dem aktiven Bett befinden." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo Bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo-Rotation" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +msgid "Simplify model" +msgstr "Modell vereinfachen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "SLA Stützpunkte beginnen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "SLA Stützpunkte verlassen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 +msgid "Head diameter" +msgstr "Kopfdurchmesser" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 +msgid "Remove selected points" +msgstr "Ausgewählte Punkte entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 +msgid "Apply changes" +msgstr "Änderungen anwenden" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 +msgid "Discard changes" +msgstr "Änderungen verwerfen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 +msgid "Auto-generate points" +msgstr "Punkte automatisch generieren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 +msgid "Manual editing" +msgstr "Manuelle Bearbeitung" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 +msgid "Add support point" +msgstr "Stützpunkt hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 +msgid "Delete support point" +msgstr "Stützpunkt löschen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 +msgid "Move support point" +msgstr "Stützpunkt bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +msgid "Add point" +msgstr "Punkt hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +msgid "Move point" +msgstr "Punkt bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +msgid "Add point to selection" +msgstr "Punkt zur Auswahl hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Remove point from selection" +msgstr "Punkt von Auswahl entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +msgid "Select by rectangle" +msgstr "Auswahl über Rechteck" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Deselect by rectangle" +msgstr "Abwahl über Rechteck" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 +msgid "Select all points" +msgstr "Alle Punkte auswählen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Move clipping plane" +msgstr "Beschnittebene bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 +msgid "Reset clipping plane" +msgstr "Beschnittebene zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegeln" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Variable Schichthöhe" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 +msgid "Smooth" +msgstr "Glätten" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Variable Schichthöhe - Manuell bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 +msgid "SLA view" +msgstr "SLA Ansicht" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 +msgid "Show as processed" +msgstr "Als bearbeitet anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 +msgid "Show as original" +msgstr "Als Original anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Variable Schichthöhe - Zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Variable Schichthöhe - Adaptiv" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Variable Schichthöhe - Alles glätten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1523 +msgid "Generated point" +msgstr "Generierter Punkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1525 +msgid "User edited point" +msgstr "Benutzer bearbeiteter Punkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1527 +msgid "Mouse hovered point" +msgstr "Maus gehaltener Punkt" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 +msgid "Project overview" +msgstr "Projektübersicht" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Bett %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filament (g)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filament (m)" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Geschätzte Zeit (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Undo History" +msgstr "Undo Verlauf" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Redo History" +msgstr "Redo Verlauf" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Undo %1$d Aktion" +msgstr[1] "Undo %1$d Aktionen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Redo %1$d Aktion" +msgstr[1] "Redo %1$d Aktionen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 +msgid "Add..." +msgstr "Hinzufügen..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Extruder %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Generiere Statistiken" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" +"Die Statistiken werden verfügbar sein, sobald alle Betten gesliced sind." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Objekt spiegeln" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 +msgid "Move Object" +msgstr "Objekt bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Zu Einstellungen wechseln" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Druckeinstellungsreiter" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Filamenteinstellungsreiter" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Materialeinstellungsreiter" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Druckereinstellungsreiter" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Auswahl anordnen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "" +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Anordnungsoptionen anzuzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Aktuelles Bett anordnen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Auswahl auf aktuellem Bett anordnen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 +msgid "Add instance" +msgstr "Kopie hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove instance" +msgstr "Kopie entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 +msgid "Split to objects" +msgstr "In Objekte trennen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 +msgid "Split to parts" +msgstr "In Teile trennen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "" +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Historie zu öffnen/schließen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Nächste Undo-Aktion: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +msgid "Redo" +msgstr "Redo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Nächste Redo Aktion: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Nicht geslictes Bett" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 +msgid "Slicing" +msgstr "Slice" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Geslictes Bett" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Objekt an Grenze" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 +msgid "Empty bed" +msgstr "Leeres Bett" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "Werkzeugweg überschreitet Grenzen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Schicht-Statistiken" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Schicht-Bereich: %1% mm²" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Breichsfüllung: %1% %%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Schicht-Zeit: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Zeit seit Start: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Es wurde ein Werkzeugweg außerhalb des Druckbereichs erkannt." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "SLA-Stützen außerhalb des Druckbereichs wurden erkannt." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Einige Objekte sind während der Bearbeitung nicht sichtbar." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt.\n" +"Das Problem lösen, um mit dem Slicen fortzufahren." + +#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 +#, boost-format +msgid "" +"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " +"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." +msgstr "" +"In der Schicht %1%, z=%2$.2f mm wurden Konflikte in den G-Code-Pfaden " +"entdeckt. Bitte positionieren Sie die kollidierenden Objekte (%3% <-> %4%) " +"weiter auseinander." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +msgid "Jump to" +msgstr "Gehen zu" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 +msgid "ERROR:" +msgstr "FEHLER:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Auswahl über Rechteck hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Auswahl über Rechteck entfernen" + +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "Der Extruder wird beim Drucken von %2% mit %1% zusammenstoßen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 +#, boost-format +msgid "Internal error: %1%" +msgstr "Interner Fehler: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 +msgid "" +"The preset below was temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgid_plural "" +"The presets below were temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgstr[0] "" +"Die folgende Voreinstellung wurde vorübergehend auf der aktiven Instanz von " +"QIDISlicer installiert" +msgstr[1] "" +"Die folgenden Voreinstellungen wurden vorübergehend auf der aktiven Instanz " +"von QIDISlicer installiert" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 +#, boost-format +msgid "" +"The active configuration was created by %1% %2%,\n" +"while a newer configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %4%.\n" +"\n" +"Shall the newer configuration be imported?\n" +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " +"configuration." +msgstr "" +"Die aktive Konfiguration wurde von %1% %2% erstellt,\n" +"während eine neuere Konfiguration in %3% gefunden wurde\n" +"erstellt von %1% %4%.\n" +"\n" +"Soll die neuere Konfiguration importiert werden?\n" +"Wenn ja, wird Ihre aktive Konfiguration vor dem Importieren der neuen " +"Konfiguration gesichert." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 +#, boost-format +msgid "" +"An existing configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %2%.\n" +"\n" +"Shall this configuration be imported?" +msgstr "" +"Eine bestehende Konfiguration wurde in %3% gefunden,\n" +"erstellt von %1% %2%.\n" +"\n" +"Soll diese Konfiguration importiert werden?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 +msgid "Don't import" +msgstr "Nicht Importieren" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 +msgid "Continue and import newer configuration?" +msgstr "Fortfahren und neuere Konfiguration importieren?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 +msgid "QIDISlicer started after a crash" +msgstr "QIDISlicer startet nach einem Absturz" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 +#, boost-format +msgid "" +"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " +"multiple-monitor setups.\n" +"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" +"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" +"\n" +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " +"Otherwise, the application will most likely crash again next time." +msgstr "" +"QIDISlicer stürzte beim letzten Mal ab, als er versuchte, die " +"Fensterposition einzustellen.\n" +"Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten, die bei bestimmten " +"Konfigurationen mit mehreren Monitoren leider auftreten.\n" +"Genauerer Grund für den Absturz: \"%1%\".\n" +"Weitere Informationen finden Sie in unserem GitHub Issue Tracker: \"%2%\" " +"und \"%3%\".\n" +"\n" +"Um dieses Problem zu vermeiden, sollten Sie \"%4%\" in \"Einstellungen\" " +"deaktivieren. Andernfalls wird die Anwendung beim nächsten Mal " +"höchstwahrscheinlich wieder abstürzen." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] +msgid "" +"Lightning infill\n" +"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " +"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " +"in the documentation." +msgstr "" +"Lightning Infill\n" +"Wussten Sie, dass Sie das Lightning Infill verwenden können, um nur die " +"Oberseiten zu unterstützen, viel Filament zu sparen und die Druckzeit zu " +"verkürzen? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 +#, boost-format +msgid "Disable \"%1%\"" +msgstr "\"%1%\" abschalten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 +#, boost-format +msgid "Leave \"%1%\" enabled" +msgstr "\"%1%\" aktiviert lassen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 +msgid "" +"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +msgstr "" +"Sie haben die folgenden Voreinstellungen mit gespeicherten Optionen für " +"\"Hochladen zum Druckhost\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 +msgid "" +"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" +"Settings will be available in physical printers settings." +msgstr "" +"Seit dieser Version von QIDISlicer zeigen wir diese Informationen nicht " +"mehr in den Druckereinstellungen an.\n" +"Die Einstellungen sind in den Einstellungen für physische Drucker verfügbar." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 +msgid "" +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" +"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" +msgstr "" +"Standardmäßig werden neue Drucker bei ihrer Erstellung als \"Drucker N\" " +"bezeichnet.\n" +"Hinweis: Dieser Name kann später über die Einstellungen für physische " +"Drucker geändert werden." + +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" +"Die Update-Prüfung für die folgenden Anbieter ist fehlgeschlagen:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Das kann daran liegen, dass sich Ihr Account abgemeldet hat oder die " +"Verbindung unterbrochen wurde. Bitte den Account-Status und " +"Internetverbindung überprüfen. Dann „Nach Konfigurations-Updates suchen“ " +"wählen, um den Vorgang zu wiederholen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 +msgid "Information" +msgstr "Informationen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 +msgid "Recreating" +msgstr "Neu Erzeugen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 +msgid "Loading of current presets" +msgstr "Laden der aktuellen Voreinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 +msgid "Loading of a mode view" +msgstr "Lade Anzeigemodus" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 +msgid "Choose one file (3MF/AMF):" +msgstr "Wählen Sie eine Datei (3MF/AMF):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 +msgid "Choose ZIP file" +msgstr "ZIP Datei wählen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Datei auswählen (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Select the language" +msgstr "Wählen Sie die Sprache aus" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +msgid "modified" +msgstr "geändert" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" +"Der einfache Modus unterstützt nur die Manipulation von einteiligen " +"Objekt(en) oder Objekt(en) mit Stütz-Modifikatoren." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie den Modus ändern." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 +msgid "Change application mode" +msgstr "Anwendungsmodus ändern" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 +#, c-format, boost-format +msgid "Run %s" +msgstr "%s ausführen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "&Configuration Snapshots" +msgstr "Konfi&gurations-Momentaufnahmen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspiziere / aktiviere Konfigurations-Momentaufnahmen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 -msgid "Install" -msgstr "Installation" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Take Configuration &Snapshot" +msgstr "Erfa&ssen einer Konfigurations-Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Capture a configuration snapshot" +msgstr "Erfassen einer Konfigurations-Momentaufnahme" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for Configuration Updates" +msgstr "Nach Konfigurationsaktualisierungen suchen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for configuration updates" +msgstr "Suche nach Konfigurationsaktualisierungen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "Nach Updates suchen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "Nach einer neuen Version der Anwendung suchen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Einstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "Application preferences" +msgstr "Anwendungseinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 +msgid "&Language" +msgstr "Sp&rache" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Flash Printer &Firmware" +msgstr "Flashe Drucker &Firmware" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" +msgstr "Lade ein Firmware Image zu einem Arduino-basierten Drucker hoch" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " +"connection." +msgstr "" +"Erzeugt eine Datei, die von einem QIDI-Drucker geladen werden kann, um " +"seine Wi-Fi-Verbindung zu konfigurieren." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 +msgid "Taking a configuration snapshot" +msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." +msgstr "" +"Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " +"Änderungen werden vom Konfigurations-Snapshot nicht erfasst." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 +msgid "Snapshot name" +msgstr "Name der Momentaufnahme" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 +msgid "Loading a configuration snapshot" +msgstr "Laden eines Konfigurations-Snapshots" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 +#, boost-format +msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" +msgstr "Aktivierung eines Konfigurations-Snapshots %1% fortsetzen?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 +msgid "Failed to activate configuration snapshot." +msgstr "Konfigurations-Snapshot konnte nicht aktiviert werden." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " +"%1%" +msgstr "" +"Der Download wird nicht gestartet. Die Download-URL verweist nicht auf " +"https://printables.com: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 +msgid "Language selection" +msgstr "Sprachauswahl" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 +msgid "" +"Switching the language will trigger application restart.\n" +"You will lose content of the plater." +msgstr "" +"Das Umschalten der Sprache löst einen Neustart der Anwendung aus.\n" +"Sie verlieren den Inhalt der Druckplatte." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "Wollen Sie fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +msgid "Restart application" +msgstr "Anwendung neu starten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 +msgid "For new project all modifications will be reseted" +msgstr "Bei einem neuen Projekt werden alle Änderungen zurückgesetzt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "Gizmo Schnitt beginnen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "Gizmo Schnitt verlassen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "Gizmo Schnitt bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 +msgid "Loading a new project while the current project is modified." +msgstr "" +"Laden eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Project is loading" +msgstr "Projekt wird geladen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Opening new project while some presets are unsaved." +msgstr "" +"Öffnen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen nicht " +"gespeichert sind." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "The uploads are still ongoing" +msgstr "Die Uploads sind noch im Gange" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "Stop them and continue anyway?" +msgstr "Stoppen und trotzdem weitermachen?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +msgid "Ongoing uploads" +msgstr "Laufende Uploads" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" +"Es ist unmöglich, mit der SLA-Technologie Objekte zu drucken, die " +"Parametermodifikatoren enthalten." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +msgid "Please check your object list before preset changing." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie die Voreinstellungen ändern." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 +msgid "Bed filling done." +msgstr "Bett füllen abgeschlossen." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 +msgid "Send system info" +msgstr "Sende Systeminfo" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "" +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." +msgstr "" +"Dies ist das erste Mal, dass Sie %1% ausführen. Wir möchten Sie bitten, " +"einige Ihrer Systeminformationen an uns zu senden. Dies geschieht nur einmal " +"und wir werden Sie nicht noch einmal dazu auffordern (erst nach dem Upgrade " +"auf die nächste Version)." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 +msgid "" +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " +"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " +"more efficiently and spend time on features that are needed the most." +msgstr "" +"Wenn wir Ihre Hardware, Ihr Betriebssystem usw. kennen, hilft uns das sehr " +"bei der Entwicklung und der Festlegung von Prioritäten, denn so können wir " +"unsere Arbeit effizienter gestalten und uns auf die Funktionen " +"konzentrieren, die am dringendsten benötigt werden." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 +msgid "Is it safe?" +msgstr "Ist das sicher?" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 +#, boost-format +msgid "" +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." +msgstr "" +"Es werden weder persönliche Daten noch Informationen übermittelt, die eine " +"spätere Identifizierung ermöglichen würden. Zur Erkennung von doppelten " +"Einträgen wird eine eindeutige, von Ihrem System abgeleitete Nummer " +"übermittelt, deren Herkunft jedoch nicht rekonstruiert werden kann. Darüber " +"hinaus werden nur allgemeine Daten über Ihr Betriebssystem, Ihre Hardware " +"und Ihre OpenGL-Installation übermittelt. QIDISlicer ist quelloffen, wenn " +"Sie den Code, der die Kommunikation tatsächlich durchführt, einsehen wollen, " +"siehe %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +msgid "Show verbatim data that will be sent" +msgstr "Ausführlich Daten anzeigen, die gesendet werden" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 +msgid "Ask me next time" +msgstr "Mich das nächste Mal fragen" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 +msgid "Do not send anything" +msgstr "Nichts senden" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +msgid "System info sent successfully. Thank you." +msgstr "Systeminfo erfolgreich gesendet. Dankeschön." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 +msgid "Sending system info failed!" +msgstr "Senden von Systeminformationen fehlgeschlagen!" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 +msgid "Sending system info was cancelled." +msgstr "Senden von Systeminformationen wurde abgebrochen." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 +msgid "Sending system info..." +msgstr "Sende Systeminfo..." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 +msgid "System Information" +msgstr "Systeminformationen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +msgid "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "Maximaler Ruck auf der E-Achse" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 +#, boost-format +msgid "Welcome to %1% version %2%." +msgstr "Willkommen zum %1% Version %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#, boost-format +msgid "" +"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" +"for this %1% %2% executable?\n" +"\n" +"Downloads can be registered for only 1 executable at time." +msgstr "" +"Möchten Sie Downloads von Printables.com\n" +"für diese %1% %2% ausführbare Datei registrieren?\n" +"\n" +"Downloads können jeweils nur für 1 ausführbare Datei registriert werden." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 +msgid "Select a gcode file:" +msgstr "Gcode Datei auswählen:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "Open hyperlink in default browser?" +msgstr "Hyperlink im Standardbrowser öffnen?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" +msgstr "QIDISlicer: Hyperlink öffnen" + +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 +#, boost-format +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"Die ausgewählte amf-Datei wurde mit einer neueren Version von %1% " +"gespeichert und ist nicht kompatibel." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +msgid "Suppress to open hyperlink in browser" +msgstr "Öffnen des Hyperlinks im Browser unterdrücken" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 +msgid "QIDISlicer will remember your choice." +msgstr "QIDISlicer wird sich an Ihre Wahl erinnern." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 +msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +msgstr "" +"Sie werden nicht mehr danach gefragt, wenn Sie mit der Maus über Hyperlinks " +"fahren." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to changes your choice." +msgstr "" +"Besuchen Sie \"Einstellungen\" und prüfen Sie \"%1%\"\n" +"um Ihre Auswahl zu ändern." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" +msgstr "QIDISlicer: Fragen Sie mich nicht noch einmal" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "" +"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" +"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" +msgstr "" +"Standardbrowser mit QIDI Account Anmelde-Seite öffnen?\n" +"(Wenn Sie 'Ja' wählen, werden Sie nicht erneut gefragt)." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 +msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" +msgstr "Blackgelistete Bibliotheken wurden in den QIDISlicer-Prozess geladen:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "QIDISlicer: Open Log in page" +msgstr "QIDISlicer: Anmeldeseite öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "Die Überprüfung auf ein Anwendungs-Update ist fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 +#, boost-format +msgid "You are currently running the latest released version %1%." +msgstr "Sie verwenden derzeit die letzte freigegebene Version %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 +msgid "Eigen vectorization supported:" +msgstr "Eigen Vektorisierung unterstützt:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 +#, boost-format +msgid "" +"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." +msgstr "" +"Es gibt keine neu veröffentlichten Versionen online. Die letzte freigegebene " +"Version ist %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 +#, boost-format +msgid "Downloading %1%" +msgstr "Herunterladen %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 +msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Das Herunterladen der neuen Version ist im Gange. Möchten Sie fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." +msgstr "" +"PrintRequest kann nur geladen werden, wenn ein SLA-Drucker ausgewählt ist." + +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 +msgid "Failed processing of the output_filename_format template." +msgstr "" +"Die Verarbeitung der output_filename_format Vorlage ist fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#, boost-format +msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." +msgstr "" +"Das Laden der Datei \"%1%\" ist aufgrund einer ungültigen Konfiguration " +"fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "Aufmal-Stützen beginnen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "Aufmal-Stützen verlassen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "Aufmal-Stützen bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "Messung Gizmo bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "Multimaterial Bemalung beginnen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 +msgid "" +"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " +"destination folder in Configuration Wizard." +msgstr "" +"Der URL-Download konnte nicht gestartet werden. Der Zielordner ist nicht " +"festgelegt. Bitte wählen Sie den Zielordner im Konfigurationsassistenten." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 +msgid "Remove parameter" +msgstr "Parameter entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +msgid "App Update available" +msgstr "App Update verfügbar" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" +"Printables.com Integration\n" +"Wussten Sie, dass Sie beim Surfen auf Printables.com mit einem einzigen " +"Klick 3D-Modelldateien an QIDISlicer senden können? Erfahren Sie mehr in " +"der Dokumentation." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Text-Werkzeug\n" +"Wussten Sie, dass Sie Ihren Modellen benutzerdefinierte Textbeschriftungen " +"hinzufügen oder sogar Text als Modifikator verwenden können? Erfahren Sie " +"mehr in der Dokumentation." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +msgid "Hollow this object" +msgstr "Dieses Objekt aushöhlen" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." +msgstr "" +"Das importierte SLA-Archiv enthielt keine Voreinstellungen. Die aktuellen " +"SLA-Voreinstellungen wurden als Ersatz verwendet." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 +msgid "Data to send" +msgstr "Daten zum Senden" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Schneide-Werkzeug\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie ein Modell in jedem beliebigen Winkel " +"zerschneiden und mit dem neuen Schneide-Werkzeug sogar " +"Ausrichtungsstifte erstellen können? Erfahren Sie mehr in der Dokumentation." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges " +"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" +"Messwerkzeug\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie die Abstände zwischen Punkten, Kanten und " +"Ebenen, den Radius eines Lochs oder den Winkel zwischen Kanten oder Ebenen " +"messen können? Erfahren Sie mehr in der Dokumentation." + +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "Druckerkonfigurationsdatei auf Wechselmedium entdeckt." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Wi-Fi Zugangsdaten schreiben." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" @@ -8724,302 +2157,46 @@ msgstr "" "Installierter und gewählter Drucker:\n" "%1%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 -msgid "Installing profiles" -msgstr "Profile installieren" +#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 +msgid "Loading Configuration Wizard..." +msgstr "Lade den Konfigurationsassistenten..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 -msgid "Instance cannot be deleted from cut object." -msgstr "Kopie kann nicht aus dem Schnittobjekt gelöscht werden." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 +msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" +msgstr "Die Konfiguration wird vom ConfigWizard aus bearbeitet" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 -#, c-format, boost-format -msgid "Instance %d" -msgstr "Kopie %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "Kopie Bearbeitung" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 -msgid "Instances" -msgstr "Kopien" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "Kopien in einzelne Objekte wandeln" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 -msgid "Interface loops" -msgstr "Kontaktschleifen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 -msgid "Interface pattern" -msgstr "Schnittstellenmuster" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "Schnittstellenmuster Abstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 -msgid "Interface shells" -msgstr "Schnittstellenhüllen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "Verzahnungstiefe einer segmentierten Region" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -msgid "" -"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." -msgstr "" -"Verzahnungstiefe einer segmentierten Region. Sie wird ignoriert, wenn " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" Null ist oder wenn " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" größer ist als " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Null deaktiviert diese Funktion." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 -#, boost-format -msgid "Internal download error for url %1%:" -msgstr "Interner Download-Fehler für url %1%:" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 -msgid "internal error" -msgstr "interner Fehler" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 -#, boost-format -msgid "Internal error: %1%" -msgstr "Interner Fehler: %1%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 -msgid "Internal infill" -msgstr "Internes Infill" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 -msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" -msgstr "" -"In dem benutzerdefinierten G-Code wurden reservierte Schlüsselwörter " -"gefunden:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 -#, c-format, boost-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "In diesem Modus wählen Sie nur andere %s Elemente%s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 -msgid "Invalidate cut info" -msgstr "Ungültige Schnittinformation" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 -msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "Ungültige Verbinder erkannt" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 -msgid "Invalid data" -msgstr "Ungültige Daten" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 -msgid "Invalid file format." -msgstr "Ungültiges Dateiformat." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 -msgid "invalid filename" -msgstr "ungültiger Dateiname" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 -msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "ungültiger Dateiheader oder Archiv ist beschädigt" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 -msgid "" -"Invalid Head penetration\n" -"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" -"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Ungültige Kopfeindringung\n" -"Die Kopfeindringung sollte nicht größer sein als die Kopfbreite.\n" -"Bitte überprüfen Sie den Wert der Kopfeindringung in den Druckeinstellungen " -"oder den Materialübersteuerungen." - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" -"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " -"\"%1%\"" +"Selected printer:\n" +"%1%" msgstr "" -"Ungültiges Eingabeformat. Erwarteter Vektor der Abmessungen im folgenden " -"Format: \"%1%\"" +"Gewählter Drucker:\n" +"%1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "Ungültige numerische Eingabe." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 -msgid "Invalid object part index" -msgstr "Ungültiger Objektteilindex" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 -msgid "invalid parameter" -msgstr "ungültiger Parameter" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 -msgid "" -"Invalid pinhead diameter\n" -"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" -"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Ungültiger Nadelkopf-Durchmesser\n" -"Der vordere Durchmesser des Nadelkopfes sollte kleiner sein als der " -"Durchmesser der Säule.\n" -"Bitte überprüfen Sie den Wert des vorderen Nadelkopfdurchmessers in den " -"Druckeinstellungen oder den Materialübersteuerungen." - -#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 -#, boost-format -msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" -msgstr "Ungültiger Wert für Parameter %1%: %2% angegeben" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -msgid "Ironing" -msgstr "Bügeln" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] -msgid "" -"Ironing\n" -"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " -"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " -"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " -"(Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Bügeln\n" -"Wussten Sie, dass Sie die Oberseite von Drucken mit Hilfe des Bügelns " -"glätten können? Die Düse führt eine spezielle zweite Infill-Phase in " -"derselben Schicht durch, um Löcher aufzufüllen und angehobenen Kunststoff zu " -"glätten. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. (Erfordert " -"den Modus Erweitert oder Experte.)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" -msgstr "Bügeltyp" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 -msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap Community." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 -msgid "Is extruder used?" -msgstr "Extruder verwendet?" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 -msgid "Is it safe?" -msgstr "Ist das sicher?" - -#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 -msgid "is licensed under the" -msgstr "ist unter der Lizenz der" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso View" -msgstr "Iso Ansicht" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 -msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" -msgstr "" -"Ist der Drucker bereit? Ist das Druckblech an seinem Platz, leer und sauber?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 -msgid "ITALIC" -msgstr "KURSIV" - -#. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 -msgid "Italic strength ratio" -msgstr "Kursivstärke-Verhältnis" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "Es ist keine Löschung oder Änderung möglich." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" -"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" -"We can't load this file" +"Printer not found:\n" +"%1%" msgstr "" -"Es sieht so aus, als ob die ausgewählte %1%-Datei einen Fehler hat oder " -"zerstört wurde.\n" -"Diese Datei kann nicht geladen werden." +"Drucker nicht gefunden:\n" +"%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " -"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " -"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 +#, boost-format +msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" -"Es kann vorteilhaft sein, den Extrudermotorstrom während des " -"Filamentwechselvorgangs zu erhöhen, um schnelle Rammvorschübe zu ermöglichen " -"und den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer ungünstig geformten " -"Spitze zu überwinden." +"Extruder %2%: Filamenttyp konnte nicht gefunden und ausgewählt werden: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "" -"Es handelt sich um die letzte Voreinstellung für diesen physischen Drucker." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 -msgid "" -"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " -"SLA technology." -msgstr "" -"Es ist unmöglich, mit der SLA-Technologie Objekte zu drucken, die " -"Parametermodifikatoren enthalten." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 -msgid "" -"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " -"SLA technology.\n" -"\n" -"SLA-printer preset will not be selected" -msgstr "" -"Es ist nicht möglich, Objekte, die Parametermodifikatoren enthalten, mit der " -"SLA-Technologie zu drucken.\n" -"\n" -"Die SLA-Drucker-Voreinstellung wird nicht ausgewählt" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 -msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." -msgstr "" -"Es ist nicht möglich, die letzte zugehörige Voreinstellung für den Drucker " -"zu löschen." +#. TRN: Notification text. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 +msgid "Failed to select filament from Connect." +msgstr "Die Auswahl des Filaments aus Connect ist fehlgeschlagen." #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -9038,2993 +2215,162 @@ msgstr[1] "" " %1%" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 -msgid "Jerk limits" -msgstr "Ruck-Begrenzungen" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 +msgid "Taking a configuration snapshot failed." +msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen fehlgeschlagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -msgid "Jitter" -msgstr "Jitter" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgstr "" +"QIDISlicer ist beim Erstellen eines Konfigurations-Snapshots auf einen " +"Fehler gestoßen." -#. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 -msgid "Join" -msgstr "Verbinden" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 +msgid "QIDISlicer error" +msgstr "QIDISlicer Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 -msgid "Jump to" -msgstr "Gehen zu" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Abort" +msgstr "Abbruch" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 -msgid "Jump to height" -msgstr "Zur Höhe wechseln" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 +msgid "Select showing settings" +msgstr "Wähle Anzeigeeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"or Set ruler mode" -msgstr "" -"Auf Höhe %s springen\n" -"oder Linealmodus einstellen" +msgid "Quick Add Settings (%s)" +msgstr "Schnelles Einstellen (%s)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "Folgendes Modell wurde erfolgreich repariert" +msgstr[1] "Folgende Modelle wurden erfolgreich repariert" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "Folgendes Modell wurde nicht repariert" +msgstr[1] "Folgende Modelle wurden nicht repariert" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +msgid "Add part" +msgstr "Teil hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +msgid "Add negative volume" +msgstr "Negatives Volumen hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +msgid "Add modifier" +msgstr "Modifizierer hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +msgid "Add support blocker" +msgstr "Stützblocker hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 +msgid "Add support enforcer" +msgstr "Stützverstärker hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +msgid "Add text" +msgstr "Text hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"Set ruler mode\n" -"or Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" -"Auf Höhe %s springen\n" -"Lineal-Modus einstellen\n" -"oder Extrudersequenz für den gesamten Druck einstellen" +msgid "About %s" +msgstr "Über %s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 -#, boost-format -msgid "Just switch to \"%1%\" preset" -msgstr "Wechseln Sie einfach zur \"%1%\" Voreinstellung" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +msgid "Add negative text" +msgstr "Negativen Text hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 -msgid "Keep" -msgstr "Behalten" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 +msgid "Add text modifier" +msgstr "Textmodifikator hinzufügen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "Lüfter ständig laufen lassen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +msgid "Add SVG part" +msgstr "SVG-Teil hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 -msgid "Keep min" -msgstr "Halte min" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Negative SVG hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -msgid "Keep orientation" -msgstr "Orientierung behalten" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "SVG-Modifizierer hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 -msgid "Keep the selected settings." -msgstr "Die gewählten Einstellungen werden beibehalten." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "Reparieren wurde abgebrochen" -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 -msgid "Keep up" -msgstr "Aufrecht" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +msgid "Remove the selected object" +msgstr "Ausgewähltes Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Tastaturkürzel" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastaturkürzel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 -msgid "Label objects" -msgstr "Objekte benennen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 -msgid "Landscape" -msgstr "Querformat" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 -msgid "&Language" -msgstr "Sp&rache" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 -msgid "Language selection" -msgstr "Sprachauswahl" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "Letzte Kopie eines Objektes kann nicht gelöscht werden." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -msgid "Layer" -msgstr "Schicht" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 -#, boost-format -msgid "Layer area: %1% mm²" -msgstr "Schicht-Bereich: %1% mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 -msgid "Layer height" -msgstr "Schichthöhe" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 -msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Schichthöhe darf nicht größer sein als der Düsendurchmesser" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 -msgid "" -"Layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Die Schichthöhe ist nicht gültig.\n" -"\n" -"Die Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 -msgid "Layer height limits" -msgstr "Schichthöhen Grenzen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 -msgid "Layer number" -msgstr "Schicht Nummer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Schichtbereicheinstellungen zum Ändern" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 -msgid "layers" -msgstr "Schichten" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 -msgid "Layers" -msgstr "Schichten" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "Schichten und Perimeter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Schichten und Perimeter" - -#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "Boden" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 -msgid "Layer statistics" -msgstr "Schicht-Statistiken" - -#. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 -#, boost-format -msgid "Layer time: %1%" -msgstr "Schicht-Zeit: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "Schicht-Zeit (linear)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "Schicht-Zeit (logarithmisch)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 -msgid "Layer Z" -msgstr "Schicht Z" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 -msgid "Layout Options" -msgstr "Layout-Optionen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 -#, boost-format -msgid "Leave \"%1%\" enabled" -msgstr "\"%1%\" aktiviert lassen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "Gizmo Prägen verlassen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 -msgid "Leave SVG gizmo" -msgstr "SVG Gizmo beenden" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 -msgid "Leaving Cut gizmo" -msgstr "Gizmo Schnitt verlassen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 -msgid "Leaving Measure gizmo" -msgstr "Messung Gizmo verlassen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 -msgid "Leaving Multimaterial painting" -msgstr "Multimaterial Bemalung verlassen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 -msgid "Leaving Paint-on supports" -msgstr "Aufmal-Stützen verlassen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 -msgid "Leaving Seam painting" -msgstr "Aufmal-Nähte verlassen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 -msgid "Leaving SLA support points" -msgstr "SLA Stützpunkte verlassen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Left click" -msgstr "Linker Mausklick" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 -msgid "Left handed" -msgstr "Linkshändig" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Linke Maustaste" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Linke Maustaste:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 -msgid "Left Preset Value" -msgstr "Linker voreingestellter Wert" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left View" -msgstr "Anicht von Links" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 -msgid "Length" -msgstr "Länge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -msgstr "" -"Länge des Kühlschlauchs, um den Raum für Kühlbewegungen im Inneren zu " -"begrenzen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 -msgid "Length of the infill anchor" -msgstr "Länge des Infill-Ankers" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 -msgid "Length of the scarf joint." -msgstr "Länge der Scarf-Fuge." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 -msgid "Level of detail" -msgstr "Detaillierungsgrad" - -#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 -msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." -msgstr "Die Bibliothek wlanapi.dll wurde nicht geladen." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 -msgid "" -"License agreements of all following programs (libraries) are part of " -"application license agreement" -msgstr "" -"Lizenzvereinbarungen für alle folgenden Programme (Bibliotheken) sind Teil " -"der Anwendungslizenzvereinbarung" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 -msgid "Licensed under GNU AGPLv3." -msgstr "Lizenziert unter GNU AGPLv3." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -msgid "Lift height" -msgstr "Hubhöhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -msgid "Lift height applied before travel." -msgstr "Hubhöhe, die vor der Bewegung angewendet wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" -"Hebt das Objekt über das Bett, wenn es sich teilweise darunter befindet. " -"Standardmäßig aktiviert, zum Deaktivieren --no-ensure-on-bed verwenden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 -msgid "Lightning" -msgstr "Lightning" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] -msgid "" -"Lightning infill\n" -"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " -"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " -"in the documentation." -msgstr "" -"Lightning Infill\n" -"Wussten Sie, dass Sie das Lightning Infill verwenden können, um nur die " -"Oberseiten zu unterstützen, viel Filament zu sparen und die Druckzeit zu " -"verkürzen? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 -msgid "Limited" -msgstr "Begrenzt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 -msgid "Line" -msgstr "Linie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 -msgid "Linear gradient" -msgstr "Linearer Verlauf" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 -msgid "Line gap" -msgstr "Zeilenabstand" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 -msgid "Load..." -msgstr "Laden..." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Load a model" -msgstr "Lade ein Modell" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 -msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." -msgstr "" -"Lädt und speichert Einstellungen im angegebenen Verzeichnis. Dies ist " -"nützlich, um verschiedene Profile zu pflegen oder Konfigurationen aus einem " -"Netzwerkspeicher zu übernehmen." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Load an model saved with imperial units" -msgstr "Laden eines mit imperialen Einheiten gespeicherten Modells" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Load an SLA archive" -msgstr "SLA-Archiv laden" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Load a ZIP archive" -msgstr "ZIP-Archiv laden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Lade Konfigurationsdatei" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] -msgid "" -"Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " -"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " -"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " -"reconstruct 3D models from the voxel data." -msgstr "" -"Konfiguration aus G-Code laden\n" -"Wussten Sie, dass Sie File-Import-Import Konfig verwenden können, um Druck-, " -"Filament- und Druckerprofile aus einer vorhandenen G-Code-Datei zu laden? In " -"ähnlicher Weise können Sie mit File-Import-Import SL1 / SL1S Archive " -"verwenden, mit denen Sie ebenfalls 3D-Modelle aus den Voxel-Daten " -"rekonstruieren können." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "Lade und füge Konfiguration von ini/amf/3mf/gcode hinzu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "Lade Konfiguration aus Projektdatei" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Lädt die Konfiguration aus der angegebenen Datei. Es kann mehr als einmal " -"verwendet werden, um Optionen aus mehreren Dateien zu laden." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "Laden einer exportierten Konfigurationsdatei" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 -msgid "Load File" -msgstr "Datei laden" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 -msgid "Load Files" -msgstr "Dateien laden" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 -msgid "Loading" -msgstr "Lade" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 -msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "Laden eines Konfigurations-Snapshots" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 -msgid "Loading a new project while the current project is modified." -msgstr "" -"Laden eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 -msgid "Loading configuration" -msgstr "Lade Konfiguration" - -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "Lade den Konfigurationsassistenten..." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 -msgid "Loading file" -msgstr "Lade Datei" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 -msgid "Loading of a configuration bundle" -msgstr "Laden eines Konfigurationsbündels" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 -msgid "Loading of a configuration file" -msgstr "Laden einer Konfigurationsdatei" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "Lade Anzeigemodus" - -#. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 -#, boost-format -msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." -msgstr "Das Laden eines ZIP-Archivs auf dem Pfad %1% ist fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "Laden der aktuellen Voreinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 -#, boost-format -msgid "Loading of the \"%1%\"" -msgstr "Laden der \"%1%\"" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 -msgid "Loading repaired model" -msgstr "Lade repariertes Modell" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "Loading speed" -msgstr "Ladegeschwindigkeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -msgid "Loading speed at the start" -msgstr "Ladegeschwindigkeit zu Beginn" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Modifier" -msgstr "Modifizierer laden" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Part" -msgstr "Teil laden" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "Lade Voreinstellungen aus einer Sammlung" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 -msgid "Load Project" -msgstr "Projekt laden" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 -msgid "Load project file" -msgstr "Projektdatei laden" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 -msgid "Load shape from STL..." -msgstr "Lade Umriß von STL..." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 -msgid "Local sources" -msgstr "Lokale Quellen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 -msgid "LOCKED LOCK" -msgstr "GESCHLOSSENES SCHLOSS" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " -"default) values for the current option group" -msgstr "" -"Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass die Einstellungen mit den " -"System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " -"default) value." -msgstr "" -"Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass der Wert mit dem System- " -"(oder Standard-) Wert übereinstimmt." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 -msgid "Lock supports under new islands" -msgstr "Fixiere Stützen unter neuen Inseln" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 -msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "" -"Sperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " -"Objekts bewegt wird." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 -msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." -msgstr "Sperren/Entsperren des Drehwinkels beim Ziehen über die Oberfläche." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 -msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." -msgstr "Sperrt/entsperrt das Seitenverhältnis der SVG." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 -msgid "Logged out from QIDI Account." -msgstr "Vom QIDI Account ausgeloggt." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 -#, boost-format -msgid "Logged to QIDI Account as %1%." -msgstr "Eingeloggt im QIDI Account als %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 -msgid "Logging level" -msgstr "Logging-Level" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log in" -msgstr "Anmelden" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 -msgid "Log in dialog" -msgstr "Anmelde-Dialog" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in (optional)" -msgstr "Anmelden (optional)" - -#. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 -msgid "" -"Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " -"QIDISlicer." -msgstr "" -"Melden Sie sich an, um Ihre Drucker aus der Ferne über das in QIDISlicer " -"integrierte Connect zu steuern." - -#. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" -msgstr "Anmelden bei Ihrem QIDI Account (optional)" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log out" -msgstr "Abmelden" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "Abmelde-Dialog" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 -msgid "Long bridging extrusions" -msgstr "Lange überbrückende Extrusionen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Schleifen (minimal)" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 -msgid "Loose extrusions" -msgstr "Lose Extrusionen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 -msgid "Low bed adhesion" -msgstr "Geringe Haftung am Bett" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 -msgid "Lowest Z height" -msgstr "Niedrigste Z-Höhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 -msgid "Machine limits" -msgstr "Maschinengrenzen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 -msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " -"accurate." -msgstr "" -"Maschinengrenzen sind nicht gesetzt, daher ist die Schätzung der Druckzeit " -"möglicherweise nicht genau." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 -msgid "" -"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " -"used. Change the value of machine_limits_usage." -msgstr "" -"Maschinenlimits können nicht an den G-Code gesendet werden, wenn die " -"Firmware-Variante Klipper verwendet wird. Ändern Sie den Wert von " -"machine_limits_usage." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 -msgid "" -"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "" -"Maschinengrenzen werden im G-Code ausgegeben und zur Schätzung der Druckzeit " -"verwendet." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 -msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " -"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " -"apply a different set of machine limits." -msgstr "" -"Maschinenlimits werden NICHT im G-Code ausgegeben, sie werden jedoch zur " -"Schätzung der Druckzeit verwendet, die daher möglicherweise nicht genau ist, " -"da der Drucker möglicherweise eine andere Reihe von Maschinenlimits anwendet." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 -msgid "" -"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " -"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " -"orientation on the bed." -msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass das Objekt druckbar ist. Dies wird in der Regel " -"durch vernachlässigbar kleine Extrusionen oder durch ein fehlerhaftes Modell " -"verursacht. Versuchen Sie, das Modell zu reparieren oder seine Ausrichtung " -"auf dem Bett zu ändern." - -#. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 -msgid "Making infill" -msgstr "Infill herstellen" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 -msgid "Manage Updates" -msgstr "Updates verwalten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Manual editing" -msgstr "Manuelle Bearbeitung" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 -#, boost-format -msgid "Masked SLA file exported to %1%" -msgstr "Maskierte SLA-Datei exportiert nach %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 -msgid "Match single line" -msgstr "Einzelne Zeile abgleichen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 -msgid "Material Overrides" -msgstr "Material Übersteuerung" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 -#, boost-format -msgid "" -"Material preset was not loaded:\n" -" - %1%" -msgstr "" -"Materialvoreinstellung wurde nicht geladen:\n" -" - %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 -msgid "Material printing profile" -msgstr "Material Druckprofil" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 -msgid "Materials" -msgstr "Materialien" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Material Settings" -msgstr "Material Einstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "Mate&rial Settings Tab" -msgstr "Mate&rial Einstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Materialeinstellungsreiter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Max Überbrückungslänge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Max Brücken auf einem Pfeiler" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 -msgid "Max crossing infill speed" -msgstr "Maximale Geschwindigkeit bei kreuzendem Infill" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "Maximaler Überbrückungsabstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "Maximalabstand zwischen Stützen auf spärlichen Infill-Abschnitten." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 -msgid "Maximal layer Z" -msgstr "Maximale Schicht Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximal length of any scarf joint segment." -msgstr "Maximale Länge eines Scarf-Fugen-Segmentes." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 -msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "Maximale Beschleunigung E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 -msgid "Maximum acceleration for travel moves" -msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 -msgid "Maximum acceleration for travel moves." -msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 -msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "Maximale Beschleunigung der E-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 -msgid "Maximum acceleration of the X axis" -msgstr "Maximale Beschleunigung der X-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 -msgid "Maximum acceleration of the Y axis" -msgstr "Maximale Beschleunigung der Y-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -msgid "Maximum acceleration of the Z axis" -msgstr "Maximale Beschleunigung der Z-Achse" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 -msgid "Maximum accelerations" -msgstr "Maximale Beschleunigungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "Maximale Beschleunigung beim Extrudieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 -msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -msgid "" -"Maximum acceleration when retracting.\n" -"\n" -"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." -msgstr "" -"Maximale Beschleunigung beim Einzug.\n" -"\n" -"Nicht verwendet für RepRapFirmware, die dies nicht unterstützt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -msgid "Maximum acceleration X" -msgstr "Maximale Beschleunigung X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -msgid "Maximum acceleration Y" -msgstr "Maximale Beschleunigung Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 -msgid "Maximum acceleration Z" -msgstr "Maximale Beschleunigung Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 -msgid "Maximum Branch Angle" -msgstr "Maximaler Zweigwinkel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 -msgid "" -"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " -"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " -"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " -"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " -"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " -"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " -"produced." -msgstr "" -"Maximale Abweichung der exportierten G-Code-Pfade von ihren Gegenstücken in " -"voller Auflösung. Sehr hoch aufgelöster G-Code erfordert eine riesige Menge " -"an Arbeitsspeicher für das Slicen und die Vorschau, außerdem kann ein 3D-" -"Drucker stottern, weil er einen hoch aufgelösten G-Code nicht rechtzeitig " -"verarbeiten kann. Andererseits erzeugt ein G-Code mit niedriger Auflösung " -"einen Low-Poly-Effekt, und da die G-Code-Reduzierung auf jeder Ebene " -"unabhängig durchgeführt wird, können sichtbare Artefakte entstehen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Maximale Belichtungszeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 -msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "Maximaler Vorschub E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 -msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "Maximaler Vorschub auf der E-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -msgid "Maximum feedrate of the X axis" -msgstr "Maximaler Vorschub auf der X-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 -msgid "Maximum feedrate of the Y axis" -msgstr "Maximaler Vorschub auf der Y-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 -msgid "Maximum feedrate of the Z axis" -msgstr "Maximaler Vorschub auf der Z-Achse" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "Maximaler Vorschub" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -msgid "Maximum feedrate X" -msgstr "Maximaler Vorschub X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 -msgid "Maximum feedrate Y" -msgstr "Maximaler Vorschub Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 -msgid "Maximum feedrate Z" -msgstr "Maximaler Vorschub Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Maximale Anfang-Belichtungszeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Maximaler Ruck E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 -msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Maximaler Ruck auf der E-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 -msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "Maximaler Ruck auf der X-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 -msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Maximaler Ruck auf der Y-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 -msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Maximaler Ruck auf der Z-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 -msgid "Maximum jerk X" -msgstr "Maximaler Ruck X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 -msgid "Maximum jerk Y" -msgstr "Maximaler Ruck Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 -msgid "Maximum jerk Z" -msgstr "Maximaler Ruck Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -msgid "" -"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " -"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " -"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " -"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " -"absolute value." -msgstr "" -"Maximale Höhe der Schichten für die Kombination von Infill, wenn die " -"automatische Infill-Kombination aktiviert ist. Die maximale Höhe der " -"Schichten kann entweder als absoluter Wert in Millimetern oder als " -"Prozentsatz des Düsendurchmessers angegeben werden. Wenn Sie mit " -"unterschiedlichen Düsendurchmessern drucken, empfiehlt es sich, den " -"Prozentsatz anstelle des absoluten Werts zu verwenden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximum length of any scarf joint segment." -msgstr "Maximale Länge eines Scarf-Fugen-Segmentes." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -msgid "Maximum length of the infill anchor" -msgstr "Maximale Länge des Infill-Ankers" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -msgid "" -"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " -"position is close to the old one." -msgstr "" -"Maximale Hubhöhe der Rampenanhebung. Sie wird möglicherweise nicht erreicht, " -"wenn die nächste Position in der Nähe der alten Position liegt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "" -"Maximale Anzahl von Brücken, die auf einen Pfeiler gesetzt werden können. " -"Brücken halten Stützpunkt-Nadelköpfe und verbinden sich als kleine Äste mit " -"den Pfeilern." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 -msgid "Maximum number of threads" -msgstr "Maximale Anzahl an Threads" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 -msgid "Maximum ramping lift" -msgstr "Maximale Rampenanhebung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " -"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Maximal zulässige Geschwindigkeit für dieses Filament beim Drucken von " -"Infill ohne Selbstüberschneidungen in einer einzigen Schicht. Setzen Sie den " -"Wert auf Null, um kein Limit zu setzen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " -"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Maximale Geschwindigkeit, die für dieses Filament beim Drucken von Infill " -"mit Selbstüberschneidungen in einer einzigen Schicht zulässig ist. Setzen " -"Sie den Wert auf Null, um kein Limit zu setzen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 -msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Maximale volumetrische Geschwindigkeit, die für dieses Filament zulässig " -"ist. Begrenzt die maximale volumetrische Geschwindigkeit eines Drucks auf " -"das Minimum von Druck- und Filament-Volumengeschwindigkeit. Wird auf null " -"gesetzt, wenn es keine Begrenzung gibt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -msgid "" -"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " -"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " -"endpoint." -msgstr "" -"Maximales Gewicht der Teilbäume, die auf dem Modell und nicht auf dem " -"Druckbett enden. Das Gewicht ist die Summe der Längen aller Zweige, die vom " -"Endpunkt ausgehen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "Maximale Breite einer segmentierten Region" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" -"Maximale Breite eines segmentierten Bereichs. Null schaltet diese Funktion " -"aus." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 -msgid "Max merge distance" -msgstr "Maximaler Zusammenfügeabstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -msgid "Max non-crossing infill speed" -msgstr "Maximale Geschwindigkeit bei nicht kreuzendem Infill" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 -msgid "Max print height" -msgstr "Max. Druckhöhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -msgid "Max print speed" -msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 -msgid "max QIDISlicer version" -msgstr "max QIDISlicer Version" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 -msgid "Max scarf joint segment length" -msgstr "Max Scarf-Fugen Segment-Länge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "Max. volumetrische Steigung negativ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "Max. volumetrische Steigung positiv" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 -msgid "Max weight on model" -msgstr "Max. Gewicht auf dem Modell" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 -msgid "Measure" -msgstr "Messen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 -msgid "Measure gizmo editing" -msgstr "Messung Gizmo bearbeiten" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] -msgid "" -"Measurement tool\n" -"Did you know that you can measure the distances between points, edges " -"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Messwerkzeug\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie die Abstände zwischen Punkten, Kanten und " -"Ebenen, den Radius eines Lochs oder den Winkel zwischen Kanten oder Ebenen " -"messen können? Erfahren Sie mehr in der Dokumentation." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "Zusammenfügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "Alle Teile zu einem einzigen Objekt zusammenfügen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 -msgid "Merged" -msgstr "Zusammengeführt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -msgid "Merge objects to the one multipart object" -msgstr "Objekte zu einem mehrteiligen Objekt zusammenführen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " -"increase is unspecified and can change in the future." -msgstr "" -"Das Zusammenführen von Brücken oder Pfeilern mit anderen Pfeilern kann den " -"Aktionsradius erhöhen. Null bedeutet keine Erhöhung, eins bedeutet volle " -"Erhöhung. Der genaue Betrag der Erhöhung ist nicht spezifiziert und kann " -"sich in Zukunft ändern." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 -msgid "Merging slices and calculating statistics" -msgstr "Zusammenführung der Slices und Berechnung der Statistiken" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 -msgid "Mesh name" -msgstr "Netzname" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 -msgid "" -"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." -msgstr "" -"Das auszuhöhlende Netz ist nicht zum Aushöhlen geeignet (es begrenzt kein " -"Volumen)." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 -#, boost-format -msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." -msgstr "Meldung für die Druckpause auf der aktuellen Schicht (%1% mm)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 -msgctxt "Metre" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -msgid "" -"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " -"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " -"temperature is reached.\n" -"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Minimale Temperatur in der Kammer, auf die der Drucker wartet, bevor der " -"Druck beginnt. Dies ermöglicht es, den Druck zu starten, bevor die nominelle " -"Kammertemperatur erreicht ist.\n" -"Wenn die minimale Temperatur auf Null gesetzt ist, wird die minimale " -"Temperatur der Kammer nicht im G-Code festgelegt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Minimaler Abstand der Stützpunkte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Minimaler Prunktabstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "Minimale Spülmenge im Reinigungsturm" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 -msgid "Minimize application" -msgstr "Anwendung minimieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -msgid "(minimum)" -msgstr "(Minimum)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -msgid "Minimum bottom shell thickness" -msgstr "Minimale Stärke der Bodenschale" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 -#, boost-format -msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "Die Mindeststärke der Bodenschale beträgt %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 -msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " -"simplification and use full resolution from input." -msgstr "" -"Minimale Detailauflösung, die verwendet wird, um die Eingabedatei zu " -"vereinfachen, um den Slicingjob zu beschleunigen und den Speicherverbrauch " -"zu reduzieren. Hochauflösende Modelle weisen oft mehr Details auf, als der " -"Drucker wiedergeben kann. Setzen Sie den Wert auf Null, um die Vereinfachung " -"zu deaktivieren und die volle Auflösung des Eingangsdatei zu verwenden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Minimale Belichtungszeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 -msgid "Minimum feature size" -msgstr "Minimale Merkmalgröße" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 -msgid "Minimum feedrates" -msgstr "Minimaler Vorschub" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 -msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "Maximaler Vorschub bei Extrusion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 -msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" -msgstr "Minimaler Vorschub beim Extrudieren (M205 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Minimale Anfang-Belichtungszeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 -msgid "Minimum perimeter width" -msgstr "Minimale Perimeterbreite" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 -msgid "Minimum resolution in nanometers" -msgstr "Minimale Auflösung in Nanometern" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "Minimale Schalenstärke" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] -msgid "" -"Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " -"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " -"especially useful when using the variable layer height function." -msgstr "" -"Minimale Hüllenstärke\n" -"Wussten Sie, dass Sie anstelle der Anzahl der oberen und unteren Schichten " -"auch die Mindesthüllenstärke in Millimetern angeben können? Diese " -"Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie die Funktion der variablen " -"Schichthöhe verwenden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "Mindeststärke einer Ober-/Bodenschale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 -msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " -"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " -"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " -"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Minimale Dicke von dünnen Features. Modell-Features, die dünner als dieser " -"Wert sind, werden nicht gedruckt, während Features, die dicker als die " -"Mindest-Featuregröße sind, auf die Mindestperimeterbreite verbreitert " -"werden. Wenn der Wert in Prozent angegeben wird (z.B. 25%), wird er auf der " -"Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "Die Mindeststärke der Oberschale beträgt %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "Minimalbewegung nach Einziehen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 -msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang (M205 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "Mindestwandstärke eines ausgehöhlten Modells." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Mindestbreite der Merkmale, die bei der Kompensation des Elefantenfußes " -"einzuhalten sind." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 -msgid "Min print speed" -msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 -msgid "min QIDISlicer version" -msgstr "min QIDISlicer Version" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 -msgid "Minute" -msgstr "Minute" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegeln" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Mirror along %1% axis" -msgstr "Spiegeln entlang %1% Achse" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] -msgid "" -"Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " -"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." -msgstr "" -"Spiegeln\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie das ausgewählte Modell spiegeln können, um eine " -"umgekehrte Version davon zu erstellen? Klicken Sie mit der rechten Maustaste " -"auf das Modell, wählen Sie Spiegeln und wählen Sie die Spiegelachse." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Horizontal spiegeln" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Objekt spiegeln" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "Ausgewähltes Objekt spiegeln" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der X-Achse spiegeln" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Y-Achse spiegeln" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Z-Achse spiegeln" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Vertikal spiegeln" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 -#, c-format, boost-format -msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "Nicht übereinstimmender Typ des Druckhosts: %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -msgid "mm²" -msgstr "mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -msgid "mm³" -msgstr "mm³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "mm³/s" -msgstr "mm³/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 -msgid "mm³/s²" -msgstr "mm³/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -msgid "mm or %" -msgstr "mm oder %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 -msgid "mm or % (zero to disable)" -msgstr "mm oder % (Null zum Deaktivieren)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 -msgid "mm/s" -msgstr "mm/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -msgid "mm/s²" -msgstr "mm/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s oder %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "mm (Null zum Deaktivieren)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "model" -msgstr "Modell" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -msgid "Model repair canceled" -msgstr "Modellreparatur abgebrochen" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 -msgid "Model repair finished" -msgstr "Modellreparatur beendet" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 -msgid "Model simplification has been canceled" -msgstr "Modellvereinfachung wurde abgebrochen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 -msgid "Mode markers" -msgstr "Modus-Marker" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 -msgid "MODERN" -msgstr "MODERN" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "Änderungen am aktuellen Profil werden gespeichert." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 -msgid "modified" -msgstr "geändert" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 -msgid "Modified" -msgstr "Geändert" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 -#, boost-format -msgid "Modified style \"%1%\"" -msgstr "Stil \"%1%\" geändert" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 -msgid "Modified value" -msgstr "Geänderter Wert" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 -msgid "Modifier" -msgstr "Veränderer" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 -msgid "Modifiers" -msgstr "Veränderer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 -msgid "money/bottle" -msgstr "Kosten/Flasche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 -msgid "money/kg" -msgstr "Kosten/kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -msgid "Monotonic" -msgstr "Monotonisch" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -msgid "Monotonic Lines" -msgstr "Monotone Linien" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 -msgid "Month" -msgstr "Monat" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 -msgid "More" -msgstr "Mehr" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 -msgid "More info at" -msgstr "Weitere Infos unter" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 -msgid "" -"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " -"or by some QIDISlicer fork." -msgstr "" -"Höchstwahrscheinlich wurde die Konfiguration von einer neueren Version des " -"QIDISlicer oder von einem QIDISlicer-Ableger erzeugt." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Mouse wheel" -msgstr "Mausrad" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Mausrad:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 -msgid "Move" -msgstr "Bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "Aktiven Schieber nach unten bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "Aktiven Schieber nach links bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "Aktiven Schieber nach rechts bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -msgid "Move active thumb Up" -msgstr "Aktiven Schieber nach oben bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Move clipping plane" -msgstr "Beschnittebene bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 -msgid "Move connector" -msgstr "Verbinder verschieben" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 -msgid "Move cut plane" -msgstr "Schnittebene verschieben" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 -msgid "Move drainage hole" -msgstr "Drainageloch bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Movement in camera space" -msgstr "Bewegung im Kameraraum" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 -msgid "Move Object" -msgstr "Objekt bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 -msgid "Move over surface" -msgstr "Über Oberfläche bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -msgid "Move point" -msgstr "Punkt bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Auswahl 10 mm in negativer X-Richtung verschieben" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Auswahl 10 mm in negativer Y-Richtung verschieben" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Auswahl 10 mm in positiver X-Richtung verschieben" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Auswahl 10 mm in positiver Y-Richtung verschieben" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 -msgid "Move support point" -msgstr "Stützpunkt bewegen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 -msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." -msgstr "" -"Kippbewegung bis zur kalibrierten (horizontalen) Position abzüglich dieses " -"Offsets." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 -msgid "Multimaterial painting" -msgstr "Multimaterial Bemalung" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 -msgid "Multimaterial painting editing" -msgstr "Multimaterial Bemalung bearbeiten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " -"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." -msgstr "" -"Multi-Material-Drucker müssen eventuell Extruder bei Werkzeugwechseln vor- " -"oder nachspülen. Extrudieren Sie das überschüssige Material in den " -"Reinigungsturm." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "Mehrere Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 -msgid "" -"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Für einen Multimaterialdrucker wurden mehrere Objekte geladen.\n" -"Soll ich, anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten, \n" -"diese Dateien als ein einzelnes Objekt mit mehreren Teilen behandeln?" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 -msgid "Multiple resolved IP addresses" -msgstr "Mehrere aufgelöste IP-Adressen" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." -msgstr "" -"Mehrere %s Geräte gefunden. Bitte immer nur eins zum Flashen anschließen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "Multiple Kopien durch Erstellen eines Rasters." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "Mehrfache Kopien mit diesem Faktor." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 -msgid "Multitool ramming flow" -msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Fluss" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "Multitool ramming volume" -msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Volumen" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -msgid "N/A" -msgstr "N.V." - -#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Name kann nicht leer sein." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 -msgid "Name has to be unique." -msgstr "Name muss eindeutig sein." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 -msgid "Name of profile vendor" -msgstr "Name des Profilanbieters" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 -msgid "Name of the physical printer used for slicing." -msgstr "Name des physischen Druckers, der zum Slicen verwendet wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 -msgid "Name of the printer" -msgstr "Name des Druckers" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 -msgid "Name of the printer preset used for slicing." -msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckervoreinstellung." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 -msgid "" -"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " -"differentiated by a nozzle diameter." -msgstr "" -"Name der Druckervariante. Beispielsweise können die Druckervarianten durch " -"einen Düsendurchmesser unterschieden werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "Name des Druckerherstellers." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 -msgid "Name of the print preset used for slicing." -msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckvoreinstellung." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "Name des Profils, von dem dieses Profil abgeleitet wurde." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 -msgid "Names of presets related to the physical printer" -msgstr "" -"Namen der Voreinstellungen, die sich auf den physischen Drucker beziehen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 -msgid "" -"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " -"containing one name for each extruder." -msgstr "" -"Namen der für das Slicen verwendeten Filament-Voreinstellungen. Die Variable " -"ist ein Vektor, der einen Namen für jeden Extruder enthält." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 -#, boost-format -msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." -msgstr "Nano SVG-Parser kann nicht Datei (%1%) laden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 -msgid "Nearest" -msgstr "Nächste" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Negative Volume" -msgstr "Negatives Volumen" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] -msgid "" -"Negative volume\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " -"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " -"Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Negatives Volumen\n" -"Wussten Sie, dass Sie mit dem Modifizierer \"Negatives Volumen\" ein Netz " -"von einem anderen subtrahieren können? Auf diese Weise können Sie z.B. " -"leicht veränderbare Löcher direkt in QIDISlicer erstellen. Lesen Sie mehr " -"in der Dokumentation. (Erfordert den Fortgeschrittenen- oder Expertenmodus.)" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 -msgid "Network lookup" -msgstr "Network Lookup" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 -msgid "New name of style" -msgstr "Neuer Name des Stils" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 -#, boost-format -msgid "New prerelease version %1% is available." -msgstr "Die neue Vorabversion %1% ist verfügbar." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 -msgid "New printer" -msgid_plural "New printers" -msgstr[0] "Neuer Drucker" -msgstr[1] "Neue Drucker" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 -msgid "New printer preset selected" -msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "&New Project" -msgstr "&Neues Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 -msgid "New Project" -msgstr "Neues Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 -msgid "New project, clear plater" -msgstr "Neues Projekt, Druckplatte leeren" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 -msgid "New value" -msgstr "Neuer Wert" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 -msgid "New version" -msgstr "Neue Version" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 -msgid "New version:" -msgstr "Neue Version:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -#, boost-format -msgid "New version of %1% is available." -msgstr "Eine neue Version von %1% ist verfügbar." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -#, c-format, boost-format -msgid "New version of %s is available" -msgstr "Eine neue Version von %s ist verfügbar" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"New version of %s is available.\n" -"Do you wish to download it?" -msgstr "" -"Eine neue Version von %s ist verfügbar.\n" -"Möchten Sie sie herunterladen?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 -msgid "&Next >" -msgstr "&Weiter >" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 -msgid "Next extruder" -msgstr "Nächster Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Nächste Redo Aktion: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Nächste Undo-Aktion: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -msgid "No brim" -msgstr "Kein Rand" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 -msgid "No changes to save." -msgstr "Keine Änderungen zu speichern." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 -msgid "" -"No color change event was added to the print. The print does not look like a " -"sign." -msgstr "" -"Dem Druck wurde kein Farbwechsel hinzugefügt. Der Druck sieht nicht wie ein " -"Schild aus." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 -msgid "No errors detected" -msgstr "Keine Fehler gefunden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -msgid "No extrusion" -msgstr "Keine Extrusion" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 -msgid "No extrusions were generated for objects." -msgstr "Es wurden keine Extrusionen für Objekte erzeugt." - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -msgid "Nominal" -msgstr "Nominell" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Kein" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 -msgid "" -"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " -"or missing." -msgstr "" -"Es konnte kein Objekt aus dem Archiv abgerufen werden. Die Slices könnten " -"beschädigt sein oder fehlen." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 -msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" -msgstr "" -"Für dieses Modell kann mit der aktuellen Konfiguration keine Grundschicht " -"generiert werden" - -#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 -msgid "No password in the keychain for given SSID." -msgstr "Kein Passwort im Schlüsselbund für die angegebene SSID." - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 -msgid "NO RAMMING AT ALL" -msgstr "ÜBERHAUPT KEIN RAMMEN" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 -msgid "NORMAL" -msgstr "NORMAL" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 -msgid "normal mode" -msgstr "Normaler Modus" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normaler Modus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Keine spärlichen Schichten (EXPERIMENTELL)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Es werden keine Stützpunkte näher als dieser Schwellenwert platziert." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -msgid "No symbol" -msgstr "Kein Symbol" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 -msgid "not a ZIP archive" -msgstr "kein ZIP Archiv" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 -msgid "Note" -msgstr "Hinweis" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 -msgid "NOTE:" -msgstr "HINWEIS:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " -"settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " -"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " -"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " -"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" -"physical_printer directory." -msgstr "" -"Hinweis: Alle Parameter aus dieser Gruppe werden in die Einstellungen des " -"physischen Druckers verschoben (siehe Changelog).\n" -"\n" -"Ein neues physisches Druckerprofil wird erstellt, indem man auf das \"Zahnrad" -"\"-Symbol rechts vom Auswahlfeld \"Druckerprofile\" klickt, indem man den " -"Punkt \"Physischen Drucker hinzufügen\" im Auswahlfeld \"Drucker\" auswählt. " -"Der Profil-Editor für physische Drucker wird auch durch Klicken auf das " -"\"Zahnrad\"-Symbol in der Registerkarte \"Druckereinstellungen\" geöffnet. " -"Die Profile des physischen Druckers werden im Verzeichnis QIDISlicer/" -"physical_printer gespeichert." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Hinweis: Die AstroBox-Version 1.1.0 oder höher ist erforderlich." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 -msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." -msgstr "" -"Hinweis: FlashAir mit Firmware 2.00.02 oder neuer und aktivierter Upload-" -"Funktion ist erforderlich." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Hinweis: Es ist mindestens die OctoPrint-Version 1.1.0 erforderlich." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 -msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" -msgstr "" -"Hinweis: Änderungen an der Voreinstellung werden genau in dieser " -"Voreinstellung gespeichert." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "Hinweis: Eine Repetierversion von mindestens 0.90.0 ist erforderlich." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -msgid "Notes" -msgstr "Anmerkungen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." -msgstr "" -"Hinweis: Einige Tastenkombinationen funktionieren nur im " -"(Nicht-)Bearbeitungsmodus." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 -msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." -msgstr[0] "" -"Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesem Drucker " -"gelöscht wird." -msgstr[1] "" -"Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesen Druckern " -"gelöscht wird." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 -msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." -msgstr[0] "" -"Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch in diesem Drucker " -"umbenannt wird." -msgstr[1] "" -"Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch in diesen Druckern " -"umbenannt wird." -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 -msgid "" -"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "" -"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." -msgstr[0] "" -"Beachten Sie, dass dieser Drucker nach dem Löschen der ausgewählten " -"Voreinstellung gelöscht wird." -msgstr[1] "" -"Beachten Sie, dass diese Drucker nach dem Löschen der ausgewählten " -"Voreinstellung gelöscht werden." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 -msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." -msgstr "Hinweis: Diese Datei enthält die SSID und das Passwort im Klartext." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 -msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" -msgstr "Hinweis: Diese Voreinstellung wird nach dem Umbenennen ersetzt" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 -msgid "Not found:" -msgstr "Nicht gefunden:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -msgid "Notice" -msgstr "Hinweis" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 -msgid "Notify about new releases" -msgstr "Über neue Releases benachrichtigen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 -msgid "Not valid style." -msgstr "Kein gültiger Stil." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "No updates available" -msgstr "Keine Updates verfügbar" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nirgendwo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 -msgid "nozzle" -msgstr "Düse" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 -msgid "Nozzle" -msgstr "Düse" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Nozzle and Bed Temperatures" -msgstr "Düsen- und Bett-Temperaturen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Düsendurchmesser" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 -msgid "Nozzle Diameter" -msgstr "Düsendurchmesser" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "Düsentemperatur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 -msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output G-code." -msgstr "" -"Düsentemperatur für Schichten nach der ersten. Setzen Sie diesen Wert auf " -"Null, um Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 -msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output G-code." -msgstr "" -"Düsentemperatur für die erste Schicht. Wenn Sie die Temperatur während des " -"Drucks manuell steuern möchten, setzen Sie diesen Wert auf Null, um " -"Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 -msgid "" -"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." -"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." -msgstr "" -"Düsentemperatur, wenn das Werkzeug gerade nicht in Multi-Tool-Setups " -"verwendet wird. Wird nur verwendet, wenn 'Ooze Prevention' in den " -"Druckeinstellungen aktiviert ist." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 -msgid "Number of cooling moves" -msgstr "Anzahl der Kühlbewegungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." -msgstr "Anzahl der Zyklen, um den Rest der Abkippbewegung aufzuteilen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." -msgstr "Anzahl der Zyklen, um den Rest der Aufkippbewegung aufzuteilen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 -msgid "Number of extruders" -msgstr "Anzahl der Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "Anzahl der Extruder des Druckers." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 -msgid "Number of extruders used during the print." -msgstr "Anzahl der beim Drucken verwendeten Extruder." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 -msgid "Number of instances" -msgstr "Anzahl der Instanzen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "" -"Anzahl der Schnittstellenschichten, die zwischen Objekt(en) und " -"Trägermaterial eingefügt werden sollen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" -msgstr "" -"Anzahl der Schnittstellenschichten, die zwischen Objekt(en) und " -"Trägermaterial eingefügt werden. Auf -1 gesetzt, um " -"support_material_interface_layers zu verwenden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 -msgid "Number of layers in the entire print." -msgstr "Anzahl der Schichten im gesamten Druck." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 -msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" -msgstr "" -"Anzahl der Schichten zur Z-Korrektur, um ein Anlaufen bei kreuzenden " -"Schichten zu vermeiden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 -msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " -"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " -"this to zero to disable skirt completely." -msgstr "" -"Anzahl der Schleifen für die Schürze. Wenn die Option Minimale " -"Extrusionslänge gesetzt ist, kann die Anzahl der Schleifen größer sein als " -"die hier konfigurierte. Setzen Sie diesen Wert auf null, um die Schürze " -"komplett zu deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 -msgid "Number of objects" -msgstr "Anzahl der Objekte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Anzahl an Pixeln in" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Anzahl an Pixeln in X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Anzahl an Pixeln in Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 -msgid "Number of printing extruders" -msgstr "Anzahl Druck Extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Bodenfläche." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "" -"Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Ober- und Unterseite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Oberseite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 -msgid "" -"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " -"'tilt_down_initial_speed'." -msgstr "" -"Anzahl der Schritte, um sich von der kalibrierten (horizontalen) Position " -"mit 'tilt_down_initial_speed' nach unten zu bewegen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Anzahl der für die Reduzierung der Belichtungszeit benötigten Schichten, von " -"der anfänglichen bis zur Belichtungszeit" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 -msgid "Number of tool changes" -msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 -msgid "Number of toolchanges during the print." -msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel während des Druckvorgangs." - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "object" -msgid_plural "objects" -msgstr[0] "Objekt" -msgstr[1] "Objekte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 -msgid "Object at boundary" -msgstr "Objekt an Grenze" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 -msgid "Object coordinates" -msgstr "Objekt-Koordinaten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Object elevation" -msgstr "Objekt-Hebung" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 -msgid "Object manipulation" -msgstr "Objektbearbeitung" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 -msgid "Object name" -msgstr "Objektname" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 -#, boost-format -msgid "Object name: %1%" -msgstr "Objekt Name: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 -msgid "Object or Instance" -msgstr "Objekt oder Kopie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Object reordered" -msgstr "Objekt neu angeordnet" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "objects" -msgstr "Objekte" - -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Abweichende Objekteigenschaften" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 -msgid "Objects info" -msgstr "Objekte-Infos" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Object size from file %s appears to be zero.\n" -"This object has been removed from the model" -msgid_plural "" -"Objects size from file %s appears to be zero.\n" -"These objects have been removed from the model" -msgstr[0] "" -"Die Objektgröße aus der Datei %s scheint Null zu sein.\n" -"Dieses Objekt wurde aus dem Modell entfernt" -msgstr[1] "" -"Die Größe der Objekte aus der Datei %s scheint Null zu sein.\n" -"Diese Objekte wurden aus dem Modell entfernt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 -msgid "Objects List" -msgstr "Objektliste" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 -msgid "Object too large?" -msgstr "Objekt zu groß?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 -msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " -"Colours of the objects will be mixed as a result." -msgstr "" -"Objekt wird zum Reinigen der Düse nach einem Materialwechsel verwendet, um " -"Material zu sparen, das sonst im Reinigungsturm landen und die Druckzeit " -"verkürzen würde. Die Farben der Objekte werden dabei gemischt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -msgid "Octagram Spiral" -msgstr "Achterstern-Spirale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -msgid "OctoPrint comments" -msgstr "OctoPrint Kommentare" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 -msgid "OctoPrint version" -msgstr "OctoPrint Version" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 -msgid "of a current Object" -msgstr "des aktuellen Objekts" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 -msgctxt "OfFile" -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 -msgid "" -"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " -"elephant foot compensation." -msgstr "" -"Versatz des Rands zum gedruckten Objekt. Der Versatz wird nach dem " -"Elefantenfußausgleich angewendet." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Altes reguläres Layout mit der Registerleiste" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 -msgid "One layer mode" -msgstr "Eine Schicht Modus" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 -msgid "One of the presets doesn't found" -msgstr "Eine der Voreinstellungen wird nicht gefunden" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 -msgid "" -"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -msgstr "" -"Eines oder mehrere Objekte wurden einem Extruder zugewiesen, der auf diesem " -"Drucker nicht vorhanden ist." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "Laufende Uploads" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 -msgid "Online sources" -msgstr "Online-Quellen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 -msgid "" -"On Linux systems the process of registration also creates desktop " -"integration files for this version of application." -msgstr "" -"Auf Linux-Systemen werden bei der Registrierung auch Desktop-" -"Integrationsdateien für diese Version der Anwendung erstellt." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 -msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by " -"\"complete_objects\"." -msgstr "" -"Im Modus \"Spiralvase\" darf immer nur ein einziges Objekt gedruckt werden. " -"Entfernen Sie entweder alle bis auf das letzte Objekt, oder aktivieren Sie " -"den sequenziellen Modus durch \"complete_objects\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 -msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." -msgstr "Stützen nur erzeugen, wenn sie in einem Stützenverstärker liegen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " -"print." -msgstr "" -"Nur dann Stützen schaffen, wenn sie auf der Druckplattform aufbauen. " -"Erstellt keine Stützen, die auf dem Ausdruck gründen würden." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 -msgid "Only lift" -msgstr "Nur Hub" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "Z nur anheben über" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Z nur anheben unter" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 -msgid "Only one perimeter" -msgstr "Nur ein Perimeter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 -msgid "Only one perimeter on first layer" -msgstr "Nur ein Perimeter in der ersten Schicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "Nur bei Perimeterüberquerungen einziehen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected " -"filaments" -msgstr "" -"Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten Filamenten " -"kompatibel" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " -"materials" -msgstr "" -"Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten SLA-" -"Materialien kompatibel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 -msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." -msgstr "Scarf-Fuge nur verwenden, wenn der Perimeter glatt ist." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 -msgid "Only valid font can be added to style." -msgstr "Nur eine gültige Schriftart kann dem Stil hinzugefügt werden." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "Ein/Aus Einschichtmodus des vertikalen Schiebereglers" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 -msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." -msgstr "" -"Unter OSX wird standardmäßig immer nur eine Instanz der Anwendung " -"ausgeführt. Es ist jedoch erlaubt, mehrere Instanzen derselben Anwendung von " -"der Befehlszeile aus auszuführen. In einem solchen Fall erlauben diese " -"Einstellungen nur eine Instanz." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 -msgid "On overhangs only" -msgstr "Nur für Überhänge" - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 -msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." -msgstr "" -"Bei einigen Versionen von MacOS wird nur die SSID des verbundenen Netzwerks " -"geladen." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 -#, boost-format -msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." -msgstr "" -"Auf diesem System kann %1% nicht auf den Kennwortspeicher des Systems " -"zugreifen." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 -#, boost-format -msgid "" -"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " -"passwords and API keys." -msgstr "" -"Auf diesem System verwendet %1% den Kennwortspeicher des Systems, um " -"Kennwörter und API-Schlüssel sicher zu speichern und zu lesen." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " -"or Keychain." -msgstr "" -"Auf diesem System verwendet %s HTTPS-Zertifikate aus dem System " -"Zertifikatsspeicher oder Schlüsselbund." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "Vermeidung von Nachsickern (Ooze)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 -msgid "" -"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " -"'single_extruder_multi_material' is off." -msgstr "" -"Die Nachlaufverhinderung wird nur mit dem Reinigungsturm unterstützt, wenn " -"'single_extruder_multi_material' ausgeschaltet ist." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 -#, boost-format -msgid "Opacity (%1%)" -msgstr "Deckkraft (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "Open a G-code file" -msgstr "Öffne eine G-Code-Datei" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open a new QIDISlicer instance" -msgstr "Öffne eine neue QIDISlicer-Instanz" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "Open a project file" -msgstr "Öffne eine Projektdatei" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 -msgid "Open as project" -msgstr "Als Projekt öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "Open CA Zertifikat Datei" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 -msgid "Open changelog page" -msgstr "Änderungsseite öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "" -"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" -"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" -msgstr "" -"Standardbrowser mit QIDI Account Anmelde-Seite öffnen?\n" -"(Wenn Sie 'Ja' wählen, werden Sie nicht erneut gefragt)." - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 -msgid "Open Documentation in web browser." -msgstr "Dokumentation im Webbrowser öffnen." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 -msgid "Open download page" -msgstr "Downloadseite öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 -msgid "" -"Open edges or errors were detected after the cut.\n" -"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" -msgstr "" -"Nach dem Schneiden wurden offene Kanten oder Fehler entdeckt.\n" -"Möchten Sie diese mit dem Windows-Reparaturalgorithmus beheben?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 -msgid "Open filled path" -msgstr "Gefüllten Pfad öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 -msgid "Open folder" -msgstr "Ordner öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 -msgid "Open Folder." -msgstr "Öffne Ordner." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "&Open G-code" -msgstr "Öffne G-C&ode" - -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 -msgid "Open G-code file:" -msgstr "Öffne G-Code-Datei:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "Open G-code viewer" -msgstr "G-Code-Viewer öffnen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "OpenGL-Kompatibilitätsprofil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "OpenGL Debug Ausgabe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "OpenGL Version" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "Open hyperlink in default browser?" -msgstr "Hyperlink im Standardbrowser öffnen?" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Öffne Konfigurationsassistent" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "" -"Öffnen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen nicht " -"gespeichert sind." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "Open new G-code viewer" -msgstr "Neuen G-Code-Viewer öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 -msgid "Open new instance" -msgstr "Neue Instanz öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open New Instance" -msgstr "Neue Instanz öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 -msgid "Open Preferences." -msgstr "Einstellungen öffnen." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 -msgid "Open Printables project page" -msgstr "Printables-Projektseite öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "&Open Project" -msgstr "Pr&ojekt öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 -msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" -msgstr "Öffne Projekt AMF/3MF mit Konfiguration, Druckplatte leeren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open &QIDISlicer" -msgstr "Öffne &QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open QIDISlicer" -msgstr "QIDISlicer öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 -msgid "" -"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " -"tip if already opened." -msgstr "" -"Öffnet die Benachrichtigung über den Tipp des Tages in der unteren rechten " -"Ecke oder zeigt einen anderen Tipp an, wenn er bereits geöffnet ist." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Open the dialog to modify shape gallery" -msgstr "Öffnen Sie den Dialog zum Ändern der Formengalerie" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 -msgid "Open the physical printer URL" -msgstr "Die physikalische Drucker-URL öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" -msgstr "Download-Seite für die QIDI3D-Treiber in Ihrem Browser öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Seite mit Programmversionen in Ihrem Browser öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 -#, c-format, boost-format -msgid "Open the %s website in your browser" -msgstr "%s-Website in Ihrem Browser öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 -msgid "Operation" -msgstr "Operation" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 -msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." -msgstr "Operation wird bereits abgebrochen. Bitte warten Sie einige Sekunden." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 -msgid "Optimize object rotation for best surface quality." -msgstr "Objektrotation für beste Oberflächenqualität optimieren." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 -msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " -"structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for " -"touching the print bed if no elevation is set." -msgstr "" -"Optimieren der Rotation des Objekts, um möglichst wenig Überstände zu haben, " -"die Stützstrukturen benötigen.\n" -"Beachten Sie, dass diese Methode versucht, die beste Oberfläche des Objekts " -"für die Berührung des Druckbetts zu finden, wenn keine Höhe eingestellt ist." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "Optimiere Ausrichtung" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +msgid "Box" +msgstr "Kubus" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Cylinder" +msgstr "Zylinder" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Slab" +msgstr "Slab" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +msgid "Gallery" +msgstr "Galerie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 +msgid "Height range Modifier" +msgstr "Höhenbereich Modifizierer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 +msgid "Add settings" +msgstr "Einstellungen hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 +msgid "Change type" +msgstr "Typ ändern" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Object" +msgstr "Als separates Objekt festlegen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Objects" +msgstr "Als separate Objekte festlegen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 +msgid "Printable" +msgstr "Druckbar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "Ungültige Schnittinformation" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparatur durch Windows-Reparaturalgorithmus" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" @@ -12037,353 +2383,69 @@ msgstr "" "sickerndem Material leiden. Diese Funktion verlangsamt sowohl den Druck als " "auch die Generierung des G-Codes." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 -msgid "Options:" -msgstr "Optionen:" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "Exportiere als STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Optionen für Stützmaterial und Raft" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +msgid "Reload the selected volumes from disk" +msgstr "Die ausgewählten Volumen von der Festplatte neu laden" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 +msgid "Replace with STL" +msgstr "Ersetzen durch STL" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 +msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." +msgstr "Größe der rechteckigen Platte in X und Y." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" -"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." msgstr "" -"Die Optionen 'multimaterial_purging' und 'filament_purge_multiplier' werden " -"benutzt." +"Abstand der 0,0 G-Code-Koordinate von der linken vorderen Ecke des Rechtecks." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 -msgid "Order object volumes by types" -msgstr "Objektvolumen nach Typen ordnen" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 +msgid "Network lookup" +msgstr "Network Lookup" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Organic" -msgstr "Organisch" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als die " -"zweifache Extrusions-Breite des Stützmaterials." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " -"diameter." -msgstr "" -"Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als der " -"Durchmesser der Stützbaumspitze." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 +msgid "Service name" +msgstr "Name des Dienstes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 -msgid "Organic supports" -msgstr "Organische Stützen" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 +msgid "OctoPrint version" +msgstr "OctoPrint Version" -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 -msgid "" -"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"Der Durchmesser der Spitze des organischen Stützbaums darf nicht kleiner " -"sein als die Extrusions-Breite des Stützmaterials." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +msgid "Searching for devices" +msgstr "Es wird nach Geräten gesucht" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 -msgid "Orientation found." -msgstr "Ausrichtung gefunden." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 +msgid "Finished" +msgstr "Fertig" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 -msgid "Orientation search canceled." -msgstr "Ausrichtungssuche abgebrochen." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "Mehrere aufgelöste IP-Adressen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 -msgid "Orient the text towards the camera." -msgstr "Richtet den Text in Richtung der Kamera aus." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 -msgid "Origin" -msgstr "Nullpunkt" - -#. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 -msgid "Original value" -msgstr "Ursprünglicher Wert" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 -msgid "or press \"+\" key" -msgstr "oder drücken Sie die Taste \"+\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Other layers" -msgstr "Andere Schichten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Äußere und innerer Rand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 -msgid "Outer brim only" -msgstr "Nur äußerer Rand" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 -msgid "Output" -msgstr "Ausgabe" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 -msgid "Output file" -msgstr "Ausgabedatei" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 -msgid "Output File" -msgstr "Ausgabedatei" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 -msgid "Output filename format" -msgstr "Ausgabe Dateinamen Format" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Ausgabe Modellinformationen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 -msgid "Output options" -msgstr "Ausgabeoptionen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 -msgid "Outside walls" -msgstr "Äußere Wände" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 -msgid "Overflow" -msgstr "Überlauf" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Überhang Perimeter" - -#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " -"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." -msgstr "" -"Die Größe des Überhangs wird als Prozentsatz der Überlappung der Extrusion " -"mit der vorherigen Schicht angegeben: 100% wäre eine vollständige " -"Überlappung (kein Überhang), während 0% einen vollständigen Überhang " -"darstellt (schwebende Extrusion, Brücke). Die Lüftergeschwindigkeiten für " -"Überhanggrößen dazwischen werden durch lineare Interpolation berechnet." - -#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " -"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " -"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " -"speed value." -msgstr "" -"Die Größe des Überhangs wird als Prozentsatz der Überlappung der Extrusion " -"mit der vorherigen Schicht angegeben: 100% wäre eine vollständige " -"Überlappung (kein Überhang), während 0% einen vollständigen Überhang " -"darstellt (schwebende Extrusion, Brücke). Die Geschwindigkeiten für " -"Überhanggrößen dazwischen werden durch lineare Interpolation berechnet. Wenn " -"als Prozentsatz festgelegt, wird die Geschwindigkeit über die externe " -"Perimeter-Geschwindigkeit berechnet. Beachten Sie, dass die im G-Code " -"generierten Geschwindigkeiten niemals den maximalen Wert für die " -"volumetrische Geschwindigkeit überschreiten werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "Überhangsschwellwert" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 -msgid "Overlap" -msgstr "Überlappung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad" -msgstr "Grundschicht (Pad)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 -msgid "Pad and Support" -msgstr "Grundschicht und Stützen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad around object" -msgstr "Grundschicht um Objekt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "Grundschicht überall um Objekt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 -msgid "Pad brim size" -msgstr "Grundschicht Randgröße" - -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 -msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." -msgstr "" -"Die Randgröße der Grundschicht ist für die aktuelle Konfiguration zu klein." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "Objektgrundschicht Verbindungseindringtiefe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "Objektgrundschicht Verbindungsschritte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "Objektgrundschicht Verbinderbreite" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 -msgid "Pad object gap" -msgstr "Grundschicht Objekt Abstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 -msgid "Pad wall height" -msgstr "Grundschicht Wandhöhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "Grundschicht Wandneigung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "Grundschicht Wandstärke" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Page Down" -msgstr "Page Down" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Page Up" -msgstr "Page Up" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 -#: degrees] -msgid "" -"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " -"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " -"or Page Down respectively?" -msgstr "" -"BildAuf / BildAb schnelle Drehung um 45 Grad\n" -"Wussten Sie, dass Sie ausgewählte Modelle schnell um 45 Grad um die Z-Achse " -"im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen können, indem Sie Bild nach oben bzw. Bild nach unten drücken?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format -msgid "Painted using: Extruder %1%" -msgstr "Bemalt mit: Extruder %1%" - -#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -msgid "painting" -msgstr "Aufmalen" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 -msgid "Paint-on fuzzy skin" -msgstr "Aufmal-Fuzzy Skin" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 -msgid "Paint-on seam" -msgstr "Aufmal-Naht" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] msgid "" -"Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " -"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." msgstr "" -"Aufmal Nähte\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie direkt auf das Objekt malen und auswählen " -"können, wo der Start-/Endpunkt jeder Perimeterschleife liegen soll? " -"Probieren Sie die FunktionAufmal-Naht aus. (Erfordert den Modus " -"\"Fortgeschritten\" oder \"Experte\")." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 -msgid "Paint-on seam editing" -msgstr "Aufmal-Nähte bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Aufmal-Stützen" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] -msgid "" -"Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " -"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Aufmal Stützen\n" -"Wussten Sie, dass Sie direkt auf das Objekt malen und Bereiche auswählen " -"können, in denen Stützen erzwungen oder blockiert werden sollen? Probieren " -"Sie die Funktion Aufmal-Stützen aus. (Erfordert den Modus " -"\"Fortgeschritten\" oder \"Experte\")." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 -msgid "Paint-on supports editing" -msgstr "Aufmal-Stützen bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 -msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." -msgstr "Bemalt alle umfassten Flächen, unabhängig von ihrer Ausrichtung." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 -msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." -msgstr "Bemalt Flächen entsprechend dem gewählten Pinsel." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -msgid "Paints facets within the chosen height range." -msgstr "Bemalt die Flächen innerhalb des gewählten Höhenbereichs." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 -msgid "Paints neighboring facets that have the same color." -msgstr "Bemalt benachbarte Flächen, die die gleiche Farbe haben." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 -msgid "" -"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." -msgstr "" -"Färbt benachbarte Flächen, deren relativer Winkel kleiner oder gleich dem " -"eingestellten Winkel ist." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 -msgid "Paints only one facet." -msgstr "Bemalt nur eine Fläche." +"Es gibt mehrere IP-Adressen, die zum Hostnamen %1% aufgelöst werden.\n" +"Bitte wählen Sie eine aus, die verwendet werden soll." #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" @@ -12413,438 +2475,215 @@ msgstr "Palette 6" msgid "Palette 7" msgstr "Palette 7" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso View" +msgstr "Iso Ansicht" + #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Palette 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 -msgid "parameter name" -msgstr "Parametername" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 +msgid "Revert color to default" +msgstr "Standardfarbe wiederherstellen" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 -msgid "Parameter validation" -msgstr "Parameterüberprüfung" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 +msgid "Value is the same as the system value" +msgstr "Der Wert ist gleich wie die Systemeinstellung" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" -"Parsing of host response failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" msgstr "" -"Das Parsen der Host-Antwort ist fehlgeschlagen.\n" -"Nachrichtentext: \"%1%\"\n" -"Fehler: \"%2%\"" +"Der Wert wurde geändert und ist nicht gleich wie die Systemeinstellung oder " +"die letzte abgespeicherte Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Part" -msgstr "Teil" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "Standard-Palette für Modusmarker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 -msgid "Part coordinates" -msgstr "Teil-Koordinaten" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 +msgid "Revert color" +msgstr "Farbe zurücksetzen" -#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 -msgid "Partial" -msgstr "Teilweise" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 +msgid "Buttons And Text Colors Description" +msgstr "Schaltflächen und Textfarben Beschreibung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 -msgid "Part manipulation" -msgstr "Teilbearbeitung" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 +msgid "Replace the selected volume with new STL" +msgstr "Das ausgewählte Volumen durch eine neue STL ersetzen" -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 -msgid "Parts" -msgstr "Teile" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Set extruder for selected items" +msgstr "Extruder für die gewählten Elemente wählen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Abweichende Teileigenschaften" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 +msgid "Use another extruder" +msgstr "Einen anderen Extruder verwenden" -#. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 -msgid "Password" -msgstr "Kennwort" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualisieren" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 -msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." -msgstr "Kennwörter und API-Schlüssel werden im Klartext gespeichert." +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +msgid "Downgrade" +msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 -msgid "&Paste" -msgstr "Ei&nfügen" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +msgid "Before roll back" +msgstr "Vor dem Zurückwechseln" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +msgid "QIDISlicer version" +msgstr "QIDISlicer Version" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +msgid "filaments" +msgstr "Filamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 +msgid "version" +msgstr "Version" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 -msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." -msgstr "" -"Pfad kann nicht von Selbstüberschneidungen und mehreren Punkten geheilt " -"werden." +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 +msgid "min QIDISlicer version" +msgstr "min QIDISlicer Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 +msgid "max QIDISlicer version" +msgstr "max QIDISlicer Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -msgid "Pattern angle" -msgstr "Muster Winkel" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "model" +msgstr "Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "Muster Abstand" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "variants" +msgstr "Varianten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Unterstützungsmaterialmuster." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 -msgid "" -"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" -"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " -"support interface is Concentric." -msgstr "" -"Muster, das zur Erzeugung der Oberfläche des Stützmaterials verwendet wird. " -"Das Standardmuster für nicht lösliche Stützflächen ist Rechtlinear, während " -"das Standardmuster für lösliche Stützflächen Konzentrisch ist." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 -msgid "Pause Print" -msgstr "Druck pausieren" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 -#, boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "Druck pausieren (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "Druckpausen G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -msgid "Percentage" -msgstr "Prozent" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 -msgid "Perform" -msgstr "Ausführen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 -msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " -"artifacts." -msgstr "" -"Leistung vs. Genauigkeit der Berechnung. Niedrigere Werte können zu " -"unerwünschten Artefakten führen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 -msgid "Perform cut" -msgstr "Schnitt ausführen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 -msgid "" -"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " -"system)." -msgstr "" -"Desktop-Integration durchführen (stellt diese Binärdatei so ein, dass sie " -"vom System durchsucht werden kann)." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 -msgid "" -"Performing desktop integration failed because the application directory was " -"not found." -msgstr "" -"Die Durchführung der Desktop-Integration ist fehlgeschlagen, da das " -"Anwendungsverzeichnis nicht gefunden wurde." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " -"return appimage path." -msgstr "" -"Die Desktop-Integration ist fehlgeschlagen - boost::filesystem::canonical " -"hat den appimage-Pfad nicht zurückgegeben." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " -"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." -msgstr "" -"Desktop-Integration fehlgeschlagen - Gcodeviewer-Desktop-Datei konnte nicht " -"erstellt werden. Die QIDISlicer-Desktopdatei wurde wahrscheinlich " -"erfolgreich erstellt." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 -msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"Durchführen der Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei " -"konnte nicht gefunden werden." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed because the application " -"directory was not found." -msgstr "" -"Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Anwendungsverzeichnis konnte " -"nicht gefunden werden." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" -"canonical did not return appimage path." -msgstr "" -"Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - boost::filesystem::canonical " -"hat den appimage-Pfad nicht zurückgegeben." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei konnte " -"nicht gefunden werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 -msgid "" -"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " -"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " -"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " -"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." -msgstr "" -"Rammen durchführen, wenn ein Multiwerkzeugdrucker verwendet wird (d.h. wenn " -"die Option 'Einzel-Extruder Multimaterial' in den Druckereinstellungen nicht " -"aktiviert ist). Wenn diese Option aktiviert ist, wird eine kleine Menge " -"Filament kurz vor dem Werkzeugwechsel schnell auf den Reinigungsturm " -"extrudiert. Diese Option wird nur verwendet, wenn der Reinigungsturm " -"aktiviert ist." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Option to change projection on curved surface -#. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 -msgid "Per glyph" -msgstr "Pro Glyphe" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 -msgid "Perimeter" -msgstr "Perimeter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 -msgid "Perimeter distribution count" -msgstr "Perimeterverteilung Anzahl" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Perimeter Extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 -msgid "Perimeter generator" -msgstr "Perimetergenerator" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 -msgid "perimeters" -msgstr "Perimeter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 -msgid "Perimeters" -msgstr "Perimeter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 -msgid "" -"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " -"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " -"randomly offset points on the perimeter wall." -msgstr "" -"Perimeter werden in mehrere Segmente aufgeteilt, indem Fuzzy-Skin-Punkte " -"eingefügt werden. Wenn Sie den Abstand der Fuzzy-Skin-Punkte verringern, " -"erhöht sich die Anzahl der zufällig versetzten Punkte auf der Perimeterwand." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 -msgid "Perimeter transitioning filter margin" -msgstr "Perimeter-Übergang-Filter-Rand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 -msgid "Perimeter transitioning threshold angle" -msgstr "Perimeterübergang Schwellenwinkel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 -msgid "Perimeter transition length" -msgstr "Perimeterübergang Länge" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Perpendicular distance" -msgstr "Senkrechter Abstand" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] -msgid "" -"Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " -"orthographic and perspective camera?" -msgstr "" -"Perspektivische Kamera\n" -"Wussten Sie, dass Sie mit der Taste K schnell zwischen " -"orthografischer und perspektivischer Kamera wechseln können?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 -msgid "Physical Printer" -msgstr "Physischer Drucker" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 -msgid "Physical printer name" -msgstr "Name physischer Drucker" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 -msgid "Physical printers" -msgstr "Physische Drucker" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format -msgid "Pick another vendor supported by %s" -msgstr "Wählen Sie einen anderen Hersteller, der von %s unterstützt wird" +msgid "Incompatible with this %s" +msgstr "Nicht kompatibel mit diesem %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivieren" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 +msgid "Configuration Snapshots" +msgstr "Konfigurations-Momentaufnahmen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 +msgid "nozzle" +msgstr "Düse" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 +msgid "Alternate nozzles:" +msgstr "Alternative Düsen:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "All standard" +msgstr "Alles standard" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale to print volume" +msgstr "Auf Druckvolumen skalieren" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale the selected object to fit the print volume" +msgstr "" +"Skalieren des ausgewählten Objekts so, dass es in das Druckvolumen passt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +msgid "Merge objects to the one multipart object" +msgstr "Objekte zu einem mehrteiligen Objekt zusammenführen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Along X axis" +msgstr "Entlang der X Achse" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Mirror the selected object along the X axis" +msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der X-Achse spiegeln" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Along Y axis" +msgstr "Entlang der Y Achse" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Mirror the selected object along the Y axis" +msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Y-Achse spiegeln" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Along Z axis" +msgstr "Entlang der Z Achse" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Mirror the selected object along the Z axis" +msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Z-Achse spiegeln" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror the selected object" +msgstr "Ausgewähltes Objekt spiegeln" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 +msgid "Edit text" +msgstr "Text bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "Möglichkeit, Text, Schriftart, Größe, ... zu ändern." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 +msgid "Edit SVG" +msgstr "SVG bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Ändern SVG-Quelldatei, Projektion, Größe, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +msgid "Add Shape" +msgstr "Form hinzufügen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " -"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" -"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -"Bildgrößen, die in einer .gcode / .bgcode und .sl1 / .sl1s Datei im " -"folgenden Format gespeichert werden: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" -"Die derzeit unterstützten Erweiterungen sind PNG, QOI und JPG." +"Wenn mehrere Objekte oder Kopien gedruckt werden, wird bei dieser " +"Einstellung jedes Objekt vollständig gedruckt, bevor das nächste (angefangen " +"mit der Bodenschicht) begonnen wird. Diese Einstellung ist nützlich, um " +"Fehldrucke zu vermeiden. QIDISlicer sollte vor Extruderkollisionen warnen " +"und diese verhindern, aber seien Sie trotzdem aufmerksam." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Pfeiler-Verbindungsmodus" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "To objects" +msgstr "Zu Objekten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Pfeiler-Durchmesser" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Pfeilerverbreiterungsfaktor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Nadelkopf vorderer Durchmesser" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Nadelkopf Breite" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 -msgid "Place bearings in slots and resume printing" -msgstr "Lager in Nuten einsetzen und Druck wieder aufnehmen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -msgid "Place on cut" -msgstr "Auf Schnitt legen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 -msgid "Place on face" -msgstr "Auf Fläche legen" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" -"Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " -"F key." +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -"Auf Fläche legen\n" -"Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine " -"seiner Flächen auf dem Druckbett sitzt? Wählen Sie die Funktion Auf " -"Fläche legen oder drücken Sie die Taste F." +"Dies ist der Beschleunigungswert, auf den Ihr Drucker zurückgesetzt wird, " +"nachdem aufgabenspezifische Beschleunigungswerte (Perimeter/Infill) " +"verwendet wurden. Setzen Sie dies auf null, um ein Zurückstellen der " +"Beschleunigungswerte zu deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Planar" -msgstr "Eben" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 -msgid "Plane" -msgstr "Ebene" - -#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 -msgid "" -"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " -"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " -"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " -"the G-code generation." -msgstr "" -"Plant die Verfahrbewegungen so, dass der Extruder Bereiche vermeidet, in " -"denen sich das Filament aufrollen kann. Dies geschieht meist an steileren, " -"abgerundeten Überhängen und kann zu einem Zusammenstoß mit der Düse führen. " -"Diese Funktion verlangsamt sowohl den Druck als auch die Erzeugung des G-" -"Codes." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 -msgid "Plater" -msgstr "Druckplatte" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "Druck&platte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 -msgid "Please check your object list before mode changing." -msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie den Modus ändern." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie die Voreinstellungen ändern." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 -msgid "" -"Please note that template presets are not customized for specific printer " -"and should only be used as a starting point for creating your own user " -"presets." -msgstr "" -"Bitte beachten Sie, dass die Vorlagen-Voreinstellungen nicht für einen " -"bestimmten Drucker angepasst sind und nur als Ausgangspunkt für die " -"Erstellung Ihrer eigenen Benutzer-Voreinstellungen verwendet werden sollten." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 -msgid "" -"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " -"reported the issue." -msgstr "" -"Bitte speichern Sie Ihr Projekt und starten Sie QIDISlicer neu. Wir würden " -"uns freuen, wenn Sie das Problem melden würden." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +msgid "Don't support bridges" +msgstr "Brücken nicht unterstützen" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:35 msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" @@ -12852,66 +2691,170 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie die Online-Quellen aus, aus denen Sie die Profile " "aktualisieren möchten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus" +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 +msgid "Your current changes will delete all saved color changes." +msgstr "Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Farbwechsel." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 -msgid "Plug" -msgstr "Stecker" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "Split the selected object into individual objects" +msgstr "Ausgewähltes Objekt in Einzelobjekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 -msgid "Point on circle" -msgstr "Punkt auf Kreis" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 +msgid "To parts" +msgstr "Zu Teilen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 -msgid "Point on edge" -msgstr "Punkt auf Kante" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split the selected object into individual parts" +msgstr "Das ausgewählte Objekt in einzelne Teile aufteilen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 -msgid "Point on plane" -msgstr "Punkt auf Ebene" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +msgid "Split the selected object" +msgstr "Teile das gewählte Objekt" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 -msgid "Portions copyright" -msgstr "Teile des Urheberrechts" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Set number of instances" +msgstr "Setze Anzahl der Kopien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 -msgid "Portrait" -msgstr "Hochformat" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 +msgid "Archive preview" +msgstr "Archiv Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 -msgid "Position" -msgstr "Position" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "Position (für Multi-Extruder-Drucker)" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 +msgid "Flash!" +msgstr "Flash!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "Position des Startpunktes des Perimeters." +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 +msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" +msgstr "Es wird geflashed. Bitte nicht den Drucker abklemmen!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 +msgid "Flashing failed" +msgstr "Flashen fehlgeschlagen" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 +msgid "Flashing succeeded!" +msgstr "Flashen erfolgreich!" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 +msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." +msgstr "Flashen misslungen. Bitte überprüfen Sie das Avrdude log unterhalb." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 +msgid "Flashing cancelled." +msgstr "Flashen abgebrochen." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " -"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " -"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +"This firmware hex file does not match the printer model.\n" +"The hex file is intended for: %s\n" +"Printer reported: %s\n" +"\n" +"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" +"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" -"Position des Extruders am Anfang des benutzerdefinierten G-Code-Blocks. Wenn " -"der benutzerdefinierte G-Code woanders hinfährt, sollte er in diese Variable " -"geschrieben werden, damit QIDISlicer weiß, von wo aus er fährt, wenn er die " -"Kontrolle zurückerhält." +"Diese Firmware-Hex-Datei stimmt nicht mit dem Druckermodell überein.\n" +"Die Hex-Datei ist für: %s\n" +"Drucker erkannt: %s\n" +"\n" +"Möchtest Sie fortfahren und diese Hex-Datei trotzdem flashen?\n" +"Bitte fahren Sie nur fort, wenn Sie der festen Überzeugung sind, dass dies " +"das Richtige ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "X-Position" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." +msgstr "" +"Mehrere %s Geräte gefunden. Bitte immer nur eins zum Flashen anschließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Y-Position" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The %s device was not found.\n" +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." +msgstr "" +"Das %s-Gerät wurde nicht gefunden.\n" +"Wenn das Gerät angeschlossen ist, drücken Sie bitte die Reset-Taste neben " +"dem USB-Anschluss...." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 +#, c-format, boost-format +msgid "The %s device could not have been found" +msgstr "Das %s-Gerät konnte nicht gefunden werden" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 +#, c-format, boost-format +msgid "Error accessing port at %s: %s" +msgstr "Fehler beim Zugriff auf Port bei %s:%s" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 +#, c-format, boost-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fehler: %s" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 +msgid "Firmware flasher" +msgstr "Firmware Flasher" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 +msgid "Firmware image:" +msgstr "Firmware Image:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +msgid "Select a file" +msgstr "Datei wählen" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 +#, boost-format +msgid "" +"As an alternative to online sources, profiles can also be updated by " +"manually loading files containing the updates. This is mostly useful on " +"computers that are not connected to the internet. Files containing the " +"configuration updates can be downloaded from our website." +msgstr "" +"Alternativ zu den Online-Quellen können Sie Profile auch aktualisieren, " +"indem Sie Dateien mit den Aktualisierungen manuell laden. Dies ist vor allem " +"auf Computern nützlich, die nicht mit dem Internet verbunden sind. Die " +"Dateien mit den Konfigurations-Updates können Sie von unserer " +"Webseite herunterladen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 +msgid "Change the number of instances of the selected objects" +msgstr "Anzahl der Kopien der gewählten Objekte ändern" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in (optional)" +msgstr "Anmelden (optional)" + +#. TRN Config wizard page with a log in page. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 +msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." +msgstr "" +"Ein Webbrowser konnte nicht geladen werden. Anmelden ist im Moment nicht " +"möglich." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +msgid "Add one more instance of the selected object" +msgstr "Eine weitere Kopie des gewählten Objekts hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove one instance of the selected object" +msgstr "Entferne eine Kopie des gewählten Objekts" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Change the number of instances of the selected object" +msgstr "Anzahl der Kopien des gewählten Objektes ändern" #: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format @@ -12933,59 +2876,1395 @@ msgstr "" "Stelle zu ändern, und lesen Sie im Handbuch nach, wie Sie die " "nachbearbeitete G-Code-Datei optional umbenennen können.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Nachbearbeitungs Script" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +msgid "Automatic painting" +msgstr "Automatisches Bemalen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 -msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 +msgid "Place on face" +msgstr "Auf Fläche legen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +msgid "Preview hollowed and drilled model" +msgstr "Vorschau des ausgehöhlten und aufgebohrten Modells" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +msgid "Quality" +msgstr "Qualität" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +msgid "Hole diameter" +msgstr "Lochdurchmesser" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +msgid "Hole depth" +msgstr "Lochtiefe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +msgid "Remove selected holes" +msgstr "Ausgewählte Löcher entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 +msgid "Remove all holes" +msgstr "Alle Löcher entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 +msgid "Show supports" +msgstr "Stützen anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill bed with instances" +msgstr "Bett mit Kopien auffüllen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -"Nachbearbeitungsskripte sollen die G-Code-Datei an ihrem Speicherort ändern." +"Den verbleibenden Bereich des Bettes mit Kopien des ausgewählten Objekts " +"auffüllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "Prefer clockwise movements" -msgstr "Bewegungen im Uhrzeigersinn bevorzugen" +#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Einstellungen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +msgid "Editing" +msgstr "Bearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 +msgid "Invalid object part index" +msgstr "Ungültiger Objektteilindex" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 -msgid "Preferred Branch Angle" -msgstr "Bevorzugter Zweigwinkel" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +msgid "No errors detected" +msgstr "Keine Fehler gefunden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "Bevorzugte Richtung für die Naht" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "Messung Gizmo beginnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für die Naht" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "Messung Gizmo verlassen" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 -msgid "Preparing infill" -msgstr "Infill wird vorbereitet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 -msgid "Preparing settings tabs" -msgstr "Vorbereiten der Einstellungs-Registerkarten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" -"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " -"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " +"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " +"used for painting." msgstr "" -"Wählt Flächen nach Überhangswinkel vor. Wenn die Option \"%1%\" aktiviert " -"ist, können Sie die bemalbaren Flächen auf die vorausgewählten Flächen " -"beschränken." +"Ihr Drucker hat mehr Extruder als der Multi-Material-Bemal-Gizmo " +"unterstützt. Aus diesem Grund können nur die ersten %1% der Extruder zum " +"Bemalen verwendet werden." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 +msgid "Multimaterial painting" +msgstr "Multimaterial Bemalung" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 +msgid "Move" +msgstr "Bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Gizmo Skalierung" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 +msgid "Enforce seam" +msgstr "Naht erzwingen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 +msgid "Block seam" +msgstr "Naht blockieren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 +msgid "Seam painting" +msgstr "Aufmal-Nähte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "Aufmal-Nähte beginnen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "Aufmal-Nähte verlassen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "Aufmal-Nähte bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 +msgid "Mesh name" +msgstr "Netzname" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 +msgid "Level of detail" +msgstr "Detaillierungsgrad" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 +msgid "Decimate ratio" +msgstr "Dezimierungsverhältnis" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 +msgid "Model simplification has been canceled" +msgstr "Modellvereinfachung wurde abgebrochen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 +msgid "Lock supports under new islands" +msgstr "Fixiere Stützen unter neuen Inseln" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 +msgid "Remove all points" +msgstr "Alle Punkte entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +msgid "Minimal points distance" +msgstr "Minimaler Prunktabstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +msgid "" +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." +msgstr "" +"Objekt wird zum Reinigen der Düse nach einem Materialwechsel verwendet, um " +"Material zu sparen, das sonst im Reinigungsturm landen und die Druckzeit " +"verkürzen würde. Die Farben der Objekte werden dabei gemischt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +msgid "Maximal bridging distance" +msgstr "Maximaler Überbrückungsabstand" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 +#, c-format, boost-format +msgid "Auto-repaired %1$d error" +msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" +msgstr[0] "Auto-reparierter %1$d Fehler" +msgstr[1] "Auto-reparierte %1$d Fehler" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d degenerate facet" +msgid_plural "%1$d degenerate facets" +msgstr[0] "%1$d degenerierte Fläche" +msgstr[1] "%1$d degenerierte Flächen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Start at height" +msgstr "Starte auf Höhe" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Stop at height" +msgstr "Stoppe auf Höhe" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +msgid "Remove layer range" +msgstr "Schichtbereich entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 +msgid "Add layer range" +msgstr "Schichtbereich hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Delete Option %s" +msgstr "Lösche Option %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 +#, c-format, boost-format +msgid "Change Option %s" +msgstr "Ändere Option %s" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 +msgid "Open Preferences." +msgstr "Einstellungen öffnen." + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 +msgid "Open Documentation in web browser." +msgstr "Dokumentation im Webbrowser öffnen." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 +msgid "Arranging canceled." +msgstr "Anordnen abgebrochen." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 +msgid "Arranging done." +msgstr "Anordnung beendet." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"Modellobjekte konnten nicht angeordnet werden! Einige Geometrien können " +"ungültig sein." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 +msgid "Bed filling canceled." +msgstr "Bettfüllen abgebrochen." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 +msgid "An unexpected error occured" +msgstr "Unerwarteter Fehler aufgetreten" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +msgid "Best surface quality" +msgstr "Beste Oberflächenqualität" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 +msgid "Optimize object rotation for best surface quality." +msgstr "Objektrotation für beste Oberflächenqualität optimieren." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 +msgid "Reduced overhang slopes" +msgstr "Reduzierte Überhangneigungen" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +msgid "" +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " +"structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for " +"touching the print bed if no elevation is set." +msgstr "" +"Optimieren der Rotation des Objekts, um möglichst wenig Überstände zu haben, " +"die Stützstrukturen benötigen.\n" +"Beachten Sie, dass diese Methode versucht, die beste Oberfläche des Objekts " +"für die Berührung des Druckbetts zu finden, wenn keine Höhe eingestellt ist." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 +msgid "Lowest Z height" +msgstr "Niedrigste Z-Höhe" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 +msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." +msgstr "" +"Rotiert das Modell so, dass es die geringste z-Höhe hat, um die Druckzeit zu " +"verkürzen." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 +msgid "Searching for optimal orientation" +msgstr "Suche nach der optimalen Orientierung" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 +msgid "Orientation search canceled." +msgstr "Ausrichtungssuche abgebrochen." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 +msgid "Orientation found." +msgstr "Ausrichtung gefunden." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +msgid "Choose SLA archive" +msgstr "SLA-Archiv wählen" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 +msgid "Import file" +msgstr "Datei importieren" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 +msgid "Import model and profile" +msgstr "Modell und Profil importieren" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 +msgid "Import profile only" +msgstr "Nur Profil importieren" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 +msgid "Import model only" +msgstr "Nur Modell importieren" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 +msgid "Importing SLA archive" +msgstr "Importiere SLA-Archiv" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "" +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." +msgstr "" +"Das SLA-Archiv enthält keine Voreinstellungen. Bitte aktivieren Sie zunächst " +"eine SLA-Druckervoreinstellung, bevor Sie das SLA-Archiv importieren." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "Der Import ist für dieses Archivformat nicht verfügbar." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 +msgid "Importing canceled." +msgstr "Importieren abgebrochen." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 +msgid "Importing done." +msgstr "Importieren abgeschlossen." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 +msgid "The file does not exist." +msgstr "Die Datei existiert nicht." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 +msgid "" +"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." +msgstr "" +"Das Profil im importierten Archiv ist beschädigt und kann nicht geladen " +"werden." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" +"Es konnte kein Objekt aus dem Archiv abgerufen werden. Die Slices könnten " +"beschädigt sein oder fehlen." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +msgid "(Re)slice" +msgstr "(Re)Slice" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 +msgid "Undefined" +msgstr "Undefiniert" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 +#, boost-format +msgid "%1% was substituted with %2%" +msgstr "%1% wurde durch %2% ersetzt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 +msgid "" +"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " +"or by some QIDISlicer fork." +msgstr "" +"Höchstwahrscheinlich wurde die Konfiguration von einer neueren Version des " +"QIDISlicer oder von einem QIDISlicer-Ableger erzeugt." + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Anordnen" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 +msgid "Filling bed" +msgstr "Bett füllen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d edge fixed" +msgid_plural "%1$d edges fixed" +msgstr[0] "%1$d Kante korrigiert" +msgstr[1] "%1$d Kanten korrigiert" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 +msgid "Deadzone:" +msgstr "Todeszone:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 +msgid "Options:" +msgstr "Optionen:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 +msgid "Swap Y/Z axes" +msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 +msgid "Paint-on seam" +msgstr "Aufmal-Naht" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 +msgid "Sinking" +msgstr "Absenken" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 +msgid "Instances" +msgstr "Kopien" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 +#, c-format, boost-format +msgid "Instance %d" +msgstr "Kopie %d" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet removed" +msgid_plural "%1$d facets removed" +msgstr[0] "%1$d Fläche entfernt" +msgstr[1] "%1$d Flächen entfernt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet reversed" +msgid_plural "%1$d facets reversed" +msgstr[0] "%1$d Fläche umgedreht" +msgstr[1] "%1$d Flächen umgedreht" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d backward edge" +msgid_plural "%1$d backward edges" +msgstr[0] "%1$d rückwärtige Kante" +msgstr[1] "%1$d rückwärtige Kanten" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +msgid "Update available" +msgstr "Ein Update ist verfügbar" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 +msgid "Portions copyright" +msgstr "Teile des Urheberrechts" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 +msgid "Copyright" +msgstr "Urheberrecht" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 +msgid "" +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" +msgstr "" +"Lizenzvereinbarungen für alle folgenden Programme (Bibliotheken) sind Teil " +"der Anwendungslizenzvereinbarung" + +#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 +msgid "is licensed under the" +msgstr "ist unter der Lizenz der" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3" +msgstr "GNU Affero General Public License, Version 3" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +msgid "" +"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." +msgstr "" +"QIDISlicer basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap " +"Community." + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 +msgid "" +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." +msgstr "" +"Beiträge von Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " +"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik und " +"zahlreichen anderen." + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 +msgid "Copy Version Info" +msgstr "Versionsinfo kopieren" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +msgid "Error! Invalid model" +msgstr "Fehler! Ungültiges Modell" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 +msgid "Set extruder sequence" +msgstr "Extrudersequenz einstellen" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 +msgid "Set extruder change for every" +msgstr "Extruderwechsel bei jedem" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 +msgid "Random sequence" +msgstr "Zufallsfolge" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 +msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird eine zufällige Reihenfolge der ausgewählten Extruder " +"verwendet." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +msgid "Allow next color repetition" +msgstr "Nächste Farbwiederholung erlauben" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 +msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird eine Wiederholung der nächsten Zufallsfarbe zugelassen." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 +msgid "Set extruder(tool) sequence" +msgstr "Extruder(werkzeug)sequenz einstellen" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 +msgid "Remove extruder from sequence" +msgstr "Extruder aus der Sequenz entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 +msgid "Add extruder to sequence" +msgstr "Extruder zur Sequenz hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 +msgid "Serial port:" +msgstr "Serieller Port:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +msgid "Autodetected" +msgstr "Automatisch erkannt" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 +msgid "Progress:" +msgstr "Fortschritt:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 +msgid "Ready" +msgstr "Fertig" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 +msgid "Advanced: Output log" +msgstr "Fortgeschritten: Ausgabeprotokoll" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +msgid "" +"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" +"This could leave your printer in an unusable state!" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie das Flashen der Firmware abbrechen wollen? Dies " +"könnte Ihren Drucker in einen unbrauchbaren Zustand versetzen!" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 +msgid "Confirmation" +msgstr "Bestätigung" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 +msgid "Cancelling..." +msgstr "Abbrechen..." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 +msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." +msgstr "Koordinatenraum wählen, in dem die Transformation durchgeführt wird." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 +msgid "Size [World]" +msgstr "Größe [Welt]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Mirror along %1% axis" +msgstr "Spiegeln entlang %1% Achse" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +msgid "New project, clear plater" +msgstr "Neues Projekt, Druckplatte leeren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" +msgstr "Öffne Projekt AMF/3MF mit Konfiguration, Druckplatte leeren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +msgid "Save project (3mf)" +msgstr "Speichere Projekt (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +msgid "Save project as (3mf)" +msgstr "Speichere Projekt als (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" +msgstr "" +"Importiere STL/3MF/STEP/OBJ/AMF mit Konfigurationsdaten, Druckplatte " +"beibehalten" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" +msgstr "Konfiguration aus ini/amf/3mf/gcode importieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 +msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" +msgstr "Lade und füge Konfiguration von ini/amf/3mf/gcode hinzu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +msgid "Export config" +msgstr "Konfiguration exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +msgid "Eject SD card / Flash drive" +msgstr "SD-Karte/Flash-Laufwerk auswerfen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +msgid "Select all objects" +msgstr "Alle Objekte auswählen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Deselect all" +msgstr "Alles abwählen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +msgid "Delete selected" +msgstr "Löschen ausgewählt" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +msgid "Select Plater Tab" +msgstr "Wählt Druckplattenreiter" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +msgid "Select Print Settings Tab" +msgstr "Wählt Druckeinstellungsreiter" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +msgid "Select Filament Settings Tab" +msgstr "Wählt Filamenteinstellungsreiter" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +msgid "Select Printer Settings Tab" +msgstr "Wählt Druckereinstellungsreiter" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +msgid "Switch to 3D" +msgstr "Zeige 3D" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +msgid "Switch to Preview" +msgstr "Wechseln zur Vorschau" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 +msgid "Print host upload queue" +msgstr "Druckhost Warteschlange" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +msgid "Camera view" +msgstr "Kameraansicht" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +msgid "Show/Hide object/instance labels" +msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen ein-/ausblenden" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +msgid "Show keyboard shortcuts list" +msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +msgid "Add Instance of the selected object" +msgstr "Kopie des gewählten Objektes hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +msgid "Remove Instance of the selected object" +msgstr "Entfernt Kopie des gewählten Objekts" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +msgid "" +"Press to select multiple objects\n" +"or move multiple objects with mouse" +msgstr "" +"Drücken zum Auswählen des mehrteiligen Objekts \n" +"oder Bewegen des mehrteiligen Objekts mit der Maus" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +msgid "Press to activate selection rectangle" +msgstr "Drücken um das Auswahlrechteck zu aktivieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +msgid "Press to activate deselection rectangle" +msgstr "Drücken um das Abwahlrechteck zu aktivieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Auswahl 10 mm in positiver Y-Richtung verschieben" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Auswahl 10 mm in negativer Y-Richtung verschieben" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Auswahl 10 mm in negativer X-Richtung verschieben" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "Auswahl 10 mm in positiver X-Richtung verschieben" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Any arrow" +msgstr "Jeder Pfeil" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +msgid "Movement step set to 1 mm" +msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Movement in camera space" +msgstr "Bewegung im Kameraraum" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" +msgstr "Auswahl um 45 Grad drehen gegen UZS" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Rotate selection 45 degrees CW" +msgstr "Auswahl um 45 Grad drehen im UZS" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +msgid "Gizmo move" +msgstr "Gizmo Bewegung" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +msgid "Gizmo scale" +msgstr "Gizmo Skalieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +msgid "Gizmo rotate" +msgstr "Gizmo Rotieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +msgid "Gizmo cut" +msgstr "Gizmo Schnitt" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +msgid "Gizmo Place face on bed" +msgstr "Gizmo auf Fläche platzieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo SLA hollow" +msgstr "Gizmo SLA Aushöhlung" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d open edge" +msgid_plural "%1$d open edges" +msgstr[0] "%1$d offene Kante" +msgstr[1] "%1$d offene Kanten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 +msgid "Remaining errors" +msgstr "Verbleibende Fehler" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" +"Mit der rechten Maustaste auf das Symbol klicken, um STL mit dem Windows-" +"Reparaturalgorithmus zu reparieren" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +msgid "Right button click the icon to change the object settings" +msgstr "" +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die " +"Objekteinstellungen zu ändern" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +msgid "Click the icon to change the object settings" +msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Objekteinstellungen zu ändern" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die Druckbar-" +"Eigenschaft des Objekts zu ändern" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 +msgid "Click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Klicken Sie auf das Symbol, um die Druckbar-Eigenschaft des Objekts zu ändern" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 +msgid "Change Extruder" +msgstr "Wechsel Extruder" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Object" +msgstr "Objekt umbenennen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Sub-object" +msgstr "Subobjekt umbenennen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 +msgid "Instances to Separated Objects" +msgstr "Kopien in einzelne Objekte wandeln" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Volumes in Object reordered" +msgstr "Volumen in Objekt neu angeordnet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Object reordered" +msgstr "Objekt neu angeordnet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +msgid "Add Settings for Layers" +msgstr "Schichten Einstellungen hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +msgid "Add Settings for Sub-object" +msgstr "Subobjekt Einstellungen hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 +msgid "Add Settings for Object" +msgstr "Objekt Einstellungen hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +msgid "Add Settings Bundle for Height range" +msgstr "Höhenbreich Einstellungsbündel hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 +msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" +msgstr "Subobjekt Einstellungsbündel hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 +msgid "Add Settings Bundle for Object" +msgstr "Objekt Einstellungsbündel hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Part" +msgstr "Teil laden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"Der Mindestabstand des Säulenfußes zum Modell in mm. Sinnvoll im " +"Nullhöhenmodus, bei dem ein Spalt gemäß diesem Parameter zwischen Modell und " +"Grundschicht eingefügt wird." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Modifier" +msgstr "Modifizierer laden" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 +msgid "Error!" +msgstr "Fehler!" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 +msgid "Add Generic Subobject" +msgstr "Generische Subobjekt hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "&Plater Tab" +msgstr "Druck&platte" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "Show the plater" +msgstr "Druckplatte anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 +msgid "Generic" +msgstr "Generisch" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 +msgid "The provided name is not valid;" +msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 +msgid "the following characters are not allowed:" +msgstr "die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt:" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Object elevation" +msgstr "Objekt-Hebung" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 +msgid "Select what kind of support do you need" +msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Unterstützung Sie benötigen" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 +msgid "For support enforcers only" +msgstr "Nur für Stützverstärker" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 +msgid "" +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "" +"Dieses Kontrollkästchen aktiviert den Rand (Brim), der um jedes Objekt auf " +"der ersten Ebene gedruckt wird." + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 +msgid "Purging volumes" +msgstr "Reinigungsvolumen" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 +msgid "Select what kind of pad do you need" +msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Grundschicht Sie benötigen" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 +msgid "Below object" +msgstr "Unter dem Objekt" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 +msgid "Around object" +msgstr "Um das Objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 +msgid "Drop to bed" +msgstr "Auf das Druckbett fallen lassen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 +msgid "Reset Rotation" +msgstr "Rotation zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 +msgid "Skew [World]" +msgstr "Schräglage [Welt]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +msgid "Reset skew" +msgstr "Schräge zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 +msgid "Inches" +msgstr "Zoll" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." +msgstr "" +"%s ist auf einen Fehler gestoßen. Es wurde wahrscheinlich dadurch " +"verursacht, dass der Speicher knapp wird. Wenn Sie sicher sind, dass Sie " +"genügend RAM auf Ihrem System haben, kann dies auch ein Programmfehler sein, " +"und wir würden uns freuen, wenn Sie ihn melden würden." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" +msgstr "QIDISlicer ist auf einen schwerwiegenden Fehler gestoßen: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 +msgid "" +"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " +"reported the issue." +msgstr "" +"Bitte speichern Sie Ihr Projekt und starten Sie QIDISlicer neu. Wir würden " +"uns freuen, wenn Sie das Problem melden würden." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available" +msgstr "Eine neue Version von %s ist verfügbar" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 +msgid "Current version:" +msgstr "Aktuelle Version:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 +msgid "New version:" +msgstr "Neue Version:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 +msgid "Changelog & Download" +msgstr "Changelog & Download" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 +msgid "Open download page" +msgstr "Downloadseite öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 +msgid "Don't notify about new releases any more" +msgstr "Keine Benachrichtigung mehr über neue Releases" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" +"Eine neue Version von %s ist verfügbar.\n" +"Möchten Sie sie herunterladen?" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#, c-format, boost-format +msgid "Mismatched type of print host: %s" +msgstr "Nicht übereinstimmender Typ des Druckhosts: %s" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgstr "Die Verbindung zur AstroBox funktioniert korrekt." + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 +msgid "Could not connect to AstroBox" +msgstr "Konnte keine Verbindung zur AstroBox herstellen" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 +msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Hinweis: Die AstroBox-Version 1.1.0 oder höher ist erforderlich." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 +msgid "Connection to Duet works correctly." +msgstr "Verbindung zu Duet funktioniert einwandfrei." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 +msgid "Could not connect to Duet" +msgstr "Ich konnte keine Verbindung zum Duet herstellen" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 +msgid "Unknown error occured" +msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 +msgid "Wrong password" +msgstr "Ungültiges Kennwort" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 +msgid "Could not get resources to create a new connection" +msgstr "" +"Ressourcen zum Erstellen einer neuen Verbindung konnten nicht bezogen werden" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 +msgid "Exporting source model" +msgstr "Exportieren des Quellmodells" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 +msgid "Loading repaired model" +msgstr "Lade repariertes Modell" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +msgid "Model repair finished" +msgstr "Modellreparatur beendet" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 +msgid "Upload not enabled on FlashAir card." +msgstr "Hochladen nicht auf der FlashAir-Karte aktiviert." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgstr "" +"Die Verbindung zu FlashAir funktioniert einwandfrei und der Upload ist " +"aktiviert." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 +msgid "Could not connect to FlashAir" +msgstr "Die Verbindung zu FlashAir konnte nicht hergestellt werden" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." +msgstr "" +"Hinweis: FlashAir mit Firmware 2.00.02 oder neuer und aktivierter Upload-" +"Funktion ist erforderlich." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +msgid "Connection to MKS works correctly." +msgstr "Verbindung zu MKS funktioniert korrekt." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 +msgid "Could not connect to MKS" +msgstr "Verbindung zu MKS nicht möglich" + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 +msgid "Connection to Moonraker works correctly." +msgstr "Verbindung zu Moonraker funktioniert korrekt." + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 +msgid "Could not connect to Moonraker" +msgstr "Verbindung zu Moonraker nicht möglich" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "Verbindung zu OctoPrint funktioniert einwandfrei." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 +msgid "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "Ich konnte keine Verbindung zu OctoPrint herstellen" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 +msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Hinweis: Es ist mindestens die OctoPrint-Version 1.1.0 erforderlich." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Verbindung zum QIDI SL1 / SL1S funktioniert einwandfrei." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 +msgid "Could not connect to QIDI SLA" +msgstr "Ich konnte keine Verbindung zum QIDI SLA herstellen" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +msgid "Connection to QIDILink works correctly." +msgstr "Die Verbindung zu QIDILink funktioniert einwandfrei." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 +msgid "Could not connect to QIDILink" +msgstr "Konnte keine Verbindung zu QIDILink herstellen." + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." +msgstr "" +"Der Upload ist fehlgeschlagen. Es wurde kein geeigneter Speicherplatz unter " +"%1% gefunden." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." +msgstr "Die Verbindung zu QIDI Connect funktioniert korrekt." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 +msgid "Could not connect to QIDI Connect" +msgstr "Keine Verbindung zu QIDI Connect möglich" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 +#, boost-format +msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" +msgstr "Kopieren der Datei %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%" + +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 +msgid "Open G-code file:" +msgstr "Öffne G-Code-Datei:" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 +msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgstr "Die Verbindung zu Repetier funktioniert korrekt." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 +msgid "Could not connect to Repetier" +msgstr "Keine Verbindung zu Repetier möglich" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 +msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgstr "Hinweis: Eine Repetierversion von mindestens 0.90.0 ist erforderlich." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 +#, boost-format +msgid "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" +msgstr "" +"HTTP-Status: %1%\n" +"Nachrichtentext: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 +#, boost-format +msgid "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"Das Parsen der Host-Antwort ist fehlgeschlagen.\n" +"Nachrichtentext: \"%1%\"\n" +"Fehler: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 +#, boost-format +msgid "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"Aufzählung der Hostdrucker fehlgeschlagen.\n" +"Nachrichtentext: \"%1%\"\n" +"Fehler: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 +msgid "Modified value" +msgstr "Geänderter Wert" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shape from Gallery" +msgstr "Form aus Galerie hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shapes from Gallery" +msgstr "Formen aus Galerie hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +msgid "Remove paint-on supports" +msgstr "Aufmal-Stützen entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +msgid "Current preset is inherited from" +msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +msgid "Undef" +msgstr "Undef" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 +msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" +msgstr "Voreinstellungen umschalten: Nicht gespeicherte Änderungen" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 +msgid "Original value" +msgstr "Ursprünglicher Wert" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +msgid "New value" +msgstr "Neuer Wert" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 +msgid "Keep" +msgstr "Behalten" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Don't save" +msgstr "Nicht sichern" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"create new project" +msgstr "" +"Beim Erstellen eines neuen Projekts werden Sie nicht mehr nach den " +"ungespeicherten Änderungen in den Voreinstellungen gefragt." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"switch a preset" +msgstr "" +"Beim Wechsel einer Voreinstellung werden Sie nicht nach den ungespeicherten " +"Änderungen in den Voreinstellungen gefragt" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " +"you: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Nicht nach ungespeicherten Änderungen in den Voreinstellungen beim nächsten " +"Mal fragen, beim: \n" +"- Schließen von QIDISlicer, während einige Voreinstellungen geändert " +"wurden,\n" +"- ein neues Projekt laden, während einige Voreinstellungen geändert wurden" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 +msgid "QIDISlicer will remember your action." +msgstr "QIDISlicer wird sich an Ihre Aktion erinnern." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to be asked about unsaved changes again." +msgstr "" +"Besuchen Sie \"Einstellungen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n" +"um über nicht gespeicherte Änderungen wieder gefragt zu werden." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +msgstr "" +"Einige Texte sind zu lang. Ein rechter Mausklick zeigt den vollständigen " +"Text an." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will not be saved" +msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden nicht gesichert." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will be discarded." +msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden verworfen." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 +msgid "Save the selected options." +msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 +msgid "Keep the selected settings." +msgstr "Die gewählten Einstellungen werden beibehalten." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 +msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." +msgstr "" +"Übertragen der gewählten Einstellungen auf die neu gewählte Voreinstellung." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 +#, boost-format +msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." +msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen unter der Voreinstellung \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." +msgstr "" +"Übertragen der ausgewählten Optionen auf die neu gewählte Voreinstellung " +"\"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 +msgid "The following preset was modified" +msgid_plural "The following presets were modified" +msgstr[0] "Die folgende Voreinstellung wurde geändert" +msgstr[1] "Die folgenden Voreinstellungen wurden geändert" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1277 #, boost-format @@ -13011,15 +4290,57 @@ msgstr "" "Die \"%1%\" Voreinstellung ist mit dem neuen Druckprofil nicht kompatibel " "und weist die folgenden ungespeicherten Änderungen auf:" -#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 -msgctxt "PresetName" -msgid "Copy" -msgstr "Copy" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 +msgid "Extruders count" +msgstr "Extruder Anzahl" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 -msgid "Presets" -msgstr "Voreinstellungen" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "Die Änderungen der Voreinstellung wurden erfolgreich gespeichert." +msgstr[1] "Die Änderungen der Voreinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +msgid "Show all presets (including incompatible)" +msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (auch inkompatible)" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Voreinstellungen zum Vergleichen wählen" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 +msgid "Left Preset Value" +msgstr "Linker voreingestellter Wert" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 +msgid "Right Preset Value" +msgstr "Rechter voreingestellter Wert" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "Werte von links nach rechts übertragen" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 +msgid "" +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie mit diesem Dialog ausgewählte " +"Werte von der Voreinstellung auf der linken Seite auf die Voreinstellung auf " +"der rechten Seite übertragen." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 +msgid "One of the presets doesn't found" +msgstr "Eine der Voreinstellungen wird nicht gefunden" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 +msgid "Compared presets has different printer technology" +msgstr "Verglichene Voreinstellungen haben unterschiedliche Druckertechnologie" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 +msgid "Presets are the same" +msgstr "Voreinstellungen sind gleich" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1900 msgid "" @@ -13030,698 +4351,22 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieselbe Voreinstellung für die " "rechte und linke Voreinstellung auszuwählen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 -msgid "Presets are the same" -msgstr "Voreinstellungen sind gleich" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -#, boost-format -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Eine Voreinstellung mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 -#, boost-format -msgid "" -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " -"printer." -msgstr "" -"Die Voreinstellung mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits und ist mit dem " -"ausgewählten Drucker nicht kompatibel." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "%1%linke Maustaste drücken, um den genauen Wert einzugeben" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Press to activate deselection rectangle" -msgstr "Drücken um das Abwahlrechteck zu aktivieren" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -msgid "Press to activate selection rectangle" -msgstr "Drücken um das Auswahlrechteck zu aktivieren" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -msgid "" -"Press to select multiple objects\n" -"or move multiple objects with mouse" -msgstr "" -"Drücken zum Auswählen des mehrteiligen Objekts \n" -"oder Bewegen des mehrteiligen Objekts mit der Maus" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 -msgid "" -"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" -"with arrow keys or mouse wheel" -msgstr "" -"Drücken, um 5 Mal schneller zu werden, während der Regler mit Pfeiltasten " -"oder Mausrad bewegt wird" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -msgid "Pressure equalizer (experimental)" -msgstr "Druckausgleich (experimentell)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 -msgid "" -"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " -"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " -"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " -"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " -"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " -"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " -"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Verhindern Sie das Hin- und Herwechseln zwischen einem zusätzlichen " -"Perimeter und einem weniger. Diese Marge erweitert den Bereich der folgenden " -"Extrusionsbreiten auf [Minimale Perimeterbreite - Marge, 2 * Minimale " -"Perimeterbreite + Marge]. Wenn Sie diese Spanne erhöhen, verringert sich die " -"Anzahl der Übergänge, was die Anzahl der Starts und Stopps der Extrusion und " -"die Fahrzeit reduziert. Eine große Variation der Extrusionsbreite kann " -"jedoch zu Unter- oder Überextrusionsproblemen führen. Wird der Wert als " -"Prozentsatz angegeben (z.B. 25%), wird er auf der Grundlage des " -"Düsendurchmessers berechnet." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Pre&view" -msgstr "&Vorschau" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 -msgid "Preview hollowed and drilled model" -msgstr "Vorschau des ausgehöhlten und aufgebohrten Modells" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 -msgid "Previous extruder" -msgstr "Vorheriger Extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "Alle Druckextruder vorfüllen" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 -msgid "print" -msgstr "Druck" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 -msgid "Print" -msgstr "Druck" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 -msgid "Printable" -msgstr "Druckbar" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] -msgid "" -"Printables.com integration\n" -"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " -"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " -"documentation." -msgstr "" -"Printables.com Integration\n" -"Wussten Sie, dass Sie beim Surfen auf Printables.com mit einem einzigen " -"Klick 3D-Modelldateien an QIDISlicer senden können? Erfahren Sie mehr in " -"der Dokumentation." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] -msgid "" -"Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " -"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " -"a model from the Right-click context menu." -msgstr "" -"Druckbar Umschaltfunktion\n" -"Wussten Sie, dass Sie die G-Code-Erzeugung für das ausgewählte Modell " -"deaktivieren können, ohne es verschieben oder löschen zu müssen? Schalten " -"Sie die Eigenschaft \"Druckbar\" eines Modells über das Kontextmenü der " -"rechten Maustaste um." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 -msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " -"of the default inverse order." -msgstr "" -"Drucken Sie Konturperimeter vom äußersten zum innersten anstatt der " -"standardmäßigen umgekehrten Reihenfolge." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Print Diameters" -msgstr "Druckdurchmesser" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 -msgid "printer" -msgstr "Drucker" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 -msgid "Printer:" -msgstr "Drucker:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Drucker absolute Korrektur" - -#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 -msgid "Printer configuration file detected on removable media." -msgstr "Druckerkonfigurationsdatei auf Wechselmedium entdeckt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Drucker Gammakorrektur" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 -msgid "printer model" -msgstr "Druckermodell" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -msgid "Printer notes" -msgstr "Drucker Anmerkungen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 -#, boost-format -msgid "" -"Printer not found:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Drucker nicht gefunden:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 -msgid "Printer preset name" -msgstr "Name Drucker Voreinstellung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 -msgid "Printer preset names" -msgstr "Drucker-Voreinstellungsnamen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 -msgid "Printers" -msgstr "Drucker" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Drucker skalierte Korrektur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der X-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Y-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Z-Achse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "Druckerskalierung X-Achsen-Korrektur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "Druckerskalierung Y-Achsen-Korrektur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "Druckerskalierung Z-Achsen-Korrektur" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 -msgid "Printer settings" -msgstr "Druckereinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "Druck&ereinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Druckereinstellungsreiter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 -msgid "Printer technology" -msgstr "Druckertechnologie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 -msgid "Printer type" -msgstr "Druckertyp" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 -msgid "Printer variant" -msgstr "Druckervariante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 -msgid "Printer vendor" -msgstr "Druckerhersteller" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 -#, boost-format -msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Drucker mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 -msgid "Print Host upload" -msgstr "Hochladen zum Druckhost" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "Druckhost Warteschlange" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "Druck&host Warteschlange" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -msgid "printing" -msgstr "druckt" - -#. TRN: This is a first part of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 -msgid "" -"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " -"results, switch to Organic supports and" -msgstr "" -"Das Drucken mit Stützen mit unterschiedlichen Düsendurchmessern ist " -"experimentell. Für beste Ergebnisse wechseln Sie zu organischen Stützen und" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:745 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Der Druck erfolgt mit mehreren Extrudern mit unterschiedlichen " -"Düsendurchmessern. Falls Stützen mit dem aktuellen Extruder gedruckt werden " -"sollen (support_material_extruder == 0 oder " -"support_material_interface_extruder == 0), müssen alle Druckdüsen den " -"gleichen Durchmesser aufweisen." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 -msgid "Print mode" -msgstr "Druckmodus" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 -msgid "Print pauses" -msgstr "Druckpausen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 -msgid "Print preset name" -msgstr "Name Druck Voreinstellung" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 -msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." -msgstr "" -"PrintRequest kann nur geladen werden, wenn ein SLA-Drucker ausgewählt ist." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 -msgid "Print settings" -msgstr "Druckeinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 -msgid "Print Settings" -msgstr "Druckeinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "D&ruckeinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Druckeinstellungsreiter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 -msgid "Print speed" -msgstr "Druckgeschwindigkeit" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 -msgid "Print speed override" -msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 -msgid "Print statistics" -msgstr "Druckstatistik" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 -msgid "Print time (normal mode)" -msgstr "Druckzeit (Normalmodus)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 -msgid "Print time (silent mode)" -msgstr "Druckzeit (Silent-Modus)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Prism" -msgstr "Prisma" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 -msgid "Private protection" -msgstr "Privater Schutz" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 -#, boost-format -msgid "Process %1% / 100" -msgstr "Bearbeite %1% / 100" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 -#, boost-format -msgid "" -"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommended to reduce amount of triangles." -msgstr "" -"Die Verarbeitung des Modells '%1%' mit mehr als 1M Dreiecken könnte langsam " -"sein. Es wird dringend empfohlen, die Anzahl der Dreiecke zu reduzieren." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 -msgid "Processing triangulated mesh" -msgstr "Trianguliertes Netz verarbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "Profil Abhängigkeiten" - -#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure -#. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 -msgid "Profile settings" -msgstr "Profil-Einstellungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "Profile vendor" -msgstr "Profilanbieter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 -msgid "Profile version" -msgstr "Profil Version" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 -msgid "Progress" -msgstr "Fortschritt" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 -msgid "Progress:" -msgstr "Fortschritt:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Project is loading" -msgstr "Projekt wird geladen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 -msgid "Project overview" -msgstr "Projektübersicht" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "QIDI 3D &Drivers" -msgstr "QIDI 3&D Treiber" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 -#, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " -"multiple-monitor setups.\n" -"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" -"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" -"\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " -"Otherwise, the application will most likely crash again next time." -msgstr "" -"QIDISlicer stürzte beim letzten Mal ab, als er versuchte, die " -"Fensterposition einzustellen.\n" -"Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten, die bei bestimmten " -"Konfigurationen mit mehreren Monitoren leider auftreten.\n" -"Genauerer Grund für den Absturz: \"%1%\".\n" -"Weitere Informationen finden Sie in unserem GitHub Issue Tracker: \"%2%\" " -"und \"%3%\".\n" -"\n" -"Um dieses Problem zu vermeiden, sollten Sie \"%4%\" in \"Einstellungen\" " -"deaktivieren. Andernfalls wird die Anwendung beim nächsten Mal " -"höchstwahrscheinlich wieder abstürzen." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" -msgstr "QIDISlicer erkannte System-SSL-Zertifikatspeicher in: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 -msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" -msgstr "QIDISlicer: Fragen Sie mich nicht noch einmal" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 -msgid "QIDISlicer error" -msgstr "QIDISlicer Fehler" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" -msgstr "QIDISlicer GUI-Initialisierung fehlgeschlagen" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" -msgstr "QIDISlicer ist auf einen schwerwiegenden Fehler gestoßen: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " -"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " -"happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"QIDISlicer ist auf einen Lokalisierungsfehler gestoßen. Bitte melden Sie " -"dem QIDISlicer-Team, welche Sprache aktiv war und in welchem Szenario " -"dieses Problem aufgetreten ist. Wir danken Ihnen.\n" -"\n" -"Die Anwendung wird nun beendet." - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." -msgstr "" -"QIDISlicer ist beim Erstellen eines Konfigurations-Snapshots auf einen " -"Fehler gestoßen." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 -msgid "" -"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " -"community." -msgstr "" -"QIDISlicer basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap " -"Community." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "QIDISlicer is closing" -msgstr "QIDISlicer schließt" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 -msgid "" -"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed." -msgstr "" -"Der QIDISlicer verwendet nicht die neueste verfügbare Konfiguration.\n" -"Der Konfigurationsassistent bietet möglicherweise nicht die neuesten zu " -"installierenden Drucker, Filamente und SLA-Materialien an. " - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" -msgstr "QIDISlicer: Hyperlink öffnen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "QIDISlicer: Open Log in page" -msgstr "QIDISlicer: Anmeldeseite öffnen" - -#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 -msgid "" -"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " -"allowed. You can allow it" -msgstr "" -"QIDISlicer hat eine Download-Anforderung von Printables.com erhalten, die " -"jedoch nicht zulässig ist. Zulassen können Sie sie" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer benötigt einen OpenGL 3.2-fähigen Grafiktreiber, um korrekt zu " -"funktionieren,\n" -"während OpenGL Version %s, Renderer %s, Hersteller %s erkannt wurde." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " -"correctly, \n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer benötigt einen OpenGL ES 3.0-fähigen Grafiktreiber, um korrekt " -"zu funktionieren, \n" -"während OpenGL Version %s, Renderer %s, Hersteller %s erkannt wurde." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 -msgid "QIDISlicer started after a crash" -msgstr "QIDISlicer startet nach einem Absturz" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 -msgid "" -"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " -"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " -"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Die Benutzeroberflächen von QIDISlicer sind in drei Varianten erhältlich:\n" -"Einfach, Fortgeschritten und Experte.\n" -"Der einfache Modus zeigt nur die am häufigsten verwendeten Einstellungen, " -"die für den regulären 3D-Druck relevant sind. Die beiden anderen bieten eine " -"immer anspruchsvollere Feinabstimmung, sie sind für fortgeschrittene bzw. " -"erfahrene Anwender geeignet." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 -msgid "QIDISlicer version" -msgstr "QIDISlicer Version" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 -msgid "QIDISlicer will remember your action." -msgstr "QIDISlicer wird sich an Ihre Aktion erinnern." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 -msgid "QIDISlicer will remember your choice." -msgstr "QIDISlicer wird sich an Ihre Wahl erinnern." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -msgid "Purge volume multiplier" -msgstr "Reinigungsvolumen-Multiplikator" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 -msgid "" -"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " -"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " -"additional travel moves." -msgstr "" -"Die Spülung nach einem Werkzeugwechsel erfolgt innerhalb der Infills dieses " -"Objekts. Dies verringert die Abfallmenge, kann aber aufgrund der " -"zusätzlichen Verfahrwege zu einer längeren Druckzeit führen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -msgid "Purging volume" -msgstr "Reinigungsvolumen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 -msgid "" -"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " -"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " -"Note that the project can override this by setting project-specific values." -msgstr "" -"Das Reinigungsvolumen auf dem Reinigungsturm wird durch " -"'multimaterial_purging' in den Druckereinstellungen bestimmt. Mit dieser " -"Option können Sie das Volumen auf Filament-Ebene ändern. Beachten Sie, dass " -"das Projekt dies außer Kraft setzen kann, indem es projektspezifische Werte " -"festlegt." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 -msgid "Purging volumes" -msgstr "Reinigungsvolumen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "Reinigungsvolumen - Matrix" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 -msgid "Purpose of Machine Limits" -msgstr "Zweck der Maschinengrenzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 -msgid "Quality" -msgstr "Qualität" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "Qualität (langsameres Slicen)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Qualität / Geschwindigkeit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "Schnelles Einstellen (%s)" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 -msgid "&Quick Start" -msgstr "Schnellstart (&Q)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -msgid "&Quit" -msgstr "&Beenden" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 -msgid "Quit, I will move my data now" -msgstr "Beenden, ich werde meine Daten jetzt verschieben" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -#, c-format, boost-format -msgid "Quit %s" -msgstr "%s verlassen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 -msgid "Radial gradient" -msgstr "Radialer Verlauf" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 -msgid "Radius" -msgstr "Radius" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 -msgid "Raft" -msgstr "Raft" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -msgid "Raft contact Z distance" -msgstr "Raft Kontakt Z Abstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -msgid "Raft expansion" -msgstr "Raft Erweiterung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 -msgid "Raft layers" -msgstr "Raftschichten" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef category" +msgstr "Kategorie nicht definieren" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef group" +msgstr "Gruppe nicht definieren" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 +msgid "Modified" +msgstr "Geändert" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei Generator" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:30 msgid "Ramming customization" @@ -13752,42 +4397,17 @@ msgstr "" "werden sehr wahrscheinlich zu Verstopfungen führen oder dazu, dass die Zähne " "der Extruderwelle ins Filament einschneiden usw." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 -msgid "Ramming line spacing" -msgstr "Abstand der Rammlinien" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "Total ramming time" +msgstr "Gesamte Rammdauer" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 -msgid "Ramming line width" -msgstr "Breite der Rammlinie" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "Total rammed volume" +msgstr "Gesamtes Rammvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -msgid "Ramming parameters" -msgstr "Rammparameter" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -msgid "Ramming settings" -msgstr "Einstellungen für das Rammen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -msgid "Ramping slope angle" -msgstr "Steigungswinkel der Rampe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 -msgid "Random" -msgstr "Zufällig" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 -msgid "Random sequence" -msgstr "Zufallsfolge" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -msgid "Range" -msgstr "Bereich" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 -msgid "Rasterizing layers" -msgstr "Schichten werden gerastert" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Global] Slice-Status" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:165 msgid "Read only" @@ -13797,850 +4417,430 @@ msgstr "Schreibgeschützt" msgid "Read write" msgstr "Lesen Schreiben" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 -msgid "Ready" -msgstr "Fertig" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 +msgid "Slicing state" +msgstr "Slice-Status" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear" -msgstr "Hinten" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 +msgid "Print statistics" +msgstr "Druckstatistik" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Rear left" -msgstr "Hinten links" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 +#, boost-format +msgid "" +"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommended to reduce amount of triangles." +msgstr "" +"Die Verarbeitung des Modells '%1%' mit mehr als 1M Dreiecken könnte langsam " +"sein. Es wird dringend empfohlen, die Anzahl der Dreiecke zu reduzieren." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Rear right" -msgstr "Hinten rechts" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 +msgid "Simplify" +msgstr "Vereinfachen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear View" -msgstr "Ansicht von Hinten" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 +msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" +msgstr "" +"Die Simplifizierung ist derzeit nur möglich, wenn ein einzelnes Teil " +"ausgewählt ist." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 -msgid "Recent projects" -msgstr "L&etzte Projekte" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 +msgid "Extra high" +msgstr "Extra hoch" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 +msgid "High" +msgstr "Hoch" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 +msgid "Extra low" +msgstr "Sehr niedrig" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 +msgid "" +"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " +"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." +msgstr "" +"Ein mehrteiliges Objekt kann nur mit einer Detailstufe vereinfacht werden. " +"Wenn Sie ein Dezimierungsverhältnis eingeben möchten, führen Sie die " +"Vereinfachung separat durch." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "" -"Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts für die Schichthöhe %.2f und" +msgid "%d triangles" +msgstr "%d Dreiecke" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 +msgid "Show wireframe" +msgstr "Drahtgitter anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 +msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." +msgstr "Operation wird bereits abgebrochen. Bitte warten Sie einige Sekunden." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 +msgid "Can't apply when proccess preview." +msgstr "Kann nicht angewendet werden, wenn die Vorschau bearbeitet wird." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#, boost-format +msgid "Process %1% / 100" +msgstr "Bearbeite %1% / 100" + +#. TRN %1% = volumes name +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 +#, boost-format +msgid "Simplify %1%" +msgstr "Vereinfache %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " -"small extrusion width." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"simplifying the mesh." msgstr "" -"Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts: Nicht verfügbar wegen extrem " -"geringer Extrusionsbreite." +"Individuelle Stützen, Naht- und Multimaterialbemalung wurden nach der " +"Vereinfachung des Netzes entfernt." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " -"height." -msgstr "" -"Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts: Nicht verfügbar wegen " -"unzulässiger Schichthöhe." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 -msgid "Re-configure" -msgstr "Neu konfigurieren" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 -msgid "Recreating" -msgstr "Neu Erzeugen" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rechteckig" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Rectilinear" -msgstr "Geradlinig" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "Rechtwinkliges Gitter" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 -msgid "&Redo" -msgstr "&Redo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 -msgid "Redo" -msgstr "Redo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Redo %1$d Aktion" -msgstr[1] "Redo %1$d Aktionen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Redo History" -msgstr "Redo Verlauf" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 -msgid "Reduced overhang slopes" -msgstr "Reduzierte Überhangneigungen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "Druckzeit wird verkürzt" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 -msgid "Refresh Printers" -msgstr "Drucker aktualisieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulärer Ausdruck" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 -msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " -"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " -"layer_gcode." -msgstr "" -"Bei der relativen Extruderadressierung muss die Extruderposition in jeder " -"Schicht neu eingestellt werden, damit die Fließkommagenauigkeit nicht " -"verloren geht. Fügen Sie \"G92 E0\" zum layer_gcode hinzu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 -msgid "Release only" -msgstr "Nur Vollversion" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "Alles von der Festplatte neu laden" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 -msgid "Reload from:" -msgstr "Neuladen von:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 -msgid "Reload from disk" -msgstr "Neuladen von Festplatte" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Neu&laden von Festplatte" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] -msgid "" -"Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " -"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " -"choose Reload from disk. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Neu laden von der Festplatte\n" -"Wussten Sie, dass Sie, wenn Sie eine neuere Version Ihres Modells erstellt " -"haben, diese einfach in QIDISlicer neu laden können? Klicken Sie mit der " -"rechten Maustaste auf das Modell in der 3D-Ansicht und wählen Sie Von " -"Festplatte neu laden. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -msgid "Reload plater from disk" -msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 -msgid "Reload SVG file from disk." -msgstr "SVG-Datei von Festplatte neu laden." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -msgid "Reload the selected volumes from disk" -msgstr "Die ausgewählten Volumen von der Festplatte neu laden" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "&Reload Web Content" -msgstr "Webinhalte neu laden (&r)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 -msgid "Re&load Web Content" -msgstr "Webinhalte neu &laden" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 -msgid "Reload Web Content" -msgstr "Webinhalte neu laden" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "Reload WebView" -msgstr "WebView neu laden" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 -msgid "Remaining errors" -msgstr "Verbleibende Fehler" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Remaining time" -msgstr "Restzeit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 -msgid "Remember my choice" -msgstr "Auswahl merken" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 -msgid "Remember output directory" -msgstr "Ausgabeverzeichnis merken" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "remove" -msgstr "Entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 -msgid "Remove all holes" -msgstr "Alle Löcher entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -msgid "Remove all points" -msgstr "Alle Punkte entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Gesamte Auswahl entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -msgid "Remove connector" -msgstr "Verbinder entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -msgid "Remove connector from selection" -msgstr "Verbinder aus der Auswahl entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 -msgid "Remove connectors" -msgstr "Verbinder entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 -msgid "Remove detail" -msgstr "Detail entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 -msgid "Remove extruder from sequence" -msgstr "Extruder aus der Sequenz entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove instance" -msgstr "Kopie entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "Entfernt Kopie des gewählten Objekts" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 -msgid "Remove layer range" -msgstr "Schichtbereich entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 -msgid "Remove Multi Material painting" -msgstr "Multi Material Bemalung entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "Entferne eine Kopie des gewählten Objekts" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 -msgid "Remove painted color" -msgstr "Gemalte Farbe entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 -msgid "Remove paint-on fuzzy skin" -msgstr "Aufmal-Fuzzy Skin entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Aufmal-Naht entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 -msgid "Remove paint-on supports" -msgstr "Aufmal-Stützen entfernen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 +msgid "Remove Multi Material painting" +msgstr "Multi Material Bemalung entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 -msgid "Remove parameter" -msgstr "Parameter entfernen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Rotiere um Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Remove point" -msgstr "Punkt entfernen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Aufmal-Fuzzy Skin entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Remove point from selection" -msgstr "Punkt von Auswahl entfernen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +msgid "Shift objects to bed" +msgstr "Objekte auf Bett verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 -msgid "Remove selected holes" -msgstr "Ausgewählte Löcher entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 -msgid "Remove selected points" -msgstr "Ausgewählte Punkte entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 -msgid "Remove selection" -msgstr "Auswahl entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 -msgid "Remove style" -msgstr "Stil entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "Ausgewähltes Objekt entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "Benutzerprofile entfernen (eine Momentaufnahme wird vorab erstellt)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +msgid "Delete Settings" +msgstr "Einstellungen löschen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 -msgid "Rename current style." -msgstr "Aktuellen Stil umbenennen." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +msgid "Delete All Instances from Object" +msgstr "Alle Kopien des Objektes löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Object" -msgstr "Objekt umbenennen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 +msgid "Delete Height Range" +msgstr "Höhenbereich löschen" -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 -msgid "Rename preset" -msgstr "Voreinstellungen umbenennen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "Verbinder von Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 -msgid "Rename style" -msgstr "Stil umbenennen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "Solides Teil aus Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#, boost-format -msgid "Rename style(%1%) for embossing text" -msgstr "Stil(%1%) für die Textprägung umbenennen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Sub-object" -msgstr "Subobjekt umbenennen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Renaming" -msgstr "Am Umbenennen" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 -#, boost-format -msgid "" -"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " -"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -"Das Umbenennen des G-Codes nach dem Kopieren in den ausgewählten Zielordner " -"ist fehlgeschlagen. Der aktuelle Pfad ist %1%.tmp. Bitte versuchen Sie " -"erneut zu exportieren." +"Negatives Volumen aus einem Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 -msgid "Render" -msgstr "Render" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 -msgid "Render with a software renderer" -msgstr "Rendern mit einem Software-Renderer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " -"loaded instead of the default OpenGL driver." +"To save cut information you can delete all connectors from all related " +"objects." msgstr "" -"Rendern mit einem Software-Renderer. Der mitgelieferte MESA-Software-" -"Renderer wird anstelle des standardmäßigen OpenGL-Treibers geladen." +"Um Schnittinformationen zu speichern, können Sie alle Verbinder aus allen " +"verknüpften Objekten löschen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Reparieren" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +msgid "" +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." +msgstr "" +"Diese Aktion zerstört eine Schnittinformation.\n" +"Danach kann QIDISlicer die Konsistenz des Modells nicht mehr garantieren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 -msgid "Repairing model" -msgstr "Modell reparieren" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +msgid "" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut information first." +msgstr "" +"Um mit Volumenkörpern oder negativen Volumina zu arbeiten, müssen Sie zuerst " +"die Schnittinformationen ungültig machen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "Alle Verbinder löschen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." +msgstr "" +"Sie können nicht das letzte solide Teil des Objekts von der Objektliste " +"löschen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 +msgid "Delete Subobject" +msgstr "Subobjekt löschen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "Kopie kann nicht aus dem Schnittobjekt gelöscht werden." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 +msgid "Delete Instance" +msgstr "Kopie löschen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgstr "" +"Das ausgewählte Objekt konnte nicht getrennt werden, da es nur aus einem " +"Teil besteht." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 +msgid "Split to Parts" +msgstr "In Teile trennen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"Individuelle Stützen, Nähte, Fuzzy Skin und Multimaterialbemalung wurden " +"nach der Teilung des Objekts entfernt." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 +msgid "Merged" +msgstr "Zusammengeführt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +msgid "Last instance of an object cannot be deleted." +msgstr "Letzte Kopie eines Objektes kann nicht gelöscht werden." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 +msgid "Merge all parts to the one single object" +msgstr "Alle Teile zu einem einzigen Objekt zusammenfügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 +msgid "Add Layers" +msgstr "Schichten hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 +msgid "Connectors information" +msgstr "Verbinder Informationen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +msgid "Object manipulation" +msgstr "Objektbearbeitung" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Gruppenbearbeitung" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 +msgid "Object Settings to modify" +msgstr "Abweichende Objekteigenschaften" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 +msgid "Part Settings to modify" +msgstr "Abweichende Teileigenschaften" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 +msgid "Layer range Settings to modify" +msgstr "Schichtbereicheinstellungen zum Ändern" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +msgid "Part manipulation" +msgstr "Teilbearbeitung" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 +msgid "Instance manipulation" +msgstr "Kopie Bearbeitung" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Height ranges" +msgstr "Höhenbereiche" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Settings for height range" +msgstr "Einstellungen für Höhenbereich" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Löschen ausgewählt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 +msgid "Add Height Range" +msgstr "Höhenbereich hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 +msgid "Move over surface" +msgstr "Über Oberfläche bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"The next layer range is too thin to be split to two\n" +"without violating the minimum layer height." +msgstr "" +"Es kann kein neuer Schichtenbereich nach dem aktuellen Schichtenbereich " +"eingefügt werden.\n" +"Der nächste Schichtenbereich ist zu schmal, um auf zwei Schichten aufgeteilt " +"zu werden ohne die Mindestschichthöhe zu verletzen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" +"The gap between the current layer range and the next layer range\n" +"is thinner than the minimum layer height allowed." +msgstr "" +"Es kann kein neuer Schichtenbereich zwischen dem aktuellen und dem nächsten " +"Schichtenbereich eingefügt werden.\n" +"Die Lücke zwischen dem aktuellen und dem nächsten Schichtenbereich ist ist " +"schmaler als die minimal zulässige Schichthöhe." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"Current layer range overlaps with the next layer range." +msgstr "" +"Es kann kein neuer Schichtenbereich nach dem aktuellen Schichtenbereich " +"eingefügt werden.\n" +"Der aktuelle Schichtenbereich überschneidet sich mit dem nächsten " +"Schichtenbereich." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Reparieren des Modells durch den Windows-Reparaturalgorithmus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 +msgid "Edit Height Range" +msgstr "Höhenbereich bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 +msgid "Selection-Remove from list" +msgstr "Auswahl aus Liste entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 +msgid "Selection-Add from list" +msgstr "Auswahl aus Liste hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 +msgid "Object or Instance" +msgstr "Objekt oder Kopie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +msgid "Unsupported selection" +msgstr "Nicht unterstützte Auswahl" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 +#, c-format, boost-format +msgid "%s error" +msgstr "%s Fehler" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has encountered an error" +msgstr "%s ist auf einen Fehler gestoßen" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Send G-Code to printer host" +msgstr "Sende G-Code zum Druckerhost" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" +msgstr "Transferiere zum Druckerhost mit dem Dateinamen:" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." +msgstr "Benutzen Sie den Schrägstrich (/) als Verzeichnistrenner falls nötig." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 +msgid "Upload to storage" +msgstr "Zum Speicher hochladen" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Der Dateiname der hochgeladenen Datei endet nicht mit \"%s\". Möchten Sie " +"fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 +#, c-format, boost-format +msgid "You started your selection with %s Item." +msgstr "Sie haben Ihre Auswahl mit %s Elementen begonnen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 +#, c-format, boost-format +msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" +msgstr "In diesem Modus wählen Sie nur andere %s Elemente%s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 +msgid "of a current Object" +msgstr "des aktuellen Objekts" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Negative Volume" +msgstr "Negatives Volumen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Blocker" +msgstr "Stützblocker" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Enforcer" +msgstr "Stützverstärker" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Connect-Antwort konnte nicht geparst werden" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 +msgid "App Update download" +msgstr "App Update Download" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 #, boost-format -msgid "Repairing object %1%" -msgstr "Repariere Objekt %1%" +msgid "New version of %1% is available." +msgstr "Eine neue Version von %1% ist verfügbar." -#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 -msgid "Repairing objects:" -msgstr "Repariere Objekte:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "Reparieren wurde abgebrochen" - -#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 -msgid "Repair operation finished" -msgstr "Reparatur Vorgang beendet" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "STL-Datei &reparieren" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 -msgid "Replace?" -msgstr "Ersetzen?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 -msgid "Replace from:" -msgstr "Ersetzen von:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 -msgid "Replace the selected volume with new STL" -msgstr "Das ausgewählte Volumen durch eine neue STL ersetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 -msgid "Replace with" -msgstr "Ersetzen mit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 -msgid "Replace with STL" -msgstr "Ersetzen durch STL" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 -msgid "Replacing of the PNG" -msgstr "Ersetzen der PNG-Datei" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "Report an I&ssue" -msgstr "Ein &Problem melden" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -#, c-format, boost-format -msgid "Report an issue on %s" -msgstr "Einen Problem melden über %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -msgid "" -"Required chamber temperature for the print.\n" -"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Erforderliche Temperatur der Kammer für den Druck.\n" -"Wenn diese Option auf Null gesetzt ist, wird die nominelle Kammertemperatur " -"nicht in den G-Code übernommen." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 -#, c-format, boost-format -msgid "requires max. %s" -msgstr "benötigt max. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "benötigt min. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "benötigt min. %s und max. %s" - -#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. -#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 -msgid "Rescan" -msgstr "Rescan" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 -msgid "Reset" -msgstr "Rücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 -msgid "Reset clipping plane" -msgstr "Beschnittebene zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -msgid "Reset cut" -msgstr "Schnitt zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 -msgid "Reset cutting plane" -msgstr "Schnittebene zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 -msgid "Reset cutting plane and remove connectors" -msgstr "Schnittebene zurücksetzen und Verbinder entfernen" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 -msgid "Reset defaults" -msgstr "Standardwerte zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 -msgid "Reset direction" -msgstr "Richtung zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 -msgid "Reset distance" -msgstr "Abstand zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 -msgid "Reset Project" -msgstr "Projekt zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Rotation zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 -msgid "Reset Rotation" -msgstr "Rotation zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 -msgid "Reset scale" -msgstr "Skalierung zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 -msgid "Reset selection" -msgstr "Auswahl zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 -msgid "Reset skew" -msgstr "Schräge zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 -msgid "Reset to base" -msgstr "Zurücksetzen auf Basis" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Zurücksetzen auf Filamentfarbe" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 -msgid "(Re)slice" -msgstr "(Re)Slice" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "(Re)Slice No&w" -msgstr "(Re)Slice jet&zt" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 -msgid "RESOLVING ADDRESS" -msgstr "AUFLÖSEN der ADRESSE" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 -msgid "Restart application" -msgstr "Anwendung neu starten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 -msgid "Restart selection" -msgstr "Auswahl neu starten" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 -msgid "Retract" -msgstr "Einzug" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "Einzugslänge vor einer Reinigung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 -msgid "Retraction" -msgstr "Einzug" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "" -"Der Einzug wird nicht ausgelöst, wenn die Fahrbewegungen kürzer als diese " -"Länge sind." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 -msgid "Retraction length" -msgstr "Einzugslänge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 -msgid "Retraction Length" -msgstr "Einzugslänge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "Einzugslänge (Werkzeugwechsel)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 -msgid "Retractions" -msgstr "Einzüge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Einzugsgeschwindigkeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 -msgid "" -"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " -"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " -"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." -msgstr "" -"Zustand des Einzugs zu Beginn des benutzerdefinierten G-Code-Blocks. Wenn " -"der benutzerdefinierte G-Code die Extruderachse bewegt, sollte er in diese " -"Variable schreiben, damit QIDISlicer korrekt wiedereinzieht, wenn er die " -"Kontrolle zurückerhält." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 -msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" -msgstr "" -"Einzug, wenn das Werkzeug deaktiviert ist (weiterführende Einstellungen für " -"Multi-Extruder-Einrichtungen)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "Bei Schichtwechsel einziehen" - -#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 -msgid "Retrieve" -msgstr "Abrufen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 -msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Umkehrung der Zoom-Richtung des Mausrads" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 -msgid "Revert alignment." -msgstr "Ausrichtung aufheben" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 -msgid "Revert color" -msgstr "Farbe zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 -msgid "Revert color to default" -msgstr "Standardfarbe wiederherstellen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 -msgid "Revert conversion from imperial units" -msgstr "Umrechnung von imperialen Einheiten rückgängig machen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Revert conversion from meters" -msgstr "Umrechnung von Metern umkehren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 -msgid "Revert embossed depth." -msgstr "Tiefe Prägung zurücksetzen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 -msgid "Revert font changes." -msgstr "Schriftänderungen zurücksetzen." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 -msgid "Revert font to default" -msgstr "Schriftart auf Standard zurücksetzen" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 -msgid "Revert gap between characters" -msgstr "Lücke zwischen den Zeichen zurücksetzen" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 -msgid "Revert gap between lines" -msgstr "Zeilenabstand zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 -msgid "Revert text size." -msgstr "Textgröße zurücksetzen." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 -msgid "Revert Transformation per glyph." -msgstr "Transformation pro Glyphe aufheben." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 -msgid "Revert using of model surface." -msgstr "Modelloberfläche verwenden zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 -msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Überprüfen Sie die Ersetzungen und passen Sie sie bei Bedarf an." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 -msgid "Right button click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die Druckbar-" -"Eigenschaft des Objekts zu ändern" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" -msgstr "" -"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die " -"Objekteinstellungen zu ändern" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 -msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" -msgstr "" -"Mit der rechten Maustaste auf das Symbol klicken, um STL mit dem Windows-" -"Reparaturalgorithmus zu reparieren" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Right click" -msgstr "Rechter Mausklick" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Rechte Maustaste" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Rechte Maustaste:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 -msgid "Right Preset Value" -msgstr "Rechter voreingestellter Wert" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right View" -msgstr "Ansicht von rechts" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "Drehen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "Rotiere um X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Rotiere um Y" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 -msgid "Rotate Clock-wise." -msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 -msgid "Rotate cut plane" -msgstr "Schnittebene rotieren" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -msgid "Rotate (relative)" -msgstr "Drehen (relativ)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" -msgstr "Auswahl um 45 Grad drehen gegen UZS" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Rotate selection 45 degrees CW" -msgstr "Auswahl um 45 Grad drehen im UZS" - -#. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 -msgid "Rotate text Clock-wise." -msgstr "Text im Uhrzeigersinn drehen." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 -msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." -msgstr "" -"Rotiert das Modell so, dass es die geringste z-Höhe hat, um die Druckzeit zu " -"verkürzen." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Angle between Y axis and text line direction. -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotation" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "Rotationswinkel um die X-Achse in Grad." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Rotationswinkel um die Y-Achse in Grad." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Rotationswinkel um die Z-Achse in Grad." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" -msgstr "Lineal" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 +msgid "New version" +msgstr "Neue Version" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" @@ -14648,990 +4848,627 @@ msgstr "" "Das Installationsprogramm nach dem Download ausführen. (Andernfalls wird der " "Datei-Explorer geöffnet)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 -#, boost-format -msgid "" -"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"Die Ausführung des heruntergeladenen Installers von %1% ist fehlgeschlagen:\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 -msgid "Running post-processing scripts" -msgstr "Post-Prozess Scripts werden ausgeführt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 -#, c-format, boost-format -msgid "Run %s" -msgstr "%s ausführen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "s" -msgstr "s" - -#. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 -#, c-format, boost-format -msgid "%s 1.40 configuration update" -msgstr "%s 1.40 Konfigurations-Update" - -#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible -#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 -msgid "Same as top" -msgstr "Gleich wie oben" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 -msgid "Sample &G-codes and Models" -msgstr "Beispiel &G-Codes und Modelle" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 -#, boost-format -msgid "Save %1% style" -msgstr "Stil %1% speichern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 -msgid "Save as" -msgstr "Speichern als" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 -msgid "Save as new style" -msgstr "Als neuen Stil speichern" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 -msgid "Save as new style." -msgstr "Als neuen Stil speichern." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 -msgid "Save as profile derived from current printer only." -msgstr "Als Profil speichern, das nur vom aktuellen Drucker stammt." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 -msgid "Save as '.svg' file" -msgstr "Speichern als '.svg' Datei" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Speichere Konfigurationsdatei" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Konfiguration speichern unter:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Sichert die Konfiguration in der angegebenen Datei." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "Save current project file" -msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save current project file as" -msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei als" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 -msgid "Save filament settings as" -msgstr "Filament-Einstellungen speichern unter" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 -msgid "Save file as:" -msgstr "Speichere Datei als:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Speichere G-Code Datei als:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 -msgid "Save material settings as" -msgstr "Material-Einstellungen speichern unter" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "" -"Speichern als OBJ-Datei (weniger anfällig für Koordinatenfehler als STL):" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 -msgid "Save preset" -msgstr "Sichern der Voreinstellung" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 -msgid "Save preset modifications to existing user profile" -msgstr "Voreinstellungsänderungen im bestehenden Benutzerprofil speichern" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 -msgid "Save presets" -msgstr "Sichern der Voreinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 -msgid "Save presets bundle as:" -msgstr "Sichern der Voreinstellungssammlung unter:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 -msgid "Save printer settings as" -msgstr "Drucker-Einstellungen speichern unter" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 -msgid "Save print settings as" -msgstr "Druck-Einstellungen speichern unter" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "Save project" -msgstr "Projekt speichern" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "&Save Project" -msgstr "Projekt &sichern" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 -msgid "Save project (3mf)" -msgstr "Speichere Projekt (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save Project &as" -msgstr "Projekt speichern &als" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 -msgid "Save project as (3mf)" -msgstr "Speichere Projekt als (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 -msgid "Save support points?" -msgstr "Stützpunkte speichern?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 -msgid "Save SVG file" -msgstr "SVG-Datei speichern" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 -msgid "Save the selected options." -msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 -msgid "Save the selected options from left preset to the right." -msgstr "" -"Speichern der ausgewählten Optionen von der linken Voreinstellung in der " -"rechten Voreinstellung." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 -#, boost-format -msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." -msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen unter der Voreinstellung \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 -#, c-format, boost-format -msgid "%s - BREAKING CHANGE" -msgstr "%s - BREAKING CHANGE" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "Skalieren" - -#. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 -#, boost-format -msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" -msgstr "Die Skalierung ändert auch die Kurvenauflösung (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 -msgid "Scale factors" -msgstr "Skalierungsfaktoren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 -msgid "Scale per object" -msgstr "Skalierung pro Objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale the selected object to fit the print volume" -msgstr "" -"Skalieren des ausgewählten Objekts so, dass es in das Druckvolumen passt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "Passend skalieren" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 -msgid "Scale To Fit" -msgstr "Passend skalieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale to print volume" -msgstr "Auf Druckvolumen skalieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "Skalierungsfaktor oder Prozentsatz." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 -msgid "Scarf joint around entire perimeter" -msgstr "Scarf-Fuge um den gesamten Perimeter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -msgid "Scarf joint length" -msgstr "Scarf-Fugen Länge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -msgid "Scarf joint on inner perimeters" -msgstr "Scarf-Fuge auf inneren Perimetern verwenden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 -msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" -msgstr "Scarf-Fuge nur an glatten Perimetern" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 -msgid "Scarf joint placement" -msgstr "Platzierung der Scarf-Fuge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 -msgid "Scarf start height" -msgstr "Scarf Starthöhe" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 -#, boost-format -msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" -msgstr "" -"Geplante Hochladung auf `%1%`. Siehe Fenster -> Druck-Host " -"Uploadwarteschlange" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 -#, c-format, boost-format -msgid "%s configuration is incompatible" -msgstr "%s Konfiguration ist nicht kompatibel" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 -#, c-format, boost-format -msgid "%s doesn't support percentage" -msgstr "%s akzeptiert keine Prozentangaben" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"Möchten Sie fortfahren?" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 -msgid "Seam" -msgstr "Naht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 -msgid "Seam gap distance" -msgstr "Nahtspaltabstand" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 -msgid "Seam painting" -msgstr "Aufmal-Nähte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -msgid "Seam position" -msgstr "Nahtposition" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "Bevorzugte Richtung für Nähte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für Nähte" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 -msgid "Seams" -msgstr "Nähte" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 -msgid "Searc&h" -msgstr "Suc&hen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] -msgid "" -"Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " -"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." -msgstr "" -"Die Suchfunktion\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie mit demSuchen-Werkzeug schnell eine " -"bestimmte QIDISlicer-Einstellung finden können? Oder verwenden Sie den " -"bekannten Shortcut Strg+F." - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 -msgid "Search in English" -msgstr "Suche in Englisch" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 -msgid "Searching for devices" -msgstr "Es wird nach Geräten gesucht" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "Suche nach der optimalen Orientierung" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 -msgid "Searching support spots" -msgstr "Suchen nach Stützpunkten" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 -msgid "Search in settings" -msgstr "Suche in Einstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 -#, boost-format -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "Suche in Einstellungen [%1%]" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 -msgid "Second" -msgstr "Sekunde" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -msgid "Second color" -msgstr "Zweite Farbe" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "See more." -msgstr "Siehe mehr." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 -msgid "See Releases page." -msgstr "Siehe Releases-Seite." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 -msgid "Select a file" -msgstr "Datei wählen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "Gcode Datei auswählen:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 -msgid "&Select All" -msgstr "Alle&s auswählen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 -msgid "Select all connectors" -msgstr "Alle Verbinder auswählen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -msgid "Select all objects" -msgstr "Alle Objekte auswählen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 -msgid "Select all points" -msgstr "Alle Punkte auswählen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 -msgid "Select all standard printers" -msgstr "Wähle alle Standarddrucker" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "Select an action to apply to all files." -msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf alle Dateien angewendet werden soll." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Version von OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 -msgid "Select at least one object to keep after cutting." -msgstr "" -"Wählen Sie mindestens ein Objekt aus, das Sie nach dem Schnitt behalten " -"möchten." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -msgid "Select by rectangle" -msgstr "Auswahl über Rechteck" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 -msgid "Select center" -msgstr "Mittelpunkt wählen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "Konfiguration zum Laden auswählen:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 -msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." -msgstr "Koordinatenraum wählen, in dem die Transformation durchgeführt wird." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 +msgid "Target directory" +msgstr "Zielverzeichnis" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:169 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:187 msgid "Select directory" msgstr "Verzeichnis wählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 -msgid "Selected object has to be on the active bed." -msgstr "Das ausgewählte Objekt muss sich auf dem aktiven Bett befinden." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "Verzeichnispfad ist leer." -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 -msgid "Selected path is not on removable media." -msgstr "Der ausgewählte Pfad befindet sich nicht auf einem Wechselmedium." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "Verzeichnispfad ist ungültig." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 #, boost-format -msgid "" -"Selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Gewählter Drucker:\n" -"%1%" +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "Das Verzeichnis %1% existiert nicht. Möchten Sie es erstellen?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select feature" -msgstr "Merkmal wählen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 +msgid "Embossed text" +msgstr "Geprägter Text" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -msgid "Select Filament Settings Tab" -msgstr "Wählt Filamenteinstellungsreiter" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "Gizmo Prägen beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 -msgid "Select from True Type Collection." -msgstr "Aus True Type Collection auswählen." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "Gizmo Prägen verlassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 +msgid "Embossing actions" +msgstr "Präge-Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 -msgid "Selection-Add" -msgstr "Auswahl hinzufügen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 +msgid "Emboss" +msgstr "Prägen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 -msgid "Selection-Add All" -msgstr "Auswahl Alles hinzufügen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 +msgid "NORMAL" +msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "Auswahl aus Liste hinzufügen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 +msgid "SMALL" +msgstr "KLEIN" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Auswahl über Rechteck hinzufügen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 +msgid "ITALIC" +msgstr "KURSIV" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 -msgid "Selection-Add Instance" -msgstr "Auswahl Kopie hinzufügen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 +msgid "SWISS" +msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 -msgid "Selection-Add Object" -msgstr "Auswahl Objekt hinzufügen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +msgid "MODERN" +msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 -msgid "Selection-Remove" -msgstr "Auswahl entfernen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 +msgid "First font" +msgstr "Erste Schriftart" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 -msgid "Selection-Remove All" -msgstr "Auswahl Alles entfernen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 +msgid "Default font" +msgstr "Standardschriftart" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "Auswahl aus Liste entfernen" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "Textrotation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Auswahl über Rechteck entfernen" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "Textbewegung" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 -msgid "Selection-Remove Instance" -msgstr "Auswahl Kopie entfernen" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "SVG Rotation" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 -msgid "Selection-Remove Object" -msgstr "Auswahl Objekt entfernen" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "SVG Bewegung" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 -msgid "Select one to load as project" -msgstr "Wählen Sie eine zum Laden als Projekt" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%s information" +msgstr "%s Information" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 -msgid "Select only one file to load the configuration." -msgstr "Wählen Sie nur eine Datei aus, um die Konfiguration zu laden." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 -msgid "Select placeholder" -msgstr "Platzhalter wählen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 -msgid "Select Plater Tab" -msgstr "Wählt Druckplattenreiter" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select point" -msgstr "Punkt wählen" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Voreinstellungen zum Vergleichen wählen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 -msgid "Select Printer Settings Tab" -msgstr "Wählt Druckereinstellungsreiter" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -msgid "Select Print Settings Tab" -msgstr "Wählt Druckeinstellungsreiter" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 -msgid "Selects all objects" -msgstr "Alle Objekte auswählen" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 -msgid "Select shape from the gallery" -msgstr "Form aus der Galerie auswählen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 -msgid "Select showing settings" -msgstr "Wähle Anzeigeeinstellungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 -msgid "" -"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " -"format.\n" -"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" -"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " -"flavor and it can end up to be empty).\n" -"\n" -"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " -"and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Legt fest, ob und in welchem Format Bezeichnungen von Objektgrenzen " -"exportiert werden sollen.\n" -"OctoPrint = Kommentare, die vom OctoPrint CancelObject-Plugin verwendet " -"werden sollen.\n" -"Firmware = Firmware-spezifischer G-Code (er wird je nach Firmware-Variante " -"ausgewählt und kann auch leer sein).\n" -"\n" -"Diese Einstellungen sind NICHT kompatibel mit dem Single Extruder Multi " -"Material Setup und Reinigen in Objekt / Reinigen in Infill." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Select the language" -msgstr "Wählen Sie die Sprache aus" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 -msgid "Select the new file" -msgstr "Neue Datei auswählen" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Wählen Sie die Drucker aus, die mit diesem Profil kompatibel sind." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 -msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "Wählt die Druckprofile, die mit diesem Profil kompatibel sind." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "Geben Sie die STL-Datei an, die repariert werden soll:" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 -msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "" -"Wählen Sie die Symbolgröße der Symbolleiste in Bezug auf die Standardgröße." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "Wählen Sie den Typ des Teils" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 -msgid "Select what kind of pad do you need" -msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Grundschicht Sie benötigen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 +msgid "Change Part Type" +msgstr "Teil Typ ändern" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 -msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Unterstützung Sie benötigen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Enter new name" +msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Simple" +msgstr "Einfach" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Expert" +msgstr "Experte" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Renaming" +msgstr "Am Umbenennen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 +msgid "Repairing model" +msgstr "Modell reparieren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 +msgid "Reset direction" +msgstr "Richtung zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Brush size" +msgstr "Pinselgröße" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 +msgid "Brush shape" +msgstr "Pinselform" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Rechte Maustaste" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Gross + Linke Maustaste" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" -"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" -"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" -"or CANCEL to leave it unchanged." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"Wählen Sie JA, wenn Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen " -"möchten, \n" -"NEIN, wenn Sie möchten, dass alle Werkzeugänderungen auf Farbwechsel " -"umgestellt werden, \n" -"oder ABBRECHEN, um sie unverändert zu lassen." +"Individuelle Stützen, Nähte, Fuzzy Skin und Multimaterialbemalung wurden " +"nach der Reparatur des Netzes entfernt." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "Alle nach Connect senden" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +msgid "First color" +msgstr "Erste Farbe" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end G-code" -msgstr "S&ende G-code" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +msgid "Second color" +msgstr "Zweite Farbe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 -msgid "Send G-code" -msgstr "Sende G-code" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "Sende G-Code zum Druckerhost" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 -msgid "Sending system info..." -msgstr "Sende Systeminfo..." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 -msgid "Sending system info failed!" -msgstr "Senden von Systeminformationen fehlgeschlagen!" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 -msgid "Sending system info was cancelled." -msgstr "Senden von Systeminformationen wurde abgebrochen." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 -msgid "Send system info" -msgstr "Sende Systeminfo" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 -msgid "Send to Connect" -msgstr "Senden nach Connect" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end to print" -msgstr "Zum Drucken s&enden" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -msgid "Send to print current plate as G-code" -msgstr "Sende die aktuelle Plattenbelegung als G-Code zum Drucken" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 -msgid "Send to printer" -msgstr "Zum Drucker senden" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 -msgid "Seq." -msgstr "Seq." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 -msgid "Sequential printing" -msgstr "Sequentielles Drucken" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "" -"Sequentieller Schieberegler wird nur auf die oberste Schicht angewendet" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 -msgid "Serial port:" -msgstr "Serieller Port:" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "%s error" -msgstr "%s Fehler" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 -msgid "Service name" -msgstr "Name des Dienstes" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 -msgid "Set" -msgstr "Setzen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "Als separates Objekt festlegen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "Als separate Objekte festlegen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 -msgid "Set auto color changes" -msgstr "Automatische Farbwechsel einstellen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 -msgid "Set bold" -msgstr "Stärke setzen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 -msgid "Set default extruder for the selected items" -msgstr "Standard-Extruder für die ausgewählten Elemente festlegen" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 -msgid "Set extruder change for every" -msgstr "Extruderwechsel bei jedem" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "Extruder für die gewählten Elemente wählen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 -msgid "Set extruder number for the selected items" -msgstr "Extrudernummer für die ausgewählten Elemente einstellen" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 -msgid "Set extruder sequence" -msgstr "Extrudersequenz einstellen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "Extrudersequenz für den gesamten Druck einstellen" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 -msgid "Set extruder(tool) sequence" -msgstr "Extruder(werkzeug)sequenz einstellen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 -msgid "Set italic" -msgstr "Kursiv einstellen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "Linken Schieber aktiv setzen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "Unteren Schieber aktiv setzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Spiegel setzen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Set number of instances" -msgstr "Setze Anzahl der Kopien" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] -msgid "" -"Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " -"instances instead of copy-pasting it several times?" -msgstr "" -"Anzahl der Kopien festlegen\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie mit der rechten Maustaste auf ein Modell klicken " -"und die genaue Anzahl der Kopien festlegen können, anstatt es mehrmals zu " -"kopieren und einzufügen?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 -#, c-format, boost-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "Setze Anzahl der Kopien auf %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 -msgid "Set Orientation" -msgstr "Orientierung setzen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 -msgid "Set Position" -msgstr "Position setzen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 +msgid "Change Extruders" +msgstr "Wechsel Extruder" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Printable" -msgstr "Setze Druckbar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Setze druckbare Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +msgid "Set Unprintable group" +msgstr "Gruppe \"Nicht druckbar\" setzen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Printable" +msgstr "Setze Druckbar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "Multimaterial Bemalung verlassen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "Multimaterial Bemalung bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 +msgid "Optimize orientation" +msgstr "Optimiere Ausrichtung" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "Sperren/Entsperren des Drehwinkels beim Ziehen über die Oberfläche." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Unprintable" +msgstr "Setze Undruckbar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Setze druckbare Kopie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "Rechten Schieber aktiv setzen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 +msgid "Set Unprintable Instance" +msgstr "Setze undruckbare Kopie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 +msgid "Scale factors" +msgstr "Skalierungsfaktoren" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "Drehen (relativ)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 +msgid "Keep min" +msgstr "Halte min" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "Verschieben (relativ) [Welt]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +msgid "Translate" +msgstr "Versetzen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 +msgid "Left handed" +msgstr "Linkshändig" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "Sie können Ihre Notizen zum SLA Druckmaterial hier eingeben." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 +msgid "The following values were substituted:" +msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +msgid "SLA print settings" +msgstr "SLA Druckeinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +msgid "World coordinates" +msgstr "Weltkoordinaten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +msgid "Object coordinates" +msgstr "Objekt-Koordinaten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +msgid "Part coordinates" +msgstr "Teil-Koordinaten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 +msgid "Set Position" +msgstr "Position setzen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 +msgid "Set Orientation" +msgstr "Orientierung setzen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Setze Skalierung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 -msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" -msgstr "Ausgewählte Elemente als druckbar/ nicht druckbar festlegen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "Größe setzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -"trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 +msgid "Enter custom G-code used on current layer" +msgstr "Benutzerdefinierten G-Code für die aktuelle Schicht eingeben" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 +#, boost-format +msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." +msgstr "Benutzerdefinierter G-Code auf der aktuellen Ebene (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 +msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -"Stellt die Empfindlichkeit der Protokollierung ein. 0:fatal, 1:Fehler, 2:" -"Warnung, 3:Info, 4:Debug, 5: Trace.\n" -"Zum Beispiel. loglevel=2 protokolliert fatale, Fehler- und " -"Warnstufenmeldungen." +"Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die auf dem Druckerdisplay angezeigt " +"wird, wenn der Druck angehalten wird" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 +#, boost-format +msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." +msgstr "Meldung für die Druckpause auf der aktuellen Schicht (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 +msgid "NOTE:" +msgstr "HINWEIS:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 +#, boost-format +msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" +msgstr "Das Objekt \"%1%\" sieht aus wie ein Logo oder ein Schild" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 +msgid "Apply color change automatically" +msgstr "Farbwechsel automatisch anwenden" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 +msgid "Changing of an application language" +msgstr "Wechsele die Anwendungssprache" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "Ordne für sequenzielles Drucken" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 msgid "" -"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " -"defined, it will be decided automatically." +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." msgstr "" -"Legt die maximale Anzahl von Threads fest, die der Slicing-Prozess verwenden " -"soll. Wenn nicht definiert, wird sie automatisch festgelegt." +"Das Ergebnis des Anordnens für ein einzelnes Bett würde die Instanzen eines " +"einzelnen Objekts auf mehrere Betten verteilen, was sich möglicherweise auf " +"die Druckreihenfolge der nicht ausgewählten Betten auswirkt. Das globale " +"Anordnen über alle Betten hinweg sollte in Betracht gezogen werden." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 -msgid "Set text to face camera" -msgstr "Text auf die Kamera ausrichten" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 +msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "" +"Sie können kein SLA-Projekt mit einem mehrteiligen Objekt auf das Druckbett " +"laden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "Eines der Objekte ist zu groß, um auf das Bett zu passen." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "Für sequenziellen Druck anordnen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastaturkürzel" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 +msgid "Pad and Support" +msgstr "Grundschicht und Stützen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" +msgstr "QIDISlicer GUI-Initialisierung fehlgeschlagen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +#, boost-format +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "Fataler Fehler, abgefangene Ausnahme: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 +msgid "More" +msgstr "Mehr" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "G-code preview" +msgstr "G-Code Vorschau" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 +msgid "Export to SD card / Flash drive" +msgstr "Export auf SD-Karte/Flash-Laufwerk" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "Open a G-code file" +msgstr "Öffne eine G-Code-Datei" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 +msgid "Reload the plater from disk" +msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "Die folgenden Zeichen sind im Namen nicht erlaubt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "Stützen nur erzeugen, wenn sie in einem Stützenverstärker liegen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 +msgid "Support points density" +msgstr "Stützpunktdichte" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 +msgid "Jerk limits" +msgstr "Ruck-Begrenzungen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 +msgid "Minimum feedrates" +msgstr "Minimaler Vorschub" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +msgid "Add a pad underneath the supported model" +msgstr "Fügt eine Grundschicht unter das gestützte Modell" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open a new QIDISlicer instance" +msgstr "Öffne eine neue QIDISlicer-Instanz" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "Open G-code viewer" +msgstr "G-Code-Viewer öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open QIDISlicer" +msgstr "QIDISlicer öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 +msgid "Untitled" +msgstr "Unbenannt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Setzt die aktuelle Ausrichtung der LCD-Anzeige im SLA-Drucker. Der " -"Hochformatmodus kehrt die Bedeutung der Anzeigeparameter Breite und Höhe um " -"und die Ausgabebilder werden um 90 Grad gedreht." +"Diese experimentelle Einstellung wird verwendet, um die Geschwindigkeit der " +"Änderung der Extrusionsrate für einen Übergang von einer niedrigeren " +"Geschwindigkeit zu einer höheren Geschwindigkeit zu begrenzen. Ein Wert von " +"1,8 mm³/s² stellt sicher, dass ein Wechsel von der Extrusionsrate von 1,8 " +"mm³/s (0,45 mm Extrusionsbreite, 0,2 mm Extrusionshöhe, " +"Vorschubgeschwindigkeit 20 mm/s) auf 5,4 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 60 " +"mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 -msgid "Set the printer height." -msgstr "Die Höhe des Druckers einstellen." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +msgid "mm³/s²" +msgstr "mm³/s²" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Stellen Sie die Konturen Ihres Druckerbettes ein." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +msgid "Max volumetric slope negative" +msgstr "Max. volumetrische Steigung negativ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 +msgid "Open Folder." +msgstr "Öffne Ordner." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 +msgid "Eject drive" +msgstr "Laufwerk auswerfen" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 +msgid "Ejecting." +msgstr "Auswerfen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +msgid "Pad wall thickness" +msgstr "Grundschicht Wandstärke" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +msgid "You may need to update your graphics card driver." +msgstr "Möglicherweise müssen Sie Ihren Grafikkartentreiber aktualisieren." + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." +"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " -"zuzulassen. Falls auf null belassen, wird QIDISlicer die Extrusionsbreiten " -"vom Durchmesser der Druckdüse ableiten (siehe die Hilfstexte für die " -"Extrusionsbreite für Perimeter, Infill usw.). Falls als Prozentwert (z.B. " -"230%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." +"QIDISlicer benötigt einen OpenGL ES 3.0-fähigen Grafiktreiber, um korrekt " +"zu funktionieren, \n" +"während OpenGL Version %s, Renderer %s, Hersteller %s erkannt wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." +"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " -"für äußere Perimeter anzugeben. Falls auf null belassen, wird die Standard-" -"Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser " -"der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " -"angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." +"QIDISlicer benötigt einen OpenGL 3.2-fähigen Grafiktreiber, um korrekt zu " +"funktionieren,\n" +"während OpenGL Version %s, Renderer %s, Hersteller %s erkannt wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " -"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " -"für die erste Druckschicht anzugeben. Sie können damit eine stärkere " -"Extrusion für bessere Haftung erzwingen. Falls auf null belassen, wird die " -"Standard-Extrusionsbreite verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 120%) " -"angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." +"Als Abhilfe können Sie QIDISlicer mit einer softwaregerenderten 3D-Grafik " +"ausführen, indem Sie QIDI-slicer.exe mit dem Parameter --sw-renderer " +"starten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 +msgid "Unsupported OpenGL version" +msgstr "Nicht unterstützte OpenGL Version" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 90%) it will be computed over layer height." +"Unable to load the following shaders:\n" +"%s" msgstr "" -"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " -"für den Infill bei massiven Flächen anzugeben. Falls auf null belassen, wird " -"die Standard-Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der " -"Durchmesser der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. " -"90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." +"Die folgenden Shader konnten nicht geladen werden:\n" +"%s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +msgid "Error loading shaders" +msgstr "Fehler beim Laden von Shadern" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Pad wall height" +msgstr "Grundschicht Wandhöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 +msgid "Pad brim size" +msgstr "Grundschicht Randgröße" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 +msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " -"für die oberen Außenflächen anzugeben. Dünnere Extrusionsbreiten sind " -"vorteilhaft, um Engstellen auszufüllen und um eine schönere Oberfläche zu " -"erhalten. Falls auf null belassen, wird die Standard-Extrusionsbreite " -"verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser der Druckdüse " -"verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend " -"von der Schichthöhe berechnet." +"Wie weit sich die Grundschicht um die enthaltene Geometrie erstrecken soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " -"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " -"für den Infill anzugeben. Falls auf null belassen, wird die Standard-" -"Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser " -"der Druckdüse x 1,125 verwendet. Stärke Extrusionsbreiten sind vorteilhaft, " -"um den Infill zu beschleunigen und um die Teile stärker zu machen. Falls als " -"Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe " -"berechnet." +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 +msgid "Error uploading to print host" +msgstr "Fehler beim Hochladen zum Druckhost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Suchbegriff eingeben" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "Webinhalte neu &laden" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Webinhalte neu laden" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Neu&laden von Festplatte" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "Ü&ber %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +msgid "Show about dialog" +msgstr "\"Über\"-Dialog anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#, c-format, boost-format +msgid "%s &Website" +msgstr "%s &Webseite" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 +#, c-format, boost-format +msgid "Open the %s website in your browser" +msgstr "%s-Website in Ihrem Browser öffnen" + +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +msgid "&Quick Start" +msgstr "Schnellstart (&Q)" + +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +msgid "Sample &G-codes and Models" +msgstr "Beispiel &G-Codes und Modelle" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "QIDI 3D &Drivers" +msgstr "QIDI 3&D Treiber" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" +msgstr "Download-Seite für die QIDI3D-Treiber in Ihrem Browser öffnen" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +msgid "Compare preset with another" +msgstr "Voreinstellung mit einer anderen vergleichen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15646,673 +5483,1265 @@ msgstr "" "der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +msgid "(minimum)" +msgstr "(Minimum)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Software &Releases" +msgstr "Software &Release" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Open the software releases page in your browser" +msgstr "Seite mit Programmversionen in Ihrem Browser öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "System &Info" +msgstr "System&informationen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "Show system information" +msgstr "Systeminformationen anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show &Configuration Folder" +msgstr "Zeige &Konfigurationsordner" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show user configuration folder (datadir)" +msgstr "Zeige Benutzerkonfigurationsordner (datadir)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +msgid "Report an I&ssue" +msgstr "Ein &Problem melden" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +#, c-format, boost-format +msgid "Report an issue on %s" +msgstr "Einen Problem melden über %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +msgid "Show Tip of the Day" +msgstr "Tipp des Tages anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "Der Download-Pfad lautet %1%. Möchten Sie fortfahren?" + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Öffne Konfigurationsassistent" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 +msgid "Configuration update" +msgstr "Konfigurationsupdate" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." msgstr "" -"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " -"für das Stützmaterial anzugeben. Falls auf null belassen, wird die Standard-" -"Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser " -"der Druckdüse verwendet. Als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser " -"ausgehend von der Schichthöhe berechnet." +"Öffnet die Benachrichtigung über den Tipp des Tages in der unteren rechten " +"Ecke oder zeigt einen anderen Tipp an, wenn er bereits geöffnet ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" + +#. TRN Main menu: View->Top +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top" +msgstr "Decke" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " +"materials to be installed." msgstr "" -"Stellen Sie dies auf den Freiraumradius um Ihren Extruder ein. Wenn der " -"Extruder nicht zentriert ist, wählen Sie zur Sicherheit den größten Wert. " -"Diese Einstellung wird verwendet, um Kollisionen zu prüfen und die grafische " -"Vorschau auf der Druckplatte anzuzeigen." +"Der QIDISlicer verwendet nicht die neueste verfügbare Konfiguration.\n" +"Der Konfigurationsassistent bietet möglicherweise nicht die neuesten zu " +"installierenden Drucker, Filamente und SLA-Materialien an. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 +msgid "Configuration update is available" +msgstr "Konfigurationsupdate ist verfügbar" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +msgid "Dynamic fan speeds" +msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +msgid "Cooling thresholds" +msgstr "Kühlungsschwellwerte" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +msgid "Filament properties" +msgstr "Filament Eigenschaften" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +msgid "Print speed override" +msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top View" +msgstr "Ansicht von oben" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Oberes massives Infill" + +#. TRN Main menu: View->Bottom +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom" +msgstr "Boden" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " -"printing." +"Would you like to install it?\n" +"\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"\n" +"Updated configuration bundles:" msgstr "" -"Stellen Sie hier die maximale Höhe ein, die Ihr Extruder beim Drucken " -"erreichen kann." +"Möchten Sie dies installieren?\n" +"\n" +"Beachten Sie, dass zuerst eine Momentaufnahme der gesamten Konfiguration " +"erstellt wird. Diese kann dann jederzeit wiederhergestellt werden, falls es " +"ein Problem mit der neuen Version gibt.\n" +"\n" +"Aktualisierte Konfigurationssammlungen:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 +msgid "Support material interface" +msgstr "Schnittstellenmaterial zum Stützmaterial" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Reinigungsturm" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom View" +msgstr "Ansicht von unten" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front" +msgstr "Front" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front View" +msgstr "Frontalansicht" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear View" +msgstr "Ansicht von Hinten" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 +msgid "Beginner mode" +msgstr "Einstiegsmodus" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Source file" +msgstr "Quelldatei" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File exists" +msgstr "Datei existiert" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File does NOT exist" +msgstr "Datei existiert NICHT" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 +msgid "Open folder" +msgstr "Ordner öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 +msgid "Choose one or more ZIP files" +msgstr "Eine oder mehrere ZIP-Dateien auswählen" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 +msgid "Manage Updates" +msgstr "Updates verwalten" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left View" +msgstr "Anicht von Links" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 +msgid "Hide \"Log in\" button" +msgstr "Schaltfläche \"Anmelden\" ausblenden" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log out" +msgstr "Abmelden" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 +msgid "Online sources" +msgstr "Online-Quellen" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 +msgid "Local sources" +msgstr "Lokale Quellen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right View" +msgstr "Ansicht von rechts" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "&New Project" +msgstr "&Neues Projekt" + +#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 +#, boost-format msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -"Stellen Sie dies auf den vertikalen Abstand zwischen Ihrer Düsenspitze und " -"(in der Regel) den X-Wagenstangen ein. Mit anderen Worten, das ist die Höhe " -"des Abstandszylinders um Ihren Extruder herum und stellt die maximale Tiefe " -"dar, die der Extruder vor der Kollision mit anderen Druckobjekten sehen kann." +"Kann die Extrusionsbreite für %1% nicht berechnen: Variable \"%2%\" nicht " +"zugänglich." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save Project &as" +msgstr "Projekt speichern &als" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Settings for height range" -msgstr "Einstellungen für Höhenbereich" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "Start a new project" +msgstr "Ein neues Projekt beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Einstellungen im nicht-modalen Fenster" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "&Open Project" +msgstr "Pr&ojekt öffnen" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "Open a project file" +msgstr "Öffne eine Projektdatei" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +msgid "Recent projects" +msgstr "L&etzte Projekte" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" -"Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " -"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " -"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -"Einstellungen in nicht-modalem Fenster\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie die Einstellungen in einem neuen, nicht-modalen " -"Fenster öffnen können? Das bedeutet, dass Sie die Einstellungen auf einem " -"Bildschirm und die G-Code-Vorschau auf dem anderen öffnen können. Gehen Sie " -"zu den Einstellungen und wählen Sie Einstellungen in nicht-modalem " -"Fenster." +"Das ausgewählte Projekt ist nicht mehr verfügbar.\n" +"Wollen Sie es aus der Liste der letzten Projekte entfernen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Setze Undruckbar" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "&Save Project" +msgstr "Projekt &sichern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 -msgid "Set Unprintable group" -msgstr "Gruppe \"Nicht druckbar\" setzen" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "Save current project file" +msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 -msgid "Set Unprintable Instance" -msgstr "Setze undruckbare Kopie" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save current project file as" +msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei als" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "Oberen Schieber aktiv setzen" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 +msgid "undefined error" +msgstr "unbekannter Fehler" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 +msgid "too many files" +msgstr "zu viele Dateien" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 +msgid "file too large" +msgstr "Datei zu groß" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 +msgid "unsupported method" +msgstr "nicht unterstützte Methode" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 +msgid "unsupported encryption" +msgstr "nicht unterstützte Verschlüsselung" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 +msgid "unsupported feature" +msgstr "nicht unterstützte Funktion" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 +msgid "failed finding central directory" +msgstr "Zentrales Verzeichnis nicht gefunden" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 +msgid "not a ZIP archive" +msgstr "kein ZIP Archiv" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" +msgstr "Importiere STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 +msgid "Ramming line width" +msgstr "Breite der Rammlinie" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 +msgid "Ramming line spacing" +msgstr "Abstand der Rammlinien" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 +msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" +msgstr "Reinigungsturm - Anpassung des Reinigungsvolumens" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +msgid "Extruder changed to" +msgstr "Extruder geändert auf" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 +msgid "From" +msgstr "Von" + +#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 +#, boost-format +msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." +msgstr "" +"Um eine konstante Flussrate zu erhalten, halten Sie %1% gedrückt, während " +"Sie ziehen." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:198 msgid "Set values from configuration" msgstr "Werte aus der Konfiguration übernehmen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "%s Family" -msgstr "%s Familie" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 +msgid "Use values from configuration" +msgstr "Werte aus der Konfiguration verwenden" -#. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 -#, c-format, boost-format -msgid "%s files" -msgstr "%s Dateien" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 +msgid "Use custom project-specific settings" +msgstr "Benutzerdefinierte projektspezifische Einstellungen verwenden" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 -msgid "Shall I adjust those settings for supports?" -msgstr "Soll ich diese Einstellungen für Stützen anpassen?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 msgid "" -"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " -"calculation?" +"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" +"The volume of material used for purging can be configured here." msgstr "" -"Soll ich diese Einstellungen anpassen, um die automatische Berechnung der " -"Extrusionsbreite zu aktivieren?" +"Das Projekt verwendet einen Ein-Extruder-Multimaterialdrucker mit einem " +"Reinigungsturm.\n" +"Das Volumen des für die Spülung verwendeten Materials kann hier konfiguriert " +"werden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +msgid "" +"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." msgstr "" -"Soll ich diese Einstellungen anpassen, um die Spiralvase zu aktivieren?" +"Die Optionen 'multimaterial_purging' und 'filament_purge_multiplier' werden " +"benutzt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 +msgid "(all values in mm³)" +msgstr "(alle Werte in mm³)" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 +msgid "invalid header or archive is corrupted" +msgstr "ungültiger Dateiheader oder Archiv ist beschädigt" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 +msgid "unsupported multidisk archive" +msgstr "nicht unterstütztes Multidisk-Archiv" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 +msgid "decompression failed or archive is corrupted" +msgstr "Entpacken fehlgeschlagen oder Archiv defekt" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 +msgid "compression failed" +msgstr "Komprimierung fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 +msgid "unexpected decompressed size" +msgstr "unerwartete dekomprimierte Größe" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 +msgid "CRC-32 check failed" +msgstr "CRC-32 Check fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 +msgid "unsupported central directory size" +msgstr "nicht unterstützte zentrale Verzeichnisgröße" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 +msgid "allocation failed" +msgstr "Allokation fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 +msgid "file open failed" +msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 +msgid "file create failed" +msgstr "Dateierzeugen fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 +msgid "file write failed" +msgstr "Schreiben der Datei fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 +msgid "file read failed" +msgstr "Dateilesen fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 +msgid "file close failed" +msgstr "Dateischließen fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 +msgid "file seek failed" +msgstr "Dateizugriff fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 +msgid "file stat failed" +msgstr "Zugriff auf Dateieigenschaften fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 +msgid "invalid parameter" +msgstr "ungültiger Parameter" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 +msgid "invalid filename" +msgstr "ungültiger Dateiname" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 +msgid "buffer too small" +msgstr "Puffer zu klein" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 +msgid "internal error" +msgstr "interner Fehler" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 +msgid "file not found" +msgstr "Datei nicht gefunden" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 +msgid "archive is too large" +msgstr "Archiv ist zu groß" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 +msgid "validation failed" +msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 +msgid "write calledback failed" +msgstr "Schreibabruf fehlgeschlagen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Load a model" +msgstr "Lade ein Modell" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Import STL (Imperial Units)" +msgstr "STL importieren (imperiale Einheiten)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Load an model saved with imperial units" +msgstr "Laden eines mit imperialen Einheiten gespeicherten Modells" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "SLA-Archiv importieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "SLA-Archiv laden" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Import ZIP Archive" +msgstr "ZIP-Archiv importieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Load a ZIP archive" +msgstr "ZIP-Archiv laden" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Import &Config" +msgstr "Importiere &Konfiguration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "Laden einer exportierten Konfigurationsdatei" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Import Config from &Project" +msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 +msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." +msgstr "Überprüfen Sie die Ersetzungen und passen Sie sie bei Bedarf an." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +msgid "" +"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " +"recognized." msgstr "" -"Soll ich diese Einstellungen anpassen, um den Reinigungsturm zu aktivieren?" +"Konfigurations-Bundle wurde geladen, jedoch wurden einige " +"Konfigurationswerte nicht erkannt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 -msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -msgstr "Soll ich auf geradliniges Füllmuster wechseln?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 -msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "" -"Soll ich die Stützschichten synchronisieren, um den Reinigungsturm zu " -"aktivieren?" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 -msgid "Shape" -msgstr "Form" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Shape Gallery" -msgstr "Formen-Galerie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 #, boost-format -msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." -msgstr "Form ist als unsichtbar markiert (%1%)." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"Shapes gallery\n" -"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " -"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " -"the platter and selectAdd Shape - Gallery." +"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " +"were not recognized." msgstr "" -"Formen-Galerie\n" -"Wussten Sie, dass QIDISlicer eine Formen-Galerie hat? Sie können die " -"enthaltenen Modelle als Modifizierer, negative Volumen oder als druckbare " -"Objekte verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Plattform " -"und wählen SieForm hinzufügen - Galerie." +"Konfigurationsdatei \"%1%\" wurde geladen, jedoch wurden einige " +"Konfigurationswerte nicht erkannt." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has a warning" -msgstr "%s hat eine Warnmeldung" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +msgid "Density" +msgstr "Dichte" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has encountered an error" -msgstr "%s ist auf einen Fehler gestoßen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgstr "" +"Fluss, der zum Rammen des Filaments vor dem Werkzeugwechsel verwendet wird." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 -#, c-format, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 +msgid "Diameter" +msgstr "Durchmesser" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it." +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " +"this dialog." msgstr "" -"%s ist auf einen Fehler gestoßen. Es wurde wahrscheinlich dadurch " -"verursacht, dass der Speicher knapp wird. Wenn Sie sicher sind, dass Sie " -"genügend RAM auf Ihrem System haben, kann dies auch ein Programmfehler sein, " -"und wir würden uns freuen, wenn Sie ihn melden würden." +"Die ausgewählten Optionen von der linken Voreinstellung auf die rechte " +"übertragen.\n" +"Hinweis: Nach dem Schließen dieses Dialogs werden die neu geänderten " +"Voreinstellungen in den Einstellungsregisterkarten ausgewählt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -"%s ist auf einen Fehler gestoßen. Es wurde wahrscheinlich dadurch " -"verursacht, dass der Speicher knapp wird. Wenn Sie sicher sind, dass Sie " -"genügend RAM auf Ihrem System haben, kann dies auch ein Programmfehler sein, " -"und wir würden uns freuen, wenn Sie ihn melden würden.\n" -"\n" -"Die Anwendung wird nun beendet." +"Speichern der ausgewählten Optionen von der linken Voreinstellung in der " +"rechten Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has no configuration updates available." -msgstr "Für %s sind keine Konfigurationsaktualisierungen verfügbar." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Used filament" +msgstr "Genutztes Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 -msgid "Shells" -msgstr "Konturhüllen" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" +msgstr "Bei den folgenden FFF-Druckermodellen wurde kein Filament ausgewählt:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Gross + Linke Maustaste" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 +msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" +msgstr "Die Konfiguration wird im ConfigWizard bearbeitet" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Gross + Linke Maustaste:" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 +msgid "Add Custom Template" +msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 -msgid "Shift objects to bed" -msgstr "Objekte auf Bett verschieben" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 +#, boost-format +msgid "Add color change (%1%) for:" +msgstr "Farbwechsel (%1%) hinzufügen für:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Gross + Rechte Maustaste:" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 +#, boost-format +msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" +msgstr "Umschalten des Codes auf Farbwechsel (%1%) für:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 -msgid "Show" -msgstr "Einblenden" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -msgid "Show about dialog" -msgstr "\"Über\"-Dialog anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 -msgid "Show all presets (including incompatible)" -msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (auch inkompatible)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 -msgid "Show as original" -msgstr "Als Original anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 -msgid "Show as processed" -msgstr "Als bearbeitet anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 -msgid "Show background" -msgstr "Hintergrund anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "Zeige &Konfigurationsordner" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "Benutzerdefinierten G-Code anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 -msgid "Show error message" -msgstr "Fehlermeldungen anzeigen" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 +msgid "used" +msgstr "genutzt" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:771 msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Geschätzte Druckzeit beim Hovern anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" -msgstr "Einstellungsdialog für 3Dconnexion-Geräte ein-/ausblenden" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"embossed text changed." msgstr "" -"Dialogfeld Einstellungen für 3Dconnexion-Geräte anzeigen/verbergen, falls " -"aktiviert" +"Benutzerdefinierte Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden entfernt, " +"nachdem der geprägte Text geändert wurde." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "G-Code-Fenster ein-/ausblenden" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 -msgid "Show/Hide legend" -msgstr "Legende ein-/ausblenden" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen ein-/ausblenden" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 -msgid "Show/Hide template presets" -msgstr "Zeigen/Verbergen Vorlagen-Voreinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 -msgid "Show incompatible print and filament presets" -msgstr "Inkompatible Druck- und Filamenteinstellungen anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show &Labels" -msgstr "Anzeigen Beschriftungen (&L)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show legend" -msgstr "Legende anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show Legen&d" -msgstr "Legen&de anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 -msgid "Show legend in preview" -msgstr "Legende in Vorschau anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 -msgid "Show load project dialog" -msgstr "Dialog Projekt laden anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 -msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" -msgstr "Schaltfläche \"Anmelden\" in der oberen Anwendungsleiste anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 -msgid "Show Log in button in application top bar" -msgstr "Schaltfläche Anmelden in der oberen Anwendungsleiste anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 -msgid "Show non-manifold edges" -msgstr "Nicht-manifaltige Kanten anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Normalen Modus zeigen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Show properties" -msgstr "Eigenschaften zeigen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "Schaltfläche zum Zu-/Ausklappen der Seitenleiste zeigen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 -msgid "Show splash screen" -msgstr "Startbildschirm anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Stealth Modus anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 -msgid "Show supports" -msgstr "Stützen anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Show system information" -msgstr "Systeminformationen anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Show table" -msgstr "Tabelle anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "Anzeigen des 3D Editiermodus" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "Vorschau der 3D-Schnitte anzeigen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "Filamenteinstellungen anzeigen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 +msgid "" +"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " +"different font." msgstr "" -"Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für Druck/GCode " -"an." +"Der Text kann mit der gewählten Schriftart nicht geschrieben werden. Bitte " +"versuchen Sie, eine andere Schriftart zu wählen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 +msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." +msgstr "Prägetext kann nicht nur aus Leerzeichen bestehen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -"Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für SLA Druck " -"an." +"Text enthält Zeichenglyphen (dargestellt durch '?'), die die Schriftart " +"nicht kennt." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 +msgid "Text input doesn't show font skew." +msgstr "Texteingabe zeigt keine Schriftwinkel an." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "Show the plater" -msgstr "Druckplatte anzeigen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 +msgid "Text input doesn't show font boldness." +msgstr "Texteingabe zeigt nicht den Fettdruck der Schrift an." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "Druckereinstellungen anzeigen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 +msgid "Text input doesn't show gap between lines." +msgstr "Texteingabe zeigt keine Lücken zwischen den Zeilen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +msgid "Too tall, diminished font height inside text input." +msgstr "Zu hohe, kleine Schrifthöhe innerhalb der Texteingabe." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 +msgid "Too small, enlarged font height inside text input." +msgstr "Zu kleine, vergrößerte Schrifthöhe innerhalb der Texteingabe." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 +msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." +msgstr "Text zeigt nicht die aktuelle horizontale Ausrichtung an." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 +msgid "Revert font changes." +msgstr "Schriftänderungen zurücksetzen." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"Wenn Sie die Funktion ''Kippen verwenden'' deaktivieren, entfernt sich das " +"Objekt nur in vertikaler Richtung vom Film. Daher ist es notwendig, den " +"Parameter 'Turmanhebung' auf einen angemessenen Wert einzustellen. Der " +"empfohlene Wert ist 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 +#, boost-format +msgid "Font \"%1%\" can't be selected." +msgstr "Schriftart \"%1%\" kann nicht gewählt werden." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 +msgid "Operation" +msgstr "Operation" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 +msgid "Change Text Type" +msgstr "Text-Typ ändern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text" +msgstr "Stil(%1%) für die Textprägung umbenennen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Name kann nicht leer sein." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "Name muss eindeutig sein." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 +msgid "Rename style" +msgstr "Stil umbenennen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 +msgid "Rename current style." +msgstr "Aktuellen Stil umbenennen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "Kann temporären Stil nicht umbenennen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +msgid "First Add style to list." +msgstr "Zuerst Stil zur Liste hinzufügen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "Stil %1% speichern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 +msgid "No changes to save." +msgstr "Keine Änderungen zu speichern." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 +msgid "New name of style" +msgstr "Neuer Name des Stils" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 +msgid "Save as new style" +msgstr "Als neuen Stil speichern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "Nur eine gültige Schriftart kann dem Stil hinzugefügt werden." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Add style to my list." +msgstr "Stil zu meiner Liste hinzufügen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 +msgid "Save as new style." +msgstr "Als neuen Stil speichern." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +msgid "Remove style" +msgstr "Stil entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 +msgid "Can't remove the last existing style." +msgstr "Der letzte existierende Stil kann nicht entfernt werden." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Load configuration from project file" +msgstr "Lade Konfiguration aus Projektdatei" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Import Config &Bundle" +msgstr "Importiere Konfi&gurationssamlung" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie den Stil \"%1%\" dauerhaft entfernen möchten?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "Stil \"%1%\" löschen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "Kann \"%1%\" nicht löschen. Es ist der letzte Stil." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "Kann temporären Stil \"%1%\" nicht löschen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "Stil \"%1%\" geändert" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "Aktueller Stil ist \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Wenn Sie den Stil in \"%1%\" ändern, wird die aktuelle Stiländerung " +"verworfen.\n" +"\n" +"Möchten Sie trotzdem fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 +msgid "Not valid style." +msgstr "Kein gültiger Stil." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 +#, boost-format +msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." +msgstr "" +"Der Stil \"%1%\" kann nicht verwendet werden und wird aus der Liste entfernt." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 +msgid "Unset italic" +msgstr "Kursiv zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "Set italic" +msgstr "Kursiv einstellen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 +msgid "Unset bold" +msgstr "Stärke zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 +msgid "Set bold" +msgstr "Stärke setzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 +msgid "Revert text size." +msgstr "Textgröße zurücksetzen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "Tiefe Prägung zurücksetzen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 +msgid "" +"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" +"Select another font." +msgstr "" +"Die erweiterten Optionen können für die ausgewählte Schriftart nicht " +"geändert werden.\n" +"Wählen Sie eine andere Schriftart." + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 +msgid "Font" +msgstr "Schriftart" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +msgid "Use surface" +msgstr "Oberfläche nutzen" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 +msgid "Per glyph" +msgstr "Pro Glyphe" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 +msgid "Char gap" +msgstr "Zeichenabstand" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 +msgid "Line gap" +msgstr "Zeilenabstand" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 +msgid "Boldness" +msgstr "Strichstärke" + +#. TRN - Tooltip above char gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 +msgid "Additional distance between characters" +msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeichen" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 +msgid "Additional distance between lines" +msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeilen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "Lade Voreinstellungen aus einer Sammlung" + +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 +msgid "Emboss attribute change" +msgstr "Prägeattribut Änderung" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "Textvolumen Prägen hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +msgid "&Import" +msgstr "&Import" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "Export &G-code" +msgstr "Export &G-Code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als G-Code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end G-code" +msgstr "S&ende G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 +msgid "Send to print current plate as G-code" +msgstr "Sende die aktuelle Plattenbelegung als G-Code zum Drucken" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" +msgstr "G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "" +"Aktuelle Druckplatte als G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "Exportiere die Plattenbelegung als &STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "Exportiere Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" +"Exportiert die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export &Toolpaths as OBJ" +msgstr "Werkzeugwege als OBJ expor&tieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export toolpaths as OBJ" +msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +msgid "Don't install" +msgstr "Nicht installieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export &Config" +msgstr "Export &Konfiguration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "Exportiere die aktuelle Konfiguration in eine Datei" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export Config &Bundle" +msgstr "Konfigurationssa&mlung exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "Exportiere alle Voreinstellungen in eine Datei" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" +msgstr "Konfigurations-Bundle mit physischen Druckern exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export all presets including physical printers to file" +msgstr "" +"Alle Voreinstellungen einschließlich physischer Drucker in eine Datei " +"exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +msgid "&Export" +msgstr "&Export" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "ASCII G-Code in &binär umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "ASCII G-Code-Datei in Binärformat umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Binären G-Code in &ASCII umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Binäre G-Code-Datei in ASCII-Format umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 +msgid "&Convert" +msgstr "Umwandeln (&C)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" +msgstr "SD-Kar&te/Flash-Laufwerk auswerfen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +msgstr "" +"SD-Karte / Flash-Laufwerk auswerfen, nachdem der G-Code dorthin exportiert " +"wurde." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "(Re)Slice No&w" +msgstr "(Re)Slice jet&zt" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "Neuen Slicing-Prozess starten" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "&Repair STL file" +msgstr "STL-Datei &reparieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "Repariere automatisch die STL Datei" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "&G-code Preview" +msgstr "&G-Code-Vorschau" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +msgid "E&xit" +msgstr "Verlassen (&X)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "%s beenden" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +msgid "&Quit" +msgstr "&Beenden" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 +msgid "Only lift" +msgstr "Nur Hub" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#, c-format, boost-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%s verlassen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +msgid "&Select All" +msgstr "Alle&s auswählen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +msgid "Selects all objects" +msgstr "Alle Objekte auswählen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +msgid "D&eselect All" +msgstr "All&es Abwählen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Edit physical printer" +msgstr "Physischen Drucker bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Alle Objekte abwählen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Löschen ausgewählte (&D)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "Löscht die aktuelle Auswahl" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +msgid "Delete &All" +msgstr "&Alles löschen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +msgid "Deletes all objects" +msgstr "Löscht alle Objekte" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +msgid "&Undo" +msgstr "&Undo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +msgid "&Redo" +msgstr "&Redo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Auswahl in Zwischenablage kopieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +msgid "&Paste" +msgstr "Ei&nfügen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +msgid "Searc&h" +msgstr "Suc&hen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +msgid "Search in settings" +msgstr "Suche in Einstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" +msgstr "Extruder %1%: Ausgewähltes Filament %2%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" +msgstr "Extruder %1%: Installiertes und ausgewähltes Filament %2%" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +msgid "P&rint Settings Tab" +msgstr "D&ruckeinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Druckeinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Diese Hilfe zeigen." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "&Filament Settings Tab" +msgstr "&Filamenteinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 -msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "Tipp des Tages anzeigen" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "Filamenteinstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 -msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Print&er Settings Tab" +msgstr "Druck&ereinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "Zeige Benutzerkonfigurationsordner (datadir)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "Druckereinstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 -msgid "Show verbatim data that will be sent" -msgstr "Ausführlich Daten anzeigen, die gesendet werden" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "3&D" +msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 -msgid "Show wireframe" -msgstr "Drahtgitter anzeigen" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "Show the 3D editing view" +msgstr "Anzeigen des 3D Editiermodus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 -msgid "Shrinkage compensation" -msgstr "Schrumpfungsausgleich" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Pre&view" +msgstr "&Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 -msgid "Shrinkage compensation XY" -msgstr "Schrumpfungsausgleich XY" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Show the 3D slices preview" +msgstr "Vorschau der 3D-Schnitte anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 -msgid "Shrinkage compensation Z" -msgstr "Schrumpfungsausgleich Z" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Open the dialog to modify shape gallery" +msgstr "Öffnen Sie den Dialog zum Ändern der Formengalerie" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Simple" -msgstr "Einfach" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Print &Host Upload Queue" +msgstr "Druck&host Warteschlange" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 -msgid "Simple mode" -msgstr "Einfacher Modus" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Display the Print Host Upload Queue window" +msgstr "Zeige das Druckhost Warteschlangenfenster" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open New Instance" +msgstr "Neue Instanz öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 +msgid "Compare Presets" +msgstr "Voreinstellungen vergleichen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +msgid "Compare presets" +msgstr "Voreinstellungen vergleichen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show &Labels" +msgstr "Anzeigen Beschriftungen (&L)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show object/instance labels in 3D scene" +msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "Legen&de anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "Legende in Vorschau anzeigen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +msgid "Min print speed" +msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +msgstr "" +"QIDISlicer wird die Geschwindigkeit nicht unterhalb dieser Geschwindigkeit " +"skalieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +msgid "Minimal filament extrusion length" +msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" -"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" -"or object(s) with support modifiers only." +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"Der einfache Modus unterstützt nur die Manipulation von einteiligen " -"Objekt(en) oder Objekt(en) mit Stütz-Modifikatoren." +"Erzeugt nicht weniger als die Anzahl der Schürzenschleifen, die benötigt " +"wird, um die angegebene Menge an Filament auf der unteren Schicht zu " +"verbrauchen. Bei Multiextruder-Maschinen gilt dieses Minimum für jeden " +"Extruder." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 -msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" -msgstr "" -"Die Simplifizierung ist derzeit nur möglich, wenn ein einzelnes Teil " -"ausgewählt ist." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 -msgid "Simplify" -msgstr "Vereinfachen" - -#. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Vereinfache %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] -msgid "" -"Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Netz vereinfachen\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie die Anzahl der Dreiecke in einem Netz mit der " -"Funktion Netz vereinfachen reduzieren können? Klicken Sie mit der rechten " -"Maustaste auf das Modell und wählen Sie Modell vereinfachen. Weitere " -"Informationen finden Sie in der Dokumentation." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 -msgid "Simplify model" -msgstr "Modell vereinfachen" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 -#, c-format, boost-format -msgid "%s incompatibility" -msgstr "%s-Inkompatibilität" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 -#, c-format, boost-format -msgid "%s info" -msgstr "%s Info" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 -#, c-format, boost-format -msgid "%s information" -msgstr "%s Information" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Einzelextruder MM Setup" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Einzelextruder mit Multi-Material" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Einzelextruder Multimaterial Parameter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Einzelinstanz-Modus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 -msgid "Single perimeter on top surfaces" -msgstr "Einzelner Perimeter auf den Oberseiten" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 -msgid "Sinking" -msgstr "Absenken" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "Größe und Koordinaten" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 -msgid "Size in emboss direction." -msgstr "Größe in Prägerichtung." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 -msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." -msgstr "Größe der rechteckigen Platte in X und Y." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 -msgid "Size of the first layer bounding box" -msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 -msgid "Size of the print bed bounding box" -msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 -msgid "Size [World]" -msgstr "Größe [Welt]" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 -msgid "Skew ratio" -msgstr "Schräglage" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 -msgid "Skew [World]" -msgstr "Schräglage [Welt]" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 -msgid "Skirt" -msgstr "Schürze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "Schürze und Rand" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Schürze/Rand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 -msgid "Skirt height" -msgstr "Schürzenhöhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "Schleifen für die Schürze" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Slab" -msgstr "Slab" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 -msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" -msgstr "SLA Gizmo Tastaturkürzel" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 -msgid "SLA material" -msgstr "SLA Material" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Material Profiles Selection" -msgstr "SLA Material Profile Auswahl" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -msgid "SLA materials" -msgstr "SLA Materialien" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Materials" -msgstr "SLA Materialien" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "SLA Materials settings" -msgstr "SLA Material Einstellungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 -msgid "SLA material type" -msgstr "SLA Materialtyp" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 -msgid "SLA output precision" -msgstr "SLA Ausgabegenauigkeit" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 -msgid "SLA print" -msgstr "SLA Druck" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "SLA Druckmaterial-Anmerkungen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 -msgid "SLA print settings" -msgstr "SLA Druckeinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 -msgid "SLA Support Points" -msgstr "SLA Stützpunkte" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "SLA-Stützen außerhalb des Druckbereichs wurden erkannt." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 -msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "SLA Technologie Drucker" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 -msgid "SLA view" -msgstr "SLA Ansicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -16320,332 +6749,248 @@ msgstr "" "QIDISlicer kann G-Code Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses " "Feld sollte den Typ des Hosts enthalten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 +msgid "&Collapse Sidebar" +msgstr "Seitenleiste s&chließen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Seitenleiste zuklappen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "Vollbild (&F)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Vollbild" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 +msgid "Reset Project" +msgstr "Projekt zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." msgstr "" -"QIDISlicer kann G-Code Dateien zu einem Druckerhost hochladen. Dieses Feld " -"sollte den API-Schlüssel oder das Kennwort enthalten, die für die " -"Authentifizierung erforderlich sind." +"Individuelle Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden nach der " +"Teilung des Objekts entfernt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " -"name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." msgstr "" -"QIDISlicer kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses " -"Feld sollte den Hostnamen, die IP-Adresse oder die URL der Drucker-Host-" -"Instanz enthalten. Auf einen Drucker-Host hinter HAProxy mit aktivierter " -"Basisauthentifizierung kann zugegriffen werden, indem der Benutzername und " -"das Passwort im folgenden Format in die URL eingegeben werden: https://" -"username:password@Ihre-octopi-addresse/" +"Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden, da es nur ein solides " +"Teil enthält." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 -msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -"QIDISlicer wird die Geschwindigkeit nicht unterhalb dieser Geschwindigkeit " -"skalieren." +"Experimentelle Option zur Anpassung des Durchflusses für Überhänge " +"(Brückenvolumenfluss wird verwendet), zur Anwendung der " +"Brückengeschwindigkeit und zur Aktivierung des Lüfters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Slice" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 +msgid "UNLOCKED LOCK" +msgstr "OFFENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 -msgid "Slice all" -msgstr "Alles slicen" +#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +msgid "" +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." +msgstr "" +"zeigt an, dass einige Einstellungen geändert wurden und nicht mit den " +"System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe " +"übereinstimmen.\n" +"Klicken Sie auf das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS, um alle Einstellungen für die " +"aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 -msgid "Sliced" -msgstr "Gesliced" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +msgstr "" +"Geschwindigkeit für Perimeter (Konturen, bzw. vertikale Hüllen). Für " +"Automatik auf null setzen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 -msgid "Sliced bed" -msgstr "Geslictes Bett" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"Diese Stellung bestimmt die Anzahl der Perimeter, die für jede Schicht " +"erzeugt werden. PusaSlicer kann diese Zahl automatisch vergrößern, wenn es " +"schräge Oberflächen erkennt, die sich mit einer höheren Zahl von Perimetern " +"besser drucken lassen, wenn die \"Zusätzliche Perimeter falls notwendig\" " +"Option aktiviert ist." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 -msgid "Sliced Info" -msgstr "Slice-Info" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +msgid "First layer expansion" +msgstr "Expansion der ersten Schicht" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 -#, boost-format -msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" -msgstr "Das Objekt \"%1%\" sieht aus wie ein Logo oder ein Schild" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 +msgid "" +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." +msgstr "" +"Expansion des ersten Rafts oder der ersten Schicht, um die Haftung am " +"Druckbett zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "Slice Lückenschlussradius" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +msgid "Raft layers" +msgstr "Raftschichten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 -msgid "Slice now" -msgstr "Jetzt slicen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." +msgstr "" +"Das Objekt wird um diese Anzahl von Schichten angehoben, und darunter wird " +"Trägermaterial erzeugt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice Auflösung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Slice das Modell und Export von SLA-Druckschichten als PNG." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Modell slicen und Werkzeugwege als G-Code exportieren." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +msgid "&Window" +msgstr "&Fenster" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 +msgid "&View" +msgstr "&Anzeige" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Konfiguration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "&Open G-code" +msgstr "Öffne G-C&ode" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open &QIDISlicer" +msgstr "Öffne &QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show legend" +msgstr "Legende anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "E&xport" +msgstr "E&xport" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end to print" +msgstr "Zum Drucken s&enden" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "Mate&rial Settings Tab" +msgstr "Mate&rial Einstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 +msgid "Select the STL file to repair:" +msgstr "Geben Sie die STL-Datei an, die repariert werden soll:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 +msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" +msgstr "" +"Speichern als OBJ-Datei (weniger anfällig für Koordinatenfehler als STL):" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Your file was repaired." +msgstr "Ihre Datei wurde repariert." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Reparieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 +msgid "Save configuration as:" +msgstr "Konfiguration speichern unter:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +msgid "Loading of a configuration file" +msgstr "Laden einer Konfigurationsdatei" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 +msgid "Select configuration to load:" +msgstr "Konfiguration zum Laden auswählen:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -"Slice das Modell als FFF oder SLA basierend auf dem Konfigurationswert von " -"printer_technology." +"Die ausgewählte Konfigurationsdatei enthält ein Nachbearbeitungsskript.\n" +"Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " +"exportieren." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 -msgid "Slicing" -msgstr "Slice" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +msgid "Exporting configuration bundle" +msgstr "Konfigurationsbündel exportieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 -msgid "Slicing Cancelled." -msgstr "Slicen abgebrochen" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 -msgid "Slicing complete" -msgstr "Slicing abgeschlossen" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 -msgid "Slicing done" -msgstr "Slicing abgeschlossen" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Slicing finished." -msgstr "Slicing abgeschlossen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 -msgid "Slicing Mode" -msgstr "Slice-Modus" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 -msgid "Slicing model" -msgstr "Slice das Modell" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 -msgid "Slicing state" -msgstr "Slice-Status" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 -msgid "Slicing supports" -msgstr "Slice Stützen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 -msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." -msgstr "Steigung der Rampe in der Anfangsphase der Fahrt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 -msgid "Slow" -msgstr "Langsam" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "Langsamer drucken wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Langsames Kippen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 -msgid "SMALL" -msgstr "KLEIN" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 -msgid "Small perimeters" -msgstr "Dünne Perimeter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Kleiner Pfeilerdurchmesser in Prozent" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Smart fill" -msgstr "Intelligentes Füllen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 -msgid "Smart fill angle" -msgstr "Intelligenter Füllwinkel" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 -msgid "Smooth" -msgstr "Glätten" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 -msgid "Smoothing" -msgstr "Glätten" - -#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Snap" -msgstr "Schnapp" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 -msgid "Snapshot name" -msgstr "Name der Momentaufnahme" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 -#, c-format, boost-format +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " -"default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " -"settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " -"or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " -"choose whether to enable automatic preset updates." +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " +"configuration bundle." msgstr "" -"%s verwendet nun eine aktualisierte Konfigurationsstruktur.\n" -"\n" -"Sogenannte 'Systemeinstellungen' wurden eingeführt; diese enthalten die " -"eingebauten Standardeinstellungen für verschiedene Drucker. Diese " -"Systemeinstellungen können nicht verändert werden. Stattdessen können " -"Benutzer nun ihre eigenen Voreinstellungen erstellen, die Werte von einer " -"der Systemeinstellungen übernehmen.\n" -"Eine übernehmende Voreinstellung kann entweder einen bestimmten Wert von " -"ihrem Vorbild übernehmen, oder ihn mit einem eigenen Wert überschreiben.\n" -"\n" -"Bitte fahren Sie fort mit '%s'. Dies folgt nun, um die neuen Einstellungen " -"einzurichten sowie auszuwählen, ob Einstellungen automatisch aktualisiert " -"werden dürfen." +"Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " +"Änderungen werden nicht in das Konfigurationsbündel exportiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Snug" -msgstr "Nahtlos" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +msgid "Position X" +msgstr "X-Position" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Software &Releases" -msgstr "Software &Release" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "X-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 -msgid "solid infill" -msgstr "Massives Infill" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 +msgid "Position Y" +msgstr "Y-Position" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -msgid "Solid infill" -msgstr "Massives Infill" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Y-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 -msgid "Solid infill every" -msgstr "Massives Infill alle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "Wipe tower rotation angle" +msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 -msgid "Solid infill extruder" -msgstr "Massives Infill Extruder" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." +msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms bezogen auf die X-Achse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Massives Infill Flächen Schwellwert" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 +msgid "Save presets bundle as:" +msgstr "Sichern der Voreinstellungssammlung unter:" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] -msgid "" -"Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" -"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " -"threshold area. (Expert mode only.)" -msgstr "" -"Solid Infill Schwellenbereich\n" -"Wussten Sie, dass Sie Teile Ihres Modells mit einem kleinen Querschnitt " -"automatisch mit Solid Infill füllen lassen können? Stellen Sie " -"denSchwellenwertbereich für Solid Infill ein (nur im Expertenmodus)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 -msgid "Solid layers" -msgstr "Massive Schichten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 -msgid "Soluble material" -msgstr "Lösliches Material" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "Lösliches Material wird meistens für lösliche Stützen verwendet." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 -msgid "Some connectors are overlapped" -msgstr "Einige Verbinder überlappen sich" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 -msgid "Some extension in the input is invalid" -msgstr "Erweiterung in der Eingabe ist ungültig" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 -msgid "" -"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." -msgstr "" -"Einige Texte sind zu lang. Ein rechter Mausklick zeigt den vollständigen " -"Text an." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some filaments were uninstalled." -msgstr "Einige Filamente wurden deinstalliert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 -msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " -"extrusion value at all." -msgstr "" -"Einige G/M-Code Befehle, einschließlich Temperaturregelung und andere, sind " -"nicht universell einsetzbar. Stellen Sie diese Option auf die Firmware Ihres " -"Druckers ein, um eine kompatible Ausgabe zu erhalten. Der Zusatz \"No " -"Extrusion\" verhindert, dass QIDISlicer überhaupt einen Extrusionswert " -"exportiert." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 -msgid "(Some lines not shown)" -msgstr "(Einige Zeilen nicht gezeigt)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Einige Objekte sind während der Bearbeitung nicht sichtbar." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" -"Einige Objekte sind zu nahe; Ihr Extruder wird mit ihnen zusammenstoßen." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Einige Objekte sind zu hoch und können nicht ohne Zusammenstoß mit dem " -"Extruder gedruckt werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 -msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " -"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." -msgstr "" -"Einige Objekte können mit ein paar kleineren Grundschichten auskommen, " -"anstatt mit einer einzigen großen. Dieser Parameter definiert, wie weit die " -"Mittelpunkte von zwei kleineren Grundschichten entfernt sein soll. Wenn sie " -"näher sind, werden sie zu einem Block zusammengeführt." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16655,13 +7000,356 @@ msgstr "" "Kennwortspeicher des Systems gespeichert sind. Möchten Sie die Passwörter im " "Klartext in die exportierte Datei aufnehmen?" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 -msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" -msgstr "" -"Einige der ausgewählten Dateien sind bereits vorhanden. Möchten Sie diese " -"ersetzen?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 +msgid "Export AMF" +msgstr "Exportiere AMF" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 +msgid "Export the model(s) as AMF." +msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als AMF Datei." + +#. TRN %1% is archive path +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 +#, boost-format +msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." +msgstr "Das Laden eines ZIP-Archivs auf dem Pfad %1% ist fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +msgid "Import 3D models only" +msgstr "Nur 3D-Modelle importieren" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 +msgid "Import config only" +msgstr "Nur Konfiguration importieren" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 +msgid "Start new QIDISlicer instance" +msgstr "Eine neue QIDISlicer-Instanz starten" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 +msgid "Don't show again" +msgstr "Nicht mehr anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 +msgid "You can open only one .gcode file at a time." +msgstr "Sie können immer nur eine .gcode-Datei gleichzeitig öffnen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 +msgid "Drag and drop G-code file" +msgstr "G-Code-Datei ziehen und ablegen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Sie haben mehrere Dateien zum Laden und „%1%“ ist eine davon.\n" +"Bitte beachten Sie, dass jeweils nur eine .zip-Datei geladen werden kann.\n" +"In diesem Fall können wir nur „%1%“ laden.\n" +"\n" +"Möchten Sie trotzdem fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Mehrere Dateien ziehen und ablegen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Sie haben mehrere Dateien zum Laden.\n" +"Bitte beachten Sie, dass nur die Geometrie aus allen 3mf-Dateien hochgeladen " +"wird.\n" +"\n" +"Möchten Sie trotzdem fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 +msgid "Load File" +msgstr "Datei laden" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +msgid "Load Files" +msgstr "Dateien laden" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +msgid "All objects will be removed, continue?" +msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 +msgid "Delete Selected Objects" +msgstr "Ausgewählte Objekte entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 +msgid "Increase Instances" +msgstr "Kopien erhöhen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 +msgid "Decrease Instances" +msgstr "Kopien verringern" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 +msgid "Enter the number of copies:" +msgstr "Geben Sie die Anzahl der Kopien ein:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#, c-format, boost-format +msgid "Set numbers of copies to %d" +msgstr "Setze Anzahl der Kopien auf %d" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 +msgid "Fill bed" +msgstr "Bett auffüllen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 +msgid "New printer preset selected" +msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 +msgid "Detached" +msgstr "Losgelöst" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +msgid "Remember output directory" +msgstr "Ausgabeverzeichnis merken" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, öffnet QIDISlicer das letzte " +"Ausgabeverzeichnis anstelle des Verzeichnisses, in dem sich die " +"Eingabedateien befinden." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "Background processing" +msgstr "Hintergrundberechnung" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird QIDISlicer Objekte vorverarbeiten, " +"sobald sie geladen werden, um Zeit beim Export von G-Code zu sparen." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, gibt Slic3r eine Warnung aus, wenn es " +"Probleme in dem geslicten Objekt entdeckt, die mit Hilfe von Stützen (und " +"Rändern) behoben werden können. Beispiele für solche Probleme sind " +"schwebende Objektteile, nicht abgestützte Extrusionen und eine geringe " +"Haftungsfläche am Bett." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" +msgstr "Vollständige Pfadnamen der Quellen in 3mf und amf exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, ermöglicht der Befehl \"Von Festplatte neu " +"laden\" das automatische Suchen und Laden der Dateien, wenn er aufgerufen " +"wird." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, legt QIDISlicer als Standardanwendung fest, um .3mf-Dateien " +"zu öffnen." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, legt QIDISlicer als Standardanwendung zum Öffnen von .stl-" +"Dateien fest." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +msgid "" +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, lädt Slic3r Updates der eingebauten Systemvoreinstellungen " +"im Hintergrund herunter. Diese Updates werden in einen separaten temporären " +"Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " +"wird, wird sie beim Programmstart angeboten." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 +msgid "Failed to load credentials from the system password store." +msgstr "" +"Die Zugangsdaten konnten nicht aus dem Kennwortspeicher des Systems geladen " +"werden." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." +msgstr "" +"Die Zugangsdaten für den Drucker %1% konnten nicht aus dem Kennwortspeicher " +"des Systems geladen werden." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 +msgid "Loading of a configuration bundle" +msgstr "Laden eines Konfigurationsbündels" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 +#, c-format, boost-format +msgid "%d presets successfully imported." +msgstr "%d Voreinstellungen erfolgreich importiert." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Material Settings" +msgstr "Material Einstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Filament Settings" +msgstr "Filamenteinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 +msgid "3D Mouse disconnected." +msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +msgid "Configuration update is available." +msgstr "Konfigurationsupdate ist verfügbar." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "See more." +msgstr "Siehe mehr." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"Ein Konfigurations-Update ist verfügbar. Das Update enthält neue " +"Druckerversionen." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 +msgid "" +"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" +msgstr "" +"Sie haben gerade einen G-Code für Farbwechsel hinzugefügt, aber sein Wert " +"ist leer.\n" +"Um den G-Code korrekt zu exportieren, überprüfen Sie den \"Farbwechsel-G-Code" +"\" unter \"Druckereinstellungen > Benutzerdefinierter G-Code\"." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +msgid "" +"No color change event was added to the print. The print does not look like a " +"sign." +msgstr "" +"Dem Druck wurde kein Farbwechsel hinzugefügt. Der Druck sieht nicht wie ein " +"Schild aus." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +msgid "Desktop integration was successful." +msgstr "Desktop Integration war erfolgreich." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +msgid "Desktop integration failed." +msgstr "Desktop Integration fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 +msgid "Undo desktop integration was successful." +msgstr "Die Desktop-Integration wurde erfolgreich rückgängig gemacht." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 +msgid "Undo desktop integration failed." +msgstr "Rücknahme der Desktop Integration fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 +msgid "Exporting." +msgstr "Exportiere." + +#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 +msgid "" +"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " +"allowed. You can allow it" +msgstr "" +"QIDISlicer hat eine Download-Anforderung von Printables.com erhalten, die " +"jedoch nicht zulässig ist. Zulassen können Sie sie" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 +msgid "here." +msgstr "hier." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 +msgid "This printer will be shown in the presets list as" +msgstr "Dieser Drucker wird in der Voreinstellungsliste angezeigt als" + +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 +msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." +msgstr "" +"Die Randgröße der Grundschicht ist für die aktuelle Konfiguration zu klein." + +#. TRN Status of the SLA print calculation +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "Zusammensetzen des Modells aus Teilen" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +msgid "Hollowing model" +msgstr "Aushöhlen des Modells" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +msgid "Drilling holes into model." +msgstr "Löcher in das Modell bohren." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 +msgid "Slicing model" +msgstr "Slice das Modell" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 +msgid "Slicing supports" +msgstr "Slice Stützen" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +msgid "Merging slices and calculating statistics" +msgstr "Zusammenführung der Slices und Berechnung der Statistiken" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 +msgid "Rasterizing layers" +msgstr "Schichten werden gerastert" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 +msgid "Failed to drill some holes into the model" +msgstr "Das Bohren einiger Löcher in das Modell ist fehlgeschlagen" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -16670,79 +7358,797 @@ msgstr "" "angezeigt. Dies beeinträchtigt in keiner Weise die Qualität des Slicens oder " "des physischen Drucks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 +msgid "Visualizing supports" +msgstr "Anzeigen der Stützen" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 +msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" +msgstr "" +"Für dieses Modell kann mit der aktuellen Konfiguration keine Grundschicht " +"generiert werden" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." msgstr "" -"Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " -"Änderungen werden vom Konfigurations-Snapshot nicht erfasst." +"Es gibt nicht druckbare Objekte. Versuchen Sie, die Stützeinstellungen " +"anzupassen, um die Objekte druckbar zu machen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%d" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%h" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 +msgid "Error with ZIP archive" +msgstr "Fehler beim ZIP-Archiv" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " -"configuration bundle." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." msgstr "" -"Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " -"Änderungen werden nicht in das Konfigurationsbündel exportiert." +"Wenn diese Option aktiviert ist, ermöglicht der Befehl Von Festplatte neu " +"laden das automatische Suchen und Laden der Dateien, wenn er aufgerufen " +"wird.\n" +"Wenn nicht aktiviert, fordert der Befehl Von der Festplatte neu laden jede " +"Datei über ein Dialogfeld zum Öffnen von Dateien zur Auswahl auf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +msgid "above" +msgstr "über" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "from" +msgstr "von" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Feature type" +msgstr "Merkmalstyp" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +msgid "Suppress \" - default - \" presets" +msgstr "\"Standard\"-Einstellungen unterdrücken" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Aktueller Z-Hop" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "Enthält den Z-Hop am Anfang des benutzerdefinierten G-Code-Blocks." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " -"variable layer height. Enabled by default." +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -"Mit einigen Druckern oder Druckerkonfigurationen ist es schwierig, mit einer " -"variablen Schichthöhe zu drucken. Standardmäßig aktiviert." +"Position des Extruders am Anfang des benutzerdefinierten G-Code-Blocks. Wenn " +"der benutzerdefinierte G-Code woanders hinfährt, sollte er in diese Variable " +"geschrieben werden, damit QIDISlicer weiß, von wo aus er fährt, wenn er die " +"Kontrolle zurückerhält." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 -msgid "Some Printers were uninstalled." -msgstr "Einige Drucker wurden deinstalliert." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "Downloads von Printables.com zulassen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some SLA materials were uninstalled." -msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" +msgstr "Falls aktiviert, erlaubt QIDISlicer den Download von Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Source file" -msgstr "Quelldatei" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 +msgid "Render" +msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 -msgid "Source filename of the first object, without extension." -msgstr "Quelldateiname des ersten Objekts, ohne Erweiterung." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +msgid "Use environment map" +msgstr "Environment Map verwenden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space" -msgstr "Abstand" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space proportion related to radius" -msgstr "Abstand im Verhältnis zum Radius" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 -msgid "Spacing" -msgstr "Abstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 +msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -"Abstand zwischen den Schnittstellenlinien. Auf null stellen, um ein massives " -"Interface zu erhalten." +"Wenn aktiviert, wird das Objekt mit Hilfe der Environment Map gerendert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "Abstand zwischen Bügelwegen" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 +msgid "Dark mode" +msgstr "Dunkler Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +msgid "Enable dark mode" +msgstr "Dunkelmodus aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "Abstand vom Bett" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 +msgid "Failed to save credentials to the system password store." +msgstr "" +"Die Zugangsdaten konnten nicht im Kennwortspeicher des Systems gespeichert " +"werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 +msgid "Type here the name of your printer device" +msgstr "Geben Sie hier den Namen Ihres Druckers ein" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 +msgid "Descriptive name for the printer" +msgstr "Beschreibender Name des Druckers" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 +msgid "Add preset for this printer device" +msgstr "Voreinstellung für diesen Drucker hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 +msgid "Print Host upload" +msgstr "Hochladen zum Druckhost" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 +msgid "Connection to printers connected via the print host failed." +msgstr "" +"Die Verbindung zu Druckern, die über den Druck-Host angeschlossen sind, ist " +"fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 +msgid "Could not get a valid Printer Host reference" +msgstr "Es konnte keine gültige Drucker-Host-Referenz ermittelt werden" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 +msgid "Success!" +msgstr "Erfolg!" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +msgid "" +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " +"differentiated by a nozzle diameter." +msgstr "" +"Name der Druckervariante. Beispielsweise können die Druckervarianten durch " +"einen Düsendurchmesser unterschieden werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +msgid "Raft contact Z distance" +msgstr "Raft Kontakt Z Abstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +msgid "" +"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +msgstr "" +"Der vertikale Abstand zwischen Objekt und Raft. Wird bei löslicher " +"Schnittstelle ignoriert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +msgid "Raft expansion" +msgstr "Raft Erweiterung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 +msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." +msgstr "Ausdehnung des Rafts in der XY-Ebene für bessere Stabilität." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +msgid "First layer density" +msgstr "Dichte der ersten Schicht" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +msgid "" +"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" +"Simple, Advanced, and Expert.\n" +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." +msgstr "" +"Die Benutzeroberflächen von QIDISlicer sind in drei Varianten erhältlich:\n" +"Einfach, Fortgeschritten und Experte.\n" +"Der einfache Modus zeigt nur die am häufigsten verwendeten Einstellungen, " +"die für den regulären 3D-Druck relevant sind. Die beiden anderen bieten eine " +"immer anspruchsvollere Feinabstimmung, sie sind für fortgeschrittene bzw. " +"erfahrene Anwender geeignet." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 +msgid "Simple mode" +msgstr "Einfacher Modus" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 +msgid "Refresh Printers" +msgstr "Drucker aktualisieren" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 +msgid "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." +msgstr "" +"HTTPS-CA-Datei ist optional. Sie wird nur benötigt, wenn Sie HTTPS mit einem " +"selbstsignierten Zertifikat verwenden." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" +msgstr "Zertifikatsdatei (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|alle Dateien|*.*" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 +msgid "Open CA certificate file" +msgstr "Open CA Zertifikat Datei" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." +msgstr "" +"Auf diesem System verwendet %s HTTPS-Zertifikate aus dem System " +"Zertifikatsspeicher oder Schlüsselbund." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +msgid "Density of the first raft or support layer." +msgstr "Dichte des ersten Raft- oder Stützschicht." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." +msgstr "" +"Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre " +"CA-Datei in den Zertifikatsspeicher / Schlüsselbund." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Steigungswinkel der Rampe" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +msgid "Storing passwords" +msgstr "Passwörter speichern" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 +#, boost-format +msgid "" +"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " +"passwords and API keys." +msgstr "" +"Auf diesem System verwendet %1% den Kennwortspeicher des Systems, um " +"Kennwörter und API-Schlüssel sicher zu speichern und zu lesen." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#, boost-format +msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." +msgstr "" +"Auf diesem System kann %1% nicht auf den Kennwortspeicher des Systems " +"zugreifen." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 +msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." +msgstr "Kennwörter und API-Schlüssel werden im Klartext gespeichert." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 +msgid "Unexpected character" +msgstr "Unerwartetes Zeichen" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Sie müssen einen Druckernamen eingeben." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Maximale Rampenanhebung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Maximale Hubhöhe der Rampenanhebung. Sie wird möglicherweise nicht erreicht, " +"wenn die nächste Position in der Nähe der alten Position liegt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Steilere Rampe vor Hindernissen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " +"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " +"of the travel." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, erkennt QIDISlicer Hindernisse entlang des " +"Verfahrwegs und macht die Neigung steiler, falls in der Anfangsphase der " +"Fahrt ein Hindernis getroffen werden könnte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +msgid "High flow nozzle" +msgstr "High-Flow-Düse" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" +"Die entpackte Datei bei %1% konnte nicht gefunden werden. Das Entpacken der " +"Datei ist fehlgeschlagen." + +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "Jetzt beenden." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "Konfiguration wurde nicht geladen" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" +"Konfiguration kann nicht aus dem Projekt geladen werden\n" +"\n" +"Datei: %1%\n" +"\n" +"Dieses Projekt wurde mit einer neueren Version von QIDISlicer erstellt. Es " +"wurde nur die Geometrie geladen.\n" +"Auf die neueste Version aktualisieren, um volle Kompatibilität zu " +"gewährleisten.\n" +"Für mehr Informationen: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Die ausgewählte 3MF-Datei enthält ein Nachbearbeitungsskript.\n" +"Bitte das Skript sorgfältig überprüfen, bevor der G-Code exportiert wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Extra Länge bei Neustart" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +msgid "Seam position" +msgstr "Nahtposition" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +msgid "Position of perimeters starting points." +msgstr "Position des Startpunktes des Perimeters." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 +msgid "Random" +msgstr "Zufällig" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +msgid "Nearest" +msgstr "Nächste" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Spiegel setzen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"Die Verwendung des Reinigungsturms für Extruder mit unterschiedlichen " +"Düsendurchmessern ist experimentell, gehen Sie also mit Vorsicht vor." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +msgid "Slice now" +msgstr "Jetzt slicen" + +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " +msgstr "" +"Die Betttemperaturen für die verwendeten Filamente unterscheiden sich " +"erheblich.\n" +"Für das Drucken mit mehreren Materialien empfiehlt sich das Setzen der" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 +msgid "3D editor view" +msgstr "3D Editiermodus" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +msgid "Creating a new project" +msgstr "Neues Projekt erstellen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "Firmware-Einzug aktivieren" + +#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 +#, boost-format +msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Die URL von QIDI Connect unterscheidet sich von %1%. Möchten Sie fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 +#, boost-format +msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Drucker mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +msgid "Replace?" +msgstr "Ersetzen?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "Die Höhe der Turmanhebung." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Brücken Infill" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 +msgid "Gap fill" +msgstr "Lückenfüllung" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Schürze/Rand" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 +#, boost-format +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"Die ausgewählte 3mf-Datei wurde mit einer neueren Version von %1% " +"gespeichert und ist nicht kompatibel." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 +msgid "" +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Das ausgewählte 3MF enthält Objekte mit bemalten FDM-Stützen, die eine " +"neuere Version von QIDISlicer verwenden und nicht kompatibel sind." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 +msgid "" +"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " +"QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Das ausgewählte 3MF enthält ein Aufmal-Naht Objekt, das eine neuere Version " +"von QIDISlicer verwendet und nicht kompatibel ist." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 +msgid "" +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Das ausgewählte 3MF enthält ein mit Multimaterial Aufmal Objekt, das eine " +"neuere Version von QIDISlicer verwendet und nicht kompatibel ist." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 +msgid "Object name" +msgstr "Objektname" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +msgid "All objects are outside of the print volume." +msgstr "Alle Objekte befinden sich außerhalb des Druckraums." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 +msgid "" +"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " +"cannot be both enabled together." +msgstr "" +"Die Optionen Kreuzen der Perimeter vermeiden und Kreuzen von gewellten " +"Überhängen vermeiden können nicht gleichzeitig aktiviert werden." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." +msgstr "" +"Im Modus \"Spiralvase\" darf immer nur ein einziges Objekt gedruckt werden. " +"Entfernen Sie entweder alle bis auf das letzte Objekt, oder aktivieren Sie " +"den sequenziellen Modus durch \"complete_objects\"." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 +msgid "" +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." +msgstr "" +"Die Option Spiralvase kann nur beim Drucken von Objekten aus einem einzigen " +"Material verwendet werden." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +msgid "" +"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " +"used. Change the value of machine_limits_usage." +msgstr "" +"Maschinenlimits können nicht an den G-Code gesendet werden, wenn die " +"Firmware-Variante Klipper verwendet wird. Ändern Sie den Wert von " +"machine_limits_usage." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " +"build volume height because of material shrinkage compensation." +msgstr "" +"Das Objekt %1% passt zwar in das Bauvolumen, überschreitet aber aufgrund der " +"Kompensation der Materialschrumpfung die maximale Bauvolumenhöhe." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#, boost-format +msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." +msgstr "Das Objekt %1% überschreitet die maximale Höhe des Bauvolumens." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " +"the maximum build volume height." +msgstr "" +"Das Objekt %1% selbst passt zwar in das Bauvolumen, aber seine letzte " +"Schicht überschreitet die maximale Bauvolumenhöhe." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." +msgstr "" +"Die Desktop-Integration ist fehlgeschlagen - boost::filesystem::canonical " +"hat den appimage-Pfad nicht zurückgegeben." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 +msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Durchführen der Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei " +"konnte nicht gefunden werden." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 +msgid "" +"Performing desktop integration failed because the application directory was " +"not found." +msgstr "" +"Die Durchführung der Desktop-Integration ist fehlgeschlagen, da das " +"Anwendungsverzeichnis nicht gefunden wurde." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " +"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." +msgstr "" +"Desktop-Integration fehlgeschlagen - Gcodeviewer-Desktop-Datei konnte nicht " +"erstellt werden. Die QIDISlicer-Desktopdatei wurde wahrscheinlich " +"erfolgreich erstellt." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" +"canonical did not return appimage path." +msgstr "" +"Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - boost::filesystem::canonical " +"hat den appimage-Pfad nicht zurückgegeben." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei konnte " +"nicht gefunden werden." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed because the application " +"directory was not found." +msgstr "" +"Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Anwendungsverzeichnis konnte " +"nicht gefunden werden." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +msgid "" +"You might want to reduce the size of your model or change current print " +"settings and retry." +msgstr "" +"Verkleinern Sie Ihr Modell oder ändern Sie die aktuellen Druckeinstellungen " +"und versuchen Sie es erneut." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 +msgid "" +"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" +"\n" +"Press \"Perform\" to proceed." +msgstr "" +"Die Desktop-Integration stellt diese Binärdatei so ein, dass sie vom System " +"durchsucht werden kann.\n" +"\n" +"Drücken Sie auf \"Ausführen\", um fortzufahren." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 +msgid "Perform" +msgstr "Ausführen" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." +msgstr "" +"Die variable Schichthöhe wird bei organischen Stützen nicht unterstützt." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 +msgid "Place bearings in slots and resume printing" +msgstr "Lager in Nuten einsetzen und Druck wieder aufnehmen" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Extruder Filamente mit " +"demselben Durchmesser verwenden." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 +msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." +msgstr "" +"Diese Aktion löscht alle Markierungen auf dem vertikalen Schieberegler." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 +msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." +msgstr "" +"Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Einzel-Extruder-Druck " +"gespeichert." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 +msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." +msgstr "" +"Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Multi-Extruder-Druck " +"gespeichert." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +msgid "" +"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" +"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" +"or CANCEL to leave it unchanged." +msgstr "" +"Wählen Sie JA, wenn Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen " +"möchten, \n" +"NEIN, wenn Sie möchten, dass alle Werkzeugänderungen auf Farbwechsel " +"umgestellt werden, \n" +"oder ABBRECHEN, um sie unverändert zu lassen." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 +msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" +msgstr "Möchten Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 +msgid "" +"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " +"changes for whole print." +msgstr "" +"Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Multi-Extruder-Druck mit " +"Werkzeugwechsel für den gesamten Druck gespeichert." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 +msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +msgstr "" +"Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Extruder-(Werkzeug-) " +"Wechsel." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 +msgid "Add Color Change" +msgstr "Farbwechsel hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 +msgid "Add Pause" +msgstr "Pause hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 +msgid "Add Custom G-code" +msgstr "Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +msgid "Switch code to Change extruder" +msgstr "Code umschalten auf Extruder wechseln" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten (%1%)" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 +msgid "help page" +msgstr "Hilfsseite" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Weitere Informationen über Platzhalter und ihre Verwendung finden Sie in " +"unserem %1%." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" +"Eingebaute Platzhalter (Doppelklicken Sie auf das Element, um es zum G-Code " +"hinzuzufügen)" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Gewählten Platzhalter zu G-Code hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Platzhalter wählen" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 +msgid "Objects info" +msgstr "Objekte-Infos" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 +msgid "Dimensions" +msgstr "Abmessungen" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 +msgid "Timestamps" +msgstr "Zeitstempel" #. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:224 @@ -16750,315 +8156,778 @@ msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." msgid "Specific for %1%" msgstr "Spezifisch für %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "Filament settings" +msgstr "Filamenteinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "SLA Material Einstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 +msgid "Printer settings" +msgstr "Druckereinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +msgid "default value" +msgstr "Standardwert" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 +msgid "parameter name" +msgstr "Parametername" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " -"object." +"Input value is out of range\n" +"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -"Speziell für sequenzielles Drucken. Null-basierter Index des aktuell " -"gedruckten Objekts." +"Eingabewert liegt außerhalb des Bereichs\n" +"Sind Sie sicher, dass %s ein korrekter Wert ist und Sie fortfahren möchten?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 -msgid "Speed:" -msgstr "Geschwindigkeit:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -msgid "speed for 0% overlap (bridge)" -msgstr "Geschwindigkeit für 0% Überlappung (Brücke)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 -msgid "speed for 25% overlap" -msgstr "Geschwindigkeit für 25% Überlappung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 -msgid "speed for 50% overlap" -msgstr "Geschwindigkeit für 50% Überlappung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 -msgid "speed for 75% overlap" -msgstr "Geschwindigkeit für 75% Überlappung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" +"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -"Geschwindigkeit, mit der kleine Lücken mit kurzen Zickzackbewegungen gefüllt " -"werden. Beschränken Sie diese auf einen mäßigen Wert, um übermässiges " -"Rütteln und Resonanzprobleme zu vermeiden. Auf Null gesetzt, wird das Füllen " -"kleiner Lücken deaktiviert." +"Der Reinigungsturm wird derzeit nur für die Varianten Marlin, Klipper, " +"RepRap/Sprinter, RepRapFirmware und Repetier G-code unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" -"Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " -"instead." +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -"Geschwindigkeit für Bewegungen entlang der Z-Achse.\n" -"Wenn der Wert auf Null gesetzt ist, wird er ignoriert und stattdessen die " -"normale Fahrgeschwindigkeit verwendet." +"Der Reinigungsturm wird derzeit nur mit relativer Extruder-Adressierung " +"unterstützt ((use_relative_e_distances=1)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "Geschwindigkeit für Bewegungen zwischen den Druckvorgängen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" -"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Geschwindigkeit für Perimeter (Konturen, bzw. vertikale Hüllen). Für " -"Automatik auf null setzen." +"Die Nachlaufverhinderung wird nur mit dem Reinigungsturm unterstützt, wenn " +"'single_extruder_multi_material' ausgeschaltet ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "Brückendruckgeschwindigkeit." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " -"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " -"infill speed above. Set to zero for auto." +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -"Druckgeschwindigkeit für massive Bereiche (obere/untere/innenliegende " -"waagrechte Hüllen). Sie kann als Prozentwert (z.B. 80%) der oben " -"eingegebenen standardmäßigen Infill-Geschwindigkeit angegeben werden. Für " -"Automatik auf null setzen." +"Der Reinigungsturm unterstützt derzeit kein volumetrisches E " +"(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "Druckgeschwindigkeit des Stützmaterials." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." msgstr "" -"Geschwindigkeit für den Druck von Trägermaterial-Schnittstellenschichten. " -"Wenn es als Prozentsatz (z.B. 50%) ausgedrückt wird, wird es über die " -"Geschwindigkeit des Trägermaterials berechnet." +"Der Reinigungsturm wird derzeit nicht für sequentielle Multimaterialdrucke " +"unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 -msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -msgstr "Druckgeschwindigkeit für den Infill. Für Automatik auf null setzen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" msgstr "" -"Druckgeschwindigkeit für die oberen massiven Schichten (betrifft nur die " -"obersten Außenschichten und nicht deren innenliegende massiven Schichten). " -"Wir empfehlen, diesen Wert zu reduzieren, um eine schönere Oberfläche zu " -"erhalten. Dies kann als Prozentwert (z.B. 80%) der oben eingegebenen " -"Geschwindigkeit für massives Infill angegeben werden. Für Automatik auf null " -"setzen." +"Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese die " +"gleiche Schichthöhe haben" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "Geschwindigkeit für Druckbewegungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit (zwischen weit entfernten Extrusionsorten)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Geschwindigkeit (mm/s)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -msgid "Speed of object first layer over raft interface" -msgstr "" -"Geschwindigkeit der ersten Schicht des Objekts über der Oberfläche des Rafts" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "Geschwindigkeit der ersten Kühlbewegung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "Geschwindigkeit der letzten Kühlbewegung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." -msgstr "Geschwindigkeit, die zu Beginn der Ladephase verwendet wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm geladen wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -msgid "Speed used for stamping." -msgstr "Geschwindigkeit beim Stamping." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming)." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" msgstr "" -"Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm entladen wird " -"(betrifft nicht den ersten Teil des Entladens direkt nach dem Rammen)." +"Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " +"der gleichen Anzahl von Raftschichten gedruckt werden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -"Geschwindigkeit, mit der die Spitze des Filaments unmittelbar nach dem " -"Rammen entladen wird." +"Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " +"der gleichen support_material_contact_distance gedruckt werden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Sphere" -msgstr "Kugel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -msgid "Spiral vase" -msgstr "Spiralvasenmodus" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 -msgid "Spiral Vase" -msgstr "Spiralvasenmodus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "Trennen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 -msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "Teilt größere Flächen in kleinere auf, während das Objekt bemalt wird." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 -msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" -"Teilt größere Flächen in kleinere Flächen auf, während das Objekt bemalt " -"wird." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -msgid "Split the selected object" -msgstr "Teile das gewählte Objekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "Ausgewähltes Objekt in Einzelobjekte trennen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split the selected object into individual parts" -msgstr "Das ausgewählte Objekt in einzelne Teile aufteilen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 -msgid "Split to objects" -msgstr "In Objekte trennen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 -msgid "Split to Objects" -msgstr "In Objekte trennen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 -msgid "Split to parts" -msgstr "In Teile trennen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 -msgid "Split to Parts" -msgstr "In Teile trennen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 -msgid "Split triangles" -msgstr "Dreiecke teilen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 -msgid "Spool weight" -msgstr "Gewicht der Spule" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Square" -msgstr "Quadrat" - -#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 -msgid "SSID field is empty." -msgstr "Das Feld SSID ist leer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -msgid "Stabilization cone apex angle" -msgstr "Stabilisierungskegel-Spitzenwinkel" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Stapelüberlauf" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -msgid "Staggered inner seams" -msgstr "Versetzte Innennähte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 -msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" -msgstr "Stamping-Abstand gemessen von der Mitte des Kühlrohrs" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 -msgid "Stamping loading speed" -msgstr "Stamping Ladegeschwindigkeit" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -msgid "Stars" -msgstr "Sterne" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 -msgid "Start a new instance of QIDISlicer" -msgstr "Eine neue QIDISlicer-Instanz starten" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "Start a new project" -msgstr "Ein neues Projekt beginnen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Start at height" -msgstr "Starte auf Höhe" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 -msgid "Start G-code" -msgstr "Start G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 -msgid "Start G-Code options" -msgstr "Start G-Code Optionen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" -"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " -"height." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." msgstr "" -"Scarf-Höhe der Scarf-Fuge angegen als Bruchteil der aktuellen Schichthöhe." +"Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese " +"gleich gesliced werden." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Planar" +msgstr "Eben" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 +msgid "" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" +msgstr "" +"Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Objekte die gleiche " +"variable Schichthöhe haben" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +msgid "" +"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +msgstr "" +"Eines oder mehrere Objekte wurden einem Extruder zugewiesen, der auf diesem " +"Drucker nicht vorhanden ist." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#, boost-format +msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" +msgstr "" +"%1%=%2% mm ist zu niedrig, um auf einer Schichthöhe von %3% mm druckbar zu " +"sein" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#, boost-format +msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" +msgstr "" +"Übermäßig %1%=%2% mm, um mit einem Düsendurchmesser von %3% mm druckbar zu " +"sein" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Stützen arbeiten kann, müssen die " +"Stützenschichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." +msgstr "" +"Der Reinigungsturm unterstützt derzeit die nicht löslichen Stützen nur, wenn " +"sie mit dem aktuellen Extruder gedruckt werden, ohne einen Werkzeugwechsel " +"auszulösen. (sowohl support_material_extruder als auch " +"support_material_interface_extruder müssen auf 0 gesetzt werden)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Der Durchmesser der Spitze des organischen Stützbaums darf nicht kleiner " +"sein als die Extrusions-Breite des Stützmaterials." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als die " +"zweifache Extrusions-Breite des Stützmaterials." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als der " +"Durchmesser der Stützbaumspitze." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 +msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "" +"Schichthöhe der ersten Schicht darf nicht größer sein als der " +"Düsendurchmesser" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 +msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "Schichthöhe darf nicht größer sein als der Düsendurchmesser" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 +msgid "" +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"layer_gcode." +msgstr "" +"Bei der relativen Extruderadressierung muss die Extruderposition in jeder " +"Schicht neu eingestellt werden, damit die Fließkommagenauigkeit nicht " +"verloren geht. Fügen Sie \"G92 E0\" zum layer_gcode hinzu." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " +"absolute extruder addressing." +msgstr "" +"In before_layer_gcode wurde \"G92 E0\" gefunden, was mit der absoluten " +"Extruder-Adressierung nicht kompatibel ist." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " +"extruder addressing." +msgstr "" +"Im layer_gcode wurde \"G92 E0\" gefunden, was mit der absoluten Extruder-" +"Adressierung nicht kompatibel ist." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 +msgid "Vertex" +msgstr "Vertex" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 +msgid "Edge" +msgstr "Kante" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Plane" +msgstr "Ebene" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 +msgid "Point on edge" +msgstr "Punkt auf Kante" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 +msgid "Point on circle" +msgstr "Punkt auf Kreis" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 +msgid "Point on plane" +msgstr "Punkt auf Ebene" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 +msgid "Center of edge" +msgstr "Kantenmitte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 +msgid "Center of circle" +msgstr "Kreismittelpunkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +msgid "Measure" +msgstr "Messen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 +msgid "Edit to scale" +msgstr "Zum Skalieren eigeben" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "Skalieren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 +msgid "Unselect feature" +msgstr "Merkmal abwählen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 +msgid "Unselect center" +msgstr "Mittelpunkt abwählen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 +msgid "Select center" +msgstr "Mittelpunkt wählen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 +msgid "Unselect point" +msgstr "Punkt abwählen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select feature" +msgstr "Merkmal wählen" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 +msgid "Generating skirt and brim" +msgstr "Erzeuge Schürze und Rand" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select point" +msgstr "Punkt wählen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 +msgid "Enable point selection" +msgstr "Punktauswahl aktivieren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 +msgid "Restart selection" +msgstr "Auswahl neu starten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 +msgid "Unselect" +msgstr "Abwählen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 +msgid "Angle" +msgstr "Winkel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "Senkrechter Abstand" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Distance" +msgstr "Abstand" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 +msgid "Direct distance" +msgstr "Direkter Abstand" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "Abstand XYZ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "SVG Gizmo starten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "SVG Gizmo beenden" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 +msgid "SVG actions" +msgstr "SVG Aktionen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Deckkraft (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Farbverlauf (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Undefinierter Fülltyp" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Linearer Verlauf" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Radialer Verlauf" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 +msgid "Open filled path" +msgstr "Gefüllten Pfad öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Undefinierter Strich-Typ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" +"Pfad kann nicht von Selbstüberschneidungen und mehreren Punkten geheilt " +"werden." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"Die endgültige Form enthält Selbstschnittpunkte oder mehrere Punkte mit " +"derselben Koordinate." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "Form ist als unsichtbar markiert (%1%)." + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Die Füllung der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "Strich der Form (%1%) ist zu dünn (Mindestbreite ist %2% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Strich der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 +msgid "Face the camera" +msgstr "Auf Kamera ausrichten" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Unbekannter Dateiname" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "SVG-Dateipfad ist \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "SVG-Datei von Festplatte neu laden." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 +msgid "Change file" +msgstr "Datei ändern" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 +msgid "Exporting G-code" +msgstr "Exportiere G-Code" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Mit einer anderen .svg-Datei wechseln" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Dateipfad vergessen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NICHT den lokalen Pfad zur 3MF-Datei speichern.\n" +"Deaktiviert auch die Option 'Von Festplatte neu laden'." + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 +msgid "Bake" +msgstr "Einbinden" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "In das Modell als nicht editierbares Teil einbinden" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 +msgid "Save as" +msgstr "Speichern als" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 +msgid "Save SVG file" +msgstr "SVG-Datei speichern" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 +msgid "Generating G-code" +msgstr "Generiere G-Code" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 +msgid "Long bridging extrusions" +msgstr "Lange überbrückende Extrusionen" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 +msgid "Floating bridge anchors" +msgstr "Schwebende Überbrückungsanker" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +msgid "Collapsing overhang" +msgstr "Kollabierender Überhang" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 +msgid "Loose extrusions" +msgstr "Lose Extrusionen" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +msgid "Low bed adhesion" +msgstr "Geringe Haftung am Bett" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 +msgid "Floating object part" +msgstr "Schwebendes Objekt Teil" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +msgid "Thin fragile part" +msgstr "Dünnes zerbrechliches Teil" + +#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, +#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different +#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 +#, boost-format +msgid "%1%, %2%" +msgstr "%1%, %2%" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 +msgid "Consider enabling supports." +msgstr "Aktivieren von Stützen erwägen." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 +msgid "Also consider enabling brim." +msgstr "Auch aktivieren des Rands erwägen." + +#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#, boost-format +msgid "" +"Detected print stability issues:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Erkannte Probleme bei der Druckstabilität:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" +"\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." +msgstr[0] "" +"Die folgende Druckervoreinstellung wird dupliziert:%1%Die oben genannte " +"Voreinstellung für den Drucker \"%2%\" wird nur einmal verwendet." +msgstr[1] "" +"Die folgenden Druckervoreinstellungen werden dupliziert:%1%Die oben " +"genannten Voreinstellungen für den Drucker \"%2%\" werden nur einmal " +"verwendet." + +#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 +msgid "Perimeter" +msgstr "Perimeter" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 +msgid "External perimeter" +msgstr "Äußerer Perimeter" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Überhang Perimeter" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 +msgid "Internal infill" +msgstr "Internes Infill" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 +#, boost-format +msgid "" +"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" +"\n" +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Die 3MF-Datei enthält kein gültiges Netz.\n" +"\n" +"\"%1%\"" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 +msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." +msgstr "In der ersten Schicht gibt es ein Objekt ohne Extrusionen." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 +#, boost-format +msgid "Empty layer between %1% and %2%." +msgstr "Leere Schicht zwischen %1% und %2%." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 +msgid "(Some lines not shown)" +msgstr "(Einige Zeilen nicht gezeigt)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#, boost-format +msgid "Object name: %1%" +msgstr "Objekt Name: %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +msgid "Layer height" +msgstr "Schichthöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Schichten und Perimeter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Extrusionsbreite" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +msgid "Other layers" +msgstr "Andere Schichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 +msgid "" +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"orientation on the bed." +msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass das Objekt druckbar ist. Dies wird in der Regel " +"durch vernachlässigbar kleine Extrusionen oder durch ein fehlerhaftes Modell " +"verursacht. Versuchen Sie, das Modell zu reparieren oder seine Ausrichtung " +"auf dem Bett zu ändern." + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 +#, c-format, boost-format +msgid "%s warning" +msgstr "%s Warnung" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has a warning" +msgstr "%s hat eine Warnmeldung" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 +#, c-format, boost-format +msgid "%s info" +msgstr "%s Info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 +msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." +msgstr "basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap Community." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Entwickelt von QIDI Research." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Lizenziert unter GNU AGPLv3." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format @@ -17095,1825 +8964,83 @@ msgstr "" "\n" "Was möchten Sie jetzt tun?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 -msgid "Start new QIDISlicer instance" -msgstr "Eine neue QIDISlicer-Instanz starten" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - BREAKING CHANGE" +msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "Neuen Slicing-Prozess starten" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 +msgid "Quit, I will move my data now" +msgstr "Beenden, ich werde meine Daten jetzt verschieben" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 msgid "Start the application" msgstr "Anwendung starten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiken" +#. TRN %s = type of file +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 +#, c-format, boost-format +msgid "%s files" +msgstr "%s Dateien" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 -msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" -msgstr "" -"Die Statistiken werden verfügbar sein, sobald alle Betten gesliced sind." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Stealth" -msgstr "Stealth" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 -msgid "stealth mode" -msgstr "Stealth Modus" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Stealth Modus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -msgid "Steeper ramp before obstacles" -msgstr "Steilere Rampe vor Hindernissen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Stop at height" -msgstr "Stoppe auf Höhe" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "Stoppen und trotzdem weitermachen?" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 -msgid "Storages found" -msgstr "Speicher gefunden" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 -msgid "Storing passwords" -msgstr "Passwörter speichern" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 -msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." -msgstr "Zeichenkette mit der aktuellen Uhrzeit im Format jjjjMMtt-hhmmss." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 -msgid "String containing filament type of the first used extruder." -msgstr "Zeichenkette mit dem Filamenttyp des ersten verwendeten Extruders." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "Strich der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." -msgstr "Strich der Form (%1%) ist zu dünn (Mindestbreite ist %2% mm)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 -#, boost-format -msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." -msgstr "" -"Der Stil \"%1%\" kann nicht verwendet werden und wird aus der Liste entfernt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -msgid "" -"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " -"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " -"will save material and reduce object scarring." -msgstr "" -"Art und Form der Stütztürme. Wenn die Stützen in ein regelmäßiges Raster " -"projiziert werden, ergeben sich stabilere Stützen, während schlanke " -"Stütztürme Material sparen und die Narbenbildung am Objekt verringern." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 -msgid "Success!" -msgstr "Erfolg!" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 -msgid "Successfully created G-code ASCII file" -msgstr "G-code ASCII-Datei erfolgreich erstellt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 -msgid "Successfully created G-code binary file" -msgstr "G-Code Binärdatei erfolgreich erstellt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 #, c-format, boost-format msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." -msgstr "" -"Erfolgreich ausgeworfen. Das Gerät %s(%s) kann nun sicher vom Computer " -"entfernt werden." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 -msgid "support" -msgstr "Stützen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Stützfuß Durchmesser" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -msgid "Support base height" -msgstr "Stützfuß Höhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Blocker" -msgstr "Stützblocker" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 -msgid "Support Cubic" -msgstr "Stütz kubisch" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "Stützverstärker" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 -msgid "Support Generator" -msgstr "Stütz-Generator" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 -msgid "Support head" -msgstr "Stützkopf" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 -msgid "support interface" -msgstr "Schnittstelle zu den Stützen" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 -msgid "Support material" -msgstr "Stützmaterial" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 -msgid "Support material interface" -msgstr "Schnittstellenmaterial zum Stützmaterial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "Stützmaterial/Raft Schnittstellen Extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Stützmaterial/Raft/Schürzen Extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." -msgstr "" -"Für Überhänge, deren Neigungswinkel (90° = vertikal) oberhalb der " -"vorgegebenen Schwelle liegt, wird kein Stützmaterial erzeugt. Mit anderen " -"Worten, dieser Wert stellt die größte horizontale Steigung (gemessen von der " -"horizontalen Ebene) dar, die Sie ohne Stützmaterial drucken können. Für die " -"automatische Erkennung auf null setzen (empfohlen)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "Stützen nur auf dem Druckbett" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 -msgid "Support only in enforced regions" -msgstr "Unterstützung nur in verstärkten Regionen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 -msgid "Support parameter change" -msgstr "Stützparameter Änderung" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -msgid "Support pillar" -msgstr "Stützpfeiler" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 -msgid "Support points density" -msgstr "Stützpunktdichte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 -msgid "Support points edit" -msgstr "Stützpunkte editieren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 -msgid "Supports" -msgstr "Stützen" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "supports and pad" -msgstr "Stützen und Grundschicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 -msgid "Supports binary G-code" -msgstr "Unterstützt binären G-Code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 -msgid "Supports remaining times" -msgstr "Unterstützt Restzeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Unterstützt Stealth Modus" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 -msgid "" -"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" -"- Detect bridging perimeters" -msgstr "" -"Stützen funktionieren besser, wenn die folgende Funktion aktiviert ist:\n" -"- Erkennen von Perimeterbrücken" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 -msgid "Support tree building strategy" -msgstr "Baumstützen-Baustrategie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 -msgid "Support tree type" -msgstr "Baumstützen Typ" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 -msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "\"Standard\"-Einstellungen unterdrücken" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 -msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " -"selections once there are any other valid presets available." -msgstr "" -"\"Standard\"-Einstellungen in den Auswahlen für Druck / Filament / Drucker " -"unterdrücken, falls andere gültige Voreinstellungen vorhanden sind." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 -msgid "Suppress \" Template \" filament presets" -msgstr "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -msgid "" -"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " -"visibility." -msgstr "" -"Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen im " -"Konfigurationsassistenten und der Sichtbarkeit in der Seitenleiste." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Öffnen des Hyperlinks im Browser unterdrücken" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 -msgid "SVG actions" -msgstr "SVG Aktionen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 -#, boost-format -msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." -msgstr "SVG-Datei enthält KEINEN einzelnen Pfad für die Prägung (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 -#, boost-format -msgid "SVG file path is \"%1%\"" -msgstr "SVG-Dateipfad ist \"%1%\"" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 -msgid "SVG move" -msgstr "SVG Bewegung" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 -msgid "SVG rotate" -msgstr "SVG Rotation" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 -msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 -#, c-format, boost-format -msgid "%s warning" -msgstr "%s Warnung" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 -#, c-format, boost-format -msgid "%s &Website" -msgstr "%s &Webseite" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"%s ist auf einen Fehler gestoßen. Es wurde wahrscheinlich dadurch " +"verursacht, dass der Speicher knapp wird. Wenn Sie sicher sind, dass Sie " +"genügend RAM auf Ihrem System haben, kann dies auch ein Programmfehler sein, " +"und wir würden uns freuen, wenn Sie ihn melden würden.\n" "\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s beginnt nun mit der Aktualisierung. Andernfalls kann nicht gestartet " -"werden.\n" +"Die Anwendung wird nun beendet." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fataler Fehler" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " +"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" "\n" -"Beachten Sie, dass zuerst ein vollständiger Konfigurations-Snapshot erstellt " -"wird. Er kann dann jederzeit wiederhergestellt werden, falls es ein Problem " -"mit der neuen Version geben sollte.\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"QIDISlicer ist auf einen Lokalisierungsfehler gestoßen. Bitte melden Sie " +"dem QIDISlicer-Team, welche Sprache aktiv war und in welchem Szenario " +"dieses Problem aufgetreten ist. Wir danken Ihnen.\n" "\n" -"Aktualisierte Konfigurations-Bundles:" +"Die Anwendung wird nun beendet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 -msgid "SWISS" -msgstr "SWISS" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 +msgid "Critical error" +msgstr "Kritischer Fehler" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Umschalten zwischen Editor/Vorschau" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Anfangsgeschwindigkeit nach unten kippen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -msgid "Switch code to Change extruder" -msgstr "Code umschalten auf Extruder wechseln" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 -#, boost-format -msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" -msgstr "Umschalten des Codes auf Farbwechsel (%1%) für:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 -msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" -msgstr "Voreinstellungen umschalten: Nicht gespeicherte Änderungen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 -msgid "" -"Switching the language will trigger application restart.\n" -"You will lose content of the plater." -msgstr "" -"Das Umschalten der Sprache löst einen Neustart der Anwendung aus.\n" -"Sie verlieren den Inhalt der Druckplatte." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 -#, boost-format -msgid "" -"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " -"printer technology." -msgstr "" -"Umstellung der Druckertechnologie von %1% auf %2%.\n" -"Es wurden einige %1%-Voreinstellungen geändert, die nach dem Wechsel der " -"Druckertechnologie verloren gehen." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Switch to 3D" -msgstr "Zeige 3D" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 -msgid "Switch to editing mode" -msgstr "Zum Bearbeitungsmodus umschalten" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 -msgid "Switch to Preview" -msgstr "Wechseln zur Vorschau" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Zu Einstellungen wechseln" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "symbolischer Profilname" - -#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 -msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " -"is only available when top contact Z distance is set to zero." -msgstr "" -"Synchronisieren Sie Unterstützungsebenen mit den Objektdruckebenen. Dies ist " -"nützlich bei Druckern mit mehreren Materialien, bei denen der " -"Extruderwechsel teuer ist. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der obere Z-" -"Kontakt-Abstand auf Null gesetzt ist." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "Mit Objektschichten synchronisieren" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "System &Info" -msgstr "System&informationen" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 -msgid "System Information" -msgstr "Systeminformationen" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 -msgid "System info sent successfully. Thank you." -msgstr "Systeminfo erfolgreich gesendet. Dankeschön." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 -msgid "System presets" -msgstr "Systemvoreinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "Erfa&ssen einer Konfigurations-Momentaufnahme" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 -msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 -msgid "Taking a configuration snapshot failed." -msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 -msgid "Target directory" -msgstr "Zielverzeichnis" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Temperatur (°C)" - -#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." -msgstr "" -"Temperaturdifferenz, die angewendet wird, wenn ein Extruder nicht aktiv ist. " -"Der Wert wird nicht verwendet, wenn 'idle_temperature' in den Filament-" -"Einstellungen definiert ist." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -msgid "Temperature variation" -msgstr "Temperaturen" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "Vorlage Benutzerdefinierter G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 -msgid "Template presets" -msgstr "Vorlagen-Voreinstellungen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 -msgid "(Templates)" -msgstr "(Vorlagen)" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 -msgid "Test failed." -msgstr "Test fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 -msgid "Test passed." -msgstr "Test bestanden." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 -msgid "Text colors" -msgstr "Textfarben" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 -msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." -msgstr "" -"Text enthält Zeichenglyphen (dargestellt durch '?'), die die Schriftart " -"nicht kennt." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 -msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." -msgstr "Text zeigt nicht die aktuelle horizontale Ausrichtung an." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 -msgid "Text input doesn't show font boldness." -msgstr "Texteingabe zeigt nicht den Fettdruck der Schrift an." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 -msgid "Text input doesn't show font skew." -msgstr "Texteingabe zeigt keine Schriftwinkel an." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 -msgid "Text input doesn't show gap between lines." -msgstr "Texteingabe zeigt keine Lücken zwischen den Zeilen." - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 -msgid "Text move" -msgstr "Textbewegung" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 -msgid "Text rotate" -msgstr "Textrotation" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] -msgid "" -"Text tool\n" -"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " -"the text as a modifier? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Text-Werkzeug\n" -"Wussten Sie, dass Sie Ihren Modellen benutzerdefinierte Textbeschriftungen " -"hinzufügen oder sogar Text als Modifikator verwenden können? Erfahren Sie " -"mehr in der Dokumentation." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 -msgid "Texture" -msgstr "Textur" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 -#, boost-format -msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." -msgstr "" -"Das %1% Füllmuster ist nicht für die Arbeit mit 100%% Dichte vorgesehen." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 -#, boost-format -msgid "" -"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" -"\n" -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Die 3MF-Datei enthält kein gültiges Netz.\n" -"\n" -"\"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 -#, boost-format -msgid "" -"The active configuration was created by %1% %2%,\n" -"while a newer configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %4%.\n" -"\n" -"Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " -"configuration." -msgstr "" -"Die aktive Konfiguration wurde von %1% %2% erstellt,\n" -"während eine neuere Konfiguration in %3% gefunden wurde\n" -"erstellt von %1% %4%.\n" -"\n" -"Soll die neuere Konfiguration importiert werden?\n" -"Wenn ja, wird Ihre aktive Konfiguration vor dem Importieren der neuen " -"Konfiguration gesichert." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 -msgid "" -"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " -"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " -"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " -"support." -msgstr "" -"Der Winkel des Durchmessers der Zweige, wenn sie nach unten hin immer dicker " -"werden. Ein Winkel von 0 bewirkt, dass die Äste über ihre gesamte Länge " -"gleichmäßig dick sind. Ein kleinerer Winkel kann die Stabilität der " -"organischen Stütze erhöhen." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 -msgid "" -"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" -"- Default extrusion width: 0\n" -"- First layer extrusion width: 0\n" -"- Perimeter extrusion width: 0\n" -"- External perimeter extrusion width: 0\n" -"- Infill extrusion width: 0\n" -"- Solid infill extrusion width: 0\n" -"- Top infill extrusion width: 0\n" -"- Support material extrusion width: 0" -msgstr "" -"Die automatische Berechnung der Extrusionsbreiten erfordert:\n" -"- Standard-Extrusionsbreite: 0\n" -"- Extrusionsbreite der ersten Schicht: 0\n" -"- Extrusionsbreite des Perimeters: 0\n" -"- Extrusionsbreite des externen Perimeters: 0\n" -"- Extrusionsbreite des Infill: 0\n" -"- Extrusionsbreite des massiven Infill: 0\n" -"- Extrusionsbreite des oberen Infill: 0\n" -"- Extrusionsbreite des Stützmaterials: 0" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 -msgid "" -"The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "" -"Die aktuelle benutzerdefinierte Voreinstellung wird von der Voreinstellung " -"des übergeordneten Systems gelöst." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " -"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " -"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " -"is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"Das aktuell bearbeitete Objekt ist gekippt oder enthält gekippte Teile " -"(Drehwinkel sind keine Vielfachen von 90°). Eine ungleichmäßige Skalierung " -"von gekippten Objekten ist nur in nicht-lokalen Koordinatensystemen möglich, " -"sobald die Drehung in die Objektkoordinaten eingebettet ist." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 -#, boost-format -msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" -msgstr "Die aktuelle Z-Achsen-Höhenkorrektur ist: %1% mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "" -"Der Standardwinkel für die Verbindung von Stützstäben und Verbindungen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 -msgid "The delay between tilt-down cycles." -msgstr "Die Verzögerung zwischen den Abkippzyklen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 -msgid "The delay between tilt-up cycles." -msgstr "Die Verzögerung zwischen den Hochkippzyklen." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 -msgid "" -"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " -"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." -msgstr "" -"Der Durchmesser der dünnsten Äste der organischen Stützen. Dickere Äste sind " -"stabiler. Die Zweige an der Basis sind dicker als dieser Wert." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Die Abmessungen einiger Objekte aus der Datei %s scheinen in Zoll definiert " -"zu sein.\n" -"Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die " -"Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?" -msgstr[1] "" -"Die Abmessungen einiger Objekte aus den Dateien %s scheinen in Zoll " -"definiert zu sein.\n" -"Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die " -"Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Die Abmessungen des Objekts aus der Datei %s scheinen in Metern definiert zu " -"sein. Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie " -"die Abmessungen des Objekts neu berechnen?" -msgstr[1] "" -"Die Abmessungen einiger Objekte aus der Datei %s scheinen in Metern " -"definiert zu sein. Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. " -"Möchten Sie die Abmessungen der Objekte neu berechnen?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 -msgid "" -"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " -"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " -"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " -"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " -"diameter. Set to zero to disable this feature." -msgstr "" -"Der Abstand zwischen den Endpunkten des Perimeters einer geschlossenen " -"Schlaufe. Positive Werte verkürzen und unterbrechen die Schlaufe leicht, um " -"die Naht zu verringern. Negative Werte verlängern die Schlaufe, sodass sich " -"die Endpunkte leicht überlappen. Wenn Prozentwerte verwendet werden, wird " -"der Abstand aus dem Düsendurchmesser abgeleitet. Setze den Wert auf Null, um " -"diese Funktion zu deaktivieren." - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 -msgid "The download has failed" -msgstr "Download fehlgeschlagen" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 -msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " -"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." -msgstr "" -"Die Enden der Stützpfeiler werden auf dem Spalt zwischen dem Objekt und der " -"Grundschicht eingesetzt. Der \"Sicherheitsabstand der Stützbasis\" muss " -"größer sein als der Parameter \"Objektabstand Grundschicht\", um dies zu " -"vermeiden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 -msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." -msgstr "" -"Der Extruder, der verwendet werden soll, falls keine sonstigen " -"Extrudereinstellungen angegeben wurden. Dies übersteuert die Angaben für die " -"Perimeter- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für die " -"Stützen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "Extruder der beim Infill benutzt wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " -"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." -msgstr "" -"Der Extruder, der beim Drucken der Perimeter des Reinigungsturms verwendet " -"wird. Setzen Sie den Wert auf 0, um den verfügbaren Extruder zu verwenden " -"(nicht löslich wäre vorzuziehen)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"Extruder der beim Perimeter- und Rand-Drucken benutzt werden soll. Der erste " -"Extruder ist 1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "Der Extruder der beim Drucken von massivem Infill benutzt werden soll." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "" -"Der Extruder, der für den Druck von Schnittstellen zum Stützmaterial " -"verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " -"von Werkzeugwechseln zu verwenden). Dies betrifft auch den Raft." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "" -"Der Extruder, der für den Druck von Stützmaterial, Raft und Schürze " -"verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " -"von Werkzeugwechseln zu verwenden)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 -msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "" -"Die Materialart des Filaments zur Verwendung in benutzerdefinierten G-Codes." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 -msgid "The file already exists!" -msgstr "Die Datei existiert bereits!" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 -msgid "The file does not exist." -msgstr "Die Datei existiert nicht." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 -msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be " -"based on the input file)." -msgstr "" -"Die Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird (falls nicht angegeben, " -"basiert sie auf der Eingabedatei)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 -msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "Die Firmware unterstützt den Stealth Modus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 -msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "" -"Die erste Schicht wird in der XY-Ebene um den vorgegebenen Wert verkleinert, " -"um das Ausquetschen in der ersten Schicht (\"Elephant Foot\"-Effekt) zu " -"kompensieren." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 -msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "Die folgenden Zeichen sind im Namen nicht erlaubt" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 -msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" -msgstr "Bei den folgenden FFF-Druckermodellen wurde kein Filament ausgewählt:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgid_plural "" -"The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgstr[0] "" -"Die folgende Zeile %s enthält reservierte Schlüsselwörter.\n" -"Bitte entfernen Sie diese, da sie zu Problemen bei der Visualisierung des G-" -"Codes und der Zeiteinschätzung beim Drucken verursachen kann." -msgstr[1] "" -"Die folgenden Zeilen %s enthalten reservierte Schlüsselwörter.\n" -"Bitte entfernen Sie diese, da sie zu Problemen bei der Visualisierung des G-" -"Codes und der Abschätzung der Druckzeit verursachen können." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "Folgendes Modell wurde erfolgreich repariert" -msgstr[1] "Folgende Modelle wurden erfolgreich repariert" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 -msgid "The following preset was modified" -msgid_plural "The following presets were modified" -msgstr[0] "Die folgende Voreinstellung wurde geändert" -msgstr[1] "Die folgenden Voreinstellungen wurden geändert" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" -msgstr "" -"Die folgenden Tastenkombinationen sind in der G-Code-Vorschau anwendbar, " -"wenn der horizontale Schieberegler aktiv ist" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" -msgstr "" -"Die folgenden Tastenkombinationen sind in der G-Code-Vorschau anwendbar, " -"wenn der vertikale Schieberegler aktiv ist" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "" -"Die folgenden Tastenkombinationen sind anwendbar, wenn das angegebene Gizmo " -"aktiv ist" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 -msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" -msgstr "" -"Bei den folgenden SLA-Druckermodellen wurden keine Materialien ausgewählt:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 -msgid "The following suffix is not allowed in the name" -msgstr "Das folgende Suffix ist im Namen nicht erlaubt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 -msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " -"mode." -msgstr "" -"Der Abstand zwischen dem Objektboden und der erzeugten Grundschicht im " -"Nullhöhenmodus." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "Die Höhe des Pfeilergrundkegels" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 -msgid "The height of the tower raise." -msgstr "Die Höhe der Turmanhebung." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -msgid "" -"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " -"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " -"raft_first_layer_expansion)." -msgstr "" -"Die horizontale Breite des Rands, der um jedes Objekt in der ersten Schicht " -"gedruckt wird. Wenn Raft verwendet wird, wird kein Rand erzeugt (verwenden " -"Sie raft_first_layer_expansion)." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 -msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." -msgstr "" -"Das importierte SLA-Archiv enthielt keine Voreinstellungen. Die aktuellen " -"SLA-Voreinstellungen wurden als Ersatz verwendet." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "" -"Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Multi-Extruder-Druck " -"gespeichert." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 -msgid "" -"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " -"changes for whole print." -msgstr "" -"Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Multi-Extruder-Druck mit " -"Werkzeugwechsel für den gesamten Druck gespeichert." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 -msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "" -"Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Einzel-Extruder-Druck " -"gespeichert." - -#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 -msgid "" -"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " -"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " -"the current version of the material." -msgstr "" -"Die Liste der validierten Arbeitsabläufe für den Medical One finden Sie in " -"diesem Artikel. Profile für andere " -"Materialien werden nicht vom Materialhersteller verifiziert und entsprechen " -"daher möglicherweise nicht der aktuellen Version des Materials." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"Der maximale Abstand zwischen 2 Pfeilern, die miteinander verbunden werden. " -"Ein Wert von null verhindert die Kaskadierung von Pfeilern." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 -msgid "" -"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle to be able to have more reach." -msgstr "" -"Der maximale Winkel der Zweige, wenn die Zweige dem Modell ausweichen " -"müssen. Verwenden Sie einen niedrigeren Winkel, um sie senkrechter und " -"stabiler zu machen. Verwenden Sie einen höheren Winkel, um eine größere " -"Reichweite zu erzielen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 -msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " -"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " -"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " -"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." -msgstr "" -"Die maximale Umleitungslänge für Kreuzen der Perimeter vermeiden. Wenn die " -"Umleitung länger als dieser Wert ist, wird Kreuzen der Perimeter vermeiden " -"nicht für diesen Fahrweg angewendet. Die Umleitungslänge kann entweder als " -"absoluter Wert oder als Prozentsatz (z. B. 50 %) eines direkten Verfahrwegs " -"angegeben werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 -msgid "" -"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " -"measured perpendicular to the perimeter wall." -msgstr "" -"Der maximale Abstand, um den jeder Außenhautpunkt (in beide Richtungen) " -"versetzt werden kann, gemessen senkrecht zur Perimeterwand." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "Die maximale Länge einer Überbrückung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" -"Der Mindestabstand des Säulenfußes zum Modell in mm. Sinnvoll im " -"Nullhöhenmodus, bei dem ein Spalt gemäß diesem Parameter zwischen Modell und " -"Grundschicht eingefügt wird." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Name kann nicht leer sein." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 -msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "" -"Der Name kann nicht mit einem Voreinstellungs-Aliasnamen identisch sein." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen enden." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 -msgid "The name is too long." -msgstr "Der Name ist zu lang." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 -msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "" -"Die Anzahl der unteren Massivschichten wird über bottom_solid_layers erhöht, " -"wenn es notwendig ist, um die Mindeststärke der Bodenschale zu erfüllen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "" -"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " -"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " -"in width." -msgstr "" -"Die Anzahl der Perimeter, vom Zentrum aus gezählt, über die die Variation " -"verteilt werden muss. Niedrigere Werte bedeuten, dass sich die äußeren " -"Perimeter nicht in der Breite verändern." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 -msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " -"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." -msgstr "" -"Die Anzahl der obersten Massivschichten wird über top_solid_layers erhöht, " -"wenn es notwendig ist, um die Mindeststärke der Oberschale zu erfüllen. Dies " -"ist nützlich, um einen Kisseneffekt beim Drucken mit variabler Lagenhöhe zu " -"verhindern." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 -#, boost-format -msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." -msgstr "Das Objekt %1% überschreitet die maximale Höhe des Bauvolumens." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 -msgid "The object is too small" -msgstr "Das Objekt ist zu klein" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." -msgstr "" -"Das Objekt wird in der XY-Ebene um den konfigurierten Wert (negativ = " -"einwärts, positiv = auswärts) vergrößert/verkleinert. Dies kann bei der " -"Feinabstimmung von Lochgrößen hilfreich sein." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -msgstr "" -"Das Objekt wird um diese Anzahl von Schichten angehoben, und darunter wird " -"Trägermaterial erzeugt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "" -"Der Prozentsatz der im Vergleich zum normalen Pfeilerdurchmesser kleineren " -"Pfeiler, die in problematischen Bereichen eingesetzt werden, in die ein " -"normaler Pfeiler nicht passt." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 -msgid "" -"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgstr[0] "" -"Der unten stehenden physische Drucker basiert nur auf der Voreinstellung, " -"die Sie löschen wollen." -msgstr[1] "" -"Die unten stehenden physischen Drucker basieren nur auf der Voreinstellung, " -"die Sie löschen wollen." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." -msgstr[0] "" -"Der unten stehende physische Drucker basiert auf der Voreinstellung, die Sie " -"löschen wollen." -msgstr[1] "" -"Die unten aufgeführten physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, " -"die Sie löschen möchten." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." -msgstr[0] "" -"Der unten stehende physische Drucker basiert auf der Voreinstellung, die Sie " -"umbenennen werden." -msgstr[1] "" -"Die unten stehenden physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, die " -"Sie umbenennen werden." -msgstr[2] "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 -msgid "" -"The places where the brim will be printed around each object on the first " -"layer." -msgstr "" -"Die Stellen, an denen der Rand um jedes Objekt auf der ersten Schicht " -"gedruckt werden soll." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "" -"The plater is empty.\n" -"Do you want to save the project?" -msgstr "" -"Die Plattform ist leer.\n" -"Möchten Sie das Projekt speichern?" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "" -"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle for branches to merge faster." -msgstr "" -"Der bevorzugte Winkel der Zweige, wenn sie dem Modell nicht ausweichen " -"müssen. Verwenden Sie einen niedrigeren Winkel, damit sie senkrechter und " -"stabiler werden. Verwenden Sie einen höheren Winkel, damit die Zweige " -"schneller zusammenwachsen." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 -msgid "" -"The preset below was temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgid_plural "" -"The presets below were temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgstr[0] "" -"Die folgende Voreinstellung wurde vorübergehend auf der aktiven Instanz von " -"QIDISlicer installiert" -msgstr[1] "" -"Die folgenden Voreinstellungen wurden vorübergehend auf der aktiven Instanz " -"von QIDISlicer installiert" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "Die Änderungen der Voreinstellung wurden erfolgreich gespeichert." -msgstr[1] "Die Änderungen der Voreinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "Der Drucker multiplext mehrere Filamente in einem Hotend." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 -msgid "" -"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." -msgstr "" -"Das Profil im importierten Archiv ist beschädigt und kann nicht geladen " -"werden." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 -msgid "" -"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" -"The volume of material used for purging can be configured here." -msgstr "" -"Das Projekt verwendet einen Ein-Extruder-Multimaterialdrucker mit einem " -"Reinigungsturm.\n" -"Das Volumen des für die Spülung verwendeten Materials kann hier konfiguriert " -"werden." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 -msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 -msgid "The provided name is not valid;" -msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "Es gibt aktive Warnungen zu gesliceten Modellen:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 -#, boost-format -msgid "" -"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." -msgstr "" -"Es gibt keine neu veröffentlichten Versionen online. Die letzte freigegebene " -"Version ist %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "There are several files being loaded." -msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 -msgid "There are several files being loaded, including Project files." -msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen, darunter auch Projektdateien." - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 -#, boost-format -msgid "" -"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" -"Please select one that should be used." -msgstr "" -"Es gibt mehrere IP-Adressen, die zum Hostnamen %1% aufgelöst werden.\n" -"Bitte wählen Sie eine aus, die verwendet werden soll." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 -msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " -"objects printable." -msgstr "" -"Es gibt nicht druckbare Objekte. Versuchen Sie, die Stützeinstellungen " -"anzupassen, um die Objekte druckbar zu machen." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"Es gibt einen Farbwechsel für den Extruder, der bisher noch nicht verwendet " -"wurde.\n" -"Überprüfen Sie Ihre Einstellungen, um überflüssige Farbwechsel zu vermeiden." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " -"print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Es gibt einen Farbwechsel für den Extruder, der nicht vor dem Ende des " -"Druckauftrags verwendet wird.\n" -"Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" -"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -"Es wurde ein Extruderwechsel auf einen nicht existierenden Extruder " -"eingestellt.\n" -"Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." +"Dieser benutzerdefinierte Code wird bei jedem Lagenwechsel, unmittelbar vor " +"der Z Bewegung, eingefügt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für " +"alle QIDISlicer-Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden " +"können." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Es gibt einen Extruderwechsel, der auf denselben Extruder eingestellt ist.\n" -"Dieser Code wird während der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 -msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." -msgstr "In der ersten Schicht gibt es ein Objekt ohne Extrusionen." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 -msgid "There is no valid surface for text projection." -msgstr "Es gibt keine gültige Oberfläche für die Textprojektion." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 -#, c-format, boost-format -msgid "The %s device could not have been found" -msgstr "Das %s-Gerät konnte nicht gefunden werden" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " -"connector ..." -msgstr "" -"Das %s-Gerät wurde nicht gefunden.\n" -"Wenn das Gerät angeschlossen ist, drücken Sie bitte die Reset-Taste neben " -"dem USB-Anschluss...." - -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Die ausgewählte Datei %1% enthält ein Nachbearbeitungsskript.\n" -"Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " -"exportieren." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 -msgid "" -"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " -"of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Das ausgewählte 3MF enthält Objekte mit bemalten FDM-Stützen, die eine " -"neuere Version von QIDISlicer verwenden und nicht kompatibel sind." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 -msgid "" -"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " -"version of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Das ausgewählte 3MF enthält ein mit Multimaterial Aufmal Objekt, das eine " -"neuere Version von QIDISlicer verwendet und nicht kompatibel ist." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 -msgid "" -"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " -"QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Das ausgewählte 3MF enthält ein Aufmal-Naht Objekt, das eine neuere Version " -"von QIDISlicer verwendet und nicht kompatibel ist." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 -#, boost-format -msgid "" -"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"Die ausgewählte 3mf-Datei wurde mit einer neueren Version von %1% " -"gespeichert und ist nicht kompatibel." - -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 -#, boost-format -msgid "" -"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"Die ausgewählte amf-Datei wurde mit einer neueren Version von %1% " -"gespeichert und ist nicht kompatibel." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 -msgid "" -"The selected config file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Die ausgewählte Konfigurationsdatei enthält ein Nachbearbeitungsskript.\n" -"Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " -"exportieren." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "The selected file" -msgstr "Die gewählte Datei" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 -msgid "The selected file contains no geometry." -msgstr "Die ausgewählte Datei enthält keine Geometrie." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 -msgid "" -"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." -msgstr "" -"Die ausgewählte Datei enthält mehrere nicht zusammenhängende Bereiche. Dies " -"wird nicht unterstützt." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -msgid "The selected file is already in ASCII format." -msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im ASCII-Format." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -msgid "The selected file is already in binary format." -msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im Binärformat." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 -msgid "" -"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " -"Stealth mode.\n" -"Stealth mode will not be applied and will be disabled." -msgstr "" -"Die ausgewählte G-Code-Variante unterstützt die Maschinenbeschränkung für " -"den Stealth-Modus nicht.\n" -"Der Stealth-Modus wird nicht angewendet und ist deaktiviert." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one part." -msgstr "" -"Das ausgewählte Objekt konnte nicht getrennt werden, da es nur aus einem " -"Teil besteht." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " -"part." -msgstr "" -"Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden, da es nur ein solides " -"Teil enthält." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"Das ausgewählte Projekt ist nicht mehr verfügbar.\n" -"Wollen Sie es aus der Liste der letzten Projekte entfernen?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." -msgstr "" -"Der sequenzielle Druck ist eingeschaltet.\n" -"Es ist nicht möglich, einen benutzerdefinierten G-Code für Objekte " -"anzuwenden, die sequentiell gedruckt werden." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " -"sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Der sequentielle Druck ist eingeschaltet.\n" -"Es ist unmöglich, einen benutzerdefinierten G-Code für Objekte anzuwenden, " -"die sequentiell gedruckt werden.\n" -"Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 -msgid "The size of the object can be specified in inches" -msgstr "Die Größe des Objekts kann in Zoll angegeben werden" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 -msgid "The size of the object is zero" -msgstr "Die Größe des Objekts ist Null" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 -msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer preset first before importing that SLA archive." -msgstr "" -"Das SLA-Archiv enthält keine Voreinstellungen. Bitte aktivieren Sie zunächst " -"eine SLA-Druckervoreinstellung, bevor Sie das SLA-Archiv importieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 -msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " -"straight walls." -msgstr "" -"Die Neigung der Grundschichtwand in Bezug auf die Druckbettebene. 90 Grad " -"bedeutet gerade Wände." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." -msgstr "" -"Die Geschwindigkeit, mit der ein Filament nach dem Einzug wieder in den " -"Extruder vorgeschoben wird. Falls null, wird die Einzugsgeschwindigkeit " -"verwendet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "Die Einzugsgeschwindigkeit (sie betrifft nur den Extruderantrieb)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- Detect thin walls disabled" -msgstr "" -"Der Spiralvasenmodus erfordert:\n" -"- einen Perimeter\n" -"- keine oberen massiven Schichten\n" -"- 0% Fülldichte\n" -"- kein Stützmaterial\n" -"- Dünne Wände erkennen nicht aktiv" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 -msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " -"objects." -msgstr "" -"Die Option Spiralvase kann nur beim Drucken von Objekten aus einem einzigen " -"Material verwendet werden." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "Die vorgenommenen Einstellungen führen zu einem leeren Druck." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 -msgid "" -"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " -"different font." -msgstr "" -"Der Text kann mit der gewählten Schriftart nicht geschrieben werden. Bitte " -"versuchen Sie, eine andere Schriftart zu wählen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "Die Uploads sind noch im Gange" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 -msgid "" -"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " -"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " -"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " -"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." -msgstr "" -"Der Wert wird als Prozentsatz der Bettfläche ausgedrückt. Wenn die Fläche " -"einer bestimmten Schicht kleiner ist als 'area_fill', dann werden die " -"Parameter 'Below area fill threshold' (Größer Bereichsfüllung Schwellwert) " -"verwendet, um die Trennung der Schichten zu bestimmen. Andernfalls werden " -"die Parameter 'Above area fill threshold' (Kleiner Bereichsfüllung " -"Schwellwert) verwendet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." -msgstr "" -"Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Koordinate des Punktes. Werte in mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " -"in mm." -msgstr "" -"Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Abmessungen des Begrenzungsrahmens. " -"Werte in mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 -msgid "" -"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." -msgstr "" -"Der vertikale Abstand zwischen Objekt und Raft. Wird bei löslicher " -"Schnittstelle ignoriert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting " -"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " -"first object layer." -msgstr "" -"Der vertikale Abstand zwischen Objekt und Trägermaterialschnittstelle. Wenn " -"Sie diesen Wert auf 0 setzen, wird QIDISlicer auch verhindern, dass Bridge-" -"Flow und -Geschwindigkeit für die erste Objektschicht verwendet werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support " -"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " -"be used for both top and bottom contact Z distances." -msgstr "" -"Der vertikale Abstand zwischen der Oberseite des Objekts und der " -"Schnittstelle des Trägermaterials. Wenn er auf Null gesetzt ist, wird " -"support_material_contact_distance sowohl für den oberen als auch für den " -"unteren Z-Abstand verwendet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." -msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 -msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"Die Reinigungsoption ist nicht verfügbar, wenn der Firmware-Einzug verwendet " -"wird.\n" -"\n" -"Soll ich sie ausschalten, um den Firmware-Einzug zu aktivieren?" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 -msgid "" -"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "" -"Der Reinigungsturm unterstützt derzeit kein volumetrisches E " -"(use_volumetric_e=0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " -"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." -msgstr "" -"Der Reinigungsturm unterstützt derzeit die nicht löslichen Stützen nur, wenn " -"sie mit dem aktuellen Extruder gedruckt werden, ohne einen Werkzeugwechsel " -"auszulösen. (sowohl support_material_extruder als auch " -"support_material_interface_extruder müssen auf 0 gesetzt werden)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " -"prints." -msgstr "" -"Der Reinigungsturm wird derzeit nicht für sequentielle Multimaterialdrucke " -"unterstützt." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" -"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." -msgstr "" -"Der Reinigungsturm wird derzeit nur für die Varianten Marlin, Klipper, " -"RepRap/Sprinter, RepRapFirmware und Repetier G-code unterstützt." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " -"addressing (use_relative_e_distances=1)." -msgstr "" -"Der Reinigungsturm wird derzeit nur mit relativer Extruder-Adressierung " -"unterstützt ((use_relative_e_distances=1)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"over an equal number of raft layers" -msgstr "" -"Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " -"der gleichen Anzahl von Raftschichten gedruckt werden" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"with the same support_material_contact_distance" -msgstr "" -"Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " -"der gleichen support_material_contact_distance gedruckt werden" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " -"equally." -msgstr "" -"Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese " -"gleich gesliced werden." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heights" -msgstr "" -"Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese die " -"gleiche Schichthöhe haben" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." -msgstr "" -"Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Extruder den gleichen " -"Düsendurchmesser haben und Filamente mit dem gleichen Durchmesser verwenden." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " -"diameter." -msgstr "" -"Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Extruder Filamente mit " -"demselben Durchmesser verwenden." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 -msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" -msgstr "" -"Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Objekte die gleiche " -"variable Schichthöhe haben" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 -msgid "Thick bridges" -msgstr "Dicke Brücken" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 -msgid "Thin fragile part" -msgstr "Dünnes zerbrechliches Teil" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 -msgid "" -"This action is not revertible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Diese Maßnahme ist nicht rückgängig zu machen.\n" -"Möchten Sie fortfahren?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" -msgstr "" -"Diese Aktion zerstört eine Schnittinformation.\n" -"Danach kann QIDISlicer die Konsistenz des Modells nicht mehr garantieren." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." -msgstr "" -"Diese Aktion zerstört eine Schnittinformation.\n" -"Danach kann QIDISlicer die Konsistenz des Modells nicht mehr garantieren." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 -msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." -msgstr "" -"Diese Aktion löscht alle Markierungen auf dem vertikalen Schieberegler." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +msgid "Between objects G-code" +msgstr "G-Code zwischen Objekten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18930,47 +9057,582 @@ msgstr "" "alle QIDISlicer-Einstellungen verwenden können, so dass Sie einen \"M109 " "S[first_layer_temperature]\"-Befehl an beliebiger Stelle platzieren können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " -"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " -"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " -"[layer_z]." -msgstr "" -"Dieser benutzerdefinierte Code wird bei jedem Schichtwechsel eingefügt, " -"direkt nach der Z-Bewegung und bevor der Extruder zum ersten Lagenpunkt " -"fährt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für alle Slic3r-" -"Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden können." +#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "Boden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." +msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Bodenfläche." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 +msgid "Filament Start G-code" +msgstr "Filament Start G-code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 +msgid "Filament End G-code" +msgstr "Filament Ende G-code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 +msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -"Dieser benutzerdefinierte Code wird bei jedem Lagenwechsel, unmittelbar vor " -"der Z Bewegung, eingefügt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für " -"alle QIDISlicer-Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden " +"In dem benutzerdefinierten G-Code wurden reservierte Schlüsselwörter " +"gefunden:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." +msgstr "" +"Individuelle Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden nach der " +"Reparatur des Netzes entfernt." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 +msgid "Open new instance" +msgstr "Neue Instanz öffnen" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 +msgid "" +"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +msgstr "" +"Dies kann zu Problemen bei der Visualisierung des G-Codes und der Schätzung " +"der Druckzeit führen." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "Open new G-code viewer" +msgstr "Neuen G-Code-Viewer öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 +msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." +msgstr "QIDISlicer schließen. Das aktuelle Projekt wurde geändert." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "QIDISlicer is closing" +msgstr "QIDISlicer schließt" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." +msgstr "" +"Schließen von QIDISlicer, während einige Voreinstellungen geändert wurden." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 +msgid "based on Slic3r" +msgstr "basiert auf Slic3r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 +msgid "Show Log in button in application top bar" +msgstr "Schaltfläche Anmelden in der oberen Anwendungsleiste anzeigen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +msgid "Bottom solid layers" +msgstr "Massive Basisschichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"Die Anzahl der unteren Massivschichten wird über bottom_solid_layers erhöht, " +"wenn es notwendig ist, um die Mindeststärke der Bodenschale zu erfüllen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +msgid "Minimum bottom shell thickness" +msgstr "Minimale Stärke der Bodenschale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 +msgid "Bridge" +msgstr "Überbrückung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "Betttemperatur durch Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" +"Der Extruder, der die Betttemperaturen bestimmt. Auf 0 setzen, um die " +"Temperaturen auf der Grundlage des ersten Druckextruders der ersten und " +"zweiten Schicht zu bestimmen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." +msgstr "" +"Die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Brücken verwendet. Setzen Sie dies " +"auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei Brücken zu deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +msgid "mm/s²" +msgstr "mm/s²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 +msgid "Bridging angle" +msgstr "Überbrückungswinkel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"Überbrückungswinkel Übersteuerung. Wird der Wert auf null gesetzt, wird der " +"Überbrückungswinkel automatisch berechnet. Andernfalls wird der angegebene " +"Winkel für alle Brücken verwendet. Verwenden Sie 180° für den Nullwinkel." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +msgid "Bridges fan speed" +msgstr "Brückenlüftergeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +msgstr "" +"Die Lüftergeschwindigkeit, die für Überbrückungen und Überhänge benutzt wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +msgid "Bridge flow ratio" +msgstr "Brückenflussverhältnis" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"Diese Einstellung beeinflusst den Materialausstoss bei Brücken. Sie können " +"den Wert leicht verringern, um die Extrusionsfäden zu strecken und ein " +"Durchhängen zu vermeiden. Die Standardwerte sind aber normalerweise " +"ausreichend und Sie sollten zuerst mit der Lüftergeschwindigkeit " +"experimentieren, bevor Sie diesen Wert verändern." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 +msgid "Single perimeter on top surfaces" +msgstr "Einzelner Perimeter auf den Oberseiten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +msgid "" +"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " +"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." +msgstr "" +"Nur einen Perimeter auf flachen Oberseiten verwenden, um mehr Platz für das " +"Infill-Muster auf der Oberseite zu schaffen. Kann auf der obersten Fläche " +"oder auf allen Oberseiten angebracht werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +msgid "All top surfaces" +msgstr "Alle Oberseiten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +msgid "Topmost surface only" +msgstr "Nur oberste Fläche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 +msgid "Only one perimeter on first layer" +msgstr "Nur ein Perimeter in der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +msgid "Use only one perimeter on the first layer." +msgstr "Nur einen Perimeter in der ersten Schicht verwenden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +msgid "Bridges" +msgstr "Überbrückungen" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." +msgstr "" +"Es ist nicht möglich, die letzte zugehörige Voreinstellung für den Drucker " +"zu löschen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +msgid "Speed for printing bridges." +msgstr "Brückendruckgeschwindigkeit." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 +msgid "Delete this preset from this printer device" +msgstr "Voreinstellung dieses Druckers löschen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s oder %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" +"Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Geschwindigkeitskontrolle bei " +"Überhängen." + +#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " +"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." +msgstr "" +"Die Größe des Überhangs wird als Prozentsatz der Überlappung der Extrusion " +"mit der vorherigen Schicht angegeben: 100% wäre eine vollständige " +"Überlappung (kein Überhang), während 0% einen vollständigen Überhang " +"darstellt (schwebende Extrusion, Brücke). Die Geschwindigkeiten für " +"Überhanggrößen dazwischen werden durch lineare Interpolation berechnet. Wenn " +"als Prozentsatz festgelegt, wird die Geschwindigkeit über die externe " +"Perimeter-Geschwindigkeit berechnet. Beachten Sie, dass die im G-Code " +"generierten Geschwindigkeiten niemals den maximalen Wert für die " +"volumetrische Geschwindigkeit überschreiten werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +msgid "speed for 0% overlap (bridge)" +msgstr "Geschwindigkeit für 0% Überlappung (Brücke)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +msgid "speed for 25% overlap" +msgstr "Geschwindigkeit für 25% Überlappung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +msgid "speed for 50% overlap" +msgstr "Geschwindigkeit für 50% Überlappung" + +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "Über Brücken" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" +"Geschwindigkeit für das Drucken von massivem Infill über Brücken. Auf 0 " +"setzen, um die Geschwindigkeit für massive Infills zu verwenden. Wenn ein " +"Prozentsatz eingestellt ist, wird die Geschwindigkeit über die " +"Geschwindigkeit des massivem Infills berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +msgid "speed for 75% overlap" +msgstr "Geschwindigkeit für 75% Überlappung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +msgid "Enable dynamic fan speeds" +msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 +msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." +msgstr "" +"Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Lüfter-" +"Geschwindigkeitskontrolle bei Überhängen." + +#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " +"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." +msgstr "" +"Die Größe des Überhangs wird als Prozentsatz der Überlappung der Extrusion " +"mit der vorherigen Schicht angegeben: 100% wäre eine vollständige " +"Überlappung (kein Überhang), während 0% einen vollständigen Überhang " +"darstellt (schwebende Extrusion, Brücke). Die Lüftergeschwindigkeiten für " +"Überhanggrößen dazwischen werden durch lineare Interpolation berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +msgid "Brim width" +msgstr "Randbreite" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 +msgid "Skirt and brim" +msgstr "Schürze und Rand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +msgid "" +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " +"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " +"raft_first_layer_expansion)." +msgstr "" +"Die horizontale Breite des Rands, der um jedes Objekt in der ersten Schicht " +"gedruckt wird. Wenn Raft verwendet wird, wird kein Rand erzeugt (verwenden " +"Sie raft_first_layer_expansion)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +msgid "Brim type" +msgstr "Randtyp" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +msgid "" +"The places where the brim will be printed around each object on the first " +"layer." +msgstr "" +"Die Stellen, an denen der Rand um jedes Objekt auf der ersten Schicht " +"gedruckt werden soll." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +msgid "No brim" +msgstr "Kein Rand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +msgid "Outer brim only" +msgstr "Nur äußerer Rand" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 +msgid "The supplied settings will cause an empty print." +msgstr "Die vorgenommenen Einstellungen führen zu einem leeren Druck." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 +msgid "Inner brim only" +msgstr "Nur innerer Rand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Äußere und innerer Rand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +msgid "Brim separation gap" +msgstr "Rand Trennungsspalt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 +msgid "" +"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " +"elephant foot compensation." +msgstr "" +"Versatz des Rands zum gedruckten Objekt. Der Versatz wird nach dem " +"Elefantenfußausgleich angewendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +msgid "Colorprint height" +msgstr "Colorprint Höhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +msgid "Heights at which a filament change is to occur." +msgstr "Höhen, bei denen eine Filamentwechsel stattfinden soll." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +msgid "Compatible printers" +msgstr "Kompatible Drucker" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +msgid "Compatible printers condition" +msgstr "Kompatible Druckerbedingung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" +"Ein boolescher Ausdruck, der die Konfigurationswerte eines aktiven " +"Druckerprofils verwendet. Wenn dieser Ausdruck als wahr bewertet wird, wird " +"dieses Profil als kompatibel mit dem aktiven Druckerprofil angesehen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +msgid "Compatible print profiles" +msgstr "Kompatible Druckprofile" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +msgid "Compatible print profiles condition" +msgstr "Kompatible Druckprofile Bedingung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." +msgstr "" +"Ein boolescher Ausdruck, der die Konfigurationswerte eines aktiven " +"Druckprofils verwendet. Wenn dieser Ausdruck als wahr bewertet wird, wird " +"dieses Profil als kompatibel mit dem aktiven Druckprofil angesehen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +msgid "Complete individual objects" +msgstr "Objekte nacheinander drucken" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +msgid "Enable auto cooling" +msgstr "Automatische Kühlung aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"Diese Einstellung aktiviert die Logik, die die Druckgeschwindigkeit und " +"Lüftergeschwindigkeit automatisch gemäß der Schichtdruckdauer regelt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +msgid "Cooling tube position" +msgstr "Position des Kühlschlauchs" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 +msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." +msgstr "Abstand des Mittelpunktes des Kühlrohres von der Extruderspitze." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +msgid "Cooling tube length" +msgstr "Länge des Kühlschlauchs" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." +msgstr "" +"Länge des Kühlschlauchs, um den Raum für Kühlbewegungen im Inneren zu " +"begrenzen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +msgid "Default filament profile" +msgstr "Standard-Filamentprofil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +msgid "" +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Standard-Filamentprofil, das dem aktuellen Druckerprofil zugeordnet ist. Bei " +"Auswahl des aktuellen Druckerprofils wird dieses Filamentprofil aktiviert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +msgid "Default print profile" +msgstr "Standard-Druckprofil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "" +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Standarddruckprofil, das dem aktuellen Druckerprofil zugeordnet ist. Bei " +"Auswahl des aktuellen Druckerprofils wird dieses Druckprofil aktiviert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 +msgid "Disable fan for the first" +msgstr "Kein Lüfter für die ersten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"Sie können einen positiven Wert eingeben, um den Lüfter vollständig für die " +"ersten Schichten auszuschalten, damit er die Haftung nicht beeinträchtigt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 +msgid "layers" +msgstr "Schichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "" +"Experimentelle Option zur Verhinderung der Bildung von Trägermaterial unter " +"Überbrückungsflächen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +msgid "Distance between copies" +msgstr "Abstand zwischen Kopien" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." +msgstr "Abstand für die automatische Druckplattenbelegung." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." +msgstr "" +"Diese Endprozedur wird am Ende der Ausgabedatei eingefügt. Beachten Sie, " +"dass Sie Platzhaltervariablen für alle QIDISlicer-Einstellungen verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " -"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " -"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " -"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " -"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " -"behaviour both before and after the toolchange." -msgstr "" -"Dieser benutzerdefinierte Code wird vor jedem Werkzeugwechsel eingefügt. Es " -"können Platzhaltervariablen für alle QIDISlicer-Einstellungen sowie " -"{toolchange_z}, {previous_extruder} und {next_extruder} verwendet werden. " -"Wenn ein Werkzeugwechsel-Befehl enthalten ist, der zum richtigen Extruder " -"wechselt (z.B. T{next_extruder}), wird QIDISlicer keinen weiteren solchen " -"Befehl ausgeben. Es ist daher möglich, ein benutzerdefiniertes Verhalten " -"sowohl vor als auch nach dem Werkzeugwechsel zu programmieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -18985,16 +9647,2048 @@ msgstr "" "Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in Extruderreihenfolge " "verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." -msgstr "" -"Diese Endprozedur wird am Ende der Ausgabedatei eingefügt. Beachten Sie, " -"dass Sie Platzhaltervariablen für alle QIDISlicer-Einstellungen verwenden " -"können." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Vertikale Schalendicke sicherstellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"In der Nähe von schrägen Flächen feste Infill-Schichten hinzufügen, um die " +"vertikale Schalendicke zu gewährleisten (obere + untere feste Schichten)." + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +msgid "Partial" +msgstr "Teilweise" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +msgid "Top fill pattern" +msgstr "Deckenfüllmuster" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +msgid "Rectilinear" +msgstr "Geradlinig" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "Monotone Linien" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 +msgid "Aligned Rectilinear" +msgstr "Ausgerichtet Geradlinig" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +msgid "Concentric" +msgstr "Konzentrisch" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +msgid "Hilbert Curve" +msgstr "Hilbertkurve" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +msgid "Archimedean Chords" +msgstr "Archimedische Bögen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +msgid "Octagram Spiral" +msgstr "Achterstern-Spirale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +msgid "Bottom fill pattern" +msgstr "Bodenfüllmuster" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Füllmuster für die Boden-Füllung. Dies wirkt sich nur auf die äußere " +"sichtbare Bodenschicht aus, nicht aber auf die angrenzenden massiven " +"Konturen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +msgid "External perimeters" +msgstr "Äußere Perimeter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " +"für äußere Perimeter anzugeben. Falls auf null belassen, wird die Standard-" +"Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser " +"der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " +"angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 +msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." +msgstr "Wählt die Druckprofile, die mit diesem Profil kompatibel sind." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 +#, boost-format +msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" +msgstr "Möchten Sie die Änderungen in \"%1%\" speichern?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." +msgstr "" +"Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Extruder den gleichen " +"Düsendurchmesser haben und Filamente mit dem gleichen Durchmesser verwenden." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 +msgid "" +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." +msgstr "" +"Der Druck erfolgt mit mehreren Extrudern mit unterschiedlichen " +"Düsendurchmessern. Falls Stützen mit dem aktuellen Extruder gedruckt werden " +"sollen (support_material_extruder == 0 oder " +"support_material_interface_extruder == 0), müssen alle Druckdüsen den " +"gleichen Durchmesser aufweisen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +msgid "Printer technology" +msgstr "Druckertechnologie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +msgid "Bed shape" +msgstr "Druckbettkontur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +msgid "Bed custom texture" +msgstr "Druckbett individuelle Textur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +msgid "Bed custom model" +msgstr "Druckbett individuelles Modell" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "Elefantenfußkompensation" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +msgid "mm or %" +msgstr "mm oder %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Diese separate Einstellung wirkt sich auf die Geschwindigkeit der äußeren " +"(sichtbaren) Perimeter aus. Als Prozentwert eingegeben (z.B. 80%), wird sie " +"ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter " +"berechnet. Für die automatische Berechnung auf null setzen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +msgid "External perimeters first" +msgstr "Äußere Perimeter zuerst drucken" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "" +"Drucken Sie Konturperimeter vom äußersten zum innersten anstatt der " +"standardmäßigen umgekehrten Reihenfolge." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" +"Die erste Schicht wird in der XY-Ebene um den vorgegebenen Wert verkleinert, " +"um das Ausquetschen in der ersten Schicht (\"Elephant Foot\"-Effekt) zu " +"kompensieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "G-Code-Miniaturbilder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +msgstr "" +"Bildgrößen, die in einer .gcode / .bgcode und .sl1 / .sl1s Datei im " +"folgenden Format gespeichert werden: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Die derzeit unterstützten Erweiterungen sind PNG, QOI und JPG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Format der G-Code-Miniaturbilder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Format der G-Code-Miniaturansichten: PNG für beste Qualität, JPG für " +"kleinste Größe, QOI für speicherarme Firmware" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +msgid "Extra perimeters if needed" +msgstr "Extra Perimeter wenn notwendig" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" +"Fügen Sie bei Bedarf weitere Perimeter hinzu, um Spalten in schrägen Wänden " +"zu vermeiden. QIDISlicer fügt immer wieder Perimeter hinzu, bis mehr als " +"70% der unmittelbar darüber liegenden Schleife unterstützt werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "Zusätzliche Perimeter bei Überhängen (Experimentell)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" +"Überhängende Bereiche, in denen Brücken nicht verankert werden können, " +"werden erkannt und mit zusätzlichen Perimeterpfaden gefüllt. Diese Pfade " +"werden, wenn möglich, im nahegelegenen nicht überhängenden Bereich verankert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" +"Der Extruder, der verwendet werden soll, falls keine sonstigen " +"Extrudereinstellungen angegeben wurden. Dies übersteuert die Angaben für die " +"Perimeter- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für die " +"Stützen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 +msgid "default" +msgstr "Standard" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 +msgid "Radius" +msgstr "Radius" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 +msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +msgstr "" +"Dies wird nur als visuelles Hilfsmittel in der QIDISlicer-" +"Benutzeroberfläche verwendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +msgid "Extruder offset" +msgstr "Extruder Offset" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"Wenn Ihre Firmware die Verschiebung des Extruders nicht beherrscht, " +"benötigen Sie den G-Code, um sie zu berücksichtigen. Mit dieser Option " +"können Sie die Verschiebung jedes Extruders in Bezug auf den ersten Extruder " +"festlegen. Es erwartet positive Koordinaten (sie werden von der XY-" +"Koordinate subtrahiert)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +msgid "Extrusion axis" +msgstr "Extrusionsachse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"Diese Einstellung bestimmt die Höhe (und damit die Gesamtanzahl) der " +"Scheiben/Schichten. Dünnere Schichten ergeben eine bessere Genauigkeit, " +"benötigen aber mehr Zeit zum Drucken." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 +msgid "Max print height" +msgstr "Max. Druckhöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." +msgstr "" +"Stellen Sie hier die maximale Höhe ein, die Ihr Extruder beim Drucken " +"erreichen kann." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +msgid "Hostname, IP or URL" +msgstr "Hostname, IP oder URL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" +msgstr "" +"QIDISlicer kann G-Code-Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses " +"Feld sollte den Hostnamen, die IP-Adresse oder die URL der Drucker-Host-" +"Instanz enthalten. Auf einen Drucker-Host hinter HAProxy mit aktivierter " +"Basisauthentifizierung kann zugegriffen werden, indem der Benutzername und " +"das Passwort im folgenden Format in die URL eingegeben werden: https://" +"username:password@Ihre-octopi-addresse/" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +msgid "API Key / Password" +msgstr "API Key / Kennwort" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." +msgstr "" +"QIDISlicer kann G-Code Dateien zu einem Druckerhost hochladen. Dieses Feld " +"sollte den API-Schlüssel oder das Kennwort enthalten, die für die " +"Authentifizierung erforderlich sind." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 +msgid "Name of the printer" +msgstr "Name des Druckers" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "HTTPS CA Datei" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." +msgstr "" +"Benutzerdefinierte CA-Zertifikatsdatei kann für HTTPS OctoPrint-Verbindungen " +"im crt/pem-Format angegeben werden. Wenn das Feld leer bleibt, wird das " +"standardmäßige Zertifikatsverzeichnis der Betriebssystem-" +"Zertifizierungsstelle verwendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 +msgid "Password" +msgstr "Kennwort" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" +msgstr "HTTPS-Zertifikatssperrprüfungen ignorieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." +msgstr "" +"Ignoriere HTTPS-Zertifikatssperrprüfungen bei fehlenden oder offline " +"Verteilungspunkten. Sie können diese Option für selbst signierte Zertifikate " +"aktivieren, wenn die Verbindung fehlschlägt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 +msgid "Printer preset names" +msgstr "Drucker-Voreinstellungsnamen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 +msgid "Names of presets related to the physical printer" +msgstr "" +"Namen der Voreinstellungen, die sich auf den physischen Drucker beziehen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +msgid "Authorization Type" +msgstr "Autorisierungs-Typ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +msgid "API key" +msgstr "API Key" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 +msgid "HTTP digest" +msgstr "HTTP Digest" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Bogenanpassung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Aktivieren, um eine G-Code-Datei zu erhalten, die G2- und G3-Bewegungen " +"enthält. Die Auflösung des G-Codes wird als Passungstoleranz verwendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Verwenden Sie diese Einstellung, um den Buchstaben der Achse anzugeben, die " +"mit Ihrem Extruder verknüpft ist (normalerweise E, aber bei manchen Druckern " +"ist dies A)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +msgid "Extrusion multiplier" +msgstr "Extrusionsfaktor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Profilanbieter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Name des Profilanbieters" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Profil Version" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Version des Profils" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +msgid "" +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." +msgstr "" +"Dieser Faktor ändert die Extrusionsmenge proportional. Sie müssen diese " +"Einstellung möglicherweise anpassen, um schöne Oberflächen und korrekte " +"Hüllenstärken zu erhalten. Die üblichen Werte bewegen sich zwischen 0,9 und " +"1,1. Falls Sie größere Anpassungen eingeben müssen, kontrollieren Sie auch " +"den Filamentdurchmesser und die E-Schritte in Ihrer Firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +msgid "Default extrusion width" +msgstr "Standardextrusionsbreite" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." +msgstr "" +"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " +"zuzulassen. Falls auf null belassen, wird QIDISlicer die Extrusionsbreiten " +"vom Durchmesser der Druckdüse ableiten (siehe die Hilfstexte für die " +"Extrusionsbreite für Perimeter, Infill usw.). Falls als Prozentwert (z.B. " +"230%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +msgid "Keep fan always on" +msgstr "Lüfter ständig laufen lassen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Wird nur verwendet, wenn „Druckeinstellungen -> Einzelne Objekte " +"vervollständigen“ aktiv ist. Legt den vertikalen Abstand zwischen der " +"Düsenspitze und (normalerweise) den X-carriage Stangen fest. Wird verwendet, " +"um Kollisionen mit bereits gedruckten Objekten zu prüfen und beim Anordnen " +"zu verhindern.\n" +"Bei den meisten QIDI-Druckern, die mit einem detaillierteren Extrudermodell " +"ausgestattet sind, wird der Wert ignoriert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Wird nur verwendet, wenn „Druckeinstellungen -> Einzelne Objekte " +"vervollständigen“ aktiv ist. Legt den Radius eines düsenzentrierten " +"Zylinders fest, der groß genug ist, um die Extruderbaugruppe zu umschließen. " +"Wird verwendet, um auf Kollisionen mit bereits gedruckten Objekten zu prüfen " +"und diese beim Anordnen zu verhindern.\n" +"Der Wert wird bei den meisten QIDI-Druckern ignoriert, die mit einem " +"detaillierteren Extrudermodell ausgestattet sind." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +msgid "Ask for unsaved changes in project" +msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Lüfter niemals deaktiviert und " +"läuft mindestens mit seiner Minimaldrehzahl weiter. Sinnvoll für PLA, " +"ungeignet für ABS." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +msgid "Enable fan if layer print time is below" +msgstr "Lüfter einschalten wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"Wenn die Druckzeit der Ebenen unter dieser Anzahl von Sekunden liegt, wird " +"der Lüfter aktiviert und seine Geschwindigkeit durch Interpolation der " +"minimalen und maximalen Geschwindigkeiten berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +msgid "approximate seconds" +msgstr "ungefähre Sekunden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +msgid "Filament notes" +msgstr "Filament Bemerkungen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +msgid "You can put your notes regarding the filament here." +msgstr "Sie können Ihre Notizen zum Filament hier eingeben." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Maximale volumetrische Geschwindigkeit, die für dieses Filament zulässig " +"ist. Begrenzt die maximale volumetrische Geschwindigkeit eines Drucks auf " +"das Minimum von Druck- und Filament-Volumengeschwindigkeit. Wird auf null " +"gesetzt, wenn es keine Begrenzung gibt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "mm³/s" +msgstr "mm³/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +msgid "Max non-crossing infill speed" +msgstr "Maximale Geschwindigkeit bei nicht kreuzendem Infill" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " +"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Maximal zulässige Geschwindigkeit für dieses Filament beim Drucken von " +"Infill ohne Selbstüberschneidungen in einer einzigen Schicht. Setzen Sie den " +"Wert auf Null, um kein Limit zu setzen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +msgid "Max crossing infill speed" +msgstr "Maximale Geschwindigkeit bei kreuzendem Infill" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " +"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Maximale Geschwindigkeit, die für dieses Filament beim Drucken von Infill " +"mit Selbstüberschneidungen in einer einzigen Schicht zulässig ist. Setzen " +"Sie den Wert auf Null, um kein Limit zu setzen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +msgid "Loading speed" +msgstr "Ladegeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." +msgstr "Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm geladen wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +msgid "Loading speed at the start" +msgstr "Ladegeschwindigkeit zu Beginn" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." +msgstr "Geschwindigkeit, die zu Beginn der Ladephase verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +msgid "Unloading speed" +msgstr "Entladegeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +msgid "" +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." +msgstr "" +"Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm entladen wird " +"(betrifft nicht den ersten Teil des Entladens direkt nach dem Rammen)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +msgid "Unloading speed at the start" +msgstr "Entladegeschwindigkeit zu Beginn" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +msgid "" +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +msgstr "" +"Geschwindigkeit, mit der die Spitze des Filaments unmittelbar nach dem " +"Rammen entladen wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +msgid "Delay after unloading" +msgstr "Verzögerung nach dem Entladen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +msgid "" +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." +msgstr "" +"Wartezeit, nachdem das Filament entladen wurde. Dies kann zu zuverlässigeren " +"Werkzeugwechseln beitragen bei flexiblen Materialien, die mehr Zeit zum " +"Schrumpfen auf ihre ursprüngliche Größe brauchen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "Stamping Ladegeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "Geschwindigkeit beim Stamping." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "Stamping-Abstand gemessen von der Mitte des Kühlrohrs" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" +"Wenn der Wert ungleich Null ist, wird das Filament zwischen den einzelnen " +"Kühlvorgängen in Richtung Düse bewegt (\"Stamping\"). Diese Option legt " +"fest, wie lange diese Bewegung sein soll, bevor das Filament wieder " +"eingezogen wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "Number of cooling moves" +msgstr "Anzahl der Kühlbewegungen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +msgid "" +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." +msgstr "" +"Das Filament wird durch Hin- und Herbewegen in den Kühlschläuchen abgekühlt. " +"Geben Sie die gewünschte Anzahl dieser Bewegungen an." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +msgid "Speed of the first cooling move" +msgstr "Geschwindigkeit der ersten Kühlbewegung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." +msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen von dieser Anfangsgeschwindigkeit aus." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +msgid "Minimal purge on wipe tower" +msgstr "Minimale Spülmenge im Reinigungsturm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" +"Nach einem Werkzeugwechsel ist die genaue Position des neu geladenen " +"Filaments innerhalb der Düse möglicherweise nicht bekannt, und der " +"Filamentdruck ist wahrscheinlich noch nicht stabil. Bevor der Druckkopf in " +"eine Füllung oder ein Opferobjekt wischt, wird QIDISlicer immer diese " +"Materialmenge in den Reinigungsturm leiten, um aufeinanderfolgende Füll- " +"oder Opferobjekt-Extrusionen zuverlässig herzustellen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +msgid "mm³" +msgstr "mm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." +msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen auf diese Geschwindigkeit hin." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +msgid "" +"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " +"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " +"Note that the project can override this by setting project-specific values." +msgstr "" +"Das Reinigungsvolumen auf dem Reinigungsturm wird durch " +"'multimaterial_purging' in den Druckereinstellungen bestimmt. Mit dieser " +"Option können Sie das Volumen auf Filament-Ebene ändern. Beachten Sie, dass " +"das Projekt dies außer Kraft setzen kann, indem es projektspezifische Werte " +"festlegt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +msgid "Filament load time" +msgstr "Filament Ladezeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Zeit, in der die Druckerfirmware (oder die Multi-Material-Einheit 2.0) " +"während eines Werkzeugwechsels (bei Ausführung des T-Codes) ein anderes " +"Filament lädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit " +"addiert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +msgid "Ramming parameters" +msgstr "Rammparameter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +msgid "" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." +msgstr "" +"Diese Zeichenfolge wird vom RammDialog angepasst und enthält für das Rammen " +"spezifische Parameter." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +msgid "Filament unload time" +msgstr "Filament Entladezeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Zeit, in der die Druckerfirmware (oder die Multi-Material-Einheit 2.0) " +"während eines Werkzeugwechsels (bei Ausführung des T-Codes) ein Filament " +"entlädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit addiert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +msgid "Enable ramming for multitool setups" +msgstr "Rammen für Multiwerkzeug-Konfigurationen aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 +msgid "" +"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " +"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " +"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " +"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +msgstr "" +"Rammen durchführen, wenn ein Multiwerkzeugdrucker verwendet wird (d.h. wenn " +"die Option 'Einzel-Extruder Multimaterial' in den Druckereinstellungen nicht " +"aktiviert ist). Wenn diese Option aktiviert ist, wird eine kleine Menge " +"Filament kurz vor dem Werkzeugwechsel schnell auf den Reinigungsturm " +"extrudiert. Diese Option wird nur verwendet, wenn der Reinigungsturm " +"aktiviert ist." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +msgid "Multitool ramming volume" +msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Volumen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +msgid "Multitool ramming flow" +msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Fluss" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." +msgstr "" +"Geben Sie hier Ihren Filamentdurchmesser ein. Eine hohe Genauigkeit ist " +"erforderlich, also verwenden Sie einen Messschieber und führen Sie mehrere " +"Messungen entlang des Filaments durch, um dann den Mittelwert zu berechnen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +msgid "Clear all" +msgstr "Alles löschen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +msgid "" +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." +msgstr "" +"Geben Sie hier Ihre Filamentdichte ein. Dies dient ausschließlich " +"statistischen Zwecken. Ein vernünftiger Weg ist es, eine bekannte " +"Filamentlänge zu wiegen und das Verhältnis von Länge zu Volumen zu " +"berechnen. Besser ist es, das Volumen direkt durch Verdrängung zu berechnen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +msgid "g/cm³" +msgstr "g/cm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 +msgid "Filament type" +msgstr "Filament Typ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 +msgid "The filament material type for use in custom G-codes." +msgstr "" +"Die Materialart des Filaments zur Verwendung in benutzerdefinierten G-Codes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +msgid "Soluble material" +msgstr "Lösliches Material" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." +msgstr "Lösliches Material wird meistens für lösliche Stützen verwendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +msgid "Abrasive material" +msgstr "Abrasives Material" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +msgid "" +"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " +"nozzle. The value is used by the printer to check it." +msgstr "" +"Dieses Feld bedeutet, dass das Material abrasiv ist und eine gehärtete Düse " +"erfordert. Der Wert wird vom Drucker verwendet, um dies zu überprüfen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +msgid "Cost" +msgstr "Kosten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." +msgstr "" +"Geben Sie hier Ihre Filamentkosten pro kg ein. Dies dient ausschließlich " +"statistischen Zwecken." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +msgid "money/kg" +msgstr "Kosten/kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +msgid "Spool weight" +msgstr "Gewicht der Spule" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +msgid "" +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +msgstr "" +"Gewicht der leeren Filament-Spule eingeben. Man kann eine teilweise " +"verbrauchte Filament-Spule vor dem Drucken wiegen und das gemessene Gewicht " +"mit dem berechneten Gewicht des Filaments mit der Spule vergleichen, um " +"herauszufinden, ob die Menge des Filaments auf der Spule ausreicht, um den " +"Druck zu beenden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Unbekannt)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +msgid "Shrinkage compensation XY" +msgstr "Schrumpfungsausgleich XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Geben Sie hier die prozentuale Schrumpfung des Filaments für die X- und Y-" +"Achse ein, um die Skalierung des Objekts zum Ausgleich der Schrumpfung in " +"der X- und Y-Achse anzuwenden. Wenn Sie zum Beispiel 99 mm statt 100 mm " +"gemessen haben, geben Sie 1% ein." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +msgid "Shrinkage compensation Z" +msgstr "Schrumpfungsausgleich Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Geben Sie hier die prozentuale Schrumpfung Ihres Filaments für die Z-Achse " +"ein, um das Objekt zu skalieren und die Schrumpfung in der Z-Achse " +"auszugleichen. Wenn Sie zum Beispiel 99 mm statt 100 mm gemessen haben, " +"geben Sie 1% ein." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +msgid "Fill angle" +msgstr "Füllwinkel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." +msgstr "" +"Standard-Grundwinkel für die Ausrichtung der Füllung. Hierfür werden " +"Kreuzschraffuren verwendet. Brücken werden mit der besten Richtung gefüllt, " +"die Slic3r erkennen kann, so dass diese Einstellung sie nicht beeinflusst." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 +msgid "Fill density" +msgstr "Fülldichte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 +msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." +msgstr "Infilldichte. Als Prozentwert von 0% - 100% ausgedrückt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Fill pattern" +msgstr "Füllmuster" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +msgid "Fill pattern for general low-density infill." +msgstr "Füllmuster für allgemeines Infill mit niedriger Dichte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +msgid "Grid" +msgstr "Gitternetz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 +msgid "Triangles" +msgstr "Dreiecke" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +msgid "Stars" +msgstr "Sterne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +msgid "Cubic" +msgstr "Kubisch" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +msgid "Auto-center parts" +msgstr "Teile automatisch zentrieren" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, zentriert QIDISlicer Objekte automatisch " +"um die Mitte des Druckbettes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +msgid "Line" +msgstr "Linie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +msgid "Honeycomb" +msgstr "Bienenwabe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +msgid "3D Honeycomb" +msgstr "3D Bienenwabe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +msgid "Gyroid" +msgstr "Gyroid" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +msgid "Adaptive Cubic" +msgstr "Adaptiv kubisch" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +msgid "Support Cubic" +msgstr "Stütz kubisch" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +msgid "Lightning" +msgstr "Lightning" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zickzack" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 +msgid "First layer" +msgstr "Erste Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." +msgstr "" +"Die Beschleunigung, die Ihr Drucker für die erste Schicht verwendet. Setzen " +"Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei der ersten Schicht zu " +"deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +msgid "First object layer over raft interface" +msgstr "Erste Objektschicht über der Raft-Schnittstelle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." +msgstr "" +"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für die erste Schicht des " +"Objekts über der Raft-Schnittstelle verwendet. Stellen Sie Null ein, um die " +"Beschleunigungssteuerung für die erste Schicht des Objekts über der Raft-" +"Schnittstelle zu deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 +msgid "First layer bed temperature" +msgstr "Erste Schicht Bett-Temperatur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Druckbetttemperatur für die erste Schicht. Setzen Sie diesen Wert auf null, " +"um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Ausgang zu deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" +"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " +"für die erste Druckschicht anzugeben. Sie können damit eine stärkere " +"Extrusion für bessere Haftung erzwingen. Falls auf null belassen, wird die " +"Standard-Extrusionsbreite verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 120%) " +"angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +msgid "First layer height" +msgstr "Höhe der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates." +msgstr "" +"Wenn Sie mit sehr niedrigen Schichten drucken, sollten Sie trotzdem eine " +"dickere untere Schicht drucken, um die Haftung und die Toleranz für nicht " +"perfekte Druckplatten zu verbessern." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +msgid "First layer speed" +msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"Wird diese Geschwindigkeit als Absolutwert in mm/s angegeben, so wird sie " +"auf alle Druckbewegungen der ersten Lage angewendet, unabhängig von ihrem " +"Typ. In Prozent ausgedrückt (z.B. 40%) skaliert es die voreingestellten " +"Geschwindigkeiten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +msgid "Speed of object first layer over raft interface" +msgstr "" +"Geschwindigkeit der ersten Schicht des Objekts über der Oberfläche des Rafts" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." +msgstr "" +"Als absoluter Wert in mm/s ausgedrückt, wird diese Geschwindigkeit auf alle " +"Druckbewegungen der ersten Objektschicht über der Raft-Schnittstelle " +"angewendet, unabhängig von deren Typ. Wird sie als Prozentsatz ausgedrückt " +"(z. B. 40 %), so werden die Standardgeschwindigkeiten skaliert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +msgid "First layer nozzle temperature" +msgstr "Erste Schicht Düsentemperatur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +msgid "" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." +msgstr "" +"Düsentemperatur für die erste Schicht. Wenn Sie die Temperatur während des " +"Drucks manuell steuern möchten, setzen Sie diesen Wert auf Null, um " +"Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +msgid "Full fan speed at layer" +msgstr "Volle Lüfterdrehzahl auf Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +msgid "" +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +msgstr "" +"Die Lüfterdrehzahl wird linear von Null bei der Schicht " +"\"disable_fan_first_layers\" bis zum Maximum bei der Schicht " +"\"full_fan_speed_layer\" hochgefahren. \"full_fan_speed_layer\" wird " +"ignoriert, wenn sie niedriger ist als \"disable_fan_first_layers\", in " +"diesem Fall läuft der Lüfter mit der maximal zulässigen Drehzahl auf Schicht " +"\"disable_fan_first_layers\" + 1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "Fuzzy Skin" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +msgid "Fuzzy skin type." +msgstr "Fuzzy Skin Typ." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 +msgid "" +"You will not be asked about it again, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Sie werden nicht mehr danach gefragt werden, beim: \n" +"- QIDISlicer schließen,\n" +"- Laden oder Erstellen eines neuen Projekts" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +msgid "None" +msgstr "Kein" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +msgid "Outside walls" +msgstr "Äußere Wände" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +msgid "All walls" +msgstr "Alle Wände" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +msgid "Fuzzy skin thickness" +msgstr "Fuzzy Skin Stärke" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +msgid "" +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." +msgstr "" +"Der maximale Abstand, um den jeder Außenhautpunkt (in beide Richtungen) " +"versetzt werden kann, gemessen senkrecht zur Perimeterwand." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +msgid "Fuzzy skin point distance" +msgstr "Fuzzy Skin Punktabstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +msgid "" +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " +"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " +"randomly offset points on the perimeter wall." +msgstr "" +"Perimeter werden in mehrere Segmente aufgeteilt, indem Fuzzy-Skin-Punkte " +"eingefügt werden. Wenn Sie den Abstand der Fuzzy-Skin-Punkte verringern, " +"erhöht sich die Anzahl der zufällig versetzten Punkte auf der Perimeterwand." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "Erste Schicht massives Infill Geschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" +"Als absoluter Wert in mm/s ausgedrückt, wird diese Geschwindigkeit auf die " +"Druckbewegungen des massiven Infills in der ersten Schicht angewendet. Wird " +"sie als Prozentsatz ausgedrückt (z. B. 40%), wird sie auf die " +"Geschwindigkeit des massiven Infills angewandt (z. B.: 40% der " +"Geschwindigkeit des massiven Infills). 0 bedeutet, dass der Wert " +"„Geschwindigkeit der ersten Schicht“ verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +msgid "Fill gaps" +msgstr "Lücken füllen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +msgid "" +"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " +"perimeters and infill." +msgstr "" +"Ermöglicht das Füllen von Lücken zwischen den Perimetern und zwischen den " +"innersten Perimetern und dem Infill." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" +"Geschwindigkeit, mit der kleine Lücken mit kurzen Zickzackbewegungen gefüllt " +"werden. Beschränken Sie diese auf einen mäßigen Wert, um übermässiges " +"Rütteln und Resonanzprobleme zu vermeiden. Auf Null gesetzt, wird das Füllen " +"kleiner Lücken deaktiviert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +msgid "Verbose G-code" +msgstr "Ausführlicher G-Code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Option, um eine kommentierte G-Code-Datei zu erhalten, " +"wobei jede Zeile durch einen beschreibenden Text erklärt wird. Wenn Sie von " +"einer SD-Karte drucken, kann die zusätzliche Dateigröße dazu führen, dass " +"Ihre Firmware langsamer wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-Code Typ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"Einige G/M-Code Befehle, einschließlich Temperaturregelung und andere, sind " +"nicht universell einsetzbar. Stellen Sie diese Option auf die Firmware Ihres " +"Druckers ein, um eine kompatible Ausgabe zu erhalten. Der Zusatz \"No " +"Extrusion\" verhindert, dass QIDISlicer überhaupt einen Extrusionswert " +"exportiert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +msgid "No extrusion" +msgstr "Keine Extrusion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +msgid "Label objects" +msgstr "Objekte benennen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Legt fest, ob und in welchem Format Bezeichnungen von Objektgrenzen " +"exportiert werden sollen.\n" +"OctoPrint = Kommentare, die vom OctoPrint CancelObject-Plugin verwendet " +"werden sollen.\n" +"Firmware = Firmware-spezifischer G-Code (er wird je nach Firmware-Variante " +"ausgewählt und kann auch leer sein).\n" +"\n" +"Diese Einstellungen sind NICHT kompatibel mit dem Single Extruder Multi " +"Material Setup und Reinigen in Objekt / Reinigen in Infill." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "OctoPrint Kommentare" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Firmware-spezifisch" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +msgid "G-code substitutions" +msgstr "G-code Ersetzungen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." +msgstr "" +"Suchen/Ersetzen von Mustern in G-Code-Zeilen und Ersetzen dieser Muster." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "High extruder current on filament swap" +msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +msgstr "" +"Es kann vorteilhaft sein, den Extrudermotorstrom während des " +"Filamentwechselvorgangs zu erhöhen, um schnelle Rammvorschübe zu ermöglichen " +"und den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer ungünstig geformten " +"Spitze zu überwinden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"Diese Stellung bestimmt die Beschleunigung des Druckers für Infill. Setzen " +"Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle für das Infill zu " +"deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " +"use the value for infill." +msgstr "" +"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den soliden Infill " +"verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Infill zu verwenden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " +"zero to use the value for solid infill." +msgstr "" +"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den oberen soliden Infill " +"verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für solides Infill zu verwenden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " +"disable acceleration control for the wipe tower." +msgstr "" +"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den Reinigungsturm " +"verwenden wird. Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungskontrolle für " +"den Reinigungsturm zu deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 +msgid "Travel" +msgstr "Eilgang" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " +"disable acceleration control for travel." +msgstr "" +"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Fahrbewegungen verwendet. " +"Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungssteuerung für den Verfahrweg zu " +"deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +msgid "Combine infill every" +msgstr "Infill kombinieren alle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Diese Einstellung erlaubt es, Infill zu kombinieren und die Druckdauer zu " +"verringern, indem stärkere Infill-Schichten gedruckt werden, während " +"gleichzeitig dünne Perimeter und damit die Genauigkeit erhalten bleiben." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "Kombiniere das Infill all n Schichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +msgid "Length of the infill anchor" +msgstr "Länge des Infill-Ankers" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" +"Erfolgreich ausgeworfen. Das Gerät %s(%s) kann nun sicher vom Computer " +"entfernt werden." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +msgid "Order object volumes by types" +msgstr "Objektvolumen nach Typen ordnen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 +#, c-format, boost-format +msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." +msgstr "Das Auswerfen von Gerät %s(%s) ist fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 +msgid "New Project" +msgstr "Neues Projekt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " +"perimeters connected to a single infill line." +msgstr "" +"Verbindet eine Infill-Linie mit einem kurzen Segment eines zusätzlichen " +"Perimeters mit einem internen Perimeter. Wenn sie als Prozentsatz " +"ausgedrückt wird (Beispiel: 15%), wird sie über die Breite der Infill-" +"Extrusion berechnet. QIDISlicer versucht, zwei nahe beieinander liegende " +"Infill-Linien mit einem kurzen Perimetersegment zu verbinden. Wenn kein " +"solches Perimetersegment gefunden wird, das kürzer als infill_anchor_max " +"ist, wird die Infill-Linie nur an einer Seite mit einem Perimetersegment " +"verbunden und die Länge des genommenen Perimetersegments ist auf diesen " +"Parameter begrenzt, aber nicht länger als anchor_length_max. Setzen Sie " +"diesen Parameter auf Null, um die Verankerung von Perimetern zu " +"deaktivieren, die mit einer einzelnen Infill-Linie verbunden sind." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +msgid "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (keine offenen Anker)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +msgid "1 mm" +msgstr "1 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +msgid "2 mm" +msgstr "2 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +msgid "5 mm" +msgstr "5 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +msgid "10 mm" +msgstr "10 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +msgid "1000 (unlimited)" +msgstr "1000 (unbegrenzt)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +msgid "Maximum length of the infill anchor" +msgstr "Maximale Länge des Infill-Ankers" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +msgstr "" +"Verbindet eine Infill-Linie mit einem kurzen Segment eines zusätzlichen " +"Perimeters mit einem internen Perimeter. Wenn sie als Prozentsatz " +"ausgedrückt wird (Beispiel: 15%), wird sie über die Breite der Infill-" +"Extrusion berechnet. QIDISlicer versucht, zwei nahe beieinander liegende " +"Infill-Linien mit einem kurzen Perimetersegment zu verbinden. Wenn kein " +"solches Perimetersegment gefunden wird, das kürzer als dieser Parameter ist, " +"wird die Infill-Linie nur an einer Seite mit einem Perimetersegment " +"verbunden und die Länge des genommenen Perimetersegments wird auf " +"infill_anchor begrenzt, aber nicht länger als dieser Parameter. Setzen Sie " +"diesen Parameter auf Null, um die Verankerung zu deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +msgid "0 (not anchored)" +msgstr "0 (nicht verankert)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +msgid "Infill extruder" +msgstr "Infill Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +msgid "The extruder to use when printing infill." +msgstr "Extruder der beim Infill benutzt wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " +"für den Infill anzugeben. Falls auf null belassen, wird die Standard-" +"Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser " +"der Druckdüse x 1,125 verwendet. Stärke Extrusionsbreiten sind vorteilhaft, " +"um den Infill zu beschleunigen und um die Teile stärker zu machen. Falls als " +"Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe " +"berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +msgid "Infill before perimeters" +msgstr "Infill vor Perimeter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." +msgstr "" +"Diese Einstellungen kehrt die Druckreihenfolge von Perimetern und Infill um, " +"sodass der Infill zuerst gedruckt wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 +msgid "Infill/perimeters overlap" +msgstr "Infill/Perimeter Überlappung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +msgid "" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." +msgstr "" +"Diese Einstellung fügt eine zusätzliche Überlappung zwischen Perimeter und " +"Infill ein, um die Haftung zu verbessern. Theoretisch sollte dies nicht " +"notwendig sein, doch vorhandenes Getriebespiel könnte Lücken erzeugen. Als " +"Prozentwert eingegeben (z.B. 15%) wird sie ausgehend von der " +"Extrusionsbreite für die Perimeter ausgerechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." +msgstr "Druckgeschwindigkeit für den Infill. Für Automatik auf null setzen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +msgid "Inherits profile" +msgstr "Übernimmt Profil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." +msgstr "Name des Profils, von dem dieses Profil abgeleitet wurde." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +msgid "Interface shells" +msgstr "Schnittstellenhüllen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." +msgstr "" +"Erzwingt die Erzeugung von massiven Schalen zwischen benachbarten " +"Materialien/Volumina. Geeignet für Multiextruderdrucke mit transluzenten " +"Materialien oder manuell löslichen Trägermaterialien." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +msgid "Maximum width of a segmented region" +msgstr "Maximale Breite einer segmentierten Region" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." +msgstr "" +"Maximale Breite eines segmentierten Bereichs. Null schaltet diese Funktion " +"aus." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +msgid "mm (zero to disable)" +msgstr "mm (Null zum Deaktivieren)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +msgid "Interlocking depth of a segmented region" +msgstr "Verzahnungstiefe einer segmentierten Region" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." +msgstr "" +"Verzahnungstiefe einer segmentierten Region. Sie wird ignoriert, wenn " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" Null ist oder wenn " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" größer ist als " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Null deaktiviert diese Funktion." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 +msgid "Enable ironing" +msgstr "Bügeln aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +msgid "" +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +msgstr "" +"Ermöglicht das Bügeln der oberen Schichten mit dem heißen Druckkopf für eine " +"glatte Oberfläche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "Verzahnte Balken verwenden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" +"Erzeuge verzahnte Balkenstrukturen an den Stellen, an denen sich " +"verschiedene Filamente berühren. Dies verbessert die Haftung zwischen den " +"Filamenten, insbesondere bei Modellen, die aus verschiedenen Materialien " +"gedruckt werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "Breite der verzahnten Balken" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "Die Breite der verzahnten Strukturbalken." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "Verzahnungsrichtung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "Bügeltyp" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "Alle massiven Oberflächen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "Flussrate" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "Abstand zwischen Bügelwegen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "Abstand zwischen Bügellinien" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." +msgstr "" +"Dieser benutzerdefinierte Code wird bei jedem Schichtwechsel eingefügt, " +"direkt nach der Z-Bewegung und bevor der Extruder zum ersten Lagenpunkt " +"fährt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für alle Slic3r-" +"Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden können." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +msgid "Supports remaining times" +msgstr "Unterstützt Restzeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Schreibt M73 P[Prozent gedruckt] R[Restzeit in Minuten] im Abstand von 1 " +"Minute in den G-Code, damit die Firmware die genaue Restzeit anzeigt. Ab " +"sofort erkennt nur noch die QIDI i3 MK3 Firmware das M73. Die i3 MK3 " +"Firmware unterstützt auch das M73 Qxx Sxx für den Silent Mode." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 +msgid "Supports stealth mode" +msgstr "Unterstützt Stealth Modus" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +msgid "The firmware supports stealth mode" +msgstr "Die Firmware unterstützt den Stealth Modus" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Unterstützt binären G-Code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Aktivieren, wenn die Firmware das binäre G-Code-Format (bgcode) unterstützt. " +"Um .bgcode-Dateien zu erzeugen, stellen Sie sicher, dass Sie binären G-Code " +"in Konfiguration->Einstellungen->Sonstige aktiviert haben." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +msgid "How to apply limits" +msgstr "Wie man Grenzen anwendet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +msgid "Purpose of Machine Limits" +msgstr "Zweck der Maschinengrenzen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +msgid "How to apply the Machine Limits" +msgstr "Wie man Maschinengrenzen anwendet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +msgid "Emit to G-code" +msgstr "In G-Code ausgeben" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +msgid "Use for time estimate" +msgstr "Zur Zeitschätzung verwenden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +msgid "Maximum feedrate X" +msgstr "Maximaler Vorschub X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +msgid "Maximum feedrate Y" +msgstr "Maximaler Vorschub Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +msgid "Maximum feedrate Z" +msgstr "Maximaler Vorschub Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "Ausrichtung der verzahnten Balken." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "Verzahnte Balken-Schichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" +"Die Höhe der Balken der ineinandergreifenden Struktur, gemessen in der " +"Anzahl der Schichten. Weniger Schichten sind fester, aber auch anfälliger " +"für Defekte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "Verzahnungstiefe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" +"Der Abstand von der Grenze zwischen den Filamenten zur Erzeugung der " +"verzahnten Struktur, gemessen in Zellen. Zu wenige Zellen führen zu einer " +"schlechten Haftung." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "Verzahnungsgrenzen Vermeidung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" +"Der Abstand von der Außenseite eines Modells, in dem keine verzahnten " +"Strukturen erzeugt werden, gemessen in Zellen." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 +msgid "Logout dialog" +msgstr "Abmelde-Dialog" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +msgid "Maximum feedrate E" +msgstr "Maximaler Vorschub E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +msgid "Maximum feedrate of the X axis" +msgstr "Maximaler Vorschub auf der X-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +msgid "Maximum feedrate of the Y axis" +msgstr "Maximaler Vorschub auf der Y-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +msgid "Maximum feedrate of the Z axis" +msgstr "Maximaler Vorschub auf der Z-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +msgid "Maximum feedrate of the E axis" +msgstr "Maximaler Vorschub auf der E-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +msgid "Maximum acceleration X" +msgstr "Maximale Beschleunigung X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +msgid "Maximum acceleration Y" +msgstr "Maximale Beschleunigung Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +msgid "Maximum acceleration Z" +msgstr "Maximale Beschleunigung Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +msgid "Maximum acceleration E" +msgstr "Maximale Beschleunigung E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +msgid "Maximum acceleration of the X axis" +msgstr "Maximale Beschleunigung der X-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +msgid "Maximum acceleration of the Y axis" +msgstr "Maximale Beschleunigung der Y-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 +msgid "Maximum acceleration of the Z axis" +msgstr "Maximale Beschleunigung der Z-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +msgid "Maximum acceleration of the E axis" +msgstr "Maximale Beschleunigung der E-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +msgid "Maximum jerk X" +msgstr "Maximaler Ruck X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +msgid "Maximum jerk Y" +msgstr "Maximaler Ruck Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +msgid "Maximum jerk Z" +msgstr "Maximaler Ruck Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +msgid "Maximum jerk E" +msgstr "Maximaler Ruck E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +msgid "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "Maximaler Ruck auf der X-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +msgid "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "Maximaler Ruck auf der Y-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +msgid "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "Maximaler Ruck auf der Z-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +msgid "Minimum feedrate when extruding" +msgstr "Maximaler Vorschub bei Extrusion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" +msgstr "Minimaler Vorschub beim Extrudieren (M205 S)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +msgid "Minimum travel feedrate" +msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" +msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang (M205 T)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +msgid "Maximum acceleration when extruding" +msgstr "Maximale Beschleunigung beim Extrudieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +msgid "Maximum acceleration when retracting" +msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +msgid "" +"Maximum acceleration when retracting.\n" +"\n" +"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." +msgstr "" +"Maximale Beschleunigung beim Einzug.\n" +"\n" +"Nicht verwendet für RepRapFirmware, die dies nicht unterstützt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +msgid "Maximum acceleration for travel moves" +msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +msgid "Maximum acceleration for travel moves." +msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." +msgstr "Diese Einstellung bestimmt die maximale Geschwindigkeit Ihres Lüfters." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +msgid "" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +msgstr "" +"Dies ist die höchste druckbare Schichthöhe für diesen Extruder, mit der die " +"variable Schichthöhe und Stützschichthöhe abgedeckt wird. Die maximale " +"empfohlene Schichthöhe beträgt 75% der Extrusionsbreite, um eine angemessene " +"Zwischenlagenhaftung zu erreichen. Bei Einstellung auf 0 ist die Lagenhöhe " +"auf 75% des Düsendurchmessers begrenzt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +msgid "Max print speed" +msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +msgid "" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." +msgstr "" +"Wenn andere Geschwindigkeitseinstellungen auf null gesetzt wurden, wird " +"QIDISlicer die optimale Geschwindigkeit automatisch berechnen, um den " +"Extruderdruck konstant zu halten. Diese experimentelle Einstellung erlaubt " +"Ihnen, die höchste zulässige Druckgeschwindigkeit anzugeben." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"Diese experimentelle Einstellung gibt die maximale volumetrische " +"Geschwindigkeit an, die von Ihrem Extruder unterstützt wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +msgid "Max volumetric slope positive" +msgstr "Max. volumetrische Steigung positiv" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -19010,87 +11704,1483 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 60 mm/s) auf 1,8 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 20 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." +msgstr "" +"Diese Einstellung gibt den minimalen PWM-Wert an, den Ihr Lüfter für den " +"Betrieb benötigt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " -"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." msgstr "" -"Diese experimentelle Einstellung wird verwendet, um die Geschwindigkeit der " -"Änderung der Extrusionsrate für einen Übergang von einer niedrigeren " -"Geschwindigkeit zu einer höheren Geschwindigkeit zu begrenzen. Ein Wert von " -"1,8 mm³/s² stellt sicher, dass ein Wechsel von der Extrusionsrate von 1,8 " -"mm³/s (0,45 mm Extrusionsbreite, 0,2 mm Extrusionshöhe, " -"Vorschubgeschwindigkeit 20 mm/s) auf 5,4 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 60 " -"mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." +"Dies ist die niedrigste druckbare Schichthöhe für diesen Extruder und " +"begrenzt die Auflösung bei variabler Schichthöhe. Typische Werte liegen " +"zwischen 0,05 mm und 0,1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +msgid "Configuration notes" +msgstr "Konfigurationsnotizen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " -"extruder supports." +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." msgstr "" -"Diese experimentelle Einstellung gibt die maximale volumetrische " -"Geschwindigkeit an, die von Ihrem Extruder unterstützt wird." +"Sie können hier Ihre persönlichen Notizen eingeben. Der Text wird dem " +"Header vom G-Code hinzugefügt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " -"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " -"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " -"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " -"only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Diese experimentelle Einstellung generiert E-Koordinaten in Kubikmillimetern " -"stat in linearen Millimetern. Wenn die Firmware den Filamentdurchmesser " -"noch nicht kennt, können Sie Befehle wie 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in " -"den Start-G-Code eingeben, um den volumetrischen Modus zu aktivieren und den " -"in QIDISlicer angegebenen Filamentdurchmesser zu benutzen. Dies wird nur " -"von neueren Marlin-Versionen unterstützt." +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" +msgstr "Durchmesser der Extruderdüse (z.B.: 0.5, 0.35 usw.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +msgid "Host Type" +msgstr "Host Typ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +msgid "Only retract when crossing perimeters" +msgstr "Nur bei Perimeterüberquerungen einziehen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -"Diese Einstellung beeinflusst den Materialausstoss bei Brücken. Sie können " -"den Wert leicht verringern, um die Extrusionsfäden zu strecken und ein " -"Durchhängen zu vermeiden. Die Standardwerte sind aber normalerweise " -"ausreichend und Sie sollten zuerst mit der Lüftergeschwindigkeit " -"experimentieren, bevor Sie diesen Wert verändern." +"Deaktiviert den Einzug, wenn der Verfahrweg die Perimeter der oberen Schicht " +"nicht überschreitet (und somit ist der Auslauf wahrscheinlich unsichtbar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " -"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " -"more, check filament diameter and your firmware E steps." +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." msgstr "" -"Dieser Faktor ändert die Extrusionsmenge proportional. Sie müssen diese " -"Einstellung möglicherweise anpassen, um schöne Oberflächen und korrekte " -"Hüllenstärken zu erhalten. Die üblichen Werte bewegen sich zwischen 0,9 und " -"1,1. Falls Sie größere Anpassungen eingeben müssen, kontrollieren Sie auch " -"den Filamentdurchmesser und die E-Schritte in Ihrer Firmware." +"Mit dieser Option wird die Temperatur der inaktiven Extruder gesenkt, um ein " +"Nachlaufen zu verhindern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 -msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "" -"Die Lüftergeschwindigkeit, die für Überbrückungen und Überhänge benutzt wird." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +msgid "Output filename format" +msgstr "Ausgabe Dateinamen Format" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"Diese Einstellung erlaubt es, Infill zu kombinieren und die Druckdauer zu " -"verringern, indem stärkere Infill-Schichten gedruckt werden, während " -"gleichzeitig dünne Perimeter und damit die Genauigkeit erhalten bleiben." +"Sie können alle Konfigurationsoptionen als Variablen in dieser Vorlage " +"verwenden. Zum Beispiel: [layer_height], [fill_density] usw. Sie können auch " +"[timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension] " +"verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +msgid "Detect bridging perimeters" +msgstr "Perimeterbrücken entdecken" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 +msgid "Filament parking position" +msgstr "Filament Parkposition" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +msgid "" +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." +msgstr "" +"Abstand der Extruderspitze von der Position, an der das Filament beim " +"Entladen abgestellt wird. Dies sollte mit dem Wert in der Drucker-Firmware " +"übereinstimmen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +msgid "Extra loading distance" +msgstr "Zusätzliche Ladestrecke" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +msgid "" +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." +msgstr "" +"Wenn auf null gesetzt, ist der Weg, den das Filament während der Beladung " +"aus der Parkposition zurücklegt, genau der gleiche wie beim Entladen. Im " +"positiven Fall wird sie weiter geladen, im negativen Fall ist die " +"Ladebewegung kürzer als die Entladung." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +msgid "Purging volume" +msgstr "Reinigungsvolumen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +msgid "" +"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " +"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" +"specific settings." +msgstr "" +"Bestimmt das Reinigungsvolumen auf dem Reinigungsturm. Dies kann in den " +"Filament-Einstellungen ('filament_purge_multiplier') geändert oder durch " +"projektspezifische Einstellungen außer Kraft gesetzt werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +msgid "Perimeters" +msgstr "Perimeter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." +msgstr "" +"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Perimeter verwendet. Setzen " +"Sie Null, um die Beschleunigungssteuerung für Perimeter zu deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " +"zero to use the value for perimeters." +msgstr "" +"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für die äußeren Perimeter " +"verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Perimeter zu verwenden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 +msgid "Perimeter extruder" +msgstr "Perimeter Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "" +"Extruder der beim Perimeter- und Rand-Drucken benutzt werden soll. Der erste " +"Extruder ist 1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" +"Wenn Sie den Ausgabe-G-Code durch eigene Skripte verarbeiten wollen, geben " +"Sie hier einfach die absoluten Pfade an. Trennen Sie mehrere Skripte durch " +"ein Semikolon. Skripten wird als erstes Argument der absolute Pfad zur G-" +"Code-Datei übergeben, und sie können auf die QIDISlicer-" +"Konfigurationseinstellungen zugreifen, indem sie Umgebungsvariablen lesen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +msgid "Printer type" +msgstr "Druckertyp" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +msgid "Type of the printer." +msgstr "Druckertyp." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +msgid "Printer notes" +msgstr "Drucker Anmerkungen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +msgid "You can put your notes regarding the printer here." +msgstr "Sie können Ihre Bemerkungen zum Drucker hier eingeben." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +msgid "Printer vendor" +msgstr "Druckerhersteller" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +msgid "Name of the printer vendor." +msgstr "Name des Druckerherstellers." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +msgid "Printer variant" +msgstr "Druckervariante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"Minimale Detailauflösung, die verwendet wird, um die Eingabedatei zu " +"vereinfachen, um den Slicingjob zu beschleunigen und den Speicherverbrauch " +"zu reduzieren. Hochauflösende Modelle weisen oft mehr Details auf, als der " +"Drucker wiedergeben kann. Setzen Sie den Wert auf Null, um die Vereinfachung " +"zu deaktivieren und die volle Auflösung des Eingangsdatei zu verwenden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +msgid "G-code resolution" +msgstr "G-Code Auflösung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +msgid "" +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." +msgstr "" +"Maximale Abweichung der exportierten G-Code-Pfade von ihren Gegenstücken in " +"voller Auflösung. Sehr hoch aufgelöster G-Code erfordert eine riesige Menge " +"an Arbeitsspeicher für das Slicen und die Vorschau, außerdem kann ein 3D-" +"Drucker stottern, weil er einen hoch aufgelösten G-Code nicht rechtzeitig " +"verarbeiten kann. Andererseits erzeugt ein G-Code mit niedriger Auflösung " +"einen Low-Poly-Effekt, und da die G-Code-Reduzierung auf jeder Ebene " +"unabhängig durchgeführt wird, können sichtbare Artefakte entstehen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +msgid "Minimum travel after retraction" +msgstr "Minimalbewegung nach Einziehen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "" +"Der Einzug wird nicht ausgelöst, wenn die Fahrbewegungen kürzer als diese " +"Länge sind." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "Einzugslänge vor einer Reinigung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." +msgstr "" +"Bei Bowden-Extrudern kann es ratsam sein, vor der Reinigungsbewegung einen " +"kurzen Einzug auszuführen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +msgid "Retract on layer change" +msgstr "Bei Schichtwechsel einziehen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." +msgstr "Diese Stellung erzwingt einen Einzug bei jeder Z-Bewegung." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "Retraction length" +msgstr "Einzugslänge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "Retraction Length" +msgstr "Einzugslänge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." +msgstr "" +"Wenn der Einzug ausgelöst wird, wird das Filament um diese Länge " +"eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem Extruder " +"gemessen)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 +msgid "Length" +msgstr "Länge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +msgid "Retraction Length (Toolchange)" +msgstr "Einzugslänge (Werkzeugwechsel)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"Wenn der Einzug vor dem Werkzeugwechsel ausgelöst wird, wird das Filament um " +"diese Länge eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem " +"Extruder gemessen)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Steigung der Rampe in der Anfangsphase der Fahrt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Rampenanhebung benutzen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Erzeugt einen Rampenanhebung, anstatt den Extruder direkt nach oben zu " +"heben. Die Fahrt wird in zwei Phasen aufgeteilt: die Rampe und die normale " +"horizontale Fahrt. Diese Option hilft, die Fadenbildung zu reduzieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." +msgstr "High-Flow-Düsen ermöglichen höhere Druckgeschwindigkeiten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +msgid "Lift height" +msgstr "Hubhöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Hubhöhe, die vor der Bewegung angewendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Above Z" +msgstr "Über Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +msgid "Only lift Z above" +msgstr "Z nur anheben über" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"Wenn Sie diesen Wert auf einen positiven Wert setzen, erfolgt der Z-Hub nur " +"oberhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " +"für das Auslassen von Z-Hüben auf den ersten Ebenen einstellen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Below Z" +msgstr "Unter Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +msgid "Only lift Z below" +msgstr "Z nur anheben unter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"Wenn Sie diesen Wert auf einen positiven Wert setzen, erfolgt der Z-Hub nur " +"unterhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " +"so einstellen, dass der Z-Hub auf die ersten Lagen begrenzt wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Wiedereinzug Extralänge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"Wenn der Einzug nach der Zwischenbewegung kompensiert wurde, wird der " +"Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben. Diese Einstellung " +"wird selten benötigt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Wenn der Einzug nach dem Werkzeugwechsel kompensiert wurde, wird der " +"Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Einzugsgeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." +msgstr "Die Einzugsgeschwindigkeit (sie betrifft nur den Extruderantrieb)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" +"Die Geschwindigkeit, mit der ein Filament nach dem Einzug wieder in den " +"Extruder vorgeschoben wird. Falls null, wird die Einzugsgeschwindigkeit " +"verwendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Nahtspaltabstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"Der Abstand zwischen den Endpunkten des Perimeters einer geschlossenen " +"Schlaufe. Positive Werte verkürzen und unterbrechen die Schlaufe leicht, um " +"die Naht zu verringern. Negative Werte verlängern die Schlaufe, sodass sich " +"die Endpunkte leicht überlappen. Wenn Prozentwerte verwendet werden, wird " +"der Abstand aus dem Düsendurchmesser abgeleitet. Setze den Wert auf Null, um " +"diese Funktion zu deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +msgid "Aligned" +msgstr "Ausgerichtet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear" +msgstr "Hinten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "Versetzte Innennähte" + +#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" +"Diese Option bewirkt, dass die inneren Nähte entsprechend ihrer Tiefe nach " +"hinten verschoben werden, so dass ein Zickzackmuster entsteht." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Platzierung der Scarf-Fuge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Wo die Scarf-Fugen Naht platziert wird." + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nirgendwo" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +msgid "Contours" +msgstr "Konturen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Überall" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Scarf-Fuge nur an glatten Perimetern" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "Scarf-Fuge nur verwenden, wenn der Perimeter glatt ist." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf Starthöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"Scarf-Höhe der Scarf-Fuge angegen als Bruchteil der aktuellen Schichthöhe." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Scarf-Fuge um den gesamten Perimeter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Verlängern der Scarf-Naht über die gesamte Länge des Perimeters." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Scarf-Fugen Länge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Länge der Scarf-Fuge." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Max Scarf-Fugen Segment-Länge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Maximale Länge eines Scarf-Fugen-Segmentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Scarf-Fuge auf inneren Perimetern verwenden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Scarf-Fuge auf inneren Perimetern verwenden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +msgid "Preferred direction of the seam" +msgstr "Bevorzugte Richtung für die Naht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +msgid "Seam preferred direction" +msgstr "Bevorzugte Richtung für Nähte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +msgid "Jitter" +msgstr "Jitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +msgid "Seam preferred direction jitter" +msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für Nähte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +msgid "Preferred direction of the seam - jitter" +msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für die Naht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +msgid "Distance from brim/object" +msgstr "Abstand vom Rand/Objekt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +msgid "" +"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." +msgstr "" +"Abstand zwischen Schürze und Rand (wenn der Windschutz nicht verwendet wird) " +"oder Objekten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +msgid "Skirt height" +msgstr "Schürzenhöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "Height of skirt expressed in layers." +msgstr "Höhe der Schürze, ausgedrückt in Schichten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +msgid "Draft shield" +msgstr "Windschutz" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +msgid "Generating perimeters" +msgstr "Generiere Perimeter" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." +msgstr "" +"Ohne Stützpunkte kann nicht weitergearbeitet werden! Fügen Sie Stützpunkte " +"hinzu oder deaktivieren Sie die Stützen-Generierung." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." +msgstr "" +"Die Erhöhung ist zu niedrig für das Objekt. Verwenden Sie die Funktion " +"\"Grundschicht um Object\", um das Objekt ohne Erhöhung zu drucken." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 +msgid "" +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +msgstr "" +"Die Enden der Stützpfeiler werden auf dem Spalt zwischen dem Objekt und der " +"Grundschicht eingesetzt. Der \"Sicherheitsabstand der Stützbasis\" muss " +"größer sein als der Parameter \"Objektabstand Grundschicht\", um dies zu " +"vermeiden." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 +msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Anfang-Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Ungültige Kopfeindringung\n" +"Die Kopfeindringung sollte nicht größer sein als die Kopfbreite.\n" +"Bitte überprüfen Sie den Wert der Kopfeindringung in den Druckeinstellungen " +"oder den Materialübersteuerungen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "" +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " +"object, possibly intersecting brim.\n" +"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" +"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." +msgstr "" +"Bei aktivem Windschutz wird die Schürze im Abstand von skirt_distance vom " +"Objekt gedruckt, wobei sie möglicherweise den Rand überschneidet.\n" +"Aktiviert = Schürze ist so hoch wie das höchste gedruckte Objekt.\n" +"Begrenzt = die Schürze ist so hoch wie durch skirt_height angegeben.\n" +"Dies ist nützlich, um einen ABS- oder ASA-Druck vor Verformung und Ablösung " +"vom Druckbett aufgrund von Windzug zu schützen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +msgid "Limited" +msgstr "Begrenzt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +msgid "Loops (minimum)" +msgstr "Schleifen (minimal)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +msgid "Skirt Loops" +msgstr "Schleifen für die Schürze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"Anzahl der Schleifen für die Schürze. Wenn die Option Minimale " +"Extrusionslänge gesetzt ist, kann die Anzahl der Schleifen größer sein als " +"die hier konfigurierte. Setzen Sie diesen Wert auf null, um die Schürze " +"komplett zu deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +msgid "Slow down if layer print time is below" +msgstr "Langsamer drucken wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Ungültiger Nadelkopf-Durchmesser\n" +"Der vordere Durchmesser des Nadelkopfes sollte kleiner sein als der " +"Durchmesser der Säule.\n" +"Bitte überprüfen Sie den Wert des vorderen Nadelkopfdurchmessers in den " +"Druckeinstellungen oder den Materialübersteuerungen." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown archive format: %s" +msgstr "Unbekanntes Archivformat: %s" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 +msgid "Slicing complete" +msgstr "Slicing abgeschlossen" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 +#, boost-format +msgid "Masked SLA file exported to %1%" +msgstr "Maskierte SLA-Datei exportiert nach %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +msgid "Access violation" +msgstr "Zugriffsverletzung" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Unzulässiger Befehl" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 +msgid "Divide by zero" +msgstr "Division durch Null" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 +msgid "Overflow" +msgstr "Überlauf" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 +msgid "Underflow" +msgstr "Unterlauf" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 +msgid "Floating reserved operand" +msgstr "Reservierter Gleitkomma-Operand" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 +msgid "Stack overflow" +msgstr "Stapelüberlauf" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 +msgid "Running post-processing scripts" +msgstr "Post-Prozess Scripts werden ausgeführt" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 +msgid "Unknown error occured during exporting G-code." +msgstr "Unbekannter Fehler trat beim Exportieren von G-Code auf." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " +"card is write locked?\n" +"Error message: %1%" +msgstr "" +"Das Kopieren des temporären G-Codes auf den Ausgabe-G-Code ist " +"fehlgeschlagen. Vielleicht ist die SD-Karte schreibgeschützt?\n" +"Fehlermeldung: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " +"problem with target device, please try exporting again or using different " +"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"Das Kopieren des temporären G-Codes auf den Ausgabe-G-Code ist " +"fehlgeschlagen. Es könnte ein Problem mit dem Zielgerät vorliegen, bitte " +"versuchen Sie erneut zu exportieren oder ein anderes Gerät zu verwenden. Der " +"beschädigte Ausgabe-G-Code liegt in %1%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#, boost-format +msgid "" +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +msgstr "" +"Das Umbenennen des G-Codes nach dem Kopieren in den ausgewählten Zielordner " +"ist fehlgeschlagen. Der aktuelle Pfad ist %1%.tmp. Bitte versuchen Sie " +"erneut zu exportieren." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." +msgstr "" +"Das Kopieren des temporären G-Codes ist abgeschlossen, aber der Originalcode " +"aus %1% konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der " +"ausgegebene G-Code liegt in %2%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"Das Kopieren des temporären G-Codes ist abgeschlossen, aber der exportierte " +"Code konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der Ausgabe-G-" +"Code liegt in %1%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 +#, boost-format +msgid "G-code file exported to %1%" +msgstr "G-Code Datei exportiert nach %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 +#, boost-format +msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" +msgstr "" +"Geplante Hochladung auf `%1%`. Siehe Fenster -> Druck-Host " +"Uploadwarteschlange" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"Wenn die Druckzeit der Ebene unter dieser Anzahl von Sekunden liegt, wird " +"die Geschwindigkeit des Druckvorgangs verringert, um die Zeitdauer auf " +"diesen Wert zu verlängern." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +msgid "Small perimeters" +msgstr "Dünne Perimeter" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Bett anordnen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" +msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" +msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 +msgid "Welcome" +msgstr "Willkommen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." +msgstr "" +"Hallo, willkommen bei %s! Dieses %s hilft Ihnen bei der Erstkonfiguration; " +"nur ein paar Einstellungen und Sie sind bereit zum Drucken." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 +msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" +msgstr "Benutzerprofile entfernen (eine Momentaufnahme wird vorab erstellt)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 +msgid "" +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." +msgstr "" +"Desktop-Integration durchführen (stellt diese Binärdatei so ein, dass sie " +"vom System durchsucht werden kann)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration sources" +msgstr "Konfigurationsquellen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration Sources" +msgstr "Konfigurationsquellen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 +msgid "WARNING: Select at least one source." +msgstr "WARNUNG: Wählen Sie mindestens eine Quelle aus." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 +#, c-format, boost-format +msgid "%s Family" +msgstr "%s Familie" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +msgid "Printer:" +msgstr "Drucker:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +msgid "Vendor:" +msgstr "Hersteller:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 +msgid "(All)" +msgstr "(Alles)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 +msgid "(Templates)" +msgstr "(Vorlagen)" + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" +"%1% sichtbar für (\"Template\") Drucker sind universelle Profile, die " +"für alle Drucker verfügbar sind. Diese sind möglicherweise nicht mit Ihrem " +"Drucker kompatibel." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +msgid "SLA materials" +msgstr "SLA Materialien" + +#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 +msgid "" +"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " +"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " +"the current version of the material." +msgstr "" +"Die Liste der validierten Arbeitsabläufe für den Medical One finden Sie in " +"diesem Artikel. Profile für andere " +"Materialien werden nicht vom Materialhersteller verifiziert und entsprechen " +"daher möglicherweise nicht der aktuellen Version des Materials." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#, boost-format +msgid "" +"%1% marked with * are not compatible with some installed " +"printers." +msgstr "" +"%1%, die mit * markiert sind, sind nicht mit einigen " +"installierten Druckern kompatibel." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Diese separate Einstellung wirkt sich auf die Geschwindigkeit von Perimeter " +"mit einem Radius <= 6,5 mm (üblicherweise Bohrungen) aus. Als Prozentwert " +"eingegeben (z.B. 80%), wird sie ausgehend von der obigen " +"Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter berechnet. Für eine automatische " +"Berechnung setzen Sie dies auf null." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." +msgstr "Alle installierten Drucker sind mit dem ausgewählten %1% kompatibel." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected " +"filaments" +msgstr "" +"Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten Filamenten " +"kompatibel" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " +"materials" +msgstr "" +"Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten SLA-" +"Materialien kompatibel" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" +"Sie haben eine Filament-Vorlage ausgewählt. Bitte beachten Sie, dass diese " +"Filamente für alle Drucker erhältlich sind, aber NICHT unbedingt mit Ihrem " +"Drucker kompatibel sind. Möchten Sie dieses Filament immer noch ausgewählt " +"haben?\n" +"(Diese Meldung wird nicht mehr angezeigt.)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer Setup" +msgstr "Benutzerdefinierte Drucker-Einrichtung" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer" +msgstr "Benutzerdefinierter Drucker" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 +msgid "Define a custom printer profile" +msgstr "Benutzerdefiniertes Druckerprofil definieren" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 +msgid "Custom profile name:" +msgstr "Benutzerdefinierter Profilname:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Automatic updates" +msgstr "Automatische Updates" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Updates" +msgstr "Updates" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +msgid "Check for application updates" +msgstr "Nach Updates suchen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." +msgstr "" +"Falls aktiviert, sucht %s online nach neuen Versionen der Anwendung. Falls " +"eine neue Version verfügbar ist, wird eine Mitteilung beim nächsten " +"Programmstart angezeigt (aber nie während der Programmausführung). Dies " +"dient nur der Mitteilung; es findet keine automatische Installation statt." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, lädt %s Updates der eingebauten Systemvoreinstellungen im " +"Hintergrund herunter. Diese Updates werden in einen separaten temporären " +"Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " +"wird, wird sie beim Programmstart angeboten." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 +msgid "" +"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " +"customized settings." +msgstr "" +"Updates werden niemals ohne das Einverständnis des Benutzers ausgeführt, und " +"werden niemals die vom Benutzer geänderten Einstellungen überschreiben." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +msgid "" +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." +msgstr "" +"Zusätzlich wird eine Momentaufnahme der gesamten Konfiguration als Sicherung " +"erstellt, bevor ein Update durchgeführt wird." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 +msgid "Choose folder" +msgstr "Ordner wählen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "Downloads von URL" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 +msgid "Allow built-in downloader" +msgstr "Integrierten Downloader zulassen" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#, boost-format +msgid "" +"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " +"with a single click (using a %2% logo button)." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie Modelle aus der %1% Online-" +"Datenbank mit einem einzigen Klick öffnen (über eine %2% Logo-Schaltfläche)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" +"Auf Linux-Systemen werden bei der Registrierung auch Desktop-" +"Integrationsdateien für diese Version der Anwendung erstellt." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 +msgid "Chosen directory for downloads does not exist." +msgstr "Das gewählte Verzeichnis für Downloads existiert nicht." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +msgid "Solid infill threshold area" +msgstr "Massives Infill Flächen Schwellwert" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +msgid "" +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." +msgstr "" +"Massives Infill für Bereiche, die eine kleinere Fläche als die angegebene " +"Schwelle aufweisen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +msgid "mm²" +msgstr "mm²" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgstr "" +"Exportieren Sie die vollständigen Pfadnamen der Modelle und Teilequellen in " +"3mf- und amf-Dateien" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 +msgid "Files association" +msgstr "Zuordnung der Dateien" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +msgid "View mode" +msgstr "Anzeigemodus" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 +msgid "Advanced mode" +msgstr "Fortgeschrittener Modus" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Expert mode" +msgstr "Expertenmodus" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +msgid "The size of the object can be specified in inches" +msgstr "Die Größe des Objekts kann in Zoll angegeben werden" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 +msgid "Use inches" +msgstr "Zoll verwenden" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#, c-format, boost-format +msgid "Pick another vendor supported by %s" +msgstr "Wählen Sie einen anderen Hersteller, der von %s unterstützt wird" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#, boost-format +msgid "" +"Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " +"from vendor '%1%'.\n" +"Please note that this user preset will be rewritten by the system preset.\n" +"\n" +"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" +msgid_plural "" +"Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " +"presets from vendor '%1%'.\n" +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" +"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" +msgstr[0] "" +"Die bestehende Benutzervoreinstellung '%2%' hat den gleichen Namen wie eine " +"der neuen Systemvoreinstellungen des Anbieters '%1%'.\n" +"Bitte beachten Sie, dass diese Benutzervoreinstellung durch die " +"Systemvoreinstellung überschrieben wird.\n" +"\n" +"Möchten Sie weiterhin die Voreinstellungen von Anbieter '%1%' hinzufügen?" +msgstr[1] "" +"Vorhandene Benutzervoreinstellungen (%2%) haben dieselben Namen wie einige " +"der neuen Systemvoreinstellungen des Anbieters '%1%'.\n" +"Bitte beachten Sie, dass diese Benutzervorgaben durch die Systemvorgaben " +"überschrieben werden.\n" +"\n" +"Möchten Sie weiterhin die Voreinstellungen von Anbieter '%1%' hinzufügen?" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +msgid "Firmware Type" +msgstr "Firmware Typ" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 +msgid "Choose the type of firmware used by your printer." +msgstr "Wählen Sie den Typ der von Ihrem Drucker verwendeten Firmware." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Druckbettform und -größe" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Stellen Sie die Konturen Ihres Druckerbettes ein." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 +msgid "Set the printer height." +msgstr "Die Höhe des Druckers einstellen." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Filament and Nozzle Diameters" +msgstr "Filament- und Düsendurchmesser" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Print Diameters" +msgstr "Druckdurchmesser" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 +msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." +msgstr "Geben Sie den Durchmesser der Hotenddüse ein." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Düsendurchmesser" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 +msgid "Enter the diameter of your filament." +msgstr "Geben Sie den Durchmesser des Filaments ein." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 +msgid "" +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." +msgstr "" +"Eine hohe Genauigkeit ist erforderlich, also verwenden Sie einen " +"Messschieber und führen Sie mehrere Messungen entlang des Filaments durch, " +"um dann den Mittelwert zu berechnen." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 +msgid "Filament Diameter" +msgstr "Filamentdurchmesser" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Nozzle and Bed Temperatures" +msgstr "Düsen- und Bett-Temperaturen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 +msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." +msgstr "" +"Geben Sie die Temperatur ein, die für die Extrusion Ihres Filaments benötigt " +"wird." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 +msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." +msgstr "Ein Daumenwert ist 160 bis 230 °C für PLA, und 215 bis 250 °C für ABS." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 +msgid "Extrusion Temperature:" +msgstr "Extrusionstemperatur:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 +msgid "" +"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " +"heated bed." +msgstr "" +"Geben Sie die Druckbetttemperatur ein, die erforderlich ist, damit Ihr " +"Filament an Ihrem beheizten Druckbett haftet." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 +msgid "" +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." +msgstr "" +"Ein Daumenwert ist 60 °C für PLA und 110 °C für ABS. Auf 0 setzen, falls " +"kein beheiztes Druckbett vorhanden ist." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 +msgid "Bed Temperature" +msgstr "Betttemperatur" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 +msgid "FFF Technology Printers" +msgstr "FFF Technologie Drucker" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 +msgid "SLA Technology Printers" +msgstr "SLA Technologie Drucker" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " +"eines manuell aus." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " +"eines manuell aus." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 +msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" +msgstr "Möchten Sie Standardfilamente für diese FFF-Druckermodelle auswählen?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 +msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" +msgstr "" +"Bei den folgenden SLA-Druckermodellen wurden keine Materialien ausgewählt:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" +msgstr "" +"Möchten Sie Standard-SLA-Materialien für diese Druckermodelle auswählen?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 +msgid "All user presets will be deleted." +msgstr "Alle Benutzervoreinstellungen werden gelöscht." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" +msgid_plural "" +"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgstr[0] "" +"Ein neuer Anbieter wurde installiert und einer seiner Drucker wird aktiviert" +msgstr[1] "" +"Neue Anbieter wurden installiert und einer ihrer Drucker wird aktiviert" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 +msgid "Do you want to continue changing the configuration?" +msgstr "Möchten Sie die Konfiguration weiter ändern?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 +msgid "A new Printer was installed and it will be activated." +msgstr "A new Printer was installed and it will be activated." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 +msgid "Some Printers were uninstalled." +msgstr "Einige Drucker wurden deinstalliert." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 +msgid "A new filament was installed and it will be activated." +msgstr "Es wurde ein neues Filament installiert, das nun aktiviert wird." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 +msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." +msgstr "Ein neues SLA-Material wurde installiert und wird nun aktiviert." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some filaments were uninstalled." +msgstr "Einige Filamente wurden deinstalliert." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some SLA materials were uninstalled." +msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 +msgid "Custom printer was installed and it will be activated." +msgstr "Der benutzerdefinierte Drucker wurde installiert und wird aktiviert." + +#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 +#, boost-format +msgid "" +"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " +"update:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Die folgenden Seiten des Konfigurationsassistenten werden nach der " +"Aktualisierung der Konfiguration entfernt:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Die installierten Voreinstellungen für die betreffenden Drucker werden " +"ebenfalls entfernt.\n" +"Möchten Sie fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 +msgid "Filament Profiles Selection" +msgstr "Filament Profile Auswahl" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Material Profiles Selection" +msgstr "SLA Material Profile Auswahl" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Materials" +msgstr "SLA Materialien" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 +msgid "Select all standard printers" +msgstr "Wähle alle Standarddrucker" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Zurück" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 +msgid "&Next >" +msgstr "&Weiter >" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"Es ist nicht möglich, Objekte, die Parametermodifikatoren enthalten, mit der " +"SLA-Technologie zu drucken.\n" +"\n" +"Die SLA-Drucker-Voreinstellung wird nicht ausgewählt" + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Konfigurationsquellen aktualisieren" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 +msgid "&Finish" +msgstr "&Beenden" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 +msgid "Configuration Assistant" +msgstr "Konfigurations-Assistent" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 +msgid "Configuration &Assistant" +msgstr "Konfigurations-&Assistent" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Konfigurations-Assistent" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 +msgid "Configuration &Wizard" +msgstr "&Konfigurations-Assistent" + +#. TRN Config wizard page headline. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" +msgstr "Anmelden bei Ihrem QIDI Account (optional)" + +#. TRN Config wizard page with a log in web. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 +#, boost-format +msgid "You are logged as %1%." +msgstr "Sie sind angemeldet als %1%." + +#. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 +msgid "" +"Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " +"QIDISlicer." +msgstr "" +"Melden Sie sich an, um Ihre Drucker aus der Ferne über das in QIDISlicer " +"integrierte Connect zu steuern." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 +msgid "The download has failed" +msgstr "Download fehlgeschlagen" + +#. TRN %1% = file path +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%" +msgstr "Kann die Datei in %1% nicht erstellen" + +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 +msgid "Rescan" +msgstr "Rescan" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +msgid "Solid infill extruder" +msgstr "Massives Infill Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +msgid "The extruder to use when printing solid infill." +msgstr "Der Extruder der beim Drucken von massivem Infill benutzt werden soll." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Solid infill every" +msgstr "Massives Infill alle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -19103,29 +13193,92 @@ msgstr "" "Anzahl von Schichten wählen, die in Abhängigkeit von Düsendurchmesser und " "Schichthöhe kombiniert werden können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" -"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus accuracy." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Diese Funktion kombiniert automatisch das Infill mehrerer Schichten und " -"beschleunigt das Drucken, indem dickere Infill-Schichten extrudiert werden, " -"während dünne Perimeter erhalten bleiben, wodurch die Genauigkeit " -"gewährleistet wird." +"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " +"für den Infill bei massiven Flächen anzugeben. Falls auf null belassen, wird " +"die Standard-Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der " +"Durchmesser der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. " +"90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 +msgid "Retract" +msgstr "Einzug" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +msgid "Bed" +msgstr "Druckbett" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +msgid "Chamber" +msgstr "Kammer" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +msgid "Cooling" +msgstr "Kühlung" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +msgid "Fan settings" +msgstr "Lüfter Einstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 +msgid "Shrinkage compensation" +msgstr "Schrumpfungsausgleich" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +msgid "Wipe tower parameters" +msgstr "Reinigungsturm Parameter" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 +msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 +msgid "Ramming settings" +msgstr "Einstellungen für das Rammen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 +msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter bei MM-Druckern mit mehreren Extrudern" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +msgid "Volumetric flow hints not available" +msgstr "Hinweise zum Volumenstrom nicht verfügbar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" -"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus maintaining accuracy." +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Diese Funktion kombiniert automatisch Infill aus mehreren Schichten und " -"beschleunigt Ihren Druck, indem dickere Infill-Schichten extrudiert werden, " -"während dünne Perimeter erhalten bleiben und somit die Genauigkeit erhalten " -"bleibt." +"Druckgeschwindigkeit für massive Bereiche (obere/untere/innenliegende " +"waagrechte Hüllen). Sie kann als Prozentwert (z.B. 80%) der oben " +"eingegebenen standardmäßigen Infill-Geschwindigkeit angegeben werden. Für " +"Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +msgid "Solid layers" +msgstr "Massive Schichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." +msgstr "" +"Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Ober- und Unterseite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" +msgstr "Mindeststärke einer Ober-/Bodenschale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +msgid "Spiral vase" +msgstr "Spiralvasenmodus" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -19140,2051 +13293,25 @@ msgstr "" "massiven Schichten sowie Schürzen-/Randschlaufen einstellen. Sie " "funktioniert nicht, wenn mehr als ein einzelnes Objekt gedruckt wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " -"advanced mode?" -msgstr "" -"Diese Datei kann nicht im einfachen Modus geladen werden. Möchten Sie in den " -"fortgeschrittenen Modus wechseln?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should \n" -"the file be loaded as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Diese Datei enthält mehrere Objekte, die auf verschiedenen Höhen " -"positioniert sind.\n" -"Anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten, sollte \n" -"die Datei als ein einziges Objekt mit mehreren Teilen geladen werden?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Diese Firmware-Hex-Datei stimmt nicht mit dem Druckermodell überein.\n" -"Die Hex-Datei ist für: %s\n" -"Drucker erkannt: %s\n" -"\n" -"Möchtest Sie fortfahren und diese Hex-Datei trotzdem flashen?\n" -"Bitte fahren Sie nur fort, wenn Sie der festen Überzeugung sind, dass dies " -"das Richtige ist." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 -msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " -"fan speed according to layer printing time." -msgstr "" -"Diese Einstellung aktiviert die Logik, die die Druckgeschwindigkeit und " -"Lüftergeschwindigkeit automatisch gemäß der Schichtdruckdauer regelt." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 -msgid "" -"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -msgstr "" -"Dieses Kontrollkästchen aktiviert den Rand (Brim), der um jedes Objekt auf " -"der ersten Ebene gedruckt wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "Diese Stellung erzwingt einen Einzug bei jeder Z-Bewegung." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 -msgid "" -"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " -"nozzle. The value is used by the printer to check it." -msgstr "" -"Dieses Feld bedeutet, dass das Material abrasiv ist und eine gehärtete Düse " -"erfordert. Der Wert wird vom Drucker verwendet, um dies zu überprüfen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " -"blob on leaky extruders." -msgstr "" -"Diese Einstellung wird die Düse während dem Einzug bewegen, um mögliche " -"Tropfen bei einem undichten Extruder zu minimieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "Dieser G-Code wird als Code für den Farbwechsel verwendet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "Dieser G-Code wird als Code für die Druckpause verwendet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 -msgid "This is a default preset." -msgstr "Dies ist eine Standard-Voreinstellung." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "Dies ist ein relatives Maß für die Dichte der Stützpunkte." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, \n" -"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" -"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " -"values?" -msgstr "" -"Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker. \n" -"Alle Extruder müssen den gleichen Düsendurchmesser und den 'High flow'-" -"Status haben.\n" -"Möchten Sie diese Werte für alle Extruder auf die Werte des ersten Extruders " -"ändern?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " -"will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker, die Durchmesser aller " -"Extruder werden auf den neuen Wert eingestellt. Möchten Sie fortfahren?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " -"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker. Der 'High Flow'-Status " -"aller Extruder wird auf den neuen Wert gesetzt. Möchten Sie fortfahren?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "This is a system preset." -msgstr "Dies ist eine Systemvoreinstellung." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -msgstr "" -"Dies wird nur als visuelles Hilfsmittel in der QIDISlicer-" -"Benutzeroberfläche verwendet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." -msgstr "" -"Dies ist der Beschleunigungswert, auf den Ihr Drucker zurückgesetzt wird, " -"nachdem aufgabenspezifische Beschleunigungswerte (Perimeter/Infill) " -"verwendet wurden. Setzen Sie dies auf null, um ein Zurückstellen der " -"Beschleunigungswerte zu deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." -msgstr "" -"Die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Brücken verwendet. Setzen Sie dies " -"auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei Brücken zu deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " -"zero to use the value for perimeters." -msgstr "" -"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für die äußeren Perimeter " -"verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Perimeter zu verwenden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " -"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " -"layer of object above raft interface." -msgstr "" -"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für die erste Schicht des " -"Objekts über der Raft-Schnittstelle verwendet. Stellen Sie Null ein, um die " -"Beschleunigungssteuerung für die erste Schicht des Objekts über der Raft-" -"Schnittstelle zu deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." -msgstr "" -"Die Beschleunigung, die Ihr Drucker für die erste Schicht verwendet. Setzen " -"Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei der ersten Schicht zu " -"deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." -msgstr "" -"Diese Stellung bestimmt die Beschleunigung des Druckers für Infill. Setzen " -"Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle für das Infill zu " -"deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " -"disable acceleration control for perimeters." -msgstr "" -"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Perimeter verwendet. Setzen " -"Sie Null, um die Beschleunigungssteuerung für Perimeter zu deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " -"use the value for infill." -msgstr "" -"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den soliden Infill " -"verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Infill zu verwenden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " -"zero to use the value for solid infill." -msgstr "" -"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den oberen soliden Infill " -"verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für solides Infill zu verwenden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " -"disable acceleration control for travel." -msgstr "" -"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Fahrbewegungen verwendet. " -"Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungssteuerung für den Verfahrweg zu " -"deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " -"disable acceleration control for the wipe tower." -msgstr "" -"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den Reinigungsturm " -"verwenden wird. Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungskontrolle für " -"den Reinigungsturm zu deaktivieren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -msgid "" -"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "Durchmesser der Extruderdüse (z.B.: 0.5, 0.35 usw.)" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 -#, boost-format -msgid "" -"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " -"some of your system information to us. This will only happen once and we " -"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " -"version)." -msgstr "" -"Dies ist das erste Mal, dass Sie %1% ausführen. Wir möchten Sie bitten, " -"einige Ihrer Systeminformationen an uns zu senden. Dies geschieht nur einmal " -"und wir werden Sie nicht noch einmal dazu auffordern (erst nach dem Upgrade " -"auf die nächste Version)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 -msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " -"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " -"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " -"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." -msgstr "" -"Dies ist die höchste druckbare Schichthöhe für diesen Extruder, mit der die " -"variable Schichthöhe und Stützschichthöhe abgedeckt wird. Die maximale " -"empfohlene Schichthöhe beträgt 75% der Extrusionsbreite, um eine angemessene " -"Zwischenlagenhaftung zu erreichen. Bei Einstellung auf 0 ist die Lagenhöhe " -"auf 75% des Düsendurchmessers begrenzt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 -msgid "" -"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " -"0.1 mm." -msgstr "" -"Dies ist die niedrigste druckbare Schichthöhe für diesen Extruder und " -"begrenzt die Auflösung bei variabler Schichthöhe. Typische Werte liegen " -"zwischen 0,05 mm und 0,1 mm." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 -msgid "This is wipe tower layer" -msgstr "Dies ist die Reinigungsturmschicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "" -"Diese Matrix beschreibt die Volumina (in Kubikmillimetern), die benötigt " -"werden, um das neue Filament auf dem Reinigungsturm für ein bestimmtes " -"Werkzeugpaar zu reinigen." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 -msgid "" -"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." -msgstr "" -"Dies kann zu Problemen bei der Visualisierung des G-Codes und der Schätzung " -"der Druckzeit führen." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 -msgid "This name is already used, use another." -msgstr "Dieser Name wird bereits verwendet. Verwenden Sie einen anderen." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 -msgid "This name is reserved, use another." -msgstr "Dieser Name ist reserviert, verwenden Sie einen anderen." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 -msgid "This name is used for an external profile name, use another." -msgstr "" -"Dieser Name wird für einen externen Profilnamen verwendet, verwenden Sie " -"einen anderen." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 -msgid "This name is used for a system profile name, use another." -msgstr "" -"Dieser Name wird für einen Systemprofilnamen verwendet, verwenden Sie einen " -"anderen." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 -msgid "This operation is irreversible." -msgstr "Dieser Vorgang ist nicht mehr rückgängig zu machen." - -#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -msgid "" -"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " -"depth, forming a zigzag pattern." -msgstr "" -"Diese Option bewirkt, dass die inneren Nähte entsprechend ihrer Tiefe nach " -"hinten verschoben werden, so dass ein Zickzackmuster entsteht." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 -msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." -msgstr "" -"Diese Stellung bestimmt die Anzahl der Perimeter, die für jede Schicht " -"erzeugt werden. PusaSlicer kann diese Zahl automatisch vergrößern, wenn es " -"schräge Oberflächen erkennt, die sich mit einer höheren Zahl von Perimetern " -"besser drucken lassen, wenn die \"Zusätzliche Perimeter falls notwendig\" " -"Option aktiviert ist." - -#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing." -msgstr "" -"Mit dieser Option wird die Temperatur der inaktiven Extruder gesenkt, um ein " -"Nachlaufen zu verhindern." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " -"latter first." -msgstr "" -"Diese Einstellungen kehrt die Druckreihenfolge von Perimetern und Infill um, " -"sodass der Infill zuerst gedruckt wird." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 -msgid "This printer will be shown in the presets list as" -msgstr "Dieser Drucker wird in der Voreinstellungsliste angezeigt als" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Diese separate Einstellung wirkt sich auf die Geschwindigkeit der äußeren " -"(sichtbaren) Perimeter aus. Als Prozentwert eingegeben (z.B. 80%), wird sie " -"ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter " -"berechnet. Für die automatische Berechnung auf null setzen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Diese separate Einstellung wirkt sich auf die Geschwindigkeit von Perimeter " -"mit einem Radius <= 6,5 mm (üblicherweise Bohrungen) aus. Als Prozentwert " -"eingegeben (z.B. 80%), wird sie ausgehend von der obigen " -"Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter berechnet. Für eine automatische " -"Berechnung setzen Sie dies auf null." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " -"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " -"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " -"perimeter extrusion width." -msgstr "" -"Diese Einstellung fügt eine zusätzliche Überlappung zwischen Perimeter und " -"Infill ein, um die Haftung zu verbessern. Theoretisch sollte dies nicht " -"notwendig sein, doch vorhandenes Getriebespiel könnte Lücken erzeugen. Als " -"Prozentwert eingegeben (z.B. 15%) wird sie ausgehend von der " -"Extrusionsbreite für die Perimeter ausgerechnet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 -msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "" -"Diese Einstellung bestimmt die Höhe (und damit die Gesamtanzahl) der " -"Scheiben/Schichten. Dünnere Schichten ergeben eine bessere Genauigkeit, " -"benötigen aber mehr Zeit zum Drucken." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 -msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." -msgstr "" -"Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Lüfter-" -"Geschwindigkeitskontrolle bei Überhängen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 -msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." -msgstr "" -"Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Geschwindigkeitskontrolle bei " -"Überhängen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 -msgid "" -"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " -"counterclockwise." -msgstr "" -"Diese Einstellung bewirkt, dass der Drucker Schlaufen im Uhrzeigersinn statt " -"gegen den Uhrzeigersinn druckt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "Diese Einstellung bestimmt die maximale Geschwindigkeit Ihres Lüfters." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "" -"Diese Einstellung gibt den minimalen PWM-Wert an, den Ihr Lüfter für den " -"Betrieb benötigt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "" -"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " -"retraction. Note that this has to be supported by firmware." -msgstr "" -"Bei dieser Einstellung werden die Befehle G10 und G11 verwendet, damit die " -"Firmware den Einzug übernimmt. Beachten Sie, dass dies von der Firmware " -"unterstützt werden muss." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " -"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " -"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " -"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -"Dieser Startvorgang wird am Anfang, nach jedem Drucker-Startgcode (und nach " -"jedem Werkzeugwechsel zu diesem Filament bei Multi-Material-Druckern) " -"eingefügt. Dies wird verwendet, um die Einstellungen für einen bestimmten " -"Filament zu überschreiben. Wenn QIDISlicer M104, M109, M140 oder M190 in " -"Ihren benutzerdefinierten Codes erkennt, werden solche Befehle nicht " -"automatisch vorangestellt, so dass Sie die Reihenfolge der Heizbefehle und " -"andere benutzerdefinierte Aktionen anpassen können. Beachten Sie, dass Sie " -"Platzhaltervariablen für alle QIDISlicer-Einstellungen verwenden können, so " -"dass Sie einen Befehl \"M109 S[first_layer_temperature]\" beliebig " -"platzieren können. Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in " -"Extruderreihenfolge verarbeitet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " -"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." -msgstr "" -"Diese Startprozedur wird am Anfang eingefügt, möglicherweise mit " -"vorangestellten Temperaturänderungsbefehlen. Siehe " -"'autoemit_temperature_commands'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 -msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." -msgstr "" -"Diese Zeichenfolge wird vom RammDialog angepasst und enthält für das Rammen " -"spezifische Parameter." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 -#, c-format, boost-format -msgid "This %s version: %s" -msgstr "Diese %s Version: %s" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 -msgid "This system doesn't support storing passwords securely" -msgstr "" -"Dieses System unterstützt nicht die sichere Speicherung von Passwörtern" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " -"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " -"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " -"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "" -"Dieser Wert wird zu allen Z-Koordinaten im ausgegebenen G-Code hinzuaddiert " -"oder davon abgezogen. Damit kann eine fehlerhafte Z-Endanschlagsposition " -"kompensiert werden: wenn z.B. bei Ihrem Nullwert die Druckdüse sich beim " -"Endanschlag 0.3mm über der Druckplatte befindet, setzen Sie diesen Wert auf " -"-0.3 (oder stellen Sie Ihren Endanschlag neu ein)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" -"Diese Version von QIDISlicer versteht möglicherweise keine Konfigurationen, " -"die von den neuesten QIDISlicer-Versionen erzeugt werden. Neuere " -"QIDISlicer können zum Beispiel die Liste der unterstützten Firmware-" -"Varianten erweitern. Sie können sich entscheiden, das Programm zu verlassen " -"oder einen unbekannten Wert stillschweigend oder interaktiv durch einen " -"Standardwert zu ersetzen." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " -"bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a " -"newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " -"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Diese Version von %s ist nicht kompatibel zu den aktuell installierten " -"Konfigurationssammlungen.\n" -"Dies wurde wahrscheinlich dadurch verursacht, dass Sie eine ältere %s " -"Version benutzt haben, nachdem Sie eine neuere ausgeführt hatten.\n" -"\n" -"Sie können %s entweder beenden und es mit einer neueren Version nochmals " -"versuchen, oder Sie können die erstmalige Startkonfiguration nochmals " -"wiederholen. In diesem Fall wird eine Sicherungskopie der aktuellen " -"Konfiguration erstellt, bevor die mit dieser %s-Version kompatiblen Dateien " -"installiert werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Dadurch wird eine Gammakorrektur auf die gerasterten 2D-Polygone angewendet. " -"Ein Gamma-Wert von null bedeutet Schwellenwertbildung mit dem Schwellenwert " -"in der Mitte. Dieses Verhalten eliminiert Antialiasing, ohne Löcher in " -"Polygonen zu verlieren." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 -msgid "Tilt" -msgstr "Kippen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 -msgid "Tilt down cycles" -msgstr "Zyklen nach unten kippen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 -msgid "Tilt down delay" -msgstr "Verzögerung nach unten kippen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 -msgid "Tilt down finish speed" -msgstr "Endgeschwindigkeit nach unten kippen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 -msgid "Tilt down initial speed" -msgstr "Anfangsgeschwindigkeit nach unten kippen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 -msgid "Tilt down offset delay" -msgstr "Nach unten kippen Offset Verzögerung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 -msgid "Tilt down offset steps" -msgstr "Nach unten kippen Offset Schritte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "Kippen für hochviskoses Harz" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." -msgstr "" -"Kippgeschwindigkeit, die für den ersten Teil der Kippbewegung nach unten " -"verwendet wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." -msgstr "" -"Kippgeschwindigkeit, die für den ersten Teil der Kippbewegung nach oben " -"verwendet wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." -msgstr "" -"Kippgeschwindigkeit, die für den Rest der Kippbewegung nach unten verwendet " -"wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." -msgstr "" -"Kippgeschwindigkeit, die für den Rest der Kippbewegung nach oben verwendet " -"wird." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 -msgid "Tilt time" -msgstr "Kippzeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 -msgid "Tilt up cycles" -msgstr "Zyklen nach oben kippen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 -msgid "Tilt up delay" -msgstr "Nach oben kippen Verzögerung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 -msgid "Tilt up finish speed" -msgstr "Endgeschwindigkeit nach oben kippen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 -msgid "Tilt up initial speed" -msgstr "Anfangsgeschwindigkeit nach oben kippen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 -msgid "Tilt up offset delay" -msgstr "Nach oben kippen Offset Verzögerung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 -msgid "Tilt up offset steps" -msgstr "Nach oben kippen Offset Schritte" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Zeit, in der die Druckerfirmware (oder die Multi-Material-Einheit 2.0) " -"während eines Werkzeugwechsels (bei Ausführung des T-Codes) ein anderes " -"Filament lädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit " -"addiert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Zeit, in der die Druckerfirmware (oder die Multi-Material-Einheit 2.0) " -"während eines Werkzeugwechsels (bei Ausführung des T-Codes) ein Filament " -"entlädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit addiert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Dauer des schnellen Kippens" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Dauer des langsamen Kippens" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "Dauer des super-langsamen Kippens" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 -#, boost-format -msgid "Time since start: %1%" -msgstr "Zeit seit Start: %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 -msgid "Timestamp" -msgstr "Zeitstempel" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 -msgid "Timestamps" -msgstr "Zeitstempel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 -msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." -msgstr "" -"Wartezeit, nachdem das Filament entladen wurde. Dies kann zu zuverlässigeren " -"Werkzeugwechseln beitragen bei flexiblen Materialien, die mehr Zeit zum " -"Schrumpfen auf ihre ursprüngliche Größe brauchen." - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 -msgid "Tiny / Wide glyphs" -msgstr "Schmale / Breite Glyphen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Spitzendurchmesser" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "to" -msgstr "bis" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "" -"Zur Ausführung geben Sie bitte einen neuen Namen für die Voreinstellung ein." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 -msgid "Tolerance" -msgstr "Toleranz" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 -msgid "" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." -msgstr "" -"Um mit Volumenkörpern oder negativen Volumina zu arbeiten, müssen Sie zuerst " -"die Schnittinformationen ungültig machen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "To objects" -msgstr "Zu Objekten" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Tool" -msgstr "Werkzeug" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 -msgid "Tool Change" -msgstr "Werkzeugwechsel" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "G-Code für Werkzeugwechsel" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" -msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter bei MM-Druckern mit mehreren Extrudern" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 -msgid "Tool changes" -msgstr "Werkzeugwechsel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Werkzeugwechsel Z" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 -msgid "Tool marker" -msgstr "Werkzeugposition" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 -msgid "Toolpath exceeds bounds" -msgstr "Werkzeugweg überschreitet Grenzen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 -msgid "Tool position" -msgstr "Werkzeugposition" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -msgid "Tool type" -msgstr "Werkzeugtyp" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 -msgid "too many files" -msgstr "zu viele Dateien" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 -msgid "Too small, enlarged font height inside text input." -msgstr "Zu kleine, vergrößerte Schrifthöhe innerhalb der Texteingabe." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 -msgid "Too tall, diminished font height inside text input." -msgstr "Zu hohe, kleine Schrifthöhe innerhalb der Texteingabe." - -#. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top" -msgstr "Decke" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 -msgid "To parts" -msgstr "Zu Teilen" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 -msgid "" -"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." -msgstr "" -"Hinweis zur Ober-/Bodenschalestärke: Nicht verfügbar wegen ungültiger " -"Schichthöhe." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -msgid "Top contact Z distance" -msgstr "Decke Kontakt Z Abstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 -msgid "Top fill pattern" -msgstr "Deckenfüllmuster" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 -msgid "Top interface layers" -msgstr "Obere Schnittstellenschichten" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 -msgid "Top is open." -msgstr "Oben ist offen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 -msgid "Topmost surface only" -msgstr "Nur oberste Fläche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 -msgid "Top-right corner of first layer bounding box" -msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 -msgid "Top-right corner of print bed bounding box" -msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 -#, boost-format -msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Die obere Schale ist %1% mm stark für eine Schichthöhe von %2% mm." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 -msgid "top solid infill" -msgstr "Oberes massives Infill" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Oberes massives Infill" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 -msgid "Top solid layers" -msgstr "Obere massive Schichten" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top View" -msgstr "Ansicht von oben" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 -msgid "" -"To save cut information you can delete all connectors from all related " -"objects." -msgstr "" -"Um Schnittinformationen zu speichern, können Sie alle Verbinder aus allen " -"verknüpften Objekten löschen." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 -#, boost-format -msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " -"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -msgstr "" -"Um den System-Zertifikatspeicher manuell anzugeben, setzen Sie bitte die " -"Umgebungsvariable %1% auf das richtige CA-Bundle und starten Sie die " -"Anwendung neu." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 -msgid "Total" -msgstr "Gesamt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 -msgid "Total cost" -msgstr "Gesamtkosten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 -msgid "" -"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Gesamtkosten für alle beim Drucken verwendeten Materialien. Berechnet aus " -"den Kosten in Filament-Einstellungen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 -msgid "" -"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Gesamtkosten des für den Reinigungsturm verschwendeten Materials. Berechnet " -"aus den Kosten in Filament-Einstellungen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 -msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." -msgstr "Gesamtvolumen des im Reinigungsturm extrudierten Filaments." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 -msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." -msgstr "" -"Gesamtes Filamentvolumen, das während des gesamten Drucks pro Extruder " -"extrudiert wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 -msgid "Total layer count" -msgstr "Gesamtzahl der Schichten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 -msgid "Total length of filament used in the print." -msgstr "Gesamtlänge des für den Druck verwendeten Filaments." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 -msgid "" -"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " -"current print." -msgstr "" -"Gesamtzahl der Extruder, unabhängig davon, ob sie im aktuellen Druck " -"verwendet werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 -msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." -msgstr "Gesamtzahl der Objektinstanzen im Druck, summiert über alle Objekte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 -msgid "Total number of objects in the print." -msgstr "Gesamtzahl der Objekte im Druck." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 -msgid "Total number of toolchanges" -msgstr "Gesamtzahl der Werkzeugwechsel" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "Total rammed volume" -msgstr "Gesamtes Rammvolumen" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "Total ramming time" -msgstr "Gesamte Rammdauer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 -msgid "Total volume" -msgstr "Gesamtes Volumen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 -msgid "Total volume of filament used during the entire print." -msgstr "Gesamtvolumen des während des gesamten Drucks verwendeten Filaments." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 -msgid "Total weight" -msgstr "Gesamtgewicht" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 -msgid "" -"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." -msgstr "" -"Gesamtgewicht des Drucks. Wird aus der Dichte in den Filament-Einstellungen " -"berechnet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 -msgid "Total wipe tower cost" -msgstr "Gesamtkosten Reinigungsturm" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 -msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " -"Keychain." -msgstr "" -"Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre " -"CA-Datei in den Zertifikatsspeicher / Schlüsselbund." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 -msgid "Tower hop height" -msgstr "Turmanhebungshöhe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 -msgid "Tower speed" -msgstr "Turmgeschwindigkeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 -msgid "Tower speed used for tower raise." -msgstr "Turmgeschwindigkeit, die für die Turmanhebung verwendet wird." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 -msgid "Transfer" -msgstr "Transfer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 -msgid "" -"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" -"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " -"this dialog." -msgstr "" -"Die ausgewählten Optionen von der linken Voreinstellung auf die rechte " -"übertragen.\n" -"Hinweis: Nach dem Schließen dieses Dialogs werden die neu geänderten " -"Voreinstellungen in den Einstellungsregisterkarten ausgewählt." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "" -"Übertragen der ausgewählten Optionen auf die neu gewählte Voreinstellung " -"\"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 -msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "" -"Übertragen der gewählten Einstellungen auf die neu gewählte Voreinstellung." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 -msgid "Transfer values from left to right" -msgstr "Werte von links nach rechts übertragen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 -msgid "Translate" -msgstr "Versetzen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 -msgid "Translate (relative) [World]" -msgstr "Verschieben (relativ) [Welt]" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Translation" -msgstr "Position" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 -msgid "Travel" -msgstr "Eilgang" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 -msgid "Travel lift" -msgstr "Bewegungshub" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Dreieck" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 -msgid "Triangles" -msgstr "Dreiecke" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Repariere alle ungeschlossenen Netze (diese Option wird implizit " -"hinzugefügt, wenn wir das Modell slicen müssen, um die gewünschte Aktion " -"ausführen zu können)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 -msgid "Type here the name of your printer device" -msgstr "Geben Sie hier den Namen Ihres Druckers ein" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 -msgid "Type of the printer." -msgstr "Druckertyp." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 -msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." -msgstr "" -"Es ist nicht möglich, die aktuelle Konfiguration von Löchern in das Modell " -"zu bohren." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" -msgstr "" -"Die folgenden Shader konnten nicht geladen werden:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 -msgid "Unable to open output file." -msgstr "Ausgabedatei kann nicht geöffnet werden." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -msgid "Unable to open the selected file." -msgstr "Ausgewählte Datei kann nicht geöffnet werden." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 -msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." -msgstr "" -"Boolesche Operationen an Modellnetzen können nicht durchgeführt werden. Es " -"werden nur positive Teile exportiert." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "Kann nicht nachgeladen werden:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 -msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 -msgid "Unable to save file" -msgstr "Kann Datei nicht speichern" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 -msgid "Unavailable for this method." -msgstr "Nicht verfügbar für diese Methode." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 -msgid "Undef" -msgstr "Undef" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef category" -msgstr "Kategorie nicht definieren" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef group" -msgstr "Gruppe nicht definieren" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 -msgid "Undefined" -msgstr "Undefiniert" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 -msgid "undefined error" -msgstr "unbekannter Fehler" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 -msgid "Undefined fill type" -msgstr "Undefinierter Fülltyp" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 -msgid "Undefined stroke type" -msgstr "Undefinierter Strich-Typ" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 -msgid "Underflow" -msgstr "Unterlauf" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 -msgid "&Undo" -msgstr "&Undo" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 -msgid "Undo" -msgstr "Undo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Undo %1$d Aktion" -msgstr[1] "Undo %1$d Aktionen" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 -msgid "Undo boldness" -msgstr "Strichstärke zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 -msgid "Undo desktop integration failed." -msgstr "Rücknahme der Desktop Integration fehlgeschlagen." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 -msgid "Undo desktop integration was successful." -msgstr "Die Desktop-Integration wurde erfolgreich rückgängig gemacht." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Undo History" -msgstr "Undo Verlauf" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 -msgid "Undo letter's skew" -msgstr "Schräge zurücksetzen" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] -msgid "" -"Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " -"history of changes and to undo or redo several actions at once?" -msgstr "" -"Undo/Redo-Verlauf\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie mit der rechten Maustaste auf die Undo/Redo " -"Pfeile klicken können, um den Änderungsverlauf zu sehen und mehrere " -"Aktionen auf einmal rückgängig zu machen oder wiederherzustellen?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 -msgid "Undo / Redo is processing" -msgstr "Undo / Redo arbeitet" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 -msgid "Undo rotation" -msgstr "Rotation zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 -msgid "Undo translation" -msgstr "Verschiebung zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 -msgid "Unexpected character" -msgstr "Unerwartetes Zeichen" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 -msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "unerwartete dekomprimierte Größe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Unbekannt)" - -#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 -#, c-format, boost-format -msgid "Unknown archive format: %s" -msgstr "Unbekanntes Archivformat: %s" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 -msgid "Unknown error occured" -msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 -msgid "Unknown error occured during exporting G-code." -msgstr "Unbekannter Fehler trat beim Exportieren von G-Code auf." - -#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 -msgid "Unknown filename" -msgstr "Unbekannter Dateiname" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 -msgid "Unloading speed" -msgstr "Entladegeschwindigkeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 -msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "Entladegeschwindigkeit zu Beginn" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 -msgid "UNLOCKED LOCK" -msgstr "OFFENES SCHLOSS" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or " -"default) values." -msgstr "" -"Das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS zeigt an, dass einige Einstellungen geändert " -"wurden und nicht mehr mit den System- (oder Standard-) Werte für die " -"aktuelle Optionsgruppe identisch sind.\n" -"Klicken Sie, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die " -"System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"Das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS zeigt an, dass der Wert geändert wurde und " -"nicht mit der System- (oder Standard-) Einstellung identisch ist.\n" -"Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf die System- (oder Standard-) " -"Einstellung zurückzusetzen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 -msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "" -"Entsperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " -"Objekts bewegt wird." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 -msgid "Unretract" -msgstr "Wiedereinzug" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 -msgid "Unselect" -msgstr "Abwählen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 -msgid "Unselect center" -msgstr "Mittelpunkt abwählen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 -msgid "Unselect feature" -msgstr "Merkmal abwählen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "Gizmo abwählen oder Auswahl löschen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 -msgid "Unselect point" -msgstr "Punkt abwählen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 -msgid "Unset bold" -msgstr "Stärke zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 -msgid "Unset italic" -msgstr "Kursiv zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 -msgid "Unsliced" -msgstr "Nicht gesliced" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 -msgid "Unsliced bed" -msgstr "Nicht geslictes Bett" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 -msgid "unsupported central directory size" -msgstr "nicht unterstützte zentrale Verzeichnisgröße" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 -msgid "unsupported encryption" -msgstr "nicht unterstützte Verschlüsselung" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 -msgid "unsupported feature" -msgstr "nicht unterstützte Funktion" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 -msgid "unsupported method" -msgstr "nicht unterstützte Methode" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 -msgid "unsupported multidisk archive" -msgstr "nicht unterstütztes Multidisk-Archiv" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 -msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "Nicht unterstützte OpenGL Version" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "Nicht unterstützte Auswahl" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 -msgid "Untitled" -msgstr "Unbenannt" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -msgid "Update available" -msgstr "Ein Update ist verfügbar" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 -msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "Eingebaute Voreinstellungen automatisch aktualisieren" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Updates" -msgstr "Updates" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 -msgid "" -"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " -"customized settings." -msgstr "" -"Updates werden niemals ohne das Einverständnis des Benutzers ausgeführt, und " -"werden niemals die vom Benutzer geänderten Einstellungen überschreiben." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 -msgid "Updating" -msgstr "Update" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 -msgid "Updating Configuration sources" -msgstr "Konfigurationsquellen aktualisieren" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 -msgid "Upgrade" -msgstr "Aktualisieren" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "Lade ein Firmware Image zu einem Arduino-basierten Drucker hoch" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Hochladen und Drucken" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 -msgid "Upload and Simulate" -msgstr "Hochladen und Simulieren" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 -msgid "UPLOADED" -msgstr "HOCHGELADEN" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Der Dateiname der hochgeladenen Datei endet nicht mit \"%s\". Möchten Sie " -"fortfahren?" - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." -msgstr "" -"Der Upload ist fehlgeschlagen. Es wurde kein geeigneter Speicherplatz unter " -"%1% gefunden." - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " -msgstr "" -"Der Upload ist fehlgeschlagen. Es wurde kein geeigneter Speicherplatz bei " -"%1% gefunden." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 -msgid "Uploading" -msgstr "Lade hoch" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 -msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "Hochladen nicht auf der FlashAir-Karte aktiviert." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "Transferiere zum Druckerhost mit dem Dateinamen:" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 -msgid "Upload to Queue" -msgstr "Zur Warteschlange hochladen" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 -msgid "Upload to storage" -msgstr "Zum Speicher hochladen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 -msgid "up to" -msgstr "bis zu" - -#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 -#, boost-format -msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Die URL von QIDI Connect unterscheidet sich von %1%. Möchten Sie fortfahren?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 -msgid "Use another extruder" -msgstr "Einen anderen Extruder verwenden" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 -msgid "Use binary G-code when the printer supports it" -msgstr "Binären G-Code verwenden, wenn der Drucker ihn unterstützt" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 -msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" -msgstr "Farben für Achsenwerte im Manipulationsfenster verwenden" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 -msgid "Use custom project-specific settings" -msgstr "Benutzerdefinierte projektspezifische Einstellungen verwenden" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 -msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +msgid "Temperature variation" +msgstr "Temperaturen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 -msgid "used" -msgstr "genutzt" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 -msgid "Use default colors" -msgstr "Standardfarben verwenden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Used filament" -msgstr "Genutztes Filament" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 -msgid "Used Filament (g)" -msgstr "Filamentbedarf (g)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (in)" -msgstr "Filamentbedarf (Zoll)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (in³)" -msgstr "Filamentbedarf (Zoll³)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (m)" -msgstr "Filamentbedarf (Meter)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "Filamentbedarf (mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 -msgid "Used filament types" -msgstr "Verwendete Filamenttypen" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 -msgid "Used Material (ml)" -msgstr "Benutztes Material (ml)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 -msgid "Used Material (unit)" -msgstr "Benutztes Material (Einheit)" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 -msgid "Use environment map" -msgstr "Environment Map verwenden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " -"close all holes in the model." -msgstr "" -"Verwenden Sie \"Gerade-ungerade\" für 3DLabPrint-Flugzeugmodelle. Verwenden " -"Sie \"Löcher schließen\", um alle Löcher im Modell zu schließen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Firmware-Einzug aktivieren" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 -msgid "Use for search" -msgstr "Zur Suche verwenden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 -msgid "Use for time estimate" -msgstr "Zur Zeitschätzung verwenden" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 -msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "Benutzen Sie den Schrägstrich (/) als Verzeichnistrenner falls nötig." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 -msgid "Use free camera" -msgstr "Benutze freie Kamera" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 -msgid "Use inches" -msgstr "Zoll verwenden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -msgid "" -"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " -"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." -msgstr "" -"Nur einen Perimeter auf flachen Oberseiten verwenden, um mehr Platz für das " -"Infill-Muster auf der Oberseite zu schaffen. Kann auf der obersten Fläche " -"oder auf allen Oberseiten angebracht werden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 -msgid "Use only one perimeter on the first layer." -msgstr "Nur einen Perimeter in der ersten Schicht verwenden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 -msgid "Use pad" -msgstr "Grundschicht benutzen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 -msgid "Use perspective camera" -msgstr "Benutze perspektivische Kamera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -msgid "Use ramping lift" -msgstr "Rampenanhebung benutzen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "Relative Abstände für Extrusion benutzen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 -msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "Verwende Retina Auflösung für die 3D Anzeige" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 -msgid "User presets" -msgstr "Benutzerdefinierte Voreinstellungen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -msgid "Use scarf joint on inner perimeters." -msgstr "Scarf-Fuge auf inneren Perimetern verwenden." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Copy surface of model on surface of the embossed text -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 -msgid "Use surface" -msgstr "Oberfläche nutzen" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 -msgid "Use system menu for application" -msgstr "Systemmenü für Anwendung verwenden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 -msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -msgstr "" -"Verwenden Sie diese Einstellung, um den Buchstaben der Achse anzugeben, die " -"mit Ihrem Extruder verknüpft ist (normalerweise E, aber bei manchen Druckern " -"ist dies A)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 -msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " -"plane." -msgstr "" -"Verwenden Sie diese Einstellung, um das Muster des Stützmaterials auf der " -"horizontalen Ebene zu drehen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 -msgid "Use tilt" -msgstr "Kippen nutzen" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 -msgid "Use values from configuration" -msgstr "Werte aus der Konfiguration verwenden" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "Volumetrisches E benutzen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 -msgid "" -"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " -"experimental, so proceed with caution." -msgstr "" -"Die Verwendung des Reinigungsturms für Extruder mit unterschiedlichen " -"Düsendurchmessern ist experimentell, gehen Sie also mit Vorsicht vor." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 -msgid "validation failed" -msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 -msgid "Value is the same as the system value" -msgstr "Der Wert ist gleich wie die Systemeinstellung" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." -msgstr "" -"Die Werte in dieser Spalte werden angewendet, wenn die Fläche der Schicht " -"größer ist als area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." -msgstr "" -"Die Werte in dieser Spalte werden angewendet, wenn die Fläche der Schicht " -"kleiner ist als area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den normalen Modus" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den Stealth Modus" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 -msgid "" -"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " -"preset" -msgstr "" -"Der Wert wurde geändert und ist nicht gleich wie die Systemeinstellung oder " -"die letzte abgespeicherte Voreinstellung" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Variable Schichthöhe" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Variable Schichthöhe - Adaptiv" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] -msgid "" -"Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a " -"different layer height and smooth the transitions between them? Try " -"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" -msgstr "" -"Variable Schichthöhe\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie verschiedene Bereiche Ihres Modells mit einer " -"unterschiedlichen Schichthöhe drucken und die Übergänge zwischen ihnen " -"glätten können? Versuchen Sie es mit demWerkzeug für variable " -"Schichthöhen. (Nicht verfügbar für SLA-Drucker.)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 -msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" -"Die variable Schichthöhe wird bei organischen Stützen nicht unterstützt." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Variable Schichthöhe - Manuell bearbeiten" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Variable Schichthöhe - Zurücksetzen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Variable Schichthöhe - Alles glätten" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "variants" -msgstr "Varianten" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 -msgid "" -"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." -msgstr "" -"Vektor von Booleans, die angeben, ob ein bestimmter Extruder beim Drucken " -"verwendet wird." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 -msgid "" -"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " -"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." -msgstr "" -"Vektor der Punkte der konvexen Hülle der ersten Schicht. Jedes Element hat " -"das folgende Format: '[x, y]' (x und y sind Fließkommazahlen in mm)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 -msgid "vendor" -msgstr "Hersteller" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 -msgid "Vendor:" -msgstr "Hersteller:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "Ausführlicher G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 -msgctxt "Verb" -msgid "Scale" -msgstr "Skalieren" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 -msgid "version" -msgstr "Version" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 -msgid "Version of profile" -msgstr "Version des Profils" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 -msgid "Vertex" -msgstr "Vertex" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 -msgid "Vertical shells" -msgstr "Vertikale Konturhüllen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "Vertikaler Schieberegler" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach unten bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach oben bewegen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 -msgid "&View" -msgstr "&Anzeige" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 -msgid "View mode" -msgstr "Anzeigemodus" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to be asked about unsaved changes again." -msgstr "" -"Besuchen Sie \"Einstellungen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n" -"um über nicht gespeicherte Änderungen wieder gefragt zu werden." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to changes your choice." -msgstr "" -"Besuchen Sie \"Einstellungen\" und prüfen Sie \"%1%\"\n" -"um Ihre Auswahl zu ändern." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 -msgid "Visualizing supports" -msgstr "Anzeigen der Stützen" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 -msgid "Volume per extruder" -msgstr "Volumen pro Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "Volumen in Objekt neu angeordnet" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Volumetric" -msgstr "Volumetrisch" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 -msgid "Volumetric flow hints not available" -msgstr "Hinweise zum Volumenstrom nicht verfügbar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Volumetrische Flussrate" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "Volumetric speed" -msgstr "Volumengeschwindigkeit" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 -msgid "Waiting for statistics" -msgstr "Warten auf Statistiken" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 -msgid "Wall thickness" -msgstr "Wandstärke" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 -msgid "WARNING:" -msgstr "WARNUNG:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 -msgid "WARNING: Select at least one source." -msgstr "WARNUNG: Wählen Sie mindestens eine Quelle aus." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 -#, boost-format -msgid "" -"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " -"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " -"from your system is sent, but the source information cannot be " -"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " -"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " -"inspect the code actually performing the communication, see %1%." -msgstr "" -"Es werden weder persönliche Daten noch Informationen übermittelt, die eine " -"spätere Identifizierung ermöglichen würden. Zur Erkennung von doppelten " -"Einträgen wird eine eindeutige, von Ihrem System abgeleitete Nummer " -"übermittelt, deren Herkunft jedoch nicht rekonstruiert werden kann. Darüber " -"hinaus werden nur allgemeine Daten über Ihr Betriebssystem, Ihre Hardware " -"und Ihre OpenGL-Installation übermittelt. QIDISlicer ist quelloffen, wenn " -"Sie den Code, der die Kommunikation tatsächlich durchführt, einsehen wollen, " -"siehe %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 -msgid "Weight per extruder" -msgstr "Gewicht pro Extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 -msgid "" -"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " -"density in Filament Settings." -msgstr "" -"Gewicht pro Extruder, das während des gesamten Drucks extrudiert wird. Wird " -"aus der Dichte in den Filament-Einstellungen berechnet." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 -msgid "Welcome" -msgstr "Willkommen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 -#, boost-format -msgid "Welcome to %1% version %2%." -msgstr "Willkommen zum %1% Version %2%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" -msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" -msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 -#, boost-format -msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" -msgstr "" -"Was möchten Sie mit der Voreinstellung \"%1%\" nach dem Speichern machen?" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " -"even if they are marked as incompatible with the active printer" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Falls angekreuzt, werden Voreinstellungen für Druck und Filament im " -"Voreinstellungseditor auch dann angezeigt, wenn sie als inkompatibel zum " -"aktiven Drucker gekennzeichnet wurden" +"Temperaturdifferenz, die angewendet wird, wenn ein Extruder nicht aktiv ist. " +"Der Wert wird nicht verwendet, wenn 'idle_temperature' in den Filament-" +"Einstellungen definiert ist." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 -msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " -"action to take on the file to load." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Ziehen und Ablegen einer " -"Projektdatei auf die Anwendung oder beim Öffnen aus einem Browser ein " -"Dialogfeld angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, die Aktion " -"auszuwählen, mit der die Datei geladen werden soll." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Emit temperature commands automatically" +msgstr "Temperaturbefehle automatisch ausgeben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -21218,94 +13345,1447 @@ msgstr "" "Aufheizen von Extruder, Bett oder Kammer, sondern überlässt alles dem " "benutzerdefinierten Start-G-Code." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 -msgid "when printing" -msgstr "während dem Druck" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " -"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " -"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " +"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -"Wenn mehrere Objekte oder Kopien gedruckt werden, wird bei dieser " -"Einstellung jedes Objekt vollständig gedruckt, bevor das nächste (angefangen " -"mit der Bodenschicht) begonnen wird. Diese Einstellung ist nützlich, um " -"Fehldrucke zu vermeiden. QIDISlicer sollte vor Extruderkollisionen warnen " -"und diese verhindern, aber seien Sie trotzdem aufmerksam." +"Diese Startprozedur wird am Anfang eingefügt, möglicherweise mit " +"vorangestellten Temperaturänderungsbefehlen. Siehe " +"'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates." +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -"Wenn Sie mit sehr niedrigen Schichten drucken, sollten Sie trotzdem eine " -"dickere untere Schicht drucken, um die Haftung und die Toleranz für nicht " -"perfekte Druckplatten zu verbessern." +"Dieser Startvorgang wird am Anfang, nach jedem Drucker-Startgcode (und nach " +"jedem Werkzeugwechsel zu diesem Filament bei Multi-Material-Druckern) " +"eingefügt. Dies wird verwendet, um die Einstellungen für einen bestimmten " +"Filament zu überschreiben. Wenn QIDISlicer M104, M109, M140 oder M190 in " +"Ihren benutzerdefinierten Codes erkennt, werden solche Befehle nicht " +"automatisch vorangestellt, so dass Sie die Reihenfolge der Heizbefehle und " +"andere benutzerdefinierte Aktionen anpassen können. Beachten Sie, dass Sie " +"Platzhaltervariablen für alle QIDISlicer-Einstellungen verwenden können, so " +"dass Sie einen Befehl \"M109 S[first_layer_temperature]\" beliebig " +"platzieren können. Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in " +"Extruderreihenfolge verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." -msgstr "" -"Wenn der Einzug vor dem Werkzeugwechsel ausgelöst wird, wird das Filament um " -"diese Länge eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem " -"Extruder gemessen)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Color change G-code" +msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 -msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." -msgstr "" -"Wenn der Einzug ausgelöst wird, wird das Filament um diese Länge " -"eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem Extruder " -"gemessen)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +msgid "This G-code will be used as a code for the color change" +msgstr "Dieser G-Code wird als Code für den Farbwechsel verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 -msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " -"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " -"is used to set the highest print speed you want to allow." -msgstr "" -"Wenn andere Geschwindigkeitseinstellungen auf null gesetzt wurden, wird " -"QIDISlicer die optimale Geschwindigkeit automatisch berechnen, um den " -"Extruderdruck konstant zu halten. Diese experimentelle Einstellung erlaubt " -"Ihnen, die höchste zulässige Druckgeschwindigkeit anzugeben." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" +msgstr "Dieser G-Code wird als Code für die Druckpause verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " -"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading." -msgstr "" -"Wenn auf null gesetzt, ist der Weg, den das Filament während der Beladung " -"aus der Parkposition zurücklegt, genau der gleiche wie beim Entladen. Im " -"positiven Fall wird sie weiter geladen, im negativen Fall ist die " -"Ladebewegung kürzer als die Entladung." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +msgid "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." -msgstr "" -"Wenn der Einzug nach dem Werkzeugwechsel kompensiert wurde, wird der " -"Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +msgid "Single Extruder Multi Material" +msgstr "Einzelextruder mit Multi-Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +msgstr "Der Drucker multiplext mehrere Filamente in einem Hotend." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +msgid "Prime all printing extruders" +msgstr "Alle Druckextruder vorfüllen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " -"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." msgstr "" -"Wenn der Einzug nach der Zwischenbewegung kompensiert wurde, wird der " -"Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben. Diese Einstellung " -"wird selten benötigt." +"Wenn aktiviert, werden alle Druckextruder zu Beginn des Druckvorgangs an der " +"Vorderkante des Druckbetts geprimt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Keine spärlichen Schichten (EXPERIMENTELL)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +msgid "" +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird der Reinigungsturm nicht auf Schichten ohne " +"Werkzeugwechsel gedruckt. Bei Schichten mit Werkzeugwechsel fährt der " +"Extruder nach unten, um den Reinigungsturm zu drucken. Der Benutzer ist " +"dafür verantwortlich, dass es nicht zu einer Kollision mit dem Druck kommt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +msgid "Slice gap closing radius" +msgstr "Slice Lückenschlussradius" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" +"Spalte, die kleiner als der doppelte Lückenschlussradius sind, werden " +"während des Slicens des Dreiecksnetzes gefüllt. Der Lückenschluss kann die " +"endgültige Druckauflösung verringern, daher ist es ratsam, den Wert relativ " +"niedrig zu halten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +msgid "Slicing Mode" +msgstr "Slice-Modus" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." +msgstr "" +"Verwenden Sie \"Gerade-ungerade\" für 3DLabPrint-Flugzeugmodelle. Verwenden " +"Sie \"Löcher schließen\", um alle Löcher im Modell zu schließen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +msgid "Even-odd" +msgstr "Gerade-ungerade" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +msgid "Close holes" +msgstr "Löcher schließen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "Generate support material" +msgstr "Generiere Stützmaterial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 +msgid "Enable support material generation." +msgstr "Aktiviert Generierung von Stützmaterial." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +msgid "Auto generated supports" +msgstr "Stützen automatisch generieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +msgid "" +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." +msgstr "" +"Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden Stützen automatisch " +"basierend auf dem Schwellenwert für den Überhang generiert. Wenn diese " +"Option nicht aktiviert ist, werden Stützen nur innerhalb der Volumen der " +"\"Stützverstärker\" generiert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "XY-Abstand zwischen einem Objekt und seinen Stützen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" +"XY-Abstand zwischen einem Objekt und seinen Stützen. Falls in Prozenten " +"angegeben (z.B. 50%), wird der Abstand von der Breite der äußeren Perimeter " +"ausgehend berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +msgid "Pattern angle" +msgstr "Muster Winkel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "" +"Verwenden Sie diese Einstellung, um das Muster des Stützmaterials auf der " +"horizontalen Ebene zu drehen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 +msgid "Logged out from QIDI Account." +msgstr "Vom QIDI Account ausgeloggt." + +#. TRN EmbossOperation +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 +msgid "Join" +msgstr "Verbinden" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "Klicken, um den Text in ein Teil eines Objekts zu übernehmen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +msgctxt "EmbossOperation" +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "Klicken, um den Text in ein negatives Volumenen zu übernehmen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "Klicken, um den Text in einen Modifizierer zu übernehmen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 +msgid "Support on build plate only" +msgstr "Stützen nur auf dem Druckbett" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "Aus True Type Collection auswählen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "Text auf die Kamera ausrichten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 +msgid "Orient the text towards the camera." +msgstr "Richtet den Text in Richtung der Kamera aus." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "Modelloberfläche verwenden zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 +msgid "" +"If checked,\n" +"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" +"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." +msgstr "" +"Wenn aktiviert,\n" +"wird die Modelloberfläche unter der Textform in Prägerichtung verschoben,\n" +"andernfalls ist der Text flach und Sie müssen den Abstand zur Oberfläche " +"berücksichtigen." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 +msgid "Revert Transformation per glyph." +msgstr "Transformation pro Glyphe aufheben." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 +msgid "" +"If checked,\n" +"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" +"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." +msgstr "" +"Wenn aktiviert,\n" +"hat jeder Buchstabe (Glyphe) eine unabhängige orthogonale Projektion,\n" +"andernfalls hat der gesamte Text die gleiche orthogonale Projektion." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +msgctxt "Alignment" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +msgctxt "Alignment" +msgid "Center" +msgstr "Mitte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +msgctxt "Alignment" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +msgctxt "Alignment" +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "Mittig" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 +msgctxt "Alignment" +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." +msgstr "" +"Nur dann Stützen schaffen, wenn sie auf der Druckplattform aufbauen. " +"Erstellt keine Stützen, die auf dem Ausdruck gründen würden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 +msgid "Top contact Z distance" +msgstr "Decke Kontakt Z Abstand" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 +msgid "Modifier" +msgstr "Veränderer" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 +msgid "Revert alignment." +msgstr "Ausrichtung aufheben" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 +msgid "Revert gap between characters" +msgstr "Lücke zwischen den Zeichen zurücksetzen" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "Zeilenabstand zurücksetzen" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 +msgid "Undo boldness" +msgstr "Strichstärke zurücksetzen" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "Schmale / Breite Glyphen" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "Schräge zurücksetzen" + +#. TRN - Tooltip above skew ration slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "Kursivstärke-Verhältnis" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +msgid "Undo translation" +msgstr "Verschiebung zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 +msgid "Distance of the center of the text to the model surface." +msgstr "Abstand der Mitte des Textes zur Modelloberfläche." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 +msgid "Undo rotation" +msgstr "Rotation zurücksetzen" + +#. TRN - Tooltip above rotation slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "Text im Uhrzeigersinn drehen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "" +"Entsperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " +"Objekts bewegt wird." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 +msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "" +"Sperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " +"Objekts bewegt wird." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " +"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" +"Kann nicht genau dieselbe Schriftart (\"%1%\") laden. Die Anwendung hat eine " +"ähnliche Schriftart ausgewählt (\"%2%\"). Sie müssen die Schriftart angeben, " +"um die Bearbeitung von Text zu ermöglichen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 +msgid "No symbol" +msgstr "Kein Symbol" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 +msgid "In queue" +msgstr "In Warteschlange" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 +msgid "Skew ratio" +msgstr "Schräglage" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 +msgid "From surface" +msgstr "Von Oberfläche" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 +msgid "Keep up" +msgstr "Aufrecht" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 +msgid "Collection" +msgstr "Kollektion" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Bucket fill" +msgstr "Eimerfüllung" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 +msgid "Add drainage hole" +msgstr "Drainageloch hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 +msgid "Delete drainage hole" +msgstr "Drainageloch entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 +msgid "Hollowing parameter change" +msgstr "Änderung der Aushöhlungsparameter" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 +msgid "Change drainage hole diameter" +msgstr "Durchmesser des Drainagelochs ändern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 +msgid "Hollow and drill" +msgstr "Aushöhlen und Bohren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 +msgid "Move drainage hole" +msgstr "Drainageloch bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 +msgid "Remove painted color" +msgstr "Gemalte Farbe entfernen" + +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 +msgid "Paints neighboring facets that have the same color." +msgstr "Bemalt benachbarte Flächen, die die gleiche Farbe haben." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 +msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "Teilt größere Flächen in kleinere auf, während das Objekt bemalt wird." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#, boost-format +msgid "Painted using: Extruder %1%" +msgstr "Bemalt mit: Extruder %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Pinselgröße ändern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Winkel ändern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Höhenbereich ändern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Höhenbereich" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Eimerfüllwinkel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Bemalt die Flächen innerhalb des gewählten Höhenbereichs." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 +msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." +msgstr "Die automatische Generierung löscht alle manuell bearbeiteten Punkte." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Remove point" +msgstr "Punkt entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Speichern als '.svg' Datei" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Größe in Prägerichtung." + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "Die Skalierung ändert auch die Kurvenauflösung (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Breite der SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Höhe der SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Sperrt/entsperrt das Seitenverhältnis der SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Skalierung zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Abstand der Mitte der SVG zur Modelloberfläche." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +msgid "Reset distance" +msgstr "Abstand zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 +msgid "Rotate Clock-wise." +msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Rotation zurücksetzen" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "SVG-Typ ändern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "SVG-Datei für Prägung wählen:" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Datei existiert NICHT (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "Der Dateiname muss mit \".svg\" enden, aber Sie haben %1% ausgewählt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Nano SVG-Parser kann nicht Datei (%1%) laden." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "SVG-Datei enthält KEINEN einzelnen Pfad für die Prägung (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgstr "" +"FEHLER: Bitte schließen Sie zuerst alle in der linken Symbolleiste " +"verfügbaren Manipulatoren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 +msgid "" +"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " +"changes first." +msgstr "" +"Sie sind gerade dabei, SLA-Stützpunkte zu bearbeiten. Bitte wenden Sie Ihre " +"Änderungen zuerst an oder verwerfen Sie sie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"Der vertikale Abstand zwischen Objekt und Trägermaterialschnittstelle. Wenn " +"Sie diesen Wert auf 0 setzen, wird QIDISlicer auch verhindern, dass Bridge-" +"Flow und -Geschwindigkeit für die erste Objektschicht verwendet werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +msgid "0 (soluble)" +msgstr "0 (löslich)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +msgid "0.1 (detachable)" +msgstr "0,1 (lösbar)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +msgid "0.2 (detachable)" +msgstr "0,2 (lösbar)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +msgid "Bottom contact Z distance" +msgstr "Boden Kontakt Z Abstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +msgid "" +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." +msgstr "" +"Der vertikale Abstand zwischen der Oberseite des Objekts und der " +"Schnittstelle des Trägermaterials. Wenn er auf Null gesetzt ist, wird " +"support_material_contact_distance sowohl für den oberen als auch für den " +"unteren Z-Abstand verwendet." + +#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible +#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +msgid "Same as top" +msgstr "Gleich wie oben" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +msgid "Enforce support for the first" +msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"Generiere Stützmaterial für die angegebene Anzahl von Schichten, die von " +"unten gezählt werden, unabhängig davon, ob normales Stützmaterial aktiviert " +"ist oder nicht und unabhängig von einer Winkelschwelle. Dies ist nützlich, " +"um die Haftung von Objekten mit einem sehr dünnen oder schlechten Standfuß " +"auf der Bauplatte zu erhöhen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 +msgid "Enforce support for the first n layers" +msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten n Schichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +msgid "Support material/raft/skirt extruder" +msgstr "Stützmaterial/Raft/Schürzen Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" +"Der Extruder, der für den Druck von Stützmaterial, Raft und Schürze " +"verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " +"von Werkzeugwechseln zu verwenden)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " +"für das Stützmaterial anzugeben. Falls auf null belassen, wird die Standard-" +"Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser " +"der Druckdüse verwendet. Als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser " +"ausgehend von der Schichthöhe berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +msgid "Interface loops" +msgstr "Kontaktschleifen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "" +"Deckt die obere Kontaktschicht der Stützen mit Schleifen ab. Standardmäßig " +"deaktiviert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +msgid "Support material/raft interface extruder" +msgstr "Stützmaterial/Raft Schnittstellen Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" +"Der Extruder, der für den Druck von Schnittstellen zum Stützmaterial " +"verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " +"von Werkzeugwechseln zu verwenden). Dies betrifft auch den Raft." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +msgid "Top interface layers" +msgstr "Obere Schnittstellenschichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "" +"Anzahl der Schnittstellenschichten, die zwischen Objekt(en) und " +"Trägermaterial eingefügt werden sollen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "0 (off)" +msgstr "0 (aus)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "1 (light)" +msgstr "1 (leicht)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +msgid "2 (default)" +msgstr "2 (Standard)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "3 (schwer)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "Untere Schnittstellenschichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +msgstr "" +"Anzahl der Schnittstellenschichten, die zwischen Objekt(en) und " +"Trägermaterial eingefügt werden. Auf -1 gesetzt, um " +"support_material_interface_layers zu verwenden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +msgid "Closing radius" +msgstr "Schließradius" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 +msgid "" +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " +"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +msgstr "" +"Bei nahtlosen Stützen werden die Stützregionen mit Hilfe der morphologischen " +"Schließungsoperation zusammengeführt. Lücken, die kleiner als der " +"Schließradius sind, werden aufgefüllt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +msgid "Interface pattern spacing" +msgstr "Schnittstellenmuster Abstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +msgstr "" +"Abstand zwischen den Schnittstellenlinien. Auf null stellen, um ein massives " +"Interface zu erhalten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"Geschwindigkeit für den Druck von Trägermaterial-Schnittstellenschichten. " +"Wenn es als Prozentsatz (z.B. 50%) ausgedrückt wird, wird es über die " +"Geschwindigkeit des Trägermaterials berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +msgid "Pattern used to generate support material." +msgstr "Unterstützungsmaterialmuster." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Rectilinear grid" +msgstr "Rechtwinkliges Gitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Interface pattern" +msgstr "Schnittstellenmuster" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "" +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" +"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " +"support interface is Concentric." +msgstr "" +"Muster, das zur Erzeugung der Oberfläche des Stützmaterials verwendet wird. " +"Das Standardmuster für nicht lösliche Stützflächen ist Rechtlinear, während " +"das Standardmuster für lösliche Stützflächen Konzentrisch ist." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +msgid "Pattern spacing" +msgstr "Muster Abstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 +msgid "Spacing between support material lines." +msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +msgid "Speed for printing support material." +msgstr "Druckgeschwindigkeit des Stützmaterials." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 +msgid "" +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." +msgstr "" +"Art und Form der Stütztürme. Wenn die Stützen in ein regelmäßiges Raster " +"projiziert werden, ergeben sich stabilere Stützen, während schlanke " +"Stütztürme Material sparen und die Narbenbildung am Objekt verringern." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +msgid "Snug" +msgstr "Nahtlos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +msgid "Organic" +msgstr "Organisch" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "Synchronize with object layers" +msgstr "Mit Objektschichten synchronisieren" + +#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." +msgstr "" +"Synchronisieren Sie Unterstützungsebenen mit den Objektdruckebenen. Dies ist " +"nützlich bei Druckern mit mehreren Materialien, bei denen der " +"Extruderwechsel teuer ist. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der obere Z-" +"Kontakt-Abstand auf Null gesetzt ist." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +msgid "Overhang threshold" +msgstr "Überhangsschwellwert" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" +"Für Überhänge, deren Neigungswinkel (90° = vertikal) oberhalb der " +"vorgegebenen Schwelle liegt, wird kein Stützmaterial erzeugt. Mit anderen " +"Worten, dieser Wert stellt die größte horizontale Steigung (gemessen von der " +"horizontalen Ebene) dar, die Sie ohne Stützmaterial drucken können. Für die " +"automatische Erkennung auf null setzen (empfohlen)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 +msgid "With sheath around the support" +msgstr "Mit Umhüllung der Stützen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" +"Fügen Sie eine Sheath (eine einzelne Perimeterlinie) um die Basisschicht " +"herum hinzu. Das macht die Stützen zuverlässiger, aber auch schwieriger zu " +"entfernen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 +msgid "Maximum Branch Angle" +msgstr "Maximaler Zweigwinkel" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" +"Der maximale Winkel der Zweige, wenn die Zweige dem Modell ausweichen " +"müssen. Verwenden Sie einen niedrigeren Winkel, um sie senkrechter und " +"stabiler zu machen. Verwenden Sie einen höheren Winkel, um eine größere " +"Reichweite zu erzielen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 +msgid "Preferred Branch Angle" +msgstr "Bevorzugter Zweigwinkel" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" +"Der bevorzugte Winkel der Zweige, wenn sie dem Modell nicht ausweichen " +"müssen. Verwenden Sie einen niedrigeren Winkel, damit sie senkrechter und " +"stabiler werden. Verwenden Sie einen höheren Winkel, damit die Zweige " +"schneller zusammenwachsen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Spitzendurchmesser" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +msgid "Branch tip diameter for organic supports." +msgstr "Durchmesser der Zweigspitze für organische Stützen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 +msgid "Branch Diameter" +msgstr "Zweigdurchmesser" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 +#, boost-format +msgid "You are opening %1% version %2%." +msgstr "Sie öffnen %1% Version %2%." + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " +"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" +"Der Durchmesser der dünnsten Äste der organischen Stützen. Dickere Äste sind " +"stabiler. Die Zweige an der Basis sind dicker als dieser Wert." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +msgid "Branch Diameter Angle" +msgstr "Zweigdurchmesser Winkel" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " +"support." +msgstr "" +"Der Winkel des Durchmessers der Zweige, wenn sie nach unten hin immer dicker " +"werden. Ein Winkel von 0 bewirkt, dass die Äste über ihre gesamte Länge " +"gleichmäßig dick sind. Ein kleinerer Winkel kann die Stabilität der " +"organischen Stütze erhöhen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +msgid "Branch Diameter with double walls" +msgstr "Zweigdurchmesser mit doppelten Wänden" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "" +"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " +"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " +"double walls." +msgstr "" +"Zweige, deren Fläche größer ist als die Fläche eines Kreises dieses " +"Durchmessers, werden aus Stabilitätsgründen mit doppelten Wänden gedruckt. " +"Setzen Sie diesen Wert auf Null, wenn Sie keine doppelten Wände wünschen." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 +msgid "Branch Distance" +msgstr "Zweig-Abstand" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +msgid "" +"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " +"distance small will cause the tree support to touch the model at more " +"points, causing better overhang but making support harder to remove." +msgstr "" +"Wie weit die Zweige voneinander entfernt sein müssen, wenn sie das Modell " +"berühren. Wenn Sie diesen Abstand gering halten, berührt die Baumstütze das " +"Modell an mehr Punkten, was zu einem besseren Überhang führt, aber die " +"Entfernung der Stütze erschwert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +msgid "Branch Density" +msgstr "Zweigdichte" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " +"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " +"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " +"needed." +msgstr "" +"Passt die Dichte der Stützstruktur an, mit der die Spitzen der Zweige " +"erzeugt werden. Ein höherer Wert führt zu besseren Überhängen, aber die " +"Stützen sind schwieriger zu entfernen. Daher empfiehlt es sich, anstelle " +"eines hohen Wertes für die Zweigdichte die oberen Stützschnittstellen zu " +"aktivieren, wenn dichte Kontaktflächen benötigt werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +msgid "" +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." +msgstr "" +"Düsentemperatur für Schichten nach der ersten. Setzen Sie diesen Wert auf " +"Null, um Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +msgid "Nozzle temperature" +msgstr "Düsentemperatur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +msgid "Thick bridges" +msgstr "Dicke Brücken" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +msgid "" +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, sind die Brücken zuverlässiger und können " +"größere Entfernungen überbrücken, sehen aber möglicherweise schlechter aus. " +"Wenn deaktiviert, sehen Brücken besser aus, sind aber nur bei kürzeren " +"überbrückten Entfernungen zuverlässig." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 +msgid "Detect thin walls" +msgstr "Dünne Wände erkennen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +msgid "" +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"Erkennen von Wänden mit einfacher Breite (Teile, bei denen zwei Extrusionen " +"nicht passen und wir sie in eine einzige Druckspur zusammenfassen müssen)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +msgid "" +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." +msgstr "" +"Dieser benutzerdefinierte Code wird vor jedem Werkzeugwechsel eingefügt. Es " +"können Platzhaltervariablen für alle QIDISlicer-Einstellungen sowie " +"{toolchange_z}, {previous_extruder} und {next_extruder} verwendet werden. " +"Wenn ein Werkzeugwechsel-Befehl enthalten ist, der zum richtigen Extruder " +"wechselt (z.B. T{next_extruder}), wird QIDISlicer keinen weiteren solchen " +"Befehl ausgeben. Es ist daher möglich, ein benutzerdefiniertes Verhalten " +"sowohl vor als auch nach dem Werkzeugwechsel zu programmieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite " +"für die oberen Außenflächen anzugeben. Dünnere Extrusionsbreiten sind " +"vorteilhaft, um Engstellen auszufüllen und um eine schönere Oberfläche zu " +"erhalten. Falls auf null belassen, wird die Standard-Extrusionsbreite " +"verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser der Druckdüse " +"verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend " +"von der Schichthöhe berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." +msgstr "" +"Druckgeschwindigkeit für die oberen massiven Schichten (betrifft nur die " +"obersten Außenschichten und nicht deren innenliegende massiven Schichten). " +"Wir empfehlen, diesen Wert zu reduzieren, um eine schönere Oberfläche zu " +"erhalten. Dies kann als Prozentwert (z.B. 80%) der oben eingegebenen " +"Geschwindigkeit für massives Infill angegeben werden. Für Automatik auf null " +"setzen." + +#. TRN Print Settings: "Top solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." +msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Oberseite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +msgid "Top solid layers" +msgstr "Obere massive Schichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +msgid "" +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +msgstr "" +"Die Anzahl der obersten Massivschichten wird über top_solid_layers erhöht, " +"wenn es notwendig ist, um die Mindeststärke der Oberschale zu erfüllen. Dies " +"ist nützlich, um einen Kisseneffekt beim Drucken mit variabler Lagenhöhe zu " +"verhindern." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +msgid "Minimum top shell thickness" +msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." +msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit (zwischen weit entfernten Extrusionsorten)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +msgid "Z travel" +msgstr "Z Eilgang" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "" +"Speed for movements along the Z axis.\n" +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " +"instead." +msgstr "" +"Geschwindigkeit für Bewegungen entlang der Z-Achse.\n" +"Wenn der Wert auf Null gesetzt ist, wird er ignoriert und stattdessen die " +"normale Fahrgeschwindigkeit verwendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"Bei dieser Einstellung werden die Befehle G10 und G11 verwendet, damit die " +"Firmware den Einzug übernimmt. Beachten Sie, dass dies von der Firmware " +"unterstützt werden muss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +msgid "Use relative E distances" +msgstr "Relative Abstände für Extrusion benutzen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." +msgstr "" +"Wenn Ihre Firmware relative E-Werte benötigt, diese Option aktivieren, " +"ansonsten lassen Sie sie unmarkiert. Die meisten Firmwares verwenden " +"absolute Werte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +msgid "Use volumetric E" +msgstr "Volumetrisches E benutzen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Diese experimentelle Einstellung generiert E-Koordinaten in Kubikmillimetern " +"stat in linearen Millimetern. Wenn die Firmware den Filamentdurchmesser " +"noch nicht kennt, können Sie Befehle wie 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in " +"den Start-G-Code eingeben, um den volumetrischen Modus zu aktivieren und den " +"in QIDISlicer angegebenen Filamentdurchmesser zu benutzen. Dies wird nur " +"von neueren Marlin-Versionen unterstützt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Enable variable layer height feature" +msgstr "Variable Schichthöhen aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." +msgstr "" +"Mit einigen Druckern oder Druckerkonfigurationen ist es schwierig, mit einer " +"variablen Schichthöhe zu drucken. Standardmäßig aktiviert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +msgid "Prefer clockwise movements" +msgstr "Bewegungen im Uhrzeigersinn bevorzugen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "" +"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " +"counterclockwise." +msgstr "" +"Diese Einstellung bewirkt, dass der Drucker Schlaufen im Uhrzeigersinn statt " +"gegen den Uhrzeigersinn druckt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "Während Einzug reinigen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." +msgstr "" +"Diese Einstellung wird die Düse während dem Einzug bewegen, um mögliche " +"Tropfen bei einem undichten Extruder zu minimieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" +"Multi-Material-Drucker müssen eventuell Extruder bei Werkzeugwechseln vor- " +"oder nachspülen. Extrudieren Sie das überschüssige Material in den " +"Reinigungsturm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +msgid "Purging volumes - matrix" +msgstr "Reinigungsvolumen - Matrix" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +msgid "" +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +msgstr "" +"Diese Matrix beschreibt die Volumina (in Kubikmillimetern), die benötigt " +"werden, um das neue Filament auf dem Reinigungsturm für ein bestimmtes " +"Werkzeugpaar zu reinigen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +msgid "Width of a wipe tower" +msgstr "Breite des Reinigungsturms" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +msgid "Wipe tower brim width" +msgstr "Reinigungsturm Randbreite" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +msgid "Stabilization cone apex angle" +msgstr "Stabilisierungskegel-Spitzenwinkel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +msgid "" +"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " +"Larger angle means wider base." +msgstr "" +"Winkel an der Spitze des Kegels, der zur Stabilisierung des Reinigungsturms " +"verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Reinigungsturm - Abstand der Spüllinien" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "Zusätzlicher Fluss für die Reinigung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" +"Zusätzlicher Durchfluss für die Reinigungslinien des Reinigungsturms. Dies " +"macht die Reinigungslinien dicker oder schmaler als sie es normalerweise " +"wären. Die Abstände werden automatisch angepasst." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +msgid "Wipe options" +msgstr "Reinigungsoptionen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +msgid "Wipe into this object's infill" +msgstr "Das Infill dieses Objekts zum Reinigen verwenden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 +msgid "" +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " +"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " +"additional travel moves." +msgstr "" +"Die Spülung nach einem Werkzeugwechsel erfolgt innerhalb der Infills dieses " +"Objekts. Dies verringert die Abfallmenge, kann aber aufgrund der " +"zusätzlichen Verfahrwege zu einer längeren Druckzeit führen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +msgid "Wipe into this object" +msgstr "Dieses Objekt zum Reinigen verwenden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." +msgstr "Maximalabstand zwischen Stützen auf spärlichen Infill-Abschnitten." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Wipe tower extruder" +msgstr "Reinigungsturm Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " +"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." +msgstr "" +"Der Extruder, der beim Drucken der Perimeter des Reinigungsturms verwendet " +"wird. Setzen Sie den Wert auf 0, um den verfügbaren Extruder zu verwenden " +"(nicht löslich wäre vorzuziehen)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +msgid "XY Size Compensation" +msgstr "XY-Größenausgleich" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"Das Objekt wird in der XY-Ebene um den konfigurierten Wert (negativ = " +"einwärts, positiv = auswärts) vergrößert/verkleinert. Dies kann bei der " +"Feinabstimmung von Lochgrößen hilfreich sein." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +msgid "Z offset" +msgstr "Z-Abstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"Dieser Wert wird zu allen Z-Koordinaten im ausgegebenen G-Code hinzuaddiert " +"oder davon abgezogen. Damit kann eine fehlerhafte Z-Endanschlagsposition " +"kompensiert werden: wenn z.B. bei Ihrem Nullwert die Druckdüse sich beim " +"Endanschlag 0.3mm über der Druckplatte befindet, setzen Sie diesen Wert auf " +"-0.3 (oder stellen Sie Ihren Endanschlag neu ein)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "Perimetergenerator" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " +"Concentric infill." +msgstr "" +"Der klassische Perimetergenerator erzeugt Perimeter mit konstanter " +"Extrusionsbreite und für sehr dünne Bereiche wird der Lückenfüller " +"verwendet. Die Arachne-Engine erzeugt Perimeter mit variabler " +"Extrusionsbreite. Diese Einstellung wirkt sich auch auf die Konzentrische " +"Füllung aus." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisch" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +msgid "Arachne" +msgstr "Arachne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "Perimeterübergang Länge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " +"be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"Beim Übergang zwischen verschiedenen Anzahlen von Perimetern, wenn das Teil " +"dünner wird, wird eine bestimmte Menge an Platz zum Teilen oder Verbinden " +"der Perimetersegmente zugewiesen. Wenn er als Prozentsatz ausgedrückt wird " +"(z.B. 100%), wird er auf der Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "Perimeter-Übergang-Filter-Rand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"Verhindern Sie das Hin- und Herwechseln zwischen einem zusätzlichen " +"Perimeter und einem weniger. Diese Marge erweitert den Bereich der folgenden " +"Extrusionsbreiten auf [Minimale Perimeterbreite - Marge, 2 * Minimale " +"Perimeterbreite + Marge]. Wenn Sie diese Spanne erhöhen, verringert sich die " +"Anzahl der Übergänge, was die Anzahl der Starts und Stopps der Extrusion und " +"die Fahrzeit reduziert. Eine große Variation der Extrusionsbreite kann " +"jedoch zu Unter- oder Überextrusionsproblemen führen. Wird der Wert als " +"Prozentsatz angegeben (z.B. 25%), wird er auf der Grundlage des " +"Düsendurchmessers berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "Perimeterübergang Schwellenwinkel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -21321,108 +14801,48 @@ msgstr "" "der mittleren Perimeter, aber es können Lücken entstehen oder " "Überextrusionen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "Perimeterverteilung Anzahl" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" -"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " -"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " -"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " -"be computed based on the nozzle diameter." +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." msgstr "" -"Beim Übergang zwischen verschiedenen Anzahlen von Perimetern, wenn das Teil " -"dünner wird, wird eine bestimmte Menge an Platz zum Teilen oder Verbinden " -"der Perimetersegmente zugewiesen. Wenn er als Prozentsatz ausgedrückt wird " -"(z.B. 100%), wird er auf der Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." +"Die Anzahl der Perimeter, vom Zentrum aus gezählt, über die die Variation " +"verteilt werden muss. Niedrigere Werte bedeuten, dass sich die äußeren " +"Perimeter nicht in der Breite verändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -msgid "Where to place scarf joint seam." -msgstr "Wo die Scarf-Fugen Naht platziert wird." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 -msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." -msgstr "Ob der Reinigungsturm beim Drucken erzeugt wird oder nicht." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "Minimale Merkmalgröße" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 -#, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " -"build volume height because of material shrinkage compensation." +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " +"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." msgstr "" -"Das Objekt %1% passt zwar in das Bauvolumen, überschreitet aber aufgrund der " -"Kompensation der Materialschrumpfung die maximale Bauvolumenhöhe." +"Minimale Dicke von dünnen Features. Modell-Features, die dünner als dieser " +"Wert sind, werden nicht gedruckt, während Features, die dicker als die " +"Mindest-Featuregröße sind, auf die Mindestperimeterbreite verbreitert " +"werden. Wenn der Wert in Prozent angegeben wird (z.B. 25%), wird er auf der " +"Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 -#, boost-format -msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " -"the maximum build volume height." -msgstr "" -"Das Objekt %1% selbst passt zwar in das Bauvolumen, aber seine letzte " -"Schicht überschreitet die maximale Bauvolumenhöhe." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "Minimale Perimeterbreite" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 -msgid "WHITE BULLET" -msgstr "WEISSER PUNKT" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "" -"Das Symbol mit dem WEISSEN PUNKT zeigt eine Nicht-System- (oder nicht " -"standardmäßige) Voreinstellung an." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " -"saved preset for the current option group." -msgstr "" -"Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass die Einstellungen dieselben sind wie " -"in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung für die aktuelle Optionsgruppe." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " -"preset." -msgstr "" -"Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass der Wert identisch ist mit " -"demjenigen in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 -msgid "Whole word" -msgstr "Ganzes Wort" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 -msgid "Width" -msgstr "Breite" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "" -"Abstand von der Mitte der hinteren Kugel bis zur Mitte der vorderen Kugel" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Breite (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Breite des Reinigungsturms" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 -msgid "Width of SVG." -msgstr "Breite der SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 -msgid "" -"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "" -"Breite der Verbindungsstäbe, die das Objekt und die erzeugte Grundschicht " -"verbinden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 -msgid "Width of the display" -msgstr "Displaybreite" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -21436,16 +14856,648 @@ msgstr "" "Merkmal selbst. Wird die Breite als Prozentsatz (z.B. 85%) angegeben, wird " "sie auf der Grundlage des Düsendurchmessers errechnet." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 -msgid "Wi-Fi Configuration File" -msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Nadelkopf vorderer Durchmesser" -#. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 -msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" -msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei Generator" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 +msgid "Supports" +msgstr "Stützen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "Durchmesser der Spitzenseite des Kopfes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +msgid "Head penetration" +msgstr "Kopfeindringung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "Wie tief der Nadelkopf in die Modelloberfläche eindringt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Nadelkopf Breite" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "" +"Abstand von der Mitte der hinteren Kugel bis zur Mitte der vorderen Kugel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Pfeiler-Durchmesser" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "Durchmesser der Stützpfeiler in mm" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "Textobjekt Prägen hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "Die Schrift hat keine Form für den angegebenen Text." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "Es gibt keine gültige Oberfläche für die Textprojektion." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Kleiner Pfeilerdurchmesser in Prozent" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"Der Prozentsatz der im Vergleich zum normalen Pfeilerdurchmesser kleineren " +"Pfeiler, die in problematischen Bereichen eingesetzt werden, in die ein " +"normaler Pfeiler nicht passt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Max Brücken auf einem Pfeiler" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +msgid "Reload plater from disk" +msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Maximale Anzahl von Brücken, die auf einen Pfeiler gesetzt werden können. " +"Brücken halten Stützpunkt-Nadelköpfe und verbinden sich als kleine Äste mit " +"den Pfeilern." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +msgid "Commands" +msgstr "Befehle" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Up" +msgstr "Pfeil hoch" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Pfeil runter" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Pfeil links" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Arrow Right" +msgstr "Pfeil rechts" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +msgid "Gizmo SLA support points" +msgstr "Gizmo SLA Stützpunkte" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Stützen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Naht" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgstr "Gizmo Multi Material Bemalung" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "Gizmo Text Prägen / Gravieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgstr "Gizmo abwählen oder Auswahl löschen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgstr "Ändern des Kameratyps (perspektivisch, orthografisch)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "Zoom aufs Druckbett" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +msgid "" +"Zoom to selected object\n" +"or all objects in scene, if none selected" +msgstr "" +"Auf ausgewähltes Objekt zoomen\n" +"oder alle Objekte in der Szene, wenn keines ausgewählt ist" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +msgid "Zoom in" +msgstr "Heranzoomen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +msgid "Zoom out" +msgstr "Herauszoomen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "Umschalten zwischen Editor/Vorschau" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +msgid "Collapse/Expand the sidebar" +msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +msgstr "" +"Dialogfeld Einstellungen für 3Dconnexion-Geräte anzeigen/verbergen, falls " +"aktiviert" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +msgstr "Einstellungsdialog für 3Dconnexion-Geräte ein-/ausblenden" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +msgid "Minimize application" +msgstr "Anwendung minimieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +msgid "Plater" +msgstr "Druckplatte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +msgid "Max weight on model" +msgstr "Max. Gewicht auf dem Modell" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" +msgstr "Alles Gizmos: Drehen - linke Maustaste; Schwenken - rechte Maustaste" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" +msgstr "Gizmo Bewegung: Drücken um um 1 mm zu Rasten" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" +msgstr "Gizmo Skalieren: Drücken, um um 5% zu rasten" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Fuzzy Skin" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" +msgstr "Gizmo Skalieren: Auswahl skalieren, um in das Druckvolumen zu passen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" +msgstr "Gizmo Skalieren: Drücken, um Eine-Richtung-Skalierung zu aktivieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" +msgstr "" +"Gizmo Skalieren: Drücken, um ausgewählte Objekte um ihr eigenes Zentrum zu " +"skalieren" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" +msgstr "" +"Gizmo Rotieren: Drücken, um ausgewählte Objekte um ihr eigenes Zentrum zu " +"drehen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "" +"Die folgenden Tastenkombinationen sind anwendbar, wenn das angegebene Gizmo " +"aktiv ist" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" +msgstr "Ausgewählte Elemente als druckbar/ nicht druckbar festlegen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +msgid "Set default extruder for the selected items" +msgstr "Standard-Extruder für die ausgewählten Elemente festlegen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 +msgid "Set extruder number for the selected items" +msgstr "Extrudernummer für die ausgewählten Elemente einstellen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +msgid "Objects List" +msgstr "Objektliste" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach oben bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach unten bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach links bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach rechts bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "Ein/Aus Einschichtmodus des vertikalen Schiebereglers" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "Legende ein-/ausblenden" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +msgid "Show/Hide G-code window" +msgstr "G-Code-Fenster ein-/ausblenden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" +"Maximales Gewicht der Teilbäume, die auf dem Modell und nicht auf dem " +"Druckbett enden. Das Gewicht ist die Summe der Längen aller Zweige, die vom " +"Endpunkt ausgehen." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "Aktiven Schieber nach oben bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "Aktiven Schieber nach unten bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "Oberen Schieber aktiv setzen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "Unteren Schieber aktiv setzen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "Fügt einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht hinzu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "Löscht einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 +msgid "" +"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" +"with arrow keys or mouse wheel" +msgstr "" +"Drücken, um 5 Mal schneller zu werden, während der Regler mit Pfeiltasten " +"oder Mausrad bewegt wird" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "Vertical Slider" +msgstr "Vertikaler Schieberegler" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Pfeiler-Verbindungsmodus" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" +msgstr "" +"Die folgenden Tastenkombinationen sind in der G-Code-Vorschau anwendbar, " +"wenn der vertikale Schieberegler aktiv ist" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Move active thumb Left" +msgstr "Aktiven Schieber nach links bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Move active thumb Right" +msgstr "Aktiven Schieber nach rechts bewegen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Set left thumb as active" +msgstr "Linken Schieber aktiv setzen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Set right thumb as active" +msgstr "Rechten Schieber aktiv setzen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "Horizontal Slider" +msgstr "Horizontaler Schieberegler" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" +msgstr "" +"Die folgenden Tastenkombinationen sind in der G-Code-Vorschau anwendbar, " +"wenn der horizontale Schieberegler aktiv ist" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Tastaturkürzel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"Steuert den Brückentyp zwischen zwei benachbarten Säulen. Kann Zickzack, " +"Kreuz (Doppelzickzack) oder dynamisch sein, das je nach Abstand der beiden " +"Säulen automatisch zwischen den beiden erstgenannten umschaltet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "Zickzack" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Cross" +msgstr "Kreuz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamisch" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "Pfeilerverbreiterungsfaktor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" +"Das Zusammenführen von Brücken oder Pfeilern mit anderen Pfeilern kann den " +"Aktionsradius erhöhen. Null bedeutet keine Erhöhung, eins bedeutet volle " +"Erhöhung. Der genaue Betrag der Erhöhung ist nicht spezifiziert und kann " +"sich in Zukunft ändern." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +msgid "Support base diameter" +msgstr "Stützfuß Durchmesser" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "Durchmesser der Pfeilerbasis in mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +msgid "Support base height" +msgstr "Stützfuß Höhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "Die Höhe des Pfeilergrundkegels" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +msgid "Critical angle" +msgstr "Kritischer Winkel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "" +"Der Standardwinkel für die Verbindung von Stützstäben und Verbindungen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 +msgid "Max bridge length" +msgstr "Max Überbrückungslänge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "Die maximale Länge einer Überbrückung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "" +"Der maximale Abstand zwischen 2 Pfeilern, die miteinander verbunden werden. " +"Ein Wert von null verhindert die Kaskadierung von Pfeilern." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" +"Wie viel die Stützen das unterstützte Objekt anheben sollen. Wenn " +"\"Grundschicht um Objekt\" aktiviert ist, wird dieser Wert ignoriert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +msgid "Display width" +msgstr "Displaybreite" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +msgid "Width of the display" +msgstr "Displaybreite" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +msgid "Display height" +msgstr "Displayhöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +msgid "Height of the display" +msgstr "Displayhöhe" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Anzahl an Pixeln in" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Anzahl an Pixeln in X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Anzahl an Pixeln in Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Zeige horizontale Spiegelung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Horizontal spiegeln" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Horizontale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Zeige vertikale Spiegelung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Vertikal spiegeln" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Vertikale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +msgid "Display orientation" +msgstr "Displayausrichtung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"Setzt die aktuelle Ausrichtung der LCD-Anzeige im SLA-Drucker. Der " +"Hochformatmodus kehrt die Bedeutung der Anzeigeparameter Breite und Höhe um " +"und die Ausgabebilder werden um 90 Grad gedreht." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 +msgid "Landscape" +msgstr "Querformat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +msgid "Portrait" +msgstr "Hochformat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Schnelles Kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Dauer des schnellen Kippens" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Langsames Kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Dauer des langsamen Kippens" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Kippen für hochviskoses Harz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Dauer des super-langsamen Kippens" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Bereichsfüllung Schwellwert" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"Der Wert wird als Prozentsatz der Bettfläche ausgedrückt. Wenn die Fläche " +"einer bestimmten Schicht kleiner ist als 'area_fill', dann werden die " +"Parameter 'Below area fill threshold' (Größer Bereichsfüllung Schwellwert) " +"verwendet, um die Trennung der Schichten zu bestimmen. Andernfalls werden " +"die Parameter 'Above area fill threshold' (Kleiner Bereichsfüllung " +"Schwellwert) verwendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Drucker skalierte Korrektur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der X-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "Druckerskalierung X-Achsen-Korrektur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Y-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "Druckerskalierung Y-Achsen-Korrektur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Z-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "Druckerskalierung Z-Achsen-Korrektur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Drucker absolute Korrektur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -21453,143 +15505,2671 @@ msgstr "" "Vergrößert oder verringert die geslicten 2D-Polygone entsprechend dem " "Vorzeichen der Korrektur." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 -msgid "&Window" -msgstr "&Fenster" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Elefantenfuß Mindestbreite" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 -msgid "Wipe" -msgstr "Reinigen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" +"Mindestbreite der Merkmale, die bei der Kompensation des Elefantenfußes " +"einzuhalten sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "Dieses Objekt zum Reinigen verwenden" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +msgid "Z compensation" +msgstr "Z Kompensation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "Das Infill dieses Objekts zum Reinigen verwenden" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" +msgstr "" +"Anzahl der Schichten zur Z-Korrektur, um ein Anlaufen bei kreuzenden " +"Schichten zu vermeiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 -msgid "Wipe options" -msgstr "Reinigungsoptionen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Drucker Gammakorrektur" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "wipe tower" -msgstr "Reinigungsturm" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"Dadurch wird eine Gammakorrektur auf die gerasterten 2D-Polygone angewendet. " +"Ein Gamma-Wert von null bedeutet Schwellenwertbildung mit dem Schwellenwert " +"in der Mitte. Dieses Verhalten eliminiert Antialiasing, ohne Löcher in " +"Polygonen zu verlieren." -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Reinigungsturm" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +msgid "SLA material type" +msgstr "SLA Materialtyp" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 -msgid "Wipe Tower" -msgstr "Reinigungsturm" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +msgid "Initial layer height" +msgstr "Anfangsschichthöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 -msgid "Wipe tower brim width" -msgstr "Reinigungsturm Randbreite" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +msgid "Idle temperature" +msgstr "Leerlauftemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Reinigungsturm Extruder" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." +msgstr "" +"Düsentemperatur, wenn das Werkzeug gerade nicht in Multi-Tool-Setups " +"verwendet wird. Wird nur verwendet, wenn 'Ooze Prevention' in den " +"Druckeinstellungen aktiviert ist." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -msgid "Wipe tower parameters" -msgstr "Reinigungsturm Parameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Flaschenvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Reinigungsturm - Abstand der Spüllinien" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +msgid "ml" +msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 -msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" -msgstr "Reinigungsturm - Anpassung des Reinigungsvolumens" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Flaschengewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +msgid "kg" +msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms bezogen auf die X-Achse." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +msgid "g/ml" +msgstr "g/ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 +msgid "money/bottle" +msgstr "Kosten/Flasche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +msgid "Faded layers" +msgstr "Ausblendende Schichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Anzahl der für die Reduzierung der Belichtungszeit benötigten Schichten, von " +"der anfänglichen bis zur Belichtungszeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Minimale Belichtungszeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Maximale Belichtungszeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +msgid "Exposure time" +msgstr "Belichtungszeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Minimale Anfang-Belichtungszeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Maximale Anfang-Belichtungszeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "Anfang-Belichtungszeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Korrektur der Ausdehnung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der X-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Y-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Z-Achse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "SLA Druckmaterial-Anmerkungen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 +msgid "Generate supports" +msgstr "Stützen generieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 +msgid "Support tree type" +msgstr "Baumstützen Typ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "Baumstützen-Baustrategie" + +#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "Verzweigen (experimentell)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "Unterstützung nur in verstärkten Regionen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +msgid "This is a relative measure of support points density." +msgstr "Dies ist ein relatives Maß für die Dichte der Stützpunkte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Use pad" +msgstr "Grundschicht benutzen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "" +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." +msgstr "" +"Definiert die Tiefe des Grundschichthohlraums. Zum Deaktivieren der " +"Aushöhlung auf null setzen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Funktion " +"aktivieren, da einige Harze einen extremen Saugeffekt im Hohlraum erzeugen " +"können, der das Abziehen des Drucks von der Wannenfolie erschwert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 +msgid "Max merge distance" +msgstr "Maximaler Zusammenfügeabstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +msgid "" +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." +msgstr "" +"Einige Objekte können mit ein paar kleineren Grundschichten auskommen, " +"anstatt mit einer einzigen großen. Dieser Parameter definiert, wie weit die " +"Mittelpunkte von zwei kleineren Grundschichten entfernt sein soll. Wenn sie " +"näher sind, werden sie zu einem Block zusammengeführt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +msgid "Pad wall slope" +msgstr "Grundschicht Wandneigung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 +msgid "" +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." +msgstr "" +"Die Neigung der Grundschichtwand in Bezug auf die Druckbettebene. 90 Grad " +"bedeutet gerade Wände." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 +msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" +msgstr "" +"Erstellt eine Grundschicht um das Objekt herum und ignoriert die " +"Unterstützungshöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +msgid "Pad around object everywhere" +msgstr "Grundschicht überall um Objekt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 +msgid "Force pad around object everywhere" +msgstr "Grundschicht überall um Objekt erzwingen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +msgid "Pad object gap" +msgstr "Grundschicht Objekt Abstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 +msgid "" +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." +msgstr "" +"Der Abstand zwischen dem Objektboden und der erzeugten Grundschicht im " +"Nullhöhenmodus." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 +msgid "Pad object connector stride" +msgstr "Objektgrundschicht Verbindungsschritte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +msgid "" +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." +msgstr "" +"Abstand zwischen zwei Verbindungsstäben, die das Objekt mit der erzeugten " +"Grundschicht verbinden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 +msgid "Pad object connector width" +msgstr "Objektgrundschicht Verbinderbreite" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgstr "" +"Breite der Verbindungsstäbe, die das Objekt und die erzeugte Grundschicht " +"verbinden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 +msgid "Pad object connector penetration" +msgstr "Objektgrundschicht Verbindungseindringtiefe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." +msgstr "Wie weit die kleinen Verbinder in den Modellkörper eindringen sollen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 +msgid "Enable hollowing" +msgstr "Aushöhlung aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +msgid "Hollow out a model to have an empty interior" +msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 +msgid "Wall thickness" +msgstr "Wandstärke" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 +msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." +msgstr "Mindestwandstärke eines ausgehöhlten Modells." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 +msgid "Accuracy" +msgstr "Genauigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +msgid "" +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." +msgstr "" +"Leistung vs. Genauigkeit der Berechnung. Niedrigere Werte können zu " +"unerwünschten Artefakten führen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +msgid "Closing distance" +msgstr "Schliessabstand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +msgid "" +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." +msgstr "" +"Das Aushöhlen erfolgt in zwei Schritten: Zuerst wird ein imaginärer " +"Innenraum tiefer (Versatz plus Schließabstand) in das Objekt hinein " +"berechnet und dann wird es wieder auf den angegebenen Versatz aufgeblasen. " +"Ein größerer Schließabstand macht den Innenraum runder. Bei Null wird der " +"Innenraum dem Außenraum am ähnlichsten sein." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +msgid "Print speed" +msgstr "Druckgeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +msgid "" +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." +msgstr "" +"Bei der Verwendung von Materialien mit höherer Viskosität oder bei einigen " +"ausgehöhlten Teilen kann ein langsameres Druckprofil erforderlich sein. Es " +"verlangsamt die Kippbewegung und fügt eine Verzögerung vor der Belichtung " +"hinzu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "Format des SLA-Ausgabearchivs" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +msgid "SLA output precision" +msgstr "SLA Ausgabegenauigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "Minimale Auflösung in Nanometern" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Pause vor der Belichtung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "Wartezeit vor der Belichtung nach vorheriger Trennung der Schichten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Pause nach der Belichtung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Wartezeit nach der Belichtung vor der Trennung der Schichten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Turmanhebungshöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +msgid "Tower speed" +msgstr "Turmgeschwindigkeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Turmgeschwindigkeit, die für die Turmanhebung verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" +"Kippgeschwindigkeit, die für den ersten Teil der Kippbewegung nach unten " +"verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-Schritte/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Endgeschwindigkeit nach unten kippen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "Webinhalte neu laden (&r)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "WebView neu laden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Kippgeschwindigkeit, die für den Rest der Kippbewegung nach unten verwendet " +"wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Anfangsgeschwindigkeit nach oben kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" +"Kippgeschwindigkeit, die für den ersten Teil der Kippbewegung nach oben " +"verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Endgeschwindigkeit nach oben kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" +"Kippgeschwindigkeit, die für den Rest der Kippbewegung nach oben verwendet " +"wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +msgid "Use tilt" +msgstr "Kippen nutzen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Kippen für die Trennung der " +"Schichten verwendet. Andernfalls werden alle nachfolgenden Parameter " +"ignoriert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Nach unten kippen Offset Schritte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Anzahl der Schritte, um sich von der kalibrierten (horizontalen) Position " +"mit 'tilt_down_initial_speed' nach unten zu bewegen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-Schritte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Nach unten kippen Offset Verzögerung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" +"Verzögerung, nachdem der Kippvorgang die Position 'tilt_down_offset_steps' " +"erreicht hat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Zyklen nach unten kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "Anzahl der Zyklen, um den Rest der Abkippbewegung aufzuteilen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Verzögerung nach unten kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "Die Verzögerung zwischen den Abkippzyklen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Nach oben kippen Offset Schritte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Kippbewegung bis zur kalibrierten (horizontalen) Position abzüglich dieses " +"Offsets." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Nach oben kippen Offset Verzögerung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" +"Verzögerung, nachdem der Kippvorgang die Position 'tilt_up_offset_steps' " +"erreicht hat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Zyklen nach oben kippen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "Anzahl der Zyklen, um den Rest der Aufkippbewegung aufzuteilen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Nach oben kippen Verzögerung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "Die Verzögerung zwischen den Hochkippzyklen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Lade Konfigurationsdatei" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Lädt die Konfiguration aus der angegebenen Datei. Es kann mehr als einmal " +"verwendet werden, um Optionen aus mehreren Dateien zu laden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Diese Hilfe zeigen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Hilfe (FFF Optionen)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "" +"Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für Druck/GCode " +"an." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Hilfe (SLA Optionen)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "" +"Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für SLA Druck " +"an." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "G-Code-Viewer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Speichere Konfigurationsdatei" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Sichert die Konfiguration in der angegebenen Datei." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Ausgabe Modellinformationen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Schreibt Informationen über das Modell auf die Konsole." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Exportiere OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als OBJ Datei." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Exportiere STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als STL Datei." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Export 3MF" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +msgid "Range" +msgstr "Bereich" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als 3MF Datei." + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Aufmal-Fuzzy Skin" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 +msgid "Unavailable for this method." +msgstr "Nicht verfügbar für diese Methode." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Slice" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Exportiere SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Slice das Modell und Export von SLA-Druckschichten als PNG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Modell slicen und Werkzeugwege als G-Code exportieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "Ausrichten von XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "Das Modell auf den angegebenen Punkt ausrichten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "Schneiden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "Mitte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "Zentriert den Druck um den angegebenen Mittelpunkt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "Nicht Anordnen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"Die angegebenen Modelle werden vor dem Zusammenführen nicht neu angeordnet " +"und behalten ihre ursprünglichen XY-Koordinaten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "Auf dem Bett sicherstellen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" +"Hebt das Objekt über das Bett, wenn es sich teilweise darunter befindet. " +"Standardmäßig aktiviert, zum Deaktivieren --no-ensure-on-bed verwenden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "Mehrfache Kopien mit diesem Faktor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "Duplizieren nach Raster" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "Multiple Kopien durch Erstellen eines Rasters." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "Zusammenfügen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"Die zur Verfügung stehenden Modelle in einer Platte anordnen und zu einem " +"einzigen Modell zusammenführen, um Aktionen zusammen durchführen zu können." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "Drehen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Rotationswinkel um die Z-Achse in Grad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" +"Slicen des Modells als FFF oder SLA basierend auf dem Konfigurationswert " +"printer_technology und exportieren des Ergebnisses." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "Rotiere um X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "Rotationswinkel um die X-Achse in Grad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Rotationswinkel um die Y-Achse in Grad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "Skalieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "Skalierungsfaktor oder Prozentsatz." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "Trennen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"Erkennung nicht zusammenhängender Teile in den angegebenen Modellen und " +"Aufteilung in einzelne Objekte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "Passend skalieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "Nicht abbrechen, wenn eine an --load übergebene Datei nicht existiert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" +"Vorwärtskompatibilitätsregel beim Laden von Konfigurationen aus " +"Konfigurationsdateien und Projektdateien (3MF, AMF)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" +"Diese Version von QIDISlicer versteht möglicherweise keine Konfigurationen, " +"die von den neuesten QIDISlicer-Versionen erzeugt werden. Neuere " +"QIDISlicer können zum Beispiel die Liste der unterstützten Firmware-" +"Varianten erweitern. Sie können sich entscheiden, das Programm zu verlassen " +"oder einen unbekannten Wert stillschweigend oder interaktiv durch einen " +"Standardwert zu ersetzen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "Verhalten bei unbekannten Konfigurationswerten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie interaktiv " +"durch Standardwerte ersetzt werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie " +"stillschweigend durch Standardwerte ersetzt werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +msgid "Output File" +msgstr "Ausgabedatei" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." +msgstr "" +"Die Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird (falls nicht angegeben, " +"basiert sie auf der Eingabedatei)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 +msgid "Data directory" +msgstr "Datenverzeichnis" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." +msgstr "" +"Lädt und speichert Einstellungen im angegebenen Verzeichnis. Dies ist " +"nützlich, um verschiedene Profile zu pflegen oder Konfigurationen aus einem " +"Netzwerkspeicher zu übernehmen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "Maximale Anzahl an Threads" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" +"Legt die maximale Anzahl von Threads fest, die der Slicing-Prozess verwenden " +"soll. Wenn nicht definiert, wird sie automatisch festgelegt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 +msgid "Logging level" +msgstr "Logging-Level" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 +msgid "" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +msgstr "" +"Stellt die Empfindlichkeit der Protokollierung ein. 0:fatal, 1:Fehler, 2:" +"Warnung, 3:Info, 4:Debug, 5: Trace.\n" +"Zum Beispiel. loglevel=2 protokolliert fatale, Fehler- und " +"Warnstufenmeldungen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "Automatische Auswahl der Anzahl der OpenGL-Antialiasing-Samples" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" +"Automatisch die höchste Anzahl von Samples für OpenGL Antialiasing auswählen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "OpenGL Version" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Version von OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "OpenGL-Kompatibilitätsprofil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "OpenGL-Kompatibilitätsprofil aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "OpenGL Debug Ausgabe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" +"Aktivieren Sie die OpenGL-Debug-Ausgabe auf Grafikkarten, die dies " +"unterstützen (OpenGL 4.3 oder höher)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Einzelinstanz-Modus" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, werden die Befehlszeilenargumente an eine vorhandene Instanz " +"der GUI QIDISlicer gesendet, oder ein vorhandenes QIDISlicer-Fenster wird " +"aktiviert. Übersteuert den Konfigurationswert \"single_instance\" aus den " +"Anwendungseinstellungen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "Dateien nach dem Laden löschen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "Dateien nach dem Laden löschen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 +msgid "Render with a software renderer" +msgstr "Rendern mit einem Software-Renderer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." +msgstr "" +"Rendern mit einem Software-Renderer. Der mitgelieferte MESA-Software-" +"Renderer wird anstelle des standardmäßigen OpenGL-Treibers geladen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Zustand des Einzugs zu Beginn des benutzerdefinierten G-Code-Blocks. Wenn " +"der benutzerdefinierte G-Code die Extruderachse bewegt, sollte er in diese " +"Variable schreiben, damit QIDISlicer korrekt wiedereinzieht, wenn er die " +"Kontrolle zurückerhält." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 +msgid "Enable supports for enforcers only" +msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Extra Wiedereinzug" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"Aktuell geplantes zusätzliches Priming des Extruders nach dem Wiedereinzug." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Absolute E Position" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Aktuelle Position der Extruderachse. Wird nur bei absoluter Extruder-" +"Adressierung verwendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 +msgid "Current extruder" +msgstr "Aktueller Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 +msgid "Current object index" +msgstr "Aktueller Objekt Index" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Speziell für sequenzielles Drucken. Null-basierter Index des aktuell " +"gedruckten Objekts." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Hat Einzelextruder MM Priming" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Werden die zusätzlichen Multi-Material-Priming-Regionen bei diesem Druck " +"verwendet?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Hat Reinigungsturm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Ob der Reinigungsturm beim Drucken erzeugt wird oder nicht." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Anfangs-Extruder" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " +"wie initial_tool." + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Anfänglicher Filament-Typ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "Zeichenkette mit dem Filamenttyp des ersten verwendeten Extruders." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +msgid "Initial tool" +msgstr "Anfangswerkzeug" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " +"wie initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "Extruder verwendet?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Vektor von Booleans, die angeben, ob ein bestimmter Extruder beim Drucken " +"verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Volumen pro Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Gesamtes Filamentvolumen, das während des gesamten Drucks pro Extruder " +"extrudiert wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Druckzeit (Normalmodus)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " +"stillen Modus). Dasselbe wie print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Anzahl Druck Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Anzahl der beim Drucken verwendeten Extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " +"stillen Modus). Dasselbe wie print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +msgid "Used filament types" +msgstr "Verwendete Filamenttypen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "Kommagetrennte Liste aller beim Drucken verwendeten Filamenttypen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Druckzeit (Silent-Modus)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Geschätzte Druckzeit beim Drucken im Silent-Modus." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 +msgid "Total cost" +msgstr "Gesamtkosten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Gesamtkosten für alle beim Drucken verwendeten Materialien. Berechnet aus " +"den Kosten in Filament-Einstellungen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 +msgid "Total weight" +msgstr "Gesamtgewicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Gesamtgewicht des Drucks. Wird aus der Dichte in den Filament-Einstellungen " +"berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Gesamtkosten Reinigungsturm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Gesamtkosten des für den Reinigungsturm verschwendeten Materials. Berechnet " +"aus den Kosten in Filament-Einstellungen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Reinigungsturm Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Während Einzug reinigen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Gesamtvolumen des im Reinigungsturm extrudierten Filaments." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 -msgid "with a volumetric rate" -msgstr "mit einer Volumenrate von" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Gesamtlänge des für den Druck verwendeten Filaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Gesamtzahl der Werkzeugwechsel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel während des Druckvorgangs." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 +msgid "Total volume" +msgstr "Gesamtes Volumen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Gesamtvolumen des während des gesamten Drucks verwendeten Filaments." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Gewicht pro Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." msgstr "" -"Bei Bowden-Extrudern kann es ratsam sein, vor der Reinigungsbewegung einen " -"kurzen Einzug auszuführen." +"Gewicht pro Extruder, das während des gesamten Drucks extrudiert wird. Wird " +"aus der Dichte in den Filament-Einstellungen berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 +msgid "Total layer count" +msgstr "Gesamtzahl der Schichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Anzahl der Schichten im gesamten Druck." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 +msgid "Number of objects" +msgstr "Anzahl der Objekte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Gesamtzahl der Objekte im Druck." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +msgid "Number of instances" +msgstr "Anzahl der Instanzen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "Gesamtzahl der Objektinstanzen im Druck, summiert über alle Objekte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 +msgid "Scale per object" +msgstr "Skalierung pro Objekt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 +#, boost-format +msgid "Logged to QIDI Account as %1%." +msgstr "Eingeloggt im QIDI Account als %1%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " -"object, possibly intersecting brim.\n" -"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" -"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " -"from print bed due to wind draft." +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -"Bei aktivem Windschutz wird die Schürze im Abstand von skirt_distance vom " -"Objekt gedruckt, wobei sie möglicherweise den Rand überschneidet.\n" -"Aktiviert = Schürze ist so hoch wie das höchste gedruckte Objekt.\n" -"Begrenzt = die Schürze ist so hoch wie durch skirt_height angegeben.\n" -"Dies ist nützlich, um einen ABS- oder ASA-Druck vor Verformung und Ablösung " -"vom Druckbett aufgrund von Windzug zu schützen." +"Enthält eine Zeichenkette mit den Informationen darüber, welche Skalierung " +"auf die einzelnen Objekte angewendet wurde. Die Indizierung der Objekte ist " +"nullbasiert (das erste Objekt hat den Index 0).\n" +"Beispiel: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "Mit Umhüllung der Stützen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Dateinamen ohne Erweiterung eingeben" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 -msgid "World coordinates" -msgstr "Weltkoordinaten" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Quelldateiname des ersten Objekts, ohne Erweiterung." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" -"Would you like to install it?\n" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Koordinate des Punktes. Werte in mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Abmessungen des Begrenzungsrahmens. " +"Werte in mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Konvexe Hülle der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vektor der Punkte der konvexen Hülle der ersten Schicht. Jedes Element hat " +"das folgende Format: '[x, y]' (x und y sind Fließkommazahlen in mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 +msgid "Timestamp" +msgstr "Zeitstempel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Zeichenkette mit der aktuellen Uhrzeit im Format jjjjMMtt-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +msgid "Hour" +msgstr "Stunde" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 +msgid "Minute" +msgstr "Minute" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 +msgid "Second" +msgstr "Sekunde" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Anzahl der Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Gesamtzahl der Extruder, unabhängig davon, ob sie im aktuellen Druck " +"verwendet werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 +msgid "Print preset name" +msgstr "Name Druck Voreinstellung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckvoreinstellung." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Name Filament Voreinstellung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Namen der für das Slicen verwendeten Filament-Voreinstellungen. Die Variable " +"ist ein Vektor, der einen Namen für jeden Extruder enthält." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckervoreinstellung." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Name physischer Drucker" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Name des physischen Druckers, der zum Slicen verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 +msgid "Layer number" +msgstr "Schicht Nummer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Null-basierter Index der aktuellen Schicht (d.h. die erste Schicht hat die " +"Nummer 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 +msgid "Layer Z" +msgstr "Schicht Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Höhe der aktuellen Schicht über dem Druckbett, gemessen bis zur Oberkante " +"der Schicht." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Maximale Schicht Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Höhe der letzten Schicht über dem Druckbett." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Aktueller Extruder Index" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders (d.h. der erste " +"Extruder hat den Index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Vorheriger Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Index des Extruders, der entladen wird. Der Index ist nullbasiert (der erste " +"Extruder hat den Index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 +msgid "Next extruder" +msgstr "Nächster Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Index des Extruders, der geladen wird. Der Index ist nullbasiert (der erste " +"Extruder hat den Index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Werkzeugwechsel Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Höhe über dem Druckbett, wenn der Werkzeugwechsel stattfindet. Normalerweise " +"dasselbe wie layer_z, kann aber unterschiedlich sein." + +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 +msgid "Color change extruder" +msgstr "Extruder mit Farbwechsel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" +"Index des Extruders, für den der Farbwechsel durchgeführt werden soll. Der " +"Index ist nullbasiert (der erste Extruder hat den Index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +msgid "Preparing infill" +msgstr "Infill wird vorbereitet" + +#. TRN Status for the Print calculation +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 +msgid "Making infill" +msgstr "Infill herstellen" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 +msgid "Searching support spots" +msgstr "Suchen nach Stützpunkten" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 +msgid "Generating support material" +msgstr "Generiere Stützmaterial" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "Schätzen von aufrollenden Extrusionen" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Berechnen von überhängenden Perimetern" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 +#, boost-format +msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." +msgstr "" +"Lokale Quelle aus Pfad: %1% kann nicht ausgewählt werden. Sie wurde nicht " +"extrahiert." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 +#, boost-format +msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" +msgstr "" +"Es können nicht zwei Quellen mit der gleichen ID ausgewählt werden: %1% und " +"%2%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 +#, boost-format +msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." +msgstr "" +"Lokales Archiv %1% kann nicht hinzugefügt werden. Pfad bereits verwendet." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 +#, boost-format +msgid "Failed to extract local archive %1%." +msgstr "Das lokale Archiv %1% konnte nicht extrahiert werden." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +msgid "Processing triangulated mesh" +msgstr "Trianguliertes Netz verarbeiten" + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also multi-material painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." +msgstr "" +"Ein Objekt hat die XY-Größenkompensation aktiviert, die aber nicht verwendet " +"wird, weil es auch Multi-Material bemalt ist.\n" +"Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Multimaterial-Bemalung " +"kombiniert werden." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Ein Objekt hat die XY-Größenkompensation aktiviert, die aber nicht verwendet " +"wird, weil es auch mit Fuzzy-Oberfläche bemalt ist.\n" +"Der XY-Größenausgleich kann nicht mit der Fuzzy-Oberflächen-Bemalung " +"kombiniert werden." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 +msgid "Generating support points" +msgstr "Erzeuge Stützpunkte" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +msgid "Generating support tree" +msgstr "Erzeuge Baumstützstruktur" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 +msgid "Incompatible presets" +msgstr "Inkompatible Voreinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Drucker \"%1%\" löschen möchten?" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 +msgid "Delete Physical Printer" +msgstr "Physischen Drucker löschen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 +msgid "Click to edit preset" +msgstr "Klicken zum Bearbeiten der Voreinstellung" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +msgid "Generating pad" +msgstr "Generiere Grundschicht" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 +msgid "" +"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." +msgstr "" +"Das auszuhöhlende Netz ist nicht zum Aushöhlen geeignet (es begrenzt kein " +"Volumen)." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 +msgid "Add/Remove presets" +msgstr "Voreinstellungen hinzufügen/entfernen" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 +msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." +msgstr "" +"Es ist nicht möglich, die aktuelle Konfiguration von Löchern in das Modell " +"zu bohren." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 +msgid "Edit preset" +msgstr "Voreinstellung bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 +msgid "Change extruder color" +msgstr "Extruderfarbe ändern" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 +msgid "Show/Hide template presets" +msgstr "Zeigen/Verbergen Vorlagen-Voreinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 +msgid "Open the physical printer URL" +msgstr "Die physikalische Drucker-URL öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 +msgid "Delete physical printer" +msgstr "Physischen Drucker löschen" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 +msgid "" +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." +msgstr "" +"Das Bohren von Löchern in das Netz ist fehlgeschlagen. Dies wird " +"normalerweise durch ein beschädigtes Modell verursacht. Versuchen Sie " +"zuerst, es zu reparieren." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 +msgid "Arrange options" +msgstr "Anordnungsoptionen" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "%1%linke Maustaste drücken, um den genauen Wert einzugeben" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +msgid "Save print settings as" +msgstr "Druck-Einstellungen speichern unter" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 +msgid "Save filament settings as" +msgstr "Filament-Einstellungen speichern unter" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 +msgid "Save material settings as" +msgstr "Material-Einstellungen speichern unter" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 +msgid "Save printer settings as" +msgstr "Drucker-Einstellungen speichern unter" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 +msgid "The following suffix is not allowed in the name" +msgstr "Das folgende Suffix ist im Namen nicht erlaubt" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 +msgid "This name is reserved, use another." +msgstr "Dieser Name ist reserviert, verwenden Sie einen anderen." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 +msgid "This name is used for a system profile name, use another." +msgstr "" +"Dieser Name wird für einen Systemprofilnamen verwendet, verwenden Sie einen " +"anderen." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 +msgid "Cannot overwrite a system profile." +msgstr "Systemprofil kann nicht überschrieben werden." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 +msgid "This name is used for an external profile name, use another." +msgstr "" +"Dieser Name wird für einen externen Profilnamen verwendet, verwenden Sie " +"einen anderen." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 +msgid "Cannot overwrite an external profile." +msgstr "Ein externes Profil kann nicht überschrieben werden." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "Voreinstellungsänderungen im bestehenden Benutzerprofil speichern" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#, boost-format +msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Eine Voreinstellung mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +msgid "Spacing" +msgstr "Abstand" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "Abstand vom Bett" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Rotationen aktivieren (langsam)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 +msgid "Failed to connect to QIDI Account." +msgstr "Verbindung zum QIDI Account fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 +#, boost-format +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." +msgstr "" +"Die Voreinstellung mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits und ist mit dem " +"ausgewählten Drucker nicht kompatibel." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 +msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" +msgstr "Hinweis: Diese Voreinstellung wird nach dem Umbenennen ersetzt" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 +msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" +msgstr "" +"Hinweis: Änderungen an der Voreinstellung werden genau in dieser " +"Voreinstellung gespeichert." + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 +msgid "Alignment" +msgstr "Ausrichtung" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Rear left" +msgstr "Hinten links" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Front left" +msgstr "Vorne links" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 +msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." +msgstr "" +"Der Name kann nicht mit einem Voreinstellungs-Aliasnamen identisch sein." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Front right" +msgstr "Vorne rechts" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 +msgid "Save presets" +msgstr "Sichern der Voreinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Rear right" +msgstr "Hinten rechts" + +#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 +msgctxt "PresetName" +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "Als Profil speichern, das nur vom aktuellen Drucker stammt." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#, boost-format +msgid "" +"You have selected physical printer \"%1%\" \n" +"with related printer preset \"%2%\"" +msgstr "" +"Sie haben den physischen Drucker \"%1%\" ausgewählt \n" +"mit der zugehörigen Druckervoreinstellung \"%2%\"." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 +#, boost-format +msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" +msgstr "" +"Was möchten Sie mit der Voreinstellung \"%1%\" nach dem Speichern machen?" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 +#, boost-format +msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" +msgstr "\"%1%\" in \"%2%\" für den physischen Drucker \"%3%\" ändern." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 +#, boost-format +msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" +msgstr "" +"\"%1%\" als nächste Voreinstellung für den physischen Drucker \"%2%\" " +"hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 +#, boost-format +msgid "Just switch to \"%1%\" preset" +msgstr "Wechseln Sie einfach zur \"%1%\" Voreinstellung" + +#. TRN ArrangeDialog +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +msgid "Geometry handling" +msgstr "Geometrie Handhabung" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 +msgid "Balanced" +msgstr "Ausbalanciert" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 +msgid "Accurate" +msgstr "Akkurat" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 +msgid "Reset defaults" +msgstr "Standardwerte zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 +msgid "Selection-Add" +msgstr "Auswahl hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 +msgid "Selection-Remove" +msgstr "Auswahl entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 +msgid "Selection-Add Object" +msgstr "Auswahl Objekt hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 +msgid "Selection-Remove Object" +msgstr "Auswahl Objekt entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 +msgid "Selection-Add Instance" +msgstr "Auswahl Kopie hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 +msgid "Selection-Remove Instance" +msgstr "Auswahl Kopie entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 +msgid "Selection-Add All" +msgstr "Auswahl Alles hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 +msgid "Selection-Remove All" +msgstr "Auswahl Alles entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 +msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." +msgstr "Die Auswahl des Druckers in QIDI Connect ist fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 +msgid "Arrange" +msgstr "Anordnen" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" +"Sequentielles Drucken ist aktiv. Der Anordnungsalgorithmus nutzt die " +"Geometrie des Druckers, um die Platzierung der Objekte zu optimieren und " +"Kollisionen mit dem Drucksystem (Gantry) zu vermeiden." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." +msgstr "" +"Durchmesser des Druckbettes. Es wird angenommen, dass der Ursprung (0,0) " +"sich im Mittelpunkt befindet." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rechteckig" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 +msgid "Circular" +msgstr "Kreisförmig" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 +msgid "Shape" +msgstr "Form" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape" +msgstr "Druckbettprofil" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 +msgid "Load shape from STL..." +msgstr "Lade Umriß von STL..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 +msgid "Texture" +msgstr "Textur" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 +msgid "Load..." +msgstr "Laden..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 +msgid "Not found:" +msgstr "Nicht gefunden:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 +msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" +msgstr "" +"Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie die Druckbettform importieren " +"möchten:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 +msgid "Invalid file format." +msgstr "Ungültiges Dateiformat." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 +msgid "The selected file contains no geometry." +msgstr "Die ausgewählte Datei enthält keine Geometrie." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgstr "" +"Die ausgewählte Datei enthält mehrere nicht zusammenhängende Bereiche. Dies " +"wird nicht unterstützt." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 +msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" +msgstr "" +"Wählen Sie eine Datei aus, aus der Sie die Druckbetttextur importieren " +"möchten (PNG/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 +msgid "Choose an STL file to import bed model from:" +msgstr "" +"Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie das Druckbettmodell importieren " +"möchten:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +msgid "vendor" +msgstr "Hersteller" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 +msgid "Filaments" +msgstr "Filamente" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "Seitenleiste aufklappen" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +msgid "Update built-in Presets automatically" +msgstr "Eingebaute Voreinstellungen automatisch aktualisieren" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 +msgid "Download path" +msgstr "Downloadpfad" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 +msgid "Browse" +msgstr "Suchen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" +msgstr ".3mf-Dateien mit QIDISlicer verknüpfen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" +msgstr ".stl-Dateien mit QIDISlicer verknüpfen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +msgid "Invalid numeric input." +msgstr "Ungültige numerische Eingabe." + +#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 +msgid "Build Volume" +msgstr "Druck-Volumen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Change extruder" +msgstr "Wechsel Extruder" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#, c-format, boost-format +msgid "Extruder %d" +msgstr "Extruder %d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 +msgid "Jump to height" +msgstr "Zur Höhe wechseln" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "" +"Sequentieller Schieberegler wird nur auf die oberste Schicht angewendet" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "Extrudersequenz für den gesamten Druck einstellen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "Lineal" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 +msgid "Show" +msgstr "Einblenden" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 +msgid "Show background" +msgstr "Hintergrund anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +msgid "Use default colors" +msgstr "Standardfarben verwenden" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 +msgid "Set auto color changes" +msgstr "Automatische Farbwechsel einstellen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 +msgid "Edit color" +msgstr "Farbe bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 +msgid "Edit pause print message" +msgstr "Druckpausen-Mitteilung bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 +msgid "Edit custom G-code" +msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 +msgid "Delete color change" +msgstr "Farbwechsel löschen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 +msgid "Delete tool change" +msgstr "Werkzeugwechsel löschen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 +msgid "Delete pause print" +msgstr "Druckpause löschen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 +msgid "Delete custom G-code" +msgstr "Benutzerdefinierten G-Code löschen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 +msgid "Enter the height you want to jump to" +msgstr "Geben Sie die Höhe ein, auf die Sie wechseln möchten" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." +msgstr "" +"Der sequenzielle Druck ist eingeschaltet.\n" +"Es ist nicht möglich, einen benutzerdefinierten G-Code für Objekte " +"anzuwenden, die sequentiell gedruckt werden." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 +msgid "One layer mode" +msgstr "Eine Schicht Modus" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 +msgid "Discard all custom changes" +msgstr "Alle benutzerdefinierten Änderungen verwerfen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"Set ruler mode\n" +"or Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" +"Auf Höhe %s springen\n" +"Lineal-Modus einstellen\n" +"oder Extrudersequenz für den gesamten Druck einstellen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"or Set ruler mode" +msgstr "" +"Auf Höhe %s springen\n" +"oder Linealmodus einstellen" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 +msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" +msgstr "" +"Aktuelle Farbe bearbeiten - Rechtsklick auf das farbige Schiebereglersegment" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 +msgid "This is wipe tower layer" +msgstr "Dies ist die Reinigungsturmschicht" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 +msgid "Print mode" +msgstr "Druckmodus" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +msgid "Add extruder change - Left click" +msgstr "Extruderwechsel hinzufügen - Linksklick" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +msgid "" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" +msgstr "" +"Farbwechsel hinzufügen - Linksklick für vordefinierte Farbe oder Shift + " +"Linksklick für benutzerdefinierte Farbauswahl" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 +msgid "Add color change - Left click" +msgstr "Farbwechsel hinzufügen - Linksklick" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 +msgid "or press \"+\" key" +msgstr "oder drücken Sie die Taste \"+\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 +msgid "Add another code - Ctrl + Left click" +msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Strg + Linksklick" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 +msgid "Add another code - Right click" +msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Rechtsklick" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Der sequentielle Druck ist eingeschaltet.\n" +"Es ist unmöglich, einen benutzerdefinierten G-Code für Objekte anzuwenden, " +"die sequentiell gedruckt werden.\n" +"Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 +msgid "continue" +msgstr "weiter" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\")" +msgstr "Farbwechsel (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" +msgstr "Farbwechsel (\"%1%\") für Extruder %2%" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 +#, boost-format +msgid "Pause print (\"%1%\")" +msgstr "Druck pausieren (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 +#, boost-format +msgid "Custom template (\"%1%\")" +msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 +#, boost-format +msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" +msgstr "Extruder (Werkzeug) ist geändert auf Extruder \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +msgid "Note" +msgstr "Hinweis" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 +msgid "" +"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" +"Editing it will cause changes of Slider data." +msgstr "" +"Der mit diesem Häkchen verbundene G-Code steht in Konflikt mit dem " +"Druckmodus.\n" +"Seine Bearbeitung führt zu Änderungen der Slicer-Daten." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 +msgid "" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Es gibt einen Farbwechsel für den Extruder, der nicht vor dem Ende des " +"Druckauftrags verwendet wird.\n" +"Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 +msgid "" +"There is an extruder change set to the same extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Es gibt einen Extruderwechsel, der auf denselben Extruder eingestellt ist.\n" +"Dieser Code wird während der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 +msgid "" +"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Es wurde ein Extruderwechsel auf einen nicht existierenden Extruder " +"eingestellt.\n" +"Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +msgid "" +"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" +"Check your settings to avoid redundant color changes." +msgstr "" +"Es gibt einen Farbwechsel für den Extruder, der bisher noch nicht verwendet " +"wurde.\n" +"Überprüfen Sie Ihre Einstellungen, um überflüssige Farbwechsel zu vermeiden." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 +msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" +msgstr "Häkchen löschen - Linksklick oder Taste \"-\" drücken" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 +msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" +msgstr "Häkchen bearbeiten - Strg + Linksklick" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 +msgid "Edit tick mark - Right click" +msgstr "Häkchen bearbeiten - Rechtsklick" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +msgid "Print settings" +msgstr "Druckeinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 +msgid "N/A" +msgstr "N.V." + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 +#, c-format, boost-format +msgid "%s doesn't support percentage" +msgstr "%s akzeptiert keine Prozentangaben" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 +msgid "Parameter validation" +msgstr "Parameterüberprüfung" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +msgid "Input value is out of range" +msgstr "Der Eingabewert ist nicht im gültigen Bereich" + +#. TRN %1% = Value, %2% = units +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 +#, boost-format +msgid "" +"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" +"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" +"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." +msgstr "" +"Meinen Sie %1%%% anstelle von %1% %2%?\n" +"Wählen Sie JA, wenn Sie diesen Wert in %1%%% ändern möchten, \n" +"oder NEIN, wenn Sie sicher sind, dass %1% %2% ein korrekter Wert ist." + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 +#, boost-format +msgid "" +"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Ungültiges Eingabeformat. Erwarteter Vektor der Abmessungen im folgenden " +"Format: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Erweiterung in der Eingabe ist ungültig" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +msgid "Brim" +msgstr "Rand" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Shape Gallery" +msgstr "Formen-Galerie" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 +msgid "Select shape from the gallery" +msgstr "Form aus der Galerie auswählen" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +msgid "Add one or more custom shapes" +msgstr "Eine oder mehrere benutzerdefinierte Formen hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 +msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" +msgstr "" +"Löschen Sie eine oder mehrere benutzerdefinierte Formen. Sie können keine " +"Systemformen löschen" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +msgid "Add to bed" +msgstr "Zum Bett hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Ausgewählte Form(en) zum Bett hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" +msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL, OBJ):" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 +#, boost-format +msgid "" +"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" +"We can't load this file" +msgstr "" +"Es sieht so aus, als ob die ausgewählte %1%-Datei einen Fehler hat oder " +"zerstört wurde.\n" +"Diese Datei kann nicht geladen werden." + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +msgid "Choose one PNG file:" +msgstr "Choose one PNG file:" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 +msgid "Replacing of the PNG" +msgstr "Ersetzen der PNG-Datei" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 +msgid "Change thumbnail" +msgstr "Vorschaubild ändern" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "Loading of the \"%1%\"" +msgstr "Laden der \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 +msgid "Unretract" +msgstr "Wiedereinzug" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 +msgid "Seam" +msgstr "Naht" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 +msgid "Tool Change" +msgstr "Werkzeugwechsel" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 +msgid "Color Change" +msgstr "Farbwechsel" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 +msgid "Pause Print" +msgstr "Druck pausieren" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 +msgid "Wipe" +msgstr "Reinigen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 +msgid "Extrude" +msgstr "Extrudieren" + +#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Hide properties" +msgstr "Eigenschaften ausblenden" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Show properties" +msgstr "Eigenschaften zeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +msgid "Layer" +msgstr "Schicht" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +msgid "Volumetric flow rate" +msgstr "Volumetrische Flussrate" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 +msgid "Actual speed profile" +msgstr "Tatsächliches Geschwindigkeitsprofil" + +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 +#, boost-format +msgid "Search in settings [%1%]" +msgstr "Suche in Einstellungen [%1%]" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 +msgid "Open changelog page" +msgstr "Änderungsseite öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Neuer Drucker" +msgstr[1] "Neue Drucker" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 +msgid "Install" +msgstr "Installation" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Hide table" +msgstr "Tabelle ausblenden" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Show table" +msgstr "Tabelle anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 +msgid "Tool position" +msgstr "Werkzeugposition" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 +#, c-format, boost-format +msgid "%s incompatibility" +msgstr "%s-Inkompatibilität" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 +msgid "You must install a configuration update." +msgstr "Ein Konfigurations-Update muss installiert werden." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -"Möchten Sie dies installieren?\n" +"%s beginnt nun mit der Aktualisierung. Andernfalls kann nicht gestartet " +"werden.\n" "\n" -"Beachten Sie, dass zuerst eine Momentaufnahme der gesamten Konfiguration " -"erstellt wird. Diese kann dann jederzeit wiederhergestellt werden, falls es " -"ein Problem mit der neuen Version gibt.\n" +"Beachten Sie, dass zuerst ein vollständiger Konfigurations-Snapshot erstellt " +"wird. Er kann dann jederzeit wiederhergestellt werden, falls es ein Problem " +"mit der neuen Version geben sollte.\n" "\n" -"Aktualisierte Konfigurationssammlungen:" +"Aktualisierte Konfigurations-Bundles:" -#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 -msgid "Write" -msgstr "Schreiben" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 +#, c-format, boost-format +msgid "%s configuration is incompatible" +msgstr "%s Konfiguration ist nicht kompatibel" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 -msgid "write calledback failed" -msgstr "Schreibabruf fehlgeschlagen" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" +"\n" +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." +msgstr "" +"Diese Version von %s ist nicht kompatibel zu den aktuell installierten " +"Konfigurationssammlungen.\n" +"Dies wurde wahrscheinlich dadurch verursacht, dass Sie eine ältere %s " +"Version benutzt haben, nachdem Sie eine neuere ausgeführt hatten.\n" +"\n" +"Sie können %s entweder beenden und es mit einer neueren Version nochmals " +"versuchen, oder Sie können die erstmalige Startkonfiguration nochmals " +"wiederholen. In diesem Fall wird eine Sicherungskopie der aktuellen " +"Konfiguration erstellt, bevor die mit dieser %s-Version kompatiblen Dateien " +"installiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Schreibt Informationen über das Modell auf die Konsole." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 +#, c-format, boost-format +msgid "This %s version: %s" +msgstr "Diese %s Version: %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 +msgid "Incompatible bundles:" +msgstr "Inkompatible Konfigurationssammlungen:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 +msgid "Re-configure" +msgstr "Neu konfigurieren" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s now uses an updated configuration structure.\n" +"\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" +"\n" +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." +msgstr "" +"%s verwendet nun eine aktualisierte Konfigurationsstruktur.\n" +"\n" +"Sogenannte 'Systemeinstellungen' wurden eingeführt; diese enthalten die " +"eingebauten Standardeinstellungen für verschiedene Drucker. Diese " +"Systemeinstellungen können nicht verändert werden. Stattdessen können " +"Benutzer nun ihre eigenen Voreinstellungen erstellen, die Werte von einer " +"der Systemeinstellungen übernehmen.\n" +"Eine übernehmende Voreinstellung kann entweder einen bestimmten Wert von " +"ihrem Vorbild übernehmen, oder ihn mit einem eigenen Wert überschreiben.\n" +"\n" +"Bitte fahren Sie fort mit '%s'. Dies folgt nun, um die neuen Einstellungen " +"einzurichten sowie auszuwählen, ob Einstellungen automatisch aktualisiert " +"werden dürfen." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 +msgid "For more information please visit our wiki page:" +msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Wiki-Seite:" + +#. TRN %s = QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 +#, c-format, boost-format +msgid "%s 1.40 configuration update" +msgstr "%s 1.40 Konfigurations-Update" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 +msgid "Configuration updates" +msgstr "Konfigurationsupdates" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "No updates available" +msgstr "Keine Updates verfügbar" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no configuration updates available." +msgstr "Für %s sind keine Konfigurationsaktualisierungen verfügbar." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "App update" +msgstr "App Update" + +#. TRN %1% is QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 +#, boost-format +msgid "Your %1% is up to date." +msgstr "Ihr %1% ist auf dem neuesten Stand." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Fehler beim Umwandeln einer G-Code-Datei" + +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" +"Die Suche nach drahtlosen Netzwerken ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie die " +"SSID manuell ein." + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "Die Bibliothek wlanapi.dll wurde nicht geladen." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 @@ -21598,60 +18178,1279 @@ msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" "Diese Datei wird auf den USB-Stick geschrieben. Ihr Name wird %1% sein." -#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 -msgid "Write Wi-Fi credentials." -msgstr "Wi-Fi Zugangsdaten schreiben." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." +msgstr "Ihr QIDI-Drucker sollte diese Datei automatisch laden." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 -msgid "Wrong password" -msgstr "Ungültiges Kennwort" +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "Hinweis: Diese Datei enthält die SSID und das Passwort im Klartext." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "X-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "XY-Abstand zwischen einem Objekt und seinen Stützen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 -msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" -"XY-Abstand zwischen einem Objekt und seinen Stützen. Falls in Prozenten " -"angegeben (z.B. 50%), wird der Abstand von der Breite der äußeren Perimeter " -"ausgehend berechnet." +"Bei einigen Versionen von MacOS wird nur die SSID des verbundenen Netzwerks " +"geladen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "XY-Größenausgleich" +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 +msgid "Retrieve" +msgstr "Abrufen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Y-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 +msgid "Drive" +msgstr "Laufwerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 +msgid "Write" +msgstr "Schreiben" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "Kein Passwort im Schlüsselbund für die angegebene SSID." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 -msgid "" -"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " -"changes first." -msgstr "" -"Sie sind gerade dabei, SLA-Stützpunkte zu bearbeiten. Bitte wenden Sie Ihre " -"Änderungen zuerst an oder verwerfen Sie sie." +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Das Feld SSID ist leer." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Das Feld Laufwerk ist leer." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Der ausgewählte Pfad befindet sich nicht auf einem Wechselmedium." + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format -msgid "You are currently running the latest released version %1%." -msgstr "Sie verwenden derzeit die letzte freigegebene Version %1%." +msgid "" +"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"Die Ausführung des heruntergeladenen Installers von %1% ist fehlgeschlagen:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 +#, boost-format +msgid "Internal download error for url %1%:" +msgstr "Interner Download-Fehler für url %1%:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 +msgid "Destination path is empty." +msgstr "Der Zielpfad ist leer." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Download from %1% couldn't start:" +msgstr "Der Download von %1% konnte nicht starten:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 +#, boost-format +msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" +msgstr "" +"Heruntergeladene Datei hat falsche Größe. Erwartete Größe: %1% " +"Heruntergeladene Größe: %2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" +"%3%" +msgstr "" +"Fehler beim Schreiben in die Datei oder beim Verschieben von %1% nach %2%:\n" +"%3%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 +#, boost-format +msgid "" +"Downloading new %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"Das Herunterladen des neuen %1% ist fehlgeschlagen:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " +"establish secure network connections." +msgstr "" +"Konnte den System-SSL-Zertifikatspeicher nicht erkennen. QIDISlicer kann " +"keine sicheren Netzwerkverbindungen herstellen." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" +msgstr "QIDISlicer erkannte System-SSL-Zertifikatspeicher in: %1%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 +#, boost-format +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"Um den System-Zertifikatspeicher manuell anzugeben, setzen Sie bitte die " +"Umgebungsvariable %1% auf das richtige CA-Bundle und starten Sie die " +"Anwendung neu." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 +msgid "" +"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." +msgstr "" +"CURL Init ist fehlgeschlagen. QIDISlicer ist nicht in der Lage, " +"Netzwerkverbindungen herzustellen. Siehe Protokolle für weitere Details." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Initialisierung..." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to hide" +msgstr "Klicken zum Ausblenden" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to show" +msgstr "Klicken zum Anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 +msgid "up to" +msgstr "bis zu" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "to" +msgstr "bis" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +msgid "Percentage" +msgstr "Prozent" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Höhe (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Breite (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Geschwindigkeit (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Actual speed (mm/s)" +msgstr "Tatsächliche Geschwindigkeit (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "Lüftergeschwindigkeit (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Temperatur (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Tatsächliche volumetrische Durchflussmenge (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "Schicht-Zeit (linear)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "Schicht-Zeit (logarithmisch)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Tool" +msgstr "Werkzeug" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Color Print" +msgstr "Color Print" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 +msgid "Default color" +msgstr "Standardfarbe" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 +msgid "default color" +msgstr "Standardfarbe" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Normal mode" +msgstr "Normaler Modus" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Stealth Modus" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Stealth Modus anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Normalen Modus zeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 +msgid "Retractions" +msgstr "Einzüge" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 +msgid "Deretractions" +msgstr "Wiedereinzüge" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 +msgid "Seams" +msgstr "Nähte" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 +msgid "Tool changes" +msgstr "Werkzeugwechsel" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 +msgid "Color changes" +msgstr "Farbwechsel" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 +msgid "Print pauses" +msgstr "Druckpausen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Benutzerdefinierte G-Codes" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 +msgid "Center of gravity" +msgstr "Schwerpunkt" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 +msgid "Shells" +msgstr "Konturhüllen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 +msgid "Tool marker" +msgstr "Werkzeugposition" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Dovetail" +msgstr "Schwalbenschwanz" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +msgid "Plug" +msgstr "Stecker" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Dowel" +msgstr "Dübel" + +#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Snap" +msgstr "Schnapp" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Prism" +msgstr "Prisma" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Frustum" +msgstr "Frustum" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Triangle" +msgstr "Dreieck" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Hexagon" +msgstr "Sechseck" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 +msgid "Circle" +msgstr "Kreis" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +msgid "Keep orientation" +msgstr "Orientierung behalten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Place on cut" +msgstr "Auf Schnitt legen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +msgid "Flip upside down" +msgstr "Auf den Kopf stellen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 +msgid "Connectors" +msgstr "Verbinder" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 +msgid "Depth" +msgstr "Tiefe" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotation" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +msgid "Groove" +msgstr "Nut" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +msgid "Flap Angle" +msgstr "Nut-Seiten-Winkel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +msgid "Groove Angle" +msgstr "Nutenwinkel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Part" +msgstr "Teil" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane" +msgstr "" +"Klicken, um die Schnittebene umzukehren\n" +"Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" +msgstr "" +"Klicken Sie, um die Schnittebene zu spiegeln\n" +"Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben\n" +"Rechtsklicken Sie auf ein Teil, um es der anderen Seite zuzuweisen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Move cut plane" +msgstr "Schnittebene verschieben" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 +msgid "Change cut mode" +msgstr "Schnittmodus ändern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 +msgid "Tolerance" +msgstr "Toleranz" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 +msgid "Solid infill" +msgstr "Massives Infill" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +msgid "Ironing" +msgstr "Bügeln" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 +msgid "Add connector" +msgstr "Verbinder hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +msgid "Remove connector" +msgstr "Verbinder entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +msgid "Move connector" +msgstr "Verbinder verschieben" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "Verbinder zur Auswahl hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "Verbinder aus der Auswahl entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Select all connectors" +msgstr "Alle Verbinder auswählen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "Schnittebene rotieren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 +msgid "Remove connectors" +msgstr "Verbinder entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge" +msgstr "Wölbung" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge proportion related to radius" +msgstr "Wölbungsanteil im Verhältnis zum Radius" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space" +msgstr "Abstand" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space proportion related to radius" +msgstr "Abstand im Verhältnis zum Radius" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "Verbinder bestätigen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 +msgid "Flip cut plane" +msgstr "Schnittebene umkehren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 +msgid "Groove change" +msgstr "Nut ändern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 +msgid "Reset" +msgstr "Rücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Right click" +msgstr "Rechter Mausklick" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." +msgstr "" +"Einige Objekte sind zu nahe; Ihr Extruder wird mit ihnen zusammenstoßen." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +msgid "" +"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +msgstr "" +"Einige Objekte sind zu hoch und können nicht ohne Zusammenstoß mit dem " +"Extruder gedruckt werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Automatische Extrusionsbreiten-Berechnung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Berechnet automatisch die Breite der Extrusion basierend auf dem " +"Düsendurchmesser des aktuell verwendeten Extruders. Diese Einstellung ist " +"für das Drucken mit unterschiedlichen Düsendurchmessern unerlässlich." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Automatische Infill-Kombination" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "Kreuzen von gewellten Überhängen vermeiden (Experimentell)" + +#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" +"Plant die Verfahrbewegungen so, dass der Extruder Bereiche vermeidet, in " +"denen sich das Filament aufrollen kann. Dies geschieht meist an steileren, " +"abgerundeten Überhängen und kann zu einem Zusammenstoß mit der Düse führen. " +"Diese Funktion verlangsamt sowohl den Druck als auch die Erzeugung des G-" +"Codes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +msgid "Avoid crossing perimeters" +msgstr "Kreuzen der Perimeter vermeiden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 +msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" +msgstr "Kreuzen von Perimetern Vermeiden - Maximale Umleitungslänge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +msgid "" +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +msgstr "" +"Die maximale Umleitungslänge für Kreuzen der Perimeter vermeiden. Wenn die " +"Umleitung länger als dieser Wert ist, wird Kreuzen der Perimeter vermeiden " +"nicht für diesen Fahrweg angewendet. Die Umleitungslänge kann entweder als " +"absoluter Wert oder als Prozentsatz (z. B. 50 %) eines direkten Verfahrwegs " +"angegeben werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +msgid "mm or % (zero to disable)" +msgstr "mm oder % (Null zum Deaktivieren)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Druckbetttemperatur für Schichten nach der ersten Schicht. Setzen Sie diesen " +"Wert auf null, um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Output zu " +"deaktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +msgid "Bed temperature" +msgstr "Druckbetttemperatur" + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 +msgid "Nominal" +msgstr "Nominell" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +msgid "Chamber temperature" +msgstr "Kammertemperatur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 +msgid "" +"Required chamber temperature for the print.\n" +"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Erforderliche Temperatur der Kammer für den Druck.\n" +"Wenn diese Option auf Null gesetzt ist, wird die nominelle Kammertemperatur " +"nicht in den G-Code übernommen." + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 +msgid "Chamber minimal temperature" +msgstr "Minimale Temperatur der Kammer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +msgid "" +"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " +"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " +"temperature is reached.\n" +"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Minimale Temperatur in der Kammer, auf die der Drucker wartet, bevor der " +"Druck beginnt. Dies ermöglicht es, den Druck zu starten, bevor die nominelle " +"Kammertemperatur erreicht ist.\n" +"Wenn die minimale Temperatur auf Null gesetzt ist, wird die minimale " +"Temperatur der Kammer nicht im G-Code festgelegt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Diese Funktion kombiniert automatisch das Infill mehrerer Schichten und " +"beschleunigt das Drucken, indem dickere Infill-Schichten extrudiert werden, " +"während dünne Perimeter erhalten bleiben, wodurch die Genauigkeit " +"gewährleistet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Automatische Infill-Kombination - Max Schichthöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Maximale Höhe der Schichten für die Kombination von Infill, wenn die " +"automatische Infill-Kombination aktiviert ist. Die maximale Höhe der " +"Schichten kann entweder als absoluter Wert in Millimetern oder als " +"Prozentsatz des Düsendurchmessers angegeben werden. Wenn Sie mit " +"unterschiedlichen Düsendurchmessern drucken, empfiehlt es sich, den " +"Prozentsatz anstelle des absoluten Werts zu verwenden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +msgid "" +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Füllmuster für die obere Füllung. Dies betrifft nur die obere sichtbare " +"Schicht und nicht die angrenzenden massiven Konturen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +msgid "Monotonic" +msgstr "Monotonisch" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"Stellen Sie dies auf den vertikalen Abstand zwischen Ihrer Düsenspitze und " +"(in der Regel) den X-Wagenstangen ein. Mit anderen Worten, das ist die Höhe " +"des Abstandszylinders um Ihren Extruder herum und stellt die maximale Tiefe " +"dar, die der Extruder vor der Kollision mit anderen Druckobjekten sehen kann." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +msgid "" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +msgstr "" +"Stellen Sie dies auf den Freiraumradius um Ihren Extruder ein. Wenn der " +"Extruder nicht zentriert ist, wählen Sie zur Sicherheit den größten Wert. " +"Diese Einstellung wird verwendet, um Kollisionen zu prüfen und die grafische " +"Vorschau auf der Druckplatte anzuzeigen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 +msgid "Extruder Color" +msgstr "Extruder Farbe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +msgid "Speed of the last cooling move" +msgstr "Geschwindigkeit der letzten Kühlbewegung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +msgid "Purge volume multiplier" +msgstr "Reinigungsvolumen-Multiplikator" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Maximale Länge eines Scarf-Fugen-Segmentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +msgid "Minimal distance of the support points" +msgstr "Minimaler Abstand der Stützpunkte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +msgstr "Es werden keine Stützpunkte näher als dieser Schwellenwert platziert." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." +msgstr "" +"Slice das Modell als FFF oder SLA basierend auf dem Konfigurationswert von " +"printer_technology." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +msgstr "" +"Repariere alle ungeschlossenen Netze (diese Option wird implizit " +"hinzugefügt, wenn wir das Modell slicen müssen, um die gewünschte Aktion " +"ausführen zu können)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Name Drucker Voreinstellung" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 +msgid "Slicing done" +msgstr "Slicing abgeschlossen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 +msgid "" +"Layer height is not valid.\n" +"\n" +"The layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"Die Schichthöhe ist nicht gültig.\n" +"\n" +"Die Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +msgid "" +"First layer height is not valid.\n" +"\n" +"The first layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"Die Höhe der ersten Schicht ist nicht gültig.\n" +"\n" +"Die Höhe der ersten Schicht wird auf 0,01 zurückgesetzt." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 +msgid "" +"The Spiral Vase mode requires:\n" +"- one perimeter\n" +"- no top solid layers\n" +"- 0% fill density\n" +"- no support material\n" +"- Detect thin walls disabled" +msgstr "" +"Der Spiralvasenmodus erfordert:\n" +"- einen Perimeter\n" +"- keine oberen massiven Schichten\n" +"- 0% Fülldichte\n" +"- kein Stützmaterial\n" +"- Dünne Wände erkennen nicht aktiv" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +msgstr "" +"Soll ich diese Einstellungen anpassen, um die Spiralvase zu aktivieren?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 +msgid "Spiral Vase" +msgstr "Spiralvasenmodus" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Schichten arbeiten kann, müssen " +"die Stütz-Schichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 +msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" +"Soll ich die Stützschichten synchronisieren, um den Reinigungsturm zu " +"aktivieren?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 +msgid "Wipe Tower" +msgstr "Reinigungsturm" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" +"Soll ich diese Einstellungen anpassen, um den Reinigungsturm zu aktivieren?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 +msgid "" +"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" +"- Detect bridging perimeters" +msgstr "" +"Stützen funktionieren besser, wenn die folgende Funktion aktiviert ist:\n" +"- Erkennen von Perimeterbrücken" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 +msgid "Shall I adjust those settings for supports?" +msgstr "Soll ich diese Einstellungen für Stützen anpassen?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 +msgid "Support Generator" +msgstr "Stütz-Generator" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 +#, boost-format +msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." +msgstr "" +"Das %1% Füllmuster ist nicht für die Arbeit mit 100%% Dichte vorgesehen." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 +msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" +msgstr "Soll ich auf geradliniges Füllmuster wechseln?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"Die automatische Berechnung der Extrusionsbreiten erfordert:\n" +"- Standard-Extrusionsbreite: 0\n" +"- Extrusionsbreite der ersten Schicht: 0\n" +"- Extrusionsbreite des Perimeters: 0\n" +"- Extrusionsbreite des externen Perimeters: 0\n" +"- Extrusionsbreite des Infill: 0\n" +"- Extrusionsbreite des massiven Infill: 0\n" +"- Extrusionsbreite des oberen Infill: 0\n" +"- Extrusionsbreite des Stützmaterials: 0" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"Soll ich diese Einstellungen anpassen, um die automatische Berechnung der " +"Extrusionsbreite zu aktivieren?" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 +msgid "Desktop Integration" +msgstr "Desktop Integration" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +msgid "" +"This action is not revertible.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Diese Maßnahme ist nicht rückgängig zu machen.\n" +"Möchten Sie fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 +msgid "Color change" +msgstr "Farbwechsel" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 +msgid "Print" +msgstr "Druck" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Event" +msgstr "Ereignis" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Remaining time" +msgstr "Restzeit" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "Benutzerdefinierten G-Code verbergen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "Benutzerdefinierten G-Code anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Geschätzte Druckzeiten" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Linke Maustaste:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 +msgid "Add detail" +msgstr "Detail hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Rechte Maustaste:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 +msgid "Remove detail" +msgstr "Detail entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Gross + Linke Maustaste:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 +msgid "Reset to base" +msgstr "Zurücksetzen auf Basis" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Gross + Rechte Maustaste:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 +msgid "Smoothing" +msgstr "Glätten" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Mausrad:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Bearbeitungsbereich vergrößern/verkleinern" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptiv" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Qualität / Geschwindigkeit" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Höhere Druckqualität versus höhere Druckgeschwindigkeit." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Zeit schätzen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Aufschlüsselung Extruder Verwendung" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "Warten auf Statistiken" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 +msgid "Seq." +msgstr "Seq." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Nicht gesliced" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Gesliced" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 +msgid "Physical Printer" +msgstr "Physischer Drucker" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Leer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 +msgid "" +"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" +"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " +"available in the system.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." +"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Sie verwenden eine 32-Bit-Version von QIDISlicer unter 64-Bit-Windows.\n" +"Ein 32-Bit-Build von QIDISlicer ist wahrscheinlich nicht in der Lage, das " +"gesamte im System verfügbare RAM zu nutzen.\n" +"Bitte laden Sie einen 64-Bit-Build von QIDISlicer von https://www.QIDI3d." +"com/QIDIslicer/ herunter und installieren Sie ihn.\n" +"Möchten Sie fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"Möchten Sie fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +msgid "Remember my choice" +msgstr "Auswahl merken" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 +msgid "Loading configuration" +msgstr "Lade Konfiguration" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 +#, boost-format +msgid "New prerelease version %1% is available." +msgstr "Die neue Vorabversion %1% ist verfügbar." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 +msgid "See Releases page." +msgstr "Siehe Releases-Seite." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 +msgid "Preparing settings tabs" +msgstr "Vorbereiten der Einstellungs-Registerkarten" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 +msgid "Slice all" +msgstr "Alles slicen" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +msgid "Use for search" +msgstr "Zur Suche verwenden" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +msgid "Search in English" +msgstr "Suche in Englisch" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 +msgid "Loading file" +msgstr "Lade Datei" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Name kann nicht leer sein." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "Der Name ist zu lang." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen enden." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Dieser Name wird bereits verwendet. Verwenden Sie einen anderen." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "Die Datei existiert bereits!" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +msgid "ERROR" +msgstr "FEHLER" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Printables-Projektseite öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 +msgid "COMPLETED" +msgstr "ABGESCHLOSSEN" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "HOCHGELADEN" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "AUFLÖSEN der ADRESSE" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 +msgid "CANCELED" +msgstr "ABGEBROCHEN" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Upload abgebrochen" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom supports." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." +msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit angepassten Stützen geladen." +msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit angepassten Stützen geladen." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom seam." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." +msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit angepasster Naht geladen." +msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit angepasster Naht geladen." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." +msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit Multimaterial-Bemalung geladen." +msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit Multimaterial-Bemalung geladen." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." +msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit einer variablen Schichthöhe geladen." +msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit einer variablen Schichthöhe geladen." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." +msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit teilweiser Absenkung geladen." +msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit teilweiser Absenkung geladen." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "%1$d Objekt wurde als Teil eines Schnittobjektes geladen." +msgstr[1] "%1$d Objekte wurde als Teile eines Schnittobjektes geladen." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit Fuzzy-Skin Bemalung geladen." +msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit Fuzzy-Skin Bemalung geladen." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Slicing finished." +msgstr "Slicing abgeschlossen." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export G-Code." +msgstr "G-Code exportieren." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export." +msgstr "Export." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 +msgid "Exporting finished." +msgstr "Exportieren beendet." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "Massenexport abgeschlossen." + +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Die ausgewählte Datei %1% enthält ein Nachbearbeitungsskript.\n" +"Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " +"exportieren." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 +msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +msgstr "" +"Die Betttemperaturen für die verwendeten Filamente unterscheiden sich " +"erheblich." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format @@ -21669,42 +19468,2017 @@ msgstr "" "\n" "Um mehr über binären G-Code zu erfahren, besuchen Sie %1%." -#. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 -#, boost-format -msgid "You are logged as %1%." -msgstr "Sie sind angemeldet als %1%." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +msgid "Release only" +msgstr "Nur Vollversion" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "You are opening %1% version %2%." -msgstr "Sie öffnen %1% Version %2%." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +msgid "Extruder clearance" +msgstr "Extruder Freiraum" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 -msgid "" -"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" -"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " -"available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." -"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" -"Do you wish to continue?" +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log in" +msgstr "Anmelden" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 +msgid "Model repair canceled" +msgstr "Modellreparatur abgebrochen" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 +msgid "Edited" +msgstr "Bearbeitet" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "SHIFT-Taste gedrückt halten, um eine Schnittlinie zu zeichnen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +msgid "Cut position" +msgstr "Schnittposition" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "Schnittebene zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Edit connectors" +msgstr "Verbinder bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Add connectors" +msgstr "Verbinder hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +msgid "Reset cut" +msgstr "Schnitt zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 +msgid "Reset cutting plane and remove connectors" +msgstr "Schnittebene zurücksetzen und Verbinder entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +msgid "Cut result" +msgstr "Schnitt Ergebnis" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 +msgid "Cut into" +msgstr "Schnitt Info" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 +msgid "Parts" +msgstr "Teile" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 +msgid "Perform cut" +msgstr "Schnitt ausführen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "Ungültige Verbinder erkannt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "%1$d Verbinder ist außerhalb der Schnittkontur" +msgstr[1] "%1$d Verbinder sind außerhalb der Schnittkontur" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "%1$d Verbinder ist außerhalb des Objekts" +msgstr[1] "%1$d Verbinder sind außerhalb des Objekts" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "Einige Verbinder überlappen sich" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 +msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -"Sie verwenden eine 32-Bit-Version von QIDISlicer unter 64-Bit-Windows.\n" -"Ein 32-Bit-Build von QIDISlicer ist wahrscheinlich nicht in der Lage, das " -"gesamte im System verfügbare RAM zu nutzen.\n" -"Bitte laden Sie einen 64-Bit-Build von QIDISlicer von https://www.QIDI3d." -"com/QIDIslicer/ herunter und installieren Sie ihn.\n" -"Möchten Sie fortfahren?" +"Wählen Sie mindestens ein Objekt aus, das Sie nach dem Schnitt behalten " +"möchten." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 +msgid "Cut plane is placed out of object" +msgstr "Schnittebene ist außerhalb des Objekts platziert" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 +msgid "Cut plane with groove is invalid" +msgstr "Schnittebene mit Nut ist ungültig" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 +msgid "Connector" +msgstr "Verbinder" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 +msgid "" +"Open edges or errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" +msgstr "" +"Nach dem Schneiden wurden offene Kanten oder Fehler entdeckt.\n" +"Möchten Sie diese mit dem Windows-Reparaturalgorithmus beheben?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "Erkannte Fehler nach dem Schneiden" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "Repariere Objekt %1%" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "Repariere Objekte:" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparieren durch den Windows-Reparaturalgorithmus" + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 +msgid "Log in dialog" +msgstr "Anmelde-Dialog" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" +"\"Standard\"-Einstellungen in den Auswahlen für Druck / Filament / Drucker " +"unterdrücken, falls andere gültige Voreinstellungen vorhanden sind." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" +"Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen im " +"Konfigurationsassistenten und der Sichtbarkeit in der Seitenleiste." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +msgid "Show incompatible print and filament presets" +msgstr "Inkompatible Druck- und Filamenteinstellungen anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" +"Falls angekreuzt, werden Voreinstellungen für Druck und Filament im " +"Voreinstellungseditor auch dann angezeigt, wenn sie als inkompatibel zum " +"aktiven Drucker gekennzeichnet wurden" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "Dialog Projekt laden anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Ziehen und Ablegen einer " +"Projektdatei auf die Anwendung oder beim Öffnen aus einem Browser ein " +"Dialogfeld angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, die Aktion " +"auszuwählen, mit der die Datei geladen werden soll." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" +msgstr "Nur eine einzige QIDISlicer-Instanz zulassen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +msgid "" +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." +msgstr "" +"Unter OSX wird standardmäßig immer nur eine Instanz der Anwendung " +"ausgeführt. Es ist jedoch erlaubt, mehrere Instanzen derselben Anwendung von " +"der Befehlszeile aus auszuführen. In einem solchen Fall erlauben diese " +"Einstellungen nur eine Instanz." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +msgid "" +"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " +"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"Wenn dies aktiviert ist, wird beim Starten von QIDISlicer, wenn bereits " +"eine andere Instanz desselben QIDISlicers läuft, diese Instanz stattdessen " +"reaktiviert." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Immer nach nicht gespeicherten Änderungen im Projekt fragen, beim: \n" +"- QIDISlicer schließen,\n" +"- Laden oder Erstellen eines neuen Projekts" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +msgid "" +"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " +"loading a new project" +msgstr "" +"Aufforderung zum Speichern nicht gespeicherter Änderungen in " +"Voreinstellungen beim Schließen der Anwendung oder beim Laden eines neuen " +"Projekts" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Immer nach nicht gespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, " +"beim: \n" +"- Schließen von QIDISlicer, während einige Voreinstellungen geändert " +"wurden,\n" +"- Laden eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert werden" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" +msgstr "" +"Nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn eine neue " +"Voreinstellung ausgewählt wird" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " +"resetting a preset" +msgstr "" +"Immer nach nicht gespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn " +"eine neue Voreinstellung ausgewählt oder zurückgesetzt wird" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Bei der Erstellung eines neuen Projekts nach ungespeicherten Änderungen in " +"den Voreinstellungen fragen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Stets nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn ein " +"neues Projekt erstellt wird" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr ".gcode-Dateien mit dem QIDISlicer G-Code-Viewer verknüpfen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, legt QIDISlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " +"Öffnen von .gcode-Dateien fest." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr ".bgcode Dateien mit QIDISlicer G-code Viewer verknüpfen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, legt QIDISlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " +"Öffnen von .bgcode-Dateien fest." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" +msgstr "Verwende Retina Auflösung für die 3D Anzeige" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +msgid "" +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird die 3D-Szene in Retina-Auflösung gerendert. Wenn Sie " +"Probleme mit der 3D-Leistung haben, kann es hilfreich sein, diese Option zu " +"deaktivieren." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +msgid "Show splash screen" +msgstr "Startbildschirm anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird QIDISlicer an der Position geöffnet, " +"an der er geschlossen wurde." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" +msgstr "Undo/Redo-Stapel bei neuem Projekt löschen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 +msgid "" +"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgstr "" +"Undo / Redo-Stapel bei neuem Projekt oder beim Laden eines bestehenden " +"Projekts löschen." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" +msgstr "Ältere 3DConnexion-Geräte unterstützen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, ist der Einstellungsdialog für ältere 3DConnexion-Geräte " +"durch Drücken von STRG+M verfügbar." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +msgid "Use perspective camera" +msgstr "Benutze perspektivische Kamera" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, verwenden Sie eine perspektivische Kamera. Wenn nicht " +"aktiviert, verwenden Sie eine orthographische Kamera." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +msgid "Use free camera" +msgstr "Benutze freie Kamera" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, verwenden Sie eine freie Kamera. Wenn nicht aktiviert, " +"verwenden Sie eine beschränkte Kamera." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Umkehrung der Zoom-Richtung des Mausrads" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 +msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Wenn aktiviert, wird die Richtung des Zooms mit dem Mausrad umgekehrt" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Änderungen, die Sie mit dem " +"Schieberegler in der Vorschau vornehmen, nur auf den G-Code der obersten " +"Schicht angewendet. Wenn Sie diese Option deaktivieren, werden die mit dem " +"Schieberegler in der Vorschau vorgenommenen Änderungen auf den gesamten G-" +"Code angewendet." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show sidebar collapse/expand button" +msgstr "Schaltfläche zum Zu-/Ausklappen der Seitenleiste zeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird die Schaltfläche zum Zusammenklappen der Seitenleiste " +"in der oberen rechten Ecke der 3D-Szene angezeigt" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" +msgstr "Farben für Achsenwerte im Manipulationsfenster verwenden" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 +msgid "" +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, werden die Achsennamen und Achsenwerte entsprechend den " +"Achsenfarben eingefärbt. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche " +"verwendet." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 +msgid "" +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Volumen innerhalb des Objekts " +"immer sortiert. Die korrekte Reihenfolge ist Modellteil, Negatives Volumen, " +"Modifikator, Stützblocker und Stützverstärker. Wenn deaktiviert, können Sie " +"Modellteile, Negative Volumen und Modifizierer neu anordnen. Allerdings muss " +"eines der Modellteile an erster Stelle stehen." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "Nicht-manifaltige Kanten anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "Wenn aktiviert werden nicht-manifaltige Kanten angezeigt" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "Automatisch Farbwechsel zulassen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt, wenn das " +"geslicte Objekt wie ein Logo oder ein Schild aussieht." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise " +"angezeigt." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "Über neue Releases benachrichtigen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +msgid "" +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +msgstr "" +"Sie werden nach dem Start entsprechend über neue Versionen benachrichtigt: " +"Alle = Regelmäßige Veröffentlichung und Alpha-/Beta-Versionen. Nur Freigabe " +"= reguläre Freigabe." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +msgid "Use custom size for toolbar icons" +msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 +msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, können Sie die Größe der Symbolleistensymbole manuell ändern." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Binären G-Code verwenden, wenn der Drucker ihn unterstützt" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Wenn die Option \"Unterstützt binären G-Code\" in den Druckereinstellungen " +"aktiviert ist, führt die Aktivierung dieser Option zum Export von G-Code im " +"Binärformat." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird QIDISlicer keine Hyperlinks in Ihrem Browser öffnen." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" +msgstr "Schaltfläche \"Anmelden\" in der oberen Anwendungsleiste anzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " +"bar." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, zeigt QIDISlicer die Schaltfläche " +"\"Anmelden\" in der oberen Anwendungsleiste an." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 +msgid "" +"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, verwendet die Benutzeroberfläche die Farben des dunklen " +"Modus. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +msgid "Use system menu for application" +msgstr "Systemmenü für Anwendung verwenden" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 +msgid "" +"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" +"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet die Anwendung das Standard-" +"Windows-Systemmenü,\n" +"aber bei einigen Kombinationen von Bildschirmgrößen kann es hässlich " +"aussehen. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +msgid "Changes for the critical options" +msgstr "Änderungen bei den kritischen Optionen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +msgid "" +"Changing some options will trigger application restart.\n" +"You will lose the content of the plater." +msgstr "" +"Das Ändern einiger Optionen führt zu einem Neustart der Anwendung.\n" +"Sie verlieren dann den Inhalt der Plattform." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 +msgid "Icon size in a respect to the default size" +msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 +msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." +msgstr "" +"Wählen Sie die Symbolgröße der Symbolleiste in Bezug auf die Standardgröße." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 +msgid "Layout Options" +msgstr "Layout-Optionen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Altes reguläres Layout mit der Registerleiste" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Einstellungen im nicht-modalen Fenster" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 +msgid "Text colors" +msgstr "Textfarben" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 +msgid "Mode markers" +msgstr "Modus-Marker" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 +msgid "Application font size" +msgstr "Schriftgröße der Anwendung" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 +msgid "Revert font to default" +msgstr "Schriftart auf Standard zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 +msgid "System presets" +msgstr "Systemvoreinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 +msgid "User presets" +msgstr "Benutzerdefinierte Voreinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 +msgid "Template presets" +msgstr "Vorlagen-Voreinstellungen" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 +msgid "available" +msgstr "verfügbar" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 +msgid "offline" +msgstr "offline" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 +msgid "printing" +msgstr "druckt" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 +msgid "Physical printers" +msgstr "Physische Drucker" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 +msgid "Add/Remove filaments" +msgstr "Filamente hinzufügen/entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 +msgid "Add/Remove materials" +msgstr "Materialien hinzufügen/entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 +msgid "Add/Remove printers" +msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +msgid "Save preset" +msgstr "Sichern der Voreinstellung" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 +msgid "Rename preset" +msgstr "Voreinstellungen umbenennen" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 +msgid "Scale To Fit" +msgstr "Passend skalieren" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" +"Das aktuell bearbeitete Objekt ist gekippt oder enthält gekippte Teile " +"(Drehwinkel sind keine Vielfachen von 90°). Eine ungleichmäßige Skalierung " +"von gekippten Objekten ist nur in nicht-lokalen Koordinatensystemen möglich, " +"sobald die Drehung in die Objektkoordinaten eingebettet ist." + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "Dieser Vorgang ist nicht mehr rückgängig zu machen." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 +msgid "" +"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" +"It doesn't take account of intersections and negative volumes." +msgstr "" +"Bei einem mehrteiligen Objekt ist dieser Wert nicht genau.\n" +"Er berücksichtigt keine Überschneidungen und negativen Volumen." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 +msgid "Facets" +msgstr "Flächen" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 +msgid "Sliced Info" +msgstr "Slice-Info" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "Filamentbedarf (g)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "Filamentbedarf (Meter)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "Filamentbedarf (mm³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +msgid "Used Material (unit)" +msgstr "Benutztes Material (Einheit)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +msgid "Cost (money)" +msgstr "Kosten (Geld)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "Erwartete Druckzeit" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 +msgid "Number of tool changes" +msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 +msgid "Send to Connect" +msgstr "Senden nach Connect" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Alles auf SD-Karte/USB-Stick exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Alle G-Codes exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 +msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" +msgstr "" +"Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, um zu slicen und den G-Code zu " +"exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 +#, boost-format +msgid "%1% (%2$d shell)" +msgid_plural "%1% (%2$d shells)" +msgstr[0] "%1% (%2$d Wand)" +msgstr[1] "%1% (%2$d Wände)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +msgid "Used Material (ml)" +msgstr "Benutztes Material (ml)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "object" +msgid_plural "objects" +msgstr[0] "Objekt" +msgstr[1] "Objekte" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "supports and pad" +msgstr "Stützen und Grundschicht" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (in)" +msgstr "Filamentbedarf (Zoll)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "objects" +msgstr "Objekte" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "wipe tower" +msgstr "Reinigungsturm" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (in³)" +msgstr "Filamentbedarf (Zoll³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 +#, boost-format +msgid "Filament at extruder %1%" +msgstr "Filament auf Extruder %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 +msgid "(including spool)" +msgstr "(einschließlich Spule)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 +msgid "normal mode" +msgstr "Normaler Modus" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 +msgid "stealth mode" +msgstr "Stealth Modus" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 +msgid "Select the printers this profile is compatible with." +msgstr "Wählen Sie die Drucker aus, die mit diesem Profil kompatibel sind." + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 +msgid "Delete preset" +msgstr "Voreinstellugen löschen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 +msgid "" +"Hover the cursor over buttons to find more information \n" +"or click this button." +msgstr "" +"Bewegen Sie den Mauszeiger über die Schaltflächen, um weitere Informationen " +"zu erhalten,\n" +"oder klicken Sie auf diese Schaltfläche." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "Lösen von der Systemvoreinstellung" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "" +"Es wird eine Kopie der aktuellen Systemvoreinstellung erstellt, die von der " +"Systemvoreinstellung gelöst wird." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "" +"Die aktuelle benutzerdefinierte Voreinstellung wird von der Voreinstellung " +"des übergeordneten Systems gelöst." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +msgid "Modifications to the current profile will be saved." +msgstr "Änderungen am aktuellen Profil werden gespeichert." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +msgid "Detach preset" +msgstr "Lösen der Voreinstellugen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 +msgid "This is a default preset." +msgstr "Dies ist eine Standard-Voreinstellung." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +msgid "This is a system preset." +msgstr "Dies ist eine Systemvoreinstellung." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 +msgid "Current preset is inherited from the default preset." +msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von der Standardvoreinstellung." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +msgid "It can't be deleted or modified." +msgstr "Es ist keine Löschung oder Änderung möglich." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "" +"Alle Änderungen sollten als neue Voreinstellungen gespeichert werden, die " +"von diesem vererbt wurden." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 +msgid "To do that please specify a new name for the preset." +msgstr "" +"Zur Ausführung geben Sie bitte einen neuen Namen für die Voreinstellung ein." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +msgid "Additional information:" +msgstr "Weitere Informationen:" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 +msgid "printer model" +msgstr "Druckermodell" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +msgid "default print profile" +msgstr "Standard-Druckprofil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +msgid "default filament profile" +msgstr "Standard-Filamentprofil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +msgid "default SLA material profile" +msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 +msgid "default SLA print profile" +msgstr "Standard-SLA-Druckprofil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 +msgid "full profile name" +msgstr "vollständiger Profilname" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +msgid "symbolic profile name" +msgstr "symbolischer Profilname" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 +msgid "Vertical shells" +msgstr "Vertikale Konturhüllen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +msgid "Horizontal shells" +msgstr "Horizontale Konturhüllen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 +msgid "Minimum shell thickness" +msgstr "Minimale Schalenstärke" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 +msgid "Quality (slower slicing)" +msgstr "Qualität (langsameres Slicen)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 +msgid "Print Settings" +msgstr "Druckeinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +msgid "Printers" +msgstr "Drucker" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 +msgid "Materials" +msgstr "Materialien" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Einige Anbieter wurden von dieser Quelle installiert, aber Sie haben nicht " +"die Rechte, Updates von dieser Quelle zu erhalten.\n" +"Möglicherweise ist diese Quelle nicht mehr aktiv oder der Account ist nicht " +"mehr abonniert.\n" +"Bitte erwägen, sich von dieser Quelle abzumelden." + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Einige Anbieter wurden von dieser Quelle installiert, aber Sie haben nicht " +"die Rechte, Updates von dieser Quelle zu erhalten.\n" +"Bitte anmelden, um den Zugriff auf alle abonnierten Quellen " +"wiederherzustellen oder erwägen, sich von dieser Quelle abzumelden." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 +msgid "Failed to load a web browser." +msgstr "Der Webbrowser konnte nicht geladen werden." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 +msgid "Choose a printer" +msgstr "Drucker wählen" + +#. TRN placeholder %1% is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% existiert bereits. Möchten Sie überschreiben?\n" +"(Andere Elemente als die Wi-Fi Zugangsdaten bleiben unverändert)" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 +msgid "Storages found" +msgstr "Speicher gefunden" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 +#, boost-format +msgid "%1% : read only" +msgstr "%1% : schreibgeschützt" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 +#, boost-format +msgid "%1% : no free space" +msgstr "%1% : kein freier Speicherplatz" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 +msgid "Continue and install configuration updates?" +msgstr "Fortfahren und Konfigurationsupdates installieren?" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 +msgid "Installing profiles" +msgstr "Profile installieren" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "Herunterladen von Ressourcen für %1%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 +msgid "" +"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" +"So, check unsaved changes and save them if necessary." +msgstr "" +"Durch die Aktualisierung der Konfiguration gehen die Änderungen der " +"Voreinstellungen verloren.\n" +"Überprüfen Sie daher nicht gespeicherte Änderungen und speichern Sie sie " +"gegebenenfalls vorher." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 +msgid "Updating" +msgstr "Update" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s and max. %s" +msgstr "benötigt min. %s und max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s" +msgstr "benötigt min. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 +#, c-format, boost-format +msgid "requires max. %s" +msgstr "benötigt max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed." +msgstr "" +"Bei der Durchführung von Updates konnte die Indexdatei für den Anbieter %1% " +"nicht gefunden werden. Das Profil wird nicht installiert." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " +"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." +msgstr "" +"Beim Ausführen von Aktualisierungen konnte die Indexdatei für den Anbieter " +"%1% nicht geladen werden. Das Profil wird nicht installiert. Grund: Korrupte " +"Indexdatei %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed. This installation might be corrupted." +msgstr "" +"Beim Ausführen von Updates konnte die Profildatei für den Anbieter %1% nicht " +"geöffnet werden. Das Profil kann nicht installiert werden. Diese " +"Installation könnte beschädigt sein." + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " +msgstr "" +"Der Upload ist fehlgeschlagen. Es wurde kein geeigneter Speicherplatz bei " +"%1% gefunden." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 +msgid "Test passed." +msgstr "Test bestanden." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 +msgid "Test failed." +msgstr "Test fehlgeschlagen." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Download von %1% fehlgeschlagen." + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Suche nach Konfigurationsaktualisierungen" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Lade Ressourcen: %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Lade Ressourcen: %1%. Versuch %2%." + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 +msgid "Initializing" +msgstr "Initialisierung" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" +"Die Update-Prüfung für die folgenden Anbieter ist fehlgeschlagen:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Das kann daran liegen, dass einige Konfigurationsquellen nicht mehr " +"abonniert sind.\n" +"Bitte die Konfigurationsquellen im Konfigurationsassistenten verwalten." + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" +"Die Update-Prüfung für die folgenden Anbieter ist fehlgeschlagen:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Bitte anmelden, um den Zugriff auf alle abonnierten Konfigurationsquellen " +"wiederherzustellen." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 +msgid "Support material" +msgstr "Stützmaterial" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +msgid "Skirt" +msgstr "Schürze" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 +msgid "Start G-code" +msgstr "Start G-Code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +msgid "End G-code" +msgstr "Ende G-Code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 +msgid "After layer change G-code" +msgstr "G-Code am Schichtende" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 +msgid "Tool change G-code" +msgstr "G-Code für Werkzeugwechsel" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" +msgstr "G-Code zwischen Objekten (Sequentielles Drucken)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 +msgid "Color Change G-code" +msgstr "G-Code für Farbwechsel" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 +msgid "Pause Print G-code" +msgstr "Druckpausen G-Code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +msgid "Template Custom G-code" +msgstr "Vorlage Benutzerdefinierter G-Code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +msgid "Custom G-code" +msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 +msgid "No extrusions were generated for objects." +msgstr "Es wurden keine Extrusionen für Objekte erzeugt." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" +"Ihr Druck ist sehr nahe an den Priming-Bereichen. Stellen Sie sicher, dass " +"es keine Kollision gibt." + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +msgid "print" +msgstr "Druck" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +msgid "filament" +msgstr "Filament" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +msgid "SLA print" +msgstr "SLA Druck" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +msgid "SLA material" +msgstr "SLA Material" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +msgid "printer" +msgstr "Drucker" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 +msgid "Infill" +msgstr "Infill" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 +msgid "Machine limits" +msgstr "Maschinengrenzen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Düsendurchmesser" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +msgid "Enable" +msgstr "Aktivieren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 +msgid "Post-processing scripts" +msgstr "Nachbearbeitungs Script" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Slow" +msgstr "Langsam" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "High viscosity" +msgstr "Hohe Viskosität" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad" +msgstr "Grundschicht (Pad)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad around object" +msgstr "Grundschicht um Objekt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 +msgid "Hollowing" +msgstr "Aushöhlen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Export G-Code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 +msgid "Retraction" +msgstr "Einzug" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +msgid "Notice" +msgstr "Hinweis" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 +msgid "Reload from disk" +msgstr "Neuladen von Festplatte" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +msgid "Fan speed" +msgstr "Lüftergeschwindigkeit" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Left click" +msgstr "Linker Mausklick" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Drag" +msgstr "Ziehen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Ausschnitt der Ansicht" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +msgid "Delete Object" +msgstr "Objekt löschen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Mouse wheel" +msgstr "Mausrad" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "Sichtbare Stützstruktur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "Klicken, um Stützpunkte ohne Stützstruktur anzuzeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "Klicken, um die Stützstruktur mit Pad zu zeigen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "Sichtbare Stützpunkte ohne Stützstruktur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 +msgid "Change point head diameter" +msgstr "Ändern des Stützpunkt-Kopfdurchmessers" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "Ändert die Anzahl der generierten Stützpunkte." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 +msgid "Support parameter change" +msgstr "Stützparameter Änderung" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 +msgid "SLA Support Points" +msgstr "SLA Stützpunkte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 +msgid "Do you want to save your manually edited support points?" +msgstr "Möchten Sie Ihre manuell bearbeiteten Stützpunkte speichern?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 +msgid "Save support points?" +msgstr "Stützpunkte speichern?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +msgid "Support points edit" +msgstr "Stützpunkte editieren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 +msgid "Autogenerate support points" +msgstr "Stützpunkte automatisch generieren" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 +msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" +msgstr "SLA Gizmo Tastaturkürzel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 +msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." +msgstr "" +"Hinweis: Einige Tastenkombinationen funktionieren nur im " +"(Nicht-)Bearbeitungsmodus." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 +msgid "Switch to editing mode" +msgstr "Zum Bearbeitungsmodus umschalten" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "Gewählter Stützpunkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "Insel Stützpunkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "Generierter Stützpunkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "Bearbeiteter Stützpunkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "Schwebender Stützpunkt" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 +msgid "Delete all" +msgstr "Alle löschen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 +msgid "Invalid data" +msgstr "Ungültige Daten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 +msgid "Convert from imperial units" +msgstr "Von imperialen Einheiten umrechnen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +msgid "Revert conversion from imperial units" +msgstr "Umrechnung von imperialen Einheiten rückgängig machen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Convert from meters" +msgstr "Umrechnen von Meter" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Revert conversion from meters" +msgstr "Umrechnung von Metern umkehren" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +msgid "Attention!" +msgstr "Achtung!" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 +msgid "Send G-code" +msgstr "Sende G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" +"Einige der ausgewählten Dateien sind bereits vorhanden. Möchten Sie diese " +"ersetzen?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 +msgid "Delete All Objects" +msgstr "Alle Objekte löschen" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 +msgid "WARNING:" +msgstr "WARNUNG:" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 +msgid "Layers" +msgstr "Schichten" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 +msgid "This system doesn't support storing passwords securely" +msgstr "" +"Dieses System unterstützt nicht die sichere Speicherung von Passwörtern" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Object size from file %s appears to be zero.\n" +"This object has been removed from the model" +msgid_plural "" +"Objects size from file %s appears to be zero.\n" +"These objects have been removed from the model" +msgstr[0] "" +"Die Objektgröße aus der Datei %s scheint Null zu sein.\n" +"Dieses Objekt wurde aus dem Modell entfernt" +msgstr[1] "" +"Die Größe der Objekte aus der Datei %s scheint Null zu sein.\n" +"Diese Objekte wurden aus dem Modell entfernt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 +msgid "The size of the object is zero" +msgstr "Die Größe des Objekts ist Null" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Die Abmessungen des Objekts aus der Datei %s scheinen in Metern definiert zu " +"sein. Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie " +"die Abmessungen des Objekts neu berechnen?" +msgstr[1] "" +"Die Abmessungen einiger Objekte aus der Datei %s scheinen in Metern " +"definiert zu sein. Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. " +"Möchten Sie die Abmessungen der Objekte neu berechnen?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +msgid "The object is too small" +msgstr "Das Objekt ist zu klein" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." +msgstr "Anwenden auf alle verbleibenden kleinen Objekte, die geladen werden." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Die Abmessungen einiger Objekte aus der Datei %s scheinen in Zoll definiert " +"zu sein.\n" +"Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die " +"Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?" +msgstr[1] "" +"Die Abmessungen einiger Objekte aus den Dateien %s scheinen in Zoll " +"definiert zu sein.\n" +"Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die " +"Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should \n" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Diese Datei enthält mehrere Objekte, die auf verschiedenen Höhen " +"positioniert sind.\n" +"Anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten, sollte \n" +"die Datei als ein einziges Objekt mit mehreren Teilen geladen werden?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Auf alle geladenen Objekte anwenden." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" +msgstr "" +"Diese Datei kann nicht im einfachen Modus geladen werden. Möchten Sie in den " +"fortgeschrittenen Modus wechseln?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +msgid "Detected advanced data" +msgstr "Erweiterte Daten gefunden" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#, boost-format +msgid "" +"Material preset was not loaded:\n" +" - %1%" +msgstr "" +"Materialvoreinstellung wurde nicht geladen:\n" +" - %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Für einen Multimaterialdrucker wurden mehrere Objekte geladen.\n" +"Soll ich, anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten, \n" +"diese Dateien als ein einzelnes Objekt mit mehreren Teilen behandeln?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" +"Ihr Objekt scheint zu groß zu sein. Es wurde deshalb automatisch " +"verkleinert, um auf Ihre Druckplatte zu passen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 +msgid "Object too large?" +msgstr "Objekt zu groß?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 +msgid "Export STL file:" +msgstr "Exportiere STL Datei:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +msgid "Export AMF file:" +msgstr "Exportiere AMF Datei:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 +msgid "Save file as:" +msgstr "Speichere Datei als:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 +msgid "Export OBJ file:" +msgstr "Exportiere OBJ Datei:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "Objekt löschen, das ein Teil eines Schnittobjekts ist" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 +msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." +msgstr "" +"Sie versuchen, ein Objekt zu löschen, das Teil eines Schnittobjekts ist." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 +msgid "" +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" +"Diese Aktion zerstört eine Schnittinformation.\n" +"Danach kann QIDISlicer die Konsistenz des Modells nicht mehr garantieren." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 +msgid "Delete object" +msgstr "Objekt löschen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 +msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" +msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 +msgid "Split to Objects" +msgstr "In Objekte trennen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 +msgid "" +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." +msgstr "" +"Ein Objekt verfügt über benutzerdefinierte Stützverstärker, die nicht " +"verwendet werden, weil Stützen deaktiviert sind." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren." + +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "'Betttemperatur durch Extruder' und 'Reinigungsturm Extruder'" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 +msgid "" +"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " +"filaments differs significantly." +msgstr "" +"Die Filamentschrumpfung wird nicht angewendet, da die Filamentschrumpfung " +"bei den verwendeten Filamenten sehr unterschiedlich ist." + +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"Das Drucken mit Stützen mit unterschiedlichen Düsendurchmessern ist " +"experimentell. Für beste Ergebnisse wechseln Sie zu organischen Stützen und" + +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "weisen Sie einen bestimmten Extruder für Stützen zu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 +msgid "Another export job is currently running." +msgstr "Ein anderer Exportjob läuft zurzeit." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +msgid "Replace from:" +msgstr "Ersetzen von:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +msgid "Unable to replace with more than one volume" +msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "Error during replace" +msgstr "Fehler während Ersatz" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 +msgid "Select the new file" +msgstr "Neue Datei auswählen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "File for the replace wasn't selected" +msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 +msgid "Please select the file to reload" +msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "The selected file" +msgstr "Die gewählte Datei" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "differs from the original file" +msgstr "weicht von der Originaldatei ab" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "Do you want to replace it" +msgstr "Möchten Sie es ersetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +msgid "Reload from:" +msgstr "Neuladen von:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 +msgid "Unable to reload:" +msgstr "Kann nicht nachgeladen werden:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +msgid "Error during reload" +msgstr "Fehler beim erneuten Laden" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 +msgid "Reload all from disk" +msgstr "Alles von der Festplatte neu laden" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Sie verwenden eine Vorlagen-Filament-Voreinstellung." msgstr[1] "Sie verwenden Vorlagen-Filament-Voreinstellungen." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +msgid "" +"Please note that template presets are not customized for specific printer " +"and should only be used as a starting point for creating your own user " +"presets." +msgstr "" +"Bitte beachten Sie, dass die Vorlagen-Voreinstellungen nicht für einen " +"bestimmten Drucker angepasst sind und nur als Ausgangspunkt für die " +"Erstellung Ihrer eigenen Benutzer-Voreinstellungen verwendet werden sollten." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 +msgid "More info at" +msgstr "Weitere Infos unter" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +msgid "There are active warnings concerning sliced models:" +msgstr "Es gibt aktive Warnungen zu gesliceten Modellen:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +msgid "generated warnings" +msgstr "erzeugte Warnungen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 +msgid "Slicing Cancelled." +msgstr "Slicen abgebrochen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 +msgid "Undo / Redo is processing" +msgstr "Undo / Redo arbeitet" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" +"Die Reinigungsoption ist nicht verfügbar, wenn der Firmware-Einzug verwendet " +"wird.\n" +"\n" +"Soll ich sie ausschalten, um den Firmware-Einzug zu aktivieren?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 +#, boost-format +msgid "" +"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." +msgstr "" +"Umstellung der Druckertechnologie von %1% auf %2%.\n" +"Es wurden einige %1%-Voreinstellungen geändert, die nach dem Wechsel der " +"Druckertechnologie verloren gehen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +msgid "Creating a new project while the current project is modified." +msgstr "" +"Erstellen eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +msgid "Creating a new project while some presets are modified." +msgstr "" +"Erstellen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert " +"wurden." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" +msgstr "" +"Sie können die Änderungen an den Voreinstellungen für das neue Projekt " +"beibehalten oder sie verwerfen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -21715,375 +21489,1026 @@ msgstr "" "Hinweis: Wenn die Änderungen gespeichert werden, werden sie nicht in das " "neue Projekt übernommen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 -msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" -msgstr "" -"Sie können die Änderungen an den Voreinstellungen für das neue Projekt " -"beibehalten oder sie verwerfen." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 +msgid "Load Project" +msgstr "Projekt laden" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "" -"Sie können kein SLA-Projekt mit einem mehrteiligen Objekt auf das Druckbett " -"laden" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 +msgid "Import Object" +msgstr "Objekt importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "Sie können immer nur eine .gcode-Datei gleichzeitig öffnen." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +msgid "Import Objects" +msgstr "Objekte importieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 -msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " -"header comments." -msgstr "" -"Sie können hier Ihre persönlichen Notizen eingeben. Der Text wird dem " -"Header vom G-Code hinzugefügt." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "SLA-Archiv importieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Sie können Ihre Notizen zum Filament hier eingeben." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "does not contain valid gcode." +msgstr "enthält keinen gültigen G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Sie können Ihre Bemerkungen zum Drucker hier eingeben." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 +msgid "Error while loading .gcode file" +msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "Sie können Ihre Notizen zum SLA Druckmaterial hier eingeben." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Ausgewählte Datei kann nicht geöffnet werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 -msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "" -"Sie können einen positiven Wert eingeben, um den Lüfter vollständig für die " -"ersten Schichten auszuschalten, damit er die Haftung nicht beeinträchtigt." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im ASCII-Format." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "" -"Sie können nicht die Art des letzten soliden Teils des Objektes ändern." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Die Datei %1% existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 -msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename_base], [default_output_extension]." -msgstr "" -"Sie können alle Konfigurationsoptionen als Variablen in dieser Vorlage " -"verwenden. Zum Beispiel: [layer_height], [fill_density] usw. Sie können auch " -"[timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension] " -"verwenden." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Ausgabedatei kann nicht geöffnet werden." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " -"\"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Sie haben gerade einen G-Code für Farbwechsel hinzugefügt, aber sein Wert " -"ist leer.\n" -"Um den G-Code korrekt zu exportieren, überprüfen Sie den \"Farbwechsel-G-Code" -"\" unter \"Druckereinstellungen > Benutzerdefinierter G-Code\"." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "G-code ASCII-Datei erfolgreich erstellt" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "G-Code-Datei in ASCII-Format umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im Binärformat." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "G-Code Binärdatei erfolgreich erstellt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "G-Code-Datei in Binärformat umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 +#, boost-format +msgid "%1% - Multiple projects file" +msgstr "%1% - Datei mit mehreren Projekten" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen, darunter auch Projektdateien." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf alle Dateien angewendet werden soll." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 +msgid "Import 3D models" +msgstr "3D Modelle imortieren" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 +msgid "Start a new instance of QIDISlicer" +msgstr "Eine neue QIDISlicer-Instanz starten" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "Wählen Sie eine zum Laden als Projekt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 +msgid "Select only one file to load the configuration." +msgstr "Wählen Sie nur eine Datei aus, um die Konfiguration zu laden." + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "Entpacken der Datei nach %1%: %2% fehlgeschlagen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 +msgid "Load project file" +msgstr "Projektdatei laden" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 +msgid "Open as project" +msgstr "Als Projekt öffnen" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" -"You have selected physical printer \"%1%\" \n" -"with related printer preset \"%2%\"" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Sie haben den physischen Drucker \"%1%\" ausgewählt \n" -"mit der zugehörigen Druckervoreinstellung \"%2%\"." +"Binärer G-Code kann nicht mit der Erweiterung %1% gespeichert werden.\n" +"\n" +"Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder deaktivieren Sie den Binär-G-Code Export in den Druckereinstellungen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 -msgid "" -"You have selected template filament. Please note that these filaments are " -"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " -"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" -"(This message won't be displayed again.)" -msgstr "" -"Sie haben eine Filament-Vorlage ausgewählt. Bitte beachten Sie, dass diese " -"Filamente für alle Drucker erhältlich sind, aber NICHT unbedingt mit Ihrem " -"Drucker kompatibel sind. Möchten Sie dieses Filament immer noch ausgewählt " -"haben?\n" -"(Diese Meldung wird nicht mehr angezeigt.)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" -"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" -"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" -"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Sie haben mehrere Dateien zum Laden und „%1%“ ist eine davon.\n" -"Bitte beachten Sie, dass jeweils nur eine .zip-Datei geladen werden kann.\n" -"In diesem Fall können wir nur „%1%“ laden.\n" +"ASCII G-Code mit der Erweiterung %1% kann nicht gespeichert werden.\n" "\n" -"Möchten Sie trotzdem fortfahren?" +"Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder aktivieren Sie Binär-" +"G-Code-Export in den Druckereinstellungen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +msgid "The provided file name is not valid." +msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 +msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" +msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Speichere G-Code Datei als:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Export-Verzeichnis auswählen:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "Betten exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" -"You have several files for loading.\n" -"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +"will be exported." msgstr "" -"Sie haben mehrere Dateien zum Laden.\n" -"Bitte beachten Sie, dass nur die Geometrie aus allen 3mf-Dateien hochgeladen " -"wird.\n" -"\n" -"Möchten Sie trotzdem fortfahren?" +"Boolesche Operationen an Modellnetzen können nicht durchgeführt werden. Es " +"werden nur positive Teile exportiert." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" -"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -"Sie haben die folgenden Voreinstellungen mit gespeicherten Optionen für " -"\"Hochladen zum Druckhost\"" +"Sind Sie sicher, dass Sie die Original-SVGs mit ihren lokalen Pfaden in der " +"3MF-Datei speichern möchten?\n" +"Wenn Sie 'NEIN' wählen, können alle SVGs im Projekt nicht mehr bearbeitet " +"werden." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 -msgid "You have to enter a printer name." -msgstr "Sie müssen einen Druckernamen eingeben." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 +msgid "Private protection" +msgstr "Privater Schutz" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 -msgid "You may need to update your graphics card driver." -msgstr "Möglicherweise müssen Sie Ihren Grafikkartentreiber aktualisieren." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" -"You might want to reduce the size of your model or change current print " -"settings and retry." +"The plater is empty.\n" +"Do you want to save the project?" msgstr "" -"Verkleinern Sie Ihr Modell oder ändern Sie die aktuellen Druckeinstellungen " -"und versuchen Sie es erneut." +"Die Plattform ist leer.\n" +"Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 -msgid "You must install a configuration update." -msgstr "Ein Konfigurations-Update muss installiert werden." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 +msgid "Save project" +msgstr "Projekt speichern" -#. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 -#, boost-format -msgid "Your %1% is up to date." -msgstr "Ihr %1% ist auf dem neuesten Stand." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 +msgid "Unable to save file" +msgstr "Kann Datei nicht speichern" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 -msgid "Your current changes will delete all saved color changes." -msgstr "Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Farbwechsel." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 +msgid "Failed to select a printer." +msgstr "Die Auswahl eines Druckers ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 -msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 +msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -"Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Extruder-(Werkzeug-) " -"Wechsel." +"Antwort vom QIDI Connect Server konnte nicht gelesen werden. Der Upload " +"wird abgebrochen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "Ihre Datei wurde repariert." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Alle nach Connect senden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" +"Ist der Drucker bereit? Ist das Druckblech an seinem Platz, leer und sauber?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Hochladen und Drucken" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " -"fit your print bed." +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." msgstr "" -"Ihr Objekt scheint zu groß zu sein. Es wurde deshalb automatisch " -"verkleinert, um auf Ihre Druckplatte zu passen." +"Sequentielles Anordnen für ein einzelnes Bett ist nur erlaubt, wenn sich " +"alle Instanzen der betroffenen Objekte auf demselben Bett befinden." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 -#, boost-format -msgid "" -"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " -"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " -"used for painting." -msgstr "" -"Ihr Drucker hat mehr Extruder als der Multi-Material-Bemal-Gizmo " -"unterstützt. Aus diesem Grund können nur die ersten %1% der Extruder zum " -"Bemalen verwendet werden." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 -msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " -"collision." -msgstr "" -"Ihr Druck ist sehr nahe an den Priming-Bereichen. Stellen Sie sicher, dass " -"es keine Kollision gibt." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." -msgstr "Ihr QIDI-Drucker sollte diese Datei automatisch laden." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "Sie haben Ihre Auswahl mit %s Elementen begonnen." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 -msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." -msgstr "" -"Sie versuchen, ein Objekt zu löschen, das Teil eines Schnittobjekts ist." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" -"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " -"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" msgstr "" -"Sie werden nach dem Start entsprechend über neue Versionen benachrichtigt: " -"Alle = Regelmäßige Veröffentlichung und Alpha-/Beta-Versionen. Nur Freigabe " -"= reguläre Freigabe." +"Die folgendenObjekte, die nicht auf ein einzelnes Bett passen, wurden bei " +"der Anordnung ignoriert:\n" +"%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 -msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +msgid "Send to printer" +msgstr "Zum Drucker senden" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 +msgid "Paste From Clipboard" +msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Add physical printer" +msgstr "Physischen Drucker hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Stealth" +msgstr "Stealth" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "Firmware Einzug" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 +msgid "Above" +msgstr "Größer" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 +msgid "Below" +msgstr "Kleiner" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 +msgid "Layers and perimeters" +msgstr "Schichten und Perimeter" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +msgid "Fuzzy skin (experimental)" +msgstr "Fuzzy skin (experimentell)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 +msgid "Only one perimeter" +msgstr "Nur ein Perimeter" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +msgid "Reducing printing time" +msgstr "Druckzeit wird verkürzt" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 +msgid "Raft" +msgstr "Raft" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 +msgid "Options for support material and raft" +msgstr "Optionen für Stützmaterial und Raft" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 +msgid "Organic supports" +msgstr "Organische Stützen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +msgid "Speed for print moves" +msgstr "Geschwindigkeit für Druckbewegungen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +msgid "Speed for non-print moves" +msgstr "Geschwindigkeit für Bewegungen zwischen den Druckvorgängen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +msgid "Modifiers" +msgstr "Veränderer" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Acceleration control (advanced)" +msgstr "Beschleunigungskontrolle (fortgeschritten)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +msgid "Autospeed (advanced)" +msgstr "Automatische Geschwindigkeit (fortgeschritten)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "Druckausgleich (experimentell)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +msgid "Multiple Extruders" +msgstr "Mehrere Extruder" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 +msgid "Ooze prevention" +msgstr "Vermeidung von Nachsickern (Ooze)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Extrusion width" +msgstr "Extrusionbreite" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 +msgid "Flow" +msgstr "Fluss" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "Arachne Perimetergenerator" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 +msgid "Output options" +msgstr "Ausgabeoptionen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +msgid "Sequential printing" +msgstr "Sequentielles Drucken" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 +msgid "Output file" +msgstr "Ausgabedatei" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 +msgid "Notes" +msgstr "Anmerkungen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 +msgid "Dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 +msgid "Profile dependencies" +msgstr "Profil Abhängigkeiten" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 +msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -"Sie werden nicht mehr danach gefragt, wenn Sie mit der Maus über Hyperlinks " -"fahren." +"Nachbearbeitungsskripte sollen die G-Code-Datei an ihrem Speicherort ändern." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 +#, c-format, boost-format msgid "" -"You will not be asked about it again, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"Sie werden nicht mehr danach gefragt werden, beim: \n" -"- QIDISlicer schließen,\n" -"- Laden oder Erstellen eines neuen Projekts" +"The following line %s contains reserved keywords.\n" +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgid_plural "" +"The following lines %s contain reserved keywords.\n" +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgstr[0] "" +"Die folgende Zeile %s enthält reservierte Schlüsselwörter.\n" +"Bitte entfernen Sie diese, da sie zu Problemen bei der Visualisierung des G-" +"Codes und der Zeiteinschätzung beim Drucken verursachen kann." +msgstr[1] "" +"Die folgenden Zeilen %s enthalten reservierte Schlüsselwörter.\n" +"Bitte entfernen Sie diese, da sie zu Problemen bei der Visualisierung des G-" +"Codes und der Abschätzung der Druckzeit verursachen können." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 +msgid "Found reserved keywords in" +msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden in" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 +msgid "Filament Overrides" +msgstr "Filament Übersteuerung" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 +msgid "Nozzle" +msgstr "Düse" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " -"you: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" +"\n" +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" -"Nicht nach ungespeicherten Änderungen in den Voreinstellungen beim nächsten " -"Mal fragen, beim: \n" -"- Schließen von QIDISlicer, während einige Voreinstellungen geändert " -"wurden,\n" -"- ein neues Projekt laden, während einige Voreinstellungen geändert wurden" +"Hinweis: Alle Parameter aus dieser Gruppe werden in die Einstellungen des " +"physischen Druckers verschoben (siehe Changelog).\n" +"\n" +"Ein neues physisches Druckerprofil wird erstellt, indem man auf das \"Zahnrad" +"\"-Symbol rechts vom Auswahlfeld \"Druckerprofile\" klickt, indem man den " +"Punkt \"Physischen Drucker hinzufügen\" im Auswahlfeld \"Drucker\" auswählt. " +"Der Profil-Editor für physische Drucker wird auch durch Klicken auf das " +"\"Zahnrad\"-Symbol in der Registerkarte \"Druckereinstellungen\" geöffnet. " +"Die Profile des physischen Druckers werden im Verzeichnis QIDISlicer/" +"physical_printer gespeichert." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"create new project" +"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " +"flavor.\n" +"The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -"Beim Erstellen eines neuen Projekts werden Sie nicht mehr nach den " -"ungespeicherten Änderungen in den Voreinstellungen gefragt." +"Die Ausgabe von Maschinengrenzen in G-Code wird von Klipper G-Code nicht " +"unterstützt.\n" +"Die Option wurde auf \"Für Zeitschätzung verwenden\" umgestellt." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 +msgid "Size and coordinates" +msgstr "Größe und Koordinaten" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "Capabilities" +msgstr "Fähigkeiten" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "Anzahl der Extruder des Druckers." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"switch a preset" +"This is a single extruder multimaterial printer, \n" +"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" +"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " +"values?" msgstr "" -"Beim Wechsel einer Voreinstellung werden Sie nicht nach den ungespeicherten " -"Änderungen in den Voreinstellungen gefragt" +"Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker. \n" +"Alle Extruder müssen den gleichen Düsendurchmesser und den 'High flow'-" +"Status haben.\n" +"Möchten Sie diese Werte für alle Extruder auf die Werte des ersten Extruders " +"ändern?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -msgid "Z compensation" -msgstr "Z Kompensation" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +msgid "Extruder settings do not match" +msgstr "Extruder-Einstellungen stimmen nicht überein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 -msgid "Zero-based index of currently used extruder." -msgstr "Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders." +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Ungültiger Wert für Parameter %1%: %2% angegeben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "G-Code-Variante wird umgeschaltet" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" -"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " -"0)." +"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " +"Stealth mode.\n" +"Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -"Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders (d.h. der erste " -"Extruder hat den Index 0)." +"Die ausgewählte G-Code-Variante unterstützt die Maschinenbeschränkung für " +"den Stealth-Modus nicht.\n" +"Der Stealth-Modus wird nicht angewendet und ist deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 -msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." -msgstr "" -"Null-basierter Index der aktuellen Schicht (d.h. die erste Schicht hat die " -"Nummer 0)." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "Grenzen sequenzielles Drucken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 +msgid "Start G-Code options" +msgstr "Start G-Code Optionen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 +msgid "Tilt" +msgstr "Kippen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 +msgid "Tilt time" +msgstr "Kippzeit" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 +msgid "Corrections" +msgstr "Korrekturen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 +msgid "Exposure" +msgstr "Belichtung" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 +msgid "Output" +msgstr "Ausgabe" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Values in this column are for Normal mode" +msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den normalen Modus" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Values in this column are for Stealth mode" +msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den Stealth Modus" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 +msgid "Maximum feedrates" +msgstr "Maximaler Vorschub" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +msgid "Maximum accelerations" +msgstr "Maximale Beschleunigungen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_extruder." +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " -"wie initial_extruder." +"Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker, die Durchmesser aller " +"Extruder werden auf den neuen Wert eingestellt. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_tool." +"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " +"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " -"wie initial_tool." +"Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker. Der 'High Flow'-Status " +"aller Extruder wird auf den neuen Wert gesetzt. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -msgid "Zig Zag" -msgstr "Zickzack" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Zurücksetzen auf Filamentfarbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Zickzack" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "Übernehmen der folgenden Einstellung für andere Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -msgid "Z offset" -msgstr "Z-Abstand" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 +msgid "Layer height limits" +msgstr "Schichthöhen Grenzen" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +msgid "Position (for multi-extruder printers)" +msgstr "Position (für Multi-Extruder-Drucker)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 -msgid "Zoom in" -msgstr "Heranzoomen" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +msgid "Travel lift" +msgstr "Bewegungshub" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none -#: selected] +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" -"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " -"scene." +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" msgstr "" -"Zoom auf ausgewählte Objekte oder auf alle Objekte, wenn keine ausgewählt " -"sind\n" -"Wussten Sie, dass Sie auf ausgewählte Objekte zoomen können, indem Sie die " -"Taste Z drücken? Wenn keine Objekte ausgewählt sind, zoomt die Kamera " -"auf alle Objekte in der Szene." +"Einzug, wenn das Werkzeug deaktiviert ist (weiterführende Einstellungen für " +"Multi-Extruder-Einrichtungen)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 -msgid "Zoom out" -msgstr "Herauszoomen" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Einzelextruder MM Setup" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "Zoom aufs Druckbett" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Einzelextruder Multimaterial Parameter" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" -"Zoom to selected object\n" -"or all objects in scene, if none selected" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +"Der unten stehende physische Drucker basiert auf der Voreinstellung, die Sie " +"umbenennen werden." +msgstr[1] "" +"Die unten stehenden physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, die " +"Sie umbenennen werden." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +"Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch in diesem Drucker " +"umbenannt wird." +msgstr[1] "" +"Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch in diesen Druckern " +"umbenannt wird." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "remove" +msgstr "Entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "delete" +msgstr "löschen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 +msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -"Auf ausgewähltes Objekt zoomen\n" -"oder alle Objekte in der Szene, wenn keines ausgewählt ist" +"Es handelt sich um die letzte Voreinstellung für diesen physischen Drucker." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 -msgid "Z travel" -msgstr "Z Eilgang" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung \"%1%\" des physischen Drucker " +"\"%2%\" löschen möchten?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 -msgid "μ-steps" -msgstr "μ-Schritte" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +msgstr[0] "" +"Der unten stehende physische Drucker basiert auf der Voreinstellung, die Sie " +"löschen wollen." +msgstr[1] "" +"Die unten aufgeführten physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, " +"die Sie löschen möchten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 -msgid "μ-steps/s" -msgstr "μ-Schritte/s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 +msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgstr[0] "" +"Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesem Drucker " +"gelöscht wird." +msgstr[1] "" +"Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesen Druckern " +"gelöscht wird." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 +msgid "" +"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr[0] "" +"Der unten stehenden physische Drucker basiert nur auf der Voreinstellung, " +"die Sie löschen wollen." +msgstr[1] "" +"Die unten stehenden physischen Drucker basieren nur auf der Voreinstellung, " +"die Sie löschen wollen." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 +msgid "" +"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "" +"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +msgstr[0] "" +"Beachten Sie, dass dieser Drucker nach dem Löschen der ausgewählten " +"Voreinstellung gelöscht wird." +msgstr[1] "" +"Beachten Sie, dass diese Drucker nach dem Löschen der ausgewählten " +"Voreinstellung gelöscht werden." + +#. TRN "remove/delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Voreinstellung %1% möchten?" + +#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 +#, boost-format +msgid "%1% Preset" +msgstr "%1% Voreinstellung" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 +msgid "Set" +msgstr "Setzen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 +msgid "Find" +msgstr "Suchen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +msgid "Replace with" +msgstr "Ersetzen mit" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 +msgid "Regular expression" +msgstr "Regulärer Ausdruck" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 +msgid "Case insensitive" +msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +msgid "Whole word" +msgstr "Ganzes Wort" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +msgid "Match single line" +msgstr "Einzelne Zeile abgleichen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 +msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ersetzungen löschen möchten?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +msgstr "" +"Maschinengrenzen werden im G-Code ausgegeben und zur Schätzung der Druckzeit " +"verwendet." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"Maschinenlimits werden NICHT im G-Code ausgegeben, sie werden jedoch zur " +"Schätzung der Druckzeit verwendet, die daher möglicherweise nicht genau ist, " +"da der Drucker möglicherweise eine andere Reihe von Maschinenlimits anwendet." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." +msgstr "" +"Maschinengrenzen sind nicht gesetzt, daher ist die Schätzung der Druckzeit " +"möglicherweise nicht genau." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +msgid "LOCKED LOCK" +msgstr "GESCHLOSSENES SCHLOSS" + +#. TRN Description for "LOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" +msgstr "" +"zeigt an, dass die Einstellungen mit den System- (oder Standard-) Werten für " +"die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +msgid "WHITE BULLET" +msgstr "WEISSER PUNKT" + +#. TRN Description for "WHITE BULLET" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 +msgid "" +"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" +"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." +msgstr "" +"Beim linken Knopf: zeigt eine Nicht-System- (oder Nicht-Standard-) " +"Einstellung an.\n" +"Beim rechten Knopf: zeigt an, dass die Einstellung nicht geändert wurde." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 +msgid "BACK ARROW" +msgstr "PFEIL ZURÜCK" + +#. TRN Description for "BACK ARROW" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 +msgid "" +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." +msgstr "" +"zeigt an, dass die Einstellungen geändert wurden und nicht mit dem zuletzt " +"gespeicherten Preset für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen.\n" +"Klicken Sie auf das Symbol PFEIL ZURÜCK, um alle Einstellungen für die " +"aktuelle Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "WERT BEARBEITEN" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"Klicken auf dieses Symbol öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie diesen Wert " +"bearbeiten können." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" +msgstr "" +"Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass die Einstellungen mit den " +"System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." +msgstr "" +"Das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS zeigt an, dass einige Einstellungen geändert " +"wurden und nicht mehr mit den System- (oder Standard-) Werte für die " +"aktuelle Optionsgruppe identisch sind.\n" +"Klicken Sie, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die " +"System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." +msgstr "" +"Das Symbol mit dem WEISSEN PUNKT zeigt eine Nicht-System- (oder nicht " +"standardmäßige) Voreinstellung an." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." +msgstr "" +"Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass die Einstellungen dieselben sind wie " +"in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung für die aktuelle Optionsgruppe." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." +msgstr "" +"Das Symbol PFEIL ZURÜCK zeigt an, dass die Einstellungen geändert wurden und " +"nicht mit dem zuletzt gespeicherten Preset für die aktuelle Optionsgruppe " +"übereinstimmen. Klicken Sie hier, um alle Einstellungen für die aktuelle " +"Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." +msgstr "" +"Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass der Wert mit dem System- " +"(oder Standard-) Wert übereinstimmt." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" +"Click to reset current value to the system (or default) value." +msgstr "" +"Das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS zeigt an, dass der Wert geändert wurde und " +"nicht mit der System- (oder Standard-) Einstellung identisch ist.\n" +"Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf die System- (oder Standard-) " +"Einstellung zurückzusetzen." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." +msgstr "" +"Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass der Wert identisch ist mit " +"demjenigen in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" +"Click to reset current value to the last saved preset." +msgstr "" +"Das Symbol PFEIL ZURÜCK zeigt an, dass der Wert geändert wurde und nicht mit " +"dem zuletzt gespeicherten Preset übereinstimmt. \n" +"Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf das zuletzt gespeicherte Preset " +"zurückzusetzen." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 +msgid "Material printing profile" +msgstr "Material Druckprofil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"Die Werte in dieser Spalte werden angewendet, wenn die Fläche der Schicht " +"kleiner ist als area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"Die Werte in dieser Spalte werden angewendet, wenn die Fläche der Schicht " +"größer ist als area_fill." + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 +msgid "Profile settings" +msgstr "Profil-Einstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "Standardwerte für das Drucken mit hoher Geschwindigkeit festlegen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "Standardwerte für das Drucken mit langsamer Geschwindigkeit festlegen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "Standardwerte für das Drucken von hochviskosen Materialien festlegen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 +#, boost-format +msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" +msgstr "Die aktuelle Z-Achsen-Höhenkorrektur ist: %1% mm" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 +msgid "Support head" +msgstr "Stützkopf" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 +msgid "Support pillar" +msgstr "Stützpfeiler" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 +msgid "Connection of the support sticks and junctions" +msgstr "Verbindung von Stützstäben und Verbindungen" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +msgid "Branching" +msgstr "Verzweigen" + +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +msgid "Material Overrides" +msgstr "Material Übersteuerung" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 +msgid "Automatic generation" +msgstr "Automatische Erzeugung" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 +#, boost-format +msgid "" +"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" +"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" +msgstr "" +"\"%1%\" ist deaktiviert, weil \"%2%\" in der Kategorie \"%3%\" eingeschaltet " +"ist.\n" +"Um \"%1%\" zu aktivieren, schalten Sie bitte \"%2%\" aus." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" +"Hinweis: Wenn Sie diese Option verwenden, berücksichtigt die Funktion " +"Anordnen automatisch die Druckergeometrie, um Kollisionen zu vermeiden. Die " +"Extrudergeometrie ist bei den meisten QIDI-Druckern integriert, die anderen " +"verwenden ein generisches Modell, das durch Werte in den " +"Druckereinstellungen definiert ist." #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" @@ -30793,3 +31218,16 @@ msgstr "Schritt volumetrische Geschwindigkeit:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\nStart volumetrische Geschwindigkeit: >= 0.0\nEnde volumetrische Geschwindigkeit: > Start volumetrische Geschwindigkeit + Schritt volumetrische Geschwindigkeit\nSchritt volumetrische Geschwindigkeit: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Webview-Cache leeren" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, die Software öffnet den WebView-Cache-Ordner.\n" +"Sie müssen den WebView-Ordner manuell löschen.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Mehr erfahren" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/en/QIDISlicer.mo b/resources/localization/en/QIDISlicer.mo index 73d0d4851dedf66e405c8781883ed97eb100a394..efbf553d59a0005a1828db0320b537d210883ae4 100644 GIT binary patch delta 659 zcmX}qODIH99LMqBa2fB%c#O9Z6AO=pvhawZtj5Ax%1qhGkVKSOc`Q+~u%IX@3pHh7 zfdxB{Qk0TOEab7WP?CJl9XWOGXZ~l-z4!nBpS$0);}74vtQ9dz{^mD&nRgB@jFC9$ z07vlXN|c`Q2~VW3&YhB)BEhcDbZHoI)Qi;yYep zsv|5N=fo;Jqa0J=JiCL~ogce#2YIHB&{TMd?f8M!*yyGz66wPS;(-F`1v?9+Q>-hZ zOZb81=qr{Q*dM@4-mfKkKY@W#sf9moaf3LI-5tdHI7j^Hkrt?Mrb5~xc2>nI+(mNH zBl_?Q->}syal1WemJ*nz5E?FO77bRIq($fKvoz;O@}krBAi@7Z@}gt*i_Bs&lOwbT yCm_0Qe?w-06S7-we$xc;sffJoVVSGX6AXoh1_Q&M$XeWuBeHGvyCN;_>C9gl?@TNJ delta 776 zcmb7?y-S->6viLZL~CP>rZKIyP2T!}NG@?$5-(w4P z5IRU(kj_FW4&tCgC?x#{+ENe=#boPTfAV=ok#9Nni2;adY7`q`Qpw}%8z%&fNPp}DogB>sjpTQFBfsZ|shnz3rZ}fPr zRFsxAR41MAq2ngWVG)MlK)uvw4!}Hm?Uu9%UwEYn$7mM%@x^z$a3k$8%DLibG;&A1@6y|>A+4OUu3=8NGvsi#-_>}K&XvZG< zV^|tNk6O|udi{~KjZ<&C^cnrWvr_1jF3g~3U=(h_OPGTk7maeljLY2bxG|)|jzcEm z1cf_^DBO7;bX<(B8Wa#MPwfX+ FeOGHuZ8iV^ diff --git a/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po b/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po index a005070..833fe30 100644 --- a/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po +++ b/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po @@ -14,113 +14,113 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 msgid "Solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 msgid "Top solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 msgid "Gap fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 msgid "Support material interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -138,26 +138,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" @@ -213,47 +213,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "Custom G-code" msgstr "" @@ -280,11 +280,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -414,187 +414,178 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "One or more objects were assigned an extruder that the printer does not have." -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -602,120 +593,120 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -746,20 +737,23 @@ msgstr "" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -770,62 +764,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" @@ -853,25 +847,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Layer height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" @@ -914,8 +908,8 @@ msgid "" "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 msgid "Printer" msgstr "" @@ -924,7 +918,7 @@ msgid "Name of the printer" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" @@ -1005,11 +999,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic extrusion widths calculation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Extrusion Width" msgstr "" @@ -1025,16 +1019,16 @@ msgid "Automatic infill combination" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 msgid "Infill" msgstr "" @@ -1098,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 msgid "Other layers" msgstr "" @@ -1109,10 +1103,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 msgid "°C" msgstr "" @@ -1152,18 +1146,38 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1174,100 +1188,100 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1275,84 +1289,106 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1363,41 +1399,32 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1405,76 +1432,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1484,15 +1511,15 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1502,11 +1529,11 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1514,113 +1541,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1634,85 +1661,85 @@ msgstr "" "QIDISlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" #. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1720,129 +1747,126 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1850,21 +1874,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1872,11 +1896,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1890,97 +1914,101 @@ msgstr "" "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1988,20 +2016,20 @@ msgstr "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2011,61 +2039,61 @@ msgstr "" "changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2074,67 +2102,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2142,40 +2170,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2183,57 +2211,57 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2241,148 +2269,148 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2390,33 +2418,46 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2424,22 +2465,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2448,88 +2489,88 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2537,15 +2578,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2557,88 +2598,88 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2651,35 +2692,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2691,19 +2732,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2712,21 +2753,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2734,47 +2775,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2782,40 +2823,97 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2823,11 +2921,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2835,202 +2933,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3038,28 +3136,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3068,15 +3166,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3085,96 +3183,96 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3182,31 +3280,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3218,44 +3316,44 @@ msgstr "" "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3264,12 +3362,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3277,15 +3375,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3294,90 +3392,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3385,11 +3483,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3400,194 +3498,194 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retraction Length (Tool change)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -3596,161 +3694,161 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3760,73 +3858,73 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3834,7 +3932,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3842,30 +3940,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3874,22 +3972,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -3906,13 +4004,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3934,45 +4032,45 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3984,117 +4082,117 @@ msgstr "" "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4103,15 +4201,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4119,21 +4217,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4141,158 +4239,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4306,67 +4404,67 @@ msgstr "" "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4374,12 +4472,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4387,24 +4485,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4413,38 +4511,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4454,7 +4552,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4463,7 +4561,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4473,70 +4571,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4546,47 +4644,47 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4594,69 +4692,69 @@ msgstr "" "This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4666,40 +4764,40 @@ msgstr "" "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4707,11 +4805,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4719,19 +4817,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4739,11 +4837,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4755,11 +4853,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4768,22 +4866,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4792,11 +4890,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4805,297 +4903,298 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5103,256 +5202,248 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5360,19 +5451,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5382,110 +5473,110 @@ msgstr "" "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If they are closer, they will get merged into one pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5494,478 +5585,435 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" +msgid "Load config file" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -5973,366 +6021,399 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6340,253 +6421,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -6658,103 +6739,103 @@ msgid "Slicing done" msgstr "" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6834,78 +6915,84 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7024,108 +7111,104 @@ msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" @@ -7351,7 +7434,7 @@ msgstr "" msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "" @@ -7406,8 +7489,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "" @@ -7489,7 +7572,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "" @@ -7501,7 +7584,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " +"\"qidi.io/m1-validation\">article. Profiles for other materials are not " "verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " "the current version of the material." msgstr "" @@ -7543,8 +7626,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -7592,7 +7675,7 @@ msgstr "" "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanism, no automatic installation is done." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" @@ -7623,13 +7706,13 @@ msgstr "" "Additionally, a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "" @@ -7667,8 +7750,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "" @@ -7689,11 +7772,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "" @@ -7757,7 +7840,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -7767,8 +7850,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -7782,7 +7865,7 @@ msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -7971,7 +8054,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "" @@ -8004,10 +8087,10 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8101,7 +8184,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -8117,8 +8200,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "" @@ -8130,7 +8213,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8202,19 +8285,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "" @@ -8228,7 +8311,7 @@ msgid "used" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "" @@ -8236,78 +8319,83 @@ msgstr "" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8315,52 +8403,52 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8372,79 +8460,79 @@ msgstr "" "sequentially.\n" "This code won't be processed during G-code generation." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 -#, boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\")" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 +#, boost-format +msgid "Pause print (\"%1%\")" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 +#, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" @@ -8537,8 +8625,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "" @@ -8598,10 +8686,10 @@ msgstr "" msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -8609,7 +8697,7 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" @@ -8621,17 +8709,17 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8639,14 +8727,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8797,7 +8885,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "" @@ -8823,447 +8911,447 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -9271,7 +9359,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -9280,298 +9368,298 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -9728,7 +9816,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" @@ -9745,7 +9833,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -9865,18 +9953,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "" @@ -10067,7 +10154,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "" @@ -10140,174 +10227,174 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -10316,53 +10403,52 @@ msgstr "" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "" @@ -10379,7 +10465,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -10445,7 +10531,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -10694,12 +10780,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" @@ -10757,7 +10843,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -10833,150 +10919,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Auto Generation will erase all manually edited points." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11000,7 +11118,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "" @@ -11183,7 +11301,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -11222,363 +11340,369 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -11587,11 +11711,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -11618,13 +11742,13 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "" @@ -11727,17 +11851,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11749,7 +11873,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11758,66 +11882,78 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " "available in the system.\n" "Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." -"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" +"qidi3d.com/QIDISlicer/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11830,262 +11966,261 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12094,423 +12229,423 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -12540,356 +12675,356 @@ msgid "Add layer range" msgstr "" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12897,114 +13032,114 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -13046,56 +13181,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -13117,34 +13252,34 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -13187,6 +13322,25 @@ msgstr "" msgid "Arranging" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -13307,12 +13461,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -13327,7 +13481,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -13363,7 +13517,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -13371,7 +13525,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -13448,8 +13602,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -13709,13 +13863,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" @@ -13751,8 +13905,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "" @@ -13830,7 +13984,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -13863,17 +14017,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -13881,11 +14030,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "" @@ -13905,8 +14054,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13918,702 +14067,706 @@ msgstr "" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "" @@ -14681,65 +14834,65 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" @@ -14850,7 +15003,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -14890,8 +15043,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "" @@ -14947,134 +15100,134 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15085,73 +15238,79 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15161,24 +15320,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15189,11 +15364,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15206,15 +15381,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15227,142 +15402,152 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -15370,7 +15555,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -15378,110 +15563,110 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15489,186 +15674,186 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -15678,11 +15863,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -15690,49 +15875,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15742,7 +15927,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15751,84 +15936,88 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -15836,50 +16025,50 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15887,25 +16076,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15913,232 +16102,228 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16146,173 +16331,173 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16338,22 +16523,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" @@ -16376,22 +16561,19 @@ msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -16401,7 +16583,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -16417,7 +16599,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -16429,21 +16611,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -16795,7 +16977,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "" @@ -16804,7 +16986,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -16846,22 +17028,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -16901,11 +17083,11 @@ msgstr "" msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16913,7 +17095,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16985,125 +17167,121 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "" @@ -17127,252 +17305,256 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Auto Speed (advanced)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17385,75 +17567,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17466,27 +17648,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17494,149 +17676,153 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17644,33 +17830,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17678,14 +17864,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17695,7 +17881,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17704,84 +17890,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17789,23 +17975,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17813,22 +17999,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17836,17 +18022,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17854,103 +18040,115 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -18468,43 +18666,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -18583,7 +18800,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -18867,18 +19084,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -18902,60 +19119,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18967,16 +19184,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19015,19 +19232,41 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -19040,20 +19279,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -27974,4 +28213,15 @@ msgid "Volumetric Speed step:" msgstr "" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" +msgstr "" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgid "" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" + +msgid "Learn more" msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/es/QIDISlicer.mo b/resources/localization/es/QIDISlicer.mo index 1b749e97208674223e8c428c43933a43d95b07d6..e6492a23221b650f509adc8f99d30f6ad040088b 100644 GIT binary patch delta 137485 zcmXWkcfgKSAHeb3Ga`~Qv+~H^o6L-eP-IIBr~a0Dxwf+ zN|Y!iE4|xVl0L7Tv&j;@gwYn75)qZn22{!--iRS@yT#~G2Tf%{jV^*#~cPlb^6#wOGUUeG4n{ z`8sq7e#VROG?v7)f3hVm!P4kb)WE#h0F#cWJq1JB9dqF*%#HVEyhjw9{z+=&xDx{ zI2&d#8%?HH&;cyR;%SM*26O=X&u2@V#Gla)zy3Fsbcr9)fgk-h8A9_H7hJ1s7s7)D zknBukp`j~>c2GNh-U7|$8)CgP8lm2piXgh?_o4UALsO%9l|b7sk5^#5c)bJKUa|)TL(v;u^MP0p zN24R2fp+**bTK-^x6ux^q78i--Gz3zFMj?D+Rh(nyJyh*FH59pl8b4n8;YSbDvgG& zQoP;}eV_$8z&2?1c0=zUgbw8HSRaQDa5CD?W9S6uq4zCD+gpjb-T!aJ3tKU@U(pdC zM6>m0bVeE3LWlX#28y8fWuXn1N0Y7w+F>K~zE;t8=zwoRm$(OJxc~dd8wR6EbT``I zG;hGi(FdMH8+;M%criM|6=;W>(EC0@kKV7)`@Tlo`ypQc6}|5`CJpKNctg&#&|p3^ zgr(3CS3?`98?Rr3HqaJR=LR~EQStiy=zwOS5q&P!SD@{#MW25^EiIXv(HC5BW_!^N z526nqLX+=IG-rAkNKrHgO2>LV^tqP47T+v44^K zlZlM%X^B=`xCZ@T8XAem&=5a|Mqn9wfV_dO-6!$-9yB7~$Lpui$fV^6&*ewky%Muw z8RQj_D3_|U|0+^2$tuSi8lxk=22H{i@$+tINC%(;7#^=rh(3l6bUqsDC1^XZMOQ`N zjILGp|Au(s-RS$#kD{NVq1%b(%AV*C=)jM~`i1Dl7l-@uqcbjn4!9&buqx<4Yhuz7 zHlkp5H$_9-9u0k8G_)hp2Oq*Ld<<=1IeP!wXvjZDx8?U}r2aw&cphy(cg`@7B51vA zPWHbetHlL7yat`=4bjeMLp{+oyd6v7Ks4zdLp$7n$8ZNa;ElP$%y;2C)W5`yIP;RU z)K|G1bEhS0QD2>#{a=T|VJO`p0vbt?1eV`Be-X4R_Y!=$!E9iY2 z(fjtHU(HUS4d>1m?kk1f*ATt0D>{Io@$=+F3TF8nG?YuxkgrFVVk?%zk7NDM=xOx8 zxe(2sKiq#A`g}n&C$2>AtB&?lA4_0+BsY?Yq49=E(Ff7Bo*C;;V;AZR;`LK#^8AaQ z6FCcnq`Cs_pfnn(tI>n3Jvx99XpW7?ckmHR_x<0pU|OOv7uulN`XIW^or|5a~ zHJks6&|r0RAPvy_I%0Voh!5ct=*){24(&EYpYM$x_2cmloQuf{6#k`PD9aTI$x;Um zRR{Ee-sp@bq7iurv+!9oIoF{x+KndH_p$y5E~I_|o%u^e!}F`rh`wKx{a=~FJ}%hN zMa9Bel}6XF3L3)Z=#1N;5xOHf4YQ~(MF;RP4#qv`(zM`*0Xyn}wl@@=z!dcUCyU4T z|BGBON!G+0Hls8C0&VCUG$~J_4V{hVxiWqcK|894wXrQ$#rx1mu85y+#In@Cz>;_- zNx?NNS|Tm=({C*_S>|B*YYIfhO&d)d%#B`oUx??j;n9}GhqelfZ{x(=P;Hmr+#(VWOrE*!aK(3v(z z-;$ltf%d=_I0Sp(N_+uxmJdm~3`e^E3swj(kw|^T z8{N-2D~H`s7CoxlV1K+ZUVjVAQ{RV1B&|wX;(ELU&7E$TbWMg(FqHS95qK0E;4|p! zc^5k4Z_#A^8|^T6)vz@A(6w)XS=bugrUTK4O-Cd19=eORq5XbdmHlth{m2Dp^eft7 z_G%%7`Owgp#im#nU8>ROOqZe^T~<9U(H?7|+io(}#FbbAe?*ckkzOM$F&~?v1NgQ^ zGOXQ6E_lFX)(kT#h7PPEI-r{915MD^>`myvhM{Yp#4MbJ&*SSj5O1uNmbekuqDydb z?a)p>^!aj03ZDJ-(2#aTm!ennPILex(EU0I9oU2TFg}jOvn3LR>x2&K)eSRk7M+Af zXdSvs4q_iXjz&D$v0k`gDAwY_Of+;`gbxbKy#us8j0J`VQ5t8V&JutcFX`4)A`QZRZ-XZ5U~~Yl z;BtH$v+&M_X{lcadH zI-?etdP`y!^@-?x^U_e0BI3|7Y3 zTD%AUL1!|wMR=P{Mmu;OJ$PP2ch5R>VDF+y_YpdQuh8xND^|y}Yr{cQ>)K>^umKn9 z@Ih0wp?lE~PC(yw529KA6dI}J=zXhWeJvWXjpzyYAv%!H&;foG{V9I_C%UcABqCD4v)p^<4DuiuOga9FG_LZ4fU?uK1h8Pi&YC8~xFycRx=&Cv;c5wCxPwx9fs zf@^agO}4z(g%4_D1?t!0i+C5hW|y@NUo48CGp&WLX#;eo?a-O`jMr~R2Qms*<5YAh z>$OQmGMQ*g!3!PG4*H@ay$cQTShS;LtWQHjHyyq2nOI+l4rB$o_V1$S!e?kZ7hfNe zI}bYHnwZ!9-DNV0J@gL@mU;;c9g$uh)fCe{%Yv;M(7ud>u@d(#_vQGFYTT2x(I^ z5?#^z$DyCkjn_A!{r!j)@uH6G|MC=SbPVr+p6COUqlyw|qiYChU38@F z@LueX^YI(pj1#(r4jXq5&-Xw(7>CY$0lE|$WBnU+Y0sfKmMqgFJlGTsX&v%Va9y%D;EEz#%Oq0irfo)bf`g8P3G z1s_;~hHMr3;OFSTzCs7~BYL3ximrXxTf_Al=$h9@cSjfWs2+&s&I{-OR-hekM(_K= z>-3-aIo|M3ydg*L@L&-%7b>Cy>5ewk58XcZ#_KPlIkX(@-~+6Rd(i=8zb#Cx5L&N; zo`5YeX{c|e;E3)-lVUtNgQw7Kw;k;`y-%2Fe)PHOXviC37IwtuI0DU$H_^5K7H`A! z+tU(#u`e3&k8WrGyPdw^f*l+{m*5zhY`N|T+o%$Hy)$}!1iD?Hz;d_-OX9a^$JzR( z@%u;o9uii@Zs>Q)`_bL-BAV=*`zFJTe&j+~F8qg%xNN`B(Di6XqtMUiq77_D8~7Ie z=9AVxSOCq1@@S~9MI+l8JwFCuExZ?<@UkQYN4PHf3wmRLJHs|Bh1MIPA-^6Cc~^9) z2BSGL4V~c|=zw=(Z9IjZe3b@-oVW!|?&;_fBxh4_M9;?$cA&|z2hI9pcohFelkB^J z;dOc%jmQOTk7WjhlW`;#q&^W%!Y9#zyoVlOr_r1mHaIo$Wa1SHhH@9W#;4F3ywz3)qOz(>&moky22ePqb3 zS|j8BZ^(sL`Jg5G;GbwNWFM85Xoh9bWV{n^z+vdjHby^0mu3gL?arYy&2>+xmqT|! zJ@n->5M7$7_ptw+!D24h;X3reedrSWjW^+c=$hShZ|HbD8oB$?1Ltw{ZMhbW#24sp z`6Zed9j;%2W4T@xo#>Jzg>Do!;LTWIOgPc*MrSk^9pF|xjC;`zHjfPre1#_OuV}L7 z9v8ldR7dX{i=GRQqY-=+J+R(Dmpb_&g&7ofBZpt&j`1WFZkrg^@(dAjA7{TWzQ57X z-HMHI3fl2zG(tZ{FPR*+WgYbSK3EQCM&HJUzW=|YV5o~tiLX`k0I7j4MQhxGeX#|W zn;Mp2aC8*f@kI0-cm-?X7x)`y-XHG&6JMf!4o&L$4;TUV-!clHb72kI(1X)Ls8*sc zo43&!??n%g^Jp@ad@$Gvz3%~Zz>Cl&dlwD)muM1ygN?AnLtzPeVLtc&Fbb~KR5Xd^ zqRIF=+Q1IXz`f{p`UWq><7kH$;`JgAhtDgcCu9?R82jN&@5d2%-y>;>ZFmxshJO8{ z@xVa0&!^}>zCqXaRJ8E)P;Z2Wus1re!DuoK$EG+DoxnzPyB&!2Q)s*S9}92MDvz=M zeVw-Bf>}Hmeekj9|DqqEp+Agw<0Uh~89oW^;03IVYtgm;8Ev=l;~_#ZN9HZTs|$8*t0tU}j%H=5Odp$(Us6;8IcXs(P$ll29B0Dp|v z2R@OO=tuoAbm>keDcC`t+2Lz+IdlN4u|6I^Lssy~Fwkn)j(Qv1hfksR4WARgP@o6P zI`sMu^!c1mgrrojZr|hx3MSLa=qB`C@L6;>y2f9}`nPCO9zqY2W9Z8#@pS0m za&!RYu@g4NES!b4@pW{2A4Z-_CN5C$rIF{Eusw>SFN>bI0Q;byr_BwKxeOg}{b*~n z!*1wncu1@-M3eMwycxG*cg%V=EzuLlrey!^rf?@0sy!FJoj#2&$$50U<$pf>l1f=L z%PXP{*F!&VfjO`X7RFoAO|I`o~f4V};~eBS;4Jp~(>G%uV3526RiJoLs@ z=zun%S-uBrV8;CL{;!K=sNWfV3?0a7bbEh_MsyDvxr69{j$!Ke|IbqJ#tZ0-a=Z{` zPz259M(CQ~hBhz&oyll42d2c&=b$f}dAI@JK_@U~LCBG5=tQ1IlXArZ_WyGfwsFA` z^?fmf>~8c#d;;g-67*nd@>1A-H{cQKcVRkqUl?+r7gnKuH(rA;pjrMc+FtROgSF6H zY4dV2gyudj81e_vwS6wS7_+FaMrXPkozY?R{=dN#O;T{?v(X0^paWQiKDYrL`8Kq}gJ=%?iQZr0mGE7#I=Tz`M#rK*AIv}xnx$yF z@1y6!PIMy4T#LhNvoIR6mgr0$Kxgm_dgDrT1{=|iKSTHPx3QjoNf;%f>OxNsUxva6PcHLHj=Gysjzljz#Mh#pX%qYZzFX8SMbK+~3m z$X$lcxF}{}IkcVDXhgfDWd9AOV8@fukv)uka2^`E|Il4f^nW3w*PtEtL^~XXZr>^K z^GDJ9U%{pLF^=%QSHtc)jGd{U!GiAp8(s@y#MJvL&P#%r&4QR(>(53tolR2~To~K|3zpM-&oJ41yzABsxCD0Bl zU_GpZz72;)XQKOgb##055PBY5Kqpl6^$@uV=s;V%&i;RZLOU+FpT9t7w0?C6^;UGG z-(pQXj;S1ZBQ4R9dPVd=nt*onDEe|)f-dDItcbhN-EaXNNZ~g_d*$9_|2vYNTrfHA zK(l^0`u=|i+u~yEf+x|nZ}V38x!?{oB5&c<_&Z*Q<<^AP`7m_5okN$d&f8(Yjj$c{ zwn+*;_zZT(o#;NUxHc^@8?V7yxC^Ub_IJVn>!1T^k1oZX=o&wQw)Y0M#ADG~>%wnL zj>U_)UT}R##$*-+w?j=d2U?>c>V!t5PpsdC<*83V?^}eP11r(z-$lPC>_NBZ0d&Sc zM30~oIDszBl^ar#PbO+o@PUSC1I^G8whA{SI-uFy10C3S^k8`yJK)=B$S>X)a-}1> z)_pKFV01e!Lht(sUE0ex*$?}#It34s2I!32qXX%QhPXGn8^)py&q2?JmFU3pZVnN+ z0^KE5(Frs_-=^21Io1{HU~jCBb1=L6{{spR;4?IPzehuK8tveccSF|aMMGZ%UF$OF z=QpCE?t<52FLVNnqpzavufi*ED>|@mFzLvSQ?TLF=yprrlKR;!kq>?FMs!BEqYVr} z*Zcu=#?Qsi7h~#MGP)giqf7P&I>7(Xt*pP?b&j}`G0F2$0chBf^JUCLc(lAXX_nD$wC zu6J}CvQ){$oOodsrgP(VG#PhbcHEC9+mEq+2HmFFJ`Z0gF2%CcE2E+AgeG-gbd86i zGaipF-E(M?zla6h|EnlC;%#UI4y8WeH5#wy-x1cb24?YjOLY77M|a0e^d+^d)KSIGj>s9KD@P|d(?Mh1==lb*bEKc8@me`5qzD!HJ zk7v-1H+>ay;|p|#N6@9Ycu(k{G@3h2(MWW|me>!S@c%H`j>0wyhNi&Ykex-N4bbmw zJVM&~{p28SE455AI|CJMu+baHQ`?51`xW zB--#2Xw}FqR-!h{qYg(jelSb?6{x(@0w5DA7=C% znjCMSGv10O)AwkEj-ttV0-NJGbOKEdgaO`)S=9TZ&p(J8S=yK5=XV?o109U!%!nj~ z8z@Z1dbk5`!5rVFCB|WYbY|b9C*d!#{ukQ7xoFPs!UPJV1FRWsjP8oo=#uonN;nLC zKKUF4L$wUc;@fBg-=Ys5Mc4Wq`e6R=!{<$-ZPEL>qDgrt*2QsXGOj|GYCERR19T#3 zKcxCiCN8C5QWZmw#%5?FZbL)+4A#WAu{HjRo|LtJ49V6fIx#vo`X>7PPIQU?Ky&Eg zpTdAI$1C0cS5YvFo8k4?1x=y_Xe8F4$+88_g}=~<{fiDX*P$?=7H9;9qwP&a&-|z3 z^;KxQTk$pAkEuWZ^YG7MgioS3yo$c%-a|w9DLUg{&`1?H9A?r09Z+-hL~M%=v^yH| zN3a1dM?-!DZRc-v?XUWU{qIO?P;lfe(d_SzF2w+J?H|PIxBwm4PV~P0=nQ{FlPmK` zm_SkV^O|T!&CzYxF<$SFY>LFaN7(rqOdwz@o=O$6e6R$DsrMANpGU5Z!G@lkvjkzlR5EI)8BRuX;5~GPf1^27`b2nXHAE-c4{bMjKLtbga=c*=x+K~D z2-gdvA#8`9Xm_I>&OlGVjp%@~{TZ$oN6+~7XcCT$K8-HTIy3^uk>`?$yeGr=^s4BC z-OvsvVivxHo$)<1*{=92yi97M5$S-g=`-l|eGko*OaBh-wuz32K8LoyH6{E12nE;j z(o1)Zai)&@a(k%66KF z(tn~Fg)D4`uFX(%0MpR{EJGXoG8Y7jKpX57orVrz zE&6?7KYEaTj~-;dpad5~QgCf@r==(AWn&G|Z8kkUJ+%#&Vg~hh(FZ?3&+;8; z4je!mPGqE~-UYeQdckNZ^tD?Z^I>z$i(S!en;aN#cmO@apN_tUM&dp6Ao?DM;#stT z0h#Hkvwb|eEgwP8_?OX+)}kGMibL>QbjIy23itIyCX`GJqu>n3qT6gzbSavYyRk9m z%pL~R8co{%=)fLEbKxbl<4@4H=C_y=&!Q2_%n_FIa&*9TF^BK}4isv0p$EEVGtdX0 zL}&0qtgk{}x9iap@_jVa-=Ir#6g_hPiq}hBoSqm>y*gILB{%@T#A~rhP6kH*iK!G! zlE?85dZv4fP)MtJxvUgQw65U35v9=oOeW zgjZ59MD@^_w}|x{&?M=J&iG!mgBfV9yoBb$+vtA(1RZcj?r^;`x?S&#PD2Ns zce;Q7o1bR6;J*JJ9YBstLj>}nOHvCRV14x9X^G~*J?Q<K>fLcW=D9pQ_2&r=M5`t9rl;OkQ_u!CpxbT>x`y9jCHx)js7SsrU+_M zOfD3brVANWaO%AqvhsQ8F=$zE(2KXcM}>KSO8wQ>PtI(w1lBD3;eu#!{2b%Riq8%JTZ#)s}f1?9Ak0#f}<-+}i(C3TC zdUbR_bSvV3snv+jbFgsVHGuw})@i5xKCFRpozaUWr9mp7Tz!T91rlGrF z5qkd{=nS`@$-N7WV5bUUAa|nu+=X|!|Ho0Vfg@oLb*656HN7s5V z+R(^Ye+cbpCfd$IbepX}JKBWq`;YMzJc>qgRu#6XA$p2}A=`kJ@iR0c=g^tutQxYr z0h;aCqBFlOdKbFACZOAGKHBk?`1z;!GxhzLTAFI1pIw-AHq;wiYYlPv~=()eQF+KqFZK&580g+5g_qhzsqp8G7(M zj(czsHpGdw!n9aD$>??Ez` z3u*W|x*Og^8~O%4kp4vnR-kTJ<4R};_0SnNK|?zbr{Or9huP|-^AFAN9TF#ChpXAH zMEFzumin$_{q)2_3acB06RKOo^h7i2^U?SAci0w7HA+t$!eMB=OXKkQi#Uw>PuL$j zH%U)?g6nVrK6p)f>KB{JHx2KIudoHzpKO+%`jyb+UJ7-%aCP$#>btNT^<~%<(^`aq z^@uLO)Cq?(`8@ZvVP^BOFZH4=(-ZsgKJ1CTTBRp`!8O<$7hD%k+(heie+M*~Xi33s z_XL(8H1A^r>WA8dBQxvz^wh6O%ZbJ6FSXu>hVmRb;=!HL`T38Kc1}+` zjR)``j_MKy)~RcH>TgDU5*^x&NHTyt-P03aabL?Goc+{`^$hLTx;f;`ax`b&#MkLR z@g0RMoZTyIn>Vnu*U@axyd^}aF;<{H98Jn+(evPSH2Xh8pZfv*4w?Pdklba^WNm_O z-09n2Y+W zSQXz!cirLM?0*lC#BE^)dC`HCjrB(8LDT^Uc^jI1pI{~YBi4)e3FklyT+8*5cpR(T z9uA!1cZ3L*#Ts1ifllbrJCdP;XSrYqm!YBBhz{g^^sL{HeiJ%@wJ>Mj@Q!GL&h!>E za>LQ*r^oBFF_Zc$cn`jceekM&;YYpulN9XW7xck@(a>b{4+ATXc3cHB@H#Y8D8Lp@oYf+21kZI4;hZ$W1?32(<|F&+O!2bygF zYfg6OKpQSIFjy1KnQN@`d3$ugJqLxX?~g`gR;VWvPgC%1 ziq5bB`ts?3zNUMk6Bvu;(!*%Powbl~}i@kPh|UyFhx zn}&{bK01IkXv3djUHm0lVt9ID74@!YgE{UFKYmw6*R~%z;Mr(o7b{D#0-eB`5n+HI zV$zW9reLUl#uoS|I^wz`!fs&xrLUvHo$a{}k&NjS2T> zp%HD4S$H!V`UzMTpBuyecjjBTU{-&IZnH1Z(0z>_6hGh%_y-#Drenie_eGQOK6E0F zpzSPFp3A%+C7iHY+gn?$UY^^>?*v9 zdQ}{b9nm%4g3fdsZp1Ip$jq7=+ItGE&qq(tg=q4Ajpp2sQ<~7t{}cM|IE6+u_d~$~=)j7jZ@==Gg~`?w z8c`UCuFWgxNY|qg`3OtmS@gkT4~GsKp&fTZbLFmheJVQhXXEEf(4~4WUjGPP@;z9= z{eO;v4VQT&J@uzkT4F=$k79ZJ5K|{1I>Ud^4laH)J@xy7h0yzkpfjF>F4;WvTku+R zSM5QcJB4n~jOo_dfB7i5&r71Y&;Skn_2}7sbFBA9*KRnvOQxdt&qLS#HFThBZ~|_O z*Bd?-K5vQU)Q#v;+^qDU=pS#m8|`2`I>H&zdFX?$M&CwfvNhJfh#o|j?kGB-f8zCQ zGeXwqM%yVEy$Vx*|EDSiAG|t#&=MVCM>OQU&~0-U+VJT3`DFCD>Cw69eXm4UpdG#) zKi`TzzcYTme+K*C3qNtewfi0I_*698<6)+kpb;s8H(>=FhZArU{)26B&CJk2wpn4| zx$sr47e^!ZG1|^vbg2%{V*h*LcP==9f8z(4PlTkr1RYRiG!pgD?bQaI>22te4UC^p zKzGp$EQ>Frx$+4*(L-oX9Y=Q!fBz>moMU$Q4p;i-zB!>@G1?40 z`@5qvo`fFNi=x}2zeX>8D(wFn$bptjbfIu74~#=Yw-5azQ^#X{`7^ZXco(Mr{lA(oh3xEw?f9TS z+VN_viR;j0{2dM9+4%Vt3&V3+==Q3JX7|{>$i#T{#g4$?gn!OV4>xLz$4?$->9bNl3(Sd)6wton- z@ZVRG;lh=R(^G%Ty)N28$tC=P0v)tP2Qq$X2=UWs2OH6b4q_Ib!b(_ZS%_c@G}JSr zPvbo5^U+8(`d=9M^+^iu%iGYT8-+IXcywL#FglZbuZBpKL1%Owy5{}Rqj(Vdx*d&1 zW@2KHehG;#=NWJ5s4;S7qp>!&ou0un=1&!o3G*X|U&;JlTgH@?t_6Gak6YLrahH?-Znn^ea|A%IO!8gO#=bGqu z!htvppG9Y$^R3WfT{Kb+(OhVO{%Uupc)iD(uvC4}2@GGu{&xnWxZv7OLqk75)>k1( zlK2Q+(=XAa{1$!g7j&PWMI%${?J(d*=n{2DpBsU;GXb;kAvDrU-)8?eq_B+(CSk_f zFoVm{5Ee$a(UsBK=>EMPZMZw8;qB%&aiVi~Rvi9UgzBX47O+=VT%@`kWfBhZ1)M{_H= zn1b*B578NAYz$d_DcVq7G>JN*1L}{?XeJt=XX5Ac&?I~vo%vdHBHy8*KNdefgGMm1 zDYYH>^S=~4a0;W}Xv(7v*GEIv1Rukj@L~K8=i;Ev>51=1u8eoXOX|>;FykxU3n$y% zIF|bsVKXeTHC*q5*5_aizyI%{aFPobzaM^6_+NAz)%+mL=xQ{Xu0dzsBVO-=X88bg zmyC(^C()&R87Jc!T#5BR48QSk6m5UPHgx|_v49UnXGEWjJ{w(tF3~HP6IY^ZxeguJ z*7*7Mc>OE%zHejwC>r{c=#pgnD1QIXO~Hl>p$(Np*RlfILG@^TbelHE`q&d|;*;o7 zeTb!SKe`M4i`OfD9DeJj2~Oqu<5&jseZu~~nnL|g!q4v`(0yHFduXr)y8XIEhhj16 zQ)7Jr)}{UyHo;?93oCybemCs4=!fVDSoO1z+%3^u8~Rx??B7XT@IaW1&U^tnkj3cQ zuSM5%SM+DJfiqYSbABEM+#C&USM>ASF}1B@eHy;W^{3JH+b4IVC$>`PjfTGT&aiDN zN9$uruD8NevY`!*K^u4!?QkAC@TGVMu0)q2{}&;*uEtT+o8afT8ht)Fbyqkb=Ah@m zezburcBiNQg3$!@o$wX9P1C;&ztxf#v#2-6c6bLmz?JBIoAFuv9P8kquflJ`EkJYa zPhX^l># zJKEuTH2Xh5lX^F1xc|SQ;9C8FzC=!<-*7HD5FV_Co@DjWkhMaWpnG(1ygn&96HU^W z(1>h8@BbXlu^-UglIfbO0B97p@mTw^>cR z4f~@Z{t#W7ooFO;d>_t-lDLz4XY^fC_J{PuXV~xu_P-tF{4tEE99E~^5*^UJ*d8aL zxv(8wyFbxvKZkw`PWvg`pM|$jFOQvY8ur4k(Iu{TC`6<+8o?olk|ES%xL_zBMF+GT z?cfu%!!OVX>_?C4qi9Z?Ko78g(V5l#IjnhGbOJY{?c9NOI0#*$dt?2fBn8**NwkCi zp%1)+X6w6XN1vkuIe_Ky5Sk;G9_Hmk_Lsyh*!Y)lo&O?9Y5@7rB`g~2)zEiBJ+!@K z^H^w$hO%>X1lqw&G$ISpfo?|Mc6-olK8Yq--e2SQ1vC;J(d_S!4&dHce+12qXOa7o ziPaSBU>lakL+C(q{ub7}Jo@^kL}&aUx__TQlWQS1!?)4zif7R;CjX)L75Y0& zq&ynY252OjqvuO&EQ@3RX8#+y1@VKW@y4&wj=n?J>hD<3JQeCi@EWdHL^~LShIB;y z{61VueJ1)%==y)c0PaE0f$`{)KbWN8nmmiH-EuS{Z(>v2ghn87I&_o^Z6F`sfF}b(51=X|JL(IE1^r#99_Z=SPA=~C+V#C`FvdI`~Ou6XZYZj zY#FH~=$4j|N|syECFzT1_h2;ZUqB=9C6>TH(09k>=^3e?>1yK$>iy9i*@rh{;f##L z0=x(3V!_OeL@)YJtfWvMb6=E^IykOFPrw1_x7ulF$lgao{4pBZFJt|CG!nm|Ge3_W zG&!?pq?WEQn&g$Eb)=Yo9J=$wVf?r zm|!xCf*sUA8*Yk*s$IO^2aUvVw1dg$3}!`_p#y&p9r#W(5{J>`J%KK5wfq^09atY< z$D9RH5lkjFP_V=I(QWlL+TkgzhuI5;4zEFzr#sr=Fmyl@(fc1m52*QQd#|HQ_F?o$ zG*_XJoK>*2`@eOnzz>7bC(s7hpeNrpG?e?%4u3%-b{b8h>{o=4S3_ssAlf3@4vjz; z^ts+>`*&gL-~UNcaO6+nNL+>|@XEqrN%9m44Hrd|s5CmTis;%l#@2Wvj>Tutq{~}0 zM4}qn;kD=hx}X#3i>ZJAV-y8PJ`o-1G_-@6=z|N7o#0LRy-`>JoH3;3k&0h;_QDr*uw=!{0n;WWnSsp@auW_EC)|(yqfxtCBlG; zWrg#g3Vy)#Tkv`;T{4^p!_Z{hj0^B9^ldo$s*Kbh&;1%7q28wy`#+1qZ>7SFbC(Y1 zK~}UC)?xrd&~3AzOc>}U^n^QrzW@J0cg26`jISsgLSG(@SYtF|tdL67vINeVVF z0$s~-XauIm`ZBb^^=Rm}qYv&v8`_IDd;;CR|DiL_RgUE3pel*(hBg(#1aFPrjYd9s zKLwL-4%)#|w8NEXvTa6l;RAFg`_TJ;KnHvZ-5oh9h5;2obEpcMGxe}MHb>hVj85Qg zU99@adXg#Lmr)WnzqhH}w)c2zU zzJQmx|8rFiBQJ&?FtyPoX^S@42|Y;qVlAA8lkpv_iH)j+>%*`*^@Zpcm)&SPr_l%| zs)h*W!{@0M!%OHtv6h0N`~Xd=z32lc(Y3v(T3EvZ=zuEX*Vqu9Nx|x20;SLsv>}$k zZs`3J(ROB_k)4OO{~9LUhnp$5_Ftn%>-Sg|kE2;%utsR84m!|QXi{~L*N0*W>XYK< z^U+YRMBCeiCiVB|0RBSvFK?}IUnw-A)v*D#MbDXO=!6&6V*fkBWn6G(Z=(%*cnE@Z^^E%A^O~4SPR!zZcQj&S(HxkJsdmwR-oVS<|C=b7`W&`8ZdlX(ti;bwF|-=j-*5*$jmNWq))aBhc-a#MJly zCn&Vw!aS^x-(zzu+9W)9EBe5o=tOi$W}*Xn8O@Qm&`7M0*WW{*`w~+Fj-Ey%o#Ptz zzuTtpHDM<8(GYb<2Q(ZF@f%nfH$;y{3pEWLUW*Q(ZLD|1R@A#=O?(0E=L<9ff1(lk zuW2%b{?caQhB9cb|u zP(^fNwfx2km$uHo{5hTCGE8vK^i2A@u%}XfB*XBa!FYFw>G~=xd|T z--!-*40=91j+{Hm#99i~xbQi;zyCu+T)1VZ*F`(*5bL)_$6zWVXh-wW8SO-u>LA+T zDRkhuTZPZdqDxT=3%LJVQE{L^aSXy%x)0U-W@T;^zyn8THlZHv1cm!1-v7 zHX-TqqicO7nj59irKyY#v`MrbrvCnaPYQNC5}n~}bZzIN9leM*;u3U*r_qitzCI)M zAEPONcJKz83m>2%{u&MaF?1pqwGH2-ilIx?q%Hg35Ow8(9o>P}2caV$jW%>2x}9dD z56(lA^G)=*KhXi5L3crByO2Ydp#!Ue=GHan_l6$$B;M1G{qGv*Y#)-P3>u5u5X{0mEB z`i=TponO@#0%%}!hZ;2DK@#}nO_W#g1to30uH`2R=`}3gv zl)^mj|JoE>vujfqNIo=4#-ZP0pF&5z7M>hSa9`v~@ z(Ct?qU7}`aM7yB_yBm`>G@XLmZ6Q{|SJAcJi#3q{`h2Qh6HTt3XvoK)C*?C}2k*uD zJ~V=y9S2HeUILM6iw!gL1YFUltd$Y)!^`J!IjXZ8H^rW zRZsGI>*qE6PKa`EQWiqDcZpmcZGqKK-auJ z8tKmHHcSqu;EfNU**qN`$Skai8_)-TLz6K3u&|c-(F3UpI>V;1-Uhv|7rILZqDeX% zJqH$}_pe2kHksH$A+?>*eVH*l+*kk&RXMbydgyk%9xLNeG}O;xE?k2q^LuEreU0YM zNwnQucZVb{hPHbxmU91hreFtS&=Ee0ZnJr41OG#}<9lespP>;s98DXMk@{Wl;#i;S zozdMh1MTQ7w4D#o961=TpT_d;{~RMjHrGJ+e^;!6{m=$yqYZqD&g2kg;VE<=g+>Ky zqW85&2ha~a*d9Y8wHn>7JJ9>iVQT;9yC;mSB09rs(VVy?+7}J+VC;{h(FP9Ub$AM0 z(8M6e#3BfZewk;GJTqf0m)ZRhFe%VXI8ey}QDSRZfv2<><`+R#2U0^g!D z`W0>HEc$%*vElx_=>3JTHx|eHaU!j z@O-?!3?2CjG_+gL8ElK!zeHa?zn~}E1>A*2SX%G<9Uag)Y>1cKmy!4jTVo0Lf8)s^ zd2T_oa|$}M7qJa)!z|1@B^*4puo?B+upPdHpW$&_g&U`aA3lfQpON|(64qcpuD5<5 z{ASd098UeRX&H&n-T#v*9L0_ghK?FN6!!luScB`2VkO*wW$*}Az&sC!HLs8LsJBET zG!fkeQ_)@Y3bw%I=mh^n&xgw&VgDPN`V?&NdbBVVQ;j0;8ZO)94BKM=CqmM_j_#7RvHt!OB!w5Y#}D?R zGyVyi<56^GRc42!xDFl2STs^g(evP)SpO*2zs5XVKZ1t-3>v}4PlhDF9^D0@#7c&Cz|_2J2wwc>NJH$!108qBDIF?O-{&y|<$i z+=&kKJ0uyCiKFp@i|2*|=n8cIS47wJYOIgL(EYmh@_8ybn@=mV`@3h8}Di(1;yI&yQ2+H>ZM&lA%yzQP>6T&=2~f zU#BNyIxfQ0en*$&9W>-$q1k;DUE||u2ba7Oa;Y-qYaKjL!69GkJsm-9n41$pk-JMe@B<*$|Yebk}WAzI`vsN5x3yO*z|wlSJ6Ml zcJBYeuV$qFGFX4Sfg3u%mXWv*7vf!5dO1JC;cOg>*;ZtPf6oU^&QI|H?^_w(70WO; zyXgY{#`Q~H=O-%aXV4|8_eO|tXH5P3|ASHm)*3xJpFy|DN;GRfLYL$qy5@i3ILz^8 z*sfF2(7uXo@BpUMVcECB5ngdkNWy_=PR+)WxCUps-S$x!zypKc4(?hTLf2>=uVJna zMRQ}r`tZe}P6wQ&`TSG_BqsdzC{cuz_L67Kh*aX*L zZ9Ih)m{_F`*#GYHE+2-UYFDH6Gk7z0+ZIB)8n34QFB%yJItSAVYB~PQ??L%)UD#@e+m8 z_&GlJW%x2V_^U9|g=mt!g%0F1bbv=YFvodqY?TYopGnV8L7X<(;w$j z|0|eG%-9zmDF1c%vm4v74mT9vA75db zLweoM8TweEj{XPFVxRrYI_vShj>Tj6Fy47G3MmMe26BlT~=<~_?F#p3!$=zvF@=NBHSe~#0r=efXj>Q6Iid>og?8txr@siBcdpvLM%+&YyfjFKUUdBF{b!lemz?p)c z3(w;=`~qEq=kjDGCS#e)7$7c2L%bOq;urWjUV3?E>R(2FH(D!iW@3%|e-Q=O^p<>? zskh!9G)b<@pPBmAu1)BEFIylp^>4U6jSet(!OYYjI(rxoQQwV~nejV?GE=YN!&ig> zJyE|1&!SmhuV`lK&vIj{R z9jUKJlkw70nW;a)+!Ciye*hm$?nfh8jvutMSkKYzA7w*3cFDC+va2l>DpPBkM z;+j;UZE zRQaogdd289=)gMT4(x%SVa4j<{xi`$H8N8tU>UTXX6W0o8#c#tNeUNJXi_sX_2YGG z^a$;QmtcQ%U?b7j?-Z2YBmuNrw zbHqvX=ZkZg?*7kSH*AYsn1c^`plf?Onge6erFi83EZud0RYe=e@k{L9m2N~|V2LG` zZkF!ulJ0J#^U$Fn-QC^YAV@cefQTTH(jcwA-`{!Wug{q|=ggUT=9xM7F0i0Fu+Y`7 zLv?(=E5C3?D`590Ld|hz)Jv)!s-0n|FRe2$me&6~4(d~}5}RS5pe>{3Scc*h)Q0j4 zX2C~T2a`sH_&@#bh!K>xpx$=ZP<#6uROG@6S;xOdMI@6eH^T~A|D8Eda%@M9_%td+ zH!%%9L`5c6;Sm3Ge_||2c?D|uKE$*bQN*UA0{)M3EmS+*Q0)$MNVoQE}@~r4k|j$LiXciu#$Tj_yE(`XFjm{EAB6x2U;}EEy6A$GVsT z`=IuhNthnDx$^artbc|0A1cBzbt${B1ZsV@M%AxGJ>Udp!q2DzhN$*N zVMAPrdSLW2)=oyuK)C`ca@{-*bi*)I$d;m#>@X^co}%6b(aPE!r$Nna8B_>cp!SD$ zsHyCOn!@3z`^TelYZ3a9bLS5_y^|bh1G$Wv(_5%yx{C^3XgSN?aMV;~!*DE&ibP{n za*aY|`wY}|t6lw0oJaWtYWcM(Z_9E37S#G*$$=hp8*}1ERLHVaunnUIY6Gc{s_%~a zFgo4U?|1b-yZVo)5vQ$a7DSD_8fswQpdvT`{XhSk$$>(@7nNk!-39M4oO04imSp)+ zQ&kf+_dQV!O+YlU zZgS-#n4R)KLQ&9t3iskVTs$*f*S^v5qZ*|Ms zGN^Jj)SNYS<#wnf>x&BASX9=pK_%~Q)Vtv*>b{Gvd;_&A9-un<8a2>(HEf_+Yq0*6 zT&1YcjSVq6wn9CyEoukri^Fg}9>vr(?IYEnsE{A8Wv}D&sCIJJwvb1m&eun6xy>;j zwnMc)-{U}`+JMFJM=Xlb>xB4UKuVyJ%fmdl3>BeksHu2}TJIlGQx>zXJ2j#r@CJBo_b&!_=BK#lyPU+?jisG(J)L0ypFl`EolvZkmJcgC1F6xHA;RMO4F z&bSP9UBX7THAkRwCktws)@Uv*oG6@)J7bMicAI66m-IhxEjafYg950ZDvz47Cp_~R1S1v2`YQnpdzsqm9@uE zNp}`C!rxr^C1#==t+^#tBr5bZQ6ue!O2Todm(^5MZp}uWKh>P|uMz)AMPba20@&7JH^=jqNN zfwi3P)FmV^1Cw_R@qfC$0WVXY*Db{Vi%Z?R+jl_kE(i5!pl=UGg6F=q`3_*YQz}^BNE!$xuEU9Oq>UU!e>aUKZM`bz4I4Z>dxqcT^Pm_!e@qc_)5;ful zm%sK6h{;rkrU>v>x@cd5C&z#hhhxoDX$@18N|_`Su!5hgv;(ke`3^m%=&F-d!BkKn?sKHbjk}FKVNi zfNFRhYFVAb%y>jBPoPBQ4Q6BZs@-gP`NSHmFJ@#ywugNLuLOCR7annk~#izTTK;F4<3n%@HV7_ zUf>u9nv?6OBz)-n;Ec7x>c2)^mlf4OVN}PeI%}hnvH_~2-Elk)Kt(LL(jt}!HH9hA z|M!2XIEY3?PIp0WcR>^?0>x0FY>aBS8|uORogON8MxjDH7PH_=R3t9rV|&YTuq0x{?o3pk!42BRY6oF8e<0Rg5fv~HS+E5{BbNx`5G#jQmwTS=0$a=uqzis zb+|0*bzB)0skZ3<`~ShNVl--`^HB|Ka&AQ>)ecm4pGIZ%WmG7iq9XGOmBgQ2eT;Q> zJ`7bK7nL(fP#sFSj`gpKbX3H_tnPv+)SQ)a7gj|rpW5zx3(Q2hBdX!4sE*8W<%Os{ ze+4RHTU`B7j6wM{Dwoc$WBqGHx2Vuu-AAqGFVlZ6zwgM?80M40Yp4RD%~$bAJ;vV~h>fv23Ujmqc}}g0lf? z%kGFu<}s-2#-ZAqgo?;q)N@v%I_z!aK*_KjHHT;1iL0n7xry2E5o+g3zR^}iPE^uW zbGCL4!1&ZpLVccCgzD%nSAP;UCD)Pmy}(}_q^IINYHm_)ve2bL^)v_Sh61RDDxx0T z5S6UmQ6m|FiqtqPjayy)J5&VzL4`bQvt1t>{r~?rAqSevuTT%jjLL;Vs0TDbC0BP; zhkBzTHP|@@HR8#r2Q5ZLZXIf1yHQhf3l-^4sCE)I$2ckMS%DD>F@M%=?{(j#a0_}M$|yEq3Uy^|M|ZL2g=TtsHEwHdf>OH z4h=wcWGw1IQ&Drf29;Dly83gNhw?p)#1z}?fn`t~uZU`|HY!P5Y-9avPFhi+xo?Z= zNJrEId*T}$f<;x{ZZ~d5y-c>Ea^o&4f`6kr7P`ashg7I`%cCMv8P$GMXS*G4{dad2 z{jfV148v~t3fp7Loi-(>F%9J>s1U~6WoE_Hlq;b|))8}JXKab{u@ds%V*4GhjCw~5 z^f=J+TIu{5yHJj?$G)fcz^;`4#I{&_uYLXAgDOYtv-9Io4SvE5m~p>-qpF75fO?@K zFcB5mB{%@R^&B+gAkzW+96uIyL$-q!stQTj9W8(|d{hv`I3?4SW zLM_8=sAX6P3t%(U%WEe3>whx`YG@Ct=f_YFzJcn{6FiGCf3)}bB`idF{}H?XJ!-YY zIcobr63j#n;js|^Kcj1fD%U=49d3;N`fsNLPV`3gYy|4U`OX!n4Q3;%V+TB`@?i@s2cf-}+K@H#$ro#`Y4x~KE`qzz_PTGiaqSkQ{%#2l09q5bt z05S~K(HW=?u5ssgq8@k{)!qqIq%OGge>k6@mhW5CfWAD%_;o{?Q}&?Ds1tcmJuc#` zf_g_ZMvc4^>ODT(onL^uZv*;~Kqccr)ZTvyHD%9H*L^~DIHq^ndKw#bV@g!R5vY-u zM1{06ssn9N4fICM@eo%YkDAKqsL0GkwYSQh--HVJZd6B(q9W~G;6M+$gX+;=s1UzG zt@qF~Rv#M`kwmD5(xSh-P}dhi|MLK9iP<($TUPfus!O!Z&4i{<(z{4zyDpxfgZ3C z)w3O_8xNw^|4GyX@1TR31DVAbpW|2+r# z;xHf8z&=z1KcPl^9+eZnppx%3>bh9x&BV_Cq3(-7JtzmNV?|LNuYek86I8pc(f|D4 znFBT08%TMy+o`CCA5bGNec6^l5NAWJ|MIAw*F!z1DJr=-qNZpNYRV>{ zreqeXo%zni&gD*TwL4hv-0a-$-0j?t+F%Z&9(3G!&H2dr(HZ+^yY7FePej>J%RC3F zW5tn4X(M* zf_Q`LI^!WMf89P4hTY(Egw}s24zl11T!xo02loBdvU(*d%dg`Y47+LH`zK*d%2%-; zX8J9}|F4%9V`|ESZ`oh7n~#dXEmTszMNMJc-&y~vNX3Chln-@bebkQE9d&*JD#XiB z5judn?h5Lg;h<1?u8ZPc=PkD7w$ zckD;5VW{jcgF0UYHC6STtx(zD9kn_JqH<~sY6@qga$pH+z&r1FR&j$0-S`~!fRE1T ze^@ydcBVcNY6J054<3zL|5IIgF=_xCP)T?UBk>PZ`*H7D@_mU%DQEFG&;wtf=JGwN zfl7Z`_P0dM<+si$sO;Z@8o^c6gFc|Xo+rI$pPaIzI#%D=7S-WisHqr+nj&uj2e~-d zjv4U*DjDP7w+|kLQ4gqxen(IZPjTf%7*6>RYNU5?9>#fKTli{Jhp#$6qPFl<4?_Y& zwf@Uv?WgNs zqau3^mCP^jYpwrSf7v?Dfa+NT)Ch;8E}Z1bYfvA>c40}pjM*^h6Z@`L8r8vGI1xvp zu21sRI-J8<88ubyFaggG4CO#0n2dVxX4D)VM2+YshT}6-62*UJ4S(g#hk8raKy|n; zmcYpvg_lr~i1XYGM-4PDdU{PZ;Xt7ofo*Uu>Os+7@MkpaXmL=>r}<0kUA26Ikg)Ho? zeUK=Hc`5gIZa{rhyNjBt=}gR3z;p2p1h!s9?UeD&V` z+^!sIhZ^CWMZjrN~SK?Dw`oDH+$Ce&N< zH`D+UFo9Ju4Ki?#AG3t|Z@ak|&WY2gIe&uH@dL)jiqS&-2h~MQL4VYo&qBQ&7onEl zc~nGyM{P*4qlfx`IF%ojYrRo9G8Fya|22*SHM9`JaV4su6R410L;bAhIo8CuF+%+u zX@*@W&qmE zs4Sm|`s_CwmBp)2Npu*sZ11CT=3mr4kT@7h6!}Vq-7qxFI^G8r$rGsiuAu+>zn*ZQ z8$-SbCD{BJ9<}x6K}Db(>H$qq9s3p)!qGSxCt|Z`%xNqO@vzvT{vWT8$2y$<4VARH z<1k`uk3Df@9RB=68_;_ywEk1Y4fTJtQqnmHRlgIJ6E{#1d4T#L@)DKp!FZM%aZvR+ zQ5`LZd9fjCADD>BjWt*bug3FiPEy1V^|Q4ZDm3F!S-lL4;0aWNAqi|GDX=2t>X->< zV+s5bwIjwz80!CPx^UD0UtnEKmdK{KGb$1jJPvYluo^YDH?SbS#vYh8u}#4OR1$7S zb?~yQ{|oiN=t=B+YE;CEqONO>n! z#JL`o%{Q?S#!PNmUL3XDhM;n2HEL_#gj)AIP)U3owS2E4Q_0`|;h+E&|Do1rfiG>2 zN};l~D{2G-(0@y!=6o|M33s3xJcyd(Td3U=d+1Ug_UZGB@n&79@U}JsQsZi z`oI5o4hIU=N-TlvQ6YSW3fELv>tHQZ zZheD_XeU%;GKE`x!En~UHkK+>gkuZT6bwggKk zQTHWFYZ1weT7J1u5&Q;!!w#s9l~3nc2pgrdIckA=z);i;KcGUp2=$;*k~4s_uK)B_)(=H?S>ZevD-`u~wgEL3tG zMLqaDs=?n~{S#Ef?{GI}&k!28gAY+7J(bbgy@eXk1JwTDJ$DDeOjeQFSpe0s>c~0` zv`0nYTP%nDQ5`yj;dmN{;}cZJx@ESP)F9LY7vpSPjY{g$k^buO0(Cgh`tOAGa4F`% zkEp#nGK+1+%~0?85ttFTptjx{sOw{7wFl-wC1ri*C{+7fP!W2JYBxrb6N+gVlK)9P)WTGE8|rx zf@yQHgYx`9GY)jY9MlMpVjg^r%7u)%Z4Psy=DrMSO6s7dpeZV8J76vBi)!x_YKwk@ z8eon*R_=HBWc}-XJe>-K>ag=QY6KBcHpkVmGv$7$>+Yc< zmAsHGuX4Db@>D#8H49sPq9V3`G{X|qFT|2~8kgXwm?l$Kh&xjj#`G}P}j{z?HgM>4)p&22{qSmQ6c{i zwQRmFZm-RBsPnl|9WIP|aDUWwBQXt*M{Ug;P}zP0wcP$gJupEDTjuFd%iAl=flkyx z?eXnUJspg?aWY2X64d+qChEGsP*V}Dq$On@)N8mjY6onIO5(w&>o=pe;^U}xpCZ?J z{Ay%tAVn$bQD#)qltL}9j;IbSM1}4;DnidN4#p~Np9_+srltVa#73w&UhnFE!>*L0 zl?nC#NVhx2(fYs6f#&Ky>H#lM%Oj+$J-8s2ru;3ceuwiB=A-<-a@NsWsAL|4*>EfB z`a4({la#lquHhVpxwZbcaG=oKLxn7M1xvQ#s0KSbXQ3KCipu_1s3}NO(cXr&QB&C+ z)!qoyRIWx1Y(FaWm#`Y%MNb#xu4Fq~In=uR0X5ghQS1IHCd5yu?2cR6<}^KqQ!a$+ zP$Nu@-=U^(4QdK6IfGTK!$nZZ+_ehpUk81usDMLJ*?bb!r$g~BO|uN78o0kVoJP#S}o5|TW;3sq5f~b=z!%ZKdtWBi1XF3b>0;<;@POs9zc!Y z1!_4()U*a0qsntop}vS2@SQVNExW%gDk6PRxiAxzGpA4+T)?Ysa~g@-VCuW_DAWyG zQ4hM0x*=s98*zD5whu$qFUP8Q9)Hkvb#2Plq1rv*%73Af`5)9f!7EuW)c?I4Ls7X9 z?;G2((xO6{8MU7CpsBDB%f|B1TpJ!gaCN zvb%^1{U4YXGc;yD(E6{)fkrR@m3)&?A=-iJ*w0uIZ=-g!$R-xrhNvB|1*+k$sMWCr zwL_kF{)KvAu&KQpB5@7nGU(~T=Nxpz*v&%yzx~n&BPl;XJup#o8%Zfl%Q9?;DX1UZ z!Xh*im882+N&6goW7?KBpjoI6?8h(gHfl;9w`Be6lgocpEXKI4LIb;^lT6qj+qbn( zHh;9Y4dw-^L#aF1R$3h^Qyz+{KZEMPXLmkFN83@Gqqg8_sAYY@8NCzhza|xVJK0>0 zMumJLDw*auci}0@S5aH%;?8#63)F}{VNML`V*5jWXD`f8#I~TWd(<`5|BdOdQ8_ck z>t=Jf0Dq=pE#|>t-R*|$s1Y4R_52m;eEJ@?qt$m#M_qRb!!hJrTc#OMIZ_ClVtM=q zSD^p?|CfU_R3z_da}|Z!v6`Zia0qHko{w73%iZ~Ps4PE&y8jj`i37dNA7q+1~cp7zoypgtVw@p8&=z?PHHW{W zlI|I5Zr{4{XJ^b&mW**Q5$6+Qe9VB_(DI`;s9M+-JG=5_)GB)F%Be>a0zEitv?Ws| z)L#D$YGc}h2k;PTFZagS@|%fzz-d(dJydS|gZjXcajfM=8&oonLUm*=cEIT4Lj8Yl z*xBQtBNcbBKUVq9JcdfH65m?`%~8v*59;+h7`25?M&-x~)CO}36@e?Lk-k7pS=#Y- zUsY!d)bjOub8vx!F{rm${RuXr7O2qnM?G*nro}~A4v(Nl8tVt!S}UNEa3pGjI*7`F z*QlK?)}EI{FU% z2TiiokqqxrUmO*wbd&AvSP&K2y1uNx-W)8XVmhj!d{gX!6)>D~A6$$xQ4fxqYRj}1 zW+MANROD7ovrkH!Q6DzXpqAek)9vR2%~1DmMQuc9ur$vP{KbLhHpdL>X?|2BDx+3I zee~Bms)0$Uq+N|l!ab;tUqP*c2dEIg!>=&*OiShrsQSF94pcz@_y4xzKsWY7H8d9W z;JK((um+V>yHFjtf(7v@`pa&XeX7lm;na6VeGr*|n#wh(2cAGB-2*I!A7-)s)j+}7 zmNXTx0p&rc2Ckw;@EX;Tcynw7|3fvD6P1LeP|Iv6YOZHsd0dN1*4L;G6q;+Rp#f^y zj-1Q-*U08kq3qp-n#YY$>fkmh*hEraG8qpEd1OGsE{G~hp5w#(G zy)ZOz7|UW`3@)-M^sohGZx#m{!AFe3q>JrmwbfA}jPt1-U z>b1N9wK}e#I`j`J7m}{94rD=HR|B#T`d4NXuv@g3^^>CV-t&kOreJL(bCRGo75 zmobv^byRM}+{*gbNHc7;(BwlkP!u&+rBPGU5;YZ_QK6fR+6R_keY}KiG0QevB~wsa z^Ac1<_Muk6pO^>ZZMXJIc^v2gEl}&e6Drxpp?ba$GvF#zkIy?_;sDBtci2dOK;1tb zwZUvf-G2J{IjVBeVr#VqK_Cakx(@`B= zjvCo%RPOwV>R7Zr7O{A!T*-&JuO+HO-=gjtfd1eApUQzhV&@@LsQ<)D7`oRYQ4@1g zZjDOH>8R{qjJkdYD!Hz?a*TbpBSxSiw;nZ+ov4UjMgQ;r{Ki3XDxRU{KKp)NM$!0w zj{Z(}z&fx2=X3rrs)1$)ts`ww5%?DMpoysEIvW+KX*FM5@!Xu*L( zz8*EggQ$?bz@8X5Y&%*nRMJetE_ecUKL3xl)2+dhl#ihv6n4ZOR1npnHmDtODr$9X zJi_`{=uf(er>KzxkB0icPA@&)rTiLa;x9j02fH1!t#%PALWl83e1XdPt;g*F`%p=I z72Dt=)N8l;3EM%xJ>gkH6R6M}Zon9L0TqEOsF41NT3*jkNfhU#olk<=>(gUqEQ8t~ zx}vW0Ffoont(LhMg2z#jII9b^z8|5IC&4M(FbboVNh?(SSk!~IqDFifi(&NBw)K`o zg|s7f#F5wvpJPU>ea2p115xemL$&8U;Gif6!Lxj(Bk9Uw1Ik0rk&KkD;U3D*&W8pb z;OYyZf$KQ=qOF=vm+S!(Q61ii%JQ48{u3(X=`P!9DThrcH$tYG|NoDJT2x#`g(mYA zYbXaQH|n4o=!fe0TvRe0L*>dFRPrYL+2%AIs=gR%c{W0QF6fTBZ!AXP4$P$Y{|gQ@ z_bIO0Top#$P#u*_?OeG#YEH+Za$*u{D(0Ya<|Jxao<%LUE2td$3$?62;Sfyti+vQE zgr#|YAnckYR~6KpbVMc5cc_uib>#!72b@PG)m5yDk5Q2-c-=bO7&Yf@Q1?&3FQfBU zG2Ho+zuI+|(Et0tzjB~td4;90-c2jd#wC>hL5+OTZ??s*LPcgfYAZc}>d-H!x&I5b z700?|CPzgeJ!%yd!a`X8mV5tCr9$g;CFa6Cs0N;(Zv23nqWHht7mZw~^X;6yP}dDZ zJzyp(iMOM6!1%Xq?(?CpYlZQ!|839adMp)sSu8@WYCl#Q___C}55IO=6{4>i{>UAg$5 zHj>Jim--f{kj_9w@**nx|3s~Z53Zc-o^3o?@Hq8ec@AQ65dXe~_$$;6MNst(P#tWI zd2l>x86LtQ{)Nhg*QhD^jOx%A4{T#9hGi+YLk(m-=EL1cN4>yv4%E}=4=n=8QOT4O z6}mF0NOVNqI2P5h1E^(o5|!n*Q5}!*$o7G7R6B)H`$KiqmfOPB55{O(|C2e;1E!*; zU^A*ir%)sO9Tn0CSOGs`ek}diA~OKhu_ag#uc0=Wgn!xRhsvleeg>+e`%%~3#$sCk zDV|uU>Z6iy7>45pRMwwIt?!qpBue_!t}BB|(jKU}U+Bs=ungs}XVz|2REPUu3S95% zkE5psUvLnPsh`_}N}w8OjoOe_qgKU9tb(ucD=hKC9?%FCnUPo>&tfG^`O<#i*d8@i zi%^l-iQ)M2CF@@!Nc74=QUbM{`lGhs1+IPvDumBbAx!q#K43&)6UrS>5ju{=@h?=; zW_e>Buk9R+xv5`?YVXDy*1v9y_P2#J0y9yrh595k5Y^B+?2lJaJ6yH5HZ@(a2IYyU ztiO$oG3h(|!Na$x`rW80dWOoC%KO^ z2ri>W7@I{|8;hYjG6j{yCr~4NhovwgTF~Dy+oK}81GN!7MNL_r=s~8E^*53O-MAF> zfQzUdE@q6NpRGAi3^HCi*kG1e4ssmMnLH{%00943#qayMawN+;g3;Lg^ znq!c1ThvC^6}8cgM^9Vkat`X_kEma{_VpL`z#g%JelpHOHLw$t;6c=0eg!qRw=n?* zV+Z}W+m{%Za$09j)N(F{>OeizM${{I(DOHfAE;1AHlnis3~J+ffLiatICeuMPN!T3 zb^Q(09{�VC=YdUpCYOs-muIhdk{LL;n+3S9$KC?}wD z;s|P)y+tj{{PAs$8=@XC1GT4bMMdZd>SYrxfkh@I>cQDjtEL2M)%Eb)iMgmPbUlXQ zTT}@DLxnDG!l3^Wia>?BAnE}XQ4wf^`mos_l{4co5$?rdcn*tTjYP~jPCz}+i<{VP ztcRggw8hcb1-0S4!Md0}iJc#SdN&Nin0O4oz|*LX|BOnmTd0n{L+$-xNi8y|QRnj_ z5$DhUInW%}#W>gx9FYp_X}Z)O~$1iRNN62TAc5YR+$>Lirdq!q=#fCH%@p9*K%jISj$NsQVh>H`oC+ z^24ZhZ{kgSh5D}=&VL>B|6Rb%|B(w_IZ-8L(En4fy{MiiOU2HFDN!RXhuUx&qDC^t zIUDtWwWtmq#zuGn2VvIK!9WRIjoKL>V`C@WsTaO(m-^SxuDV;?kQTkvYBjxO<(APsHZ+}dKfe4FaTGaV0*c+>1YCIaj`qxPR zq(Y&Ln<40b{7#JivceeD_ebpygHfR#<<3t}P;blQ?)+;UPdOx`?VMBa zKgtU{4m4K_GFcCIqmuC^Y9o1zvoUsNdnYVMJ@6EU<4x3R_y=`gibyNxLG2sWQOVp6 zwF>&8-YqLp&-Ko5kd1=}I1H0!v1K?Dqf=gnO2(C_2X8_};zw+Pr|=AB${O_l9Pw{d zhmK_n2AY#>f1p-J=^QpCbx^s|2kEdE7{$S5Di)$b-ZQ6#cnm7JrlUr()_DZADt<*h z=z}XK&1D-=9#rItqSkpW)QG#Ga$p)N5<9V&*8c+zDo~Ljw}rGD>H(8b4QxO?=(MYU zfC^nm9&0!p!zq_VJ-97uDh6T{PDd@@^Qg}Q4^cZ}p1ka&TK|a~d_Jmr)&$mfuW?Ln%k0-VJ-u|NVbwInW$mLQTQ1 zsMYWs^?<)o4S#m!m<22sVx#6ZCF*>3)Kuk1-CqsWULAM7J!&etV+2kw!1`CH_fnxx zIM-1hEMgY4ast!?3S&F0f-!L$YQ(!yb9xl@;0LJC{)d`^WKlu?uUh0pb>s|cK(|rP zc@V|=|Bi##RA`wDDP*5$e!%9Gx1&OztgwBE%!=wzD^zaua^=Zbkn$27fxn_6(5#5% zL>uP-)W$Or)$T@*1NH1D)UvpaMereJ$B3e~k<>xGW`{bz!*rCVp(3#h)$kEiZrnw+ z`_h#|idhaM#y!;MKtyGI?+|<%)P5@8S_$TiNQnRU!05_=~EnfBkTHJ67SwUDy^wYVrWC?~LD59$w2r9j|uK|24h!u?O`}@C7!l z6AWC%>UD#G``MK*)LI8hfsePKx6$Zu_~-(x@SJJd56c*Oar-mDVJ>H63dRDK5g(&= z%0vV09g_pKFBC+s_X0IJ(E4rT9D$LP7o*$`c=q#!OcTo5LiyBD$!RiPxugQVddq?L;)Q+_P^-|f6>hW3ZfcH_a*BV2tgF{fC zAva)N`~^Q^9C9m!&hV_8>-ae8C2;}uy1b9- zNSxue0YzXM%3V?SO>*UBsQZth?mv$~yoY1)DQcPa89}b~;@}|%YM{wTyRZi;r2SD3 zoQLYbcGOP!E5^awsE|IzdiXDDD(jB2`ktuBj&v?SJ!cn|$1|f?|9Xie8ErSDMTI;M zX2Hs+t+Fq6!^NnPB^+aZg>wmUI*dpC!Lb&}bIx0+<@^kFzQK1kW$jVz%=(Tw(p)Td z71vN%dk59iFTQs#4a`S567`X)IqJ1L2vg%2)Jtq7>b^aw2%bZ|)Lx>dDs;TnXTq$M zD|;L$Yx`kAoQcoy0xFaTC)o1(4fTMSKiCM9V=2lR@fvnSJ+SmddzZ9DP0bk0js44Z5OtSB6g-{hUP(9s;y5SaT`FzH*m}0Wo3~y0hj+t=e6x-9+V-)4+Q!RIj zppvgH>c8P_f{Mu8Y5qXGz$OlqB!^H*bpspX15~I>O}DRLP4NrLEm0%wjO}ou&eQNa zTu%AZ4EvhBc&2@XyN*k#FEq=3Zg>mTq1?0enr8hK;y|z0rdSC3qvmv*e*rt5JO3UP znZ$GK`h2Kz4Ojlwl_$9JMpr(C8sHNQ$I!Vp%SZa`b5$hLvaXdnTi&&vmiah8) z5VaF_M_o7;wXv)~MP!fj5UQic-1)Q4JI=pR5&mL{ExTl>WXytko>!Iwg|0Iyc_yK< zdKYSAy5Z_SU^wM8OKn}3Ld|I-R0rFjrep+ab)(x^x@Mcvp7+v5NX$GfOy8gsc_pB^=$;;8o8qV|swsDUiRa6Eu&_jgR7 z_5U{qS*QqIVcD4*wJZyxLbVsQWBrT;@G*|Tv@0$2YfzEcjCXM_Di;>6vi6ptrf5A@ z$8D%7iMg6@P200e`(Y^ zqc-Y+ZC!m&)O{n+|NFnQI8aDdV=g?1OYtR!-=pzID42tC-1YY1vncAL+CEgs zAE2f#<_3#gYE)#RP*YeMwck`k4W!Nn*1tkOh>9Y(3YGQuP!ahD^I*J<_HruaY>!H! zA5h7+95sL=s1GdHQ6qna>R8Ao>p)smWHVt=EV#+D*KQvwvb>3W;HbOcJn8}0 zQOWeg`3ZGntnFqp)JM0puAI|Z1eI(RP!Fu@>YJhV{!Xsk%k%<6InagUQ8&(T7c52f zd?PAkdr%FWL0$i|JO4ZCzQ@jYsOw_xFyo>+o(y$eTGahH{PV28C|6MmgPf>>dT-ifH?y3w7#>-=KBC2I~;1goKvwe5b^ zzZ&REMOmDNO1c|Z6d$3oKH~vf@1>j#oZX#cumIOBa9+i5%JB}GIh-||Jy0E`*5h%g^K+b=QOooMYU8hRyLoZyJnXGRUI6e@Bx zUAeF44n{ktJC~u7XRGt1^LOXp*q1Fi_EC$}h@b2oaTtej-(y^hosU@uzC3PIn+umw zU)AZo;@}S|W}XNJw&H-3_Te)7Df`(@ebmcl2`VR6<5|3jO3H<&ZEHP>IVqoV$;VTqq4sjX2b7M`^Rq7OX?bGHT;H}t7@7 zPKD-hDQbh*fC||$)ZYCIY74%L8u?2M$5g*st`tXIHwpF0W*#aBHlsSW-PP~G?0 z4Y<)w*1sOq>!!VAMqvo$nW&e=eAFDSL527%Y8AXgeO^fYn?Py;{Vxr0y6?6>Sh3sk75VLM!lYB2HdmJ2CR$yvgc+q&`uTu%K~S8j0I zlGj5GWI8s*U8t${lHail3gCGvs-jM${KH0C)Y%4AKf$>k72>m~j$TB~`9oAkpS$wk z7*6>!`t9DeoGFThwEi1&P?!s5q8hqvCjyVLC*_DgZN#%tQ*a0i;$s|%>F(JNtyiH! z`v5g{uTfJQxX*)GMF~+I&h@~OG#~oE`miDgN`~sFIckrZv(c#KwFou0`%w*_apmi% zWPOPFG4Rmdk_Aw6+W-~v@u-e%M76UQ!|@cR_Bi;9gW?$bk*&+hsO8ZJ^?9Hbrok?# z1}9=7+=BXK^b}ARM#(WfxRKHPjK+ zK!4nZEAc8eequjj&GXbc-WN56JDsnQxeeraW}k>UVg<_AFb}4AZaG)?IqP2|>O@5e z`~el>^QaqcVit^eVI!}JB`EhoMQFQoKPq>ALM7o%%!+qWTX%w&HU$|_$(b9qpA>xQ z*+|P#p$FGRg|;PXF1Coy$LrVjlKS|!eU2#b)*>(&2Xp-y ztcsQ1S+dSTMgA9$1BEWt`(U6NS=tbFV)X~>=?hfyyhUv|(LY*NXF%=g1yCa_f!Yu1 zp^|wJ>VwF1T!ouZdw+vZ!N6fG_}SX`KDvXzKUNXyjN?q?{L+~UwNj1lv$PisLXcMwq{hx1lz$tLXpxpZGDu{Pi1->Ula0#Y(8Gu8G?D z+M|+jimP9Vn)?G-46mR%nm8oP-xso??k|QKP+d%n?eQlZg#PdUEEO8&|0z}@ROp)o z=^3^`jj#{q#~)A~_zAT`-avKW4eGvFVPXEhkqEUlr$K!IS%I3mYd99~U@Vfo;}>C` z-^1Rq!u&t?8;=U%H5`Q*V~6>F9cMk3qx>Ig1m)s{`QHy3qV|tjs2y}K>XXeU)CLwi zZkYdrjIXc&qngmPdOERCAVZm9iWC@Oj9qF!#^K@N1oP0WNZa5APyW)WG7 zBPjobdQipW7NMr7j`hHN=%HRN+fg06h(+-Ms@;e$!~A7h4R!rYq$6J7EC<>FU!syE zTMEnO{HW0PM)h>Ys&IQ=ZuEcuXI&07r!6rO2ckx}0<{mEMs?&8DhGbWnD`i##m})UenO3`WEvZJ zBh-C8QSA&u<=6;JgVWLf|G#!}pt(DV3h_PEjqhDKT3Wj?393E=7RMZ@5O>2Sgmw%@ zM(6%?Hqrzcti$OsCD-LaWqnQ5YG{;!^{)ooQX#vcvcDf{N@k&Uu)VJS5^996P?3t0 z(MD1LRc?S8a3m@T*P4dgG>R3yr3`+=8}165Q;(FD{6 zG7B|#t5G?!6?NS)S3ZYIvOCU)I!{hKM@{X!Y<517-69@DR)ZHv#ldqf$c+kl+8p+P zQuvf|T~uUB=d?L%iIpgOs1csRJopy#Vq~r`|1YyQLnY@fRL)#Lb>y-0wXerF6IT(E z+b)RbOzsRvEt|}!^;;OVl~%|4*b%jbAHhs`67}F$&RBUYQfW~UibQoh7iQ-9fhHVi z9go2>I2G04HPjs6LWTStYKmgzwJFJfibMg_R18OT@H7yC`9q|TMsj%<~k>q$3m!F7>)|z1XL2vz>c^aXEN6b3fL!}RR!&J9xp1){~>fk z+{ATPunmqX6z2bX!@ml#{s&S~y>OWS7lu!x9#El(J+LM!RE<#`9E*y`5>z(t#T@tt z=EOurEs~}2CFSa<_DUABDXD}rD7QrIpdX5{{&ny#6$(j=;+AYlQK8I>dQb(_gS+7g z9E+NYnkDSIE~pJ_7%Ewpp{DEzYCpM(QTPe9n(~#j^W{7aE>O_`%MilIQZ@zMO50rZ zL4|%07QiuB9S@>bOZ+m{ksPQ8RmMo{j{R^h*1#lX!~8#}XoFWMU&Q0+tte+Fx|R>~ zf6R6Rb8#Yh1>0IHVtvY;P@z1E+A+_fw$wjSBl_UVu_{`9YE(q?qEsjlxh|qQ^ahJW z=b!1+wh-5^Yp>&usO#6DLcbpsk@J`dZ=WaEyGHUMj zxbv4#S^wOXV}BFo|4B$DRPrrCt(u=u9l4Imkte8RjaJ|8PlLHB7p>3w*UP6n73#nb zs0XgaGzQcbpdPDmL6s?hG z*?7E>&CNyBNS>hoxuCIqc+7XQMi@19jaQRLAe4uKR?FWXdM?QYzu>?OcQU zobbEnDngptg@v5m(BDWtssYVydG&8$4Ua`-_f%9vb5I@IfLaBIa0q5i<(>&_2B<;GZ4sOO?SFC1|7>sqsq zu%jMCKVofcpdoE-0BO~<4t z(gFVAo}VS;Og2Py~t?aBIA z@+9eH4P`)eq!MZbbx;p%@5)_KIWioz+`dP>mY1Tke;=wtCtdj|>PzZJ%!gsUt-WHX zh?VK>*#%XoP)8b~Lev=*x=ew92Ke+m=BQ4a0QP)*PEyu>F_B)Pb{cBD= zD*TNG=TP2)xv=Ued!UC}M&nQ&nurSV5>&@_pgMFJ)!tpyYWj={edK7H!b+(7S~z=; zW^Od{aa5>Bb5JAMh-&C3ci}BpeuY|AvB%i?Tv&i|CDeVxQSHn^<fl_|)E-79 z?>*EMd`2Z{?C-6EUST=@@kIxaRO?@ zM^TYDug6voUM`1@ihZ3BDS)XQ-U6;k#%sCY`;^U|e zoJYMAenw5<9W0I&C)-E0ai|Sw3nu0HfukH~PHv#)>^&+}|C{1=MpSZDL0#7pHC01V zky(y@gQ)wCq9StHm7ilq%KxGwkzuNR87+bS|Nk?910~Nm=M>c2Yc8sxMHmD3p+b5H zOX5Wg$HdbtLV2CVP?4yB>UcHOb*)j68iiWM6Q;5Lb-^Mk)bI|}h>oL@@CsJNH>fNw zHQgF&fLg}`P}l!}>gZh52zR1Z(M2qTk5S1RF~iy|kJ?|_&0ziO!r4@4Yu(~5xP^Ym zP|GR9Og9CXm2yke6ih^QY#S_hH zSQZ1bE!oPUa$*4H#|5Ym{)}qiH!O{BP$4Zi$8w=EszXgs*R4PeXg`MIJ*O8s*Rnn% z>Vw8NsI9XPDk95JJJ$u&&h;8=V}g11F}gMCrP9gS2eqLMLv?gEYKj-5BE1tebr+E9 zyuhFC#Aj59lFqkeER1TP4C)I<6|91_Q4d(;&hNsXC?7(tg3${slCw|`-io^Zq$}US zaLVt{|NS3dF0}Pp0QJDqsJB#Q)Vgngia;w@9*qj+B&>$JP!R|&vJNCd&2f6ngZWSq z?cmBYQIS23i?#mWaiAobz1SXf2-WkusE~g^C0(*5*7MS+oN0|ZKO8gTLM)6YF*}AV zwLi$ni{X^JpmO8~)b)$eQ%Fy9pd|TnnQgH-P$MjZnXoe!!|Cq)6;!Anp;o~sRENTs zTe%o2XT##e>v-49f-cdK6q5eMwBO^E_i~i1VS6uL3G!El~T!kX4>#{VXap$2(Cs+(0GGQ`8M1tL=ug zs8vz~b$uh$1Balda2~FS#y2EX(so^Iq3(_Tx<^gzCRF>!Ja^(27Np|2yCBm#OOj%! z5qCs&WI8G-w_pL>huW&&;CTFidcf%QVg6q_orjvDh8t}E@KDLU1GNmjqa3KgYp5Ro zf$G^KR3xHpv~m*E++{^Qpd@OG{stBLzNnm-irN8}qe8wN6{&Nm$h}0}mtd2h8~p$8 z94N_Zq268tQ9IgqSQ*b@J^X5OnE&s3d!UkOFKT(+#Zs7ji%msC%ul%=Dsmf9?cQ+Z zN2u&ivQ?{s^;e98eN;3h6PsQ=>1`V&6xclKiKp*xP6Ezz&tn3?`|Q1dUqFkp^T?p`SX>dsafj78x7U|9Oo zPP>(z59&A{26caUahmh5(ndJrKF8C8a+n7!4;BIQgA+mNoddNg--0>~!OptJG9ehA zelAdY#X%jn=Aiaa4^W%&5U5Jr0;T`vEazX0elVcp6nM_v-L*j75j%i7F2g`Mm;!1~ ztOd16KY}WC&hzfBuLFue8&LQB(V#Nj0qVHj2D5ew|m><=n~X`mb| z2Swx*r~ubNmHHbP2qwGeu5EEpm754^@7x7-9K&96H*IWC<9R^m{5PZF92YPh6B|I? z8gGMo>GTC`1!n%&UBlU+i0%iK;Wbcpp)R}gSwQD?1elNU9-#bh22+49!MtFUD^BJ4 z{2v;D40HvhFx8##>;^;8e*kI|Jp;pm@4!CbFHl5!UUg5+1W@x&L1p{_{0#=b<}N9J zed73u35sAM(E0ga0UDVYXaYKG3}&Ri7L>!=pf=@mP>$b$x&wM{xTTB}vSR9OS z*FBC^!JhOdf%QP|JvY-9p!QBjQ1+uhRbmF{1KrLA!Fc8cJ>bO=1zk1ipFZ zzWzV(oZp(!_r7p{6}t>Z)r%{d&b4NeC2lzk22hoArc=dM{vP&b?gph`Lm zYz(dkwRs}Hb4wT(d_X@fSQm`&KCEXU*c#MY2Yd+Ye56A*P=uF(f#5mtF8Ck#Uj2_@ z`E-2F-+@o=9jwD=w`6m`POQyiur!L*zlL@GWO@Opwfh6={!r|jn_)LF3;ktaG4MK= z98B;%tn+_^i-Ha4{|oB-ge*VY&6yu`-v3jThIVfq!}g#y*+8%wI1uddS)?Wx}*KY#l=a`Mh`{nvi53>Jxc}znY6#%uC9YDR1=ns|!=YY!S z8K|X*@Y}^$U|jl%K@rFYYOO1PdPvm)wIqE&ou;Lr65R*Z2QU8S{Oh=6{No0w3QD0j zm?=1$43wk2gjL`>eASKR8K{gtgF3clf_a^aRR)z%ZBV!BCZH1QV)Kh_d^Mui$a42a=7P^AtC?mA2j=BA$+EC99zOMxa$YBk&Zc zC0!rV>r`kPD58gaG?dwCFdcXW%m4-t<#ql>J_H7W zFF-j8@OqtB!wEnIDhOr;>w~K3Bv6^I0RzD;hF8E?I{#m2bY>!AfNMAqTp~qKH;`K4 zyw2ZvT|?Zx5)oehTWw^AXg2CUyibPg%}? zRT^^C5!BOe5U2{w26gMb1TF(}Mszc|1F9lVK`mW~NM4WgsWzYjM2YNXo&%J>N}x*L z8dS+=fO^fi1`H&==Nt{K?SEimFk%!}Arq)uZB36Y&Zw>>AWtbp$cpS*MNsWtzCy`uH%uQh)o0KXgjDo*;z0o zcpcQSyaQ^pz5=x*KS25QME5%P{-~f5Y6q&qi=*@V4>fKwkPD0&!#y5l4Qqni8E*>e z_{59pmNY3?o_;=1Yd#w62mS-<&X^&VyY@}NRP@JzW5I3Ua`T8}Ja?161AEhN65s3m6zn$GfPSU~UgrY^CV<*AfeE<} z1mpV#&Gf&jxy(8(zaCZX!c`G<1ySf?C@RU?6zJ@Cm3JN$8}mK?1`Z-~`4i zg4*TxKvmM4%&kmeFe?EkfTb8eoZPKU_!RCbD-5bqzV0-p(O3<3#Gp`0ucsZjF_r5u zK^m`TGX3h{R`i~y^*X=Bo}bR^{1r@u^e(|M;2Y)_gNMM08Qf!9HKW)04EbSTCB{=_ zatZVXck2AFqcMYtmYLlEe?i@1w`TD=uU>zHvFNwX>TbS4U`zTlK&|~>a0Qqmn|t3l z2L{sblHKe4b=(xgyI=*zQ|ItH-+=T22kQNQTWHi^B6}{c^S#|zun+xz!Cqj6+^*qq zurU3YdE5+Yfhp;a1@&@$3#jvc0Za?Nu=yByUA_FEo*~Ua-9MIsadrL=($HGm1{;D= z@=E##c%2uQ!$JLEp>|QP^Jn^Fi+PRks*p#L4zu`X1?-AlbeCGZcp2s~ec^B)>VolCmsyjLl&Cm8)qrQK3zDdVnr zH&BE|gL1GM)E)DL^`BWkR9W{FB?I>}pBroneg{>F`sKWygX$Qwvn41Hgjdc5o^971So3 zTh+zGpzf?MLEVT#`l`9dWDTf~R=Wf0KJc-+n_<`*ZssY$7>t($hl2IN(cnXH7}&lh z#~1tvYQAYL_eS&_oJGHUZMXjn96`Ta9d{4-F4NE}nb)AsXZ*VEE1vdXUivG*(%>Ud zn=5@i*U<=Y68+cU0dPQl_f}i5fm`ZUpfdG=alu)jDzpXE621Z3==_Ik=sxXwfPqp3 zH-NjqGGLoVZsuFTiIvHhBn7uXMkTiftl%l2FtJ{DVw^-rb{!o5>vsN%-;pIhB=zMd*%*!ihkA>Ue9Cj z52(P8TDpP%g1PDEY2_|mH?Sq~J%4HF{I_iF-mB+=P3S)Xi-M)vxW{uW*oFQ^a0r;R zt$XKN0cy=Fw&Og5mq8^^t-ZS$hlADV9|I$S@jAE(rv-i5Y(;1k25W-F!C7EV@E)kr z#_H&G{`#d1*q#179QrAGbNVtY&U2lL}s+C}T#{yUV)FurS;-5E!Cou7)&0(IZ1ITDBKFlaE!UDNQR-FtmAa026- z!OmdOG47_?3KpY(8PwA*&RF+O7G|7#3tk0k^A#KKzVc}b=A+*o+y!m|bsXDIpaNhR z-$eJ0Hw|3Iz>G;==lk{ilijD;4RAQ){inE3$&gdsd;eTe#A{9SI)8K)db-#7EBabs zcQPwA!|S|dbKgw&+0k{Dd*_=2>Qv;L?VcvzDjF#mI1g&=zkr3MFvmTP13+!I1z-jo zC!OoQ+O0CrtyqouUgskh*Mr(C$rref?^>W9(+k00VAzGc(7`^`BI1Fu7dy9T{{Qb1 z_xSt;OQ2YNsr%TS3yM&TW$s$n1?SUW3uX+#ujiI~oe!PtyUKmqMOy9d_D-Na>v1D^ z5InU8dvNSJcXQrZ@A^Nm!OIV?I4`+3x=*?3paMqx$9V~uj)G4_R z`Wn*Myu-aQMBC|ge(aVM)V(_!sE1AkP~W*U1NDlh7pO`t1lxm8!3bcrU2dhCfF0>~ z1Q&q!z{a3&w@df|7(oB|Zq9#V8Xp-b560Nz-dLJ~`o?5EC<41cmHq;#N__&ce{DR$ewSDQP{gZ&dhNH^a5tzWx(pTpgB@^h?ZrUdAI5>9z_mUaVzLSB1?~g; zfjJMlH;ye}Ir{HGWnSQr`xvbb)}cQhtOdRR(||<|yGzs_l>RiswV;;hFjxq@2xGy#J!ONfwq91i%>m>s9y5I>|63lqaeX-gTWIK8mfy#6Z z7#=(Y>NH&gmGBD?J)h?@4XxQiX{ZKxr%^V>*k;;wi48x^*I;_Mmp=hLdpc{PFWjF;G;2?hM2Af72pD> z3_gP@ZTfSrVRumd`Jiq*PeC2W80Xyp`9Y000JRs!f$hN^U{)~21$R@{0Yz*C=sf?| z+r(i|d*Ge*qhEA0D-4QYGcXZ28Vm$igQ39Fpf=k@P;2}g)KdNcb$UWwa_=XJK`m)s zP!%kGiSw^U1)Hd86OBO~pEjVF&H&|j9~c?D0A>dtfcd~!|GI&yfvR99P-{I6)C-)I z;5Bfs^`~8S{ja|4b00d_7|W-%X zHC_?a>FHxQ5!4=AZu8qf`G4S}q1_qcnp^73pfacis^q=FwBQ0zyZbb#HGTq&ohFC9PI_g=su`S18%#UDm55L zzYtggY;5BzL1nZbl>QwsGx!S>;S6_NyV{_$6reWmM6fEj5zMdWf5^M;rYZskFi{oM zrfC310J~a$5U5=~9n`T~2kN171=OZ|VfX`71;X8P$76w7`&6I^_J8D7Vl)_$ z{#Hvl%p^&-5X6B zP;1x-)F$f$27-&h-r!-d9+>}?d!w2SYBR3|Mf9rSOHh0352(Eq&G*_>NCRr1fc2|` zTKm?Z0uQnN6i_8y2a4!cP!+rcP6nTVT9RIG+*|V`P@8oI=$sZXkp3M|3Htufs6iv~ zTlZU}UWS)IZMt;-xeud8pdQmR!SCQk&^h<-+)Z{K)cxWIsDKIIyAP`pU`_ht!D--A zP@BBp2PYAqXCw`kXduh{Gs9k#+)WhTws5O0S^C3UFn=&?7nDN?RVsH*9 z!h1oj{S{Dt9)VfFm!R|ae+fQ$op+_?1M@Sn7}Oo>J}6?5KD#AP3To}rf(lRw)NXD9 zYPWX;^?kquP7)r8{I6>dH?TH8e()9 zObfmPbxV!^(|xMt1uN5U1|9>q8TS9>^?VG$ce}r_Ct$8%0nX0>n+FeY-Vv2HM1b>7 zr=MVQ=9h;IaQ-gnOsD|o6A>PV4)8gvk!qlJe{)bvG5|~u&IeVQGoUiR1eOKwgy-{*b!$u=!3~fL zEJ?oxsI{IC_Jz=9us;2akz5DkKpn%Gpmy^@8(#~Gz;;l3-~t#3z5=zU!bc8p9!_~d zZRQp}8ZsDcI0w|G*#c_!-n8)#pbWxAamQ1FI{yVh>DL1tKcLR_954#F57h3z0O~$+ z7ZmZgHt+jFLz#w+>M~6Ls$T$huJ*+T`uqV(H> zT7nIrDsdj{1HJ?|Qqkto9pZfcOUwZ0Jm&*HqfiCZZY~uoz&U=EL1ow+%m$7DbxaR{ zI#z$cVqlEe?h@89>;-C5PX`l&he4g9CtwONR-6ESo9-i18hXLd9hAaC(7DloIt_0@ z-CEI#9>z6DXqJ!Qf!gEV$1?{n!d(&iNs70;QXiMT%eEm zp3VsaobTb@gO})+N#yR@1c9!@vY<-38q5K{1#^MP6T8G3fY}K29xTLoilhO~FB)2c zN@zKl9lQ>zauJgSIFI*opzjU?(`e`!&^0+F$I&V96#cs?0-PVQtV$W+X+=MODwo)D zFem-XV1F=tYB%6$FctliU~%vRxE0Km#$BSfU>*8d(*`)d+8Ljg^WTDj9}L_A8>b6! zo_hJyyP4DkmFY~d7I+cVE>Dvoz`2tZ1@+k73+@8rW(;tihF1)qgF4&QG`ZfN|-619kkOWp~H(gDP=v zur#>e(3>N``O$1ua4zHXLA{R1o724mRtH76E~tl_uL+G1GefyROP=pO{jfqy{Rm(A~1 zs1KM<=l>`TIr;$R1)~=Ta9$o)0u^W?miC2#=w@03Oh&&usE5pKP!%}=>c;Z} zR0UENa{bl#3JsUGcK5tej!ksuoajH><{_^Y0RS$1>6V9;RR5e@+zp!_tC~9 z7IpVTbWj2Eg4#?aK@qF~s$#W3E#)M`HK6XKM?od<9@GsjaWT%nm^ClvK2*kmVz?gE z_+e0M{|Xebh{fGw6&+OI#GnGF0`*+a0&1=EgDU-Kus*mOtPI8};Vwm6P>HQ5;d37v zhZxX{%KM=1{a*~DmUJtT0SsikEEpSX2POcAfm+igAiLSK77PTpfU4*fa1rQ7e{2ihp0w+P;sV;-sRF6Qd*&9#+e}G!kU=`i* zXkc;rfuJ0=0A<$^lzwker(__gij4)Ow+IyB)u8kGe*+DbY#*redkj>d&!Aqjg{kD8 z?^vMv89_NJ2&z)0Km}@G<843@=?d!p(I3=OP6DO34%8mm3HnsxyEKFkKoNNiYO}ot zb&P(4*})8z-8F9pia=jbdP5DTfr0dwgX}HOaZvtFf_my*1Xbb3pzJ?Z=KPD%F9vj+ z!d7t^rU12RvVh7s7pNOcDNyHj5U5Jc1yg{h4L=yhspD{P>wTzy7iU>rQZWSAFJNy=Nl37D9EH&BkIgIcp?pa`r7(||ic-5(x<+GJ5`x=WcJ z)aEP;>S5Cu)RGP|904ZR`5#9^8EyuZ;c>%@paR|kmEmJhMBjnRAb2fzGsXwCxw2Zn z1gINKeNd0(8K92aQNvT9Htl&Zn4bUlX=wL91hpnlKm~pQD$@_3)~ppuQ`s!h@HU>* zma(9nY0u=apA|Et4jDvet`*}Yl@(GNy|UM3la_J|6rZQ zaBaqyU(Vy>7uONU1?T#XeLwm`X%E)tFN`4gDPwnlLBEuvk&FHu0>mTuS}ht<5aUe{ zX~Eib!Y&8FJ6maA68swNE08J6z55zhU6NXZ-Xz+CEwOR5OEK0mBdnx5gZDV964puXnjv&vtO5ms`eaU0faeMC949taO8Q&UFjXpx}1B7@7 zmggG&UJ#=JNtNJ=!zCHaxX+7%BmquJQ=a!so`Cfo44$%+bD$*AuiUe9-3dbA0NEGD zW()dPA=!@Vlt8~TWG+yZyd>AeHni)77bNK2)r|ou9iH{Sj*?^zeidm%&tI zH5g_KP~x@b|4;f_xe8%;0o}+fNj=(?(U-)7)CyakWQ>nwtb)o+H8`@^?X}JW`~-*8FKo_2L_+@j2^H%oX-cNiA>o$@81%$Jast+Xh@_^W+vCxT z!#PH1H@b&x;)?}nOxDX-ntF`)M)xh)2mSI?Y*0wzccK)M`zQ`!gGnBciR2W)YQlCh znf68RC71}q1FUCIDMcp&0UMjW=89TUYKOq~3z&}ti(9-F^e=?U$T|@q45j52wdW!M zc{_-QcUX85SO!N47!}5`F`O}D(34=%W(1B57SdM>2UpD*P0w8R&Jn7|J8V1;@Y#ff z{L&X+o0&hr+;!$8haoeC{Za!gMq-kLBsQIP1}i}EAe+1-zW=f6KjM?yozHG~gK~T` zo=^5~xEj(gPVj$G4hi}4RAMQ{qwUz~Bbkb@6p~pGn1_xefmLrN_9<*^6oe&9*jH__ z(+@)@P>eEBoSnn(0mv!>PL>8Kw`;;NB%9$D=rII_b4iv_jnmjk!q8riy`-}X&L2V) zrrnS11C7WRlG#tS>sa-|DgJNDG#`eenQTv>res)&@$*)`OqNkBf`#RAc^Kx=AQhl8 z(>{$|7RoOP&R8%b6$-m}_*%~VFq@aoJ|lV!^sR$=ZW!^Q_MT{vxDjN%hf%`uIGhh# z{T;YpY7yWcbcYap2hIl@QUClf#v&5111G5>7e6rb{G_t$uo+~_EZr(PIg;E28EaWC zAlN%t>v#G|Xg9}TF9H8!{uX5%NINoQ*U>-0TqAU2GQOJjV-kr+LI(-92cMEwkZfx~ z)6kX-wdIJ#Z|*#Y39=8vmKeOic}|SS!}=G>%V2&(##H5!WtpEW0th+)yJz4z=1yTJ zX^!n~a~_U)NdoMP1i7I#f_znc-$B>OzYq?>u&!-`DE%h8cFfOUET*xRvmuoBtOd}| z1g_)cIM*cfAFxD~ZTV^vB%xkfA;@4p215zdnyiCL5dyS;tAnOtI`DL0X3)wEj$4%x+ znf*@7{0u%zJD*$zvjI5$7pG5gI*Wc$suBk$qcHSKah%1($t~t)lUXf-4I@}XvJJu9 zc=}msmmqLP`ZuvJf&N4b*ah5UZTZ|x1)TGjfMaq4mVQ}{@f|Ag3Wj}f);-7u4QVAE z3kkoZWNG4(z$30fv;%Sck*bBkei=!HV7#LFn27Jckgf;O$+Rar|GCgS?X+y8Q&P!G zjCa9!ImSO}OX6Y}ihe`Wy$qpOIP%MT^a>F`@(Ge9NNfSgR5k*iu)7Pvah8a4|4j?) z<`{f*%qR-|NR%!;#w`d~g;MsyL1v5wkeTEq&b?IUA!GltY^iX14E=84YV7NieI9T) z`s1zadmy%gek63Zxe58450T*Q!;Zv7p)3=FD4FC5%2x<}0)w_VZ)!Vy40Bu2c|fHq zV|y4PO_@&)nPK!hK(-QX?a`@RTbN6S@8sB=qMw`oH7b!yKe?J@rDWWbj^KxICYg(q z3j{xi;Y!Q80nW!V7u|M$AN0TCG$NV4L3ayT=OFMgZ1>X+kKO<(C>cxpG`?R4*@S0( zIF~FjCAY^T7lx7)EW={59)MvQs!$e8N-)WA92SNAAF9w0g1Oz2dXfbRkdpSRAikT? z9*n>0=)YhIeUB|${xgdwEo4H$x*l1U#93*a2ZKOdBeMkq{ZPV3z&q%CgHUtyzN7O; z`+>PMjE@43qBDYES*b*PDzY82DeynoNEV=dDgyWa&y-Da00%WKP&^#_r45Sb=(K@M z`5>7T#!(pN^sD<-WEqJ4ZJS?Xe#U@NS)STpbKEEh zP&iLkNeOzH<24}&p}qusZTn#{x>L9oGPaZetI0YaekAA2S8vL)nd+X#mtVF*w2h9f z&R;@vevx*27%s$l2?%YYlxc%xT;H;ilRmb_*U%kL@G1%_d#yDyVfkgxyfulS)8B6;H!G7BjY=UuC$R@zP zifu?a-fx8K5>S#Fy~Ws#MW+isveNHGg<=rrfve&<%Gfma-S%isJ$NY&p;s75?kNBS zQV^^cPNG1dVvv9-Au1`3lS~BdjH9|Z56^AA33dY*Ye=;Y5Im$#0~N@DeOUVZOw5zt zD$)quO);JOA>W=c7{Mm?p%^_#X;)B@Oq7&QY4SW^PEwA31KQ_lU$M;VkmYQvmUQCS z=DTkjei8G%iLsfzwi0{E1-%}S9A_dm4v&&uZ8Dn-zAxKH9gr@l4Q;u9m@w9EuU^q&N&NnOj zTWms7`d5$(DrX2@50bgC+l0+!sv?OFS&*&8STHfWHQRi*n%v!6R-!FY(()S z0dm^eu7>eA9KEAjMbXb^nKZ`c1bUK1_-bq9)E^G9A?O~$HmN1ChJ@SUrx5eb{=a1G za^R$wwX+j+i8;M)4wDcl71s#J=`SwI8nGb|$zXO-7++!fe+k}{xvk9IqZ&yeQiHMK zjNNyA^G-@w%%-HDa8?#(S5c}3MKaFqmdi7r!2Qq*&892Q*ej~g9!GDnIZi(|8~GmsoO7 z$k^n@kFOP(jmD@mgOW|ovEX|I+K~ye0wu{f7d$uUZy-oZC|7Z^=!#Kk+vPpUbUe<_#f zaY-10mV@XublPGknPL@G`-Sa;=frT%|7Vy)$8w@j05lIBrZ!#HVC9s$A z)l}>-0je;T7n|qUM-ma_myuAr4b|w5?lh9jVoQ3T%Cw-LoGYK!f0{9rfus~hAz&LC zBF`=RyR`elb}K<%K`JT1|AWj8kpF4wNIi5DF`p95MKuyJKHoB(4bh|MUa|df2HPX( zrt)Uxj}sY;g>nai9)s0)7(X_}COC>t_L6=$+eP_*J3meJ?SS`ohGue24U)r1E1FCi zaXsX!%={Mg*1=&V1xSFK$5xQ-a63!L35@$?3JcH|n_v|7D+QfSyE$V`ZHF`u;VztC z-;)C49dO@Zyz3Jv8~s9DW5}%xxlKVQBF;YBN?n9#Njy9@^7{OQm=LLiZBW@BWa~_& zaIUa%Lg8>AnZ)24W7(94ab+A$hR8Ior>t5cn;S=_^KC`tWIE2;VC$Dg6ng;r=^zw~ z6)y_$t&pq&p-^1cA>In#W#mH}w+d_}j|jRG%!|WT7)nxOFonQVx$<(IAy5}EAGL(gU9*u~`I}T==Mpp8gA*UuNl7P?G%^ z+_W{nguwy&`cs231aF4Z5tQ==?R8uc2;2uJp$T3Df?qAm%aGnpdyr))ziY5f4GBqP zeC~lnLE;>zU&Kk4_+@P^I|eb7L39GtBA{P>Lu?`rYEt?;jIYElqAguLt561(tF!q@ z$a03JKM?dwHl zML!l-9t*aYN@SrQ**)d8aCzGbT!ij z5*gQ(p>u`nkmZ}y3cVcLZPeo_HEN4}58WOo;A|y4XEP8Rh5b0pP2Tev4=RJnsT?4AI%>9Kk^qbS9xANr2C^=uT$L6;`=WkU)iSPy~f= z{zCfo4C6syF~;rC`Af#1$RvstJ0muo8GBCxVIXmY?8}>775aYJW|f+VuNXc$p;^Hk zD7=HnVar6yo2keX#`2)3KU3jTxA;gN*UcfuKT)++1ZzmUHdq1MJz#otRzao=s(k2~ zClPw#h|!K%(-^M~u5sPCrz{Z;B*nlfT+7ICIhX}U-7v^zq`u%NHl(`Q{y4<=33Q`a zMr|l_e6l`FmScoAOVNW2cKB6&(O6DiJ7e73>-C2qo_*OU0m zC_p>LS`hmsdv}^~$U%PF;a-DKxA9*D{q@XcM5h*G)$l)sq9N|B@HG=Pa4dO_<6q`z zC_#7NXsOM;#kfAYf8g(zb&x1T{{lfiLi7TJIw}!x2Kth(_<2eJ>r=d`*#AFq<9n)5 z!RSn^1>?f*F&Rki*ml^5<7PO?0I~F3m8?3sa9WOFw=B>{vdx8Vdy=?F<@!PV1MM#O z8-l+FknM{7QQCVU-A1n=Q!rV8iO9Cxe1M{-I_%ej1yO8dX-!%)&2qhW5- zlM(_&$#$@j8byF_5bcP~V@P$Pnz8L=-w?*TGk-<4kkn6X!g0km!maf?r9gd$V~p?N z1NUlkb7$M_v8S%Czu)0g;OW4WJ9JCj{|29o1!CmXK}$_K$*1b%KCPzDFt?E%cq z1cS;BBetIEC8HXPxk_>cl|NL%FH!K((0~4Sz@`!d*^E^}oG;@l0Q+({E^SqbV*4a7 zgr+m^{4FUS`$GCXi6n>c0MkjzSVpd(@{|~k*d}bDzs8cJgy~ES3*&SW{j~&~PLQ>> z%QHi4KLH}(z)QP2S-w_wcErTHrLE~6?8e!8M5MB_&BsD5uWjfQ{z_PUPg5o(CnKZE{ooIWDxK!Wy0?+cDDTJT70+U3|C0VPKvQrj{eLZJ4LS!heqgm!w8l-$O~ ziQkq+W-};?<9l`jq*R1CNqfse?Um>r#IgRAuovSeNI#xsd=?V_QOTN+4$j;`t4bIW z?1oJ-l?wUo`g8N=16Mr_Y~5mj@d-NB3}4f)z?Gc}Y$V7O2%fZTUfMdQ!+CG!6Pxn~ zRtW{lLKS(Rg{L4_Dr`TXGY;K`5ICv)tKuv?6U|Xr4@!d5erx459-bo{qnvU?W~~V@ znc!2Y)F-Q)?0#Am)P9KmRxm3BhC(nTdn!1kk3&BKPS4T)rB6fc2$Osk?7l3Kd@$6r zVFm#|+wQ+=%hHnIXSn!qcF$fab4G*+c9h_0De*Uajl$k9f2?eyC#xSulE@7CFEOWuOI*w);AwR({1glSlq7tAG1pLw- z{r?D*fvXPf#Sj|9d^h?tja&wO8tyX&y284lmH7*fM$)cI&{L2)2njD45Ab^iqrrYD zV;^zU7($!SmBdHCKg*P#fYq2khp!YQwHY734G zzQQ<6>aKrXgLOt~&%kUU7) zLSS5opaD4eO~8Mc|7PEzd$S&`U@cQgdmbE;7j_U zY+r1ETr2$SGan_`{U4YQkNqC5vn*LJNQ?s!pXUjR!N?#ON=Xe1@ z5}R@SoAD*IB^z;gfPj+l7BCkC%b?#LKPO101=-GYgE@N3oUa^l#xIA;#yy)do*TOmwj8%DR%jBsPpsGQsz{|I`xx6sy#4TNL87t4QMt1?`xlZ67}#Tqyl=*H zfp%IdIF5EXtD^qv<{lhK#xwTNs#ez$mBy z&?~1K=A;q98j2N+{W93*dIT9u$k=(DW+%W^Y^1~`An^^WnMX1Iki9>;kK%Tju)=>MczNZ%*J~_mZqqHxvB>$j%gKGj;WOH7c3OwSPM1Wmn z+!#mAMU*Nmv@C}c@H~Vi^U-UK-(C>kgr1j*NyejJ1lw_pIr%q5X}guu(cnv8E9U_z znXJO`N(*$?GSt+4tJ+`-tg-mofyf9F>T9}FAuaijq$D{=#`l=PS!Dd4!HfjWi@|q- z4oBgXm0HU6*$Z93+l<|@@#R6t-NLpm{XdpSQv65~liV5ztPeuC1vgQcV8d`$kp2Rc8(Y98u9{~MYyX6R^(pOfbZYwNNo1h4=UFxSWB(O@k_J?2 z3ATMmx-!d}j`vY|ysX7^W49CIb1=SYnXRMT8(6p7D33Coo-i+l^Q2bdB~-2@j;~t3 z8_C=zND()tXFvW|(;g2>l4Bp2`RvVu(ga-R7V zww4;3NdKzsmza=@jpMW=u|>YsyeJl((|( zgnbMu5*5->c|F*OO58(-PY?4%00Yc^5kV#WAr=Ask#>sQQGUpU{ru46f09N447cI< z3EAEt&`u1BVNj2;J>UhaP)yjzLieVff;R*YO(hDjzBvf|lAy;~jsnMmGKB^!FICQrJzV-4QH> zZB5#vY%ULes*s3Z7F+uadQW`DE~m{7CxB#ytCrG9femYULVl0_+|J_03Gm1O7{1O}GQf#c!5b9~p{Bz}u z^cYII8bX^OF@S9ETG^#n9$QHj#-p%=lWc>!qdXz$uZ_aTp>(5U6=0VJM(?;xUocm;xd#g}9s*Qg+S z;EM>dftNyhAso(Hk}2_%kt${;ZW6F5vG0+kzx7O{^QqSu&_@0X6xF5?A1~yfS5tZNR}j99+dPgjJ^|gr<>I z5L2monh?}4hY21Xf+ey02i<5?LJ|?9TljP~Z#*W;*v1_V>&GbkWUL<*32p0r7N?zX z))m4f2>ctJ0uZ@|lM`TO=FhV%@vv#iTtO;X6Q6yV>uNrZkPzyp2sX!~n zo--#|NwAENl?)_X$#m?OLvS^|C9ix0+6UXy3}nGLFQs1PChA$f^^h zCP1(_xRcY+5~B4W6$7WusLmW5-v?tutP4)_Kz2AmCI2$_nSNMM(w`WaNm&1~vNO6n z^x~yAjQbOKFN5oijFbmq^h^z;Fa#D6TrnsQVa{h^(h*}bN8kbX&wBnPR0q$z>Zs)0j&;L?4t zr)9Vl{aW}*4T(4qJ4Cy*bWP$zbPW1qNhFQN{QG|_nQY)nPKp2Js%IsfWE-$NRho!V zV&)`A8DB~JKPq>RU`y%mgTz7zd}S;H?PJ*F#LpP~#$XvPLHv#-rr*i8gN!c~SF{|+ZzEP?p0 zf1js6?3&_m4~E}pr$S*NOiQw6UudtVT-gb_nK{4oV(uFm_h)>tk=e?8c5DBISP}w! zvHg++-{q*xcI+gvA()&P99X`uBS0sNYcY8UwtFdEGR7KHk%5*~O$;PC$s!Ns9z{PF z`jN4l<2d480G>v_1M`cSOJqwYyE0z)M@1_j+>d3+hK^qb(0_^Dc6@Eerm89f@e6Qx z371Y(I6iigTeNqedy_fIHDbnOZm7*?rr(Z4hf%l(B;Awo4z`jL_4h_08N7+oep_nS zjr(<;C0o$uMw-*MeHxN^ zjC4`_birR5k@laq{8T}bk7Y<=8}y>>oi~=<8s^FpJftn-BphZ$r!fvYVLukV!(6i& ze@C`Kr6xpATA~`SX_LOsu&zO8AS_=Q!^5oQepBd51tMb{!AM;q*kyt~0f(bM*_NmS z{gq@}1OiXN&@4@UY@*`p8)SOmW3cTJxxP#LoZh$@jueLf{V0YU6n%6Q_@4K~AP}UhZJ3wh`L1rKAU1T+vejKadb$s1rEy89sauhxGN<+uy`)2z2-n-NmGs|8Z~ z0Y--*cL}`%81E&6&0G~|j{rYl7ll2s*Q&XQB<64(V@|S(IIGZI$8{VZnYb?N549z; zaDD{`Zzxw=99*_@Uk2q@u8OA}&Lpkb@%PZZLZ*$#d<2;-Lhla&7Gqx!l7*OSLV!g0 zO~G$Z0<1xUZA~_>P>UaJcrP)Yd(sDty$WHT-_O8 zhwWN)B{V&6n2&1}?MeZLYlCjUX>CfD4`R_FyG)w@BR3gu#n@BUTT+cGJs_EyWcd^Q zOtzo4GG7?S1FfP%sQepz$Hl%bgh~+OlAWN9=+5xu-q!q_9L-fEmg zVy-v=8(RiFAifL|2XMLy67lH!B|7`A3nXi@d~L{jPLM6I8*-@`mrV8HusqHa<4Cd* z_IoX8dsF&=ab%pN;Tliy+UR7l4Cg`eh3%QQlzJ^$=7CUVbR~cA^%gSCAQ#m#4}lGz zsO^aF1P(`Fc#&%YB#N2R5;8i0(jSZ^)p4}XNU9&ssxTJ4EVe8fm*gTq3;f+8==uMd zYv8JQnnL&cUMj>f!1=e0x(k$xA|IGW9HQY(asOVAdBZk{Pt05;8rmXE67GqSm7yN`BB! z%MQtceKqD+;rBULT^4dRl;T?q`H90#I=cVowb_|yXhoaD3a!BDe>f`5buq~HC{DX2 zfr{Fyeq(oJ!nq_k#HZSLP6+&h@JNW2WPSuiKgnEA$d_Xg!{OsLgi7htOLC!{n1L)f z-)C7)uq|*ML&-I+Z5Zbcl0g^Kb>><9MkH_mU*`z)hr!?k7)lkMk%VLgn1rlPT0)() zoAeOqXseq9g=8>JM4-tS|DWJwv1O^T*5**{(*#~a*(D(%SDy9*Y@a|xavI%4R4F1c zCNY1L>OLbzd&r+;&Uchaza)lTHxw37ehHuC>iiR{I<#*?O7fVoSyUw%4(l566$Cs7 zk@D!=v&w~}UkBZ-LCAJSzbKV{WR)8bh5Y}J*>Xye2hn3F6b+ZO0_L8pRMC_L+15S^$Heudr{tH^KcZ$jiH3H(E> zB_gf((P3N$2g|tpavY;BR3iyS2QBbBoKB#9gbjAZ%KFK&8O-=dh`f+fBq!sSf^63I zkV~Z|U%+mMJLG)bK$Qk!YvS`%gFsTtW-psDBjqV(r0zmS(hz5X82-!LXmm&8 zxQdl~5o1jucGPsoQ`(&bjX{vmcGTpfId%u|8`j9SroA^tO0vK~QLdvH%*1$)w2?<- zt>r09h6UaCPVA<6hFE&)ySJ5wKu*h0({ZR)1m-RhED)RC5NHlc zG861C`l%V~3*jG@*aY;Qo5focX5l}6_KL*kC^y5>d{9tKI;3e~tk&rG=meugl z(U$aw5gO?P=8livP@fcG6$g}rLb(WvwFt5V$H5t&fTN_0{f4MtaxnH59ltaSGN-X& zMrbMo+fxlmeSEj0{U38#Aod?)Wg7D(85zH`d&p7B7}>}~gXs$bccD6unD2^SOWMyM z)|iTP=aO`BmSD#GBf*mRGU7Oz`6|zNEZZ-?8E@n0v9TdOff&s#ffV>y!+dgZBg=Ik z|1-eR#EZ!$&Te`sZ9^+&A!2`}2wO<}nazLDA4_d!VjhMcxFm-xXc(MIu3Kf68nHAu zc!z_x1dM>rbaZA~0n*r#O-HvO)$32dd+15lf~|>FgNlANpU!?7gwhP0hG5rAij&!U z_Qhq`SAf)T<|W5)`i*``s@2#s%VcCjF`kvByGGCukl99%_XJ#p?lbKEMQz%7PerY-Rb}P znhCqC5T6C{%-CmgpOOE;BPOo4;UY1KO8B1yj_iQTN%GA`9?@9wOPI!Xr#yu%d@oyF z4G*$h)J|@BrnYUSv2?6*9%|T@>jc*WeH>Q?oTssU*Nj8C3Wry5vKS%hTDT9uZgD_IAD-8S}?3bfKQ zG9AI1;XDoslPth{42F`eq!W&EW7M6wO^k13{Hv8WJb^lrVH4|nsX|zEdqONXz9sb- zyHEd@CHaYX4e)iGao<{$LSYcmPV@{EZ(8;%z{)Vrfb(7i-hdYngZq}gImG?JwTu;M zWBzASi0G(3gm^#9a^im&I^QvUP9EoNuRUc2(r_(?OJ9E^a341YzYMi~I}x2t_#J}% zw*R+^K2I?QB?C!z9M0M(7*z{|d=Y|IgH%lLAS;lUtFG-c+3dnmM~GD?$TZroRT%v3 z#3s4zTj{-`zk|SG7^}+_jiSY;pF?ly3QyoIWSYvdlEEV;mw;=Hy~a{d*+B$|MS$QC z3Pm->;p{u4rctaJuJ?g`_a zunQ_n(eH?T8Rk+@4M{!{uH)`)pQj^ETf+YmQNBn98z3YJU_J&$haj;6{h{bh zrkq`wpGP|sdq5J0{v($1B3FCHA`;v$%gH{5PCav z_nzQErJE7IORxcC{+25bI=}Fdlj=m`n#b56k{M|GYb3#EK;|aNtk(~B-*QQ6k>MnQ z#kT%qw?v)|IIBQ_ysYJPE=gWWxrN}1aK6UYQ{xG7?qx~K6ZjV6+nMiVWglh!q}P=y zoI^+Z&od5Yd(CkINTi}&6^4^gYJ$=s+LFo;`$~4bAyb6XUgBy7iG)_6Fk~rNf=x=Y zD-ZEa=$v9a9kv}HP=}>$N&7lFA^aZ;)(oS5T)~-$1LKGUu16*zaUyvMf$$K!&$uLz zjHcl@KkHq?%Bu0t5c5kNlF(-dw6wL>_yX(#7&`?HaF&kzYZ&{>7OWN|Br6FT8OC35 zx&u;@<`^HK9YBdIfk$yNi%jyP_Z>nFA(;{9a~EMEl)w&y=4Iu7*ZHAeqvUoyF# zz=<)shZ9L9#)C2b!&b5e&d#$s?;u+Zo$e6GP6De*MAC+0MWT2Etv0i;4YUR6##|;> z&C@|YIc$xC-3Kb|J9fM$7=9;?O$P)+uyYW9zFZ8ZpIGq58&0w(wp2b{6NDbwRNXFl7{4@Q}RAL*B zCt$OJekbO;TkvYkrDSdrL5CSpk&t9SXA!uYov>fKp*dxf9JDnJjd2|^yu)NyuCy=? zZ|i)GK)rD4mvy!rhrx!}Kh*YvWFhQ#qw68qaoYQ-+*#r6!D*Fvu&*gH7uADcCd zh=aFQnh300U1Pn3?4nZI0$lZQFcF`ZXurhq93vc?%1Lq)#4r2td6V%y1P_Z{4iczK ze+pMUBR!jT0sl{q$H2CNS?@9;>i$6KG=#RmJSmJ5Scx@Po9dLH?2$mfq@taa0IeYN z9)g3Y#sns-kd&+#Pe*>Ss7zC7TB*W?`KLP)v#AC>!ft5HX zM5Yt8FdMQZ`aN6|&qJyf#vE3|cAeH7sgGS%{FK6vWHrmMjYQg_lZT+kxL(j7ufOz; zWZ5UQb&)|k0v+WlW)3wbSxJ_bs3!~#B-5!#2s=5MZF%OBX%}lp#_wc^gr0b=>g% zDMl^HUXqRLR*+5P4DuyAS8^(K2f}gi(E97Uf6*XO4>DUI7zW)+dj2oR>3)LuK%p|FI&8bVJDHZDl&vwk0o!M` z55CdnjmS!j1=Rr2q=`L6iO)!OW~2WuM|E4 zq`(^pd)*HTWi2~|!lQ*!3LiZ7o%f$RcWgNeUB15e?)MEE-FxoY?>XllIqjdd&DS%3 z2Y8pU{{rwas&#*c+p9o!8_&ZmUdqPbv3M@X)@yEW(9C=Y%>E!bQzLwby)uSr(|sF) zm$CO9;I0ps>K5^ys(@{tHCjV?!fMB_Vz;&tXXa7VDEhz7{0kW-ToUnVZJ50)}4%#|O+! z2IdQ`otb=p3OYBje;s?KKu_5pST)XP@%Iq>KHN`=CiSO*x;)-5WYYsk`UK|Lk?(Ip zY#Y8u;|pz?gEZ0UT1(OTQ1(56V}1x@?eZ^uyWwgXUskekt+tZ@uVCYAF!Jxrw?kks z9Ph1UQB$FUC7OluQhB+CxL+}wTWfGXRFt-T8GG-uIJ9a(*JTkgizZ8PIh-nby z7cj9uIAyf)d5~Nt9%R!7ID83?WL(GQx6#UrNc$t!pVAyJ0>Nz%+85YytjlO;?_vnP zqnVrs{N?OBiYFRr_PxoM(|Agl?@9!Cnz`lBs~*gMN?Pq}c|QUK??dn$IR028-3_jb zAiSu?Jli9gjMw#N4@i?BO#>^!f0y|S!7~nmPlETaXlyKPh%9)gXzc-3t-Aw>e!%2^ zg8Xr$Ih^k|qMDzx`fE(_By-C(BNKSvou>hbhq6`x(TxyX2kf8Nf1`#=pq(jN&F?~7 z##b=Zfe@!_&3z9%8;0Tki$T!F;%qhYtnbH~j1JbuY3V0IYX`CakC=E7pavFw4R{=ghC}pX zJ}b;W&ASYt^)h?DfVr=LiE*4&5?KI{O(f-n-*B5DDc$u|{%q@WMQQ+&sWCPCs zE12O#fE@@HSd@`QP0&n7t4j+au&1 z5TAiYFK2x&IF63~f0tzAM>Pl*vnd+yp+*@$gUAixYu!xD@FqyQ`Aot{E69B`)e3>b z`2HKD`v~}F_)@cAxUxE|HZcn?}}Xne?g zbwBK|5X1$L7(8Q`l<`At_ZS*@i{~Yr=1t}<)($E#PXRv?0zYPbdkB93qj8*XDop-} z=euZfXFmU+_k5t4lf5#Ym;2wrT1uJt5`g>R{5pLMZ7tc)wA!X>1T8T9P1F~SlM!MN z5;bWFqxlpJ9LRGC6Gv-PPKMqsf*(c?l7H#@DH2}@(S1NLmS?y|ayeYz0N{A+_zZ-n zq3SrW`+*<@!FeD~V3t$0#_ol{NzA_p+!~l$292NatPm!^kzwvq7~c({cI8uz0{@-J z!eE})cz>JCGMZ`} zaXIgA!giYdmxA{mz2_0F@HC1}u=aDIhwiF3!~YXCR=)&=--6|JOseCe7^~u zJjdKNe6HsEVr1HjeTUXq`DNzkz?{e9XofBX=30b^Mot^(&G55YcZ?_xq`NZlX9%?A-yvCjq-Xo-vU} z#vk}xp&8nx0sXH)f;r-9AU_UduY&DqjnRku29P#`^b<|=Z8q=6_a`Cn8gmQyYzBU{ zw(vPfFXJxEa46b+3A~T-Ii2}9us6ZLk-UEkyidr#&zy>cC$b=8EYjV>f{Y_UZo$|S zAm0GNb9uiFX3yc7jZZuQ!4F}0C!{?@@A-kY^HM(V0_IP^E`^bKz-&O%YhmPj;F7U3 zpVez1DC2n;cpOHa1W-mE;Ilw(!R^f;JC^s|n7ftlGqw7r19u|t@<&9^qp8UttOw>% z*{8Kp1@DP4@?*V6aDT$9ppdM%!Hs2WlqM;ApK?dTDK#Jk3wT}dH$f`&u31? zS1|bjuvr+mm`BF*d>)KemTJw60%vs&Haiop?uU^vHIm+rS|@?{P$b(Lb;yBl+MNY9m~V6mZ@#vsN~hTvp1m zNyrIEo_DWotg>9sc8W%);~JfneBQ`7g_2pe({|o2_oR{?%oiMFvx}V$ESW~mwL15l zw$rq^Jacw1=hn@!=k8xN^TGLz4Hs?e*LTN91rysF9;$CLi(PiH>*DVC=-`ht8#W9X zRHGmN`aK%%^k>d#*ds19{Cm!ik2XBRE*psIT5wUYim)y0dRAGnT<0(Oq<&Oz(wv4b zCbkxwO0jG>oyb}g{R8S%N+riF8zsjsmc3MP+~Exik|T?1?_pMYm2Gt!^UX}o3T{j{ z464sB{l*>-BU4eK`XSv%%)NUI+I3=rZ=b^GQBRkPk9_yx(%bki*v_k$0X0c-C zQGM3RTcTm$pr>|4@WG9lh8yF1DRFX6_eQ)zvYc}&<-TbTFUp8d)y>b_nPa1E{;A^| zMm7tuQ8Kf^id@5_2oXvQlccMxxk?LDjtq~+$F%&`KWw#G1cR_4uH4X0ufgxiS%Vw7)j=J%d zP?5%TIeOOdW}zf!ewSI(whTKXWgO@z2Sc~BjDlqrMNL}KtsS<@iO!onmOCLt-fFBe z^A+vUuvGD|Tya6{dy@`T#!|3e-Ts?cvD?m;a~sWb;Ibw$#a!jsS+kh22CiqVQaR@j zHDfd6KYtw_c}3RdIE#M<@0+nV8b{QAL{I9XFPoH6(`*hy~PP z4&M7|?7T76!*X~)#S>pEOGtD|f;T+9^IVsB!vU=n6*a@GlpRcOXOx4OnT!MsPX#)$ zMCdARf2iaPlw50-IA+Gl=WTI2FJ&y$0Uf~QI;cW9U9t1!nYfu4ui&8egZ5vre}vQv zS#qG`dZP3&NZA=c@l)bNr(Hxg;-RvS=l}Q8hB3hjx5bR1Q=PQr079W03sQsWA{ESa z5*vl_G_gE5|F^M8vB_diIaNiYZHaikvD7Nd$@Pqxa}EFYLc_#ro8U3g$SNx(%c0^x zXBw`VwJRvGllP*tdUf8KnL&D`^-NFRCj7ca+U_!}qEqS02@h5=lXnnD_=qx{VS1ib zNauS}#xmgtFajkpOH||A%i@EoVZcJUwo~zllhHAaL=}%xNJY`${eXWl{f#kGKUOMrvLe}_>uL? z{KJ>UC;fj*IOXdl41WH**zw8HSbCFq?FHX>I@VU7Fw(A_?XrR$o{3FAcGIM>WS@9L zyc(KAlAw#v$T=ik;E&>Cj?^9;HEJF0lYD`mSC&wr+)TX2B=~0}MEBXAltAv1HIHnd z+`De6bzB8kBxr}e0ww1BBRk?PRpmTP)H-%__|1Hmmygnn;Ai=kx=taC7oJmbGgiBlOGXcsPu5X|M$TLX zGWb*}T*@|!IAc^)p^3Dz-!7+;OY)XU)W|y+4O2V9Kv{}PqH@*pB+!ZL2x^zqkoGdJ zEp8Q(#dloHQ1omGNR?s)AU?1$i{@E08_edNm(Y2!fPGN(!<@kN^*}5z<(_~D2jLBOn);m-Q=vK}_ZLtzM zp8w0|V*fU3)A^JUEbobD2gQp{cPa=@k3Y9f)eetwq;Kd%)xai&nGlR>@`3TDuQY6z z(#4~?Rh3%C%I9JD5RzS|)Ybh@Z#(yOi@9LlY}WPOtoRn zIUwxyv7xC*$&AG!p0k_bE;##_@x$ZQzLXc{7xIba7Rcn(1Bg;{6WmDueSiaCj5LRW zKo|zUPF1}11-Cv@I&8`E*f1`MdwSfENSa~&7QAp>e8*-=PP5P#XE!hLK+%eoLK<&{ zLWn12ERw?*ev$Bsrj$d62VY$Ssm+V393f&!nG%{JXW3mr!!2=h6vtWOo#r}B5i>7SI+aKia9oKD&@8zJ zBDk6g>+Paboau2ZQz=LGr;Pc1kwg`eU3n)B?ub1zozJs004c=p-&M@Ltqk|?Y{B!7w(xf~L*gyyLKWi&5Ve zyc9HE8y}jUd!Y1Pj8erSo@V^7&Phy|EybAAgOE-#InT}H>{ZecikeglJ$x(z;2Op@ zx>QsOmcMR#i{Za>TOzqVdCAEu%o*-Ay*CkT2)wF7>s@Q6lJjVKn0b4(X_&tATFaPu zrfZV&P1N1jmdcuPTcAe4sbsm(yM`OVmfBOnnRhgkH*tMqua>dF+ix@) z4MP{}1qz`4rEk2|c+Id8n<~n$|EOt-f9DsCANxms*?8D)A$@6Bs3rw@pg{1mqlSYh zP_?pb>MJB#S;3K9M6UBsUE4S|c<9T<&S^8yfHVoXQfDax(Ky{0Pu|Ru(-WoAtV2I* z#?+=~29Fk%NiVAR8UfOMt>EKXO)KiFX{X$KQ_+~0;Vy2vv`FaIL|rYD3g7Kr6K;1) z+=XQS08G-cN+lOqX(X|vjxEA&*xiz0p+S1MVzpSjw|(51rA7wyzEKIq)3 z>8-})eX}SW8*$uRksZ-CmXI(^FGn}L6jPofrK;7BxfX}N4KBv5}VJP z!NIee<_;bfI&DsI*@f=~CoO1Nd)SC2qEnGpBQ~sHo1Zj&G1I^7fu_OJb2O+#F@jRM zUYhvfi2Jl;SqQ8`Ba~Tm4r%5*_}I9SOs~`2FVLqP3C!x_uKnkM=B4 zf2BwawlvM-G}sT zLR81!dVOM2(7rygVdDJx6%v|?#ad-@3Qcasii>v9i8Rv`OHr7lZsBx@{6>Zwx_`m_ zO(UxU*&oEUsc`L;@X362~P~ zgjAF-AHWd;$WtviVVfdYonI{$EyKw7rO5BS#gqG_0h`m{LHa3^>b}1v3@=>h;9YG5^zN6GNNZ=7;r| zf7O?X(Q(z1J9}=^6k2kjcOnhd)K3Q(xRj~)s|DiiuVkzT+F(3)WjiFGF7zF z&T%v#Au74Fg7-_vQk@I#F(H2>OqJ0jG-ND75PZt7JH_fs9S!^SEw{z!+-Si_w=RV- z*Kym(Q3m!KPQ}ScGt#oNRTDpql~}@~ny4|kn1lM-i4t(Cnp_wiOZ2Kbc_NtFvUvj! zw67dJLIks?eU*L+ewyLl* zRO^^DD4x>%SbX6k+znk@+~Oo(OH7hqgm5h7Pf|G+Y_A~Eozy_DLpcGz%SeQl7$zam z-|G0LaVf=62Iba(ZT_rRnnwlqp4t3d`)DlFm!>4+DslX)?ra?6|N7?U5#vNRs`VL0 zK!OQ1x_D6c&CTNnH_ppJq>i%_7EX1C4oaII-k+z16(IdYTDPO-P z>~B&mD4=phRRid)76hS`AOkeBWr+sY(hAPIr}>LUf5MKp%aV2bvAv|01!(f9!$gVg7OVH%|yIy|4MnA%mB2CE<3TqiRS6 z`6ruOx2rBfsbN16yJ<(rN2MI6pW?ly5)Ubb^)L49zq}~Gu*#QSo78y{Ix@Z2Ci72u{pR0i^B+swxO;{iw{05?)c1uH%}!M7grOSqOBy2g=q!Yv5mr1bOc|?xAhSbRFqXsT6sXwTaeY))WWi(5N3$On=SZ%_H}S z@{y>qCXDviYld!+B1RaiLgf?Mf|1i&PHylo+_q(sfAzGMV}i5VS`HriO@8j{zcJMo z0$Vl|6`FtQ+s$Kxx4zkOc6YUd;(`Mm{w-2ig|e4&IcyDuYE>~+Wqn$ns{Hj-7uDjI zEX#`;ssBt!9u&$c9luWhp!rSXsuG{Wn4GHn*D<$HF7si7ElbPAc$VH=Kr8&ghN63)4G7vQxMZHHGK(;@L*`))^#Yqs+ zC8>l(Q9B$&u5Pp{#QrYRn|2x68YN(wUbdSGD%ZC>9NUTm*dHpOD#1>wPhGkOd;hBC z<;F2#5h^`e;Y@WS_+2>|e{0LS#$-o-$@=>{Te9^BDQFdy!sZ=?j~rI4xWyh9dJX^7 pOF|2$9}?0#&^!Ih?{1k99Cdd~A=5$-TE$;pId1S&YjT_V{{fs?x<~*3 delta 126559 zcmXWkcfgKSAHeb3Gsw)AtjFGa3)y>QWXnjAQ6z=ZZIvXIG?20yvP!9>sHB&oVU(s8 zrAPxMrQYxNKIi@CbDeWv*BQU_JLkF|p1c<}S3S48O7cj-jE55Z@B5;OL`m%Saw0Lm zbRu!v_1UaWtUR7AaXGF+Yrcu)?=U~*@;?R}U;)bQu_E@zbew?~;VjI=yDQ7xB{1KKU^Og7xdS@DQCJDD#jdyzTjQr# z152FDmdL_RSc(1<*KtvWiu-XGzJh(Q_|IVg6Yy%v@8ES<^HivR1V>XojSg_|FWD01 za5@^v$FLA?!;A5K%!NnL=YGU1=s(fx*KCRVa5eg1z28E}dSXk;126+0i7t<>iav$a z_WW-z_y?bZI8Z%cKA;G{1ddDZ_svsMDI`hoidro&V@JRL1$DL z4PA*?Umbm*K03grX!dqQ?;nH?WJD~FMF%(uZD$5L!G-93kD%?X#JukRr((qxOzl^6 zK<}dm%g5-9&Y&Hp{}UR>h2EDRZTJ#2H_Dpw^D`wEkW^klr@JlbIT zg%H9*=!nap4OEKtwb2GH!_>KfJ~t}X--Hfm78=n7vAhCZnrG1GU%bHncSbv@&^>5} z@1qZXgeKpQ(evm)a{n80pfFmlj6PQfopEEdz01)Fwny*lgLXUw9msY6vj2;4F@*{r zSb#RPD3+ICamtUQ4{nY1Z=*S}7wzyfw1aP>C!%N2iCjS2E%0Ah(o4|(N+r24Y09G` ztrb6Ljy})^4P|F^P5YoZ(jVRL5Ezt~nViw+w4tPB}z-Q43y@=lT8g}sg z|7ZN5Wm;NTD>Sry(3y`!503HZn$3yz_o0zk8tXTq5!n_$--mYiF=oRrkyk_Ft62UP z^Sl3##)`A(i2p>_?C;bKiNwX}X{k_Vp#!LbCS`+Ydvu`v&=3zt+qousU35ZpQgn*C z|EI-@8PQqMJJ8V0M|0%9=rVKwPsZ{~(Kn;}&>0^_2mC2Iuw&>ze?kX%29sv>IW7!w zW=05oNi?+8(Fa>$7PdzlxE8&CA{z2}=#jh>O}Y)}0Jos+zl{#$KrA1LclP?Nc`3yGVgQIv4mdF{(YmsbCe1$`>Qm(YbOE?GJ4b5_gf%Qhqv(X4G zLr=!d=sEKyX5nG<~F6APBp720*^gZ1Mo!MaY#);^CccBfhLBEP^LmNJf-uE+l zUuNELUluxm#^~oA(c~V6Mld;<3qyS;x&-%PWqdG}UyJTU512jC{jvTt^!cyRTsR&- zKaX~lo-Zx+wY?ac6OGY!It7!7UR=1wgW?Ax@Jh;KWBnUw675D$$U|r{eT#N*3XN3S z#o^#8hIY^#JxAK3Infu*`it|YC0bx1Ozr<(T)4ePqBEF)Hk?F5y*RoKQ)`IM0qMxGM<`g=kY?q{^-kL?Q7UeEzB&VUD--VTMIhMt@(4{_xBk)3!3zKD7 zan>{&U%Szf-G6CVqovq`^3&)*{y+ziyF^;z2JSD7enGjnWLTQD=#svPPUs7CxBP&% zdm2sJf6#uDS^T`@NUNZsZ;q~AhiHFvMq^_67Ie+;LX&6-rsGp+B-h2yUqjp7hpq5y zY>s71ha9*nm`p6-!Vqo6%J@|*=O`0qS_@sf*656SpaUF;hIA}C@Ov-|A4VhcGCI@! zXuD_8T~#V8Em0SnVjkcB<5Cxi#MI~==nNmgMz|VHnorRq_ZM`gdCG>jV`+3r%41t> zgadIpuE0ZRlHODzJd7^Ym+0DOR0$z3hz_7W8nJ%p_lAX-9Unk*VJVt)8_@~9ScUy>hx@58gkPee z{}o$dqH0*H*62(pqaA&Q-SGmt?YdS=OVq>ZSOzzu$@U&Tj=8Fb0X%~)-FEau{h)d> z%;bA29N8IkK>wg4zNkhRP)YQ`8kmJGaXAjd>+m1!iPzQ)p??W|{ta|OhtLQfMMM8n z^lXv~J51CH`!f$ZkRmuAOJOPY`P1l{zFj-a?1N~YIw2yRF?HnP2=1GKhWM-a`QKQd za_PDuQoYegChy?F5v`5BfG))jbPe~TIq)$Wfm3KQCF+HSilE!G6WZaGXwptXbKz+; zXO5uHW!4Y7=u)gr|B1$2*x_ibiPOrri6+N3bVmE*=Rac><=l zT!X&VZjGNWMI-wH9>N{?FfMKqo~zcB3A+C~bKzQyLkDm#I?}aR7e7Y#^+nCXlGH^T zZiFUTYcw)fq5~O?=E@B8xq0YPK8N=6BKj`)1e31GH(c29ALv=0|FV#Th0%seqDxc> z&E}?Ph&#vnL1@Pl(1FZBpL+177A?Ps zhG-kw@LT9W-bDv^Ao_Lu{1m#4&!Umc)-uen1lmz;G!h+SeSdU-&yT@6 z?*ALOFjOni(5=H8aYwAL+cC`aGW5Z#a2j5NM(!(g0w>V@eGWTdiB91_8i}s`O!Vvf zI`rUr3zK&EEf;0*53GnqJBN@qM_fQH=+QH4}%$K7}u`QNA zMc4LEG|9^L4$n15mu4vX{7f{WPvHQ39bNL|C4IsNP0)sV;R3uB7h;aSX^B?&5H`k- z(VWP4W%ycM51r8KE3i5PH^^ zN9&uQ+20y%pc8r!4Mfk0G3W%QqxV07Mr zi*h+^gKg1}-ifaHb2uCi;V5i4ID~o`=A^s^?O-E1&>d)!eSz+te`0;bA)&tQ5ca?O z^lB<9<6Y=}eGcvT09MC;um)Bc8qR|&(OqyOnskfM8Eruio)6Ih|B1F!;;L{Sv`0T5 zi$1^TD)zq(JV%8ukAu*RaOb;j2|6w4?6m0B%E*Xfry~<7niHj0$Vr1RZcc zH1xNkYrX<&;~q5h=P(P)T$5VbWTF)pR*Xj@>mD^qtD-k9$ZT?yZe7F7p~#6@rJEv1l~dS^D*>*`U~wi zV{AA;a-p9WLp!b>>l>rV)eeo|K=i&OniGrBi9Lg<@Bc4z;eoRcJt~i&YjzAxo+9JI zOiSSg%9YU$4x#(}M{JEb#)tbmV-L!`(21>#K7%gB^XRVnay`T!S$izp=ji;MbCjr=yrS*jl`Dgli|pHmkN*G zZ{r8&aT?|PH-wqqjr}RFz`^(@dSLaL7-n=UI>4v!2i%5suzFH>ek+=E@1e>03wFYS z$s5CsgV9h=LJy*8myo~xM(GY)whVlfO?SG(4kav1oVkcI`ws;a<^E$T% zo1z`JK|36W_3#lq>HGg(E_~qS+tL!N@eMSaubvSia07lo`8KqnZnuX>O+jBSGte17 zhMp5|q9^6|(Mwoj@9TmNcr3b9cVZ6r|1vJj-qqL~kD^OZc4oM-0lJo*(B!!aO~PBy zC3^@n@G*23tw#6v7PP~+V*OXq-_VmVeHMSjSNHp8r5Wx!Q!0Mp6)DT-?8*~D5FzGg16)Rpv8~zl1J^mgoa7W1A zI_QJFqZ6a|qM_e_o|OAB3)|iqw(%&eLHTxc?boC2AGtH`{|i)@y~XE+uf?s=?Xnde z;AgRX2F-z@cZCKnN4M=&Xe4e%*Lo?M)UTlJ9!C$f{PRPuv_g}0)O^k#~J`h}rqbZ-kQ8;9ASdurcidf^}U~hCFQ!%Ie{{b!x>2fr5YtR8bkIw9M^c;8#o$-6<48B57 zzHE<#HLr+1UlW~3b2JA!#?J?#-z`Vtc1&XG_kUU}32WUIoyib1DR06@aUnXOs!Kzz zG(u0r{`e41Ko6$$Wnudj!XGKuM<-C~(U1dWu_on4csY)Gl>Kj(KS6~Jej7c9CQH8M zAu{dJkat7Zc6f9=W>KDs&U7idBpcBCx1j@jKh_^Xllmk&(F@Dj|Awl_W8uau^n*IF z+zFle0QA9Y&;i_xJ~ta3_(HV9HE0gJjNX3~>*HB;+f{u$*b@EP-zUk12hH_p!*`Z8m)tN+yNa}4;+Cb(a7yWcfr?aNHf-i4$Gh&Hbu8@NA&Y6(EG>X zGw%QUxVX_9p9tG)1NNo713d`~JsI9^)o=~vo@m3T(E((8D$J-9x{a$KGfUJ)2Ywme zj&0F_>_oTkUaaW;|CtLzTGwEzu;ob*c|rv60AviA3DJE=s*fSAC{m7y2L%v_NHNbd_Ea3&Y>@xmM?@g{Tw~( zkD&+5pJ)!`-4Y^n3A$S<#d3YDLb)}1-&pho4H(gUx+8EDAgM{}j~AoP5gf)4yJ8i6m-U2+<2_dhJ) z{?EBJ%%lW1PR z`j(7t`=ywA|G&hA$*>EZ$zF5`4x%^yj)wT+SJP5IKvYK?9*-4qDjL$q(HvNdF2ze| zZtO>&KaJz?;@3idx4y>yce~7{!jLXQ8`y-k@ijCOCowlC;lEg!a;_a=o7ThGlv|@q zu?ro@yO@QC(21QzbL=0qpRCuz?r88j``;vLPlYochIVj!yx}QKz0c8e;V5>+(`YVS z{zhoHA9_Aa$ANedomkB`!>($N4q!661dqh>wj>v>*%2&*e_|FE+ZoDD(1r%!Yd8`2 zV9mGq{U7`TE8w-eLdX|jHOf!nGq@jJ(p%pSOF0LP=t>-d$>+IntuFpwuo}8n?PGZa zrc=HRO~RRIgA33kTO7;JpxbjZ`aNO?R>CjPgD8D>Nan)m5|=_IoJ>^b!nNy)W_K?% zv?I{un~Fx@p;*5$*6%{s@*B*;v*@-fx+m<4R_K!T!L~RO`{Pq+#Qwzw?*H=dgo**^ z%x7RzT#Eim)w62D-#z2Pqso9|0Y?5BJf-^OR&3mxC^ewe^)bV-+@5q<@2 z|4{t=SIkTQi5wqL`m%Z$ z?RY)9WV@qZV$z0Ab5Ris><a~8e- zFSMP+fw1<)(B~^2VEjnp##i!DC9^{^!diPgQe|zC>d@j^l=zz2{dWSVGpc}jd3Op#jQ9UiyjX5FG5ek zC9(Vj`uzInHgp2-pac9i`ZKyK&Lz2UO>%w`zD}1x8|aE|lR@Y<8iO`)ANt@jwBhww z9e2gge~tc)-k1H;kd(!+5#?%VGLAr(DtQ|hsRIF>$@6H(JJ6)shbG@|Xe9D~7DC$z z>rozqo$yigq&$iyTY=AmHKU!Q*Pu%?3)$Am#40XaqgT)ozlnBu0L|jxunT5>5t8T% zG!moHT)7d=g(uK~Z$tOH6xG+0!!i~59?V#zAkc92f z&xfE{J{b++477tKXr$goC-M_Ipx-eM{*4awqOU^8n_)A`S7C1YPb}rahMq*%{s5*< zHgx1?(d@tI>kyes(6w)j4(JN>^Fip$#-cej7ajPr`1xkE{WsC=_aP>I@E8~DhQwK9 zO%i{i4PX3CXt+4KkE^0Hs)Np;1$t6WMc4d!tcLHSx$zg)#~R-Thog~t5WWAEZ{zp> zkEp0cMdG{gL2Wb#x<vJ8}#P?$PZ>&tY^wIFutpj@BE$9H3p&cKJpZ|pp zpxUuyxUs{ru+6SRAG{xZ;00`gpP(Tx@O{YMYS@u-7qp=Vuq5X{?c1Oe zya`>BHCPq5CAn~>N6~GOemsP(JbFVvbV+8$`X%VV_M#`*uV{yPe+(yI3v@s;(fZ}+ z(Y_De@4rWj{uGuZ*^CQkd_DT$BCLWN(FZ?9JNyT;uNe1PUa zv6Erjwn1}cA=>Vq=x;%O|Lf<_LEGpUbS)R6Gk+27;5~GpC(sV^oeK3$(a`tDhByr! z@Uv)S522Ag9WC@rm`HuB?*8w~g~>D%4e6$M!(Oz3ljs0){~88R6>YFvbUYf`d*bKM zq0b#ekLKSom7KqYjyqrn>PKTu`cG`)!W+IoXPEJOm`P={ekj`E9q7B@Np!&bun(R` z*Sg2)@cHeSI#1ATcmPe}%rhaUTB6U7!DMqT9_GTeKZtht3p(;*XG4Q+qhrxXEJ8nj z7ME1xCzcg9J!9~vhMp7c(9jP-CvqKn=0{YU8i z=g@(rXAco9fex@7I^#xI4?CdScUt!JWa@?&sW5xrK|}Njy0$-}4gQWMX|5dUsaz?8 z?&GHDQnbR62X zIdtt>VRh_*b~GKG@mw_N?n5KA98KQUI0+A99qgPtJ<$fIqvh>b7f&U*c#w;%Jn5-z z@*+;9{9&|n-VoxQ*qi!exE7n_3p4u$U6Mc0+(^4PJ@prur7?^0T+D$_qD#3Euf_M! zNGBWQ4;{BhXFePq={4xg)}k|eG5RVx^EadW&;cAqJNhnq0$sY(=>541q$kE=QM5b@ z54!*F;li~VUNATvU9$(#5k7;HaT_|rT7|-rbU~jRfacDPXjaccpI;oyYtbd#hQ6Hk zppp0$i@E>v7Y+wP6&%M0S7K_0m`-^gIXkf+xG<8;J@fg zD1Y(v)N8i^TJDE#yXok;un|4FzsIBvW?ULNDv5s31g-CfF2VKa!IVS?v;^G+ThK`D zz$|)nlVbU1bRaX( zB)S{De+k;aT)TQryYqDSr_bRfskj()-G@o#jujLi!DCZ}=Hn~KNLB>W9) zVve$L3DEjBXomyPv;SJW6(2?iTCiM*NU>-&bV*vEk?D;-KNKC%I3y{PiCegEX6w-G ze+QlMcj#K5L>oF2%Q?%3jtZa+RX|@Zb=)*o_G#( z)k;s?hOc5Kk!?~tJ@FOgmUYq-Yp`_Pa4_w})|7MBONJSDt(TtqbNzeq7$1BV%Wu>V zpXX_ip8DhVo_H;vzm9vcQp5DbO8gx+;^Ic(UC_F5dZI1m|8N+#ZIYh);dBjNM)_0h zk42JA(-Zx;n1CH{S2TCCaI*Er`>CIb&MfC;>8am>xf4I9d;$mI?&j%<<5;dm=rDK7 zaMX^&Zqz@AY`4S(EJI}KTpqsgB(G={j>-l2HaDcVPEY;4-8*;(;VrlvKcM~;F2WrhLOWM4}fI@7f-m^^{xm3?1~nBIL>kXs&#W&ttY; zAsM%zyW}IRV0~|sJjohzVQ8+xs<;SE##hn(e-Pb1zn~AM_X%&wDri=BK$CPBx?QhD zlXME2%y&kYqwPJ9w(~xw{`~(m7e1J+Z#W?GN6VuRG(vv}?TwA`hWPo@(QW8%c@Jyh zr|7^gx-y&>Wzh-LM+ej~mWN{M&;KTIF_sTzVMRQNhN@t{P;QCt|55k~K8U|ykN)9+ zX*nQ7up`!`emXj#4R|rWiVk2e8mX_)fqXxJ{qNcS4;7yM1qP<4e*UkHz7vL_N9OHl zBo?6!Y>f3=Fq86boPzJ+2y8nj{OI;1+J4T#;knXiWGbQqYdM(xZ^u2T$iOjZC?}w6 zI1QWP-ROvS#rn@;`2^ZQwjtqdSrlthE+5Oi(2lN(UXNLnZ$~GzBFV)_E?&iSEIl-g zv>cWsyQ`vKKssC%?1R2!hFj+I>(K$b57+jNcJhS~oIxNyyKUmHf;6b)H-CB#>v5g0l;3~&M(iRozQ@4>dX1k>>g^tJmn zX5o+M5ua;J>L;GW2;4-u;dS&&|B0hqc!n1oo1U116R;irhGu)Cabam%pyxmzG?Ww3 zKU!IhZrknX%)i63cp;X{j1T3e=;woDc?za}|M!ttu^HVS2Qdpzq9M;aA$)bJfzG%O zrcOL`*IbK6Y#h4pCu0wsjfQ$Zn(b%N+$wN=m`I81+5a}wgbKYJ4Pl2^?t+H07v{o2 zXamfbNz%(It5pJ+K}_mvB9L&b$;%CiZdRjK4)2`VDO$b8?tb z5p=s%K_6^}4&Vwjn{PmO!Tk976KEv1p^{cY zK_hVr-A4bSNmK6T@Xn})cCZi~_*(Sq_ZFOphtaj}bW6yA9=L<@05meirn3KSup}2& zR6vi+s%TOTN7wE;bRf529h`@*UBeYv8DGGM@N;xYCQavEz)?LLD^Ol`YxrsRb$Whk zp6Jq!Mc);--4^%%Vk(Tpqv*)ipi8j{v+#Xvj=!KwQ)5OLXd5&lJ+Um#M4wxYcCZtT z$fszooQd^0Zx4~pN^;>1wa~Td96#uZuK7@`inGv$*JFF!itqe*x(I>Q-g zWbebi_!xTM@90EJ%nVDGEYF31=5sl^t%jlx-iB_=yJLANy1$=BbKwm%^dF)}_BXM7 z3|+cE&|Q*qR=B@By7u+afwsWgeE+wLAG{geizd}a=u&(WJsCg$6YU_|>@dK>(emhX z^`b4&iFAqO0nt%tj!neW{+|&)n1^Ql;#giDU5k!<3;N)WSict?;9)f6-=fc-LGQm1 zKhH5IJXbJU2EDI_Cb?+Hg(GhnZ|H(H(BB(yL@bX**X|~?jE?qWN5F`o)MdKx`wUPEW}A==UB=>9*8 zHdJqZ_`2N&eQp9eF+C!%f!V44!k4Hkw7bcqg)PK?e$XZ~>X#c1+Syf}@9xZu4ZA{EeNY7^}h9Ui>_J-BX< zE{$%9et^vx;7?eM`zqfbCe$0pQ@$DJx&Oc8!Vr&J6he6i&ZfK!=VPe{(o_G?$kVun z^5Dgxq5rTIogNBFJOT~<81&_IA7=Xge~^nRR4l`)_!gS= zKjT|?Cf09#I3(w{*p2#==x%8GNchIo8coKV(43lye*QR`)K8(i>p3*JcVO!Ge|B-OYkwI!^6uz18;4mqCzhYUpD4eEcJTCa{#<|#_M-#I_IMa*DYS!jXgi}Y z3va{f_!t_&cOGZ|8|tDfLdZ+uW0WhPq1uU#{6lnGevc;Id9Tc)& zN1+j$h7NRLbU8ZE_2`M2e31)7wg*kV&#(p_ixzw$lrN8tM;}~@&TIpktiPh$?HszD z3p^RVs#Qmqst?|dNpuPSMJA9;6n`pYZ5`~w2R+e-mZ2TJfZOqZXm-ziI_&>7Xp-$l zBk=?J+`s7dDz-LEtOUB0HPMhaKqKA^3%ma>=fVd1M#o_-%CoT=Zbn1-1sa)OaV(a4 zCS?6x*og8I=y$=-@dnJZF3kKkw8OP%q&A{C@FHgV=l^fV5B9DPYjqHv!MEtre2=c} zIW!{qH-vI|G#4&I*R&&=q`lDR2BF(~JQ|sY&~3U2U7~j}>4QhPu%T0!h3C;wm)ID- zWHv*S^Ja7gbI=(rK)2`p(WlUD`x@HryO@TD(19IBBlof{Ldi7NH*;jO84!geB;V4XD2r-9FEuGkFP3qV4F656Aki z(Cq#mO}0N`x!|_2gynD+^$qbk_y5aWETUq}tD%GQ(Zp+^oIRQ+S}=M^v^2Uj70`&) zLYJ^9IGP*tAz^3>K z*299^!xFW}@{|Xn**_!Juf^2=|Ho@w%;AH)J3_WD!X}ho#vS-8x(l9tJv8_xy6rxS zp1_inv%L}OOQQ!;18j-o(4}36*W!_A`#0JDo_rg)sElu+Np=F=xBsB$z<=n>OYaN= zsfez9V{}{gijG2`zXcoPU1*ZNfkyUF{QPV5x!-oO|9v3it@Ol;SOlHvUfhLWqM={C zD{Pl_(U-9-^}8^YY-odjpwH)gJ9JnA9e8ED8f&3T@c^34FTI@%f5Z726(3Mh_kW>* zY`ep`Pzc@s1JMQ^#({VqeHZlI6Sn6p%%XfhcEio+!2XS&=X)nT^^eb$!iLmu#a?(S z$%V<*>fO+Bm*^05M%SY=orRucYp^fAgI8ebypqdB=3qQ z??Ch%Nsi>gB^ZsqB&MR@To$1ZZb46~9hh1gbYNdbe~tC&?}g8cpvhPn9Y{O${=R4~ zjYf0g&hU9Mu`E`s!_j=O1AU;<`ypGKq9@==bfC|o$@B&~(0ynU|AG!M`v>9meF?hO z9np}FLz8?J`kn9{tnK^%2QEyqVjqUT5-o$yU=TXeTQGG5$NFXHc6u3y;|VlU-S&s2 z=!ZsfA=bmEa6f*Ez6;hLNKd?vZ(!=r|L!{&MzjIz@WH$2fd0nrn0_d%eJ^zFZb7qp zCOVUO=>1RPP~3=pF!x94ssF}n7#g|P(1^T;M({UG{r=wtE}U`xk3+*X(T*CRGjD-z zmu{GPYoQ0!Fmy&s(6!!(4rDtzz_-zk_MuDjNi6?_F4-R+v;XZN@8R%3N%SZ#j}D+N zR>5XyPF#&8vhh~Ko%p~fq5jIxLdRp!C7T$_bJ4T@9<;qjqAStJJ@Xm+-;3Q;*ugP0 z66eqn7Wq89#cH70+X)TfX!QNR0FA&?XartG2e3Dmze0227xcc1z6kA?LcgdqOLE}= zhN1g=M!aE7yy1;lJ{HSqUxo%MqYbo+x6q;m}@H?!DCTW3hLedpOm!dq{Zew&CwnyKd z#lCf7?Ejiv9HQcK^sQF-yD*bl*o<-)^Z>a7YvQX|AAiK|Sn6oVm2qf?v(X7W99Vw|4}X?Z7>&S{Xh*}*2F73yya~&(@880{l)wKm{Cdu1 zKZU;$xg8f${|)xT8%~5J`X5f9T=-=8{eanM`$tbE!&;rB!tDM79ciJT!$>QkS=|iX zp8c>g-i8kJ348;eMF%?ZRLF(fa1Q0g=xesvFTs-Nl9ff1uwIf2*RB(Kuna;6a63MS zi_n9p&97l;2BPKbqBGH@cm&OrC$TziLyzk3Aej@6CzILz0x;P(i#8=TAsdXkj_0RcSk1Hv^i%W6b+3+&T{3Dzj zBQeYUznlwC!0qU_)z8t8UHWGTaTzqU)nd63nxw7KnfF2unqg?f;%z_&x*HwP zL3F9U#WMI8R>9(bhn#DJsek{o8yD{9p|}92U~SCyPxua37q6lG5MF_QqciGuAq;FX zn$2@?1TH{x;b(Ly)BX)f+XzkKtFRr;#bj45-r>R-75Ojhf=XDHa$79G4+7Vq9o&*F zBenKPG!m=Py<`6U?{sexBQBheg9-uCE$HWxp{d+~W3mYI=?V8QI6ze~|wRXfRr zBkPL($TS4)@If?rHliKwLI-pJz5iSEC_Rm?b&ebvsU<5JZ5bVoCg*JQeg9Z=XEgZ( z7dDvZq7d>@XejHT9kxJ2)*U_hhM?PME;{r3qD!Ky&(Gh3f)4nd z=mAXq{om(Y*ugRM!E@*gbLI&T6h<2=g(hDOT#M~u{m*!e@;_)t-{uWV_&a){=FXRq z`d(2GZNCOO;1*bl^N0WEqp&tpaTy2CW7vfHCi%kyldv}B+4w(v9=qVQ0vW0EU>CZJ ziWJO9tiMswyKtb&hVCcc4A;D6|Sd!rwr_kWe-!U6n*t?)b! z!^=u!r2ZuIQS`=B=#2l0W|j;yDu8}nFNbziDOw%NQLcjyxDOhE;po68q1!Pzp9|My zWxQc6diKA9_3?9@g%_8~2)`GE*6+ePcn&KxD-HopKqv(J(#`>M;`}|=1{4^Ts%yQwVu7W0YBXj_L z(E*IYYIqBJB(KK8?*HvvxSbAIfhW)bB+7>w7eHrP8qM}*=-OR@-ZvVJ%v7}DJFpq9 zL=T$J(HWmZ-zEQ{6U$qH{cnS1xbTC9XhUtW0$zcx;S{_JZ$}%-Q87dyA5NxR3)|sp zw4EQ&=gy+{|BJ;jvr>pi8LUpZb|v<|GagKZA)1KJYz~@~%g_O>MjL(>9r<>wf*-`s z&!LgXtQ_tuiVmOx+I~&+^ET*&``|5jUFBq$={Hn3((F~jzRinvSO`s~vS>qf(0$w< zJr{anRlFL#Zy~zo%VT*%^i_2Gz8gRP7~R(2C%JGx{)Tp#vubF#7#gzbvD_YOQXUw~ z^Dvd1m__|YG-B_gIq)&2+C@9cSuNaO7)|m@Xhf3jx#-G8zj(uHe3$YT?BNa7!^q!9 zL;4vSsqfHi{t2_NNR7}zBXr3+p#!)Q-JTQBU9lKl;>}1zlZidC;>&o$8FV)ktQi`t zj)t@aI`Z!50W=;xVppP}e=3$=L__^5I*{FHZXH4+@dLKS-?6FR{~OiHNc~qY6VV4> zKp%KLdH`MPV`#|#LOae~J4B)YT7L=pTs2G$INBWz^-%QOxE`Izy;#iszmW?^^fnse zoOLo%f4E#QdU){!+qsnzd1UjM->WhZ{YV`BznELm>mc{=BO8DS{O~%O6aa=fbNRU=+gB;+Zm4zD2Yz&d34~fqRIMZJ@&tE zt#_!fq4&|Z*>~tt{D3X+G&=IS^+Q9Q(6#J^HaG;meG#TsQOmu*o(V4!Eb@4;=zO*JGyDvsN ztcC9TcIfwnk?4T#M3OL>Sjt63DqcY!_$uCT7F$!ksAm{NcD|hbZ-@p^;f>R=HZDOs-h+nh zb96?>(TJqA3Tt>N`dl-#egJy3PDBTCUvv#Nqx>>9z~8YkR&JdPHx6qZW-=L#z*2OE z+pz{7!zx&?O^D28=o0lpXF3>-&~@lGycLb;1L(k>MwjSyGy-45&woyG;mp$7h8s(w zYt#VE(w^u{ZiwYMcw0999uUp?toC7zE225k8oj?e+R+H~WppFDRI_7wEt(t2tz7u+ z^$kv+^OVEzmpbdA#>Npr(nt9O&(Ij4l9^vcIqjwXUq}$Pf>_MOV1c_WS zaf}N)K8<#et78~IX|%yA=!139?bRAh&OvD8CZZ9$8*S%F^tsp2fxeCA$Zu#wFYXi$ zyxN%h|Nk2lD<+~Lc@!P-%V>u?(T+Yx*YYg7o$_`L_pe4j-+^}c33^{fmyFb3-(fB&arHds7XR*#It1YF*epW`uCFMbxp3B8F7zR@Qm@g)tt z+czWi_k3%wq#^46K?hQ(f0%JiG?}~NLwEz;h?xUIgr;KZzyF!Vh1vNiCTM7Dyy2CB z8L2yjp=HSr&`y=o)F z^P|v-+=f}W5FN;-U^4Lz7j|?M9l$^6Nmb$M5UMU%jq+&pz6a2VtwRU)COX5<(cC!` z{TmH&+Ng}wZ@uJ0pPzyqaUovh_y3Q$FiDQ!PCS9Blk1w$;CA$-vJ36#J2V3SpvhSA z+AyZFqKl&uDId$t(Y5Y?CRcx~jrU@2+<`7pfpKAAmyBcoJCX`icw=oegu~G69*vH8 zI@<8OSYCo|wwU#df!28h)2;0UOGPf5lF$wdb$9=|ao^$!gk!)qwtJUJuvmq}mXM9M913JpJt?(+|^F8+%iy>+I9Z94?b z^4VzeZNSF36;lyGll>25srmiio5N4PWziX3gOzbEx&#~02DiuZ57?9PIkdq}w}i;` zz*Uq7V|ToOH)GeSVY}_bu9Uw(zdux&<`S^~T5_?Sib3dW@{;Kx#GBA1IEcQlFTORr z)mq*bUb{&&X%C`HlRhI%pgg);+Mv5&3c5=+;8c7Y9Z1XD$u0U%+|7ldT4V)27RygW zpF?N*8n(fm=mC;R^11|N(1G-d$vg|)?+?WCs#ty=&H6X7E$+wE|NnQ9nIW6Yp#!Ln z?uL43Lsy_78-^`$3VH-@L3hDkbbyD@lkPJ#nSVid%|GbTn|)ST`_kxFz1FkX|BmQN zDm);rK|9`x&hTTj<6rSlmLU7=uxa8yPo zI1W`cfqaL57(eGIFHUC$6djSXa{Z4f%ZXn%?NY? zH=+@oi-vp|`c-ce+Fo)m7e4R_`dDCdF@(NgF@nxhl#f!^02c|MuAo(o4f5BuX|n1yH2-BI+O5Rr$`NNh*%FT5}u zIMvXZUx9}HDl|f)&?TLXMsyWA<2`7SeuU-h;U_K}VcvVg*Wo8iJl=!v zqHEayzR>YiXtIsR!*~kerX=9o~n1aO!e$ zgx$0cPg4HuF@92_y!-L6M48EzA;jg-q-zrGi5{8PqTB3tG;1G0mt+IF<~wmZevDPH z*QyZO>DZa_I!vd-Gw9KMZgoh)#%n@OB}Z^kmJja0`|)WU!vjs82(EfEgf7?9ymqO- z3?JaW1#80qOFt97H8;W))c=K5ap}77m(FitSIRxshk-4_MU>ygneP7~8^YQBCEmaX zg*Jv6&xtO_5!Ank=18$kAs3qA-IU)!BiHxYa3qgIkK(7%86U+4SpGQ%#smhS+j;h8 ze<)@Dea(dxm7dQ?{pQkKG<08M6Rh?^82Qy`vMxrme_M1fntWfNOO&xCOrSV=e?9bw z9*9179h&{qv8Vfg9T(2*JbG}HdNItXIX*?X503J4yatE86#u>e+fmN>a%i{*nj6E= zh)h8bo_o-3y&`_T8U5F>c4O-2|M#|Lr2gf@AJBuS&nw|=bv+j6#v0qg9~^XeH6!(( z*}Q@tP!nDYe-$$iUGrD5Ivzs@Qeb;V>bKx3 zc0{v&5IT?>(T*0z^3$=r6P?i)xCT$55qjXw(9WN@kaDh_8L3}BTN17JR=9s3Ucu)R zcd`E)a`EP_FylXQ73CM-&PWW${{IW-z*a0zImhmh6VntVLpjgh@Rpo{cKlu}58N02 zMsqV7nX2!Fq`VAG=Bu$LZbS$2IXZ!4uJ^+X`=B9Qjn`q055g~#OhT8S;D=#GHPC@x z9?N~OF6C>{(zYdH09&r4}xud>{_gY)36$@Lud3+ z{QL(TNclYa_Un5v{D3hL-F|D)!V$O?lOwsf^sDe1oq-P!njPrds@FFesed-N<+uFC6ZL0t2=$L2<~JI<&*6HOSqxr&*98&cq)Yc zM)bd2&iEz#s#SqsGgAM3&^8=M{lwqGE_nC%jKo$NDt9^~aRNWbn{oG<@H%dJHhc|# z2ydnSLmYwK{s>9E>5sVo_fWBi5B|mZHt=Wot(RWs!dZS04e?35%=_?pZ1z`1>fibO zIXdioM&f1a_oGWX|L^cpOaCY2$Yi{h`V;8(?w!1lk@}a*-a<#%^xyEiT`%G>%8CE@ z2E&ZM#}yO{Wy?%`A9w-%qOlK6vfgQ#sh7}7^q|^<=FCa-ZCEKiGxc5YY8*>>4xY#4 zDK6gN;>V24)Q@26GBZ>E7}W(di3ViPOzrRc(a`P0!&o6lX5w4?2mi&dF3L=OXFQTK zba-Q~%+%ZSS#(z&N0YBv?#$GmDNn-L?*GkP%u8cG=E+Qby?!lUX6kJ2d~tYS85SS{ z`|(cvE`Mg~Uq%~SFf;KH4bCf+nfmj9p@lOOttfBAfp`jyM5iK|sdHsK=BJ#*47@*8 zX8%3Jh41I5uqeKS#qhmYJ{J84JxB@_4WX@zMra(?$2I7e&BK@zGm2%VzUSvdw`nQ# zfU1rjP^~Px|NF%c#-Ssdi67z}_`aWC5+0~nJa`#;^7V@43Al#x9BhM?FAW12i~eEO zP3Xy*#60)_=ED`3^fkMQiw5`(4#$7d2Zxo&O#RF@7JE{jjQ8PN*bn=Z%nX0mgU)yp z`ek)1*2Dd1WHL&Hi8aC8lv|(!>Rc)_nHtfM_`!8(sHUI|&Ot}K5F6q$G>JY$mncW+ z%+${VWzdEzV>;GHcSU2o2=73b_FgmxonTlXvDq3Sld>AX@ z5p=CH%4Md`_AE4X4bXviL?hBSmKUJ!^(APMeS^;UPc%XomCsCl-7kzrCfSIK2e`N# zTjK%rz$jcHGxepk7rGQTVM)9lZRk<7;iqGHD`uy>E0*`79UMlV{~As1pYR_11?exD zxUFIc;SThMgJ@_zK|}r%R>f?U!uG3}h)%E{B3Z<}A*|@IJWi$kR z@H8xpFJX7wk3O(Mx$uCFSc3W}G;)ul*RMl2ti4zkPokd>t}Y+m1?4eWgad6TIJd*m z5I%%%5Rag9y$qeh^=JccpvmVQUVpx_duom_G=!0@sN=tp_D}hF=3;O+o zap?XrrBX7Sc!C3d4YxI(IF8xHX^dNcI8LFj$c(RP-{`gXKq-=Wv# ztQI;{7zX9qf!U&Z=w$cNcvBCSTq+G^;WH$xlfg06xQXpd*34_br1uHQySwilb@FKEZA z)ePtRqDebE*2kbzHY?U2!Mv{j9xYDxE$?hA#|j5 z(2;gUlWQn?-!#mQbI}3LM>nwLnBn^0MWHW#jNVYCb_i` zMQn)gVSUV5CoT1b#tmo=O~k6W0*&04=sxi?rhfm&ISS5Adfku|SEHe;inn5YbRT#c z-DuXJ%kC3o4ii6NCA_j;cwlohqIaR~&Otl66phSlXrw=?$ND#9Uva>mpGJFFseYJ( zMmV4PP3TVeH5!pz4MH+rhDM?knk%)@5qCg4JQ~fN$>?fWj(6h@Y=^ZPvi=SE%!XkO z=c5h2h=yn@I)eS^h<}X7|BdxLjl%gN==tjCM%4-(aaYWVccHm-H{OL0#PcVT6x?zz zph=O|I4r-i==yAqS$HenjFa#t`~+L$^*4mK<6tyG3(<(agU9dyX5rg6hJE8(G+A>t z2@y#apYIyEY%VI{wD=T+7eB=+tG*&K}R?e>*70D4$q;XF5NslumSp@rs&4i4PCzXpc~c% zbO&98-nR*jz&=c^|6eIMk_%|^WVQ%%RUR8tuY;p-9CpN0=mVOz3>|8RK4?4|p#^A! zmZJk&gAV95T%C;$ppm-cCOYo=A41`FoQU3d6dlP)ERDHZhmci8d)^%l<$YKim*Q+Z zgfHQMHe8>B_k3F-%L5y=PfLC6*u6tqVh!j2!AEgLN7nyI3iUgsrG5xqwsTtQ8xI%o z5sr_zh0pmkkluxnV6UzrnFe%AOZ{`Y8R+ubhBNVd9E3xP7U%_tC8VE*{V96V7L$9jt{Waa;7I zG!T8jRP_E;SQxirZu~y_dy;}9{SVzJF76w8oEL5QTJ!@%W%R~&@q90|Lj%$4=Ax_M zxmbS_y>Bntv0t$=X5Jb$wmRs2$<`DGQn(G<5YpY~jaT0uF06$gQ*VV%Rl$B?L`9-? z(S|#r`^YqO6}*SlaX%V?T>ZlXi=dIIg+w};=t04CeJ`5b%h3k6qRa6N7RRgZ2y@>6 zD^l->Ch27KK?Mec2)03UpaZf965X&n_QE>&2Kt-T&)}85|MT7%vbrRCq6PYL=szee z(G)k}3Ot8)bot=4)OW%5p(8GTS9rY+#wygG#&P%wx@vA760YkuH00VM%;NkGtmyjx zi9$mxFf3$$7hFqy0lL>W9-fx?6Cc8Naq8V+y|)+RJe;jk;>9NVMaa`cQ#T>YJT-fsqpnG~Z z^yM=g=i*v4iRz6HTl8qGMEwyo7v4j!&;CI82-X0tk4KaAO?2!14PAcIl61gj^#q!= z%kVOM9?jlO=oGw-hJ4(F5UCBgi~9HIx?eXjtd6bdoFBjncmc~}g-IboJ<(jb1KoF$ zGbmh3;ZgLx{W98-chL~u<}&mXPf;|PYM>))h(_%8=stk5q-{jG=dxOYS;gM3eLqzbgTRq4eb>(!tpZbl+;2a)ewzP?|6J1I`YZr+ipcX z{u0{3H_(u8MI(9&9YFd_*1tW!nt~12M=$J&S@XNgtHk4V(d=)Ec62P7%umf?{kxnFa=-^)K0Ac?Mzn{W(J2{-CgJGljOgO%YV^8I z=<4|Z?Z{WrBWO+>LzDOdK8U#m<`{K=eNf5@1qg;2<_+z zwBhsUgEJorUV`S%6=;MDU|FnzM&h<4g`X)*#Q`{cPFm`hQ5;0){H3{JWN)BTwG)lR z2`qu8hv=SN3c z4sD=e^aeDknxfg=9sR&@8yd-RXk;d$9he=D&krUOi{gnV&<8F@JG3^|Uq<)pO|kwy zI%OZD*L{Vqo+I)6?^ufZ-{=F2%nuzYjn*rmTYYs*{r;cE@kB?=!HMo@GWAABGz6Wi zd(c(zSUkQK4fU&N2ezXF*pJ@-7244gXh;7*+dGF|pYstS?)uM1!5hn?%dG|);ttWy z=#5>`2K!E(q6Mg-IJMM8S}hK_65D?QsJ% z7n-1R*dreAk50*8ERXl08`lbSRlJQR-Qnn&Xs(6f9a9MXyijo=>))O>k0-jK%Wfe0 zfH7DMr=wG|77g8tXh*l8*Y7~vIfy>^IGU^%(1GN8G(_quypj41=<#Wf#`XUo2Mqb5 zcwz}UCC{L9`8@i7H_%+zg+AaHG|Mlb9m=^VL@IamO1zZgS!kpyp#!Un4y;9zf^#zj z4fQOvp{3|ZpGP13daS>XS=0}p4gQHUJl>)=6GT&8rpBrNSs2G>mT%i*%pTm=0ZDC0DVvqbZ%>-In_QM?}b&VkHRvz3VB{K zv7ds;br2o#5j0DGN2la8I`?PMj{J>2F#D3U)DMyKV14V4hx;0#?~)tP0gON+I0fz4 zLM(;rkl%kpC@C0{FVP2_jQ)X+^g^s>Jdu|AnQdMi#_@?b5Kmzic7HN_uo#Pm_Q~ib zEJXbabYOpDCHxm}bN!clDlPTf-HdF;ozIteT9ns`VqW8~6+j}(nJh}`wuSkYCe&xh-$qdD|Ax(_VJ>SXmR=s=Gr*QBNXl-g&3~$0yK{{t?Z&E_5s(dR@6_b+q9IXvf;39qx-h_^wzVg+^!s+U_EBpvmVb*x=h} zDBnjz_6fQ#97ad}J=)-(Xy`7W*XLdz?!OY<9}1xlDiM#@NAGKfe!ggnUUz3Wo=gm< z;0W%+qBsNXz}j#@;&pUHZ=>sYH=(5I%t9MLSv??O<*6d^7Zc?a+>NK_k^C zb)NNicdEc#Vqs29MI*8jz2U`p{*8G2U9`iyqleJsJ%Nt=AM`bT*^A-2@@RYYF%=0k z8QWs&_kZ3>!4W=yUN{Tw@grzYm!LPUMH_w<9oariePlyBa2CBk=SyLZ^Pu%>(Wxwk zMy3qfUQJB>``?BX40#K*BOTFD_dy>t9PQ8;G{h6p^}aA3UxG$tDca6Um|9-w^}8_j zc>o>x8FWief0^}fPcC{nJSZR9jI}@pvapEkm?pW6^ddp>NY!=z~_q z`bPBn&(Z8Zjt=b4ms$T_nC+F&<13=(3W=cBn_4acuRzi=prHgFT#Kqqv>z0sVw15Lh3=yi*u z%c5)0`(8z#vjy#F@ zOm8$-?u+NgqtBTd>iqq03O;B7df}5;3YVd;$=&GN>Kr!2A{)Y&)3;#>>T{zT(EARf z5lMeNdTJH7yY&=Y7*twN_}BRW;P(Fh+v+c|_u3*W>8-$#Fno{0VyJrn&i`Y*b%TtFX` zwlR2Rv}Ckav}LqAI^e+@S^qAxAsn!0lI+BOc<+dEXeiOQ}>_+eV28-ek z@qFf{5TUEE7{{xiQ_%&D&`7ksq~BgM`xkM*IbDl3{C2GGN2lONbZ*a~BhIxsB<-cq ztI&_#g|P}YK_fCcIs+Z?V*C;x$9M4FB9_~5Vv%ToUgpT%r%htGs7&@4WH z6)^K1{?#1T#HRQ*w#T%sX{rCotP38Zz7GrG+IPdhj{6WDd7f<{8I#2+*wcFPKpS)< z{m=`iqdVNw@%&~q`SzocIf-7E;BzX--nL)FsAkaEJOXWouU1Dn9ud! zoWgt99erS-_rqM4L>sst&H9JYkS>jGMYH}pbO33)!h=eoUye7y(%1{_*!1W^w8P6W z>0G=>!8!W~O|l=bBwqPJNX7=}2aQ4KNTy<{BWS~0V|_1XQU47cY2Mx8pXt=aa?}r^ z9Zvf&So%ZOzk7BY4otv%u_peB=0wGh!k1Ew(B;`1ZQyP+A`8(DJ%_HEt!T$iqH~>R zPZ(GsG^c9dW^9EppQNx`{#6dmyk=m_3HAN(ykMZcmWy7-e2;_J}tZh$u2 zGTIM)D<;tnufRt54%WtO`$Ht^Mw2&FaHO|maeNRB&CA#yKR_Q;=~I3r!xmN-T|RR^ z3mtq6`%+(lb~NKa7*H`>&-L{&i{rn19tM`@V3@-4NX{h_?J2kg4@4g{9?j+%=!4e8 z^RJ>=yDJ_)fG)pp(AVjY=>G6Kx{Cfl?>~<@G2@F6soZG9OQ!0{M4}OeP8{fgE$~J3 z8w!7;A*=ai_~39iR-?WudKmp^mhVuAL}he}8e$f?{1=lu zD2)6%e7#@i8xBx^4e!C~-=?MhaNru;Nqz8lAp%v8gl|?4#D*N-hlMcj_hD`;p;OQa zCt*)?{eOe5uG~L_0W|!9_1}gA?Kohlp2CXw0cPPp=$v1BH2fT}6uOt+hwcMY&?#7j zK5!@ccHE0Dzw>Cjm;4wuq&nDudVe(6p8b*aZ<4&g0pDhCpbhQ8EIfcV^d}n9jGw}W zbUn7GUJuQYIXDF0N2jvJvG7{&i=N+xKKMT@iS>?$*LJ@oh37f28r{h{{T#A$IA&3w ziSAsh(JbGBe&%~0&En6|<@!6CE14(4`o9i$Q*VO9Fz+v+!xPX5euCbY{F;Id{edp0 zOHYQa_DXcbrO}2Pp&jXrM(j>}7)M~AY<$uAYY1t--@;GNhhZnqzk?=e{@=p@Z^Dt( z2O#@RGI5B4>pk14@Cm3`v=4fG37P|Mp%M51ovKgK?EV?eh2P@w%TI@nmd0uvuaEAK zBhXxU2yehQv8m~Pj)K{F!9r-bIBd&D&;E%W$ zbDRx3>VE7@{cp^|oBs%r7><=(ZVys$3f{t6cmVIlOaBa0FcJNR;$!HXZHUMBpbtD6 z&u9NDL@W!v?nZP9dqhW|?aYklS7OqUy-i^k?#HG0aM(-Q+AM4*6W^!ONK7(Db*ZGiS zuc0H}jb3*K-AXUI5IS5C-5*M#Nm&zZxDDEYyU_JN6HVf6Xk_+bBRr6#V8{yaUqf|0 z`hbd--g~e0NtR5MDK~m$D{2`=D&7i7W%+v&`7OAr(gpX#_i~Sll+N-A<2;~ zJg_j@zzuj4cEzjlS#*_b!6tYDTVbW_p@U=5T$+GJase8d_Bq1wThV>w9?Zg7Slac! zhJv5%KEsB140m9uoaw1gK)<1({0|-BHEE&4h0*&Oq7mtU#j!gY!3lU6=c64Po*p7N z1)ZWvnB>LdL&;~Peh2#0rhO^M?yWn?t*+pTbXV5v% zxHt?bFS;LG6|EF)fk{vFrC`tQL)YcQXapX|X1EOP&~ePd|KTLepF4EyF)T*?IW&SF z;9~p)P3pVyq^DNTcyzfhz+3RcJpBHXiWG`olAhYDJEB|f4D>y|7E9tGEQL8PO;254 z4t-!xG$|)W*P{|;POQP^*dbr& z$P)BrvI{%nd9Gj#P_zlvsu0?OxPWS7+=2)2ATGQ*JaFhW>8Y>r9>e+^--b?Awrj%!N~0sZ1#96{ z^!2+1jnvP}a4CA>CD(<98ewbd!|*NKjPKx>>%;N7g~I+Z0~>Mt zeQb=mvO><>gm!c+`fhm>FY^7rJs#MHWjOH_np7Eu!yH#b*K1dF3I<_nC&MeL&qAkY zDY|Obpi}rVdfg6m-#CPo@KzDzj%B+y2a1K)cb!01#jGlwQ)Dvk+fpr!Yj~ZEQ4;H zb6jwBb$Y@;Q#Kf~(4fw_q#GM|}X=;21R7oo1N8nTXfAa^J2E&PAB}EI)9bMQ4bju_!Vl58{T|KYY<0ti zkq^!8vgiXEp%H6_c5njPf$8`z&PR8=&h)ypd)W62z*s^iR{*CAZkD>#~e*^8X%F3hd zB-`B>LNo|{iOfc`^j*9M&!Qt5+$3zF^U$eSf_d--T#9eu8`=4pantm~{diT2_(7#r z*f*X*JF*vz*af`F^gXT+i=}8nELxaYbf}@*U)|7$7r#ei3p*(4SjhmZkL|={ol*cY`&p= zn7X$38TB4$hbwmo*Y`&UGz{(dGW7hX=!TWq5ncaHDR|)|%)-~u^?3k&`~8f)@lWi6 zw{!~Gy&elw--%Aqadcz4q;p8V3g}kb22Hlk==q*#a*xBL4a}k7I(;#^6U$Kl8dqVi zThdei4_ilH#9N_x`qdRi|!A{(Cj~trSQ6L!Di86=)fN9#`9Zb+p0G(NSo}ABpE*LnH7Rx`Y0MS$KVqu$4DNmvw&}i*wOPT--Am zE-2eGe0Xe+4LI>I`ha~{98aTDbXBkP#N&7qx>|lhue-i?*peHe$A_RDc^0$qee|7h z9F0hUKIy4%LN!WKa0{Ls4{Sj%%+@zO^-ZISxRUx*tcm4s4PScoM_<3k&}`3pTS(3d z=-cljY>nx+hYof`r}Q4|iqGK1*;s#nQ)t71wEkg->xkw;KfD3Qq9fdbZW!NUBm5_x zuX{(h?*ViQ=b}mX6gsslVtsA&RWunlV?NjaHVVEh4xl^UkLZK44@ghkfd$d}WONxl z8S8s7FZJVSGW~<@@ficd#&a8Pp*|el`6}KSmS1zUy|Gxp_y0l)CdWE-{eO-oNB%(} zo2#Q8xe4#YmvIyp92~aXhw*;u=c4!C74H8XT@87Mgb|lOmvwn`2W^Z+d4A#+3NE8D zXauI9BYg&)vro_)|BGHWG_2p^xR2vC(H$^zSQzPLNN5wK(fjIQ5p0Lea3ng=jhL)U z;V%j%VYT5QM8nV=SdQ*=8__x4fi}1Yo$Di*6HlR2@CTZVIqnW0Y73*u+y=dWEc#lW zj2Gb(ceDQO=}Hcy9)vEB9r!)|hK6eYi11cChE7e|$Y61NntD^ToulXj|H3RRF)F;A znxhXsj^!}>Jv@i(uXs-~gs$to;Um(m=-xaIJL8+!5icDb8n_+Zh{mC>>&MY-{s!&n zk7y+RMI)4XUtI5K2O6PC+YL>^K}ibsd7NH?tiPzvJ%!3Ew@gL9*{Dn4D;Qnx5 zDYTth=!0)U@9U1{)IhWYQ?M33i9RoRfI@W&KVlXZ91}uaADzqY=mYOVUmA~CGe2XMulK%%QER#y(LI|5-b1vwCX6tga13#my zA=mhj<<-!UwMLV7Ai4^cqa9p}74ZZ*CD%R>>ZQx$R7{`*ldsgh{uo{kr+M{nGS zC2=Pj;@{Bal%3r1zT#*$H$@}X4kzJIG}%s}5xRath;RpVKqK)Io}ZXc!JaRT7pz7% zq}{j`&*Er&ePWoyij&e)|66_wG{md1Hg3nwcmWOZ=E*(urE83ACu`K4Dnx6ViiS^LrTY~;_sx@fC2d9Mx|A2+5|A9v4s_Ef; zQLI3{BKlVCJ)QOMdY{4pd$bPSGPk20I212T%m@!Gf!ypLx2DRc+CdVbjX zZoy8}SL0H=fX?aCM?ynuu^{z#(Bp^EoH~Y1(b;IW1z|PhL9eTWbR?N*8VZSS=m&-& z=$1MXovShN_+%_YeI}Y*ucFKK0A}D(^!}6RRGmSmCf~v^6$R1AHAeS^4%pT8KZ(K} z95{q7lN%lldvgagB6p#yU;(<0x1bL=jXvPAMPc1vi{?^owBt8p3G9k?I2m1vW2kRK z@}Do49}5jMMK_q+(FX2C_v|G4pvSN&E<-zVEFLeoIIM~i=!eeMXgkBvNKQuYpM_4% z0(3bq#iSwoh=LdH$Km)T8q%AVgyS925qC$k`hIk|K84QZ2DIU==*F`L?dZ4YeI*_b zk!^~_sdq*PHuiDGZ}KeQfDOEahHML#!=vbw))gr77r}J>C`u)A#3tf7(rV!LPO9b8ifsUDyB9p^tWao zLU*_;p9vjkiceDSir)VR+L8azf#*st4G$`TuG30rhv7 z7Djjr8mZ|x5*MKx*~QC4u9U?g)cc_4KSDRSWaDSUx5;~<4|*DX&|b7d=gXk5c*>lKYSX3M&=!~ogHXy zoIvltbVKNP6*QN6q4&>5lXuky*1vPQF`oDgec)+ygUNV3+*kltr^DJ_KNL`ifiDx*2m_YKy+>#`pQTyBHWB$|Y->-qQquENn+^3CwM z|7kS2zDK7d+s2SXh0&2$iS^EC`*)xn9fECeA{wc^NecG(3_9oM&<2WaVvEeqw`S4v zecuY+iFR}ZnkzH$20R(-mA0fOmQi1T8Cdh}u(LKq+i8t%y`9kxC5KXQ?kAyJ@Y3jd zGysVW)(@ZqIfB*jFRa7! z6Xkb=P!2>NFcw`V^J0A+y79b=JMnAuwYy?x2=Pnk_50D|zoQ-e7pr2?_ro&mf*I5& zp}8;%Q=k7IplbJz~unx~;1U5rLxJ(?3c(a0S_r!?CKp+kkx zq%DIccVo1}{XU56eo@7HnzlRwBi4u56-tcbfhdgvPNhJTVM<9 zfi>`1G$M!4WX$nl_$s*ehsm(9jNm{kPOL@u_CL{{UjI?JurZoUW6%h_i6-9>%)(3e zgsG^6uImnH?%a!B_Z*s>pP;KKu{YG~CMh(beka=SdbG!%M>nF2J`Ss)47R4;3Eg3rqU~=+BXbmQ#$<(0!pI-MnjF}L&Q-SkAu?BC7WEG3 z2u5NpT#7EEFVU^{LOfpJ(-6USXaq;2pDUJNFZ=-Qc&X1)pP-V7))btZ2hnx>YV>QY zLOt_9Xs|AN<85e2r=cTy1^tZo71~ao&%?Lls-qj*3s@NUU_1OBP4>nI{fde8cQ1uz z9N3SZxaNy6M>nI%G7BB~J7|Y~MW?9nmm#!W(Tsje-w4flfi;ufhYnVPopkqr1=uU3@rL9gRRAbSh?`>wO*i!R0%&-8^512;GP# z-zapTFJS8T|NKCqJ_iba6GGhwJ5is8X8ob)HQ$C1cf;l!pNQVK3!RdT@4^78p(DHt zJL1!5N6w&0T>3~DVAmt8{~I_kjRS6#yU@@U_&#hvZP7VffX?MnbSiTG5FStk{Rq|{ z{d_Pl);~boJ&Sg%*3mHH{%Ec&!IrrDXfk~Hod3tL3fiMLK7oeno9Hz^g-~}!r|1DR zyEmYr{{npro<}=W=~(!L)C29ndQ3$U>rubvc!)@sBn9W}Axy)qn1MUdoo+9>)15@O z%=Dkb_wS3MzX5F=`oK?4gk<~=z5l9T!p@k5ZsFC@jjb`}#ewKcEqOnMJQOBJA4b>n z(`W}?M>nF+FbjV}JCgTgcwl*S<7t6LWFUI|Y+Q)Xq1V^_HEi)+(dBp-a$hnrhk`e( zM=yLI=ipKFT`=mm@Zf295%rbm2wz4cw-HUQU(uv1_Ip@nUC?E@2`>XMC z+<|_^{1Pj>{(q+64F%7nCnjP=tcNe5=YK^XIP`zv#@Epgl{;}7?m;)4&S%3nt*4^r z525ddBbXCQ{t@Q99A;9lfk~6AAq9Kd72W&q#4B(DdVV1q^7WX?ddyAz3%mq>jPZ! z@^@H{H=rXNgN8VXjqwqzjh~?dy!4+ifGjjZH~z!=H}tJI;GFkD*Y_~=#+7I!zQg?Z z2Rhfe{|zC$2JK)`G*XSx5qC!;b1%BAr=s`G#xA%R9q_3n1sl$NEgg;!)`q(WIA+f%<09r;4cfzP8! zx(*HXYw`RxG$Nm)kvks!9m~4D{)`tC&CE#sQmE?amiaDTz&+?(?a387cpOc}+!tk} za-#$;rd}6)7kq|3@E^>=+!u#Plt=Gt8SA%W0oQkug4w(XUB@fYhCW9hd=ATFf!rCX z{h=wk{B~k?{1jc!pQ8`{7LCMd?1lf}KJ1z&bfokp8Hv8+SW`^8ELL2anv2BixS#qL zXlU2v4WZnMCedDWhdUbm56%AkmxYF_qV=26m&*`z^^8WB^MmNXo=2y8&t?4nV@G_7 z1HK*$=gUa#bbT?4`txXmAD|5!Lz61)@^HK`8li@0!`(3pljwt=K|}r;*2cZ)GR<{G zM(X2!kt>oJsU2?!2byqV3L3IqSP4t!&q#fny(^j%ucMLJ7VBT2$#xV?t~2OM>K}9p z(yk0smj~^5-Dnq_Kz(GAf*a8PFehdd2y>Ymor3)622vV*Kt;6S8nNC0o%5#XRCbBy z2clCo9KC-A+TNUaei<6EP-~gP4cKBCx#Anbs zJ&!)P@YNx*wb3bPhmYeRv?J-)qz1(Ie<&E*!Z-`dqpRT!EP?N1U;GUXeYvmG`ey9hvvq0*N1k?qVOQWyh z0oWWLKqImP8{+}A16O5*2o*saZi%TJz=qTZVl!NYX8mtyyP1VK&-yQfsek|5r%2et zN21BN0u9xh=>PM%2kk(SVj%)m&}8h5My@{^v9V|l&5FlYVN2>;(1BzY5BIf0H?S_n zS^s8lKMuH#??of=Fm}R6@mD;7t?QpR=Gtg!7BHF>v(7F8`P1?L=!g4H#He3viNJm_Z zcj8XWQ8pv74R@o*=awVlM7DIYJnNT2&k7l-Kc_RaV%Q1WR|+AUhpoBcAl`w+EAs%Z ze-LL=UsffAxI)#8)NjMR5AWu9?rIsSKe_e*9-uy~dPd?$Y*vG}CHI%F86uplT#F>& z#5BAC(`$zix5NjiFU0Y9MV*Y)x8vtW|H8T)?_D<|_5TSh!Plr)te27c6HG_(JoTRS zGZNFWM+5c&9{fGp@&6iT_<<&wnAs>J^+Ts0usSC?H_k{5;=$cBZ#v$~b=*S5ZIS%8oMh z`8S0KyVK+PW_XPtP1LzJB6v)-8tk+pIgH69DqL=`jr%X3(oBlcCNRvJoUe@8J6f8*8LE4 zXL|wttal7cVE%4lgQcjCLd=AqH{WHBo$XE0Ut7$#f;QSwW z36}4h3?r=9H}tqQ8mhjSAMZrpj!Cp5&tVJPf`u{T)^J~Gv|b;*zYluIeqqamG!x8Ndl3V)5qbN7o8 zjn+h;(;k~+fApP^Tt~r%HlZQ^5Pi%2fNqg_`)8!S5UGQXY<2V%e4G$(MnlrN74vo~^ zSOF)YA%7{>_o7pE9(!Q1p`ktj&5af4_3xvr;zw-i`p+?p0=C4jaW0m^p~J%-y$EYl z{{_v75_gAOX^8$Y+2-g-r;Z2%S%R*r)o29YL$=z)$Cv}ljSQb3Dq-sH|J0!{fD^sY zm&0~^j{2@q8R4tpd%{PsmAIVanfLO!0N0{Pn;0Elx0&c$vK-dI=2!?P#q-PJ`5kCP zz8lT@_l6wzg#*{4^+vJYBi6^q`eW$GHewcjif%k-(a>LUfA}<92h*vyMpsQow4+_) z`M%hf`iT2k|7Q7q4!CvxhrZVY`! z=WjxDEZK>ISv?-zvF2b=d=_osee@&Rr_mqL_52sQYBI)Ur2b8K0qjkE6?%Qf_%QOT z(GCoQKX?<^$ozJZMf_fi_$bn_y#XjnmL&wI6Ng6qdkj zOl|6c=*HFnz3vutpBROyUw1JhRbb?3PZz`s9*@2d-G(l+&(S3O1$|KZgb=avSdw~s zG`sIdlk@R-d?RL2KY}jf921#J*MC6@_N)Xt6;03)cSc7v91ZydbPngDZ^?z|j<^=x zP~Jx$coe-q=cEvULg;ViqRR&_089 zcmtNjooIHSK?imYjnud)A##smP3miKI(|Qe^>4@rPYqc;0>AeLGza=l3k~*1uN#Ut z<2`7$Z%5x^pP(K278~LzG;)=vhvSXWZ0~?h(O9&-<4!n(q`YhT&&Kcq5 zas~RplIZbjXf8BCAKVR%$RMnY6L2}cj9GZgOkUI3*eJ0g^*yt~XUOwO3S~Gjes&1? zDs(EgqoMm2UGM*(bC~nNu+dzEjwC-C`ubQ8??khG1=_JKSQYnTam?{hur!)O$(t#d ze0QKDn1W{K67;qD3YuIy&<=c$M&LNs$G@=_)|?Yo!EkIteF6Hx@58ODGKHz#HgiyJGXg6m&pGcq?Y%OmqaR(S2Yanw&?_0h~vZx!}WLX-UiL3 zThRyKfevgUrvColf_UH+G-Nw413$<6@f&n+?>0Y7ML%?B9Eu(v6P+5*&qE)u1kI&& z(aq?6yQ80D9+%1Y@xZC*e`vDhdL%sXO7zAoba|DF_3F{aXpXc&@9Pqe_d`249F5pm z^!|s?>mS9`@Be;=f;X;-zJXr2J-P?&z~}M&_h1-LF}(b-kSn#Kw>-xBcch~@;Bp&}X8WS(tLS?E7z<;L#bIQ{(a!;u(4Daw zdS6F0DTkvEeh}^0tLXjjVF~;ZP3AnwCE>=ZX!f>4*XwZff@h;2pbz>T4dJDahh!~@ zKDZV(#m;EbJ&rEV)o9iqL)UwbCxX{Rla*tk1=i$(KG8*(MSXAd_vmF$hT~Px4tI=> z#BS6dK_7GyOJ--odMbpx+%uuWt9$pfYa3b|JxCYBV8#?v{I=83sS-j-A z;4659de;>hiC3`h%J7-;H*87$>Qy00Z%1=t5PpR7G4=bu`aU1F)~Q&D6SHG|Gn$<5 zVp-gc=ER?9)?c?eJh&KEpq{ZNY&c;N3*v!I@c}H9r8}J;W2nE4NSsP)Sp@xvU?{QsbA3!U$j0xacyQXQ;X5dGUS<8;&;SmU#wlpe)?-in9u0M)*TPgZ$FHfkLnBjhL+E%zv;)1+ zNZpIJ^JsK;H1T@K{_5zv|0OmRgLihNsX6zl>S+7AC);V6r6M3>UV?E2#EDb6^D8v3uk3u{fLhJoEtt zH-?u>c}%0;5Pg?4MW?O<8rgf$?0*`I;!b2ANG48DFzK>y3J<;vZKwpA1Le@%XoilY zA3C?gqsyZQqPaGQ5ZA*2T-On8ZxfmWThXLEma4Pv?ET7sdLMm__|r z^nu&aTsew$Fz43rE!c+WmO2(aJ|9QoN9c$fzZ<4tAo@{lK2E{im~23y-L??gx#-+I zj?V2WEX4A86YcRA?}g+%jCS-Cn)QF8Q|G0_zJol&!DR!$IkFM;9|7h{OAcqeHZ#x`wtz_aH=`R(4>XyR=-YH2ICdBsvx8Ux#&H2Afj9;cLdeMIis)Pp#O!!KIW22*FSzF{LtxDH1r$34;|Zr?reLp2L6P0;QAlJ z&R7+VY#a2x+mjSrMuX8kc?|jm#|3omDjy9$IH-dcW#hZxXb1QF7=BE56pdizpE43t zaRRo-^kZR_bVUd7G`bJGf^Iwq&>b^*xvY$ip4MShYW1|bv z2)%&C@m=%*$FL7xd?I`od@wemz7yTRGJgpXsfQ##zyFtlS^F^>iLcP*aRSruEIKv+ zVj;|PGHg)g(T%7(dfz~FYDS|Wo`;5hMXYZ^Bk?ho#iN+|`@fg{8rFRgG)wEFZ?9X? z8y>(?I3FLzO=u+A{1*O!!2nDp85)tq@1bLtV|A*9(NDu&(2kA7`ZyCy5rV`{3a-cB z(Hm-?3LP1S?r@Kwxv&?_+Jk7Q3!Dxet%E+e3l_sccq7imdvHG*;g)B@&k;JINje9U zCeI2A{-p9OIeBxV*_{^+^;PKc zCO973;@$Y+pRE6h6dL>$Lj4Z(Vg-R zY>Fe$0lk5a_!IQLpV4;C{LT6|x&GmR8%^$iLcIbyXN}O%_C#+S7VG!L`fO~-@dfAu zKE+-{@)sbzvnW=SO6TQAytdEQJWwE|B)_;oi^z7mKa>%}sOxzR?+#L=i=EeGkSpO{6|Bdx) za%84Hj5b0?)CA3uj%X6zg+^upw#W5o5+-tHrj~a(bRg~UI=7(F6nyV5Oda6gdZ2T^ z2i>E8MyKdB`ttb?ox4lYGE=#66?$FSSg(pESF>mv&yy3K&?)Yj9?tj2)aU=ZD7eu~ z#@}!e8uIBG;Q=f0B=wDGs8?l%DcgyysQ-YDuwt&v)E3(Vt5KheUGY6MIj_4YM5a30 zk()8~_kX&^1Gh#8MMp-*MW>>xWe(cmXVA#KiauyBx@DKTI5SZSE1(bV5*>y{YC0OB zxfk>MPwn}m94L+NqU-k;Y=VEG4c5;c=J-ZTEk|^UhM`k38;!&h=mUO2JNO&g!5n!q zQ~z}1daO!4*CnytOBlZ+x{(8hwlkVMqtG7CLFalQHpi#YT=)qM;b}Ap|HVOg(WRM* zMa=a**q?fy%Q92{igqO4PyKCt5o_lQ=YLL8xSa#-F3(K;W};Vd9Q8_9ga@ocAGiUH z)K;{EC(*3W$RDyf3oBA@j+JmU8p&073SUJ#yyD6*B`@Hk)RQ|YxOMg}5WF3Y$UrnA zW6)48MwiVx^ueFv`*;$aiVatV>pnp@tRK<)b6p*#tQ5MR)WzD^7nwS~{~s?{gZntK z1)C7Uxz~g#`1IN^SBKC@e1|ph7rYsZ6%4Co6xxvm=!0IwGWZ$Zhl%SlQ{U*g9|u$Y z06%s8*SJ12v6BNA7YZl#V?F8(vocd3#m1pq>v}ZH_o1OIT{!HRRnRT9B{HH!?^que zoq|SmF}fPoph>z7Q$PRPO`!${K11g$cah*#Sebe;Jc75NuiM&1GgJTc;z4xlE>%2) zxG9>9UD1vVKtCbfhYfHV`c~bJe)jtWQ-A;C2nFZt0vfU+B|@m%pv$c*I`@NdJU};7P1?*-nTY{76-(hsbQN7$I*j-_bSjFY%krtxtbZGNlLLP8$zCR`&sx}- z`d!!;-$gr8v~1{T4YWhuuwHgP^`aqut9)kab-Wk7{?ZEJco8%r)zFSL#Y`Mpf%VT@ zC^4D?X7!V3NH?Gn*^l1v2Re6!Du(kl(PZls>%(z0^@q^pORE%CLm9Lq4bU8Ek8bUE zp!ZKpQm8^<8T!HCGqeL|&#$M=q{eHBgbJ2*rj4szN(DqKEIdyTB zu%i}0S5Z$qkI4ZPwo|yHYS`(@RSR=d106|wOnolEw$vX&SHo9mN6(`jxwd+^t}@#3 z7U*?-(GE^RUrNtKzYOyCpK63DXo6laDEf5tQ%r3nHN(hDp>y2?9qBD-G7UnfYATxL z>(P;Jita!o@o_wV7%zAI|4hLVo<~QNzgE~{tKfXL0l!W-h{JU`LR0uDhphKXo)&O~26^U=9{0v+i_bR?g} z^WUMlaRLqXdGzx_;d*fu)Mp=IM=gRrr&EJ4(1DnA1XC&amCu7{&t61B{sEe;$FVHt zYM7b0Ktt8B4fX1cLxYpC0`*0>7k6NLeDsFkF*LGuZp=*mO13UIl=_uTSpTajOl^{x z`sPrjrkSa4K7EDuG*`2bMAxAmY>4gY!0qU=eXV)eArGM)&C?=8usj;E>S#M1(d9P) zjqEsd2b|i1_3woXIgp00pdo(~&53Q8gEBc`HHX-{9 zq3x85^>*mHpchuh!DxHQr4&rMmGOcX(2l%?hG;Jux^J*8{trjtjcvo*@(r}3#cmEs zSs_{n?RYcHiQUl$_CcT5A9>d#6GJE%(#O#3ejdx?duTSFMjw#BT}aA8Se$wTtcU$@ zIWEQe*tC6k2TaBW)VHD6XYUXqRtjA$l~Z-rUlR)Na-a>`k-Qzlhzp}xTLYcbj_CP8 z@%UIY^pD}CB;|`r{hdxB8TX-6@;lbWT%AK?o1)is!Mv{j0Tj%E`!EaVpmX~InnZ74 zY21lMERSw5&Cw3tjwabCbfk}BNqioC@W+^i-(k|Z&fX=A@CvLzy)3$% zx}y;ogFavp8i`lXx%~i5s;}euU(o9_yM|R&9KG&FOpO?AcK|lS>0Md>Srqngz&ZX6 z9l_sd(p}UoJh%{gyl%8Lx*_#K@0*EF;3MdsU#WW-ab28F{dVk#C(w>G>=CZJxd-dt zZ0ybfm&@R0D0V8M>PKprL;V zox*kKeaZJ?;UGHlU(gQyhmIs)pU_Y#^oGW<-Wgq1Lt}jb)}+1;z3(X6&cA3*5k~q18rtX4T-k!| zoCnd4oI!Ks(gDHz=+s_|USBTS43i${OTh-mU{#!pPQf;;j%TntmL3>FJO#aOPW0XA zALt0n+!-ER1)bVj=oB`=hPW0>;V*Zx{#_RN2Zf|5iN22OqjS~+4OJ4ea1NSWFQC_L zN2la_^fO=P;IPc{qxY3WBT^&QJ77ubx1s}|IXD@<8eJYQIE*IGFVVB;+v_~qP>#F8 zH=hcjAuWoHu^MLKy=W3HiY`T`Vh!5ymoN)=qLDh5q~JRKJzkJwNND(KbVOy)B&>;T zunW3=pTjKNj4sQ===G=2j-E$Hc+Jp|Th*`*^)^@-XQ1sSS5v4=;R7@Y&!Jmu{$b&Q z#+V8jx}0WWY6{S7-;PefX|!VnhKHoBfNn&i(G6%i`UT2sXggma5lkks-yLqe9G%lL zXg0UNrg%G=Y|o=PaTr}**+zsA)tB z*Ox=GuRfdy)Q&y5ZZxz&{Z-W zox;b^h<+IB|J=v=H?$S*&rJPt$?j;9oI@W}bWG@JGc@Eq(WJW{vv38PGdtt?qga}H z_Oan3S2?UeeIVAtMVN*A&>T56mi6xqImd;NRzQ0XdToi$X@6{lFJlip6VKmFN6iU0EFbhR z^6{A;AcU`)zr%XeubdFt>xd@fFm$A2(B=IQ8p##t{*c^8!MQ(-hWs3QL!pTwS*oBn zv_fwffL=clz5W?=#M{uR`wmxUV=JB%lJ%9zA;KHcT=)S^zOzX3CKDG=2`7r8b5sqz zU3Nl1KP30m^?t?O$zpK-t6!;d>J2L4u3)a)%xIv_%|bY@!H422btoF`O=K~IJBc1mxOOp|FDGh?}+n1o|*d73N3LQ z^<$WU{htUC7=ng&Hu}HKu1BZfyC=i<{m-CN(BP>sw_VUF?2XlMB)Ym*;ca*pjYQX{ zSvHj^JpFXI;A8Z`*FO_-q6C_RwXpyX?vHNCheR*gg3%#&Bx_sK;P1qY9@oF>@+t3GohIZ%(x;iqS z4N2Sx-PmqHSH%$Y{^VE+hGGHw`aFb&y3lhWyKg`{&;i}MN1!8p23=O~VHG?W>ld#G z*A+rvPHm$7(E*G{@1KKoB$;@bf)98H4fVH}g}GOTxh;=|?mjemcA(4dcPxzjI4pI% z2->06==$%Ab0zbjJ_%|B*>TALPdZ6dWp~shF8ty`KXfIyO^AiUtjKLq!j`Ud@md$9qnED=c z#9!in_%piG9a|R~I*)ER8S6u6OJF7Ht-v_ zsTacPXp1J(1hnUGpvkrsozp#N5`Pmt9gnBI7?$Cc=+0Rd)3G@kiMB7Y{++W<93UC^ zcfO&ad(ocG#GJSg?eP*EjLUEdUh-1dfS$(&)Z4!juA7Jd=jt55ZQHhO+j&1{Zq4_d|F53s=5$vVPF454v)P@U6~XCX3UCRi_-8?NZqqX1Dyd6D8}Q!0B|v=`}7F-4SWIWMd!hGr{edZS{P&p z{yZ6rgUOj!-|5`O9#E%$6{x%FBG?3U?Q-mzf;^f%t}zTsqdy4N0we4W?fL|^1TTVh z_c&j_XV}Y6y_oj|dxFvTh4#KfavV63`5#cPmgDz3ommTt&>2u?;0u@)OmM(yeHAc* z?*9o4ba>{2YRNrNx6d&KIi$HDB4Nwo3_nJYvMb+|&FaSmyC!vIj7%M4ZlbAvjZ<3T+s*MaP{>nW(i9rvvBqLuC} z_rDYcOi>xs>23-tP*2mJ1(o1Fs8jqLR7D>^9m>FS&faGLb(YG3DrhFCE!b~(5{$$A zGN@P0cjvhOwZ}ouJ1;`vL2X4^P`6EWPy{=Ib-}@)?uv(?5`?_qtfv7p1mzoxU_$gA zE;)(EgL;0<1Xa*-P#ydOs-WPW%T7h%K;4GXK~SI?R!;IB!^}04m;eP@Opria@lh&V$brmw`@kP4E%e0aU;$*PPDO0oC#rpjz1x z)T?7}FdeuYYz$rlwH3LqJH$#EwglC|;h+kfW%E@aXUgN+%OHS-%b@PxFQ6V6QExbo z1woyODqsNE0<6Jl9|7u-{P3o8s^i>pzJe+Z>cP_jl>InR1lEIr;2}_Xo`9Kk{|CG6 zv@|=YN-Kf^U@gPmU`*z-!H(c&Ff*9!j`M?uTA*&LzhG}L{axn_tO7GKKLzTr{Q*OO z5$`z!qk~Cx|L0+#L)Qq@GkY|s2h9vn50<^4UOs<-3Kadm^D34cR0j%xdbIWcmw=pD*m>I-2XaEw;AYV@hhm-M||Y8JTIuP1uKF9U>8t_ZVISY zZnpKSpq_|7KqX55*m)A>1l8(tpq?LXKovL;Ob(8F%>A!~+feA`@QE2Fdg4@&!>}Nz z+q4v@4pakIfh|B45bdcGI2|Zrxj`kY3+jKtox$K>KTx;hAW(;O!c&j4C-YG#@KUfQ zxE)kQQJy(1E@9Xo%%OEqggzMl0k<)CKX>k)1E4y30xSzY1a&Agym0=5QytV3@v?`3 z_TK%{xxX`mqnXzMmx3=qy;zKY<-9t+2H!I;{@QtmM2dd46#3A284Ud>v5cUrR%)NS_6 z=5c?7_PzH0Lsns)F0hZJK|CvEx7Hw+z)zkjF~iwq3(pU?K7ULHq- zI-SeF`rvI)dzUA?lb{)>`+6+63tSC$23tgMd%rBd4eBoH9?|V;0A2ufHZnzWI#Ch~ zWZo(g?|)J&N23rf1`~t3!6bCzKA4bsh$wFF+iQ}70nF!s7s0)tz8^3ls@wbS_ruZL z-tT~xitgA&is5uHBbWpG9$OC#PGPi-*^la)6F^H5eaT%VSOyOD+u!zv7HvT zisS6{YEXm@f(q~u)DzJa*O?~-HO~v`E~x|V13Q9xmCP8=>BJOpKJ(Qc1}7MljqmpU z@@UKiZtpJ`o&u|)UzyPDeGTA`y}Rx)&ke2t;|4ls;sjWld67hJ?-wNFK~=gH%n!Z; z7lY{&JBRbK;V&>YdQYMxZtsI852)MX5h&)-lRA~80#$KIP>;9$@Ljs$}zb6P(R zY|lJ;a<})zXb3oi`AeG*PT}_cDE0-Yt?ro8tuIXY{4WL-Q0xG6f?-lQcS8}dB=i2D z4%11n3790c+xs^B5#WC2anrb6`pW1ws6!Saty5V%P=`4isE$+wwPhp0R^W0lk?#Mf z>72uo4P3`Ub+8l|D!o&2B~V}MwE%TnjRkePt^_lIPeI*1u`@Uw%LcY#UKN!6K~OK_ zcR_VBc19;(PSE@Q-&&^V2xiT$Ou+v-W$|w!zEB>q*oTV_b;5D z2Ol$^mDNeyKbwvzJ8##W-O?)wFE2(?##peUzEXb z6uK`9<#k%x3+%#t4cHY-l+W3c>ELfV^9T$C?-y`;-x(RSklPiSFTbCFO8mBn+xuEj zxTxE;k@?kPZr2#>M-+E3W=XgAOSvVbxc~JX%$TK}+h|`Ir&VFgvZv^$f;GWS<(xwr zzJk;0dZ6A?m9nDSb&~|OE4jTNua~Vdok1VJigRceR&{$nxZpRa=gZD&&h2}ky0ew- zJvE$X`7uy0lQC*K%$9NsbZ}t2J&Z||PhHmfY^WF!iVbHvh^Njxo>cO+C zvD^FJu9i*Q-Z!i70=rV#s-|x5@AU;XcU~i|g7dNe3+ir|*TT7r!nJfBM43Rg-s7st zpr8!E0Pq1g2n^cF?Mg@Bp`gBM-O}1=*^V}D?*|McY!+H!P;>~z}8?C z{93dpA=tZv^C(`}(Yb3Hb<%4C$9Fq}9yt61br^eecJ_KNIG1_EEZk@G01gd6WT8M|y&FnLhw4 zf%ykIx8p?6qx*aXg8=Xh$TQjX7Sw|%!63Ky%kv7L67>T^f~!Cm6>bE*|DhP{JgBw} zafsdklVbM+)Dtk_Q0Fem4c2EKW0>Tk>Gu9VpfniByc$>*>@kwo>REpj zg}$DTJjx*uA5`lzgL-mR17m`1!C2rBPz2|iej`|s`AJY;n#CLK__qc_Fdqvl{$x=9 zHJcB%0ath!=zk(H#yDG$6jaNKfqJ!SWcvP~IQ)o9+dre!-x}|ElLI!K%WH+19k;<2Ks}XJ&)@?gLo){PjV^@1oJb`4$7fBcmx~> z>g$0Llb!p0BAAl-O_1a03O>cDGy*Jt07Iv2NXe|u}Fz*DW z04IT&z}=wE)H_f_!_VgaSAxt8R6z|;kJ9m=9Ix9v$Q->jg1gJx~2TTUO1oiqKd7h(BHjn#X6;(DxcTklr2F36gm=Jse27uw`J1tBH z>ab-2wa2AFot3(v?w%H)o+pDr?fG0#9b9g>!Sp-ldz^*CD8%#(D5gI_1rA)`_CBC8 zgISpu0d<%30+nbRs19BNwb$Q4RTy@m+jR{L05$&(Dt`Dy&VNX9fjUD2JPh>3;ao5f zya9#+e}THcgDrNpA|9v~7X_v7VEPfJ-w5jYaL4cys6*yn;`qe|6~73W7HkHp)1Ju; zRKYe-Ex!%w#U$ub=X9q7^`cW2)K>KYWj7y`-BD1LeYAPPWzM`bsKeF+)Lk+a)a|+j zROR;kAQdM0C$7l ztpIg+KY^9OsH@%HpEWfH^`f@~3`2g`Rt7pG2f*;)RhvHsMd$~p+b+@?=S3$6r~qXQ z>w@Y)JDc|cwfCby5ts$4W4k~-`R;?-g72V5j?vdTFOz|wZkrTfX0Q;bK;6KB;7~9e z=w9bk90SygS3yuOvlYPnV0BP;&ood(SAa#qonQ&jwcf#!>$(4RyG=w<0Neq};U}m) z3%kL&J(GaCz0!iJr~s(DqyabrYypbcM^JnJ50rhnjn0c#K~P)S3(N@~u=%fz-2ZAt zp-oO}>w^KzJA)!J8Ps7}0+t7lgWB6zo1Lvn2OeUc2TTvTwm5_{fOh^x$E*)5h`EpRL46)6*ePV+8!lR&JRZwTAC8)E~&-7Dl zzQX4FL2d12P>J8#-1C=#S{ZA*)3N|?BJ<3kw%{lj0=x(65IzBQUx(k}5KaxMvNB*b zusv84JZc!Q(>Y7MK)uGS1$79Yfz zFv}k2*?tmK0hd8_<~FEj{d-&gVftWuokJQE)Yc>bqwD_9#Xyb~zye?supqbu3=jUZ`U_OTCtA9K4t1>@~H$GQLY2gEa-cD}}|f5z?o1)`*9-QM2|`T{0pef~MN z06co$?HWL!yBC~8+TbEzMx*}(>i>8RE<2qZcE#Dk?Vu|E39bTTU3DI0he36;_%)By zl5*Fa(_SCc1EvS47oF*#I&&0M<)^{Y;5ATNkodZjAQPxVS^?BvPX~KLXbo7GdCHrP z|1eO8bt0%I?@W&^ECqGDZ2)x!PJ#j86HtdLc!|Js0YS%P|Tm(`g>572EF4DjR|U= z1C)PRP*24ApkDXKfdSwSP+v#f1ao@te+D{4Iqo{&d}<163s!*Y#0jt$_!wMIOY7fr zm`8fxJc_e{Usx{#>M$32=-hs#K~-2E%mNMpb(`)4bys}{i|GE3_{iDADu$gv5gHE$ zf_p&SM)$yEVC2Vc?@zUJfZi`uK&{UN)#}rr?uO@}o}|&9IJfCCP63O2a0LEryLq8odoJO`|!*m66rawX6Q44@@xIV`LEb3@FMdfFP%dh^OX~?C|DT% zVlW%{9LxbGeC-gc0eZ3!@D+msECjrDdw+P`5L89;LA_dC1l79G@0{1|V&EO-<3K(0 z+rFpe#5oL}WPbgF^PQ4KAKk7N%(H)Th|LGHGd~OV1w(%3{?Er?@Mq_NaR@BR{57}* z%=E?i?$>j$7W1@Uogcvr2b(ef4Bi53e{){lvVV69sR*jliC_)z6sSX<W+knA;IbWuC1S>ON4K@H>znwr0LERmD4UdA_>$9Nt z`jY8y8$Jg00DA3Vpxf*dsK4tG5c98dij#oe+X~cIG-W|`q5-J;co$d%ybewW zmS*Z+ai&}tgun(w5@la5Qaw`}D+y#2{VsU_hD!c*eRVj4%Fy2RJ zG%z{yT%ZnNBQPP@9Si`cfsw)OpaPx*btun+I(%9$oThSC$WedRg;BGKFcoWpK|Gig0aA6p!__bwsejLI?YSL0B|j+mYxF_fDgcM;Gn1u^YNf6ng;4sYz`O%+-&Px zLGAG#FbQ}N)Lrw;@H?muxT87fiNrvMCnhL|IG|2{eo%Yg2TV`m3O}D0D1`czm#!?*A+dbZB~m>cn(Vgyw^)bP*`V zD?mM9)`Lp$64cg(jP1-LgW8I;p!^FP7PIw|pyD(I1Hd+5aNYl77-%mhn!zmZ0`J>1 zTxR;!pzJo;d^acphd@23&Vo8rcR+2~Gf)XXgWA$xrVk&-c?8D+dH)N~at3m23Cf`} zsN19$sFn={m3S7Yy6PNoDXugTn9h}JOt`h?-Zzt?}7^O1{9&Mpl+w2@tt`9s56rWRK=M< zJy!~Wx@~)d>eN&)8F(Z<_rC_OO%XMLlQ0*k`?ajin;G^5wI!oLC0GFF2RDFvHT(dI z_!q-JpgI{Mp;JI?P;pa$dh!x3)SkZtl^|lE$yPJv2z6;y@yKoNZfs(?SBo}4igYpc2c(lL;tAgBjS4N(90 zn+WQ5+i!RT)L}gdYAbGmx(n`r+LHUA54AV;Vd0TjBQaPE^eBU$ zlv624OBVOwG>!+tW5yXk{`RaZo7w-MwA{=kJds_=$lTJBEKs{lM65smr~{Jnv{nZ% zD{*Q=#50K?wQ$s5Jd49M6$1Lnw`7$CstRU9cUBvU^uYN7r*b@aimN6kn756(4yb&S zDi%Z2G_)xvb_;dOAQ3q*8Sq)E{f|lSyIIw9NVJF`11(TKZvML@O@#AYt^n4TsJBQ* zh;QerLeT6MxCn{%;=4!(2>D6b2S_%9ZjA(2I%?Mj;@;qj?|uHFjK#**BN*Rja76@5 z!@i(S50Z~y)vdK%4fUP?pR^8kit$8cQi4#KqNTCE}7GB$jnwDdj4O> zU>k<|){9R%P{|UVN3hSjLE=dB(c>GKH5idgW*UX1Q zM6!TH`yl+!;@^UZBqr^j5T5#rV*CZ;3>XHr)-|Q7J0v~9A?xo~p&VC3supX#xQej6H5qS#U_ywshwKde7vUobgv4#gG)DIV-zEC}+lRK#ZDF>-?voJ&JBxm> zvF!}80<6t+;<)y+cFKa9%9W6ywK<^8>A)iV;zJ@6y4fUJN>a&vx_KIc`Yag9FYn*q zbjGeaIBbFOS6HSdP+rDCxpEPtI8KdmUd>$c#P4jhWX@mSc2&Vff37nm$+FSj0_YDi zzYUIt@Ka)j$EFUx6Pc&R#?zg)x2Da%sqi3)`{R%ec3EvJHe$S$@i3C}!Kbbh1dt5D zc`X4Yb?M9n){{b_6UjGfY!%;PeGYy#%{CVW#KLYD#WwT){Ur=`!A7zcr`7DMPl6Lj zavl=R&E_uzBcbn)-51ubK&T8sf7yY&%UU$QtvN%?Q>vErycF_)bJ2)#E$mKtfB)K> zf_oE2Kd8zlg=zZ%=BaV|K!D|}53nRvF#5rDz(^%$Ej;#;cMuCC_!o2=sJa5CRrtls*b)B#cbt@N}hHcjn}L-qZsciS}z!`WZ?};{e6(QI8?XbdD-ez ztX+WZdn415YT9Gl2pfL;!?l{q^>#gSc%ij2u*d zGL)N1;*(e;xQ;Fwj3ptdCNv$;fARG(y^`UOjP9*~*9Ma5e?~(HoYms=z~3j6Ab6YP z`5~PN_6+Co_r-Fzifqb6}jFin5^VOu}-^B_%CrR>rx|hoG7WmV5~$vk)wY zRh5LbHIQk@yf4_B^`wlu5Gyfr$!!Q#fkboX(}LMM6h(1tgJEd9fVWKzAHO06r-F-=tB6cJal3;`-SPN0fOzam!U?1bW zG;Ke&De%p}I3bth2BtbPW2sRG5g%UuI*IkD@{va>Sq@b|9Zh$4CCy?ENq`rY(?wd z2kX*pI(CYtB%wKt%s(ixqY$r+ouFpydPCMn;X4o8kjy7=^?=l5YhXIVCUEWppLa%h zCq9kz9;iul@*CSYovRE5ez#qa-B~Ms8>A{R9;lrnflm_9;jczKAO0s;+egA6#K>fc z|JnLLx<3TRwUD?^A!8{pT1a++_kg(WkoXdnEwSpWkth?L;rF|||HItQS{(><#_lhb zK4;zg=L-n;bxbO`iO&v*9V7V(<_kzP6Z^BnUc5RJziTz-d@N0GSQM2|>)+ko$tZ88QE`4Slfd#ac=d-?xrM3qt+hFgS(7 zV}f>JVF-rD8E40d_j3Fv_n0T-It#I^_#7o+1FQ6;b;f6$4{|S9+lIYQ4*3R#F(GqA z@4=H4gTPsmWg_@@I|DVrU(Efb8~eTyAAT{(`!kz7wtkRSOSW5O8W)6MP>8PJ5%ZX2 zhlyX2>X%YrO>`INkaz#LurP`(kOaX{5(6AUt0ns^IKO=8nq}*=2;`G{_!lABa0t(a zpoDk1cqJct$v=pcBjGvb>$%E70`a(xvmnWDNi;4*Rl_lAN(=jN6(HCIEg)fV>|n_Q z(DM$d|Kx#n1D>w*#H&LA{Pvsc2R@s*LNPAG6%@N>bUZ~g>VLqX04-eu^PyDNl*M2$ ztz=uXoRhl|=gaJAYpX5^c73qn6Yjmgk>X?UP`23R;#y0hQ0}k0%NM)dFyR6VEbn@o^KRf&mHU{}oPB4S-M2m#;U6O`^f;BeaEy-smM=xY|Qfl8WT<+1EkNlppT#Gh7=BnnS7`Nz*XS z!&+7no`t|Gx^~q%`N;~KHf(he?;iq93)4Lq#We%Jc&`3db#Ys}%)9`$@tGfm}<6;qw48k|Pedp3xP_ByAC~x^P}{gy;8eYgC475BrabZXJ6~+oLUoEXMZmO} z&SkfoGwy_LH6dm)mTV`5q$IA{NtMs);5UO^IT&{V^&v^a@cYNb-@WllHvEPWx2zq( z^sMz^vs$tGRv$Rg1CBXaJj_lM<(k7nIh+eyGZke#P8+Pz<*h#HN2C934ctXtE!e1I zkV$AYXEdKfwt>8#%5?yrY{VYs^<$qS!KO0KDKXY--$1So1XvEK^~U-P)g57dIMtK} z%R?|8Ct)AH!`O(^==0k7Z9x$cxjxg$0anC1e9qIgL+DBpvo2$=c+Z)Q`Ej%NZ5;e0 z&ntysyBM|ysAw1CKLpuMV98p7=o1!RS)le5&;b(qRp4UShlJP!)+R&h5-}!Y+lwM{ z;r|_*_7E#hOiybnX~#KUMgZl#N8rlL7h5$G)H)Wrle{5U3dXMpHlC{-OLdq}wRVRk z={@|?a22F09kFSE&no6s$P=IORIZ2EM^;?@!L#77Yl`6;=4D787l!?vTioAXq61m=UVy@2i`^Fy48sKjYSaLE9QnZdebH&s7|z;ddVyk#8Rx;RcRwvyvi zQ5nNaW;Df6YePu(mGzsjE)5}{Y$9O@d`?@i_^e;F^|5C38Nb+U!(HON0Si-1I!Lag z!=3T%uNTy@I7S5L!#EB>`@-HQuURXr1gz^lf~{zAErR^xT1W7mtSzQ{nYsGWa>;qd z)mi^R!nBMfN9a&DbdqW4eKKv->L9%9h%d5XGoOHiY5ir``3oPS;gwRX|D)Z{2wI=< zKyb1dZlkTIAsY;mJ~@m|at+eQxFq=~Fq7GAr4vnw<7q^ox3+il!6O*Yfy8){RiPV^ z2^<>sS(qoZKqu%(N&+QDpBvjlY|}m?{uQ5o6tc&*@h>qKFb)Bs{>12Q1zp2_P-G6_ zJPbyl>_ego1l~#DUXYq*6?A}kBZB_Ic@2SXqaRNjmf%y{zjeV=I|IgZz7a>J@*@?>{-nI6a95(yCn~84RgL>~mH0gW2Oi z24SZSSk3o(P~EUbb)xRHgp#De>^H83NOCQzgaLpwJR!tUvOQ8 zKu*X<;O_pyxE2_ng!Ac1dg9igfVx~mA+?`%NtbYb`P;J)ktFj;vW zaZ7X_s*4KFhxuM?dH17hC`~@kCj6xF^R1Jcz;O5!fPmx-HcN@y3IYL;oX)1SWxbC2 zzk)zLQKmt`8_rx8alXNPG4ry<^rREV`|ohgImU4>VL!ULF+V!wX%hiO_e}u(NRJD{! zBxMMck;?NBs0o3+I!mf?2&*z4$==X`%|=pdCGeAEA+F>RIefBB-*CRjLJIap^1}9Z zDug7xOh1lfWB#WbiAd7VI`)SoC8+!hcnPv~DPR?6VmSWO&|Sf<9{QU`-igkZ=|@Y2 zjnPi3ct{Y*Os750gnwgO3&#@Z5`=>=?@Hk5;AU+1gER5}fPXL}bsoaYm~Vr~Jqp+h z;TCjs0do(&5>Hry)v%vQBRFQI0|_zsiLQ`!qax17XzxR=0bFUYI}iC^5a@|* zK6G&y4}nY#NUULPhus-ht+Prxh4r$mM+#;y$46P5hT(o3qOkalR!Jt(uF|Z#Kr=BC49ya_&&DfusuWKWn72p@EP<;z&sRCm>fC5 zigfmqerl0|#a^_dmmRRpIA6qw-%fQEMi+r=Ce@{2f2%??GnGxE;)x{ck46+BnOuAV$`vE>8mjb+^Q+Vf!27y;Ru&hWpWvhRj$Jj^i57HJG)D zU=s9_-Xz{lB1tFf&PLFj7RdLw-gq&|v`*7g-JFH1+pLu59_ z?P>jBx)XvVeF#*VAZ;O-0DWV+aSf7D7*{67X>b`j{#dcgO}tZ(EXvql+T&Y-9E%{( zm-TXy+5cmHMm0&C5d!x?3BMNmf21TNZkw($RrMoSN9K{SFTnl}wbr+$6GKS$fFzQc z#PrENVhrL+FCF<^{0fXKI*Lp<#AG|_+FpjFxl6VUKqp)p_|0OUpRsAN;EPO7LY#Dy_(2Zexd{P0QlGyI_z3Jx?MiK+>I368& z1W0S#-4^+nRX|#+!}UD68-@BqUE&jY(G94oz!8sHi@4sg8eE z7K&0ySQ3|}EBzo*9;Y9)xewbRNer&GaaahHw1ir_hixwnkfwCt0aeE4ij2Qx1Ef}S zb;B<*mv{dUU?3^Y!aNKIQ|Vdua2%MGJ@w&`QF#fFS9a8+#7m6wb$$)bS_V+C)8I4hI z7>Cz`182!#>_$PR6Ih&iU)JVYb!|x;pK*Bnra&?pb}_h$(1C`K{lMA;V%H#6F1j;{ z@zIFve?ntBmxUcLEXqO{oFs9LOgJ3$j^PsNv7%{F`2j?es|+PIR+zrT#@7_ID)_-=|p|5AlOwQ zXkR-MO-Q^EQl+p>#1)YQqafD~eP`aWf}|fSdb*fa2?JPJ~GqghVd_g zA7gzTfztSG-4yKNvwjCMl6S0!gM0;S_gai~*11mTc2XpNQQhSkPe6ZJfnxwn{iU2a z=7ZcvoKrxi8;QPi^~JC^x@3N2;<8>6p8*iy7udYNR`HH=5Zr7QTD&qb*#DQ7?4;cm zlc^#M1_iA3A~L~9ej!L>)|zrI_L(j=``H3wFQ_ObiMN7NDPo%W2VuSuf_zG zwXg$xi1j$Z+5aUtAH_%#n(^H;erKcr3A>Z{Gx`$5xr$8$#*$6?9{5EnmXz>w;@4?i)v4k>j{fqCYJHM}^|1tV z)46&Oj>|ZwbwxH^i5&rbCO@6@Ye_zot0u8L5penjfmN{VOBcc$iR)A|9mgW9Rbm{^ z+L-~zO^`~0Z5;xv0-HiP&f@vmZq@SD@FP*y$59#<8D6rhse zFl}M2ZOvSAl3;NlRtcNfR8!sWV9q9xPv(>0ILTkzHeP0-06vn}5J+QpfacSguO@y3 z?>S)qr(~J`~*uMvOCbIWzWK zDe4t#K6$7Q-8qQSc>=_?mJFnt3zjegK~7UqMsO3l)S$j)v)S7GoZzwKhklP$_E`38 z=?x>LWKBsfsf_(ZJGcYD79JKJ+Fq_A$Ugs>JmHyT4|8hN9CDuVESGud=dio{&I`J+pKNUC!%8ut*VibnU4Q^2;IW(J4sTr&yw-jtfPDL(5J*EHy!wZ zT@!M(^A={W|N4xD(h!O7__=~(BsoeYtubBz<2K++68B@9e3F3eP)8Hfy@e3`Xhkd} zR&r~#Z1d91#w1LIKfk!_%8P9h$Yu7}-iEXTBI5zprnrzuXa`ODWz3^cS%2CZ0upto zTvCK>m;`2LozHdf$^_!QBS9yxrxUIm3yVG9qi5cNP2o(?u_;CTi^G8nwaxT z0`9~)F3Ba`37iM#F}9y|80Ux3Bjz`;{Y;N)e(Ym>;NBz#ACWv1N}AZ6XBNwpVA~;hs|nFS^@qbSQA@ofZY_jQ%OOs<q1#< zGjP39`N$Ey;j9IWOOvDwC@BGUf?Zo22N3iv&R0nKo`gx!KO}HHy7I_^CS{(Nj@+Tj z5BNr>@}$I*e5V*Ug%sls8jPMlJn4GGTr!4O&2;~dGes~G+@rDvv}iv8!WyBvkeFy4 z7>JYP6v=i_WdTV3A+V%6gxp*SAQuh)LD;@x?J>zqvR>5kgtfcr40hiA9}cV9IQ)P> zG>j$7nLi=PH7c*q6%FS;5W7Z#jM$$7lM!e(gb&zO$nP?`f%r)Zvo@4?Z6F!KimB`@ zxxy0*@wj$Vh2*#GmowuPj*2sLMTbaMC8AUH2$BQVx2)ndmiRQj&1kix1jz@IP*NU} zpBQJxKMO^qHNUmQy#cX?`u|@N0!j`N{3VQ6Vw{e})7A-RmG2Y7xHRiN=>nl?bY&rm zg%mNEaerbgqwVz|_Kk$^AXePAEIYa#5a`Z!j*uRrS@lz` z)s1l%E=hE3+Z(B%*zSUWBp&+w*77XiORCENp*M7{r0sb(tNa;Tw-uYp5a^B0a}lFk zC>IfUGR8%5mhdMN_;eB42K$lBw`13k4lJY17jc$UbHMcoTS;$X>>+qpVwAzRBJ&22 z?{CT1(7hY@&Y{Br=!fe5&*1pF;+s)cf~|mk4%@@z7{{SQk0DnNXESp}qf_arya@hR z*}^;!ok@bE==+iQ9x>LT-;3WS{6c{3uq|l$im*09e{?+=l}R?>DA{GL)c7WWB<~2` z7);G|gKd$tL^lB6U6Am}H3ny`gI!24%sJ(*PgFYs`-8CW0kN@`q#7%KtHH#EgkYnM`B1y+xZBzWY?^thlsJqa(YhN z-pQdUZHiB@hGzJfwFQ3bKiK<4cAMSB<_>|%5~vVFC0*&(7W~7qmLAr_|p79`G7 zV0p;>up*XuKXljeb-g6{B8={;3+!VlYojf@vf8Z|2gQB1YCXjMScNx@z!MVxwF7bj zqE+$9%>238btLf#I$8!of5=r;&%f#f+(>`|Tv@HU;22D&y?t=pVcqZ%X-<_H&|d+^ zfEyrQ5WhIsy<;8|{S6X5FjDdxz`P!vx@+B>YwfS?eg0x_1mnL1`o&Jd+*9t;E^SI01x~vL%wP_%&x-0fIB|9{?H8 zUJT!GT|ntCNtj0>@CLta$imkAwhsB*t{}-JlAU7h7YV{q?G}Qsr>ME?cP5It#?^+T zb?MS|;@+Xi!4c{IPGdL9+Wd%<{Eg)0NEQv}xdaKoCK4oDS=-XHb`+b8M(#U-4`P#x zc|ZJbQt44Ta~UGPVfu_@v54Q=x>Jx?hZrZ+d#$6ABrlE!2++g!CnydTFv>^ZD6GvT z;dQR(1gppvNSD0>VsCreknus;O1cq(U9RiC`XAZ~IHH)3NhCUnfoY<#;%yrhYlT=ckSml^cvE(zE zZ^eEh{iud*E3P2kezBXMZ3pGp0Hf?UMYZZm5HJ<%v1#BysyYdFhs;;>*}*^p&Y_ax zT=~(}0xP0F?00W`Lf4$m6k)wQu~Ok989~SY=%=}o^RT&zVRZ=j8Ch%QNBR)0kBa{qI<*`d z$qLqUL%uWDVLE+p`78o^@N0u!vY*%&Nxp}e8PJbJU)Vb4 z`Ay)AFpOabQ4X0|tVFfpF%Ch{(2Q@8^ca_94*`9$%K}A#{2i+6Vx8Ph%yATO&`5{D zcLUv%%*Ou_BoUAIFPzMU#BQ$tgdjZ#7}g#dH*KvJ$@&m@1c9@IlFQfzVf@(%=sJyG zODfgZNs=ohON4(cwyYnvUnnL9_BFig_G+33qZR}&hvP?Dm6R(T!`)3EEKAQ%D@N{l0?VYW$Z`aYZmO{)x=5yV-nXP2!2dVmK;H zr4tJ4AsB3>$~^>(fzd_gak!rN?fF`Wo@TFKQ%N!Ww-USs_QfI73*7=p`y_>Ru9kJ= z0P7#I&xcKIeK+r*wc-_3-)CVzNsmHiHP;D(f3g7A?eH|U$PcM(HftvdRGi>tDIy%C zB&*qmRp1bClvO&DF2#X(8*-$DY+mL%e_ol4axBRt+o-k}0Z;o?yqmQXIA4J5SJtB1 zR=EfynQ!FMKq4$#wUeZwAs5PuJ3(i@rM}^mF+re|8expe>OIwiKhIIM>2K zvK`%f0%e8NKq{65$EFn5T1cNISOl&!jQ4?W%;o~?JsHP`_!l}k9b)xJ7=t|9!TH|m z$-jXGiSOG=F<1y`)hs2Tq#ZVssbmdA3p0L0z-hF)EV|;f_yuzbAI9~cv}e5=$t3By zvSU+;bF~-$%IGgRTjg>6q}uH)#-cSXF-S#g0!ftAD(PpPm|**u0msg^_JUwL@LOku z(}P#2{JU+-96FbuaYuZ!Lo_;Tqp*(#f%#lLBi3P`sN$EGCwq%BCBf5>G!!KEK*lEz z2|kT0HS5y})`M|E)(2r%opA~}w*&vQ5L^kdq7nXk`+Rwpeqz#>`ex(mFPShc49_N{ zEM^UKV|x|dJvQJRJ1u}0iTm+8kbK7p|cat|5ylg1MW-V z_mgB_3DTK_i3xa%wGY(N8*)P|ULUqnb=z<;IPpp}RbXk95v z^Ch?ZeE-ma^sMK^?}5HwdxAk^0=(4GAfaR>!Q)YBbW4&8Y|A_hHb)3>iRx2OeFJUKySQ|r2|>N$$F>O7r?+`b zoEl+&8xq0T>*44R*}0crM*{CA#$|j85$`eEa*%B~iQR6t=9!Udj_wyl45w3`bQo>1 zy(-9px2K)_c~=5V$7o-+^;Tl9nRb4-qig zh5a~)FQ@vVki1E<)mGqK+P{+6`{|0WmZ5sTuH=~Q<8=bx=lTcJIXK)$Kg_z2&TP*R z$%WYei3fn;ayf!z<7g;n9Z2uF#aZ7COt7j09T(rYElfX%=y;HF-gw0pFbcyQ5 z*`c0~eN^n4s`b|QYZNeoabxfAMq_Z-DhkEk9cS*7>o`d^kT?N>Yg7Gi#>r@JQ`+2$ zB%dI2mTD^-DcK*P%G|^ZLiL@v@)GA4>$}wrT?h32 znpN!0L!7U3eKn@5SWIdy`o}nv=@n=`RX@SUC#wj&p1>m@U*8feF=7jhP-W)nZEZT^ zmUL>9_k2))R)Q@i$q$s#sa_J?TB&hdx{=%t(_)A`wC;42&h)aAl%|M%Bxpg*1gs4p zX&Xp{#qT1R4qSp=c}Ppz`TmFJOnHVgcuj)&7|)`G8QH_7R2Gb2%dG0HW*h*?E38!^ zXhYMj#6AJraRCx}h;x_1N`ifu$09}t&cJ$Xub?XcS?~VOqSdE3FnMA77UdVlJ8_Ih zH+WL_h2flH(EA7zj(U z;WIg`lizipg-;~wK{Ck}oW2v}GREJ~)qsp7D*CjLc*3}~?Pq>l%VzTkB(6#UDTz6m znDLB={1;){gS8)AlFp&L_4Ab)i8|1tc^Kb_cp(;d_;UKd5pNHbvRK62$z>S{QEG(tg_@ z_m&Xa~rY3$+I}gPmFcF_E-gT5KrcIa}B&Me}#rPy1-OI!LD#iOtGm9bJ zVq42)x^>_v+ueEa=m4j3#zFSoXiyZ}mCf+3O-*Ov(HuUZd_UB?D`X*E_q*81Ea=0t)1x61!b8;)+1i8_ysafmfuZCv0dA9^HC6tk3myEr)P_V$@J(vL zi`fy`P37^heQNsKhQ$>J&)uHhQQdK$1B)dtY1?Xa$5 zEssf(Gw910dHH^)17%4R79XFqXFWNEoHo1Xwhhtsm!xvBa1JJQtm41sm5r(k8}kJa zI%l2fi2Z$nMu#HB#6e?Cry~ox3>3!kR%tC<)(`97IXngCsW}} zi*+8G#3YuCAY_H4)I4H(iY z@ z@k5ezCukm$<-%b)^GIMhY)3&-lEkV$3aJ<9n}Ivfr@}4@$qwS*&pLGhU0mXpMi+$f zGcXk0`l}ymPhzEmrBgnn2q$WjHJ(| zA35SdG!h*s0D(!m|9>zToZ9)A3sY zf!uaR24Q!K>pr?<#FFeLUwpb08(k&+Qk!HujB8?e7YvF)0Wb?jlQF7od$@!3Jp_45 z2S#Ia2cl7pd|SxJBKaCRvJ~ILRJqao6n`k4nMy24MmpAq&hDkKtNNwZ;uxRBdAGIZ zE=j5pd^THB9(_ux83mb^%pX{_4InXtpuMeYVDsEMdB@@5 zY7F_^dWUQ@7GvS~4`!zs`{X3mEGJMQn76_?xh)g}GeNKn>%&=#Vp}(o%7^>yZ$|dK zydR0A6jBYMpYd5r+>H?RB&XUfsuBW{aReJokc&oSH;HfK_?5L`T(z|YN-ksMI!SL) zL@p8?f>0NVsE7R<;{2n+-^BJEkwP{IB$pezBi_Fx;>2-v#dwpoakm(9g(mPY0{Emk z70rdUWFYH4c}=jUT#{^%lT@|2#+`{1j)HPSs+eDgcIY!EMp4l#n1|%SQUHd(%-|@- z+qwFXv@=(4Y%3dV_T8v9$c*6ozwN5OA^kkpH%OYg~S{b!Fm3;I^Yz@${Yf$qVgFyg|+I|k>DAX zuP100^z8`rKy9>j1zd>Fc#^Fq=r}qcS!#t%!ST7R3_6vQm>%@~ zNss{FpSEp_3}xTe8GBqg88jqdbR0YCaN(E+BGCvaNkqa(BrbwJ08(GE$wQ*h=pM74 z)Y?7BDqTg==~VBNVsvICK5I$|l1=(|8E^ME%7Jxn}34Wk^XT+8<&PGR9 zVw;dFGDMeR=b1p;C(^>UFx-!mB!?XmjjxC$vKSJQ++4pQGm*ggxtg(k&$#Yk7u(3o z?!B|W8oD}>P*Rpo9w*K=Z10h8tG-Ec2PTVQE?MrtfBzmfM=6S7lYn_6t4O*emhcmm zRmK|oWg#^iIeRB-`B^*IwSo@{l zgijz{@Rt)*oE-m0RCbFPH}L69qPyS#IvgCGPX^HGEL>yt?xAzEMUurT3u+alg2YLP zy=99Q;9Q@;bsYj zMq)FW9Hkh4^nLFBI2QX5?13s^Q4+#}-(~)Sgl(xbEd)zIR5HfUMUnsruBOWRjN>}X z{4F@P!|xD&fP6Mc7A3A;b(aydl>Yzs0Y(jRoP}d(3u+uJ6wiFCq!9sgGEM;AB49P! z(;SQ?gIF8x488wOB8eovp~m+KKG29=&^O6{+QFK~fvQ2I;&V9s zF@{=O1F4ocOU4_i1rX`LwFUbRzOB$YL@%R%W}T^qZ+qeeC(jOxp*YQ*?e(~xQtc+I zVj;ojLSh>8s{~3+MJsShKt*LCSd+ll&`VNq;p)0UqT>X+jb98Bm7t?VSZEKi+xVO$ z@g@9Sep~RBnBTkv*#9LgX2-Y%HYr)iNs^ablAbvKhSV%hYherWX6rGS+b^oVh6 zazz5O8p&?@jJd@mp(s~RoO*Hf<~ojICM4=Wst0YVOPBUz^91LL*6vvZS%BUreei2z zL@J={XyY!BK5Ks@?TlW-a7uRwGm`D$w7Fr*>@zN?zAOMM3_UZ2ZNl276)pL-id_ER{ALKV-Gcah5*^b#J% zT(jO+7z2S+3{3(z5Jljpqj8h2U*d?B*ABQs(fB3n;##_lA@LJB^0HR3kK=ei6L-_a zES;~0{0P@9I$Q@?5hMZBsz_wCqY&Fl?sfL2QU8e^eFnxxvY&!RE&D1algm}Vf>*_3 zI8-s3NgTnc!TJ4v{FdBZh$TQ;h^bCQqO^Fv78p%aZ**K`rr=HDz+-}Cy%X-`~jC#)iJNF_z;xala=jy=BCF(Q4hcM#`jSZu271OH5 z;9Kl{3U&u(UIlZ4nicAY6?<^_tQH?b@)53H#0~b|X52o&=O|7hR|0Vi&u%7F!CpOB z6<(&+rp-3ez#%4(hj=A>|K@sJciaMJK0LEA@hGN>ZM{*0vn0AIWD=`5yBgN-vTlTE z28uh}i(fc>#gJQO%x;sTll7eQXgbpnfIOT#PxlZc<@l!4Uj&5l3&Z`Y8hM zLz>1kG8mbPOBA*sl8U*3=%wp4$g1cd6@ezM5r{Pb=wN+9PeI|glK(;0(p5+<}V2l0)%z?B)O@TPYRfH)Ob&!Q)YTxj=?1E)4*;-Yq92NRNtDI49Nyw zh7yv&bg)2^T?9CVz0;7crmKm1LV;laG|1dlNOywCWddi(PvSY3=K?0sg>Wj@EqGN7 z2lE>Hi{RTrlef=58^@FNOV)(bW&l42utf`vwSV^*<{sSU(3IDG7#1QVs!gC_O^YOf=FFS);>siIc> z4y1Xyix5qyHaaLSgm^8ZTSESvCVG{8H0x^eYxMi_CiSD~coyBAhxh=P7KEN*Vl!w) z#Wt{|tP8(+9MYpT;-*P z*ARS*8ZY+(YI2#tQaV=Ah}nZ$=OJxc{qC)G7%F}m$Dix&_Cat?6Gl+{99KDps&E^I zpo$S3M-7E5bq70@FdYA-`&K={E{)wu?kG72X6~kDzZO?KkD%2N$Tz*7Vl#|HF2Zw2 z_5rG)aIZF{z|$d#9w4f4QUQ^ZjX|J zSZ9kvGQQ`$;PWR>b?)_N^*e^k#zg0>P}#H485bZompCnltX=BdWy*$?&foxPTIbA| zF5hl(mPN|N4(Fk9vfpRK2FdoZ#{Ev|3p1+kkk@04%uxUJnZ^{^Jkv-TBM&Sypqabe z_{b&6PaDC3lDEOIzAL2-#&f}995qG{ljOe}L54(KGV%lD(8orIL)zMn@TC$m+q_}; zcchsf|F6?buOz3NTO9r!8Ky0ZGt4_8y306_<|;R3$9$K=@_#?m z6(NC{u7~rb?zC%f+On)y(xvK}7F8ty+?;hyY2QQ_{E4=UX`ZdtI+UGJ6PI(O2KWc5GYouRVtEBArn@|xE($B-2x zJYJvtF3gkXkf?Ca#fLm=a`LisvRAAUdy&UTlIY!@6Q*N^|CD8YONtvj^PO_E$`lQuie* are not compatible with some installed " -"printers." -msgstr "" -"%1% marcados con un * no son compatible con algunas de las " -"impresoras instaladas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 -msgid "1 mm" -msgstr "1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 -#, boost-format -msgid "%1% - Multiple projects file" -msgstr "%1% - Archivo de proyectos múltiples" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 -#, boost-format -msgid "%1% : no free space" -msgstr "%1% : no hay espacio libre" - -#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 -#, boost-format -msgid "%1% Preset" -msgstr "%1% Preset" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 -#, boost-format -msgid "%1% : read only" -msgstr "%1% : solo lectura" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 -#, boost-format -msgid "%1%s" -msgstr "%1%s" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 -#, boost-format -msgid "" -"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " -"available for all printers. These might not be compatible with your printer." -msgstr "" -"%1% visible para impresora (\"Plantilla\") son perfiles universales " -"disponibles para todas las impresoras. Es posible que no sean compatibles " -"con tu impresora." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 -#, boost-format -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% fue sustituido con %2%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 -msgid "2 (default)" -msgstr "2 (por defecto)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 -msgid "2 mm" -msgstr "2 mm" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 -#, c-format, boost-format -msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "%3.2f mm³/s a una velocidad de filamento de %3.2f mm/s." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "3&D" -msgstr "3&D" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 -msgid "3Dconnexion settings" -msgstr "Ajustes 3Dconnexion" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 -msgid "3D editor view" -msgstr "Vista editor 3D" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 -msgid "3D Honeycomb" -msgstr "Panal de abeja 3D" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "Ratón 3D desconectado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "3 (pesado)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 -msgid "5 mm" -msgstr "5 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 -msgid "Ability to change text, font, size, ..." -msgstr "Posibilidad de cambiar el texto, la fuente, el tamaño, ..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." -msgstr "" -"Una expresión booleana utilizando valores de configuración de un perfil " -"existente. Si esta expresión es verdadera, el perfil será considerado " -"compatible con el perfil de impresión activo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active print profile." -msgstr "" -"Una expresión booleana que utiliza los valores de configuración de un perfil " -"de impresión activo. Si esta expresión se evalúa como verdadera, este perfil " -"se considera compatible con el perfil de impresión activo." - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Abort" -msgstr "Abortar" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "&Acerca de %s" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 -#, c-format, boost-format -msgid "About %s" -msgstr "Acerca de %s" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -msgid "above" -msgstr "sobre" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -msgid "Above" -msgstr "Por encima" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "Above Z" -msgstr "Encima de Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 -msgid "Abrasive material" -msgstr "Material abrasivo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 -msgid "Absolute E position" -msgstr "Posición E absoluta" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "Control de aceleración (avanzado)" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 -msgid "Access violation" -msgstr "Violación de acceso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 -msgid "Accuracy" -msgstr "Precisión" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 -msgid "Accurate" -msgstr "Preciso" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 -msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " -"from the system preset." -msgstr "" -"Se creará una copia del preajuste del sistema actual, que se separará del " -"preajuste del sistema." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 -msgid "Activate" -msgstr "Activar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" -"Activar la salida de depuración de OpenGL en las tarjetas gráficas que lo " -"admitan (OpenGL 4.3 o superior)." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 -msgid "active" -msgstr "activo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Actual speed (mm/s)" -msgstr "Velocidad actual (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 -msgid "Actual speed profile" -msgstr "Velocidad actual del perfil" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Tasa de flujo volumétrico actual (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptativa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 -msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "Cúbico Adaptativo" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] -msgid "" -"Adaptive infills\n" -"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " -"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " -"the documentation." -msgstr "" -"Rellenos adaptables\n" -"¿Sabías que puede utilizar los rellenos Cúbico adaptable y Cúbicos de " -"soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? Lee " -"más en la documentación." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 -msgid "Add..." -msgstr "Añadir..." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 -#, boost-format -msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "" -"Añade \"%1%\" como siguiente ajuste preestablecido para la impresora física " -"\"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 -msgid "Add another code - Ctrl + Left click" -msgstr "Añadir otro código - Ctrl + Clic izquierdo" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 -msgid "Add another code - Right click" -msgstr "Añadir otro código - Clic derecho" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "Añade un pad debajo del modelo compatible" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." -msgstr "" -"Añadir una funda (una sola línea de perímetro) alrededor de la base del " -"soporte. Esto hace el soporte más fiable pero también más difícil de retirar." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 -msgid "Add Color Change" -msgstr "Añadir Cambio de Color" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 -#, boost-format -msgid "Add color change (%1%) for:" -msgstr "Añadir cambio de color (%1%) para:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 -msgid "Add color change - Left click" -msgstr "Añadir cambio de color - Clic izquierdo" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 -msgid "" -"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " -"custom color selection" -msgstr "" -"Añadir cambio de color - Clic izquierdo para color preddefinido o Mayus + " -"Clic izquierdo para selección de color personalizada" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "Añadir marcador de cambio de color para la capa actual" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 -msgid "Add connector" -msgstr "Añadir conector" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Add connectors" -msgstr "Añadir conectores" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -msgid "Add connector to selection" -msgstr "Añadir conector a selección" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 -msgid "Add Custom G-code" -msgstr "Añadir Código G Personalizado" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 -msgid "Add Custom Template" -msgstr "Añadir Plantilla Personalizada" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Add detail" -msgstr "Añadir detalle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 -msgid "Add drainage hole" -msgstr "Añadir orificio de drenaje" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 -msgid "Add Emboss text object" -msgstr "Añadir Objeto de texto en relieve" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 -msgid "Add Emboss text Volume" -msgstr "Añadir Volumen de texto en relieve" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 -msgid "Add extruder change - Left click" -msgstr "Añadir cambio de extrusor - Clic izquierdo" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 -msgid "Add extruder to sequence" -msgstr "Añadir extrusor a la secuencia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "Añadir Subobjeto Genérico" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 -msgid "Add Height Range" -msgstr "Añadir Rango de Alturas" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 -msgid "Add instance" -msgstr "Añadir instancia" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "Añadir instancia del objeto seleccionado" - -#. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 -msgid "Additional distance between characters" -msgstr "Distancia adicional entre los caracteres" - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 -msgid "Additional distance between lines" -msgstr "Distancia adicional entre las líneas" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 -msgid "Additional information:" -msgstr "Información adicional:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 -msgid "" -"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " -"an update is applied." -msgstr "" -"Además se realizará una instantánea de toda la configuración antes de " -"aplicar una actualización." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +msgid "Overlap" +msgstr "Superposición" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Ajustes adicionales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 -msgid "Add layer range" -msgstr "Añadir rango de capas" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 +msgid "3Dconnexion settings" +msgstr "Ajustes 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 -msgid "Add Layers" -msgstr "Añadir Capas" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 -msgid "Add modifier" -msgstr "Añadir modificador" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidad:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." -msgstr "" -"Añadir más perímetros cuando se necesiten para evitar huecos en las paredes " -"inclinadas. Slic3r sigue añadiendo perímetros hasta que más del 70% del " -"perímetro superior sea soportado." +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Translation" +msgstr "Translación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 -msgid "Add negative SVG" -msgstr "Añadir SVG en negativo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 -msgid "Add negative text" -msgstr "Añadir texto en negativo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 -msgid "Add negative volume" -msgstr "Añadir volumen en negativo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "Añadir una instancia más del objeto seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 -msgid "Add one or more custom shapes" -msgstr "Añadir una o más formas personalizadas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 -msgid "Add part" -msgstr "Añadir pieza" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 -msgid "Add Pause" -msgstr "Añadir Pausa" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Add physical printer" -msgstr "Añadir impresora física" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -msgid "Add point" -msgstr "Añadir punto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -msgid "Add point to selection" -msgstr "Añadir punto a selección" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 -msgid "Add preset for this printer device" -msgstr "Añadir ajuste preestablecido para este dispositivo de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 -msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "Añadir/Retirar filamentos" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 -msgid "Add/Remove materials" -msgstr "Añadir/Retirar materiales" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 -msgid "Add/Remove presets" -msgstr "Añadir/Quitar ajustes preestablecidos" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 -msgid "Add/Remove printers" -msgstr "Añadir/Quitar impresoras" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 -msgid "Add selected placeholder to G-code" -msgstr "Añadir el marcador seleccionado al código G" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Añadir la(s) forma(s) seleccionada(s) a la base" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 -msgid "Add settings" -msgstr "Añadir ajustes" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Rango de Alturas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Sub-objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "Añadir Ajustes para Capas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "Agregar Ajustes para Objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "Agregar Ajustes para Sub-objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 -msgid "Add Shape" -msgstr "Añadir forma" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shape from Gallery" -msgstr "Añadir Forma desde la Galería" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shapes from Gallery" -msgstr "Añadir Formas desde la Galería" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 -msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." -msgstr "" -"Añade relleno sólido cerca de las superficies inclinadas para garantizar el " -"grosor vertical de la carcasa (capas sólidas superior+inferior)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 -msgid "Add style to my list." -msgstr "Añadir estilo a mi lista." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 -msgid "Add support blocker" -msgstr "Añadir bloqueo de soportes" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "Añadir forzado de soportes" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 -msgid "Add support point" -msgstr "Añadir punto de soporte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 -msgid "Add supports" -msgstr "Añadir soportes" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 -msgid "Add supports by angle" -msgstr "Añadir soportes según ángulo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 -msgid "Add SVG modifier" -msgstr "Añadir SVG como modificador" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 -msgid "Add SVG part" -msgstr "Añadir SVG como pieza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 -msgid "Add text" -msgstr "Añadir texto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 -msgid "Add text modifier" -msgstr "Añadir modificador de texto" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -msgid "Add to bed" -msgstr "Añadir a la base" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 -msgid "" -"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " -"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " -"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " -"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " -"needed." -msgstr "" -"Ajusta la densidad de la estructura de soporte utilizada para generar las " -"puntas de las ramas. Un valor más alto produce mejores voladizos, pero los " -"soportes son más difíciles de eliminar, por lo que se recomienda activar " -"interfaces de soporte superiores en lugar de un valor de densidad de ramas " -"alto si se necesitan interfaces densas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 -msgid "Advanced mode" -msgstr "Modo avanzado" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 -msgid "" -"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" -"Select another font." -msgstr "" -"Las opciones avanzadas no se pueden cambiar para la fuente seleccionada. " -"Selecciona otra fuente." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 -msgid "Advanced: Output log" -msgstr "Avanzado: Registro de salida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " -"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " -"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "" -"Después de un cambio de herramienta, la posición exacta del filamento recién " -"cargado dentro de la boquilla puede no ser conocida, y es probable que la " -"presión del filamento aún no sea estable. Antes de purgar el cabezal de " -"impresión en un relleno o en un objeto de sacrificio, Slic3r siempre purgará " -"esta cantidad de material en la torre de limpieza para producir de forma " -"fiable sucesivas rellenos u objetos de sacrificio." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "Código G tras un cambio de capa" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 -msgid "Alert if supports needed" -msgstr "Avisar si se necesitan soportes" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 -msgid "Alert when supports needed" -msgstr "Avisar cuando se necesiten soportes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -msgid "Aligned" -msgstr "Alineado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "Rectilíneo Alineado" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 -msgid "Alignment" -msgstr "Alineamiento" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 -msgctxt "Alignment" -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 -msgctxt "Alignment" -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 -msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" -msgstr "Medio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 -msgctxt "Alignment" -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 -msgctxt "Alignment" -msgid "Top" -msgstr "Superior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "Alinear el modelo a un punto dado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "Alinear XY" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 -msgid "(All)" -msgstr "(Todo)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" -msgstr "" -"Todos los movimientos: Rotar - botón izquierdo ratón; Girar- botón derecho " -"ratón" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." -msgstr "" -"Todas las impresoras instaladas son compatibles con el %1% seleccionado." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 -msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" -msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 -msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "Todos los objetos están fuera del volumen de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 -msgid "allocation failed" -msgstr "asignación fallida" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 -msgid "Allow automatically color change" -msgstr "Permitir el cambio de color automático" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 -msgid "Allow built-in downloader" -msgstr "Permitir el descargador integrado" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 -msgid "Allow downloads from Printables.com" -msgstr "Permitir descargas de Printables.com" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 -msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" -msgstr "Permitir una sola instancia de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 -msgid "Allow next color repetition" -msgstr "Permitir la siguiente repetición del color" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 -#, boost-format -msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" -msgstr "Permite pintar sólo en las facetas seleccionadas por: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will be discarded." -msgstr "Todos los cambios de los ajustes serán descartados." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will not be saved" -msgstr "No se guardarán todos los cambios de configuración" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "Todas las superficies sólidas" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "All standard" -msgstr "Todo estandar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 -msgid "All top surfaces" -msgstr "Todas las superficies superiores" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 -msgid "All user presets will be deleted." -msgstr "Se borrarán todos los ajustes del usuario." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 -msgid "(all values in mm³)" -msgstr "(todos los valores en mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 -msgid "All walls" -msgstr "Todas las paredes" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Along X axis" -msgstr "A lo largo del eje X" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Along Y axis" -msgstr "A lo largo del eje Y" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Along Z axis" -msgstr "A lo largo del eje Z" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 -msgid "Also consider enabling brim." -msgstr "También considera activar balsa." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 -msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "Alternar nozzles:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 -msgid "Alt + Mouse wheel" -msgstr "Alt + Rueda del ratón" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" -msgstr "" -"Preguntar siempre por los cambios no guardados en los ajustes, cuando: \n" -"- Al cerrar QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" -"- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 -msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Siempre preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un " -"nuevo proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " -"resetting a preset" -msgstr "" -"Preguntar siempre por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar " -"un nuevo ajuste o al restablecer un ajuste" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"Preguntar siempre por los cambios no guardados en el proyecto al: \n" -"- Cerrar QIDISlicer,\n" -"- Cargar o crear un nuevo proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 -msgid "" -"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " -"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." -msgstr "" -"Un objeto con varias piezas solo se puede simplificar usando nivel de " -"detalle. Si quieres indicar una fracción de reducción, haz al simplificación " -"separadamente." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 -msgid "A new filament was installed and it will be activated." -msgstr "Un nuevo filamento se instaló y se activará." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 -msgid "A new Printer was installed and it will be activated." -msgstr "Una nueva Impresora se instaló y se activará." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 -msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." -msgstr "Un nuevo material SLA se instaló y se activará." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 -msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" -msgid_plural "" -"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" -msgstr[0] "Un nuevo vendedor se instaló y se activará una de sus impresoras" -msgstr[1] "Nuevos vendedores se instalaron y se activará una de sus impresoras" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" -"An existing configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %2%.\n" -"\n" -"Shall this configuration be imported?" +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -"Se ha encontrado una configuración existente en %3%\n" -"creada por %1% %2%.\n" -"\n" -"¿Debe importarse esta configuración?" +"Si el tiempo de capa estimado está por debajo de ~%1%s, el ventilador " +"funcionará en %2%%% y la velocidad de impresión se reducirá de modo que no " +"se gaste menos de %3%s en esa capa (sin embargo, la velocidad nunca se " +"reducirá por debajo de %4%mm/s) ." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 -msgid "Angle" -msgstr "Ángulo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" -"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " -"Larger angle means wider base." +"Fuzzy skin\n" +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" -"Ángulo del vértice del cono que se emplea para estabilizar la torre de " -"limpieza. Un mayor ángulo significa una base más ancha." +"Piel difusa\n" +"¿Sabías que puedes crear una textura rugosa similar a la de la fibra en los " +"laterales de tus modelos utilizando la funciónPiel difusa? También " +"puedes utilizar modificadores para aplicar la piel difusa sólo a una parte " +"de tu modelo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"An object has custom support enforcers which will not be used because " -"supports are disabled." +"Shapes gallery\n" +"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" -"Un objeto tiene reforzadores de soporte personalizados que no se utilizarán " -"porque los soportes están desactivados." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 -msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also fuzzy skin painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." -msgstr "" -"Un objeto ha activado la compensación de tamaño XY pero no se usará porque " -"se ha pintado con piel difusa.\n" -"La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado de piel " -"difusa." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 -msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also multi-material painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." -msgstr "" -"Un objeto ha activado la compensación de tamaño XY pero no se usará porque " -"se ha pintado para usar multi-material.\n" -"La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado muti-" -"material." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Se detectó un objeto fuera del área de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Se detectó un objeto fuera del área de impresión.\n" -"Resuelve el problema actual para seguir laminando." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "Ha ocurrido un error inesperado" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Any arrow" -msgstr "Cualquier flecha" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 -msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." -msgstr "" -"Cualquier modificación debe guardarse como un nuevo preset heredado de este." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 -msgid "API key" -msgstr "Clave API" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 -msgid "API Key / Password" -msgstr "Clave API / Contraseña" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 -msgid "Application font size" -msgstr "Tamaño de fuente de la aplicación" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "Application preferences" -msgstr "Preferencias de la aplicación" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 -msgid "Apply below setting to other extruders" -msgstr "Aplicar el ajuste siguiente a otros extrusores" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplicar cambios" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 -msgid "Apply color change automatically" -msgstr "Aplicar el cambio de color automáticamente" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 -msgid "Apply to all objects being loaded." -msgstr "Aplicar a todos los objetos que se cargen." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 -msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." -msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -msgid "approximate seconds" -msgstr "segundos aproximadamente" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "App update" -msgstr "Actualización de la aplicación" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -msgid "App Update available" -msgstr "Actualización de la Aplicación disponible" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -msgid "App Update download" -msgstr "Descarga de la Actualización de la Aplicación" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -msgid "Arachne" -msgstr "Arachne" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 -msgid "Arachne perimeter generator" -msgstr "Generador de perímetros Arachne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -msgid "Arc fitting" -msgstr "Ajuste del arco" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 -msgid "Archimedean Chords" -msgstr "Acordes de Arquímedes" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 -msgid "archive is too large" -msgstr "el archivo es demasiado grande" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 -msgid "Archive preview" -msgstr "Previsualización del archivo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 -#, boost-format -msgid "Area fill: %1% %%" -msgstr "Relleno de área: %1% %%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 -msgid "Area fill threshold" -msgstr "Umbral del área de relleno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 -msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" -msgstr "" -"¿Se utilizan las regiones de purga multimaterial adicionales en esta " -"impresión?" - -#. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" -msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 -msgid "" -"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" -"This could leave your printer in an unusable state!" -msgstr "" -"¿Estás seguro de cancelar el flasheo del firmware?\n" -"¡Esto podría dejar tu impresora en un estado inusable!" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 -#, boost-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " -"\"%2%\"?" -msgstr "" -"¿Está seguro de que desea eliminar el ajuste preestablecido \"%1%\" de la " -"impresora física \"%2%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la impresora \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 -msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacerlo?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" -msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar permanentemente el estilo \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 -msgid "" -"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " -"3MF file?\n" -"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." -msgstr "" -"¿Estás seguro de que deseas almacenar los SVG originales con sus rutas " -"locales en el archivo 3MF?\n" -"Si pulsas \"NO\", todos los SVG del proyecto dejarán de ser editables." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 -msgid "Around object" -msgstr "Alrededor de objeto" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 -msgid "Arrange" -msgstr "Organizar" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 -msgid "Arrange bed" -msgstr "Organizar base" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 -msgid "Arrange current bed" -msgstr "Organizar la base actual" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Organizar ignoró los siguientes objetos que no pueden caber en una sola " -"base:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 -msgid "Arrange options" -msgstr "Opciones de colocación" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Organizar selección" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 -msgid "Arrange selection on current bed" -msgstr "Organizar selección en la base actual" +"Galería de Formas\n" +"¿Sabías que QIDISlicer tiene una galería de Formas? Puedes utilizar los " +"modelos incluidos como modificadores, volúmenes negativos o como objetos " +"imprimibles. Haz clic con el botón derecho del ratón en el plato y " +"seleccionaAñadir Forma - Galería." #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" @@ -1428,760 +98,65 @@ msgstr "" "iconoOrdenar para ajustar el tamaño del espacio entre los objetos y " "permitir las rotaciones automáticas?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." +"Negative volume\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" msgstr "" -"Organizar los modelos suministrados en una base y combinarlos en un solo " -"modelo para realizar acciones una vez." +"Volumen negativo\n" +"¿Sabías que puedes restar una malla de otra utilizando el modificador de " +"volumen negativo? De esta manera puedes, por ejemplo, crear agujeros " +"fácilmente redimensionables directamente en QIDISlicer. Lee más en la " +"documentación. (Requiere el modo Avanzado o Experto)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 -msgid "Arranging" -msgstr "Organizando" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Ordenamiento cancelado." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Organización terminada." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Flecha hacia abajo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Flecha hacia izquierda" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Right" -msgstr "Flecha hacia derecha" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Flecha hacia arriba" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 -msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "" -"Una buena aproximación es de 160 a 230 °C para PLA y de 215 a 250 °C para " -"ABS." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] msgid "" -"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " -"no heated bed." +"Simplify mesh\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." msgstr "" -"Una buena aproximación son unos 60°C para PLA y 110°C para ABS. Deja el " -"valor a cero si no tienes base calefactable." +"Simplificar malla\n" +"¿Sabías que puedes reducir el número de triángulos de una malla mediante la " +"función Simplificar malla? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " +"modelo y selecciona Simplificar modelo. Más información en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 -#, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] msgid "" -"As an alternative to online sources, profiles can also be updated by " -"manually loading files containing the updates. This is mostly useful on " -"computers that are not connected to the internet. Files containing the " -"configuration updates can be downloaded from our website." +"Reload from disk\n" +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" -"Como alternativa a las fuentes en línea, los perfiles también pueden " -"actualizarse cargando manualmente los archivos que contienen las " -"actualizaciones. Esto es útil sobre todo en ordenadores que no están " -"conectados a Internet. Los archivos que contienen las actualizaciones de " -"configuración pueden descargarse de nuestro sitio web." +"Recargar desde el disco\n" +"¿Sabías que si has creado una versión más reciente de tu modelo, puedes " +"simplemente recargarlo en QIDISlicer? Haz clic con el botón derecho del " +"ratón en el modelo en la vista 3D y elige Recargar desde el disco. Lee más " +"en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" -"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " -"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." +"Hiding sidebar\n" +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" -"Como solución, puedes ejecutar QIDISlicer con gráficos 3D renderizados por " -"software ejecutando QIDI-slicer.exe con el parámetro --sw-renderer." +"Ocultar la barra lateral\n" +"¿Sabías que puedes ocultar la barra lateral derecha con el atajo Mayús" +"+Tab? También puedes habilitar el icono para ello desde las " +"Preferencias." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un nuevo " -"proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" -msgstr "" -"Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar un " -"nuevo ajuste" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 -msgid "Ask for unsaved changes in project" -msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 -msgid "Ask me next time" -msgstr "Pregúntame la próxima vez" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] msgid "" -"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " -"loading a new project" +"Perspective camera\n" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" msgstr "" -"Pedir que se guarden los cambios no guardados en los ajustes al cerrar la " -"aplicación o al cargar un nuevo proyecto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 -msgid "" -"A slower printing profile might be necessary when using materials with " -"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " -"movement and adds a delay before exposure." -msgstr "" -"Un perfil de impresión más lento puede ser necesario cuando se utilizan " -"materiales con mayor viscosidad o con algunas piezas huecas. Ralentiza el " -"movimiento de inclinación y añade un retraso antes de la exposición." - -#. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 -msgid "Assembling model from parts" -msgstr "Montando el modelo a partir de piezas" - -#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 -msgid "assign a specific extruder for supports." -msgstr "asigna un extrusor específico para los soportes." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 -msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" -msgstr "Asociar archivos .3mf a QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 -msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr "Asociar archivos .bgcode a Visor de CódigoG de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 -msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr "Asociar archivos .gcode al Visor de CódigoG de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 -msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" -msgstr "Asociar archivos .stl a QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Ha sido detectada una trayectoria fuera del área de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 -msgid "Attention!" -msgstr "¡Atención!" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -msgid "Authorization Type" -msgstr "Tipo de Autorización" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Piezas auto-centradas" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 -msgid "Autodetected" -msgstr "Detectado automáticamente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "Soportes generados automáticamente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 -msgid "Auto-generate points" -msgstr "Auto-generar puntos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 -msgid "Autogenerate support points" -msgstr "Genera los puntos de apoyo automáticamente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "La autogeneración borrará todos los puntos editados manualmente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -msgid "" -"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " -"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " -"different nozzle diameters." -msgstr "" -"Calcula automáticamente los anchos de extrusión basándose en el diámetro de " -"la boquilla del extrusor utilizado en ese momento. Este ajuste es esencial " -"para imprimir con diferentes diámetros de boquilla." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Archivo STL reparado automáticamente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" -"Selecciona automáticamente el mayor número de muestras para el antialiasing " -"OpenGL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -msgid "Automatic extrusion widths calculation" -msgstr "Cálculo automático del ancho de extrusión" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Automatic generation" -msgstr "Generación automática" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 -msgid "Automatic infill combination" -msgstr "Combinación automática de relleno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 -msgid "Automatic infill combination - Max layer height" -msgstr "Combinación automática de relleno - Altura máxima de capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "Selección automática del número de muestras de antialiasing OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -msgid "Automatic painting" -msgstr "Pintado automático" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -msgid "Automatic painting requires printable object." -msgstr "El pintado automático requiere un objeto imprimible." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -msgid "Automatic painting requires valid print setup." -msgstr "El pintado automático requiere una configuración de impresión válida." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 -msgid "Automatic painting support points" -msgstr "Pintado automático de puntos de soporte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." -msgstr "El pintado automático borrará las áreas pintadas actualmente." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Automatic updates" -msgstr "Actualizaciones automáticas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 -#, c-format, boost-format -msgid "Auto-repaired %1$d error" -msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" -msgstr[0] "%1$d error auto-reparado" -msgstr[1] "%1$d errores auto-reparados" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "Velocidad automática (avanzado)" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -msgid "available" -msgstr "disponible" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 -msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -msgstr "Evitar cruzar voladizos ondulados (Experimental)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "Evita cruzar perímetros" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "Evitar cruzar perímetros - Longitud máxima del desvío" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 -msgid "" -"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " -"cannot be both enabled together." -msgstr "" -"La opción Evitar cruzar perímetros y la opción Evitar cruzar voladizos " -"ondulados no pueden activarse a la vez." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Anterior" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 -msgid "BACK ARROW" -msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " -"to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " -"preset." -msgstr "" -"El símbolo de FLECHA ATRÁS indica que los ajustes cambiaron y que no son " -"iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n" -"Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"La FLECHA ATRÁS indica que el valor ha cambiado y ya no es el mismo que el " -"guardado la última vez.\n" -"Haz clic para restaurar el valor al último ajuste guardado." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Background processing" -msgstr "Procesamiento en segundo plano" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos" - -#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 -msgid "Bake" -msgstr "Incorporar" - -#. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 -msgid "Bake into model as uneditable part" -msgstr "Incorporar al modelo como parte no editable" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 -msgid "Balanced" -msgstr "Equilibrado" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 -msgid "based on Slic3r" -msgstr "basado en Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 -msgid "Bed" -msgstr "Base" - -#. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 -#, boost-format -msgid "Bed %1%" -msgstr "Base %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 -msgid "Bed custom model" -msgstr "Modelo de base personalizado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 -msgid "Bed custom texture" -msgstr "Textura personalizada de la base" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Relleno de base cancelado." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Relleno de la base realizado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 -msgid "Bed shape" -msgstr "Forma de la base de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape" -msgstr "Forma de la base de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Tamaño y forma de la base" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 -msgid "Bed temperature" -msgstr "Temperatura de la base" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 -msgid "Bed Temperature" -msgstr "Temperatura de la Base" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 -msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Temperatura de la base calefactable para las capas después de la primera. " -"Ajusta esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura " -"de la base calefactable en la salida." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." -msgstr "" -"Las temperaturas de la base para los filamentos utilizados difieren " -"significativamente." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "Código G para antes del cambio de capa" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 -msgid "Before roll back" -msgstr "Antes de volver atrás" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 -msgid "Beginner mode" -msgstr "Modo Principiante" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 -msgid "Below" -msgstr "Por debajo" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 -msgid "Below object" -msgstr "Por debajo del objeto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 -msgid "Below Z" -msgstr "Por debajo de Z" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 -msgid "Best surface quality" -msgstr "La mejor calidad de superficie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "Código G para entre objetos" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 -msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" -msgstr "Bibliotecas de la lista negra cargadas en el proceso QIDISlicer:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 -msgid "Block seam" -msgstr "Bloquear costura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 -msgid "Block supports" -msgstr "Bloquear soportes" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 -msgid "Block supports by angle" -msgstr "Bloquear soportes según ángulo" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 -msgid "Boldness" -msgstr "Negrita" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Volumen de la botella" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Peso botella" - -#. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -msgid "Bottom contact Z distance" -msgstr "Distancia Z de contacto inferior " - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 -msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "Patrón de relleno inferior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 -msgid "Bottom interface layers" -msgstr "Capas de la interfaz inferior" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 -msgid "Bottom is open." -msgstr "La parte inferior está abierta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 -msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" -msgstr "Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la primera capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 -msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" -msgstr "" -"Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la base de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 -#, boost-format -msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "" -"La carcasa inferior es %1% mm más grueso para la altura de capa de %2% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "Capas sólidas inferiores" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom View" -msgstr "Vista inferior" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 -msgid "Box" -msgstr "Caja" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] -msgid "" -"Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " -"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." -msgstr "" -"Selección de caja\n" -"¿Sabías que puedes hacer una selección de caja con Mayús+Arrastre del " -"ratón? También puedes hacer una selección de caja con Alt+Arrastre " -"del ratón." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -msgid "Branch Density" -msgstr "Densidad de la Rama" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "Branch Diameter" -msgstr "Diámetro de la Rama" - -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 -msgid "Branch Diameter Angle" -msgstr "Ángulo del Diámetro de la Rama" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Branch Diameter with double walls" -msgstr "Diámetro de las ramas con paredes dobles" - -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 -msgid "Branch Distance" -msgstr "Distancia de ramas" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -msgid "" -"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " -"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " -"double walls." -msgstr "" -"Las ramas con un área mayor que el área de un círculo de este diámetro se " -"imprimirán con paredes dobles para mayor estabilidad. Establece este valor " -"en cero para no imprimir con paredes dobles." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -msgid "Branching" -msgstr "Ramificación" - -#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 -msgid "Branching (experimental)" -msgstr "Ramificación (experimental)" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Branch tip diameter for organic supports." -msgstr "Diámetro de la punta de una rama para los soportes orgánicos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -msgid "Bridge" -msgstr "Puente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Relación de flujo del puente" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Relleno del puente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 -msgid "Bridges" -msgstr "Puentes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "Velocidad del ventilador para puentes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -msgid "Bridging angle" -msgstr "Ángulo de puente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 -msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." -msgstr "" -"Anulación de ángulo de puente. Si se deja en cero, el ángulo de puente se " -"calculará automáticamente. De lo contrario, el ángulo proporcionado se usará " -"para todos los puentes. Usa 180° para ángulo con cero grados." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Bridging volumetric" -msgstr "Puente volumétrico" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 -msgid "Brim" -msgstr "Balsa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -msgid "Brim separation gap" -msgstr "Hueco de separación del borde" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 -msgid "Brim type" -msgstr "Tipo de balsa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -msgid "Brim width" -msgstr "Ancho de la balsa" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 -msgid "Browse" -msgstr "Buscar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 -msgid "Brush" -msgstr "Cepillo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -msgid "Brush shape" -msgstr "Forma de pincel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Brush size" -msgstr "Tamaño del pincel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Bucket fill" -msgstr "Relleno de cubo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Bucket fill angle" -msgstr "Angúlo de relleno de cubo" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 -msgid "buffer too small" -msgstr "buffer demasiado pequeño" - -#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 -msgid "Build Volume" -msgstr "Volumen de construcción" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 -msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" -msgstr "" -"Marcadores integrado (Doble clic en el elemento para añadirlo al código G)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge" -msgstr "Abultamiento" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge proportion related to radius" -msgstr "Proporción del abultamiento en relación con el radio" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 -msgid "Bulk export finished." -msgstr "Exportación en masa finalizada." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 -msgid "" -"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " -"Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"Pero dado que a partir de esta versión de QIDISlicer ya no mostramos esta " -"información en los ajustes de impresora.\n" -"Los ajustes se mostrarán en la configuración de impresora física." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 -msgid "Buttons And Text Colors Description" -msgstr "Descripción de los botones y de los colores del texto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " -"creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"Por defecto, los nuevos dispositivos de impresión se llamarán \"Impresora N" -"\" durante su creación.\n" -"Nota: Este nombre se puede cambiar posteriormente en los ajustes de " -"impresora física" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 -msgid "by the print profile maximum" -msgstr "por el máximo perfil de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 -msgid "°C" -msgstr "°C" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 -msgid "Calculating overhanging perimeters" -msgstr "Cálculando perímetros del voladizo" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 -msgid "Camera" -msgstr "Cámara" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -msgid "Camera view" -msgstr "Vista de cámara" +"Cámara en perspectiva\n" +"¿Sabías que puedes utilizar la tecla K para cambiar rápidamente entre " +"una cámara ortográfica y otra en perspectiva?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] msgid "" @@ -2193,702 +168,27 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes utilizar las teclas numéricas 0-6 para cambiar " "rápidamente entre los ángulos de cámara predefinidos?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 -msgid "CANCELED" -msgstr "CANCELADO" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancelando" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 -msgid "Cancelling..." -msgstr "Cancelando..." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 -msgid "Cancel selected" -msgstr "Cancelar selección" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 -msgid "Cancel upload" -msgstr "Cancelar subida" - -#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 -#, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] msgid "" -"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +"Place on face\n" +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." msgstr "" -"No se puede calcular el ancho de extrusión para %1%: Variable \"%2%\" no " -"accesible." +"Colocar en la cara\n" +"¿Sabías que puede orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras " +"se sitúe en la base de impresión? Selecciona la función Colocar en la " +"cara o pulsa la tecla F." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"Current layer range overlaps with the next layer range." +"Set number of instances\n" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" msgstr "" -"No se puede insertar un nuevo rango de capas después del rango de capa " -"actual.\n" -"El rango de capa actual se superpone con el siguiente rango de capa." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"The next layer range is too thin to be split to two\n" -"without violating the minimum layer height." -msgstr "" -"No se puede insertar un nuevo rango de capas después del rango de capa " -"actual.\n" -"El siguiente rango de capa es demasiado delgado para dividirse en dos\n" -"sin violar la altura mínima de la capa." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " -"range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." -msgstr "" -"No se puede insertar un nuevo rango de capas entre el rango de capa actual y " -"el siguiente.\n" -"La brecha entre el rango de capa actual y el siguiente rango de capa\n" -"es más delgada que la altura mínima de capa permitida." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 -msgid "Cannot overwrite an external profile." -msgstr "No puedo sobre-escribir un valor externo." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 -msgid "Cannot overwrite a system profile." -msgstr "No se puede sobre-escribir un perfil del sistema." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 -msgid "" -"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " -"generation." -msgstr "" -"No se puede proceder sin puntos de soporte! Añade puntos de soporte o " -"desactiva la generación de soportes." - -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or enable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"No se puede guardar el código G ASCII con extensión %1%.\n" -"\n" -"Utiliza una extensión diferente o activa la exportación de " -"código G binario en Configuración de la impresora." - -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or disable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"No se puede guardar el código G binario con extensión %1%.\n" -"\n" -"Utiliza una extensión diferente o desactiva la exportación de " -"código binario en Configuración de la impresora." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 -#, boost-format -msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." -msgstr "" -"No se puede seleccionar la fuente local de la ruta: %1%. No se ha extraído." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 -#, boost-format -msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" -msgstr "No se pueden seleccionar dos fuentes con el mismo id: %1% y %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 -msgid "Can't apply when proccess preview." -msgstr "No se puede aplicar cuando la vista previa del proceso." - -#. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 -#, boost-format -msgid "Can't create file at %1%" -msgstr "No se puede crear el archivo en %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 -#, boost-format -msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." -msgstr "No se puede borrar \"%1%\". Es el último estilo." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 -#, boost-format -msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." -msgstr "No se puede borrar el estilo temporal \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 -#, boost-format -msgid "" -"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " -"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." -msgstr "" -"No se puede cargar exactamente la misma fuente(\"%1%\"). La aplicación " -"seleccionó una similar(\"%2%\"). Debes especificar la fuente para habilitar " -"la edición de texto." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 -msgid "Can't remove the last existing style." -msgstr "No se puede eliminar el último estilo existente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Can't rename temporary style." -msgstr "No se puede renombrar el estilo temporal." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "Capabilities" -msgstr "Capacidades" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "Captura una instantánea de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 -msgid "Case insensitive" -msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 -msgid "Center of circle" -msgstr "Centro del círculo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 -msgid "Center of edge" -msgstr "Centro de la esquina" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 -msgid "Center of gravity" -msgstr "Centro de gravedad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "Archivos de certificados (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Todos|*.*" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 -msgid "Chamber" -msgstr "Cámara" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 -msgid "Chamber minimal temperature" -msgstr "Temperatura mínima de la cámara" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 -msgid "Chamber temperature" -msgstr "Temperatura de la cámara" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 -#, boost-format -msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" -msgstr "Cambia \"%1%\" a \"%2%\" para esta impresora física \"%3%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 -msgid "Change angle" -msgstr "Cambiar ángulo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 -msgid "Change application mode" -msgstr "Cambiar el modo de aplicación" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -msgid "Change brush size" -msgstr "Cambiar tamaño del pincel" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" -msgstr "Cambiar tipo de cámara (perspectiva, ortográfica)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 -msgid "Change cut mode" -msgstr "Cambiar modo de corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 -msgid "Change drainage hole diameter" -msgstr "Cambiar diámetro orificio de drenaje" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Change extruder" -msgstr "Cambiar extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 -msgid "Change Extruder" -msgstr "Cambiar Extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 -msgid "Change extruder color" -msgstr "Cambiar color del extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 -msgid "Change Extruders" -msgstr "Cambiar Extrusores" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 -msgid "Change file" -msgstr "Cambiar archivo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -msgid "Change height range" -msgstr "Cambiar rango de alturas" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 -msgid "Changelog & Download" -msgstr "Registro de cambios & Descargar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 -#, c-format, boost-format -msgid "Change Option %s" -msgstr "Cambiar opción %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 -msgid "Change Part Type" -msgstr "Cambiar Tipo de Pieza" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 -msgid "Change point head diameter" -msgstr "Cambiar diámetro de la cabeza de punta" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 -msgid "Changes for the critical options" -msgstr "Cambios para las opciones críticas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 -msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." -msgstr "Cambiar fuente del archivo SVG, proyección, tamaño, ..." - -#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 -msgid "Change SVG Type" -msgstr "Cambiar Tipo SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 -msgid "Change Text Type" -msgstr "Cambiar Tipo de Texto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "Cambiar número de instancias al objeto seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 -msgid "Change the number of instances of the selected objects" -msgstr "Cambiar número de instancias a los objetos seleccionados" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -msgid "Change thumbnail" -msgstr "Cambiar la miniatura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 -msgid "Change to another .svg file" -msgstr "Cambiar a otro archivo .svg" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 -msgid "Change type" -msgstr "Cambiar tipo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 -msgid "Changing of an application language" -msgstr "Cambio de idioma de una aplicación" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 -msgid "" -"Changing some options will trigger application restart.\n" -"You will lose the content of the plater." -msgstr "" -"El cambio de algunas opciones hará que se reinicie la aplicación.\n" -"Se perderá el contenido de la plataforma." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 -#, boost-format -msgid "" -"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" -msgstr "" -"Cambiar el estilo a \"%1%\" descartará los cambios al estilo actual.\n" -"\n" -"¿Quieres continuar de todos modos?" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 -msgid "Char gap" -msgstr "Hueco letras" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 -msgid "Check for application update has failed." -msgstr "La comprobación de la actualización de la aplicación ha fallado." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 -msgid "Check for application updates" -msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de la aplicación" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for Application Updates" -msgstr "Comprobar si hay Actualizaciones de la Aplicación" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "Comprobación de las Actualizaciones de la Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for new version of application" -msgstr "Comprobar si hay una nueva versión de la aplicación" - -#. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 -msgid "Checking for Configuration Updates" -msgstr "Comprobando las Actualizaciones de Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 -msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" -msgstr "" -"Escoge un archivo para importar la textura de la base de impresión (PNG/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 -msgid "Choose an STL file to import bed model from:" -msgstr "Escoge un archivo STL para importar el modelo de la base de impresión:" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 -msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" -msgstr "Escoge un archivo STL para importar la forma de la base:" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 -msgid "Choose a printer" -msgstr "Elige una impresora" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 -msgid "Choose export directory:" -msgstr "Elige el directorio de exportación:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 -msgid "Choose folder" -msgstr "Escoge la carpeta" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "Selecciona un archivo (3MF/AMF):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 -msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -msgstr "Elije un archivo (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -msgstr "Escoge uno más archivos (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 -msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" -msgstr "Elije uno o varios archivos (STL, OBJ):" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 -msgid "Choose one or more ZIP files" -msgstr "Elije uno o varios archivos ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 -msgid "Choose one PNG file:" -msgstr "Elije un archivo PNG:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 -msgid "Choose SLA archive" -msgstr "Elegir archivo SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 -msgid "Choose SVG file for emboss:" -msgstr "Elije el archivo SVG para el relieve:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 -msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "Selecciona el tipo de firmware que usa tu impresora." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 -msgid "Choose ZIP file" -msgstr "Escoger archivo ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 -msgid "Chosen directory for downloads does not exist." -msgstr "La carpeta escogida para las descargas no existe." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 -msgid "Circle" -msgstr "Círculo" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -msgid "Classic" -msgstr "Clásico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -msgid "" -"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " -"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " -"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " -"Concentric infill." -msgstr "" -"El generador de perímetros clásico produce perímetros con una anchura de " -"extrusión constante y para las zonas muy finas se utiliza gap-fill. El motor " -"de Arachne produce perímetros con un ancho de extrusión variable. Este " -"ajuste también afecta al relleno Concéntrico." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -msgid "Clear all" -msgstr "Borrar todo" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 -msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" -msgstr "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en el nuevo proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 -msgid "" -"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." -msgstr "" -"Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en un nuevo proyecto o cuando se carga " -"un proyecto existente." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 -msgid "" -"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " -"variant of QIDISlicer you want to download." -msgstr "" -"Al hacer clic en 'Siguiente' se abrirá una ventana del navegador en la que " -"podrás seleccionar qué variante de QIDISlicer deseas descargar." - -#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 -msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." -msgstr "" -"al hacer clic en este icono se abre un cuadro de diálogo que permite editar " -"este valor." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Clic con botón derecho del ratón para abrir/cerrar Historia" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Clic derecho del ratón para mostrar opciones de colocación" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 -msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Haz clic en el icono para cambiar las propiedades del objeto imprimible" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 -msgid "Click the icon to change the object settings" -msgstr "Haz clic en el icono para cambiar los ajustes del objeto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 -msgid "Click to change part type into modifier." -msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza en modificador." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 -msgid "Click to change part type into negative volume." -msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza a volumen en negativo." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 -msgid "Click to change text into object part." -msgstr "Haz clic para cambiar el texto en la parte del objeto." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "Clic para cambiar el ajuste inicial" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane" -msgstr "" -"Haz clic para voltear el plano de corte\n" -"Arrastra para mover el plano de corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane\n" -"Right-click a part to assign it to the other side" -msgstr "" -"Clic para voltear el plano de corte\n" -"Arrastrar para mover el plano de corte\n" -"Clic con el botón derecho en una pieza para asignarla al otro lado" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to hide" -msgstr "Clic para ocultar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to show" -msgstr "Clic para mostrar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Recorte de la vista" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -msgid "Close holes" -msgstr "Cerrar agujeros" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -msgid "Closing distance" -msgstr "Distancia de cierre" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 -msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." -msgstr "Cerrando QIDISlicer. Se modifica el proyecto actual." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." -msgstr "Cerrando QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 -msgid "Closing radius" -msgstr "Radio de cierre" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 -msgid "Collapse/Expand the sidebar" -msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Ocultar barra lateral" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 -msgid "&Collapse Sidebar" -msgstr "&Contraer la barra lateral" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 -msgid "Collapsing overhang" -msgstr "Voladizo colapsado" - -#. TRN - Input label. Be short as possible. -#. Some Font file contain multiple fonts inside and -#. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 -msgid "Collection" -msgstr "Colección" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 -msgid "Color change" -msgstr "Cambio de color" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 -msgid "Color Change" -msgstr "Cambio de Color" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "Cambio de color (\"%1%\")" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "Cambio de color (\"%1%\") para el Extrusor %2%" - -#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 -msgid "Color change extruder" -msgstr "Extrusor para cambio de color" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "Color change G-code" -msgstr "Código G Cambio color" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "Código G Cambio Color" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 -msgid "Color changes" -msgstr "Cambios de color" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 -#, boost-format -msgid "Color gradient (%1%)" -msgstr "Gradiente de color (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Color Print" -msgstr "Color Print" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 -msgid "Colorprint height" -msgstr "Altura de Colorprint" +"Establecer el número de instancias\n" +"¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y establecer " +"un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar varias veces?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] msgid "" @@ -2902,1485 +202,16 @@ msgstr "" "los perímetros para ahorrar tiempo de impresión utilizando el ajuste " "Combinar relleno cada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Combinar el relleno cada" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "Combinar el relleno cada n capas" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 -msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." -msgstr "" -"Lista separada por comas de todos los tipos de filamento utilizados durante " -"la impresión." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 -msgid "Compared presets has different printer technology" -msgstr "Los ajustes comparados tienen diferentes tecnologías de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -msgid "Compare presets" -msgstr "Comparar ajustes" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 -msgid "Compare Presets" -msgstr "Comparar Ajustes" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 -msgid "Compare preset with another" -msgstr "Compara con otro ajuste" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 -msgid "Compatible printers" -msgstr "Impresoras compatibles" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Condición de impresoras compatibles" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 -msgid "Compatible print profiles" -msgstr "Perfiles de impresión compatibles" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 -msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "Condición de perfiles de impresión compatibles" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 -msgid "COMPLETED" -msgstr "COMPLETADO" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "Completar objetos individuales" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 -msgid "compression failed" -msgstr "compresión fallida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -msgid "Concentric" -msgstr "Concéntrico" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 -msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "&Asistente de Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 -msgid "Configuration Assistant" -msgstr "Asistente de Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] msgid "" -"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " -"recognized." +"Undo/redo history\n" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" msgstr "" -"Se cargó el paquete de configuración, sin embargo, no se reconocieron " -"algunos valores de configuración." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 -#, boost-format -msgid "" -"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " -"were not recognized." -msgstr "" -"Se cargó el archivo de configuración \"%1%\", sin embargo, no se " -"reconocieron algunos valores de configuración." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 -msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" -msgstr "La configuración se edita en ConfigWizard" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "La configuración se editada desde ConfigWizard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 -msgid "Configuration notes" -msgstr "Notas de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "Instantáneas de la &Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 -msgid "Configuration Snapshots" -msgstr "Instantáneas de la Configuración" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] -msgid "" -"Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " -"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " -"the Configuration - Configuration snapshots menu." -msgstr "" -"Instantáneas de la configuración\n" -"¿Sabías que puedes volver a una copia de seguridad completa de todos los " -"perfiles del sistema y de los usuarios? Puede ver y retroceder entre las " -"instantáneas utilizando la opción de Configuración - Menú de Instantáneas " -"de la configuración." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration sources" -msgstr "Fuentes de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration Sources" -msgstr "Fuentes de Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 -msgid "Configuration update" -msgstr "Actualización de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 -msgid "Configuration update is available" -msgstr "Hay disponible una actualización de la Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -msgid "Configuration update is available." -msgstr "Disponible la actualización de la configuración." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "" -"Configuration update is available. Update contains new printer releases." -msgstr "" -"La actualización de la configuración está disponible. La actualización " -"contiene nuevas versiones de la impresora." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 -msgid "Configuration updates" -msgstr "Actualizaciones de la configuración" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 -msgid "" -"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" -"So, check unsaved changes and save them if necessary." -msgstr "" -"La Actualización de la Configuración hará que se pierda la modificación de " -"los ajustes.\n" -"Por lo tanto, comprueba los cambios no guardados y guárdalos si es necesario." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 -msgid "Configuration &Wizard" -msgstr "Ayudante de co&nfiguración" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Asistente de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 -msgid "Confirm connectors" -msgstr "Confirmar conectores" - -#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 -#, boost-format -msgid "" -"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " -"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." -msgstr "" -"Se han detectado conflictos en las rutas del código G en la capa %1%, z=" -"%2$.2f mm. Por favor, reposiciona los objetos conflictivos (%3% <-> %4%) más " -"separados." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." -msgstr "" -"Conecta una línea de relleno a un perímetro interno con un segmento corto de " -"un perímetro adicional. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo: 15%), se " -"calcula sobre el ancho de extrusión del relleno. QIDISlicer intenta " -"conectar dos líneas de relleno cercanas a un segmento de perímetro corto. Si " -"no se encuentra tal segmento de perímetro más corto que infill_anchor_max, " -"la línea de relleno se conecta a un segmento de perímetro en un solo lado y " -"la longitud del segmento de perímetro tomado se limita a este parámetro, " -"pero no más largo que anchor_length_max. Establezca este parámetro a cero " -"para deshabilitar los perímetros de anclaje conectados a una sola línea de " -"relleno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " -"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " -"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"Conecta una línea de relleno a un perímetro interno con un segmento corto de " -"un perímetro adicional. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo: 15%), se " -"calcula sobre el ancho de extrusión del relleno. QIDISlicer intenta " -"conectar dos líneas de relleno cercanas a un segmento de perímetro corto. Si " -"no se encuentra un segmento de perímetro más corto que este parámetro, la " -"línea de relleno se conecta a un segmento de perímetro en un solo lado y la " -"longitud del segmento de perímetro tomado se limita a infill_anchor, pero no " -"más largo que este parámetro. Establezca este parámetro a cero para " -"deshabilitar el anclaje." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 -msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "La conexión a Astrobox funciona correctamente." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "La conexión con la Duet funciona correctamente." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" -"La conexión a FlashAir funciona correctamente y la carga está habilitada." - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 -msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "La conexión con la MKS funciona correctamente." - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 -msgid "Connection to Moonraker works correctly." -msgstr "La conexión con Moonraker funciona correctamente." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "La conexión a OctoPrint funciona correctamente." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 -msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" -"Falló la conexión a las impresoras conectadas a través del host de impresión." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 -msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." -msgstr "La conexión a QIDI Connect funciona correctamente." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 -msgid "Connection to QIDILink works correctly." -msgstr "La conexión con QIDILink funciona correctamente." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 -msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "La conexión con la QIDI SL1 / SL1S funciona correctamente." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 -msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "La conexión con Repetier funciona correctamente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 -msgid "Connector" -msgstr "Conector" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 -msgid "Connectors" -msgstr "Conectores" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 -msgid "Connectors information" -msgstr "Información sobre Conectores" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 -msgid "Consider enabling supports." -msgstr "Considera habilitar soportes." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 -msgid "" -"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " -"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " -"index 0).\n" -"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." -msgstr "" -"Contiene una cadena con información sobre la escala aplicada a cada uno de " -"los objetos. La indexación de los objetos se basa en cero (el primer objeto " -"tiene índice 0).\n" -"Ejemplo: 'x:100% y:50% z:100%'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." -msgstr "" -"Contiene el z-hop presente al principio del bloque de código G personalizado." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 -msgid "continue" -msgstr "continuar" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 -msgid "Continue and import newer configuration?" -msgstr "¿Continuar e importar una nueva configuración?" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 -msgid "Continue and install configuration updates?" -msgstr "¿Continuar e instalar las actualizaciones de configuración?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 -#, boost-format -msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" -msgstr "¿Continuar activando una instantánea de configuración %1%?" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 -msgid "Contours" -msgstr "Contornos" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 -msgid "" -"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " -"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " -"numerous others." -msgstr "" -"Contribuciones de Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " -"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik y " -"muchos otros." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." -msgstr "" -"Controla el tipo de puente entre dos pilares adyacentes. Puede ser zig-zag, " -"cruzado (doble zig-zag) o dinámico que cambiará automáticamente entre los " -"dos primeros dependiendo de la distancia de los dos pilares." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 -msgid "&Convert" -msgstr "&Convertir" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" -msgstr "Convertir un archivo de código G de ASCII a formato binario" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" -msgstr "Convertir un archivo de código G de binario a formato ASCII" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert ASCII G-code to &binary" -msgstr "Convertir un archivo de código G ASCII a &binario" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert binary G-code to &ASCII" -msgstr "Convertir un archivo de código G binario a &ASCII" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -msgid "Convert from imperial units" -msgstr "Convertir de unidades imperiales" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Convert from meters" -msgstr "Convertir de metros" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 -msgid "Convert G-code file to ASCII format" -msgstr "Convertir un archivo de código G a formato ASCII" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 -msgid "Convert G-code file to binary format" -msgstr "Convertir un archivo de código G a formato binario" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 -msgid "Cooling" -msgstr "Enfriamiento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "" -"Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente comenzando " -"a esta velocidad." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "" -"Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente hacia esta " -"velocidad." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 -msgid "Cooling thresholds" -msgstr "Umbrales de enfriamiento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 -msgid "Cooling tube length" -msgstr "Longitud del tubo de enfriamiento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 -msgid "Cooling tube position" -msgstr "Posición del tubo de refrigeración" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "Copias del objeto seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 -msgid "&Copy" -msgstr "&Copiar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 -#, boost-format -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "La copia del archivo %1% a %2% falló: %3%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " -"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"La copia del código G temporal ha finalizado, pero el código exportado no se " -"pudo abrir durante la verificación de la copia. El código G de salida está " -"en %1%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " -"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." -msgstr "" -"La copia del código G temporal ha finalizado, pero el código original en %1% " -"no se pudo abrir durante la verificación de copia. El código G de salida " -"está en %2%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " -"card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"Error al copiar el código G temporal en el código G de salida. ¿Quizás la " -"tarjeta SD está bloqueada contra escritura?\n" -"Mensaje de error: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " -"problem with target device, please try exporting again or using different " -"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"La copia del código G temporal al código G de salida ha fallado. Puede haber " -"un problema con el dispositivo de destino, intenta exportar nuevamente o usa " -"un dispositivo diferente. El código G de salida dañado está en %1%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Copiar selección al portapapeles" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 -msgid "Copy Version Info" -msgstr "Copiar Información de Versión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Corrección para la expansión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "Corrección de la expansión en el eje X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "Corrección de la expansión en el eje Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "Corrección de la expansión en el eje Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 -msgid "Corrections" -msgstr "Correcciones" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 -msgid "Cost" -msgstr "Coste" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 -msgid "Cost (money)" -msgstr "Coste (dinero)" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"¡No se pudieron organizar los objetos modelo! Algunas geometrías pueden ser " -"inválidas." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 -msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "No se pudo conectar con Astrobox" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 -msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "No se pudo conectar con la Duet" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 -msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "No puedo conectar con FlashAir" - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 -msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "No se pudo conectar con la MKS" - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 -msgid "Could not connect to Moonraker" -msgstr "No se pudo conectar con Moonraker" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "No puedo conectar con OctoPrint" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 -msgid "Could not connect to QIDI Connect" -msgstr "No se pudo conectar con QIDI Connect" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 -msgid "Could not connect to QIDILink" -msgstr "No se pudo conectar con QIDILink" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 -msgid "Could not connect to QIDI SLA" -msgstr "No se pudo conectar con la QIDI SLA" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 -msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "No se ha podido conectar con Repetier" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 -msgid "" -"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " -"establish secure network connections." -msgstr "" -"No se pudo detectar el almacén de certificados SSL del sistema. QIDISlicer " -"no podrá establecer conexiones de red seguras." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "No pude conseguir una referencia válida de gestor de impresora" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 -msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "No se pudieron obtener recursos para crear una nueva conexión" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 -msgid "" -"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " -"destination folder in Configuration Wizard." -msgstr "" -"No se pudo iniciar la descarga del URL. La carpeta de destino no se " -"seleccionó. Por favor escoge una carpeta de destino en el Asistente de " -"Configuración." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " -"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." -msgstr "" -"No se ha podido cargar el archivo de índice para el proveedor %1% al " -"realizar las actualizaciones. El perfil no se instalará. Motivo: Archivo de " -"índice %2% dañado." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed." -msgstr "" -"No se ha podido localizar el archivo de índice para el proveedor %1% al " -"realizar las actualizaciones. El perfil no se instalará." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed. This installation might be corrupted." -msgstr "" -"No se ha podido abrir el archivo de perfil del proveedor %1% al realizar las " -"actualizaciones. El perfil no se instalará. La instalación puede estar " -"dañada." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "" -"Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado " -"por defecto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 -msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " -"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " -"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." -msgstr "" -"Las ranuras de menos de dos veces el radio de cierre de huecos se rellenan " -"durante el laminado de la malla triangular. La operación de cierre de huecos " -"puede reducir la resolución de la impresión, por lo tanto es aconsejable " -"mantener ese valor razonablemente bajo." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 -msgid "CRC-32 check failed" -msgstr "Comprobación con CRC-32 fallida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 -msgid "Creating a new project" -msgstr "Creando un nuevo proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 -msgid "Creating a new project while some presets are modified." -msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 -msgid "Creating a new project while the current project is modified." -msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 -msgid "Critical angle" -msgstr "Ángulo crítico" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 -msgid "Critical error" -msgstr "Error crítico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Cross" -msgstr "Cruzado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 -msgid "Cubic" -msgstr "Cúbico" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 -msgid "" -"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " -"connections. See logs for additional details." -msgstr "" -"CURL init ha fallado. QIDISlicer no podrá establecer conexiones de red. " -"Consulta los registros para obtener detalles adicionales." - -#. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 -msgid "Current extruder" -msgstr "Extrusor actual" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 -msgid "Current extruder index" -msgstr "Índice actual del extrusor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 -msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." -msgstr "" -"Actualmente está previsto una purga adicional del extrusor después de la " -"desretracción." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 -msgid "Current object index" -msgstr "Índice del objeto actual" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 -msgid "" -"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " -"addressing." -msgstr "" -"Posición actual del eje del extrusor. Sólo se utiliza con el " -"direccionamiento absoluto del extrusor." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "El ajuste fue heredado de" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "El ajuste fue heredado del ajuste predeterminado." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 -#, boost-format -msgid "Current style is \"%1%\"" -msgstr "El estilo actual es \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 -msgid "Current version:" -msgstr "Versión actual:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 -msgid "Current z-hop" -msgstr "Z-hop actual" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." -msgstr "" -"Un archivo de certificado CA personalizado puede ser especificado para " -"conexiones HTTPS OctoPrint, en formato crt/pem. Si se deja en blanco, el " -"repositorio de certificados OS CA será usado." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 -msgid "Custom G-code" -msgstr "Código G personalizado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 -#, boost-format -msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "Código G personalizado en la capa actual (%1% mm)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Códigos G personalizados" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer" -msgstr "Impresora personalizada" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer Setup" -msgstr "Configuración personalizada de impresora" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 -msgid "Custom printer was installed and it will be activated." -msgstr "Una nueva impresora personalizada se instaló y se activará." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "Nombre impresora personalizada:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"embossed text changed." -msgstr "" -"Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial tras " -"cambiar el texto en relieve." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "" -"Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " -"eliminaron tras reparar la malla." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"simplifying the mesh." -msgstr "" -"Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " -"eliminaron después de simplificar la malla." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." -msgstr "" -"Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " -"eliminaron tras dividir el objeto." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " -"after repairing the mesh." -msgstr "" -"Los soportes personalizados, las costuras, la piel difusa y el pintado " -"multimaterial se eliminaron tras reparar la malla." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " -"after splitting the object." -msgstr "" -"Los soportes personalizados, las costuras, la pie difusa y el pintado " -"multimaterial se eliminaron tras dividir el objeto." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 -#, boost-format -msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 -msgid "Cut by line" -msgstr "Cortar por la línea" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Cortar por el Plano" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 -msgid "Cut gizmo editing" -msgstr "Edición de la Herramienta de Corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 -msgid "Cut into" -msgstr "Cortar en" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "Cortar modelo a una Z dada." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 -msgid "Cut plane is placed out of object" -msgstr "El plano de corte se ha colocado fuera del objeto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 -msgid "Cut plane with groove is invalid" -msgstr "El plano de corte con ranura no es válido" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 -msgid "Cut position" -msgstr "Posición del corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 -msgid "Cut result" -msgstr "Resultado del corte" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] -msgid "" -"Cut tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " -"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Herramienta de corte\n" -"¿Sabías que puedes cortar un modelo en cualquier ángulo e incluso crear " -"pasadores de alineación con la herramienta de corte actualizada? Más " -"información en la documentación." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Cylinder" -msgstr "Cilindro" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 -msgid "Dark mode" -msgstr "Modo oscuro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 -msgid "Data directory" -msgstr "Directorio de datos" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 -msgid "Data to send" -msgstr "Datos a enviar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 -msgid "Day" -msgstr "Día" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 -msgid "Deadzone:" -msgstr "Zona muerta:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 -msgid "Decimate ratio" -msgstr "Relación de decimación" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 -msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "descompresión fallida o archivo está dañado" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "Reducir Instancias" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 -msgid "default" -msgstr "por defecto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 -msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " -"so this setting does not affect them." -msgstr "" -"Ángulo base predeterminado para orientación de relleno. Se aplicará " -"sombreado cruzado a esto. Los puentes se rellenarán utilizando la mejor " -"dirección que Slic3r pueda detectar, por lo que esta configuración no los " -"afecta." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 -msgid "default color" -msgstr "color predeterminado" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 -msgid "Default color" -msgstr "Color predeterminado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "Ancho de extrusión por defecto" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 -msgid "default filament profile" -msgstr "perfil de filamento por defecto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -msgid "Default filament profile" -msgstr "Perfil de filamento por defecto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 -msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this filament profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Perfil de filamento por defecto asociado con el perfil de impresora actual. " -"Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " -"filamento." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 -msgid "Default font" -msgstr "Fuente por defecto" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 -msgid "Default palette for mode markers" -msgstr "Paleta predeterminada para marcadores de modo" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 -msgid "default print profile" -msgstr "perfil de impresión por defecto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -msgid "Default print profile" -msgstr "Perfil de impresión por defecto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 -msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Perfil de impresión por defecto asociado con el perfil de impresora actual. " -"Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " -"impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "perfil de material de SLA por defecto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 -msgid "default value" -msgstr "valor por defecto" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 -msgid "Define a custom printer profile" -msgstr "Definir un perfil de impresora personalizado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 -msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " -"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " -"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " -"difficult." -msgstr "" -"Define la profundidad de la cavidad del pad. Establecer a cero para " -"deshabilitar la cavidad. Ten cuidado al habilitar esta función, ya que " -"algunas resinas pueden producir un efecto de succión extremo dentro de la " -"cavidad, lo que dificulta el despegado de la impresión de la lámina de la " -"cuba." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 -msgid "Delay after exposure" -msgstr "Demora tras la exposición" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 -msgid "Delay after exposure before layer separation." -msgstr "Demora tras la exposición antes de la separación de capas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." -msgstr "" -"Demora después de que la inclinación alcance la posición " -"'tilt_down_offset_steps'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." -msgstr "" -"Demora después de que la inclinación alcance la posición " -"'tilt_up_offset_steps'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -msgid "Delay after unloading" -msgstr "Retardo tras la descarga" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 -msgid "Delay before exposure" -msgstr "Demora previo a la exposición" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 -msgid "Delay before exposure after previous layer separation." -msgstr "Demora previo a la exposición después de la separación de capas." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "delete" -msgstr "borra" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 -#, boost-format -msgid "Delete \"%1%\" style." -msgstr "Borrar estilo \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 -msgid "Delete all" -msgstr "Eliminar todo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 -msgid "Delete &All" -msgstr "Borrar &Todo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 -msgid "Delete all connectors" -msgstr "Borrar todos los conectores" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "Eliminar todas las instancias del Objeto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 -msgid "Delete All Objects" -msgstr "Borrar Todos Los Objetos" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 -msgid "Delete color change" -msgstr "Eliminar cambio de color" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "Eliminar marcador de cambio de color para la capa actual" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 -msgid "Delete connector" -msgstr "Borrar conector" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "Eliminar conector del objeto que forma parte de corte" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 -msgid "Delete custom G-code" -msgstr "Eliminar código G personalizado" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 -msgid "Delete drainage hole" -msgstr "Eliminar orificio de drenaje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "Borrar archivos tras la carga" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "Borrar archivos tras la carga." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "Eliminar Rango de Alturas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 -msgid "Delete Instance" -msgstr "Eliminar Instancia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" -msgstr "Borra el volumen negativo del objeto que forma parte del corte" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 -msgid "Delete object" -msgstr "Eliminar objeto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 -msgid "Delete Object" -msgstr "Eliminar Objeto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 -msgid "Delete object which is a part of cut object" -msgstr "Eliminar objeto que forma parte de corte del objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 -msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" -msgstr "" -"Eliminar una o varias formas personalizadas. No se pueden eliminar las " -"formas del sistema" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Delete Option %s" -msgstr "Eliminar Opción %s" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 -msgid "Delete pause print" -msgstr "Eliminar pausa de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 -msgid "Delete physical printer" -msgstr "Eliminar impresora física" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 -msgid "Delete Physical Printer" -msgstr "Eliminar Impresora Física" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 -msgid "Delete preset" -msgstr "Borrar ajuste" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "Borra todos los objetos" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -msgid "Delete selected" -msgstr "Eliminar selección" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&Eliminar selección" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Eliminar Selección" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "Eliminar Objetos Seleccionados" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 -msgid "Delete Settings" -msgstr "Eliminar Ajustes" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 -msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" -msgstr "Eliminar parte sólida del objeto que forma parte de un corte" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "Borrar la selección actual" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "Eliminar Subobjeto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 -msgid "Delete support point" -msgstr "Borra punto de apoyo" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 -msgid "Delete this preset from this printer device" -msgstr "Eliminar este ajuste preestablecido para este dispositivo de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 -msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" -msgstr "" -"Eliminar marca de verificación - Clic izquierdo o presionar tecla \"-\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 -msgid "Delete tool change" -msgstr "Eliminar cambio de herramienta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -msgid "Density" -msgstr "Densidad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." -msgstr "Densidad de relleno interior, expresado en el rango 0% - 100%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 -msgid "Density of the first raft or support layer." -msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependencias" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Size in emboss direction -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 -msgid "Depth" -msgstr "Profundidad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 -msgid "Deretraction extra length" -msgstr "Longitud extra de deretracción" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 -msgid "Deretractions" -msgstr "Deretracciones" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Velocidad de deretracción" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 -msgid "Descriptive name for the printer" -msgstr "Un nombre descriptivo para la impresora" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 -msgid "Deselect all" -msgstr "Deseleccionar todo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 -msgid "D&eselect All" -msgstr "D&eseleccionar todo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Deselect by rectangle" -msgstr "Deseleccionar mediante rectángulo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Deseleccionar todos los objetos" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 -msgid "Desktop Integration" -msgstr "Integración en el escritorio" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 -msgid "Desktop integration failed." -msgstr "La integración en el escritorio ha fallado." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 -msgid "" -"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" -"\n" -"Press \"Perform\" to proceed." -msgstr "" -"La integración del escritorio establece este binario para que pueda ser " -"buscado por el sistema.\n" -"\n" -"Pulse \"Realizar\" para continuar." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 -msgid "Desktop integration was successful." -msgstr "La integración en el escritorio ha sido un éxito." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 -msgid "Destination path is empty." -msgstr "La ruta de destino está vacía." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 -msgid "Detached" -msgstr "Separado" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "Separar del ajuste del sistema" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 -msgid "Detach preset" -msgstr "Separar ajuste" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "Detectar perímetros con puentes" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "Datos avanzados detectados" - -#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 -#, boost-format -msgid "" -"Detected print stability issues:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Detectados problemas de estabilidad de la impresión:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 -msgid "" -"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " -"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " -"area when possible." -msgstr "" -"Detecta las zonas de voladizo en las que no se pueden anclar los puentes y " -"las rellena con rutas perimetrales adicionales. Estas rutas se anclan a la " -"zona cercana no saliente cuando es posible." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 -msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." -msgstr "" -"Detecta muros de ancho único (partes donde dos extrusiones no se ajustan y " -"tenemos que colapsarlas en un solo rastro)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "Detecta paredes delgadas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"Detectadas piezas desconectadas en el(los) modelo(s) dado(s) y divídido(s) " -"en objetos separados." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 -msgid "" -"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " -"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" -"specific settings." -msgstr "" -"Determina el volumen de purga en la torre de limpieza. Puede modificarse en " -"Configuración de Filamento ('filament_purge_multiplier') o anularse mediante " -"ajustes específicos del proyecto." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Research." -msgstr "Desarrollado por QIDI Research." - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 -msgid "Diameter" -msgstr "Diámetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Diámetro en mm del pilar de la base" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Diámetro en mm de los pilares de soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Diámetro de la parte en punta de la cabeza" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 -msgid "" -"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " -"center." -msgstr "" -"Diámetro de la base de impresión. Se supone que el origen (0,0) está ubicado " -"en el centro." +"Historial de deshacer/rehacer\n" +"¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho del ratón en las flechas " +"dedeshacer/rehacer para ver el historial de cambios y deshacer o " +"rehacer varias acciones a la vez?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] msgid "" @@ -4396,4457 +227,103 @@ msgstr "" "3D, elige Capas y Perímetros y ajusta los valores en el panel derecho. Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "differs from the original file" -msgstr "difiere del archivo original" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensiones" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 -msgid "Direct distance" -msgstr "Distancia directa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 -#, boost-format -msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" -msgstr "El directorio %1% no existe. ¿Deseas crearlo?" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 -msgid "Directory path is empty." -msgstr "La ruta del directorio está vacía." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -msgid "Directory path is incorrect." -msgstr "La ruta del directorio es incorrecta." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 -#, boost-format -msgid "Disable \"%1%\"" -msgstr "Desactivar \"%1%\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "Desactivar ventilador para la primera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 -msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -msgstr "" -"Desactiva la retracción cuando la trayectoria de desplazamiento no supera " -"los perímetros de la capa superior (y, por lo tanto, cualquier goteo " -"probablemente será invisible)." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 -msgid "" -"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " -"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " -"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " -"is 5 mm." -msgstr "" -"Si se desactiva la función 'Usar inclinación', el objeto se separará de la " -"película sólo en dirección vertical. Por lo tanto, es necesario ajustar el " -"parámetro 'Altura del salto de la torre' a un valor razonable. El valor " -"recomendado es de 5 mm." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "Descartar todos los cambios personalizados" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 -msgid "Discard changes" -msgstr "Descartar los cambios" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 -msgid "Display height" -msgstr "Altura de la pantalla" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Espejo horizontal de la pantalla" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 -msgid "Display orientation" -msgstr "Orientación de la pantalla" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "Mostrar la ventana de la cola de carga del host de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Espejo vertical de la pantalla" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 -msgid "Display width" -msgstr "Anchura de la pantalla" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Distance" -msgstr "Distancia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -msgid "Distance between copies" -msgstr "Distancia entre copias" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "Distancia entre las líneas alisadas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 -msgid "" -"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "" -"Distancia entre el faldón y el borde (cuando no se utiliza el protector " -"contra corrientes de aire) u objetos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 -msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the " -"generated pad." -msgstr "" -"Distancia entre dos palitos de apoyo entre la pieza y la base generada." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 -msgid "Distance from brim/object" -msgstr "Distancia del borde/objeto" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 -msgid "" -"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " -"rectangle." -msgstr "" -"Distancia de la coordenada del código G de 0,0 de la esquina frontal " -"izquierda del rectángulo." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 -msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." -msgstr "Distancia al centro del SVG desde la superficie del modelo." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 -msgid "Distance of the center of the text to the model surface." -msgstr "Distancia al centro del texto desde la superficie del modelo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "" -"Distancia desde el centro del tubo de enfriado a la punta del extrusor." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 -msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware." -msgstr "" -"Distancia de la punta del extrusor desde la posición donde el filamento es " -"colocado cuando se descarga. Esto debería coincidir con el valor en el " -"firmware de la impresora." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "" -"Distancia utilizada para la función de organización automática de la base." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 -msgid "Distance XYZ" -msgstr "Distancia XYZ" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 -msgid "Divide by zero" -msgstr "Dividir por cero" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 -#, c-format, boost-format -msgid "%d lines: %.2f mm" -msgstr "%d líneas: %.2f mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "no contiene gcode válido." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "No fallar si el archivo suministrado para --load no existe." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "" -"No reorganizar los modelos dados antes de fusionar y mantener sus " -"coordenadas XY originales." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 -msgid "" -"Do NOT save local path to 3MF file.\n" -"Also disables 'reload from disk' option." -msgstr "" -"NO guardar la ruta local al archivo 3MF.\n" -"También desactiva la opción 'recargar desde disco'." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 -msgid "Do not send anything" -msgstr "No enviar nada" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "No organizar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 -msgid "Don't import" -msgstr "No importar" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 -msgid "Don't install" -msgstr "No instalar" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 -msgid "Don't notify about new releases any more" -msgstr "No quiero recibir avisos de nuevas versiones" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Don't save" -msgstr "No guardar" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 -msgid "Don't show again" -msgstr "No mostrar de nuevo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "No soportar puentes" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Dovetail" -msgstr "Cola de milano" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 -msgid "Dowel" -msgstr "Clavija" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 -msgid "Downgrade" -msgstr "Volver a una versión anterior" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 -#, boost-format -msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" -msgstr "" -"El archivo descargado tiene un tamaño incorrecto. El tamaño esperado es: %1% " -"Tamaño descargado: %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 -#, boost-format -msgid "Download from %1% couldn't start:" -msgstr "La descarga de %1% no pudo comenzar:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 -#, boost-format -msgid "Downloading %1%" -msgstr "Descargando %1%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 -#, boost-format -msgid "" -"Downloading new %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"La descarga del nuevo %1% ha fallado:\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 -msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" -msgstr "Descargando la nueva versión. ¿Quieres continuar?" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%" -msgstr "Descargando Recursos: %1%" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." -msgstr "Descargando Recursos: %1%. Intento %2%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 -#, boost-format -msgid "Downloading resources for %1%." -msgstr "Descargando recursos para %1%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 -msgid "Download path" -msgstr "Ruta de descarga" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -#, boost-format -msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" -msgstr "La ruta de descarga es %1%. ¿Deseas continuar?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads" -msgstr "Descargas" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads from URL" -msgstr "Descargas a partir de una URL" - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 -#, boost-format -msgid "" -"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " -"%1%" -msgstr "" -"La descarga no se iniciará. La URL de descarga no apunta a https://" -"printables.com : %1%" - -#. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 -#, boost-format -msgid "" -"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" -"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" -"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." -msgstr "" -"¿Quieres decir %1%%% en lugar de %1% %2%?\n" -"Selecciona SÍ si desea cambiar este valor a %1%%%, \n" -"o NO si está seguro de que %1% %2% es un valor correcto." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 -msgid "Do you want to continue changing the configuration?" -msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 -msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" -msgstr "¿Desea eliminar todos los cambios de herramienta guardados?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "¿Deseas continuar?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "Do you want to replace it" -msgstr "Quieres reemplazarlo" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 -#, boost-format -msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" -msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 -msgid "Do you want to save your manually edited support points?" -msgstr "¿Deseas guardar tus puntos de soporte editados manualmente?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 -msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" -msgstr "" -"¿Desea seleccionar filamentos predeterminados para estos modelos de " -"impresoras FFF?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 -msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" -msgstr "" -"¿Desea seleccionar materiales SLA predeterminados para estos modelos de " -"impresora?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 -#, boost-format -msgid "" -"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" -"for this %1% %2% executable?\n" -"\n" -"Downloads can be registered for only 1 executable at time." -msgstr "" -"¿Desea registrar las descargas de Printables.com\n" -"para este %1% %2% ejecutable?\n" -"\n" -"Las descargas sólo pueden registrarse para 1 ejecutable a la vez." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 -#, c-format, boost-format -msgid "%d presets successfully imported." -msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -msgid "Draft shield" -msgstr "Escudo de protección" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Drag" -msgstr "Arrastra" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "Arrastra y suelta el archivo código G" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 -msgid "Drag and drop several files" -msgstr "Arrastra y suelta varios archivos" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 -msgid "Drilling holes into model." -msgstr "Taladrando agujeros en el modelo." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 -msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " -"Try to fix it first." -msgstr "" -"Perforación de agujeros en la malla fallida. Esto generalmente es causado " -"por un modelo roto. Intenta arreglarlo primero." - -#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 -msgid "Drive" -msgstr "Unidad" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 -msgid "Drive field is empty." -msgstr "El campo Unidad está vacío." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 -msgid "Drop to bed" -msgstr "Colocar en la base" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 -#, c-format, boost-format -msgid "%d triangles" -msgstr "%d triángulos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "Duplicar por cuadrícula" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" -msgstr "Durante el resto de capas, el ventilador siempre funcionará al %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "During the other layers, fan will be turned off." -msgstr "Durante las otras capas, el ventilador se apagará." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinámico" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 -msgid "Dynamic fan speeds" -msgstr "Velocidades dinámicas del ventilador" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 -msgid "Dynamic overhang speed" -msgstr "Velocidades dinámicas en voladizos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 -msgid "Edge" -msgstr "Esquina" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 -msgid "Edit color" -msgstr "Editar color" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Edit connectors" -msgstr "Editar conectores" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 -msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "Editar color actual - Clic derecho en el segmento de color deslizante" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 -msgid "Edit custom G-code" -msgstr "Editar código G personalizado" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 -msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "Editar código G personalizado" - -#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 -#, boost-format -msgid "Edit Custom G-code (%1%)" -msgstr "Editar Código G Personalizado (%1%)" - -#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -msgid "Edited" -msgstr "Editado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "Editar Rango de Alturas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 -msgid "Editing" -msgstr "Edición" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 -msgid "Edit pause print message" -msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Edit physical printer" -msgstr "Editar impresora física" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 -msgid "Edit preset" -msgstr "Editar ajuste preestablecido" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 -msgid "Edit SVG" -msgstr "Editar SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 -msgid "Edit text" -msgstr "Editar texto" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 -msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" -msgstr "Editar la marca - Ctrl+ Clic izquierdo" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 -msgid "Edit tick mark - Right click" -msgstr "Editar marca de verificación - Clic derecho" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 -msgid "Edit to scale" -msgstr "Editar a escala" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 -msgid "EDIT VALUE" -msgstr "EDITAR VALOR" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 -msgid "Eigen vectorization supported:" -msgstr "Se admite la vectorización propia:" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 -msgid "Eject drive" -msgstr "Expulsar la unidad" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 -msgid "Ejecting." -msgstr "Expulsando." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 -#, c-format, boost-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -msgid "Eject SD card / Flash drive" -msgstr "Expulsa la tarjeta SD / disco USB" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" -msgstr "Expul&sar Tarjeta SD / Unidad Flash" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." -msgstr "" -"Expulsa la tarjeta SD / disco USB después de que se haya exportado a él." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Compensación del pie de elefante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Ancho mínimo del pie de elefante" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 -msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " -"print the object without elevation." -msgstr "" -"Elevación demasiado baja para el objeto. Utiliza la característica \"Pad " -"alrededor del objeto\" para imprimir el objeto sin elevación." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 -msgid "Emboss" -msgstr "Estampado" - -#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. -#. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 -msgid "Emboss attribute change" -msgstr "Cambio de atributo del relieve" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 -msgid "Embossed text" -msgstr "Texto en relieve" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 -msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." -msgstr "El texto en relieve no puede contener sólo espacios en blanco." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 -msgid "Embossing actions" -msgstr "Acciones de estampado" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 -msgctxt "EmbossOperation" -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 -msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " -"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " -"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " -"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." -msgstr "" -"Emitir M73 P[porcentaje impreso] R[tiempo restante en minutos] en intervalos " -"de 1 minuto en el código G para permitir que el firmware muestre el tiempo " -"restante preciso. A partir de ahora solo el firmware QIDI i3 MK3 reconoce " -"M73. También el firmware i3 MK3 es compatible con M73 Qxx Sxx para el modo " -"silencioso." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 -msgid "Emit temperature commands automatically" -msgstr "Emite órdenes de temperatura automáticamente" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 -msgid "" -"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " -"flavor.\n" -"The option was switched to \"Use for time estimate\"." -msgstr "" -"La emisión de límites de máquina al código G no es compatible con el código " -"G de Klipper.\n" -"La opción se ha cambiado a \"Usar para estimación de tiempo\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 -msgid "Emit to G-code" -msgstr "Emitir a código G" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 -msgid "Empty" -msgstr "Vacío" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 -msgid "Empty bed" -msgstr "Base vacía" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 -#, boost-format -msgid "Empty layer between %1% and %2%." -msgstr "Capa vacía entre %1% y %2%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Habilitar el enfriamiento automático" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 -msgid "Enable dark mode" -msgstr "Activar el modo oscuro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 -msgid "Enable dynamic fan speeds" -msgstr "Habilitar velocidades dinámicas del ventilador" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 -msgid "Enable dynamic overhang speeds" -msgstr "Habilitar velocidades de voladizo dinámicas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "" -"Habilitar ventilador si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "Habilitar vaciado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Activar espejo horizontal de salida de imágenes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 -msgid "" -"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." -"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" -">Preferences->Other." -msgstr "" -"Habilita, si el firmware soporta el formato de código G binario (bgcode). " -"Para generar archivos .bgcode, asegúrate de tener activado el código G " -"binario en Configuración->Preferencias->Otro." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -msgid "Enable ironing" -msgstr "Activar alisado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 -msgid "" -"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "" -"Habilitar el alisado de las capas superiores con el cabezal de impresión " -"caliente para obtener una superficie lisa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "Activar el perfil de compatibilidad de OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 -msgid "Enable point selection" -msgstr "Activar la selección de puntos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "Enable ramming for multitool setups" -msgstr "Habilitar ramming para configuraciones multicabezal" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Permite leer valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " -"silenciosamente por los predeterminados." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Permite la lectura de valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " -"verbosamente por los predeterminados." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Permitir rotaciones (lento)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -msgid "" -"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " -"perimeters and infill." -msgstr "" -"Permite rellenar los huecos entre los perímetros y entre los perímetros más " -"internos y el relleno." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 -msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" -msgstr "Habilitar la compatibilidad con dispositivos 3DConnexion antiguos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "Habilite la generación de material de soporte." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 -msgid "Enable supports for enforcers only." -msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " -"file could make your firmware slow down." -msgstr "" -"Habilítelo para obtener un archivo de código G comentado, con cada línea " -"explicada por un texto descriptivo. Si imprime desde una tarjeta SD, el peso " -"adicional del archivo podría ralentizar su firmware." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 -msgid "" -"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " -"will be used as the fitting tolerance." -msgstr "" -"Habilitar para obtener un archivo de código G que tenga los movimientos G2 y " -"G3. La resolución del código G se utilizará como tolerancia de ajuste." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Activar espejo vertical de salida de imágenes" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 -msgid "End G-code" -msgstr "Código G final" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -msgid "Enforce" -msgstr "Imponer" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 -msgid "Enforce seam" -msgstr "Imponer costura" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Forzar soportes para la primera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Forzar soportes para las primeras n capas" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Imponer soportes" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 -msgid "Enqueued" -msgstr "En cola" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "Asegurar en la base" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "Garantizar el grosor vertical de la carcasa" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Teclea un término de búsqueda" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 -msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "Ingresa el código G personalizado utilizado en la capa actual" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "Entrando en el Gizmo de Texto en relieve" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 -msgid "Entering Cut gizmo" -msgstr "Entrando en la Herramienta de Corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 -msgid "Entering Measure gizmo" -msgstr "Entrando en la Herramienta de Medición" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 -msgid "Entering Multimaterial painting" -msgstr "Entrando en el Pintado multimaterial" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 -msgid "Entering Paint-on supports" -msgstr "Entrando en Soportes pintables" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 -msgid "Entering Seam painting" -msgstr "Entrando en el Pintado de costuras" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 -msgid "Entering SLA support points" -msgstr "Entrando en los puntos de apoyo del SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Enter new name" -msgstr "Introduce un nuevo nombre" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 -msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" -"Introduce un mensaje corto a mostrar en la pantalla de la impresora cuando " -"la impresión se ponga en pausa" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 -msgid "Enter SVG gizmo" -msgstr "Entrando en el Gizmo de SVG" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 -msgid "" -"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " -"heated bed." -msgstr "" -"Introduce la temperatura de la base necesaria para que adhiera el filamento " -"a la base calefactable." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 -msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "Introduce el diámetro de tu filamento." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 -msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "Introduce el diámetro de la boquilla del fusor de tu impresora." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 -msgid "Enter the height you want to jump to" -msgstr "Introduce la altura a la que deseas saltar" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "Introduce el número de copias:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 -msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "Introduce la temperatura necesaria para extruir tu filamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 -msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " -"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " -"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." -msgstr "" -"Introduce el peso de la bobina de filamento vacía. Se puede pesar una bobina " -"de filamento parcialmente vacía antes de imprimir y se puede comparar el " -"peso medido con el peso calculado del filamento con la bobina para averiguar " -"si la cantidad de filamento en la bobina es suficiente para terminar la " -"impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "" -"Ingrese su coste del filamento por kg aquí. Esto es solo para información " -"estadística." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " -"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " -"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " -"displacement." -msgstr "" -"Ingrese su densidad de filamento aquí. Esto es solo para información " -"estadística. Una forma decente es pesar una longitud conocida de filamento y " -"calcular la relación entre la longitud y el volumen. Lo mejor es calcular el " -"volumen directamente a través del desplazamiento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 -msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " -"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " -"average." -msgstr "" -"Ingrese el diámetro de su fila aquí. Se requiere una buena precisión, por lo " -"tanto, use un calibre y realice múltiples mediciones a lo largo del " -"filamento, luego calcule el promedio." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Introduce aquí los porcentajes de contracción del filamento para los ejes X " -"e Y para aplicar a la escala del objeto y compensar la contracción en los " -"ejes X e Y. Por ejemplo, si has medido 99 mm en lugar de 100 mm, introduce " -"1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Introduce aquí los porcentajes de contracción del filamento en el eje Z para " -"aplicar a la escala del objeto y compensar la contracción en el eje Z. Por " -"ejemplo, si has medido 99 mm en lugar de 100 mm, introduce 1%." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 -#, boost-format -msgid "" -"Enumeration of host printers failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" -"Ha fallado la enumeración de las impresoras del host.\n" -"Cuerpo del mensaje: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 -msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 -msgid "ERROR" -msgstr "ERROR" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 -msgid "ERROR:" -msgstr "ERROR:" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 -#, c-format, boost-format -msgid "Error accessing port at %s: %s" -msgstr "Error al acceder al puerto en %s: %s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 -msgid "Error converting G-code file" -msgstr "Error al convertir el archivo de código G" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 -msgid "Error during reload" -msgstr "Error al recargar" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "Error during replace" -msgstr "Error durante el reemplazo" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Error! Modelo inválido" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 -msgid "Error loading shaders" -msgstr "Error al cargar sombras" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" -msgstr "" -"ERROR: Por favor, cierre primero todos los manipuladores disponibles en la " -"barra de herramientas de la izquierda" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 -#, c-format, boost-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Error: %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 -msgid "Errors detected after cut operation" -msgstr "Errores detectados tras la operación de corte" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 -msgid "Error uploading to print host" -msgstr "Error al cargar en el host de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" - -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 -msgid "Error with ZIP archive" -msgstr "Error en el archivo ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "Tiempo estimado de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Tiempos estimados de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as normal_print_time." -msgstr "" -"Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " -"en modo silencioso). Igual que normal_print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as print_time." -msgstr "" -"Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " -"en modo silencioso). Igual que print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 -msgid "Estimated print time when printed in silent mode." -msgstr "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo silencioso." - -#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#, boost-format -msgid "Estimated Time (%1%)" -msgstr "Tiempo Estimado (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 -msgid "Estimate Time" -msgstr "Tiempo Estimado" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 -msgid "Estimating curled extrusions" -msgstr "Estimando las extrusiones curvadas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -msgid "Even-odd" -msgstr "Incluso-extraño" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "En todos los sitios" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 -#, boost-format -msgid "except for the first %1% layers." -msgstr "a excepción de las %1% primeras capas." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 -msgid "except for the first layer." -msgstr "a excepción de la primera capa." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 -#, boost-format -msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "" -"%1%=%2% mm excesivos para ser imprimible con un nozzle de diámetro de %3% mm" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#, boost-format -msgid "" -"Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " -"from vendor '%1%'.\n" -"Please note that this user preset will be rewritten by the system preset.\n" -"\n" -"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" -msgid_plural "" -"Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " -"presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system " -"presets.\n" -"\n" -"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" -msgstr[0] "" -"El ajuste de usuario existente '%2%' tiene el mismo nombre que uno de los " -"nuevos ajustes del sistema del vendedor '%1%'.\n" -"Ten en cuenta que este ajuste de usuario será reescrito por el ajuste del " -"sistema.\n" -"\n" -"¿Aún deseas añadir los ajustes del vendedor '%1%'?" -msgstr[1] "" -"Los ajustes de usuario existentes '%2%' tienen los mismos nombres que " -"algunos de los nuevos ajustes del sistema del vendedor '%1%'.\n" -"Ten en cuenta que estos ajustes de usuario serán reescritos por los ajustes " -"del sistema.\n" -"\n" -"¿Aún deseas añadir los ajustes del vendedor '%1%'?" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 -msgid "E&xit" -msgstr "S&alir" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Salir %s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "Expandir barra lateral" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -msgid "" -"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " -"bed." -msgstr "" -"Expansión de la primera balsa o capa de soporte para mejorar la adhesión a " -"la base de impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." -msgstr "Expansión de la balsa en el plano XY para mejorar la estabilidad." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -msgstr "" -"Opción experimental para evitar que se genere material de soporte debajo de " -"las áreas con puente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "" -"Opción experimental para ajustar el flujo para salientes (se usará el flujo " -"del puente), para aplicar la velocidad del puente a ellos y habilitar el " -"ventilador." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Expert" -msgstr "Experto" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Expert mode" -msgstr "Modo experto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 -msgid "&Export" -msgstr "&Exportar" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "E&xport" -msgstr "E&xportar" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export." -msgstr "Exportar." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Exportar 3MF" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 -msgid "Export all G-codes" -msgstr "Exportar todos los códigos G" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "" -"Exportar todos los ajustes preestablecidos, incluidas las impresoras " -"físicas, al archivo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 -msgid "Export all to SD card / Flash drive" -msgstr "Exportar todo a la tarjeta SD / tarjeta Flash" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Exportar AMF" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "Exportar archivo AMF:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 -msgid "Export as STL/OBJ" -msgstr "Exportar como STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "Exportar bases" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 -msgid "Export config" -msgstr "Exportar configuración" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export &Config" -msgstr "Exportar &Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "Exportar Conjunto de A&justes" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" -msgstr "Exportar Paquete de Configuración Con Impresoras Físicas" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "Exportar la configuración actual al archivo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Exportar plataforma actual como código G" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "Exporta a G-code en la tarjeta SD / disco USB" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export current plate as STL/OBJ" -msgstr "Exportar plataforma actual como STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" -msgstr "Exportar la plataforma actual como STL/OBJ incluyendo soportes" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 -msgid "" -"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" -msgstr "" -"Exportar nombres de ruta completos de las fuentes de los modelos y de piezas " -"a archivos 3mf y amf" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "Export &G-code" -msgstr "Exportar código &G" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Exportar código G" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export G-Code." -msgstr "Exportar Código G." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" -msgstr "Exportar código G a la Tarjeta SD / Unidad Flash" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 -msgid "Exporting." -msgstr "Exportando." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 -msgid "Exporting configuration bundle" -msgstr "Exportando el paquete de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 -msgid "Exporting finished." -msgstr "Exportación finalizada." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 -msgid "Exporting G-code" -msgstr "Exportando código G" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 -msgid "Exporting source model" -msgstr "Exportando el modelo original" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Exportar OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "Exportar archivo OBJ:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export Plate as &STL/OBJ" -msgstr "Exportar Plataforma como &STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" -msgstr "Exportar plataforma como STL/OBJ &Incluyendo Soportes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Exportar SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 -msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" -msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Exportar STL" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 -msgid "Export STL file:" -msgstr "Exportar archivo STL:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Exportar trayectorias de herramientas como OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "Exportar &Movimientos como OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "Exportar a tarjeta SD / tarjeta Flash" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 -msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "" -"Tiempo de exposición inicial fuera de los límites del perfil de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 -msgid "Exposure" -msgstr "Exposición" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 -msgid "Exposure time" -msgstr "Tiempo de exposición" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." -msgstr "Extiender la unión en bisel por todo el perímetro." - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 -msgid "External perimeter" -msgstr "Perímetro externo" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 -msgid "external perimeters" -msgstr "perímetros externos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "External perimeters" -msgstr "Perímetros externos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -msgid "External perimeters first" -msgstr "Perímetros externos primero" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 -msgid "Extra deretraction" -msgstr "Deretracciones extra" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 -msgid "Extra flow for purging" -msgstr "Flujo adicional para purgar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 -msgid "" -"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " -"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " -"is adjusted automatically." -msgstr "" -"Flujo extra utilizado para las líneas de purga en la torre de limpieza. Esto " -"hace que las líneas de purga sean más gruesas o más estrechas de lo normal. " -"La separación se ajusta automáticamente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 -msgid "Extra high" -msgstr "Extra alto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Longitud adicional en el reinicio" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "Distancia de carga adicional" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 -msgid "Extra low" -msgstr "Extra bajo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "Perímetros adicionales si es necesario" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 -msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" -msgstr "Perímetros adicionales en voladizos (Experimental)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 -msgid "Extrude" -msgstr "Extruir" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%" -msgstr "Extrusor %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" -msgstr "Extrusor %1%: Filamento %2% instalado y seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" -msgstr "Extrusor %1%: Filamento %2% seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 -#, boost-format -msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" -msgstr "Extrusor %2%: Error al buscar y seleccionar el tipo de filamento: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 -msgid "Extruder changed to" -msgstr "El extrusor cambia a" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Separación del extrusor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 -msgid "Extruder Color" -msgstr "Color del extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#, c-format, boost-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "Extrusor %d" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 -msgid "Extruder offset" -msgstr "Offset del extrusor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Extrusores" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 -msgid "Extruders count" -msgstr "Contador de extrusores" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 -msgid "Extruder settings do not match" -msgstr "Los ajustes del extrusor no coinciden" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 -msgid "Extruders usage breakdown" -msgstr "Desglose del uso de los extrusores" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 -#, boost-format -msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" -msgstr "El Extrusor (herramienta) se cambia al Extrusor \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 -msgid "Extruder usage breakdown" -msgstr "Desglose del uso del extrusor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "Eje de extrusión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Multiplicador de extrusión" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 -msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "Temperatura de Extrusión:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 -msgid "Extrusion width" -msgstr "Ancho de extrusión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Ancho de Extrusión" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 -msgid "Face the camera" -msgstr "De cara a la cámara" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 -msgid "Facets" -msgstr "Facetas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 -msgid "Faded layers" -msgstr "Capas descoloridas" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 -msgid "failed finding central directory" -msgstr "búsqueda de directorio central fallida" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 -#, boost-format -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "" -"Error al cargar el archivo \"%1%\" debido a una configuración no válida." - -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 -msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "Error al procesar la plantilla output_filename_format." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "No se pudo activar la instantánea de configuración." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 -#, boost-format -msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." -msgstr "Error al añadir el archivo local %1%. Ruta ya utilizada." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 -msgid "Failed to connect to QIDI Account." -msgstr "Error al conectar a la QIDI Account" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -msgid "Failed to create directory." -msgstr "Error al crear directorio." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 -#, boost-format -msgid "Failed to download %1%" -msgstr "Error al descargar %1%" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 -msgid "Failed to drill some holes into the model" -msgstr "Fallo en la perforación de algunos agujeros en el modelo" - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 -#, boost-format -msgid "Failed to extract local archive %1%." -msgstr "Error al extraer el archivo local %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 -#, boost-format -msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." -msgstr "" -"No se ha encontrado el archivo descomprimido en %1%. No se ha podido " -"descomprimir el archivo." - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 -msgid "Failed to load a web browser." -msgstr "Error al cargar un navegador web." - -#. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 -msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." -msgstr "" -"Error al cargar un navegador web. No es posible iniciar sesión en este " -"momento." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 -msgid "Failed to load credentials from the system password store." -msgstr "Error al cargar credenciales del almacén de contraseñas del sistema." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." -msgstr "" -"Error al cargar credenciales del almacén de contraseñas del sistema para la " -"impresora %1%." - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 -msgid "Failed to open file for writing." -msgstr "Fallo al abrir el archivo para escritura." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 -msgid "Failed to parse a Connect reply" -msgstr "Falló al procesar una respuesta de Connect" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 -msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." -msgstr "" -"No se ha podido leer la respuesta del servidor de QIDI Connect. Se cancela " -"la carga." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 -msgid "Failed to save credentials to the system password store." -msgstr "" -"Error al guardar las credenciales en el almacén de contraseñas del sistema." - -#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 -msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." -msgstr "" -"Error al escanear redes inalámbricas. Por favor, introduce el SSID " -"manualmente." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 -msgid "Failed to select a printer." -msgstr "Error al elegir una impresora." - -#. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 -msgid "Failed to select filament from Connect." -msgstr "Fallo al seleccionar el filamento de Connect." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 -msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." -msgstr "Error al seleccionar la impresora de QIDI Connect." - -#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 -#, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" -msgstr "Fallo al descomprimir el archivo en %1%: %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" -"%3%" -msgstr "" -"Falló la escritura en archivo o mover %1% a %2%:\n" -"%3%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 -msgid "Fan settings" -msgstr "Configuración del ventilador" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 -msgid "Fan speed" -msgstr "Velocidad del ventilador" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "Velocidad del ventilador (%)" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 -#, boost-format -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." -msgstr "" -"La velocidad del ventilador aumentará desde cero en la capa %1% a %2%%% en " -"la capa %3%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 -msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "" -"La velocidad del ventilador aumentará linealmente desde cero en la capa " -"\"disable_fan_first_layers\" al máximo en la capa \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" será ignorada si es menor que " -"\"disable_fan_first_layers\",en cuyo caso el ventilador funcionará a la " -"velocidad máxima permitida en la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "Fan will always run at %1%%%" -msgstr "El ventilador siempre funcionará al %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "Fan will be turned off." -msgstr "El ventilador se apagará." - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 -msgid "Fast" -msgstr "Rápida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Inclinación rápida" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 -msgid "Fatal error" -msgstr "Error fatal" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -#, boost-format -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Feature type" -msgstr "Tipo de función" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 -msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "Impresoras de Tecnología FFF" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -msgid "filament" -msgstr "filamento" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 -msgid "Filament" -msgstr "Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Filament and Nozzle Diameters" -msgstr "Filamento y diámetros de boquilla" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 -#, boost-format -msgid "Filament at extruder %1%" -msgstr "Filamento en extrusor %1%" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 -msgid "Filament Diameter" -msgstr "Diámetro del Filamento" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 -msgid "Filament End G-code" -msgstr "Código G Final del Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 -msgid "Filament (g)" -msgstr "Filamento (g)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 -msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves." -msgstr "" -"El filamento se enfría al ser movido hacia adelante y hacia atrás en los " -"tubos de enfriamiento. Especifica el número deseado de estos movimientos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 -msgid "Filament load time" -msgstr "Tiempo de carga de filamento" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 -msgid "Filament (m)" -msgstr "Filamento (m)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 -msgid "Filament notes" -msgstr "Notas del filamento" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "Anulaciones de filamentos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 -msgid "Filament parking position" -msgstr "Posición de aparcar el filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 -msgid "Filament preset name" -msgstr "Nombre del ajuste del filamento" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 -msgid "Filament Profiles Selection" -msgstr "Selección Perfiles de Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 -msgid "Filament properties" -msgstr "Propiedades del filamento" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -msgid "filaments" -msgstr "filamentos" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 -msgid "Filaments" -msgstr "Filamentos" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "Filament settings" -msgstr "Configuración del Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Filament Settings" -msgstr "Configuración del filamento" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "Pestaña de Ajustes de &filamento" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Pestaña Ajustes Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 -msgid "" -"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " -"filaments differs significantly." -msgstr "" -"La contracción del filamento no se utilizará porque la contracción del " -"filamento para los filamentos utilizados difiere significativamente." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 -msgid "Filament Start G-code" -msgstr "Código G Inicial del Filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -msgid "Filament type" -msgstr "Tipo de filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 -msgid "Filament unload time" -msgstr "Tiempo de descarga del filamento" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 -msgid "&File" -msgstr "&Archivo" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "El fichero %1% ya existe. ¿Deseas sobrescribirlo?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 -msgid "file close failed" -msgstr "cierre del archivo fallido" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 -msgid "file create failed" -msgstr "creación del archivo fallida" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File does NOT exist" -msgstr "El archivo NO existe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 -#, boost-format -msgid "File does NOT exist (%1%)." -msgstr "El archivo NO existe (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File exists" -msgstr "El archivo existe" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "File for the replace wasn't selected" -msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 -#, boost-format -msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" -msgstr "" -"El nombre del archivo debe terminar con \".svg\" pero has seleccionado %1%" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 -msgid "file not found" -msgstr "archivo no encontrado" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 -msgid "file open failed" -msgstr "apertura de archivo fallida" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 -msgid "file read failed" -msgstr "lectura del archivo fallida" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 -msgid "Files association" -msgstr "Asociación de archivos" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 -msgid "file seek failed" -msgstr "búsqueda de archivo fallida" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 -msgid "file stat failed" -msgstr "estadística de archivos fallida" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 -msgid "file too large" -msgstr "archivo demasiado grande" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 -msgid "file write failed" -msgstr "escritura del archivo fallida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -msgid "Fill angle" -msgstr "Ángulo de relleno" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 -msgid "Fill bed" -msgstr "Rellenar la base" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "Rellenar la base con copias" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 -msgid "Fill density" -msgstr "Densidad de relleno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -msgid "Fill gaps" -msgstr "Rellenar huecos" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 -msgid "Filling bed" -msgstr "Rellenando base" - -#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "Relleno de forma (%1%) contiene no soportado: %2%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 -msgid "Fill pattern" -msgstr "Patrón de relleno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " -"visible layer, and not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Patrón de relleno para la carcasa inferior. Esto sólo afecta a la capa " -"inferior externa visible, y no a las paredes adyacentes." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Patrón de relleno para el relleno general de baja densidad." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " -"not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Patrón de relleno para el relleno superior. Esto solo afecta a la capa " -"superior visible, y no a sus capas sólidas adyacentes." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "" -"Rellenar el área restante de la base con copias del objeto seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 -msgid "" -"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " -"coordinate." -msgstr "" -"La forma final contiene una autointersección o varios puntos con la misma " -"coordenada" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." -msgstr "Buscar / reemplazar patrones en líneas de código G y sustituirlos." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 -msgid "&Finish" -msgstr "&Terminar" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 -msgid "Finished" -msgstr "Terminado" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 -msgid "Firmware flasher" -msgstr "Flasheador de firmware" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 -msgid "Firmware image:" -msgstr "Imagen del firmware:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "Retracción del firmware" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 -msgid "Firmware-specific" -msgstr "Específico del firmware" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 -msgid "Firmware Type" -msgstr "Tipo de Firmware" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 -msgid "First Add style to list." -msgstr "Primero Añadir estilo a la lista." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -msgid "First color" -msgstr "Primer color" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 -msgid "First font" -msgstr "Primera fuente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 -msgid "First layer" -msgstr "Primera capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 -msgid "First layer bed temperature" -msgstr "Temperatura de la base calefable para la primera capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 -msgid "First layer convex hull" -msgstr "Casco convexo de la primera capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 -msgid "First layer density" -msgstr "Densidad de la primera capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 -msgid "First layer expansion" -msgstr "Expansión de la primera capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -msgid "First layer height" -msgstr "Altura de la primera capa" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 -msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "" -"La altura de primera capa no puede ser mayor que el diametro de la boquilla" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 -msgid "" -"First layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"La altura de la primera capa no es válida.\n" -"\n" -"La altura de la primera capa se restablecerá a 0.01." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -msgid "First layer nozzle temperature" -msgstr "Temperatura de la boquilla para la primera capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 -msgid "First layer speed" -msgstr "Velocidad de la primera capa" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "First layer volumetric" -msgstr "Primera capa volumétrica" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 -msgid "First object layer over raft interface" -msgstr "Primera capa de objetos sobre la interfaz de la balsa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Fix by Windows repair algorithm" -msgstr "Reparar mediante el algoritmo de reparación de Windows" - -#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "Reparando mediante el algoritmo de reparación de Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 -msgid "Flap Angle" -msgstr "Ángulo de aleta" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 -msgid "Flash!" -msgstr "Flash!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 -msgid "Flashing cancelled." -msgstr "Flasheo cancelado." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 -msgid "Flashing failed" -msgstr "Falló el flasheo" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 -msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." -msgstr "Flasheo fallido. Por favor comprueba el log de avrdude." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 -msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" -msgstr "Flasheo en curso. ¡Por favor no desconecte la impresora!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 -msgid "Flashing succeeded!" -msgstr "¡Exito al flashear!" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "Flashear &Firmware en la Impresora" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 -msgid "Flip cut plane" -msgstr "Abatir plano de corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -msgid "Flip upside down" -msgstr "Dar la vuelta" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 -msgid "Floating bridge anchors" -msgstr "Anclajes de puentes flotantes" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 -msgid "Floating object part" -msgstr "Parte de objeto flotante" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 -msgid "Floating reserved operand" -msgstr "Operando reservado flotante" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 -msgid "Flow" -msgstr "Flujo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "Tasa de flujo" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 -msgid "flow rate is maximized" -msgstr "se maximiza el flujo de material" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." -msgstr "" -"Flujo utilizado para realizar el ramming del filamento antes del cambio de " -"herramienta." - -#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 -#, boost-format -msgid "" -"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " -"update:\n" -"\n" -"%1%\n" -"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Las siguientes páginas del Asistente de Configuración se eliminarán tras la " -"actualización de la configuración:\n" -"\n" -"%1%\n" -"También se eliminarán los ajustes instalados para las respectivas " -"impresoras.\n" -"¿Deseas continuar?" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" -"\" will be used just once." -msgid_plural "" -"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " -"\"%2%\" will be used just once." -msgstr[0] "" -"Los siguientes ajustes de la impresora están duplicados:%1%El ajuste " -"anterior para la impresora \"%2%\" se utilizará sólo una vez." -msgstr[1] "" -"Los siguientes ajustes de la impresora están duplicados:%1%Los ajustes " -"anteriores para la impresora \"%2%\" se utilizarán sólo una vez." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"Los siguientes perfiles de impresora no tienen filamento por defecto: %1%Por " -"favor, selecciona uno manualmente." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"Los siguientes perfiles de impresora no tienen material por defecto: %1%Por " -"favor, selecciona uno manualmente." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "La siguiente reparación del modelo falló" -msgstr[1] "Los siguientes reparaciones de modelos fallaron" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 -msgid "Font" -msgstr "Fuente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 -#, boost-format -msgid "Font \"%1%\" can't be selected." -msgstr "La fuente \"%1%\" no se puede seleccionar." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 -msgid "Font doesn't have any shape for given text." -msgstr "La fuente no tiene forma para el texto dado." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 -msgid "Font size" -msgstr "Tamaño de fuente" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 -msgid "" -"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" -"It doesn't take account of intersections and negative volumes." -msgstr "" -"Para un objeto de varias partes, este valor no es preciso.\n" -"No tiene en cuenta las intersecciones y los volúmenes negativos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "Forzar el pad alrededor del objeto en todas partes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "" -"Forzar el relleno sólido para las regiones que tienen un área más pequeña " -"que el umbral especificado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 -msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material." -msgstr "" -"Forzar la generación de carcasas sólidas entre materiales / volúmenes " -"adyacentes. Útil para impresiones de múltiples extrusoras con materiales " -"translúcidos o material de soporte soluble manual." - -#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 -#, boost-format -msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." -msgstr "Para un flujo constante, mantén pulsado %1% mientras arrastras." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 -msgid "Forget the file path" -msgstr "Olvidar la ruta del archivo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 -msgid "Format of G-code thumbnails" -msgstr "Formato de miniaturas de código G" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 -msgid "" -"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " -"QOI for low memory firmware" -msgstr "" -"Formato de miniaturas de código G: PNG para la mejor calidad, JPG para el " -"tamaño más pequeño, QOI para el firmware de baja memoria" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 -msgid "Format of the output SLA archive" -msgstr "Formato del archivo SLA de salida" - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 -#, boost-format -msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." -msgstr "" -"Para más información sobre los marcadores y su uso, visita nuestra %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 -msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "Para más información visite por favor la página de nuestra wiki:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 -msgid "For new project all modifications will be reseted" -msgstr "" -"En el caso de un nuevo proyecto, todas las modificaciones se restablecerán" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "" -"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " -"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." -msgstr "" -"En el caso de los soportes ajustados, las regiones de soporte se fusionarán " -"mediante la operación de cierre morfológico. Los huecos menores que el radio " -"de cierre se rellenarán." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 -msgid "For support enforcers only" -msgstr "Sólo para forzado de soportes" - -#. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 -msgid "" -"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" -"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." -msgstr "" -"para el botón izquierdo: indica un ajuste que no es del sistema (o no " -"predeterminado),\n" -"para el botón derecho: indica que la configuración no se ha modificado." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, las capas " -"de soporte\n" -"deben estar sincronizadas con las capas de objetos." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, es " -"necesario sincronizar las capas de soporte con las capas de objeto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" -"Regla de compatibilidad al cargar configuraciones desde archivos de " -"configuración y archivos de proyecto (3MF, AMF)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 -msgid "Found reserved keywords in" -msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "from" -msgstr "desde" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 -msgid "From" -msgstr "Desde" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "" -"Desde la Lista de Objetos no puedes eliminar la última parte sólida del " -"objeto." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Distance from model surface to be able -#. move text as part fully into not flat surface -#. move text as modifier fully out of not flat surface -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 -msgid "From surface" -msgstr "Desde la superficie" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front" -msgstr "Frontal" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Front left" -msgstr "Delantero izquierdo" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Front right" -msgstr "Delantero derecho" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front View" -msgstr "Vista frontal" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Frustum" -msgstr "Tronco" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 -msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 -msgid "full profile name" -msgstr "nombre completo perfil" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Pantalla completa" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] -msgid "" -"Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " -"F11 hotkey." -msgstr "" -"Modo Pantalla completa\n" -"¿Sabías que puedes poner el QIDISlicer en modo de pantalla completa? " -"Utiliza la tecla de acceso rápido F11." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 -msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "Piel Difusa" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] -msgid "" -"Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " -"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " -"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." -msgstr "" -"Piel difusa\n" -"¿Sabías que puedes crear una textura rugosa similar a la de la fibra en los " -"laterales de tus modelos utilizando la funciónPiel difusa? También " -"puedes utilizar modificadores para aplicar la piel difusa sólo a una parte " -"de tu modelo." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Fuzzy skin (experimental)" -msgstr "Piel difusa (experimental)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 -msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "Distancia del punto de piel difusa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -msgid "Fuzzy skin thickness" -msgstr "Espesor de la piel difusa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 -msgid "Fuzzy skin type." -msgstr "Tipo de Piel difusa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " -"absolute extruder addressing." -msgstr "" -"Se encontró \"G92 E0\" en before_layer_gcode, que es incompatible con el " -"direccionamiento absoluto del extrusor." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " -"extruder addressing." -msgstr "" -"Se encontró \"G92 E0\" en layer_gcode, que es incompatible con el " -"direccionamiento absoluto del extrusor." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 -msgid "Gallery" -msgstr "Galería" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 -msgid "Gap fill" -msgstr "Relleno del hueco" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 -msgid "g/cm³" -msgstr "g/cm³" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 -msgid "" -"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" -"Editing it will cause changes of Slider data." -msgstr "" -"El código G asociado a esta marca de verificación está en conflicto con el " -"modo de impresión.\n" -"Su edición provocará cambios en los datos del Slider." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 -#, boost-format -msgid "G-code file exported to %1%" -msgstr "Archivo de código G exportado a %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 -msgid "G-code flavor" -msgstr "Tipo de código G" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "Se ha cambiado el tipo de G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "G-code preview" -msgstr "Previsualización código G" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "&G-code Preview" -msgstr "Previsualización Código &G" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 -msgid "G-code resolution" -msgstr "Resolución del código G" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -msgid "G-code substitutions" -msgstr "Sustituciones del código G" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "Miniaturas de código G" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Visor código G" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 -msgid "" -"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " -"connection." -msgstr "" -"Genera un archivo para ser cargado por una impresora QIDI para configurar " -"su conexión Wi-Fi." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 -msgid "generated warnings" -msgstr "avisos generados" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." -msgstr "" -"Generar no menos que el número de bucles de falda requeridos para consumir " -"la cantidad especificada de filamento en la capa inferior. Para máquinas " -"multi-extrusoras, este mínimo se aplica a cada extrusora." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -msgid "" -"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " -"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " -"travel. This option helps reduce stringing." -msgstr "" -"Genera una elevación en rampa en lugar de elevar el extrusor directamente " -"hacia arriba. El recorrido se divide en dos fases: la rampa y el recorrido " -"horizontal estándar. Esta opción ayuda a reducir los hilos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -msgid "Generate support material" -msgstr "Generar material de soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "" -"Generar material de soporte para la cantidad especificada de capas contando " -"desde abajo, independientemente de si el material de soporte normal está " -"habilitado o no e independientemente de cualquier umbral de ángulo. Es útil " -"para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy " -"delgada o deficiente en la placa de construcción." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 -msgid "Generate supports" -msgstr "Generar soportes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Generar soportes para los modelos" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 -msgid "Generating G-code" -msgstr "Generando Código G" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 -msgid "Generating pad" -msgstr "Generando pad" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 -msgid "Generating perimeters" -msgstr "Generando perímetros" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 -msgid "Generating skirt and brim" -msgstr "Generando falda y balsa" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 -msgid "Generating statistics" -msgstr "Generando estadísticas" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 -msgid "Generating support material" -msgstr "Generando material de soporte" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 -msgid "Generating support points" -msgstr "Generando puntos de soporte" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 -msgid "Generating support tree" -msgstr "Generando soporte tipo árbol" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" - -#. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -msgid "Geometry handling" -msgstr "Manipulación de geometrías" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "Herramienta de Corte" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" -msgstr "Gizmo FDM pintado de piel difusa" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" -msgstr "Gizmo FDM pintado de costuras" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" -msgstr "Gizmo Soportes pintables FDM" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 -msgid "Gizmo move" -msgstr "Herramienta de Movimiento" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo-Mover" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" -msgstr "Herramienta de mover: Pulsa para ajustar en pasos de 1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Multi Material painting" -msgstr "Gizmo Pintura multimaterial" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "Gizmo Colocar cara en la base" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-Colocar en Cara" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "Herramienta de Rotación" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo-Rotar" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 -msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" -msgstr "" -"Herramienta de rotación: Pulsa para girar la pieza sobre su propio centro" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "Herramienta de Escalar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Gizmo-Escalar" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 -msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" -msgstr "Herramienta de escala: Pulsa para activar una dirección de escalado" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 -msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" -msgstr "" -"Herramienta de escala: Pulsa para escalar la pieza seleccionada alrededor de " -"su propio centro" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" -msgstr "Herramienta de Escala: pulsa para ajustar un 5%" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 -msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" -msgstr "" -"Herramienta de escala: Escala las piezas seleccionadas para ajustarse al " -"volumen de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 -msgid "Gizmo SLA hollow" -msgstr "Herramienta de vaciado SLA" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "Herramienta de puntos de soporte SLA" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" -msgstr "Gizmo Texto en relieve / grabado" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 -msgid "[Global] Slicing state" -msgstr "Estado del Laminado [Global]" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 -msgid "GNU Affero General Public License, version 3" -msgstr "GNU Affero General Public License, versión 3" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 -msgid "" -"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " -"along the filament, then compute the average." -msgstr "" -"Se necesita buena precisión, así que usa un calibre y realiza varias medidas " -"a lo largo del filamento, luego calcula la media." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 -msgid "Grid" -msgstr "Rejilla" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -msgid "Groove" -msgstr "Ranura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -msgid "Groove Angle" -msgstr "Ángulo de ranura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -msgid "Groove change" -msgstr "Cambio de ranura" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 -msgid "Group" -msgstr "Agrupar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Manipulación de grupos" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 -msgid "GUI" -msgstr "IU" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 -msgid "Gyroid" -msgstr "Giroide" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 -msgid "Has single extruder MM priming" -msgstr "Tiene un solo extrusor de purga MM" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 -msgid "Has wipe tower" -msgstr "Tiene torre de limpieza" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -msgid "Head diameter" -msgstr "Diámetro de la cabeza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 -msgid "Head penetration" -msgstr "Penetración de la cabeza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 -msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Temperatura de base calefactable para la primera capa. Ajusta esto a cero " -"para deshabilitar los comandos de control de temperatura de la base en la " -"salida." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 -msgid "" -"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " -"as layer_z, but can be different." -msgstr "" -"Altura sobre la base impresión cuando se produce el cambio de herramienta. " -"Normalmente es la misma que layer_z, pero puede ser diferente." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altura (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 -msgid "Height of skirt expressed in layers." -msgstr "Altura de la falda expresada en capas." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 -msgid "Height of SVG." -msgstr "Altura del SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 -msgid "" -"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " -"layer." -msgstr "" -"Altura de la capa actual sobre la base de impresión, medida hasta la parte " -"superior de la capa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 -msgid "Height of the display" -msgstr "Altura de la pantalla" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 -msgid "Height of the last layer above the print bed." -msgstr "Altura de la última capa sobre la base de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 -msgid "Height range" -msgstr "Rango de alturas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 -msgid "Height range Modifier" -msgstr "Modificador Rango de Alturas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Height ranges" -msgstr "Rango de alturas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 -msgid "Heights at which a filament change is to occur." -msgstr "Alturas en las que se producirá un cambio de filamento." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " -"a few settings and you will be ready to print." -msgstr "" -"Hola, bienvenido a %s! Este %s te ayuda con la configuración inicial; sólo " -"unos pocos ajustes y estarás preparado para imprimir." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 -msgid "&Help" -msgstr "Ayu&da" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Ayuda (opciones FFF)" - -#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 -msgid "help page" -msgstr "página de ayuda" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Ayuda (opciones SLA)" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 -msgid "here." -msgstr "aquí." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexágono" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "Ocultar Código G Personalizado" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 -msgid "Hide \"Log in\" button" -msgstr "Ocultar botón de \"Iniciar sesión\"" - -#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Hide properties" -msgstr "Ocultar propiedades" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Hide table" -msgstr "Ocultar tabla" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] -msgid "" -"Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" -"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." -msgstr "" -"Ocultar la barra lateral\n" -"¿Sabías que puedes ocultar la barra lateral derecha con el atajo Mayús" -"+Tab? También puedes habilitar el icono para ello desde las " -"Preferencias." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Mayor calidad de impresión contra mayor velocidad de impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 -msgid "High flow nozzle" -msgstr "Boquilla de alto flujo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 -msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." -msgstr "Las boquillas de alto flujo permiten mayores velocidades de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -msgid "Highlight overhang by angle" -msgstr "Resaltar el voladizo según el ángulo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 -msgid "High viscosity" -msgstr "Alta viscosidad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 -msgid "Hilbert Curve" -msgstr "Curva de Hilbert" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" -msgstr "Mantén pulsada la tecla SHIFT para dibujar una línea de corte" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 -msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "Mantén presionada la tecla Shift para laminar y exportar el código G" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -msgid "Hole depth" -msgstr "Profundidad del orificio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -msgid "Hole diameter" -msgstr "Diámetro del orificio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 -msgid "Hollow and drill" -msgstr "Vaciado y taladrado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 -msgid "Hollowing" -msgstr "Vaciando el interior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 -msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " -"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " -"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " -"most." -msgstr "" -"El vaciado del interior se hace en dos pasos: primero, se calcula un " -"interior imaginario (un desplazamiento más la distancia de cierre) en la " -"pieza y luego, se hincha hasta alcanzar el desplazamiento especificado. Una " -"distancia de cierre mayor hace que interior sea más redondeado. Si es cero, " -"el interior se parecerá mucho al exterior." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 -msgid "Hollowing model" -msgstr "Vaciando modelo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 -msgid "Hollowing parameter change" -msgstr "Cambio del parámetro de vaciar el interior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -msgid "Hollow this object" -msgstr "Vaciar este objeto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 -msgid "Honeycomb" -msgstr "Panal de abeja" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "Carcasas horizontales" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "Control Deslizante Horizontal" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "" -"Control deslizante horizontal - Mover el pulgar activo hacia la Izquierda" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "" -"Control deslizante horizontal - Mover el pulgar activo hacia la Derecha" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 -msgid "Host" -msgstr "Equipo" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre del equipo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Nombre de equipo, IP o URL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Host Type" -msgstr "Tipo de host" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 -msgid "Hour" -msgstr "Hora" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "" -"Sitúa el cursos sobre los botones para más información o haz clic en este " -"botón." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 -msgid "" -"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " -"distance small will cause the tree support to touch the model at more " -"points, causing better overhang but making support harder to remove." -msgstr "" -"Qué separación tienen que tener las ramas cuando tocan el modelo. Haciendo " -"más pequeña esta distancia el soporte arborescente tocará el modelo en más " -"puntos, generando mejor soporte de voladizos pero siendo más difícil de " -"retirar." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "" -"¿Hasta dónde debe extenderse el pad alrededor de la geometría contenida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "" -"Cuanto deberían penetrar los conectores pequeños en el modelo del cuerpo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "" -"Cuánto tiene que penetrar la cabeza del pin en la superficie del modelo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"Cuanto deberían los soportes deberían levantar el objeto soportado. Si \"Pad " -"alrededor del objeto\" está activado, este valor será ignorado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 -msgid "How to apply limits" -msgstr "Cómo aplicar límites" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 -msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "Cómo aplicar los Límites Máquina" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 -msgid "HTTP digest" -msgstr "HTTP digest" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "Archivo HTTPS CA" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 -msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." -msgstr "" -"El archivo HTTPS CA es opcional. Sólo se necesita si vas a usar HTTPS con un " -"certificado auto-firmado." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 -#, boost-format -msgid "" -"HTTP status: %1%\n" -"Message body: \"%2%\"" -msgstr "" -"Estado HTTP: %1%\n" -"Cuerpo del mensaje: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 -msgid "Icon size in a respect to the default size" -msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 -msgid "Idle temperature" -msgstr "Temperatura de reposo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 -msgid "" -"If checked,\n" -"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" -"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." -msgstr "" -"Si está marcada,\n" -"cada letra(glifo) tiene una proyección ortogonal independiente,\n" -"en caso contrario, todo el texto tiene la misma proyección ortogonal." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 -msgid "" -"If checked,\n" -"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" -"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." -msgstr "" -"Si está marcada,\n" -"la superficie del modelo bajo la forma del texto se desplaza en la dirección " -"del relieve,\n" -"de lo contrario, el texto es plano y hay que tener en cuenta la distancia a " -"la superficie." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 -msgid "" -"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " -"\"Support Enforcer\" volumes only." -msgstr "" -"Si se marca, los soportes se generarán automáticamente según el valor del " -"umbral de voladizo. Si no se selecciona, los apoyos se generarán solo dentro " -"de los volúmenes \"Forzado de Soportes\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 -msgid "" -"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " -"the preset on the left to the preset on the right." -msgstr "" -"Si está marcada, este cuadro de diálogo se puede utilizar para transferir " -"los valores seleccionados del ajuste de la izquierda al ajuste de la derecha." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked." -msgstr "" -"Si está activado, permite que la orden de Recarga desde el disco busque y " -"cargue los ficheros cuando se invoque." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " -"using an open file dialog." -msgstr "" -"Si está activado, permite que la orden de Recarga desde el disco encuentre y " -"cargue los archivos al invocarla. \n" -"Si no está activado, la orden de Recarga desde el disco te pedirá que " -"selecciones cada archivo en un cuadro de abrir archivo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 -msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " -"print bed at the start of the print." -msgstr "" -"Si está habilitado, todos los extrusores de impresión estarán cebados en el " -"borde frontal de la base de impresión al comienzo de la impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 -msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " -"UI will be used." -msgstr "" -"Si se activa, la aplicación utilizará el menú estándar del sistema Windows,\n" -"pero en algunas combinaciones de escalas de pantalla puede parecer feo. Si " -"se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 -msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." -msgstr "" -"Si se activa, se permitirá la repetición del siguiente color aleatorio." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -msgid "" -"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " -"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " -"shorter bridged distances." -msgstr "" -"Si están activados, los puentes serán más fiables, pueden salvar distancias " -"más largas, pero pueden tener peor aspecto. Si se desactiva, los puentes se " -"verán mejor pero son fiables sólo para distancias de puente más cortas." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 -msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "" -"Si se activa, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la " -"vista previa, se aplican sólo a la capa superior del código G. Si se " -"desactiva, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la vista " -"previa, se aplican a todo el código G." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " -"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " -"of the travel." -msgstr "" -"Si se activa, QIDISlicer detecta obstáculos a lo largo de la trayectoria de " -"desplazamiento y hace que la pendiente sea más pronunciada en caso de que se " -"pueda golpear un obstáculo durante la fase inicial del desplazamiento." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" -msgstr "Si se activa, QIDISlicer podrá descargar desde Printables.com" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" -msgstr "Si se activa, QIDISlicer se abrirá en la posición en la que se cerró" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 -msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." -msgstr "" -"Si está activado, QIDISlicer no abrirá los hipervínculos en tu navegador." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " -"bar." -msgstr "" -"Si se activa, QIDISlicer mostrará el botón \"Iniciar sesión\" en la barra " -"superior de la aplicación." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 -msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." -msgstr "" -"Si se activa, se utilizará una secuencia aleatoria de los extrusores " -"seleccionados." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 -msgid "" -"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " -"like a logo or a sign." -msgstr "" -"Si está activada, se mostrará una notificación relacionada cuando el objeto " -"cortado se parezca a un logotipo o a una señal." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 -msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "Si está activado, visualiza el objeto usando el mapa del entorno." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 -msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "" -"Si está habilitado, invierte la dirección del zoom con la rueda del mouse" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " -"version becomes available, a notification is displayed at the next " -"application startup (never during program usage). This is only a " -"notification mechanisms, no automatic installation is done." -msgstr "" -"Si está activado, %s comprueba si hay nuevas versiones de Slic3r PE en la " -"red. Cuando hay disponible una nueva versión se muestra una notificación al " -"iniciar la aplicación (nunca durante el uso del programa). Esto es sólo un " -"mecanismo de notificación, sin que se realice una instalación automática." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " -"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Si está activado, %s descargará actualizaciones de los ajustes del sistema " -"mientras lo usamos. Estas actualizaciones se descargan a una ubicación " -"temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá incorporar y " -"usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "" -"Si está habilitado, establece a QIDISlicer como aplicación predeterminada " -"para abrir archivos .3mf." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." -msgstr "" -"Si está habilitado, establece a QIDISlicer como aplicación predeterminada " -"para abrir archivos .stl." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"bgcode files." -msgstr "" -"Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de QIDISlicer como " -"aplicación predeterminada para abrir archivos .bgcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"gcode files." -msgstr "" -"Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de QIDISlicer como " -"aplicación predeterminada para abrir archivos .gcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 -msgid "If enabled, shows non-manifold edges." -msgstr "Si está activada, muestra las aristas que no son pliegues." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 -msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Si está activado, Slic3r descargará actualizaciones de los ajustes del " -"sistema mientras lo usamos. Estas actualizaciones se descargan a una " -"ubicación temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá " -"incorporar y usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 -msgid "" -"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " -"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." -msgstr "" -"Si está activado, la escena 3D se mostrará en resolución Retina. Si tienes " -"problemas de prestaciones 3D, desactivar esta opción te puede ayudar." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 -msgid "" -"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " -"the axes colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Si se activa, los nombres de los ejes y los valores de los ejes se " -"colorearán de acuerdo con los colores de los ejes. Si se desactiva, se " -"utilizará la antigua interfaz de usuario." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " -"right corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"Si está habilitado, el botón de la barra lateral ocultable aparecerá en la " -"esquina superior derecha de la escena 3D" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Si está habilitado, los argumentos de la línea de comando se envían a una " -"instancia existente de GUI QIDISlicer, o se activa una ventana de " -"QIDISlicer existente. Anula el valor de configuración \"single_instance\" " -"de las preferencias de la aplicación." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 -msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " -"pressing CTRL+M" -msgstr "" -"Si está habilitado, el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " -"3DConnexion antiguos está disponible presionando CTRL + M" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." -msgstr "" -"Si está habilitado, laTorre de Limpieza no se imprimirá en capas sin cambios " -"de herramientas. En capas con cambio de herramienta, el extrusor viajará " -"hacia abajo para imprimir la torre de limpieza. El usuario es responsable de " -"garantizar que no haya colisión con la impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 -msgid "" -"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " -"below are ignored." -msgstr "" -"Si está activada, la inclinación se utiliza para la separación de capas. En " -"caso contrario, se ignoran todos los parámetros siguientes." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 -msgid "" -"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Si se activa, la interfaz de usuario utilizará los colores del modo oscuro. " -"Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 -msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." -msgstr "" -"Si está activado, usa la cámara libre. Si no está activado, usa la cámara " -"restringida." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 -msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "Si se activa, se muestran consejos útiles al inicio." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 -msgid "" -"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "" -"Si está activado, se usará una cámara en perspectiva. Si no está activo, se " -"usará una cámara ortográfica." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 -msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " -"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " -"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " -"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." -msgstr "" -"Si se activa, los volúmenes se ordenarán siempre dentro del objeto. El orden " -"correcto es Parte del Modelo, Volumen Negativo, Modificador, Bloqueador de " -"Soporte y Reforzador de Soporte. Si se desactiva, se pueden reordenar las " -"Partes del Modelo, los Volúmenes Negativos y los Modificadores. Pero una de " -"las partes del modelo tiene que estar en el primer lugar." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 -msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "" -"Si está activado, puedes cambiar el tamaño de la barra de herramientas " -"manualmente." - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 -#, boost-format -msgid "" -"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " -"with a single click (using a %2% logo button)." -msgstr "" -"Si se activa, podrás abrir modelos de la base de datos en línea %1% con un " -"solo clic (mediante un botón con el logotipo %2%)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " -"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " -"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." -msgstr "" -"Si el tiempo de capa estimado está por debajo de ~%1%s, el ventilador " -"funcionará en %2%%% y la velocidad de impresión se reducirá de modo que no " -"se gaste menos de %3%s en esa capa (sin embargo, la velocidad nunca se " -"reducirá por debajo de %4%mm/s) ." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " -"%2%%%" -msgstr "" -"Si el tiempo de capa estimado es mayor, pero sigue siendo inferior a ~%1%s, " -"el ventilador funcionará al %2%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." -msgstr "" -"Si el tiempo estimado de la capa es mayor, pero todavía por debajo de ~%1%s, " -"el ventilador funcionará a una velocidad proporcionalmente menor entre %2%%% " -"y %3%%%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -"Si se expresa como valor absoluto en mm / s, esta velocidad se aplicará a " -"todos los movimientos de impresión de la primera capa, independientemente de " -"su tipo. Si se expresa como un porcentaje (por ejemplo: 40%), escalará las " -"velocidades predeterminadas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " -"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " -"the default speeds." -msgstr "" -"Si se expresa como valor absoluto en mm/s, esta velocidad se aplicará a " -"todos los movimientos de impresión de la primera capa del objeto por encima " -"de la interfaz de la balsa, independientemente de su tipo. Si se expresa " -"como porcentaje (por ejemplo: 40%) escalará las velocidades por defecto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." -msgstr "" -"Si el tiempo de impresión de capa se estima por debajo de este número de " -"segundos, el ventilador se habilitará y su velocidad se calculará al " -"interpolar las velocidades mínima y máxima." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " -"speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "" -"Si el tiempo de impresión de la capa se estima por debajo de este número de " -"segundos, la velocidad de los movimientos de impresión se reducirá para " -"extender la duración a este valor." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 -msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " -"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " -"this movement should be before the filament is retracted again." -msgstr "" -"Si se establece en un valor distinto de cero, el filamento se mueve hacia la " -"boquilla entre los movimientos de enfriamiento individuales (\"estampación" -"\"). Esta opción configura cuánto tiempo debe durar este movimiento antes de " -"que el filamento se retraiga de nuevo." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 -msgid "" -"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " -"checking this option will result in the export of G-code in binary format." -msgstr "" -"Si la opción 'Compatible con Código G binario' está activada en " -"Configuración de la Impresora, al marcar esta opción se exportará el código " -"G en formato binario." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 -msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "" -"Si esto está habilitado, el ventilador nunca se desactivará y se mantendrá " -"funcionando al menos a su velocidad mínima. Útil para PLA, no recomendado " -"para ABS." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Si esto está habilitado, Slic3r centrará automáticamente los objetos " -"alrededor del centro de la base de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " -"loaded in order to save time when exporting G-code." -msgstr "" -"Si esto está habilitado, Slic3r preprocesará objetos tan pronto como se " -"carguen para ahorrar tiempo al exportar el código G." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " -"the one containing the input files." -msgstr "" -"Si esto está habilitado, Slic3r solicitará el último directorio de salida en " -"lugar del que contiene los archivos de entrada." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " -"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " -"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " -"adhesion." -msgstr "" -"Si esta opción está activada, Slic3r emitirá alertas cuando detecte " -"problemas en el objeto laminado, que pueden ser resueltos con soportes (y " -"balsa). Ejemplos de estos problemas son partes flotantes del objeto, " -"extrusiones sin soporte y baja adherencia de la base calefactable." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 -msgid "" -"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " -"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." -msgstr "" -"Si está habilitado, al iniciar QIDISlicer y ya se está ejecutando otra " -"instancia del mismo QIDISlicer, esa instancia se reactivará en su lugar." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 -msgid "" -"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " -"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " -"more efficiently and spend time on features that are needed the most." -msgstr "" -"Si conocemos tu hardware, sistema operativo, etc., nos ayudará mucho en el " -"desarrollo y la priorización, porque podremos centrar nuestro esfuerzo de " -"forma más eficiente y dedicar tiempo a las características que más se " -"necesitan." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 -msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" -"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " -"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " -"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." -msgstr "" -"Si su firmware no maneja el desplazamiento del extrusor, necesita el código " -"G para tenerlo en cuenta. Esta opción le permite especificar el " -"desplazamiento de cada extrusora con respecto a la primera. Se esperan " -"coordenadas positivas (se restarán de la coordenada XY)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." -msgstr "" -"Si su firmware requiere valores E relativos, verifique esto, de lo " -"contrario, deje sin marcar. La mayoría de los firmwares usan valores " -"absolutos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " -"first layers." -msgstr "" -"Si establece esto en un valor positivo, la elevación de Z solo tendrá lugar " -"por encima de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración " -"para omitir el levantamiento en las primeras capas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " -"first layers." -msgstr "" -"Si configura esto en un valor positivo, la elevación Z solo tendrá lugar por " -"debajo de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para " -"limitar la elevación a las primeras capas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " -"environment variables." -msgstr "" -"Si desea procesar el código G de salida a través de scripts personalizados, " -"simplemente haga una lista de sus rutas absolutas aquí. Separe los scripts " -"múltiples con un punto y coma. Los scripts se pasarán por la ruta absoluta " -"al archivo de código G como primer argumento, y pueden acceder a la " -"configuración de configuración de Slic3r leyendo las variables de entorno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 -msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" -msgstr "Ignorar las comprobaciones de revocación de certificados HTTPS" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 -msgid "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " -"distribution points. One may want to enable this option for self signed " -"certificates if connection fails." -msgstr "" -"Ignorar las comprobaciones de revocación de certificados HTTPS en caso de " -"que falten puntos de distribución o estén desconectados. Uno puede querer " -"habilitar esta opción para los certificados autofirmados si la conexión " -"falla." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 -msgid "Ignores facets facing away from the camera." -msgstr "Ignora los lados que no están mirando hacia la cámara." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Instrucción ilegal" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 -msgid "&Import" -msgstr "&Importar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 -msgid "Import 3D models" -msgstr "Importar modelos 3D" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 -msgid "Import 3D models only" -msgstr "Importar modelos 3D solamente" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Import &Config" -msgstr "Importar &Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "Importar &Conjunto de Ajustes" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "Importar Configuración desde ini/amf/3mf/gcode" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Import Config from &Project" -msgstr "Importar Configuración desde un &Proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 -msgid "Import config only" -msgstr "Importar configuración solo" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 -msgid "Import file" -msgstr "Importar archivo" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 -msgid "Importing canceled." -msgstr "Importación cancelada." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 -msgid "Importing done." -msgstr "Importación finalizada." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 -msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Importando archivo SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 -msgid "Import is unavailable for this archive format." -msgstr "La importación no está disponible para este formato de archivo." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Importar modelo y perfil" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 -msgid "Import model only" -msgstr "Importar modelo solamente" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -msgid "Import Object" -msgstr "Importar Objeto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 -msgid "Import Objects" -msgstr "Importar Objetos" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 -msgid "Import profile only" -msgstr "Importar perfil solamente" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Importar archivo SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Import SLA Archive" -msgstr "Importar archivo SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" -msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sin configuración, mantener la base" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Import STL (Imperial Units)" -msgstr "Importar STL (Unidades Imperiales)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Import ZIP Archive" -msgstr "Importa archivo ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -msgid "in" -msgstr "en" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 -msgid "Inches" -msgstr "Pulgadas" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 -msgid "(including spool)" -msgstr "(incluyendo la bobina)" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 -msgid "Incompatible bundles:" -msgstr "Grupos incompatibles:" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 -msgid "Incompatible presets" -msgstr "Ajustes preestablecidos imcompatibles" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 -#, c-format, boost-format -msgid "Incompatible with this %s" -msgstr "Incompatible con este %s" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Incrementar/reducir area edición" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 -msgid "Increase Instances" -msgstr "Aumentar Instancias" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 -msgid "" -"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " -"zero based (first extruder has index 0)." -msgstr "" -"Índice del extrusor para el que se realizará el cambio de color. El índice " -"está basado en cero (el primer extrusor tiene índice 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 -msgid "" -"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Índice del extrusor que se está cargando. El índice está basado en cero (el " -"primer extrusor tiene índice 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 -msgid "" -"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Índice del extrusor que se está descargando. El índice está basado en cero " -"(el primer extrusor tiene índice 0)." - -#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " -"(or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system (or default) values." -msgstr "" -"indica que se modificaron algunas configuraciones y no son iguales a los " -"valores del sistema (o predeterminados) para el grupo de opciones actual.\n" -"Haz clic en el icono CANDADO DESBLOQUEADO para restablecer todos los ajustes " -"del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." - -#. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 -msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " -"for the current option group" -msgstr "" -"indica que los ajustes son los mismos que los valores del sistema (o por " -"defecto) para el grupo de opciones actual" - -#. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " -"preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " -"to the last saved preset." -msgstr "" -"indica que los ajustes cambiaron y no son iguales que los ajustes grabados " -"la última vez para el grupo de opciones actual.\n" -"Haz clic en el símbolo de FLECHA ATRÁS para resetear todos los ajustes del " -"grupo de opciones actual a los grabados la vez anterior." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 -msgid "infill" -msgstr "relleno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 -msgid "Infill" -msgstr "Relleno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Rellenar antes que los perímetros" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -msgid "Infill extruder" -msgstr "Extrusor para el relleno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "Superposición de relleno/perímetros" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 -msgid "Inherits profile" -msgstr "Hereda el perfil" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 -msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "" -"El tiempo de exposición inicial está fuera de los límites del perfil de " -"impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Tiempo de exposición inicial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 -msgid "Initial extruder" -msgstr "Extrusor inicial" - -#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 -msgid "Initial filament type" -msgstr "Tipo de filamento inicial" - -#. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicializando" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializando..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Altura de la capa inicial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 -msgid "Initial tool" -msgstr "Herramienta inicial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 -msgid "Inner brim only" -msgstr "Sólo el borde interior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 -msgid "Input filename without extension" -msgstr "Nombre de archivo de entrada sin extensión" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 -msgid "Input value is out of range" -msgstr "El valor introducido está fuera de rango" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Input value is out of range\n" -"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -msgstr "" -"El valor introducido está fuera de rango\n" -"¿Está seguro de que %s es un valor correcto y que deseas continuar?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 -msgid "In queue" -msgstr "En cola" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] -msgid "" -"Insert Custom G-code\n" -"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" -"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " -"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " -"tower. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Insertar código G personalizado\n" -"¿Sabías que puede insertar un código G personalizado en una capa específica? " -"Haz clic con el botón izquierdo del ratón sobre la capa en la vista previa, " -"haz clic con el botón derecho del ratón sobre el icono del signo más y " -"selecciona Añadir código G personalizado. Con esta función puedes, por " -"ejemplo, crear una torre de temperatura. Lee más en la documentación." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] -msgid "" -"Insert Pause\n" -"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " -"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " -"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " -"prints. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Insertar Pausa\n" -"¿Sabías que puedes programar la impresión para que se detenga en una capa " -"específica? Haz clic con el botón derecho del ratón en el control deslizante " -"de la capa en la vista previa y selecciona Añadir pausa de impresión (M601). " -"Esto se puede utilizar para insertar imanes, pesos o tuercas en sus " -"impresiones. Lee más en la documentación." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "Inspect / activate configuration snapshots" -msgstr "Inspeccionar / activar instantáneas de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 -#, boost-format -msgid "" -"Installed and selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Impresora instalada y seleccionada:\n" -"%1%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 -msgid "Installing profiles" -msgstr "Instalando perfiles" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 -msgid "Instance cannot be deleted from cut object." -msgstr "No se puede eliminar la instancia del objeto cortado." - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 -#, c-format, boost-format -msgid "Instance %d" -msgstr "Instancia %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "Manipulación de instancias" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 -msgid "Instances" -msgstr "Instancias" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "Instancias para Separar Objetos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 -msgid "Interface loops" -msgstr "Bucles de interfaz" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 -msgid "Interface pattern" -msgstr "Patrón de interfaz" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "Separación de patrón de interfaz" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 -msgid "Interface shells" -msgstr "Carcasas de interfaz" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "Profundidad de entrelazamiento de una región segmentada" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -msgid "" -"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." -msgstr "" -"Profundidad de entrelazamiento de una región segmentada. Se ignorará si " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" es cero o si " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" es mayor que " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Cero desactiva esta función." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 -#, boost-format -msgid "Internal download error for url %1%:" -msgstr "Error de descarga interno del url %1%:" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 -msgid "internal error" -msgstr "error interno" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 -#, boost-format -msgid "Internal error: %1%" -msgstr "Error interno: %1%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 -msgid "Internal infill" -msgstr "Relleno interno" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 -msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" -msgstr "En el código G personalizado se encontraron palabras clave reservadas:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 -#, c-format, boost-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "En este modo, solo puede seleccionar otros %s Items %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 -msgid "Invalidate cut info" -msgstr "Invalidar info del corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 -msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "Conectores inválidos eliminados" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 -msgid "Invalid data" -msgstr "Datos inválidos" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 -msgid "Invalid file format." -msgstr "Formato inválido de archivo." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 -msgid "invalid filename" -msgstr "nombre de archivo inválido" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 -msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "encabezado inválido o archivo está dañado" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 -msgid "" -"Invalid Head penetration\n" -"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" -"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Penetración de la Cabeza inválida\n" -"La penetración de la Cabeza no debe ser mayor que el ancho de la Cabeza.\n" -"Comprueba el valor de Penetración de la Cabeza en Configuración de Impresión " -"u Anulaciones de Material." - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#, boost-format -msgid "" -"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Formato de entrada inválido. Vector esperado de dimensiones en el siguiente " -"formato: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "Entrada numérica no válida." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 -msgid "Invalid object part index" -msgstr "Índice de pieza no válido." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 -msgid "invalid parameter" -msgstr "parámetro inválido" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 -msgid "" -"Invalid pinhead diameter\n" -"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" -"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Diámetro de la cabeza inválido\n" -"El diámetro frontal de la Cabeza debe ser menor que el diámetro del Pilar.\n" -"Comprueba el valor del diámetro frontal de la Cabeza en Configuración de " -"Impresión u Anulaciones de Material." - -#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 -#, boost-format -msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" -msgstr "Valor inválido proporcionado para el parámetro %1%: %2%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -msgid "Ironing" -msgstr "Alisado" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] +msgid "" +"Solid infill threshold area\n" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" +msgstr "" +"Área umbral de relleno sólido\n" +"¿Sabías que puedes hacer que las partes del modelo con una sección " +"transversal pequeña se rellenen con relleno sólido automáticamente? Ajusta " +"el Área umbral de relleno sólido. (Sólo en modo Experto.)" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] +msgid "" +"Search functionality\n" +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " +"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." +msgstr "" +"Funcionalidad de búsqueda\n" +"¿Sabías que puedes utilizar la herramienta Búsqueda para encontrar " +"rápidamente un ajuste específico de QIDISlicer? O utilizar el conocido " +"atajo Ctrl+F." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] +msgid "" +"Box selection\n" +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +msgstr "" +"Selección de caja\n" +"¿Sabías que puedes hacer una selección de caja con Mayús+Arrastre del " +"ratón? También puedes hacer una selección de caja con Alt+Arrastre " +"del ratón." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] +msgid "" +"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." +msgstr "" +"Zoom sobre los objetos seleccionados o sobre todos los objetos si no hay " +"ninguno seleccionado\n" +"¿Sabías que puedes hacer zoom sobre los objetos seleccionados pulsando la " +"tecla Z? Si no hay ninguno seleccionado, la cámara hará zoom sobre " +"todos los objetos de la escena." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] +msgid "" +"Printable toggle\n" +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." +msgstr "" +"Activación de la impresión\n" +"¿Sabías que puedes desactivar la generación de código G para el modelo " +"seleccionado sin tener que moverlo o eliminarlo? Alterna la propiedad " +"Imprimible de un modelo desde el menú contextual del botón derecho del ratón." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] +msgid "" +"Mirror\n" +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +msgstr "" +"Reflejar\n" +"¿Sabías que puedes usar reflejar en el modelo seleccionado para crear una " +"versión invertida del mismo? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " +"modelo, selecciona Reflejar y elije el eje para el reflejo." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 +#: degrees] +msgid "" +"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " +"or Page Down respectively?" +msgstr "" +"Rotación rápida de 45 grados con Re Pag / Av Pag\n" +"¿Sabías que puedes girar rápidamente los modelos seleccionados 45 grados " +"alrededor del eje Z en el sentido de las agujas del reloj o en sentido " +"contrario pulsando Re Pag o Av Pag respectivamente?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] +msgid "" +"Load config from G-code\n" +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." +msgstr "" +"Cargar configuración desde G-code\n" +"¿Sabías que puedes usar Archivo-Importar-Configuración para cargar perfiles " +"de impresión, filamento e impresora desde un archivo G-code existente? Del " +"mismo modo, puedes utilizar Archivo-Importar-Importar archivo SL1 / SL1S, " +"que también te permite reconstruir modelos 3D a partir de los datos de voxel." #: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] msgid "" @@ -8863,79 +340,1457 @@ msgstr "" "levantado. Lee más en la documentación. (Requiere el modo avanzado o " "experto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" -msgstr "Tipo de alisado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 -msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 -msgid "Is extruder used?" -msgstr "¿Se utiliza el extrusor?" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 -msgid "Is it safe?" -msgstr "¿Es seguro?" - -#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 -msgid "is licensed under the" -msgstr "está licenciado bajo el/los" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso View" -msgstr "Vista Iso" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 -msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] +msgid "" +"Paint-on supports\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " +"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" -"¿Está lista la impresora? ¿Está la lámina de impresión en su sitio, vacía y " -"limpia?" +"Soportes pintables\n" +"¿Sabía que puede pintar directamente sobre el objeto y seleccionar las zonas " +"en las que deben reforzarse o bloquearse los soportes? Prueba la función " +"Soportes pintables. (Requiere el modo Avanzado o Experto)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 -msgid "ITALIC" -msgstr "CURSIVA" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] +msgid "" +"Paint-on seam\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Pintado de costuras\n" +"¿Sabías que puedes pintar directamente sobre el objeto y seleccionar dónde " +"colocar el punto de inicio/fin de cada bucle perimetral? Prueba la " +"funciónPintado de costuras. (Requiere el modo Avanzado o Experto)." -#. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 -msgid "Italic strength ratio" -msgstr "Proporción de fuerza de la cursiva" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] +msgid "" +"Insert Pause\n" +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Insertar Pausa\n" +"¿Sabías que puedes programar la impresión para que se detenga en una capa " +"específica? Haz clic con el botón derecho del ratón en el control deslizante " +"de la capa en la vista previa y selecciona Añadir pausa de impresión (M601). " +"Esto se puede utilizar para insertar imanes, pesos o tuercas en sus " +"impresiones. Lee más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "No puede ser borrado o modificado." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] +msgid "" +"Insert Custom G-code\n" +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" +"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " +"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " +"tower. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Insertar código G personalizado\n" +"¿Sabías que puede insertar un código G personalizado en una capa específica? " +"Haz clic con el botón izquierdo del ratón sobre la capa en la vista previa, " +"haz clic con el botón derecho del ratón sobre el icono del signo más y " +"selecciona Añadir código G personalizado. Con esta función puedes, por " +"ejemplo, crear una torre de temperatura. Lee más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] +msgid "" +"Configuration snapshots\n" +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " +"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " +"the Configuration - Configuration snapshots menu." +msgstr "" +"Instantáneas de la configuración\n" +"¿Sabías que puedes volver a una copia de seguridad completa de todos los " +"perfiles del sistema y de los usuarios? Puede ver y retroceder entre las " +"instantáneas utilizando la opción de Configuración - Menú de Instantáneas " +"de la configuración." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] +msgid "" +"Minimum shell thickness\n" +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." +msgstr "" +"Espesor mínimo de la carcasa\n" +"¿Sabías que en lugar del número de capas superiores e inferiores, puede " +"definir elEspesor mínimo de la carcasa en milímetros? Esta " +"característica es especialmente útil cuando se utiliza la función de altura " +"de capa variable." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +msgid "" +"Settings in non-modal window\n" +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +msgstr "" +"Configuración en ventana no modal\n" +"¿Sabías que puedes abrir la Configuración en una nueva ventana no modal? " +"Esto significa que puedes tener la configuración abierta en una pantalla y " +"la Vista previa del código G en la otra. Ve a Preferencias y " +"selecciona Configuración en la ventana no modal." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] +msgid "" +"Adaptive infills\n" +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " +"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " +"the documentation." +msgstr "" +"Rellenos adaptables\n" +"¿Sabías que puede utilizar los rellenos Cúbico adaptable y Cúbicos de " +"soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? Lee " +"más en la documentación." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] +msgid "" +"Fullscreen mode\n" +"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " +"F11 hotkey." +msgstr "" +"Modo Pantalla completa\n" +"¿Sabías que puedes poner el QIDISlicer en modo de pantalla completa? " +"Utiliza la tecla de acceso rápido F11." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Cortar por el Plano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 +msgid "Cut by line" +msgstr "Cortar por la línea" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 +msgid "Delete connector" +msgstr "Borrar conector" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "No puede cambiar un tipo de la última parte sólida del objeto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +msgid "Loading" +msgstr "Carga" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Soportes pintables" + +#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +msgid "painting" +msgstr "pintando" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Botón izquierdo del ratón" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Imponer soportes" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 +msgid "Block supports" +msgstr "Bloquear soportes" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 +msgid "Remove selection" +msgstr "Eliminar selección" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Esta función combina automáticamente el relleno de varias capas y acelera la " +"impresión mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que " +"conserva los perímetros finos y, por tanto, conservando la precisión." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] +msgid "" +"Variable layer height\n" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +msgstr "" +"Altura de capa variable\n" +"¿Sabías que puede imprimir diferentes regiones de tu modelo con una altura " +"de capa diferente y suavizar las transiciones entre ellas? Prueba la " +"herramientaAltura de capa variable. (No disponible para impresoras " +"SLA.)" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" -"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" -"We can't load this file" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" -"Parece que el archivo %1% seleccionado tiene un error o está destruido.\n" -"No podemos cargar este archivo" +"Si el tiempo estimado de la capa es mayor, pero todavía por debajo de ~%1%s, " +"el ventilador funcionará a una velocidad proporcionalmente menor entre %2%%% " +"y %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 +#, boost-format msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " -"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " -"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" msgstr "" -"Puede ser beneficioso aumentar la corriente del motor del extrusor durante " -"la secuencia de intercambio de filamentos para permitir velocidades de " -"alimentación de rampa rápidas y superar la resistencia cuando se carga un " -"filamento con una punta de forma fea." +"Si el tiempo de capa estimado es mayor, pero sigue siendo inferior a ~%1%s, " +"el ventilador funcionará al %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "Es un último valor predeterminado para esta impresora." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 +#, boost-format +msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." +msgstr "" +"La velocidad del ventilador aumentará desde cero en la capa %1% a %2%%% en " +"la capa %3%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" +msgstr "Durante el resto de capas, el ventilador siempre funcionará al %1%%%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "Fan will always run at %1%%%" +msgstr "El ventilador siempre funcionará al %1%%%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#, boost-format +msgid "except for the first %1% layers." +msgstr "a excepción de las %1% primeras capas." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 +msgid "except for the first layer." +msgstr "a excepción de la primera capa." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "During the other layers, fan will be turned off." +msgstr "Durante las otras capas, el ventilador se apagará." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "Fan will be turned off." +msgstr "El ventilador se apagará." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 +msgid "external perimeters" +msgstr "perímetros externos" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +msgid "perimeters" +msgstr "perímetros" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 +msgid "infill" +msgstr "relleno" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +msgid "solid infill" +msgstr "relleno sólido" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +msgid "top solid infill" +msgstr "relleno sólido superior" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 +msgid "support" +msgstr "soporte" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +msgid "support interface" +msgstr "interfaz de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "First layer volumetric" +msgstr "Primera capa volumétrica" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Bridging volumetric" +msgstr "Puente volumétrico" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Volumetric" +msgstr "Volumétrico" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +msgid "flow rate is maximized" +msgstr "se maximiza el flujo de material" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 +msgid "by the print profile maximum" +msgstr "por el máximo perfil de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +msgid "when printing" +msgstr "al imprimir" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 +msgid "with a volumetric rate" +msgstr "con una tasa volumétrica" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 +#, c-format, boost-format +msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "%3.2f mm³/s a una velocidad de filamento de %3.2f mm/s." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." +msgstr "" +"Grosor recomendado de la pared del objeto recomendado: no disponible debido " +"a la altura de capa no válida." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#, c-format, boost-format +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" +msgstr "" +"Espesor de pared delgada del objeto recomendado para una altura de capa %.2f " +"y" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 +#, c-format, boost-format +msgid "%d lines: %.2f mm" +msgstr "%d líneas: %.2f mm" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." +msgstr "" +"Espesor de pared delgada del objeto recomendada: No disponible debido al " +"ancho de extrusión excesivamente pequeño." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 +msgid "" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgstr "" +"Sugerencia de grosor de la carcasa superior / inferior: no disponible debido " +"a una altura de capa inválida." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 +#, boost-format +msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "" +"La carcasa superior es de %1% mm de espesor con una altura de capa de %2% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." +msgstr "El espesor mínimo de la carcasa superior es %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 +msgid "Top is open." +msgstr "La parte superior está abierta." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +#, boost-format +msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "" +"La carcasa inferior es %1% mm más grueso para la altura de capa de %2% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 +#, boost-format +msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." +msgstr "El espesor mínimo de la carcasa inferior es %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 +msgid "Bottom is open." +msgstr "La parte inferior está abierta." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "Cargar a la Cola" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 +msgid "Upload and Simulate" +msgstr "Enviar y simular" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 +msgid "Host" +msgstr "Equipo" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 +msgctxt "OfFile" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +msgid "Cancel selected" +msgstr "Cancelar selección" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 +msgid "Show error message" +msgstr "Muestra mensaje de error" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +msgid "Enqueued" +msgstr "En cola" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +msgid "Uploading" +msgstr "Subiendo" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelando" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 +msgid "NO RAMMING AT ALL" +msgstr "NO EMPUJAR EN ABSOLUTO" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "Volumetric speed" +msgstr "Velocidad volumétrica" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Desglose del uso de los extrusores" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Eliminar toda la selección" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Sphere" +msgstr "Esfera" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +msgid "Highlight overhang by angle" +msgstr "Resaltar el voladizo según el ángulo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +msgid "Enforce" +msgstr "Imponer" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +msgid "Tool type" +msgstr "Tipo de herramienta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 +msgid "Brush" +msgstr "Cepillo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill" +msgstr "Relleno inteligente" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "Ángulo de relleno inteligente" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 +msgid "Split triangles" +msgstr "Dividir triángulos" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 +msgid "On overhangs only" +msgstr "Sólo en los voladizos" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 +#, boost-format +msgid "" +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " +"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +msgstr "" +"Preselecciona las caras según el ángulo del voladizo. Es posible restringir " +"las facetas pintables sólo a las caras preseleccionadas cuando la opción " +"\"%1%\" está activada." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 +msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." +msgstr "Pinta las facetas según el pincel elegido." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +msgid "" +"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +msgstr "" +"Pinta las facetas vecinas cuyo ángulo relativo es menor o igual al ángulo " +"establecido." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 +#, boost-format +msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" +msgstr "Permite pintar sólo en las facetas seleccionadas por: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 +msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." +msgstr "" +"Pinta todas las caras del interior, independientemente de su orientación." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 +msgid "Ignores facets facing away from the camera." +msgstr "Ignora los lados que no están mirando hacia la cámara." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 +msgid "Paints only one facet." +msgstr "Pinta sólo una faceta." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 +msgid "Alt + Mouse wheel" +msgstr "Alt + Rueda del ratón" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 +msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" +"Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " +"objeto." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 +msgid "Presets" +msgstr "Ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 +msgid "Reset selection" +msgstr "Reiniciar selección" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +msgid "Block supports by angle" +msgstr "Bloquear soportes según ángulo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 +msgid "Add supports by angle" +msgstr "Añadir soportes según ángulo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +msgid "Automatic painting requires valid print setup." +msgstr "El pintado automático requiere una configuración de impresión válida." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting requires printable object." +msgstr "El pintado automático requiere un objeto imprimible." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "El pintado automático borrará las áreas pintadas actualmente." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacerlo?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "Pintado automático de puntos de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 +msgid "Add supports" +msgstr "Añadir soportes" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-Colocar en Cara" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "El objeto seleccionado debe estar en la base activa." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo-Mover" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo-Rotar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +msgid "Simplify model" +msgstr "Simplificar el modelo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "Entrando en los puntos de apoyo del SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "Saliendo de los puntos de apoyo del SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 +msgid "Head diameter" +msgstr "Diámetro de la cabeza" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 +msgid "Remove selected points" +msgstr "Eliminar puntos seleccionados" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplicar cambios" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 +msgid "Discard changes" +msgstr "Descartar los cambios" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 +msgid "Auto-generate points" +msgstr "Auto-generar puntos" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 +msgid "Manual editing" +msgstr "Edición manual" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 +msgid "Add support point" +msgstr "Añadir punto de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 +msgid "Delete support point" +msgstr "Borra punto de apoyo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 +msgid "Move support point" +msgstr "Mover punto de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +msgid "Add point" +msgstr "Añadir punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +msgid "Move point" +msgstr "Mover punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +msgid "Add point to selection" +msgstr "Añadir punto a selección" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Remove point from selection" +msgstr "Retirar punto de selección" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +msgid "Select by rectangle" +msgstr "Seleccionar mediante rectángulo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Deselect by rectangle" +msgstr "Deseleccionar mediante rectángulo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 +msgid "Select all points" +msgstr "Seleccionar todos los puntos" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Move clipping plane" +msgstr "Mover plano de recorte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 +msgid "Reset clipping plane" +msgstr "Restablecer plano de recorte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror" +msgstr "Reflejar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Altura de capa variable" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 +msgid "Smooth" +msgstr "Suave" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Altura de capa variable - Edicción manual" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 +msgid "SLA view" +msgstr "Vista para SLA" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 +msgid "Show as processed" +msgstr "Mostrar como procesado" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 +msgid "Show as original" +msgstr "Mostrar como original" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Altura de capa variable - Reiniciar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Altura de capa variable - Adaptativa" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1523 +msgid "Generated point" +msgstr "Punto generado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1525 +msgid "User edited point" +msgstr "Punto editado por el usuario" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1527 +msgid "Mouse hovered point" +msgstr "Punto de paso del ratón" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 +msgid "Project overview" +msgstr "Vista general del proyecto" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Base %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filamento (g)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filamento (m)" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Tiempo Estimado (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Undo History" +msgstr "Deshacer Historia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Redo History" +msgstr "Rehacer Historia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Deshacer %1$d Acción" +msgstr[1] "Deshacer %1$d Acciones" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Rehacer %1$d Acción" +msgstr[1] "Rehacer %1$d Acciones" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Extrusor %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Generando estadísticas" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" +"Las estadísticas estarán disponibles una vez que se hayan laminado todas las " +"bases" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Reflejar objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 +msgid "Move Object" +msgstr "Mover Objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Cambiar a Ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Pestaña Ajustes Impresión" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Pestaña Ajustes Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Pestaña Ajustes de Material" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Pestaña Ajustes Impresora" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Organizar selección" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Clic derecho del ratón para mostrar opciones de colocación" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Organizar la base actual" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Organizar selección en la base actual" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 +msgid "Add instance" +msgstr "Añadir instancia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove instance" +msgstr "Retirar Instancia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 +msgid "Split to objects" +msgstr "Separar en objetos" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 +msgid "Split to parts" +msgstr "Separar en piezas" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Clic con botón derecho del ratón para abrir/cerrar Historia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Siguiente acción de Deshacer: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Siguiente acción de Rehacer: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Base sin laminar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 +msgid "Slicing" +msgstr "Laminando" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Base laminada" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Objeto en el límite" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 +msgid "Empty bed" +msgstr "Base vacía" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "La trayectoria excede los límites" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Estadísticas de capa" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Área de la capa: %1% mm²" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Relleno de área: %1% %%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Tiempo de capa: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Tiempo desde el inicio: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Se detectó un objeto fuera del área de impresión." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Ha sido detectada una trayectoria fuera del área de impresión." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Algunos objetos no son visibles durante la edición." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Se detectó un objeto fuera del área de impresión.\n" +"Resuelve el problema actual para seguir laminando." + +#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 +#, boost-format +msgid "" +"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " +"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." +msgstr "" +"Se han detectado conflictos en las rutas del código G en la capa %1%, z=" +"%2$.2f mm. Por favor, reposiciona los objetos conflictivos (%3% <-> %4%) más " +"separados." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +msgid "Jump to" +msgstr "Salta a" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 +msgid "ERROR:" +msgstr "ERROR:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Selección-Añadir del rectángulo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Selección-Retirar del rectángulo" + +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "El extrusor chocará con %1% mientras se imprime %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 +#, boost-format +msgid "Internal error: %1%" +msgstr "Error interno: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 +msgid "" +"The preset below was temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgid_plural "" +"The presets below were temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgstr[0] "" +"El ajuste de abajo fue instalado temporalmente en la instancia activa de " +"QIDISlicer" +msgstr[1] "" +"Los ajustes de abajo fueron instalados temporalmente en la instancia activa " +"de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 +#, boost-format +msgid "" +"The active configuration was created by %1% %2%,\n" +"while a newer configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %4%.\n" +"\n" +"Shall the newer configuration be imported?\n" +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " +"configuration." +msgstr "" +"La configuración activa fue creada por b>%1% %2%,\n" +"mientras que una configuración más nueva fue encontrada en %3%\n" +"creada por %1% %4%.\n" +"\n" +"¿Debe importarse la configuración más nueva?\n" +"Si es así, se hará una copia de seguridad de la configuración activa antes " +"de importar la nueva configuración." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 +#, boost-format +msgid "" +"An existing configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %2%.\n" +"\n" +"Shall this configuration be imported?" +msgstr "" +"Se ha encontrado una configuración existente en %3%\n" +"creada por %1% %2%.\n" +"\n" +"¿Debe importarse esta configuración?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 +msgid "Don't import" +msgstr "No importar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 +msgid "Continue and import newer configuration?" +msgstr "¿Continuar e importar una nueva configuración?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 +msgid "QIDISlicer started after a crash" +msgstr "QIDISlicer se inició después de un bloqueo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 +#, boost-format +msgid "" +"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " +"multiple-monitor setups.\n" +"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" +"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" +"\n" +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " +"Otherwise, the application will most likely crash again next time." +msgstr "" +"QIDISlicer se bloqueó la última vez al intentar establecer la posición de " +"la ventana.\n" +"Sentimos las molestias, pero desgraciadamente ocurre con ciertas " +"configuraciones de múltiples monitores.\n" +"La razón más precisa para la caída: \"%1%\".\n" +"Para más información vea nuestro seguimiento de problemas en GitHub: \"%2%" +"\" y \"%3%\"\n" +"\n" +"Para evitar este problema, considere la posibilidad de desactivar \"%4%\" en " +"\"Preferencias\". De lo contrario, lo más probable es que la aplicación " +"vuelva a bloquearse la próxima vez." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] +msgid "" +"Lightning infill\n" +"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " +"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " +"in the documentation." +msgstr "" +"Relleno Lightning\n" +"¿Sabías que puedes utilizar el relleno Lightning como apoyo a sólo las " +"superficies superiores, ahorrando una gran cantidad de filamento y " +"disminuyendo el tiempo de impresión? Lee más en la documentación." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 +#, boost-format +msgid "Disable \"%1%\"" +msgstr "Desactivar \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 +#, boost-format +msgid "Leave \"%1%\" enabled" +msgstr "Dejar \"%1%\" activado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 +msgid "" +"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +msgstr "" +"Tiene los siguientes ajustes preestablecidos con opciones guardadas para " +"\"Subida del host de impresión\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 +msgid "" +"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" +"Settings will be available in physical printers settings." +msgstr "" +"Pero dado que a partir de esta versión de QIDISlicer ya no mostramos esta " +"información en los ajustes de impresora.\n" +"Los ajustes se mostrarán en la configuración de impresora física." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 +msgid "" +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" +"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" +msgstr "" +"Por defecto, los nuevos dispositivos de impresión se llamarán \"Impresora N" +"\" durante su creación.\n" +"Nota: Este nombre se puede cambiar posteriormente en los ajustes de " +"impresora física" + +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" +"Fallo al comprobar la actualización para los siguientes vendedores:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Esto puede deberse a un cierre de sesión de la cuenta o a una pérdida de " +"conexión. Comprueba el estado de tu cuenta y tu conexión a Internet. A " +"continuación, selecciona \"Comprobación de las Actualizaciones de la " +"Configuración\" para repetir." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 +msgid "Recreating" +msgstr "Recreando" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 +msgid "Loading of current presets" +msgstr "Cargando los ajustes actuales" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 +msgid "Loading of a mode view" +msgstr "Carga de modo de vista" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 +msgid "Choose one file (3MF/AMF):" +msgstr "Selecciona un archivo (3MF/AMF):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Escoge uno más archivos (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 +msgid "Choose ZIP file" +msgstr "Escoger archivo ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Elije un archivo (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Select the language" +msgstr "Seleccione el idioma" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +msgid "modified" +msgstr "modificado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" +"El modo simple admite la manipulación con objeto(s) de una sola pieza\n" +"u objeto(s) con modificadores de soporte solamente." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "Comprueba tu lista de objetos antes de cambiar de modo." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 +msgid "Change application mode" +msgstr "Cambiar el modo de aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 +#, c-format, boost-format +msgid "Run %s" +msgstr "Ejecutar %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "&Configuration Snapshots" +msgstr "Instantáneas de la &Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "Inspect / activate configuration snapshots" +msgstr "Inspeccionar / activar instantáneas de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Take Configuration &Snapshot" +msgstr "&Tomar una Captura de la configuración" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Capture a configuration snapshot" +msgstr "Captura una instantánea de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for Configuration Updates" +msgstr "Comprobación de las Actualizaciones de la Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for configuration updates" +msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "Comprobar si hay Actualizaciones de la Aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "Comprobar si hay una nueva versión de la aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferencias" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "Application preferences" +msgstr "Preferencias de la aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 +msgid "&Language" +msgstr "&Idioma" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Flash Printer &Firmware" +msgstr "Flashear &Firmware en la Impresora" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" +msgstr "Cargar una imagen de firmware a una impresora basada en Arduino" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Archivo de Configuración Wi-Fi" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " +"connection." +msgstr "" +"Genera un archivo para ser cargado por una impresora QIDI para configurar " +"su conexión Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 +msgid "Taking a configuration snapshot" +msgstr "Tomando una instantánea de la configuración" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." +msgstr "" +"Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no serán " +"capturados por la instantánea de configuración." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 +msgid "Snapshot name" +msgstr "Nombre de la instantánea" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 +msgid "Loading a configuration snapshot" +msgstr "Cargando una instantánea de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 +#, boost-format +msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" +msgstr "¿Continuar activando una instantánea de configuración %1%?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 +msgid "Failed to activate configuration snapshot." +msgstr "No se pudo activar la instantánea de configuración." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " +"%1%" +msgstr "" +"La descarga no se iniciará. La URL de descarga no apunta a https://" +"printables.com : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 +msgid "Language selection" +msgstr "Selección de idiomas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 +msgid "" +"Switching the language will trigger application restart.\n" +"You will lose content of the plater." +msgstr "" +"Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n" +"Perderás todo el contenido situado en la base." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "¿Deseas continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +msgid "Restart application" +msgstr "Reiniciar aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 +msgid "For new project all modifications will be reseted" +msgstr "" +"En el caso de un nuevo proyecto, todas las modificaciones se restablecerán" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "Entrando en la Herramienta de Corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "Saliendo de la Herramienta de Corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "Edición de la Herramienta de Corte" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 +msgid "Loading a new project while the current project is modified." +msgstr "Cargando un proyecto nuevo mientras el actual es modificado." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Project is loading" +msgstr "El proyecto se está cargando" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Opening new project while some presets are unsaved." +msgstr "Abre un nuevo proyecto mientras algunos ajustes están sin guardar." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "The uploads are still ongoing" +msgstr "Las subidas aún están en curso" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "Stop them and continue anyway?" +msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +msgid "Ongoing uploads" +msgstr "Cargas en curso" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8943,26 +1798,388 @@ msgstr "" "Es imposible imprimir objetos que contengan modificadores de parámetros con " "la tecnología SLA." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 -msgid "" -"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " -"SLA technology.\n" -"\n" -"SLA-printer preset will not be selected" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -"Es imposible imprimir objetos que contengan modificadores de parámetros con " -"la tecnología SLA.\n" -"\n" -"No se seleccionará el ajuste predeterminado de la impresora SLA." +"Por favor comprueba tu lista de objetos antes de cambiar los ajustes " +"iniciales." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 -msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 +msgid "Bed filling done." +msgstr "Relleno de la base realizado." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 +msgid "Send system info" +msgstr "Enviar info del sistema" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "" +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." msgstr "" -"No es posible borrar el último ajuste preestablecido relacionado con la " -"impresora." +"Es la primera vez que se ejecuta %1%. Nos gustaría pedirte que nos envíe " +"parte de la información de tu sistema. Esto sólo ocurrirá una vez y no te " +"pediremos que lo hagas de nuevo (sólo después de actualizar a la siguiente " +"versión)." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 +msgid "" +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " +"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " +"more efficiently and spend time on features that are needed the most." +msgstr "" +"Si conocemos tu hardware, sistema operativo, etc., nos ayudará mucho en el " +"desarrollo y la priorización, porque podremos centrar nuestro esfuerzo de " +"forma más eficiente y dedicar tiempo a las características que más se " +"necesitan." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 +msgid "Is it safe?" +msgstr "¿Es seguro?" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 +#, boost-format +msgid "" +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." +msgstr "" +"No enviamos ninguna información personal ni nada que nos permita " +"identificarle posteriormente. Para detectar entradas duplicadas, se envía un " +"número único derivado de su sistema, pero la información de origen no puede " +"reconstruirse. Aparte de eso, sólo se envían datos generales sobre tu " +"sistema operativo, hardware e instalación de OpenGL. QIDISlicer es de " +"código abierto, si quiere inspeccionar el código que realmente realiza la " +"comunicación, vea %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +msgid "Show verbatim data that will be sent" +msgstr "Mostrar los datos literales que se enviarán" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 +msgid "Ask me next time" +msgstr "Pregúntame la próxima vez" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 +msgid "Do not send anything" +msgstr "No enviar nada" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +msgid "System info sent successfully. Thank you." +msgstr "Info del sistema enviada con éxito. Gracias." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 +msgid "Sending system info failed!" +msgstr "¡El envío de info del sistema ha fallado!" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 +msgid "Sending system info was cancelled." +msgstr "El envío de info del sistema se canceló." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 +msgid "Sending system info..." +msgstr "Enviando info del sistema..." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 +msgid "System Information" +msgstr "Información del sistema" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +msgid "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "Maximo jerk del eje E" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 +#, boost-format +msgid "Welcome to %1% version %2%." +msgstr "Bienvenido a %1% versión %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#, boost-format +msgid "" +"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" +"for this %1% %2% executable?\n" +"\n" +"Downloads can be registered for only 1 executable at time." +msgstr "" +"¿Desea registrar las descargas de Printables.com\n" +"para este %1% %2% ejecutable?\n" +"\n" +"Las descargas sólo pueden registrarse para 1 ejecutable a la vez." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 +msgid "Select a gcode file:" +msgstr "Seleccione un archivo gcode:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "Open hyperlink in default browser?" +msgstr "¿Abrir el hipervínculo en el navegador por defecto?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" +msgstr "QIDISlicer: Abrir hipervínculo" + +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 +#, boost-format +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"El archivo amf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de " +"%1% y no es compatible." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +msgid "Suppress to open hyperlink in browser" +msgstr "Suprimir para abrir hipervínculo en el navegador" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 +msgid "QIDISlicer will remember your choice." +msgstr "QIDISlicer recordará tu elección." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 +msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +msgstr "No se te preguntará de nuevo sobre los hipervínculos que aparecen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to changes your choice." +msgstr "" +"Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" +"para cambiar tu elección." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" +msgstr "QIDISlicer: No me vuelvas a preguntar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "" +"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" +"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" +msgstr "" +"¿Abrir el navegador predeterminado con la página de inicio de sesión de la " +"QIDI Account?\n" +"(Si selecciona 'Sí', no se te volverá a preguntar.)" + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 +msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" +msgstr "Bibliotecas de la lista negra cargadas en el proceso QIDISlicer:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "QIDISlicer: Open Log in page" +msgstr "QIDISlicer: Abrir la página de Inicio de sesión" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "La comprobación de la actualización de la aplicación ha fallado." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 +#, boost-format +msgid "You are currently running the latest released version %1%." +msgstr "Estás ejecutando la última versión publicada %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 +msgid "Eigen vectorization supported:" +msgstr "Se admite la vectorización propia:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 +#, boost-format +msgid "" +"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." +msgstr "No hay nuevas versiones en línea. La última versión publicada es %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 +#, boost-format +msgid "Downloading %1%" +msgstr "Descargando %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 +msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" +msgstr "Descargando la nueva versión. ¿Quieres continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." +msgstr "PrintRequest solo puede cargarse si se selecciona una impresora SLA." + +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 +msgid "Failed processing of the output_filename_format template." +msgstr "Error al procesar la plantilla output_filename_format." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#, boost-format +msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." +msgstr "" +"Error al cargar el archivo \"%1%\" debido a una configuración no válida." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "Entrando en Soportes pintables" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "Saliendo de Soportes pintables" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "Edición de soportes pintables" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "Edición de la Herramienta de Medición" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "Entrando en el Pintado multimaterial" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 +msgid "" +"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " +"destination folder in Configuration Wizard." +msgstr "" +"No se pudo iniciar la descarga del URL. La carpeta de destino no se " +"seleccionó. Por favor escoge una carpeta de destino en el Asistente de " +"Configuración." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 +msgid "Remove parameter" +msgstr "Eliminar parámetro" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +msgid "App Update available" +msgstr "Actualización de la Aplicación disponible" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" +"Integración con Printables.com\n" +"¿Sabías que cuando estás navegando por Printables.com, puedes enviar " +"archivos de modelos 3D a QIDISlicer con un solo clic? Más información en la " +"documentación." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Herramienta de texto\n" +"¿Sabías que puedes añadir etiquetas de texto personalizadas a tus modelos o " +"incluso utilizar el texto como modificador? Más información en la " +"documentación." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +msgid "Hollow this object" +msgstr "Vaciar este objeto" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." +msgstr "" +"El archivo SLA importado no contenía ningún preajuste. Los preajustes " +"actuales de SLA se utilizaron como reserva." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 +msgid "Data to send" +msgstr "Datos a enviar" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Herramienta de corte\n" +"¿Sabías que puedes cortar un modelo en cualquier ángulo e incluso crear " +"pasadores de alineación con la herramienta de corte actualizada? Más " +"información en la documentación." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges " +"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" +"Herramienta de medición\n" +"¿Sabías que puedes medir las distancias entre puntos, aristas y " +"planos, el radio de un agujero o el ángulo entre aristas o planos? Más " +"información en la documentación." + +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" +"Detectado archivo de configuración de impresora en almacenamiento enchufable." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Credenciales Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 +#, boost-format +msgid "" +"Installed and selected printer:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Impresora instalada y seleccionada:\n" +"%1%" + +#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 +msgid "Loading Configuration Wizard..." +msgstr "Cargando Asistente de Configuración..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 +msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" +msgstr "La configuración se editada desde ConfigWizard" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 +#, boost-format +msgid "" +"Selected printer:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Impresora seleccionada:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 +#, boost-format +msgid "" +"Printer not found:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Impresora no encontrada:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 +#, boost-format +msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" +msgstr "Extrusor %2%: Error al buscar y seleccionar el tipo de filamento: %1%" + +#. TRN: Notification text. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 +msgid "Failed to select filament from Connect." +msgstr "Fallo al seleccionar el filamento de Connect." #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -8980,2981 +2197,162 @@ msgstr[1] "" " %1%" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 -msgid "Jerk limits" -msgstr "Límites del jerk" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 +msgid "Taking a configuration snapshot failed." +msgstr "La toma de una instantánea de la configuración ha fallado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -msgid "Jitter" -msgstr "Jitter" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgstr "" +"QIDISlicer ha encontrado un error al tomar una instantánea de la " +"configuración." -#. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 -msgid "Join" -msgstr "Unir" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 +msgid "QIDISlicer error" +msgstr "Error de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 -msgid "Jump to" -msgstr "Salta a" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Abort" +msgstr "Abortar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 -msgid "Jump to height" -msgstr "Salta a la altura" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 +msgid "Select showing settings" +msgstr "Seleccionar los ajustes mostrados" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"or Set ruler mode" -msgstr "" -"Salta a la altura %s\n" -"o Fija el modo regla" +msgid "Quick Add Settings (%s)" +msgstr "Añadir ajustes rápidos (%s)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "El siguiente modelo se reparó con éxito" +msgstr[1] "Los siguientes modelos se reparon con éxito" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "La siguiente reparación del modelo falló" +msgstr[1] "Los siguientes reparaciones de modelos fallaron" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +msgid "Add part" +msgstr "Añadir pieza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +msgid "Add negative volume" +msgstr "Añadir volumen en negativo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +msgid "Add modifier" +msgstr "Añadir modificador" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +msgid "Add support blocker" +msgstr "Añadir bloqueo de soportes" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 +msgid "Add support enforcer" +msgstr "Añadir forzado de soportes" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +msgid "Add text" +msgstr "Añadir texto" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"Set ruler mode\n" -"or Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" -"Salta a la altura %s\n" -"Fija el modo regla\n" -"o Fija la secuencia del extrusor para toda la impresión" +msgid "About %s" +msgstr "Acerca de %s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 -#, boost-format -msgid "Just switch to \"%1%\" preset" -msgstr "Simplemente cambiar al ajuste predeterminado \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +msgid "Add negative text" +msgstr "Añadir texto en negativo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 -msgid "Keep" -msgstr "Mantener" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 +msgid "Add text modifier" +msgstr "Añadir modificador de texto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "Mantener el ventilador siempre encendido" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Añadir SVG como pieza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 -msgid "Keep min" -msgstr "Mantener mínimo" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Añadir SVG en negativo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -msgid "Keep orientation" -msgstr "Mantener orientación" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Añadir SVG como modificador" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 -msgid "Keep the selected settings." -msgstr "Mantener los ajustes seleccionados." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "La reparación fue cancelada" -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 -msgid "Keep up" -msgstr "Dejar igual" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +msgid "Remove the selected object" +msgstr "Eliminar el objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Atajos de teclado" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atajos de teclado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 -msgid "Label objects" -msgstr "Etiquetar objetos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 -msgid "Landscape" -msgstr "Paisaje" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 -msgid "&Language" -msgstr "&Idioma" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 -msgid "Language selection" -msgstr "Selección de idiomas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "La última instancia de un objeto no puede ser eliminada." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 -#, boost-format -msgid "Layer area: %1% mm²" -msgstr "Área de la capa: %1% mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 -msgid "Layer height" -msgstr "Altura de la capa" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 -msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "La altura de la capa no puede ser mayor que diámetro de la boquilla" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 -msgid "" -"Layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"La altura de capa no es válida.\n" -"\n" -"La altura de capa se restablecerá a 0.01." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 -msgid "Layer height limits" -msgstr "Límites de altura de la capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 -msgid "Layer number" -msgstr "Número de capa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 -msgid "layers" -msgstr "capas" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 -msgid "Layers" -msgstr "Capas" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "Capas y perímetros" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Capas y Perímetros" - -#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "Abajo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 -msgid "Layer statistics" -msgstr "Estadísticas de capa" - -#. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Arriba" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 -#, boost-format -msgid "Layer time: %1%" -msgstr "Tiempo de capa: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "Tiempo de capa (linear)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "Tiempo de capa (logarítmico)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 -msgid "Layer Z" -msgstr "Capa Z" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 -msgid "Layout Options" -msgstr "Opciones de diseño" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 -#, boost-format -msgid "Leave \"%1%\" enabled" -msgstr "Dejar \"%1%\" activado" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "Saliendo del Gizmo de Texto en relieve" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 -msgid "Leave SVG gizmo" -msgstr "Saliendo del Gizmo de SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 -msgid "Leaving Cut gizmo" -msgstr "Saliendo de la Herramienta de Corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 -msgid "Leaving Measure gizmo" -msgstr "Saliendo de la Herramienta de Medición" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 -msgid "Leaving Multimaterial painting" -msgstr "Saliendo del Pintado multimateria" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 -msgid "Leaving Paint-on supports" -msgstr "Saliendo de Soportes pintables" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 -msgid "Leaving Seam painting" -msgstr "Saliendo del Pintado de costuras" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 -msgid "Leaving SLA support points" -msgstr "Saliendo de los puntos de apoyo del SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Left click" -msgstr "Clic izquierdo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 -msgid "Left handed" -msgstr "Zurdo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Botón izquierdo del ratón" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Botón izquierdo del ratón:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 -msgid "Left Preset Value" -msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left View" -msgstr "Vista izquierda" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 -msgid "Length" -msgstr "Largo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -msgstr "" -"Longitud del tubo de enfriado para limitar el espacio para movimientos de " -"enfriamiento dentro del mismo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 -msgid "Length of the infill anchor" -msgstr "Longitud del relleno del anclaje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 -msgid "Length of the scarf joint." -msgstr "Longitud de la unión en bisel." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 -msgid "Level of detail" -msgstr "Nivel de detalle" - -#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 -msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." -msgstr "La biblioteca wlanapi.dll no se ha cargado." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 -msgid "" -"License agreements of all following programs (libraries) are part of " -"application license agreement" -msgstr "" -"Los acuerdos de licencia de todos los programas (bibliotecas) siguientes " -"forman parte del acuerdo de licencia de la aplicación" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 -msgid "Licensed under GNU AGPLv3." -msgstr "Bajo licencia GNU AGPLv3." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -msgid "Lift height" -msgstr "Altura de elevación" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -msgid "Lift height applied before travel." -msgstr "Altura de elevación aplicada antes del desplazamiento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" -"Eleva el objeto por encima de la base cuando está parcialmente debajo. " -"Activado por defecto, usa --no-ensure-on-bed para desactivarlo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 -msgid "Lightning" -msgstr "Lightning" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] -msgid "" -"Lightning infill\n" -"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " -"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " -"in the documentation." -msgstr "" -"Relleno Lightning\n" -"¿Sabías que puedes utilizar el relleno Lightning como apoyo a sólo las " -"superficies superiores, ahorrando una gran cantidad de filamento y " -"disminuyendo el tiempo de impresión? Lee más en la documentación." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 -msgid "Limited" -msgstr "Limitado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 -msgid "Line" -msgstr "Lineal" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 -msgid "Linear gradient" -msgstr "Gradiente lineal" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 -msgid "Line gap" -msgstr "Hueco línea" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 -msgid "Load..." -msgstr "Cargar..." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Load a model" -msgstr "Cargar un modelo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 -msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." -msgstr "" -"Cargar y almacenar configuraciones en el directorio dado. Esto es útil para " -"mantener diferentes perfiles o incluir configuraciones desde un " -"almacenamiento de red." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Load an model saved with imperial units" -msgstr "Cargar un modelo guardado con unidades imperiales" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Load an SLA archive" -msgstr "Cargar un archivo SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Load a ZIP archive" -msgstr "Carga un archivo ZIP" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Cargar archivo de configuración" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] -msgid "" -"Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " -"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " -"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " -"reconstruct 3D models from the voxel data." -msgstr "" -"Cargar configuración desde G-code\n" -"¿Sabías que puedes usar Archivo-Importar-Configuración para cargar perfiles " -"de impresión, filamento e impresora desde un archivo G-code existente? Del " -"mismo modo, puedes utilizar Archivo-Importar-Importar archivo SL1 / SL1S, " -"que también te permite reconstruir modelos 3D a partir de los datos de voxel." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "Carga Configuración desde ini/amf/3mf/gcode y mezcla" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "Cargar configuración desde archivo de proyecto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Cargar la configuración desde el archivo especificado. Se puede usar más de " -"una vez para cargar opciones de varios archivos." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "Cargar archivo de configuración exportado" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 -msgid "Load File" -msgstr "Cargar Archivo" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 -msgid "Load Files" -msgstr "Cargar Archivos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 -msgid "Loading" -msgstr "Carga" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 -msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "Cargando una instantánea de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 -msgid "Loading a new project while the current project is modified." -msgstr "Cargando un proyecto nuevo mientras el actual es modificado." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 -msgid "Loading configuration" -msgstr "Cargando configuración" - -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "Cargando Asistente de Configuración..." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 -msgid "Loading file" -msgstr "Cargando archivo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 -msgid "Loading of a configuration bundle" -msgstr "Cargando un paquete de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 -msgid "Loading of a configuration file" -msgstr "Cargando un archivo de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "Carga de modo de vista" - -#. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 -#, boost-format -msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." -msgstr "La carga del archivo ZIP en la ruta %1% ha fallado." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "Cargando los ajustes actuales" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 -#, boost-format -msgid "Loading of the \"%1%\"" -msgstr "Cargando de la \"%1%\"" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 -msgid "Loading repaired model" -msgstr "Cargando modelo reparado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "Loading speed" -msgstr "Velocidad de carga" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -msgid "Loading speed at the start" -msgstr "Velocidad de carga al inicio" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Modifier" -msgstr "Cargar Modificador" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Part" -msgstr "Cargar pieza" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "Cargar ajustes de un paquete" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 -msgid "Load Project" -msgstr "Cargar Proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 -msgid "Load project file" -msgstr "Cargar archivo de proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 -msgid "Load shape from STL..." -msgstr "Cargar forma desde STL..." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 -msgid "Local sources" -msgstr "Fuentes locales" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 -msgid "LOCKED LOCK" -msgstr "CANDADO CERRADO" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " -"default) values for the current option group" -msgstr "" -"El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que los ajustes son los mismos que los " -"valores del sistema (por defecto) para el grupo de opciones actual" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " -"default) value." -msgstr "" -"El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que el valor es el mismo que el del " -"sistema (por defecto)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 -msgid "Lock supports under new islands" -msgstr "Bloquear soportes bajo nuevas islas" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 -msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "" -"Bloque la rotación del texto cuando se mueva sobre la superficie del objeto." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 -msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." -msgstr "" -"Bloquear/desbloquear el ángulo de rotación al arrastrar por encima de la " -"superficie." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 -msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." -msgstr "Bloquear/desbloquear la relación de aspecto del SVG." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 -msgid "Logged out from QIDI Account." -msgstr "Desconectado de la QIDI Account." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 -#, boost-format -msgid "Logged to QIDI Account as %1%." -msgstr "Conectado a la QIDI Account como %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 -msgid "Logging level" -msgstr "Nivel de registro" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log in" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 -msgid "Log in dialog" -msgstr "Diálogo de inicio de sesión" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in (optional)" -msgstr "Iniciar sesión (opcional)" - -#. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 -msgid "" -"Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " -"QIDISlicer." -msgstr "" -"Inicia sesión para controlar tus impresoras de forma remota a través del " -"Connect integrado en QIDISlicer." - -#. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" -msgstr "Inicia sesión con tu QIDI Account (opcional)" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log out" -msgstr "Cerrar sesión" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "Diálogo de cierre de sesión" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 -msgid "Long bridging extrusions" -msgstr "Extrusiones de voladizos largos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Bucles (mínimo)" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 -msgid "Loose extrusions" -msgstr "Extrusiones sueltas" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 -msgid "Low" -msgstr "Bajo" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 -msgid "Low bed adhesion" -msgstr "Baja adherencia de la base" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 -msgid "Lowest Z height" -msgstr "Altura Z más baja" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 -msgid "Machine limits" -msgstr "Límites de la máquina" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 -msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " -"accurate." -msgstr "" -"Los límites de la máquina no están establecidos, por lo tanto, el tiempo " -"estimado de impresión puede no ser exacto." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 -msgid "" -"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " -"used. Change the value of machine_limits_usage." -msgstr "" -"Los límites de máquina no se pueden emitir al código G cuando se utilizala " -"versión de firmware Klipper. Cambia el valor de machine_limits_usage." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 -msgid "" -"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "" -"Los límites de la máquina se emitirán al código G y se utilizarán para " -"calcular el tiempo de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 -msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " -"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " -"apply a different set of machine limits." -msgstr "" -"Los límites máquina NO se emitirán al código G, sin embargo, se utilizarán " -"para estimar el tiempo de impresión, que por lo tanto puede no ser exacto ya " -"que la impresora puede aplicar un conjunto diferente de límites de la " -"máquina." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 -msgid "" -"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " -"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " -"orientation on the bed." -msgstr "" -"Asegúrate de que el objeto es imprimible. Esto suele ser causado por " -"extrusiones insignificantes o por un modelo defectuoso. Intenta reparar el " -"modelo o cambiar su orientación en la base." - -#. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 -msgid "Making infill" -msgstr "Haciendo el relleno" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 -msgid "Manage Updates" -msgstr "Gestionar Actualizaciones" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Manual editing" -msgstr "Edición manual" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 -#, boost-format -msgid "Masked SLA file exported to %1%" -msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 -msgid "Match single line" -msgstr "Coincidir con una sola línea" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 -msgid "Material Overrides" -msgstr "Anulaciones de Materiales" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 -#, boost-format -msgid "" -"Material preset was not loaded:\n" -" - %1%" -msgstr "" -"El ajuste del material no ha sido cargado:\n" -" - %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 -msgid "Material printing profile" -msgstr "Perfil de impresión del material" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 -msgid "Materials" -msgstr "Materiales" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Material Settings" -msgstr "Configuraciones del material" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "Mate&rial Settings Tab" -msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Pestaña Ajustes de Material" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Distancia máxima de puentes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Puentes maximos en un pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 -msgid "Max crossing infill speed" -msgstr "Velocidad máxima del relleno sin cruce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "Distancia máxima de puentes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "Distancia máxima entre soportes en las secciones con relleno ligero." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 -msgid "Maximal layer Z" -msgstr "Capa máxima Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximal length of any scarf joint segment." -msgstr "Longitud máxima de cualquier segmento de la unión en bisel." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 -msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "Máxima aceleración E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 -msgid "Maximum acceleration for travel moves" -msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 -msgid "Maximum acceleration for travel moves." -msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 -msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "Máxima aceleración en el eje E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 -msgid "Maximum acceleration of the X axis" -msgstr "Máxima aceleración en el eje X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 -msgid "Maximum acceleration of the Y axis" -msgstr "Máxima aceleración en el eje Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -msgid "Maximum acceleration of the Z axis" -msgstr "Máxima aceleración en el eje Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 -msgid "Maximum accelerations" -msgstr "Aceleraciones máximas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "Aceleración máxima al extruir" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 -msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "Aceleración máxima al retraer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -msgid "" -"Maximum acceleration when retracting.\n" -"\n" -"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." -msgstr "" -"Aceleración máxima al retraer.\n" -"\n" -"No se utiliza para RepRapFirmware, ya que no lo admite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -msgid "Maximum acceleration X" -msgstr "Máxima aceleración X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -msgid "Maximum acceleration Y" -msgstr "Máxima aceleración Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 -msgid "Maximum acceleration Z" -msgstr "Máxima aceleración Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 -msgid "Maximum Branch Angle" -msgstr "Ángulo Máximo de la Rama" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 -msgid "" -"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " -"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " -"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " -"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " -"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " -"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " -"produced." -msgstr "" -"Desviación máxima de las rutas de código G exportadas respecto a sus " -"homólogas de resolución completa. Un código G de muy alta resolución " -"requiere una enorme cantidad de RAM para laminar y previsualizar, y además " -"una impresora 3D puede fallar al no ser capaz de procesar un código G de " -"alta resolución de manera oportuna. Por otro lado, un código G de baja " -"resolución producirá un efecto de baja poligonización y, dado que la " -"reducción del código G se realiza en cada capa de forma independiente, " -"pueden producirse artefactos visibles." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Tiempo de exposición máximo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 -msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "Máximo avance E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 -msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "Máximo avance del eje E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -msgid "Maximum feedrate of the X axis" -msgstr "Máximo avance en el eje X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 -msgid "Maximum feedrate of the Y axis" -msgstr "Máximo avance del eje Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 -msgid "Maximum feedrate of the Z axis" -msgstr "Máximo avance del eje Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "Avance máximo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -msgid "Maximum feedrate X" -msgstr "Máxima velocidad en X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 -msgid "Maximum feedrate Y" -msgstr "Máxima velocidad en Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 -msgid "Maximum feedrate Z" -msgstr "Máximo avance en Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Tiempo de exposición inicial máximo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Máximo jerk E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 -msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Maximo jerk del eje E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 -msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "Maximo jerk del eje Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 -msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Maximo jerk del eje Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 -msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Maximo jerk del eje Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 -msgid "Maximum jerk X" -msgstr "Máximo jerk X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 -msgid "Maximum jerk Y" -msgstr "Máximo jerk Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 -msgid "Maximum jerk Z" -msgstr "Máximo jerk Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -msgid "" -"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " -"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " -"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " -"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " -"absolute value." -msgstr "" -"Altura máxima de la capa para combinar el relleno cuando está activada la " -"combinación automática de relleno. La altura máxima de la capa puede " -"especificarse como un valor absoluto en milímetros o como un porcentaje del " -"diámetro de la boquilla. Para imprimir con diferentes diámetros de boquilla, " -"se recomienda utilizar el valor porcentual en lugar del valor absoluto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximum length of any scarf joint segment." -msgstr "Longitud máxima de cualquier segmento de la unión en bisel." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -msgid "Maximum length of the infill anchor" -msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -msgid "" -"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " -"position is close to the old one." -msgstr "" -"Altura máxima de elevación del elevador de rampa. Puede que no se alcance si " -"la siguiente posición está cerca de la anterior." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "" -"Número máximo de puentes que se pueden colocar en un pilar. Los puentes " -"sostienen cabezas de alfiler de puntos de apoyo y se conectan a los pilares " -"como pequeñas ramas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 -msgid "Maximum number of threads" -msgstr "Número máximo de hilos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 -msgid "Maximum ramping lift" -msgstr "Elevación máxima en rampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " -"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Velocidad máxima permitida para este filamento durante la impresión de " -"relleno sin auto-intersecciones en una sola capa. Establecer en cero para " -"usar sin límite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " -"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Velocidad máxima permitida para este filamento durante la impresión de " -"relleno con auto-intersecciones en una sola capa. Establecer en cero para " -"usar sin límite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 -msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Velocidad volumétrica máxima permitida para este filamento. Limita la " -"velocidad volumétrica máxima de una impresión al mínimo de velocidad " -"volumétrica de impresión y filamento. Establecer en cero para usar sin " -"límite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -msgid "" -"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " -"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " -"endpoint." -msgstr "" -"Peso máximo de los subárboles que terminan en el modelo en lugar de en la " -"base de impresión. El peso es la suma de las longitudes de todas las ramas " -"que emanan del punto final." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "Anchura máxima de una región segmentada" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "Ancho máximo de una región segmentada. El cero desactiva esta función." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 -msgid "Max merge distance" -msgstr "Distancia máxima de combinación" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -msgid "Max non-crossing infill speed" -msgstr "Velocidad máxima de relleno sin cruce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 -msgid "Max print height" -msgstr "Altura máxima de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -msgid "Max print speed" -msgstr "Velocidad máxima de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 -msgid "max QIDISlicer version" -msgstr "máxima versión QIDISlicer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 -msgid "Max scarf joint segment length" -msgstr "Longitud máxima del segmento de la unión en bisel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "Máx. Pendiente volumétrica negativa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "Máx. Pendiente volumétrica positiva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Velocidad volumétrica máxima" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 -msgid "Max weight on model" -msgstr "Peso máximo del modelo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 -msgid "Measure" -msgstr "Medida" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 -msgid "Measure gizmo editing" -msgstr "Edición de la Herramienta de Medición" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] -msgid "" -"Measurement tool\n" -"Did you know that you can measure the distances between points, edges " -"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Herramienta de medición\n" -"¿Sabías que puedes medir las distancias entre puntos, aristas y " -"planos, el radio de un agujero o el ángulo entre aristas o planos? Más " -"información en la documentación." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "Combinar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "Juntar todas las piezas en un único objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 -msgid "Merged" -msgstr "Juntar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -msgid "Merge objects to the one multipart object" -msgstr "Juntar objeto en un objeto multipieza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " -"increase is unspecified and can change in the future." -msgstr "" -"La fusión de puentes o pilares con otros pilares puede aumentar el radio. " -"Cero significa que no hay aumento, uno significa un aumento completo. La " -"cantidad exacta de aumento no está especificada y puede cambiar en el futuro." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 -msgid "Merging slices and calculating statistics" -msgstr "Mezclando laminados y calculando estadísticas" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 -msgid "Mesh name" -msgstr "Nombre de la malla" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 -msgid "" -"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." -msgstr "" -"La malla que se va a vaciar no es apta para el vaciado (no delimita un " -"volumen)." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 -#, boost-format -msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." -msgstr "Mensaje para pausa de impresión en la capa actual (%1% mm)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 -msgctxt "Metre" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 -msgid "Minimal" -msgstr "Mínima" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -msgid "" -"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " -"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " -"temperature is reached.\n" -"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Temperatura mínima de la cámara que la impresora espera antes de iniciar la " -"impresión. Permite iniciar la impresión antes de que se alcance la " -"temperatura nominal de la cámara.\n" -"Cuando se establece en cero, la temperatura mínima de la cámara no se " -"establecerá en el código G." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Distancia mínima de los puntos de apoyo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Distancia mínima de puntos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 -msgid "Minimize application" -msgstr "Minimizar aplicación" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -msgid "(minimum)" -msgstr "(mínimo)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -msgid "Minimum bottom shell thickness" -msgstr "Espesor mínimo de la carcasa inferior" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 -#, boost-format -msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "El espesor mínimo de la carcasa inferior es %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 -msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " -"simplification and use full resolution from input." -msgstr "" -"Resolución mínima de detalles, utilizada para simplificar el archivo de " -"entrada para acelerar el trabajo de laminado y reducir el uso de memoria. " -"Los modelos de alta resolución suelen llevar más detalles de los que las " -"impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier " -"simplificación y usar la resolución completa de la entrada." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Tiempo de exposición mínimo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 -msgid "Minimum feature size" -msgstr "Tamaño mínimo de la característica" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 -msgid "Minimum feedrates" -msgstr "Avances míninos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 -msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "Avance mínimo al extruir" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 -msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" -msgstr "Avance mínimo al extruir (M205 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Tiempo de exposición inicial mínimo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 -msgid "Minimum perimeter width" -msgstr "Ancho mínimo del perímetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 -msgid "Minimum resolution in nanometers" -msgstr "Resolución mínima en nanómetros" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "Espesor mínimo de pared" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] -msgid "" -"Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " -"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " -"especially useful when using the variable layer height function." -msgstr "" -"Espesor mínimo de la carcasa\n" -"¿Sabías que en lugar del número de capas superiores e inferiores, puede " -"definir elEspesor mínimo de la carcasa en milímetros? Esta " -"característica es especialmente útil cuando se utiliza la función de altura " -"de capa variable." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "Espesor mínimo de una carcasa superior / inferior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 -msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " -"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " -"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " -"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Espesor mínimo de las características delgadas. Las características del " -"modelo que sean más finas que este valor no se imprimirán, mientras que las " -"características más gruesas que el tamaño mínimo de la característica se " -"ensancharán hasta el ancho mínimo del perímetro. Si se expresa en porcentaje " -"(por ejemplo 25%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "El espesor mínimo de la carcasa superior es %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "Distancia mínima después de la retracción" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 -msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "Avance mínimo de movimiento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "Velocidad mínima sin extrusión (M205 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "Mínimo de espesor de la pared de un modelo vaciado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Ancho mínimo característico para mantener al realizar la compensación de pie " -"de elefante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 -msgid "Min print speed" -msgstr "Velocidad de impresión mínima" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 -msgid "min QIDISlicer version" -msgstr "mínima versión QIDISlicer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror" -msgstr "Reflejar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Mirror along %1% axis" -msgstr "Simetría respecto al eje %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] -msgid "" -"Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " -"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." -msgstr "" -"Reflejar\n" -"¿Sabías que puedes usar reflejar en el modelo seleccionado para crear una " -"versión invertida del mismo? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " -"modelo, selecciona Reflejar y elije el eje para el reflejo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Reflejar horizontalmente" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Reflejar objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "Duplicar el objeto seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje X" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Reflejar verticalmente" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 -#, c-format, boost-format -msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "Tipo de host de impresión no coincidente: %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -msgid "mm²" -msgstr "mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -msgid "mm³" -msgstr "mm³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "mm³/s" -msgstr "mm³/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 -msgid "mm³/s²" -msgstr "mm³/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -msgid "mm or %" -msgstr "mm o %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 -msgid "mm or % (zero to disable)" -msgstr "mm or % (cero para deshabilitar)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 -msgid "mm/s" -msgstr "mm/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -msgid "mm/s²" -msgstr "mm/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s o %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "mm (cero para deshabilitar)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "model" -msgstr "modelo" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -msgid "Model repair canceled" -msgstr "Reparación del modelo cancelada" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 -msgid "Model repair finished" -msgstr "Reparación del modelo terminada" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 -msgid "Model simplification has been canceled" -msgstr "Se ha cancelado la simplificación del modelo" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 -msgid "Mode markers" -msgstr "Indicadores de modo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 -msgid "MODERN" -msgstr "MODERNA" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "Se guardarán las modificaciones al perfil actual." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 -msgid "modified" -msgstr "modificado" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 -#, boost-format -msgid "Modified style \"%1%\"" -msgstr "Estilo modificado \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 -msgid "Modified value" -msgstr "Valor modificado" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 -msgid "Modifier" -msgstr "Modificador" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadores" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 -msgid "money/bottle" -msgstr "dinero/botella" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 -msgid "money/kg" -msgstr "dinero/kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -msgid "Monotonic" -msgstr "Monotónico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -msgid "Monotonic Lines" -msgstr "Líneas Monotónicas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 -msgid "More" -msgstr "Más" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 -msgid "More info at" -msgstr "Más información en" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 -msgid "" -"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " -"or by some QIDISlicer fork." -msgstr "" -"Lo más probable es que la configuración haya sido producida por una versión " -"más reciente de QIDISlicer o por algún fork de QIDISlicer." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Mouse wheel" -msgstr "Rueda del ratón" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Rueda del ratón:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "Mover el pulgar activo hacia Abajo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "Mover el pulgar activo hacia la Izquierda" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "Mover el pulgar activo hacia la Derecha" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -msgid "Move active thumb Up" -msgstr "Mover el pulgar activo hacia Arriba" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Move clipping plane" -msgstr "Mover plano de recorte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 -msgid "Move connector" -msgstr "Mover conector" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 -msgid "Move cut plane" -msgstr "Mover plano de corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 -msgid "Move drainage hole" -msgstr "Mover orificio de drenaje" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Movement in camera space" -msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 -msgid "Move Object" -msgstr "Mover Objeto" - -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 -msgid "Move over surface" -msgstr "Desplazarse por la superficie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -msgid "Move point" -msgstr "Mover punto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección X negativa" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y negativa" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección X positiva" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y positiva" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 -msgid "Move support point" -msgstr "Mover punto de soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 -msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." -msgstr "" -"Mueve la inclinación hacia arriba hasta la posición calibrada (horizontal) " -"menos este desplazamiento." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 -msgid "Multimaterial painting" -msgstr "Pintado multimaterial" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 -msgid "Multimaterial painting editing" -msgstr "Edición del pintado multimaterial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " -"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." -msgstr "" -"Las impresoras de varios materiales pueden necesitar cebar o purgar " -"extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en " -"la torre de limpieza." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "Múltiples Extrusores" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 -msgid "" -"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Se cargaron varios objetos para una impresora de varios materiales.\n" -"En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería considerar\n" -"estos archivos para formar un solo objeto que tiene varias partes?" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 -msgid "Multiple resolved IP addresses" -msgstr "Varias direcciones IP resueltas" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." -msgstr "" -"Se encontraron múltiples dispositivos %s. Por favor, conecta solo uno a la " -"vez para flashear." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "Multiplicar copias creando una rejilla." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "Multiplicar las copias por este factor." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 -msgid "Multitool ramming flow" -msgstr "Flujo para ramming multicabezal" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "Multitool ramming volume" -msgstr "Volumen de ramming multicabezal" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "El nombre no puede estar vacío." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 -msgid "Name has to be unique." -msgstr "El nombre tiene que ser único." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 -msgid "Name of profile vendor" -msgstr "Nombre del perfil del vendedor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 -msgid "Name of the physical printer used for slicing." -msgstr "Nombre de la impresora física utilizada para el laminado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 -msgid "Name of the printer" -msgstr "Nombre de la impresora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 -msgid "Name of the printer preset used for slicing." -msgstr "Nombre del ajuste de impresora utilizado para el laminado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 -msgid "" -"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " -"differentiated by a nozzle diameter." -msgstr "" -"Nombre de la variante de impresora. Por ejemplo, las variantes pueden " -"distinguir diferentes diámetros de boquilla." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "Nombre del fabricante de la impresora." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 -msgid "Name of the print preset used for slicing." -msgstr "Nombre del ajuste de impresión utilizado para el laminado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "Nombre del perfil desde que éste hereda." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 -msgid "Names of presets related to the physical printer" -msgstr "Nombres de ajustes relacionados con la impresora física" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 -msgid "" -"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " -"containing one name for each extruder." -msgstr "" -"Nombres de los ajustes de filamento utilizados para el laminado. La variable " -"es un vector que contiene un nombre para cada extrusor." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 -#, boost-format -msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." -msgstr "El analizador Nano SVG no puede cargar desde el archivo (%1%)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 -msgid "Nearest" -msgstr "Más cercano" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Negative Volume" -msgstr "Volumen negativo" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] -msgid "" -"Negative volume\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " -"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " -"Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Volumen negativo\n" -"¿Sabías que puedes restar una malla de otra utilizando el modificador de " -"volumen negativo? De esta manera puedes, por ejemplo, crear agujeros " -"fácilmente redimensionables directamente en QIDISlicer. Lee más en la " -"documentación. (Requiere el modo Avanzado o Experto)." - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 -msgid "Network lookup" -msgstr "Búsqueda en la red" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 -msgid "New name of style" -msgstr "Nuevo nombre del estilo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 -#, boost-format -msgid "New prerelease version %1% is available." -msgstr "La nueva versión prelanzamiento %1% está disponible." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 -msgid "New printer" -msgid_plural "New printers" -msgstr[0] "Nueva impresora" -msgstr[1] "Nuevas impresoras" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 -msgid "New printer preset selected" -msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "&New Project" -msgstr "&Nuevo proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 -msgid "New Project" -msgstr "Nuevo proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 -msgid "New project, clear plater" -msgstr "Nuevo proyecto, limpiar plataforma" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 -msgid "New value" -msgstr "Nuevo valor" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 -msgid "New version" -msgstr "Nueva versión" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 -msgid "New version:" -msgstr "Nueva versión:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -#, boost-format -msgid "New version of %1% is available." -msgstr "Nueva versión de %1% disponible" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -#, c-format, boost-format -msgid "New version of %s is available" -msgstr "Nueva versión de %s disponible" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"New version of %s is available.\n" -"Do you wish to download it?" -msgstr "" -"La nueva versión de %s está disponible.\n" -"¿Deseas descargarla?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 -msgid "&Next >" -msgstr "&Siguiente >" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 -msgid "Next extruder" -msgstr "Extrusor siguiente" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Siguiente acción de Rehacer: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Siguiente acción de Deshacer: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -msgid "No brim" -msgstr "Sin borde" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 -msgid "No changes to save." -msgstr "No hay cambios que guardar." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 -msgid "" -"No color change event was added to the print. The print does not look like a " -"sign." -msgstr "" -"No se ha añadido ningún evento de cambio de color a la impresión. La " -"impresión no parece un cartel." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 -msgid "No errors detected" -msgstr "No se han detectado errores" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -msgid "No extrusion" -msgstr "Sin extrusión" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 -msgid "No extrusions were generated for objects." -msgstr "No se generaron extrusiones para los objetos." - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -msgid "Nominal" -msgstr "Nominal" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 -msgid "" -"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " -"or missing." -msgstr "" -"No se ha podido recuperar ningún objeto del archivo. Es posible que los " -"fragmentos estén dañados o falten." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 -msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" -msgstr "" -"No se puede generar el pad para este modelo con la configuración actual" - -#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 -msgid "No password in the keychain for given SSID." -msgstr "No hay contraseña en el llavero para el SSID dado." - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 -msgid "NO RAMMING AT ALL" -msgstr "NO EMPUJAR EN ABSOLUTO" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 -msgid "NORMAL" -msgstr "NORMAL" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 -msgid "normal mode" -msgstr "modo normal" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Normal mode" -msgstr "Modo normal" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Sin capas dispersas (EXPERIMENTAL)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Ningún punto de soporte se colocará más cerca de este umbral." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -msgid "No symbol" -msgstr "Sin símbolo" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 -msgid "not a ZIP archive" -msgstr "no es un archivo ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 -msgid "NOTE:" -msgstr "NOTA:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " -"settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " -"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " -"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " -"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" -"physical_printer directory." -msgstr "" -"Nota: Todos los parámetros de este grupo se han desplazado a la " -"configuración de Impresora física (consulte el registro de cambios).\n" -"\n" -"Se crea un nuevo perfil de impresora física haciendo clic en el icono de " -"\"engranaje\" a la derecha del cuadro combinado de perfiles de impresora, " -"seleccionando el elemento \"Agregar impresora física\" en el cuadro " -"combinado de impresora. El editor de perfil de Impresora física también se " -"abre al hacer clic en el icono \"engranaje\" en la pestaña Configuración de " -"impresora. Los perfiles de la impresora física se almacenan en el directorio " -"QIDISlicer/physical_printer." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Aviso: Se necesita la versión 1.1.0 o superior de AstroBox." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 -msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." -msgstr "" -"Nota: Requiere FlashAir con firmware 2.00.02 o posterior y la función de " -"carga activada." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Nota: Se necesita al menos la versión 1.1.0 de OctoPrint." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 -msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" -msgstr "" -"Nota: Las modificaciones del ajuste se guardarán exactamente en este ajuste." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "Nota: Se requiere la versión 0.90.0 de Repetier como mínimo." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." -msgstr "Nota: algunos accesos directos funcionan solo en modo de (no)edición." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 -msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." -msgstr[0] "" -"Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de esta " -"impresora." -msgstr[1] "" -"Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de estas " -"impresoras." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 -msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." -msgstr[0] "" -"Ten en cuenta que el ajuste seleccionado también se renombrará en esta " -"impresora." -msgstr[1] "" -"Ten en cuenta que los ajustes seleccionados también se renombrarán en esta " -"impresora." -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 -msgid "" -"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "" -"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." -msgstr[0] "" -"Ten en cuenta que esta impresora se borrará después de borrar el ajuste " -"seleccionado." -msgstr[1] "" -"Ten en cuenta que estas impresoras se eliminarán después de borrar el ajuste " -"seleccionado." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 -msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." -msgstr "Nota: Este archivo contendrá el SSID y la contraseña en texto plano." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 -msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" -msgstr "Nota: Este ajuste será reemplazado después de renombrarlo" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 -msgid "Not found:" -msgstr "No encontrado:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -msgid "Notice" -msgstr "Date cuenta" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 -msgid "Notify about new releases" -msgstr "Notificar sobre nuevos lanzamientos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 -msgid "Not valid style." -msgstr "Estilo no válido." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "No updates available" -msgstr "No hay actualizaciones disponibles" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -msgid "Nowhere" -msgstr "En ninguna parte" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 -msgid "nozzle" -msgstr "boquilla" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 -msgid "Nozzle" -msgstr "Boquilla" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Nozzle and Bed Temperatures" -msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Diámetro de la boquilla" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 -msgid "Nozzle Diameter" -msgstr "Diámetro de boquilla" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "Temperatura de la boquilla" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 -msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output G-code." -msgstr "" -"Temperatura de la boquilla para las capas después de la primera. Ajusta esto " -"a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura en el código " -"G de salida." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 -msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output G-code." -msgstr "" -"Temperatura de la boquilla para la primera capa. Si deseas controlar la " -"temperatura manualmente durante la impresión, configúralo a cero para " -"deshabilitar las órdenes de control de temperatura en el código G de salida." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 -msgid "" -"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." -"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." -msgstr "" -"Temperatura de la boquilla cuando no se utiliza la herramienta en " -"configuraciones multicabezal. Sólo se utiliza cuando está activada la " -"'Prevención de goteo' en Configuración de Impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 -msgid "Number of cooling moves" -msgstr "Número de movimientos de enfriamiento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." -msgstr "" -"Número de ciclos para dividir el resto del movimiento de inclinación hacia " -"abajo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." -msgstr "Número de ciclos para dividir el resto de la inclinación hacia arriba." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 -msgid "Number of extruders" -msgstr "Número de extrusores" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "Número de extrusores de la impresora." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 -msgid "Number of extruders used during the print." -msgstr "Número de extrusores usados durante la impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 -msgid "Number of instances" -msgstr "Número de instancias" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "" -"Número de capas de interfaz para insertar entre el (los) objeto(s) y el " -"material de soporte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" -msgstr "" -"Número de capas de interfaz a insertar entre el objeto(s) y el material de " -"soporte. Establezcer a -1 para utilizar support_material_interface_layers" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 -msgid "Number of layers in the entire print." -msgstr "Número de capas en toda la impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 -msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" -msgstr "Número de capas a corregir en Z para evitar el sangrado entre capas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 -msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " -"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " -"this to zero to disable skirt completely." -msgstr "" -"Número de vueltas para la falda Si se establece la opción Longitud Mínima de " -"Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. " -"Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 -msgid "Number of objects" -msgstr "Número de objetos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Número de píxeles en" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Número de píxeles en X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Número de píxeles en Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 -msgid "Number of printing extruders" -msgstr "Número de extrusores de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies inferiores." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "" -"Número de capas sólidas para generar en las superficies superior e inferior." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 -msgid "" -"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " -"'tilt_down_initial_speed'." -msgstr "" -"Número de pasos para bajar desde la posición calibrada (horizontal) con_ " -"'tilt_down_initial_speed'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"El número de capas necesarias para el tiempo de exposición cambie desde el " -"tiempo de exposición inicial hasta el tiempo de exposición" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 -msgid "Number of tool changes" -msgstr "Número de cambios de herramienta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 -msgid "Number of toolchanges during the print." -msgstr "Número de cambios de herramienta durante la impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "object" -msgid_plural "objects" -msgstr[0] "objeto" -msgstr[1] "objetos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 -msgid "Object at boundary" -msgstr "Objeto en el límite" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 -msgid "Object coordinates" -msgstr "Coordenadas del objeto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Object elevation" -msgstr "Elevación del objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 -msgid "Object manipulation" -msgstr "Manipulación de objetos" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 -msgid "Object name" -msgstr "Nombre del objeto" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 -#, boost-format -msgid "Object name: %1%" -msgstr "Nombre del objeto: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 -msgid "Object or Instance" -msgstr "Objeto o instancia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Object reordered" -msgstr "Objetos reordenados" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "objects" -msgstr "objetos" - -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 -msgid "Objects info" -msgstr "Información de Objetos" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Object size from file %s appears to be zero.\n" -"This object has been removed from the model" -msgid_plural "" -"Objects size from file %s appears to be zero.\n" -"These objects have been removed from the model" -msgstr[0] "" -"El tamaño del objeto del archivo %s parece ser cero.\n" -"Este objeto ha sido eliminado del modelo" -msgstr[1] "" -"El tamaño de los objetos del archivo %s parece ser cero.\n" -"Estos objetos han sido eliminados del modelo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 -msgid "Objects List" -msgstr "Lista de Objetos" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 -msgid "Object too large?" -msgstr "Objeto demasiado grande?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 -msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " -"Colours of the objects will be mixed as a result." -msgstr "" -"El objeto se utilizará para purgar el nozzle después de un cambio de " -"herramienta para guardar el material que de lo contrario terminaría en la " -"torre de limpieza y disminuir el tiempo de impresión. Los colores de los " -"objetos se mezclarán como resultado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -msgid "Octagram Spiral" -msgstr "Espiral de Octagrama" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -msgid "OctoPrint comments" -msgstr "Comentarios del OctoPrint" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 -msgid "OctoPrint version" -msgstr "Versión de OctoPrint" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 -msgid "of a current Object" -msgstr "del Objeto actual" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 -msgctxt "OfFile" -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -msgid "offline" -msgstr "fuera de línea" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 -msgid "Offset" -msgstr "Desplazamiento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 -msgid "" -"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " -"elephant foot compensation." -msgstr "" -"Desplazamiento del borde respecto al objeto impreso. El desplazamiento se " -"aplica después de la compensación de la pie de elefante." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Diseño regular antiguo con la barra de pestañas" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 -msgid "One layer mode" -msgstr "Modo de capa única" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 -msgid "One of the presets doesn't found" -msgstr "Uno de los ajustes no se encuentra" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 -msgid "" -"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -msgstr "Uno o más objetos fueron asignados a un extrusor no existente." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "Cargas en curso" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 -msgid "Online sources" -msgstr "Fuentes online" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 -msgid "" -"On Linux systems the process of registration also creates desktop " -"integration files for this version of application." -msgstr "" -"En los sistemas Linux, el proceso de registro también crea archivos de " -"integración de escritorio para esta versión de la aplicación." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 -msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by " -"\"complete_objects\"." -msgstr "" -"Solo se puede imprimir un objeto a la vez en el modo Jarrón en espiral. " -"Elimina todos menos el último objeto o habilita el modo secuencial en " -"\"complete_objects\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 -msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." -msgstr "Sólo crea soportes si reside en un forzado de soporte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " -"print." -msgstr "" -"Solo crear soportes si está en contacto con la plataforma. No crea soporte " -"en la impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 -msgid "Only lift" -msgstr "Solo elevar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "Solo levantar Z mayor que" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Solo levantar Z menor que" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 -msgid "Only one perimeter" -msgstr "Solo un perímetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 -msgid "Only one perimeter on first layer" -msgstr "Solo un perímetro en la primera capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected " -"filaments" -msgstr "" -"Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los filamentos " -"seleccionados" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " -"materials" -msgstr "" -"Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los materiales " -"SLA seleccionados" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 -msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." -msgstr "Utilizar la unión en bisel sólo cuando el perímetro sea liso." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 -msgid "Only valid font can be added to style." -msgstr "Sólo se pueden añadir fuentes válidas al estilo." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 -msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." -msgstr "" -"En OSX, siempre hay una sola instancia de aplicación que se ejecuta de forma " -"predeterminada. Sin embargo, está permitido ejecutar varias instancias de la " -"misma aplicación desde la línea de comandos. En tal caso, esta configuración " -"permitirá solo una instancia." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 -msgid "On overhangs only" -msgstr "Sólo en los voladizos" - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 -msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." -msgstr "" -"En algunas versiones de MacOS, esto solo carga el SSID de la red conectada." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 -#, boost-format -msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." -msgstr "" -"En este sistema, %1% no puede acceder al almacén de contraseñas del sistema." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 -#, boost-format -msgid "" -"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " -"passwords and API keys." -msgstr "" -"En este sistema, %1% utiliza el almacén de contraseñas del sistema para " -"almacenar y leer de forma segura contraseñas y claves API." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " -"or Keychain." -msgstr "" -"En este sistema,%s usa certificados HTTPS del almacén de certificados o " -"llavero." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "Prevención de goteo" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 -msgid "" -"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " -"'single_extruder_multi_material' is off." -msgstr "" -"La prevención de goteo sólo es compatible con la torre de limpieza cuando " -"'single_extruder_multi_material' está desactivado." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 -#, boost-format -msgid "Opacity (%1%)" -msgstr "Opacidad (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "Open a G-code file" -msgstr "Abrir un archivo código G" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open a new QIDISlicer instance" -msgstr "Abrir instancia nueva de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "Open a project file" -msgstr "Abrir un archivo de proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 -msgid "Open as project" -msgstr "Abrir como proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "Abrir archivo de certificado CA" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 -msgid "Open changelog page" -msgstr "Abrir la página del registro de cambios" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "" -"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" -"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" -msgstr "" -"¿Abrir el navegador predeterminado con la página de inicio de sesión de la " -"QIDI Account?\n" -"(Si selecciona 'Sí', no se te volverá a preguntar.)" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 -msgid "Open Documentation in web browser." -msgstr "Abrir la documentación en el navegador web." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 -msgid "Open download page" -msgstr "Abrir página de descarga" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 -msgid "" -"Open edges or errors were detected after the cut.\n" -"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" -msgstr "" -"Se han detectado bordes abiertos o errores después del corte.\n" -"¿Deseas arreglarlo mediante el algoritmo de reparación de Windows?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 -msgid "Open filled path" -msgstr "Abrir ruta rellena" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 -msgid "Open folder" -msgstr "Abrir carpeta" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 -msgid "Open Folder." -msgstr "Abrir carpeta." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "&Open G-code" -msgstr "Abrir código G (&O)" - -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 -msgid "Open G-code file:" -msgstr "Abrir archivo código G:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "Open G-code viewer" -msgstr "Abrir visor código G" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "Perfil de compatibilidad de OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "Salida de depuración OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "Versión de OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "Open hyperlink in default browser?" -msgstr "¿Abrir el hipervínculo en el navegador por defecto?" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Abriendo Asistente de Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "Abre un nuevo proyecto mientras algunos ajustes están sin guardar." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "Open new G-code viewer" -msgstr "Abrir visor código G nuevo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 -msgid "Open new instance" -msgstr "Abrir instancia nueva" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open New Instance" -msgstr "Abrir Nueva Instancia" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 -msgid "Open Preferences." -msgstr "Abrir Preferencias." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 -msgid "Open Printables project page" -msgstr "Abrir la página del proyecto de Printables" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "&Open Project" -msgstr "Abrir pr&oyecto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 -msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" -msgstr "Abrir proyecto AMF/3MF con configuración, limpiar plataforma" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open &QIDISlicer" -msgstr "Abrir &QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open QIDISlicer" -msgstr "Abrir QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 -msgid "" -"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " -"tip if already opened." -msgstr "" -"Abre la notificación del Consejo del día en la esquina inferior derecha o " -"muestra otro consejo si ya está abierto." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Open the dialog to modify shape gallery" -msgstr "Abre el diálogo para modificar la galería de formas" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 -msgid "Open the physical printer URL" -msgstr "Abre el URL de la impresora física" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" -msgstr "" -"Abrir la página de descarga de los controladores QIDI3D en su navegador" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Abre la página de lanzamientos de software en tu navegador" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 -#, c-format, boost-format -msgid "Open the %s website in your browser" -msgstr "Abrir el sitio web de %s en su navegador" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 -msgid "Operation" -msgstr "Operación" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 -msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." -msgstr "Operación ya cancelada. Por favor, espere unos segundos." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 -msgid "Optimize object rotation for best surface quality." -msgstr "" -"Optimizar la rotación del objeto para obtener la mejor calidad de superficie." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 -msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " -"structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for " -"touching the print bed if no elevation is set." -msgstr "" -"Optimiza la rotación del objeto para tener la mínima cantidad de salientes " -"que necesiten estructuras de soporte.\n" -"Ten en cuenta que este método tratará de encontrar la mejor superficie del " -"objeto para tocar la base de impresión si no se establece ninguna elevación." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "Optimizar la orientación" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +msgid "Box" +msgstr "Caja" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Cylinder" +msgstr "Cilindro" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Slab" +msgstr "Losa" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +msgid "Gallery" +msgstr "Galería" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 +msgid "Height range Modifier" +msgstr "Modificador Rango de Alturas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 +msgid "Add settings" +msgstr "Añadir ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 +msgid "Change type" +msgstr "Cambiar tipo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Object" +msgstr "Establecer como Objeto Separado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Objects" +msgstr "Establecer como Objetos Separados" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 +msgid "Printable" +msgstr "Imprimible" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "Invalidar info del corte" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparar mediante el algoritmo de reparación de Windows" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" @@ -11967,352 +2365,70 @@ msgstr "" "goteo. Esta función ralentiza tanto la impresión como la generación de " "código G." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 -msgid "Options:" -msgstr "Opciones:" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "Exportar como STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Opciones de material de soporte y balsa" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +msgid "Reload the selected volumes from disk" +msgstr "Vuelve a cargar los volúmenes seleccionados desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 +msgid "Replace with STL" +msgstr "Sustituir con STL" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 +msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." +msgstr "Tamaño en X e Y de la placa rectangular." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" -"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." msgstr "" -"Se utilizarán las opciones 'multimaterial_purging' y " -"'filament_purge_multiplier'." +"Distancia de la coordenada del código G de 0,0 de la esquina frontal " +"izquierda del rectángulo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 -msgid "Order object volumes by types" -msgstr "Ordenar los volúmenes de objetos por tipos" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 +msgid "Network lookup" +msgstr "Búsqueda en la red" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Organic" -msgstr "Orgánico" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"El diámetro de la rama de soporte orgánico no debe ser inferior a 2 veces la " -"anchura de extrusión del material de soporte." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre del equipo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " -"diameter." -msgstr "" -"El diámetro de la rama orgánica de soporte no debe ser inferior al diámetro " -"de la punta del árbol de soporte." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 +msgid "Service name" +msgstr "Nombre del servicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 -msgid "Organic supports" -msgstr "Soportes orgánicos" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 +msgid "OctoPrint version" +msgstr "Versión de OctoPrint" -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 -msgid "" -"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"El diámetro de la punta del árbol de soporte orgánico no debe ser inferior a " -"la anchura de extrusión del material de soporte." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +msgid "Searching for devices" +msgstr "Buscando dispositivos" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 -msgid "Orientation found." -msgstr "Orientación encontrada." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 +msgid "Finished" +msgstr "Terminado" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 -msgid "Orientation search canceled." -msgstr "Búsqueda de orientación cancelada." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "Varias direcciones IP resueltas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 -msgid "Orient the text towards the camera." -msgstr "Orienta el texto hacia la cámara." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 -msgid "Origin" -msgstr "Origen" - -#. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 -msgid "Original value" -msgstr "Valor original" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 -msgid "or press \"+\" key" -msgstr "o presiona la tecla \"+\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Other layers" -msgstr "Otras capas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Borde interior y exterior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 -msgid "Outer brim only" -msgstr "Sólo el borde exterior" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 -msgid "Output" -msgstr "Salida" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 -msgid "Output file" -msgstr "Archivo de salida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 -msgid "Output File" -msgstr "Archivo de salida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 -msgid "Output filename format" -msgstr "Formato de nombre de salida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Información del modelo de salida" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 -msgid "Output options" -msgstr "Opciones de salida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 -msgid "Outside walls" -msgstr "Paredes exteriores" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 -msgid "Overflow" -msgstr "Overflow" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Perímetro del voladizo" - -#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " -"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." -msgstr "" -"El tamaño del voladizo se expresa como porcentaje de solapamiento de la " -"extrusión con la capa anterior: El 100% sería un solapamiento completo (no " -"hay voladizo), mientras que el 0% representa un voladizo total (extrusión " -"flotante, puente). Las velocidades del ventilador para los voladizos " -"intermedios se calculan mediante interpolación lineal." - -#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " -"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " -"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " -"speed value." -msgstr "" -"El tamaño del voladizo se expresa como porcentaje de solapamiento de la " -"extrusión con la capa anterior: El 100% sería un solapamiento completo (no " -"hay voladizo), mientras que el 0% representa un voladizo total (extrusión " -"flotante, puente). Las velocidades para los voladizos intermedios se " -"calculan mediante interpolación lineal. Si se establece como porcentaje, la " -"velocidad se calcula sobre la velocidad del perímetro exterior. Ten en " -"cuenta que las velocidades generadas en el código nunca superarán el valor " -"máximo de velocidad volumétrica." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "Umbral de voladizos" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 -msgid "Overlap" -msgstr "Superposición" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad" -msgstr "Pad" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 -msgid "Pad and Support" -msgstr "Pad y soportes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad around object" -msgstr "Pad alrededor del objeto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "Pad alrededor del objeto en todos lados" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 -msgid "Pad brim size" -msgstr "Tamaño del borde del pad" - -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 -msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." -msgstr "" -"El tamaño del borde del pad es demasiado pequeño para la configuración " -"actual." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "Penetración del conector del objeto al Pad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "Paso del conector del objeto al Pad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "Anchura del conector del pad al objeto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 -msgid "Pad object gap" -msgstr "Espacio del pad con el objeto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 -msgid "Pad wall height" -msgstr "Altura de la pared del pad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "Pendiente de la pared del pad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "Espesor de la pared del pad" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Page Down" -msgstr "Page Down" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Page Up" -msgstr "Page Up" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 -#: degrees] -msgid "" -"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " -"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " -"or Page Down respectively?" -msgstr "" -"Rotación rápida de 45 grados con Re Pag / Av Pag\n" -"¿Sabías que puedes girar rápidamente los modelos seleccionados 45 grados " -"alrededor del eje Z en el sentido de las agujas del reloj o en sentido " -"contrario pulsando Re Pag o Av Pag respectivamente?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format -msgid "Painted using: Extruder %1%" -msgstr "Pintado usando: Extrusor %1%" - -#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -msgid "painting" -msgstr "pintando" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 -msgid "Paint-on fuzzy skin" -msgstr "Pintado de piel difusa" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 -msgid "Paint-on seam" -msgstr "Pintado de costuras" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] msgid "" -"Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " -"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." msgstr "" -"Pintado de costuras\n" -"¿Sabías que puedes pintar directamente sobre el objeto y seleccionar dónde " -"colocar el punto de inicio/fin de cada bucle perimetral? Prueba la " -"funciónPintado de costuras. (Requiere el modo Avanzado o Experto)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 -msgid "Paint-on seam editing" -msgstr "Editando el pintado de costuras" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Soportes pintables" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] -msgid "" -"Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " -"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Soportes pintables\n" -"¿Sabía que puede pintar directamente sobre el objeto y seleccionar las zonas " -"en las que deben reforzarse o bloquearse los soportes? Prueba la función " -"Soportes pintables. (Requiere el modo Avanzado o Experto)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 -msgid "Paint-on supports editing" -msgstr "Edición de soportes pintables" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 -msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." -msgstr "" -"Pinta todas las caras del interior, independientemente de su orientación." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 -msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." -msgstr "Pinta las facetas según el pincel elegido." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -msgid "Paints facets within the chosen height range." -msgstr "Pinta las caras dentro del rango de altura elegido." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 -msgid "Paints neighboring facets that have the same color." -msgstr "Pinta las facetas vecinas que tienen el mismo color." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 -msgid "" -"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." -msgstr "" -"Pinta las facetas vecinas cuyo ángulo relativo es menor o igual al ángulo " -"establecido." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 -msgid "Paints only one facet." -msgstr "Pinta sólo una faceta." +"Hay varias direcciones IP que resuelven el nombre de host %1%.\n" +"Por favor, seleccione una de ellas." #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" @@ -12342,439 +2458,213 @@ msgstr "Paleta 6" msgid "Palette 7" msgstr "Paleta 7" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso View" +msgstr "Vista Iso" + #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 -msgid "parameter name" -msgstr "nombre del parámetro" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 +msgid "Revert color to default" +msgstr "Revertir el color por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 -msgid "Parameter validation" -msgstr "Validación de parámetros" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 +msgid "Value is the same as the system value" +msgstr "El valor es el mismo que el del sistema" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" -"Parsing of host response failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" msgstr "" -"Ha fallado el análisis de la respuesta del host.\n" -"Cuerpo del mensaje: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" +"El valor ha cambiado y ya no es igual al valor del sistema o al último valor " +"guardado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Part" -msgstr "Pieza" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "Paleta predeterminada para marcadores de modo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 -msgid "Part coordinates" -msgstr "Coordenadas de la pieza" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 +msgid "Revert color" +msgstr "Revertir color" -#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 +msgid "Buttons And Text Colors Description" +msgstr "Descripción de los botones y de los colores del texto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 -msgid "Part manipulation" -msgstr "Manipulación de piezas" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 +msgid "Replace the selected volume with new STL" +msgstr "Sustituir el volumen seleccionado por un nuevo STL" -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 -msgid "Parts" -msgstr "Piezas" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Set extruder for selected items" +msgstr "Establecer el extrusor para elementos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Configuraciones de piezas para modificar" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 +msgid "Use another extruder" +msgstr "Usar otro extrusor" -#. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualización" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 -msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." -msgstr "Las contraseñas y las claves API se almacenan en texto sin formato." +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +msgid "Downgrade" +msgstr "Volver a una versión anterior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 -msgid "&Paste" -msgstr "&Pegar" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +msgid "Before roll back" +msgstr "Antes de volver atrás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 +msgid "Active" +msgstr "Activo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Pegar portapapeles" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +msgid "QIDISlicer version" +msgstr "Versión QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "Pegar desde el portapapeles" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +msgid "filaments" +msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "Pegar Desde Portapapeles" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 +msgid "version" +msgstr "versión" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 -msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." -msgstr "" -"La ruta no puede curarse de la auto-intersección y los puntos múltiples." +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 +msgid "min QIDISlicer version" +msgstr "mínima versión QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Pattern" -msgstr "Patrón" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 +msgid "max QIDISlicer version" +msgstr "máxima versión QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -msgid "Pattern angle" -msgstr "Ángulo del patrón" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "model" +msgstr "modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "Separación entre patrones" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "variants" +msgstr "variantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 -msgid "" -"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" -"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " -"support interface is Concentric." -msgstr "" -"Patrón utilizado para generar la interfaz del material de soporte. El patrón " -"por defecto para la interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras " -"que el patrón por defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 -msgid "Pause Print" -msgstr "Pausar Impresión" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 -#, boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "Pausar impresión (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "Pausar Código G de Impresión" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentaje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "" -"Porcentaje de caudal relativo a la altura normal de la capa del objeto." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 -msgid "Perform" -msgstr "Realizar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 -msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " -"artifacts." -msgstr "" -"Rendimiento vs precisión de cálculo. Los valores más bajos pueden producir " -"artefactos no deseados." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 -msgid "Perform cut" -msgstr "Realizar corte" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 -msgid "" -"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " -"system)." -msgstr "" -"Realiza la integración del escritorio (Establece este binario para que pueda " -"ser buscado por el sistema)." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 -msgid "" -"Performing desktop integration failed because the application directory was " -"not found." -msgstr "" -"La integración del escritorio ha fallado porque no se ha encontrado el " -"directorio de la aplicación." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " -"return appimage path." -msgstr "" -"Falló la integración del escritorio - boost::filesystem::canonical no " -"devolvió la ruta de la imagen de la aplicación." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " -"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." -msgstr "" -"Falló la integración del escritorio - no se ha podido crear el archivo de " -"escritorio de Gcodeviewer. El archivo de escritorio de QIDISlicer se creó " -"probablemente con éxito." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 -msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"Falló la integración del escritorio - No se pudo encontrar el ejecutable." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed because the application " -"directory was not found." -msgstr "" -"La integración del gestor de descargas de escritorio ha fallado porque no se " -"ha encontrado el directorio de la aplicación." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" -"canonical did not return appimage path." -msgstr "" -"Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - boost::" -"filesystem::canonical no devolvió la ruta appimage." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - No se pudo " -"encontrar el ejecutable." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 -msgid "" -"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " -"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " -"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " -"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." -msgstr "" -"Realiza el ramming cuando se utiliza la impresora multicabezal (es decir, " -"cuando la opción \"Extrusor único Multimaterial\" de la Configuración de la " -"Impresora no está marcada). Cuando esta opción está activada, una pequeña " -"cantidad de filamento se extruye rápidamente en la torre de limpieza justo " -"antes del cambio de cabezal. Esta opción sólo se utiliza cuando la torre de " -"limpieza está activada." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Option to change projection on curved surface -#. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 -msgid "Per glyph" -msgstr "Por glifo" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 -msgid "Perimeter" -msgstr "Perímetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 -msgid "Perimeter distribution count" -msgstr "Recuento de la distribución del perímetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Extrusor para perímetros" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 -msgid "Perimeter generator" -msgstr "Generador de perímetros" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 -msgid "perimeters" -msgstr "perímetros" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 -msgid "Perimeters" -msgstr "Perímetros" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 -msgid "" -"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " -"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " -"randomly offset points on the perimeter wall." -msgstr "" -"Los perímetros se dividirán en múltiples segmentos mediante la inserción de " -"puntos de piel difusos. Si se reduce la distancia de los puntos de piel " -"difusa, aumentará el número de puntos desplazados aleatoriamente en el muro " -"perimetral." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 -msgid "Perimeter transitioning filter margin" -msgstr "Margen del filtro de transición del perímetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 -msgid "Perimeter transitioning threshold angle" -msgstr "Ángulo del umbral de transición del perímetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 -msgid "Perimeter transition length" -msgstr "Longitud de transición del perímetro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Perpendicular distance" -msgstr "Distancia perpendicular" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] -msgid "" -"Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " -"orthographic and perspective camera?" -msgstr "" -"Cámara en perspectiva\n" -"¿Sabías que puedes utilizar la tecla K para cambiar rápidamente entre " -"una cámara ortográfica y otra en perspectiva?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 -msgid "Physical Printer" -msgstr "Impresora Física" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 -msgid "Physical printer name" -msgstr "Nombre de la impresora física" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 -msgid "Physical printers" -msgstr "Impresoras físicas" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format -msgid "Pick another vendor supported by %s" -msgstr "Elije otro proveedor compatible con% s" +msgid "Incompatible with this %s" +msgstr "Incompatible con este %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 +msgid "Configuration Snapshots" +msgstr "Instantáneas de la Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 +msgid "nozzle" +msgstr "boquilla" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 +msgid "Alternate nozzles:" +msgstr "Alternar nozzles:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "All standard" +msgstr "Todo estandar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale to print volume" +msgstr "Escalar al volumen de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale the selected object to fit the print volume" +msgstr "" +"Escala los objetos seleccionados para ajustarse al volumen de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +msgid "Merge objects to the one multipart object" +msgstr "Juntar objeto en un objeto multipieza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Along X axis" +msgstr "A lo largo del eje X" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Mirror the selected object along the X axis" +msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje X" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Along Y axis" +msgstr "A lo largo del eje Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Mirror the selected object along the Y axis" +msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Along Z axis" +msgstr "A lo largo del eje Z" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Mirror the selected object along the Z axis" +msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror the selected object" +msgstr "Duplicar el objeto seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 +msgid "Edit text" +msgstr "Editar texto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "Posibilidad de cambiar el texto, la fuente, el tamaño, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Editar SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Cambiar fuente del archivo SVG, proyección, tamaño, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +msgid "Add Shape" +msgstr "Añadir forma" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " -"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" -"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -"Los tamaños de las imágenes deben almacenarse en archivos .gcode / .bgcode " -"y .sl1 / .sl1s, en el siguiente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\".\n" -"Las extensiones admitidas actualmente son PNG, QOI y JPG." +"Al imprimir múltiples objetos o copias, esta función completará cada objeto " +"antes de pasar al siguiente (y comenzará desde la capa inferior). Esta " +"función es útil para evitar el riesgo de impresiones arruinadas. Slic3r " +"debería advertirte y evitar las colisiones del extrusor, pero ten cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Modo de conexión del pilar" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "To objects" +msgstr "A los objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Diámetro del pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Factor de ensanchamiento del pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Diámetro frontal de la cabeza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Ancho de la cabeza" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 -msgid "Place bearings in slots and resume printing" -msgstr "Coloca los rodamientos en las ranuras y sigue imprimiendo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -msgid "Place on cut" -msgstr "Colocar en corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 -msgid "Place on face" -msgstr "Colocar en la cara" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" -"Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " -"F key." +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -"Colocar en la cara\n" -"¿Sabías que puede orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras " -"se sitúe en la base de impresión? Selecciona la función Colocar en la " -"cara o pulsa la tecla F." +"Esta es la aceleración después de que se usen los valores de aceleración " +"específicos de cada función (perímetro / relleno). Establezca cero para " +"evitar restablecer la aceleración." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Planar" -msgstr "Planar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 -msgid "Plane" -msgstr "Plano" - -#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 -msgid "" -"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " -"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " -"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " -"the G-code generation." -msgstr "" -"Planifica los movimientos de desplazamiento de forma que el extrusor evite " -"las zonas en las que el filamento pueda estar enrollado. Esto ocurre sobre " -"todo en los salientes redondeados más pronunciados y puede provocar un " -"choque con la boquilla. Esta función ralentiza tanto la impresión como la " -"generación del código G." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 -msgid "Plater" -msgstr "Plataforma" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "&Pestaña Base de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 -msgid "Please check your object list before mode changing." -msgstr "Comprueba tu lista de objetos antes de cambiar de modo." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "" -"Por favor comprueba tu lista de objetos antes de cambiar los ajustes " -"iniciales." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 -msgid "" -"Please note that template presets are not customized for specific printer " -"and should only be used as a starting point for creating your own user " -"presets." -msgstr "" -"Ten en cuenta que las plantillas de configuración no están personalizadas " -"para una impresora específica y sólo deben utilizarse como punto de partida " -"para crear tus propios preajustes de usuario." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 -msgid "" -"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " -"reported the issue." -msgstr "" -"Por favor, guarda tu proyecto y reinicia QIDISlicer. Estaremos encantados " -"de que nos informes del problema." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +msgid "Don't support bridges" +msgstr "No soportar puentes" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:35 msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" @@ -12782,65 +2672,170 @@ msgstr "" "Por favor, selecciona las fuentes en línea desde las que deseas actualizar " "los perfiles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 +msgid "Your current changes will delete all saved color changes." +msgstr "Tus nuevos cambios borrarán todos los cambios de color." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 -msgid "Plug" -msgstr "Conector" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "Split the selected object into individual objects" +msgstr "Dividir el objeto seleccionado en objetos individuales" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 -msgid "Point on circle" -msgstr "Punto en un círculo" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 +msgid "To parts" +msgstr "A las piezas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 -msgid "Point on edge" -msgstr "Punto en una esquina" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split the selected object into individual parts" +msgstr "Divide el objeto seleccionado en partes individuales" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 -msgid "Point on plane" -msgstr "Punto en un plano" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +msgid "Split the selected object" +msgstr "Dividir el objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 -msgid "Portions copyright" -msgstr "Porciones del copyright" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Set number of instances" +msgstr "Establecer número de instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 -msgid "Portrait" -msgstr "Retrato" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 +msgid "Archive preview" +msgstr "Previsualización del archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 +msgid "Flash!" +msgstr "Flash!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro." +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 +msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" +msgstr "Flasheo en curso. ¡Por favor no desconecte la impresora!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 +msgid "Flashing failed" +msgstr "Falló el flasheo" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 +msgid "Flashing succeeded!" +msgstr "¡Exito al flashear!" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 +msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." +msgstr "Flasheo fallido. Por favor comprueba el log de avrdude." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 +msgid "Flashing cancelled." +msgstr "Flasheo cancelado." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " -"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " -"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +"This firmware hex file does not match the printer model.\n" +"The hex file is intended for: %s\n" +"Printer reported: %s\n" +"\n" +"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" +"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" -"Posición del extrusor al comienzo del bloque de código G personalizado. Si " -"el código G personalizado viaja a otro lugar, debe escribir en esta variable " -"para que QIDISlicer sepa desde dónde viaja cuando recupere el control." +"Este archivo hex del firmware no se corresponde con el modelo de impresora. " +"El archivo hex está preparado para: %s\n" +"Esta Impresora: %s\n" +"\n" +"¿Quieres continuar y grabar este archivo hex de todos modos?\n" +"Por favor continúa solo si estás seguro de que es lo correcto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Posición X" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." +msgstr "" +"Se encontraron múltiples dispositivos %s. Por favor, conecta solo uno a la " +"vez para flashear." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Posición Y" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The %s device was not found.\n" +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." +msgstr "" +"No se encontró el dispositivo %s. \n" +"Si el dispositivo está conectado, presione el botón Reset al lado del " +"conector USB ..." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 +#, c-format, boost-format +msgid "The %s device could not have been found" +msgstr "El dispositivo %s no se pudo encontrar" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 +#, c-format, boost-format +msgid "Error accessing port at %s: %s" +msgstr "Error al acceder al puerto en %s: %s" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 +#, c-format, boost-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 +msgid "Firmware flasher" +msgstr "Flasheador de firmware" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 +msgid "Firmware image:" +msgstr "Imagen del firmware:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +msgid "Select a file" +msgstr "Selecciona un archivo" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 +#, boost-format +msgid "" +"As an alternative to online sources, profiles can also be updated by " +"manually loading files containing the updates. This is mostly useful on " +"computers that are not connected to the internet. Files containing the " +"configuration updates can be downloaded from our website." +msgstr "" +"Como alternativa a las fuentes en línea, los perfiles también pueden " +"actualizarse cargando manualmente los archivos que contienen las " +"actualizaciones. Esto es útil sobre todo en ordenadores que no están " +"conectados a Internet. Los archivos que contienen las actualizaciones de " +"configuración pueden descargarse de nuestro sitio web." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 +msgid "Change the number of instances of the selected objects" +msgstr "Cambiar número de instancias a los objetos seleccionados" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in (optional)" +msgstr "Iniciar sesión (opcional)" + +#. TRN Config wizard page with a log in page. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 +msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." +msgstr "" +"Error al cargar un navegador web. No es posible iniciar sesión en este " +"momento." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +msgid "Add one more instance of the selected object" +msgstr "Añadir una instancia más del objeto seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove one instance of the selected object" +msgstr "Eliminar una instancia del objeto seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Change the number of instances of the selected object" +msgstr "Cambiar número de instancias al objeto seleccionado" #: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format @@ -12862,60 +2857,1384 @@ msgstr "" "en su lugar y consulta el manual sobre cómo renombrar opcionalmente el " "archivo de código G post-procesado.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Scripts de postprocesamiento" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +msgid "Automatic painting" +msgstr "Pintado automático" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 -msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 +msgid "Place on face" +msgstr "Colocar en la cara" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +msgid "Preview hollowed and drilled model" +msgstr "Vista preliminar del modelo con su interior vaciado y taladrado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +msgid "Offset" +msgstr "Desplazamiento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +msgid "Quality" +msgstr "Calidad" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +msgid "Hole diameter" +msgstr "Diámetro del orificio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +msgid "Hole depth" +msgstr "Profundidad del orificio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +msgid "Remove selected holes" +msgstr "Elimina huecos seleccionados" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 +msgid "Remove all holes" +msgstr "Elimina todos los huecos" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 +msgid "Show supports" +msgstr "Muestra soportes" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill bed with instances" +msgstr "Rellenar la base con copias" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -"Los scripts de postprocesamiento modificarán el archivo de código G en su " -"lugar." +"Rellenar el área restante de la base con copias del objeto seleccionado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "Prefer clockwise movements" -msgstr "Preferir los movimientos en el sentido de las agujas del reloj" +#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Preferencias" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +msgid "Editing" +msgstr "Edición" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 +msgid "Invalid object part index" +msgstr "Índice de pieza no válido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 -msgid "Preferred Branch Angle" -msgstr "Ángulo Preferido de la Rama" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +msgid "No errors detected" +msgstr "No se han detectado errores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "Dirección preferida de la costura" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "Entrando en la Herramienta de Medición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "Dirección preferida de la unión - jitter" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "Saliendo de la Herramienta de Medición" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 -msgid "Preparing infill" -msgstr "Preparando relleno" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 -msgid "Preparing settings tabs" -msgstr "Preparando pestañas de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" -"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " -"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " +"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " +"used for painting." msgstr "" -"Preselecciona las caras según el ángulo del voladizo. Es posible restringir " -"las facetas pintables sólo a las caras preseleccionadas cuando la opción " -"\"%1%\" está activada." +"Tu impresora tiene más extrusores de los que admite el gizmo de pintado de " +"soportes multimaterial. Por esta razón, sólo los primeros %1% extrusores " +"podrán ser utilizados para pintar." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 +msgid "Multimaterial painting" +msgstr "Pintado multimaterial" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Gizmo-Escalar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 +msgid "Enforce seam" +msgstr "Imponer costura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 +msgid "Block seam" +msgstr "Bloquear costura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 +msgid "Seam painting" +msgstr "Pintado de costuras" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "Entrando en el Pintado de costuras" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "Saliendo del Pintado de costuras" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "Editando el pintado de costuras" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 +msgid "Mesh name" +msgstr "Nombre de la malla" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 +msgid "Level of detail" +msgstr "Nivel de detalle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 +msgid "Decimate ratio" +msgstr "Relación de decimación" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 +msgid "Model simplification has been canceled" +msgstr "Se ha cancelado la simplificación del modelo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 +msgid "Lock supports under new islands" +msgstr "Bloquear soportes bajo nuevas islas" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 +msgid "Remove all points" +msgstr "Eliminar todos los puntos" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +msgid "Minimal points distance" +msgstr "Distancia mínima de puntos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +msgid "" +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." +msgstr "" +"El objeto se utilizará para purgar el nozzle después de un cambio de " +"herramienta para guardar el material que de lo contrario terminaría en la " +"torre de limpieza y disminuir el tiempo de impresión. Los colores de los " +"objetos se mezclarán como resultado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +msgid "Maximal bridging distance" +msgstr "Distancia máxima de puentes" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 +#, c-format, boost-format +msgid "Auto-repaired %1$d error" +msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" +msgstr[0] "%1$d error auto-reparado" +msgstr[1] "%1$d errores auto-reparados" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d degenerate facet" +msgid_plural "%1$d degenerate facets" +msgstr[0] "%1$d faceta degenerada" +msgstr[1] "%1$d facetas degeneradas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Start at height" +msgstr "Comenzar en altura" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Stop at height" +msgstr "Parar en altura" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +msgid "Remove layer range" +msgstr "Retirar rango de capas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 +msgid "Add layer range" +msgstr "Añadir rango de capas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Delete Option %s" +msgstr "Eliminar Opción %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 +#, c-format, boost-format +msgid "Change Option %s" +msgstr "Cambiar opción %s" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 +msgid "Open Preferences." +msgstr "Abrir Preferencias." + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 +msgid "Open Documentation in web browser." +msgstr "Abrir la documentación en el navegador web." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 +msgid "Arranging canceled." +msgstr "Ordenamiento cancelado." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 +msgid "Arranging done." +msgstr "Organización terminada." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"¡No se pudieron organizar los objetos modelo! Algunas geometrías pueden ser " +"inválidas." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 +msgid "Bed filling canceled." +msgstr "Relleno de base cancelado." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 +msgid "An unexpected error occured" +msgstr "Ha ocurrido un error inesperado" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +msgid "Best surface quality" +msgstr "La mejor calidad de superficie" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 +msgid "Optimize object rotation for best surface quality." +msgstr "" +"Optimizar la rotación del objeto para obtener la mejor calidad de superficie." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 +msgid "Reduced overhang slopes" +msgstr "Reducción de las pendientes de los voladizos" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +msgid "" +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " +"structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for " +"touching the print bed if no elevation is set." +msgstr "" +"Optimiza la rotación del objeto para tener la mínima cantidad de salientes " +"que necesiten estructuras de soporte.\n" +"Ten en cuenta que este método tratará de encontrar la mejor superficie del " +"objeto para tocar la base de impresión si no se establece ninguna elevación." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 +msgid "Lowest Z height" +msgstr "Altura Z más baja" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 +msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." +msgstr "" +"Gira el modelo para tener la altura Z más baja para un tiempo de impresión " +"más rápido." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 +msgid "Searching for optimal orientation" +msgstr "Buscando la orientación óptima" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 +msgid "Orientation search canceled." +msgstr "Búsqueda de orientación cancelada." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 +msgid "Orientation found." +msgstr "Orientación encontrada." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +msgid "Choose SLA archive" +msgstr "Elegir archivo SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 +msgid "Import file" +msgstr "Importar archivo" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 +msgid "Import model and profile" +msgstr "Importar modelo y perfil" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 +msgid "Import profile only" +msgstr "Importar perfil solamente" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 +msgid "Import model only" +msgstr "Importar modelo solamente" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 +msgid "Importing SLA archive" +msgstr "Importando archivo SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "" +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." +msgstr "" +"El archivo SLA no contiene ningún ajuste. Por favor, activa primero algún " +"preajuste de la impresora SLA antes de importar ese archivo SLA." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "La importación no está disponible para este formato de archivo." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 +msgid "Importing canceled." +msgstr "Importación cancelada." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 +msgid "Importing done." +msgstr "Importación finalizada." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 +msgid "The file does not exist." +msgstr "El archivo no existe." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 +msgid "" +"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." +msgstr "El perfil del archivo importado está dañado y no se cargará." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" +"No se ha podido recuperar ningún objeto del archivo. Es posible que los " +"fragmentos estén dañados o falten." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +msgid "(Re)slice" +msgstr "(Re)laminar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 +#, boost-format +msgid "%1% was substituted with %2%" +msgstr "%1% fue sustituido con %2%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 +msgid "" +"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " +"or by some QIDISlicer fork." +msgstr "" +"Lo más probable es que la configuración haya sido producida por una versión " +"más reciente de QIDISlicer o por algún fork de QIDISlicer." + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Organizando" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 +msgid "Filling bed" +msgstr "Rellenando base" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d edge fixed" +msgid_plural "%1$d edges fixed" +msgstr[0] "%1$d borde arreglado" +msgstr[1] "%1$d bordes arreglados" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 +msgid "Deadzone:" +msgstr "Zona muerta:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 +msgid "Options:" +msgstr "Opciones:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 +msgid "Swap Y/Z axes" +msgstr "Alternar ejes Y/Z" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 +msgid "Paint-on seam" +msgstr "Pintado de costuras" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 +msgid "Sinking" +msgstr "Hundimiento" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 +msgid "Instances" +msgstr "Instancias" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 +#, c-format, boost-format +msgid "Instance %d" +msgstr "Instancia %d" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet removed" +msgid_plural "%1$d facets removed" +msgstr[0] "%1$d faceta eliminada" +msgstr[1] "%1$d facetas eliminadas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet reversed" +msgid_plural "%1$d facets reversed" +msgstr[0] "%1$d faceta invertida" +msgstr[1] "%1$d facetas invertidas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d backward edge" +msgid_plural "%1$d backward edges" +msgstr[0] "%1$d borde de retroceso" +msgstr[1] "%1$d bordes de retroceso" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +msgid "Update available" +msgstr "Actualización disponible" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 +msgid "Portions copyright" +msgstr "Porciones del copyright" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 +msgid "" +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" +msgstr "" +"Los acuerdos de licencia de todos los programas (bibliotecas) siguientes " +"forman parte del acuerdo de licencia de la aplicación" + +#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 +msgid "is licensed under the" +msgstr "está licenciado bajo el/los" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3" +msgstr "GNU Affero General Public License, versión 3" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +msgid "" +"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." +msgstr "" +"QIDISlicer está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad " +"RepRap." + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 +msgid "" +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." +msgstr "" +"Contribuciones de Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik y " +"muchos otros." + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 +msgid "Copy Version Info" +msgstr "Copiar Información de Versión" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +msgid "Error! Invalid model" +msgstr "Error! Modelo inválido" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 +msgid "Set extruder sequence" +msgstr "Establecer secuencia extrusor" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 +msgid "Set extruder change for every" +msgstr "Establecer cambio de extrusor para cada" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 +msgid "Random sequence" +msgstr "Secuencia aleatoria" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 +msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." +msgstr "" +"Si se activa, se utilizará una secuencia aleatoria de los extrusores " +"seleccionados." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +msgid "Allow next color repetition" +msgstr "Permitir la siguiente repetición del color" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 +msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." +msgstr "" +"Si se activa, se permitirá la repetición del siguiente color aleatorio." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 +msgid "Set extruder(tool) sequence" +msgstr "Establecer secuencia extrusor(herramienta)" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 +msgid "Remove extruder from sequence" +msgstr "Retirar extrusor de la secuencia" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 +msgid "Add extruder to sequence" +msgstr "Añadir extrusor a la secuencia" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 +msgid "Serial port:" +msgstr "Puerto serie:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +msgid "Autodetected" +msgstr "Detectado automáticamente" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 +msgid "Progress:" +msgstr "Progreso:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 +msgid "Ready" +msgstr "Listo" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 +msgid "Advanced: Output log" +msgstr "Avanzado: Registro de salida" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +msgid "" +"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" +"This could leave your printer in an unusable state!" +msgstr "" +"¿Estás seguro de cancelar el flasheo del firmware?\n" +"¡Esto podría dejar tu impresora en un estado inusable!" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 +msgid "Cancelling..." +msgstr "Cancelando..." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 +msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." +msgstr "" +"Escoge el espacio de coordenadas en el que se realizará la transformación." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 +msgid "Size [World]" +msgstr "Tamaño [Mundo]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Mirror along %1% axis" +msgstr "Simetría respecto al eje %1%" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +msgid "New project, clear plater" +msgstr "Nuevo proyecto, limpiar plataforma" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" +msgstr "Abrir proyecto AMF/3MF con configuración, limpiar plataforma" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +msgid "Save project (3mf)" +msgstr "Guardar proyecto (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +msgid "Save project as (3mf)" +msgstr "Guarda el proyecto como (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" +msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sin configuración, mantener la base" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" +msgstr "Importar Configuración desde ini/amf/3mf/gcode" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 +msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" +msgstr "Carga Configuración desde ini/amf/3mf/gcode y mezcla" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +msgid "Export config" +msgstr "Exportar configuración" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +msgid "Eject SD card / Flash drive" +msgstr "Expulsa la tarjeta SD / disco USB" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +msgid "Select all objects" +msgstr "Seleccionar todos los objetos" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Deselect all" +msgstr "Deseleccionar todo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +msgid "Delete selected" +msgstr "Eliminar selección" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Pegar desde el portapapeles" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +msgid "Select Plater Tab" +msgstr "Seleccionar pestaña de la Base de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +msgid "Select Print Settings Tab" +msgstr "Seleccione la pestaña Configuración de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +msgid "Select Filament Settings Tab" +msgstr "Seleccionar pestaña de configuración de filamento" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +msgid "Select Printer Settings Tab" +msgstr "Selecciona pestaña de ajustes de impresora" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +msgid "Switch to 3D" +msgstr "Cambiar a 3D" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +msgid "Switch to Preview" +msgstr "Cambiar a Previsualización" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 +msgid "Print host upload queue" +msgstr "Cola de subida al host de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +msgid "Camera view" +msgstr "Vista de cámara" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +msgid "Show/Hide object/instance labels" +msgstr "Muestra/Oculta etiquetas de pieza/repetición" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +msgid "Show keyboard shortcuts list" +msgstr "Muestra lista de atajos de teclado" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +msgid "Add Instance of the selected object" +msgstr "Añadir instancia del objeto seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +msgid "Remove Instance of the selected object" +msgstr "Retirar instancia del objeto seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +msgid "" +"Press to select multiple objects\n" +"or move multiple objects with mouse" +msgstr "" +"Presiona para seleccionar objetos múltiples\n" +"o mover objetos múltiples con el ratón" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +msgid "Press to activate selection rectangle" +msgstr "Presionar para activar el rectángulo de selección" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +msgid "Press to activate deselection rectangle" +msgstr "Presionar para activar el rectángulo de deselección" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y positiva" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y negativa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección X negativa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección X positiva" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Any arrow" +msgstr "Cualquier flecha" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +msgid "Movement step set to 1 mm" +msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Movement in camera space" +msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" +msgstr "Gira la selección 45 grados en sentido antihorario" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Rotate selection 45 degrees CW" +msgstr "Gira la selección 45 grados en sentido horario" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +msgid "Gizmo move" +msgstr "Herramienta de Movimiento" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +msgid "Gizmo scale" +msgstr "Herramienta de Escalar" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +msgid "Gizmo rotate" +msgstr "Herramienta de Rotación" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +msgid "Gizmo cut" +msgstr "Herramienta de Corte" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +msgid "Gizmo Place face on bed" +msgstr "Gizmo Colocar cara en la base" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo SLA hollow" +msgstr "Herramienta de vaciado SLA" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d open edge" +msgid_plural "%1$d open edges" +msgstr[0] "%1$d esquina abierta" +msgstr[1] "%1$d esquinas abiertas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 +msgid "Remaining errors" +msgstr "Errores restantes" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" +"Clic con el botón derecho en el icono para reparar el STL mediante el " +"algoritmo de reparación de Windows" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +msgid "Right button click the icon to change the object settings" +msgstr "Clic del botón derecho en el ícono para cambiar los ajustes del objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +msgid "Click the icon to change the object settings" +msgstr "Haz clic en el icono para cambiar los ajustes del objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Clic con el botón derecho en el icono para cambiar la propiedad imprimible " +"del objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 +msgid "Click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Haz clic en el icono para cambiar las propiedades del objeto imprimible" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 +msgid "Change Extruder" +msgstr "Cambiar Extrusor" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Object" +msgstr "Renombrar Objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Sub-object" +msgstr "Renombrar Sub-Objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 +msgid "Instances to Separated Objects" +msgstr "Instancias para Separar Objetos" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Volumes in Object reordered" +msgstr "Volúmenes en Objetos reordenados" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Object reordered" +msgstr "Objetos reordenados" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +msgid "Add Settings for Layers" +msgstr "Añadir Ajustes para Capas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +msgid "Add Settings for Sub-object" +msgstr "Agregar Ajustes para Sub-objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 +msgid "Add Settings for Object" +msgstr "Agregar Ajustes para Objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +msgid "Add Settings Bundle for Height range" +msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Rango de Alturas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 +msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" +msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Sub-objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 +msgid "Add Settings Bundle for Object" +msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Part" +msgstr "Cargar pieza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"La distancia mínima del modelo a la base de pilares en mm. Tiene sentido en " +"el modo de cero elevación donde hay un hueco de acuerdo a cuando este " +"parámetro se introduce entre el modelo y el pad." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Modifier" +msgstr "Cargar Modificador" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 +msgid "Add Generic Subobject" +msgstr "Añadir Subobjeto Genérico" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "&Plater Tab" +msgstr "&Pestaña Base de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "Show the plater" +msgstr "Mostrar la base" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 +msgid "The provided name is not valid;" +msgstr "El nombre proporcionado no es válido;" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 +msgid "the following characters are not allowed:" +msgstr "los siguientes caracteres no están permitidos:" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Object elevation" +msgstr "Elevación del objeto" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 +msgid "Select what kind of support do you need" +msgstr "Selecciona qué clase de soporte necesitas" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 +msgid "For support enforcers only" +msgstr "Sólo para forzado de soportes" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 +msgid "" +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "" +"Esta opción activa la balsa que se imprimirá alrededor del objeto en la " +"primera capa." + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 +msgid "Purging volumes" +msgstr "Volúmenes de purga" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 +msgid "Select what kind of pad do you need" +msgstr "Selecciona que tipo de pad necesitas" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 +msgid "Below object" +msgstr "Por debajo del objeto" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 +msgid "Around object" +msgstr "Alrededor de objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 +msgid "Drop to bed" +msgstr "Colocar en la base" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 +msgid "Reset Rotation" +msgstr "Reiniciar rotación" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 +msgid "Skew [World]" +msgstr "Inclinación [Mundo]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +msgid "Reset skew" +msgstr "Reiniciar desviación" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 +msgid "Inches" +msgstr "Pulgadas" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." +msgstr "" +"%s ha encontrado un error. Probablemente fue causado por quedarse sin " +"memoria. Si estás seguro de tener suficiente RAM en su sistema, esto también " +"puede ser un error y nos complacería que lo informaras." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" +msgstr "QIDISlicer ha encontrado un error fatal: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 +msgid "" +"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " +"reported the issue." +msgstr "" +"Por favor, guarda tu proyecto y reinicia QIDISlicer. Estaremos encantados " +"de que nos informes del problema." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available" +msgstr "Nueva versión de %s disponible" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 +msgid "Current version:" +msgstr "Versión actual:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 +msgid "New version:" +msgstr "Nueva versión:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 +msgid "Changelog & Download" +msgstr "Registro de cambios & Descargar" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 +msgid "Open download page" +msgstr "Abrir página de descarga" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 +msgid "Don't notify about new releases any more" +msgstr "No quiero recibir avisos de nuevas versiones" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" +"La nueva versión de %s está disponible.\n" +"¿Deseas descargarla?" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#, c-format, boost-format +msgid "Mismatched type of print host: %s" +msgstr "Tipo de host de impresión no coincidente: %s" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgstr "La conexión a Astrobox funciona correctamente." + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 +msgid "Could not connect to AstroBox" +msgstr "No se pudo conectar con Astrobox" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 +msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Aviso: Se necesita la versión 1.1.0 o superior de AstroBox." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 +msgid "Connection to Duet works correctly." +msgstr "La conexión con la Duet funciona correctamente." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 +msgid "Could not connect to Duet" +msgstr "No se pudo conectar con la Duet" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 +msgid "Unknown error occured" +msgstr "Ha ocurrido un error desconocido" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 +msgid "Wrong password" +msgstr "Contraseña incorrecta" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 +msgid "Could not get resources to create a new connection" +msgstr "No se pudieron obtener recursos para crear una nueva conexión" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 +msgid "Exporting source model" +msgstr "Exportando el modelo original" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 +msgid "Loading repaired model" +msgstr "Cargando modelo reparado" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +msgid "Model repair finished" +msgstr "Reparación del modelo terminada" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 +msgid "Upload not enabled on FlashAir card." +msgstr "Subida no activada a tarjeta FlashAir." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgstr "" +"La conexión a FlashAir funciona correctamente y la carga está habilitada." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 +msgid "Could not connect to FlashAir" +msgstr "No puedo conectar con FlashAir" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." +msgstr "" +"Nota: Requiere FlashAir con firmware 2.00.02 o posterior y la función de " +"carga activada." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +msgid "Connection to MKS works correctly." +msgstr "La conexión con la MKS funciona correctamente." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 +msgid "Could not connect to MKS" +msgstr "No se pudo conectar con la MKS" + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 +msgid "Connection to Moonraker works correctly." +msgstr "La conexión con Moonraker funciona correctamente." + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 +msgid "Could not connect to Moonraker" +msgstr "No se pudo conectar con Moonraker" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "La conexión a OctoPrint funciona correctamente." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 +msgid "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "No puedo conectar con OctoPrint" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 +msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Nota: Se necesita al menos la versión 1.1.0 de OctoPrint." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "La conexión con la QIDI SL1 / SL1S funciona correctamente." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 +msgid "Could not connect to QIDI SLA" +msgstr "No se pudo conectar con la QIDI SLA" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +msgid "Connection to QIDILink works correctly." +msgstr "La conexión con QIDILink funciona correctamente." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 +msgid "Could not connect to QIDILink" +msgstr "No se pudo conectar con QIDILink" + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." +msgstr "" +"La carga ha fallado. No se ha encontrado almacenamiento adecuado en %1%." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." +msgstr "La conexión a QIDI Connect funciona correctamente." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 +msgid "Could not connect to QIDI Connect" +msgstr "No se pudo conectar con QIDI Connect" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 +#, boost-format +msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" +msgstr "La copia del archivo %1% a %2% falló: %3%" + +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 +msgid "Open G-code file:" +msgstr "Abrir archivo código G:" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 +msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgstr "La conexión con Repetier funciona correctamente." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 +msgid "Could not connect to Repetier" +msgstr "No se ha podido conectar con Repetier" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 +msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgstr "Nota: Se requiere la versión 0.90.0 de Repetier como mínimo." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 +#, boost-format +msgid "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" +msgstr "" +"Estado HTTP: %1%\n" +"Cuerpo del mensaje: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 +#, boost-format +msgid "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"Ha fallado el análisis de la respuesta del host.\n" +"Cuerpo del mensaje: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 +#, boost-format +msgid "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"Ha fallado la enumeración de las impresoras del host.\n" +"Cuerpo del mensaje: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 +msgid "Modified value" +msgstr "Valor modificado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shape from Gallery" +msgstr "Añadir Forma desde la Galería" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shapes from Gallery" +msgstr "Añadir Formas desde la Galería" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +msgid "Remove paint-on supports" +msgstr "Eliminar soportes pintables" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +msgid "Current preset is inherited from" +msgstr "El ajuste fue heredado de" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +msgid "Undef" +msgstr "Undef" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Cambios No guardados" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 +msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" +msgstr "Cambio de ajustes preestablecidos: Cambios No guardados" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 +msgid "Original value" +msgstr "Valor original" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +msgid "New value" +msgstr "Nuevo valor" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 +msgid "Keep" +msgstr "Mantener" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Don't save" +msgstr "No guardar" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"create new project" +msgstr "" +"No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " +"vez que cree un nuevo proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"switch a preset" +msgstr "" +"No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " +"vez que cambies de ajuste" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " +"you: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " +"vez que lo hagas: \n" +"- Cerrar QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" +"- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 +msgid "QIDISlicer will remember your action." +msgstr "QIDISlicer recordará tu acción." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to be asked about unsaved changes again." +msgstr "" +"Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" +"para que se le pregunte sobre los cambios no guardados nuevamente." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +msgstr "" +"Algunos campos son demasiado largos para caber. El clic derecho del mouse " +"muestra el texto completo." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will not be saved" +msgstr "No se guardarán todos los cambios de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will be discarded." +msgstr "Todos los cambios de los ajustes serán descartados." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 +msgid "Save the selected options." +msgstr "Guardar las opciones seleccionadas." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 +msgid "Keep the selected settings." +msgstr "Mantener los ajustes seleccionados." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 +msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." +msgstr "Transfiera los ajustes seleccionados al preajuste recién seleccionado." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 +#, boost-format +msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." +msgstr "Guardar las opciones seleccionadas al ajuste \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." +msgstr "" +"Transferir las opciones seleccionadas al nuevo ajuste seleccionado \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 +msgid "The following preset was modified" +msgid_plural "The following presets were modified" +msgstr[0] "El siguiente ajuste se modificó" +msgstr[1] "Los siguientes ajustes se modificaron" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1277 #, boost-format @@ -12941,15 +4260,56 @@ msgstr "" "El ajuste preestablecido \"%1%\" no es compatible con el nuevo perfil de " "impresión y tiene los siguientes cambios sin guardar:" -#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 -msgctxt "PresetName" -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 +msgid "Extruders count" +msgstr "Contador de extrusores" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 -msgid "Presets" -msgstr "Ajustes" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "Las modificaciones del ajuste se ha guardado correctamente" +msgstr[1] "Las modificaciones de los ajustes se han guardado correctamente" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +msgid "Show all presets (including incompatible)" +msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Selecciona los ajustes para comparar" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 +msgid "Left Preset Value" +msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 +msgid "Right Preset Value" +msgstr "Valor del Ajuste Derecho" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "Transferir valores de izquierda a derecha" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 +msgid "" +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." +msgstr "" +"Si está marcada, este cuadro de diálogo se puede utilizar para transferir " +"los valores seleccionados del ajuste de la izquierda al ajuste de la derecha." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 +msgid "One of the presets doesn't found" +msgstr "Uno de los ajustes no se encuentra" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 +msgid "Compared presets has different printer technology" +msgstr "Los ajustes comparados tienen diferentes tecnologías de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 +msgid "Presets are the same" +msgstr "Los ajustes son los mismos" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1900 msgid "" @@ -12960,698 +4320,22 @@ msgstr "" "Haz clic en este botón para seleccionar el mismo ajuste para el ajuste " "derecho e izquierdo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 -msgid "Presets are the same" -msgstr "Los ajustes son los mismos" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -#, boost-format -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Ya existe un preset con el nombre \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 -#, boost-format -msgid "" -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " -"printer." -msgstr "" -"El ajuste predeterminado con el nombre \"%1%\" ya existe y es incompatible " -"con la impresora seleccionada." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Presiona %1% botón izquierdo del ratón para introducir el valor exacto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Press to activate deselection rectangle" -msgstr "Presionar para activar el rectángulo de deselección" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -msgid "Press to activate selection rectangle" -msgstr "Presionar para activar el rectángulo de selección" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -msgid "" -"Press to select multiple objects\n" -"or move multiple objects with mouse" -msgstr "" -"Presiona para seleccionar objetos múltiples\n" -"o mover objetos múltiples con el ratón" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 -msgid "" -"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" -"with arrow keys or mouse wheel" -msgstr "" -"Presiona para acelerar 5 veces mientras mueves el pulgar\n" -"con teclas de flecha o rueda del ratón" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -msgid "Pressure equalizer (experimental)" -msgstr "Ecualizador de presión (experimental)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 -msgid "" -"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " -"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " -"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " -"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " -"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " -"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " -"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Evita la transición entre un perímetro extra y uno menos. Este margen amplía " -"el rango de anchos de extrusión que siguen a [Ancho mínimo del perímetro - " -"margen, 2 * Ancho mínimo del perímetro + margen]. El aumento de este margen " -"reduce el número de transiciones, lo que reduce el número de inicios/paradas " -"de extrusión y el tiempo de recorrido. Sin embargo, una gran variación de la " -"anchura de extrusión puede provocar problemas de infra o sobreextrusión. Si " -"se expresa en porcentaje (por ejemplo, 25%), se calculará en función del " -"diámetro de la boquilla." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Pre&view" -msgstr "Pre&visualizar" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 -msgid "Preview hollowed and drilled model" -msgstr "Vista preliminar del modelo con su interior vaciado y taladrado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 -msgid "Previous extruder" -msgstr "Extrusor anterior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 -msgid "print" -msgstr "imprimir" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 -msgid "Printable" -msgstr "Imprimible" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] -msgid "" -"Printables.com integration\n" -"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " -"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " -"documentation." -msgstr "" -"Integración con Printables.com\n" -"¿Sabías que cuando estás navegando por Printables.com, puedes enviar " -"archivos de modelos 3D a QIDISlicer con un solo clic? Más información en la " -"documentación." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] -msgid "" -"Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " -"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " -"a model from the Right-click context menu." -msgstr "" -"Activación de la impresión\n" -"¿Sabías que puedes desactivar la generación de código G para el modelo " -"seleccionado sin tener que moverlo o eliminarlo? Alterna la propiedad " -"Imprimible de un modelo desde el menú contextual del botón derecho del ratón." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 -msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " -"of the default inverse order." -msgstr "" -"Imprimir perímetros de contorno desde el más externo hasta el más interno en " -"lugar del orden inverso predeterminado." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Print Diameters" -msgstr "Diámetros de impresión" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 -msgid "printer" -msgstr "impresora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 -msgid "Printer:" -msgstr "Impresora:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Corrección absoluta de la impresora" - -#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 -msgid "Printer configuration file detected on removable media." -msgstr "" -"Detectado archivo de configuración de impresora en almacenamiento enchufable." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Corrección gamma de la impresora" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 -msgid "printer model" -msgstr "modelo de impresora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -msgid "Printer notes" -msgstr "Notas de la impresora" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 -#, boost-format -msgid "" -"Printer not found:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Impresora no encontrada:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 -msgid "Printer preset name" -msgstr "Nombre del ajuste de la impresora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 -msgid "Printer preset names" -msgstr "Nombres de ajustes de la impresora" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Corrección de escala de la impresora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 -msgid "Printer settings" -msgstr "Configuración de la Impresora" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "Configuración de Impr&esión" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Pestaña Ajustes Impresora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 -msgid "Printer technology" -msgstr "Tecnología de la impresora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 -msgid "Printer type" -msgstr "Tipo de impresora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 -msgid "Printer variant" -msgstr "Modelo de impresora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 -msgid "Printer vendor" -msgstr "Fabricante de la impresora" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 -#, boost-format -msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." -msgstr "La impresora con nombre \"%1%\" ya existe." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 -msgid "Print Host upload" -msgstr "Subida al host de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "Cola de subida al host de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "Cola de subida al &host de impresión" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -msgid "printing" -msgstr "imprimiendo" - -#. TRN: This is a first part of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 -msgid "" -"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " -"results, switch to Organic supports and" -msgstr "" -"La impresión de soportes con diferentes diámetros de boquilla es " -"experimental. Para obtener mejores resultados, cambia e a soportes orgánicos " -"y" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:745 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Imprimir con múltiples extrusoras de diferentes diámetros de boquilla. Si el " -"soporte debe imprimirse con la extrusora actual (support_material_extruder " -"== 0 o support_material_interface_extruder == 0), todas las boquillas deben " -"ser del mismo diámetro." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 -msgid "Print mode" -msgstr "Modo de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 -msgid "Print pauses" -msgstr "Pausas de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 -msgid "Print preset name" -msgstr "Nombre del ajuste de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 -msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." -msgstr "PrintRequest solo puede cargarse si se selecciona una impresora SLA." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 -msgid "Print settings" -msgstr "Configuración de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 -msgid "Print Settings" -msgstr "Configuración de Impresión" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "Configu&ración de Impresión" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Pestaña Ajustes Impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 -msgid "Print speed" -msgstr "Velocidad de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 -msgid "Print speed override" -msgstr "Anular la velocidad de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 -msgid "Print statistics" -msgstr "Estadísticas de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 -msgid "Print time (normal mode)" -msgstr "Tiempo de impresión (modo normal)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 -msgid "Print time (silent mode)" -msgstr "Tiempo de impresión (modo silencioso)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Prism" -msgstr "Prisma" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 -msgid "Private protection" -msgstr "Protección privada" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 -#, boost-format -msgid "Process %1% / 100" -msgstr "Proceso %1% / 100" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 -#, boost-format -msgid "" -"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommended to reduce amount of triangles." -msgstr "" -"Procesar un modelo \"%1%\" con más de 1M de triángulos puede ser lento. Es " -"muy recomendable reducir el número de triángulos." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 -msgid "Processing triangulated mesh" -msgstr "Procesando malla triangular" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 -msgid "Profile:" -msgstr "Perfil:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "Dependencias de perfil" - -#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure -#. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 -msgid "Profile settings" -msgstr "Configuración del perfil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "Profile vendor" -msgstr "Perfil del vendedor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 -msgid "Profile version" -msgstr "Versión del perfil" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 -msgid "Progress:" -msgstr "Progreso:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Project is loading" -msgstr "El proyecto se está cargando" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 -msgid "Project overview" -msgstr "Vista general del proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "QIDI 3D &Drivers" -msgstr "Controladores de QIDI 3&D" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 -#, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " -"multiple-monitor setups.\n" -"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" -"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" -"\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " -"Otherwise, the application will most likely crash again next time." -msgstr "" -"QIDISlicer se bloqueó la última vez al intentar establecer la posición de " -"la ventana.\n" -"Sentimos las molestias, pero desgraciadamente ocurre con ciertas " -"configuraciones de múltiples monitores.\n" -"La razón más precisa para la caída: \"%1%\".\n" -"Para más información vea nuestro seguimiento de problemas en GitHub: \"%2%" -"\" y \"%3%\"\n" -"\n" -"Para evitar este problema, considere la posibilidad de desactivar \"%4%\" en " -"\"Preferencias\". De lo contrario, lo más probable es que la aplicación " -"vuelva a bloquearse la próxima vez." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" -msgstr "" -"QIDISlicer detectó el almacenamiento de certificados SSL del sistema en: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 -msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" -msgstr "QIDISlicer: No me vuelvas a preguntar" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 -msgid "QIDISlicer error" -msgstr "Error de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" -msgstr "Hubo un error al abrir el GUI de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" -msgstr "QIDISlicer ha encontrado un error fatal: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " -"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " -"happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"QIDISlicer ha encontrado un error de localización. Por favor, informa al " -"equipo de QIDISlicer qué idioma estaba activo y en qué escenario ocurrió " -"este problema. Gracias.\n" -"\n" -"La aplicación terminará ahora." - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." -msgstr "" -"QIDISlicer ha encontrado un error al tomar una instantánea de la " -"configuración." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 -msgid "" -"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " -"community." -msgstr "" -"QIDISlicer está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad " -"RepRap." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "QIDISlicer is closing" -msgstr "QIDISlicer se está cerrando" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 -msgid "" -"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed." -msgstr "" -"QIDISlicer no utiliza la configuración más reciente disponible.\n" -"Es posible que el Asistente de Configuración no muestre las últimas " -"impresoras, filamentos y materiales SLA para instalar." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" -msgstr "QIDISlicer: Abrir hipervínculo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "QIDISlicer: Open Log in page" -msgstr "QIDISlicer: Abrir la página de Inicio de sesión" - -#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 -msgid "" -"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " -"allowed. You can allow it" -msgstr "" -"QIDISlicer ha recibido una solicitud de descarga de Printables.com, pero no " -"está permitida. Puedes permitirlo" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer requiere un controlador gráfico compatible con OpenGL 3.2 para " -"funcionar correctamente,\n" -"mientras que OpenGL versión %s, renderer %s, vendor %s fue detectado." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " -"correctly, \n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer requiere un controlador gráfico compatible con OpenGL 3.0 para " -"funcionar correctamente, \n" -"mientras que OpenGL versión %s, renderer %s, vendor %s fue detectado." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 -msgid "QIDISlicer started after a crash" -msgstr "QIDISlicer se inició después de un bloqueo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 -msgid "" -"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " -"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " -"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Las interfaces de usuario de QIDISlicer tiene tres variantes:\n" -"Simple, avanzado y experto.\n" -"El modo Simple muestra solo las configuraciones usadas con más frecuencia " -"relevantes para la impresión 3D normal. Los otros dos ofrecen ajustes " -"progresivamente más sofisticados, son adecuados para usuarios avanzados y " -"expertos, respectivamente." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 -msgid "QIDISlicer version" -msgstr "Versión QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 -msgid "QIDISlicer will remember your action." -msgstr "QIDISlicer recordará tu acción." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 -msgid "QIDISlicer will remember your choice." -msgstr "QIDISlicer recordará tu elección." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -msgid "Purge volume multiplier" -msgstr "Multiplicador del volumen de purga" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 -msgid "" -"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " -"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " -"additional travel moves." -msgstr "" -"La purga después del cambio de herramienta se hará dentro de los rellenos de " -"este objeto. Esto reduce la cantidad de residuos, pero puede dar lugar a un " -"mayor tiempo de impresión debido a los movimientos de desplazamiento " -"adicionales." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -msgid "Purging volume" -msgstr "Volumen de purgado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 -msgid "" -"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " -"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " -"Note that the project can override this by setting project-specific values." -msgstr "" -"El volumen de purga en la torre de limpieza viene determinado por " -"'multimaterial_purging' en la Configuración de la Impresora. Esta opción " -"permite modificar el volumen a nivel de filamento. Ten en cuenta que el " -"proyecto puede anular esto mediante el establecimiento de valores " -"específicos del proyecto." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 -msgid "Purging volumes" -msgstr "Volúmenes de purga" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "Volúmenes de purga - matriz" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 -msgid "Purpose of Machine Limits" -msgstr "Propósito de los Límites Máquina" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 -msgid "Quality" -msgstr "Calidad" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "Calidad (laminado más lento)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Calidad / Velocidad" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "Añadir ajustes rápidos (%s)" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 -msgid "&Quick Start" -msgstr "&Inicio Rápido" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -msgid "&Quit" -msgstr "Sa&lir" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 -msgid "Quit, I will move my data now" -msgstr "Termino, moveré mis datos ahora" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -#, c-format, boost-format -msgid "Quit %s" -msgstr "Cerrar %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 -msgid "Radial gradient" -msgstr "Gradiente radial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 -msgid "Radius" -msgstr "Radio" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 -msgid "Raft" -msgstr "Balsa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -msgid "Raft contact Z distance" -msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -msgid "Raft expansion" -msgstr "Expansión de la balsa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 -msgid "Raft layers" -msgstr "Capas de balsa" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef category" +msgstr "Categoría sin definir" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef group" +msgstr "Grupo sin definir" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Generador de Archivos de Configuración Wi-Fi" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:30 msgid "Ramming customization" @@ -13680,42 +4364,17 @@ msgstr "" "Este es un ajuste para expertos, ajustarlo incorrectamente podrá producir " "atascos, que la rueda del extrusor arañe el filamento, etc." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 -msgid "Ramming line spacing" -msgstr "Separación de la linea de empuje" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "Total ramming time" +msgstr "Tiempo de empuje total" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 -msgid "Ramming line width" -msgstr "Ancho de la linea de empuje" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "Total rammed volume" +msgstr "Volumen total empujado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -msgid "Ramming parameters" -msgstr "Parámetros de empuje" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -msgid "Ramming settings" -msgstr "Ajustes de empuje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -msgid "Ramping slope angle" -msgstr "Ángulo de inclinación de la rampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 -msgid "Random" -msgstr "Aleatorio" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 -msgid "Random sequence" -msgstr "Secuencia aleatoria" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -msgid "Range" -msgstr "Rango" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 -msgid "Rasterizing layers" -msgstr "Rastrerizando capas" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "Estado del Laminado [Global]" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:165 msgid "Read only" @@ -13725,849 +4384,427 @@ msgstr "Solo lectura" msgid "Read write" msgstr "Leer escribir" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 -msgid "Ready" -msgstr "Listo" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 +msgid "Slicing state" +msgstr "Estado del laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear" -msgstr "Trasera" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 +msgid "Print statistics" +msgstr "Estadísticas de impresión" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Rear left" -msgstr "Trasero izquierdo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 +#, boost-format +msgid "" +"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommended to reduce amount of triangles." +msgstr "" +"Procesar un modelo \"%1%\" con más de 1M de triángulos puede ser lento. Es " +"muy recomendable reducir el número de triángulos." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Rear right" -msgstr "Trasero derecho" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear View" -msgstr "Vista trasera" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 +msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" +msgstr "" +"La simplificación por el momento sólo se permite cuando se selecciona una " +"sola pieza" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 -msgid "Recent projects" -msgstr "Proy&ectos recientes" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 +msgid "Extra high" +msgstr "Extra alto" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 +msgid "Low" +msgstr "Bajo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 +msgid "Extra low" +msgstr "Extra bajo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 +msgid "" +"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " +"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." +msgstr "" +"Un objeto con varias piezas solo se puede simplificar usando nivel de " +"detalle. Si quieres indicar una fracción de reducción, haz al simplificación " +"separadamente." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "" -"Espesor de pared delgada del objeto recomendado para una altura de capa %.2f " -"y" +msgid "%d triangles" +msgstr "%d triángulos" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 +msgid "Show wireframe" +msgstr "Mostrar estructura de red" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 +msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." +msgstr "Operación ya cancelada. Por favor, espere unos segundos." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 +msgid "Can't apply when proccess preview." +msgstr "No se puede aplicar cuando la vista previa del proceso." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#, boost-format +msgid "Process %1% / 100" +msgstr "Proceso %1% / 100" + +#. TRN %1% = volumes name +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 +#, boost-format +msgid "Simplify %1%" +msgstr "Simplificar %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " -"small extrusion width." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"simplifying the mesh." msgstr "" -"Espesor de pared delgada del objeto recomendada: No disponible debido al " -"ancho de extrusión excesivamente pequeño." +"Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " +"eliminaron después de simplificar la malla." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " -"height." -msgstr "" -"Grosor recomendado de la pared del objeto recomendado: no disponible debido " -"a la altura de capa no válida." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 -msgid "Re-configure" -msgstr "Reconfigurar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 -msgid "Recreating" -msgstr "Recreando" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangular" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Rectilinear" -msgstr "Rectilíneo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "Rejilla rectilínea" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 -msgid "&Redo" -msgstr "&Rehacer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 -msgid "Redo" -msgstr "Rehacer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Rehacer %1$d Acción" -msgstr[1] "Rehacer %1$d Acciones" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Redo History" -msgstr "Rehacer Historia" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 -msgid "Reduced overhang slopes" -msgstr "Reducción de las pendientes de los voladizos" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 -msgid "Refresh Printers" -msgstr "Actualizar lista de impresoras" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -msgid "Regular" -msgstr "Habitual" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 -msgid "Regular expression" -msgstr "Expresión regular" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 -msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " -"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " -"layer_gcode." -msgstr "" -"El direccionamiento relativo del extrusor requiere restablecer la posición " -"del extrusor en cada capa para evitar la pérdida de la precisión del punto " -"flotante. Añadie \"G92 E0\" a layer_gcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 -msgid "Release only" -msgstr "Solo lanzamiento" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "Recargar todo desde el disco" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 -msgid "Reload from:" -msgstr "Recargar desde:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 -msgid "Reload from disk" -msgstr "Recargar desde el disco" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Re&cargar desde el Disco" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] -msgid "" -"Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " -"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " -"choose Reload from disk. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Recargar desde el disco\n" -"¿Sabías que si has creado una versión más reciente de tu modelo, puedes " -"simplemente recargarlo en QIDISlicer? Haz clic con el botón derecho del " -"ratón en el modelo en la vista 3D y elige Recargar desde el disco. Lee más " -"en la documentación." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -msgid "Reload plater from disk" -msgstr "Recargar la base desde el disco" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 -msgid "Reload SVG file from disk." -msgstr "Recargar SVG desde el disco." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Cargar la base del disco" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -msgid "Reload the selected volumes from disk" -msgstr "Vuelve a cargar los volúmenes seleccionados desde el disco" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "&Reload Web Content" -msgstr "&Recargar Contenido Web" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 -msgid "Re&load Web Content" -msgstr "Re&cargar Contenido Web" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 -msgid "Reload Web Content" -msgstr "Recargar Contenido Web" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "Reload WebView" -msgstr "Recargar WebView" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 -msgid "Remaining errors" -msgstr "Errores restantes" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Remaining time" -msgstr "Tiempo restante" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 -msgid "Remember my choice" -msgstr "Recordar mi elección" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 -msgid "Remember output directory" -msgstr "Recordar el directorio de salida" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "remove" -msgstr "eliminar" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 -msgid "Remove all holes" -msgstr "Elimina todos los huecos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -msgid "Remove all points" -msgstr "Eliminar todos los puntos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Eliminar toda la selección" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -msgid "Remove connector" -msgstr "Retirar conector" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -msgid "Remove connector from selection" -msgstr "Retirar conector de la selección" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 -msgid "Remove connectors" -msgstr "Retirar conectores" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 -msgid "Remove detail" -msgstr "Retirar detalle" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 -msgid "Remove extruder from sequence" -msgstr "Retirar extrusor de la secuencia" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove instance" -msgstr "Retirar Instancia" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "Retirar instancia del objeto seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 -msgid "Remove layer range" -msgstr "Retirar rango de capas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 -msgid "Remove Multi Material painting" -msgstr "Eliminar el pintado Multi Material" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "Eliminar una instancia del objeto seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 -msgid "Remove painted color" -msgstr "Eliminar color pintado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 -msgid "Remove paint-on fuzzy skin" -msgstr "Eliminar pintado de piel difusa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 -msgid "Remove paint-on supports" -msgstr "Eliminar soportes pintables" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 +msgid "Remove Multi Material painting" +msgstr "Eliminar el pintado Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 -msgid "Remove parameter" -msgstr "Eliminar parámetro" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Rotar alrededor del eje Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Remove point" -msgstr "Retirar punto" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Eliminar pintado de piel difusa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Remove point from selection" -msgstr "Retirar punto de selección" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +msgid "Shift objects to bed" +msgstr "Desplazar los objetos a la base" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 -msgid "Remove selected holes" -msgstr "Elimina huecos seleccionados" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 -msgid "Remove selected points" -msgstr "Eliminar puntos seleccionados" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 -msgid "Remove selection" -msgstr "Eliminar selección" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 -msgid "Remove style" -msgstr "Eliminar estilo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "Eliminar el objeto seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "Eliminar perfiles de usuario (se tomará una instantánea de antemano)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Eliminar altura de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +msgid "Delete Settings" +msgstr "Eliminar Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 -msgid "Rename current style." -msgstr "Renombrar el estilo actual." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +msgid "Delete All Instances from Object" +msgstr "Eliminar todas las instancias del Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Object" -msgstr "Renombrar Objeto" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 +msgid "Delete Height Range" +msgstr "Eliminar Rango de Alturas" -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 -msgid "Rename preset" -msgstr "Renombrar ajuste" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "Eliminar conector del objeto que forma parte de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 -msgid "Rename style" -msgstr "Renombrar estilo" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "Eliminar parte sólida del objeto que forma parte de un corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#, boost-format -msgid "Rename style(%1%) for embossing text" -msgstr "Renombrar estilo(%1%) para texto en relieve" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "Borra el volumen negativo del objeto que forma parte del corte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Sub-object" -msgstr "Renombrar Sub-Objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Renaming" -msgstr "Renombrar" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" -"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " -"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +"To save cut information you can delete all connectors from all related " +"objects." msgstr "" -"El cambio de nombre del código G después de copiar en la carpeta de destino " -"seleccionada ha fallado. La ruta actual es %1%.tmp. Intenta exportar de " -"nuevo." +"Para guardar la información del corte, puedes eliminar todos los conectores " +"de todos los objetos relacionados." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 -msgid "Render" -msgstr "Renderizar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 -msgid "Render with a software renderer" -msgstr "Renderizar con un software renderizador" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " -"loaded instead of the default OpenGL driver." +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -"Render con un software de renderizado. El procesador de software MESA " -"incluido se carga en lugar del controlador OpenGL predeterminado." +"La acción romperá la información de un corte.\n" +"Tras ello QIDISlicer no puede garantizar la consistencia del modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Reparar" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +msgid "" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut information first." +msgstr "" +"Para manipular piezas sólidas o volúmenes negativos tienes que invalidar la " +"información del corte primero." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 -msgid "Repairing model" -msgstr "Reparando modelo" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "Borrar todos los conectores" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." +msgstr "" +"Desde la Lista de Objetos no puedes eliminar la última parte sólida del " +"objeto." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 +msgid "Delete Subobject" +msgstr "Eliminar Subobjeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "No se puede eliminar la instancia del objeto cortado." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 +msgid "Delete Instance" +msgstr "Eliminar Instancia" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgstr "" +"El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 +msgid "Split to Parts" +msgstr "Separar en Piezas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"Los soportes personalizados, las costuras, la pie difusa y el pintado " +"multimaterial se eliminaron tras dividir el objeto." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 +msgid "Merged" +msgstr "Juntar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +msgid "Last instance of an object cannot be deleted." +msgstr "La última instancia de un objeto no puede ser eliminada." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 +msgid "Merge all parts to the one single object" +msgstr "Juntar todas las piezas en un único objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 +msgid "Add Layers" +msgstr "Añadir Capas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 +msgid "Connectors information" +msgstr "Información sobre Conectores" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +msgid "Object manipulation" +msgstr "Manipulación de objetos" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Manipulación de grupos" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 +msgid "Object Settings to modify" +msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 +msgid "Part Settings to modify" +msgstr "Configuraciones de piezas para modificar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 +msgid "Layer range Settings to modify" +msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +msgid "Part manipulation" +msgstr "Manipulación de piezas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 +msgid "Instance manipulation" +msgstr "Manipulación de instancias" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Height ranges" +msgstr "Rango de alturas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Settings for height range" +msgstr "Ajustes para rango de alturas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar Selección" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 +msgid "Add Height Range" +msgstr "Añadir Rango de Alturas" + +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 +msgid "Move over surface" +msgstr "Desplazarse por la superficie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"The next layer range is too thin to be split to two\n" +"without violating the minimum layer height." +msgstr "" +"No se puede insertar un nuevo rango de capas después del rango de capa " +"actual.\n" +"El siguiente rango de capa es demasiado delgado para dividirse en dos\n" +"sin violar la altura mínima de la capa." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" +"The gap between the current layer range and the next layer range\n" +"is thinner than the minimum layer height allowed." +msgstr "" +"No se puede insertar un nuevo rango de capas entre el rango de capa actual y " +"el siguiente.\n" +"La brecha entre el rango de capa actual y el siguiente rango de capa\n" +"es más delgada que la altura mínima de capa permitida." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"Current layer range overlaps with the next layer range." +msgstr "" +"No se puede insertar un nuevo rango de capas después del rango de capa " +"actual.\n" +"El rango de capa actual se superpone con el siguiente rango de capa." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Reparando modelo mediante el algoritmo de reparación de Windows" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 +msgid "Edit Height Range" +msgstr "Editar Rango de Alturas" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 +msgid "Selection-Remove from list" +msgstr "Selección-Retirar de la lista" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 +msgid "Selection-Add from list" +msgstr "Selección-Añadir de la lista" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 +msgid "Object or Instance" +msgstr "Objeto o instancia" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +msgid "Unsupported selection" +msgstr "Selección no soportada" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 +#, c-format, boost-format +msgid "%s error" +msgstr "%s error" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has encountered an error" +msgstr "%s ha ocurrido un error" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Send G-Code to printer host" +msgstr "Enviar el código G al host de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" +msgstr "Cargar el host de impresión con el siguiente nombre de archivo:" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." +msgstr "" +"Use barras diagonales ( / ) como separadores de directorios si fuese " +"necesario." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 +msgid "Group" +msgstr "Agrupar" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 +msgid "Upload to storage" +msgstr "Cargar al almacenamiento" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" +msgstr "El nombre del archivo enviado no termina con \"%s\". ¿Desea continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 +#, c-format, boost-format +msgid "You started your selection with %s Item." +msgstr "Has empezado la selección con %s Items." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 +#, c-format, boost-format +msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" +msgstr "En este modo, solo puede seleccionar otros %s Items %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 +msgid "of a current Object" +msgstr "del Objeto actual" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Negative Volume" +msgstr "Volumen negativo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Blocker" +msgstr "Bloqueo de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Enforcer" +msgstr "Forzado de Soporte" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Falló al procesar una respuesta de Connect" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 +msgid "App Update download" +msgstr "Descarga de la Actualización de la Aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 #, boost-format -msgid "Repairing object %1%" -msgstr "Reparando objeto %1%" +msgid "New version of %1% is available." +msgstr "Nueva versión de %1% disponible" -#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 -msgid "Repairing objects:" -msgstr "Reparando objetos:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "La reparación fue cancelada" - -#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 -msgid "Repair operation finished" -msgstr "Operación de reparación terminada" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "&Reparar archivo STL" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 -msgid "Replace?" -msgstr "¿Reemplazar?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 -msgid "Replace from:" -msgstr "Reemplazar de:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 -msgid "Replace the selected volume with new STL" -msgstr "Sustituir el volumen seleccionado por un nuevo STL" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 -msgid "Replace with" -msgstr "Reemplazar con" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 -msgid "Replace with STL" -msgstr "Sustituir con STL" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 -msgid "Replacing of the PNG" -msgstr "Sustitución del PNG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "Report an I&ssue" -msgstr "Informar de un &problema" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -#, c-format, boost-format -msgid "Report an issue on %s" -msgstr "Reportar un problema a %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -msgid "" -"Required chamber temperature for the print.\n" -"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Temperatura de cámara necesaria para la impresión.\n" -"Cuando se establece en cero, la temperatura nominal de la cámara no se " -"establecerá en el código G." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 -#, c-format, boost-format -msgid "requires max. %s" -msgstr "requiere max. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "requiere min. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "requiere un min. %s y un max. %s" - -#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. -#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 -msgid "Rescan" -msgstr "Rescanear" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 -msgid "Reset clipping plane" -msgstr "Restablecer plano de recorte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -msgid "Reset cut" -msgstr "Reiniciar corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 -msgid "Reset cutting plane" -msgstr "Reiniciar plano de corte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 -msgid "Reset cutting plane and remove connectors" -msgstr "Reiniciar plano de corte y retirar conectores" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 -msgid "Reset defaults" -msgstr "Restablecer valores por defecto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 -msgid "Reset direction" -msgstr "Restablecer dirección" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 -msgid "Reset distance" -msgstr "Reiniciar distancia" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 -msgid "Reset Project" -msgstr "Reiniciar Proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Reiniciar rotación" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 -msgid "Reset Rotation" -msgstr "Reiniciar rotación" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 -msgid "Reset scale" -msgstr "Reiniciar escala" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 -msgid "Reset selection" -msgstr "Reiniciar selección" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 -msgid "Reset skew" -msgstr "Reiniciar desviación" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 -msgid "Reset to base" -msgstr "Reiniciar a la base" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Reiniciar Filament Color" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 -msgid "(Re)slice" -msgstr "(Re)laminar" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "(Re)Slice No&w" -msgstr "(Re)Laminar A&hora" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 -msgid "RESOLVING ADDRESS" -msgstr "DIRECCIÓN DE RESOLUCIÓN" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 -msgid "Restart application" -msgstr "Reiniciar aplicación" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 -msgid "Restart selection" -msgstr "Reiniciar selección" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 -msgid "Retract" -msgstr "Retraer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 -msgid "Retraction" -msgstr "Retracción" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "" -"La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más " -"cortos que esta longitud." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 -msgid "Retraction length" -msgstr "Longitud de retracción" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 -msgid "Retraction Length" -msgstr "Longitud de retracción" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 -msgid "Retractions" -msgstr "Retracciones" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Velocidad de retracción" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 -msgid "" -"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " -"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " -"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." -msgstr "" -"Estado de retracción al comienzo del bloque de código G personalizado. Si el " -"código G personalizado mueve el eje del extrusor, debe escribir en esta " -"variable para que QIDISlicer se retraiga correctamente cuando recupere el " -"control." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 -msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" -msgstr "" -"Retracción cuando la herramienta está desactivada (configuraciones avanzadas " -"para configuraciones de extrusores múltiples )" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "Retraer en el cambio de capa" - -#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 -msgid "Retrieve" -msgstr "Recuperar" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 -msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Revertir zoom con la rueda del ratón" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 -msgid "Revert alignment." -msgstr "Revertir alineamiento." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 -msgid "Revert color" -msgstr "Revertir color" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 -msgid "Revert color to default" -msgstr "Revertir el color por defecto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 -msgid "Revert conversion from imperial units" -msgstr "Revertir la conversión de unidades imperiales" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Revert conversion from meters" -msgstr "Revertir la conversión a metros" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 -msgid "Revert embossed depth." -msgstr "Revertir la profundidad del relieve." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 -msgid "Revert font changes." -msgstr "Revertir los cambios de fuente." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 -msgid "Revert font to default" -msgstr "Vuelve a la fuente por defecto." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 -msgid "Revert gap between characters" -msgstr "Restaura el espacio entre caracteres" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 -msgid "Revert gap between lines" -msgstr "Revertir el espacio entre líneas" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 -msgid "Revert text size." -msgstr "Revertir el tamaño del texto." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 -msgid "Revert Transformation per glyph." -msgstr "Revertir Transformación por glifo." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 -msgid "Revert using of model surface." -msgstr "Revertir el uso de la superficie del modelo." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 -msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Revisa las sustituciones y ajústalas si es necesario." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 -msgid "Right button click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Clic con el botón derecho en el icono para cambiar la propiedad imprimible " -"del objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" -msgstr "Clic del botón derecho en el ícono para cambiar los ajustes del objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 -msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" -msgstr "" -"Clic con el botón derecho en el icono para reparar el STL mediante el " -"algoritmo de reparación de Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Right click" -msgstr "Clic derecho" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Botón derecho del ratón" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Botón derecho del ratón:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 -msgid "Right Preset Value" -msgstr "Valor del Ajuste Derecho" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right View" -msgstr "Vista derecha" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "Girar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "Rotar alrededor del eje X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Rotar alrededor del eje Y" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 -msgid "Rotate Clock-wise." -msgstr "Girar en Sentido Horario." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 -msgid "Rotate cut plane" -msgstr "Rotar plano de corte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -msgid "Rotate (relative)" -msgstr "Girar (relativo)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" -msgstr "Gira la selección 45 grados en sentido antihorario" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Rotate selection 45 degrees CW" -msgstr "Gira la selección 45 grados en sentido horario" - -#. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 -msgid "Rotate text Clock-wise." -msgstr "Girar el texto en el sentido de las agujas del reloj." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 -msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." -msgstr "" -"Gira el modelo para tener la altura Z más baja para un tiempo de impresión " -"más rápido." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Angle between Y axis and text line direction. -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotación" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X en grados." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y en grados." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" -msgstr "Regla" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 +msgid "New version" +msgstr "Nueva versión" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" @@ -14575,984 +4812,626 @@ msgstr "" "Ejecutar el instalador después de la descarga. (De lo contrario, se abrirá " "el explorador de archivos)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 -#, boost-format -msgid "" -"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"La ejecución del instalador descargado de %1% ha fallado: \n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 -msgid "Running post-processing scripts" -msgstr "Ejecutando scripts de post-procesamiento" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 -#, c-format, boost-format -msgid "Run %s" -msgstr "Ejecutar %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "s" -msgstr "$" - -#. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 -#, c-format, boost-format -msgid "%s 1.40 configuration update" -msgstr "%s 1.40 actualización de la configuración" - -#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible -#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 -msgid "Same as top" -msgstr "Igual que la superior" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 -msgid "Sample &G-codes and Models" -msgstr "&Códigos-G de Muestra y Modelos" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 -#, boost-format -msgid "Save %1% style" -msgstr "Guardar estilo %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 -msgid "Save as" -msgstr "Guardar como" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 -msgid "Save as new style" -msgstr "Guardar como nuevo estilo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 -msgid "Save as new style." -msgstr "Guardar el nuevo estilo." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 -msgid "Save as profile derived from current printer only." -msgstr "Guardar como perfil derivado sólo de la impresora actual." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 -msgid "Save as '.svg' file" -msgstr "Guardar como archivo '.svg'" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Guardar archivo de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Guardar la configuración como:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "Save current project file" -msgstr "Guardar el proyecto actual como" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save current project file as" -msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 -msgid "Save filament settings as" -msgstr "Guarda los ajustes del filamento como" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 -msgid "Save file as:" -msgstr "Guardar archivo como:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Guardar archivo Código G como:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 -msgid "Save material settings as" -msgstr "Guardar los ajustes de material como" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "" -"Guardar archivo OBJ (menos propenso a errores de coordinación que STL) como:" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 -msgid "Save preset" -msgstr "Guardar ajuste inicial" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 -msgid "Save preset modifications to existing user profile" -msgstr "" -"Guardar modificaciones preestablecidas en el perfil de usuario existente" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 -msgid "Save presets" -msgstr "Guardar ajustes" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 -msgid "Save presets bundle as:" -msgstr "Guarde el conjunto de ajustes iniciales como:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 -msgid "Save printer settings as" -msgstr "Guardar los ajustes de impresora como" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 -msgid "Save print settings as" -msgstr "Guardar los ajustes de impresión como" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "Save project" -msgstr "Guardar proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "&Save Project" -msgstr "G&uardar proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 -msgid "Save project (3mf)" -msgstr "Guardar proyecto (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save Project &as" -msgstr "Guardar Proyecto &como" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 -msgid "Save project as (3mf)" -msgstr "Guarda el proyecto como (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 -msgid "Save support points?" -msgstr "¿Guardar puntos de apoyo?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 -msgid "Save SVG file" -msgstr "Guardar archivo SVG" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 -msgid "Save the selected options." -msgstr "Guardar las opciones seleccionadas." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 -msgid "Save the selected options from left preset to the right." -msgstr "Guarda las opciones seleccionadas del ajuste izquierdo en el derecho." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 -#, boost-format -msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." -msgstr "Guardar las opciones seleccionadas al ajuste \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 -#, c-format, boost-format -msgid "%s - BREAKING CHANGE" -msgstr "%s - CAMBIO IMPORTANTE" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "Escalar" - -#. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 -#, boost-format -msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" -msgstr "La escala también cambia la cantidad de muestras de la curva (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 -msgid "Scale factors" -msgstr "Factores de escala" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 -msgid "Scale per object" -msgstr "Escala por objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale the selected object to fit the print volume" -msgstr "" -"Escala los objetos seleccionados para ajustarse al volumen de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "Escalar para Adaptarse" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 -msgid "Scale To Fit" -msgstr "Escalar para Adaptarse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale to print volume" -msgstr "Escalar al volumen de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "Factor de escalado o porcentaje." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 -msgid "Scarf joint around entire perimeter" -msgstr "Unión en bisel alrededor de todo el perímetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -msgid "Scarf joint length" -msgstr "Longitud de la unión en bisel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -msgid "Scarf joint on inner perimeters" -msgstr "Unión en bisel en los perímetros interiores" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 -msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" -msgstr "Unión en bisel sólo en perímetros lisos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 -msgid "Scarf joint placement" -msgstr "Colocación de la unión en bisel." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 -msgid "Scarf start height" -msgstr "Altura de la unión en bisel" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 -#, boost-format -msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" -msgstr "" -"Subida planificada a `%1%`. Mira Ventana -> Sube a la cola del gestor de " -"impresión" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 -#, c-format, boost-format -msgid "%s configuration is incompatible" -msgstr "%s la configuración es incompatible" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 -#, c-format, boost-format -msgid "%s doesn't support percentage" -msgstr "%s no permite porcentajes" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"¿Quieres continuar?" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 -msgid "Seam" -msgstr "Costura" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 -msgid "Seam gap distance" -msgstr "Distancia entre costuras" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 -msgid "Seam painting" -msgstr "Pintado de costuras" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -msgid "Seam position" -msgstr "Posición de la costura" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "Dirección de la costura" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "Dirección preferida de unión jitter" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 -msgid "Seams" -msgstr "Costuras" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 -msgid "Searc&h" -msgstr "Busca&r" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] -msgid "" -"Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " -"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." -msgstr "" -"Funcionalidad de búsqueda\n" -"¿Sabías que puedes utilizar la herramienta Búsqueda para encontrar " -"rápidamente un ajuste específico de QIDISlicer? O utilizar el conocido " -"atajo Ctrl+F." - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 -msgid "Search in English" -msgstr "Buscar en Inglés" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 -msgid "Searching for devices" -msgstr "Buscando dispositivos" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "Buscando la orientación óptima" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 -msgid "Searching support spots" -msgstr "Búsqueda de puntos de soporte" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 -msgid "Search in settings" -msgstr "Buscar en los ajustes" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 -#, boost-format -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "Buscar en ajustes [%1%]" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 -msgid "Second" -msgstr "Segundo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -msgid "Second color" -msgstr "Segundo color" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "See more." -msgstr "Ver más." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 -msgid "See Releases page." -msgstr "Consultar página de lanzamientos." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 -msgid "Select a file" -msgstr "Selecciona un archivo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "Seleccione un archivo gcode:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 -msgid "&Select All" -msgstr "&Seleccionar Todo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 -msgid "Select all connectors" -msgstr "Seleccionar todos los conectores" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -msgid "Select all objects" -msgstr "Seleccionar todos los objetos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 -msgid "Select all points" -msgstr "Seleccionar todos los puntos" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 -msgid "Select all standard printers" -msgstr "Selecciona todas las impresoras estándar" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "Select an action to apply to all files." -msgstr "Selecciona una acción para aplicarla a todos los archivos." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "Selecciona una version específica de OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 -msgid "Select at least one object to keep after cutting." -msgstr "Selecciona al menos un objeto a conservar tras el corte." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -msgid "Select by rectangle" -msgstr "Seleccionar mediante rectángulo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 -msgid "Select center" -msgstr "Seleccionar centro" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "Seleccione la configuración para cargar:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 -msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." -msgstr "" -"Escoge el espacio de coordenadas en el que se realizará la transformación." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 +msgid "Target directory" +msgstr "Directorio de destino" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:169 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:187 msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar directorio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 -msgid "Selected object has to be on the active bed." -msgstr "El objeto seleccionado debe estar en la base activa." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "La ruta del directorio está vacía." -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 -msgid "Selected path is not on removable media." -msgstr "La ruta seleccionada no se encuentra en un medio extraíble." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "La ruta del directorio es incorrecta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 #, boost-format -msgid "" -"Selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Impresora seleccionada:\n" -"%1%" +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "El directorio %1% no existe. ¿Deseas crearlo?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select feature" -msgstr "Seleccionar función" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 +msgid "Embossed text" +msgstr "Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -msgid "Select Filament Settings Tab" -msgstr "Seleccionar pestaña de configuración de filamento" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "Entrando en el Gizmo de Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 -msgid "Select from True Type Collection." -msgstr "Seleccionar de la colección True Type." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "Saliendo del Gizmo de Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 -msgid "Selection" -msgstr "Selección" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 +msgid "Embossing actions" +msgstr "Acciones de estampado" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 -msgid "Selection-Add" -msgstr "Selección-Añadir" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 +msgid "Emboss" +msgstr "Estampado" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 -msgid "Selection-Add All" -msgstr "Selección-Añadir todos" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 +msgid "NORMAL" +msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "Selección-Añadir de la lista" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 +msgid "SMALL" +msgstr "PEQUEÑA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Selección-Añadir del rectángulo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 +msgid "ITALIC" +msgstr "CURSIVA" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 -msgid "Selection-Add Instance" -msgstr "Selección-Añadir Instancia" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 +msgid "SWISS" +msgstr "SUIZA" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 -msgid "Selection-Add Object" -msgstr "Selección-Añadir Objeto" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +msgid "MODERN" +msgstr "MODERNA" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 -msgid "Selection-Remove" -msgstr "Selección-Retirar" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 +msgid "First font" +msgstr "Primera fuente" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 -msgid "Selection-Remove All" -msgstr "Selección-Retirar todo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 +msgid "Default font" +msgstr "Fuente por defecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "Selección-Retirar de la lista" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "Rotar Texto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Selección-Retirar del rectángulo" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "Mover Texto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 -msgid "Selection-Remove Instance" -msgstr "Selección-Retirar Instancia" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "Rotar SVG" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 -msgid "Selection-Remove Object" -msgstr "Selección-Retirar Objeto" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "Mover SVG" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 -msgid "Select one to load as project" -msgstr "Selecciona uno para cargar como proyecto" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%s information" +msgstr "%s información" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 -msgid "Select only one file to load the configuration." -msgstr "Selecciona solamente un archivo para cargar la configuración." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 -msgid "Select placeholder" -msgstr "Seleccionar marcador" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 -msgid "Select Plater Tab" -msgstr "Seleccionar pestaña de la Base de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select point" -msgstr "Seleccionar punto" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Selecciona los ajustes para comparar" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 -msgid "Select Printer Settings Tab" -msgstr "Selecciona pestaña de ajustes de impresora" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -msgid "Select Print Settings Tab" -msgstr "Seleccione la pestaña Configuración de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 -msgid "Selects all objects" -msgstr "Seleccionar todos los objetos" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 -msgid "Select shape from the gallery" -msgstr "Seleccionar la forma en la galería" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 -msgid "Select showing settings" -msgstr "Seleccionar los ajustes mostrados" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 -msgid "" -"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " -"format.\n" -"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" -"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " -"flavor and it can end up to be empty).\n" -"\n" -"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " -"and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Selecciona si las etiquetas deben exportarse en los límites del objeto y en " -"qué formato.\n" -" OctoPrint = comentarios a ser consumidos por el plugin de OctoPrint " -"CancelObject.\n" -" Firmware = código G específico del firmware (se elegirá en función del tipo " -"de firmware y puede acabar vacío).\n" -"\n" -"Esta configuración NO es compatible con la configuración de Extrusor Único " -"Multi Material y Limpiar en Objeto / Limpiar en Relleno." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Select the language" -msgstr "Seleccione el idioma" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 -msgid "Select the new file" -msgstr "Selecciona el archivo nuevo" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Seleccione las impresoras con las que este perfil es compatible." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 -msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "" -"Seleccione los perfiles de impresión con las que este perfil es compatible." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "Seleccione el archivo STL para reparar:" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 -msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "" -"Selecciona el tamaño del icono de la barra de herramientas con respecto al " -"predeterminado." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipo de pieza" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 -msgid "Select what kind of pad do you need" -msgstr "Selecciona que tipo de pad necesitas" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 +msgid "Change Part Type" +msgstr "Cambiar Tipo de Pieza" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 -msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "Selecciona qué clase de soporte necesitas" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Enter new name" +msgstr "Introduce un nuevo nombre" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Simple" +msgstr "Sencillo" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Expert" +msgstr "Experto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Renaming" +msgstr "Renombrar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 +msgid "Repairing model" +msgstr "Reparando modelo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 +msgid "Reset direction" +msgstr "Restablecer dirección" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Brush size" +msgstr "Tamaño del pincel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 +msgid "Brush shape" +msgstr "Forma de pincel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Botón derecho del ratón" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" -"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" -"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" -"or CANCEL to leave it unchanged." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"Escoge SI si deseas borrar todos los cambios de herramienta,\n" -"NO si deseas que los cambios de herramienta sean cambios de color,\n" -"o CANCELAR para no hacer cambios." +"Los soportes personalizados, las costuras, la piel difusa y el pintado " +"multimaterial se eliminaron tras reparar la malla." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "Enviar todo a Connect" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +msgid "First color" +msgstr "Primer color" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end G-code" -msgstr "&Enviar código G" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +msgid "Second color" +msgstr "Segundo color" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 -msgid "Send G-code" -msgstr "Enviar código G" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "Enviar el código G al host de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 -msgid "Sending system info..." -msgstr "Enviando info del sistema..." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 -msgid "Sending system info failed!" -msgstr "¡El envío de info del sistema ha fallado!" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 -msgid "Sending system info was cancelled." -msgstr "El envío de info del sistema se canceló." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 -msgid "Send system info" -msgstr "Enviar info del sistema" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 -msgid "Send to Connect" -msgstr "Enviar a Connect" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end to print" -msgstr "E&nviar para imprimir" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -msgid "Send to print current plate as G-code" -msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 -msgid "Send to printer" -msgstr "Enviar a la impresora" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 -msgid "Seq." -msgstr "Sec." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 -msgid "Sequential printing" -msgstr "Impresión secuencial" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Deslizador secuencial aplicado solo a la capa superior" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 -msgid "Serial port:" -msgstr "Puerto serie:" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "%s error" -msgstr "%s error" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 -msgid "Service name" -msgstr "Nombre del servicio" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 -msgid "Set" -msgstr "Ajuste" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "Establecer como Objeto Separado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "Establecer como Objetos Separados" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 -msgid "Set auto color changes" -msgstr "Establecer cambios de color automáticos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 -msgid "Set bold" -msgstr "Elegir negrita" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 -msgid "Set default extruder for the selected items" -msgstr "Establecer el extrusor por defecto para los elementos seleccionados" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 -msgid "Set extruder change for every" -msgstr "Establecer cambio de extrusor para cada" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "Establecer el extrusor para elementos seleccionados" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 -msgid "Set extruder number for the selected items" -msgstr "Establecer el número de extrusor para los elementos seleccionados" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 -msgid "Set extruder sequence" -msgstr "Establecer secuencia extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "Fija la secuencia del extrusor para toda la impresión" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 -msgid "Set extruder(tool) sequence" -msgstr "Establecer secuencia extrusor(herramienta)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 -msgid "Set italic" -msgstr "Elegir Cursiva" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "Establecer el pulgar izquierdo como activo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "Establecer el pulgar inferior como activo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Establecer Reflejo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Set number of instances" -msgstr "Establecer número de instancias" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] -msgid "" -"Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " -"instances instead of copy-pasting it several times?" -msgstr "" -"Establecer el número de instancias\n" -"¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y establecer " -"un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar varias veces?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 -#, c-format, boost-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "Establecer el número de copias a %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 -msgid "Set Orientation" -msgstr "Establecer Orientación" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 -msgid "Set Position" -msgstr "Establecer Posición" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 +msgid "Change Extruders" +msgstr "Cambiar Extrusores" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Printable" -msgstr "Establecer Imprimible" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Establecer Grupo imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +msgid "Set Unprintable group" +msgstr "Establecer Grupo No imprimible" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Printable" +msgstr "Establecer Imprimible" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "Saliendo del Pintado multimateria" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "Edición del pintado multimaterial" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 +msgid "Optimize orientation" +msgstr "Optimizar la orientación" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" +"Bloquear/desbloquear el ángulo de rotación al arrastrar por encima de la " +"superficie." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Unprintable" +msgstr "Establecer No imprimible" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establecer Instancia imprimible" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "Establecer el pulgar derecho como activo" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 +msgid "Set Unprintable Instance" +msgstr "Establecer Instancia No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 +msgid "Scale factors" +msgstr "Factores de escala" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "Girar (relativo)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 +msgid "Keep min" +msgstr "Mantener mínimo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "Trasladar (relativo) [Mundial]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +msgid "Translate" +msgstr "Trasladar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 +msgid "Left handed" +msgstr "Zurdo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "Puede poner tus notas sobre el material de impresión de SLA aquí." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 +msgid "The following values were substituted:" +msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +msgid "SLA print settings" +msgstr "Ajustes de impresión SLA" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +msgid "World coordinates" +msgstr "Coordenadas mundiales" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +msgid "Object coordinates" +msgstr "Coordenadas del objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +msgid "Part coordinates" +msgstr "Coordenadas de la pieza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 +msgid "Set Position" +msgstr "Establecer Posición" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 +msgid "Set Orientation" +msgstr "Establecer Orientación" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Establecer Escala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 -msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" -msgstr "Establecer los elementos seleccionados como Imprimibles/No imprimibles" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "Ajustar Tamaño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -"trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 +msgid "Enter custom G-code used on current layer" +msgstr "Ingresa el código G personalizado utilizado en la capa actual" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 +#, boost-format +msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." +msgstr "Código G personalizado en la capa actual (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 +msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -"Ajusta el nivel de avisos: 0:fallo, 1:error, 2:peligro, 3:info, 4:" -"depuración, 5:traza\n" -"Por ejemplo. loglevel=2 registrará mensajes de fallo, error y peligro." +"Introduce un mensaje corto a mostrar en la pantalla de la impresora cuando " +"la impresión se ponga en pausa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 +#, boost-format +msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." +msgstr "Mensaje para pausa de impresión en la capa actual (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 +msgid "NOTE:" +msgstr "NOTA:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 +#, boost-format +msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" +msgstr "El objeto laminado \"%1%\" parece un logotipo o un cartel" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 +msgid "Apply color change automatically" +msgstr "Aplicar el cambio de color automáticamente" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 +msgid "Changing of an application language" +msgstr "Cambio de idioma de una aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "Organizando para impresión secuencial" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 msgid "" -"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " -"defined, it will be decided automatically." +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." msgstr "" -"Establece el número máximo de hilos que utilizará el proceso de laminado. Si " -"no se define, se decidirá automáticamente." +"El resultado de la organización en una sola base dispersaría instancias de " +"un solo objeto entre varias bases, posiblemente afectando el orden de " +"impresión de las bases no seleccionadas. Considera la posibilidad de " +"utilizar la función de organizar global en todas las bases." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 -msgid "Set text to face camera" -msgstr "Poner texto frente a la cámara" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 +msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "No puedes cargar un proyecto SLA con varias piezas en la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "Uno de los objetos es demasiado grande para caber en la cama." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "Organizar para impresión secuencial" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atajos de teclado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 +msgid "Pad and Support" +msgstr "Pad y soportes" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" +msgstr "Hubo un error al abrir el GUI de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +#, boost-format +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 +msgid "More" +msgstr "Más" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "G-code preview" +msgstr "Previsualización código G" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 +msgid "Export to SD card / Flash drive" +msgstr "Exportar a tarjeta SD / tarjeta Flash" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "Open a G-code file" +msgstr "Abrir un archivo código G" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 +msgid "Reload the plater from disk" +msgstr "Cargar la base del disco" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "Los siguientes caracteres no están permitidos en el nombre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "Sólo crea soportes si reside en un forzado de soporte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 +msgid "Support points density" +msgstr "Densidad de los puntos de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 +msgid "Jerk limits" +msgstr "Límites del jerk" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 +msgid "Minimum feedrates" +msgstr "Avances míninos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +msgid "Add a pad underneath the supported model" +msgstr "Añade un pad debajo del modelo compatible" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open a new QIDISlicer instance" +msgstr "Abrir instancia nueva de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "Open G-code viewer" +msgstr "Abrir visor código G" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open QIDISlicer" +msgstr "Abrir QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 +msgid "Untitled" +msgstr "Sin título" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Establece la orientación real de la pantalla LCD dentro de la impresora SLA. " -"El modo retrato cambiará el significado de los parámetros de ancho y alto de " -"la pantalla y las imágenes de salida girarán 90 grados." +"Esta configuración experimental se usa para limitar la velocidad de cambio " +"en la velocidad de extrusión para pasar de una velocidad menor a una " +"velocidad mayor. Un valor de 1.8 mm³/s² asegura que se cambia la velocidad " +"de extrusión de 1.8 mm³/s (ancho de extrusión de 0.45 mm, altura de " +"extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avance de 60 mm/s) " +"durará al menos 2 segundos." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 -msgid "Set the printer height." -msgstr "Ajusta la altura de la impresora." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +msgid "mm³/s²" +msgstr "mm³/s²" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Define la forma de la base de impresión de tu impresora." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +msgid "Max volumetric slope negative" +msgstr "Máx. Pendiente volumétrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 +msgid "Open Folder." +msgstr "Abrir carpeta." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 +msgid "Eject drive" +msgstr "Expulsar la unidad" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 +msgid "Ejecting." +msgstr "Expulsando." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +msgid "Pad wall thickness" +msgstr "Espesor de la pared del pad" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +msgid "You may need to update your graphics card driver." +msgstr "Puede que necesites actualizar tu tarjeta de gráficos." + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." +"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Ajuste este valor distinto de cero para permitir un ancho de extrusión " -"manual. Si se deja a cero, Slic3r obtiene anchuras de extrusión del diámetro " -"de la boquilla (consulte la información sobre herramientas para conocer el " -"ancho de extrusión, el ancho de extrusión de relleno, etc.). Si se expresa " -"como porcentaje (por ejemplo: 230%), se computará sobre la altura de la capa." +"QIDISlicer requiere un controlador gráfico compatible con OpenGL 3.0 para " +"funcionar correctamente, \n" +"mientras que OpenGL versión %s, renderer %s, vendor %s fue detectado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." +"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " -"manual para perímetros externos. Si se deja en cero, se usará el ancho de " -"extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará 1.125 x " -"diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 200%), " -"se computará sobre la altura de la capa." +"QIDISlicer requiere un controlador gráfico compatible con OpenGL 3.2 para " +"funcionar correctamente,\n" +"mientras que OpenGL versión %s, renderer %s, vendor %s fue detectado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " -"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " -"manual para la primera capa. Puede usar esto para forzar extrusiones más " -"gordas para una mejor adhesión. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " -"120%), se calculará sobre la altura de la primera capa. Si se establece en " -"cero, usará el ancho de extrusión predeterminado." +"Como solución, puedes ejecutar QIDISlicer con gráficos 3D renderizados por " +"software ejecutando QIDI-slicer.exe con el parámetro --sw-renderer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 +msgid "Unsupported OpenGL version" +msgstr "Versión de OpenGL no soportada" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 90%) it will be computed over layer height." +"Unable to load the following shaders:\n" +"%s" msgstr "" -"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " -"manual para el relleno de superficies sólidas. Si se deja en cero, se usará " -"el ancho de extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará " -"1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " -"90%), se calculará sobre la altura de la capa." +"No se pueden cargar las siguientes sombras:\n" +"%s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +msgid "Error loading shaders" +msgstr "Error al cargar sombras" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Pad wall height" +msgstr "Altura de la pared del pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 +msgid "Pad brim size" +msgstr "Tamaño del borde del pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 +msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " -"manual para el relleno de las superficies superiores. Es posible que desee " -"utilizar extrusiones más delgadas para llenar todas las regiones estrechas y " -"obtener un acabado más suave. Si se deja en cero, se usará el ancho de " -"extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará el diámetro " -"de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " -"calculará sobre la altura de la capa." +"¿Hasta dónde debe extenderse el pad alrededor de la geometría contenida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " -"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 +msgid "Error uploading to print host" +msgstr "Error al cargar en el host de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Teclea un término de búsqueda" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "Re&cargar Contenido Web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Recargar Contenido Web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Re&cargar desde el Disco" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "&Acerca de %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Mostrar Acerca de" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#, c-format, boost-format +msgid "%s &Website" +msgstr "%s Sitio &Web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 +#, c-format, boost-format +msgid "Open the %s website in your browser" +msgstr "Abrir el sitio web de %s en su navegador" + +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +msgid "&Quick Start" +msgstr "&Inicio Rápido" + +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +msgid "Sample &G-codes and Models" +msgstr "&Códigos-G de Muestra y Modelos" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "QIDI 3D &Drivers" +msgstr "Controladores de QIDI 3&D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" -"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " -"manual para relleno. Si se deja en cero, se usará el ancho de extrusión por " -"defecto si se establece, de lo contrario se usará 1.125 x diámetro de la " -"boquilla. Es posible que desee extrusiones más gordas para acelerar el " -"relleno y fortalecer sus partes. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " -"90%), se calculará sobre la altura de la capa." +"Abrir la página de descarga de los controladores QIDI3D en su navegador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +msgid "Compare preset with another" +msgstr "Compara con otro ajuste" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15567,668 +5446,1252 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "200%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +msgid "(minimum)" +msgstr "(mínimo)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Software &Releases" +msgstr "Lanzamientos de Softwa&re" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Open the software releases page in your browser" +msgstr "Abre la página de lanzamientos de software en tu navegador" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "System &Info" +msgstr "&Información del Sistema" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "Show system information" +msgstr "Mostrar la información del sistema" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show &Configuration Folder" +msgstr "Mostrar carpeta &Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show user configuration folder (datadir)" +msgstr "Mostrar carpeta de configuración de usuario (datadir)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +msgid "Report an I&ssue" +msgstr "Informar de un &problema" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +#, c-format, boost-format +msgid "Report an issue on %s" +msgstr "Reportar un problema a %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +msgid "Show Tip of the Day" +msgstr "Mostrar Consejo del día" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "Error al crear directorio." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "La ruta de descarga es %1%. ¿Deseas continuar?" + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Abriendo Asistente de Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 +msgid "Configuration update" +msgstr "Actualización de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." msgstr "" -"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " -"manual para el material de soporte. Si se deja en cero, se usará el ancho de " -"extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará el diámetro " -"de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " -"calculará sobre la altura de la capa." +"Abre la notificación del Consejo del día en la esquina inferior derecha o " +"muestra otro consejo si ya está abierto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "Mostrar la lista de los atajos de teclado" + +#. TRN Main menu: View->Top +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " +"materials to be installed." msgstr "" -"Ajuste este parámetro según el radio de espacio libre alrededor de su " -"extrusor. Si el extrusor no está centrado, elija el valor más grande para " -"seguridad. Esta configuración se utiliza para verificar colisiones y mostrar " -"la vista previa gráfica en la bandeja." +"QIDISlicer no utiliza la configuración más reciente disponible.\n" +"Es posible que el Asistente de Configuración no muestre las últimas " +"impresoras, filamentos y materiales SLA para instalar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 +msgid "Configuration update is available" +msgstr "Hay disponible una actualización de la Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +msgid "Dynamic fan speeds" +msgstr "Velocidades dinámicas del ventilador" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +msgid "Cooling thresholds" +msgstr "Umbrales de enfriamiento" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +msgid "Filament properties" +msgstr "Propiedades del filamento" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +msgid "Print speed override" +msgstr "Anular la velocidad de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top View" +msgstr "Vista superior" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Relleno sólido superior" + +#. TRN Main menu: View->Bottom +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " -"printing." +"Would you like to install it?\n" +"\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"\n" +"Updated configuration bundles:" msgstr "" -"Ajusta este valor a la altura máxima que puede alcanzar el extrusor mientras " -"imprime." +"¿Te gustaría instalarlo?\n" +"\n" +"Ten en cuenta que primero se creará una instantánea de la configuración. Así " +"que se puede recuperar en cualquier momento en caso de que hubiera algún " +"problema con la nueva versión.\n" +"Updated configuration bundles:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 +msgid "Support material interface" +msgstr "Interfaz del material de soporte" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Torre de limpieza" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom View" +msgstr "Vista inferior" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front" +msgstr "Frontal" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front View" +msgstr "Vista frontal" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear View" +msgstr "Vista trasera" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 +msgid "Beginner mode" +msgstr "Modo Principiante" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Source file" +msgstr "Archivo fuente" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File exists" +msgstr "El archivo existe" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File does NOT exist" +msgstr "El archivo NO existe" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 +msgid "Open folder" +msgstr "Abrir carpeta" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 +msgid "Choose one or more ZIP files" +msgstr "Elije uno o varios archivos ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 +msgid "Manage Updates" +msgstr "Gestionar Actualizaciones" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left View" +msgstr "Vista izquierda" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 +msgid "Hide \"Log in\" button" +msgstr "Ocultar botón de \"Iniciar sesión\"" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log out" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 +msgid "Online sources" +msgstr "Fuentes online" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 +msgid "Local sources" +msgstr "Fuentes locales" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right View" +msgstr "Vista derecha" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "&New Project" +msgstr "&Nuevo proyecto" + +#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 +#, boost-format msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -"Ajuste este valor según la distancia vertical entre la punta de la boquilla " -"y (generalmente) las barras X del carro. En otras palabras, esta es la " -"altura del cilindro de holgura alrededor de su extrusor, y representa la " -"profundidad máxima que el extrusor puede asomar antes de colisionar con " -"otros objetos impresos." +"No se puede calcular el ancho de extrusión para %1%: Variable \"%2%\" no " +"accesible." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save Project &as" +msgstr "Guardar Proyecto &como" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Settings for height range" -msgstr "Ajustes para rango de alturas" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "Start a new project" +msgstr "Empezar un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Configuración en ventana no modal" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "&Open Project" +msgstr "Abrir pr&oyecto" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "Open a project file" +msgstr "Abrir un archivo de proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +msgid "Recent projects" +msgstr "Proy&ectos recientes" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" -"Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " -"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " -"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -"Configuración en ventana no modal\n" -"¿Sabías que puedes abrir la Configuración en una nueva ventana no modal? " -"Esto significa que puedes tener la configuración abierta en una pantalla y " -"la Vista previa del código G en la otra. Ve a Preferencias y " -"selecciona Configuración en la ventana no modal." +"El proyecto seleccionado no está disponible.\n" +"¿Desea eliminarlo de la lista de proyectos recientes?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Establecer No imprimible" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "&Save Project" +msgstr "G&uardar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 -msgid "Set Unprintable group" -msgstr "Establecer Grupo No imprimible" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "Save current project file" +msgstr "Guardar el proyecto actual como" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 -msgid "Set Unprintable Instance" -msgstr "Establecer Instancia No Imprimible" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save current project file as" +msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "Establecer el pulgar superior como activo" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 +msgid "undefined error" +msgstr "error no definido" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 +msgid "too many files" +msgstr "demasiados archivos" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 +msgid "file too large" +msgstr "archivo demasiado grande" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 +msgid "unsupported method" +msgstr "método no compatible" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 +msgid "unsupported encryption" +msgstr "encriptación no compatible" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 +msgid "unsupported feature" +msgstr "característica no compatible" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 +msgid "failed finding central directory" +msgstr "búsqueda de directorio central fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 +msgid "not a ZIP archive" +msgstr "no es un archivo ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" +msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 +msgid "Ramming line width" +msgstr "Ancho de la linea de empuje" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 +msgid "Ramming line spacing" +msgstr "Separación de la linea de empuje" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 +msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" +msgstr "Torre de limpieza - Ajuste del volumen de purga" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +msgid "Extruder changed to" +msgstr "El extrusor cambia a" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 +#, boost-format +msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." +msgstr "Para un flujo constante, mantén pulsado %1% mientras arrastras." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:198 msgid "Set values from configuration" msgstr "Establecer valores a partir de la configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "%s Family" -msgstr "%s Familia" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 +msgid "Use values from configuration" +msgstr "Utilizar los valores de la configuración" -#. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 -#, c-format, boost-format -msgid "%s files" -msgstr "%s archivos" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 +msgid "Use custom project-specific settings" +msgstr "Utilizar ajustes personalizados específicos del proyecto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 -msgid "Shall I adjust those settings for supports?" -msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para los soportes?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 msgid "" -"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " -"calculation?" +"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" +"The volume of material used for purging can be configured here." msgstr "" -"¿Debería ajustar estos parámetros para activar el cálculo automático del " -"ancho de extrusión?" +"El proyecto utiliza una impresora multimaterial de un solo extrusor con la " +"torre de purga.\n" +"El volumen de material utilizado para la purga se puede configurar aquí." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +msgid "" +"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." msgstr "" -"¿Debo ajustar esa configuración para habilitar el modo Jarrón en Espiral?" +"Se utilizarán las opciones 'multimaterial_purging' y " +"'filament_purge_multiplier'." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para habilitar la Torre de Limpieza?" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 +msgid "(all values in mm³)" +msgstr "(todos los valores en mm³)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 -msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -msgstr "¿Debo cambiar al patrón de relleno rectilíneo?" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 +msgid "invalid header or archive is corrupted" +msgstr "encabezado inválido o archivo está dañado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 -msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 +msgid "unsupported multidisk archive" +msgstr "archivo multidisk no compatible" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 +msgid "decompression failed or archive is corrupted" +msgstr "descompresión fallida o archivo está dañado" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 +msgid "compression failed" +msgstr "compresión fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 +msgid "unexpected decompressed size" +msgstr "tamaño de descompresión inesperado" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 +msgid "CRC-32 check failed" +msgstr "Comprobación con CRC-32 fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 +msgid "unsupported central directory size" +msgstr "tamaño del directorio central no compatible" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 +msgid "allocation failed" +msgstr "asignación fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 +msgid "file open failed" +msgstr "apertura de archivo fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 +msgid "file create failed" +msgstr "creación del archivo fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 +msgid "file write failed" +msgstr "escritura del archivo fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 +msgid "file read failed" +msgstr "lectura del archivo fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 +msgid "file close failed" +msgstr "cierre del archivo fallido" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 +msgid "file seek failed" +msgstr "búsqueda de archivo fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 +msgid "file stat failed" +msgstr "estadística de archivos fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 +msgid "invalid parameter" +msgstr "parámetro inválido" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 +msgid "invalid filename" +msgstr "nombre de archivo inválido" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 +msgid "buffer too small" +msgstr "buffer demasiado pequeño" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 +msgid "internal error" +msgstr "error interno" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 +msgid "file not found" +msgstr "archivo no encontrado" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 +msgid "archive is too large" +msgstr "el archivo es demasiado grande" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 +msgid "validation failed" +msgstr "validación fallida" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 +msgid "write calledback failed" +msgstr "fallo write calledback" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Load a model" +msgstr "Cargar un modelo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Import STL (Imperial Units)" +msgstr "Importar STL (Unidades Imperiales)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Load an model saved with imperial units" +msgstr "Cargar un modelo guardado con unidades imperiales" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "Importar archivo SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "Cargar un archivo SLA" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Import ZIP Archive" +msgstr "Importa archivo ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Load a ZIP archive" +msgstr "Carga un archivo ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Import &Config" +msgstr "Importar &Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "Cargar archivo de configuración exportado" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Import Config from &Project" +msgstr "Importar Configuración desde un &Proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 +msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." +msgstr "Revisa las sustituciones y ajústalas si es necesario." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +msgid "" +"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " +"recognized." msgstr "" -"¿Debo sincronizar las capas de soporte para habilitar la Torre de Limpieza?" +"Se cargó el paquete de configuración, sin embargo, no se reconocieron " +"algunos valores de configuración." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 -msgid "Shape" -msgstr "Aspecto" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Shape Gallery" -msgstr "Galería de Formas" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 #, boost-format -msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." -msgstr "La forma está marcada como invisible (%1%)" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"Shapes gallery\n" -"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " -"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " -"the platter and selectAdd Shape - Gallery." +"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " +"were not recognized." msgstr "" -"Galería de Formas\n" -"¿Sabías que QIDISlicer tiene una galería de Formas? Puedes utilizar los " -"modelos incluidos como modificadores, volúmenes negativos o como objetos " -"imprimibles. Haz clic con el botón derecho del ratón en el plato y " -"seleccionaAñadir Forma - Galería." +"Se cargó el archivo de configuración \"%1%\", sin embargo, no se " +"reconocieron algunos valores de configuración." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has a warning" -msgstr "%s tiene un aviso" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +msgid "Density" +msgstr "Densidad" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has encountered an error" -msgstr "%s ha ocurrido un error" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgstr "" +"Flujo utilizado para realizar el ramming del filamento antes del cambio de " +"herramienta." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 -#, c-format, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 +msgid "Diameter" +msgstr "Diámetro" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it." +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " +"this dialog." msgstr "" -"%s ha encontrado un error. Probablemente fue causado por quedarse sin " -"memoria. Si estás seguro de tener suficiente RAM en su sistema, esto también " -"puede ser un error y nos complacería que lo informaras." +"Transfiere las opciones seleccionadas del ajuste izquierdo al derecho.\n" +"Nota: Los nuevos ajustes modificados se seleccionarán en las pestañas de " +"ajustes después de cerrar este cuadro de diálogo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "Guarda las opciones seleccionadas del ajuste izquierdo en el derecho." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Used filament" +msgstr "Filamento usado" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -"%s ha encontrado un error. Probablemente fue causado por quedarse sin " -"memoria. Si estás seguro de tener suficiente RAM en su sistema, esto también " -"puede ser un error y nos complacería que lo informaras.\n" -"\n" -"La aplicación se cerrará." +"Los siguientes modelos de impresoras FFF no tienen filamento seleccionado:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has no configuration updates available." -msgstr "%s no tiene actualizaciones de configuración disponibles." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 +msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" +msgstr "La configuración se edita en ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 -msgid "Shells" -msgstr "Carcasas" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 +msgid "Add Custom Template" +msgstr "Añadir Plantilla Personalizada" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 +#, boost-format +msgid "Add color change (%1%) for:" +msgstr "Añadir cambio de color (%1%) para:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón:" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 +#, boost-format +msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" +msgstr "Código para cambiar de color (%1%) para:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 -msgid "Shift objects to bed" -msgstr "Desplazar los objetos a la base" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Mayús + botón derecho del ratón:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Mostrar Acerca de" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 -msgid "Show all presets (including incompatible)" -msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 -msgid "Show as original" -msgstr "Mostrar como original" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 -msgid "Show as processed" -msgstr "Mostrar como procesado" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar fondo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "Mostrar carpeta &Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "Mostrar Código G Personalizado" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 -msgid "Show error message" -msgstr "Muestra mensaje de error" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 +msgid "used" +msgstr "usado" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:771 msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Mostrar el tiempo estimado de impresión al pasar el ratón por encima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" -msgstr "Mostrar/Ocultar cuadro de ajustes dispositivos 3Dconnexion" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"embossed text changed." msgstr "" -"Mostrar/Ocultar el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " -"3Dconnexion, si está habilitado" +"Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial tras " +"cambiar el texto en relieve." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "Mostrar/Ocultar ventana de código G" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 -msgid "Show/Hide legend" -msgstr "Mostrar/Ocultar leyenda" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "Muestra/Oculta etiquetas de pieza/repetición" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 -msgid "Show/Hide template presets" -msgstr "Mostrar/Ocultar plantillas de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 -msgid "Show incompatible print and filament presets" -msgstr "Mostrar impresiones incompatibles y ajustes iniciales de filamentos" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "Muestra lista de atajos de teclado" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show &Labels" -msgstr "Mostrar &Etiquetas" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show legend" -msgstr "Mostrar leyenda" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show Legen&d" -msgstr "Mostrar Leyen&da" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 -msgid "Show legend in preview" -msgstr "Mostrar leyenda en vista previa" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 -msgid "Show load project dialog" -msgstr "Mostrar cuadro de diálogo al cargar proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 -msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 +msgid "" +"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " +"different font." msgstr "" -"Mostrar el botón de \"Iniciar sesión\" en la barra superior de la aplicación" +"El texto no se puede escribir con la fuente seleccionada. Por favor, prueba " +"a escoger otra fuente diferente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 -msgid "Show Log in button in application top bar" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 +msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." +msgstr "El texto en relieve no puede contener sólo espacios en blanco." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -"Mostrar el botón de Iniciar sesión en la barra superior de la aplicación" +"El texto contiene un glifo de carácter (representado por '?') desconocido " +"por la fuente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 -msgid "Show non-manifold edges" -msgstr "Mostrar aristas que no son pliegues" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 +msgid "Text input doesn't show font skew." +msgstr "La entrada de texto no muestra la cursiva de la fuente." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Mostrar modo normal" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 +msgid "Text input doesn't show font boldness." +msgstr "La entrada de texto no muestra la negrita de la fuente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "Muestra etiquetas de pieza/repetición en vista 3D" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 +msgid "Text input doesn't show gap between lines." +msgstr "La entrada de texto no muestra el espacio entre líneas." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Show properties" -msgstr "Mostrar propiedades" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "Mostrar botón ocultar/expandir barra lateral" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 -msgid "Show splash screen" -msgstr "Mostrar pantalla splash" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Mostrar modo silencioso" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 -msgid "Show supports" -msgstr "Muestra soportes" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Show system information" -msgstr "Mostrar la información del sistema" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Show table" -msgstr "Mostrar tabla" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "Muestra la vista de edición 3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "Muestra la vista 3D preliminar del laminado" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "Mostrar los ajustes de filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -"Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión/G-code." +"Demasiado alta, altura de fuente disminuida dentro de la entrada de texto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 +msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -"Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión SLA." +"Demasiado pequeña, altura de fuente aumentada dentro de la entrada de texto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "Mostrar la lista de los atajos de teclado" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 +msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." +msgstr "El texto no muestra la alineación horizontal actual." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "Show the plater" -msgstr "Mostrar la base" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "Mostrar la configuración de la impresora" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 +msgid "Revert font changes." +msgstr "Revertir los cambios de fuente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"Si se desactiva la función 'Usar inclinación', el objeto se separará de la " +"película sólo en dirección vertical. Por lo tanto, es necesario ajustar el " +"parámetro 'Altura del salto de la torre' a un valor razonable. El valor " +"recomendado es de 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 +#, boost-format +msgid "Font \"%1%\" can't be selected." +msgstr "La fuente \"%1%\" no se puede seleccionar." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 +msgid "Operation" +msgstr "Operación" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 +msgid "Change Text Type" +msgstr "Cambiar Tipo de Texto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text" +msgstr "Renombrar estilo(%1%) para texto en relieve" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "El nombre no puede estar vacío." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "El nombre tiene que ser único." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 +msgid "Rename style" +msgstr "Renombrar estilo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 +msgid "Rename current style." +msgstr "Renombrar el estilo actual." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "No se puede renombrar el estilo temporal." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +msgid "First Add style to list." +msgstr "Primero Añadir estilo a la lista." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "Guardar estilo %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 +msgid "No changes to save." +msgstr "No hay cambios que guardar." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 +msgid "New name of style" +msgstr "Nuevo nombre del estilo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 +msgid "Save as new style" +msgstr "Guardar como nuevo estilo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "Sólo se pueden añadir fuentes válidas al estilo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Add style to my list." +msgstr "Añadir estilo a mi lista." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 +msgid "Save as new style." +msgstr "Guardar el nuevo estilo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +msgid "Remove style" +msgstr "Eliminar estilo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 +msgid "Can't remove the last existing style." +msgstr "No se puede eliminar el último estilo existente." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Load configuration from project file" +msgstr "Cargar configuración desde archivo de proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Import Config &Bundle" +msgstr "Importar &Conjunto de Ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" +msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar permanentemente el estilo \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "Borrar estilo \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "No se puede borrar \"%1%\". Es el último estilo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "No se puede borrar el estilo temporal \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "Estilo modificado \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "El estilo actual es \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Cambiar el estilo a \"%1%\" descartará los cambios al estilo actual.\n" +"\n" +"¿Quieres continuar de todos modos?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 +msgid "Not valid style." +msgstr "Estilo no válido." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 +#, boost-format +msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." +msgstr "El estilo \"%1%\" no se puede usar y se eliminará de la lista." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 +msgid "Unset italic" +msgstr "Deshacer cursiva" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "Set italic" +msgstr "Elegir Cursiva" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 +msgid "Unset bold" +msgstr "Deshacer negrita" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 +msgid "Set bold" +msgstr "Elegir negrita" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 +msgid "Revert text size." +msgstr "Revertir el tamaño del texto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "Revertir la profundidad del relieve." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 +msgid "" +"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" +"Select another font." +msgstr "" +"Las opciones avanzadas no se pueden cambiar para la fuente seleccionada. " +"Selecciona otra fuente." + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 +msgid "Font" +msgstr "Fuente" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +msgid "Use surface" +msgstr "Usar superficie" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 +msgid "Per glyph" +msgstr "Por glifo" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 +msgid "Char gap" +msgstr "Hueco letras" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 +msgid "Line gap" +msgstr "Hueco línea" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 +msgid "Boldness" +msgstr "Negrita" + +#. TRN - Tooltip above char gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 +msgid "Additional distance between characters" +msgstr "Distancia adicional entre los caracteres" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 +msgid "Additional distance between lines" +msgstr "Distancia adicional entre las líneas" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "Cargar ajustes de un paquete" + +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 +msgid "Emboss attribute change" +msgstr "Cambio de atributo del relieve" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "Añadir Volumen de texto en relieve" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +msgid "&Import" +msgstr "&Importar" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "Export &G-code" +msgstr "Exportar código &G" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "Exportar plataforma actual como código G" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end G-code" +msgstr "&Enviar código G" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 +msgid "Send to print current plate as G-code" +msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" +msgstr "Exportar código G a la Tarjeta SD / Unidad Flash" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "Exporta a G-code en la tarjeta SD / disco USB" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "Exportar Plataforma como &STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "Exportar plataforma actual como STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "Exportar plataforma como STL/OBJ &Incluyendo Soportes" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "Exportar la plataforma actual como STL/OBJ incluyendo soportes" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export &Toolpaths as OBJ" +msgstr "Exportar &Movimientos como OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export toolpaths as OBJ" +msgstr "Exportar trayectorias de herramientas como OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +msgid "Don't install" +msgstr "No instalar" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export &Config" +msgstr "Exportar &Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "Exportar la configuración actual al archivo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export Config &Bundle" +msgstr "Exportar Conjunto de A&justes" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" +msgstr "Exportar Paquete de Configuración Con Impresoras Físicas" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export all presets including physical printers to file" +msgstr "" +"Exportar todos los ajustes preestablecidos, incluidas las impresoras " +"físicas, al archivo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +msgid "&Export" +msgstr "&Exportar" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Convertir un archivo de código G ASCII a &binario" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Convertir un archivo de código G de ASCII a formato binario" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Convertir un archivo de código G binario a &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Convertir un archivo de código G de binario a formato ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 +msgid "&Convert" +msgstr "&Convertir" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" +msgstr "Expul&sar Tarjeta SD / Unidad Flash" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +msgstr "" +"Expulsa la tarjeta SD / disco USB después de que se haya exportado a él." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "(Re)Slice No&w" +msgstr "(Re)Laminar A&hora" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "Comenzar un nuevo proceso de laminado" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "&Repair STL file" +msgstr "&Reparar archivo STL" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "Archivo STL reparado automáticamente" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "&G-code Preview" +msgstr "Previsualización Código &G" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +msgid "E&xit" +msgstr "S&alir" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Salir %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +msgid "&Quit" +msgstr "Sa&lir" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 +msgid "Only lift" +msgstr "Solo elevar" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#, c-format, boost-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Cerrar %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +msgid "&Select All" +msgstr "&Seleccionar Todo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +msgid "Selects all objects" +msgstr "Seleccionar todos los objetos" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +msgid "D&eselect All" +msgstr "D&eseleccionar todo" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Edit physical printer" +msgstr "Editar impresora física" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Deseleccionar todos los objetos" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +msgid "&Delete Selected" +msgstr "&Eliminar selección" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "Borrar la selección actual" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +msgid "Delete &All" +msgstr "Borrar &Todo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +msgid "Deletes all objects" +msgstr "Borra todos los objetos" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +msgid "&Undo" +msgstr "Des&hacer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +msgid "&Redo" +msgstr "&Rehacer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiar" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Copiar selección al portapapeles" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +msgid "&Paste" +msgstr "&Pegar" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Pegar portapapeles" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +msgid "Searc&h" +msgstr "Busca&r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +msgid "Search in settings" +msgstr "Buscar en los ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" +msgstr "Extrusor %1%: Filamento %2% seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" +msgstr "Extrusor %1%: Filamento %2% instalado y seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +msgid "P&rint Settings Tab" +msgstr "Configu&ración de Impresión" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar los ajustes de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Mostrar esta ayuda." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "&Filament Settings Tab" +msgstr "Pestaña de Ajustes de &filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 -msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "Mostrar Consejo del día" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "Mostrar los ajustes de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 -msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -msgstr "Mostrar la notificación de \"Consejo del día\" tras el inicio" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Print&er Settings Tab" +msgstr "Configuración de Impr&esión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "Mostrar carpeta de configuración de usuario (datadir)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "Mostrar la configuración de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 -msgid "Show verbatim data that will be sent" -msgstr "Mostrar los datos literales que se enviarán" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "3&D" +msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 -msgid "Show wireframe" -msgstr "Mostrar estructura de red" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "Show the 3D editing view" +msgstr "Muestra la vista de edición 3D" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 -msgid "Shrinkage compensation" -msgstr "Compensación de la contracción" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Pre&view" +msgstr "Pre&visualizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 -msgid "Shrinkage compensation XY" -msgstr "Compensación de la contracción en XY" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Show the 3D slices preview" +msgstr "Muestra la vista 3D preliminar del laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 -msgid "Shrinkage compensation Z" -msgstr "Compensación de la contracción en Z" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Open the dialog to modify shape gallery" +msgstr "Abre el diálogo para modificar la galería de formas" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Simple" -msgstr "Sencillo" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Print &Host Upload Queue" +msgstr "Cola de subida al &host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 -msgid "Simple mode" -msgstr "Modo Simple" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Display the Print Host Upload Queue window" +msgstr "Mostrar la ventana de la cola de carga del host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open New Instance" +msgstr "Abrir Nueva Instancia" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 +msgid "Compare Presets" +msgstr "Comparar Ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +msgid "Compare presets" +msgstr "Comparar ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show &Labels" +msgstr "Mostrar &Etiquetas" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show object/instance labels in 3D scene" +msgstr "Muestra etiquetas de pieza/repetición en vista 3D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "Mostrar Leyen&da" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "Mostrar leyenda en vista previa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +msgid "Min print speed" +msgstr "Velocidad de impresión mínima" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +msgid "Minimal filament extrusion length" +msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" -"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" -"or object(s) with support modifiers only." +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"El modo simple admite la manipulación con objeto(s) de una sola pieza\n" -"u objeto(s) con modificadores de soporte solamente." +"Generar no menos que el número de bucles de falda requeridos para consumir " +"la cantidad especificada de filamento en la capa inferior. Para máquinas " +"multi-extrusoras, este mínimo se aplica a cada extrusora." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 -msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" -msgstr "" -"La simplificación por el momento sólo se permite cuando se selecciona una " -"sola pieza" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplificar" - -#. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Simplificar %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] -msgid "" -"Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Simplificar malla\n" -"¿Sabías que puedes reducir el número de triángulos de una malla mediante la " -"función Simplificar malla? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " -"modelo y selecciona Simplificar modelo. Más información en la documentación." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 -msgid "Simplify model" -msgstr "Simplificar el modelo" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 -#, c-format, boost-format -msgid "%s incompatibility" -msgstr "%s incompatibilidad" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 -#, c-format, boost-format -msgid "%s info" -msgstr "%s info" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 -#, c-format, boost-format -msgid "%s information" -msgstr "%s información" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Extrusor único Multi Material" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Parámetros multimaterial para un sólo extrusor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Modo de instancia única" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 -msgid "Single perimeter on top surfaces" -msgstr "Perímetro único en las superficies superiores" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 -msgid "Sinking" -msgstr "Hundimiento" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "Tamaño y coordenadas" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 -msgid "Size in emboss direction." -msgstr "Tamaño en la dirección del relieve." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 -msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." -msgstr "Tamaño en X e Y de la placa rectangular." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 -msgid "Size of the first layer bounding box" -msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la primera capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 -msgid "Size of the print bed bounding box" -msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la base de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 -msgid "Size [World]" -msgstr "Tamaño [Mundo]" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 -msgid "Skew ratio" -msgstr "Proporción de inclinación" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 -msgid "Skew [World]" -msgstr "Inclinación [Mundo]" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 -msgid "Skirt" -msgstr "Falda" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "Falda y balsa" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Falda/Balsa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 -msgid "Skirt height" -msgstr "Altura de la falda" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "Vueltas de la falda" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Slab" -msgstr "Losa" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 -msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" -msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 -msgid "SLA material" -msgstr "Material SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Material Profiles Selection" -msgstr "Selección Perfiles de Material SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -msgid "SLA materials" -msgstr "Materiales SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Materials" -msgstr "Materiales SLA" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "SLA Materials settings" -msgstr "Configuraciones del material SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 -msgid "SLA material type" -msgstr "Tipo Material SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 -msgid "SLA output precision" -msgstr "Precisión de la salida SLA" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 -msgid "SLA print" -msgstr "Impresión SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "Notas del material de impresión de SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 -msgid "SLA print settings" -msgstr "Ajustes de impresión SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 -msgid "SLA Support Points" -msgstr "Puntos de soporte SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 -msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "Impresoras de tecnología SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 -msgid "SLA view" -msgstr "Vista para SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -16236,327 +6699,245 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener el tipo de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 +msgid "&Collapse Sidebar" +msgstr "&Contraer la barra lateral" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Ocultar barra lateral" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Pantalla completa" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 +msgid "Reset Project" +msgstr "Reiniciar Proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." msgstr "" -"Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " -"debe contener la clave API o la contraseña requerida para la autenticación." +"Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " +"eliminaron tras dividir el objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " -"name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." msgstr "" -"Slic3r puede cargar archivos de código G a un host de impresión. Este campo " -"debe contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia de " -"host de la impresora. Se puede acceder al host de impresión mediante un " -"HAProxy con la autenticación básica habilitada ingresando el nombre de " -"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://" -"nombredeusuario:contraseña@su-dirección-de-octopi /" +"El objeto seleccionado no ha podido ser dividido porque sólo contiene una " +"parte sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 -msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." -msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." +msgstr "" +"Opción experimental para ajustar el flujo para salientes (se usará el flujo " +"del puente), para aplicar la velocidad del puente a ellos y habilitar el " +"ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Laminar" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 +msgid "UNLOCKED LOCK" +msgstr "CANDADO ABIERTO" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 -msgid "Slice all" -msgstr "Laminar todo" +#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +msgid "" +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." +msgstr "" +"indica que se modificaron algunas configuraciones y no son iguales a los " +"valores del sistema (o predeterminados) para el grupo de opciones actual.\n" +"Haz clic en el icono CANDADO DESBLOQUEADO para restablecer todos los ajustes " +"del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 -msgid "Sliced" -msgstr "Laminado" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +msgstr "" +"Velocidad para perímetros (contornos, también conocidos como conchas " +"verticales). Establecer a cero para auto." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 -msgid "Sliced bed" -msgstr "Base laminada" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"Esta opción establece la cantidad de perímetros que se generarán para cada " +"capa. Tenga en cuenta que Slic3r puede aumentar este número automáticamente " +"cuando detecta superficies inclinadas que se benefician de un mayor número " +"de perímetros si la opción Perímetros adicionales está habilitada." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 -msgid "Sliced Info" -msgstr "Información del laminado" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +msgid "First layer expansion" +msgstr "Expansión de la primera capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 -#, boost-format -msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" -msgstr "El objeto laminado \"%1%\" parece un logotipo o un cartel" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 +msgid "" +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." +msgstr "" +"Expansión de la primera balsa o capa de soporte para mejorar la adhesión a " +"la base de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "Radio de cierre de los huecos al laminar" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +msgid "Raft layers" +msgstr "Capas de balsa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 -msgid "Slice now" -msgstr "Laminar ahora" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." +msgstr "" +"El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de " +"soporte debajo de él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolución del laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Laminar el modelo y exportar las capas de impresión de SLA como PNG." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Laminar el modelo y exportar las trayectorias como código G." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +msgid "&Window" +msgstr "&Ventana" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 +msgid "&View" +msgstr "Ve&r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 +msgid "&Help" +msgstr "Ayu&da" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "&Open G-code" +msgstr "Abrir código G (&O)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open &QIDISlicer" +msgstr "Abrir &QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show legend" +msgstr "Mostrar leyenda" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "E&xport" +msgstr "E&xportar" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end to print" +msgstr "E&nviar para imprimir" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "Mate&rial Settings Tab" +msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 +msgid "Select the STL file to repair:" +msgstr "Seleccione el archivo STL para reparar:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 +msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" +msgstr "" +"Guardar archivo OBJ (menos propenso a errores de coordinación que STL) como:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Your file was repaired." +msgstr "Tu fichero fue reparado." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Reparar" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 +msgid "Save configuration as:" +msgstr "Guardar la configuración como:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +msgid "Loading of a configuration file" +msgstr "Cargando un archivo de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 +msgid "Select configuration to load:" +msgstr "Seleccione la configuración para cargar:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -"Laminar el modelo como FFF o SLA basado en el valor de configuración de " -"printer_technology." +"El archivo config seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" +"Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 -msgid "Slicing" -msgstr "Laminando" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +msgid "Exporting configuration bundle" +msgstr "Exportando el paquete de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 -msgid "Slicing Cancelled." -msgstr "Laminado Cancelado." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 -msgid "Slicing complete" -msgstr "Laminado terminado" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 -msgid "Slicing done" -msgstr "Laminado terminado" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Slicing finished." -msgstr "Laminado finalizado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 -msgid "Slicing Mode" -msgstr "Modo de laminado" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 -msgid "Slicing model" -msgstr "Laminando modelo" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 -msgid "Slicing state" -msgstr "Estado del laminado" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 -msgid "Slicing supports" -msgstr "Soportes para el laminado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 -msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." -msgstr "Pendiente de la rampa en la fase inicial del desplazamiento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 -msgid "Slow" -msgstr "Lenta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "" -"Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Inclinación lenta" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 -msgid "SMALL" -msgstr "PEQUEÑA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 -msgid "Small perimeters" -msgstr "Perímetros pequeños" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Porcentaje de diámetro de pilar pequeño" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Smart fill" -msgstr "Relleno inteligente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 -msgid "Smart fill angle" -msgstr "Ángulo de relleno inteligente" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 -msgid "Smooth" -msgstr "Suave" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavizado" - -#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Snap" -msgstr "Encaje" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 -msgid "Snapshot name" -msgstr "Nombre de la instantánea" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 -#, c-format, boost-format +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " -"default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " -"settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " -"or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " -"choose whether to enable automatic preset updates." +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " +"configuration bundle." msgstr "" -"Ahora %s usa una estructura actualizada para la configuración. \n" -"\n" -"Se han introducido los llamados 'Ajustes del sistema', que tienen valores " -"por defecto para varias impresoras. Estos ajustes del sistema no pueden " -"modificarse, por el contrario, los usuarios pueden crear nuevos ajustes que " -"se basan en alguno de ellos.\n" -"Un ajuste nuevo puede heredar un valor de un ajuste existente o bien tener " -"un nuevo valor personalizado.\n" -"\n" -"Por favof, continúa con el %s que sigue para establecer los nuevos ajustes y " -"seleccionar si quieres que estos se actualicen automáticamente." +"Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no se " +"exportarán al paquete de configuración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Snug" -msgstr "Ajustado" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +msgid "Position X" +msgstr "Posición X" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Software &Releases" -msgstr "Lanzamientos de Softwa&re" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Coordenada X de la esquina frontal izquierda de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 -msgid "solid infill" -msgstr "relleno sólido" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 +msgid "Position Y" +msgstr "Posición Y" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -msgid "Solid infill" -msgstr "Relleno sólido" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Coordenada Y de la esquina delantera izquierda de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 -msgid "Solid infill every" -msgstr "Relleno sólido cada" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "Wipe tower rotation angle" +msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 -msgid "Solid infill extruder" -msgstr "Extrusor para el relleno sólido" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." +msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza con respecto al eje X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Área del umbral de relleno sólido" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 +msgid "Save presets bundle as:" +msgstr "Guarde el conjunto de ajustes iniciales como:" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] -msgid "" -"Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" -"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " -"threshold area. (Expert mode only.)" -msgstr "" -"Área umbral de relleno sólido\n" -"¿Sabías que puedes hacer que las partes del modelo con una sección " -"transversal pequeña se rellenen con relleno sólido automáticamente? Ajusta " -"el Área umbral de relleno sólido. (Sólo en modo Experto.)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 -msgid "Solid layers" -msgstr "Capas sólidas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 -msgid "Soluble material" -msgstr "Material soluble" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 -msgid "Some connectors are overlapped" -msgstr "Algunos conectores están superpuestos" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 -msgid "Some extension in the input is invalid" -msgstr "Alguna extensión de la entrada no es válida" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 -msgid "" -"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." -msgstr "" -"Algunos campos son demasiado largos para caber. El clic derecho del mouse " -"muestra el texto completo." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some filaments were uninstalled." -msgstr "Se han desinstalado algunos filamentos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 -msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " -"extrusion value at all." -msgstr "" -"Algunos comandos de códigos G/M, incluidos el control de temperatura y " -"otros, no son universales. Configura esta opción en el firmware de tu " -"impresora para obtener una salida compatible. El tipo \"Sin extrusión\" " -"evita que QIDISlicer exporte ningún valor de extrusión." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 -msgid "(Some lines not shown)" -msgstr "(Algunas líneas no se muestran)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Algunos objetos no son visibles durante la edición." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" -"Algunos objetos están demasiado cerca; el extrusor colisionará con ellos." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Algunos objetos son demasiado altos y no se pueden imprimir sin que " -"colisione el extrusor." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 -msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " -"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." -msgstr "" -"Algunos objetos pueden llevarse bien con unas pocas pads más pequeñas en " -"lugar de una sola grande. Este parámetro define a qué distancia debe estar " -"el centro de dos pads más pequeñas. Si están más cerca, se fusionarán en una " -"sola pad." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16566,12 +6947,351 @@ msgstr "" "en el almacén de contraseñas del sistema. ¿Deseas incluir las contraseñas en " "forma de texto sin formato en el archivo exportado?" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 -msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" -msgstr "" -"Algunos de los archivos seleccionados ya existen. ¿Deseas sustituirlos?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 +msgid "Export AMF" +msgstr "Exportar AMF" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 +msgid "Export the model(s) as AMF." +msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como AMF." + +#. TRN %1% is archive path +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 +#, boost-format +msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." +msgstr "La carga del archivo ZIP en la ruta %1% ha fallado." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +msgid "Import 3D models only" +msgstr "Importar modelos 3D solamente" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 +msgid "Import config only" +msgstr "Importar configuración solo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 +msgid "Start new QIDISlicer instance" +msgstr "Abrir instancia nueva de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 +msgid "Don't show again" +msgstr "No mostrar de nuevo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 +msgid "You can open only one .gcode file at a time." +msgstr "Solo puedes abrir un archivo .gcode a la vez." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 +msgid "Drag and drop G-code file" +msgstr "Arrastra y suelta el archivo código G" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Tienes varios archivos para cargar y \"%1%\" es uno de ellos.\n" +"Ten en cuenta que sólo se puede cargar un archivo .zip a la vez.\n" +"En este caso podemos cargar sólo \"%1%\".\n" +"\n" +"¿Deseas continuar de todos modos?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Arrastra y suelta varios archivos" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Tienes varios archivos para cargar.\n" +"Ten en cuenta que solo se cargará la geometría de todos los archivos 3mf.\n" +"\n" +"¿Deseas continuar de todos modos?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 +msgid "Load File" +msgstr "Cargar Archivo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +msgid "Load Files" +msgstr "Cargar Archivos" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +msgid "All objects will be removed, continue?" +msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 +msgid "Delete Selected Objects" +msgstr "Eliminar Objetos Seleccionados" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 +msgid "Increase Instances" +msgstr "Aumentar Instancias" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 +msgid "Decrease Instances" +msgstr "Reducir Instancias" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 +msgid "Enter the number of copies:" +msgstr "Introduce el número de copias:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "Copias del objeto seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#, c-format, boost-format +msgid "Set numbers of copies to %d" +msgstr "Establecer el número de copias a %d" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 +msgid "Fill bed" +msgstr "Rellenar la base" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 +msgid "New printer preset selected" +msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 +msgid "Detached" +msgstr "Separado" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +msgid "Remember output directory" +msgstr "Recordar el directorio de salida" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" +"Si esto está habilitado, Slic3r solicitará el último directorio de salida en " +"lugar del que contiene los archivos de entrada." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "Background processing" +msgstr "Procesamiento en segundo plano" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" +"Si esto está habilitado, Slic3r preprocesará objetos tan pronto como se " +"carguen para ahorrar tiempo al exportar el código G." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "Avisar cuando se necesiten soportes" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" +"Si esta opción está activada, Slic3r emitirá alertas cuando detecte " +"problemas en el objeto laminado, que pueden ser resueltos con soportes (y " +"balsa). Ejemplos de estos problemas son partes flotantes del objeto, " +"extrusiones sin soporte y baja adherencia de la base calefactable." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" +msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." +msgstr "" +"Si está activado, permite que la orden de Recarga desde el disco busque y " +"cargue los ficheros cuando se invoque." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." +msgstr "" +"Si está habilitado, establece a QIDISlicer como aplicación predeterminada " +"para abrir archivos .3mf." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." +msgstr "" +"Si está habilitado, establece a QIDISlicer como aplicación predeterminada " +"para abrir archivos .stl." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +msgid "" +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Si está activado, Slic3r descargará actualizaciones de los ajustes del " +"sistema mientras lo usamos. Estas actualizaciones se descargan a una " +"ubicación temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá " +"incorporar y usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 +msgid "Failed to load credentials from the system password store." +msgstr "Error al cargar credenciales del almacén de contraseñas del sistema." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." +msgstr "" +"Error al cargar credenciales del almacén de contraseñas del sistema para la " +"impresora %1%." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 +msgid "Loading of a configuration bundle" +msgstr "Cargando un paquete de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 +#, c-format, boost-format +msgid "%d presets successfully imported." +msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Material Settings" +msgstr "Configuraciones del material" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Filament Settings" +msgstr "Configuración del filamento" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 +msgid "3D Mouse disconnected." +msgstr "Ratón 3D desconectado." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +msgid "Configuration update is available." +msgstr "Disponible la actualización de la configuración." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "See more." +msgstr "Ver más." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"La actualización de la configuración está disponible. La actualización " +"contiene nuevas versiones de la impresora." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 +msgid "" +"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" +msgstr "" +"Acabas de añadir un código G para el cambio de color, pero su valor está " +"vacío.\n" +"Para exportar el código G correctamente, marca \"Código G Cambio de Color\" " +"in \"Configuración de la Impresora > Código G Personalizado\"" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +msgid "" +"No color change event was added to the print. The print does not look like a " +"sign." +msgstr "" +"No se ha añadido ningún evento de cambio de color a la impresión. La " +"impresión no parece un cartel." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +msgid "Desktop integration was successful." +msgstr "La integración en el escritorio ha sido un éxito." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +msgid "Desktop integration failed." +msgstr "La integración en el escritorio ha fallado." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 +msgid "Undo desktop integration was successful." +msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha sido un éxito." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 +msgid "Undo desktop integration failed." +msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha fallado." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 +msgid "Exporting." +msgstr "Exportando." + +#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 +msgid "" +"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " +"allowed. You can allow it" +msgstr "" +"QIDISlicer ha recibido una solicitud de descarga de Printables.com, pero no " +"está permitida. Puedes permitirlo" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 +msgid "here." +msgstr "aquí." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 +msgid "This printer will be shown in the presets list as" +msgstr "Esta impresora se mostrará en la lista de ajustes preestablecidos como" + +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 +msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." +msgstr "" +"El tamaño del borde del pad es demasiado pequeño para la configuración " +"actual." + +#. TRN Status of the SLA print calculation +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "Montando el modelo a partir de piezas" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +msgid "Hollowing model" +msgstr "Vaciando modelo" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +msgid "Drilling holes into model." +msgstr "Taladrando agujeros en el modelo." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 +msgid "Slicing model" +msgstr "Laminando modelo" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 +msgid "Slicing supports" +msgstr "Soportes para el laminado" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +msgid "Merging slices and calculating statistics" +msgstr "Mezclando laminados y calculando estadísticas" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 +msgid "Rasterizing layers" +msgstr "Rastrerizando capas" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 +msgid "Failed to drill some holes into the model" +msgstr "Fallo en la perforación de algunos agujeros en el modelo" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -16579,79 +7299,783 @@ msgstr "" "Algunas piezas de la impresión se mostrarán con mallas aproximadas. Esto no " "afectará a la calidad de las capas o a la impresión física en modo alguno." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 +msgid "Visualizing supports" +msgstr "Visualizar soportes" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 +msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" +msgstr "" +"No se puede generar el pad para este modelo con la configuración actual" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." msgstr "" -"Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no serán " -"capturados por la instantánea de configuración." +"Hay objetos no imprimibles. Intenta ajustar la configuración de soportes " +"para que los objetos se puedan imprimir." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%d" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%h" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 +msgid "Error with ZIP archive" +msgstr "Error en el archivo ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " -"configuration bundle." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." msgstr "" -"Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no se " -"exportarán al paquete de configuración." +"Si está activado, permite que la orden de Recarga desde el disco encuentre y " +"cargue los archivos al invocarla. \n" +"Si no está activado, la orden de Recarga desde el disco te pedirá que " +"selecciones cada archivo en un cuadro de abrir archivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +msgid "above" +msgstr "sobre" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "from" +msgstr "desde" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Feature type" +msgstr "Tipo de función" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +msgid "Suppress \" - default - \" presets" +msgstr "Suprimir los ajustes iniciales \"- predeterminado -\"" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Z-hop actual" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" +"Contiene el z-hop presente al principio del bloque de código G personalizado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +msgid "Position" +msgstr "Posición" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " -"variable layer height. Enabled by default." +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -"Algunas impresoras o configuraciones de impresora pueden tener dificultades " -"para imprimir con una altura de capa variable. Habilitado por defecto." +"Posición del extrusor al comienzo del bloque de código G personalizado. Si " +"el código G personalizado viaja a otro lugar, debe escribir en esta variable " +"para que QIDISlicer sepa desde dónde viaja cuando recupere el control." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 -msgid "Some Printers were uninstalled." -msgstr "Se han desinstalado algunas impresoras." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "Permitir descargas de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some SLA materials were uninstalled." -msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" +msgstr "Si se activa, QIDISlicer podrá descargar desde Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Source file" -msgstr "Archivo fuente" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 +msgid "Render" +msgstr "Renderizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 -msgid "Source filename of the first object, without extension." -msgstr "Nombre de archivo de origen del primer objeto, sin extensión." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +msgid "Use environment map" +msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space" -msgstr "Espacio" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 +msgid "If enabled, renders object using the environment map." +msgstr "Si está activado, visualiza el objeto usando el mapa del entorno." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space proportion related to radius" -msgstr "Proporción de espacio en relación con el radio" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 +msgid "Dark mode" +msgstr "Modo oscuro" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 -msgid "Spacing" -msgstr "Separación" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +msgid "Enable dark mode" +msgstr "Activar el modo oscuro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 +msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -"Separación entre líneas de interfaz. Establezca cero para obtener una " -"interfaz sólida." +"Error al guardar las credenciales en el almacén de contraseñas del sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "Separación entre pasadas de alisado" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 +msgid "Type here the name of your printer device" +msgstr "Escribe aquí el nombre de tu dispositivo de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 +msgid "Descriptive name for the printer" +msgstr "Un nombre descriptivo para la impresora" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "Separación de la base" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 +msgid "Add preset for this printer device" +msgstr "Añadir ajuste preestablecido para este dispositivo de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 +msgid "Print Host upload" +msgstr "Subida al host de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 +msgid "Connection to printers connected via the print host failed." +msgstr "" +"Falló la conexión a las impresoras conectadas a través del host de impresión." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 +msgid "Could not get a valid Printer Host reference" +msgstr "No pude conseguir una referencia válida de gestor de impresora" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 +msgid "Success!" +msgstr "¡Éxito!" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +msgid "" +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " +"differentiated by a nozzle diameter." +msgstr "" +"Nombre de la variante de impresora. Por ejemplo, las variantes pueden " +"distinguir diferentes diámetros de boquilla." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +msgid "Raft contact Z distance" +msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +msgid "" +"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +msgstr "" +"La distancia vertical entre el objeto y la balsa. Se ignora para la interfaz " +"soluble." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +msgid "Raft expansion" +msgstr "Expansión de la balsa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 +msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." +msgstr "Expansión de la balsa en el plano XY para mejorar la estabilidad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +msgid "First layer density" +msgstr "Densidad de la primera capa" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +msgid "" +"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" +"Simple, Advanced, and Expert.\n" +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." +msgstr "" +"Las interfaces de usuario de QIDISlicer tiene tres variantes:\n" +"Simple, avanzado y experto.\n" +"El modo Simple muestra solo las configuraciones usadas con más frecuencia " +"relevantes para la impresión 3D normal. Los otros dos ofrecen ajustes " +"progresivamente más sofisticados, son adecuados para usuarios avanzados y " +"expertos, respectivamente." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 +msgid "Simple mode" +msgstr "Modo Simple" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 +msgid "Refresh Printers" +msgstr "Actualizar lista de impresoras" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 +msgid "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." +msgstr "" +"El archivo HTTPS CA es opcional. Sólo se necesita si vas a usar HTTPS con un " +"certificado auto-firmado." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" +msgstr "Archivos de certificados (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Todos|*.*" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 +msgid "Open CA certificate file" +msgstr "Abrir archivo de certificado CA" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." +msgstr "" +"En este sistema,%s usa certificados HTTPS del almacén de certificados o " +"llavero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +msgid "Density of the first raft or support layer." +msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." +msgstr "" +"Para usar un archivo CA personalizado, importa tu archivo CA al Almacén de " +"Certificados/Llavero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Ángulo de inclinación de la rampa" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +msgid "Storing passwords" +msgstr "Almacenamiento de contraseñas" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 +#, boost-format +msgid "" +"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " +"passwords and API keys." +msgstr "" +"En este sistema, %1% utiliza el almacén de contraseñas del sistema para " +"almacenar y leer de forma segura contraseñas y claves API." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#, boost-format +msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." +msgstr "" +"En este sistema, %1% no puede acceder al almacén de contraseñas del sistema." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 +msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." +msgstr "Las contraseñas y las claves API se almacenan en texto sin formato." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 +msgid "Unexpected character" +msgstr "Carácter inesperado" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Tienes que introducir un nombre de impresora." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Elevación máxima en rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Altura máxima de elevación del elevador de rampa. Puede que no se alcance si " +"la siguiente posición está cerca de la anterior." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Rampa más pronunciada antes de los obstáculos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " +"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " +"of the travel." +msgstr "" +"Si se activa, QIDISlicer detecta obstáculos a lo largo de la trayectoria de " +"desplazamiento y hace que la pendiente sea más pronunciada en caso de que se " +"pueda golpear un obstáculo durante la fase inicial del desplazamiento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +msgid "High flow nozzle" +msgstr "Boquilla de alto flujo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" +"No se ha encontrado el archivo descomprimido en %1%. No se ha podido " +"descomprimir el archivo." + +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "Parar ahora." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "No se ha cargado la configuración" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" +"No se puede cargar la configuración del proyecto\n" +"\n" +"Archivo: %1%\n" +"\n" +"Este proyecto fue creado en una versión más reciente de QIDISlicer. Solo se " +"cargó la geometría.\n" +"Actualiza a la última versión para una compatibilidad total.\n" +"Para más info: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"El archivo 3MF seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" +"Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Longitud adicional en el reinicio" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +msgid "Seam position" +msgstr "Posición de la costura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +msgid "Position of perimeters starting points." +msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 +msgid "Random" +msgstr "Aleatorio" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +msgid "Nearest" +msgstr "Más cercano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Establecer Reflejo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"El uso de la torre de limpieza para extrusores con diferentes diámetros de " +"boquilla es experimental, por lo que se debe proceder con precaución." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +msgid "Slice now" +msgstr "Laminar ahora" + +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " +msgstr "" +"Las temperaturas de la base para los filamentos utilizados difieren " +"significativamente.\n" +"Para impresiones multimaterial se recomienda ajustar la" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 +msgid "3D editor view" +msgstr "Vista editor 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +msgid "Creating a new project" +msgstr "Creando un nuevo proyecto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "Usar la retracción del firmware" + +#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 +#, boost-format +msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" +msgstr "La URL de QIDI Connect es diferente de %1%. ¿Deseas continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 +#, boost-format +msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." +msgstr "La impresora con nombre \"%1%\" ya existe." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +msgid "Replace?" +msgstr "¿Reemplazar?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "La altura de la elevación de la torre." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Relleno del puente" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 +msgid "Gap fill" +msgstr "Relleno del hueco" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Falda/Balsa" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 +#, boost-format +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"El archivo 3mf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de " +"%1% y no es compatible." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 +msgid "" +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado compatible con FDM que " +"utiliza una versión más reciente de QIDISlicer y no es compatible." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 +msgid "" +"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " +"QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado con una versión más reciente " +"de QIDISlicer y no es compatible." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 +msgid "" +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado multimaterial que utiliza una " +"versión más reciente de QIDISlicer y no es compatible." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 +msgid "Object name" +msgstr "Nombre del objeto" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +msgid "All objects are outside of the print volume." +msgstr "Todos los objetos están fuera del volumen de impresión." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 +msgid "" +"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " +"cannot be both enabled together." +msgstr "" +"La opción Evitar cruzar perímetros y la opción Evitar cruzar voladizos " +"ondulados no pueden activarse a la vez." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." +msgstr "" +"Solo se puede imprimir un objeto a la vez en el modo Jarrón en espiral. " +"Elimina todos menos el último objeto o habilita el modo secuencial en " +"\"complete_objects\"." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 +msgid "" +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." +msgstr "" +"La opción Jarrón en espiral solo puede ser usada al imprimir objetos de un " +"solo material." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +msgid "" +"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " +"used. Change the value of machine_limits_usage." +msgstr "" +"Los límites de máquina no se pueden emitir al código G cuando se utilizala " +"versión de firmware Klipper. Cambia el valor de machine_limits_usage." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " +"build volume height because of material shrinkage compensation." +msgstr "" +"Mientras que el objeto %1% se ajusta al volumen de impresión, excedela " +"altura máxima del volumen de impresión debido a la compensación de la " +"contracción del material." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#, boost-format +msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." +msgstr "El objeto %1% supera la altura máxima del volumen de impresión." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " +"the maximum build volume height." +msgstr "" +"Mientras que el objeto %1% se ajusta al volumen de impresión, su última capa " +"excede la altura máxima del volumen de impresión." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." +msgstr "" +"Falló la integración del escritorio - boost::filesystem::canonical no " +"devolvió la ruta de la imagen de la aplicación." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 +msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Falló la integración del escritorio - No se pudo encontrar el ejecutable." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 +msgid "" +"Performing desktop integration failed because the application directory was " +"not found." +msgstr "" +"La integración del escritorio ha fallado porque no se ha encontrado el " +"directorio de la aplicación." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " +"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." +msgstr "" +"Falló la integración del escritorio - no se ha podido crear el archivo de " +"escritorio de Gcodeviewer. El archivo de escritorio de QIDISlicer se creó " +"probablemente con éxito." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" +"canonical did not return appimage path." +msgstr "" +"Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - boost::" +"filesystem::canonical no devolvió la ruta appimage." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - No se pudo " +"encontrar el ejecutable." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed because the application " +"directory was not found." +msgstr "" +"La integración del gestor de descargas de escritorio ha fallado porque no se " +"ha encontrado el directorio de la aplicación." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +msgid "" +"You might want to reduce the size of your model or change current print " +"settings and retry." +msgstr "" +"Es posible que desees reducir el tamaño de su modelo o cambiar la " +"configuración de impresión actual y volver a intentarlo." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 +msgid "" +"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" +"\n" +"Press \"Perform\" to proceed." +msgstr "" +"La integración del escritorio establece este binario para que pueda ser " +"buscado por el sistema.\n" +"\n" +"Pulse \"Realizar\" para continuar." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 +msgid "Perform" +msgstr "Realizar" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." +msgstr "La atura de capa variable no es compatible con los soportes Orgánicos." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 +msgid "Place bearings in slots and resume printing" +msgstr "Coloca los rodamientos en las ranuras y sigue imprimiendo" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"La torre de limpieza sólo se sostiene si todas los extrusores utilizan " +"filamentos del mismo diámetro." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 +msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." +msgstr "" +"Esta acción hará que se borren todas las marcas del deslizador vertical." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 +msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." +msgstr "" +"La información del último cambio de color se ha guardado para impresión con " +"un solo extrusor." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 +msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." +msgstr "" +"La información del último cambio de color se guardó para la impresión multi-" +"extrusor." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +msgid "" +"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" +"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" +"or CANCEL to leave it unchanged." +msgstr "" +"Escoge SI si deseas borrar todos los cambios de herramienta,\n" +"NO si deseas que los cambios de herramienta sean cambios de color,\n" +"o CANCELAR para no hacer cambios." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 +msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" +msgstr "¿Desea eliminar todos los cambios de herramienta guardados?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 +msgid "" +"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " +"changes for whole print." +msgstr "" +"La información del último cambio de color se guardó para impresión con " +"múltiples extrusores mediante cambios de herramienta para toda la impresión." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 +msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +msgstr "" +"Tus cambios actuales eliminarán todos los cambios guardados del extrusor " +"(herramienta)." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 +msgid "Add Color Change" +msgstr "Añadir Cambio de Color" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 +msgid "Add Pause" +msgstr "Añadir Pausa" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 +msgid "Add Custom G-code" +msgstr "Añadir Código G Personalizado" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +msgid "Switch code to Change extruder" +msgstr "Cambiar código para cambiar extrusor" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Editar Código G Personalizado (%1%)" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 +msgid "help page" +msgstr "página de ayuda" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Para más información sobre los marcadores y su uso, visita nuestra %1%." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" +"Marcadores integrado (Doble clic en el elemento para añadirlo al código G)" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Añadir el marcador seleccionado al código G" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Seleccionar marcador" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 +msgid "Objects info" +msgstr "Información de Objetos" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensiones" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 +msgid "Timestamps" +msgstr "Marcas de tiempo" #. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:224 @@ -16659,318 +8083,771 @@ msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." msgid "Specific for %1%" msgstr "Específico para %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "Filament settings" +msgstr "Configuración del Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Configuraciones del material SLA" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 +msgid "Printer settings" +msgstr "Configuración de la Impresora" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +msgid "default value" +msgstr "valor por defecto" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 +msgid "parameter name" +msgstr "nombre del parámetro" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " -"object." +"Input value is out of range\n" +"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -"Específico para la impresión secuencial. Índice basado en cero del objeto " -"impreso actualmente." +"El valor introducido está fuera de rango\n" +"¿Está seguro de que %s es un valor correcto y que deseas continuar?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 -msgid "Speed:" -msgstr "Velocidad:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -msgid "speed for 0% overlap (bridge)" -msgstr "velocidad para un solapamiento del 0% (puente)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 -msgid "speed for 25% overlap" -msgstr "velocidad para un solapamiento del 25%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 -msgid "speed for 50% overlap" -msgstr "velocidad para un solapamiento del 50%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 -msgid "speed for 75% overlap" -msgstr "velocidad para un solapamiento del 75%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" +"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -"Velocidad para llenar pequeños espacios usando movimientos cortos de zigzag. " -"Mantenga esto razonablemente bajo para evitar demasiados problemas de " -"vibración y sacudidas. Establezca cero para desactivar el llenado de huecos." +"Actualmente, la Torre de Limpieza sólo es compatible con las versiones " +"Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware y Repetier G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" -"Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " -"instead." +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -"Velocidad para los movimientos a lo largo del eje Z.\n" -"Cuando se ajusta a cero, el valor se ignora y se utiliza la velocidad de " -"desplazamiento normal en su lugar." +"En la actualidad, Wipe Tower solo es compatible con el direccionamiento " +"relativo del extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "Velocidad para movimientos sin impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" -"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Velocidad para perímetros (contornos, también conocidos como conchas " -"verticales). Establecer a cero para auto." +"La prevención de goteo sólo es compatible con la torre de limpieza cuando " +"'single_extruder_multi_material' está desactivado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "Velocidad para imprimir puentes." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " -"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " -"infill speed above. Set to zero for auto." +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -"Velocidad para imprimir regiones sólidas (superior / inferior / conchas " -"horizontales internas). Esto se puede expresar como un porcentaje (por " -"ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno predeterminada anterior. " -"Establecer a cero para auto." +"La Torre de Limpieza actualmente no es compatible con E volumétrico " +"(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "Velocidad para imprimir material de soporte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." msgstr "" -"Velocidad para imprimir capas de interfaz de material de soporte. Si se " -"expresa como porcentaje (por ejemplo, 50%), se calculará sobre la velocidad " -"del material de soporte." +"La Torre de Limpieza no se permite ahora para impresiones secuenciales " +"multimaterial." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 -msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Velocidad para imprimir el relleno interno. Establecer a cero para auto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" msgstr "" -"Velocidad para imprimir capas sólidas superiores (solo se aplica a las capas " -"externas superiores y no a sus capas sólidas internas). Es posible que desee " -"reducir la velocidad para obtener un acabado de superficie más agradable. " -"Esto se puede expresar como un porcentaje (por ejemplo: 80%) sobre la " -"velocidad de relleno sólido anterior. Establecer a cero para auto." +"La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si tienen alturas " +"de capas iguales" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "Velocidad para movimientos de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "" -"Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Velocidad (mm/s)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -msgid "Speed of object first layer over raft interface" -msgstr "Velocidad de la primera capa del objeto sobre la interfaz de la balsa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "Velocidad del primer movimiento de enfriamiento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "Velocidad del último movimiento de enfriamiento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." -msgstr "Velocidad utilizada al inicio de la fase de carga." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "Velocidad empleada para cargar el filamento en la torre de limpieza." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -msgid "Speed used for stamping." -msgstr "Velocidad usada para la estampación." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming)." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" msgstr "" -"Velocidad empleada para descargar el filamento en la torre de limpieza (no " -"afecta a la fase inicial de la descarga, sólo después de empujar)." +"La torre de limpieza sólo se permite para varios objetos si se imprimen " +"sobre un número igual de capas de balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -"Velocidad utilizada para descargar la punta del filamento inmediatamente " -"después del ramming." +"La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se imprimen " +"con la misma support_material_contact_distance" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -msgid "Spiral vase" -msgstr "Jarrón en espiral" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 -msgid "Spiral Vase" -msgstr "Jarrón en Espiral" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 -msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" -"Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " -"objeto." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 -msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" -"Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " -"objeto." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -msgid "Split the selected object" -msgstr "Dividir el objeto seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "Dividir el objeto seleccionado en objetos individuales" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split the selected object into individual parts" -msgstr "Divide el objeto seleccionado en partes individuales" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 -msgid "Split to objects" -msgstr "Separar en objetos" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 -msgid "Split to Objects" -msgstr "Separar en Objetos" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 -msgid "Split to parts" -msgstr "Separar en piezas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 -msgid "Split to Parts" -msgstr "Separar en Piezas" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 -msgid "Split triangles" -msgstr "Dividir triángulos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 -msgid "Spool weight" -msgstr "Peso de la bobina" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Square" -msgstr "Cuadrado" - -#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 -msgid "SSID field is empty." -msgstr "El campo SSID está vacío." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -msgid "Stabilization cone apex angle" -msgstr "Ángulo de la punta del cono de estabilización" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Stack overflow" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -msgid "Staggered inner seams" -msgstr "Costuras internas escalonadas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 -msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" -msgstr "" -"Distancia de estampación medida desde el centro del tubo de refrigeración" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 -msgid "Stamping loading speed" -msgstr "Velocidad de carga de la estampación" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -msgid "Stars" -msgstr "Estrellas" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 -msgid "Start a new instance of QIDISlicer" -msgstr "Comienza un nueva instancia de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "Start a new project" -msgstr "Empezar un nuevo proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Start at height" -msgstr "Comenzar en altura" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 -msgid "Start G-code" -msgstr "Código G inicial" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 -msgid "Start G-Code options" -msgstr "Opciones código G inicial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" -"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " -"height." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." msgstr "" -"Altura inicial de la unión en bisel especificada como fracción de la altura " -"de capa actual." +"La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se cortan por " +"igual." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Planar" +msgstr "Planar" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 +msgid "" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" +msgstr "" +"La Torre de Limpieza solo es compatible si todos los objetos tienen la misma " +"altura de capa variable" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +msgid "" +"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +msgstr "Uno o más objetos fueron asignados a un extrusor no existente." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#, boost-format +msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" +msgstr "" +"%1%=%2% mm es demasiado bajo para ser impreso a una altura de capa de %3% mm" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#, boost-format +msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" +msgstr "" +"%1%=%2% mm excesivos para ser imprimible con un nozzle de diámetro de %3% mm" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, es " +"necesario sincronizar las capas de soporte con las capas de objeto." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." +msgstr "" +"La Torre de Limpieza actualmente soporta los soportes no solubles sólo si se " +"imprimen con el extrusor actual sin provocar un cambio de herramienta. " +"(tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder " +"deben estar a 0)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"El diámetro de la punta del árbol de soporte orgánico no debe ser inferior a " +"la anchura de extrusión del material de soporte." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"El diámetro de la rama de soporte orgánico no debe ser inferior a 2 veces la " +"anchura de extrusión del material de soporte." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"El diámetro de la rama orgánica de soporte no debe ser inferior al diámetro " +"de la punta del árbol de soporte." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 +msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "" +"La altura de primera capa no puede ser mayor que el diametro de la boquilla" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 +msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "La altura de la capa no puede ser mayor que diámetro de la boquilla" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 +msgid "" +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"layer_gcode." +msgstr "" +"El direccionamiento relativo del extrusor requiere restablecer la posición " +"del extrusor en cada capa para evitar la pérdida de la precisión del punto " +"flotante. Añadie \"G92 E0\" a layer_gcode." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " +"absolute extruder addressing." +msgstr "" +"Se encontró \"G92 E0\" en before_layer_gcode, que es incompatible con el " +"direccionamiento absoluto del extrusor." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " +"extruder addressing." +msgstr "" +"Se encontró \"G92 E0\" en layer_gcode, que es incompatible con el " +"direccionamiento absoluto del extrusor." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 +msgid "Vertex" +msgstr "Vertex" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 +msgid "Edge" +msgstr "Esquina" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Plane" +msgstr "Plano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 +msgid "Point on edge" +msgstr "Punto en una esquina" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 +msgid "Point on circle" +msgstr "Punto en un círculo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 +msgid "Point on plane" +msgstr "Punto en un plano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 +msgid "Center of edge" +msgstr "Centro de la esquina" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 +msgid "Center of circle" +msgstr "Centro del círculo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +msgid "Measure" +msgstr "Medida" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 +msgid "Edit to scale" +msgstr "Editar a escala" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "Escalar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 +msgid "Unselect feature" +msgstr "Deseleccionar función" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 +msgid "Unselect center" +msgstr "Deseleccionar centro" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 +msgid "Select center" +msgstr "Seleccionar centro" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 +msgid "Unselect point" +msgstr "Deseleccionar punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select feature" +msgstr "Seleccionar función" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 +msgid "Generating skirt and brim" +msgstr "Generando falda y balsa" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select point" +msgstr "Seleccionar punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 +msgid "Enable point selection" +msgstr "Activar la selección de puntos" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 +msgid "Restart selection" +msgstr "Reiniciar selección" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 +msgid "Unselect" +msgstr "Deseleccionar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 +msgid "Selection" +msgstr "Selección" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 +msgid "Angle" +msgstr "Ángulo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "Distancia perpendicular" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Distance" +msgstr "Distancia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 +msgid "Direct distance" +msgstr "Distancia directa" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "Distancia XYZ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Entrando en el Gizmo de SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Saliendo del Gizmo de SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 +msgid "SVG actions" +msgstr "Acciones del SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Opacidad (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Gradiente de color (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Tipo de relleno no definido" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Gradiente lineal" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Gradiente radial" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 +msgid "Open filled path" +msgstr "Abrir ruta rellena" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Tipo de trazo no definido" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" +"La ruta no puede curarse de la auto-intersección y los puntos múltiples." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"La forma final contiene una autointersección o varios puntos con la misma " +"coordenada" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "La forma está marcada como invisible (%1%)" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Relleno de forma (%1%) contiene no soportado: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" +"El trazo de la forma (%1%) es demasiado fino (la anchura mínima es %2% mm)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Trazo de forma (%1%) contiene no soportado: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 +msgid "Face the camera" +msgstr "De cara a la cámara" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Nombre de archivo desconocido" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "La ruta del archivo SVG es \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Recargar SVG desde el disco." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 +msgid "Change file" +msgstr "Cambiar archivo" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 +msgid "Exporting G-code" +msgstr "Exportando código G" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Cambiar a otro archivo .svg" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Olvidar la ruta del archivo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NO guardar la ruta local al archivo 3MF.\n" +"También desactiva la opción 'recargar desde disco'." + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 +msgid "Bake" +msgstr "Incorporar" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Incorporar al modelo como parte no editable" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 +msgid "Save as" +msgstr "Guardar como" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Guardar archivo SVG" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 +msgid "Generating G-code" +msgstr "Generando Código G" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "Avisar si se necesitan soportes" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 +msgid "Long bridging extrusions" +msgstr "Extrusiones de voladizos largos" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 +msgid "Floating bridge anchors" +msgstr "Anclajes de puentes flotantes" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +msgid "Collapsing overhang" +msgstr "Voladizo colapsado" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 +msgid "Loose extrusions" +msgstr "Extrusiones sueltas" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +msgid "Low bed adhesion" +msgstr "Baja adherencia de la base" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 +msgid "Floating object part" +msgstr "Parte de objeto flotante" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +msgid "Thin fragile part" +msgstr "Una pieza fina frágil" + +#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, +#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different +#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 +#, boost-format +msgid "%1%, %2%" +msgstr "%1%, %2%" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 +msgid "Consider enabling supports." +msgstr "Considera habilitar soportes." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 +msgid "Also consider enabling brim." +msgstr "También considera activar balsa." + +#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#, boost-format +msgid "" +"Detected print stability issues:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Detectados problemas de estabilidad de la impresión:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" +"\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." +msgstr[0] "" +"Los siguientes ajustes de la impresora están duplicados:%1%El ajuste " +"anterior para la impresora \"%2%\" se utilizará sólo una vez." +msgstr[1] "" +"Los siguientes ajustes de la impresora están duplicados:%1%Los ajustes " +"anteriores para la impresora \"%2%\" se utilizarán sólo una vez." + +#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 +msgid "Perimeter" +msgstr "Perímetro" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 +msgid "External perimeter" +msgstr "Perímetro externo" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Perímetro del voladizo" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 +msgid "Internal infill" +msgstr "Relleno interno" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 +#, boost-format +msgid "" +"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" +"\n" +"\"%1%\"" +msgstr "" +"El archivo 3MF no contiene una malla válida.\n" +"\n" +"\"%1%\"" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 +msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." +msgstr "Hay un objeto sin extrusiones en la primera capa." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 +#, boost-format +msgid "Empty layer between %1% and %2%." +msgstr "Capa vacía entre %1% y %2%." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 +msgid "(Some lines not shown)" +msgstr "(Algunas líneas no se muestran)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#, boost-format +msgid "Object name: %1%" +msgstr "Nombre del objeto: %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +msgid "Layer height" +msgstr "Altura de la capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Capas y Perímetros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Ancho de Extrusión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +msgid "Other layers" +msgstr "Otras capas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 +msgid "" +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"orientation on the bed." +msgstr "" +"Asegúrate de que el objeto es imprimible. Esto suele ser causado por " +"extrusiones insignificantes o por un modelo defectuoso. Intenta reparar el " +"modelo o cambiar su orientación en la base." + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 +#, c-format, boost-format +msgid "%s warning" +msgstr "%s aviso" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has a warning" +msgstr "%s tiene un aviso" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 +#, c-format, boost-format +msgid "%s info" +msgstr "%s info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 +msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." +msgstr "está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Desarrollado por QIDI Research." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Bajo licencia GNU AGPLv3." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format @@ -17007,1809 +8884,81 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué quieres hacer ahora?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 -msgid "Start new QIDISlicer instance" -msgstr "Abrir instancia nueva de QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - BREAKING CHANGE" +msgstr "%s - CAMBIO IMPORTANTE" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "Comenzar un nuevo proceso de laminado" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 +msgid "Quit, I will move my data now" +msgstr "Termino, moveré mis datos ahora" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 msgid "Start the application" msgstr "Inicia el programa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadísticas" +#. TRN %s = type of file +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 +#, c-format, boost-format +msgid "%s files" +msgstr "%s archivos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 -msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" -msgstr "" -"Las estadísticas estarán disponibles una vez que se hayan laminado todas las " -"bases" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Stealth" -msgstr "Silencio" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 -msgid "stealth mode" -msgstr "modo silencioso" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Modo silencioso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -msgid "Steeper ramp before obstacles" -msgstr "Rampa más pronunciada antes de los obstáculos" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Stop at height" -msgstr "Parar en altura" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 -msgid "Storages found" -msgstr "Almacenamiento encontrado" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 -msgid "Storing passwords" -msgstr "Almacenamiento de contraseñas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 -msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." -msgstr "Cadena que contiene la hora actual en formato aaaaMMdd-hhmmss." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 -msgid "String containing filament type of the first used extruder." -msgstr "" -"Cadena que contiene el tipo de filamento del primer extrusor utilizado." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "Trazo de forma (%1%) contiene no soportado: %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." -msgstr "" -"El trazo de la forma (%1%) es demasiado fino (la anchura mínima es %2% mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 -#, boost-format -msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." -msgstr "El estilo \"%1%\" no se puede usar y se eliminará de la lista." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -msgid "" -"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " -"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " -"will save material and reduce object scarring." -msgstr "" -"Estilo y forma de las torres de soporte. Proyectar los soportes en una " -"cuadrícula regular creará soportes más estables, mientras que las torres de " -"soporte ajustadas ahorrarán material y reducirán las cicatrices del objeto." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 -msgid "Success!" -msgstr "¡Éxito!" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 -msgid "Successfully created G-code ASCII file" -msgstr "Archivo ASCII de código G creado con éxito" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 -msgid "Successfully created G-code binary file" -msgstr "Archivo binario de código G creado con éxito" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 #, c-format, boost-format msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." -msgstr "" -"Desmontado con éxito. El dispositivo %s (%s) ahora se puede retirar de forma " -"segura del ordenador." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 -msgid "support" -msgstr "soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Diámetro de la base del soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -msgid "Support base height" -msgstr "Altura de la base del soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Blocker" -msgstr "Bloqueo de soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 -msgid "Support Cubic" -msgstr "Soporte Cúbico" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "Forzado de Soporte" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 -msgid "Support Generator" -msgstr "Generador de Soportes" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 -msgid "Support head" -msgstr "Cabeza del soporte" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 -msgid "support interface" -msgstr "interfaz de soporte" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 -msgid "Support material" -msgstr "Material de soporte" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 -msgid "Support material interface" -msgstr "Interfaz del material de soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "Extrusor para el material de interfaz del soporte/balsa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Extrusor para el material de soporte/falda/balsa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." -msgstr "" -"El material de soporte no se generará para voladizos cuyo ángulo de " -"inclinación (90 ° = vertical) esté por encima del umbral dado. En otras " -"palabras, este valor representa la pendiente más horizontal (medida desde el " -"plano horizontal) que puede imprimir sin material de soporte. Ajuste a cero " -"para la detección automática (recomendado)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "Soporte en la base solamente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 -msgid "Support only in enforced regions" -msgstr "Soporte sólo en las regiones forzadas" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 -msgid "Support parameter change" -msgstr "Cambio de parámetros de soporte" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -msgid "Support pillar" -msgstr "Pilares de soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 -msgid "Support points density" -msgstr "Densidad de los puntos de soporte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 -msgid "Support points edit" -msgstr "Edición de puntos de soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 -msgid "Supports" -msgstr "Soportes" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "supports and pad" -msgstr "soportes y pad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 -msgid "Supports binary G-code" -msgstr "Compatible con Código G binario" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 -msgid "Supports remaining times" -msgstr "Compatible con tiempos restantes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Soporta modo silencioso" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 -msgid "" -"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" -"- Detect bridging perimeters" -msgstr "" -"Los soportes funcionan mejor si la siguiente característica está " -"habilitada:\n" -"- Detectar perímetros con puentes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 -msgid "Support tree building strategy" -msgstr "Estrategia de construcción de árboles de soportes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 -msgid "Support tree type" -msgstr "Tipo de soporte de árbol" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 -msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "Suprimir los ajustes iniciales \"- predeterminado -\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 -msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " -"selections once there are any other valid presets available." -msgstr "" -"Suprimir los ajustes iniciales \"- predeterminado -\" en las selecciones " -"Imprimir / Filamento / Impresora una vez que haya otros ajustes " -"preestablecidos disponibles." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 -msgid "Suppress \" Template \" filament presets" -msgstr "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -msgid "" -"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " -"visibility." -msgstr "" -"Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \" en el asistente de " -"configuración y en la visibilidad de la barra lateral." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Suprimir para abrir hipervínculo en el navegador" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 -msgid "SVG actions" -msgstr "Acciones del SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 -#, boost-format -msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." -msgstr "El archivo SVG NO contiene una ruta única para el relieve (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 -#, boost-format -msgid "SVG file path is \"%1%\"" -msgstr "La ruta del archivo SVG es \"%1%\"" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 -msgid "SVG move" -msgstr "Mover SVG" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 -msgid "SVG rotate" -msgstr "Rotar SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 -msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Alternar ejes Y/Z" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 -#, c-format, boost-format -msgid "%s warning" -msgstr "%s aviso" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 -#, c-format, boost-format -msgid "%s &Website" -msgstr "%s Sitio &Web" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"%s ha encontrado un error. Probablemente fue causado por quedarse sin " +"memoria. Si estás seguro de tener suficiente RAM en su sistema, esto también " +"puede ser un error y nos complacería que lo informaras.\n" "\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s comenzará las actualizaciones. De otro modo no podrá comenzar.\n" +"La aplicación se cerrará." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 +msgid "Fatal error" +msgstr "Error fatal" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " +"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" "\n" -"Ten en cuenta que primero se creará una copia de seguridad. Puedes volver a " -"ella si en algún momento hay problemas con la nueva versión.\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"QIDISlicer ha encontrado un error de localización. Por favor, informa al " +"equipo de QIDISlicer qué idioma estaba activo y en qué escenario ocurrió " +"este problema. Gracias.\n" "\n" -"Configuraciones actualizadas:" +"La aplicación terminará ahora." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 -msgid "SWISS" -msgstr "SUIZA" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 +msgid "Critical error" +msgstr "Error crítico" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Cambiar entre Editor/Previsualización" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Velocidad inicial de la inclinación hacia abajo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -msgid "Switch code to Change extruder" -msgstr "Cambiar código para cambiar extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 -#, boost-format -msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" -msgstr "Código para cambiar de color (%1%) para:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 -msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" -msgstr "Cambio de ajustes preestablecidos: Cambios No guardados" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 -msgid "" -"Switching the language will trigger application restart.\n" -"You will lose content of the plater." -msgstr "" -"Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n" -"Perderás todo el contenido situado en la base." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 -#, boost-format -msgid "" -"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " -"printer technology." -msgstr "" -"Cambiando la tecnología de la impresora de %1% a %2%.\n" -"Se han modificado algunos ajustes de %1%, que se perderán después de cambiar " -"la tecnología de la impresora." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Switch to 3D" -msgstr "Cambiar a 3D" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 -msgid "Switch to editing mode" -msgstr "Cambiar al modo edición" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 -msgid "Switch to Preview" -msgstr "Cambiar a Previsualización" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Cambiar a Ajustes" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "nombre perfil simbólico" - -#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 -msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " -"is only available when top contact Z distance is set to zero." -msgstr "" -"Sincroniza las capas de soporte con las capas de impresión del objeto. Esto " -"es útil con impresoras multi-material, donde el cambio de extrusor es " -"costoso. Esta opción sólo está disponible cuando la distancia Z del contacto " -"superior está ajustada a cero." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "Sincronizar con las capas del objeto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "System &Info" -msgstr "&Información del Sistema" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 -msgid "System Information" -msgstr "Información del sistema" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 -msgid "System info sent successfully. Thank you." -msgstr "Info del sistema enviada con éxito. Gracias." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 -msgid "System presets" -msgstr "Ajustes del sistema" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "&Tomar una Captura de la configuración" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 -msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "Tomando una instantánea de la configuración" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 -msgid "Taking a configuration snapshot failed." -msgstr "La toma de una instantánea de la configuración ha fallado." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 -msgid "Target directory" -msgstr "Directorio de destino" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Temperatura (°C)" - -#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." -msgstr "" -"La diferencia de temperatura que se aplicará cuando un extrusro no esté " -"activo. El valor no se usa cuando está definido 'idle_temperature' en los " -"ajustes del filamento." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -msgid "Temperature variation" -msgstr "Variación de temperatura" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "Plantilla Código G Personalizado" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 -msgid "Template presets" -msgstr "Plantillas de ajustes" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 -msgid "(Templates)" -msgstr "(Plantillas)" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 -msgid "Test failed." -msgstr "Test fallido." - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 -msgid "Test passed." -msgstr "Test superado." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 -msgid "Text colors" -msgstr "Colores del texto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 -msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." -msgstr "" -"El texto contiene un glifo de carácter (representado por '?') desconocido " -"por la fuente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 -msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." -msgstr "El texto no muestra la alineación horizontal actual." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 -msgid "Text input doesn't show font boldness." -msgstr "La entrada de texto no muestra la negrita de la fuente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 -msgid "Text input doesn't show font skew." -msgstr "La entrada de texto no muestra la cursiva de la fuente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 -msgid "Text input doesn't show gap between lines." -msgstr "La entrada de texto no muestra el espacio entre líneas." - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 -msgid "Text move" -msgstr "Mover Texto" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 -msgid "Text rotate" -msgstr "Rotar Texto" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] -msgid "" -"Text tool\n" -"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " -"the text as a modifier? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Herramienta de texto\n" -"¿Sabías que puedes añadir etiquetas de texto personalizadas a tus modelos o " -"incluso utilizar el texto como modificador? Más información en la " -"documentación." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 -msgid "Texture" -msgstr "Textura" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 -#, boost-format -msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." -msgstr "" -"Se supone que el patrón de relleno %1% no funciona a una densidad del 100%%." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 -#, boost-format -msgid "" -"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" -"\n" -"\"%1%\"" -msgstr "" -"El archivo 3MF no contiene una malla válida.\n" -"\n" -"\"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 -#, boost-format -msgid "" -"The active configuration was created by %1% %2%,\n" -"while a newer configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %4%.\n" -"\n" -"Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " -"configuration." -msgstr "" -"La configuración activa fue creada por b>%1% %2%,\n" -"mientras que una configuración más nueva fue encontrada en %3%\n" -"creada por %1% %4%.\n" -"\n" -"¿Debe importarse la configuración más nueva?\n" -"Si es así, se hará una copia de seguridad de la configuración activa antes " -"de importar la nueva configuración." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 -msgid "" -"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " -"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " -"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " -"support." -msgstr "" -"El ángulo del diámetro de las ramas a medida que se hacen gradualmente más " -"gruesas hacia la parte inferior. Un ángulo de 0 hará que las ramas tengan un " -"grosor uniforme en toda su longitud. Un poco de ángulo puede aumentar la " -"estabilidad del soporte orgánico." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 -msgid "" -"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" -"- Default extrusion width: 0\n" -"- First layer extrusion width: 0\n" -"- Perimeter extrusion width: 0\n" -"- External perimeter extrusion width: 0\n" -"- Infill extrusion width: 0\n" -"- Solid infill extrusion width: 0\n" -"- Top infill extrusion width: 0\n" -"- Support material extrusion width: 0" -msgstr "" -"El cálculo automático del ancho de extrusión requiere:\n" -"- Ancho de extrusión por defecto: 0\n" -"- Ancho extrusión de la primera capa: 0\n" -"- Anchura de extrusión del perímetro: 0\n" -"- Anchura extrusión del perímetro exterior: 0\n" -"- Anchura de extrusión del relleno: 0\n" -"- Anchura de extrusión del relleno sólido: 0\n" -"- Anchura extrusión del relleno superior: 0\n" -"- Anchura extrusión del material soporte: 0" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 -msgid "" -"The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "" -"El ajuste personalizado actual se separará del ajuste del sistema principal." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " -"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " -"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " -"is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"El objeto manipulado actualmente está inclinado o contiene partes inclinadas " -"(los ángulos de rotación no son múltiplos de 90°). El escalado no uniforme " -"de objetos inclinados sólo es posible en sistemas de coordenadas no locales, " -"una vez que la rotación está incrustada en las coordenadas del objeto." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 -#, boost-format -msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" -msgstr "La corrección actual de la altura del eje Z es: %1% mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "El ángulo por defecto para la conexión de sticks y uniones de soporte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 -msgid "The delay between tilt-down cycles." -msgstr "La demora entre ciclos de inclinación hacia abajo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 -msgid "The delay between tilt-up cycles." -msgstr "La demora entre ciclos de inclinación hacia arriba." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 -msgid "" -"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " -"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." -msgstr "" -"El diámetro de las ramas más delgadas del soporte orgánico. Las ramas más " -"gruesas son más robustas. Las ramas hacia la base serán más gruesas." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Las dimensiones del objeto del archivo %s parecen estar definidas en " -"pulgadas. La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quiere " -"recalcular las dimensiones del objeto?" -msgstr[1] "" -"Las dimensiones de algunos objetos del archivo %s parecen estar definidas en " -"pulgadas. La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quiere " -"recalcular las dimensiones de estos objetos?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Las dimensiones del objeto del archivo %s parecen estar definidas en metros. " -"La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quieres recalcular las " -"dimensiones del objeto?" -msgstr[1] "" -"Las dimensiones de algunos objetos del archivo %s parecen estar definidas en " -"metros. La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quiere recalcular " -"las dimensiones de estos objetos?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 -msgid "" -"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " -"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " -"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " -"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " -"diameter. Set to zero to disable this feature." -msgstr "" -"La distancia entre los puntos finales de un perímetro de bucle cerrado. Los " -"valores positivos acortarán e interrumpirán ligeramente el bucle para " -"reducir la costura. Los valores negativos alargarán el bucle, haciendo que " -"los puntos finales se solapen ligeramente. Cuando se utilizan porcentajes, " -"la distancia se deriva del diámetro de la boquilla. Ajusta esto a cero para " -"desactivar esta función." - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 -msgid "The download has failed" -msgstr "La descarga ha fallado" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 -msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " -"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." -msgstr "" -"Las terminaciones de los pilares de soporte se desplegarán en el espacio " -"entre el objeto y el pad. La 'distancia de seguridad de la base de soporte' " -"debe ser mayor que el parámetro 'Distancia entre objetos de relleno' para " -"evitar esto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 -msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." -msgstr "" -"La extrusora que se usa (a menos que se especifiquen configuraciones de " -"extrusión más específicas). Este valor anula los extrusores de perímetro y " -"relleno, pero no los extrusores de soporte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "El extrusor que se usa cuando se imprime relleno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " -"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." -msgstr "" -"El extrusor a utilizar cuando se imprime el perímetro de la torre de " -"limpieza. Configúralo a 0 para usar el que esté disponible (sería preferible " -"no soluble)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"El extrusor que se usa al imprimir perímetros y borde. El primer extrusor es " -"1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "El extrusor que se usa al imprimir relleno sólido." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "" -"La extrusora que se usa al imprimir la interfaz de material de soporte (1+, " -"0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas). " -"Esto también afecta a la balsa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "" -"El extrusor que se usa al imprimir material de soporte, balsa y falda (1+, 0 " -"para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 -msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 -msgid "The file already exists!" -msgstr "¡El archivo ya existe!" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 -msgid "The file does not exist." -msgstr "El archivo no existe." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 -msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be " -"based on the input file)." -msgstr "" -"El archivo donde se escribirá el resultado (si no se especifica, se basará " -"en en archivo de entrada)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 -msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "El firmware soporta el modo silencioso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 -msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "" -"La primera capa se contraerá en el plano XY por el valor configurado para " -"compensar el aplatamiento de la 1ª capa, también conocido como efecto Pie de " -"Elefante." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "los siguientes caracteres no están permitidos:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 -msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" -"Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "Los siguientes caracteres no están permitidos en el nombre" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 -msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" -msgstr "" -"Los siguientes modelos de impresoras FFF no tienen filamento seleccionado:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgid_plural "" -"The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgstr[0] "" -"La siguiente línea %s contiene palabras clave reservadas.\n" -"Por favor, elimínala, ya que puede causar problemas en la visualización del " -"código G y\n" -"la estimación del tiempo de impresión." -msgstr[1] "" -"Las siguientes líneas %s contienen palabras clave reservadas.\n" -"Por favor, elimínelas, ya que puede causar problemas en la visualización del " -"código G y\n" -"la estimación del tiempo de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "El siguiente modelo se reparó con éxito" -msgstr[1] "Los siguientes modelos se reparon con éxito" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 -msgid "The following preset was modified" -msgid_plural "The following presets were modified" -msgstr[0] "El siguiente ajuste se modificó" -msgstr[1] "Los siguientes ajustes se modificaron" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" -msgstr "" -"Los siguientes atajos son aplicables en la vista previa del código G cuando " -"el control deslizante horizontal está activo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" -msgstr "" -"Los siguientes atajos son aplicables en la vista previa del código G cuando " -"el control deslizante vertical está activo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "" -"Los siguientes atajos son aplicables cuando el gizmo especificado está activo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 -msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" -msgstr "" -"Los siguientes modelos de impresoras SLA no tienen filamento seleccionado:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 -msgid "The following suffix is not allowed in the name" -msgstr "El sufijo siguiente no está permitido en el nombre" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 -msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " -"mode." -msgstr "" -"El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo " -"de cero elevación." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "La altura del cono de la base de un pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 -msgid "The height of the tower raise." -msgstr "La altura de la elevación de la torre." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -msgid "" -"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " -"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " -"raft_first_layer_expansion)." -msgstr "" -"La anchura horizontal del borde que se imprimirá alrededor de cada objeto en " -"la primera capa. Cuando se utiliza la balsa, no se genera ningún borde " -"(utiliza raft_first_layer_expansion)." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 -msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." -msgstr "" -"El archivo SLA importado no contenía ningún preajuste. Los preajustes " -"actuales de SLA se utilizaron como reserva." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "" -"La información del último cambio de color se guardó para la impresión multi-" -"extrusor." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 -msgid "" -"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " -"changes for whole print." -msgstr "" -"La información del último cambio de color se guardó para impresión con " -"múltiples extrusores mediante cambios de herramienta para toda la impresión." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 -msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "" -"La información del último cambio de color se ha guardado para impresión con " -"un solo extrusor." - -#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 -msgid "" -"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " -"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " -"the current version of the material." -msgstr "" -"La lista de flujos de trabajo validados para el Medical One puede " -"consultarse en este artículo. Los " -"perfiles de otros materiales no han sido verificados por el fabricante del " -"material y, por tanto, pueden no corresponder a la versión actual del " -"material." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"La distancia máxima entre dos pilares par que se unan entre si. Un valor " -"cero prohibirá el encadenamiento de pilares." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 -msgid "" -"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle to be able to have more reach." -msgstr "" -"El ángulo máximo de las ramas, cuando las ramas tienen que evitar el modelo. " -"Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " -"Utiliza un ángulo mayor para poder tener más alcance." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 -msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " -"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " -"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " -"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." -msgstr "" -"La longitud máxima del desvío para evitar cruzar perímetros. Si el desvío es " -"más largo que este valor, el evitar cruzar perímetros no se aplica para esta " -"ruta de viaje. La longitud del desvío se puede especificar como valor " -"absoluto o como porcentaje (por ejemplo, 50%) de un desplazamiento directo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 -msgid "" -"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " -"measured perpendicular to the perimeter wall." -msgstr "" -"La distancia máxima a la que puede desplazarse cada punto de piel (en ambos " -"sentidos), medida perpendicularmente al muro perimetral." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "La longitud máxima de un puente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" -"La distancia mínima del modelo a la base de pilares en mm. Tiene sentido en " -"el modo de cero elevación donde hay un hueco de acuerdo a cuando este " -"parámetro se introduce entre el modelo y el pad." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "El nombre no puede estar vacío." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 -msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "El nombre no puede ser el mismo que un nombre de alias preestablecido." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "El nombre no puede terminar con un carácter de espacio." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "El nombre no puede empezar con un carácter de espacio." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 -msgid "The name is too long." -msgstr "El nombre es demasiado largo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 -msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "" -"El número de capas sólidas en la base se incrementa por encima de " -"bottom_solid_layers si es necesario para asegurar un espesor mínimo en la " -"pared de inferior." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "" -"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " -"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " -"in width." -msgstr "" -"El número de perímetros, contados desde el centro, sobre el que hay que " -"repartir la variación. Los valores más bajos significan que los perímetros " -"exteriores no cambian de ancho." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 -msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " -"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." -msgstr "" -"El número de capas sólidas en la parte superior se incrementa sobre " -"top_solid_layers si es necesario para satisfacer la altura mínima de la " -"carcasa superior. Esto es útil para prevenir el efecto de achatado cuando se " -"imprime con altura de capa variable." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 -#, boost-format -msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." -msgstr "El objeto %1% supera la altura máxima del volumen de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 -msgid "The object is too small" -msgstr "El objeto es demasiado pequeño" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." -msgstr "" -"El objeto se crecerá / reducirá en el plano XY por el valor configurado " -"(negativo = hacia adentro, positivo = hacia afuera). Esto podría ser útil " -"para ajustar el tamaño de los orificios." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -msgstr "" -"El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de " -"soporte debajo de él." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "" -"El porcentaje de pilares más pequeños en comparación con el diámetro de " -"pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar " -"normal." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 -msgid "" -"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgstr[0] "" -"La impresora física que se muestran a continuación se basan únicamente en el " -"ajuste, que se va a eliminar." -msgstr[1] "" -"Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan únicamente en " -"el ajuste, que se va a eliminar." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." -msgstr[0] "" -"Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, " -"que se va a eliminar." -msgstr[1] "" -"Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, " -"que se va a eliminar." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." -msgstr[0] "" -"La impresora física a continuación se basa en el ajuste, que vas a cambiar " -"el nombre." -msgstr[1] "" -"Las impresoras físicas a continuación se basan en el ajuste, que vas a " -"cambiar el nombre." -msgstr[2] "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 -msgid "" -"The places where the brim will be printed around each object on the first " -"layer." -msgstr "" -"Los lugares donde se imprimirá el borde alrededor de cada objeto en la " -"primera capa." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "" -"The plater is empty.\n" -"Do you want to save the project?" -msgstr "" -"La plataforma está vacía.\n" -"¿Quieres guardar el proyecto?" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "" -"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle for branches to merge faster." -msgstr "" -"El ángulo preferido de las ramas, cuando no tienen que evitar el modelo. " -"Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " -"Utiliza un ángulo más alto para que las ramas se fusionen más rápido." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 -msgid "" -"The preset below was temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgid_plural "" -"The presets below were temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgstr[0] "" -"El ajuste de abajo fue instalado temporalmente en la instancia activa de " -"QIDISlicer" -msgstr[1] "" -"Los ajustes de abajo fueron instalados temporalmente en la instancia activa " -"de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "Las modificaciones del ajuste se ha guardado correctamente" -msgstr[1] "Las modificaciones de los ajustes se han guardado correctamente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "La impresora multiplexa los filamentos en un solo fusor." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 -msgid "" -"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." -msgstr "El perfil del archivo importado está dañado y no se cargará." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 -msgid "" -"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" -"The volume of material used for purging can be configured here." -msgstr "" -"El proyecto utiliza una impresora multimaterial de un solo extrusor con la " -"torre de purga.\n" -"El volumen de material utilizado para la purga se puede configurar aquí." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 -msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "El nombre proporcionado no es válido." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 -msgid "The provided name is not valid;" -msgstr "El nombre proporcionado no es válido;" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "Hay avisos activos respecto a los modelos laminados:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 -#, boost-format -msgid "" -"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." -msgstr "No hay nuevas versiones en línea. La última versión publicada es %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "There are several files being loaded." -msgstr "Se están cargando varios archivos." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 -msgid "There are several files being loaded, including Project files." -msgstr "Se están cargando varios archivos, incluidos archivos de Proyecto." - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 -#, boost-format -msgid "" -"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" -"Please select one that should be used." -msgstr "" -"Hay varias direcciones IP que resuelven el nombre de host %1%.\n" -"Por favor, seleccione una de ellas." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 -msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " -"objects printable." -msgstr "" -"Hay objetos no imprimibles. Intenta ajustar la configuración de soportes " -"para que los objetos se puedan imprimir." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"Hay un cambio de color para el extrusor que no se ha usado antes. \n" -"Comprueba tus ajustes para evitar cambios de color innecesarios." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " -"print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Hay un cambio de color para el extrusor que no será usado hasta el final del " -"trabajo de impresión. Este código no será procesado durante la generación " -"del G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 -msgid "" -"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Hay un cambio de extrusor establecido a un extrusor inexistente.\n" -"Este código no se procesará durante la generación del código G." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Hay un cambio de extrusor establecido en el mismo extrusor.\n" -"Este código no se procesará durante la generación del código G." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 -msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." -msgstr "Hay un objeto sin extrusiones en la primera capa." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 -msgid "There is no valid surface for text projection." -msgstr "No hay ninguna superficie válida para la proyección de texto." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 -#, c-format, boost-format -msgid "The %s device could not have been found" -msgstr "El dispositivo %s no se pudo encontrar" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " -"connector ..." -msgstr "" -"No se encontró el dispositivo %s. \n" -"Si el dispositivo está conectado, presione el botón Reset al lado del " -"conector USB ..." - -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"El archivo %1% seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" -"Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 -msgid "" -"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " -"of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado compatible con FDM que " -"utiliza una versión más reciente de QIDISlicer y no es compatible." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 -msgid "" -"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " -"version of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado multimaterial que utiliza una " -"versión más reciente de QIDISlicer y no es compatible." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 -msgid "" -"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " -"QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado con una versión más reciente " -"de QIDISlicer y no es compatible." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 -#, boost-format -msgid "" -"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"El archivo 3mf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de " -"%1% y no es compatible." - -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 -#, boost-format -msgid "" -"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"El archivo amf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de " -"%1% y no es compatible." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 -msgid "" -"The selected config file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"El archivo config seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" -"Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "The selected file" -msgstr "El archivo seleccionado" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 -msgid "The selected file contains no geometry." -msgstr "El archivo seleccionado no contiene geometría." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 -msgid "" -"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." -msgstr "" -"El archivo seleccionado contiene varias áreas disjuntas. Esto no es " -"compatible." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -msgid "The selected file is already in ASCII format." -msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato ASCII." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -msgid "The selected file is already in binary format." -msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato binario." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 -msgid "" -"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " -"Stealth mode.\n" -"Stealth mode will not be applied and will be disabled." -msgstr "" -"El tipo de G-code seleccionado no permite la limitación de máquina para el " -"modo furtivo (Stealth).\n" -"El modo furtivo no se aplicará y será desactivado." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one part." -msgstr "" -"El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " -"part." -msgstr "" -"El objeto seleccionado no ha podido ser dividido porque sólo contiene una " -"parte sólida." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"El proyecto seleccionado no está disponible.\n" -"¿Desea eliminarlo de la lista de proyectos recientes?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." -msgstr "" -"La impresión secuencial está activada.\n" -"Es imposible aplicar cualquier código G personalizado para los objetos que " -"se imprimen secuencialmente." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " -"sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"La impresión secuencial está activada.\n" -"Es imposible incluir G-code personalizado para piezas que se imprimen " -"secuencialmente.\n" -"Este código no se procesará durante la generación del G-code." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 -msgid "The size of the object can be specified in inches" -msgstr "El tamaño del objeto puede ser especificado en pulgadas" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 -msgid "The size of the object is zero" -msgstr "El tamaño del objeto es cero" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 -msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer preset first before importing that SLA archive." -msgstr "" -"El archivo SLA no contiene ningún ajuste. Por favor, activa primero algún " -"preajuste de la impresora SLA antes de importar ese archivo SLA." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 -msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " -"straight walls." -msgstr "" -"La pendiente de la pared del pad en relación con el plano de la base. 90 " -"grados significa paredes rectas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." -msgstr "" -"La velocidad de carga de un filamento en la extrusora después de la " -"retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa " -"la velocidad de retracción." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "" -"La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- Detect thin walls disabled" -msgstr "" -"El modo Jarrón en Espiral necesita:\n" -"- un perímetro\n" -"- cero capas de tapa superior\n" -"- 0% densidad de relleno\n" -"- sin soportes\n" -"- Desactivar la detección de paredes finas" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 -msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " -"objects." -msgstr "" -"La opción Jarrón en espiral solo puede ser usada al imprimir objetos de un " -"solo material." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "Los ajustes proporcionados causarán una impresión vacía." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 -msgid "" -"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " -"different font." -msgstr "" -"El texto no se puede escribir con la fuente seleccionada. Por favor, prueba " -"a escoger otra fuente diferente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "Las subidas aún están en curso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 -msgid "" -"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " -"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " -"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " -"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." -msgstr "" -"El valor se expresa como porcentaje del área de la base. Si el área de una " -"capa en particular es menor que 'area_fill', entonces se utilizan los " -"parámetros 'Below area fill threshold' para determinar el procedimiento de " -"separación (rasgado) de capas. En caso contrario, se utilizan los parámetros " -"'Above area fill threshold'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." -msgstr "" -"El vector tiene dos elementos: coordenada x e y del punto. Valores en mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" -"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " -"in mm." +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -"El vector tiene dos elementos: dimensión x e y de la caja delimitadora. " -"Valores en mm." +"Este código personalizado se inserta en cada cambio de capa, justo antes del " +"movimiento Z. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de " +"posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 -msgid "" -"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." -msgstr "" -"La distancia vertical entre el objeto y la balsa. Se ignora para la interfaz " -"soluble." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting " -"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " -"first object layer." -msgstr "" -"La distancia vertical entre el objeto y la interfaz del material de soporte. " -"Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad " -"del puente para la primera capa de los objetos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support " -"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " -"be used for both top and bottom contact Z distances." -msgstr "" -"La distancia vertical entre la superficie superior del objeto y la interfaz " -"del material de soporte. Si se establece en cero, " -"support_material_contact_distance se utilizará para las distancias Z de " -"contacto superior e inferior." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." -msgstr "El volumen para hacer ramming antes del cambio de cabezal." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 -msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de " -"firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 -msgid "" -"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "" -"La Torre de Limpieza actualmente no es compatible con E volumétrico " -"(use_volumetric_e=0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " -"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." -msgstr "" -"La Torre de Limpieza actualmente soporta los soportes no solubles sólo si se " -"imprimen con el extrusor actual sin provocar un cambio de herramienta. " -"(tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder " -"deben estar a 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " -"prints." -msgstr "" -"La Torre de Limpieza no se permite ahora para impresiones secuenciales " -"multimaterial." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" -"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." -msgstr "" -"Actualmente, la Torre de Limpieza sólo es compatible con las versiones " -"Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware y Repetier G-code." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " -"addressing (use_relative_e_distances=1)." -msgstr "" -"En la actualidad, Wipe Tower solo es compatible con el direccionamiento " -"relativo del extrusor (use_relative_e_distances=1)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"over an equal number of raft layers" -msgstr "" -"La torre de limpieza sólo se permite para varios objetos si se imprimen " -"sobre un número igual de capas de balsa" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"with the same support_material_contact_distance" -msgstr "" -"La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se imprimen " -"con la misma support_material_contact_distance" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " -"equally." -msgstr "" -"La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se cortan por " -"igual." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heights" -msgstr "" -"La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si tienen alturas " -"de capas iguales" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." -msgstr "" -"La torre de limpieza solo es compatible si todos los extrusores tienen el " -"mismo diámetro del nozzle y usan filamento del mismo diámetro." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " -"diameter." -msgstr "" -"La torre de limpieza sólo se sostiene si todas los extrusores utilizan " -"filamentos del mismo diámetro." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 -msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" -msgstr "" -"La Torre de Limpieza solo es compatible si todos los objetos tienen la misma " -"altura de capa variable" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 -msgid "Thick bridges" -msgstr "Puentes gruesos" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 -msgid "Thin fragile part" -msgstr "Una pieza fina frágil" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 -msgid "" -"This action is not revertible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Esta acción no es reversible.\n" -"¿Deseas continuar?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" -msgstr "" -"La acción romperá la información de un corte.\n" -"Tras ello QIDISlicer no puede garantizar la consistencia del modelo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." -msgstr "" -"La acción romperá la información de un corte.\n" -"Tras ello QIDISlicer no puede garantizar la consistencia del modelo." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 -msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." -msgstr "" -"Esta acción hará que se borren todas las marcas del deslizador vertical." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +msgid "Between objects G-code" +msgstr "Código G para entre objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18826,46 +8975,582 @@ msgstr "" "marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r, por lo que " "puede poner un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desee." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " -"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " -"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " -"[layer_z]." -msgstr "" -"Este código personalizado se inserta en cada cambio de capa, justo después " -"del movimiento Z y antes de que el extrusor se mueva al primer punto de " -"capa. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para " -"todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." +#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "Abajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "" -"Este código personalizado se inserta en cada cambio de capa, justo antes del " -"movimiento Z. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de " -"posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." +msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " -"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " -"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " -"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " -"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " -"behaviour both before and after the toolchange." -msgstr "" -"Este código personalizado se inserta antes de cada cambio de herramienta. Se " -"pueden utilizar variables de marcador de posición para todos los ajustes de " -"QIDISlicer, así como {toolchange_z}, {previous_extruder} y {next_extruder}. " -"Cuando se incluye un comando de cambio de herramienta que cambia al extrusor " -"correcto (como T{next_extruder}), QIDISlicer no emitirá ningún otro comando " -"de este tipo. Por lo tanto, es posible programar un comportamiento " -"personalizado tanto antes como después del cambio de herramienta." +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 +msgid "Filament Start G-code" +msgstr "Código G Inicial del Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 +msgid "Filament End G-code" +msgstr "Código G Final del Filamento" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 +msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" +msgstr "En el código G personalizado se encontraron palabras clave reservadas:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." +msgstr "" +"Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " +"eliminaron tras reparar la malla." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 +msgid "Open new instance" +msgstr "Abrir instancia nueva" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 +msgid "" +"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +msgstr "" +"Esto puede causar problemas en la visualización del código g y en la " +"estimación del tiempo de impresión." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "Open new G-code viewer" +msgstr "Abrir visor código G nuevo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 +msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." +msgstr "Cerrando QIDISlicer. Se modifica el proyecto actual." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "QIDISlicer is closing" +msgstr "QIDISlicer se está cerrando" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." +msgstr "Cerrando QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 +msgid "based on Slic3r" +msgstr "basado en Slic3r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 +msgid "Show Log in button in application top bar" +msgstr "" +"Mostrar el botón de Iniciar sesión en la barra superior de la aplicación" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +msgid "Bottom solid layers" +msgstr "Capas sólidas inferiores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"El número de capas sólidas en la base se incrementa por encima de " +"bottom_solid_layers si es necesario para asegurar un espesor mínimo en la " +"pared de inferior." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +msgid "Minimum bottom shell thickness" +msgstr "Espesor mínimo de la carcasa inferior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 +msgid "Bridge" +msgstr "Puente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "Temperatura de la base según el extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" +"El extrusor que determina las temperaturas de la base. Configúralo a 0 para " +"determinar las temperaturas basadas en el primer extrusor de impresión de la " +"primera y la segunda capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." +msgstr "" +"Esta es la aceleración que tu impresora usará para los puentes. Establezca " +"con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para puentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +msgid "mm/s²" +msgstr "mm/s²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 +msgid "Bridging angle" +msgstr "Ángulo de puente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"Anulación de ángulo de puente. Si se deja en cero, el ángulo de puente se " +"calculará automáticamente. De lo contrario, el ángulo proporcionado se usará " +"para todos los puentes. Usa 180° para ángulo con cero grados." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +msgid "Bridges fan speed" +msgstr "Velocidad del ventilador para puentes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +msgstr "" +"La velocidad de este ventilador se aplica durante todos los puentes y " +"voladizos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +msgid "Bridge flow ratio" +msgstr "Relación de flujo del puente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"Este factor afecta la cantidad de plástico para formar puentes. Puede " +"disminuirlo ligeramente para extraer los extruidos y evitar el combado, " +"aunque la configuración predeterminada suele ser buena y debe experimentar " +"con la refrigeración (usar un ventilador) antes de ajustar esto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 +msgid "Single perimeter on top surfaces" +msgstr "Perímetro único en las superficies superiores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +msgid "" +"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " +"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." +msgstr "" +"Utilizar solo un perímetro en la superficie superior plana, para dar más " +"espacio al patrón de relleno superior. Puede aplicarse en la superficie " +"superior o en todas las superficies superiores." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +msgid "All top surfaces" +msgstr "Todas las superficies superiores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +msgid "Topmost surface only" +msgstr "Solo en la superficie superior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 +msgid "Only one perimeter on first layer" +msgstr "Solo un perímetro en la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +msgid "Use only one perimeter on the first layer." +msgstr "Utilizar solo un perímetro en la primera capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +msgid "Bridges" +msgstr "Puentes" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." +msgstr "" +"No es posible borrar el último ajuste preestablecido relacionado con la " +"impresora." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +msgid "Speed for printing bridges." +msgstr "Velocidad para imprimir puentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 +msgid "Delete this preset from this printer device" +msgstr "Eliminar este ajuste preestablecido para este dispositivo de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s o %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "Habilitar velocidades de voladizo dinámicas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad en voladizos." + +#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " +"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." +msgstr "" +"El tamaño del voladizo se expresa como porcentaje de solapamiento de la " +"extrusión con la capa anterior: El 100% sería un solapamiento completo (no " +"hay voladizo), mientras que el 0% representa un voladizo total (extrusión " +"flotante, puente). Las velocidades para los voladizos intermedios se " +"calculan mediante interpolación lineal. Si se establece como porcentaje, la " +"velocidad se calcula sobre la velocidad del perímetro exterior. Ten en " +"cuenta que las velocidades generadas en el código nunca superarán el valor " +"máximo de velocidad volumétrica." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +msgid "speed for 0% overlap (bridge)" +msgstr "velocidad para un solapamiento del 0% (puente)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +msgid "speed for 25% overlap" +msgstr "velocidad para un solapamiento del 25%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +msgid "speed for 50% overlap" +msgstr "velocidad para un solapamiento del 50%" + +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "Sobre los puentes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" +"Velocidad de impresión del relleno sólido sobre los puentes. Configúralo a 0 " +"para utilizar la velocidad de relleno sólido. Si se establece como " +"porcentaje, la velocidad se calcula sobre la velocidad de relleno sólido." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +msgid "speed for 75% overlap" +msgstr "velocidad para un solapamiento del 75%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +msgid "Enable dynamic fan speeds" +msgstr "Habilitar velocidades dinámicas del ventilador" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 +msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." +msgstr "" +"Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad del ventilador en " +"voladizos." + +#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " +"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." +msgstr "" +"El tamaño del voladizo se expresa como porcentaje de solapamiento de la " +"extrusión con la capa anterior: El 100% sería un solapamiento completo (no " +"hay voladizo), mientras que el 0% representa un voladizo total (extrusión " +"flotante, puente). Las velocidades del ventilador para los voladizos " +"intermedios se calculan mediante interpolación lineal." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +msgid "Brim width" +msgstr "Ancho de la balsa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 +msgid "Skirt and brim" +msgstr "Falda y balsa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +msgid "" +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " +"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " +"raft_first_layer_expansion)." +msgstr "" +"La anchura horizontal del borde que se imprimirá alrededor de cada objeto en " +"la primera capa. Cuando se utiliza la balsa, no se genera ningún borde " +"(utiliza raft_first_layer_expansion)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +msgid "Brim type" +msgstr "Tipo de balsa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +msgid "" +"The places where the brim will be printed around each object on the first " +"layer." +msgstr "" +"Los lugares donde se imprimirá el borde alrededor de cada objeto en la " +"primera capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +msgid "No brim" +msgstr "Sin borde" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +msgid "Outer brim only" +msgstr "Sólo el borde exterior" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 +msgid "The supplied settings will cause an empty print." +msgstr "Los ajustes proporcionados causarán una impresión vacía." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 +msgid "Inner brim only" +msgstr "Sólo el borde interior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Borde interior y exterior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +msgid "Brim separation gap" +msgstr "Hueco de separación del borde" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 +msgid "" +"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " +"elephant foot compensation." +msgstr "" +"Desplazamiento del borde respecto al objeto impreso. El desplazamiento se " +"aplica después de la compensación de la pie de elefante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +msgid "Colorprint height" +msgstr "Altura de Colorprint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +msgid "Heights at which a filament change is to occur." +msgstr "Alturas en las que se producirá un cambio de filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +msgid "Compatible printers" +msgstr "Impresoras compatibles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +msgid "Compatible printers condition" +msgstr "Condición de impresoras compatibles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" +"Una expresión booleana utilizando valores de configuración de un perfil " +"existente. Si esta expresión es verdadera, el perfil será considerado " +"compatible con el perfil de impresión activo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +msgid "Compatible print profiles" +msgstr "Perfiles de impresión compatibles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +msgid "Compatible print profiles condition" +msgstr "Condición de perfiles de impresión compatibles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." +msgstr "" +"Una expresión booleana que utiliza los valores de configuración de un perfil " +"de impresión activo. Si esta expresión se evalúa como verdadera, este perfil " +"se considera compatible con el perfil de impresión activo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +msgid "Complete individual objects" +msgstr "Completar objetos individuales" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +msgid "Enable auto cooling" +msgstr "Habilitar el enfriamiento automático" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"Este indicador habilita la lógica de enfriamiento automático que ajusta la " +"velocidad de impresión y la velocidad del ventilador según el tiempo de " +"impresión de la capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +msgid "Cooling tube position" +msgstr "Posición del tubo de refrigeración" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 +msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." +msgstr "" +"Distancia desde el centro del tubo de enfriado a la punta del extrusor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +msgid "Cooling tube length" +msgstr "Longitud del tubo de enfriamiento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." +msgstr "" +"Longitud del tubo de enfriado para limitar el espacio para movimientos de " +"enfriamiento dentro del mismo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +msgid "Default filament profile" +msgstr "Perfil de filamento por defecto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +msgid "" +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Perfil de filamento por defecto asociado con el perfil de impresora actual. " +"Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " +"filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +msgid "Default print profile" +msgstr "Perfil de impresión por defecto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "" +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Perfil de impresión por defecto asociado con el perfil de impresora actual. " +"Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " +"impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 +msgid "Disable fan for the first" +msgstr "Desactivar ventilador para la primera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"Puedes configurarlo como un valor positivo para desactivar el ventilador " +"durante todas las capas iniciales, de manera que no empeora la adhesión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 +msgid "layers" +msgstr "capas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "" +"Opción experimental para evitar que se genere material de soporte debajo de " +"las áreas con puente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +msgid "Distance between copies" +msgstr "Distancia entre copias" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." +msgstr "" +"Distancia utilizada para la función de organización automática de la base." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." +msgstr "" +"Este procedimiento final se inserta al final del archivo de salida. Ten en " +"cuenta que puedes usar variables de marcador de posición para todas las " +"configuraciones de QIDISlicer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -18880,16 +9565,2038 @@ msgstr "" "las configuraciones de QIDISlicer. Si tienes varios extrusores, el código G " "se procesa en orden de extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." -msgstr "" -"Este procedimiento final se inserta al final del archivo de salida. Ten en " -"cuenta que puedes usar variables de marcador de posición para todas las " -"configuraciones de QIDISlicer." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Garantizar el grosor vertical de la carcasa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Añade relleno sólido cerca de las superficies inclinadas para garantizar el " +"grosor vertical de la carcasa (capas sólidas superior+inferior)." + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +msgid "Top fill pattern" +msgstr "Patrón de relleno superior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +msgid "Rectilinear" +msgstr "Rectilíneo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "Líneas Monotónicas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 +msgid "Aligned Rectilinear" +msgstr "Rectilíneo Alineado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +msgid "Concentric" +msgstr "Concéntrico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +msgid "Hilbert Curve" +msgstr "Curva de Hilbert" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +msgid "Archimedean Chords" +msgstr "Acordes de Arquímedes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +msgid "Octagram Spiral" +msgstr "Espiral de Octagrama" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +msgid "Bottom fill pattern" +msgstr "Patrón de relleno inferior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Patrón de relleno para la carcasa inferior. Esto sólo afecta a la capa " +"inferior externa visible, y no a las paredes adyacentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +msgid "External perimeters" +msgstr "Perímetros externos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " +"manual para perímetros externos. Si se deja en cero, se usará el ancho de " +"extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará 1.125 x " +"diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 200%), " +"se computará sobre la altura de la capa." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 +msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." +msgstr "" +"Seleccione los perfiles de impresión con las que este perfil es compatible." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 +#, boost-format +msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" +msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." +msgstr "" +"La torre de limpieza solo es compatible si todos los extrusores tienen el " +"mismo diámetro del nozzle y usan filamento del mismo diámetro." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 +msgid "" +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." +msgstr "" +"Imprimir con múltiples extrusoras de diferentes diámetros de boquilla. Si el " +"soporte debe imprimirse con la extrusora actual (support_material_extruder " +"== 0 o support_material_interface_extruder == 0), todas las boquillas deben " +"ser del mismo diámetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +msgid "Printer technology" +msgstr "Tecnología de la impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +msgid "Bed shape" +msgstr "Forma de la base de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +msgid "Bed custom texture" +msgstr "Textura personalizada de la base" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +msgid "Bed custom model" +msgstr "Modelo de base personalizado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "Compensación del pie de elefante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +msgid "mm or %" +msgstr "mm o %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Esta configuración independiente afectará la velocidad de los perímetros " +"externos (los visibles). Si se expresa como porcentaje (por ejemplo: 80%), " +"se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. " +"Establecer a cero para auto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +msgid "External perimeters first" +msgstr "Perímetros externos primero" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "" +"Imprimir perímetros de contorno desde el más externo hasta el más interno en " +"lugar del orden inverso predeterminado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" +"La primera capa se contraerá en el plano XY por el valor configurado para " +"compensar el aplatamiento de la 1ª capa, también conocido como efecto Pie de " +"Elefante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "Miniaturas de código G" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +msgstr "" +"Los tamaños de las imágenes deben almacenarse en archivos .gcode / .bgcode " +"y .sl1 / .sl1s, en el siguiente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\".\n" +"Las extensiones admitidas actualmente son PNG, QOI y JPG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Formato de miniaturas de código G" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Formato de miniaturas de código G: PNG para la mejor calidad, JPG para el " +"tamaño más pequeño, QOI para el firmware de baja memoria" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +msgid "Extra perimeters if needed" +msgstr "Perímetros adicionales si es necesario" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" +"Añadir más perímetros cuando se necesiten para evitar huecos en las paredes " +"inclinadas. Slic3r sigue añadiendo perímetros hasta que más del 70% del " +"perímetro superior sea soportado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "Perímetros adicionales en voladizos (Experimental)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" +"Detecta las zonas de voladizo en las que no se pueden anclar los puentes y " +"las rellena con rutas perimetrales adicionales. Estas rutas se anclan a la " +"zona cercana no saliente cuando es posible." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" +"La extrusora que se usa (a menos que se especifiquen configuraciones de " +"extrusión más específicas). Este valor anula los extrusores de perímetro y " +"relleno, pero no los extrusores de soporte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 +msgid "default" +msgstr "por defecto" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 +msgid "Radius" +msgstr "Radio" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 +msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +msgid "Extruder offset" +msgstr "Offset del extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"Si su firmware no maneja el desplazamiento del extrusor, necesita el código " +"G para tenerlo en cuenta. Esta opción le permite especificar el " +"desplazamiento de cada extrusora con respecto a la primera. Se esperan " +"coordenadas positivas (se restarán de la coordenada XY)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +msgid "Extrusion axis" +msgstr "Eje de extrusión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"Esta configuración controla la altura (y, por tanto, el número total) de las " +"láminas / capas. Las capas más delgadas brindan una mayor precisión pero " +"requieren más tiempo para imprimir." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 +msgid "Max print height" +msgstr "Altura máxima de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." +msgstr "" +"Ajusta este valor a la altura máxima que puede alcanzar el extrusor mientras " +"imprime." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +msgid "Hostname, IP or URL" +msgstr "Nombre de equipo, IP o URL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" +msgstr "" +"Slic3r puede cargar archivos de código G a un host de impresión. Este campo " +"debe contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia de " +"host de la impresora. Se puede acceder al host de impresión mediante un " +"HAProxy con la autenticación básica habilitada ingresando el nombre de " +"usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://" +"nombredeusuario:contraseña@su-dirección-de-octopi /" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +msgid "API Key / Password" +msgstr "Clave API / Contraseña" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." +msgstr "" +"Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " +"debe contener la clave API o la contraseña requerida para la autenticación." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 +msgid "Name of the printer" +msgstr "Nombre de la impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "Archivo HTTPS CA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." +msgstr "" +"Un archivo de certificado CA personalizado puede ser especificado para " +"conexiones HTTPS OctoPrint, en formato crt/pem. Si se deja en blanco, el " +"repositorio de certificados OS CA será usado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" +msgstr "Ignorar las comprobaciones de revocación de certificados HTTPS" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." +msgstr "" +"Ignorar las comprobaciones de revocación de certificados HTTPS en caso de " +"que falten puntos de distribución o estén desconectados. Uno puede querer " +"habilitar esta opción para los certificados autofirmados si la conexión " +"falla." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 +msgid "Printer preset names" +msgstr "Nombres de ajustes de la impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 +msgid "Names of presets related to the physical printer" +msgstr "Nombres de ajustes relacionados con la impresora física" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +msgid "Authorization Type" +msgstr "Tipo de Autorización" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +msgid "API key" +msgstr "Clave API" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 +msgid "HTTP digest" +msgstr "HTTP digest" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Ajuste del arco" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Habilitar para obtener un archivo de código G que tenga los movimientos G2 y " +"G3. La resolución del código G se utilizará como tolerancia de ajuste." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Utiliza esta opción para ajustar la letra asociada al extrusor de tu " +"impresora (normalmente se usa E pero otras usan A)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +msgid "Extrusion multiplier" +msgstr "Multiplicador de extrusión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Perfil del fabricante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Nombre del perfil del vendedor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Versión del perfil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Versión del perfil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +msgid "" +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." +msgstr "" +"Este factor cambia la cantidad de flujo proporcionalmente. Es posible que " +"necesite ajustar esta configuración para obtener un buen acabado superficial " +"y corregir el ancho de una sola pared. Los valores usuales están entre 0.9 y " +"1.1. Si cree que necesita cambiar esto más, verifique el diámetro del " +"filamento y los pasos del E en el firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +msgid "Default extrusion width" +msgstr "Ancho de extrusión por defecto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." +msgstr "" +"Ajuste este valor distinto de cero para permitir un ancho de extrusión " +"manual. Si se deja a cero, Slic3r obtiene anchuras de extrusión del diámetro " +"de la boquilla (consulte la información sobre herramientas para conocer el " +"ancho de extrusión, el ancho de extrusión de relleno, etc.). Si se expresa " +"como porcentaje (por ejemplo: 230%), se computará sobre la altura de la capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +msgid "Keep fan always on" +msgstr "Mantener el ventilador siempre encendido" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Sólo se utiliza cuando 'Configuración de Impresión -> Completar objetos " +"individuales' está activo. Ajústalo a la distancia vertical entre la punta " +"de la boquilla y (normalmente) las varillas del carro X. Se utiliza para " +"comprobar si hay colisiones con objetos previamente impresos y para " +"evitarlas al organizar.\n" +"El valor es ignorado para la mayoría de las impresoras QIDI, que vienen con " +"un modelo de extrusor más detallado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Sólo se utiliza cuando 'Configuración de Impresión -> Completar objetos " +"individuales' está activo. Ajústalo a un radio de un cilindro centrado en la " +"boquilla lo suficientemente grande como para encerrar el conjunto del " +"extrusor. Se utiliza para comprobar si hay colisiones con objetos " +"previamente impresos y para evitarlas al organizar.\n" +"El valor es ignorado para la mayoría de las impresoras QIDI, que vienen con " +"un modelo de extrusor más detallado." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +msgid "Ask for unsaved changes in project" +msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"Si esto está habilitado, el ventilador nunca se desactivará y se mantendrá " +"funcionando al menos a su velocidad mínima. Útil para PLA, no recomendado " +"para ABS." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +msgid "Enable fan if layer print time is below" +msgstr "" +"Habilitar ventilador si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"Si el tiempo de impresión de capa se estima por debajo de este número de " +"segundos, el ventilador se habilitará y su velocidad se calculará al " +"interpolar las velocidades mínima y máxima." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +msgid "approximate seconds" +msgstr "segundos aproximadamente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +msgid "Filament notes" +msgstr "Notas del filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +msgid "You can put your notes regarding the filament here." +msgstr "Puede poner sus notas con respecto al filamento aquí." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "Velocidad volumétrica máxima" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Velocidad volumétrica máxima permitida para este filamento. Limita la " +"velocidad volumétrica máxima de una impresión al mínimo de velocidad " +"volumétrica de impresión y filamento. Establecer en cero para usar sin " +"límite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "mm³/s" +msgstr "mm³/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +msgid "Max non-crossing infill speed" +msgstr "Velocidad máxima de relleno sin cruce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " +"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Velocidad máxima permitida para este filamento durante la impresión de " +"relleno sin auto-intersecciones en una sola capa. Establecer en cero para " +"usar sin límite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +msgid "Max crossing infill speed" +msgstr "Velocidad máxima del relleno sin cruce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " +"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Velocidad máxima permitida para este filamento durante la impresión de " +"relleno con auto-intersecciones en una sola capa. Establecer en cero para " +"usar sin límite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +msgid "Loading speed" +msgstr "Velocidad de carga" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." +msgstr "Velocidad empleada para cargar el filamento en la torre de limpieza." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +msgid "Loading speed at the start" +msgstr "Velocidad de carga al inicio" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." +msgstr "Velocidad utilizada al inicio de la fase de carga." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +msgid "Unloading speed" +msgstr "Velocidad de descarga" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +msgid "" +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." +msgstr "" +"Velocidad empleada para descargar el filamento en la torre de limpieza (no " +"afecta a la fase inicial de la descarga, sólo después de empujar)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +msgid "Unloading speed at the start" +msgstr "Velocidad de descarga al inicio" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +msgid "" +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +msgstr "" +"Velocidad utilizada para descargar la punta del filamento inmediatamente " +"después del ramming." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +msgid "Delay after unloading" +msgstr "Retardo tras la descarga" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +msgid "" +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." +msgstr "" +"Tiempo de espera después de que se ha descargado el filamento. Puede ayudar " +"para conseguir cambios de herramienta fiables con materiales flexibles que " +"pueden necesitar más tiempo para encogerse a su tamaño original." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "s" +msgstr "$" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "Velocidad de carga de la estampación" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "Velocidad usada para la estampación." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" +"Distancia de estampación medida desde el centro del tubo de refrigeración" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" +"Si se establece en un valor distinto de cero, el filamento se mueve hacia la " +"boquilla entre los movimientos de enfriamiento individuales (\"estampación" +"\"). Esta opción configura cuánto tiempo debe durar este movimiento antes de " +"que el filamento se retraiga de nuevo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "Number of cooling moves" +msgstr "Número de movimientos de enfriamiento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +msgid "" +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." +msgstr "" +"El filamento se enfría al ser movido hacia adelante y hacia atrás en los " +"tubos de enfriamiento. Especifica el número deseado de estos movimientos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +msgid "Speed of the first cooling move" +msgstr "Velocidad del primer movimiento de enfriamiento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." +msgstr "" +"Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente comenzando " +"a esta velocidad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +msgid "Minimal purge on wipe tower" +msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" +"Después de un cambio de herramienta, la posición exacta del filamento recién " +"cargado dentro de la boquilla puede no ser conocida, y es probable que la " +"presión del filamento aún no sea estable. Antes de purgar el cabezal de " +"impresión en un relleno o en un objeto de sacrificio, Slic3r siempre purgará " +"esta cantidad de material en la torre de limpieza para producir de forma " +"fiable sucesivas rellenos u objetos de sacrificio." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +msgid "mm³" +msgstr "mm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." +msgstr "" +"Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente hacia esta " +"velocidad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +msgid "" +"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " +"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " +"Note that the project can override this by setting project-specific values." +msgstr "" +"El volumen de purga en la torre de limpieza viene determinado por " +"'multimaterial_purging' en la Configuración de la Impresora. Esta opción " +"permite modificar el volumen a nivel de filamento. Ten en cuenta que el " +"proyecto puede anular esto mediante el establecimiento de valores " +"específicos del proyecto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +msgid "Filament load time" +msgstr "Tiempo de carga de filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Tiempo para que el firmware de la impresora (o la Unidad Multi Material 2.0) " +"cargue un filamento durante un cambio de herramienta (al ejecutar el código " +"T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el estimador " +"de tiempo del código G." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +msgid "Ramming parameters" +msgstr "Parámetros de empuje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +msgid "" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." +msgstr "" +"Esta cadena se modifica con el Diálogo de Empuje y contiene parámetros " +"específicos de empuje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +msgid "Filament unload time" +msgstr "Tiempo de descarga del filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Tiempo para que el firmware de la impresora (o la Unidad Multi Material 2.0) " +"descargue un filamento durante un cambio de herramienta (al ejecutar el " +"código T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el " +"estimador de tiempo del código G." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +msgid "Enable ramming for multitool setups" +msgstr "Habilitar ramming para configuraciones multicabezal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 +msgid "" +"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " +"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " +"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " +"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +msgstr "" +"Realiza el ramming cuando se utiliza la impresora multicabezal (es decir, " +"cuando la opción \"Extrusor único Multimaterial\" de la Configuración de la " +"Impresora no está marcada). Cuando esta opción está activada, una pequeña " +"cantidad de filamento se extruye rápidamente en la torre de limpieza justo " +"antes del cambio de cabezal. Esta opción sólo se utiliza cuando la torre de " +"limpieza está activada." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +msgid "Multitool ramming volume" +msgstr "Volumen de ramming multicabezal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgstr "El volumen para hacer ramming antes del cambio de cabezal." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +msgid "Multitool ramming flow" +msgstr "Flujo para ramming multicabezal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." +msgstr "" +"Ingrese el diámetro de su fila aquí. Se requiere una buena precisión, por lo " +"tanto, use un calibre y realice múltiples mediciones a lo largo del " +"filamento, luego calcule el promedio." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +msgid "Clear all" +msgstr "Borrar todo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +msgid "" +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." +msgstr "" +"Ingrese su densidad de filamento aquí. Esto es solo para información " +"estadística. Una forma decente es pesar una longitud conocida de filamento y " +"calcular la relación entre la longitud y el volumen. Lo mejor es calcular el " +"volumen directamente a través del desplazamiento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +msgid "g/cm³" +msgstr "g/cm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 +msgid "Filament type" +msgstr "Tipo de filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 +msgid "The filament material type for use in custom G-codes." +msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +msgid "Soluble material" +msgstr "Material soluble" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." +msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +msgid "Abrasive material" +msgstr "Material abrasivo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +msgid "" +"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " +"nozzle. The value is used by the printer to check it." +msgstr "" +"Esta bandera significa que el material es abrasivo y requiere una boquilla " +"endurecida. El valor es utilizado por la impresora para comprobarlo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." +msgstr "" +"Ingrese su coste del filamento por kg aquí. Esto es solo para información " +"estadística." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +msgid "money/kg" +msgstr "dinero/kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +msgid "Spool weight" +msgstr "Peso de la bobina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +msgid "" +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +msgstr "" +"Introduce el peso de la bobina de filamento vacía. Se puede pesar una bobina " +"de filamento parcialmente vacía antes de imprimir y se puede comparar el " +"peso medido con el peso calculado del filamento con la bobina para averiguar " +"si la cantidad de filamento en la bobina es suficiente para terminar la " +"impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Desconocido)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +msgid "Shrinkage compensation XY" +msgstr "Compensación de la contracción en XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Introduce aquí los porcentajes de contracción del filamento para los ejes X " +"e Y para aplicar a la escala del objeto y compensar la contracción en los " +"ejes X e Y. Por ejemplo, si has medido 99 mm en lugar de 100 mm, introduce " +"1%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +msgid "Shrinkage compensation Z" +msgstr "Compensación de la contracción en Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Introduce aquí los porcentajes de contracción del filamento en el eje Z para " +"aplicar a la escala del objeto y compensar la contracción en el eje Z. Por " +"ejemplo, si has medido 99 mm en lugar de 100 mm, introduce 1%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +msgid "Fill angle" +msgstr "Ángulo de relleno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." +msgstr "" +"Ángulo base predeterminado para orientación de relleno. Se aplicará " +"sombreado cruzado a esto. Los puentes se rellenarán utilizando la mejor " +"dirección que Slic3r pueda detectar, por lo que esta configuración no los " +"afecta." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 +msgid "Fill density" +msgstr "Densidad de relleno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 +msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." +msgstr "Densidad de relleno interior, expresado en el rango 0% - 100%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Fill pattern" +msgstr "Patrón de relleno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +msgid "Fill pattern for general low-density infill." +msgstr "Patrón de relleno para el relleno general de baja densidad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +msgid "Grid" +msgstr "Rejilla" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 +msgid "Triangles" +msgstr "Triángulos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +msgid "Stars" +msgstr "Estrellas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +msgid "Cubic" +msgstr "Cúbico" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +msgid "Auto-center parts" +msgstr "Piezas auto-centradas" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" +"Si esto está habilitado, Slic3r centrará automáticamente los objetos " +"alrededor del centro de la base de impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +msgid "Line" +msgstr "Lineal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +msgid "Honeycomb" +msgstr "Panal de abeja" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +msgid "3D Honeycomb" +msgstr "Panal de abeja 3D" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +msgid "Gyroid" +msgstr "Giroide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +msgid "Adaptive Cubic" +msgstr "Cúbico Adaptativo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +msgid "Support Cubic" +msgstr "Soporte Cúbico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +msgid "Lightning" +msgstr "Lightning" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 +msgid "First layer" +msgstr "Primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." +msgstr "" +"Esta es la aceleración que tu impresora usará para la primera capa. " +"Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración " +"para la primera capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +msgid "First object layer over raft interface" +msgstr "Primera capa de objetos sobre la interfaz de la balsa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." +msgstr "" +"Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para la primera capa del " +"objeto por encima de la interfaz de la balsa. Establezca a cero para " +"desactivar el control de la aceleración para la primera capa del objeto por " +"encima de la interfaz de la balsa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 +msgid "First layer bed temperature" +msgstr "Temperatura de la base calefable para la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Temperatura de base calefactable para la primera capa. Ajusta esto a cero " +"para deshabilitar los comandos de control de temperatura de la base en la " +"salida." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" +"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " +"manual para la primera capa. Puede usar esto para forzar extrusiones más " +"gordas para una mejor adhesión. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " +"120%), se calculará sobre la altura de la primera capa. Si se establece en " +"cero, usará el ancho de extrusión predeterminado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +msgid "First layer height" +msgstr "Altura de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates." +msgstr "" +"Cuando se imprime con alturas de capa muy bajas, es posible que se quiera " +"imprimir una capa inferior más gruesa para mejorar la adherencia y la " +"tolerancia de las bases de impresión no perfectas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +msgid "First layer speed" +msgstr "Velocidad de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"Si se expresa como valor absoluto en mm / s, esta velocidad se aplicará a " +"todos los movimientos de impresión de la primera capa, independientemente de " +"su tipo. Si se expresa como un porcentaje (por ejemplo: 40%), escalará las " +"velocidades predeterminadas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +msgid "Speed of object first layer over raft interface" +msgstr "Velocidad de la primera capa del objeto sobre la interfaz de la balsa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." +msgstr "" +"Si se expresa como valor absoluto en mm/s, esta velocidad se aplicará a " +"todos los movimientos de impresión de la primera capa del objeto por encima " +"de la interfaz de la balsa, independientemente de su tipo. Si se expresa " +"como porcentaje (por ejemplo: 40%) escalará las velocidades por defecto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +msgid "First layer nozzle temperature" +msgstr "Temperatura de la boquilla para la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +msgid "" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." +msgstr "" +"Temperatura de la boquilla para la primera capa. Si deseas controlar la " +"temperatura manualmente durante la impresión, configúralo a cero para " +"deshabilitar las órdenes de control de temperatura en el código G de salida." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +msgid "Full fan speed at layer" +msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +msgid "" +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +msgstr "" +"La velocidad del ventilador aumentará linealmente desde cero en la capa " +"\"disable_fan_first_layers\" al máximo en la capa \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" será ignorada si es menor que " +"\"disable_fan_first_layers\",en cuyo caso el ventilador funcionará a la " +"velocidad máxima permitida en la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "Piel Difusa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +msgid "Fuzzy skin type." +msgstr "Tipo de Piel difusa." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 +msgid "" +"You will not be asked about it again, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"No se te preguntará de nuevo al: \n" +"- Cerrar QIDISlicer,\n" +"- Cargar o crear un nuevo proyecto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +msgid "Outside walls" +msgstr "Paredes exteriores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +msgid "All walls" +msgstr "Todas las paredes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +msgid "Fuzzy skin thickness" +msgstr "Espesor de la piel difusa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +msgid "" +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." +msgstr "" +"La distancia máxima a la que puede desplazarse cada punto de piel (en ambos " +"sentidos), medida perpendicularmente al muro perimetral." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +msgid "Fuzzy skin point distance" +msgstr "Distancia del punto de piel difusa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +msgid "" +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " +"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " +"randomly offset points on the perimeter wall." +msgstr "" +"Los perímetros se dividirán en múltiples segmentos mediante la inserción de " +"puntos de piel difusos. Si se reduce la distancia de los puntos de piel " +"difusa, aumentará el número de puntos desplazados aleatoriamente en el muro " +"perimetral." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "Velocidad del relleno sólido de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" +"Si se expresa como valor absoluto en mm/s, esta velocidad se aplicará a los " +"movimientos de impresión del relleno sólido de la primera capa. Si se " +"expresa como porcentaje (por ejemplo: 40%) será un porcentaje de la " +"velocidad de relleno sólido (por ejemplo: 40% de la velocidad de relleno " +"sólido). Ten en cuenta que 0 significa que se utilizará el valor \"Velocidad " +"de la primera capa\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +msgid "Fill gaps" +msgstr "Rellenar huecos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +msgid "" +"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " +"perimeters and infill." +msgstr "" +"Permite rellenar los huecos entre los perímetros y entre los perímetros más " +"internos y el relleno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" +"Velocidad para llenar pequeños espacios usando movimientos cortos de zigzag. " +"Mantenga esto razonablemente bajo para evitar demasiados problemas de " +"vibración y sacudidas. Establezca cero para desactivar el llenado de huecos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +msgid "Verbose G-code" +msgstr "Código G detallado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"Habilítelo para obtener un archivo de código G comentado, con cada línea " +"explicada por un texto descriptivo. Si imprime desde una tarjeta SD, el peso " +"adicional del archivo podría ralentizar su firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +msgid "G-code flavor" +msgstr "Tipo de código G" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"Algunos comandos de códigos G/M, incluidos el control de temperatura y " +"otros, no son universales. Configura esta opción en el firmware de tu " +"impresora para obtener una salida compatible. El tipo \"Sin extrusión\" " +"evita que QIDISlicer exporte ningún valor de extrusión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +msgid "No extrusion" +msgstr "Sin extrusión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +msgid "Label objects" +msgstr "Etiquetar objetos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Selecciona si las etiquetas deben exportarse en los límites del objeto y en " +"qué formato.\n" +" OctoPrint = comentarios a ser consumidos por el plugin de OctoPrint " +"CancelObject.\n" +" Firmware = código G específico del firmware (se elegirá en función del tipo " +"de firmware y puede acabar vacío).\n" +"\n" +"Esta configuración NO es compatible con la configuración de Extrusor Único " +"Multi Material y Limpiar en Objeto / Limpiar en Relleno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "Comentarios del OctoPrint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Específico del firmware" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +msgid "G-code substitutions" +msgstr "Sustituciones del código G" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." +msgstr "Buscar / reemplazar patrones en líneas de código G y sustituirlos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "High extruder current on filament swap" +msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +msgstr "" +"Puede ser beneficioso aumentar la corriente del motor del extrusor durante " +"la secuencia de intercambio de filamentos para permitir velocidades de " +"alimentación de rampa rápidas y superar la resistencia cuando se carga un " +"filamento con una punta de forma fea." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"Esta es la aceleración que tu impresora usará para el relleno. Establezca " +"con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para el " +"relleno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " +"use the value for infill." +msgstr "" +"Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido. " +"Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " +"zero to use the value for solid infill." +msgstr "" +"Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido " +"superior. Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno sólido." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " +"disable acceleration control for the wipe tower." +msgstr "" +"Esta es la aceleración que tu impresora usará para la torre de limpieza. " +"Establezca con el valor cero para desactivar el control de aceleración para " +"la torre de limpieza." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 +msgid "Travel" +msgstr "Recorrido" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " +"disable acceleration control for travel." +msgstr "" +"Esta es la aceleración que tu impresora usará para los movimientos de " +"desplazamiento. Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de " +"aceleración para los desplazamientos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +msgid "Combine infill every" +msgstr "Combinar el relleno cada" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Esta función permite combinar el relleno y acelerar la impresión mediante la " +"extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se preservan los " +"finos perímetros y, por lo tanto, la precisión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "Combinar el relleno cada n capas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +msgid "Length of the infill anchor" +msgstr "Longitud del relleno del anclaje" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" +"Desmontado con éxito. El dispositivo %s (%s) ahora se puede retirar de forma " +"segura del ordenador." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +msgid "Order object volumes by types" +msgstr "Ordenar los volúmenes de objetos por tipos" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 +#, c-format, boost-format +msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." +msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 +msgid "New Project" +msgstr "Nuevo proyecto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " +"perimeters connected to a single infill line." +msgstr "" +"Conecta una línea de relleno a un perímetro interno con un segmento corto de " +"un perímetro adicional. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo: 15%), se " +"calcula sobre el ancho de extrusión del relleno. QIDISlicer intenta " +"conectar dos líneas de relleno cercanas a un segmento de perímetro corto. Si " +"no se encuentra tal segmento de perímetro más corto que infill_anchor_max, " +"la línea de relleno se conecta a un segmento de perímetro en un solo lado y " +"la longitud del segmento de perímetro tomado se limita a este parámetro, " +"pero no más largo que anchor_length_max. Establezca este parámetro a cero " +"para deshabilitar los perímetros de anclaje conectados a una sola línea de " +"relleno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +msgid "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (sin anclajes abiertos)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +msgid "1 mm" +msgstr "1 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +msgid "2 mm" +msgstr "2 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +msgid "5 mm" +msgstr "5 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +msgid "10 mm" +msgstr "10 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +msgid "1000 (unlimited)" +msgstr "1000 (ilimitado)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +msgid "Maximum length of the infill anchor" +msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +msgstr "" +"Conecta una línea de relleno a un perímetro interno con un segmento corto de " +"un perímetro adicional. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo: 15%), se " +"calcula sobre el ancho de extrusión del relleno. QIDISlicer intenta " +"conectar dos líneas de relleno cercanas a un segmento de perímetro corto. Si " +"no se encuentra un segmento de perímetro más corto que este parámetro, la " +"línea de relleno se conecta a un segmento de perímetro en un solo lado y la " +"longitud del segmento de perímetro tomado se limita a infill_anchor, pero no " +"más largo que este parámetro. Establezca este parámetro a cero para " +"deshabilitar el anclaje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +msgid "0 (not anchored)" +msgstr "0 (sin anclar)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +msgid "Infill extruder" +msgstr "Extrusor para el relleno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +msgid "The extruder to use when printing infill." +msgstr "El extrusor que se usa cuando se imprime relleno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " +"manual para relleno. Si se deja en cero, se usará el ancho de extrusión por " +"defecto si se establece, de lo contrario se usará 1.125 x diámetro de la " +"boquilla. Es posible que desee extrusiones más gordas para acelerar el " +"relleno y fortalecer sus partes. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " +"90%), se calculará sobre la altura de la capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +msgid "Infill before perimeters" +msgstr "Rellenar antes que los perímetros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." +msgstr "" +"Esta opción cambiará el orden de impresión de los perímetros y el relleno, " +"haciendo que el último sea el primero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 +msgid "Infill/perimeters overlap" +msgstr "Superposición de relleno/perímetros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +msgid "" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." +msgstr "" +"Esta configuración aplica una superposición adicional entre relleno y " +"perímetros para una mejor unión. Teóricamente, esto no debería ser " +"necesario, pero la reacción puede causar huecos. Si se expresa como " +"porcentaje (ejemplo: 15%), se calcula sobre el ancho de extrusión del " +"perímetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Velocidad para imprimir el relleno interno. Establecer a cero para auto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +msgid "Inherits profile" +msgstr "Hereda el perfil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." +msgstr "Nombre del perfil desde que éste hereda." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +msgid "Interface shells" +msgstr "Carcasas de interfaz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." +msgstr "" +"Forzar la generación de carcasas sólidas entre materiales / volúmenes " +"adyacentes. Útil para impresiones de múltiples extrusoras con materiales " +"translúcidos o material de soporte soluble manual." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +msgid "Maximum width of a segmented region" +msgstr "Anchura máxima de una región segmentada" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." +msgstr "Ancho máximo de una región segmentada. El cero desactiva esta función." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +msgid "mm (zero to disable)" +msgstr "mm (cero para deshabilitar)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +msgid "Interlocking depth of a segmented region" +msgstr "Profundidad de entrelazamiento de una región segmentada" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." +msgstr "" +"Profundidad de entrelazamiento de una región segmentada. Se ignorará si " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" es cero o si " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" es mayor que " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Cero desactiva esta función." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 +msgid "Enable ironing" +msgstr "Activar alisado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +msgid "" +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +msgstr "" +"Habilitar el alisado de las capas superiores con el cabezal de impresión " +"caliente para obtener una superficie lisa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "Usar entrelazado mediante barras" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" +"Genera una estructura de barras entrelazadas en los lugares donde se tocan " +"los distintos filamentos. Esto mejora la adherencia entre filamentos, " +"especialmente en modelos impresos en materiales diferentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "Anchura de la barra de entrelazado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "La anchura de las barras de la estructura de entrelazado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "Dirección de entrelazamiento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "Tipo de alisado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "Todas las superficies sólidas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "Tasa de flujo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "" +"Porcentaje de caudal relativo a la altura normal de la capa del objeto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "Separación entre pasadas de alisado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "Distancia entre las líneas alisadas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." +msgstr "" +"Este código personalizado se inserta en cada cambio de capa, justo después " +"del movimiento Z y antes de que el extrusor se mueva al primer punto de " +"capa. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para " +"todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +msgid "Supports remaining times" +msgstr "Compatible con tiempos restantes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Emitir M73 P[porcentaje impreso] R[tiempo restante en minutos] en intervalos " +"de 1 minuto en el código G para permitir que el firmware muestre el tiempo " +"restante preciso. A partir de ahora solo el firmware QIDI i3 MK3 reconoce " +"M73. También el firmware i3 MK3 es compatible con M73 Qxx Sxx para el modo " +"silencioso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 +msgid "Supports stealth mode" +msgstr "Soporta modo silencioso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +msgid "The firmware supports stealth mode" +msgstr "El firmware soporta el modo silencioso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Compatible con Código G binario" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Habilita, si el firmware soporta el formato de código G binario (bgcode). " +"Para generar archivos .bgcode, asegúrate de tener activado el código G " +"binario en Configuración->Preferencias->Otro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +msgid "How to apply limits" +msgstr "Cómo aplicar límites" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +msgid "Purpose of Machine Limits" +msgstr "Propósito de los Límites Máquina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +msgid "How to apply the Machine Limits" +msgstr "Cómo aplicar los Límites Máquina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +msgid "Emit to G-code" +msgstr "Emitir a código G" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +msgid "Use for time estimate" +msgstr "Usar para la estimación de tiempo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +msgid "Maximum feedrate X" +msgstr "Máxima velocidad en X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +msgid "Maximum feedrate Y" +msgstr "Máxima velocidad en Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +msgid "Maximum feedrate Z" +msgstr "Máximo avance en Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "Orientación de las barras de entrelazado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "Capas de la barras de entrelazado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" +"La altura de las baras de la estructura de entrelazamiento, medida en número " +"de capas. Menos capas es más fuerte, pero más propensa a defectos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "Profundidad de entrelazamiento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" +"La distancia desde el límite entre filamentos para generar estructura " +"entrelazada, medida en células. Un número demasiado bajo de células dará " +"lugar a una adhesión deficiente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "Evasión de los límites del entrelazamiento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" +"La distancia desde el exterior de un modelo donde no se generarán " +"estructuras entrelazadas, medida en celdas." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 +msgid "Logout dialog" +msgstr "Diálogo de cierre de sesión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +msgid "Maximum feedrate E" +msgstr "Máximo avance E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +msgid "Maximum feedrate of the X axis" +msgstr "Máximo avance en el eje X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +msgid "Maximum feedrate of the Y axis" +msgstr "Máximo avance del eje Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +msgid "Maximum feedrate of the Z axis" +msgstr "Máximo avance del eje Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +msgid "Maximum feedrate of the E axis" +msgstr "Máximo avance del eje E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +msgid "Maximum acceleration X" +msgstr "Máxima aceleración X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +msgid "Maximum acceleration Y" +msgstr "Máxima aceleración Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +msgid "Maximum acceleration Z" +msgstr "Máxima aceleración Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +msgid "Maximum acceleration E" +msgstr "Máxima aceleración E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +msgid "Maximum acceleration of the X axis" +msgstr "Máxima aceleración en el eje X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +msgid "Maximum acceleration of the Y axis" +msgstr "Máxima aceleración en el eje Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 +msgid "Maximum acceleration of the Z axis" +msgstr "Máxima aceleración en el eje Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +msgid "Maximum acceleration of the E axis" +msgstr "Máxima aceleración en el eje E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +msgid "Maximum jerk X" +msgstr "Máximo jerk X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +msgid "Maximum jerk Y" +msgstr "Máximo jerk Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +msgid "Maximum jerk Z" +msgstr "Máximo jerk Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +msgid "Maximum jerk E" +msgstr "Máximo jerk E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +msgid "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "Maximo jerk del eje Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +msgid "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "Maximo jerk del eje Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +msgid "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "Maximo jerk del eje Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +msgid "Minimum feedrate when extruding" +msgstr "Avance mínimo al extruir" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" +msgstr "Avance mínimo al extruir (M205 S)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +msgid "Minimum travel feedrate" +msgstr "Avance mínimo de movimiento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" +msgstr "Velocidad mínima sin extrusión (M205 T)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +msgid "Maximum acceleration when extruding" +msgstr "Aceleración máxima al extruir" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +msgid "Maximum acceleration when retracting" +msgstr "Aceleración máxima al retraer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +msgid "" +"Maximum acceleration when retracting.\n" +"\n" +"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." +msgstr "" +"Aceleración máxima al retraer.\n" +"\n" +"No se utiliza para RepRapFirmware, ya que no lo admite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +msgid "Maximum acceleration for travel moves" +msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +msgid "Maximum acceleration for travel moves." +msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." +msgstr "Esta configuración representa la velocidad máxima de su ventilador." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +msgid "" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +msgstr "" +"Esta es la altura más alta imprimible de capa para este extrusor, que se " +"utiliza para cubrir la altura de la capa variable y la altura de la capa de " +"soporte. La altura máxima recomendada de la capa es del 75% del ancho de " +"extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en " +"0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +msgid "Max print speed" +msgstr "Velocidad máxima de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +msgid "" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." +msgstr "" +"Al establecer otras configuraciones de velocidad en 0, Slic3r calculará " +"automáticamente la velocidad óptima para mantener constante la presión en el " +"extrusor. Esta configuración experimental se utiliza para establecer la " +"velocidad de impresión más alta que desea permitir." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"Esta configuración experimental se usa para establecer la velocidad " +"volumétrica máxima que admite el extrusor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +msgid "Max volumetric slope positive" +msgstr "Máx. Pendiente volumétrica positiva" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18904,86 +11611,1492 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 1.8 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." +msgstr "" +"Este ajuste representa el PWM mínimo que el ventilador necesita para " +"funcionar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " -"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." msgstr "" -"Esta configuración experimental se usa para limitar la velocidad de cambio " -"en la velocidad de extrusión para pasar de una velocidad menor a una " -"velocidad mayor. Un valor de 1.8 mm³/s² asegura que se cambia la velocidad " -"de extrusión de 1.8 mm³/s (ancho de extrusión de 0.45 mm, altura de " -"extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avance de 60 mm/s) " -"durará al menos 2 segundos." +"Esta es la altura más baja de la capa imprimible para este extrusor y limita " +"la resolución para la altura de la capa variable. Los valores típicos están " +"entre 0.05 mm y 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +msgid "Configuration notes" +msgstr "Notas de configuración" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " -"extruder supports." +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." msgstr "" -"Esta configuración experimental se usa para establecer la velocidad " -"volumétrica máxima que admite el extrusor." +"Puede poner sus notas personales aquí. Este texto se añadirá al código G " +"como comentarios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " -"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " -"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " -"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " -"only supported in recent Marlin." +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -"Este ajuste experimental utiliza como salida del E valores en milímetros " -"cúbicos en lugar de milímetros lineales. Si su firmware aún no conoce el " -"(los) diámetro (s) del filamento, puede poner comandos como 'M200 D " -"[filament_diameter_0] T0' en su código G inicial para activar el modo " -"volumétrico y usar el diámetro del filamento asociado al filamento " -"seleccionado. en Slic3r. Esto solo se admite en Marlin reciente." +"Este es el diámetro de la boquilla de su extrusor (por ejemplo: 0.5, 0.35, " +"etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +msgid "Host Type" +msgstr "Tipo de host" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +msgid "Only retract when crossing perimeters" +msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -"Este factor afecta la cantidad de plástico para formar puentes. Puede " -"disminuirlo ligeramente para extraer los extruidos y evitar el combado, " -"aunque la configuración predeterminada suele ser buena y debe experimentar " -"con la refrigeración (usar un ventilador) antes de ajustar esto." +"Desactiva la retracción cuando la trayectoria de desplazamiento no supera " +"los perímetros de la capa superior (y, por lo tanto, cualquier goteo " +"probablemente será invisible)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " -"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " -"more, check filament diameter and your firmware E steps." +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." msgstr "" -"Este factor cambia la cantidad de flujo proporcionalmente. Es posible que " -"necesite ajustar esta configuración para obtener un buen acabado superficial " -"y corregir el ancho de una sola pared. Los valores usuales están entre 0.9 y " -"1.1. Si cree que necesita cambiar esto más, verifique el diámetro del " -"filamento y los pasos del E en el firmware." +"Esta opción bajará la temperatura de los extrusores inactivos para prevenir " +"el goteo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 -msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "" -"La velocidad de este ventilador se aplica durante todos los puentes y " -"voladizos." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +msgid "Output filename format" +msgstr "Formato de nombre de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"Esta función permite combinar el relleno y acelerar la impresión mediante la " -"extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se preservan los " -"finos perímetros y, por lo tanto, la precisión." +"Puedes utilizar todas las opciones de configuración como variables dentro de " +"esta plantilla. Por ejemplo: [layer_height], [fill_density] etc. También " +"puedes usar [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " +"[version], [input_filename], [input_filename_base], " +"[default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +msgid "Detect bridging perimeters" +msgstr "Detectar perímetros con puentes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 +msgid "Filament parking position" +msgstr "Posición de aparcar el filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +msgid "" +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." +msgstr "" +"Distancia de la punta del extrusor desde la posición donde el filamento es " +"colocado cuando se descarga. Esto debería coincidir con el valor en el " +"firmware de la impresora." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +msgid "Extra loading distance" +msgstr "Distancia de carga adicional" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +msgid "" +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." +msgstr "" +"Cuando se establece en cero, la distancia que el filamento se mueve desde la " +"posición de estacionamiento durante la carga es exactamente la misma que se " +"usó durante la descarga. Cuando es positivo, se carga más lejos, si es " +"negativo, el movimiento de carga es más corto que el de descarga." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +msgid "Purging volume" +msgstr "Volumen de purgado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +msgid "" +"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " +"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" +"specific settings." +msgstr "" +"Determina el volumen de purga en la torre de limpieza. Puede modificarse en " +"Configuración de Filamento ('filament_purge_multiplier') o anularse mediante " +"ajustes específicos del proyecto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +msgid "Perimeters" +msgstr "Perímetros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." +msgstr "" +"Esta es la aceleración que usará tu impresora para los perímetros. " +"Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración de " +"los perímetros." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " +"zero to use the value for perimeters." +msgstr "" +"Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para los perímetros " +"externos. Establezca a cero para utilizar el valor para perímetros." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 +msgid "Perimeter extruder" +msgstr "Extrusor para perímetros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "" +"El extrusor que se usa al imprimir perímetros y borde. El primer extrusor es " +"1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" +"Si desea procesar el código G de salida a través de scripts personalizados, " +"simplemente haga una lista de sus rutas absolutas aquí. Separe los scripts " +"múltiples con un punto y coma. Los scripts se pasarán por la ruta absoluta " +"al archivo de código G como primer argumento, y pueden acceder a la " +"configuración de configuración de Slic3r leyendo las variables de entorno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +msgid "Printer type" +msgstr "Tipo de impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +msgid "Type of the printer." +msgstr "Tipo de impresora." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +msgid "Printer notes" +msgstr "Notas de la impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +msgid "You can put your notes regarding the printer here." +msgstr "Puede poner sus notas con respecto a la impresora aquí." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +msgid "Printer vendor" +msgstr "Fabricante de la impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +msgid "Name of the printer vendor." +msgstr "Nombre del fabricante de la impresora." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +msgid "Printer variant" +msgstr "Modelo de impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"Resolución mínima de detalles, utilizada para simplificar el archivo de " +"entrada para acelerar el trabajo de laminado y reducir el uso de memoria. " +"Los modelos de alta resolución suelen llevar más detalles de los que las " +"impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier " +"simplificación y usar la resolución completa de la entrada." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +msgid "G-code resolution" +msgstr "Resolución del código G" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +msgid "" +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." +msgstr "" +"Desviación máxima de las rutas de código G exportadas respecto a sus " +"homólogas de resolución completa. Un código G de muy alta resolución " +"requiere una enorme cantidad de RAM para laminar y previsualizar, y además " +"una impresora 3D puede fallar al no ser capaz de procesar un código G de " +"alta resolución de manera oportuna. Por otro lado, un código G de baja " +"resolución producirá un efecto de baja poligonización y, dado que la " +"reducción del código G se realiza en cada capa de forma independiente, " +"pueden producirse artefactos visibles." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +msgid "Minimum travel after retraction" +msgstr "Distancia mínima después de la retracción" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "" +"La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más " +"cortos que esta longitud." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." +msgstr "" +"Con extrusores bowden, puede ser recomendable realizar una retracción rápida " +"antes de realizar el movimiento de limpiar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +msgid "Retract on layer change" +msgstr "Retraer en el cambio de capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." +msgstr "" +"Esta bandera impone una retractación cada vez que se realiza un movimiento Z." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "Retraction length" +msgstr "Longitud de retracción" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "Retraction Length" +msgstr "Longitud de retracción" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." +msgstr "" +"Cuando se activa la retracción, el filamento se retira en la cantidad " +"especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que " +"entre en el extrusor)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 +msgid "Length" +msgstr "Largo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +msgid "Retraction Length (Toolchange)" +msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"Cuando se desencadena la retracción antes de cambiar la herramienta, el " +"filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el " +"filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Pendiente de la rampa en la fase inicial del desplazamiento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Utilizar elevación en rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Genera una elevación en rampa en lugar de elevar el extrusor directamente " +"hacia arriba. El recorrido se divide en dos fases: la rampa y el recorrido " +"horizontal estándar. Esta opción ayuda a reducir los hilos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." +msgstr "Las boquillas de alto flujo permiten mayores velocidades de impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +msgid "Lift height" +msgstr "Altura de elevación" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Altura de elevación aplicada antes del desplazamiento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Above Z" +msgstr "Encima de Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +msgid "Only lift Z above" +msgstr "Solo levantar Z mayor que" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"Si establece esto en un valor positivo, la elevación de Z solo tendrá lugar " +"por encima de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración " +"para omitir el levantamiento en las primeras capas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Below Z" +msgstr "Por debajo de Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +msgid "Only lift Z below" +msgstr "Solo levantar Z menor que" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"Si configura esto en un valor positivo, la elevación Z solo tendrá lugar por " +"debajo de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para " +"limitar la elevación a las primeras capas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Longitud extra de deretracción" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor " +"necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Cuando la retracción se compensa después de cambiar la herramienta, el " +"extrusor empujará esta cantidad adicional de filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Velocidad de retracción" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." +msgstr "" +"La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "Velocidad de deretracción" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" +"La velocidad de carga de un filamento en la extrusora después de la " +"retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa " +"la velocidad de retracción." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Distancia entre costuras" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"La distancia entre los puntos finales de un perímetro de bucle cerrado. Los " +"valores positivos acortarán e interrumpirán ligeramente el bucle para " +"reducir la costura. Los valores negativos alargarán el bucle, haciendo que " +"los puntos finales se solapen ligeramente. Cuando se utilizan porcentajes, " +"la distancia se deriva del diámetro de la boquilla. Ajusta esto a cero para " +"desactivar esta función." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +msgid "Aligned" +msgstr "Alineado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear" +msgstr "Trasera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "Costuras internas escalonadas" + +#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" +"Esta opción hace que las costuras internas se desplacen hacia atrás en " +"función de su profundidad, formando un patrón en zigzag." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Colocación de la unión en bisel." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Dónde colocar la costura de la unión en bisel." + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +msgid "Nowhere" +msgstr "En ninguna parte" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +msgid "Contours" +msgstr "Contornos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "En todos los sitios" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Unión en bisel sólo en perímetros lisos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "Utilizar la unión en bisel sólo cuando el perímetro sea liso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Altura de la unión en bisel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"Altura inicial de la unión en bisel especificada como fracción de la altura " +"de capa actual." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Unión en bisel alrededor de todo el perímetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Extiender la unión en bisel por todo el perímetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Longitud de la unión en bisel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Longitud de la unión en bisel." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Longitud máxima del segmento de la unión en bisel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Longitud máxima de cualquier segmento de la unión en bisel." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Unión en bisel en los perímetros interiores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Usar la unión en bisel en los perímetros interiores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +msgid "Preferred direction of the seam" +msgstr "Dirección preferida de la costura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +msgid "Seam preferred direction" +msgstr "Dirección de la costura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +msgid "Jitter" +msgstr "Jitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +msgid "Seam preferred direction jitter" +msgstr "Dirección preferida de unión jitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +msgid "Preferred direction of the seam - jitter" +msgstr "Dirección preferida de la unión - jitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +msgid "Distance from brim/object" +msgstr "Distancia del borde/objeto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +msgid "" +"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." +msgstr "" +"Distancia entre el faldón y el borde (cuando no se utiliza el protector " +"contra corrientes de aire) u objetos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +msgid "Skirt height" +msgstr "Altura de la falda" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "Height of skirt expressed in layers." +msgstr "Altura de la falda expresada en capas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +msgid "Draft shield" +msgstr "Escudo de protección" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +msgid "Generating perimeters" +msgstr "Generando perímetros" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." +msgstr "" +"No se puede proceder sin puntos de soporte! Añade puntos de soporte o " +"desactiva la generación de soportes." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." +msgstr "" +"Elevación demasiado baja para el objeto. Utiliza la característica \"Pad " +"alrededor del objeto\" para imprimir el objeto sin elevación." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 +msgid "" +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +msgstr "" +"Las terminaciones de los pilares de soporte se desplegarán en el espacio " +"entre el objeto y el pad. La 'distancia de seguridad de la base de soporte' " +"debe ser mayor que el parámetro 'Distancia entre objetos de relleno' para " +"evitar esto." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "" +"Tiempo de exposición inicial fuera de los límites del perfil de impresión." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 +msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "" +"El tiempo de exposición inicial está fuera de los límites del perfil de " +"impresión." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Penetración de la Cabeza inválida\n" +"La penetración de la Cabeza no debe ser mayor que el ancho de la Cabeza.\n" +"Comprueba el valor de Penetración de la Cabeza en Configuración de Impresión " +"u Anulaciones de Material." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "" +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " +"object, possibly intersecting brim.\n" +"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" +"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." +msgstr "" +"Con el protector contra corrientes de aire activado, la falda se imprimirá a " +"la distancia de la falda del objeto, posiblemente cruzando el borde.\n" +"Activado = la falda es tan alta como el objeto impreso más alto.\n" +"Limitado = la falda es tan alto como se especifica en skirt_height.\n" +"Esto es útil para proteger una impresión en ABS o ASA para que no se deforme " +"y se desprenda de la base de impresión debido a las corrientes de aire." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +msgid "Limited" +msgstr "Limitado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +msgid "Loops (minimum)" +msgstr "Bucles (mínimo)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +msgid "Skirt Loops" +msgstr "Vueltas de la falda" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"Número de vueltas para la falda Si se establece la opción Longitud Mínima de " +"Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. " +"Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +msgid "Slow down if layer print time is below" +msgstr "" +"Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Diámetro de la cabeza inválido\n" +"El diámetro frontal de la Cabeza debe ser menor que el diámetro del Pilar.\n" +"Comprueba el valor del diámetro frontal de la Cabeza en Configuración de " +"Impresión u Anulaciones de Material." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown archive format: %s" +msgstr "Formato de archivo desconocido: %s" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 +msgid "Slicing complete" +msgstr "Laminado terminado" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 +#, boost-format +msgid "Masked SLA file exported to %1%" +msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +msgid "Access violation" +msgstr "Violación de acceso" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Instrucción ilegal" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 +msgid "Divide by zero" +msgstr "Dividir por cero" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 +msgid "Overflow" +msgstr "Overflow" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 +msgid "Underflow" +msgstr "Subflujo" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 +msgid "Floating reserved operand" +msgstr "Operando reservado flotante" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 +msgid "Stack overflow" +msgstr "Stack overflow" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 +msgid "Running post-processing scripts" +msgstr "Ejecutando scripts de post-procesamiento" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 +msgid "Unknown error occured during exporting G-code." +msgstr "Se produjo un error desconocido durante la exportación del código G." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " +"card is write locked?\n" +"Error message: %1%" +msgstr "" +"Error al copiar el código G temporal en el código G de salida. ¿Quizás la " +"tarjeta SD está bloqueada contra escritura?\n" +"Mensaje de error: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " +"problem with target device, please try exporting again or using different " +"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"La copia del código G temporal al código G de salida ha fallado. Puede haber " +"un problema con el dispositivo de destino, intenta exportar nuevamente o usa " +"un dispositivo diferente. El código G de salida dañado está en %1%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#, boost-format +msgid "" +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +msgstr "" +"El cambio de nombre del código G después de copiar en la carpeta de destino " +"seleccionada ha fallado. La ruta actual es %1%.tmp. Intenta exportar de " +"nuevo." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." +msgstr "" +"La copia del código G temporal ha finalizado, pero el código original en %1% " +"no se pudo abrir durante la verificación de copia. El código G de salida " +"está en %2%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"La copia del código G temporal ha finalizado, pero el código exportado no se " +"pudo abrir durante la verificación de la copia. El código G de salida está " +"en %1%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 +#, boost-format +msgid "G-code file exported to %1%" +msgstr "Archivo de código G exportado a %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 +#, boost-format +msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" +msgstr "" +"Subida planificada a `%1%`. Mira Ventana -> Sube a la cola del gestor de " +"impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"Si el tiempo de impresión de la capa se estima por debajo de este número de " +"segundos, la velocidad de los movimientos de impresión se reducirá para " +"extender la duración a este valor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +msgid "Small perimeters" +msgstr "Perímetros pequeños" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Organizar base" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" +msgstr "Bienvenido al %s Asistente de Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" +msgstr "Bienvenido al %s Ayudante de Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenido" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." +msgstr "" +"Hola, bienvenido a %s! Este %s te ayuda con la configuración inicial; sólo " +"unos pocos ajustes y estarás preparado para imprimir." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 +msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" +msgstr "Eliminar perfiles de usuario (se tomará una instantánea de antemano)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 +msgid "" +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." +msgstr "" +"Realiza la integración del escritorio (Establece este binario para que pueda " +"ser buscado por el sistema)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration sources" +msgstr "Fuentes de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration Sources" +msgstr "Fuentes de Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 +msgid "WARNING: Select at least one source." +msgstr "ADVERTENCIA: Selecciona al menos una fuente." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 +#, c-format, boost-format +msgid "%s Family" +msgstr "%s Familia" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +msgid "Printer:" +msgstr "Impresora:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fabricante:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +msgid "Profile:" +msgstr "Perfil:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 +msgid "(All)" +msgstr "(Todo)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 +msgid "(Templates)" +msgstr "(Plantillas)" + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" +"%1% visible para impresora (\"Plantilla\") son perfiles universales " +"disponibles para todas las impresoras. Es posible que no sean compatibles " +"con tu impresora." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +msgid "SLA materials" +msgstr "Materiales SLA" + +#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 +msgid "" +"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " +"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " +"the current version of the material." +msgstr "" +"La lista de flujos de trabajo validados para el Medical One puede " +"consultarse en este artículo. Los " +"perfiles de otros materiales no han sido verificados por el fabricante del " +"material y, por tanto, pueden no corresponder a la versión actual del " +"material." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#, boost-format +msgid "" +"%1% marked with * are not compatible with some installed " +"printers." +msgstr "" +"%1% marcados con un * no son compatible con algunas de las " +"impresoras instaladas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Esta configuración por separado afectará la velocidad de los perímetros con " +"un radio <= 6,5 mm (generalmente agujeros). Si se expresa como porcentaje " +"(por ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de " +"perímetros anterior. Establecer a cero para auto." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." +msgstr "" +"Todas las impresoras instaladas son compatibles con el %1% seleccionado." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected " +"filaments" +msgstr "" +"Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los filamentos " +"seleccionados" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " +"materials" +msgstr "" +"Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los materiales " +"SLA seleccionados" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" +"Ha seleccionado un filamento de la plantilla. Ten en cuenta que estos " +"filamentos están disponibles para todas las impresoras, pero NO es seguro " +"que sean compatibles con tu impresora. ¿Todavía deseas tener este filamento " +"seleccionado?\n" +"(Este mensaje no volverá a aparecer.)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer Setup" +msgstr "Configuración personalizada de impresora" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer" +msgstr "Impresora personalizada" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 +msgid "Define a custom printer profile" +msgstr "Definir un perfil de impresora personalizado" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 +msgid "Custom profile name:" +msgstr "Nombre impresora personalizada:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Automatic updates" +msgstr "Actualizaciones automáticas" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Updates" +msgstr "Actualizaciones" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +msgid "Check for application updates" +msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de la aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." +msgstr "" +"Si está activado, %s comprueba si hay nuevas versiones de Slic3r PE en la " +"red. Cuando hay disponible una nueva versión se muestra una notificación al " +"iniciar la aplicación (nunca durante el uso del programa). Esto es sólo un " +"mecanismo de notificación, sin que se realice una instalación automática." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Si está activado, %s descargará actualizaciones de los ajustes del sistema " +"mientras lo usamos. Estas actualizaciones se descargan a una ubicación " +"temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá incorporar y " +"usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 +msgid "" +"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " +"customized settings." +msgstr "" +"Las actualizaciones nunca se realizan sin el consentimiento del usuario y " +"nunca sobre-escriben ajustes personalizados del usuario." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +msgid "" +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." +msgstr "" +"Además se realizará una instantánea de toda la configuración antes de " +"aplicar una actualización." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 +msgid "Choose folder" +msgstr "Escoge la carpeta" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "Descargas a partir de una URL" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 +msgid "Allow built-in downloader" +msgstr "Permitir el descargador integrado" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#, boost-format +msgid "" +"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " +"with a single click (using a %2% logo button)." +msgstr "" +"Si se activa, podrás abrir modelos de la base de datos en línea %1% con un " +"solo clic (mediante un botón con el logotipo %2%)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" +"En los sistemas Linux, el proceso de registro también crea archivos de " +"integración de escritorio para esta versión de la aplicación." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 +msgid "Chosen directory for downloads does not exist." +msgstr "La carpeta escogida para las descargas no existe." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +msgid "Solid infill threshold area" +msgstr "Área del umbral de relleno sólido" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +msgid "" +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." +msgstr "" +"Forzar el relleno sólido para las regiones que tienen un área más pequeña " +"que el umbral especificado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +msgid "mm²" +msgstr "mm²" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgstr "" +"Exportar nombres de ruta completos de las fuentes de los modelos y de piezas " +"a archivos 3mf y amf" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 +msgid "Files association" +msgstr "Asociación de archivos" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +msgid "View mode" +msgstr "Modo de vista" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 +msgid "Advanced mode" +msgstr "Modo avanzado" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Expert mode" +msgstr "Modo experto" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +msgid "The size of the object can be specified in inches" +msgstr "El tamaño del objeto puede ser especificado en pulgadas" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 +msgid "Use inches" +msgstr "Usar pulgadas" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#, c-format, boost-format +msgid "Pick another vendor supported by %s" +msgstr "Elije otro proveedor compatible con% s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#, boost-format +msgid "" +"Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " +"from vendor '%1%'.\n" +"Please note that this user preset will be rewritten by the system preset.\n" +"\n" +"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" +msgid_plural "" +"Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " +"presets from vendor '%1%'.\n" +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" +"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" +msgstr[0] "" +"El ajuste de usuario existente '%2%' tiene el mismo nombre que uno de los " +"nuevos ajustes del sistema del vendedor '%1%'.\n" +"Ten en cuenta que este ajuste de usuario será reescrito por el ajuste del " +"sistema.\n" +"\n" +"¿Aún deseas añadir los ajustes del vendedor '%1%'?" +msgstr[1] "" +"Los ajustes de usuario existentes '%2%' tienen los mismos nombres que " +"algunos de los nuevos ajustes del sistema del vendedor '%1%'.\n" +"Ten en cuenta que estos ajustes de usuario serán reescritos por los ajustes " +"del sistema.\n" +"\n" +"¿Aún deseas añadir los ajustes del vendedor '%1%'?" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +msgid "Firmware Type" +msgstr "Tipo de Firmware" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 +msgid "Choose the type of firmware used by your printer." +msgstr "Selecciona el tipo de firmware que usa tu impresora." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Tamaño y forma de la base" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Define la forma de la base de impresión de tu impresora." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 +msgid "Set the printer height." +msgstr "Ajusta la altura de la impresora." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Filament and Nozzle Diameters" +msgstr "Filamento y diámetros de boquilla" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Print Diameters" +msgstr "Diámetros de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 +msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." +msgstr "Introduce el diámetro de la boquilla del fusor de tu impresora." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Diámetro de boquilla" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 +msgid "Enter the diameter of your filament." +msgstr "Introduce el diámetro de tu filamento." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 +msgid "" +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." +msgstr "" +"Se necesita buena precisión, así que usa un calibre y realiza varias medidas " +"a lo largo del filamento, luego calcula la media." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 +msgid "Filament Diameter" +msgstr "Diámetro del Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Nozzle and Bed Temperatures" +msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturas" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 +msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." +msgstr "Introduce la temperatura necesaria para extruir tu filamento." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 +msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." +msgstr "" +"Una buena aproximación es de 160 a 230 °C para PLA y de 215 a 250 °C para " +"ABS." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 +msgid "Extrusion Temperature:" +msgstr "Temperatura de Extrusión:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 +msgid "" +"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " +"heated bed." +msgstr "" +"Introduce la temperatura de la base necesaria para que adhiera el filamento " +"a la base calefactable." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 +msgid "" +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." +msgstr "" +"Una buena aproximación son unos 60°C para PLA y 110°C para ABS. Deja el " +"valor a cero si no tienes base calefactable." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 +msgid "Bed Temperature" +msgstr "Temperatura de la Base" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 +msgid "FFF Technology Printers" +msgstr "Impresoras de Tecnología FFF" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 +msgid "SLA Technology Printers" +msgstr "Impresoras de tecnología SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"Los siguientes perfiles de impresora no tienen filamento por defecto: %1%Por " +"favor, selecciona uno manualmente." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"Los siguientes perfiles de impresora no tienen material por defecto: %1%Por " +"favor, selecciona uno manualmente." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 +msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" +msgstr "" +"¿Desea seleccionar filamentos predeterminados para estos modelos de " +"impresoras FFF?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 +msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" +msgstr "" +"Los siguientes modelos de impresoras SLA no tienen filamento seleccionado:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" +msgstr "" +"¿Desea seleccionar materiales SLA predeterminados para estos modelos de " +"impresora?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 +msgid "All user presets will be deleted." +msgstr "Se borrarán todos los ajustes del usuario." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" +msgid_plural "" +"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgstr[0] "Un nuevo vendedor se instaló y se activará una de sus impresoras" +msgstr[1] "Nuevos vendedores se instalaron y se activará una de sus impresoras" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 +msgid "Do you want to continue changing the configuration?" +msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 +msgid "A new Printer was installed and it will be activated." +msgstr "Una nueva Impresora se instaló y se activará." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 +msgid "Some Printers were uninstalled." +msgstr "Se han desinstalado algunas impresoras." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 +msgid "A new filament was installed and it will be activated." +msgstr "Un nuevo filamento se instaló y se activará." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 +msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." +msgstr "Un nuevo material SLA se instaló y se activará." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some filaments were uninstalled." +msgstr "Se han desinstalado algunos filamentos." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some SLA materials were uninstalled." +msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 +msgid "Custom printer was installed and it will be activated." +msgstr "Una nueva impresora personalizada se instaló y se activará." + +#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 +#, boost-format +msgid "" +"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " +"update:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Las siguientes páginas del Asistente de Configuración se eliminarán tras la " +"actualización de la configuración:\n" +"\n" +"%1%\n" +"También se eliminarán los ajustes instalados para las respectivas " +"impresoras.\n" +"¿Deseas continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 +msgid "Filament Profiles Selection" +msgstr "Selección Perfiles de Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Material Profiles Selection" +msgstr "Selección Perfiles de Material SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Materials" +msgstr "Materiales SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 +msgid "Select all standard printers" +msgstr "Selecciona todas las impresoras estándar" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Anterior" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 +msgid "&Next >" +msgstr "&Siguiente >" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"Es imposible imprimir objetos que contengan modificadores de parámetros con " +"la tecnología SLA.\n" +"\n" +"No se seleccionará el ajuste predeterminado de la impresora SLA." + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Actualizando las Fuentes de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 +msgid "&Finish" +msgstr "&Terminar" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 +msgid "Configuration Assistant" +msgstr "Asistente de Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 +msgid "Configuration &Assistant" +msgstr "&Asistente de Configuración" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Asistente de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 +msgid "Configuration &Wizard" +msgstr "Ayudante de co&nfiguración" + +#. TRN Config wizard page headline. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" +msgstr "Inicia sesión con tu QIDI Account (opcional)" + +#. TRN Config wizard page with a log in web. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 +#, boost-format +msgid "You are logged as %1%." +msgstr "Has iniciado sesión como %1%." + +#. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 +msgid "" +"Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " +"QIDISlicer." +msgstr "" +"Inicia sesión para controlar tus impresoras de forma remota a través del " +"Connect integrado en QIDISlicer." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 +msgid "The download has failed" +msgstr "La descarga ha fallado" + +#. TRN %1% = file path +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%" +msgstr "No se puede crear el archivo en %1%" + +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 +msgid "Rescan" +msgstr "Rescanear" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +msgid "Solid infill extruder" +msgstr "Extrusor para el relleno sólido" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +msgid "The extruder to use when printing solid infill." +msgstr "El extrusor que se usa al imprimir relleno sólido." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Solid infill every" +msgstr "Relleno sólido cada" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -18995,27 +13108,95 @@ msgstr "" "9999); Slic3r seleccionará automáticamente la cantidad máxima posible de " "capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" -"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus accuracy." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Esta función combina automáticamente el relleno de varias capas y acelera la " -"impresión mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que " -"conserva los perímetros finos y, por tanto, la precisión." +"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " +"manual para el relleno de superficies sólidas. Si se deja en cero, se usará " +"el ancho de extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará " +"1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " +"90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 +msgid "Retract" +msgstr "Retraer" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +msgid "Bed" +msgstr "Base" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +msgid "Chamber" +msgstr "Cámara" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +msgid "Cooling" +msgstr "Enfriamiento" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +msgid "Fan settings" +msgstr "Configuración del ventilador" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 +msgid "Shrinkage compensation" +msgstr "Compensación de la contracción" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +msgid "Wipe tower parameters" +msgstr "Parámetros de la torre de limpieza" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 +msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgstr "" +"Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 +msgid "Ramming settings" +msgstr "Ajustes de empuje" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 +msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgstr "" +"Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un extrusor múltiple " +"MM" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +msgid "Volumetric flow hints not available" +msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" -"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus maintaining accuracy." +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Esta función combina automáticamente el relleno de varias capas y acelera la " -"impresión mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que " -"conserva los perímetros finos y, por tanto, conservando la precisión." +"Velocidad para imprimir regiones sólidas (superior / inferior / conchas " +"horizontales internas). Esto se puede expresar como un porcentaje (por " +"ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno predeterminada anterior. " +"Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +msgid "Solid layers" +msgstr "Capas sólidas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." +msgstr "" +"Número de capas sólidas para generar en las superficies superior e inferior." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" +msgstr "Espesor mínimo de una carcasa superior / inferior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +msgid "Spiral vase" +msgstr "Jarrón en espiral" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -19030,2034 +13211,25 @@ msgstr "" "así como los bucles de falda/balsa. No funcionará al imprimir más de un " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " -"advanced mode?" -msgstr "" -"Este archivo no puede ser cargado en un modo sencillo. ¿Quieres cambiar al " -"modo experto?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should \n" -"the file be loaded as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Este archivo contiene varios objetos colocados a varias alturas.\n" -"En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería cargarse\n" -"el archivo como un solo objeto con múltiples partes?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Este archivo hex del firmware no se corresponde con el modelo de impresora. " -"El archivo hex está preparado para: %s\n" -"Esta Impresora: %s\n" -"\n" -"¿Quieres continuar y grabar este archivo hex de todos modos?\n" -"Por favor continúa solo si estás seguro de que es lo correcto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 -msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " -"fan speed according to layer printing time." -msgstr "" -"Este indicador habilita la lógica de enfriamiento automático que ajusta la " -"velocidad de impresión y la velocidad del ventilador según el tiempo de " -"impresión de la capa." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 -msgid "" -"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -msgstr "" -"Esta opción activa la balsa que se imprimirá alrededor del objeto en la " -"primera capa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "" -"Esta bandera impone una retractación cada vez que se realiza un movimiento Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 -msgid "" -"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " -"nozzle. The value is used by the printer to check it." -msgstr "" -"Esta bandera significa que el material es abrasivo y requiere una boquilla " -"endurecida. El valor es utilizado por la impresora para comprobarlo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " -"blob on leaky extruders." -msgstr "" -"Esta bandera moverá la boquilla mientras se retrae para minimizar la posible " -"mancha en los extrusores con fugas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "Este código G se utilizará como código para el cambio de color" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "Este código G se utilizará como código para la pausa de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "Este código G se utilizará como código personalizado" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 -msgid "This is a default preset." -msgstr "Este es un ajuste por defecto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "Esta es una medida relativa de la densidad de los puntos de soporte." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, \n" -"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" -"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " -"values?" -msgstr "" -"Esta es una impresora multimaterial de extrusor único,\n" -"todos los extrusores deben tener el mismo diámetro de boquilla y estado de " -"'Alto flujo'.\n" -"¿Deseas cambiar estos valores para todos los extrusores a los valores del " -"primer extrusor?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " -"will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Esta es una impresora multimaterial de extrusor único, los diámetros de " -"todas los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres proceder?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " -"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Esta es una impresora multimaterial de extrusor único, el estado 'high_flow' " -"de todos los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres " -"proceder?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "This is a system preset." -msgstr "Este es un ajuste del sistema." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." -msgstr "" -"Esta es la aceleración después de que se usen los valores de aceleración " -"específicos de cada función (perímetro / relleno). Establezca cero para " -"evitar restablecer la aceleración." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." -msgstr "" -"Esta es la aceleración que tu impresora usará para los puentes. Establezca " -"con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para puentes." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " -"zero to use the value for perimeters." -msgstr "" -"Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para los perímetros " -"externos. Establezca a cero para utilizar el valor para perímetros." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " -"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " -"layer of object above raft interface." -msgstr "" -"Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para la primera capa del " -"objeto por encima de la interfaz de la balsa. Establezca a cero para " -"desactivar el control de la aceleración para la primera capa del objeto por " -"encima de la interfaz de la balsa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." -msgstr "" -"Esta es la aceleración que tu impresora usará para la primera capa. " -"Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración " -"para la primera capa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." -msgstr "" -"Esta es la aceleración que tu impresora usará para el relleno. Establezca " -"con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para el " -"relleno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " -"disable acceleration control for perimeters." -msgstr "" -"Esta es la aceleración que usará tu impresora para los perímetros. " -"Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración de " -"los perímetros." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " -"use the value for infill." -msgstr "" -"Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido. " -"Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " -"zero to use the value for solid infill." -msgstr "" -"Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido " -"superior. Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno sólido." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " -"disable acceleration control for travel." -msgstr "" -"Esta es la aceleración que tu impresora usará para los movimientos de " -"desplazamiento. Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de " -"aceleración para los desplazamientos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " -"disable acceleration control for the wipe tower." -msgstr "" -"Esta es la aceleración que tu impresora usará para la torre de limpieza. " -"Establezca con el valor cero para desactivar el control de aceleración para " -"la torre de limpieza." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -msgid "" -"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "" -"Este es el diámetro de la boquilla de su extrusor (por ejemplo: 0.5, 0.35, " -"etc.)" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 -#, boost-format -msgid "" -"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " -"some of your system information to us. This will only happen once and we " -"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " -"version)." -msgstr "" -"Es la primera vez que se ejecuta %1%. Nos gustaría pedirte que nos envíe " -"parte de la información de tu sistema. Esto sólo ocurrirá una vez y no te " -"pediremos que lo hagas de nuevo (sólo después de actualizar a la siguiente " -"versión)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 -msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " -"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " -"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " -"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." -msgstr "" -"Esta es la altura más alta imprimible de capa para este extrusor, que se " -"utiliza para cubrir la altura de la capa variable y la altura de la capa de " -"soporte. La altura máxima recomendada de la capa es del 75% del ancho de " -"extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en " -"0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 -msgid "" -"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " -"0.1 mm." -msgstr "" -"Esta es la altura más baja de la capa imprimible para este extrusor y limita " -"la resolución para la altura de la capa variable. Los valores típicos están " -"entre 0.05 mm y 0.1 mm." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 -msgid "This is wipe tower layer" -msgstr "Esta es la capa de la torre de limpieza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "" -"Esta matriz detalla los volúmenes (en milímetros cúbicos) necesarios para " -"purgar el nuevo filamento en la torre de limpieza para cualquier par de " -"filamentos." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 -msgid "" -"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." -msgstr "" -"Esto puede causar problemas en la visualización del código g y en la " -"estimación del tiempo de impresión." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 -msgid "This name is already used, use another." -msgstr "Este nombre ya está usado, usa otro." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 -msgid "This name is reserved, use another." -msgstr "Este nombre está reservado, usa otro." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 -msgid "This name is used for an external profile name, use another." -msgstr "Este nombre ya se usa para un nombre de perfil externo, usa otro." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 -msgid "This name is used for a system profile name, use another." -msgstr "Este nombre ya se usa para un nombre de perfil del sistema, usa otro." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 -msgid "This operation is irreversible." -msgstr "Esta operación es irreversible." - -#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -msgid "" -"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " -"depth, forming a zigzag pattern." -msgstr "" -"Esta opción hace que las costuras internas se desplacen hacia atrás en " -"función de su profundidad, formando un patrón en zigzag." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 -msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." -msgstr "" -"Esta opción establece la cantidad de perímetros que se generarán para cada " -"capa. Tenga en cuenta que Slic3r puede aumentar este número automáticamente " -"cuando detecta superficies inclinadas que se benefician de un mayor número " -"de perímetros si la opción Perímetros adicionales está habilitada." - -#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing." -msgstr "" -"Esta opción bajará la temperatura de los extrusores inactivos para prevenir " -"el goteo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " -"latter first." -msgstr "" -"Esta opción cambiará el orden de impresión de los perímetros y el relleno, " -"haciendo que el último sea el primero." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 -msgid "This printer will be shown in the presets list as" -msgstr "Esta impresora se mostrará en la lista de ajustes preestablecidos como" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Esta configuración independiente afectará la velocidad de los perímetros " -"externos (los visibles). Si se expresa como porcentaje (por ejemplo: 80%), " -"se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. " -"Establecer a cero para auto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Esta configuración por separado afectará la velocidad de los perímetros con " -"un radio <= 6,5 mm (generalmente agujeros). Si se expresa como porcentaje " -"(por ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de " -"perímetros anterior. Establecer a cero para auto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " -"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " -"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " -"perimeter extrusion width." -msgstr "" -"Esta configuración aplica una superposición adicional entre relleno y " -"perímetros para una mejor unión. Teóricamente, esto no debería ser " -"necesario, pero la reacción puede causar huecos. Si se expresa como " -"porcentaje (ejemplo: 15%), se calcula sobre el ancho de extrusión del " -"perímetro." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 -msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "" -"Esta configuración controla la altura (y, por tanto, el número total) de las " -"láminas / capas. Las capas más delgadas brindan una mayor precisión pero " -"requieren más tiempo para imprimir." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 -msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." -msgstr "" -"Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad del ventilador en " -"voladizos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 -msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." -msgstr "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad en voladizos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 -msgid "" -"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " -"counterclockwise." -msgstr "" -"Este ajuste hace que la impresora imprima bucles en el sentido de las agujas " -"del reloj en lugar de en sentido contrario." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "Esta configuración representa la velocidad máxima de su ventilador." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "" -"Este ajuste representa el PWM mínimo que el ventilador necesita para " -"funcionar." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "" -"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " -"retraction. Note that this has to be supported by firmware." -msgstr "" -"Este ajuste utiliza los comandos G10 y G11 para que el firmware se encargue " -"de la retracción. Ten en cuenta que esto tiene que ser soportado por el " -"firmware." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " -"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " -"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " -"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -"Este procedimiento de inicio se inserta al principio, después de que " -"cualquier impresora inicie un código G(y después de cualquier cambio de " -"herramienta a este filamento en el caso de impresoras de materiales " -"múltiples). Esto se utiliza para anular la configuración de un filamento " -"específico. Si QIDISlicer detecta un M104, M109, M140 o M190 en tus códigos " -"personalizados, dichos comandos no se agregarán automáticamente, por lo que " -"puede personalizar el orden de los comandos de calentamiento y otras " -"acciones personalizadas. Ten en cuenta que puedes usar variables de marcador " -"de posición para todas las configuraciones de QIDISlicer, por lo que puedes " -"colocar un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees. Si " -"tienes varias extrusorrs, el código G se procesa en el orden del extrusor." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " -"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." -msgstr "" -"Este proceso de inicio se inserta al principio, posiblemente precedido por " -"órdenes de cambio de temperatura. Mira 'autoemit_temperature_commands'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 -msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." -msgstr "" -"Esta cadena se modifica con el Diálogo de Empuje y contiene parámetros " -"específicos de empuje." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 -#, c-format, boost-format -msgid "This %s version: %s" -msgstr "Esta %s versión: %s" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 -msgid "This system doesn't support storing passwords securely" -msgstr "Este sistema no permite almacenar contraseñas de forma segura." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " -"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " -"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " -"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "" -"Este valor será añadido (o eliminado) de todas las coordenadas Z en el G-" -"code de salida. Se usa para compensar una mala posición del final de carrera " -"Z: por ejemplo, si tu interruptor deja la boquilla a 0.3mm de la base de " -"impresión, ajustalo a -0.3 (o arregla tu interruptor)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" -"Esta versión de QIDISlicer puede no entender las configuraciones producidas " -"por las versiones más nuevas de QIDISlicer. Por ejemplo, el QIDISlicer más " -"reciente puede ampliar la lista de tipos de firmware soportados. Uno puede " -"decidir abandonar o sustituir un valor desconocido con un valor por defecto " -"silenciosamente o verbosamente." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " -"bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a " -"newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " -"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Esta versión de %s no es compatible con los grupos de configuraciones " -"instaladas. Esto sucede probablemente por ejecutar una versión de %s después " -"de haber usado una más reciente.\n" -"\n" -"Puedes salir de %s e intentarlo de nuevo con una versión más reciente, o " -"puedes volver a ejecutar la configuración inicial. Al hacerlo se creará una " -"copia de respaldo de la configuración existente antes de instalar la nueva " -"compatible con esta versión de %s." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Esto aplicará una corrección gamma a los polígonos 2D rasterizados. Un valor " -"gamma de cero significa que el umbral se encuentra en el medio. Este " -"comportamiento elimina el antialiasing sin perder agujeros en los polígonos." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 -msgid "Tilt" -msgstr "Inclinación" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 -msgid "Tilt down cycles" -msgstr "Ciclos de inclinación hacia abajo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 -msgid "Tilt down delay" -msgstr "Demora inclinación hacia abajo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 -msgid "Tilt down finish speed" -msgstr "Velocidad final de la inclinación hacia abajo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 -msgid "Tilt down initial speed" -msgstr "Velocidad inicial de la inclinación hacia abajo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 -msgid "Tilt down offset delay" -msgstr "Offset demora de la inclinación hacia abajo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 -msgid "Tilt down offset steps" -msgstr "Offset pasos de la inclinación hacia abajo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "Inclinación para resina de alta viscosidad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." -msgstr "" -"Velocidad de inclinación utilizada para una parte inicial del movimiento de " -"inclinación hacia abajo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." -msgstr "" -"Velocidad de inclinación utilizada para una parte inicial del movimiento de " -"inclinación hacia arriba." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." -msgstr "" -"Velocidad de inclinación utilizada para el resto del movimiento de " -"inclinación hacia abajo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." -msgstr "" -"Velocidad de inclinación utilizada para el resto de la inclinación hacia " -"arriba." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 -msgid "Tilt time" -msgstr "Tiempo de inclinación" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 -msgid "Tilt up cycles" -msgstr "Ciclos de inclinación hacia arriba" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 -msgid "Tilt up delay" -msgstr "Demora inclinación hacia arriba" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 -msgid "Tilt up finish speed" -msgstr "Velocidad final de la inclinación hacia arriba" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 -msgid "Tilt up initial speed" -msgstr "Velocidad inicial de la inclinación hacia arriba" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 -msgid "Tilt up offset delay" -msgstr "Offset demora de la inclinación hacia arriba" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 -msgid "Tilt up offset steps" -msgstr "Offset pasos de la inclinación hacia arriba" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Tiempo para que el firmware de la impresora (o la Unidad Multi Material 2.0) " -"cargue un filamento durante un cambio de herramienta (al ejecutar el código " -"T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el estimador " -"de tiempo del código G." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Tiempo para que el firmware de la impresora (o la Unidad Multi Material 2.0) " -"descargue un filamento durante un cambio de herramienta (al ejecutar el " -"código T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el " -"estimador de tiempo del código G." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Tiempo de la inclinación lenta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "Tiempo de la inclinación super lenta" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 -#, boost-format -msgid "Time since start: %1%" -msgstr "Tiempo desde el inicio: %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 -msgid "Timestamp" -msgstr "Marca de tiempo" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 -msgid "Timestamps" -msgstr "Marcas de tiempo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 -msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." -msgstr "" -"Tiempo de espera después de que se ha descargado el filamento. Puede ayudar " -"para conseguir cambios de herramienta fiables con materiales flexibles que " -"pueden necesitar más tiempo para encogerse a su tamaño original." - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 -msgid "Tiny / Wide glyphs" -msgstr "Glifos Diminutos / Anchos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Diámetro de la Punta" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "Para hacerlo por favor especifique un nuevo nombre para esos ajustes." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerancia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 -msgid "" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." -msgstr "" -"Para manipular piezas sólidas o volúmenes negativos tienes que invalidar la " -"información del corte primero." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "To objects" -msgstr "A los objetos" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Tool" -msgstr "Herramienta" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 -msgid "Tool Change" -msgstr "Cambio de Herramienta" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "Código G de cambio de herramienta" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" -msgstr "" -"Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un extrusor múltiple " -"MM" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "" -"Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 -msgid "Tool changes" -msgstr "Cambios de herramienta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Cambio de herramienta Z" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 -msgid "Tool marker" -msgstr "Marcador de herramienta" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 -msgid "Toolpath exceeds bounds" -msgstr "La trayectoria excede los límites" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 -msgid "Tool position" -msgstr "Posición de herramienta" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -msgid "Tool type" -msgstr "Tipo de herramienta" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 -msgid "too many files" -msgstr "demasiados archivos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 -msgid "Too small, enlarged font height inside text input." -msgstr "" -"Demasiado pequeña, altura de fuente aumentada dentro de la entrada de texto." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 -msgid "Too tall, diminished font height inside text input." -msgstr "" -"Demasiado alta, altura de fuente disminuida dentro de la entrada de texto." - -#. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top" -msgstr "Superior" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 -msgid "To parts" -msgstr "A las piezas" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 -msgid "" -"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." -msgstr "" -"Sugerencia de grosor de la carcasa superior / inferior: no disponible debido " -"a una altura de capa inválida." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -msgid "Top contact Z distance" -msgstr "Distancia Z de contacto superior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 -msgid "Top fill pattern" -msgstr "Patrón de relleno superior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 -msgid "Top interface layers" -msgstr "Capas de la interfaz superior" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 -msgid "Top is open." -msgstr "La parte superior está abierta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 -msgid "Topmost surface only" -msgstr "Solo en la superficie superior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 -msgid "Top-right corner of first layer bounding box" -msgstr "Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la primera capa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 -msgid "Top-right corner of print bed bounding box" -msgstr "" -"Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la base de impresión" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 -#, boost-format -msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "" -"La carcasa superior es de %1% mm de espesor con una altura de capa de %2% mm." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 -msgid "top solid infill" -msgstr "relleno sólido superior" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Relleno sólido superior" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 -msgid "Top solid layers" -msgstr "Capas solidas superiores" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top View" -msgstr "Vista superior" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 -msgid "" -"To save cut information you can delete all connectors from all related " -"objects." -msgstr "" -"Para guardar la información del corte, puedes eliminar todos los conectores " -"de todos los objetos relacionados." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 -#, boost-format -msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " -"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -msgstr "" -"Para especificar el almacén de certificados del sistema manualmente, " -"configure la variable de entorno %1% en el paquete CA correcto y reinicia la " -"aplicación." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 -msgid "Total cost" -msgstr "Coste total" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 -msgid "" -"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Coste total de todo el material utilizado en la impresión. Calculado a " -"partir del coste en Configuración de Filamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 -msgid "" -"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Coste total del material desperdiciado en la torre de limpieza. Calculado a " -"partir del coste en Configuración de Filamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 -msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." -msgstr "Volumen total de filamento extruido en la torre de limpieza." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 -msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." -msgstr "" -"Volumen total de filamento extruido por extrusor durante toda la impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 -msgid "Total layer count" -msgstr "Número total de capas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 -msgid "Total length of filament used in the print." -msgstr "Longitud total del filamento utilizado en la impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 -msgid "" -"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " -"current print." -msgstr "" -"Número total de extrusores, independientemente de si se utilizan en la " -"impresión actual." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 -msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." -msgstr "" -"Número total de instancias de objetos en la impresión, sumado sobre todos " -"los objetos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 -msgid "Total number of objects in the print." -msgstr "Número total de objetos en la impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 -msgid "Total number of toolchanges" -msgstr "Número total de cambios de herramienta" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "Total rammed volume" -msgstr "Volumen total empujado" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "Total ramming time" -msgstr "Tiempo de empuje total" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 -msgid "Total volume" -msgstr "Volumen total" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 -msgid "Total volume of filament used during the entire print." -msgstr "Volumen total de filamento utilizado durante toda la impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 -msgid "Total weight" -msgstr "Peso total" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 -msgid "" -"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." -msgstr "" -"Peso total de la impresión. Calculado a partir de la densidad en " -"Configuración del Filamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 -msgid "Total wipe tower cost" -msgstr "Coste total de la torre de limpieza" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 -msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " -"Keychain." -msgstr "" -"Para usar un archivo CA personalizado, importa tu archivo CA al Almacén de " -"Certificados/Llavero." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 -msgid "Tower hop height" -msgstr "Altura del salto de la torre" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +msgid "Temperature variation" +msgstr "Variación de temperatura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 -msgid "Tower speed" -msgstr "Velocidad de la torre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 -msgid "Tower speed used for tower raise." -msgstr "Velocidad de la torre utilizada para la elevación de la torre." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 -msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 -msgid "" -"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" -"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " -"this dialog." -msgstr "" -"Transfiere las opciones seleccionadas del ajuste izquierdo al derecho.\n" -"Nota: Los nuevos ajustes modificados se seleccionarán en las pestañas de " -"ajustes después de cerrar este cuadro de diálogo." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "" -"Transferir las opciones seleccionadas al nuevo ajuste seleccionado \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 -msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "Transfiera los ajustes seleccionados al preajuste recién seleccionado." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 -msgid "Transfer values from left to right" -msgstr "Transferir valores de izquierda a derecha" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 -msgid "Translate" -msgstr "Trasladar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 -msgid "Translate (relative) [World]" -msgstr "Trasladar (relativo) [Mundial]" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Translation" -msgstr "Translación" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 -msgid "Travel" -msgstr "Recorrido" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 -msgid "Travel lift" -msgstr "Elevación en recorrido" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Triángulo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 -msgid "Triangles" -msgstr "Triángulos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Intenta reparar cualquier malla no múltiple (esta opción se agrega " -"implícitamente cada vez que necesitamos laminar el modelo para realizar la " -"acción solicitada)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 -msgid "Type here the name of your printer device" -msgstr "Escribe aquí el nombre de tu dispositivo de impresión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 -msgid "Type of the printer." -msgstr "Tipo de impresora." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 -msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." -msgstr "No se puede perforar la configuración actual de agujeros en el modelo." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pueden cargar las siguientes sombras:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 -msgid "Unable to open output file." -msgstr "No se puede abrir el archivo de salida." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -msgid "Unable to open the selected file." -msgstr "No se puede abrir el archivo seleccionado." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 -msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." -msgstr "" -"Incapaz de realizar la operación booleana sobre las mallas del modelo. Solo " -"se exportarán piezas positivas." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "Incapaz de recargar:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 -msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 -msgid "Unable to save file" -msgstr "No se ha podido guardar el archivo" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 -msgid "Unavailable for this method." -msgstr "No disponible para este método." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 -msgid "Undef" -msgstr "Undef" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef category" -msgstr "Categoría sin definir" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef group" -msgstr "Grupo sin definir" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinido" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 -msgid "undefined error" -msgstr "error no definido" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 -msgid "Undefined fill type" -msgstr "Tipo de relleno no definido" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 -msgid "Undefined stroke type" -msgstr "Tipo de trazo no definido" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 -msgid "Underflow" -msgstr "Subflujo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 -msgid "&Undo" -msgstr "Des&hacer" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Deshacer %1$d Acción" -msgstr[1] "Deshacer %1$d Acciones" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 -msgid "Undo boldness" -msgstr "Deshacer negrita" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 -msgid "Undo desktop integration failed." -msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha fallado." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 -msgid "Undo desktop integration was successful." -msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha sido un éxito." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Undo History" -msgstr "Deshacer Historia" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 -msgid "Undo letter's skew" -msgstr "Deshacer la inclinación de la letra" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] -msgid "" -"Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " -"history of changes and to undo or redo several actions at once?" -msgstr "" -"Historial de deshacer/rehacer\n" -"¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho del ratón en las flechas " -"dedeshacer/rehacer para ver el historial de cambios y deshacer o " -"rehacer varias acciones a la vez?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 -msgid "Undo / Redo is processing" -msgstr "Deshacer / Rehacer se está procesando" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 -msgid "Undo rotation" -msgstr "Deshacer rotación" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 -msgid "Undo translation" -msgstr "Deshacer traducción" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 -msgid "Unexpected character" -msgstr "Carácter inesperado" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 -msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "tamaño de descompresión inesperado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Desconocido)" - -#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 -#, c-format, boost-format -msgid "Unknown archive format: %s" -msgstr "Formato de archivo desconocido: %s" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 -msgid "Unknown error occured" -msgstr "Ha ocurrido un error desconocido" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 -msgid "Unknown error occured during exporting G-code." -msgstr "Se produjo un error desconocido durante la exportación del código G." - -#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 -msgid "Unknown filename" -msgstr "Nombre de archivo desconocido" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 -msgid "Unloading speed" -msgstr "Velocidad de descarga" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 -msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "Velocidad de descarga al inicio" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 -msgid "UNLOCKED LOCK" -msgstr "CANDADO ABIERTO" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or " -"default) values." -msgstr "" -"El icono de CANDADO DESBLOQUEADO indica que se cambiaron algunas " -"configuraciones y no son iguales a los valores del sistema (o " -"predeterminados) para el grupo de opciones actual.\n" -"Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de " -"opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"El icono de CANDADO DESBLOQUEADO indica que se cambiaron algunas " -"configuraciones y no son iguales a los valores del sistema (o " -"predeterminados).\n" -"Haz clic para reiniciar el valor actual a los del sistema (o predeterminados)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 -msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "" -"Desbloquea la rotación del texto mientras se mueve sobre la superficie del " -"objeto." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 -msgid "Unretract" -msgstr "Desretraer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Cambios No guardados" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 -msgid "Unselect" -msgstr "Deseleccionar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 -msgid "Unselect center" -msgstr "Deseleccionar centro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 -msgid "Unselect feature" -msgstr "Deseleccionar función" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "Deseleccionar gizmo o borrar selección" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 -msgid "Unselect point" -msgstr "Deseleccionar punto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 -msgid "Unset bold" -msgstr "Deshacer negrita" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 -msgid "Unset italic" -msgstr "Deshacer cursiva" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 -msgid "Unsliced" -msgstr "Sin laminar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 -msgid "Unsliced bed" -msgstr "Base sin laminar" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 -msgid "unsupported central directory size" -msgstr "tamaño del directorio central no compatible" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 -msgid "unsupported encryption" -msgstr "encriptación no compatible" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 -msgid "unsupported feature" -msgstr "característica no compatible" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 -msgid "unsupported method" -msgstr "método no compatible" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 -msgid "unsupported multidisk archive" -msgstr "archivo multidisk no compatible" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 -msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "Versión de OpenGL no soportada" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "Selección no soportada" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 -msgid "Untitled" -msgstr "Sin título" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -msgid "Update available" -msgstr "Actualización disponible" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 -msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "Actualizar los ajustes de fábrica automáticamente" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Updates" -msgstr "Actualizaciones" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 -msgid "" -"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " -"customized settings." -msgstr "" -"Las actualizaciones nunca se realizan sin el consentimiento del usuario y " -"nunca sobre-escriben ajustes personalizados del usuario." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 -msgid "Updating" -msgstr "Actualizando" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 -msgid "Updating Configuration sources" -msgstr "Actualizando las Fuentes de configuración" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 -msgid "Upgrade" -msgstr "Actualización" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "Cargar una imagen de firmware a una impresora basada en Arduino" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Enviar e imprimir" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 -msgid "Upload and Simulate" -msgstr "Enviar y simular" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 -msgid "UPLOADED" -msgstr "CARGADO" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "El nombre del archivo enviado no termina con \"%s\". ¿Desea continuar?" - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." -msgstr "" -"La carga ha fallado. No se ha encontrado almacenamiento adecuado en %1%." - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " -msgstr "" -"La carga ha fallado. No se ha encontrado almacenamiento adecuado en %1%." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 -msgid "Uploading" -msgstr "Subiendo" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 -msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "Subida no activada a tarjeta FlashAir." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "Cargar el host de impresión con el siguiente nombre de archivo:" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 -msgid "Upload to Queue" -msgstr "Cargar a la Cola" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 -msgid "Upload to storage" -msgstr "Cargar al almacenamiento" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 -msgid "up to" -msgstr "hasta" - -#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 -#, boost-format -msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" -msgstr "La URL de QIDI Connect es diferente de %1%. ¿Deseas continuar?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 -msgid "Use another extruder" -msgstr "Usar otro extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 -msgid "Use binary G-code when the printer supports it" -msgstr "Utilizar código G binario cuando la impresora lo admita" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 -msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" -msgstr "Usar colores para los valores de los ejes en el panel de Manipulación" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 -msgid "Use custom project-specific settings" -msgstr "Utilizar ajustes personalizados específicos del proyecto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 -msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 -msgid "used" -msgstr "usado" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 -msgid "Use default colors" -msgstr "Usar colores predeterminados" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Used filament" -msgstr "Filamento usado" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 -msgid "Used Filament (g)" -msgstr "Filamento Usado (g)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (in)" -msgstr "Filamento Usado (in)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (in³)" -msgstr "Filamento Usado (in³)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (m)" -msgstr "Filamento Usado (m)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "Filamento Usado (mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 -msgid "Used filament types" -msgstr "Tipos de filamento usados" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 -msgid "Used Material (ml)" -msgstr "Material usado (ml)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 -msgid "Used Material (unit)" -msgstr "Material usado (unidades)" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 -msgid "Use environment map" -msgstr "Usar mapa ambiental" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " -"close all holes in the model." -msgstr "" -"Utiliza \"Incluso-extraño\" para los modelos de avión de 3DLabPrint. Utiliza " -"\"Cerrar agujeros\" para cerrar todos los agujeros del modelo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Usar la retracción del firmware" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 -msgid "Use for search" -msgstr "Usar para buscar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 -msgid "Use for time estimate" -msgstr "Usar para la estimación de tiempo" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 -msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "" -"Use barras diagonales ( / ) como separadores de directorios si fuese " -"necesario." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 -msgid "Use free camera" -msgstr "Usar la cámara libre" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 -msgid "Use inches" -msgstr "Usar pulgadas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -msgid "" -"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " -"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." -msgstr "" -"Utilizar solo un perímetro en la superficie superior plana, para dar más " -"espacio al patrón de relleno superior. Puede aplicarse en la superficie " -"superior o en todas las superficies superiores." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 -msgid "Use only one perimeter on the first layer." -msgstr "Utilizar solo un perímetro en la primera capa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 -msgid "Use pad" -msgstr "Usar pad" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 -msgid "Use perspective camera" -msgstr "Usar cámara en perspectiva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -msgid "Use ramping lift" -msgstr "Utilizar elevación en rampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "Usar las distancias relativas en E" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 -msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "Usa la resolución de Retina para la escena 3D" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 -msgid "User presets" -msgstr "Ajustes de usuario" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -msgid "Use scarf joint on inner perimeters." -msgstr "Usar la unión en bisel en los perímetros interiores" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Copy surface of model on surface of the embossed text -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 -msgid "Use surface" -msgstr "Usar superficie" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 -msgid "Use system menu for application" -msgstr "Utilizar el menú del sistema para la aplicación" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 -msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -msgstr "" -"Utiliza esta opción para ajustar la letra asociada al extrusor de tu " -"impresora (normalmente se usa E pero otras usan A)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 -msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " -"plane." -msgstr "" -"Use esta configuración para rotar el patrón de material de soporte en el " -"plano horizontal." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 -msgid "Use tilt" -msgstr "Usar inclinación" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 -msgid "Use values from configuration" -msgstr "Utilizar los valores de la configuración" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "Usar E volumétrico" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 -msgid "" -"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " -"experimental, so proceed with caution." -msgstr "" -"El uso de la torre de limpieza para extrusores con diferentes diámetros de " -"boquilla es experimental, por lo que se debe proceder con precaución." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 -msgid "validation failed" -msgstr "validación fallida" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 -msgid "Value is the same as the system value" -msgstr "El valor es el mismo que el del sistema" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." -msgstr "" -"Los valores de esta columna se aplican cuando el área de la capa es mayor " -"que area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." -msgstr "" -"Los valores de esta columna se aplican cuando el área de la capa es menor " -"que area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Normal" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Silencioso" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 -msgid "" -"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " -"preset" -msgstr "" -"El valor ha cambiado y ya no es igual al valor del sistema o al último valor " -"guardado" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Altura de capa variable" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Altura de capa variable - Adaptativa" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" -"Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a " -"different layer height and smooth the transitions between them? Try " -"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Altura de capa variable\n" -"¿Sabías que puede imprimir diferentes regiones de tu modelo con una altura " -"de capa diferente y suavizar las transiciones entre ellas? Prueba la " -"herramientaAltura de capa variable. (No disponible para impresoras " -"SLA.)" +"La diferencia de temperatura que se aplicará cuando un extrusro no esté " +"activo. El valor no se usa cuando está definido 'idle_temperature' en los " +"ajustes del filamento." -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 -msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "La atura de capa variable no es compatible con los soportes Orgánicos." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Altura de capa variable - Edicción manual" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Altura de capa variable - Reiniciar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "variants" -msgstr "variantes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 -msgid "" -"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." -msgstr "" -"Vector de booleanas que indican si un determinado extrusor se utiliza en la " -"impresión." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 -msgid "" -"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " -"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." -msgstr "" -"Vector de puntos del casco convexo de la primera capa. Cada elemento tiene " -"el siguiente formato '[x, y]' (x e y son números de coma flotante en mm)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 -msgid "vendor" -msgstr "fabricante" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 -msgid "Vendor:" -msgstr "Vendedor:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "Código G detallado" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 -msgctxt "Verb" -msgid "Scale" -msgstr "Escalar" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 -msgid "version" -msgstr "versión" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 -msgid "Version of profile" -msgstr "Versión del perfil" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 -msgid "Vertex" -msgstr "Vertex" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 -msgid "Vertical shells" -msgstr "Carcasas verticales" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "Control Deslizante Vertical" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Abajo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Arriba" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 -msgid "&View" -msgstr "Ve&r" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 -msgid "View mode" -msgstr "Modo de vista" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to be asked about unsaved changes again." -msgstr "" -"Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" -"para que se le pregunte sobre los cambios no guardados nuevamente." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to changes your choice." -msgstr "" -"Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" -"para cambiar tu elección." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 -msgid "Visualizing supports" -msgstr "Visualizar soportes" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 -msgid "Volume per extruder" -msgstr "Volumen por extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "Volúmenes en Objetos reordenados" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Volumetric" -msgstr "Volumétrico" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 -msgid "Volumetric flow hints not available" -msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Tasa de flujo volumétrico" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "Volumetric speed" -msgstr "Velocidad volumétrica" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 -msgid "Waiting for statistics" -msgstr "Esperando a las estadísticas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 -msgid "Wall thickness" -msgstr "Espesor de pared" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 -msgid "Warning" -msgstr "Peligro" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 -msgid "WARNING:" -msgstr "AVISO:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 -msgid "WARNING: Select at least one source." -msgstr "ADVERTENCIA: Selecciona al menos una fuente." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 -#, boost-format -msgid "" -"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " -"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " -"from your system is sent, but the source information cannot be " -"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " -"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " -"inspect the code actually performing the communication, see %1%." -msgstr "" -"No enviamos ninguna información personal ni nada que nos permita " -"identificarle posteriormente. Para detectar entradas duplicadas, se envía un " -"número único derivado de su sistema, pero la información de origen no puede " -"reconstruirse. Aparte de eso, sólo se envían datos generales sobre tu " -"sistema operativo, hardware e instalación de OpenGL. QIDISlicer es de " -"código abierto, si quiere inspeccionar el código que realmente realiza la " -"comunicación, vea %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 -msgid "Weight per extruder" -msgstr "Peso por extrusor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 -msgid "" -"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " -"density in Filament Settings." -msgstr "" -"Peso por extrusor extruido durante toda la impresión. Calculado a partir de " -"la densidad en Configuración del Filamento." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenido" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 -#, boost-format -msgid "Welcome to %1% version %2%." -msgstr "Bienvenido a %1% versión %2%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" -msgstr "Bienvenido al %s Asistente de Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" -msgstr "Bienvenido al %s Ayudante de Configuración" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 -#, boost-format -msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" -msgstr "" -"¿Qué te gustaría hacer con el ajuste preestablecido \"%1%\" después de " -"guardar?" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " -"even if they are marked as incompatible with the active printer" -msgstr "" -"Cuando está marcada, los ajustes preestablecidos de impresión y filamento se " -"muestran en el editor de ajustes preestablecidos, incluso si están marcados " -"como incompatibles con la impresora activa" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 -msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " -"action to take on the file to load." -msgstr "" -"Cuando está marcada, cada vez que se arrastra y suelta un archivo de " -"proyecto en la aplicación, muestra un cuadro de diálogo que solicita " -"seleccionar la acción a realizar en el archivo a cargar." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Emit temperature commands automatically" +msgstr "Emite órdenes de temperatura automáticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -21090,92 +13262,1440 @@ msgstr "" "extrusor, la base o la cámara, dejando todo al Código G Inicial " "Personalizado." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 -msgid "when printing" -msgstr "al imprimir" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " -"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " -"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " +"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -"Al imprimir múltiples objetos o copias, esta función completará cada objeto " -"antes de pasar al siguiente (y comenzará desde la capa inferior). Esta " -"función es útil para evitar el riesgo de impresiones arruinadas. Slic3r " -"debería advertirte y evitar las colisiones del extrusor, pero ten cuidado." +"Este proceso de inicio se inserta al principio, posiblemente precedido por " +"órdenes de cambio de temperatura. Mira 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates." +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -"Cuando se imprime con alturas de capa muy bajas, es posible que se quiera " -"imprimir una capa inferior más gruesa para mejorar la adherencia y la " -"tolerancia de las bases de impresión no perfectas." +"Este procedimiento de inicio se inserta al principio, después de que " +"cualquier impresora inicie un código G(y después de cualquier cambio de " +"herramienta a este filamento en el caso de impresoras de materiales " +"múltiples). Esto se utiliza para anular la configuración de un filamento " +"específico. Si QIDISlicer detecta un M104, M109, M140 o M190 en tus códigos " +"personalizados, dichos comandos no se agregarán automáticamente, por lo que " +"puede personalizar el orden de los comandos de calentamiento y otras " +"acciones personalizadas. Ten en cuenta que puedes usar variables de marcador " +"de posición para todas las configuraciones de QIDISlicer, por lo que puedes " +"colocar un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees. Si " +"tienes varias extrusorrs, el código G se procesa en el orden del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." -msgstr "" -"Cuando se desencadena la retracción antes de cambiar la herramienta, el " -"filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el " -"filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Color change G-code" +msgstr "Código G Cambio color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 -msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." -msgstr "" -"Cuando se activa la retracción, el filamento se retira en la cantidad " -"especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que " -"entre en el extrusor)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +msgid "This G-code will be used as a code for the color change" +msgstr "Este código G se utilizará como código para el cambio de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 -msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " -"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " -"is used to set the highest print speed you want to allow." -msgstr "" -"Al establecer otras configuraciones de velocidad en 0, Slic3r calculará " -"automáticamente la velocidad óptima para mantener constante la presión en el " -"extrusor. Esta configuración experimental se utiliza para establecer la " -"velocidad de impresión más alta que desea permitir." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" +msgstr "Este código G se utilizará como código para la pausa de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " -"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading." -msgstr "" -"Cuando se establece en cero, la distancia que el filamento se mueve desde la " -"posición de estacionamiento durante la carga es exactamente la misma que se " -"usó durante la descarga. Cuando es positivo, se carga más lejos, si es " -"negativo, el movimiento de carga es más corto que el de descarga." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +msgid "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "Este código G se utilizará como código personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." -msgstr "" -"Cuando la retracción se compensa después de cambiar la herramienta, el " -"extrusor empujará esta cantidad adicional de filamento." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +msgid "Single Extruder Multi Material" +msgstr "Extrusor único Multi Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +msgstr "La impresora multiplexa los filamentos en un solo fusor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +msgid "Prime all printing extruders" +msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " -"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." msgstr "" -"Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor " -"necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita." +"Si está habilitado, todos los extrusores de impresión estarán cebados en el " +"borde frontal de la base de impresión al comienzo de la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Sin capas dispersas (EXPERIMENTAL)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +msgid "" +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." +msgstr "" +"Si está habilitado, laTorre de Limpieza no se imprimirá en capas sin cambios " +"de herramientas. En capas con cambio de herramienta, el extrusor viajará " +"hacia abajo para imprimir la torre de limpieza. El usuario es responsable de " +"garantizar que no haya colisión con la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +msgid "Slice gap closing radius" +msgstr "Radio de cierre de los huecos al laminar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" +"Las ranuras de menos de dos veces el radio de cierre de huecos se rellenan " +"durante el laminado de la malla triangular. La operación de cierre de huecos " +"puede reducir la resolución de la impresión, por lo tanto es aconsejable " +"mantener ese valor razonablemente bajo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +msgid "Slicing Mode" +msgstr "Modo de laminado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." +msgstr "" +"Utiliza \"Incluso-extraño\" para los modelos de avión de 3DLabPrint. Utiliza " +"\"Cerrar agujeros\" para cerrar todos los agujeros del modelo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 +msgid "Regular" +msgstr "Habitual" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +msgid "Even-odd" +msgstr "Incluso-extraño" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +msgid "Close holes" +msgstr "Cerrar agujeros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "Generate support material" +msgstr "Generar material de soporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 +msgid "Enable support material generation." +msgstr "Habilite la generación de material de soporte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +msgid "Auto generated supports" +msgstr "Soportes generados automáticamente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +msgid "" +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." +msgstr "" +"Si se marca, los soportes se generarán automáticamente según el valor del " +"umbral de voladizo. Si no se selecciona, los apoyos se generarán solo dentro " +"de los volúmenes \"Forzado de Soportes\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" +"Separación XY entre un objeto y su soporte. Si se expresa como porcentaje " +"(por ejemplo 50%), se calculará sobre el ancho del perímetro externo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +msgid "Pattern angle" +msgstr "Ángulo del patrón" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "" +"Use esta configuración para rotar el patrón de material de soporte en el " +"plano horizontal." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 +msgid "Logged out from QIDI Account." +msgstr "Desconectado de la QIDI Account." + +#. TRN EmbossOperation +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 +msgid "Join" +msgstr "Unir" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "Haz clic para cambiar el texto en la parte del objeto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +msgctxt "EmbossOperation" +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza a volumen en negativo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza en modificador." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 +msgid "Support on build plate only" +msgstr "Soporte en la base solamente" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "Seleccionar de la colección True Type." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "Poner texto frente a la cámara" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 +msgid "Orient the text towards the camera." +msgstr "Orienta el texto hacia la cámara." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "Revertir el uso de la superficie del modelo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 +msgid "" +"If checked,\n" +"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" +"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." +msgstr "" +"Si está marcada,\n" +"la superficie del modelo bajo la forma del texto se desplaza en la dirección " +"del relieve,\n" +"de lo contrario, el texto es plano y hay que tener en cuenta la distancia a " +"la superficie." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 +msgid "Revert Transformation per glyph." +msgstr "Revertir Transformación por glifo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 +msgid "" +"If checked,\n" +"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" +"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." +msgstr "" +"Si está marcada,\n" +"cada letra(glifo) tiene una proyección ortogonal independiente,\n" +"en caso contrario, todo el texto tiene la misma proyección ortogonal." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +msgctxt "Alignment" +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +msgctxt "Alignment" +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +msgctxt "Alignment" +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +msgctxt "Alignment" +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "Medio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 +msgctxt "Alignment" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." +msgstr "" +"Solo crear soportes si está en contacto con la plataforma. No crea soporte " +"en la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 +msgid "Top contact Z distance" +msgstr "Distancia Z de contacto superior" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 +msgid "Modifier" +msgstr "Modificador" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 +msgid "Revert alignment." +msgstr "Revertir alineamiento." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 +msgid "Revert gap between characters" +msgstr "Restaura el espacio entre caracteres" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "Revertir el espacio entre líneas" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 +msgid "Undo boldness" +msgstr "Deshacer negrita" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "Glifos Diminutos / Anchos" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "Deshacer la inclinación de la letra" + +#. TRN - Tooltip above skew ration slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "Proporción de fuerza de la cursiva" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +msgid "Undo translation" +msgstr "Deshacer traducción" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 +msgid "Distance of the center of the text to the model surface." +msgstr "Distancia al centro del texto desde la superficie del modelo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 +msgid "Undo rotation" +msgstr "Deshacer rotación" + +#. TRN - Tooltip above rotation slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "Girar el texto en el sentido de las agujas del reloj." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "" +"Desbloquea la rotación del texto mientras se mueve sobre la superficie del " +"objeto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 +msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "" +"Bloque la rotación del texto cuando se mueva sobre la superficie del objeto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " +"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" +"No se puede cargar exactamente la misma fuente(\"%1%\"). La aplicación " +"seleccionó una similar(\"%2%\"). Debes especificar la fuente para habilitar " +"la edición de texto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 +msgid "No symbol" +msgstr "Sin símbolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 +msgid "In queue" +msgstr "En cola" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 +msgid "Skew ratio" +msgstr "Proporción de inclinación" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 +msgid "From surface" +msgstr "Desde la superficie" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 +msgid "Keep up" +msgstr "Dejar igual" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 +msgid "Collection" +msgstr "Colección" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Bucket fill" +msgstr "Relleno de cubo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 +msgid "Add drainage hole" +msgstr "Añadir orificio de drenaje" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 +msgid "Delete drainage hole" +msgstr "Eliminar orificio de drenaje" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 +msgid "Hollowing parameter change" +msgstr "Cambio del parámetro de vaciar el interior" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 +msgid "Change drainage hole diameter" +msgstr "Cambiar diámetro orificio de drenaje" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 +msgid "Hollow and drill" +msgstr "Vaciado y taladrado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 +msgid "Move drainage hole" +msgstr "Mover orificio de drenaje" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 +msgid "Remove painted color" +msgstr "Eliminar color pintado" + +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 +msgid "Paints neighboring facets that have the same color." +msgstr "Pinta las facetas vecinas que tienen el mismo color." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 +msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" +"Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " +"objeto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#, boost-format +msgid "Painted using: Extruder %1%" +msgstr "Pintado usando: Extrusor %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Cambiar tamaño del pincel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Cambiar ángulo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Cambiar rango de alturas" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Rango de alturas" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Angúlo de relleno de cubo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Pinta las caras dentro del rango de altura elegido." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 +msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." +msgstr "La autogeneración borrará todos los puntos editados manualmente." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Remove point" +msgstr "Retirar punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Guardar como archivo '.svg'" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Tamaño en la dirección del relieve." + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "La escala también cambia la cantidad de muestras de la curva (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Ancho del SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Altura del SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Bloquear/desbloquear la relación de aspecto del SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Reiniciar escala" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Distancia al centro del SVG desde la superficie del modelo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +msgid "Reset distance" +msgstr "Reiniciar distancia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 +msgid "Rotate Clock-wise." +msgstr "Girar en Sentido Horario." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Reiniciar rotación" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Cambiar Tipo SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Elije el archivo SVG para el relieve:" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "El archivo NO existe (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" +"El nombre del archivo debe terminar con \".svg\" pero has seleccionado %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "El analizador Nano SVG no puede cargar desde el archivo (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "El archivo SVG NO contiene una ruta única para el relieve (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgstr "" +"ERROR: Por favor, cierre primero todos los manipuladores disponibles en la " +"barra de herramientas de la izquierda" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 +msgid "" +"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " +"changes first." +msgstr "" +"Estás editando los puntos de apoyo del SLA. Por favor, aplica o descarta tus " +"cambios primero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"La distancia vertical entre el objeto y la interfaz del material de soporte. " +"Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad " +"del puente para la primera capa de los objetos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +msgid "0 (soluble)" +msgstr "0 (soluble)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +msgid "0.1 (detachable)" +msgstr "0.1 (desmontable)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +msgid "0.2 (detachable)" +msgstr "0.2 (despegable)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +msgid "Bottom contact Z distance" +msgstr "Distancia Z de contacto inferior " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +msgid "" +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." +msgstr "" +"La distancia vertical entre la superficie superior del objeto y la interfaz " +"del material de soporte. Si se establece en cero, " +"support_material_contact_distance se utilizará para las distancias Z de " +"contacto superior e inferior." + +#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible +#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +msgid "Same as top" +msgstr "Igual que la superior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +msgid "Enforce support for the first" +msgstr "Forzar soportes para la primera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"Generar material de soporte para la cantidad especificada de capas contando " +"desde abajo, independientemente de si el material de soporte normal está " +"habilitado o no e independientemente de cualquier umbral de ángulo. Es útil " +"para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy " +"delgada o deficiente en la placa de construcción." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 +msgid "Enforce support for the first n layers" +msgstr "Forzar soportes para las primeras n capas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +msgid "Support material/raft/skirt extruder" +msgstr "Extrusor para el material de soporte/falda/balsa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" +"El extrusor que se usa al imprimir material de soporte, balsa y falda (1+, 0 " +"para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " +"manual para el material de soporte. Si se deja en cero, se usará el ancho de " +"extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará el diámetro " +"de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " +"calculará sobre la altura de la capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +msgid "Interface loops" +msgstr "Bucles de interfaz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "" +"Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado " +"por defecto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +msgid "Support material/raft interface extruder" +msgstr "Extrusor para el material de interfaz del soporte/balsa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" +"La extrusora que se usa al imprimir la interfaz de material de soporte (1+, " +"0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas). " +"Esto también afecta a la balsa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +msgid "Top interface layers" +msgstr "Capas de la interfaz superior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "" +"Número de capas de interfaz para insertar entre el (los) objeto(s) y el " +"material de soporte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "0 (off)" +msgstr "0 (off)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "1 (light)" +msgstr "1 (ligero)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +msgid "2 (default)" +msgstr "2 (por defecto)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "3 (pesado)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "Capas de la interfaz inferior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +msgstr "" +"Número de capas de interfaz a insertar entre el objeto(s) y el material de " +"soporte. Establezcer a -1 para utilizar support_material_interface_layers" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +msgid "Closing radius" +msgstr "Radio de cierre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 +msgid "" +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " +"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +msgstr "" +"En el caso de los soportes ajustados, las regiones de soporte se fusionarán " +"mediante la operación de cierre morfológico. Los huecos menores que el radio " +"de cierre se rellenarán." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +msgid "Interface pattern spacing" +msgstr "Separación de patrón de interfaz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +msgstr "" +"Separación entre líneas de interfaz. Establezca cero para obtener una " +"interfaz sólida." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"Velocidad para imprimir capas de interfaz de material de soporte. Si se " +"expresa como porcentaje (por ejemplo, 50%), se calculará sobre la velocidad " +"del material de soporte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +msgid "Pattern" +msgstr "Patrón" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +msgid "Pattern used to generate support material." +msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Rectilinear grid" +msgstr "Rejilla rectilínea" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Interface pattern" +msgstr "Patrón de interfaz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "" +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" +"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " +"support interface is Concentric." +msgstr "" +"Patrón utilizado para generar la interfaz del material de soporte. El patrón " +"por defecto para la interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras " +"que el patrón por defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +msgid "Pattern spacing" +msgstr "Separación entre patrones" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 +msgid "Spacing between support material lines." +msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +msgid "Speed for printing support material." +msgstr "Velocidad para imprimir material de soporte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 +msgid "" +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." +msgstr "" +"Estilo y forma de las torres de soporte. Proyectar los soportes en una " +"cuadrícula regular creará soportes más estables, mientras que las torres de " +"soporte ajustadas ahorrarán material y reducirán las cicatrices del objeto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +msgid "Snug" +msgstr "Ajustado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +msgid "Organic" +msgstr "Orgánico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "Synchronize with object layers" +msgstr "Sincronizar con las capas del objeto" + +#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." +msgstr "" +"Sincroniza las capas de soporte con las capas de impresión del objeto. Esto " +"es útil con impresoras multi-material, donde el cambio de extrusor es " +"costoso. Esta opción sólo está disponible cuando la distancia Z del contacto " +"superior está ajustada a cero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +msgid "Overhang threshold" +msgstr "Umbral de voladizos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" +"El material de soporte no se generará para voladizos cuyo ángulo de " +"inclinación (90 ° = vertical) esté por encima del umbral dado. En otras " +"palabras, este valor representa la pendiente más horizontal (medida desde el " +"plano horizontal) que puede imprimir sin material de soporte. Ajuste a cero " +"para la detección automática (recomendado)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 +msgid "With sheath around the support" +msgstr "Con protección alrededor del soporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" +"Añadir una funda (una sola línea de perímetro) alrededor de la base del " +"soporte. Esto hace el soporte más fiable pero también más difícil de retirar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 +msgid "Maximum Branch Angle" +msgstr "Ángulo Máximo de la Rama" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" +"El ángulo máximo de las ramas, cuando las ramas tienen que evitar el modelo. " +"Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " +"Utiliza un ángulo mayor para poder tener más alcance." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 +msgid "Preferred Branch Angle" +msgstr "Ángulo Preferido de la Rama" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" +"El ángulo preferido de las ramas, cuando no tienen que evitar el modelo. " +"Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " +"Utiliza un ángulo más alto para que las ramas se fusionen más rápido." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Diámetro de la Punta" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +msgid "Branch tip diameter for organic supports." +msgstr "Diámetro de la punta de una rama para los soportes orgánicos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 +msgid "Branch Diameter" +msgstr "Diámetro de la Rama" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 +#, boost-format +msgid "You are opening %1% version %2%." +msgstr "Estás abriendo %1% versión %2%." + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " +"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" +"El diámetro de las ramas más delgadas del soporte orgánico. Las ramas más " +"gruesas son más robustas. Las ramas hacia la base serán más gruesas." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +msgid "Branch Diameter Angle" +msgstr "Ángulo del Diámetro de la Rama" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " +"support." +msgstr "" +"El ángulo del diámetro de las ramas a medida que se hacen gradualmente más " +"gruesas hacia la parte inferior. Un ángulo de 0 hará que las ramas tengan un " +"grosor uniforme en toda su longitud. Un poco de ángulo puede aumentar la " +"estabilidad del soporte orgánico." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +msgid "Branch Diameter with double walls" +msgstr "Diámetro de las ramas con paredes dobles" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "" +"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " +"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " +"double walls." +msgstr "" +"Las ramas con un área mayor que el área de un círculo de este diámetro se " +"imprimirán con paredes dobles para mayor estabilidad. Establece este valor " +"en cero para no imprimir con paredes dobles." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 +msgid "Branch Distance" +msgstr "Distancia de ramas" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +msgid "" +"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " +"distance small will cause the tree support to touch the model at more " +"points, causing better overhang but making support harder to remove." +msgstr "" +"Qué separación tienen que tener las ramas cuando tocan el modelo. Haciendo " +"más pequeña esta distancia el soporte arborescente tocará el modelo en más " +"puntos, generando mejor soporte de voladizos pero siendo más difícil de " +"retirar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +msgid "Branch Density" +msgstr "Densidad de la Rama" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " +"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " +"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " +"needed." +msgstr "" +"Ajusta la densidad de la estructura de soporte utilizada para generar las " +"puntas de las ramas. Un valor más alto produce mejores voladizos, pero los " +"soportes son más difíciles de eliminar, por lo que se recomienda activar " +"interfaces de soporte superiores en lugar de un valor de densidad de ramas " +"alto si se necesitan interfaces densas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +msgid "" +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." +msgstr "" +"Temperatura de la boquilla para las capas después de la primera. Ajusta esto " +"a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura en el código " +"G de salida." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +msgid "Nozzle temperature" +msgstr "Temperatura de la boquilla" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +msgid "Thick bridges" +msgstr "Puentes gruesos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +msgid "" +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." +msgstr "" +"Si están activados, los puentes serán más fiables, pueden salvar distancias " +"más largas, pero pueden tener peor aspecto. Si se desactiva, los puentes se " +"verán mejor pero son fiables sólo para distancias de puente más cortas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 +msgid "Detect thin walls" +msgstr "Detecta paredes delgadas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +msgid "" +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"Detecta muros de ancho único (partes donde dos extrusiones no se ajustan y " +"tenemos que colapsarlas en un solo rastro)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +msgid "" +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." +msgstr "" +"Este código personalizado se inserta antes de cada cambio de herramienta. Se " +"pueden utilizar variables de marcador de posición para todos los ajustes de " +"QIDISlicer, así como {toolchange_z}, {previous_extruder} y {next_extruder}. " +"Cuando se incluye un comando de cambio de herramienta que cambia al extrusor " +"correcto (como T{next_extruder}), QIDISlicer no emitirá ningún otro comando " +"de este tipo. Por lo tanto, es posible programar un comportamiento " +"personalizado tanto antes como después del cambio de herramienta." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Ajuste este valor distinto de cero para establecer un ancho de extrusión " +"manual para el relleno de las superficies superiores. Es posible que desee " +"utilizar extrusiones más delgadas para llenar todas las regiones estrechas y " +"obtener un acabado más suave. Si se deja en cero, se usará el ancho de " +"extrusión por defecto si se establece, de lo contrario se usará el diámetro " +"de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " +"calculará sobre la altura de la capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." +msgstr "" +"Velocidad para imprimir capas sólidas superiores (solo se aplica a las capas " +"externas superiores y no a sus capas sólidas internas). Es posible que desee " +"reducir la velocidad para obtener un acabado de superficie más agradable. " +"Esto se puede expresar como un porcentaje (por ejemplo: 80%) sobre la " +"velocidad de relleno sólido anterior. Establecer a cero para auto." + +#. TRN Print Settings: "Top solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." +msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +msgid "Top solid layers" +msgstr "Capas solidas superiores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +msgid "" +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +msgstr "" +"El número de capas sólidas en la parte superior se incrementa sobre " +"top_solid_layers si es necesario para satisfacer la altura mínima de la " +"carcasa superior. Esto es útil para prevenir el efecto de achatado cuando se " +"imprime con altura de capa variable." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +msgid "Minimum top shell thickness" +msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." +msgstr "" +"Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +msgid "Z travel" +msgstr "Recorrido en Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "" +"Speed for movements along the Z axis.\n" +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " +"instead." +msgstr "" +"Velocidad para los movimientos a lo largo del eje Z.\n" +"Cuando se ajusta a cero, el valor se ignora y se utiliza la velocidad de " +"desplazamiento normal en su lugar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"Este ajuste utiliza los comandos G10 y G11 para que el firmware se encargue " +"de la retracción. Ten en cuenta que esto tiene que ser soportado por el " +"firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +msgid "Use relative E distances" +msgstr "Usar las distancias relativas en E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." +msgstr "" +"Si su firmware requiere valores E relativos, verifique esto, de lo " +"contrario, deje sin marcar. La mayoría de los firmwares usan valores " +"absolutos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +msgid "Use volumetric E" +msgstr "Usar E volumétrico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Este ajuste experimental utiliza como salida del E valores en milímetros " +"cúbicos en lugar de milímetros lineales. Si su firmware aún no conoce el " +"(los) diámetro (s) del filamento, puede poner comandos como 'M200 D " +"[filament_diameter_0] T0' en su código G inicial para activar el modo " +"volumétrico y usar el diámetro del filamento asociado al filamento " +"seleccionado. en Slic3r. Esto solo se admite en Marlin reciente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Enable variable layer height feature" +msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." +msgstr "" +"Algunas impresoras o configuraciones de impresora pueden tener dificultades " +"para imprimir con una altura de capa variable. Habilitado por defecto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +msgid "Prefer clockwise movements" +msgstr "Preferir los movimientos en el sentido de las agujas del reloj" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "" +"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " +"counterclockwise." +msgstr "" +"Este ajuste hace que la impresora imprima bucles en el sentido de las agujas " +"del reloj en lugar de en sentido contrario." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "Limpiar mientras se retrae" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." +msgstr "" +"Esta bandera moverá la boquilla mientras se retrae para minimizar la posible " +"mancha en los extrusores con fugas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" +"Las impresoras de varios materiales pueden necesitar cebar o purgar " +"extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en " +"la torre de limpieza." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +msgid "Purging volumes - matrix" +msgstr "Volúmenes de purga - matriz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +msgid "" +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +msgstr "" +"Esta matriz detalla los volúmenes (en milímetros cúbicos) necesarios para " +"purgar el nuevo filamento en la torre de limpieza para cualquier par de " +"filamentos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +msgid "Width" +msgstr "Ancho" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +msgid "Width of a wipe tower" +msgstr "Ancho de la torre de limpieza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +msgid "Wipe tower brim width" +msgstr "Ancho de la balsa de la torre de limpieza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +msgid "Stabilization cone apex angle" +msgstr "Ángulo de la punta del cono de estabilización" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +msgid "" +"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " +"Larger angle means wider base." +msgstr "" +"Ángulo del vértice del cono que se emplea para estabilizar la torre de " +"limpieza. Un mayor ángulo significa una base más ancha." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "Flujo adicional para purgar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" +"Flujo extra utilizado para las líneas de purga en la torre de limpieza. Esto " +"hace que las líneas de purga sean más gruesas o más estrechas de lo normal. " +"La separación se ajusta automáticamente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +msgid "Wipe options" +msgstr "Opciones de limpieza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +msgid "Wipe into this object's infill" +msgstr "Limpiar en el relleno del objeto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 +msgid "" +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " +"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " +"additional travel moves." +msgstr "" +"La purga después del cambio de herramienta se hará dentro de los rellenos de " +"este objeto. Esto reduce la cantidad de residuos, pero puede dar lugar a un " +"mayor tiempo de impresión debido a los movimientos de desplazamiento " +"adicionales." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +msgid "Wipe into this object" +msgstr "Limpiar en el objeto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." +msgstr "Distancia máxima entre soportes en las secciones con relleno ligero." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Wipe tower extruder" +msgstr "Extrusor de la torre de limpieza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " +"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." +msgstr "" +"El extrusor a utilizar cuando se imprime el perímetro de la torre de " +"limpieza. Configúralo a 0 para usar el que esté disponible (sería preferible " +"no soluble)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +msgid "XY Size Compensation" +msgstr "Compensación de tamaño XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"El objeto se crecerá / reducirá en el plano XY por el valor configurado " +"(negativo = hacia adentro, positivo = hacia afuera). Esto podría ser útil " +"para ajustar el tamaño de los orificios." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +msgid "Z offset" +msgstr "Ajuste en altura Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"Este valor será añadido (o eliminado) de todas las coordenadas Z en el G-" +"code de salida. Se usa para compensar una mala posición del final de carrera " +"Z: por ejemplo, si tu interruptor deja la boquilla a 0.3mm de la base de " +"impresión, ajustalo a -0.3 (o arregla tu interruptor)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "Generador de perímetros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " +"Concentric infill." +msgstr "" +"El generador de perímetros clásico produce perímetros con una anchura de " +"extrusión constante y para las zonas muy finas se utiliza gap-fill. El motor " +"de Arachne produce perímetros con un ancho de extrusión variable. Este " +"ajuste también afecta al relleno Concéntrico." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +msgid "Arachne" +msgstr "Arachne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "Longitud de transición del perímetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " +"be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"Cuando se pasa de un número de perímetros a otro a medida que la pieza se " +"vuelve más fina, se asigna una cierta cantidad de espacio para dividir o " +"unir los segmentos del perímetro. Si se expresa como un porcentaje (por " +"ejemplo, 100%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "Margen del filtro de transición del perímetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"Evita la transición entre un perímetro extra y uno menos. Este margen amplía " +"el rango de anchos de extrusión que siguen a [Ancho mínimo del perímetro - " +"margen, 2 * Ancho mínimo del perímetro + margen]. El aumento de este margen " +"reduce el número de transiciones, lo que reduce el número de inicios/paradas " +"de extrusión y el tiempo de recorrido. Sin embargo, una gran variación de la " +"anchura de extrusión puede provocar problemas de infra o sobreextrusión. Si " +"se expresa en porcentaje (por ejemplo, 25%), se calculará en función del " +"diámetro de la boquilla." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "Ángulo del umbral de transición del perímetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -21189,106 +14709,48 @@ msgstr "" "restante. Reduciendo este ajuste se reduce el número y la longitud de estos " "perímetros centrales, pero puede dejar huecos o sobresalir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "Recuento de la distribución del perímetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" -"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " -"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " -"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " -"be computed based on the nozzle diameter." +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." msgstr "" -"Cuando se pasa de un número de perímetros a otro a medida que la pieza se " -"vuelve más fina, se asigna una cierta cantidad de espacio para dividir o " -"unir los segmentos del perímetro. Si se expresa como un porcentaje (por " -"ejemplo, 100%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." +"El número de perímetros, contados desde el centro, sobre el que hay que " +"repartir la variación. Los valores más bajos significan que los perímetros " +"exteriores no cambian de ancho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -msgid "Where to place scarf joint seam." -msgstr "Dónde colocar la costura de la unión en bisel." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 -msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." -msgstr "Si se está generando o no la torre de limpieza en la impresión." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "Tamaño mínimo de la característica" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 -#, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " -"build volume height because of material shrinkage compensation." +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " +"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." msgstr "" -"Mientras que el objeto %1% se ajusta al volumen de impresión, excedela " -"altura máxima del volumen de impresión debido a la compensación de la " -"contracción del material." +"Espesor mínimo de las características delgadas. Las características del " +"modelo que sean más finas que este valor no se imprimirán, mientras que las " +"características más gruesas que el tamaño mínimo de la característica se " +"ensancharán hasta el ancho mínimo del perímetro. Si se expresa en porcentaje " +"(por ejemplo 25%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 -#, boost-format -msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " -"the maximum build volume height." -msgstr "" -"Mientras que el objeto %1% se ajusta al volumen de impresión, su última capa " -"excede la altura máxima del volumen de impresión." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "Ancho mínimo del perímetro" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 -msgid "WHITE BULLET" -msgstr "VIÑETA BLANCA" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "El icono de VIÑETA BLANCA un ajuste no del sistema (o no por defecto)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " -"saved preset for the current option group." -msgstr "" -"El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los ajustes son los mismos que los de " -"la última vez que salvaste los ajustes para el grupo de opciones actual." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " -"preset." -msgstr "" -"El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los valores son los mismos que los de " -"los ajustes guardados la última vez." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 -msgid "Whole word" -msgstr "Palabra completa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 -msgid "Width" -msgstr "Ancho" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "" -"Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Ancho (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Ancho de la torre de limpieza" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 -msgid "Width of SVG." -msgstr "Ancho del SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 -msgid "" -"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "" -"Ancho de los palitos de apoyo que conectan la pieza y la base generada." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 -msgid "Width of the display" -msgstr "Ancho de la pantalla" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -21302,16 +14764,650 @@ msgstr "" "grueso como la propia característica. Si se expresa en porcentaje (por " "ejemplo, 85%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 -msgid "Wi-Fi Configuration File" -msgstr "Archivo de Configuración Wi-Fi" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Diámetro frontal de la cabeza" -#. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 -msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" -msgstr "Generador de Archivos de Configuración Wi-Fi" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 +msgid "Supports" +msgstr "Soportes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "Diámetro de la parte en punta de la cabeza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +msgid "Head penetration" +msgstr "Penetración de la cabeza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "" +"Cuánto tiene que penetrar la cabeza del pin en la superficie del modelo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Ancho de la cabeza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "" +"Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Diámetro del pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "Diámetro en mm de los pilares de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "Añadir Objeto de texto en relieve" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "La fuente no tiene forma para el texto dado." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "No hay ninguna superficie válida para la proyección de texto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Porcentaje de diámetro de pilar pequeño" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"El porcentaje de pilares más pequeños en comparación con el diámetro de " +"pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar " +"normal." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Puentes maximos en un pilar" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +msgid "Reload plater from disk" +msgstr "Recargar la base desde el disco" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Número máximo de puentes que se pueden colocar en un pilar. Los puentes " +"sostienen cabezas de alfiler de puntos de apoyo y se conectan a los pilares " +"como pequeñas ramas." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Up" +msgstr "Flecha hacia arriba" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Flecha hacia abajo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Flecha hacia izquierda" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Arrow Right" +msgstr "Flecha hacia derecha" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +msgid "Gizmo SLA support points" +msgstr "Herramienta de puntos de soporte SLA" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgstr "Gizmo Soportes pintables FDM" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgstr "Gizmo FDM pintado de costuras" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgstr "Gizmo Pintura multimaterial" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "Gizmo Texto en relieve / grabado" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgstr "Deseleccionar gizmo o borrar selección" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgstr "Cambiar tipo de cámara (perspectiva, ortográfica)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "Zoom a la Plataforma" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +msgid "" +"Zoom to selected object\n" +"or all objects in scene, if none selected" +msgstr "" +"Zoom a objetos seleccionados\n" +"o a todos los objetos en escena, si no se seleccionó ninguno" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +msgid "Zoom in" +msgstr "Aumentar zoom" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +msgid "Zoom out" +msgstr "Reducir zoom" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "Cambiar entre Editor/Previsualización" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +msgid "Collapse/Expand the sidebar" +msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +msgstr "" +"Mostrar/Ocultar el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " +"3Dconnexion, si está habilitado" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +msgstr "Mostrar/Ocultar cuadro de ajustes dispositivos 3Dconnexion" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +msgid "Minimize application" +msgstr "Minimizar aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +msgid "Plater" +msgstr "Plataforma" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +msgid "Max weight on model" +msgstr "Peso máximo del modelo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" +msgstr "" +"Todos los movimientos: Rotar - botón izquierdo ratón; Girar- botón derecho " +"ratón" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" +msgstr "Herramienta de mover: Pulsa para ajustar en pasos de 1 mm" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" +msgstr "Herramienta de Escala: pulsa para ajustar un 5%" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Gizmo FDM pintado de piel difusa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" +msgstr "" +"Herramienta de escala: Escala las piezas seleccionadas para ajustarse al " +"volumen de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" +msgstr "Herramienta de escala: Pulsa para activar una dirección de escalado" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" +msgstr "" +"Herramienta de escala: Pulsa para escalar la pieza seleccionada alrededor de " +"su propio centro" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" +msgstr "" +"Herramienta de rotación: Pulsa para girar la pieza sobre su propio centro" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "" +"Los siguientes atajos son aplicables cuando el gizmo especificado está activo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" +msgstr "Establecer los elementos seleccionados como Imprimibles/No imprimibles" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +msgid "Set default extruder for the selected items" +msgstr "Establecer el extrusor por defecto para los elementos seleccionados" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 +msgid "Set extruder number for the selected items" +msgstr "Establecer el número de extrusor para los elementos seleccionados" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +msgid "Objects List" +msgstr "Lista de Objetos" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Arriba" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Abajo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" +"Control deslizante horizontal - Mover el pulgar activo hacia la Izquierda" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "" +"Control deslizante horizontal - Mover el pulgar activo hacia la Derecha" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "Mostrar/Ocultar leyenda" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +msgid "Show/Hide G-code window" +msgstr "Mostrar/Ocultar ventana de código G" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" +"Peso máximo de los subárboles que terminan en el modelo en lugar de en la " +"base de impresión. El peso es la suma de las longitudes de todas las ramas " +"que emanan del punto final." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "Mover el pulgar activo hacia Arriba" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "Mover el pulgar activo hacia Abajo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "Establecer el pulgar superior como activo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "Establecer el pulgar inferior como activo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "Añadir marcador de cambio de color para la capa actual" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "Eliminar marcador de cambio de color para la capa actual" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 +msgid "" +"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" +"with arrow keys or mouse wheel" +msgstr "" +"Presiona para acelerar 5 veces mientras mueves el pulgar\n" +"con teclas de flecha o rueda del ratón" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "Vertical Slider" +msgstr "Control Deslizante Vertical" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Modo de conexión del pilar" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" +msgstr "" +"Los siguientes atajos son aplicables en la vista previa del código G cuando " +"el control deslizante vertical está activo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Move active thumb Left" +msgstr "Mover el pulgar activo hacia la Izquierda" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Move active thumb Right" +msgstr "Mover el pulgar activo hacia la Derecha" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Set left thumb as active" +msgstr "Establecer el pulgar izquierdo como activo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Set right thumb as active" +msgstr "Establecer el pulgar derecho como activo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "Horizontal Slider" +msgstr "Control Deslizante Horizontal" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" +msgstr "" +"Los siguientes atajos son aplicables en la vista previa del código G cuando " +"el control deslizante horizontal está activo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Atajos de teclado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"Controla el tipo de puente entre dos pilares adyacentes. Puede ser zig-zag, " +"cruzado (doble zig-zag) o dinámico que cambiará automáticamente entre los " +"dos primeros dependiendo de la distancia de los dos pilares." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "Zig-Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Cross" +msgstr "Cruzado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinámico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "Factor de ensanchamiento del pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" +"La fusión de puentes o pilares con otros pilares puede aumentar el radio. " +"Cero significa que no hay aumento, uno significa un aumento completo. La " +"cantidad exacta de aumento no está especificada y puede cambiar en el futuro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +msgid "Support base diameter" +msgstr "Diámetro de la base del soporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "Diámetro en mm del pilar de la base" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +msgid "Support base height" +msgstr "Altura de la base del soporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "La altura del cono de la base de un pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +msgid "Critical angle" +msgstr "Ángulo crítico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "El ángulo por defecto para la conexión de sticks y uniones de soporte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 +msgid "Max bridge length" +msgstr "Distancia máxima de puentes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "La longitud máxima de un puente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "" +"La distancia máxima entre dos pilares par que se unan entre si. Un valor " +"cero prohibirá el encadenamiento de pilares." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" +"Cuanto deberían los soportes deberían levantar el objeto soportado. Si \"Pad " +"alrededor del objeto\" está activado, este valor será ignorado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +msgid "Display width" +msgstr "Anchura de la pantalla" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +msgid "Width of the display" +msgstr "Ancho de la pantalla" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +msgid "Display height" +msgstr "Altura de la pantalla" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +msgid "Height of the display" +msgstr "Altura de la pantalla" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Número de píxeles en" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Número de píxeles en X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Número de píxeles en Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Espejo horizontal de la pantalla" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Reflejar horizontalmente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Activar espejo horizontal de salida de imágenes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Espejo vertical de la pantalla" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Reflejar verticalmente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Activar espejo vertical de salida de imágenes" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +msgid "Display orientation" +msgstr "Orientación de la pantalla" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"Establece la orientación real de la pantalla LCD dentro de la impresora SLA. " +"El modo retrato cambiará el significado de los parámetros de ancho y alto de " +"la pantalla y las imágenes de salida girarán 90 grados." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 +msgid "Landscape" +msgstr "Paisaje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +msgid "Portrait" +msgstr "Retrato" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Inclinación rápida" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Inclinación lenta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Tiempo de la inclinación lenta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Inclinación para resina de alta viscosidad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Tiempo de la inclinación super lenta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Umbral del área de relleno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"El valor se expresa como porcentaje del área de la base. Si el área de una " +"capa en particular es menor que 'area_fill', entonces se utilizan los " +"parámetros 'Below area fill threshold' para determinar el procedimiento de " +"separación (rasgado) de capas. En caso contrario, se utilizan los parámetros " +"'Above area fill threshold'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Corrección de escala de la impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Corrección absoluta de la impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -21319,142 +15415,2644 @@ msgstr "" "Aumentará o reducirá los polígonos 2D laminados de acuerdo con el signo de " "la corrección." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 -msgid "&Window" -msgstr "&Ventana" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Ancho mínimo del pie de elefante" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 -msgid "Wipe" -msgstr "Limpiar" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" +"Ancho mínimo característico para mantener al realizar la compensación de pie " +"de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "Limpiar en el objeto" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +msgid "Z compensation" +msgstr "Compensación en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "Limpiar en el relleno del objeto" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" +msgstr "Número de capas a corregir en Z para evitar el sangrado entre capas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 -msgid "Wipe options" -msgstr "Opciones de limpieza" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Corrección gamma de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "wipe tower" -msgstr "torre de limpieza" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"Esto aplicará una corrección gamma a los polígonos 2D rasterizados. Un valor " +"gamma de cero significa que el umbral se encuentra en el medio. Este " +"comportamiento elimina el antialiasing sin perder agujeros en los polígonos." -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Torre de limpieza" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +msgid "SLA material type" +msgstr "Tipo Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 -msgid "Wipe Tower" -msgstr "Torre de limpieza" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +msgid "Initial layer height" +msgstr "Altura de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 -msgid "Wipe tower brim width" -msgstr "Ancho de la balsa de la torre de limpieza" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +msgid "Idle temperature" +msgstr "Temperatura de reposo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Extrusor de la torre de limpieza" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." +msgstr "" +"Temperatura de la boquilla cuando no se utiliza la herramienta en " +"configuraciones multicabezal. Sólo se utiliza cuando está activada la " +"'Prevención de goteo' en Configuración de Impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -msgid "Wipe tower parameters" -msgstr "Parámetros de la torre de limpieza" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Volumen de la botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +msgid "ml" +msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 -msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" -msgstr "Torre de limpieza - Ajuste del volumen de purga" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Peso botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +msgid "kg" +msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza con respecto al eje X." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +msgid "g/ml" +msgstr "g/ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 +msgid "money/bottle" +msgstr "dinero/botella" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +msgid "Faded layers" +msgstr "Capas descoloridas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"El número de capas necesarias para el tiempo de exposición cambie desde el " +"tiempo de exposición inicial hasta el tiempo de exposición" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Tiempo de exposición mínimo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Tiempo de exposición máximo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +msgid "Exposure time" +msgstr "Tiempo de exposición" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Tiempo de exposición inicial mínimo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Tiempo de exposición inicial máximo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "Tiempo de exposición inicial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Corrección para la expansión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "Corrección de la expansión en el eje X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "Corrección de la expansión en el eje Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "Corrección de la expansión en el eje Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "Notas del material de impresión de SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 +msgid "Generate supports" +msgstr "Generar soportes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Generar soportes para los modelos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 +msgid "Support tree type" +msgstr "Tipo de soporte de árbol" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "Estrategia de construcción de árboles de soportes" + +#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "Ramificación (experimental)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "Soporte sólo en las regiones forzadas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +msgid "This is a relative measure of support points density." +msgstr "Esta es una medida relativa de la densidad de los puntos de soporte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Use pad" +msgstr "Usar pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "" +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." +msgstr "" +"Define la profundidad de la cavidad del pad. Establecer a cero para " +"deshabilitar la cavidad. Ten cuidado al habilitar esta función, ya que " +"algunas resinas pueden producir un efecto de succión extremo dentro de la " +"cavidad, lo que dificulta el despegado de la impresión de la lámina de la " +"cuba." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 +msgid "Max merge distance" +msgstr "Distancia máxima de combinación" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +msgid "" +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." +msgstr "" +"Algunos objetos pueden llevarse bien con unas pocas pads más pequeñas en " +"lugar de una sola grande. Este parámetro define a qué distancia debe estar " +"el centro de dos pads más pequeñas. Si están más cerca, se fusionarán en una " +"sola pad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +msgid "Pad wall slope" +msgstr "Pendiente de la pared del pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 +msgid "" +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." +msgstr "" +"La pendiente de la pared del pad en relación con el plano de la base. 90 " +"grados significa paredes rectas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 +msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" +msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +msgid "Pad around object everywhere" +msgstr "Pad alrededor del objeto en todos lados" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 +msgid "Force pad around object everywhere" +msgstr "Forzar el pad alrededor del objeto en todas partes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +msgid "Pad object gap" +msgstr "Espacio del pad con el objeto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 +msgid "" +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." +msgstr "" +"El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo " +"de cero elevación." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 +msgid "Pad object connector stride" +msgstr "Paso del conector del objeto al Pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +msgid "" +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." +msgstr "" +"Distancia entre dos palitos de apoyo entre la pieza y la base generada." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 +msgid "Pad object connector width" +msgstr "Anchura del conector del pad al objeto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgstr "" +"Ancho de los palitos de apoyo que conectan la pieza y la base generada." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 +msgid "Pad object connector penetration" +msgstr "Penetración del conector del objeto al Pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." +msgstr "" +"Cuanto deberían penetrar los conectores pequeños en el modelo del cuerpo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 +msgid "Enable hollowing" +msgstr "Habilitar vaciado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +msgid "Hollow out a model to have an empty interior" +msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 +msgid "Wall thickness" +msgstr "Espesor de pared" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 +msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." +msgstr "Mínimo de espesor de la pared de un modelo vaciado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 +msgid "Accuracy" +msgstr "Precisión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +msgid "" +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." +msgstr "" +"Rendimiento vs precisión de cálculo. Los valores más bajos pueden producir " +"artefactos no deseados." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +msgid "Closing distance" +msgstr "Distancia de cierre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +msgid "" +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." +msgstr "" +"El vaciado del interior se hace en dos pasos: primero, se calcula un " +"interior imaginario (un desplazamiento más la distancia de cierre) en la " +"pieza y luego, se hincha hasta alcanzar el desplazamiento especificado. Una " +"distancia de cierre mayor hace que interior sea más redondeado. Si es cero, " +"el interior se parecerá mucho al exterior." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +msgid "Print speed" +msgstr "Velocidad de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +msgid "" +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." +msgstr "" +"Un perfil de impresión más lento puede ser necesario cuando se utilizan " +"materiales con mayor viscosidad o con algunas piezas huecas. Ralentiza el " +"movimiento de inclinación y añade un retraso antes de la exposición." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "Formato del archivo SLA de salida" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +msgid "SLA output precision" +msgstr "Precisión de la salida SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "Resolución mínima en nanómetros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Demora previo a la exposición" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "Demora previo a la exposición después de la separación de capas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Demora tras la exposición" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Demora tras la exposición antes de la separación de capas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Altura del salto de la torre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +msgid "Tower speed" +msgstr "Velocidad de la torre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Velocidad de la torre utilizada para la elevación de la torre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" +"Velocidad de inclinación utilizada para una parte inicial del movimiento de " +"inclinación hacia abajo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-pasos/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Velocidad final de la inclinación hacia abajo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "&Recargar Contenido Web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "Recargar WebView" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Velocidad de inclinación utilizada para el resto del movimiento de " +"inclinación hacia abajo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Velocidad inicial de la inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" +"Velocidad de inclinación utilizada para una parte inicial del movimiento de " +"inclinación hacia arriba." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Velocidad final de la inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" +"Velocidad de inclinación utilizada para el resto de la inclinación hacia " +"arriba." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +msgid "Use tilt" +msgstr "Usar inclinación" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Si está activada, la inclinación se utiliza para la separación de capas. En " +"caso contrario, se ignoran todos los parámetros siguientes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Offset pasos de la inclinación hacia abajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Número de pasos para bajar desde la posición calibrada (horizontal) con_ " +"'tilt_down_initial_speed'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-pasos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Offset demora de la inclinación hacia abajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" +"Demora después de que la inclinación alcance la posición " +"'tilt_down_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Ciclos de inclinación hacia abajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Número de ciclos para dividir el resto del movimiento de inclinación hacia " +"abajo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Demora inclinación hacia abajo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "La demora entre ciclos de inclinación hacia abajo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Offset pasos de la inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Mueve la inclinación hacia arriba hasta la posición calibrada (horizontal) " +"menos este desplazamiento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Offset demora de la inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" +"Demora después de que la inclinación alcance la posición " +"'tilt_up_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Ciclos de inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "Número de ciclos para dividir el resto de la inclinación hacia arriba." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Demora inclinación hacia arriba" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "La demora entre ciclos de inclinación hacia arriba." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Cargar archivo de configuración" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Cargar la configuración desde el archivo especificado. Se puede usar más de " +"una vez para cargar opciones de varios archivos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Mostrar esta ayuda." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Ayuda (opciones FFF)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "" +"Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión/G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Ayuda (opciones SLA)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "" +"Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión SLA." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Visor código G" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Guardar archivo de configuración" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Información del modelo de salida" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Exportar OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como OBJ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Exportar STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Exportar 3MF" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +msgid "Range" +msgstr "Rango" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF." + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Pintado de piel difusa" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Editar código G personalizado" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 +msgid "Unavailable for this method." +msgstr "No disponible para este método." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Laminar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Exportar SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Laminar el modelo y exportar las capas de impresión de SLA como PNG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Laminar el modelo y exportar las trayectorias como código G." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "Alinear XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "Alinear el modelo a un punto dado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "Cortar modelo a una Z dada." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "No organizar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"No reorganizar los modelos dados antes de fusionar y mantener sus " +"coordenadas XY originales." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "Asegurar en la base" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" +"Eleva el objeto por encima de la base cuando está parcialmente debajo. " +"Activado por defecto, usa --no-ensure-on-bed para desactivarlo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "Multiplicar las copias por este factor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "Duplicar por cuadrícula" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "Multiplicar copias creando una rejilla." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "Combinar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"Organizar los modelos suministrados en una base y combinarlos en un solo " +"modelo para realizar acciones una vez." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "Girar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" +"Laminar el modelo como FFF o SLA en función del valor de configuración de " +"printer_technology y exportar el resultado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "Rotar alrededor del eje X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X en grados." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y en grados." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "Escalar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "Factor de escalado o porcentaje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"Detectadas piezas desconectadas en el(los) modelo(s) dado(s) y divídido(s) " +"en objetos separados." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "Escalar para Adaptarse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "No fallar si el archivo suministrado para --load no existe." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" +"Regla de compatibilidad al cargar configuraciones desde archivos de " +"configuración y archivos de proyecto (3MF, AMF)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" +"Esta versión de QIDISlicer puede no entender las configuraciones producidas " +"por las versiones más nuevas de QIDISlicer. Por ejemplo, el QIDISlicer más " +"reciente puede ampliar la lista de tipos de firmware soportados. Uno puede " +"decidir abandonar o sustituir un valor desconocido con un valor por defecto " +"silenciosamente o verbosamente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Permite la lectura de valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " +"verbosamente por los predeterminados." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Permite leer valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " +"silenciosamente por los predeterminados." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +msgid "Output File" +msgstr "Archivo de salida" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." +msgstr "" +"El archivo donde se escribirá el resultado (si no se especifica, se basará " +"en en archivo de entrada)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 +msgid "Data directory" +msgstr "Directorio de datos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." +msgstr "" +"Cargar y almacenar configuraciones en el directorio dado. Esto es útil para " +"mantener diferentes perfiles o incluir configuraciones desde un " +"almacenamiento de red." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "Número máximo de hilos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" +"Establece el número máximo de hilos que utilizará el proceso de laminado. Si " +"no se define, se decidirá automáticamente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 +msgid "Logging level" +msgstr "Nivel de registro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 +msgid "" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +msgstr "" +"Ajusta el nivel de avisos: 0:fallo, 1:error, 2:peligro, 3:info, 4:" +"depuración, 5:traza\n" +"Por ejemplo. loglevel=2 registrará mensajes de fallo, error y peligro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "Selección automática del número de muestras de antialiasing OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" +"Selecciona automáticamente el mayor número de muestras para el antialiasing " +"OpenGL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "Versión de OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "Selecciona una version específica de OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "Perfil de compatibilidad de OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "Activar el perfil de compatibilidad de OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "Salida de depuración OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" +"Activar la salida de depuración de OpenGL en las tarjetas gráficas que lo " +"admitan (OpenGL 4.3 o superior)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Modo de instancia única" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Si está habilitado, los argumentos de la línea de comando se envían a una " +"instancia existente de GUI QIDISlicer, o se activa una ventana de " +"QIDISlicer existente. Anula el valor de configuración \"single_instance\" " +"de las preferencias de la aplicación." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "Borrar archivos tras la carga" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "Borrar archivos tras la carga." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 +msgid "Render with a software renderer" +msgstr "Renderizar con un software renderizador" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." +msgstr "" +"Render con un software de renderizado. El procesador de software MESA " +"incluido se carga en lugar del controlador OpenGL predeterminado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Estado de retracción al comienzo del bloque de código G personalizado. Si el " +"código G personalizado mueve el eje del extrusor, debe escribir en esta " +"variable para que QIDISlicer se retraiga correctamente cuando recupere el " +"control." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 +msgid "Enable supports for enforcers only" +msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Deretracciones extra" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"Actualmente está previsto una purga adicional del extrusor después de la " +"desretracción." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Posición E absoluta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Posición actual del eje del extrusor. Sólo se utiliza con el " +"direccionamiento absoluto del extrusor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 +msgid "Current extruder" +msgstr "Extrusor actual" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 +msgid "Current object index" +msgstr "Índice del objeto actual" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Específico para la impresión secuencial. Índice basado en cero del objeto " +"impreso actualmente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Tiene un solo extrusor de purga MM" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"¿Se utilizan las regiones de purga multimaterial adicionales en esta " +"impresión?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Tiene torre de limpieza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Si se está generando o no la torre de limpieza en la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Extrusor inicial" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " +"initial_tool." + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Tipo de filamento inicial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" +"Cadena que contiene el tipo de filamento del primer extrusor utilizado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +msgid "Initial tool" +msgstr "Herramienta inicial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " +"initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "¿Se utiliza el extrusor?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Vector de booleanas que indican si un determinado extrusor se utiliza en la " +"impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Volumen por extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Volumen total de filamento extruido por extrusor durante toda la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Tiempo de impresión (modo normal)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " +"en modo silencioso). Igual que print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Número de extrusores de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Número de extrusores usados durante la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " +"en modo silencioso). Igual que normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +msgid "Used filament types" +msgstr "Tipos de filamento usados" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"Lista separada por comas de todos los tipos de filamento utilizados durante " +"la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Tiempo de impresión (modo silencioso)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo silencioso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 +msgid "Total cost" +msgstr "Coste total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Coste total de todo el material utilizado en la impresión. Calculado a " +"partir del coste en Configuración de Filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 +msgid "Total weight" +msgstr "Peso total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Peso total de la impresión. Calculado a partir de la densidad en " +"Configuración del Filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Coste total de la torre de limpieza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Coste total del material desperdiciado en la torre de limpieza. Calculado a " +"partir del coste en Configuración de Filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volumen de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Limpiar mientras se retrae" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Volumen total de filamento extruido en la torre de limpieza." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 -msgid "with a volumetric rate" -msgstr "con una tasa volumétrica" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Longitud total del filamento utilizado en la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Número total de cambios de herramienta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Número de cambios de herramienta durante la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 +msgid "Total volume" +msgstr "Volumen total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Volumen total de filamento utilizado durante toda la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Peso por extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." msgstr "" -"Con extrusores bowden, puede ser recomendable realizar una retracción rápida " -"antes de realizar el movimiento de limpiar." +"Peso por extrusor extruido durante toda la impresión. Calculado a partir de " +"la densidad en Configuración del Filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " -"object, possibly intersecting brim.\n" -"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" -"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " -"from print bed due to wind draft." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 +msgid "Total layer count" +msgstr "Número total de capas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Número de capas en toda la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 +msgid "Number of objects" +msgstr "Número de objetos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Número total de objetos en la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +msgid "Number of instances" +msgstr "Número de instancias" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -"Con el protector contra corrientes de aire activado, la falda se imprimirá a " -"la distancia de la falda del objeto, posiblemente cruzando el borde.\n" -"Activado = la falda es tan alta como el objeto impreso más alto.\n" -"Limitado = la falda es tan alto como se especifica en skirt_height.\n" -"Esto es útil para proteger una impresión en ABS o ASA para que no se deforme " -"y se desprenda de la base de impresión debido a las corrientes de aire." +"Número total de instancias de objetos en la impresión, sumado sobre todos " +"los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "Con protección alrededor del soporte" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 +msgid "Scale per object" +msgstr "Escala por objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 -msgid "World coordinates" -msgstr "Coordenadas mundiales" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 +#, boost-format +msgid "Logged to QIDI Account as %1%." +msgstr "Conectado a la QIDI Account como %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" -"Would you like to install it?\n" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Contiene una cadena con información sobre la escala aplicada a cada uno de " +"los objetos. La indexación de los objetos se basa en cero (el primer objeto " +"tiene índice 0).\n" +"Ejemplo: 'x:100% y:50% z:100%'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Nombre de archivo de entrada sin extensión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Nombre de archivo de origen del primer objeto, sin extensión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"El vector tiene dos elementos: coordenada x e y del punto. Valores en mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"El vector tiene dos elementos: dimensión x e y de la caja delimitadora. " +"Valores en mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Casco convexo de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vector de puntos del casco convexo de la primera capa. Cada elemento tiene " +"el siguiente formato '[x, y]' (x e y son números de coma flotante en mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" +"Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la base de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" +"Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la base de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la base de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 +msgid "Timestamp" +msgstr "Marca de tiempo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Cadena que contiene la hora actual en formato aaaaMMdd-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 +msgid "Day" +msgstr "Día" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +msgid "Hour" +msgstr "Hora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 +msgid "Second" +msgstr "Segundo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Número de extrusores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Número total de extrusores, independientemente de si se utilizan en la " +"impresión actual." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 +msgid "Print preset name" +msgstr "Nombre del ajuste de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Nombre del ajuste de impresión utilizado para el laminado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Nombre del ajuste del filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Nombres de los ajustes de filamento utilizados para el laminado. La variable " +"es un vector que contiene un nombre para cada extrusor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Nombre del ajuste de impresora utilizado para el laminado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Nombre de la impresora física" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Nombre de la impresora física utilizada para el laminado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 +msgid "Layer number" +msgstr "Número de capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Índice de base cero de la capa actual (es decir, la primera capa es el " +"número 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 +msgid "Layer Z" +msgstr "Capa Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Altura de la capa actual sobre la base de impresión, medida hasta la parte " +"superior de la capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Capa máxima Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Altura de la última capa sobre la base de impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Índice actual del extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente (es decir, el " +"primer extrusor tiene el índice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Extrusor anterior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Índice del extrusor que se está descargando. El índice está basado en cero " +"(el primer extrusor tiene índice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 +msgid "Next extruder" +msgstr "Extrusor siguiente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Índice del extrusor que se está cargando. El índice está basado en cero (el " +"primer extrusor tiene índice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Cambio de herramienta Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Altura sobre la base impresión cuando se produce el cambio de herramienta. " +"Normalmente es la misma que layer_z, pero puede ser diferente." + +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 +msgid "Color change extruder" +msgstr "Extrusor para cambio de color" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" +"Índice del extrusor para el que se realizará el cambio de color. El índice " +"está basado en cero (el primer extrusor tiene índice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +msgid "Preparing infill" +msgstr "Preparando relleno" + +#. TRN Status for the Print calculation +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 +msgid "Making infill" +msgstr "Haciendo el relleno" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 +msgid "Searching support spots" +msgstr "Búsqueda de puntos de soporte" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 +msgid "Generating support material" +msgstr "Generando material de soporte" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "Estimando las extrusiones curvadas" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Cálculando perímetros del voladizo" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 +#, boost-format +msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." +msgstr "" +"No se puede seleccionar la fuente local de la ruta: %1%. No se ha extraído." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 +#, boost-format +msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" +msgstr "No se pueden seleccionar dos fuentes con el mismo id: %1% y %2%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 +#, boost-format +msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." +msgstr "Error al añadir el archivo local %1%. Ruta ya utilizada." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 +#, boost-format +msgid "Failed to extract local archive %1%." +msgstr "Error al extraer el archivo local %1%." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +msgid "Processing triangulated mesh" +msgstr "Procesando malla triangular" + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also multi-material painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." +msgstr "" +"Un objeto ha activado la compensación de tamaño XY pero no se usará porque " +"se ha pintado para usar multi-material.\n" +"La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado muti-" +"material." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Un objeto ha activado la compensación de tamaño XY pero no se usará porque " +"se ha pintado con piel difusa.\n" +"La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado de piel " +"difusa." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 +msgid "Generating support points" +msgstr "Generando puntos de soporte" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +msgid "Generating support tree" +msgstr "Generando soporte tipo árbol" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 +msgid "Incompatible presets" +msgstr "Ajustes preestablecidos imcompatibles" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la impresora \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 +msgid "Delete Physical Printer" +msgstr "Eliminar Impresora Física" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 +msgid "Click to edit preset" +msgstr "Clic para cambiar el ajuste inicial" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +msgid "Generating pad" +msgstr "Generando pad" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 +msgid "" +"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." +msgstr "" +"La malla que se va a vaciar no es apta para el vaciado (no delimita un " +"volumen)." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 +msgid "Add/Remove presets" +msgstr "Añadir/Quitar ajustes preestablecidos" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 +msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." +msgstr "No se puede perforar la configuración actual de agujeros en el modelo." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 +msgid "Edit preset" +msgstr "Editar ajuste preestablecido" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 +msgid "Change extruder color" +msgstr "Cambiar color del extrusor" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 +msgid "Show/Hide template presets" +msgstr "Mostrar/Ocultar plantillas de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 +msgid "Open the physical printer URL" +msgstr "Abre el URL de la impresora física" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 +msgid "Delete physical printer" +msgstr "Eliminar impresora física" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 +msgid "" +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." +msgstr "" +"Perforación de agujeros en la malla fallida. Esto generalmente es causado " +"por un modelo roto. Intenta arreglarlo primero." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 +msgid "Arrange options" +msgstr "Opciones de colocación" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Presiona %1% botón izquierdo del ratón para introducir el valor exacto" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +msgid "Save print settings as" +msgstr "Guardar los ajustes de impresión como" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 +msgid "Save filament settings as" +msgstr "Guarda los ajustes del filamento como" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 +msgid "Save material settings as" +msgstr "Guardar los ajustes de material como" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 +msgid "Save printer settings as" +msgstr "Guardar los ajustes de impresora como" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 +msgid "The following suffix is not allowed in the name" +msgstr "El sufijo siguiente no está permitido en el nombre" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 +msgid "This name is reserved, use another." +msgstr "Este nombre está reservado, usa otro." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 +msgid "This name is used for a system profile name, use another." +msgstr "Este nombre ya se usa para un nombre de perfil del sistema, usa otro." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 +msgid "Cannot overwrite a system profile." +msgstr "No se puede sobre-escribir un perfil del sistema." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 +msgid "This name is used for an external profile name, use another." +msgstr "Este nombre ya se usa para un nombre de perfil externo, usa otro." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 +msgid "Cannot overwrite an external profile." +msgstr "No puedo sobre-escribir un valor externo." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" +"Guardar modificaciones preestablecidas en el perfil de usuario existente" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#, boost-format +msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Ya existe un preset con el nombre \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +msgid "Spacing" +msgstr "Separación" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "Separación de la base" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Permitir rotaciones (lento)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 +msgid "Failed to connect to QIDI Account." +msgstr "Error al conectar a la QIDI Account" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 +#, boost-format +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." +msgstr "" +"El ajuste predeterminado con el nombre \"%1%\" ya existe y es incompatible " +"con la impresora seleccionada." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 +msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" +msgstr "Nota: Este ajuste será reemplazado después de renombrarlo" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 +msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" +msgstr "" +"Nota: Las modificaciones del ajuste se guardarán exactamente en este ajuste." + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 +msgid "Alignment" +msgstr "Alineamiento" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Rear left" +msgstr "Trasero izquierdo" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Front left" +msgstr "Delantero izquierdo" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 +msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." +msgstr "El nombre no puede ser el mismo que un nombre de alias preestablecido." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Front right" +msgstr "Delantero derecho" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 +msgid "Save presets" +msgstr "Guardar ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Rear right" +msgstr "Trasero derecho" + +#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 +msgctxt "PresetName" +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "Guardar como perfil derivado sólo de la impresora actual." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#, boost-format +msgid "" +"You have selected physical printer \"%1%\" \n" +"with related printer preset \"%2%\"" +msgstr "" +"Ha seleccionado una impresora física \"%1%\" \n" +"con ajuste de impresora relacionado \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 +#, boost-format +msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" +msgstr "" +"¿Qué te gustaría hacer con el ajuste preestablecido \"%1%\" después de " +"guardar?" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 +#, boost-format +msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" +msgstr "Cambia \"%1%\" a \"%2%\" para esta impresora física \"%3%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 +#, boost-format +msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" +msgstr "" +"Añade \"%1%\" como siguiente ajuste preestablecido para la impresora física " +"\"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 +#, boost-format +msgid "Just switch to \"%1%\" preset" +msgstr "Simplemente cambiar al ajuste predeterminado \"%1%\"" + +#. TRN ArrangeDialog +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +msgid "Geometry handling" +msgstr "Manipulación de geometrías" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 +msgid "Balanced" +msgstr "Equilibrado" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 +msgid "Accurate" +msgstr "Preciso" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 +msgid "Reset defaults" +msgstr "Restablecer valores por defecto" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 +msgid "Selection-Add" +msgstr "Selección-Añadir" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 +msgid "Selection-Remove" +msgstr "Selección-Retirar" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 +msgid "Selection-Add Object" +msgstr "Selección-Añadir Objeto" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 +msgid "Selection-Remove Object" +msgstr "Selección-Retirar Objeto" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 +msgid "Selection-Add Instance" +msgstr "Selección-Añadir Instancia" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 +msgid "Selection-Remove Instance" +msgstr "Selección-Retirar Instancia" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 +msgid "Selection-Add All" +msgstr "Selección-Añadir todos" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 +msgid "Selection-Remove All" +msgstr "Selección-Retirar todo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 +msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." +msgstr "Error al seleccionar la impresora de QIDI Connect." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 +msgid "Arrange" +msgstr "Organizar" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" +"La impresión secuencial está activada. El algoritmo de Organizar utilizará " +"la geometría de la impresora para optimizar la colocación de los objetos y " +"evitar colisiones con el pórtico." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." +msgstr "" +"Diámetro de la base de impresión. Se supone que el origen (0,0) está ubicado " +"en el centro." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangular" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 +msgid "Shape" +msgstr "Aspecto" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape" +msgstr "Forma de la base de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 +msgid "Load shape from STL..." +msgstr "Cargar forma desde STL..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 +msgid "Load..." +msgstr "Cargar..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 +msgid "Not found:" +msgstr "No encontrado:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 +msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" +msgstr "Escoge un archivo STL para importar la forma de la base:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 +msgid "Invalid file format." +msgstr "Formato inválido de archivo." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 +msgid "The selected file contains no geometry." +msgstr "El archivo seleccionado no contiene geometría." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgstr "" +"El archivo seleccionado contiene varias áreas disjuntas. Esto no es " +"compatible." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 +msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" +msgstr "" +"Escoge un archivo para importar la textura de la base de impresión (PNG/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 +msgid "Choose an STL file to import bed model from:" +msgstr "Escoge un archivo STL para importar el modelo de la base de impresión:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +msgid "vendor" +msgstr "proveedor" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 +msgid "Filaments" +msgstr "Filamentos" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "Expandir barra lateral" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +msgid "Update built-in Presets automatically" +msgstr "Actualizar los ajustes de fábrica automáticamente" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 +msgid "Download path" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 +msgid "Browse" +msgstr "Buscar" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" +msgstr "Asociar archivos .3mf a QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" +msgstr "Asociar archivos .stl a QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +msgid "Invalid numeric input." +msgstr "Entrada numérica no válida." + +#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 +msgid "Build Volume" +msgstr "Volumen de construcción" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Change extruder" +msgstr "Cambiar extrusor" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#, c-format, boost-format +msgid "Extruder %d" +msgstr "Extrusor %d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 +msgid "active" +msgstr "activo" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 +msgid "Jump to height" +msgstr "Salta a la altura" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Deslizador secuencial aplicado solo a la capa superior" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "Fija la secuencia del extrusor para toda la impresión" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "Regla" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar fondo" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +msgid "Use default colors" +msgstr "Usar colores predeterminados" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 +msgid "Set auto color changes" +msgstr "Establecer cambios de color automáticos" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 +msgid "Edit color" +msgstr "Editar color" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 +msgid "Edit pause print message" +msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 +msgid "Edit custom G-code" +msgstr "Editar código G personalizado" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 +msgid "Delete color change" +msgstr "Eliminar cambio de color" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 +msgid "Delete tool change" +msgstr "Eliminar cambio de herramienta" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 +msgid "Delete pause print" +msgstr "Eliminar pausa de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 +msgid "Delete custom G-code" +msgstr "Eliminar código G personalizado" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 +msgid "Enter the height you want to jump to" +msgstr "Introduce la altura a la que deseas saltar" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." +msgstr "" +"La impresión secuencial está activada.\n" +"Es imposible aplicar cualquier código G personalizado para los objetos que " +"se imprimen secuencialmente." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 +msgid "One layer mode" +msgstr "Modo de capa única" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 +msgid "Discard all custom changes" +msgstr "Descartar todos los cambios personalizados" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"Set ruler mode\n" +"or Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" +"Salta a la altura %s\n" +"Fija el modo regla\n" +"o Fija la secuencia del extrusor para toda la impresión" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"or Set ruler mode" +msgstr "" +"Salta a la altura %s\n" +"o Fija el modo regla" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 +msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" +msgstr "Editar color actual - Clic derecho en el segmento de color deslizante" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 +msgid "This is wipe tower layer" +msgstr "Esta es la capa de la torre de limpieza" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 +msgid "Print mode" +msgstr "Modo de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +msgid "Add extruder change - Left click" +msgstr "Añadir cambio de extrusor - Clic izquierdo" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +msgid "" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" +msgstr "" +"Añadir cambio de color - Clic izquierdo para color preddefinido o Mayus + " +"Clic izquierdo para selección de color personalizada" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 +msgid "Add color change - Left click" +msgstr "Añadir cambio de color - Clic izquierdo" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 +msgid "or press \"+\" key" +msgstr "o presiona la tecla \"+\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 +msgid "Add another code - Ctrl + Left click" +msgstr "Añadir otro código - Ctrl + Clic izquierdo" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 +msgid "Add another code - Right click" +msgstr "Añadir otro código - Clic derecho" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"La impresión secuencial está activada.\n" +"Es imposible incluir G-code personalizado para piezas que se imprimen " +"secuencialmente.\n" +"Este código no se procesará durante la generación del G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 +msgid "continue" +msgstr "continuar" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\")" +msgstr "Cambio de color (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" +msgstr "Cambio de color (\"%1%\") para el Extrusor %2%" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 +#, boost-format +msgid "Pause print (\"%1%\")" +msgstr "Pausar impresión (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 +#, boost-format +msgid "Custom template (\"%1%\")" +msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 +#, boost-format +msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" +msgstr "El Extrusor (herramienta) se cambia al Extrusor \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 +msgid "" +"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" +"Editing it will cause changes of Slider data." +msgstr "" +"El código G asociado a esta marca de verificación está en conflicto con el " +"modo de impresión.\n" +"Su edición provocará cambios en los datos del Slider." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 +msgid "" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Hay un cambio de color para el extrusor que no será usado hasta el final del " +"trabajo de impresión. Este código no será procesado durante la generación " +"del G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 +msgid "" +"There is an extruder change set to the same extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Hay un cambio de extrusor establecido en el mismo extrusor.\n" +"Este código no se procesará durante la generación del código G." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 +msgid "" +"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Hay un cambio de extrusor establecido a un extrusor inexistente.\n" +"Este código no se procesará durante la generación del código G." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +msgid "" +"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" +"Check your settings to avoid redundant color changes." +msgstr "" +"Hay un cambio de color para el extrusor que no se ha usado antes. \n" +"Comprueba tus ajustes para evitar cambios de color innecesarios." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 +msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" +msgstr "" +"Eliminar marca de verificación - Clic izquierdo o presionar tecla \"-\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 +msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" +msgstr "Editar la marca - Ctrl+ Clic izquierdo" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 +msgid "Edit tick mark - Right click" +msgstr "Editar marca de verificación - Clic derecho" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +msgid "Print settings" +msgstr "Configuración de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 +#, c-format, boost-format +msgid "%s doesn't support percentage" +msgstr "%s no permite porcentajes" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 +msgid "Parameter validation" +msgstr "Validación de parámetros" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +msgid "Input value is out of range" +msgstr "El valor introducido está fuera de rango" + +#. TRN %1% = Value, %2% = units +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 +#, boost-format +msgid "" +"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" +"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" +"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." +msgstr "" +"¿Quieres decir %1%%% en lugar de %1% %2%?\n" +"Selecciona SÍ si desea cambiar este valor a %1%%%, \n" +"o NO si está seguro de que %1% %2% es un valor correcto." + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 +#, boost-format +msgid "" +"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Formato de entrada inválido. Vector esperado de dimensiones en el siguiente " +"formato: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Alguna extensión de la entrada no es válida" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +msgid "Brim" +msgstr "Balsa" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Shape Gallery" +msgstr "Galería de Formas" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 +msgid "Select shape from the gallery" +msgstr "Seleccionar la forma en la galería" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +msgid "Add one or more custom shapes" +msgstr "Añadir una o más formas personalizadas" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 +msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" +msgstr "" +"Eliminar una o varias formas personalizadas. No se pueden eliminar las " +"formas del sistema" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +msgid "Add to bed" +msgstr "Añadir a la base" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Añadir la(s) forma(s) seleccionada(s) a la base" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" +msgstr "Elije uno o varios archivos (STL, OBJ):" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 +#, boost-format +msgid "" +"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" +"We can't load this file" +msgstr "" +"Parece que el archivo %1% seleccionado tiene un error o está destruido.\n" +"No podemos cargar este archivo" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +msgid "Choose one PNG file:" +msgstr "Elije un archivo PNG:" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 +msgid "Replacing of the PNG" +msgstr "Sustitución del PNG" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 +msgid "Change thumbnail" +msgstr "Cambiar la miniatura" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "Loading of the \"%1%\"" +msgstr "Cargando de la \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 +msgid "Unretract" +msgstr "Desretraer" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 +msgid "Seam" +msgstr "Costura" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 +msgid "Tool Change" +msgstr "Cambio de Herramienta" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 +msgid "Color Change" +msgstr "Cambio de Color" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 +msgid "Pause Print" +msgstr "Pausar Impresión" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 +msgid "Wipe" +msgstr "Limpiar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 +msgid "Extrude" +msgstr "Extruir" + +#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Hide properties" +msgstr "Ocultar propiedades" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Show properties" +msgstr "Mostrar propiedades" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +msgid "Layer" +msgstr "Capa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +msgid "Volumetric flow rate" +msgstr "Tasa de flujo volumétrico" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 +msgid "Actual speed profile" +msgstr "Velocidad actual del perfil" + +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 +#, boost-format +msgid "Search in settings [%1%]" +msgstr "Buscar en ajustes [%1%]" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 +msgid "Open changelog page" +msgstr "Abrir la página del registro de cambios" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nueva impresora" +msgstr[1] "Nuevas impresoras" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Hide table" +msgstr "Ocultar tabla" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Show table" +msgstr "Mostrar tabla" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 +msgid "Tool position" +msgstr "Posición de herramienta" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 +#, c-format, boost-format +msgid "%s incompatibility" +msgstr "%s incompatibilidad" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 +msgid "You must install a configuration update." +msgstr "Es necesario instalar una actualización de la configuración." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -"¿Te gustaría instalarlo?\n" +"%s comenzará las actualizaciones. De otro modo no podrá comenzar.\n" "\n" -"Ten en cuenta que primero se creará una instantánea de la configuración. Así " -"que se puede recuperar en cualquier momento en caso de que hubiera algún " -"problema con la nueva versión.\n" -"Updated configuration bundles:" +"Ten en cuenta que primero se creará una copia de seguridad. Puedes volver a " +"ella si en algún momento hay problemas con la nueva versión.\n" +"\n" +"Configuraciones actualizadas:" -#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 -msgid "Write" -msgstr "Escribir" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 +#, c-format, boost-format +msgid "%s configuration is incompatible" +msgstr "%s la configuración es incompatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 -msgid "write calledback failed" -msgstr "fallo write calledback" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" +"\n" +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." +msgstr "" +"Esta versión de %s no es compatible con los grupos de configuraciones " +"instaladas. Esto sucede probablemente por ejecutar una versión de %s después " +"de haber usado una más reciente.\n" +"\n" +"Puedes salir de %s e intentarlo de nuevo con una versión más reciente, o " +"puedes volver a ejecutar la configuración inicial. Al hacerlo se creará una " +"copia de respaldo de la configuración existente antes de instalar la nueva " +"compatible con esta versión de %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 +#, c-format, boost-format +msgid "This %s version: %s" +msgstr "Esta %s versión: %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 +msgid "Incompatible bundles:" +msgstr "Grupos incompatibles:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 +msgid "Re-configure" +msgstr "Reconfigurar" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s now uses an updated configuration structure.\n" +"\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" +"\n" +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." +msgstr "" +"Ahora %s usa una estructura actualizada para la configuración. \n" +"\n" +"Se han introducido los llamados 'Ajustes del sistema', que tienen valores " +"por defecto para varias impresoras. Estos ajustes del sistema no pueden " +"modificarse, por el contrario, los usuarios pueden crear nuevos ajustes que " +"se basan en alguno de ellos.\n" +"Un ajuste nuevo puede heredar un valor de un ajuste existente o bien tener " +"un nuevo valor personalizado.\n" +"\n" +"Por favof, continúa con el %s que sigue para establecer los nuevos ajustes y " +"seleccionar si quieres que estos se actualicen automáticamente." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 +msgid "For more information please visit our wiki page:" +msgstr "Para más información visite por favor la página de nuestra wiki:" + +#. TRN %s = QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 +#, c-format, boost-format +msgid "%s 1.40 configuration update" +msgstr "%s 1.40 actualización de la configuración" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 +msgid "Configuration updates" +msgstr "Actualizaciones de la configuración" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "No updates available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no configuration updates available." +msgstr "%s no tiene actualizaciones de configuración disponibles." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "App update" +msgstr "Actualización de la aplicación" + +#. TRN %1% is QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 +#, boost-format +msgid "Your %1% is up to date." +msgstr "Tu %1% está actualizada." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Error al convertir el archivo de código G" + +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" +"Error al escanear redes inalámbricas. Por favor, introduce el SSID " +"manualmente." + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "La biblioteca wlanapi.dll no se ha cargado." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 @@ -21462,59 +18060,1277 @@ msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola." msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Escribir este archivo en la memoria USB. Su nombre será %1%." -#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 -msgid "Write Wi-Fi credentials." -msgstr "Credenciales Wi-Fi." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." +msgstr "Tu impresora QIDI debería cargar este archivo automáticamente." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 -msgid "Wrong password" -msgstr "Contraseña incorrecta" +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "Nota: Este archivo contendrá el SSID y la contraseña en texto plano." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Coordenada X de la esquina frontal izquierda de la torre de limpieza" +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 -msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" -"Separación XY entre un objeto y su soporte. Si se expresa como porcentaje " -"(por ejemplo 50%), se calculará sobre el ancho del perímetro externo." +"En algunas versiones de MacOS, esto solo carga el SSID de la red conectada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "Compensación de tamaño XY" +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recuperar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Coordenada Y de la esquina delantera izquierda de la torre de limpieza" +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 +msgid "Drive" +msgstr "Unidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 -msgid "Year" -msgstr "Año" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 +msgid "Write" +msgstr "Escribir" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "No hay contraseña en el llavero para el SSID dado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 -msgid "" -"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " -"changes first." -msgstr "" -"Estás editando los puntos de apoyo del SLA. Por favor, aplica o descarta tus " -"cambios primero." +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "El campo SSID está vacío." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "El campo Unidad está vacío." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "La ruta seleccionada no se encuentra en un medio extraíble." + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Fallo al abrir el archivo para escritura." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format -msgid "You are currently running the latest released version %1%." -msgstr "Estás ejecutando la última versión publicada %1%." +msgid "" +"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"La ejecución del instalador descargado de %1% ha fallado: \n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 +#, boost-format +msgid "Internal download error for url %1%:" +msgstr "Error de descarga interno del url %1%:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 +msgid "Destination path is empty." +msgstr "La ruta de destino está vacía." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Download from %1% couldn't start:" +msgstr "La descarga de %1% no pudo comenzar:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 +#, boost-format +msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" +msgstr "" +"El archivo descargado tiene un tamaño incorrecto. El tamaño esperado es: %1% " +"Tamaño descargado: %2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" +"%3%" +msgstr "" +"Falló la escritura en archivo o mover %1% a %2%:\n" +"%3%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 +#, boost-format +msgid "" +"Downloading new %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"La descarga del nuevo %1% ha fallado:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " +"establish secure network connections." +msgstr "" +"No se pudo detectar el almacén de certificados SSL del sistema. QIDISlicer " +"no podrá establecer conexiones de red seguras." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" +msgstr "" +"QIDISlicer detectó el almacenamiento de certificados SSL del sistema en: %1%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 +#, boost-format +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"Para especificar el almacén de certificados del sistema manualmente, " +"configure la variable de entorno %1% en el paquete CA correcto y reinicia la " +"aplicación." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 +msgid "" +"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." +msgstr "" +"CURL init ha fallado. QIDISlicer no podrá establecer conexiones de red. " +"Consulta los registros para obtener detalles adicionales." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializando..." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +msgid "in" +msgstr "en" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to hide" +msgstr "Clic para ocultar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to show" +msgstr "Clic para mostrar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 +msgid "up to" +msgstr "hasta" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altura (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Ancho (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Velocidad (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Actual speed (mm/s)" +msgstr "Velocidad actual (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "Velocidad del ventilador (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Temperatura (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Tasa de flujo volumétrico actual (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "Tiempo de capa (linear)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "Tiempo de capa (logarítmico)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Tool" +msgstr "Herramienta" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Color Print" +msgstr "Color Print" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 +msgid "Default color" +msgstr "Color predeterminado" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 +msgid "default color" +msgstr "color predeterminado" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Normal mode" +msgstr "Modo normal" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Modo silencioso" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Mostrar modo silencioso" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Mostrar modo normal" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 +msgid "Retractions" +msgstr "Retracciones" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 +msgid "Deretractions" +msgstr "Deretracciones" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 +msgid "Seams" +msgstr "Costuras" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 +msgid "Tool changes" +msgstr "Cambios de herramienta" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 +msgid "Color changes" +msgstr "Cambios de color" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 +msgid "Print pauses" +msgstr "Pausas de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Códigos G personalizados" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 +msgid "Center of gravity" +msgstr "Centro de gravedad" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 +msgid "Shells" +msgstr "Carcasas" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 +msgid "Tool marker" +msgstr "Marcador de herramienta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Dovetail" +msgstr "Cola de milano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +msgid "Plug" +msgstr "Conector" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Dowel" +msgstr "Clavija" + +#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Snap" +msgstr "Encaje" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Prism" +msgstr "Prisma" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Frustum" +msgstr "Tronco" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Triangle" +msgstr "Triángulo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Square" +msgstr "Cuadrado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexágono" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 +msgid "Circle" +msgstr "Círculo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +msgid "Keep orientation" +msgstr "Mantener orientación" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Place on cut" +msgstr "Colocar en corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +msgid "Flip upside down" +msgstr "Dar la vuelta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 +msgid "Connectors" +msgstr "Conectores" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 +msgid "Depth" +msgstr "Profundidad" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotación" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +msgid "Groove" +msgstr "Ranura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +msgid "Flap Angle" +msgstr "Ángulo de aleta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +msgid "Groove Angle" +msgstr "Ángulo de ranura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Part" +msgstr "Pieza" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane" +msgstr "" +"Haz clic para voltear el plano de corte\n" +"Arrastra para mover el plano de corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" +msgstr "" +"Clic para voltear el plano de corte\n" +"Arrastrar para mover el plano de corte\n" +"Clic con el botón derecho en una pieza para asignarla al otro lado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Move cut plane" +msgstr "Mover plano de corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 +msgid "Change cut mode" +msgstr "Cambiar modo de corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerancia" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 +msgid "Solid infill" +msgstr "Relleno sólido" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +msgid "Ironing" +msgstr "Alisado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 +msgid "Add connector" +msgstr "Añadir conector" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +msgid "Remove connector" +msgstr "Retirar conector" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +msgid "Move connector" +msgstr "Mover conector" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "Añadir conector a selección" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "Retirar conector de la selección" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Select all connectors" +msgstr "Seleccionar todos los conectores" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "Rotar plano de corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 +msgid "Remove connectors" +msgstr "Retirar conectores" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge" +msgstr "Abultamiento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge proportion related to radius" +msgstr "Proporción del abultamiento en relación con el radio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space" +msgstr "Espacio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space proportion related to radius" +msgstr "Proporción de espacio en relación con el radio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "Confirmar conectores" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 +msgid "Flip cut plane" +msgstr "Abatir plano de corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 +msgid "Groove change" +msgstr "Cambio de ranura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Right click" +msgstr "Clic derecho" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." +msgstr "" +"Algunos objetos están demasiado cerca; el extrusor colisionará con ellos." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +msgid "" +"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +msgstr "" +"Algunos objetos son demasiado altos y no se pueden imprimir sin que " +"colisione el extrusor." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Cálculo automático del ancho de extrusión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Calcula automáticamente los anchos de extrusión basándose en el diámetro de " +"la boquilla del extrusor utilizado en ese momento. Este ajuste es esencial " +"para imprimir con diferentes diámetros de boquilla." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Combinación automática de relleno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "Evitar cruzar voladizos ondulados (Experimental)" + +#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" +"Planifica los movimientos de desplazamiento de forma que el extrusor evite " +"las zonas en las que el filamento pueda estar enrollado. Esto ocurre sobre " +"todo en los salientes redondeados más pronunciados y puede provocar un " +"choque con la boquilla. Esta función ralentiza tanto la impresión como la " +"generación del código G." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +msgid "Avoid crossing perimeters" +msgstr "Evita cruzar perímetros" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 +msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" +msgstr "Evitar cruzar perímetros - Longitud máxima del desvío" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +msgid "" +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +msgstr "" +"La longitud máxima del desvío para evitar cruzar perímetros. Si el desvío es " +"más largo que este valor, el evitar cruzar perímetros no se aplica para esta " +"ruta de viaje. La longitud del desvío se puede especificar como valor " +"absoluto o como porcentaje (por ejemplo, 50%) de un desplazamiento directo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +msgid "mm or % (zero to disable)" +msgstr "mm or % (cero para deshabilitar)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Temperatura de la base calefactable para las capas después de la primera. " +"Ajusta esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura " +"de la base calefactable en la salida." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +msgid "Bed temperature" +msgstr "Temperatura de la base" + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 +msgid "Nominal" +msgstr "Nominal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +msgid "Chamber temperature" +msgstr "Temperatura de la cámara" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 +msgid "" +"Required chamber temperature for the print.\n" +"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Temperatura de cámara necesaria para la impresión.\n" +"Cuando se establece en cero, la temperatura nominal de la cámara no se " +"establecerá en el código G." + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +msgid "Minimal" +msgstr "Mínima" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 +msgid "Chamber minimal temperature" +msgstr "Temperatura mínima de la cámara" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +msgid "" +"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " +"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " +"temperature is reached.\n" +"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Temperatura mínima de la cámara que la impresora espera antes de iniciar la " +"impresión. Permite iniciar la impresión antes de que se alcance la " +"temperatura nominal de la cámara.\n" +"Cuando se establece en cero, la temperatura mínima de la cámara no se " +"establecerá en el código G." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Esta función combina automáticamente el relleno de varias capas y acelera la " +"impresión mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que " +"conserva los perímetros finos y, por tanto, la precisión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Combinación automática de relleno - Altura máxima de capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Altura máxima de la capa para combinar el relleno cuando está activada la " +"combinación automática de relleno. La altura máxima de la capa puede " +"especificarse como un valor absoluto en milímetros o como un porcentaje del " +"diámetro de la boquilla. Para imprimir con diferentes diámetros de boquilla, " +"se recomienda utilizar el valor porcentual en lugar del valor absoluto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +msgid "" +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Patrón de relleno para el relleno superior. Esto solo afecta a la capa " +"superior visible, y no a sus capas sólidas adyacentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +msgid "Monotonic" +msgstr "Monotónico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"Ajuste este valor según la distancia vertical entre la punta de la boquilla " +"y (generalmente) las barras X del carro. En otras palabras, esta es la " +"altura del cilindro de holgura alrededor de su extrusor, y representa la " +"profundidad máxima que el extrusor puede asomar antes de colisionar con " +"otros objetos impresos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +msgid "" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +msgstr "" +"Ajuste este parámetro según el radio de espacio libre alrededor de su " +"extrusor. Si el extrusor no está centrado, elija el valor más grande para " +"seguridad. Esta configuración se utiliza para verificar colisiones y mostrar " +"la vista previa gráfica en la bandeja." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 +msgid "Extruder Color" +msgstr "Color del extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +msgid "Speed of the last cooling move" +msgstr "Velocidad del último movimiento de enfriamiento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +msgid "Purge volume multiplier" +msgstr "Multiplicador del volumen de purga" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Longitud máxima de cualquier segmento de la unión en bisel." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +msgid "Minimal distance of the support points" +msgstr "Distancia mínima de los puntos de apoyo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +msgstr "Ningún punto de soporte se colocará más cerca de este umbral." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." +msgstr "" +"Laminar el modelo como FFF o SLA basado en el valor de configuración de " +"printer_technology." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +msgstr "" +"Intenta reparar cualquier malla no múltiple (esta opción se agrega " +"implícitamente cada vez que necesitamos laminar el modelo para realizar la " +"acción solicitada)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Nombre del ajuste de la impresora" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 +msgid "Slicing done" +msgstr "Laminado terminado" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 +msgid "" +"Layer height is not valid.\n" +"\n" +"The layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"La altura de capa no es válida.\n" +"\n" +"La altura de capa se restablecerá a 0.01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +msgid "" +"First layer height is not valid.\n" +"\n" +"The first layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"La altura de la primera capa no es válida.\n" +"\n" +"La altura de la primera capa se restablecerá a 0.01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 +msgid "" +"The Spiral Vase mode requires:\n" +"- one perimeter\n" +"- no top solid layers\n" +"- 0% fill density\n" +"- no support material\n" +"- Detect thin walls disabled" +msgstr "" +"El modo Jarrón en Espiral necesita:\n" +"- un perímetro\n" +"- cero capas de tapa superior\n" +"- 0% densidad de relleno\n" +"- sin soportes\n" +"- Desactivar la detección de paredes finas" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +msgstr "" +"¿Debo ajustar esa configuración para habilitar el modo Jarrón en Espiral?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 +msgid "Spiral Vase" +msgstr "Jarrón en Espiral" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, las capas " +"de soporte\n" +"deben estar sincronizadas con las capas de objetos." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 +msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" +"¿Debo sincronizar las capas de soporte para habilitar la Torre de Limpieza?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 +msgid "Wipe Tower" +msgstr "Torre de limpieza" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para habilitar la Torre de Limpieza?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 +msgid "" +"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" +"- Detect bridging perimeters" +msgstr "" +"Los soportes funcionan mejor si la siguiente característica está " +"habilitada:\n" +"- Detectar perímetros con puentes" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 +msgid "Shall I adjust those settings for supports?" +msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para los soportes?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 +msgid "Support Generator" +msgstr "Generador de Soportes" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 +#, boost-format +msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." +msgstr "" +"Se supone que el patrón de relleno %1% no funciona a una densidad del 100%%." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 +msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" +msgstr "¿Debo cambiar al patrón de relleno rectilíneo?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"El cálculo automático del ancho de extrusión requiere:\n" +"- Ancho de extrusión por defecto: 0\n" +"- Ancho extrusión de la primera capa: 0\n" +"- Anchura de extrusión del perímetro: 0\n" +"- Anchura extrusión del perímetro exterior: 0\n" +"- Anchura de extrusión del relleno: 0\n" +"- Anchura de extrusión del relleno sólido: 0\n" +"- Anchura extrusión del relleno superior: 0\n" +"- Anchura extrusión del material soporte: 0" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"¿Debería ajustar estos parámetros para activar el cálculo automático del " +"ancho de extrusión?" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 +msgid "Desktop Integration" +msgstr "Integración en el escritorio" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +msgid "" +"This action is not revertible.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Esta acción no es reversible.\n" +"¿Deseas continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 +msgid "Color change" +msgstr "Cambio de color" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Remaining time" +msgstr "Tiempo restante" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "Ocultar Código G Personalizado" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "Mostrar Código G Personalizado" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Tiempos estimados de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Botón izquierdo del ratón:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 +msgid "Add detail" +msgstr "Añadir detalle" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Botón derecho del ratón:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 +msgid "Remove detail" +msgstr "Retirar detalle" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 +msgid "Reset to base" +msgstr "Reiniciar a la base" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Mayús + botón derecho del ratón:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 +msgid "Smoothing" +msgstr "Suavizado" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Rueda del ratón:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Incrementar/reducir area edición" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptativa" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Calidad / Velocidad" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Mayor calidad de impresión contra mayor velocidad de impresión." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Tiempo Estimado" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Desglose del uso del extrusor" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "Esperando a las estadísticas" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 +msgid "Seq." +msgstr "Sec." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Sin laminar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Laminado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 +msgid "Physical Printer" +msgstr "Impresora Física" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Vacío" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 +msgid "" +"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" +"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " +"available in the system.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." +"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Está ejecutando una versión de 32 bits de QIDISlicer en Windows de 64 " +"bits.\n" +"La versión de 32 bits de QIDISlicer probablemente no podrá utilizar toda la " +"RAM disponible en el sistema.\n" +"Por favor, descarga e instala una versión de 64 bits de QIDISlice desde " +"https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" +"¿Desea continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"¿Quieres continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +msgid "Remember my choice" +msgstr "Recordar mi elección" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 +msgid "Loading configuration" +msgstr "Cargando configuración" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 +#, boost-format +msgid "New prerelease version %1% is available." +msgstr "La nueva versión prelanzamiento %1% está disponible." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 +msgid "See Releases page." +msgstr "Consultar página de lanzamientos." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 +msgid "Preparing settings tabs" +msgstr "Preparando pestañas de configuración" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 +msgid "Slice all" +msgstr "Laminar todo" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +msgid "Use for search" +msgstr "Usar para buscar" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +msgid "Search in English" +msgstr "Buscar en Inglés" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 +msgid "Loading file" +msgstr "Cargando archivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "El nombre no puede estar vacío." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "El nombre es demasiado largo." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "El nombre no puede empezar con un carácter de espacio." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "El nombre no puede terminar con un carácter de espacio." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Este nombre ya está usado, usa otro." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "¡El archivo ya existe!" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +msgid "ERROR" +msgstr "ERROR" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Abrir la página del proyecto de Printables" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 +msgid "COMPLETED" +msgstr "COMPLETADO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "CARGADO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "DIRECCIÓN DE RESOLUCIÓN" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 +msgid "CANCELED" +msgstr "CANCELADO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Cancelar subida" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom supports." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." +msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con soportes personalizados." +msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con soportes personalizados." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom seam." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." +msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con una costura personalizada." +msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con una costura personalizada." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." +msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con pintura multimaterial." +msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con pintura multimaterial." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." +msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con altura de capa variable." +msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con altura de capa variable." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." +msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con hundimiento parcial." +msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con hundimiento parcial." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "%1$d objeto se cargó como parte del objeto cortado." +msgstr[1] "%1$d objetos se cargaron como partes de objetos cortados" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con piel difusa pintada." +msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con piel difusa pintada." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Slicing finished." +msgstr "Laminado finalizado." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export G-Code." +msgstr "Exportar Código G." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export." +msgstr "Exportar." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 +msgid "Exporting finished." +msgstr "Exportación finalizada." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "Exportación en masa finalizada." + +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"El archivo %1% seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" +"Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 +msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +msgstr "" +"Las temperaturas de la base para los filamentos utilizados difieren " +"significativamente." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format @@ -21532,43 +19348,1991 @@ msgstr "" "\n" "Para saber más sobre el código G binario, visita %1%." -#. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 -#, boost-format -msgid "You are logged as %1%." -msgstr "Has iniciado sesión como %1%." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +msgid "Release only" +msgstr "Solo lanzamiento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "You are opening %1% version %2%." -msgstr "Estás abriendo %1% versión %2%." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +msgid "Extruder clearance" +msgstr "Separación del extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 +msgid "Model repair canceled" +msgstr "Reparación del modelo cancelada" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "Mantén pulsada la tecla SHIFT para dibujar una línea de corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +msgid "Cut position" +msgstr "Posición del corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "Reiniciar plano de corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Edit connectors" +msgstr "Editar conectores" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Add connectors" +msgstr "Añadir conectores" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +msgid "Reset cut" +msgstr "Reiniciar corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 +msgid "Reset cutting plane and remove connectors" +msgstr "Reiniciar plano de corte y retirar conectores" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +msgid "Cut result" +msgstr "Resultado del corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 +msgid "Cut into" +msgstr "Cortar en" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 +msgid "Parts" +msgstr "Piezas" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 +msgid "Perform cut" +msgstr "Realizar corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "Conectores inválidos eliminados" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "%1$d conector está fuera del contorno de corte" +msgstr[1] "%1$d conectores están fuera del contorno de corte" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "%1$d conector está fuera de objeto" +msgstr[1] "%1$d conectores están fuera de objeto" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "Algunos conectores están superpuestos" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 +msgid "Select at least one object to keep after cutting." +msgstr "Selecciona al menos un objeto a conservar tras el corte." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 +msgid "Cut plane is placed out of object" +msgstr "El plano de corte se ha colocado fuera del objeto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 +msgid "Cut plane with groove is invalid" +msgstr "El plano de corte con ranura no es válido" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 +msgid "Connector" +msgstr "Conector" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" -"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" -"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " -"available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." -"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" -"Do you wish to continue?" +"Open edges or errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -"Está ejecutando una versión de 32 bits de QIDISlicer en Windows de 64 " -"bits.\n" -"La versión de 32 bits de QIDISlicer probablemente no podrá utilizar toda la " -"RAM disponible en el sistema.\n" -"Por favor, descarga e instala una versión de 64 bits de QIDISlice desde " -"https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" -"¿Desea continuar?" +"Se han detectado bordes abiertos o errores después del corte.\n" +"¿Deseas arreglarlo mediante el algoritmo de reparación de Windows?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "Errores detectados tras la operación de corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "Reparando objeto %1%" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "Reparando objetos:" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparando mediante el algoritmo de reparación de Windows" + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 +msgid "Log in dialog" +msgstr "Diálogo de inicio de sesión" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" +"Suprimir los ajustes iniciales \"- predeterminado -\" en las selecciones " +"Imprimir / Filamento / Impresora una vez que haya otros ajustes " +"preestablecidos disponibles." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \"" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" +"Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \" en el asistente de " +"configuración y en la visibilidad de la barra lateral." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +msgid "Show incompatible print and filament presets" +msgstr "Mostrar impresiones incompatibles y ajustes iniciales de filamentos" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" +"Cuando está marcada, los ajustes preestablecidos de impresión y filamento se " +"muestran en el editor de ajustes preestablecidos, incluso si están marcados " +"como incompatibles con la impresora activa" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "Mostrar cuadro de diálogo al cargar proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" +"Cuando está marcada, cada vez que se arrastra y suelta un archivo de " +"proyecto en la aplicación, muestra un cuadro de diálogo que solicita " +"seleccionar la acción a realizar en el archivo a cargar." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" +msgstr "Permitir una sola instancia de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +msgid "" +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." +msgstr "" +"En OSX, siempre hay una sola instancia de aplicación que se ejecuta de forma " +"predeterminada. Sin embargo, está permitido ejecutar varias instancias de la " +"misma aplicación desde la línea de comandos. En tal caso, esta configuración " +"permitirá solo una instancia." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +msgid "" +"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " +"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"Si está habilitado, al iniciar QIDISlicer y ya se está ejecutando otra " +"instancia del mismo QIDISlicer, esa instancia se reactivará en su lugar." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Preguntar siempre por los cambios no guardados en el proyecto al: \n" +"- Cerrar QIDISlicer,\n" +"- Cargar o crear un nuevo proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +msgid "" +"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " +"loading a new project" +msgstr "" +"Pedir que se guarden los cambios no guardados en los ajustes al cerrar la " +"aplicación o al cargar un nuevo proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Preguntar siempre por los cambios no guardados en los ajustes, cuando: \n" +"- Al cerrar QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" +"- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" +msgstr "" +"Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar un " +"nuevo ajuste" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " +"resetting a preset" +msgstr "" +"Preguntar siempre por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar " +"un nuevo ajuste o al restablecer un ajuste" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un nuevo " +"proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Siempre preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un " +"nuevo proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Asociar archivos .gcode al Visor de CódigoG de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de QIDISlicer como " +"aplicación predeterminada para abrir archivos .gcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Asociar archivos .bgcode a Visor de CódigoG de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de QIDISlicer como " +"aplicación predeterminada para abrir archivos .bgcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" +msgstr "Usa la resolución de Retina para la escena 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +msgid "" +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +msgstr "" +"Si está activado, la escena 3D se mostrará en resolución Retina. Si tienes " +"problemas de prestaciones 3D, desactivar esta opción te puede ayudar." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +msgid "Show splash screen" +msgstr "Mostrar pantalla splash" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" +msgstr "Si se activa, QIDISlicer se abrirá en la posición en la que se cerró" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" +msgstr "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en el nuevo proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 +msgid "" +"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgstr "" +"Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en un nuevo proyecto o cuando se carga " +"un proyecto existente." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" +msgstr "Habilitar la compatibilidad con dispositivos 3DConnexion antiguos" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" +msgstr "" +"Si está habilitado, el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " +"3DConnexion antiguos está disponible presionando CTRL + M" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +msgid "Use perspective camera" +msgstr "Usar cámara en perspectiva" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgstr "" +"Si está activado, se usará una cámara en perspectiva. Si no está activo, se " +"usará una cámara ortográfica." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +msgid "Use free camera" +msgstr "Usar la cámara libre" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." +msgstr "" +"Si está activado, usa la cámara libre. Si no está activado, usa la cámara " +"restringida." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Revertir zoom con la rueda del ratón" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 +msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "" +"Si está habilitado, invierte la dirección del zoom con la rueda del mouse" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +msgid "GUI" +msgstr "IU" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." +msgstr "" +"Si se activa, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la " +"vista previa, se aplican sólo a la capa superior del código G. Si se " +"desactiva, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la vista " +"previa, se aplican a todo el código G." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show sidebar collapse/expand button" +msgstr "Mostrar botón ocultar/expandir barra lateral" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" +msgstr "" +"Si está habilitado, el botón de la barra lateral ocultable aparecerá en la " +"esquina superior derecha de la escena 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" +msgstr "Usar colores para los valores de los ejes en el panel de Manipulación" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 +msgid "" +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Si se activa, los nombres de los ejes y los valores de los ejes se " +"colorearán de acuerdo con los colores de los ejes. Si se desactiva, se " +"utilizará la antigua interfaz de usuario." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 +msgid "" +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." +msgstr "" +"Si se activa, los volúmenes se ordenarán siempre dentro del objeto. El orden " +"correcto es Parte del Modelo, Volumen Negativo, Modificador, Bloqueador de " +"Soporte y Reforzador de Soporte. Si se desactiva, se pueden reordenar las " +"Partes del Modelo, los Volúmenes Negativos y los Modificadores. Pero una de " +"las partes del modelo tiene que estar en el primer lugar." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "Mostrar aristas que no son pliegues" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "Si está activada, muestra las aristas que no son pliegues." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "Permitir el cambio de color automático" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" +"Si está activada, se mostrará una notificación relacionada cuando el objeto " +"cortado se parezca a un logotipo o a una señal." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +msgstr "Mostrar la notificación de \"Consejo del día\" tras el inicio" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +msgstr "Si se activa, se muestran consejos útiles al inicio." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "Notificar sobre nuevos lanzamientos" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +msgid "" +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +msgstr "" +"Se te notificará sobre la nueva versión después de la puesta en marcha en " +"consecuencia: Todos = Lanzamiento regular y lanzamientos alfa / beta. Sólo " +"versión = versión regular." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +msgid "Use custom size for toolbar icons" +msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 +msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." +msgstr "" +"Si está activado, puedes cambiar el tamaño de la barra de herramientas " +"manualmente." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Utilizar código G binario cuando la impresora lo admita" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Si la opción 'Compatible con Código G binario' está activada en " +"Configuración de la Impresora, al marcar esta opción se exportará el código " +"G en formato binario." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" +"Si está activado, QIDISlicer no abrirá los hipervínculos en tu navegador." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" +msgstr "" +"Mostrar el botón de \"Iniciar sesión\" en la barra superior de la aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " +"bar." +msgstr "" +"Si se activa, QIDISlicer mostrará el botón \"Iniciar sesión\" en la barra " +"superior de la aplicación." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 +msgid "" +"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Si se activa, la interfaz de usuario utilizará los colores del modo oscuro. " +"Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +msgid "Use system menu for application" +msgstr "Utilizar el menú del sistema para la aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 +msgid "" +"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" +"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." +msgstr "" +"Si se activa, la aplicación utilizará el menú estándar del sistema Windows,\n" +"pero en algunas combinaciones de escalas de pantalla puede parecer feo. Si " +"se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +msgid "Changes for the critical options" +msgstr "Cambios para las opciones críticas" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +msgid "" +"Changing some options will trigger application restart.\n" +"You will lose the content of the plater." +msgstr "" +"El cambio de algunas opciones hará que se reinicie la aplicación.\n" +"Se perderá el contenido de la plataforma." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 +msgid "Icon size in a respect to the default size" +msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 +msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." +msgstr "" +"Selecciona el tamaño del icono de la barra de herramientas con respecto al " +"predeterminado." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 +msgid "Layout Options" +msgstr "Opciones de diseño" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Diseño regular antiguo con la barra de pestañas" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Configuración en ventana no modal" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 +msgid "Text colors" +msgstr "Colores del texto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 +msgid "Mode markers" +msgstr "Indicadores de modo" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 +msgid "Application font size" +msgstr "Tamaño de fuente de la aplicación" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 +msgid "Revert font to default" +msgstr "Vuelve a la fuente por defecto." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño de fuente" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 +msgid "System presets" +msgstr "Ajustes del sistema" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 +msgid "User presets" +msgstr "Ajustes de usuario" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 +msgid "Template presets" +msgstr "Plantillas de ajustes" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 +msgid "available" +msgstr "disponible" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 +msgid "offline" +msgstr "fuera de línea" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 +msgid "printing" +msgstr "imprimiendo" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 +msgid "Physical printers" +msgstr "Impresoras físicas" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 +msgid "Add/Remove filaments" +msgstr "Añadir/Retirar filamentos" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 +msgid "Add/Remove materials" +msgstr "Añadir/Retirar materiales" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 +msgid "Add/Remove printers" +msgstr "Añadir/Quitar impresoras" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +msgid "Save preset" +msgstr "Guardar ajuste inicial" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 +msgid "Rename preset" +msgstr "Renombrar ajuste" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 +msgid "Scale To Fit" +msgstr "Escalar para Adaptarse" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" +"El objeto manipulado actualmente está inclinado o contiene partes inclinadas " +"(los ángulos de rotación no son múltiplos de 90°). El escalado no uniforme " +"de objetos inclinados sólo es posible en sistemas de coordenadas no locales, " +"una vez que la rotación está incrustada en las coordenadas del objeto." + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "Esta operación es irreversible." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 +msgid "" +"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" +"It doesn't take account of intersections and negative volumes." +msgstr "" +"Para un objeto de varias partes, este valor no es preciso.\n" +"No tiene en cuenta las intersecciones y los volúmenes negativos." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 +msgid "Facets" +msgstr "Facetas" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 +msgid "Sliced Info" +msgstr "Información del laminado" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "Filamento Usado (g)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "Filamento Usado (m)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "Filamento Usado (mm³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +msgid "Used Material (unit)" +msgstr "Material usado (unidades)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +msgid "Cost (money)" +msgstr "Coste (dinero)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "Tiempo estimado de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 +msgid "Number of tool changes" +msgstr "Número de cambios de herramienta" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 +msgid "Send to Connect" +msgstr "Enviar a Connect" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Exportar todo a la tarjeta SD / tarjeta Flash" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Exportar todos los códigos G" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 +msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" +msgstr "Mantén presionada la tecla Shift para laminar y exportar el código G" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 +#, boost-format +msgid "%1% (%2$d shell)" +msgid_plural "%1% (%2$d shells)" +msgstr[0] "%1% (%2$d carcasa)" +msgstr[1] "%1% (%2$d carcasas)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +msgid "Used Material (ml)" +msgstr "Material usado (ml)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "object" +msgid_plural "objects" +msgstr[0] "objeto" +msgstr[1] "objetos" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "supports and pad" +msgstr "soportes y pad" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (in)" +msgstr "Filamento Usado (in)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "objects" +msgstr "objetos" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "wipe tower" +msgstr "torre de limpieza" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (in³)" +msgstr "Filamento Usado (in³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 +#, boost-format +msgid "Filament at extruder %1%" +msgstr "Filamento en extrusor %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 +msgid "(including spool)" +msgstr "(incluyendo la bobina)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 +msgid "normal mode" +msgstr "modo normal" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 +msgid "stealth mode" +msgstr "modo silencioso" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 +msgid "Select the printers this profile is compatible with." +msgstr "Seleccione las impresoras con las que este perfil es compatible." + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 +msgid "Delete preset" +msgstr "Borrar ajuste" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 +msgid "" +"Hover the cursor over buttons to find more information \n" +"or click this button." +msgstr "" +"Sitúa el cursos sobre los botones para más información o haz clic en este " +"botón." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "Separar del ajuste del sistema" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "" +"Se creará una copia del preajuste del sistema actual, que se separará del " +"preajuste del sistema." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "" +"El ajuste personalizado actual se separará del ajuste del sistema principal." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +msgid "Modifications to the current profile will be saved." +msgstr "Se guardarán las modificaciones al perfil actual." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +msgid "Detach preset" +msgstr "Separar ajuste" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 +msgid "This is a default preset." +msgstr "Este es un ajuste por defecto." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +msgid "This is a system preset." +msgstr "Este es un ajuste del sistema." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 +msgid "Current preset is inherited from the default preset." +msgstr "El ajuste fue heredado del ajuste predeterminado." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +msgid "It can't be deleted or modified." +msgstr "No puede ser borrado o modificado." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "" +"Cualquier modificación debe guardarse como un nuevo preset heredado de este." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 +msgid "To do that please specify a new name for the preset." +msgstr "Para hacerlo por favor especifique un nuevo nombre para esos ajustes." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +msgid "Additional information:" +msgstr "Información adicional:" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 +msgid "printer model" +msgstr "modelo de impresora" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +msgid "default print profile" +msgstr "perfil de impresión por defecto" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +msgid "default filament profile" +msgstr "perfil de filamento por defecto" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +msgid "default SLA material profile" +msgstr "perfil de material de SLA por defecto" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 +msgid "default SLA print profile" +msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 +msgid "full profile name" +msgstr "nombre completo perfil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +msgid "symbolic profile name" +msgstr "nombre perfil simbólico" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 +msgid "Vertical shells" +msgstr "Carcasas verticales" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +msgid "Horizontal shells" +msgstr "Carcasas horizontales" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 +msgid "Minimum shell thickness" +msgstr "Espesor mínimo de pared" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 +msgid "Quality (slower slicing)" +msgstr "Calidad (laminado más lento)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 +msgid "Print Settings" +msgstr "Configuración de Impresión" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 +msgid "Materials" +msgstr "Materiales" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Algunos vendedores se instalaron desde esta fuente, pero no tienes derecho a " +"recibir actualizaciones de ella.\n" +"Es posible que esta fuente ya no esté activa o que tu cuenta ya no esté " +"suscrita.\n" +"Por favor, considera darte de baja de esta fuente." + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Algunos vendedores se instalaron desde esta fuente, pero no tienes derecho a " +"recibir actualizaciones de ella.\n" +"Por favor, inicia sesión para restaurar el acceso a todas sus fuentes " +"suscritas o considera darte de baja de esta fuente." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 +msgid "Failed to load a web browser." +msgstr "Error al cargar un navegador web." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 +msgid "Choose a printer" +msgstr "Elige una impresora" + +#. TRN placeholder %1% is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% ya existe. ¿Quieres reescribirlo?\n" +"(Los demás elementos, aparte de las credenciales Wi-Fi, permanecerán sin " +"cambios)" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 +msgid "Storages found" +msgstr "Almacenamiento encontrado" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 +#, boost-format +msgid "%1% : read only" +msgstr "%1% : solo lectura" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 +#, boost-format +msgid "%1% : no free space" +msgstr "%1% : no hay espacio libre" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 +msgid "Continue and install configuration updates?" +msgstr "¿Continuar e instalar las actualizaciones de configuración?" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 +msgid "Installing profiles" +msgstr "Instalando perfiles" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "Descargando recursos para %1%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 +msgid "" +"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" +"So, check unsaved changes and save them if necessary." +msgstr "" +"La Actualización de la Configuración hará que se pierda la modificación de " +"los ajustes.\n" +"Por lo tanto, comprueba los cambios no guardados y guárdalos si es necesario." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 +msgid "Updating" +msgstr "Actualizando" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s and max. %s" +msgstr "requiere un min. %s y un max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s" +msgstr "requiere min. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 +#, c-format, boost-format +msgid "requires max. %s" +msgstr "requiere max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed." +msgstr "" +"No se ha podido localizar el archivo de índice para el proveedor %1% al " +"realizar las actualizaciones. El perfil no se instalará." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " +"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." +msgstr "" +"No se ha podido cargar el archivo de índice para el proveedor %1% al " +"realizar las actualizaciones. El perfil no se instalará. Motivo: Archivo de " +"índice %2% dañado." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed. This installation might be corrupted." +msgstr "" +"No se ha podido abrir el archivo de perfil del proveedor %1% al realizar las " +"actualizaciones. El perfil no se instalará. La instalación puede estar " +"dañada." + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " +msgstr "" +"La carga ha fallado. No se ha encontrado almacenamiento adecuado en %1%." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 +msgid "Test passed." +msgstr "Test superado." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 +msgid "Test failed." +msgstr "Test fallido." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Error al descargar %1%" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Comprobando las Actualizaciones de Configuración" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Descargando Recursos: %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Descargando Recursos: %1%. Intento %2%." + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 +msgid "Initializing" +msgstr "Inicializando" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" +"Fallo al comprobar la actualización para los siguientes vendedores:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Esto puede deberse a que ya no estás suscrito a algunas fuentes de " +"configuración.\n" +"Gestiona tus fuentes de configuración en el Asistente de Configuración" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" +"Fallo al comprobar la actualización para los siguientes vendedores:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Por favor, inicia sesión para restaurar el acceso a todas tus fuentes de " +"configuración suscritas." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 +msgid "Support material" +msgstr "Material de soporte" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +msgid "Skirt" +msgstr "Falda" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 +msgid "Start G-code" +msgstr "Código G inicial" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +msgid "End G-code" +msgstr "Código G final" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "Código G para antes del cambio de capa" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 +msgid "After layer change G-code" +msgstr "Código G tras un cambio de capa" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 +msgid "Tool change G-code" +msgstr "Código G de cambio de herramienta" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" +msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 +msgid "Color Change G-code" +msgstr "Código G Cambio Color" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 +msgid "Pause Print G-code" +msgstr "Pausar Código G de Impresión" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +msgid "Template Custom G-code" +msgstr "Plantilla Código G Personalizado" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +msgid "Custom G-code" +msgstr "Código G personalizado" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 +msgid "No extrusions were generated for objects." +msgstr "No se generaron extrusiones para los objetos." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" +"Tu impresión está muy cerca de las regiones de purga. Asegúrate de que no " +"hay colisiones." + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +msgid "print" +msgstr "imprimir" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +msgid "filament" +msgstr "filamento" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +msgid "SLA print" +msgstr "Impresión SLA" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +msgid "SLA material" +msgstr "Material SLA" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +msgid "printer" +msgstr "impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 +msgid "Infill" +msgstr "Relleno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Extrusores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 +msgid "Machine limits" +msgstr "Límites de la máquina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Diámetro de la boquilla" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 +msgid "Post-processing scripts" +msgstr "Scripts de postprocesamiento" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Fast" +msgstr "Rápida" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Slow" +msgstr "Lenta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "High viscosity" +msgstr "Alta viscosidad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad around object" +msgstr "Pad alrededor del objeto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 +msgid "Hollowing" +msgstr "Vaciando el interior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Exportar código G" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 +msgid "Retraction" +msgstr "Retracción" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +msgid "Notice" +msgstr "Date cuenta" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 +msgid "Reload from disk" +msgstr "Recargar desde el disco" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +msgid "Fan speed" +msgstr "Velocidad del ventilador" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +msgid "Filament" +msgstr "Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Left click" +msgstr "Clic izquierdo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Drag" +msgstr "Arrastra" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 +msgid "Warning" +msgstr "Peligro" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Recorte de la vista" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +msgid "Delete Object" +msgstr "Eliminar Objeto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Mouse wheel" +msgstr "Rueda del ratón" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "Estructura de soportes visible" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "Haz clic para mostrar los puntos de apoyo sin estructura de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "Haz clic para mostrar la estructura de soporte con almohadilla" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "Puntos de apoyo visibles sin estructura de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 +msgid "Change point head diameter" +msgstr "Cambiar diámetro de la cabeza de punta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "Cambiar la cantidad de puntos de apoyo generados." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 +msgid "Support parameter change" +msgstr "Cambio de parámetros de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 +msgid "SLA Support Points" +msgstr "Puntos de soporte SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 +msgid "Do you want to save your manually edited support points?" +msgstr "¿Deseas guardar tus puntos de soporte editados manualmente?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 +msgid "Save support points?" +msgstr "¿Guardar puntos de apoyo?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +msgid "Support points edit" +msgstr "Edición de puntos de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 +msgid "Autogenerate support points" +msgstr "Genera los puntos de apoyo automáticamente" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 +msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" +msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 +msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." +msgstr "Nota: algunos accesos directos funcionan solo en modo de (no)edición." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 +msgid "Switch to editing mode" +msgstr "Cambiar al modo edición" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "Punto de soporte seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "Punto de soporte de la isla" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "Punto de soporte generado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "Punto de soporte editado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "Punto de soporte flotante" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 +msgid "Delete all" +msgstr "Eliminar todo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 +msgid "Invalid data" +msgstr "Datos inválidos" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 +msgid "Convert from imperial units" +msgstr "Convertir de unidades imperiales" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +msgid "Revert conversion from imperial units" +msgstr "Revertir la conversión de unidades imperiales" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Convert from meters" +msgstr "Convertir de metros" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Revert conversion from meters" +msgstr "Revertir la conversión a metros" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +msgid "Attention!" +msgstr "¡Atención!" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 +msgid "Send G-code" +msgstr "Enviar código G" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualización" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" +"Algunos de los archivos seleccionados ya existen. ¿Deseas sustituirlos?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 +msgid "Delete All Objects" +msgstr "Borrar Todos Los Objetos" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 +msgid "WARNING:" +msgstr "AVISO:" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 +msgid "Layers" +msgstr "Capas" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 +msgid "This system doesn't support storing passwords securely" +msgstr "Este sistema no permite almacenar contraseñas de forma segura." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Object size from file %s appears to be zero.\n" +"This object has been removed from the model" +msgid_plural "" +"Objects size from file %s appears to be zero.\n" +"These objects have been removed from the model" +msgstr[0] "" +"El tamaño del objeto del archivo %s parece ser cero.\n" +"Este objeto ha sido eliminado del modelo" +msgstr[1] "" +"El tamaño de los objetos del archivo %s parece ser cero.\n" +"Estos objetos han sido eliminados del modelo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 +msgid "The size of the object is zero" +msgstr "El tamaño del objeto es cero" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Las dimensiones del objeto del archivo %s parecen estar definidas en metros. " +"La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quieres recalcular las " +"dimensiones del objeto?" +msgstr[1] "" +"Las dimensiones de algunos objetos del archivo %s parecen estar definidas en " +"metros. La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quiere recalcular " +"las dimensiones de estos objetos?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +msgid "The object is too small" +msgstr "El objeto es demasiado pequeño" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." +msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Las dimensiones del objeto del archivo %s parecen estar definidas en " +"pulgadas. La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quiere " +"recalcular las dimensiones del objeto?" +msgstr[1] "" +"Las dimensiones de algunos objetos del archivo %s parecen estar definidas en " +"pulgadas. La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quiere " +"recalcular las dimensiones de estos objetos?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should \n" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Este archivo contiene varios objetos colocados a varias alturas.\n" +"En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería cargarse\n" +"el archivo como un solo objeto con múltiples partes?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Aplicar a todos los objetos que se cargen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" +msgstr "" +"Este archivo no puede ser cargado en un modo sencillo. ¿Quieres cambiar al " +"modo experto?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +msgid "Detected advanced data" +msgstr "Datos avanzados detectados" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#, boost-format +msgid "" +"Material preset was not loaded:\n" +" - %1%" +msgstr "" +"El ajuste del material no ha sido cargado:\n" +" - %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Se cargaron varios objetos para una impresora de varios materiales.\n" +"En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería considerar\n" +"estos archivos para formar un solo objeto que tiene varias partes?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" +"Tu pieza parece demasiado grande, así que se ha escalado automáticamente " +"para que pueda caber en la base de impresión." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 +msgid "Object too large?" +msgstr "Objeto demasiado grande?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 +msgid "Export STL file:" +msgstr "Exportar archivo STL:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +msgid "Export AMF file:" +msgstr "Exportar archivo AMF:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 +msgid "Save file as:" +msgstr "Guardar archivo como:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 +msgid "Export OBJ file:" +msgstr "Exportar archivo OBJ:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "Eliminar objeto que forma parte de corte del objeto" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 +msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." +msgstr "Estás intentando borrar un objeto que es parte de un objeto cortado." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 +msgid "" +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" +"La acción romperá la información de un corte.\n" +"Tras ello QIDISlicer no puede garantizar la consistencia del modelo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 +msgid "Delete object" +msgstr "Eliminar objeto" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 +msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" +msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 +msgid "Split to Objects" +msgstr "Separar en Objetos" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 +msgid "" +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." +msgstr "" +"Un objeto tiene reforzadores de soporte personalizados que no se utilizarán " +"porque los soportes están desactivados." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores." + +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" +"'Temperatura de la base según el extrusor' y 'Extrusor de la torre de " +"limpieza'" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 +msgid "" +"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " +"filaments differs significantly." +msgstr "" +"La contracción del filamento no se utilizará porque la contracción del " +"filamento para los filamentos utilizados difiere significativamente." + +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"La impresión de soportes con diferentes diámetros de boquilla es " +"experimental. Para obtener mejores resultados, cambia e a soportes orgánicos " +"y" + +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "asigna un extrusor específico para los soportes." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 +msgid "Another export job is currently running." +msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +msgid "Replace from:" +msgstr "Reemplazar de:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +msgid "Unable to replace with more than one volume" +msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "Error during replace" +msgstr "Error durante el reemplazo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 +msgid "Select the new file" +msgstr "Selecciona el archivo nuevo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "File for the replace wasn't selected" +msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 +msgid "Please select the file to reload" +msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "The selected file" +msgstr "El archivo seleccionado" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "differs from the original file" +msgstr "difiere del archivo original" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "Do you want to replace it" +msgstr "Quieres reemplazarlo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +msgid "Reload from:" +msgstr "Recargar desde:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 +msgid "Unable to reload:" +msgstr "Incapaz de recargar:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +msgid "Error during reload" +msgstr "Error al recargar" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 +msgid "Reload all from disk" +msgstr "Recargar todo desde el disco" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Está utilizando la plantilla de configuración de filamento." msgstr[1] "Estás utilizando las plantillas de configuración de filamentos." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +msgid "" +"Please note that template presets are not customized for specific printer " +"and should only be used as a starting point for creating your own user " +"presets." +msgstr "" +"Ten en cuenta que las plantillas de configuración no están personalizadas " +"para una impresora específica y sólo deben utilizarse como punto de partida " +"para crear tus propios preajustes de usuario." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 +msgid "More info at" +msgstr "Más información en" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +msgid "There are active warnings concerning sliced models:" +msgstr "Hay avisos activos respecto a los modelos laminados:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +msgid "generated warnings" +msgstr "avisos generados" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 +msgid "Slicing Cancelled." +msgstr "Laminado Cancelado." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 +msgid "Undo / Redo is processing" +msgstr "Deshacer / Rehacer se está procesando" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" +"La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de " +"firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 +#, boost-format +msgid "" +"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." +msgstr "" +"Cambiando la tecnología de la impresora de %1% a %2%.\n" +"Se han modificado algunos ajustes de %1%, que se perderán después de cambiar " +"la tecnología de la impresora." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +msgid "Creating a new project while the current project is modified." +msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +msgid "Creating a new project while some presets are modified." +msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" +msgstr "" +"Puedes mantener las modificaciones de los preajustes en el nuevo proyecto o " +"descartarlas" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -21579,367 +21343,1030 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que si se guardan los cambios, el nuevo proyecto no los " "conservará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 -msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" -msgstr "" -"Puedes mantener las modificaciones de los preajustes en el nuevo proyecto o " -"descartarlas" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 +msgid "Load Project" +msgstr "Cargar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "No puedes cargar un proyecto SLA con varias piezas en la base" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 +msgid "Import Object" +msgstr "Importar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "Solo puedes abrir un archivo .gcode a la vez." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +msgid "Import Objects" +msgstr "Importar Objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 -msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " -"header comments." -msgstr "" -"Puede poner sus notas personales aquí. Este texto se añadirá al código G " -"como comentarios." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Importar archivo SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Puede poner sus notas con respecto al filamento aquí." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "does not contain valid gcode." +msgstr "no contiene gcode válido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Puede poner sus notas con respecto a la impresora aquí." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 +msgid "Error while loading .gcode file" +msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "Puede poner tus notas sobre el material de impresión de SLA aquí." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "No se puede abrir el archivo seleccionado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 -msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "" -"Puedes configurarlo como un valor positivo para desactivar el ventilador " -"durante todas las capas iniciales, de manera que no empeora la adhesión." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "No puede cambiar un tipo de la última parte sólida del objeto." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "El fichero %1% ya existe. ¿Deseas sobrescribirlo?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 -msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename_base], [default_output_extension]." -msgstr "" -"Puedes utilizar todas las opciones de configuración como variables dentro de " -"esta plantilla. Por ejemplo: [layer_height], [fill_density] etc. También " -"puedes usar [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " -"[version], [input_filename], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "No se puede abrir el archivo de salida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " -"\"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Acabas de añadir un código G para el cambio de color, pero su valor está " -"vacío.\n" -"Para exportar el código G correctamente, marca \"Código G Cambio de Color\" " -"in \"Configuración de la Impresora > Código G Personalizado\"" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "Archivo ASCII de código G creado con éxito" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Convertir un archivo de código G a formato ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato binario." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Archivo binario de código G creado con éxito" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Convertir un archivo de código G a formato binario" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 +#, boost-format +msgid "%1% - Multiple projects file" +msgstr "%1% - Archivo de proyectos múltiples" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "Se están cargando varios archivos, incluidos archivos de Proyecto." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "Selecciona una acción para aplicarla a todos los archivos." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "Se están cargando varios archivos." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 +msgid "Import 3D models" +msgstr "Importar modelos 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 +msgid "Start a new instance of QIDISlicer" +msgstr "Comienza un nueva instancia de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "Selecciona uno para cargar como proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 +msgid "Select only one file to load the configuration." +msgstr "Selecciona solamente un archivo para cargar la configuración." + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "Fallo al descomprimir el archivo en %1%: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 +msgid "Load project file" +msgstr "Cargar archivo de proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 +msgid "Open as project" +msgstr "Abrir como proyecto" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" -"You have selected physical printer \"%1%\" \n" -"with related printer preset \"%2%\"" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Ha seleccionado una impresora física \"%1%\" \n" -"con ajuste de impresora relacionado \"%2%\"" +"No se puede guardar el código G binario con extensión %1%.\n" +"\n" +"Utiliza una extensión diferente o desactiva la exportación de " +"código binario en Configuración de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 -msgid "" -"You have selected template filament. Please note that these filaments are " -"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " -"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" -"(This message won't be displayed again.)" -msgstr "" -"Ha seleccionado un filamento de la plantilla. Ten en cuenta que estos " -"filamentos están disponibles para todas las impresoras, pero NO es seguro " -"que sean compatibles con tu impresora. ¿Todavía deseas tener este filamento " -"seleccionado?\n" -"(Este mensaje no volverá a aparecer.)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" -"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" -"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" -"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Tienes varios archivos para cargar y \"%1%\" es uno de ellos.\n" -"Ten en cuenta que sólo se puede cargar un archivo .zip a la vez.\n" -"En este caso podemos cargar sólo \"%1%\".\n" +"No se puede guardar el código G ASCII con extensión %1%.\n" "\n" -"¿Deseas continuar de todos modos?" +"Utiliza una extensión diferente o activa la exportación de " +"código G binario en Configuración de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +msgid "The provided file name is not valid." +msgstr "El nombre proporcionado no es válido." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 +msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" +msgstr "" +"Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Guardar archivo Código G como:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Elige el directorio de exportación:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "Exportar bases" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" -"You have several files for loading.\n" -"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +"will be exported." msgstr "" -"Tienes varios archivos para cargar.\n" -"Ten en cuenta que solo se cargará la geometría de todos los archivos 3mf.\n" -"\n" -"¿Deseas continuar de todos modos?" +"Incapaz de realizar la operación booleana sobre las mallas del modelo. Solo " +"se exportarán piezas positivas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" -"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -"Tiene los siguientes ajustes preestablecidos con opciones guardadas para " -"\"Subida del host de impresión\"" +"¿Estás seguro de que deseas almacenar los SVG originales con sus rutas " +"locales en el archivo 3MF?\n" +"Si pulsas \"NO\", todos los SVG del proyecto dejarán de ser editables." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 -msgid "You have to enter a printer name." -msgstr "Tienes que introducir un nombre de impresora." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 +msgid "Private protection" +msgstr "Protección privada" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 -msgid "You may need to update your graphics card driver." -msgstr "Puede que necesites actualizar tu tarjeta de gráficos." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" -"You might want to reduce the size of your model or change current print " -"settings and retry." +"The plater is empty.\n" +"Do you want to save the project?" msgstr "" -"Es posible que desees reducir el tamaño de su modelo o cambiar la " -"configuración de impresión actual y volver a intentarlo." +"La plataforma está vacía.\n" +"¿Quieres guardar el proyecto?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 -msgid "You must install a configuration update." -msgstr "Es necesario instalar una actualización de la configuración." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 +msgid "Save project" +msgstr "Guardar proyecto" -#. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 -#, boost-format -msgid "Your %1% is up to date." -msgstr "Tu %1% está actualizada." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 +msgid "Unable to save file" +msgstr "No se ha podido guardar el archivo" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 -msgid "Your current changes will delete all saved color changes." -msgstr "Tus nuevos cambios borrarán todos los cambios de color." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 +msgid "Failed to select a printer." +msgstr "Error al elegir una impresora." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 -msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 +msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -"Tus cambios actuales eliminarán todos los cambios guardados del extrusor " -"(herramienta)." +"No se ha podido leer la respuesta del servidor de QIDI Connect. Se cancela " +"la carga." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "Tu fichero fue reparado." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Enviar todo a Connect" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" +"¿Está lista la impresora? ¿Está la lámina de impresión en su sitio, vacía y " +"limpia?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Enviar e imprimir" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " -"fit your print bed." +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." msgstr "" -"Tu pieza parece demasiado grande, así que se ha escalado automáticamente " -"para que pueda caber en la base de impresión." +"Los arreglos secuenciales para una misma base solo se permiten cuando todas " +"las instancias de los objetos afectados están en la misma base." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 -#, boost-format -msgid "" -"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " -"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " -"used for painting." -msgstr "" -"Tu impresora tiene más extrusores de los que admite el gizmo de pintado de " -"soportes multimaterial. Por esta razón, sólo los primeros %1% extrusores " -"podrán ser utilizados para pintar." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 -msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " -"collision." -msgstr "" -"Tu impresión está muy cerca de las regiones de purga. Asegúrate de que no " -"hay colisiones." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." -msgstr "Tu impresora QIDI debería cargar este archivo automáticamente." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "Has empezado la selección con %s Items." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 -msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." -msgstr "Estás intentando borrar un objeto que es parte de un objeto cortado." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" -"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " -"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" msgstr "" -"Se te notificará sobre la nueva versión después de la puesta en marcha en " -"consecuencia: Todos = Lanzamiento regular y lanzamientos alfa / beta. Sólo " -"versión = versión regular." +"Organizar ignoró los siguientes objetos que no pueden caber en una sola " +"base:\n" +"%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 -msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." -msgstr "No se te preguntará de nuevo sobre los hipervínculos que aparecen." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +msgid "Send to printer" +msgstr "Enviar a la impresora" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 +msgid "Paste From Clipboard" +msgstr "Pegar Desde Portapapeles" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Add physical printer" +msgstr "Añadir impresora física" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Stealth" +msgstr "Silencio" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "Retracción del firmware" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 +msgid "Above" +msgstr "Por encima" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 +msgid "Below" +msgstr "Por debajo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 +msgid "Layers and perimeters" +msgstr "Capas y perímetros" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +msgid "Fuzzy skin (experimental)" +msgstr "Piel difusa (experimental)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 +msgid "Only one perimeter" +msgstr "Solo un perímetro" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +msgid "Reducing printing time" +msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 +msgid "Raft" +msgstr "Balsa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 +msgid "Options for support material and raft" +msgstr "Opciones de material de soporte y balsa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 +msgid "Organic supports" +msgstr "Soportes orgánicos" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +msgid "Speed for print moves" +msgstr "Velocidad para movimientos de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "Velocidades dinámicas en voladizos" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +msgid "Speed for non-print moves" +msgstr "Velocidad para movimientos sin impresión" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +msgid "Modifiers" +msgstr "Modificadores" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Acceleration control (advanced)" +msgstr "Control de aceleración (avanzado)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +msgid "Autospeed (advanced)" +msgstr "Velocidad automática (avanzado)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "Ecualizador de presión (experimental)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +msgid "Multiple Extruders" +msgstr "Múltiples Extrusores" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 +msgid "Ooze prevention" +msgstr "Prevención de goteo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Extrusion width" +msgstr "Ancho de extrusión" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 +msgid "Flow" +msgstr "Flujo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "Generador de perímetros Arachne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 +msgid "Output options" +msgstr "Opciones de salida" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +msgid "Sequential printing" +msgstr "Impresión secuencial" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 +msgid "Output file" +msgstr "Archivo de salida" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 +msgid "Profile dependencies" +msgstr "Dependencias de perfil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 +msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." +msgstr "" +"Los scripts de postprocesamiento modificarán el archivo de código G en su " +"lugar." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 +#, c-format, boost-format msgid "" -"You will not be asked about it again, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"No se te preguntará de nuevo al: \n" -"- Cerrar QIDISlicer,\n" -"- Cargar o crear un nuevo proyecto" +"The following line %s contains reserved keywords.\n" +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgid_plural "" +"The following lines %s contain reserved keywords.\n" +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgstr[0] "" +"La siguiente línea %s contiene palabras clave reservadas.\n" +"Por favor, elimínala, ya que puede causar problemas en la visualización del " +"código G y\n" +"la estimación del tiempo de impresión." +msgstr[1] "" +"Las siguientes líneas %s contienen palabras clave reservadas.\n" +"Por favor, elimínelas, ya que puede causar problemas en la visualización del " +"código G y\n" +"la estimación del tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 +msgid "Found reserved keywords in" +msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 +msgid "Filament Overrides" +msgstr "Anulaciones de filamentos" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 +msgid "Nozzle" +msgstr "Boquilla" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " -"you: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" +"\n" +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" -"No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " -"vez que lo hagas: \n" -"- Cerrar QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" -"- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" +"Nota: Todos los parámetros de este grupo se han desplazado a la " +"configuración de Impresora física (consulte el registro de cambios).\n" +"\n" +"Se crea un nuevo perfil de impresora física haciendo clic en el icono de " +"\"engranaje\" a la derecha del cuadro combinado de perfiles de impresora, " +"seleccionando el elemento \"Agregar impresora física\" en el cuadro " +"combinado de impresora. El editor de perfil de Impresora física también se " +"abre al hacer clic en el icono \"engranaje\" en la pestaña Configuración de " +"impresora. Los perfiles de la impresora física se almacenan en el directorio " +"QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"create new project" +"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " +"flavor.\n" +"The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -"No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " -"vez que cree un nuevo proyecto" +"La emisión de límites de máquina al código G no es compatible con el código " +"G de Klipper.\n" +"La opción se ha cambiado a \"Usar para estimación de tiempo\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 +msgid "Size and coordinates" +msgstr "Tamaño y coordenadas" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "Capabilities" +msgstr "Capacidades" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "Número de extrusores de la impresora." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"switch a preset" +"This is a single extruder multimaterial printer, \n" +"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" +"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " +"values?" msgstr "" -"No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " -"vez que cambies de ajuste" +"Esta es una impresora multimaterial de extrusor único,\n" +"todos los extrusores deben tener el mismo diámetro de boquilla y estado de " +"'Alto flujo'.\n" +"¿Deseas cambiar estos valores para todos los extrusores a los valores del " +"primer extrusor?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -msgid "Z compensation" -msgstr "Compensación en Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +msgid "Extruder settings do not match" +msgstr "Los ajustes del extrusor no coinciden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 -msgid "Zero-based index of currently used extruder." -msgstr "Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente." +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Valor inválido proporcionado para el parámetro %1%: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "Se ha cambiado el tipo de G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" -"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " -"0)." +"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " +"Stealth mode.\n" +"Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -"Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente (es decir, el " -"primer extrusor tiene el índice 0)." +"El tipo de G-code seleccionado no permite la limitación de máquina para el " +"modo furtivo (Stealth).\n" +"El modo furtivo no se aplicará y será desactivado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 -msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." -msgstr "" -"Índice de base cero de la capa actual (es decir, la primera capa es el " -"número 0)." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "Límites de la impresión secuencial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 +msgid "Start G-Code options" +msgstr "Opciones código G inicial" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 +msgid "Tilt" +msgstr "Inclinación" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 +msgid "Tilt time" +msgstr "Tiempo de inclinación" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 +msgid "Corrections" +msgstr "Correcciones" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 +msgid "Exposure" +msgstr "Exposición" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Values in this column are for Normal mode" +msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Normal" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Values in this column are for Stealth mode" +msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Silencioso" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 +msgid "Maximum feedrates" +msgstr "Avance máximo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +msgid "Maximum accelerations" +msgstr "Aceleraciones máximas" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_extruder." +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " -"initial_extruder." +"Esta es una impresora multimaterial de extrusor único, los diámetros de " +"todas los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres proceder?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_tool." +"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " +"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " -"initial_tool." +"Esta es una impresora multimaterial de extrusor único, el estado 'high_flow' " +"de todos los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres " +"proceder?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -msgid "Zig Zag" -msgstr "Zig Zag" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Reiniciar Filament Color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Zig-Zag" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "Aplicar el ajuste siguiente a otros extrusores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -msgid "Z offset" -msgstr "Ajuste en altura Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 +msgid "Layer height limits" +msgstr "Límites de altura de la capa" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +msgid "Position (for multi-extruder printers)" +msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 -msgid "Zoom in" -msgstr "Aumentar zoom" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +msgid "Travel lift" +msgstr "Elevación en recorrido" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none -#: selected] +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" -"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " -"scene." +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" msgstr "" -"Zoom sobre los objetos seleccionados o sobre todos los objetos si no hay " -"ninguno seleccionado\n" -"¿Sabías que puedes hacer zoom sobre los objetos seleccionados pulsando la " -"tecla Z? Si no hay ninguno seleccionado, la cámara hará zoom sobre " -"todos los objetos de la escena." +"Retracción cuando la herramienta está desactivada (configuraciones avanzadas " +"para configuraciones de extrusores múltiples )" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 -msgid "Zoom out" -msgstr "Reducir zoom" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "Zoom a la Plataforma" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Parámetros multimaterial para un sólo extrusor" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" -"Zoom to selected object\n" -"or all objects in scene, if none selected" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +"La impresora física a continuación se basa en el ajuste, que vas a cambiar " +"el nombre." +msgstr[1] "" +"Las impresoras físicas a continuación se basan en el ajuste, que vas a " +"cambiar el nombre." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +"Ten en cuenta que el ajuste seleccionado también se renombrará en esta " +"impresora." +msgstr[1] "" +"Ten en cuenta que los ajustes seleccionados también se renombrarán en esta " +"impresora." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "remove" +msgstr "eliminar" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "delete" +msgstr "borra" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 +msgid "It's a last preset for this physical printer." +msgstr "Es un último valor predeterminado para esta impresora." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" msgstr "" -"Zoom a objetos seleccionados\n" -"o a todos los objetos en escena, si no se seleccionó ninguno" +"¿Está seguro de que desea eliminar el ajuste preestablecido \"%1%\" de la " +"impresora física \"%2%\"?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 -msgid "Z travel" -msgstr "Recorrido en Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +msgstr[0] "" +"Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, " +"que se va a eliminar." +msgstr[1] "" +"Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, " +"que se va a eliminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 -msgid "μ-steps" -msgstr "μ-pasos" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 +msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgstr[0] "" +"Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de esta " +"impresora." +msgstr[1] "" +"Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de estas " +"impresoras." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 -msgid "μ-steps/s" -msgstr "μ-pasos/s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 +msgid "" +"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr[0] "" +"La impresora física que se muestran a continuación se basan únicamente en el " +"ajuste, que se va a eliminar." +msgstr[1] "" +"Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan únicamente en " +"el ajuste, que se va a eliminar." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 +msgid "" +"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "" +"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +msgstr[0] "" +"Ten en cuenta que esta impresora se borrará después de borrar el ajuste " +"seleccionado." +msgstr[1] "" +"Ten en cuenta que estas impresoras se eliminarán después de borrar el ajuste " +"seleccionado." + +#. TRN "remove/delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" +msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?" + +#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 +#, boost-format +msgid "%1% Preset" +msgstr "%1% Preset" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 +msgid "Set" +msgstr "Ajuste" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +msgid "Replace with" +msgstr "Reemplazar con" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 +msgid "Regular expression" +msgstr "Expresión regular" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 +msgid "Case insensitive" +msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +msgid "Whole word" +msgstr "Palabra completa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +msgid "Match single line" +msgstr "Coincidir con una sola línea" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 +msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +msgstr "" +"Los límites de la máquina se emitirán al código G y se utilizarán para " +"calcular el tiempo de impresión." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"Los límites máquina NO se emitirán al código G, sin embargo, se utilizarán " +"para estimar el tiempo de impresión, que por lo tanto puede no ser exacto ya " +"que la impresora puede aplicar un conjunto diferente de límites de la " +"máquina." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." +msgstr "" +"Los límites de la máquina no están establecidos, por lo tanto, el tiempo " +"estimado de impresión puede no ser exacto." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +msgid "LOCKED LOCK" +msgstr "CANDADO CERRADO" + +#. TRN Description for "LOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" +msgstr "" +"indica que los ajustes son los mismos que los valores del sistema (o por " +"defecto) para el grupo de opciones actual" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +msgid "WHITE BULLET" +msgstr "VIÑETA BLANCA" + +#. TRN Description for "WHITE BULLET" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 +msgid "" +"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" +"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." +msgstr "" +"para el botón izquierdo: indica un ajuste que no es del sistema (o no " +"predeterminado),\n" +"para el botón derecho: indica que la configuración no se ha modificado." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 +msgid "BACK ARROW" +msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS" + +#. TRN Description for "BACK ARROW" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 +msgid "" +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." +msgstr "" +"indica que los ajustes cambiaron y no son iguales que los ajustes grabados " +"la última vez para el grupo de opciones actual.\n" +"Haz clic en el símbolo de FLECHA ATRÁS para resetear todos los ajustes del " +"grupo de opciones actual a los grabados la vez anterior." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "EDITAR VALOR" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"al hacer clic en este icono se abre un cuadro de diálogo que permite editar " +"este valor." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" +msgstr "" +"El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que los ajustes son los mismos que los " +"valores del sistema (por defecto) para el grupo de opciones actual" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." +msgstr "" +"El icono de CANDADO DESBLOQUEADO indica que se cambiaron algunas " +"configuraciones y no son iguales a los valores del sistema (o " +"predeterminados) para el grupo de opciones actual.\n" +"Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de " +"opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." +msgstr "El icono de VIÑETA BLANCA un ajuste no del sistema (o no por defecto)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." +msgstr "" +"El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los ajustes son los mismos que los de " +"la última vez que salvaste los ajustes para el grupo de opciones actual." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." +msgstr "" +"El símbolo de FLECHA ATRÁS indica que los ajustes cambiaron y que no son " +"iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n" +"Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." +msgstr "" +"El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que el valor es el mismo que el del " +"sistema (por defecto)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" +"Click to reset current value to the system (or default) value." +msgstr "" +"El icono de CANDADO DESBLOQUEADO indica que se cambiaron algunas " +"configuraciones y no son iguales a los valores del sistema (o " +"predeterminados).\n" +"Haz clic para reiniciar el valor actual a los del sistema (o predeterminados)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." +msgstr "" +"El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los valores son los mismos que los de " +"los ajustes guardados la última vez." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" +"Click to reset current value to the last saved preset." +msgstr "" +"La FLECHA ATRÁS indica que el valor ha cambiado y ya no es el mismo que el " +"guardado la última vez.\n" +"Haz clic para restaurar el valor al último ajuste guardado." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 +msgid "Material printing profile" +msgstr "Perfil de impresión del material" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"Los valores de esta columna se aplican cuando el área de la capa es menor " +"que area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"Los valores de esta columna se aplican cuando el área de la capa es mayor " +"que area_fill." + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 +msgid "Profile settings" +msgstr "Configuración del perfil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" +"Establecer valores predeterminados para una velocidad de impresión rápida" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" +"Establecer valores predeterminados para una velocidad de impresión lenta" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" +"Establecer valores predeterminados para una velocidad de impresión de " +"viscosidad alta" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 +#, boost-format +msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" +msgstr "La corrección actual de la altura del eje Z es: %1% mm" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 +msgid "Support head" +msgstr "Cabeza del soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 +msgid "Support pillar" +msgstr "Pilares de soporte" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 +msgid "Connection of the support sticks and junctions" +msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +msgid "Branching" +msgstr "Ramificación" + +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +msgid "Material Overrides" +msgstr "Anulaciones de Materiales" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 +msgid "Automatic generation" +msgstr "Generación automática" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 +#, boost-format +msgid "" +"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" +"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" +msgstr "" +"\"%1%\" está desactivado porque \"%2%\" está en la categoría \"%3%\".\n" +"Para activar \"%1%\", por favor desactiva \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" +"Nota: Cuando se utiliza esta opción, la función Organizar tiene en cuenta " +"automáticamente la geometría de la impresora para evitar colisiones. La " +"geometría del extrusor está incorporada para la mayoría de las impresoras " +"QIDI, las otras utilizan un modelo genérico definido por los valores en la " +"Configuración de la Impresora." #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" @@ -30594,3 +31021,16 @@ msgstr "Paso de velocidad volumétrica:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Por favor, ingrese valores válidos:\nVelocidad volumétrica inicial: >= 0.0\nVelocidad volumétrica final: > Velocidad volumétrica inicial + Paso de velocidad volumétrica\nPaso de velocidad volumétrica: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Limpiar la caché de Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Haz clic en el botón Aceptar, el software abrirá la carpeta de caché de WebView.\n" +"Debes eliminar manualmente la carpeta WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Aprende más" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/fi/QIDISlicer.mo b/resources/localization/fi/QIDISlicer.mo index c618ccde59fb2b8fff9c52331779d67a416f4504..1dc03f5bc186fb47cccc175292de747a0917c9f8 100644 GIT binary patch delta 42189 zcmZ791(;XWzwhxqLw9!#J#=>t-637l-AE|43F&44rMp2u3F$_)eq7#}+#6e18U$~Py;$_o-!|@%HKe>dk=jj{7pa&{EJ$eh$}oV z7RJWJm=dF4K2!(AFa}n`sMruyzopq8)j?N`iUTcuggFk?-jo%rzeYNfggCgs3am#B zU^8k@51`6j!l-!D;`dPld5RkN2aJjlSGobkLba2?;%QN5D>JIS@+(Ma`a9(l(9ADkG`x>0 z_yTpU{zVlGUga8$j!I8}Dwo94GoaeZfm)FgsDW0t{935;jZn9(oyGlO1k~{))Ty3n z@wKRiwxCA5-#mh9_!R0aTr}^aX8aDdWkIW5JRz!lD%3c0x7K!{Yrg8Sz1=dOukD64aqvh3aT4YCwCgWMR$ET=6 z^WM^Vtj^0^bvm zlTkCAgKB6Q>YKk7gK?e3e@5;7MvEUr4dge}jE|w(IcMoN%s92`|jQ z&G+Uf)Yb&8bH+52nCZ+Mr~wy7O{gepAQdns*1`~MX6b|1vHtqPjV2);&PScz4XBwM zK+W_xs(~A*hX1no8;eI+@0K(UYAaHk8BpzHMXhLFOpiq{7dG<=sKW`U!?XZ3gH4zZ zw_pK$gat9}2DhgTQDEL|48fQ`yYe|OIq~wS@_q{fNeT2r4PY{= z;iag8J5dEMqkcblhH5zGFRolVRJo$4a`jLH=wkT;F#+*usFhfOTA}q$-`i{nJ5bkW zAI8OF7Qb%ZMJ?e|)E4}WIy*rd-F1qD35cghwNnVS_oYz-tAg6XmX_ZQ6Y2ibjIZE|~@3tJK`iJH*@REH~2*J}gD$K9wydlog|8>j(2L=F5E#?$?O zOF&B&ZL{k*85Sp=12y7KsD}EX8W@K90*<%*W#%vD9#nfLupr*RM3``k+rq4<4^c(* zHPUJX*jBGOro;HZIt!pWY={Z56>4Srp$0S#^`V)8fe#RBi!Pzc-9)X>OVkgY52%49 z-s-j_(^l4B4V554RzfXR9n_LGM>Ws^HIN>t0rofNqU!BI&FC1$!_%lU^d~06SC|81 zZR22KG1Q8z*v9(nTfB<|6}*m#@eOLkv9`PXEEqz(BC1>m)NirFPz^0awX??3L^Bky!GOO9HJ?5M3Ph+5Lhs2Ml1 z{7$HPy)At-YHMbq+FgL^$6rlAr*^#+*oE4HgQy11phkQbb!tDOI*hQ(%{&3Bp)9Bl za-z;c0o36wh8k!ki#Nf*mLgw5-|Inu1L{pfby#(`Yp6Nu475WHpu0K7Tx{;dHKn<)MR?z*gO&}EsKVlZ#jH&T=)PO!?8ceX)%{U(_zcOaT z4#-TriKxT*GiJpLs4eyOd0r;Sf+}Cj?285I-yBn&Z z?=d4TK&{vz)Joj3c!Wc41=FIoq$(!GcBmEfEq^{{CVu1)>#rHVAR#s;{LP)>^r#O` ze$<{;#>n`U#T%gp(8|(>p!ReW>U2*-eFx@S`UcdY-Gw^bC$S7({f+f+Lm<^**YPk^ z!{MkAZ?O0oi$B8*q{lhpW{@AXdrz&Oi#R;Pe9kB z2Wo`FQCkv@+3`2?HR_tCJ?6}Xnn?-NQddTujW(zsRx>av9z?Zw619TC$KCadhT3vJ z9szyvvS42OI9wnBb&asiLTO zQ=~oL8%{tSE_VsuQOv4}sHIJI%5_`}V-atTk+3U9!*5U%7=+sMX{Z@5L*4(YsF}w& z?drwH7{rreOx^zs1a#Q)U;?aw>ZmcQVh7BH-7yNz#~QdCwZv~wEAZLkp=aDJ$b&ll zO;ER}H)_epnu{gU{m zo}&hw?7aI#r^R^0Ghu8jjQ$t`6$wnnGuR7TU10z40;*X5O&?3$ZdDbx}+LaoFA zjE?hBd%6nM@z1CU>_KhK84SUj7zaP2K4fvOy9wq(4Xhw)B7PMDYN$S{fi{-W6IF1K z#iyXk%|&&%+T4NqPMkn3@gvj!FssG3LM)s3o3g`HN83cR6aMHlPN&&C(BJ z;P?NtmT(u?Jsw6M)nKK2Ze?m=O5*KM<%VNooNehpV+P`@ff4LbaM$Irg24Pv$5|>A)#br_#v zI!yJ*SsJwktx+A%McVVdeOBNmW+Ef#v8xb@g^5>1ZPE8wQ57*4-o-FX^u+zf(*QM) zk(dUTVir7zn!q#E^^Ee=ot>hXOZUG40nKbwAc0eh+Us+e9^ad(p1EHv!ca5ogR1u< zYDODTAEGO$CC~ZXbzBKmz6I(Q495bv6jST|Un8Iqe=w83aEGHPYDP^^hp<0tKtG}y z++q2*FbDB}F*9a=>GJEMI_igNe=TZ-PoT=bM!yb$bg$f!_QmYPmtkH!hpG_ywKE55 zAayYt_QFt{hnm@Ms3m`hDwp7Iw_hUq*HG6k}t|x9-%Zz=*^%VhPOpmi5=+>Oewt9E#ez z@u-fLp*|GrEPoTK<2@J?&!VpHEo_bVP&2FY&UMtu?2c-$w>bzkv5`K3xCEwQ99)VT z$R^Z`_h5WHjy3U?#dE!P11W>buZt?*9&_P0s16rnGF)RG!i22wE|f&Kjy}7u`Q~@o2VK8g_=n8kFMbqsQMwO`Z>&es0kKv`d&E#DM+Y^ z+N;i}CGL+p&EruWY{VpZ9(70`qZ&%~kNZ_D1M1TniaG7X^ z?*DNDYADhtH{!UchEk!@Goro+xlv139}{C|?1#fpGyj04O#j|20@|y6m;jGq;83CV=pL%$N2mt9&u+_Nptc|xYDO7R?KHIXmY9ZkS5!L_ zP%AtY)y_inwfAcX+{10Cf(yN%K*43GGqDMkz8lrS0ZfA@P#>Zv7=m$woOv)Q@vkr# zJEOL;8>-$6)K+c|3i1Pcb&>?lM&7Ew|60^4@Y*?N>oA(pfzeH9dJ7KK^@i@vD}uVM0K3cEQV^gtmW504Wun< zt2$#A`u8RgP={MlOLqaaly^{v?g8qId_>JWQS2aZAf`dZ=b#SVGE|2@Tl!8*|IIvS z-m?5h82Imhe-qH52#VtxjE&7ebXUhw898YDpWK?NBSx8+G3YqRP!d zeL0t->hFrf{nsA;MuN`371XJJhFaQ)aorh6gi6nX+T)U#3Cp9lrVDCmd!jn-XZolW z8iiWXDHsQ*quN^7ej@&c%KtGKxD)g+)jZG+m=&ZvP*MJ?rg)RL`6&2%%WfrI!R z9z|_cxkRp=DyS8$joRzZsM|FFwUs}ZYXfrs_7l)yyMmhGU#O*df`u?l)*{{(HQ>#tezv1l^f<=X{l7>+BYlYa;=RXo7%OQ| z;P?03n2UHjRK*#nAFm5gOS%$>NJqGyeru?l`K0KQIISiyBD!l z+!_NTN1X{DYv4H4kJYP|Un0bHSRS?KHBt3jp$5ZpyH?zS3`Y}nxO{R$7!)iFzf!uBA^B`p$Zg4eW}W!maZ}C!_p45#C>6cKa`4(!aU!b<)U(^H==Wr8BX@;V%VSZHkB0d3)v;t}i8lZm2G{<~6 z6o=v_)R(eQPFJo8s)5$10rWt%GtAP%Q7gLuHSl$)mD`Q__Mb(S_pcDpp8tiqPM=W~ z(&cg;wCRELu- zJ`=Tt3o!8e{{{kD>Yb>D&!A>-QTMqls$fgZh<#8?INQ>fqPAu$YUQqA7QAWk zs0G~wVwuTNE1elNp=<@Y|LQnD2^p}OW%M-rV=2;yV>aB6CGZ)R#vFxQdN(Xjd=_d8 zen-vt9%>6-qrRXYQHL*KVYd>QeF7Ru5!67+pb9ibtxQ+ck_|>J>10&7)ubNp$Yie0~Q`9Z#jao5(3;`|KMAXQCwTxZneoH@$dC5PC+Jc~>?oh@+ z4LAYntYktBJRhoqa;Wl^QD>u$<$sN=kneRTpauq^wqP=b;3o4T<{ousY*p3?U0n}2T#K37q-Hs2a zrHxy{tw0h~hiOoIo*gxiqNop0X;k@Is6*Yr?1O=S{})a`4KGD4-FDO`_c&@m53m8g zK+U*vN!LMl)L!;MeY(e@&dOTUita{rd=@pZE2!_tebj`Xp|9)nF998{)TNw7P#=`K z7Vn1I%Q2_{PDBlCKB~hNs1?|TTDjj)<y3O_*DmSY_N6q{sd$kD>T8YVWUMZj4km$m@;;aUw25eSiv-bAKyV4K;xg=8ST_ z`(yWV610@3Q1|o>YVST-!C2*8#nh-7=R$2+7$ys1Pw_eNo)z2-TU87S{KJMmsPaoN zGj7JpcoXwrs9(vQ_Qsf&gaN3I=b|dCMJ?F{)ct;dYA``%m!1)IRtlq5pf0w+5g0iA zScZ81DnZ@=?1zu=6>6gXt*SxZ9s=*MCT^|f_9j~OAg>YeDyUyPmY@c57`24gP%H2l z)j@C#cLvI%4%b(xGu0CH$sLI5a0u#*%yj9#x0rwq({fb9>rs2Q7j=y;Tl!7Zm+Tqp zaD7Dml=Eu3tt*2{Z-82%rl@whq1qXN>Sr8kC8uHF=l^a38qpamaLwX(P+zR4sD|I8 zPWiv6fySuiZb?ei=`M)+UX(QJqgJS!`8}%KEY!djVFJEC-c|zoFq}YDcw`3Ec84el zYUwJVK19t?Ka9RXot62hnXN-D`LC$<&Y=eM!t$ei<^F;rK58I|&~HH?6#+Fc*fK_; z_IeWPJFp0~LOW0^atQT7IfGi6Td0BEK`r$=)Q9R{)S1dq$4#s^s^hV!cBa z%l!`}@Cyn05?)7*>>tz~N2%uqkQB8wsZob8KWa-#n~hMP;9i&$r(+I0fZCFmsI7=q z-_^^A8c0c>fHK;mIv9jnfpAoVYf&AYMtvV1qLw^H12@pPW(rjOOn3&1qw2+O=**1D zFO6!qK5Ah8cLekao`zbIy{IqKEzE%N8o9kJi26b{McwC~n36AFA8bl|YGe1y=rf!` zJWUh#yWs}Z);vXR*&EareRk=-7pTk1#pz6;@9n!t1Lw6Z9(BPJCg~Bj5@tzp?@BfPk=&7>vFe97RAgTWzjK z-RDiHy*q+|`)=Mst;iG9ZFz0+&!~nYw{bI#gPKSw)c2$=YAf5L+8^GA`>z@QK!TQZ z6Y9S2Mm2QM(ob6YW%H(`-$4!FDQZCPF$lf3E*^}USTs~Wu~F@3$6(Ccmir$uWH^S6r zdQ?N9sE+cWW?0DLWl&pD301B>hGKKnfJdWdJjvqIPfXJh7RsJmN2WMX3`8b(3V&h+gp4!s^bk7-+@}OeWV)GvG(mz(P8@5f?(8ky5A?tA!!>HL9MEn%P)Xds9(MJO{NUyHSVm0BRtA zVr2dNe?&kPU!ofNfLf|Zo!kK8VLsxam=&9%8XSe{Xgq2_Gf=003F^=-L#@zCOt616^kEpD;b~ZKxHyi6I!Ft1|;? z1rTGiBN3T#bjNHu)C@$)dr9_p>Z5FZoGG-0bH@-3I zx{boqI0sd)Yj@XP-|pOh6&OZ>X7&TBzN~duq$c{2B5ChNOJGTfxNP2c8QvRI1HrvqM=?CZYx~8#Tbir~$0RjQA^R zW;e};sJ(xUT8SvVUHb`8?W8rcps$hUA)sGE!%$1s$O?2rtw3MYh{I7cn1kwYnZ-9? z;IN@OIEiZaBI^F%Lk&DyA9sl3pyG-9aQ`)flqBfWSO(Q_3)ILvqZ;go8h~%g2?XVl8=K&|W%)a|*1YVRiM(|)fH_g@*GNYDyI?CTm#i5fsARE4~#0Ti`( zS+gn@CcO?8$MKjAk6VYD z3!9;4^b_ig?7+aE4^RVqh&mfDEgtlpD<2*8vmq(!XG3y}`>6*wJ+qP7%xr14H9MMJQ4{Ft^!XErOPFBJHdmrXyalz_Tg?Ng8Jwq8P^Wkf>a?!0{GUUkw1KnOWLd~ETY5-$U zKRjk)2(CkwKaKj8>@n)_Mj7PN)1YQv%;L3B<+`BG$|%&eUVy$D-bp|WoDj)>$zz1xav=q#$>gFpdp!D#oP$%MMU)i5i5hg$L_SP&0jG5m;G zu+SJcUb~e=loezgLhGT{2sGm z)Nw)HcFd2u1dQ11bx4+@2DA?I<7U)~JhJrn zsB7v?2=eMdT-4IHL;YRPWYoZpq6YNF;;|;Wtt&E-`>(xhL_$9N9#!F2%#3$1C&rxQ z{xDh$HIR;|voOy*hE<8bLzOQ#*&VWPuq^RusIzhz)$Tj2h#~$I_t$M5P$Qp(DtG|7 z9^M_)N<^RP8jg>eSs1GP0MvJ2simL9z*dC2Lzy4*lHVD1o91CI+=?2g|Byfkfuz%% zMNli!81=VSBT%>D0BT_OP(RHgPj?MxMSWVEp+4QSP+PJabyiNHw)jtsf&Ze;MD!T} z`S;%hLP!X430@fLuvJ4> z{8%8){d-D4_c!K`Zl-0i81c5KJzj`8@FZ%6|5!ZjOt*D4QCl?>wH3=zKYmZ6w(2hC z#x%2>wNQt6D8{CLZxR7jn1>|Pe+^88g zLfwwBsP=YS{4T0q^7*d)GN=zxuld~nNUA`BzFd=0U%t7hJ>QJlilbN>BQJ0>uZXHw z168lC*%Gyq-B4fD;i#pai7LMwbsN^AR`B-)zWcYD_es#HEWXe!O-0nw_C{40j2hSm z)M-A7>fj#gTK!`tS>)>HMIFB8sKYl9qvCwj;a-6nz*e7tI@*I8;ZYgH;lYK(FD`aV z_w5q*9aw;>xB@kxb*Ni#7^mVTT!fvLx_=`cYnl7+0b^0+nl5+!bVglMzb65G5Qd^Y z92-!l{03?U!7JQZNQ3%>mcr?1Nge(dJClO07aI>3Y;z*=qSGP+NJ^(jS_iP+JvmwcEn% z7*~J)SBZc=v5inm(h{{LJyEB00BYvp7GH(>9_&M1qvxoVOSQ(WRAp4WE9$Jw#7wve zRsK3^E26DsD|P>q63~d#pk|&Gb*c-au3>ppg^n14-=faIOw`O5SpG(HKdSy&RC~8j z<(^o2&`++t*yyX_R0K4`?5Mpfi|U{wYHxd>R$?ORle`R7{%7orM^GP{0_)r!w?GY` zKWb}7S$qj<>o%YUwq+gne*l4lBxnV~)(3gjuo|j?nHZnjund*Ib%VQ32T*%?AGO56 zKfBwI8g(WLq0&oZ4Qy)ZtFaI9ji@t~^%w5HJ{ZM*v2Qc#3=G9QI0eh$e$>zLs2knV zRYNt<1XaHaX2+qJ6MsUj>Cbxn~P%D<+C!nRSfjWfsFbtbvTAYs&aWAUe zA=DC{K&{X@)M5P{wbXy1+KIB+ZBZOl{Yc@^?JtW* z*yM+Y%CUPpBpYlmC1l&Bv%*-`0b%-X2(Ei66-_2pcE+LB+8OXM9xt>g*R7CuB@ zhb+!c_l3%XTH=NlAC3AQa2-~_r>Ik2V3!+kD^&h!)KdS2`q>d}w_Dc{X7)Qa3f_49V0??#wuzx&cvMRnK_^<|ra8u2GoN2w0D??O3LxxQEc=b<_} zkA?9AmcV=m-AeRC)t`?V$RW&v4}Aim1QHx_hp;&6!&BcJjas^Gs0vTbq`$dxWl&qt z8{6S87EgZIO{fv7UO&_sS!nUIsDAx_2_)63kTtoeQPkPM7tD=^AH0p3~L4CMRBDci%t`X4ndx*N95stg>KnUuGPZ89} z8=&$>qfY-))Q4#!7R8;Y`~MDg{SusT<=0G6tXy z$1GGsJFyI2#3-2Tv}-smYVQi8I&O&?(08bNKLquG3P-KPJWF4LT7liD!+8Y#VFaR_ zaUX`UsQbSRwIvr(4L?V%%v)50-dPuqjrx5c2`W83>b~be&Ah(Z3AJ^D&Dp4x`1LIJ zUrT(61dTYtIX95ls1CED_9`E0re#nwY>e9TuI38V2jw*K8$)mb>ch0x(r=?WigVGeKyuX9 z154p{~ym)X0B9&1eT|OOBwnOXVjjiy5jb- zDC*EQLUq*3;)AgY@gHyq{)tbq_0>ST{QLiFuA?5PnM^}{u@+%ZJdQcAI~(=XuAJp2xw`mS%G$_CGL)zNng}A zeHdylx1*MBKk9IvMtv74?>c?(H%#N*5D?S+m_kRYqTJjVl&^iCU3=Z*%{(gvsx? z`I}6)wc7)AJ$=*}T8OHD3bjQS z?)pLADgyUO(1@nqb9?v`s^b&pMbu1gq0Y)9i$}Weej3KZe59AfjMxvg^m9=Y*@^n# z96%k$Yp750XP zmAi_x>w8ZLXm38CPG#sLw`94^LKsAPNmNIrQHQfCs-c>w4qKyUG!S(dr(i@}huZUv zs4dur8ps(8{P(~61hm)BunN9I&A9Aicin2D2G$fc^EQ^=2ep*LP={_BX2wOB4Ud{{ zPyF`|C{cOsxe(jC=7U(`%Sp=LM-HRAQC6*z<{cLsHR|3ocul&9`P zl?C;kXoZ?sck^3R$3sz{@=53yBQTYKIy{M?c-xHm%&kNLGYmDu>Zse&$I_=*d@gE$ zTTxqj0Cfmoq6QS{xf?)y)DOLo=iGnIJU0nFv5*y5iAvvs+RI(2@4|J|0N-K=hP-fw zp$60nwPJ%&Gn|TAq3M_hx1m<#G3pxr{et_irA+qH9hR)vg?KL1ip;@AxWSC^%9U%2 zs@KUJfa-WWYGw;i---2@4v%6^e1cgq((l~C8F zHHKh+)XZk1wq_IRi+2t+;P>CET_Gu|K#9IZzcE zTD%|XJFp0KnpdG#Yzu17_o9~gjK!~`K0J>xa0^i7BYkwnk-GoMEFry_!z^Tmp*pOJ z+T(_(FJL>=-gZKrg>O)2s6VRw7}QqHKn;97YM{Sj13Zj=e*z)@xCUmUM!X1Ba0TiR z{c8C~Q5~MK^sA`7eT<>#eRAcqpw3P)vpy=nC+f>O3w2$Wed7Ly5ZGr4w^8@>Gd96I z|GGa!PQdoWkKzi<`#H#Ki`Os=!?^8Qf#Ik#G#1s-3e*5MqOR*<)CyifUGMvz9~}5L z|3g9u35kMSLj_SwSOWC{se;M|f z#o;~y9hx<$Lva}O!FYjcFj4&Az_&UTYAO4mIv$An?RGS3h7(XL^CN1Y^H3dcLUnW$ zb;fR^+IfMx_WnBpI^{7F1PA_UR5sKKbVkj50II>UsI6IuIwRXH{kVA>)xif$i%}E0 zFJe|yz3Lb^beM(sAY_8Rx14}RxDG?`Fly-@Vs3ninpyfpZmF}NR-hm%y$ou=l~5fu zM14nkq0Yc$)E3RcD!3fW<4bHn|6bw5Ziy#jQ8FH2Jxrg(b?_Z(WF_XKICPOW0PSg*TlBfo2 zTY3Z3DQ=G%z;~8D8FlCuU?$vzn$UIBL_VVqcj^@G%UC7__g@7&k)Ufh1+@}Cp+!XomGr z4KzVj>}2VEP%AM2HL!`O2B(|9peAqzbvB-&+KH0dtwdr}yaYDJYM2$5`vlbSS=8yh zjN1E`sJ#wJWQo24@Hk{NIH4KrQhHEP_cgx&hZlEp2NI!Ct5{6OOu` z3sDo>Y92#P>;?w@{_hC^9fr3UDTtrTnOGuBnAx@3_;tKqL$2P0(* z4*Xw8Ho`xMKg6_nEPHU^|1rxaSc~|L9Kl`~=FAx!_atT>c z70aRy-!#0Nw;&1X(569Mqfpdgtb?lG9W{{QsB)7nJ`>g7GSpVC z&f~igZYM$4=sfD0y+UotM>9cQH;`;*80!1b0CjC!p=LS|LvT8({$|TRi5ZDMK%Iry z`P>TT^$F;{*F?>95NgT8Q4K6YU8ilRj&7i4_7-(5Bj$JU=s28s5>)-!sB5|kwIUl) zhx0J1{sYtxDgSQ*>L_jjwfrOuC9s>-N}HSjC!hPo|#QG0k9wZwN&TlNG)@HOg; zBr532Zirv8b6&xA<(-hh`b-G@rl>=oNC;FeBK5x~OmdDAdv|Mb+Dby8l;E z4M#5GI!=ws&yU)|8mKeU6Lkj0VkF)Fp9ttQZZr>|IyjF9@EPjxY%J;qa22%$?=TeO z6mtVFjQTJ&u=r3cM0|mH8MRVzi@P&X0DUb3v)}l6Ll6YULHVFBX3F%Pc7%6J|1A<9(Vm8*@q)+153XQQQ`M@=|d z1=oISiq%o4ygll^_CW377*t0q%{8cdybjgDIn)4e znzvEyJV0&H3)D)zMGYWIRemv{e=i;ZEm?Z3fVoj4?`P>FP#sJ~E#X{q4XVTKm<9Ks z+W89u9idh(N;S8lu~7p`jQT>RL0=;&Mj#iKM_t1{sJ&f*YT%f87FGTV>Qj9iHL%x~ z{~5J{k*m9bgrMr@z`~dx^@Z(?(LDUbqu$tU|&7?jF+ROH+k&QzQWF~50i%<=$ zMGfExX2o+B{})v*YArY51gI@Yjv7!_)R(Uamc{y*6KB;TpglZ-IwU7i12~U5{ePkk z-5u1I@4lsfL*W=)liH-!robO8(^)D+2;bU2g@2!voV;J@BJr%F^hl~#=S@JVXQXYx zjKrhzMpqX+rAezzOG}COL9zlLfhe?-lRQ1Ic>55pN}CrbkeT7{A#ES;O3EG3rM^z$ z8Q!TRq^ICTG9%!ZrxbZ#o=0@_nD`$w)`yNSknxl^74b0M2ILjB&PUSTB+7i`)w7(s z1OLd(aomHmZ z8#=yE>Sfo27ms)c>W?8mJ#CC2Pfu6Mej=|cc}>Xs^7t0kAt_GyF8M>L_Y-ex!V^eK z{h#vPY2)WetlTeDm`j1WyuUHL8a9bpR4hc=ZVJAo%w7htkg%RV2{$6FqSLI=AE~R) z;V9~zCGQ#OSqYEi)sxTK9Zh&J^*>{0{W{W;$O0mIx)Xj%rw@6jP@yDgS7@vxjZ~q* z7=&+;_K|!&IVoS#2C&vt`UlFTq0Uc)Ymz>iw#M;BvB9X!4cbWV^FI}dd`E?mgrD=q zqu?tly`XVDzmxWYcq1zRO869SZOYHYy3Bg8HF}aXJ%5s}=RNV4c!jzxc~4Vrqm{W% z+iQ3W+@x?XGC$eL2-M_%))C*%yM+o38Bkx!%*GBlD!lFBZ2n>jI@>%*6%JoDc61Bh7LYeNg(f2`QIE9q4tO3FH@N<7%Yhs`CF|C{nWzSn_`xhU6*!PF(5fN}!}_p|nf zQLdFua#fHvoF^HDmRUnRsdRw&92MlPMko4lo|JbL6)(}y&*6KACMeQ^SX|zc)cn9Z zikj^x6@}XT+W{{!hLRtNv?0X5A>IwEgvT0|B3Wv329mRp<|h&U(+2o!c-XKMehkXy zrED+S)H9TlU!H}8yO6h&gp6MjaS>yfLA?T~=M?WJ!kch8J^bG%+}fONeSBsFb*Mik z@C)XDO1CAk9SyXl(-(w)qhMF8jQqnI?+;u>{1@K*)@WvYN4lP+lzB?tIMPDtEF$rg zHpuqmuO%-V>4U61KWqZ^yeJf!PG(*z#^LQr_#6dWqncZf36!*>o(;y)&&X9(|hhV_tI>nYux_+#F&wEhk1*C##tqjg5L&T{Oc zd_%%rN!v#2WiSozmnRi<+mg>eUhv+Kc!RcIlGeit918qhB9UrTj!NbT3Vug{AR6Dt z!1NyiH_^a8tj_!8SxNbHyyGb|kGC#w49e;Gmav{(ysrpC>%~WDF`H z>4`1g!`e<@#^M)QZwM7q(8#wqfdSgUqiIZkeEw{e!zdF@er}t&%Im3N z@zk_^owp-zNn3%vdCJxx9)Wmw2D60tcHS>f zRO$x$Uqk`@p+Qg2K%xs*gA3&8nL$Hep4+6wqr>m95uHyZtY;-}Wa0(XiOs$PW%&Cg zZ@0x4Quar(%h1mae5m=?Cb1s{+S|-X^4?mbDM=3_9!{gx2?vv&i*P^E2HI@S5H3hZ zr5I!(JY}7c?5(1Fa>~W0!;0i>AiRe3*_7Qvo}cbNGggIA3h7BGLC%lVc&8R9XO8qBXk-T-(%5E*G z%s0eW@SYr9y^q!*@6R^FdUA4K|>XDk7~I+eFrM`_G3>trt8 zq|jR$eMC9_tySRv50vM&_B%-L#~aUD+(?=4c*j`$H_G>AfWPzV`I@p_$WKaq81I1y z+@o1!ydfhF8NZP@f=S@aC9m!u|eeKlGmr7(jrgAAV{=o=T zu1~?0#Pz&36)wfw$L2qo^gk#clTH%xMkc)=?|RDc?-;$Zw2_C7YFYi^l*y+?{`35! z|3lGyG@>Uq74#gl(VsWJCBN@~2GNG_eBLB9K8Nz}0=3vUI*&~_l#b4jKZ|PCAe8?I%#*Dz>A-eG3QEfS#n}&*hCz#Sxg8S5H~udiqkX zouy@>gCe|DX=Ajt^EG)ZE!>_uXL)}l9t$t=FWtOs1Xh#K0QHQw!m|k{qOnShHj8zT zk8mZ*)uPiofzteTL%1sC^zP1=h_Tu&~-kqB2N@0g9v<>;T?@w-2Loxyxq*Ybx^;0fgyQnw-L zd#uN@#50h7mi)$q?~%vf$m{XFNkoPc*+t=C>`G&|aX;}Un2lFYQ-^nl{C@}^BfkQ9 z5i$CI1{jg{8WS(i%YT{iqR?>`-lfDFFrk>#T}&B0ndsm9NMr_$lqNGHg?bXMO*kC+ zH>chWUi~HHm#3Un9z+>EHOZery^PqFyeGVCsjDZym91$;qD)ol&9V3bpOLL6!oLys znv=1KaAhhNBz~K4B^n+|LsbZW#cYOCCJygr!q>>_O#K+VdeTznZ|eSyU!L`}Go81g zl?f%|8FiD`0R31rqNj!x$UxzaG?0J-(#t zRBlAxDx6JvZ8~j2`E+FcLRt`cdghRqkn|7a@5e9COv3Z&?+4o6MR}dSz*CEiEmYq1 zpTgy7q_WNMZ&%E_W;3cn*+Vq2nD;Ja%FtjZ%8w&|khL+F^q*`%)5z14#^MThC0s|d z*Hhk>v?&di;7vm#>1g1z<*Q6H(!M928IM!ud*1uR7x3=4hM!ZeI&B>z{*v@bypu`0 z$N&oP{!E*V$)9fJ{c>uV=M|YNDZG{NX)>eRfWD%$fq@eIbsm*p6Hi3Ba7z;f7|0On z*CM=;@Ruhp2Pw7Hvl^;~k`e;ZTg zGHEr*Yi{MgWS6%13TwXv_Mz+{{iR+}I^h3i!263rj~PT!GW4Xh!oOfE(kfAAKko&~ zPsaC@El&8$)0^;BB9lq~^88C$JId<$mGlwx@e|G`{!1X8Us%5<@}5qjld1O7QXm%L z9He!j<97dPa3pDE$!klwh2(7}uIE?6YiTeKv#(Dhzv!jhdEWX~rbYPBX=(hCw6=}X zA1PhTRrV&?5c$7|@UBpLIJFO0t;at%&ou%UYCBYlb=(r&6Fl?^^~Hf}bh)fN*DCJy~evFT!m|{}*S_SVYny@IE2F zj`w%M6Ugt$Ahr{aL%bqyYS)BUhj#T$)nB6KqF^2h_95Xb3V)5!Y4mFfH79*IX)_3~ zL_L{E8%_QqYos?0CT}nuOrfpE2atLRqB%(Qxq%oLQlMfru4>t<;!7-%-q1M6Rm%%6Dw zrSg0d%hFH^3h1dvrMy^;8SAM-1Lb&s=dHk-n0loxFFg*SesmkqIPCSG2`!@hV)BEi zbCa^AzwCc;67>8uSeLHUl z+8t|y=|g-x@g$UQ${?->`gG@y|8J1_6~;OlMtC-bR?}Dm!bw%pI;cSUJ>L5kKT0F- z3Ad+i1;XVhKaltz#Czj1;{4MNuLB(>BR-2V&#C|A`JwQCBJ%81Y zd1>GiE<`;q!)yPTz;8{b!kvAvhhT7QDQST__@>|)Q*w+=;|GEuqPlec4;4m`e-{7KNh_z)=@1d2OMq4xW0r~QDqv9hn z$C1#TN*(b6X-9b5QaA^V4kE3rHMouRJ~p6t3{cN*%Cxs|9UMv7-uRyM`h;f@p2NWN z&`(x{_1i{7Yj7hOp}dD^=p6;VA^Z;xqNADC(K0F>p!{L-B3Qjmr0Lm+U-AA!o}Sgz z)$@Y)chb^Y`4faU^ByAK|B;5fTjS>_(4PjbllhwPBx^Vo7G$7bp2*~ z$E1xSq+ca|kb-%s-xB9Dcs+&4@50-faAV5p$-rl#`|L>mW(IPP_z&2Tye_Ec9B(x0 zx3o5<&}If3$2#>xye;ns%U?>`RqB63T73E{##@m0FY@z{7n!>Kcykl3Wn-AFUm6mV zaE+IGfq#Wmm_QXO>iLTb4e&D+ZjwHn@ShBDH8!%rRI>r(pv>>IoFO7A8NYHE@;2Gx6@B zYj3vy3%bTs3&o zQYJQUe=1j|qdC?|OB(+2WF>tO`FfI2|1t4NgtJrTGvSS--Tt5Q?i)~)3_VS$_=!dv z6D~_QsSRKN`L(RlcMPx!;rXQHvW^l{KDD)>c7jMBLAhp>n?!r%@e1knt-ZrcB2r-R zRN4{vo76MbysE#W`dH!{toSI37PW9zE0>*e(^Qz}D*5So%h+&~)=>Y$^NJoOGnB11 zyr_irBx49)p2Yf--$W|^L?cb<;1M~`sZfG9tyLJu05pb%luJ(9Tq3b;P=&1VFAbif z@g3xCrmb@}sCbx=dd0|VY?F9E+P1(z*oQSF7GeN;j+0o-!Y+kh>S*wwb$HkEzM@Vy z>pTmMccbu>{|u%$9n7OnG8=^2O37Q?CY1`e&{h_Gi}kd(hWAnFUk1?u<4`#o`GbgO z{QJTbYTZy(8~C2Gg7RJqQn^ z{aA#z60Sr3J<4V$?T)^K4=I?$8va1$uY^}Hn`Kn^i3-a}TTg}ksAm*u*KEMqDVLnI zCZy@PW9@`cH-xk?yeDY?f#s`A1oCEL6W$v7YQG>e35j|#&~R=V{gJexbUMe<^%sMk zC|jR*0cr7Faql|inv<7+_(SYR-ADL6JiuTE#)r~{)+G&oJL$vN7@RvmC?VC(?@PA^_y9m%2cy~ z+$KHC|7&{uSsDm}DDGh)#4?4TqJs!3Bq{P0QbtV?P%JDq$%L%8w|n00T}&(jVk3wM z77;DI!bU7o9BPpwoeDO70vih(Yb$5-M>B8?JMZ`2+!&-w0q->Yq3@D{PKFnE3AiQW z5zVs{Y$`t%6q5c-?_JW5$@4^dcBq#~Gu5PdoBBNU4eB1vPburbh*U+Z)4VxcO-j%; zgl#N^9P5x{Y#W-nE}@;7*R#3KyyP>+L)_ z{L^&Uiv)K9?rYxuy0VsAg?!p&Tyh(=W+_m$JroWD7BXheGuy^ZHj_SAnM9GxK!TFs zD#|k6@Sh(*g9Di0KGL>KVq%lIJ_|GhyB9UI?nS-Gj%Tl}#zK7eU`?(~uLlT(8zH{` Hu#(O%Vwn!g delta 41849 zcmZ791$b50y0+n!;O=h00>Qlm3&Gu`P)c!k_lXrR?heJ>t+*8m#ai55in|o}pLdOq z|MZ-BU31^Vear;fz4t#0qV1m-&AS#q;uIgxvM4@ZN^DTn=L?PQ^Udy~RG)9)uRdQG z4#EK3XYm6Vmw1FlyqFN9Vp5ERX^|#Q)6jN>RrOfco&ub7&X%msQjo)-HIeY#gm~1lmTPVzc17Zl*TB; zE22hP6V*@yOK*$npsU3PqRNfHNH_sC@M)+4Ei>1eTTtb9q1ru+o)XRyPy^RcOLGTf z;ZsbE|6&wOu*`Lk0%H)*hN@o>RX^M;i|U{rcTfX*f@BmuS%lwtC+P=73-t6qA}`lcCh@esJ-otYGs=u`!0nL0XM#JAx z1y7@{)iqSXTc`#fS^6tfxp$TxafNFq7HUOOp#~a)s+S8@J`{D^%2?cMLLeFm9Z{#c zx5a-!H8c%1;$O|>sD{^~4%-&;;&KVKcglRaiwc7CQ{z>#V4SVrN9`N z853bXRL2!i4OFvuT}(#&M^wF@mOd19=tiMBnt>Y70&|7A5!K#KjHvs6fPgwWg3<8= z>d;)Y^!um^Pf#oM8nrcFPM)fVj2cKz^E=d82}6D0N?|_T|0V=7;51B& zJ244f!z}m~b7I=n989c^K{y6AkkzOOtVa!WE2`XXEQ22`z4#h8v9hR@s*PR@0?i1> zPN*67Lp3xE_09hU196X&f>Q*HtEk$Tk*w=xX!f`9krtIF+C>3oLJN&pbp!k4%0x?45naS zoQC=F7#6^Q^=?lKqRxnCPD4#(Eylsas9SUngYYq`e5?(u3T8x=_lgrpN}w)k0G&_; ze?}FYgDSWU_4~m|RKt%^-HU@}mY&36JHu-)SB~E#V2&7Mw+$otvoZbQcp~giWrUB&fX)LJcenY74_HzX~SO{jW z!Kj9&VLn`mIq(K*kK=6SyN{_+Ga85*_y~-J6EHr`Lmk=;r~&Un4d^Ip;D2E}-T(6h zv}6xa9e=yD$;HMr~pAt?omV2|bN8 z8v(Y{7l!HZrI~1(>#!guB)tS`fOSy=YK!{N^g#ay2(?99QRQ}{R_F}sht4I`z}{kF zjJ%!oS3{|`y9P6(mMSl5NyAVLltazD8ft*`&HkwR^HHDHl^74#q0Z2LOoo49c6@^E zFvSkHA|rON{yIE!Nl?L^sF9sRjra*FKiY5Z8f8M2D~I|mwh3x!2cgPMv;57Le-hJ@ z{uDLvxI10_yr=-2nt)F2cq=d$wFQe&4Xj7a_z>#UUPpC!8#VJ+sD`5Lb{)h< zorOfG>y`p_#xh&HF#5L?`4W1*Y6Li#zHX=vv+i*Xg`v(s8Pou(nyt+t<{V5;{#I1^ zGpLzf#$0#{wIT`jy7W}2fn~rly8pQeq#~gghTv38jeAi8x{hh^6>7!__PP8J%t*W( zG8111)E-a7EVvo9r8h7bqwRO)bD4Fp0R8*=5lD#}F&&=5FnoncG4BDFUkP3b@+ZpFE4?O1k}KN48pHgAn1^raTQEKdNb6F z2clMN32LPdTKqO@1p^MdEy;?SKpE5u{)Ec+FcU66%=&A_r%BMK^)>1gNBG@+a1x^S zGz24K9*c*f22jG%8=>~JCF*o{L){k7(kGw}?OfF1UV|lY$M39vGXkGUP{&Pn(l~Gm!oaGhxD`Zpn*aR^km&TR94~GD}etJd9ewhZu~J{%~g|n@2#`qZ(?2 zO;KCY6|><|^KaBO4LIhEgPKVy)aegFosCkcA67juDlSH~w+6L>w=fDmM1API7X&oI zsK?#Rv!Z5L9@Aq748n=#M$An7Z`6!FV@6E&r>hr+nqf24VH|Do)u{IVM)mjJ#XVn& z6Yjc%p(?aN6&!=Ha2-a%-53oIqDFoKwa0f+Gkk}-?^#c}nKnSxYl<{qC2EPbV@}+QTB_$*1>d8VwCpLj0@YCQ-WY;|QKx+s>N{}=b*nC$uTUMw zIPK0(5GJ61UpWF=k_M;_J=B1Pqh>q>)zLh289pYy9v9-=Gj2fPf4TZ?Fe2$)Fdp{A z*fHem#E(A6bID)}vU5C$54SYZ?*%#EAh;h!Hg32~p5&OJ5oWZEuQ~NyYUy?w7613<0FbUp8Rs4)v(%=iO!!QgbUJv8qB-D~F zLd|fyc?7lh=TQ^6in?XDQ1#xRwmR}f)?XE4U38{IHJH^bjygQGF#F&?#qD^M$O9HZlN)S38%>Nvt>H-mVn ztx1PLm=oh*HPnZz5o(45Q3D%}n#e3vJ4;dZz0H=fA64*##c!bsK1D6rzh?-EHcCNr_J|SD+?z05!nVm|XY&B7r<4yta%?H#phEbE3}1 zAWV$oF$*q5HFO45?*`Vu1UDHBwm{WegF4K+P+NQ!b?{HSm8iEk?iN+RKJILwQjvQwl3$%{#2W z8kk3dmTDUw!BeOPXWVrwvj9^P--;^tH)=~BTY7|h?gJHs`A9E~q1XpCpiLMF_oMnd zf|~fvd#t|>-y0IN1@Z2?)13)35-*MFsI55|BNLy2`cBNpD7YE5BD+xKe@7k8Yp9ib zic#TT+%^TFrqCRwoE+wkH z0;mCoV+O2<>euT;Kr`=$YH%V3;BwSbuSBiT0rR@~3H2LJl1I)0s6$yB)8PN&=*vL>0Y=7N@I57 z%`g*AMCI>5b#xWgZi1I?h4Z4y*TQe{=%(NzmTCM0FJNo%>)U zLglAGbsUT_u^{R@P#T+JCDhE;p*lKco<+5H$-Ir4*kg=~A3Xwb2*h}A9ie6%jPWrK zR>jg5pMo05GK=p(mH!j9l^0PRM*H9<6yMB-2}v)58sHD8fq0DwXo)(YX4(ri!y%|o z=6KA9Q?VBwLv>i{qnmLx)J!^|8XknIKMYlWk~ss_{ycL9vW1>+GXd?@Y1GVapic8k z)RHFuSUE_o6;jH&GMxePOHU z-O)f#gRqA=4U-bzhJkn*HPgRQ_5Q^q zm@**1zg77H0zCgrDv+S1tb--6C04{0cnsg7D((*q@bB#<)QY{u3>ZB^fUgbaL~Yqj z%!+$0{up&T;ztbdZO0P$4F8Sj1^Dm%<46JiFIMEp0scKIgxZRFs6*5UwYObSThiO| z$D&qf3TjJcVs>0&`G2F%)@93ofI4HZF&X~rS%Jh+0{oxU^r#Lhp-ydM)XaZI9lkkO z05_Tcpvt9-8sI7zc-=Zpk#%7S2LVY!RkJZzX};1dd>G{D^8GQ8afJQlZX5 zHdKWIs0M19^-&!(MxCAJsPf%VGarB@aWrbnPNL4pZREOozJFc77oT6^RUk8JNsCxK z9MxcL)c4^h)LH3_8pvSOfJb5zoPgS@*Qk~Hh`KeoV+8pB2o{FA1)VU4?tfnbDM%QO zT7h3t1K5q4!2z6tr%)ZYi0QVXC#vJI=2TR}b1i>4Y9M=2TXYyh@DZxNgt1sL`uF7` zpd}1L9k!CF!%+t{^G?_g`&j%P>aYdGb{)n-l}n0BPiN*Z3t4^{i&sOPg$C%UVsiqT zX-6y250yT`(kG%S%tOs^8EQ#4n)^^IaT0aU&!ft{Lmk?{IIey&)E1^geX8@t;r{Ei zS0F)4`xEL6bV8*MMeXqn495AWt@$0bw8v2$pD{0?27U{*qK{Fx;5n*2UtD*a5@9N$ z+2eBm)nG*u)L=E#$m*Ew(0|BKD=-punkS+n_3Tl|IPe@3lDlz48S@ljiw z95Z1)k3d!e4N%u&1g6FXs2S`6^!qpsIE z)K)-DPTYs8_yTn{KB1O0VbTEK z2@FA<;`f*f6DM;6FKbps4Y)39rJAC)s*UA$MgKql?`s*uQ6n601%5?s#Y)THV(vk8 ze8jwmsuwZ2`x%i0b?@_`wxS|xgf;_0OzCj zd>Pyp3HDO7$f)ctLa>Tsat|AOjx4r)NFP%E(&b!PTj{vW6_ zb1~R{|9?V)mgoa&DZipBrp)A4AS0^df~frRsC(Z6X9n4d~zQpsDac+ zHP8~Zbe$}J2o@ne3)RpC)Dqu8-JWNtm5QFvtx#Ij1ahJ}3`Y&5HmbiC`MCdD(g7ss zKF_s+J24~iQ>Z0;Yw5oHZVM8ku2nt^!BC4gMNOcU*&VgigHaP2hU$16>i37G`MLkf zIBo^bVi@sjm=#kO2=M=fVFfHsd;}`}D3-=Is4Xb`ottquY745OzV&rbE7%dW5`$6w zO-2o5j%Ninqn73fs^CS`lKz7#7`dQZk<_R!U@6RkjZyhyP#rHqZOuwc--@~=Cs8YQ z2eo1kQ3Ll9gu0AmW@=PMdd!0%s4ZxKI+QI?GwOg^>OrW1k41Gb4^@5<>TImB{Ozb) z^9QQ_1!N06-#-L`NQhg=nH#ecuYtL7AZp1sU`D)#nnA?EZlF0(1IdS#F&t~+IMhnq zHlLZFP+!U@MYI*%zr+MI;xwqG3_<^CMct0tsHJU-T7fR84*Q^HG#s^JQ&1nES*Y?W zQHOeic?z|)Pf_jqin4OL|A`6clbZ>3I7(t&tc05JB2))|p!V_<>f3!6)nL?OZb_4) zI?j$7SU%K%OQ2?40d?Ezq0Uxs^c0v(Kp&K~mT?sQhXu8_4^adAi0Uvxm|KBFsFh2H zDxb~Fjq11nYOjl7ajcHna3bcyJz?Dckp!NT@C5r5cT3YM+-<=C?4t^p8Do`jdtU(6 zKqKsk6L2gBlyo1U@mP@fQq%-)m@hCB@xW4UC9{S~DN(09ugma-qV8`6)Zwaw;rIjU7R<5q4X72`ifZR5s+}9Cj_#pW z@)@dJ@~Un?+0cLg3s^!J>Wft#)nP5v4C|rJL<`g{>4`es6Hwoa8RmM_3LQ1CqsqNO z4eT@OyOOY)`z~b0M7sZF6u<_U1G}J>ZUL&o4%8R$1nR7OM9nOEb+_aRP#>Bcr~y?% zyg9Cv1ehEdL^U%D6>9d;JJC!_TNaOH#wFNLthfB^zpG3ZVuThFa>Hm=Wut z|4^YObQ0D6UDV1xvG{w`fPFQ&|LQPxP1j*TRD&f@U$SzjrK^gXQ47>z>xgQ20BWGa zQ02#4`ZNq7J`aQOD5}Hfm>FZ&a$mylYH|NHvbrQ_kDH(d&=oa<-l#)34z(q-%uT3I z@SmtHdyd&LO>MU&l~G&K3RQ0)Y9KQ#eJ`s03myTjz*AI%QR}!0Sy3N|Qm7?wff{IA zvj?hyL3kRcp*m_^*EtxKKMU3Fders&8}$i(hFTFX<@fH(R0uPW&>0;G00a59)Wrm_N9!DUaH+>ZmQMZ|Th}y&ZD9JYRPL<0vo~ z3t{{Q?h98LixO{*g>fks!`ql2)BPCWn~L9~X8H_u1|l_d1CEKI#N(o7Tmg?_Pt;b0 z|D+Y>{&ggv(>(!oz2>1BT8moxEvOm%hU(}L>Tk0yqqgWH>X4>vd%Py^|V+QLbw zTe1!H#rqw#6&F$M-9k+)a#QZV0x<~aKF38}s|=_W$z~Qptw=f4A*^cg`lyB*qh{I$ zHIbR9@5x%!53BvC_OGE1-AmMp#%;#^*L6$Y%rz8*$_PQF=QTquJq$H~@~8pTLe8Y` z2aErRnou)TN3Buq497tH1%q%r>bkFQ=D9uHPl6h}U21_N-kD!e?L}(ozMOGU?WIJup8@?VhOCI^3%87lsB2Lj^(FIA*KxYJ4D}(}hH7Xh zmc;!QkKD?2921qF1hrzRP+Jp>8b~N=E5gzL&;KhD$Us6J)X4gx3Qj~Fl9{L_TZuuq z9W}#CsB(8v4L(6F@jKL(Bya5wVH(sxilSDk460sbjIR4%n}B}EG(rua9p=R$m<6|@ z8oY(-=ss#dFHoodE9%e%v~epG5&1)sFDmK_TC%MxHwa4;AA*|LQS`K=mk4M8*HANi zWbrqskp{GL`O#1xkVL2z3&kL8XnLp>n2+u80BYd5+dB)Gh0Wsax&K<4(j;h)s-R}r z7&V}_s6*BhRc^F7+4AR@%TeF>&8X{k3s2!YRJ|h|TzjWc`BzaBd)a~euL2)Q(2_*x z=)MODQR!Jw1ImjUP*K!C%cHiS0cyqCpc?Fss@EU&vtpQ~&qmc>WclmN?H&Q0*8Qjk zkDwYnhdL}b%?GFso}upTJBvr|_m=)C8NL2G|vKyS#n`G=MRd zF%h-ovn;+AwF2AFKTy;_j-Up73N@f>sB%wG4ZlMzb(GF-LMc%L%Y-VQ*BRYc!ZNB) zS|66cQ`PpQsH^^{ISfIKc^Rtf^{A${qq;a`>6cJzcgymhAirYxKA^gc+{Lw<2-RK+ z)Ze9KK(!m*#eN)>CqWgeqUO{P)nO~t$F&=3puY_={rzswcFB< zqt^H=s{TXN0N!@tIBMo!NYDTxc6GmuB|yzA)GUSC?W(AOH9>XI0o71Hb0}({V^F`2 z&PJ`+Cd)sHT7lE30Y42Qpc%YFbr{gi#bcuXcundYp1{)`4<|)KZH79iZ7kjyGZOEK z`Vl+_)zWXMp&mvJ@eHcVOO}2cRqh#T1RpIwVs{shg<7j5-Pt6~H3JFiI1j49P}J8m z+|s{C&G{!(gFR6L7=$YS3u*vUEI!vsxhVKv-_nozV}?o=c}{Q%60s#gki7%E%5fk!|U znxnq|T~Xiv?iTNb+T}hLABQ@g6VN|n)QZft^kwEMbDg=#+-B}Hy}cGVXdXcg=(u^w zd|Ep`BLX}U1xiB^A&mvV(zrc<{-IFEA&rE)@5ztS;96W4yxjG)Lw2v&EQYe0PdiEKD@>tjNZ?c&x-o3t1Rm9HnH?Rs4bnUxPE6? zNk9dEM|E%uHNsD*hLiSp4dy_VtAH9nbJPI(S^gN*5-&q-!A{i597Fx+K8;$@bEp-+ zhW`J~z#{@$vM*L3$^f^-am?hXiWyNK@$9JYK@C(xols|{A8MwfP~X;ts4d-ux@CvV zJE#?n;Bo);C+0LZrKL9f#pTbyclZ6RZtx@LCw4?s{CMc zBx+^HqgHM?Y9;p$q~Q_-E|Z`JQV()7$%$&HCf3OaRatQtz>dGi0%~h!qbBIBA)r0ng*pRAQ4O6z-QP>5?`PLxFzPVnMJ-`LvnFaK zI$#bQioI~7rDq%FR;C1M@0%e5^Lzs>VTKjhj6oDQZ|Uz*Ge|hxb&wsk#3fM;HAf9} z5bF9a#Vq(YYRSK10ZcQ({oO+y3?V)d{eNe;lYkD(A@qOwP%CoD;`h*hzfnsXeWV*u zYE=2}P)k}Gbw=u<>bEkxp+0B>QD4GQsFj|keBJ-~1k~^<)b-hG1umdY`AtiIff{JE zQSM&HH4~#cPKo-#o*mU*anv5y!mQX7f5UO8TTpQ{_g{yi2?6bSd(@J4Hz$~@&7-If z(_K{gz%gz>(J>$Kc&HUAW9hX}6ZipZV_VeH??e4{&Oc+g{~B4wU)+eQqvEYldp8-i zmzyvzUbp-NW8L4dhoKHzOU#Z_Q3E-MItw4n;BoHXL9U4^KM#ZO#5nGMNdnJEP=|TP zyM}9GS>k;$Hy%KZ{0*vHnhEaEg`rlWIjZ6IsF}@1l|P624)`Xz^bquK1?o_a^9bZ2 za2R!+K44BvILS3w3WJDuH7BE1WHT1S8>rimX0jVtIO>O4V^q68qrR-$P#>H(s4Yo8 z#hn!|3jytUQH+80P-mjK*$IP)_qF(J)L~nSD!&bN*bZ9!g2nHk4&QsMhf$_F8>4Q) zZ^&8ld`AfAm(aVYFJ9DXE*^}Emq#sCOVmu~Vqx5i+T(vwdml30&9E*i-Ve2PD^TBu zE2ymqoZ)`9WW`YZ{4Y)*7a4ubm8esE1vP_5s2@fjFbHGMbiY*QMD2MiRQYL`9~Yyp z>1EWtzlHilKSpg`74XJ3}$%x(`obj6_CF)E?DCeR^A<_Si!${Uj`o zCs8wvJI~cif~uFw%z|3E?@(XRN~o1;g6gN!Jnp|vX%7rjU<(tNivaZyWI z6ji<~YG8d(hj$XHgSDtzbjZAcTG>yi4_D>|?rfFDsKi?>@Z4$cOo9e57}e28)CecZ z0DcVP0^;))x}^*M)!qBnsCu1I1L}o3GZSzk&c}tAcai(ozR%%l;x!k$av8lPuA_XY zdszsz=M_*Niaw}&y970ZW2m$60QC)zxir9kDAS|%v=r*rv_pLfN1^t957xlDs1+%= z%pFRvIRP!Hhx)Q@Ky`Emi{mrYp5L%H2b)RQ#1L zUI5ik6AZ=ym`(S8F#+w_8Ps0hM2+|XYUZy{r#fJjYcMvdd>#zKa8$h}sF}C6{Ql+` zRQ*|~_LiZ_ZBe@J{~rX@;Cb^NYKCu6dlz%H>mUzmZ$nWlQ5W?I?uaVi7u(`Q)Q9E^ z>cbPV#ton(YHO=mygho_yFLUovVqta$D&ps`q}_rB}{~xK@*J6ZRm)~AH2?8r(aOl zZXIfgkD+eEebkxot#|3sunN(PsPt~@x&Pe>^d~`k{|fcNh`7Oh!IGiQKn2vdygrt~ zF<25$qgF1_Mpr)rs(yaVh7~Xe_C%Fif*Rmvi=W=e{nrxSAVEv^7`2y4Hn~HX8pDYP zV_Iy5`t5fVs@yo#3Qk3>&}`IUU5;Anji}!bPNBBw0;>KqRQ=Z;focRkp$b;o>}FgG z)j%^;`XJP49*J7I)u@%(f;uCIQ3H95`VziGospo&bx|tM4#oMBO_nU}i@HFbQC*9=+TpE=>7PaJm zqJD-vMtv#c?RN1n^#5-LH6x%snvRul8y3e%d)%Ln%b>2&NYntgVJ5tW8ffIb?n{^% z8xt>&8t6(af@drqXP;}Y0IHqd`$aN5E zw#B@p&q0+xZGN)+jECJ8)WsI$Pqp}G)F-^i@2*~bkAM!zP)pd1>i9b9=Xca2Zbgcs z_O2a%hci(#JAE2i<^HRoWM|zsJT=B8o)2}1N~4yxHtPB`MU8waYDV)= zTe1qZC5KT1{}Wa37RJNp_!0xpx&Gdu@;`b6G=r$;UBd}c4W~kV0kdEhtcp5>eNev# z%t3uf_F*7ixA-m8R{AcutxSbFv_(+;)V6qItU%oBLtr3*L--WSTyzcRzvMcqi5h87 z)R*pO?2KzMJEpztR;DUyV1rTLg(dhmp2sJ+>WW+XnOEH(=hqOjdTGD9O+#!mO zx(yjoOPdpwUmmr@HBd9DhXt`YYA@%aR&ELEJF*cY;eOPiK7!hc`=|kaK>z<{NS5pF z$7dPTl6OVj|LIr}x0w-dxF0IjP}g)As^f#Gj*p{$vAAgQtEfZw2=%FcgQ}O}rfa_* z`u{tFy%iwi7gU1_Py<+jK1OZPdn|*IZ@Dv28Ffb5pxPf{&PJVy zb?E=^3?3z*`+XL*bT3fX(0AKiw`mWo%pHUqzGFPKkU<>Mu?6>$8%uW0O=Edaq z+|pM;ZD}{uL?)vqIP0G0PVEK~bm-2ZKD{?A-t@j(y7uNEbBehf^}X0-@e`3iS~cS6)wWU_c+kAP-g1@+-*WEtJf5tcs7T!)(ZAdh{I4@J{lRY=bJ!4BUy&(a5rkN4`T&9i5gh)f7~?-MwQEpnt5SMuY_93 zdZ}|Gyp39km`|NaQ8Ubd zx-FF~y_Lngp$0e}wWYIAKcI8n72^nioA67!p$0}j+>$;))V!e7>?<10p`GiFS-9&2)rUe_crw__Zv-S z)R(Y0p2VuCA0la9yDch)8h9Vn5)VQD3ZdGWf?BzG7GI4zoLf=#j-u+F@hsu0dCz=? zYUn-c-UhyLOP&UG&kJD?R!7aO3uLANImtP(g?`H8y7T<00tEl#(zIWw=k@B9ex+QdS3BFkt z-(m5)7LWMBb&wM^pem^EKyTD(9)w!4v8X+tj#}bn7T<{a@Ekz@Ex>5H|5yA0e#(-&7`Of)1me_C+Z7W6t%bEsIyQ3b%v^=$~Qu7ReRLHhhrT2_l+Y^7w2Ig ze1~eF%O^MD-l!RQs6#XkmA?Sh;WA5Kk2>`SFf*RFbl<=3?8G;-qw>q4|L1>a0{VdT z#~_?x@g1mpdJccUsGr>*CYxbP;tOyYM*9-rYmOT*9Fu-^1FVnQ^TwzTmxmhQXw)^I z_m%svC0s{>PUmjaA^Z!2@G)wpvG{yw2@|3|AZby1TL#r|b<|S-h+5iqs8ip~(x;(r z%@WjiW*4fxn?5hlzobt|(4S;{0WO{t>k!R?X>ky0pueIju19UfZu1ms0Jl&xe1SS- zkpct#Ta*;_#Y~GqSOm2KKY9ezaR=1QhoKsnhgy-1sB3iu)!}_q#Sf?-LeV3*6$nC| z{%oiL7C;TSB&z-Dr~$S{t!OU{LeC?hC7h2M@ha3|+k@J>lc)ha!4m=e@QLUKa5++- z|IY)DaXa~mBM18bZub;w;Ax@+`mbp|)WCnjAE@6M^+EeHYM`#8=X*pzBYTe8yRWF3 zM2Y4K#zQrj12vG6s2Mat|BTFDs2LAO?e!GYps(gHS6JKb9Lva#TD&s^g-l`lZa8s1BQ;%5_7P>xcRf4M8u6 zz#L21jd_V*Kpmo(v0cGrs6&(&HM5GS0XIT@QhT5}?uS~D(dI(S-;UaXJ*X8viWTwi z*nyt^@9%=*xQ@!A4o725g9A{9aV~1<*PuE&it6Zs*8zFQdWxRIY!R;H?umZ zm1~9?a9h+N9g6C3HfqIopw7-w)C%80ZN+;`tot7;i92i=P=~J+YDF5OmTWX;$2F*} zxq@o=6RN@JN!=2sMr}=T)LE#DIk5q1;A6~*sDV$%D7ydi2;{(}sHHh)-bRh|IciBG zC3BzXM5qQcqtbJr?s+lP0IFGfOH}=y7>r|36WWNH$T{?My5A7UgvpY-g5ju@XoXsd zpHU-Ti#k+W@OwOn4KP&-SH2JGFitaT7DrvXpDaEI^+B7DLAclQZ+Zmu z<%*ET?R^|nLn+bUu%&;8+UruN0oFpzygq7a8>2p4ZLus4N6qvkYR})|OiUIO=>O}u zO{f8R3)8xe_oEKuNz`Gin$G>IH30Jy{}tQgMI4D`)4L@;jiJP!q6VBfgInrC7(~20 z>ddr3UC&;qa^szzZy^EAY!hlG2T^C?1V#$r-&nvH_)kXLg5W^^KN*RU$<-^4A(XF% z<**NC#RI4rK0}?2IGNo;v&>Ycc2c@8Pu2W8Fs*+kU;<6 zYLCO3#IN8u%#|gOUntpIOp6P%2KxVpDGy>b;+wJs`ob|%_CWu? zJ}?7vxQfY9hp#Q_6nhwiV=cZGHPGFt>vtKol8;f}leef_79pqWCn+jFH+m{in1Bvp zIni=T-i!med zJ-I!1819mwC5)EG-S=Qr2enX3-Uih`Z`5^~fa+)yYGx-;*YdK(Z{iT*Pf_)|`hTNAEp?21Zfk;26*FQDERDJ?(^2KuqL%nK)RrB@ zAUuYe;A2#|X!+fMyhH?4Aq}dd%$89Ub(qRp{`aUQZj72~JBxQgeQ5flZqXvlfaftQ z{);*bnG3iTEoIh62I%=Z5zvf#qDD3jwY0NPXJ9j?#lJBhzD0GE^*eX38=_XOAFAFo zRLAR4?OsJ~%s$bFb{pyJ=-ci7Whiy3tP?-S6Wh*{X}SrFC^;13?yh4lVK0{wpse~!zD zrz;xh|7W_#P+J$ZnA@6osC%6f^~nvk^n9pW6ovz^ENTT0qyL}(eIO7JzqK3K^#=UWM(j`U|!VW2}jPPuRN-uil~{@K&@0=i}%Jr;sdY% z4nkeaZK(FnpeB3+DaZe25CP5bDXQW3s6GCQs+gg?JLSbt-}JJmJ#2*PXrMU+b&ZFi zI#_`k;AV3N>bC4bt?&_yqx*k?fCg|4^_$59)JlBBG8m(a#Z9 zl{`-6JI%Z#8W@&uU8l zO!Z2<2`Kf9w5^zdcog2K>Vl^@X;o?ISK?ifEdNI!67A$5PtPmf?u5(J=HC>^$nf`) zwx3teLEW)SB%b6QPsOwpJV!YXO<3F%n~598I7+u9vLxF7YuV(UnJoqkfoMD(;L{FqMf^NyoJ zG14y3STPzYM}yG`UnlJY`FgTZzK9KArK$7}luJXMHH0gZK8&_T@PDFv*aCl^^z(qM-eE#| z7E|iB)y_=XLf$`UwHMtLqKk3XWkKvlxmGs3=%(6uY*SrJ-TCywKRNzi&k-xT%F-L? z-Uds8o+xoTXwx!u#lme>kWAijwanVLkOF z4V}iyl#5E9p7XrF(N0n8lz&aaH;pz=k@l9d$*e#9T=f+va)4LAjq8a*gF~p$k-~Zw zI(*x#u`x6d+d5L#0n)>XpP-(egw*SAb@z}~fwT+M(GyNTS5)8fy(P@B6>oapQ)FaA zJ!NTd29>8+r;AD3O@2y?=Ocf#&7vl0XUHo}-DUpT{E5&ys7O4(!oQmfDgT=CJf5!= z4OJjx1PQ@(cn%K|&tS7@Nd9L^w&A@@8vl&V*NAr!<$~~x4X81Lxk$ZY#IsYb6N9Nq zJRaqG6Yg&94WwKno8*cBZ8%R73N5mRI#Fpq@tG>fTZvA-ke8V7GAf>>q4kq)4oVQ( zkXUTqBILg39Y)P&l!`=c{t>?~A_kKmfwY0dI}`7K+41oX;30Q!g*-Im!Ep@Mc_05C8X>U~SH{ zK0Y&o>eL_Z|KEuHPwA#4Hlu;&bo!j|Aquv|vdF*p;=7K^h_C0(V~u9Sx1{S?OqnO- zjU+7-okb*`+y>c_{FUToA-%7a=T|I$JzpdWO(HWF6=U&sBz%T~jZx1Vj7Ft0r0GdW z`5?*_K>kXBe>&&VeFGgO&u-oqgnQ8LBFgG{ zML44!gsg;h|9q|e0d7AXZ>K^TYoHI=!z`~Uo!=*XLNDPGl(|XyjKnV!&qxPXNqd3c zkv_>fNy4Dwlb+Dx9jxspW(@vZ=^H?W6g1KU$Iw739LB4spjEs=co>c8kI$d2au{VM zke|b5uJU>+Sv)0eU*c`aThvxyANkJ-ujFk0z_pbaQD;StpNhqh8vUr%4k1(CL&w4Ys)|DSerB#lSke~z>| zrt)D5kED}nc#gEMq?PxV;8TR3$t&Y3`tFfmh5XUPd(-$<;@?rPA^u3&Qk1PiJb-w6 z2J(cpne?$DU018AT zo{vtxSos!|DM07DY&GUlb~@#X)6Z3WsQFhVu{#Bt+ssJvy|G4>Bmo6Tv$`RFK&PV?iR))~pZWt2}wxwv##n!I&{SCKx8vYW~Cg8nmORS2e#p5)fJ z!urdgilpaKgr_(acTjIVjijSoCtPRsvJ%g36L~<{KL44NzcT-Ej{4t`ekX$e4^@14 ztTKOp`O2!m)v+9EocOKhb$?45p)# z7GEtqgL z3;#m>#FU9c-8!`QhgA+VB!+NfuY6`n;n z0gaVmw3)1f+=RP&O59>~KlGjl?gLzti@lKV`-fk4-xr zs$0XSNLXV9te*dGqGr(0EAoa=_;23$yhZ*~E-(4}ST#KnDc3tdpG*BCo>6qezZdIk zM~!dKNP3Gssr=X!-WYOsQ(jMH+KWP5Pj2UFl5 z%Fm;2UD9`3kKx4Ak$#5!?+M=}kH4|kgydH+|>S^Hc-6H>A z!bi#HZ|QyUXgKPB1{i_%z9(Limw&|Li$s1V-d~B=Wd9+mtC*1}Q=WRWEIwC% z+*wP6f0f(!BN>|rm!)z6;q+}+9nK^#0qOi3yT1MS?U_z^4rQj$_D;&{ z{P~}%R%q9M3YVmj@;1Xau9)wlbx@8$9HfB-ymu*6oCaG_ekA$*tc^LOucDluiR9@? zWpRbu60ZJjiAvg%)~CV3ys2p<9SxkY4ppH6X@iLe;~$h6tj>wg<=tluKc`$p+B!=7 zIqARfjwkJJ29TF`18sg!{v<2!l~T(*FUed=;q8P^kQvnmRGrTH`AhK6Y^eN-cmm2z zvNVyGfefI2HNqPRe|zFmzBcLKo+$+WAU>HkZn(r?UsNJ{sZ@jxQ_%1s8`(~EOj-mg z#F!K?DM74k%H@5+dty@BNlCop)C(g2Fz-~WmzGYmQFk`)a!M9MJ&8%r#5J_8|{;L4KhZOpUK@=oIPjV}~9vhKX zjxq;$|DybOd{5azgugvq2wx&Hmh^AWzofOGte!2T52cS)IFI;7e>%Ug4khxAPNI>i z_R>%wCgH54wV~r?|7mb2X(h;OPPuvHZ6dB`3*pr?n3LJpqLKBy8z}b|Z!Ig+aMFUw zX}qDdwvE!8NiFOu`^MQ2`7b8;&XYcf+WW0mG0NYkTq9cg@ADgF-cu$iiTw!wVQpL` zypTF!I2VsmuMOoI5$AE2wGg4k40R4ppg?clHw-Ebex~3(!mWArWTKG=gqx85FHWYh zK+*zu{~^Ab_Zs2R5Bcx>qiIUXzMZg$q4Hih-F;R*M;yz3yZnDe|y&G1S;vt zU=%t9d_Dc@BvsX($;5^wg$O9;`q|dh|<83EpeGrFaujubAbf#R1fhZUY*Po&GbS z`IKKkzK=RrC|ms7{ud@e&jS*3((!l-PTQtlXULBfAp*{ryN zvKdL=&fAi9N7-Py5+6-G5#{SMh|B&y-TCv~q0n9HWH8|w6k1MWbqOb?;wbB&6zO+( z?^^sQjl3h=oVuk6m!f0XO4%LMYf7(eiJ!z}Ho`}=k-{2jhu=r`O^Prhp7(?@WqH3+zCCrPGtH9J=}Vbc zg!K$3zXEwru?6uM7?j?CLELaeaglqe+iweBCMwa@z=!HyQnXcimGCF*OGneJqeWEOPx&L{1zNq0 zr0Lm!)p$RWr)LFq^}OJ{L0TFs|0m%syobp5rqXbGYy30?deOiYGG7w@#Trh5`55T8 zCo=h|h)*Pa4Q~m;(P<-;^b5ofQ7{+v8{-@XuO~nGZFrj!u1`5V8Th4T+^k66W(IPP z_*867UR%`j7jG2m|72~9qs??Sj@9&YfOu2h50?KcX_u(qnY6eX4{tu+hverZFCulj z^X4F2&Bic8zceHy;i3xAVRqgE1jhVUj#uX2t;A|Svvx4_W z%6>d64h5uQt0PU|Q!wwJ&4w45u%09g;oFl?fASkk@TRc}BN>3k@IB>{ zk~WJ-OdC`IYy4Y-r)hi#d7EhKFB?=mj8DB#^1io8JRohGe<19`3KH`(06l+@7;0gc z!sgK60qgL#G;B1sjPFg+E^xU>~Qd2iIX~TJs(f&QlSD66vX5bIJmGx15MrI-s^`xWW zTr@hBH2tDK)6%OFZcW+RymLv5?~3~_QSL|b5)i+SJ*oQ;hfppdY0GKvB5CPJ)6nZ=AhI){Hg!m8S z52ns<7!_?moj;3{=WcL0IB~0vznuOD3dMB8neF4mKzTt zAW3d^VQgt+AZ>4CWo)xf=yxKw&w>~Wo&F|Ze?yD UZDDL|X}83>0SPI$+2a8cZ8z|e5dZ)H diff --git a/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po b/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po index 4aa918c..2b00c22 100644 --- a/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po +++ b/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po @@ -14,113 +14,113 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 msgid "Perimeter" msgstr "Kehä" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 msgid "External perimeter" msgstr "Ulkoinen kehä" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Ulokekehä" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 msgid "Solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 msgid "Top solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Ironing" msgstr "Silitys" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 msgid "Gap fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Support material" msgstr "Tukimateriaali" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 msgid "Support material interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Wipe tower" msgstr "Pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -138,26 +138,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" @@ -213,47 +213,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "Custom G-code" msgstr "" @@ -280,11 +280,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -414,46 +414,37 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "tulostuslanka" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiaali" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tulostin" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -461,141 +452,141 @@ msgstr "" "Vältä kehien ylitys-valinta ja vältä kiharien ulokkeiden ylitys-valinta " "eivät voi molemmat olla valittuna yhdessä." -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -607,120 +598,120 @@ msgstr "" "support_material_extruder että support_material_interface_extruder on " "asetettava arvoon 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Harkitse myös reunuksen käyttämistä." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -751,20 +742,23 @@ msgstr "Alustan mukautettu muoto" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt" @@ -775,62 +769,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" @@ -858,25 +852,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Layer height" msgstr "Kerroskorkeus" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" @@ -919,8 +913,8 @@ msgid "" "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" @@ -929,7 +923,7 @@ msgid "Name of the printer" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" @@ -1011,11 +1005,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic extrusion widths calculation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Extrusion Width" msgstr "" @@ -1031,16 +1025,16 @@ msgid "Automatic infill combination" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 msgid "Infill" msgstr "Täyttö" @@ -1111,7 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 msgid "Other layers" msgstr "" @@ -1122,10 +1116,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1165,18 +1159,38 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1187,101 +1201,101 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alapuoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1289,84 +1303,106 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s tai %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1377,41 +1413,32 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s tai %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1419,102 +1446,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1522,113 +1549,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Etäisyys jäähdytysputken keskipisteestä ekstruuderin päähän." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "kerrokset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1637,86 +1664,86 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" #. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Rectilinear" msgstr "Suoraviivainen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotoniset viivat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "External perimeters" msgstr "Ulkoiset kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1724,29 +1751,29 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "External perimeters first" msgstr "Ulkoiset kehät ensin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1754,101 +1781,98 @@ msgstr "" "Tulostaa kehät uloimmasta sisään, oletusarvoisen käänteisen järjestyksen " "sijaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "oletus" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1856,21 +1880,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1878,11 +1902,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1891,181 +1915,181 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "Väri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "Tulostuslangan muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2074,67 +2098,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2142,40 +2166,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2183,57 +2207,57 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "Hinta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2241,150 +2265,150 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "Täyttötiheys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Stars" msgstr "Tähdet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Viiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "Hunajakenno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-hunajakenno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "Ensimmäisen kerros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2392,33 +2416,46 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2426,22 +2463,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2450,88 +2487,88 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "Kaikki seinät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2539,16 +2576,16 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Label objects" msgstr "Merkitse objektit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2560,90 +2597,90 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 #, fuzzy msgid "OctoPrint comments" msgstr "OctoPrint versio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Firmware-specific" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2656,35 +2693,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2696,19 +2733,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2717,21 +2754,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2739,47 +2776,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nolla poistaaksesi käytöstä)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2787,41 +2824,98 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "Ota silitys käyttöön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Pintakerrosten silitys kuumalla tulostuspäällä mahdollistaa sileän pinnan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2829,11 +2923,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2841,203 +2935,203 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 #, fuzzy msgid "Supports binary G-code" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3045,28 +3139,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3075,15 +3169,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3092,45 +3186,45 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "Min. tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r ei skaalaa nopeutta tätä hitaammaksi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguraation muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3138,52 +3232,52 @@ msgstr "" "Voit asettaa henkilökohtaiset kommenttisi tähän. Tämä teksti lisätään sitten " "G-koodin otsikkokommenteiksi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3191,31 +3285,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3223,44 +3317,44 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "Kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3269,12 +3363,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3282,15 +3376,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(minimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3299,90 +3393,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "Tulostimen muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "Tulostimen valmistaja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "Tulostimen malli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3390,11 +3484,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "G-koodin resoluutio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3405,196 +3499,196 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 #, fuzzy msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maksimi oksan kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Lift height" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -3603,161 +3697,161 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Kaikkialle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3767,73 +3861,73 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3841,7 +3935,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3849,30 +3943,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalimaljakko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3881,22 +3975,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -3913,13 +4007,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3932,45 +4026,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "Värinvaihdon G-koodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3978,117 +4072,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "Viipalointitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "Tavallinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "Kuvion kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Tukimateriaalia vain tulostusalustalle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4097,15 +4191,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4113,21 +4207,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4135,158 +4229,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "0 (pois)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "1 (kevyt)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "2 (oletus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (raskas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "Orgaaninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4295,67 +4389,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimi oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Suosittu oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "Päädyn halkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "Oksan alkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Oksan halkaisijan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4363,12 +4457,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4376,24 +4470,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4402,38 +4496,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "Ohuiden seinien tunnistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4443,7 +4537,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4452,7 +4546,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4462,71 +4556,71 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Yläpuoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4536,156 +4630,156 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Pyyhkäisytornin leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 #, fuzzy msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Kokokompensaatio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4693,11 +4787,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "Kehägeneraattori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4705,19 +4799,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "Klassinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4725,11 +4819,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4741,11 +4835,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4754,22 +4848,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimi ominaisuuden koko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4778,11 +4872,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Kehän minimi leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4791,297 +4885,298 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Neulanpään etuhalkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "Tukimateriaali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pilarin alkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "Suurin paino mallissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "Siksakki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "Risti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "Kriittinen kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "Näytön leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "Näytön korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pikseleiden määrä Y akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "Vaakasuunta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "Pystysuunta" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "Hidas kallistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Hitaan kallistuksen aika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "Korkea viskositeetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5089,256 +5184,248 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Tulostimen skaalauksen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Tulostimen gammakorjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "SLA materiaalin tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "Tyhjäkäyntilämpötila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5346,129 +5433,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "Seinämäpaksuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "Tarkkuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5477,478 +5564,435 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "Tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Vie OBJ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Lataa konfiguraatiotiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Vie SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Vie 3MF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Vie STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Vie OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Vie STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Vie 3MF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Vie SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "Keskikohta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "Monista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "Liitä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "Käännä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "Skaalaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -5956,58 +6000,37 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Lataa konfiguraatiotiedosto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "Tuotettu tiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Yhden ilmentymän tila" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6017,327 +6040,381 @@ msgstr "" "ylläpidetään erilaisia profiileja tai sisällytetään asetuksia verkon " "tallennustilasta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Yhden ilmentymän tila" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 #, fuzzy msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderöi ohjelmistorenderöijällä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 #, fuzzy msgid "Current z-hop" msgstr "Nykyinen versio:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 #, fuzzy msgid "Current extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 #, fuzzy msgid "Current object index" msgstr "Tämänhetkinen tila on %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 #, fuzzy msgid "Has wipe tower" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 #, fuzzy msgid "Initial extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 #, fuzzy msgid "Is extruder used?" msgstr "Ekstruuderi %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 #, fuzzy msgid "Volume per extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 #, fuzzy msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Näytä normaalitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 #, fuzzy msgid "Number of printing extruders" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 #, fuzzy msgid "Used filament types" msgstr "Käytetty tulostuslanka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 #, fuzzy msgid "Total cost" msgstr "Yhteensä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 #, fuzzy msgid "Total weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 #, fuzzy msgid "Total wipe tower cost" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 #, fuzzy msgid "Wipe tower volume" msgstr "Pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "Käytetty tulostuslanka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 #, fuzzy msgid "Weight per extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 #, fuzzy msgid "Number of objects" msgstr "Merkitse objektit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 #, fuzzy msgid "Number of instances" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 #, fuzzy msgid "Scale per object" msgstr "Poista objekti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6345,262 +6422,262 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 #, fuzzy msgid "First layer convex hull" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 #, fuzzy msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "paitsi ensimmäiselle kerrokselle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Näyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 #, fuzzy msgid "Number of extruders" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 #, fuzzy msgid "Print preset name" msgstr "Tulostusasetukset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 #, fuzzy msgid "Filament preset name" msgstr "Tulostuslangan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 #, fuzzy msgid "Printer preset name" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 #, fuzzy msgid "Physical printer name" msgstr "Fyysiset tulostimet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 #, fuzzy msgid "Layer number" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 #, fuzzy msgid "Layer Z" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 #, fuzzy msgid "Maximal layer Z" msgstr "Muuttuva kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 #, fuzzy msgid "Current extruder index" msgstr "Nykyinen versio:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 #, fuzzy msgid "Previous extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 #, fuzzy msgid "Next extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 #, fuzzy msgid "Toolchange Z" msgstr "Värinvaihto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "Luodaan kehiä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "Valmistellaan täyttöä" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "Tehdään täyttöä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "Etsitään tukipisteitä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "Luodaan tukimateriaalia" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 #, fuzzy msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Luodaan kehiä" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Prosessoidaan kolmioitua verkkoa" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -6610,7 +6687,7 @@ msgstr "" "myös monimateriaalimaalattu.\n" "XY-kokokompensointia ei voi yhdistää monimateriaalimaalaukseen." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -6682,103 +6759,103 @@ msgid "Slicing done" msgstr "" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -6864,81 +6941,87 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "Kopioi versioinformaatio" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 #, fuzzy msgid "Balanced" msgstr "Kehittynyt" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 #, fuzzy msgid "Accurate" msgstr "Tarkkuus" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 #, fuzzy msgid "Reset defaults" msgstr "oletus" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7077,109 +7160,105 @@ msgstr "" "latausjono" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "Alkuperä" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Koko suorakulmaisen alustan X- Ja Y akseleissa." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "Matka 0,0 G-koodin sijainnista etuvasemmasta kulmasta suorakulmiota." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" "Tulostusalustan halkaisija. Oletetaan että origo (0,0) sijaistee keskellä." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "Suorakulmainen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "Ympyrämainen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "Muoto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Alustan muoto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Lataa muoto STL tiedostosta..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "Tekstuuri" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "Lataa…" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "Ei löydetty:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "Malli" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Valitse STL-tiedosto josta valita alustan muoto:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "Virheellinen tiedostomuoto." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Virhe! Virheellinen malli" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Valittu tiedosto sisältää useita erillisiä alueita. Tätä ei tueta." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Valitse tiedosto josta tuoda alustan tekstuuri (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Valitse STL-tiedosto josta valita alustan muoto:" @@ -7430,7 +7509,7 @@ msgstr "QIDISlicer versio" msgid "filaments" msgstr "tulostuslangat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "valmistaja" @@ -7485,8 +7564,8 @@ msgstr "Standardi" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -7570,7 +7649,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "Tulostuslangat" @@ -7630,8 +7709,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -7675,7 +7754,7 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" @@ -7704,13 +7783,13 @@ msgstr "" "Lisäksi koko kokoonpanosta luodaan tilannekuva varmuuskopioksi ennen kuin " "päivitys asennetaan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "Latausreitti" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "Selaa" @@ -7750,8 +7829,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Latauksille valittua kansiota ei ole olemassa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "Lataa uudelleen levyltä" @@ -7777,11 +7856,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "Tiedostojen yhdistäminen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Yhdistä .3mf-tiedostot QIDISliceriin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Yhdistä .stl-tiedostot QIDISliceriin" @@ -7851,7 +7930,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Firmware Type" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "Laiteohjelmisto" @@ -7861,8 +7940,8 @@ msgstr "Valitse tulostimesi käyttämä laiteohjelmiston tyyppi." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Virheellinen numeerinen syöte." @@ -7876,7 +7955,7 @@ msgstr "Aseta tulostusalustasi muoto." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "Tulostustilavuus" @@ -8067,7 +8146,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filamenttiprofiilien valinta" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" @@ -8100,10 +8179,10 @@ msgstr "&Valmis" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8199,7 +8278,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "Työpöytäintegraatio" @@ -8218,8 +8297,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Suorita" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "Peru" @@ -8231,7 +8310,7 @@ msgstr "Aseta laakerit uriin ja jatka tulostusta" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8303,19 +8382,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstruuderi %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "aktiivinen" @@ -8329,7 +8408,7 @@ msgid "used" msgstr "käytetty" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "Hyppää korkeuteen" @@ -8337,78 +8416,83 @@ msgstr "Hyppää korkeuteen" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "Muokkaa väriä" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "Muokkaa tulostuksen taukoilmoitusta" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Muokkaa mukautettua G-koodia" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "Poista värinvaihto" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "Yhden kerroksen tila" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Hylkää kaikki mukautukset" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8416,52 +8500,52 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Tämä on pyyhkäisytornin kerros" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "Tulostustila" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8469,79 +8553,79 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "jatka" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Värinvaihto (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pysäytä tuloste (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "Huomaa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" @@ -8640,8 +8724,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Nollaa" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "Tulostusasetukset" @@ -8704,10 +8788,10 @@ msgstr "oletusarvo" msgid "parameter name" msgstr "parametrin nimi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -8715,7 +8799,7 @@ msgstr "parametrin nimi" msgid "N/A" msgstr "Ei saatavilla" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" @@ -8727,17 +8811,17 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8745,14 +8829,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8909,7 +8993,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "Reunus" @@ -8935,447 +9019,447 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "Muotogalleria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Valitse muoto galleriasta" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "Pyyhi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "Napauta näyttääksesi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Nopeus (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Tuulettimen nopeus (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Lämpötila (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Kerroksen aika (lineaarinen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Kerroksen aika (logaritminen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "Värituloste" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "Oleusväri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "oleusväri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "Värinvaihto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "Jäljellä oleva aika" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "Tulostuslanka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normaalitila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "Hiljainen tila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "Näytä hiljainen tila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "Näytä normaalitila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "Värinvaihdot" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "Tulostuksen tauot" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "Mukautetut G-koodit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "Kehät" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "Tulppa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -9383,7 +9467,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -9392,301 +9476,301 @@ msgstr "Syvyys" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "Osa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "Tila" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 #, fuzzy msgid "Change cut mode" msgstr "Muuta tyyppiä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 #, fuzzy msgid "Groove change" msgstr "Värinvaihto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 #, fuzzy msgid "Edited" msgstr "&Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "Objektit" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "Suorita leikkuu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "Liitin" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -9843,7 +9927,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" @@ -9861,7 +9945,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -9984,18 +10068,17 @@ msgstr "" "Haluatko silti jatkaa?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -10191,7 +10274,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Ei symbolia" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" @@ -10265,174 +10348,174 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Poista valinta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Poista kaikki valinnat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Työkalun tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Harja" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Älykäs täyttö" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Älykäs täyttökulma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -10441,53 +10524,52 @@ msgstr "" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "Hiiren rulla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "" @@ -10504,7 +10586,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -10571,7 +10653,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -10820,12 +10902,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Liikuta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Siirto" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Käännös" @@ -10883,7 +10965,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -10960,150 +11042,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Mallin korjaus peruttu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "Lisää piste" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "Poista piste" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "Siirrä pistettä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "Lisää piste valintaan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "Poista piste valinnasta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "Valitse suorakulmiolla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Poista valinta suorakulmiolla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "Valitse kaikki pisteet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11127,7 +11241,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -11322,7 +11436,7 @@ msgstr "Muuta tyyppiä" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -11363,363 +11477,369 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Muuttuva kerroskorkeus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "Laatu / Nopeus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "Sekv." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "SLA-näkymä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "Siirrä objektia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Vaihda asetuksiin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Tulostusasetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Tulostuslangan asetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaaliasetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Tulostimen asetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "Nollaa historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "Tee uudelleen historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "Poista ilmentymä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "Viipaloidaan" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "Virheellinen data" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "Hyppää kohteeseen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -11728,11 +11848,11 @@ msgstr "Hyppää kohteeseen" msgid "ERROR:" msgstr "VIRHE:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -11759,13 +11879,13 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "Fyysinen tulostin" @@ -11874,17 +11994,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "Kriittinen virhe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11896,7 +12016,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11905,19 +12025,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11934,45 +12054,57 @@ msgstr "" "QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Muista valintani" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Loading configuration" msgstr "Ladataan konfiguraatiota" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, fuzzy, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Uusi esikatseluversio %1% on saatavilla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "Ks. Julkaisut-sivu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Valmistellaan asetusvälilehtiä" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "Palauta ikkunan sijainti käynnistyksen yhteydessä" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer käynnistyi kaatumisen jälkeen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11994,264 +12126,263 @@ msgstr "" "poistamista käytöstä \"Asetukset\"-valikosta. Muuten mitä todennäköisimmin " "ohjelma kaatuu seuraavallakin kerralla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Poista käytöstä \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Jätä \"%1%\" käyttöön" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "Informaatio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Valitse yksi tiedosto (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 #, fuzzy msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Valitse yksi tai useampi tiedosto (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Valitse ZIP-tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Suorita %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Tarkista konfiguraatiopäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Tarkista konfiguraatiopäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Tarkista ohjelmapäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "Tarkista uudet ohjelmaversiot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "&Asetukset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 #, fuzzy msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Konfiguraation muistiinpanot" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "Tilannekuvanimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Haluatko jatkaa?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "Projektia ladataan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12260,427 +12391,427 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Avaa hyperlinkki oletusselaimessa?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Avaa hyperlinkki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tukahduta hyperlinkin avaaminen selaimessa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Sinulta ei kysytä siitä enää hyperlinkkien leijumisesta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "Lisää osa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "Lisää negatiivinen tilavuus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "Lisää tekstiä" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 #, fuzzy msgid "Add SVG part" msgstr "Lisää osa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 #, fuzzy msgid "Add negative SVG" msgstr "Lisää negatiivinen tilavuus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Lataa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "Laatikko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "Sylinteri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "Laatta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 #, fuzzy msgid "Height range Modifier" msgstr "Korkeusalueen muuttuja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "Lisää asetuksia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "Muuta tyyppiä" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "X-akselia pitkin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "Y-akselia pitkin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "Z-akselia pitkin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Edit SVG" msgstr "&Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -12710,360 +12841,360 @@ msgid "Add layer range" msgstr "" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "Muokkaus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 #, fuzzy msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Pain ikonia hiiren oikealla painikkeella korjataksesi mallin Netfabb-" "palvelulla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "Virhe!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 #, fuzzy msgid "Connectors information" msgstr "Informaatio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13071,114 +13202,114 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "Tiedot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -13220,56 +13351,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -13291,34 +13422,34 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -13361,6 +13492,25 @@ msgstr "" msgid "Arranging" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -13485,12 +13635,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -13505,7 +13655,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -13541,7 +13691,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -13549,7 +13699,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -13626,8 +13776,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -13887,13 +14037,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" @@ -13929,8 +14079,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -14008,7 +14158,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -14041,17 +14191,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -14059,11 +14204,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "G-koodin esikatselu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Avaa QIDISlicer" @@ -14083,8 +14228,8 @@ msgstr "QIDISlicer sulkeutuu" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Suljetaan QIDISlicer kun joitakin esiasetuksia on muokattu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "Otsikoimaton" @@ -14096,702 +14241,706 @@ msgstr "perustuu Slic3r:ään" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "Näytä tietoja-valintaikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D &Ajurit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Avaa QIDI3Dn ajureiden lataussivu selaimessasi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "Ohjelmisto&julkaisut" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Avaa ohjelmistojulkaisut-sivu selaimessasi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "ISO-näkymä" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "Yläpuoli" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "Ylänäkymä" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "Alapuoli" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "Alanäkymä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "Etupuoli" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "Etunäkymä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "Vasen puoli" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "Vasen näkymä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "Oikea näkymä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "&Uusi projekti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "Aloita uusi projekti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "&Muunna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Uudelleen)Viipaloi Ny&t" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Korjaa STL-tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "&Lopeta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Lopeta %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "&Valitse kaikki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "Valitsee kaikki objektit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "P&oista kaikki valinnat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "Poistaa kaikki valinnat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "&Toista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "K&opioi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "L&iitä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Tulosta &isäntäkoneen latausjono" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Näytä tulosta isäntäkoneen latausjono-ikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Koko näyttö" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "Koko näyttö" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "&Ikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "&Näkymä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguraatio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "&Apua" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "&Avaa G-koodi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Avaa &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "V&ie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "L&ähetä tulostettavaksi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mater&riaaliasetussivu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaaliasetukset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "Tulostuslangan asetukset" @@ -14859,66 +15008,66 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "Konfiguraatiopäivitys saatavilla." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 #, fuzzy msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "Konfiguraatiopäivitys saatavilla." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" @@ -15029,7 +15178,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "VAROITUS:" @@ -15069,8 +15218,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "" @@ -15127,134 +15276,134 @@ msgstr "Muokkaa mukautettua G-koodia" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "Testi" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "Korvaa?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15265,73 +15414,79 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Haluatko tallentaa muutokset kohteeseen \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Hylkää" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15341,24 +15496,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15369,11 +15540,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15386,15 +15557,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15407,142 +15578,152 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "Poista objekti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "Poista Objekti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -15550,7 +15731,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -15558,110 +15739,110 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "Viipaloi nyt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "Valitse uusi tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Haluatko korvata sen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "Lataa uudelleen kohteesta:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "Uudelleenlataus ei onnistu:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "Virhe uudelleenlatauksen aikana" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Viipalointi peruttu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15669,188 +15850,188 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 #, fuzzy msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 #, fuzzy msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -15860,11 +16041,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -15872,49 +16053,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15924,7 +16105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15933,86 +16114,90 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 #, fuzzy msgid "Private protection" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 #, fuzzy msgid "Unable to save file" msgstr "Uudelleenlataus ei onnistu:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -16020,50 +16205,50 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "Vie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16071,25 +16256,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16097,233 +16282,229 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 #, fuzzy msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Yhdistä .3mf-tiedostot QIDISliceriin" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "Graafinen käyttöliittymä" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16331,37 +16512,37 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "Muistuta uusista julkaisuista" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -16370,140 +16551,140 @@ msgstr "" "Kaikki = Säännöllinen julkaisu ja alfa/beta-julkaisut. Vain julkaisu = " "tavallinen julkaisu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "Vain julkaisu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Jos tämä on käytössä, QIDISlicer ei avaa hyperlinkkejä selaimessasi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "Renderi" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 #, fuzzy msgid "Dark mode" msgstr "Käytä tummaa tiöaa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "Käytä tummaa tiöaa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Jos käytössä, käyttöliittymä käyttää tumman tilan värejä. Jos ei käytössä " "vanhaa käyttöliittymää käytetään." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "Fonttikoko" @@ -16529,22 +16710,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "Järjestelmän oletusasetukset" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" @@ -16567,22 +16748,19 @@ msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -16592,7 +16770,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -16609,7 +16787,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Järjestelmän oletusasetukset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -16621,21 +16799,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "Fyysiset tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Lisää/Poista tulostuslankoja" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Lisää/Poista materiaaleja" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Lisää/Poista tulostimia" @@ -16988,7 +17166,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "" @@ -16997,7 +17175,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -17039,22 +17217,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -17094,11 +17272,11 @@ msgstr "" msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17106,7 +17284,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17178,125 +17356,121 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "Tilavuus" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "Hinta (rahassa)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "" @@ -17321,252 +17495,256 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-kehägeneraattori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17579,75 +17757,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Pyyhkäisytornin asetukset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17660,27 +17838,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17688,149 +17866,153 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17838,33 +18020,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "poista" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "posta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17872,14 +18054,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17889,7 +18071,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17898,84 +18080,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "Vain kokonaiset sanat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17983,23 +18165,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18007,22 +18189,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18030,17 +18212,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18048,103 +18230,115 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "Materiaali" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "Tulostusasetukset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -18671,43 +18865,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -18787,7 +19000,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -19072,18 +19285,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19107,60 +19320,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "Päivitetään" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19172,16 +19385,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19220,19 +19433,41 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -19245,20 +19480,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -28417,3 +28652,16 @@ msgstr "Tilavuusnopeusvaihe:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Syötä kelvolliset arvot:\nAlkuperäinen tilavuusnopeus: >= 0.0\nLoppu tilavuusnopeus: > Alkuperäinen tilavuusnopeus + Tilavuusnopeusvaihe\nTilavuusnopeusvaihe: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Tyhjennä Webview-välimuisti" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Napsauta OK-painiketta, ohjelma avaa WebView-välimuistikansio.\n" +"Sinun on poistettava WebView-kansio manuaalisesti.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Lue lisää" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/fr/QIDISlicer.mo b/resources/localization/fr/QIDISlicer.mo index 3972d234096ed2d2d60672fd95ee02f0295cd935..3b36c5ed36ab2487f19ddc71077072bb52d8be16 100644 GIT binary patch delta 137682 zcmXWkcfgKSAHeb3Ga`~Qv+~H^n+O>Zp~#k!LS}@r-J!H3l1fENGTt&$NoJ^2Dxwh4 zl2W3Stn_}r_c`zT$LE~uzOFNV=XcI^KUVt>Rd{iG#pJ=f8M71o@2WzHL@}(qCXx8& z%0!~!@N8aAtT>h}aV@Syuly0~C-E}swSEs?hnG|DjAigHOvlGD2hPMyd=9hYe7q=; zNG29jxReXau{UnOJ22~bw!|$s1sPA`5SG9TSQM{35p00PsdqsKI1cg$Kc9~IaSl4bWoSd6 zpdIZ-m+)Zp82a3K%);!aL+Hz+OVt^De#Gf)$y8xH7fhxHqfes)T7(;M3;u{x&V-rv zKO1H+3r(h1(E%*O;%SM*dUOE$&u2@V#GlX(zy3Fsbcr9(fgk-h8A9_H7hJ1s7s7)D zknBukp`j~>c2GNh-W<*58)Ll_8lhg8iXgh?_oMgCKnMCXI*@soTGAv18-6X`uomrb zORVoeAJ~gF^c@~8vx(J=&J7@=6(S|;a?m|1<7eD_QZRZcP-81O@mnG6P$;GtP4aLwIl}1BX zDPF$@eV{oyz}9H?c17lLbVeE3LWlX#28y8fWuXn1N0Y7w+F?WVzLwFp=zwoVm$*A-xc~db8wR0CbPw9# zRBym1&LV^tmSJjIT%Ay9u3OXLJI0q8$%L2Qnr-nU*L(;Xy9= z!1HKBFU9&|EKGeF`rx*B{Yx|__M;shMLYO2dM=ug5hjuwZMP)4q~+26sw63xG_}x? zHjW>(MIX2s4P|$9P47f=v44^K zlZlM%X^ECxxEB3jDjJE$(GWk6Mqnv=fV_#W-6!$-9yB7~#p|cg$fV^6&*ewky%Muw z8RQj_D3_|U|0+^2$tuSi8lfY;7EQwD@$;@|Nc*D$7#6ROk3NnLbRHV&#b`UPM^{GQ zimp-j|N400z3BVVkD{NVq1%b(%AV-==)jM~`i1Dl7l-@uqcbjn4!9&buqx<4Yhuz7 zHl$#7H$g+(4h?-DG_)ho2Oq{Pd>n0H8G8RaXvjZDx8-+er2aw&cphy(cg`@7B51vA zPWHbetHlL7ycV75jnPhMLp{(nyaP+&05s_yM>|}P$8ZNa;0?LL%y;3t)W5_HIOCGE z)K|Hia;GI~QD2pt{a=T|5iUH2#V-x@C1^Gu!n#-_Pg-Icc0lU~(WEVKSz4ke_Qbbw z4Z1sqT^AtB&?lA4_06BsY?YA@PQZ(TC8ro)PQMU}x&{n39Xf#FXpW7;ckxk7_x<0ZU|OOP7h0p)`VhL!o<(P{0B!g! zG=v{Tzs1xVqR-_n6q55w^!aA!E@_8Gq$_$~FLVOKu(bPs0tJ7c(v+y}IIoF~y+KndHcd`BlE}(t^o%zc}!}F`qh`wKx{a=~FJ}%hN zMa9Bel}6XF3L3&@=#1N<5xO%v6|<->K?m?L4#GX?(lqCX0XyoBwl@Twz-09Pr;5k- z|4UpjNmj=jHlZ{A0&VCUG$~J_4V{hVxiWqcK|894wXqFW#rx4nE{~sYz_Qf8z>;_- zNx?NNS|Tm=({C*_S!QGTYYIfhO&d)d%#B`oUx??|Br9}Gnsekr;vx)z<`Hmr+#(VWOrE*!aK(3v(v z-;$lsfp*8{I2gO*3VacBmJdm~6i2xK3swj(kw}8qzN4QuK`8g$`gix?d-v1A7P`!6&eIwnU$&F;9aQ%=(?a>EEp&_1z)o=;g;XbT_zoBbfq(Rv4t3b|4l zol$d4y(KY=`ULd8dFaxi#c7VK-LCr!n)|@ZbwrlKNV74ZlGf zPBaMvErRZbR_Hz-i!R9mbjcQ@NxKS-%!lYe_Mypm9FsnHhJp`X)iiWe4o$Wj(2#XR zJMNF3?UT_YoQgIy9bKYl(X9R-8sfF_`gXMAL+C*MMxV>xjQ#Hemp2QcEQ#Z&H^N4^ z2Jgjx(3uQr9^Ph?&<Lui&ijYeu2df%#8UxP+$1A4-Jhz{g4bbwz)e~h31iEisNNeYHG zvqhL;3ACeHXk^;N>$ji-92)Bj(dX8nyI~hr#r>ItO+)W{Hr5xQ16hu){d?%S@EO|9#W#fH z&Vx?4Cgyejx1!(!x1b~MkFMn~d=AH;9p!HmB2xmrzZ!bIA^OGQdYprU@NLX&8z#06 zoxl#X-96~ieXH*Ov++XycHx7nScL1X&Il0LfQn4 zL>Kh_vFPV>;`NPae?MSFyr={FzdVH+9l|@H2l~LI=pvjz{Zr&+k!W*scsEQ&8+sA1 z#m(qI(>jLFi=ypZjUKtTVGSIQS-1>cg3mj$|J`oCaG^A2>lAiDSu}L5&~0)Pn%%w7 z&<{b^epI|Z8Cy}GfxZ*=p%eQ%dS&NuWM7XC>|U&e&nGE3fX^`tk6;zd(ItemE;`b- zcpvt|dH4-(!tq^0hmE?0=ewgFj74WYA6<$KvHlIZwCB(qOP1*#9&Cb!v^Uzo187K> zVmI7^u6eN@;d(=~q0aaiCh>91bxT^J3C_WK_%)gnd3%Ph-F49k-G=m+OpK;rHa?GT zzr|>luD~o@ho1G{pa;qCvHmZ*J1)I7EKwo!tS^UNZ-_2o3-tN6=<~Ot=fq&F;QpUT z!3P$jAzO()_&GYTuh4=0fF3BnqHACFws5@$y5{xK-O(96st2IC^CCKc4lP4F_yDWoUUUH2Zx0hIgx2ez zCtwRq8tPjpIHJ4Iq!@?J;AwQ*ZAUv!?;U2EAAPPm8uEsig&nXN4o7q2Ep+V<;q91y zM_Qr}_CX{5(H-o6x6>C~u!95W5*$O5E!Ul48&yKDcS5fZN4M*fSPoZXNj!vhoUKn9 zzkkH0Z`P+o$reJON*S3{SqDOSgO(dS=9Pq@|S8h?PU@u%_guh57bL6b6lIQ!p| ztPlk|z6w2P%A+^bK|5|8uXjdgeg_)TQRsbh(VSU{&iq64zAw=MA4Lar9$mup5h1r~ zjfngI8ZNxX2QAPC|3q^k`^dCJQ!Ilf<6U?o4n=3SA^IV@G&|63cMhFtu6skh9J&kY zp)a2S=+aENm;LVy7IDE2*P;*ZLzm!hycz#P*X-u|LdWCK$UT4_I8UH&%Qa{uzCd@& z&(XxFaQzA#!}Y4@L>DJ1bfvH!Z@~hi!-;keI-@!00Jq{1+>3UwX-sI~D>Qk3MUyr6 z*ziT9I(pw2^jvrXjo@qOf%PW3)X5JiOsB9LIs6iLjw7jX+k~)|XNZvdIQ#wa{f&n1 zHf)5G(T+Ev5&9u|$)vC?>!8o~#&S3#`VL;>`~O=ChPv3~_*z8|kQ(Sxw8G8U2b*KL zDPai)MMt6?Pe9LsSFt93fxltq1L6KZ@n!1g(4?OCpb=pIEv4`|7gnPUJv23hY6beT zc?X^GUi1Jtk0w*ehk_l^`yNCGybxWo_t21ki6-$k*bqxR9G0Lb=5zlKrQljkL6c|> znv8Ft4eY=S+>36fZ}3t)j&^t-nurJQ=ejJYXKbn@O+ksd=g|?gj@$eR{@;Lk7 z*J)cWn8kz82Op3AFZvN0`XhJ`UNSwL;S{f-zSJK_m+oYef*s_U6~0E7LkF-5>*E15WCfoJ1FeQ_skg>`_%wRou-Wko1$wZo zMX&EbpU?Sp*j1&l9`y$3_Dv3_U^1;; zqXQ_99kCH+;Y_TJZ=l=z2=ZJqae;y_jXckW?NJS;Fy4kH*J#Yb=g{ZYqVJ4t=!ACR3-15#DA>Tnx#1jm2t7dNqBpKY z2ec8*@;z7sGv_n;@@lQP8^1tAA|VioH5;I;T7n&pSk_KLp}tcB)E z>sOK?H1~7CkUxa3?eoz^m_>aRI@8_gjEbj#d`k5VE|>Y64x7GRqThh zHyb_L7o!vTAk>qIuPIdE!f76f*p=_6YXIxoGJALw7;Z|AmlVi+0!p?QkTzeJ97y zA4Bhd6_?=0INbYQ3%lzGcA|a;3%dVrd_BC~`r-oWkD?7%T^0t=5Y2^d=svy^o!LNi z;P>G~oQMwOUo43iEf42Hc{IW|q8*P$m-16g=FG->o`N0xydr#X5}kSa%5W}}Ks&5} z^{@{5HXIV2f$ry3(e2U0=y`Afolwy?LgXr-18x2W`~N`-ZMoon{sNuRx>X_6ThWmo z!kTy-Q#tZxTA~B>is*qf9_{Ec^yRV`UCNDE5qF`x;Q~64!f%E4%Du(@cO*TyU~=4v zX8kbq{r@nw!9~~^Poitz`t9&@!JTMC-o~r(cf20Utq!mAq3Cuyhb~>6cfx=hVq5BM zk`#RKS?q>8(S2NTOJG7goXS?}h=^K?l+fU5dNVHGULr?@erh$D*~?hToVR zgBNqX;JT2E$t((Phni>(v_eDF5sgUiSic*~Qy-7sw-7xCR-n(nhkj4kgKp0Q=#0OQ z{(?^61iCa=u1`finW#y@2d+UIXo`-oWw;^H9?jPM`t$HoXqbu`XB#dtr5)joID*A5d@rpP||N9U7w3Xa|?P7qUJt8u}vWT9-jT zzX=U>XS@M>q7zsYeGP4YC0>DB(Sdz~Nk?{^f(@TWw_Ez=)X!##eCUHWp)%mh zZRkLLM;ktkF3Ck(LynY0pKp$Xuov3#C+N2R0*&lZ^!W>0li_>&CGUrjG{jt-h&N(6 zZs_qr*sqguGWD5g$n$>~22upGsFy}NYJnzOTePEL=q`Bx&86AsgqNf3f0m3loWjan z$i6LfSR30=Z;s}~6PS9bpy$NL*d0rK6lOL7t5Bbf-nRu^iX*X}^W(5|Rj~xuug5G* z-W4xAjD~12uER~Z4JUlUA1uO_+v6{vp&{Ro74Z}a*P53zm*-KN<-4__!Q#j?~ZqoMAICUqZljfbE! z9)~X7^JtR4gazIID=9eQZD<4zr#|2{8n5Ty5!SK>X7PCobo=!~cgGC$CA0vW;~Ur& zPhn}iacB6ZGy<(JMw9eYtndE+g@S+9tJD|a4~w+jm6kZp^%w9toVGhHu@lREnU;7T z&!8P|{3_(e7w8OsL6_#@J)wirXznyYBheLGU|)2?|HEWk3fm|cngV-6b{35`K))@VEJ(HY-`K7TLv!$+|f{(&{H!+!R^Yd&Rvn9=iS za=eMocq^Jr-=PsYiYDg?Y=-C12{b+s26!80QSXO7{}66qX|!;=(l zq%aBV;SRhNa~w)bjKzNF%)UcU!k=UPFSLPk(VX9g2^2;LSTouP-4(6SCFzcpa47nG z@_7n|YAKe*chCk7p${HK*ZLg#VE*sI=S`w*(EGZeNqHC6#j$8Iu0)q=JEqP9bRucr zr}|AME~Q{n6+@54rf4K?M??E8*2H(P75<8zl(l~d$<{kMAv!1e7W({7bcz2!bLiq9 z!+G9X$azpaaVGXSiM*J>%Pf3+5e7o7#AG*v*@3ooM`e}cX>4`EI`i$*LnM_9_s(E-=R9KQeCQ>e{_?&z9LM<09& zoxzK-z7l=iu0v1A_t8*)gD%Zc^vL}yUN3cVdSVpy>R1^UV}JY-ufxVU85sR1rcf|R zp1?ctX*BuH;!Rj2SBTI+bo&gA_1Dk=t&F~lMqmpX>OJUJv%{DNPoWdK=#nteD==vY zucTmz>Y+1l9_u%vNzwzI@qK6q)6rac8O?=v(Ea`iI^c}l;d&=@yWSO@iVk35{Csup zbpQT0Kh1K%eg7RgfE<^G2;@VTq!v2B`sl&a0?mPY(fgl82e<%@KWI z&~02ePx!oZ9)ADBZzuz}V5ml;A$!@%ROsVUhfyek<0XJ{_OJq!eOMD=*(K7GwU3^ z1zqdj(ZOg=jKb_VCHfe;bhFU=|Azzd?N~2aBt5Z0v=msEc=5;M>NuE5Inzm38m{2Nm($YQZa@cm2YMb1MBAHyzNDT&--@eZ{Y!K^ zp1F$s@4->IRLJ_iXoFMGj-HR#SI6sLqDylOJ-9BQ_Z2D~c1JBVf{ic>TcNo$09)dH zXwIz1+W1jv_P=NG1ukS^^D<$Z^g$b%jUFWP(T3hc8+Z>r2R=n-z8k&&0G7ccXfEU~ zo1Qx0uEJ5&>!TA`i6;H#Bn8*@Lo{?d(5(Lf?cf*m#uKsrH#(5>XmVX#F5F)TeZF|C zS4Rg_7j360R>W4Ag(J|TIr$U?vvU+hi* z?m^!PhjAPhs1yb|6OG8z(Ix1TtV1KS6I1{G#{mkC=qT32Q|QbpR1R6*3Z3yC=vog# z8yXSo52GE;K-*b>ZnNcRM;p<7|1rLbN6|>mtim=mL{C#NWb3gqeuhTm96Ga{RYP_+ zK(qZibmq55??$)RcyznXLp$CaKmQbeqP`zfOH(cMvkQ}sJW)M#kPoY7BlPGD+SUl~ zhMwq%N1+27kG_l^L-+aY=pr=9)?g+45q<8mn&JKeXe3LZIZ?hQ``;THa-khIMGu}Q za1SoTYj8rX@NQUx^{Ai6kyyKSh|m(W!F_0`kD*zgyH2R*M_*>OF$=p!N7rHhdyvfG zLK?n-?uNI}hQ2`$q<_(Y6{s85xDwhyJ#@y6(a;XSsW=wrVzzqe{6jN*hs5#N{%W=> z5&jepQQwuUpPpDiVO4{0LUp|+J<*ieJOUqwB})8 z-J|m{b;98cKF@t!nAtq+L%nE=^u&I=AA4ZWmg$L~aW(eB`PYXNH_J&tiM7-_|BQ^?Sz4aUbDiPk)yd1HFw z73w$L6qe#I>_B~7`}EWw^ZOKMQlHzw_L6*sx;Z`dORe{#p*)9c5e*Pn*ozfG} z-~l{{BRhwIb?lO!`kPUoM2B=Gk_;eExAeqU+}ENzXFv5~Jwp4nZV5TF49%Ih@D2J; zd`lqgPFU3a7x``-g3aeJ6SUUVR3W4$4I5VgmF-i9XMCs+ypi1p&V!#U6#*KmCV9>*$o zgafDeogso{u?E+>qZ4}U&SdD|IW8E&rD&)&paXdyJ?r`ydxT;Grbj! z+%WX{Y4Q3j%%uJ*-ixncZ@j8+_)+hHBn3P88GZ0yG&C9g!oZ579aq5&ydDi@TXYS( zVSOBc4tPPlz9!Z`M%(`ueS7|mRWR+YP)}B;V2B$<+hG>l*(1yzl2-ZY%=347~-VPmbkAWfU`=Jq;8S2TzGZcKSZbsi;AEQh0JNjVSps?1L zqBCrOzI@uFujwA>1jeAb^avWU=g|ngg+}xPbk`ih68I0M{{CN~!QmGWD&miP&=Cvb z)kDHAxCtH5NVKDe(Ik2nU%`*j4u{?yBK8Oxk%d?u-@sH3p%XlT4m|%*zUa9BYf*4y zQ_+#mLkF-LZTK^+i$6z83`FvmUN$M4GM+V({UJPVENB4sI-qZ3#?JPhzd zOd7J?6b$uG*c|^vM_hMASo1dMd;2EL!fx0F$KWp9fy?lfkzoKG?+s`FB%H$a19%mSGZkFkEy=x~1) z8qsE$g}0!gACG16`O)luXTF&WX7y+2Hv19{-Ph7MqXItl#2Cg zv0e|ouQ}RIyJ#0QNt3t0U{XAb&S-VKVH=t}2heTvHyWADiDAH(pletJ z&E_)EYtR{Yh@an%b~p%aCy7q%3B26>|1t#|coQAS$7t67g6@WNlGM+yL?5h;M&x?5 z;kM|~-HvYO!Dxggq62(5em*OH{$g|`roR7gq2SEFLOVW!hA`XxVa5fqCH3OyTK7Q* zc7ODFEJOWmbQc_moUs zuZqL41G?s$(V1?;4fq8bnVC~UdrzbFdFTnc08QSn(VY8X3Nv*ie{i8XW_uuntR@=L zM(7M$qXX)THh4dpTn}Ppd=eeVMojH%w1eI8`uFJlzoAQbCe|-WJ{Z=pFqY$kDmWWE zqf7ED7UJwakEN;Se<<~1bD}>?3sTe?;FMr_hMzemGbF9awSn?N=VNFxiSi zLka`XwRsgC={htbA7M#6i#}NFkN}7x>Q@@^^edc--8w0 z|K}*!aG6KbQ-3<81ztn_F)WWCV(KJBXZR1=!NrfIr+#0s5PIKWbjGvMC7X+W3tofn zsy*m)r_k-0G0i&rFCPW>c}X-E8la)S0X@5KiS=IS+6_Z@$rSYdx#-%zjt+D+j>ir0 z`ZbS-&s(55brZT2wo9Vq6g8XJBkkIpLjjn z^pN$r(RK<(ufo*d|EWsB2d|DFv_MDL0S$RiblcpGHaseRJ_&tpT67M2->cE(Xov5_ z&$pt_?~I@CpU(dG!jD{V?S4l)J{8UOM40I%Xhe$O%~%1);&|MM|6preJtK6GZDtsF zE_{va#nFg;jJC5EU8*B9+5cYnoeK`&-}pi1lOZWDK?hVBjYK_kd$mSqdONyg1LEi7 z(Oonh%i=3&u6%+{^e~!J$I)HG-~R~>=a?0~0~SFasELNIE!sghG@A#Z+5HHbqzlm` zd>hU3577G#N7J7Q9hF4i6?M@G-GKI!>`cM^KNM}~HLQs1&=DR%XM8@IZ+56xj5bBj z{%+`uC!$C7!sxc>uhC1N4*S0ba-by>ohjVL17p$9?L+^_)bUtf_H2m2*65z-(dfVE z%rBc0tQNg7Is{$1X=r5Tp-a9lCHwD_c;V~lFX+j3I-2jfP_G(ojSU%KA2d=gJs)PY z9S2iCfe+!WFN6>uMkDzjPR9Im(^G#f?-^X>{x3N%{2I`g=+QXl#q>lIoQo#qK{PTy z;rnT!-_gBJ8 z=6>`ip_kDte-{niSLho5iq0hGLJl65pf(zrrmu$kx?&0HgVC8!L)ZQ-bl@MN?H|T0 z{P)#lxNzm7^wi&SuZwn2axuT4KnHEmfs9)cLi`Nc!3MOUgP4V+Lz05~@^&=oMxqTp5nUTSg3cu0Yavo)&>3Biu6bYdC?1HuZbzY! znGl_YMtTW4upL+nlY1z5lI40mgfKt4Ju0BruSQRxGZ6>k|Iq9&_*VG(Toe6H zH~@#@bLh--z8yNOi$>}iG#8qqzuMg~Uhlp-ELCrG0>f6b|DC}|F1WT+(a_I}^_57H zBtAmd^h-1;524TfjPCQZXk<#g69(K6U7~L2bHmYg#$y&fj7ECNJM8~!C~V_`Ntm%F z%;0h~goV*G$NbO2yeri@c`DqYRPxQOnRd; zAAt^JDptT*_$IE$RXBWY_&K2Lx-gSAScdC^qfese$UE2#cVP>xygn?|aCD&a(A-Kc zqTu`gLv%(N8$woJiZ)aiO`;Cyfcl{`nt?{>+4%WfGzs58XTAoV$hTeqyd<4J6IXG}rdg5D>E91TJk~+LO%=n5e;bgl9 z$8g_5Y>FkehU>l2`fRM>_y0WLDb)WY{QN!~-Pbj?hX$LY+plYM2o|G0 zCD!L-UFvURV?2hnu=1zjcf)Rveu$ocRX+>K-2%t=jUO-&Ct+xK|j9(Q`1 zM;o|ecY5kC7>!5Y316YxH2ur)TP=Api+VF`i+7>}T!G%V37^Byu?`OWD*QIwd^Feo zLrF+86vd|gVLX)I3cEWMk9(SN?UUDyg;3ykMFy4V1_JxC|r;lXO?Nmd^XSxa;Yxl33h&?J2s zjmSpy{?E}I`ySmb*}ma(_kRHjUMPciVSV(0m#`nciH5Z3!7$K@=$c=H4)l67y9c5J zoP*G0d%QeLf?wZF$;e|BbD=bh)h{@iJPMB zw72g5zny}i9*QQ-a^ut=zpTc&y4b7E; ze}xXKpc7~sZ4>SM7yI82dc_L^q9dXc&>263?%yZTv&S4<#wMCeNX3w+xNQTi66Qq7g`(4jtt}8_0(@VhOy8 zeSbH0qCWFX_;W!&;T_Z~oDJWer(qZBMb3pKx(A0)Pi~~pn?jZIp@S#T0X&0d_eHpMNjfurJ`Y#;{(p_a89ul* zTSjULx~65MlI1pZN&2AKJqXSE7tsiOi6!t4^xbiJdPeGJy4pCLdOtKr_Tep9I3pu5 zAMeFESTHjq(UblYD=5^*+!tk}4vy>56Rr26ghhaG!hkJ1Wy5Gm=$Vjv&$yTG=EJx1JVHVnO zb#w{qqanTli(prDpu^DtO+=UKaWrzT zYj`Ifz`oez5(b8^qBHsjjl`9?Gg8~KDw^DN(Oh^IUCP(diGG(mnUTuki!aScT*rlK z*ak_FT9CVCuwZD-3D zCYa2kUmOmr01MA}( zn6p4Cg2}{s3U>HDx~;xOJ3NK;Fnht!;k9V;bVEBFiVkQ3djI3-0W}Y8?+tXxK8*en z%~dEQXB8~%{%@5k@WWvANwmS$=*hPY4ds5c!=KTJoko)=`xPPN)zFzYh&GS5MI+D| zeXbYU{@s}R_kWTU9Qo5Y0+-?mys~guk~~F1!$r{~Dvb`TBD%JXuod2fWAIrt>GBp0 zk*J1tcpW-`&gew?VCvuh7)imAPe4aH742XK`rraIsoq5I+lV%_4Nbm1xEPPe>(3U; zNc~~eMQBHl7Y|D~7d=tm#=^M1IQ!oY_He-w|BRk|nOC|t{CXZf$HCJIucrP(i7=pI zS>ZgWf*)}GR=fdAmkj5@P&64g;e7lGeH)ItDkJsBbHBz%srN3${?DTDTd6SP+@-^L zkQHr-wHUx)blc1?69&2wJ>d?Z@Be?$UGX0}<15OB(3eLe)(DMQOEhAg(Ib6Gl7bBk zN7r&J8i8rCz7%b69U8jr=!3h^hW4TjpFp?of9T9}l_NPhs7j){p>>5Y!P}zuppj2L zK*8jjjdrjE?QjK}Y@5(r_yC>BKJ@Y+Mo?~L=TcaSPQ4(BzzZZV#6xo`cSM+eF6H#WjET+X*7a~ zsv&~;@CB;H@Dln@tf62iKR}aeFZ#eqbZsxH7S^x;I-rX9HC}_xq+svvcdkE2;%utsR84m!}5Xi{~H*N0#U>J#JV z^UzSQK-=4eCiQpd0RBSvFK?}IUnw-A)v*D#LC=|~=!6&4V*fkBrCe}k@1PBSj9&j1?eKRjjpxu^kX1V) z^`Ba+fHw378i6(F5xx(v!*+E-J5Qp|%}4KFf<}Htl7b=m7%Sn|Xap{*8$whRomo{h znOdL&YKIQ62RiWn=r$W0KVN`GVg-8Nd*}c@N88^UKTjT`;EXTeD9m3k%yb$$(v|4G zeFtr51DZ_R(T4V;`~3uZE}X>*cnE@Z^^E%A^O~4SPR!zZH#A~n&>WbAsdmwR-o(q@{~IZo~QCz~b)z#uQxR zo@hu%#QMYDK>bB@H>^h+{0a@}&*;EUqX$!=Mq#Pipi9&t)^A5o%6{lThNIgriK*}Z zPf}>kg}GQCzr$u&v~hUwHuQmk(Fy31%s>b93YsHtqmft_uWv!0`w~+Fj-Ey%o#R^e zzuTtpwP7ap(GYb*2Q&-~@tar~*GG>=3pEKHUWX2#O{{momejjpO?(mU=L<9ff1(lk zuSqh5{?ex5hB9c(6`xibPb=xMmP^0-~qIulW10-N88KZJlvlf&Hln@ zyS34o*GDIiY(>F_JEH^WjdnZ$8{$NCt=6J5*^bWiFna$!KaDkM-N4qcIf`w4-_GjCP_+br9|F z6gu$SEyL$!(WR(`1>FBFDLCVvcs1UG?&GCs=)S~qcmfUW71xJ`uEgrpE1?7IiOzH& z*1&P-fL=$p>AUDjyAR#g$FY?AKXoEl=>=koBfSO;CwVk z>yUK$(Y3x3&5cs%(o{wV+Bn)4Q-A-z2L(GGfzEIiy0&xBj$Xo>a4|Z=(`d&R-;j~| zkI@uBJ9rb#g%8jWe~pIz7&?)Q+JtXX#n2^c+=l&ch`MmWj_yS31JRL>LL0gt-A=R6 z2j`;6`4;-zpXh+jpt~TmZOEa^(1BG!bL(34dqa183h!;p{&$UYwhPHp1`Sa|G$(FA zzsvPPXD|gF&>Xbk*U)6$fab`4bm`J>3^`B%jmRx%yF<~npMcln^GOPZ^apfb{)Htm z{ibkZ8FY6vM>`&YMrbNJqgiM~UPqVkeYAta@p^jukbFhafi#HThz+PG@1Rhd!d$F} zU&I@7b_g@M5{%h4HbMQ3;rU8+;)OfT;kW>f>Mx4`k)_;o%s`@ioL*7^vV8|j_H{dv%S zN?{)Ne{Bk`*>$N4Bp;e2W6^K1PopDWgU)ORdV+n8c9hX2eCN9u4eTl7qFvE}-GfORnnuCxwg4;PYv@|<#Tv+eeLhvMi6&PMG~}bvlk!=#gDtVX z4~<|(k1&xebRd<`0bGYJ>1{pO|L(*4xZnf1ZV5M(LkH3ny>SR`zz1Xfx}M=nYESep zEKfrJs^yAXSu*_aHfD%Ndu1esU}kTA{>Kq_@G~TSbte(S3VqrC-_UTaei^CXFueS( z&`@7=q~rUC89$Bgf;Z8%-HXHV?g1fk-=X&(MUy#WAeli2CDF)UH7NXAa3yqU2B8Pn zxMaLA8J+Qy*a$aZH$0C`u=C*X`P0~f`eyW~&M_q9#HHu}i{Tz@f_8Al-CN`$Z8jHe;D6|L+=4dz85)rz(X`&52v1eb5jO!hSdkZQvkYkEhTz zZG2x?`|EKt^-k!73XKZwl|{b^RYCh{JBs~ZoS{Vbm|1nvwY2{XdDqQS9(g=&0etVgKKXHMss5R>JjI27kc{nCFqO=Jl~2^%iJ^ zCZM}u3c8D4#pbvSo#3D7`EdE8?0-X3pMnkEfYwLiP52<%;FoA9_v1_WGq%G=AInJn z=XCa>+wi7o;a5%upiA-=x+I_Ab9e;TmSAX*O-Uvzo4N%gGR8?Qz6N3KzBjMBn7ug z5454tXy_io#yA&!s~tdh$4PX6=h2feZFXq55VD;TrO~6gDw+c=(bw+)bU+jEW_%p& zH~B3EXLtea_==}9692FSRnfI8`)n9#Gjt!f#yZ$3UVju#vYF92=uBTiJ6MKp@9pRW zccKIR7D>ir;%NNf;yK{}x&qz*711@l8tdawbpI~F>UbC%V!`J^L^@&v>fO)HLyw@(&qoKi29sSWd`=+?%gyHkwn8Ja4UNQc^nsQyg#)N3 zI`heBGR{EP`e}3kZ=%odLT7vyP1fu$homfq4)EHS+5evH9k}2K`@|c@;jPr?;WRvt zuHhpKLdP@Eq??C(@KvN1PMOs+vA(+X{<7rK3hp$(2jL!69Gi`VC%9n3=ypru$1e@B<*%Ee(Rk}W7ycb1 zHlD%?Osvue?0@%p=MTeAwX4wj8N3C%ZVMq@g;!Jm7Y%jYk3tsrLwCjF(RpZ6E=QMc z4?2P0(5%n=I2_%T(dQa|%>K8*c3ij#C*Z^QDLTV0pM-;D3_7!C@l{-oef)fT_-?lr z-DV{}4ZrW#7wupvnmcRJ=Xat9)6eL(KbMR*EpX*sUP zkFhZKJ-j3Q0>sNZGg5yqsK6KDxsR|G_x*qsu+XmX-LWY;kRdn)r{D=pX5XEWc$va! z{2ZVEGJKgF^i>$?0yN3qMhEg4I>29IJ$+B8Uy07>YFvOfpb`2VopHy#8L7X<(+}rR z|0|eGOy3tCDF1c%vm4v74mT9vA7`%Sn_u=z}*p+&bAHqO}qxB0o3cLIm`uPmYx&ObV;K7mOaQNPTGghU3KRTo3=!{RJ zA-(>m4E}*?4ji111&@R!SdGqbCpzFCWBoMNpq}gJkj#y+GxeUB%%boHg_5`npTobg z8P516Y?oc=w)z3>AlK1wKwXKxJ8nWFHx~VT8g|DQ(YNIptcL}D4coFEnv8e+%KrDk z(Of8wk79LPY@ICMhpyc}zl9U5(6Mm#--$E1{uZ{w>wnKk{XPHLxRrXd`8qFj=^L22;OxvQ6_LC;tmaZu@MRiO2b1 z8M^ij(=${5oMsaLqJ9pq;PVq1nW;1V;)^mI@?4qz?8txr@siBcdpvLM%+&Yy0XU8uUcug&b!lemz?qDm z3oqa{`~qEq=ksJHCSjS&7$7b}L%a#E!7uO)y!7(S)W3}UUbI%;%*1N<|3V6`>8<%P zQ*XUJXp&r?KQr~KT^rH;UbaAH>fdmC1|4ATf|;p5boK}yroJ01Gvjv)Wu{)kN3IA1 zdZ=(_>I=$zG+E0Q$xQ90kyy(8{{n^jxCwn-o<+01UeV0dpYiO9XQ^+-O}M^TX6k3S ziN!Nh|HR@>G>0l*nVH(>ebC4~jeGDkevdm!WF{`)s;tb^_lY-3W+sw$*z&5()Db!b zJ5XPTCgY{0GE;woxdl$9{vbY-#z9p&GxfE6M%m2NAHOYLF5G`NUQPrS;#6E+J~Q=i z#5Jy%nfQ|DZ>f}-ddt?RoSA4seNtuq{-X!QW-gS%VpTFz2S^jVjCx1Rz&^1)0P|2E zi@r`D#X|T}tgnggK+lsSXk;_1h6r7YZue1G8UI%`nVI_5yO#@>a^ZV)pZc{I= z=n>ixFTsB3z(%02-^o}T=i=@71^Q!oty-C>A1oT9Uu3SwC-52Ug5_#wrhbr_i1s%b z-7U#!6lzjfh=yh_Ipq*|j5c8#C+Mz`tRXb!!CF42DU z=ZKT&&ll$~-Tj}vZrB#NFb5xWN7wcaGzZ3@OY!LcX}aqGt%|mf<2SJZNJyxJvP&(y zbhG5r-QC^YQXaabk&qTay1QHH?ru;7eFzaG-tX^R^Zxajnft`dHP_5J8!V^}EO70s zP#xdx>VG?96|nP@qUJaf^^mHIy3SD47p*fezSjR-3iWANip?-k(3VkiEKPMPYD2k< zS@3tPjVYpo{O^8u#EjH8pq_SDP<#6;ROCVnS;teOB9htFn_+pa|IQSY9Gg)iK8^~} z4GhO8sK~@G9OS?EC&Lode?cwZCzuX17O|-)k7=maL|vyF>be76eLMzJpM{W0;eS_r42K3|H8%qrBB?ZHUAh+2N1P?7n%n4MP&D^stJnt~<8 zSpQ0*l{7rU?YJBl7Pk&nj0y5zt83vmw9iC!bPFofdr_<6Ix2bpLCtkkiJ(9j*1?q6 z7q!1k#tgX0)vuOd{VT*DXb8i!CGEf%)cS0VYF~=F!4b@i?@=AdSjv`B3Dk`nqOLa* z8{$&b4P%$K>qKBC>g7?9>*i6=2}4mK`x%vF`%y{s4D~FCRmSEx95uJ4Q6X%B+8^4X zrm`<;3WuT2ACJndh3H4leZJS}9i^ZR}+a5{*&G zH4>HWGf>AZckNqoF7+d*<=3X1Ez1E|Q0spw1>NWl=EQfXkYy=v8%A~122vl@-W~Na zI^DJJcI_8k`#aQ#(^W7FqDEd7HL!Z92o6C1=YKOPDD*o~Np{s8@Gpi@Pf^j5EI(?h zYM|!67wSTjP#s%^O0u)A{@T@3RkGuXq0VcBx=ugUwf=vkpq_0;UGNI3L$6VDpRBS) zC=Z5FuY$_@uBZ!+MU8j~YKz^8T8;-%xpWORu;40|6B$tvj7CovYC%Ca9E7^iY}8z? zbM=Fmo%&T&)`nKKIZuT;KMU$%QWn+WW~k)zP><_rsDb^A@b#m6SkVm6FuaDYtn`1s~ zhr0eekAgzA28-hXEQ+yf2l-!s#GsPP!#ubc6`?Drsd$1~@9$7k7PpS&%9p72T-X8& zqara6wE-Re!6HRv{SVo}|{)>7%mTqj1(J81w45kA59 z7={m<*oG6_)J7bIicERb6m-H0xE#mhOH?urX=YP020hK)Gz$7)5h{CEpdzsmm9@X3 zlI|pGgg0INf0&titmc+fQK-<@K#jB;DhbD;9#+#(x%DIJ^JC3f{~GZF8VX~s7WQ!H zf|{e*s1B?}-FOQsl*dp>^$4}o{SUSEhPJfxvZ6Xt0+j>JPy_3Z%BlYN8P0F%*_+Ku z8hX?43~OP_R(69en3ei|)Qz5_A{NxzB9pR&OoyR)| z1y=HTr!GN(8Te(_Apg7TYw$evx!r>NUtH?m-M$9&?o+7C1^V@1BzUT)CD)Z+_T~6n z)UwOl+rHecjUB1qLXEgWAB$8qRHz%GmTxCiGLAqUw-hyHtFZ`fLspj;cuhgs9jC8- z9gq?=_wBF_9U6r7sGsX+`#{vU7TWx%eW57o!WB?AuI=oC>cA+}#4Guh1UOg3VJ>-LY=tZ9dHWOp{uA41O{3%eSxY+q0Wmzb*vfY!v3fYY9;Ep-Pj(_ zV-+G=WRRUVZZPX#2QH^@7I&iNYQlFmqG`@ms0$xPZ7gq4s~{h%Cm)tZMPLBxhSN}y zS&j8y0sD*G322($XEP}u> zY>20@5JnDTiWq5Y)Uq8q+>&}0s(m|Fr~T3hdQ^r&#K<83`}$o_Jxx9;$p7|P3Dk(^ zV;;PLxiQJ;ApdW?mO`zXeW>G(jj?149cwo%fEq}BERJJP*?$CAVURb@_Wlj{hK7%L z0RQ>k*8BGHwuhIQV97NJH5Kcz5#C4b6U8T*?NK+Ff>ZF6t2duy-^`ka&1jE1*#_vf zrm%~K{ix^pcT?=E)ETIa=OmWGkg4{0CDa94VGTTpi!sGC%ZVMRt@fz%99E@%9TnNA zA1vbake$}!HyrFc7XL$SjU}d=6;R8i2I_)!QCn>@_jw1`-ow=g;AK7^=Gq(1u+`KG zwNG?+4#E=D$Dsf7zhe~i@VSeV@avhDM5|E`nK?As!BN9k~SHBPCXUI(fZFyK~sbSW+*v4iv*M>UErboikA#-G=EOHmzKhlTi2P07-&y9*`OVj}Rp*lVeb=@_n<4$52dLJk# zIlftJBPoRXpem{Z-Ozs~pmJlHtItE-_-EI?3YGm^P#ygfmCT8k*lMbPy7359gf}4_ z^a8(9(41UFCE*k2TW9=VtUWdAxU8rP6h?KdinA6fDI1_V+8xK^093?6mRiJ;qNXq< z`v3m#8w#;#$mtHq?GA`WMW7fel#Njr?uNQ?f2W7aosp;zkHIXs6cvf{_y_)j?eOlh zApfsxR9H@jwEokru#rWg=Bgkn5{)qvcEK?G0X6c??(^TU4D~ChWcp^MjW92&Lxo+v z7^=f%P>4K?BtsE(C) zHb8CJ9Z|_V8g<-Q)b%E#A~FYcpQWe{duu5u88)Nl@Pzx|5^73rU^e_6wR3&B)>cJM zRMJ&-wssD{#I#RFy-zGeb#$9+KZ=@?tH|}ez*7ntX!sX3H(#%_(1oLVngex00n~*m zpl;j{m8{)SBN>j0)L1Nq8(sSwR0KYtLLR!_j!%I8|Nr|r1W=DAA5^3UJ4d5NJOy>5pHPuog&Np))YRNUMfyL~b&_sipj!W_DCowS)qv3$hUHKf zY>zsj7wX0XQ5_uVT!y;vaa8i&Lv{Qg)CLxBqm4KMHIQtm_T1>d|5vA=>}-ijnog)2 z_C$4P0IDNnP&b-}n%fnqq&nc*PhlSF4>1Z;Zn7JeMs>Ub>UytA!yiU!Sn zTU19nqHfp=U*dPD_xhfj?Znksfcje0NFSp{{tmU=5^b^9^hnfo8>6n<9F;2_P#x;F z#jXGTG-$*_u{Vyz9{3SEV)w1K9Is;p_1N2NZlf?g^=hd0UZ|1HK|Sr}VIw?=6)%AD@y3~I zk1gAxs0h_XRmkT<%PCN{rtl+X#(4W}RpdrZMRDYr;swf6P!csk&0Po7avFh}+aFLDT8dgm8&DTKjhe%M z-RH3n*m((2BmCN#9kWm`j)k!khT~F7BM{Ph2(f|9OZ7Ar#KB#3i3e}nS}K}}&v)G{xJo-R<8f_h#TRd0{F zV0YA94RVfjPDD-3O!Pa5I&U*-igu&UyN0^Xebf&77wQe^BkH`bkF)-DV&>!4ft=2g zsAW|fb>O$C$P7nqKyy$V$p%zN_n}6140XNJs27&YsPq3s9rp$`_pwe`2h;026Y6PJ z8gzkt?t?<8DJg}zKyB28o1r?;4wZ!8xzCrPuCoCZ>Yb<#?ng!HG%6DJP}h5oI_|AU zK|TG1IxzW38)*cp$Hh@0tAM&-d(_bT*~38)*)M0I!(s$(l$eWR=IL`}JO z$TeI-op>AdZubZ30&!2-1wKP9%M`Aj5p{faRI){*B38xO6cy2Ks1Ei<9sixHk3~A* z1*TC@ax8HNY(hn3FKWaWP#w948u=fnNc|6WAphM^P#R+0reQJkIJ1ku09xb z-Ervu|9`V6C`2n!J=}!q@m^FUj-r;`ebgJ!Thwt$&)8%1YgD~3s-tC5=T}9)1E`#7 zg9`Z|)Bq-8GVSF*QBbyTMqS`4>H>FN{VD2s{nGjQS^GQ(>iB3^FX60&nyNaeq-%p3 zNDov5zenZHRP@*XED9RILevQ>Q4!gS>c~D+$c~{-yn-6hEmUM)qvkrnIXf;1>N?*z zqfpn$k2)>}Be2Xl*1w+PU1-RMORx%F$NU(1-hSJqIcBFm-FXPLj$fjVOL4)zy;d1Z zP#=%k@Dx_X_ZSB&U9<>PbJo4c`Y+B0O=zfw^H3puh6>?pROo^(*~rqOE}RWD!bYf( zwL|TEJy6Lv5w#lTxzE?2uDcC+6a@C6UVILCuHi5$Iev5XtEe7dMK_XdFh?`P*YhB73!L(>(p~LayD~%tz4m z*Leyx;+v?B-$r%pFC?eDz$*&sVeBh*pID%6EKqSoyw)Z9)(t%iB1l{RX$3z|X)_wl@1G`=nssp7Su>N&G zEgH0UcS6-YRLEzdl5QdD-R&3DGP;MFnm$ICR1QU=&MS=SSSgIa z1`k>P+KY$Mpk?!eJ8%JNu9v#{8thGd3#vm|9@!0Zq2|6AYDAS$J7Z&1$a`UWoPg@^ zdQ^vY;%z+XQBcoTKejIrHe(p|PpF85J+YAHMYY#PU9b=8J^x1x$6cu8y@lEE9qRnd zzuOIqIIE(LYmVxuH;6(J3ezwbp1}eb`w#nyrx5CfEif~VM2%pLYu|@a)E_t#KMnGK zy}l4e(tZWi(b#`l$1-Ae>a}pP*8eaHrD#a@%;u&ZW}@B&l?y+hF0=}je3wuoc#1hN z@VpLLQe9dnz$Kq*+s&D+qvVJFOH5@@rMbS4l@&Y0jtbEhRPvlgb?h!`ANU=W&F@h=;undmgE6R$rw(SpPIv}q z;&5!A*h2m%>X}d}iP;Q2B}p#|S#b>NhMQ3#-;IgzsPhVHY93=KzQRTL0b8-|7k+M2 z5;s|}|J}1h_${9g!5Dmtn&Lvqg9ATd{p9@oLpOd$gOVj8g@vp-R---+)qV}tp*UaI z4HBb9k`gti*-%rL+gTTtD+90!E&1_pqAe&EQe`R2K&pf9UiAX3?r~=s^CC#?2C%PWmJb>dlZUNNSQj= z-yrH?3F?D!3hqVCZH+W`Vms72ABpPdLR8jocb{KGZRIaf$0hsPj?0d^PB~NunxH=S z22#*YHUp!W!=-qh`nhi`BEO`y5ubC$53}SeiG?_>Gio&~MJ3-O)E1pI+(Mobb)yK> z7F-h5;fBc0$>0B_pohaK)Oy~8g>esR&flTtIyjx3mPC&w-|I1q z`a}%JwW!FPb?yH{|L^}MO>ZZpNA1ytaXGfYdYB+Xu>VHW3bk5dWwZ-^ff`9c)GDcs z@v#-^na~xrTE0Vt{CiXfm!l$fNS|x{$H`<_oCM2LPvPoKQ6q1Kx^X}J2FJV4SE53_ z&egY~I^PK1RjDJn#HT)h^m1HDlXn=x1um$>@B zsEsH^X3PHKr~!;db?gjk!@7(I@qehP+8k*e`8AUDub$nY!OvRMa!D3t2NcFK)N9~b zoQazA4p}VpeNgLv3aW!MP#xZg{vMB-(vzt5{}T6MtgLqZ16f)BN~S9`Xg%IR&0XAV zc0h8}4WdxVnFDovG-@OzP+N6P)OoE@1L%zk^<1ol8&FddoZUYE95vu*kAkwb0qTN1 zP@x;<9E%62Pexs!Rt~#SQ&e(wMYRvaoHz>i;a0qb-{!QA)XQaCb{A9x`=XN38|Di0 zoZFn|QQ7?*HRAZW-MYq7)Kg+8HbITFEsnxLs1C)+V-Zb+IzKng$3mzMTt%kd3p}Jy zoQC&U4U6Qp$LDw~NPQpb{ot)@&z{egUrW@!F#-$W22|*uq5u5PAMC%vl}BB_AL^}m zE9$ZQ%Gcvfr+_6{dsOzWL0#|-7QoyEg9AITBkJ>v(RPEbsCUGlP^;n$Mq&Cw_IXw3 zP|QO6Ce(3vP#wxsnB%yApce(r-7ly&nalbB6BV)0l|Y5K0%}T{x%PpmP!C6C_e5-t zb1?^gKuuM)qIUfrsMWLxHLxe>)us?u%;u^O>T&!d=D}Z48_qk_<1}UQVE>m&i{TOK z7oGECg8i=@+m)~j|A^Yc&!Qrdu%vaUAgaARDguj3y667`8Z_6Rm$D6|B4(!E8+GG( zI2jLMF057B*7Zo#2v_2M{0o1>^<{zsZLojYVE_00Zeua(Im_8b)eW^TY%Rz7*A8}* z1}(pk^0v;uLS<<>)ZAr9ZBz|WTX7H6@uN^vFcYZfuVR7mHpRH$KOM3P%kkl zhIkb$iBh2stbp3dYM}OkuBZ*BkNbQymZLri)xpcI{XV9r{uH&Y6IZlsk3!wB9japk zQ8_dfbsujH1&!!9YOlWIe1{rQ@=ErCk`>jFj;P}Xp^|k5YUewNdd%KLUHB7f*`}#% zFCaBgQ`!;Lp=rqR{QDo*a1?doP1L%6hq^)LDwZ3~P#v9xX>m3BH%1+Q6Ek6gs`i?m z8?}t*q9St{`{94s6?;`vL|A|KC}UP0YsMSy&wPEye^|j6$n3MK+HSG98 zsQsWlYW2)SEyLqj68}RbU9p;$bFDE->wlta*p52!KI+C_*0KV_9w{Szt& zlGe4U%7EG*N?<;0juAKmwM_S54E~LJ$<0;ImSHzka<8e!`d8>T(@+HWp;o~M)Z1-P zeOr#-p#BwmW>k)}Z(zrbMD1h~umv7QJryGw+ACLH)PQQDHlDdS6tB4UhK*SN`e1P* zo4Y%xWJ%oEMwAB?;tr_eW;-vTk}GKw3w0G#jtoTYC!0}IcpG)S&zf2?=R|Go?NGTf z+oPa4KZZ)4kFK7rnPq(o)Qx7N=JX=QV4UW*GnPi(r~}r;88{c8p_bXW7IxlzRC1rd zGI$R)ATM)Ed%JCo3SI10HaCe;8_XA|4J93F2P=xYP*p68tx+RiiP|q7qH^a0Y6ncx z+NLlirly`Al_SNG$asNv6qEzsqvn1F>IU;s>wFU`doQ^5-%+pApHQLvx{V!I9n(?o zj@s#_p*p?-b-lx=>tDy>cpv?L|C_$8bs#&wIG#n_@FjM`_o$~~ z=Z-d2Q=Id$9PKMnA%5vh+{rqU1r_qLs8!V!H{fXW|NUQ~&US-3IDiihqe2wZ#gc6Z zDx~`{Q!JJb>O!Bo+DN|YW=R~4+Vi_$4_t&ANb>I1f&8e5HAQVq?Yp!7m2|^sn2nS0 zUTj{sdytfvu(!?K%Dxtv{iu!Q8EW~Y?HBC-Q|xM}`eIa0TtIas>>C6r`dbdPLS=nd48sAa5zN6;xEpKW_yM-OZlOl>0<{snM{Q(z2io%Lf!`3Z z)u^dFF(^2&7B8aiGtwLE<`SRMFdwz7#(ifOK8xDxucLA!79G|;kPVe=+Q786PC*@a z8g<-j)Ycq6#GaBd*pPa4)IPBiH3eSmp|(S%amHX~K4^_;aRO?Dt1$?-qLOSkYFS=I zJtLl@w&s+>%>1ZO*TNMz5|wm0hX?zA^7%gUgF!Fw?Fj2(|B?2k)>u@}C!&_oYK+7q z&KJ%!qb!7FQ5~y^iLgF4$9AaYcLcSZ|8n)Dqiq#MV}zdnP5lDza;TB4L7jNj85m>r z2vo?c;#eGkT8@dv+DP+Y4D~jsDf|VMJI_#Cd*X4nr5D2;)cau;t^eHLTMwI}ZZH({ z<5tuSo?{p$8*ewti(1cZu@X*1W&1TOg^4G)&|`J#BXKoeLgmVciNS%Hp2f$W}(>d5}7_I{9Xnk83SEJJ%VDyKZu z*1Zg?;;++K|K%y9_`&9`DJG`g1w(K!YHmlm`uEOh&N-Nr&ws|xaSQ4OM^GEoBW#18 zPy=W)-3B%umHj8DvrKe>$FAWW)}o$#hVAL?@dEX}sBEt^)7E!$)Q&h0b)ikDWqArU z;`gYIl$>Q7SaTdsy)O>JcQ^$5c|Y1Wk^jY6YM34D|9Pw=bL;{uP^;hw2IGBHNB(er za-S!kYs)kTYV|~;_JR7S`2nnqpZ{W0(-akf z!B|G?e>w$?>^dr$9->ykCuicNmRxC3pI1T6WjoZCJIK|4M6H4~sHxkB8tEm}!2Utq zINmagP&j&OC__O9G(pw7yZRVRM12k_saBxY|54ON^C#-~oXhR;S{}oxk49zxa#Rxj zhFS3?s$*d*?EL&ISpVwr02=b(cx;9HP(9DE(kzV{d27@Sze8PU1}f=Rp^kr!x^bda z7O|{Yj(S7X=ZjFebO3d|*Q-4HAn|H@i_L*r1szaX-V+PqPE>OKg9S0p8cV(+s1B7w zJv*9VLL7%WeikbGm!KlJ9@X(PuKviQ5Jp4LT3a5OP)U{zJ7a0oGhjU`t1qFZ;GOg9 zbvBY1R1P&ng}OEBjc5vL73|0Fap`(nmU%YVSHWIY3hLQz)JSjO3H)-Sz3)Fjz0tfz zjV$*ji%<+IXDXnUVPhPR?NA+gh3fc6)YhARv*kiXY(l*+a=sV1K%o}P=rQU-g}2&` z%c4eF4|Tx-sHqu&g>eFE%RP$v673DDLz%bPdM}JRzZynhPgJhWM&-aNOrZ6Do5IgD zJjIN3WYTuqNH*`V19zj6R=!0O;J;J0mJdBGvO`^bq=gUdqq?dE<_!_ z4`aB0;4%e`?5o|DG~uWlW=DmvJodyc*ck7i)_u`Ewgoptt)5kwPoHBw{9>iCp>e`1{|C+OAhb=TcQT3^)jb{m}Bb!iPd>+CAcoB76 z!e6aD4E3us%kcoJ zV|Otl{*Aie7so8Ci{fbN%`pU@pgQ(9YHAW3w+N(1Ju9-IB2W^mUMUxx zTt{u8A5j-fbHYMe0CijpD)bexDmFn~coi!28&Q$ih3Z(klV%i#QO}JUNG;_0USI$P z&GB^9g_od`Y8!UJv#4cL{FJThW*AAm7b;ToP{;2=Me-u*29Mq6iB8*U$%g7+Mbz=N z{5tEeGlk4F^g(U0^HGsFfC|+^)C)wOGq$ysLnT#j)D1n1!YS_aU8t%29fxD0vlh9j zsP?(2i0#KjTK`8V6vNA?8+~z(WMdpwZw5>Q7dj1?zP?D@dW$Av@RQ!XjG2SJcg085fnTY-I2oA!Mmu)Kc zqV|bfsH9DP#RgCawQPH!I=URyvEQz+{#AJH8d6-f1B&49v^T_iSo)fM|3Bioy?Sj! z&HW#!^&Ibp{kXj-DgyCt+EjjynxcHz3(KLtc-@KW$mN@?e-&QS5QfQa+4|3mTK5G} zNmCYe!)mCx>xzm{AIyehP#xKVn!-O&*Zqjfr8KwgaaE}_<0TWS?SdV&$ zT){AW=h{=>u`Di$3S~1?&dfxO=n`t(zd$X&_;-W-e{9+vb=@mi89$*qTKS$$sW*f| z3=Iph3`utvn^2EHy($& z;SALBosZgBo}sqrq<>q-(x3)Z1&7CGqeDH^{(fOe{Q*545d1RO{|l!Xu_W~ws1RMn zB^de2Ms^z2flH`WaSzq;r>KzzzqVvcg}PA*XH`^08=-Qc560lk*Q|e?c!dTnr#~?l zenMR!*FSb*F;p_uN9~B;qCQ{i+=aTqQRjWEN&N#VXR5!kXNHHm-*QZWyWe^Iy1bp8&^Y3QGe7F%|~@$nMXkn zojs@x;U2ccx2WuG{GW|<0BUMRqmu9#DqA4sN>F{lJpw-9YU?D@K5#)$112P zTa5aAJu+ba{|^d!_{1Wol}ultp3k{Zxlj?a;vg)G%TXQv8#R~zxz7{F3i02Hi=eL4 z0QGrq)ceI4*FMX&Z$y3nG4LA&ZJ|d|?|u(aq5U0$@V%?YjveB!iWI1gqzx)J=3yZ` zh=uVZYN`sw2?>W0rz%PMWW5dWdl6Lp~Mq-0_XU0c*t%tKAZY1FlW~mh4|l-?TAX6Wf+D}QIYs8xqV&~m1F}^CvHJ? z@OLbaU#GCo+oC%56Kdx>j=Ih})OlIH2=RX++7xv^Zy5!J;wkEclwX?VQOVK|HHQl^ z3a_GW9QP{=aY3w1y$k9FJFpl&Lya_RO1oZH)N_9x>c;<>UZ7YiyU;m?dz~7zQNMiF^!$K*7+yu29aNf_}@Y4jH+KnMJmlVmOE`QQtN*!1udhy zs1Bq~YoV;~oaQ`*TF>#qtYbAWhWcn!M~l4Gq_ZjT(EtDc zj#5z1UZAF+aC+-NN7U19iSq_lp`I**b)W@mWHV6%xQ4n;@{G1YHNm*lr(+1tM(wPN zP|up3=>Poh9EA=vJj4F6_?Am1%ZalQmW-cJZ#H3>ZD)+YgwzY6)_-|Sg1s>mN22!n ziOxCbKkYCj?R!wG?n-9Xe>w{9-2rJMZKKGCX=ty58L%g6i=K(oaU*I&sSp+7zu$L2 zJ>3SP+GnFix&t-R^Ed_nKy`Fb7F)&>vUnl>(`y|K3egT!C=a0a^7p7^S1_w>EWJ?6 zX)6}RC#Vi)%4X+PLcRNqM0IE$Cc<6#IUYx?o|~u+e(q(r1ER1h4bi9&jzNWZ3hIIj zP*2INm=sT-B6r(;9y^EKAQfus&WbvID9*qcs2wz0&Jh3S3{6nW*87KoLR2c3&2d8< zLA?cPCwzp>@vGeS*zJ#%sE@!ncm~zs3(lLU4nIPL`XlOboH&m?j-ybY7egZM1?p1J zUf&cIq7kSQXE>LlR>d|9$H%BSj+fVxGZGc*idYXjU~k-yictQ1c76lQOMMLL_}%FL z{oflD^r{ueZ#&pGs5z^FI-xoG%Lp}Rv#}s<#QgXt>iF~pEEjTPJnHpON!tRI%!9EO z&PFZM=lG3Bp+G@f7Ijg}q&q64qfjHBgbLYuRL_s1Ztw)vu@|W2`36hlM^wm5Mca8z z@fr2LsQ-4Sb)gXd819^W_(aPP)YAa zRJ6G+gR^MphZ<3mO18e!ph6gixO{fcB8kb9wx4CBhQAaS4BNUI-?>m%DEiX@e`;W@(Sv> zr>LDTsD=$RAFAFC3+eeklR`Nf&Y?D%R5dMmDxhxA2_tZ#a|^1Yw=gZfcBZIhIgk$( zsnV$ZqaiAnCZXO3enKtJklMUEa{oX&3Vm@97QmO-1hdq!k&H!+WG*VnwxE{fVN|kR zLru|L)YSZrdU(A=-6%(0%ZZAp`?W+(!9CUe4TOR=oHwYR2I|?yk`#4=FP-0@Zj=#~ zT-i_~E#}&5qxONus8!Pk^$;6~y8c*H=%=EV=Ye{xfA#PI4SKo!gqp*s`j(~nQ8#LZ zeXuvG!+&6W{0lWT?@(Evu7P!^5GrETaVd60MJ#DU8$bkVS>|ZS`kzdp2n`C!Nz9Bl zu@MG0vbk=FC8+mDb!aDs;R#g4o?&tPgbT5FW9#T0R5Ctv{)_5pf+jYA^d1G>I6G?O z#V{XM#0)qDwI3`&jrasAl$TMf;SOrfKcbQ`w5fF{GioXdp*m0tmCSANI*vt6rPrpJ zy~%XJWHhYAD!3Ol(uB=J{9hRQ2GxN+7>z?vbGri-fg>1$*HDp4-NJ6%1oe4$%n^$( z!CZYqOaGbT1rAZr0k2Uv2x-N}!huOq$Omp?KOX%S z74plt8-oXj_&=yTgt}h$??M8f@BwOPec)M#8V#}KK53}EC5H{;g9aSXXPB*m)9BH| zgu_Gp{}X1yh!FpGLmuHrjvFyD#QzP+;iE$QAH{q`wQm~DGUdFDV?qLR@Y-1GSl{nM z{9nDwJKpyGd-#Oo%TKTl=kg}n2RCsTAC#KJmtgoSYPrNr=7Q9_PYLn=?)PU?c?QtF z2Q{*j(?SA|vGflifjgLWI^THU^Mo@({Qsz+|4jA~>cwV-`2Xax)sMCsf@a%*y@V7l zb7CdTgX!m3($zyH;RvjXTTnY(&|G`#ErWWi9faDbenchT9@LA*1=PkBGSAG8O4d54 zByNgqP+p)v1-*hz#cLs)XhUs~@hJsE!jap{UQ6u|op^YdKb)(`q66<14yn%%<;ZN?XU@S(x zH~xbgQGc3!#Uk5y4*hH!(^)LZ=ie-5D!G541qD3=x}$nH1hsMefO=}p!PK}8_3$`> z`SAg&!>N~8do(H%HBh1MhdOTv2H{*Bjf=1&M*TvvYne@_pc}&4XCL& zgb{cj!!W^ed;VudjbssOgv)R;AzqIiMfG$$YAUXydi)N{;@6wZ*7zkIU5UEj!OeD^H<*ul zjV%_L(a4YjE3qQSZ$x$M<5oZE`TehLcB61qsAEuDa%EJge?dLB_n=-#j-ztp2KK|a z+xbF;3lG9K)Q9Y_o$cG5_AS^gxPta{yX-~gBr10@>{bU@f7vK##6__*Hp48q81>vf zg9_b$sO6P%kJXE#>P=9Q8jgzKB3D1^>Q7uf@m{wRVi?EOLI3&Rmx3;^0F~W)P$4^n zO3D+c<#`D^<5ScYTYsNL;(OF_8&SEj8-wwz^9t%)HMd>;J}Lr#pckLQOA5NcM`!4M z>p)V}g;JqT2zN%g&-0+pE9~lJP*YgN)f>2a3)FF4P}k|_9I~JFuelxT8fKs_umE-A zm8ghpKwV%PYS|n>Z6uFTIr17KG2sC_t^g{@N;qqy?$Zvn-}J`sargl*#Q%lE#0Tw! zUZ~KILUmvw>ITzY`)bs3+Kjr;-#7_Bp^l$)$VNB=!>BJn?Faj?BA&x0`1N6X#tif* z=zv+MtX_e7*qn0*{ElJNgMYP-M4&oY+*uBF<7)2ny3Ves>x@Embe?Np<=PLSo(VdOB`K-S`}8qq>Tkl2@qJ68ng4v0D4k5L_Kf7JXQb^aPu1dpRu(@SU4W7hFp zsEE`;UAH6pfB$096G1Ne=o@f2*0wEXdo631nb2kJvvISTSH>1}5 zE6j{3FIx7NM0Kz!DuTmM=g&Z$zZt{uIBE+1M7?RfKrQ3gmstNAanVcmPS+osQ(u9t zFu`Sem~=yJK&w$nv=y}~PGK8-j>?VNS8SshgL-yMM@3|xtKURTN$6EG%%h-C6+|tg zMyNUJiyF}wR5Hy)UFc`jlP{(CNt@9ktqNw#<$<^zjLfi&*<36Yx4nZaD1k~}KF4z+u;Z78Q{js1ZDO?Qfj1Z`gSWQ5{T$Ixd4V8|wP`QP(fw>Q&MI`@aqR z0^ejpo!A9+U|-ih95vzzsHB>MTDI$P8RoiaFCN#h1NC#aEZK_OwmB||7ie#YnyMUk zY+tE}{Qe6!rl1jaR09rj4#$kt$D!tY9fsjS)Z9NnjW}@ER!4kP&g8%_EQLj|wX6Sx zio^lbRGdWr_kS)@&`$RXm5d4R*?P{2%7G@Ro_9ulf7|&1b5l=!-#T6u zwQPH%mgSGAB;JO)?#278e?4>_&`=paq9Rf0f&GZ3394f=P{*xx9(CS#e!%Q}{^din zEQV9>t8!j=12BJ<+`Z#c@#6nCbFoJhyHFOP46t>Y~~z{+KA>j z_d4%8L;kPf+6}qd=kIwW@t-U-hjYYCzL5@rD%tlldhg0v5 z>+l0Aa%-MjB#+=c>UVJ|dfs0l{{Kc1@wa^sDDXdfmD-FoIp8)bS#rOy9v8yv)azoH z+Fx3>*TMqS8(>_Vf=bRAs0c4a?U1Kjd+b*s{0a{X=`#wNyAP<1BkODXIbIRejeo$3 zI2W}F9-~&pJ0t*suzxJ8(_s?o*-+;dLnT>RRFc+l^Q)Cb@&8k##fjNzy4&)uNrozJ`A;=yhKgK zJJd!Lm+@<#xQd>#@EHXeFIK3(Y%*dF>gAmMoJ&z7xr{mSf2jQ;UF=YQ&dZ>dZ$;D; zG{&^p8pCh|Di@Zx&(FsW_54s?r$KY_Rh&@&VHD_59g!)-r z8Fj<{s6BiEhT$HJgSSy5yN~MNd(=ZF&S&;{BGh?FQIX1p3VkJH6?uX76pGWZ1eKK! zUHvT%pdOvjdb$af?Uzx@Dv&7D-|6yWX{tL=FBYFr>pnr^P=7y3h5FkOQK+Qsn8c>G zC;AWa5fqgD<1q}Eq2}-?DiRM+7mWM4C1EmDa)x7a%#G?$IaH1eMy;NusP%pswXyw& zIxj)eP=7h6!AOsW@)Y#+>xoK^y{HhLL-qJ3hT%h0D1(#P2r{BpMFG@QlyUV6sN|}L z+Hz;025=13p{w{Uen9{C|N17kIb7vDjOytv)K^A-;abd;A~diMFJWGs`GxHRCr~%~ z;LP=bw{OMKdJj$&>c7_~MlIhIs3gpanz}rwWn2rD8*SX@Jx~$(HWlk%8_Z}LbmJdTCoDqU zU=!-XyKy64z%@7~b!cEe7D&T}!h6D7)MI!+T3cQlu_EZe}$(%A=-)7!{ypgM976@jOy(8bSSJ6sA>5~jjTn8VfUqBf*XxB`dc zJItOj)cW3t#jP#wdmcXCcZZLMojJKsrE2OeP^ z%$n8e!>}FoBlsQW%;wHRt)7$U|NYO{*+T>5P#_&@PtJ%zSROTpRWS_PqDC^>wa-Q+ z=LXd3IqKRI=CJI}i26J)Dyb`>&ToQyu{-)-|L4pZ>VFft6l(dzy{ zE-)K4^3|9Oe?^^l4K-zVaWFnby$N;5Z3CKtQ>o9zuSoVBd078?7?jUzp=*O$-#c*{ zCdn7-e@V3%wWB4XorN#w%#oYlzz54i#km zYgt{SK^w*^)QFNt+a8@6c}fLpV{4p(&F~*Ai**Zy2Cg!ad3YK76|rYQwPF^bkvNv) z=A%|c=HeFFyr|Vt%A=srRYiri4k`!QV-EZtHFrBvb9oXq!Uw1he?sL*+8BGR7C=2_ zYoqr1uBh{;qNZ#yM&WMM)Ot@S=!Cc>Y{cK-MCuh$9l46%<9pOpjVWn2T!Ja6??z3< zd5pxwrR=z9jG!#CaS-;vi>Q#6D{I%QiR$1FSPoaN zMxoaAL{zdpKy@@hMVq=5s0}9#s=Wjb!b;c=kKibbsbsnJ8!EEbF@f&?k%D>}zp~vR z40XYBs19^S?R>pa5g3fxA0}cV`~kK8e@0#SF)FF!SF!UWQ8|_il?w$i3@f7l|9^F& zpc4nX0~Vq}xdF8rc013ao|X?$bN&Jq%IsA`10Bi!vY0P6kLPN3qsKLDuYZfWen?Fl zNR%^AP1e6gScC>GkJ6|qsE*+{5S6v_P}#f%mHpRH5qgbTFjXx}va+Zf^+7!qXQ8(8 z)#wkz)z6}?cej>jNfuPwLXr`cTxC%m=#J{pRQLIA_xUYX53OUzM`9Sq)pGUTu0G$@ z_qzJ;t{%Ux9iP{upc~e44gX(X=<3JZ=TA{{o}!-RKx$Ozv!Yf>X;*KJ6{!zGZN0yt zBJv8AykFM08y7<@XRn!S7=*geJk;FpMorBT)bsibDtT_9a^P>*{=wA~G_bk-3YBc( zs4r$SqdH!@p>1#tQ8(^_OpO;9N8u9tH@{7pe2P1@XczO<+dHbX_EEo!buy81j+M|NRt zJc|l(rWUpzWJP6rVSI?yP^%pyjj}b>pL`95{p3@H%RFW@%+1 zEP#4gmB2Pw8z(W>JFpY=ift?jw_r=^vD(^8XlvA#ow%J%QTukR|M4^&rlBL&Y;Q@l z8+F59QSW-^P#ygb_3D+ngT0VMqe9sN^>xBzR3!JH{;Rg*sOwzpXj66_I!PCs`wWS%&sFS(Q9VQbzY9DYFH!gU_p--l_1@OQ1E`S3?qe?;xlnUj9+hO9P$Ayo{0+6m zUORP z3>eVgl5o0nnR6#<&QGD9iq}vZ*f#@g=gf+VTv5!R=YInVS!wtVHL{iNfNlN(j0|_t z{uZm^mVx$$6g0^E0b9|Yez1KtJQ}r%wxMpk7sugA49EK4*$c@4%*Fi!2PovgSJ)IY zkd(b}IBJ=_K|QVF53%IRj-6xk%s}PFfnm0MkD(&@7itRLp{5|oaC?ZQLrp;y)Z@D@ z`hWjtDg`aG6{wxlN7x*uM=ifX&idGydS5Jr_fa|U%}6^hH>zG5wS4QN zlJ#5Es+vBM^{=@&PJ`ZVAES1*kEjkM8)b7<1hu8sM_sTdhT$kwWR{{jejK&j9-yW& z{%FhoFHwu)VoDa1xR6-?X zD^!QRL+t~LQ0xAvGv4=BuYj8Jv7T$#?tJTv9&aP=kBZPV)KsiR&Fy~F4KJg1z89!u z3!7jg&yHFJg;4`6hl*@XR0P|hBIXUGpt<=0b)!u<1<#;_UT4**yl8 zoRd%&T!bBP3;uv%lP%jfqo(#U>bU2q0mPo-56BCAML}5^h3au0)JTe>lCTPDnNd?y z9yRBUP@i{4MXW#SSuqJcZ6IqXC`q=UPS}sR@e(RY;w`WUr9(Xf@}P1c8kIXSsNd3#S=XAoKEtE-7Bgur? z4|1SJQUR44?J+C%LFLdQ*S-$(QQwUkz)RG1-u~>_iLn=3(j>-2e2^A3lI&OqV{jUF$|;L2z9|h zsK|^)t@A}#1<&9L{AQ_rXXGfBpdPx+HkgX24Q3qb#ye1vK7{Jfb^H~*`xG=+E0$Z2 zj-YOI2Q^2DR@hWTpmxS0sN)(W}4 z7wAnv>wE&LXB*rBJ5U`tj#?dWQ5_0fZ5@q9b)<%?cSGHHG%7dNp;pl`)W~0M6Ayb%RT&o$(cF&XTOP5obnabzxLwnqfE&Lmjsm6`5VA z>zu|)_zZQQ=yfEa)_)5M3Q0#)PY0q#Fcmf8Rj8yojOyrR)SL#d5A}bBn*_BSx1l1r z7pLO`Y=i?g*t)-j%Beq5+5ZMTjUcemdYl1EQZ0f?IuF%>*{F5C5q0D9s4ey;s^ia4 zBmRha@rzBiiYlR&aYNK`-B4Ti5Y)~%ev@1O3u#cux8g#)fSS8Ln=OP3P|I=yszdux z9lVBG|F2OUNWR57niY#suZ%iwENTiDyZS!o^)0M_h58>F)PW>h&1|S-sfhZ#JL&@C zT>CGsegb1?e}XzLa+_HSwSzW6g?ut9Ip?4Tb_f-T=N<+1{2gjzNV?r}pg6XsUKjQG zPJD{zu>ci0EXdZ)avs7rJx+hw9B%xA}Wb` zqUL-is^?o#$K63?bKKq5(R7%LdNjshCsapPq2_#}s~RBcd6*&FrTo`OokrKl-7h}u%0xX=GVo%h)xyIyKkJuha* zQmEC?6U*ZS^q>EiC@6HdFa#f9T>KN2JpaQu81JwpTSAPXo)XhxL)2UkM(qm|QIVMM z>Pt{lv>BE47f{Ri&SBQS=JG8K%FblJ+J!QsMi`CtuqkTfTTmf9hZ@O$s2hLrn>`~U zP+M?SRL8nwWt@iEa_^v$IP{1;oU$JAEX&)_pm)8IsP(xW6|(yng-MTE))z%(dn3$( z6Hp!7jy3QiYIQ^$v-8TJj_Z!P-dxmF9!H&b*Q21&d_eUq&2hU>43?rk6*b~Zs2%MS zYEFxsunSbes?^(IC~iT8b}uUFuApv|`J{buS{k)6^+D}7-ZBar;YC#F0;enz=`fmV zT~sJ1qmpqWcEvNOIWB(M=CrJ{CTc31qB_*e)dyiF>Qh{O8xQ8}~MeSQ^BQGbXE?WVI9(POBo_#GA5kaKok7F4|qrq%Pm0|o6! zV=*4iKs|03qDHU*m25jv9l301A7C@2CoF4}>8QFAy8!*D(7hUZXI5$lqTEQ7NoYAfS4#>Y@Q>3^skh`wyg zxeh8RyP#K>!jBX*w|}EToA8Pq5P|A(EmZQ2M2+MC>P6)N>O%ja_KAqAcBA5`xo(77 zcEeCPwgPqBMGV7dS6Tm6DI~gP-x6tpO{g!yv>4~Qbu2xqBQdCD+7q>>|AHm(CWc|! z8#ebbsHtj(nu?C78xKZBVmd0q>u<3B71CogsK?JxCnUe=Muh4}aa4qwp_c0)*FFc8 zWIIvkU&UjwDBQB0^!RPtPtK!q>I14HiSJk>BRmR9nhL1rb`#VAvoHs)L#@|4sE#JP zYpWtZ>hqGQt-2>p!+xldCAb$F*n$~QQ*a$?V4VBzH5?OB_gYay55byv1j}OTN46STq9QW|OX4Ba4MHAUPDG-%@=mA@O?UNWsHr-K{`3DWg`G5f z^~6Ga0d?XVERW&8TYE=5O??7tL{0v%jt|3Mne&Y}8wdOu>i;jeDV~Q0ex`o)FFF>R z&H+lUt?Swqr#iNi zj&0kvZQDl0wrwXjwr$_o=8f(Dndhu}{~q5O-0H(qOn?Ugvc~bx^yzE~tk}doTupXM>^XZwT)71cKW^ z-AS*5y3c$J?)5qM;s_zU&UwuYYBS~o6`(j+0Gt47NzQ@Vgx^4A8X=_D*-RNh-NMU* zfnXg_3H1fbfRjK4ybY!Tzkt$D6w2pyN|i2@*Lm7i1+}}!fnvG{RH^oWIu%zyZPpK9 zF)(Rp*I_GA#3q4yxGV=%!Be1!1`FeLPD4^q$2>16LOpym^3#|I>PB-8)UkO3Dud8r zz0SFh4~kepP{*e#sC#~An_mDb(?ei+FoM@5Ru`1rP*B8Xg4!E}G(@ z`9Dr0kb!5Q0)&m=bzTK$1hsjp8`cB$dY~yd9_$EeY5sr>z*rI8J=6n?M1K&dzm%Q? zs*(#Mx&F3+BDfb!tmprI8e$qeve&ueWdpUwWx)twKTt$QgK|6x)SYn=sMD|mRB0c9 zIl(Ydyv|QP3WD0qy+DT$sHK<$iqJA4@jbh3;v%Rud1Cz^paMsX>UHk%F+knP;(~IR z-un4L?dD3Lj&prbft!Nuz;@s)@CLY$igbpd#>%6m}3fPhUDNug$#BxtfF;Mq|hM;zPXHbOJf~vq)P>Gz3#rap` zwoSYR6*xp}S24C>I#4Am1m*^7fO_gp1Pg)FKn1)CD!_BYU!cCDiX6w?)H%RF`V~M` zs$(4T4@09n17g@8)FvAaIu!slzXH_#U_GcMIR%RNMNr4_F{o!k@VH**4w@1SN2#lV zTB?TeT!I}zRdNuRoB0bq8rp0D3EWMX7u05I59(M=0$YLm!E|7%gzo054pyT-9&8Fe z0^frr6L~$4z}$ge=XswXvDdSTen)T=7$=F>dDrX`a4CIX%A_!a$r(`pspxhx_eS(H zxl15k3O8_RP!;F_rUEB{BEAdM-gyOT_x}J@p)4ug(&q*P=r;uGf^EPQ;4v_@p8v0D zXl-Mqax+U0s`M>DJ$(9tT7tWv0zCykfS*B~`{${>&SyWAOyhN4C4U4vFrFl>yA+c^ z-C6g755PO1ezCDXotM9m;QSp5rn zgW6=_vU#0Xzo|hzTTdcK@nUF z>KSqhbbkLAvZTA_DM4jY1k4XM21kMmz<ZL8^ak7l1}pEDdK)N%3!paBT~HbP z0hM`-3hrY#A*fq(Qc(I?K%Is{paPcwYl5{v-MBV@S;1!&IRE)*#H;AuLTiB{G8L5J z3h)596V&nPQ^{S+!C(#g(?M10H8>WGRoPwJrJ(k}T`&U}P{r%K@i;fQnf@72&yImr zeeUD+UR9X0hNY@`oj;wbQQhl&P~dTJ5Q+_JxGy>%fTQSls_FH#27iEUz-G0)p5@?q zP~$ynbDzN9eJ~i9ysp=?4oq3kUAn9F-KG5IqoG@4$gTQL^_k(2#7`>7Eom8X7?y+1AYERq(wG_T6O}w6!G)jRz zFnABP1zR=qI`3+~+}!I~OFwQ4GC=QmORw{8_8zUg&ie#DgE}=MT6;au!R6pha6%h5 zP@A^c(_aXxQsvuuou97n0P*MZe4{a)i52a=&ReSrba20e`3(+aylh9eGG{wId~XRsIJ zP5Zg}w?Ps43?>Gn^>_DBcF_6!-_kTvFwqRuCl-wX)6-uz!0Y_6*uS70l;^bE1KWbl z(JMR9>wGxn#z9`^)37QHb~6n<#C=(w9L$A&3s9SF0jOK{RZyqpzagA|1)MU}>p985 zKf@>u{hq_!ms%r7xHp_LhL1p%@`quZk#0YiVNEb5^F6>F;5e{0SYnhLcp;9}s%C(iFEq(5eOpl9QH=xVgDZSARO%9wxrLH>H&AOlWQtqzxnLmuU7*hWEpP<* z790=uoa&yQ(9^umo6P2cnol*|{nl&)xQu?_47Yy_oJv2(OgE12G!3oMW3U#OV3zyP z=>clZ)_^)T55f9i_Sx=fnF5Za{}Vh84xQsZBg)Nnm!O^D5KtM<26f}v0%{3gf(>>4 zz4P4j+8RvE#8~hsxDG4@cAM`Wm%U(0`sYAZ;tQAu3|Qb2Ee`6nUO!Nqc@fwRJYoI( z3*8$}Gf;QfrC@TsvN%pdC4UX-@fmuN`@$hB*qSA23+g;yS?t~){(>#&*IeRte$BoQ ztUJW%|!S z-Q)ADa$gg+0d;)tg6qLytG&)gHfLYszEau+>J?6&weFp+8`z8f1~5FB`X85A4$!Cb zSe`~9u&LovP_N;hfOwe|xqc%3&QNAO*wR4`cyYE3s^a$juL`PWql zd)Ym&OF+%%y5izJa2x&MSKS*?{%dYVlfa(%TXEg%ImCRTn=YY;;6nPLZgJ}dmxGx> zU-;YZOQix}X$IPWI(A#Yq~LFGG?@4f#}CJA!MpS?-*wk^^F8+|8R@?JbQ}#9XZ{SR z$8^*OJjAdY0_yXC*FNOCY4G7A=ML%f6no-2dJUGrp!8Gs7CRNxb2{!bceB+1r_f&u z-e+?adhXuY62EePPH-G7%Y2&uAVPp1;4^T?Yv#d)Z@tc+_l0=xzOJ|qHr4sB{lVRQ zdqEwu>>u419L+)97Y2f1!C7D+xY+P8n2P>mQ1|!QgzpzbG=z((LcurZkE zvzyQ$u$<2SH5z(tm+Xss2h3;K0Mw0VAgEWft3kb*y=whXU)}F~GK0a$Fc%mS%=68? z#TNYTK0_LSNwDh&>ejmed@F}8nDLi;t1bv?yb`zzJPP&(2mW@yFZcll(D(e|{5ygExIctWY1je`#r!f* zFRj*q`c`Tm7#+L?Mh4%3dKLux>)zR7fSOMNieOGqx8{MMDtHa_f*}a6gd*tk&qC9P z&p>xDDHs8q1qOmEz(n8)>puq-&>Jkkc}0`})YCDq^~ZxEx)#*ZodipOAHkAfp5Ot_ z5)KBH;6@(}m3%v>5*-G0ug)JLz}fxVz_Ro|fZ8JkLIybB)z$!Y3my+v10RFhjJZPv zI8VVQpl!>rDpbU;~&7JO;|(FZdJ; z7siNzB2XY~fK%crpw@OjC_kq_**yofWS^`b%Igr~^Z#hXWFjFL7R(N6jS7Gv!BXHd zusqlR{0K$?s|2|7%|Mm9HK@{00rfgy1E}M71a`lUhs{}uOc8rlp; zz+@bsf5DsdzlC@A!oLv$oIBbBP{%K2M3-m{Fb(~Npa_fxwZ>b(!r(6(FA&L{Zv|#! zd@`t8?{Tnz&i{8)$Q9XL!zN%+#>arA!SkRph!Z8i+12Gi-KeI63VaOI+P?!Gy{G}s zYs&KA0LJ@*Il&)bS};qr0O#@E0QBj#*#sKOY!#@Cu7fIFi0JN~$OOu9HBgz2wDD7* zcJUifoAVQ>;~GAOyXJ{Nou0Iy;*vy2mK2%JXP%Oi;pzb3+P@8xTsLi_{)Gho9_zZjl%FoqU0nSUYSFt$%H5o`8+hy7t zRLN(7S-?l22*r%!W|$C6Nk0cDf(>kZgpDr%lQVuC6oJ=z6j#{u#(q46HttYfMUE66yeLD2!~4OVp>o)n#!Om)(+H?bOS|rA}Ia6 zp!UQgkP7=eArb{RPo*57m{$j*fdfI6a4M+4t3jQLv!FIvltA~skqlI3c|ldAA*cX@ zKoMF5Y7guIQ-D{%rrIM@xiF=N7g4)&X zKt272gCaH^)H7ris06lyy1$$S<@YwIO8f%j5Z{v|sat`3U;zEPpzeGvKpm^LU|w(t zxCPt~1`kGQlLdInfjyJE0gt2za6Z}K5~$K3R9{0D07|AIQM@zMl%27>89 zE$uo`d+1Oa&c75tG7tzxO6vy51eT-U70d@7084?tL9KC#bS}06wf3Vy5n5;clVD}~ zuR$$Q!Srt6+Tbnv?ZNC|=?p%XAs>U|WHJfV8gBpt!Lwi?@C_*D88f=OxhSYp(FvRZ z&Ic=iIWoC>Xc(yDH5b(0I0|YnT(S9Apei2Rm)V_&2WlWQs5LJGsxnPLm2iOdCxUvM zt_8K3c7V$8IyeFR04mVnEba@NnV?F&01N~#fU4koP)|u;w5$Qnugh|Qtr=Kh7$uuq zqP}2m#y5g0@heb&RuekAdz=#FaPO4GK;5c)g35e3SRFiXm^^2I^Ix|6g4%?Mayh4h z-~Z6i=E(=@#!(&&3swh}c>_={(K>8N)8n7h&y`c6;sN8O56+jX03aVn` zL7l4EU^Z|87+>fAGL0S#ya(l|RUTJi11JYiKoRidbpwY1bwi2|DwBesN?IP|j^^nI zir`{Uch>Eov-Y5fyaM(3{tAZI`A?b8J$Bi^iS#FdEx;uC-3p8XwFGlO?TIU(ZdC6< z5er+u)r$n`{*f3=9-MEt!BF(86mmCjEwB&$cA%cR&p_wzf8W!{%s`aFE*1q<>h7SP z2~)vJ-~sTO^op?Q*aI&>)igx00OubHge(=H&vf%tD;?lD1r{$8;QY)ua@hdqcT4+0 z{ggdI`2gpqXz?m={+FS+r~;WYQL-YBSMYizx1_wtb6))>0d*`pfIGo4;3Ng8>SlNi zROWX;ou22Q67W=WH)SGFd#eJdJ7En_H@K$NIR84I+ZoVtIu2F_pMffI?&<-aeh{hz z)}?>8hU*}8O?Q*#0JWwCK@lhmYH!pq><#Kv%r!i1_ybJIcxqoQH`B_X&SO_F1vnE_ zCi_9%;jV$&L_fjAV3gW!MY4k0bd^BeKZbzPp9?C}1BPcoZPuHhPS6i%W*scXd z{5YtJeg|`cfsNhAZ!OSy{tuv`iNjz4@F%ESYMv(U3zBN!dip+4figCAk6jy3$E!0K z0_+KP2m6A0yuJtZo0N>r+<W1SO&e=?UgCJ9jpVc1T`L_ z1Lyw{jS4iHfmu3o3UD+7d`*9QrvT@lPAu!pDWG4oi(AUeU}gG0!46>guI@{-J)mx_ zo^I}UOxeMsbo+v3!NT1GoKHd-2Tr0Ny$9!Ccf932I6ef<+0#9CMS8iLs5V%Q`8i-i z@ExdQTB&z{^E=~CU?ci(zyn~#KJKQC+}AypNx+DVX8=VsKd3wDTCh3zw6D*7F<7pj z8(;&d%@?`9i?Km&aGpR==R7$mhnYd0_d=kKRaxuT2BVNjGaK(Qz?~loMnP{fsAIVl zYzl7l(a@bO21H7NS-{y~A5d!+W1w5|I-p8B2-GIs25OId2DRBT4|4k*!J_onfb+q( zpiag3!R|eOHKlxoPOk??tS7qn2`QEFcTPQ znESjh1Qw^?8dPQ0gL=)l3)E}EH=v$+!G^n!`^+Gf_IZlXP>IWcDp5sHrEU!Bg+zNW z4LBXl3?2k^3O?F+rV(!C>Vj1mUjnK!UqHQv%res5BR){C5AK5%!PKL)7dU^tY3N(5 z&0rDm4ydIF9PI{b1**i$K%M_bpfX7~#=S9B09CPmpl(cCt^W$toiW*1*S;>O$Mq~w zn|L8umiV3nG;}V*kK=Vc*b>yez742*`an?6>sg@ggiAnG?4sdSP^cEcw73d+TS1$j7fndM{mw8%HmC6EY*VhB3-v-n} zr5mUc_XqV9JO&1WFF@y(J<+XPA+S8-ohEYrlhN46fEYajm3i<$nrfQi8bQ#fV{TyTn8ng(DX{Vt%6 z%~u2?gDt^XU@uVTKI$|#fkdE|I*pHpGENT$ z1B-&%B*j5xTn^NlR|fS^lDO8Lou3fLA*2@V5Qfqy^|ehezpAE4Ge>TEaTx}Yl34ius8 zpeoY~RAK```56JS$9$fBHgVe>@H_$|p%842>mZ6@bWnG)SfCtc1p~pnpej`l)E;OI zDo|S+?_$`~#`}RHI0SS)|8uMjOa*mspXW^QkN~yIw}5hd2#gM%vGE6BA^LAYZOTk@ zT_Slw5hw(zvL!)PvZ~Fu2X)8o0y?k%d(e=<5KwD18q_)62g>m!P@C}%sAKs9R0gr< zxp&OOpf*=lP~(LROM_aXDxfOY2Gr6G2X*S^foR7Ee^_`Ug@e<{3RKqdNU6A>1;nZyDW zAQ04U&I$&CUBQ&#R4_5P$MCM9XQ3M~38>6-fI5yeV?Z~IX`u5o z1hphrKxKLx)Y?A=W%wP`EjQdE_gs#tkYcenwdmhg<>HBgm)2x@OU@zGGA z_n;Vl164xrV)x#i64aWN1+~i?gQ{2yP>wrUzb~i~53~L(P^Df1>bPwLlYq}bRXW@f zH!)vw8d6LT#s%|&Dp3tEIoJYJps}C=&j6*r2-Fg+2h)Prz?fi&rS7JSYnTO8;4+{p z)ZVZMm__H`M?<@G6Q}^EKn1)Es`U3jmHHW|(tDP87 zD4%th@!b*`L}#uQ<0Z8oNNM!SqVqxJK{DVp8)KE3|D^ZduGWq~aQzk0-WB0&uRi>&gL=lYVH3yaua5z!#N( zQ(^rP=WPf$j%{AXjN%cf2JK)t?~n2nnE$6^fLw(52#+P5t z+(QCI{^yd&D9>Le@cpwEa-UN{rY?4mc zC$HjZ{F##)AC{U_3xZCQ;YSY_H?GOmM? zqzu6&yhXsX7!r2~n3}nC1WQDqlh|w`YPI!cmdl;jWXU=X^Fqcz|hcZ$#Q zX1CHm1F5QHb&G)M|BvJHmPi$B*HeiS_!`a?7D6Mz5ZF~@KQ*zXc3rdn|1y}0tOmnu z0ZPS!teKShTDb~gcmdtWEJ;1umC={PgVYLJo@9)VWUPY9Pi1PM|C>t0hE!47W5CG} zzl@JO5X-F3-(5k#LtLk{`N;Gi9G+tQIPKrG`%|vrWHi1N`Xs2EVX53lRzV^Yb{?QPPx5qeH?k5isb9gX9FP0TD?}L$}8t8{%+| z5!#LJA)EMO0UDF_GM1(uAt&Bf;VpuLb=Jp)#^g1PDWEOA+)U0YAZ( zzr6G$unc(bkS8jPV`DgD#-Jy`qRj{#87!o)77nhOGn$^c?42W2k3SFfJiuoY67ox5 zd~Ig_0CU%wlN^T36!uFEuo#I+5|Y?-+8L|>#e;0}lK9?e)qkW{u09;TMmfG2&nNrW zTn*_LC-}c8hlG52DzOyf(RS>{F;|48kj#R>Jai-pta>xCPhn%DAS_wJzG{nIU+gAO zj51N2ox?XAkcfbjr9sN=ns5xsX1E1<41wWXl4VrmGFk2@28hD6`;mR1 z5&1$g`>A#vtDf`8xxXpXd>D>qvOR&Cl3^tb&s+I2Sw^u47M925VVFmQRDjA%`!sf0 zD8D2)W5JA6DD2|lYdQ17Y+gG1jOaDc_Ycf-!-)T+;)w={8$s547$qE!!}+jvKGspz zNG$?vM0W_mci?=m5p`z?##lrGcHkscc@A(WPP={ZuLuh(&M zoNE&L57;}EZTV^vB%xkfA|3JTo(#9)<1ggb(oRF>l|V^1 z;*`Vh8NGA;IYz@R<5f(KLuouE*8h0E8)Qjjc$Vx76DT_uKjn4)3}XnkYj8LkQcEDx z6PrZ@PC~#Cl)M!FzJPzwDS_?~l6qnlsjt7BZv_*-)WC5wO7ji}d2m#hfN^N2W-JSi zu3&i8lwX4zl_6sVaX!tmOT<`G>>>s6E0at3%WwCA@5Jd#^?Zpa^;sPJrIQNwyzSSs z4M(fV<|VA(G9QtB(Zovq2KKvfp4c2c$7y|n-@vvwHa*CC1byBd=gC603-NK2xl(4o z(=tDU&(h9+E{E9woc@c`r#PKOzbI9SgOgDh`lUF|V&dc$bF;~;7Qu!QtRdNkU~WA9 zth7rII3xX=*q1<`AI3S-1>9q84Q!?Y&iPBgF}VRtzpTdi4i$I>!#+6c9%O@tw36y0 zT>X-grP2F`A8`$$9f;$PR4okl%Sb8&;}y-vM122+bUlbprajRYB*UH7j!sD>FEQQ) zQ)3kR7o8bD@}mpJ!QorjG5%d(}y=`r-Xfvd5vPxg7h;pp=N zSV#6iYz6&D=xlQn@_9Dmh)>^eBrXbNnHWULBu`MjLhut9w8eQ-+u>uF+ltNuDpeU< z-YCuAiSrTDf+qTU!xMa^q;FISt%L!q$BttoJr>5 zZh-T#%tg1|-v|A#IE_fAuhHE?);S1#4BP#*!=pEV3QES(<_*}M|AK77 zvp$?lmY9;;F0fPym4MNS)`;N{Z z?FZ)4Fg^-Aip~gvWu+4FsmON7rojJTBUym#6zU)rE}j!qlM zln;_gVH|~F?jzSKvJAxjw#~0GKV!hCEKhB)IdR%TMA8j1lA+E|E@}M6Sv?#)hOML* z3g^ixDM2rDye0%8)R%z&*?w4z?i8+tj4dU=YO>CUAIUlM)tjh0h6{0C0z%s;W!fMa*SDrufHFU=ldSd6CejAsuXp`r18OG`r6>AF^<|oU=aaF;3yAH#?rn)u-|qBn_!$3vI(%S zVjEJ9_Z#851eBykZ!vab(dmMZtn__Fu4_=Bx=oLnidkO%7 z6a?#qlPD0V7$jgyh)Rm%Boje9)`a;kRHv*3sg7|mbC?31X;%JF zWIqjp1+o2s-A~i!v#~t)@i`5SvDt)uCP*ZPSQ4)Ev{Pa80=+C&kt}TBShRaaW&I!G zv^D{ETA;IJSAwzr7&jvGdIYLT6)xc@jFs&nI#qDm6;eG3o*DffIJ`rak|QLPA2QXz z!OZ2vt_K8mv&Zhymz2lWIgeEd+>wmV5TvA4LR0+XLr1Qoc-l5+FdU^s=bM%N4K^Vu z{VT`?l`{md2gzL6@n=Pz%Tz@Yk%W#gr(XpRQ8Kz8ydjfOR>l@&v7LZD$YcYGCkc?# z&UQ77$KmK5)hdd9KFg#rHYd=NEW%e?Bd7jwhz&va5VlDzi8UnL4nKvMcU})%GIlv| z(#zV}3A)6bUN?tH2$YIz1myI$<7JK55Qt9IXjh<&lJx9UKHtjI&N6CjoAih|Eo1}( zSSm?w)^r0`G3>(|8U8@WkrD*&gMDh^Ex@i61mfxSz(9<*Q;xVyYX2przZ4>KQF==7 zie#MIEth9Lf%~BsnoU=pu~$@~J&xXBbDVx`Hu6RSoO7$k^n@ zkFOP(jmD@mgOW|ovEX|I+K~ye0wu{f7d$uUuP0Ch^v4r)2G=wCde2Z>GFCxa;4d0} z-;rE)0>#BoYVcp?Hj|`WQl{_( zXlC=>=_kUjIP(`6Uqhz6AA*kra_v^qE)26ijNhPQd~}&7E|@18>%WG^HJJXyiQY9g zj`k^|567V)SpKAoRtw_X+&ulEk zVftrWKL7g~+6QY%dCEE(MZau?aTkJ&CWxdGfyP5*4%az!%M$Pyfj>b~zvJ6MM%y7S z2}96w5aqvnd)i_rnPL@G`-Sa;=frT%|7Vy-PA-DxD5#g_Cwm1#jgIafZd|1@JL14${2LclgO zM4nsrcWL*9?N)-kf>ct1zlF>VkpE}xNIi5DF`p95MKuyJKHoB(4bh|MUa|df2HPX( zrt)UxH)jmSLb(G$kHP9Yj31j~6C6b+dr3c>?V|j@ou8)qcEEc(Lo>Oi2FYQh6-_3M zxE^vxKGKs-8#L%bEf%gBc|ZWY){9uagWm=}kwFqEXmUYZL!d5TLY5&9 zPR7yhhof)=J7yI)iOv~(p0+IiF#nOcWdwd^I$dmk`zGV02<*0Dw8aK@f$34K!1asL zhqN`#M+p~_{Z#b%<3G=IunyU_;F6?)bZc-eq$EA?SrVH?kjaIQs_5zO?ENxJzk-tN z$Ka-|`6Ubv(ATe%#}K?3PI)&O|2UP6#}$FVeQ*+*;6)(#)v~+{>D{ykS%&hv2HVt- zkVMAk9!L}<&T;xhoMee#*4DCP5JMS6CqOL%`sFvoCgPwbrN6`YO6(%q($%vHWnj5F zo1cU%XK4BZLBDik30^~_H+w>Ixe*K-a^?4AI%>9Kk^qbS9xANr2C^=uT$L6;`=WkU)iS zPy~f={zCfo4C6syF~;rC`Af#1$RvstJ0muo8GBCxVIXmY?8}>775aYJW|f+VuNeBE zpU|ve4iw%&+T0tA>!bSz{(kuf5{2krAjn6EUVuPe|1WNQ zPZcT{or$$zT-ZG(1IZoR4*PK23?~^NmY%DURVNot%Mt9B1^P&~xzKG-5*MjlKZt*z z-35O`@b>_+U9mq(doQHh=rv>tCJQhT*_NA60rpgf{W`E9ij8dimNDONI0~Ds*h{7o zRC0l`&LwavoNuu$Dib}i=S8i~pz)zCR4OdPS`%TSP9Ap^;97)p9$ zG|X*!QbM38*$y^RqX_T~q8+h$45?03Gq%0#8^U;Z=C8;WlKP2FI4=DwU`cEJPAO2| z;TYq4IQiEm*AP6PjZY-#cFGx+pnYK8i}k(&+5QAr1ZJY#QSg(1WF$jK=ovQuFkb}R zVu@vBJ_QvkX#E(@r=ehQi;N-?EHjgmS@f6F&WM9+WOX0I;*9U5A5=O(C?Xe0IH{Gk$liGq)Y{`0>BHkBC2W~>t8d>K~(*q6g` zX{$;U+b4M;G@W_py`*^T3+eYHk{rSVOeZO08M%VWQ(`z`o3Mr6jU`D5)0r3+#_1&b zYY8}=AZu-xXNK5*0z|-pmv(is{7>205fks0wx)Zq8)xegk;=|C9}Bg-wxLt_D`D~Z zjA1+=CnKZE{ooIWDxK!Wy0?+cDDTJT70+U3|C0VPKvQrj{eLZJ4LS!heq zgm!w8l-$O~iQkq+W-};?<9l`jq*R1CNqfse?Um>r#IfE=*o*NKq#w^RJ`0JrRI(GM zPB|j8)&!VL@TpYllT}W3KdlOCKSX~km=yv;AsCW96`az?p&tRK=V<@(k$Fd$97{zdol((vsk3xQ<}Em&%+GA%Yzxcv?#Q4PT?M_sbuvMop_$QJdRC z;{N^TiDzkE$EqZb|0lKyKVqENT{BN_f>nh5a>i2OJUG9KXf z3`T?fQpP^ws4;{#p(}}xet(uJKLM*Te-2+MNNO`ae#sB98ew|}n@=olvj5fJwfF2Z z5^2CkWOfM0Us%tM7_7nhZZfDrNt-d&li)>dsX7xV4C9XoAnAy1IseY3-;FB<52$Lk z!KJelqQ1g7OzN(M^Csqgtj_?dafr#yT!RVZg?T2fL9~xsfIb9}@F8xV#AJGpxie%W z*AiJ%J>w?#8I1a?P1M@>6*_~>nBIsf& z^9M)AAl(vzn{c=sqj_K$$Zy8iBkT?{c7h;<8PA4&YQJOfJw8(4_oRNOxDeK#aG02K zUBn=Hkg|oqxDY`DaPXUe8=3!R^AEvNkd%Cfoa8@SzV$5ILC8#?YAGNTjM8VLEqR45 ze+1x4(DhG51vcR{B8vOv2*r;$%8v3x`b!{^9cLH8fdrm|{!8#Jf&7w_tnP4yrNkw$ zKOQ8RW9a6>U!YYw843A*qSO}aZe%tOqd*L{(w591doRJ05OgYQ`2}LJ&|d(VCj^mX z0bkM&W&2`10|bh;i%kMoc#;Q1q|#l z#Y!k#pq-Wq@<(}|a#ltC*Nr_mkc?;Sp;fJ}C7{2BUkAxX=yt=}MLQTo(nI1P?NC%Ws5H#G#VqT7S{WMrNV=YJV{3ZVt8eIR8ng3Ts^ ze}Kq4{H-O9WD_>ySmho5NRFvtZ!RI)}dKK=5H02@%454-%3%0O1TZ5guCUt~to z&q)>b5-2|NRj?VzSbD3_Va9HvdlVLB2)Yj4`~>ylZz)%ND)1itis<=@5v&m4hN%u!w4;9Je3ixjDy)^E{TKQTmnj-L$)}+&Ox>; z$w-Ro&M8Sq8LKiG(vDed6#8)WLb)7H4zsqmATbENsJ8izqc15-;AXZAeF)qTf@6)q z4*V6y$0({$6kLn$N7|zyvz6*Z;s0oPdePyN0UbF?`w~mC5#<|P`~j{fvNwS)Kx707^)=n8ke0k9DM=2J@jYg678$>1Fe5?p zV(^`y!%;Y8rIvDi_Cgo%He+{ee0dOZx3H~C|Boe-6hD&0B)0|v>w*w&flh9M2Xp?8 z45cHKN^%dQ!Z@EzuwghWNPhv!jV)jkSIskswSPju`jqxKIyL?CBr?$2^Q;>EvHyxc zNdqdi1lv9&U72M~$KO$UysX7^W49CIb1=SYnf*h#*RyW7Q66PFJz-u9=Si)^`~jb* zC62FJzZ=QiCP)!Cre{C?SJNI3N|IwAm-+6Hb=E(*t=~EvG$Qa;6gM!J9_FFRPO^eb z{c@i96t8B(X)l=%*vtNCiV8L(XSJ)%TsYtU?>6HAPJ}AnRL@ zkd(Kw?u2~|DiRgaQF%Ssh)Uc;=QaT&fB|N|h@g`G5Q~8RNIOODC_m)Fe!f0O@Fa}_ z7;eMy6SBQQpq&^L!=N5xd%z1;A$@>SEOc+$DR@or&{U!T>zjkXF9~{_~h-dZ~{nH*c#2TlcBNsT%F0ZE2MVW_(CHS zld5IK@kLvvm1chj-4_H3js7#La)M+!;inT-E5?#J_um~fKBKsU%P+A}F2%+w4WXXq z%s*GoNROeUt0A-r5(CKgu9aPS<*}7iVLS>;ILS7sJIWK1{@N&fsz5hNRsnWtVDygb z2fKC%Yq*)f;R!St_BX(D1RDvFBLw^$Rxe)T`t%V5A;`Kv_#RuoWGCow#w!ryE50QA zxJCup17Adt4ZIZ63*m6ql1z!8j8ri*ag%^eiG7a*zRC#_4*jo;m-YV!yt@UMZv+aV zEa7u@Jr8j*oAzU?OkC!skzjNxHkU+pLgIIjsyT*yDbIX%<|XrJpD^EiLapZ!KF(3F zGx{eu0aU3PN_!zZ zfU;knpm4y}DH9BbSOwbI#**GxDwCOh2=vwwP?8wkpEz!fV|}Q1SCVK6fgCn3ouugG zB>N~Nc9wPms@_}QysRXv-VFA%wT}xoxD`;;5`;*)j@Ew6i;I}H9E&+4jjF2ykF|5Eu6aoa5 zX=K$2QWGFp9NfuiXbI7JkcxrRW>jYmj_-r9A=U+_c_2HSppt)?`%FJ9DCtj(%p^R3 z3Uo$yhhDt&hH-xa?`3eEk&*HsjGn216o$Yeg4|`@B>Jym#~9lPiQSOlQw-oQ=f#$2H}sF#1C~F|&J3=^*`*7)cIN0ZCH=r&R-o z`Xu-JU{A|%Df+eWlNu6nAa;m$Y3Z88hv*pe$C5}IjXCEJ97`taxsp@jf4S;e2`AYG zEKijtVw9LU$x+5v(tbWC4OlwQA+%}gx!!nT793wX$y`u!H53yiYoz4U}N7l(~(^fM3U-aMM zq>CjG-}UeF^oLzj9PYvJ8|_pmEQD!E*6a)Ib(AYRK{qq!mtM?$Bjf&z4>mGena^%* zK5N^PgaBV`za+tTIV!UqJ4tK^CMO05mhbBb&(q80vuk#r4tp7kDcTe?H%aeWKMF8m@%0fYV(=twi?#-zX%5 zH&NPeOYORGzw%Kljuf=Hk>+%|CI1Y91*q^Z2uogDbte&U0SN~(-i*LWXvgO&2U$r| za6i6|MrXGVBe z3P+tRi{&uShu&tKNG75mgTADqRbwDFLm3Z2*;_&^uLWyJI}=3Gtc+&mSK0YTZM5gg0-_HsKERc0zJoY5S5C-cnrwRW!x`^uvtm~NmFnYdMVKf zKqoVH+v!VAVf&Hs)5L3`S6iJeusiL3&1;#e_ubklDC-QI9iX(eAhVD5F0z_SKaN%K zI==2Q7oQiwPYHU8nFX$qip56pt2LyUFgY6FQE zK?r?;h~y@YCDU+pm-&U1dWmJ32m)EzJEcsgBXc+Df298b-F=YzSL?rsa@>XeY1Uh^ z%?PR8)dH#g0Hec@yM*2WjQ5hkX08gfM}Qx&i^87RYt>vt5_7nYF(=tXoK@)l!*v`V znYb?NjoOk~IKP5}*OaR*4ldidFN5+cSH;r~XOhV-9aWz zG5!wjw6T-6rssnMP@r^>DMx^ekk~*K?{lq&_&V0UD1O6&65lQymLUVb_z0eg$!&}e zvm@3ci1Va4l&r#GF>onl;xeBI=S?BifS`WSf35ssJ~Xxry#dSzW2_}HmPO~=lmi$_ zE|JMtoSsDC0ft?j-(|%0Rijjr_jYfn7{p-<$nHesVx zBJC@TJ+kVp#z`dRiW9K0WzYlS%OG(8r>h_lkG@}`v+ue9wcAbo_Ry5*OFx(2xUfB@&{jU zAkz$TQ7!Wj*zgZ(9PypN;Rp;ba!r6lF;iMXMki4EgR!JKj`kTz^}|^e#-f+SmPO-| zTm)!=zgq-7|9|EhxGJ8ekUkNd|FSU%#j9kx$`oHy<`OtvXct&uQWPhs?fakYhD zX{**R+oaX8mHgxiF(Yy3V9|W_aP=O(y(ygJC808zdKNggpukBm>kAdh4BAf#nI6|O zn0r7`>(LJ-Kj^1rhh)LN8uP30`<$yT3%MFf@hyh@#Nj3#-T(92>`XMYqRnB2R^aq4 zj!JV~46;3n({4$iqPD8v*d3X0E(s3tsWzSy0>22^_%JIRgD*FgO8*QiW$E zAz1+?A?uTtP$%ssJp?-1>Lx)U8H^JVXfnqC6PzrzEH&2J9IAbqz-uVGBqZd@(|&;M z6NpGoqnn5-MI^=~=5JEnXT)d^`IF4~jxy<&#IWmz!UD=K$xGnwRG<#++mMnxW^5K? z$#7WLh_4{vIf#@;=blwAB>g(*ZVf`VGx|lT^dqa>fGFhuhs>5!ibOach2yn2`-`J; zD4jz&Dc3>T0XRBLcCTswVk|B;AJGfMZUUtBX1~m2Slsr}XbAYFyGm_R#Hy7KatrnQ z8oxBgfnVlPfy5BmP8mx>&_{srmhEYRCt^;rh-_P+(*>OhR-y2$Z$WgTLiiPWXRIQ> zvA+qCmn5)}SW84&@uS1I3=WoY`Q;sRn_hmd#!^V@AqT%t+mZjHDsX z0x|rTxzXs3#&H!Z_aercLhPvNj;FLc2^xbSq3x*2M|12B;5V$1ZB2V`jFe=7gQ8qV zF_?+*9%&<_8<{4u3p->-aOJ>s!%XQ0=+QVx0u~i6;&M1GnE zfO0Fwr`Rg2VLleuH2MX|aV*4kqcekkF8VXU<&0IfLvw_ptTbCEBwtoQvNO6bood+V z6r4VwK!F64L@`oopJwhXMlm3}i(m=ZGG`czN}&2+dMYuB@f6sGLT@>jBpBJRx6D_V z-(qAQl`A{G!s+cA+LC7pwuEf2!%FfBXOXxLLMVefFey&=#Xlw>B@U-VNm))&G*EU^jbJ2#6rD9plnZWxu(VL&qB@FL1x$V}3J`RmMm zux#?-WH(n>Y$a*QVzCkGj7>1AvQ3#GF}VrHr@xpAyurs)^a4q)e6)lpic@3A|)p zG7{3|$+8+gI@*%{FhV1pz})fC8|srHtm1%@P$(Bcu@*s=;5azr6L6H2vELB&OAf}~ zpyQWjLFP0z%m__|V0)?|sgLh=wBIt91!8X*E7O=S$;kMf-9wI2#>hq{8cbghxC_;J z#C%uuTGD<7vBp%SJC~%3vjj8d9|@Mkml4O&%vX8FW7&TB&3GF}kBtrS3B+h_38cWs z8s?LO8(6OU_@4oeCSFW7ady*7X&YKG3laM(Mc6{(&uspK-Ym75iFp`);F27&pkZ(- zxo(wNYQ)mu;2jR$5HJEd)6tn}1xRB{#wS~Q8dAOf1iXiyWG&d5ST(5VSM%xYr$H#q zz-b6}y`(sqy=PxshJ6J{4QF0*45#1dm!w*aEwfBUHWcGoS-NWk4FQ>L1bI)uRp>s$ z?qBq#;&Ti-!7R~Y=#11;{eiK6!N4o}Ls6WFBgt4C6eZhIEMrBo?cff3F5~o+W$_cj z;h6hQ|F$`oS{1H+_>{b`k|)GYQV^RO`1Vc0;5`HyP`c+RKZ8J8f`7tcRW84bHp8ZN zVz!#YBvkG#Hj?V-kH%>R4u~WGKY7Twj8(}UrBdcAO(ahRXRHj0uNf?fvLq$WV_Dhr zJOa5~i_T z6;ELc-^*54!-FgrwUb+(scoBSEFG(yhZ?r!I>GfoAIFse=V@%;HRDjO!r@gMt%9#) zRgl7lW!26=Y65xIq?nTKT!jfX4j&^RIEnEZB#;98;P~2N1&slb*p`@M$d?HIk7G<{ z1)POa5)2pM$S*Z1=npzOAQjGv8-?tvL*h2oS&!|8AS6>_e}hUEA(^sPrRC^K{(-=5 z8+$_qTIm^?j$qAj9tVX<7T`SwL&;Xs2}ijx>dxFI#y2qj)yf;5Kpn}jiS@lyAuPH* zA(k88l6s8Yr~k{6{6xG4_&UzGZ!JopFo?M7@Okk}Xq-v!fQvyJ76kDf_XPemrXU=WKS)tUU@{z=~) z;{M=T#)`Bt|1&8>bW|TgydP#c@jncm@0dO(kMp+Ip0WaIxE8~uuRjvFj~jzuhT6WJ zh|VVb4#9rg|6fJ^!7hW6fh0Q)XKfUWss%#62*ImCDkgZ470Am~*Y=rgcHyWa#Htfy z8twm782s(TCb{if>Aj-AgTP@JtIHLQqQ$45Lx0j0p1@nkG?ir~gGWp*0oNLPjisQn zg9s3d0Kp*?ifW9**>^}yr&`w_P>%%S<9sIb9l*Z$>4DA%Z1&;5KR!~S6P^kcRkiin zX%Py23G@!7kOYu4wJe*Xe9Ou?iTN*7C!?$4$pY~d1a5$%Z0NV;>W-fU5Ge$yXb{Yb z{zY_-F*hATVbLvQNiD#SFF1SaFl@a9+KbW_2B*=!%GiET@(_bK7$(E z;URXPaY-Nunx{7p%`CBMtcd+jk$+G z)>iZPAePAP59)t4KUuL4Mc^JJwAg%U{yOBUlc27FK z{%0z&4aXC(SwX)O^W80YHRe(>H;JIbjHpORGN7{v+|5qduiem`vPllwnuf->4jJBI zvMX0w7>BoYzDA&4IQ7dvwj77ShS)#U_Jd?0?02KEV{;ta+144KzLuOrwy zIO`vqHH?UZH&&VmtXo}Uy@c$dQrZGs^>8o|pO9Gl8XaudWa`|){`@jV0& zi(L*9s7rqeS3M&=n|1;JPmagHwt`vjG9v2!K_k$xnUB&{%dgHkluFUDaV zjBY7&GU|)Y5r{^Il;mILBufcW8!Sf<$rMAiTcLZ(e5-#0pS~Cblx!fw>L@<}-%{c+ zWYNG%oD(9`30jy9*%JL8u8HR%RSRPdt6}?()*PviT~+*)!jEJ%%dm|^+M<((pvSmg z&>ydNdPlPC6WY4SpdEpZauqX&8k4LfOH0%f1_zSqR3wC*oXoa7bIG)ewIkzqGDJdC z#jqrD1rm+0JwiLC-s#^Gc5xV}%G#YIXk;ttVH6~5tO{xu#L;f%v*J89mH3yc%!W~D zGAhZqm#dE@vYWYFc5-5o$VaQxQ}lb#&yLN2M3Bpt#b5f3 ztelS^@({;92w#U>dny>*mT@)-NFt#-kwE>y;`kUtj9j#{a80qqr01)LlhYRTf-$dT zL8aiA>#V2buhl;fx?W286XK;IGlA@SpmUo5V@&5J`d^LEC3NyL*O;q|#VM%I-ED{A zNtF%dC$s}`*xX89lm1mM$pW0O{6G7lG*#&hiR$PiV(t}LMntcHB_z9kB=ecESOk`& z=gN&uRj1GThoJ(oAkZIYDY@nmyg2w6!}c7pQS>*WlbSNmB|sJkzMzDC(Me3%8xedj z0Tz(qbo}f>uP=M5A$kRESw@g?aOVH7O!fbL|>tI%2{8& zDMN1-#Iq7Sifzo8WIq?*ZTvsz`N+gRE13fIKp_o*A6VH6;QWl%9fHBlvGg|DyxNj4 zl=m36kI_vF>Cgn948hUN&Bb3dNYsPO76^txx00U!%W=A&;5|^NOsNjrF7HmJWhiB9 zjBdd8neBsbw0~fH=>HXWCQx!zjRC3_#|F+q4E0+o1f zfyu|vz)a?UuWf!G^ACV`75l#mK1QYC_i%d?$nNF&Ig8h@@d*|$1KE9=+dDKf?*X$6 zBo}FfZ?IR!C~dmqAb2f%-vDlNu+*@e_XLlO^V!>r7RR8i7onr&N4@gS7!JWNBITz* zv;*6H4#I2D&UtM3Gjp#YZFNjzUB~g^-{XBQYYk{4 z0yATnv!V4n`InySd0q$L=i0Gu0&Wt-+5!F}MBZjY6HFx_ei_dxNdFq^Q$W56B*(Fq z7KF^r;#mvBzXr#<%uNO6L#>?-zW)L`cd`FY_DqAGvOlnDT*>0I5c@LRPpMAoPXl$i zykEtp$B=Xz<~e}xyC61$@73|4HqD8e=xnW}>iS6bZNo9&gRyq`m%i)ZY87A3X5n^i zCjnl|##dnETgX_+yYvfzWugBI7LPWZVzIr?iv_U^cvA4xlBCHrWfIG2OP=xKAT@hE5AnCud)6M&GB*& z+zX*&fStg)jCS^}fZ!XN$wk0l$G$Uosw2(5U3~dGPY>q15dpR{w+4EZllV`MR{JL2 zPXoa_5WEzQ|Dur|0@no)exuGj`y-i*Kj_askS0Ky23CasH|DPb&jbiQ2i{lF*m&9y zS@2HN+5@c8@Bk8B&g2h4{tVKb%J(g(=2li8!4%Iiw?;EEiT6W!LP$K4wLFNnK=4jr z|AYNoG+YerOw($93*s_%!_ZQM_=48lm%#JlDExl~2$C#*8t$*fxvC=sBOjpZFQAe4 zk>WLwN3>nP0MLs(Ymjgh`(*Th;|DNt4+Nfuu`h$yg^91Sek^M;ma;ZMOFtP}^ThsN zW8&8Ug;?}7;JF|g4biLlEHl5IcNs$KCH8y>bGx-YLsycMD7S)8#*w< zE|9F_GXW#hLGGcc=@2-D?>|AhKLh_uzF&eyZI~GYyo?zN!mAL?t9un4~3u!K^GiL z_|*X}?Vtkl3*g5> z;OngK58-!VG=lTZgvqb*{2Q7)kk8-fJ@0DfWUq|p<^Fe)mQp4@0^m_N|GqwkwwCM` zt+tsOK{E`067^NbzaqpiB#LSYtMe%sIG*R5Oq{7rITd<85d1KDqWnwW_mTK2h#m!k z@jRn7lI!654ge=&$6rEt7OIW_dn^c25L^V}7-qRpYwX7mIG_1n19vmbt%An&JZpss zaAcUf2F4FTs88{!MxOspW??wbE4;tXW*N~sM|l|nr!lt%MBOlQIL~GnTL?@TWY@y< zNE~+z3^(DJG7e_XqxxOGTbSXVQSvW#Cd-jevXo@|*Lm)QmyK-wBdCtx`!?SH1h|Yb z+6z7h=^K!5Bj10==R=}EJ+9+@7i_25e+_sa)_b1P3Qwcx7;Co*J#<&O8~(S|S^b+R z{0AuR7Z_nKz%2l7;`?3b|0%D<(HUW0CO&nqZzsinA;JeI=Z!i zb_Ji6hONj03+xTli9>m+>HGSdDgffcI%WXEPrG_AVGWo%c_JcbokC%$Z1d z9t$$YBi+L+$T%J37L08J`HK*|jQ4wC_EMgM@ri8^d=G{{fwU*1FXCK&k=xMUp2XJsP=kR_AbNBGQL#uB# zaOd$Ze?;^=nwkp2MqsweKCO)kc+Z28uj@U6dpC0r%L`i@5-eT-(f5(|G&s$mkzssa z8UQr>6@mxz{wE|H#=DH)f@~|2v_a?u;M*X2I)V&?iD^8WQTf4IBY!{xPb0wFeCB|6 zAijb3Kd}Fc@;}Sl6^LMzVcTmyB1@jEvpDeO@DJ*NiO;mKrv(?{#o)*BV(2>;*`AHuK}q!ei{4p!Z%T z|Fdi|9tG%b7&sEUUB$+;A$T7Wh<0Rb(v0=tRLelL9Z8ZPt&SBSUc=sJ(B#G1(Oy6! z7imK8q1CNuL&gU%+zafRn0HdsXNhVMjDUC(6Ea-hUxCO)dP5d1yv6**Fkyo*1l+fI zE@bW+m~7;IzJ?7$^c!gD3Yc4w@NfJ>W6Q)(C6BVQM#;+eSVgl`E?P#q&#=~)ish_T zOd4h(Ya~yxdn}{mth0&(EB@_`p&j9t^ukpIGo6!VBj-K*x$yV{dy3B4R;H9lEVXmi zp~ixF>4mcnn3YJJ+-Z$Xr+{;gnYFU1#HyYwn}nQzWMz2+LZKq&#Iz^+ioXZ&*C*Nb1?6jS;OMR)t zQs(mxve|`B2bN5uyJ&SDKI;>+7V<2ZXD)15U@u%&GIRcwO`&h>=QXa2wEC0VLr*qF z%|e%5=(>7cWSsxIj?jxO!|L?oZ9XjYBd=pY=&*>;@E*Q0GR|-fyJR40(SnP-Re)__ z*R@KDG zwf7V&-D_LxjKyZA+w!-hL&F+#D~>bLjeR>Yq8<$=TvSVFz+C^3ap47_ zeX@arG#s;c$MJLH!`~e}mV+@wbtC75vy;8^7l#**66V}Gt$42;72e0Y;fC=3-Z4wU zBP(fmHwX+Fvrsa-EOFF5w*-nbX3NpD)|>erIr9h2pY`#ub5h3fj&d+`JKxA#W5G$^;v!(7m<~eX# zlbB-mI(F79WURsKS*xei?Ts|UbL2m-j;?w|*5){ifBNs3;XgHv$w^=wbX5Hpy22BO z#fk+LY5X^e;l%uwZhSy2pboSD_P4`Vv{g>&#skW(_*zLqqSGUIgVVdHSR~$XK+6S1 z%`nR)2h-ab6O+qeL0)(TQt&kmths0 za#y$TU==bs2XTatYNj(x*R}HLTwlsqCHw$Jpd@CAYCL;YWLPB#SSZ(a$}VxTdQ7XL zibt@ms(!HN1F=kHR3u7~11;^$2xNB^$Vu6c)jokN(=Dk?T)%WwcaXxeR>>s5Wd~SS z=14WDy!nrn*)m9(-rrV5PH$Z0ow_PA<^Nm4X@6fr|JEnM>l5R!^pJS%`Xjc7lZ`PW zU9_`ZmOt;8;o0X5O&TX06$wQufjJ}z7V#N5holSqQGCpi+JmD;t)qRCFVJ&K5-OCN ziPx9}|BQs_n(avmeV$M5#X{5QLoQH{e$F3fJGuP!5 z$&R>>WUAog=~JsCaP{2dZxTN8_6F$dBiEBNGnQl|RlKPTe#lFVmZgT~l6ZEnUk%}@^3O!7glVj3Zbn-#G zaGi27W3@}UWb{$_WF1v#bep{(gHM&hrEIf^Ge%hznn)}A?NTanLe4UY8aW4}VQNPh zC`nOCRIXUA1UhjYL0u#@q}@!>7Pkt>;yXpmP;hMtNaaEmKzv|N7BPt&`u~DJm7x+T z75!tWRJ9VYXyna4G=hYrAcCeyCLy<7SXWZ%{4*5r(5g66qH9I{lfwF&N|B#N4%TIv znI>cEV@%#svEHFdK(}%Z>Wh`Y@x0r975wmhtW*8m5>7-r@0PNM2Bdnnmg7xYgMG{p=cIBKjxU1}$ znIiaAG!k(CvyVlRq0ncRdOvwGQuIInL}YGDlG3;;;NH~?r%xB$c6v!#mm1FE^&!YyLKDY!86ssy}u$Ce_fURb1bOf zCQ*%(k+w3Xgb<1Raz7pjbOW(VPQ5Fkcdtxz)Iu9~Ww{Qin7CI^T*ABg>2O;`w=4eJ zTxYrWNM0#OmXX?D@{ioHC6Mq=7KVWWu0f%nGPKU|G`q78{thM;RW}m+N>s{HrYeIM z$k_FJiADvEq_~+e-Fxx0&_2Vb3+esG$&+bQ^>5UDs%+Vy z)G1jepJuHyRil)wKDar$-s``O&0Z)us*I#L)9C8o=;Q$_ z+H!5y@ZH>e`Zrps#AmqGSR0J~n~bxiK)^%dfK8-Y!NiN1A>pEE=K+(J7rt7xrwpc15eJyHy+2cKNcyyGv z>l^U{{hu5jT@-EEfM9a^IypyL>|}4 z@14G&@43Aj7 zNN(~PpNWqR6S}>pBk^%@*{Pamp`FoN5Av>mC^p#oz@l`)e@9qR>Nw}z3W}r z7MtYX*A{zpT;&)s-faX}ap(c=i7m(m9V45x^W4*dei{vq_0Z229j+UO(|@mOd0~8b zqV}%!)(G6Hy~Z@j&%%dHj#|!^`a74Tq*7Zlma$q1gL3M2(`AFYS)`3p&M6mUmCCCB zHUX1XoeeVVFXoZXUX}iUQ~Q}^S=66Y^?XKuGoyQ9G@q zT9nu>{Rlas>MIK7wrAlS(`y!<*f`zW_l#Jp_skEYZC=OLXx#si9h)|zvRE3QXfn$a z7@7BaD>p2c{tw7-sa*YnGK_MIhW<->aV2$c6+G$!Dmd%G8%`)Xos^6URc#?m>hoGI zj~(dqpHSnZCDmTt5OV&AD`G}`{1BsLll_}HNF7(lUTPU}G+9t?%|&8q+4YCt8k@Ut zOt7VDJaHy((axCRAGb61$*JK-ZaUPv^04^$WJZE~t)qt$;WlXG=@?8t!P~u?&y0?x zoZ?pszyZT;YNle)&<^1bY>JJ^&5#DM;dT?A8&32MlN z0H;Z8sJg#Ua#j0Jf+tmi996o0C4ND1aVAc4^~4CX5}qaURfD|Bz=ADs8rOSfW4zVd zXGeTwW6EE@JNE3DBX(YJ4LAfw3S$np{BT2Q-eYvp^OVv7F-sN+gJ@cx%2Ex>acl3H zXQN~Nv&O{#6rQ?DaYgnh7laArGdZsQ!cfv{{A|3f>5-cjK5~# zaT2=75wJ7#+!Y;oDw=(yjcmYR&@&{e$Pq$o0W&5|1G#>diRLtT6vaBWEqX|f+(L37 zu?nh_h;A_L&I=l^@xIy{ZS_WPjZZsS1@1Z>^gtm)ShfO`1EGkLLn%aTQM0{tHE3lCvvpp;jP-Ul>A=Ds16`fe(fbv z1^zw|<$_+OtKysx)zS_e81JDmiOFMw@+WDow}=hWsH6hP+0BMO|K9i|A@7U#M90kw zj*rwJ5;$q@s{<|s`9i|r)c4S3X;>0esosV6L?<4)mrZ1u+7@c}ZUUpA3>upK8wc&* zZ!h}^2z3~8sMhi~-5>w!yb+k77E-N(_u#AXPtH}H6RUV;$;xyW97Dt zggzy9qTV)3{`IfMBQ0|mTSZPMWlJaFvtT16t0TLtus4{Z=W6kcMGt3W`-T##jh zy{U$OUIj+K7fwgV{EsVPvC8@ZKlB-m#DJG|zLn08Zq?2??l&m}7d*;UG zvEKCERHeHcDL9be(i*$oo;>R<3t{Ol2}{7`{t*a9!Yp9>t|l>f)!&6l@Vs6nd@ zO@2x(<7Axspq9g~BDe&efx2G#i7qHWIQY&mD2Phe4;CeyQO!$#m20=5?ZQd;R;`Ch2YnKJ0$6olA1SsWAP-NDnM!B5`_q9vS9@Qy-O3^_K zRTSko)$Rfo4ZpoH@4JUIFK?P$mvJROOTrC0vh)XTh(#yUV;E$k;BXCq1y!LmZed&f z4G+bY{HPn0o?c~XqU{s4P^%-m{F#B3x8++sv<^Dw~HlBRVS!(q8j=9;-KP_%#4L!)qvri zh{*iF#LrT99^3r#1aADbXeh=f#?&Q9oEg(q8$>~&D89*GGhiZ(hp+3-oTjGc((t3 zZbU|>xQ$#gX6no-QBXXCG^#V0@Jc66atZy>&2lYm2w5GP+E|fG{nF%M}_ut${4U$;0VZ&OUkW4HJ5swx^zY$ zseY#^t%ximLlo&X)592WdvZJ1q%xHm{RJ;~V04;izt_}aOb>jBb4@H$_gxNz6T~$* zPWfZrY+fB{8}L`8sJXI#`n%1SMq5?aOSQVhCFx$~l4bve51OBiou~?J6@IF%Mk)>I aJ99QZwl%l1`d4hCuRZqp-w!9|<^B`0CD#l9 delta 126584 zcmXWkcfgKSAHeb3Gsw)AtjFGa&+I)i%FalUQ6z=p4wWR8v`ASESuILJCA}04qcpWB zMH(ncdcWWMocEv4b_=mMw8Vu0$WK_j?FgFKk750A}E$(WTK9(Pyw4 zpRYxi;1kS=$FMB^fqAg-AEDi{SdelxOgf^LTo}^Mm>Wl7UYv-2J`)S$Jam9hqHFp( z+R;vQ2|tK_g+6xzv+yr8^p~6pOVt5={_0cNlBtXFRG3UtqIaPKdKBNlm+=TrJ{@K{ z;7pjo95k68K?m?8mP$(`)}sU1^H;XSDf|TO@V&FCq)Qw?2mbllWC+a>DqO4I(FZgC z4majULsty#paS}NeKea}#d3QzLcK5*L3GV0qW9g74)iW`AopQvNt0aI@X~n0TC~HL zWBE<=f!%0B`_M=oLbgxhSoBwP?f;DBi_V4TE=JqG1TVqLvA#9hUa|`phN2g`<^z$V zATb&p@l3SCyP}VxGhB@hY$Mvxw&>evhwsMEKSkU57H#(@^!~&@DU*rpTzEqsbVh~I z(3Obw)zJs)qXTS;W^X6-{z2$KM#S=1bbyo4c4nXxT!7y9DB9j~%YM`OrWv^uGLP!*~;HT3BHA9~+=XnXr({TJwcUt`jco`^S`LmN#0 zH-xYdI^r^D1C?TZZM1>rm^wGm=SIc)o6rHxLL)jqmY1PR^Bns8rhnQ0&S(b}x*P5A z1N6a<(d7FndJY{(?h7FY3Zv!9=yP?@88=4Ty9}LR2lT$aXvag)fn0Zi{a=KODOC8t ze6*p3vHTbor~D-P;O1EW4w@5t&<;OGJNPboJbD_P$iHa21^x?5dI{QJsU#OBO?h;r zwc-aY&E(pOV3~yuEm;|+{=YoehwSp zC5f~|1?&;M5q+yYioQ&?U@`m>tKn&^jb*Z>C7NL`%))!n0k1^|_&hqHP3V1Fv7_(* zzv2h2($d0Op`q=I&U_?#aEwRSY)-7dAC1J~Sib>{$d>r|UbMqcFdKe_yc!Z;$MScW z-~E3iR-8dc{1>`r|Dbo$(=bz@MQ5JBkkUXLNw4F=0FV=sKKK~7x3&-N; z=g^MQ^QEP}wiiQlqA}V|=U_6?n+w-?Q2by7UO{HX&<bwb>B;ANpE7jBdAc=s+?GhWkoj z70UJTZXAL(d=zasSE2BHRrF}@fLG(ySQU4nk^CK#Cd+?Z7^+JPhX<;nGwOs!qz`7{ zC^R|mL}&CQnp|sR`E^`Hc{e)q@kPS(Gth|Mk2P==IW1FlT^5df1xwZQ#8!D zDEjiL8ND2{C{IQQ@DPr}73k9BEfzW|kG9tsoj`Z={;SaY#-aVrD#rfzhI^=R#!KT3 z&!S1W4Q*&=^fPqZoJ41o?UJx}G%v9$u;rwt!TS@u{C~! zEwF6qkONl*lZp9U7^2Ns8NZI@9A&~xYoTk`2Axq)bbtfVkd8$MelKR>BWOfkMQ6GX zZTAeit4d|1CF){R%;WoiTRtko#BJn2v?#>^BH>N{))~tPucKxER8Nnd2EM` za3D^{Wq1%x(woYqB_`uH=sToe`Lx6u_y3Dryo5t4ge1DSVp{4CB3fZX>YqeMeh}Ra zzoAEUp-O3qYq2<5e>+yeRcJ)^VpseG&7HE9!;&;YBiR*G@Bb^fXhy|IG+CZNXZ#$R zt#6(L2qs>1%a!+lg3!mrTK z|AwtGQ8lbp8+4|V(T+aH9{4Z1?YdPZSO(Xl$@V@ziMgtW0X&B;-8S?@{jhp6 z%;X0u9NB4fK+08qzKN#Qdo+8{w%tt@6--6`!JfPPKZbsOdYv6g8OEmA^tjk{twot zT)J+ER39{w$ve4lM607Oqf4sqk?eOt|-!UiA1y!aftU0y|Z z!!|U@-a!YvA6=p!u?}8951QI7!*h+$By17OH=+@niurI3n$!=rWd9qQHSxyh(efrV zL|f2?-$n=W9y-AN(Qo4CC(&(u290F4R$+!E(2i=Ok?0ib`=bLKmy8uF&<8i6S^FW@ zzzgV-RKF~Yyf)rXxfMF24`TgiXa~p8r8tZ3o_wuCeI2Yyxizl9vFH*d^Rx+H9ExHp zgyx-U^qI^vFMUcLHoHil#_|sTo}5$ z(HkF%_rxft%6KACC2}qaA*Y)iAAVIB;rWCCXQ#_s@u~ z!Wop`#YWhv8~fj{R5QDUh91YuC~rqcdI9~sSohFS1N4X;gmrN$X5kui3HG4d?I>2j zf6-k~u1APmdvup{Lz8=Ok7Nk_byT?alj8?7u`}g+(RaYdSOtHNUfMGp(e2O~PQv>5 zC^~>Wn1$bCP0Z*OB3cg}XlJ|`M<%)O8_H++CQiLPbl9|aXy6L8gPYNrFGZJPODune zuI*oFl9lZfo@;?F%~16D+tG+Vg9Gplbjg#K^bH?0K^y9g^YK<(fI0f5C0gUd*cd-S zb0Xgr;cIn0bVh^F4sSw}@lka9J%uLeI?Te&=u!U}a*iYuKgWu{(e07z%CJU-(6hcg zTHgfC{x)a>oza76AbL)WK_@UBz5gjRV(Zc8_MijXj}Gi>Z07#|kqg(pT>tPvO?1s0 zqPwFvdRAY9CeP#O0M?=%Z$Al82uJrzIC7!aN-isnKkbRhjOKm8|0#EKiyu=yrPo9r!_Xf=4mwgV_d!Q0K)g z%H^;vwnIaD7rN#z;BY*Mqp;!N5b7nElkzIGgZ1b@x1&k+CAxdg$NGvxLVdd-?0@&^ z)l^i*yV3pn0^0F@td8fg238pw&Vwt^U2r3sbPLfLZA1^AkI(`Cg|<`Ts&F23KtCUg zKELoP_P-6hK!q=l1JNJQ2LDDwUu0MaZAJ9pXo~LlPUwtpMF)6q^fmOpAJA=gI+pVe z4@*@7P43D`E?lb?Xma#NPrN(P$gIQ$xC=e;&Z9X|YedNEp=h>`LI*S<)~`U{imTCV z-;O`y|1c9@92p{!e3gqHR2)Xvu*TKlt5qYkqaNr0ZbOskMRcae(8v`T71p{5I^ZkO z(BF!#`7*4HyV1~}#VjmyO=@YAiPl_LF&=$j0UG*O(35LF+VEM-!cy0UhFYPya!oAH zMLXVr4s3rcpFv+v#Ycybw@05Fh>hI;w{kItikHweD={WCR241vz)3h5UF-MJ5FSP& zb_9#!Npv@5UKh4+0dz^qV;$^|K7TiQa4p8{?*G+XxQ5Ti8#bd6co*HzN6`c7Z?xl# zvEcy8g??TP?YMfZZ;U2ado+Rr(fg8UPAozv_8g|Z|G&zG2hLvfs633W*-Bunp!IAMWphJt_A_C$>EL9J&-Qp}Xp<@$7$R`b(_HIU!_uarC9q z4PDb~&>74_JA49t?saqt4q+es7R{js*N2XWqLI56JqISC+wpNU5*x2ih9mbqDm;3> ziyxfBX_WKd5N3K0_NTlI2jgGpfz@|nn9;510H47haSPhP%1Pn*&1llSk0$4@*cl5Z zZwxmMMngRbJ&2}Z9=sRt!^OzXNmQ9kGU0+LVGXz661M4HbU^>05i376{HWCl?eI=C zGOMHe(33TJjtlpBrD>soE21;7IrUGYA^sK(<#9CI|3sG{@AS094y=mp@C3T%b#4td zMLTYbb~p~};iGuM_y2ob_`s{Tr6pG4n`ky)JtIWm2KQ?XNE{kL0>L2&>260 zo)d4OC*=>(OITv>>xvF|EV@*8VGj5I5-!Z%mDmE0pi5Bp_HbhZbS*oh$#WH>wqe z_AqAP6X-5liSF->Xoqjd`mdwEqbFhdEdGec{a=lX2Ydi;#16C561#CT8v0pt!nT}` zZkq?ufviN=_VwuDXtp~-1S_BetAplJLu`$0(Fx4Kq}yyotau%5_%rnN_(!zBogsVc zpbz$mPK@4%hJGD-QtrbnYOM>&0kNzlOGZ3_Z~D&kMQI8co(w^H}RUxmX=PsC7?T z;u^|*(6!r)c5o2q;|X*CQ|G58n&JvHVqc&GJ&oNl-@R#x&u}n$U&96A?7sm$Id4bn zA5L;%10SN>>KHc0|F9)CzAq%xl;|DkJ77_CF}lXfV)-dFDc7J${1W=oc?WI(6LbK- zU|&q8-5=KKN^C&IE$EHw&Zi zA3wk7p>V!jiY`%kG`Ct}mivDg7e079dcrM0XY?2@#b@v$Z1-?D2fCvN$Vl|Qo6#J( z1I_ZK=mGRD*1>lCb>>;ZKz7qZ26gc*udWSd(%iybMP@&i*&cpQ6GBzl)wllO^BM z5Sb2W$h)I!J3KlbvnWqRXSx_&l6C0)ThM`h5bF=4NqqvH=)X(Z|Awl_6XC`z^n*IF z+!>wu0QA9Y&;i_xJ~ta3_yV-URcH>pir#+&>*E=8+f{us*b4pH-#5vH2hH_p!}p*E z!z1WSKEmpF7!6sjWnrdW(SZ&{@0)_obPn3_B6K@H70aKY1Na$j??3c}OjchW8XSb4 z?GwN%UTDLo&;ew7Cd{Z5x{a$KGfUJ)2i_cK zVmovoJJ9XB2P?Y&f8oLq7kV~y+!9^O2QgPR-t$U%{pwJ^8SQvCdM+G6J3NVv@f`X# ztoK~-3UoV9jV_F?!K4Sm+gv!KZ_u?miH`K5HR0`80Nu}zqBEMcHiU8>I?$)E9&W@` zj$m)fzoG|Hn|0yfxg3q?1av9ySjYaa#>Hb)xHfO2138Q~cmf?rne`zzs-Ril5d8wt z1H0jPyaG3)6UetA{5((vjmWLo1YgEZcmn5RgXfcByS@2*Si5uRh_k&A-sAbv2Z!PS zd<5M_zv3dycronn$FL^lz32eXp#v%SQdoi-=o0rr+na_R@TFwDIE%h)TD=_B^b7Q? zKZ+hOf1x>$cVmdqCFpLc6wCFo3gtHFePhvcU<&&DUFi3OrRertfhKG6*?6%5oxvt_ zZN5iC{}=i|VpC`!JDPO4(a(#Z*<2c3y4L8y(i1Po8ED8qKy#(&D`BZCAp=e(+Hm21 z9E;v~AG)@mpdFn-50d}T85evt45SPi;tJ?)Xocp`AoP5gf)4x;8iB9SU2+O-_dhJ) z{?EBN%%lW1uISUAgZGckH?BQ6%FZ=Xb!AKm*N#P zH};{=pTco?@z&7aty|guZkO3q7}6zZ0~@e5Zbc(;0&{Z`Uckzfb8QdXv>wi;+y-5W zo#;T`!z?_APV5YtW9QL+vfc>0qrn^Of0L*K70!4V+QH0t!!wwApQGo(5$uMi&|J9e z&Cu|b==m@m2jT&AVm03iyQ%{^fXV0*JQ~Yel3ciEhp`O)g;`i^M<_Qz8ybLHaU$-< zns4*_KlmqBz-xDgkk7|zl%K)pa38v)x4sjWat<2NMwhHFw!@LwAD=-Zb^#l>|I5D{Dh8l4 zpMgzrG5RZ62e23A^Y5i4e#P#4!e1n|*qfHvNBI!GgU`JmI=qF1&$myIp9O??ZFu40`|H zXgi7hVeN~d&sW^f{=b%sW>gHr6<8Ou9SCb)ADvM*G&e?}5xNOI85g1vT7o9$a%_uh z(FvSH2bk|*$dRJx^Nn#kOWW^YGTcz;lQ7Z}XwsC!o>&(fb-E1NKsR)o3_`cj7_@==(Fd2H4X?%O zxHEqKTl63FzU-fcq%4MwC|5(1aRj8wUh1q!%uE+Uk2Tc!$By5j< zJ_OD3$!G{?pdCDhM(Q1OB0r-8`UCUeKj=U&`Z|QX88)MQ73QY@#9}UN=xKEA_hag0 zLq~oF&HjtN36Z%3UHiu9fG$TrAB4_qESghypaWkLKYtNz|1EU;eS}FLJjw;TA#ny- zlf++W!xw)W8ZM6RYy`diJp{G(KUYwtKkP|Zv2h)vBr17;b^2DLhpa=yZHV8 zV=8Jo-2P;!9eI$H!>xkZW3p&6hXvYWR=YOLE zsCG0NZtQq8Y_sdo2OmHmcp01Er)bCv{1CFY8g`=G6>aE2EQ=ekHhzR{F!5tp`?lx= zZ$g)36;{P9NiLk}5p-Lm9}A%?kKS-4x+J&9`p3|L?Lkkn-_Q>8{uEBWmgs}`g2&4WHTIL-TmK>3zO+~G^88i4SUcAPM`zG{aYA7RkXqG(eY?#?~R|o zfIfEsJ(~Z(RC4|vI_`)asUM9s=|8c73vc)mongiwVJ4N)`k`otccSltr_llL#lCnB zUF)8w!sjzFb)KNxa6g*FnWsZewL+gCgUJ?LJi>)*e*o?9S9IjX&V&ZrMaQC%Scrc9 zJUY`a(6v2>K41RN&_OqJX{KRwd>l>cL+H7X?JxGfBW(CrXm||z!CmMGx5WBmXausK z4QpEoZLk|=;as%g)tH)bH1qE;fF|hoghA**HXJ?3M*q$J&&kD2ROH2(=-S+ijk6IE zG$(TZ6OyqCW>9X8KGy+#YxY8OU@+Qn5`72U8_N$zSE6s*=dlpJ<&6co_!wP+WATQJ z^Wh9H8m)nbzAbtX4aW&M4SoJc^lU$eZp)nihBLlA+EEj<fuR#+=)aH)WzmkiqHoKqFc(fkBX$R}O_PZS zxNyXq(2#wI4e(QR&GPb9(gzEnGbkO)bH1tEziCl*sxszl4O1y>g^H>8b zXG`a={n>y0xM)wsHgsfZY3ZpX$%j`{E`lcCH0*_o(Fpy7?w*seTs=Jus7|yg8iBTG zsINr7;EckHaS9fo|HPeKIMYYb5I%tpV01p&4tG3 ze(#D7cuuT8fNs|x&`4%xrYDj

c)TO4ZNw44tB|%o@k5H(egH|izky@Jj6v-p7hi< z*@ROme-!PKH-vZx_M!eLuEr+$!py!!m*h`0H_|RnPyGdEY0RR02j;-1(WP9E*W&wV zq>~NuhmJd-GartQ^cr+#tI?TlioTA{{H^F-bO49Yj=ql`N0;stdVlT$>4~ve6fMuf z1MdHOxp1w97Yt5E*X$v5gwNq*+=9-qR-v#YUD4+Tpt*A+n$@$==NHBDYIF&=pf9K0 zXe55aV($O^g~NeR1;_Eh6_}bKrc>UF&g>&JDL;+nZ?QM!pKu#CFA@gyH&)`^QK)Db zP_trTDZ1mE+&2LoXst^aIQ=JDbK&>(Ug(UjiRC0Z+t-3~{ou%V(Q!+}v2ZKxsIKwEUb_e5uY z1$zHbtcYXKHNOv2U$5~N%3IJ0)GHN|yB)fOozckkF2(*gyGK!B2V>)nlVbU1bRaX( zB)SK^|1q?ICu8|VbU?47?d-s6_%3GQY4qqVQaU7I19W0Tl3Y~aVhq~B0vw8uqucRs zbi^0X26B`M*e<3H$b8JiXQO-|#Y4;4?MN%%X~ z#2jVg5}@^M(GCZoXaBW$D?Wk_v|zaqkz&zm=#sQVBhv?cekeMiaY#}o6Sr{T%+{dU z|1LV?@6okBfi`qHmUEU59Th+us(`*+>YyF9M)!9&dN|+ z_Mp52lZUv-Up2gskD+IOg=*=kKSCLeH&I@OMy7D}&`^6c!~@VIn;OeW^!vav%)%Yf z@6q!kqegln4NGBV%&Niux1r8dc;JjdlkIkNZ6859Sc%T`IW(jP@h&`yPvH2P>4_IG zSFQBKZTLE764@rT(-U7)ZdE5eu?kDq4F}T>Y(qI`y=0hiw|eQRKi9txkMhCivHWKJ z@OhpF>8U?%?}gX$`5U+gD>Y0{EXO}^JuYe#-UV$MrzhG`{tt&?yC&(WA5K?cbIPA# ze=L%0nx43liwW2fcSdtJ3nyD2e1Q6?=*)69Pfz_8%w6~e<>NRAceO}Q9K&)gLx;Ir zg`;*HcBlRYWV1er}WgHn6AJZs4v+$4D?={>;9k8C7pj< zgpuK4e7I{E&`sUaQ~#yXiRgXZ385qJk)HU3`>yTDSx>oTuh2oi%R{bwh~~;C_!4I8 z9g=Y)x=TLB3fA{A$&;)h7l!64tcnZKWPBan{|C_R^DFvbdf)Jttb%5BM>I)?q1*LZ zG)bqR$$VFIDcaskXgeQZ>d*gAap8m6`h^1`f3!UMKqK^r&_380Z-}2i8{LBLmiMt1 zeufV0qAS9AQ5Ky*eRM#bVtFX0{`_we7i0Ng7FNU)Xs8Na8Op8D{XYs{!-w!!?AbpY zFs%lJ2zJ7{)K5nzv<@%E*UU>V&r{*qUtnN*>gWIJ=sRH;dSuQ- zBe4)|V12CLh?$gk;S_uyM_{`_;YYWp(e`r=4$qZFBU2F_SgXP8e>?6;MFx&RLpcFm z!)e$Q??FerGuD3|%g50UvJDAu%c5A5a`{;9jdpZZ^m@#qJQJPJvLqKHxp*DZvGmX| z(sEdm?5>J_0qJ;EurK#&gZbJ2*r6w8~@x9Ioi%j!6~6c-N<&n3%q z;ab;5XE+#rc}zl=;8t`7OVBTwYtV>oMI-bHR>2?f2<9IVvil6$(WN89^R>|2XoXMV zM5LW$qR7=D6t&Trc0(H+fQEJ!I`T)*0d2uP_!+uQYm5qO+8+JxHxwP0&8-60hl!N9p8an_O{mbz&=7Wv<*sNbdt)vf zgf?(Z^aix!Y3TE_(EIO>E{vZqL7!V0%j?jI@caLvfj48t?s(%tw4uY%AJOFeEtda9 z8_0e`=(r%d?TVujDT5wd70`AXqr0Uw8j0TMz$YZR@Wv_8yU`Fnj&`sHr{XKvA8Stx z`+qJvqleKBmZ9yeMhEaZn$&Ni_npKscorS#h)H1p$vqWk!w z8^h-%(VVD?&Zsl``9L&xCZN0JE_6vAK@Y4a&?Q`po-?lmlZm}tIOFfohJHsI$ebKz zR0Q2_RnP~Up#!)a&E^}>T`(_x{uCOCEoda(N88)9)L!s*i`nv4VL7> ziVEnFSrtvH;pp03hYsWxtb=pWwcLz${5Cp)577Y~N88IjE#ypYtU>t_G#NXf&-a?f z{RmqHDMeE91-fFn)n9$)xGL3plE0V+G1fZVf-}zJXbkYuy$G z)(c(QvFN+vw%g+VUqpqGcpM$sDs(9}U>1IWE$~-#X==;}18s{&q!*UO+tKG%q8;o& zBk~!VE2m?9&Y2;ySxGLup%%JUUE&A5&@~^5RdE*D@LKGEd$2hcU;@n;iyNI9eWk zu3oeiI+3oiJRmv>&9RA?+W#}+2XoP^UlhwrqpQ)8Z$uy59_#m@13ZL={5$md)9C&G z#?N!i3C|UbmO<~Up-C4FXUn!u0k8S{I1Z@Rp?qxh~=Bm0nCZ@^U{Te?{n;Ujf;koI_)L%GMqrznAjm~@=np9KJZ8HsR_&)SI-*WW+ z&1mHIqa7SZllgb_K)U$ukfhboq-}vFd3W@_ad)#FyqHIY9X*R4G+WUbeS~)O1-k#w zpbgcV7rt({MW361&UkioarA}gF7)g_jFm9so^VuGPsWR$(Mi#V(Ea}^dZK-SS7Bm) z2;DIBH<+fxa)SjS0$rm+qZ6ZZ(3w9H-4sn8j2EZS5Er~JM5F?mOl_mRqr;;&pa<8? z=;G+c=!e*X0sf5DxUcd9VM2XyJms5luKWLcE)4Owg&~x8;%v%Ga2}R=Fg^7TjXaC1 zC=Xr~8u|}gQ!f8dNXk*@(L5gC!P)46)%oFRtqk3nBf_hY8-|A)A!Ld6oSif^M? z{|mm2r(^x*M?!Lbhux_^f$oN;kA`ndZO~-A3C*e7(a)bmllmEScfEin_jXME{?86B zOsWsiq&tj0_!ItuzoR4n`mykm$-X%3f+}d1w?>n22)f3T(1|>N{*1T!`e4TN8SV7X5%mm=fv_;_%r3LXa~`b=Y)^)PmO?vdkG3-k zv+y>oj!&QweD_KAzo9O=EQGuiK0&zx8mb-W$Uj22j`fLE;l8|ReL?iVDIINyhPpdC zz)@(#rlA8}5M7E6bS-*fCO2_m$abU2_c_+UqtSv-h4N+5@#uq#(V4A7ll3=ryPZY1 zbAhMBSGDTsQuW1|m_(QG0y2SQqWCi*YwKWFKInxuv;^(wW!#4UL$mviXT$zqg(lf9 zG!j3e&s{*bSFzP$VkOX}tcixa0UGgUSlIo485cItFFFouQJ#&}@I^F~U!sxu4aZ`s z=R(%sjg2Tjg?<qz@k9!iG*_7M?>xU1ELs zlGzMR&YRI0%t2=~AKji0M4v&o?N+qi_b?3)q60gGM)VtWm*w8T{9nh!fgwkFP5z2*relePa70{Vi zM<>!J$%UaG7H=4bhVVwrg}0;ocRu=cdkGr)wP;elfD3RZ&ci+%(^LOw)tC4UxpniV z@N(+^YMAjoSfBg8$7z@>wmJM&$U^jk1F@XrwXg(TumSbAqTA;MbSAH$Nwf`}@u67% zHJaT&pvm@UEEn7omarVoqP`)%;QoJ=i-lB-c|CM+E}GaH%GslNq6MRuL`$PfQvr=w zEp!Q+q62FiKkpjr`=R#@O_kaIW4JKnlhCC|q7BZEK8!ZB44wJ2Xa^gjucF)YO>Byv zVm&OlEi6$7EKhkLn*B3k{c248|9@=dVh$hV-5#=aAvU4>DsIQ$&|UES8==9s&~5i| z^f;EJobAm}Um87-8el6Nhc4|JycQ2fJG{mI_vBm0MP+;&O|s+YzCDkg1OK5jFTEoS zq$0ZZjnQq{J30z|{uXSEccV%ACK}m;@$+xc=YHS8{`Y~5x6>1wun0QSJ-8FULPNiD zXV@-lqOW3E>UUx)+0X|6M4!+3PUx@%I`GPPHP%9x;z2Z-UwJ1P{)Tfa6(3Sj_kW>* zY`em_Pzc@s1JMQ^!GU-VeHZlG9k%Bz%%c1NcE=adfnA87=X*Cj^^eb$!iLmu#@=`` z$%V<*`n}L`*XR&*M%SY=orRuctFRxwigB^ZsqB&MR@To$4aZbVP2?U-5`bYNdae~b0$?}yKepvhPn9Y}lh{(fjK zjYf0guJCy>u_RWk!O?uM9etqE2O(RVq9@>TbfC|p$@C^V(7k99|B4PU`-kE6eF?hO zozRevLz8?3`knAytnK^%M=ngVVjqRS5-o$yU=TXeTQGG5$NDAcc6t?u<8d@n-S>s1 zxDt)z0<4G6;6D5eeHX0VpPu*t-^A3P|J{EejA$L!;e+?k0sVtLF#TXy``+l<-GXNI z?dVMAqW3?ILvcO!#oQmKr~VtSVQA#Gq7iu?jo|N?`u)Fuxp2n$KM4)jL_2DL&b%eM zUAklHt%V*?!_XN$hOYH`bRgT%0ltHFv=?2PPh4fR)i9y%U_F4@Fbz5_k$??u~tG`bv(+;g9^|Gn5ng&iD4 zBXJfTVUaJwTdW3}y`9kzjz-`A^U(-AgGS(WbO3u|`D-*6ens!Q=*!T4DfEjLf;XT%#;#T(v?<)g8j_El)0GTK1hr{!=(dU!hW5uLc zaUZ7h!OQ53UPae#7aEz*&?Wj4ecNSx9ZtSh==**c8kt+srF{f#=jmA9ghqNNk}Ju? zp>UD-8g2MTbUU3v*Y3agd9H6lxgffhrO+g+gx_OLG)W758MUq--nsh!e*4aq6f&GSQB5z`uG#}z*0v-u8c!FoQ+Q4k?8X1 zn&`&pcBTKs?pU!Oo$;6Ge*FGo*UGp!|2>psKUHUQhzoE)?Ec{tcVKf3)pdAfI8yJH<@g^+CzJDA0QU2kl@as9v ze-3{mG7}e2|1DmLHyjU3^goOPz)XAr z7orDI+uy>{3`EPNh@YQA+spQQdg5<<30;EZx*74T5no4hq}J*5)IaBQJuavG9xldlXTr-U^UrW@ zjKnPW|57eI0k@&wR=+?)cIjUs#AVRXR*U6EXp*);XWkniMI|N=q_|X z2hgSZ4$I)*SOts!6LPLCrvClU?p(N^hvIykg0(T*`S2aCE?z_VVZ0pwL1)zc-!QPr zXg1Hm5jY>sg@ zCf47IV=2!?BlQQ`V6OCx)S6z3E=5IjK=q>S(bx8s=me*r?cas=_i%bLBNeI@@q<_5 zjqjixe1gv4hvY+F?sHWIfQ6ZwR`L?m%aLfAq2F3N!+1(C0Ry?Z1sq=pZ`q<2c#< z{~s5>Q877ZSd&q?Lcn68?dnsJZiH zq`p@aMBA@{4!9+j;{4(N`6#T-R9wQr^8_}bzDfS@z$C0qc{ctJU&5|9tw2WVJlKiu zq9O$|63ekVj>Nrq7uGJ6k+=t6!7OZ3I81mXCM!}gg$sQg>ob72&~0<3NEm71q9KXu zqUS(&G)eoRGoFAZ;S4my526u!9F5o-^hn=F}8&U`pl=AgP69mtc#!wg@J{tpfPXK3>Mj4sWE;_QDr%)B%tTM;xD zN}w~Tg+9<29dS2wcML@bG#1VF*=Ww(i&gMZ%)~d*3H%SeZ%_1N^!~4tTsVNAu{EB< zVc5JxM(R&OA4hLIiO%@%XlBVUqXOvH^>S!Om7>+L9OXLbfcv5m7>*8n61p9e^SE$L zmd6`bqi6qXSRcQ@S$J`&jPQFwX#GyCgJ;n%E>%m1c6y)@yaJ8j7+i{z(1GMD6Czmx zIhc}(nq2rmXLM}`qiZ-89dQyr#|O{`#$|;WOhu2-2hikQhu*&*ZRdM5vVWlMrsE*vwj@f&^_pyKaLJ)eXQSszRwTD&rhMD&MX&>>MCebH$n%{ z4;{cLtcJIsNAgN6?Ec@zh1+Sr6?hySK%#t@aRGFurO|9}hOXV^=zXKn$V^2Wz7w0_ za`d420-f<$^j-2FI} zqV4>MK6eJa{{j}r%t|35Ww1Ks+LhS<&Ui2thG-%>vpHx|EGw;(L@gVoz_V9!CBF z8q&|vNPUlH^Us)tMQVf&8lg+p86ChC==Pj|?utd|62FKS#z?q9gBt9zf&KBX&6&`e$N!6B_E*(ShtjbL$`)i65~Y{((*X{@F`orad(aWOa(aaqWQ zYrRW_4Sj&V&AvyM;zw+Wr_hnttsffdjIL#Gw80_h{Ug!rzaDLO9y;^;&J!c5AdGi`=G&>78z%h5F-h0gS5bf)vr=eME*ejhy_j-Urm zzJ}qeTm^J{_e*kNh_88?Z9dNP`1 zQ_-cFg${I4bOjoj=h5unjj7-NImU%+dlKDVe_}8E7oA~`W})M&@JY&J(GGGp54lhR zol$MHgSO~I24h*AgzlzAXoS|H{cN_J#Dy;l^QY!b~Qk5m=1Q za2wXZqgVwCwhfVKjxJGebf$yR2wjJ6!&}jaK8OzNS#*isKqK&F{QQ?B7tSoLUAVC% zx<(DqEbWEPZpVUqw6Ifp+u-x|V0q?Uc7mxPK-3`F6C!Ptp4_x@M&Q`o1Ju z{sJrDDXhg3Ueb*L`};qgy0Zj$RS#x@vwCJECg9Ru{2Y(Ddh@d&PUu5q@Xfv%iLYqr zy?z;~zvo+h1r1Su9vw)b{$a*7(PZw1591AZBW4Z=5t@pr|Ndtd7iQ<sIIkm!oSr5WQ~_y3HO(?^}mPW;@#M2k7ql7ClEY zhJ{Gi#oUy8Cb=+c2caXJgm!Qb+VD#BAbJ^X_zN^*$I%Wh9v(U_hlaEP`g~hVy&KSW zuR$X+GrAZXQBH2;qA3^0(T*yP2p#o68ybox)s$F&KUSf<49(`<=sy1iYvOsdy=o)F z^P|v-+=f}W03FDNU^4M87j|?69l&|?q^fXr2vt|CMtL-P--Bqx)}RA>3!UK?XzrYj z{)2`%ZB$0;w_ft0&riWlxBxHm`~SyWm?VdB2Oh`N$#qR=a2xtk*@<@aJsN@YXfjs3 zHq5LU=Ab+nP0Fj$cE_OiO+j$s;9_u^D za^F}Uj&?i_ZD%4Hft%3@%|_c|gX z6&f3k=;CNZ%ExjGbget0$<-fg<9*l%x1&o`U|bm3CF9utj-&z=-dGzA;V?A2N24R2 zjy60umLEg6+tX;)zZ!i9z3%`v#3SegFC8ELh^Gwta_flhrpw1Oe;*i5g)fOo=z#7= z>zAM-UW-2X658Na^gMVA9l(3B{!?_|U!f8G4V}QBu|9o5czG2?540LdE)H%)5qnWSi#FK#mJqp~ zxPtOv?1BH{&Dd>f*ls(p8|5$2?+;a`xdiOLR$OeOVi5Y8ykvR^@dk7W4xsPri*F5Y zwN|%<*KQI`+5_m)q|XQwD39)zw&*UHg6@)aI2GSP2hwULxkdkpd$=%E3$4H>V)?1) z3+PO@Vq4sS9w3<{uS-w{9Z2t(%(Kw_{$MPxh~<~itbYsJ;XX|L|9=;`J!Eq^bO6=S z-B1s0=yEh|=jL66{#=q}iU4)7p)(tVC5^RMWxIgcK_*=L2dFO7cHYcq@e?})CT z!UN(OwBya_3_n3T{tf?P39`=)+vdWYFwjfy2-~$RHsrn<=mbWh=g4)@N$7y4q3z#= zZsVu!h@p9o3X^X$I^#p=0rLa8zt5s;nf=c2c58{|#w}O}Uq*jKJAy`{>|Nmpj>_l+ zN1{1)BRar3bHl(JC%G_$ZKK_=66JpAF1Qu1#8v1F&Y?5Nad)sH+Ce*XpncI@GXkB! zjc5e#KtsL+{i?SCZ7;cp3m^CteJ}rn%?NeIyzrL0?4Gb2#-JzG0?fka(5!wBjo9~S zPW*v(lyiQFXeo3cEzpVfMDOd5JfBQl&xIqLi~aEl%)&G1?kIY1h{z*oB(|aV7hVt! zoNDOIFGoXv6&j&Y=#tJxBf0{e@oqFpKgM$Q@G}>VFz@I_jupW9+b-|%H9`D8X z&^7FTf9UusG}*@EA-oCgxcdX4!*S?4VJdo%%||1)3ClRcom?3DBhmlR?7wtjsBeIN z=j(;(I2m2CThJxB8x8qWXjX4V*LWM2!OziLI)^@2?!j4 zXsA!2q06}_M5ZX(P)&4yw?aGajNaEHIw;nUM%y2c9z0XAHf~+S{&#IoP+_PGJrus{ zH9{L6fj&46@55WrP-lNQgft(vrd$@C;Yhp*??I2?|F8zudn9brVK{^G12_-!J<9&? z$;D%jhS%ed_zUF*kA?bji!&0pQ=Wv^;~zKyM=S|{`TQaFrrhQ6kerX>o!*Ciaq3cX zgx$0kPf-5+34T(dyz9xZM48FuA;jg-q-zrGg&vvLqT6gHnzfIjOR^4K^Bp)HKfx;4 zdqoKCbnHTT4W`rKY4qqmyD}tU<5eN2k|Ve%%LjMj1NbbC;ejSk1y?*BLYM1VUc1yc z#|OD@{^~Hm($9r&&5dvw^?zekT)ZayrSsd^jdIVmVPH#eA?5e*cK82~b>Zy(3UA

!?J4JcH8k84&5dDb zM5dqz&%NljUKT%p5&hS(c46x0|Mxd%r2gf@AJK!T?`z?0bv+j6#u{6~9~^XiJtOs> z*}R4xP!qO>zlxcQuKDX&9gm^|DX=Xg^;>Y2@i)qAaV0L@o{{=(`^(;7|2L-M;y1%c zJE2)W2p!0cXh#cT`Po?BfzIelT!kmm2tD{#Xy-3nKsncrjMOimJr=F^cDR2pUe4ze zce4K*a`D#AFyp^)1?5feWF&@T|Nn(^U^AAdoMTtWiR##y@+h2->#+hh-5rkHtI*KT z#3yhe*23EFhJjy&F44p!7tVMtx}TS!C)mq45v#lxLcbWtP|mX_yd|fg9lsyT1NVl% z(R>k&Ox5>8QZ`4E`D(0*>(POHfleTq>w_@EzGw(n;&qtg!|=-_lh7q7_)(Zq4RoNF z#d2S)OZi$fc^|_o@Kwyhy!*oWQVW+*z8u@)ab#B{6Sek-k+woZb}iPyX;=-{pfmb7 ze*Pm4qD+9+^`)N zV*XFU4-zYJ9p&F}Cq8i~bTsnQ5XxKd7V4itXI}cVuq$rD9+X$(aQqWJkotcfzPLPs zL)`ycxtNB@ zS%<^+?2ndb;RxJ}$&p-K`gM4X&cFu=&35!{)%)9w)IXcs>N|epiTX1*g!(6s@aKY* z|G~Q`H~)cp$~&TEj)fETwx8IB)PIhy`IzGwsedzaEuN-a`2_p_5^gB@OE|L|o(!SC z5&bWhGky)fYE|I3jMRT0v;_xJKk@gl3*P%9Be9u=%ALwc9LF#4X54i;ypCI)317n> z##^cX2uEP|KSNS)_%rVR-Bj%6g9|v%2L1}a_0s!nILi;9AwGf4y$@f)W`Ad-{+-`n zqQlN*BwnR{AG)OT{s}L&^z$J{CgZi#A4j)$pX9$8seifbZFGc9FNELi+Jr|bC;sCb z3^V=#mr*Q~Ei?6f;AQlS#$GhZ`lMy1UP8;!gK9ULGbhluVWsrU)OW$FaV+IIcn*^% zxp;?Bj5fAlX5wQSoLeX}_2&UY3uh);Q(lh)@gy3F&P6g)=gN4@PdSMh_&}=6 z{(G1U-_OrrQG5l9;rp?CGmADza24e_*cK~a8U`>H{ll!A z(33TZdGJBZhs!YOYjy({4e(tYju+4ehn2`o{meENdr_W@_v71mCH5_u8UC&Zo$&_r z%j#yVhx^dTWRwaMYl68cw?qfjrBr4zHKHN$gX_>xO+g!+gN}FsHpC@p5`Ba&QI67? zshm-ia>leP|9mjV{G2rTOn4>|js);8S$uKgDv%GU0)mXalX# zHNFCUIn72JT928y1C88n9DoOK7}m%NyXanQPkB3fo}?$sW~RO}6~TT~w82jJ2v)?y z=vrr#%S@f^S!n1QpabuOMx<8CX3k7^byd${vF}jVbwQQqGiXJs3nb=({d>uDsp*I$y+5S^{=&R$bm3ykBY=NRB~-a zW&07-bywZ-2e^p-Kd2m-p3BN|H5Q_O8TFvpxr6-gd>K&@tB?Bm!C=(>F)FubCl+x) zzlJ;PPCP?>AW9xPo)IsBgtVdF_0945MEPm1C_u z8d|F%sN`FUy3sz=0B)de_}TTtBdlK@bzLXa=fX{qXzan>bmIpY(U|dhJGX} zLSAzkVKfGyMzjER!yTv@UqprM3920bL?u&jew$fdR8G`HMX)XEK9f-qSc|&P3Di>F zcKtt*FSA}CsDNc{KGd3*N8O-4stS6dMm!Pqpbeq607+>|jf`&r39hLRhP}%zkm8GvyAN=h4!G)|U5}^i~1~tMFeEo`AJiVA%r)YjSx^J7QUjh3P!vIQgY7#7Fq zMS}caXp~0f&~S{v)u_nbMC}uQp#SfGe4?SX2`*|$ksKAe2yBVPQTxDB)JC%bRd$z< zH4Hq#+?ceOJ+J~QqFqq;oq`(Za#Un?pdx*?81=7^-R6Ks{suL|+{JAPO5zOq-=TKG zyQql7C}GK%02PVMs9Y(GnsF`Efcv3xXC$f`R$vc2fiVaKws5}4MqoFPLD=I01N?G}3 zL)B*m48xXK9Y^4IcnPcEx25gv*cla}*{Fyf!l!r*!|-4k+c$ngC2RDu77;Hk4TZiO zR>F}u3D2UReC2E@TA|jgE9&@QROCjXA~YG5q{~oCxCRx0U9NuyGt<9?%Ax4x{ekfR zf6~xQE1{CEH7X)qQ8Vm?Mez`3$4{tGXQ^NhEP;AZIn>705LLc?P#e}T)DAiq^|^hh z2wXtF{$J71OunL$C$yriRSqmgzX!CUYXFq*1(1kpG*|+3E)QKX~|xGdbR~9^do1 zL2!L$f=wG(GPQ3Qk0AaDGA! zAW1XNcCbRtg8UzkwMXsgvr#+M7Ssn%qO$gPcRaMYoex6|un;PVtD#;>9Z(M#jr#mr z49CM58y`4ddo(oD&!~+eRtp<(eAJCoqP{@nL4B}>JKq#Fpbn_(rlP7~mFw?8eeOJJ zV6QL_hPJegtqAIKUKJW0Xtctrg!ByRgUMUlg@y1U{mQ7NO4Y_@l-5}kb>ljyePj%( z3XWlZyo`!KjJEc`w5Z4wLL%)28q-i+_eEv*3e*h`qssAb%z(+-+1i)DT=Z+Bl5`~M zLEp5u2v$YqKrN&Q0u8YdHpL>i8}%=%|BXrY{*T|$vN{v$L`Brgp>3z2KsnrrtMLZfI2n)N=pI(@6?@v2eFeig{%tRdTuE$9zb9&+IOlwas;;o!LH-Xo zo1*{!|NTj$9VfE)v0tsu#3uCr#-Fi9U(5D5{p=T;8BiNf6D)&sP}Oo1o8ud-iM9F% z1yF~Y;($WC2Nm+isI4~pKzr*AL+y+goHtO_@*8UFeuUa; zU%B(|-SNO6`&z`q4d^5M#N6ri6p`i_@ z6>6lzQTxDV)LwrUv*LZ!%;Jo;8x_Dz^cy)xpf;BEr~#bCFns6?8e{#8sDW0%^s4`k zG?ZLZP+2+$HS$%ck)Ow?7%cM?E;NJ6;r( z{pC;t9fV5eB@?KBmD3Fl=)s95T8PV_MpzfMBppym*v~o6Ip4V+b=^Kx^_)fxC72$6%8x}xCqLoME4;rJfJ$9cGb4AV`s z0hdLcuZQKZJt~(rq3(ASHK5b3@13Qg5nsU+coP+>e^F}~d%E?Lpk|sKb%RJ}X;e~` zLuGd()EACcs7MY*MP@i^02AHu8KxJQ>rN~}J#YnTKpS2EC)8fO&-G8Dmh2+xy4$Gg zx$n-u#?16TpdOfZh7BYOs-F|J)#pe5-~TD)PSnO|oM?nfre>%abw#aJA5<00bH_KL zLcJX|fa9nMTtGR->xoAS&tZIRAFWm~HQvG^pDOKpa)RbpFrK`2I|4jP|5lgHIamKEKiFs z%TQ~%4)uWDs9ZROdcX@*mVZSJDEeHBRBUHbjK}dXRHSpGCRP+Rv5FoItxZ={s3)Lq zv>Y|lb*KmLa{ZGSM*kY>hVM|2qz7u?qftxc&7+}E>_pAv zXLsT-Dzx`dk@yRhTpv*nj56N_7y~tsZ%_|Pi(1>lsGO?ljyJ^!`n@qLu0@{b1uoN2 za@|19_&zF2U!#`f4QlQGMGfQw>VZ)g1O@)aIH-3>l!f-WVpx!V3DivcqGmoGwZSdM zyto_r_iw0A8oKeHs7Sm=4d@GMrlE_>_}H6%GVFnqu@inpm1C#H_Jw3RYHjymI=t(S zM_pnA%!+#1Wyi*<|0Xml;cnE(qb{`zieMi4om_trj-mex4#C>X%!@dke)Z+lGyaYm zXv-gh{6Btk4fWD#w8C;@jB_1&s@q>^C`6A?$@T&DpqMM|*9FsY5B>L;27g**5xa!7 z=-)!+PR`Y4gtL&dI2Pc1Y1DHDpq6m*YU)2Tjd>hUSsX?!#W~bVfUZB?QJ*u1% zt+BODhq_S#R27v%-LDyH3CFtg(@~#Wgqq++=l(UGh2|Uw^gaC}hGT)Xc7q0}0klGm zyc=qR8G#zmJbZ}TP`}ojx6YFBhxJwscThR>52~6z;Zm|X?gkskkKQIi$_EdkMttu_ zo6$4Wi2p&2IQnKQt0braj(0;ncmV49;qLro)b%Tz-Yy!-`ZK6C zyojpvYp5ICL5=*8>%T+Y@GEMmVr?-KJ5!^|E+hH_MBS$>YKf|#KGzYsj~D1kLtE@n z)K{d*s1I&LeQ+0Q00*5HQDyZ2bzR6-i%de)29y=GkCZ}1v^r{H4N>=NhRUsW7*q8! zh=wj4gIfD(s1g3;+=sfsG1otZT9Qks0X#t6_!VjZZ&67Y=O;T~0Cm4os7O~v4X_3# zRJ}H%p^)}K-Eau%!f~jPPCR%&_w%tAu2h~r88bDf9Zsc?4%b+4s4K?G|sDboA&3phVQo~RWo{37jHLiaQ zb-x>^{pQJb>R%!K#~p~h!)}}$b)!tEh!jE1s0?a=)liXWfGWG5sGW2i>bm8q*Xu^t zKaCpbRn+J2pg#bQhLYwV)Qn^8vOPxHFR+J(Zgd=V;d#u2S5R-mPnaL`?Y5r*cftbncVj;M6LVtvJ!WlG z8IM3+w-O`q7M8-4d+keWQ}o~e6KN=UraI@KKCl?8;~i8aa_qCvOR`ENhQo3Hs5G z+K*1k;ClK)P}gTZWY2Os8BCOCEHrmSG6BeW%&ncN#3B6@DpmOVx6+%$xz4BqLv~L>T_k#|NH;n(a?s| z61C@#N0rMW)P-wMYrNU@cVch)2T%iwIBgFsj7q-ps0r0U^=rQ67>>tKN&6VJF-1M=-X*9A zly%laPZxHep^=WlVz?0V;0-K@G0)kra7v>d*by`1WYi6Jy5lD?EBzPFZ_Wq#fBL;N zX5sj6sDZ}3U<1o>f%?zMfyNw|h7+(1ro3oL(;PF>?}N&XMW`EXMNz1dY{|V;G_(W}sL-}Tjc^hU!;Pq< z%<*ebV009IY=-LZyJ=Z}6jcouP!lP4%VypZk8*uK)S4H)WA|@{ir6?Lcf7z(YXnZB zW^@ykT#rx>ihI{)o)mRH3+i}2R9O~tmT^{g)^s*Ny(5~V%CHS87lxw$_kZWmXvu+} zuo@=5XMaYsHR=n*T2zGYp})8PW=R@}n(;`~QY}T*{T2+vL#QtN8e&1%^#@Wv~!MPYUz%8gP`3Yvl=npKJbD?Hl8MWrsaUizA zAMqY~UuaBuXurcb`H}rTe!j;+{@-XgfPZklz>^^Vzh)1AYSj^V7Uciw_7WJ$`Q50b ze2+@L)PLB{SPBQwuYg+8!rKObLzht2MRs63+AFOID{&fe^GmRq8Ij6EDZGx zr#tF_gHc((9JQq$LPg{>YH6apw2-Gp-M0po#nGt9oPO!qNY8UX<#iR6Tu)Imd5zlB z6Th+$rgav?jvTLoC2%JW#eY#7R_{Og0}8khwIBS2D!&Y`ZKBPwB>iz7jcqhep~`N^ zUzR+JQ6V~jN}lVefjvX5)qmkLi`6 zp&QmmJ)jFJ#Jw>t4s%XLEyWVl>v#kHfZMS(bzc8pTY`OW?WbeMu|MYvzO$KbK`rTD zxE$lX_kUN6KmSid$#EAIqL2@^)}>I#r=te67q!MGP&2rITEmB^rF!O!^U-o64_4)P zJ=7AeL|yk2DhIA%Mg96e<$v}wpf;$GPeZNYIxK@1P!US}$=-%puoC^2sB+tY74RDB zW%KRlpuia{jF~X#i~aGw9H zE!cnmk9Qu%ES&#|| zwif4r*0wVi#XhJt--=r6{iqLKL?!7eoIt!^gxApC~D@5Q2WC! zcm6FZX`{sm_WziEs7FHwYNBRZ50z}4P&?cIpI<^>pdWXs)K|IV zs5QTh(eMpw;BPSugJN1lyo@w-pgd{-?NKk2L0Ajtx&Cw1+K0vp_Om@NR-``=HL#R#kbLz4&lU(t%99?%K(t#>`@o$|yP zp2BjhF)DeNr=b3I!#_As5Hq9<4(!FIs0)&%vIn%pob+d*s^TbS#iXh2d?{yd%*OFG zsOv7H29)tzyRIE->E@&VMa6R`qNK6VP1!PeN_k$50UoWUv8cLmh97iojgd1FvHtjGocoPrN{J8ksrJ9`)d9I1P7T9xR{9 z>bgH_hD-1;-pBvp%FMxmw%8?0u>Z&QE@27!>9X2J)e5yQtVeBN7f|K*5&eJvKUOx& z(j=(03rA&ZRn%782K9jfs3n+ys^i(H>o#F19z#{nS=9AcF%dq-g!mDaLvga(b;Z#C z|G&!8P`R~4Z7?0&1p~1H{Sl}#I_-{MLzUZIR9#2SVcDJ<^}t4`fptUW&}h_-xg0g2 z1E{U~GWvi2|0NC0C?sdF|Eu3LsDU&^UHCm}#~Y7&8_q}Fa388%Z=k+t#K~n#nGrRR z>Zt2myZ&g@=jNlzd1o%_UuE!+14@dNxow1XFb(~V=sy_sf%%vb|A!s%6{>t2Z`*CMe5wRAgB)pZDUziW9t%gX2xwo&9kWoc*UJj_l1IO+p$QEQk!pH)q5 zRQZj?(zpwiY#&j{7M9enC540=2dcP|4O6tKl$IE}X|I_!ui;L?OG*8$v@5oaPSfL#_Qe)LQ+9+7~`! zeoR%^w%%H(@*IdIaU&MTm#Ff~R>YFJ6DssQuow?LdhHBb>9gGKfJ-{m*> zArdN?az$EbJE2}4^H6Jd3AJXQP&dp{()RGGn3w)2R4(j7t??7o08*B+eq~gW4@Es^ z7v|vkfj2ZtVpwV00b8OTGzRP8He7@;%UD^hL9P8hR4zQj#rPE!p~Yn_^y^Xk##Yom zu^+WD-9Z0y=#}TdR~njW`Es@o3_~T+Jk-v%0kuTiQ5(tu%!D^lk%(H});J?-ZS$ZW zP#9Il)ltd$y*oY%wS)`GQ~wIxZg=5xOiMpj1zvv){I)Xvuh6~QU^JH)8DAhxJx5xRvX>8Gr25p9AQsj^ zN8EvL8d@1uKn-9ZYAH6OHk3!G8>DY!*2Ajw$DwlI8YvR#In*g5on{U5!hU051*VF%QfI}79CHf)4PQTxHSt!xSU zpvrHma~o!+e;rkJfz~#VFbtxb6_s1LQRP?#J?;H1X=tyX$@9`&G(I(jc zmyheU?K8HU<9i#ppnr=lXbr#lr* z-r16;1**PBp!V*qxEKFGE!C=hZo*36+w1imj-{W!yUlbzYUU47OBAn%P2>nRqaUrOUDpb=BaX*b zxDnH{gkHQ}Hj;e3?Y%z?Ro^qPoGwHq)f?2FowAR8u_%n%3CE$9?jkA|e!~!ajau6G zuK&du+}F;>Mcy%9ASsOmT$ly*fTF0KsUfz-o~X6IfhF-PYJesC*-NSss^1lB<5<*I zehaVQGgP)8=x^nH8TE}Q{s4WB`p-l|by*5E^K$Xu%RC1j`CEq*L2Qv<} z0To5{YvQli4)u~LNiyptq?eio-qP6*Gti%mTC#0e6F;G+MzvwV{vVB4hPmk9#}t@w zxYcP6)C>xv9#9gsg*L$G*afu{_CResLs9oxf_lB5LrpNs2n&5Ij7dN32s7Niw#rU&3-)NLYtSjpLBGmbPsOK~sZPnEsi<136 zj3xv@oVYv2lI|huUGN#JVg9l9wRsfkh8Iy0c#X=H&~Y}iYN#Y^fU1I?&Jn2Gn&HkL zLM`1*)Q!|@|3`%_J{BrJm2>9<1-Y$oak>riF;5+m>{w#JA_Ht@O5 zU8u-hM?LT_)O})1_H)h)q@kgiwnRO6I4WdIu>ziT=aWpaWXg}aVF%RbMqpw50aXRJ zQCa>7i(t;FmYf|?TXX%RR4QvXbZiB+BiO=vN_f?%l>4jwNH;4c^TJlh+*{m zqpD**D#?~%7uYmIG-p7X4bd0-Iq51`>6l?IW2N*>$;5xzZXd;}Fz9 zPGTRtxQP1KnpIeA+271L47CIPfOT;{D%lb(vFjtSB>l>$8&1U7I1BZ_<*2pahduE( zY=X6yTHS9!?Yw6_8Y-VO%j^q8ZLCj!JRZj1QB|;Fxy|f3DiVKVcMST$ew5l5+tELP z+JJJb2=@Q3cX7;5{~4CXG%KwPTcO^v-ar~!f|*zVkD+$9|F993S{3a7b6Sh=0{yqB zwf^5~Te3^2$UJiWpf$GfBts1(6UN7aSP(0smU@^S_X0C%DAX%ap*)C6nvUkQ6H7{ZBP^IiF(dDEQQDLd)0sNI{Tv07qvs(MrHj! zm={y7x36f`um=5+m<6w(mf{O)K=C(NIp#-gy>&1Hwnp7=JSwTT;8?tj{-6JAywOJ1 z8a05Ss0hqKy)2fYX1D{Z;?JlZFXkq@t}N=t)lfTV57bPjq9VE;b-!(>(Cgg**Nh6{(clY;DtG3Ho_Z59*Eu*nmb!`unz9 zMBd;I`awJFo6yqQ6lQ_;#mlH03ZS{U)d_cp_@;cA;`3c$Xz- zO4Qocz&6+#75bB?TzQHEFzs&p61xZ$VK4a}+aL;|vb7s(2D4E0dImMpXnSp7;m(TA z?@{OH;4|Eg_i@QS`!W9TpY1DG!u|HZvZyj{jc4@ze=ZG0p!ES;%g(4Znu@(}IqFxf zNeV68U-e;h4Wf^LQ>rhK~5*4BIm;>))gz7*3AzQ<;sF^fCB~xG2 zYj{3tfTu7iUUcW5qLwPwVS9Jv#W4DHP{;eAl6Mg*l6z1&^B4NR3_n7-^ZY;+8Y;Us z*d9-#Zjkq=efeyN3fXGZn%=~c_z}yIbVZNZYkBx_zTwcnhwC|??0>u^=^w@a=$}7n z<$30my`&zZr#1gVL-m~gv^^ja!|69ig={!B#aXBby+PG?{4*BXp{Oz(je3`?bKXQH zZ>(P|f*S zR4rYcs(Ns;UL|DUW8D2}zbus$kj z)}vk)zoH%(?N|Hy{SE2?IWR9)K!toDR>5Vi{}PMQPjoZb|7&_RuoV4$s3iRCOZ{cO zWd~|IhoT<54z)&?QSXBHm;|HVwro#^+7F6hE3A!5-kqpOTtO|(@2Dh9f5#%03-t?; z(&+#DAA@LUh8s{1IEZ0*6}8rHQ3FYG*S6Los2irfXG@paSsgXdzL*_{VI*$C2z-gk zf$-n#x~%B`|9|;t_#;A<)gY{gYfv-!;?BqV-DX@C_3~+qN~Z3p*Z4$KF04ci;2LV6 z(eB#>3_h5k)cx!p$X`R`F1)F%wWcn_?f z1XT^0QCn|+RE})HB6tmpVuFXBtx?s7_BDGN>g8|)wW9?;vZTq173goX# zlH#$=tSn}t-vi6xd{kNA!@?N}WqNG`sf!BT0Mt@!K`q67)P9ikuVDWlv#*3{>F+=-(G6^fQQz1` z)&z&@{lAz-XHKO0+h#BhwQ-z5Z5W~d*o`Y=ar#40Gu?+__yrY-H2>Q98mJ_jf*Q~% z)BrzWMa=!y&JVyWJU_6VhIYKWs2jz3XCEwqmFV|C|ADATd_i5G{k_>3l`9iaOSlcS zR4-5u{^o;4_&cmZe;8_DXVEJ`Bk<8?8i~5`aBPZOP!Ep#pIH;NRI^YKI)&vi_>(1P zRn&$v5_SA2_QaTR?ub-)ZJ)qbZ`;m!<>c2pRD%V#_p8lvcJdG-&e^58d z$xBtC?(AIc{2f)UsiK7VRnrDb(qDjO@fPZQSX3{>-v~NH4e`H%twhZrW;DB?GHMBC zphA2bHL#%QA%3K)p$0Gnm6W@ke_~bo8G~#9y-^cekD9DU_vZ{aj+_?{u^U_9E+jo z&7%>U#&YM6sF%<_OpX^(_5U2xV!W7kJ};)BUlCJb2h;{M8ns2Q$JuxSbzPHKA^z9; z!Kjzo6y&%U*hE7!J&T&@W1NnkQ6rri+aA0OW6(c}iqKh9D6gXS@_2DWG%#4AzX zA%8->9Z#c{;2tV+Z`}DL@$LROu#U%xNE-UUES!VuP+Mrp1R?%!EObZJZH$B#p?at_ z?uw(ZH)<#RfGsdvq7eVJI|;v|KNq9n1Jr<@IA5cu5r3eeP$x)iNtPB9(JziVUlSGb zj;PmY4^)KaqCU6Ixfiv6oWXGXh+6wpNh~>wp(5QB>*L@g{QRRgjVl~bh$nb z9PXvC4;I6h9H@i(UusIH4Do+L*(H^E9~*JLL2A3vHq@H$Mdi*5RJKR?)|MnMs+!6; z8=)f81NHizfaB4-N+Xg+^E4s;ABk9s+FJiZMW9evNZ=3-N4=Iyhg)5L?+i-IfH}Sp zTj6m$h?&z_M4zH^B`Cc`<{O+qzW@?B{`?OOCD#Mg5kjYqSm-hCf16j=!DAp z&6#bhy^0y>N6TU}%8Ew@!>g!)JjXDMk=y!NQSXR~sPb*)9E}>_TGS4>9d+IRP#fFtmW}wP%IV!1kqLyMmDhZFH zUQXvx&xuvQ);=R@=}UMt;?X#O+9=MUHkQk%k=}O4U!flGxAP$P@{5JjIFSq$k#(3E_n_+iK5DH?6b!#; z>V7!t`n9M~ZbMba&!{!OiAu(Yr~ySUVM~z|HGo{GYAKDklmu;QXw6DR+BcO-sMqgU ztcnX!Gku2j@FQvfHA~tznI@>Uor8MdN-T*xu@t^TJ-BcwJ6{EJMPY|TPal|4+Fl;Z zQ2mRj2Ry(=T=)vLmX*rdUf&#b-FW9h)BrYN816$&;5Jsl*UsYQY@!oTJMN5f)W4E! zDF?K+8&KJL1Y6-rOvnJTmA8GNM1>Ilx6#I6NzOmO>6pHv?H4;yOYsP^VYEtCHMuY= z{Q{`0Z;5(oO|RrxlI`O_1`a&Ls2H=d?ND)0TX7`n#$8ZVG66O4Rj3@;iUn~mDpGH7 z42FIe;{Sg@Q}HGJ3RObG}HUESOUl)8nLdCiu5`&Iqlr=hL4U@Oc1>F6=S^Vopn)!T&le}-c% zexYB!ZHWIT9Lu!}@qcUO5bAi}_7=%L9c)00I)?ava;i}$+v`I+hxq>@dNvz#{ z>MvSXd+&F|0i1Y&Dvx&ELIMlv&-p&Y|7W%Hc4yD$_(Rl;{_YVHc!HgJh6H}YTD?L7 zojD)TJ0x(7{?b0|8}!@s4e|fRc0n#2&^=~l5Gg)p}!uh;ce8? zWE*JTW;>(4DgA)jm=2Sl6Ms9-LMq>fB$ngjc^X!M!j~w zpazs)^Z~1b^8-)=2!i9rJ>j63RLoKLXG@3YNr39);h{0 z3w1Hn^>t9cE@*~Yx)G=c&%rdf7WLLUiK>cQs2?K7ooo?^H$^!{{gtJm8#Kal*bP77 zcGQiwPPIr}MBVTWYCu8LY>7%@1pQ{1181N%v_q(+OEKN5s}w52tx-!n0?YIKz$!KH z1%AT_BWBnQznf_{@{mvkenrhV-YnZlBCs;o7ex(h%xp{M`KSl2Lq+f;YCu;|uicz; ztgMTor?sv^qaXIhXx#7xzN7zouI*G$=drWV&p1EC|Bb~NSdV`31(pl5P*t=T!*LUq z#q*dA6EC#aZ%I^AcScpq_=VKJ4s3P@&Z0*CH!5@q7g@hBs^7r%J=b4?VH`h>nenkZ zA8)ZGYffa<1Nl%nQw&vY<*^GkUQGQfIZkpwk@(MDm~M&XL=Ft*cqwN^)GxWJyMAp{ zH8etHb!*gvx;gu!1~3A3p9!ezr#lyT?t&Gl4{mV%9jLY2@A{`)|03$TJE$8yalS^a z?FZKnUTU9@hk9^IRQaYweLgel-Qne>p^c$FYA0)pS#SvI!ZoPm+Uh)pdeC*$2J#Rm z;@{XBy=8X&1Jumlq6Y8?~of|7- zX>5vrUXJ?QPSg!Ay8bKIkFnYYmJ#*2NF0V0Q3E@L{{R2=f`)DoZ;gd6JE{!p zID4T+J_8kr?Wh@_K`qHcEP!uOYo24RAJ{;C)O9;h*PTP{l)s^Vsh4;i^{wJH8F|;1lln4R`#t>qpyUzur%YYq_pIYReA%NR>q4 z7b>XN@0QK>Q?y4OjqDs4w8dPDT8gWvHF|@}fh1eaFx1Slp=MG9_4y9?9nMBA-S4Px zP=TN9n^96!z1PLeI1rV*-U=ET;XzagAE0jV4t0a1+pKJ|qn4m5Dx|fM`VF+kqPPV0 z)$As=z*yUDKj?zR>0dzYCvkV!k|jf`f}j7;Xv>M}sN~pz+F+hxR(y+!Ncc|cmq0B^ zN9S-mr^}W%Z*o_MD3Dg6wp&s}< zYGAKW*S~c}-DB6qMO~L1bv~mzo);C7;;0E$cgGu`|L1>O)6fUIp+-0eb>V2|6x2ZG zqOSYF^*5ug-|IYv`rJ9xb=TeTho~99Lgmya)Wj3+rT*8_n6cNsa1`BVzq=LjvnAVN z)LO5=E4UA}RMYm`#9<)fLLoG#4RJ9a9?R0ff$=D6E<8)LG96$~HEUHSLVn$5v9dchH zoy|~RNCu-uz8N*JtEdNkL}hXE!*=5WsFzMTtb)x^k=TfZ@BnIH?@-spKVoKedSzXs z8Rq1I{?0Y1J^z~Xy)(s8J6;U4a=saABN~rAaTjXIvL0iGQF;BMX5R6HO>~s=2h$52 zatH3BHlk0?u>V=Vtg{1Z29sQWHEIn{J0Clvp0wlNq9Rws+1xqGxenJvAq~&bP^kKz zwi#{4k@Rok7HoFL9vtr%3uP8u%<Cq6WMW zZ{aQsQyI*>VA;MM3)0_<(eVu`Ip3i|9Oa_zkhxIDTjOi&idwp6mu%mdjP>a+Mm_jn ztc;&gRZ#J=-@s%86Z=4bP*h>c6Yh{}66a=$a+T&g&MUi>UH>iTN?b4O@a5s2u5pX>f|` z|A>0vCCtYC{zOGG<;{>lclxza4?cFw9{d_LupGBNdmYxjZ9j4uiYmV?*c~6BHkdkh zEaZ(*8&O--K2hYZ4Y-=K6NYnq4CcbM&Ku6qdp40mn49ypJQ~_CMxxeyHL89$pq5}i zYNp3A3?HF#A^0~tpAQwvVyGn!3{*OER8QT^o60!3#<3)s4pPRQ2!)DH&inI_|n#PC#ruEwWD3YFnobp z!Z@!i5}8r^M@3Zf)ko!4TU3(veMSANz9(`(NpcufHqTLYp7Ku{NF?fm)lqfa0(Jc) z)LU;SDmS9Nwg@Ig4KN(TFbgV@l~Kvr5jCJeuRU9f@$SH6RB|oE2)v1!LEOJ=K&i1m z{Zgob??ol&YiEo%Hqf-FUlB#%X6%HAFvZ{Y{r?u`rXSz?#~xJ5*$4A+VjZ@_yI2d$ z{cFG1GY^#`mrw(^gJm$$TNh$1O}{N_pID2U`88BE{EONrD!;RLj#rz8zO6PyC1H0| z7WYGiYAz}_*17XLP!ahVwXvK*h4KdK`p2jTyhq(P%KH%iA2>{gKhpmN596Q@>?2XB zzv3U=HUqMCe zZ`6kN1(kf!xGJOSKN$@jh(zshb#Og)!H@V&lu-Xak4qRe)PKMq&ezVj&QH#$(d@cV zXI#_(5~DV@G^pgvB31u+Xeh*mQ5Tj&U04G(lSZfzw?>7&2kN?E&WWfS&Ov={i95a) z_4#d>8GpuV_z25kzUZL=PaDTT8tHKgD(knQ%IOJK$B#G_D+h)8FO8e18wCZ2`ftNJ z7>|CIkWjz=3u8F_I?leR9d#b6T6Uraa6Tl|^Z$BXl2AL)8QXJWD-OlvG291HRk0J5 zoX;^T#)=v0?{INZYo7d*=Zbt zS5V)4YQ?n~c{qdqXiOG`WQ`ZP%8`hRS< z1U9F?0#&Bbl7{*lR%KKqhT(X<|L4Vs)U+B4bKhp2dEExMa?jI^3cE( zEQcD%6`Y9gFcpqWVGmq}`ew8ni{d%Vf-zItb@{L){hFB5qcMZVcX${hF;1#b|BFLa zEJeQ;Do1vp&L2e0@GI)UX;Rw~6+=C!DmK7=*aI)1B3k-eyI)n*0H>l?fyOEt|Kdwj z$R4B#4LrsFP%n{(VHTN$;Z`=qQ5(*1tc&AO$#oAk(BQPTbn#L9$~UOv#c(i|$9{M; zE%iT!M$vSZOh-_my@tw(52%p_rMDZUL_N49YG-R>5a11Kzr=#9}t59qF6Do4AuoGn(oRMsg z%2u7p?zbk3ZQ*-R_x&Gg0)Kd}@i%H@pHMT8p4CDgAH(SvMI~udRQC2oW%~kDh<9K% zyoot6IGa5vKkDVy0JTMTMNMFc>wD8_=!VNtNp&2<@DVDRg0tHIa-*uF7V7*E)cGZ@ zf711zxqhM?c0M2K`ev^0x&Auqdx6vLz(4MSBsuK^k*Ei>aQz9czX7$@S5a$!3l;ho zs0l>RW&QM6nSL?Ujye_<`t7J>y^dje|9_$3mr-tea52=4nxfWx2x@7@p=Mc@%^rU2DP>~P)YVX>KCO?Q3Fq$*EX~i=>PkFIcR8YD&tpdgv!=N5q5k4syxS| z2I}RrC0m45=pRC@eVqLEmMo0<>372>xDu5+Q3_aOQlQE)FM4Vea|g;hYd9M@+c>+S zX5Jr_R1?tOIk6G_-KZHSDrlijf!aZfJL{t&*~2-YAoZ_o9nOJp+=2?}C5*&-s2ip! zWD&`TTI+JI-xM{F!Kk<3bX15RqxOLpsBHfaA7Q-07O8(x*M%3M{uRqROca z>cQhtIWP^Y<3dzPhc z(a;)Yjtuqx35LOUr% zh`P`0(zayFaRGgAFOBFl>XtDZp+eRi6`5YBEqEF#saB(w;5Ht>e^A$LD{G&-fGV?x zm=QzD+0y024D_p_mbMr2951lV8iD`eLr&bn;*9uEd5gf83O2Biik3XFu@u)O#_zBm z>UI4CY9I$t)pHBO@FVJ*Rmw{C#b!Q!PyY|RtNL$LIW%yM1BJh{*Jb=FHo_68kRCyO z!T1ZcrlD0Wd3vKlJkU87RmQVW5nPFi+-_9WoI~B`H`M;{PV#*IG;f4mO#y{Gb*(GQRipj&$tJxVc**Jjp(?uPMuKy_kbT@Zq8SzYgN=A^Zd2u?ChKBO2L2C!iv^ z8MOp^QA=DQtm>jdJrVVQHK?8K0BS&&-T6|9lwqW@xQ2jAyz9(%5Kfy>U8D zL;b0kwC!wZGPbuH6-T`zDx%&2)lqBS3Oiz7oQ1z(IQHpapP!4m?ng|*^8-g{Xht_s zS@{QQ#DAk^@)ebYaXQ*{c~LVfi@L5RDiTdm59)>g;cV1~G`$lKW&+Dmb-%l_MeG!M zdLKWep*{Nr>VkM(Y>mTEH!Ot_*cua4Zga5`{f*r$ly5N~{aD|J`u`wVNvuadMfXtu zx9fYLW_%oX;jcItr}v=#*VBmGGt~dHntM>m(!Q6?XbNVbzYN78W;}suruC3KN*MEH=>%Tfj35dt{v(@{ZSDfiu&d>1{t6im_|bz z$9~L=S5aHz7YxIcL+yseP?4#Cs`FM@6{n$c=q{GP@hoX6Jc*GQbC~Tfl~E5Kh>G+m z|IjHNlqaJ(#HRGqK zto{!bnKWZ<-zbf`t_|wC!KnL8#qV&_Sn6L7`oIAtVfZ+kaaPnwi=t*w3pL{|s1S}u zeKnhlTGJD_1}~t>vHy6Bq=&QVuf)b!WP;WG98{8SoIsN3!Mix185}~5_#u|YPpG7e zoM;1RgsSsis0YtPRm)=3Qf)$g{s88~Yp5!UHOX=(1?sw7sI9xCM?>{o1vTRqsF3%= zWjG79cKIh;2%DpB*b^0z;iv&FK-K>a)Bvua2KoYvVeBb(T_w~KwsC!Lm}@LVg?cAy z02iDuQOOc>s-4e`xyap;c8zU3*0;6as6hERy zz8AG~T|!0VE4IO;)9w5qd`^ERc0_N6Z9vaZ_j!xTfv7X>t5^)wK+B@;-wBoUBQQ+$ zKbMBeYd0zf9;1>n<}6F1yr@vtM~%E6>bhm9Y(9n>=zYwCAFw25n{5N>f?D%lu0IO3 zgcC6~&kro1p^&dZh3FVo!Sh%gQ_ZoTiZ?=?KZ2UUSyZU+qjKmIDhJ}vwJkRnD!KEc z&X>RfSj+XtqyO{&#WeK6t=JGRU`@?&+=$!gv(HCxd*kjmr+Uc6g9&SSRcP#Vl(fH znd#3!)&D-!_17>XKEZH|yVM4j8wWA$Gt??(+=VPt3UzBD-C1GDwWIa^U%|l)H6mw(rRoa-Szx*_` z;dDTabT%qhfQpO5Eo6{<>lud|3wKrO{ORAm2$ z`rLE$|Nc+VdRzM}7@HH7P!Fz$39tof20c;9HVCy5%|Wf@a%_heP@gZj!8V+-sPb-r znows{WEY`w=fDQ)KOc?P9C(fyHd+J{Y_barpw_SfhG7rX181Ph?J#O)51mnew5>c0 zi*mdg>cJDRIPOE`zz0;slWg`ZD|2kNU$Hbqt?d?6h|Xd*e1aNrqAiwux8;)wnrn3#wM(W=dc2%{wdV|)9r0hWqA}eum`At z1h!dn=0)x4?XVOs#xT5xTB5*qTY^}q2Y!nhSON5_qZSQ?vNLL=Q&4NR1NDKEr~&+j z8bDx&B~@zF@nWbYXoC9uKs+6VoIvfUU3S?%(i@daOHlXSg5j$FlQi^p`U8vL7k5G7 z-S(2HiFr9b95vAGsBFLP&ObnH(TVohjFMqZ`gu_Agpn8*r=ya187jHgVJg-CHX2&P z3(hB~y8VJ0Sfafa(oCqCRzw|dhldLOu9**Z&6<`fvB!(v-t}^xL2!7IwfsR|YH6 z?}|FU6TR~^ex;$2uRCZXJclP(!>_miPaF>Q|1Z~;M?(WE=w~?2z@qXNJVBD-^OK>0 zR~&zPIy5j4AN>;Q|CP)Z=RyM=xNr0G><=72iF*0ux@Z%vf06pn%z+6UxQ^R!I8MA| zYZT|QMc^CM3=3mPZqx#`w#%>BpBvbW%I1GjukW~5Z3j$@D$A^>DyfI9a55If*H@{3 z)noQ+_7jczs2eOtW$PN$yI~I|;lYnFnEt2hmJ`u#*p8SUwO>S{w%CTK@*9Fmx^Y+u zr(+4cg<8rK-mjKyWigxs4N*xm2(^{Y$1q%t+SC7smGKVhfthdGTd_3i`p&3G^~b`v z6qT&MqPFgrs7Qt0vU2vqX=sZqfo1V~)RJsRRlyz9jNYI^nDn*{v??m=zeknrSk!=y zU~#;S%K8*{?7AYT3DiO*Uk7Ahy#Hxv#!FFO!}q%jo}*?O_pbdqzaeU1Yfv+~fEw6C z)Qm&#*?@DQLR=Q}<4Dv%_h1#ghz;=D-}E`^uOAKVY)dc~?n4daIVxL||865Lh1z=C zpw7=hePKC<`rHH5j1%3rC5u1}tPbkS>>yO`EO)NOSgQZcG^XG_)Y?>jU_bqCjY^^; z7!S{){sQtHR489Ov>Qf!WCM(W%AxG2fmTCpY{O7XJQr0pC;yMDcK~;5`@X+ZH>b93 z+qP}nwwv0vZQt6q-CMi8w>EC||BSt7zHi>&e4c&A!o-+!t+kVrF<_{u#lu|eGjvVq#=B|s4w1S<2%)ILESokfZ-@{s<-YE zWqaomEC#BCHNZT~F9Ws7?!9+6U!)K29x4Lrw6p+QgHyru;7^b}<@2QZ=)QN`6l})C z4)8q~?^9UMV=%&J_woEaxSD>kFU|*tJg>o_^m}~`>sbc=0CoHpeRBgI1QqBFsEp%% zckdrLK@n{PM%4MAL_@oLA*hnv09ERHppIY2|J)akB7rICw*z(Wo&svu?*(-_E`us{ zxF7C=Okz+=G8EKi91DH`=YS2t@jt_Q*6RGfqLC4t^~?Q*;smJD=ltzv)D+Yk5JSLC zjF0%^u6-`HY9so!LA~j`6RbqPba1cpiOE@DG5Y_3It2woxY!ZYqu&D1`TXxK8oDPZ z3h8y;u_y}Gq<;g{X37}K>)au8fy$^lsN-4Ru#JuP1VvyVsJ(O^%m%&!_1KX(wAb0( zwLtB;Hle*fXQ00gOaN8V#h@JRu<#g*1FAqNP`kCQDb50Q9Jhk)z~eTb)$4Wcl#M|h$FX3w z;QX!%>M`MKI5%+2@GkL0V0FgRgF3E*K~-|3k47XK6TxucLQuzVEhy#}K{34vrUqYt zDqXY)UT0UQ1XYnDU{$a*sE6OVU~%v!sAHNiqStx!>i~+tZm=}yJ4iz%^hWYJ$1Wi# zW|1Sij$?y51&Ki28PkFyk{#4zMFX%KI0_WupP<%0R1_DJf%0DjRH8LORjj3pKF>fJ zI=3@G8Eyx4Zm)vMJXloMaa2$bQt`kF?Dni+7W#vtxl6a%@EWM&{0-DG&K%uc!kVC# zrZuQIBf-o%|I2BJ(REN6yaBbDzJhu(;W>9ysYoIcD z2NnP$#qoMZffc~@;B`<-I4rKaSH^)#Y#|tp%B=!Z)888p!V2`1hMob1i0?8^464*M zK&^3mPzEy%4}!Wu{R`?C#z^4W6#_%h?+&V>y+KuS5-8%EL2dGLpqBV%0?vOb8le+< zo#$#9K^?c|pq{Dp1hx5wfx6*L1hxC;fm^|ipi135k*hxt)Lt3~DuH#NGCu-_1kZxH z6<-47|3M<3dmP>{punHNT43nJ?j5Tks5{tnFh6(-)U7jg5|>C(PM>v^I0bwTZUOry_c{+28B=(jhtKg~1lI5i z*qQl|sl3j&<@Epu(~pqa>pYj72#%(oFpbyK23!TU1*4|*dRBk~K#lv7r{hL}!wFz8 z@Jf2GX9IXGgS&RaGP!HH0*r^jeo$+93)H6k4CR=kiTY)<6lR@1-HiAAGo~Pm5YD>F@Q9-Ry3a}E`4AlAG0_wQl0hM{kGG5O)FafBi zVlP2$u1;mW&UZ(}Ea!FpT4oq1{a>I6#4PXbt?cDF|Jo!q8PKL`3#J5zgZloSbzlbi z$18Z9KfU?{%0b79UeA4S9M}TA_LaQOS1?|#>~+2qs!J6&!&Fthp2Fyr1apHULG7i3 zpl-=utNL8V5vsWXw}PjbIA5KL;CNOI_bJrsn(htdwPDCwZh&}(c@66r_6B3(XC}B4 z+yK@ATh(?09|G6Xzu}{CfyU4}Ugx6`)#|$aaP_>-M=EcFx>4k;?{&UFtTT9&e!~V{ z=NpldHROp0{nemu)xW?}VCqILb_R87c7mF3(%3EiI8b*^-v$~BXq*I9>Q+tMwVDp9 z)EmIW;8{>h^%@)r25aixXhwrNC9#`%ozHe{1Uu2s+uZB?BZ4)c`juO_&n*vv+6y&W zI!og7bfi(6ft8>hMm??EHOc{2rQ05C03HBafeBi>k9Nbs6Z9jtaqs!pL6!WAVT87B zhRH$QM+$=4_1(cn;8ZZF&i_XmNf?OP&g=XgUv988{okNYMXC1guCEQM0)xQ3;51O1 z=>nJ>4Bf%qyy?L1^s8F`1Xzgv8&G%5j2+!OW);x+`@dc^^l&%{)boISU>i2yXHe(1 zQD^r)FdA%0{~Ls_g-lV5T0N z|LQb))947E1FL}fd%E}P31Bz+`$3)Sti8O>U$fl=htVJ1+kM6pv5&h+CxE( zA^W-y+XFxm8UyOsEd~pNJNk0|)%eDM?)iE8xev2#L6vYN*aeK=-|Kw%WC9pBIGKUj zsnDN+UgtBT*$44Ff$=zlz0Ujm$%k@7Vtx>~68n(Dy`D|<*BLe#>2>}9A>wGx|8*ut zjCMC$gRx%cm&r|FBF1ZsW7B~>#=H0KyA!;g(>P2!k>knuXYeKc%9Fj$N3`=#@p{fM zo^`6bWWT3*o&TCub2^zbo@$2Ivl{&ZGri86+RuG7N-|J>miwqR6;x?c%yu`)8n7t+ zi{LLX+8ozGl(}Bd68d|5D=39=OI*yh)a%(!{}!kl&g5loMo+p9GLx0NoToU7bt z$92FKjQ*H4ixdKBgS&!;gQy?;RM z-i}+{&9(-dO5d~1>v<5I^A0Yj+heEKc@a6@F87zsfnX5=oCcqR;rB2Pe%kAG{yMJK ze)oAp`U76)1&;M#FZ@I~$SEVfXEY5x`t1UBYrG1E1z&@S!7qlf4!IA*xk2Y%4(gUY z&icDS-AA5+jlrmg-PZxSfi>t~1IvTyj@Z+4(3gaPNi>9;LEUh!f_i@c8`Kkuv`5{3 z9WXTg;b1T_90!I3CmeHcty7P?j~SamZOV(FZn+=97hu#A?h}_^U=aP%CprK6g`nC= z_sL}=P&bNxU_@{Vm<(JDYL6TPbzg{h%Kc?>D5zWXR8Zr~z};Y+)9&+yt6(Vl70 zRZta7ch3E-xfZB|nt-ZcXRrs@%SR&ujn`me@CTR(jDOzk=LZ$A0jP)LE}$M2CtCjz zD59PV?$RXyOVTX`mI5b$TEgp~5)5_G{S_=6*oVF^77g92CxhDkL6_WJT@uvu_$i>c+`SQ*s#6vMq>cKXji-FoBQbvJtjPkKnp=HxC_+UAF=*L!&{Gh?(geQ z7*Hi%fnpZpv3u@|gHh<$0Y#{t;X+V1k}IGHzXi2B6`k8LnVI=W(9LSa|yKtm0?#f6*vYI!Ob>)+r~eFDHxCU+$B)NuokF{JAhi6 zzMyW&t3WNq8Blh^jOalG`CI*B4wL2WBC9GxrA%+`3 zRpyrAZ%_#&ec}2o2XcIUo;EZRGcnz8J1E9CKrs&W(q)_)6yrLEK2SHB&5!+7L3?(YL>z-II-gT=wEp!U>vFedRm;oiCql7hNp6$Ry}8mJpg zM^NW@ET~<55R3%g0=4^JfO-u11uB7X@7xUi4gQ`SjQ1(4RRbUe6eE-)*8oIOX z2DRx9fO;&r0m^Z-_q@RXCIPjn{sOf}_FMlSP4`gRwON`O!I+S%0YOb36mJ)}EiPqe-A1wN`*C z?RqdVcn?(N{(yS)OY+P89kL|YhW<9gM8Dn2j0W>CegITuzk~cyiq8}MkNw)rqqxpz zRZzF!;h-|!3f2Jc8fFU?%QSPET1-_k((1Sg;wWjN5}sWFV-e z84gC*`Cn!VyTDRRoB_2tqJ;=@GOG`Y@nBGung{B%tO9$2>p|Hi4;kbf)ApeB7lR78 z7t~|G5m5J)zd;fI0VdJ;_l9yaPX|h|A*fq#H&AOi8C2kvU?y-2sAKpT)UkR8P68{0 z4syRU22{o+!UQ=buLWxDCxg0ytp`QyDCm6u{}~#33UwDu5u7_97>a(xpde?LM+f`T zPYrs(rJ!ys>%lDGIm17oN}DBIkn_~6GFX{@fAEI%K)tNDJUr1T;eiN2KId!j4@L=c zzR4_dv>@l#>tNA?+%Jm(^iDINALM+sQz>vV{a^{)1g9q8{-?}mGoWL#3{(btL2bg@pf*!bLbv2m zLEXU;fjWlWKviNWSOr`Ps>Gkc{tyeFD9Cw1Vsv8H{wb(U`2p0D{_xQdfiOwj%@Nfw z2Pguy4M!So2U9Wr6jY`WlDeBT6PS{Ibx?`)19c;t3ThAS0HuEpR7Ku`I&Hr2$%334 zMXUbO6+2!3|KGH&}9aJ|?KWks8#Etu816qd>)3 z1LoA@|9Kj65GqBG^IR_zs3quPI0+m`eK47=MsC$a$Z?VwNE1djmFs`551nHOP5G;uWal*C1Pv^QgB0EKL6; zxEoBLo%5d_htFx~;W2v7Am=+An}B8MUj>VUiE;%wFGe>9HGTkm3C0 z=lB;mf_|Ao?)kk4>W8~lq`9DY_Tyb~To&|L-?|~7)7oeDa2leRHxpiWg7UnzGW1{j4*5`&t^TH3|JppIKbP{*<{sK6aSo#RVjDew(A z2h3TTi(6rw**7c z?+mKcJ;4y*c<>@P8O#kftq|lqPnZjypnn$BePUWg_gJq3Gt)l<`uj zPl7yZdy>_1?}#ZuJr~Rm>fyQusDOLly__D@ILLX`I$IN-n9yGf z%Hgf1?w#!!sAKjSRKQft+$SnUKvkd(D8h?CRbo5HlJodaLm9_v?v^AqC_-64RVF*A z%<_YBR18!J``Y*{>n{W&F}@F!{W-&npl)PWK>2$MCI-KPA$9&^w{Z7B0#JccfjTA` z4YS#JZcuAh2$ZAJ)~^ie-d@MXTZ7u=ok8ubfuNpnjI#0hU}5@eLH0i{I?+(Tub>G0 z1XbD)E!|Q^0yUoo)Gaq7s6CMtlzt&lOH~roX6y@UuS@{78E1p4*mh6}Tm|)*au@W; z(OaANX&9=NyG9W~l`bWywJQoH2Wx{W@c_d?peiyHl;g3W?(y@%9N>9SL_)T9^^$

3AETYq%WLX4`1}Q=l@u0?O|lP@DNJm>A5| z#@&>a!6fv1xAD1+IX18tRKR+gOmry0M#x*dTtW0+LE>3RNu!e(FKQ zHx(y!G1Qk!>L0_+fIxguveq2c0CO^SUg;yfF}}oNP6E$x)uG<}VT|XHvy)w&>gGee z^pq(NdP}rHkVqVf%-F2Z`p07Nds^1>3A7X^L(EY@4)HyLCdGIGS7PRuYmt#I5Z}pF z9jCd>ad86e$9AcB9TCSAgzeb z8B!2uwXC!~4C@4B*OA~Ktp5)EsaB;&Bz6YB*+xPU(jCoAXGSr&m97O@-6iNLHrb$n3}v_uQgxZ@%XPv6XT`n; zyZjGju0wkp1QS7w6X=6c$EyZS(x6>X;aK4q>a|#EN;TUhgp`-zo zxx{=5NOUFmX0*|%PguJZ<&xy5q%*Bu5{LEOVdrN- zf=42NzAHXH85be5C-|H~-!Cl*+5o>DEUE11^WLS;Qw@XPur6$+EN86CQL2tGK994v zl&`Ig`yEDOOi~d0ljsD;c?FV@gawx}--VLa3nzkhn&yBKloTw+bOI$lG)A`jW`|I8n2jZNixnOT3;BhVd6D|@z?|LFsNnD3$WB_nY#qrcSfcS z*>pm;DLVXNtY;mWj}O>85z(DRB4L^5BMP1l%$)&uLp%nA`r4*HXYoBL8Qe+`zr-fM z-;70vu_QFvgrx!vXs5M%#VAO|a5CVrfnYvthT}Mg`RR?lU#3Fv4#5jSIxB;3u$_eN zF#5i14EzPdZe%wf#+k?{J7e7lSdqS@j5*CgJ1^s*$R?r%Uk=IaILmEWC1-9uWSY<) z0QO@(1?}$mN=9FD2SU{$(aQag53C&nB`|D{VpuzJ^&#~OQpsix-VrRCFD_LrOA-kf z%4*eah`*ZfIP1D~e&!+GMG7J*OuHFzC&0fuMU)&M=|pUoNEEU&DEXW4g$RFx(CyH> zsL;&cCZ43X_UUIjdON5E$`z>Y3xX84Es=--qbX zXS@L!Cglp0dFT`*sn7}tiK0|=1f+5V=taW5VMr!}+?AM%?lY3DV%2+ZRk}mP&QO%( z6sM`#2gi3*{I$0o)RI+i!u(il7or=Q{$#G+keX%%%xKsg&i&!@)(G#$hL>yj9gIqT zWf^C2l_$Y(whGcaZ^`d~R8`tTv{D4{OF}CA#fTTg{uFZu2p9|>SuOA%n;$~;hhw+_ z5)VjZ0trUf|3F+xc6SMUh0K;)_B9EVmCD?Lwd{8?S04i1(EClM|1j^fm3xH3bbLHx zJ_hp{2|m^Dhd>V)%Sy%KF&;sy0m-A-OG5J*08eGEvM3CKaV4Bf7SQj3cDl>h%`f2@-Ip8aUahrsvvRh*x@MMQUVsm zxU@U&DZ@Vb0Q3CdT;|qd)Ye$XB9mL#?1I<{f}f(lm_T#Tk3z*d(3hMc*bww~GB*|i zT^LVFj7$XI3vN^VkT`En5HH5hnW&9nEP}z$_a5X*thaRN5BOix>7q$eo|xqq44fxcgk_#1|?Aal%T3MC}CP zFF1RC&<~WJth?TcLv%G8^$Ed_;=c;nuOPuXj9sEa z&iZd-Vk}D_35KF1CODi@OAeTGzE;6A*XHNq$S?P?FHW#g5S|A?$!5kR1sRw8fk;IH zUZB5;t0E*2zJrAcNg)fOc2Tk#g;EPj*q^H~&L(RD3Bs_m1y9WQ8VjVkhgJ=EdNSd! zJ_+#W`JV6CY~>0=yF6EL^jcE!)cOvjhcpUP()BPOL3S;e3<1-swlu5QxtlS*%9^&b z?2@C`A07Umi}R6r1(!UME_!*nHW26}^EJ`c9|)`_(S_)U?=pO+CQb<-6Oy?YO87D& zM{=@`&iA9zYsy>{Hdt(QyV%}nN@nXJE;)hYrnKLYaY?H6)QD>?1LIM#>4XnHC*=9p z{Qtma7j0+#9}}zM zb2{>nRV_Ou`5^WLB6;cmux#2vt|jdr*h#8FU_6QFpUlMx@VlP*46cgRpH6o+!(B4g z7qz~@P%;!k{TP>Y=jsGWNm_y@U|om0T@RmT@_e+mpcSM#5;Q&S{LJMb;CTqVq-xi# zk{>OxnIqQ)bN&%%2AJ+cDV`|=`11_1tV`M4Rr-a|O+f!RB*%a&Y%UUh!rLk70Li>m z$uC{0P@uHMW-bJsP571Uj-vcG4kg`bw}It&l$KD|@yy4tYH0q6ZOWDqxrdX>RHYV` zD`eHHi_JsGNRGMS{E38`Q?*3+>dt=29f7~72urz|VK58ESuiSvQ%Q8&Xv-KsMSlkd zk0BNjQXwF)lc17oILk;szGbd4-m2xpLp-G8@1Xl+i?;?nX9!aq%z)|wR-5-HJY5-E zhl@G1B|8ZrDT8S)LKU<;_>L1#Zra_!flwZa-5)Og$(kcMu^Wls3bq9^G1s5PYRl{! zec?oJIObvUC@WEdYd#YdF)n7sl$S{u{bhx&Wcg`)9OFL;D%nF`ty!oOkV#}YXEB>2 zwt(kYltb9$#P>+Yj&+U^@&Ojwj?%UbCIeYVXO>38_;&d*=N=cPpMndj%_6`3fpC{Jw!%( zX#c{=P8>@%;3PB7UYes$B+wZWogiNl{m>Ab%-l3cUBSmRbo-J-UhKc2(+Ogw@abzu zCLP(wD{-K>_iDWN=^GE&L(kHWQuouJu|G_;Rt#kyYyT|s7e=f z8e_ATes$s`pgn`@5&BW&SO4%VBGvjAD>gdXyt^ok8a!*&T!V zP;@Ub_JRHp_Cz%Nw8gn(Fv-kjUb2_0pFm(0Sxer~4rx`K=zQTIgD1(N8j4p;X}X~d zh7;@y^S5AK4nls}LcmbioHb_&n7?fE6HMt7c5zsSd-!_|79*LAklaXxyJ0&>52zC` zj07%%aa^1ZfW2Q{F;_tWnEyz&Z7FeGoc!V1i1XddEu(tbxCT;k$wk_=nEy_|474T3 zs8CPFBr_TJ%gnLsg7K+io@B#j5e|n@`m3-D6uw5xk+RJHq1?}L%KPA+A>cGq+(B8- zLN){>{c@Bs$qh)K;F1(1!K|jUol5ZLuE*CDM{jKH7JE!QXJDnQDM z%@x}_WvvqF7;9$hz10XPMkB7b=-xtazn<}hCCE_L;y;v6&_748Jp}QZBgY8VOBhRw z-T^9fT!Tm&su6+lr`TN^(uR z9BGS!WDAqoA#>2yFapM*jZ8?|^Km)?B1O@AW8)1 zyw=0eO)FGa^3H%ONqW@Y5&jlMljLG ztD>c_kGfoCzMzGd&t9aY`2UkbIF1MJBq(*`TJXOa9(?J4HD>|Co@hA!m+LwN@<2W! zr~5PQx?lnVE}|xx@LQV%8gPw()IsJY-NOgO@5DqTf-EA)4k|JqA|p`BigI__Z5Y#M zBBFtdV7?z+{!YU)f+AmJ5&om_i>#7c!0^}IN! zFqoc!(5&KRjBnCkM!$kFJ?;8&evU$4(#V|uLQj$oyQ~nCctO5W(UHrxwfHoRBc*K_ z)rszdnWQ7k(%^VMS%jhzcggf7bIV|Qi!4W)lX?Nh#h42sP-EM2@-qqDAWA=-3pf8i zdBxZ+{CFW8+-!W|$*?oQ?lQ5Db~=d6U_Hy=d^y;NYc}(e5tQ&BNd2-bD+Z9MVePIE zNJ=8zjIiw9n|*QupC!g6eAIM(_&hmrnt}C`#Dd{ilxxH8E!PN2*bReT%s0kiIuU@F zq?9?$!n~w0x=&e>ar8r>H;8gSrUXy1D@eNA$-qf+5IecBPNY1+h?pp*n z8i&Gj45L9N8%iG#c~0tTNK?gw9|1$bz$d5Sjwns05Eh zyC?cx@$Hwv=!BsEi}4~u48QEq3(l9BNX@!P{8M}sFL&k3zdDlBjrni=g8Kd1~ z@dzi9Ic|B}4nN~q2`Av_3WS5v?}6i4;8t`Gf^)Eck9`OubrHfV>Fnh`?D6CPI3jCi8y|MZbfv@5qKrnQ7U|n@#J8B5-3KDJYW?n z`%&*&q-L@&<>+f0Y%9i>QCf}TVvI%PnnQM}S>GBE%|>QZ$#@EZ2BDJ*-50baH}DhH zPDX0lH?bRwO?!9R6U@k3*W+u9qh1y`9c+K1yq_#P!|)*E;~+DEfD^eUaSdZ`3YeU6 zNk0PbC6J`6RcDU*t4c7w;nI_W3g;nv$xz1X*?d#I2GWRu%~tl+Ft0#GCP8E#%AF|v zFsc)ZApLPv4ksNTn2_;iRO1FDqtdR1kF(%P#{T8<;_nP3OVAFKPS}6Zie z7|NANW5oCH7p|Td3}nS17R%AV)-p8NCAIcuE7?-!CAG1M1@SbHh(r5t#^PJ>+f->b zReK7dS2pGt@#D2sx*~osuB0G|uFUyQf0VJjR3=K0 zNjL(RqbdU-Q3<2(l(|34AxQ?VvvxQLl(B%CyN_;PH4uFp*+a67!xaU4$zPCK$JGm32Wy;}`Qlc-Sy~E$BxU@GWivgXwDMDjN~B=UhriAE zsBL@bE55T~w}OPfl4NeieZyG8K4jCBOrODMKmFLW2QWFsD$|4h77Vu0?+ux`v?Jnt z0D->K_DeV_mKFQkR*`oElZ=MoYlt_XUz+wOW$%*mc?vSXpTT%CV_cf`eFI9yq0|q? z5p?6gSTYQ~v5@HsmZCp^xdoP82LdOc9Ra)Pkc^IAOs?Wopb2E(GdCIEwegjg>Wrm* zJQC}l$k;AmViyccFcE~2B%YB8kAXh&Je!R99JnLt7+a3bb^<#>kgZg*GaD|p4Gp(- zPeSmVjQ7PhsuDs%;A?~4aQ4gWfOZ8+-Gt!zF(|I`Q>A9~vzSBKq(Z+p_l3PwO_BiJ z`w$3DLaV5PWHId^0$+xlBr-NBl|3Y;;nx?_veD!T7*)1X{|Ao7acC;hh$|R+)p0t& z_C#|6Z-!J^?2>XtBEVS4b!5C70berr4>oh~)0puJRQ3b@j?<3I+)ixZ;Pcc$`8t!5 zhY;vZzX|0khoh(j8*a<91jFuRSJpCdEqEo6Mr3UAvE~Ei1D)ywNKckSXm7)JI_Cez z&qXj6zH^aKc>EvM{a=z5vmUXCO&k#`ia3bfkhcN#Fr`n;`ea|LZv4SnbG6CKfUwNrvJ^j3s>IwZ{wNA2>h3 z{6-w54_LbC=p|tOE@UKcnGX;7%INMl9~-T5T^ZX=lHW+sHwlM^q% zA23c0nVtmt#x(%NevG9IAQO-IGT01;KoH|8(Rs^02x&S?%wPGKtp5uOcG`}`G_nXn zp|F)+L?#=_&p2tuTnqNa0UL|MdbWnxzhsn#z}vwYBr((MgVEm%LB4j~!~c}5#Qh8sYMnKFbtF*Wb2pQ%um3Xm&!GS za6H<1tSZv!f$xZnXAKzB_y&TH;HrZ!Uqp<)LSQW{2T+9wM&fU>nT26-=Bm<;Z{^I4 z;TA|GN4Gu>Hn6i7Ql&KLW`Rfn`a3Kk1)Gik(AZbEMEG_bPZ-OdX`iP$P70GrNSL;^ z(zc^7IgPWp5UYw#9I~kuurcT1$S;csaFXD!Y#FaIQ5YM^D+r{w6QKSq`s?r?(b)&A z{|r+MO|U#qe*E=f)@Jiu5I9K^G+fe=fH?F2S$J}Oki zmZ=Pts?D-2L$?%mX^dDGbkag9nN`wPg+>XS|FMkYvjh`aiZWco39^y^YX}evN0P5x z{DGk(lX1G6R#T^x98-w*WNtq;sqr_#s`J}|kHq(FOEf1~D75bXup3T!Ix{eqfID!Q z1(q=&mfrS3TyvnP_qgWZ=rMM~2+|zgp+>$tKKjv527%pVABJj#z{feNoDKc$B=wRx zzdX_(-5o~hA`aqMNrsTkB@37tCuhkh3%G@`bf8|c*=l9}2j{V6$M`9vb9``lRt8X(nwg|!O=Ck6U|WqG8@lWFz_f>LgwCE>1ld~ zGIo!^Tev>sqpu|~(K5cl^4wxh@*cALu=UlXG;1*Y$#sa}OW2i_DepDby99=r&B-M2 zp{?g9jAx>^1ATA6(W;7mUYrgh$a{h;M!yQas&c(Y@3-lmBkA<`YodR;T7ptG$EYnz zehCHpK)H?M9ac7tC#7ObEUPh)nT7p32;Ii+8$r^s&XP&!Y@~V%8Bc>wJ}U4Yz2?N~ z=p<&3{|%TZ2ayD>ohKwplH+934&}u#ZV$d7@IaQyF9}%=RWupZTLQrkmc$Z#rLs~> zw*b{_M!>Y#N5rN8y2&Az&1Y*H+BS%k2V0rqK_ZcDG>xyMAC=4oQPxn9s88mS;w-~d zFcJT{?ma*gVRxA}bd<6o*c(!e(MR%|4FoRYh3{e0tp{inGZzrf*cjN=hp z(hJA=F&=O0S)XFzJU$Lv6)K>cnd_y} zM~>+OXRTpejv(bhNolYv>^fjL7^iPAzDCe@1WdvBBOEuRDv!-+3i<`8$X&90k8KPx zPk}$lH?I4yPg^gy$0HmWXXA_`4#_KKcS!`QUYDsB=4UveBu4&(dGi{%`xafs&7yIQL-szI<~=R*=PccJbgDt1A7j4DDBWgoDUPS1 zTmoYW|6s^76NT)sA47j9dQGUnO3Hj0V@XXHJde?p^uxzKocF*-d2FlDZw&cC7JNO` zyNT_5Dx8?{5jy{wU0Y8AQ_6v})v(WPYnTe;5Z z2#|vDfdsyfkByA)$8HODp}>yl7O{B6nH#Ntx}K8EB!6Kj*<+h#d{gK3i-LQ%t!N)#}={sv{CxaH0 zDFM!!nBo)W76;6KXYH5TF}sJ(T^v=wQBjCWdQh!x*oR{-6Ju+vQa!-ikhn;Kl_2-s zl31xfIPuF1f-gnso~pn)mbEha=X2Q6i_5?RmTD8kep!aMjKEU@|F#Ws3ZgZz$wvPl z)9XUuQ&hA(gnkjLhT_-4;bt5Z=E`B&g+yT%-U2GegyrS4fZ7g+i0`SU-9@^2h{Ws__n_&Qs&Js3xz5@*Sx2knID z%pm*FWbu*lH)L4GGA>O&t8K>Z_&G>BA%s@2B$6K3wW3`ag0rz73>n{k6kl^)VlYsW z(~pefzXFyaJ4^G^Dio-@njlvQc80kh1PD*I+i<>#q!zH=SxM#wS9^jsph|z^_by2e zi$wi*8@sVq=Ev;huLQ41u;>^sz)50sB15vRl`Ru<$I;1R}9d&Z@8k zl4t0&!L}+ok_lwBjev*UuIC&9zcbg7%%f158j$kKFvk8NUP!$g<(D{Q+LFPDVsC5O zg!W;|n;Q~EaCig~|I+qLOR{~=m1^dp#eBG{JDem-;lUT1IuZ)L7jW}|etF{dC(I69 z21-K9p&fb&3E`u7->@5jzmn(%BhMv-Nyofo4?ZMCnXixT9@03iKjiy{v1Av;d(7l^ z>%YYK6pHN`I|3Fb&)lx6XD%yogYlg7^Pry^GJi9li=dK9_^L>Mx&@y@e>?h9s7Fn7 z+j0eS>cwh)vK5qJW0Z1X6wR_Ljl;Ce$Dx2j$m%rM3o>6A&jlvI;e0YF#Z`#0x?mN? zj|QBLkBqgVGR2v%gs-&NNJdlfUwSuJauGJSP^<+3zg(o9it;?WIcQuP!>*399Lf*ho4=WBq@_Xf9=0 z#o&Hp$-j;CoJTpgIcbj7X>CHT12|lYUK{3Tf?1f;{|ENV5lSBo`}I_66*`jD%;$rA zH?E^p`Wn|12+#9>qB#T;e%ViBHXH0RI0|gX5?z60Q%bptEKU)0HA}OOv1X7?jPqmc znJ6MjdpPar5T8ZxPuQPD?+iXN(!W8K`&*z05S-y({|XqF#povvL&0u7PKLtpEy1Rf z^;X7S*{1r6(+z&MU>Iy}kU&b-y&##-#jy{&_KZso;`=he_u(@$<6{^vW)<`O#BmlF z#TF4=XrO76txL=re`q=T^ii|R?{ zVgDGCh|jZ+p9>(dm+OCmlioNCXE%*oHdmKm{c$`R$GJesRdj>V{^UCJoW-sUnd*6x zPx=cSV*VBMC-vH6Gto180DT)1doVP~56lD4`wiwcWNo|#@YZW=f{0H<4 zqEk<=<{h?Dyd>)fOdKTWamcLWI)(F(=HPGJJT1)gBQl%E+-V$@!g&Rf2oEXAI+kHA zI2;^nna-g~aUtHG7#Sd2fWG#hBhwh1KrqP;vMq_jvjG|JW$qNlmmvFvxoEaj9vn#) z8M*Y32**tZ0;$=Ev_ z<$%->GM0oyr!3b7NT0`9M6PqR4}h;t=MwXMXeWU9XDT@hVhsrxlQ=uUMNam_|BDHU z|7E3^OoX;K9egQ z^RsZ)n|31RhoV=Dc4{iO3;PTZTm!KZ5&!q``ASUvhspr*n}=zjWJR?YJew1;q!rMM z?sdlQvj7)Zc}XT{?qqB`*n{z=*li`Zq*nZ=;6KEf$>o=!jM)z7Hx?Y-g!>Bk{YS7b zIO#^fWH`Ld+_9&Vontt-LiVZ2zA?6uaJGqT z+gh+yjCHXpx!!oUlKDmWXv^GwvcF5bv`kLbAIVLGT|BDL9H)*1uq{sZnXDfRqo(NJ zfkX(_dKBYFY~RbS3y$~V<0>{q@%MyfIn1)0MsF`m^V~?aV(bS=jG|J$j3{lhwJO4d zapWpDant91Dh-M>!ybxcA z{$MKIOnK?%m0;P()=@^;VI09W);s3Q79z`z-{dWXR#audUmJ{S}k{Sis5zN0uuL=9(011R;d@7{t;@4LVrY&h~WSvIh zFfP|L=!L>zNU~{Z%Q793g>jUOvGq9e%P91Y5Of9s#&aEFVkN$wF}?y{9SG*ZM?$Lb zg3D`5mloY5dcQUw!IzphA8h|80qr*EJW$ObAh~Rta}JJ^TX|=oUlg4$ROt%YO|(tD z2>od2wNUA;?l(waH0@^2-$tWw&oTj} z=hrRUX*hpMc_nMHO9h#pcGTiRuowh(k&L9XB^M2nlKGTgQW`tw{-2Ei4;e@XnI>cw z%M^N8_Kr3`o>}7wRgkQ=a@HpJ42bnK{hyE>Os11fPr65l(a-ur(2Ii3A-!I+mbH0= z@!woujOkh?Q&@@q(9UY(aEi!nHx;d_K*mN z-DNN%xE#Gokd}1x|AyywxrftuMSw*p&!vP}Si==$76NB0E$i*3oEVbVn5&M{CN{PP z{e }nAQ&pi?=1NNsM8y}t71Dnvj##mv~KeLs*g%n`z

|;Sp3-h->siR=a#}wkfoqUJ8iGy3XM7_f z`=#jiX6`$eq+1v#f1arks52#6i1KaN1}8`!vixRF7h@QX%p~71-cIS0+a8GujzI4u z`W>;G56)uwCS!BS$mPLzGyI;gbzgF{~*u;TQ1F)VLmaAx>6a*BbH^H zmH&d3e*%?EhyUQVA4)=C3O3uEc?MU{oIEX9EMGm6@k@NFm!JN1k`I)Y=0ju4Y%Z^j zZ3M^K>Mn#wXE;?f4$|*Qfuh=~Y=w6{ayk!>R`3bqe^cW=)hcFAWRwpQvrx`MdnFD- zS)uZxcf*{o#AzLLg4^D$46#Fy(Z__wVE+WHhkiB!#$&t`tI!sLk|+dk&iH)23>E>y zik8hdmRE9%$r?CW0!{@bEijVgBB-Pn1dcP73!6RIhvllrToQsd$7VRTb0PbNm5F5g zeh({|o$&~)^f<_b@{#ovmNt<&?_j}FqbPZTgF6IhN0$Flh0Xz0YEPi$*rqV&C2foB zCG+^`KC|&VhNS|w&|pZt!2PZyEnKtDIzA%$P5R&;_eZ z7xW+CJTk%m1Ls33KYA}9;+M;ixKA>X@VS8ms`tu8Bd%sBqWK0-E@*{4pCobI(<-ThS4K}JR`$1unt3Cg5||v7X8RzMRdnPQj*-VJ`SmW8E*;hVmvK+Q3-Y!`+-)eON_kK4D ze27M-0)-(kRp=?KmNQj~KpK#xOnWA?d^5OUpJm#LlTS|3}gWY|Kqm%rCRBTMdDH zwnv7dcZTZ$V=3_^*-N|xR4EQ)RrN=0lASQFgW^3fI0}Wq>?ln`sh+LjF6Q^)#4{JY>$%VX0wz35maUdz9d-SyR+@VR zsfqJ>EJ-EC(~!+r$h4vV(6Vg|iP<>q%aspjn=IIBNbYAWKXwfRmUKBf|5zpOx;#A1 zAir0ikd4k{Yz+Uv>@01+oFBf-xsDSm&!kSkK zAd!MZYC`lAHY@PE8KS;aWV=mSLO?PRXTxxE*@)~V@Er`lFgKE`o|ZttrHuSd(Ay-D zmq14#)SV<6qW>B{f5`ABzWrOIs5O!h%ZuJI=Rb+Kemp%;-eP6kD~4QQaXbQ=_LNvbqlf-b#G`|tahjMnZ4U{qHe8xdH)0x3!Q5;pKAHpgz zn0_fTen8M+R*@q3xka$i=m*38KeG4B5_}Gg=-z)koiR$n%zPZICG*)Bg|qB765u(R zZ^CJI#yjHZp~`6Ua<~MWNd#Mm(}`3-vceLZj_!ST$g_`qkQ}`M_z4dl)*l{bwbDrE z27?PJaa)!nSpeHwl&cWq1uV0&*knNGBS9i@EkrjK<@ZZF<`$#>IABb3oAD#L&3Hay z`4$_?-(+(K=go{vUzXtmiuV}rWF_85b!Jkj-mK|JNF)}KI!%w#MbzK!tYnJ9A*@S`Y1u!qV&zVcicnSi1XY8#JTS+@7 z6AV!khwn@~!CYH!DNJ#X*UVcJm3XThLwPg98bKOTT zj**w%J9mB6^mHYlqym*ZiJu+l-Y4F6y-0EwCd*(hS>?k2ejYVL4U|MDA^oP7k;al+ zz>j2-pQ|Un27;0=Brypbflh2AACKjj&in?dA*m6A^?yfMcA3I90;Hn!txyb<@HmNS z<=6NYY?4rgKsiOmsjz=cX1DQi6Ps=Xx(5!X!XX*+%U~*MxNU~dI!7YQd zkT?yoH!RU&j2q#&0VEpGUuNYUg-(0=l2Zg<1};T6GCn6$u`AdtqAHW^G^HX&7>oBW zy1ok*v?mNJLuL_ca~wyK5H`0N<4Xj23*&bf?;xYb^pDuQbdyo;m39O_FxLm-^^KV3 zC1*)&3_8<@QI_@x|M%`sWU@cb9x4MSC85muJ^KF=umhQ9fM98eO2!*{2$C3r>&UVZ z?Rf6A=K{V`1#H6ikk1Lp68P1l?n-=?)$f1rVblb}xfq5ur^dltanH9*n&L1I?S$ZM z9M-fo%}rY}l(|uE)A>1-Ad&=zYCpjF5F>U;FOvUf8*3pOsy1bd1G@~2T_jt-kf%w=saTnD7JSji!hA+3(-61ck??m^u1t%NG`%~HS8M_ z_yPvMjG^Y%L#hqNl1WBtF+@6ZZA1UPe|J}ATg8vbsQxlqtzHCB%=xttb^klj7w5;Vd}X_pp!VegI!Dlm8PP_ndk(u zJJ_5i@D=Pm0ZZ@&pI;pUtp9Q*bD`WCoit43A;=3ZNgs@VLTWC%wHSfU(4Gno0H2!9 zWjQyAi__l(KW!D+Vke>_{h`=3;(CnE8f+WmBdm7f8iF^#$pn};#!*e$Z^*m|#zB^? z{MTo`I$6fTSxDNF43xJ#?cET)MusoxORCXcj^9)CuQFGU%H(yYJiDoGTjo16?we;! zH>z9&oDIXjVAp`n6NHjq(&H#Ldm=l=@u|jfBXCJhoKjL5s@Dbkuh_n4{u%AyB(R2r z9@CCPtjJ&vBiU2mF}I8$B<1OYQD3fpTqhZr1Bv>O>P?v%P^E+DJjJ+*m3uBu7BlXb z{@ArQB9$5JV(spbK5vOcBEcT`J8AoEe|Xk^9Zq`TI40~<5-_D1%5i%P7U5tOW9N-^ zMzZKj|1?g@uuLzk64MFtmFtQHn+9&eCJI+s$i<{;q4A%d_9twvtMX|S1&K`XJCI00 zIRm8;MoS@>F!cXEQxOjP-Kf8T+XqbiQk23}qra6HvltA6|8?k&;<}03DU2nAOD%X+ zw!)P&?lbWfl`TR!{wIHv_jYV0Nw81Kg8XkjCY?`kn@u62sA#l5QrQ)jd;)@RC)hZa ze+;CeqTi0Om^jUX!&5lyLlQ^n-wVh&48#tgD|w60g+?$UdRz7D;!6u4g+~MoMt~}` z&p_fP4kKgq%yi~Zkzb6BWK5C({c-3?S`cInPAikZY;^pR4YHHa-^93I9@AeyC0;21 z1e7VKF&+&T#CQr$FHpk2jd>z4NdVE35V=n^g5#tCRhU9s@`NpP)b?`($ob{8Esy%! z@HK`i>?LjnJzOM%bxnd+v8<#t6^GR!Glczkii$)s_HQt1M3B_Xg(XlnBY2CkTiCS6 z$F%@IsTqF>$pZL19WWk^xYzON`$^*_jnNQzkHa`PK1cr!LHn5V0t9VA1|$Dp7iR)h z)pdno-o5wTH!!F;;*hd}phiO~X3#n$h+_~D6_nVB*cwq05vSmUrZxdoh_(7mnHtnu zmli=|wzWx2Bu;6q8WYr-CYUHS4|Np(ueY#i-`Zm# zk}JpjIz&^*mryehLn@--`&#ogsNaDatk2~x$yabSpL;Dv_EI>3LKSPtJIQ6VcnJ?< z?vUPB7!!d+4D|!o94o+&LgOx7Z{~=V*Lt|Rpz#{(oHDwMBr%1K0$8iq!*M*PiEq-y zIGrzn{0P@LI$R3b3P`-vs)%8<9TD3=ZU=kAsK2U5pNz3~>?fd6#=eUF{fn7WQggchH#g_>)&bG~bNIL-b&1dq|cEozQw{Kt>@ z^}l~luyH`2&n`CafQiK7<*s)7VhzvY1v0 z2KTdf4Qw%H-Uf4untAGn6`OFlMvHePIg;xZ;wF3VGwwjZH53mgw+iA&o?T389ecaL zst90ewc2bY4IE?w8HlfE@84WwbjQ_j&WC3_CSJr;jz@2l;%qowEn^Z{oLwpFfSB98X4`Z)rB zhct<4Br`G<7b&bpBoTAXaf_~#Alpa>i3n72wMDE7Kt1bIdI}1^fqbJrD)l^=W_K~E zN{p_eUgf>1j=LV)c3~V^2AFzKOvme2klZ%s`01j)Hxrkf>)T_nW zw&F;}>hqt>T15=S>%sm?O#?C&N5F)$Ka9P(y1o|PlNcP%eHhr)XwB3dmFl-9`a`mk zmthsj4sIwOS{h)=puOZzACXESvM!p}2z+ zlnPUi^m$CFDA)H2rue1CsC)qV1k8nT?~a*A@BdersMEp;+F>0IMsqAV!#w=lMQgF7_9#PuZMIwn+<>u(ft_K zpX%|wj`(}5FF~*xqA1R?49pCK5*V|J6sFc3>2L(HcN$EDTDO?kv((-}xHq{IXsRev ze*dYerf`^FQF!l3Cy8m6_uDhpmko*rq$oxT8g2Z1vtK;yW0anjV27E_zkXn3~j`1 zD1s{5avY@;X6g>MDPcJNOZUh01RFGV8@Z$89GK}r&0a08ct)aC@6T^~&1N%{L>j^q zNPY*Xl)~NGlmd@}B%FIA6ZsRuyTGY9iYO+>IbQL}R^iTm7aZA!#NbG}y&UNJ))Qd?&}K1V{vTR)n< z;v~!Mdo#%jkhn=!p~F|4Y5NXi`Omlrr6oG%${!lEl{Rr z+TTx=^i%fWzWZ;wwmvP#pK)DmFH6U`k_`EAtZQONne~cmVVE!BsCPB-?;M(nOo;>c*=L8 zy(dU&J9w@K_}awS?W9$Nr^YGA`go=V$)JIrb$#S^nrF0g$NdbCS4y)z=Q_!njh;$F s-rMZ?S1aG;Bu}v1_=D&4a``yIn`p_;dV6zhxzN{p)Fq7rypieu0}IdH7ytkO diff --git a/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po b/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po index 0b6d684..46fe289 100644 --- a/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po +++ b/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po @@ -7,1431 +7,86 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 -msgid "0.1 (detachable)" -msgstr "0,1 (détachable)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 -msgid "0.2 (detachable)" -msgstr "0.2 (détachable)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (aucune ancre ouverte)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (non ancré)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "0 (off)" -msgstr "0 (désactivé)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 -msgid "0 (soluble)" -msgstr "0 (soluble)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d backward edge" -msgid_plural "%1$d backward edges" -msgstr[0] "%1$d arrête inversée" -msgstr[1] "%1$d arrêtes inversées" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d connector is out of cut contour" -msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" -msgstr[0] "%1$d connecteur est hors du contour de coupe" -msgstr[1] "%1$d connecteurs sont hors du contour de coupe" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d connector is out of object" -msgid_plural "%1$d connectors are out of object" -msgstr[0] "%1$d connecteur est hors de l'objet" -msgstr[1] "%1$d connecteurs sont hors de l'objet" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d degenerate facet" -msgid_plural "%1$d degenerate facets" -msgstr[0] "%1$d facette dégénérée" -msgstr[1] "%1$d facettes dégénérées" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d edge fixed" -msgid_plural "%1$d edges fixed" -msgstr[0] "%1$d arrête corrigée" -msgstr[1] "%1$d arrêtes corrigées" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet removed" -msgid_plural "%1$d facets removed" -msgstr[0] "%1$d facette supprimée" -msgstr[1] "%1$d facettes supprimées" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet reversed" -msgid_plural "%1$d facets reversed" -msgstr[0] "%1$d facette inversée" -msgstr[1] "%1$d facettes inversées" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." -msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" -msgstr[0] "%1$d objet a été chargé en tant que pièce de l'objet coupé." -msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés en tant que pièces de l'objet coupé" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom seam." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." -msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une jointure personnalisée." -msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une jointure personnalisée." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom supports." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." -msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec des supports personnalisés." -msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec des supports personnalisés." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." -msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une peinture de surface irrégulière." -msgstr[1] "" -"%1$d objets ont été chargés avec une peinture de surface irrégulière." -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." -msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une peinture multimatériaux." -msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une peinture multimatériaux." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." -msgstr[0] "%1$d objets a été chargé avec un enfoncement partiel." -msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec un enfoncement partiel." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." -msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une hauteur de couche variable." -msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une hauteur de couche variable." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d open edge" -msgid_plural "%1$d open edges" -msgstr[0] "%1$d arrête ouverte" -msgstr[1] "%1$d arrêtes ouvertes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1000 (illimité)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 -msgid "10 mm" -msgstr "10 mm" - -#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, -#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different -#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 -#, boost-format -msgid "%1%, %2%" -msgstr "%1%, %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 -#, boost-format -msgid "%1% (%2$d shell)" -msgid_plural "%1% (%2$d shells)" -msgstr[0] "%1% (%2$d coque)" -msgstr[1] "%1% (%2$d coques)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 -#, boost-format -msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" -msgstr "" -"%1%=%2% mm est trop bas pour être imprimable avec une hauteur de couche de " -"%3% mm" - -#. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 msgid "" -"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" -"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " +"variant of QIDISlicer you want to download." msgstr "" -"%1% existe déjà. Voulez-vous le réécrire?\n" -"(Les autres éléments que les informations d'identification Wi-Fi resteront " -"inchangés)" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 -#, boost-format -msgid "%1%d" -msgstr "%1%j" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 -#, boost-format -msgid "%1%h" -msgstr "%1%h" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 -#, boost-format -msgid "" -"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" -"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" -msgstr "" -"\"%1%\" est désactivé car \"%2%\" est activé dans la catégorie \"%3%\".\n" -"Pour activer \"%1%\", veuillez désactiver \"%2%\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 -msgid "1 (light)" -msgstr "1 (léger)" - -#. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 -#, boost-format -msgid "%1%m" -msgstr "%1%m" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#, boost-format -msgid "" -"%1% marked with * are not compatible with some installed " -"printers." -msgstr "" -"Les %1% marqués d'une * ne sont pas compatibles avec certaines " -"imprimantes installées." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 -msgid "1 mm" -msgstr "1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 -#, boost-format -msgid "%1% - Multiple projects file" -msgstr "%1% - Fichier de plusieurs projets" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 -#, boost-format -msgid "%1% : no free space" -msgstr "%1% : pas d'espace libre" - -#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 -#, boost-format -msgid "%1% Preset" -msgstr "%1% Préréglage" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 -#, boost-format -msgid "%1% : read only" -msgstr "%1% : lecture seule" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 -#, boost-format -msgid "%1%s" -msgstr "%1%s" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 -#, boost-format -msgid "" -"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " -"available for all printers. These might not be compatible with your printer." -msgstr "" -"%1% visible pour l'imprimante (\"Template\") sont des profils " -"universels disponibles pour toutes les imprimantes. Ceux-ci pourraient ne " -"pas être compatibles avec votre imprimante." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 -#, boost-format -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% a été substitué avec %2%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 -msgid "2 (default)" -msgstr "2 (par défaut)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 -msgid "2 mm" -msgstr "2 mm" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 -#, c-format, boost-format -msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "%3.2f mm³/s à une vitesse de filament de %3.2f mm/s." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "3&D" -msgstr "3&D" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 -msgid "3Dconnexion settings" -msgstr "Paramètres 3Dconnexion" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 -msgid "3D editor view" -msgstr "Vue d'éditeur 3D" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 -msgid "3D Honeycomb" -msgstr "Nid d'abeille 3D" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "Souris 3D déconnectée." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "3 (important)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 -msgid "5 mm" -msgstr "5 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 -msgid "Ability to change text, font, size, ..." -msgstr "Possibilité de changer le texte, la police, la taille, ..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." -msgstr "" -"Une expression booléenne utilisant les valeurs de configuration d'un profil " -"d'imprimante actif. Si cette expression est évaluée comme vraie, ce profil " -"est considéré comme compatible avec le profil d'imprimante actif." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active print profile." -msgstr "" -"Une expression booléenne utilisant les valeurs de configuration d'un profil " -"d'imprimante actif. Si cette expression est évaluée comme vraie, ce profil " -"est considéré comme compatible avec le profil d'imprimante actif." - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Abort" -msgstr "Annuler" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "&Au sujet de %s" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 -#, c-format, boost-format -msgid "About %s" -msgstr "Au sujet de %s" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -msgid "above" -msgstr "au-dessus" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -msgid "Above" -msgstr "Au-dessus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "Above Z" -msgstr "Au-dessus de Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 -msgid "Abrasive material" -msgstr "Matériau abrasif" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 -msgid "Absolute E position" -msgstr "Position absolue de E" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 -msgid "Access violation" -msgstr "Violation d'accès" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 -msgid "Accuracy" -msgstr "Précision" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 -msgid "Accurate" -msgstr "Précis" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 -msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " -"from the system preset." -msgstr "" -"Une copie du préréglage système actuel sera créé, et il sera détaché du " -"préréglage système." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 -msgid "Activate" -msgstr "Activer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" -"Activer la sortie de débogage OpenGL sur les cartes graphiques qui le " -"prennent en charge (OpenGL 4.3 ou supérieur)" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 -msgid "active" -msgstr "actif" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Actual speed (mm/s)" -msgstr "Vitesse réelle (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 -msgid "Actual speed profile" -msgstr "Profil de vitesse réelle" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Débit volumétrique réel (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptatif" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 -msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "Cubique adaptatif" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] -msgid "" -"Adaptive infills\n" -"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " -"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " -"the documentation." -msgstr "" -"Remplissages adaptatifs\n" -"Saviez-vous que vous pouvez utiliser les remplissages cubique adaptatif et " -"cubique de support pour réduire le temps d'impression et la consommation de " -"filament ? Lire la suite dans la documentation." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 -msgid "Add..." -msgstr "Ajouter..." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 -#, boost-format -msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "" -"Ajouter \"%1%\" comme préréglage suivant pour l'imprimante physique \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 -msgid "Add another code - Ctrl + Left click" -msgstr "Ajouter un autre code - Ctr + Clic gauche" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 -msgid "Add another code - Right click" -msgstr "Ajouter un autre code - Clic droit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "Ajouter une base sous le modèle supporté" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." -msgstr "" -"Ajouter une enveloppe (une ligne unique de périmètre) autour de la base du " -"support. Ceci rend le support plus fiable, mais aussi plus difficile à " -"retirer." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 -msgid "Add Color Change" -msgstr "Ajouter un changement de couleur" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 -#, boost-format -msgid "Add color change (%1%) for:" -msgstr "Ajouter le changement de couleur (%1%) pour :" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 -msgid "Add color change - Left click" -msgstr "Ajouter un changement de couleur - Clic gauche" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 -msgid "" -"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " -"custom color selection" -msgstr "" -"Ajouter un changement de couleur - Clic gauche pour la couleur prédéfinie ou " -"Maj + Clic gauche pour la sélection d'une couleur personnalisée" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "Ajouter un repère de changement de couleur pour la couche en cours" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 -msgid "Add connector" -msgstr "Ajouter un connecteur" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Add connectors" -msgstr "Ajouter des connecteurs" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -msgid "Add connector to selection" -msgstr "Ajouter un connecteur à la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 -msgid "Add Custom G-code" -msgstr "Ajouter un G-code personnalisé" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 -msgid "Add Custom Template" -msgstr "Ajouter un modèle personnalisé" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Add detail" -msgstr "Ajouter des détails" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 -msgid "Add drainage hole" -msgstr "Ajouter un trou de drainage" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 -msgid "Add Emboss text object" -msgstr "Ajouter un objet de texte embossé" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 -msgid "Add Emboss text Volume" -msgstr "Ajouter un volume de texte embossé" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 -msgid "Add extruder change - Left click" -msgstr "Ajouter un changement d'extrudeur - Clic gauche" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 -msgid "Add extruder to sequence" -msgstr "Ajouter l'extrudeur à la séquence" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "Ajouter un Sous-objet Générique" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 -msgid "Add Height Range" -msgstr "Ajouter une Zone de Hauteur" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 -msgid "Add instance" -msgstr "Ajouter l'instance" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "Ajouter une Instance à l'objet sélectionné" - -#. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 -msgid "Additional distance between characters" -msgstr "Distance supplémentaire entre les caractères" - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 -msgid "Additional distance between lines" -msgstr "Distance supplémentaire entre les lignes" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 -msgid "Additional information:" -msgstr "Informations complémentaires :" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 -msgid "" -"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " -"an update is applied." -msgstr "" -"De plus, un instantané de sauvegarde de l'ensemble de la configuration est " -"créé avant qu'une mise à jour ne soit appliquée." +"Cliquer sur 'Suivant' ouvrira une fenêtre de navigateur dans laquelle vous " +"pourrez sélectionner la variante de QIDISlicer que vous souhaitez " +"télécharger." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "Opération de réparation terminée" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +msgid "Overlap" +msgstr "Chevauchement" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Réglages Additionnels" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 -msgid "Add layer range" -msgstr "Ajouter une zone de couche" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 +msgid "3Dconnexion settings" +msgstr "Paramètres 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 -msgid "Add Layers" -msgstr "Ajouter des couches" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +msgid "Device:" +msgstr "Appareil :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 -msgid "Add modifier" -msgstr "Ajouter un modificateur" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 +msgid "Speed:" +msgstr "Vitesse:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." -msgstr "" -"Ajouter plus de périmètres si nécessaire pour éviter des trous dans les " -"parois inclinées. Slic3r ajoute des périmètres, jusqu'à ce que plus de 70% " -"de la boucle immédiatement au-dessus soit supportée." +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Translation" +msgstr "Translation" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 -msgid "Add negative SVG" -msgstr "Ajouter un SVG négatif" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 -msgid "Add negative text" -msgstr "Ajouter du texte négatif" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 -msgid "Add negative volume" -msgstr "Ajouter un volume négatif" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "Ajouter une instance supplémentaire de l'objet sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 -msgid "Add one or more custom shapes" -msgstr "Ajouter une ou plusieurs formes personnalisées" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 -msgid "Add part" -msgstr "Ajouter une pièce" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 -msgid "Add Pause" -msgstr "Ajouter une pause" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Add physical printer" -msgstr "Ajouter une imprimante physique" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -msgid "Add point" -msgstr "Ajouter un point" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -msgid "Add point to selection" -msgstr "Ajouter un point à la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 -msgid "Add preset for this printer device" -msgstr "Ajouter un préréglage pour cette imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 -msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "Ajouter/Enlever des filaments" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 -msgid "Add/Remove materials" -msgstr "Ajouter/Enlever des matériaux" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 -msgid "Add/Remove presets" -msgstr "Ajouter/Supprimer des préréglages" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 -msgid "Add/Remove printers" -msgstr "Ajouter/Supprimer des imprimantes" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 -msgid "Add selected placeholder to G-code" -msgstr "Ajouter l'espace réservé sélectionné au G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Ajouter la ou les formes sélectionnées au plateau" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 -msgid "Add settings" -msgstr "Ajouter des réglages" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour la zone de Hauteur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour l'Objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour le Sous-objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "Ajouter des Réglages pour les Couches" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "Ajouter des Réglages pour un Objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "Ajouter des Réglages pour un Sous-objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 -msgid "Add Shape" -msgstr "Ajouter une Forme" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shape from Gallery" -msgstr "Ajouter une Forme depuis la Galerie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shapes from Gallery" -msgstr "Ajouter des formes à partir de la Galerie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 -msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." -msgstr "" -"Ajouter un remplissage plein à proximité des surfaces inclinées pour " -"garantir une épaisseur de coque verticale (couches solides supérieures" -"+inférieures)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 -msgid "Add style to my list." -msgstr "Ajoutez un style à ma liste." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 -msgid "Add support blocker" -msgstr "Ajouter un bloqueur de supports" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "Ajouter un générateur de supports" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 -msgid "Add support point" -msgstr "Ajouter un point de support" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 -msgid "Add supports" -msgstr "Ajouter des supports" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 -msgid "Add supports by angle" -msgstr "Ajouter des supports par angle" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 -msgid "Add SVG modifier" -msgstr "Ajouter un modificateur SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 -msgid "Add SVG part" -msgstr "Ajouter une pièce SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 -msgid "Add text" -msgstr "Ajouter du texte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 -msgid "Add text modifier" -msgstr "Ajouter un modificateur de texte" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -msgid "Add to bed" -msgstr "Ajouter au plateau" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 -msgid "" -"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " -"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " -"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " -"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " -"needed." -msgstr "" -"Ajuste la densité de la structure de support utilisée pour générer les " -"extrémités des branches. Une valeur plus élevée donne de meilleurs surplombs " -"mais les supports sont plus difficiles à retirer, il est donc recommandé " -"d'activer les interfaces de support supérieures plutôt que d'utiliser une " -"valeur de densité de branche élevée si des interfaces denses sont " -"nécessaires." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 -msgid "Advanced mode" -msgstr "Mode avancé" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 -msgid "" -"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" -"Select another font." -msgstr "" -"Les options avancées ne peuvent pas être modifiées pour la police " -"sélectionnée.\n" -"Sélectionnez une autre police." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 -msgid "Advanced: Output log" -msgstr "Avancé : journal de Sortie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " -"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " -"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "" -"Après un changement d'outil, la position exacte dans la buse du filament qui " -"vient d'être chargé peut ne pas être connue, et la pression du filament " -"n'est probablement pas encore stable. Avant de purger la tête d'impression " -"dans un remplissage ou un objet sacrificiel, Slic3r va toujours utiliser " -"cette quantité de matériau dans la tour de nettoyage pour produire un " -"remplissage successif ou des extrusions d'objet sacrificiel de façon fiable." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "G-Code après changement de couche" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 -msgid "Alert if supports needed" -msgstr "Alerter si des supports sont nécessaires" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 -msgid "Alert when supports needed" -msgstr "Alerte lorsque des supports sont nécessaires" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -msgid "Aligned" -msgstr "Aligné" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "Rectiligne Aligné" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 -msgid "Alignment" -msgstr "Alignement" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 -msgctxt "Alignment" -msgid "Bottom" -msgstr "Dessous" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 -msgctxt "Alignment" -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 -msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" -msgstr "Milieu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 -msgctxt "Alignment" -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 -msgctxt "Alignment" -msgid "Top" -msgstr "Dessus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "Aligner le modèle sur le point défini." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "Aligner XY" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 -msgid "(All)" -msgstr "(Tout)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 -msgid "All" -msgstr "Tous" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" -msgstr "" -"Tous les gizmos : Rotation - bouton gauche de la souris ; Panoramique - " -"bouton droit de la souris" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." -msgstr "" -"Toutes les imprimantes installées sont compatibles avec le %1% sélectionné." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 -msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" -msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 -msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "Tous les objets sont en dehors du volume d'impression." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 -msgid "allocation failed" -msgstr "échec de l'allocation" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 -msgid "Allow automatically color change" -msgstr "Autoriser le changement de couleur automatiquement" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 -msgid "Allow built-in downloader" -msgstr "Autoriser le téléchargeur intégré" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 -msgid "Allow downloads from Printables.com" -msgstr "Autoriser les téléchargements depuis Printables.com" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 -msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" -msgstr "N'autoriser qu'une seule instance de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 -msgid "Allow next color repetition" -msgstr "Autoriser la répétition de la couleur suivante" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 -#, boost-format -msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" -msgstr "" -"Permet de peindre uniquement sur les facettes sélectionnées par : \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will be discarded." -msgstr "Tous les changements de réglages seront perdus." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will not be saved" -msgstr "Toutes les modifications de paramètres ne seront pas enregistrées" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "Toutes les surfaces solides" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "All standard" -msgstr "Tout en standard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 -msgid "All top surfaces" -msgstr "Toutes les surfaces supérieures" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 -msgid "All user presets will be deleted." -msgstr "Tous les préréglages utilisateur seront supprimés." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 -msgid "(all values in mm³)" -msgstr "(toutes les valeurs en mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 -msgid "All walls" -msgstr "Toutes les parois" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Along X axis" -msgstr "Le long de l'axe X" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Along Y axis" -msgstr "Le long de l'axe Y" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Along Z axis" -msgstr "Le long de l'axe Z" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 -msgid "Also consider enabling brim." -msgstr "Envisagez également d'activer la bordure." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 -msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "Buses alternatives :" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 -msgid "Alt + Mouse wheel" -msgstr "Alt + molette de la souris" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" -msgstr "" -"Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans les " -"préréglages, lors :\n" -"- De la fermeture de QIDISlicer alors que certains préréglages sont " -"modifiés,\n" -"- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont " -"modifiés" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 -msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans les " -"préréglages lors de la création d'un nouveau projet" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " -"resetting a preset" -msgstr "" -"Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans les " -"préréglages lors de la sélection d'un nouveau préréglage ou de la " -"réinitialisation d'un préréglage" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans le projet, " -"lors de :\n" -"- La fermeture de QIDISlicer,\n" -"- Le chargement ou la création d'un nouveau projet" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 -msgid "" -"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " -"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." -msgstr "" -"Un objet en plusieurs pièces peut être simplifié en utilisant uniquement un " -"Niveau de détail. Si vous souhaitez saisir un ratio de Décimation, procédez " -"à la simplification séparément." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 -msgid "A new filament was installed and it will be activated." -msgstr "Un nouveau filament a été installé et il sera activé." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 -msgid "A new Printer was installed and it will be activated." -msgstr "Une nouvelle imprimante a été installée et elle sera activée." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 -msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." -msgstr "Un nouveau matériel SLA a été installé et il sera activé." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 -msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" -msgid_plural "" -"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" -msgstr[0] "" -"Un nouveau fabriquant a été installé et l'une de ses imprimantes sera activée" -msgstr[1] "" -"De nouveaux fabriquants ont été installés et l'une de leurs imprimantes sera " -"activée" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" -"An existing configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %2%.\n" -"\n" -"Shall this configuration be imported?" +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -"Une configuration existante a été trouvée dans %3%\n" -"créée par %1% %2%.\n" -"\n" -"Cette configuration doit-elle être importée ?" +"Si le temps de couche estimé est inférieur à ~%1%s, le ventilateur tournera " +"à %2%%% et la vitesse d'impression sera réduite pour qu'au moins %3%s soient " +"passées sur cette couche (cependant, la vitesse ne sera jamais réduite en-" +"dessous de %4%mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 -msgid "Angle" -msgstr "Angle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" -"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " -"Larger angle means wider base." +"Fuzzy skin\n" +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" -"Angle au sommet du cône utilisé pour stabiliser la tour de nettoyage. Un " -"angle plus grand implique une base plus large." +"Surface irrégulière\n" +"Saviez-vous que vous pouvez créer une texture rugueuse semblable à de la " +"fibre sur les côtés de vos modèles à l'aide de la fonction Surface " +"irrégulière ? Vous pouvez également utiliser des modificateurs pour " +"appliquer une surface irrégulière uniquement à une partie de votre modèle." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"An object has custom support enforcers which will not be used because " -"supports are disabled." +"Shapes gallery\n" +"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" -"Un objet a des générateurs de supports personnalisés qui ne seront pas " -"utilisés car les supports sont désactivés." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 -msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also fuzzy skin painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." -msgstr "" -"Un objet a activé la compensation de taille XY qui ne sera pas utilisée car " -"il s'agit également d'une surface irrégulière peinte.\n" -"La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture de " -"surface irrégulière." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 -msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also multi-material painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." -msgstr "" -"Un objet a la compensation de taille XY d'activée qui ne sera pas utilisée " -"car il est également peint pour du multi-matériaux.\n" -"La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture " -"multi-matériaux." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté.\n" -"Résolvez le problème actuel pour continuer le découpage." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "Une autre tâche d'export est actuellement en cours." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "Une erreur inattendue s'est produite" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Any arrow" -msgstr "N'importe quelle flèche" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 -msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." -msgstr "" -"Toute modification doit être enregistrée comme un nouveau préréglage hérité " -"de celui-ci." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 -msgid "API key" -msgstr "Clé API" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 -msgid "API Key / Password" -msgstr "Clé API / Mot de Passe" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 -msgid "Application font size" -msgstr "Taille de la police de l'application" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "Application preferences" -msgstr "Préférences de l'application" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 -msgid "Apply below setting to other extruders" -msgstr "Appliquer le réglage ci-dessous aux autres extrudeurs" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 -msgid "Apply changes" -msgstr "Appliquer les modifications" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 -msgid "Apply color change automatically" -msgstr "Appliquer le changement de couleur automatiquement" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 -msgid "Apply to all objects being loaded." -msgstr "Appliquer à tous les objets en cours de chargement." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 -msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." -msgstr "Appliquer à tous les petits objets restants en cours de chargement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -msgid "approximate seconds" -msgstr "secondes approximatives" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "App update" -msgstr "Mise à jour de l'application" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -msgid "App Update available" -msgstr "Mise à jour de l'application disponible" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -msgid "App Update download" -msgstr "Téléchargement de la mise à jour de l'application" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -msgid "Arachne" -msgstr "Arachne" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 -msgid "Arachne perimeter generator" -msgstr "Générateur de périmètre Arachne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -msgid "Arc fitting" -msgstr "Raccord d'arc" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 -msgid "Archimedean Chords" -msgstr "Accords d'Archimède" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 -msgid "archive is too large" -msgstr "l'archive est trop volumineuse" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 -msgid "Archive preview" -msgstr "Aperçu de l'archive" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 -#, boost-format -msgid "Area fill: %1% %%" -msgstr "Remplissage de la zone : %1% %%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 -msgid "Area fill threshold" -msgstr "Seuil de remplissage de la zone" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 -msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" -msgstr "" -"Les régions d'amorçage multi-matériaux supplémentaires sont-elles utilisées " -"dans cette impression ?" - -#. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir %1% le préréglage sélectionné ?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 -msgid "" -"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" -"This could leave your printer in an unusable state!" -msgstr "" -"Êtes-vous certain de vouloir annuler le processus de flash du firmware ?\n" -"Cela pourrait rendre votre imprimante inutilisable !" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 -#, boost-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " -"\"%2%\"?" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer le préréglage \"%1%\" de l'imprimante " -"physique \"%2%\" ?" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante \"%1%\" ?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 -msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les substitutions ?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir le faire ?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le style \"%1%\" ?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 -msgid "" -"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " -"3MF file?\n" -"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir stocker les SVG originaux avec leurs chemins locaux " -"dans le fichier 3MF ?\n" -"Si vous cliquez sur \"NON\", tous les SVG du projet ne seront plus " -"modifiables." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 -msgid "Around object" -msgstr "Autour de l'objet" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 -msgid "Arrange" -msgstr "Agencer" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 -msgid "Arrange bed" -msgstr "Organiser le plateau" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 -msgid "Arrange current bed" -msgstr "Organiser le plateau actuel" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"L'agencement a ignoré les objets suivants qui ne peuvent pas tenir dans un " -"seul plateau :\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 -msgid "Arrange options" -msgstr "Options d'agencement" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Agencer la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 -msgid "Arrange selection on current bed" -msgstr "Organiser la sélection sur le plateau actuel" +"Galerie de Formes\n" +"Saviez-vous que QIDISlicer a une Galerie de Formes ? Vous pouvez utiliser " +"les modèles inclus comme modificateurs, volumes négatifs ou comme objets " +"imprimables. Cliquez avec le bouton droit sur le plateau et sélectionnez " +"Ajouter une Forme - Galerie ." #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" @@ -1444,767 +99,66 @@ msgstr "" "d'agencement pour ajuster la taille de l'espace entre les objets et " "autoriser les rotations automatiques ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." +"Negative volume\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" msgstr "" -"Agencer les modèles fournis sur un plateau et les fusionner en un seul " -"modèle afin de ne réaliser les actions qu'une seule fois." +"Volume négatif\n" +"Saviez-vous que vous pouvez soustraire un maillage d'un autre en utilisant " +"le modificateur Volume négatif ? De cette façon, vous pouvez, par exemple, " +"créer des trous facilement redimensionnables directement dans QIDISlicer. " +"Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le mode Avancé ou Expert.)" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 -msgid "Arranging" -msgstr "Agencement en cours" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Agencement annulé." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Agencement terminé." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Flèche Bas" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Flèche Gauche" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Right" -msgstr "Flèche Droite" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Flèche Haut" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 -msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "" -"La règle générale est 160 à 230 °C pour le PLA et 215 à 250 °C pour l'ABS." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] msgid "" -"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " -"no heated bed." +"Simplify mesh\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." msgstr "" -"La règle générale est 60 °C pour le PLA et 110 °C pour l'ABS. Laissez à zéro " -"si vous n'avez pas de plateau chauffant." +"Simplifier le maillage\n" +"Saviez-vous que vous pouvez réduire le nombre de triangles dans un maillage " +"à l'aide de la fonction Simplifier le maillage ? Cliquez avec le bouton " +"droit sur le modèle et sélectionnez Simplifier le modèle. Lire la suite dans " +"la documentation." -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 -#, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] msgid "" -"As an alternative to online sources, profiles can also be updated by " -"manually loading files containing the updates. This is mostly useful on " -"computers that are not connected to the internet. Files containing the " -"configuration updates can be downloaded from our website." +"Reload from disk\n" +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" -"Au lieu des sources en ligne, les profils peuvent également être mis à jour " -"en chargeant manuellement les fichiers contenant les mises à jour. Ceci est " -"surtout utile sur les ordinateurs qui ne sont pas connectés à Internet. Les " -"fichiers contenant les mises à jour de configuration peuvent être " -"téléchargés depuis notre site web." +"Recharger depuis le disque\n" +"Saviez-vous que si vous avez créé une version plus récente de votre modèle, " +"vous pouvez simplement le recharger dans QIDISlicer ? Cliquez avec le " +"bouton droit sur le modèle dans la vue 3D et choisissez Recharger depuis le " +"disque. Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" -"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " -"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." +"Hiding sidebar\n" +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" -"Pour contourner le problème, vous pouvez exécuter QIDISlicer avec un rendu " -"graphique 3D logiciel en exécutant QIDI-slicer.exe avec le paramètre --sw-" -"renderer." +"Masquer la barre latérale\n" +"Saviez-vous que vous pouvez masquer la barre latérale droite en utilisant le " +"raccourci Maj.+Tab ? Vous pouvez également activer l'icône " +"correspondante dans les Préférences ." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " -"de la création d'un nouveau projet" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" -msgstr "" -"Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " -"de la sélection d'un nouveau préréglage" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 -msgid "Ask for unsaved changes in project" -msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 -msgid "Ask me next time" -msgstr "Me demander la prochaine fois" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] msgid "" -"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " -"loading a new project" +"Perspective camera\n" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" msgstr "" -"Demander d'enregistrer les modifications non enregistrées dans les " -"préréglages lors de la fermeture de l'application ou lors du chargement d'un " -"nouveau projet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 -msgid "" -"A slower printing profile might be necessary when using materials with " -"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " -"movement and adds a delay before exposure." -msgstr "" -"Un profil d'impression plus lent peut être nécessaire lors de l'utilisation " -"de matériaux avec une viscosité plus élevée ou avec des parties creuses. " -"Cela ralentit le mouvement d'inclinaison et ajoute un délai avant " -"l'exposition." - -#. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 -msgid "Assembling model from parts" -msgstr "Assemblage d'un modèle à partir de pièces" - -#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 -msgid "assign a specific extruder for supports." -msgstr "attribuez un extrudeur spécifique aux supports." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 -msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" -msgstr "Associer les fichiers .3mf à QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 -msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr "Associer les fichiers .bgcode à QIDISlicer G-code Viewer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 -msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr "" -"Associer les fichiers .gcode à à la prévisualisation de G-code de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 -msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" -msgstr "Associer les fichiers .stl à QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Un parcours d'outil en dehors de la zone d'impression a été détecté." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 -msgid "Attention!" -msgstr "Attention !" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -msgid "Authorization Type" -msgstr "Type d'autorisation" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Centrer automatiquement les pièces" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 -msgid "Autodetected" -msgstr "Autodétecté" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "Supports générés automatiquement" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 -msgid "Auto-generate points" -msgstr "Générer automatiquement les points" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 -msgid "Autogenerate support points" -msgstr "Autogénérer les points de support" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "L'autogénération va effacer tous les points édités manuellement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -msgid "" -"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " -"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " -"different nozzle diameters." -msgstr "" -"Calcule automatiquement les largeurs d'extrusion en fonction du diamètre de " -"la buse de l'extrudeur actuellement utilisée. Ce paramètre est essentiel " -"pour imprimer avec différents diamètres de buses." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Réparer automatiquement un fichier STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" -"Sélectionnez automatiquement le plus grand nombre d'échantillons pour " -"l'anticrénelage OpenGL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -msgid "Automatic extrusion widths calculation" -msgstr "Calcul automatique des largeurs d'extrusion" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Automatic generation" -msgstr "Génération automatique" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 -msgid "Automatic infill combination" -msgstr "Combinaison de remplissage automatique" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 -msgid "Automatic infill combination - Max layer height" -msgstr "Combinaison de remplissage automatique - Hauteur de couche maximale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "Sélection automatique du nombre d'échantillons d'anticrénelage OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -msgid "Automatic painting" -msgstr "Peinture automatique" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -msgid "Automatic painting requires printable object." -msgstr "La peinture automatique nécessite un objet imprimable." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -msgid "Automatic painting requires valid print setup." -msgstr "" -"La peinture automatique nécessite une configuration d'impression valide." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 -msgid "Automatic painting support points" -msgstr "Peinture automatique des points de support" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." -msgstr "" -"La peinture automatique effacera toutes les zones actuellement peintes." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Automatic updates" -msgstr "Mises à jour automatiques" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 -#, c-format, boost-format -msgid "Auto-repaired %1$d error" -msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" -msgstr[0] "%1$d erreur réparée automatiquement" -msgstr[1] "%1$d erreurs réparées automatiquement" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "Vitesse automatique (avancé)" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -msgid "available" -msgstr "disponible" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 -msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -msgstr "Éviter de traverser des surplombs recourbés (Expérimental)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "Éviter de traverser les périmètres" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "Éviter de croiser les périmètres - Longueur de détour maximum" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 -msgid "" -"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " -"cannot be both enabled together." -msgstr "" -"L'option Éviter de traverser les périmètres et l'option Éviter de traverser " -"les surplombs recourbés ne peuvent pas être activées ensemble." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Précédent" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 -msgid "BACK ARROW" -msgstr "FLÈCHE ARRIÈRE" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " -"to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " -"preset." -msgstr "" -"L'icône FLÈCHE ARRIÈRE indique que les paramètres ont été changés et qu'ils " -"ne sont pas identiques au dernier préréglage enregistré du groupe d'options " -"en cours.\n" -"Cliquez pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec " -"les valeurs du dernier préréglage enregistré." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"L'icône FLÈCHE ARRIÈRE indique que la valeur a été changée et qu'elle n'est " -"pas identique au dernier préréglage enregistré.\n" -"Cliquez pour restaurer la valeur à celle du dernier préréglage enregistré." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Background processing" -msgstr "Traitement en arrière plan" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "Purger les valeurs de configuration inconnues" - -#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 -msgid "Bake" -msgstr "Intégrer" - -#. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 -msgid "Bake into model as uneditable part" -msgstr "Intégrer dans le modèle en tant que pièce non modifiable" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 -msgid "Balanced" -msgstr "Équilibré" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 -msgid "based on Slic3r" -msgstr "basé sur Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 -msgid "Bed" -msgstr "Plateau" - -#. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 -#, boost-format -msgid "Bed %1%" -msgstr "Plateau %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 -msgid "Bed custom model" -msgstr "Modèle personnalisé de plateau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 -msgid "Bed custom texture" -msgstr "Texture du plateau personnalisée" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Remplissage du plateau annulé." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Remplissage du plateau terminé." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 -msgid "Bed shape" -msgstr "Forme du plateau" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape" -msgstr "Forme du plateau" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Forme du Plateau et Taille" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 -msgid "Bed temperature" -msgstr "Température du plateau" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 -msgid "Bed Temperature" -msgstr "Température du Plateau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 -msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Température du plateau pour les couches après la première. Mettez ceci à " -"zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau " -"dans la sortie." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." -msgstr "" -"Les températures du plateau pour les filaments utilisés diffèrent " -"considérablement." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "G-Code avant changement de couche" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 -msgid "Before roll back" -msgstr "Avant le retour en arrière" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 -msgid "Beginner mode" -msgstr "Mode débutant" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 -msgid "Below" -msgstr "En-dessous" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 -msgid "Below object" -msgstr "Sous l'objet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 -msgid "Below Z" -msgstr "En-dessous de Z" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 -msgid "Best surface quality" -msgstr "Meilleure qualité de surface" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "Entre le G-code des objets" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "Entre le G-code des objets (pour une impression séquentielle)" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 -msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" -msgstr "Bibliothèques sur liste noire chargées dans le processus QIDISlicer :" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 -msgid "Block seam" -msgstr "Bloquer la jointure" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 -msgid "Block supports" -msgstr "Bloquer les supports" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 -msgid "Block supports by angle" -msgstr "Bloquer les supports par angle" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 -msgid "Boldness" -msgstr "Épaisseur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Volume de la bouteille" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Poids de la bouteille" - -#. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom" -msgstr "Bas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -msgid "Bottom contact Z distance" -msgstr "Distance Z du contact inférieur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 -msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "Motif de remplissage inférieur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 -msgid "Bottom interface layers" -msgstr "Couches d'interface inférieures" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 -msgid "Bottom is open." -msgstr "Le fond est ouvert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 -msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" -msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation de la première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 -msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" -msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation du plateau d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 -#, boost-format -msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "" -"La coque inférieure a une épaisseur de %1% mm pour une hauteur de couche %2% " -"mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "Couches solides inférieures" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom View" -msgstr "Vue du Dessous" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 -msgid "Box" -msgstr "Boîte" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] -msgid "" -"Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " -"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." -msgstr "" -"Sélection en boîte\n" -"Saviez-vous que vous pouvez faire une sélection en boîte avec Maj.+Glisser " -"la souris? Vous pouvez également désélectionner des objets avec Alt" -"+Glisser la souris ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -msgid "Branch Density" -msgstr "Densité des Branches" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "Branch Diameter" -msgstr "Diamètre des Branches" - -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 -msgid "Branch Diameter Angle" -msgstr "Angle du Diamètre des Branches" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Branch Diameter with double walls" -msgstr "Diamètre des Branches à double parois" - -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 -msgid "Branch Distance" -msgstr "Distance des Branches" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -msgid "" -"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " -"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " -"double walls." -msgstr "" -"Les branches dont la surface est supérieure à la surface d'un cercle de ce " -"diamètre seront imprimées avec des doubles parois pour plus de stabilité. " -"Réglez cette valeur à zéro pour aucune double paroi." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -msgid "Branching" -msgstr "Branchement" - -#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 -msgid "Branching (experimental)" -msgstr "Branchement (expérimental)" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Branch tip diameter for organic supports." -msgstr "Diamètre de l'extrémité des branches pour les supports organiques." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -msgid "Bridge" -msgstr "Pont" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Ratio de flux pour les ponts" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Remplissage du pont" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 -msgid "Bridges" -msgstr "Ponts" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "Vitesse du ventilateur pour les ponts" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -msgid "Bridging angle" -msgstr "Angle du pont" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 -msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." -msgstr "" -"Contournement de l'angle du pont. Si laissé à zéro, l'angle du pont sera " -"calculé automatiquement. Sinon, l'angle fourni sera utilisé pour tous les " -"ponts. Utilisez 180° pour un angle nul." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Bridging volumetric" -msgstr "Volumétrie des ponts" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 -msgid "Brim" -msgstr "Bordure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -msgid "Brim separation gap" -msgstr "Espace de séparation de la bordure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 -msgid "Brim type" -msgstr "Type de bordure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -msgid "Brim width" -msgstr "Largeur de la bordure" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 -msgid "Brush" -msgstr "Pinceau" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -msgid "Brush shape" -msgstr "Forme du pinceau" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Brush size" -msgstr "Taille du pinceau" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Bucket fill" -msgstr "Pot de peinture" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Bucket fill angle" -msgstr "Angle de remplissage du pot de peinture" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 -msgid "buffer too small" -msgstr "buffer trop petit" - -#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 -msgid "Build Volume" -msgstr "Volume de fabrication" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 -msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" -msgstr "" -"Espaces réservés intégrés (double-cliquez sur l'élément à ajouter au G-code)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge" -msgstr "Renflement" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge proportion related to radius" -msgstr "Proportion du renflement liée au rayon" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 -msgid "Bulk export finished." -msgstr "Exportation en masse terminée." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 -msgid "" -"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " -"Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"Mais depuis cette version de QIDISlicer, nous ne montrons plus ces " -"informations dans les Réglages de l'imprimante.\n" -"Les réglages seront disponibles dans les réglages des imprimantes physiques." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 -msgid "Buttons And Text Colors Description" -msgstr "Description des Boutons et des Couleurs de Texte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " -"creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"Par défaut, les nouvelles imprimantes seront nommées \"Imprimante N\" lors " -"de leur création.\n" -"Remarque : ce nom peut être modifié ultérieurement dans les réglages des " -"imprimantes physiques" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 -msgid "by the print profile maximum" -msgstr "par le maximum du profil de l'imprimante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 -msgid "°C" -msgstr "°C" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 -msgid "Calculating overhanging perimeters" -msgstr "Calcul des périmètres en surplomb" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 -msgid "Camera" -msgstr "Caméra" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -msgid "Camera view" -msgstr "Vue caméra" +"Vue en perspective\n" +"Saviez-vous que vous pouvez utiliser la touche K pour basculer " +"rapidement entre la vue orthographique et la vue en perspective ?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] msgid "" @@ -2216,710 +170,28 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez utiliser les touches numériques 0-6 pour " "basculer rapidement entre les angles de caméra prédéfinis ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 -msgid "CANCELED" -msgstr "ANNULÉ" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annulé" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 -msgid "Cancelling" -msgstr "Annulation" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 -msgid "Cancelling..." -msgstr "Annulation..." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 -msgid "Cancel selected" -msgstr "Annuler la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 -msgid "Cancel upload" -msgstr "Annuler le téléchargement" - -#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 -#, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] msgid "" -"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +"Place on face\n" +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." msgstr "" -"Impossible de calculer la largeur d'extrusion pour %1% : la variable \"%2%\" " -"n'est pas accessible." +"Placer sur une face\n" +"Saviez-vous que vous pouvez orienter rapidement un modèle pour qu'une de ses " +"faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez la fonction " +"Placer sur une face ou appuyez sur la touche F." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"Current layer range overlaps with the next layer range." +"Set number of instances\n" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" msgstr "" -"Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche après la zone de couche " -"actuelle.\n" -"La zone de couche actuelle chevauche la prochaine zone de couche." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"The next layer range is too thin to be split to two\n" -"without violating the minimum layer height." -msgstr "" -"Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche après la zone de couche " -"actuelle.\n" -"La zone de couche suivante est trop fine pour être séparée en deux sans " -"enfreindre la hauteur de couche minimum." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " -"range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." -msgstr "" -"Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche entre l'actuelle et la " -"prochaine.\n" -"L'espace entre la zone de couche actuelle et la prochaine est inférieur à la " -"hauteur de couche minimum autorisée." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 -msgid "Cannot overwrite an external profile." -msgstr "Impossible d'écraser un profil externe." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 -msgid "Cannot overwrite a system profile." -msgstr "Impossible d'écraser un profil système." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 -msgid "" -"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " -"generation." -msgstr "" -"Il n'est pas possible de continuer sans ajouter des points de support ! " -"Ajoutez des points de support ou désactivez la génération de support." - -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or enable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer le G-code ASCII avec l'extension %1%.\n" -"\n" -"Utilisez une extension différente ou activez l'exportation de G-" -"code binaire dans les Réglages de l'imprimante." - -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or disable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer le G-code binaire avec l'extension %1%.\n" -"\n" -"Utilisez une extension différente ou désactivez l'exportation de " -"G-code binaire dans les Réglages de l'imprimante." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 -#, boost-format -msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la source locale à partir du chemin : %1%. Elle " -"n'a pas été extraite." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 -#, boost-format -msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner deux sources avec le même identifiant : %1% et %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 -msgid "Can't apply when proccess preview." -msgstr "Ne peut pas s'appliquer lors du processus de prévisualisation." - -#. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 -#, boost-format -msgid "Can't create file at %1%" -msgstr "Impossible de créer le fichier à l'emplacement %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 -#, boost-format -msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." -msgstr "Impossible de supprimer \"%1%\". Il s'agit du dernier style." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 -#, boost-format -msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." -msgstr "Impossible de supprimer le style temporaire \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 -#, boost-format -msgid "" -"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " -"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." -msgstr "" -"Impossible de charger exactement la même police (\"%1%\"). L'application en " -"a sélectionné une similaire (\"%2%\"). Vous devez spécifier la police pour " -"permettre la modification du texte." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 -msgid "Can't remove the last existing style." -msgstr "Impossible de supprimer le dernier style existant." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Can't rename temporary style." -msgstr "Impossible de renommer le style temporaire." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "Capabilities" -msgstr "Fonctionnalités" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "Capturer un instantané de la configuration" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 -msgid "Case insensitive" -msgstr "Insensible à la casse" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "Centrer" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 -msgid "Center of circle" -msgstr "Centre du cercle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 -msgid "Center of edge" -msgstr "Centre de l'arrête" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 -msgid "Center of gravity" -msgstr "Centre de gravité" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "Centrer l'impression autour d'un point donné." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" -"Fichiers de certificat (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Tous les fichiers|*.*" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 -msgid "Chamber" -msgstr "Chambre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 -msgid "Chamber minimal temperature" -msgstr "Température minimale de la chambre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 -msgid "Chamber temperature" -msgstr "Température de la chambre" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 -#, boost-format -msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" -msgstr "Changer \"%1%\" par \"%2%\" pour cette imprimante physique \"%3%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 -msgid "Change angle" -msgstr "Changer l'angle" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 -msgid "Change application mode" -msgstr "Modifier le mode de l'application" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -msgid "Change brush size" -msgstr "Changer la taille du pinceau" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" -msgstr "Changer le type de vue (perspective, orthographique)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 -msgid "Change cut mode" -msgstr "Changer le mode de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 -msgid "Change drainage hole diameter" -msgstr "Changer le diamètre du trou de drainage" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Change extruder" -msgstr "Changer l'extrudeur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 -msgid "Change Extruder" -msgstr "Changer d'Extrudeur" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 -msgid "Change extruder color" -msgstr "Changer la couleur de l'extrudeur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 -msgid "Change Extruders" -msgstr "Changer les Extrudeurs" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 -msgid "Change file" -msgstr "Modifier le fichier" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -msgid "Change height range" -msgstr "Modifier la plage de hauteur" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 -msgid "Changelog & Download" -msgstr "Téléchargement du Journal des Modifications" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 -#, c-format, boost-format -msgid "Change Option %s" -msgstr "Modifier l'Option %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 -msgid "Change Part Type" -msgstr "Changer le Type de Partie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 -msgid "Change point head diameter" -msgstr "Changer le diamètre de la tête de la pointe" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 -msgid "Changes for the critical options" -msgstr "Changements pour les options critiques" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 -msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." -msgstr "Modifier le fichier source SVG, la projection, la taille, ..." - -#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 -msgid "Change SVG Type" -msgstr "Modifier le type de SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 -msgid "Change Text Type" -msgstr "Modifier le Type de Texte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "Modifie le nombre d'instances de l'objet sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 -msgid "Change the number of instances of the selected objects" -msgstr "Modifier le nombre d'instances des objets sélectionnés" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -msgid "Change thumbnail" -msgstr "Changer la miniature" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 -msgid "Change to another .svg file" -msgstr "Passer à un autre fichier .svg" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 -msgid "Change type" -msgstr "Changer le type" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 -msgid "Changing of an application language" -msgstr "Changer la langue d'une application" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 -msgid "" -"Changing some options will trigger application restart.\n" -"You will lose the content of the plater." -msgstr "" -"La modification de certaines options déclenchera le redémarrage de " -"l'application.\n" -"Vous perdrez le contenu du plateau." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 -#, boost-format -msgid "" -"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" -msgstr "" -"Changer le style en \"%1%\" annulera la modification de style actuelle.\n" -"\n" -"Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 -msgid "Char gap" -msgstr "Espacement caractères" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 -msgid "Check for application update has failed." -msgstr "La recherche de mise à jour de l'application a échoué." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 -msgid "Check for application updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour de l'application" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for Application Updates" -msgstr "Rechercher les Mises à Jour de l'Application" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for new version of application" -msgstr "Rechercher une nouvelle version de l'application" - -#. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 -msgid "Checking for Configuration Updates" -msgstr "Vérification des mises à jour de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 -msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" -msgstr "" -"Choisir un fichier à partir duquel importer la texture du plateau (PNG/SVG) :" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 -msgid "Choose an STL file to import bed model from:" -msgstr "" -"Choisissez un fichier STL à partir duquel importer le modèle de plateau :" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 -msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" -msgstr "" -"Choisissez un fichier STL à partir duquel importer la forme du plateau :" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 -msgid "Choose a printer" -msgstr "Choisir une imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 -msgid "Choose export directory:" -msgstr "Choisissez le répertoire d'exportation :" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 -msgid "Choose folder" -msgstr "Choisir un dossier" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "Choisir un fichier (3MF/AMF) :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 -msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -msgstr "Choisissez un fichier (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC) :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG) :" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 -msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" -msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (STL, OBJ) :" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 -msgid "Choose one or more ZIP files" -msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 -msgid "Choose one PNG file:" -msgstr "Choisissez un fichier PNG :" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 -msgid "Choose SLA archive" -msgstr "Choisir l'archive SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 -msgid "Choose SVG file for emboss:" -msgstr "Choisissez le fichier SVG pour l'embossage :" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 -msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "Choisissez le type de firmware utilisé par votre imprimante." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 -msgid "Choose ZIP file" -msgstr "Choisissez un fichier ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 -msgid "Chosen directory for downloads does not exist." -msgstr "Le répertoire choisi pour les téléchargements n'existe pas." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 -msgid "Circular" -msgstr "Circulaire" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -msgid "Classic" -msgstr "Classique" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -msgid "" -"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " -"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " -"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " -"Concentric infill." -msgstr "" -"Le générateur de périmètre classique produit des périmètres avec une largeur " -"d'extrusion constante et pour les zones très minces, le remplissage des " -"trous est utilisé. Le moteur Arachne produit des périmètres avec une largeur " -"d'extrusion variable. Ce paramètre affecte également le remplissage " -"concentrique." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -msgid "Clear all" -msgstr "Tout effacer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 -msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" -msgstr "Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 -msgid "" -"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." -msgstr "" -"Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet ou lorsqu'un projet " -"existant est chargé." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 -msgid "" -"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " -"variant of QIDISlicer you want to download." -msgstr "" -"Cliquer sur 'Suivant' ouvrira une fenêtre de navigateur dans laquelle vous " -"pourrez sélectionner la variante de QIDISlicer que vous souhaitez " -"télécharger." - -#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 -msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." -msgstr "" -"cliquer sur cette icône ouvre une boîte de dialogue permettant de modifier " -"cette valeur." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "" -"Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir/fermer l'historique" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Faites un clic droit pour afficher les options d'agencement" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 -msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "Cliquez sur l'icône pour changer les propriétés imprimables de l'objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 -msgid "Click the icon to change the object settings" -msgstr "Cliquez sur l'icône pour modifier les réglages de l'objet" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 -msgid "Click to change part type into modifier." -msgstr "Cliquez pour modifier le type de la pièce en modificateur." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 -msgid "Click to change part type into negative volume." -msgstr "Cliquez pour modifier le type de pièce en volume négatif." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 -msgid "Click to change text into object part." -msgstr "Cliquez pour changer le texte en une pièce de type objet." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "Cliquez pour éditer le préréglage" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane" -msgstr "" -"Cliquez pour retourner le plan de coupe\n" -"Faites glisser pour déplacer le plan de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane\n" -"Right-click a part to assign it to the other side" -msgstr "" -"Cliquez pour retourner le plan de coupe\n" -"Faites glisser pour déplacer le plan de coupe\n" -"Faites un clic droit sur une pièce pour l'affecter à l'autre côté" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to hide" -msgstr "Cliquez pour cacher" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to show" -msgstr "Cliquez pour afficher" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Vue en coupe" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -msgid "Close holes" -msgstr "Fermer les trous" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -msgid "Closing distance" -msgstr "Intervalle d'espacement" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 -msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." -msgstr "Fermeture de QIDISlicer. Le projet en cours est modifié." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." -msgstr "Fermeture de QIDISlicer lorsque certains préréglages sont modifiés." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 -msgid "Closing radius" -msgstr "Rayon de fermeture" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 -msgid "Collapse/Expand the sidebar" -msgstr "Réduire/développer la barre latérale" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Réduire la barre latérale" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 -msgid "&Collapse Sidebar" -msgstr "&Réduire la barre latérale" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 -msgid "Collapsing overhang" -msgstr "Surplomb avec risque d'effondrement" - -#. TRN - Input label. Be short as possible. -#. Some Font file contain multiple fonts inside and -#. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 -msgid "Collection" -msgstr "Collection" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 -msgid "Color change" -msgstr "Changement de couleur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 -msgid "Color Change" -msgstr "Changement de couleur" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "Changement de couleur (\"%1%\")" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "Changement de couleur (\"%1%\") pour l'extrudeur %2%" - -#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 -msgid "Color change extruder" -msgstr "Extrudeur du changement de couleur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "Color change G-code" -msgstr "G-code de changement de couleur" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "G-code de changement de couleur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 -msgid "Color changes" -msgstr "Changements de couleur" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 -#, boost-format -msgid "Color gradient (%1%)" -msgstr "Dégradé de couleur (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Color Print" -msgstr "Couleur d'Impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 -msgid "Colorprint height" -msgstr "Hauteur du Colorprint" +"Définir le nombre d'instances\n" +"Saviez-vous que vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur un modèle et " +"définir un nombre exact d'instances au lieu de le copier-coller plusieurs " +"fois ?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] msgid "" @@ -2934,1484 +206,16 @@ msgstr "" "d'impression en utilisant le paramètre Combiner le remplissage toutes " "les ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Combiner le remplissage toutes les" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "Combiner le remplissage toutes les n couches" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -msgid "Commands" -msgstr "Commandes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 -msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules de tous les types de filaments utilisés lors " -"de l'impression." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 -msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire :" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 -msgid "Compared presets has different printer technology" -msgstr "Les préréglages comparés ont une technologie d'imprimante différente" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -msgid "Compare presets" -msgstr "Comparer les Préréglages" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 -msgid "Compare Presets" -msgstr "Comparer les préréglages" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 -msgid "Compare preset with another" -msgstr "Comparer le préréglage avec un autre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 -msgid "Compatible printers" -msgstr "Imprimantes compatibles" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Condition de compatibilité des imprimantes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 -msgid "Compatible print profiles" -msgstr "Profils d'impression compatibles" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 -msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "Condition des profils d'impression compatibles" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 -msgid "COMPLETED" -msgstr "TERMINÉ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "Compléter les objets individuels" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 -msgid "compression failed" -msgstr "échec de la compression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -msgid "Concentric" -msgstr "Concentrique" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 -msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "&Assistant de Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 -msgid "Configuration Assistant" -msgstr "Assistant de Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] msgid "" -"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " -"recognized." +"Undo/redo history\n" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" msgstr "" -"L'ensemble de configuration a été chargé, mais certaines valeurs de " -"configuration n'ont pas été reconnues." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 -#, boost-format -msgid "" -"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " -"were not recognized." -msgstr "" -"Le fichier de configuration \"%1%\" a été chargé, cependant certaines " -"valeurs de configuration n'ont pas été reconnues." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 -msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" -msgstr "La configuration est éditée dans l'Assistant de Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "La configuration est modifiée dans l'Assistant de Configuration" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 -msgid "Configuration notes" -msgstr "Notes de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "Instantanés de &Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 -msgid "Configuration Snapshots" -msgstr "Instantanés de Configuration capturés" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] -msgid "" -"Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " -"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " -"the Configuration - Configuration snapshots menu." -msgstr "" -"Instantanés de configuration\n" -"Saviez-vous que vous pouvez revenir à une sauvegarde complète de tous les " -"profils système et utilisateur ? Vous pouvez afficher et vous déplacer " -"d'avant en arrière entre les instantanés à l'aide du menu Configuration - " -"Instantanés de configuration." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration sources" -msgstr "Sources de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration Sources" -msgstr "Sources de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 -msgid "Configuration update" -msgstr "Mise à jour de la configuration" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 -msgid "Configuration update is available" -msgstr "Une mise à jour de la configuration est disponible" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -msgid "Configuration update is available." -msgstr "Une mise à jour de la configuration est disponible." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "" -"Configuration update is available. Update contains new printer releases." -msgstr "" -"Une mise à jour de la configuration est disponible. La mise à jour contient " -"de nouvelles versions d'imprimante." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 -msgid "Configuration updates" -msgstr "Mises à jour de la configuration" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 -msgid "" -"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" -"So, check unsaved changes and save them if necessary." -msgstr "" -"La mise à jour de la configuration entraînera la perte de la modification du " -"préréglage.\n" -"Vérifiez donc les modifications non enregistrées et enregistrez-les si " -"nécessaire." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 -msgid "Configuration &Wizard" -msgstr "Assistant de Co&nfiguration" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Assistant de Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 -msgid "Confirm connectors" -msgstr "Confirmer les connecteurs" - -#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 -#, boost-format -msgid "" -"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " -"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." -msgstr "" -"Des conflits dans les parcours du G-code ont été détectés à la couche %1%, z=" -"%2$.2f mm. Veuillez éloigner les objets en conflit (%3% <-> %4%)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." -msgstr "" -"Connecte une ligne de remplissage à un périmètre interne avec un segment " -"court de périmètre additionnel. Si exprimé en pourcentage (exemple : 15%), " -"est calculé sur la largeur d'extrusion de remplissage. QIDISlicer essaie de " -"connecter deux lignes de remplissage proches à un court segment de " -"périmètre. Si aucun segment de périmètre plus court que infill_anchor_max ne " -"peut être trouvé, la ligne de remplissage est connectée à un segment de " -"périmètre seulement d'un côté et la longueur du segment de périmètre " -"considéré est limitée à ce paramètre, mais pas plus longue que " -"anchor_length_max. Réglez ce paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage de " -"périmètres connectés à une seule ligne de remplissage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " -"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " -"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"Connecte une ligne de remplissage à un périmètre interne avec un segment " -"court de périmètre additionnel. Si exprimé en pourcentage (exemple : 15%), " -"est calculé sur la largeur d'extrusion de remplissage. QIDISlicer essaie de " -"connecter deux lignes de remplissage proches à un court segment de " -"périmètre. Si aucun segment de périmètre plus court que ce paramètre ne peut " -"être trouvé, la ligne de remplissage est connectée à un segment de périmètre " -"seulement d'un côté et la longueur du segment de périmètre considéré est " -"limitée à infill_anchor, mais pas plus longue que ce paramètre. Réglez ce " -"paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "Connexion des tiges de support et jonctions" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 -msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "La connexion à AstroBox fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "La connexion avec Duet fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" -"La connexion à FlashAir fonctionne correctement et le téléchargement est " -"activé." - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 -msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "La connexion à la MKS fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 -msgid "Connection to Moonraker works correctly." -msgstr "La connexion à Moonraker fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "La connexion avec OctoPrint fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 -msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" -"La connexion aux imprimantes connectées via l'hôte d'impression a échoué." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 -msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." -msgstr "La connexion à QIDI Connect fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 -msgid "Connection to QIDILink works correctly." -msgstr "La connexion à QIDILink fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 -msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "La connexion à à la QIDI SL1 / SL1S fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 -msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "La connexion à Repetier fonctionne correctement." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 -msgid "Connector" -msgstr "Connecteur" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 -msgid "Connectors" -msgstr "Connecteurs" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 -msgid "Connectors information" -msgstr "Informations sur les connecteurs" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 -msgid "Consider enabling supports." -msgstr "Envisagez d'activer les supports." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 -msgid "" -"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " -"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " -"index 0).\n" -"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." -msgstr "" -"Contient une chaîne contenant des informations sur le redimensionnement " -"appliqué à chaque objet. L'indexation des objets est en base zéro (le " -"premier objet a l'index 0).\n" -"Exemple : 'x:100% y:50% z:100%'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." -msgstr "" -"Contient le levage de l'axe Z présent au début du bloc de G-code " -"personnalisé." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 -msgid "continue" -msgstr "continuer" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 -msgid "Continue and import newer configuration?" -msgstr "Continuer et importer une configuration plus récente ?" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 -msgid "Continue and install configuration updates?" -msgstr "Continuer et installer les mises à jour de configuration ?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 -#, boost-format -msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" -msgstr "Continuer à activer un instantané de configuration %1% ?" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 -msgid "Contours" -msgstr "Contours" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 -msgid "" -"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " -"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " -"numerous others." -msgstr "" -"Contributions par Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " -"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik et de " -"nombreux autres personnes." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." -msgstr "" -"Contrôle le type de pont entre deux piliers voisins. Peut-être en zig-zag, " -"en croisement (double zig-zag) ou dynamique auquel cas il alternera " -"automatiquement entre les deux premiers en fonction de la distance entre les " -"deux piliers." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 -msgid "&Convert" -msgstr "&Convertir" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" -msgstr "Convertir un fichier G-code d'ASCII au format binaire" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" -msgstr "Convertir un fichier G-code du format binaire au format ASCII" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert ASCII G-code to &binary" -msgstr "Convertir le G-code ASCII en &binaire" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert binary G-code to &ASCII" -msgstr "Convertir le G-code binaire en &ASCII" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -msgid "Convert from imperial units" -msgstr "Convertir à partir des unités impériales" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Convert from meters" -msgstr "Convertir à partir de mètres" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 -msgid "Convert G-code file to ASCII format" -msgstr "Convertir le fichier G-code au format ASCII" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 -msgid "Convert G-code file to binary format" -msgstr "Convertir le fichier G-code au format binaire" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 -msgid "Cooling" -msgstr "Refroidissement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "" -"Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement à partir de " -"cette vitesse." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "" -"Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement jusqu'à cette " -"vitesse." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 -msgid "Cooling thresholds" -msgstr "Seuils de refroidissement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 -msgid "Cooling tube length" -msgstr "Longueur du tube de refroidissement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 -msgid "Cooling tube position" -msgstr "Position du tube de refroidissement" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "Copies de l'objet sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 -msgid "&Copy" -msgstr "&Copier" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 -msgid "Copy" -msgstr "Copie" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 -#, boost-format -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Échec de la copie du fichier %1% vers %2% : %3%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " -"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"La copie du G-code temporaire est terminée mais le code exporté n'a pas pu " -"être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie se " -"trouve en %1%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " -"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." -msgstr "" -"La copie du G-code temporaire est terminée mais le code localisé en %1% n'a " -"pas pu être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie " -"se trouve en %2%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " -"card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"La copie du G-code temporaire vers le G-code de sortie a échoué. Peut-être " -"que la carte SD est verrouillée en écriture ?\n" -"Message d'erreur : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " -"problem with target device, please try exporting again or using different " -"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"La copie du G-code temporaire vers le G-code de sortie a échoué. Il est " -"possible qu'il y ait un problème avec le matériel cible, veuillez tenter à " -"nouveau l'export ou utilisez un matériel différent. Le G-code de sortie " -"corrompu se trouve en %1%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 -msgid "Copyright" -msgstr "Droits d'auteur" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Copier la sélection dans le presse-papier" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copier dans le presse-papier" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copier dans le Presse-Papier" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 -msgid "Copy Version Info" -msgstr "Copier les Infos de Version" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Correction avant expansion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 -msgid "Corrections" -msgstr "Corrections" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 -msgid "Cost" -msgstr "Coût" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 -msgid "Cost (money)" -msgstr "Coût (argent)" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Impossible d'agencer les objets du modèle ! Certaines géométries sont peut-" -"être non-valides." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 -msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "Impossible de se connecter à AstroBox" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 -msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "Impossible de se connecter à Duet" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 -msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "Impossible de se connecter à FlashAir" - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 -msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "Impossible de se connecter à la MKS" - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 -msgid "Could not connect to Moonraker" -msgstr "Impossible de se connecter à Moonraker" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "Impossible de se connecter à OctoPrint" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 -msgid "Could not connect to QIDI Connect" -msgstr "Impossible de se connecter à QIDI Connect" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 -msgid "Could not connect to QIDILink" -msgstr "Impossible de se connecter à QIDILink" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 -msgid "Could not connect to QIDI SLA" -msgstr "Impossible de se connecter à QIDI SLA" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 -msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "Impossible de se connecter à Repetier" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 -msgid "" -"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " -"establish secure network connections." -msgstr "" -"Impossible de détecter le stockage de certificats SSL du système. " -"QIDISlicer ne pourra pas établir de connexions réseau sécurisées." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "Impossible d'obtenir une référence d'Hôte d'Imprimante valide" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 -msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "Impossible d'obtenir les ressources pour créer une nouvelle connexion" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 -msgid "" -"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " -"destination folder in Configuration Wizard." -msgstr "" -"Impossible de démarrer le téléchargement à partir de l'URL. Le dossier de " -"destination n'est pas défini. Veuillez choisir le dossier de destination " -"dans l'Assistant de Configuration." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " -"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." -msgstr "" -"Impossible de charger le fichier d'index pour le vendeur %1% lors de " -"l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Raison : " -"fichier d'index corrompu %2%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed." -msgstr "" -"Impossible de localiser le fichier d'index pour le vendeur %1% lors de " -"l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed. This installation might be corrupted." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier de profil pour le vendeur %1% lors de " -"l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Cette " -"installation est peut-être corrompue." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "" -"Recouvrir la couche de contact supérieure des supports avec des boucles. " -"Désactivé par défaut." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 -msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " -"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " -"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." -msgstr "" -"Les fentes d'une taille inférieure à 2x le rayon de l'espacement sont " -"remplies au cours du tranchage par maillage triangulaire. L'opération de " -"fermeture de l'espacement peut réduire la résolution de l'impression finale, " -"aussi est-il conseillé de conserver une valeur relativement basse." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 -msgid "CRC-32 check failed" -msgstr "Échec du test CRC-32" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "Créer un socle autour de l'objet et ignorer l'élévation du support" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 -msgid "Creating a new project" -msgstr "Création d'un nouveau projet" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 -msgid "Creating a new project while some presets are modified." -msgstr "" -"Création d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont modifiés." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 -msgid "Creating a new project while the current project is modified." -msgstr "Création d'un nouveau projet alors que le projet en cours est modifié." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 -msgid "Critical angle" -msgstr "Angle critique" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 -msgid "Critical error" -msgstr "Erreur critique" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Cross" -msgstr "Croiser" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 -msgid "Cubic" -msgstr "Cubique" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 -msgid "" -"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " -"connections. See logs for additional details." -msgstr "" -"L'initialisation de CURL a échoué. QIDISlicer ne pourra pas établir de " -"connexions réseau. Voir les journaux pour plus de détails." - -#. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Current" -msgstr "Courant" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 -msgid "Current extruder" -msgstr "Extrudeur courant" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 -msgid "Current extruder index" -msgstr "Indice de l'extrudeur courant" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 -msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." -msgstr "" -"Amorçage supplémentaire de l'extrudeur actuellement prévu après dérétraction." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 -msgid "Current object index" -msgstr "Index de l'objet courant" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 -msgid "" -"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " -"addressing." -msgstr "" -"Position courant de l'axe de l'extrudeur. Utilisé uniquement avec " -"l'adressage absolu de l'extrudeur." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "Le préréglage actuel est hérité de" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "Le préréglage actuel est hérité du préréglage par défaut." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 -#, boost-format -msgid "Current style is \"%1%\"" -msgstr "Le style actuel est \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 -msgid "Current version:" -msgstr "Version actuelle :" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 -msgid "Current z-hop" -msgstr "Levage courant de l'axe Z" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." -msgstr "" -"Un fichier de certificat CA personnalisé peut être spécifié pour les " -"connexions HTTPS OctoPrint, au format crt / pem. Si ce champ est vide, le " -"certificat par défaut OS CA certificate repository est utilisé." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 -msgid "Custom G-code" -msgstr "G-code personnalisé" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 -#, boost-format -msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "G-code personnalisé sur la couche actuelle actuel (%1% mm)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "G-codes personnalisés" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer" -msgstr "Imprimante Personnalisée" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer Setup" -msgstr "Configuration d'une Imprimante Personnalisée" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 -msgid "Custom printer was installed and it will be activated." -msgstr "L'imprimante personnalisée a été installée et elle sera activée." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "Nom de profil personnalisé :" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"embossed text changed." -msgstr "" -"Les supports personnalisés, la peinture de jointure et multimatériaux ont " -"été supprimés après modification du texte embossé." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "" -"Les supports et jointures personnalisés et la peinture multimatériaux ont " -"été supprimés après réparation du maillage." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"simplifying the mesh." -msgstr "" -"Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " -"été supprimés après simplification du maillage." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." -msgstr "" -"Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " -"été supprimés après le découpage de l'objet." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " -"after repairing the mesh." -msgstr "" -"Les supports personnalisés, les jointures, la surface irrégulière et la " -"peinture multimatériaux ont été retirés après la réparation du maillage." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " -"after splitting the object." -msgstr "" -"Les supports personnalisés, les jointures, la surface irrégulière et la " -"peinture multi-matériaux ont été supprimés après la division de l'objet." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 -#, boost-format -msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "Modèle personnalisé (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "Couper" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 -msgid "Cut by line" -msgstr "Couper par une ligne" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Couper selon un Plan" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 -msgid "Cut gizmo editing" -msgstr "Édition du gizmo de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 -msgid "Cut into" -msgstr "Couper en" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "Couper le modèle au Z donné." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 -msgid "Cut plane is placed out of object" -msgstr "Le plan de coupe est placé hors de l'objet" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 -msgid "Cut plane with groove is invalid" -msgstr "Le plan de coupe avec rainure n'est pas valide" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 -msgid "Cut position" -msgstr "Position de la coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 -msgid "Cut result" -msgstr "Résultat de la coupe" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] -msgid "" -"Cut tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " -"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Outil de Coupe\n" -"Saviez-vous que vous pouvez couper un modèle selon n'importe quel angle et " -"même créer des ergots d'alignement avec la mise à jour de l'Outil de " -"Coupe ? Apprenez-en plus dans la documentation." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Cylinder" -msgstr "Cylindre" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 -msgid "Dark mode" -msgstr "Mode sombre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 -msgid "Data directory" -msgstr "Répertoire de données" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 -msgid "Data to send" -msgstr "Données à envoyer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 -msgid "Day" -msgstr "Jour" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 -msgid "Deadzone:" -msgstr "Zone morte :" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 -msgid "Decimate ratio" -msgstr "Rapport de décimation" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 -msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "la décompression a échoué ou l'archive est corrompue" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "Diminuer les Instances" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 -msgid "default" -msgstr "défaut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 -msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " -"so this setting does not affect them." -msgstr "" -"Angle de base par défaut pour l'orientation du remplissage. Des croisements " -"seront appliqués à cette valeur. Les ponts seront remplis avec la meilleure " -"direction que Slic3r peut détecter,ce réglage de les affectera donc pas." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 -msgid "default color" -msgstr "couleur par défaut" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 -msgid "Default color" -msgstr "Couleur par défaut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "Largeur d'extrusion par défaut" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 -msgid "default filament profile" -msgstr "profil du filament par défaut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -msgid "Default filament profile" -msgstr "Profil de filament par défaut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 -msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this filament profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Profil de filament par défaut associé au profil d'imprimante courant. En " -"sélectionnant le profil d'imprimante courant, ce profil de filament sera " -"activé." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 -msgid "Default font" -msgstr "Police par défaut" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 -msgid "Default palette for mode markers" -msgstr "Palette par défaut pour les marqueurs de mode" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 -msgid "default print profile" -msgstr "profil d'impression par défaut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -msgid "Default print profile" -msgstr "Profil de filament par défaut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 -msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Profil de filament par défaut associé au profil d'imprimante courant. En " -"sélectionnant le profil d'imprimante courant, ce profil de filament sera " -"activé." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "profil par défaut du matériau SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Profil par défaut du matériau SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "profil d'impression SLA par défaut" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 -msgid "default value" -msgstr "valeur par défaut" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 -msgid "Define a custom printer profile" -msgstr "Définissez un profil d'imprimante personnalisée" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 -msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " -"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " -"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " -"difficult." -msgstr "" -"Définit la profondeur de la cavité du socle. Réglez sur zéro pour désactiver " -"la cavité. Faites bien attention lorsque vous activez cette fonctionnalité, " -"car certaines résines génèrent un effet de succion extrême dans la cavité, " -"et il est alors difficile de retirer l'impression de la feuille de la cuve." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 -msgid "Delay after exposure" -msgstr "Délai après exposition" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 -msgid "Delay after exposure before layer separation." -msgstr "Délai après exposition avant séparation des couches." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." -msgstr "" -"Délai après que l'inclinaison atteigne la position 'tilt_down_offset_steps'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." -msgstr "" -"Délai après que l'inclinaison atteigne la position 'tilt_up_offset_steps'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -msgid "Delay after unloading" -msgstr "Délai après le déchargement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 -msgid "Delay before exposure" -msgstr "Délai avant exposition" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 -msgid "Delay before exposure after previous layer separation." -msgstr "Délai avant exposition après séparation des couches précédentes." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "delete" -msgstr "supprimer" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 -#, boost-format -msgid "Delete \"%1%\" style." -msgstr "Supprimer le style \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 -msgid "Delete all" -msgstr "Tout Supprimer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 -msgid "Delete &All" -msgstr "Tout &Supprimer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 -msgid "Delete all connectors" -msgstr "Supprimer tous les connecteurs" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "Supprimer Toutes les Instances depuis l'Objet" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 -msgid "Delete All Objects" -msgstr "Supprimer tous les objets" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 -msgid "Delete color change" -msgstr "Supprimer le changement de couleur" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "Retirer le repère de changement de couleur pour la couche en cours" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 -msgid "Delete connector" -msgstr "Supprimer le connecteur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "Supprimer le connecteur de l'objet qui fait partie de la coupe" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 -msgid "Delete custom G-code" -msgstr "Supprimer le G-code personnalisé" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 -msgid "Delete drainage hole" -msgstr "Supprimer le trou de drainage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "Supprimer la Zone de Hauteur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 -msgid "Delete Instance" -msgstr "Supprimer l'Instance" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" -msgstr "Supprimer le volume négatif de l'objet qui fait partie de la coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 -msgid "Delete object" -msgstr "Supprimer l'objet" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 -msgid "Delete Object" -msgstr "Supprimer l'Objet" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 -msgid "Delete object which is a part of cut object" -msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet coupé" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 -msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" -msgstr "" -"Supprimez une ou plusieurs formes personnalisées. Vous ne pouvez pas " -"supprimer les formes système" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Delete Option %s" -msgstr "Supprimer l'Option %s" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 -msgid "Delete pause print" -msgstr "Supprimer la pause d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 -msgid "Delete physical printer" -msgstr "Supprimer l'imprimante physique" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 -msgid "Delete Physical Printer" -msgstr "Supprimer l'imprimante physique" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 -msgid "Delete preset" -msgstr "Supprimer le préréglage" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "Supprimer tous les objets" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -msgid "Delete selected" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Supprimer la Sélection" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "Supprimer les Objets Sélectionnés" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 -msgid "Delete Settings" -msgstr "Supprimer les Réglages" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 -msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" -msgstr "Supprimer la partie solide de l'objet qui fait partie de la coupe" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "Supprime la sélection en cours" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "Supprimer le sous-objet" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 -msgid "Delete support point" -msgstr "Supprimer un point de support" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 -msgid "Delete this preset from this printer device" -msgstr "Supprimer ce préréglage de cette imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 -msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" -msgstr "" -"Supprimer la coche - Faites un clic gauche ou appuyez sur la touche \"-\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 -msgid "Delete tool change" -msgstr "Supprimer le changement d'outil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -msgid "Density" -msgstr "Densité" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." -msgstr "Densité du remplissage interne, exprimée en pourcentage de 0% à 100%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 -msgid "Density of the first raft or support layer." -msgstr "Densité de la première couche du radeau ou des supports." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dépendances" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Size in emboss direction -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 -msgid "Depth" -msgstr "Profondeur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 -msgid "Deretraction extra length" -msgstr "Longueur supplémentaire de dérétraction" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 -msgid "Deretractions" -msgstr "Réinsertions" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Vitesse de réinsertion" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 -msgid "Descriptive name for the printer" -msgstr "Nom descriptif de l'imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 -msgid "Deselect all" -msgstr "Désélectionner tout" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 -msgid "D&eselect All" -msgstr "Tout &Déselectionner" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Deselect by rectangle" -msgstr "Désélectionner par rectangle" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Désélectionner tous les objets" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 -msgid "Desktop Integration" -msgstr "Intégration au bureau" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 -msgid "Desktop integration failed." -msgstr "L'intégration au bureau a échoué." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 -msgid "" -"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" -"\n" -"Press \"Perform\" to proceed." -msgstr "" -"L'intégration au bureau rend ce binaire trouvable par le système.\n" -"\n" -"Appuyez sur \"Exécuter\" pour continuer." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 -msgid "Desktop integration was successful." -msgstr "L'intégration au bureau a réussi." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 -msgid "Destination path is empty." -msgstr "Le chemin de destination est vide." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 -msgid "Detached" -msgstr "Détaché" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "Détacher du préréglage système" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 -msgid "Detach preset" -msgstr "Détacher le préréglage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "Données avancées détectées" - -#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 -#, boost-format -msgid "" -"Detected print stability issues:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Problèmes de stabilité de l'impression détectés :\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 -msgid "" -"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " -"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " -"area when possible." -msgstr "" -"Détecte les zones en surplomb où les ponts ne peuvent pas être ancrés et les " -"remplit avec des tracés de périmètre supplémentaires. Ces tracés sont ancrés " -"à la zone sans surplomb à proximité lorsque cela est possible." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 -msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." -msgstr "" -"Détecter les parois de largeur unique (où deux extrusions côte à côte ne " -"rentrent pas et doivent êtres fusionnées en un seul trait)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "Détecter les parois fines" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"Détecter les pièces non-connectées sur un modèle donné (ou plusieurs) et les " -"scinder en objets séparés." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 -msgid "" -"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " -"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" -"specific settings." -msgstr "" -"Détermine le volume de purge sur la tour de nettoyage. Cela peut être " -"modifié dans les Réglages du filament ('filament_purge_multiplier') ou " -"outrepassé à l'aide des réglages spécifiques au projet." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Research." -msgstr "Développé par QIDI Research.Développé par QIDI Research." - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 -msgid "Device:" -msgstr "Appareil :" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 -msgid "Diameter" -msgstr "Diamètre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Diamètre en mm de la base du pilier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Diamètre en mm des piliers de support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Diamètre du côté de pointage de la tête" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 -msgid "" -"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " -"center." -msgstr "" -"Diamètre du plateau d'impression. Il est supposé que l'origine (0,0) est " -"située au centre." +"Historique d'annuler/rétablir\n" +"Saviez-vous que vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur les flèches " +"annuler/rétablir pour voir l'historique des modifications et pour " +"annuler ou rétablir plusieurs actions à la fois ?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] msgid "" @@ -4427,4287 +231,146 @@ msgstr "" "dans la vue 3D, choisissez Couches et Périmètres et ajustez les valeurs dans " "le panneau de droite. Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "differs from the original file" -msgstr "diffère du fichier d'origine" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensions" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 -msgid "Direct distance" -msgstr "Distance directe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 -msgid "Direction" -msgstr "Direction" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 -#, boost-format -msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" -msgstr "Le répertoire %1% n'existe pas. Souhaitez-vous le créer ?" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 -msgid "Directory path is empty." -msgstr "Le chemin du répertoire est vide." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -msgid "Directory path is incorrect." -msgstr "Le chemin du répertoire est incorrect." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 -#, boost-format -msgid "Disable \"%1%\"" -msgstr "Désactiver \"%1%\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "Désactiver le ventilateur pour le(s) première(s)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 -msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -msgstr "" -"Désactiver la rétraction lorsque le déplacement ne franchit pas les " -"périmètres des couches supérieures (et donc les coulures seront probablement " -"invisibles)." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 -msgid "" -"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " -"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " -"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " -"is 5 mm." -msgstr "" -"La désactivation de la fonction 'Utiliser l'inclinaison' entraîne la " -"séparation de l'objet du film uniquement dans le sens vertical. Par " -"conséquent, il est nécessaire de définir le paramètre 'Hauteur de saut de la " -"colonne' sur une valeur raisonnable. La valeur recommandée est de 5 mm." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Discard" -msgstr "Ignorer" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "Éliminer toutes les modifications personnalisées" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 -msgid "Discard changes" -msgstr "Annuler les modifications" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 -msgid "Display" -msgstr "Afficher" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 -msgid "Display height" -msgstr "Hauteur de l'affichage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Afficher la symétrie horizontale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 -msgid "Display orientation" -msgstr "Orientation de l'affichage" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "" -"Afficher la fenêtre de la File d'Attente de Téléchargement de l'Hôte " -"d'Impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Afficher la symétrie verticale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 -msgid "Display width" -msgstr "Largeur de l'affichage" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Distance" -msgstr "Distance" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -msgid "Distance between copies" -msgstr "Distance entre les copies" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "Distance entre les lignes de lissage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 -msgid "" -"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "" -"Distance entre la jupe et la bordure (lorsque le bouclier contre les flux " -"d'air n'est pas utilisé) ou les objets." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 -msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the " -"generated pad." -msgstr "" -"La distance entre deux bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le " -"socle généré." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 -msgid "Distance from brim/object" -msgstr "Distance entre bordure/objet" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 -msgid "" -"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " -"rectangle." -msgstr "" -"Distance des coordonnées 0,0 du G-code depuis le coin avant gauche du " -"rectangle." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 -msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." -msgstr "Distance du centre du SVG à la surface du modèle." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 -msgid "Distance of the center of the text to the model surface." -msgstr "Distance du centre du texte à la surface du modèle." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "" -"Distance entre le point central du tube de refroidissement et la pointe de " -"l'extrudeur." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 -msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware." -msgstr "" -"Distance entre la pointe de l'extrudeur et la position où le filament est " -"positionné en attente lorsqu'il est déchargé. Cela doit correspondre à la " -"valeur dans le firmware de l'imprimante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "Distance utilisée par la fonction d'agencement automatique du plateau." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 -msgid "Distance XYZ" -msgstr "Distance XYZ" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 -msgid "Divide by zero" -msgstr "Diviser par zéro" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 -#, c-format, boost-format -msgid "%d lines: %.2f mm" -msgstr "%d lignes : %.2f mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "ne contient pas de gcode valide." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "" -"Ne pas obtenir d'échec si un fichier fourni pour --télécharger n'existe pas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "" -"Ne pas ré-agencer les modèles donnés avant la fusion et conserver leurs " -"coordonnées XY originales." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 -msgid "" -"Do NOT save local path to 3MF file.\n" -"Also disables 'reload from disk' option." -msgstr "" -"NE PAS enregistrer le chemin local du fichier 3MF.\n" -"Désactiver également l'option 'recharger depuis le disque'." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 -msgid "Do not send anything" -msgstr "Ne rien envoyer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "Ne pas agencer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 -msgid "Don't import" -msgstr "Ne pas importer" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 -msgid "Don't install" -msgstr "Ne pas installer" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 -msgid "Don't notify about new releases any more" -msgstr "Ne plus me notifier au sujet des nouvelles publications" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Don't save" -msgstr "Ne pas enregistrer" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 -msgid "Don't show again" -msgstr "Ne plus afficher" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "Ne pas supporter les ponts" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Dovetail" -msgstr "Queue d'aronde" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 -msgid "Dowel" -msgstr "Goujon" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 -msgid "Downgrade" -msgstr "Rétrograder" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -msgid "Download" -msgstr "Télécharger" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 -#, boost-format -msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" -msgstr "" -"Le fichier téléchargé a une taille incorrecte. Taille attendue : %1% Taille " -"téléchargée : %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 -#, boost-format -msgid "Download from %1% couldn't start:" -msgstr "Le téléchargement depuis %1% n'a pas pu démarrer :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 -#, boost-format -msgid "Downloading %1%" -msgstr "Téléchargement de %1%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 -#, boost-format -msgid "" -"Downloading new %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"Le téléchargement du nouveau %1% a échoué :\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 -msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Le téléchargement de la nouvelle version est en cours. Voulez-vous " -"continuer ?" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%" -msgstr "Téléchargement des ressources : %1%" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." -msgstr "Téléchargement des ressources : %1%. Essai %2%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 -#, boost-format -msgid "Downloading resources for %1%." -msgstr "Téléchargement des ressources pour %1%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 -msgid "Download path" -msgstr "Chemin de téléchargement" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -#, boost-format -msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" -msgstr "Le chemin de téléchargement est %1%. Souhaitez-vous continuer ?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads" -msgstr "Téléchargements" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads from URL" -msgstr "Téléchargements à partir de l'URL" - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 -#, boost-format -msgid "" -"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " -"%1%" -msgstr "" -"Le téléchargement ne démarre pas. L'URL de téléchargement ne pointe pas vers " -"https://printables.com : %1%" - -#. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 -#, boost-format -msgid "" -"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" -"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" -"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." -msgstr "" -"Voulez-vous dire %1%%% au lieu de %1% %2% ?\n" -"Sélectionnez OUI si vous voulez changer cette valeur en %1%%%,\n" -"ou NON si vous êtes sûr que %1% %2% est une valeur correcte." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 -msgid "Do you want to continue changing the configuration?" -msgstr "Voulez-vous continuer à modifier la configuration ?" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 -msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" -msgstr "Voulez-vous supprimer tous les changements d'outils enregistrés ?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "Voulez-vous poursuivre?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "Do you want to replace it" -msgstr "Voulez-vous la remplacer" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 -#, boost-format -msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" -msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans \"%1%\" ?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 -msgid "Do you want to save your manually edited support points?" -msgstr "Voulez-vous sauvegarder vos points de support édités manuellement ?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 -msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" -msgstr "" -"Voulez-vous sélectionner les filaments par défaut pour ces modèles " -"d'imprimantes FFF ?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 -msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" -msgstr "" -"Voulez-vous sélectionner les matériaux SLA par défaut pour ces modèles " -"d'imprimantes ?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 -#, boost-format -msgid "" -"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" -"for this %1% %2% executable?\n" -"\n" -"Downloads can be registered for only 1 executable at time." -msgstr "" -"Souhaitez-vous enregistrer des téléchargements à partir de Printables." -"com\n" -"pour cet exécutable %1% %2% ?\n" -"\n" -"Les téléchargements peuvent être enregistrés pour un seul exécutable à la " -"fois." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 -#, c-format, boost-format -msgid "%d presets successfully imported." -msgstr "%d préréglages importés avec succès." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -msgid "Draft shield" -msgstr "Bouclier contre les flux d'air" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Drag" -msgstr "Faites glisser" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "Glisser et déposer un fichier G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 -msgid "Drag and drop several files" -msgstr "Glissez et déposez plusieurs fichiers" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 -msgid "Drilling holes into model." -msgstr "Perçage de trous dans le modèle." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 -msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " -"Try to fix it first." -msgstr "" -"Le perçage des trous dans le maillage a échoué. Cela est généralement dû à " -"un modèle cassé. Essayez de le réparer en premier." - -#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 -msgid "Drive" -msgstr "Lecteur" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 -msgid "Drive field is empty." -msgstr "Le champ Lecteur est vide." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 -msgid "Drop to bed" -msgstr "Déposer sur le plateau" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 -#, c-format, boost-format -msgid "%d triangles" -msgstr "%d triangles" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "Dupliquer par grille" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" -msgstr "" -"Pour toutes les autres couches, le ventilateur fonctionnera toujours à %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "During the other layers, fan will be turned off." -msgstr "Pour les autres couches, le ventilateur sera désactivé." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamique" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 -msgid "Dynamic fan speeds" -msgstr "Vitesses dynamiques du ventilateur" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 -msgid "Dynamic overhang speed" -msgstr "Vitesse de surplomb dynamique" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 -msgid "Edge" -msgstr "Arrête" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editer" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 -msgid "Edit color" -msgstr "Éditer la couleur" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Edit connectors" -msgstr "Modifier les connecteurs" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 -msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "" -"Modifier la couleur actuelle - Cliquez avec le bouton droit sur le segment " -"coloré de la barre de défilement" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 -msgid "Edit custom G-code" -msgstr "Éditer un G-code personnalisé" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 -msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "Modifier le G-code personnalisé" - -#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 -#, boost-format -msgid "Edit Custom G-code (%1%)" -msgstr "Modifier le G-code personnalisé (%1%)" - -#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -msgid "Edited" -msgstr "Modifié" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "Éditer la Zone de Hauteur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 -msgid "Editing" -msgstr "Édition" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 -msgid "Edit pause print message" -msgstr "Modifier le message de pause d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Edit physical printer" -msgstr "Modifier l'imprimante physique" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 -msgid "Edit preset" -msgstr "Modifier le préréglage" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 -msgid "Edit SVG" -msgstr "Modifier le SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 -msgid "Edit text" -msgstr "Modifier le texte" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 -msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" -msgstr "Modifier la coche - Ctrl + Clic gauche" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 -msgid "Edit tick mark - Right click" -msgstr "Modifier la coche - Clic droit" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 -msgid "Edit to scale" -msgstr "Modifier pour redimensionner" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 -msgid "EDIT VALUE" -msgstr "MODIFIER LA VALEUR" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 -msgid "Eigen vectorization supported:" -msgstr "Vectorisation d'Eigen prise en charge :" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 -msgid "Eject drive" -msgstr "Éjecter le lecteur" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 -msgid "Ejecting." -msgstr "Éjection." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 -#, c-format, boost-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "L'éjection de l'appareil %s(%s) a échoué." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -msgid "Eject SD card / Flash drive" -msgstr "Éjecter la carte SD / la clef USB" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" -msgstr "Éje&cter la carte SD / la clé USB" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." -msgstr "" -"Éjecter la carte SD / la clef USB une fois que la G-code y a été exporté." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Compensation de l'effet patte d'éléphant" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Largeur minimum du pied d'éléphant" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 -msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " -"print the object without elevation." -msgstr "" -"L'Élévation est trop basse pour cet objet. utilisez la fonction \"Socle " -"autour de l'objet\" pour imprimer l'objet sans élévation." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 -msgid "Emboss" -msgstr "Embossage" - -#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. -#. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 -msgid "Emboss attribute change" -msgstr "Changement d'attribut de l'embossage" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 -msgid "Embossed text" -msgstr "Texte embossé" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 -msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." -msgstr "Le texte embossé ne peut pas contenir uniquement des espaces." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 -msgid "Embossing actions" -msgstr "Actions d'embossage" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 -msgctxt "EmbossOperation" -msgid "Cut" -msgstr "Couper" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 -msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " -"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " -"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " -"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." -msgstr "" -"Émet M73 P[pourcentage imprimé] R[temps restant en minutes] à 1 minute " -"d'intervalle dans le G-code afin que le firmware puisse indiquer précisément " -"le temps restant. Jusqu'à présent seul le firmware QIDI i3 MK3 reconnait " -"M73. Par ailleurs le firmware i3 MK3 supporte M73 Qxx Sxx pour le mode " -"silencieux." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 -msgid "Emit temperature commands automatically" -msgstr "Émettre des commandes de température automatiquement" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 -msgid "" -"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " -"flavor.\n" -"The option was switched to \"Use for time estimate\"." -msgstr "" -"L'émission de limites de machine vers le G-code n'est pas prise en charge " -"avec la Version du G-code de Klipper.\n" -"L'option a été modifiée en \"Utiliser pour l'estimation du temps\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 -msgid "Emit to G-code" -msgstr "Émettre en G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 -msgid "Empty" -msgstr "Vide" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 -msgid "Empty bed" -msgstr "Plateau vide" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 -#, boost-format -msgid "Empty layer between %1% and %2%." -msgstr "Couche vide entre %1% et %2%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Activer le refroidissement automatique" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 -msgid "Enable dark mode" -msgstr "Activer le mode sombre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 -msgid "Enable dynamic fan speeds" -msgstr "Activer les vitesses de ventilateur dynamiques" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 -msgid "Enable dynamic overhang speeds" -msgstr "Activer les vitesses de surplomb dynamiques" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "" -"Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieur à" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "Activer l'évidement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Active la symétrie horizontale des images de sortie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 -msgid "" -"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." -"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" -">Preferences->Other." -msgstr "" -"Activer, si le firmware prend en charge le format de G-code binaire " -"(bgcode). Pour générer des fichiers .bgcode, assurez-vous que le G-code " -"binaire est activé dans Configuration->Préférences->Autre." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -msgid "Enable ironing" -msgstr "Activer le lissage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 -msgid "" -"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "" -"Activer le lissage des couches supérieures avec la tête d'impression chaude " -"pour une surface lisse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "Activer le profil de compatibilité OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 -msgid "Enable point selection" -msgstr "Activer la sélection de points" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "Enable ramming for multitool setups" -msgstr "Activer le pilonnage pour les configurations multi-outils" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " -"silencieusement par les valeurs par défaut." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " -"avec avertissement par les valeurs par défaut." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Activer les rotations (lentes)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -msgid "" -"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " -"perimeters and infill." -msgstr "" -"Permet de combler les espaces entre les périmètres et entre les périmètres " -"et remplissage les plus intérieurs." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 -msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" -msgstr "Active la prise en charge des dispositifs 3DConnexion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "Activer la génération des supports." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 -msgid "Enable supports for enforcers only." -msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " -"file could make your firmware slow down." -msgstr "" -"Activez ceci pour obtenir un fichier G-code commenté, avec chaque ligne " -"expliquée par un texte descriptif. Si vous imprimez depuis une carte SD, le " -"poids supplémentaire du fichier pourrait ralentir le firmware de votre " -"imprimante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 -msgid "" -"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " -"will be used as the fitting tolerance." -msgstr "" -"Activez pour obtenir un fichier G-code contenant des mouvements G2 et G3. La " -"résolution du G-code sera utilisée comme tolérance d'ajustement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Activer la fonction de hauteur de couche variable" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Activer la symétrie verticale des images de sortie" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 -msgid "End G-code" -msgstr "G-code de fin" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -msgid "Enforce" -msgstr "Forcer" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 -msgid "Enforce seam" -msgstr "Forcer la jointure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Générer des supports sur le(s) première(s)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Générer des supports sur les n premières couches" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Forcer les supports" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 -msgid "Enqueued" -msgstr "Placé dans la file d'attente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "Assurer le contact avec le plateau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "S'assurer de l'épaisseur de la coque verticale" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Entrer un terme de recherche" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 -msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "Entrez le G-code personnalisé utilisé sur la couche actuelle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "Accès au gizmo d'embossage" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 -msgid "Entering Cut gizmo" -msgstr "Accès au gizmo de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 -msgid "Entering Measure gizmo" -msgstr "Accès au gizmo de mesure" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 -msgid "Entering Multimaterial painting" -msgstr "Accès à la peinture multimatériaux" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 -msgid "Entering Paint-on supports" -msgstr "Accès aux Supports peints" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 -msgid "Entering Seam painting" -msgstr "Accès à la peinture de jointure" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 -msgid "Entering SLA support points" -msgstr "Accès aux point de support SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Enter new name" -msgstr "Entrer de nouveaux noms" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 -msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" -"Entrez un court message affiché sur l'écran de l'imprimante lorsqu'une " -"impression est mise en pause" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 -msgid "Enter SVG gizmo" -msgstr "Accès au gizmo du SVG" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 -msgid "" -"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " -"heated bed." -msgstr "" -"Entrez la température du plateau nécessaire pour que votre filament colle à " -"votre plateau chauffant." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 -msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "Entrez le diamètre de votre filament." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 -msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "" -"Entrez le diamètre de la buse de la tête d'impression de votre imprimante." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 -msgid "Enter the height you want to jump to" -msgstr "Entrez la hauteur à laquelle vous souhaitez sauter" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "Saisissez le nombre de copies :" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 -msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "Entrez la température nécessaire pour extruder votre filament." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 -msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " -"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " -"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." -msgstr "" -"Entrez le poids d'une bobine de filament vide. De cette manière pouvez peser " -"une bobine de filament partiellement utilisée avant l'impression et ainsi " -"comparer le poids que vous avez mesuré avec le poids du filament calculé " -"avec la bobine pour savoir si la quantité de filament est suffisante pour " -"terminer l'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "" -"Entrez le coût par Kg de votre filament. Ceci est uniquement pour " -"l'information statistique." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " -"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " -"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " -"displacement." -msgstr "" -"Entrez ici la densité de votre filament. Ceci est uniquement pour des " -"informations statistiques. Un bon moyen d'obtenir cette valeur est de peser " -"un morceau de filament d'une longueur connue et de calculer le rapport de sa " -"longueur par son poids. Le mieux est de calculer le volume directement par " -"déplacement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 -msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " -"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " -"average." -msgstr "" -"Entrez le diamètre de votre filament ici. Une bonne précision est requise, " -"utilisez un pied à coulisse et calculez la moyenne de plusieurs mesures le " -"long du filament." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Entrez ici vos pourcentages de rétrécissement du filament pour les axes X et " -"Y pour appliquer une mise à l'échelle de l'objet afin de compenser le " -"rétrécissement selon les axes X et Y. Par exemple, si vous avez mesuré 99 mm " -"au lieu de 100 mm, saisissez 1 %." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Entrez ici vos pourcentages de rétrécissement du filament pour l'axe Z pour " -"appliquer une mise à l'échelle de l'objet afin de compenser le " -"rétrécissement selon l'axe Z. Par exemple, si vous avez mesuré 99 mm au lieu " -"de 100 mm, saisissez 1 %." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 -#, boost-format -msgid "" -"Enumeration of host printers failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" -"L'énumération des imprimantes hôtes a échoué.\n" -"Corps du message : \"%1%\" \n" -"Erreur : \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 -msgid "Error!" -msgstr "Erreur!" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 -msgid "ERROR" -msgstr "ERREUR" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 -msgid "ERROR:" -msgstr "ERREUR :" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 -#, c-format, boost-format -msgid "Error accessing port at %s: %s" -msgstr "Erreur d'accès au port sur %s : %s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 -msgid "Error converting G-code file" -msgstr "Erreur lors de la conversion du fichier G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 -msgid "Error during reload" -msgstr "Erreur lors du rechargement" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "Error during replace" -msgstr "Erreur lors du remplacement" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Erreur ! Modèle invalide" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 -msgid "Error loading shaders" -msgstr "Erreur lors du chargement des shaders" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" -msgstr "" -"ERREUR : Veuillez d'abord fermer tous les manipulateurs disponibles dans la " -"barre d'outils de gauche" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 -#, c-format, boost-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Erreur : %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 -msgid "Errors detected after cut operation" -msgstr "Erreurs détectées après l'opération de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 -msgid "Error uploading to print host" -msgstr "Erreur lors du téléchargement vers l'hôte d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" - -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 -msgid "Error with ZIP archive" -msgstr "Erreur avec l'archive ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "Temps d'impression estimé" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Temps d'impression estimés" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as normal_print_time." -msgstr "" -"Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " -"pas en mode silencieux). Identique à normal_print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as print_time." -msgstr "" -"Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " -"pas en mode silencieux). Identique à print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 -msgid "Estimated print time when printed in silent mode." -msgstr "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode silencieux." - -#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#, boost-format -msgid "Estimated Time (%1%)" -msgstr "Temps estimé (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 -msgid "Estimate Time" -msgstr "Estimation du temps" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 -msgid "Estimating curled extrusions" -msgstr "Estimation des extrusions recourbées" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -msgid "Even-odd" -msgstr "Paire-impaire" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Event" -msgstr "Événement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Partout" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 -#, boost-format -msgid "except for the first %1% layers." -msgstr "sauf pour les %1% première couches." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 -msgid "except for the first layer." -msgstr "sauf pour la première couche." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 -#, boost-format -msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "" -"Dépasse de %1%=%2% mm pour être imprimable avec une buse de diamètre %3% mm" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#, boost-format -msgid "" -"Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " -"from vendor '%1%'.\n" -"Please note that this user preset will be rewritten by the system preset.\n" -"\n" -"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" -msgid_plural "" -"Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " -"presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system " -"presets.\n" -"\n" -"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" -msgstr[0] "" -"{\n" -" \"one\": \"Le préréglage utilisateur existant '%2%' porte le même nom que " -"l'un des nouveaux préréglages système du fournisseur '%1%'.\\nVeuillez noter " -"que ce préréglage utilisateur sera écrasé par le préréglage système.\\n" -"\\nSouhaitez-vous toujours ajouter des préréglages du fournisseur '%1%' ?" -"\",\n" -" \"other\": \"Les préréglages utilisateur existants (%2%) portent les mêmes " -"noms que certains des nouveaux préréglages système du fournisseur '%1%'." -"\\nVeuillez noter que ces préréglages utilisateur seront écrasés par les " -"préréglages système.\\n\\nSouhaitez-vous toujours ajouter des préréglages du " -"fournisseur '%1%' ?\" }" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 -msgid "E&xit" -msgstr "&Quitter" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Sortir de %s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "Développer la barre latérale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -msgid "" -"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " -"bed." -msgstr "" -"Expansion de la première couche du radeau ou des supports pour améliorer " -"l'adhérence au plateau d'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." -msgstr "Expansion du radeau dans le plan XY pour une meilleure stabilité." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -msgstr "" -"Option expérimentale pour empêcher la génération de support sous les ponts." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "" -"Option expérimentale qui ajuste le flux pour les surplombs (le flux pour les " -"ponts sera utilisé), leur applique la vitesse pour les ponts et active le " -"ventilateur." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Expert mode" -msgstr "Mode expert" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 -msgid "&Export" -msgstr "&Exporter" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "E&xport" -msgstr "E&xporter" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export." -msgstr "Exporter." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Exporter 3MF" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 -msgid "Export all G-codes" -msgstr "Exporter tous les G-codes" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "" -"Exporter tous les préréglage y compris les imprimantes physiques vers un " -"fichier" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "Exporter tous les préréglage vers un fichier" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 -msgid "Export all to SD card / Flash drive" -msgstr "Exporter tout vers la carte SD / clé USB" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Exporter AMF" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "Exporter le fichier AMF :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 -msgid "Export as STL/OBJ" -msgstr "Exporter en STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "Exporter les plateaux" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 -msgid "Export config" -msgstr "Exporter la configuration" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export &Config" -msgstr "Exporter la &Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "Exporter le &Lot de Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" -msgstr "Exporter le Lot de Configurations Avec les Imprimantes Physiques" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "Exporter la configuration actuelle vers un fichier" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Exporter le plateau courant en G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "" -"Exporter le plateau actuel en tant que G-code vers la carte SD / la clef USB" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export current plate as STL/OBJ" -msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" -msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ y compris les supports" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 -msgid "" -"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" -msgstr "" -"Exportez les chemins d'accès complets des modèles et des sources de pièces " -"dans des fichiers 3mf et amf" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "Export &G-code" -msgstr "Exporter le &G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Exporter le G-code" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export G-Code." -msgstr "Exporter le G-code." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" -msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clé USB" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 -msgid "Exporting." -msgstr "Exportation." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 -msgid "Exporting configuration bundle" -msgstr "Exportation du lot de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 -msgid "Exporting finished." -msgstr "Exportation terminée." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 -msgid "Exporting G-code" -msgstr "Exportation du G-code" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 -msgid "Exporting source model" -msgstr "Exportation du modèle source" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Exporter OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "Exporter le fichier OBJ :" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export Plate as &STL/OBJ" -msgstr "Exporter la plateau en &STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" -msgstr "Exporter le plateau en STL/OBJ y compris les &supports" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Exporter SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 -msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" -msgstr "Exporter les noms de chemins complets des sources vers 3mf et amf" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Exporter STL" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 -msgid "Export STL file:" -msgstr "Exporter le fichier STL :" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que STL." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Exporter le parcours en tant que OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "Exporter les &Parcours d'outils en OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "Exporter vers une carte SD / une clé USB" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 -msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Le temps d'exposition dépasse les limites du profil d'imprimante." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 -msgid "Exposure" -msgstr "Exposition" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 -msgid "Exposure time" -msgstr "Temps d'exposition" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." -msgstr "Étendre le biseau sur toute la longueur du périmètre." - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 -msgid "External perimeter" -msgstr "Périmètre externe" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 -msgid "external perimeters" -msgstr "périmètres externes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "External perimeters" -msgstr "Périmètres externes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -msgid "External perimeters first" -msgstr "Périmètres externes en premier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 -msgid "Extra deretraction" -msgstr "Dérétraction supplémentaire" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 -msgid "Extra flow for purging" -msgstr "Débit supplémentaire pour la purge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 -msgid "" -"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " -"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " -"is adjusted automatically." -msgstr "" -"Débit supplémentaire utilisé pour les lignes de purge sur la tour de " -"nettoyage. Cela rend les lignes de purge plus épaisses ou plus étroites " -"qu’elles ne le seraient normalement. L'espacement est ajusté automatiquement." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 -msgid "Extra high" -msgstr "Très haut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Longueur supplémentaire à la reprise" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "Distance de chargement supplémentaire" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 -msgid "Extra low" -msgstr "Très bas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 -msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" -msgstr "Périmètres supplémentaires sur les surplombs (Expérimental)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 -msgid "Extrude" -msgstr "Extruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 -msgid "Extruder" -msgstr "Extrudeur" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%" -msgstr "Extrudeur %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" -msgstr "Extrudeur %1% : Filament %2% installé et sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" -msgstr "Extrudeur %1% : Filament %2% sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 -#, boost-format -msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" -msgstr "" -"Extrudeur %2% : échec de la recherche et de la sélection du type de " -"filament : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 -msgid "Extruder changed to" -msgstr "Extrudeur changé à" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Dégagement de l'extrudeur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 -msgid "Extruder Color" -msgstr "Couleur de l'extrudeur" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#, c-format, boost-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "Extrudeur %d" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 -msgid "Extruder offset" -msgstr "Décalage de l'extrudeur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Extrudeurs" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 -msgid "Extruders count" -msgstr "Nombre d'extrudeurs" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 -msgid "Extruder settings do not match" -msgstr "Les réglages de l'extrudeur ne correspondent pas" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 -msgid "Extruders usage breakdown" -msgstr "Répartition de l'utilisation des extrudeurs" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 -#, boost-format -msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" -msgstr "L'extrudeur (outil) est remplacée par l'extrudeur \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 -msgid "Extruder usage breakdown" -msgstr "Répartition de l'utilisation des extrudeurs" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "Axe d'extrusion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Multiplicateur d'extrusion" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 -msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "Température d'Extrusion :" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 -msgid "Extrusion width" -msgstr "Largeur d'extrusion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Largeur d'Extrusion" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 -msgid "Face the camera" -msgstr "Face à la caméra" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 -msgid "Facets" -msgstr "Faces" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 -msgid "Faded layers" -msgstr "Couches estompées" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 -msgid "failed finding central directory" -msgstr "impossible de trouver le répertoire central" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 -#, boost-format -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "" -"Échec du chargement du fichier \"%1%\" en raison d'une configuration non " -"valide." - -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 -msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "Échec du traitement du modèle output_filename_format." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "L'activation de l'instantané de configuration a échoué." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 -#, boost-format -msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." -msgstr "Échec de l'ajout de l'archive locale %1%. Chemin déjà utilisé." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 -msgid "Failed to connect to QIDI Account." -msgstr "Échec de la connexion au QIDI Account." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -msgid "Failed to create directory." -msgstr "Échec de la création du répertoire." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 -#, boost-format -msgid "Failed to download %1%" -msgstr "Impossible de télécharger %1%" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 -msgid "Failed to drill some holes into the model" -msgstr "Échec du perçage de certains trous dans le modèle" - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 -#, boost-format -msgid "Failed to extract local archive %1%." -msgstr "Échec de l'extraction de l'archive locale %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 -#, boost-format -msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." -msgstr "" -"Impossible de trouver le fichier décompressé sous %1%. La décompression du " -"fichier a échoué." - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 -msgid "Failed to load a web browser." -msgstr "Échec du chargement d'un navigateur web." - -#. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 -msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." -msgstr "" -"Échec du chargement d'un navigateur web. La connexion n'est pas possible " -"pour le moment." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 -msgid "Failed to load credentials from the system password store." -msgstr "" -"Échec du chargement des informations d'identification à partir du trousseau " -"de mots de passe du système." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." -msgstr "" -"Échec du chargement des informations d'identification à partir du trousseau " -"de mots de passe système pour l'imprimante %1%." - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 -msgid "Failed to open file for writing." -msgstr "Échec de l'ouverture du fichier en écriture." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 -msgid "Failed to parse a Connect reply" -msgstr "Échec de l'analyse d'une réponse Connect" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 -msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." -msgstr "" -"Échec de la lecture de la réponse du serveur QIDI Connect. Le " -"téléchargement est annulé." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 -msgid "Failed to save credentials to the system password store." -msgstr "" -"Échec de l'enregistrement des informations d'identification dans le " -"trousseau de mots de passe du système." - -#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 -msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." -msgstr "" -"Échec de l'analyse des réseaux sans fil. Veuillez remplir le SSID " -"manuellement." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 -msgid "Failed to select a printer." -msgstr "Échec de la sélection d'une imprimante." - -#. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 -msgid "Failed to select filament from Connect." -msgstr "Échec de la sélection du filament à partir de Connect." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 -msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." -msgstr "Échec de la sélection de l'imprimante depuis QIDI Connect." - -#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 -#, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" -msgstr "Impossible de décompresser le fichier vers %1% : %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" -"%3%" -msgstr "" -"Impossible d'écrire dans le fichier ou de déplacer %1% vers %2% :\n" -"%3%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 -msgid "Fan settings" -msgstr "Réglages du ventilateur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 -msgid "Fan speed" -msgstr "Vitesse du ventilateur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "Vitesse du ventilateur (%)" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 -#, boost-format -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." -msgstr "" -"La vitesse du ventilateur va augmenter depuis zéro pour la couche %1% " -"jusqu'à %2%%% pour la couche %3%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 -msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "" -"La vitesse du ventilateur va augmenter de façon linéaire en partant de zéro " -"pour la couche \"disable_fan_first_layers\" jusqu'au maximum pour la couche " -"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" sera ignorée si " -"inférieure à \"disable_fan_first_layers\", auquel cas le ventilateur " -"fonctionnera à la vitesse maximum autorisée pour la couche " -"\"disable_fan_first_layers\" +1." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "Fan will always run at %1%%%" -msgstr "Le ventilateur fonctionnera toujours à %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "Fan will be turned off." -msgstr "Le ventilateur sera désactivé." - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 -msgid "Fast" -msgstr "Rapide" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Inclinaison rapide" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 -msgid "Fatal error" -msgstr "Erreur fatale" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -#, boost-format -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Erreur fatale, exception interceptée : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Feature type" -msgstr "Type d'élément" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 -msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "Imprimantes Technologie FFF" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -msgid "filament" -msgstr "filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Filament and Nozzle Diameters" -msgstr "Diamètres du Filament et de la Buse" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 -#, boost-format -msgid "Filament at extruder %1%" -msgstr "Filament de l'extrudeur %1%" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 -msgid "Filament Diameter" -msgstr "Diamètre du Filament" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 -msgid "Filament End G-code" -msgstr "G-code de fin du filament" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 -msgid "Filament (g)" -msgstr "Filament (g)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 -msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves." -msgstr "" -"Le filament est refroidi en étant déplacé d'avant en arrière dans les tubes " -"de refroidissement. Spécifiez le nombre souhaité de ces mouvements." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 -msgid "Filament load time" -msgstr "Temps de chargement du filament" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 -msgid "Filament (m)" -msgstr "Filament (m)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 -msgid "Filament notes" -msgstr "Notes du filament" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "Réglages dérogatoires du Filament" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 -msgid "Filament parking position" -msgstr "Position d'attente du filament" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 -msgid "Filament preset name" -msgstr "Nom du préréglage du filament" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 -msgid "Filament Profiles Selection" -msgstr "Sélection des Profils de Filament" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 -msgid "Filament properties" -msgstr "Propriétés du filament" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -msgid "filaments" -msgstr "filaments" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 -msgid "Filaments" -msgstr "Filaments" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "Filament settings" -msgstr "Réglages du filaments" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Filament Settings" -msgstr "Réglages du filament" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "Onglet des Réglages du &Filament" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Onglet de réglages du filament" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 -msgid "" -"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " -"filaments differs significantly." -msgstr "" -"Le rétrécissement du filament ne sera pas utilisé car le rétrécissement du " -"filament pour les filaments utilisés diffère considérablement." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 -msgid "Filament Start G-code" -msgstr "G-code de début du filament" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -msgid "Filament type" -msgstr "Type de filament" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 -msgid "Filament unload time" -msgstr "Temps de déchargement du filament" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 -msgid "&File" -msgstr "&Fichier" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Le fichier %1% existe déjà. Souhaitez-vous l'écraser ?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 -msgid "file close failed" -msgstr "échec de la fermeture du fichier" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 -msgid "file create failed" -msgstr "échec de création du fichier" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File does NOT exist" -msgstr "Le fichier n'existe PAS" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 -#, boost-format -msgid "File does NOT exist (%1%)." -msgstr "Le fichier n'existe PAS (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File exists" -msgstr "Le fichier existe" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "File for the replace wasn't selected" -msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 -msgid "Filename" -msgstr "Nom de fichier" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 -#, boost-format -msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" -msgstr "" -"Le nom du fichier doit se terminer par \".svg\" mais vous avez sélectionné " -"%1%" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 -msgid "file not found" -msgstr "fichier non trouvé" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 -msgid "file open failed" -msgstr "échec de l'ouverture du fichier" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 -msgid "file read failed" -msgstr "échec de lecture du fichier" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 -msgid "Files association" -msgstr "Association de fichiers" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 -msgid "file seek failed" -msgstr "impossible de trouver le fichier" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 -msgid "file stat failed" -msgstr "impossible d'établir des statistiques pour ce fichier" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 -msgid "file too large" -msgstr "fichier trop volumineux" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 -msgid "file write failed" -msgstr "échec d'écriture du fichier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -msgid "Fill angle" -msgstr "Angle du remplissage" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 -msgid "Fill bed" -msgstr "Remplir le plateau" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "Remplir le plateau avec des copies" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 -msgid "Fill density" -msgstr "Densité de remplissage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -msgid "Fill gaps" -msgstr "Remplir les trous" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 -msgid "Filling bed" -msgstr "Remplissage du plateau" - -#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "" -"Le remplissage de la forme (%1%) contient des éléments non pris en " -"charge : %2%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 -msgid "Fill pattern" -msgstr "Motif de remplissage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " -"visible layer, and not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Motif pour les remplissages pour le remplissage du bas. Ceci affecte " -"seulement la couche externe visible en bas, et non les coques solides " -"adjacentes." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Motif pour les remplissages de faible densité." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " -"not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Motif pour les remplissages pour le remplissage du haut. Ceci affecte " -"seulement la couche externe visible en haut, et non les coques solides " -"adjacentes." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "" -"Remplir l'espace restant du plateau avec des copies de l'objet sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 -msgid "" -"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " -"coordinate." -msgstr "" -"La forme finale contient une auto-intersection ou plusieurs points avec les " -"mêmes coordonnées." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 -msgid "Find" -msgstr "Rechercher" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." -msgstr "" -"Recherchez/remplacez des motifs dans les lignes de G-code et remplacez-les." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 -msgid "&Finish" -msgstr "&Fin" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 -msgid "Finished" -msgstr "Terminé" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 -msgid "Firmware flasher" -msgstr "Outil de flash du firmware" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 -msgid "Firmware image:" -msgstr "Image du firmware :" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "Rétraction du firmware" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 -msgid "Firmware-specific" -msgstr "Spécifique au firmware" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 -msgid "Firmware Type" -msgstr "Type de firmware" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 -msgid "First Add style to list." -msgstr "Ajoutez d'abord le style à la liste." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -msgid "First color" -msgstr "Première couleur" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 -msgid "First font" -msgstr "Première police" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 -msgid "First layer" -msgstr "Première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 -msgid "First layer bed temperature" -msgstr "Température du plateau de la première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 -msgid "First layer convex hull" -msgstr "Coque convexe de première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 -msgid "First layer density" -msgstr "Densité de la première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 -msgid "First layer expansion" -msgstr "Expansion de la première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -msgid "First layer height" -msgstr "Hauteur de la première couche" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 -msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "" -"La hauteur de la première couche ne peut pas être supérieure au diamètre de " -"la buse" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 -msgid "" -"First layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"La hauteur de la première couche n'est pas valide.\n" -"\n" -"La hauteur de la première couche sera réinitialisée à 0,01." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -msgid "First layer nozzle temperature" -msgstr "Température de la buse de la première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 -msgid "First layer speed" -msgstr "Vitesse de la première couche" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "First layer volumetric" -msgstr "Volume de la première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 -msgid "First object layer over raft interface" -msgstr "Première couche d'objet sur l'interface du radeau" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Fix by Windows repair algorithm" -msgstr "Corriger avec l'algorithme de réparation de Windows" - -#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "Correction avec l'algorithme de réparation de Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 -msgid "Flap Angle" -msgstr "Angle du rabat" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 -msgid "Flash!" -msgstr "Flasher !" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 -msgid "Flashing cancelled." -msgstr "Processus de flash annulé." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 -msgid "Flashing failed" -msgstr "Échec du processus de flash" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 -msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." -msgstr "" -"Le processus de flash a échoué. Veuillez consulter le journal avrdude ci-" -"dessous." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 -msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" -msgstr "" -"Processus de flash en cours. Veuillez ne pas déconnecter l'imprimante !" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 -msgid "Flashing succeeded!" -msgstr "Flash effectué avec succès !" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "Flasher le &Firmware de l'Imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 -msgid "Flip cut plane" -msgstr "Inverser le plan de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -msgid "Flip upside down" -msgstr "Retourner à l'envers" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 -msgid "Floating bridge anchors" -msgstr "Points d'ancrage de pont en l'air" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 -msgid "Floating object part" -msgstr "Partie d'objet en l'air" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 -msgid "Floating reserved operand" -msgstr "Opérande réservée flottante" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 -msgid "Flow" -msgstr "Flux" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "Débit" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 -msgid "flow rate is maximized" -msgstr "le débit est maximisé" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." -msgstr "Flux utilisé pour pilonner le filament avant le changement d'outil." - -#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 -#, boost-format -msgid "" -"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " -"update:\n" -"\n" -"%1%\n" -"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Les pages suivantes de l'Assistant de Configuration seront supprimées après " -"la mise à jour de la configuration :\n" -"\n" -"%1%\n" -"Les préréglages installés pour les imprimantes respectives seront également " -"supprimés.\n" -"Voulez-vous continuer ?" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" -"\" will be used just once." -msgid_plural "" -"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " -"\"%2%\" will be used just once." -msgstr[0] "" -"Le préréglage d'imprimante suivant est dupliqué : %1% Le préréglage ci-" -"dessus pour l'imprimante \"%2%\" ne sera utilisé qu'une seule fois." -msgstr[1] "" -"Les préréglages d'imprimante suivants sont dupliqués : %1% Les préréglages " -"ci-dessus pour l'imprimante \"%2%\" ne seront utilisés qu'une seule fois." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de filament par " -"défaut : %1%Veuillez en sélectionner un manuellement." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de matériau par défaut : " -"%1%Veuillez en sélectionner un manuellement." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "Échec de la réparation du modèle suivant" -msgstr[1] "Échec de la réparation des modèles suivants" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 -msgid "Font" -msgstr "Police" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 -#, boost-format -msgid "Font \"%1%\" can't be selected." -msgstr "La police \"%1%\" ne peut pas être sélectionnée." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 -msgid "Font doesn't have any shape for given text." -msgstr "La police n'a pas de forme pour le texte donné." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 -msgid "Font size" -msgstr "Taille de police" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 -msgid "" -"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" -"It doesn't take account of intersections and negative volumes." -msgstr "" -"Pour un objet en plusieurs parties, cette valeur n'est pas précise.\n" -"Elle ne tient pas compte des intersections et des volumes négatifs." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "Forcer le socle partout autour de l'objet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "" -"Forcer un remplissage solide pour les zones ayant une surface plus petite " -"que la valeur indiquée." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 -msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material." -msgstr "" -"Force la génération de coques solides entre des volumes/matériaux adjacents. " -"Utile pour des impressions multi-extrudeurs avec des matériaux translucides " -"ou avec un support manuel soluble." - -#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 -#, boost-format -msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." -msgstr "Pour un débit constant, maintenez %1% tout en faisant glisser." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 -msgid "Forget the file path" -msgstr "Oublier le chemin du fichier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 -msgid "Format of G-code thumbnails" -msgstr "Format des vignettes du G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 -msgid "" -"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " -"QOI for low memory firmware" -msgstr "" -"Format des vignettes du G-code : PNG pour une meilleure qualité, JPG pour la " -"plus petite taille, QOI pour un firmware à faible mémoire" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 -msgid "Format of the output SLA archive" -msgstr "Format de l'archive SLA de sortie" - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 -#, boost-format -msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." -msgstr "" -"Pour plus d'informations sur les espaces réservés et leur utilisation, " -"visitez notre %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 -msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "Pour plus d'informations, merci de visiter notre page wiki :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 -msgid "For new project all modifications will be reseted" -msgstr "Pour un nouveau projet, toutes les modifications seront réinitialisées" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "" -"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " -"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." -msgstr "" -"Pour les supports ajustés, les régions de support seront fusionnées à l'aide " -"d'une opération de fermeture morphologique. Les espaces plus petits que le " -"rayon de fermeture seront comblés." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 -msgid "For support enforcers only" -msgstr "Seulement pour les générateurs de supports" - -#. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 -msgid "" -"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" -"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." -msgstr "" -"pour le bouton gauche : indique un préréglage non-système (ou non par " -"défaut),\n" -"pour le bouton droit : indique que le réglage n'a pas été modifié." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les " -"couches de support\n" -"doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les " -"couches de support doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" -"Règle de compatibilité ascendante lors du chargement des configurations à " -"partir des fichiers de configuration et des fichiers de projet (3MF, AMF)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 -msgid "Found reserved keywords in" -msgstr "Mots-clés réservés trouvés dans" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "from" -msgstr "de" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 -msgid "From" -msgstr "De" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "" -"Depuis la Liste d'Objet Vous ne pouvez pas supprimer la dernière partie " -"solide de l'objet." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Distance from model surface to be able -#. move text as part fully into not flat surface -#. move text as modifier fully out of not flat surface -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 -msgid "From surface" -msgstr "Depuis la surface" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front" -msgstr "Avant" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Front left" -msgstr "Avant gauche" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Front right" -msgstr "Avant droit" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front View" -msgstr "Vue Avant" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Frustum" -msgstr "Tronc de cône" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 -msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "Ventilateur à pleine vitesse pour la couche" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 -msgid "full profile name" -msgstr "nom de profil complet" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Plein écran" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plein écran" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] -msgid "" -"Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " -"F11 hotkey." -msgstr "" -"Mode plein écran\n" -"Saviez-vous que vous pouvez basculer QIDISlicer en mode plein écran ? " -"Utilisez le raccourci clavier F11." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 -msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "Surface Irrégulière" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] -msgid "" -"Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " -"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " -"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." -msgstr "" -"Surface irrégulière\n" -"Saviez-vous que vous pouvez créer une texture rugueuse semblable à de la " -"fibre sur les côtés de vos modèles à l'aide de la fonction Surface " -"irrégulière ? Vous pouvez également utiliser des modificateurs pour " -"appliquer une surface irrégulière uniquement à une partie de votre modèle." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Fuzzy skin (experimental)" -msgstr "Surface irrégulière (expérimental)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 -msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "Distance de point de la surface irrégulière" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -msgid "Fuzzy skin thickness" -msgstr "Épaisseur de la surface irrégulière" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 -msgid "Fuzzy skin type." -msgstr "Type de surface irrégulière." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " -"absolute extruder addressing." -msgstr "" -"\"G92 E0\" a été trouvé dans before_layer_gcode, ce qui est incompatible " -"avec l'adressage absolu de l'extrudeur." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " -"extruder addressing." -msgstr "" -"\"G92 E0\" a été trouvé dans layer_gcode, ce qui est incompatible avec " -"l'adressage absolu de l'extrudeur." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 -msgid "Gallery" -msgstr "Galerie" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 -msgid "Gap fill" -msgstr "Remplissage des trous" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 -msgid "g/cm³" -msgstr "g/cm³" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 -msgid "" -"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" -"Editing it will cause changes of Slider data." -msgstr "" -"Le G-code associé à cette coche est en conflit avec le mode d'impression.\n" -"Le modifier entraînera des modifications des données de la Barre de " -"défilement." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 -#, boost-format -msgid "G-code file exported to %1%" -msgstr "Fichier G-code exporté vers %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 -msgid "G-code flavor" -msgstr "Version du G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "La version du G-code est modifiée" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "G-code preview" -msgstr "Aperçu du G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "&G-code Preview" -msgstr "&Aperçu du G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 -msgid "G-code resolution" -msgstr "Résolution du G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -msgid "G-code substitutions" -msgstr "Substitutions de G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "Vignettes G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Visionneuse de G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 -msgid "" -"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " -"connection." -msgstr "" -"Génère un fichier à charger par une imprimante QIDI pour configurer sa " -"connexion Wi-Fi." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 -msgid "generated warnings" -msgstr "avertissements générés" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." -msgstr "" -"Nombre minimum de contours à générer afin de consommer la quantité de " -"filament spécifiée sur la couche inférieure. Pour les machines multi-" -"extrudeurs, ce minimum s'applique à chaque extrudeur." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -msgid "" -"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " -"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " -"travel. This option helps reduce stringing." -msgstr "" -"Génère une rampe de montée au lieu de lever l'extrudeur directement vers le " -"haut. Le déplacement est divisé en deux phases : la rampe et le déplacement " -"horizontal standard. Cette option permet de réduire les cheveux d'ange." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -msgid "Generate support material" -msgstr "Générer des supports" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "" -"Générer des supports pour le nombre de couches spécifié à partir du bas, que " -"les supports normaux soient activés ou non et sans tenir compte des seuils " -"d'inclinaison. Ceci est utile pour obtenir une meilleure adhérence pour des " -"objets ayant une surface de contact très fine ou limitée sur le plateau." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 -msgid "Generate supports" -msgstr "Générer des supports" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Générer des supports pour les modèles" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 -msgid "Generating G-code" -msgstr "Génération du G-code" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 -msgid "Generating pad" -msgstr "Génération du socle" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 -msgid "Generating perimeters" -msgstr "Génération des périmètres" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 -msgid "Generating skirt and brim" -msgstr "Génération des jupe et bordure" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 -msgid "Generating statistics" -msgstr "Génération des statistiques" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 -msgid "Generating support material" -msgstr "Génération des supports" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 -msgid "Generating support points" -msgstr "Génération des points de support" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 -msgid "Generating support tree" -msgstr "Génération de l'arbre de support" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 -msgid "Generic" -msgstr "Générique" - -#. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -msgid "Geometry handling" -msgstr "Gestion de la géométrie" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "Gizmo de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" -msgstr "Gizmo FDM pour la surface irrégulière peinte" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" -msgstr "Gizmo FDM pour la jointure peinte" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" -msgstr "Gizmo FDM pour les supports peints" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 -msgid "Gizmo move" -msgstr "Gizmo de déplacement" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo-Déplacement" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" -msgstr "Gizmo de déplacement : appuyez pour des pas de 1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Multi Material painting" -msgstr "Gizmo pour la peinture Multi-Matériaux" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "Gizmo de Placer une face sur le plateau" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-Placer sur une face" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "Gizmo de rotation" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo-Rotation" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 -msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" -msgstr "" -"Gizmo de rotation : appuyez pour faire pivoter les objets sélectionnés " -"autour de leur propre centre" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "Gizmo de redimensionnement" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Gizmo-Redimensionner" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 -msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" -msgstr "" -"Gizmo de redimensionnement : appuyez pour activer le redimensionnement dans " -"une direction" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 -msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" -msgstr "" -"Gizmo de redimensionnement : appuyez pour mettre redimensionner les objets " -"sélectionnés autour de leur propre centre" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" -msgstr "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour des pas de 5%" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 -msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" -msgstr "" -"Gizmo de redimensionnement : redimensionner la sélection pour remplir le " -"volume d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 -msgid "Gizmo SLA hollow" -msgstr "Gizmo d'évidement SLA" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "Gizmo des points de support SLA" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" -msgstr "Gizmo de test embossé / gravé" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 -msgid "[Global] Slicing state" -msgstr "[Global] État du découpage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 -msgid "GNU Affero General Public License, version 3" -msgstr "GNU Affero Licence Publique Générale, version 3" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 -msgid "" -"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " -"along the filament, then compute the average." -msgstr "" -"Une bonne précision est requise, utilisez un pied à coulisse et calculez la " -"moyenne de plusieurs mesures le long du filament." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 -msgid "Grid" -msgstr "Grille" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -msgid "Groove" -msgstr "Rainure" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -msgid "Groove Angle" -msgstr "Angle de rainure" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -msgid "Groove change" -msgstr "Changement de rainure" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 -msgid "Group" -msgstr "Grouper" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Manipulation d'un groupe" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 -msgid "Gyroid" -msgstr "Gyroïde" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 -msgid "Has single extruder MM priming" -msgstr "A un unique amorçage MM de l'extrudeur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 -msgid "Has wipe tower" -msgstr "A une tour de nettoyage" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -msgid "Head diameter" -msgstr "Diamètre de la tête" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 -msgid "Head penetration" -msgstr "Pénétration de la tête" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 -msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Température du plateau chauffant pour la première couche. Mettez ceci à zéro " -"pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau dans la " -"sortie." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 -msgid "Height" -msgstr "Hauteur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 -msgid "" -"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " -"as layer_z, but can be different." -msgstr "" -"Hauteur au-dessus du plateau d'impression lorsque le changement d'outil a " -"lieu. Généralement identique à layer_z, mais peut être différent." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Hauteur (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 -msgid "Height of skirt expressed in layers." -msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 -msgid "Height of SVG." -msgstr "Hauteur du SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 -msgid "" -"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " -"layer." -msgstr "" -"Hauteur de couche au-dessus du plateau d'impression, mesurée jusqu'au sommet " -"de la couche." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 -msgid "Height of the display" -msgstr "Hauteur de l'affichage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 -msgid "Height of the last layer above the print bed." -msgstr "Hauteur de la dernière couche au-dessus du plateau d'impression." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 -msgid "Height range" -msgstr "Plage de hauteur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 -msgid "Height range Modifier" -msgstr "Modificateur de plage de hauteur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Height ranges" -msgstr "Plages de hauteur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 -msgid "Heights at which a filament change is to occur." -msgstr "Hauteurs auxquelles le changement de filament doit se produire." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " -"a few settings and you will be ready to print." -msgstr "" -"Bonjour, bienvenue dans %s ! Cet %s est là pour vous aider à effectuer la " -"configuration initiale ; juste quelques paramètres et vous serez prêt à " -"imprimer." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 -msgid "&Help" -msgstr "&Aide" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Aide (options FFF)" - -#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 -msgid "help page" -msgstr "page d'aide" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Aide (options SLA)" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 -msgid "here." -msgstr "ici." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagone" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "Masquer le G-code Personnalisé" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 -msgid "Hide \"Log in\" button" -msgstr "Masquer le bouton \"Connexion\"" - -#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Hide properties" -msgstr "Masquer les propriétés" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Hide table" -msgstr "Masquer le tableau" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] -msgid "" -"Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" -"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." -msgstr "" -"Masquer la barre latérale\n" -"Saviez-vous que vous pouvez masquer la barre latérale droite en utilisant le " -"raccourci Maj.+Tab ? Vous pouvez également activer l'icône " -"correspondante dans les Préférences ." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 -msgid "High" -msgstr "Élevé" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "" -"Meilleure qualité d'impression par rapport à une vitesse d'impression plus " -"élevée." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 -msgid "High flow nozzle" -msgstr "Buse à haut débit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 -msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." -msgstr "" -"Les buses à haut débit permettent des vitesses d'impression plus élevées." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -msgid "Highlight overhang by angle" -msgstr "Mettre en surbrillance le surplomb en fonction de l'angle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 -msgid "High viscosity" -msgstr "Haute viscosité" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 -msgid "Hilbert Curve" -msgstr "Courbe de Hilbert" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" -msgstr "Maintenez la touche MAJ enfoncée pour tracer une ligne de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 -msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "Maintenez la touche Majuscule pour Trancher et Exporter le G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -msgid "Hole depth" -msgstr "Profondeur du trou" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -msgid "Hole diameter" -msgstr "Diamètre du trou" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 -msgid "Hollow and drill" -msgstr "Évider et percer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 -msgid "Hollowing" -msgstr "Évidement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 -msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " -"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " -"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " -"most." -msgstr "" -"L'Évidement se fait en deux temps : tout d'abord, un intérieur fictif est " -"calculé plus profondément (décalage plus intervalle d'espacement) dans " -"l'objet puis il est ré-augmenté jusqu'au décalage spécifié. Une distance de " -"fermeture plus importante rend l'intérieur plus rond. À zéro, l'intérieur " -"sera très semblable à l'extérieur." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 -msgid "Hollowing model" -msgstr "Évidement du modèle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 -msgid "Hollowing parameter change" -msgstr "Modification des paramètres d'évidement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -msgid "Hollow this object" -msgstr "Évider cet objet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 -msgid "Honeycomb" -msgstr "Nid d'abeille" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "Coques horizontales" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "Barre de Défilement Horizontale" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "" -"Barre de défilement horizontale - Déplacer le curseur actif vers la Gauche" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "" -"Barre de défilement horizontale - Déplacer le curseur actif vers la Droite" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 -msgid "Host" -msgstr "L'Hôte" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Nom d'hôte, IP ou URL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Host Type" -msgstr "Type d'hôte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 -msgid "Hour" -msgstr "Heure" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "" -"Passez le curseur au dessus des boutons pour obtenir plus d'informations\n" -"ou cliquez sur ce bouton." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 -msgid "" -"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " -"distance small will cause the tree support to touch the model at more " -"points, causing better overhang but making support harder to remove." -msgstr "" -"À quelle distance les branches doivent-elles se trouver lorsqu'elles " -"touchent le modèle. Si cette distance est petite, le support de type arbre " -"touchera le modèle en plus de points, ce qui entraînera un meilleur surplomb " -"mais rendra le support plus difficile à retirer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "Jusqu'où le socle doit-il s'étendre autour de la géométrie contenue" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "" -"À quelle profondeur les petits connecteurs doivent-ils pénétrer dans le " -"corps du modèle." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "Niveau de pénétration de l'épingle dans la surface du modèle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"A quel point les supports devraient soutenir l'objet supporté. Si la " -"fonction \"Socle autour de l'objet\" est activée, cette valeur est ignorée." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 -msgid "How to apply limits" -msgstr "Comment appliquer des limites" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 -msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "Comment appliquer les limites de la machine" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 -msgid "HTTP digest" -msgstr "HTTP digest" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "HTTPS CA Fichier" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 -msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." -msgstr "" -"Le fichier HTTPS CA est optionnel. Il est uniquement requis si vous utilisez " -"le HTTPS avec un certificat auto-signé." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 -#, boost-format -msgid "" -"HTTP status: %1%\n" -"Message body: \"%2%\"" -msgstr "" -"Statut HTTP : %1%\n" -"Corps du message : \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 -msgid "Icon size in a respect to the default size" -msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 -msgid "Idle temperature" -msgstr "Température de repos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 -msgid "" -"If checked,\n" -"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" -"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." -msgstr "" -"Si cochée, chaque lettre (glyphe) a une projection orthogonale indépendante, " -"sinon, tout le texte a la même projection orthogonale." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 -msgid "" -"If checked,\n" -"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" -"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." -msgstr "" -"Si cochée, la surface du modèle sous la forme du texte est décalée dans le " -"sens de l'embossage, sinon le texte est plat et vous devez gérer la distance " -"par rapport à la surface." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 -msgid "" -"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " -"\"Support Enforcer\" volumes only." -msgstr "" -"Si cette case est cochée, les supports seront générés automatiquement en " -"fonction de la valeur seuil de surplomb. Si cette case n'est pas cochée, les " -"supports seront générés uniquement dans les volumes \"Générateur de supports" -"\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 -msgid "" -"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " -"the preset on the left to the preset on the right." -msgstr "" -"Si cette case est cochée, cette boîte de dialogue peut être utilisée pour " -"transférer les valeurs sélectionnées du préréglage de gauche vers le " -"préréglage de droite." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked." -msgstr "" -"Si activé, permet à la commande Recharger à partir du disque de rechercher " -"et de charger automatiquement les fichiers lorsqu'elle est invoquée." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " -"using an open file dialog." -msgstr "" -"Si activé, permet à la commande Recharger à partir du disque de rechercher " -"et de charger automatiquement les fichiers lorsqu'elle est invoquée.\n" -"Si non activée, la commande Recharger à partir du disque demandera de " -"sélectionner chaque fichier à l'aide d'une boîte de dialogue d'ouverture de " -"fichier." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 -msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " -"print bed at the start of the print." -msgstr "" -"Si ceci est activé, tous les extrudeurs qui impriment seront positionnés sur " -"la bordure avant du plateau d'impression au début de l'impression." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 -msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " -"UI will be used." -msgstr "" -"Si activé, l'application utilisera le menu système standard de Windows,\n" -"mais sur certaines combinaisons d'échelles d'affichage, cela peut sembler " -"moche. Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 -msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." -msgstr "" -"Si activé, une répétition de la prochaine couleur aléatoire sera autorisée." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -msgid "" -"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " -"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " -"shorter bridged distances." -msgstr "" -"Si activé, les ponts sont plus fiables, peuvent couvrir de plus longues " -"distances, mais peuvent sembler pires. Si désactivé, les ponts ont une " -"meilleure apparence mais sont fiables uniquement pour les distances pontées " -"plus courtes." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 -msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "" -"Si activé, les modifications apportées à l'aide du curseur séquentiel, dans " -"l'aperçu, s'appliquent uniquement à la couche supérieure du gcode. Si " -"désactivé, les modifications effectuées à l'aide du curseur séquentiel, dans " -"l'aperçu, s'appliquent à l'ensemble du gcode." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " -"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " -"of the travel." -msgstr "" -"Si activé, QIDISlicer détecte les obstacles le long du trajet et rend la " -"pente plus raide au cas où un obstacle pourrait être heurté pendant la phase " -"initiale du déplacement." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" -msgstr "" -"Si est activé, QIDISlicer sera autorisé à télécharger depuis Printables.com" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" -msgstr "Si activé, QIDISlicer sera ouvert à la position où il a été fermé" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 -msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." -msgstr "" -"Si activé, QIDISlicer n'ouvrira pas de liens hypertexte dans votre " -"navigateur." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " -"bar." -msgstr "" -"Si activé, QIDISlicer affichera le bouton \"Connexion\" dans la barre " -"supérieure de l'application." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 -msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." -msgstr "" -"Si activé, une séquence aléatoire des extrudeurs sélectionnés sera utilisée." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 -msgid "" -"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " -"like a logo or a sign." -msgstr "" -"Si activé, la notification associée sera affichée lorsque l'objet découpé " -"ressemble à un logo ou à un signe." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 -msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "Si activé, rend l'objet à l'aide de la carte d'environnement." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 -msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Si activé, inverse la direction du zoom avec la molette de la souris" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " -"version becomes available, a notification is displayed at the next " -"application startup (never during program usage). This is only a " -"notification mechanisms, no automatic installation is done." -msgstr "" -"Si activé, %s vérifie en ligne l'existence de nouvelles versions de Slic3r " -"PE. Lorsqu'une nouvelle version est disponible, une notification est " -"affichée au démarrage suivant de l'application (jamais pendant l'utilisation " -"du programme). Ceci est uniquement un mécanisme de notification, aucune " -"installation automatique n'est faite." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " -"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Si activé, %s télécharge les mises à jours des préréglages système intégrés " -"en arrière-plan. Ces mises à jour sont téléchargées dans un répertoire " -"temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " -"disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "" -"Si activé, définit QIDISlicer comme application par défaut pour ouvrir les " -"fichiers .3mf." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." -msgstr "" -"Si activé, définit QIDISlicer comme l'application par défaut pour ouvrir " -"les fichiers .stl." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"bgcode files." -msgstr "" -"Si activé, définit QIDISlicer G-code Viewer comme application par défaut " -"pour ouvrir les fichiers .bgcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"gcode files." -msgstr "" -"Si activé, définit la Visualisation de G-code de QIDISlicer comme " -"application par défaut pour ouvrir les fichiers .gcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 -msgid "If enabled, shows non-manifold edges." -msgstr "Si activé, affiche les arrêtes non-manifold." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 -msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Si activé, Slic3r télécharge les mises à jours des préréglages système " -"intégrés en arrière-plan. Ces mises à jour sont téléchargées dans un " -"répertoire temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " -"disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 -msgid "" -"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " -"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." -msgstr "" -"Si ceci est activé, la scène 3D sera affichée avec la résolution Retina. Si " -"vous rencontrez des problèmes de performance 3D, le fait de désactiver cette " -"option vous aidera peut-être." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 -msgid "" -"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " -"the axes colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Si activé, les noms des axes et les valeurs des axes seront colorisés en " -"fonction des couleurs des axes. Si désactivé, l'ancienne interface " -"utilisateur sera utilisée." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " -"right corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"Si activé, le bouton de réduction de la barre latérale apparaîtra dans le " -"coin supérieur droit de la scène 3D" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Si activé, les arguments de ligne de commande sont envoyés à une instance " -"existante de la GUI de QIDISlicer, ou une fenêtre existante de QIDISlicer " -"est activée. Remplace la valeur de configuration \"single_instance\" des " -"préférences de l'application." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 -msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " -"pressing CTRL+M" -msgstr "" -"Si activé, la boite de dialogue pour configurer les dispositifs 3DConnexion " -"devient accessible en appuyant sur CTRL+M" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." -msgstr "" -"Si elle est activée, la tour de nettoyage ne sera pas imprimée sur des " -"couches sans changement d'outil. Sur les couches avec un changement d'outil, " -"l'extrudeur se déplacera vers le bas pour imprimer la tour de nettoyage. " -"C'est à l'utilisateur de s'assurer qu'il n'y a pas de collision avec " -"l'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 -msgid "" -"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " -"below are ignored." -msgstr "" -"Si cette option est activée, l'inclinaison est utilisée pour la séparation " -"des couches. Sinon, tous les paramètres ci-dessous sont ignorés." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 -msgid "" -"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Si activé, l'interface utilisateur utilisera les couleurs du mode Sombre. Si " -"désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 -msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." -msgstr "" -"Si activé, utilise la caméra libre. Si non activé, utilise la caméra " -"contrainte." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 -msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "Si activé, des conseils utiles sont affichés au démarrage." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 -msgid "" -"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "" -"Si activé, utilise la vue en perspective. Si non activé, utilise la vue " -"orthographique." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 -msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " -"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " -"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " -"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." -msgstr "" -"Si activé, les volumes seront toujours ordonnés à l'intérieur de l'objet. " -"L'ordre correct est Pièce du Modèle, Volume Négatif, Modificateur, Bloqueur " -"de Supports et Générateur de Supports. Si cette option est désactivée, vous " -"pouvez réordonner les Pièces du Modèle, Volumes Négatifs et Modificateurs. " -"Mais l'une des pièces du modèle doit être à la première place." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 -msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "" -"Si activé, vous pouvez changer la taille des icônes de la barre d'outils " -"manuellement." - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 -#, boost-format -msgid "" -"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " -"with a single click (using a %2% logo button)." -msgstr "" -"Si cette option est activée, vous pourrez ouvrir les modèles de la base de " -"données en ligne %1% en un seul clic (en utilisant un bouton avec le logo " -"%2%)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " -"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " -"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." -msgstr "" -"Si le temps de couche estimé est inférieur à ~%1%s, le ventilateur tournera " -"à %2%%% et la vitesse d'impression sera réduite pour qu'au moins %3%s soient " -"passées sur cette couche (cependant, la vitesse ne sera jamais réduite en-" -"dessous de %4%mm/s)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " -"%2%%%" -msgstr "" -"Si le temps estimé pour la couche est supérieur, mais toujours inférieur à ~" -"%1%s, le ventilateur fonctionnera à %2%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." -msgstr "" -"Si le temps estimé pour la couche est supérieur, mais cependant inférieur à ~" -"%1%s, le ventilateur tournera à une vitesse proportionnellement décroissante " -"entre %2%%% et %3%%%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -"Si exprimée avec une valeur absolue en mm/s, cette vitesse sera appliquée à " -"tous les déplacements d'impression de la première couche, quel que soit leur " -"type. Si exprimée comme un pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la " -"vitesse par défaut." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " -"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " -"the default speeds." -msgstr "" -"Si exprimée avec une valeur absolue en mm/s, cette vitesse sera appliquée à " -"tous les mouvements d'impression de la première couche d'objet au-dessus de " -"l'interface du radeau, quel que soit leur type. Si exprimée comme un " -"pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la vitesse par défaut." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." -msgstr "" -"Si le temps d'impression estimé de la couche est inférieur à ce nombre de " -"secondes, le ventilateur sera activé et sa vitesse calculée par " -"interpolation des vitesses minimum et maximum." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " -"speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "" -"Si le temps d'impression estimé de la couche est inférieur à ce nombre de " -"secondes, la vitesse des déplacements d'impression sera réduite afin " -"d'atteindre cette valeur." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 -msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " -"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " -"this movement should be before the filament is retracted again." -msgstr "" -"Si réglé sur une valeur non nulle, le filament est déplacé vers la buse " -"entre chaque mouvement de refroidissement (\"formage\"). Cette option " -"configure la durée de ce mouvement avant que le filament ne soit à nouveau " -"rétracté." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 -msgid "" -"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " -"checking this option will result in the export of G-code in binary format." -msgstr "" -"Si l'option \"Prend en charge le G-code binaire\" est activée dans les " -"Réglages de l'imprimante, cocher cette option entraînera l'exportation du G-" -"code au format binaire." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 -msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "" -"Si ceci est activé, le ventilateur ne sera jamais désactivé et sera maintenu " -"au moins à sa vitesse minimum. Utile pour le PLA, mais risqué pour l'ABS." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Si ceci est activé, Slic3r centrera automatique les objets autour du centre " -"du plateau d'impression." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " -"loaded in order to save time when exporting G-code." -msgstr "" -"Si ceci est activé, Slic3r va pré-calculer les objets dès qu'ils sont " -"chargés pour gagner du temps lors de l'export du G-code." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " -"the one containing the input files." -msgstr "" -"Si ceci est activé, Slic3r affichera le dernier répertoire de sortie au lieu " -"de celui contenant les fichiers d'entrée." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " -"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " -"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " -"adhesion." -msgstr "" -"Si cela est activé, Slic3r déclenchera des alertes lorsqu'il détectera des " -"problèmes dans l'objet découpé, qui peuvent être résolus avec des supports " -"(et bordure). Des exemples de tels problèmes sont les parties d'objets en " -"l'air, les extrusions sans support et la faible adhérence au plateau." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 -msgid "" -"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " -"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." -msgstr "" -"Si cela est activé, lors du démarrage de QIDISlicer et si une autre " -"instance du même QIDISlicer est déjà en cours d'exécution, cette instance " -"sera réactivée à la place." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 -msgid "" -"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " -"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " -"more efficiently and spend time on features that are needed the most." -msgstr "" -"Si nous connaissons votre matériel, votre système d'exploitation, etc., cela " -"nous aidera grandement dans le développement et la priorisation, car nous " -"pourrons concentrer nos efforts plus efficacement et passer du temps sur les " -"fonctionnalités les plus nécessaires." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 -msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" -"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " -"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " -"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." -msgstr "" -"Si le firmware de votre imprimante ne gère pas le décalage de l'extrudeur, " -"c'est au G-code d'en tenir compte. Cette option vous permet de spécifier le " -"décalage de chaque extrudeur par rapport au premier. Des valeurs positives " -"sont attendues (elles seront soustraites des coordonnées XY)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." -msgstr "" -"Si votre firmware requiert des valeurs relatives pour E, cochez cette case, " -"sinon laissez-la décochée. La plupart des firmwares utilisent des valeurs " -"absolues." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " -"first layers." -msgstr "" -"Si vous indiquez une valeur positive, le levage de l'axe Z ne sera déclenché " -"qu'à partir de la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier " -"ce réglage pour éviter le levage de l'axe Z sur les premières couches." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " -"first layers." -msgstr "" -"Si vous indiquez une valeur positive, le levage de l'axe Z ne sera déclenché " -"que jusqu'à la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce " -"réglage pour limiter le levage de l'axe Z aux premières couches." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " -"environment variables." -msgstr "" -"Si vous voulez traiter le G-code de sortie à l'aide de scripts " -"personnalisés, listez simplement leurs chemins absolus ici. Séparez les " -"divers scripts avec un point virgule. Les scripts vont recevoir en premier " -"argument le chemin absolu du fichier G-code, et ils peuvent accéder aux " -"réglages de configuration de Slic3r en lisant des variables d'environnement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 -msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" -msgstr "Ignorer les vérifications de révocation de certificat HTTPS" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 -msgid "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " -"distribution points. One may want to enable this option for self signed " -"certificates if connection fails." -msgstr "" -"Ignorez les vérifications de révocation de certificat HTTPS en cas de points " -"de distribution manquants ou hors ligne. On peut vouloir activer cette " -"option pour les certificats auto-signés si la connexion échoue." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 -msgid "Ignores facets facing away from the camera." -msgstr "Ignore les facettes opposées à la caméra." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Instruction illégale" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 -msgid "&Import" -msgstr "&Importer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 -msgid "Import 3D models" -msgstr "Importer des modèles 3D" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 -msgid "Import 3D models only" -msgstr "Importer uniquement des modèles 3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Import &Config" -msgstr "Importer la &Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "Importer le &Lot de Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "Importer une Configuration depuis ini/amf/3mf/gcode" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Import Config from &Project" -msgstr "Importer la Configuration à partir du &Projet" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 -msgid "Import config only" -msgstr "Importer la configuration uniquement" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 -msgid "Import file" -msgstr "Importer le fichier" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 -msgid "Importing canceled." -msgstr "Importation annulée." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 -msgid "Importing done." -msgstr "Importation terminée." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 -msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Importation de l'archive SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 -msgid "Import is unavailable for this archive format." -msgstr "L'importation n'est pas disponible pour ce format d'archive." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Importer le modèle et le profil" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 -msgid "Import model only" -msgstr "Importer le modèle uniquement" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -msgid "Import Object" -msgstr "Importer l'Objet" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 -msgid "Import Objects" -msgstr "Importer les Objets" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 -msgid "Import profile only" -msgstr "Importer le profil uniquement" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Importer l'archive SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Import SLA Archive" -msgstr "Importer une archive SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -msgstr "Importer STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" -msgstr "" -"Importer un STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sans configuration, conserver le plateau" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Import STL (Imperial Units)" -msgstr "Importer le STL (unités impériales)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Import ZIP Archive" -msgstr "Importer une archive ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 -msgid "Inches" -msgstr "Pouces" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 -msgid "(including spool)" -msgstr "(bobine incluse)" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 -msgid "Incompatible bundles:" -msgstr "Lots incompatibles :" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 -msgid "Incompatible presets" -msgstr "Préréglages incompatibles" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 -#, c-format, boost-format -msgid "Incompatible with this %s" -msgstr "Incompatible avec ce %s" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Augmenter/diminuer la zone d'édition" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 -msgid "Increase Instances" -msgstr "Augmenter les Instances" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 -msgid "" -"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " -"zero based (first extruder has index 0)." -msgstr "" -"Index de l'extrudeur pour lequel le changement de couleur sera effectué. " -"L'index est en base zéro (le premier extrudeur a l'index 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 -msgid "" -"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Index de l'extrudeur en cours de chargement. L'index est en base zéro (le " -"premier extrudeur a l'index 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 -msgid "" -"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Index de l'extrudeur en cours de déchargement. L'index est en base zéro (le " -"premier extrudeur a l'index 0)." - -#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " -"(or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system (or default) values." -msgstr "" -"indique que certains paramètres ont été modifiés et ne sont pas égaux aux " -"valeurs du système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel.\n" -"Cliquez sur l'icône CADENAS OUVERT pour régler tous les paramètres pour le " -"groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)." - -#. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 -msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " -"for the current option group" -msgstr "" -"indique que les paramètres sont les mêmes que les valeurs système (ou par " -"défaut) pour le groupe d'options en cours" - -#. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " -"preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " -"to the last saved preset." -msgstr "" -"indique que les paramètres ont été changés et qu'ils ne sont pas identiques " -"au dernier préréglage enregistré du groupe d'options en cours.\n" -"Cliquez sur l'icône FLÈCHE ARRIÈRE pour restaurer tous les paramètres du " -"groupe d'options en cours avec les valeurs du dernier préréglage enregistré." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 -msgid "infill" -msgstr "remplissage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 -msgid "Infill" -msgstr "Remplissage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Remplissage avant les périmètres" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -msgid "Infill extruder" -msgstr "Extrudeur pour le remplissage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "Chevauchement remplissage/périmètres" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 -msgid "Inherits profile" -msgstr "Hérite du profil" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 -msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "" -"Le temps d'exposition initial est en dehors des limites du profil " -"d'imprimante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Temps d'exposition initial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 -msgid "Initial extruder" -msgstr "Extrudeur initial" - -#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 -msgid "Initial filament type" -msgstr "Type de filament initial" - -#. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing" -msgstr "Initialisation" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialisation..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Hauteur de couche initiale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 -msgid "Initial tool" -msgstr "Outil initial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 -msgid "Inner brim only" -msgstr "Bordure intérieure uniquement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 -msgid "Input filename without extension" -msgstr "Nom de fichier d'entrée sans extension" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 -msgid "Input value is out of range" -msgstr "La valeur entrée est hors plage" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Input value is out of range\n" -"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -msgstr "" -"La valeur d'entrée est hors limites\n" -"Êtes-vous certain que %s est une valeur correcte et que vous voulez " -"continuer ?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 -msgid "In queue" -msgstr "Dans la file" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] -msgid "" -"Insert Custom G-code\n" -"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" -"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " -"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " -"tower. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Insérer un G-code personnalisé\n" -"Saviez-vous que vous pouvez insérer un G-code personnalisé au niveau d'une " -"couche donnée ? Cliquez avec le bouton gauche sur la couche dans l'Aperçu, " -"cliquez avec le bouton droit sur l'icône plus et sélectionnez Ajouter un G-" -"code personnalisé. Avec cette fonction, vous pouvez, par exemple, créer une " -"tour de température. Lire la suite dans la documentation." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] +msgid "" +"Solid infill threshold area\n" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" +msgstr "" +"Zone de seuil de remplissage solide\n" +"Saviez-vous que vous pouvez remplir automatiquement des parties de votre " +"modèle avec une petite section transversale avec un remplissage solide ? " +"Définissez la zone de seuil de remplissage solide. (Mode expert " +"uniquement.)" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] +msgid "" +"Search functionality\n" +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " +"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." +msgstr "" +"Fonctionnalité de recherche\n" +"Saviez-vous que vous pouvez utiliser l'outil de recherche pour " +"trouver rapidement un réglage spécifique de QIDISlicer ? Ou utilisez le " +"raccourci familier Ctrl+F." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] +msgid "" +"Box selection\n" +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +msgstr "" +"Sélection en boîte\n" +"Saviez-vous que vous pouvez faire une sélection en boîte avec Maj.+Glisser " +"la souris? Vous pouvez également désélectionner des objets avec Alt" +"+Glisser la souris ." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] +msgid "" +"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." +msgstr "" +"Zoomer sur les objets sélectionnés ou sur tous les objets si aucun n'est " +"sélectionné\n" +"Saviez-vous que vous pouvez zoomer sur les objets sélectionnés en appuyant " +"sur la touche Z ? Si aucun n'est sélectionné, la caméra zoomera sur " +"tous les objets de la scène." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] +msgid "" +"Printable toggle\n" +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." +msgstr "" +"Bouton imprimable\n" +"Saviez-vous que vous pouvez désactiver la génération de G-code pour le " +"modèle sélectionné sans avoir à le déplacer ou à le supprimer ? Modifiez la " +"propriété imprimable d'un modèle dans le menu contextuel du clic droit." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] +msgid "" +"Mirror\n" +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +msgstr "" +"Miroir\n" +"Saviez-vous que vous pouvez mettre en miroir le modèle sélectionné pour en " +"créer une version inversée ? Cliquez avec le bouton droit sur le modèle, " +"sélectionnez Miroir et choisissez l'axe du miroir." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 +#: degrees] +msgid "" +"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " +"or Page Down respectively?" +msgstr "" +"Rotation rapide de 45 degrés avec Page Précédente / Page suivante\n" +"Saviez-vous que vous pouvez rapidement faire pivoter les modèles " +"sélectionnés de 45 degrés autour de l'axe Z dans le sens horaire ou " +"antihoraire en appuyant respectivement sur Page Précédente ou Page " +"Suivante ?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] +msgid "" +"Load config from G-code\n" +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." +msgstr "" +"Charger la configuration à partir du G-code\n" +"Saviez-vous que vous pouvez utiliser Fichier-Importer-Importer Configuration " +"pour charger les profils d'impression, de filament et d'imprimante à partir " +"d'un fichier G-code existant ? De même, vous pouvez utiliser Fichier-" +"Importer-Importer archive SL1 / SL1S, qui vous permet également de " +"reconstruire des modèles 3D à partir des données voxel." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] +msgid "" +"Ironing\n" +"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " +"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " +"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " +"(Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Lissage\n" +"Saviez-vous que vous pouvez lisser les surfaces supérieures des impressions " +"en utilisant le lissage ? La buse exécutera une deuxième phase de " +"remplissage spéciale sur la même couche pour remplir les trous et aplatir " +"tout plastique soulevé. Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le " +"mode Avancé ou Expert.)" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] +msgid "" +"Paint-on supports\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " +"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Supports peints\n" +"Saviez-vous que vous pouvez peindre directement sur l'objet et sélectionner " +"les zones où les supports doivent être appliqués ou bloqués ? Essayez la " +"fonction de supports peints. (Nécessite le mode Avancé ou Expert.)" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] +msgid "" +"Paint-on seam\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Jointure peinte\n" +"Saviez-vous que vous pouvez peindre directement sur l'objet et sélectionner " +"où placer le point de départ/d'arrivée de chaque boucle de périmètre ? " +"Essayez la fonction de Jointure peinte. (Nécessite le mode Avancé ou " +"Expert.)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] msgid "" @@ -8725,15 +388,1779 @@ msgstr "" "poids ou des écrous dans vos impressions. Lire la suite dans la " "documentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] +msgid "" +"Insert Custom G-code\n" +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" +"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " +"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " +"tower. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Insérer un G-code personnalisé\n" +"Saviez-vous que vous pouvez insérer un G-code personnalisé au niveau d'une " +"couche donnée ? Cliquez avec le bouton gauche sur la couche dans l'Aperçu, " +"cliquez avec le bouton droit sur l'icône plus et sélectionnez Ajouter un G-" +"code personnalisé. Avec cette fonction, vous pouvez, par exemple, créer une " +"tour de température. Lire la suite dans la documentation." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] +msgid "" +"Configuration snapshots\n" +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " +"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " +"the Configuration - Configuration snapshots menu." +msgstr "" +"Instantanés de configuration\n" +"Saviez-vous que vous pouvez revenir à une sauvegarde complète de tous les " +"profils système et utilisateur ? Vous pouvez afficher et vous déplacer " +"d'avant en arrière entre les instantanés à l'aide du menu Configuration - " +"Instantanés de configuration." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] +msgid "" +"Minimum shell thickness\n" +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." +msgstr "" +"Épaisseur minimale de la coque\n" +"Saviez-vous qu'au lieu du nombre de couches supérieure et inférieure, vous " +"pouvez définir l' épaisseur minimale de la coque en millimètres ? " +"Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous utilisez la " +"fonction de hauteur de couche variable." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +msgid "" +"Settings in non-modal window\n" +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +msgstr "" +"Réglages dans une fenêtre non modale\n" +"Saviez-vous que vous pouvez ouvrir les réglages dans une nouvelle fenêtre " +"non modale ? Cela signifie que vous pouvez ouvrir les réglages sur un écran " +"et l'Aperçu du G-code sur l'autre. Allez dans les Préférences et " +"sélectionnez Réglages dans la fenêtre non modale." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] +msgid "" +"Adaptive infills\n" +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " +"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " +"the documentation." +msgstr "" +"Remplissages adaptatifs\n" +"Saviez-vous que vous pouvez utiliser les remplissages cubique adaptatif et " +"cubique de support pour réduire le temps d'impression et la consommation de " +"filament ? Lire la suite dans la documentation." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] +msgid "" +"Fullscreen mode\n" +"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " +"F11 hotkey." +msgstr "" +"Mode plein écran\n" +"Saviez-vous que vous pouvez basculer QIDISlicer en mode plein écran ? " +"Utilisez le raccourci clavier F11." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Couper selon un Plan" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 +msgid "Cut by line" +msgstr "Couper par une ligne" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 +msgid "Delete connector" +msgstr "Supprimer le connecteur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas changer un type de la dernière partie solide de l'objet." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +msgid "Loading" +msgstr "Chargement" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Supports peints" + +#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +msgid "painting" +msgstr "peinture" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Bouton gauche de la souris" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Forcer les supports" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 +msgid "Block supports" +msgstr "Bloquer les supports" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 +msgid "Remove selection" +msgstr "Supprimer la sélection" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Cette fonctionnalité combine automatiquement le remplissage de plusieurs " +"couches et accélère votre impression en extrudant des couches de remplissage " +"plus épaisses tout en préservant les périmètres minces, préservant ainsi la " +"précision." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] +msgid "" +"Variable layer height\n" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +msgstr "" +"Hauteur de couche variable\n" +"Saviez-vous que vous pouvez imprimer différentes régions de votre modèle " +"avec une hauteur de couche différente et lisser les transitions entre " +"elles ? Essayez l'outil de Hauteur de couche variable. (Non " +"disponible pour les imprimantes SLA.)" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 +#, boost-format +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." +msgstr "" +"Si le temps estimé pour la couche est supérieur, mais cependant inférieur à ~" +"%1%s, le ventilateur tournera à une vitesse proportionnellement décroissante " +"entre %2%%% et %3%%%." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 +#, boost-format +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" +msgstr "" +"Si le temps estimé pour la couche est supérieur, mais toujours inférieur à ~" +"%1%s, le ventilateur fonctionnera à %2%%%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 +#, boost-format +msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." +msgstr "" +"La vitesse du ventilateur va augmenter depuis zéro pour la couche %1% " +"jusqu'à %2%%% pour la couche %3%." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" +msgstr "" +"Pour toutes les autres couches, le ventilateur fonctionnera toujours à %1%%%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "Fan will always run at %1%%%" +msgstr "Le ventilateur fonctionnera toujours à %1%%%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#, boost-format +msgid "except for the first %1% layers." +msgstr "sauf pour les %1% première couches." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 +msgid "except for the first layer." +msgstr "sauf pour la première couche." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "During the other layers, fan will be turned off." +msgstr "Pour les autres couches, le ventilateur sera désactivé." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "Fan will be turned off." +msgstr "Le ventilateur sera désactivé." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 +msgid "external perimeters" +msgstr "périmètres externes" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +msgid "perimeters" +msgstr "périmètres" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 +msgid "infill" +msgstr "remplissage" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +msgid "solid infill" +msgstr "remplissage solide" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +msgid "top solid infill" +msgstr "remplissage solide supérieur" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 +msgid "support" +msgstr "support" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +msgid "support interface" +msgstr "interface du support" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "First layer volumetric" +msgstr "Volume de la première couche" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Bridging volumetric" +msgstr "Volumétrie des ponts" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Volumetric" +msgstr "Volumétrique" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +msgid "flow rate is maximized" +msgstr "le débit est maximisé" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 +msgid "by the print profile maximum" +msgstr "par le maximum du profil de l'imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +msgid "when printing" +msgstr "pendant l'impression des" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 +msgid "with a volumetric rate" +msgstr "avec un débit volumétrique" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 +#, c-format, boost-format +msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "%3.2f mm³/s à une vitesse de filament de %3.2f mm/s." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." +msgstr "" +"Épaisseur des parois fines de l'objet recommandée : Non disponible car la " +"hauteur de couche est invalide." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#, c-format, boost-format +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" +msgstr "" +"Épaisseur des parois fines de l'objet recommandée pour la hauteur de couche " +"%.2f et" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 +#, c-format, boost-format +msgid "%d lines: %.2f mm" +msgstr "%d lignes : %.2f mm" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." +msgstr "" +"Épaisseur recommandée pour la paroi mince de l'objet : Non disponible en " +"raison de la largeur d'extrusion excessivement petite." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 +msgid "" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgstr "" +"Indice d'épaisseur de coque supérieure / inférieure : non disponible en " +"raison de la hauteur de couche non valide." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 +#, boost-format +msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "" +"La coque supérieure a une épaisseur de %1% mm pour une hauteur de couche %2% " +"mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." +msgstr "L'épaisseur minimale de la coque supérieure est de %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 +msgid "Top is open." +msgstr "Le haut est ouvert." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +#, boost-format +msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "" +"La coque inférieure a une épaisseur de %1% mm pour une hauteur de couche %2% " +"mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 +#, boost-format +msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." +msgstr "L'épaisseur minimale de la coque inférieure est de %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 +msgid "Bottom is open." +msgstr "Le fond est ouvert." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 +msgid "Upload" +msgstr "Télécharger" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "Télécharger dans la file" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 +msgid "Upload and Simulate" +msgstr "Télécharger et Simuler" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Progress" +msgstr "Progression" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 +msgid "Host" +msgstr "L'Hôte" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 +msgctxt "OfFile" +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fichier" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +msgid "Cancel selected" +msgstr "Annuler la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 +msgid "Show error message" +msgstr "Afficher le message d'erreur" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +msgid "Enqueued" +msgstr "Placé dans la file d'attente" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +msgid "Uploading" +msgstr "Téléchargement" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 +msgid "Cancelling" +msgstr "Annulation" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 +msgid "Completed" +msgstr "Terminé" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 +msgid "NO RAMMING AT ALL" +msgstr "PAS DE PILONNAGE DU TOUT" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "Volumetric speed" +msgstr "Vitesse volumétrique" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Répartition de l'utilisation des extrudeurs" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Supprimer toute la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Sphere" +msgstr "Sphère" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +msgid "Highlight overhang by angle" +msgstr "Mettre en surbrillance le surplomb en fonction de l'angle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +msgid "Enforce" +msgstr "Forcer" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +msgid "Tool type" +msgstr "Type d'outil" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 +msgid "Brush" +msgstr "Pinceau" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill" +msgstr "Remplissage intelligent" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "Angle de remplissage intelligent" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 +msgid "Split triangles" +msgstr "Diviser les triangles" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 +msgid "On overhangs only" +msgstr "Sur les surplombs uniquement" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 +#, boost-format +msgid "" +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " +"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +msgstr "" +"Présélectionne les faces par angle de surplomb. Il est possible de " +"restreindre les facettes pouvant être peintes aux seules faces " +"présélectionnées lorsque l'option \"%1%\" est activé." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 +msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." +msgstr "Peint les facettes selon le pinceau choisi." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +msgid "" +"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +msgstr "" +"Peint les facettes voisines dont l'angle relatif est inférieur ou égal à " +"l'angle défini." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 +#, boost-format +msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" +msgstr "" +"Permet de peindre uniquement sur les facettes sélectionnées par : \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 +msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." +msgstr "" +"Peint toutes les facettes à l'intérieur, quelle que soit leur orientation." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 +msgid "Ignores facets facing away from the camera." +msgstr "Ignore les facettes opposées à la caméra." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 +msgid "Paints only one facet." +msgstr "Ne peint qu'une facette." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 +msgid "Alt + Mouse wheel" +msgstr "Alt + molette de la souris" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 +msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" +"Divise les plus grandes facettes en plus petites lorsque que l'objet est " +"peint." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 +msgid "Presets" +msgstr "Préréglages" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 +msgid "Reset selection" +msgstr "Réinitialiser la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +msgid "Block supports by angle" +msgstr "Bloquer les supports par angle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 +msgid "Add supports by angle" +msgstr "Ajouter des supports par angle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +msgid "Automatic painting requires valid print setup." +msgstr "" +"La peinture automatique nécessite une configuration d'impression valide." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting requires printable object." +msgstr "La peinture automatique nécessite un objet imprimable." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" +"La peinture automatique effacera toutes les zones actuellement peintes." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir le faire ?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "Peinture automatique des points de support" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 +msgid "Add supports" +msgstr "Ajouter des supports" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-Placer sur une face" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "L'objet sélectionné doit être sur le plateau actif." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo-Déplacement" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo-Rotation" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +msgid "Simplify model" +msgstr "Simplifier le modèle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "Accès aux point de support SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "Sortie des point de support SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 +msgid "Head diameter" +msgstr "Diamètre de la tête" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 +msgid "Remove selected points" +msgstr "Retirer les points sélectionnés" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 +msgid "Apply changes" +msgstr "Appliquer les modifications" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 +msgid "Discard changes" +msgstr "Annuler les modifications" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 +msgid "Auto-generate points" +msgstr "Générer automatiquement les points" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 +msgid "Manual editing" +msgstr "Édition manuelle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 +msgid "Add support point" +msgstr "Ajouter un point de support" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 +msgid "Delete support point" +msgstr "Supprimer un point de support" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 +msgid "Move support point" +msgstr "Déplacer un point de support" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +msgid "Add point" +msgstr "Ajouter un point" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +msgid "Move point" +msgstr "Déplacer le point" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +msgid "Add point to selection" +msgstr "Ajouter un point à la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Remove point from selection" +msgstr "Supprimer le point de la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +msgid "Select by rectangle" +msgstr "Sélectionner par rectangle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Deselect by rectangle" +msgstr "Désélectionner par rectangle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 +msgid "Select all points" +msgstr "Sélectionner tous les points" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Move clipping plane" +msgstr "Déplacer la vue en coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 +msgid "Reset clipping plane" +msgstr "Réinitialiser la vue en coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror" +msgstr "Symétrie" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Hauteur de couche variable" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 +msgid "Smooth" +msgstr "Lisse" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Hauteur de couche variable - Modification manuelle" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 +msgid "SLA view" +msgstr "Vue SLA" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 +msgid "Show as processed" +msgstr "Afficher après traitement" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 +msgid "Show as original" +msgstr "Afficher l'original" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Hauteur de couche variable - Réinitialisation" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Hauteur de couche variable - Adaptatif" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Hauteur de couche variable - Tout lisser" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1523 +msgid "Generated point" +msgstr "Point généré" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1525 +msgid "User edited point" +msgstr "Point édité par l'utilisateur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1527 +msgid "Mouse hovered point" +msgstr "Point survolé par la souris" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 +msgid "Project overview" +msgstr "Aperçu du projet" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Plateau %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filament (g)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filament (m)" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Temps estimé (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Undo History" +msgstr "Historique d'Annuler" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Redo History" +msgstr "Historique de Rétablir" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Annuler %1$d Action" +msgstr[1] "Annuler %1$d Actions" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Rétablir %1$d Action" +msgstr[1] "Rétablir %1$d Actions" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 +msgid "Add..." +msgstr "Ajouter..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Extrudeur %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Génération des statistiques" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" +"Les statistiques seront disponibles une fois que tous les plateaux seront " +"découpés" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Symétriser l'Objet" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 +msgid "Move Object" +msgstr "Déplacer l'Objet" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Basculer dans le Réglages" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Onglet Réglages d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Onglet de réglages du filament" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Onglet de réglages du matériau" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Agencer la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Faites un clic droit pour afficher les options d'agencement" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Agencer le plateau actuel" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Agencer la sélection sur le plateau actuel" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 +msgid "Copy" +msgstr "Copie" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 +msgid "Add instance" +msgstr "Ajouter l'instance" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove instance" +msgstr "Supprimer l'instance" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 +msgid "Split to objects" +msgstr "Diviser en objets" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 +msgid "Split to parts" +msgstr "Scinder en pièces" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "" +"Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir/fermer l'historique" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Prochaine action Annuler : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +msgid "Redo" +msgstr "Rétablir" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Prochaine action Rétablir : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Plateau non découpé" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 +msgid "Slicing" +msgstr "Découpe" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Plateau découpé" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Objet à la limite" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 +msgid "Empty bed" +msgstr "Plateau vide" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "Le parcours de l'outil dépasse les limites" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Statistiques de couche" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Surface de la couche : %1% mm²" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Remplissage de la zone : %1% %%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Temps de couche : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Temps depuis le début : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Un parcours d'outil en dehors de la zone d'impression a été détecté." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Des supports SLA en dehors de la zone d'impression ont été détectés." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Certains objets ne sont pas visibles lors de l'édition." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté.\n" +"Résolvez le problème actuel pour continuer le découpage." + +#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 +#, boost-format +msgid "" +"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " +"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." +msgstr "" +"Des conflits dans les parcours du G-code ont été détectés à la couche %1%, z=" +"%2$.2f mm. Veuillez éloigner les objets en conflit (%3% <-> %4%)." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +msgid "Jump to" +msgstr "Sauter à" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 +msgid "ERROR:" +msgstr "ERREUR :" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Sélection-Ajouter depuis le rectangle" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Sélection-Retirer du rectangle" + +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "L'extrudeur entrera en collision avec %1% lors de l'impression de %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 +#, boost-format +msgid "Internal error: %1%" +msgstr "Erreur interne : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 +msgid "" +"The preset below was temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgid_plural "" +"The presets below were temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgstr[0] "" +"Le préréglage ci-dessous a été temporairement installé sur l'instance active " +"de QIDISlicer" +msgstr[1] "" +"Les préréglages ci-dessous ont été temporairement installés sur l'instance " +"active de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 +#, boost-format +msgid "" +"The active configuration was created by %1% %2%,\n" +"while a newer configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %4%.\n" +"\n" +"Shall the newer configuration be imported?\n" +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " +"configuration." +msgstr "" +"La configuration active a été créée par %1% %2%,\n" +"alors qu'une configuration plus récente a été trouvée dans %3%\n" +"créée par %1% %4%.\n" +"\n" +"La configuration plus récente doit-elle être importée ?\n" +"Si oui, votre configuration active sera sauvegardée avant l'importation de " +"la nouvelle configuration." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 +#, boost-format +msgid "" +"An existing configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %2%.\n" +"\n" +"Shall this configuration be imported?" +msgstr "" +"Une configuration existante a été trouvée dans %3%\n" +"créée par %1% %2%.\n" +"\n" +"Cette configuration doit-elle être importée ?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 +msgid "Don't import" +msgstr "Ne pas importer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 +msgid "Continue and import newer configuration?" +msgstr "Continuer et importer une configuration plus récente ?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 +msgid "QIDISlicer started after a crash" +msgstr "QIDISlicer a démarré après un crash" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 +#, boost-format +msgid "" +"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " +"multiple-monitor setups.\n" +"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" +"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" +"\n" +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " +"Otherwise, the application will most likely crash again next time." +msgstr "" +"QIDISlicer a planté la dernière fois lors de la tentative de définition de " +"la position de la fenêtre.\n" +"Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée, cela arrive malheureusement " +"avec certaines configurations à plusieurs moniteurs.\n" +"Raison plus précise du plantage : \"%1%\".\n" +"Pour plus d'informations, consultez notre outil de suivi des problèmes " +"GitHub : \"%2%\" et \"%3%\"\n" +"\n" +"Pour éviter ce problème, pensez à désactiver \"%4%\" dans les \"Préférences" +"\". Sinon, l'application plantera probablement à nouveau la prochaine fois." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] +msgid "" +"Lightning infill\n" +"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " +"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " +"in the documentation." +msgstr "" +"Remplissage Lightning\n" +"Saviez-vous que vous pouvez utiliser le remplissage Lightning pour ne " +"supporter que les surfaces supérieures, économiser une grande partie du " +"filament et réduire le temps d'impression ? Apprenez-en plus dans la " +"documentation." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 +#, boost-format +msgid "Disable \"%1%\"" +msgstr "Désactiver \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 +#, boost-format +msgid "Leave \"%1%\" enabled" +msgstr "Conserver \"%1%\" activé" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 +msgid "" +"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +msgstr "" +"Vous disposez des préréglages suivants avec des options enregistrées pour le " +"\"Téléchargement vers l'hôte d'impression\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 +msgid "" +"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" +"Settings will be available in physical printers settings." +msgstr "" +"Mais depuis cette version de QIDISlicer, nous ne montrons plus ces " +"informations dans les Réglages de l'imprimante.\n" +"Les réglages seront disponibles dans les réglages des imprimantes physiques." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 +msgid "" +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" +"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" +msgstr "" +"Par défaut, les nouvelles imprimantes seront nommées \"Imprimante N\" lors " +"de leur création.\n" +"Remarque : ce nom peut être modifié ultérieurement dans les réglages des " +"imprimantes physiques" + +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" +"La vérification de mise à jour a échoué pour les fournisseurs suivants :\n" +"\n" +"%1%\n" +"Cela peut être dû à une déconnexion de compte ou à une connexion perdue. " +"Veuillez vérifier l'état de votre compte et votre connexion Internet. " +"Sélectionnez ensuite \"Vérifier les mises à jour de configuration\" pour " +"répéter l’opération." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 +msgid "Recreating" +msgstr "Re-création" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 +msgid "Loading of current presets" +msgstr "Chargement de préréglages actuels" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 +msgid "Loading of a mode view" +msgstr "Chargement d'un mode de vue" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 +msgid "Choose one file (3MF/AMF):" +msgstr "Choisir un fichier (3MF/AMF) :" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG) :" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 +msgid "Choose ZIP file" +msgstr "Choisissez un fichier ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Choisissez un fichier (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC) :" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Select the language" +msgstr "Sélectionner la langue" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +msgid "modified" +msgstr "modifié" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" +"Le mode simple prend en charge la manipulation avec d'objet(s) en une seule " +"pièce ou d'objet(s) avec des modificateurs de support uniquement." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "Veuillez vérifier votre liste d'objets avant de changer de mode." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 +msgid "Change application mode" +msgstr "Modifier le mode de l'application" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 +#, c-format, boost-format +msgid "Run %s" +msgstr "Run %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "&Configuration Snapshots" +msgstr "Instantanés de &Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecter / activer les instantanés de configuration" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 -msgid "Install" -msgstr "Installer" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Take Configuration &Snapshot" +msgstr "Capturer un in&stantané de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Capture a configuration snapshot" +msgstr "Capturer un instantané de la configuration" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for Configuration Updates" +msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for configuration updates" +msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "Rechercher les Mises à Jour de l'Application" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "Rechercher une nouvelle version de l'application" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Préférences" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "Application preferences" +msgstr "Préférences de l'application" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 +msgid "&Language" +msgstr "&Langue" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Flash Printer &Firmware" +msgstr "Flasher le &Firmware de l'Imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" +msgstr "Charger un firmware dans une imprimante basée sur un Arduino" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Fichier de Configuration Wi-Fi" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " +"connection." +msgstr "" +"Génère un fichier à charger par une imprimante QIDI pour configurer sa " +"connexion Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 +msgid "Taking a configuration snapshot" +msgstr "Prise d'un instantané de configuration" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." +msgstr "" +"Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " +"seront pas capturées par l'instantané de configuration." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 +msgid "Snapshot name" +msgstr "Nom de l'instantané" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 +msgid "Loading a configuration snapshot" +msgstr "Chargement d'un instantané de configuration" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 +#, boost-format +msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" +msgstr "Continuer à activer un instantané de configuration %1% ?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 +msgid "Failed to activate configuration snapshot." +msgstr "L'activation de l'instantané de configuration a échoué." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " +"%1%" +msgstr "" +"Le téléchargement ne démarre pas. L'URL de téléchargement ne pointe pas vers " +"https://printables.com : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 +msgid "Language selection" +msgstr "Sélection de la langue" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 +msgid "" +"Switching the language will trigger application restart.\n" +"You will lose content of the plater." +msgstr "" +"Le changement de langue déclenchera le redémarrage de l’application. L'objet " +"et tous les paramètres non enregistrés seront perdus." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "Voulez-vous poursuivre?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +msgid "Restart application" +msgstr "Redémarrer l'application" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 +msgid "For new project all modifications will be reseted" +msgstr "Pour un nouveau projet, toutes les modifications seront réinitialisées" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "Accès au gizmo de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "Sortie du gizmo de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "Édition du gizmo de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 +msgid "Loading a new project while the current project is modified." +msgstr "" +"Chargement d'un nouveau projet pendant que le projet en cours est modifié." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Project is loading" +msgstr "Le projet est en cours de chargement" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Opening new project while some presets are unsaved." +msgstr "" +"Ouverture d'un nouveau projet alors que certains préréglages ne sont pas " +"enregistrés." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "The uploads are still ongoing" +msgstr "Les téléchargements sont toujours en cours" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "Stop them and continue anyway?" +msgstr "Les arrêter et continuer malgré tout ?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +msgid "Ongoing uploads" +msgstr "Téléchargements en cours" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" +"Il est impossible d'imprimer des objets contenant des modificateurs de " +"paramètres avec la technologie SLA." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +msgid "Please check your object list before preset changing." +msgstr "" +"Veuillez vérifier votre liste d'objet avant le changement de préréglage." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 +msgid "Bed filling done." +msgstr "Remplissage du plateau terminé." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 +msgid "Send system info" +msgstr "Envoyer les informations système" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "" +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." +msgstr "" +"C'est la première fois que vous exécutez %1%. Nous aimerions vous demander " +"de nous envoyer certaines de vos informations système. Cela n'arrivera " +"qu'une seule fois et nous ne vous demanderons pas de recommencer (uniquement " +"après la mise à niveau vers la version suivante)." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 +msgid "" +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " +"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " +"more efficiently and spend time on features that are needed the most." +msgstr "" +"Si nous connaissons votre matériel, votre système d'exploitation, etc., cela " +"nous aidera grandement dans le développement et la priorisation, car nous " +"pourrons concentrer nos efforts plus efficacement et passer du temps sur les " +"fonctionnalités les plus nécessaires." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 +msgid "Is it safe?" +msgstr "Is it safe?" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 +#, boost-format +msgid "" +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." +msgstr "" +"Nous ne transmettons aucune information personnelle ni aucun élément qui " +"nous permettrait de vous identifier ultérieurement. Pour détecter les " +"entrées en double, un numéro unique dérivé de votre système est envoyé, mais " +"l'information source ne peut pas être reconstruite. En dehors de cela, " +"seules les données générales sur votre système d'exploitation, votre " +"matériel et votre installation OpenGL sont envoyées. QIDISlicer est open " +"source, si vous souhaitez inspecter le code effectuant réellement la " +"communication, consultez %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +msgid "Show verbatim data that will be sent" +msgstr "Afficher les données textuelles qui seront envoyées" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 +msgid "Ask me next time" +msgstr "Me demander la prochaine fois" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 +msgid "Do not send anything" +msgstr "Ne rien envoyer" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +msgid "System info sent successfully. Thank you." +msgstr "Informations système envoyées avec succès. Merci." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 +msgid "Sending system info failed!" +msgstr "L'envoi des informations système a échoué !" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 +msgid "Sending system info was cancelled." +msgstr "L'envoi des informations système a été annulé." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 +msgid "Sending system info..." +msgstr "Envoi des informations système..." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 +msgid "System Information" +msgstr "Informations sur le Système" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +msgid "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe E" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 +#, boost-format +msgid "Welcome to %1% version %2%." +msgstr "Bienvenue dans %1% version %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#, boost-format +msgid "" +"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" +"for this %1% %2% executable?\n" +"\n" +"Downloads can be registered for only 1 executable at time." +msgstr "" +"Souhaitez-vous enregistrer des téléchargements à partir de Printables." +"com\n" +"pour cet exécutable %1% %2% ?\n" +"\n" +"Les téléchargements peuvent être enregistrés pour un seul exécutable à la " +"fois." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 +msgid "Select a gcode file:" +msgstr "Sélectionnez un fichier gcode :" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "Open hyperlink in default browser?" +msgstr "Ouvrir le lien hypertexte dans le navigateur par défaut ?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" +msgstr "QIDISlicer : Ouvrir le lien hypertexte" + +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 +#, boost-format +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"Le fichier amf sélectionné a été enregistré avec une version plus récente de " +"%1% et n'est pas compatible." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +msgid "Suppress to open hyperlink in browser" +msgstr "Supprimer pour ouvrir l'hyperlien dans le navigateur" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 +msgid "QIDISlicer will remember your choice." +msgstr "QIDISlicer se souviendra de votre choix." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 +msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +msgstr "" +"Vous ne serez plus questionné à ce sujet au survol des liens hypertextes." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to changes your choice." +msgstr "" +"Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" +"pour modifier votre choix." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" +msgstr "QIDISlicer : Ne me demandez plus" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "" +"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" +"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" +msgstr "" +"Ouvrir le navigateur par défaut avec la page de connexion au QIDI " +"Account ?\n" +"(Si vous sélectionnez \"Oui\", nous ne vous le demanderons plus.)" + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 +msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" +msgstr "Bibliothèques sur liste noire chargées dans le processus QIDISlicer :" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "QIDISlicer: Open Log in page" +msgstr "QIDISlicer : ouvrir la page de connexion" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "La recherche de mise à jour de l'application a échoué." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 +#, boost-format +msgid "You are currently running the latest released version %1%." +msgstr "Vous utilisez actuellement la dernière version publiée %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 +msgid "Eigen vectorization supported:" +msgstr "Vectorisation d'Eigen prise en charge :" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 +#, boost-format +msgid "" +"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." +msgstr "" +"Il n'y a pas de nouvelles versions publiées en ligne. La dernière version " +"est %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 +#, boost-format +msgid "Downloading %1%" +msgstr "Téléchargement de %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 +msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Le téléchargement de la nouvelle version est en cours. Voulez-vous " +"continuer ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." +msgstr "" +"PrintRequest ne peut être chargé que si une imprimante SLA est sélectionnée." + +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 +msgid "Failed processing of the output_filename_format template." +msgstr "Échec du traitement du modèle output_filename_format." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#, boost-format +msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." +msgstr "" +"Échec du chargement du fichier \"%1%\" en raison d'une configuration non " +"valide." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "Accès aux Supports peints" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "Sortie de la peinture des supports" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "Édition des Supports peints" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "Édition du gizmo de mesure" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "Accès à la peinture multimatériaux" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 +msgid "" +"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " +"destination folder in Configuration Wizard." +msgstr "" +"Impossible de démarrer le téléchargement à partir de l'URL. Le dossier de " +"destination n'est pas défini. Veuillez choisir le dossier de destination " +"dans l'Assistant de Configuration." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 +msgid "Remove parameter" +msgstr "Supprimer le paramètre" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +msgid "App Update available" +msgstr "Mise à jour de l'application disponible" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" +"Intégration de Printables.com\n" +"Saviez-vous que lorsque vous naviguez sur Printables.com, vous pouvez " +"envoyer des fichiers de modèle 3D à QIDISlicer en un seul clic ? Apprenez-" +"en plus dans la documentation." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Outil texte\n" +"Saviez-vous que vous pouvez ajouter des étiquettes de texte personnalisées à " +"vos modèles ou même utiliser le texte comme modificateur ? Apprenez-en plus " +"dans la documentation." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +msgid "Hollow this object" +msgstr "Évider cet objet" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." +msgstr "" +"L'archive SLA importée ne contenait aucun préréglage. Les préréglages SLA " +"actuels ont été utilisés comme solution de repli." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 +msgid "Data to send" +msgstr "Données à envoyer" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Outil de Coupe\n" +"Saviez-vous que vous pouvez couper un modèle selon n'importe quel angle et " +"même créer des ergots d'alignement avec la mise à jour de l'Outil de " +"Coupe ? Apprenez-en plus dans la documentation." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges " +"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" +"Outil de mesure\n" +"Saviez-vous que vous pouvez mesurer les distances entre des points, " +"des arêtes et des plans, le rayon d'un trou ou l'angle entre des arêtes ou " +"des plans ? Apprenez-en plus dans la documentation." + +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" +"Fichier de configuration de l'imprimante détecté sur un support amovible." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Entrez les informations d'identification du Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" @@ -8742,301 +2169,47 @@ msgstr "" "Imprimante installée et sélectionnée :\n" "%1%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 -msgid "Installing profiles" -msgstr "Installation des profils" +#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 +msgid "Loading Configuration Wizard..." +msgstr "Chargement de l'Assistant de Configuration..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 -msgid "Instance cannot be deleted from cut object." -msgstr "L'instance ne peut pas être supprimée de l'objet coupé." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 +msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" +msgstr "La configuration est modifiée dans l'Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 -#, c-format, boost-format -msgid "Instance %d" -msgstr "Instance %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "Manipulation d'instance" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 -msgid "Instances" -msgstr "Instances" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "Instances vers les Objets Séparés" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 -msgid "Interface loops" -msgstr "Boucles d'interface" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 -msgid "Interface pattern" -msgstr "Motif d'interface" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "Espacement du motif d'interface" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 -msgid "Interface shells" -msgstr "Coques d'interface" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "Profondeur d'emboîtement d'une région segmentée" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -msgid "" -"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." -msgstr "" -"Profondeur d'emboîtement d'une région segmentée. Elle sera ignorée si " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" est nul ou si " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_degree\" est plus grand que " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zéro désactive cette fonctionnalité." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 -#, boost-format -msgid "Internal download error for url %1%:" -msgstr "Erreur de téléchargement interne pour l'URL %1% :" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 -msgid "internal error" -msgstr "erreur interne" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 -#, boost-format -msgid "Internal error: %1%" -msgstr "Erreur interne : %1%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 -msgid "Internal infill" -msgstr "Remplissage interne" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 -msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" -msgstr "Dans le G-code personnalisé ont été trouvés des mots-clés réservés :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 -#, c-format, boost-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "Dans ce mode vous ne pouvez sélectionner que d'autres %s Items %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 -msgid "Invalidate cut info" -msgstr "Invalider les informations de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 -msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "Connecteurs invalides détectés" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 -msgid "Invalid data" -msgstr "Donnée non valide" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 -msgid "Invalid file format." -msgstr "Format de fichier non valide." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 -msgid "invalid filename" -msgstr "nom de fichier non valide" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 -msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "entête non valide ou archive corrompue" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 -msgid "" -"Invalid Head penetration\n" -"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" -"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Pénétration de tête invalide\n" -"La pénétration de la tête ne doit pas être supérieure à la largeur de la " -"tête.\n" -"Veuillez vérifier la valeur de pénétration de la tête dans les Réglages " -"d'impression ou les Réglages dérogatoires du Matériau." - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" -"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " -"\"%1%\"" +"Selected printer:\n" +"%1%" msgstr "" -"Format d'entrée non valide. Vecteur de dimensions attendu dans le format " -"suivant : \"%1%\"" +"Imprimante sélectionnée :\n" +"%1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "Entrée numérique non valide." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 -msgid "Invalid object part index" -msgstr "Index de pièce d'objet non valide" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 -msgid "invalid parameter" -msgstr "paramètre non valide" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 -msgid "" -"Invalid pinhead diameter\n" -"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" -"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Diamètre de la tête d'épingle non valide\n" -"Le diamètre avant de la tête d'épingle doit être inférieur au diamètre du " -"pilier.\n" -"Veuillez vérifier la valeur du diamètre avant de la tête d'épingle dans les " -"Réglages d'impression ou les Réglages dérogatoires du Matériau." - -#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 -#, boost-format -msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" -msgstr "Valeur non valide fournie pour le réglage %1% : %2%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -msgid "Ironing" -msgstr "Lissage" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] -msgid "" -"Ironing\n" -"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " -"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " -"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " -"(Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Lissage\n" -"Saviez-vous que vous pouvez lisser les surfaces supérieures des impressions " -"en utilisant le lissage ? La buse exécutera une deuxième phase de " -"remplissage spéciale sur la même couche pour remplir les trous et aplatir " -"tout plastique soulevé. Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le " -"mode Avancé ou Expert.)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" -msgstr "Type de lissage" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 -msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté RepRap." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 -msgid "Is extruder used?" -msgstr "L'extrudeur est-il utilisé ?" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 -msgid "Is it safe?" -msgstr "Is it safe?" - -#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 -msgid "is licensed under the" -msgstr "est sous licence" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso" -msgstr "Isométrique" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso View" -msgstr "Vue Isométrique" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 -msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" -msgstr "" -"L'imprimante est-elle prête ? La plaque d'impression est-elle en place, vide " -"et propre ?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 -msgid "ITALIC" -msgstr "ITALIQUE" - -#. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 -msgid "Italic strength ratio" -msgstr "Taux d'italique" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "Il ne peut être supprimé ou modifié." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" -"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" -"We can't load this file" +"Printer not found:\n" +"%1%" msgstr "" -"Il semble que le fichier %1% sélectionné comporte une erreur ou soit " -"détruit.\n" -"Nous ne pouvons pas charger ce fichier" +"Imprimante introuvable :\n" +"%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " -"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " -"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 +#, boost-format +msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" -"Il peut être intéressant d'augmenter le courant du moteur de l'extrudeur " -"pendant la séquence d'échange de filament pour permettre un débit de " -"pilonnage rapide et pour compenser la résistance lors du chargement d'un " -"filament avec une pointe mal taillée." +"Extrudeur %2% : échec de la recherche et de la sélection du type de " +"filament : %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "C'est le dernier préréglage pour cette imprimante physique." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 -msgid "" -"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " -"SLA technology." -msgstr "" -"Il est impossible d'imprimer des objets contenant des modificateurs de " -"paramètres avec la technologie SLA." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 -msgid "" -"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " -"SLA technology.\n" -"\n" -"SLA-printer preset will not be selected" -msgstr "" -"Il est impossible d'imprimer des objets contenant des modificateurs de " -"paramètres avec la technologie SLA.\n" -"\n" -"Le préréglage de l'imprimante SLA ne sera pas sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 -msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." -msgstr "" -"Il n'est pas possible de supprimer le dernier préréglage associé pour " -"l'imprimante." +#. TRN: Notification text. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 +msgid "Failed to select filament from Connect." +msgstr "Échec de la sélection du filament à partir de Connect." #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -9054,3003 +2227,162 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 -msgid "Jerk limits" -msgstr "Limites de mouvements brusques" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 +msgid "Taking a configuration snapshot failed." +msgstr "Échec de la prise d'un instantané de configuration." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -msgid "Jitter" -msgstr "Gigue" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgstr "" +"QIDISlicer a rencontré une erreur lors de la prise d'un instantané de " +"configuration." -#. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 -msgid "Join" -msgstr "Joindre" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 +msgid "QIDISlicer error" +msgstr "Erreur de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 -msgid "Jump to" -msgstr "Sauter à" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Abort" +msgstr "Annuler" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 -msgid "Jump to height" -msgstr "Sauter à la hauteur" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 +msgid "Select showing settings" +msgstr "Sélectionner les réglages d'affichage" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"or Set ruler mode" -msgstr "" -"Sauter à la hauteur %s\n" -"ou Définir le mode règle" +msgid "Quick Add Settings (%s)" +msgstr "Ajout de Réglages Rapide (%s)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "Le modèle suivant a été réparé avec succès" +msgstr[1] "Les modèles suivants ont été réparés avec succès" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "Échec de la réparation du modèle suivant" +msgstr[1] "Échec de la réparation des modèles suivants" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +msgid "Add part" +msgstr "Ajouter une pièce" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +msgid "Add negative volume" +msgstr "Ajouter un volume négatif" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +msgid "Add modifier" +msgstr "Ajouter un modificateur" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +msgid "Add support blocker" +msgstr "Ajouter un bloqueur de supports" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 +msgid "Add support enforcer" +msgstr "Ajouter un générateur de supports" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +msgid "Add text" +msgstr "Ajouter du texte" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"Set ruler mode\n" -"or Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" -"Sauter à la hauteur %s\n" -"Définir le mode règle\n" -"ou Définir la séquence d'extrusion pour toute l'impression" +msgid "About %s" +msgstr "Au sujet de %s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 -#, boost-format -msgid "Just switch to \"%1%\" preset" -msgstr "Passez simplement au préréglage \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +msgid "Add negative text" +msgstr "Ajouter du texte négatif" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 -msgid "Keep" -msgstr "Conserver" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 +msgid "Add text modifier" +msgstr "Ajouter un modificateur de texte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "Garder le ventilateur toujours actif" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Ajouter une pièce SVG" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 -msgid "Keep min" -msgstr "Conserver min" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Ajouter un SVG négatif" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -msgid "Keep orientation" -msgstr "Conserver l'orientation" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Ajouter un modificateur SVG" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 -msgid "Keep the selected settings." -msgstr "Conserver les paramètres sélectionnés." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "La réparation a été annulée" -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 -msgid "Keep up" -msgstr "Continuez" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +msgid "Remove the selected object" +msgstr "Retirer l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Raccourcis clavier" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Raccourcis Clavier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 -msgid "Label objects" -msgstr "Marquer les objets" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 -msgid "Landscape" -msgstr "Paysage" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 -msgid "&Language" -msgstr "&Langue" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 -msgid "Language selection" -msgstr "Sélection de la langue" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "La dernière instance d'un objet ne peut être supprimée." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -msgid "Layer" -msgstr "Couche" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 -#, boost-format -msgid "Layer area: %1% mm²" -msgstr "Surface de la couche : %1% mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 -msgid "Layer height" -msgstr "Hauteur de couche" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 -msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "" -"La hauteur de couche ne peut pas être supérieure au diamètre de la buse" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 -msgid "" -"Layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"La hauteur de couche n'est pas valide.\n" -"\n" -"La hauteur de la couche sera réinitialisée à 0,01." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 -msgid "Layer height limits" -msgstr "Limites de hauteur de couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 -msgid "Layer number" -msgstr "Numéro de couche" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Réglages de zone de Couche à modifier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 -msgid "layers" -msgstr "couches" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 -msgid "Layers" -msgstr "Couches" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "Couches et périmètres" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Couches et Périmètres" - -#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "Dessous" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 -msgid "Layer statistics" -msgstr "Statistiques de couche" - -#. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Dessus" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 -#, boost-format -msgid "Layer time: %1%" -msgstr "Temps de couche : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "Temps par couche (linéaire)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "Temps par couche (logarithmique)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 -msgid "Layer Z" -msgstr "Couche Z" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 -msgid "Layout Options" -msgstr "Options de disposition" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 -#, boost-format -msgid "Leave \"%1%\" enabled" -msgstr "Conserver \"%1%\" activé" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "Sortie du gizmo d'embossage" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 -msgid "Leave SVG gizmo" -msgstr "Sortie du gizmo du SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 -msgid "Leaving Cut gizmo" -msgstr "Sortie du gizmo de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 -msgid "Leaving Measure gizmo" -msgstr "Sortie du gizmo de mesure" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 -msgid "Leaving Multimaterial painting" -msgstr "Sortie de la peinture multimatériaux" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 -msgid "Leaving Paint-on supports" -msgstr "Sortie de la peinture des supports" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 -msgid "Leaving Seam painting" -msgstr "Sortie de la peinture de jointure" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 -msgid "Leaving SLA support points" -msgstr "Sortie des point de support SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Left click" -msgstr "Clic gauche" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 -msgid "Left handed" -msgstr "Inversé" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Bouton gauche de la souris" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Bouton gauche de la souris :" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 -msgid "Left Preset Value" -msgstr "Valeur du Préréglage gauche" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left View" -msgstr "Vue Gauche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 -msgid "Length" -msgstr "Longueur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -msgstr "" -"Longueur du tube de refroidissement pour limiter l'espace pour les " -"déplacements de refroidissement à l'intérieur de celui-ci." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 -msgid "Length of the infill anchor" -msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 -msgid "Length of the scarf joint." -msgstr "Longueur de la jointure en biseau." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 -msgid "Level of detail" -msgstr "Niveau de détail" - -#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 -msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." -msgstr "La bibliothèque wlanapi.dll n’a pas été chargée." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 -msgid "" -"License agreements of all following programs (libraries) are part of " -"application license agreement" -msgstr "" -"Les contrats de licence de tous les programmes suivants (bibliothèques) font " -"partie de la mise en oeuvre du contrat de licence" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 -msgid "Licensed under GNU AGPLv3." -msgstr "Sous licence GNU AGPLv3." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -msgid "Lift height" -msgstr "Hauteur de levée" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -msgid "Lift height applied before travel." -msgstr "Hauteur de levée appliquée avant le déplacement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" -"Soulevez l'objet au-dessus du plateau lorsqu'il est partiellement en " -"dessous. Activé par défaut, utilisez --no-ensure-on-bed pour désactiver." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 -msgid "Lightning" -msgstr "Lightning" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] -msgid "" -"Lightning infill\n" -"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " -"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " -"in the documentation." -msgstr "" -"Remplissage Lightning\n" -"Saviez-vous que vous pouvez utiliser le remplissage Lightning pour ne " -"supporter que les surfaces supérieures, économiser une grande partie du " -"filament et réduire le temps d'impression ? Apprenez-en plus dans la " -"documentation." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 -msgid "Limited" -msgstr "Limité" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 -msgid "Line" -msgstr "Ligne" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 -msgid "Linear gradient" -msgstr "Dégradé linéaire" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 -msgid "Line gap" -msgstr "Espacement lignes" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 -msgid "Load..." -msgstr "Charger..." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Load a model" -msgstr "Charger un modèle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 -msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." -msgstr "" -"Charger et stocker les réglages dans le répertoire donné. Ceci est utile " -"pour conserver différents profils ou inclure des configurations depuis un " -"stockage réseau." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Load an model saved with imperial units" -msgstr "Charger un modèle enregistré avec des unités impériales" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Load an SLA archive" -msgstr "Charger une archive SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Load a ZIP archive" -msgstr "Charger une archive ZIP" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Charger le fichier de configuration" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] -msgid "" -"Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " -"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " -"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " -"reconstruct 3D models from the voxel data." -msgstr "" -"Charger la configuration à partir du G-code\n" -"Saviez-vous que vous pouvez utiliser Fichier-Importer-Importer Configuration " -"pour charger les profils d'impression, de filament et d'imprimante à partir " -"d'un fichier G-code existant ? De même, vous pouvez utiliser Fichier-" -"Importer-Importer archive SL1 / SL1S, qui vous permet également de " -"reconstruire des modèles 3D à partir des données voxel." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "Charger une configuration à partir d'un ini/amf/3mf/gcode et fusionner" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "Charger la configuration depuis le fichier du projet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Charger la configuration depuis le fichier spécifié. Ceci peut être utilisé " -"plusieurs fois afin de charger des options depuis plusieurs fichiers." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "Charger le fichier de configuration exporté" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 -msgid "Load File" -msgstr "Charger le Fichier" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 -msgid "Load Files" -msgstr "Charger les Fichiers" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 -msgid "Loading" -msgstr "Chargement" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 -msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "Chargement d'un instantané de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 -msgid "Loading a new project while the current project is modified." -msgstr "" -"Chargement d'un nouveau projet pendant que le projet en cours est modifié." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 -msgid "Loading configuration" -msgstr "Chargement de la configuration" - -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "Chargement de l'Assistant de Configuration..." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 -msgid "Loading file" -msgstr "Chargement du fichier" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 -msgid "Loading of a configuration bundle" -msgstr "Chargement d'un lot de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 -msgid "Loading of a configuration file" -msgstr "Chargement d'un fichier de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "Chargement d'un mode de vue" - -#. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 -#, boost-format -msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." -msgstr "Le chargement d'une archive ZIP dans le chemin %1% a échoué." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "Chargement de préréglages actuels" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 -#, boost-format -msgid "Loading of the \"%1%\"" -msgstr "Chargement du \"%1%\"" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 -msgid "Loading repaired model" -msgstr "Chargement du modèle réparé" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "Loading speed" -msgstr "Vitesse de chargement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -msgid "Loading speed at the start" -msgstr "Vitesse de chargement au départ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Modifier" -msgstr "Charger le Modificateur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Part" -msgstr "Charger une Partie" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "Charger les préréglages à partir d'un lot" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 -msgid "Load Project" -msgstr "Charger le Projet" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 -msgid "Load project file" -msgstr "Charger le fichier de projet" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 -msgid "Load shape from STL..." -msgstr "Charger une forme depuis un STL..." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 -msgid "Local sources" -msgstr "Sources locales" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 -msgid "LOCKED LOCK" -msgstr "CADENAS FERMÉ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " -"default) values for the current option group" -msgstr "" -"L'icône CADENAS FERMÉ indique que les réglages sont les mêmes que les " -"valeurs système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " -"default) value." -msgstr "" -"L'icône CADENAS FERMÉ indique que la valeur est la même que la valeur " -"système (ou par défaut)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 -msgid "Lock supports under new islands" -msgstr "Verrouiller les supports sous de nouveaux îlots" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 -msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "" -"Verrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de la " -"surface de l'objet." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 -msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." -msgstr "" -"Verrouiller/déverrouiller l'angle de rotation lorsque vous faites glisser au-" -"dessus de la surface." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 -msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." -msgstr "Verrouiller/déverrouiller le rapport hauteur/largeur du SVG." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 -msgid "Logged out from QIDI Account." -msgstr "Déconnecté du QIDI Account" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 -#, boost-format -msgid "Logged to QIDI Account as %1%." -msgstr "Connecté au QIDI Account en tant que %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 -msgid "Logging level" -msgstr "Niveau d'enregistrement" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log in" -msgstr "Connexion" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 -msgid "Log in dialog" -msgstr "Boîte de dialogue de connexion" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in (optional)" -msgstr "Connexion (facultatif)" - -#. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 -msgid "" -"Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " -"QIDISlicer." -msgstr "" -"Connectez-vous pour contrôler vos imprimantes à distance via la connexion " -"intégrée à QIDISlicer." - -#. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" -msgstr "Connectez-vous avec votre QIDI Account (facultatif)" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log out" -msgstr "Déconnexion" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "Boîte de dialogue de déconnexion" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 -msgid "Long bridging extrusions" -msgstr "Longues extrusions de pont" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Boucles (minimum)" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 -msgid "Loose extrusions" -msgstr "Extrusions en l'air" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 -msgid "Low" -msgstr "Faible" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 -msgid "Low bed adhesion" -msgstr "Faible adhérence au plateau" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 -msgid "Lowest Z height" -msgstr "Hauteur en Z la plus basse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 -msgid "Machine limits" -msgstr "Limites de la machine" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 -msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " -"accurate." -msgstr "" -"Les limites de la machine ne sont pas définies, par conséquent l'estimation " -"du temps d'impression peut ne pas être précise." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 -msgid "" -"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " -"used. Change the value of machine_limits_usage." -msgstr "" -"Les limites de la machine ne peuvent pas être émises dans le G-Code lorsque " -"la version du G-code de Klipper est utilisée. Modifiez la valeur de " -"machine_limits_usage." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 -msgid "" -"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "" -"Les limites de la machine seront émises dans le G-code et utilisées pour " -"estimer le temps d'impression." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 -msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " -"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " -"apply a different set of machine limits." -msgstr "" -"Les limites de la machine NE seront PAS émises dans le G-code, mais elles " -"seront utilisées pour estimer le temps d'impression, ce qui peut donc ne pas " -"être précis car l'imprimante peut appliquer un ensemble différent de limites " -"de la machine." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 -msgid "" -"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " -"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " -"orientation on the bed." -msgstr "" -"Assurez-vous que l'objet est imprimable. Cela est généralement causé par des " -"extrusions négligeables ou par un modèle défectueux. Essayez de réparer le " -"modèle ou de changer son orientation sur le plateau." - -#. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 -msgid "Making infill" -msgstr "Définition du remplissage" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 -msgid "Manage Updates" -msgstr "Gérer les mises à jour" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Manual editing" -msgstr "Édition manuelle" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 -#, boost-format -msgid "Masked SLA file exported to %1%" -msgstr "Fichier SLA masqué exporté vers %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 -msgid "Match single line" -msgstr "Correspondance d'une seule ligne" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 -msgid "Material" -msgstr "Matériau" - -#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 -msgid "Material Overrides" -msgstr "Réglages dérogatoires du Matériau" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 -#, boost-format -msgid "" -"Material preset was not loaded:\n" -" - %1%" -msgstr "" -"Le préréglage du matériau n'a pas été chargé :\n" -" - %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 -msgid "Material printing profile" -msgstr "Profil d'impression du matériau" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 -msgid "Materials" -msgstr "Matériaux" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Material Settings" -msgstr "Réglages Matériau" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "Mate&rial Settings Tab" -msgstr "Onglet Réglage&s Matériau" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Onglet de réglages du matériau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -msgid "Max" -msgstr "Maximum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Longueur maximum de pont" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Nombre de ponts maximum par pilier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 -msgid "Max crossing infill speed" -msgstr "Vitesse de remplissage intersectant maximale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "Distance maximale de pont" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "" -"Distance maximale entre les supports sur les sections de remplissage épars." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 -msgid "Maximal layer Z" -msgstr "Couche maximale Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximal length of any scarf joint segment." -msgstr "Longueur maximale de tout segment de jointure en biseau." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 -msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "Accélérations maximum E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 -msgid "Maximum acceleration for travel moves" -msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 -msgid "Maximum acceleration for travel moves." -msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 -msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "Accélération maximum de l'axe E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 -msgid "Maximum acceleration of the X axis" -msgstr "Accélération maximum de l'axe X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 -msgid "Maximum acceleration of the Y axis" -msgstr "Accélération maximum de l'axe Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -msgid "Maximum acceleration of the Z axis" -msgstr "Accélération maximum de l'axe Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 -msgid "Maximum accelerations" -msgstr "Accélérations maximum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "Accélération maximum lors de l'extrusion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 -msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "Accélération maximum lors de la rétraction" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -msgid "" -"Maximum acceleration when retracting.\n" -"\n" -"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." -msgstr "" -"Accélération maximum lors de la rétraction\n" -"\n" -"Non utilisé pour le RepRapFirmware, qui ne le prend pas en charge." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -msgid "Maximum acceleration X" -msgstr "Accélérations maximum X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -msgid "Maximum acceleration Y" -msgstr "Accélérations maximum Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 -msgid "Maximum acceleration Z" -msgstr "Accélérations maximum Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 -msgid "Maximum Branch Angle" -msgstr "Angle de Branche Maximal" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 -msgid "" -"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " -"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " -"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " -"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " -"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " -"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " -"produced." -msgstr "" -"Déviation maximale des parcours du G-code exporté par rapport à leurs " -"équivalents en pleine résolution. Un G-code très haute résolution nécessite " -"une énorme quantité de RAM pour découper et prévisualiser, une imprimante 3D " -"peut également bloquer ne pouvant pas être en mesure de traiter un G-code " -"haute résolution en temps opportun. D'un autre côté, un G-code basse " -"résolution produira un effet low poly et comme la réduction du G-code est " -"effectuée à chaque couche indépendamment, des artefacts visibles peuvent " -"être produits." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Temps d'exposition maximum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 -msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "Vitesse d'avance maximum en E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 -msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -msgid "Maximum feedrate of the X axis" -msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 -msgid "Maximum feedrate of the Y axis" -msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 -msgid "Maximum feedrate of the Z axis" -msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "Vitesses d'avance maximum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -msgid "Maximum feedrate X" -msgstr "Vitesse d'avance maximum en X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 -msgid "Maximum feedrate Y" -msgstr "Vitesse d'avance maximum en Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 -msgid "Maximum feedrate Z" -msgstr "Vitesse d'avance maximum en Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Temps d'exposition initiale Maximum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Mouvement brusque maximum E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 -msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 -msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 -msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 -msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 -msgid "Maximum jerk X" -msgstr "Mouvement brusque maximum X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 -msgid "Maximum jerk Y" -msgstr "Mouvement brusque maximum Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 -msgid "Maximum jerk Z" -msgstr "Mouvement brusque maximum Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -msgid "" -"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " -"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " -"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " -"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " -"absolute value." -msgstr "" -"Hauteur de couche maximale pour combiner le remplissage lorsque la " -"combinaison automatique du remplissage est activée. La hauteur maximale de " -"la couche peut être spécifiée soit sous forme de valeur absolue en " -"millimètres, soit sous forme de pourcentage du diamètre de la buse. Pour " -"l'impression avec différents diamètres de buse, il est recommandé d'utiliser " -"la valeur en pourcentage plutôt que la valeur absolue." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximum length of any scarf joint segment." -msgstr "Longueur maximale de tout segment de jointure en biseau." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -msgid "Maximum length of the infill anchor" -msgstr "Longueur maximum de l'ancre de remplissage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -msgid "" -"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " -"position is close to the old one." -msgstr "" -"Hauteur de levée maximale de la levée en rampe. Elle peut ne pas être " -"atteinte si la position suivante est proche de l'ancienne." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "" -"Le nombre de ponts maximum pouvant être placés sur un pilier. Les ponts " -"soutiennent les têtes des points de support et sont connectés aux piliers " -"comme de petites branches." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 -msgid "Maximum number of threads" -msgstr "Nombre maximum de threads" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 -msgid "Maximum ramping lift" -msgstr "Levée en rampe maximale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " -"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Vitesse maximale autorisée pour ce filament lors de l'impression de " -"remplissage sans aucune intersection sur une même couche. Mettez à zéro pour " -"enlever la limite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " -"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Vitesse maximale autorisée pour ce filament lors de l'impression de " -"remplissage s'intersectant sur une même couche. Mettez à zéro pour enlever " -"la limite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 -msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Vitesse volumétrique maximale autorisée pour ce filament. Limite la vitesse " -"volumétrique d'une impression au minimum des vitesses volumétriques " -"d'impression et de filament. Mettez à zéro pour enlever la limite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -msgid "" -"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " -"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " -"endpoint." -msgstr "" -"Poids maximal des sous-arbres qui se terminent sur le modèle au lieu du " -"plateau d'impression. Le poids est la somme des longueurs de toutes les " -"branches émanant de l'extrémité." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "Largeur maximale d'une région segmentée" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" -"Largeur maximale d'une région segmentée. Zéro désactive cette fonctionnalité." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 -msgid "Max merge distance" -msgstr "Distance maximum de fusion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -msgid "Max non-crossing infill speed" -msgstr "Vitesse de remplissage non-intersectant maximale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Distance maximum de jonction de pilier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 -msgid "Max print height" -msgstr "Hauteur maximale d'impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -msgid "Max print speed" -msgstr "Vitesse d'impression maximale" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 -msgid "max QIDISlicer version" -msgstr "version maximum de QIDISlicer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 -msgid "Max scarf joint segment length" -msgstr "Longueur maximale du segment de jointure en biseau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "Pente volumétrique négative maximum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "Pente volumétrique positive maximum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Vitesse volumétrique maximale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 -msgid "Max weight on model" -msgstr "Poids maximal sur le modèle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 -msgid "Measure" -msgstr "Mesurer" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 -msgid "Measure gizmo editing" -msgstr "Édition du gizmo de mesure" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] -msgid "" -"Measurement tool\n" -"Did you know that you can measure the distances between points, edges " -"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Outil de mesure\n" -"Saviez-vous que vous pouvez mesurer les distances entre des points, " -"des arêtes et des plans, le rayon d'un trou ou l'angle entre des arêtes ou " -"des plans ? Apprenez-en plus dans la documentation." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "Fusionner" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "Fusionner toutes les pièces en un seul objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 -msgid "Merged" -msgstr "Fusionné" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -msgid "Merge objects to the one multipart object" -msgstr "Fusionner des objets en un seul objet multi-pièces" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " -"increase is unspecified and can change in the future." -msgstr "" -"Fusionner des ponts ou des piliers dans d'autres piliers peut augmenter le " -"rayon. Zéro signifie aucune augmentation, un signifie une augmentation " -"complète. Le niveau exact de l'augmentation n'est pas précisé et peut " -"changer à l'avenir." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 -msgid "Merging slices and calculating statistics" -msgstr "Fusion des tranches et calcul des statistiques" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 -msgid "Mesh name" -msgstr "Nom du maillage" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 -msgid "" -"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." -msgstr "" -"Le maillage à évider n'est pas adaptée à l'évidement (ne délimite pas un " -"volume)." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 -#, boost-format -msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." -msgstr "" -"Message pour mettre en pause l'impression sur la couche en cours (%1% mm)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 -msgctxt "Metre" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 -msgid "Min" -msgstr "Minimum" - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -msgid "" -"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " -"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " -"temperature is reached.\n" -"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Température minimale de la chambre que l'imprimante attend avant de démarrer " -"l'impression. Cela permet de démarrer l'impression avant que la température " -"nominale de la chambre ne soit atteinte.\n" -"Lorsqu'elle est réglée sur zéro, la température minimale de la chambre n'est " -"pas définie dans le G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Distance minimale des points de support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Distance minimale des points" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 -msgid "Minimize application" -msgstr "Minimiser l'application" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -msgid "(minimum)" -msgstr "(minimum)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -msgid "Minimum bottom shell thickness" -msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 -#, boost-format -msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "L'épaisseur minimale de la coque inférieure est de %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 -msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " -"simplification and use full resolution from input." -msgstr "" -"Résolution minimale pour les détails, utilisée pour simplifier le fichier " -"d'entrée afin d'accélérer le découpage et de réduire l'utilisation de la " -"mémoire. Les modèles haute-résolution possèdent souvent plus de détails que " -"ce que les imprimantes peuvent produire. Mettez à zéro pour désactiver toute " -"simplification et utiliser la résolution complète de l'entrée." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Temps d'exposition minimum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 -msgid "Minimum feature size" -msgstr "Taille minimale d'élément" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 -msgid "Minimum feedrates" -msgstr "Vitesses d'avance minimum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 -msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 -msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" -msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion (M205 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Temps d'exposition initiale minimum" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 -msgid "Minimum perimeter width" -msgstr "Largeur minimale du périmètre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 -msgid "Minimum resolution in nanometers" -msgstr "Résolution minimale en nanomètres" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "Épaisseur de coque minimale" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] -msgid "" -"Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " -"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " -"especially useful when using the variable layer height function." -msgstr "" -"Épaisseur minimale de la coque\n" -"Saviez-vous qu'au lieu du nombre de couches supérieure et inférieure, vous " -"pouvez définir l' épaisseur minimale de la coque en millimètres ? " -"Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous utilisez la " -"fonction de hauteur de couche variable." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "Épaisseur minimale d'une coque supérieure/inférieure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 -msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " -"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " -"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " -"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Épaisseur minimale des éléments fins. Les éléments du modèle qui sont plus " -"fins que cette valeur ne seront pas imprimés, tandis que les éléments plus " -"épais que la taille minimale d'élément seront élargis à la largeur minimale " -"du périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple 25%), elle " -"sera calculée en fonction du diamètre de la buse." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "L'épaisseur minimale de la coque supérieure est de %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "Déplacement minimal après rétraction" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 -msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement (M205 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "Épaisseur de paroi minimale d'un modèle évidé." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Largeur minimum des caractéristiques à maintenir lorsque vous pratiquez une " -"compensation de pied d'éléphant." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 -msgid "Min print speed" -msgstr "Vitesse d'impression minimale" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 -msgid "min QIDISlicer version" -msgstr "version minimum de QIDISlicer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 -msgid "Minute" -msgstr "Minute" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror" -msgstr "Symétrie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Mirror along %1% axis" -msgstr "Symétriser selon l'axe %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] -msgid "" -"Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " -"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." -msgstr "" -"Miroir\n" -"Saviez-vous que vous pouvez mettre en miroir le modèle sélectionné pour en " -"créer une version inversée ? Cliquez avec le bouton droit sur le modèle, " -"sélectionnez Miroir et choisissez l'axe du miroir." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Symétriser horizontalement" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Symétriser l'Objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "Symétriser l'objet sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe X" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Y" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Symétriser verticalement" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 -#, c-format, boost-format -msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "Mauvais appariement de l'hôte d'impression : %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -msgid "mm²" -msgstr "mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -msgid "mm³" -msgstr "mm³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "mm³/s" -msgstr "mm³/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 -msgid "mm³/s²" -msgstr "mm³/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -msgid "mm or %" -msgstr "mm ou %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 -msgid "mm or % (zero to disable)" -msgstr "mm ou % (zéro pour désactiver)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 -msgid "mm/s" -msgstr "mm/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -msgid "mm/s²" -msgstr "mm/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s ou %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "mm (zéro pour désactiver)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "model" -msgstr "modèle" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 -msgid "Model" -msgstr "Modèle" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -msgid "Model repair canceled" -msgstr "Réparation du modèle annulée" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 -msgid "Model repair finished" -msgstr "Réparation du modèle terminée" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 -msgid "Model simplification has been canceled" -msgstr "La simplification du modèle a été annulée" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 -msgid "Mode markers" -msgstr "Marqueurs de mode" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 -msgid "MODERN" -msgstr "MODERNE" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "Les modifications du profil actuel vont être sauvegardées." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 -msgid "modified" -msgstr "modifié" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 -msgid "Modified" -msgstr "Modifié" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 -#, boost-format -msgid "Modified style \"%1%\"" -msgstr "Style modifié \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 -msgid "Modified value" -msgstr "Valeur modifiée" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 -msgid "Modifier" -msgstr "Modificateur" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificateurs" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 -msgid "money/bottle" -msgstr "prix/bouteille" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 -msgid "money/kg" -msgstr "prix/kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -msgid "Monotonic" -msgstr "Monotone" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -msgid "Monotonic Lines" -msgstr "Lignes Monotones" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 -msgid "Month" -msgstr "Mois" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 -msgid "More" -msgstr "Plus" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 -msgid "More info at" -msgstr "Plus d'informations sur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 -msgid "" -"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " -"or by some QIDISlicer fork." -msgstr "" -"La configuration a été très probablement générée par une version plus " -"récente de QIDISlicer ou par un fork de QIDISlicer." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Mouse wheel" -msgstr "Roulette de la souris" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Roulette de la souris:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Bas" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "Déplacer le curseur actif vers la Gauche" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "Déplacer le curseur actif vers la Droite" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -msgid "Move active thumb Up" -msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Haut" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Move clipping plane" -msgstr "Déplacer la vue en coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 -msgid "Move connector" -msgstr "Déplacer le connecteur" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 -msgid "Move cut plane" -msgstr "Déplacer le plan de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 -msgid "Move drainage hole" -msgstr "Déplacer le trou de drainage" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Movement in camera space" -msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Pas du mouvement réglé sur 1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 -msgid "Move Object" -msgstr "Déplacer l'Objet" - -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 -msgid "Move over surface" -msgstr "Déplacer sur la surface" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -msgid "Move point" -msgstr "Déplacer le point" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction négative X" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction négative Y" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive X" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive Y" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 -msgid "Move support point" -msgstr "Déplacer un point de support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 -msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." -msgstr "" -"Déplacez l'inclinaison vers la position calibrée (horizontale) moins ce " -"décalage." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 -msgid "Multimaterial painting" -msgstr "Peinture multimatériaux" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 -msgid "Multimaterial painting editing" -msgstr "Édition de la peinture multimatériaux" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " -"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." -msgstr "" -"Les imprimantes multi-matériaux peuvent avoir besoin de préparer ou de " -"purger leurs extrudeurs lors d'un changement d'outil. Extruder le matériau " -"en excès dans la tour de nettoyage." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "Objet multi-pièces détecté" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "Extrudeurs Multiples" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 -msgid "" -"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Plusieurs fichiers ont été chargés pour une impression multi-matériaux.\n" -"Au lieu de les considérer comme plusieurs objets, considérer\n" -"ces fichiers comme un seul objet ayant plusieurs pièces ?" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 -msgid "Multiple resolved IP addresses" -msgstr "Plusieurs adresses IP résolues" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." -msgstr "" -"Plusieurs %s équipements ont été détectés. Veuillez n'en connecter qu'un " -"seul à la fois pour le processus de flash." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "Multiplier les copies en créant une grille." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "Multiplier les copies par ce facteur." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 -msgid "Multitool ramming flow" -msgstr "Flux de pilonnage multi-outils" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "Multitool ramming volume" -msgstr "Volume de pilonnage multi-outils" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Le nom ne peut pas être vide." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 -msgid "Name has to be unique." -msgstr "Le nom doit être unique." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 -msgid "Name of profile vendor" -msgstr "Nom du fournisseur de profil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 -msgid "Name of the physical printer used for slicing." -msgstr "Nom de l’imprimante physique utilisée pour le découpage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 -msgid "Name of the printer" -msgstr "Nom de l'imprimante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 -msgid "Name of the printer preset used for slicing." -msgstr "Nom du préréglage d’imprimante utilisé pour le découpage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 -msgid "" -"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " -"differentiated by a nozzle diameter." -msgstr "" -"Nom de la variante d'imprimante. Par exemple, la variante d'imprimante peut " -"être différenciée par un diamètre de buse." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "Nom du fabriquant de l'imprimante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 -msgid "Name of the print preset used for slicing." -msgstr "Nom du préréglage d’impression utilisé pour le découpage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "Nom du profil, duquel hérite ce profil." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 -msgid "Names of presets related to the physical printer" -msgstr "Noms des préréglages liés à l'imprimante physique" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 -msgid "" -"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " -"containing one name for each extruder." -msgstr "" -"Noms des préréglages de filament utilisés pour le découpage. La variable est " -"un vecteur contenant un nom pour chaque extrudeur." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 -#, boost-format -msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." -msgstr "L'analyseur Nano SVG ne peut pas charger à partir du fichier (%1%)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 -msgid "Nearest" -msgstr "Le plus proche" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Negative Volume" -msgstr "Volume Négatif" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] -msgid "" -"Negative volume\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " -"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " -"Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Volume négatif\n" -"Saviez-vous que vous pouvez soustraire un maillage d'un autre en utilisant " -"le modificateur Volume négatif ? De cette façon, vous pouvez, par exemple, " -"créer des trous facilement redimensionnables directement dans QIDISlicer. " -"Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le mode Avancé ou Expert.)" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 -msgid "Network lookup" -msgstr "Recherche réseau" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 -msgid "New name of style" -msgstr "Nouveau nom de style" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 -#, boost-format -msgid "New prerelease version %1% is available." -msgstr "La nouvelle version préliminaire %1% est disponible." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 -msgid "New printer" -msgid_plural "New printers" -msgstr[0] "Nouvelle imprimante" -msgstr[1] "Nouvelles imprimantes" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 -msgid "New printer preset selected" -msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "&New Project" -msgstr "&Nouveau Projet" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 -msgid "New Project" -msgstr "Nouveau Projet" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 -msgid "New project, clear plater" -msgstr "Nouveau projet, libérer le plateau" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 -msgid "New value" -msgstr "Nouvelle valeur" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 -msgid "New version" -msgstr "Nouvelle version" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 -msgid "New version:" -msgstr "Nouvelle version :" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -#, boost-format -msgid "New version of %1% is available." -msgstr "Une nouvelle version de %1% est disponible." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -#, c-format, boost-format -msgid "New version of %s is available" -msgstr "Une nouvelle version de %s est disponible" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"New version of %s is available.\n" -"Do you wish to download it?" -msgstr "" -"Une nouvelle version de %s est disponible.\n" -"Souhaitez-vous la télécharger ?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 -msgid "&Next >" -msgstr "&Suivant >" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 -msgid "Next extruder" -msgstr "Extrudeur suivant" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Prochaine action Rétablir : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Prochaine action Annuler : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -msgid "No brim" -msgstr "Pas de bordure" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 -msgid "No changes to save." -msgstr "Aucune modification à enregistrer." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 -msgid "" -"No color change event was added to the print. The print does not look like a " -"sign." -msgstr "" -"Aucun événement de changement de couleur n'a été ajouté à l'impression. " -"L'impression ne ressemble pas à un signe." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 -msgid "No errors detected" -msgstr "Aucune erreur détectée" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -msgid "No extrusion" -msgstr "Aucune extrusion" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 -msgid "No extrusions were generated for objects." -msgstr "Aucune extrusion n'a été générée pour les objets." - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -msgid "Nominal" -msgstr "Nominale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 -msgid "" -"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " -"or missing." -msgstr "" -"Aucun objet n'a pu être extrait de l'archive. Les découpages peuvent être " -"corrompues ou manquantes." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 -msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" -msgstr "" -"Aucun socle ne peut être généré pour ce modèle avec la configuration actuelle" - -#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 -msgid "No password in the keychain for given SSID." -msgstr "Aucun mot de passe dans le trousseau pour le SSID donné." - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 -msgid "NO RAMMING AT ALL" -msgstr "PAS DE PILONNAGE DU TOUT" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 -msgid "NORMAL" -msgstr "NORMAL" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 -msgid "normal mode" -msgstr "mode normal" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Normal mode" -msgstr "Mode normal" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Pas de couches sans changement d'outil (EXPERIMENTAL)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Aucun point de support ne sera positionné plus près que ce seuil." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -msgid "No symbol" -msgstr "Aucun symbole" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 -msgid "not a ZIP archive" -msgstr "n'est pas une archive ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 -msgid "Note" -msgstr "Remarque" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 -msgid "NOTE:" -msgstr "REMARQUE :" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " -"settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " -"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " -"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " -"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" -"physical_printer directory." -msgstr "" -"Remarque : Tous les paramètres de ce groupe sont déplacés vers les " -"paramètres de l'imprimante physique (voir le journal des modifications).\n" -"\n" -"Un nouveau profil d'imprimante physique est créé en cliquant sur l'icône " -"\"rouage\" à droite de la zone de liste déroulante de Profils d'imprimante, " -"en sélectionnant l'élément \"Ajouter une imprimante physique\" dans la zone " -"de liste déroulante Imprimante. L'éditeur de profil d'imprimante physique " -"s'ouvre également en cliquant sur l'icône \"rouage\" dans l'onglet Réglages " -"de l'imprimante. Les profils d'imprimante physique sont stockés dans le " -"répertoire QIDISlicer/physical_printer." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Remarque : AstroBox en version 1.1.0 minimum est requis." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 -msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." -msgstr "" -"Remarque : FlashAir avec firmware 2.00.02 ou plus récent avec une fonction " -"de téléchargement activée est nécessaire." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" -"Note : une version d'Octoprint supérieure ou égale à 1.1.0 est requise." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 -msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" -msgstr "" -"Remarque : les modifications du préréglage seront enregistrées exactement " -"dans ce préréglage" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "Remarque : la version Repetier 0.90.0 est requise au minimum." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." -msgstr "" -"Remarque: certains raccourcis ne fonctionnent qu'en mode de (non-)édition." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 -msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." -msgstr[0] "" -"Notez que le préréglage sélectionné sera également supprimé de cette " -"imprimante." -msgstr[1] "" -"Notez que les préréglages sélectionnés seront également supprimés de cette " -"imprimante." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 -msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." -msgstr[0] "" -"Notez que le préréglage sélectionné sera également renommé pour cette " -"imprimante." -msgstr[1] "" -"Notez que le préréglage sélectionné sera également renommé pour ces " -"imprimantes." -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 -msgid "" -"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "" -"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." -msgstr[0] "" -"Notez que cette imprimante sera supprimée après la suppression du préréglage " -"sélectionné." -msgstr[1] "" -"Notez que ces imprimantes seront supprimées après la suppression du " -"préréglage sélectionné." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 -msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." -msgstr "" -"Remarque : Ce fichier contiendra le SSID et le mot de passe en texte brut." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 -msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" -msgstr "Remarque : ce préréglage sera remplacé après avoir été renommé" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 -msgid "Not found:" -msgstr "Introuvable:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -msgid "Notice" -msgstr "Remarque" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 -msgid "Notify about new releases" -msgstr "Avertir des nouvelles versions" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 -msgid "Not valid style." -msgstr "Style non valide." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "No updates available" -msgstr "Aucune mise à jour disponible" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nulle part" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 -msgid "nozzle" -msgstr "buse" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 -msgid "Nozzle" -msgstr "Buse" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Nozzle and Bed Temperatures" -msgstr "Températures de la buse et du plateau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Diamètre de la buse" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 -msgid "Nozzle Diameter" -msgstr "Diamètre de la Buse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "Température de la buse" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 -msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output G-code." -msgstr "" -"Température de la buse pour les couches après la première. Réglez ceci sur " -"zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température dans le G-code " -"de sortie." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 -msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output G-code." -msgstr "" -"Température de la buse pour la première couche. Si vous souhaitez contrôler " -"la température manuellement pendant l'impression, réglez ce paramètre sur " -"zéro pour désactiver les commandes de contrôle de la température dans le G-" -"code de sortie." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 -msgid "" -"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." -"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." -msgstr "" -"Température de la buse lorsque l'outil n'est actuellement pas utilisé dans " -"les configurations multi-outils. Ceci n'est utilisé que lorsque la " -"'Prévention des coulures' est active dans les réglages d'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 -msgid "Number of cooling moves" -msgstr "Nombres de mouvements de refroidissement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." -msgstr "" -"Nombre de cycles pour diviser le reste du mouvement d'inclinaison vers le " -"bas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." -msgstr "Nombre de cycles pour diviser le reste de l'inclinaison vers le haut." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 -msgid "Number of extruders" -msgstr "Nombre d'extrudeurs" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 -msgid "Number of extruders used during the print." -msgstr "Nombre d'extrudeurs utilisés lors de l'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 -msgid "Number of instances" -msgstr "Nombre d'instances" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "" -"Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les supports." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" -msgstr "" -"Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les " -"supports. Définir sur -1 pour utiliser support_material_interface_layers" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 -msgid "Number of layers in the entire print." -msgstr "Nombre de couches dans toute l'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 -msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" -msgstr "" -"Nombre de couches en Z correct pour éviter la contamination entre les couches" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 -msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " -"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " -"this to zero to disable skirt completely." -msgstr "" -"Nombre de boucles pour la jupe. Si la Longueur Minimale d'Extrusion est " -"paramétrée, le nombre de boucles minimal sera plus grand que celui configuré " -"ici. Mettez à zéro pour désactiver complètement la jupe." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 -msgid "Number of objects" -msgstr "Nombre d'objets" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Nombre de pixels présents" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Nombre de pixels présents dans X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Nombre de pixels présents dans Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 -msgid "Number of printing extruders" -msgstr "Nombre d'extrudeurs imprimant" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces inférieures." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "" -"Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures et " -"inférieures." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 -msgid "" -"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " -"'tilt_down_initial_speed'." -msgstr "" -"Nombre de pas pour descendre depuis la position calibrée (horizontale) avec " -"'tilt_down_initial_speed'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Nombre de couches nécessaires pour que le temps d'exposition passe du temps " -"d'exposition initial au temps d'exposition normal" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 -msgid "Number of tool changes" -msgstr "Nombre de changements d'outil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 -msgid "Number of toolchanges during the print." -msgstr "Nombre de changements d'outils pendant l'impression." - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "object" -msgid_plural "objects" -msgstr[0] "objet" -msgstr[1] "objets" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -msgid "Object" -msgstr "Objet" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 -msgid "Object at boundary" -msgstr "Objet à la limite" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 -msgid "Object coordinates" -msgstr "Coordonnées de l'objet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Object elevation" -msgstr "Élévation de l'objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 -msgid "Object manipulation" -msgstr "Manipulation de l'Objet" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 -msgid "Object name" -msgstr "Nom de l'objet" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 -#, boost-format -msgid "Object name: %1%" -msgstr "Nom de l'objet : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 -msgid "Object or Instance" -msgstr "Objet ou Instance" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Object reordered" -msgstr "Objet réorganisé" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "objects" -msgstr "objets" - -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 -msgid "Objects" -msgstr "Objets" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Réglages de l'Objet à modifier" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 -msgid "Objects info" -msgstr "Informations sur les objets" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Object size from file %s appears to be zero.\n" -"This object has been removed from the model" -msgid_plural "" -"Objects size from file %s appears to be zero.\n" -"These objects have been removed from the model" -msgstr[0] "" -"La taille de l'objet du fichier %s semble être nulle.\n" -"Cet objet a été supprimé du modèle" -msgstr[1] "" -"La taille des objets du fichier %s semble être nulle.\n" -"Ces objets ont été supprimés du modèle" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 -msgid "Objects List" -msgstr "Liste d'objets" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 -msgid "Object too large?" -msgstr "Objet trop grand ?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 -msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " -"Colours of the objects will be mixed as a result." -msgstr "" -"L'objet sera utilisé pour purger la buse après un changement d'outil pour " -"économiser du matériau qui finirait normalement dans la tour de nettoyage et " -"raccourcirait le temps d'impression. Par conséquent, les couleurs de l'objet " -"seront mélangées." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -msgid "Octagram Spiral" -msgstr "Spirale Octagramme" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -msgid "OctoPrint comments" -msgstr "Commentaires d'OctoPrint" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 -msgid "OctoPrint version" -msgstr "Version d'OctoPrint" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 -msgid "of a current Object" -msgstr "d'un Objet en cours" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 -msgctxt "OfFile" -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -msgid "offline" -msgstr "hors ligne" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 -msgid "Offset" -msgstr "Décalage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 -msgid "" -"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " -"elephant foot compensation." -msgstr "" -"Décalage de la bordure de l'objet imprimé. Le décalage est appliqué après la " -"compensation de l'effet patte d'éléphant." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Ancienne disposition avec la barre d'onglets" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 -msgid "One layer mode" -msgstr "Mode couche unique" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 -msgid "One of the presets doesn't found" -msgstr "L'un des préréglages est introuvable" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 -msgid "" -"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -msgstr "" -"Un ou plusieurs objets ont été affectés à un extrudeur que l'imprimante ne " -"possède pas." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "Téléchargements en cours" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 -msgid "Online sources" -msgstr "Sources en ligne" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 -msgid "" -"On Linux systems the process of registration also creates desktop " -"integration files for this version of application." -msgstr "" -"Sur les systèmes Linux, le processus d'enregistrement crée également des " -"fichiers d'intégration de bureau pour cette version de l'application." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 -msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by " -"\"complete_objects\"." -msgstr "" -"Vous ne pouvez imprimer qu'un seul objet à la fois en mode Vase Spirale. " -"Vous devez soit retirer tous les objets sauf le dernier, soit activer le " -"mode séquentiel avec \"complete_objects\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 -msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." -msgstr "" -"Crée uniquement un support que s'il se trouve dans un générateur de supports." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " -"print." -msgstr "" -"Créer uniquement des supports reposant sur le plateau. Ne pas créer pas de " -"supports sur une impression." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 -msgid "Only lift" -msgstr "Levée seulement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "Lever Z seulement au-dessus de" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Lever Z seulement en-dessous de" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 -msgid "Only one perimeter" -msgstr "Un seul périmètre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 -msgid "Only one perimeter on first layer" -msgstr "Un seul périmètre sur la première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement de périmètres" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected " -"filaments" -msgstr "" -"Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " -"filaments sélectionnés" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " -"materials" -msgstr "" -"Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " -"matériaux SLA sélectionnés" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 -msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." -msgstr "N'utiliser la jointure en biseau que lorsque le périmètre est lisse." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 -msgid "Only valid font can be added to style." -msgstr "Seule une police valide peut être ajoutée au style." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "On/Off mode couche unique de la barre de défilement verticale" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 -msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." -msgstr "" -"Sur OSX, il n'y a toujours qu'une seule instance d'application en cours " -"d'exécution par défaut. Cependant, il est permis d'exécuter plusieurs " -"instances de la même application à partir de la ligne de commande. Dans ce " -"cas, ces paramètres n'autoriseront qu'une seule instance." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 -msgid "On overhangs only" -msgstr "Sur les surplombs uniquement" - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 -msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." -msgstr "" -"Sur certaines versions de MacOS, cela charge uniquement le SSID du réseau " -"connecté." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 -#, boost-format -msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." -msgstr "" -"Sur ce système, %1% ne peut pas accéder au trousseau de mots de passe du " -"système." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 -#, boost-format -msgid "" -"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " -"passwords and API keys." -msgstr "" -"Sur ce système, %1% utilise le trousseau de mots de passe du système pour " -"stocker et lire en toute sécurité les mots de passe et les clés API." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " -"or Keychain." -msgstr "" -"Dans ce système, %s utilise des certificats HTTPS issus du système Magasin " -"de Certificats ou Trousseau." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "Prévention des coulures" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 -msgid "" -"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " -"'single_extruder_multi_material' is off." -msgstr "" -"La prévention des coulures n'est prise en charge avec la tour de nettoyage " -"que lorsque 'single_extruder_multi_material' est désactivé." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 -#, boost-format -msgid "Opacity (%1%)" -msgstr "Opacité (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "Open a G-code file" -msgstr "Ouvrir un fichier G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open a new QIDISlicer instance" -msgstr "Ouvrir une nouvelle instance de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "Open a project file" -msgstr "Ouvrir un fichier de projet" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 -msgid "Open as project" -msgstr "Ouvrir en tant que projet" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "Ouvrir le fichier de certificat CA" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 -msgid "Open changelog page" -msgstr "Ouvrir la page du journal des modifications" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "" -"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" -"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" -msgstr "" -"Ouvrir le navigateur par défaut avec la page de connexion au QIDI " -"Account ?\n" -"(Si vous sélectionnez \"Oui\", nous ne vous le demanderons plus.)" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 -msgid "Open Documentation in web browser." -msgstr "Ouvrir la Documentation dans le navigateur web." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 -msgid "Open download page" -msgstr "Ouvrir la page de téléchargement" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 -msgid "" -"Open edges or errors were detected after the cut.\n" -"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" -msgstr "" -"Des bords ouverts ou des erreurs ont été détectés après la coupe.\n" -"Voulez-vous les réparer par l’algorithme de réparation Windows ?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 -msgid "Open filled path" -msgstr "Ouvrir le tracé rempli" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 -msgid "Open folder" -msgstr "Ouvrir le répertoire" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 -msgid "Open Folder." -msgstr "Ouvrir un répertoire." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "&Open G-code" -msgstr "&Ouvrir le G-code" - -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 -msgid "Open G-code file:" -msgstr "Ouvrir un fichier G-code :" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "Open G-code viewer" -msgstr "Ouvrir la visionneuse de G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "Profil de compatibilité OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "Sortie de débogage d'OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "Version d'OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "Open hyperlink in default browser?" -msgstr "Ouvrir le lien hypertexte dans le navigateur par défaut ?" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Ouverture de l'Assistant de Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "" -"Ouverture d'un nouveau projet alors que certains préréglages ne sont pas " -"enregistrés." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "Open new G-code viewer" -msgstr "Ouvrir une nouvelle visionneuse de G-code" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 -msgid "Open new instance" -msgstr "Ouvrir une nouvelle instance" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open New Instance" -msgstr "Ouvrir une Nouvelle Instance" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 -msgid "Open Preferences." -msgstr "Ouvrir les Préférences." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 -msgid "Open Printables project page" -msgstr "Ouvrir la page du projet Printables" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "&Open Project" -msgstr "&Ouvrir Projet" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 -msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" -msgstr "Ouvrir un projet AMF/3MF avec configuration, libérer le plateau" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open &QIDISlicer" -msgstr "Ouvrir &QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open QIDISlicer" -msgstr "Ouvrir QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 -msgid "" -"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " -"tip if already opened." -msgstr "" -"Ouvre la notification Astuce du jour dans le coin inférieur droit ou affiche " -"une autre astuce si déjà ouverte." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Open the dialog to modify shape gallery" -msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue pour modifier la galerie de formes" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 -msgid "Open the physical printer URL" -msgstr "Ouvrir l'URL de l'imprimante physique" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" -msgstr "" -"Ouvrir la page de téléchargement des drivers QIDI3D dans votre navigateur" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Ouvrir la page des publications du logiciel dans votre navigateur" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 -#, c-format, boost-format -msgid "Open the %s website in your browser" -msgstr "Ouvrir le site web de %s dans votre navigateur" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 -msgid "Operation" -msgstr "Opération" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 -msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." -msgstr "Opération déjà annulée. Veuillez patienter quelques secondes." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 -msgid "Optimize object rotation for best surface quality." -msgstr "Optimise la rotation des objets pour une meilleure qualité de surface." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 -msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " -"structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for " -"touching the print bed if no elevation is set." -msgstr "" -"Optimise la rotation des objets pour avoir un minimum de surplombs " -"nécessitant des structures de support.\n" -"Notez que cette méthode essaiera de trouver la meilleure surface de l'objet " -"pour toucher le plateau si aucune élévation n'est définie." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "Optimiser l'orientation" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +msgid "Box" +msgstr "Boîte" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Cylinder" +msgstr "Cylindre" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Slab" +msgstr "Pavé" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +msgid "Gallery" +msgstr "Galerie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 +msgid "Height range Modifier" +msgstr "Modificateur de plage de hauteur" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 +msgid "Add settings" +msgstr "Ajouter des réglages" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 +msgid "Change type" +msgstr "Changer le type" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Object" +msgstr "Définir comme Objet Séparé" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Objects" +msgstr "Définir comme Objets Séparés" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 +msgid "Printable" +msgstr "Imprimable" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "Invalider les informations de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Corriger avec l'algorithme de réparation de Windows" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" @@ -12063,353 +2395,70 @@ msgstr "" "aux coulures. Cette fonctionnalité ralentit l'impression et la génération du " "G-code." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 -msgid "Options:" -msgstr "Options :" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "Exporter en STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Options pour les supports et le radeau" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +msgid "Reload the selected volumes from disk" +msgstr "Recharger les volumes sélectionnés à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 +msgid "Replace with STL" +msgstr "Remplacer par un STL" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 +msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." +msgstr "Taille en X et Y du plateau rectangulaire." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" -"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." msgstr "" -"Les options 'multimaterial_purging' et 'filament_purge_multiplier' seront " -"utilisées." +"Distance des coordonnées 0,0 du G-code depuis le coin avant gauche du " +"rectangle." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 -msgid "Order object volumes by types" -msgstr "Trier les volumes d'objets par types" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 +msgid "Network lookup" +msgstr "Recherche réseau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Organic" -msgstr "Organique" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur à 2 " -"fois la largeur d’extrusion des supports." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " -"diameter." -msgstr "" -"Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur au " -"diamètre de l'extrémité des branches." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 +msgid "Service name" +msgstr "Nom du service" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 -msgid "Organic supports" -msgstr "Supports organiques" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 +msgid "OctoPrint version" +msgstr "Version d'OctoPrint" -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 -msgid "" -"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"Le diamètre de l'extrémité des branches de support organique ne doit pas " -"être inférieur à la largeur d’extrusion des supports." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +msgid "Searching for devices" +msgstr "Recherche des dispositifs" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 -msgid "Orientation found." -msgstr "Orientation trouvée." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 -msgid "Orientation search canceled." -msgstr "Recherche de l'orientation annulée." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "Plusieurs adresses IP résolues" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 -msgid "Orient the text towards the camera." -msgstr "Orienter le texte vers la caméra." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 -msgid "Original value" -msgstr "Valeur d'origine" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 -msgid "or press \"+\" key" -msgstr "ou appuyez sur la touche \"+\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Other layers" -msgstr "Autres couches" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Bordure extérieure et intérieure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 -msgid "Outer brim only" -msgstr "Bordure extérieure uniquement" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 -msgid "Output file" -msgstr "Fichier de sortie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 -msgid "Output File" -msgstr "Fichier de Sortie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 -msgid "Output filename format" -msgstr "Format du nom de fichier de sortie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Information du Modèle de Sortie" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 -msgid "Output options" -msgstr "Options de sortie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 -msgid "Outside walls" -msgstr "Parois extérieures" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 -msgid "Overflow" -msgstr "Débordement" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Périmètre en surplomb" - -#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " -"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." -msgstr "" -"La taille du surplomb est exprimée en pourcentage de chevauchement de " -"l'extrusion avec la couche précédente : 100% serait un chevauchement complet " -"(pas de surplomb), tandis que 0% représente un surplomb complet (extrusion " -"flottante, pont). Les vitesses de ventilateur pour les tailles de surplomb " -"intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire." - -#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " -"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " -"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " -"speed value." -msgstr "" -"La taille du surplomb est exprimée en pourcentage de chevauchement de " -"l'extrusion avec la couche précédente : 100% serait un chevauchement complet " -"(pas de surplomb), tandis que 0% représente un surplomb complet (extrusion " -"flottante, pont). Les vitesses pour les tailles de surplomb intermédiaires " -"sont calculées par interpolation linéaire. Si elle est définie en " -"pourcentage, la vitesse est calculée sur la vitesse périmétrique externe. " -"Notez que les vitesses générées dans le gcode ne dépasseront jamais la " -"valeur de vitesse volumétrique maximale." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "Seuil de surplomb" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 -msgid "Overlap" -msgstr "Chevauchement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad" -msgstr "Socle" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 -msgid "Pad and Support" -msgstr "Socle et Support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad around object" -msgstr "Socle autour de l'objet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "Socle partout autour de l'objet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 -msgid "Pad brim size" -msgstr "Taille du bord de socle" - -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 -msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." -msgstr "" -"La taille du bord de socle est trop petite pour la configuration actuelle." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "Pénétration du connecteur de l'objet socle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "Pas du connecteur de l'objet socle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "Largeur du connecteur de l'objet socle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 -msgid "Pad object gap" -msgstr "Espace entre l'objet et le socle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 -msgid "Pad wall height" -msgstr "Hauteur de la paroi du socle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "Inclinaison de la paroi du socle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "Épaisseur de la paroi du socle" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Page Down" -msgstr "Page Précédente" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Page Up" -msgstr "Page Suivante" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 -#: degrees] -msgid "" -"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " -"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " -"or Page Down respectively?" -msgstr "" -"Rotation rapide de 45 degrés avec Page Précédente / Page suivante\n" -"Saviez-vous que vous pouvez rapidement faire pivoter les modèles " -"sélectionnés de 45 degrés autour de l'axe Z dans le sens horaire ou " -"antihoraire en appuyant respectivement sur Page Précédente ou Page " -"Suivante ?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format -msgid "Painted using: Extruder %1%" -msgstr "Peint en utilisant : Extrudeur %1%" - -#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -msgid "painting" -msgstr "peinture" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 -msgid "Paint-on fuzzy skin" -msgstr "Surface irrégulière peinte" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 -msgid "Paint-on seam" -msgstr "Jointure peinte" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] msgid "" -"Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " -"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." msgstr "" -"Jointure peinte\n" -"Saviez-vous que vous pouvez peindre directement sur l'objet et sélectionner " -"où placer le point de départ/d'arrivée de chaque boucle de périmètre ? " -"Essayez la fonction de Jointure peinte. (Nécessite le mode Avancé ou " -"Expert.)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 -msgid "Paint-on seam editing" -msgstr "Édition de la Jointure peinte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Supports peints" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] -msgid "" -"Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " -"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Supports peints\n" -"Saviez-vous que vous pouvez peindre directement sur l'objet et sélectionner " -"les zones où les supports doivent être appliqués ou bloqués ? Essayez la " -"fonction de supports peints. (Nécessite le mode Avancé ou Expert.)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 -msgid "Paint-on supports editing" -msgstr "Édition des Supports peints" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 -msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." -msgstr "" -"Peint toutes les facettes à l'intérieur, quelle que soit leur orientation." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 -msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." -msgstr "Peint les facettes selon le pinceau choisi." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -msgid "Paints facets within the chosen height range." -msgstr "Peint les facettes dans la plage de hauteur choisie." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 -msgid "Paints neighboring facets that have the same color." -msgstr "Peint les facettes voisines qui ont la même couleur." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 -msgid "" -"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." -msgstr "" -"Peint les facettes voisines dont l'angle relatif est inférieur ou égal à " -"l'angle défini." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 -msgid "Paints only one facet." -msgstr "Ne peint qu'une facette." +"Plusieurs adresses IP se résolvent en nom d'hôte %1%.\n" +"Veuillez sélectionner celle qui doit être utilisée." #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" @@ -12439,438 +2488,214 @@ msgstr "Palette 6" msgid "Palette 7" msgstr "Palette 7" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso View" +msgstr "Vue Isométrique" + #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Palette 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 -msgid "parameter name" -msgstr "nom du paramètre" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 +msgid "Revert color to default" +msgstr "Rétablir la couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 -msgid "Parameter validation" -msgstr "Validation du paramètre" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 +msgid "Value is the same as the system value" +msgstr "La valeur est identique à la valeur du système" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" -"Parsing of host response failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" msgstr "" -"L'analyse de la réponse de l'hôte a échoué.\n" -"Corps du message : \"%1%\" \n" -"Erreur : \"%2%\"" +"La valeur a été changée et n'est pas égale à la valeur du système ou au " +"dernier préréglage sauvegardé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Part" -msgstr "Pièce" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "Palette par défaut pour les marqueurs de mode" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 -msgid "Part coordinates" -msgstr "Coordonnées de la pièce" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 +msgid "Revert color" +msgstr "Rétablir la couleur" -#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 -msgid "Partial" -msgstr "Partiel" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 +msgid "Buttons And Text Colors Description" +msgstr "Description des Boutons et des Couleurs de Texte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 -msgid "Part manipulation" -msgstr "Manipulation d'une pièce" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 +msgid "Replace the selected volume with new STL" +msgstr "Remplacer le volume sélectionné par le nouveau STL" -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 -msgid "Parts" -msgstr "Pièces" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Set extruder for selected items" +msgstr "Définir l'extrudeur pour les items sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Réglages de la pièce à modifier" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 +msgid "Use another extruder" +msgstr "Utiliser un autre extrudeur" -#. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +msgid "Upgrade" +msgstr "Mise à jour" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 -msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." -msgstr "Les mots de passe et les clés API sont stockés en texte brut." +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +msgid "Downgrade" +msgstr "Rétrograder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 -msgid "&Paste" -msgstr "C&oller" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +msgid "Before roll back" +msgstr "Avant le retour en arrière" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 +msgid "Active" +msgstr "Actif" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Coller le presse-papier" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +msgid "QIDISlicer version" +msgstr "Version de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "Coller depuis le presse-papier" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +msgid "filaments" +msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "Coller Depuis le Presse-Papier" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 +msgid "version" +msgstr "version" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 -msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." -msgstr "" -"Le tracé ne peut pas être réparé d'une auto-intersection et de plusieurs " -"points." +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 +msgid "min QIDISlicer version" +msgstr "version minimum de QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Pattern" -msgstr "Motif" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 +msgid "max QIDISlicer version" +msgstr "version maximum de QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -msgid "Pattern angle" -msgstr "Angle du motif" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "model" +msgstr "modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "Espacement du motif" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "variants" +msgstr "variantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Motif utilisé pour générer les supports." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 -msgid "" -"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" -"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " -"support interface is Concentric." -msgstr "" -"Motif utilisé pour générer l'interface du matériau de support. Le motif par " -"défaut pour l'interface de support non soluble est Rectiligne, tandis que le " -"motif par défaut pour l'interface de support soluble est Concentrique." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 -msgid "Pause Print" -msgstr "Mettre en Pause l'Impression" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 -#, boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "Mettre en pause l'impression (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "G-code de pause de l'impression" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -msgid "Percentage" -msgstr "Pourcentage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "" -"Pourcentage d'un débit par rapport à la hauteur de couche normale de l'objet." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 -msgid "Perform" -msgstr "Exécuter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 -msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " -"artifacts." -msgstr "" -"Performance vs précision du calcul. Des valeurs plus faibles peuvent " -"produire des artefacts indésirables." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 -msgid "Perform cut" -msgstr "Effectuer la coupe" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 -msgid "" -"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " -"system)." -msgstr "" -"Exécuter l'intégration au bureau (définit ce binaire pour qu'il soit " -"consultable par le système)." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 -msgid "" -"Performing desktop integration failed because the application directory was " -"not found." -msgstr "" -"L'intégration au bureau a échoué car le répertoire de l'application est " -"introuvable." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " -"return appimage path." -msgstr "" -"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " -"return appimage path." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " -"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." -msgstr "" -"L'intégration au bureau a échoué - impossible de créer le fichier de bureau " -"Gcodeviewer. Le fichier QIDISlicer sur le bureau a probablement été créé " -"avec succès." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 -msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "L'intégration au bureau a échoué - Impossible de trouver l'exécutable." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed because the application " -"directory was not found." -msgstr "" -"L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué car le répertoire de " -"l'application est introuvable." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" -"canonical did not return appimage path." -msgstr "" -"L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué - boost::filesystem::" -"canonical n'a pas renvoyé le chemin de l'image de l'application." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué - Impossible de trouver " -"l'exécutable." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 -msgid "" -"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " -"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " -"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " -"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." -msgstr "" -"Effectue un pilonnage lorsque vous utilisez une imprimante multi-outils " -"(c'est-à-dire lorsque la case \"MultiMaterial à extrudeur unique\" dans les " -"réglages de l'imprimante n'est pas cochée). Si activé, une petite quantité " -"de filament est rapidement extrudée sur la tour de nettoyage juste avant le " -"changement d'outil. Cette option n'est utilisée que lorsque la tour de " -"nettoyage est activée." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Option to change projection on curved surface -#. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 -msgid "Per glyph" -msgstr "Par glyphe" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 -msgid "Perimeter" -msgstr "Périmètre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 -msgid "Perimeter distribution count" -msgstr "Nombre de distributions des périmètres" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Extrudeur pour les périmètres" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 -msgid "Perimeter generator" -msgstr "Générateur des périmètres" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 -msgid "perimeters" -msgstr "périmètres" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 -msgid "Perimeters" -msgstr "Périmètres" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 -msgid "" -"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " -"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " -"randomly offset points on the perimeter wall." -msgstr "" -"Les périmètres seront divisés en plusieurs segments en insérant les points " -"de surface irrégulière. L'abaissement de la distance des points de la " -"surface irrégulière augmentera le nombre de points décalés de manière " -"aléatoire sur la paroi de périmètre." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 -msgid "Perimeter transitioning filter margin" -msgstr "Marge du filtre de transition des périmètres" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 -msgid "Perimeter transitioning threshold angle" -msgstr "Angle de seuil de transition des périmètres" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 -msgid "Perimeter transition length" -msgstr "Longueur de transition des périmètres" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Perpendicular distance" -msgstr "Distance perpendiculaire" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] -msgid "" -"Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " -"orthographic and perspective camera?" -msgstr "" -"Vue en perspective\n" -"Saviez-vous que vous pouvez utiliser la touche K pour basculer " -"rapidement entre la vue orthographique et la vue en perspective ?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 -msgid "Physical Printer" -msgstr "Imprimante physique" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 -msgid "Physical printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante physique" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 -msgid "Physical printers" -msgstr "Imprimantes physiques" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format -msgid "Pick another vendor supported by %s" -msgstr "Choisissez un autre fournisseur pris en charge par %s" +msgid "Incompatible with this %s" +msgstr "Incompatible avec ce %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 +msgid "Activate" +msgstr "Activer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 +msgid "Configuration Snapshots" +msgstr "Instantanés de Configuration capturés" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 +msgid "nozzle" +msgstr "buse" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 +msgid "Alternate nozzles:" +msgstr "Buses alternatives :" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "All standard" +msgstr "Tout en standard" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale to print volume" +msgstr "Redimensionner pour ajuster au volume d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale the selected object to fit the print volume" +msgstr "" +"Redimensionner l'objet sélectionné pour qu'il s'ajuste au volume d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +msgid "Merge objects to the one multipart object" +msgstr "Fusionner des objets en un seul objet multi-pièces" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Along X axis" +msgstr "Le long de l'axe X" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Mirror the selected object along the X axis" +msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe X" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Along Y axis" +msgstr "Le long de l'axe Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Mirror the selected object along the Y axis" +msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Along Z axis" +msgstr "Le long de l'axe Z" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Mirror the selected object along the Z axis" +msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Z" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror the selected object" +msgstr "Symétriser l'objet sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 +msgid "Edit text" +msgstr "Modifier le texte" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "Possibilité de changer le texte, la police, la taille, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Modifier le SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Modifier le fichier source SVG, la projection, la taille, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +msgid "Add Shape" +msgstr "Ajouter une Forme" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " -"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" -"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -"Tailles d'image à stocker dans des fichiers .gcode / .bgcode et .sl1 / ." -"sl1s, au format suivant : \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Les extensions " -"actuellement prises en charge sont PNG, QOI et JPG." +"Lorsque vous imprimez plusieurs objets ou copies, ce réglage permet de " +"terminer un objet avant de passer au suivant (en repartant de sa première " +"couche). Cette fonction est utile pour éviter les risques d'impressions " +"gâchées. Slic3r doit vous avertir et éviter les collisions entre les objets " +"et l'extrudeur, mais soyez vigilant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Mode de connexion par pilier" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "To objects" +msgstr "Vers les objets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Diamètre du pilier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Facteur d'élargissement du pilier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Diamètre avant de la tête d'épingle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Largeur de la tête d'épingle" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 -msgid "Place bearings in slots and resume printing" -msgstr "Placer les roulements dans les fentes et reprendre l'impression" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -msgid "Place on cut" -msgstr "Placer sur la coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 -msgid "Place on face" -msgstr "Placer sur une face" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" -"Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " -"F key." +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -"Placer sur une face\n" -"Saviez-vous que vous pouvez orienter rapidement un modèle pour qu'une de ses " -"faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez la fonction " -"Placer sur une face ou appuyez sur la touche F." +"Accélération à laquelle votre imprimante sera réinitialisée suite à une " +"modification de l'accélération des fonctions spécifiques (périmètre/" +"remplissage). Régler sur zéro pour ne pas réinitialiser l'accélération." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Planar" -msgstr "Planaire" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 -msgid "Plane" -msgstr "Plan" - -#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 -msgid "" -"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " -"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " -"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " -"the G-code generation." -msgstr "" -"Planifie les mouvements de déplacement de manière à ce que l'extrudeur évite " -"les zones où le filament peut être recourbé. Cela se produit principalement " -"sur les surplombs arrondis les plus raides et peut provoquer un crash avec " -"la buse. Cette fonctionnalité ralentit l'impression et la génération du G-" -"code." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 -msgid "Plater" -msgstr "Plateau" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "Onglet du &Plateau" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 -msgid "Please check your object list before mode changing." -msgstr "Veuillez vérifier votre liste d'objets avant de changer de mode." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "" -"Veuillez vérifier votre liste d'objet avant le changement de préréglage." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 -msgid "" -"Please note that template presets are not customized for specific printer " -"and should only be used as a starting point for creating your own user " -"presets." -msgstr "" -"Veuillez noter que les modèles de préréglage ne sont pas personnalisés pour " -"une imprimante spécifique et ne doivent être utilisés que comme point de " -"départ pour créer vos propres préréglages utilisateur." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 -msgid "" -"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " -"reported the issue." -msgstr "" -"Veuillez enregistrer votre projet et redémarrer QIDISlicer. Nous serions " -"heureux si vous signaliez le problème." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +msgid "Don't support bridges" +msgstr "Ne pas supporter les ponts" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:35 msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" @@ -12878,65 +2703,175 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner les sources en ligne à partir desquelles vous " "souhaitez mettre à jour les profils." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 -msgid "Plug" -msgstr "Ergot" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 -msgid "Point on circle" -msgstr "Point sur un cercle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 -msgid "Point on edge" -msgstr "Point sur une arrête" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 -msgid "Point on plane" -msgstr "Point sur un plan" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 -msgid "Portions copyright" -msgstr "Copyright des sections" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 -msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "Position (pour les imprimantes multi-extrudeurs)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "Position des points de départ des périmètres." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 -msgid "" -"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " -"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " -"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 +msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -"Position de l'extrudeur au début du bloc de G-code personnalisé. Si le G-" -"code personnalisé voyage ailleurs, il doit écrire dans cette variable afin " -"que QIDISlicer sache d'où il vient lorsqu'il reprend le contrôle." +"Vos changements actuels supprimeront toutes les changements de couleur " +"enregistrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Position X" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "Split the selected object into individual objects" +msgstr "Scinder l'objet sélectionné en objets individuels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Position Y" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 +msgid "To parts" +msgstr "Vers les parties" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split the selected object into individual parts" +msgstr "Diviser l'objet sélectionné en parties individuelles" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +msgid "Split the selected object" +msgstr "Scinder l'objet sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Set number of instances" +msgstr "Définir le nombre d'instances" + +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 +msgid "Archive preview" +msgstr "Aperçu de l'archive" + +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 +msgid "Flash!" +msgstr "Flasher !" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 +msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" +msgstr "" +"Processus de flash en cours. Veuillez ne pas déconnecter l'imprimante !" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 +msgid "Flashing failed" +msgstr "Échec du processus de flash" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 +msgid "Flashing succeeded!" +msgstr "Flash effectué avec succès !" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 +msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." +msgstr "" +"Le processus de flash a échoué. Veuillez consulter le journal avrdude ci-" +"dessous." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 +msgid "Flashing cancelled." +msgstr "Processus de flash annulé." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"This firmware hex file does not match the printer model.\n" +"The hex file is intended for: %s\n" +"Printer reported: %s\n" +"\n" +"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" +"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." +msgstr "" +"Le fichier hex de ce firmware ne correspond pas au modèle d'imprimante.\n" +"Le fichier hex est prévu pour : %s\n" +"Imprimante détectée : %s\n" +"\n" +"Voulez-vous continuer et flasher ce fichier hex quand même ?\n" +"S'il vous plait, ne continuez que si vous êtes certain de faire le bon choix." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." +msgstr "" +"Plusieurs %s équipements ont été détectés. Veuillez n'en connecter qu'un " +"seul à la fois pour le processus de flash." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The %s device was not found.\n" +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." +msgstr "" +"L'équipement %s n'a pas été trouvé.\n" +"Si l'équipement est connecté, veuillez appuyer sur le bouton Reset à côté du " +"connecteur USB ..." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 +#, c-format, boost-format +msgid "The %s device could not have been found" +msgstr "L'équipement %s n'a pas pu être trouvé" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 +#, c-format, boost-format +msgid "Error accessing port at %s: %s" +msgstr "Erreur d'accès au port sur %s : %s" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 +#, c-format, boost-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Erreur : %s" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 +msgid "Firmware flasher" +msgstr "Outil de flash du firmware" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 +msgid "Firmware image:" +msgstr "Image du firmware :" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +msgid "Select a file" +msgstr "Sélectionner un fichier" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 +#, boost-format +msgid "" +"As an alternative to online sources, profiles can also be updated by " +"manually loading files containing the updates. This is mostly useful on " +"computers that are not connected to the internet. Files containing the " +"configuration updates can be downloaded from our website." +msgstr "" +"Au lieu des sources en ligne, les profils peuvent également être mis à jour " +"en chargeant manuellement les fichiers contenant les mises à jour. Ceci est " +"surtout utile sur les ordinateurs qui ne sont pas connectés à Internet. Les " +"fichiers contenant les mises à jour de configuration peuvent être " +"téléchargés depuis notre site web." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 +msgid "Change the number of instances of the selected objects" +msgstr "Modifier le nombre d'instances des objets sélectionnés" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +msgid "Display" +msgstr "Afficher" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in (optional)" +msgstr "Connexion (facultatif)" + +#. TRN Config wizard page with a log in page. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 +msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." +msgstr "" +"Échec du chargement d'un navigateur web. La connexion n'est pas possible " +"pour le moment." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +msgid "Add one more instance of the selected object" +msgstr "Ajouter une instance supplémentaire de l'objet sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove one instance of the selected object" +msgstr "Supprime une instance de l'objet sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Change the number of instances of the selected object" +msgstr "Modifie le nombre d'instances de l'objet sélectionné" #: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format @@ -12958,60 +2893,1391 @@ msgstr "" "place et consultez le manuel sur la façon de renommer éventuellement le " "fichier de G-code post-traité.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Scripts de post-traitement" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +msgid "Automatic painting" +msgstr "Peinture automatique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 -msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 +msgid "Place on face" +msgstr "Placer sur une face" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +msgid "Preview hollowed and drilled model" +msgstr "Aperçu du modèle évidé et percé" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +msgid "Offset" +msgstr "Décalage" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +msgid "Quality" +msgstr "Qualité" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +msgid "Hole diameter" +msgstr "Diamètre du trou" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +msgid "Hole depth" +msgstr "Profondeur du trou" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +msgid "Remove selected holes" +msgstr "Supprimer les trous sélectionnés" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 +msgid "Remove all holes" +msgstr "Supprimer tous les trous" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 +msgid "Show supports" +msgstr "Afficher les supports" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill bed with instances" +msgstr "Remplir le plateau avec des copies" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -"Les scripts de post-traitement doivent modifier le fichier de G-code sur " -"place." +"Remplir l'espace restant du plateau avec des copies de l'objet sélectionné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "Prefer clockwise movements" -msgstr "Préférez les mouvements dans le sens des aiguilles d’une montre" +#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Préférences" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +msgid "Editing" +msgstr "Édition" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 +msgid "Invalid object part index" +msgstr "Index de pièce d'objet non valide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 -msgid "Preferred Branch Angle" -msgstr "Angle de Branche Préféré" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +msgid "No errors detected" +msgstr "Aucune erreur détectée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "Direction préférée de la jointure" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "Accès au gizmo de mesure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "Direction préférée de la jointure - gigue" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "Sortie du gizmo de mesure" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 -msgid "Preparing infill" -msgstr "Préparation du remplissage" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 -msgid "Preparing settings tabs" -msgstr "Préparation des onglets de réglage" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" -"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " -"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " +"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " +"used for painting." msgstr "" -"Présélectionne les faces par angle de surplomb. Il est possible de " -"restreindre les facettes pouvant être peintes aux seules faces " -"présélectionnées lorsque l'option \"%1%\" est activé." +"Votre imprimante a plus d'extrudeurs que ce que supporte le gizmo de " +"peinture multi-matériaux. Pour cette raison, seules les premiers extrudeurs " +"%1% pourront être utilisés pour la peinture." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 +msgid "Multimaterial painting" +msgstr "Peinture multimatériaux" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Gizmo-Redimensionner" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 +msgid "Enforce seam" +msgstr "Forcer la jointure" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 +msgid "Block seam" +msgstr "Bloquer la jointure" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 +msgid "Seam painting" +msgstr "Peinture de jointure" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "Accès à la peinture de jointure" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "Sortie de la peinture de jointure" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "Édition de la Jointure peinte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 +msgid "Mesh name" +msgstr "Nom du maillage" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 +msgid "Level of detail" +msgstr "Niveau de détail" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 +msgid "Decimate ratio" +msgstr "Rapport de décimation" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 +msgid "Model simplification has been canceled" +msgstr "La simplification du modèle a été annulée" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 +msgid "Lock supports under new islands" +msgstr "Verrouiller les supports sous de nouveaux îlots" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 +msgid "Remove all points" +msgstr "Retirer tous les points" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +msgid "Minimal points distance" +msgstr "Distance minimale des points" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +msgid "" +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." +msgstr "" +"L'objet sera utilisé pour purger la buse après un changement d'outil pour " +"économiser du matériau qui finirait normalement dans la tour de nettoyage et " +"raccourcirait le temps d'impression. Par conséquent, les couleurs de l'objet " +"seront mélangées." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +msgid "Maximal bridging distance" +msgstr "Distance maximale de pont" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 +#, c-format, boost-format +msgid "Auto-repaired %1$d error" +msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" +msgstr[0] "%1$d erreur réparée automatiquement" +msgstr[1] "%1$d erreurs réparées automatiquement" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d degenerate facet" +msgid_plural "%1$d degenerate facets" +msgstr[0] "%1$d facette dégénérée" +msgstr[1] "%1$d facettes dégénérées" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Start at height" +msgstr "Hauteur de début" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Stop at height" +msgstr "Hauteur d'arrêt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +msgid "Remove layer range" +msgstr "Supprimer la zone de couche" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 +msgid "Add layer range" +msgstr "Ajouter une zone de couche" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Delete Option %s" +msgstr "Supprimer l'Option %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 +#, c-format, boost-format +msgid "Change Option %s" +msgstr "Modifier l'Option %s" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 +msgid "Open Preferences." +msgstr "Ouvrir les Préférences." + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 +msgid "Open Documentation in web browser." +msgstr "Ouvrir la Documentation dans le navigateur web." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 +msgid "Arranging canceled." +msgstr "Agencement annulé." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 +msgid "Arranging done." +msgstr "Agencement terminé." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"Impossible d'agencer les objets du modèle ! Certaines géométries sont peut-" +"être non-valides." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 +msgid "Bed filling canceled." +msgstr "Remplissage du plateau annulé." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 +msgid "An unexpected error occured" +msgstr "Une erreur inattendue s'est produite" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +msgid "Best surface quality" +msgstr "Meilleure qualité de surface" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 +msgid "Optimize object rotation for best surface quality." +msgstr "Optimise la rotation des objets pour une meilleure qualité de surface." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 +msgid "Reduced overhang slopes" +msgstr "Pentes de surplomb réduites" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +msgid "" +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " +"structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for " +"touching the print bed if no elevation is set." +msgstr "" +"Optimise la rotation des objets pour avoir un minimum de surplombs " +"nécessitant des structures de support.\n" +"Notez que cette méthode essaiera de trouver la meilleure surface de l'objet " +"pour toucher le plateau si aucune élévation n'est définie." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 +msgid "Lowest Z height" +msgstr "Hauteur en Z la plus basse" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 +msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." +msgstr "" +"Faites pivoter le modèle pour avoir la hauteur z la plus basse pour un temps " +"d'impression plus rapide." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 +msgid "Searching for optimal orientation" +msgstr "Recherche de l'orientation optimale" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 +msgid "Orientation search canceled." +msgstr "Recherche de l'orientation annulée." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 +msgid "Orientation found." +msgstr "Orientation trouvée." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +msgid "Choose SLA archive" +msgstr "Choisir l'archive SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 +msgid "Import file" +msgstr "Importer le fichier" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 +msgid "Import model and profile" +msgstr "Importer le modèle et le profil" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 +msgid "Import profile only" +msgstr "Importer le profil uniquement" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 +msgid "Import model only" +msgstr "Importer le modèle uniquement" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 +msgid "Importing SLA archive" +msgstr "Importation de l'archive SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "" +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." +msgstr "" +"L'archive SLA ne contient aucun préréglage. Veuillez d'abord activer " +"certains préréglages d'imprimante SLA avant d'importer cette archive SLA." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "L'importation n'est pas disponible pour ce format d'archive." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 +msgid "Importing canceled." +msgstr "Importation annulée." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 +msgid "Importing done." +msgstr "Importation terminée." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 +msgid "The file does not exist." +msgstr "Le fichier n'existe pas." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 +msgid "" +"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." +msgstr "Le profil dans l'archive importée est corrompu et ne sera pas chargé." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" +"Aucun objet n'a pu être extrait de l'archive. Les découpages peuvent être " +"corrompues ou manquantes." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +msgid "(Re)slice" +msgstr "(Re)découper" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 +msgid "Undefined" +msgstr "Non défini" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 +#, boost-format +msgid "%1% was substituted with %2%" +msgstr "%1% a été substitué avec %2%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 +msgid "" +"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " +"or by some QIDISlicer fork." +msgstr "" +"La configuration a été très probablement générée par une version plus " +"récente de QIDISlicer ou par un fork de QIDISlicer." + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Agencement en cours" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 +msgid "Filling bed" +msgstr "Remplissage du plateau" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d edge fixed" +msgid_plural "%1$d edges fixed" +msgstr[0] "%1$d arrête corrigée" +msgstr[1] "%1$d arrêtes corrigées" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 +msgid "Deadzone:" +msgstr "Zone morte :" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 +msgid "Options:" +msgstr "Options :" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 +msgid "Swap Y/Z axes" +msgstr "Permuter les axes Y/Z" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 +msgid "Paint-on seam" +msgstr "Jointure peinte" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 +msgid "Sinking" +msgstr "Enfouissement" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 +msgid "Instances" +msgstr "Instances" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 +#, c-format, boost-format +msgid "Instance %d" +msgstr "Instance %d" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet removed" +msgid_plural "%1$d facets removed" +msgstr[0] "%1$d facette supprimée" +msgstr[1] "%1$d facettes supprimées" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet reversed" +msgid_plural "%1$d facets reversed" +msgstr[0] "%1$d facette inversée" +msgstr[1] "%1$d facettes inversées" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d backward edge" +msgid_plural "%1$d backward edges" +msgstr[0] "%1$d arrête inversée" +msgstr[1] "%1$d arrêtes inversées" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +msgid "Update available" +msgstr "Mise à jour disponible" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 +msgid "Portions copyright" +msgstr "Copyright des sections" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 +msgid "Copyright" +msgstr "Droits d'auteur" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 +msgid "" +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" +msgstr "" +"Les contrats de licence de tous les programmes suivants (bibliothèques) font " +"partie de la mise en oeuvre du contrat de licence" + +#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 +msgid "is licensed under the" +msgstr "est sous licence" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3" +msgstr "GNU Affero Licence Publique Générale, version 3" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +msgid "" +"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." +msgstr "" +"QIDISlicer est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté " +"RepRap." + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 +msgid "" +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." +msgstr "" +"Contributions par Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik et de " +"nombreux autres personnes." + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 +msgid "Copy Version Info" +msgstr "Copier les Infos de Version" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +msgid "Error! Invalid model" +msgstr "Erreur ! Modèle invalide" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 +msgid "Set extruder sequence" +msgstr "Définir la séquence d'extrudeur" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 +msgid "Set extruder change for every" +msgstr "Définir le changement d'extrudeur pour chaque" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 +msgid "Random sequence" +msgstr "Séquence aléatoire" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 +msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." +msgstr "" +"Si activé, une séquence aléatoire des extrudeurs sélectionnés sera utilisée." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +msgid "Allow next color repetition" +msgstr "Autoriser la répétition de la couleur suivante" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 +msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." +msgstr "" +"Si activé, une répétition de la prochaine couleur aléatoire sera autorisée." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 +msgid "Set extruder(tool) sequence" +msgstr "Définir la séquence d'extrudeur (outil)" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 +msgid "Remove extruder from sequence" +msgstr "Supprimer l'extrudeur de la séquence" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 +msgid "Add extruder to sequence" +msgstr "Ajouter l'extrudeur à la séquence" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 +msgid "Serial port:" +msgstr "Port série :" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +msgid "Autodetected" +msgstr "Autodétecté" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 +msgid "Progress:" +msgstr "Progression :" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 +msgid "Status:" +msgstr "État :" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 +msgid "Ready" +msgstr "Prêt" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 +msgid "Advanced: Output log" +msgstr "Avancé : journal de Sortie" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +msgid "" +"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" +"This could leave your printer in an unusable state!" +msgstr "" +"Êtes-vous certain de vouloir annuler le processus de flash du firmware ?\n" +"Cela pourrait rendre votre imprimante inutilisable !" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 +msgid "Cancelling..." +msgstr "Annulation..." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copier dans le presse-papier" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 +msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." +msgstr "" +"Sélectionnez un espace de coordonnées dans lequel la transformation sera " +"effectuée." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 +msgid "Size [World]" +msgstr "Taille [Global]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Mirror along %1% axis" +msgstr "Symétriser selon l'axe %1%" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +msgid "New project, clear plater" +msgstr "Nouveau projet, libérer le plateau" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" +msgstr "Ouvrir un projet AMF/3MF avec configuration, libérer le plateau" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +msgid "Save project (3mf)" +msgstr "Enregistrer le projet (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +msgid "Save project as (3mf)" +msgstr "Enregistrer le projet en (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" +msgstr "" +"Importer un STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sans configuration, conserver le plateau" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" +msgstr "Importer une Configuration depuis ini/amf/3mf/gcode" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 +msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" +msgstr "Charger une configuration à partir d'un ini/amf/3mf/gcode et fusionner" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +msgid "Export config" +msgstr "Exporter la configuration" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +msgid "Eject SD card / Flash drive" +msgstr "Éjecter la carte SD / la clef USB" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +msgid "Select all objects" +msgstr "Sélectionner tous les objets" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Deselect all" +msgstr "Désélectionner tout" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +msgid "Delete selected" +msgstr "Supprimer la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Coller depuis le presse-papier" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +msgid "Select Plater Tab" +msgstr "Sélectionner l'Onglet du Plateau" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +msgid "Select Print Settings Tab" +msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages d'Impression" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +msgid "Select Filament Settings Tab" +msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages du Filament" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +msgid "Select Printer Settings Tab" +msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages de l'Imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +msgid "Switch to 3D" +msgstr "Basculer vers la 3D" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +msgid "Switch to Preview" +msgstr "Basculer vers la Prévisualisation" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 +msgid "Print host upload queue" +msgstr "File d'Attente de téléchargement de l'hôte d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +msgid "Camera view" +msgstr "Vue caméra" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +msgid "Show/Hide object/instance labels" +msgstr "Afficher/Masquer les labels de l'objet/instance" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +msgid "Show keyboard shortcuts list" +msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +msgid "Add Instance of the selected object" +msgstr "Ajouter une Instance à l'objet sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +msgid "Remove Instance of the selected object" +msgstr "Supprimer l'instance de l'objet sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +msgid "" +"Press to select multiple objects\n" +"or move multiple objects with mouse" +msgstr "" +"Clicquez pour sélectionner plusieurs objets\n" +"ou pour déplacer plusieurs objets avec la souris" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +msgid "Press to activate selection rectangle" +msgstr "Appuyer pour activer le rectangle de sélection" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +msgid "Press to activate deselection rectangle" +msgstr "Appuyer pour activer le rectangle de déselection" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive Y" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction négative Y" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction négative X" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive X" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Any arrow" +msgstr "N'importe quelle flèche" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +msgid "Movement step set to 1 mm" +msgstr "Pas du mouvement réglé sur 1 mm" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Movement in camera space" +msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Page Up" +msgstr "Page Suivante" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" +msgstr "" +"Faire pivoter la sélection de 45 degrés dans le sens inverse des aiguilles " +"d'une montre" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Page Down" +msgstr "Page Précédente" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Rotate selection 45 degrees CW" +msgstr "" +"Faire pivoter la sélection de 45 degrés dans le sens des aiguilles d'une " +"montre" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +msgid "Gizmo move" +msgstr "Gizmo de déplacement" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +msgid "Gizmo scale" +msgstr "Gizmo de redimensionnement" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +msgid "Gizmo rotate" +msgstr "Gizmo de rotation" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +msgid "Gizmo cut" +msgstr "Gizmo de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +msgid "Gizmo Place face on bed" +msgstr "Gizmo de Placer une face sur le plateau" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo SLA hollow" +msgstr "Gizmo d'évidement SLA" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d open edge" +msgid_plural "%1$d open edges" +msgstr[0] "%1$d arrête ouverte" +msgstr[1] "%1$d arrêtes ouvertes" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 +msgid "Remaining errors" +msgstr "Erreurs restantes" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" +"Cliquez avec le bouton droit sur l'icône pour réparer STL avec l'algorithme " +"de réparation de Windows" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +msgid "Right button click the icon to change the object settings" +msgstr "Clic droit sur l'icône pour changer les réglages de l'objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +msgid "Click the icon to change the object settings" +msgstr "Cliquez sur l'icône pour modifier les réglages de l'objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Clic droit sur l'icône pour changer les propriétés imprimables de l'objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 +msgid "Click the icon to change the object printable property" +msgstr "Cliquez sur l'icône pour changer les propriétés imprimables de l'objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 +msgid "Change Extruder" +msgstr "Changer d'Extrudeur" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Object" +msgstr "Renommer l'Objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Sub-object" +msgstr "Renommer le Sous-objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 +msgid "Instances to Separated Objects" +msgstr "Instances vers les Objets Séparés" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Volumes in Object reordered" +msgstr "Volumes dans l'Objet réorganisés" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Object reordered" +msgstr "Objet réorganisé" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +msgid "Add Settings for Layers" +msgstr "Ajouter des Réglages pour les Couches" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +msgid "Add Settings for Sub-object" +msgstr "Ajouter des Réglages pour un Sous-objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 +msgid "Add Settings for Object" +msgstr "Ajouter des Réglages pour un Objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +msgid "Add Settings Bundle for Height range" +msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour la zone de Hauteur" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 +msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" +msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour le Sous-objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 +msgid "Add Settings Bundle for Object" +msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour l'Objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Part" +msgstr "Charger une Partie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"Distance minimum entre la base du pilier et le modèle en mm. Utile en mode " +"élévation zéro où un espace correspondant à ce paramètre est inséré entre le " +"modèle et le socle." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Modifier" +msgstr "Charger le Modificateur" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 +msgid "Error!" +msgstr "Erreur!" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 +msgid "Add Generic Subobject" +msgstr "Ajouter un Sous-objet Générique" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "&Plater Tab" +msgstr "Onglet du &Plateau" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "Show the plater" +msgstr "Afficher le plateau" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 +msgid "Generic" +msgstr "Générique" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 +msgid "The provided name is not valid;" +msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 +msgid "the following characters are not allowed:" +msgstr "les caractères suivant ne sont pas autorisés :" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Object elevation" +msgstr "Élévation de l'objet" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 +msgid "Select what kind of support do you need" +msgstr "Choisissez le type de support dont vous avez besoin" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 +msgid "For support enforcers only" +msgstr "Seulement pour les générateurs de supports" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 +msgid "" +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "" +"Cette option permet l'impression de la bordure qui entoure chaque objet lors " +"de la première couche." + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 +msgid "Purging volumes" +msgstr "Volumes de purge" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 +msgid "Select what kind of pad do you need" +msgstr "Choisissez le type de socle dont vous avez besoin" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 +msgid "Below object" +msgstr "Sous l'objet" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 +msgid "Around object" +msgstr "Autour de l'objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 +msgid "Drop to bed" +msgstr "Déposer sur le plateau" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 +msgid "Reset Rotation" +msgstr "Réinitialiser la Rotation" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 +msgid "Skew [World]" +msgstr "Inclinaison [Global]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +msgid "Reset skew" +msgstr "Réinitialiser l'inclinaison" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 +msgid "Inches" +msgstr "Pouces" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." +msgstr "" +"%s a rencontré une erreur. Elle a apparemment été provoquée par un manque de " +"mémoire. Si vous êtes certain d'avoir assez de RAM sur votre système, cela " +"peut également être un bug et nous aimerions que vous le signaliez." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" +msgstr "QIDISlicer a rencontré une erreur fatale : \" %1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 +msgid "" +"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " +"reported the issue." +msgstr "" +"Veuillez enregistrer votre projet et redémarrer QIDISlicer. Nous serions " +"heureux si vous signaliez le problème." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copier dans le Presse-Papier" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available" +msgstr "Une nouvelle version de %s est disponible" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 +msgid "Current version:" +msgstr "Version actuelle :" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 +msgid "New version:" +msgstr "Nouvelle version :" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 +msgid "Changelog & Download" +msgstr "Téléchargement du Journal des Modifications" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 +msgid "Open download page" +msgstr "Ouvrir la page de téléchargement" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 +msgid "Don't notify about new releases any more" +msgstr "Ne plus me notifier au sujet des nouvelles publications" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" +"Une nouvelle version de %s est disponible.\n" +"Souhaitez-vous la télécharger ?" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#, c-format, boost-format +msgid "Mismatched type of print host: %s" +msgstr "Mauvais appariement de l'hôte d'impression : %s" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgstr "La connexion à AstroBox fonctionne correctement." + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 +msgid "Could not connect to AstroBox" +msgstr "Impossible de se connecter à AstroBox" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 +msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Remarque : AstroBox en version 1.1.0 minimum est requis." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 +msgid "Connection to Duet works correctly." +msgstr "La connexion avec Duet fonctionne correctement." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 +msgid "Could not connect to Duet" +msgstr "Impossible de se connecter à Duet" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 +msgid "Unknown error occured" +msgstr "Une erreur inconnue s'est produite" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 +msgid "Wrong password" +msgstr "Mauvais mot de passe" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 +msgid "Could not get resources to create a new connection" +msgstr "Impossible d'obtenir les ressources pour créer une nouvelle connexion" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 +msgid "Exporting source model" +msgstr "Exportation du modèle source" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 +msgid "Loading repaired model" +msgstr "Chargement du modèle réparé" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +msgid "Model repair finished" +msgstr "Réparation du modèle terminée" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 +msgid "Upload not enabled on FlashAir card." +msgstr "Téléchargement non activé sur la carte FlashAir." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgstr "" +"La connexion à FlashAir fonctionne correctement et le téléchargement est " +"activé." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 +msgid "Could not connect to FlashAir" +msgstr "Impossible de se connecter à FlashAir" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." +msgstr "" +"Remarque : FlashAir avec firmware 2.00.02 ou plus récent avec une fonction " +"de téléchargement activée est nécessaire." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +msgid "Connection to MKS works correctly." +msgstr "La connexion à la MKS fonctionne correctement." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 +msgid "Could not connect to MKS" +msgstr "Impossible de se connecter à la MKS" + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 +msgid "Connection to Moonraker works correctly." +msgstr "La connexion à Moonraker fonctionne correctement." + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 +msgid "Could not connect to Moonraker" +msgstr "Impossible de se connecter à Moonraker" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "La connexion avec OctoPrint fonctionne correctement." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 +msgid "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "Impossible de se connecter à OctoPrint" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 +msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgstr "" +"Note : une version d'Octoprint supérieure ou égale à 1.1.0 est requise." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "La connexion à à la QIDI SL1 / SL1S fonctionne correctement." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 +msgid "Could not connect to QIDI SLA" +msgstr "Impossible de se connecter à QIDI SLA" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +msgid "Connection to QIDILink works correctly." +msgstr "La connexion à QIDILink fonctionne correctement." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 +msgid "Could not connect to QIDILink" +msgstr "Impossible de se connecter à QIDILink" + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." +msgstr "" +"Le téléchargement a échoué. Aucun stockage approprié n'a été trouvé à %1%." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." +msgstr "La connexion à QIDI Connect fonctionne correctement." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 +msgid "Could not connect to QIDI Connect" +msgstr "Impossible de se connecter à QIDI Connect" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 +#, boost-format +msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" +msgstr "Échec de la copie du fichier %1% vers %2% : %3%" + +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 +msgid "Open G-code file:" +msgstr "Ouvrir un fichier G-code :" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 +msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgstr "La connexion à Repetier fonctionne correctement." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 +msgid "Could not connect to Repetier" +msgstr "Impossible de se connecter à Repetier" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 +msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgstr "Remarque : la version Repetier 0.90.0 est requise au minimum." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 +#, boost-format +msgid "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" +msgstr "" +"Statut HTTP : %1%\n" +"Corps du message : \"%2%\"" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 +#, boost-format +msgid "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"L'analyse de la réponse de l'hôte a échoué.\n" +"Corps du message : \"%1%\" \n" +"Erreur : \"%2%\"" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 +#, boost-format +msgid "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"L'énumération des imprimantes hôtes a échoué.\n" +"Corps du message : \"%1%\" \n" +"Erreur : \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 +msgid "Modified value" +msgstr "Valeur modifiée" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shape from Gallery" +msgstr "Ajouter une Forme depuis la Galerie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shapes from Gallery" +msgstr "Ajouter des formes à partir de la Galerie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +msgid "Remove paint-on supports" +msgstr "Supprimer les supports peints" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +msgid "Current preset is inherited from" +msgstr "Le préréglage actuel est hérité de" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +msgid "Undef" +msgstr "Undef" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Modifications non enregistrées" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 +msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" +msgstr "Changement de préréglages : modifications non enregistrées" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 +msgid "Original value" +msgstr "Valeur d'origine" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +msgid "New value" +msgstr "Nouvelle valeur" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 +msgid "Keep" +msgstr "Conserver" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 +msgid "Transfer" +msgstr "Transférer" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Don't save" +msgstr "Ne pas enregistrer" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"create new project" +msgstr "" +"Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " +"préréglages la prochaine fois que vous créerez un nouveau projet" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"switch a preset" +msgstr "" +"Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " +"préréglages la prochaine fois que vous changerez de préréglage" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " +"you: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Vous ne serez plus sollicité pour les modifications non enregistrées dans " +"les préréglages, lors :\n" +"- De la fermeture de QIDISlicer alors que certains préréglages sont " +"modifiés,\n" +"- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont " +"modifiés" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 +msgid "QIDISlicer will remember your action." +msgstr "QIDISlicer se souviendra de votre action." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to be asked about unsaved changes again." +msgstr "" +"Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" +"pour être à nouveau interrogé sur les modifications non enregistrées." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +msgstr "" +"Certains champs sont trop longs pour s'afficher. Un clic droit de la souris " +"révèle le texte intégral." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will not be saved" +msgstr "Toutes les modifications de paramètres ne seront pas enregistrées" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will be discarded." +msgstr "Tous les changements de réglages seront perdus." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 +msgid "Save the selected options." +msgstr "Enregistrer les options sélectionnées." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 +msgid "Keep the selected settings." +msgstr "Conserver les paramètres sélectionnés." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 +msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." +msgstr "" +"Transférez les réglages sélectionnés vers le nouveau préréglage sélectionné." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 +#, boost-format +msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." +msgstr "Enregistrer les options sélectionnées dans le préréglage \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." +msgstr "" +"Transférer les options sélectionnées vers le nouveau préréglage \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 +msgid "The following preset was modified" +msgid_plural "The following presets were modified" +msgstr[0] "Le préréglage suivant a été modifié" +msgstr[1] "Les préréglages suivants ont été modifiés" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1277 #, boost-format @@ -13037,15 +4303,57 @@ msgstr "" "Le préréglage \"%1%\" n’est pas compatible avec le nouveau profil " "d’impression et comporte les modifications non enregistrées suivantes :" -#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 -msgctxt "PresetName" -msgid "Copy" -msgstr "Copier" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 +msgid "Extruders count" +msgstr "Nombre d'extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 -msgid "Presets" -msgstr "Préréglages" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "Les modifications du préréglage sont enregistrées avec succès" +msgstr[1] "Les modifications des préréglages sont enregistrées avec succès" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +msgid "Show all presets (including incompatible)" +msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Sélectionner les préréglages à comparer" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 +msgid "Left Preset Value" +msgstr "Valeur du Préréglage gauche" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 +msgid "Right Preset Value" +msgstr "Valeur du Préréglage droit" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "Transférer les valeurs de gauche à droite" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 +msgid "" +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, cette boîte de dialogue peut être utilisée pour " +"transférer les valeurs sélectionnées du préréglage de gauche vers le " +"préréglage de droite." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 +msgid "One of the presets doesn't found" +msgstr "L'un des préréglages est introuvable" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 +msgid "Compared presets has different printer technology" +msgstr "Les préréglages comparés ont une technologie d'imprimante différente" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 +msgid "Presets are the same" +msgstr "Les préréglages sont les mêmes" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1900 msgid "" @@ -13056,698 +4364,22 @@ msgstr "" "Cliquez sur ce bouton pour sélectionner le même préréglage pour les " "préréglages droit et gauche." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 -msgid "Presets are the same" -msgstr "Les préréglages sont les mêmes" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -#, boost-format -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Un préréglage avec le nom \"%1%\" existe déjà." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 -#, boost-format -msgid "" -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " -"printer." -msgstr "" -"Un préréglage nommé \"%1%\" existe déjà et il est incompatible avec " -"l'imprimante sélectionnée." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "" -"Appuyez sur %1% clic gauche sur la souris pour saisir la valeur exacte " - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Press to activate deselection rectangle" -msgstr "Appuyer pour activer le rectangle de déselection" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -msgid "Press to activate selection rectangle" -msgstr "Appuyer pour activer le rectangle de sélection" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -msgid "" -"Press to select multiple objects\n" -"or move multiple objects with mouse" -msgstr "" -"Clicquez pour sélectionner plusieurs objets\n" -"ou pour déplacer plusieurs objets avec la souris" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 -msgid "" -"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" -"with arrow keys or mouse wheel" -msgstr "" -"Appuyez pour accélérer 5 fois tout en déplaçant le pouce\n" -"avec les touches fléchées ou la molette de la souris" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -msgid "Pressure equalizer (experimental)" -msgstr "Égaliseur de pression (expérimental)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 -msgid "" -"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " -"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " -"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " -"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " -"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " -"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " -"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Empêche les transitions entre un périmètre supplémentaire et un de moins. " -"Cette marge étend la plage des largeurs d'extrusion qui suivent à [Largeur " -"minimale du périmètre - marge, 2 * Largeur minimale du périmètre + marge]. " -"L'augmentation de cette marge réduit le nombre de transitions, ce qui réduit " -"le nombre de démarrages/arrêts d'extrusion et le temps de parcours. " -"Cependant, une grande variation de largeur d'extrusion peut entraîner des " -"problèmes de sous-extrusion ou de sur-extrusion. Si elle est exprimée en " -"pourcentage (par exemple 25%), elle sera calculée en fonction du diamètre de " -"la buse." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Pre&view" -msgstr "Pré&visualisation" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 -msgid "Preview hollowed and drilled model" -msgstr "Aperçu du modèle évidé et percé" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 -msgid "Previous extruder" -msgstr "Extrudeur précédent" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "Préparer tous les extrudeurs d'impression" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 -msgid "print" -msgstr "imprimer" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 -msgid "Printable" -msgstr "Imprimable" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] -msgid "" -"Printables.com integration\n" -"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " -"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " -"documentation." -msgstr "" -"Intégration de Printables.com\n" -"Saviez-vous que lorsque vous naviguez sur Printables.com, vous pouvez " -"envoyer des fichiers de modèle 3D à QIDISlicer en un seul clic ? Apprenez-" -"en plus dans la documentation." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] -msgid "" -"Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " -"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " -"a model from the Right-click context menu." -msgstr "" -"Bouton imprimable\n" -"Saviez-vous que vous pouvez désactiver la génération de G-code pour le " -"modèle sélectionné sans avoir à le déplacer ou à le supprimer ? Modifiez la " -"propriété imprimable d'un modèle dans le menu contextuel du clic droit." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 -msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " -"of the default inverse order." -msgstr "" -"Imprimer les périmètres de l'extérieur vers l'intérieur au lieu de l'ordre " -"par défaut qui est inversé." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Print Diameters" -msgstr "Diamètres d'Impression" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 -msgid "printer" -msgstr "imprimer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 -msgid "Printer:" -msgstr "Imprimante :" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Correction absolue de l'imprimante" - -#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 -msgid "Printer configuration file detected on removable media." -msgstr "" -"Fichier de configuration de l'imprimante détecté sur un support amovible." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Correction gamma de l'imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 -msgid "printer model" -msgstr "modèle de l'imprimante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -msgid "Printer notes" -msgstr "Notes de l'imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 -#, boost-format -msgid "" -"Printer not found:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Imprimante introuvable :\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 -msgid "Printer preset name" -msgstr "Nom du préréglage de l'imprimante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 -msgid "Printer preset names" -msgstr "Noms des préréglages de l'imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 -msgid "Printers" -msgstr "Imprimantes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Correction de redimensionnement de l'imprimante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 -msgid "Printer settings" -msgstr "Réglages de l'imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "Onglet des Réglages de l'Imprimant&e" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 -msgid "Printer technology" -msgstr "Technologie de l'imprimante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 -msgid "Printer type" -msgstr "Type d'imprimante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 -msgid "Printer variant" -msgstr "Variante d'imprimante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 -msgid "Printer vendor" -msgstr "Fabriquant de l'imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 -#, boost-format -msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." -msgstr "L'imprimante avec le nom \"%1%\" existe déjà." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 -msgid "Print Host upload" -msgstr "Téléchargement de l'Hôte d'Impression" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "File d'Attente de téléchargement de l'hôte d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "File d'Attente de Téléchargement de l'&Hôte d'Impression" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -msgid "printing" -msgstr "en cours d'impression" - -#. TRN: This is a first part of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 -msgid "" -"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " -"results, switch to Organic supports and" -msgstr "" -"L'impression de supports avec différents diamètres de buses est " -"expérimentale. Pour de meilleurs résultats, passez aux supports organiques et" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:745 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Impression avec plusieurs extrudeurs de différents diamètres de buse. Si le " -"support doit être imprimé avec l'extrudeur courant " -"(support_material_extruder == 0 ou support_material_interface_extruder == " -"0), toutes les buses doivent avoir le même diamètre." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 -msgid "Print mode" -msgstr "Mode d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 -msgid "Print pauses" -msgstr "Pauses d'impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 -msgid "Print preset name" -msgstr "Imprimer le nom du préréglage" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 -msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." -msgstr "" -"PrintRequest ne peut être chargé que si une imprimante SLA est sélectionnée." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 -msgid "Print settings" -msgstr "Réglages d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 -msgid "Print Settings" -msgstr "Réglages d'Impression" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "Onglet des &Réglages d'Impression" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Onglet Réglages d'impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 -msgid "Print speed" -msgstr "Vitesse d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 -msgid "Print speed override" -msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 -msgid "Print statistics" -msgstr "Statistiques d'impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 -msgid "Print time (normal mode)" -msgstr "Temps d'impression (mode normal)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 -msgid "Print time (silent mode)" -msgstr "Temps d'impression (mode silencieux" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Prism" -msgstr "Prisme" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 -msgid "Private protection" -msgstr "Protection privée" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 -#, boost-format -msgid "Process %1% / 100" -msgstr "Processus %1% / 100" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 -#, boost-format -msgid "" -"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommended to reduce amount of triangles." -msgstr "" -"Le traitement du modèle \"%1%\" avec plus de 1 million de triangles peut " -"être lent. Il est fortement recommandé de réduire le nombre de triangles." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 -msgid "Processing triangulated mesh" -msgstr "Traitement du maillage triangulé" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil :" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "Dépendances du profil" - -#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure -#. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 -msgid "Profile settings" -msgstr "Réglages du profil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "Profile vendor" -msgstr "Profil du fournisseur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 -msgid "Profile version" -msgstr "Version du profil" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 -msgid "Progress" -msgstr "Progression" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 -msgid "Progress:" -msgstr "Progression :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Project is loading" -msgstr "Le projet est en cours de chargement" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 -msgid "Project overview" -msgstr "Aperçu du projet" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "QIDI 3D &Drivers" -msgstr "&Drivers QIDI 3D" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 -#, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " -"multiple-monitor setups.\n" -"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" -"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" -"\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " -"Otherwise, the application will most likely crash again next time." -msgstr "" -"QIDISlicer a planté la dernière fois lors de la tentative de définition de " -"la position de la fenêtre.\n" -"Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée, cela arrive malheureusement " -"avec certaines configurations à plusieurs moniteurs.\n" -"Raison plus précise du plantage : \"%1%\".\n" -"Pour plus d'informations, consultez notre outil de suivi des problèmes " -"GitHub : \"%2%\" et \"%3%\"\n" -"\n" -"Pour éviter ce problème, pensez à désactiver \"%4%\" dans les \"Préférences" -"\". Sinon, l'application plantera probablement à nouveau la prochaine fois." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" -msgstr "" -"QIDISlicer a détecté un stockage de certificats SSL système dans : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 -msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" -msgstr "QIDISlicer : Ne me demandez plus" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 -msgid "QIDISlicer error" -msgstr "Erreur de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" -msgstr "L'initialisation de la GUI de QIDISlicer a échoué" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" -msgstr "QIDISlicer a rencontré une erreur fatale : \" %1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " -"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " -"happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"QIDISlicer a rencontré une erreur de localisation. Veuillez signaler à " -"l'équipe QIDISlicer quelle langue était active et dans quel scénario cette " -"erreur s'est produite. Merci.\n" -"\n" -"L'application va maintenant fermer." - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." -msgstr "" -"QIDISlicer a rencontré une erreur lors de la prise d'un instantané de " -"configuration." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 -msgid "" -"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " -"community." -msgstr "" -"QIDISlicer est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté " -"RepRap." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "QIDISlicer is closing" -msgstr "QIDISlicer se ferme" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 -msgid "" -"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed." -msgstr "" -"QIDISlicer n'utilise pas la dernière configuration disponible.\n" -"L'assistant de configuration peut ne pas proposer les dernières imprimantes, " -"filaments et matériaux SLA à installer." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" -msgstr "QIDISlicer : Ouvrir le lien hypertexte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "QIDISlicer: Open Log in page" -msgstr "QIDISlicer : ouvrir la page de connexion" - -#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 -msgid "" -"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " -"allowed. You can allow it" -msgstr "" -"QIDISlicer a reçu une demande de téléchargement de Printables.com, mais il " -"n'y est pas autorisé. Vous pouvez l'autoriser" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer nécessite un pilote graphique compatible OpenGL 3.2 pour " -"fonctionner correctement,\n" -"tandis que la version OpenGL %s, renderer %s, vendor %s a été détectée." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " -"correctly, \n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer nécessite un pilote graphique compatible OpenGL ES 3.0 pour " -"fonctionner correctement, tandis que la version OpenGL %s, renderer %s, " -"vendor %s a été détectée." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 -msgid "QIDISlicer started after a crash" -msgstr "QIDISlicer a démarré après un crash" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 -msgid "" -"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " -"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " -"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Les interfaces utilisateur de QIDISlicer se déclinent en trois variantes :\n" -"Simple, Avancé et Expert.\n" -"Le mode Simple affiche uniquement les paramètres les plus fréquemment " -"utilisés pertinents pour l'impression 3D régulière. Les deux autres offrent " -"des réglages fins de plus en plus sophistiqués, ils conviennent " -"respectivement aux utilisateurs avancés et experts." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 -msgid "QIDISlicer version" -msgstr "Version de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 -msgid "QIDISlicer will remember your action." -msgstr "QIDISlicer se souviendra de votre action." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 -msgid "QIDISlicer will remember your choice." -msgstr "QIDISlicer se souviendra de votre choix." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -msgid "Purge volume multiplier" -msgstr "Multiplicateur de volume de purge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 -msgid "" -"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " -"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " -"additional travel moves." -msgstr "" -"La purge après le changement d'outil sera effectuée à l'intérieur des " -"remplissages de cet objet. Cela réduit la quantité de déchets mais peut " -"entraîner des temps d'impression plus longs à cause des mouvements de " -"déplacement supplémentaires." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -msgid "Purging volume" -msgstr "Volume de purge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 -msgid "" -"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " -"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " -"Note that the project can override this by setting project-specific values." -msgstr "" -"Le volume de purge sur la tour de nettoyage est déterminé par " -"'multimaterial_purge' dans les Réglages de l'imprimante. Cette option permet " -"de modifier le volume au niveau du filament. Notez que le projet peut " -"remplacer cela en définissant des valeurs spécifiques au projet." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 -msgid "Purging volumes" -msgstr "Volumes de purge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "Volumes de purge - matrice" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 -msgid "Purpose of Machine Limits" -msgstr "Objectif des limites de la machine" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 -msgid "Quality" -msgstr "Qualité" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "Qualité (découpage plus lent)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Qualité / Vitesse" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "Ajout de Réglages Rapide (%s)" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 -msgid "&Quick Start" -msgstr "&Démarrage Rapide" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -msgid "&Quit" -msgstr "&Quitter" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 -msgid "Quit, I will move my data now" -msgstr "Quitter, je vais déplacer mes données maintenant" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -#, c-format, boost-format -msgid "Quit %s" -msgstr "Quitter %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 -msgid "Radial gradient" -msgstr "Dégradé radial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 -msgid "Radius" -msgstr "Rayon" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 -msgid "Raft" -msgstr "Radeau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -msgid "Raft contact Z distance" -msgstr "Distance Z de contact du radeau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -msgid "Raft expansion" -msgstr "Agrandissement du radeau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 -msgid "Raft layers" -msgstr "Couches du radeau" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef category" +msgstr "Catégorie non définie" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef group" +msgstr "Groupe non défini" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 +msgid "Modified" +msgstr "Modifié" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Générateur de Fichier de Configuration Wi-Fi" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:30 msgid "Ramming customization" @@ -13777,42 +4409,17 @@ msgstr "" "provoquera probablement des blocages, des accrochages de la roue de " "l'extrudeur sur le filament , etc ..." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 -msgid "Ramming line spacing" -msgstr "Espacement de la ligne de pilonnage" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "Total ramming time" +msgstr "Durée totale de pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 -msgid "Ramming line width" -msgstr "Largeur de la ligne de pilonnage" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "Total rammed volume" +msgstr "Volume total expulsé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -msgid "Ramming parameters" -msgstr "Paramètres de pilonnage" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -msgid "Ramming settings" -msgstr "Réglages du pilonnage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -msgid "Ramping slope angle" -msgstr "Angle de pente de la rampe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 -msgid "Random" -msgstr "Aléatoire" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 -msgid "Random sequence" -msgstr "Séquence aléatoire" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -msgid "Range" -msgstr "Zone" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 -msgid "Rasterizing layers" -msgstr "Tramage des couches" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Global] État du découpage" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:165 msgid "Read only" @@ -13822,853 +4429,429 @@ msgstr "Lecture seule" msgid "Read write" msgstr "Lire écrire" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 -msgid "Ready" -msgstr "Prêt" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 +msgid "Slicing state" +msgstr "État du découpage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear" -msgstr "Arrière" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 +msgid "Print statistics" +msgstr "Statistiques d'impression" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Rear left" -msgstr "Arrière gauche" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 +#, boost-format +msgid "" +"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommended to reduce amount of triangles." +msgstr "" +"Le traitement du modèle \"%1%\" avec plus de 1 million de triangles peut " +"être lent. Il est fortement recommandé de réduire le nombre de triangles." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Rear right" -msgstr "Arrière droit" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplifier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear View" -msgstr "Vue Arrière" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 +msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" +msgstr "" +"La simplification n'est actuellement autorisée que lorsqu'une seule pièce " +"est sélectionnée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 -msgid "Recent projects" -msgstr "Proj&ets récents" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 +msgid "Extra high" +msgstr "Très haut" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 +msgid "High" +msgstr "Élevé" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 +msgid "Low" +msgstr "Faible" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 +msgid "Extra low" +msgstr "Très bas" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 +msgid "" +"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " +"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." +msgstr "" +"Un objet en plusieurs pièces peut être simplifié en utilisant uniquement un " +"Niveau de détail. Si vous souhaitez saisir un ratio de Décimation, procédez " +"à la simplification séparément." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "" -"Épaisseur des parois fines de l'objet recommandée pour la hauteur de couche " -"%.2f et" +msgid "%d triangles" +msgstr "%d triangles" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 +msgid "Show wireframe" +msgstr "Afficher la vue filaire" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 +msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." +msgstr "Opération déjà annulée. Veuillez patienter quelques secondes." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 +msgid "Can't apply when proccess preview." +msgstr "Ne peut pas s'appliquer lors du processus de prévisualisation." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#, boost-format +msgid "Process %1% / 100" +msgstr "Processus %1% / 100" + +#. TRN %1% = volumes name +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 +#, boost-format +msgid "Simplify %1%" +msgstr "Simplifier %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " -"small extrusion width." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"simplifying the mesh." msgstr "" -"Épaisseur recommandée pour la paroi mince de l'objet : Non disponible en " -"raison de la largeur d'extrusion excessivement petite." +"Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " +"été supprimés après simplification du maillage." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " -"height." -msgstr "" -"Épaisseur des parois fines de l'objet recommandée : Non disponible car la " -"hauteur de couche est invalide." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 -msgid "Re-configure" -msgstr "Reconfigurer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 -msgid "Recreating" -msgstr "Re-création" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Rectilinear" -msgstr "Rectiligne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "Grille rectiligne" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 -msgid "&Redo" -msgstr "&Rétablir" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 -msgid "Redo" -msgstr "Rétablir" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Rétablir %1$d Action" -msgstr[1] "Rétablir %1$d Actions" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Redo History" -msgstr "Historique de Rétablir" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 -msgid "Reduced overhang slopes" -msgstr "Pentes de surplomb réduites" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "Réduction du temps d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 -msgid "Refresh Printers" -msgstr "Actualiser les imprimantes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -msgid "Regular" -msgstr "Ordinaire" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 -msgid "Regular expression" -msgstr "Expression régulière" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 -msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " -"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " -"layer_gcode." -msgstr "" -"L'adressage relatif de l'extrudeur nécessite de réinitialiser la position de " -"l'extrudeur à chaque couche pour éviter la perte de précision en virgule " -"flottante. Ajoutez \"G92 E0\" à layer_gcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 -msgid "Release only" -msgstr "Version officielle uniquement" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "Tout recharger à partir du disque" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 -msgid "Reload from:" -msgstr "Recharger depuis :" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 -msgid "Reload from disk" -msgstr "Recharger à partir du disque" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Re&charger à partir du disque" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] -msgid "" -"Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " -"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " -"choose Reload from disk. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Recharger depuis le disque\n" -"Saviez-vous que si vous avez créé une version plus récente de votre modèle, " -"vous pouvez simplement le recharger dans QIDISlicer ? Cliquez avec le " -"bouton droit sur le modèle dans la vue 3D et choisissez Recharger depuis le " -"disque. Lire la suite dans la documentation." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -msgid "Reload plater from disk" -msgstr "Recharger le plateau depuis le disque" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 -msgid "Reload SVG file from disk." -msgstr "Recharger le fichier SVG à partir du disque." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Recharger le plateau à partir du disque" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -msgid "Reload the selected volumes from disk" -msgstr "Recharger les volumes sélectionnés à partir du disque" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "&Reload Web Content" -msgstr "&Recharger le contenu web" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 -msgid "Re&load Web Content" -msgstr "Re&charger le contenu web" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 -msgid "Reload Web Content" -msgstr "Recharger le contenu web" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "Reload WebView" -msgstr "Recharger la WebView" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 -msgid "Remaining errors" -msgstr "Erreurs restantes" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Remaining time" -msgstr "Temps restant" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 -msgid "Remember my choice" -msgstr "Se souvenir de mon choix" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 -msgid "Remember output directory" -msgstr "Se souvenir du répertoire de sortie" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "remove" -msgstr "retirer" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 -msgid "Remove" -msgstr "Retirer" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 -msgid "Remove all holes" -msgstr "Supprimer tous les trous" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -msgid "Remove all points" -msgstr "Retirer tous les points" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Supprimer toute la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -msgid "Remove connector" -msgstr "Supprimer le connecteur" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -msgid "Remove connector from selection" -msgstr "Supprimer le connecteur de la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 -msgid "Remove connectors" -msgstr "Supprimer les connecteurs" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 -msgid "Remove detail" -msgstr "Supprimer les détails" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 -msgid "Remove extruder from sequence" -msgstr "Supprimer l'extrudeur de la séquence" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove instance" -msgstr "Supprimer l'instance" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "Supprimer l'instance de l'objet sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 -msgid "Remove layer range" -msgstr "Supprimer la zone de couche" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 -msgid "Remove Multi Material painting" -msgstr "Supprimer la peinture multi-matériaux" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "Supprime une instance de l'objet sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 -msgid "Remove painted color" -msgstr "Supprimer la couleur peinte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 -msgid "Remove paint-on fuzzy skin" -msgstr "Retirer la surface irrégulière peinte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Supprimer la jointure peinte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 -msgid "Remove paint-on supports" -msgstr "Supprimer les supports peints" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 +msgid "Remove Multi Material painting" +msgstr "Supprimer la peinture multi-matériaux" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 -msgid "Remove parameter" -msgstr "Supprimer le paramètre" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Pivoter autour de Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Remove point" -msgstr "Supprimer le point" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Retirer la surface irrégulière peinte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Remove point from selection" -msgstr "Supprimer le point de la sélection" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +msgid "Shift objects to bed" +msgstr "Déplacer les objets sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 -msgid "Remove selected holes" -msgstr "Supprimer les trous sélectionnés" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 -msgid "Remove selected points" -msgstr "Retirer les points sélectionnés" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 -msgid "Remove selection" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 -msgid "Remove style" -msgstr "Supprimer le style" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "Retirer l'objet sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "" -"Supprimer les profils utilisateurs (un instantané sera pris au préalable)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Supprimer la hauteur de couche variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +msgid "Delete Settings" +msgstr "Supprimer les Réglages" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 -msgid "Rename current style." -msgstr "Renommer le style actuel." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +msgid "Delete All Instances from Object" +msgstr "Supprimer Toutes les Instances depuis l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Object" -msgstr "Renommer l'Objet" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 +msgid "Delete Height Range" +msgstr "Supprimer la Zone de Hauteur" -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 -msgid "Rename preset" -msgstr "Renommer le préréglage" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "Supprimer le connecteur de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 -msgid "Rename style" -msgstr "Renommer le style" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "Supprimer la partie solide de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#, boost-format -msgid "Rename style(%1%) for embossing text" -msgstr "Renommer le style (%1%) pour le texte embossé" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "Supprimer le volume négatif de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Sub-object" -msgstr "Renommer le Sous-objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Renaming" -msgstr "Renommage" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" -"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " -"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +"To save cut information you can delete all connectors from all related " +"objects." msgstr "" -"La tentative pour renommer le G-code après l'avoir copié dans le dossier " -"sélectionné a échoué. Le chemin actuel est %1%.tmp. Veuillez tenter à " -"nouveau l'export." +"Pour enregistrer les informations de coupe, vous pouvez supprimer tous les " +"connecteurs de tous les objets associés." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 -msgid "Render" -msgstr "Rendre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 -msgid "Render with a software renderer" -msgstr "Rendu avec avec un logiciel de rendu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " -"loaded instead of the default OpenGL driver." +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -"Appliquer un rendu avec un logiciel de rendu. Le logiciel de rendu MESA qui " -"est fourni est chargé à la place du pilote OpenGL présent par défaut." +"Cette action cassera une information de coupe.\n" +"Après cela, QIDISlicer ne peut garantir la cohérence du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Réparer" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +msgid "" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut information first." +msgstr "" +"Pour manipuler des pièces solides ou des volumes négatifs, vous devez " +"d'abord invalider les informations de coupe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 -msgid "Repairing model" -msgstr "Réparation du modèle" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "Supprimer tous les connecteurs" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." +msgstr "" +"Depuis la Liste d'Objet Vous ne pouvez pas supprimer la dernière partie " +"solide de l'objet." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 +msgid "Delete Subobject" +msgstr "Supprimer le sous-objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "L'instance ne peut pas être supprimée de l'objet coupé." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 +msgid "Delete Instance" +msgstr "Supprimer l'Instance" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgstr "" +"L'objet sélectionné n'a pu être scindé car il ne contient qu'une seule pièce." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 +msgid "Split to Parts" +msgstr "Scinder en Pièces" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"Les supports personnalisés, les jointures, la surface irrégulière et la " +"peinture multi-matériaux ont été supprimés après la division de l'objet." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 +msgid "Merged" +msgstr "Fusionné" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +msgid "Last instance of an object cannot be deleted." +msgstr "La dernière instance d'un objet ne peut être supprimée." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 +msgid "Merge all parts to the one single object" +msgstr "Fusionner toutes les pièces en un seul objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 +msgid "Add Layers" +msgstr "Ajouter des couches" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 +msgid "Connectors information" +msgstr "Informations sur les connecteurs" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +msgid "Object manipulation" +msgstr "Manipulation de l'Objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Manipulation d'un groupe" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 +msgid "Object Settings to modify" +msgstr "Réglages de l'Objet à modifier" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 +msgid "Part Settings to modify" +msgstr "Réglages de la pièce à modifier" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 +msgid "Layer range Settings to modify" +msgstr "Réglages de zone de Couche à modifier" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +msgid "Part manipulation" +msgstr "Manipulation d'une pièce" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 +msgid "Instance manipulation" +msgstr "Manipulation d'instance" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Height ranges" +msgstr "Plages de hauteur" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Settings for height range" +msgstr "Réglages pour la zone de hauteur" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Supprimer la Sélection" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 +msgid "Add Height Range" +msgstr "Ajouter une Zone de Hauteur" + +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 +msgid "Move over surface" +msgstr "Déplacer sur la surface" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"The next layer range is too thin to be split to two\n" +"without violating the minimum layer height." +msgstr "" +"Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche après la zone de couche " +"actuelle.\n" +"La zone de couche suivante est trop fine pour être séparée en deux sans " +"enfreindre la hauteur de couche minimum." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" +"The gap between the current layer range and the next layer range\n" +"is thinner than the minimum layer height allowed." +msgstr "" +"Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche entre l'actuelle et la " +"prochaine.\n" +"L'espace entre la zone de couche actuelle et la prochaine est inférieur à la " +"hauteur de couche minimum autorisée." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"Current layer range overlaps with the next layer range." +msgstr "" +"Impossible d'insérer une nouvelle zone de couche après la zone de couche " +"actuelle.\n" +"La zone de couche actuelle chevauche la prochaine zone de couche." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Réparation du modèle avec l'algorithme de réparation de Windows" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 +msgid "Edit Height Range" +msgstr "Éditer la Zone de Hauteur" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 +msgid "Selection-Remove from list" +msgstr "Sélection-Retirer de la liste" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 +msgid "Selection-Add from list" +msgstr "Sélection-Ajouter depuis la liste" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 +msgid "Object or Instance" +msgstr "Objet ou Instance" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +msgid "Unsupported selection" +msgstr "Sélection non supportée" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 +#, c-format, boost-format +msgid "%s error" +msgstr "Erreur %s" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has encountered an error" +msgstr "%s a rencontré une erreur" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Send G-Code to printer host" +msgstr "Envoyer le G-Code à l'hôte d'imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" +msgstr "Envoyer vers l'Hôte d'Imprimante avec le nom de fichier suivant :" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." +msgstr "" +"Utilisez des barres obliques (/) comme séparateur de répertoire si " +"nécessaire." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 +msgid "Group" +msgstr "Grouper" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 +msgid "Upload to storage" +msgstr "Télécharger dans le stockage" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Le nom du fichier de téléchargement ne se termine pas par \"%s\". Souhaitez-" +"vous continuer ?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 +#, c-format, boost-format +msgid "You started your selection with %s Item." +msgstr "Vous avez commencé votre sélection avec l'item %s." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 +#, c-format, boost-format +msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" +msgstr "Dans ce mode vous ne pouvez sélectionner que d'autres %s Items %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 +msgid "of a current Object" +msgstr "d'un Objet en cours" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Negative Volume" +msgstr "Volume Négatif" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Blocker" +msgstr "Bloqueur de Supports" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Enforcer" +msgstr "Générateur de Support" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Échec de l'analyse d'une réponse Connect" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 +msgid "App Update download" +msgstr "Téléchargement de la mise à jour de l'application" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 #, boost-format -msgid "Repairing object %1%" -msgstr "Réparation de l'objet %1%" +msgid "New version of %1% is available." +msgstr "Une nouvelle version de %1% est disponible." -#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 -msgid "Repairing objects:" -msgstr "Réparation des objets :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "La réparation a été annulée" - -#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 -msgid "Repair operation finished" -msgstr "Opération de réparation terminée" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "&Réparer le fichier STL" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 -msgid "Replace?" -msgstr "Remplacer ?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 -msgid "Replace from:" -msgstr "Remplacer par :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 -msgid "Replace the selected volume with new STL" -msgstr "Remplacer le volume sélectionné par le nouveau STL" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 -msgid "Replace with" -msgstr "Remplacer avec" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 -msgid "Replace with STL" -msgstr "Remplacer par un STL" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 -msgid "Replacing of the PNG" -msgstr "Remplacement du PNG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "Report an I&ssue" -msgstr "S&ignaler un Problème" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -#, c-format, boost-format -msgid "Report an issue on %s" -msgstr "Signaler un problème sur %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -msgid "" -"Required chamber temperature for the print.\n" -"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Température de chambre requise pour l'impression.\n" -"Lorsqu'elle est réglée sur zéro, la température nominale de la chambre n'est " -"pas définie dans le G-code." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 -#, c-format, boost-format -msgid "requires max. %s" -msgstr "nécessite max. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "nécessite min. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "nécessite min. %s et max. %s" - -#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. -#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 -msgid "Rescan" -msgstr "Scanner à nouveau" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 -msgid "Reset clipping plane" -msgstr "Réinitialiser la vue en coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -msgid "Reset cut" -msgstr "Réinitialiser la coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 -msgid "Reset cutting plane" -msgstr "Réinitialiser le plan de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 -msgid "Reset cutting plane and remove connectors" -msgstr "Réinitialiser le plan de coupe et supprimer les connecteurs" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 -msgid "Reset defaults" -msgstr "Réinitialiser par défaut" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 -msgid "Reset direction" -msgstr "Réinitialiser la direction" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 -msgid "Reset distance" -msgstr "Réinitialiser la distance" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 -msgid "Reset Project" -msgstr "Réinitialiser le Projet" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Réinitialiser la rotation" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 -msgid "Reset Rotation" -msgstr "Réinitialiser la Rotation" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 -msgid "Reset scale" -msgstr "Réinitialiser l'échelle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 -msgid "Reset selection" -msgstr "Réinitialiser la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 -msgid "Reset skew" -msgstr "Réinitialiser l'inclinaison" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 -msgid "Reset to base" -msgstr "Réinitialiser à la base" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Réinitialiser la Couleur du Filament" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 -msgid "(Re)slice" -msgstr "(Re)découper" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "(Re)Slice No&w" -msgstr "(Re)Découper Main&tenant" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 -msgid "RESOLVING ADDRESS" -msgstr "RÉSOLUTION DE L'ADRESSE" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 -msgid "Restart application" -msgstr "Redémarrer l'application" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 -msgid "Restart selection" -msgstr "Redémarrer la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 -msgid "Retract" -msgstr "Rétracter" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "Quantité de rétraction avant nettoyage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 -msgid "Retraction" -msgstr "Rétraction" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "" -"La rétraction n'est pas déclenchée lorsque les déplacements sont plus courts " -"que cette distance." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 -msgid "Retraction length" -msgstr "Longueur de rétraction" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 -msgid "Retraction Length" -msgstr "Longueur de Rétraction" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "Longueur de Rétraction (changement d'outil)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 -msgid "Retractions" -msgstr "Rétractions" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Vitesse de Rétraction" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 -msgid "" -"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " -"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " -"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." -msgstr "" -"État de rétraction au début du bloc de G-code personnalisé. Si le G-code " -"personnalisé déplace l'axe de l'extrudeur, il doit écrire dans cette " -"variable afin que QIDISlicer se rétracte correctement lorsqu'il reprend le " -"contrôle." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 -msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" -msgstr "" -"Rétraction lorsque l'outil est désactivé (réglages avancés pour les " -"configurations multi-extrudeurs)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "Rétracter lors des changements de couche" - -#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 -msgid "Retrieve" -msgstr "Récupérer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 -msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Inverser la direction du zoom avec la molette de la souris" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 -msgid "Revert alignment." -msgstr "Annuler l’alignement." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 -msgid "Revert color" -msgstr "Rétablir la couleur" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 -msgid "Revert color to default" -msgstr "Rétablir la couleur par défaut" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 -msgid "Revert conversion from imperial units" -msgstr "Annuler la conversion des unités impériales" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Revert conversion from meters" -msgstr "Rétablir la conversion des mètres" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 -msgid "Revert embossed depth." -msgstr "Rétablir la profondeur de l'embossage." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 -msgid "Revert font changes." -msgstr "Rétablir les changements de police." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 -msgid "Revert font to default" -msgstr "Rétablir la police par défaut" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 -msgid "Revert gap between characters" -msgstr "Rétablir l'écart entre les caractères" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 -msgid "Revert gap between lines" -msgstr "Rétablir l'écart entre les lignes" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 -msgid "Revert text size." -msgstr "Rétablir la taille du texte." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 -msgid "Revert Transformation per glyph." -msgstr "Annuler la transformation par glyphe." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 -msgid "Revert using of model surface." -msgstr "Rétablir l'utilisation de la surface du modèle." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 -msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Passez en revue les substitutions et ajustez-les si nécessaire." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 -msgid "Right button click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Clic droit sur l'icône pour changer les propriétés imprimables de l'objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" -msgstr "Clic droit sur l'icône pour changer les réglages de l'objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 -msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" -msgstr "" -"Cliquez avec le bouton droit sur l'icône pour réparer STL avec l'algorithme " -"de réparation de Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Right click" -msgstr "Clic droit" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Bouton droit de la souris" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Clic droit souris :" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 -msgid "Right Preset Value" -msgstr "Valeur du Préréglage droit" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right View" -msgstr "Vue Droite" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotation" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "Pivoter autour de X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Pivoter autour de Y" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 -msgid "Rotate Clock-wise." -msgstr "Faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 -msgid "Rotate cut plane" -msgstr "Faire pivoter le plan de coupe" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -msgid "Rotate (relative)" -msgstr "Rotation (relative)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" -msgstr "" -"Faire pivoter la sélection de 45 degrés dans le sens inverse des aiguilles " -"d'une montre" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Rotate selection 45 degrees CW" -msgstr "" -"Faire pivoter la sélection de 45 degrés dans le sens des aiguilles d'une " -"montre" - -#. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 -msgid "Rotate text Clock-wise." -msgstr "Faire pivoter le texte dans le sens des aiguilles d'une montre." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 -msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." -msgstr "" -"Faites pivoter le modèle pour avoir la hauteur z la plus basse pour un temps " -"d'impression plus rapide." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Angle between Y axis and text line direction. -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotation" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" -msgstr "Règle" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 +msgid "New version" +msgstr "Nouvelle version" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" @@ -14676,1000 +4859,634 @@ msgstr "" "Exécuter le programme d'installation après le téléchargement. (Sinon " "l'explorateur de fichiers sera ouvert)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 -#, boost-format -msgid "" -"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"L'exécution du programme d'installation téléchargé de %1% a échoué :\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 -msgid "Running post-processing scripts" -msgstr "Exécuter des scripts de post-traitement" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 -#, c-format, boost-format -msgid "Run %s" -msgstr "Run %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "s" -msgstr "s" - -#. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 -#, c-format, boost-format -msgid "%s 1.40 configuration update" -msgstr "%s mise à jour de la configuration 1.40" - -#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible -#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 -msgid "Same as top" -msgstr "Comme au-dessus" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 -msgid "Sample &G-codes and Models" -msgstr "&G-codes et Modèles d'Exemple" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 -#, boost-format -msgid "Save %1% style" -msgstr "Enregistrer le style %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 -msgid "Save as" -msgstr "Enregistrer sous" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 -msgid "Save as new style" -msgstr "Enregistrer sous un nouveau style" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 -msgid "Save as new style." -msgstr "Enregistrer sous un nouveau style." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 -msgid "Save as profile derived from current printer only." -msgstr "" -"Enregistrer en tant que profil dérivé de l'imprimante actuelle uniquement." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 -msgid "Save as '.svg' file" -msgstr "Enregistrer en tant que fichier '.svg'" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Enregistrer le fichier de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Enregistrer la configuration sous :" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Enregistrer la configuration dans le fichier spécifié." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "Save current project file" -msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save current project file as" -msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours sous" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 -msgid "Save filament settings as" -msgstr "Enregistrer les réglages du filament sous" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 -msgid "Save file as:" -msgstr "Enregistrer le fichier sous :" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 -msgid "Save material settings as" -msgstr "Enregistrer les réglages du matériau sous" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "" -"Enregistrer le fichier OBJ (moins enclin aux erreurs de coordonnées que le " -"STL) sous :" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 -msgid "Save preset" -msgstr "Enregistrer le préréglage" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 -msgid "Save preset modifications to existing user profile" -msgstr "" -"Enregistrer les modifications du préréglage dans le profil utilisateur " -"existant" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 -msgid "Save presets" -msgstr "Enregistrer les préréglages" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 -msgid "Save presets bundle as:" -msgstr "Enregistrer le lot de préréglages sous :" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 -msgid "Save printer settings as" -msgstr "Enregistrer les réglages de l'imprimante sous" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 -msgid "Save print settings as" -msgstr "Enregistrer les réglages d'impression sous" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "Save project" -msgstr "Enregistrer le projet" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "&Save Project" -msgstr "&Enregistrer le Projet" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 -msgid "Save project (3mf)" -msgstr "Enregistrer le projet (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save Project &as" -msgstr "Enregistrer le Projet &sous" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 -msgid "Save project as (3mf)" -msgstr "Enregistrer le projet en (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 -msgid "Save support points?" -msgstr "Enregistrer les points de support ?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 -msgid "Save SVG file" -msgstr "Enregistrer le fichier SVG" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 -msgid "Save the selected options." -msgstr "Enregistrer les options sélectionnées." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 -msgid "Save the selected options from left preset to the right." -msgstr "" -"Enregistrer les options sélectionnées du préréglage de gauche vers la droite." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 -#, boost-format -msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." -msgstr "Enregistrer les options sélectionnées dans le préréglage \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 -#, c-format, boost-format -msgid "%s - BREAKING CHANGE" -msgstr "%s - MODIFICATION IMPACTANTE" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "Redimensionner" - -#. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 -#, boost-format -msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" -msgstr "" -"Redimensionner modifie également la quantité d'échantillons de courbe (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 -msgid "Scale factors" -msgstr "Échelle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 -msgid "Scale per object" -msgstr "Redimensionner par objet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale the selected object to fit the print volume" -msgstr "" -"Redimensionner l'objet sélectionné pour qu'il s'ajuste au volume d'impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "Redimensionner pour Ajuster" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 -msgid "Scale To Fit" -msgstr "Redimensionner pour Ajuster" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale to print volume" -msgstr "Redimensionner pour ajuster au volume d'impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "Facteur ou pourcentage de redimensionnement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 -msgid "Scarf joint around entire perimeter" -msgstr "Jointure en biseau sur tout le périmètre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -msgid "Scarf joint length" -msgstr "Longueur de la jointure en biseau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -msgid "Scarf joint on inner perimeters" -msgstr "Jointure en biseau sur les périmètres intérieurs" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 -msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" -msgstr "Jointure en biseau uniquement sur les périmètres lisses" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 -msgid "Scarf joint placement" -msgstr "Placement de la jointure en biseau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 -msgid "Scarf start height" -msgstr "Hauteur de départ du biseau" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 -#, boost-format -msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" -msgstr "" -"Planification du téléchargement dans `%1%`. Voir : Imprimer la file " -"d'attente de téléchargement de l'hôte" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 -#, c-format, boost-format -msgid "%s configuration is incompatible" -msgstr "La configuration de %s n'est pas compatible" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 -#, c-format, boost-format -msgid "%s doesn't support percentage" -msgstr "%s ne supporte pas un pourcentage" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"Voulez-vous continuer ?" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 -msgid "Seam" -msgstr "Jointure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 -msgid "Seam gap distance" -msgstr "Distance de l'espacement des jointures" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 -msgid "Seam painting" -msgstr "Peinture de jointure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -msgid "Seam position" -msgstr "Position de la jointure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "Direction préférée de la jointure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "Gigue de la direction préférée de la jointure" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 -msgid "Seams" -msgstr "Jointures" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 -msgid "Searc&h" -msgstr "Recherc&her" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] -msgid "" -"Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " -"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." -msgstr "" -"Fonctionnalité de recherche\n" -"Saviez-vous que vous pouvez utiliser l'outil de recherche pour " -"trouver rapidement un réglage spécifique de QIDISlicer ? Ou utilisez le " -"raccourci familier Ctrl+F." - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 -msgid "Search in English" -msgstr "Rechercher en anglais" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 -msgid "Searching for devices" -msgstr "Recherche des dispositifs" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "Recherche de l'orientation optimale" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 -msgid "Searching support spots" -msgstr "Recherche des points de support" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 -msgid "Search in settings" -msgstr "Rechercher dans les réglages" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 -#, boost-format -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "Rechercher dans les réglages [%1%]" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 -msgid "Second" -msgstr "Deuxième" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -msgid "Second color" -msgstr "Deuxième couleur" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "See more." -msgstr "Voir plus." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 -msgid "See Releases page." -msgstr "Voir la page des versions." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 -msgid "Select a file" -msgstr "Sélectionner un fichier" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "Sélectionnez un fichier gcode :" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 -msgid "&Select All" -msgstr "&Tout sélectionner" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 -msgid "Select all connectors" -msgstr "Sélectionner tous les connecteurs" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -msgid "Select all objects" -msgstr "Sélectionner tous les objets" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 -msgid "Select all points" -msgstr "Sélectionner tous les points" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 -msgid "Select all standard printers" -msgstr "Sélectionner toutes les imprimantes standard" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "Select an action to apply to all files." -msgstr "Sélectionner une action à appliquer à tous les fichiers." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "Sélectionnez une version spécifique d'OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 -msgid "Select at least one object to keep after cutting." -msgstr "Sélectionnez au moins un objet à conserver après la coupe." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -msgid "Select by rectangle" -msgstr "Sélectionner par rectangle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 -msgid "Select center" -msgstr "Sélectionner le centre" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "Sélectionner la configuration à charger :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 -msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." -msgstr "" -"Sélectionnez un espace de coordonnées dans lequel la transformation sera " -"effectuée." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 +msgid "Target directory" +msgstr "Répertoire cible" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:169 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:187 msgid "Select directory" msgstr "Sélectionner le répertoire" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 -msgid "Selected object has to be on the active bed." -msgstr "L'objet sélectionné doit être sur le plateau actif." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "Le chemin du répertoire est vide." -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 -msgid "Selected path is not on removable media." -msgstr "Le chemin sélectionné ne se trouve pas sur un support amovible." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "Le chemin du répertoire est incorrect." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 #, boost-format -msgid "" -"Selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Imprimante sélectionnée :\n" -"%1%" +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "Le répertoire %1% n'existe pas. Souhaitez-vous le créer ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select feature" -msgstr "Sélectionner l'élément" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 +msgid "Embossed text" +msgstr "Texte embossé" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -msgid "Select Filament Settings Tab" -msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages du Filament" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "Accès au gizmo d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 -msgid "Select from True Type Collection." -msgstr "Sélectionner dans la collection True Type." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "Sortie du gizmo d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 -msgid "Selection" -msgstr "Sélection" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 +msgid "Embossing actions" +msgstr "Actions d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 -msgid "Selection-Add" -msgstr "Sélection-Ajouter" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 +msgid "Emboss" +msgstr "Embossage" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 -msgid "Selection-Add All" -msgstr "Sélection-Ajouter Tout" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 +msgid "NORMAL" +msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "Sélection-Ajouter depuis la liste" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 +msgid "SMALL" +msgstr "PETIT" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Sélection-Ajouter depuis le rectangle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 +msgid "ITALIC" +msgstr "ITALIQUE" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 -msgid "Selection-Add Instance" -msgstr "Sélection-Ajouter Instance" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 +msgid "SWISS" +msgstr "SUISSE" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 -msgid "Selection-Add Object" -msgstr "Sélection-Ajouter Objet" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +msgid "MODERN" +msgstr "MODERNE" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 -msgid "Selection-Remove" -msgstr "Sélection-Retirer" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 +msgid "First font" +msgstr "Première police" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 -msgid "Selection-Remove All" -msgstr "Sélection-Retirer Tout" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 +msgid "Default font" +msgstr "Police par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "Sélection-Retirer de la liste" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "Rotation du texte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Sélection-Retirer du rectangle" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "Déplacer le texte" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 -msgid "Selection-Remove Instance" -msgstr "Sélection-Supprimer l'Instance" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "Rotation du SVG" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 -msgid "Selection-Remove Object" -msgstr "Sélection-Supprimer l'Objet" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "Déplacer le SVG" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 -msgid "Select one to load as project" -msgstr "Sélectionnez-en un à charger en tant que projet" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%s information" +msgstr "Information de %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 -msgid "Select only one file to load the configuration." -msgstr "Sélectionnez un seul fichier pour charger la configuration." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 -msgid "Select placeholder" -msgstr "Sélectionner un espace réservé" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 -msgid "Select Plater Tab" -msgstr "Sélectionner l'Onglet du Plateau" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select point" -msgstr "Sélectionner un point" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Sélectionner les préréglages à comparer" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 -msgid "Select Printer Settings Tab" -msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages de l'Imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -msgid "Select Print Settings Tab" -msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages d'Impression" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 -msgid "Selects all objects" -msgstr "Sélectionner tous les objets" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 -msgid "Select shape from the gallery" -msgstr "Sélectionner la forme dans la galerie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 -msgid "Select showing settings" -msgstr "Sélectionner les réglages d'affichage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 -msgid "" -"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " -"format.\n" -"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" -"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " -"flavor and it can end up to be empty).\n" -"\n" -"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " -"and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Détermine si les étiquettes doivent être exportées aux limites des objets et " -"dans quel format.\n" -"OctoPrint = commentaires à consommer par le plugin OctoPrint CancelObject.\n" -"Firmware = G-code spécifique au firmware (il sera choisi en fonction de la " -"version du firmware et il peut finir par être vide).\n" -"\n" -"Ce paramètre n'est PAS compatible avec la configuration Extrudeur Unique " -"Multi-Matériaux et avec Nettoyer dans l'Objet / Nettoyer dans le Remplissage." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Select the language" -msgstr "Sélectionner la langue" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 -msgid "Select the new file" -msgstr "Sélectionner le nouveau fichier" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Sélectionner les imprimantes avec lesquelles ce profil est compatible." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 -msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "" -"Sélectionner les profils d'impression avec lesquels ce profil est compatible." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "Sélectionner le fichier STL à réparer :" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 -msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "" -"Sélectionner la taille de l'icône de la barre d'outil par rapport à la " -"taille par défaut." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "Sélectionner le type de pièce" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 -msgid "Select what kind of pad do you need" -msgstr "Choisissez le type de socle dont vous avez besoin" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 +msgid "Change Part Type" +msgstr "Changer le Type de Partie" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 -msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "Choisissez le type de support dont vous avez besoin" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Enter new name" +msgstr "Entrer de nouveaux noms" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Renaming" +msgstr "Renommage" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 +msgid "Repairing model" +msgstr "Réparation du modèle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 +msgid "Reset direction" +msgstr "Réinitialiser la direction" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Brush size" +msgstr "Taille du pinceau" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 +msgid "Brush shape" +msgstr "Forme du pinceau" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Bouton droit de la souris" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Maj + bouton gauche de la souris" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" -"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" -"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" -"or CANCEL to leave it unchanged." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"Sélectionnez OUI si vous souhaitez supprimer tous les changements d'outil " -"enregistrées, \n" -"NON si vous souhaitez que tous les changements d'outil soient remplacés par " -"des modifications de couleur, \n" -"ou ANNULER pour ne pas les modifier." +"Les supports personnalisés, les jointures, la surface irrégulière et la " +"peinture multimatériaux ont été retirés après la réparation du maillage." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "Envoyer tout à Connect" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +msgid "First color" +msgstr "Première couleur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end G-code" -msgstr "&Envoyer le G-code" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +msgid "Second color" +msgstr "Deuxième couleur" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 -msgid "Send G-code" -msgstr "Envoyer le G-code" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "Envoyer le G-Code à l'hôte d'imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 -msgid "Sending system info..." -msgstr "Envoi des informations système..." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 -msgid "Sending system info failed!" -msgstr "L'envoi des informations système a échoué !" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 -msgid "Sending system info was cancelled." -msgstr "L'envoi des informations système a été annulé." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 -msgid "Send system info" -msgstr "Envoyer les informations système" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 -msgid "Send to Connect" -msgstr "Envoyer sur Connect" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end to print" -msgstr "Envoyer pour imprimer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -msgid "Send to print current plate as G-code" -msgstr "Envoyer pour imprimer le plateau actuel en tant que G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 -msgid "Send to printer" -msgstr "Envoyer à l'imprimante" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 -msgid "Seq." -msgstr "Seq." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 -msgid "Sequential printing" -msgstr "Impression séquentielle" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "" -"Barre de défilement séquentielle appliquée uniquement à la couche supérieure" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 -msgid "Serial port:" -msgstr "Port série :" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "%s error" -msgstr "Erreur %s" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 -msgid "Service name" -msgstr "Nom du service" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 -msgid "Set" -msgstr "Appliquer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "Définir comme Objet Séparé" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "Définir comme Objets Séparés" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 -msgid "Set auto color changes" -msgstr "Définir les changements de couleur automatiques" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 -msgid "Set bold" -msgstr "Mettre en gras" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 -msgid "Set default extruder for the selected items" -msgstr "Définir l'extrudeur par défaut pour les éléments sélectionnés" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 -msgid "Set extruder change for every" -msgstr "Définir le changement d'extrudeur pour chaque" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "Définir l'extrudeur pour les items sélectionnés" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 -msgid "Set extruder number for the selected items" -msgstr "Définir le numéro d'extrudeur pour les éléments sélectionnés" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 -msgid "Set extruder sequence" -msgstr "Définir la séquence d'extrudeur" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "Définir la séquence d'extrusion pour l'ensemble de l'impression" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 -msgid "Set extruder(tool) sequence" -msgstr "Définir la séquence d'extrudeur (outil)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 -msgid "Set italic" -msgstr "Mettre en italique" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "Définir le curseur de gauche comme actif" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "Définir le curseur du bas comme actif" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Appliquer la Symétrie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Set number of instances" -msgstr "Définir le nombre d'instances" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] -msgid "" -"Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " -"instances instead of copy-pasting it several times?" -msgstr "" -"Définir le nombre d'instances\n" -"Saviez-vous que vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur un modèle et " -"définir un nombre exact d'instances au lieu de le copier-coller plusieurs " -"fois ?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 -#, c-format, boost-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "Régler le nombre de copies sur %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 -msgid "Set Orientation" -msgstr "Définir l'Orientation" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 -msgid "Set Position" -msgstr "Définir la Position" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 +msgid "Change Extruders" +msgstr "Changer les Extrudeurs" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Printable" -msgstr "Définir Imprimable" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Définir le groupe imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +msgid "Set Unprintable group" +msgstr "Définir le groupe Non Imprimable" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Printable" +msgstr "Définir Imprimable" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "Sortie de la peinture multimatériaux" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "Édition de la peinture multimatériaux" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 +msgid "Optimize orientation" +msgstr "Optimiser l'orientation" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" +"Verrouiller/déverrouiller l'angle de rotation lorsque vous faites glisser au-" +"dessus de la surface." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Unprintable" +msgstr "Définir non-Imprimable" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Définir une Instance Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "Définir le curseur de droite comme actif" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 +msgid "Set Unprintable Instance" +msgstr "Définir une Instance non-Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 +msgid "Scale factors" +msgstr "Échelle" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "Rotation (relative)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 +msgid "Keep min" +msgstr "Conserver min" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "Translater (relatif) [Global]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +msgid "Translate" +msgstr "Translater" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 +msgid "Left handed" +msgstr "Inversé" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "" +"Vous pouvez mettre ici vos annotations concernant le matériau d'impression " +"SLA." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 +msgid "The following values were substituted:" +msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +msgid "SLA print settings" +msgstr "Réglages d'impression SLA" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +msgid "World coordinates" +msgstr "Coordonnées globales" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +msgid "Object coordinates" +msgstr "Coordonnées de l'objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +msgid "Part coordinates" +msgstr "Coordonnées de la pièce" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 +msgid "Set Position" +msgstr "Définir la Position" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 +msgid "Set Orientation" +msgstr "Définir l'Orientation" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Définir l'Échelle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 -msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" -msgstr "Définir les éléments sélectionnés comme Imprimables/Non Imprimables" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "Définir la taille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -"trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 +msgid "Enter custom G-code used on current layer" +msgstr "Entrez le G-code personnalisé utilisé sur la couche actuelle" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 +#, boost-format +msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." +msgstr "G-code personnalisé sur la couche actuelle actuel (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 +msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -"Définit la sensibilité de journalisation. 0 : fatal, 1: erreur, 2 : " -"avertissement, 3 : info, 4 : débogage, 5 : trace\n" -"Par exemple. loglevel = 2 enregistre les messages d'erreur et " -"d'avertissement de niveau fatal." +"Entrez un court message affiché sur l'écran de l'imprimante lorsqu'une " +"impression est mise en pause" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 -msgid "" -"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " -"defined, it will be decided automatically." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 +#, boost-format +msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -"Définit le nombre maximum de threads que le processus de découpage " -"utilisera. Si non défini, il sera décidé automatiquement." +"Message pour mettre en pause l'impression sur la couche en cours (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 -msgid "Set text to face camera" -msgstr "Placer le texte face à la caméra" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 +msgid "NOTE:" +msgstr "REMARQUE :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 +#, boost-format +msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" +msgstr "L'objet découpe \"%1%\" ressemble à un logo ou à un signe" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 +msgid "Apply color change automatically" +msgstr "Appliquer le changement de couleur automatiquement" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 +msgid "Changing of an application language" +msgstr "Changer la langue d'une application" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "Agencement pour une impression séquentielle" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." msgstr "" -"Définit l'orientation de l'affichage LCD dans l'imprimante SLA. Le mode " -"portrait échangera la signification des paramètres de hauteurs et de largeur " -"et les images de sortie seront pivotées de 90 degrés." +"Le résultat de l'agencement sur un plateau unique disperserait les instances " +"d'un même objet entre plusieurs plateaux, affectant éventuellement l'ordre " +"d'impression des plateaux non sélectionnés. Envisagez d’utiliser une " +"disposition globale sur tous les plateaux." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 -msgid "Set the printer height." -msgstr "Définir la hauteur de l'imprimante." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 +msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas charger un projet SLA avec un objet en plusieurs parties " +"sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Réglez la forme du plateau de votre imprimante." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "L’un des objets est trop grand pour tenir sur le plateau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "Agencer pour une impression séquentielle" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Raccourcis Clavier" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 +msgid "Pad and Support" +msgstr "Socle et Support" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" +msgstr "L'initialisation de la GUI de QIDISlicer a échoué" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +#, boost-format +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "Erreur fatale, exception interceptée : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 +msgid "More" +msgstr "Plus" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "G-code preview" +msgstr "Aperçu du G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 +msgid "Export to SD card / Flash drive" +msgstr "Exporter vers une carte SD / une clé USB" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "Open a G-code file" +msgstr "Ouvrir un fichier G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 +msgid "Reload the plater from disk" +msgstr "Recharger le plateau à partir du disque" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "Les caractères suivants ne sont pas autorisés dans le nom" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" +"Crée uniquement un support que s'il se trouve dans un générateur de supports." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 +msgid "Support points density" +msgstr "Densité des points de support" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 +msgid "Jerk limits" +msgstr "Limites de mouvements brusques" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 +msgid "Minimum feedrates" +msgstr "Vitesses d'avance minimum" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +msgid "Add a pad underneath the supported model" +msgstr "Ajouter une base sous le modèle supporté" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open a new QIDISlicer instance" +msgstr "Ouvrir une nouvelle instance de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "Open G-code viewer" +msgstr "Ouvrir la visionneuse de G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open QIDISlicer" +msgstr "Ouvrir QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 +msgid "Untitled" +msgstr "Sans titre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " -"largeur d’extrusion. Si la valeur reste sur zéro, Slic3r calcule la largeur " -"d’extrusion en se basant sur le diamètre de la buse (voir l’info-bulle " -"concernant la largeur d’extrusion du périmètre, la largeur d’extrusion du " -"remplissage, etc…). Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : " -"230%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." +"Ce réglage expérimental est utilisé pour limiter la vitesse de changement de " +"vitesse d'extrusion pour une transition d'une vitesse inférieure à une " +"vitesse supérieure. Une valeur de 1,8 mm³/s² garantit qu'un changement de la " +"vitesse d'extrusion de 1,8 mm³/s (largeur d'extrusion de 0,45 mm, hauteur " +"d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 5,4 mm³/s (vitesse " +"d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +msgid "mm³/s²" +msgstr "mm³/s²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +msgid "Max volumetric slope negative" +msgstr "Pente volumétrique négative maximum" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 +msgid "Open Folder." +msgstr "Ouvrir un répertoire." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 +msgid "Eject drive" +msgstr "Éjecter le lecteur" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 +msgid "Ejecting." +msgstr "Éjection." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +msgid "Pad wall thickness" +msgstr "Épaisseur de la paroi du socle" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +msgid "You may need to update your graphics card driver." +msgstr "" +"Vous avez peut-être besoin de mettre à jour le pilote de votre carte " +"graphique." + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." +"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " -"largeur d’extrusion pour les périmètres extérieurs. Si la valeur reste sur " -"zéro, la largeur d’extrusion par défaut sera utilisée si définie, sinon la " -"valeur 1.125 x diamètre de la buse sera utilisée. Si la valeur est exprimée " -"en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport à la " -"hauteur de couche." +"QIDISlicer nécessite un pilote graphique compatible OpenGL ES 3.0 pour " +"fonctionner correctement, tandis que la version OpenGL %s, renderer %s, " +"vendor %s a été détectée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " -"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " -"largeur d’extrusion pour la première couche. Vous pouvez procéder ainsi pour " -"obtenir des extrudats plus épais afin d’avoir une meilleure adhérence. Si la " -"valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 120%), elle sera calculée " -"par rapport à la hauteur de la première couche. Si elle est réglée sur zéro, " -"elle utilisera la largeur d’extrusion par défaut." +"QIDISlicer nécessite un pilote graphique compatible OpenGL 3.2 pour " +"fonctionner correctement,\n" +"tandis que la version OpenGL %s, renderer %s, vendor %s a été détectée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 90%) it will be computed over layer height." +"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " -"largeur d’extrusion pour le remplissage ou les surfaces solides. Si la " -"valeur reste sur zéro, la largeur d’extrusion par défaut sera utilisée si " -"définie, sinon la valeur 1.125 x diamètre de la buse sera utilisée. Si la " -"valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée " -"par rapport à la hauteur de couche." +"Pour contourner le problème, vous pouvez exécuter QIDISlicer avec un rendu " +"graphique 3D logiciel en exécutant QIDI-slicer.exe avec le paramètre --sw-" +"renderer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 +msgid "Unsupported OpenGL version" +msgstr "Version d'OpenGL non supportée" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +"Unable to load the following shaders:\n" +"%s" msgstr "" -"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " -"largeur d’extrusion pour le remplissage ou les surfaces supérieures. Vous " -"voudrez peut-être utiliser des extrudats plus fins pour remplir les zones " -"les plus étroites et obtenir des finitions plus lisses. Si la valeur reste " -"sur zéro, la largeur d’extrusion par défaut sera utilisée si définie, sinon " -"le diamètre de la buse sera utilisé. Si la valeur est exprimée en " -"pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur " -"de couche." +"Impossible de charger les shaders suivants :\n" +"%s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " -"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +msgid "Error loading shaders" +msgstr "Erreur lors du chargement des shaders" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +msgid "Min" +msgstr "Minimum" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Pad wall height" +msgstr "Hauteur de la paroi du socle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 +msgid "Pad brim size" +msgstr "Taille du bord de socle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 +msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" +msgstr "Jusqu'où le socle doit-il s'étendre autour de la géométrie contenue" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 +msgid "Error uploading to print host" +msgstr "Erreur lors du téléchargement vers l'hôte d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Entrer un terme de recherche" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "Re&charger le contenu web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Recharger le contenu web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Re&charger à partir du disque" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "&Au sujet de %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Afficher la boîte de dialogue à propos" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#, c-format, boost-format +msgid "%s &Website" +msgstr "Site &Web de %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 +#, c-format, boost-format +msgid "Open the %s website in your browser" +msgstr "Ouvrir le site web de %s dans votre navigateur" + +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +msgid "&Quick Start" +msgstr "&Démarrage Rapide" + +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +msgid "Sample &G-codes and Models" +msgstr "&G-codes et Modèles d'Exemple" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "QIDI 3D &Drivers" +msgstr "&Drivers QIDI 3D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" -"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " -"largeur d’extrusion pour le remplissage. Si la valeur reste sur zéro, la " -"largeur d’extrusion par défaut sera utilisée si définie, sinon la valeur " -"1.125 x diamètre de la buse sera utilisée. Vous voudrez peut-être utiliser " -"des extrudats plus épais pour accélérer le remplissage et rendre vos pièces " -"plus solides. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), " -"elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." +"Ouvrir la page de téléchargement des drivers QIDI3D dans votre navigateur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +msgid "Compare preset with another" +msgstr "Comparer le préréglage avec un autre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15685,669 +5502,1256 @@ msgstr "" "exprimée en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport " "à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +msgid "(minimum)" +msgstr "(minimum)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Software &Releases" +msgstr "Publications du Softwa&re " + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Open the software releases page in your browser" +msgstr "Ouvrir la page des publications du logiciel dans votre navigateur" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "System &Info" +msgstr "&Informations sur le Système" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "Show system information" +msgstr "Afficher les informations système" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show &Configuration Folder" +msgstr "Afficher le Répertoire de &Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show user configuration folder (datadir)" +msgstr "Afficher le répertoire de configuration utilisateur (datadir)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +msgid "Report an I&ssue" +msgstr "S&ignaler un Problème" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +#, c-format, boost-format +msgid "Report an issue on %s" +msgstr "Signaler un problème sur %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +msgid "Show Tip of the Day" +msgstr "Afficher l'Astuce du Jour" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "Échec de la création du répertoire." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "Le chemin de téléchargement est %1%. Souhaitez-vous continuer ?" + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Ouverture de l'Assistant de Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 +msgid "Configuration update" +msgstr "Mise à jour de la configuration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." msgstr "" -"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " -"largeur d’extrusion pour les supports. Si la valeur reste sur zéro, la " -"largeur d’extrusion par défaut sera utilisée si définie, sinon le diamètre " -"de la buse sera utilisée. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par " -"exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." +"Ouvre la notification Astuce du jour dans le coin inférieur droit ou affiche " +"une autre astuce si déjà ouverte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" + +#. TRN Main menu: View->Top +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top" +msgstr "Dessus" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " +"materials to be installed." msgstr "" -"Paramétrez ceci avec le rayon de dégagement autour de l'extrudeur. Si " -"l'extrudeur n'est pas centré, choisissez la plus grande valeur par sécurité. " -"Ce réglage est utilisé pour vérifier les collisions et afficher l'aperçu " -"graphique sur le plateau." +"QIDISlicer n'utilise pas la dernière configuration disponible.\n" +"L'assistant de configuration peut ne pas proposer les dernières imprimantes, " +"filaments et matériaux SLA à installer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 +msgid "Configuration update is available" +msgstr "Une mise à jour de la configuration est disponible" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +msgid "Dynamic fan speeds" +msgstr "Vitesses dynamiques du ventilateur" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +msgid "Cooling thresholds" +msgstr "Seuils de refroidissement" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +msgid "Filament properties" +msgstr "Propriétés du filament" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +msgid "Print speed override" +msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top View" +msgstr "Vue du Dessus" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Remplissage solide supérieur" + +#. TRN Main menu: View->Bottom +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " -"printing." +"Would you like to install it?\n" +"\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"\n" +"Updated configuration bundles:" msgstr "" -"Réglez cette valeur sur la hauteur maximum que peut atteindre votre " -"extrudeur au cours de l'impression." +"Voulez-vous l'installer ?\n" +"\n" +"Notez qu'un instantané complet de la configuration sera sauvegardé d'abord. " +"Elle peut être restaurée à tout moment si vous rencontrez un problème avec " +"la nouvelle version.\n" +"\n" +"Ensembles de configuration mis à jour :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 +msgid "Support material interface" +msgstr "Interface des supports" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Tour de nettoyage" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom View" +msgstr "Vue du Dessous" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front" +msgstr "Avant" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front View" +msgstr "Vue Avant" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear View" +msgstr "Vue Arrière" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 +msgid "Beginner mode" +msgstr "Mode débutant" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Source file" +msgstr "Fichier source" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File exists" +msgstr "Le fichier existe" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File does NOT exist" +msgstr "Le fichier n'existe PAS" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 +msgid "Open folder" +msgstr "Ouvrir le répertoire" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 +msgid "Choose one or more ZIP files" +msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 +msgid "Manage Updates" +msgstr "Gérer les mises à jour" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left View" +msgstr "Vue Gauche" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 +msgid "Hide \"Log in\" button" +msgstr "Masquer le bouton \"Connexion\"" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log out" +msgstr "Déconnexion" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 +msgid "Online sources" +msgstr "Sources en ligne" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 +msgid "Local sources" +msgstr "Sources locales" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right View" +msgstr "Vue Droite" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "&New Project" +msgstr "&Nouveau Projet" + +#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 +#, boost-format msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -"Paramétrez ceci avec la distance verticale entre la pointe de la buse et " -"(habituellement) les tiges du chariot de l'axe X. En d'autres termes, il " -"s'agit de la hauteur du cylindre de dégagement autour de l'extrudeur, et " -"elle représente la profondeur maximum à laquelle peut descendre l'extrudeur " -"avant d'entrer en collision avec d'autres objets imprimés." +"Impossible de calculer la largeur d'extrusion pour %1% : la variable \"%2%\" " +"n'est pas accessible." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 -msgid "Settings" -msgstr "Réglages" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save Project &as" +msgstr "Enregistrer le Projet &sous" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Settings for height range" -msgstr "Réglages pour la zone de hauteur" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "Start a new project" +msgstr "Démarrer un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Réglages dans une fenêtre non modale" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "&Open Project" +msgstr "&Ouvrir Projet" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "Open a project file" +msgstr "Ouvrir un fichier de projet" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +msgid "Recent projects" +msgstr "Proj&ets récents" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" -"Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " -"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " -"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -"Réglages dans une fenêtre non modale\n" -"Saviez-vous que vous pouvez ouvrir les réglages dans une nouvelle fenêtre " -"non modale ? Cela signifie que vous pouvez ouvrir les réglages sur un écran " -"et l'Aperçu du G-code sur l'autre. Allez dans les Préférences et " -"sélectionnez Réglages dans la fenêtre non modale." +"Le projet sélectionné n'est plus disponible.\n" +"Voulez-vous le retirer de la liste des projets récents?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Définir non-Imprimable" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "&Save Project" +msgstr "&Enregistrer le Projet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 -msgid "Set Unprintable group" -msgstr "Définir le groupe Non Imprimable" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "Save current project file" +msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 -msgid "Set Unprintable Instance" -msgstr "Définir une Instance non-Imprimable" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save current project file as" +msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours sous" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "Définir le curseur du haut comme actif" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 +msgid "undefined error" +msgstr "erreur non définie" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 +msgid "too many files" +msgstr "trop de fichiers" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 +msgid "file too large" +msgstr "fichier trop volumineux" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 +msgid "unsupported method" +msgstr "méthode non supportée" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 +msgid "unsupported encryption" +msgstr "cryptage non supporté" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 +msgid "unsupported feature" +msgstr "fonction non supportée" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 +msgid "failed finding central directory" +msgstr "impossible de trouver le répertoire central" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 +msgid "not a ZIP archive" +msgstr "n'est pas une archive ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" +msgstr "Importer STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 +msgid "Ramming line width" +msgstr "Largeur de la ligne de pilonnage" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 +msgid "Ramming line spacing" +msgstr "Espacement de la ligne de pilonnage" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 +msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" +msgstr "Tour de nettoyage - Ajustement du volume de purge" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +msgid "Extruder changed to" +msgstr "Extrudeur changé à" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 +msgid "From" +msgstr "De" + +#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 +#, boost-format +msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." +msgstr "Pour un débit constant, maintenez %1% tout en faisant glisser." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:198 msgid "Set values from configuration" msgstr "Définir les valeurs à partir de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "%s Family" -msgstr "Famille %s" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 +msgid "Use values from configuration" +msgstr "Utiliser les valeurs de la configuration" -#. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 -#, c-format, boost-format -msgid "%s files" -msgstr "%s fichiers" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 +msgid "Use custom project-specific settings" +msgstr "Utiliser des réglages personnalisés spécifiques au projet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 -msgid "Shall I adjust those settings for supports?" -msgstr "Ajuster ces paramètres pour les supports ?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 msgid "" -"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " -"calculation?" +"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" +"The volume of material used for purging can be configured here." msgstr "" -"Dois-je ajuster ces paramètres afin de permettre le calcul automatique des " -"largeurs d'extrusion ?" +"Le projet utilise une imprimante multimatériaux à extrudeur unique avec la " +"tour de nettoyage.\n" +"Le volume de matériau utilisé pour la purge peut être configuré ici." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" -msgstr "Ajuster ces réglages afin d'activer le Vase Spirale ?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "Ajuster ces réglages afin d'activer la tour de Nettoyage ?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 -msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -msgstr "Passer au motif de remplissage rectiligne?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 -msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +msgid "" +"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." msgstr "" -"Synchroniser les couches de support afin d'activer la Tour de Nettoyage ?" +"Les options 'multimaterial_purging' et 'filament_purge_multiplier' seront " +"utilisées." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 -msgid "Shape" -msgstr "Forme" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 +msgid "(all values in mm³)" +msgstr "(toutes les valeurs en mm³)" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Shape Gallery" -msgstr "Galerie de Formes" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 +msgid "invalid header or archive is corrupted" +msgstr "entête non valide ou archive corrompue" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 +msgid "unsupported multidisk archive" +msgstr "archive multidisque non supportée" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 +msgid "decompression failed or archive is corrupted" +msgstr "la décompression a échoué ou l'archive est corrompue" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 +msgid "compression failed" +msgstr "échec de la compression" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 +msgid "unexpected decompressed size" +msgstr "volume de décompression inattendu" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 +msgid "CRC-32 check failed" +msgstr "Échec du test CRC-32" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 +msgid "unsupported central directory size" +msgstr "volume du répertoire central non supporté" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 +msgid "allocation failed" +msgstr "échec de l'allocation" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 +msgid "file open failed" +msgstr "échec de l'ouverture du fichier" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 +msgid "file create failed" +msgstr "échec de création du fichier" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 +msgid "file write failed" +msgstr "échec d'écriture du fichier" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 +msgid "file read failed" +msgstr "échec de lecture du fichier" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 +msgid "file close failed" +msgstr "échec de la fermeture du fichier" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 +msgid "file seek failed" +msgstr "impossible de trouver le fichier" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 +msgid "file stat failed" +msgstr "impossible d'établir des statistiques pour ce fichier" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 +msgid "invalid parameter" +msgstr "paramètre non valide" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 +msgid "invalid filename" +msgstr "nom de fichier non valide" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 +msgid "buffer too small" +msgstr "buffer trop petit" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 +msgid "internal error" +msgstr "erreur interne" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 +msgid "file not found" +msgstr "fichier non trouvé" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 +msgid "archive is too large" +msgstr "l'archive est trop volumineuse" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 +msgid "validation failed" +msgstr "échec de la validation" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 +msgid "write calledback failed" +msgstr "échec de l'écriture du rappel" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Load a model" +msgstr "Charger un modèle" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Import STL (Imperial Units)" +msgstr "Importer le STL (unités impériales)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Load an model saved with imperial units" +msgstr "Charger un modèle enregistré avec des unités impériales" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "Importer une archive SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "Charger une archive SLA" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Import ZIP Archive" +msgstr "Importer une archive ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Load a ZIP archive" +msgstr "Charger une archive ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Import &Config" +msgstr "Importer la &Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "Charger le fichier de configuration exporté" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Import Config from &Project" +msgstr "Importer la Configuration à partir du &Projet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 +msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." +msgstr "Passez en revue les substitutions et ajustez-les si nécessaire." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +msgid "" +"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " +"recognized." +msgstr "" +"L'ensemble de configuration a été chargé, mais certaines valeurs de " +"configuration n'ont pas été reconnues." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 #, boost-format -msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." -msgstr "La forme est marquée comme invisible (%1%)." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"Shapes gallery\n" -"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " -"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " -"the platter and selectAdd Shape - Gallery." +"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " +"were not recognized." msgstr "" -"Galerie de Formes\n" -"Saviez-vous que QIDISlicer a une Galerie de Formes ? Vous pouvez utiliser " -"les modèles inclus comme modificateurs, volumes négatifs ou comme objets " -"imprimables. Cliquez avec le bouton droit sur le plateau et sélectionnez " -"Ajouter une Forme - Galerie ." +"Le fichier de configuration \"%1%\" a été chargé, cependant certaines " +"valeurs de configuration n'ont pas été reconnues." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has a warning" -msgstr "%s a un avertissement" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +msgid "Density" +msgstr "Densité" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has encountered an error" -msgstr "%s a rencontré une erreur" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgstr "Flux utilisé pour pilonner le filament avant le changement d'outil." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 -#, c-format, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 +msgid "Diameter" +msgstr "Diamètre" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it." +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " +"this dialog." msgstr "" -"%s a rencontré une erreur. Elle a apparemment été provoquée par un manque de " -"mémoire. Si vous êtes certain d'avoir assez de RAM sur votre système, cela " -"peut également être un bug et nous aimerions que vous le signaliez." +"Transférer les options sélectionnées du préréglage de gauche vers la " +"droite.\n" +"Remarque : Les nouveaux préréglages modifiés seront sélectionnés dans les " +"onglets de réglage après la fermeture de cette boîte de dialogue." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -"%s a rencontré une erreur. Elle a apparemment été provoquée par un manque de " -"mémoire. Si vous êtes certain d'avoir assez de RAM sur votre système, cela " -"peut également être un bug et nous aimerions que vous le signaliez.\n" -"\n" -"L'application va maintenant fermer." +"Enregistrer les options sélectionnées du préréglage de gauche vers la droite." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has no configuration updates available." -msgstr "%s n'a aucunes mises à jour de configuration disponibles." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Used filament" +msgstr "Filament utilisé" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 -msgid "Shells" -msgstr "Coques" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" +msgstr "" +"Les modèles d'imprimantes FFF suivants n'ont aucun filament sélectionné :" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Maj + bouton gauche de la souris" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 +msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" +msgstr "La configuration est éditée dans l'Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Maj + Clic gauche souris :" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 +msgid "Add Custom Template" +msgstr "Ajouter un modèle personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 -msgid "Shift objects to bed" -msgstr "Déplacer les objets sur le plateau" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 +#, boost-format +msgid "Add color change (%1%) for:" +msgstr "Ajouter le changement de couleur (%1%) pour :" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Maj + Clic droit souris :" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 +#, boost-format +msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" +msgstr "Code de changement pour Changer de couleur (%1%) pour :" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 -msgid "Show" -msgstr "Afficher" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Afficher la boîte de dialogue à propos" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 -msgid "Show all presets (including incompatible)" -msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 -msgid "Show as original" -msgstr "Afficher l'original" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 -msgid "Show as processed" -msgstr "Afficher après traitement" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 -msgid "Show background" -msgstr "Afficher l'arrière-plan" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "Afficher le Répertoire de &Configuration" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "Afficher le G-code Personnalisé" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 -msgid "Show error message" -msgstr "Afficher le message d'erreur" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 +msgid "used" +msgstr "utilisé" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:771 msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Afficher le temps d'impression estimé au survol" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"embossed text changed." msgstr "" -"Afficher/Masquer le dialogue des paramètres des périphériques 3Dconnexion" +"Les supports personnalisés, la peinture de jointure et multimatériaux ont " +"été supprimés après modification du texte embossé." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 +msgid "" +"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " +"different font." msgstr "" -"Afficher/Cacher la boite de dialogue des réglages des appareils 3Dconnexion, " -"si activé" +"Le texte ne peut pas être écrit avec la police sélectionnée. Veuillez " +"essayer de choisir une police différente." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "Afficher/Masquer la fenêtre de G-code" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 +msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." +msgstr "Le texte embossé ne peut pas contenir uniquement des espaces." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 -msgid "Show/Hide legend" -msgstr "Afficher/Masquer la légende" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "Afficher/Masquer les labels de l'objet/instance" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 -msgid "Show/Hide template presets" -msgstr "Afficher/Masquer les modèles de préréglage" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 -msgid "Show incompatible print and filament presets" -msgstr "Afficher les préréglages d'impression et de filament incompatibles" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show &Labels" -msgstr "Afficher les &Labels" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show legend" -msgstr "Afficher la légende" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show Legen&d" -msgstr "Afficher la Légen&de" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 -msgid "Show legend in preview" -msgstr "Afficher la légende dans l'aperçu" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 -msgid "Show load project dialog" -msgstr "Afficher la boîte de dialogue de chargement du projet" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 -msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -"Afficher le bouton \"Connexion\" dans la barre supérieure de l'application" +"Le texte contient un glyphe de caractère (représenté par '?') inconnu par la " +"police." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 -msgid "Show Log in button in application top bar" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 +msgid "Text input doesn't show font skew." +msgstr "La saisie de texte n'affiche pas l'inclinaison de la police." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 +msgid "Text input doesn't show font boldness." +msgstr "La saisie de texte n'affiche pas la police en gras." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 +msgid "Text input doesn't show gap between lines." +msgstr "La saisie de texte n'affiche pas d'espace entre les lignes." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +msgid "Too tall, diminished font height inside text input." +msgstr "Trop grand, taille de police réduite dans la saisie de texte." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 +msgid "Too small, enlarged font height inside text input." +msgstr "Trop petit, taille de police agrandie dans la saisie de texte." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 +msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." +msgstr "Le texte n'affiche pas l'alignement horizontal actuel." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 +msgid "Revert font changes." +msgstr "Rétablir les changements de police." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." msgstr "" -"Afficher le bouton de connexion dans la barre supérieure de l'application" +"La désactivation de la fonction 'Utiliser l'inclinaison' entraîne la " +"séparation de l'objet du film uniquement dans le sens vertical. Par " +"conséquent, il est nécessaire de définir le paramètre 'Hauteur de saut de la " +"colonne' sur une valeur raisonnable. La valeur recommandée est de 5 mm." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 -msgid "Show non-manifold edges" -msgstr "Afficher les arêtes non manifold" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 +#, boost-format +msgid "Font \"%1%\" can't be selected." +msgstr "La police \"%1%\" ne peut pas être sélectionnée." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Afficher le mode normal" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 +msgid "Operation" +msgstr "Opération" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "Afficher les labels de l'objet /instance dans la scène 3D" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 +msgid "Change Text Type" +msgstr "Modifier le Type de Texte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Show properties" -msgstr "Afficher les propriétés" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text" +msgstr "Renommer le style (%1%) pour le texte embossé" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "Afficher le bouton Réduire/Développer de la barre latérale" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 -msgid "Show splash screen" -msgstr "Afficher l'écran de démarrage" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "Le nom doit être unique." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Afficher le mode furtif" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 +msgid "Rename style" +msgstr "Renommer le style" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 -msgid "Show supports" -msgstr "Afficher les supports" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 +msgid "Rename current style." +msgstr "Renommer le style actuel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Show system information" -msgstr "Afficher les informations système" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "Impossible de renommer le style temporaire." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Show table" -msgstr "Afficher le tableau" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +msgid "First Add style to list." +msgstr "Ajoutez d'abord le style à la liste." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "Afficher la vue d'édition 3D" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "Enregistrer le style %1%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "Afficher la prévisualisation des tranches 3D" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 +msgid "No changes to save." +msgstr "Aucune modification à enregistrer." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "Afficher les réglages de filament" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 +msgid "New name of style" +msgstr "Nouveau nom de style" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 +msgid "Save as new style" +msgstr "Enregistrer sous un nouveau style" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "Seule une police valide peut être ajoutée au style." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Add style to my list." +msgstr "Ajoutez un style à ma liste." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 +msgid "Save as new style." +msgstr "Enregistrer sous un nouveau style." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +msgid "Remove style" +msgstr "Supprimer le style" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 +msgid "Can't remove the last existing style." +msgstr "Impossible de supprimer le dernier style existant." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Load configuration from project file" +msgstr "Charger la configuration depuis le fichier du projet" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Import Config &Bundle" +msgstr "Importer le &Lot de Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le style \"%1%\" ?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "Supprimer le style \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "Impossible de supprimer \"%1%\". Il s'agit du dernier style." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "Impossible de supprimer le style temporaire \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "Style modifié \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "Le style actuel est \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" msgstr "" -"Afficher la liste complète des options de configuration d'impression/G-code." +"Changer le style en \"%1%\" annulera la modification de style actuelle.\n" +"\n" +"Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 +msgid "Not valid style." +msgstr "Style non valide." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 +#, boost-format +msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -"Afficher la liste complète des options de configuration d'impression SLA." +"Le style \"%1%\" ne peut pas être utilisé et sera supprimé d'une liste." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 +msgid "Unset italic" +msgstr "Retirer l'italique" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "Show the plater" -msgstr "Afficher le plateau" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "Set italic" +msgstr "Mettre en italique" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "Afficher les réglages de l'imprimante" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 +msgid "Unset bold" +msgstr "Retirer le gras" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 +msgid "Set bold" +msgstr "Mettre en gras" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 +msgid "Revert text size." +msgstr "Rétablir la taille du texte." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "Rétablir la profondeur de l'embossage." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 +msgid "" +"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" +"Select another font." +msgstr "" +"Les options avancées ne peuvent pas être modifiées pour la police " +"sélectionnée.\n" +"Sélectionnez une autre police." + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 +msgid "Font" +msgstr "Police" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +msgid "Use surface" +msgstr "Utiliser la surface" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 +msgid "Per glyph" +msgstr "Par glyphe" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 +msgid "Char gap" +msgstr "Espacement caractères" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 +msgid "Line gap" +msgstr "Espacement lignes" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 +msgid "Boldness" +msgstr "Épaisseur" + +#. TRN - Tooltip above char gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 +msgid "Additional distance between characters" +msgstr "Distance supplémentaire entre les caractères" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 +msgid "Additional distance between lines" +msgstr "Distance supplémentaire entre les lignes" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "Charger les préréglages à partir d'un lot" + +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 +msgid "Emboss attribute change" +msgstr "Changement d'attribut de l'embossage" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "Ajouter un volume de texte embossé" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +msgid "&Import" +msgstr "&Importer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "Export &G-code" +msgstr "Exporter le &G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "Exporter le plateau courant en G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end G-code" +msgstr "&Envoyer le G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 +msgid "Send to print current plate as G-code" +msgstr "Envoyer pour imprimer le plateau actuel en tant que G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" +msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clé USB" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "" +"Exporter le plateau actuel en tant que G-code vers la carte SD / la clef USB" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "Exporter la plateau en &STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "Exporter le plateau en STL/OBJ y compris les &supports" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ y compris les supports" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export &Toolpaths as OBJ" +msgstr "Exporter les &Parcours d'outils en OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export toolpaths as OBJ" +msgstr "Exporter le parcours en tant que OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +msgid "Don't install" +msgstr "Ne pas installer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export &Config" +msgstr "Exporter la &Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "Exporter la configuration actuelle vers un fichier" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export Config &Bundle" +msgstr "Exporter le &Lot de Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "Exporter tous les préréglage vers un fichier" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" +msgstr "Exporter le Lot de Configurations Avec les Imprimantes Physiques" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export all presets including physical printers to file" +msgstr "" +"Exporter tous les préréglage y compris les imprimantes physiques vers un " +"fichier" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +msgid "&Export" +msgstr "&Exporter" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Convertir le G-code ASCII en &binaire" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Convertir un fichier G-code d'ASCII au format binaire" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Convertir le G-code binaire en &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Convertir un fichier G-code du format binaire au format ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 +msgid "&Convert" +msgstr "&Convertir" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" +msgstr "Éje&cter la carte SD / la clé USB" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +msgstr "" +"Éjecter la carte SD / la clef USB une fois que la G-code y a été exporté." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "(Re)Slice No&w" +msgstr "(Re)Découper Main&tenant" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "Démarrer un nouveau processus de découpe" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "&Repair STL file" +msgstr "&Réparer le fichier STL" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "Réparer automatiquement un fichier STL" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "&G-code Preview" +msgstr "&Aperçu du G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +msgid "E&xit" +msgstr "&Quitter" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Sortir de %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +msgid "&Quit" +msgstr "&Quitter" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 +msgid "Only lift" +msgstr "Levée seulement" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#, c-format, boost-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Quitter %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +msgid "&Select All" +msgstr "&Tout sélectionner" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +msgid "Selects all objects" +msgstr "Sélectionner tous les objets" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +msgid "D&eselect All" +msgstr "Tout &Déselectionner" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Edit physical printer" +msgstr "Modifier l'imprimante physique" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Désélectionner tous les objets" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Supprimer la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "Supprime la sélection en cours" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +msgid "Delete &All" +msgstr "Tout &Supprimer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +msgid "Deletes all objects" +msgstr "Supprimer tous les objets" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +msgid "&Undo" +msgstr "Ann&uler" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +msgid "&Redo" +msgstr "&Rétablir" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +msgid "&Copy" +msgstr "&Copier" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Copier la sélection dans le presse-papier" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +msgid "&Paste" +msgstr "C&oller" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Coller le presse-papier" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +msgid "Searc&h" +msgstr "Recherc&her" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +msgid "Search in settings" +msgstr "Rechercher dans les réglages" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" +msgstr "Extrudeur %1% : Filament %2% sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" +msgstr "Extrudeur %1% : Filament %2% installé et sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +msgid "P&rint Settings Tab" +msgstr "Onglet des &Réglages d'Impression" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Afficher les réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Afficher cette aide." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "&Filament Settings Tab" +msgstr "Onglet des Réglages du &Filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 -msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "Afficher l'Astuce du Jour" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "Afficher les réglages de filament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 -msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Print&er Settings Tab" +msgstr "Onglet des Réglages de l'Imprimant&e" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "Afficher le répertoire de configuration utilisateur (datadir)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "Afficher les réglages de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 -msgid "Show verbatim data that will be sent" -msgstr "Afficher les données textuelles qui seront envoyées" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "3&D" +msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 -msgid "Show wireframe" -msgstr "Afficher la vue filaire" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "Show the 3D editing view" +msgstr "Afficher la vue d'édition 3D" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 -msgid "Shrinkage compensation" -msgstr "Compensation du rétrécissement" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Pre&view" +msgstr "Pré&visualisation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 -msgid "Shrinkage compensation XY" -msgstr "Compensation du rétrécissement en XY" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Show the 3D slices preview" +msgstr "Afficher la prévisualisation des tranches 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 -msgid "Shrinkage compensation Z" -msgstr "Compensation du rétrécissement en Z" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Open the dialog to modify shape gallery" +msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue pour modifier la galerie de formes" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Simple" -msgstr "Simple" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Print &Host Upload Queue" +msgstr "File d'Attente de Téléchargement de l'&Hôte d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 -msgid "Simple mode" -msgstr "Mode simple" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Display the Print Host Upload Queue window" +msgstr "" +"Afficher la fenêtre de la File d'Attente de Téléchargement de l'Hôte " +"d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open New Instance" +msgstr "Ouvrir une Nouvelle Instance" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 +msgid "Compare Presets" +msgstr "Comparer les préréglages" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +msgid "Compare presets" +msgstr "Comparer les Préréglages" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show &Labels" +msgstr "Afficher les &Labels" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show object/instance labels in 3D scene" +msgstr "Afficher les labels de l'objet /instance dans la scène 3D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "Afficher la Légen&de" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "Afficher la légende dans l'aperçu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +msgid "Min print speed" +msgstr "Vitesse d'impression minimale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +msgstr "Slic3r ne descendra pas en-dessous de cette vitesse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +msgid "Minimal filament extrusion length" +msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" -"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" -"or object(s) with support modifiers only." +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"Le mode simple prend en charge la manipulation avec d'objet(s) en une seule " -"pièce ou d'objet(s) avec des modificateurs de support uniquement." +"Nombre minimum de contours à générer afin de consommer la quantité de " +"filament spécifiée sur la couche inférieure. Pour les machines multi-" +"extrudeurs, ce minimum s'applique à chaque extrudeur." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 -msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" -msgstr "" -"La simplification n'est actuellement autorisée que lorsqu'une seule pièce " -"est sélectionnée" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplifier" - -#. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Simplifier %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] -msgid "" -"Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Simplifier le maillage\n" -"Saviez-vous que vous pouvez réduire le nombre de triangles dans un maillage " -"à l'aide de la fonction Simplifier le maillage ? Cliquez avec le bouton " -"droit sur le modèle et sélectionnez Simplifier le modèle. Lire la suite dans " -"la documentation." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 -msgid "Simplify model" -msgstr "Simplifier le modèle" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 -#, c-format, boost-format -msgid "%s incompatibility" -msgstr "Incompatibilité de %s" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 -#, c-format, boost-format -msgid "%s info" -msgstr "%s info" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 -#, c-format, boost-format -msgid "%s information" -msgstr "Information de %s" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Réglage MM pour extrudeur unique" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Multi Material à extrudeur unique" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Paramètres multimatériaux pour extrudeur unique" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Mode d'instance unique" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 -msgid "Single perimeter on top surfaces" -msgstr "Périmètre unique sur les surfaces supérieures" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 -msgid "Sinking" -msgstr "Enfouissement" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "Taille et coordonnées" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 -msgid "Size in emboss direction." -msgstr "Taille dans le sens de l'embossage." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 -msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." -msgstr "Taille en X et Y du plateau rectangulaire." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 -msgid "Size of the first layer bounding box" -msgstr "Taille du cadre de délimitation de la première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 -msgid "Size of the print bed bounding box" -msgstr "Taille du cadre de délimitation du plateau d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 -msgid "Size [World]" -msgstr "Taille [Global]" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 -msgid "Skew ratio" -msgstr "Ratio d'inclinaison" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 -msgid "Skew [World]" -msgstr "Inclinaison [Global]" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 -msgid "Skirt" -msgstr "Jupe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "Jupe et bordure" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Jupe/Bordure" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 -msgid "Skirt height" -msgstr "Hauteur de la jupe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "Boucles de la Jupe" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Slab" -msgstr "Pavé" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 -msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" -msgstr "Raccourcis clavier pour le gizmo SLA" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 -msgid "SLA material" -msgstr "Matériau SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Material Profiles Selection" -msgstr "Sélection des Profils Matériaux SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -msgid "SLA materials" -msgstr "Matériaux SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Materials" -msgstr "Matériaux SLA" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "SLA Materials settings" -msgstr "Réglages des matériaux SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 -msgid "SLA material type" -msgstr "Type de matériau SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 -msgid "SLA output precision" -msgstr "Précision de sortie SLA" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 -msgid "SLA print" -msgstr "Impression SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "Notes concernant le matériau d'impression SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 -msgid "SLA print settings" -msgstr "Réglages d'impression SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 -msgid "SLA Support Points" -msgstr "Points de Support SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Des supports SLA en dehors de la zone d'impression ont été détectés." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 -msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "Imprimantes Technologie SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 -msgid "SLA view" -msgstr "Vue SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -16355,332 +6759,247 @@ msgstr "" "Slic3r peut envoyer des fichiers G-codes vers un hôte d'imprimante. Ce champ " "doit contenir le type d'hôte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 +msgid "&Collapse Sidebar" +msgstr "&Réduire la barre latérale" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Réduire la barre latérale" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Plein écran" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 +msgid "Reset Project" +msgstr "Réinitialiser le Projet" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." msgstr "" -"Slic3r peut envoyer des fichiers G-code à un hôte d'impression. Ce champ " -"doit contenir la clé d'API ou le mot de passe requis pour l'authentification." +"Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " +"été supprimés après le découpage de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " -"name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." msgstr "" -"Slic3r peut télécharger des fichiers G-code vers un hôte d'impression. Ce " -"champ doit contenir le nom de l'hôte, l'adresse IP ou l'URL d'instance de " -"l'hôte d'impression. Vous pouvez accéder à un hôte d'impression se trouvant " -"derrière HAProxy avec basic auth activé en mettant le nom d'utilisateur et " -"le mot de passe dans l'URL en respectant le format suivant : https://" -"username:password@your-octopi-address/" +"L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé car il ne contient qu'une seule " +"partie solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 -msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." -msgstr "Slic3r ne descendra pas en-dessous de cette vitesse." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." +msgstr "" +"Option expérimentale qui ajuste le flux pour les surplombs (le flux pour les " +"ponts sera utilisé), leur applique la vitesse pour les ponts et active le " +"ventilateur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Découper" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 +msgid "UNLOCKED LOCK" +msgstr "CADENAS OUVERT" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 -msgid "Slice all" -msgstr "Tout découper" +#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +msgid "" +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." +msgstr "" +"indique que certains paramètres ont été modifiés et ne sont pas égaux aux " +"valeurs du système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel.\n" +"Cliquez sur l'icône CADENAS OUVERT pour régler tous les paramètres pour le " +"groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 -msgid "Sliced" -msgstr "Découpé" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +msgstr "" +"Vitesse pour les périmètres (contours, parois verticales). Réglez sur zéro " +"pour un ajustement automatique." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 -msgid "Sliced bed" -msgstr "Plateau découpé" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"Cette option définit le nombre de périmètres à générer pour chaque couche. " +"Notez que Slic3r peut augmenter cette valeur automatiquement si il détecte " +"une surface inclinée qui nécessite un plus grand nombre de périmètres, si " +"l'option \"Périmètres supplémentaires\" est sélectionnée." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 -msgid "Sliced Info" -msgstr "Informations de découpage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +msgid "First layer expansion" +msgstr "Expansion de la première couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 -#, boost-format -msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" -msgstr "L'objet découpe \"%1%\" ressemble à un logo ou à un signe" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 +msgid "" +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." +msgstr "" +"Expansion de la première couche du radeau ou des supports pour améliorer " +"l'adhérence au plateau d'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "Découper le rayon de fermeture de l'espacement" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +msgid "Raft layers" +msgstr "Couches du radeau" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 -msgid "Slice now" -msgstr "Découper maintenant" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." +msgstr "" +"L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et du support sera généré en " +"dessous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "Résolution de découpage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +msgid "&Window" +msgstr "Fenê&tre" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 +msgid "&View" +msgstr "&Vue" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "&Open G-code" +msgstr "&Ouvrir le G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open &QIDISlicer" +msgstr "Ouvrir &QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show legend" +msgstr "Afficher la légende" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "E&xport" +msgstr "E&xporter" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end to print" +msgstr "Envoyer pour imprimer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "Mate&rial Settings Tab" +msgstr "Onglet Réglage&s Matériau" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 +msgid "Select the STL file to repair:" +msgstr "Sélectionner le fichier STL à réparer :" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 +msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -"Découper le modèle et exporter les couches d'impression SLA en tant que PNG." +"Enregistrer le fichier OBJ (moins enclin aux erreurs de coordonnées que le " +"STL) sous :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Découper le modèle et exporter les parcours en tant que G-code." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Your file was repaired." +msgstr "Votre fichier a été réparé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Réparer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 +msgid "Save configuration as:" +msgstr "Enregistrer la configuration sous :" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +msgid "Loading of a configuration file" +msgstr "Chargement d'un fichier de configuration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 +msgid "Select configuration to load:" +msgstr "Sélectionner la configuration à charger :" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -"Découper le modèle en tant que FFF ou SLA en fonction de la valeur de " -"configuration de la printer_technology." +"Le fichier de configuration sélectionné contient un script de post-" +"traitement.\n" +"Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 -msgid "Slicing" -msgstr "Découpe" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +msgid "Exporting configuration bundle" +msgstr "Exportation du lot de configuration" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 -msgid "Slicing Cancelled." -msgstr "Découpage Annulé." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 -msgid "Slicing complete" -msgstr "Découpe terminée" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 -msgid "Slicing done" -msgstr "Découpe effectuée" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Slicing finished." -msgstr "Découpage terminé." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 -msgid "Slicing Mode" -msgstr "Mode de Découpage" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 -msgid "Slicing model" -msgstr "Découpe du modèle" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 -msgid "Slicing state" -msgstr "État du découpage" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 -msgid "Slicing supports" -msgstr "Découpe des supports" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 -msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." -msgstr "Pente de la rampe dans la phase initiale du déplacement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 -msgid "Slow" -msgstr "Lent" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieur à" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Inclinaison lente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 -msgid "SMALL" -msgstr "PETIT" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 -msgid "Small perimeters" -msgstr "Périmètres courts" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Pourcentage de pilier petit diamètre" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Smart fill" -msgstr "Remplissage intelligent" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 -msgid "Smart fill angle" -msgstr "Angle de remplissage intelligent" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 -msgid "Smooth" -msgstr "Lisse" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 -msgid "Smoothing" -msgstr "Lissage" - -#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Snap" -msgstr "Aimanter" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 -msgid "Snapshot name" -msgstr "Nom de l'instantané" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 -#, c-format, boost-format +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " -"default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " -"settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " -"or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " -"choose whether to enable automatic preset updates." +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " +"configuration bundle." msgstr "" -"%s utilise à présent une structure de configuration mise à jour.\n" -"\n" -"Il existe à présent des \"préréglages Système\", qui intègrent les réglages " -"par défaut pour les différentes imprimantes. Ces préréglages Système ne " -"peuvent pas être modifiés, mais les utilisateurs peuvent désormais créer " -"leurs propres préréglages héritant des paramètres de l'un des préréglages " -"Système.\n" -"Un tel préréglage peut ainsi hériter d'une valeur particulière de son parent " -"ou la remplacer par une valeur personnalisée.\n" -"\n" -"Veuillez utiliser les %s qui suivent pour paramétrer les nouveaux réglages " -"et éventuellement accepter les mises à jour de réglage automatiques." +"Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " +"seront pas exportées dans le lot de configuration." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Snug" -msgstr "Ajusté" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +msgid "Position X" +msgstr "Position X" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Software &Releases" -msgstr "Publications du Softwa&re " +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Coordonnée X du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 -msgid "solid infill" -msgstr "remplissage solide" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 +msgid "Position Y" +msgstr "Position Y" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -msgid "Solid infill" -msgstr "Remplissage solide" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Coordonnée Y du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 -msgid "Solid infill every" -msgstr "Remplissage solide toutes les" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "Wipe tower rotation angle" +msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 -msgid "Solid infill extruder" -msgstr "Extrudeur pour le remplissage solide" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." +msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage par rapport à l'axe X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Surface de seuil pour le remplissage solide" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 +msgid "Save presets bundle as:" +msgstr "Enregistrer le lot de préréglages sous :" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] -msgid "" -"Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" -"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " -"threshold area. (Expert mode only.)" -msgstr "" -"Zone de seuil de remplissage solide\n" -"Saviez-vous que vous pouvez remplir automatiquement des parties de votre " -"modèle avec une petite section transversale avec un remplissage solide ? " -"Définissez la zone de seuil de remplissage solide. (Mode expert " -"uniquement.)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 -msgid "Solid layers" -msgstr "Couches solides" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 -msgid "Soluble material" -msgstr "Matériau soluble" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "" -"Il est probable qu'un matériau soluble soit utilisé pour un support soluble." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 -msgid "Some connectors are overlapped" -msgstr "Certains connecteurs se chevauchent" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 -msgid "Some extension in the input is invalid" -msgstr "Une extension dans l'entrée n'est pas valide" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 -msgid "" -"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." -msgstr "" -"Certains champs sont trop longs pour s'afficher. Un clic droit de la souris " -"révèle le texte intégral." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some filaments were uninstalled." -msgstr "Certains filaments ont été désinstallés." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 -msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " -"extrusion value at all." -msgstr "" -"Certaines commandes G/M-code, y compris le contrôle de la température ainsi " -"que d'autres, ne sont pas universelles. Paramétrez cette option dans le " -"firmware de votre imprimante pour obtenir une sortie compatible. L'option " -"\"Pas d'extrusion\" empêche complètement QIDISlicer d'exporter toute valeur " -"d'extrusion." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 -msgid "(Some lines not shown)" -msgstr "(Certaines lignes ne sont pas représentées)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Certains objets ne sont pas visibles lors de l'édition." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" -"Certains objets sont trop proches ; votre extrudeur va entrer en collision " -"avec eux." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Certains objets sont trop grands et ne peuvent pas être imprimés sans " -"collision avec l'extrudeur." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 -msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " -"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." -msgstr "" -"Certains objets peuvent s'accommoder de quelques petits socles au lieu d'un " -"seul grand. Ce paramètre définit à quelle distance le centre de deux petits " -"socles devrait se trouver. S'ils sont proches, ils seront fusionnés en un " -"seul socle." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16690,12 +7009,353 @@ msgstr "" "stockés dans le trousseau de mots de passe du système. Souhaitez-vous " "inclure les mots de passe sous forme de texte brut dans le fichier exporté ?" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 -msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" -msgstr "" -"Certains des fichiers sélectionnés existent déjà. Voulez-vous les remplacer ?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 +msgid "Export AMF" +msgstr "Exporter AMF" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 +msgid "Export the model(s) as AMF." +msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que AMF." + +#. TRN %1% is archive path +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 +#, boost-format +msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." +msgstr "Le chargement d'une archive ZIP dans le chemin %1% a échoué." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +msgid "Import 3D models only" +msgstr "Importer uniquement des modèles 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 +msgid "Import config only" +msgstr "Importer la configuration uniquement" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 +msgid "Start new QIDISlicer instance" +msgstr "Démarrer une nouvelle instance de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 +msgid "Don't show again" +msgstr "Ne plus afficher" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 +msgid "You can open only one .gcode file at a time." +msgstr "Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier .gcode à la fois." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 +msgid "Drag and drop G-code file" +msgstr "Glisser et déposer un fichier G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Vous avez plusieurs fichiers à charger et \"%1%\" est l’un d’entre eux.\n" +"Veuillez noter qu'un seul fichier .zip peut être chargé à la fois.\n" +"Dans ce cas, nous pouvons charger simplement \"%1%\".\n" +"\n" +"Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Glissez et déposez plusieurs fichiers" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Vous avez plusieurs fichiers à charger.\n" +"Veuillez noter que seule la géométrie sera téléchargée à partir de tous les " +"fichiers 3mf.\n" +"\n" +"Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 +msgid "Load File" +msgstr "Charger le Fichier" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +msgid "Load Files" +msgstr "Charger les Fichiers" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +msgid "All objects will be removed, continue?" +msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 +msgid "Delete Selected Objects" +msgstr "Supprimer les Objets Sélectionnés" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 +msgid "Increase Instances" +msgstr "Augmenter les Instances" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 +msgid "Decrease Instances" +msgstr "Diminuer les Instances" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 +msgid "Enter the number of copies:" +msgstr "Saisissez le nombre de copies :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "Copies de l'objet sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#, c-format, boost-format +msgid "Set numbers of copies to %d" +msgstr "Régler le nombre de copies sur %d" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 +msgid "Fill bed" +msgstr "Remplir le plateau" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 +msgid "New printer preset selected" +msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 +msgid "Detached" +msgstr "Détaché" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +msgid "Remember output directory" +msgstr "Se souvenir du répertoire de sortie" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" +"Si ceci est activé, Slic3r affichera le dernier répertoire de sortie au lieu " +"de celui contenant les fichiers d'entrée." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "Background processing" +msgstr "Traitement en arrière plan" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" +"Si ceci est activé, Slic3r va pré-calculer les objets dès qu'ils sont " +"chargés pour gagner du temps lors de l'export du G-code." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "Alerte lorsque des supports sont nécessaires" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" +"Si cela est activé, Slic3r déclenchera des alertes lorsqu'il détectera des " +"problèmes dans l'objet découpé, qui peuvent être résolus avec des supports " +"(et bordure). Des exemples de tels problèmes sont les parties d'objets en " +"l'air, les extrusions sans support et la faible adhérence au plateau." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" +msgstr "Exporter les noms de chemins complets des sources vers 3mf et amf" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." +msgstr "" +"Si activé, permet à la commande Recharger à partir du disque de rechercher " +"et de charger automatiquement les fichiers lorsqu'elle est invoquée." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." +msgstr "" +"Si activé, définit QIDISlicer comme application par défaut pour ouvrir les " +"fichiers .3mf." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." +msgstr "" +"Si activé, définit QIDISlicer comme l'application par défaut pour ouvrir " +"les fichiers .stl." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +msgid "" +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Si activé, Slic3r télécharge les mises à jours des préréglages système " +"intégrés en arrière-plan. Ces mises à jour sont téléchargées dans un " +"répertoire temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " +"disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 +msgid "Failed to load credentials from the system password store." +msgstr "" +"Échec du chargement des informations d'identification à partir du trousseau " +"de mots de passe du système." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." +msgstr "" +"Échec du chargement des informations d'identification à partir du trousseau " +"de mots de passe système pour l'imprimante %1%." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 +msgid "Loading of a configuration bundle" +msgstr "Chargement d'un lot de configuration" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 +#, c-format, boost-format +msgid "%d presets successfully imported." +msgstr "%d préréglages importés avec succès." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Material Settings" +msgstr "Réglages Matériau" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Filament Settings" +msgstr "Réglages du filament" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 +msgid "3D Mouse disconnected." +msgstr "Souris 3D déconnectée." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +msgid "Configuration update is available." +msgstr "Une mise à jour de la configuration est disponible." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "See more." +msgstr "Voir plus." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"Une mise à jour de la configuration est disponible. La mise à jour contient " +"de nouvelles versions d'imprimante." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 +msgid "" +"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" +msgstr "" +"Vous venez d'ajouter un G-code de changement de couleur, mais sa valeur est " +"vide.\n" +"Pour exporter le G-code correctement, référez-vous à \"G-code de Changement " +"de Couleur\" dans \"Réglages de l'Imprimante > G-code Personnalisé\"" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +msgid "" +"No color change event was added to the print. The print does not look like a " +"sign." +msgstr "" +"Aucun événement de changement de couleur n'a été ajouté à l'impression. " +"L'impression ne ressemble pas à un signe." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +msgid "Desktop integration was successful." +msgstr "L'intégration au bureau a réussi." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +msgid "Desktop integration failed." +msgstr "L'intégration au bureau a échoué." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 +msgid "Undo desktop integration was successful." +msgstr "L'annulation de l'intégration au bureau a réussi." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 +msgid "Undo desktop integration failed." +msgstr "Échec de l'annulation de l'intégration au bureau." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 +msgid "Exporting." +msgstr "Exportation." + +#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 +msgid "" +"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " +"allowed. You can allow it" +msgstr "" +"QIDISlicer a reçu une demande de téléchargement de Printables.com, mais il " +"n'y est pas autorisé. Vous pouvez l'autoriser" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 +msgid "here." +msgstr "ici." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 +msgid "This printer will be shown in the presets list as" +msgstr "Cette imprimante sera affichée dans la liste des préréglages comme" + +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 +msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." +msgstr "" +"La taille du bord de socle est trop petite pour la configuration actuelle." + +#. TRN Status of the SLA print calculation +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "Assemblage d'un modèle à partir de pièces" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +msgid "Hollowing model" +msgstr "Évidement du modèle" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +msgid "Drilling holes into model." +msgstr "Perçage de trous dans le modèle." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 +msgid "Slicing model" +msgstr "Découpe du modèle" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 +msgid "Slicing supports" +msgstr "Découpe des supports" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +msgid "Merging slices and calculating statistics" +msgstr "Fusion des tranches et calcul des statistiques" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 +msgid "Rasterizing layers" +msgstr "Tramage des couches" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 +msgid "Failed to drill some holes into the model" +msgstr "Échec du perçage de certains trous dans le modèle" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -16704,80 +7364,795 @@ msgstr "" "approximatifs. Cela n'affecte en rien la qualité du découpage ou de " "l'impression physique." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 +msgid "Visualizing supports" +msgstr "Visualisation des supports" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 +msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" +msgstr "" +"Aucun socle ne peut être généré pour ce modèle avec la configuration actuelle" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." msgstr "" -"Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " -"seront pas capturées par l'instantané de configuration." +"Il y a des objets non imprimables. Essayez d'ajuster les paramètres de " +"support pour rendre les objets imprimables." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%j" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%h" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 +msgid "Error with ZIP archive" +msgstr "Erreur avec l'archive ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " -"configuration bundle." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." msgstr "" -"Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " -"seront pas exportées dans le lot de configuration." +"Si activé, permet à la commande Recharger à partir du disque de rechercher " +"et de charger automatiquement les fichiers lorsqu'elle est invoquée.\n" +"Si non activée, la commande Recharger à partir du disque demandera de " +"sélectionner chaque fichier à l'aide d'une boîte de dialogue d'ouverture de " +"fichier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +msgid "above" +msgstr "au-dessus" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "from" +msgstr "de" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Feature type" +msgstr "Type d'élément" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +msgid "Suppress \" - default - \" presets" +msgstr "Supprimer les préréglages \" - par défaut - \"" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Levage courant de l'axe Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" +"Contient le levage de l'axe Z présent au début du bloc de G-code " +"personnalisé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " -"variable layer height. Enabled by default." +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -"Certaines imprimantes ou certains réglages d'imprimante peuvent rencontrer " -"des difficultés pour imprimer avec une hauteur de couche variable. Activé " -"par défaut." +"Position de l'extrudeur au début du bloc de G-code personnalisé. Si le G-" +"code personnalisé voyage ailleurs, il doit écrire dans cette variable afin " +"que QIDISlicer sache d'où il vient lorsqu'il reprend le contrôle." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 -msgid "Some Printers were uninstalled." -msgstr "Certaines imprimantes ont été désinstallées." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "Autoriser les téléchargements depuis Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some SLA materials were uninstalled." -msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Source file" -msgstr "Fichier source" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 -msgid "Source filename of the first object, without extension." -msgstr "Nom du fichier source du premier objet, sans extension." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space" -msgstr "Espace" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space proportion related to radius" -msgstr "Proportion de l'espace liée au rayon" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 -msgid "Spacing" -msgstr "Espacement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -"Espacement entre les lignes d'interface. Mettez à zéro pour obtenir une " -"interface solide." +"Si est activé, QIDISlicer sera autorisé à télécharger depuis Printables.com" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "Espacement entre les passes de lissage" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 +msgid "Render" +msgstr "Rendre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Espacement entre les lignes des supports." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +msgid "Use environment map" +msgstr "Utiliser la carte d'environnement" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "Espacement du plateau" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 +msgid "If enabled, renders object using the environment map." +msgstr "Si activé, rend l'objet à l'aide de la carte d'environnement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 +msgid "Dark mode" +msgstr "Mode sombre" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +msgid "Enable dark mode" +msgstr "Activer le mode sombre" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 +msgid "Failed to save credentials to the system password store." +msgstr "" +"Échec de l'enregistrement des informations d'identification dans le " +"trousseau de mots de passe du système." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 +msgid "Type here the name of your printer device" +msgstr "Tapez ici le nom de votre imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 +msgid "Descriptive name for the printer" +msgstr "Nom descriptif de l'imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 +msgid "Add preset for this printer device" +msgstr "Ajouter un préréglage pour cette imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 +msgid "Print Host upload" +msgstr "Téléchargement de l'Hôte d'Impression" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 +msgid "Connection to printers connected via the print host failed." +msgstr "" +"La connexion aux imprimantes connectées via l'hôte d'impression a échoué." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 +msgid "Could not get a valid Printer Host reference" +msgstr "Impossible d'obtenir une référence d'Hôte d'Imprimante valide" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 +msgid "Success!" +msgstr "Réussi !" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +msgid "" +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " +"differentiated by a nozzle diameter." +msgstr "" +"Nom de la variante d'imprimante. Par exemple, la variante d'imprimante peut " +"être différenciée par un diamètre de buse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +msgid "Raft contact Z distance" +msgstr "Distance Z de contact du radeau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +msgid "" +"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +msgstr "" +"La distance verticale entre l'objet et le radeau. Ignorée pour une interface " +"soluble." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +msgid "Raft expansion" +msgstr "Agrandissement du radeau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 +msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." +msgstr "Expansion du radeau dans le plan XY pour une meilleure stabilité." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +msgid "First layer density" +msgstr "Densité de la première couche" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +msgid "" +"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" +"Simple, Advanced, and Expert.\n" +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." +msgstr "" +"Les interfaces utilisateur de QIDISlicer se déclinent en trois variantes :\n" +"Simple, Avancé et Expert.\n" +"Le mode Simple affiche uniquement les paramètres les plus fréquemment " +"utilisés pertinents pour l'impression 3D régulière. Les deux autres offrent " +"des réglages fins de plus en plus sophistiqués, ils conviennent " +"respectivement aux utilisateurs avancés et experts." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 +msgid "Simple mode" +msgstr "Mode simple" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 +msgid "Refresh Printers" +msgstr "Actualiser les imprimantes" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 +msgid "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." +msgstr "" +"Le fichier HTTPS CA est optionnel. Il est uniquement requis si vous utilisez " +"le HTTPS avec un certificat auto-signé." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" +msgstr "" +"Fichiers de certificat (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Tous les fichiers|*.*" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 +msgid "Open CA certificate file" +msgstr "Ouvrir le fichier de certificat CA" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." +msgstr "" +"Dans ce système, %s utilise des certificats HTTPS issus du système Magasin " +"de Certificats ou Trousseau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +msgid "Density of the first raft or support layer." +msgstr "Densité de la première couche du radeau ou des supports." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." +msgstr "" +"Pour utiliser un fichier CA personnalisé, veuillez importer votre fichier CA " +"dans le Magasin de Certificats / Trousseau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Angle de pente de la rampe" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +msgid "Storing passwords" +msgstr "Stockage des mots de passe" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 +#, boost-format +msgid "" +"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " +"passwords and API keys." +msgstr "" +"Sur ce système, %1% utilise le trousseau de mots de passe du système pour " +"stocker et lire en toute sécurité les mots de passe et les clés API." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#, boost-format +msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." +msgstr "" +"Sur ce système, %1% ne peut pas accéder au trousseau de mots de passe du " +"système." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 +msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." +msgstr "Les mots de passe et les clés API sont stockés en texte brut." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 +msgid "Unexpected character" +msgstr "Caractère inattendu" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Vous devez entrer un nom d'imprimante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Levée en rampe maximale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Hauteur de levée maximale de la levée en rampe. Elle peut ne pas être " +"atteinte si la position suivante est proche de l'ancienne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Rampe plus raide avant les obstacles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " +"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " +"of the travel." +msgstr "" +"Si activé, QIDISlicer détecte les obstacles le long du trajet et rend la " +"pente plus raide au cas où un obstacle pourrait être heurté pendant la phase " +"initiale du déplacement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +msgid "High flow nozzle" +msgstr "Buse à haut débit" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" +"Impossible de trouver le fichier décompressé sous %1%. La décompression du " +"fichier a échoué." + +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "Arrêter maintenant." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "La configuration n'a pas été chargée" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" +"Impossible de charger la configuration à partir du projet\n" +"\n" +"Fichier : %1%\n" +"\n" +"Ce projet a été créé dans une version plus récente de QIDISlicer. Seule la " +"géométrie a été chargée.\n" +"Mettez à jour vers la dernière version pour une compatibilité totale.\n" +"Pour plus d'informations : %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Le fichier 3MF sélectionné contient un script de post-traitement.\n" +"Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Longueur supplémentaire à la reprise" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +msgid "Seam position" +msgstr "Position de la jointure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +msgid "Position of perimeters starting points." +msgstr "Position des points de départ des périmètres." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 +msgid "Random" +msgstr "Aléatoire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +msgid "Nearest" +msgstr "Le plus proche" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Appliquer la Symétrie" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"L'utilisation de la tour de nettoyage pour les extrudeurs avec différents " +"diamètres de buse est expérimentale, procédez donc avec prudence." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +msgid "Slice now" +msgstr "Découper maintenant" + +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " +msgstr "" +"Les températures du plateau pour les filaments utilisés diffèrent " +"considérablement.\n" +"Pour les impressions multi-matériaux, il est recommandé de définir" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 +msgid "3D editor view" +msgstr "Vue d'éditeur 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +msgid "Creating a new project" +msgstr "Création d'un nouveau projet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "Utiliser la rétraction du firmware" + +#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 +#, boost-format +msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" +msgstr "L'URL de QIDI Connect est différente de %1%. Voulez-vous continuer ?" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 +#, boost-format +msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." +msgstr "L'imprimante avec le nom \"%1%\" existe déjà." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +msgid "Replace?" +msgstr "Remplacer ?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "La hauteur de la montée de la colonne." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Remplissage du pont" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 +msgid "Gap fill" +msgstr "Remplissage des trous" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Jupe/Bordure" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 +#, boost-format +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"Le fichier 3mf sélectionné a été enregistré avec une version plus récente de " +"%1% et n'est pas compatible." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 +msgid "" +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Le 3MF sélectionné contient un objet avec des supports FDM peints utilisant " +"une version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 +msgid "" +"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " +"QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Le 3MF sélectionné contient un objet avec une jointure peinte utilisant une " +"version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 +msgid "" +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Le 3MF sélectionné contient un objet avec de la peinture multi-matériaux " +"utilisant une version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 +msgid "Object name" +msgstr "Nom de l'objet" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +msgid "All objects are outside of the print volume." +msgstr "Tous les objets sont en dehors du volume d'impression." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 +msgid "" +"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " +"cannot be both enabled together." +msgstr "" +"L'option Éviter de traverser les périmètres et l'option Éviter de traverser " +"les surplombs recourbés ne peuvent pas être activées ensemble." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." +msgstr "" +"Vous ne pouvez imprimer qu'un seul objet à la fois en mode Vase Spirale. " +"Vous devez soit retirer tous les objets sauf le dernier, soit activer le " +"mode séquentiel avec \"complete_objects\"." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 +msgid "" +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." +msgstr "" +"L'option Vase Spirale ne peut être utilisé que lors de l'impression d'objets " +"mono-matériau." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +msgid "" +"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " +"used. Change the value of machine_limits_usage." +msgstr "" +"Les limites de la machine ne peuvent pas être émises dans le G-Code lorsque " +"la version du G-code de Klipper est utilisée. Modifiez la valeur de " +"machine_limits_usage." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " +"build volume height because of material shrinkage compensation." +msgstr "" +"Bien que l'objet %1% rentre lui-même au volume de construction, il dépasse " +"la hauteur maximale du volume de construction en raison de la compensation " +"du rétrécissement du matériau." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#, boost-format +msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." +msgstr "L'objet %1% dépasse la hauteur maximale du volume de construction." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " +"the maximum build volume height." +msgstr "" +"Bien que l'objet %1% lui-même rentre dans le volume de construction, sa " +"dernière couche dépasse la hauteur maximale du volume de construction." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." +msgstr "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 +msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "L'intégration au bureau a échoué - Impossible de trouver l'exécutable." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 +msgid "" +"Performing desktop integration failed because the application directory was " +"not found." +msgstr "" +"L'intégration au bureau a échoué car le répertoire de l'application est " +"introuvable." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " +"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." +msgstr "" +"L'intégration au bureau a échoué - impossible de créer le fichier de bureau " +"Gcodeviewer. Le fichier QIDISlicer sur le bureau a probablement été créé " +"avec succès." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" +"canonical did not return appimage path." +msgstr "" +"L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué - boost::filesystem::" +"canonical n'a pas renvoyé le chemin de l'image de l'application." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué - Impossible de trouver " +"l'exécutable." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed because the application " +"directory was not found." +msgstr "" +"L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué car le répertoire de " +"l'application est introuvable." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +msgid "" +"You might want to reduce the size of your model or change current print " +"settings and retry." +msgstr "" +"Vous devriez réduire la taille de votre modèle ou modifier les réglages " +"d'impression actuels et réessayer." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 +msgid "" +"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" +"\n" +"Press \"Perform\" to proceed." +msgstr "" +"L'intégration au bureau rend ce binaire trouvable par le système.\n" +"\n" +"Appuyez sur \"Exécuter\" pour continuer." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 +msgid "Perform" +msgstr "Exécuter" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." +msgstr "" +"La hauteur de couche variable n'est pas prise en charge avec les supports " +"organiques." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 +msgid "Place bearings in slots and resume printing" +msgstr "Placer les roulements dans les fentes et reprendre l'impression" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"La tour de nettoyage n'est prise en charge que si toutes les extrudeurs " +"utilisent des filaments du même diamètre." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 +msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." +msgstr "" +"Cette action entraînera la suppression de toutes les coches sur le curseur " +"vertical." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 +msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." +msgstr "" +"Les dernières données de changement de couleur ont été sauvegardées une vue " +"d'une impression avec extrudeur simple." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 +msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." +msgstr "" +"Les dernières données de changement de couleur ont été enregistrées pour une " +"impression multi-extrudeur." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +msgid "" +"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" +"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" +"or CANCEL to leave it unchanged." +msgstr "" +"Sélectionnez OUI si vous souhaitez supprimer tous les changements d'outil " +"enregistrées, \n" +"NON si vous souhaitez que tous les changements d'outil soient remplacés par " +"des modifications de couleur, \n" +"ou ANNULER pour ne pas les modifier." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 +msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" +msgstr "Voulez-vous supprimer tous les changements d'outils enregistrés ?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 +msgid "" +"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " +"changes for whole print." +msgstr "" +"Les dernières données de changement de couleur ont été enregistrées pour une " +"impression multi-extrudeur avec des changements d'outils pour l'impression " +"entière." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 +msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +msgstr "" +"Vos changements actuels supprimeront toutes les changement enregistrés de " +"l'extrudeur (outil)." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 +msgid "Add Color Change" +msgstr "Ajouter un changement de couleur" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 +msgid "Add Pause" +msgstr "Ajouter une pause" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 +msgid "Add Custom G-code" +msgstr "Ajouter un G-code personnalisé" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +msgid "Switch code to Change extruder" +msgstr "Code de changement pour Changer l'extrudeur" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Modifier le G-code personnalisé (%1%)" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 +msgid "help page" +msgstr "page d'aide" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Pour plus d'informations sur les espaces réservés et leur utilisation, " +"visitez notre %1%." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" +"Espaces réservés intégrés (double-cliquez sur l'élément à ajouter au G-code)" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Ajouter l'espace réservé sélectionné au G-code" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Sélectionner un espace réservé" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 +msgid "Objects info" +msgstr "Informations sur les objets" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensions" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 +msgid "Timestamps" +msgstr "Horodatages" #. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:224 @@ -16785,322 +8160,781 @@ msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." msgid "Specific for %1%" msgstr "Spécifique pour %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "Filament settings" +msgstr "Réglages du filaments" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Réglages des matériaux SLA" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 +msgid "Printer settings" +msgstr "Réglages de l'imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +msgid "default value" +msgstr "valeur par défaut" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 +msgid "parameter name" +msgstr "nom du paramètre" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " -"object." +"Input value is out of range\n" +"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -"Spécifique pour l'impression séquentielle. Index en base zéro de l'objet " -"actuellement imprimé." +"La valeur d'entrée est hors limites\n" +"Êtes-vous certain que %s est une valeur correcte et que vous voulez " +"continuer ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 -msgid "Speed" -msgstr "Vitesse" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 -msgid "Speed:" -msgstr "Vitesse:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -msgid "speed for 0% overlap (bridge)" -msgstr "vitesse pour 0% de chevauchement (pont)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 -msgid "speed for 25% overlap" -msgstr "vitesse pour 25% de chevauchement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 -msgid "speed for 50% overlap" -msgstr "vitesse pour 50% de chevauchement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 -msgid "speed for 75% overlap" -msgstr "vitesse pour 75% de chevauchement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" +"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -"Vitesse pour combler de petits interstices avec de courts mouvements en " -"zigzag. Gardez un réglage relativement lent afin d'éviter les problèmes de " -"vibration et de résonance. Réglez sur zéro pour désactiver le remplissage " -"d'interstices." +"La tour de nettoyage n'est actuellement prise en charge que pour les version " +"du G-code de Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware et Repetier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" -"Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " -"instead." +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -"Vitesse pour les mouvements le long de l'axe Z.\n" -"Lorsqu'elle est définie sur zéro, la valeur est ignorée et la vitesse de " -"déplacement normale est utilisée à la place." +"La tour de nettoyage est actuellement supportée uniquement avec l'adressage " +"relatif de l'extrudeur (use_relative_e_distances=1)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "Vitesse pour les déplacements sans impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" -"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Vitesse pour les périmètres (contours, parois verticales). Réglez sur zéro " -"pour un ajustement automatique." +"La prévention des coulures n'est prise en charge avec la tour de nettoyage " +"que lorsque 'single_extruder_multi_material' est désactivé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "Vitesse d'impression des ponts." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " -"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " -"infill speed above. Set to zero for auto." +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -"Vitesse pour imprimer des zones solides (supérieures/inférieures/parois " -"horizontales internes). Peut être exprimée en pourcentage (par exemple: 80%) " -"de la vitesse de remplissage par défaut susmentionnée. Réglez sur zéro pour " -"un ajustement automatique." +"À l'heure actuelle, la Tour de Nettoyage ne prend pas en charge l'E " +"volumétrique (use_volumetric_e-0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "Vitesse d'impression du support." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." msgstr "" -"Vitesse d'impression des couches d'interface des supports. Si exprimée en " -"pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la vitesse " -"d'impression des supports." +"La tour de nettoyage n'est actuellement pas prise en charge pour les " +"impressions séquentielles multimatériaux." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 -msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Vitesse pour imprimer le remplissage interne. Réglez sur zéro pour un " -"ajustement automatique." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" msgstr "" -"Vitesse pour imprimer les couches solides supérieures (ne s'applique qu'aux " -"couches externes les plus hautes et pas aux couches internes solides). Vous " -"voudrez peut-être abaisser cette vitesse afin d'avoir une finition de " -"surface plus nette. Peut être exprimé en pourcentage (par exemple: 80%) de " -"la vitesse de remplissage solide susmentionnée. Réglez sur zéro pour un " -"ajustement automatique." +"La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " +"ont une même hauteur de couche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "Vitesse pour les déplacements d'impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "" -"Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion " -"distants)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Vitesse (mm/s)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -msgid "Speed of object first layer over raft interface" -msgstr "Vitesse de la première couche de l'objet sur l'interface du radeau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "Vitesse du premier mouvement de refroidissement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "Vitesse du dernier mouvement de refroidissement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." -msgstr "Vitesse utilisée au tout début de la phase de chargement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "Vitesse utilisée pour charger le filament sur la tour de nettoyage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -msgid "Speed used for stamping." -msgstr "Vitesse utilisée pour le formage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming)." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" msgstr "" -"Vitesse utilisée pour décharger le filament sur la tour de nettoyage " -"(n'affecte pas l'étape initiale de déchargement juste après le pilonnage)." +"La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " +"sont imprimés avec un nombre égal de couche par rapport au radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -"Vitesse utilisée pour décharger l'extrémité du filament juste après le " -"pilonnage." +"La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " +"sont imprimés avec la même support_material_contact_distance" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Sphere" -msgstr "Sphère" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -msgid "Spiral vase" -msgstr "Vase spirale" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 -msgid "Spiral Vase" -msgstr "Vase Spirale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "Scinder" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 -msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" -"Divise les plus grandes facettes en plus petites lorsque que l'objet est " -"peint." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 -msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" -"Divise les plus grandes facettes en plus petites lorsque que l'objet est " -"peint." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -msgid "Split the selected object" -msgstr "Scinder l'objet sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "Scinder l'objet sélectionné en objets individuels" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split the selected object into individual parts" -msgstr "Diviser l'objet sélectionné en parties individuelles" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 -msgid "Split to objects" -msgstr "Diviser en objets" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 -msgid "Split to Objects" -msgstr "Diviser en Objets" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 -msgid "Split to parts" -msgstr "Scinder en pièces" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 -msgid "Split to Parts" -msgstr "Scinder en Pièces" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 -msgid "Split triangles" -msgstr "Diviser les triangles" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 -msgid "Spool weight" -msgstr "Poids de la bobine" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Square" -msgstr "Carré" - -#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 -msgid "SSID field is empty." -msgstr "Le champ SSID est vide." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -msgid "Stabilization cone apex angle" -msgstr "Angle au sommet du cône de stabilisation" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Débordement de pile" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -msgid "Staggered inner seams" -msgstr "Jointures intérieures décalées" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 -msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" -msgstr "" -"Distance de formage mesurée à partir du centre du tube de refroidissement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 -msgid "Stamping loading speed" -msgstr "Vitesse de chargement du formage" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -msgid "Stars" -msgstr "Étoiles" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 -msgid "Start a new instance of QIDISlicer" -msgstr "Démarrer une nouvelle instance de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "Start a new project" -msgstr "Démarrer un nouveau projet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Start at height" -msgstr "Hauteur de début" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 -msgid "Start G-code" -msgstr "G-code de début" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 -msgid "Start G-Code options" -msgstr "Options du G-code de début" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" -"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " -"height." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." msgstr "" -"Hauteur de départ de la jointure en biseau spécifiée comme fraction de la " -"hauteur de la couche actuelle." +"La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " +"découpés de la même façon." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Planar" +msgstr "Planaire" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 +msgid "" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" +msgstr "" +"La tour de Nettoyage n'est prise en charge que si tous les objets ont la " +"même hauteur de couche variable" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +msgid "" +"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +msgstr "" +"Un ou plusieurs objets ont été affectés à un extrudeur que l'imprimante ne " +"possède pas." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#, boost-format +msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" +msgstr "" +"%1%=%2% mm est trop bas pour être imprimable avec une hauteur de couche de " +"%3% mm" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#, boost-format +msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" +msgstr "" +"Dépasse de %1%=%2% mm pour être imprimable avec une buse de diamètre %3% mm" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les " +"couches de support doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." +msgstr "" +"La tour de nettoyage prend actuellement en charge les supports non solubles " +"uniquement s'ils sont imprimés avec l'extrudeur courant sans déclencher de " +"changement d'outil. (support_material_extruder et " +"support_material_interface_extruder doivent être définis à 0)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Le diamètre de l'extrémité des branches de support organique ne doit pas " +"être inférieur à la largeur d’extrusion des supports." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur à 2 " +"fois la largeur d’extrusion des supports." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur au " +"diamètre de l'extrémité des branches." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 +msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "" +"La hauteur de la première couche ne peut pas être supérieure au diamètre de " +"la buse" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 +msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "" +"La hauteur de couche ne peut pas être supérieure au diamètre de la buse" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 +msgid "" +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"layer_gcode." +msgstr "" +"L'adressage relatif de l'extrudeur nécessite de réinitialiser la position de " +"l'extrudeur à chaque couche pour éviter la perte de précision en virgule " +"flottante. Ajoutez \"G92 E0\" à layer_gcode." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " +"absolute extruder addressing." +msgstr "" +"\"G92 E0\" a été trouvé dans before_layer_gcode, ce qui est incompatible " +"avec l'adressage absolu de l'extrudeur." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " +"extruder addressing." +msgstr "" +"\"G92 E0\" a été trouvé dans layer_gcode, ce qui est incompatible avec " +"l'adressage absolu de l'extrudeur." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 +msgid "Vertex" +msgstr "Vertex" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 +msgid "Edge" +msgstr "Arrête" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Plane" +msgstr "Plan" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 +msgid "Point on edge" +msgstr "Point sur une arrête" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 +msgid "Point on circle" +msgstr "Point sur un cercle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 +msgid "Point on plane" +msgstr "Point sur un plan" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 +msgid "Center of edge" +msgstr "Centre de l'arrête" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 +msgid "Center of circle" +msgstr "Centre du cercle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +msgid "Measure" +msgstr "Mesurer" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 +msgid "Edit to scale" +msgstr "Modifier pour redimensionner" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "Redimensionner" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 +msgid "Unselect feature" +msgstr "Désélectionner l'élément" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 +msgid "Unselect center" +msgstr "Désélectionner le centre" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 +msgid "Select center" +msgstr "Sélectionner le centre" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 +msgid "Unselect point" +msgstr "Désélectionner un point" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select feature" +msgstr "Sélectionner l'élément" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 +msgid "Generating skirt and brim" +msgstr "Génération des jupe et bordure" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select point" +msgstr "Sélectionner un point" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 +msgid "Enable point selection" +msgstr "Activer la sélection de points" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 +msgid "Restart selection" +msgstr "Redémarrer la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 +msgid "Unselect" +msgstr "Désélectionner" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 +msgid "Selection" +msgstr "Sélection" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 +msgid "Angle" +msgstr "Angle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "Distance perpendiculaire" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Distance" +msgstr "Distance" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 +msgid "Direct distance" +msgstr "Distance directe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "Distance XYZ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Accès au gizmo du SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Sortie du gizmo du SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 +msgid "SVG actions" +msgstr "Actions SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Opacité (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Dégradé de couleur (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Type de remplissage non défini" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Dégradé linéaire" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Dégradé radial" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 +msgid "Open filled path" +msgstr "Ouvrir le tracé rempli" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Type de trait non défini" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" +"Le tracé ne peut pas être réparé d'une auto-intersection et de plusieurs " +"points." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"La forme finale contient une auto-intersection ou plusieurs points avec les " +"mêmes coordonnées." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "La forme est marquée comme invisible (%1%)." + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" +"Le remplissage de la forme (%1%) contient des éléments non pris en " +"charge : %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" +"Le trait de la forme (%1%) est trop fin (la largeur minimale est de %2% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" +"Le trait de la forme (%1%) contient des éléments non pris en charge : %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 +msgid "Face the camera" +msgstr "Face à la caméra" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Nom de fichier inconnu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "Le chemin du fichier SVG est \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Recharger le fichier SVG à partir du disque." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 +msgid "Change file" +msgstr "Modifier le fichier" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 +msgid "Exporting G-code" +msgstr "Exportation du G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Passer à un autre fichier .svg" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Oublier le chemin du fichier" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NE PAS enregistrer le chemin local du fichier 3MF.\n" +"Désactiver également l'option 'recharger depuis le disque'." + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 +msgid "Bake" +msgstr "Intégrer" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Intégrer dans le modèle en tant que pièce non modifiable" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 +msgid "Save as" +msgstr "Enregistrer sous" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Enregistrer le fichier SVG" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 +msgid "Generating G-code" +msgstr "Génération du G-code" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "Alerter si des supports sont nécessaires" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 +msgid "Long bridging extrusions" +msgstr "Longues extrusions de pont" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 +msgid "Floating bridge anchors" +msgstr "Points d'ancrage de pont en l'air" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +msgid "Collapsing overhang" +msgstr "Surplomb avec risque d'effondrement" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 +msgid "Loose extrusions" +msgstr "Extrusions en l'air" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +msgid "Low bed adhesion" +msgstr "Faible adhérence au plateau" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 +msgid "Floating object part" +msgstr "Partie d'objet en l'air" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +msgid "Thin fragile part" +msgstr "Pièce fine et fragile" + +#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, +#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different +#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 +#, boost-format +msgid "%1%, %2%" +msgstr "%1%, %2%" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 +msgid "Consider enabling supports." +msgstr "Envisagez d'activer les supports." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 +msgid "Also consider enabling brim." +msgstr "Envisagez également d'activer la bordure." + +#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#, boost-format +msgid "" +"Detected print stability issues:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Problèmes de stabilité de l'impression détectés :\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" +"\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." +msgstr[0] "" +"Le préréglage d'imprimante suivant est dupliqué : %1% Le préréglage ci-" +"dessus pour l'imprimante \"%2%\" ne sera utilisé qu'une seule fois." +msgstr[1] "" +"Les préréglages d'imprimante suivants sont dupliqués : %1% Les préréglages " +"ci-dessus pour l'imprimante \"%2%\" ne seront utilisés qu'une seule fois." + +#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 +msgid "Perimeter" +msgstr "Périmètre" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 +msgid "External perimeter" +msgstr "Périmètre externe" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Périmètre en surplomb" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 +msgid "Internal infill" +msgstr "Remplissage interne" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 +#, boost-format +msgid "" +"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" +"\n" +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Le fichier 3MF ne contient pas de maillage valide.\n" +"\n" +"\"%1%\"" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 +msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." +msgstr "Il y a un objet sans extrusions dans la première couche." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 +#, boost-format +msgid "Empty layer between %1% and %2%." +msgstr "Couche vide entre %1% et %2%." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 +msgid "(Some lines not shown)" +msgstr "(Certaines lignes ne sont pas représentées)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#, boost-format +msgid "Object name: %1%" +msgstr "Nom de l'objet : %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +msgid "Layer height" +msgstr "Hauteur de couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Couches et Périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Largeur d'Extrusion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +msgid "Other layers" +msgstr "Autres couches" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 +msgid "" +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"orientation on the bed." +msgstr "" +"Assurez-vous que l'objet est imprimable. Cela est généralement causé par des " +"extrusions négligeables ou par un modèle défectueux. Essayez de réparer le " +"modèle ou de changer son orientation sur le plateau." + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 +#, c-format, boost-format +msgid "%s warning" +msgstr "%s avertissement" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has a warning" +msgstr "%s a un avertissement" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 +#, c-format, boost-format +msgid "%s info" +msgstr "%s info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 +msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." +msgstr "est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté RepRap." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Développé par QIDI Research.Développé par QIDI Research." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Sous licence GNU AGPLv3." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format @@ -17136,1828 +8970,81 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire maintenant ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 -msgid "Start new QIDISlicer instance" -msgstr "Démarrer une nouvelle instance de QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - BREAKING CHANGE" +msgstr "%s - MODIFICATION IMPACTANTE" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "Démarrer un nouveau processus de découpe" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 +msgid "Quit, I will move my data now" +msgstr "Quitter, je vais déplacer mes données maintenant" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 msgid "Start the application" msgstr "Démarrer l'application" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" +#. TRN %s = type of file +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 +#, c-format, boost-format +msgid "%s files" +msgstr "%s fichiers" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 -msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" -msgstr "" -"Les statistiques seront disponibles une fois que tous les plateaux seront " -"découpés" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 -msgid "Status" -msgstr "État" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 -msgid "Status:" -msgstr "État :" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Stealth" -msgstr "Mode silencieux" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 -msgid "stealth mode" -msgstr "mode silencieux" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Mode furtif" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -msgid "Steeper ramp before obstacles" -msgstr "Rampe plus raide avant les obstacles" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Stop at height" -msgstr "Hauteur d'arrêt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "Les arrêter et continuer malgré tout ?" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 -msgid "Storages found" -msgstr "Stockages trouvés" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 -msgid "Storing passwords" -msgstr "Stockage des mots de passe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 -msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." -msgstr "Chaîne contenant la date actuelle au format aaaaMMjj-hhmmss." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 -msgid "String containing filament type of the first used extruder." -msgstr "Chaîne contenant le type de filament du premier extrudeur utilisé." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "" -"Le trait de la forme (%1%) contient des éléments non pris en charge : %2%." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." -msgstr "" -"Le trait de la forme (%1%) est trop fin (la largeur minimale est de %2% mm)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 -#, boost-format -msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." -msgstr "" -"Le style \"%1%\" ne peut pas être utilisé et sera supprimé d'une liste." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -msgid "" -"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " -"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " -"will save material and reduce object scarring." -msgstr "" -"Style et forme des tours de support. La projection des supports dans une " -"grille régulière créera des supports plus stables, tandis que des tours de " -"supports ajustés économiseront du matériau et réduiront les cicatrices sur " -"les objets." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 -msgid "Success!" -msgstr "Réussi !" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 -msgid "Successfully created G-code ASCII file" -msgstr "Fichier G-code ASCII créé avec succès" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 -msgid "Successfully created G-code binary file" -msgstr "Fichier G-code binaire créé avec succès" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 #, c-format, boost-format msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." -msgstr "" -"Démonté avec succès. Le périphérique %s(%s) peut maintenant être retiré en " -"toute sécurité de l'ordinateur." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 -msgid "support" -msgstr "support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Diamètre de la base du support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -msgid "Support base height" -msgstr "Hauteur de la base du support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Distance de sécurité de la base du support" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Blocker" -msgstr "Bloqueur de Supports" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 -msgid "Support Cubic" -msgstr "Support Cubique" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "Générateur de Support" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 -msgid "Support Generator" -msgstr "Générateur de support" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 -msgid "Support head" -msgstr "Tête du support" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 -msgid "support interface" -msgstr "interface du support" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 -msgid "Support material" -msgstr "Supports" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 -msgid "Support material interface" -msgstr "Interface des supports" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "Extrudeur pour l'interface des supports/du radeau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Extrudeur pour support/radeau/jupe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." -msgstr "" -"Le support ne sera pas généré pour les surplombs dont l'inclinaison (90° = " -"vertical) dépasse le seuil défini. Autrement dit, cette valeur représente " -"l'inclinaison horizontale maximum (mesurée à partir du plan horizontal) que " -"vous pouvez imprimer sans support. Réglez sur zéro pour une détection " -"automatique (recommandé)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "Supports sur le plateau uniquement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 -msgid "Support only in enforced regions" -msgstr "Supports uniquement dans les régions des générateurs" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 -msgid "Support parameter change" -msgstr "Changement des paramètres de support" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -msgid "Support pillar" -msgstr "Pilier de support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 -msgid "Support points density" -msgstr "Densité des points de support" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 -msgid "Support points edit" -msgstr "Éditer les points de support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 -msgid "Supports" -msgstr "Supports" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "supports and pad" -msgstr "supports et socle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 -msgid "Supports binary G-code" -msgstr "Prend en charge le G-code binaire" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 -msgid "Supports remaining times" -msgstr "Temps de support restant" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Supporte le mode silencieux" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 -msgid "" -"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" -"- Detect bridging perimeters" -msgstr "" -"Les supports fonctionnent mieux, si la fonctionnalité suivante est " -"activée :\n" -"- Détecter les périmètres faisant des ponts" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 -msgid "Support tree building strategy" -msgstr "Stratégie de construction des arbres de support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 -msgid "Support tree type" -msgstr "Type d'arbre de support" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 -msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "Supprimer les préréglages \" - par défaut - \"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 -msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " -"selections once there are any other valid presets available." -msgstr "" -"Supprimer les préréglages \" - par défaut - \" dans les choix Impression / " -"Filament / Imprimante une fois qu'il y a d'autres préréglages valides " -"disponibles." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 -msgid "Suppress \" Template \" filament presets" -msgstr "Supprimer les préréglages de filament \" Template \"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -msgid "" -"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " -"visibility." -msgstr "" -"Supprimer les préréglages de filament \" Template \" dans l'assistant de " -"configuration et la visibilité de la barre latérale." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Supprimer pour ouvrir l'hyperlien dans le navigateur" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 -msgid "SVG actions" -msgstr "Actions SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 -#, boost-format -msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." -msgstr "Le fichier SVG ne contient PAS un seul tracé à embosser (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 -#, boost-format -msgid "SVG file path is \"%1%\"" -msgstr "Le chemin du fichier SVG est \"%1%\"" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 -msgid "SVG move" -msgstr "Déplacer le SVG" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 -msgid "SVG rotate" -msgstr "Rotation du SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 -msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Permuter les axes Y/Z" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 -#, c-format, boost-format -msgid "%s warning" -msgstr "%s avertissement" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 -#, c-format, boost-format -msgid "%s &Website" -msgstr "Site &Web de %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"%s a rencontré une erreur. Elle a apparemment été provoquée par un manque de " +"mémoire. Si vous êtes certain d'avoir assez de RAM sur votre système, cela " +"peut également être un bug et nous aimerions que vous le signaliez.\n" "\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s va maintenant démarrer les mises à jour. Sinon, il ne pourra pas " -"démarrer.\n" +"L'application va maintenant fermer." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erreur fatale" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " +"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" "\n" -"Notez qu'un instantané complet de la configuration sera créé en premier. Il " -"peut ensuite être restauré à tout moment en cas de problème avec la nouvelle " -"version.\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"QIDISlicer a rencontré une erreur de localisation. Veuillez signaler à " +"l'équipe QIDISlicer quelle langue était active et dans quel scénario cette " +"erreur s'est produite. Merci.\n" "\n" -"Lots de configuration mis à jour :" +"L'application va maintenant fermer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 -msgid "SWISS" -msgstr "SUISSE" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 +msgid "Critical error" +msgstr "Erreur critique" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Basculer entre l'éditeur/l'aperçu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Vitesse initiale d'inclinaison vers le bas" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -msgid "Switch code to Change extruder" -msgstr "Code de changement pour Changer l'extrudeur" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 -#, boost-format -msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" -msgstr "Code de changement pour Changer de couleur (%1%) pour :" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 -msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" -msgstr "Changement de préréglages : modifications non enregistrées" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 -msgid "" -"Switching the language will trigger application restart.\n" -"You will lose content of the plater." -msgstr "" -"Le changement de langue déclenchera le redémarrage de l’application. L'objet " -"et tous les paramètres non enregistrés seront perdus." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 -#, boost-format -msgid "" -"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " -"printer technology." -msgstr "" -"Basculement de la technologie d'impression de %1% à %2%.\n" -"Certains préréglages %1% ont été modifiés, ils seront perdus après le " -"changement de technologie d'impression." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Switch to 3D" -msgstr "Basculer vers la 3D" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 -msgid "Switch to editing mode" -msgstr "Basculer vers le mode édition" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 -msgid "Switch to Preview" -msgstr "Basculer vers la Prévisualisation" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Basculer dans le Réglages" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "nom de profil symbolique" - -#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 -msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " -"is only available when top contact Z distance is set to zero." -msgstr "" -"Synchronise les couches de support avec les couches d'impression de l'objet. " -"Ceci est utile avec les imprimantes multi-matériaux, où le changement " -"d'extrudeur est coûteux. Cette option n'est disponible que lorsque la " -"distance Z du contact supérieur est définie à zéro." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "Synchroniser avec les couches de l'objet" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "System &Info" -msgstr "&Informations sur le Système" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 -msgid "System Information" -msgstr "Informations sur le Système" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 -msgid "System info sent successfully. Thank you." -msgstr "Informations système envoyées avec succès. Merci." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 -msgid "System presets" -msgstr "Préréglages système" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "Capturer un in&stantané de la configuration" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 -msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "Prise d'un instantané de configuration" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 -msgid "Taking a configuration snapshot failed." -msgstr "Échec de la prise d'un instantané de configuration." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 -msgid "Target directory" -msgstr "Répertoire cible" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -msgid "Temperature" -msgstr "Température" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Température (°C)" - -#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." -msgstr "" -"Différence de température à appliquer lorsqu'un extrudeur n'est pas actif. " -"La valeur n'est pas utilisée lorsque 'idle_temperature' dans les paramètres " -"du filament est défini." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Temperatures" -msgstr "Températures" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -msgid "Temperature variation" -msgstr "Variation de température" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "G-code de modèle personnalisé" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 -msgid "Template presets" -msgstr "Préréglages Template" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 -msgid "(Templates)" -msgstr "(Templates)" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 -msgid "Test failed." -msgstr "Test échoué." - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 -msgid "Test passed." -msgstr "Test réussi." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 -msgid "Text colors" -msgstr "Couleurs du texte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 -msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." -msgstr "" -"Le texte contient un glyphe de caractère (représenté par '?') inconnu par la " -"police." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 -msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." -msgstr "Le texte n'affiche pas l'alignement horizontal actuel." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 -msgid "Text input doesn't show font boldness." -msgstr "La saisie de texte n'affiche pas la police en gras." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 -msgid "Text input doesn't show font skew." -msgstr "La saisie de texte n'affiche pas l'inclinaison de la police." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 -msgid "Text input doesn't show gap between lines." -msgstr "La saisie de texte n'affiche pas d'espace entre les lignes." - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 -msgid "Text move" -msgstr "Déplacer le texte" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 -msgid "Text rotate" -msgstr "Rotation du texte" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] -msgid "" -"Text tool\n" -"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " -"the text as a modifier? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Outil texte\n" -"Saviez-vous que vous pouvez ajouter des étiquettes de texte personnalisées à " -"vos modèles ou même utiliser le texte comme modificateur ? Apprenez-en plus " -"dans la documentation." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 -msgid "Texture" -msgstr "Texture" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 -#, boost-format -msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." -msgstr "" -"Le modèle de remplissage %1% n'est pas censé fonctionner avec une densité de " -"100%%." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 -#, boost-format -msgid "" -"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" -"\n" -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Le fichier 3MF ne contient pas de maillage valide.\n" -"\n" -"\"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 -#, boost-format -msgid "" -"The active configuration was created by %1% %2%,\n" -"while a newer configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %4%.\n" -"\n" -"Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " -"configuration." -msgstr "" -"La configuration active a été créée par %1% %2%,\n" -"alors qu'une configuration plus récente a été trouvée dans %3%\n" -"créée par %1% %4%.\n" -"\n" -"La configuration plus récente doit-elle être importée ?\n" -"Si oui, votre configuration active sera sauvegardée avant l'importation de " -"la nouvelle configuration." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 -msgid "" -"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " -"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " -"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " -"support." -msgstr "" -"L'angle du diamètre des branches à mesure qu'elles deviennent " -"progressivement plus épaisses vers le bas. Un angle de 0 donnera aux " -"branches une épaisseur uniforme sur toute leur longueur. Un peu d'angle peut " -"augmenter la stabilité du support organique." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 -msgid "" -"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" -"- Default extrusion width: 0\n" -"- First layer extrusion width: 0\n" -"- Perimeter extrusion width: 0\n" -"- External perimeter extrusion width: 0\n" -"- Infill extrusion width: 0\n" -"- Solid infill extrusion width: 0\n" -"- Top infill extrusion width: 0\n" -"- Support material extrusion width: 0" -msgstr "" -"Le calcul automatique des largeurs d'extrusion nécessite :\n" -"- Largeur d'extrusion par défaut : 0\n" -"- Largeur d'extrusion de la première couche : 0\n" -"- Largeur d'extrusion des périmètres : 0\n" -"- Largeur d'extrusion des périmètres externes : 0\n" -"- Largeur d'extrusion de remplissage : 0\n" -"- Largeur d'extrusion de remplissage solide : 0\n" -"- Largeur d'extrusion de remplissage supérieur : 0\n" -"- Largeur d'extrusion des supports : 0" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 -msgid "" -"The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "" -"Le préréglage personnalisé actuel sera détaché du préréglage système parent." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " -"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " -"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " -"is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"L'objet actuellement manipulé est incliné ou contient des pièces inclinées " -"(les angles de rotation ne sont pas des multiples de 90°). Le " -"redimensionnement non uniforme d'objets inclinés n'est possible que dans des " -"systèmes de coordonnées non locaux, une fois que la rotation est intégrée " -"dans les coordonnées de l'objet." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 -#, boost-format -msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" -msgstr "La correction actuelle de la hauteur de l'axe Z est : %1% mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "" -"L'angle par défaut pour connecter les tiges de support et les jonctions." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 -msgid "The delay between tilt-down cycles." -msgstr "Le délai entre les cycles d'inclinaison vers le bas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 -msgid "The delay between tilt-up cycles." -msgstr "Le délai entre les cycles d'inclinaison vers le haut." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 -msgid "" -"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " -"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." -msgstr "" -"Le diamètre des branches les plus fines du support organique. Les branches " -"plus épaisses sont plus robustes. Les branches vers la base seront plus " -"épaisses que cela." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Les dimensions de l'objet du fichier %s semblent être définies en pouces.\n" -"L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer " -"les dimensions de cet objet ?" -msgstr[1] "" -"Les dimensions de certains objets du fichier %s semblent être définies en " -"pouces.\n" -"L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer " -"les dimensions de ces objets ?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Les dimensions de l'objet du fichier %s semblent être définies en mètres. " -"L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Vous souhaitez recalculer " -"les dimensions de l'objet ?" -msgstr[1] "" -"Les dimensions des objets du fichier %s semblent être définies en mètres. " -"L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Vous souhaitez recalculer " -"les dimensions des objets ?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 -msgid "" -"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " -"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " -"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " -"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " -"diameter. Set to zero to disable this feature." -msgstr "" -"La distance entre les extrémités d'un périmètre en boucle fermée. Les " -"valeurs positives raccourciront et interrompront légèrement la boucle pour " -"réduire la jointure. Les valeurs négatives étendront la boucle, provoquant " -"un léger chevauchement des points de terminaison. Lorsque des pourcentages " -"sont utilisés, la distance est dérivée du diamètre de la buse. Mettre à zéro " -"pour désactiver cette fonctionnalité." - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 -msgid "The download has failed" -msgstr "Le téléchargement a échoué" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 -msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " -"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." -msgstr "" -"Les extrémités des piliers de support seront déployées dans l'espace entre " -"l'objet et le socle. La 'Distance de sécurité de base du support' doit être " -"plus grande que le paramètre 'Espace de l'objet socle' pour éviter cela." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 -msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." -msgstr "" -"L'extrudeur à utiliser (à moins que d'autres réglages d'extrudeur plus " -"spécifiques soient spécifiés). Cette valeur se substitue aux extrudeurs de " -"périmètre et de remplissage, mais pas aux extrudeurs de support." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer le remplissage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " -"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." -msgstr "" -"L'extrudeur à utiliser lors de l'impression du périmètre de la tour de " -"nettoyage. Réglez sur 0 pour utiliser celui qui est disponible (non soluble " -"serait préférable)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"L'extrudeur à utiliser pour imprimer les périmètres et la bordure. Le " -"premier extrudeur a le numéro 1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les remplissages solides." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "" -"L'extrudeur à utiliser pour imprimer l'interface des supports (1+, 0 pour " -"utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil). Cela " -"affecte également le radeau." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "" -"L'extrudeur à utiliser pour imprimer des supports, un radeau ou une jupe " -"(1+, 0 pour utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 -msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "" -"Le type de matériau de filament à utiliser dans les G-codes personnalisés." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 -msgid "The file already exists!" -msgstr "Le fichier existe déjà !" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 -msgid "The file does not exist." -msgstr "Le fichier n'existe pas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 -msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be " -"based on the input file)." -msgstr "" -"Le fichier dans lequel la sortie sera écrite (si rien n'est spécifié, il " -"sera basé sur le fichier d'entrée)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 -msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "Le firmware est compatible avec le mode silencieux" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 -msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "" -"La première couche sera réduite sur le plan XY selon la valeur configurée " -"afin de compenser l'écrasement de la première couche également connu sous le " -"nom d'effet Pied d'Éléphant." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "les caractères suivant ne sont pas autorisés :" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 -msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" -"Les caractères suivants ne sont pas autorisés par un système de fichiers " -"FAT :" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "Les caractères suivants ne sont pas autorisés dans le nom" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 -msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" -msgstr "" -"Les modèles d'imprimantes FFF suivants n'ont aucun filament sélectionné :" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgid_plural "" -"The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgstr[0] "" -"La ligne suivante %s contient des mots-clés réservés.\n" -"Veuillez la supprimer, car elle peut causer des problèmes dans la " -"visualisation du G-code et l'estimation du temps d'impression." -msgstr[1] "" -"Les lignes suivantes %s contiennent des mots-clés réservés.\n" -"Veuillez les supprimer, car elles peuvent causer des problèmes dans la " -"visualisation du G-code et l'estimation du temps d'impression." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "Le modèle suivant a été réparé avec succès" -msgstr[1] "Les modèles suivants ont été réparés avec succès" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 -msgid "The following preset was modified" -msgid_plural "The following presets were modified" -msgstr[0] "Le préréglage suivant a été modifié" -msgstr[1] "Les préréglages suivants ont été modifiés" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" -msgstr "" -"Les raccourcis suivants s'appliquent dans la prévisualisation G-code lorsque " -"la barre de défilement horizontale est active" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" -msgstr "" -"Les raccourcis suivants s'appliquent dans la prévisualisation G-code lorsque " -"la barre de défilement verticale est active" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "" -"Les raccourcis suivants s'appliquent lorsque le gizmo spécifié est actif" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 -msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" -msgstr "" -"Les modèles d'imprimantes SLA suivants n'ont aucun matériau sélectionné :" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 -msgid "The following suffix is not allowed in the name" -msgstr "Le suffixe suivant n'est pas autorisé dans le nom" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 -msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " -"mode." -msgstr "" -"Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "La hauteur du cône de la base du pilier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 -msgid "The height of the tower raise." -msgstr "La hauteur de la montée de la colonne." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -msgid "" -"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " -"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " -"raft_first_layer_expansion)." -msgstr "" -"La largeur horizontale de la bordure qui sera imprimée autour de chaque " -"objet sur la première couche. Lorsqu'un radeau est utilisé, aucune bordure " -"n'est générée (utilisez raft_first_layer_expansion)." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 -msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." -msgstr "" -"L'archive SLA importée ne contenait aucun préréglage. Les préréglages SLA " -"actuels ont été utilisés comme solution de repli." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "" -"Les dernières données de changement de couleur ont été enregistrées pour une " -"impression multi-extrudeur." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 -msgid "" -"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " -"changes for whole print." -msgstr "" -"Les dernières données de changement de couleur ont été enregistrées pour une " -"impression multi-extrudeur avec des changements d'outils pour l'impression " -"entière." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 -msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "" -"Les dernières données de changement de couleur ont été sauvegardées une vue " -"d'une impression avec extrudeur simple." - -#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 -msgid "" -"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " -"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " -"the current version of the material." -msgstr "" -"La liste des flux de travail validés pour Medical One se trouve dans cet article. Les profils pour d'autres " -"matériaux ne sont pas vérifiés par le fabricant du matériau et peuvent donc " -"ne pas correspondre à la version actuelle du matériau." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"La distance maximum entre deux piliers pour qu'ils soient reliés. Une valeur " -"de zéro empêchera les piliers en cascade." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 -msgid "" -"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle to be able to have more reach." -msgstr "" -"L'angle maximum des branches, lorsque les branches doivent éviter le modèle. " -"Utilisez un angle inférieur pour les rendre plus verticales et plus stables. " -"Utilisez un angle plus élevé pour pouvoir avoir plus de portée." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 -msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " -"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " -"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " -"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." -msgstr "" -"La longueur de détour maximum pour éviter de croiser les périmètres. Si le " -"détour est plus long que cette valeur, l'option éviter les périmètres " -"croisés ne s'applique pas pour ce déplacement. La longueur de détour peut " -"être spécifiée soit comme une valeur absolue soit comme le pourcentage (par " -"exemple 50%) d'un chemin de déplacement direct." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 -msgid "" -"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " -"measured perpendicular to the perimeter wall." -msgstr "" -"La distance maximale à laquelle chaque point de la surface peut être décalé " -"(dans les deux sens), mesurée perpendiculairement à la paroi de périmètre." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "La longueur maximum d'un pont" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" -"Distance minimum entre la base du pilier et le modèle en mm. Utile en mode " -"élévation zéro où un espace correspondant à ce paramètre est inséré entre le " -"modèle et le socle." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Le nom ne peut pas être vide." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 -msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "Le nom ne peut pas être le même qu'un nom d'alias prédéfini." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Le nom ne peut pas se terminer par le caractère espace." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Le nom ne peut pas commencer par un caractère espace." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 -msgid "The name is too long." -msgstr "Le nom est trop long." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 -msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "" -"Le nombre de couches solides inférieures est augmenté au-dessus de " -"bottom_solid_layers si nécessaire pour satisfaire l'épaisseur minimale de la " -"coque inférieure." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "" -"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " -"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " -"in width." -msgstr "" -"Le nombre de périmètres, comptés à partir du centre, sur lesquels la " -"variation doit être répartie. Des valeurs inférieures signifient que les " -"périmètres extérieurs ne changent pas de largeur." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 -msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " -"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." -msgstr "" -"Le nombre de couches solides supérieures est augmenté au-dessus de " -"top_solid_layers si nécessaire pour satisfaire l'épaisseur minimale de la " -"coque supérieure. Ceci est utile pour éviter l'effet de capitonnage lors de " -"l'impression avec une hauteur de couche variable." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 -#, boost-format -msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." -msgstr "L'objet %1% dépasse la hauteur maximale du volume de construction." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 -msgid "The object is too small" -msgstr "L'objet est trop petit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." -msgstr "" -"L'objet sera agrandi/réduit sur les plans XY selon la valeur indiquée " -"(négatif = réduit, positif = agrandi). Ce réglage peut être utile pour un " -"réglage fin des tailles de trous." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -msgstr "" -"L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et du support sera généré en " -"dessous." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "" -"Le pourcentage de piliers plus petits par rapport au diamètre de pilier " -"normal qui sont utilisés dans les zones problématiques où un pilier normal " -"ne peut pas rentrer." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 -msgid "" -"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgstr[0] "" -"L'imprimante physique ci-dessous est basée uniquement sur le préréglage que " -"vous allez supprimer." -msgstr[1] "" -"Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " -"préréglage que vous allez supprimer." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." -msgstr[0] "" -"L'imprimante physique ci-dessous est basée uniquement sur le préréglage que " -"vous allez supprimer." -msgstr[1] "" -"Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " -"préréglage que vous allez supprimer." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." -msgstr[0] "" -"L'imprimante physique ci-dessous est basée sur le préréglage que vous allez " -"renommer." -msgstr[1] "" -"Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées sur le préréglage que vous " -"allez renommer." -msgstr[2] "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 -msgid "" -"The places where the brim will be printed around each object on the first " -"layer." -msgstr "" -"Les endroits où la bordure sera imprimée autour de chaque objet sur la " -"première couche." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "" -"The plater is empty.\n" -"Do you want to save the project?" -msgstr "" -"Le plateau est vide.\n" -"Voulez-vous enregistrer le projet ?" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "" -"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle for branches to merge faster." -msgstr "" -"L'angle préféré des branches, lorsqu'elles n'ont pas à éviter le modèle. " -"Utilisez un angle inférieur pour les rendre plus verticales et plus stables. " -"Utilisez un angle plus élevé pour que les branches fusionnent plus " -"rapidement." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 -msgid "" -"The preset below was temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgid_plural "" -"The presets below were temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgstr[0] "" -"Le préréglage ci-dessous a été temporairement installé sur l'instance active " -"de QIDISlicer" -msgstr[1] "" -"Les préréglages ci-dessous ont été temporairement installés sur l'instance " -"active de QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "Les modifications du préréglage sont enregistrées avec succès" -msgstr[1] "Les modifications des préréglages sont enregistrées avec succès" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "L'imprimante multiplexe les filaments vers une seule tête d'extrusion." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 -msgid "" -"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." -msgstr "Le profil dans l'archive importée est corrompu et ne sera pas chargé." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 -msgid "" -"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" -"The volume of material used for purging can be configured here." -msgstr "" -"Le projet utilise une imprimante multimatériaux à extrudeur unique avec la " -"tour de nettoyage.\n" -"Le volume de matériau utilisé pour la purge peut être configuré ici." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 -msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 -msgid "The provided name is not valid;" -msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "Il existe des avertissements actifs concernant les modèles découpés :" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 -#, boost-format -msgid "" -"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." -msgstr "" -"Il n'y a pas de nouvelles versions publiées en ligne. La dernière version " -"est %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "There are several files being loaded." -msgstr "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 -msgid "There are several files being loaded, including Project files." -msgstr "" -"Plusieurs fichiers sont en cours de chargement, y compris des fichiers de " -"projet." - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 -#, boost-format -msgid "" -"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" -"Please select one that should be used." -msgstr "" -"Plusieurs adresses IP se résolvent en nom d'hôte %1%.\n" -"Veuillez sélectionner celle qui doit être utilisée." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 -msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " -"objects printable." -msgstr "" -"Il y a des objets non imprimables. Essayez d'ajuster les paramètres de " -"support pour rendre les objets imprimables." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"Il y a un changement de couleur pour un extrudeur qui n'a pas été utilisé " -"auparavant.\n" -"Vérifiez vos paramètres pour éviter les changements de couleur redondants." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " -"print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Il y a un changement de couleur pour un extrudeur qui ne sera pas utilisé " -"avant la fin du travail d'impression.\n" -"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 -msgid "" -"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Il y a un changement d'extrudeur défini sur un extrudeur inexistant.\n" -"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Une modification d'extrudeur est défini sur le même extrudeur.\n" -"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 -msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." -msgstr "Il y a un objet sans extrusions dans la première couche." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 -msgid "There is no valid surface for text projection." -msgstr "Il n'y a pas de surface valide pour la projection du texte." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 -#, c-format, boost-format -msgid "The %s device could not have been found" -msgstr "L'équipement %s n'a pas pu être trouvé" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " -"connector ..." -msgstr "" -"L'équipement %s n'a pas été trouvé.\n" -"Si l'équipement est connecté, veuillez appuyer sur le bouton Reset à côté du " -"connecteur USB ..." - -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Le fichier %1% sélectionné contient un script de post-traitement.\n" -"Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 -msgid "" -"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " -"of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Le 3MF sélectionné contient un objet avec des supports FDM peints utilisant " -"une version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 -msgid "" -"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " -"version of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Le 3MF sélectionné contient un objet avec de la peinture multi-matériaux " -"utilisant une version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 -msgid "" -"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " -"QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Le 3MF sélectionné contient un objet avec une jointure peinte utilisant une " -"version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 -#, boost-format -msgid "" -"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"Le fichier 3mf sélectionné a été enregistré avec une version plus récente de " -"%1% et n'est pas compatible." - -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 -#, boost-format -msgid "" -"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"Le fichier amf sélectionné a été enregistré avec une version plus récente de " -"%1% et n'est pas compatible." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 -msgid "" -"The selected config file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Le fichier de configuration sélectionné contient un script de post-" -"traitement.\n" -"Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "The selected file" -msgstr "Le fichier sélectionné" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 -msgid "The selected file contains no geometry." -msgstr "Le fichier sélectionné ne contient aucune géométrie." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 -msgid "" -"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." -msgstr "" -"Le fichier sélectionné contient plusieurs zones disjointes. Cela n'est pas " -"utilisable." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -msgid "The selected file is already in ASCII format." -msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format ASCII." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -msgid "The selected file is already in binary format." -msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format binaire." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 -msgid "" -"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " -"Stealth mode.\n" -"Stealth mode will not be applied and will be disabled." -msgstr "" -"La version du G-code sélectionnée ne prend pas en charge la limitation de la " -"machine pour le mode furtif.\n" -"Le mode furtif ne sera pas appliqué et sera désactivé." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one part." -msgstr "" -"L'objet sélectionné n'a pu être scindé car il ne contient qu'une seule pièce." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " -"part." -msgstr "" -"L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé car il ne contient qu'une seule " -"partie solide." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"Le projet sélectionné n'est plus disponible.\n" -"Voulez-vous le retirer de la liste des projets récents?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." -msgstr "" -"L'impression séquentielle est activée.\n" -"Il est impossible d'appliquer un G-code personnalisé pour l'impression " -"séquentielle d'objets." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " -"sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"L'impression séquentielle est activée.\n" -"Il est impossible d'appliquer un G-code personnalisé pour l'impression " -"séquentielle d'objets.\n" -"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 -msgid "The size of the object can be specified in inches" -msgstr "La taille de l'objet peut être spécifiée en pouces" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 -msgid "The size of the object is zero" -msgstr "La taille de l'objet est nulle" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 -msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer preset first before importing that SLA archive." -msgstr "" -"L'archive SLA ne contient aucun préréglage. Veuillez d'abord activer " -"certains préréglages d'imprimante SLA avant d'importer cette archive SLA." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 -msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " -"straight walls." -msgstr "" -"La pente de la paroi du socle par rapport au plan du plateau. 90 degrés " -"donne des murs droits." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." -msgstr "" -"La vitesse de chargement d'un filament dans l'extrudeur après une rétraction " -"(ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur). Si cette valeur reste sur zéro, " -"la vitesse de rétraction est utilisée." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "" -"La vitesse des rétractions (ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- Detect thin walls disabled" -msgstr "" -"Le mode Vase Spirale nécessite :\n" -"- un périmètre\n" -"- pas de couches solides supérieures\n" -"- 0% de densité de remplissage\n" -"- pas de supports\n" -"- Détecter les parois fines désactivé" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 -msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " -"objects." -msgstr "" -"L'option Vase Spirale ne peut être utilisé que lors de l'impression d'objets " -"mono-matériau." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "Les réglages fournis vont entraîner une impression vide." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 -msgid "" -"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " -"different font." -msgstr "" -"Le texte ne peut pas être écrit avec la police sélectionnée. Veuillez " -"essayer de choisir une police différente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "Les téléchargements sont toujours en cours" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 -msgid "" -"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " -"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " -"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " -"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." -msgstr "" -"La valeur est exprimée en pourcentage de la surface du plateau. Si la zone " -"d'une couche particulière est plus petite que 'area_fill', alors les " -"réglages 'En dessous du seuil de remplissage de la zone' sont utilisés pour " -"déterminer la procédure de séparation des couches. Sinon, les réglages 'Au-" -"dessus du seuil de remplissage de la zone' sont utilisés." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." -msgstr "" -"Le vecteur comporte deux éléments : les coordonnées x et y du point. Valeurs " -"en mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " -"in mm." -msgstr "" -"Le vecteur comporte deux éléments : les dimensions x et y du cadre de " -"délimitation. Valeurs en mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 -msgid "" -"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." -msgstr "" -"La distance verticale entre l'objet et le radeau. Ignorée pour une interface " -"soluble." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting " -"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " -"first object layer." -msgstr "" -"Distance verticale entre l'objet et l'interface du support. Régler cette " -"valeur sur zéro empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit des ponts " -"pour la première couche de l'objet." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support " -"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " -"be used for both top and bottom contact Z distances." -msgstr "" -"La distance verticale entre la surface supérieure de l'objet et l'interface " -"du matériau de support. Si elle est définie sur zéro, " -"support_material_contact_distance sera utilisé pour les distances Z de " -"contact supérieur et inférieur." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." -msgstr "Le volume à pilonner avant le changement d'outil." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 -msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"L'option Nettoyage n'est pas disponible lorsque vous utilisez le mode " -"Rétraction du Firmware.\n" -"\n" -"Voulez-vous la désactiver pour permettre la Rétraction du Firmware ?" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 -msgid "" -"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "" -"À l'heure actuelle, la Tour de Nettoyage ne prend pas en charge l'E " -"volumétrique (use_volumetric_e-0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " -"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." -msgstr "" -"La tour de nettoyage prend actuellement en charge les supports non solubles " -"uniquement s'ils sont imprimés avec l'extrudeur courant sans déclencher de " -"changement d'outil. (support_material_extruder et " -"support_material_interface_extruder doivent être définis à 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " -"prints." -msgstr "" -"La tour de nettoyage n'est actuellement pas prise en charge pour les " -"impressions séquentielles multimatériaux." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" -"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." -msgstr "" -"La tour de nettoyage n'est actuellement prise en charge que pour les version " -"du G-code de Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware et Repetier." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " -"addressing (use_relative_e_distances=1)." -msgstr "" -"La tour de nettoyage est actuellement supportée uniquement avec l'adressage " -"relatif de l'extrudeur (use_relative_e_distances=1)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"over an equal number of raft layers" -msgstr "" -"La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " -"sont imprimés avec un nombre égal de couche par rapport au radeau" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"with the same support_material_contact_distance" -msgstr "" -"La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " -"sont imprimés avec la même support_material_contact_distance" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " -"equally." -msgstr "" -"La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " -"découpés de la même façon." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heights" -msgstr "" -"La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " -"ont une même hauteur de couche" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." -msgstr "" -"La tour de nettoyage n'est supportée que si tous les extrudeurs ont le même " -"diamètre de buse et utilisent un filament de même diamètre." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " -"diameter." -msgstr "" -"La tour de nettoyage n'est prise en charge que si toutes les extrudeurs " -"utilisent des filaments du même diamètre." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -"La tour de Nettoyage n'est prise en charge que si tous les objets ont la " -"même hauteur de couche variable" +"Ce code personnalisé est inséré à chaque changement de couche, juste avant " +"le mouvement en Z. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " +"pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 -msgid "Thick bridges" -msgstr "Ponts épais" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 -msgid "Thin fragile part" -msgstr "Pièce fine et fragile" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 -msgid "" -"This action is not revertible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Cette action n'est pas réversible.\n" -"Voulez-vous poursuivre ?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" -msgstr "" -"Cette action cassera une information de coupe.\n" -"Après cela, QIDISlicer ne peut pas garantir la cohérence du modèle" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." -msgstr "" -"Cette action cassera une information de coupe.\n" -"Après cela, QIDISlicer ne peut garantir la cohérence du modèle." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 -msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." -msgstr "" -"Cette action entraînera la suppression de toutes les coches sur le curseur " -"vertical." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +msgid "Between objects G-code" +msgstr "Entre le G-code des objets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18975,46 +9062,582 @@ msgstr "" "vous pouvez entrer une commande \"M109S[first_layer_temperature]\" où vous " "le souhaitez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " -"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " -"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " -"[layer_z]." -msgstr "" -"Ce code personnalisé est inséré à chaque changement de couche, juste après " -"le mouvement Z et avant le déplacement de l'extrudeur au point de départ de " -"la couche suivante. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " -"pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." +#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "Dessous" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "" -"Ce code personnalisé est inséré à chaque changement de couche, juste avant " -"le mouvement en Z. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " -"pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." +msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " -"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " -"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " -"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " -"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " -"behaviour both before and after the toolchange." -msgstr "" -"Ce code personnalisé est inséré avant chaque changement d'outil. Les " -"variables d'espace réservé pour tous les paramètres QIDISlicer ainsi que " -"{toolchange_z}, {previous_extruder} et {next_extruder} peuvent être " -"utilisées. Lorsqu'une commande de changement d'outil qui change pour le bon " -"extrudeur correct est incluse (telle que T{next_extruder}), QIDISlicer " -"n'émettra aucune autre commande de ce type. Il est donc possible de scripter " -"un comportement personnalisé à la fois avant et après le changement d'outil." +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 +msgid "Filament Start G-code" +msgstr "G-code de début du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 +msgid "Filament End G-code" +msgstr "G-code de fin du filament" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 +msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" +msgstr "Dans le G-code personnalisé ont été trouvés des mots-clés réservés :" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." +msgstr "" +"Les supports et jointures personnalisés et la peinture multimatériaux ont " +"été supprimés après réparation du maillage." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 +msgid "Open new instance" +msgstr "Ouvrir une nouvelle instance" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 +msgid "" +"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +msgstr "" +"Cela peut entraîner des problèmes de visualisation du g-code et d'estimation " +"du temps d'impression." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "Open new G-code viewer" +msgstr "Ouvrir une nouvelle visionneuse de G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 +msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." +msgstr "Fermeture de QIDISlicer. Le projet en cours est modifié." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "QIDISlicer is closing" +msgstr "QIDISlicer se ferme" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." +msgstr "Fermeture de QIDISlicer lorsque certains préréglages sont modifiés." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 +msgid "based on Slic3r" +msgstr "basé sur Slic3r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 +msgid "Show Log in button in application top bar" +msgstr "" +"Afficher le bouton de connexion dans la barre supérieure de l'application" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +msgid "Bottom solid layers" +msgstr "Couches solides inférieures" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"Le nombre de couches solides inférieures est augmenté au-dessus de " +"bottom_solid_layers si nécessaire pour satisfaire l'épaisseur minimale de la " +"coque inférieure." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +msgid "Minimum bottom shell thickness" +msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "Température du plateau par extrudeur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" +"L'extrudeur qui détermine les températures du plateau. Réglez sur 0 pour " +"déterminer les températures en fonction du premier extrudeur imprimant sur " +"les premières et deuxièmes couches." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." +msgstr "" +"L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les ponts. Régler " +"sur zéro pour désactiver l'accélération pour les ponts." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +msgid "mm/s²" +msgstr "mm/s²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 +msgid "Bridging angle" +msgstr "Angle du pont" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"Contournement de l'angle du pont. Si laissé à zéro, l'angle du pont sera " +"calculé automatiquement. Sinon, l'angle fourni sera utilisé pour tous les " +"ponts. Utilisez 180° pour un angle nul." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +msgid "Bridges fan speed" +msgstr "Vitesse du ventilateur pour les ponts" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +msgstr "" +"Cette vitesse de ventilateur sera utilisée pour les ponts et les surplombs." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +msgid "Bridge flow ratio" +msgstr "Ratio de flux pour les ponts" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"Ce facteur affecte la quantité de plastique utilisée pour les ponts. Vous " +"pouvez le diminuer légèrement pour éviter l'affaissement. La valeur par " +"défaut est généralement suffisante et vous devriez expérimenter le " +"refroidissement (utiliser un ventilateur) avant de modifier ceci." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 +msgid "Single perimeter on top surfaces" +msgstr "Périmètre unique sur les surfaces supérieures" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +msgid "" +"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " +"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." +msgstr "" +"Utiliser un seul périmètre sur une surface supérieure plane, pour donner " +"plus d'espace au motif de remplissage supérieur. Peut être appliqué sur la " +"surface la plus élevée ou sur toutes les surfaces supérieures." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +msgid "All top surfaces" +msgstr "Toutes les surfaces supérieures" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +msgid "Topmost surface only" +msgstr "Uniquement la partie supérieure de la surface" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 +msgid "Only one perimeter on first layer" +msgstr "Un seul périmètre sur la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +msgid "Use only one perimeter on the first layer." +msgstr "Utilisez un seul périmètre sur la première couche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +msgid "Bridges" +msgstr "Ponts" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." +msgstr "" +"Il n'est pas possible de supprimer le dernier préréglage associé pour " +"l'imprimante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +msgid "Speed for printing bridges." +msgstr "Vitesse d'impression des ponts." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 +msgid "Delete this preset from this printer device" +msgstr "Supprimer ce préréglage de cette imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s ou %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "Activer les vitesses de surplomb dynamiques" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" +"Ce réglage permet un contrôle dynamique de la vitesse sur les surplombs." + +#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " +"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." +msgstr "" +"La taille du surplomb est exprimée en pourcentage de chevauchement de " +"l'extrusion avec la couche précédente : 100% serait un chevauchement complet " +"(pas de surplomb), tandis que 0% représente un surplomb complet (extrusion " +"flottante, pont). Les vitesses pour les tailles de surplomb intermédiaires " +"sont calculées par interpolation linéaire. Si elle est définie en " +"pourcentage, la vitesse est calculée sur la vitesse périmétrique externe. " +"Notez que les vitesses générées dans le gcode ne dépasseront jamais la " +"valeur de vitesse volumétrique maximale." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +msgid "speed for 0% overlap (bridge)" +msgstr "vitesse pour 0% de chevauchement (pont)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +msgid "speed for 25% overlap" +msgstr "vitesse pour 25% de chevauchement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +msgid "speed for 50% overlap" +msgstr "vitesse pour 50% de chevauchement" + +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "Au-dessus des ponts" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" +"Vitesse d'impression de remplissage solide au-dessus des ponts. Réglez sur 0 " +"pour utiliser la vitesse de remplissage solide. Si elle est définie en " +"pourcentage, la vitesse est calculée sur la vitesse de remplissage solide." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +msgid "speed for 75% overlap" +msgstr "vitesse pour 75% de chevauchement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +msgid "Enable dynamic fan speeds" +msgstr "Activer les vitesses de ventilateur dynamiques" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 +msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." +msgstr "" +"Ce paramètre active le contrôle dynamique de la vitesse du ventilateur sur " +"les surplombs." + +#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " +"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." +msgstr "" +"La taille du surplomb est exprimée en pourcentage de chevauchement de " +"l'extrusion avec la couche précédente : 100% serait un chevauchement complet " +"(pas de surplomb), tandis que 0% représente un surplomb complet (extrusion " +"flottante, pont). Les vitesses de ventilateur pour les tailles de surplomb " +"intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +msgid "Brim width" +msgstr "Largeur de la bordure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 +msgid "Skirt and brim" +msgstr "Jupe et bordure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +msgid "" +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " +"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " +"raft_first_layer_expansion)." +msgstr "" +"La largeur horizontale de la bordure qui sera imprimée autour de chaque " +"objet sur la première couche. Lorsqu'un radeau est utilisé, aucune bordure " +"n'est générée (utilisez raft_first_layer_expansion)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +msgid "Brim type" +msgstr "Type de bordure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +msgid "" +"The places where the brim will be printed around each object on the first " +"layer." +msgstr "" +"Les endroits où la bordure sera imprimée autour de chaque objet sur la " +"première couche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +msgid "No brim" +msgstr "Pas de bordure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +msgid "Outer brim only" +msgstr "Bordure extérieure uniquement" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 +msgid "The supplied settings will cause an empty print." +msgstr "Les réglages fournis vont entraîner une impression vide." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 +msgid "Inner brim only" +msgstr "Bordure intérieure uniquement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Bordure extérieure et intérieure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +msgid "Brim separation gap" +msgstr "Espace de séparation de la bordure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 +msgid "" +"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " +"elephant foot compensation." +msgstr "" +"Décalage de la bordure de l'objet imprimé. Le décalage est appliqué après la " +"compensation de l'effet patte d'éléphant." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +msgid "Colorprint height" +msgstr "Hauteur du Colorprint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +msgid "Heights at which a filament change is to occur." +msgstr "Hauteurs auxquelles le changement de filament doit se produire." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +msgid "Compatible printers" +msgstr "Imprimantes compatibles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +msgid "Compatible printers condition" +msgstr "Condition de compatibilité des imprimantes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" +"Une expression booléenne utilisant les valeurs de configuration d'un profil " +"d'imprimante actif. Si cette expression est évaluée comme vraie, ce profil " +"est considéré comme compatible avec le profil d'imprimante actif." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +msgid "Compatible print profiles" +msgstr "Profils d'impression compatibles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +msgid "Compatible print profiles condition" +msgstr "Condition des profils d'impression compatibles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." +msgstr "" +"Une expression booléenne utilisant les valeurs de configuration d'un profil " +"d'imprimante actif. Si cette expression est évaluée comme vraie, ce profil " +"est considéré comme compatible avec le profil d'imprimante actif." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +msgid "Complete individual objects" +msgstr "Compléter les objets individuels" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +msgid "Enable auto cooling" +msgstr "Activer le refroidissement automatique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"Cette option active la logique de refroidissement automatique, qui ajuste la " +"vitesse d'impression et celle du ventilateur en fonction du temps " +"d'impression de la couche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +msgid "Cooling tube position" +msgstr "Position du tube de refroidissement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 +msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." +msgstr "" +"Distance entre le point central du tube de refroidissement et la pointe de " +"l'extrudeur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +msgid "Cooling tube length" +msgstr "Longueur du tube de refroidissement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." +msgstr "" +"Longueur du tube de refroidissement pour limiter l'espace pour les " +"déplacements de refroidissement à l'intérieur de celui-ci." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +msgid "Default filament profile" +msgstr "Profil de filament par défaut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +msgid "" +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Profil de filament par défaut associé au profil d'imprimante courant. En " +"sélectionnant le profil d'imprimante courant, ce profil de filament sera " +"activé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +msgid "Default print profile" +msgstr "Profil de filament par défaut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "" +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Profil de filament par défaut associé au profil d'imprimante courant. En " +"sélectionnant le profil d'imprimante courant, ce profil de filament sera " +"activé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 +msgid "Disable fan for the first" +msgstr "Désactiver le ventilateur pour le(s) première(s)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"Vous pouvez régler ce paramètre sur une valeur positive pour désactiver " +"complètement le ventilateur pendant les premières couches, afin de ne pas " +"rendre l'adhérence plus difficile." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 +msgid "layers" +msgstr "couches" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "" +"Option expérimentale pour empêcher la génération de support sous les ponts." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +msgid "Distance between copies" +msgstr "Distance entre les copies" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." +msgstr "Distance utilisée par la fonction d'agencement automatique du plateau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." +msgstr "" +"Cette procédure de fin est insérée à la fin d'un fichier de sortie. Notez " +"que vous pouvez utiliser des variables génériques pour tous les paramètres " +"QIDISlicer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -19029,16 +9652,2055 @@ msgstr "" "vous avez des extrudeurs multiples, le gcode est traité dans l'ordre des " "extrudeurs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." -msgstr "" -"Cette procédure de fin est insérée à la fin d'un fichier de sortie. Notez " -"que vous pouvez utiliser des variables génériques pour tous les paramètres " -"QIDISlicer." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "S'assurer de l'épaisseur de la coque verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Ajouter un remplissage plein à proximité des surfaces inclinées pour " +"garantir une épaisseur de coque verticale (couches solides supérieures" +"+inférieures)" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +msgid "Partial" +msgstr "Partiel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +msgid "Top fill pattern" +msgstr "Motif de remplissage supérieur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +msgid "Rectilinear" +msgstr "Rectiligne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "Lignes Monotones" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 +msgid "Aligned Rectilinear" +msgstr "Rectiligne Aligné" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +msgid "Concentric" +msgstr "Concentrique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +msgid "Hilbert Curve" +msgstr "Courbe de Hilbert" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +msgid "Archimedean Chords" +msgstr "Accords d'Archimède" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +msgid "Octagram Spiral" +msgstr "Spirale Octagramme" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +msgid "Bottom fill pattern" +msgstr "Motif de remplissage inférieur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Motif pour les remplissages pour le remplissage du bas. Ceci affecte " +"seulement la couche externe visible en bas, et non les coques solides " +"adjacentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +msgid "External perimeters" +msgstr "Périmètres externes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " +"largeur d’extrusion pour les périmètres extérieurs. Si la valeur reste sur " +"zéro, la largeur d’extrusion par défaut sera utilisée si définie, sinon la " +"valeur 1.125 x diamètre de la buse sera utilisée. Si la valeur est exprimée " +"en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport à la " +"hauteur de couche." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 +msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." +msgstr "" +"Sélectionner les profils d'impression avec lesquels ce profil est compatible." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 +#, boost-format +msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" +msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans \"%1%\" ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Discard" +msgstr "Ignorer" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." +msgstr "" +"La tour de nettoyage n'est supportée que si tous les extrudeurs ont le même " +"diamètre de buse et utilisent un filament de même diamètre." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 +msgid "" +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." +msgstr "" +"Impression avec plusieurs extrudeurs de différents diamètres de buse. Si le " +"support doit être imprimé avec l'extrudeur courant " +"(support_material_extruder == 0 ou support_material_interface_extruder == " +"0), toutes les buses doivent avoir le même diamètre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +msgid "Printer technology" +msgstr "Technologie de l'imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +msgid "Bed shape" +msgstr "Forme du plateau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +msgid "Bed custom texture" +msgstr "Texture du plateau personnalisée" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +msgid "Bed custom model" +msgstr "Modèle personnalisé de plateau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "Compensation de l'effet patte d'éléphant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +msgid "mm or %" +msgstr "mm ou %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Ce réglage distinct affectera la vitesse des périmètres extérieurs (ceux qui " +"sont visibles). Si cette valeur est exprimée en pourcentage (par exemple: " +"80%) elle sera calculée d'après le réglage de la vitesse de périmètre " +"susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement automatique." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +msgid "External perimeters first" +msgstr "Périmètres externes en premier" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "" +"Imprimer les périmètres de l'extérieur vers l'intérieur au lieu de l'ordre " +"par défaut qui est inversé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" +"La première couche sera réduite sur le plan XY selon la valeur configurée " +"afin de compenser l'écrasement de la première couche également connu sous le " +"nom d'effet Pied d'Éléphant." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "Vignettes G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +msgstr "" +"Tailles d'image à stocker dans des fichiers .gcode / .bgcode et .sl1 / ." +"sl1s, au format suivant : \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Les extensions " +"actuellement prises en charge sont PNG, QOI et JPG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Format des vignettes du G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Format des vignettes du G-code : PNG pour une meilleure qualité, JPG pour la " +"plus petite taille, QOI pour un firmware à faible mémoire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +msgid "Extra perimeters if needed" +msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" +"Ajouter plus de périmètres si nécessaire pour éviter des trous dans les " +"parois inclinées. Slic3r ajoute des périmètres, jusqu'à ce que plus de 70% " +"de la boucle immédiatement au-dessus soit supportée." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "Périmètres supplémentaires sur les surplombs (Expérimental)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" +"Détecte les zones en surplomb où les ponts ne peuvent pas être ancrés et les " +"remplit avec des tracés de périmètre supplémentaires. Ces tracés sont ancrés " +"à la zone sans surplomb à proximité lorsque cela est possible." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" +"L'extrudeur à utiliser (à moins que d'autres réglages d'extrudeur plus " +"spécifiques soient spécifiés). Cette valeur se substitue aux extrudeurs de " +"périmètre et de remplissage, mais pas aux extrudeurs de support." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 +msgid "default" +msgstr "défaut" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 +msgid "Radius" +msgstr "Rayon" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 +msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +msgstr "" +"Ceci est utilisé dans l'interface de Slic3r uniquement en tant que " +"indication visuelle." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +msgid "Extruder offset" +msgstr "Décalage de l'extrudeur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"Si le firmware de votre imprimante ne gère pas le décalage de l'extrudeur, " +"c'est au G-code d'en tenir compte. Cette option vous permet de spécifier le " +"décalage de chaque extrudeur par rapport au premier. Des valeurs positives " +"sont attendues (elles seront soustraites des coordonnées XY)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +msgid "Extrusion axis" +msgstr "Axe d'extrusion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"Cette option contrôle l'épaisseur (et donc le nombre total) des couches. Des " +"couches plus fines donneront une meilleure précision mais l'impression sera " +"plus longue." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 +msgid "Max print height" +msgstr "Hauteur maximale d'impression" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." +msgstr "" +"Réglez cette valeur sur la hauteur maximum que peut atteindre votre " +"extrudeur au cours de l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +msgid "Hostname, IP or URL" +msgstr "Nom d'hôte, IP ou URL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" +msgstr "" +"Slic3r peut télécharger des fichiers G-code vers un hôte d'impression. Ce " +"champ doit contenir le nom de l'hôte, l'adresse IP ou l'URL d'instance de " +"l'hôte d'impression. Vous pouvez accéder à un hôte d'impression se trouvant " +"derrière HAProxy avec basic auth activé en mettant le nom d'utilisateur et " +"le mot de passe dans l'URL en respectant le format suivant : https://" +"username:password@your-octopi-address/" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +msgid "API Key / Password" +msgstr "Clé API / Mot de Passe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." +msgstr "" +"Slic3r peut envoyer des fichiers G-code à un hôte d'impression. Ce champ " +"doit contenir la clé d'API ou le mot de passe requis pour l'authentification." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 +msgid "Name of the printer" +msgstr "Nom de l'imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "HTTPS CA Fichier" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." +msgstr "" +"Un fichier de certificat CA personnalisé peut être spécifié pour les " +"connexions HTTPS OctoPrint, au format crt / pem. Si ce champ est vide, le " +"certificat par défaut OS CA certificate repository est utilisé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" +msgstr "Ignorer les vérifications de révocation de certificat HTTPS" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." +msgstr "" +"Ignorez les vérifications de révocation de certificat HTTPS en cas de points " +"de distribution manquants ou hors ligne. On peut vouloir activer cette " +"option pour les certificats auto-signés si la connexion échoue." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 +msgid "Printer preset names" +msgstr "Noms des préréglages de l'imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 +msgid "Names of presets related to the physical printer" +msgstr "Noms des préréglages liés à l'imprimante physique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +msgid "Authorization Type" +msgstr "Type d'autorisation" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +msgid "API key" +msgstr "Clé API" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 +msgid "HTTP digest" +msgstr "HTTP digest" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Raccord d'arc" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Activez pour obtenir un fichier G-code contenant des mouvements G2 et G3. La " +"résolution du G-code sera utilisée comme tolérance d'ajustement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Utiliser cette option pour indiquer la lettre utilisée par l'extrudeur de " +"votre imprimante (habituellement E, mais certaines imprimantes utilisent A)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +msgid "Extrusion multiplier" +msgstr "Multiplicateur d'extrusion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Profil du fournisseur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Nom du fournisseur de profil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Version du profil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Version du profil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +msgid "" +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." +msgstr "" +"Ce facteur modifie proportionnellement le flux d'extrusion. Vous pouvez " +"avoir besoin de modifier ceci afin d'obtenir un rendu de surface net et une " +"largeur correcte pour les murs uniques. Les valeurs habituelles vont de 0.9 " +"à 1.1. Si vous pensez devoir changer davantage cette valeur, vérifiez le " +"diamètre de votre filament et les E Steps dans le firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +msgid "Default extrusion width" +msgstr "Largeur d'extrusion par défaut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." +msgstr "" +"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " +"largeur d’extrusion. Si la valeur reste sur zéro, Slic3r calcule la largeur " +"d’extrusion en se basant sur le diamètre de la buse (voir l’info-bulle " +"concernant la largeur d’extrusion du périmètre, la largeur d’extrusion du " +"remplissage, etc…). Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : " +"230%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +msgid "Keep fan always on" +msgstr "Garder le ventilateur toujours actif" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Utilisé uniquement lorsque 'Réglages d'impression > Compléter les objets " +"individuels' est actif. Paramétrez ceci avec la distance verticale entre la " +"pointe de la buse et (habituellement) les tiges du chariot de l'axe X. " +"Utilisé pour vérifier les collisions avec des objets précédemment imprimés " +"et pour les éviter lors de l'agencement.\n" +"La valeur est ignorée pour la plupart des imprimantes QIDI, qui sont " +"livrées avec un modèle d'extrudeur plus détaillé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Utilisé uniquement lorsque 'Réglages d'impression > Compléter les objets " +"individuels' est actif. Réglez ceci sur un rayon d’un cylindre centré sur la " +"buse suffisamment grand pour englober l’ensemble de l’extrudeur. Utilisé " +"pour vérifier les collisions avec des objets précédemment imprimés et pour " +"les éviter lors de l'agencement.\n" +"La valeur est ignorée pour la plupart des imprimantes QIDI, qui sont " +"livrées avec un modèle d'extrudeur plus détaillé." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +msgid "Ask for unsaved changes in project" +msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"Si ceci est activé, le ventilateur ne sera jamais désactivé et sera maintenu " +"au moins à sa vitesse minimum. Utile pour le PLA, mais risqué pour l'ABS." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +msgid "Enable fan if layer print time is below" +msgstr "" +"Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieur à" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"Si le temps d'impression estimé de la couche est inférieur à ce nombre de " +"secondes, le ventilateur sera activé et sa vitesse calculée par " +"interpolation des vitesses minimum et maximum." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +msgid "approximate seconds" +msgstr "secondes approximatives" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +msgid "Filament notes" +msgstr "Notes du filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +msgid "You can put your notes regarding the filament here." +msgstr "Vous pouvez saisir vos remarques concernant le filament ici." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "Vitesse volumétrique maximale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Vitesse volumétrique maximale autorisée pour ce filament. Limite la vitesse " +"volumétrique d'une impression au minimum des vitesses volumétriques " +"d'impression et de filament. Mettez à zéro pour enlever la limite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "mm³/s" +msgstr "mm³/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +msgid "Max non-crossing infill speed" +msgstr "Vitesse de remplissage non-intersectant maximale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " +"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Vitesse maximale autorisée pour ce filament lors de l'impression de " +"remplissage sans aucune intersection sur une même couche. Mettez à zéro pour " +"enlever la limite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +msgid "Max crossing infill speed" +msgstr "Vitesse de remplissage intersectant maximale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " +"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Vitesse maximale autorisée pour ce filament lors de l'impression de " +"remplissage s'intersectant sur une même couche. Mettez à zéro pour enlever " +"la limite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +msgid "Loading speed" +msgstr "Vitesse de chargement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." +msgstr "Vitesse utilisée pour charger le filament sur la tour de nettoyage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +msgid "Loading speed at the start" +msgstr "Vitesse de chargement au départ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." +msgstr "Vitesse utilisée au tout début de la phase de chargement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +msgid "Unloading speed" +msgstr "Vitesse de déchargement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +msgid "" +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." +msgstr "" +"Vitesse utilisée pour décharger le filament sur la tour de nettoyage " +"(n'affecte pas l'étape initiale de déchargement juste après le pilonnage)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +msgid "Unloading speed at the start" +msgstr "Vitesse de déchargement au démarrage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +msgid "" +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +msgstr "" +"Vitesse utilisée pour décharger l'extrémité du filament juste après le " +"pilonnage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +msgid "Delay after unloading" +msgstr "Délai après le déchargement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +msgid "" +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." +msgstr "" +"Temps d'attente nécessaire après que le filament ait été déchargé. Peut " +"aider à obtenir des changements d'outils fiables avec des matériaux flexible " +"qui ont besoin de plus de temps pour revenir à leurs dimensions originales." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "Vitesse de chargement du formage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "Vitesse utilisée pour le formage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" +"Distance de formage mesurée à partir du centre du tube de refroidissement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" +"Si réglé sur une valeur non nulle, le filament est déplacé vers la buse " +"entre chaque mouvement de refroidissement (\"formage\"). Cette option " +"configure la durée de ce mouvement avant que le filament ne soit à nouveau " +"rétracté." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "Number of cooling moves" +msgstr "Nombres de mouvements de refroidissement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +msgid "" +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." +msgstr "" +"Le filament est refroidi en étant déplacé d'avant en arrière dans les tubes " +"de refroidissement. Spécifiez le nombre souhaité de ces mouvements." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +msgid "Speed of the first cooling move" +msgstr "Vitesse du premier mouvement de refroidissement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." +msgstr "" +"Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement à partir de " +"cette vitesse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +msgid "Minimal purge on wipe tower" +msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" +"Après un changement d'outil, la position exacte dans la buse du filament qui " +"vient d'être chargé peut ne pas être connue, et la pression du filament " +"n'est probablement pas encore stable. Avant de purger la tête d'impression " +"dans un remplissage ou un objet sacrificiel, Slic3r va toujours utiliser " +"cette quantité de matériau dans la tour de nettoyage pour produire un " +"remplissage successif ou des extrusions d'objet sacrificiel de façon fiable." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +msgid "mm³" +msgstr "mm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." +msgstr "" +"Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement jusqu'à cette " +"vitesse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +msgid "" +"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " +"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " +"Note that the project can override this by setting project-specific values." +msgstr "" +"Le volume de purge sur la tour de nettoyage est déterminé par " +"'multimaterial_purge' dans les Réglages de l'imprimante. Cette option permet " +"de modifier le volume au niveau du filament. Notez que le projet peut " +"remplacer cela en définissant des valeurs spécifiques au projet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +msgid "Filament load time" +msgstr "Temps de chargement du filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Temps nécessaire pour que le firmware de l'imprimante (ou le Multi Material " +"Unit 2.0) charge un filament au cours d'un changement d'outils (lorsqu'il " +"exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " +"l'estimateur de temps du G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +msgid "Ramming parameters" +msgstr "Paramètres de pilonnage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +msgid "" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." +msgstr "" +"Cette chaine est éditée par RammingDialog et contient les paramètres " +"spécifiques de pilonnage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +msgid "Filament unload time" +msgstr "Temps de déchargement du filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Temps nécessaire pour que le firmware de l'imprimante (ou le Multi Material " +"Unit 2.0) décharge un filament au cours d'un changement d'outils (lorsqu'il " +"exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " +"l'estimateur de temps du G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +msgid "Enable ramming for multitool setups" +msgstr "Activer le pilonnage pour les configurations multi-outils" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 +msgid "" +"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " +"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " +"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " +"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +msgstr "" +"Effectue un pilonnage lorsque vous utilisez une imprimante multi-outils " +"(c'est-à-dire lorsque la case \"MultiMaterial à extrudeur unique\" dans les " +"réglages de l'imprimante n'est pas cochée). Si activé, une petite quantité " +"de filament est rapidement extrudée sur la tour de nettoyage juste avant le " +"changement d'outil. Cette option n'est utilisée que lorsque la tour de " +"nettoyage est activée." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +msgid "Multitool ramming volume" +msgstr "Volume de pilonnage multi-outils" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgstr "Le volume à pilonner avant le changement d'outil." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +msgid "Multitool ramming flow" +msgstr "Flux de pilonnage multi-outils" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." +msgstr "" +"Entrez le diamètre de votre filament ici. Une bonne précision est requise, " +"utilisez un pied à coulisse et calculez la moyenne de plusieurs mesures le " +"long du filament." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +msgid "Clear all" +msgstr "Tout effacer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +msgid "" +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." +msgstr "" +"Entrez ici la densité de votre filament. Ceci est uniquement pour des " +"informations statistiques. Un bon moyen d'obtenir cette valeur est de peser " +"un morceau de filament d'une longueur connue et de calculer le rapport de sa " +"longueur par son poids. Le mieux est de calculer le volume directement par " +"déplacement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +msgid "g/cm³" +msgstr "g/cm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 +msgid "Filament type" +msgstr "Type de filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 +msgid "The filament material type for use in custom G-codes." +msgstr "" +"Le type de matériau de filament à utiliser dans les G-codes personnalisés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +msgid "Soluble material" +msgstr "Matériau soluble" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." +msgstr "" +"Il est probable qu'un matériau soluble soit utilisé pour un support soluble." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +msgid "Abrasive material" +msgstr "Matériau abrasif" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +msgid "" +"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " +"nozzle. The value is used by the printer to check it." +msgstr "" +"Cet indicateur signifie que le matériau est abrasif et nécessite une buse " +"durcie. La valeur est utilisée par l'imprimante pour vérifier cela." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +msgid "Cost" +msgstr "Coût" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." +msgstr "" +"Entrez le coût par Kg de votre filament. Ceci est uniquement pour " +"l'information statistique." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +msgid "money/kg" +msgstr "prix/kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +msgid "Spool weight" +msgstr "Poids de la bobine" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +msgid "" +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +msgstr "" +"Entrez le poids d'une bobine de filament vide. De cette manière pouvez peser " +"une bobine de filament partiellement utilisée avant l'impression et ainsi " +"comparer le poids que vous avez mesuré avec le poids du filament calculé " +"avec la bobine pour savoir si la quantité de filament est suffisante pour " +"terminer l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Inconnu)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +msgid "Shrinkage compensation XY" +msgstr "Compensation du rétrécissement en XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Entrez ici vos pourcentages de rétrécissement du filament pour les axes X et " +"Y pour appliquer une mise à l'échelle de l'objet afin de compenser le " +"rétrécissement selon les axes X et Y. Par exemple, si vous avez mesuré 99 mm " +"au lieu de 100 mm, saisissez 1 %." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +msgid "Shrinkage compensation Z" +msgstr "Compensation du rétrécissement en Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Entrez ici vos pourcentages de rétrécissement du filament pour l'axe Z pour " +"appliquer une mise à l'échelle de l'objet afin de compenser le " +"rétrécissement selon l'axe Z. Par exemple, si vous avez mesuré 99 mm au lieu " +"de 100 mm, saisissez 1 %." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +msgid "Fill angle" +msgstr "Angle du remplissage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." +msgstr "" +"Angle de base par défaut pour l'orientation du remplissage. Des croisements " +"seront appliqués à cette valeur. Les ponts seront remplis avec la meilleure " +"direction que Slic3r peut détecter,ce réglage de les affectera donc pas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 +msgid "Fill density" +msgstr "Densité de remplissage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 +msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." +msgstr "Densité du remplissage interne, exprimée en pourcentage de 0% à 100%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Fill pattern" +msgstr "Motif de remplissage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +msgid "Fill pattern for general low-density infill." +msgstr "Motif pour les remplissages de faible densité." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +msgid "Grid" +msgstr "Grille" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 +msgid "Triangles" +msgstr "Triangles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +msgid "Stars" +msgstr "Étoiles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +msgid "Cubic" +msgstr "Cubique" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +msgid "Auto-center parts" +msgstr "Centrer automatiquement les pièces" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" +"Si ceci est activé, Slic3r centrera automatique les objets autour du centre " +"du plateau d'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +msgid "Honeycomb" +msgstr "Nid d'abeille" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +msgid "3D Honeycomb" +msgstr "Nid d'abeille 3D" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +msgid "Gyroid" +msgstr "Gyroïde" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +msgid "Adaptive Cubic" +msgstr "Cubique adaptatif" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +msgid "Support Cubic" +msgstr "Support Cubique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +msgid "Lightning" +msgstr "Lightning" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 +msgid "First layer" +msgstr "Première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." +msgstr "" +"L'accélération que l'imprimante utilisera pour la première couche. Régler " +"sur zéro afin de désactiver le contrôle de l'accélération pour la première " +"couche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +msgid "First object layer over raft interface" +msgstr "Première couche d'objet sur l'interface du radeau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." +msgstr "" +"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour la première " +"couche d'objet au-dessus de l'interface du radeau. Définissez zéro pour " +"désactiver le contrôle d'accélération pour la première couche de l'objet au-" +"dessus de l'interface du radeau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 +msgid "First layer bed temperature" +msgstr "Température du plateau de la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Température du plateau chauffant pour la première couche. Mettez ceci à zéro " +"pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau dans la " +"sortie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" +"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " +"largeur d’extrusion pour la première couche. Vous pouvez procéder ainsi pour " +"obtenir des extrudats plus épais afin d’avoir une meilleure adhérence. Si la " +"valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 120%), elle sera calculée " +"par rapport à la hauteur de la première couche. Si elle est réglée sur zéro, " +"elle utilisera la largeur d’extrusion par défaut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +msgid "First layer height" +msgstr "Hauteur de la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates." +msgstr "" +"Lors de l'impression avec des hauteurs de couche très faibles, vous " +"souhaiterez peut-être toujours imprimer une couche inférieure plus épaisse " +"pour améliorer l'adhérence et la tolérance pour les plaques de construction " +"non parfaites." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +msgid "First layer speed" +msgstr "Vitesse de la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"Si exprimée avec une valeur absolue en mm/s, cette vitesse sera appliquée à " +"tous les déplacements d'impression de la première couche, quel que soit leur " +"type. Si exprimée comme un pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la " +"vitesse par défaut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +msgid "Speed of object first layer over raft interface" +msgstr "Vitesse de la première couche de l'objet sur l'interface du radeau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." +msgstr "" +"Si exprimée avec une valeur absolue en mm/s, cette vitesse sera appliquée à " +"tous les mouvements d'impression de la première couche d'objet au-dessus de " +"l'interface du radeau, quel que soit leur type. Si exprimée comme un " +"pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la vitesse par défaut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +msgid "First layer nozzle temperature" +msgstr "Température de la buse de la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +msgid "" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." +msgstr "" +"Température de la buse pour la première couche. Si vous souhaitez contrôler " +"la température manuellement pendant l'impression, réglez ce paramètre sur " +"zéro pour désactiver les commandes de contrôle de la température dans le G-" +"code de sortie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +msgid "Full fan speed at layer" +msgstr "Ventilateur à pleine vitesse pour la couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +msgid "" +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +msgstr "" +"La vitesse du ventilateur va augmenter de façon linéaire en partant de zéro " +"pour la couche \"disable_fan_first_layers\" jusqu'au maximum pour la couche " +"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" sera ignorée si " +"inférieure à \"disable_fan_first_layers\", auquel cas le ventilateur " +"fonctionnera à la vitesse maximum autorisée pour la couche " +"\"disable_fan_first_layers\" +1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "Surface Irrégulière" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +msgid "Fuzzy skin type." +msgstr "Type de surface irrégulière." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 +msgid "" +"You will not be asked about it again, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Vous ne serez plus sollicité à ce sujet, lors de :\n" +"- La fermeture de QIDISlicer,\n" +"- Le chargement ou la création d'un nouveau projet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +msgid "Outside walls" +msgstr "Parois extérieures" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +msgid "All walls" +msgstr "Toutes les parois" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +msgid "Fuzzy skin thickness" +msgstr "Épaisseur de la surface irrégulière" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +msgid "" +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." +msgstr "" +"La distance maximale à laquelle chaque point de la surface peut être décalé " +"(dans les deux sens), mesurée perpendiculairement à la paroi de périmètre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +msgid "Fuzzy skin point distance" +msgstr "Distance de point de la surface irrégulière" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +msgid "" +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " +"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " +"randomly offset points on the perimeter wall." +msgstr "" +"Les périmètres seront divisés en plusieurs segments en insérant les points " +"de surface irrégulière. L'abaissement de la distance des points de la " +"surface irrégulière augmentera le nombre de points décalés de manière " +"aléatoire sur la paroi de périmètre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "Vitesse de remplissage de la première couche solide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" +"Si elle est exprimée en valeur absolue en mm/s, cette vitesse sera appliquée " +"aux mouvements d'impression de remplissage solide de la première couche. " +"S'il est exprimé en pourcentage (par exemple : 40%), il s'agira d'un " +"pourcentage de la vitesse de remplissage solide (par exemple : 40% de la " +"vitesse de remplissage solide). Notez que 0 signifie que la valeur \"Vitesse " +"de la première couche\" sera utilisée." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +msgid "Fill gaps" +msgstr "Remplir les trous" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +msgid "" +"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " +"perimeters and infill." +msgstr "" +"Permet de combler les espaces entre les périmètres et entre les périmètres " +"et remplissage les plus intérieurs." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" +"Vitesse pour combler de petits interstices avec de courts mouvements en " +"zigzag. Gardez un réglage relativement lent afin d'éviter les problèmes de " +"vibration et de résonance. Réglez sur zéro pour désactiver le remplissage " +"d'interstices." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +msgid "Verbose G-code" +msgstr "G-code commenté" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"Activez ceci pour obtenir un fichier G-code commenté, avec chaque ligne " +"expliquée par un texte descriptif. Si vous imprimez depuis une carte SD, le " +"poids supplémentaire du fichier pourrait ralentir le firmware de votre " +"imprimante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +msgid "G-code flavor" +msgstr "Version du G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"Certaines commandes G/M-code, y compris le contrôle de la température ainsi " +"que d'autres, ne sont pas universelles. Paramétrez cette option dans le " +"firmware de votre imprimante pour obtenir une sortie compatible. L'option " +"\"Pas d'extrusion\" empêche complètement QIDISlicer d'exporter toute valeur " +"d'extrusion." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +msgid "No extrusion" +msgstr "Aucune extrusion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +msgid "Label objects" +msgstr "Marquer les objets" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Détermine si les étiquettes doivent être exportées aux limites des objets et " +"dans quel format.\n" +"OctoPrint = commentaires à consommer par le plugin OctoPrint CancelObject.\n" +"Firmware = G-code spécifique au firmware (il sera choisi en fonction de la " +"version du firmware et il peut finir par être vide).\n" +"\n" +"Ce paramètre n'est PAS compatible avec la configuration Extrudeur Unique " +"Multi-Matériaux et avec Nettoyer dans l'Objet / Nettoyer dans le Remplissage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "Commentaires d'OctoPrint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Spécifique au firmware" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +msgid "G-code substitutions" +msgstr "Substitutions de G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." +msgstr "" +"Recherchez/remplacez des motifs dans les lignes de G-code et remplacez-les." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "High extruder current on filament swap" +msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +msgstr "" +"Il peut être intéressant d'augmenter le courant du moteur de l'extrudeur " +"pendant la séquence d'échange de filament pour permettre un débit de " +"pilonnage rapide et pour compenser la résistance lors du chargement d'un " +"filament avec une pointe mal taillée." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " +"remplissage. Régler sur zéro afin de désactiver le contrôle de " +"l'accélération pour le remplissage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " +"use the value for infill." +msgstr "" +"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " +"remplissage solide. À régler à zéro pour utiliser la valeur du remplissage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " +"zero to use the value for solid infill." +msgstr "" +"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " +"remplissage solide supérieur. À régler à zéro pour utiliser la valeur du " +"remplissage solide." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " +"disable acceleration control for the wipe tower." +msgstr "" +"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour la tour de " +"nettoyage. Réglez sur zéro pour désactiver le contrôle de l’accélération de " +"la tour de nettoyage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 +msgid "Travel" +msgstr "Déplacement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " +"disable acceleration control for travel." +msgstr "" +"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour les " +"déplacements. Mettez zéro pour désactiver le contrôle d'accélération pour le " +"déplacement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +msgid "Combine infill every" +msgstr "Combiner le remplissage toutes les" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Cette fonction permet de combiner le remplissage afin d'accélérer " +"l'impression en extrudant des couches de remplissage plus épaisses tout en " +"conservant des périmètres fins, avec plus de précision." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "Combiner le remplissage toutes les n couches" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +msgid "Length of the infill anchor" +msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" +"Démonté avec succès. Le périphérique %s(%s) peut maintenant être retiré en " +"toute sécurité de l'ordinateur." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +msgid "Order object volumes by types" +msgstr "Trier les volumes d'objets par types" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 +#, c-format, boost-format +msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." +msgstr "L'éjection de l'appareil %s(%s) a échoué." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 +msgid "New Project" +msgstr "Nouveau Projet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " +"perimeters connected to a single infill line." +msgstr "" +"Connecte une ligne de remplissage à un périmètre interne avec un segment " +"court de périmètre additionnel. Si exprimé en pourcentage (exemple : 15%), " +"est calculé sur la largeur d'extrusion de remplissage. QIDISlicer essaie de " +"connecter deux lignes de remplissage proches à un court segment de " +"périmètre. Si aucun segment de périmètre plus court que infill_anchor_max ne " +"peut être trouvé, la ligne de remplissage est connectée à un segment de " +"périmètre seulement d'un côté et la longueur du segment de périmètre " +"considéré est limitée à ce paramètre, mais pas plus longue que " +"anchor_length_max. Réglez ce paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage de " +"périmètres connectés à une seule ligne de remplissage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +msgid "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (aucune ancre ouverte)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +msgid "1 mm" +msgstr "1 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +msgid "2 mm" +msgstr "2 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +msgid "5 mm" +msgstr "5 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +msgid "10 mm" +msgstr "10 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +msgid "1000 (unlimited)" +msgstr "1000 (illimité)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +msgid "Maximum length of the infill anchor" +msgstr "Longueur maximum de l'ancre de remplissage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +msgstr "" +"Connecte une ligne de remplissage à un périmètre interne avec un segment " +"court de périmètre additionnel. Si exprimé en pourcentage (exemple : 15%), " +"est calculé sur la largeur d'extrusion de remplissage. QIDISlicer essaie de " +"connecter deux lignes de remplissage proches à un court segment de " +"périmètre. Si aucun segment de périmètre plus court que ce paramètre ne peut " +"être trouvé, la ligne de remplissage est connectée à un segment de périmètre " +"seulement d'un côté et la longueur du segment de périmètre considéré est " +"limitée à infill_anchor, mais pas plus longue que ce paramètre. Réglez ce " +"paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +msgid "0 (not anchored)" +msgstr "0 (non ancré)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +msgid "Infill extruder" +msgstr "Extrudeur pour le remplissage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +msgid "The extruder to use when printing infill." +msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer le remplissage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " +"largeur d’extrusion pour le remplissage. Si la valeur reste sur zéro, la " +"largeur d’extrusion par défaut sera utilisée si définie, sinon la valeur " +"1.125 x diamètre de la buse sera utilisée. Vous voudrez peut-être utiliser " +"des extrudats plus épais pour accélérer le remplissage et rendre vos pièces " +"plus solides. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), " +"elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +msgid "Infill before perimeters" +msgstr "Remplissage avant les périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." +msgstr "" +"Cette option inverse l'ordre d'impression des périmètres et du remplissage, " +"ce dernier étant alors imprimé en premier." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 +msgid "Infill/perimeters overlap" +msgstr "Chevauchement remplissage/périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +msgid "" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." +msgstr "" +"Cette option applique un chevauchement supplémentaire entre les périmètres " +"et le remplissage pour une meilleur fusion. En théorie, cela ne devrait pas " +"être nécessaire, mais le jeu mécanique peut générer des espacements. Si " +"exprimé en pourcentage (par exemple 15%), la valeur sera calculée en " +"fonction de la largeur d'extrusion du périmètre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Vitesse pour imprimer le remplissage interne. Réglez sur zéro pour un " +"ajustement automatique." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +msgid "Inherits profile" +msgstr "Hérite du profil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." +msgstr "Nom du profil, duquel hérite ce profil." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +msgid "Interface shells" +msgstr "Coques d'interface" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." +msgstr "" +"Force la génération de coques solides entre des volumes/matériaux adjacents. " +"Utile pour des impressions multi-extrudeurs avec des matériaux translucides " +"ou avec un support manuel soluble." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +msgid "Maximum width of a segmented region" +msgstr "Largeur maximale d'une région segmentée" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." +msgstr "" +"Largeur maximale d'une région segmentée. Zéro désactive cette fonctionnalité." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +msgid "mm (zero to disable)" +msgstr "mm (zéro pour désactiver)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +msgid "Interlocking depth of a segmented region" +msgstr "Profondeur d'emboîtement d'une région segmentée" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." +msgstr "" +"Profondeur d'emboîtement d'une région segmentée. Elle sera ignorée si " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" est nul ou si " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_degree\" est plus grand que " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zéro désactive cette fonctionnalité." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 +msgid "Enable ironing" +msgstr "Activer le lissage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +msgid "" +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +msgstr "" +"Activer le lissage des couches supérieures avec la tête d'impression chaude " +"pour une surface lisse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "Utiliser l'imbrication en poutre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" +"Génère une structure en poutre d'imbrication aux endroits où différents " +"filaments se touchent. Cela améliore l'adhérence entre les filaments, en " +"particulier les modèles imprimés dans différents matériaux." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "Largeur de l'imbrication en poutre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "La largeur des structures en poutre de l'imbrication." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "Direction de l'imbrication" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "Type de lissage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "Toutes les surfaces solides" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "Débit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "" +"Pourcentage d'un débit par rapport à la hauteur de couche normale de l'objet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "Espacement entre les passes de lissage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "Distance entre les lignes de lissage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." +msgstr "" +"Ce code personnalisé est inséré à chaque changement de couche, juste après " +"le mouvement Z et avant le déplacement de l'extrudeur au point de départ de " +"la couche suivante. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " +"pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +msgid "Supports remaining times" +msgstr "Temps de support restant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Émet M73 P[pourcentage imprimé] R[temps restant en minutes] à 1 minute " +"d'intervalle dans le G-code afin que le firmware puisse indiquer précisément " +"le temps restant. Jusqu'à présent seul le firmware QIDI i3 MK3 reconnait " +"M73. Par ailleurs le firmware i3 MK3 supporte M73 Qxx Sxx pour le mode " +"silencieux." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 +msgid "Supports stealth mode" +msgstr "Supporte le mode silencieux" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +msgid "The firmware supports stealth mode" +msgstr "Le firmware est compatible avec le mode silencieux" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Prend en charge le G-code binaire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Activer, si le firmware prend en charge le format de G-code binaire " +"(bgcode). Pour générer des fichiers .bgcode, assurez-vous que le G-code " +"binaire est activé dans Configuration->Préférences->Autre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +msgid "How to apply limits" +msgstr "Comment appliquer des limites" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +msgid "Purpose of Machine Limits" +msgstr "Objectif des limites de la machine" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +msgid "How to apply the Machine Limits" +msgstr "Comment appliquer les limites de la machine" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +msgid "Emit to G-code" +msgstr "Émettre en G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +msgid "Use for time estimate" +msgstr "Utiliser pour l'estimation du temps" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +msgid "Maximum feedrate X" +msgstr "Vitesse d'avance maximum en X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +msgid "Maximum feedrate Y" +msgstr "Vitesse d'avance maximum en Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +msgid "Maximum feedrate Z" +msgstr "Vitesse d'avance maximum en Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "Orientation des poutres d'imbrication." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "Couches des poutres d'imbrication" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" +"La hauteur des poutres de la structure d'imbrication, mesurée en nombre de " +"couches. Avec moins de couches, cela est plus solide, mais plus sujet aux " +"défauts." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "Profondeur d'imbrication" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" +"La distance depuis la limite entre les filaments pour générer une structure " +"d'imbrication, mesurée en cellules. Trop peu de cellules entraîneront une " +"mauvaise adhérence." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "Évitement des limites d'imbrication" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" +"La distance depuis l'extérieur d'un modèle où les structures d'imbrication " +"ne seront pas générées, mesurée en cellules." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 +msgid "Logout dialog" +msgstr "Boîte de dialogue de déconnexion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +msgid "Maximum feedrate E" +msgstr "Vitesse d'avance maximum en E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +msgid "Maximum feedrate of the X axis" +msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +msgid "Maximum feedrate of the Y axis" +msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +msgid "Maximum feedrate of the Z axis" +msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +msgid "Maximum feedrate of the E axis" +msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +msgid "Maximum acceleration X" +msgstr "Accélérations maximum X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +msgid "Maximum acceleration Y" +msgstr "Accélérations maximum Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +msgid "Maximum acceleration Z" +msgstr "Accélérations maximum Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +msgid "Maximum acceleration E" +msgstr "Accélérations maximum E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +msgid "Maximum acceleration of the X axis" +msgstr "Accélération maximum de l'axe X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +msgid "Maximum acceleration of the Y axis" +msgstr "Accélération maximum de l'axe Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 +msgid "Maximum acceleration of the Z axis" +msgstr "Accélération maximum de l'axe Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +msgid "Maximum acceleration of the E axis" +msgstr "Accélération maximum de l'axe E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +msgid "Maximum jerk X" +msgstr "Mouvement brusque maximum X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +msgid "Maximum jerk Y" +msgstr "Mouvement brusque maximum Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +msgid "Maximum jerk Z" +msgstr "Mouvement brusque maximum Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +msgid "Maximum jerk E" +msgstr "Mouvement brusque maximum E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +msgid "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +msgid "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +msgid "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +msgid "Minimum feedrate when extruding" +msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" +msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion (M205 S)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +msgid "Minimum travel feedrate" +msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" +msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement (M205 T)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +msgid "Maximum acceleration when extruding" +msgstr "Accélération maximum lors de l'extrusion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +msgid "Maximum acceleration when retracting" +msgstr "Accélération maximum lors de la rétraction" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +msgid "" +"Maximum acceleration when retracting.\n" +"\n" +"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." +msgstr "" +"Accélération maximum lors de la rétraction\n" +"\n" +"Non utilisé pour le RepRapFirmware, qui ne le prend pas en charge." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +msgid "Maximum acceleration for travel moves" +msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +msgid "Maximum acceleration for travel moves." +msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +msgid "Max" +msgstr "Maximum" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." +msgstr "Cette option représente la vitesse maximum du ventilateur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +msgid "" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +msgstr "" +"Ceci est la hauteur de couche imprimable maximum pour cet extrudeur, " +"utilisée pour plafonner la hauteur de couche variable et la hauteur de " +"couche des supports. La hauteur de couche maximum recommandée est 75% de la " +"largeur d'extrusion afin d'obtenir une adhésion inter-couches correcte. Si " +"réglée sur 0, la hauteur de couche est limitée à 75% du diamètre de la buse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +msgid "Max print speed" +msgstr "Vitesse d'impression maximale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +msgid "" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." +msgstr "" +"Lorsque vous réglez les autres vitesses à 0, Slic3r calculera " +"automatiquement la vitesse optimale de façon à garder une pression constante " +"dans l'extrudeur. Cette fonction expérimentale est utilisée pour régler la " +"plus haute vitesse que vous souhaitez autoriser." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"Ce réglage expérimental est utilisé pour paramétrer la vitesse volumétrique " +"maximum tolérée par votre extrudeur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +msgid "Max volumetric slope positive" +msgstr "Pente volumétrique positive maximum" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -19053,86 +11715,1499 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 1,8 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." +msgstr "" +"Cette option représente le PWM minimum dont votre ventilateur a besoin pour " +"tourner." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " -"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." msgstr "" -"Ce réglage expérimental est utilisé pour limiter la vitesse de changement de " -"vitesse d'extrusion pour une transition d'une vitesse inférieure à une " -"vitesse supérieure. Une valeur de 1,8 mm³/s² garantit qu'un changement de la " -"vitesse d'extrusion de 1,8 mm³/s (largeur d'extrusion de 0,45 mm, hauteur " -"d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 5,4 mm³/s (vitesse " -"d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." +"Cette valeur est la hauteur de couche imprimable minimum pour cet extrudeur " +"et elle limite la résolution pour la hauteur de couche variable. Les valeurs " +"type se situent entre 0.05 mm et 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +msgid "Configuration notes" +msgstr "Notes de configuration" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " -"extruder supports." +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." msgstr "" -"Ce réglage expérimental est utilisé pour paramétrer la vitesse volumétrique " -"maximum tolérée par votre extrudeur." +"Vous pouvez inscrire ici vos commentaires personnels. Ce texte sera ajouté " +"au commentaire en entête du G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " -"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " -"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " -"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " -"only supported in recent Marlin." +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -"Cette fonction expérimentale génère des valeurs de E en millimètres cubiques " -"au lieu de millimètres linéaires. Si votre firmware ne connait pas déjà le " -"diamètre du filament, vous pouvez saisir une commande comme 'M200 " -"D[filament_diameter_0] T0' dans votre G-Code de début pour activer le mode " -"volumétrique, et utiliser le diamètre de filament associé au filament choisi " -"dans Slic3r. Cette fonction n'est utilisable que dans les versions récentes " -"de Marlin." +"Il s'agit du diamètre de la buse de votre extrudeur (par exemple: 0.5, 0.35, " +"etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +msgid "Host Type" +msgstr "Type d'hôte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +msgid "Only retract when crossing perimeters" +msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement de périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -"Ce facteur affecte la quantité de plastique utilisée pour les ponts. Vous " -"pouvez le diminuer légèrement pour éviter l'affaissement. La valeur par " -"défaut est généralement suffisante et vous devriez expérimenter le " -"refroidissement (utiliser un ventilateur) avant de modifier ceci." +"Désactiver la rétraction lorsque le déplacement ne franchit pas les " +"périmètres des couches supérieures (et donc les coulures seront probablement " +"invisibles)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " -"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " -"more, check filament diameter and your firmware E steps." +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." msgstr "" -"Ce facteur modifie proportionnellement le flux d'extrusion. Vous pouvez " -"avoir besoin de modifier ceci afin d'obtenir un rendu de surface net et une " -"largeur correcte pour les murs uniques. Les valeurs habituelles vont de 0.9 " -"à 1.1. Si vous pensez devoir changer davantage cette valeur, vérifiez le " -"diamètre de votre filament et les E Steps dans le firmware." +"Cette option fera chuter la température des extrudeurs inactifs pour éviter " +"les coulures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 -msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "" -"Cette vitesse de ventilateur sera utilisée pour les ponts et les surplombs." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +msgid "Output filename format" +msgstr "Format du nom de fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"Cette fonction permet de combiner le remplissage afin d'accélérer " -"l'impression en extrudant des couches de remplissage plus épaisses tout en " -"conservant des périmètres fins, avec plus de précision." +"Vous pouvez utiliser toutes les options de configuration comme variables " +"dans ce modèle. Par exemple : [layer_height], [fill_density] etc. Vous " +"pouvez également utiliser [timestamp], [year], [month], [day], [hour], " +"[minute], [second], [version], [input_filename_base], " +"[default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +msgid "Detect bridging perimeters" +msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 +msgid "Filament parking position" +msgstr "Position d'attente du filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +msgid "" +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." +msgstr "" +"Distance entre la pointe de l'extrudeur et la position où le filament est " +"positionné en attente lorsqu'il est déchargé. Cela doit correspondre à la " +"valeur dans le firmware de l'imprimante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +msgid "Extra loading distance" +msgstr "Distance de chargement supplémentaire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +msgid "" +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." +msgstr "" +"Lorsqu'elle est réglée sur zéro, la distance de laquelle le filament est " +"déplacé depuis la position d'attente pendant le chargement est exactement la " +"même que lors de son déchargement. Lorsqu'elle est positive, il est chargé " +"davantage, si elle est négative, le déplacement de chargement est plus court " +"que le déchargement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +msgid "Purging volume" +msgstr "Volume de purge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +msgid "" +"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " +"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" +"specific settings." +msgstr "" +"Détermine le volume de purge sur la tour de nettoyage. Cela peut être " +"modifié dans les Réglages du filament ('filament_purge_multiplier') ou " +"outrepassé à l'aide des réglages spécifiques au projet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +msgid "Perimeters" +msgstr "Périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." +msgstr "" +"L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les périmètres. " +"Régler sur zéro pour désactiver l'accélération pour les périmètres." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " +"zero to use the value for perimeters." +msgstr "" +"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour les " +"périmètres externes. À régler à zéro pour utiliser la valeur des périmètres." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 +msgid "Perimeter extruder" +msgstr "Extrudeur pour les périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "" +"L'extrudeur à utiliser pour imprimer les périmètres et la bordure. Le " +"premier extrudeur a le numéro 1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" +"Si vous voulez traiter le G-code de sortie à l'aide de scripts " +"personnalisés, listez simplement leurs chemins absolus ici. Séparez les " +"divers scripts avec un point virgule. Les scripts vont recevoir en premier " +"argument le chemin absolu du fichier G-code, et ils peuvent accéder aux " +"réglages de configuration de Slic3r en lisant des variables d'environnement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +msgid "Printer type" +msgstr "Type d'imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +msgid "Type of the printer." +msgstr "Type d'imprimante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +msgid "Printer notes" +msgstr "Notes de l'imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +msgid "You can put your notes regarding the printer here." +msgstr "Vous pouvez saisir ici vos observations concernant l'imprimante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +msgid "Printer vendor" +msgstr "Fabriquant de l'imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +msgid "Name of the printer vendor." +msgstr "Nom du fabriquant de l'imprimante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +msgid "Printer variant" +msgstr "Variante d'imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"Résolution minimale pour les détails, utilisée pour simplifier le fichier " +"d'entrée afin d'accélérer le découpage et de réduire l'utilisation de la " +"mémoire. Les modèles haute-résolution possèdent souvent plus de détails que " +"ce que les imprimantes peuvent produire. Mettez à zéro pour désactiver toute " +"simplification et utiliser la résolution complète de l'entrée." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +msgid "G-code resolution" +msgstr "Résolution du G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +msgid "" +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." +msgstr "" +"Déviation maximale des parcours du G-code exporté par rapport à leurs " +"équivalents en pleine résolution. Un G-code très haute résolution nécessite " +"une énorme quantité de RAM pour découper et prévisualiser, une imprimante 3D " +"peut également bloquer ne pouvant pas être en mesure de traiter un G-code " +"haute résolution en temps opportun. D'un autre côté, un G-code basse " +"résolution produira un effet low poly et comme la réduction du G-code est " +"effectuée à chaque couche indépendamment, des artefacts visibles peuvent " +"être produits." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +msgid "Minimum travel after retraction" +msgstr "Déplacement minimal après rétraction" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "" +"La rétraction n'est pas déclenchée lorsque les déplacements sont plus courts " +"que cette distance." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "Quantité de rétraction avant nettoyage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." +msgstr "" +"Avec les extrudeurs bowden, il est conseillé d'effectuer une rétraction " +"rapide avant de réaliser le mouvement de nettoyage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +msgid "Retract on layer change" +msgstr "Rétracter lors des changements de couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." +msgstr "Cette option active la rétraction lors d'un déplacement sur l'axe Z." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "Retraction length" +msgstr "Longueur de rétraction" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "Retraction Length" +msgstr "Longueur de Rétraction" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." +msgstr "" +"Lorsque la rétraction est déclenchée, le filament est retiré de la longueur " +"indiquée (la longueur est mesurée sur le filament brut, avant qu'il entre " +"dans l'extrudeur)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 +msgid "Length" +msgstr "Longueur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +msgid "Retraction Length (Toolchange)" +msgstr "Longueur de Rétraction (changement d'outil)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"Lorsque la rétraction est déclenchée avant un changement d'outil, le " +"filament est retiré de la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le " +"filament brut, avant qu'il entre dans l'extrudeur)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Pente de la rampe dans la phase initiale du déplacement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Utiliser une levée en rampe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Génère une rampe de montée au lieu de lever l'extrudeur directement vers le " +"haut. Le déplacement est divisé en deux phases : la rampe et le déplacement " +"horizontal standard. Cette option permet de réduire les cheveux d'ange." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." +msgstr "" +"Les buses à haut débit permettent des vitesses d'impression plus élevées." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +msgid "Lift height" +msgstr "Hauteur de levée" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Hauteur de levée appliquée avant le déplacement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Above Z" +msgstr "Au-dessus de Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +msgid "Only lift Z above" +msgstr "Lever Z seulement au-dessus de" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"Si vous indiquez une valeur positive, le levage de l'axe Z ne sera déclenché " +"qu'à partir de la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier " +"ce réglage pour éviter le levage de l'axe Z sur les premières couches." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Below Z" +msgstr "En-dessous de Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +msgid "Only lift Z below" +msgstr "Lever Z seulement en-dessous de" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"Si vous indiquez une valeur positive, le levage de l'axe Z ne sera déclenché " +"que jusqu'à la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce " +"réglage pour limiter le levage de l'axe Z aux premières couches." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Longueur supplémentaire de dérétraction" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"Lorsque la rétraction est compensée après un déplacement, l'extrudeur " +"poussera cette quantité de filament supplémentaire. Ce réglage est rarement " +"nécessaire." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Lorsque la rétraction est compensée après un changement d'outil, l'extrudeur " +"poussera cette quantité de filament supplémentaire." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Vitesse de Rétraction" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." +msgstr "" +"La vitesse des rétractions (ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "Vitesse de réinsertion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" +"La vitesse de chargement d'un filament dans l'extrudeur après une rétraction " +"(ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur). Si cette valeur reste sur zéro, " +"la vitesse de rétraction est utilisée." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Distance de l'espacement des jointures" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"La distance entre les extrémités d'un périmètre en boucle fermée. Les " +"valeurs positives raccourciront et interrompront légèrement la boucle pour " +"réduire la jointure. Les valeurs négatives étendront la boucle, provoquant " +"un léger chevauchement des points de terminaison. Lorsque des pourcentages " +"sont utilisés, la distance est dérivée du diamètre de la buse. Mettre à zéro " +"pour désactiver cette fonctionnalité." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +msgid "Aligned" +msgstr "Aligné" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear" +msgstr "Arrière" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "Jointures intérieures décalées" + +#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" +"Cette option entraîne le décalage des jointures intérieures vers l'arrière " +"en fonction de leur profondeur, formant un motif en zigzag." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Placement de la jointure en biseau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Où placer la jointure en biseau." + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nulle part" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +msgid "Contours" +msgstr "Contours" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Partout" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Jointure en biseau uniquement sur les périmètres lisses" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "N'utiliser la jointure en biseau que lorsque le périmètre est lisse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Hauteur de départ du biseau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"Hauteur de départ de la jointure en biseau spécifiée comme fraction de la " +"hauteur de la couche actuelle." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Jointure en biseau sur tout le périmètre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Étendre le biseau sur toute la longueur du périmètre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Longueur de la jointure en biseau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Longueur de la jointure en biseau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Longueur maximale du segment de jointure en biseau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Longueur maximale de tout segment de jointure en biseau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Jointure en biseau sur les périmètres intérieurs" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Utiliser la jointure en biseau sur les périmètres intérieurs." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +msgid "Direction" +msgstr "Direction" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +msgid "Preferred direction of the seam" +msgstr "Direction préférée de la jointure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +msgid "Seam preferred direction" +msgstr "Direction préférée de la jointure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +msgid "Jitter" +msgstr "Gigue" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +msgid "Seam preferred direction jitter" +msgstr "Gigue de la direction préférée de la jointure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +msgid "Preferred direction of the seam - jitter" +msgstr "Direction préférée de la jointure - gigue" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +msgid "Distance from brim/object" +msgstr "Distance entre bordure/objet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +msgid "" +"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." +msgstr "" +"Distance entre la jupe et la bordure (lorsque le bouclier contre les flux " +"d'air n'est pas utilisé) ou les objets." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +msgid "Skirt height" +msgstr "Hauteur de la jupe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "Height of skirt expressed in layers." +msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +msgid "Draft shield" +msgstr "Bouclier contre les flux d'air" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +msgid "Generating perimeters" +msgstr "Génération des périmètres" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." +msgstr "" +"Il n'est pas possible de continuer sans ajouter des points de support ! " +"Ajoutez des points de support ou désactivez la génération de support." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." +msgstr "" +"L'Élévation est trop basse pour cet objet. utilisez la fonction \"Socle " +"autour de l'objet\" pour imprimer l'objet sans élévation." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 +msgid "" +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +msgstr "" +"Les extrémités des piliers de support seront déployées dans l'espace entre " +"l'objet et le socle. La 'Distance de sécurité de base du support' doit être " +"plus grande que le paramètre 'Espace de l'objet socle' pour éviter cela." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Le temps d'exposition dépasse les limites du profil d'imprimante." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 +msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "" +"Le temps d'exposition initial est en dehors des limites du profil " +"d'imprimante." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Pénétration de tête invalide\n" +"La pénétration de la tête ne doit pas être supérieure à la largeur de la " +"tête.\n" +"Veuillez vérifier la valeur de pénétration de la tête dans les Réglages " +"d'impression ou les Réglages dérogatoires du Matériau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "" +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " +"object, possibly intersecting brim.\n" +"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" +"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." +msgstr "" +"Avec le bouclier contre les flux d'air actif, la jupe sera imprimée à " +"skirt_distance de l'objet, éventuellement en intersection avec la bordure.\n" +"Activé = la jupe est aussi haute que l'objet imprimé le plus haut.\n" +"Limité = la jupe est aussi haute que spécifié par skirt_height.\n" +"Ceci est utile pour protéger une impression ABS ou ASA contre la déformation " +"et le détachement du plateau d'impression à cause d'un courant d'air." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +msgid "Limited" +msgstr "Limité" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +msgid "Loops (minimum)" +msgstr "Boucles (minimum)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +msgid "Skirt Loops" +msgstr "Boucles de la Jupe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"Nombre de boucles pour la jupe. Si la Longueur Minimale d'Extrusion est " +"paramétrée, le nombre de boucles minimal sera plus grand que celui configuré " +"ici. Mettez à zéro pour désactiver complètement la jupe." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +msgid "Slow down if layer print time is below" +msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieur à" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Diamètre de la tête d'épingle non valide\n" +"Le diamètre avant de la tête d'épingle doit être inférieur au diamètre du " +"pilier.\n" +"Veuillez vérifier la valeur du diamètre avant de la tête d'épingle dans les " +"Réglages d'impression ou les Réglages dérogatoires du Matériau." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown archive format: %s" +msgstr "Format d'archive inconnu : %s" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 +msgid "Slicing complete" +msgstr "Découpe terminée" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 +#, boost-format +msgid "Masked SLA file exported to %1%" +msgstr "Fichier SLA masqué exporté vers %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +msgid "Access violation" +msgstr "Violation d'accès" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Instruction illégale" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 +msgid "Divide by zero" +msgstr "Diviser par zéro" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 +msgid "Overflow" +msgstr "Débordement" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 +msgid "Underflow" +msgstr "Soupassement" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 +msgid "Floating reserved operand" +msgstr "Opérande réservée flottante" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 +msgid "Stack overflow" +msgstr "Débordement de pile" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 +msgid "Running post-processing scripts" +msgstr "Exécuter des scripts de post-traitement" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 +msgid "Unknown error occured during exporting G-code." +msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'exportation du G-code." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " +"card is write locked?\n" +"Error message: %1%" +msgstr "" +"La copie du G-code temporaire vers le G-code de sortie a échoué. Peut-être " +"que la carte SD est verrouillée en écriture ?\n" +"Message d'erreur : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " +"problem with target device, please try exporting again or using different " +"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"La copie du G-code temporaire vers le G-code de sortie a échoué. Il est " +"possible qu'il y ait un problème avec le matériel cible, veuillez tenter à " +"nouveau l'export ou utilisez un matériel différent. Le G-code de sortie " +"corrompu se trouve en %1%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#, boost-format +msgid "" +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +msgstr "" +"La tentative pour renommer le G-code après l'avoir copié dans le dossier " +"sélectionné a échoué. Le chemin actuel est %1%.tmp. Veuillez tenter à " +"nouveau l'export." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." +msgstr "" +"La copie du G-code temporaire est terminée mais le code localisé en %1% n'a " +"pas pu être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie " +"se trouve en %2%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"La copie du G-code temporaire est terminée mais le code exporté n'a pas pu " +"être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie se " +"trouve en %1%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 +#, boost-format +msgid "G-code file exported to %1%" +msgstr "Fichier G-code exporté vers %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 +#, boost-format +msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" +msgstr "" +"Planification du téléchargement dans `%1%`. Voir : Imprimer la file " +"d'attente de téléchargement de l'hôte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"Si le temps d'impression estimé de la couche est inférieur à ce nombre de " +"secondes, la vitesse des déplacements d'impression sera réduite afin " +"d'atteindre cette valeur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +msgid "Small perimeters" +msgstr "Périmètres courts" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Agencer le plateau" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" +msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" +msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenue" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." +msgstr "" +"Bonjour, bienvenue dans %s ! Cet %s est là pour vous aider à effectuer la " +"configuration initiale ; juste quelques paramètres et vous serez prêt à " +"imprimer." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 +msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" +msgstr "" +"Supprimer les profils utilisateurs (un instantané sera pris au préalable)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 +msgid "" +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." +msgstr "" +"Exécuter l'intégration au bureau (définit ce binaire pour qu'il soit " +"consultable par le système)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration sources" +msgstr "Sources de configuration" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration Sources" +msgstr "Sources de configuration" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 +msgid "WARNING: Select at least one source." +msgstr "ATTENTION : sélectionnez au moins une source." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 +#, c-format, boost-format +msgid "%s Family" +msgstr "Famille %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +msgid "Printer:" +msgstr "Imprimante :" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fournisseur :" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil :" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 +msgid "(All)" +msgstr "(Tout)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 +msgid "(Templates)" +msgstr "(Templates)" + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" +"%1% visible pour l'imprimante (\"Template\") sont des profils " +"universels disponibles pour toutes les imprimantes. Ceux-ci pourraient ne " +"pas être compatibles avec votre imprimante." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +msgid "SLA materials" +msgstr "Matériaux SLA" + +#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 +msgid "" +"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " +"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " +"the current version of the material." +msgstr "" +"La liste des flux de travail validés pour Medical One se trouve dans cet article. Les profils pour d'autres " +"matériaux ne sont pas vérifiés par le fabricant du matériau et peuvent donc " +"ne pas correspondre à la version actuelle du matériau." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#, boost-format +msgid "" +"%1% marked with * are not compatible with some installed " +"printers." +msgstr "" +"Les %1% marqués d'une * ne sont pas compatibles avec certaines " +"imprimantes installées." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Ce réglage distinct affectera la vitesse des périmètre ayant un rayon <= " +"6.5mm (les trous habituellement). Si cette valeur est exprimée en " +"pourcentage (par exemple: 80%) elle sera calculée d'après le réglage de la " +"vitesse de périmètre susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement " +"automatique." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." +msgstr "" +"Toutes les imprimantes installées sont compatibles avec le %1% sélectionné." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected " +"filaments" +msgstr "" +"Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " +"filaments sélectionnés" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " +"materials" +msgstr "" +"Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " +"matériaux SLA sélectionnés" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" +"Vous avez sélectionné le filament template. Veuillez noter que ces filaments " +"sont disponibles pour toutes les imprimantes mais ne sont PAS certains " +"d'être compatibles avec votre imprimante. Souhaitez-vous toujours que ce " +"filament soit sélectionné ?\n" +"(Ce message ne s'affichera plus.)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer Setup" +msgstr "Configuration d'une Imprimante Personnalisée" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer" +msgstr "Imprimante Personnalisée" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 +msgid "Define a custom printer profile" +msgstr "Définissez un profil d'imprimante personnalisée" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 +msgid "Custom profile name:" +msgstr "Nom de profil personnalisé :" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Automatic updates" +msgstr "Mises à jour automatiques" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Updates" +msgstr "Mises à jour" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +msgid "Check for application updates" +msgstr "Vérifier les mises à jour de l'application" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." +msgstr "" +"Si activé, %s vérifie en ligne l'existence de nouvelles versions de Slic3r " +"PE. Lorsqu'une nouvelle version est disponible, une notification est " +"affichée au démarrage suivant de l'application (jamais pendant l'utilisation " +"du programme). Ceci est uniquement un mécanisme de notification, aucune " +"installation automatique n'est faite." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Si activé, %s télécharge les mises à jours des préréglages système intégrés " +"en arrière-plan. Ces mises à jour sont téléchargées dans un répertoire " +"temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " +"disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 +msgid "" +"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " +"customized settings." +msgstr "" +"Les mises à jour ne sont jamais appliquées sans l'accord de l'utilisateur et " +"n'annulent jamais les réglages personnalisés de l'utilisateur." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +msgid "" +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." +msgstr "" +"De plus, un instantané de sauvegarde de l'ensemble de la configuration est " +"créé avant qu'une mise à jour ne soit appliquée." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 +msgid "Choose folder" +msgstr "Choisir un dossier" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "Téléchargements à partir de l'URL" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads" +msgstr "Téléchargements" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 +msgid "Allow built-in downloader" +msgstr "Autoriser le téléchargeur intégré" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#, boost-format +msgid "" +"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " +"with a single click (using a %2% logo button)." +msgstr "" +"Si cette option est activée, vous pourrez ouvrir les modèles de la base de " +"données en ligne %1% en un seul clic (en utilisant un bouton avec le logo " +"%2%)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" +"Sur les systèmes Linux, le processus d'enregistrement crée également des " +"fichiers d'intégration de bureau pour cette version de l'application." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 +msgid "Chosen directory for downloads does not exist." +msgstr "Le répertoire choisi pour les téléchargements n'existe pas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +msgid "Solid infill threshold area" +msgstr "Surface de seuil pour le remplissage solide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +msgid "" +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." +msgstr "" +"Forcer un remplissage solide pour les zones ayant une surface plus petite " +"que la valeur indiquée." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +msgid "mm²" +msgstr "mm²" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgstr "" +"Exportez les chemins d'accès complets des modèles et des sources de pièces " +"dans des fichiers 3mf et amf" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 +msgid "Files association" +msgstr "Association de fichiers" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +msgid "View mode" +msgstr "Mode de vue" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 +msgid "Advanced mode" +msgstr "Mode avancé" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Expert mode" +msgstr "Mode expert" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +msgid "The size of the object can be specified in inches" +msgstr "La taille de l'objet peut être spécifiée en pouces" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 +msgid "Use inches" +msgstr "Utiliser les pouces" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#, c-format, boost-format +msgid "Pick another vendor supported by %s" +msgstr "Choisissez un autre fournisseur pris en charge par %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#, boost-format +msgid "" +"Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " +"from vendor '%1%'.\n" +"Please note that this user preset will be rewritten by the system preset.\n" +"\n" +"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" +msgid_plural "" +"Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " +"presets from vendor '%1%'.\n" +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" +"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" +msgstr[0] "" +"{\n" +" \"one\": \"Le préréglage utilisateur existant '%2%' porte le même nom que " +"l'un des nouveaux préréglages système du fournisseur '%1%'.\\nVeuillez noter " +"que ce préréglage utilisateur sera écrasé par le préréglage système.\\n" +"\\nSouhaitez-vous toujours ajouter des préréglages du fournisseur '%1%' ?" +"\",\n" +" \"other\": \"Les préréglages utilisateur existants (%2%) portent les mêmes " +"noms que certains des nouveaux préréglages système du fournisseur '%1%'." +"\\nVeuillez noter que ces préréglages utilisateur seront écrasés par les " +"préréglages système.\\n\\nSouhaitez-vous toujours ajouter des préréglages du " +"fournisseur '%1%' ?\" }" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +msgid "Firmware Type" +msgstr "Type de firmware" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 +msgid "Choose the type of firmware used by your printer." +msgstr "Choisissez le type de firmware utilisé par votre imprimante." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Forme du Plateau et Taille" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Réglez la forme du plateau de votre imprimante." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 +msgid "Set the printer height." +msgstr "Définir la hauteur de l'imprimante." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Filament and Nozzle Diameters" +msgstr "Diamètres du Filament et de la Buse" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Print Diameters" +msgstr "Diamètres d'Impression" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 +msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." +msgstr "" +"Entrez le diamètre de la buse de la tête d'impression de votre imprimante." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Diamètre de la Buse" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 +msgid "Enter the diameter of your filament." +msgstr "Entrez le diamètre de votre filament." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 +msgid "" +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." +msgstr "" +"Une bonne précision est requise, utilisez un pied à coulisse et calculez la " +"moyenne de plusieurs mesures le long du filament." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 +msgid "Filament Diameter" +msgstr "Diamètre du Filament" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Nozzle and Bed Temperatures" +msgstr "Températures de la buse et du plateau" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Temperatures" +msgstr "Températures" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 +msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." +msgstr "Entrez la température nécessaire pour extruder votre filament." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 +msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." +msgstr "" +"La règle générale est 160 à 230 °C pour le PLA et 215 à 250 °C pour l'ABS." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 +msgid "Extrusion Temperature:" +msgstr "Température d'Extrusion :" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 +msgid "" +"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " +"heated bed." +msgstr "" +"Entrez la température du plateau nécessaire pour que votre filament colle à " +"votre plateau chauffant." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 +msgid "" +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." +msgstr "" +"La règle générale est 60 °C pour le PLA et 110 °C pour l'ABS. Laissez à zéro " +"si vous n'avez pas de plateau chauffant." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 +msgid "Bed Temperature" +msgstr "Température du Plateau" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 +msgid "FFF Technology Printers" +msgstr "Imprimantes Technologie FFF" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 +msgid "SLA Technology Printers" +msgstr "Imprimantes Technologie SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de filament par " +"défaut : %1%Veuillez en sélectionner un manuellement." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de matériau par défaut : " +"%1%Veuillez en sélectionner un manuellement." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 +msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" +msgstr "" +"Voulez-vous sélectionner les filaments par défaut pour ces modèles " +"d'imprimantes FFF ?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 +msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" +msgstr "" +"Les modèles d'imprimantes SLA suivants n'ont aucun matériau sélectionné :" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" +msgstr "" +"Voulez-vous sélectionner les matériaux SLA par défaut pour ces modèles " +"d'imprimantes ?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 +msgid "All user presets will be deleted." +msgstr "Tous les préréglages utilisateur seront supprimés." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" +msgid_plural "" +"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgstr[0] "" +"Un nouveau fabriquant a été installé et l'une de ses imprimantes sera activée" +msgstr[1] "" +"De nouveaux fabriquants ont été installés et l'une de leurs imprimantes sera " +"activée" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 +msgid "Do you want to continue changing the configuration?" +msgstr "Voulez-vous continuer à modifier la configuration ?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 +msgid "A new Printer was installed and it will be activated." +msgstr "Une nouvelle imprimante a été installée et elle sera activée." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 +msgid "Some Printers were uninstalled." +msgstr "Certaines imprimantes ont été désinstallées." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 +msgid "A new filament was installed and it will be activated." +msgstr "Un nouveau filament a été installé et il sera activé." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 +msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." +msgstr "Un nouveau matériel SLA a été installé et il sera activé." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some filaments were uninstalled." +msgstr "Certains filaments ont été désinstallés." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some SLA materials were uninstalled." +msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 +msgid "Custom printer was installed and it will be activated." +msgstr "L'imprimante personnalisée a été installée et elle sera activée." + +#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 +#, boost-format +msgid "" +"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " +"update:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Les pages suivantes de l'Assistant de Configuration seront supprimées après " +"la mise à jour de la configuration :\n" +"\n" +"%1%\n" +"Les préréglages installés pour les imprimantes respectives seront également " +"supprimés.\n" +"Voulez-vous continuer ?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 +msgid "Filament Profiles Selection" +msgstr "Sélection des Profils de Filament" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Material Profiles Selection" +msgstr "Sélection des Profils Matériaux SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Materials" +msgstr "Matériaux SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 +msgid "Select all standard printers" +msgstr "Sélectionner toutes les imprimantes standard" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Précédent" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 +msgid "&Next >" +msgstr "&Suivant >" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"Il est impossible d'imprimer des objets contenant des modificateurs de " +"paramètres avec la technologie SLA.\n" +"\n" +"Le préréglage de l'imprimante SLA ne sera pas sélectionné" + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Mise à jour des sources de configuration" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 +msgid "&Finish" +msgstr "&Fin" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 +msgid "Configuration Assistant" +msgstr "Assistant de Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 +msgid "Configuration &Assistant" +msgstr "&Assistant de Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Assistant de Configuration" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 +msgid "Configuration &Wizard" +msgstr "Assistant de Co&nfiguration" + +#. TRN Config wizard page headline. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" +msgstr "Connectez-vous avec votre QIDI Account (facultatif)" + +#. TRN Config wizard page with a log in web. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 +#, boost-format +msgid "You are logged as %1%." +msgstr "Vous êtes connecté en tant que %1%." + +#. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 +msgid "" +"Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " +"QIDISlicer." +msgstr "" +"Connectez-vous pour contrôler vos imprimantes à distance via la connexion " +"intégrée à QIDISlicer." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 +msgid "The download has failed" +msgstr "Le téléchargement a échoué" + +#. TRN %1% = file path +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%" +msgstr "Impossible de créer le fichier à l'emplacement %1%" + +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 +msgid "Rescan" +msgstr "Scanner à nouveau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +msgid "Solid infill extruder" +msgstr "Extrudeur pour le remplissage solide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +msgid "The extruder to use when printing solid infill." +msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les remplissages solides." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Solid infill every" +msgstr "Remplissage solide toutes les" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -19145,28 +13220,97 @@ msgstr "" "automatiquement le nombre maximum de couches a combiner en fonction du " "diamètre de la buse et de l'épaisseur des couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" -"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus accuracy." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Cette fonctionnalité combine automatiquement le remplissage de plusieurs " -"couches et accélère votre impression en extrudant des couches de remplissage " -"plus épaisses tout en préservant des périmètres minces, et donc la précision." +"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " +"largeur d’extrusion pour le remplissage ou les surfaces solides. Si la " +"valeur reste sur zéro, la largeur d’extrusion par défaut sera utilisée si " +"définie, sinon la valeur 1.125 x diamètre de la buse sera utilisée. Si la " +"valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée " +"par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 +msgid "Retract" +msgstr "Rétracter" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +msgid "Bed" +msgstr "Plateau" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +msgid "Chamber" +msgstr "Chambre" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +msgid "Cooling" +msgstr "Refroidissement" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +msgid "Fan settings" +msgstr "Réglages du ventilateur" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 +msgid "Shrinkage compensation" +msgstr "Compensation du rétrécissement" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +msgid "Wipe tower parameters" +msgstr "Paramètres de la tour de nettoyage" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 +msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgstr "" +"Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes multi-matériaux mono-" +"extrudeur" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 +msgid "Ramming settings" +msgstr "Réglages du pilonnage" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 +msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgstr "" +"Réglages de changement d'outil avec les imprimantes MM multi-extrudeurs" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +msgid "Volumetric flow hints not available" +msgstr "Indications du débit volumétrique non disponible" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" -"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus maintaining accuracy." +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Cette fonctionnalité combine automatiquement le remplissage de plusieurs " -"couches et accélère votre impression en extrudant des couches de remplissage " -"plus épaisses tout en préservant les périmètres minces, préservant ainsi la " -"précision." +"Vitesse pour imprimer des zones solides (supérieures/inférieures/parois " +"horizontales internes). Peut être exprimée en pourcentage (par exemple: 80%) " +"de la vitesse de remplissage par défaut susmentionnée. Réglez sur zéro pour " +"un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +msgid "Solid layers" +msgstr "Couches solides" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." +msgstr "" +"Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures et " +"inférieures." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" +msgstr "Épaisseur minimale d'une coque supérieure/inférieure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +msgid "Spiral vase" +msgstr "Vase spirale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -19182,2049 +13326,25 @@ msgstr "" "jupe/bordure. Cela ne fonctionnera pas si vous imprimez plus d'un objet " "unique." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " -"advanced mode?" -msgstr "" -"Ce fichier ne peut être chargé en mode simple. Voulez-vous basculer en mode " -"avancé ?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should \n" -"the file be loaded as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Ce fichier contient plusieurs objets positionnés à plusieurs hauteurs.\n" -"Au lieu de les considérer comme plusieurs objets, le fichier\n" -"doit-il être chargé comme un seul objet comportant plusieurs parties ?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Le fichier hex de ce firmware ne correspond pas au modèle d'imprimante.\n" -"Le fichier hex est prévu pour : %s\n" -"Imprimante détectée : %s\n" -"\n" -"Voulez-vous continuer et flasher ce fichier hex quand même ?\n" -"S'il vous plait, ne continuez que si vous êtes certain de faire le bon choix." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 -msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " -"fan speed according to layer printing time." -msgstr "" -"Cette option active la logique de refroidissement automatique, qui ajuste la " -"vitesse d'impression et celle du ventilateur en fonction du temps " -"d'impression de la couche." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 -msgid "" -"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -msgstr "" -"Cette option permet l'impression de la bordure qui entoure chaque objet lors " -"de la première couche." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "Cette option active la rétraction lors d'un déplacement sur l'axe Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 -msgid "" -"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " -"nozzle. The value is used by the printer to check it." -msgstr "" -"Cet indicateur signifie que le matériau est abrasif et nécessite une buse " -"durcie. La valeur est utilisée par l'imprimante pour vérifier cela." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " -"blob on leaky extruders." -msgstr "" -"Cette option déplace la buse lors des rétractions, limitant ainsi " -"l'apparition d'amas sur les extrudeurs ayant tendance à couler." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour le changement de couleur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour la pause de l'impression" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code personnalisé" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 -msgid "This is a default preset." -msgstr "Ceci est un préréglage par défaut." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "Ceci est une mesure relative de la densité des points de support." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, \n" -"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" -"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " -"values?" -msgstr "" -"Il s'agit d'une imprimante multimatériaux à extrudeur unique, tous les " -"extrudeurs doivent avoir le même diamètre de buse et le même état 'Haut " -"débit'.\n" -"Voulez-vous modifier ces valeurs pour tous les extrudeurs en valeurs de le " -"premier extrudeur ?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " -"will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Ceci est une imprimante multimatériaux à extrudeur unique, les diamètres de " -"tous les extrudeurs seront réglés sur la nouvelle valeur. Voulez-vous " -"continuer ?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " -"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Il s'agit d'une imprimante multimatériaux à extrudeuse unique, l'état " -"'high_flow' de tous les extrudeurs sera défini sur la nouvelle valeur. " -"Voulez-vous poursuivre ?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "This is a system preset." -msgstr "Ceci est un préréglage système." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -msgstr "" -"Ceci est utilisé dans l'interface de Slic3r uniquement en tant que " -"indication visuelle." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." -msgstr "" -"Accélération à laquelle votre imprimante sera réinitialisée suite à une " -"modification de l'accélération des fonctions spécifiques (périmètre/" -"remplissage). Régler sur zéro pour ne pas réinitialiser l'accélération." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." -msgstr "" -"L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les ponts. Régler " -"sur zéro pour désactiver l'accélération pour les ponts." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " -"zero to use the value for perimeters." -msgstr "" -"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour les " -"périmètres externes. À régler à zéro pour utiliser la valeur des périmètres." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " -"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " -"layer of object above raft interface." -msgstr "" -"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour la première " -"couche d'objet au-dessus de l'interface du radeau. Définissez zéro pour " -"désactiver le contrôle d'accélération pour la première couche de l'objet au-" -"dessus de l'interface du radeau." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." -msgstr "" -"L'accélération que l'imprimante utilisera pour la première couche. Régler " -"sur zéro afin de désactiver le contrôle de l'accélération pour la première " -"couche." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." -msgstr "" -"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " -"remplissage. Régler sur zéro afin de désactiver le contrôle de " -"l'accélération pour le remplissage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " -"disable acceleration control for perimeters." -msgstr "" -"L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les périmètres. " -"Régler sur zéro pour désactiver l'accélération pour les périmètres." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " -"use the value for infill." -msgstr "" -"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " -"remplissage solide. À régler à zéro pour utiliser la valeur du remplissage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " -"zero to use the value for solid infill." -msgstr "" -"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " -"remplissage solide supérieur. À régler à zéro pour utiliser la valeur du " -"remplissage solide." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " -"disable acceleration control for travel." -msgstr "" -"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour les " -"déplacements. Mettez zéro pour désactiver le contrôle d'accélération pour le " -"déplacement." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " -"disable acceleration control for the wipe tower." -msgstr "" -"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour la tour de " -"nettoyage. Réglez sur zéro pour désactiver le contrôle de l’accélération de " -"la tour de nettoyage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -msgid "" -"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "" -"Il s'agit du diamètre de la buse de votre extrudeur (par exemple: 0.5, 0.35, " -"etc.)" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 -#, boost-format -msgid "" -"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " -"some of your system information to us. This will only happen once and we " -"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " -"version)." -msgstr "" -"C'est la première fois que vous exécutez %1%. Nous aimerions vous demander " -"de nous envoyer certaines de vos informations système. Cela n'arrivera " -"qu'une seule fois et nous ne vous demanderons pas de recommencer (uniquement " -"après la mise à niveau vers la version suivante)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 -msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " -"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " -"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " -"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." -msgstr "" -"Ceci est la hauteur de couche imprimable maximum pour cet extrudeur, " -"utilisée pour plafonner la hauteur de couche variable et la hauteur de " -"couche des supports. La hauteur de couche maximum recommandée est 75% de la " -"largeur d'extrusion afin d'obtenir une adhésion inter-couches correcte. Si " -"réglée sur 0, la hauteur de couche est limitée à 75% du diamètre de la buse." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 -msgid "" -"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " -"0.1 mm." -msgstr "" -"Cette valeur est la hauteur de couche imprimable minimum pour cet extrudeur " -"et elle limite la résolution pour la hauteur de couche variable. Les valeurs " -"type se situent entre 0.05 mm et 0.1 mm." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 -msgid "This is wipe tower layer" -msgstr "C'est la couche de tour d'essuyage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "" -"Cette matrice décrit les volumes (en millimètres cube) nécessaires pour " -"purger le nouveau filament dans la tour de nettoyage pour une paire d'outils " -"donnée." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 -msgid "" -"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." -msgstr "" -"Cela peut entraîner des problèmes de visualisation du g-code et d'estimation " -"du temps d'impression." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 -msgid "This name is already used, use another." -msgstr "Ce nom est déjà utilisé, utilisez-en un autre." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 -msgid "This name is reserved, use another." -msgstr "Ce nom est réservé, utilisez-en un autre." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 -msgid "This name is used for an external profile name, use another." -msgstr "" -"Ce nom est utilisé pour un nom de profil externe, utilisez-en un autre." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 -msgid "This name is used for a system profile name, use another." -msgstr "" -"Ce nom est utilisé pour un nom de profil système, utilisez-en un autre." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 -msgid "This operation is irreversible." -msgstr "Cette opération est irréversible." - -#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -msgid "" -"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " -"depth, forming a zigzag pattern." -msgstr "" -"Cette option entraîne le décalage des jointures intérieures vers l'arrière " -"en fonction de leur profondeur, formant un motif en zigzag." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 -msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." -msgstr "" -"Cette option définit le nombre de périmètres à générer pour chaque couche. " -"Notez que Slic3r peut augmenter cette valeur automatiquement si il détecte " -"une surface inclinée qui nécessite un plus grand nombre de périmètres, si " -"l'option \"Périmètres supplémentaires\" est sélectionnée." - -#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing." -msgstr "" -"Cette option fera chuter la température des extrudeurs inactifs pour éviter " -"les coulures." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " -"latter first." -msgstr "" -"Cette option inverse l'ordre d'impression des périmètres et du remplissage, " -"ce dernier étant alors imprimé en premier." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 -msgid "This printer will be shown in the presets list as" -msgstr "Cette imprimante sera affichée dans la liste des préréglages comme" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Ce réglage distinct affectera la vitesse des périmètres extérieurs (ceux qui " -"sont visibles). Si cette valeur est exprimée en pourcentage (par exemple: " -"80%) elle sera calculée d'après le réglage de la vitesse de périmètre " -"susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement automatique." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Ce réglage distinct affectera la vitesse des périmètre ayant un rayon <= " -"6.5mm (les trous habituellement). Si cette valeur est exprimée en " -"pourcentage (par exemple: 80%) elle sera calculée d'après le réglage de la " -"vitesse de périmètre susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement " -"automatique." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " -"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " -"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " -"perimeter extrusion width." -msgstr "" -"Cette option applique un chevauchement supplémentaire entre les périmètres " -"et le remplissage pour une meilleur fusion. En théorie, cela ne devrait pas " -"être nécessaire, mais le jeu mécanique peut générer des espacements. Si " -"exprimé en pourcentage (par exemple 15%), la valeur sera calculée en " -"fonction de la largeur d'extrusion du périmètre." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 -msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "" -"Cette option contrôle l'épaisseur (et donc le nombre total) des couches. Des " -"couches plus fines donneront une meilleure précision mais l'impression sera " -"plus longue." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 -msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." -msgstr "" -"Ce paramètre active le contrôle dynamique de la vitesse du ventilateur sur " -"les surplombs." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 -msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." -msgstr "" -"Ce réglage permet un contrôle dynamique de la vitesse sur les surplombs." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 -msgid "" -"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " -"counterclockwise." -msgstr "" -"Ce paramètre permet à l'imprimante d'imprimer des boucles dans le sens des " -"aiguilles d'une montre plutôt que dans le sens inverse." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "Cette option représente la vitesse maximum du ventilateur." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "" -"Cette option représente le PWM minimum dont votre ventilateur a besoin pour " -"tourner." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "" -"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " -"retraction. Note that this has to be supported by firmware." -msgstr "" -"Ce paramètre utilise les commandes G10 et G11 pour que le firmware gère la " -"rétraction. Notez que cela doit être pris en charge par le firmware." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " -"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " -"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " -"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -"Cette procédure de départ est insérée au début, après n'importe quel gcode " -"de départ de l'imprimante (et après n'importe quel changement d'outil pour " -"ce filament dans le cas des imprimantes multi-matériaux). Ceci est utilisé " -"pour supplanter les réglages d'un filament spécifique. Si QIDISlicer " -"détecte M104, M109, M140 ou M190 dans vos codes personnalisés, de telles " -"commandes ne seront pas ajoutées automatiquement de sorte que vous restez " -"libre de personnaliser l'ordre des commandes de chauffe et autres actions " -"personnalisées. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques pour " -"les tous les paramètres QIDISlicer, donc vous pouvez utiliser une commande " -"\"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " -"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." -msgstr "" -"Cette procédure de démarrage est insérée au début, éventuellement précédée " -"de commandes de changement de température. Voir " -"'autoemit_temperature_commands'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 -msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." -msgstr "" -"Cette chaine est éditée par RammingDialog et contient les paramètres " -"spécifiques de pilonnage." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 -#, c-format, boost-format -msgid "This %s version: %s" -msgstr "Version de ce %s : %s" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 -msgid "This system doesn't support storing passwords securely" -msgstr "" -"Ce système ne prend pas en charge le stockage sécurisé des mots de passe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " -"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " -"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " -"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "" -"Cette valeur sera ajoutée (ou soustraite) de toutes les coordonnées Z dans " -"le G-Code de sortie. Elle est utilisée pour compenser une mauvaise position " -"de fin de course Z: par exemple si votre fin de course place votre buse à " -"0.3mm au dessus du plateau, réglez cette valeur sur -0.3 (ou corrigez votre " -"fin de course)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" -"Cette version de QIDISlicer peut ne pas comprendre les configurations " -"produites par les dernières versions de QIDISlicer. Par exemple, le nouveau " -"QIDISlicer peut étendre la liste des versions de firmware prises en charge. " -"On peut décider de renflouer ou de substituer une valeur inconnue par une " -"valeur par défaut de manière silencieuse ou verbeuse." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " -"bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a " -"newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " -"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Cette version de %s n'est pas compatible avec les ensembles de configuration " -"actuellement installés.\n" -"Cela survient probablement du fait d'avoir lancé une ancienne version de %s " -"après en avoir utilisé une nouvelle.\n" -"\n" -"Vous pouvez soit quitter %s et essayer à nouveau avec une version plus " -"récente, ou vous pouvez relancer la configuration initiale. Procéder ainsi " -"permettra de créer une sauvegarde de la configuration existante avant " -"d'installer les fichiers compatibles avec ce %s." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Cela appliquera une correction gamma aux polygones 2D tramés. Une valeur " -"gamma de zéro signifie un seuillage avec le seuil au milieu. Ce comportement " -"élimine l'anti-alias sans perdre de trous dans le polygone." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 -msgid "Tilt" -msgstr "Incliner" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 -msgid "Tilt down cycles" -msgstr "Cycles d'inclinaison vers le bas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 -msgid "Tilt down delay" -msgstr "Délai d'inclinaison vers le bas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 -msgid "Tilt down finish speed" -msgstr "Vitesse finale d'inclinaison vers le bas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 -msgid "Tilt down initial speed" -msgstr "Vitesse initiale d'inclinaison vers le bas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 -msgid "Tilt down offset delay" -msgstr "Délai de décalage d'inclinaison vers le bas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 -msgid "Tilt down offset steps" -msgstr "Pas de décalage d'inclinaison vers le bas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "Inclinaison pour résine à haute viscosité" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." -msgstr "" -"Vitesse d'inclinaison utilisée pour une partie initiale du mouvement " -"d'inclinaison vers le bas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." -msgstr "" -"Vitesse d'inclinaison utilisée pour une partie initiale du mouvement " -"d'inclinaison vers le haut." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." -msgstr "" -"Vitesse d'inclinaison utilisée pour le reste du mouvement d'inclinaison vers " -"le bas." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." -msgstr "" -"Vitesse d'inclinaison utilisée pour le reste de l'inclinaison vers le haut." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 -msgid "Tilt time" -msgstr "Durée de l'inclinaison" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 -msgid "Tilt up cycles" -msgstr "Cycles d'inclinaison vers le haut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 -msgid "Tilt up delay" -msgstr "Délai d'inclinaison vers le haut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 -msgid "Tilt up finish speed" -msgstr "Vitesse finale d'inclinaison vers le haut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 -msgid "Tilt up initial speed" -msgstr "Vitesse initiale d'inclinaison vers le haut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 -msgid "Tilt up offset delay" -msgstr "Délai de décalage d'inclinaison vers le haut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 -msgid "Tilt up offset steps" -msgstr "Pas de décalage d'inclinaison vers le haut" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 -msgid "Time" -msgstr "Durée" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Temps nécessaire pour que le firmware de l'imprimante (ou le Multi Material " -"Unit 2.0) charge un filament au cours d'un changement d'outils (lorsqu'il " -"exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " -"l'estimateur de temps du G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Temps nécessaire pour que le firmware de l'imprimante (ou le Multi Material " -"Unit 2.0) décharge un filament au cours d'un changement d'outils (lorsqu'il " -"exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " -"l'estimateur de temps du G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Durée de l'inclinaison rapide" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Durée de l'inclinaison lente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "Temps de l'inclinaison super lente" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 -#, boost-format -msgid "Time since start: %1%" -msgstr "Temps depuis le début : %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 -msgid "Timestamp" -msgstr "Horodatage" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 -msgid "Timestamps" -msgstr "Horodatages" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 -msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." -msgstr "" -"Temps d'attente nécessaire après que le filament ait été déchargé. Peut " -"aider à obtenir des changements d'outils fiables avec des matériaux flexible " -"qui ont besoin de plus de temps pour revenir à leurs dimensions originales." - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 -msgid "Tiny / Wide glyphs" -msgstr "Glyphes Minuscules / Larges" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Diamètre de la pointe" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "to" -msgstr "à" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "Pour faire cela veuillez spécifier un nouveau nom pour le préréglage." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolérance" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 -msgid "" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." -msgstr "" -"Pour manipuler des pièces solides ou des volumes négatifs, vous devez " -"d'abord invalider les informations de coupe." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "To objects" -msgstr "Vers les objets" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Tool" -msgstr "Outil" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 -msgid "Tool Change" -msgstr "Changement d'outil" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "G-code de changement d'outil" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" -msgstr "" -"Réglages de changement d'outil avec les imprimantes MM multi-extrudeurs" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "" -"Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes multi-matériaux mono-" -"extrudeur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 -msgid "Tool changes" -msgstr "Changements d'outils" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Changement d'outil Z" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 -msgid "Tool marker" -msgstr "Marqueur d'outil" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 -msgid "Toolpath exceeds bounds" -msgstr "Le parcours de l'outil dépasse les limites" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 -msgid "Tool position" -msgstr "Position de l'outil" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -msgid "Tool type" -msgstr "Type d'outil" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 -msgid "too many files" -msgstr "trop de fichiers" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 -msgid "Too small, enlarged font height inside text input." -msgstr "Trop petit, taille de police agrandie dans la saisie de texte." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 -msgid "Too tall, diminished font height inside text input." -msgstr "Trop grand, taille de police réduite dans la saisie de texte." - -#. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top" -msgstr "Dessus" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 -msgid "To parts" -msgstr "Vers les parties" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 -msgid "" -"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." -msgstr "" -"Indice d'épaisseur de coque supérieure / inférieure : non disponible en " -"raison de la hauteur de couche non valide." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -msgid "Top contact Z distance" -msgstr "Distance Z du contact supérieur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 -msgid "Top fill pattern" -msgstr "Motif de remplissage supérieur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 -msgid "Top interface layers" -msgstr "Couches d'interface supérieures" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 -msgid "Top is open." -msgstr "Le haut est ouvert." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 -msgid "Topmost surface only" -msgstr "Uniquement la partie supérieure de la surface" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 -msgid "Top-right corner of first layer bounding box" -msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation de la première couche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 -msgid "Top-right corner of print bed bounding box" -msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation du plateau d'impression" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 -#, boost-format -msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "" -"La coque supérieure a une épaisseur de %1% mm pour une hauteur de couche %2% " -"mm." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 -msgid "top solid infill" -msgstr "remplissage solide supérieur" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Remplissage solide supérieur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 -msgid "Top solid layers" -msgstr "Couches supérieures solides" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top View" -msgstr "Vue du Dessus" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 -msgid "" -"To save cut information you can delete all connectors from all related " -"objects." -msgstr "" -"Pour enregistrer les informations de coupe, vous pouvez supprimer tous les " -"connecteurs de tous les objets associés." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 -#, boost-format -msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " -"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -msgstr "" -"Pour spécifier manuellement le stockage de certificats système, définissez " -"la variable d'environnement %1% sur le bon groupe d'autorité de " -"certification et redémarrez l'application." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 -msgid "Total cost" -msgstr "Coût total" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 -msgid "" -"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Coût total de tous matériaux utilisés dans l’impression. Calculé à partir du " -"coût dans les Réglages du filament." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 -msgid "" -"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Coût total du matériau gaspillé sur la tour de nettoyage. Calculé à partir " -"du coût dans les Réglages du filament." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 -msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." -msgstr "Volume total de filament extrudé sur la tour de nettoyage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 -msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." -msgstr "" -"Volume total de filament extrudé par extrudeur pendant toute l'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 -msgid "Total layer count" -msgstr "Nombre total de couches" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 -msgid "Total length of filament used in the print." -msgstr "Longueur totale du filament utilisé dans l'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 -msgid "" -"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " -"current print." -msgstr "" -"Nombre total d'extrudeurs, qu'ils soient ou non utilisés dans l'impression " -"en cours." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 -msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." -msgstr "" -"Nombre total d'instances d'objet dans l'impression, additionné sur tous les " -"objets." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 -msgid "Total number of objects in the print." -msgstr "Nombre total d'objets dans l'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 -msgid "Total number of toolchanges" -msgstr "Nombre total de changements d'outils" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "Total rammed volume" -msgstr "Volume total expulsé" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "Total ramming time" -msgstr "Durée totale de pilonnage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 -msgid "Total volume" -msgstr "Volume total" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 -msgid "Total volume of filament used during the entire print." -msgstr "Volume total de filament utilisé pendant toute l'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 -msgid "Total weight" -msgstr "Poids total" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 -msgid "" -"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." -msgstr "" -"Poids total de l'impression. Calculé à partir de la densité dans les " -"Réglages du filament." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 -msgid "Total wipe tower cost" -msgstr "Coût total de la tour de nettoyage" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 -msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " -"Keychain." -msgstr "" -"Pour utiliser un fichier CA personnalisé, veuillez importer votre fichier CA " -"dans le Magasin de Certificats / Trousseau." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 -msgid "Tower hop height" -msgstr "Hauteur de saut de la colonne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 -msgid "Tower speed" -msgstr "Vitesse de la colonne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 -msgid "Tower speed used for tower raise." -msgstr "Vitesse de la colonne utilisée pour élever la colonne." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 -msgid "Transfer" -msgstr "Transférer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 -msgid "" -"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" -"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " -"this dialog." -msgstr "" -"Transférer les options sélectionnées du préréglage de gauche vers la " -"droite.\n" -"Remarque : Les nouveaux préréglages modifiés seront sélectionnés dans les " -"onglets de réglage après la fermeture de cette boîte de dialogue." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "" -"Transférer les options sélectionnées vers le nouveau préréglage \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 -msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "" -"Transférez les réglages sélectionnés vers le nouveau préréglage sélectionné." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 -msgid "Transfer values from left to right" -msgstr "Transférer les valeurs de gauche à droite" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 -msgid "Translate" -msgstr "Translater" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 -msgid "Translate (relative) [World]" -msgstr "Translater (relatif) [Global]" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Translation" -msgstr "Translation" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 -msgid "Travel" -msgstr "Déplacement" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 -msgid "Travel lift" -msgstr "Levée de déplacement" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 -msgid "Triangles" -msgstr "Triangles" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Essayer de réparer tout maillage non-multiple (cette option est ajoutée " -"implicitement dès que nous devons découper le modèle pour accomplir l'action " -"demandée)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 -msgid "Type:" -msgstr "Type :" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 -msgid "Type here the name of your printer device" -msgstr "Tapez ici le nom de votre imprimante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 -msgid "Type of the printer." -msgstr "Type d'imprimante." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 -msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." -msgstr "" -"Impossible de percer la configuration actuelle des trous dans le modèle." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossible de charger les shaders suivants :\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 -msgid "Unable to open output file." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -msgid "Unable to open the selected file." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sélectionné." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 -msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." -msgstr "" -"Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du modèle. " -"Seules les pièces positives seront exportées." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "Impossible de recharger :" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 -msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 -msgid "Unable to save file" -msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 -msgid "Unavailable for this method." -msgstr "Non disponible pour cette méthode." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 -msgid "Undef" -msgstr "Undef" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef category" -msgstr "Catégorie non définie" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef group" -msgstr "Groupe non défini" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 -msgid "Undefined" -msgstr "Non défini" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 -msgid "undefined error" -msgstr "erreur non définie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 -msgid "Undefined fill type" -msgstr "Type de remplissage non défini" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 -msgid "Undefined stroke type" -msgstr "Type de trait non défini" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 -msgid "Underflow" -msgstr "Soupassement" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 -msgid "&Undo" -msgstr "Ann&uler" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 -msgid "Undo" -msgstr "Annuler" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Annuler %1$d Action" -msgstr[1] "Annuler %1$d Actions" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 -msgid "Undo boldness" -msgstr "Rétablir le gras" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 -msgid "Undo desktop integration failed." -msgstr "Échec de l'annulation de l'intégration au bureau." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 -msgid "Undo desktop integration was successful." -msgstr "L'annulation de l'intégration au bureau a réussi." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Undo History" -msgstr "Historique d'Annuler" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 -msgid "Undo letter's skew" -msgstr "Rétablir l'inclinaison des lettres" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] -msgid "" -"Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " -"history of changes and to undo or redo several actions at once?" -msgstr "" -"Historique d'annuler/rétablir\n" -"Saviez-vous que vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur les flèches " -"annuler/rétablir pour voir l'historique des modifications et pour " -"annuler ou rétablir plusieurs actions à la fois ?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 -msgid "Undo / Redo is processing" -msgstr "Annuler / Rétablir est en cours de traitement" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 -msgid "Undo rotation" -msgstr "Rétablir la rotation" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 -msgid "Undo translation" -msgstr "Rétablir la translation" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 -msgid "Unexpected character" -msgstr "Caractère inattendu" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 -msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "volume de décompression inattendu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Inconnu)" - -#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 -#, c-format, boost-format -msgid "Unknown archive format: %s" -msgstr "Format d'archive inconnu : %s" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 -msgid "Unknown error occured" -msgstr "Une erreur inconnue s'est produite" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 -msgid "Unknown error occured during exporting G-code." -msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'exportation du G-code." - -#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 -msgid "Unknown filename" -msgstr "Nom de fichier inconnu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 -msgid "Unloading speed" -msgstr "Vitesse de déchargement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 -msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "Vitesse de déchargement au démarrage" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 -msgid "UNLOCKED LOCK" -msgstr "CADENAS OUVERT" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or " -"default) values." -msgstr "" -"L'icône CADENAS OUVERT indique que certains paramètres ont été modifiés et " -"ne sont pas égaux aux valeurs du système (ou par défaut) pour le groupe " -"d'options actuel.\n" -"Cliquez pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur " -"les valeurs du système (ou par défaut)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"L'icône CADENAS OUVERT indique que la valeur a été changée et n'est pas " -"égale à la valeur du système (ou par défaut).\n" -"Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle sur les valeurs du système (ou " -"par défaut)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 -msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "" -"Déverrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de " -"la surface de l'objet." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 -msgid "Unretract" -msgstr "Annuler la rétraction" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Modifications non enregistrées" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 -msgid "Unselect" -msgstr "Désélectionner" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 -msgid "Unselect center" -msgstr "Désélectionner le centre" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 -msgid "Unselect feature" -msgstr "Désélectionner l'élément" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "Désélectionner le Gizmo ou supprimer la sélection" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 -msgid "Unselect point" -msgstr "Désélectionner un point" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 -msgid "Unset bold" -msgstr "Retirer le gras" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 -msgid "Unset italic" -msgstr "Retirer l'italique" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 -msgid "Unsliced" -msgstr "Non découpé" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 -msgid "Unsliced bed" -msgstr "Plateau non découpé" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 -msgid "unsupported central directory size" -msgstr "volume du répertoire central non supporté" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 -msgid "unsupported encryption" -msgstr "cryptage non supporté" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 -msgid "unsupported feature" -msgstr "fonction non supportée" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 -msgid "unsupported method" -msgstr "méthode non supportée" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 -msgid "unsupported multidisk archive" -msgstr "archive multidisque non supportée" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 -msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "Version d'OpenGL non supportée" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "Sélection non supportée" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 -msgid "Untitled" -msgstr "Sans titre" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -msgid "Update available" -msgstr "Mise à jour disponible" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 -msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "Mettre à jour automatiquement les Préréglages intégrés" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Updates" -msgstr "Mises à jour" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 -msgid "" -"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " -"customized settings." -msgstr "" -"Les mises à jour ne sont jamais appliquées sans l'accord de l'utilisateur et " -"n'annulent jamais les réglages personnalisés de l'utilisateur." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 -msgid "Updating" -msgstr "Mise à jour" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 -msgid "Updating Configuration sources" -msgstr "Mise à jour des sources de configuration" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 -msgid "Upgrade" -msgstr "Mise à jour" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 -msgid "Upload" -msgstr "Télécharger" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "Charger un firmware dans une imprimante basée sur un Arduino" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Télécharger et Imprimer" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 -msgid "Upload and Simulate" -msgstr "Télécharger et Simuler" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 -msgid "UPLOADED" -msgstr "TÉLÉCHARGÉ" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Le nom du fichier de téléchargement ne se termine pas par \"%s\". Souhaitez-" -"vous continuer ?" - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." -msgstr "" -"Le téléchargement a échoué. Aucun stockage approprié n'a été trouvé à %1%." - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " -msgstr "" -"Le téléchargement a échoué. Aucun stockage approprié n'a été trouvé à %1%." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 -msgid "Uploading" -msgstr "Téléchargement" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 -msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "Téléchargement non activé sur la carte FlashAir." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "Envoyer vers l'Hôte d'Imprimante avec le nom de fichier suivant :" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 -msgid "Upload to Queue" -msgstr "Télécharger dans la file" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 -msgid "Upload to storage" -msgstr "Télécharger dans le stockage" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 -msgid "up to" -msgstr "jusqu'à" - -#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 -#, boost-format -msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" -msgstr "L'URL de QIDI Connect est différente de %1%. Voulez-vous continuer ?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 -msgid "Use another extruder" -msgstr "Utiliser un autre extrudeur" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 -msgid "Use binary G-code when the printer supports it" -msgstr "Utiliser le G-code binaire lorsque l'imprimante le prend en charge" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 -msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" -msgstr "" -"Utiliser des couleurs pour les valeurs des axes dans le panneau Manipulation" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 -msgid "Use custom project-specific settings" -msgstr "Utiliser des réglages personnalisés spécifiques au projet" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 -msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 -msgid "used" -msgstr "utilisé" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +msgid "Temperature variation" +msgstr "Variation de température" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 -msgid "Use default colors" -msgstr "Utiliser les couleurs par défaut" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Used filament" -msgstr "Filament utilisé" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 -msgid "Used Filament (g)" -msgstr "Filament Utilisé (g)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (in)" -msgstr "Filament utilisé (in)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (in³)" -msgstr "Filament utilisé (in³)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (m)" -msgstr "Filament Utilisé (m)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "Filament Utilisé (mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 -msgid "Used filament types" -msgstr "Types de filament utilisés" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 -msgid "Used Material (ml)" -msgstr "Matériau Utilisé (ml)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 -msgid "Used Material (unit)" -msgstr "Matériau Utilisé (unité)" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 -msgid "Use environment map" -msgstr "Utiliser la carte d'environnement" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " -"close all holes in the model." -msgstr "" -"Utiliser \"Pair-impair\" pour les modèles d'avions 3DLabPrint. Utiliser " -"\"Fermer les trous\" pour fermer tous les trous du modèle." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Utiliser la rétraction du firmware" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 -msgid "Use for search" -msgstr "Utiliser pour la recherche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 -msgid "Use for time estimate" -msgstr "Utiliser pour l'estimation du temps" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 -msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "" -"Utilisez des barres obliques (/) comme séparateur de répertoire si " -"nécessaire." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 -msgid "Use free camera" -msgstr "Utiliser la caméra libre" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 -msgid "Use inches" -msgstr "Utiliser les pouces" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -msgid "" -"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " -"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." -msgstr "" -"Utiliser un seul périmètre sur une surface supérieure plane, pour donner " -"plus d'espace au motif de remplissage supérieur. Peut être appliqué sur la " -"surface la plus élevée ou sur toutes les surfaces supérieures." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 -msgid "Use only one perimeter on the first layer." -msgstr "Utilisez un seul périmètre sur la première couche." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 -msgid "Use pad" -msgstr "Utiliser un socle" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 -msgid "Use perspective camera" -msgstr "Utiliser la vue en perspective" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -msgid "Use ramping lift" -msgstr "Utiliser une levée en rampe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "Utiliser des valeurs E relatives" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 -msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "Utiliser la résolution Retina pour la scène 3D" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 -msgid "User presets" -msgstr "Préréglages utilisateur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -msgid "Use scarf joint on inner perimeters." -msgstr "Utiliser la jointure en biseau sur les périmètres intérieurs." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Copy surface of model on surface of the embossed text -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 -msgid "Use surface" -msgstr "Utiliser la surface" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 -msgid "Use system menu for application" -msgstr "Utiliser le menu système pour l'application" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 -msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -msgstr "" -"Utiliser cette option pour indiquer la lettre utilisée par l'extrudeur de " -"votre imprimante (habituellement E, mais certaines imprimantes utilisent A)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 -msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " -"plane." -msgstr "" -"Utiliser ce réglage pour orienter le motif du support sur le plan horizontal." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 -msgid "Use tilt" -msgstr "Utiliser l'inclinaison" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 -msgid "Use values from configuration" -msgstr "Utiliser les valeurs de la configuration" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "E Volumétrique" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 -msgid "" -"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " -"experimental, so proceed with caution." -msgstr "" -"L'utilisation de la tour de nettoyage pour les extrudeurs avec différents " -"diamètres de buse est expérimentale, procédez donc avec prudence." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 -msgid "validation failed" -msgstr "échec de la validation" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 -msgid "Value is the same as the system value" -msgstr "La valeur est identique à la valeur du système" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." -msgstr "" -"Les valeurs de cette colonne sont appliquées lorsque la zone de la couche " -"est plus grande que area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." -msgstr "" -"Les valeurs de cette colonne sont appliquées lorsque la zone de la couche " -"est plus petite que area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Normal" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Silencieux" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 -msgid "" -"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " -"preset" -msgstr "" -"La valeur a été changée et n'est pas égale à la valeur du système ou au " -"dernier préréglage sauvegardé" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Hauteur de couche variable" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Hauteur de couche variable - Adaptatif" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] -msgid "" -"Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a " -"different layer height and smooth the transitions between them? Try " -"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" -msgstr "" -"Hauteur de couche variable\n" -"Saviez-vous que vous pouvez imprimer différentes régions de votre modèle " -"avec une hauteur de couche différente et lisser les transitions entre " -"elles ? Essayez l'outil de Hauteur de couche variable. (Non " -"disponible pour les imprimantes SLA.)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 -msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" -"La hauteur de couche variable n'est pas prise en charge avec les supports " -"organiques." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Hauteur de couche variable - Modification manuelle" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Hauteur de couche variable - Réinitialisation" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Hauteur de couche variable - Tout lisser" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "variants" -msgstr "variantes" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 -msgid "" -"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." -msgstr "" -"Vecteur de booléens indiquant si un extrudeur donné est utilisé dans " -"l'impression." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 -msgid "" -"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " -"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." -msgstr "" -"Vecteur de points de la coque convexe de la première couche. Chaque élément " -"a le format suivant : '[x, y]' (x et y sont des nombres à virgule flottante " -"en mm)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 -msgid "vendor" -msgstr "fabriquant" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 -msgid "Vendor:" -msgstr "Fournisseur :" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "G-code commenté" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 -msgctxt "Verb" -msgid "Scale" -msgstr "Redimensionner" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 -msgid "version" -msgstr "version" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 -msgid "Version of profile" -msgstr "Version du profil" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 -msgid "Vertex" -msgstr "Vertex" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 -msgid "Vertical shells" -msgstr "Parois verticales" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "Barre de Défilement Verticale" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Bas" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Haut" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 -msgid "&View" -msgstr "&Vue" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 -msgid "View mode" -msgstr "Mode de vue" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to be asked about unsaved changes again." -msgstr "" -"Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" -"pour être à nouveau interrogé sur les modifications non enregistrées." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to changes your choice." -msgstr "" -"Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" -"pour modifier votre choix." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 -msgid "Visualizing supports" -msgstr "Visualisation des supports" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 -msgid "Volume per extruder" -msgstr "Volume par extrudeur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "Volumes dans l'Objet réorganisés" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Volumetric" -msgstr "Volumétrique" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 -msgid "Volumetric flow hints not available" -msgstr "Indications du débit volumétrique non disponible" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Débit volumétrique" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "Volumetric speed" -msgstr "Vitesse volumétrique" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 -msgid "Waiting for statistics" -msgstr "En attente des statistiques" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 -msgid "Wall thickness" -msgstr "Épaisseur de la paroi" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 -msgid "Warning" -msgstr "Alerte" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 -msgid "WARNING:" -msgstr "ATTENTION :" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 -msgid "WARNING: Select at least one source." -msgstr "ATTENTION : sélectionnez au moins une source." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 -#, boost-format -msgid "" -"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " -"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " -"from your system is sent, but the source information cannot be " -"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " -"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " -"inspect the code actually performing the communication, see %1%." -msgstr "" -"Nous ne transmettons aucune information personnelle ni aucun élément qui " -"nous permettrait de vous identifier ultérieurement. Pour détecter les " -"entrées en double, un numéro unique dérivé de votre système est envoyé, mais " -"l'information source ne peut pas être reconstruite. En dehors de cela, " -"seules les données générales sur votre système d'exploitation, votre " -"matériel et votre installation OpenGL sont envoyées. QIDISlicer est open " -"source, si vous souhaitez inspecter le code effectuant réellement la " -"communication, consultez %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 -msgid "Weight per extruder" -msgstr "Poids par extrudeur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 -msgid "" -"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " -"density in Filament Settings." -msgstr "" -"Poids par extrudeur extrudé pendant toute l'impression. Calculé à partir de " -"la densité dans les Réglages du filament." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenue" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 -#, boost-format -msgid "Welcome to %1% version %2%." -msgstr "Bienvenue dans %1% version %2%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" -msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" -msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 -#, boost-format -msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" -msgstr "" -"Que souhaitez-vous faire avec le préréglage de \"%1%\" après " -"l'enregistrement ?" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " -"even if they are marked as incompatible with the active printer" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Lorsqu'ils sont sélectionnés, les préréglages de l'imprimante et du filament " -"sont visibles dans l'éditeur de préréglage même s'ils sont désignés comme " -"incompatibles avec l'imprimante en cours d'utilisation" +"Différence de température à appliquer lorsqu'un extrudeur n'est pas actif. " +"La valeur n'est pas utilisée lorsque 'idle_temperature' dans les paramètres " +"du filament est défini." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 -msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " -"action to take on the file to load." -msgstr "" -"Lorsque cette case est cochée, chaque fois que vous faites un glisser et " -"déposer d'un fichier de projet sur l'application ou que vous l'ouvrez à " -"partir d'un navigateur, affiche une boîte de dialogue demandant de " -"sélectionner l'action à entreprendre sur le fichier à charger." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Emit temperature commands automatically" +msgstr "Émettre des commandes de température automatiquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -21257,96 +13377,1454 @@ msgstr "" "l'extrudeur, le plateau ou la chambre, laissant tout au G-code de début " "personnalisé." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 -msgid "when printing" -msgstr "pendant l'impression des" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " -"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " -"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " +"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -"Lorsque vous imprimez plusieurs objets ou copies, ce réglage permet de " -"terminer un objet avant de passer au suivant (en repartant de sa première " -"couche). Cette fonction est utile pour éviter les risques d'impressions " -"gâchées. Slic3r doit vous avertir et éviter les collisions entre les objets " -"et l'extrudeur, mais soyez vigilant." +"Cette procédure de démarrage est insérée au début, éventuellement précédée " +"de commandes de changement de température. Voir " +"'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates." +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -"Lors de l'impression avec des hauteurs de couche très faibles, vous " -"souhaiterez peut-être toujours imprimer une couche inférieure plus épaisse " -"pour améliorer l'adhérence et la tolérance pour les plaques de construction " -"non parfaites." +"Cette procédure de départ est insérée au début, après n'importe quel gcode " +"de départ de l'imprimante (et après n'importe quel changement d'outil pour " +"ce filament dans le cas des imprimantes multi-matériaux). Ceci est utilisé " +"pour supplanter les réglages d'un filament spécifique. Si QIDISlicer " +"détecte M104, M109, M140 ou M190 dans vos codes personnalisés, de telles " +"commandes ne seront pas ajoutées automatiquement de sorte que vous restez " +"libre de personnaliser l'ordre des commandes de chauffe et autres actions " +"personnalisées. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques pour " +"les tous les paramètres QIDISlicer, donc vous pouvez utiliser une commande " +"\"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." -msgstr "" -"Lorsque la rétraction est déclenchée avant un changement d'outil, le " -"filament est retiré de la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le " -"filament brut, avant qu'il entre dans l'extrudeur)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Color change G-code" +msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 -msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." -msgstr "" -"Lorsque la rétraction est déclenchée, le filament est retiré de la longueur " -"indiquée (la longueur est mesurée sur le filament brut, avant qu'il entre " -"dans l'extrudeur)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +msgid "This G-code will be used as a code for the color change" +msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour le changement de couleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 -msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " -"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " -"is used to set the highest print speed you want to allow." -msgstr "" -"Lorsque vous réglez les autres vitesses à 0, Slic3r calculera " -"automatiquement la vitesse optimale de façon à garder une pression constante " -"dans l'extrudeur. Cette fonction expérimentale est utilisée pour régler la " -"plus haute vitesse que vous souhaitez autoriser." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" +msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour la pause de l'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " -"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading." -msgstr "" -"Lorsqu'elle est réglée sur zéro, la distance de laquelle le filament est " -"déplacé depuis la position d'attente pendant le chargement est exactement la " -"même que lors de son déchargement. Lorsqu'elle est positive, il est chargé " -"davantage, si elle est négative, le déplacement de chargement est plus court " -"que le déchargement." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +msgid "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code personnalisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." -msgstr "" -"Lorsque la rétraction est compensée après un changement d'outil, l'extrudeur " -"poussera cette quantité de filament supplémentaire." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +msgid "Single Extruder Multi Material" +msgstr "Multi Material à extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +msgstr "L'imprimante multiplexe les filaments vers une seule tête d'extrusion." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +msgid "Prime all printing extruders" +msgstr "Préparer tous les extrudeurs d'impression" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " -"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." msgstr "" -"Lorsque la rétraction est compensée après un déplacement, l'extrudeur " -"poussera cette quantité de filament supplémentaire. Ce réglage est rarement " -"nécessaire." +"Si ceci est activé, tous les extrudeurs qui impriment seront positionnés sur " +"la bordure avant du plateau d'impression au début de l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Pas de couches sans changement d'outil (EXPERIMENTAL)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +msgid "" +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." +msgstr "" +"Si elle est activée, la tour de nettoyage ne sera pas imprimée sur des " +"couches sans changement d'outil. Sur les couches avec un changement d'outil, " +"l'extrudeur se déplacera vers le bas pour imprimer la tour de nettoyage. " +"C'est à l'utilisateur de s'assurer qu'il n'y a pas de collision avec " +"l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +msgid "Slice gap closing radius" +msgstr "Découper le rayon de fermeture de l'espacement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" +"Les fentes d'une taille inférieure à 2x le rayon de l'espacement sont " +"remplies au cours du tranchage par maillage triangulaire. L'opération de " +"fermeture de l'espacement peut réduire la résolution de l'impression finale, " +"aussi est-il conseillé de conserver une valeur relativement basse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +msgid "Slicing Mode" +msgstr "Mode de Découpage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." +msgstr "" +"Utiliser \"Pair-impair\" pour les modèles d'avions 3DLabPrint. Utiliser " +"\"Fermer les trous\" pour fermer tous les trous du modèle." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 +msgid "Regular" +msgstr "Ordinaire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +msgid "Even-odd" +msgstr "Paire-impaire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +msgid "Close holes" +msgstr "Fermer les trous" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "Generate support material" +msgstr "Générer des supports" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 +msgid "Enable support material generation." +msgstr "Activer la génération des supports." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +msgid "Auto generated supports" +msgstr "Supports générés automatiquement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +msgid "" +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, les supports seront générés automatiquement en " +"fonction de la valeur seuil de surplomb. Si cette case n'est pas cochée, les " +"supports seront générés uniquement dans les volumes \"Générateur de supports" +"\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "Distance XY entre un objet et ses supports" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" +"Distance XY entre un objet et ses supports. Si la valeur est exprimée en " +"pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la largeur du " +"périmètre extérieur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +msgid "Pattern angle" +msgstr "Angle du motif" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "" +"Utiliser ce réglage pour orienter le motif du support sur le plan horizontal." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 +msgid "Logged out from QIDI Account." +msgstr "Déconnecté du QIDI Account" + +#. TRN EmbossOperation +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 +msgid "Join" +msgstr "Joindre" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "Cliquez pour changer le texte en une pièce de type objet." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +msgctxt "EmbossOperation" +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "Cliquez pour modifier le type de pièce en volume négatif." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "Cliquez pour modifier le type de la pièce en modificateur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 +msgid "Support on build plate only" +msgstr "Supports sur le plateau uniquement" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "Sélectionner dans la collection True Type." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "Placer le texte face à la caméra" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 +msgid "Orient the text towards the camera." +msgstr "Orienter le texte vers la caméra." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "Rétablir l'utilisation de la surface du modèle." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 +msgid "" +"If checked,\n" +"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" +"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." +msgstr "" +"Si cochée, la surface du modèle sous la forme du texte est décalée dans le " +"sens de l'embossage, sinon le texte est plat et vous devez gérer la distance " +"par rapport à la surface." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 +msgid "Revert Transformation per glyph." +msgstr "Annuler la transformation par glyphe." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 +msgid "" +"If checked,\n" +"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" +"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." +msgstr "" +"Si cochée, chaque lettre (glyphe) a une projection orthogonale indépendante, " +"sinon, tout le texte a la même projection orthogonale." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +msgctxt "Alignment" +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +msgctxt "Alignment" +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +msgctxt "Alignment" +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +msgctxt "Alignment" +msgid "Top" +msgstr "Dessus" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "Milieu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 +msgctxt "Alignment" +msgid "Bottom" +msgstr "Dessous" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." +msgstr "" +"Créer uniquement des supports reposant sur le plateau. Ne pas créer pas de " +"supports sur une impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 +msgid "Top contact Z distance" +msgstr "Distance Z du contact supérieur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 +msgid "Modifier" +msgstr "Modificateur" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 +msgid "Revert alignment." +msgstr "Annuler l’alignement." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 +msgid "Revert gap between characters" +msgstr "Rétablir l'écart entre les caractères" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "Rétablir l'écart entre les lignes" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 +msgid "Undo boldness" +msgstr "Rétablir le gras" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "Glyphes Minuscules / Larges" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "Rétablir l'inclinaison des lettres" + +#. TRN - Tooltip above skew ration slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "Taux d'italique" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +msgid "Undo translation" +msgstr "Rétablir la translation" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 +msgid "Distance of the center of the text to the model surface." +msgstr "Distance du centre du texte à la surface du modèle." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 +msgid "Undo rotation" +msgstr "Rétablir la rotation" + +#. TRN - Tooltip above rotation slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "Faire pivoter le texte dans le sens des aiguilles d'une montre." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "" +"Déverrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de " +"la surface de l'objet." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 +msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "" +"Verrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de la " +"surface de l'objet." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " +"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" +"Impossible de charger exactement la même police (\"%1%\"). L'application en " +"a sélectionné une similaire (\"%2%\"). Vous devez spécifier la police pour " +"permettre la modification du texte." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 +msgid "No symbol" +msgstr "Aucun symbole" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 +msgid "In queue" +msgstr "Dans la file" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 +msgid "Skew ratio" +msgstr "Ratio d'inclinaison" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 +msgid "From surface" +msgstr "Depuis la surface" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 +msgid "Keep up" +msgstr "Continuez" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 +msgid "Collection" +msgstr "Collection" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Bucket fill" +msgstr "Pot de peinture" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 +msgid "Add drainage hole" +msgstr "Ajouter un trou de drainage" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 +msgid "Delete drainage hole" +msgstr "Supprimer le trou de drainage" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 +msgid "Hollowing parameter change" +msgstr "Modification des paramètres d'évidement" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 +msgid "Change drainage hole diameter" +msgstr "Changer le diamètre du trou de drainage" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 +msgid "Hollow and drill" +msgstr "Évider et percer" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 +msgid "Move drainage hole" +msgstr "Déplacer le trou de drainage" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 +msgid "Remove painted color" +msgstr "Supprimer la couleur peinte" + +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Current" +msgstr "Courant" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 +msgid "Paints neighboring facets that have the same color." +msgstr "Peint les facettes voisines qui ont la même couleur." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 +msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" +"Divise les plus grandes facettes en plus petites lorsque que l'objet est " +"peint." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#, boost-format +msgid "Painted using: Extruder %1%" +msgstr "Peint en utilisant : Extrudeur %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Changer la taille du pinceau" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Changer l'angle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Modifier la plage de hauteur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Plage de hauteur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Angle de remplissage du pot de peinture" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Peint les facettes dans la plage de hauteur choisie." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 +msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." +msgstr "L'autogénération va effacer tous les points édités manuellement." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Remove point" +msgstr "Supprimer le point" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Enregistrer en tant que fichier '.svg'" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Taille dans le sens de l'embossage." + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" +"Redimensionner modifie également la quantité d'échantillons de courbe (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Largeur du SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Hauteur du SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Verrouiller/déverrouiller le rapport hauteur/largeur du SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Réinitialiser l'échelle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Distance du centre du SVG à la surface du modèle." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +msgid "Reset distance" +msgstr "Réinitialiser la distance" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 +msgid "Rotate Clock-wise." +msgstr "Faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Réinitialiser la rotation" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Modifier le type de SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Choisissez le fichier SVG pour l'embossage :" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Le fichier n'existe PAS (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" +"Le nom du fichier doit se terminer par \".svg\" mais vous avez sélectionné " +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "L'analyseur Nano SVG ne peut pas charger à partir du fichier (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "Le fichier SVG ne contient PAS un seul tracé à embosser (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgstr "" +"ERREUR : Veuillez d'abord fermer tous les manipulateurs disponibles dans la " +"barre d'outils de gauche" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 +msgid "" +"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " +"changes first." +msgstr "" +"Vous êtes en train de modifier des points de support SLA. Veuillez d'abord " +"appliquer ou supprimer vos modifications." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"Distance verticale entre l'objet et l'interface du support. Régler cette " +"valeur sur zéro empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit des ponts " +"pour la première couche de l'objet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +msgid "0 (soluble)" +msgstr "0 (soluble)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +msgid "0.1 (detachable)" +msgstr "0,1 (détachable)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +msgid "0.2 (detachable)" +msgstr "0.2 (détachable)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +msgid "Bottom contact Z distance" +msgstr "Distance Z du contact inférieur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +msgid "" +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." +msgstr "" +"La distance verticale entre la surface supérieure de l'objet et l'interface " +"du matériau de support. Si elle est définie sur zéro, " +"support_material_contact_distance sera utilisé pour les distances Z de " +"contact supérieur et inférieur." + +#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible +#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +msgid "Same as top" +msgstr "Comme au-dessus" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +msgid "Enforce support for the first" +msgstr "Générer des supports sur le(s) première(s)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"Générer des supports pour le nombre de couches spécifié à partir du bas, que " +"les supports normaux soient activés ou non et sans tenir compte des seuils " +"d'inclinaison. Ceci est utile pour obtenir une meilleure adhérence pour des " +"objets ayant une surface de contact très fine ou limitée sur le plateau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 +msgid "Enforce support for the first n layers" +msgstr "Générer des supports sur les n premières couches" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +msgid "Support material/raft/skirt extruder" +msgstr "Extrudeur pour support/radeau/jupe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" +"L'extrudeur à utiliser pour imprimer des supports, un radeau ou une jupe " +"(1+, 0 pour utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " +"largeur d’extrusion pour les supports. Si la valeur reste sur zéro, la " +"largeur d’extrusion par défaut sera utilisée si définie, sinon le diamètre " +"de la buse sera utilisée. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par " +"exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +msgid "Interface loops" +msgstr "Boucles d'interface" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "" +"Recouvrir la couche de contact supérieure des supports avec des boucles. " +"Désactivé par défaut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +msgid "Support material/raft interface extruder" +msgstr "Extrudeur pour l'interface des supports/du radeau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" +"L'extrudeur à utiliser pour imprimer l'interface des supports (1+, 0 pour " +"utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil). Cela " +"affecte également le radeau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +msgid "Top interface layers" +msgstr "Couches d'interface supérieures" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "" +"Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les supports." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "0 (off)" +msgstr "0 (désactivé)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "1 (light)" +msgstr "1 (léger)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +msgid "2 (default)" +msgstr "2 (par défaut)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "3 (important)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "Couches d'interface inférieures" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +msgstr "" +"Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les " +"supports. Définir sur -1 pour utiliser support_material_interface_layers" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +msgid "Closing radius" +msgstr "Rayon de fermeture" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 +msgid "" +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " +"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +msgstr "" +"Pour les supports ajustés, les régions de support seront fusionnées à l'aide " +"d'une opération de fermeture morphologique. Les espaces plus petits que le " +"rayon de fermeture seront comblés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +msgid "Interface pattern spacing" +msgstr "Espacement du motif d'interface" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +msgstr "" +"Espacement entre les lignes d'interface. Mettez à zéro pour obtenir une " +"interface solide." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"Vitesse d'impression des couches d'interface des supports. Si exprimée en " +"pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la vitesse " +"d'impression des supports." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +msgid "Pattern" +msgstr "Motif" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +msgid "Pattern used to generate support material." +msgstr "Motif utilisé pour générer les supports." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Rectilinear grid" +msgstr "Grille rectiligne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Interface pattern" +msgstr "Motif d'interface" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "" +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" +"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " +"support interface is Concentric." +msgstr "" +"Motif utilisé pour générer l'interface du matériau de support. Le motif par " +"défaut pour l'interface de support non soluble est Rectiligne, tandis que le " +"motif par défaut pour l'interface de support soluble est Concentrique." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +msgid "Pattern spacing" +msgstr "Espacement du motif" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 +msgid "Spacing between support material lines." +msgstr "Espacement entre les lignes des supports." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +msgid "Speed for printing support material." +msgstr "Vitesse d'impression du support." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 +msgid "" +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." +msgstr "" +"Style et forme des tours de support. La projection des supports dans une " +"grille régulière créera des supports plus stables, tandis que des tours de " +"supports ajustés économiseront du matériau et réduiront les cicatrices sur " +"les objets." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +msgid "Snug" +msgstr "Ajusté" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +msgid "Organic" +msgstr "Organique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "Synchronize with object layers" +msgstr "Synchroniser avec les couches de l'objet" + +#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." +msgstr "" +"Synchronise les couches de support avec les couches d'impression de l'objet. " +"Ceci est utile avec les imprimantes multi-matériaux, où le changement " +"d'extrudeur est coûteux. Cette option n'est disponible que lorsque la " +"distance Z du contact supérieur est définie à zéro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +msgid "Overhang threshold" +msgstr "Seuil de surplomb" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" +"Le support ne sera pas généré pour les surplombs dont l'inclinaison (90° = " +"vertical) dépasse le seuil défini. Autrement dit, cette valeur représente " +"l'inclinaison horizontale maximum (mesurée à partir du plan horizontal) que " +"vous pouvez imprimer sans support. Réglez sur zéro pour une détection " +"automatique (recommandé)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 +msgid "With sheath around the support" +msgstr "Avec une enveloppe autour du support" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" +"Ajouter une enveloppe (une ligne unique de périmètre) autour de la base du " +"support. Ceci rend le support plus fiable, mais aussi plus difficile à " +"retirer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 +msgid "Maximum Branch Angle" +msgstr "Angle de Branche Maximal" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" +"L'angle maximum des branches, lorsque les branches doivent éviter le modèle. " +"Utilisez un angle inférieur pour les rendre plus verticales et plus stables. " +"Utilisez un angle plus élevé pour pouvoir avoir plus de portée." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 +msgid "Preferred Branch Angle" +msgstr "Angle de Branche Préféré" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" +"L'angle préféré des branches, lorsqu'elles n'ont pas à éviter le modèle. " +"Utilisez un angle inférieur pour les rendre plus verticales et plus stables. " +"Utilisez un angle plus élevé pour que les branches fusionnent plus " +"rapidement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Diamètre de la pointe" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +msgid "Branch tip diameter for organic supports." +msgstr "Diamètre de l'extrémité des branches pour les supports organiques." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 +msgid "Branch Diameter" +msgstr "Diamètre des Branches" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 +#, boost-format +msgid "You are opening %1% version %2%." +msgstr "Vous ouvrez %1% version %2%." + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " +"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" +"Le diamètre des branches les plus fines du support organique. Les branches " +"plus épaisses sont plus robustes. Les branches vers la base seront plus " +"épaisses que cela." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +msgid "Branch Diameter Angle" +msgstr "Angle du Diamètre des Branches" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " +"support." +msgstr "" +"L'angle du diamètre des branches à mesure qu'elles deviennent " +"progressivement plus épaisses vers le bas. Un angle de 0 donnera aux " +"branches une épaisseur uniforme sur toute leur longueur. Un peu d'angle peut " +"augmenter la stabilité du support organique." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +msgid "Branch Diameter with double walls" +msgstr "Diamètre des Branches à double parois" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "" +"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " +"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " +"double walls." +msgstr "" +"Les branches dont la surface est supérieure à la surface d'un cercle de ce " +"diamètre seront imprimées avec des doubles parois pour plus de stabilité. " +"Réglez cette valeur à zéro pour aucune double paroi." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 +msgid "Branch Distance" +msgstr "Distance des Branches" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +msgid "" +"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " +"distance small will cause the tree support to touch the model at more " +"points, causing better overhang but making support harder to remove." +msgstr "" +"À quelle distance les branches doivent-elles se trouver lorsqu'elles " +"touchent le modèle. Si cette distance est petite, le support de type arbre " +"touchera le modèle en plus de points, ce qui entraînera un meilleur surplomb " +"mais rendra le support plus difficile à retirer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +msgid "Branch Density" +msgstr "Densité des Branches" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " +"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " +"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " +"needed." +msgstr "" +"Ajuste la densité de la structure de support utilisée pour générer les " +"extrémités des branches. Une valeur plus élevée donne de meilleurs surplombs " +"mais les supports sont plus difficiles à retirer, il est donc recommandé " +"d'activer les interfaces de support supérieures plutôt que d'utiliser une " +"valeur de densité de branche élevée si des interfaces denses sont " +"nécessaires." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +msgid "" +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." +msgstr "" +"Température de la buse pour les couches après la première. Réglez ceci sur " +"zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température dans le G-code " +"de sortie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +msgid "Nozzle temperature" +msgstr "Température de la buse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +msgid "Thick bridges" +msgstr "Ponts épais" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +msgid "" +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." +msgstr "" +"Si activé, les ponts sont plus fiables, peuvent couvrir de plus longues " +"distances, mais peuvent sembler pires. Si désactivé, les ponts ont une " +"meilleure apparence mais sont fiables uniquement pour les distances pontées " +"plus courtes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 +msgid "Detect thin walls" +msgstr "Détecter les parois fines" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +msgid "" +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"Détecter les parois de largeur unique (où deux extrusions côte à côte ne " +"rentrent pas et doivent êtres fusionnées en un seul trait)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +msgid "" +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." +msgstr "" +"Ce code personnalisé est inséré avant chaque changement d'outil. Les " +"variables d'espace réservé pour tous les paramètres QIDISlicer ainsi que " +"{toolchange_z}, {previous_extruder} et {next_extruder} peuvent être " +"utilisées. Lorsqu'une commande de changement d'outil qui change pour le bon " +"extrudeur correct est incluse (telle que T{next_extruder}), QIDISlicer " +"n'émettra aucune autre commande de ce type. Il est donc possible de scripter " +"un comportement personnalisé à la fois avant et après le changement d'outil." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Réglez ce paramètre sur une valeur non-nulle pour définir manuellement la " +"largeur d’extrusion pour le remplissage ou les surfaces supérieures. Vous " +"voudrez peut-être utiliser des extrudats plus fins pour remplir les zones " +"les plus étroites et obtenir des finitions plus lisses. Si la valeur reste " +"sur zéro, la largeur d’extrusion par défaut sera utilisée si définie, sinon " +"le diamètre de la buse sera utilisé. Si la valeur est exprimée en " +"pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur " +"de couche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." +msgstr "" +"Vitesse pour imprimer les couches solides supérieures (ne s'applique qu'aux " +"couches externes les plus hautes et pas aux couches internes solides). Vous " +"voudrez peut-être abaisser cette vitesse afin d'avoir une finition de " +"surface plus nette. Peut être exprimé en pourcentage (par exemple: 80%) de " +"la vitesse de remplissage solide susmentionnée. Réglez sur zéro pour un " +"ajustement automatique." + +#. TRN Print Settings: "Top solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Dessus" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." +msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +msgid "Top solid layers" +msgstr "Couches supérieures solides" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +msgid "" +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +msgstr "" +"Le nombre de couches solides supérieures est augmenté au-dessus de " +"top_solid_layers si nécessaire pour satisfaire l'épaisseur minimale de la " +"coque supérieure. Ceci est utile pour éviter l'effet de capitonnage lors de " +"l'impression avec une hauteur de couche variable." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +msgid "Minimum top shell thickness" +msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." +msgstr "" +"Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion " +"distants)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +msgid "Z travel" +msgstr "Déplacement Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "" +"Speed for movements along the Z axis.\n" +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " +"instead." +msgstr "" +"Vitesse pour les mouvements le long de l'axe Z.\n" +"Lorsqu'elle est définie sur zéro, la valeur est ignorée et la vitesse de " +"déplacement normale est utilisée à la place." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"Ce paramètre utilise les commandes G10 et G11 pour que le firmware gère la " +"rétraction. Notez que cela doit être pris en charge par le firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +msgid "Use relative E distances" +msgstr "Utiliser des valeurs E relatives" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." +msgstr "" +"Si votre firmware requiert des valeurs relatives pour E, cochez cette case, " +"sinon laissez-la décochée. La plupart des firmwares utilisent des valeurs " +"absolues." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +msgid "Use volumetric E" +msgstr "E Volumétrique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Cette fonction expérimentale génère des valeurs de E en millimètres cubiques " +"au lieu de millimètres linéaires. Si votre firmware ne connait pas déjà le " +"diamètre du filament, vous pouvez saisir une commande comme 'M200 " +"D[filament_diameter_0] T0' dans votre G-Code de début pour activer le mode " +"volumétrique, et utiliser le diamètre de filament associé au filament choisi " +"dans Slic3r. Cette fonction n'est utilisable que dans les versions récentes " +"de Marlin." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Enable variable layer height feature" +msgstr "Activer la fonction de hauteur de couche variable" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." +msgstr "" +"Certaines imprimantes ou certains réglages d'imprimante peuvent rencontrer " +"des difficultés pour imprimer avec une hauteur de couche variable. Activé " +"par défaut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +msgid "Prefer clockwise movements" +msgstr "Préférez les mouvements dans le sens des aiguilles d’une montre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "" +"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " +"counterclockwise." +msgstr "" +"Ce paramètre permet à l'imprimante d'imprimer des boucles dans le sens des " +"aiguilles d'une montre plutôt que dans le sens inverse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "Nettoyer lors des rétractions" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." +msgstr "" +"Cette option déplace la buse lors des rétractions, limitant ainsi " +"l'apparition d'amas sur les extrudeurs ayant tendance à couler." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" +"Les imprimantes multi-matériaux peuvent avoir besoin de préparer ou de " +"purger leurs extrudeurs lors d'un changement d'outil. Extruder le matériau " +"en excès dans la tour de nettoyage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +msgid "Purging volumes - matrix" +msgstr "Volumes de purge - matrice" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +msgid "" +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +msgstr "" +"Cette matrice décrit les volumes (en millimètres cube) nécessaires pour " +"purger le nouveau filament dans la tour de nettoyage pour une paire d'outils " +"donnée." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +msgid "Width of a wipe tower" +msgstr "Largeur d'une tour de nettoyage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +msgid "Wipe tower brim width" +msgstr "Largeur de la bordure de la tour de nettoyage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +msgid "Stabilization cone apex angle" +msgstr "Angle au sommet du cône de stabilisation" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +msgid "" +"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " +"Larger angle means wider base." +msgstr "" +"Angle au sommet du cône utilisé pour stabiliser la tour de nettoyage. Un " +"angle plus grand implique une base plus large." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour de nettoyage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "Débit supplémentaire pour la purge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" +"Débit supplémentaire utilisé pour les lignes de purge sur la tour de " +"nettoyage. Cela rend les lignes de purge plus épaisses ou plus étroites " +"qu’elles ne le seraient normalement. L'espacement est ajusté automatiquement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +msgid "Wipe options" +msgstr "Options de nettoyage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +msgid "Wipe into this object's infill" +msgstr "Nettoyer dans le remplissage de cet objet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 +msgid "" +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " +"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " +"additional travel moves." +msgstr "" +"La purge après le changement d'outil sera effectuée à l'intérieur des " +"remplissages de cet objet. Cela réduit la quantité de déchets mais peut " +"entraîner des temps d'impression plus longs à cause des mouvements de " +"déplacement supplémentaires." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +msgid "Wipe into this object" +msgstr "Nettoyer dans cet objet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." +msgstr "" +"Distance maximale entre les supports sur les sections de remplissage épars." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Wipe tower extruder" +msgstr "Extrudeur de la tour de nettoyage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " +"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." +msgstr "" +"L'extrudeur à utiliser lors de l'impression du périmètre de la tour de " +"nettoyage. Réglez sur 0 pour utiliser celui qui est disponible (non soluble " +"serait préférable)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +msgid "XY Size Compensation" +msgstr "Compensation de Taille XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"L'objet sera agrandi/réduit sur les plans XY selon la valeur indiquée " +"(négatif = réduit, positif = agrandi). Ce réglage peut être utile pour un " +"réglage fin des tailles de trous." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +msgid "Z offset" +msgstr "Décalage Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"Cette valeur sera ajoutée (ou soustraite) de toutes les coordonnées Z dans " +"le G-Code de sortie. Elle est utilisée pour compenser une mauvaise position " +"de fin de course Z: par exemple si votre fin de course place votre buse à " +"0.3mm au dessus du plateau, réglez cette valeur sur -0.3 (ou corrigez votre " +"fin de course)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "Générateur des périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " +"Concentric infill." +msgstr "" +"Le générateur de périmètre classique produit des périmètres avec une largeur " +"d'extrusion constante et pour les zones très minces, le remplissage des " +"trous est utilisé. Le moteur Arachne produit des périmètres avec une largeur " +"d'extrusion variable. Ce paramètre affecte également le remplissage " +"concentrique." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Classic" +msgstr "Classique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +msgid "Arachne" +msgstr "Arachne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "Longueur de transition des périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " +"be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"Lors de la transition entre différents nombres de périmètres à mesure que la " +"pièce s'amincit, un certain espace est alloué pour diviser ou joindre les " +"segments de périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple " +"100%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "Marge du filtre de transition des périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"Empêche les transitions entre un périmètre supplémentaire et un de moins. " +"Cette marge étend la plage des largeurs d'extrusion qui suivent à [Largeur " +"minimale du périmètre - marge, 2 * Largeur minimale du périmètre + marge]. " +"L'augmentation de cette marge réduit le nombre de transitions, ce qui réduit " +"le nombre de démarrages/arrêts d'extrusion et le temps de parcours. " +"Cependant, une grande variation de largeur d'extrusion peut entraîner des " +"problèmes de sous-extrusion ou de sur-extrusion. Si elle est exprimée en " +"pourcentage (par exemple 25%), elle sera calculée en fonction du diamètre de " +"la buse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "Angle de seuil de transition des périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -21361,110 +14839,48 @@ msgstr "" "longueur de ces périmètres centraux, mais peut laisser des trous ou " "entraîner une sur-extrusion." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "Nombre de distributions des périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" -"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " -"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " -"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " -"be computed based on the nozzle diameter." +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." msgstr "" -"Lors de la transition entre différents nombres de périmètres à mesure que la " -"pièce s'amincit, un certain espace est alloué pour diviser ou joindre les " -"segments de périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple " -"100%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." +"Le nombre de périmètres, comptés à partir du centre, sur lesquels la " +"variation doit être répartie. Des valeurs inférieures signifient que les " +"périmètres extérieurs ne changent pas de largeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -msgid "Where to place scarf joint seam." -msgstr "Où placer la jointure en biseau." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 +msgid "Text" +msgstr "Texte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 -msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." -msgstr "" -"Indique si la tour de nettoyage est générée ou non lors de l'impression." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "Taille minimale d'élément" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 -#, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " -"build volume height because of material shrinkage compensation." +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " +"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." msgstr "" -"Bien que l'objet %1% rentre lui-même au volume de construction, il dépasse " -"la hauteur maximale du volume de construction en raison de la compensation " -"du rétrécissement du matériau." +"Épaisseur minimale des éléments fins. Les éléments du modèle qui sont plus " +"fins que cette valeur ne seront pas imprimés, tandis que les éléments plus " +"épais que la taille minimale d'élément seront élargis à la largeur minimale " +"du périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple 25%), elle " +"sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 -#, boost-format -msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " -"the maximum build volume height." -msgstr "" -"Bien que l'objet %1% lui-même rentre dans le volume de construction, sa " -"dernière couche dépasse la hauteur maximale du volume de construction." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "Largeur minimale du périmètre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 -msgid "WHITE BULLET" -msgstr "PUCE BLANCHE" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "" -"L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique un préréglage non-système (ou non " -"par défaut)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " -"saved preset for the current option group." -msgstr "" -"L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique que les réglages sont identiques au " -"dernier préréglage sauvegardé pour le groupe d'options actuel." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " -"preset." -msgstr "" -"L'icône PUCE BLANCHE indique que la valeur est la même que pour le dernier " -"préréglage sauvegardé." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 -msgid "Whole word" -msgstr "Mot entier" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 -msgid "Width" -msgstr "Largeur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "" -"Largeur depuis le centre arrière de la sphère jusqu'au centre avant de la " -"sphère" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Largeur (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Largeur d'une tour de nettoyage" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 -msgid "Width of SVG." -msgstr "Largeur du SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 -msgid "" -"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "" -"Largeur des bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le socle généré." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 -msgid "Width of the display" -msgstr "Largeur de l'affichage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -21478,16 +14894,657 @@ msgstr "" "épais que l'élément lui-même. Si elle est exprimée en pourcentage (par " "exemple 85%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 -msgid "Wi-Fi Configuration File" -msgstr "Fichier de Configuration Wi-Fi" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Diamètre avant de la tête d'épingle" -#. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 -msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" -msgstr "Générateur de Fichier de Configuration Wi-Fi" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 +msgid "Supports" +msgstr "Supports" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "Diamètre du côté de pointage de la tête" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +msgid "Head penetration" +msgstr "Pénétration de la tête" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "Niveau de pénétration de l'épingle dans la surface du modèle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Largeur de la tête d'épingle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "" +"Largeur depuis le centre arrière de la sphère jusqu'au centre avant de la " +"sphère" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Diamètre du pilier" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "Diamètre en mm des piliers de support" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "Ajouter un objet de texte embossé" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "La police n'a pas de forme pour le texte donné." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "Il n'y a pas de surface valide pour la projection du texte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Pourcentage de pilier petit diamètre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"Le pourcentage de piliers plus petits par rapport au diamètre de pilier " +"normal qui sont utilisés dans les zones problématiques où un pilier normal " +"ne peut pas rentrer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Nombre de ponts maximum par pilier" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +msgid "Reload plater from disk" +msgstr "Recharger le plateau depuis le disque" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Le nombre de ponts maximum pouvant être placés sur un pilier. Les ponts " +"soutiennent les têtes des points de support et sont connectés aux piliers " +"comme de petites branches." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +msgid "Commands" +msgstr "Commandes" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Up" +msgstr "Flèche Haut" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Flèche Bas" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Flèche Gauche" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Arrow Right" +msgstr "Flèche Droite" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +msgid "Gizmo SLA support points" +msgstr "Gizmo des points de support SLA" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgstr "Gizmo FDM pour les supports peints" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgstr "Gizmo FDM pour la jointure peinte" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgstr "Gizmo pour la peinture Multi-Matériaux" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "Gizmo de test embossé / gravé" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgstr "Désélectionner le Gizmo ou supprimer la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgstr "Changer le type de vue (perspective, orthographique)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "Zoomer sur le Lit" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +msgid "" +"Zoom to selected object\n" +"or all objects in scene, if none selected" +msgstr "" +"Zoomer sur l'objet sélectionné\n" +"ou sur tous les objets sur la scène, si aucun n'est sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom avant" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom arrière" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "Basculer entre l'éditeur/l'aperçu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +msgid "Collapse/Expand the sidebar" +msgstr "Réduire/développer la barre latérale" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +msgstr "" +"Afficher/Cacher la boite de dialogue des réglages des appareils 3Dconnexion, " +"si activé" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +msgstr "" +"Afficher/Masquer le dialogue des paramètres des périphériques 3Dconnexion" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +msgid "Minimize application" +msgstr "Minimiser l'application" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +msgid "Plater" +msgstr "Plateau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +msgid "Max weight on model" +msgstr "Poids maximal sur le modèle" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" +msgstr "" +"Tous les gizmos : Rotation - bouton gauche de la souris ; Panoramique - " +"bouton droit de la souris" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" +msgstr "Gizmo de déplacement : appuyez pour des pas de 1 mm" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" +msgstr "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour des pas de 5%" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Gizmo FDM pour la surface irrégulière peinte" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" +msgstr "" +"Gizmo de redimensionnement : redimensionner la sélection pour remplir le " +"volume d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" +msgstr "" +"Gizmo de redimensionnement : appuyez pour activer le redimensionnement dans " +"une direction" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" +msgstr "" +"Gizmo de redimensionnement : appuyez pour mettre redimensionner les objets " +"sélectionnés autour de leur propre centre" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" +msgstr "" +"Gizmo de rotation : appuyez pour faire pivoter les objets sélectionnés " +"autour de leur propre centre" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "" +"Les raccourcis suivants s'appliquent lorsque le gizmo spécifié est actif" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" +msgstr "Définir les éléments sélectionnés comme Imprimables/Non Imprimables" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +msgid "Set default extruder for the selected items" +msgstr "Définir l'extrudeur par défaut pour les éléments sélectionnés" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 +msgid "Set extruder number for the selected items" +msgstr "Définir le numéro d'extrudeur pour les éléments sélectionnés" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +msgid "Objects List" +msgstr "Liste d'objets" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Haut" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Bas" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" +"Barre de défilement horizontale - Déplacer le curseur actif vers la Gauche" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "" +"Barre de défilement horizontale - Déplacer le curseur actif vers la Droite" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "On/Off mode couche unique de la barre de défilement verticale" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "Afficher/Masquer la légende" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +msgid "Show/Hide G-code window" +msgstr "Afficher/Masquer la fenêtre de G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" +"Poids maximal des sous-arbres qui se terminent sur le modèle au lieu du " +"plateau d'impression. Le poids est la somme des longueurs de toutes les " +"branches émanant de l'extrémité." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Haut" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Bas" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "Définir le curseur du haut comme actif" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "Définir le curseur du bas comme actif" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "Ajouter un repère de changement de couleur pour la couche en cours" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "Retirer le repère de changement de couleur pour la couche en cours" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 +msgid "" +"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" +"with arrow keys or mouse wheel" +msgstr "" +"Appuyez pour accélérer 5 fois tout en déplaçant le pouce\n" +"avec les touches fléchées ou la molette de la souris" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "Vertical Slider" +msgstr "Barre de Défilement Verticale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Mode de connexion par pilier" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" +msgstr "" +"Les raccourcis suivants s'appliquent dans la prévisualisation G-code lorsque " +"la barre de défilement verticale est active" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Move active thumb Left" +msgstr "Déplacer le curseur actif vers la Gauche" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Move active thumb Right" +msgstr "Déplacer le curseur actif vers la Droite" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Set left thumb as active" +msgstr "Définir le curseur de gauche comme actif" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Set right thumb as active" +msgstr "Définir le curseur de droite comme actif" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "Horizontal Slider" +msgstr "Barre de Défilement Horizontale" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" +msgstr "" +"Les raccourcis suivants s'appliquent dans la prévisualisation G-code lorsque " +"la barre de défilement horizontale est active" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Raccourcis clavier" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"Contrôle le type de pont entre deux piliers voisins. Peut-être en zig-zag, " +"en croisement (double zig-zag) ou dynamique auquel cas il alternera " +"automatiquement entre les deux premiers en fonction de la distance entre les " +"deux piliers." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "Zig-Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Cross" +msgstr "Croiser" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "Facteur d'élargissement du pilier" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" +"Fusionner des ponts ou des piliers dans d'autres piliers peut augmenter le " +"rayon. Zéro signifie aucune augmentation, un signifie une augmentation " +"complète. Le niveau exact de l'augmentation n'est pas précisé et peut " +"changer à l'avenir." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +msgid "Support base diameter" +msgstr "Diamètre de la base du support" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "Diamètre en mm de la base du pilier" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +msgid "Support base height" +msgstr "Hauteur de la base du support" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "La hauteur du cône de la base du pilier" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "Distance de sécurité de la base du support" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +msgid "Critical angle" +msgstr "Angle critique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "" +"L'angle par défaut pour connecter les tiges de support et les jonctions." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 +msgid "Max bridge length" +msgstr "Longueur maximum de pont" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "La longueur maximum d'un pont" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "Distance maximum de jonction de pilier" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "" +"La distance maximum entre deux piliers pour qu'ils soient reliés. Une valeur " +"de zéro empêchera les piliers en cascade." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" +"A quel point les supports devraient soutenir l'objet supporté. Si la " +"fonction \"Socle autour de l'objet\" est activée, cette valeur est ignorée." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +msgid "Display width" +msgstr "Largeur de l'affichage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +msgid "Width of the display" +msgstr "Largeur de l'affichage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +msgid "Display height" +msgstr "Hauteur de l'affichage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +msgid "Height of the display" +msgstr "Hauteur de l'affichage" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso" +msgstr "Isométrique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Nombre de pixels présents" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Nombre de pixels présents dans X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Nombre de pixels présents dans Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Afficher la symétrie horizontale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Symétriser horizontalement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Active la symétrie horizontale des images de sortie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Afficher la symétrie verticale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Symétriser verticalement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Activer la symétrie verticale des images de sortie" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +msgid "Display orientation" +msgstr "Orientation de l'affichage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"Définit l'orientation de l'affichage LCD dans l'imprimante SLA. Le mode " +"portrait échangera la signification des paramètres de hauteurs et de largeur " +"et les images de sortie seront pivotées de 90 degrés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 +msgid "Landscape" +msgstr "Paysage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +msgid "Portrait" +msgstr "Portrait" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Inclinaison rapide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Durée de l'inclinaison rapide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Inclinaison lente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Durée de l'inclinaison lente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Inclinaison pour résine à haute viscosité" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Temps de l'inclinaison super lente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Seuil de remplissage de la zone" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"La valeur est exprimée en pourcentage de la surface du plateau. Si la zone " +"d'une couche particulière est plus petite que 'area_fill', alors les " +"réglages 'En dessous du seuil de remplissage de la zone' sont utilisés pour " +"déterminer la procédure de séparation des couches. Sinon, les réglages 'Au-" +"dessus du seuil de remplissage de la zone' sont utilisés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Correction de redimensionnement de l'imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Correction absolue de l'imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -21495,144 +15552,2665 @@ msgstr "" "Va augmenter ou diminuer les polygones 2D découpés en fonction du signe de " "la correction." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 -msgid "&Window" -msgstr "Fenê&tre" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Largeur minimum du pied d'éléphant" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 -msgid "Wipe" -msgstr "Nettoyer" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" +"Largeur minimum des caractéristiques à maintenir lorsque vous pratiquez une " +"compensation de pied d'éléphant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "Nettoyer dans cet objet" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +msgid "Z compensation" +msgstr "Compensation en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "Nettoyer dans le remplissage de cet objet" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" +msgstr "" +"Nombre de couches en Z correct pour éviter la contamination entre les couches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 -msgid "Wipe options" -msgstr "Options de nettoyage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Correction gamma de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "wipe tower" -msgstr "tour de nettoyage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"Cela appliquera une correction gamma aux polygones 2D tramés. Une valeur " +"gamma de zéro signifie un seuillage avec le seuil au milieu. Ce comportement " +"élimine l'anti-alias sans perdre de trous dans le polygone." -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Tour de nettoyage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +msgid "SLA material type" +msgstr "Type de matériau SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 -msgid "Wipe Tower" -msgstr "Tour de Nettoyage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +msgid "Initial layer height" +msgstr "Hauteur de couche initiale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 -msgid "Wipe tower brim width" -msgstr "Largeur de la bordure de la tour de nettoyage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +msgid "Idle temperature" +msgstr "Température de repos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Extrudeur de la tour de nettoyage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." +msgstr "" +"Température de la buse lorsque l'outil n'est actuellement pas utilisé dans " +"les configurations multi-outils. Ceci n'est utilisé que lorsque la " +"'Prévention des coulures' est active dans les réglages d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -msgid "Wipe tower parameters" -msgstr "Paramètres de la tour de nettoyage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Volume de la bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour de nettoyage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +msgid "ml" +msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 -msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" -msgstr "Tour de nettoyage - Ajustement du volume de purge" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Poids de la bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +msgid "kg" +msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage par rapport à l'axe X." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +msgid "g/ml" +msgstr "g/ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 +msgid "money/bottle" +msgstr "prix/bouteille" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +msgid "Faded layers" +msgstr "Couches estompées" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Nombre de couches nécessaires pour que le temps d'exposition passe du temps " +"d'exposition initial au temps d'exposition normal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Temps d'exposition minimum" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Temps d'exposition maximum" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +msgid "Exposure time" +msgstr "Temps d'exposition" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Temps d'exposition initiale minimum" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Temps d'exposition initiale Maximum" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "Temps d'exposition initial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Correction avant expansion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "Notes concernant le matériau d'impression SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Profil par défaut du matériau SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 +msgid "Generate supports" +msgstr "Générer des supports" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Générer des supports pour les modèles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 +msgid "Support tree type" +msgstr "Type d'arbre de support" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "Stratégie de construction des arbres de support" + +#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "Branchement (expérimental)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "Supports uniquement dans les régions des générateurs" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +msgid "This is a relative measure of support points density." +msgstr "Ceci est une mesure relative de la densité des points de support." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Use pad" +msgstr "Utiliser un socle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "" +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." +msgstr "" +"Définit la profondeur de la cavité du socle. Réglez sur zéro pour désactiver " +"la cavité. Faites bien attention lorsque vous activez cette fonctionnalité, " +"car certaines résines génèrent un effet de succion extrême dans la cavité, " +"et il est alors difficile de retirer l'impression de la feuille de la cuve." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 +msgid "Max merge distance" +msgstr "Distance maximum de fusion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +msgid "" +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." +msgstr "" +"Certains objets peuvent s'accommoder de quelques petits socles au lieu d'un " +"seul grand. Ce paramètre définit à quelle distance le centre de deux petits " +"socles devrait se trouver. S'ils sont proches, ils seront fusionnés en un " +"seul socle." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +msgid "Pad wall slope" +msgstr "Inclinaison de la paroi du socle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 +msgid "" +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." +msgstr "" +"La pente de la paroi du socle par rapport au plan du plateau. 90 degrés " +"donne des murs droits." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 +msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" +msgstr "Créer un socle autour de l'objet et ignorer l'élévation du support" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +msgid "Pad around object everywhere" +msgstr "Socle partout autour de l'objet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 +msgid "Force pad around object everywhere" +msgstr "Forcer le socle partout autour de l'objet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +msgid "Pad object gap" +msgstr "Espace entre l'objet et le socle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 +msgid "" +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." +msgstr "" +"Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 +msgid "Pad object connector stride" +msgstr "Pas du connecteur de l'objet socle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +msgid "" +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." +msgstr "" +"La distance entre deux bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le " +"socle généré." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 +msgid "Pad object connector width" +msgstr "Largeur du connecteur de l'objet socle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgstr "" +"Largeur des bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le socle généré." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 +msgid "Pad object connector penetration" +msgstr "Pénétration du connecteur de l'objet socle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." +msgstr "" +"À quelle profondeur les petits connecteurs doivent-ils pénétrer dans le " +"corps du modèle." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 +msgid "Enable hollowing" +msgstr "Activer l'évidement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +msgid "Hollow out a model to have an empty interior" +msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 +msgid "Wall thickness" +msgstr "Épaisseur de la paroi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 +msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." +msgstr "Épaisseur de paroi minimale d'un modèle évidé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 +msgid "Accuracy" +msgstr "Précision" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +msgid "" +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." +msgstr "" +"Performance vs précision du calcul. Des valeurs plus faibles peuvent " +"produire des artefacts indésirables." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +msgid "Closing distance" +msgstr "Intervalle d'espacement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +msgid "" +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." +msgstr "" +"L'Évidement se fait en deux temps : tout d'abord, un intérieur fictif est " +"calculé plus profondément (décalage plus intervalle d'espacement) dans " +"l'objet puis il est ré-augmenté jusqu'au décalage spécifié. Une distance de " +"fermeture plus importante rend l'intérieur plus rond. À zéro, l'intérieur " +"sera très semblable à l'extérieur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +msgid "Print speed" +msgstr "Vitesse d'impression" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +msgid "" +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." +msgstr "" +"Un profil d'impression plus lent peut être nécessaire lors de l'utilisation " +"de matériaux avec une viscosité plus élevée ou avec des parties creuses. " +"Cela ralentit le mouvement d'inclinaison et ajoute un délai avant " +"l'exposition." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "Format de l'archive SLA de sortie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +msgid "SLA output precision" +msgstr "Précision de sortie SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "Résolution minimale en nanomètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Délai avant exposition" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "Délai avant exposition après séparation des couches précédentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Délai après exposition" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Délai après exposition avant séparation des couches." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Hauteur de saut de la colonne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +msgid "Tower speed" +msgstr "Vitesse de la colonne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Vitesse de la colonne utilisée pour élever la colonne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" +"Vitesse d'inclinaison utilisée pour une partie initiale du mouvement " +"d'inclinaison vers le bas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-pas/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Vitesse finale d'inclinaison vers le bas" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "&Recharger le contenu web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "Recharger la WebView" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Vitesse d'inclinaison utilisée pour le reste du mouvement d'inclinaison vers " +"le bas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Vitesse initiale d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" +"Vitesse d'inclinaison utilisée pour une partie initiale du mouvement " +"d'inclinaison vers le haut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Vitesse finale d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" +"Vitesse d'inclinaison utilisée pour le reste de l'inclinaison vers le haut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +msgid "Use tilt" +msgstr "Utiliser l'inclinaison" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Si cette option est activée, l'inclinaison est utilisée pour la séparation " +"des couches. Sinon, tous les paramètres ci-dessous sont ignorés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Pas de décalage d'inclinaison vers le bas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Nombre de pas pour descendre depuis la position calibrée (horizontale) avec " +"'tilt_down_initial_speed'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-pas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Délai de décalage d'inclinaison vers le bas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" +"Délai après que l'inclinaison atteigne la position 'tilt_down_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Cycles d'inclinaison vers le bas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Nombre de cycles pour diviser le reste du mouvement d'inclinaison vers le " +"bas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Délai d'inclinaison vers le bas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "Le délai entre les cycles d'inclinaison vers le bas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Pas de décalage d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Déplacez l'inclinaison vers la position calibrée (horizontale) moins ce " +"décalage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Délai de décalage d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" +"Délai après que l'inclinaison atteigne la position 'tilt_up_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Cycles d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "Nombre de cycles pour diviser le reste de l'inclinaison vers le haut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Délai d'inclinaison vers le haut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "Le délai entre les cycles d'inclinaison vers le haut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Charger le fichier de configuration" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Charger la configuration depuis le fichier spécifié. Ceci peut être utilisé " +"plusieurs fois afin de charger des options depuis plusieurs fichiers." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Afficher cette aide." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Aide (options FFF)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "" +"Afficher la liste complète des options de configuration d'impression/G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Aide (options SLA)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "" +"Afficher la liste complète des options de configuration d'impression SLA." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Visionneuse de G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Enregistrer le fichier de configuration" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Enregistrer la configuration dans le fichier spécifié." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Information du Modèle de Sortie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "" +"Rédiger des informations au sujet du modèle en direction de la console." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Exporter OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que OBJ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Exporter STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que STL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Exporter 3MF" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +msgid "Range" +msgstr "Zone" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que 3MF." + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Surface irrégulière peinte" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Modifier le G-code personnalisé" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 +msgid "Unavailable for this method." +msgstr "Non disponible pour cette méthode." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Découper" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Exporter SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "" +"Découper le modèle et exporter les couches d'impression SLA en tant que PNG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Découper le modèle et exporter les parcours en tant que G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "Aligner XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "Aligner le modèle sur le point défini." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "Couper le modèle au Z donné." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "Centrer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "Centrer l'impression autour d'un point donné." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "Ne pas agencer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"Ne pas ré-agencer les modèles donnés avant la fusion et conserver leurs " +"coordonnées XY originales." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "Assurer le contact avec le plateau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" +"Soulevez l'objet au-dessus du plateau lorsqu'il est partiellement en " +"dessous. Activé par défaut, utilisez --no-ensure-on-bed pour désactiver." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "Multiplier les copies par ce facteur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "Dupliquer par grille" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "Multiplier les copies en créant une grille." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "Fusionner" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"Agencer les modèles fournis sur un plateau et les fusionner en un seul " +"modèle afin de ne réaliser les actions qu'une seule fois." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotation" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" +"Découpe le modèle en FFF ou SLA en fonction de la valeur de configuration " +"printer_technology et exporte le résultat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "Pivoter autour de X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "Redimensionner" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "Facteur ou pourcentage de redimensionnement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "Scinder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"Détecter les pièces non-connectées sur un modèle donné (ou plusieurs) et les " +"scinder en objets séparés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "Redimensionner pour Ajuster" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "" +"Ne pas obtenir d'échec si un fichier fourni pour --télécharger n'existe pas." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" +"Règle de compatibilité ascendante lors du chargement des configurations à " +"partir des fichiers de configuration et des fichiers de projet (3MF, AMF)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" +"Cette version de QIDISlicer peut ne pas comprendre les configurations " +"produites par les dernières versions de QIDISlicer. Par exemple, le nouveau " +"QIDISlicer peut étendre la liste des versions de firmware prises en charge. " +"On peut décider de renflouer ou de substituer une valeur inconnue par une " +"valeur par défaut de manière silencieuse ou verbeuse." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "Purger les valeurs de configuration inconnues" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " +"avec avertissement par les valeurs par défaut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " +"silencieusement par les valeurs par défaut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +msgid "Output File" +msgstr "Fichier de Sortie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." +msgstr "" +"Le fichier dans lequel la sortie sera écrite (si rien n'est spécifié, il " +"sera basé sur le fichier d'entrée)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 +msgid "Data directory" +msgstr "Répertoire de données" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." +msgstr "" +"Charger et stocker les réglages dans le répertoire donné. Ceci est utile " +"pour conserver différents profils ou inclure des configurations depuis un " +"stockage réseau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "Nombre maximum de threads" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" +"Définit le nombre maximum de threads que le processus de découpage " +"utilisera. Si non défini, il sera décidé automatiquement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 +msgid "Logging level" +msgstr "Niveau d'enregistrement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 +msgid "" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +msgstr "" +"Définit la sensibilité de journalisation. 0 : fatal, 1: erreur, 2 : " +"avertissement, 3 : info, 4 : débogage, 5 : trace\n" +"Par exemple. loglevel = 2 enregistre les messages d'erreur et " +"d'avertissement de niveau fatal." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "Sélection automatique du nombre d'échantillons d'anticrénelage OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" +"Sélectionnez automatiquement le plus grand nombre d'échantillons pour " +"l'anticrénelage OpenGL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "Version d'OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "Sélectionnez une version spécifique d'OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "Profil de compatibilité OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "Activer le profil de compatibilité OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "Sortie de débogage d'OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" +"Activer la sortie de débogage OpenGL sur les cartes graphiques qui le " +"prennent en charge (OpenGL 4.3 ou supérieur)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Mode d'instance unique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Si activé, les arguments de ligne de commande sont envoyés à une instance " +"existante de la GUI de QIDISlicer, ou une fenêtre existante de QIDISlicer " +"est activée. Remplace la valeur de configuration \"single_instance\" des " +"préférences de l'application." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 +msgid "Render with a software renderer" +msgstr "Rendu avec avec un logiciel de rendu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." +msgstr "" +"Appliquer un rendu avec un logiciel de rendu. Le logiciel de rendu MESA qui " +"est fourni est chargé à la place du pilote OpenGL présent par défaut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"État de rétraction au début du bloc de G-code personnalisé. Si le G-code " +"personnalisé déplace l'axe de l'extrudeur, il doit écrire dans cette " +"variable afin que QIDISlicer se rétracte correctement lorsqu'il reprend le " +"contrôle." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 +msgid "Enable supports for enforcers only" +msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Dérétraction supplémentaire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"Amorçage supplémentaire de l'extrudeur actuellement prévu après dérétraction." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Position absolue de E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Position courant de l'axe de l'extrudeur. Utilisé uniquement avec " +"l'adressage absolu de l'extrudeur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 +msgid "Current extruder" +msgstr "Extrudeur courant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 +msgid "Current object index" +msgstr "Index de l'objet courant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Spécifique pour l'impression séquentielle. Index en base zéro de l'objet " +"actuellement imprimé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "A un unique amorçage MM de l'extrudeur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Les régions d'amorçage multi-matériaux supplémentaires sont-elles utilisées " +"dans cette impression ?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "A une tour de nettoyage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" +"Indique si la tour de nettoyage est générée ou non lors de l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Extrudeur initial" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " +"à initial_tool." + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Type de filament initial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "Chaîne contenant le type de filament du premier extrudeur utilisé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +msgid "Initial tool" +msgstr "Outil initial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " +"à initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "L'extrudeur est-il utilisé ?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Vecteur de booléens indiquant si un extrudeur donné est utilisé dans " +"l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Volume par extrudeur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Volume total de filament extrudé par extrudeur pendant toute l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Temps d'impression (mode normal)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " +"pas en mode silencieux). Identique à print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Nombre d'extrudeurs imprimant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Nombre d'extrudeurs utilisés lors de l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " +"pas en mode silencieux). Identique à normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +msgid "Used filament types" +msgstr "Types de filament utilisés" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules de tous les types de filaments utilisés lors " +"de l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Temps d'impression (mode silencieux" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode silencieux." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 +msgid "Total cost" +msgstr "Coût total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Coût total de tous matériaux utilisés dans l’impression. Calculé à partir du " +"coût dans les Réglages du filament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 +msgid "Total weight" +msgstr "Poids total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Poids total de l'impression. Calculé à partir de la densité dans les " +"Réglages du filament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Coût total de la tour de nettoyage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Coût total du matériau gaspillé sur la tour de nettoyage. Calculé à partir " +"du coût dans les Réglages du filament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volume de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Nettoyer lors des rétractions" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Volume total de filament extrudé sur la tour de nettoyage." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 -msgid "with a volumetric rate" -msgstr "avec un débit volumétrique" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Longueur totale du filament utilisé dans l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Nombre total de changements d'outils" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Nombre de changements d'outils pendant l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 +msgid "Total volume" +msgstr "Volume total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Volume total de filament utilisé pendant toute l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Poids par extrudeur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." msgstr "" -"Avec les extrudeurs bowden, il est conseillé d'effectuer une rétraction " -"rapide avant de réaliser le mouvement de nettoyage." +"Poids par extrudeur extrudé pendant toute l'impression. Calculé à partir de " +"la densité dans les Réglages du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " -"object, possibly intersecting brim.\n" -"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" -"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " -"from print bed due to wind draft." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 +msgid "Total layer count" +msgstr "Nombre total de couches" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Nombre de couches dans toute l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 +msgid "Number of objects" +msgstr "Nombre d'objets" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Nombre total d'objets dans l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +msgid "Number of instances" +msgstr "Nombre d'instances" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -"Avec le bouclier contre les flux d'air actif, la jupe sera imprimée à " -"skirt_distance de l'objet, éventuellement en intersection avec la bordure.\n" -"Activé = la jupe est aussi haute que l'objet imprimé le plus haut.\n" -"Limité = la jupe est aussi haute que spécifié par skirt_height.\n" -"Ceci est utile pour protéger une impression ABS ou ASA contre la déformation " -"et le détachement du plateau d'impression à cause d'un courant d'air." +"Nombre total d'instances d'objet dans l'impression, additionné sur tous les " +"objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "Avec une enveloppe autour du support" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 +msgid "Scale per object" +msgstr "Redimensionner par objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 -msgid "World coordinates" -msgstr "Coordonnées globales" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 +#, boost-format +msgid "Logged to QIDI Account as %1%." +msgstr "Connecté au QIDI Account en tant que %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" -"Would you like to install it?\n" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Contient une chaîne contenant des informations sur le redimensionnement " +"appliqué à chaque objet. L'indexation des objets est en base zéro (le " +"premier objet a l'index 0).\n" +"Exemple : 'x:100% y:50% z:100%'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Nom de fichier d'entrée sans extension" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Nom du fichier source du premier objet, sans extension." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"Le vecteur comporte deux éléments : les coordonnées x et y du point. Valeurs " +"en mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"Le vecteur comporte deux éléments : les dimensions x et y du cadre de " +"délimitation. Valeurs en mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Coque convexe de première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vecteur de points de la coque convexe de la première couche. Chaque élément " +"a le format suivant : '[x, y]' (x et y sont des nombres à virgule flottante " +"en mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation de la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation de la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Taille du cadre de délimitation de la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation du plateau d'impression" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation du plateau d'impression" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Taille du cadre de délimitation du plateau d'impression" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 +msgid "Timestamp" +msgstr "Horodatage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Chaîne contenant la date actuelle au format aaaaMMjj-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 +msgid "Day" +msgstr "Jour" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +msgid "Hour" +msgstr "Heure" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 +msgid "Minute" +msgstr "Minute" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 +msgid "Second" +msgstr "Deuxième" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Nombre d'extrudeurs" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Nombre total d'extrudeurs, qu'ils soient ou non utilisés dans l'impression " +"en cours." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 +msgid "Print preset name" +msgstr "Imprimer le nom du préréglage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Nom du préréglage d’impression utilisé pour le découpage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Nom du préréglage du filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Noms des préréglages de filament utilisés pour le découpage. La variable est " +"un vecteur contenant un nom pour chaque extrudeur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Nom du préréglage d’imprimante utilisé pour le découpage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante physique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Nom de l’imprimante physique utilisée pour le découpage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 +msgid "Layer number" +msgstr "Numéro de couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Index en base zéro de la couche actuelle (c'est-à-dire que la première " +"couche porte le numéro 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 +msgid "Layer Z" +msgstr "Couche Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Hauteur de couche au-dessus du plateau d'impression, mesurée jusqu'au sommet " +"de la couche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Couche maximale Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Hauteur de la dernière couche au-dessus du plateau d'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Indice de l'extrudeur courant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé (c'est-à-dire que le " +"premier extrudeur a l'index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Extrudeur précédent" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Index de l'extrudeur en cours de déchargement. L'index est en base zéro (le " +"premier extrudeur a l'index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 +msgid "Next extruder" +msgstr "Extrudeur suivant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Index de l'extrudeur en cours de chargement. L'index est en base zéro (le " +"premier extrudeur a l'index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Changement d'outil Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Hauteur au-dessus du plateau d'impression lorsque le changement d'outil a " +"lieu. Généralement identique à layer_z, mais peut être différent." + +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 +msgid "Color change extruder" +msgstr "Extrudeur du changement de couleur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" +"Index de l'extrudeur pour lequel le changement de couleur sera effectué. " +"L'index est en base zéro (le premier extrudeur a l'index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +msgid "Preparing infill" +msgstr "Préparation du remplissage" + +#. TRN Status for the Print calculation +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 +msgid "Making infill" +msgstr "Définition du remplissage" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 +msgid "Searching support spots" +msgstr "Recherche des points de support" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 +msgid "Generating support material" +msgstr "Génération des supports" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "Estimation des extrusions recourbées" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Calcul des périmètres en surplomb" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 +#, boost-format +msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la source locale à partir du chemin : %1%. Elle " +"n'a pas été extraite." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 +#, boost-format +msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner deux sources avec le même identifiant : %1% et %2%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 +#, boost-format +msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." +msgstr "Échec de l'ajout de l'archive locale %1%. Chemin déjà utilisé." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 +#, boost-format +msgid "Failed to extract local archive %1%." +msgstr "Échec de l'extraction de l'archive locale %1%." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +msgid "Processing triangulated mesh" +msgstr "Traitement du maillage triangulé" + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also multi-material painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." +msgstr "" +"Un objet a la compensation de taille XY d'activée qui ne sera pas utilisée " +"car il est également peint pour du multi-matériaux.\n" +"La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture " +"multi-matériaux." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Un objet a activé la compensation de taille XY qui ne sera pas utilisée car " +"il s'agit également d'une surface irrégulière peinte.\n" +"La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture de " +"surface irrégulière." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 +msgid "Generating support points" +msgstr "Génération des points de support" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +msgid "Generating support tree" +msgstr "Génération de l'arbre de support" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 +msgid "Incompatible presets" +msgstr "Préréglages incompatibles" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante \"%1%\" ?" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 +msgid "Delete Physical Printer" +msgstr "Supprimer l'imprimante physique" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 +msgid "Click to edit preset" +msgstr "Cliquez pour éditer le préréglage" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +msgid "Generating pad" +msgstr "Génération du socle" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 +msgid "" +"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." +msgstr "" +"Le maillage à évider n'est pas adaptée à l'évidement (ne délimite pas un " +"volume)." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 +msgid "Add/Remove presets" +msgstr "Ajouter/Supprimer des préréglages" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 +msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." +msgstr "" +"Impossible de percer la configuration actuelle des trous dans le modèle." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 +msgid "Edit preset" +msgstr "Modifier le préréglage" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 +msgid "Change extruder color" +msgstr "Changer la couleur de l'extrudeur" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 +msgid "Show/Hide template presets" +msgstr "Afficher/Masquer les modèles de préréglage" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 +msgid "Open the physical printer URL" +msgstr "Ouvrir l'URL de l'imprimante physique" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 +msgid "Delete physical printer" +msgstr "Supprimer l'imprimante physique" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 +msgid "" +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." +msgstr "" +"Le perçage des trous dans le maillage a échoué. Cela est généralement dû à " +"un modèle cassé. Essayez de le réparer en premier." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 +msgid "Arrange options" +msgstr "Options d'agencement" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "" +"Appuyez sur %1% clic gauche sur la souris pour saisir la valeur exacte " + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +msgid "Save print settings as" +msgstr "Enregistrer les réglages d'impression sous" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 +msgid "Save filament settings as" +msgstr "Enregistrer les réglages du filament sous" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 +msgid "Save material settings as" +msgstr "Enregistrer les réglages du matériau sous" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 +msgid "Save printer settings as" +msgstr "Enregistrer les réglages de l'imprimante sous" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 +msgid "The following suffix is not allowed in the name" +msgstr "Le suffixe suivant n'est pas autorisé dans le nom" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 +msgid "This name is reserved, use another." +msgstr "Ce nom est réservé, utilisez-en un autre." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 +msgid "This name is used for a system profile name, use another." +msgstr "" +"Ce nom est utilisé pour un nom de profil système, utilisez-en un autre." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 +msgid "Cannot overwrite a system profile." +msgstr "Impossible d'écraser un profil système." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 +msgid "This name is used for an external profile name, use another." +msgstr "" +"Ce nom est utilisé pour un nom de profil externe, utilisez-en un autre." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 +msgid "Cannot overwrite an external profile." +msgstr "Impossible d'écraser un profil externe." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" +"Enregistrer les modifications du préréglage dans le profil utilisateur " +"existant" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#, boost-format +msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Un préréglage avec le nom \"%1%\" existe déjà." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +msgid "Spacing" +msgstr "Espacement" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "Espacement du plateau" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Activer les rotations (lentes)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 +msgid "Failed to connect to QIDI Account." +msgstr "Échec de la connexion au QIDI Account." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 +#, boost-format +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." +msgstr "" +"Un préréglage nommé \"%1%\" existe déjà et il est incompatible avec " +"l'imprimante sélectionnée." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 +msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" +msgstr "Remarque : ce préréglage sera remplacé après avoir été renommé" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 +msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" +msgstr "" +"Remarque : les modifications du préréglage seront enregistrées exactement " +"dans ce préréglage" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 +msgid "Alignment" +msgstr "Alignement" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Rear left" +msgstr "Arrière gauche" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Front left" +msgstr "Avant gauche" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 +msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." +msgstr "Le nom ne peut pas être le même qu'un nom d'alias prédéfini." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Front right" +msgstr "Avant droit" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 +msgid "Save presets" +msgstr "Enregistrer les préréglages" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Rear right" +msgstr "Arrière droit" + +#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 +msgctxt "PresetName" +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" +"Enregistrer en tant que profil dérivé de l'imprimante actuelle uniquement." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#, boost-format +msgid "" +"You have selected physical printer \"%1%\" \n" +"with related printer preset \"%2%\"" +msgstr "" +"Vous avez sélectionné l'imprimante physique \"%1%\"\n" +"avec le préréglage d'imprimante associé \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 +#, boost-format +msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" +msgstr "" +"Que souhaitez-vous faire avec le préréglage de \"%1%\" après " +"l'enregistrement ?" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 +#, boost-format +msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" +msgstr "Changer \"%1%\" par \"%2%\" pour cette imprimante physique \"%3%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 +#, boost-format +msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" +msgstr "" +"Ajouter \"%1%\" comme préréglage suivant pour l'imprimante physique \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 +#, boost-format +msgid "Just switch to \"%1%\" preset" +msgstr "Passez simplement au préréglage \"%1%\"" + +#. TRN ArrangeDialog +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +msgid "Geometry handling" +msgstr "Gestion de la géométrie" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 +msgid "Balanced" +msgstr "Équilibré" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 +msgid "Accurate" +msgstr "Précis" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 +msgid "Reset defaults" +msgstr "Réinitialiser par défaut" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 +msgid "Selection-Add" +msgstr "Sélection-Ajouter" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 +msgid "Selection-Remove" +msgstr "Sélection-Retirer" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 +msgid "Selection-Add Object" +msgstr "Sélection-Ajouter Objet" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 +msgid "Selection-Remove Object" +msgstr "Sélection-Supprimer l'Objet" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 +msgid "Selection-Add Instance" +msgstr "Sélection-Ajouter Instance" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 +msgid "Selection-Remove Instance" +msgstr "Sélection-Supprimer l'Instance" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 +msgid "Selection-Add All" +msgstr "Sélection-Ajouter Tout" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 +msgid "Selection-Remove All" +msgstr "Sélection-Retirer Tout" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 +msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." +msgstr "Échec de la sélection de l'imprimante depuis QIDI Connect." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 +msgid "Arrange" +msgstr "Agencer" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" +"L'impression séquentielle est active. L'algorithme d'agencement utilisera la " +"géométrie de l'imprimante pour optimiser le placement des objets et éviter " +"les collisions avec l'axe." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." +msgstr "" +"Diamètre du plateau d'impression. Il est supposé que l'origine (0,0) est " +"située au centre." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangle" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 +msgid "Circular" +msgstr "Circulaire" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 +msgid "Shape" +msgstr "Forme" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape" +msgstr "Forme du plateau" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 +msgid "Load shape from STL..." +msgstr "Charger une forme depuis un STL..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +msgid "Settings" +msgstr "Réglages" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 +msgid "Texture" +msgstr "Texture" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 +msgid "Load..." +msgstr "Charger..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 +msgid "Not found:" +msgstr "Introuvable:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 +msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" +msgstr "" +"Choisissez un fichier STL à partir duquel importer la forme du plateau :" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 +msgid "Invalid file format." +msgstr "Format de fichier non valide." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 +msgid "The selected file contains no geometry." +msgstr "Le fichier sélectionné ne contient aucune géométrie." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgstr "" +"Le fichier sélectionné contient plusieurs zones disjointes. Cela n'est pas " +"utilisable." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 +msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" +msgstr "" +"Choisir un fichier à partir duquel importer la texture du plateau (PNG/SVG) :" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 +msgid "Choose an STL file to import bed model from:" +msgstr "" +"Choisissez un fichier STL à partir duquel importer le modèle de plateau :" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +msgid "vendor" +msgstr "fabriquant" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 +msgid "Filaments" +msgstr "Filaments" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "Développer la barre latérale" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +msgid "Update built-in Presets automatically" +msgstr "Mettre à jour automatiquement les Préréglages intégrés" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 +msgid "Download path" +msgstr "Chemin de téléchargement" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" +msgstr "Associer les fichiers .3mf à QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" +msgstr "Associer les fichiers .stl à QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +msgid "Invalid numeric input." +msgstr "Entrée numérique non valide." + +#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 +msgid "Build Volume" +msgstr "Volume de fabrication" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +msgid "Type:" +msgstr "Type :" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Change extruder" +msgstr "Changer l'extrudeur" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#, c-format, boost-format +msgid "Extruder %d" +msgstr "Extrudeur %d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 +msgid "active" +msgstr "actif" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 +msgid "Jump to height" +msgstr "Sauter à la hauteur" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "" +"Barre de défilement séquentielle appliquée uniquement à la couche supérieure" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "Définir la séquence d'extrusion pour l'ensemble de l'impression" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "Règle" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 +msgid "Show background" +msgstr "Afficher l'arrière-plan" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +msgid "Use default colors" +msgstr "Utiliser les couleurs par défaut" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 +msgid "Set auto color changes" +msgstr "Définir les changements de couleur automatiques" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 +msgid "Edit color" +msgstr "Éditer la couleur" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 +msgid "Edit pause print message" +msgstr "Modifier le message de pause d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 +msgid "Edit custom G-code" +msgstr "Éditer un G-code personnalisé" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 +msgid "Delete color change" +msgstr "Supprimer le changement de couleur" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 +msgid "Delete tool change" +msgstr "Supprimer le changement d'outil" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 +msgid "Delete pause print" +msgstr "Supprimer la pause d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 +msgid "Delete custom G-code" +msgstr "Supprimer le G-code personnalisé" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 +msgid "Enter the height you want to jump to" +msgstr "Entrez la hauteur à laquelle vous souhaitez sauter" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." +msgstr "" +"L'impression séquentielle est activée.\n" +"Il est impossible d'appliquer un G-code personnalisé pour l'impression " +"séquentielle d'objets." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 +msgid "One layer mode" +msgstr "Mode couche unique" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 +msgid "Discard all custom changes" +msgstr "Éliminer toutes les modifications personnalisées" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"Set ruler mode\n" +"or Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" +"Sauter à la hauteur %s\n" +"Définir le mode règle\n" +"ou Définir la séquence d'extrusion pour toute l'impression" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"or Set ruler mode" +msgstr "" +"Sauter à la hauteur %s\n" +"ou Définir le mode règle" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 +msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" +msgstr "" +"Modifier la couleur actuelle - Cliquez avec le bouton droit sur le segment " +"coloré de la barre de défilement" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 +msgid "This is wipe tower layer" +msgstr "C'est la couche de tour d'essuyage" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 +msgid "Print mode" +msgstr "Mode d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +msgid "Add extruder change - Left click" +msgstr "Ajouter un changement d'extrudeur - Clic gauche" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +msgid "" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" +msgstr "" +"Ajouter un changement de couleur - Clic gauche pour la couleur prédéfinie ou " +"Maj + Clic gauche pour la sélection d'une couleur personnalisée" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 +msgid "Add color change - Left click" +msgstr "Ajouter un changement de couleur - Clic gauche" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 +msgid "or press \"+\" key" +msgstr "ou appuyez sur la touche \"+\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 +msgid "Add another code - Ctrl + Left click" +msgstr "Ajouter un autre code - Ctr + Clic gauche" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 +msgid "Add another code - Right click" +msgstr "Ajouter un autre code - Clic droit" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"L'impression séquentielle est activée.\n" +"Il est impossible d'appliquer un G-code personnalisé pour l'impression " +"séquentielle d'objets.\n" +"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 +msgid "continue" +msgstr "continuer" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\")" +msgstr "Changement de couleur (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" +msgstr "Changement de couleur (\"%1%\") pour l'extrudeur %2%" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 +#, boost-format +msgid "Pause print (\"%1%\")" +msgstr "Mettre en pause l'impression (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 +#, boost-format +msgid "Custom template (\"%1%\")" +msgstr "Modèle personnalisé (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 +#, boost-format +msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" +msgstr "L'extrudeur (outil) est remplacée par l'extrudeur \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +msgid "Note" +msgstr "Remarque" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 +msgid "" +"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" +"Editing it will cause changes of Slider data." +msgstr "" +"Le G-code associé à cette coche est en conflit avec le mode d'impression.\n" +"Le modifier entraînera des modifications des données de la Barre de " +"défilement." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 +msgid "" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Il y a un changement de couleur pour un extrudeur qui ne sera pas utilisé " +"avant la fin du travail d'impression.\n" +"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 +msgid "" +"There is an extruder change set to the same extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Une modification d'extrudeur est défini sur le même extrudeur.\n" +"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 +msgid "" +"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Il y a un changement d'extrudeur défini sur un extrudeur inexistant.\n" +"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +msgid "" +"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" +"Check your settings to avoid redundant color changes." +msgstr "" +"Il y a un changement de couleur pour un extrudeur qui n'a pas été utilisé " +"auparavant.\n" +"Vérifiez vos paramètres pour éviter les changements de couleur redondants." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 +msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" +msgstr "" +"Supprimer la coche - Faites un clic gauche ou appuyez sur la touche \"-\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 +msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" +msgstr "Modifier la coche - Ctrl + Clic gauche" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 +msgid "Edit tick mark - Right click" +msgstr "Modifier la coche - Clic droit" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +msgid "Print settings" +msgstr "Réglages d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 +#, c-format, boost-format +msgid "%s doesn't support percentage" +msgstr "%s ne supporte pas un pourcentage" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 +msgid "Parameter validation" +msgstr "Validation du paramètre" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +msgid "Input value is out of range" +msgstr "La valeur entrée est hors plage" + +#. TRN %1% = Value, %2% = units +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 +#, boost-format +msgid "" +"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" +"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" +"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." +msgstr "" +"Voulez-vous dire %1%%% au lieu de %1% %2% ?\n" +"Sélectionnez OUI si vous voulez changer cette valeur en %1%%%,\n" +"ou NON si vous êtes sûr que %1% %2% est une valeur correcte." + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 +#, boost-format +msgid "" +"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Format d'entrée non valide. Vecteur de dimensions attendu dans le format " +"suivant : \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Une extension dans l'entrée n'est pas valide" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +msgid "Brim" +msgstr "Bordure" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Shape Gallery" +msgstr "Galerie de Formes" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 +msgid "Select shape from the gallery" +msgstr "Sélectionner la forme dans la galerie" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +msgid "Add one or more custom shapes" +msgstr "Ajouter une ou plusieurs formes personnalisées" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 +msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" +msgstr "" +"Supprimez une ou plusieurs formes personnalisées. Vous ne pouvez pas " +"supprimer les formes système" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +msgid "Add to bed" +msgstr "Ajouter au plateau" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Ajouter la ou les formes sélectionnées au plateau" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" +msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (STL, OBJ) :" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 +#, boost-format +msgid "" +"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" +"We can't load this file" +msgstr "" +"Il semble que le fichier %1% sélectionné comporte une erreur ou soit " +"détruit.\n" +"Nous ne pouvons pas charger ce fichier" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +msgid "Choose one PNG file:" +msgstr "Choisissez un fichier PNG :" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 +msgid "Replacing of the PNG" +msgstr "Remplacement du PNG" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 +msgid "Change thumbnail" +msgstr "Changer la miniature" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "Loading of the \"%1%\"" +msgstr "Chargement du \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 +msgid "Unretract" +msgstr "Annuler la rétraction" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 +msgid "Seam" +msgstr "Jointure" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 +msgid "Tool Change" +msgstr "Changement d'outil" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 +msgid "Color Change" +msgstr "Changement de couleur" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 +msgid "Pause Print" +msgstr "Mettre en Pause l'Impression" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 +msgid "Wipe" +msgstr "Nettoyer" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 +msgid "Extrude" +msgstr "Extruder" + +#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Hide properties" +msgstr "Masquer les propriétés" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Show properties" +msgstr "Afficher les propriétés" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +msgid "Layer" +msgstr "Couche" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +msgid "Volumetric flow rate" +msgstr "Débit volumétrique" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +msgid "Time" +msgstr "Durée" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 +msgid "Actual speed profile" +msgstr "Profil de vitesse réelle" + +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 +#, boost-format +msgid "Search in settings [%1%]" +msgstr "Rechercher dans les réglages [%1%]" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 +msgid "Open changelog page" +msgstr "Ouvrir la page du journal des modifications" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaire :" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nouvelle imprimante" +msgstr[1] "Nouvelles imprimantes" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Hide table" +msgstr "Masquer le tableau" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Show table" +msgstr "Afficher le tableau" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 +msgid "Tool position" +msgstr "Position de l'outil" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 +#, c-format, boost-format +msgid "%s incompatibility" +msgstr "Incompatibilité de %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 +msgid "You must install a configuration update." +msgstr "Il est nécessaire d'installer une mise à niveau de configuration." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -"Voulez-vous l'installer ?\n" +"%s va maintenant démarrer les mises à jour. Sinon, il ne pourra pas " +"démarrer.\n" "\n" -"Notez qu'un instantané complet de la configuration sera sauvegardé d'abord. " -"Elle peut être restaurée à tout moment si vous rencontrez un problème avec " -"la nouvelle version.\n" +"Notez qu'un instantané complet de la configuration sera créé en premier. Il " +"peut ensuite être restauré à tout moment en cas de problème avec la nouvelle " +"version.\n" "\n" -"Ensembles de configuration mis à jour :" +"Lots de configuration mis à jour :" -#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 -msgid "Write" -msgstr "Écrire" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 +#, c-format, boost-format +msgid "%s configuration is incompatible" +msgstr "La configuration de %s n'est pas compatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 -msgid "write calledback failed" -msgstr "échec de l'écriture du rappel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" +"\n" +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -"Rédiger des informations au sujet du modèle en direction de la console." +"Cette version de %s n'est pas compatible avec les ensembles de configuration " +"actuellement installés.\n" +"Cela survient probablement du fait d'avoir lancé une ancienne version de %s " +"après en avoir utilisé une nouvelle.\n" +"\n" +"Vous pouvez soit quitter %s et essayer à nouveau avec une version plus " +"récente, ou vous pouvez relancer la configuration initiale. Procéder ainsi " +"permettra de créer une sauvegarde de la configuration existante avant " +"d'installer les fichiers compatibles avec ce %s." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 +#, c-format, boost-format +msgid "This %s version: %s" +msgstr "Version de ce %s : %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 +msgid "Incompatible bundles:" +msgstr "Lots incompatibles :" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 +msgid "Re-configure" +msgstr "Reconfigurer" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s now uses an updated configuration structure.\n" +"\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" +"\n" +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." +msgstr "" +"%s utilise à présent une structure de configuration mise à jour.\n" +"\n" +"Il existe à présent des \"préréglages Système\", qui intègrent les réglages " +"par défaut pour les différentes imprimantes. Ces préréglages Système ne " +"peuvent pas être modifiés, mais les utilisateurs peuvent désormais créer " +"leurs propres préréglages héritant des paramètres de l'un des préréglages " +"Système.\n" +"Un tel préréglage peut ainsi hériter d'une valeur particulière de son parent " +"ou la remplacer par une valeur personnalisée.\n" +"\n" +"Veuillez utiliser les %s qui suivent pour paramétrer les nouveaux réglages " +"et éventuellement accepter les mises à jour de réglage automatiques." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 +msgid "For more information please visit our wiki page:" +msgstr "Pour plus d'informations, merci de visiter notre page wiki :" + +#. TRN %s = QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 +#, c-format, boost-format +msgid "%s 1.40 configuration update" +msgstr "%s mise à jour de la configuration 1.40" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 +msgid "Configuration updates" +msgstr "Mises à jour de la configuration" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "No updates available" +msgstr "Aucune mise à jour disponible" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no configuration updates available." +msgstr "%s n'a aucunes mises à jour de configuration disponibles." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "App update" +msgstr "Mise à jour de l'application" + +#. TRN %1% is QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 +#, boost-format +msgid "Your %1% is up to date." +msgstr "Votre %1% est à jour." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Erreur lors de la conversion du fichier G-code" + +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" +"Échec de l'analyse des réseaux sans fil. Veuillez remplir le SSID " +"manuellement." + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "La bibliothèque wlanapi.dll n’a pas été chargée." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 @@ -21640,60 +18218,1285 @@ msgstr "" msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Écrire ce fichier sur la clé USB. Son nom sera %1%." -#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 -msgid "Write Wi-Fi credentials." -msgstr "Entrez les informations d'identification du Wi-Fi." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." +msgstr "Votre imprimante QIDI devrait charger ce fichier automatiquement." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 -msgid "Wrong password" -msgstr "Mauvais mot de passe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Coordonnée X du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "Distance XY entre un objet et ses supports" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 -msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" -"Distance XY entre un objet et ses supports. Si la valeur est exprimée en " -"pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la largeur du " -"périmètre extérieur." +"Remarque : Ce fichier contiendra le SSID et le mot de passe en texte brut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "Compensation de Taille XY" +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Coordonnée Y du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 -msgid "Year" -msgstr "Année" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 -msgid "" -"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " -"changes first." +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" -"Vous êtes en train de modifier des points de support SLA. Veuillez d'abord " -"appliquer ou supprimer vos modifications." +"Sur certaines versions de MacOS, cela charge uniquement le SSID du réseau " +"connecté." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 +msgid "Retrieve" +msgstr "Récupérer" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 +msgid "Drive" +msgstr "Lecteur" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 +msgid "Write" +msgstr "Écrire" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "Aucun mot de passe dans le trousseau pour le SSID donné." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Le champ SSID est vide." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Le champ Lecteur est vide." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Le chemin sélectionné ne se trouve pas sur un support amovible." + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Échec de l'ouverture du fichier en écriture." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format -msgid "You are currently running the latest released version %1%." -msgstr "Vous utilisez actuellement la dernière version publiée %1%." +msgid "" +"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"L'exécution du programme d'installation téléchargé de %1% a échoué :\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 +#, boost-format +msgid "Internal download error for url %1%:" +msgstr "Erreur de téléchargement interne pour l'URL %1% :" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 +msgid "Destination path is empty." +msgstr "Le chemin de destination est vide." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Download from %1% couldn't start:" +msgstr "Le téléchargement depuis %1% n'a pas pu démarrer :" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 +#, boost-format +msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" +msgstr "" +"Le fichier téléchargé a une taille incorrecte. Taille attendue : %1% Taille " +"téléchargée : %2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" +"%3%" +msgstr "" +"Impossible d'écrire dans le fichier ou de déplacer %1% vers %2% :\n" +"%3%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 +#, boost-format +msgid "" +"Downloading new %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"Le téléchargement du nouveau %1% a échoué :\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " +"establish secure network connections." +msgstr "" +"Impossible de détecter le stockage de certificats SSL du système. " +"QIDISlicer ne pourra pas établir de connexions réseau sécurisées." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" +msgstr "" +"QIDISlicer a détecté un stockage de certificats SSL système dans : %1%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 +#, boost-format +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"Pour spécifier manuellement le stockage de certificats système, définissez " +"la variable d'environnement %1% sur le bon groupe d'autorité de " +"certification et redémarrez l'application." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 +msgid "" +"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." +msgstr "" +"L'initialisation de CURL a échoué. QIDISlicer ne pourra pas établir de " +"connexions réseau. Voir les journaux pour plus de détails." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Initialisation..." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to hide" +msgstr "Cliquez pour cacher" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to show" +msgstr "Cliquez pour afficher" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 +msgid "up to" +msgstr "jusqu'à" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "to" +msgstr "à" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +msgid "Percentage" +msgstr "Pourcentage" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Hauteur (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Largeur (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Vitesse (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Actual speed (mm/s)" +msgstr "Vitesse réelle (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "Vitesse du ventilateur (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Température (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Débit volumétrique réel (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "Temps par couche (linéaire)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "Temps par couche (logarithmique)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Tool" +msgstr "Outil" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Color Print" +msgstr "Couleur d'Impression" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 +msgid "Default color" +msgstr "Couleur par défaut" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 +msgid "default color" +msgstr "couleur par défaut" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Normal mode" +msgstr "Mode normal" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Mode furtif" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Afficher le mode furtif" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Afficher le mode normal" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 +msgid "Retractions" +msgstr "Rétractions" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 +msgid "Deretractions" +msgstr "Réinsertions" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 +msgid "Seams" +msgstr "Jointures" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 +msgid "Tool changes" +msgstr "Changements d'outils" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 +msgid "Color changes" +msgstr "Changements de couleur" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 +msgid "Print pauses" +msgstr "Pauses d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "G-codes personnalisés" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 +msgid "Center of gravity" +msgstr "Centre de gravité" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 +msgid "Shells" +msgstr "Coques" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 +msgid "Tool marker" +msgstr "Marqueur d'outil" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Dovetail" +msgstr "Queue d'aronde" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +msgid "Plug" +msgstr "Ergot" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Dowel" +msgstr "Goujon" + +#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Snap" +msgstr "Aimanter" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Prism" +msgstr "Prisme" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Frustum" +msgstr "Tronc de cône" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Square" +msgstr "Carré" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexagone" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +msgid "Keep orientation" +msgstr "Conserver l'orientation" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Place on cut" +msgstr "Placer sur la coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +msgid "Flip upside down" +msgstr "Retourner à l'envers" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 +msgid "Connectors" +msgstr "Connecteurs" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 +msgid "Depth" +msgstr "Profondeur" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotation" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +msgid "Groove" +msgstr "Rainure" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +msgid "Flap Angle" +msgstr "Angle du rabat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +msgid "Groove Angle" +msgstr "Angle de rainure" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Part" +msgstr "Pièce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane" +msgstr "" +"Cliquez pour retourner le plan de coupe\n" +"Faites glisser pour déplacer le plan de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" +msgstr "" +"Cliquez pour retourner le plan de coupe\n" +"Faites glisser pour déplacer le plan de coupe\n" +"Faites un clic droit sur une pièce pour l'affecter à l'autre côté" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Move cut plane" +msgstr "Déplacer le plan de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 +msgid "Change cut mode" +msgstr "Changer le mode de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolérance" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 +msgid "Solid infill" +msgstr "Remplissage solide" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +msgid "Ironing" +msgstr "Lissage" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 +msgid "Add connector" +msgstr "Ajouter un connecteur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +msgid "Remove connector" +msgstr "Supprimer le connecteur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +msgid "Move connector" +msgstr "Déplacer le connecteur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "Ajouter un connecteur à la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "Supprimer le connecteur de la sélection" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Select all connectors" +msgstr "Sélectionner tous les connecteurs" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "Faire pivoter le plan de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 +msgid "Remove connectors" +msgstr "Supprimer les connecteurs" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge" +msgstr "Renflement" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge proportion related to radius" +msgstr "Proportion du renflement liée au rayon" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space" +msgstr "Espace" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space proportion related to radius" +msgstr "Proportion de l'espace liée au rayon" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "Confirmer les connecteurs" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 +msgid "Flip cut plane" +msgstr "Inverser le plan de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 +msgid "Groove change" +msgstr "Changement de rainure" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Right click" +msgstr "Clic droit" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." +msgstr "" +"Certains objets sont trop proches ; votre extrudeur va entrer en collision " +"avec eux." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +msgid "" +"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +msgstr "" +"Certains objets sont trop grands et ne peuvent pas être imprimés sans " +"collision avec l'extrudeur." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Calcul automatique des largeurs d'extrusion" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Calcule automatiquement les largeurs d'extrusion en fonction du diamètre de " +"la buse de l'extrudeur actuellement utilisée. Ce paramètre est essentiel " +"pour imprimer avec différents diamètres de buses." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Combinaison de remplissage automatique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "Éviter de traverser des surplombs recourbés (Expérimental)" + +#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" +"Planifie les mouvements de déplacement de manière à ce que l'extrudeur évite " +"les zones où le filament peut être recourbé. Cela se produit principalement " +"sur les surplombs arrondis les plus raides et peut provoquer un crash avec " +"la buse. Cette fonctionnalité ralentit l'impression et la génération du G-" +"code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +msgid "Avoid crossing perimeters" +msgstr "Éviter de traverser les périmètres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 +msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" +msgstr "Éviter de croiser les périmètres - Longueur de détour maximum" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +msgid "" +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +msgstr "" +"La longueur de détour maximum pour éviter de croiser les périmètres. Si le " +"détour est plus long que cette valeur, l'option éviter les périmètres " +"croisés ne s'applique pas pour ce déplacement. La longueur de détour peut " +"être spécifiée soit comme une valeur absolue soit comme le pourcentage (par " +"exemple 50%) d'un chemin de déplacement direct." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +msgid "mm or % (zero to disable)" +msgstr "mm ou % (zéro pour désactiver)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Température du plateau pour les couches après la première. Mettez ceci à " +"zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau " +"dans la sortie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +msgid "Bed temperature" +msgstr "Température du plateau" + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 +msgid "Nominal" +msgstr "Nominale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +msgid "Chamber temperature" +msgstr "Température de la chambre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 +msgid "" +"Required chamber temperature for the print.\n" +"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Température de chambre requise pour l'impression.\n" +"Lorsqu'elle est réglée sur zéro, la température nominale de la chambre n'est " +"pas définie dans le G-code." + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 +msgid "Chamber minimal temperature" +msgstr "Température minimale de la chambre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +msgid "" +"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " +"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " +"temperature is reached.\n" +"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Température minimale de la chambre que l'imprimante attend avant de démarrer " +"l'impression. Cela permet de démarrer l'impression avant que la température " +"nominale de la chambre ne soit atteinte.\n" +"Lorsqu'elle est réglée sur zéro, la température minimale de la chambre n'est " +"pas définie dans le G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Cette fonctionnalité combine automatiquement le remplissage de plusieurs " +"couches et accélère votre impression en extrudant des couches de remplissage " +"plus épaisses tout en préservant des périmètres minces, et donc la précision." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Combinaison de remplissage automatique - Hauteur de couche maximale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Hauteur de couche maximale pour combiner le remplissage lorsque la " +"combinaison automatique du remplissage est activée. La hauteur maximale de " +"la couche peut être spécifiée soit sous forme de valeur absolue en " +"millimètres, soit sous forme de pourcentage du diamètre de la buse. Pour " +"l'impression avec différents diamètres de buse, il est recommandé d'utiliser " +"la valeur en pourcentage plutôt que la valeur absolue." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +msgid "" +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Motif pour les remplissages pour le remplissage du haut. Ceci affecte " +"seulement la couche externe visible en haut, et non les coques solides " +"adjacentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +msgid "Monotonic" +msgstr "Monotone" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"Paramétrez ceci avec la distance verticale entre la pointe de la buse et " +"(habituellement) les tiges du chariot de l'axe X. En d'autres termes, il " +"s'agit de la hauteur du cylindre de dégagement autour de l'extrudeur, et " +"elle représente la profondeur maximum à laquelle peut descendre l'extrudeur " +"avant d'entrer en collision avec d'autres objets imprimés." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +msgid "" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +msgstr "" +"Paramétrez ceci avec le rayon de dégagement autour de l'extrudeur. Si " +"l'extrudeur n'est pas centré, choisissez la plus grande valeur par sécurité. " +"Ce réglage est utilisé pour vérifier les collisions et afficher l'aperçu " +"graphique sur le plateau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 +msgid "Extruder Color" +msgstr "Couleur de l'extrudeur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +msgid "Speed of the last cooling move" +msgstr "Vitesse du dernier mouvement de refroidissement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +msgid "Purge volume multiplier" +msgstr "Multiplicateur de volume de purge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Longueur maximale de tout segment de jointure en biseau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +msgid "Minimal distance of the support points" +msgstr "Distance minimale des points de support" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +msgstr "Aucun point de support ne sera positionné plus près que ce seuil." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." +msgstr "" +"Découper le modèle en tant que FFF ou SLA en fonction de la valeur de " +"configuration de la printer_technology." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +msgstr "" +"Essayer de réparer tout maillage non-multiple (cette option est ajoutée " +"implicitement dès que nous devons découper le modèle pour accomplir l'action " +"demandée)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Nom du préréglage de l'imprimante" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 +msgid "Slicing done" +msgstr "Découpe effectuée" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 +msgid "" +"Layer height is not valid.\n" +"\n" +"The layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"La hauteur de couche n'est pas valide.\n" +"\n" +"La hauteur de la couche sera réinitialisée à 0,01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +msgid "" +"First layer height is not valid.\n" +"\n" +"The first layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"La hauteur de la première couche n'est pas valide.\n" +"\n" +"La hauteur de la première couche sera réinitialisée à 0,01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 +msgid "" +"The Spiral Vase mode requires:\n" +"- one perimeter\n" +"- no top solid layers\n" +"- 0% fill density\n" +"- no support material\n" +"- Detect thin walls disabled" +msgstr "" +"Le mode Vase Spirale nécessite :\n" +"- un périmètre\n" +"- pas de couches solides supérieures\n" +"- 0% de densité de remplissage\n" +"- pas de supports\n" +"- Détecter les parois fines désactivé" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +msgstr "Ajuster ces réglages afin d'activer le Vase Spirale ?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 +msgid "Spiral Vase" +msgstr "Vase Spirale" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les " +"couches de support\n" +"doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 +msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" +"Synchroniser les couches de support afin d'activer la Tour de Nettoyage ?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 +msgid "Wipe Tower" +msgstr "Tour de Nettoyage" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "Ajuster ces réglages afin d'activer la tour de Nettoyage ?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 +msgid "" +"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" +"- Detect bridging perimeters" +msgstr "" +"Les supports fonctionnent mieux, si la fonctionnalité suivante est " +"activée :\n" +"- Détecter les périmètres faisant des ponts" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 +msgid "Shall I adjust those settings for supports?" +msgstr "Ajuster ces paramètres pour les supports ?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 +msgid "Support Generator" +msgstr "Générateur de support" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 +#, boost-format +msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." +msgstr "" +"Le modèle de remplissage %1% n'est pas censé fonctionner avec une densité de " +"100%%." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 +msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" +msgstr "Passer au motif de remplissage rectiligne?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"Le calcul automatique des largeurs d'extrusion nécessite :\n" +"- Largeur d'extrusion par défaut : 0\n" +"- Largeur d'extrusion de la première couche : 0\n" +"- Largeur d'extrusion des périmètres : 0\n" +"- Largeur d'extrusion des périmètres externes : 0\n" +"- Largeur d'extrusion de remplissage : 0\n" +"- Largeur d'extrusion de remplissage solide : 0\n" +"- Largeur d'extrusion de remplissage supérieur : 0\n" +"- Largeur d'extrusion des supports : 0" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"Dois-je ajuster ces paramètres afin de permettre le calcul automatique des " +"largeurs d'extrusion ?" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 +msgid "Desktop Integration" +msgstr "Intégration au bureau" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +msgid "" +"This action is not revertible.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Cette action n'est pas réversible.\n" +"Voulez-vous poursuivre ?" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 +msgid "Color change" +msgstr "Changement de couleur" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Event" +msgstr "Événement" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Remaining time" +msgstr "Temps restant" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "Masquer le G-code Personnalisé" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "Afficher le G-code Personnalisé" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Temps d'impression estimés" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Bouton gauche de la souris :" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 +msgid "Add detail" +msgstr "Ajouter des détails" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Clic droit souris :" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 +msgid "Remove detail" +msgstr "Supprimer les détails" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Maj + Clic gauche souris :" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 +msgid "Reset to base" +msgstr "Réinitialiser à la base" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Maj + Clic droit souris :" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 +msgid "Smoothing" +msgstr "Lissage" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Roulette de la souris:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Augmenter/diminuer la zone d'édition" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptatif" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Qualité / Vitesse" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "" +"Meilleure qualité d'impression par rapport à une vitesse d'impression plus " +"élevée." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Estimation du temps" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Répartition de l'utilisation des extrudeurs" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "En attente des statistiques" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 +msgid "Seq." +msgstr "Seq." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Non découpé" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Découpé" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 +msgid "Physical Printer" +msgstr "Imprimante physique" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Vide" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 +msgid "" +"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" +"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " +"available in the system.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." +"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Vous exécutez une version 32 bits de QIDISlicer sur Windows 64 bits.\n" +"La version 32 bits de QIDISlicer ne pourra probablement pas utiliser toute " +"la RAM disponible dans le système.\n" +"Veuillez télécharger et installer une version 64 bits de QIDISlicer à " +"partir de https://www.QIDI3d.fr/QIDIslicer/.\n" +"Souhaitez-vous continuer ?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"Voulez-vous continuer ?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +msgid "Remember my choice" +msgstr "Se souvenir de mon choix" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 +msgid "Loading configuration" +msgstr "Chargement de la configuration" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 +#, boost-format +msgid "New prerelease version %1% is available." +msgstr "La nouvelle version préliminaire %1% est disponible." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 +msgid "See Releases page." +msgstr "Voir la page des versions." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 +msgid "Preparing settings tabs" +msgstr "Préparation des onglets de réglage" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 +msgid "Slice all" +msgstr "Tout découper" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +msgid "Use for search" +msgstr "Utiliser pour la recherche" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +msgid "Search in English" +msgstr "Rechercher en anglais" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 +msgid "Loading file" +msgstr "Chargement du fichier" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Le nom ne peut pas être vide." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "Le nom est trop long." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Le nom ne peut pas commencer par un caractère espace." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Le nom ne peut pas se terminer par le caractère espace." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Ce nom est déjà utilisé, utilisez-en un autre." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "Le fichier existe déjà !" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +msgid "ERROR" +msgstr "ERREUR" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Ouvrir la page du projet Printables" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 +msgid "COMPLETED" +msgstr "TERMINÉ" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "TÉLÉCHARGÉ" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "RÉSOLUTION DE L'ADRESSE" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 +msgid "CANCELED" +msgstr "ANNULÉ" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Annuler le téléchargement" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom supports." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." +msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec des supports personnalisés." +msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec des supports personnalisés." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom seam." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." +msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une jointure personnalisée." +msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une jointure personnalisée." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." +msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une peinture multimatériaux." +msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une peinture multimatériaux." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." +msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une hauteur de couche variable." +msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une hauteur de couche variable." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." +msgstr[0] "%1$d objets a été chargé avec un enfoncement partiel." +msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec un enfoncement partiel." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "%1$d objet a été chargé en tant que pièce de l'objet coupé." +msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés en tant que pièces de l'objet coupé" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une peinture de surface irrégulière." +msgstr[1] "" +"%1$d objets ont été chargés avec une peinture de surface irrégulière." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Slicing finished." +msgstr "Découpage terminé." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export G-Code." +msgstr "Exporter le G-code." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export." +msgstr "Exporter." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 +msgid "Exporting finished." +msgstr "Exportation terminée." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "Exportation en masse terminée." + +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Le fichier %1% sélectionné contient un script de post-traitement.\n" +"Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 +msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +msgstr "" +"Les températures du plateau pour les filaments utilisés diffèrent " +"considérablement." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format @@ -21711,42 +19514,2010 @@ msgstr "" "\n" "Pour en savoir plus sur le G-code binaire, visitez %1%." -#. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 -#, boost-format -msgid "You are logged as %1%." -msgstr "Vous êtes connecté en tant que %1%." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +msgid "Release only" +msgstr "Version officielle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "You are opening %1% version %2%." -msgstr "Vous ouvrez %1% version %2%." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +msgid "Extruder clearance" +msgstr "Dégagement de l'extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log in" +msgstr "Connexion" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 +msgid "Model repair canceled" +msgstr "Réparation du modèle annulée" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 +msgid "Edited" +msgstr "Modifié" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "Maintenez la touche MAJ enfoncée pour tracer une ligne de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +msgid "Cut position" +msgstr "Position de la coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "Réinitialiser le plan de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Edit connectors" +msgstr "Modifier les connecteurs" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Add connectors" +msgstr "Ajouter des connecteurs" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +msgid "Reset cut" +msgstr "Réinitialiser la coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 +msgid "Reset cutting plane and remove connectors" +msgstr "Réinitialiser le plan de coupe et supprimer les connecteurs" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +msgid "Cut result" +msgstr "Résultat de la coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 +msgid "Cut into" +msgstr "Couper en" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 +msgid "Objects" +msgstr "Objets" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 +msgid "Parts" +msgstr "Pièces" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 +msgid "Perform cut" +msgstr "Effectuer la coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "Connecteurs invalides détectés" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "%1$d connecteur est hors du contour de coupe" +msgstr[1] "%1$d connecteurs sont hors du contour de coupe" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "%1$d connecteur est hors de l'objet" +msgstr[1] "%1$d connecteurs sont hors de l'objet" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "Certains connecteurs se chevauchent" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 +msgid "Select at least one object to keep after cutting." +msgstr "Sélectionnez au moins un objet à conserver après la coupe." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 +msgid "Cut plane is placed out of object" +msgstr "Le plan de coupe est placé hors de l'objet" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 +msgid "Cut plane with groove is invalid" +msgstr "Le plan de coupe avec rainure n'est pas valide" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 +msgid "Connector" +msgstr "Connecteur" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" -"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" -"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " -"available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." -"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" -"Do you wish to continue?" +"Open edges or errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -"Vous exécutez une version 32 bits de QIDISlicer sur Windows 64 bits.\n" -"La version 32 bits de QIDISlicer ne pourra probablement pas utiliser toute " -"la RAM disponible dans le système.\n" -"Veuillez télécharger et installer une version 64 bits de QIDISlicer à " -"partir de https://www.QIDI3d.fr/QIDIslicer/.\n" -"Souhaitez-vous continuer ?" +"Des bords ouverts ou des erreurs ont été détectés après la coupe.\n" +"Voulez-vous les réparer par l’algorithme de réparation Windows ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "Erreurs détectées après l'opération de coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "Réparation de l'objet %1%" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "Réparation des objets :" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Correction avec l'algorithme de réparation de Windows" + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 +msgid "Log in dialog" +msgstr "Boîte de dialogue de connexion" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" +"Supprimer les préréglages \" - par défaut - \" dans les choix Impression / " +"Filament / Imprimante une fois qu'il y a d'autres préréglages valides " +"disponibles." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "Supprimer les préréglages de filament \" Template \"" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" +"Supprimer les préréglages de filament \" Template \" dans l'assistant de " +"configuration et la visibilité de la barre latérale." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +msgid "Show incompatible print and filament presets" +msgstr "Afficher les préréglages d'impression et de filament incompatibles" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" +"Lorsqu'ils sont sélectionnés, les préréglages de l'imprimante et du filament " +"sont visibles dans l'éditeur de préréglage même s'ils sont désignés comme " +"incompatibles avec l'imprimante en cours d'utilisation" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "Afficher la boîte de dialogue de chargement du projet" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" +"Lorsque cette case est cochée, chaque fois que vous faites un glisser et " +"déposer d'un fichier de projet sur l'application ou que vous l'ouvrez à " +"partir d'un navigateur, affiche une boîte de dialogue demandant de " +"sélectionner l'action à entreprendre sur le fichier à charger." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" +msgstr "N'autoriser qu'une seule instance de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +msgid "" +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." +msgstr "" +"Sur OSX, il n'y a toujours qu'une seule instance d'application en cours " +"d'exécution par défaut. Cependant, il est permis d'exécuter plusieurs " +"instances de la même application à partir de la ligne de commande. Dans ce " +"cas, ces paramètres n'autoriseront qu'une seule instance." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +msgid "" +"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " +"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"Si cela est activé, lors du démarrage de QIDISlicer et si une autre " +"instance du même QIDISlicer est déjà en cours d'exécution, cette instance " +"sera réactivée à la place." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans le projet, " +"lors de :\n" +"- La fermeture de QIDISlicer,\n" +"- Le chargement ou la création d'un nouveau projet" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +msgid "" +"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " +"loading a new project" +msgstr "" +"Demander d'enregistrer les modifications non enregistrées dans les " +"préréglages lors de la fermeture de l'application ou lors du chargement d'un " +"nouveau projet" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans les " +"préréglages, lors :\n" +"- De la fermeture de QIDISlicer alors que certains préréglages sont " +"modifiés,\n" +"- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont " +"modifiés" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" +msgstr "" +"Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " +"de la sélection d'un nouveau préréglage" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " +"resetting a preset" +msgstr "" +"Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans les " +"préréglages lors de la sélection d'un nouveau préréglage ou de la " +"réinitialisation d'un préréglage" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " +"de la création d'un nouveau projet" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans les " +"préréglages lors de la création d'un nouveau projet" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" +"Associer les fichiers .gcode à à la prévisualisation de G-code de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"Si activé, définit la Visualisation de G-code de QIDISlicer comme " +"application par défaut pour ouvrir les fichiers .gcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Associer les fichiers .bgcode à QIDISlicer G-code Viewer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Si activé, définit QIDISlicer G-code Viewer comme application par défaut " +"pour ouvrir les fichiers .bgcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" +msgstr "Utiliser la résolution Retina pour la scène 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +msgid "" +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +msgstr "" +"Si ceci est activé, la scène 3D sera affichée avec la résolution Retina. Si " +"vous rencontrez des problèmes de performance 3D, le fait de désactiver cette " +"option vous aidera peut-être." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +msgid "Show splash screen" +msgstr "Afficher l'écran de démarrage" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" +msgstr "Si activé, QIDISlicer sera ouvert à la position où il a été fermé" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" +msgstr "Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 +msgid "" +"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgstr "" +"Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet ou lorsqu'un projet " +"existant est chargé." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" +msgstr "Active la prise en charge des dispositifs 3DConnexion" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" +msgstr "" +"Si activé, la boite de dialogue pour configurer les dispositifs 3DConnexion " +"devient accessible en appuyant sur CTRL+M" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +msgid "Camera" +msgstr "Caméra" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +msgid "Use perspective camera" +msgstr "Utiliser la vue en perspective" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgstr "" +"Si activé, utilise la vue en perspective. Si non activé, utilise la vue " +"orthographique." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +msgid "Use free camera" +msgstr "Utiliser la caméra libre" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." +msgstr "" +"Si activé, utilise la caméra libre. Si non activé, utilise la caméra " +"contrainte." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Inverser la direction du zoom avec la molette de la souris" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 +msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Si activé, inverse la direction du zoom avec la molette de la souris" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." +msgstr "" +"Si activé, les modifications apportées à l'aide du curseur séquentiel, dans " +"l'aperçu, s'appliquent uniquement à la couche supérieure du gcode. Si " +"désactivé, les modifications effectuées à l'aide du curseur séquentiel, dans " +"l'aperçu, s'appliquent à l'ensemble du gcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show sidebar collapse/expand button" +msgstr "Afficher le bouton Réduire/Développer de la barre latérale" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" +msgstr "" +"Si activé, le bouton de réduction de la barre latérale apparaîtra dans le " +"coin supérieur droit de la scène 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" +msgstr "" +"Utiliser des couleurs pour les valeurs des axes dans le panneau Manipulation" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 +msgid "" +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Si activé, les noms des axes et les valeurs des axes seront colorisés en " +"fonction des couleurs des axes. Si désactivé, l'ancienne interface " +"utilisateur sera utilisée." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 +msgid "" +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." +msgstr "" +"Si activé, les volumes seront toujours ordonnés à l'intérieur de l'objet. " +"L'ordre correct est Pièce du Modèle, Volume Négatif, Modificateur, Bloqueur " +"de Supports et Générateur de Supports. Si cette option est désactivée, vous " +"pouvez réordonner les Pièces du Modèle, Volumes Négatifs et Modificateurs. " +"Mais l'une des pièces du modèle doit être à la première place." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "Afficher les arêtes non manifold" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "Si activé, affiche les arrêtes non-manifold." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "Autoriser le changement de couleur automatiquement" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" +"Si activé, la notification associée sera affichée lorsque l'objet découpé " +"ressemble à un logo ou à un signe." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +msgstr "Si activé, des conseils utiles sont affichés au démarrage." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "Avertir des nouvelles versions" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +msgid "" +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +msgstr "" +"Vous serez informé de la nouvelle version après le démarrage de la manière " +"suivante : Tous = version régulière et versions alpha / bêta. Version " +"officielle uniquement = version régulière." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +msgid "Use custom size for toolbar icons" +msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 +msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." +msgstr "" +"Si activé, vous pouvez changer la taille des icônes de la barre d'outils " +"manuellement." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Utiliser le G-code binaire lorsque l'imprimante le prend en charge" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Si l'option \"Prend en charge le G-code binaire\" est activée dans les " +"Réglages de l'imprimante, cocher cette option entraînera l'exportation du G-" +"code au format binaire." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" +"Si activé, QIDISlicer n'ouvrira pas de liens hypertexte dans votre " +"navigateur." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" +msgstr "" +"Afficher le bouton \"Connexion\" dans la barre supérieure de l'application" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " +"bar." +msgstr "" +"Si activé, QIDISlicer affichera le bouton \"Connexion\" dans la barre " +"supérieure de l'application." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 +msgid "" +"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Si activé, l'interface utilisateur utilisera les couleurs du mode Sombre. Si " +"désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +msgid "Use system menu for application" +msgstr "Utiliser le menu système pour l'application" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 +msgid "" +"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" +"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." +msgstr "" +"Si activé, l'application utilisera le menu système standard de Windows,\n" +"mais sur certaines combinaisons d'échelles d'affichage, cela peut sembler " +"moche. Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +msgid "Changes for the critical options" +msgstr "Changements pour les options critiques" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +msgid "" +"Changing some options will trigger application restart.\n" +"You will lose the content of the plater." +msgstr "" +"La modification de certaines options déclenchera le redémarrage de " +"l'application.\n" +"Vous perdrez le contenu du plateau." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 +msgid "Icon size in a respect to the default size" +msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 +msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." +msgstr "" +"Sélectionner la taille de l'icône de la barre d'outil par rapport à la " +"taille par défaut." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 +msgid "Layout Options" +msgstr "Options de disposition" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Ancienne disposition avec la barre d'onglets" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Réglages dans une fenêtre non modale" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 +msgid "Text colors" +msgstr "Couleurs du texte" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 +msgid "Mode markers" +msgstr "Marqueurs de mode" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 +msgid "Application font size" +msgstr "Taille de la police de l'application" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 +msgid "Revert font to default" +msgstr "Rétablir la police par défaut" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 +msgid "Font size" +msgstr "Taille de police" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 +msgid "System presets" +msgstr "Préréglages système" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 +msgid "User presets" +msgstr "Préréglages utilisateur" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 +msgid "Template presets" +msgstr "Préréglages Template" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 +msgid "available" +msgstr "disponible" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 +msgid "offline" +msgstr "hors ligne" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 +msgid "printing" +msgstr "en cours d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 +msgid "Physical printers" +msgstr "Imprimantes physiques" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 +msgid "Add/Remove filaments" +msgstr "Ajouter/Enlever des filaments" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 +msgid "Add/Remove materials" +msgstr "Ajouter/Enlever des matériaux" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 +msgid "Add/Remove printers" +msgstr "Ajouter/Supprimer des imprimantes" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +msgid "Save preset" +msgstr "Enregistrer le préréglage" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 +msgid "Rename preset" +msgstr "Renommer le préréglage" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 +msgid "Scale To Fit" +msgstr "Redimensionner pour Ajuster" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" +"L'objet actuellement manipulé est incliné ou contient des pièces inclinées " +"(les angles de rotation ne sont pas des multiples de 90°). Le " +"redimensionnement non uniforme d'objets inclinés n'est possible que dans des " +"systèmes de coordonnées non locaux, une fois que la rotation est intégrée " +"dans les coordonnées de l'objet." + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "Cette opération est irréversible." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 +msgid "" +"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" +"It doesn't take account of intersections and negative volumes." +msgstr "" +"Pour un objet en plusieurs parties, cette valeur n'est pas précise.\n" +"Elle ne tient pas compte des intersections et des volumes négatifs." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 +msgid "Facets" +msgstr "Faces" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 +msgid "Sliced Info" +msgstr "Informations de découpage" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "Filament Utilisé (g)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "Filament Utilisé (m)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "Filament Utilisé (mm³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +msgid "Used Material (unit)" +msgstr "Matériau Utilisé (unité)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +msgid "Cost (money)" +msgstr "Coût (argent)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "Temps d'impression estimé" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 +msgid "Number of tool changes" +msgstr "Nombre de changements d'outil" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 +msgid "Send to Connect" +msgstr "Envoyer sur Connect" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Exporter tout vers la carte SD / clé USB" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Exporter tous les G-codes" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 +msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" +msgstr "Maintenez la touche Majuscule pour Trancher et Exporter le G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 +#, boost-format +msgid "%1% (%2$d shell)" +msgid_plural "%1% (%2$d shells)" +msgstr[0] "%1% (%2$d coque)" +msgstr[1] "%1% (%2$d coques)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +msgid "Used Material (ml)" +msgstr "Matériau Utilisé (ml)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "object" +msgid_plural "objects" +msgstr[0] "objet" +msgstr[1] "objets" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "supports and pad" +msgstr "supports et socle" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (in)" +msgstr "Filament utilisé (in)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "objects" +msgstr "objets" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "wipe tower" +msgstr "tour de nettoyage" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (in³)" +msgstr "Filament utilisé (in³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 +#, boost-format +msgid "Filament at extruder %1%" +msgstr "Filament de l'extrudeur %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 +msgid "(including spool)" +msgstr "(bobine incluse)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 +msgid "normal mode" +msgstr "mode normal" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 +msgid "stealth mode" +msgstr "mode silencieux" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 +msgid "Select the printers this profile is compatible with." +msgstr "Sélectionner les imprimantes avec lesquelles ce profil est compatible." + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 +msgid "Delete preset" +msgstr "Supprimer le préréglage" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 +msgid "" +"Hover the cursor over buttons to find more information \n" +"or click this button." +msgstr "" +"Passez le curseur au dessus des boutons pour obtenir plus d'informations\n" +"ou cliquez sur ce bouton." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "Détacher du préréglage système" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "" +"Une copie du préréglage système actuel sera créé, et il sera détaché du " +"préréglage système." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "" +"Le préréglage personnalisé actuel sera détaché du préréglage système parent." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +msgid "Modifications to the current profile will be saved." +msgstr "Les modifications du profil actuel vont être sauvegardées." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +msgid "Detach preset" +msgstr "Détacher le préréglage" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 +msgid "This is a default preset." +msgstr "Ceci est un préréglage par défaut." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +msgid "This is a system preset." +msgstr "Ceci est un préréglage système." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 +msgid "Current preset is inherited from the default preset." +msgstr "Le préréglage actuel est hérité du préréglage par défaut." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +msgid "It can't be deleted or modified." +msgstr "Il ne peut être supprimé ou modifié." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "" +"Toute modification doit être enregistrée comme un nouveau préréglage hérité " +"de celui-ci." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 +msgid "To do that please specify a new name for the preset." +msgstr "Pour faire cela veuillez spécifier un nouveau nom pour le préréglage." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +msgid "Additional information:" +msgstr "Informations complémentaires :" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 +msgid "printer model" +msgstr "modèle de l'imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +msgid "default print profile" +msgstr "profil d'impression par défaut" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +msgid "default filament profile" +msgstr "profil du filament par défaut" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +msgid "default SLA material profile" +msgstr "profil par défaut du matériau SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 +msgid "default SLA print profile" +msgstr "profil d'impression SLA par défaut" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 +msgid "full profile name" +msgstr "nom de profil complet" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +msgid "symbolic profile name" +msgstr "nom de profil symbolique" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 +msgid "Vertical shells" +msgstr "Parois verticales" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +msgid "Horizontal shells" +msgstr "Coques horizontales" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 +msgid "Minimum shell thickness" +msgstr "Épaisseur de coque minimale" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 +msgid "Quality (slower slicing)" +msgstr "Qualité (découpage plus lent)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 +msgid "Print Settings" +msgstr "Réglages d'Impression" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +msgid "Printers" +msgstr "Imprimantes" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 +msgid "Materials" +msgstr "Matériaux" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Certains fournisseurs ont été installés à partir de cette source, mais vous " +"n'avez pas le droit de recevoir des mises à jour de sa part.\n" +"Cette source n'est peut-être plus active ou votre compte n'est peut-être " +"plus abonné.\n" +"Veuillez envisager de vous désabonner de cette source." + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Certains fournisseurs ont été installés à partir de cette source, mais vous " +"n'avez pas le droit de recevoir des mises à jour de sa part.\n" +"Veuillez vous connecter pour restaurer l'accès à toutes vos sources abonnées " +"ou envisagez de vous désabonner de cette source." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 +msgid "Failed to load a web browser." +msgstr "Échec du chargement d'un navigateur web." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 +msgid "Choose a printer" +msgstr "Choisir une imprimante" + +#. TRN placeholder %1% is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% existe déjà. Voulez-vous le réécrire?\n" +"(Les autres éléments que les informations d'identification Wi-Fi resteront " +"inchangés)" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 +msgid "Storages found" +msgstr "Stockages trouvés" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 +#, boost-format +msgid "%1% : read only" +msgstr "%1% : lecture seule" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 +#, boost-format +msgid "%1% : no free space" +msgstr "%1% : pas d'espace libre" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 +msgid "Continue and install configuration updates?" +msgstr "Continuer et installer les mises à jour de configuration ?" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 +msgid "Installing profiles" +msgstr "Installation des profils" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "Téléchargement des ressources pour %1%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 +msgid "" +"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" +"So, check unsaved changes and save them if necessary." +msgstr "" +"La mise à jour de la configuration entraînera la perte de la modification du " +"préréglage.\n" +"Vérifiez donc les modifications non enregistrées et enregistrez-les si " +"nécessaire." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 +msgid "Updating" +msgstr "Mise à jour" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s and max. %s" +msgstr "nécessite min. %s et max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s" +msgstr "nécessite min. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 +#, c-format, boost-format +msgid "requires max. %s" +msgstr "nécessite max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed." +msgstr "" +"Impossible de localiser le fichier d'index pour le vendeur %1% lors de " +"l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " +"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." +msgstr "" +"Impossible de charger le fichier d'index pour le vendeur %1% lors de " +"l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Raison : " +"fichier d'index corrompu %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed. This installation might be corrupted." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier de profil pour le vendeur %1% lors de " +"l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Cette " +"installation est peut-être corrompue." + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " +msgstr "" +"Le téléchargement a échoué. Aucun stockage approprié n'a été trouvé à %1%." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 +msgid "Test passed." +msgstr "Test réussi." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 +msgid "Test failed." +msgstr "Test échoué." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Impossible de télécharger %1%" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Vérification des mises à jour de configuration" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Téléchargement des ressources : %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Téléchargement des ressources : %1%. Essai %2%." + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 +msgid "Initializing" +msgstr "Initialisation" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" +"La vérification de mise à jour a échoué pour les fournisseurs suivants :\n" +"\n" +"%1%\n" +"Cela peut être dû au fait que vous n'êtes plus abonné à certaines sources de " +"configuration.\n" +"Veuillez gérer vos sources de configuration dans l'assistant de configuration" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" +"La vérification de mise à jour a échoué pour les fournisseurs suivants :\n" +"\n" +"%1%\n" +"Veuillez vous connecter pour restaurer l'accès à toutes vos sources de " +"configuration abonnées." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 +msgid "Support material" +msgstr "Supports" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +msgid "Skirt" +msgstr "Jupe" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 +msgid "Start G-code" +msgstr "G-code de début" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +msgid "End G-code" +msgstr "G-code de fin" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "G-Code avant changement de couche" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 +msgid "After layer change G-code" +msgstr "G-Code après changement de couche" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 +msgid "Tool change G-code" +msgstr "G-code de changement d'outil" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" +msgstr "Entre le G-code des objets (pour une impression séquentielle)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 +msgid "Color Change G-code" +msgstr "G-code de changement de couleur" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 +msgid "Pause Print G-code" +msgstr "G-code de pause de l'impression" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +msgid "Template Custom G-code" +msgstr "G-code de modèle personnalisé" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +msgid "Custom G-code" +msgstr "G-code personnalisé" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 +msgid "No extrusions were generated for objects." +msgstr "Aucune extrusion n'a été générée pour les objets." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" +"Votre impression est très proche des zones de purge. Assurez-vous qu'il n'y " +"a pas de collision." + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +msgid "print" +msgstr "imprimer" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +msgid "filament" +msgstr "filament" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +msgid "SLA print" +msgstr "Impression SLA" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +msgid "SLA material" +msgstr "Matériau SLA" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +msgid "printer" +msgstr "imprimer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 +msgid "Infill" +msgstr "Remplissage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Extrudeurs" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrudeur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 +msgid "Machine limits" +msgstr "Limites de la machine" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Diamètre de la buse" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 +msgid "Post-processing scripts" +msgstr "Scripts de post-traitement" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Fast" +msgstr "Rapide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Slow" +msgstr "Lent" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "High viscosity" +msgstr "Haute viscosité" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad" +msgstr "Socle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad around object" +msgstr "Socle autour de l'objet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 +msgid "Hollowing" +msgstr "Évidement" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Exporter le G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 +msgid "Retraction" +msgstr "Rétraction" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +msgid "Notice" +msgstr "Remarque" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 +msgid "Reload from disk" +msgstr "Recharger à partir du disque" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +msgid "Fan speed" +msgstr "Vitesse du ventilateur" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +msgid "Temperature" +msgstr "Température" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Left click" +msgstr "Clic gauche" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Drag" +msgstr "Faites glisser" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 +msgid "Warning" +msgstr "Alerte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Vue en coupe" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +msgid "Delete Object" +msgstr "Supprimer l'Objet" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Mouse wheel" +msgstr "Roulette de la souris" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "Structure de support visible" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "Cliquez pour afficher les points de support sans structure de support" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "Cliquez pour afficher la structure de support avec le socle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "Points de support visibles sans structure de support" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 +msgid "Change point head diameter" +msgstr "Changer le diamètre de la tête de la pointe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "Modifier la quantité de points de support générés." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 +msgid "Support parameter change" +msgstr "Changement des paramètres de support" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 +msgid "SLA Support Points" +msgstr "Points de Support SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 +msgid "Do you want to save your manually edited support points?" +msgstr "Voulez-vous sauvegarder vos points de support édités manuellement ?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 +msgid "Save support points?" +msgstr "Enregistrer les points de support ?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +msgid "Support points edit" +msgstr "Éditer les points de support" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 +msgid "Autogenerate support points" +msgstr "Autogénérer les points de support" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 +msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" +msgstr "Raccourcis clavier pour le gizmo SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 +msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." +msgstr "" +"Remarque: certains raccourcis ne fonctionnent qu'en mode de (non-)édition." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 +msgid "Switch to editing mode" +msgstr "Basculer vers le mode édition" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "Point de support sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "Point de support d'île" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "Point de support généré" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "Point de support édité" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "Point de support survolé" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 +msgid "Delete all" +msgstr "Tout Supprimer" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 +msgid "Invalid data" +msgstr "Donnée non valide" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 +msgid "Convert from imperial units" +msgstr "Convertir à partir des unités impériales" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +msgid "Revert conversion from imperial units" +msgstr "Annuler la conversion des unités impériales" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Convert from meters" +msgstr "Convertir à partir de mètres" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Revert conversion from meters" +msgstr "Rétablir la conversion des mètres" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +msgid "Attention!" +msgstr "Attention !" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 +msgid "Send G-code" +msgstr "Envoyer le G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" +"Certains des fichiers sélectionnés existent déjà. Voulez-vous les remplacer ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 +msgid "Delete All Objects" +msgstr "Supprimer tous les objets" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 +msgid "WARNING:" +msgstr "ATTENTION :" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 +msgid "Layers" +msgstr "Couches" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 +msgid "This system doesn't support storing passwords securely" +msgstr "" +"Ce système ne prend pas en charge le stockage sécurisé des mots de passe" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Object size from file %s appears to be zero.\n" +"This object has been removed from the model" +msgid_plural "" +"Objects size from file %s appears to be zero.\n" +"These objects have been removed from the model" +msgstr[0] "" +"La taille de l'objet du fichier %s semble être nulle.\n" +"Cet objet a été supprimé du modèle" +msgstr[1] "" +"La taille des objets du fichier %s semble être nulle.\n" +"Ces objets ont été supprimés du modèle" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 +msgid "The size of the object is zero" +msgstr "La taille de l'objet est nulle" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Les dimensions de l'objet du fichier %s semblent être définies en mètres. " +"L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Vous souhaitez recalculer " +"les dimensions de l'objet ?" +msgstr[1] "" +"Les dimensions des objets du fichier %s semblent être définies en mètres. " +"L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Vous souhaitez recalculer " +"les dimensions des objets ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +msgid "The object is too small" +msgstr "L'objet est trop petit" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." +msgstr "Appliquer à tous les petits objets restants en cours de chargement." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Les dimensions de l'objet du fichier %s semblent être définies en pouces.\n" +"L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer " +"les dimensions de cet objet ?" +msgstr[1] "" +"Les dimensions de certains objets du fichier %s semblent être définies en " +"pouces.\n" +"L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer " +"les dimensions de ces objets ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should \n" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Ce fichier contient plusieurs objets positionnés à plusieurs hauteurs.\n" +"Au lieu de les considérer comme plusieurs objets, le fichier\n" +"doit-il être chargé comme un seul objet comportant plusieurs parties ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "Objet multi-pièces détecté" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Appliquer à tous les objets en cours de chargement." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" +msgstr "" +"Ce fichier ne peut être chargé en mode simple. Voulez-vous basculer en mode " +"avancé ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +msgid "Detected advanced data" +msgstr "Données avancées détectées" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#, boost-format +msgid "" +"Material preset was not loaded:\n" +" - %1%" +msgstr "" +"Le préréglage du matériau n'a pas été chargé :\n" +" - %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Plusieurs fichiers ont été chargés pour une impression multi-matériaux.\n" +"Au lieu de les considérer comme plusieurs objets, considérer\n" +"ces fichiers comme un seul objet ayant plusieurs pièces ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" +"Votre objet semble être trop grand, il a donc été automatiquement réduit " +"afin de l'adapter à votre plateau d'impression." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 +msgid "Object too large?" +msgstr "Objet trop grand ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 +msgid "Export STL file:" +msgstr "Exporter le fichier STL :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +msgid "Export AMF file:" +msgstr "Exporter le fichier AMF :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 +msgid "Save file as:" +msgstr "Enregistrer le fichier sous :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 +msgid "Export OBJ file:" +msgstr "Exporter le fichier OBJ :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet coupé" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 +msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." +msgstr "Vous essayez de supprimer un objet qui fait partie d'un objet coupé." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 +msgid "" +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" +"Cette action cassera une information de coupe.\n" +"Après cela, QIDISlicer ne peut pas garantir la cohérence du modèle" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 +msgid "Delete object" +msgstr "Supprimer l'objet" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 +msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" +msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 +msgid "Split to Objects" +msgstr "Diviser en Objets" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 +msgid "" +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." +msgstr "" +"Un objet a des générateurs de supports personnalisés qui ne seront pas " +"utilisés car les supports sont désactivés." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement." + +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" +"'Température du plateau par extrudeur' et 'Extrudeur de la tour de nettoyage'" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 +msgid "" +"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " +"filaments differs significantly." +msgstr "" +"Le rétrécissement du filament ne sera pas utilisé car le rétrécissement du " +"filament pour les filaments utilisés diffère considérablement." + +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"L'impression de supports avec différents diamètres de buses est " +"expérimentale. Pour de meilleurs résultats, passez aux supports organiques et" + +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "attribuez un extrudeur spécifique aux supports." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 +msgid "Another export job is currently running." +msgstr "Une autre tâche d'export est actuellement en cours." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +msgid "Replace from:" +msgstr "Remplacer par :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +msgid "Unable to replace with more than one volume" +msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "Error during replace" +msgstr "Erreur lors du remplacement" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 +msgid "Select the new file" +msgstr "Sélectionner le nouveau fichier" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "File for the replace wasn't selected" +msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 +msgid "Please select the file to reload" +msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "The selected file" +msgstr "Le fichier sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "differs from the original file" +msgstr "diffère du fichier d'origine" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "Do you want to replace it" +msgstr "Voulez-vous la remplacer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +msgid "Reload from:" +msgstr "Recharger depuis :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 +msgid "Unable to reload:" +msgstr "Impossible de recharger :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +msgid "Error during reload" +msgstr "Erreur lors du rechargement" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 +msgid "Reload all from disk" +msgstr "Tout recharger à partir du disque" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Vous utilisez un modèle de préréglage de filament." msgstr[1] "Vous utilisez des modèles de préréglage de filament." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +msgid "" +"Please note that template presets are not customized for specific printer " +"and should only be used as a starting point for creating your own user " +"presets." +msgstr "" +"Veuillez noter que les modèles de préréglage ne sont pas personnalisés pour " +"une imprimante spécifique et ne doivent être utilisés que comme point de " +"départ pour créer vos propres préréglages utilisateur." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 +msgid "More info at" +msgstr "Plus d'informations sur" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +msgid "There are active warnings concerning sliced models:" +msgstr "Il existe des avertissements actifs concernant les modèles découpés :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +msgid "generated warnings" +msgstr "avertissements générés" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 +msgid "Slicing Cancelled." +msgstr "Découpage Annulé." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 +msgid "Undo / Redo is processing" +msgstr "Annuler / Rétablir est en cours de traitement" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" +"L'option Nettoyage n'est pas disponible lorsque vous utilisez le mode " +"Rétraction du Firmware.\n" +"\n" +"Voulez-vous la désactiver pour permettre la Rétraction du Firmware ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 +#, boost-format +msgid "" +"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." +msgstr "" +"Basculement de la technologie d'impression de %1% à %2%.\n" +"Certains préréglages %1% ont été modifiés, ils seront perdus après le " +"changement de technologie d'impression." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +msgid "Creating a new project while the current project is modified." +msgstr "Création d'un nouveau projet alors que le projet en cours est modifié." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +msgid "Creating a new project while some presets are modified." +msgstr "" +"Création d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont modifiés." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" +msgstr "" +"Vous pouvez conserver les modifications des préréglages dans le nouveau " +"projet ou les supprimer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -21758,381 +21529,1035 @@ msgstr "" "Notez que si les modifications sont enregistrées, le nouveau projet ne les " "conservera pas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 -msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 +msgid "Load Project" +msgstr "Charger le Projet" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 +msgid "Import Object" +msgstr "Importer l'Objet" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +msgid "Import Objects" +msgstr "Importer les Objets" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Importer l'archive SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "does not contain valid gcode." +msgstr "ne contient pas de gcode valide." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 +msgid "Error while loading .gcode file" +msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sélectionné." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format ASCII." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Le fichier %1% existe déjà. Souhaitez-vous l'écraser ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "Fichier G-code ASCII créé avec succès" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Convertir le fichier G-code au format ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format binaire." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Fichier G-code binaire créé avec succès" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Convertir le fichier G-code au format binaire" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 +#, boost-format +msgid "%1% - Multiple projects file" +msgstr "%1% - Fichier de plusieurs projets" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -"Vous pouvez conserver les modifications des préréglages dans le nouveau " -"projet ou les supprimer" +"Plusieurs fichiers sont en cours de chargement, y compris des fichiers de " +"projet." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas charger un projet SLA avec un objet en plusieurs parties " -"sur le plateau" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "Sélectionner une action à appliquer à tous les fichiers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier .gcode à la fois." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 -msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " -"header comments." -msgstr "" -"Vous pouvez inscrire ici vos commentaires personnels. Ce texte sera ajouté " -"au commentaire en entête du G-Code." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Vous pouvez saisir vos remarques concernant le filament ici." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 +msgid "Import 3D models" +msgstr "Importer des modèles 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Vous pouvez saisir ici vos observations concernant l'imprimante." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 +msgid "Start a new instance of QIDISlicer" +msgstr "Démarrer une nouvelle instance de QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "" -"Vous pouvez mettre ici vos annotations concernant le matériau d'impression " -"SLA." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "Sélectionnez-en un à charger en tant que projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 -msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "" -"Vous pouvez régler ce paramètre sur une valeur positive pour désactiver " -"complètement le ventilateur pendant les premières couches, afin de ne pas " -"rendre l'adhérence plus difficile." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 +msgid "Select only one file to load the configuration." +msgstr "Sélectionnez un seul fichier pour charger la configuration." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas changer un type de la dernière partie solide de l'objet." +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "Impossible de décompresser le fichier vers %1% : %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 -msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename_base], [default_output_extension]." -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser toutes les options de configuration comme variables " -"dans ce modèle. Par exemple : [layer_height], [fill_density] etc. Vous " -"pouvez également utiliser [timestamp], [year], [month], [day], [hour], " -"[minute], [second], [version], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 +msgid "Load project file" +msgstr "Charger le fichier de projet" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " -"\"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Vous venez d'ajouter un G-code de changement de couleur, mais sa valeur est " -"vide.\n" -"Pour exporter le G-code correctement, référez-vous à \"G-code de Changement " -"de Couleur\" dans \"Réglages de l'Imprimante > G-code Personnalisé\"" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 +msgid "Open as project" +msgstr "Ouvrir en tant que projet" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" -"You have selected physical printer \"%1%\" \n" -"with related printer preset \"%2%\"" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Vous avez sélectionné l'imprimante physique \"%1%\"\n" -"avec le préréglage d'imprimante associé \"%2%\"" +"Impossible d'enregistrer le G-code binaire avec l'extension %1%.\n" +"\n" +"Utilisez une extension différente ou désactivez l'exportation de " +"G-code binaire dans les Réglages de l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 -msgid "" -"You have selected template filament. Please note that these filaments are " -"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " -"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" -"(This message won't be displayed again.)" -msgstr "" -"Vous avez sélectionné le filament template. Veuillez noter que ces filaments " -"sont disponibles pour toutes les imprimantes mais ne sont PAS certains " -"d'être compatibles avec votre imprimante. Souhaitez-vous toujours que ce " -"filament soit sélectionné ?\n" -"(Ce message ne s'affichera plus.)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" -"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" -"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" -"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Vous avez plusieurs fichiers à charger et \"%1%\" est l’un d’entre eux.\n" -"Veuillez noter qu'un seul fichier .zip peut être chargé à la fois.\n" -"Dans ce cas, nous pouvons charger simplement \"%1%\".\n" +"Impossible d'enregistrer le G-code ASCII avec l'extension %1%.\n" "\n" -"Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" +"Utilisez une extension différente ou activez l'exportation de G-" +"code binaire dans les Réglages de l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +msgid "The provided file name is not valid." +msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 +msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" +msgstr "" +"Les caractères suivants ne sont pas autorisés par un système de fichiers " +"FAT :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Choisissez le répertoire d'exportation :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "Exporter les plateaux" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" -"You have several files for loading.\n" -"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +"will be exported." msgstr "" -"Vous avez plusieurs fichiers à charger.\n" -"Veuillez noter que seule la géométrie sera téléchargée à partir de tous les " -"fichiers 3mf.\n" -"\n" -"Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" +"Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du modèle. " +"Seules les pièces positives seront exportées." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" -"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -"Vous disposez des préréglages suivants avec des options enregistrées pour le " -"\"Téléchargement vers l'hôte d'impression\"" +"Êtes-vous sûr de vouloir stocker les SVG originaux avec leurs chemins locaux " +"dans le fichier 3MF ?\n" +"Si vous cliquez sur \"NON\", tous les SVG du projet ne seront plus " +"modifiables." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 -msgid "You have to enter a printer name." -msgstr "Vous devez entrer un nom d'imprimante." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 +msgid "Private protection" +msgstr "Protection privée" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 -msgid "You may need to update your graphics card driver." -msgstr "" -"Vous avez peut-être besoin de mettre à jour le pilote de votre carte " -"graphique." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" -"You might want to reduce the size of your model or change current print " -"settings and retry." +"The plater is empty.\n" +"Do you want to save the project?" msgstr "" -"Vous devriez réduire la taille de votre modèle ou modifier les réglages " -"d'impression actuels et réessayer." +"Le plateau est vide.\n" +"Voulez-vous enregistrer le projet ?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 -msgid "You must install a configuration update." -msgstr "Il est nécessaire d'installer une mise à niveau de configuration." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 +msgid "Save project" +msgstr "Enregistrer le projet" -#. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 -#, boost-format -msgid "Your %1% is up to date." -msgstr "Votre %1% est à jour." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 +msgid "Unable to save file" +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 -msgid "Your current changes will delete all saved color changes." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 +msgid "Failed to select a printer." +msgstr "Échec de la sélection d'une imprimante." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 +msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -"Vos changements actuels supprimeront toutes les changements de couleur " -"enregistrés." +"Échec de la lecture de la réponse du serveur QIDI Connect. Le " +"téléchargement est annulé." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 -msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Envoyer tout à Connect" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -"Vos changements actuels supprimeront toutes les changement enregistrés de " -"l'extrudeur (outil)." +"L'imprimante est-elle prête ? La plaque d'impression est-elle en place, vide " +"et propre ?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "Votre fichier a été réparé." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Télécharger et Imprimer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " -"fit your print bed." +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." msgstr "" -"Votre objet semble être trop grand, il a donc été automatiquement réduit " -"afin de l'adapter à votre plateau d'impression." +"L'agencement séquentiel d'un seul plateau n'est autorisée que lorsque toutes " +"les instances des objets affectés se trouvent sur le même plateau." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 -#, boost-format -msgid "" -"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " -"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " -"used for painting." -msgstr "" -"Votre imprimante a plus d'extrudeurs que ce que supporte le gizmo de " -"peinture multi-matériaux. Pour cette raison, seules les premiers extrudeurs " -"%1% pourront être utilisés pour la peinture." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 -msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " -"collision." -msgstr "" -"Votre impression est très proche des zones de purge. Assurez-vous qu'il n'y " -"a pas de collision." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." -msgstr "Votre imprimante QIDI devrait charger ce fichier automatiquement." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "Vous avez commencé votre sélection avec l'item %s." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 -msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." -msgstr "Vous essayez de supprimer un objet qui fait partie d'un objet coupé." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" -"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " -"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" msgstr "" -"Vous serez informé de la nouvelle version après le démarrage de la manière " -"suivante : Tous = version régulière et versions alpha / bêta. Version " -"officielle uniquement = version régulière." +"L'agencement a ignoré les objets suivants qui ne peuvent pas tenir dans un " +"seul plateau :\n" +"%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 -msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +msgid "Send to printer" +msgstr "Envoyer à l'imprimante" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 +msgid "Paste From Clipboard" +msgstr "Coller Depuis le Presse-Papier" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Add physical printer" +msgstr "Ajouter une imprimante physique" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Stealth" +msgstr "Mode silencieux" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "Rétraction du firmware" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 +msgid "Above" +msgstr "Au-dessus" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 +msgid "Below" +msgstr "En-dessous" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 +msgid "Layers and perimeters" +msgstr "Couches et périmètres" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +msgid "Fuzzy skin (experimental)" +msgstr "Surface irrégulière (expérimental)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 +msgid "Only one perimeter" +msgstr "Un seul périmètre" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +msgid "Reducing printing time" +msgstr "Réduction du temps d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 +msgid "Raft" +msgstr "Radeau" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 +msgid "Options for support material and raft" +msgstr "Options pour les supports et le radeau" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 +msgid "Organic supports" +msgstr "Supports organiques" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +msgid "Speed for print moves" +msgstr "Vitesse pour les déplacements d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "Vitesse de surplomb dynamique" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +msgid "Speed for non-print moves" +msgstr "Vitesse pour les déplacements sans impression" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +msgid "Modifiers" +msgstr "Modificateurs" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Acceleration control (advanced)" +msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +msgid "Autospeed (advanced)" +msgstr "Vitesse automatique (avancé)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "Égaliseur de pression (expérimental)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +msgid "Multiple Extruders" +msgstr "Extrudeurs Multiples" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 +msgid "Ooze prevention" +msgstr "Prévention des coulures" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Extrusion width" +msgstr "Largeur d'extrusion" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 +msgid "Flow" +msgstr "Flux" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "Générateur de périmètre Arachne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 +msgid "Output options" +msgstr "Options de sortie" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +msgid "Sequential printing" +msgstr "Impression séquentielle" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 +msgid "Output file" +msgstr "Fichier de sortie" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dépendances" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 +msgid "Profile dependencies" +msgstr "Dépendances du profil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 +msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -"Vous ne serez plus questionné à ce sujet au survol des liens hypertextes." +"Les scripts de post-traitement doivent modifier le fichier de G-code sur " +"place." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 +#, c-format, boost-format msgid "" -"You will not be asked about it again, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"Vous ne serez plus sollicité à ce sujet, lors de :\n" -"- La fermeture de QIDISlicer,\n" -"- Le chargement ou la création d'un nouveau projet" +"The following line %s contains reserved keywords.\n" +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgid_plural "" +"The following lines %s contain reserved keywords.\n" +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgstr[0] "" +"La ligne suivante %s contient des mots-clés réservés.\n" +"Veuillez la supprimer, car elle peut causer des problèmes dans la " +"visualisation du G-code et l'estimation du temps d'impression." +msgstr[1] "" +"Les lignes suivantes %s contiennent des mots-clés réservés.\n" +"Veuillez les supprimer, car elles peuvent causer des problèmes dans la " +"visualisation du G-code et l'estimation du temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 +msgid "Found reserved keywords in" +msgstr "Mots-clés réservés trouvés dans" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 +msgid "Filament Overrides" +msgstr "Réglages dérogatoires du Filament" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 +msgid "Nozzle" +msgstr "Buse" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " -"you: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" +"\n" +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" -"Vous ne serez plus sollicité pour les modifications non enregistrées dans " -"les préréglages, lors :\n" -"- De la fermeture de QIDISlicer alors que certains préréglages sont " -"modifiés,\n" -"- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont " -"modifiés" +"Remarque : Tous les paramètres de ce groupe sont déplacés vers les " +"paramètres de l'imprimante physique (voir le journal des modifications).\n" +"\n" +"Un nouveau profil d'imprimante physique est créé en cliquant sur l'icône " +"\"rouage\" à droite de la zone de liste déroulante de Profils d'imprimante, " +"en sélectionnant l'élément \"Ajouter une imprimante physique\" dans la zone " +"de liste déroulante Imprimante. L'éditeur de profil d'imprimante physique " +"s'ouvre également en cliquant sur l'icône \"rouage\" dans l'onglet Réglages " +"de l'imprimante. Les profils d'imprimante physique sont stockés dans le " +"répertoire QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"create new project" +"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " +"flavor.\n" +"The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -"Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " -"préréglages la prochaine fois que vous créerez un nouveau projet" +"L'émission de limites de machine vers le G-code n'est pas prise en charge " +"avec la Version du G-code de Klipper.\n" +"L'option a été modifiée en \"Utiliser pour l'estimation du temps\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 +msgid "Size and coordinates" +msgstr "Taille et coordonnées" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "Capabilities" +msgstr "Fonctionnalités" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"switch a preset" +"This is a single extruder multimaterial printer, \n" +"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" +"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " +"values?" msgstr "" -"Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " -"préréglages la prochaine fois que vous changerez de préréglage" +"Il s'agit d'une imprimante multimatériaux à extrudeur unique, tous les " +"extrudeurs doivent avoir le même diamètre de buse et le même état 'Haut " +"débit'.\n" +"Voulez-vous modifier ces valeurs pour tous les extrudeurs en valeurs de le " +"premier extrudeur ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -msgid "Z compensation" -msgstr "Compensation en Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +msgid "Extruder settings do not match" +msgstr "Les réglages de l'extrudeur ne correspondent pas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 -msgid "Zero-based index of currently used extruder." -msgstr "Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé." +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Valeur non valide fournie pour le réglage %1% : %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "La version du G-code est modifiée" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" -"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " -"0)." +"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " +"Stealth mode.\n" +"Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -"Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé (c'est-à-dire que le " -"premier extrudeur a l'index 0)." +"La version du G-code sélectionnée ne prend pas en charge la limitation de la " +"machine pour le mode furtif.\n" +"Le mode furtif ne sera pas appliqué et sera désactivé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 -msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." -msgstr "" -"Index en base zéro de la couche actuelle (c'est-à-dire que la première " -"couche porte le numéro 0)." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "Limites pour l'impression séquentielle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 +msgid "Start G-Code options" +msgstr "Options du G-code de début" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 +msgid "Tilt" +msgstr "Incliner" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 +msgid "Tilt time" +msgstr "Durée de l'inclinaison" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 +msgid "Corrections" +msgstr "Corrections" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 +msgid "Exposure" +msgstr "Exposition" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 +msgid "Output" +msgstr "Sortie" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Values in this column are for Normal mode" +msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Normal" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Values in this column are for Stealth mode" +msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Silencieux" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 +msgid "Maximum feedrates" +msgstr "Vitesses d'avance maximum" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +msgid "Maximum accelerations" +msgstr "Accélérations maximum" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_extruder." +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " -"à initial_extruder." +"Ceci est une imprimante multimatériaux à extrudeur unique, les diamètres de " +"tous les extrudeurs seront réglés sur la nouvelle valeur. Voulez-vous " +"continuer ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_tool." +"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " +"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " -"à initial_tool." +"Il s'agit d'une imprimante multimatériaux à extrudeuse unique, l'état " +"'high_flow' de tous les extrudeurs sera défini sur la nouvelle valeur. " +"Voulez-vous poursuivre ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -msgid "Zig Zag" -msgstr "Zig Zag" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Réinitialiser la Couleur du Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Zig-Zag" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "Appliquer le réglage ci-dessous aux autres extrudeurs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -msgid "Z offset" -msgstr "Décalage Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 +msgid "Layer height limits" +msgstr "Limites de hauteur de couche" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +msgid "Position (for multi-extruder printers)" +msgstr "Position (pour les imprimantes multi-extrudeurs)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom avant" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +msgid "Travel lift" +msgstr "Levée de déplacement" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none -#: selected] +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" -"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " -"scene." +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" msgstr "" -"Zoomer sur les objets sélectionnés ou sur tous les objets si aucun n'est " -"sélectionné\n" -"Saviez-vous que vous pouvez zoomer sur les objets sélectionnés en appuyant " -"sur la touche Z ? Si aucun n'est sélectionné, la caméra zoomera sur " -"tous les objets de la scène." +"Rétraction lorsque l'outil est désactivé (réglages avancés pour les " +"configurations multi-extrudeurs)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom arrière" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Réglage MM pour extrudeur unique" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "Zoomer sur le Lit" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Paramètres multimatériaux pour extrudeur unique" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" -"Zoom to selected object\n" -"or all objects in scene, if none selected" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +"L'imprimante physique ci-dessous est basée sur le préréglage que vous allez " +"renommer." +msgstr[1] "" +"Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées sur le préréglage que vous " +"allez renommer." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +"Notez que le préréglage sélectionné sera également renommé pour cette " +"imprimante." +msgstr[1] "" +"Notez que le préréglage sélectionné sera également renommé pour ces " +"imprimantes." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "remove" +msgstr "retirer" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "delete" +msgstr "supprimer" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 +msgid "It's a last preset for this physical printer." +msgstr "C'est le dernier préréglage pour cette imprimante physique." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" msgstr "" -"Zoomer sur l'objet sélectionné\n" -"ou sur tous les objets sur la scène, si aucun n'est sélectionné" +"Voulez-vous vraiment supprimer le préréglage \"%1%\" de l'imprimante " +"physique \"%2%\" ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 -msgid "Z travel" -msgstr "Déplacement Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +msgstr[0] "" +"L'imprimante physique ci-dessous est basée uniquement sur le préréglage que " +"vous allez supprimer." +msgstr[1] "" +"Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " +"préréglage que vous allez supprimer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 -msgid "μ-steps" -msgstr "μ-pas" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 +msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgstr[0] "" +"Notez que le préréglage sélectionné sera également supprimé de cette " +"imprimante." +msgstr[1] "" +"Notez que les préréglages sélectionnés seront également supprimés de cette " +"imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 -msgid "μ-steps/s" -msgstr "μ-pas/s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 +msgid "" +"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr[0] "" +"L'imprimante physique ci-dessous est basée uniquement sur le préréglage que " +"vous allez supprimer." +msgstr[1] "" +"Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " +"préréglage que vous allez supprimer." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 +msgid "" +"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "" +"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +msgstr[0] "" +"Notez que cette imprimante sera supprimée après la suppression du préréglage " +"sélectionné." +msgstr[1] "" +"Notez que ces imprimantes seront supprimées après la suppression du " +"préréglage sélectionné." + +#. TRN "remove/delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir %1% le préréglage sélectionné ?" + +#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 +#, boost-format +msgid "%1% Preset" +msgstr "%1% Préréglage" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 +msgid "Set" +msgstr "Appliquer" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 +msgid "Find" +msgstr "Rechercher" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +msgid "Replace with" +msgstr "Remplacer avec" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 +msgid "Regular expression" +msgstr "Expression régulière" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 +msgid "Case insensitive" +msgstr "Insensible à la casse" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +msgid "Whole word" +msgstr "Mot entier" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +msgid "Match single line" +msgstr "Correspondance d'une seule ligne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 +msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les substitutions ?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +msgstr "" +"Les limites de la machine seront émises dans le G-code et utilisées pour " +"estimer le temps d'impression." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"Les limites de la machine NE seront PAS émises dans le G-code, mais elles " +"seront utilisées pour estimer le temps d'impression, ce qui peut donc ne pas " +"être précis car l'imprimante peut appliquer un ensemble différent de limites " +"de la machine." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." +msgstr "" +"Les limites de la machine ne sont pas définies, par conséquent l'estimation " +"du temps d'impression peut ne pas être précise." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +msgid "LOCKED LOCK" +msgstr "CADENAS FERMÉ" + +#. TRN Description for "LOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" +msgstr "" +"indique que les paramètres sont les mêmes que les valeurs système (ou par " +"défaut) pour le groupe d'options en cours" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +msgid "WHITE BULLET" +msgstr "PUCE BLANCHE" + +#. TRN Description for "WHITE BULLET" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 +msgid "" +"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" +"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." +msgstr "" +"pour le bouton gauche : indique un préréglage non-système (ou non par " +"défaut),\n" +"pour le bouton droit : indique que le réglage n'a pas été modifié." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 +msgid "BACK ARROW" +msgstr "FLÈCHE ARRIÈRE" + +#. TRN Description for "BACK ARROW" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 +msgid "" +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." +msgstr "" +"indique que les paramètres ont été changés et qu'ils ne sont pas identiques " +"au dernier préréglage enregistré du groupe d'options en cours.\n" +"Cliquez sur l'icône FLÈCHE ARRIÈRE pour restaurer tous les paramètres du " +"groupe d'options en cours avec les valeurs du dernier préréglage enregistré." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "MODIFIER LA VALEUR" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"cliquer sur cette icône ouvre une boîte de dialogue permettant de modifier " +"cette valeur." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" +msgstr "" +"L'icône CADENAS FERMÉ indique que les réglages sont les mêmes que les " +"valeurs système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." +msgstr "" +"L'icône CADENAS OUVERT indique que certains paramètres ont été modifiés et " +"ne sont pas égaux aux valeurs du système (ou par défaut) pour le groupe " +"d'options actuel.\n" +"Cliquez pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur " +"les valeurs du système (ou par défaut)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." +msgstr "" +"L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique un préréglage non-système (ou non " +"par défaut)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." +msgstr "" +"L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique que les réglages sont identiques au " +"dernier préréglage sauvegardé pour le groupe d'options actuel." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." +msgstr "" +"L'icône FLÈCHE ARRIÈRE indique que les paramètres ont été changés et qu'ils " +"ne sont pas identiques au dernier préréglage enregistré du groupe d'options " +"en cours.\n" +"Cliquez pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec " +"les valeurs du dernier préréglage enregistré." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." +msgstr "" +"L'icône CADENAS FERMÉ indique que la valeur est la même que la valeur " +"système (ou par défaut)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" +"Click to reset current value to the system (or default) value." +msgstr "" +"L'icône CADENAS OUVERT indique que la valeur a été changée et n'est pas " +"égale à la valeur du système (ou par défaut).\n" +"Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle sur les valeurs du système (ou " +"par défaut)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." +msgstr "" +"L'icône PUCE BLANCHE indique que la valeur est la même que pour le dernier " +"préréglage sauvegardé." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" +"Click to reset current value to the last saved preset." +msgstr "" +"L'icône FLÈCHE ARRIÈRE indique que la valeur a été changée et qu'elle n'est " +"pas identique au dernier préréglage enregistré.\n" +"Cliquez pour restaurer la valeur à celle du dernier préréglage enregistré." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 +msgid "Material" +msgstr "Matériau" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 +msgid "Material printing profile" +msgstr "Profil d'impression du matériau" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"Les valeurs de cette colonne sont appliquées lorsque la zone de la couche " +"est plus petite que area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"Les valeurs de cette colonne sont appliquées lorsque la zone de la couche " +"est plus grande que area_fill." + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 +msgid "Profile settings" +msgstr "Réglages du profil" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "Définir les valeurs par défaut pour une vitesse d’impression rapide" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "Définir les valeurs par défaut pour une vitesse d’impression lente" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" +"Définir les valeurs par défaut pour une vitesse d'impression à haute " +"viscosité" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 +#, boost-format +msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" +msgstr "La correction actuelle de la hauteur de l'axe Z est : %1% mm" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 +msgid "Support head" +msgstr "Tête du support" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 +msgid "Support pillar" +msgstr "Pilier de support" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 +msgid "Connection of the support sticks and junctions" +msgstr "Connexion des tiges de support et jonctions" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +msgid "Branching" +msgstr "Branchement" + +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +msgid "Material Overrides" +msgstr "Réglages dérogatoires du Matériau" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 +msgid "Automatic generation" +msgstr "Génération automatique" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 +#, boost-format +msgid "" +"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" +"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" +msgstr "" +"\"%1%\" est désactivé car \"%2%\" est activé dans la catégorie \"%3%\".\n" +"Pour activer \"%1%\", veuillez désactiver \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" +"Remarque : lorsque vous utilisez cette option, la fonction Agencer prend " +"automatiquement en compte la géométrie de l'imprimante pour éviter les " +"collisions. La géométrie de l'extrudeur est intégrée pour la plupart des " +"imprimantes QIDI, les autres utilisent un modèle générique défini par des " +"valeurs dans les réglages de l'imprimante." #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" @@ -30876,3 +31301,16 @@ msgstr "Étape de vitesse volumétrique :" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Veuillez entrer des valeurs valides :\nVitesse volumétrique de départ : >= 0.0\nVitesse volumétrique de fin : > Vitesse volumétrique de départ + Étape de vitesse volumétrique\nÉtape de vitesse volumétrique : >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Nettoyer le cache de Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton OK, le logiciel ouvrira le dossier cache de WebView.\n" +"Vous devez supprimer manuellement le dossier WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "En savoir plus" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/hu/QIDISlicer.mo b/resources/localization/hu/QIDISlicer.mo index c3c630c9d387df15f96a2c9d341c5366ec85604b..37c27a6d4df7c60f266579cc6a8f815b7398c457 100644 GIT binary patch delta 79051 zcmXWkcfgL-|G@G48Kp7`(ISt%_g>kQO-7PEBO*!>cSaNpIstpYu8Ax}OJqH~w_()+5&@kLJmIEW!V^%#}zKz&q|r zBy#3WBsP6(Ya;P;rL;r?Jd0^qxpJsi#Ve?f!VH{(m*7L#2j}4R_$wB|JXO*X*I|`t zTP&DJBojj@*zrSH0;gj+di#ro~l(h`HH{|_BN z`RZwjBG?))!#lA(j>Q5zKe3C#4K$p}e)FR7WDd7?C4!t)a?C>YB2(LU&d?!vcm7P=a3YlQ(;t(}(0 zL%kbhx(U-1>Z7+2K`1A76T&>NWagY6XT-~+q}KaCzkFFcMu z=ofT`|Dg9})DK>UMl3hlPf@%YtDyb0!u;3)?PoAL;Su%IlBo_S#tWxMAB`6-KyO?g z+h31vjGu4AoP53$9oQjsX}-kE@f13Mf1~L)gaKTFPT-0glA+-$8eFqNn2Dv)8!NqF4{hNA-=hYs{%bO3Xc6ddtl^ukrqb!f+LM|Yyv zeS{9|SoApB(T`|Ie?cFR(IA)uy*?j0fa}nHN@G4uR*x67igrL}))h^nUa@@$`k)c$ zz{a36o)|xW5Pk3r^#1v1Bp*lid1572!?&>*{)X(XWa65JX^E?7sEcLrW~_)4unxY6 z&fp|EfHSfE4{T1oa-)!R_o4%vhUUziSYLzAcpaLgTVne@%B=uEbt z+v*eap!pUZz~7jK7ts3)H3`?3MrYa(JtsP%6B~dIcv!5D!qomBN1-SmOhQAy8olu# z`oNR;7GA(DxS?rUq95MdEG9)XSqe(iX49foNnVq6f_)bfB-G*S&{ccND$uZ}jDMMa$4{ zdGxv_EtBEG?lgGeJ?H=)i5DzGUWSR+(TMCsL-{!x%5S4TpxOU({QPe$L_Mul$c4h_ z=T*=ot{dx(ld+*yZ0Lxtb$2x6L(rTk-a0K&A4{YAb`Y9m|y_z)gIJMP{#bo>C?!3uPLZ$xwAQ!I`3 z+lBT)=)fLClk!o_!Y7fXOD48cFxx*zLw_>X|3*W9ar^Ln;9B%SEznR7K-YXYI)TaP z1RgIhNY~8e%=60x|^{N4#jNl|2-6((I@B`eH4ArDZDd{j&4p%Ttj_ir!cS? z=mD|-z3)jh2cAchb1(Y9Lul^&h=%?Q8sW6g;q%;>Y)C_K3iWUxmcyr_`>+J{^H>s# zbqV#>=*&lkPoqon9(vzCG*|w@%6Mhha9{JT?0-ABIX3jh8q|lOOYt;1 z^0&|j?#3o~47*{`ThbCMa6Ashg5A;*qwrz$fH{vY#jUrdC3@M8rSK#=z&zdA|1BvL z=pIh4LFgJiiSF;W&?VW5S@zS5lhsV*8SML>ap+U4IniHMToaloO;}CRde~VV` z9R@ZWU9#jH3TESz@q^4hX^AS-OQJKl72OTvqYt4=F%ON@YBX85p!a=*F6qU6!RtSM$;m(ZR}jGGC#)B1-AU56jL|4UF}Uk@;T1eTQ7Sgnju*5>bD;~4!-44A>}zz*&Z9Y#Yj6m4 ze)NGw(G##1R>F2z9UnlK@D23cvJG9jeVFu%#0d&!<4@6Z=!tjf?IEeIKxa|_&H5T> z2QATo_Kod#p%0uI>zmN~_Ms8@0cYcBwEqc1*#9QQgG0iM7NYeP=ty6|S8*%);L$_F zH=l>l`XlIWSc%T?d9>p<(Cxb!-4)y8=X+!QGh9OZcSDom=$v>*T4FH`tMCnMFf2Ua z546L}hKFsH8=cX$(Q47Q(ZT3aO+vTfGIS|cqXRvJ4*V;;3x7{i@BxE4=oBy#ndrgt1e%OnW4JnQZdnYMTj z?fr4N`~L`qtu&0iCp@6;m=J-k=)o}_4fWDke+ylL!{}P4-y0%R5RF_zG%^G67EGc` za~QqvFZ8Wg`H7YkTHbH9N9SHN65nAp%*W>@i$5pSz-{ON z|3YV2{DCllo6vy`M+ZDPItPu^3iLpF8GYUx=!CW=DR|=TMk8<(D`B3A;l?It4s=3i z(l53TL3hJAwBv>7Ij{`v_!Ts#HlqXk08P$g=yexO3Ik1EL%{)*#22tOdc$|q&F~AK>?R6uthvso@|xf<@f_=PCGrtZCsT zR09p&4cI@OnPDY-`QZ?t}`;H^=(ahhQmOgXYqH^t!|&!BSY4YI{um z{%@uQ8XiM$T#jY&ee^5UuXqYe%t}ia|hj4weex>jgR6F z=v!{wytKp)JdLjX`uX8`+vcQQ%!vkxe2Tluo0^6b| z+Zl8Q=g|k1SQe~~Zm*{3N!cydA4O-r3Nvssx|G|H2`3XDQn-YM6KFD?MYA*8^6DkizKawPXFJSnq?W z_y0%=&U6ym;Uj3MSE6hBVe}hxAb(*4%v==)(iDAASM))5qW2}ygKR!lz^&-O&!F2l zeKq^v2WG7f4b{*PcSN)KR9?4Lzr@e;J`<1fXbrT#*64FOVILff zZtoACNrpB5js}zFvNfUOVrWuULBD9!MRTJI-i2e)6Y(ePg#V%2vD34mcoKZ@;_Hjvq%udKNEBV|zXyvO32Lq2v7M$yo$Vwr0_u zXoSX~6MGPS;0k;Y*PsJRR#+QmSOa}f2lRtJ*a2@xcf&?B>pwte`aK%b3s?s8ycqha zk3RSoG$#h4NAm=1h0Cxrp2XDtZ}3uDq9YC6um!$=Gw?U8jSsvW2JjZvqP`Pv!Sq)` zl6A+b)JI@>d>Vc50d(d+pb^bn7w)fs&8QDb$^KhQ!R-GP9r*<`*>b!Z>epZ?>LtOHw!8m-q~J(@Mw9Kb*Fu&SN0Vn7 zdgDAa>6W2u`4U#gH_?;uG`e(!UJnm0iPr0)18agN##0v zMz`DF=m2uO5t1xFI`fL?0Gpvn*a6Lv(ddKcpliQ4w!evPyHBtoo_&M;ZwFP@hwQ%r zjX-}aj7ju{l{gePV|I2y={G}8RNoNxe^Yd31JID)fiBSlSQ6*N`Udo1`v6VqKR2-d zTT!_9t&mh5u^aX0(ImQPV_3_A=>BhooA6HDf#o)ZFBZRJ8S2+=4l{3tw^46{M)bMZ z{yG}D&9VMbl7h)_1U(W@U-={-@BEh99sd)_yN7(E~@~Slo*a zsO9@1+dH839%#t>M@OMEo`eoyDVl_<(HXDDvbYDm?{CcM{=Z~LSo8eojrGwRZ;bVB z(f+ahPV_6*1L$s9kLJb!EQVjAOK{Q7Fri|2BlX+R>|ceh{Q*o`I2{`<`yebq2{gpb z(NOh72Q(1vcnq3^3$P_Vhc3!M&m5hUm=4VkKOGcC-(@{uGwL%lCzP4fJi<4Nc0q=$;kD|#A*u8>>czQ&-Z9f)cZJ`-CfWJO+as4fQ4}bdfySu!o(+Gz=hG1v>`fx zp6Gp(&lK4@oo&9%?LUkIhKNvpfgwFVWG^CHCH*QBmb~d&bJ`|GfMl=FiVhj}EBV;jsT3V=3yxu`th1ETmw_H=q}OgN7>Y)6ijcw7nlXu!-o*SEBd5hYsLp zG%`g$3(46G&H9em9B;##Y5bUvo`gq^u>TG1UlcO&iqFFh`Os}u2n}IbG~3&u`}sC> zdkw%mcptj5oR}PPD)I=)hk@-x2H4>oy-{|2yIxvEj3L;c+xF zr_q^Td@MXTFIq2%W3UXC!zXbt?!~59>&p^x>PSmH=#?h1HJECbSeHqBc1E(a4r1R@?>HYzejnZ; zoA6%hhf=ct+Mfsq#7^`9r*I86I2mSo0#j>-18KkVhp+_W(3jFobOO&{V|)QkvNO@& z(PTS^M(W}pL;ZRj!t)cQW5ay>i24dNYe$_5K7vN#8FcM8;V9gLu63iILT>axchOLE z3CE)M&5ZSxXb!!Ko`Bmh>C8@2aAcRB4%u879dTRCz;5XGfF5Xa4v6*PxS9Gr=zy!8 zAxAi1+M)xv`{%UO(L4>UuR#a+7Mhehe~$0}V>CFEztN8Joecx3h(5RlnxyT}1F0{1 z(oK!^HE5FU##;CvI-y#>gnrwj2hbg8`*bvtPyUh&2gj>4n0&j@nIFU~{0iOg>A!{} z^l~)&yI?i!i%oGMX5r^(@|{QfsqkCa4YkpJ+MxH}itd(yNea$z7<$9q=G+Ru0_h7Y4_{bKZ8wBOH=^COu!L17#XSN|1e zG#{PG;^+%#B;H16^fB7OG4w${p=gcxo982I==z(>~KOrY-VNR#e zi9#x=&<9LSeZUVS_#O2X=!~bH3%g?>I>2|)oH>LQ(s%%R;$3k*oC{g#0P3Py-w?gN z9l9I3sUaLn!L=EWWpNF98aOfRZOSen*VQZv_m@>gKnRN=$gKS4*Y-kGX9Jg5s8&) z>4{_1pGi+oG{R{a>51dG6I8W3%{f3`XAA3c5;&<$n zJ3a91E1 znq*4~r74U@*Y+9oD1IAFwj=0`XYgXY^7`~tHeZM4KpFJE zS0X+2?#Nv-Jm?y<4p>i7RoP%z}L#1H<5zO9a7DLjSF zJYT8w)Ja(eJ5q0p=FCd;CA9%-;J#?K(&73W(3f0aWdcLc0o_%G{qKV&l?gMLjeg-+ zik^5YFbmh9`+X;Vgjr=n#D2r3)Qgl0OEL&euHjf2XP{rvHlw+77@heAER0u|Plkp% z1F!_gcWi|&Gn*cKl}-!;e39Lq>n z3~N;gy`glp5}HIc(WI=0Mx-5j<1Mj$baWc};3ep{+tt_=3-Kq{ZpSfbPCSVAGaKzU zxrl$W>Xi|+q2fP4%z%slHpGTAMjp%MP0$<0^&!V~Z zFEW5+;)*I^rbW^0EQOA=4%%VU*xoMM2Oaq+Ol2{eoKK(wdL5hNCQOC6YRG{?Xb#jt zbEJ1l_TP94UbqAc;Tz}-4x-!d6pp}l)k1`}q62&n&FX#VQXR%h_(iPesvaVl7t7I} zh2GZ&omf{){r<0S{9ptc`mxbz=<9brK8BmngQQ~(wjJB39~PrNu4Z~-I6i?{czLZb z<4WkZY=x=q7af8Q;4VzP|Ho6PN5gV-=10(hoJF_E1vD~QwL^yu(QVZg4gFoQeHxkz z%j4%SpgHwEn)Q3IG@eEKyRHuV-_X~s6K?E^Cd&ZyfEbOQ2UBAGAvA=G@P2$U)(h1Q z_m#$uwAaG7aR%Omt?H$x{&LG>X#b7thXHh`&;Bd}#tVBC{8-2jX=#rd92UNB} zuyM3obOf5!)6nm9Yoq(3zee*n3`0ny%&ApEUb!;p}T5l^gtW-zac+DgCRVQW^uN* zA=G8i2UNpBSQ}l6mFNMrHh%tAY=0ZwExV#$qY?QVU6S1G!bD4;&#lug8M3`84XHC3 z%ke?q=6=Wid5)Y9npfy(H%ZHW`GKN`tz&;eb*mYAgD7bKMd`TMe7h-VU9>W9TkejwNvmx&+^$ zYoFFFL@+;EzYbITzY+zvQB8D)J<%i^isr-^H1w0u&`-lha49av(zm83z9h8U(evWz z+tO2iLE#XZ^_6<0r~Ybpf3$uSt6`p=EQ$NS1qHWB8#IYJ#rkk`Degwsa1NS$D{&&e zhA(4{ULniBM|0^vY>!2Irza-kXxxH-p%Yl&CoJ7AO#S`8uVTZWSc404_DxUyi|D54 zh$rJfZ$z{C`hH=JtD^(1g}&W7q7UeYMsQ4QpNtNCeyl%(uTy`sAN${=7~VfU@h(1q zER*}nv{ z@YzA^|JD>fpuq=SH8?%>r`;v71NC>%j;_2tSOQJPTG$DDqM?2jy+3nEh{ToXxlkNE z&~89?M;~;8L(zWkO;Rv4)1%Ac2QNq8K|B69e*P`G9sfi_oquTfybM~egZ9@JooOF* z03*<)n}k60Zqzawm)W>}H>F!by4GBg+7!rpiq&6Re;!c3=P73wQ+ zKOR80+0(<*6CdIR^riODo#B95jhqk3#32fX^ccF2FB%ap%!RIXIdn#~(1El<*M2Zw zgmj<07ixf=0Z=f!f0qq$9jGA zTxf<~-#*$6onhbT1L(k)qXT~heej3qwmy#6yZ_Vf3QLfMo>)!Mne;+uG8!GglvrPc zCf6GDx^3tK4q`F<6&=Xcqe5hBpr7A{etuu9FUO<}8)L(l@q+WQUSxE*p#j=K|5%?G z>#JjZd#s;`^^5Kf*Ox*2Z-E(j2Rfk<=#o5eH~Zg?=hEO3yo9xJGiKqRXsE8fC!YCe zR<}bt>KW_9(NK>^m+VorzeVV_Ta7N+%klG#vA+Et_Ww70@F5K*)4DO?#y8O{eh(e# zqI=W%$6{<7bU?}b!tVu_qPylGx;t`=O;7!5wjsLKv(N{xLYL}gY=r;AOw5)X7tZb+ z=!1%3C9Hua*C2FYBhU`+L1#WA)|a9)ei@zdoALAaa0B&&SOy=xKlHN^jnpPg?+K&gzz?;i(RN^5m6s72JLS;ZpFvY{<=I6 zUP^tDcSbVt9R+9pCwdTFIx&Q!d2)%&!XEmeP+m+Lg>q;Bs!s%=u+K`Ue^ar<_YKlHf1LJ-!)!FgE_Dkz2R;2 z%jF(40^gwf{tO!O3$Z=-BjH??C%IgiiRIN61P)_=^T_ z%r+|w;3{+g#nA(#F7Cr-=yuCLJ9Kb8np9QMh_pjz)*GG3eQ3Ya;^zy|2d}}xxH%aM z$D(PEhLf%+dUW0p?H7Frjlf!TW?Rt*>_I2;1-f*n&PCoDxFbRwnD>#AUC|2Lvw zNIIiS&JeoA^mxmE|j}AfyGz#r-3cAl9Mw9Rb z^uZf2_0t)I>XM zjh|r;bO5zhh5{cbx1tZ&hh^{^^uAnAh1@EN*6X1I>yV`24EmxYzY|T88E7b1 zq8Gl2emC5SzD&MFw^N~~!vyM~18RZ}xC5HB{qP~Y1I?x1(RazeI0};mR)w?uQS^pS z&`KOc_vcRxDg2jk~U&(C{86MfLz(Y@$eA44bdAKL%* z&xfVyi^*~{45grpqW?oX`~~gcZ*+~Xc_A!83ADXB8uHHQ0Q;d4xCc$nS?GPwqe=ND zdi@9Jfpqu<_Ph8{c}&F&S*zHqj#V) z9g8l_JoLe@q7mAFF6lNjGCR{lZlro_~6}W$d95Y;a@l(uY5Ix@>z84-bH7A z1P%E~^nn-9esaGSma-@or`{0VEd$Yrj>Q(Z2(R(||7HB(A9SQwzaEyN5_)61Xg~Dm z9fQ?y9oEF}(IzlLa%Fyz6<)IYdszv=rVMdyn;sX4K&mT(Eg615jlgN6Zzg`|9fF^3cl4Ep(E>$ zrEwhE;VSe2&tX~Ig0B4!(LXVRdgg|3kX?d4ATN4dQ8WUT(Ee{g`|G@c{cnhFr@8byS<&NZg;Xwu756M#lAL9YHqTA_bbRd7Dxsi8AI^UxRCHi^g zo#BVoI_N;hVtrhV4e{I9Ui^db+wu++j2abYpd`o_y6k@4Dp`$!S`5- z`k&}pXYCDdy=GXRdMB)nlh6Td!Yuq49l-Cg{fd1dqNOl9?G@33r!E?q$@mV>Pt2s? zH=cI;!@<)NozZx7APdmYzm3`OV{}`79^1b{L;FW;&pHs+xH$UYvS|M`(e2nAz5ixR znhdv4=!HFT3U0yXBw3S>!s~eY$DzZ`=)kt4+xByG$-YBF{U=t$3ZH}r_eASM(19;O z2k<0%-%Fpc|83YxgKN77UE5>vf}hZlUceHVaWFi%4BA08bpJO)zd`kj?ZeSzPND;y ziuU^`+TU_Cr=B{<{&xUx#D?vddds0%e+oasOAdwWK1UyX66@kW_#4(Z91ftepN5=i zg*VYY0<-WfEQd$%L%ig(@T-|aNeX>vsDC88!Od2@7Whoci5jVo~?w!xxD(^LOpljKMWX8#Fnh3Usa1lpnz=#QK6 z0rX(H;ma_?kI@MHjh=+nzX}IV|F6TzwhCSQztNXe>2JaSZ^A0n2O~L?Of02vFAWFK z0krxytlh%sax{xqMPET@wiz4ac60(49}i!tvd{;2M3-t3n*H-){mEE=6)$)HzeB+g z9za8t|GRKQQFNbHK_6Hb{k##HRBh4ye+zo@jlj!s3Obe+tBRa zk4EGey4!xn)Sv&Q{}^U)HF^}6LkDsbdP5iVWE+Han8_scVA^~tJ&Qg->@NO`!zlXM^jIZpiqv&ajb-SeoIe`$0pbow_$6% z;`j8#PuK%(Z}ms`OJ_@P81+m441dZ!20Ktci(RnEU*T^`FTtCsXZ_7ml0&0$towh` zKOvdUqeo_mbKwu4N8n&Cd?|YM`7pqV7kF)Q-8x)>cmEfbBp+WvJwFI^ptWW~6>{X@@t^J`+nbuw7`* z{C-hJ>MtVPd~v8R#_qKLiB9O|Y#FJS*D`cBy&L@mQ{Vr;qu@S07eB~;Nk;15W)(mO zb_cG;+1MXzT$+*kz5Y`4;7YqJBlYX~W;m4kbTk?Nz-t(2?(7+1)oHB%RlID%5imAf@*jp^$BS5zK;$(|24^s@SoSb zCL{3#4ac!EPQ5lGb+EjNov9zfC0PEtjMPhK2fACb7syEM>v~v|`Yq_e^eFoIi`WK_ z;R{&4U`FaMI(&vkens;7jMN`0eT4VXP^nNx>OZ0M9Ns~_T2@Bt%jQb7qa&CTOBc>a z9V9i;2e-l+I2m2aw_^QUY)JjOA{mLfAQ1>YLAtcr~9tRW9t3P36P3`y2h+ZZj%m zB)Z|EieZU|{?DkAk@_Zb20btaR?SHLn7tYMQ2z_f)?2HEBpQtq zsXvFlM9NhU+q4<3qdpNwVzn9>iS@V|jcm`FVc#FdG1PCYmBF7Uu>ZGGI8H z?KqKa4L>zmXZ2<{}-BPBtGHu>uwC^!dYxc zz0pmC7AIj*{2V>&6D`9*lNU3o7Q;)ibgWm!ebj4V@OR4GE!f=TcR(m&Nv%;qDy%iGq73PFp!(j0k*{)*rzS~KRbotG?>+6 z(UCrcX7gOMgPrIS>_H!NUAv6b+pid2LA@^ezHg1Gj$`|9tU`M-*4IV1V}9B{ZpZ%j z#vf_$i$$V+*j5*#BfS=VV0mnWHLxDuiw^X4bOLXqKXB}d?FZ27KS%q&zC(yWRdjpS z!s6IBNx=&qLIKx%w*SduL% zljwlbx`d;+1lryfZ66rglZhD={ATlNbSL`FJcABAU$^jfD~Mh{0d1d#=E!WUjtemL-~ZiB!4ZFf9t>yE5LLc4yd=7yYc)MO zANx>WjwLYBJ>*bHtVFdQI-y}`zq8Q^JcZ`KMs#8yV6r}iFDV$R>u(GDxdJ-k+UOEA zLPL8C7Q&I}5jzLlV@8h=Ez>HoYNl&3CW6s`TNh_mC-431LUA@`=hGcAP zco>buoajn4%U?l5{TZ4YX?;Sr7ebe&HoDE4U~9Yy{polCmcs++ME^r`;L5(?d&6}} z3jXGzCK~F-=!mD?5W(b13eId7`oLe%8DB9leDSD_GpLV3zfAszE2v*HI3w{qZomaN;P#Bv&jMnokMTTcW3CZ7MhG5&=Ge*2h<1s zp>qtn6bs_#Poa@~5xwq{=#SB~5#dYgRoI3|K7gse|M%g@ux)V=Lz3&C zeX#?+gHPj?YAiB!bbQL zy6-Da4Bv!?Vjb$|(4YTnObSPINA%>KoTT6l+t42_&&PVb$>Ak&FS@;6MAy98l=wbJ z50XBZ8waCnJQj`21gwp99}G)*H}0hVB>GOcV`|8iIKS56Bf zFM^(oH=qx0i$<(7dO+QZ1#l=j(1*}nvK;MiGkU-s!_xQ%GT~$*>!EPs^+Jv2bS@0Jj2l}Z-<`!{n6Z+jh>uuVoCfwnmIk}l5*$(+F=$BOv(PA78}-}Bi)I` z@JDppT`?nsxDfhQtBfX5Q}lst&`6Ao-h+mC9J-5UqdB$-jnKR3dGi&f{{7!M3hwty zXNJ%fK|@~)4Rv!g5^c~U`VMs8Pe%`?wdi$kq62#yjpPnAQh%WX&-q9ga2DEMQ%rhc zKMGkm56#lo&>8HD?cbsgzGzn16-Ch_yFB{9s`1zLj`Tx*~e1Hz{ z#BBC+I)!sIl*J491D1I-BlQoC^3BOe9Hu@VeNdOVVMaaBf!~28{2a6JX>mSAvzW?V_@I=~(KIk|)^1smsCKd#9qx-iAnp_Rg>l&dQ-iXfd zW^@3(&;boXmvR`o1XE)BEX=|46Z0vQ$Cc||GuZ-n*W3@!5?VH7cB}8%#V)zdh{Jo3hk&C zI>07qWCo)%e-OR@5p)TbV-~)E-nR$6?(ib^za4)`gKPamH0R*$2uN0(?H`oKfzfR3R9`Drox-?jOR2EQa;z9g(+NwmExR>hWB z1}C5ceirTMRWy{_&?R~ovy&VxJZwjtWX>?60qamt?u6b*8#=S5Lr=ZubLLaa;x&^&{FTR6c<6f_OI{e1u?o}Z- z-bC;J08>BzAD~c%#rPWSAm_7uB_p<3=vv?QT-X%@(d4=t9q2SPGIP-mpNYPN&Tu`N zgzrZ8p#2?0um2LScFj*vaNDIlAKuSbpchs{*Ybu~?}_HhU^J8y&?K6UCgZH=IL?{`*%GJuK6Z(M!Vw$`=Z~X5&8>#K(@7EAo} z$9gxk-@#}^??nebDf;kQ_P?Qclm?S&6*|K=(2jP*_WkH}U!z~0{zPY-|HUw%>(K|4 zLnBoq+9ZD79u0j@bi%iz_YY4}FhuuYYGi20AI2Iu8|&kHSOPO&3cH~!dJ?wB;y4_$ za6VSV*U|0)XJ@H+bX-5u-4(GdQNj`*Ti!vnITOLY~N z!Ryhbx(R*I1L#1P;(B};U%|nzg+J1{_Vw_i*)(wtel-eRv%>2$ zQh#x%KaQaO0(!y~d^24CCAtLHZwM2qfLYX=p*b=T9oQ6fU@OpxzJ{qk|KCHw3%@}x zOnWO_SOC4SG8)R3XpZzouN#kcxCkA<+W7fqbbo&qJ&op0`o<8+9OyRAvyuJpnq|>o zsLNqttd2gQE4pp&il2{1ub+x8!Q9xs7~TI*;%7y$@C(Z6Sd97+%)-Rx@X{*0 znf>p~y2XY&(KUSrE8qb%S<EZjWPa>YrmZ z%)d1w^#`A=k`xxxFa`ZR!1de00B%JG_8_`6OVJxQU=cixCT;F_!sn&XrD~3D&t7PM zNpwOR(bw>I=mB;C-EGN&+e1hyVjUXVqYs*aeqG**-tajV#dBy56nZx-Q9Ue8y(>D< ziD)ENpiA-|dO&>=+s~m9D)PV7b;(3~3O;xYdNQp;XYva=;_UB*nHI$X)a#)8_zCm~ zU4 zwZP`s3!C6-bl^W=EiCgvID-43Go6PuaT|L7-{`w0_bw*J^AklV)W_Or){em{I2jA! z8}ajl=$c)*J6IxG3mr&H^ldl`9q=0Tft&Dl{1_ME4ST|G$q!+24h>sB3_n(P+#CMz z`51bl-M%mUp8pA~Og+#3F!H9@fqG|bkI$gn^)GZA=RFW|qyUzpUK@>2UvvUbqD%1F z0rtN$-%i6wO#3J#+bHZteJ&cpQ)oxmejEnS1dUWD^ufK+wI7G>|M@rv`+O4q%=cIH z`hEw)!E+~CAAgYjZ}L1$gCkmi&*CcVi|r1D-`TE1_wRLwLsE6d8PrE&Sv-%;u=J;) zekXe3Ek*lXg>Ki^&;xE4y0kwfDYT-H^Ruva-O&9y3SGP9vHcCqqP`Ek@hlpV+(*JM z9_ygVdOvzT%ta&fI(ks;LwCdR_<7prp}%A?3MNf6bpQ53I~tF6G%tSs1{$e-=-*)e z0{2t@{)=!jZa5kS{uNfFJ;$+dGS)-SlRjt!7obbJ4;f%Gae;!#cFmU|YulqE?~gt( ziEhi8=ux{Oe*P|c5FJA!^)EWZE58cA#IA&Xeh7`gZ|He(>DOUNa%1Z6|7TI~fpyRk zcE+1X4rnW;{{7D< z6g)UipbskiZCIPy=ogP$@ipv?J|N%mkWAO2pI1gFP&2l7#NVjjj`r8{yYRNW2fc1Q z=EOyqbcU-bIN}Xxhwq}>;{$XF4x%&t1~=jF=(}Lu_u(&*9KrLj6{B7d><;8PbKuyIuxDFlQPgok0g?ZndH&2u z{U?;Fp&@z|jlh>!6EFWOw6{Q$b2Q$76VV*micaJxn$+jfx8Ws!hl8yEHl|($^ZNe3 zn}Rn!jE(RatcxentS|mg=%6N=q^-~g3__D?DjKQx(Chz3b1D0|uuCeVxzZV3vYB`# zuEqj9Ke3U5HylQ1d;#yrvj2vobq$)7`(pifG${+753k{lcq8?vqd%bosc|9X%8lqQ z>y2*Pap)1f0#kqfzn6jsOV0m7GUY)-cRgldX{?7WaS%>JA8-bJ?fRc9ZiCmN-v7B9tOa}k^N3O;1G<*E>MfHLyzzN-?f0NF z{Rdt1JlVp7YN9jgjBc;)m~az6jdh9EV}D4~4rZ z>_ykO@ueYDNvxd4{zh;3@UqO*zCDQ^9C@;bfz?9?a%=Q<zZriI&AFBNjU;J$fPzPD;;PKl7lg8CHdjRtiizmjzl$d2r|5z5 zBbu!LVIjQ!>de$j=mvD{Tce+ML6`DwbZM7F*I^~M$p;h`<2hW4k6n|Q+W(cW4axN) zy2dlF3lCb1o`@TwC!$vs$V|Npnxg~ghz|HREQQ0-fhE9q8w?(Ifa5Y>7FF zB{LIEDReCsviNb#N&R{B%i;#~B;1B>zuo8>9zY}W19rmeiih)K1p1nutPEs2x;y5S z2oZY%J(xa3&yk}^3LYe9(CwGAWJtD_=mFFV9mw72jpNZJdjx&Zdi3Dhf(~pyx1SK$)efNsl9)xz8Ceym9SDYV0n&@ZFEqTBO7Y=}jwXQuuVOFuLs|KJGB zSA+d;!_*pK%~zt?{ti0w5AYH^jI;48^kf@ZGYn)Lx*MKCBeMs4;V$8kig=d2qdkRQFjK6+hOycc_; z1NamR<0*8Yx$1@XTG)Vkt0Vn`g8pohVae)RQId4ZFG!6&jMs!JwHOx$XJx|u6P=|*8Xg04vXY>jhqFv}d{}*q> z3XL*TzpxmCzLd5{_o3&-7wFQRLht_vU9z%`Lu9KX`##YeIZ=~|9u!=ge%Kg?pfg;H z>G%;ku!CrFoj`NsH_XC+qXnCUFP%4_k=%j~au@G*2B zuRv$E9y9S>^z7e>U2$*xykxVmw$;#(cEO%F1byI6^t?EZ74QO@Q{|h7^P~+{;Q5I= zD3rpb=!4%yb7DW1!{5*!r3$wQ2S^(TjZ1e-6)J@iv*MUrgj{8_t=_+OhxbxIw$HRzq+c^?T7s{Dv+~TKf>v?07l#lIT*^ zME89=G)YIJ6IhMr%64?dd(qH;g)T)}hxi?{Lo$SN2n{{>U_1`TBj^&e>==&XVQ8qI zMVI7LY=RfxOtKN$me`4UuTBhr`fIqE`u@%#+h=#lO#M5e)o8!}Vs|W*>>8469J=2h zKrdK>uIVmxM&F??p^RI?*sQ$GI$ z&6R6=IuQ0>YYHaC?dWTB5qi??Msp%xuTUR_ChMl?_t8AP!~ONqiQIu6JoC|m=t*=U z>(O)Kb8Le@W9t2XL!WTNt=NnY2BX>gB096T&T@+bVaxI zo#@g{KnJ!GUFw}^{|7Kxjlxk1ZmYcg!UKw;^%{5?Hb)220i97l^jx?XO{xXx%wCSZ z8`}?~N&5@hPwxJq{{q;Gdd2?ie~;90G6q z)PHKZEOw+m1#99VY>Af-3QKw`+V3p1pPgt9oE?-5SzdH-c;LhHyR){xLoAN0OC=s@2>bLk{j$0|d^QVm8UFf&QPksOX6Ty{tJVo?F@ zpfj5NQ_zUKkA?AfH2bd_7QRZg#S+xt##;CtniGYFhX*%7pK~8Nq35v*CO@a(8GZSk z;fC7i40@m!OvQS*0qf!)XwFm_5jq-#o)?Q^{RBFIYet6aJ7R6>v(Wx_pi6WP8@T_g z-W6^bg|6uf=miI`EM7J${5)R+?RYfW(OPsMU!rGwzR_WSS4U?$7LCXY=!`$Y7MOW= zSi;uW)cyYm1<&*Y=#l#$deB^ZPdL#k;WEzj z`&W1g^p7&&>9U@SM-4oq3?vJF&n;!z60LC+_*jZ z30_V8dvtpx?hgYih0eG^v@=ekJ`|hd>HFFLlPOdmAGX&9w4;0z!UHSd6zVn5HQ$Ja z@-(`Zf1)#Lz&1AY&Ct&~phA zVFPT3wQx3i^zJ}A{sLW^e`0&)wH(1AC$PSWSenj~}4j#i;JZi$~CKu^kV(GGIW4iBn? z6{)vEmt-7f;Dcx~K8*H17oE`4cm+%IGG6Qc-}WfUMZ@RlgGjQU?4h^vFQGO z6g?N#py$92G`YS;*FJ4tcu)Z}XG)>Fr#?E+5z!|wY1Z$fPz%%MhXK?dUR(z7V33zB=y#4WVfKN<^6a&7FfXkuTEj=g7Ecu6WUSk zh2a}d5wzY0-6cKoVjPNw@~-Fv^ug0H3*SKxuy1f4{)a|l-lA~-8uUPWX%YL}(5|P! zWZHv1@Nm5FB>LL@8ME;E#UU~c(1`Rvub+nQ^F?SxHse^_jXAN!lF;56*HZ6~E^VIV z(vUPI&>JgZS!{q_Fce*DuXCU)(6xLWhvWadItTc;n)h#S((Kl@liIee)V5Q*sj;*(96I3#g3LnP--&v1K0^K>swTJ+lL9 z6P|;z`v4Y#-Y--%^X&8eoF6h5f;xsDVQTmd7KKR{nEOB@s6Yon-GV1V?TPD_&tWn) z^Eap)S-eH&C0J&tC20ngkpYm;1>pC8sc2?T7n_;?f_}8qE-?{jf;vV;pw_S~)Mjc3 zwdS3nHt$NPz#l;Em1j_TpP>Tz4eP_$OU(_g6D*_izl};k27bX=Fz+(6mKR_K+W$hm zl=5G0c6}+RwQmNsRAZr190Ii|&)f0aPOK&#lLGR72T`bt~8vo z%KR8@&uTUw{ZZDKU0h(Txl^8l6VOY&&d>QsrfpE48&F}rpX)FE4L6u?L^RxJzUbTo zwbn5=nOk^e*p2o@=vAfEW^=C(fm>*|+~Vi_+Fksue&!Po;6(cSY~$y6IEuL4oZoUg z{G5+c*#fmkQiRZEyg95z`_fK7*Ke3^m!I=Xs;PJTIiEE-2P)wFdpQ3AR08+A;rKD0 z{V00{t~DG1VJA8N6;YUb($Dn~zJQv^tyAVzZKBiW{I`R;bIpPU z;A5BrCOc!+v>MbMu`SeQ9s#vS=0WZD<97TC)P3S3)a!iJ+D!E0n|jP??$mb!^weSnws(%znepFyj?AF%y~# z+dF^>t;e5U=*GI-BffgPuPL`Fo5=Js9R>#8zzwCP=V%x>aPwp!-eSpI;z_2#{0?qH2zVP?<@>Q=k#wsE}8 z@)*<-U4shX5p-@`uq|!>J7#l_fw~X$ziVF1?t;$m|Af0|B8mtlkQQo}wuHIhXsDU& zhYIWl)F%DUw&UM7?ZQywwQakkqem!UuWexLKNTV%oqCh|g1PqQjeo2EAG z1Uo?8<8Q-^FwR4>M~XqoSF)@LwaFSl9j{hUOEeKmZ;@^PV|n+X*QD+p9U~F=3AIK; z9+`+=K|Mr#ADf3uWT;IU6KajqKm|}2%25+o0(OCw;8v*2`8+YlFfo+9a!?PeYF;YN z^BXEfjV*gZ9k&TkhF8Pna5q%yZ$Z7t{0y}zzd;?lxK9m}L+Pc5x&ak{(O@|!J9VG} z^Y)^mNG3zwSZ3ORPf({I$}_X3S)kUgCRA$sK<(-!PzFy!-H2YnZqW1G&w1B-9~ho? z#utV;p&ri#A%4BCa#V`bQ5kCOCP76u7uJE>p>qshnmb!^s7&RAx(@`}{^n4-zbDjb z8V$F@6HpTw@XF5>Ldi{s&ij8>QqgWd3jN_Ns3rLY6{*jAb7#u} zv(at@mHG)#hIT;hfs;^c{tRl9eS-?j^}%fN#Bc!3v`~9uIduO1-&QJ(=r{zg!Q>y! zx7EJF7qqK3+G=E z2ht$}4Pj~+4E6Y&1GN{9THb@YvwgQr`LA(Q87iRGP{(czRA4tO-&*>9HU06SmN3&- z&c8NCEjq+rma{GQKpDOZ_0)5HGX_$@$iBRSfeNtn4>O}CmR`$+mIt7g^1fx1pQfGP zYb&jwBAyBr$SSDaeA@D^PeupV^{!{z8ojX@KC<85_1V+PJa0k?kqqyD9N2Vo! zI*K#7%F+2{l!-r5Ajve0Z^5EZpq6G0)XYMlZY+=Nc(e#^=UI>l>gkyZY6+%7Jp&fo@lDXH7mK^8=$xK|+U0Mc zG7%%9+j*^)8|pmQgn9we5$aw)z_w?@+_YC)-nWb!$@B+8Woj@~AakLP`|3#i{X?De zLv$R3uc6xOBAYe623x2fD)K5(+|KL!#!#t@5Y_Fx<|_cTx!OX1*byp26QEK(7fOE- z>;*SMO*CyZUjO8x5*W?x?D9cS5$=LIekY(l&-)fsrv8m?mLg&dV=ykvL4PW!C8z_n zd51z}bSYFIhoGK<=b%5l2DRzGd8z0go-C%BK{hCbT(Bc74z<}fS{{Q6>^9W1;2m5G zlgDy9f8+5C%tCuiY?Gl~man1icuC{9ojYV17>Txb8WjyJgi<^Swf5hj);LLAvzhWi z1yTZPCUv3i7fqp#-zccS=R@7n*FbIBJtz1s9A~yH2X$Oqz#_0OEDLwR!q6wc z?R*to6e@rfkVl4VKU9Vf!Pq+g`IPpFy2OkpBV4yBj_D#aDxL)ZjLzIaNv>ldsG zwK;31GWUx%P)o1~YHw|Zx}O}eJPkY0z6hQ7{}oB?c0RkQ4b&RfPGgQq2UwK$6DWhJ z(wgI$8`h`Y1p33>@D{ucwP|;xGXbVbZ&(oObX14R@IY7tUQW;X*9_BUFoH#)&Sh=}!f$3W?Cgz|eTBj;ZV59yG> zKTz$&ncS{oFfY{R>J6nh2Ns9hpmzUPSP3S}Y~(w@T(s9io$p7mB8-^D?R*EMHmpng z4Agxhl{c$NNhzq0*P0FWu-KZ-?R@^S?+ODwDUM?0mEgUx4$k8%t6uTC*HbDJx{#RiSeWg}Uc=wBtQsQa0;o z+rP4)d0ns(`qF;@%Ff|JJY;BJgE|cl3!Bpsp@_Lr6)wX0&&xm$I@-haP#H*A)a>HC zP-|Zr>KHYKdTOnOGPuKz--VfJe}xJ(RWb80$^@0M{7{>>re#;C2~Q~IH8+@9bSUE0 z(2t1s!JM=Y7dJEe3iWk>r-a#b>0t}nm7oIJ40Y`GLZ$jN>;fOcuCRJZxASwuqi`Z^ z|59$}=K!0$RNBzdxU@NsC!h@8gva3%7!9s1<8}>(yP?i)p|WOaD#JXqn?W7dSx^(% z26b9a+Wr@|->;mRNCH@rac@B?+5=vA5l(}8j<+gr9>d+CZpAyGQvM7o)lnqWg zZ!nCc^FNzPdbkYA!8xeSbOY+1{tRlSaci50jz82UD+hI+n?OA!d)W2}J3bFO&l0G; zaL%^h!Pc}R*5Ul?Db|&WQaBsR&^jmw`=AV5fpYX7Ds}FTZ)W?0q4v-e z7?q`42sN?w^^9H!)SdQfJ}we+tV2Q0Koo^oQ-CZmr{>?tnXC26z|h zd`DC@gP?491im(RM@oW!^!>MpSyb5KgdnfY}Y(A8u z)lh*RfXd(%sEodVvKOH`B2NHKR zGb{@8(yk1397jOOt%X{$Q&6Ys8Pr~i+Rbe4LQwu{b>sXi75(V&htr`9?tpUi4r;T+ z>TV1dgt|}EgPK7wl;hD*OSl30!wXP*;-ejp8f;!a&(hVs6mryhI>220LDb$1tL-p6T?QT#@G!|+J zysPcNc_>3Kpi=4TVvrDWlMl9| zJrQa`KOy%WuPahN^LQ-)3p3CLY7?%2n(;$e3A*~5@8wj6>aPKn!fvoJ8~_919owI7 zfLV&1P?;%MIoH%VAqOO2T1Ko9iUh zj6XtcvOiEWPCCr&h1^j6Lt%Qj6zWEE7V3`q1vY_6hMQY&f2aV4LS=B8Z7&^8spSg1f| zc&W(Xa_A2?LIrdIO5qI*gwaNsrKu0K6g{9nTnx1t55r9GBm54NjWz+rA7hp+ZP{;Ea)E;q-voE=zmY^Ec=Iaf$ zv=d<&xCR!2A7NFPWxS*Bb$O|1Q!TT+1a(7kO)!~=2IVLNl!Gcz$Ec_6p9i%G4?zX| z1}byziRKxS7HU%lLiKlo%Gf06uk(L^iq`xARBB&BZI-x`OzP6Wg0xFRt>s`S12bSg zcnr$$f3OtvpKNYaK~R}(2Q~9yP@DP?)cxixbUy#{Ar%R}gWBa0rkJ(zhe}}{s9jwR zYUX{Q%)x+9*5OtbN(k$ zNidgJHgNSk9Pk>i>;kvT2ew$`c0Hg!Xo=f36qZ?LzI}Fjx!J`jSD4LO3_iv|7Z?rJ zTxr(41=NH_z$)l3gL(#hS!I5-~FZMVsm-%mLp)%^+aC`Tl-3 zsHa~usMK$S72z2u`2-t`!$7EG*&G&y^P%MLLY;~qPO<*Dd~&=v;3 z5wJE~1?#}SP>$+sGLFVT9mmB`GdphEFQM)m(Keg!oD_lDq}^aOI1aXk_h4FBW{b1O zysl1Ev}>0^1#k}Pj`#s86F*@+7;&pfeG3?l)CWV&toJq($YiL~unp=oT!uPkf1!?D z?CoZ$l0)gGf$4Sri`s#=M#_$lpN)@DpkcqwF^AR8WTU zK+Uu~)XW+|ZOWcdH>3ej`iG$cxB|6wPoY=GA;KQBdlNuE+F78MASaY!VW>c=Ksjt+ z*$HZm2SaVPxlo2f;1hTY%He^%W?~nh0=f_Lkf~JrIRAR+G}vz*KBHiN+S{SlFvkIN zBWeuwJKob^cls9{bUU8|6z7oJwV3uosAov=!{$dZouM}42B_B)_h5Dy{)oBN=Z7t6 zmpH=t*Bx#p9omGKpl1FXDss+d_{Yr8fZIXc5d)5!Jx~s6=0~88)id}R zdQQ0c6cm;YDv)g_&5PB$uoe?4!ZS-9q=k((nUZ z2=n}7Zdlh~B-$y?noXJ+>M5GjvN+Uu6<7w=hyKvJm`Xk>hoNpDzo2eNdCu7z3sk$g zZTEs&^9fLfRzdBd_fT?wp`NC3&YMgog*r`XE%QKs+NB|PO0TOG6&;TOP*1x#P!6`k z)V}bPcu4O#1QPejjg z>bO3IMPc-NW^Yu1T7tSzj$1?N^@m!z8Bll1)leDPcaQV$rgDr9?cy^~yZ1Jf!V_2? zeuJ8M@%!e+(-s;P?KkF=U1raJvX~N`3v)O41_h1Uk-aA_XGBW zU0<2U_uJRz2OIux+^%EDrG9H(UwB_r(epmZJ98iC4v*4a2RFg4@6Gc(#Rv1_`P#4r z{b!*zQ}&N;=RMu^;S$Doy38D5#PN)o2fjXW`;dyuh4uLbjn*bC2FiW%# zHqrS{^wX?qU#Q2Y`xp0mB25O{(eC=&yo$X870BK{CcrCDjspHO_kq$-OV$QHhP)xj z`H}7usDS_DwzCn&_3=1A13m_q>ij43^*FyWeHdzO28Q!EUuu=|^EfX~SHL~=--RRL zY`5tT@OYd6>O$Qo`olwTF4R-CQFxE@+jV20G7v3-$NACBWT?#;Bcg}jmZs8yiq83I zm<>LF+7mG&d7Piuw}D#oeXs)zi0pCB{RB9V_FJf@=$I%TXNk7M`m`^=eK2EGk8?wM z3G>p<63yfChpnRV{wH;eq(kTW08{|)U@%M`-Q&6qr@>pWOAL>*xdLN)oWBDy3a+L< zZY)v>55TdoMQo4rGX6c(5*Cc(alVzi0_yy4h1#Si;&?sI`Sy$JabD$ChB+A+3~R#e zP=C8QQaq3I5emKuJkD=K)YoZWsSrN?y%!PKcd&L4;R4yPedCXL5=`FuOA$F-aB%;`MN zpWA!^x6t;<;Bme=wGEb}oh+lr`Q4D_P{;El)EzQWCXcf@>%-)>y3%`jg+kE1M+u zv{%5~@QCgI0i)^sdjdVKWiT$(@!AcUpet=fkMoqu2=x@p3H4B_WZ4vIH+P46>Wzd| z;0&l&IM1M-DQ{sESgVo=v^i8jL!dVim4#Gv{&zzeya4r@@ClUTq?JvE^1=YxRiOI2 zLOn*uLfwF-LfP8_^%Ok|>%wc0wRUB#V)}QJd~4wd4rP&c%JP?_2Rm601zH=NH;W}{aWDtmVEZ3JIrt9C!I<@oetjrMePCj^0P04w8|o{n zTTq+&36!4~kW6`9f2ke&#!fk|mTs9jtGR)AfgQojcl zho7PBQFQ5X#2<5_A;m& z)gkB)Z$cg0pHLZ$(abnb24$xh)aGsgJHt^>&xG$V0}N=+`PU38Qqe8A71SDbZDAhA zGoWU23`+4i)LO=9X;PX9>iDIH3M4z!{i7_@ovr~?MkhmM@+6e~*HFhdMiA#;H;U9j z<{^^>_M*KH7J#{1nOkfZD900^&hsp&V|Uz+Uxjk`87f2RTN?+(p_ZmLlzeO06!wH8 z;Puv=e|0o&V^Vkk>Rg|N`Wo;q%3d09(RmQ1^+z9%fT}Yg19mIzp|{aNAx5wKonzo%dU| z|1*@q$UV(?0Ms5S2qo7DYDs%SZAvfH{a`%QX;=*ihv@gLHaNAIi^X|9=!^}&sVNmjCpaS{} z$H3IX&Es|x>_R)@2y>eHT7H5GwB1PaIBq_Q%+{r2I~Aoa+GsP=%&-;hd2l`qH^!{# zVyI)d#&R3@X6K6O zJ*Ye55-2}6pl(oqU@7P=Jkz|q9s>1}=n#~`XQ+F3`dP+NQ>aZh2C9F*ZT}1P`XK#m zv%4EYJ$z%fPnpEe9x}lY@41#hz3Tl(?gwD_ZPf*cow~J7l>mJlCHejA{lnd(K z9tg9*ZcuB#7|OwIsMGTwObL_DHyJ4om9b!`JK-v*J+Q;_0Ce8}can-yb{XnU^$zMz z6=i|Bb*6y26&JCrYuODdW8Ej`o+4AzG|X^&ZqJ=#7?jC`D>X4hwf z3bYW+3~Mgs{A=?Jp+jr89qPt$4r(bLK&^SoWoBl9(3f^Ks3ofj!^37!OVbu=Z_Kj& z8*MuT>M?x|O8>RxyJcRJ+K+TZWFYc#v!-#OW}Xk~ycUMaNO{{|)v}iDuMf4h&1}0J zRDfMA2iozmP)jxq>NG6#+K!F3;{a43r=bG40%hnX)M(vKjmx#d95X*Cg9)Hc zPfDm%*M$MF3)G&P0u{h2JMP^{MT!@o9N&g=^b|_rE7UHJveImxtWZl<7;1NSf!e&w zpfYs;>fE2PybqJp{tUIZVy`k2hzmJ}URN?Inqg+BwJZR&i%YpK2)Fzq%i@;-0srFlAW*!x4 zNfJYCB7dkokrK*r2B>42AL^LZfX<$PN_jh|4E2S&!;XN?@Bi+lq9wQqwPsJC6n;a^ zEXrDAFbmWY6@oHU24;lSEeAsF@-$|j51?*fKcV~ttTXm9LFfDb1*j+`U7!q) zgo=DBRO;qIrF_GPr9!=U;2I zmkw=?E_ka-h^v%m%5|cMtw<@Ry6Oe5L`x5ba(!w{yol-%TZCQ`zrBdR>)Dp-~jbL!!8h;XMfRs?2OC`V-(J3dRm${4&bhkvl>A0sRwk zkP(?&)OQj{YIFx+tQ6zhkgG~x6m*tM-TWc8_c3nWjBJoQ$|}qKrs?{D^i0NUU?mdu zEp}Qh)TW*jZynJIqFx-G-B^x~&A7-OK`$y-CE81fW(U!pwzJEE9N+u*y4oV3(%2f# zW7~P0!^79%^v6UgC&~>mas|gKN14h$^yzza|Iki=%p1mzAfu8A2Yd(JHIXZ&om3|~ zmd)B2>ioTHgxg^#x?LD4mm~V_YWcZd)H(dH|e~OzzgattF*pdOp`9LO zUd6a_QNM3fcm`!YIK&kWxpX*sN5HKxoCPMOUu7=(DbR_F>=8ifjSK zDPGqhYgn!04E}>cBxM5O4D|8o1ui~J!W056!p#1GDvxbCRo73KRH`AH0{wS5zYEt} znU`ctx6uJiXb}3J8E@~S`6Cos`XH1M$Lr|mfnq*bT>;tkmt0z#`j`abi)=1Cfuz_O z%vA!zd{Tm|6EjSNOn(?ZOrVRf_nKgPV`qofe-oEKMmi#Rg@ODyiG+~eUETnyoJ3|W z^&!Zl#pnX-^fDQX#B7@3a4lC(t~gxz2_hBTL4XI*okv?`A2xC#e;wAthW8tl=@^*; zD?TsV-kdL43xn?oG3%Qo`t7OIQ zbLyjQz%`Itg8X6_qVt~(V=B`yc#uGr!NUYGhra%HEEDa77z$geA*T`zXQ72JP+e6q z?u-0JSdM^R;XJ9e(+3^>`12gLcGI6SGV8ybSr=e{Z-Ka)p;!kFVDJn=9SNwqja*Ln z!!#~`X6VLnD(bV4SDAra8B=vtqFxXuiEPT-BR7g*o*~P-EB;sbn^C;q0>`ZoyrMxI zf3~x#VtFjg?8YH;m8%1CX)*MWAh+18)TTZJ*`jb50jkuq0kno4XfNWLz<71qF_C?V z59j=M#$a2naR{i~qy7QGG+ZjhS$~zqT=puY12-JbsVTqEh9h_h@q&@qfh zW85E|N!YoC-AwrLMnm`_&V~>~6|T@SnZYDBpqa>oEv+zm$<8DqhE&#Jye2b!kK+*p z`IYf)*iB{kLIT-GZ!~u2ajD$n^IlxPF@DGzn~1UX*4YC3$|IE3&i)okeR06&`M3gb zmK|CCIvPLZ#UYNS(*NDsiE6Xwc(MP@WV{^m=eX_=Om1w|49Ay?$54t+lpQgu5&?k& z7~u22TyC4bR|Hj=`hSsm(G*XAi^%!mq{LU_KL#-lppUl#IHdu$RU*R7n9Tv-SW{y# zbsHD|e<^5JR$p<4w{^+XM?W$08Hsr!J`(Ah1Y7M&-6GCj)XOlSvI^n2tUyirpE9pR zc6-Eze22y4NK9#_~)0f*OFemME*c}S@Sljc^>yGSZ9h#doR4Q1S z7J*=N6pjXQ4Yr-XF+5C$=!-?7yJK)Dj{cC5A_U6Yeq6zfrLyubu;GLA5ws(bi4rzj zC(#**Y!fdX!>OnoNBAz6-XSrBU?M15+W*-MjmGd;`ZuDJ-shsw#`PY<%i0U*mPO_q!Bo)t|6>DKL`O8cv1CxCAO_!yH(EOh=qrTp()hlG z_yHS39r~7F|0HogBF^=24?YJG!y`<`X1qQ9`qjgO*y0Yb5ipfxZ zJK-c4-ibgklU#+tT^PuW;0pTq%doC%^uMG&6Nl>s53Uc(EgX}CVDC-tnO0kqX;}NdMX9NGynV; z{DkmuX55PFIqjM_&w?>OjMgFg&{7{m{Mky^eGEsy&@}6yqh+YvWrEs??r<)Z>)1&4~gdaz57QXmCwW}<$n;qNQgSM<9Q7Rq+Q5l268yp4N z_G89V(q4tpQuIy3NJ8oxxy~`xp6eFl(FpP@;~(jtWK6jR6U;K?zgi#aK1tnAH}+9P z)sbk@+u2s4PvsM=Mi3Veyv8hEB9{rHiE)sgS@8WQ*AW~AA(s`ofz(qYqj#wXVQZx^ zvfyku?Z!4k z>d%9*Y{;L&_!`DqV`C!qia7m%Trk&Fu35;a)VF)3AwlP`^^5vdrdB8xlG*XANnrkp2r(hT*)IwX+@DaS50YH*}RE$SF1xQ@k`% zBd9W2gIvX^FG8R`jt*Ht{lZah)?MW$#@d*wYdEvnM7te!RD1}qKkd*GkpT19An)10 zE90X9dOvAEiU(qG(? z*3ou27}-W)mP2;Z5>!g~9{Fn6XhDEiU=3k&>vcwP}z-*wgm8$`XBVl<8ZyrRCZ*$5MVTd8^zcsCb08+F;%6mn$~V!349>)+1o^ zAbJb&=RHkjCkEnJCC4lO4YmQC#aUHm9g6^`+Znw={u|D}prdc8pMbq=_To|>#I>6% zw8TWWv}Q|*g>#ij$d``B{3DT?S_DxX<45e^FC28naVBQ48bblpL(50x`ZE)L=Ip#X zbsvVO(Y^>DBli(!&k?TA^#$3Q$ThctUnS_l*jvryB4fL@@?Ranrzn=RLJKk05v9=b z7o~&*R)&bf(O&>oV{jr4J7Vkt7W9r_BLh_Fha7)T+9{1JYhb4=lPzj})zJDc zdf#p#3=MLIdB&rV6-SN9OkW%AEDXjVz=zhDFa4v@ z*=E~ku(2P=ahe``^n z)l(fq3lLH{Ofc7(=@Aq{5bTD70w_kch9}S-L_pnaAnlBrD>gQ^5Y#2w8Q?A2;koi* zBR={ksK3C*8tR$3X6gAK9w(h}$S)VTVzVn%8e@13eQj+f^3Zpm;LbRs7-lRy0aivo zHF_#ZU~g;%Gp5o52P#|9Yk<9_1atwNMohK=?G1Tn;VsXW?2Djqe7egxfP@IUIoAxssR2z&pMZdk3 ziHqDn^gSoYEClg@vAH-^sY-D5k>i~?t}TpvyreWOogs82#PCg`J&eFn6mFn!kMU#} zP|1M9A2z7-)EA<+iLukxcyyel$LMn#$UeqZI?x`9-T~zHQUA}{)0lUNU66JqTRoCx!>x`gLRia8?7Er|7?h+X?QgwK2-b z>HbIR8T`gzXz7c>DFnmm9&KlFknsz4_6_OlNC5k2Utm@dtW)WaB8Zvv|6&P>!MKbE zqq~w|^j5qUTvKfZJbL~o$5?fYeM9-2jcz}R0klsuHq8pJ#n370`3W{NR}CvW7U!8T zS{@yh{#;wIcb_XSL4+-pkc~nhx3T+>vGRKT7Y{>x(y?ndM&~n-2I^yy(%?+Lr*WP7 z8H|79nr@vev(7_}FDAH4WKHjeT4kM9qph-oc24XRx4NHb=fQStvf}+tr$1?Kif|>I zN5pV^jKya#64CxKHe5w%uOLX3Qug?m7B?Mq(-Nf0FM{umv*ffB;^-}X|6uc_4LBY) zm*PjIStOpn{~;V&W>e2gWGZC|q805n1egcMFEO@@vBwkoX2LmOYZu8%FJJX*SOvh{oTVo*v^dB?Z!qtMYI5rbM zY^vSN?6h?zOZRa05Zx;T?LmGXe!8Q(naQ*uqs{bXw#p3@Hy}8d&eEpKwGkziekk3g zUI4{{)=^XpTt+uPI&$pTRsRs07i!k?}t;KMvaAxD#y^e$&qNQ~_XkGug?;coA%yC4k!SFmro}&03{rTF{Y9P`%kf-iGXJy`@pvin}f6 z{r7OFTlH}I2Gf3yp>4=Mp)WeRU#VBIPGlnmatCY{j?-T&96u6Bo3m;m!Sz4(ugqq7JOMqnt{YudeVu#E_hAvBO+CcsMcr{L<$wU+h(KRWSI|# zD%o(djsSzuJ!G?xz_PpLHpYCIKwLZHg49DxEZH&hXRF(RlPCs|w%RzagK`g?9Jb2C zS%z55Vl4ryoVI}!u-wMj0bBQ{-VEI{Tq?Q4IBrROANIRo$J>QUUmUGv<~QvOrO=!H zsq|-nDv1y-j!Zh*MQPuGd#rqGg1*Al5Bb{!KZYRMAm0PI=r*8&w5K2+h+aEn3vf}q zuDT3_mfp;;w2fGOn-Ct$^&7+2U_5017)952f+@mGVsm8;H2{0r@s&6mfxS*-Z#lXu zQ7l#8O}$U#a;mb1TqSV4!UppSBdbWE*G7K_Bfcm!urn@U_sKo_dLg$xs`EqEo2WIw zOk+ET#F*=VYEQ&RqFMrT$x%sbSEDEK4Yc*8^dEJC;jWCGIX09)dx#bw+XWk~t-M4( zV|N?>0W`G}ZA$y2*QP3p6{63jiT0;IF~)W? zt1>u@!T1r{uNiDdKs%7RZD%zf*@?7k*bLRROG%gODSh7wu$|o%k+Gq-t;eRnHGR%u z-iDK=L^hqlA=GbSung_hTv2GN>|<<~bvRP#w$3y*8VB3CW*}dbD;;B%tX>H1fs93_ zFByR)#%T`vQbC1p2A*%AaQFynC;$iY}@gjMnpR43|37$1*Z7pRh!zH7*) zr(F>nW5^WmUUnTO;N|r7f+~FoA}3>wY+$dc4+#AsYfT)rMd&@;Po#qoR_TWFWZM5? zxEo{9xl}4biJahy$*dNTnJF5eM5fK#o?Rp8>y8tZ-2{J;{#2s;`5wNZom6+2_u z{EN;f+U2lwlz@zXG{-Zzm8&J4D*qr<*D4OdSU0Z1j3u|vvOgF~WXJzythLq4peQKm zXoqJ4nQ#<~Nwr2cA9A5(4}pD+ihndNHM&2TM!lJxg!)zH5pXY6LeKvp1pIN>mg^7o z|G55g6%S)@8_q|dxD|G`{VBqXmm$#P1T=`*f0A*^1140RrEp_6v@F4{N+A8-U;I}L zqc;$&!3=gPtgLz;Fc&&EwLqm-Mm@WF)i{4z0j6)~Or)<~IG` zuyM&cJdUr!v;&cQgRg&`Phvzd5P=fR@E}}>P;u&O!Z;gi4a?Vc#us2DnRQUiZs3Z@ zbRhU+HhWdA)1Anwe8XW(#$MR|c}(!QzI}0k!IB7#p}q~{w~78LhWc8?B=9JGH&EV6 zeY8zy2HI(nyNcm{R`#RGik^ya>M=@ zX^Ddn#J@7`hmi!-vtYChI{zZqjs7LbB(_ri*sa;{ytN!T-PerCG%6SP)Wixuy3Bn7XF#G57Mmb2|bb?Un zZf9PHzEjxSO@BRnoWtHQuC`kLIaE$!c%h<%^$_k#bqiGKje<&iuBA4pEy#@}pwqNl zS|@L**RhTz{|_>~vHbx%QS1bd(U*$)2Z9~1fOY=cFr%IbU87?*?XB>pRiNpVcw{9b z#vc>RKLmQsrt~b#$#Y{VI^W5{ae~n=>#5X5b_I5ep{w6%Ss+r1(SI5Hw+Y6ZTv6E4 z!wT?cYF#~u+-+wT37H!xJ*E8snJzX9JE;#rE)T|f+6}k|*@29owKjL7r!oenKz0YR z`{f58H}&nyNhrp#jwJY)fu~&0=%2|I#Mm2aJOf6Gpu7UPP8ga-|4)oQM5Z78XTzjF z0zoV!n4@Iq6tYR>l+u@s*Y$o;|T zGIW;9F#RvB@c_osGp3?nI#8L7qca3C3fmj3J@xz3PO4Wrq2)fxjp)2)XK@6jBp8c@ zOnBCBIZm!}WkO-Om6?Z=gk&oryp3*2c$u-f$Yez)6Y|X&S9yc|kp#P#EM7HTE^iGx zI0fad2;auQN;?C|yt0mBpnQdN7KQx?><@L72IwzB*B`yPwy&Vg)KRjN4EZ4X$K&+5 zooqV#Rnlqw$Kxy;*9i=SEm=`i31AjEtU@&8cH(@h8FKzljnO#P;W_FlsE=eK|1nw_ z$4Bi1B)rMmaTJ~ZSpT^w6r`~f{Gd`y@bT#D zV}q`3v-*tjUjz{y)?#ccwwB>%47w_}^!o212IAnbD@r%5;%p4gCzvbNVSD=9AQ#mJ zL-l{~l$!%cAnaOb4lQ0xo;*%wnYzD60$gJd=fQ~O$6~c^Lpanc84 zXNi0aoQ?238=ZtQ+LWsPh5A}%k`JBv818|Nhszg(J*-ZQFw6DM*7K0X2IyCzeUW+z zbmLL?gxCF-5*`D~aJ-ZHMx0#1!657SEW-cTx*y8WI ziR>`+3o)LNzUVMEzLH{pt%A$M6@!5_ME{zP|n0#Kv}%$$hlRXonG%c?d_Ke$2Lq!x$JEfuXE8&BF43KrR;!mtv`^xB}ak9KHjN!xk7`xi&C zh^8TIj6hxtG`2Ge72X_LfvdSH;~?Bjp9ns&ryl&^=S_vLS=g&h_XSM6R5HVq{+OH1 z*hj8x#2-jJcZth~dOhUQa;>rRy~rH0U@tpktFhAtohH~^Zs#11{@ymcztjh48Rzgg9KcOF!~vT`MKgyk84*}dKG78Psf|!%Q278 zG8GebnEb^sVn0w*DFwS=x-O=c!?5KJF$EIF9V;6;R)oG0HtuzV^N#TDVLuk~h0Gki z&Zovmp`~>?mLN9b68_Fs(P#%WdRohMv^D~|VgDNpFdH|%N+>`XUc zXq*jbrFAab4;Wu%+ns2?#^zf+K?8_%7slc;>)aSDL%SyZ?`MR5sB!g?4AInT)B_C4jlK58yN*x@E2Y5c-zjtQ>(%XRHEkmBozju)4Jgnqr<{ zwGrw@M49NkOCU+?ro3wv9Z~+vfx(D&MweL3ihW3!cpdOpV1 zFp-_sd2)QcL_eM009GD>qRcJ^0&7tE!oYoubfs?~!F(pTs&;01>6^`U2iXn;R}r}i z1au9_;1Pdvr@->nF~;$Ocy*+D(zYgP-QKA9@*#Z==d$zbJp@I!#o$=?pD3FcguESTu~mYBr#=7}`g@rw#Z5O3MjMWf?Xu;xM8e z`%JqM*B9F3@Y4<5;?ODD|8WqW#^5m`dqDlAO^*bwVssIG(Q$T(tAw5LU5xk=*nhPB z&`V;2d;;T;op;v8CL3^1`Y&Q{DYkl{+Z(Dl=PwF_x9K=$XFn5xe+eiu$`?Z;MYtAy zuW@+D2GNZ)#>QDp^z$O?LH|8+N8lDKQx&d6=CNJAzG3VojDY`{4200x*$ODCpBP*Y zo1lDMDnq$Wa}C2-W&&G`+(L}iVRof4@*COEQipmxu8J7! zN-!Vb1OiBB1?AQ&-Q|ly0#cI^p&l5zW(8;bpO7n~ z?VH2+E=A9kl^ODZV6GtRa04m+gq`G5yS|F;4YUiVaPJYqN!(_XYdeMeVXQADFNGP4 ziEL?`n*~_fO+7JDb>_;>l*8e%AKo5edo;4=h$gk7AiDE*^K`{-@^GYe6a#G#h=GwY z)Qd5Y1EKKLv!J|RqdN{JAPXuvksE>h zVE?yGKnKh{?=rVc;=}Z;AdnhJH{#fI>%{H>SRpdT5DtB?%NRO76rI92d21(73m*ljZ?u_Nge`AT+mKQ}oTrAPxN=Z$h|zE;m7{)!s}0J- z$;^Hn7Nx%s97%rymgAHR*isO^egvm7i*c3s$p43aaxyX1_7&1MhT;)Lcsg4eIoCCW zRQ|=$4ebT$DUi8i`$xjhIIK=_$Zh$MK;F2=|ctzw>aHX;i)7#x2LRJ>r%)Cb@HG!xkBA7sI4bbm3sI;Py0j1ptG^bt}<9FyU zNL*sHfN)%Gi9`iQoy^O$cZs zR~52Unf`Y03GD7gATcv8#Eh2UpacV-U^cjqv6j?>QOr%W62E8n_iP6&0?(j4O*?2PZwR}qc5 z1i1zyv#fG@>O+x<&X@=N)m&R}@XA{E$Eiv+f*T`!7);+b^n$RzFpBfzJ|h$Z6e645&Z`HUnzn1k)8Irx6Z;hBChwAyp?=*AAN#AlIaZme}j25!?hVK@? zkT-XIPxlNdSu5PZ(IJ8N!;MMxzuC3!)45ysBkO~YYz;oLxSN0QksaMS99i8xXl6`5 zzrrE>SKPRNXdPnn<&-H%P4`F^%Le#r3k?%J_K3LkR+=MH&(!X0l? L$nv_Lc#Z!b_&b#I delta 81128 zcmXWkd7zcU|G@Ec@40QtQnXO&w(tAC@B6-Ll}c$5Ez-(qvxkyIq@*Z{6e(2J$Pyt* ziX@~$Lim#J`+a79fBarEbDn3Ona_M?p3}YM`|82VUOshM>TrRqB?6swjgQ9momheTci0;*tdo%#gd=ba?u_+{bu$vzP`?Eo zz$q++`RZjP&co{10~=v6o}ajjLNglHVkP_@^J9Vf8Htiu2J>M%bOyaKFJ6y!I1?|y zThRzSjCpW164b;q=ylsM8{a`@o;Z%Vd43{SgAmG#q9xG>)xw?F4Zp<;8ioO$!2;Ba zH_Axl!kXxV8sg=dL=t`As3sYSGdK}*;>f09VArA(x)D=;Fpq*A+=)5xq38<=#4+c z`fq3?{)+86n}_@Iq4!;a?t&&MVKj+K#P&+) zgKD4ys*ldNW&FG?`ryv!{e93#4o0(m7}miQmci$d-IYolpir2G|6wJ(xMfD7IyS>b zcpW-}b?5+|jqO{o9re>_(luxm2G$+2qy6{7EcgGF6zq5e8q)D-E=)vc zax*%^CFnu38Xdqk%*Gw){a>NiA4g}JXcNwf0_eobq64lP>$Nex{~J>%%?GW}(2qh7 zmZ8H)hutB?wL~VQo>*7b~lI3ilk*J3)aRE+?^&B0-k~P7>w9o6n z{@+63YZ`p;(vD%@zKv$*e$2*GXpUUaDI;+imP2RS5@Vm&j}B{bwkJ1Bszbx}0rmC&3xhE4G}I)n0EL&r_grR#=n*GcI1x(R*z ztwP^^ub~tAHu?|xj!9k8EhJA3G*pey3wvS(9D}#xeQ3u;yN8ZjpdAcF_xDURCmzCz z_-|}4-y;mHEt-@)FdK&>OP5N_qhPi_f`)!wtZzd@zYDA27wCg>^$d|Ji>`S!H2Yhl z6X=T0_-f3?+tB{kqW!&q-nSd`yZ;Zz3w}XE`!5>Gi+hE7adgezKZ{2AwfOm7Otqll7=^LwSFx%0kxNJ~HVyNwCQm;b?`0*h2eOfqo>h< zRT~zTEY*|3FdBxVAH0dR@cUT5YpBK40JfJ%Id1uVVF=#(`q9@>L zw4XQ7>kh=v&*FLR|NJ8}5})!xF?;||qc`3@DrEDMXk>Py9iK!8nDd&j=5^4d8ihXS z-dJCQPHYc)-%)fs{);YQ#%Lnx{?ALn?Ni(atd3sL3eAZwI1>k>Z?(_S>(8LMlQkxU zJRkbNOVJ2b!y4EYU4k3YoLP?^OfO=}HQYtPFBFH-tUMY$jh=k}p$AURv0)|!(Cn{* z-roWpX#dzg8hzlbSl@(3U>6#Jukl{|b}akf2i!0&B*jd0Mt8^h5_F_b;%3}}K6vc4 zVZb+|^?7K-mZCF!4DEM4x{WuZ6WA6%e=F8Mx;B-OSjGom(oh?DKp$}Bgp9;=9Epzj zD|9=ZK$GxKG>eN)46oUSXtIt#JDiIp@BuU#x5Uri$FkH3&kNlcBGU$M zbpH>e@F*AT#aD5{)bN0s(?SHgq9LD*hI&z~Z^Vk!_n>S2C%QxzPY?IiLnAX7`{NXJ zY4)J^{etTi2VIV`%87)8`xDg%5 zK6HRTM*l=3lXFfufC{6}xg4E9dGs}3J4L}6x5XMb9lh}>bj@EzNB(YX--~AdH|WWB z4&C=zb3?~P&>Sj*4y-1+joYEuU5gHMHadXRJrvecSc%@ybzWGT;b`b)NAEzB=f3DF zG}N2Wlki(KGUw0-m6{*=sfP}@4;q09SOI4s{ihO-Q%Jv+&@6rt-8M(ir28A)#~0la ztbh)*1zv%DaS(1mzij5YH4LC8eowtEdVST~!okxD-KJM#LHGY{6nyC{M?<#;ug+v< zSOW{+8A8@!LCB4M=!0%SXS@NM;$C!S7v3GNYk*#NP4r%DO#MYPvS-x&{|^Ok%yCaf zqB2%Pze)|nlXy3-!Ws8wBtFE;7l!Lkp`k6bD9pGPI+1qR61$<_{T8CT>jQLYzD6Va z8>S5PdH032Dvfr~68%2V5lxbA=!33`^;yw-(CxGm@4&ZlA@*DxUTWXqJJkE$AJ)G3 zlCZQD&?RWOg#B;f>ez4_x;>sk2e1WQl9$l~;~g~FzKiw51K~(6j(*-WIw(3F-KI-% zBEEvzSZ!(Or~6X&cNH4O&|t_PKxeueOX9J3VXg;5y(GF+tAo=NVjyFQ5lTzvW>DSECQQJNgK^ zy`Dx-%2#9kEE=JFkB0AjWzeOpfKIqB=63&gr(ibrN3-)f^nr8H4i=(Iv=%*Z_Ms?RY+V&^(F`bS?Ve7i0UIXj1RNlJ5VnDY#adE5i-t&;zM18mboPuIP<^ z!x@CzaT+?%dXI(3wLu5m7hT)&_%PmzPO#LfjKmUbfS#m#u!Q^nFoolI4!!V)$HNkw zLw7@t)fwrv%8w4H78k=jdnr@G8CKRICLOSqYv7F4&*a57rsLevj3sGqx=)$`hMs(9fLmawkO#CHatv& zA>M{&^J{1a|DkJF`N_~h19YaHF&hV zl4c?ec6=9-m5GPYFBYrfh1+ow^&@EV^jVjY=!2us?f5d<@yF=y`3a5K@901>p2|qv zjCs)hZ^x3jC`G~d^JetzcL41;`E&?re>^XP?TKdfnvD1usMgv;>`CYB>ehZfpGD9qdW{BXs+edM0FjO?0N+(2$PAN;n zXp+5-wQ)aI#k`xsgBzj`=!r&j9D4r}Y>RuMmuz;Mv;PKCaO5M=WSSi7v#|p8d(d6- zBD!r}N0aRn^k_YfIq)ZRAitpzD)oH$ydJuAjnV$w#`a!#sr&y53WjhZnxzZSLZzWhtzo z!3eyEZj0~G8**TiE|kqceLSo%tu|5`B;5@y}S#ekmMmHPQR8 z#LhVWCHB8bwT*@WSm5Q5MAxEgIUjvDY{FOYGkgaZzY@M!4Bj4g!5nnv>v1qXk47~A zj?i8Vja->nZ-nMTs}u!K!0uQM$D=d2AKkZW(Bymuo#88(jUS=eeHxun(VgLoM$7MC-b5$-1+w(1#Ge#O&`|uXu$Ilx8``2F9f&63 zaP$DW7Cm6*p$~c(jnwmKwr@v6{|2_gJ(!L8cZGr1Li_EG7r6hgpwNwmQCJ^ez#(`F zXJF^I!@zc-S^Gh(A3#I@b@XR+K8Btb!%q4LQ&aQ*N`dvEf#9 zDORB&ejN?f7wCY#K|4N!u5E$$!huo_U7CsL1a8NgxENiUx6mZsgAU+J^!_~Wv;RG- zFMmJWSRZ|GE40Ib=-N+2XF3y|;R9&LFQZHHCfe~wXlVaMACT{ZaFAuAFS*)if30J^ z>j$Z@HbZFefs^A0ccL9FLz8h`Y~O(na1VO$e24k)6gI-Y(QQ?CPYCh#Sc&>wvAzYX zQU5sBGg2RhkX{~bf*w4BF#Udyu17om5RE{dkHXns4PC;a==C$vTzWLt-@*pee?XJ7 zVqEb z6VMa%f#^$EoBCm7z^O!mPs0s$(V6wcK6oRV8}DIxJcd5#{C#1jWw9jn4(NSjF&pni z2fPtIXg)*-a0-o3{?9^$>tK2J|8NR^a3|Kq4e1Z~DL6Xgy!%5)E2B%(3ys+9*uD`> zzWr!qvOW*j)kl|NWOM;Kpv~wxuoo-v{KUT$oJqL@A>lrkJ zFQFYCMz`MybesK#eqYFaC@f`B^m|2p^yKRp9g0qD3Yv_I53&EpQ&>-f9b9%eY`d!H z+BZQT&=1eYvFLW3h7Ry2A$yzXwuz;&U^{_;8n4{9;Z^@hUP%cuQL*(@k(riZ=(^+cO;w_MQ{Z566g}n zOHptJk7E;D8|%l=0sI&}gGS;XG!hqm6OQEK=*dLtkI+c`h=%y**!~x~<`*B!NW6~~uowOw?eJYVdLKrY?lYW-N3aI= z{yw~n=Hva;x1jHm&Oc-%rn&z|r3?J31w9A)9}f?hiEF9vL1#Mk$GB!Viu&W|Tk*UT zp~Ir+1nOZcY>Xz^&C&Vj0PjR2wZyvne*=ZFxHVo-`ea7p6YAB_$Yh=h7DFRZ4}EZF zoQ#9fwf+drjg#oh>u+=k^ZXR(H6p9_y>o z0qsB^{27{zhtUJ+GJBvgVm^aI`{` zZxA~3k(iAW(EYy%JwhKvbK)4*!PDq|FZWxxejJ*73($VHqr2f9w4X20`;Vt6Ud^8?t^6ug?q7HLr_qzfL$6hoO-;fF|8ZG}%ta_Or2m-XEdAi_qs3#Y$KTvoY0` zg0IW#&|J719oY+5246#ym`*D60R{gT+OzRH>ebL(Dfmy=9p%s^=#A#gD6E!2uAnF0ihsko z@GLrjchRi>5WW5|<~MXdSiry0waIrbd_ky>-Z%oiVKh3kNoc5NVpqHu8{;AL;JNg_ z@V$R9-a!3+^!hxB%=9+DJlYgfo_IqjWaI4UW9V!2bltjxqQ?2nzXS&qz9dc=3;$V^;M!v{DDo94_+ zyoalC15U`5nf|eQ@!Xl=H<{>+AH;t6DYnDPd4iL0A@yxI3p<^cnYbF?#)DWTZ)Rd3 z=FXSOO#DD$M83@Q{_S#pX8KRHi_l~`j3t;!{tGhG-|uT)n3;Hs_G_^R*19M&{bRLx zcz}AI{F#a0@hGmw0|hb@x8ltgXQuxwnd6c$(b;$#?Z2cbETu55U?$<^y|GWNhS zwqt!vJx0Nq9>9v2uXtG7dRUZtH#B+1qBq`*Iq`8co1a2+U>kb=QQ*b2H;|0&59lnV^_zQG9{e)xj9G1l~*2eSHMCVg8bt z=^tdghfeV2Qkm&Ll>UTHAiK2BVgHq<;K9-qeF^nKM|v$f(iD2b!S)MYpzVFo zx7Br60cWBEU5%cU+prfN!opaiB1wrIupSPLK7d~T0p`Nf$^`zZ$o_Xk8I{9>@}n~- zj!CS9o_N(T8|$O{y+3|}&!Q2VS0!xU=g_741O0=|zgQD5tD2eq&esLam21!m-d#17 znf?OtWNg@tCHdfJtmmi}>Lt({TE_Yybj@$VY@rzgvKSL+-FFK$+)x$2h2)j`) zfkx!I6b0A#K6I^~L2uX^-H9gAE;K3MLnCq+z3=4;i=cW?(Q*ee)qFK2fjl>SLqjzHaC(&c*fX|{!a$fC_lx5J!HNa*?$>z!iB}L1Rpd)M?MhUb`x*{eu74(P2DiSPG~mwK_@U6Yv8b0 zzYmSzQmlfj(TVLvCw36iKmYqKe()Q5!?|eQdf~NO1eeg>0^O#cVPUq<_gIGdfAupH z*I}6kAsH8=GkzZ3jvt}}{Vw_wI)Fbgl}#a|VP^UdpQX^54@Czu1>FsE(a5YuJA4y; zz(Mpp_#?LGZ4`2#6#97$G-936Z10H`aSGbsibm{z*JvjVCeJ}MNsgoE!k_3lkh^iH z=R-qS41KSci}lCR`!--Nd(e>S=+dMNrEn$>w*WG4J7S2NltIyJfsU4rds&KyA}l*-vMGqHnYDuy;3 zY!ya+I-1ow)C)%|q5HmRbZ~TLbQv0nZRiZ&!}O9y|BU8plWtEX3Q;gw%0^p62Ssm0 zN4^Me!xwNfHf1%F-w(@CAA)Yn`DhZ}ffevxGzqt2PT&9E#D?Q&a$Vd$ zdXm^LsBhOB%G9qBPNloxagq0B}*ZiYW%KeVHkox_91p#!-M&F*K=>-S(beutGYSC=rs z+L-?LKeH(;=Y!kOZCJKzIHPN$OVb{`ad`Be=u7ATze8vKCmQn0x`mLJKqpo<+8A?E z?}@dse>e8O+iU?1x&#gJqiBa~(X4(qwx2>Da2Bt@f6%45x_daVCZM0+gtpH`ch5c1 zHE2X$L6_vy?x`@-<23l-f6;xLt4BB&EldJ&ArV_zm60=l9G^ z|K7hm8p$Wn0lkKu@beS}J1E^NGyNl!dT6%)hOS|e-XYlQyy zbF7EIp)aM%eZl|-qe*);`bV_X4HVp;Gx~;*-GS+)K$GxMw8OX2868El_+RuL zQLJC+xFWjNHKXm(hz`L_yatWXSnP$9kO`#{Z&5G;`_T@6M6>!VK941@2>bmr%%*;4 z|8U|x9o>tD_AIu=0t3PX`lAsXhMuHzusrTSum27&asOuw452K9CPh&+OKYIpsXjWe zE77DHhrTnWqDwFrU4q;2ZhROY!is}36a4r$@dnnSzIsSz`ghIy(d@5rWoBYJ&re)U z!G^kW9oD)oI^YKATdx<| z{|GdKQ)BzQtJ(jK{QlVRB)&j>E1K=sjm%8EiL=oqXgeyL3%$^p-+*2>AMN-7G-9i8 z1g=A8e*QI?>AyKy6TLoTbY}Y3{TGi;h5bFA26w?S%*J)t1>Z#CvnfqU^|beFBZJ~Oe${lATZUleYi5KgKm z(1T(>8q%-O11ZPEaNPyyT3115)BqhwXLRjHqbKC`Xhf%=51fleY$2VQ^iZM8$GewpfeeY&g2Gk0P|!0K{UD6qSw8KM&>gtgJ;lz6uBWpwjQQ` z|2LR|7feTQcr?~uj`go&{ohzGH6>i%9KHVPSf3N?PsI8gvHnA>=eRLkUkQC)`y1K+ zNeb7};EX1qNjN)Rcpth1&tgN|j@ft?jZ~4TAu@H)CF_p%b7ibwhlctlbjcQ?{XK~8 zx+kWx|6Q|<@q(Ap`Wtu@_n^tNX{tH zt?(oc$Ld7(ZoCisVfO6M|5UWUJMmTb{}Kvz*l$jFD-B0q8sDKaKZ_njdFF=DRYhmo zCf55z$DuQwi$-K2R>n24eJ^gL{uO#oES%>OvHzA*aP2<85_lXv8uQE#KRl{}lc-;b z&2cXd!u+>nCRXBj9E=y-8j^Dy8p#FdQmu%t#d6f2!}9n!Hgf+bZsTQI}x z4>MeicJMqJk?rV-wg-*aL3F_1V+G80N4TyA+D}Wo3kP6zJcc8%;GLO?kvJVwJt%xd z!I9OtD?IoL97g>bG?cs1EIy2myugBRfHcB3)UU$MxCR~QY4lvkygTGf2{fYR(Ft`z zm#X*O?0+vDMuXXWGkSu}N7r~cngbiq8+M{!GCx2ga1`D5KcgW(7u)mS6TS^!jz;2k zw7->T@@+&T`SLwvryaaQgB|WiXM7ZG{}a72*S%o?h0y_&MGuh1_z|{6w_Blw;r`-i zPSr*u(jA@HRp>;fqy65NiWe+JAG{Vz;`ZoQ(Tqjmq$`acoz0>nqPL?F*nrOLRrCQL zpc6TSF5O8q0+-wumLgSxf-|XrURVp=|1Hso^hK9o7o|~@M9!0sl-VN=D@$`+v&3V!wehXGIqrfY(V>;OF}4XJ`l3G74D*a z5_ZCdOT$;L`REeu!pQG_sa_QzuBI#G8{0a zaSrt>&@=x4dc(iy%yK*yIxd3Fuq+y>`e=t;@CzJ*4xquRFo3q`b{vAP{dDyD6{}KV zEjH5N19oCMJJArI#Bz8B{YrM(C9dZIHJj*k3#G)L}2L-`nb-B$Fw;cje%-=e#z#F{XHCg^}#qXX`V zChZ8k9aGm*aHhYbFOz?8G8TIxob3zI8}^~s9Y$w#3?0bt=s@#586I>gR-j%UZSR2& zbV&UCI<&u8$b?ggTjB-F&>23BKIkaw{54|pOFSd_B&yDNRT$zeZZ~?kxyV3r?c!vFN!xu_x(M3J zhIaTlnmj*YOU(CNSdwn&w(5)ab7k~ebfz=VrCE$VcrzNI)HVv~?S@9;9du>~@KHR5 zF46o=A-NtvXZRG_@pg1zpP@(jNpwONYz`Jh2UY>SuO_<0ZIH;N65S}cHlxr7KaPg{ zS@gm0qf2oZJqiEB`|*HA5+OW`2P zjrM;rdR^(4*#E9s4H|qvGql6LXo$w3H%vy8Z62CzkDxQ(gwFVV^#1SBft*8^w9?BV z5*^U(HyXWvajdUGI$#O zJ79%&Fd%HZlL+GAR~aa#Udv33$7Qecr)12XdXukM6vn;9jB&@V%)}u&dgtxT^nc~@ ziFZOrf1?l1|87X8%D9AjcXWFlLqGos&6V8mW%9L(Z%F9p<=zi}c&&~O{CaGPsfQ`F zpl~35aM=gp$LQ_QgJJ=?MEBu-T#23+)Aoc1rqCsL2#wJ5X!3r9)$myS{E`pDnpa1c zxCxTtX!0#XJ9r8W@$0euORPZsB)awmKMrrfMp%`4 zM{I~w(fgmnY}}0w;78keej>*wA*7dMUg~AggQx}?nQ8bs&OyHcwfQt0M7_}&O+p89 z7aIEKF&FMex9Q&4{uvtC6S2MEKK8$Bd>I8FoQ*!93c5cVqaAcWuj`6Ku{X}g&Df44 zYw%fkJ*W1E>o%bS+lp@Ez37r1L?e9?t7GZU+5f#L^!_{y;0g4DP3R21!SsQGc5pV< za~}w6To7I3^62Mv(E+!^a@ZLiz@+&3Ec9Hs8~tYW^nv*P-$H{~{Wf~T9<<}n(GI^u zlj{UJpmVXF_lt0#6i2ha4t|0?(Cf+^3`22_%*M<^ zA?r(HOX@wa3*Lu&@GBgN&m0avs=4H=@Rw9>#BAEXN0Tu3*I~cc!?M(eV@13jjc{rc z1;6{fgnrRDhvo6|BVjGuqBH4?k70l8ihtvc*x{S7D|TXM>Icvxw(QXmk;b^4`W5Jb zRq)#|;ir*^r1*RP;mFK)EF46QzY8bdEHoEBLPM4KJ`6A$Yf){ECetLGhU?G)l=>ko z<#o|1XmZbr-i{{o{n(1wQ0Rv_ehS-TaC8Pbpa;?2uom5BThJr+ zZFGPK&#L$CUNdaOLjt6&n2cB89hi+rkd;kj{u;7=E~Y1duKgDD9C+nd_P-(ef(8$azt9k7 zp9x24RrDKBD|E&q(Q{xb7Q#E@=a1nK>Tlu#EcILH_gS>RJ?MQ0(e3vWI>92T-$Qnn zM?=&;IvmY`n__(_y7rsUNbEsF{SCT1{zJEIi9bSw+M`+D10DEaG*Z{01DcOcAhn2s z*|-)x={BJ^zKAB*8|cX2!xnfL(+@hEnf}Y=?Xe2&uV4*4jyK_De}+E|KZsqZe~+iI z&R?Ou)Zgj9w3bRtq%fWjzQ*a;?SJ7{tnZ*ndD%bVuUJpS-qg?H`6N;2f5YE=9&j!s z)2G;x&;P|{*#5uF#AvR&HTpAOMIB)O%w+m)dIzpBOS&YJ=`}ft9w3FXlIi_F92Zf) z4`*YU9Le1&XEmx5A~1mP8^ymnLhJ>#3t0sK6|>OBf4(=VZ0@ha*SiX_uN8@>a}P=6iW4d3H(%ynrp{Uvk_ zPN4oNI+3=QCDZ>*Z|h~LWcuJJSu{8u-7b64EI*1aLEd7?^iRM0VmIoKqMq;6axeC!{tPa|tP)9HI{e@fO~!9h6x`PrXD8EtXsnKxQ@;ki;1=wP zTW~#Ql}x7pM#OVioBEBVlIdSQJ%#R`T&0ug{}j_4yq0?2GRgFp&}nEtoA7*0luf43 zk<QgU;^>84%mWyKjWo$wHSGN$}+kJ%oE%)KI zl8FI$eeJMByXzzqTNzNvy2-=|`~q*pUG3*yDY z{pjoY5IWG)=mWF*B-3Bx&qv<{-O+(ANKtSG51@YlSrtE6hYP50#+KNkZ+OsLbV-(? z+w>7Ei@W0IC((gq^a~Nmh2K#xi0kkl^b5}uSHz`xi-O<9a`#WBe?(FfJxT|oC*d6Q zOka$4yc7NA@)kPqPtlotjn4GPSU-af^j|E6nFGQ$EQ?0CIcB^6yHIcd3ruTtsXC(*8IGQ?_h9mf7g*wGR4~s}0)Gu-JZgbUBu!eFK{1AEFQX5gl0WAz?zr(MZ)pzW)*m z3MN}CbS-Mzi@Ytbr@h8SO>0`V1DvTvvr0D1pwb8aBl?Xr$(%+xk9qBFoVwSc69P z6)b`Ku44at)c#IG54>hrn8{W&`F5k*=pZ_Cc?4V7ppHzLfaC;mYF8qCHXSBDdFBD$ta(5&8!&hRsIR~(M@ zQ)nc9kLDN|lDr_6qrDm0&&U)7vwa@AHp|g%_9S+}4cHj}#wu8ERG9e)GzX@k-yc$F z$R9>S{REcA?dXG!pgHm%noAd56C#tkltN1y%Ha(-8hhg*bVfBthZ(j&2iO6h${@tC z{ogSmf;q;9nN>$0*bgh<4cHKu<6XEP{Z2VzT>5R9O5Aj9GVwGYTs}UT{?Bjk##7X< zx-OaiQA)S#!*{k)6T(|?37R|=Cx#h!L}%6qjoirCJ`O!EH2!TsMSJ7C&CEadg5N{BhUfVof^Jh zbVHYPHrjqKrhLF!3XXUOI@2R)i2lLqn15ObeM|Ipx(^590nEla)58~yzSx%fq#5B4 z99z+(9Xd07NnLKJRWIy7MjBauTYpgCuC`jxyeLp>SNKh zeFnW@7xu(*^OEU**E>Zx18+BZOx zur0R4p6I?`jQ8S)*a(N-8ut4#^oZVqM(lg^`m(o$KV%L=>npJ?eu)oYf!jk)twVQ9 zY9|E`lD9BFzK^c)VKg$|p!;{l9bqjG;BM+U?+i!kM`*5mi@rVo!m3!|uJG>YhaSn( z(1Yq$^kiIxJU5ltM8S}4L-+9xEQTMV$$1jZ?#uw3cA{zyG_If)9KSjl{m_7wB8-D|8#3L6aXe6IQBk&QXoY7AdJel$@3Ktebv%54J$|~p@4@O5m5gqV+ zw8ORNb#G%fo<-NX$bDe~b=!3_gyW+O{*#BnXA{u<)()htjG*nNa4}1j;;fH9B z9FG1RO)L)W`O)i2q4(EB`)`ddSx5B2SK$I2yO{m&%+Jzbh%)aFOOOZc-~!CRZ1nR| z@$-u4Osb&+?1Gs%6f5I!{1NZLYjFCKWa4u?g7)*$17V=Ar6@R~kFcB2jn0bgbI=Fgj_D)zK;F0e35A@chK%6ufW^ z+TnV1hA*N6cmo~Kd+1v3MVH`**#0XT(m&A?F2}>+9H@=9cR>%L0hq*_(SGM*`oI5q zCk03N2%20Q&7!vrmC+@tgFdh^I-u6*KzgDN8jOB#n2avrU9o*B z`iGAN?tQp1NpN=(sL=L49DRO-pq z;pciYaSrvfXn)h!1RqAvmF+kfKgL?V|EoU{e%3P_eb6@a!qaG|ay}Vype7pHR%mDk zqS-wPJ)kC|OLI56Bumf;twh&+BbsAxU^f1Mxr|kwwc!EzqovRrYUAtJ4nM>^>%xyr z4xqVF?5Xg;YUqRNVI|h09eV%74SWU5;4O)+^{dZ>UGXk@{{c+@_rFe1aK?Y2GsydF z@M3g^MbT|lAzBmdun~HF8}z;31>JTdu{7R*UiTonl&fO>bu?Gr$CRP`hJs1-6Pne( zMiU#ucDw-1{>sr>Xowr418;*4WB@v|VbRHG|F@vKY!N!4rSbFC8`=MMyd_?+9qs51 zbRh4=_5)}~U&Zzl(ZA4ro$I-!j=osyVt!N*F&GAumTOLNU{txsB&+|fGenLI*qs?f-hr z$@3F4DOAF_=vr++AM`Cc(*N*9yku)K@f^O7*W%6F!XM2}M9aPu>O;}Beh4?dqwZy1nL*P!v6P!n?u1H+H4OqnTyW+KFr2-XpX##4(tbXV96a}rbW;Q)kLpr zk6t$ty>2!dktOJL&!9Q-<_`A17aoZh{)2`x|ITnhNi;W_MSG#iGYSpm1a#Njh=z1N z8tR2u5+6eQe;Hlk&*JAt(CdHPnF`zGkNCmA=mC-Q)nxiVHdzq8@Eh!bKcU;E`D-CE zSEDbjThN(pkM&Q`CC&SK_)~E`G*?DO@5aj1Ur13fL`Tq$|G;us^o{Uct`*)(eFD1O z5^shzZh>{E&cFuvEIx!kpnvY4`&Jmh4s>A0(WUthz3=i};hR#b7X{aP3VOi;bgiC3 z_GjV^w8Nw5j7q#6_IoGv1RIW?`ExKE7h@xQ9(~Zy=(puE?}Y1Hpf9JPNDlD7|4G3$ zT8S0$Wpp6N&`2bAhb5_m9#9R@_Muo6Z;kcm(FY$yBUR|#Fp+-f0d+k((c5q&K8or6 zpY>iiLi3;pPkuB4#c@Lh--yr|9D6?`XT}FHNzq&>iAJUdnq-5}lW-JzG*3sDU=Eth zOVI&6jqTk3Z%}BB=j{n2?}o1FJy;#zMrV2!O}4Thh7N|HC)^ZtX18KfT#hE~L9B(} zqf2?&N8$5E=#ovt@clnFJc1778T4)VD>~wQd&2{>aSZha_#m#rAF%Pq;m2)dJ_&!U z-hy|~-ulyUpnZT7sb}pAKd!qG9r)UP?Ejt=w$b4B%KKT!g~8}Po{An6v#|m$N7r^2 zI)j}1!x9uhXI>tC&`2~n_u~Nk1C3yh&qF^qqXT&IbN0WX+Dd~-_$IpcU*Y@sCoaOb z4us$RUhze^{%!Q&`6Sklpt*Aj&56Hp9p*WhObo}(I2sFm8Mbc<&8ck`?xL^{JrIT+ z3V+VO8?AqWdGJ59<2;AMS{Ff2xa#QI_QcLO5na0NXj1OS_L%uqSi(-|=fg1@Q?n@8 z!E!Xj+p#5nhh}Ysufsvn42{q*^uU^h&R|jed;?}v{|J4+X>=RsJreqs4?JjhGu0?0~Dn5Z<#?R+{7b36{-QO>uOS2uF+52dJ z-(f?{_&)rwx-t6TThRU=#Pomvdn1LsG#o&)`WX5aJd1wO$n`@wSn{D+T^Jo$J@kRS z&?UJReZU;_{J0-|&)i(e}%$hH26}u@?`i+C3Eo* z^@gXyb}al;*abB(C+&^U2e*t4j!uo1F8npvCPkqI z4b#!AeF=TQY4nB?XTp)$7pqaf4Qt^R^j&ZqeH)hiE&PnQ19qZ51-<^&*#0wm9u)gM zw6{kmoVt;MNpcgKOiR#^J&Uf@%V;vbg9Gq$tc zdbzqmQ0bYW=&;#rm^!oYe#GXQvdO!Llv`Iw@yi`oI7E7zML(H}=GH*a3TF z1|LEP@(r3RzoFYNUotB_pz`Pu-5Gri&qU9aZD=m-KqL1qHo<*(4Hn4C3jh9ZMpjn( zwYvbj^1&MP`@k7=Ky7klrGLls06Nfp*a*+dnU($>Pg`_AH=>bTgbsKk`u2Ps9r*jP z{af@k|3^;FKWBPjuB`NS>W_XgScqo*W9WhL92(je(a?Sx+y6#GpU9n+KKTlwYg+-$ zjV5ShdZE|NMf+ch=GNL21y8zNXtu7-la!t?&t|OAA93wbON~wWu=ec##od36m&N|iC5wmXha(pHYwSEtthyix}y7Z zKAOd^Vg+V!4%bmHe`!|wAD8dN8r0Wc7D9OlJzDb?%}ReCsD~zTGxS_ofUf}53sJKLgXfvV*eYW6*P3gZ_pd7mkw*)AAR86=(gL0F4gB)3NI`Z zmZ}yykqOuhSD*v@3B9jS*^m=WqBo-VZ!DV%A^wDh;WYe;Ia%|*4pg>n_c0WuSPFW;jK zWC_~wBb7qPo<PLw!8D1go$r9ze4{SJkZaSFT!UvUNiTJ_yaBv1lY_p(p8W z$o5PnR#WiX>SyRcF02+VEQMZJ6`g4(%*H|ZEzUv@s$tbb1g4<_c>uHVHC&G0pc9&1 zBP;PZu0|u)p{BXP{vSobU$rd25`6Grt#CkWMMwS`+VLmojpw4pYKMK?2pxF0SRaOd z`J93-!6G!0PogiKUFdo66{i3D|G!Z%^f~KfrN25AN9$K&`mKiEun4>36X-zxKp%8T z-SD6qXmYkg53;MUK0bmTIG>`s=?C=w^XtX;e`N};O>b<0SE5Jh3N)KPL1%IVO`@}C zq;k~{p)HSY+sp`X`v#Xnhf8<9amPKR^e*4|C&DycbWR2ivU1VIa3QX8*e#o}t0e ze2zo$Uvy1}G|5WzBR3|XGkUve$nHJp{ym6>JYTagkaB3UwnQh?3mw2Dd<194dXeTK z0wq%v?4SdB;c%RW4%vSL`k-5JH10yzw0fJY^w;s$*ogY|=x%um zozN?2gg!&|c_LTa@J*{BcBVcTIVVzyJ)w{|h#nX}plf#)?I1_Hux9np(6&JLeNXgA z9gQx{b=V50pflWxnRpl-*by|h&Y(H+A7;D%bF~l2Qvsvp#3ftn~kuLk;|mdUmgH&=l+)I_`un)fAkG^Uz5Ahb~RN zJ|Uuo&;zU%x>T+Dq{6-*NP}6LLTB(Cnk;+J8GnH#@FW`Ye0}4WOf-~Ja0uRx*Wq{Q z67=mCj^b%(q@PEZ&o|(6H@_T^06!d9;HD=*-%p+jTfPk*VmCtw0C-9G1a%u@(M|zRYS3^FH=p2MT_p z8G_z;KYHU6vA#39H?|+eHhlgMnlmkjhk;B+b7LX;_S}gb@C=$8O-6+JGITc_Rrmh| zSBHj%Xa`rLGg*vg^~;z(kkFYNM$e1n$nXb^!swEXM6aKNZSh_-iT9xsJAyv=47y~+ zN3s76VND8N*bUvs1JUhqGhToXpli1V9oReQTK|IH_ZQZ|9M^>H)d+n+Cv^W0iS0A- zJnDC$1A5>Z_P;Y*8!z0BCf7l9hQCMij1KLWqgh-Z?WiC6pkdezN z&}<)#KJY>8io37^UNSzs)SBWT>er1zr9iD$>4+_;FG8>X7(L?)&j?3w8}z^#isNw#F6W3p ziZ$K;b7qB+Zbpyb19%aBg>JuJ&zcT26tD{R(7k$9Q`1v9< zQjeey`~ZD79LHRECdK~uEdL)39tgQ-2QNd9;40|$YKsnRJUZj~(PcQ7`bKPrwdZ6d z=HUz+gy+zH2F?u+oQ(6S&qS9zF^>o5#@h43S~fvvG#?H9o#^Kep#xZjMq(Qlz}@I| zU!o`B33Nhd(V1t>4+E%+My?y$&lv28vr`lt>AUDi%iR*TOLKGyMx!U>t>{`ljAd{u zdJ-N&cf&uJjrDE~1Gob1?`rgcH(_(U9~=pl58j$$4B z8Pos$?=lOs(*I7k9-7s!;30e)eZZPUAp$$l#uqWixhg_77C4fPcC>|cm3$*Y*echO|rgFawCI-}!w5lizsdVkI( zBp3CP=!3^S5F#`m9l+D*M0R4z{k@NZ`}P$2`aOSXNUri|hwab@4MW#>Ji2}6q62*) zdJN6_f)9oyYljXXg(mZZXn$LV{qJ`A9}Q-A-iN|=s(^;FKKlCY5bLvXBK1XR zXp_srYq=1Pp*{@Fq4%&4W;`7F>4%l5UlZ&1q1*KFhuQxo%|;rW;fv8X&McXxLu zBq4+tM6d!IcP;J?#oeVi6lf`0yilZtB1KxDK>5yV&E$D`pa1`kZw?mc$Zd1a%vw9y zJBj4{pdPzrpa%wcsVFt0pi;6NYUbyl&iQSq8%+GgKF%KyObwIMo&?oDA8v$eq1LwD z60>JQp~hojVK@qEd<)c4ABPIm`+$np@*fxhi!L>hE`(aE6_$r!PTJR@_RI&UO_+9> zF`O4xrd&6T0< zWSv%;mtav)50%wW8955|djfufnpvUMX6DtQ5A86hfcrw7qLI*f{XdC{Hq$bwHQxct z!>3S@=UrnqOJOL*@=$@)fE{6bs5{(tSQoyBm0@CuhFZ$>Yt1IC2=&S+2s*$2 ze>@ef{c5PS`UxttM%=y=?GVK;~C+iJo(S8s0iv*@_^>KZsy=BGi=8I6*4zt#6p&q|8 zU=+--({Mc0z5XNI2G{QLaen-+^KKvKHy|8?Q|Ujnhx1<*M@{#d^E-K;kMpZl-a>7X z;Qh22Ujy6F{_3EQ>mv+@F|hX`ALo};{sI;7(C^r!aN1!X=Of$Oj`%n~TRP&XnX%t7 z^Q<`vSEAqaxYvA>`1Nsaktj|-;p2R?a?eR0=QAI9Pnq|A&cQ*9_dCsAfiJ&jO`*?O zALn;I6g+44#P_fqFA~}9EFKW9%o&U|SA-wISQjto5^X3=^K&|O)s5{~& zsNH-PYLDE5+U-eyGUJ(`Hdk4w$8{&D%{vNelOBY+1z(0bEze*HnD~O(gx*S2w2Qmh zj(t#qcc3=eKTtQ0^cQ_x-@t;f2s{Ag@G80xop0!n197&;sVsB zPJPv}?{#IPqT^5=>fzJbvLDpLWg1Kj4@2D<&p>75Ce)4QCDbdSk5GYT`Ptl2i$R_H zCQ$eKmQc6sZcs}U12gIM{}C!m)lH~#`wHrQ;CIc;tOksv-3Rt$Mt5OvSnq~;-M{Uo znbB(~N1vgVFxf5Bp9kioT^#BL)DkL?K$s2xu7P%74%7_SLK)Zx705-XHG2q^p|5V6 zS41UXFzpUd&yXX~1Al>4pzDrdRhXCNV5l3|a`iKT_0X$Z?c-mJSS-RGh1`A6=VSF`^@-7)L`Y65BsH68}FN!P;C@JFbLB)HG{S7h1ln_XH9 zs@>VPN7(iP+dg93H=r`)dSDD^gdUnzpze@ep#mQc_1K*WwPzMUJ><4Rof6MO&cANC z9Uhvs8x5uKjpaP3O|}$jx37mNsD5 zIpA}s`+_&cWAoxNKh!2F40YTZShj)+qzlxICj#nmJs8T+M5ut)Lj`aG>V9(8_UC(I zc7JuKrR@Q=7sf#{%Fq8%$xp{sD1-k(-GH+HVIC$G;a1ukVM5sLsbMhGaf^g1e3Uw+L!R-$OksZbI$ychCbVY|sK81??e1o92!7jA_f>&Xyzsz^j3jOWld`@^IRA$58nwRO` zx14{?a3>u)1=pZv_zY@Ieczc~niMLqJhojE>MNp7P*=nl0+<1N=){$Tk6 z%5Lfp=3!SF%5Hlvm89``MFSP#z)xmIGc31TUb1`*wU%lBHLPwKZaE*y@F}Q(Zb7B| zU(3{=O*@aJw;UCvu%Tsd%L$h2pw83UX&3|9OJ3JnDmpehO$VR-@payUeFy8)-#&q_b3R7 zOT191OiYD($+jc8uh%(tm*~(7k*828`)J!4Q}{Yx&lj-lYB|&L4AdTQr8I$LhC2TR zpw4}Dco_D!?ZTQBY*Ki1RiM>^KR+fb<-o7&g8Rqln_Y`;SfdE#)J#`H?ea5FyZ$p&rpl-Fb&g|QsNVuaenXn{W0ks5I zp>}Wl^d_abpaQ85^;B#EJ+KYbuI~qROJ4*vfz43z+hI6747Jz1ei=-qHq?!xBhp?%sLG6LFkfrvz{-mN! zlPt3dBm>lpia^~+N<$sP&QLSx3w5s_3b}!}ra})~02Sx~cpiS8g=5B@wNX}I=XJrd z?7q(L3A_($GTt$VFCR+d{4b(XgN}S2U*|oaUQlbbAIib^FekhMb%%Qki$YgUlQBQ2 zO;-cXhaKQ^_y%fo-p^(9KS5<8M{Zx|`vNiW0sdXd^O!Y%1@)MXm)9^W)VVDOtHP$R z9-IuTz$>sPOqV-M~ z)#%tmhYY@hQb=6H*Le|H3VLWyfj8i07!D^CH37b}OzCG%Nj|6)w}h?W8mOiD05zes z#mw<61dGvbT8#7WY$iIClBrN@wjAotb-?n5?SBV#gGy7}81#dB-B1TASu?=cs$D#Jn9jF`JE9jj6c;!t;HmIjn5h%kAppIX6 zJ01r0(D)kaelZ`)@k*#;dED{`JAM^P|1Q)m`Ke{93TA0a!wfqAjj3o21E35JhFZ&o zP>M$^AHsCB6IZmS1!_j6Y`Y%ROglrRxF6J-Pltu!W~d3=wC#U1j(`4&y%DGlrO?N= zr`YyB+rDPoK9!ApE-3k?wjE~Mb8UNj45$oj zvi+B!UWz@2y4RPiYS;EavQ1ESPFUWA%GgV&C39CZ8A}D#&Qp!^uVd#&hwk|` ztUv>pjosSC_J3X7ygnESRN^kU?}b3P#Jp$ zwTY9~_L{ZNRNEY*l2A`CFO2IivU2Gpke1Os5sdM2RJP!UgqO7&vc2kwM@VZQpl&ijaS z;Z)jh;6^yAfv@wiy^;;haa;g3!Hw`F^zNae^XP5l>lzNHK%LuEjm;e~7c5J=4Ah-0 z3~DChpiav|+ke3JUxS*+Q&-HRtcrFU^Ch$;82*pxv%r9)MmmSw8L5${qs<3{5RB6rE6)HA}cIGJ0H|0ZV&6| z{12zHk~KL6b$-KIn>8B)m8v;Vn{>Ht?}W%If9G~)#s{G`%^z?E{0qwP`1ZceQ*r}TN}ob4N%0Q8&Syq~VPD!u zppILqj^_B*hnhe*EC>fc*^Z)y(NboVt58ps-vaFrVc`gODiyPQ>N2u{W z(0Q0Z?SKHx7xK(dZ(fM+=O~8|81F~n?3*ex|tUm)u3*T-J$M) zlVBmZ73zH7vg7Y9^L97mEudyJ7^a3ZpiapuD2IEYCUyZT@OMxd_x1XlN-C(-WP#38 z5NeGY*#34<_k&(ghR?x-@GjJ5{2iu*Z=nK7*u&TP;FDfTCj#oU~UFp_BQ7;eW+Q}s!*G&KGYuR1+~kELOu6qKz*-gAyjIQ zLY?pP&<)=~eJ|-VlpWtN6JTDLLg&8%6{WmBoW+cTpfd3x!n`!g9BIyZWvEQGhuUoY zpw@aA)LMQ6b^lldmGa$CnK%z~!uwEx`1Ub@C56fG?@B{OGs*$$!O}1U4u)FuM^L-C zVPE5@3)GtTg33sLsF_ZN1>sDnKn_7=<{H$5{)GxWTa*bfKXktTSB**y27=)txE9J# zy=e0isxOqIAy9$NfSTF2P$@kCHRD?_3rqP1N-kBb2_Ua!BUq9CzEBg|5X<>j3csU6 zsl5QT2VOwUFl|5c{LTe+96LhEd7+kU5!A8T2iZ)ndr-SORe$5SAXFxrK@SXp<=_M; zKS%p}&1QK-hYY72U~Uvep=MAY%5fK{H5>swa3$2e|AZaC2OHCN4>Xx;1(VVq0+qS( zP=PJ6{d?dl+Q+@NqxT@=s2`lhzyjDD7Wvv7yCG0(HyJ8pbD(pFgG&8rsB?c8Did#^ zHf6rSX1oNHegmk$T0v#l+l`8D91&0khuVQfP&cFvP!0}4&G-t`n!kjaQR*S4zYtWr zE>tGFL2bSvwtoebodZyrybKB0>-w9D3@0CIUb_{9I=@|^9F2v#6Rv?;lAU(^43xvy zuq{l+Quc-cP!swQ>c(>i>h(m5Vde{*%21nd5X`RgzmrN6Ixa&Wm}|JnM1H6g)`eYR z3)l#5vHc&RmLlN@lgdm`jtfAY^YTzBuL^Zq>RWb(4Qcm*4e;;UPbCEUjx-99P-{5Q z@>|QFq3-$aQD(2CfLfwbP@AkaRLVO-t?@9Zj7@@C+GQ{^JPZ}sP3ZjnzlT($@Hf<^ zh(Fq_Rca{3g0Kp#4->#KP@8Q6R6xt1mSQbbAV;Axa}9dn6W9qR9b*CrhB{Rv#&G`S zU=1CG;Yp~qdIdeuGuAv_Ye3B;4C*O19O_)Jgk|6%s7$cfQ}DGT}SPWTpVrv8n>K zX}duM(i_U&K1ihDzOasE5c0sHMm;)AZMb%2*)uz!^|$z5{9^2ceewF?4?Z_a7>i=*Tq7 ztYsT01HEB+I1kFA1WhPp&a=xFt3z~!e3~|!qTwKLcRqX zj~f#_3G*)IX$qe%;e`zxvJCsY#LKe6mp7=`YpXc_cNwU##@96xW?suKg^SmjZ=;=E z&y9n2o(*PK_u6P*9mD%L+zC^_d7I20_!cTNXJIq+9z#77Dr_Wc9$W;qqz|E9 zawXki_E>gUlD4-L70sY0)LO+t-2qoaEyWwCS2n438ig)U4yQpK(>1Uf{1r+**DiBP zszL?S4r&iY!W?i4)cs)-%&GH#mP%VXp22po_HN^7A(W%@P{;5Q)Xb9ZF>ODn8%Zlz z3XX)@w7X#ocmW2(+elOJd zKe*onausT3@1agd#slWq)rLBT?V%e6Lg|GD#h=iCXnHh| zA1a_Ruq+un3-vIHf0FaBO0ko^&JQAXhFZ((P@Bc~l=-GpCD@7fM5vz?{|!ddetp{4 z`CD(n-}}0j(S8N>u$g(ryk&C~YLmu0YhHMifF)>mgnA}S@=^(;G7IWX_z%=3$$QRZ zq8ZdoI>67cH*6{XVBRx62zBR-`O)l+1yGsDaNZoZ3h*`U4sb7Q@{gdk{me4^W$`=Fdj2 zB~*%oq4rcCs7*e|ay<0t{LiH#2YaE8%}-EI#b;0s5?$jK8lO8G)bqan4P!VA%5bcu z7s|nSm;=s*+Dm(2IrsqTmY(&d`Nm})==}cAk5mE}NN~$MJc2DpL!E*ZP_ktsGP!!BEfteo)7EB<##mFMtJTzq`Zvmw}wWnCEyMsE0)`l!M7o zPqU>^ce+DRYkAwY|A0DvN$#4{kPlX%Js)0ym!Xc`x_idX3#bev|J4ML{#VYw99E@6 z$1M4RQJtN6@is#H-KH?Xt)ACfZDX<9vHoiPwRGcNMbWS}L~+QmQ*oC%eIolpvwp!UQI=m!%&GRL(%tVX*B)TUbwwFK*-9PfkD zI}erF$5409k6tQDNvhw>amfg^i?c%+@`F++2OGeKP@8lnoB+2%Wv=q?=2%9-`Lx%- z&amcVbDWnz{g%ByVJG_kdE)B|g5I`&nD6@^fKsgb)I2t?!&urip82}wz}>J1Z1$WN zn;6;#N6>!p!tC;>Kh0BfG1PtJ9qf->OOE19*3Xd7I^%vdCteaGwP^U7x_EKU0v)G^BS*=){=P{*+i)Y^tY?U6B1 z8CVW=y8edeVP;+pC}U5c0t}Dmc6H|d<4P6Z?R+sA4z;E~Ks`>|CvZD|8@?~>P5Zcy z+j+HH%-8J%lG5#VUYg~Haufq|!MRXNwjbVytrEJO_kPPIaytRHNbGiProR{Twx^OY ziQ73gec^uE>65y(Hm(cMAI?eUc3!oz@$Zs#qW2dTLKX*UL>b~_&&{0{1zXG`ODUW}H4ZD|L>)^I=6nx{(Z zc0OPb19k52!G*ATI=Ax_y$yB$NR-~~d~-TCJV<*e)D5X}2Dft`7@mRmKRtBpwH-I0 z&UKovOaL`t4DBd*6aEHoz+)NR&X-(^Gr65VBytn3rN38ZlgTt$+|CcR?SgtL*34>_ za0=8d`90M6cYCuLLz$t@cRN@TE`z1uWvH1a%Il*E0 zx!kV7utOfVbBwR%bvwtmZ$8$V{@-9n?93_Pc78|HE2yt0yi*FgT@h3c6f&Esa1pob zB7y^86Z#t!b-QN5d46u^Wwl>%w`(8c!=V0bXQdKu=Vv@xmvlSd#7bDo?R=}HFPwth zPN;`X?b2@N4jB%$IX6P?v|d-8GGhO@qw+xgwFPhh$P+!be=Nb9t_1P4t*ac2$X*S(csAtD}sAoooR-AwB#>Q0iwCVs?!d@^8 zCU5O_zTY

LE20>P|NX>Y=pMay!&+J_%*#25bf&LpQ9@#_fD5RvpUUw~)1W?QFyO zS43Cn$P8aWo&V%*jltYd&w_GLj{88}f+xV7aJlV24i(@Xs2k8DD0{x`+|E&kJPf$0YRqa`8_z`MGsXMrxSHl^hUgK4R8V`lC zGYrbkIE}LhW<%YIk9K4e!quJ3DY@*WqFZRj&SnoZgGFc$hnn#wSQ?&&GWf~%C+%YH z<$0m@MrD{1Hi24#E>NisgXQ2rsEloe%FHEL8G4^nQHl$9b-V7sKq$wxx|vjWfq7`h z!u)W)?LTV!Z`l6NP)nD;yI~cm&D#oUGk1l>V1FokYao8Su5+g1dIT#l;PN+XSP^ER z*}<|8)C|VLl5nl^9S@dHgtOF?bsrm!Ilg|fE`)_~8U>=X|&OH>)I()n*h zMVsg)RHWH@n$1xGYHtjI9=HSQ`F;f|;CE1KnKIZsI|@N9T@2Kom;!Z7mq2B18_W$a zL-~6Ly;G^=>E(95^|Axzqn#|o7%Bzjpb6B>dfEQbw!H-EI39o=co}LB`~{W4q`i&f zOi*?zL2d4~FcOaJ&H2~E;WZtFVAfFMxE|E!di-puTX25G~A># zJ=F2b0~JUSs2fvFSO&I*%IGAhOdbpO8V8T)(D_XoVQ&~v51WFpKimT=!s3zURvQZC zcs$g3o&k02j@a>^pd3Dj%21v@#(rg}rD*{r-@{9#JC(k047_OD9r~IS?t?nlr=h+U zyatQL=V1c1nKH(h%;kYv(`Hah^)=K|&V|+BcTlf@KEp0#_F$}eDd)}7-|afdz|U|l zTs#0p1j-F$rm*WE^O|k&*KX%qv7cc!dB0-&pFXo3bjYdLdms< zy2bZ}+LVK!PT4q^Tjzfz6$zfU0{5V9xi6px<{4&oZyl(IOLwSa>xDtKP==J|gKM$o7s`jq4BS)vnGu!R`EPXFJ%4_7kWV zpJgYyov-bDc17Y zRL;L54Vq@2%Uz}$g)LC2OZ<(QX#v=i_8hnf{tLCH3ul;PxXN-f^r3$*)af_`bHLqRqFuTjCWc3$Ub~%x+FaM6Zn0Tc8ArvS?(KD<9}I_D`-M;ru0oxj z_b@lixY}f-GE~MQq3(n$pjVqG%dy2U13V_%>^otg@ktt`W# zGBy@!v(16Na5F3fcS23%E?fg&ui^YFk_F$I0MrPXUhYfuaaRu+N0ND4?`cJowPej;Lf9EumE(En?<)L`;#LLhYr} zQ1VTovnQZ39t54A|BI!fTkLSCUAY@-2`)ng^b3^2Td0{O++hqBgj%98b#tInz65G!+n`>) zABJ*x1!@UjLA@aP47D_QcNzP=p)$2}7w2DsYv@o4cR=mp-H`i*>oDG@tAmn_O^{o{ zl&lPv=Qw;Ms_dk|pDP(T-$wgaMN0XLt1!{>lRFeqpR1hJA3-7A_-*WjNFK166Jlu)g)KZ^NrZqF0_i4v?!F z+)1Cerk&k3EhJ^T<$mfd@wSBZX^p}Ng4~C3m4Y_N>I6|j5m8FuATMRPwI2lb~AwlGsqhhPMM1U@1DAf6HwAG45TKQ1q3jN{+mdC zB*3i9ei$;}A>WOwueC9RfND@r&Dbr1osIp?^j#sS)y~B6&s#Zs5zjZ5j9=GPn}G)y z9gJX06gx2o~Hz32rrQmD}n=<`6QW1W}1>W##IKy$iG( zvHx6aP^yN&1Fq+^mtvq0v%1MOz&hsV$6aMH+L>{ElI6>?+P3+VG0vae(%2PruQ3t* zqLL4GycdD+6Zoz)*tp1efBbmE5&DO#5rbvv%uRHM$;cg>1sTh)|7`Iv))51NT)`Mn zX@Jq=1e%$#FxEB`y3@FBP=7`LbL@UuI$6DxiCO>Q%>D(=SJ|2Bi_ecJ)WF zRB!r5A@hh?wxC`Y7NETv-4w{i#T!VLRx=(~`ZIo;z7@!?LT(I#U(+{%z8>0tO^EJ1 zgDG%!m0;qEhxQbN8ly0e&b)Rk3i;E_UN1CMu;r9j^uM*K);sDdH_-VN{zUs1?2Vyb zjG#Ahsf_cYG|4u4;b^$E_JaO@P)>!TCUG8&j_WJi?q#!+h~QPmk^XgD1-Wk90Mx&S z@p)WXY+qICLG%Y>$6F5J?#yy7gT}{r!gv%);`|1Ef!1kj0vKTzx2JWI57|@H zFIxwxkx|jN?YCJ+YR6EYV#i8Qe~)}O_P`tLU8nBW&;KvQStd4EG!CbrbdA&~y`HAR1~4N~KL``9T}u<oW987RVD&<+ql4(h6+Yqd zpYn^XF@Kk2gGF3b2q?8RG=czrvwE%R^RqhNqxYO3 z>o8W4Or&8_$!*qN(%(q_Ovb#f!lZ{cv0dLFSf7DXw4)jP2j$raU&d)pW;4ppXc=;U z;~*L1`*7%MXIR0eISAd=jOA0njHP1&)3Cpk{%YveHIAuqBKZ9yu4Nec7r`TR6h?R@ zOp0<>>I1nh62xn3d^$7fhp`%xLoYc2r$P55@>wxFiM|!+m$N}pb@?$CfnI!A7T!f) zWjz@Q_R@H3XEvXxd9(U|mC+b2kFl>2F38NgGx{U)xd}=Id#;LBznXQL44q$XpCiP7 z*$FHLox}t@2c;1DEI6K z>aXcfi(E(ac4DiX3{k$qVRqzIymk-lMn|Q({{FU)ZB#?)jt!zWg1igw%4KKt5aab| zzeM&D&Kgp`gwb8rpfShM)Dm#%7m%GH-QN++*I!KR0DW=gXU8`4?}9>Y8(~&EO9_30 zz%CSe;BXl;TTI_5`rctM3A6IEDK3moUE~@trgu#Jv2~Sz8=`j(*~i#d;R6q@Tm*ap zy9WdA#*(Vrl#jMUEU(y=hgQFS9m&Wi5*xL4& zM(0lgPlx@{=%|Eq{Y~Ffr^S+F!cYwq*Q2-v#Snz6<7fugPWomb7(m|aqY$QQLe>ES7ad`6aGf)ek6UR2|Yj80!@Js!|98{ zQ@*@lg7E($@zE8*ElqU`$_6spLUMr993f(aB5(+oDsR{{6I_G1_^!+B=_5 zHGR(i9WbhrjMS9C`5hcp;rd9Hnq%N+X7~uFbx{sS<{))_{9qsf%;9Q))1R=B08XTR zn)-X}4dcp(ZdzJFC&D+l{;&}a!@)(yrsCL_zET)UNZ+3Xb=}XfrE?~IDldK zD1?C$Ra!zsi-QtbY~; zQnN-!U`7SU5%5n_zAx~E{2A0}BGr|{S1Td1mQ`WHh|FMo$U(Ptc zSkCpyW;YM*G5G6}#Cbk&SDpen^8N4l{w$x@xO5*Ii zbr^wu`j?f7PhSd*_9L}tFd9TK6|nPy_6+Kwj5Vfz z%NG;-3EfQeFHOYye{E+c-`x>Z;lq3XpQ2Cy@DW;92^7Dl9%I)s6#YyDH;eXSxQbv^ z?pcR!bh2~(VY;3FS1_sCOyXsHyZ-9kOlNP5^8sL|)U<~DaBu~OD(z6ZXdVB;%)1b9 zYAdJlf;K~s=-Y~|c6M@Ck<)u=-_e(!u^aSvl%D)YSRonMfIw#(KzjPWrk;$eoHZ;N zH;UV=Og#d6g-(c_ZA*04lirdtPTBW`p4vAVufjw%JcR$edb=qFY16L~QhA5L5b7iC zQoKeeB}P_YbQ0qw8OvkGB)^#PNf`Wrs|G>*%9RA!D$Mp4_2W1kPQ3`SGYEPra&hHV za^`;!gT1(#<77UHya(s1%f-hWUD5Psp}!?5ufi^F&rG`_^9M%#XeY&a6B|rzyc@EX(I}UG)))E4MJd2ZMLHM%ol>>;{3vm4Z0AKp-B1Pzhpe z4K}_ffN|(GCio0r=tk35h(48O1U-SaN-yL~>HhzRH9pn~RYoWR2gMLvXoZK+9*t}X zGSL;|?+LUxvn)wH9sPgPo`!yQ>OSaqMsGQ?&2iKenSs>D5o9@hr9f7NcRif_=QQFY z^b1ZRF^~}hMVVz0JHv!1_F%jdw{@>}L8RZ)<^#7*S!Z*sMnf$7!)$npLFQW`dBOC5XnHm zE#oce`x<+zV1$jXm!hN3n+XT`G2RFzeU@+^)E`5tfMRA%$8pbh+)*e>e-QG`316is z#`06&3yW}7$3b0Wra_gA^o3*l5`BKOi(zj!*DS_Q(LXwFZO4-*l^AA{5`$?NJZcx9 z017HYFxHERliIfW{=)Dx+8?-zp_i2`@*6>2{kcwX^&se$^o>F`AAxVNHZ$Nag8B}< zwpznX8!~H^?p8qcx+o6Ep~^U%tNc!1TseUAAvW-zakkjX9<@Bn*iQsj#b)C-Oa73z zYaBk^`20%WdsO+(8m^7P0t^Ha`F0$r=zWJDt)rO)cpTZITuCs{?~8!WA{U17k=TeU z{@9PimWrGHMbsCdlN0X3zVmFUj?hpVE15-48+~oK7lqM8sxp%RVo2dL+9RkZvqm@D z%>9L|KQ=NG;0o$J31knB3fo!#fIWV1w#x^-lU8?Y-1^JGJvtl1=Ll}HS-FHlT*;47 zm14-%g@?KRwZTz!?O^-|oSnt#9rV*N7KQ#=f{IUnWA;Z}NzV98CkW>MEwi~s<1>P{ zQ2H7JBfi)NaZ2s!^T$aS(0mg6WC-8{D41=&7af8t0bjIoVmFCTr431%UE zZ;^HW_DmIo<}p~w&h`gVS`dXbww;d1`9s@I`HFs(HOQ;D3F0a8O9_4_Ieng?>&A*Nu?NpoF&@0^1=2`!9hcmRr0bFDRFwK`w)0$g*IcO5MwEsaX7kR)bo6C1n=Ohl3rV>48}lD zjNU+K7*59$R2WM9{d!kE3_W8Oml>Oj(-vO@(u;aU#=6s=it($or_kPlJ|9bPeuPx^ z3*qb;mr5(LG7nkaU3C4S-~Cd7#vv4A2q3Q1Vel7>oPsLrpbv)2DQd3w1a{uaA7<<# zV?SG2qrq!u^mEXko{l0+P^A^TjeawYp`TjoKbIM*bhjI23hmq|9)-U$UID{;>-Sfb z_>JDK2so5>9mdNr){6G;$n~S17OI5V*?MsJl6F&Ucd-HH#qoJ`<1ywfrrBULDTCiw zftIvY^l-XBAS&Nk!xOCGA24_XBh$I25nUHlhRlc?6*d~JM#Up7bW@*D86I{$1#+_&i)ii z-(p1NqJb+Okjq!^uIwiHSOzMEvbK5wj$G+ zj)VB}p1|-JIYTg>GQg~BQqPCeG}ggd1XY^S&OuN+keDaqSwI6U7%mZ`P~y2={$nN$IS8@JHQX#xvru345b^) z=ow@DjGXHiWb4ybIfv1l$ZS9-oa+Pq2bqM*pVrPUCRd-!-)1le8GK|X=LqWlR~X^3 z2(4sb5k}J^eBC-(&3G8&3mGd4Cy<4z$f&fV9cAlD?NVLC&RS&l*_lS!2?X5@Ej;^GU9dJW>DXO--xk12-RjFDecM_zKs!I+Otti%2kwl zDx>JChu$9QxzPzmK0le@4=Ok%#5y)D9>X>p0|d0 zQU49Y`s7Sg_>v&5<76=8ZyC6f;OIy6XOPa6jzMFnHvxShgQbzlh0TH3YRas;BiDmq zYSA9cxPAUv@8B5&-*Bn$!;vmOgm+_P72JWd&s?kQczl9Oh1_hTr_>7xdsvJ zQLe?v$H(z%#(a?(L0~E+2x<;Cy?-Ilm)XRXIz+XO#zBd{?`k zEpVh#&py{LQ;)R{_8?yoJ(apR9*@pTkP+O=Q4Z@XSZ;)4rBFbuR&%n_2n{ktV=MUfOXbiA|^4SqSWmlqeT0`81eQe39$R z6+n<%89QUMR2W-(={tsQTqz{yR!{dIr{trvE1ikC8Ze8vZ%o9EHzKeVcH^n9A~Twe zY&`l^_>)4eel}P>TIQN!`^Pet4%=C|RGwL?o?h#}0pa^NOv}Jq^-}s8xWX~m8Aqpa zJeKQE+B=wyN*xe}`Rh+>fz77+AsbG{rzDN_XjtD~T}{N&hscQo%Y~MF9E$&sj^qe^Z)f;~fIeV+KAHIy2f1xZ2hsjx&hVV^oOkHFH&C0!bsmu= z*xt)rej)x=m{~2h*(p zP3Nb54l|=DX7HJILJa&(J+6$l##h_EjBq!DkFk-GU{2V88o*LawtHCe@cA@Wk+Eb~=l~`+c zBulW-+Vs&0RvC!V0(7>(kUvIRq1b|1c4O8X8E-**E{ZddtBi4#sf^7bz?SGuM90q> zJ!kjA2?9uf{2u8d-=6?H)PF^91ochmZj5_(WHEw8P?(0mTN|mIG{o5`(m0RtO>h7~ zMK3V-qjH!&oW?oxYyFT*e=sSjfC4G@}i^@_QwZOqCqB}tS zDgvbmNTsZOZ1kbO*%yW`VW;}X`j*>($6`0P zU82?mpfXVFKZ?dH6h~onKSIYbcmxAkt*{a0B_R>{k!%fSc=Y#T#tx8u8eV_RLGvn*1tIWVjH=O@XI}5=*VeFePvgb{Y@-!KuBc=O4*1|B@4!vA*_;+VB*SBTfdEgCm4#1 z8-TTNw1_J`_O9E0A11X5I~~wFM_|R7znj0%oc))FN^T4#wgY8p zt2Bh!I6`S*O~!iSq$snfh3qm6<)_|>z*PRG9ap9x?}PJIaUGT!klBunsWyXU`Riq_ zB^XmFfFu3Hu*!8Cz*NSjbdi_!m)Y?WdrU&AuUk7KsksXuVEIC99xW4t6|%W)J* zeZTetB@mm3xM~ns6UIKF_pdvQM=F)#Hf?zkXlMhfMZZdRoNutR)JKIc&|XYXQ<+UH zhEyKd8SS9HLv>_Y;3%$?R96b;Ejwy&8L5w_{8+0=`=|}^G9KSiFG~0g7+2|lY!|$3 z=K2oHpW$xgLhzvSl4$2y?|(5}mG96gNPh-c3tM;XjGjVoJHk#uXWX4f3I|Xuis2Ka z;V{Oo#7&p6?u=!%4(8iM{?kH0<(^9bJ^HBj|V$3)9pA*WQ`BR;azk-F|(~)+c5ks`k&EXNB;&m2)#2l zz_ZAwCX?0hnSrsH{J4s1F@lFse8WH%3`ZiQ@-K?>5c==Zn*P^zITB%bA~FjQN)8JX z^eA}7ZkDImJ!7*aJNd2NEIa<6w5LWW3S-l8{(>Mvxq_+h!{A-|3)mTd8O#C#i7S`4D~>Itc*XFL&sRnYp+w-IF`3qA-nva{cVpvq4AQ*ixA zeLmM+S_mmvqAk%`!^KAG1MC66F8oP!SAiyGBOjxx`$f%4g^&Qxob9fs!sVA+ilRj zLVrzk&e_a;pD;J~K?3-Tj^?(r1}Y0tD1bsf9H(}^I`YoP&kgLW)WCnRom45}(-&UV z7*ED{65_jv50xIsgyFNGX*&P6!{mKrRUR{bi18HksbnJ*m8FDI9=j?jncG)7pSMlh z`O#HnK zSREmJIHeS0jqOZ!GNv+~K-wY@9QO%W?|kMGj&>&_;QXHri^s6^yA68}mSXYNm_C(G zwByP>Li>o9ZLlSJZR0{j;1*u%FpVjUy(O;===%;kU1--NijcUkuVm~xioc^UfqD$r z&(_If>$C$(|1e&b>pF{&i~fhmtz-h};P3RQv`4Q3W4V-DoVO&n);6dm1o0>Boyay} zatZVfS#vwfAPhG}DJ_xpL17reBM`jF_%sY(vT|o}s4@zfOE?;g{8Fy;1h{~)12*sk zI9FNf{LdO8qw?9V$uG!u)h;SaXCaiDTf^fBA_Ac;R$-Z=_CNpiW&AgqgGps}0`SMi z1cG@BRgTj?hkljp*eQ>^N;KCf`d``re#NKvB8@jF>__M?m>wg4a_ywF?M(dOEZVI|aRKWzA2uQh@G6Fb=FdN;TnWR-C)y1NYzi}-j4_qz za5??uZ5EDMozXUzRcDq-{%!n0uH{^1=wFG$!qku9 zs0ZW0I1b@zL0@G%pC4JkF!h>tY(2qtvzhV3Ph1)2*yom%*7kfPx&cI5$)>0qPE{u3@GEB2?7srkSPpA= z7EX7eHvw6daoEX#{8(&UU~CW9e#UbWz*mf^)Rrv%T^>5NA}|q!MAqPX28UB`#`s2z z{EJLi>Q!x4sJiAd{;!N+c#d_Pg)A*03p=^KEaz#wVG?oWXZ*z{L*8i^Tw!PW#2Vkq z+J3@#IgI7OaWnd_p*$R=xKaz9R`e&Jzc&Fq;%dUB@(um+A8PGB#l`}zVmLfyZS+RK zqaWBWhO>ngmh76A9ilM(0*A;7Y5k_L{dX~jukgZo&fY!!*92~}IT-lFv{yF6VW4*Ak z79S_j>5tCvxE~lVi_{(~SdUpBL%1)7f~jBTnu)_(jE7KvN(P3Y?2F8L>MFSmod3Hb zqf!8#g#U20vq8;7J{VgnL!AG0{%rY-ZgVIT>$E zFmYux?bkMI6A3hmStn<_p6y%5cy-#Rv2kAOuabuA2Rfe8{y@D93_y90bu5`?WT_zm z4CSh3_5Q$61@_99X3L+ERix^Z>EcvVt2 z9;FcKD%}xOInA0MgeQ<2iot_if6|wN@z+*HavuGsg8oGC4cCw84CBg-zfN42(LJtj z`K_R{EzzhPCY{NNyfw4VjKOvYK8BSUTS-9Gsh6|MQk7XBpnbs6WQ;(P($^Yxuvz}D(niy<3V4%p=h(E7i!!Uw5$LZ~{ze~^(@^oJAm6?oOos35cdmtd~j zU>_nIOS>PzoU(mI2;>jzY&v>#u$$33todJ)oHH$FJm)9#oS)8ngyva1OhD=@>v6bc z1skQNki|}QHFCwdy5N1E^`P-Jv{eeQp3{hMyInK&ji=t5D~#&|v;2n{{)PN(eS)tH z#^&Mh8x(89s|<{UOK@HgLw{2rjN+fxfget5Ve~hQyu{c_ru`G`-8R@l==^sXMDQo< z_+rKr)6RiE=V3g|&SEQu8e>!?5aBmp7|KQvaV0O6oXB>BYmobvYr56@5u+8E(3d5b z-RV*IDb2dY<5C$$|0{j}SEaaJyve5N{O@NC#UOJ8Cw@d7i-S5i8%Q?ZTiupl=(PD_ zNg|M2%OnmGd|ooR(N5?!@;i|G2Yv5+gsRiHgaehe7@mxib1*kSjs36Lq(ZJgfwZ#D zTcOh*jQFGuzw5A!0#nDw;BC_+7o8A z$VRy5iy6OU?6VE74UUFmY#l)^M1FSsxL5N@>0Mw$j&GSBcPp*Mtv2*Jak0VWgs{Wr zX$W5W(bpW^nS@*$>+$WFRC3w7eRgy<^W-G%TaNLl-ImrCNxJq4u`(SOT{T1zB zPwoc2FybN=x0R02}DiNkNW>Jw;HYy>cg zSy1Jb%|vEP^+jW=4D5(qZ*yxz11j}!@(;lz_^QL&%nsoC{NIUn5fvmpeR32 z0~1zUhX+#;kujctpoo~DsGz_io`7DFxN>3-^N$J+ijMIx_t+p$&&ViGw13Z_n1Ozt z)(RmyC?+N(B3LG3qni+9OeESt0ilj)Kx9~0NHl3D62f4N2{W64j_Kei|31A!0{p`~ zeWHT;g#`8YglJ;UdLrCN>j|^u)}$n>9f;uQQW~$U%d`2rs0MW41tSw6lf< z9p(0(0RO0{5dYvHPgG=JG_#HHL}E3{(?2pQFuDjr1j|2p>J=0c+$$z-o&G0%0RzKA zBFNQ$Cos8_!6J^^keE3+Yb3~6FEFT2OfSdUe-awN3iSyJ3ib2|B4a@wCl7(jQ~wZT zO*nm`*lJ`fvPbWrfSBmrnNP)UkfOX}$k}2Z|7cI$x^+FIyj9~Go*ryjgl&c#-KcIc zK>@uYBEuqs2hKUNFJ8Lcov*~->*MvuWlSUsp$${%f3LpTR3@Mx6Ap<8_j9$13}?fd zSeUl45Ti4qrDI0gBHD~LY|SJxHs(Lu%1ly=9WQ#f`$qih{k&T6sGvUnA>=V)AbTvL zDCaGtCp*>?&dv>r_7redBeIWkHnlF{eZoQlLSi_P{(*r^xPLFsZa=MFkS8L@Y_MoV z%VSJbgxVG$wh;o#o>e!CalNH8hS?uMTe42d^qUOb;P zbJh*^t+IP|JfE`dzRKxo8WhfKf_nyq1%;iMZf*}@yHB3d1Brus%pkwrr_%W*pFXGgO5cQDviG08{+}uKJGM6P#B`P`nAM7o4fc;Z zwk*Ow)Dz(!JW%l;TNdT-=c(_H)1Jrn^*gpb)IT8l*uDU6J|PkOFR#be_6dsMc!h?t z>-{}FLI%Zf^FW#D1mZwZdir@ujX#SgQ(-~Dau7+db_zi;ex5q4G@BKCAbFTJ{O6)K%^%2m?VFwn+*vpyhT+Azr{cs3#Dj3Ffgz zksxT3D~JfzsU)SO5G7!-cpcB+w<{4F%Y`tR|2f=nZx!RS^YLcc`B0T1kL~x@=y{jM zS%G9~`eW!pgU|qMwlkR*8@8#Fe(TRX!>!iA*fAw+AJlD5bB3>>;q+SAtf%8d!sPYv zu)6zvyjIl|$z$lpLEZ-cP>2B3L!71@9RUids!X^at(U7=q^fT@B1h$O35exR6`s#4 zN_ryHc`%JAGeI4Z8QQy{H&wNpCVT;>glO@+fD&Jls`)wyy;#RY70jeA%aPrgyaC^= BuGs(p diff --git a/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po b/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po index a95b660..ed4aae4 100644 --- a/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po +++ b/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po @@ -19,113 +19,113 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 msgid "Solid infill" msgstr "Tömör kitöltés" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 msgid "Top solid infill" msgstr "Felső tömör kitöltés" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Ironing" msgstr "Vasalás" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 msgid "Gap fill" msgstr "Hézag kitöltés" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Support material" msgstr "Támaszanyag" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 msgid "Support material interface" msgstr "Támaszanyag interfész" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Wipe tower" msgstr "Törlőtorony" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt" msgstr "Szoknya" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3mf fájl a %1% egy újabb verziójával lett mentve, és nem " "kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a QIDISlicer újabb verziójával készült FDM támaszték " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a QIDISlicer egy újabb verziójával készült varrat " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -212,8 +212,8 @@ msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" "Van egy olyan objektum, amihez nem tartozik extrudálás az első rétegen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Objektum neve" @@ -242,47 +242,47 @@ msgstr "" "elhanyagolhatóan kis extrudálások vagy hibás modell okozza. Próbálja meg " "kijavítani a modellt, vagy változtassa meg az tárgyasztalon való tájolását." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 msgid "Start G-code" msgstr "G-kód kezdete" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 msgid "End G-code" msgstr "G-kód vége" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Előtt" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Után" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-kód Szerszám Váltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-kód Objektumok Között (egymás utáni nyomtatáshoz)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-kód Színváltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-kód Nyomtatás Szüneteltetése" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-kód Egyedi Minta" @@ -294,9 +294,9 @@ msgstr "Filament Kezdete G-kód" msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Vége G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "Custom G-code" msgstr "Egyéni G-kód" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" "Ez problémákat okozhat a g-kód megjelenítésében és a nyomtatási idő " "becslésében." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Az objektumokhoz nem készültek extrudálások." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -447,55 +447,43 @@ msgstr "validáció sikertelen" msgid "write calledback failed" msgstr "írás calledback sikertelen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "SLA material" msgstr "SLA anyag" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "nyomtató" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Minden objektum a nyomtatási területen kívülre esik." -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "A megadott beállítások üres nyomtatáshoz vezetnek." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" -"Néhány objektum túl közel van egymáshoz; az extruder ütközni fog velük." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Néhány objektum túl magas, ezért nem nyomtathatók ki az extruder ütközése " -"nélkül." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -505,7 +493,7 @@ msgstr "" "távolítsa el az összes objektumot az utolsó kivételével, vagy engedélyezze a " "szekvenciális módot a „complete_objects” paraméterrel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -513,54 +501,54 @@ msgstr "" "A Spirálváza opció csak egyféle anyagból álló objektum nyomtatásához " "használható." -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -568,19 +556,19 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg csak relatív extruder címzéssel " "(use_relative_e_distances=1) támogatott." -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatja a volumetrikus E-t (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -588,7 +576,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatott a több anyagos szekvenciális nyomatok " "esetében." -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -596,7 +584,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatásához, ha azok " "azonos rétegmagassággal rendelkeznek" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -604,7 +592,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatása esetén, ha azok " "azonos számú tutaj rétegre vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -612,7 +600,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetében, ha azok azonos " "support_material_contact_distance paraméterbeálltással vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -620,7 +608,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetén, ha azok egyformán " "vannak felszeletelve." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -628,27 +616,27 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden objektumnak ugyanaz a változó " "rétegmagassága" -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Egy vagy több objektumhoz olyan extruder lett hozzárendelve, amely nincs a " "nyomtatóban." -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl alacsony ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm-es " "rétegmagasságnál" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl sok ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm fúvókaátmérővel" -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -656,7 +644,7 @@ msgstr "" "Ahhoz, hogy a törlőtorony működjön az oldható támasztékokkal, a támasztó " "rétegeket szinkronizálni kell az objektum rétegeivel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -668,120 +656,120 @@ msgstr "" "support_material_extruder, mind a support_material_interface_extruder " "értékét 0-ra kell állítani)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Az első réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 msgid "Generating G-code" msgstr "G-kód generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -814,20 +802,23 @@ msgstr "Egyedi tárgyasztal modell" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefántláb kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -840,62 +831,62 @@ msgstr "" "kompenzálja az 1. réteg összenyomódását, azaz az Elefántláb-effektust." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" @@ -923,25 +914,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Layer height" msgstr "Réteg magasság" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Rétegek és Kerületek" @@ -998,8 +989,8 @@ msgstr "" "mezőnek tartalmaznia kell az API-kulcsot vagy a hitelesítéshez szükséges " "jelszót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" @@ -1008,7 +999,7 @@ msgid "Name of the printer" msgstr "Nyomtató neve" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fájl" @@ -1097,11 +1088,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic extrusion widths calculation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrudálási Szélesség" @@ -1117,16 +1108,16 @@ msgid "Automatic infill combination" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 msgid "Infill" msgstr "Kitöltés" @@ -1198,7 +1189,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm vagy % (nulla esetén letiltva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 msgid "Other layers" msgstr "További rétegek" @@ -1211,10 +1202,10 @@ msgstr "" "nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó parancsok." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1254,7 +1245,27 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Extruderek" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1264,11 +1275,11 @@ msgstr "" "beillesztésre. Vegye figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az " "összes Slic3r-beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-kód Objektumok Között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1286,20 +1297,20 @@ msgstr "" "bárhova beírhatja." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alsó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Az alsó felületeken létrehozandó szilárd rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alsó szilárd rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1307,15 +1318,15 @@ msgstr "" "Megnöveli az alsó szilárd rétegek számát a bottom_solid_layers fölé, ha " "szükséges az alsó héj minimális vastagságának teljesítéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimális alsó héjvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Bridge" msgstr "Híd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1323,22 +1334,22 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a hidakhoz használ. A nulla " "beállításával kikapcsolhatja gyorsulásszabályozását a hidak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 msgid "Bridging angle" msgstr "Hídkészítési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1348,45 +1359,45 @@ msgstr "" "automatikusan kiszámításra kerül. Ellenkező esetben a megadott szöget fogja " "használni az összes híd esetében. Nulla szög esetén 180°-ot használjon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Híd ventilátor sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ez a ventilátorsebesség minden híd és túlnyúlás során érvényesül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Híd áramlási arány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1398,84 +1409,106 @@ msgstr "" "megereszkedést, bár az alapbeállítások általában jók, és a hűtéssel is " "érdemes kísérletezni (ventilátorral), mielőtt ezen módosítana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 msgid "All top surfaces" msgstr "Minden felső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 msgid "Topmost surface only" msgstr "Csak a legfelső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Bridges" msgstr "Hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "A hidak nyomtatási sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s vagy %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1486,41 +1519,32 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s vagy %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1528,17 +1552,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Brim width" msgstr "Karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1548,11 +1572,11 @@ msgstr "" "köré nyomtatásra kerül. Tutaj használatakor a rendszer nem generál karimát. " "(használja a raft_first_layer_expansion-t)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "Brim type" msgstr "Karima típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1560,27 +1584,27 @@ msgstr "" "Azok a helyek, ahol a karima az első réteg minden egyes objektuma köré " "kinyomtatásra kerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "No brim" msgstr "Nincs karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 msgid "Outer brim only" msgstr "Csak külső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 msgid "Inner brim only" msgstr "Csak belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Külső és belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Brim separation gap" msgstr "Karima elválasztó hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1588,23 +1612,23 @@ msgstr "" "A karima távolsága a nyomtatott objektumtól. Az az elefántláb-kompenzáció " "után kerül alkalmazásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "Colorprint height" msgstr "Színes nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Magasságok, amelyeken filamenteket kell váltani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilis nyomtatók" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Nyomtató kompatibilitás feltétele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1614,15 +1638,15 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatóprofillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilis nyomtatási profilok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Nyomtatási profil kompatibilitás feltétle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1632,11 +1656,11 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatási profillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Complete individual objects" msgstr "Egyedi objektumok befejezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1649,11 +1673,11 @@ msgstr "" "elkerülése érdekében. A Slic3r elvileg figyelmeztet és megakadályozza az " "extruder ütközéseket, de azért figyeljen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatikus hűtés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1662,32 +1686,32 @@ msgstr "" "sebességet és a ventilátor sebességét a rétegnyomtatási időnek megfelelően " "állítja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Cooling tube position" msgstr "Hűtőcső helyzete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "A hűtőcső középpontjának távolsága az extruder csúcsától." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 msgid "Cooling tube length" msgstr "Hűtőcső hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "A hűtőcső hossza, ami limitálja a hűtéshez használható helyet annak a " "belsejében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1697,11 +1721,11 @@ msgstr "" "gyorsulási értékek használata után (perem/kitöltés). Állítsa nullára a " "gyorsulás visszaállításának letiltásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Default filament profile" msgstr "Alapértelmezett filament profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1710,12 +1734,12 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett filament profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a filament profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Default print profile" msgstr "Alapértelmezett nyomtatási profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1724,11 +1748,11 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett nyomtatási profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a nyomtatási profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Ventilátor letiltása az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1736,20 +1760,20 @@ msgstr "" "Beállíthatja egy pozitív értékre, hogy az első megadott számú rétegnél " "teljesen letiltsa a ventilátort, így az nem rontja a tapadást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "réteg(nél)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne támassza a hidakat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1757,15 +1781,15 @@ msgstr "" "Kísérleti lehetőség a támasztékok létrehozásának megakadályozására az " "áthidalt területek alatt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Distance between copies" msgstr "A példányok közötti távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "A tárgyasztal automatikus feltöltési funkciójához használt távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1773,7 +1797,7 @@ msgstr "" "Ez a befejező eljárás a kimeneti fájl végére kerül. Vegye figyelembe, " "helyőrző változókat is használhat az összes QIDISlicer beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1787,30 +1811,30 @@ msgstr "" "az összes Slic3r-beállításhoz. Ha több extruderrel rendelkezik, a g-kód " "feldolgozása az extruder sorrendjében történik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" #. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "Top fill pattern" msgstr "Felső kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1818,45 +1842,45 @@ msgstr "" "Kitöltési minta a felső kitöltéshez. Ez csak az felső külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Rectilinear" msgstr "Egyenesvonalú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Igazított Egyenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-görbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimédészi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spirál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alsó kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1864,12 +1888,12 @@ msgstr "" "Kitöltési minta az alsó kitöltéshez. Ez csak az alsó külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "External perimeters" msgstr "Külső kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1884,18 +1908,18 @@ msgstr "" "százalékban van megadva (például 200%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "mm or %" msgstr "mm vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1906,11 +1930,11 @@ msgstr "" "sebesség beállítás alapján kerül kiszámításra. Állítsa nullára az " "automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "External perimeters first" msgstr "Külső kerületek először" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1918,11 +1942,11 @@ msgstr "" "A kerületeket a legkülsőtől a legbelsőig nyomtatja az alapértelmezett " "fordított sorrend helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra kerületek szükség esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1933,34 +1957,26 @@ msgstr "" "hézagosodását. A Slic3r addig ad hozzá további kerületeket, amíg a " "közvetlenül fölé kerülő hurok több mint 70%-át nem támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Extruderek" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1970,64 +1986,61 @@ msgstr "" "vannak megadva). Ez az érték felülbírálja a perem- és a kitöltő " "extrudereket, de a tartó extrudereket nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "alapértelmezett" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Állítsa be ezt az értéket a fúvókacsúcs és (általában) az X kocsirudak " -"közötti függőleges távolságra. Más szóval, ez az extruder körüli védőhenger " -"magassága, és ez jelenti azt a maximális mélységet, amelyre az extruder még " -"le tud süllyedni, mielőtt a már kinyomtatott objektumokkal ütközne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "Sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Állítsa be ezt az extruder körüli védőhenger sugarának nagyságára. Ha a " -"fúvókacsúcs nincs középen, akkor a biztonság kedvéért válassza a legnagyobb " -"értéket. Ez a beállítás az ütközések ellenőrzésére és a tárgyasztal grafikus " -"előnézetének megjelenítésére szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder színe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ezt csak a Slic3r felületén használjuk vizuális segítségként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -2039,11 +2052,11 @@ msgstr "" "egyes extruderek előzőhöz viszonyított helyzetét. Pozitív koordinátákat vár " "(ezek le lesznek vonva az XY koordinátából)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrudáló tengely" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -2051,11 +2064,11 @@ msgstr "" "Ezzel az opcióval állíthatja be a nyomtató extruderéhez tartozó tengely " "betűjelét (általában E, de egyes nyomtatók A-t használnak)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrudáló szorzó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2068,11 +2081,11 @@ msgstr "" "hogy ezt még jobban meg kell változtatnia, ellenőrizze a filament átmérőjét " "és a firmware E lépéseit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "Alapértelmezett extrudálási szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2087,11 +2100,11 @@ msgstr "" "szélességére stb. vonatkozó eszköztippeket). Ha százalékban van megadva " "(például: 230%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "Tartsa mindig bekapcsolva a ventilátort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2099,12 +2112,12 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a ventilátor soha nem lesz kikapcsolva, és legalább " "a minimális fordulatszámon fog működni. Hasznos PLA esetén, káros ABS esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Engedélyezze a ventilátort, ha a rétegnyomtatási idő a következő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2114,27 +2127,27 @@ msgstr "" "ventilátor bekapcsol, és a sebessége a minimális és maximális sebesség " "interpolálásával kerül meghatározásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "becsült másodperc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "Filament megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "A filamenttel kapcsolatos jegyzeteit ide teheti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Max Térfogati sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2144,53 +2157,53 @@ msgstr "" "maximális térfogati sebességét a nyomtatási-, és a filament térfogati " "sebességének minimumára korlátozza. Nulla értékre állítva nincs korlátozás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "Betöltési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "A filament törlőtoronyra való betöltéséhez használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Betöltési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "A betöltési fázis legelején használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "Kiürítési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2198,20 +2211,20 @@ msgstr "" "A filament törlőtoronynál való kiürítéséhez használt sebesség (nem " "befolyásolja a kiürítés kezdeti részét közvetlenül a tömörítés után)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Kiürítési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "A filament kiürítésének sebessége közvetlenül a tömörítés után." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "Várakozás a kiürítés után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2221,43 +2234,43 @@ msgstr "" "szerszámcserét elérni rugalmas anyagok esetén, amelyeknek több időre lehet " "szükségük ahhoz, hogy az eredeti méretükre zsugorodjanak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Hűtési lépések száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2265,19 +2278,19 @@ msgstr "" "A filament hűtése úgy történik, hogy oda-vissza mozgatják a hűtőcsőben. Adja " "meg a kívánt lépések számát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Az első hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak ettől a sebességtől kezdve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimális öblítés a törlőtornyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2292,35 +2305,35 @@ msgstr "" "tölti, hogy ezután már megbízhatóan tudjon extrudálni kitöltések vagy " "áldozati tárgyak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Az utolsó hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak erre a sebességre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "Filament betöltési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2330,11 +2343,11 @@ msgstr "" "2.0) új filamentet tölt be a szerszámcsere során (a T kód végrehajtásakor). " "Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "Tömörítési paraméterek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2342,11 +2355,11 @@ msgstr "" "Ez a karakterlánc a TömörítésPárbeszéd ablakban szerkeszthető, és a " "tömörítéssel kapcsolatos paramétereket tartalmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament kiürítési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2357,11 +2370,11 @@ msgstr "" "végrehajtásakor). Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes " "nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2369,28 +2382,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2400,12 +2413,12 @@ msgstr "" "tolómérőt, és végezzen többszöri mérést az izzószál mentén, majd számítsa ki " "az átlagot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "Sűrűség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2417,58 +2430,58 @@ msgstr "" "és a térfogat arányának kiszámítása. Még jobb, ha a térfogatot közvetlenül " "víz kiszorítással határozza meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "Filament típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "A filament típus egyedi G-kódokhoz használható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "Oldható anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Az oldható anyagot általában oldható hordozóként használják." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "Költség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Ide írja be a filament kg-onkénti költségét. Ez csak statisztikai információ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "pénz/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "A spulni súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2480,41 +2493,41 @@ msgstr "" "számított súllyal, hogy megtudja elegendő-e az spulnin lévő filament " "mennyisége a nyomtatás befejezéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "Kitöltési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2524,80 +2537,80 @@ msgstr "" "alkalmazva. A hidak a Slic3r által meghatározott lehető legjobb irányban " "lesznek kitöltve, így ez a beállítás nem befolyásolja azokat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "Kitöltés sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "A belső kitöltés sűrűsége, 0% és 100% között kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "Kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Kitöltés mintázata általános alacsony sűrűségű kitöltéshez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "Háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Háromszögek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "Csillagok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptív Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "Támasztó Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "Villám" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "Első réteg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2605,11 +2618,11 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató az első réteghez használ. A nulla " "beállítással az első réteg gyorsulásszabályozása kikapcsolható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Első objektum réteg a tutaj felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2619,11 +2632,11 @@ msgstr "" "rétegéhez használ. A nulla beállításával kikapcsolhatja a " "gyorsulásszabályozást a tutaj feletti objektum első rétegére." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklete az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2632,7 +2645,7 @@ msgstr "" "akkor nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó " "parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2646,11 +2659,11 @@ msgstr "" "alapján kerül kiszámításra. Ha nullára van állítva, akkor az alapértelmezett " "extrudálási szélességet használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2660,11 +2673,11 @@ msgstr "" "vastagabb alsó réteget nyomtatni, hogy javítsa a tapadást és a nem tökéletes " "építőlemezek toleranciáját." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "Sebesség az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2675,11 +2688,24 @@ msgstr "" "Ha százalékos értékként van megadva (például: 40%), akkor az alapértelmezett " "sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "A tárgy első rétegének sebessége a tutajfelületen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2691,11 +2717,11 @@ msgstr "" "vonatkozik, függetlenül azok típusától. Ha százalékban van megadva (például: " "40%), akkor az alapértelmezett sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2705,11 +2731,11 @@ msgstr "" "szabályozni a nyomtatás során, ha ezt nullára állítja, akkor a kimeneti G-" "kódban nem jelennek meg a hőmérsékletet szabályozási parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Teljes ventilátorsebesség a következő rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2724,39 +2750,39 @@ msgstr "" "\"disable_fan_fan_first_layers\" + 1 értéken a maximális megengedett " "sebességgel fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy bőr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy bőr típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "Külső fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "Összes fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy bőr vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2764,11 +2790,11 @@ msgstr "" "Az egyes bőrpontok maximális eltolási távolsága (mindkét irányban), a " "kerületi falra merőlegesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy bőr pont távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2778,11 +2804,11 @@ msgstr "" "Fuzzy bőr pontok távolságának csökkentése növeli a véletlenszerűen eltolt " "pontok számát a kerületi falon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "Hézagok feltöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2790,7 +2816,7 @@ msgstr "" "Lehetővé teszi a kerületek közötti, valamint a legbelső kerületek és a " "kitöltés közötti hézagok kitöltését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2801,11 +2827,11 @@ msgstr "" "rázkódást és rezonanciaproblémákat. A hézagkitöltés kikapcsolásához állítsa " "nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "Bővebb G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2816,11 +2842,11 @@ msgstr "" "nyomtat, a fájl nagyobb mérete miatt a nyomtató vezérlő szoftvere " "lelassulhat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "G-kód változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2833,15 +2859,15 @@ msgstr "" "megakadályozza, hogy a QIDISlicer egyáltalán bármilyen extrudálási értéket " "exportáljon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "Nincs extrudálás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "Objektumok címkézése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2853,27 +2879,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kód helyettesítések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "A G-kód sorokban található mintázatok keresése/behelyettesítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Magas extruderáram a szálcserénél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2883,7 +2909,7 @@ msgstr "" "elérhetővé tegye a tömörítéshez szükséges magas előtolási sebességet és az " "ellenállás leküzdését deformált hegyű filament betöltésekor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2891,41 +2917,41 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a kitöltésekhez használ. Állítsa " "nullára a kitöltés gyorsulásszabályozás kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "Utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2934,15 +2960,15 @@ msgstr "" "felgyorsítását a vastagabb kitöltési rétegek extrudálásával, miközben " "megőrzi a vékony kerületeket, így a pontosságot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden n rétegben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2966,35 +2992,35 @@ msgstr "" "Ha ezt a paramétert nullára állítja, akkor a szabadon álló kitöltési vonalak " "kerületi szakaszokhoz való lehorgonyzását kikapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nincsenek nyitott horgonyok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (korlátlan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3015,19 +3041,19 @@ msgstr "" "korlátozódik, de nem lehet hosszabb, mint ez a paraméter.\n" "A lehorgonyzás kikapcsolásához állítsa ezt a paramétert nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nem horgonyzott)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "Kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "A kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -3043,11 +3069,11 @@ msgstr "" "felgyorsítsa a kitöltést és erősebbé tegye az alkatrészeket. Ha százalékban " "van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Kitöltés a kerületek előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -3055,11 +3081,11 @@ msgstr "" "Ez az opció felcseréli kerület és a kitöltés nyomtatási sorrendjét, így az " "utóbbi lesz az első." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Kitöltés/kerület átfedés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -3071,25 +3097,25 @@ msgstr "" "de a holtjáték hézagokat okozhat. Ha százalékban van megadva (példa: 15%), " "akkor a kerület extrudálási szélességére kerül kiszámításra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "A belső kitöltés nyomtatási sebessége. Állítsa nullára az automatikus " "beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "Örököli a profilt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "A profilnak a neve, amelytől ez a profil örököl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "Interfész héjak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3099,25 +3125,25 @@ msgstr "" "között. Hasznos több extruderrel történő áttetsző vagy feloldható anyagokkal " "való nyomtatáskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Szegmentált régió maximális szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "A szegmentált régió maximális szélessége. A nulla kikapcsolja ezt a funkciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nulla a letiltáshoz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3125,44 +3151,101 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "Vasalás engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Lehetővé teszi a felső rétegek vasalását a forró nyomtatófejjel a sima " "felület érdekében" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "Vasalás típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "Minden tömör felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "Áramlási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Az áramlási sebesség százalékos aránya az objektum normál rétegmagasságához " "viszonyítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Térköz a vasalási ismétlések között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Távolság a vasalási vonalak között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3174,11 +3257,11 @@ msgstr "" "figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az összes Slic3r-" "beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "Hátralévő idő támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3190,202 +3273,202 @@ msgstr "" "időt. Jelenleg csak a QIDI i3 MK3 firmware ismeri fel az M73-at. Az i3 MK3 " "firmware is támogatja az M73 Qxx Sxx Sxx-t a csendes módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Lopakodó mód támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "A firmware támogatja a lopakodó módot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "A gépi korlátok célja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "Gépi limitek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a gépi korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "Átvitel G-kódba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "Időbecsléshez használja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximum előtolási sebesség X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximum előtolási sebesség Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximum előtolási sebesség Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximum előtolási sebesség E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximum gyorsulás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximum gyorsulás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximum gyorsulás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximum gyorsulás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximum gyorsulás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximum gyorsulás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximum rántás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximum rántás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximum rántás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximum rántás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximum rántás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximum rántás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximum rántás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximum rántás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimum utazási előtolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimum utazási előtolás (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximum gyorsulás extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximum gyorsulás visszahúzáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximum gyorsulás utazási mozgásokhoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Ez a beállítás a ventilátor maximális sebességét jelzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 #, fuzzy msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " @@ -3399,11 +3482,11 @@ msgstr "" "ésszerű rétegek közötti tapadás elérése érdekében. Ha 0-ra van állítva, a " "rétegmagasság a fúvóka átmérőjének 75%-ára korlátozódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "Max nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3414,7 +3497,7 @@ msgstr "" "érdekében. Ez a kísérleti beállítás a legnagyobb ön által megengedett " "nyomtatási sebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3422,11 +3505,11 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás az extruder által támogatott maximális " "térfogatsebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximális térfogati meredekség pozitív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3435,15 +3518,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximális térfogati meredekség negatív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3452,18 +3535,18 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Ez a beállítás azt a minimális PWM-et (impulzusszélesség moduláció) jelenti, " "amelyre a ventilátornak szüksége van a működéshez. 30-35% alatt a legtöbb " "ventilátor nem indul el egyáltalán." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3473,19 +3556,19 @@ msgstr "" "változó rétegmagasság felbontását. A tipikus értékek 0,05 mm és 0,1 mm " "között vannak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "Min nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "A Slic3r nem csökkenti a sebességet ez alá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimálisan elhasznált Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3496,11 +3579,11 @@ msgstr "" "kerüljön hozzá. Több Extruderrel működő gépek esetén ez a beállítás minden " "egyes Extruderre vonatkozik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguráció megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3508,20 +3591,20 @@ msgstr "" "Itt elhelyezheti személyes jegyzeteit. Ez a szöveg hozzá lesz fűzve a G-kód " "fejlécének megjegyzéseihez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Fúvóka Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Ez az extruder fúvókájának átmérője (például: 0,5, 0,35 stb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "Gazda Típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3529,11 +3612,11 @@ msgstr "" "A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni egy nyomtató-gazdára. Ennek a " "mezőnek tartalmaznia kell a gazda típusát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Visszahúzás csak kerület kereszezésekor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3541,23 +3624,23 @@ msgstr "" "Letiltja a visszahúzást, ha az utazási pálya nem lépi át a felső réteg " "kerületét (és így az esetleges trutyi valószínűleg láthatatlan lesz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "Kimeneti fájlnév formátum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3565,11 +3648,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Áthidaló kerületek felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3578,11 +3661,11 @@ msgstr "" "használt munkafolyamatot használja). A híd sebességét alkalmazza és a " "ventilátort bekapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkolási pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3590,11 +3673,11 @@ msgstr "" "Az extruder hegyének távolsága attól a helyzettől, ahol a szál betöltetlenül " "parkol. Ennek meg kell egyeznie a nyomtató firmware-ében megadott értékkel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra betöltési hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3606,23 +3689,23 @@ msgstr "" "kiürítéskor vissza lett húzva. Ha pozitív, akkor tovább töltődik, ha " "negatív, akkor a betöltési mozgás rövidebb, mint a kiürítési." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3630,24 +3713,24 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a peremvonalakhoz használ. Állítsa " "nullára a kerületek gyorsulásszabályozásának kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kerület extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A kerület és a karima nyomtatásához használt extruder. Az első extruder az 1-" "es." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3663,14 +3746,14 @@ msgstr "" "fúvókaátmérőt fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 200%), " "akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Sebesség a kerületekhez (kontúrok, más néven függőleges héjak). Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3682,15 +3765,15 @@ msgstr "" "olyan ferde felületet észlel, amely számára előnyös a nagyobb számú kerület, " "amennyiben az Extra kerület opció engedélyezve van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3704,35 +3787,35 @@ msgstr "" "abszolút elérési útvonalát kapják meg, és a környezeti változók olvasásával " "hozzáférhetnek a Slic3r konfigurációs beállításaihoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "Nyomtató típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "A nyomtató típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "Nyomtató megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "A nyomtatóval kapcsolatos megjegyzéseit ide írhatja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "Nyomtató szállítója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "A nyomtató szállítójának neve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "Nyomtató változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3740,38 +3823,38 @@ msgstr "" "A nyomtató változat neve. A nyomtató változatok például a fúvóka átmérője " "alapján különböztethetők meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Az objektum és a tutaj közötti függőleges távolság. Oldható határfelület " "esetén figyelmen kívül hagyva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "Tutaj kiterjesztés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "A tutaj XY síkban történő kiterjesztése a jobb stabilitás érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "Első réteg sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "A támasz vagy tutaj első rétegének sűrűsége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "Első réteg túlnyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3779,11 +3862,11 @@ msgstr "" "Az első tutaj-, vagy támaszréteg túlnyúlása a tárgyasztalhoz való tapadás " "javítása érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "Tutaj rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3791,11 +3874,11 @@ msgstr "" "Az objektum ennyi réteggel megemeljük, és alatta támasztékot (tutaj) hozunk " "létre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "Szelet felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3809,11 +3892,11 @@ msgstr "" "egyszerűsítés letiltásához, és a bemenetről származó teljes felbontás " "használatához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "G-kód felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3831,21 +3914,21 @@ msgstr "" "a G-kód egyszerűsítése minden egyes rétegen egymástól függetlenül történik, " "látható műtermékek keletkezhetnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimális út visszahúzás után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A visszahúzás nem lép működésbe, ha az utazási mozgás hossza ennél rövidebb." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Visszahúzott mennyiség törlés előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3853,23 +3936,23 @@ msgstr "" "A bowdenes extruderekkel célszerű lehet, ha a törlőmozgást megelőzően " "bizonyos mennyiségű gyors visszahúzást végez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "Visszahúzás rétegváltáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ez a jelölő a Z mozgások esetén visszahúzást kényszerít ki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "Visszahúzás hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3878,16 +3961,16 @@ msgstr "" "A visszahúzáskor a filament az itt megadott mértékben visszahúzódik (a " "hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Visszahúzás Hossza (Szerszámváltás)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3897,71 +3980,71 @@ msgstr "" "mértékben visszahúzásra kerül (a hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt " "az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Z felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z emelés csak efelett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3970,15 +4053,15 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z felett " "történik. Ezzel a beállítással ez emeléseket első rétegeknél kihagyhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Z alatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z emelés csak ezalatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3987,11 +4070,11 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z alatt " "történik. Ezzel a beállítással az emeléseket az első rétegekre korlátozhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -4000,11 +4083,11 @@ msgstr "" "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre. Erre a beállításra ritkán van " "szükség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra hosszúság újraindításkor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -4012,19 +4095,19 @@ msgstr "" "Amikor a visszahúzás kompenzálásra kerül szerszámváltás után, az extruder " "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "Visszahúzási Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A visszahúzási sebesség (csak az extruder motorjára vonatkozik)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Betöltési Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -4034,11 +4117,11 @@ msgstr "" "extrudermotorra vonatkozik). Ha nullán hagyja, akkor a visszahúzási sebesség " "kerül felhasználásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -4047,163 +4130,163 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "Varrat pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "A kerületi kiindulási pontok helyzete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "Igazított" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "Hátul" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Varrat preferált iránya jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Varrat preferált iránya - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Távolság a karimától/objektumtól" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "A szoknya távolsága a karimától (ha nem használnak huzatvédőt), vagy az " "objektum(ok)tól." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "Szoknya magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "A szoknya magassága rétegekben kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "Huzatvédő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4221,19 +4304,19 @@ msgstr "" "Ez a funkció hasznos ABS vagy ASA munkadarabok védelmére, hogy azok huzat " "miatt ne vetemedjenek meg és ne váljanak le a nyomtatóágyról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "Korlátozott" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Hurkok (minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "Szoknya Hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4243,11 +4326,11 @@ msgstr "" "opció be van állítva, akkor a hurkok száma nagyobb lehet, mint az itt " "beállított. A szoknya teljes kikapcsolásához állítsa ezt nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Lassítson, ha a rétegnyomtatási idő a következő idő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4256,11 +4339,11 @@ msgstr "" "nyomtatási mozgások sebessége lecsökken, hogy az időtartamot erre az értékre " "növelje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "Kicsi kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4271,11 +4354,11 @@ msgstr "" "fenti Kerületek sebességbeállítása alapján kerül kiszámításra. Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Tömör kitöltés küszöbérték" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4283,23 +4366,23 @@ msgstr "" "Tömör kitöltés használata a megadott küszöbértéknél kisebb területű régiók " "esetében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Tömör kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "A tömör kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "Tömör kitöltés minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4311,7 +4394,7 @@ msgstr "" "a Slic3r automatikusan kiválasztja a kombinálandó rétegek maximálisan " "lehetséges számát a fúvóka átmérőjének és a rétegmagasságnak megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4325,7 +4408,7 @@ msgstr "" "fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a " "rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4335,23 +4418,23 @@ msgstr "" "Ez a fenti alapértelmezett Kitöltés sebességéhez képest százalékban " "(például: 80%) adható meg. Állítsa nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "Tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "A felső és alsó felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "A felső/alsó héj minimális vastagsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirál váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4365,22 +4448,22 @@ msgstr "" "Továbbra is beállíthat tetszőleges számú alsó tömör réteget, valamint " "szoknya-/karima hurkokat. Egynél több objektum nyomtatásakor nem fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "Hőmérséklet-változás" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4397,13 +4480,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4426,35 +4509,35 @@ msgstr "" "egy \"M109 S[first_layer_temperature]\" parancsot. Ha több extruderrel " "rendelkezik, akkor a g-kód az extruderek sorrendjében kerül feldolgozásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "Színváltás G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ezt a G-kódot a színváltás kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ezt a G-kódot a nyomtatás szüneteltetés kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ezt a G-kódot egyéni kódként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Egyetlen Extruder Többféle Anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A nyomtató a filamenteket egyetlen 'hot endbe' fűzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Az összes nyomtató extruder előkészítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4462,11 +4545,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor a nyomtatás kezdetén az összes nyomtató extruder " "előkészítésre kerül a tárgyasztal elülső szélénél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nincsenek ritkás rétegek (Kísérleti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4478,11 +4561,11 @@ msgstr "" "extruder az aktuális magasság alá süllyed a törlőtorony nyomtatásához. A " "felhasználó felelős azért, hogy ez ne okozzon ütközést a nyomtatás során." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Szelet hézagzárási sugara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4493,11 +4576,11 @@ msgstr "" "végső nyomtatási felbontást, ezért célszerű az értékét ésszerűen alacsonyan " "tartani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "Szeletelési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4506,31 +4589,31 @@ msgstr "" "Használja a \"Lyukak bezárása\" opciót a modellen lévő összes lyuk " "bezárásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "Általános" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "Páros - Páratlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "Lyukak bezárása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "Támaszanyag létrehozása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "Engedélyezi a támaszanyag generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatikusan generált támaszok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4540,11 +4623,11 @@ msgstr "" "küszöbértéke alapján. Ha nincs bejelölve, a támaszok csak a \"Támaszték " "Kényszerítők\" térfogatokon belül lesznek generálva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY elválasztás egy objektum és annak támasztója között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4552,11 +4635,11 @@ msgstr "" "XY elválasztás egy objektum és a támasztószerkezet között. Ha százalékban " "van megadva (például 50%), akkor a külső kerület szélességére kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "Mintázat szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4564,12 +4647,12 @@ msgstr "" "Ezzel a beállítással elforgathatja a támaszanyag mintázatát a vízszintes " "síkon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Támaszték csak tárgyasztalról" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4577,11 +4660,11 @@ msgstr "" "Csak akkor hozzon létre támaszt, ha az a tárgyasztalon nyugszik. Ne hozzon " "létre támaszt a nyomtatáson." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Felső érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4591,23 +4674,23 @@ msgstr "" "Ennek 0-ra állítása megakadályozza azt is, hogy a Slic3r az első " "objektumrétegnél a híd áramlását és sebességét használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oldható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Alsó érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4619,15 +4702,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "Megegyezik a felsővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Támasztó kényszerítése az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4640,15 +4723,15 @@ msgstr "" "talpfelülettel rendelkező objektumok jobb tapadásának eléréséhez a " "tárgyasztalhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Támasztó kényszerítése az első n rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Támaszanyag/tutaj/szoknya extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4657,7 +4740,7 @@ msgstr "" "éppen aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4671,22 +4754,22 @@ msgstr "" "használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra " "lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "Interfész hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Fedje le a támaszok felső érintkező rétegét hurkokkal. Alapértelmezés " "szerint kikapcsolva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Támaszanyag interfész / tutaj extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4695,38 +4778,38 @@ msgstr "" "aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében). Ez hatással van a tutajra is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "Felső interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kikapcsolva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "1 (könnyű)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "2 (alapértelmezett)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (nehéz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alsó interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4734,11 +4817,11 @@ msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma. " "Állítsa -1-re a support_material_interface_layers használatához" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "Zárási sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4747,17 +4830,17 @@ msgstr "" "segítségével egyesítjük. A zárási sugárnál kisebb hézagok kitöltésre " "kerülnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Interfész mintázat térköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Térköz az interfész vonalai között. HA nullára állítja, akkor összefüggő " "interfészt kap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4767,23 +4850,23 @@ msgstr "" "megadva (például 50%), akkor a sebességet a támasztó nyomtatási sebességére " "kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "Mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Támaszanyag létrehozásához használt mintázat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Egyenesvonalú háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfész mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4794,24 +4877,24 @@ msgstr "" "(Rectilinear), míg az oldható támaszanyag interfész alapértelmezett " "mintázata a koncentrikus (Concentric)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "Mintázat térköze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Térköz a támaszanyag vonalai között." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Támaszanyag nyomtatásának sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4821,31 +4904,31 @@ msgstr "" "stabilabb támaszokat hoz létre, míg a simulékony támasz tornyok anyagot " "takarítanak meg és csökkentik az objektumok hegesedését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "Simulékony" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Szinkronizálás objektumrétegekkel" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "Túlnyúlási küszöbértéke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4859,11 +4942,11 @@ msgstr "" "még támaszanyag NÉLKÜL nyomtathat. Automatikus felismeréshez állítsa nullára " "(ajánlott)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "Burkolat a támasz körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4871,57 +4954,57 @@ msgstr "" "Hozzáad egy burkolatot (egyetlen kerületi vonalat) a támasztékhoz. Ez " "megbízhatóbbá, de nehezebben eltávolíthatóvá teszi a támaszt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4929,12 +5012,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4942,24 +5025,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4968,7 +5051,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4976,15 +5059,15 @@ msgstr "" "A fúvóka hőmérséklete az első réteg után. Állítsa ezt nullára, hogy a " "kimeneti G-kódban a hőmérsékletet befolyásoló parancsokat letiltsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "Vastag hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4995,11 +5078,11 @@ msgstr "" "hidak jobban fognak kinézni, de csak a rövidebb áthidalt távolságokon " "lesznek megbízhatóak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "Vékony falak felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -5007,7 +5090,7 @@ msgstr "" "Szimpla szélességű falak felismerése (olyan részek, ahol két extrudálás nem " "fér el, ezért egyetlen nyomvonallá kell összezsúfolni őket)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -5024,7 +5107,7 @@ msgstr "" "parancsot. Lehetőség van tehát egyéni viselkedés szkriptelésére a " "szerszámváltás előtt és után is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -5041,7 +5124,7 @@ msgstr "" "Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -5056,20 +5139,20 @@ msgstr "" "beállításhoz." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Felső" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "A felső felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "Felső tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -5080,20 +5163,20 @@ msgstr "" "Ez hasznos a változó rétegmagasságú nyomtatásnál a \" párnásodás\" effektus " "elkerülése érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimális felső héj vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Az utazási mozgások sebessége (távoli extrudálási pontok közötti ugrások)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "Z utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -5103,21 +5186,21 @@ msgstr "" "Ha nullára van állítva, akkor az értéket figyelmen kívül hagyjuk, és " "helyette a normál utazási sebességet használjuk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware visszahúzás használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relatív E távolságok használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5125,11 +5208,11 @@ msgstr "" "Ha a firmware relatív E értékeket igényel, jelölje be ezt a lehetőséget, " "egyébként hagyja üresen. A legtöbb firmware abszolút értékeket használ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "Használjon volumetrikus E paramétert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5145,11 +5228,11 @@ msgstr "" "Slic3r-ben kiválasztott filamenthez tartozó filament átmérő használatával. " "Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "A változó rétegmagasság funkció engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5157,21 +5240,21 @@ msgstr "" "Egyes nyomtatók vagy nyomtatóbeállítások nehézségekbe ütközhetnek a változó " "rétegmagasságú nyomtatásnál. Alapértelmezés szerint engedélyezett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Törlés visszahúzás közben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5179,7 +5262,7 @@ msgstr "" "Ez a jelölő a fúvókát visszahúzás közben mozgatja, hogy a szivárgó " "extruderek esetén minimalizálja az esetleges paca képződést." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5188,11 +5271,11 @@ msgstr "" "az extruderek előkészítésére vagy tisztítására. A felesleges anyagot a " "törlőtoronyba extrudálja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Öblítési mennyiségek - mátrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5201,58 +5284,58 @@ msgstr "" "tisztításához szükséges, a törlőtoronyba töltenő térfogatokat " "(köbmilliméterben)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Törlőtorony karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "Törlési beállítások" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Törlés az objektum kitöltésébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5262,11 +5345,11 @@ msgstr "" "csökkenti a hulladék mennyiségét, de a további mozgások miatt hosszabb " "nyomtatási időt eredményezhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "Törlés ebbe az objektumba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5277,29 +5360,29 @@ msgstr "" "emellett csökkenti a nyomtatási időt. Az objektumok színei emiatt keveredni " "fognak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximális áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "A támaszok közötti maximális távolság a ritkás kitöltésű részeken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY méret kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5309,11 +5392,11 @@ msgstr "" "= befelé, pozitív = kifelé). Ez hasznos lehet a furatok méretének " "finomhangolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Z ofszet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5326,11 +5409,11 @@ msgstr "" "tárgyasztal felett, akkor állítsa ezt az értéke -0,3-ra (vagy javítsa meg a " "végállást)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5338,19 +5421,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5358,11 +5441,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5374,11 +5457,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5387,22 +5470,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5411,11 +5494,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5424,59 +5507,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Tűfej elülső átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "Támasztékok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "A fej mutató oldalának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "Fej benyúlás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Mennyire kell a tűhegynek benyúlnia a modell felületébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "Tűfej szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Szélesség a hátsó gömb középpontjától az első gömb középpontjáig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pillér átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "A támasztó pillérek átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kis pillér átmérője százalék" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5484,11 +5566,11 @@ msgstr "" "A kisebb pillérek normál pillérek átmérőjéhez viszonyított aránya, amelyeket " "olyan problémás helyeken használnak, ahol egy normál pillér nem fér el." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max hidak egy pilléren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5496,22 +5578,22 @@ msgstr "" "Az egy pilléren elhelyezhető hidak maximális száma. A hidak tartják a " "támasztópont tűfejeit, és kis ágakként csatlakoznak a pillérekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pillér összekötési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5521,50 +5603,50 @@ msgstr "" "kereszt (dupla cikk-cakk) vagy dinamikus, amely automatikusan vált az első " "kettő között a két pillér távolságától függően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "Cikk-Cakk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "Kereszt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pillérszélesítési tényező" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "A támasztó alapjának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "A pillér alapjának átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "A támasztó alapjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A pillér alapkúpjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "A támasztó alapjának biztonsági távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5574,28 +5656,28 @@ msgstr "" "nulla magasságú módban van értelme, ahol a modell és a pillér közé egy ennek " "a paraméternek megfelelő rés kerül beillesztésre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "Kritikus szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Az alapértelmezett szög a támasztópálcák és csomópontok összekötéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "Híd max. hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "A híd maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximális oszlop áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5603,11 +5685,11 @@ msgstr "" "Két oszlop maximális távolsága, amelyeket még össze lehet kötni egymással. A " "nulla érték tiltja az oszlopok kaszkádosítását." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "Objektum magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5615,63 +5697,63 @@ msgstr "" "Mennyire emeljék fel a támasztók a megtámasztott objektumot. Ha a \"Párna az " "objektum körül\" opció engedélyezve van, ez az érték nem számít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "Kijelző szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "Kijelző szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "Kijelző magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "Kijelző magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "Pixelek száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pixelek száma X irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pixelek száma Y irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Kijelző vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Tükrözés vízszintesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képek vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Kijelző függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Tükrözés függőlegesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képe függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "Kijelző tájolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5681,58 +5763,60 @@ msgstr "" "mód megfordítja a kijelző szélességi és magassági paramétereinek jelentését, " "és a kimeneti képek 90 fokkal el lesznek forgatva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "Tájkép" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "Portré" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "Gyors billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "A gyors billenés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "Lassú billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "A lassú billentés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5740,40 +5824,40 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Printer scaling correction in Y axis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Nyomtató abszolút korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5781,29 +5865,29 @@ msgstr "" "A szeletelt 2D poligonokat megnöveli vagy összezsugorítja a korrekció " "előjelének megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefántláb minimális szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Az elefántláb-kompenzáció során megőrzendő jellemzők minimális szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Nyomtató Gamma korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5814,53 +5898,53 @@ msgstr "" "viselkedés megszünteti az élsimítást anélkül, hogy a sokszögek lyukai " "elvesznének." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "SLA anyag típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "Flakon térfogata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "A flakon súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "pénz/flakon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "Áttűnő rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5868,138 +5952,129 @@ msgstr "" "A szükséges rétegek száma a kezdeti expozíciós időről az expozíciós időre " "való átmenethez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimális expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximum expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "Expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimális kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximum kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "Kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA anyag megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Az SLA anyaggal kapcsolatos jegyzeteit ide írhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Alapértelmezett SLA anyagprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "Támasztók generálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Támasztók generálása a modellekhez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "Támasztó pontok sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ez a támasztási pontok sűrűségének relatív mérőszáma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "A támasztási pontok minimális távolsága" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "" -"Nem kerülnek támasztási pontok ennél a küszöbértéknél közelebb egymáshoz." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "Párna használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "Párna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Párna hozzáadása a támasztott modell alá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Párna falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A párna és az opcionális üreg falainak vastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "Párna fal magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -6011,19 +6086,19 @@ msgstr "" "szívóhatást fejthetnek ki az üregben, ami megnehezíti a nyomtatás lehúzását " "a kádfóliáról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "Párna karima mérete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Milyen messzire terjedjen ki a párna az körbevett geometria körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximális összeolvadási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -6034,11 +6109,11 @@ msgstr "" "milyen messze legyen egymástól. Ha ennél közelebb vannak egymáshoz, akkor " "egy párnává olvadnak össze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "Párnafal meredekség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -6046,93 +6121,93 @@ msgstr "" "A párnafal meredeksége a tárgyasztal síkjához képest. A 90 fok egyenes falat " "jelent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "Párna az objektum körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Hozzon létre párnát az objektum körül és hagyja figyelmen kívül a támasztók " "magasságát" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Párna az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Párna kényszerítése az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "Párna objektum hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Az objektum alja és a generált párna közötti hézag nulla magasságú módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Párna objektum összekötő lépésköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Az objektumot és a generált párnát összekötő pálcák közötti távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "Párna objektum összekötő szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Az objektumot és a generált párnát összekötő csatlakozó pálcák szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Párna objektum összekötő benyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Az apró összekötőknek mennyire kell benyúlniuk a modell testébe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "Üregesítés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "Üregesítés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Üregesítse a modellt, hogy üres legyen a belseje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "Falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Az üreges modell minimális falvastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "Pontosság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6140,12 +6215,12 @@ msgstr "" "Teljesítmény kontra számítási pontosság. Az alacsonyabb értékek nemkívánatos " "műtermékeket okozhatnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Zárótávolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6159,11 +6234,11 @@ msgstr "" "lekerekíti a belső teret. Nulla értéknél a belső tér leginkább a külsőhöz " "fog hasonlítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "Nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6173,337 +6248,312 @@ msgstr "" "nyomtatási profilra lehet szükség. Lelassítja a billenőmozgást, és " "késleltetést ad hozzá az expozíció előtt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Konfiguráció betöltése a megadott fájlból. Többször is használható " +"beállítások több fájlból történő betöltéséhez." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Ennek a súgónak a megjelenítése." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Súgó (FFF lehetőségek)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "" +"A nyomtatási/G-kód konfigurációs lehetőségek teljes listájának megjelenítése." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Súgó (SLA lehetőségek)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "" +"Az SLA nyomtatási konfigurációs beállítások teljes listájának megjelenítése." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "G-kód nézegető" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Egy már felszeletelt és elmentett G-kód megjelenítése" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Konfigurációs fájl mentése" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "A konfiguráció mentése a megadott fájlba." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Modell Információ Kimenet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "A modellre vonatkozó információk írása a konzolra." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Modell(ek) exportálása OBJ formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "STL exportálása" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Modell(ek) exportálása STL formátumban." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "3MF exportálása" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Modell(ek) exportálása 3MF formátumban." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Szeletelés_" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 msgid "Export SLA" msgstr "SLA exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Szeletelje fel a modellt és exportálja az SLA nyomtatási rétegeket PNG " "formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "3MF exportálása" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Modell(ek) exportálása 3MF formátumban." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "STL exportálása" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Modell(ek) exportálása STL formátumban." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Export G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Szeletelje a modellt és exportálja a szerszámpályákat G-kódként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "G-kód nézegető" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Egy már felszeletelt és elmentett G-kód megjelenítése" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Szeletelés_" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -"A modell szeletelése FFF-, vagy SLA-ként a printer_technology konfigurációs " -"érték alapján." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Súgó" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Ennek a súgónak a megjelenítése." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Súgó (FFF lehetőségek)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "" -"A nyomtatási/G-kód konfigurációs lehetőségek teljes listájának megjelenítése." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Súgó (SLA lehetőségek)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "" -"Az SLA nyomtatási konfigurációs beállítások teljes listájának megjelenítése." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Modell Információ Kimenet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "A modellre vonatkozó információk írása a konzolra." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Konfigurációs fájl mentése" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "A konfiguráció mentése a megadott fájlba." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "XY igazítása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "A modell igazítása egy megadott ponthoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "Vágás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "A modellt elvágása egy megadott Z-nél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "Középre igazítás_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "A nyomtatás középre igazítása a megadott középpont körül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne rendezzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6511,11 +6561,11 @@ msgstr "" "Az egyesítés előtt ne rendezze át az adott modelleket, és tartsa meg az " "eredeti XY-koordinátákat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "Ágyra igazítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6524,28 +6574,28 @@ msgstr "" "Alapértelmezés szerint engedélyezve van, kikapcsolásához használja a --no-" "ensure-on-bed opciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Másolatok sokszorozása ezzel a tényezővel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Megkettőzés rács szerint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Másolatok sokszorozása rács létrehozásával." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6553,67 +6603,54 @@ msgstr "" "A megadott modellek elredezése és egyetlen modellé való összevonása a " "tárgyasztalon, hogy egyszerre lehessen végrehajtani a műveleteket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Javítás" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Próbálja megjavítani a nem 'manifold' hálót (ez az opció implicit módon " -"hozzáadódik, ha a modellt fel kell szeletelnünk a kért művelet " -"végrehajtásához)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Az Z tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "Forgatás X körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Az X tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "Forgatás Y körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "Skálázás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skálázási tényező vagy százalék." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "Felbontás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6621,31 +6658,23 @@ msgstr "" "Az összekapcsolatlan részek felismerése és különálló objektumokra való " "bontása az adott modell(ek)ben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skálázás Mérethez Igazítva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "A megadott térfogatra való skálázás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Nem létező konfigurációs fájlok figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Ne hibázzon, ha a --betöltéshez megadott fájl nem létezik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6653,7 +6682,7 @@ msgstr "" "Előre kompatibilitási szabály konfigurációs és projektfájlokból (3MF, AMF) " "történő konfiguráció betöltéskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6666,11 +6695,11 @@ msgstr "" "hogy kilép, vagy az ismeretlen értéket egy alapértelmezett értékkel " "helyettesíti csendben vagy megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Kilépés ismeretlen konfigurációs értékek esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6678,7 +6707,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6686,23 +6715,11 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése csendben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Konfiguráció betöltése a megadott fájlból. Többször is használható " -"beállítások több fájlból történő betöltéséhez." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "Kimeneti Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6710,26 +6727,11 @@ msgstr "" "Az a fájl, ahová a kimenet kiírásra kerül (ha nincs megadva, akkor a " "bemeneti fájlon alapul)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Egypéldányos mód" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a parancssori argumentumokat a egy meglévő QIDISlicer " -"GUI példánynak küldi el, vagy egy meglévő QIDISlicer ablakot aktivál. Az " -"alkalmazás beállításai közül felülírja a \"single_instance\" konfigurációs " -"értéket." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "Adatkönyvtár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6739,21 +6741,21 @@ msgstr "" "különböző profilok karbantartásához vagy a hálózaton tárolt konfigurációk " "beviteléhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "Naplózási szint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6764,11 +6766,69 @@ msgstr "" "Például: loglevel=2 a végzetes, hiba és figyelmeztetés szintű üzeneteket " "naplózza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Egypéldányos mód" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Ha engedélyezve van, a parancssori argumentumokat a egy meglévő QIDISlicer " +"GUI példánynak küldi el, vagy egy meglévő QIDISlicer ablakot aktivál. Az " +"alkalmazás beállításai közül felülírja a \"single_instance\" konfigurációs " +"értéket." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderelés szoftveres renderelővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6776,277 +6836,277 @@ msgstr "" "Renderelés szoftveres renderelővel. A mellékelt MESA szoftveres renderelő " "töltődik be az alapértelmezett OpenGL-illesztőprogram helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "Visszahúzás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "Felhasznált filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -7054,253 +7114,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "Kerületek generálása" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "Kitöltés előkészítése" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "Támaszanyag generálása" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7380,58 +7440,58 @@ msgid "Slicing done" msgstr "Szeletelés kész" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "Modell üregesítése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Furatok készítése a modellbe." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "Modell szeletelése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "Támasztó pontok generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "Támasztó fa generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "Alátét generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "Támasztók szeletelése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Szeletek összefűzése és statisztika kiszámítása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rétegek raszterizálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Az üregesítendő térháló nem alkalmas az üregesítésre (nem foglal magába " "térfogatot)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Nem lehet a furatok jelenlegi konfigurációját a modellbe fúrni." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -7439,27 +7499,27 @@ msgstr "" "A lyukak fúrása a hálóba nem sikerült. Ezt általában a sérült modell okozza. " "Először próbálja meg azt kijavítani." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Néhány lyukat nem sikerült a modellbe fúrni" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "Támasztékok vizualizálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "A jelenlegi konfigurációval nem lehet párnát generálni ehhez a modellhez" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -7467,23 +7527,23 @@ msgstr "" "Vannak nem nyomtatható objektumok. Próbálja meg módosítani a támasztó " "beállításokat, hogy az objektumok nyomtathatóvá váljanak." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7571,79 +7631,85 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "Verzióinformáció Másolása" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "Elrendezési lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Nyomja meg a %1% bal egérgombot a pontos érték megadásához" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "Térköz" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Forgatás engedélyezése (lassú)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Balra igazítsd" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "Elrendezés" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7781,28 +7847,28 @@ msgstr "" "várakozási sor" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "Origó" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "A téglalap alakú lemez X és Y mérete." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "A 0,0 G-kód koordináta távolsága a téglalap bal elülső sarkától." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -7810,84 +7876,80 @@ msgstr "" "A tárgyasztal átmérője. Feltételezzük, hogy az origó (0,0) a középpontban " "található." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "Négyzetes" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "Körkörös" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "Alakzat" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Tárgyasztal forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Alakzat betöltése STL-ből..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "Textúra" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "Nem található:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Válasszon egy STL-fájlt a tárgyasztal alakzatának importálásához:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "Nem megfelelő formátum." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Hiba! Nem megfelelő modell" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "A kiválasztott fájl nem tartalmaz geometriát." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "A kiválasztott fájl több szétválasztott területet tartalmaz. Ez nem " "támogatott." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Válasszon egy fájlt a tárgyasztal textúrájának importálásához (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Válasszon egy STL fájlt a tárgyasztal modelljének importálásához:" @@ -8126,7 +8188,7 @@ msgstr "QIDISlicer verzió" msgid "filaments" msgstr "filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "gyártó" @@ -8181,8 +8243,8 @@ msgstr "Standard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Összes" @@ -8268,7 +8330,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "Filamentek" @@ -8328,8 +8390,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -8377,7 +8439,7 @@ msgstr "" "jelenik meg (program használata közben soha). Ez csak egy értesítési " "mechanizmus, nem történik automatikus telepítés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Beépített Előbeállítások automatikus frissítése" @@ -8410,13 +8472,13 @@ msgstr "" "Ezenkívül a frissítés alkalmazása előtt a teljes konfigurációról " "pillanatfelvétel készül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" @@ -8454,8 +8516,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "Újratöltés lemezről" @@ -8482,11 +8544,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "Fájl társítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Társítsa a .3mf fájlokat a QIDISlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Társítsa a .stl fájlokat a QIDISlicerhez" @@ -8555,7 +8617,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Típus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -8565,8 +8627,8 @@ msgstr "Válassza ki a nyomtató által használt firmware típusát." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Érvénytelen numerikus bevitel." @@ -8580,7 +8642,7 @@ msgstr "Állítsa be a nyomtató tárgyasztalának alakját." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -8782,7 +8844,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Kiválasztás" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "Típus:" @@ -8815,10 +8877,10 @@ msgstr "Befejezés" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8921,7 +8983,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "Asztal integráció" @@ -8941,8 +9003,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Végrahajtás" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" @@ -8955,7 +9017,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Ez a művelet a függőleges csúszkán lévő összes jelölő törléséhez vezet." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9042,19 +9104,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Kapcsolókód az Extruder váltáshoz" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "Extruder váltás" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "aktív" @@ -9068,7 +9130,7 @@ msgid "used" msgstr "használatban" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "Ugrás a magassághoz" @@ -9076,64 +9138,69 @@ msgstr "Ugrás a magassághoz" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Szekvenciális csúszka csak a legfelső rétegre alkalmazva" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Extruder sorrend beállítása a teljes nyomtatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 msgid "Ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "Automatikus színváltás beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "Szín szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "Nyomtatási szünet üzenetének szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "Színváltás törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "Szerszám törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "Nyomtatási szünet törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Adja meg a magasságot, amelyre ugrani szeretne" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -9141,15 +9208,15 @@ msgstr "" "A szekvenciális nyomtatás aktív.\n" "Ilyenkor nem lehet az objektumokhoz egyéni G-kódot adni." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "Egyrétegű mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Összes egyedi változtatás eldobása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -9160,7 +9227,7 @@ msgstr "" "Vonalzó mód beállítása\n" "vagy Extruder sorrend beállítása a teljes nyomtatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -9169,25 +9236,25 @@ msgstr "" "Ugrás a magasságra %s\n" "vagy Vonalzó mód beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Jelenlegi szín szerkesztése - Kattintson a jobb egérgombbal a színezett " "csúszkaszegmensre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Ez egy törlőtorony réteg" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "Nyomtatási mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Extruder váltás hozzáadása - Bal egérkattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -9195,23 +9262,23 @@ msgstr "" "Színváltás hozzáadása - Bal egérgombbal kattintás előre definiált színhez, " "vagy Shift + Bal egérgombbal kattintás egyéni színválasztáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Színváltás hozzáadása - Bal egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "vagy nyomja meg a \"+\" billentyűt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "További kód hozzáadása - Ctrl + Bal egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "További kód hozzáadása - Jobb egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -9222,40 +9289,40 @@ msgstr "" "Ilyenkor nem lehet az objektumokhoz egyéni G-kódot adni.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "folytatás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Színváltás (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Színváltás (\"%1%\") az Extruder %2% esetében" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Nyomtatás Szüneteltetése (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Egyedi sablon (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Az Extruder (szerszám) \"%1%\" Extruderre változott." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -9263,7 +9330,7 @@ msgstr "" "Az ehhez a jelöléshez tartozó G-kód konfliktusban van a nyomtatási móddal.\n" "Szerkesztése a Csúszkák adatainak megváltozását okozza." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -9273,7 +9340,7 @@ msgstr "" "végéig nem használnak.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -9281,13 +9348,13 @@ msgstr "" "Az aktuáli extruderrel megegyező extruderre való váltás van beállítva.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -9296,15 +9363,15 @@ msgstr "" "használtak.\n" "Ellenőrizze a beállításokat a felesleges színváltások elkerülése érdekében." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Jelölő törlése - Bal kattintás vagy \"-\" billentyű" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Jelölő szerkesztése - Ctrl + Bal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Jelölő szerkesztése - Jobb kattintás" @@ -9397,8 +9464,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások" @@ -9462,10 +9529,10 @@ msgstr "alapértelmezett érték" msgid "parameter name" msgstr "paraméter név" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -9473,7 +9540,7 @@ msgstr "paraméter név" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nem támogatja a százalékot" @@ -9487,17 +9554,17 @@ msgstr "" "A bemeneti érték kívül esik a tartományon\n" "Biztos benne, hogy %s a helyes érték, és folytatni szeretné?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "Paraméter hitelesítés" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "A bemeneti érték kívül esik a tartományon" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9505,7 +9572,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9514,7 +9581,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen bemeneti formátum. A méretek vektora a következő formátumban " "lenne érvényes: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9678,7 +9745,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Csak támaszték kényszerítőkre" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "Karima" @@ -9706,52 +9773,52 @@ msgstr "Objektum alatt" msgid "Around object" msgstr "Objektum körül" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "Alakzat Galéria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Alakzat választása a galériából" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Egy vagy több egyedi alakzat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Egy vagy több egyedi alakzat törlése. Rendszer alakzatokat nem tud törölni" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Hozzáadás a tárgyasztalhoz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Kijelölt alakzat(ok) hozzáadása a tárgyasztalhoz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Egy vagy több fájl kiválasztása (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9760,396 +9827,396 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy a kiválasztott %1%-fájl hibás vagy megsemmisült.\n" "Nem tudjuk betölteni ezt a fájlt" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Válasszon egy PNG-fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "A PNG cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "Bélyegkép módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "Részelem típus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "Réteg" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilátor sebesség" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "Szerszám pozíció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "Kattintás az elrejtéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "Kattintás a megjelenítéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "legfeljebb" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "felett" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "tól" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "hoz_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "Százalék" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "Magasság (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "Szélesség (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Sebesség (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Hőmérséklet (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Térfogatáram (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "Eszköz" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "Színes nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "Alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "Szín változtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "Felfüggesztés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "Hátralévő idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normál mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "Lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "Lopakodó mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "Normál mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "Visszahúzások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "Előretolások_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "Varratok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "Eszköz váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "Szín váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "Nyomtátási szünetek" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "Egyedi G-kódok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "Héjak" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "Szerszám jelölő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Kör" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -10157,7 +10224,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -10166,299 +10233,299 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Forgatás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "Alkatrész" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "Bal klikk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "Jobb klikk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "Húzás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Keresek..." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "Vágás végrehajtása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "Vágás Síkkal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -10616,7 +10683,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Az objektum utolsó tömör részének típusát nem lehet megváltoztatni." @@ -10633,7 +10700,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "Módosító" @@ -10753,18 +10820,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -10955,7 +11021,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" @@ -11028,133 +11094,133 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Támaszték festés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "A nézet vágása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "Irány visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Ecset méret" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Ecset forma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Bal egérgomb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "Támaszték kényszerítése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Jobb egérgomb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "Támaszték blokkolása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Bal egérgomb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Kijelölés eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Az összes kijelölés eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "Gömb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Túlnyúlás kijelölése szöggel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "Kényszerítés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Eszköz típus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Ecset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Okos kitöltés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Okos kitöltés szög" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Háromszögek felosztása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "Csak túlnyúlásokon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11164,12 +11230,12 @@ msgstr "" "engedélyezve van, akkor a festhető lapokat az előre kiválasztott lapokra " "korlátozhatja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "A felületeket a választott festőecset szerint festi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." @@ -11177,31 +11243,31 @@ msgstr "" "Olyan szomszédos oldalakat fest meg, amelyek relatív szöge kisebb vagy " "egyenlő a beállított szöggel." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Csak a \"%1%\" által kiválasztott felületekre enged festeni." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Minden felületre fest, tájolástól függetlenül." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" "Figyelmen kívül hagyja a kamerával ellentétes irányba néző felületeket." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Csak egy felületet fest meg." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -11210,53 +11276,52 @@ msgstr "Csak egy felületet fest meg." msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Egér görgő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Az objektum festése közben a nagyobb felületeket kisebbekre osztja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "Egér görgő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Kijelölés visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "Támasztékok blokkolása szög alapján" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "Támasztékok hozzáadása szög alapján" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Biztos benne, hogy meg akarja csinálni?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "Támasztékok hozzáadása" @@ -11273,7 +11338,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo- Felület Tárgyasztalra Illesztése" @@ -11339,7 +11404,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "Üregelés és fúrás" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -11590,12 +11655,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mozgatása" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Forgatása" @@ -11653,7 +11718,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "Modell Egyszerűsítése" @@ -11733,151 +11798,183 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "Fej átmérő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "A támasztékok lezárása az új szigetek alatt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "Kijelölt pontok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "Összes pont eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "Változtatások alkalmazása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "Változtatások eldobása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Pontok minimális távolsága" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "Pontok automatikus generálása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "Kézi szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "Támasztó pont hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "Támasztó pont törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "Tűfej átmérőjének módosítáa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "Támaszték paraméter változtatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Támasztópontok" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Menti a manuálisan szerkesztett támaszpontjait?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "Támasztópontok mentése?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "Támasztópont mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "Támasztópontok szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Az automatikus generálás az összes manuális pontot törölni fogja." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Támasztó pontok automatikus generálása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA gizmo gyorsbillentyűk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Megjegyzés: egyes billentyűparancsok csak (nem)szerkesztési módban működnek." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "Pont hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "Pont eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "Pont mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "Pont hozzáadása kijelöléshez" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "Pont eltávolítása kijelölésből" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "Kijelölés téglalappal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Kijelölés megszüntetése téglalappal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "Összes pont kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "Vágási sík mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Vágási sík visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Váltás szerkesztés módra" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11901,7 +11998,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -12085,7 +12182,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" @@ -12127,346 +12224,346 @@ msgstr "" "Jelenleg SLA támasztási pontokat szerkeszt. Kérjük, először alkalmazza vagy " "dobja el a módosításokat." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "Bal egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "Részlet hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "Jobb egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "Részlet eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Bal egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "Alaphelyzetbe állítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Jobb egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "Simítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Egér görgő:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Szerkesztési terület növelése/csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "Minőség / Sebesség" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Jobb nyomtatási minőség vagy nagyobb nyomtatási sebesség." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "Sima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "Min. megtartása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Változó rétegmagasság - Kézi szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Változó rétegmagasság - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Változó rétegmagasság - Adaptív" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Változó rétegmagasság - Sima összes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "Objektum Tükrözése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "Objektum Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Váltás a Beállításokra" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Alapanyag Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "Előzmények visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "Előzmények alkalmazása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Visszavonása" msgstr[1] "%1$d Művelet Visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Mégis" msgstr[1] "%1$d Művelet Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Kijelöltek elrendezése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Kattintson a jobb egérgombbal az elrendezési lehetőségek megjelenítéséhez" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "Példány eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "Objektumokra bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal az előzmények megnyitásához/bezárásához" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Következő visszavonás művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Következő mégis művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "Szeletelés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "Érvénytelen adat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Objektum található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Szerszámpálya található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA támaszték található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Egyes objektumok nem láthatók szerkesztés közben." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12475,18 +12572,24 @@ msgstr "" "A szeletelés folytatásához oldja meg ezt a problémát." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -12495,11 +12598,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Kijelölés – Hozzáadás a téglalaphoz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból" @@ -12528,13 +12631,13 @@ msgstr "A következő értékek helyettesítésre kerültek:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Ellenőrizze a helyettesítéseket, és szükség esetén módosítsa azokat." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA nyomtatási beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "Fizikai Nyomtató" @@ -12663,17 +12766,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "Kritikus hiba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Belső hiba: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Ön a %1% %2% verzióját nyitja meg." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12691,7 +12794,7 @@ msgstr "" "Ha igen, akkor az aktív konfigurációról biztonsági másolat készül az új " "konfiguráció importálása előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12704,19 +12807,19 @@ msgstr "" "\n" "Importáljuk ezt a meglévő konfigurációt?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "Importálás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "Ne importálja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Folytatás és az újabb konfiguráció importálása?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12732,7 +12835,7 @@ msgstr "" "https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/ oldalról.\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12741,37 +12844,49 @@ msgstr "" "%s\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Emlékezzen a választásomra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "Konfiguráció betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Elérhető a(z) %1% új kiadás előtti verziója." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "Tekintse meg a kiadások oldalt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "A beállítások fül előkészítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ablak pozíciójának visszaállítása indításkor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "A QIDISlicer összeomlást követően indult el" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12797,24 +12912,24 @@ msgstr "" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Hagyja engedélyezve a \"%1%\"-ot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "A következő előbeállítások állnak rendelkezésre a \"Nyomtató feltöltés\" " "mentett beállításaival" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12824,7 +12939,7 @@ msgstr "" "nyomtató beállításaiban. \n" "A beállítások a fizikai nyomtatók beállításaiban lesznek elérhetőek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12834,142 +12949,142 @@ msgstr "" "létrehozásuk során.\n" "Megjegyzés: Ez a név később módosítható a fizikai nyomtató beállításainál" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "Újralétrehozás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "Az aktuális előbeállítások betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mód nézet betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Válasszon ki egy fájlt (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "Egy alkalmazás nyelvének megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "Válassza ki a nyelvet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "módosított" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s Fut_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvételek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Konfigurációs pillanatfelvételek megtekintése / aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvétel Készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Pillanatfelvétel készítése az aktuális konfigurációról" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Konfigurációs Frissítések Keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Konfigurációs frissítések keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "Alkalmazás beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nyomtató &Firmware Feltöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Firmware feltöltése Arduino alapú nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -12977,28 +13092,28 @@ msgstr "" "Néhány előbeállítás módosult, és a nem mentett változásokat a konfigurációs " "pillanatkép nem rögzíti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "Pillanatkép neve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Folytatja a konfigurációs pillanatkép aktiválását: %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Nem sikerült a konfigurációs pillanatkép aktiválása." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "Nyelv kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -13006,65 +13121,64 @@ msgstr "" "A nyelv megváltoztatása újraindítja az alkalmazást.\n" "Elveszíti a tárgyasztal tartalmát." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "Alkalmazás újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Új projekt esetén az összes módosítás visszaállításra kerül" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt betöltése az jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "A projekt betöltődik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Új projekt megnyitása, miközben néhány előbeállítás nincs elmentve." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "A feltöltések még mindig folyamatban vannak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Megállítja őket, és akkor is folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Folyamatban lévő feltöltések" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Ellenőrizze az objektumlistát, előbeállítás váltás előtt." #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -13073,35 +13187,35 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Válasszon egy gcode fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hiperhivatkozás megnyitása az alapértelmezett böngészőben?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Hiperhivatkozás megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "A hiperhivatkozások böngészőben való megnyitásának letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "A QIDISlicer emlékezni fog a választására." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Erről nem fogjuk újra megkérdezni a hiperhivatkozások lebegtetésével " "kapcsolatban." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -13110,391 +13224,391 @@ msgstr "" "Látogasson el a \"Beállítások\" menüpontba, és jelölje be a \"%1%\" \n" "lehetőséget a választása módosításához." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Ne kérdezzen rá újra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "Párna és Támasztó" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "Alkatrész hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "Negatív térfogat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "Módosító hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "Támasz blokkoló hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "Támasz kényszerítő hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "Válassza ki a megjelentés beállításait" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Gyors hozzáadás beállításai (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "A következő modell javítása sikerült" msgstr[1] "A következő modellek javítása sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "A következő modell javítása nem sikerült" msgstr[1] "A következő modellek javítása nem sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "A javítást vissza lett vonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "A kijelölt objektum eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "Doboz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "Henger" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "Lemez" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "Galéria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "Magasságtartomány módosító" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "Beállítások hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "Típus módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Legyen különálló objektum" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Legyenek különálló objektumok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "Nyomtatható" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "A kiválasztott térfogatok újra betöltésé a lemezről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "Helyettesítés STL-lel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "A kiválasztott térfogat cseréje új STL-lel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Extruder beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "Másik extruder használata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "Skálázás a nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Méretezze a kiválasztott objektumot a (maximális) nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konvertálás angolszász mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Konvertálás visszavonása (angolszász mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "Konvertálás metrikus mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Konvertálás visszavonása (metrikus mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Objektumok összevonása egy többrészes objektumba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "X tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az X tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "Y tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az Y tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "Z tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az Z tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "Alakzat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "Objektumokra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "A kijelölt objektum különálló objektumokra bontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "Alkatrészekre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "A kijelölt objektum különálló alkatrészekre bontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "A kijelölt objektum felbontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "Példányok számának megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy újabb példányának hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy példányának eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum példányszámának módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Tárgyasztal kitöltése példányokkal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Tárgyasztal fennmaradó területének kitöltése a kiválasztott objektum " @@ -13526,356 +13640,356 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Rétegtartomány hozzáadása" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "Nem észlelhető hiba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Automatikusan megjavított %1$d hiba" msgstr[1] "Automatikusan megjavított %1$d hibák" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d degenerált felület" msgstr[1] "%1$d degenerált felület" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d él javtva" msgstr[1] "%1$d él javtva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d felület eltávolítva" msgstr[1] "%1$d felület eltávolítva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d felület megfordítva" msgstr[1] "%1$d felületek megfordítva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d hátsó él" msgstr[1] "%1$d hátsó él" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d nyitott él" msgstr[1] "%1$d nyitott él" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "Fennmaradó hibák" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Kattintson jobb gombbal az ikonra az objektumbeálltások módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Kattintson az ikonra az objektumbeálltások módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Kattintson jobb gombbal az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának " "módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Kattintson az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "Extruder Váltás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "Objektum átnevezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Al-objektum átnevezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Példányok külön objektumokká" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Az objektumban lévő térfogatok átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "Objektum átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Rétegek beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Objektum beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Magasságtartományok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Objektum beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "Alkatrész Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "Módosító Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "Fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Általános Részobjektum Hzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "Általános" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Alakzat Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Alakzatok Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Felfestett támasztékok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Felfestett varratok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Többanyagú festés eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Tárgyak tárgyasztalba helyezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "Beállítások Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Minden példány törlése az objektumból" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "Magasságtartomány Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Az objektumlistából nem törölheti az utolsó szilárd alkatrészt az " "objektumból." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "Alobjektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Egy objektum utolsó példánya nem törölhető." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "Példány törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett felbontani, mert csak egy alkatrészt " "tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "Összevonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Az összes alkatrész összevonása egyetlen objektummá" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "Rétegek hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektum manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "Csoport manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Módosítható objektum beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Módosítható alkatrész beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Módosítható rétegtartomány beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "Alkatrész manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "Példány manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "Magasságtartományok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "Magasságtartomány beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "Magasságtartomány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13885,7 +13999,7 @@ msgstr "" "A következő rétegtartomány túl vékony ahhoz, \n" "hogy a minimális rétegmagasság megsértése nélkül ketté lehessen osztani." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13897,7 +14011,7 @@ msgstr "" "Az aktuális és a következő rétegtartomány közötti hézag vékonyabb, \n" "mint a megengedett minimális rétegmagasság." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13905,108 +14019,108 @@ msgstr "" "Nem lehet új rétegtartományt beszúrni az aktuális rétegtartomány után. \n" "Az aktuális rétegtartomány átfedésben van a következő rétegtartománnyal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "Magasságtartomány szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Kijelölés - törlés listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Kijelölés - hozzáadás listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "Objektum vagy példány" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nem támogatott kijelölés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "A kiválasztást a %s elemmel kezdte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Ebben az módban csak másik %s elemeket lehet kiválasztani %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "egy aktuális objektum_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatív térfogat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "Támasz Blokkoló" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "Támasz Kényszerítő" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "Válassza ki az alkatrész típusát" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "Alkatrész Típus Módosítás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "Új név megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "Modell javítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "Extruderek Cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "Csoport beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Csoport beállítása nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "Beálltás nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "Beálltás nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Példány beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Példány beállítása nem nyomtathatónak" @@ -14050,56 +14164,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "Angolszász" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "Skálázási tényezők" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "Eltolás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "Világ koordináták" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "Helyzet Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "Tájolás Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Skálázás Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -14121,37 +14235,37 @@ msgstr "%s Opció Törlése" msgid "Change Option %s" msgstr "%s Opció Megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Adja meg az aktuális rétegen használt egyéni G-kódot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Egyedi G-kód az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "A nyomtatás szüneteltetésekor a nyomtató kijelzőjén megjelenő rövid üzenet " "megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Üzenet a nyomtatás szüneteltetésekor az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "MEGJEGYZÉS:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" "A \"%1%\" szeletelt objektum úgy néz ki, mint egy logó vagy egy felirat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Színváltás alkalmazása automatikusan" @@ -14194,6 +14308,25 @@ msgstr "Tárgyasztal kitöltése" msgid "Arranging" msgstr "Elrendezés" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -14326,14 +14459,14 @@ msgstr "" "Az importált SLA-archívum nem tartalmazott előbeállításokat. Az aktuális SLA " "előbeállítások kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nem tölthet be olyan SLA projektet, amelyben több részből álló objektum van " "a tárgyasztalon" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -14348,7 +14481,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" @@ -14387,7 +14520,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Konfiguráció betöltése ini/amf/3mf/gcode fájlból, és hozzáadás a meglévőhöz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "G-kód küldése" @@ -14395,7 +14528,7 @@ msgstr "G-kód küldése" msgid "Export config" msgstr "Beállítások exportálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportálás SD kártyára / Flash meghajtóra" @@ -14472,8 +14605,8 @@ msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése/elrejtése" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -14746,13 +14879,13 @@ msgstr "Extruder számának beállítása a kiválasztott elemekhez" msgid "Objects List" msgstr "Objektumok Listája" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "G-kód fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről" @@ -14788,8 +14921,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-kód ablak megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -14873,7 +15006,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -14906,17 +15039,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Új QIDISlicer példány megnyitása" @@ -14924,11 +15052,11 @@ msgstr "Új QIDISlicer példány megnyitása" msgid "G-code preview" msgstr "G-kód előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer megnyitása" @@ -14948,8 +15076,8 @@ msgstr "A QIDISlicer kilép" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "A QIDISlicer bezárása, miközben egyes előbeállítások módosultak." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -14961,96 +15089,96 @@ msgstr "a Slic3r alapján" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Újratöltés lemezről" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "A %s névjegye" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "A Szerzőről szóló párbeszédpanel megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s Weboldal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "A %s webhely megnyitása böngészőben" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D Meghajtók" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "A QIDI3D illesztőprogramok letöltési oldalának megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "Szoftver Kiadások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "A szoftverkiadások oldal megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "Rendszer információ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "Rendszerinformáció mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Hibabejelentés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Probléma bejelentése itt: %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Nap Tippje Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -15058,85 +15186,85 @@ msgstr "" "Megnyitja a nap tippje értesítést a jobb alsó sarokban, vagy egy másik " "tippet jelenít meg, ha már nyitva van." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "Izometrikus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "Izometrikus nézet" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "Felül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "Felülnézet" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "Alul" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "Alulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "Elöl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "Elölnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "Hátulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "Balnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "Jobbnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "Új projekt elkezdése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "Projekt megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "Projekt fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "Legutóbbi projektek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -15144,484 +15272,488 @@ msgstr "" "A kiválasztott projekt már nem elérhető.\n" "El szeretné távolítani a legutóbbi projektek listájáról?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "Projekt mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "Modell betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL (Angolszász mértékegységek) Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Angolszász mértékegységekkel mentett modell importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "Konfiguráció Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Korábban exportált konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Konfiguráció Importálása Projektből" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Konfiguráció betöltése projekt fájlból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Előbeállítások betöltése konfigurációs csomagból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "Importálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "G-kód Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal exportálása G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "G-kód Küldése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal küldése nyomtatóra G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G-kód Exportálása SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Tárgyasztal Exportálása G-kódként SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "Beállítások Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Aktuális beállítások exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "Az összes előbeállítás exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása Fizikai Nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása a fizikai nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "Exportlálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 #, fuzzy msgid "&Convert" msgstr "Tartalom" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD Kártya / Flash meghajtó eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kártyát / Flash meghajtót eltávolítása a G-kódot exportálása után." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Újra)Szeletelés Most" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "Új szeletelés indítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL fájl javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL fájl automatikus javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Kód Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Kilépés %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "Bezárás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Kilépés %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "Összes kijelőlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "Összes Kijelölés Megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölésének megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Az összes kijelölt objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "Az összes objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "Visszavonás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kijelöltek másolása a vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "&Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "Keresés a beállításokban" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tárgyasztal Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "Tárgyasztal mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "Nyomtató beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D szerkesztő nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D szeletek nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Dialógusablak megnyitása az Alakzat Galéria szerkesztéséhez" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Nyomtató-feltöltési várakozási sor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "A Nyomtató-feltöltési várakozási sor ablak megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "Új Példány Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Előbeállítások Összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "Előbeállítások összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "Címkék Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése 3D-s jelenetben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Oldalsáv Összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "&Az oldalsáv összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "Teljes Képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "&Ablak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "Konfiguráció" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "&G-kód megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "Nyomtatásra küldés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Anyagbeállítások Lap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Válassza ki a javítandó STL fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ fájl mentése (kevésbé hajlamos a koordinációs hibákra, mint az STL) a " "másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "A fájlja javításra került." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Javítás" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguráció mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "A Betöltendő konfiguráció kiválasztása:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15629,43 +15761,43 @@ msgstr "" "Egyes előre beállított értékek módosultak, és a nem mentett módosítások nem " "kerülnek exportálásra a konfigurációs csomagba." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Előbeállítási csomag mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d előbeállítás sikeresen importálva." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "Alapanyag Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Beállítások" @@ -15733,25 +15865,25 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s információ" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D egér leválasztva." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "A konfiguráció frissítése elérhető." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "Továbbiak megjelenítése." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15761,7 +15893,7 @@ msgstr "" "A G-kód helyes exportálásához jelölje be a \"G-kód színének módosítása\" " "lehetőséget a \"Nyomtatóbeállítások > Egyéni G-kód\" részben." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -15769,34 +15901,34 @@ msgstr "" "A nyomtatáshoz nem adott hozzá színváltoztatási eseményt. A nyomtatás nem " "úgy néz ki, mint a nézet." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Az asztal integrációja sikeres volt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Az asztal integrációja nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Az asztal integrációjának visszavonása sikeres volt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Az asztal integrációjának visszavonása nem volt sikeres." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "Exportálás." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" @@ -15907,7 +16039,7 @@ msgstr "Exportálás." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" @@ -15947,8 +16079,8 @@ msgstr "Példányok" msgid "Instance %d" msgstr "Példány %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" @@ -16009,66 +16141,66 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Az előbeállítás törlése erről a nyomtatóeszközről" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" "Ez a nyomtató az előbeállítások listájában a következőképpen jelenik meg" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Írja be ide a nyomtatóeszköz nevét" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "A nyomtató leíró elnevezése" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Előbeállítás hozzáadása ehhez a nyomtatóeszközhöz" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "Nyomtató feltöltés" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "A nyomtatási gazdán keresztül csatlakoztatott nyomtatókhoz való csatlakozás " "meghiúsult." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Nem sikerült érvényes nyomtató gazdagép hivatkozást szerezni" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "Siker!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "Nyomtatók Frissítése" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -16076,15 +16208,15 @@ msgstr "" "A HTTPS CA fájl opcionális. Csak akkor van rá szükség, ha a HTTPS-t saját " "aláírású tanúsítvánnyal használja." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Tanúsítványfájlok (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Minden fájl|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA tanúsítvány fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -16093,7 +16225,7 @@ msgstr "" "Ezen a rendszeren a %s HTTPS-tanúsítványokat használ a rendszer " "tanúsítványtárolójából vagy kulcstárából." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -16101,51 +16233,51 @@ msgstr "" "Egyéni CA fájl használatához kérjük, importálja a CA fájlt a " "Tanúsítványtárolóba / Kulcstárba." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "A \"%1%\" nevű nyomtató már létezik." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "Lecseréli?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -16160,29 +16292,29 @@ msgstr[1] "" "A következő nyomtató előbeállítások duplikálódtak:%1% A fenti előbeállítások " "a \"%2%\" nyomtatóhoz csak egyszer kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nem lehet törölni a nyomtató utolsó kapcsolódó előbeállítását." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Menti a változásokat a következőhöz: \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Elvetés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Kérdezzen rá a projektben nem mentett változtatásokra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16192,7 +16324,7 @@ msgstr "" "- A QIDISlicert bezárja,\n" "- Új projektet tölt be, vagy hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16201,37 +16333,43 @@ msgstr "" "Sikeresen leválasztva. A %s(%s) eszköz most biztonságosan eltávolítható a " "számítógépről." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "A %s(%s) eszköz eltávolítása nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "Az oldalsáv kibontása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -16245,24 +16383,40 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi_ előbeállítások ideiglenesen telepítve lettek a QIDISlicer aktív " "példányára" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "A \"%1%\" fájl betöltése nem sikerült érvénytelen konfiguráció miatt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -16277,11 +16431,11 @@ msgstr[1] "" "A fájlban lévő %s objektumuk mérete nullának tűnik.\n" "Ezek az objektumok eltávolításra kerültek a modellből" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Az objektum mérete zéró" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16302,15 +16456,15 @@ msgstr[1] "" "A QIDISlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "Az objektum túl kicsi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Alkalmazza az összes hátralévő betöltendő kis objektumra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16331,7 +16485,7 @@ msgstr[1] "" "A QIDISlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16341,33 +16495,33 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Több részből álló objektum észlelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Ez a fájl nem tölthető be egyszerű módban. Szeretne haladó módra váltani?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "Fejlett adatok érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16377,7 +16531,7 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16385,63 +16539,63 @@ msgstr "" "Az objektum túl nagynak tűnik, ezért automatikusan le lett méretezve, hogy " "illeszkedjen a tárgyasztalhoz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "Az objektum túl nagy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "Az Összes Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt Újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16449,15 +16603,15 @@ msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett szétválasztani, mert csak egy szilárd " "alkatrészt tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Minden nem szilárd alkatrész (módosító) törlésre került" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "Objektumokra Osztás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16465,21 +16619,31 @@ msgstr "" "Egy objektumnak vannak olyan egyéni támaszték kényszerítői, amelyek nem " "lesznek használva, mivel a támasztékok le vannak tiltva." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -16487,7 +16651,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -16495,110 +16659,110 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "Szeletelés most" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Jelenleg egy másik exportálási feladat is fut." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "Helyettesítés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nem lehet egynél több térfogattal helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "Hiba helyettesítés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "Válassza ki az új fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "A helyettesítéshez nem volt fájl kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Válassza ki az újratöltendő fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "különbözik az eredeti fájltól" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Szeretné helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "Újratöltés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "Újratöltés sikertelen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "Hiba újratöltés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "Minden újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Aktív figyelmeztetések vonatkoznak a szeletelt modellekre:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "generált figyelmeztetések" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "3D szerkesztő nézet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Visszavonás / Mégis folyamatban" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16609,21 +16773,21 @@ msgstr "" "Néhány %1% előbeállítás módosult, amelyek a nyomtatási technológia átváltása " "után elvesznek." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt létrehozása a jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Új projekt létrehozása néhány előbeállítás módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Az előbeállítások módosításait megtarthatja az új projekthez, vagy elvetheti " "őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16634,167 +16798,167 @@ msgstr "" "Megjegyzés: ha a módosítások elmentésre kerülnek, akkor az új projekt nem " "tartja meg őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "Projekt Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "Objektum Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "Objektumok Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA archívum importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nem tartalmaz érvényes g-kódot." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Hiba a .gcode fájl betöltése közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "Megnyitás Projektként" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "Csak a konfiguráció importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Válassza ki a fájlra alkalmazandó műveletet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa újra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Egyszerre csak egy .gcode fájlt nyithat meg." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Húzza és ejtse a G-kód fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -16804,11 +16968,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -16816,49 +16980,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "Fájl Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "Fájlok Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Minden objektum el lesz távolítva, folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Kijelölt Objektumok Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "Példányszám Növelése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "Példányszám Csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Adja meg a szükséges példányok számát:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum másolatai" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "A másolatok számának beállítása erre: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16868,7 +17032,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16877,54 +17041,48 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "A megadott fájlnév érvénytelen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "A következő karaktereket a FAT fájlrendszer nem támogatja:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-kód fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16932,31 +17090,41 @@ msgstr "" "A tárgyasztal üres.\n" "Szeretné elmenteni a projektet?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Feltöltés és Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -16967,30 +17135,30 @@ msgstr "" "férnek el a tárgyasztalon:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "Küldés nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Beillesztés Vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "Emlékezzen a kimeneti könyvtárra" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -16998,11 +17166,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r megjegyzi az utolsó kimeneti mappát, és azt " "használja a bemeneti fájlokat tartalmazó mappa helyett." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "Feldolgozás a háttérben" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -17010,11 +17178,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r a betöltés után azonnal előfeldolgozza az " "objektumokat, hogy időt takarítson meg a G-kód exportálásakor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -17022,11 +17190,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportálja a források teljes elérési útját a 3mf és amf fájlokba" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -17034,19 +17202,19 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, lehetővé teszi, hogy az Újratöltés lemezről parancs " "automatikusan megkeresse és betöltse a fájlokat meghivatkozáskor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a QIDISlicert alapértelmezett alkalmazásként állítja " "be a .3mf fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a QIDISlicert alapértelmezett alkalmazásként állítja " "be a .stl fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -17058,11 +17226,11 @@ msgstr "" "kerülnek letöltésre. Amikor egy új előbeállítások verzió elérhetővé válik, " "azt az alkalmazás a következő indításkor felajánlja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Az \" - alapértelmezett - \" előbeállítások elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -17071,21 +17239,21 @@ msgstr "" "beállított értékeket a Nyomtatás / Filament / Nyomtató kiválasztásában, ha " "más érvényes előbeállítások állnak rendelkezésre." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Nem kompatibilis nyomtatási és filament előbeállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -17094,22 +17262,22 @@ msgstr "" "megjelennek az előbeállítás szerkesztőben, ha az aktív nyomtatóval nem " "kompatibilisként vannak megjelölve" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Csak egyetlen QIDISlicer példány engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -17119,7 +17287,7 @@ msgstr "" "alkalmazásból. Mindazonáltal az alkalmazás több példánya is futtatható a " "parancssorból. Ebben az esetben ez a beállítás csak egy példányt engedélyez." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -17129,7 +17297,7 @@ msgstr "" "QIDISlicernek egy másik példánya már fut, akkor az a példány lesz újra " "aktiválva." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -17139,7 +17307,7 @@ msgstr "" "- A QIDISlicer bezárásakor,\n" "- Új projekt betöltésekor, vagy létrehozásakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -17148,7 +17316,7 @@ msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításainak mentésére az " "alkalmazás bezárásakor vagy új projekt betöltésekor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -17158,14 +17326,14 @@ msgstr "" "- A QIDISlicer bezárásakor, miközben egyes előbeállítások módosultak,\n" "- Új projekt betöltésekor, miközben egyes előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira új előbeállítás " "kiválasztásakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -17173,24 +17341,24 @@ msgstr "" "Mindig kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "előbeállítást választ vagy visszaállít egy előbeállítást" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "projektet hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Mindig kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "projektet hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode fájlok társítása a QIDISlicer G-code Viewer alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -17198,21 +17366,21 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, beállítja a QIDISlicer G-code Viewer-t alapértelmezett " "alkalmazásként a .gcode fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Retina felbontás használata 3D jelenethez" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -17221,31 +17389,31 @@ msgstr "" "Ha 3D-s teljesítményproblémák merülnek fel, ennek az opciónak a letiltása " "segíthet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "Splash screen meglenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Ha engedélyezve van, a QIDISlicer azon a helyen fog megnyílni, ahol bezárták" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "A Visszavonás/Mégis előzmények törlése új projektnél" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "A Visszavonás/Mégis előzmények törlése új projektnél vagy egy meglévő " "projekt betöltésekor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "A korábbi 3DConnexion eszközök támogatásának engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -17253,59 +17421,55 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, a régi 3DConnexion eszközök beállításai párbeszédablak " "elérhető a CTRL+M billentyűkombináció megnyomásával" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivikus kamera használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "A program perspektivikus kamerát használ, ha engedélyezve van. Ha nincs " "engedélyezve, akkor ortografikusat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "Szabad kamera használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Ha engedélyezve van, szabad kamerát használ. Ha nincs engedélyezve, akkor " "kötött kamerát használ." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Az egérgörgő zoom irányának megfordítása" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Ha engedélyezve van, az egérgörgő zoom iránya megfordul" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Szekvenciális csúszka csak a legfelső rétegre alkalmazva" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Az oldalsáv összecsukás/kibontás gombjának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -17313,11 +17477,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, az oldalsáv összecsukása gombja megjelenik a 3D jelenet " "jobb felső sarkában" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Használjon színeket a tengelyértékekhez a Manipuláció panelen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -17326,11 +17490,11 @@ msgstr "" "megfelelően lesznek színezve.\n" "Ha le van tiltva, akkor a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Objektum térfogatok rendezése típus szerint" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -17343,37 +17507,37 @@ msgstr "" "Modellalkatrész, a Negatív térfogat és a Módosító átrendezhető. De az első " "helyen az egyik Modellalkatrésznek kell lennie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "A „Nap tippje” értesítés megjelenítése a program indításakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Ha engedélyezve van, hasznos tippek jelennek meg indításkor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "Értesítés az új kiadásokról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -17381,100 +17545,100 @@ msgstr "" "Az indítás után értesítést kap az új kiadásról: Összes = Normál kiadás és " "alfa/béta kiadás. Csak kiadás = normál kiadás." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "Csak normál kiadás" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Egyéni méretet használata az eszköztár ikonjaihoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Ha engedélyezve van, manuálisan módosíthatja az eszköztár ikonjainak méretét." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "Renderelés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "Környezeti térkép használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Ha engedélyezve van, az objektumot a környezeti térkép használatával " "rendereli." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "Sötét mód" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "Sötét mód engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a felhasználói felület a sötét mód színeit használja. " "Ha le van tiltva, a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "Rendszermenü használata az alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Változtatások a kritikus opciókhoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17482,44 +17646,44 @@ msgstr "" "Egyes beállítások megváltoztatása az alkalmazás újraindítását eredményezi. \n" "A tárgyasztal tartalmát elveszíti." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Az ikonok mérete az alapértelmezett mérethez képest" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Válassza ki az eszköztár ikonjainak méretét az alapértelmezetthez képest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "Elrendezési lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Normál elrendezés állandó fülsávval" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Beálltások külön ablakban" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "Szöveg színek" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" @@ -17545,22 +17709,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "Rendszer előbeállítások" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "Felhasználói előbeállítások" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" @@ -17583,22 +17747,19 @@ msgstr "Kattintson az előbeállítás szerkesztéséhez" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -17608,7 +17769,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Előbeállítás Hozzáadása/Eltávolítása" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató hozzáadása" @@ -17624,7 +17785,7 @@ msgstr "Az Extruder színének változtatása" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató szerkesztése" @@ -17636,21 +17797,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató törlése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "Fizikai nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filament Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Alapanyag Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Nyomtató Hozzáadása/Eltávolítása" @@ -18022,7 +18183,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "A név nem lehet azonos egy előbeállítás helyettesítő(alias) nevével." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "Előbeállítás mentése" @@ -18031,7 +18192,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -18076,22 +18237,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Csak váltson a(z) \"%1%\" előbeállításra" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "Lopakodó" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "Normál" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -18131,11 +18292,11 @@ msgstr "Kiválasztás - Összes hozzáadása" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Kiválasztás - Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "Skálázás mérethez igazítva" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -18143,7 +18304,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -18229,7 +18390,7 @@ msgstr "A rendszerinformáció küldése visszavonásra került." msgid "Sending system info..." msgstr "Rendszerinformáció küldése..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -18237,119 +18398,115 @@ msgstr "" "Egy többrészes objektum esetében ez az érték nem pontos.\n" "Nem veszi figyelembe a metszeteket és a negatív térfogatokat." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "Térfogat" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "Felületek" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "Szeletelt Info" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Felhasznált Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Felhasznált Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Felhasznált Filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Felhasznált Alapanyag (egység)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "Költség (pénz)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "Szerszámcserék száma" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Tartsa lenyomva a Shiftet szeleteléshez és a G-kód exportálásához" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d héj)" msgstr[1] "%1% (%2$d héjak)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Felhasznált Anyag (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objektum" msgstr[1] "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "támasztók és párna" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Felhasznált Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Felhasznált Filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% extrudernél _" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(beleértve a spulnit)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "normál mód" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "lopakodó mód" @@ -18373,25 +18530,25 @@ msgstr "Támogatott saját vektorizálás:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Másolás a Vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatókat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatási profilokat." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18399,11 +18556,11 @@ msgstr "" "További információért vigye a kurzort a gombok fölé, \n" "vagy kattintson erre a gombra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "Leválasztás a rendszer-előbeállításokról" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18411,219 +18568,223 @@ msgstr "" "Létrejön az aktuális rendszer-előbeállítás másolata, amely leválik a " "rendszer-előbeállításról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Az aktuális egyéni-előbeállítás leválik a szülő rendszer-előbeállításáról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Az aktuális profil módosításai mentésre kerülnek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "Előbeállítás leválasztása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "Ez az alapértelmezett előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "Ez a rendszer előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Az aktuális előbeállítás az alapértelmezett előbeállítástól öröklődik." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Az aktuális előbeállítás innen öröklődik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ezt nem lehet törölni vagy módosítani." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "Minden módosítást új, ettől örökölt előbeállításként kell elmenteni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Ehhez adjon meg egy új nevet az előbeállításnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "További információ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "nyomtató modell" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "alapértelmezett nyomtató profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "alapértelmezett filament profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "alapértelmezett SLA anyag profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "alapértelmezett SLA nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "teljes profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "szimbolikus profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Rétegek és kerületek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "Függőleges héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vízszintes héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum héjvastagság" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Minőség (lassabb szeletelés)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy bőr (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "Nyomtatási idő csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "Tutaj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Támaszanyag és a tutaj lehetőségei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "Sebesség nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Sebesség nem nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "Módosítók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Gyorsulásszabályozás (Haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatikus Sebesség (haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Több Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "Szivárgás megelőzés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrudálási szélesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "Átfedés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "Áramlás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "Kimeneti lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "Szekvenciális nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Extruder körüli szabad tér" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "Kimeneti fájl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilfüggőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Az utófeldolgozási szkriptek a G-kód fájlt helyben módosítják." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18642,76 +18803,76 @@ msgstr[1] "" "Kérjük, távolítsa el ezeket, mivel problémákat okozhat a G-kód " "megjelenítésében és a nyomtatási idő becslésében." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Fenntartott kulcsszavakat találtam az" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Felülbírálások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "Fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "Hűtés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilátor Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Hűtési küszöbök" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "Filament tulajdonságok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "Nyomtatási sebesség felülbírálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Törlőtorony paraméterek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Szerszámváltási paraméterek egy extruderes Több Anyagos (MM) nyomtatónál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "Tömörítési beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Térfogatáramlási tippek nem állnak rendelkezésre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18733,27 +18894,27 @@ msgstr "" "beállításai lapon a \"fogaskerék\" ikonra kattint. A fizikai nyomtató " "profilok a QIDISlicer/physical_printer könyvtárban kerülnek tárolásra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "Méret és koordináták" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "A nyomtató Extrudereinek száma." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18761,80 +18922,84 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "Billentés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "Billentési idő" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "Korrekciók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "Expozíció" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Ez az oszlop a Normál módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Ez az oszlop a Lopakodó módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximum gyorsulások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "Rántás korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18842,37 +19007,37 @@ msgstr "" "Ez egy egy-extruderes, többféle anyagot használó nyomtató, az összes " "extruder átmérője az új értékre lesz beállítva. Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament színének visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "Rétegmagasság korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozíció (több extruderes nyomtatók esetében)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18880,15 +19045,15 @@ msgstr "" "Visszahúzás, ha a szerszám ki van kapcsolva (több extruderes beállítások " "speciális beállításai)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Egy extruders MM beállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18898,19 +19063,19 @@ msgstr "" "\n" "Kikapcsolja a Törlést, hogy engedélyezze a Firmware visszahúzást?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware visszahúzás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "Új nyomtató előbeállítás kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "Független_" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18918,26 +19083,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "eltávolít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "törlés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Ez az utolsó előbeállítás ehhez a fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18946,7 +19111,7 @@ msgstr "" "Biztos, hogy törölni szeretné a \"%1%\" előbeállítást a \"%2%\" fizikai " "nyomtatóról?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18958,7 +19123,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18969,7 +19134,7 @@ msgstr[1] "" "Vegye figyelembe, hogy a kiválasztott előbeállítás törlődik ezekről a " "nyomtatókról is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18983,7 +19148,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók csak azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18996,57 +19161,57 @@ msgstr[1] "" "előbeállítás törlése után." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Biztos, hogy a kiválasztott előbeállítást %1% szeretné?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Előbeállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "Csere erre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "Nagy- és kisbetű érzékeny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "Teljes szó" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "Egysoros egyeztetés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "A gépi korlátok a G-kódba kerülnek, és a nyomtatási idő becslésére " "szolgálnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -19056,7 +19221,7 @@ msgstr "" "felhasználásra kerülnek. A nyomtató más gépi korlátokat alkalmazhat, ezért a " "nyomtatási idő becslése pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -19064,12 +19229,12 @@ msgstr "" "A gépi korlátok nincsenek beállítva, ezért a nyomtatási idő becslése " "pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZÁRT LAKAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -19077,12 +19242,12 @@ msgstr "" "azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális opciócsoport rendszer- " "(vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "NYITOTT LAKAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -19094,12 +19259,12 @@ msgstr "" "Kattintson a NYITOTT LAKAT ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához a rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "SZÜRKE PÖTTY" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -19108,12 +19273,12 @@ msgstr "" "értéket jelez,\n" "jobb gomb esetén: azt jelzi, hogy a beállításokat nem módosították." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "VISSZA NYÍL" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -19125,16 +19290,16 @@ msgstr "" "Kattintson a VISSZA NYÍL ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -19142,7 +19307,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport rendszer- (vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19155,13 +19320,13 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához a " "rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon a rendszeren kívüli (vagy nem alapértelmezett) " "előbeállítást jelzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19169,7 +19334,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport utoljára mentett előbeállításával." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -19181,7 +19346,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához " "az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -19189,7 +19354,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy az érték megegyezik a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékével." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19200,7 +19365,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19208,7 +19373,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY azt jelzi, hogy az érték megegyezik az utoljára mentett " "előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -19219,62 +19384,74 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához az utoljára mentett " "beállításra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "Anyag" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "Anyag nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "Támasztó fej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "Támasztó pillér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "A tartópálcák és a csomópontok csatlakoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatikus generálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -19284,15 +19461,15 @@ msgstr "" "kategóriában. \n" "\"%1%\" engedélyezéséhez kapcsolja ki a \"%2%\"-ot." -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "Nyomtatási Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -19872,43 +20049,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -19987,7 +20183,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -20292,18 +20488,18 @@ msgstr "A kapcsolat a QIDILinkkel megfelelően működik." msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a QIDILinkhez" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -20327,60 +20523,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "A %1% fájl másolása %2%-ra nem sikerült: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Folytassa és telepítse a konfigurációs frissítéseket?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "Frissítés" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "min. %s és max. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "min. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "max. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20392,16 +20588,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "G-kód fájl megnyitása:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -20448,19 +20644,41 @@ msgstr "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -20473,20 +20691,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -29883,4 +30101,17 @@ msgid "Volumetric Speed step:" msgstr "Térfogati sebesség lépés:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" -msgstr "Kérjük, adjon meg érvényes értékeket:\nTérfogati sebesség indítása: >= 0.0\nTérfogati sebesség vége: > Térfogati sebesség indítása + Térfogati sebesség lépés\nTérfogati sebesség lépés: >= 0.01)" \ No newline at end of file +msgstr "Kérjük, adjon meg érvényes értékeket:\nTérfogati sebesség indítása: >= 0.0\nTérfogati sebesség vége: > Térfogati sebesség indítása + Térfogati sebesség lépés\nTérfogati sebesség lépés: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Webview gyorsítótár törlése" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Kattintson az OK gombra, a szoftver megnyitja a WebView gyorsítótár mappát.\n" +"Manuálisan törölnie kell a WebView mappát.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Tudj meg többet" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/it/QIDISlicer.mo b/resources/localization/it/QIDISlicer.mo index b7e624a97dc65f96187a04b946cc51c5a19a3110..62243e318d6d268f5ea1839a5cd626d137662ae7 100644 GIT binary patch delta 137516 zcmXWkcfgKSAHeb3Ga`~QL-NSpn+O>xLdcd9Au~eR?oe71Nu?qs8E+Y>Br{Yhl~rb% zQc5Z%E4|FhX)J+h|71&Cf~C-cg$Kc9~IaSl4bWoSd6 zpdIZ&m+)}(IQraq%);!aL+Hz)OVtT|e#Gf)$y8xH7fhxHqfes)T7(;M3;uvp&V-rv zKO1H+3r(h1(E%*OVrhxQdUOB>&u2@V#2?WP5B!@-y2SVBz>oc#459gp3$9hR3*o^6 zNOmT&(9o4dJE#>uZ-!>`&9UAQjZjZaMG#%{`_cPmpaXpx9mqUPEoqX14Zjv|Sc`VJ zCDwPK59~u5`WB7UQFMT(qyM36f6;&8`W5JN#nJZ5;T2dnUT=rCm+VHtQ1nFCd;k{2 zQRs-Lqa8jSU4+i?9khe3XhWYyccUHdkDvd9w(|$t?iuv{%Mxjtjn`z~Jp1-5Xvc%mfs9E{rX>ncc#sP| z@I2bkOR>Hf3sYZ)KDaGj{{qd4gJ_4x&<_5Lo{MH=go)%v+bw}EX*smN%1H_)O-*#9 zjp7Hb(FblpL)i^o(>u`|xeMLz$8Td6uEoljJVe1P&zYH) zsD|f;m zWFjMbTH*#ST!(%z6^+E>Xo#OjBd`=bK;A^x?vr?ZFB*|=C#4bc%_hbCdO_<0vJr2WwW42##tM;}KAIu8x?Vziytqbs9t zMc1hNe|^00UiAIwN6}Bw(CtKXWpDI5bl}Hh{X+EOi^F~S(HR#<2V4RjSY>peH8AN2 z8&EL28>1m^gND8j8rl))gAZdCK8`l9488vyG~}P7+wxm9Qh%WXJdd`YJ7*Y35wu<= zC;Q)#)#QR5UWd-~=4eN>q3-A!_QsMp08P5b(GJ(+aom9pctfr*^WFF^^)GM(&bTBk z^;NEI?zBWr>Z@|I|7%k?%7w?U*rlPq1kL8Ju?`l=la`olBeerPDUYJ(&Ob>CSrl^T4L4T7BGhj{ALxa?w@0Hhn~65~Dtg}r z^uGP*SF_*IhI8i&_mxENyB58#Gdh4F@$=*a3TF9iG?Yuwkgr3RVk?%#k7NDM=xOx8 zxe(2sKiq#A`g}n&C$2*8tA_Sd4~t_PBsY?YA@PQZ(TC8ro)PQMU?=MHc(v+y}IIoF~y+Jh$7x3T^QE}(t^o%zc}!}F`qh`wKx{a=Z~elFP2 zMOTKkDuu3LWi*6M(HXZ!BXnnUDrQk%f)3zg9E5w(rD?_w19sF6ZEpxVfywCoPZf*r z|ChL6lB|w5Y(i(e3vK8tG$~J_4V{hVxhj4UK|898wXhXd!TZrjE{~sYz%tZ#VF^5w zq~IDBEuNP8>9;1DEVHp(Homo@1N$H=EYat9Gxe{~fmA9H2G9hDa(_qk3(MB4!_pi^ z_y0fWgz}aQyQLV~Zn8WDkJK7y$DPrc+>VBRIJ$P@qmQFAniuP@qiena&7sdQ9S@N* z-i^-qYcyH^Mmx-1B`i%obnWY77PdgQ=>Rlh)6mFlL3hzMwBOIGu>VcE@44WNenC6T zUNwX;9~$~H*cj`eOEn6e=@PV~%c`X%+F(s|+fBk6xB`pg_eioO(yON>=3!%W0AE*6 zhP6A%1rM0a8et|^q64dd4yXqDKqK@udkZ?Sq3GHtF$-tn3-|^Oz_vBh5^Zq}x&#;3 z3hm@WpD&xF;Mrdn4QXd|DSAZjLI*G$-LDhTfjxwe;1gIZTOv`ocIcpPoiNiT(TQk; z)}p)QF!sU|XvCB4>xLVKU`;N}Kts1RUjGLjP?2kbrP1uJhOTKdG$&f1k+=g*uHk4q z51~2rF52OTXcB*q)3-7u%E%obw52NkxK_l@qR&oEIrQiWkzCq}q84jj?51RFd(U;R-=zVz`hFqzH z&Zrrt-jbL_eFA#lJalQ_LEG7j-gi8Ho~scNb^n*9um`K*)0lZ(c<==*L47T{hF_r# zCmM%=7D0DI3v{24MVDj&x@3#dq+NwZ=0kKK`_W`Pfk_`cL%|2HZW1~wizeGmXvjLC z9rs7i_Q_}xPDLAxl>P4mmp2WeEP>;wH^hdx z2Jgjx(3uQr7T#u)&<Lui&ijYeu2df%#8UxP+$1A4-Jhz{g4bbwz*e~6#|iEisNNeYHG zvw4_dakQhFXk=Q&>$jo<92)Bj(dX8nyJ0t0!n7O05>-V9UK5|drs#xr#p_?8?I(Yw z;M$x=lP&L!;e%ROp8ECp65frj*<~%l7mFh3OlzWRS|6QhYjoz_#?4ij64 zPGASx?p}21zESu8*?1v;oA5yuEW-5`=mU464Gc!JcLW-#SJ22U!{N9&Uax&~nCW%s zbG>m44nQOKJvxCCnDk&dPvHhE-Zq?2{m`|40R4Wy3_Zy{L_7Qui{n`=jYZmpkTymm z(HXseEc*GJczq+<-}hJnFKW;JFGrzz`|u9vjy^Ccx(Fvw{}g#yBwF1P-VKw{hF-+$ za5Fm4v<~6(qG&tUphxcQSRKb>7A`}V;PVdbf4AGuTquRvI)+_P1`S;cbeptAv%4o6 z`XT7rkBZkPV+-mt(09UqbYg!;uj&+z>>JU6-HSEx`6LAg@HuATQLKzPI){+fK}Xse z@56pL55K}qIKE5huwmEmd^fa%vFOa_qf4`+mZf~iP03y#^=%P zw;0XR6_|zV(6jz4^dR{y*8fF!$ECN0B`SoT^<~lP4bUZQjy~TSef~D|oEVJd-TxCQ z_`qT`WGm4JKSu}lB|5P0(F5fdbnVOB9sDKWnE80+Bbo<;FufK%m&@!}x53maELkE!kjxe!8XuURi z0yf8_p}v)ZBf1MsigD-+o<_IbcC_R4USX#B(dVk6A#Z?L*dCkWa5OjGLf8IlyaUsF zrzQGeA2i}0^=ALOopy1-4i2G9a2!pxTz7_TR1v-25xqVf-L6k!SzL`J@N2Z=Y<<%B z{Ud%42`gb2^gHDP=x%rkP4-QFl3_;QbD<0u{zFGxrf+EICbXlG=;w3L1~#D$e2sqd zN$VFZfaXFuG}PClk?n|{AN{c=-iJkZJ5--L#|GrClR z&>WeH&hSliz&o)Poo+>NgBDRc(;2ZyDo zhvlf>hE;JY+VR_%g3<>wQLYHDBdZ5if+kG3e@F1ps|NlG%lc(g}q2cCe z4h%*IHY3(oq1$dRx&&!M!*hku8P&u7I1F8~{b)N!V?Ecfa9?3`LhbM#_x~6QCc`h7 ziRaN>k#RdmUkU^ToKeg0MSgjm|9C|}-wBwfXdM9+|z0r`4LhqZ4=FCcT<{zT>eSr@67&@Ty=n|%n2)R{r zMBM+^a^W>TXpTPkCz=b{N2Vp3U}-cN@4}mLC_1wZ(GSt3*@14mbLdQS-5cs<(Opm% zefbPPmuAYn?0;vlhzoYO7JYC(x&(jYE%+b0X1ClIIv$5c?g8|`c>;Y~u0bQQ3*9Y0 zMH8dK^($};*Q=ltU7V!Qg~EEg6$^|GC)z#ejOL&N+=@qWAKJmDF`3CqJYxox&dE@Jrk|j-MJM5*D88|R7aPh1#ZSZ*bK`~ z2}>|2Iuh-80(uU-iZyT-{)(9og!})*m#LpalX~8RMu7ddl)~p+SdBLH(9{sB73j<6 z9dyR~&;#T=noK1g3U)y6dk`J)LUhUALqq-rn#5mW11$b(hQ77s!nd_4NU=tpSikK#Re$@FlBPeeO-5i8*ubnSmc+b#S=h|o1?@^wUCLgUf? zPCh|)+dzRC;X+k32il_zj79hH95fOu(Y4-#X7yia!zE{ildTn+E91~)eGwnT@8k6W zPo^dMQhyv>x|2x?c93UQ_!?an9l$EAhlkLR6?`fTv?{iy-V*oY)98J}X2&lS=)tlU zy}ko|KIhY6SCz!N)a#?$H#wYw$+RN65q%eY7Ttrc@qt+X8coV0=s|KEefcDw2_0OH z4xk)%z=oKGGqD!Ffo|`k$aBfW1q!}2@;n>1M=|te(H-YwFZA=YIUzEap#!cLZGm>! z1$_+nt;#Ta6S1svb+9z`yP}Vy16hS`?@!T)?nNVa7#+}YO#S}_;%r=u9!!m14%_c${F(aQn2uc+gdFIBm8su@*Wrt3mVb@5SL~HwO*B_p zzLE@~xt|M${2_F0pN}rWEb6P!neIVnbQHb+Z**W6FAUcUqr0IjI@4>=NVP-nyER@P z6zfxx6rA}i^uhV)09K+8u180{4ejtSngf5L_ZNRPd>5>S?t(tiG3d_+)6s)w3EJ-a z=((^Hok%j*qVU=*jE1Z^I@1Ty89a;LxB{KQ2DIbP(Ea>%tmj`G22dI+a=kuQ!G36a zv(ck{F*=bCLOq!{K%qPrPNPY7^^&k=70`zIqY-)vUE7z?1L||M;V;l^{|Oyv+R_lY z%g`AY#Vjm~w$lQQXs49yzd;o2coI6YN3a*pMML)=x(kZ_FNE|uw8QRbha=JLJ2`&- z7<&J!xCB4O;okRJ*j-1lBlR;_(EWe&>*4Lz7Z*@}6m7W5vM_)KXfAX`_wk+R%m$(Z zzYizkM06nkVhOxxc{mr!p%K0r?RYf0l%HZUXExsR6zt%q72$)E=*-hshI64f+F^OD zi?z|W;gIMIbU&|(ZjT;8&w~r-go?fqB3B+AXtOui{|{1V%?0=KE_6ogR)tV+MMwHI z*1!{(%8@tI678v1Ko6wxXh)BsFPFvWQf|ZwxEtLK7tnzeek-(B_AU0mBk9fsljBY_ z>xZH5|A(;^F2YWD5?%Y2Z-<`??nEQTT^e9 zq~L?kVprUW?&At;(h{@qI;@Giu`*_VHw>^gI*>N#Qrv~E@uO&aZ(?&i9<8}H{Kn)M zyqN0+*M($EW>IiE)If8f1sb9bXheF&`rTNL`grudh3Gl30)75H^n1cybbB5`XZ&6C zXLJI;qf2wu`c&kTi5e7q;99hSCg=!n2sb3!q1oIG9oRVZV0i@F;X7!^FWwMxr9HaV zy)ZRkbUQ9Y@B0W{+RHcE5Bskg1rL(?=#1N-1L=;2xF@(c1w zZP8G7!ke%MI)O#e*UD!PUJ?^=}Pf)6xBL){Y_<2bZ~byym= zp#%91ZTK|0Bo}QBIZ^_Bz8Ma}o@mFPpxb&E8rfs$^B1-z!}s<}-VY&ZfVnskZ^p9R z(EWq3Unk>a>NC-h=l?JaqzGnFFNJp098I>?Xh*})UGe~$OS91lFGt(|EE#V&g_XFF zeOu_T7Pg|^49$rrF!fSF&xwz*8R`ccV%6JNCe|&%$#( zqhpb!N+xE<3o9|58@Hp$xC67}K{VOEkM%R?HqG{V_(E|hmZ4q=4Rr@Jsr#U7JOrKb zICSZrN0a;|Ea?7UNx>0sLnCk`^#QNZcs>7)u$I*^i_e>*+pizGJ7%CSp#|6s-@q<- z3QOV5JHt1n5omoenxvm%J@^056#TPZC3l5CEYf;+TH*xPU%=;Z+Mcw;PAvOHTH<{? zgLb^}%a9wp&>8-WF3rVzLkFeM+-ZzPq6;?1zUYMihso9ywox!N1@?vPEE=tkerM~3 zJ}?TM!Bgltum;WYUFg345uMpNbjb?s4^~FoX@;e-SFAs@pZ)L17jnUoz8^h=Zl{xI z!)MW4$a5fUyFzG|mq2r-IeLFfw4HY7jPF99zZd)Aqu3Mw!0OokAp74npK>tF=y^0b z-b81-6-}mZ(Fh$wlk<0Mis#S?G&&RpcspiM?}tAB5N=>;Ux}aJc{mJo5SlZ?lN4^I zFbV784!jL>e4UmUi~Z1Ill=LD2xuUMzkTiD_WpS(hV!(Q1toa z^Arr#QY?e-pbdPDK6ngW>vQOX`M(XHH;%SK@9T^vNlCVl!8fhC3-YAK_hVo8ro;E2EKzW@E7!?to40JwqDT*(K*q#(C2reOZ*3#Ll^%L z27EbQ<^I2#f?3=IZ^BM!63s^=u^LU5&1f$Cg+}aObfCG8gaI`}BQOkYZwh+mKNGL7 zMBCkpuj4^X{rR6qehedg3ccYq^ewjq4dJKgjDJESRp4ltNquxcP0uM_zRj`nLmdK z6h%L;fp*js-G=Ss^?t~vNZj````@)0%>^5t5pQ@7&HAP2%vPc^*?{%%40_PiJQiL; zZP6SVi#74}=(m`P*e~J!`dER_J7X1`^h+{)u!0NDczg60%%Yz2*YFyxh?S||9P8uJ z_xFovWIl}7Poo1YdOUR83H^L5I^h4IujLQX-F7S)FI@gxc%T+u!w22a&_9W0@&E8f z`~+<%--+;zrz%#Z-X5FaBs2%Mpfmg%&8bqqhnLp1=tTRX?Is_fVCY_nH|#~1B-;2 zC#q7&!q({83_%Al4IRKzw82lK$I;N{J`+B#jy~5B?O+6^k`uG2e~35WPiV(g&xX%$ z!=xQNNWqybjvpLGJG|&z$kH9+uZGUF2bRNe=<~0j9c)LJ<}6-|SN<0U z&=pO-$!M~_jkf#qf64GccD_c~z_sWH1JDROgs$x(w88C|g*mdNr)E|jZLmXhDms8Q z==X(#=t1@^dXW8u9&~?WZu~Dv!L`YqmY%4ajWtBK*|hZZ)HYm#8PwlHAN&A4%XgqT za0qQUk&&Ky7vx6k1*0X=*KRe;hfOgrc1E{tazMP{LG%oNCi*%Wi7n_s^eqm-vuFeT zGt*ON`#5x4K8l|4ub>^RK|B5w2jkc1j9Xt6?(2?BD47^a!5NN0x7oz#5;Q6IU_;EA zJq)M?nza4Ufjxre!pmsKpP+BeuQ4Z{MI)A(BP`|R=z!~B4&VRnDAeLYH+0RWqYplX z&fvvZUx~hM*P$om`)H`YLYL+kdgT5Uua~?yJu!-UHLQe-u|Ix+*JGoc42=F0Qz)1u zPvD*SG@5*8u`L$K6(Tec-9AHO{WWwzE2HnC5!ix;dN2Cb>)x+F~W3QQWp zt0)+vy6DWC#rn-?l5|IBd>`7ubTn69MswjEbiaRs4mcxsxZV-nu6ISJq61hMKVO|Y z-M|0MPqSQb-+zk^AjhR40{PG-sfiA-9(wRJM|0p_^!{hj0WLrzxfUJhW_0FXqTBRG zbQ>4W6F%>hhu{D38_EDK7^=}|NFPBPd=ky-rD)P@L_64zCha%q+8@Dscmlnz{AJ;} zX81PsuDBiZT%Ml#^8|;YRg-zsQ*W!uXoKs~ZMPX+!*8%6{)To`Bwv_uDKz=2q7iC< zCUH}|2S=e_JbuQeSR{X_--gwxPsgV)xru_?rBi|Q#AqBA{TU5$?}A~(58`6#`_PC? zDioIFX*5S(#=f`#v#`_^>8Y>V&Cz6TgZ*#_8tFYqzsbZA3eG%HIE*wCommTXW}Tw9 zqHEnNIvCA~QJ5X4L?1(!ZWem~|8O9_9qT2Eq$hS$uY`r&|B0eu&5EEitA&oRC62)E z=nOwYm*g0_#;4KT$$MqU>JsSlHDkR6dVhEHCDk8|#0+$RE3lINZ=)~>|Hjk|i>33L z;fn`4vtejbj*j(7*q-_$XmTCI_4wpfVPNfwvzvIA3`Dov%&f2^3((!L6&=7HOm3p^ zD+OUjMNbZL&G2iFDkzCxwK?x=}Iupwq)3pAGo;0<^m znltOM7JgKU{qI?PfeTsKtaR8Web9zxqX)@+w4pcA2Hr!@fltwy??LZBgr)H)nhUwh zq^AzJt8o ztDys`gSOKID_{%E!V&1voP3Ic*|`dx*+DFYN6`*0DVLu51&Jc)Kt`hjo`5zm72O33 z(fi*-XSf+n?%ikvJCqLtxeM**ZoJ$5KbC?G{ET*d8gId36+#jY!^+gBVrmKE_4m*Y z_oDBFBRCEVR15>1iALn<=n`~E)}fKviK&18;}8W$bPQ|YDRgG#D}^j?fzG%$y4Hix zhDOBt!)Qk{&~_G}+iW@7(MELNe~ho;sht4c#m5|-_ z(QLmSo%tQnyV3169^G#9(2h69&p*W0fkU1?q$~u84L}7oBkJ&tf~S-`*-c^?Sz4aXCPH9heq_ciav*-!n-?xFpfw}zZqhUUy$_y+wa zzM+tXvwDPW^Cp(^I-2d7w}l8b#PZaKp-K51dLF!iX8&jCbKjxgA+z5elDjmTtc}p^ z+Z;{Sj+iv7`%=(xXoEA+hF(VxnqBCF-=OEkiD+8SaDM^xht}%ofNw_cn;M;ixv0N} zRq!2j*B$N2{`UY$+!1Dw7ad5MSZ{zHMD1{(x1q`R30A~EV!c?ea1J!XHC!KoC$Mtw zaNrcXGeocqR_A&*bV85anG78~#|1;U6b;n|bRh4eXZ=C+o6zrA6LaG&@?&}{u# zbFw=J+HmOs!5V1JTxXrn+n@vPJ}_i`KQtmULp_;zhJvrv&FI_fV{|EgLmx~V6xRAu zbcXfOmrpzNHQgPZz!)@_9zi4aJQ|_5(1?D3?wYT$IR1mFzyDWgaQFp;3itybbijgm z&5*DQ+M)v*iFWibnncgyEBG$1w;KKHp4&B5!V?J*1Q$^-foLo*cChD7~G9Ja2dWbG7O-@z2WSigj2YF2(QOG z?hCoI5M9dG?qmOZaBSv+A^jTtVf6A*VV_q*BXA3rz`?OTJ=Pb;`p2>UL#$skI^3Uy zMzkqr;jL)s$730Mel+{vnQ!KTS^XKh&AvcGcK|&ozQddG4>aVB$Aq=+gC^ts=tLex z+gTJ{hUwJbiuE;UBsXDB{3uDm2KGb`qaFW*HuO9Cz(3K%*zozq=yR9HdQo&DC1bs6 ztk*^FYlgPdCfXTI(qzwgVKCajy=cdi(0%$a8jVD#0}~TMa@Rz6$0$tw`Txf#m=w>VGg=*Q*oG$0A#~gPjYcMOVi@ox=o%J5 zv$=HiT6D(kb0xx&}zf8df-b4rTF`D&1qq`xUB=z&F&9wbU=O42Jc6c>p`r9Poe|ah^c*zcCaU2{|>$XS9A%_#QG)42g4c`#_u@v?E52b!=PSnFJ>Wk5VeT1(459qt&6dKXo4+jgN11pBU{mNk$CR8=U)Spgij@MFu49nq%m^um38UBNIaPed5soxhYgx)t8o$+jR$>yTpg4dwC zYA^cSDRg^gOta4Z%SXX|UINX9`e^8HLeK77W4$N3cEiwJG6lVVF1q%wqXS)y<8ed0 ze(mGo^X6zywMCcWR;B+$zj(tvXb0oa5l)ZJMIU@E`VKmit+BoFj?m{J;g*?l-jKQ_*ZsgqdD~Mx+Sdg5_~6j>nDo54ObBGeQU1W`=?1 z!q>Q742{^wXgmARr8+v3{qKd}xZnW(jUQw_8Itl6bU>BRNYq8QS4(uJcc4o)Abvg` z-9^)}48DTq$|vYVkDxhq0^K$I{h!cqj#=S5U=j3z8ffTRqaAcbvw0Aj-H)J2x)4pm zx6v&B0KM->H2ta2Q3>>2Q3svSO=v&KP88h#L(zs_!wR?#9pO=Q#^Y$g2U;@GiNftXFcuBne)Nw_orv{i&xQzWjqZ&ei~ftw z{IWU0s?nRHL(rw0hDK%{y5#Fpvj0Ab7Y;;!Mo+fW(R|N^dX;EPY`_5fppkm%`7opH zIGFnH_z>RqLJ08@G?M?}WXwM|J@wb}p21b_{}S`UuK|659*tvOOiwh%xoA=zMkDhh zzK`e818ejAki`el(0_-%oGyMT9J!aGCu4prj}6hRzYDkE-I)6K|7yG(va<)a=7WA{ z$E&agu0@maH#CH238ua99f+esOy1$2DGn^4W--E98VRQh$ zp#%F19oQMX3olw0CVV%NBgw>M3f?dsec<`^cgDav&O-i8v7dhh~4lx5C%w8t8Yz z0XP(&Lua1z?a*NzG*Z{1xzG&#)$R`QdbibKsd}Lk7`B@I?+iwA!L^-=hJIeGuSAk0 z@e#VFU!Y0(HTv97=srJ-MyBLDVZaU0CF+VkHymweJZ9m;Xr!0C!~VaP!Zt3Lgc)nX z3@%4QSQy<#S4C@~`}Zca;jWm5z0ra7MI(AQy4~iW5!r-BcpKh=hp;+UO}-mu(hHsW z2y`G*u{_SgH*r0#!r^Pf&jDrDg_*R%(p(=LeG)xK-odW88=GUL^gT4qBF|a5VHDGw4pj^617JM)DNA}3^YQ|#?R-XN%#gj^EK#1zClBOJbr!#jbLJ9 zYCH1he<^t26h^<%ltUY?hlZ>XK90BGBlr!@!GW976W@?r8SjOc)RE0$##d|!C)+(Z zhWi#`6D+)6k_#8VAAVE#UvwMQ_#n*a8Z?=%LucMCUhjowd4F`5 zjE?oE(4~9@C*f*bf%QHNzwvMkZGZeWbpKDbfDcEfN1uv57oCqT(W{sfSDNLI*d1%&Q|MBC zh$ZnLx(oh`*DHJ+e(RSchQ8F!ux%tPA5-+-xPLmM28Ht-nQ;aqg!OYlxyfi6Y4^~A_vU+I9Za|lyYjjY&J~282P12Xq zh-^gf{~XP+@6g?n?JGWa{}-U(h0=Hz)db9oV1f0519_TrYrbvl@5@ z_CrJbA-Xg>(Maa_Hk=P7a3}SS=)0uMcj<}G@Y?U#|8|t~`!J%iSdDsfbU^oE8=Q#d z!gh4+{zS9=9QrLd?T2uG7T!j^9CpB|*aHusOI-Izh)4@Gf`gAFL#Rh{!B9Si4rm$L z!6#^kyU++6M33rYXiof&9$^2XGpqAsSo2os1a3v!xfAVhAi6~N#rnfZ3a;H#Xb1m8 zA9xqd*7wkkK1T;~2+QFSG)FEy%FBoBFM*q};ZNZ@|3#A20P>+rSTxqFqVI&dXnV<~ zvCs+)Wyk1nw1XLFL>8a}-GsjF_M+K*5>2wazr^ngXe8RB+20QxzsPHY|ll(1GOqHLQ6#^z)n1&j-c&j97m?)_2AFiCE8nJltO$eZF(7kBIeWQ+4*= zTk*nyc*8%je&uhWfqIxu1Gl3y>W!}9aJ1nE(4~3_eJd`+8|A+=k}PPW&GCp~<@L_mF&>(WUqd zZTCA&x-WmH;A?jCA7N(ua1Zrk=-Y4OpJ68Z(evSN^gyY0GW?cIKdedpDQtt=&|E3_ zSLm=ZI)Nt9R?$v>vH$&`XS^^VIwCp&o$*8H{(TZnt_9cx-$B1Co<+Zy{DBqmgKeo-Zx1437Dm{cq^z#}Ago8xNozeS@ym-?5%~D%6YMbzHB2b}$eP>G1gZ z{kVqu4D_4OP5*=e+>4$AWoSg+!p67}jX>gb=qMN3Kt8+~i{sVo z`@69t^_geFp9}gCds8oeHhg=YhMlPwITx1b9vnhFxsgII3YE`?4xT^<@C=&WFQFsd zfDUvgn$<_pBRSi@;iXa*9cWwJgx%4B7QGO1p)5|J-UwZ?&B0{iLkh0hb~FjULbumR z^kB*SFAShOuAtrkO|IkU(q!;|>-nP<(WPjLE@3;Yh<(wMbY}c~99EGi1FzJq?4gG_uj&fzB{&CqXtjhJ* z@J>90eX;Q+3=CgIXY>ymiK}vFq_$-hG`Z`bx$rEyl&_-`{Wf(J!sigq{@9nb{y{>RY+Y989&8|adK82ve# zt58VJ%2>+%-y&7uhr#HRXoIWKlW!Xu%7bW!KcNvjjV4j{D?-StqBE}_Z5C~fMxYb= zTu-$9yD|0e|0F3m@~3eGF2&#Rs={GO@)QXT7e$k(6gsd9=-M{K7T6ZY;InAbv{Mb2Tu#UhWhu#!+@^L z3gdjKD$-m4`0Ka0YzCBuw!mkQ@W zR`dp}$p8kU+h%_0Fwl+Y33mv6|Nn#TivQ3VUr{E6z8o5{hG@iYKqJ-(J<^9HDcHbp zbS=lC5ttV1OVI|`p`qK3KDZlgXdl|}@96gZ51o0gvLq)5RS9%Av@9Pcczg67H1f#@ zD42Y+(GHfN9j-u=Z4;UcAD}bYkKX?sI^a|2?#NLg45$E_LzU5-sf*>XDcas3bOQGv z_azheg+k(f^npjw0nEn6xDb2dk9Z5-P%+#$2c7XN(G}>7)?qq+igvU!`XydX{UAEv z3wW9PKUbwN@+;8;rWU#+tKuPojy%tMj z7xexKXgkx<$j(LEe;t$V!%Y-i`vd6F`Yo2h6KK{KtR5PwjSln%G^x7A>qD?O^@;KG zd1$CtpzZBOlloh90RN!_$Ww#;UxC8aHNwo>pbhs&x6_1Je;S?1|Iit)LudLCn(ar> zr8|e-m$zoPuOu4LYFHmzq36t0bixa2vi}|7QZ6{NchCkuMz4Q^cK92X!gJ^@$f}i* z`cJKuM;m$rjldf82;Yy_W1HHcohQ-f=A-v7K_kB+Nx_hOj1}WbAsdmwR-o(q@{~IZoN|w3`e(L5>wy* zpQO-?3v;m^ev3`9Xru7p?dSsoqZ802nSl=I6*NcQMkBE&YF zf45EH>%vUxp&{yu4rmw};y1Apu8$sz7HS+iydE7ut5|Q3H&E}2HSk5WpIvAK{zN16 zU*lv5{iRL94W-efYmP2S2TaWz9oPi)0GW+8^adJ%jp%bb(IxyE-4%bKOLqZnr%=-{ zpbF^3Zc9>dvIPYj?t~7Y7uxXvY=9HdwOWhLWIH<3Bk27n(Ofu(Mk3GkVWuU}(APqr zzY87kX!Lw|0y%e*i8U0ea^Z7yfB%PuxN!4OuY-2jF4k|4j>c3((2nMzGunwR)nT;5 zQ|Q2R-w-}8gDyo)Ea3jXfr2ycf!E+Y=ssSGhVBb2i@&3xz2e5u&{bHCdPQ`AJ9nkCOHhmX8Y4@Ys`UIAA|L1NIMpPZm((AD__CX(bG=4rGn^0ecZnMA92%L}R zXc>|&Kf2aep}A2KU7AYhKpRC{W9sk!cc);-BhVSnLf3W<+R;nc78j#4JdJjI@l6@2 z{}@dHw1YR%T=)PD@c}gS$I*#g)GB{cyG`Frpzc+Nlr|{m^?0?rdXPb~LrO^;IKy%_I z^t)V7bOuw<0nI@hehp354QP%WM3*l8=8yyB(TLoNwmTGE`w4g>KA)suNWVw-TponO@!@%&0nAZ;s=$@#}nO_J7wgto2beH_|(W`}3gv zl*Byl|5_AWv+GkANIo=4#-iV1pGHT%2A$as^aMMAc9hXMeCN9u4e{0xa--buu;d|&qeS2SF+UqG=L(#!sWW;7xRG_u+87dq9ZXx9I)H&}7aSNM_JM2{f`-4+_5)ToGNGLFmCX zE*UROMrZsaHpC6s70+X1>@+xh{xmkHz8O8La|{VNaVa{$D{(J2MmxCT?l7?8=$h9< zBi#|*hRI%KzGRiG)ZTn z=fEQL{x!(bCKH<}q_z{fFEfUP8w;SJDvNeh7u}9GVI>@bhWa_og{#qI-hw9E0W^0` zqV49oCnWKeXuH>AN%wz83U)9W9pPi>Hk*q!@IQ1rZb2LV42{UqXxi|M)bDy1!+Kor zi0+>0Xh(0O?RAfWGL#_Ba};Rp@rzf!=oxQ~N*Py3Ej=EQB$K4^#sVLu#&HgFhk#8c>+ zHo7mY{f)SpdPj6Zg+_(;%AntbDx>|h9>xAIN1-nl%*N@Mg$pn{Zbg%FJDOBG(fbag zIdc*XX|d5Ef_2dx>4EN!B&L!ZUBYQ-JI_R48O{FpgO%~Zx_IM9XvcfdhW4Wo_!^zj zFK9z&(dV;|3HRqk?=OTsu^2vp6YvJkgS4^X%WBJU;lA-n3ZC7Q(U44w^@ZqKFULB# z39I5i*dNP|55F2V1D)ab=m3wQ13HD?pKU^jWOX#j>!Aa0jkcfc7B37$vwswt{f|VS zL2q1$wef8C_2H6!u4`+pLJW7z(o&{2bj!~VYwt8@J^tcdHeH2#d`G0!7m&Ff)Z>dnyz zO+a_S6m%E8ip_8tI>A5D^WpMG+5d*79t9h`39XOBw)i00;1_5p58_Ms6Sl!eAInJn z=XCa=+pz7l@GB<+&?R{bU6N1mIXsH%aq{EgE!ucG`@a+yzMLM`<{bJyulq!J>-C!v zUdxNnY(9s@vEs}ylU7)R`apD-%td$69vqFwu@&}vG9=v_=q_0k>+e5FQg~r|{9qqC z;~%go9z$nVc~)488_|J`K_j&UJrCZE^^aox0OsNP&uHk+pb>2NR7moh&|T0WNx^N> z9c^ed8oGzD5za;5YKPF>aS|QidGsVqn;jZ1glwloDfDQrg66;t=<9a?I-m)73qFqa zoBW1?GrWLye8tlliGNsvD(Kpkc{Yr+DY}naVr}dguRn?=+05u1bfzz%9V|n)_jYuG zJJErDgCt`zaV&mt@tkk~U4icZ3h0_%gY|GIx__5oH9Ue1u;6ncA|0?k^={})pF)%E z6*SbnpAQolfJSm;O7`Cb3hwu*=(czrJL4DVOe(z)W>PQO1?}Kobf6ESxiAYoL0>^5 z`8FE*?da?G8??QD(ff1G<+bhpFG`_4A+LkwsNXX$97xZhORy2M@F1Gq=h09WcroNg zDYT<&(f!>P9mw72Oz%f?=n?e!`RD-GV6qE^&naYK+4)?+7HCAap^-R&K5)ZJ;Q;D^ z&U`YOj5E-+ei|LXo9Oeq(HWmblQsLxAt|p!2YB7f?0?Vp_FQm;ec}z{@HXo6a2lRR z*YJ@Aq2n27(#^xY_$u1*#8*OxbJ2E}q6gc0G-5~5^Wzly&8gtRWGGZ$76Wu<;&<4k%Ax=i8#p`p>4(6c;&{C|5zoAQW)#9)e$>tO)aG^ii z@GSJfxi}q{prO8INeF3UY)riax?7&Yk+=>$imNXTZ^=GbjrvTSfSd6VZ2Z6QtLPtN zYxjTQ*D_Ln8LS`P%nco1&q&;l3-E3%wTz$Pa2AfiY|AskzvqJ{=co9f_pJ!;ilvyF z-E;we<@zOW@DmmFGw2f4eKSP3Bc}fS|ADCjYmFYA&!XF81)8-Vp-XZYUGu+iEarGC zY}YAhXkWvYcnH(!u*}=x2(Pd@B;f!wr)FUZT#Yl_Zu=?p=YfIm1b43qp=+>~*D%+I zpt-SrUHIbAetkybN$Q)?0e9LEzHSe}7pYg<7&_d6k5WI2t?d zFpI+Tn16FP+gIRF>OZ29=)5I36njyB7=5`MLvtke*3i)lXtI`lKOEJK&?9;*Hp10d z3r}HrCRXtS_P_hQ(}&@w+Er-%4Bm=ewuO+c!fUAii-x++MXoP-4XWU_5M(VHe^usyS z{|Y7()Axr5${h%Qc4Ir%=7wSi!;CxNOVlqvl##dtSE1)b{;$Gzx)aTfhp+{1!pHF9 z!{IGD8$FWWMF(;K=i+g!;_L3Qufq=v@1ir9{!Lh``RL47qx=4I^rZV9hhf)m!xDUi z{i!$jE_}WayHGFkeHh4aw0;3cVdo!0Kc8V)_y0E(JUDV33E%r~!79}6M`yGgo$+Zj zq&NPU!9P&VfrIn0;L)%ItI-+mL(?sur1r5$=LfB_P-B~ z=0Y)i6szH4>ty+UbnX86HJo6Dj)$}VPMpd0x3CS~_*+Km@A=Qht<;;Ih+jB<50Shw z+6rBQv1kPT{GI*pc4_fPXlOj%LH%R&#H#pb_{K93dr+T&WAHdWf_I$^Iq(M#rrzhT z@MU!;x`es@4(--QzcD?GPWWkbi54d*7@Boh2meC%ZN*ce-U)kApN75hH*AdU|KS}# zgq}p-a;48?r2Z|~yl45NSX}=I9q{n;{K6yk&v7dCJQui5{po1(-G@i-qW zL)X4RdS>dM(@f%D)X(7+eExezX6j78_@d0z65N3PRqTDZnEQ@o&rJOdr|CH|6WzFe z{l%H7?4Or2Gw}|epTb{od9F-I&;7mr( zg%@xe?n0N~`8=74Nm%+a28fH$5O2b3aTmUUmtLNk`j?U4i`LAWnON=qUr50aDjIO_Ce)XQqC&Ya_bf%M{2={Tpu2paaZZFf;Xs&K|)d)c0T|X8dlU%+zc6=oMi= z4;9W#eLIj{J z?WwOrlkw7$nW;a)+#DxUe-Ix^)nfh8jqfBP%kKYz68}7dwFDC*EaVoAZmznxE z;u=-ROnkxfw^qzdy=ALc%1kt-KB*Fa|IveDGZ#wYm6bD72S{VQjCu#mz&^1)0P|2E zi@r`D#X|T}tgnggK+lt-Xk;_1ga}=SZue1G3IA6mnVI_5yN?T(a^X94pZk`ykc(5Oac>c{IA z=n>ihFTsB3z(%02-^o}D=i(i>3;nUYX3fmh4;GEkFETgc6Zi~v#2Y6m*^n+ zbHqvX=ZkZg?*7kSCv1ycn1c_xp=;Y4&4DrKQat*9mhL;y$LbH@_|3TYnn_#5wfEk8 zW@Kk3J2P8GWqb*hQ6eRKmPiWGkP%5Vlq4Fol$Ihtm4@H@{XOTOUe7tt^PK0L&-tA5 zeDCN&JFp_wZ$vx3GnRjgUQs>VpBJ6ulITmSGuqBn^o!OfF}v%3DFO=v_)#Bwie?)o3f zfyuEA9q~J8h(5=Hcm|D3_S#vKpZl-IhLoQ{m+u)YghlIwsc4QjQ@$N-X9U{rgjk+~ zsg$3>gcq#fzy~~s&gDyJ4(!4?xDS0`ySgES^U?F`(8z2=r)(FN#E;SCcNvY$E%m~E zjjc`u@K zU8-T$lnm^IH{v*Se|Zdx;7hT5q9N1{P=(E^L6V&wgnAI`jc=V+s5R?Lg7S zVHq_2oh+**mr$i?%!qltqYxPg3x&gn@snZ7|om)bOBZw5M5 zWibP5qmk&2Cf5u!+n+?QTOaFR#-)_sMwegzW?@<0k2PHX>p1X1Ut$Hkgodni^RQvG zLpPAFX#Gg^!{`&SerK%zIM!c6M_i~yum(EvHt4{*pb@+ulRy7k$bq5XfhO6Bc)_2T zLHXL-LXuTOr>Z?V_xGR;%|$!55lylWWBGrvoUdiLt{!^dooGAbExY~~abVB3p$#5K zJM=$v?yqhYB2*bOD7QwlemL6TOmxIgqg(6_bUE%rbLmrbV5zM`P83BWSQ8UA)Q1Bf zI1z1VF*=to#_~QaNBIPrwdrlboaaODFO9xTnxY-SH<^eM}J2Ln!8;X zXqk4bf0L^b72enlGvQt60|%fx*m#_Z%kWJs&^~;m`W6lOf!o9D_%PZ|g$^O)HPQ23 z(Ji+(R>gs6`^yp>7^+QJANOKi%+xV!@(Yj#XmTa6GOk4qnMBGhT|>4OMMF{tO{Ui9$OoW3pN%HhLUgsfjHB>V zY=^Dx2%%qw&hay7dvBtV`WPL+_vpwkCF>J>Nz^S=6htqm7RxQrovbH1;-Q!Yr=Sha zK$C7E4#l109pM+Td=5)czM^+Xs#0j^+oK~LfhOTh^kwxpnp=y|^M`t~{vGkRRMf_b zeZtFO7&=Fb(GI+TK6pDC%0p;UeTVLJ=g_S;y>Ga$4BC-~Xb$v32R0JTsrxV|F7KNN zpKP9^Vhk0(Uu4ku~{?OCv{yuK^R^aL}0s#*bno`2OgS zT*vPTUylEUF1spY!k60}@ovf|(Gj;88zR*f4Rtqk`3^yoaXNb4I&{jO$2#~5vbqu} z|Kq^y&O9!B9dIK$_XDvL9h!(;C?6Rg_JLCOhR{|+_l3G>!!6JUcZ?20JMbX7v8~6l zcpQBfq~7NS#`-JBfj8Dfr{MPF36dl_5AEQ3G;4RGZ?hBV11_TX-*|u6DJ!AL)iK%! z-A9I_`^QAI!&C8E*Z&+2d_S*7Z+s(O@IKn16KDrgCWK_V4lS2L?`wc|tQS_q`_K*Q zIrO@nI0!$&)M_-{irC4Gts$!0n6i?_&8obAN26l5W-!U zN_ii$2vQDVH+&y!VaW%WB1YN|UA9xFg`|E8t$!8UQGaYYJ-U^H;xn=)zpp*o=4LH|Rc5|Iy$e^a1m59=;#Tz2}B+ zW-Y^B)Mt4t3^37;gV(8e1AU)Qo)^AKeG=Vx-owV2Hb0zii8gQ-w#R+A7O#CgHkexQcZ#abSSe!$*#)eM>TcFFOJ=$PrbgS(Z&kv6Eqhk4f z{Dkul#QJVehShWzx=)OZPQ-?kAI9X*{|<5B%jYYci?=KcN%TDWvN?mkwX!@F=C~?) z{XJL@Ux?+iXp)v%6t>>p=xX=_T~)ajhorq4ucDj}GrRuFaNrbFKtuiu8mi(;vZfrw zj(9cZUm8|NC3Mc4p*!11bZ1+EM(8~(h@YSv&tK?3(w2qScwuz)R7Sr4%`b&>;ND#y zZJ-_AjNQ-?j7K+`N6>~hqRZ-iEQzPlNL;x*yoTGLSw9+$+-mgxkI;^uNB4n@6|8^P zd%YFmlTHV8WRtNluEXN^PV{$lW4UQ%=s-Qppxh}sF1iry=qu>{@+q2Im(h(YZB^*_ zb*mEbV>T6;IFUf-<^l8*&;m61)}bAG5slc<=m~UcPNGwG9(_=O)ggk#(XF`&Iu$+9 zopLA|*%^s=VhK7Y>(NlXh=%BJtp5ca`33alas8TbeIc}iCDD*qLL=H29l&_B zYJom@IvU}ZkPaqN-r~SHIe{kOndo29?9YVyo6zgZpbgYUJJved0Zqy~(2kD8Ie0%B zv9xs|VtLUiyb+WC|6hI%uArhqyr5FNpe7oDdT1!SqYaNhAADalf#%K(G{g^MXe;Nxzpl|@JsooW7upa;RuY}78fYZCV=)|t8Mpu)`L=le0NzUZIGRlP zp9>?bf_A8OEZ0Ljd@K4oZiz-}04D$c|4FgpL3E_c&<0+NZbg%7JDT0^pjrJ98p>bL z$ec%$_@7vxd1E-Aj@IWwbLJYfL$_>X{aaC(ikw&`UQiRAvqtg4*68x-5YP9)5|r;o z8-5(^$l_RDf$sUwpb^^=>)*u8l;1&f>F`F@zau(Hg>&^Cx}LK=AL?&Gr=lp@fof=n zo1hJ}MmyRa9nnCvyQO*Ud!Rdkl@p67)Ii&<-bF;J{?qhR)%;@x(E7NZoD{U2xq{zXHczByc<1C#&$?^PT)m-)~Kltgo( z7W#l5XmX82J2V!J)THP`=!oZ`4_bvrZX-IdSJA0CiAMTww4J!UfnGFJNhG z^lJEEGd#gTQ7WE9v-fqJj^E)x9P(P$l>Yb;K7=)QWKI4az#G_ya*@}=`3KPl{)~n3 z=AEHK4bbH4jYeh?8i~iy_7h7u=)^(hU0G9}!aLBBoJS**cQ-$!!kf_K=@%Uw9Ui?0 zYjFNvbV@d(bG{Ev*7wj=@f+IizsPlol+-<;M>n9^TNu5tI=U*Fpbd3GUqZdGIF5<+ zOVK2J23>|*qI=`{Bj}WUjt%iY^fle!4cle?_2M9nios|DqoPyMy?P$LkI&;TIB{?I z66@}Lp~LIYj_yG3e;02jt3O9OUj8k9_)JpNL`OdAK)C*Xyqf2y%=Q3RM7N^L%%YtY}YN8QqfzEkPba@X(2Rss!|Nh6l9Qc3-;)w<5 z6f8wMupVt_3);W|G@0H<8~Q5x1G+z)i{IMpTyy z8)|}fs14eYPG|!I&>M!w`Y~v3%s{VSg(qa$w}>$_s| z-~Z{yfg>G_j_h8vr&G|+ZZpva)}jx14V}w(;`!s~a{L{=|1x@i+WVoSdC@F zdjBbOz~3BZ{g>h(^@Fe{SH#+s+hJ*(gC+45EQ()a2~7VmOie{BPq`IV!HHNOH)An8 zhqvMlN5X@9qLJzwz5593zcCe~sc4Pc(Vk}cD9l-IG?e+#DJhGt`&wu+bw)?r2aU)G zOimpd$tTcAK7+RV0`e+Ic@=p@r0ht(aO%=JKOfy0eGeV+ z7qNT_?bxqKM-wR*IIxE)ABRw8L6a>n+HeUpw6)M1JD|za6_fi0di^Z)y}lBC3GGIw z=2$F$ize&eXuG+OS!VrZaFAS&(dK9fd!V5njLzX0G|MMp5uA?IaXs4bSLpBmT|lR# z;PEi>N_doVm1wpT;UnBhtn2!3_-Xi-YXWyr-j06jWb|j@gT_XzLHP$frP*y4+<$$t@fD;B5x$jNZuHZ+1~(H%AIRESUkOqg8NIPiuJXb2}@L0pX9@H%?k zQ8fF{q1Wa5GF(>%y{=7k0DApo^tvTzd#}awpQBTB;Y-%P7v%UV>`uCp-H$E4gJ38F?6baK(9L=>o3LnTwjN&z7EZy(qAXS1KUvH1N)&jjzH&n zd~`D2MR`Un|A4OZ-_Ruc7wt%nZ^FiuA02T`EQ)uc9h-`Fd=|ciixcrgpKrsb)4S2o zY($f2AKK7Sw8s~*Fy44NOj%tlK)F9UH8ZdTu0mJGq38*;qi4`>-CRUFoXGQC_?oRS zmZhQ#R>c|UgLj}0`~pki72k)3%b;(^+Gqzlqg(bkd>U6{8Ek$gY{g^I_Lj!-E}ZQ8 zKg~fkPW1aB)^+nLP zVSRL9W6<{2q1U~IPU%TZWN?t_x6s4F*o|@>^lh~e$6i4)q1k)=`H(aj*q?G`w82HO zeltGL^>3mh9ep8m{84m&c@dqWM_km*Rz4{}&!y91UefbeT1a^&Qb=*%R$h ze{{JHkM-lwj!(j@_z=3aKZ0iaYIJpN!w&fF|5*P`ImoyezQHgM4cXIJ4v(W-Z`vOr zqz%xV7>iETTy#AzN2hQTdfz*-{t`O!?0<%&u7rlZ6Pj!HB{(R?!CI_?@1P@2|0{Sc z`k+GSgDRqP+YoJN9D4s^bSmCJ-;yWLFF;OWcRY`yu*_$~nHMt+; zLpxRnja)}`V;X=va5j#`X6dQPe_?Say4r5e7VayK$-n8mgCK{W)~!%bPnjxxVwGktl&?dwnd3P0*HpDzvr6%|K+wpD6 zL$DB5$(x$|o$)T{yI>t}BS1Pc-GgIqrd(n8V@tGUZX%h2>N7`Vg76=*~C= z4fR$u5+9=j$ZiwI^tz2$9`|AL z?|=Qyfm!?y`m(v=mN3FvXvi9%4Yfx{(g!o+MD)HXXe4H!p`VLJ=&9&(w4Jr+GTw$> z|0X7E_%99my6n=?-EYJd3V^(gi}thM^nTXxxDh zq8(_I5$PhGvu89{MLL2-F-@(EK!%p}sI=BC#Aygqf_x6IyV>5k)#w&P5$MxtI;Gqf`Q|{uRIL}KLql~Bmc_Mb$By7g{0pn%-8I8puS6rYAGdiP?br*o!s~Wm z?XZ8mj&|TbtcRuRg!}KV!}_;}bE$Coy@H1JZSwQr4<$G#$iWxry1a~rJiT7Hu^4(oS@e88tb@(a%SxihPolzf!1h41JNXzjcz!5(2o9z zJ|JhKa9?q>LzU57YL0DjINE_-==Hy0C(O|}HTmoMeK7g=|KI1pIXs2V$q#5l|6oZh z)Fgzw6twU3F{da6`0y92&Vz=v4fI4y;JikkrkwwCjHa2QG^x=!N^R z99}|4P_kKA4R@j;oQWpmOR@e-bk1`(4^vhg{Y+RlmV2WS8i&5rX5($R7!#g2&4D}H zCA8;NT7)?oif*Zs(ABXTjno!&Dqcso;t$Z}^$R-J`ECmxsDV`}--#~gdC}eI#`eo? ztbZH)9~I5;ay-$jWysF9Xx0zFQdbZu^aIM`Rw3)RV=c-%@oxMRO~$)ghft5g=9Hhn z+wmmM!HR9d2bo=M65-%76^6D!+c3vNFxg{tDt4ng;#u@vQM_IFn0^;J@>N&~-$(De zqJ8LCd30*;M%$T>=E@uBb>|WsIL8HU4@uP?ZEym5!?RccKfw~1-XTm;MRdInMw4+S zI>N2E8dE!loLG;Z--}n_&*^ ztUrP_^d%bFi|BRvyM_-Ul`$vfmgs)c746VywEY?ARL#LO-~YQg$WFxpdF&Jgkg>dWJD%FQtO z_dmbmU^o^3;%FS&GbGI^G*sDog*mT-=`6zz=mWa<4oNr$-H;Zb$-4(_?-w*lyY~rG zH4*LjT6F(-z7Ol)iZ`fOiihxnOzi!A`RW&I^bb4Mfq`M!978*lIw&lkn%IK!K=i?z z(eo#<7+y6v?5H)+4Q>Q_em%PCJ|E2bZ^l9HyF;iuNBf{zKNPFt!*~dHVN0AjB#h+a z=t*=reUGk+0z<>9=!F?XYzaEh*N3I1ti=788wVtYhplxi?xSJ`y53ui2shl1Zo$*A z1U`#yR3DL8^#h|5(43fyi*X0KF?GHtHTerpf8pn@|H)&*^0{+t zcu;?|;h|_pCZg+nVRU!&dvtYNIWBZ8AG&X3;GI|w3*juZo#$iuZ8VZUVe;?)Tr)mI zpfQ>>gV2%BMH|=@{SXcP1)PQj?hPN^)}RgUN0aO<-ijse3(I*p7Nk5MjmS&51i!?} z>_7YuLE(WfqA!QTSPn0v9Vj;;Bx8GYFCT{P6ARI;cL!F%KhWeWGcnvh6x&f=f=}Vk zXh&yE3SWwC!h{c~IXS%by5lm+51?6}!Rly&ozVv_LD%zc9Dt|r95$Vjn$i?&Obt_z zKy%~~Y=o=O9QhXA*fKp3HmsW-VEubz4=T*kwb8AZmGa)`+vryNKBnTaSpEWitDTPi zfj%hPw6Nn9$HA1FU~($aRr4X56S=1|g1j7*oE~~!2XCi*8`_~|co;XLTlB;kVR_C+ z%lps~oj`NuJT}Cu9t<7mfNsGf@d2ELV=>o5smZ^bIxP_oF5w(bjCwdV`TzO-hc-BC zW@unNI`Vz!%jFQ-@z2nXoJC(kS!RU?=SFj)G`gSkM(>-4zAabBa^htUj#KeArsJyF zVXxnS_WTV@J_v87d=}kubIb`lXD7Uk@-j5}&Y%x0@knUr4sL|@BO(8xX#>JuqT zIdEhfF$Zo%x8B`Y7C%Gx>THjO4%S9rK26Z|-yQAXK=l6m(dG6a{(;ZN^DF0uq}+-b z)E~fGeE*-}U=0ryU- z9dQuejyutg=UEV@wge{s{zo$o%(dOtL^b3!}Xx9D@4QZYyLOBC1*N(PC zBXTF&-f%SZ524F)0UF_FG5PubO%B{TPoT;4eJuYQ&GBTo;YPHvjEUo`kcwk5Lx?$)8C!y

gKD51zZZSk%|ox-zKHd2k3XQIJf1~YLH@;I4=;`;-!L@U zR$w{YfF|1sw4u{z(p^R)S#U`>Up`tJGpKKdc6<;zmG>t&umew^Ij|KS`3@Y0AD|(u zw=^V8A2b)H#PTy}WcH&S{1^-1muLi1mhp)SN+G$P@;5rg6PBkY|F^uvJP!Ok|0O!I zKky(HTM?4*H+0=!Mw95~m0@Hh(fg{R^{sFv-hoE&5*EYEtHSHM6#DkN9i8IING>E& z4s(#5W%Q+T;-}RiNiL%A{j@b9HTk!ls-Vkn zHu`zsExZjgZAeZ2Nw(J5kn%-zr>*f^=x}{Z+(|`S4l3hw*d9-zJ*>Dfd~MhmT^%Q| z0%m(YgtAt&CAy(>N2laotbt3hHGUi|yeWJJ9EDExH7~IK-Kh$^5Jp@HT~^J}r0R$+ zr#_e)N1zXwj9#}I?dT?S?)RV#e-h7s9X*SV{1Q5VD_#s!QRzk2zYVme!YSy5?&X6p z8xD*0?dV&?J2kZSNKIx_8kX^CPT?i99cb z4m3h{u$Jh0ABOI1v(Qkl#bkqMM_)lB@HX1;U-5j(w$$XGa81Xo)DJ)hI28RrGZu}+ z0wibn_rExBu0KW_{u=G^dF+g-+ry1L(9lmrBl0NP!OiG>@1QyI8J5Q%u^8riIo#I} z&5aJ|0DEHc|Noi5fg_)e-tbH;zlSX-|B7~~<}0D$)@Vc~p`o6Mj%+cO!B^4tzQbvl z{%VNa9CX<(KqK}%CV&6;B@RrA{pbk)L;qrNp4Y;b+-64@*(6-V`8jB4i@hEqR|ef! zYNAur5ldrtv?C9r58e>#_o2!BD<ya~=cF;((9l@FAlAQvKIkhfizx@fhs<*51Baq-y#)5fh3JScq06n?+uM9RY)^rvDqx-8N^2obn4S{?0aFEm1v(4FfUEQ-f5 z1OG!GSm48ur1j9G9D;UeI#$KySQC$8Mc@CqkA#pmKzlkI4dqO9IjxHI>(N|z6WvJO zLzmfc%#2w+3b~VxzKn9AIZy=6l}b1so1&{{7dGViDdmrb2abx)M6-4knhP(YJLGXR zLZ{J={fsT~0y^>rABXe3(3~281#uRB$y9DcllPHN!u<;|`Tf5Y9QZk4JGvj_J)WBU zvpnr^8Rcc@18biM8&qSo+zE|T4|EG2izeF)bcfs!-HvW-d(jRZMfZn`C*tS-;-7{Q zS4TtI6m4KMdgEkt-9CoS{l<9yWb{Y$x{GM&(?1Iz-wU9T>5pdpbi4*%K&R%-&shJ4 z`bfOsD>SKcejdJaQ3-t~j75`XDR#kQSRKoK5jr*i&He|XtD}3-hfg z&PJ2?7*@k?Fpuj$-#1|gD~+uTL|1J)E>FhyA`~}+Z511AIMMswTbXXNvVGYVX(FZR?L%$PU zJ?F6*R`@PlcQ2Ylo3S_^$4Z#;JyYuXugrlR7>DM<$wo}+Gs@j;ZSctNBn2>mh-8}U$1S1-oFC-;0M?WEBzj(C=q=Dz3vp2!#s%# zVaKbFRt!Pc{bF=VUWxUeqjR0(e_?sn#?q8~VndvTj`UqLLVuyl_@;}Y!}ZV+--RaY zY;>TBJskL;i)aJ+{s<#(hR*SD^g)lJA$$#;vNLF8uKF`{yasyRK(wQe$NGJ-{yg4A zeg40~6g?13q`c07b9E8xW5%UmZ?r=z(RKeGHpMJ|hYu(%(ehGsZ~q2cWA1-KE_KJw zloy~K`UxHRP5*|~(GH8b{?~HgoV?d?W)zTePgS)2W`9*#o?x(zdUe#-wiF#E5&A}tx(Hs}M#M^~dAdJh}mUua}% zWlBqKL<7;~x-yneqv!KyPD^fJEis*Pdvr(ahVHZ@FmWvhQ#t603-Qh?=rNiTt+J*i z*X>A5r92CB;5@XUWoQm;!Rzn@X2ahw7hZ~{r=}%8q+W;DQ(qE&*)>c}OC;BOH!5sk z9Gd-)pc}?>=zg$2`V~G#`CoL$d^9aBxwk)uZpE*m_kW3Y@ISQOtJBkxf7+=O`Yw14 zz3yOoBJ}usDzZ><4xPJ;=+0O?TUs*f??99EA$0w3MnilIZ76g0v}EoS#JrTdpaZxY zec<%y<7g7DMmzXPf&)YLGn&m8(T>#35$YSEbJYrMxF_bsQD_J!qYW*L^&8Pu@G5#= zTF$iO4<2qrJG?ZO4`NHoiB`G7g-@Y#yaAuU&1kka%bk||!QoW&ZTK-Z!q3o-=D#xB zR~SvQQs~>WGMWR;Fb{S@2QUDQ%za3EiIm4VFxeKNBio7D@erD9AER^o6?$D-o-pFl z=sThTnpAgU8@vZQ;a)UCH(ZsL;?7qQU7mNK9hiy9zyGy{0~>e^o%17TN3!G%xo{Oa z@|0xda(JN>!96=-S zIcDJZSOC+n3D=cCAJ8b;BH9jbrM?T=k!5IvUc)2!G5(CtUYnNuW0y}{$NC>bMfU4i z_n1KE^fPn=`Vz0i95Ozt9e4FC3Ee7PP)1y2Urbve*@!+6U2{HL*FKcn|NR;%_tw#})}APoN{8hW30; zEHB6Il-J=d%u+Nh`41HBLqk2a7^{bO$#OJehl_`u@)SCNf02Rm@4uHwOa6l(#nBO5 zT{7HI4DER}H0fHQTWxtYqXp5(?43;k&cCzkhgU?}de?WJ{BWMFB(PeiI9r+(<@}-nZOMaG2L*IVY(Cb^{ zZ0wD;^D`#A;ZF{H&}H<(oaIBq1<>ePubYkD zzZ~o0Gw2k4Tb}jroTgR?b5jI;K+9O}g1$s1V}G23F0=FKb$?(n%v>={MJY778lw-s z9gT2*v}32yj$A?qoT*YGE%|>UU0Eq)_iVJmW!MMbM3bpl<+S8izqQbYhof8a)L34H zH7LJ?KJXVb0>i3=`|pW9gx$e{o zi79AE=b#bTgm!!8**skj#_;Xy2q|6n;R z(}1$cawi9FAhR(OZbJ9!&FD^b3Z3ih4a2*k7&_+-(OhVaRk0JA<+E`KuEgC~r%_tU ze*6cm-`kj6Ai_PHkgR`EG2_;7L856G;jPWsnW&$Mt??N4!6MDmQoh9paR3f!k(T@l z=Lq^*z2&yFOK4) z^$*@j@^Rn9?tB2jxjoX7f6_Hyue6jGIsXZE!-spPCI8vIZ*UdmqlrG@LF4*{5qyA- zyw6=}DZhIoK7sG_OH2NSWS{=*bUffc>_`3e1JjbfH#jlcU=X3@e3rp!DPMBF^WEY4 z>O;cF+YJp#c^pm3#3>FAbC7pf*ayBwUzfRuhaImvHlRENyd7%-Q^5=iG$AuBLLPype4b>>T7VnGo zbJ3BkMK_>5=)Unc8ln8-!&ge>(EB@LvORPo8imvGUc3wc#e_-J=icz3x6qB{b1Z;o zVtx93q2c_Ph59CFC|jTp?u;#Q06GO*khx9y0QroU@(ubyI1-H+zL3H%hVc_2*DuV};9PKzT( zleGz&#ADG9Dvx3jOdQ~#3kN@=bKYcnXrLb&`f2EXupABDf#`qu1?8$U!h8Sf2g8Tf z4(O^_jV9+Y^mY3e)@CX)KNJR1|KVh$5-A-xuxI_zP)|l*Iy2FI;S&JHiFarhMV$FT{HniHmOJLdEKzl#Is>IB}37qKYTc_fUy zFWSM`=-jPEJN8yAe;Lb}9u4PjM$gxa<*w*Haz7g3`LTWrmgM;%lW{fDm8>~n)x zp-FZFnp7D$3@f1_UWrc8QFJ-}iY4(Mw4Gv)1+?9!Br~G}eC;%jX_r{d>bDD(q4Eyl_Ka zbOg6xRxE-xPzs%b%IJeTq06x^I%W5w>wG!7^KFXmL$5!M=Fn+;7%$Fa9d_p+F+YU( zbF?F8(GL8H-f%gV^E@7w-Sue4Z^s$f8|~wnO>&HY4JjwR8NHb)=S6YXff=y3GDd!w_WOELNN0J;V5M4xvQ?Lgu* z2R3{un&-)orNz)JZi;Rwz0nRO&}?3ePRW*7-hp=DBlN!0=z}jub1w{$xdrV=QKSQj zlsX*Pf%fPQHxPZ`1hk>W=ty6}VYmxRVwtDHvh9p6t9#HL?Qt|mUWtB+8I=Et=WkgQ z2GR(xasBt;z|fCI=WZ2_!}aJ$GZu$X)xcVmTjL~r7`;AqN$6m1{EG4o=v(p<8llVR zl%+2XbDtX>XeZ3!`X9`Jp&N^B@F6r?k43-1;*@_wr{IQVAvr6fA+Cj`u?4ye$3~~3 zk$nVhZwr)E&8CFR)&w&&9D^Z*U%mG zG}^&TtHJ|rK|5Fl?O5YjZi}|la~12qFbA`!aO9iN2L45}^oG^p>w=Q#+z!JMI3J7R z4s`CnLZ|AAHK8LnqRX!unhR~w<|LJf4o z=!jm}7fqhAXaf__Tv>*W_yx2h2hgqdINH%~a60~k&i%-B;krrab&sM`l2{ZEo{nxt zm)%bE0iQ&FMQ==dHZ+(Q?P!5mE*q_dcDxz-fNtn@1JGqW2JO(~U?OEU2VVG8Jh2u{ zn$5Ai2VE}jp$&Y6UjI`({|EYjEbBvkUi7;B(GutbE1}obM+ee6d7kyxHCFURA3O}b zVPf(EK8VEn$I+=;jl*yY&cTcgY01Bs^gQ;YyyUs?pi5{3(>JE2yytaj?wm!JU*_kT zD%XEL4xGb6R$%35Z8Yl}qc;vhlWG#WLoP!{`Z~J&-a;Gx22Hw4SOss`6z*${UOxQSPZ+OxspJWcM+DtZRl$HGMf5g=ujE- zIk%yazUxKCZv&&LsE2dV5Wj=f@iX*8DEccMQ@IqrXRUzRcWR!D|#NaNX0dgdOb|y6)3oO-ue{4*0*}ZI6*r2wd zA>Dyl@H_OrpU|l}k7e=Z-QoJ%@N=G@(vE{NoG7~|WM?;QMY&%rZ^mkrcc39Vj~RHy z8)+#7Af*tRGeyvyu?qU&rs#TajlNUvM6Vkc&p(KHu3-H=!hv(Ld~fK;o9IZ-q4jC| z!m=uh8I+r#Iny8gj^;cx``>*ttco+}eOK-eZ_}#ij@S=f&g0PzEyd)||6b<6b^8gX z(coD$A{XD{=K_=q9|#Y==k4&|1?ckIg9Y(>H1ydHh6h%`9+dAwBk>0MLF8@Rj~}A@ z&B8Z6_m4g3#&R;AKZ9;Cm*e@gcf)l> z(bsNcv}0r6W&K+*k&5iN3GL9U=v;n;Za}A_=h657Wi*r}-b+jVvTAGe{^jU>>(M0K zfmv}6I>5JZDxN}@b)WZH|K2e9{V+$5p*>rJCff#d#IK?sR6amMej(OhcQ|a#WzlvT zp#$iM=Fo8T!P7ChTF?P)!*aMc5f9EqGd>6>+M+j3#=f`^ZSWG>kvt!UoT!3Eq!T)2 zlW`rcM|aNlN5TNcpc~X|?26B!9Zh8UD2zNmzD7kwbWVRp8_s?-BwJ;)L*1hHpkGwZ zK_m4TI_E3Ukgr3h;CVEswxA*ZFqY3E%bKtMJ`QiGCg@x4KCFe0;(d4!9dYAh;pHTb`TbZM>wgj+I05~9Fa=%jbFeh4XlXqE_VG~v9`g4u`F%eQ9N9N$NdAdlcOvw- z0y@IhXv5uOc@UZ#hsXh zEObOm(XDeUR>U{ZjpKLx7+?J&ba?K`@SV(qScm$wQ^6)^?o7pda07P2{9lG2RE$Aa z!GBpDHBgrk2XT*v^6?cozNS) z$Mb`+DCIGD8!kq3=QR2etK6?)i*AG_Z$EVIpTv&%EUv(RG5PO*FZ(Tg!|@ILnG;u@ z3pf0OhA{W}u-pnptD)<TseJ%henwxV0~NwlHgqp5#}xxEpcvLZMPOQSpEA~e|!;WYdJ z&tb>ESpPQI^iudH^qts_@>ZOMS^f@RUe86pKKKiLaE*V$GHQut{S0i2E7A6TLsv!C zf5VUAu0@yI5$un-{|l>V%zvzZx7Ha{=qfa1JFy@hMmL~y*corS9DYA&G*+X$A3tQ- z{)4aJ`&XnV>mSOTo_yc$!pU5B3|%#yvZNNK)$TMe6PbOjhXjOC-w8CQ88;!(6v3?;su;D9a@7X*K=3`|3-JdBDur)vS@u(w7w@U z#(_8*GhLaU{LncTjo=^X{*f(DdP+{7pHiFy=b{SQk=xJ_jzl}~7@7l5p*gY|T~1rk z_xh`NEAB@lmE)@Lph9Ses-VlVE}BD4(Ca#2^80^xb6_&v7cW?VK5$JeKaW26b+p0v zunZnUlPz=J^yH7>uE*x=WRG4QuK(oPFlA@Zr2P}UKi74k{p+sd@1I(c5i3e!5z3X( zRnQfk!!c+?9zi?$Jeu8aqY?WRO|omR523ArB`9}BKRYI{IIfB1cd$I=U$5uiKQ!wL z+z=XUiGE}njoz>dz3^Z>|5rSpabvi?EqeX9SbjQ|-;L$JW4TbiaD999`g>z}T_RSz zA1nTie=YJ?6&e(Jv@oM56i=}ve%DH&K%|*hNSriRz5A;F((Fae6<=NB(QEs!=8+%MP>yd(q|j zF51yQ(K*doHe`JfEKj)!mc=pXeXH>pZbUmgtz5Wo4*GIiiza2E@~ry;URn;Gw|LD;krfWSGmuj8`dE-Lf@cYa{Z3AFi*uWbuH2MdM7ye zh=Va$fDksX6y|LOjW`I^J78E)zOaJf#dOBycK^#r>0uf z^yIH(J%PI@C;C+jb6B`~c9jv>Qvh{tt3sa{V5?jD|c%&Gh82NLNSKdzo74Dfbhh`_PeJs2v`Zr%rf4 z20CTc&>gZl7R4^;#xx22!16FUz$Y>J`F}eHWvKWRT^4C|LrAZ|49aD3Ew;g`_&bik zlJ$a%uovZQ^}|bNFdC`(Xp%jJQ*i~lYzsC>PyQZZHBA2g-~Akzy&JF|9>-yLeZ%lJ zn}MY$uR%hV@;-LsHTx$T$_`D!Uf%;9=?wHikD(EH8jZxuXotQ)--_R2!Z}XAHSEbZ zp;=iCeGT7+HZUUAPeu3cC(!-kMI49+(ARJIreR8MN89Ne%j3}8co1E_E3p{9(vkq8(5-6DiK>utfpXk;3q%dI13;8HXKJJAOoMsa3>IuvbaJemtL@e_O=9odZA z*%8?#34-=aN?8xmBE?-tf|p*zD!TcOLZcXS4J zpaUB)gZlrvhxJ^bM@X_;(XF*VnpDHlP|u03Lg#)vx;5`YBlbQfvT$&o14I7@I#*Zp z3>~-zU3N9mP`5>ssSkSJAapAphECB;bn2F&9eEbtWTScuT@|zYgaJHZZ?vcR`i3bfgf>_iP0o7gNV}rTun*ediD>rEMIW>@mS0CZeh^FIXXpU3-WA%- zc^B*7xxbzYM^FO2p-!|7wxiq|AHvNz3TyTYFRka$2fvJV^i8xwhtVYa8hzlI=&$Hj zd=Y)l&58bDB;~Lm6)n(_4napc18wk8tc0tuB_73RF=Ie@XB@=(l+y=>{iHd1{S367 zSJ0ezBbJZhAIb6{o`)viYV`gsNDd@Y-sHf!{}i43zt9V>7!r22tI+ec&=K5$CeLs*2d1MDT7kZV zw#4$s=$xNHJCJv1NWQ{o`%N(U?|*gVpbQnm(79QRj(kt_Q*?*Cfc8Acu<$|R7BtIC zqaA61-q#PkZZi6T<1zHQ<=7TqMvye=#~$8`0}u#pM70yN3g_{}?vJAJNxnnNcC+ zP0-}L1O2Er0S);>Xa^Ug%XkBtbo*lcMYP@2(P4o3(ECfHQ(1j9L*KlnU*P zzH|nlQ!owf;0mA_;ljFTxf{9~CZRoFgBf@LZSV}5)miTktEVtlrrZu)#?#TMnuA7Q1^NNz z88p({kVqv`_H$rXet~!6k7yEhnvkCSr`Q*w=QB?Xk;sEKTolcL8tBMcp%LgA?T4T{$I; z>=v|K0lmH+nq(a@1AC$EO~FRE1e3r2dy)g^>_>D2=h653-)J_cOby?Bx&dwQW~`6J z(OelA>t~^ndID`{1=^8k(FgBBr|1Ma6{n`M{+*-qu_E&W;Q`m7Hx$HXSO;AN)6r$Q z2u-GKXoucJA9NU<>(kMHuomU3r-dA8gSOino$3kG2%#0vP~n`ufsXj6ctPgrA=Ks2 zovR(XQFV{?$M!f6jpR4zYPf)nG4-Kv-EHUq`=RYU8cl5Cz#hJjhVZvoPJK9h z1}uRY)VD_Wf#KK_=c8GE4xP(Cqd8`V4&+C3p#nP6T4;yc#`A-b<(o*Ez=0ddTr7gm zqc_WLN+TkbA4y-_TxEHZF?m?6C3_8He(ISuV z`sVp5EjX};KVu2Z@n{HP6?6nmu?+S?b7T(Mq4j98?nk%kFR%h;o*UY!g0(64K-*b_ zc5n-N{XR_G#=#F97@8`Ng$tXbbKM7BCNt3Nei6-)@6i$di{?(Qd0`(Yj~SG2N9*s2 z^-n}!L7(#(nhU?qWBu3VAlv-#fM#fNO-7gH7ib6mL^qnkkB5*p#j2EtV|`qUUjHpR zx0lf=xn)5}&f;hUYN6M4hz?&6x73+bWN_jcbom@WLwf@4>A7f*C&Kb68od>rivDQC zrlLOwd>T#Oo(n@H`k~AAK{SGoqa9tJ;J{EGz)JWDx?Hk96+Y_~!0MFSqRI0RX2*@_ z%j9Krt3HVf@EdeF-n%G0`RhEh(e>VRaeDH1Oa`FIy%K#_Bwpaatlt^kkIvD1XtI2T zcIZ4BnY1P00XL$dEQ3a<8QNfmnx)|ZRne?% zhV^h7nxuQtT*gPP2p7I6d3(usd zyp2bmO;1^cOE&Ow^LIGwZVW%^nDKo0Y&UEZ5uyHlw5Pwm5WM!quo`OPdg=$@RLrwE zB-ea230I&a--rH#I!s}lOU%5;{ zlk@}ZfSI?2EboHmNDnNDqwzOfioPQr*&a5o1?b#wMpw<@?W}(*exkx8%=U7);VNuG z`3C$ySLXmF*Vc9I>bN?#la6iMwv!v%HY>JmJGn`2Y}>YN+?e-&<~gh0zsI-6I6XHO z=30C2Q>VMDtMh>MK`qS;P{(H*7zCaH<>)P_%^JAf)r$|RpAXcNPI*vz6F}WZ*4X^n z?LK!c?=he|T&NvxfP98kKxNhv)GqG_<_4#O*}-$5mMGLtcax%EF6{sXArgcHx7kYv^J|jS#+vPUD1(f3ppi@Dx6n*b*7ps67 z=+6S3`wJ+&YoPYXXHfBcard}4nv9@swGBX(ZWJhov%yN>Lof);y4TI58mQyf4om{h z0n>qdKyAJkpfZiJ&rPs27(~AxsPTCqOX2fev59Y>n8n@iu2BI{d!iAjhsjo;c5P>{ zA2`(d0SDY)HpKvSXY2r~QoX^4;7Cw*Z4bKs27p2Ihl9@F|E-{riGhQlO8+mYOd=g} zk5yh!j!S`ZR27U3HV5@`-5=DAWjUylp8~Uh-$6Yuq&w^q$_2{4B&gEY5pw_Wbg+pb zhSN=96{zF6*YGeXA}2w;m|OvM%YA6$??D~6pP=kQ9N|U;h65*p9l?$PG>*DY#hs3E z{#DvFG*q(9pf=kfPyrr-+NJNn(qO=G_m*5197KN<*b)qX!X?%fRAvJ}?V%}Pc5o@E zrMv;E0uMmxed6=CoB{7icOn6(7oSXq#Xx0P%lgg1eDr&R%5V#)&9n=Y9!<=%7 z#{kpQPYLSyRReV&X$PuOV^5L4N;-uBy^PKW#dHa%W3vWSg?51oa2V8s#Wm|c0JRrB zfjajQPP-LM1BRp2r9oA)${E+b0jL{WXVAm^Rv(SD3~W2=9;b((?od(Bxy-YJJ?S?F zrFR3=lTWDgZYA=9P3ZRk?`R%e4Q{*O-s_uO49CCV<~0HA3YNI!zA0q~IGVmM{bjzl zgUL29HMr}FdkP+3b?=CtYwkTi7pNOZ8!#0(64d$M0IKBoKrPK1P^C?C-Ay1fs8diM z{0nRirUVazS#|zj(a>f{bi=*ZX9KnA+JiFifhze;P@C#8_!;~R)&gJM4ClNhv)C<{ z*aNUVflKa$^K8=V|H8X&hSl$dbKbu<0&GkrE`XI$%=WyS|Bv2X50`&m04Agz#J19c` zfg%v*mFp)esLhrV)bXwWYHw8qMY!23^4Gn)8v{Y$EKs|AC#d_tbx@h#2lX%->b1MZ z#Xz0oF`)Lyc~C@>ym5bcl?v32tTlKK><@}y{kN{)W`^y2G_vhf5T-93{FlwM&_&zf~X zD(&-hp`pz%5fqWP;2D9IZ(TMG^kBE2h=%V3TiLy2h)O& zK<$Z0U)-gQ3o4OZU^JcoHZ+t;e^ZzY>ilj1TY=ZXzriA3-L-oM>iB%Me&}!EoDU#~ z2x>2d`tA}-1F9lU2B>b*$cks>nxB_m6VL16u_+!tc}9UkY48vNyS2WJp<_<1^a=eLVKOxZXX7< zH_C}&=0A|Hs%y3>$Jg~Ia>)8o54fHydOccTEoPq*A8Y+EtQ0KM< zs7=%dObspowTX^{+THg-t@$r-G8i+W*IDb8ph|lYtO$mWpVK$ithD{q8~1X*ZIVv$uYgo%WL*nUgr-D z7lR^}Dz?{i0W1a{SAaM!p}XK#`my7BotN{oU?KWx;(1vX&R=U93mHfo-|PG~>lCOb zoDK=R&WA}Y1+{x)CUh&58T^ZWaZt~83%~{7X;6u@OXPK4En_71I=?B+V%Q%n!2AhN zr!8y{e)RW$IcaDuCna%9_XBK0zf4khd^1>ye!^s4=Lx4hsKBd0Ezwm_x6=PW-A7_3 z_d2)Qw4nMG!62|HsLeUl#$7!T?}BYJAD^JLT>45EJo)V=>HsQW@-8h7($2YouXwx;iqQ0Qk zbZT0!^CwmtK+UI3=XKucP#)}xUW)Wy=ht9VA`>~-FtFc};`KVA`c zFUKf%w4c;2E$9n6!ku z_QSwa^rMz^Z(Mgk-Jn90@;a{}@xcW2bAYN)RZs~}1Z(O1Z=#_WoA9OG(xd?Q(=P&+ z14ERtV+5w4-xQSoC{Qn}OF-@Fo1g-RD(mi5TxE(hD_{O7CU-dL7{x_3VW8-iJ?dYzwsO#+p{DX=H_1{?)8ujam*y#w`H zu&}zj7qZoG?wGgh8q_hI0s8cMzMe*5a37c-^wi?T11JFM#?%Y! z4Xy_JfXQpS6<7d%qCy|Q7~s>ty!xAN&(FGE&m;QR>$yv?y8)Y)e%yxct$unVuV)ke zT#Y&ZYP@RVbzZ+0G~-y%kKf$Albvbd?%q@_y`Ex>UjSQyFLf?)=@duBbT0Dr)?Wc-}O zG+%v?*Le#54eFMgda&2i2s{kxG2fSBh^tToEW^M+P>*CMLA_{rhq{|B0~iy>+rV#( zpBd)f0gn!MU#2sTaPRR8z}(DV1UrM_M|z!axBG*i==T}LofSVFM?1G-{{QC~uct8+ zWygA*@9EZp4d{EuxutFhYSS$NRq90Jc~lF@_XFU3`X?v3ySw#duk$V0F;I_Q5vH&g zz(P~mgz8UsU%Xn+a35fb&Qu)E-v%1(aTIx$dyno9>P9jbj0J81!-A(lJ(^txRhjQ# zJ}}{I_mtED^(r?8)E#v%m==5qwgO|$@j5?_8vyFY_5>`W^Pgp|*Li&I3+e_m3e;2W zS}+fI3DjCeoaf$13V>RLeDFVT-hB6lHE)4?N8Je~Vf-o>1bzeefN>Xc z{@c>HM#BphTjXK|P?^^PwTnA|x?v0f6M}O# zC$I@Pb&1#ce&H(^NdMOo&c9v`!!GqYe`t^lEKk1&C_;z8DBu}T1nz>mVSNEbEX*?Z z78@UoNUjxMWjC%9`x;| zp|v~?igB#9Zie|lRiX~4XSvp(3>JV#!8KqBu*=^rZU-~a{{t$s^y}Q0>1?3vDu7C~ z4yd(n;g0(}ooVQ}^#`@)(+wAbq3Ev$mx1fSDqxNE?%J&YHNO+oUf2gF0xyGUz>lDg zU&0OU=_w6LuNPPo90xjo|NoeVHrY!sRsgSF;0gNCHoCj{HmGCx1k|}tyvaRw#Xyz3 z45-R=0#&JLV0Q47je9n`$2tWlz0#nFwFgsc)6F!617H&Rk3p?*m@RH;3xe9cL%~Ae zYETYd+IY;Z?waQVbpxsg>X~r@sN=m2l)q%#+#6F}!x5lQ$7&M|t=%b58GQ%SgF)Nf z-CqGzNn0CE0d=F=1BM3ggDUM)P~XJ<1hvMIceupjfjUL`K<%kopq9Gj4$i+eMP~+t z13=ws$AHRU3aDeZ3)FeN1?rr?1v7!3oo+^%K_yZT6p?PA^hSXqGzYu^t_O9BM(uJF zTDXhzU!H-J48#Rv?{;q-SwL;3j-UvQ2NhsCs5M*%ir^(1|7qjV_qgM^!I;c9GVB40 z*jP|YyvW86`Dn=D4Nw99fC`jwuj?QO7(~Aus8iAoROyF-(q9S21CN2Sdk89#AJ&ht z&+VrNHDA*D4M5rZdeKlxW`JV04%D6OJg9(gz#uTpe%DbdP^X{>s5@bEQ1(M?em1D{ zz8Tb-?+5ig;B8QwILZOnPfjq4p8qS;2x4L|s9n9p6wZQT{2bJ#^c-~WgsDK4wzJ^~ zP!*X6Dx>|N^zVU6Aj}~*U}8{udBEymJutm)`v1_7!@Hnfy*^q0H>gaaA9goiVo;^d z3M!Kdpf*`oP@8O+^=E;R=&u2_<~u>{`g5QN-UDU-2aKchpZti+umGr2PzwwJHnZ`T zU^@DPz_sAt;3x2}qdcw$@ZOMP?!A5NargOuHmG}jvJz{(Nf+CKI&Me6?BHim8KynuZr(hgD%Ai~McRN`x_+P%nhJIS7lAs) zF;2TnlFhAG_ECX%>b;k=h<6;p|YdQ$jE}so5&}L8xoCbBjxDD#{ z{}(8|yk}j4)xop$8-cpvWjg0`8P-4Nu5BAogoc4~JQviRZ!@Tj?}C}ZH=u5{iO##< z%T)pE(|-!;wWRn3H^UmB{PhF1N2Y*EbcK!Y_SwWG8+c|4e?Vm#{i2&$dQitQKd3dV zWBo>;*1A8~9UKD&fdQ9Xy`-RSRB1qMx+;b}L7fKQJQ@vX>^Dq&+5Mhv0GONcTVOsg z#uc|BmBD}Mw*uv$?p62L4ghr{TLtR)odrvRpTW9d{%c<6gUn}wdTq#f-Ko6KlZS>% zTN2bRtpV!Ap#i8;wE}eu?hgim!$2*~a!{q-3+4gO8G3KHYhDc0ajkFtUZD2KWH2YV z7)+$|e}hH~2EKt}-0-IR1H$E?mf#8)27C*O&}UFf5qQhpRH;B!A{(eXT}@ECd^D&# z;5<&Sd?3O$) zsKCVxtAN^^4ME*_dV<;;lfaDNW>6J=1ZpXx_`bLX=|LG32X$T>*!XZzn{YlTgKai` z3DhQh1?pUf`|9dt1QoCpsMFB~)GfF#sLV%#+AA|a-Ku>HY3P`21hv*@KpB2B1@AZa zju#&cV!S*kBJB-Ffx1sD16As~U|}%uyZdTa4%Bl(8*msn5*)`8NBZH+^Zox%H{dSt zISQvi9k(sNTnD>BEzK=31Na-%y*=G;_Y|}Si_z~5YBTQvmC$Wa`d>j2PVvXxOUjR1smx6p9vZ0d<&L7RG{Yo{XU>>B>6)JI?wN&z>4&5gZaR8 zVO(qpj-$T>%z?u!VFR6A-7;LD^D4R#%**^cPf=8O^O+!;TB+T{T;1D)d;2)3Xf2h?kY57cqq5z`mwd@~p!mOIcC)Qinl!@Z!^ z`Y5PlbPCk1_d2Ls?Q>9j;1ejjpWp{DWNeqfXHfT%KcJ3Zj5vYLYe+J%2L0SV8hSt& z4;BWOflI)rpw@15+(73%9|6^W4yv@t;<;HfEcFrwIJse+mZrZ0EU5DzBAM%`2&fV_2DM4%g392k zjfYR}9;=d|hztRff*V2IXs&Xw=s)TSu~YDp@BBGeNUk%2Zp4AhNlET~PlAJmK5Z5#gr zsuF3_xO=5>8qU8ME@427j(~bqdIT!)XD}BSBdxo8%YzDB6%?Vmp!QA^!*-xv8+w59 zyBRDEUIoj6iPO0iYzvCm{B%B7aXSOrl{dk7;44ss!lZYXAUUX)+dQC3SQFF|wFaFE zfT8IR1En{{`YXZd^w)t}k`fu*3ReL`(68g8p&XO+Ao3;`8`u z=vd4FRr=+iN_zm5gX@O3z~uDrf~ru+Y_>^3RVp>8N@M^vpVP(*7#6khQlRuIf_(lR znb8n|hM-E@#uWP4_z+M5#)DddDPTl!IjG~d8Pq0x462fEL7k!>pf+=e>~5uEfFhO} z)Ezey==}X(HX1T02BrkdfvP|k8y^K~DJFs1E6Z(sHyDZjVNe7vfeLWP`j0^ocnfM% zdUCjW2|>k41^QItiZp~(KxI}PlwlJvJ=hJ*4=w`rbbA*R;V+<0%^$CQyNUg37QjsLe72l-^iSC0_(; zi8g>L?J-apJqA;OFTpZkv^=iAdZ7F@0#%t-p!QT79}TAhpi0vNl*7SbYH$IlJJoSe z1`k2$KLZu;Ehs{tKpn@BdEJ-W*q}CZa!`b_gGs=8U>tA&sCd2^G*p@;pf=YQP^CEq z%HS@j0G@pA=7|i-FfNz_OaW#E>w+RW9#qL!g7SA1l%Lz6i2ngaJam3%+~)~TL#50B zs?^0n9mfjRuMLV|W5ceXHq$Urdtni%%nyLtoL9g+;2ThPz*Gg?%GEZk4=SN1V1Ukl zXByi5T|upV4^V5>2h_0|3_5Fu(o||1opl&bYRfn(ooUY`tutbX{Dnab=2|gcO01AF z=#@j~UuB78B+KlKRbl><{{QA`MMrY7WgDnA$OII!5$r8gci>#aM&k51{rz11&{ei| z(350Grzn2n!Zg0vBKnQ^Tx-{r10)yyFc5hIR)>Hu8Ud%m`XkQU5O5sZysR0;Cs0k= z0XXlE@)VfA)-gaXKzsxnr68q>4T%Qyf3PveaBaeuU(Vs<7neQPTK9isqPCMD8GerE-k@gP!h1UBo)4_NTrCh0Vhs?ymY9`YY zRLkk}RVne`p6l=sJ$pfOFg_Pk834(?1QVYGiebfEoUe;|i8Y zRczN&iIVsl&J_+qBf*f^RboFiv88rhv;LPDOifmUVYUFJ;=$HTN`0+dg)uyjZWNZJ z9_=dVOX5R{U++4Sobi#gDysZcrZ)O~=By_Uq>9lV15SqcWqjm?SQdT$)(Qe1Z?LzmUO?Oazxt3JE+4ay13cs|*`;c7^~1i>$%918LksKio? zN87O*$6QgCLNW^i^U#qbwCc^oKBbL~g0N%>`>HK=eX*NBG0HlhT+PG=NJPZR(qQFw zEcmjXY=&E)#}F9KC0Rx_PGKhrOM4ymlFlwT|0%r)?S5n*WJJD@%s#69msQXC&so1I z(|j0?X0knjnv!8<49{8lGFwKm2^Nl*%R?}a4yizunf58{vQmCY2*v`8RA}tt<7+wd z!)#tUdyVKd(DygY^T3GD9rr|s#EoFR(}y%@H{ z;04ZeVLTqzzffKV^BXdzDiC9pC{BOGO4z{c5tVK<0)F&Ijq z)?^)AiV~m&BtP1CAZy+Wa(5Z~jeSd$+mqo|eEbLbwY1Zcd1X-2jX34;dpa8H{~V*? zmhmbk$DuTy66-G>?gm>D8J;2gA_U68)ssv%F*XF-H8>m%sU;BUiOnJcCnaD=N?sa& zU%)@;ltgz3Nj>>yAE0c@(D`5A5@5Jd#^?Zpb^%)%eM<+Gxmy-Eb9IYmsm#}`vd?fZo z6D##w*zd%75_9w%r}YVb1KSeV^dRdI^!a^-Co9=5#K%qMN}K%-%ltGx%jn5jG61KS zaQYOdv*_zxvT<=T3PZn?z*#Ju++uDvnbjuPFoHEC+mOtSr=N{>Ndjl0e-rzX=ufnO zUBKPemd{O8z&U>jIVLw?>6g_Q-=PApVAuy|-Ggn=P*&2hknl??mL?tvJmMNeI|#=g zsajadc{U{y-l z3kO*+8bD@}mpJ!QorjEFV%bvT^eFn>z}48-C;PnMaP-Gp*>^*11^vkAY;_azIq#Hy z#M(*Xp-_&AL6l7L1m!CPKaN3LoHw-{K8Cq1=sciORj}nfE}o{$r+~~b`W+x!nYQ-m zRIbg;rN?&)Y);b8L;o6;$gSU8PqI=n?nzH@-f`o|T%4RI_yG)8TGkD4K9<=Sw)^{_ z{}rc^$n*`mo5?ySfsbOlk9Gv~22erCSlYaG#Pd4XCOqTAxnzkcxjkNTVJJz-GAt(R z0T`yG3gy6L1d|NMVKK=6p$ZKln8z)tho9j8Pxx85=T$J@&1etCUk&tMu!O$HmhE?( zrh`mqSl1)VQaCGv^8g6MGcubo&<`c_=QelH`39lp=zT}$kM;v|X&D~{9zkaW!Lm__ z1XN@jWK-gQu#qfC`(#AU|7Xf3*^h%-7AQWB{n7@-vvk@(rb4hxir^?Lb04`@k!29} zw{3on`56O7V|nU;&56?%B9d;9kqmYIa{-OtIMds!AH!DC3x#uJm5iX5IbIWj5$a38 z*R~%PqdSFbA!ADku$rv(W+us5^VOTOY@)iS@a2~+5N)GltMix0oL`{b9)=5XUJ^oE zDP_7~8P~V0T@VEQvJygplL?TM5><{i zW77D5SiUwmYK)_{5LiUO5je_=ld-gK5bU=d!6q1IgKR?VtJ;Q?<9$ZBE&(NJ&|8e% zSaiDJBOCo*R468K9=Iy}%LiV(*mv8a+v|b;Y2ho3B=-~m0x1dB3nx(_P$^izR1lSv zz)5C;cE(X%oJZic-UPb=j5VZM`w1ROr-2IO#6BGT+Vl%pMH->IF_!y!a6fH_Hd`VDBGqkY9P|BEbVTeYMU*EZjM+whB+?@f$N>^0sm?Z|mO z4@izNkp_oH$gU2VO@{GPoHb#-3)LxSL26)J+#IGvXPT8iG}%vsU?FUOVE5DX`CJ3f zeSA*CEdFDCO*3du&U^7IRm{bQVbqkr6#yHUC#IGBOsvJj1DOOk@} zOU95VZuGu*tl#KS@TQV7CWo$tf+X&c$Og5l+f&jVfY*)v49FE>otzzisw@eyi za~wU%B7C(qa_SF<*bsCNVw=p8SVO|?@Kcz1Xa8R`cKUD0y{w&spi9i@b#s`MK&iP# zKu*7wD`&)pKqRBt>77z5O#eTEH)U=MbN8r5GKkbK!k=b#yD^f;D26ifc-|lH=88x;|df1#6HiCgHl_U>qx`C@W_7RK>Z_09{ zB*FV&pN4n~uqzFL_<9}~i19Yc5syjjzhv~6LS!yVPYGU$jPtnV^2{f2KlH+|=_)Yx ziYm0n(OYbe(T~GM{)d3a(OYYQS3{-_!J}KH8sjqxHhJ*lYeiYkSKXKBJEXL9PM7c_kMOTc<*e>r$rsHvb z4kvdY^pO5JNLNO8Ac1?5SuO(J2Iq5)z_t~Mc=4H?r8q?Yw9DszU&A>6$%JkN$~qcF zzifeV7lMo?h@>)s#zSNd*I9JS5%4I1KS5Hz?BjHf@;68 zeej$Z&iVfgGYS8>)zceidRx{T3^P&@NkrCfG8tqeu$S@GRO}D|sxp=jo9Ea^77^r^ zkx;u0)##4yG?pf-E$MwK(}I2quKZg6X~s|nlF}H3gl!mzJh$xc((Vh}Ed+T5sbmCy z2bmk-Z3sx}p_`cbRA6qZk(lxMmg#JW9zpkt?T6FY9!58{Hydv@U@$hy9SC|9R^MU# z*c6-KC~9nNDxq%yX_Wm~YVGnK-*!o~@W!+~THlWUA+Qvt?R za5Nbr)3~0pYKd)b9GT9y6_u0eIBSEgUm8*D0qCcPP;6Gb7{s?gvMPi^b6tnH{*Jb+ zd}!lVg{|ZfL3e=paM%h%Ng52M5O^wAKCaUQ>H;QW8S>&}9PNHM3Qw@3R)G`foW|!V z%kmHNADLT5;Af`O#rC&vGER!ZZYxHcZEz=;0mX`3zbJhuThsiMa3R@GMW6R;dZvSa zk!=euNm@v^2G>GL(gUBRuvr9|-1w-5o<8WqFSGP3D9JtyZrYk(#9%*ty&Yu?!JFZ9 z1m(Oz`){s@1nz^AFa$3O!LOF(Wk~O$J;*YY-!<5#frKOqK6gW+5OI#tFX|*q{BpLI z9fKLlAO-rTggc(u+!QBW*i+tlI7TX(T~lQ*MjY#5?Sd-aZh<| zT;8@qxkjwGsV0GsU+y#3p6e9F8HLRV=2o(53n;jkdR*a>M8S0x=v?7CX!$0yLNCX5 zEA@CvjoM=0L$}8XI9mzN*$l)%VIL0jkoSDXgUeuY>c;psoUMa!X&k-aicBHr+Cp_l zrw62}Ky)@bhjCC9ok{3O65=x*x|11mg;g#bEKp$_6h$GtzmR@C!}t(bjBz`3{v+d0 zWD?bioe7)HjC~-1u#h-R_7%*oDt*6fwMtFIS4uwV})j$oeS0*4o%6_Q5iI z@qQIg6_$6NRbmuX+o5ld(y?JqaBzm9B)Q1-6UB=JUrg|Y1RG14M-e!Fwze_w zQQyXXVAG6#a!8CLU^x6`p)#o$leA^5H9n`tNbC;iYc>YcaQ%kRHw=c6$?F*hjs(Q^ zH6qcd7QY_IfAQwuIdY3*RU}VIW+KHog3mUXzr;-h^m-D183ky^SPNpmWbaNh4mrth z8{BIW>Nft1qQ8#0Oz6~RtUCUuP&CB76~1PoCXOY~as1014JGJy94)oEw;0z)_YeI2 z@;4+3(?3s;j}Sc%p^i!foPoaND}J6*!1@$#D)#?h-1wfVR4@h;Yr%N1drStBJGLG6 z;%c-NHnQgH`8>vwQ_y*CA z*gS?*C#o689{Ywc-ktd?vW296Vx#}as*fC!wASyGg7h7ZF}{bBOE$TN;Q4KQB0;xN z&Ts_n1M^<2_Z7(YC%_^wGv$topM)eM8A3wOu=$($qTpsrjJLjeQc|%(){p7@HxvwR zkx?XqWnoe>i~e%jnQ(B8tnOo2g7H1{gG&bpMdBh!M;4L&5y*ALSA4GN5Lu0{ij3!H z{0^0@NCMaCOMI`f+()LJ$*w&EDR8!fjaL@s10ZiJ^gOo>D1!s+_CV%lg283G5nD&~ zl2eVvT&1{z%O5J?m#Fw?=s*A4VN;ob?8Yh)&X;i&gnfA&m$9luwSAHgLerUd-b;$d zzL5SvA}Js|z;u!^mWeC4JSB!Bwh3G4-B^-TFrA5E5u8qR6^j2-F@j3vDTy(9S@TlH1rg@!QhKVg|)< ze9umRl!`JZX>VDmy%OC6IM!PUdog~T^y6E`XCU#8O4fpO2<8r0Rl<^BH*AWlRLF1F zpPN4)73pbU>lPDCK+vgX_?mu2t{hZg13{)h@PuXa($+CO&U-VT#GF5{N+?iPs>u5( zJ%zYZWBV^UtIW0m2J3{bul=vIIMq%%lKUR%eR;^+-x0}TM`_B{K(!7pUDIEV# zY!iOOIElMvp56qj1pDQTrN(&y9L}YzZ3*6+YUD((pDo1)Dq0gCVbKYP-xZLogKax^ z!~6IELtc7uvX3lY7{esSxTIkwvdj(J8aSF|g!}}*5Uf5GibjCK5b#TT^xqLEBiCQF z7ei8Puet%^2%R@M5-9oe30{@ka!ZbVRqjf9KNg#ubwnsOq-CrLz>Gz9KkG=B|bF zhWCD~&j6}%kjYJ4g9+q?d1kIbw2xVUJ_L}=gjf1ERhg>WC z>@^=H+5P`A9|8N_TxVFaUXU0EB0kR(6a&a00Hvf19>!ro0$-!=m%=#z0f|jG{>}Ij z+L8@8+)qGB1PhoOf@RTfkDuct(}HYgy1^X1WzJWQIOCT?XXl=`_dD`iy;5gd) zOlyh$>&9*zNX9ev(5hC~5|{|_b&%}Fl?hVsu`L17gy@dNZkQ1sfc_f@uh)~)4Rg|n zU=76z#(o)Wb3KBMC1UIxPID08DmJ|#Rfi??O9UL>gM1ewb;{;)QjIl?cfuyTEwlcP z*3%qk|G+FMjwCg39GxqOQr@E9jq3QN3wp&(ucbMuiQYndtVO9Ac9Ix&!`ewZ03sP6 zae#JcsxTIvG5FYtUteiTHXp{HWQC+)Id;)6WUN=iItk_TVfdUt+t9hiykr2np>4g3 zqw|quBw27i8glXR@gG5M6Js)2cSd(TW7$aJKdu&0SpQozLMQ_m&%#Mz0!4&jW1M6s zcq_*1FxJ5`>Va+=2wX+C2lL6vJUh<+W9%t}7O?g~l({H28wvg|MBd|XEpa3pu^G>D zMucn>y&E?Xf%4#dm94du8sPjP*L%i)n&D>3cns$$ElcUGqW^!TFLqjmo)D`Ffd}{q ziA_KJLWT!DMoy!k%%%@V=|N- zvp6X9;p&BQd7K<#ZErzh5PH#U^BqH9QjWmQY#I6xxFH0`8iDQjD}s+vRG}ES7Tu4u zM?+={)rrdIXnT6m;nN@-IYRp)OY#rOH@GHnMKR}PsK6txNd(wQ#*J~*TtunDLd$YE z0nb5LG9SIx`0WMpjp%u)m}ETqMX?>nn3I1~l(tzZ9Sy$pwQ}y4lF2F@ue3mSEkjM+ zx2g@cz#2=S9f*t|p}wX&71EM-Bqhm7GQP(Q&LZOv3}zx|J`BDSbT|qpt<+Mk&tB*P z-e&BMjV}*I?iRLn>Ho1rlHo^^gyhyhU|lf6EzrqB@BruU$WS^=sU-I>DuVOb1RI94 zLi87)+}Hv(an(G7So!ah}XdyoAcN#PL<@cO#kG1S#sq^z6g` zYTDyLNeb-aG2b1s&ibdY^;?I7Mg-o1;s)k2z&s4uNmh`lU(PX~($-RA6X{>I{Sph3 zad4cDBsR+z{qzJIsbEMH$oY(@`o2?^RT#r`rl`pVWPJ+~k_uMV9k7o{MWR7E8qb4` zsKh;VZWAyf7-;s32rB6hv54r8v{U4c@;0?jUP>F)9Z%zWgB9XDj($S@ACbYv zR0eY)kQAf0Opc&Ggg|r1;1EH3LE-Ycy(iB95oacs%?>AkWQDEK96K2ro6psmOuIsAr;RT(GO?&yHXL8DWm;+WchG%7 zpfKn^qbkQqrW1ZTQMKYMnREZ$PUAC*+qwJ_2j$XitTGVlY0ms}<*lS+DCuelZG^-C zvb}3%mtF;IB~=-Z$`Vep4eE~a3Q2!$RPydd$tuDwEsWlC{b1J)VGTDCI0AtN!~O<% zmS7_xa+rXh!|CBQp7SA0A<4QwUO!;#mmCBg&Ui(Fe8rb!FW0DGd*F)*vVoUEdLbOn zSdyvmlZh&3A#PHzDY5U7z*jjz!lVC{@pAs(fOoe5^Nm1ZlqGzKljk8$X48Ibm5ImP zG!l$K#paU84oLhCRyD_vFBO>2!MtQ1?c?T~4+-)-!pB((b~-GJ7f6+=qr`{%c#acH z!haBPq&CbCkl6zI!y)+@)&p#RMZ>`ls`L*_uD=TQ%W3ozqkj-mQJH^5KLR$#uw90Y z7_KN;&sMZ(y6pTTJ-oOOk8Ndo^yryxYG z;p8}&h52(VOMGmaGFOO7*1~6B=DM1Xqa?JKc2CBiFy7qx5CoL{@&twbwoaL0IK(Q@ z&Ni0x#!{Iq^h2Vzj)0OR=>EiUYaDODrYlLbgg{Q4mrgQta*=&h5<5dXAyx0KZ(dfC zRc{7++S5bm!C_?P>!Kftu}Wl{g9_A!&_gQFim~U+Nmddp6J#X= z$yPEQ`{fW^jc>^-AA$D5_7nqIF-}5Ok1!fakm$58a8)pe+ZgLbz{0`ScN0Ov+nPSd zVJ=mG`4zM`g8fNuGx(msBk)^|O_z|lZ$`)$))-b~A}Rrb%QUj;1gQxSECKG|G_-_h zJxImGX)~%b2gmopI1uZC)4Y%!PEg4u=04L82TJ-ABMS)+paPxI-L8k1-Z1V@;5`hk zGcr;hgwZoKkRlLRM3B3znmgskTfN5IyG>pkF2^6_OuL_qF)<7X&@07 zVh3rLk*-Msh>k&jEQzGmm~;NXv1GEID+MLK#8uBqILS6(1*$X=qa@5pjxfHG_B$$f zk6=sb?}fxd2z+HMBkiNuPAvoEyQQLY>W-Nc+QK8LmWxHL~v0(`Okk`&+NsmwO) zByk{^f*2fFzON%dCyZ+|c@VaHC|z>K8dH&hmQ^hbB)P~UFXbLZKR5bOu$$vJ;$8rr zLcas^iBiQP7QZNsLTDg*KJaCixqPE2yo}83YSb;a?Dzys_#|BH#iN4r06+fs@isz*QcylBVE3d>zrhoE%1QNgJx0+4hJ# z!U`}ZDMJ;$GnWq{dC)&r`LiYoKdeJ@w$-G9o7=F6oFRe)X zPg?=1Aj!`%B()8C!S>D@%We&G

_imT?jeGojNMhn=t=i{2rw*^Iv@+u%|Qq9-g- zjn}eC-)C6Yq%#nfuZ-a#)^eXIbfp4OFpg-XE)wiAL7#xb(VuKf)Pep=vMmaMr(hVC zrT{k4@bwKcJ@7Hu_J~~HrF~X^xEY?ciom9lgtjVdWb!1AI$0LWVV)noO*oNEL_a2d zNhPbsKx~FG9+I-RgjhZc){u5)h-AP=eJXejqQ}`2g^6|E|4Y`z76#`6~o^j^Q9G6_fFpkekc6Uk+lklmL>Z;41V|p%aKs7VNgsmz>1*Bjcxt*FsNQ zoh`6C?S9Q?nX32Q+9@gP44mz!w6!6#m-bGwnoB>fRq#5#?lPBvhv26KJ<0NRVEznx zeT-Zp+RY$42zy^BD{*YtwW2fyQMw0a#nC~=I&!sv#EW2rzCc8B6UUNiIJ(RHLQ1{F zvP=wtZ0w!VrqhwRoAf`@{}>)b475)P8``A;?`sZ$HL+ z$Y2v!McO04f3b_op4em6TtpIcxQ;R>*+`sK=>E-h3?G@fE<68nipg0xzk-7|l&dWc zF59^;i}EYSoV|cENo#ieJ#?>-X(KWpL1v54`$K@m*cXCiVdk0;ATfSZvK&p_f5$h4mc`_VIR^hNXxD+z+ zm`{xJrjTktP`^}z#1HeKv1RBDU_OAcmc&>VgKtyzV<@>uCS!4W0)+<{c6EN25zkkh zQb|78y`fSthb#ehAE&Dz5ud(aVzBSJK(ZFg*M_X;1lt0;AeV-5$y6T>E8si{jwBmkzsG{MH>H0u zj)If4T;mB|2c4{z;XFvbus!pZQm-Y;yb#KQuH+BC-a@7s~M)s{u$lH3GnfxlY>J@4#zt%{Yt)~e30bFe%SjMXL%Qk5ZY$ZRrLe5CiIUu^P z9O28yd+d+Q_l*=78E!sW__U|nL+z0Av55526GQ6YCZa)+&3bY?!`vfAAQ|Kn9N|A^$iTRsU_ZczT zL;eJFz9UTfB?;`hp|F7ROZbR5Pj@Qt7wy}Sl00T?7GueASl5WJAmCYuR6ysRRW20$ zztG(hjBIE0i&5!ER=ELD$^Q?TEvFQTaXt#iYjO4;j>@BS7Ug7I2WSW4=n&bxq5X@o zc-VYIF9^E{kk*_1vXEg3+ef1z;FsyImsfjZGlb~bShefBCx)N(1`}&SLmI#iu}g@CPZG6z(2%VBGQT<1IA@> zu#C$u$1v(bHIia*z`*@cd)SPbC{J-Cbr&*{hBynt@Dg*Q(H)KBs#fkrj5USW z5z`${X?GAbCPBj3QIn76*zLz}I3wGd_MVuj$N~q&xQ<{j6XV^|Mjny1mZu0A7IOb~ zVi(QR#Ogz#{-rIMO*j2@NUS2ttr(wTtFVUo*j&@-7bM5A z5Zi^$4Enk0&jgncm@VT!WSY@LvNSpmt;=)QESVWU%U`hWrj5lj-*NU42_xic8W zgzQd&C1lH-W-JVp}m#3;s7VjCL0j-c|+zxhz9X$E8{knY%!+AZ&U=pgAbXLa_hPPs3PW z2>-CeCZO-!EZ(9p3+H)YR91%p$&AAbD0d+BDwyNi64!%smP>cKDdo4v?JJM$aDacW02Agf^iFnrOZvkIjdTKY z$476dPl~XL3ra$xTolFH1X+UP5R6a2Q8LDUL)0%h8GDP4Uz!D*)7UU0G!=sFsfMIJ zzT44$$6Qv3y<@CwW4(ZROb=%UD0bv`x(RTAgM1Cj-#8e3XI3L{qmdfHjW+}8{!j)(cBV9iH|kRrvNvwT=(%m0~}4fSZv}P zrkBb#v|<(}_E(CqnZ%#j{J(m$)Fvk8VfZhX3xD5M>kQ&as zovhCmwdoJVjq-F6F!r__wPXD$!ms(Y>z4(;8u#)o; z{f-pErY639lQ8%Ifd-WBIm*uV1)7rjk#-Ut=!>c%21z*XkV1*6Gs-1?^1oEs!F(uu( ziV$oZK1M)r65};VASL!8@U__r8WSRMEHTHBFA@D8$C%ybtJM?eo{x3`N6Y(10 z>lov{wJ3$gAd;Qv87SVg>{ozQV4M->y$HM;z4JJn1WMv#^PJ^NVUD}gzDp&-|^TGGxu4DT+wfvdctmwWvam;MnY}LykK)52p(Lz8S%RW z8$jl7x$>g(3m>_tPGqimj13~0fwsR!5_|?^Zj#J8{c!g!m!visP9j(w>pyl&aDC>^9NsRFUDWY-%qMJeq?u4a%(WEBcamXamdq$0Zt5Z{Q-NygJ- z+W`W9v9v8|Uq>gT|6{?LVbqT+1QT Erg7$Rrd_BrhQl0b=(Vmjsc~G#nRTy=z)o zHU1f5e))?e^w|L|ZLKxF0J}iOPJ#oRr6d2E#{RMes|^XsN`gj#@fVzKhm@o_#`|dp zQsTr_;M4x z1I+IeU>EIA!FKxu9Biduos6oRlL7=ULza@pINJh|OkhdYxD9$ksa^xykk1H|lm2Xy zYCy1XR$1A0ppWnmR&CSV#ql5v|H7FhG~?^YXb%CpG50Xo+G_qD#1h;6LH)1hCmZ&m z3EYE(7Mm~4Ux!=`5|sGx`5pWDf#vuCmKnw+s~HgZW&O!0K8NK`g7+u*Wt{pY8vSDg z4OH_&P`3)>)DkZ#OncGWx`^pnHZIM~I& z4=K~0Oz>qCX-%*doD6}=5PU-b{l@JxP9$j|5uL0n6CfmG2W`uIXRfZ1m)=nbwq>rV zyNx_?@xKfI1NESH1;gnCIAjKkE$}SnDnV)}S0pn2ZsVWnf2I;!aXbN=74$nX-`#>& zXD$_UlL$J@h>Crt;8Mcy0TXgag^eER0`s4LZ@5q*YB3l<3v?I_F zuHxoUW0I9*X^DEm;y^N;iiEV2lf{;2E}3?*b`<-1)K%x=0hiS*sJN;Y2 zE-nMrSi2JhjbbG|go0#^RYC1SINHU0Hk`+y5|^mTY#4oVPX$BR zGR`IeNn~^<5~x2|0v}_Dk(+i_t|^w7^nCSja>|09H|CWss1*Eio%NLbXZ6pEu9s5& zgm@XqOdz`+=-ej27}L3l{#PS(5uF0eHRkGKaSG{kciUljLS;kw3GE;pHn)=3qJNc3 zvH<5R|IdCXLsfc1q6RvNnR`W+kk3CXS>$$VxkHi0D>xbk3A&FQoLVW~iD2=vEU zDz141F9ANrusug?6#akDNkf_E5+ExCUr@rn=p>=+jR?Mn01L=)I(~Md*Oxuj5WPaS zEF;J`1oQt_ruzR_wir$-!)geQV+2#&#@IYNA!``V0PEyrH;+KUcBAX9FE8Ko7tabEUwlRqOZ_9>8vl`l%Y2Z;@Jou)i!1X#c?YAa-qW zUKiWB==dcTKAvEEpCJF)pg5O9cY_f=j!grIu>W~Q!r4Vw2bYdk)(((*P4;03mJgJ? zW-KBke^9lnT-C5W$<-K#^GT>1*AhscpaRJme`agGlkwg7t%3a{{2@NiGuSS~*$%EV zOwPja6q93dw$s?IH!@$)DT9*{=I}kXk|?%xoQgY@EM++ zKzu(44EA<#?w`z^ff|w!c@6J7uvUjOVh}TmIU8Jmm4E4Z0?!+4_=7gA%h@*`WF2h& z2T0!GKm$Z2LH<3S!{B}s>k|OJ9w3LXmKK1_P2*Vw!OsHYUFIgT=MycRPQE_@o}Y34 z7S2oppVB{j)i|5QKZ5MLP(LA@)Sm|8a(O?GLl45~ zO5yr&&OMG{z6W6)@-KbYLe+A<9LK`-T2Hch6$f8}kRLPO0fM1Wybp5)q!nX+9p7cV zsPssI35?5-#yF%lQTA#A_JW|-dA}S&8!$XutMCr?Z3yeX02Bw=a1en0g&6Mz$OI6z zA{80OGAH9s5I(HAOtNP^#4QA|j2Up&fu6qx92woLUj)KkL^UvSHAE}`ri^wzm&j$} zcO2RXh0jBgj2k%o22yzzZhye~6Pn_M0Jt4Q2eEf7>oPhxy9k7DY9jYz|0SF|nkO7- z&b`i;Q+bN0?=l#8lDU=Os~*Z9MJ@LAydMF8e}eE#DE^lQx(8Gj0C;|ldS=3zj92t$ zFF=z3O|w^+|0eV20cR`-HvsoFB-TnBA`9F}T6%1&*4+h1-)HjY0DlZ_4(I#Lh~_F* ze~l_OFt<_@GM@K6c_MH;oV7fFZU*5k?EM?(Z`S+bNN183^V=You^EEq!^CM?a^C{Z z#u3>6A^^0r_*JOC7~={@1VTPS)Tbel58+}Hz++mkr?F`x&q_EP!8sX4VB7`~zW~9b z5cXZ*x)5j$$YV?JwRHTP}c+EMiX116qjQ-noNZ(I$aks!T*&kFNT@-9Pgy}+4I zAa1kf>|>DJ&BF7noyz<&Z7;ogeWA967g%d!ZXSq_23|KR8{q#hqK1>$?0_)OqKq_R z3Wv|!QV@*>;aL*R7#E?2YXJNyXTq^J`xY^O277-3vF8C}CQRN1@)=0<64vJepD@x>i}8HXA(lD0Ng`TQ$TPS-+u#l@3a3;eE$v- zwIOB{`(;e!xfDh_fqQH{{QpQJJ_u@uV4*$w`xOA1p^=}W5C0LMGOhsODu9mx@ZOqO z51`uu<6$kCw^@@h9lL2ps@HS&F1;r67qj$R$vH6C1~&$3KC18lsM|_h0~|K)4@( z=s0Uv2|i?3y%qW&uhII22>dn#_XJAVfz89%xSsDnLnco#HGtkxYX!UO2;OuP(&DeTNa`PESV5tKdz z5i;IHYyV>3Pa)_L&DDD5U*t@vz`sMlzQ7sE-ZMG7BZyCC?@TPCjYr0Fe6G?2?Gi!$ ztKeXcm>R%W1MKfWds0L6pgsc71VBH~NZ;V_!F=BUf|r<^$7h25>$HZ?gnJoxqlOho z_j%wx%I9?EW9p&>uX$W`> zLN>5bMvl#A0NjGwTLE@F?|U%!3%+-1@l9vnNxaKnB6=E0O$1;)dmfQe$Y*Pbyn+NCg@JeY%(34A`8wWT;r!|HpXIs`u9q{}0wFSP;k}u~ z3nAhG4z_3s$=dyV-xCA}b7ngT_Lw^mphrQ#mSa3>yNNy90P70&$oMs|K1Pi)HUsP7 zDqj}DO}FOkB|h&2_&J)GU@J(OlW{9RuMJ-7b_Vd#NNg_8b9(>T%*ogck?*oM3jr7K z$atF1Ly^i-Et%24tj@OJXWJq!8LuH38JpR6ss_@b37Z=% z)vf2;8^C;0OXL9do&u-GG2em|9^~9uefE3upJkKr0Gn=wfPK;1c^o_rgm=J!NJqwc zO;|5RwE#d*!bv+o!?6g!D>?fZk~~8j+A~Px+Zxe(Nc9n$(mUc=tEQ1AGLBZ+Dt zi~)E(6Ea-hUjoUu^?@u>c$@h%Ai@SaRjt2XBxGizm2$>qf?hXkE$$?@)% zjWt%uwVi^|<&=!BN-k$)oP5zN+i5#zmwQvm`ON1Xc(VkVdIPs!@qd)il~&E=W1 zqdB*3jy-ol+06N8H$=|g-m7058|}AsL>{VdGz;B!q5Fchu@?WYoso^hhSbQ%yK%3` zFTKt=k-cJq!@K9~Sc~BrcG-Z{k_8ocs{q+Tu4|PQ$#vf159&wzC(ns|(l#aUR0?Io z>4MjS$e*olrC4-IWuxfWg|eISS05gkmuxPmvxiyfHMX_ZIKa&GSpLoF$dLNnqC<>y zrCfFj9cqi~bd}edu)5Yp4o=bPJGnwmX5=Jt%AwsRLXtRE>@Hgo2ok?XJ?KNk9pr17imt&W}|3k z{Z&1Y3CY&(3havx#WD&`*$5Qw7fX?24j!?kT>RhN5jktx^nl4s$#i>AEkef7jI}-3 z9frmPiZf7f%3t(CJeI!3ViGZ$*&a*TXWA;Swa`f4nGVBp zi=9@+R+7&<$X7~(`-a+%C!>eg%HwX+Fvrsm>Eiu$Bj|74=ri<%Y zCz$!7`1~$AP5bPi;a8>`A?&!E7@lruW8vo5wG`Z8T9&A7~pq$x%=gR0= zW2%SsU;!0ZY^^LI(J2btz|D7MGZW?I9mKw5!Mp__P&XjS0Z+*l zp$9?A&af3bB~EnN1$ZMKD*d?LTT3Hj{1b1F8pF49(vkxRh2j>Z2D1cL5Z6U)6vETQ za{uh#MkhokiaN!s3P$^4v3z5xRTj^6jn27-cV|A*R&5tJCK6d=rDQn}9N*UG1Jy(we4 z(8D$YB{54xKhX05Tc%Pf9Hq#CmNsS>vbzi9 zr0i!(pFo!BkyIw8U*5kbNMTv4Y!cwI{iG{(r0P`O{P)5fHb9u($ID|!)i3uBUmlzA z|IOi~&*#v;>i5wTk}YU@P`q~iZJvy_*T;=?$X0N@ z!e+z|Nf+3o*q9@=2d+k~qivEe;B(6oDwLUt)tChTjD+Yu-IEf?U9#qq4U~D;Ewxrx zFhzoPU@Kr^&O2&;tf{JuhlyIl4xQi3bvq@pBjzKSD)2n*wK@WaeviFL_{iJqz^`4d zm@_k$WF%F*sW?{?3sjOewiimfiRz`^)Yj-Ua=?ClW=R+hf=`!8 zv`|z8F&ZFci3nTn>#^~7OU1NZrF9~7H7b&O)iIzbgjLVn3|A>ZspR6EWfC=V4oXASju23mqLQdwwOk2wVmbo4L~2O8nUXDL6`;j- zN~odW+7gf|g>Zw|z?LMU5^?%3!BBNDM@mHho-0+Y1SA@HvlofLAt{KUDV#~j?GVxx zS33U;-neJTj+E$HP+yQ)e|r%yA zUvTR~rNfpiw+3-Z%+uwDMA8iEH~*O%Vml`&In8`uoZULd16eCn@@cFU3;~>!u~3{b z_#)vINhyO49A8}nsm%+j93f&!nG&d?$FjTq$ZaumH0~_%PE#GEh)$7Cm^;=wl^mYU zodDql!6wWPeJLe~#|Sm3`CY2A5~%<%R8~dDb#2NGok}DMI3S&C*HzgUBS8f>iE4O8+RB&`LL~Cb{kT8S^~WypdRId4R*C5B z3vJw$rWfrNLmFa#7Z4GR5~ zp=FMx*_0 z&TiN)Izn#8wf5q_v{%D9v7uJhmU<|-=M?vCh&RrcuF!xRl0>S{Y7ng8rc!&LFT8ob zn%^+pzj%Jbu+@?FWnS^R#+DQ}Qtr((7hKYByI~pa%bXG_&Dut>LdShH?%UY@8smNLl{=|nr)_%`*nBQPN`suH+p{=-ZXZykY8bLw2q4|>N+ngp3dX#9mnO#g zqjqlGwsExdu$U5I%3Zl6ki2v6j*mXZwF>LZ{z(9dah8=G!l!luCj>eG!e?z3*$d;+ zA^XbijqeX>Unmx%W24eDA*>J@r{Y4{pg;Y9#ygicFD6zv;t?TsBkw0f|mZqoDh8;8{a)1;=rduLtLqiTx`;o@@-jNxBTy&Y_)D0F>xa7}G z#NQY_Ztw=zp?Byye#gXk*6>cA6JOx{VNQI!H~y5wQ14f}HpPcacLX!dODLd?<$ZET z)ATmg6`R5JP^?!(h#5$yf~KqY*p5xj-p@~L9Inn!m~L{rryWtWX;w=wEimvk7TqZC z<`WxRWLx9*G}4wy_fOhDY!_>m=I%~Nw!08GCf~ikENdE*;OZtb=sAP&jrQQp_Y--&By26RN1J~GPaRC)2=me?H zaM||uJ32nr=Z~57t@G%e1qLg8w1*J<a7pgpm;_g3g}y_aoz7Z7iw>ej z*+z!qSy)qlw=D<`f!uX4_ilMG(Oebhr3Iu|@9VJH6rD9eU+JsH%Sa$-NcGD&sB9KW z@}|lRcsSul9nq0k0;%f6NukRXogjsG<>aNZyJn5*r6Qe1p-|sc>@PWhfi-XZk=P~PD`dm|MeagS`&+*=9wMLRE zv1ti&2KTeqsJP!J&lgYm(Skf>ZP^t0Duo5^C~dq0_&r8)8`>#!({K*)zj(@}DMKHV zXjf7)5etO7B^lIM$P!P)PcTiC%a1$lm2Snfnda(2Uj{uZ+L58O12dT(TYkI3GIK1* zuPJ@SfOq+W@zF|!szM@Oig3}0s>bEVB776%{fbp#I22aEPY_;EXau8z5M}Qd<2b`Y1fms%MPuC zEwy;q|B)KK4W}iJtuD1nT;L@a5b^D7MM+rvOE;r~Fi~rQpD9)JqFUK@=?h2|q4LvM z!TZOJi6Pl9DN>~->=L;KmKXZf=ZV&D-59@r=+s3eu#$H8L)?#+)1ct#KmAI4QT>Re zlC}t!lx}4U*Y~Ht8lQFQ#4wcgCu*s|#fMOzzbcn_AXX)~)S41ix^x!T(OC>^4`&G+ z3v04TsA6AIyFru$oLc9Vw5bA$>O0Uj%v!a|P^G<8Ojx-jXnw>p3!?+a<4=BVbu|ue z^6ErOWTEN3wVCo@(&(lkvy6r9x_3$HLv{mb)?zxBt7X+uWsm&;TLuiU;R&=cQX@9cXTTB-y;o$k8Cz{nl)gGhmR5tLta zl#zxo%3Vcz5qPP-nuzftD7iGb+*l5zyG?neNa40gEft(14ZE}@lt;G{XO%6OMqp7@ zOi>U+51MqO`6-4*YLUNFAf01)+e)Y>ODiH)jQZETVzYY;lSHpTa9M#n|D70Y$iq@y#ST&M?9I=62x9hNh4r05U|XDmRO!2-Bz@87uKV;@mn?}5>1dtJ!wgaT${4wz4mG+Ita@Dfojpp0F$~%)GCM@w%jwq zB}qi8Bq3bsm?U4D2@md|Lec?|Lw`J<9NNG4Q+ex0Wqky3)Og64a}n$C`R=Wf$9*1LOT)3)&g`Q?!4 z>b*R&X=Z|Wa!_Z+$@=3*G(ES?EcyMs=S%1doA=Dy63yOalbdGxyG(BSZ8?TyGv3Vh z#tEoM^$kk=aGsINfx~MKk%2**STh&Vo(wZtJC8zYI z6m?UnIirefiDOndWsFgCr zP0vJ|37T8Ba{LWm(<=>QR5OXHSdoa#3H02<{M#;Vni*d%6>MB*8Bb5=e+-Xu5<3|I^%bK=Un&0llR`gDxH0xQu1j2jE55Z@4Lc@L~-o;QX(<0 zWFm3LjoGYDtU8e`aRshMYrc-!R7*B9_~t5$b`d2%>8~9=&e{I?%h&f!v3wB~5Z+!z39Y7;>1lc}`6Vad1wf{YqFS-z(yA*BzGQ12c#`>0Md&y2*7>XX~nh!vZ zg2eUch^M0+-W6Sf&Tt(%uq|jqJECu*9ljku{}^rOYqZ@T(EAgArA#KWbKwn_pff6n zhOStwuZliU7ad?@G$9jnZg`)zFR_M4O?{w?>z^6K1&o`^Fmvp-D6x zZSYoaz$E&>9JIlOXva&?8LmV-dUl&S)1Ex)<&6 zJ@mm3(d7FfdI25C#s7vJD2SFTqR-VrXWS5N?+SE+?a=#rqa6=M2Xe!|?EgYsOrpXE z=A#WQjOC?Rl=5TfgWF>LTWC(~Lp%Hw?ckf}$>>>hBLAT6=KC)!>1AktC6Zj2G-c6| z)`%Z8Lmz03hO!g7roGV|>4)z3v1min(E-efE}HPVte2J zf5Z=3q@{(mLPOgdo%sm#;24Xp+3Z+Cvook~vM8`!ZL?@~H ze@d*F7M&Tr6Aj%wG)L}_E=LFOL@d7;eIvRbo$(QLz@MN4JB|+YM|6N^F=(KkhqamM*9?8qlq}zxNa0}Z0Tj)Rz#`4ivKADl0Os(}F zR5;V@nZZlYhVr9pcsZ8E(rB`^Lpz*=4)ktx#*gB5T!}kzVD_}sSGS@$(h_wkPs957 z9L~q@b0kB>#EU{!K8+3d;27SE#d3!7IwV^YU*ce_kSi_mBF;v4Lz9ccz~I1nLz8PmEWd(lDepyRKDJPJei|Cl`>`6XMF;jlA@;v(b(#v-@DFsxmlO^& zE{wi>szC3%A)NxL?_S{z5i`c{ zh0U;Z$&dqA2a}2UTo|HlSP{RBH-zg64zl-w0;Iw!nJ5b_G4%K2+f_+6~mG=KqJ{1Q}6$)xM)Jf2sBw9MQ8jp znys&)9UeiK>I-!3Gb)9U=SK%n7mZk7^n1es%#MrDTv&!C-6nKGTPv~u?eG8IM6{z%u^aw_Zo4j3(h_xWDwe`cXtKSFk72H=VE|8~OSc0(QQxnc z3^VzT3P*Mp9njzCh%c%Z22>nbpMM>l&|x%!$I#IK z7(JKd!VVKP!v4Gj9Y`UZhb6EC`}`?%P2Z{+X7+ycl3F1moiKIe;&ASphKBgd`1xO0 zmvYJ4AyU22NG9*(!V#^DzJM;pPIL_qpgHgn8iCVjG9~JSh6CSP-5$G@XzdETZW2@9eP6-Sq- z0-DW@(GYiv^#jq4$Dsq6jXw7fdjCqi9iKtJdR1)}27W^`_P=kdX;j$YQp}A{qub>r zbT{lklk6>Yzz5MK`W|cHzvw|zvw3)~0h)x(V)SF2U6QI-gpt?8`zg0TXY^jI{{-#e1iBRG(cP1$WvH)(l_|Hx)i@emqU0s5!WW0a zm$VP&>wuQKq8$uF2Ra&E(n)APw})~vF^daB zcQ<l_Z8>R5qtU-bTI z(X}{@^4r(|J9J_H`;}^Xm(b87cm?I1=t%!XKQGcXG*k~gVh3VvoQzqx9$kWc=yp4f z>xU@FR_XH|9dW6`!fB)2i4Iv zuaEAIp6FS9Et))!paa-|cKj-O-+QtCo9LPNc}D;6Twyd9Dxd@DgL&ycF+5h>j3!SK zZFmX#E_fR4_+xZNCt^AKfRI#$(GXWd2hs@5g|6tpuSd7rqv*g7qZ2%iNgvEMFoZfc zW>GGKt+5Rn(!0<#e-?+~VH}C|2Zc~C$DEYcq8)5P2f7nYvd_`o^LMN-KRDF48O;87 zpI$>nMZ6o`ug{_#AH=HoH&(++L&AA*6}k& z?qOl6ilNC}G0BB%)eKFJe&~sJCmNYGSP%E0C*I#^PShA4vU&)b?IY0vjf?fG(YN9{ zG~0LLkN7{##OFqYNF-n4q8k-Q(KW1gP55fn0PUz7I)FRSBzg{==?OG)g+_+8ZiEiF zFB?h*=LTQ{_y6r&jH2Rsbj^y53Jq08%iVAS4no)ZT{MJ8 z(TE+x!gw0pO_?`@?VAr>lCoF}`=QU@jUHUfFuVJI9T%?QGx3IPXawFy_w#Y|fcg{d zIAe4;Kysm<7ePC&8tWUP$<-E(-~jZ#B$^Y8(TP2csqgO`bwy z!c0rxM#>e@4i2OH{0D4>ImU+jJ7IUqJ<*A+iaw1l#q;Q{`eH2m-Fqi}&F&WalI*O(dCc!KAQ;J8uiybU!+vztD)4og9AD>VS55 zCmNY`(F5qon!Lb;`@F)G(7;vEY1owdC(saojfV0hn(e=%OOShNT4EPg#x{5gUGrME z2OFauw?;c0gLQBTp7Q-UGy@R*!w!810Ibo)m@mw{lAKh^Mw9S1 zbjcpV415&bMQhOgy#?*?%~=0s^jGvGOrOag@wor1aPfc-;LX@>R$5{&ZbL&qb9UI4 z^U-ay2pz~8bZuXW9*t(36Czj+9at?im+E6nY>iG}HYVL>t7FA0Xv3eNugBk_`R)wa zTMK=#S9E;zJ~Z?j(UbB3W?`GV!Zsd>)hJI#*M0-q{?WVQ{{M#xv$yEn@U^%Vx?Q%R z1N=0W&!Ra{`0mia73j9T8jZxQ=vpsBllo<}-4p16mUmvrm6m9-j-1C@-^s(09P%=rVMTSH|+=Xi~06llXb`rSlfr{zvEl ze!||EOuIj~|Kw4rIRzN@BgGS~& zERGGRuN}*ykZqn!Oygn@AI!u4cpL{}i$%d@cs=E_I1&dh4omU|y4^m(bUcY>`OoP2 z@pt_Eq6fqIayhz0WzpPfj#=*ip(_QQv89C|RNFAv+V0RBL^E;@k{kAxg3jnyePz$K zI<`RvvJ2h5`>?$G|0gaCae=2o$Ia2TT!gu@@t#-8o7RQ;ZD_}P(R1M#+Tm$zh!@be zVV$RgSE1W^a&%#IJtjR6-sHj=eTA;oX>_C)tq*Uh7ihm=s+LGI=BT> zIf6YY|BN0;tu}^(=Sno9N+ z4ZGl2yb8CW6UehU{5((zjmYiT2w%VscnarZy=RhPyS@HQSi1}8h_gK#-s5@E2ZvyP zd>GwEKjUJ|crNVkrC6Qvesq8r(1GNCJ}f~sbcuVQ?M=aU_IiiE=CSzR~D8FbRGBF7$iC3Uqs}Mw2!9RJ_=X&R{FL zHs7M5{{wv>u{AW19ZkB6(a#H^*<2D`x|Zm{(jBkFX=upbLvy9@i(#oNAOlV&T5;ii z9F5+1AG)?5p&gw=50d}T8Rvf~45Snq;&SM2Xo2R?K=gc=gbw@&8i6m+U2+C(_dm?% z{?EBB%%m9B=Yw)s3kRavJRcpvVl;c7L?g5V?ce}<-w`zQU!rUMWBk0}%OTX4V`u71 zqf0SX-TxD~u!CFiGMtC5{TejHThNAgpds9gP4Q#&xq{onj4Gnf*G6aD8J+R4`1x2& zeM?5S{W46w|6k<7WY~?)WFNW&htL~;LqmM&D`}}8AgZDbkHzvh84c-UXb!AHm*Pb< zHx8iBpTRMB>8qi?+h1k>yIp2cVMv#w4Q$4m_$nHSQ+P2a;lEgsa;}|Wo7TZulv|-o zu^S!8JD7!s(TSZybL?-lpRCuy?x^<~``;vLM};#UigqwP-tZ)*-skAKa16WP88jEJ zcs(@S7d;=Q;s88^POSPHVOO<72QU#`f+exMJ;{Y@b`(qDADD$jc7<{yw4wg^Dvrm! zSp7|Y{|A4^a(LbD5c2t0h4Pd5G#)^g^!B&HQqD#rx(Wwl@_8;?t4seEtb(ppyI3BM z>6Gt4lW+#w;CwX67RU0_==OXL{T{IsE8yqoL6p8HBy&M@iAx|8P9~~y;o5aUv%4o6 z+Tm#OO-3W|P^{k+>vyAT`88(YIdt0<-WzsBOLWP4V;dZS{qRXNV*g@2_kY>9Lq&gd z=F_k-E<=AM>k#&!{P#O)iJ!6SzVH``&Gx4y4p2UVZ{gGLhK_G~FHB$-x}?j{2)~TB ze>i^r3+AT(M2`2v%b*ZC<3ZRJC!>*h3r)^_(I3$e=lmetUlE;ATQrw$KqE5?eOWz> zcDw;yvOUo+Flj?)xG0bL4upmqq9eZwU5ZK3d(rK*7HxPvnhUR?+ink<{*F|U41YoD4S<_$Z9D7@9O?ushbqhByO<;5M9!g^z^$7osQO z(pY{ReSSl9J34{4(E)xF{R!O_=aXExCOJP2U#Cl<4Rk@b$v|`)jY1o^AAN8++VBRf zio4_IzeN8+@5}y4NXjDEfN~Wy8Hb}wmAr$C)PaD`d{WoYtf~diEQg+Vl@}8(aY$F-#|M&h-UGx*cmfF4@q<- z8j0)CT)7#|g~!o>Z$bz93Ob-O=vy-Di_l(O^vLgk`Q87+xiC9#!A&?H?V$0|kc4f~ z&j+JfJ`oM!G_-@IXr$gkC-NgYpx^Kk{0klEMPG)HH^C;9uf~h%Ke3Dp8+rm=`-7M| z+0c=nL$m*)uR>%lL)X3`I-o1j&j+G28;$1F9CYBz zYm)c_ZTQl!L&HVUeOwuxQ7v=^&C!!`GP>r^V-`;{I1G){gXsM)e-pp| ze@I0QDiYs@4{D-0&?Pz=vnbC)U!Uu-I=&mre_=(+C69%#Ztc+zVAZzR>2OGJEILP!qT`IYvKpk3KQRlwQr41 z@D_AQ)?#Jcp5(%r9z(Z9`iT&_vgi$c(IuG?>zASf+lQWHzn~rF{vn)v&CvnPKWD_o&@r~$%3$YSzLLdAH?eK5R!qO+h52>xuWLtv1L!Lt;@;;ga zMNWln+ZxT41!%i_qrV3E{jZ-w2W_IG(6wBE&U`D{!Mo@{Pof>GS1 z;Ahat9!4X3CR*UWwgPr(XnV~?~R{7 zi#~SRRC4|rI&P2cslOhp(|=+!7vAtWI>U_L!b~cn^+V7O??m4PPoM+dkG=5% zy4Ky#gwLmA>O4WW;XyQsGtY*cYJomK3X{#ac$f><{t(*X&*;dDoC^)MiH=4iu@L?I z8FZ$fp=)~qeZK7Pp@S~y(oDgo_z0TRN6>R2+aK(IM_B)l(C{eqgS*fXZjbdR&o7IrXy%_`0FBV^2?NoCY#4fwUH>QhKPMNrP>~y_qib_7Hq1su z(44sVuaJzDFoSYS^tpEETeAn61B1|plju9(-dKJpx(0pQK7$4D4R6fP#fRt;oQOAM z{2k8l!qIAI=v$))(J&l`Q_$zXN6+>P=(f!HPdMYtq8&9tJMM~O@oIF!$$eb-GWZ0Y z(P?ys=h1EUPqfm%At`%fbL!`z1KNWo?QwKq7yTDw6%E<@SPwr&*DN<*C4H~}I)jq2TnoLwDSA${MMFOroyZO7kvlQguff|WKZDh< zVzzYt+MoT`hl{pU>_A7BmX@AMl00|~qY-G0 zhPp5M1!p8)ijy!O{U`3^!kI2XL-;5{z@bjA&^4z@?P@09H6$c0}LzJ62X z8FcMhVpZ&pb~F{8@fMaw&|Hl9v$@gNsjm!zk* z$yS_9`GaVu+#$rfuov~maUC|w6K3``x+K4&xsi5hdg?DQOJWw~IhX^VK$mh8UWf0Z zkxtgj8#-=>&U_d;(reL~twU$FHTnuV^EaaV(E%JmJNh5M+tAI+Vc(X5_{KEF7Y*P%$bY>r*N%?Use~mpU|A0HNX`wKnKd}Pujsk_l zfSMEuOVJfy=e}|1Kx@`!GF=0 zP~M{Hsn>2jwA>fnc2m)FVH0|Ee}_pM%(y&sR2==F5nA6DU4k3YgDHs)Xeqi2wxE&P ziCOqInlnFQd;9~&cN=sGJED>6S%Up2S zNpuf-|5CJp$71<8bU-hm?d-xT_%>$YS@h^FR5B!CJ#=D&lU$VJVielJ0vv*mpxg0J zbj1In4df^lvb_R&e|>a@ZO~lmgC4nu(Se*mJNg-K#J|wpGCC{to1DT$FDf2Glkiup zjyX!lB|z(2qaF4~&;IN1c6=BeX#O%GB1NKA&?RY(My40~{19|NW00gwCT`=xnXN~& z|7~=}-=b@M3T^0YEaxm6I?9JOR1ST))IvLIiSF+%_#}?O)Bwwcms=4uVlA+mG3&vF zA-Myc*?cs+UqQ3|Ep+5xM}NlBl>b4uSE=%$<2LAh-SImdjH#um5YCrAXwJ+;+kX&i zB(o8EE}X%;6~j^d1v=vM=)nF#AGoAa*yn|#mCz(>f>rTa^tpxT{STv&T!rSu)A92i z*p2coOdjDPZ{_elK7pS7<*KBo{s`rIyoK^gG%^LNhKAarA?}YR+2mMGqTdHrVixX- zev6(T8P(DgX;=a)VpcWwzYTSy!UJa%nrt)BwS5@vU=2Fcr_qoe#=G!1K8j|n{aW1@GfZ8Fg?+R@_#rK+cZi~{cyS#n^OJ+ z`(dGEN_!c*$w@Od_z1`b*C*{jqr>B0CX%(KM zJhe@F;&B|`HY`D*cHu3!0^g_pG%m!Q?L#|Pc1TbCiRo&*iTdIl!$9xFx$gf-oznTo zMHm?##fLhF0o~FiJ@sEIor>Pql@L1eZt01SxbM2|ob{BO_Xr*IxiaL+`)ICwgwJEP zo*@~xpu6NlEN6W$lRU{9a$#t$#>%)5O~zNy{eKAEK0l)mruPnS$x3Kew?~t7D7sy* zLz8q8n#^}aSD@`ZkGAt3rvCi@3>Q9_txq^0@Ul32A(n?=>d*fsa50(>W@33fg@!7B-%xIW?*EbaGCqhuWA}dH zfN9Y`M6d(arhY0qp^bPczJd;59~!AI(Sdx|pZ)LI{x=n#{rLu@r+)sgioO$uqDSU* zG!hHZ1~$d|EtpAp4^F~&aX7Xa7=Cnn0&PF%pzvHtG&1GUfwdUK{2YaJ0nPHas{6=)Zw+{_jKNpS2^Rc`QeT#mJzN}87OL6J2@LaMi z7p`?pbcTb_m&XKj32sMcupIr8xgL$!t7wEi!bcuDLw27-JGy*Cc)kXj8!hm0 z9FMe?3qL`(X|<7IP1~a1{f3|eyagNJebKk@ zIm&;d?QOo+Z^P{WgIu^~7he}f+!zg6HzmYZp%EBzeHh?4G!j$M(BF$~a4Dwa=jdzq zE6lW={1wgi24lj~G)K>Y-e@St zqkpur2Hmzh(3yXWrSYFwE;Tlk8>62Oisea|`u*P}vEn&&dmO?nJcWil_qg!YsTw-t z-k3V^&|PyK8nH3xzMqKQaTXft18BCNLvt(NjbS3iZe;)4P$Mez3N(c6W4SXL%AS}D z2civJ8@&nbcnbRbO!WS{qYLBb%hBi7#PUXTBK-b;XyEl&u{Yj$7;Wfi^m{Zpe~IOP z&<3*K6gtk2Zo8srL`tCtS2?tuhUji-iAJI)I`DBxF1&G4^lmhSkDwi_$I192_QRUv z!~UO(&gdbugOzAI>(Bwbf+qFr=zXVg6rM*1I($MHK=OJn+-5hSGn|8Ua3QwA-RM5P z=;rWwaWp3?qciG=em(%ropI=HxeHyAhtUJ;QFIA6py$ks!DM1T7tZ(_w4qxObQjEvpFfU9Vmlg%chPnaq7nTLZSObC>Hg2SC5$W&dP7n4 zhVs#dXoH>584pG~9*0J5E;`c{*dEuSYy2ZRuyEdD9O#ZaDfdSsQ)Dvx-v*0w zVMRIg$gGSe)i8AJZa@ce8`i?P=vr<=JAMWK;Rj2qt4|L6kU}c<%HoO7b;XZ7N`ItZ@?1m=ct>_G= zp^?2G`{1MKeZQd-EjA-8S+Xn_{+Z7e=(ZYyK6nSZE$@ltW$6BX3eAPr(a?W@9@$^V z@^N(Oen)pn&Y9uxKqt~UmitFXqB%AmQ~Q5f{9rDc^^0S9MRXlH@-66tJ7fJmbbv?Dkbi?de-^#} zpZIx>+2OhT(NgGr)ilXPeJ&h%i+Dq4w1Ix!fWu>XG`e=TpdH^4or}(N5xQinuopgq zQ!#B$dg@=%oraw#H@`EqKNpjZd?6PbaV^@=m3M`Pu142tTrA&$4q$eypN}TxB6L8{ zqwVcLv;Tc`0^gxa_H+C^ZEn~_1?Q$GQ-9%5g$k3UCpz;nXi`l=x6Kr^;rr0G0QLKO&_k^RmYBFAQk4}g_i0=QF&=c)5yc!ep zL+FO0zri#qmg_AD5$GHp5*;6%jn4ex=+na$$(aEDWK%6K7Fgj`Og@qV&{1H1ZU# zr95bHXy`v|NxAHUAt^_qNAp;G3umDRR>y}z5)Vg1KMH+0-H(~R{~zR{5*5p_GQNps z{ZIHNo{ja}9uCR*4R)pe6uKK4FA3k6TA|5!3z}0i(9a)3lln$P3mOwjbi?%Zo zv+xeAijSfZeETu>zo9O?GK9PYK1#V98me9B$Ui{0<#%Y(T|gTuv?|ytIu1?ZWmp~De4i-g2T@xKxU#yEm(35N-8tUcf?sz8F??l&l58Cko z^sCqzY=ec@gwF?}OFa@Dz%5BG9NAQKWR|bTd(mV%8|xEm!+p8Y`uymDQ!-i~4Ru#^ zfFsd}O+g2`Ai4q_=mzw}Om5}EknKg2?^CRX$D{cl59KSOW6=kfp)=cvChITgb~}%5 z=X_6uuWD7%rRt5-F^MkWzsLlViK0)2tgVHe`Je~d&~mh+7jOsu56$j5Plf%z7EQ7} zXe7QzpZgcxUPac0i4{YavN{^_dT7L(U_tl)6LE!de|dXYdWWG~c0X zdmfEQ-i@JL7R`mG=$dvwle8!L+(2}Dk3}Q%5V}n_qf7J-CVlW27dCVnv+x2M>SCM1 zm&_(;a^8y0U^Y6V`RMk1Ao?V_ZC^#(eFxLLE`2skWCxa~d^DQzTu8nu*q{1#&$0j8 zaq$=xX6Z3>q9zgbSqZG8E6)-L$}+T=zu;(CzSR=h)^!{^GnerEQij# zDmsx~NiGci(0IcbG=w)}E}Vhx-}&g*?d53bH=s%REH1#^I1hVmNl*QwRiEQmhbG(av7CQXp#Jg=pf{P|hB`B$_{ZS+pd&H098U z)j*f9F*>l;@$=5Hz7KlekW`udKZ*-OJ^@{dB--Ho=tF2jE76%hg?6wx`VzW5U&qGy zG1kHSJHisR!?KhIpxHky*000V|NqCUT+HT!+&e?IF2qKZU&5XE3%U!Qc`Y>f2DPw;rQax;eW6-5tkJsVRXuCJq|DJpsxu}S5qDgiV-M4?E=fHpH%uDVH z11XQLeM59x_Kc21pT7+o;@xPHzK%xraQyr$^toSmvHyJ_?JPof>aiw^h;wEb55Ly~tv zlXn1mjwDBL;SyYrz9c52-&_`=4{kwEs-2ix8gyV^M1P6(>FZ`5ghB6quc2v9EK;+NOe6B zmZC2j$pu&kpTqKW)v=A!pMfkSW;_Qs1pOi%qcUPIByy^2QUT{MEfV(Rz*{^7zI=lv)&TpjJG9y;^p z=yvIfskat-Kn+D_v=m+IP3S;&paXmh?Px!`G#|(EkLZ&9{t^4%4sss}4-`j_;C$MW%5PWvJ>P!VmQZ7kmq%Xh`{hFIPk%Rj|(uA|}kn&|V%uCZc5 zthf);`QQa~MlYdjw+D^PC+HIWj=t?Oz6>W{3-oUz79!O1YL@wr9nL~0@Njfh zbbWM7bf?mPVsETCh|c(PbiaO&Ce3+lg}IN1GrI@+g`*F8-&k~srlH&Kel!wG(DUR` z^xg0t8o6_^{$EUbW6keENA=OQ>Kw}hWBDe$g8C%d!E0zp_r%XX#Fr@_N5A2${5}le z9d!SHfUf!HXoP-7moEJT``=LIIuZUXryv@EtI&>yp$&|}?syB9Vc)-reJFqTL-_Ta zray+i5t)t)sQ()K;!P*R68#UyQ7(8Y{C>bJwEbhJl3}e*QDJufj*hgzPhq4L(5!BP zZqL405$`|;`Z&Ih&!7Vxe>&vC9XOlvV)QjzIJmo zWi-2AN3;Gc8i6Wj!cRo)(bw*ESR3cz&G-tMBQ?&Zr~Wyg8*vrocW@bwITv0=nZJi~ zV+3Zo|5tF~3Ah9Ow)zL0K&y3!K6(}!8 zmu!3VEv)GN|A32+`QSXd-w&MUs})Ih$)91H4Y?3HoP;)fC%T6Bp&?$0o_HJ4f$l*E zbO>FlZ?F{piIuSEUm@pOW9r}k?8=4vc?izONmvuJ{T;r;)y8WnKZIA}U+9dw{u2f^ z5zXe=I2`Arx$qOZlxhElq-}sE@zvNC=U}o67jJXnj0*i1c0mO!O}P!`;|GCj(GG6Q zmXTWfBpQh|X!34AmtqIHi}qnAoU!AIx}zKi~cj{LHWjMTs@ppj^XCT~0RK%0Xf;C=W!4$aI+MKFK%(BI|guBw^j z!jW}Be`FercK9HgJe$xCccTM3h~EDVdX%0)*E&azjMS19kG6;oLz8nB`o4cOx+|Le zo(mhi3rTcs7hy+y9H-z z+tGuV`uo4nxUhrc=!56c8RonsJWvpAs05mP)o>lQjrBj_ams(A9etBKEa7kHiF$FK zjMVpv{Al~t&;d8c5}ZH$KOcp)nT*Rhcpk+@)Hli-9+-eNDbK?H;q%xTr{v2>od>(o zT~sK4Mq(9K#Syq4@4}h|G7|UTisaw0+F-sSA#|nD z2P>fsRYx0chwk4#=*)*O2re}X38kLc3;Ta^88hnbg$WGjT` zLNRnEHP8ndq9g8t?v5eofJUR)J`2s6d$AHO!AyJ|oxuOl`}RdYMDPDH$%O;>5nJK~ z9EwegWu*Qj^bz#N)98%0U z4GW=bUlUXR|DO%Gs6a(qH0#Hp4c&vT`6K9nHpTi~===Oo{QL|W>dZ3XsIG)2bpvz& zeb51n#430jdL*yGg6{tvT)3SMT7f6g0VK+X8RtW1S`y9nCg|E-iQacT8kxyx!*^m6 zT!kJqpP@58kG@O(LnoHI9Q)q}OL5@`_0fjfU^%=JUBgLuH%>3SzcU_0g&`V`&TKZCl*`cptw9@p1|9hhtc35! z&(EWg$gCLdD~t}H9NK<$^z+u}gnQ#{ctgcxnCaJ4IMVEu!oJOoc31#SrqXCbwa|Us z4m}roU}d}py>9`!<||@(WAqht`@R!D{|MdI-zB+lKmLk#n6q+dxCk1us|mL;qwfZ$(4>3ObNIXl@-wBk?`9!QZg4-~Sub$VmNHFXPb% zUqBytEqV}L>*Hw1|3o{!xMqk%KD7Qa^tmdS8gR558tNhFxp5;pk^8WS`+pM`j_55k z#5rqar2cR@fAoszSTyv@Fg5d7eiGZ;4%Wf5Xh#)mhX`~)Bh&{C{Wa+4Q!(}Le=Uz6 zti#mI(X~5>9w0xWq0CVy%(NhytQF8*Q4ie}ozSK0jkYru9Z(XT*z@SXUqO@gjXLaq z-&$`|VMFhsZ?kXFrT8A3;~8}1wd;n4I-+aY6K!xXdjAMC`)@?sorli+K6C<)qW7&w z2k>HD_P-tPq@o!fLf0y9y)cu~=uDfS4|GIx;YxJPN1`*m6`kok^!ZoO0l$l$5694h zCr|zGRjwSmz567&FvK^;iuq`VPsH*I(RVQw5wxQ-=!_~f2uoEL?XU~F1S8PTZ$}4s zH#&ev&jWGE?F5Jiep`okNFnrH%hlX|>+R#L-g)`6rK8McqHLQ&vp!cOU3fX-r z+F=cJ-?v4-CyYP`bQh9@$;2`)%2V+&`oNd*hI818@p}E;!)AOC-$9pnX!DROQ!%yw7jj`ztVGvn3p#_3(E*)C8_w1u zbW{KNoj@a!)-tT&<>+%w(E9%9(K;R-$o{Gy==e z8ScPpcpNKX{?;KfP0=OliOzHo8lfA|ZFoBx(M9OMoU1bc^#S?$!%Qt z?e#D^@;}g-f$T+}`xuE_ zGI5*>J3fPUkgG!&KuNU0O6Y^N(e2d=P0oR6n4L)Y>gx}9=&3iq!;Ki`RV_%V84M(2#wU*8u; z%b#I6JcBh@!ppiaV1NIoLsymnukOZ7aAx<6#5i2hgP-FuS5JNx#Bsfd48GnwBk=_d zz0)Tn_4j=1uA(98|3(K=pkJ7Abu^i~;6r#5-i(?3Lxd({>c9V)$%WbZ2qtJ~TfE`r z0U4=3)7^zGLE6A@0Od!^MbQ~o#^!hx_Q%E85>Lg?s}IUZ{g%xD^qsO2-8D}PV*fkB z7pORbN6@43nZaQuFQRMv0lG9N(QTDuNVu;!nw(|PfmFg8*av-XHkxdYp-Z^|Jy&+4 zIdWtO``?PM;*DppGUde8AsMTn`?>}Cz?JA)4nXglfNrx#(EB!`k=cp1`yRTxzDCcH zjG-aYwee!g-IH9HwFA)+PCz@j2W@x_dJw&UHvAbHv6E;AmktXZmq9~X4}HEhrrr%` zyVs%-nI2t+4JaqKaM75HlW0ffhlh^3p$!c|lWJ0|zaJ}6UWsP&UUZ-Tgw^qHw7n`L z!t*21iQIu%xBwl<=3p}MHWzku3?0DV=t))Xnh>haScUTS=zWXOh^_*qHEZR_wXwz8V zF_wGB@-VdHF=#vE(Foj%PG}a|&O)@^$1v#wPjle|n{g;^!8urP6hByS9xTH;l)t(m z+*e?9IHHT95h)wX&Cs=Ok0w_?tcmwwFWiYPQNA%@V3&?oxv{(y-EL2yS^rY>E%d%aSRap}6TEzE_#>WD=*z7=x|^;X%lv&{7!|%GCZGel zAFW@Gj(7w5;PYsMucGI{8|VPuiS-|&1OEbz=r8C5evkF(OLB3Di;n1x z#cvE9SH`B4o8Vcz6@7b+xhZVB`Dju;ixu#F?1aB#7PcH84xHiGit>Hf6+giDu*8In z)PD_|JjF$ODjvHzBlQmr9LH-Z-#RfP^_NMX<9Ny~ZV3%PgYNSWur~gS9=)|Dg>5?+ z&GK1j@@>S1xD8VgL6iM=WU2Z6-&?~^zopR`U5gcQ4!Q&z(FS+K^7q(-@_Dquj<i_?{(2S7HWzYds zMR!9Tw4p1}kPXEaI0-$1x1hUVA3DIp=t=h}n#@0=yXJ57=*>PetbIxJt6r;_?0-je z6%`&3*P9&Bu4VQ+!`rPnnj5!aEqnp}5$zZniPCq4A2=$a z6C8o&*v;qwYt0P#=P*ByW*a(8%Cig)&k7Jr_ro_2aVXb zXiofwc9e5|h-e9PAkEN;c1Q2)hdiH5+{lF^oQwVNQOv?~=EDRk?4}nLL<5wo$+2YNk7Cg_V6PYjxhIq;p{Gjj<61TQgy;1I2P~4 zchEKLcYo;kYBbr#;t{+B?YQd$p~ErgJ7F?1n<7ifIL)Ul*mcmcbT)KchS7uSTuP!EClSW*40JTCR(G3^l zP&CwM(9q>v93oQ~ZKyiBzgwUkcSP^&79AMtuSeS-iyl0au_nH{nEmhCoT9=|7kDsy z*K2?_JRE&+4Bm&gp`p(HPzY%rY)QE^I>Qlo3*Lhs!T(`3tn+Z#rbBTWJ^nr(!3{>oJ`U&!R{7`86R48?FsGl^o7RX+F3UAHb(@6c03dJh=La5V~AX@!F-n zDK6r^`Rl>}OFkXGH8;SO)c=WVF5 z1vZ5l&yKFZ;nZ(MbEL@TkPA)l9?EZ{k?ZqJIFiSpNAXkWjE`YGEc+}2V*>rr?L6x_ ze<)@DeZ_?p6`s#X{pQjfG<08KBdqd582L45vMxrme|vNvntY$5OO&xCOrR)we;xFQ z9)Lb~1DgF)v4{JAJr~aG0(x+i*cxWk44bKx3;xCjp;2K=9Gb8oe_E)^d{%=UdrLTvP zc0jX!AUcqn(T*0x@>8+A3!TyDxE4>N5nA*{Xy*@HKsnd0jMOimEsfTBGu*!)ujKRb zyV?Ksxp-rDnDHODn)24SG7`hE-~Ylnuno&n&ao%tL{;oac_hxqO;`>a?+r)p)oAFa zXkComDpb#Oyze&QZ_}C`5LT_o6v!LhE5=v>%B0;-e?Hd;0>7L{qV~q6VN5d|3R2hHFTg? z#By(}P5C-Bd6(i<_!4Ge?gQa`se#KWUx}^pB(f`#i5dsPNL!#GyAEsN6s&^l(HVUh zKmQ&FP`-e^{rVgVKVXbUx8FK6`F5bs9l{cL9BnuKFlCau9+qwZrF(n zG4Ds=2Z=Sfk@7FN8y`IqIvVkD2<2^f8}(13GcWl`*cG>6H_Gd982*kPNc}zyUtAu> z!S4T8xtM}QKMQZA#dtI25}#+J{!{4(urcL-(6wv$MQHds%uRUiKm>>YvSR@eRN6MEyA&O#NfW_;W$Z zf8kw}n|?<<OV!-eALN|)V~?I0nbvdc#8dh88;OFDV*8$PlwRo zjQ*F)89#?#waWKPM(V#0+KvOLAOCCE1@HWpk=RBy?(7dI_yU530Rr&YVKuh85B?Q{M%z!O@gw;{{Bf z=HhiOe#pp7{Rp-`Gc)y%QT>A^QUC0jsr~%`8oFJ01k2^fOnifXHG}sh9`Fh6kI9yA4Hnzr!mxlq2M*lGD z7W8CI;w88U^WaKM`kLL$MLm2QhvC2IgF}mDrhaA{jXfw&#QX70?2EmNXNJG)L1(-f z{j$0Z>)-)2G8rYp#2Vqnl$)ai>Qo{#nHtgH_`wZms3xHe&PGSP0PEv&G>JYymncWc z%+${VrO<{eVmj7EcSS?I2=7Ff_C7QRoG5) zQFN^{%4DX__AE4X_0WNLKqJy8mgl4I^`&T%eT~le4>Up-mCa0j-7knnCfR_CMO<8g zt?(dvU=%Eunfg-N6J3g1usBXf8+rt7_^DXlhS@3aj^%x52S?E7ze1DyN4yt*M*2%8 z?kFEZxD&nM5E`0~(UAX$l`&g|u>Go{k?Dkn{wC~-bI>I?facH<{0@)f)40E47|^Yi zGE+Z{4c%Q33faBM=gCt3`U3>2l*?W)dT^XS$qa@)=Rw0TsB%2hH1{H~tjFh7I8KogD zmDP~)d%eErJo@ALIiGRH`@GNjeDCevs}*|R5OjGy9?$Q`Dz5)?9F)Y8W#YOk48oB4t``4ly)+bm7PobX=t}Ped1?4bNm=kR{aBhd8 zA$$zoAm*ZTy%e3pm(dE|M3d_yOhztV|2cXdT?LoWDa~0vv{nXarZHbNxOV`jhCV;?&CF zdQr@z+yKq7z6lPTt8r-ZEkY~Wgm&N%TH(L3T&PMYH%0He3w>@HTF2wI^s{!kex)A<8Np(rBw?ftBmHvt!M-Xp!Gb4 zMqm|M&kl4dkH+$E$cNcPN^13xwN=qMZ;DpX6qh~8(NLNuHQvR_6at_U(k+K zy*XUJ9ZlL{u{;Kyvgxrr7xTFOmvLa|UPrV33p9IApjrAm`ryB@oK_>OimT9$7DPvS z3p&znXmZ_yJ~tJ!;%sz)bI=WJ8K%4bcX4n#eu_R&xn>A$Ej08!(5Q$)MT^jg zyn^*`JJ!MMx1=V&&}fL}&_t|)E78auM)!%IF!}dCE^^@9q}2*ZaV;9UDtHIhLHB`0 z=ti>|U3Q-#bC_}xD`NiIp}}ToM2DdD&O$r71dYraXr%YnX8jwoqnxnkXV4y2tP`f7 zKF*=s3f&36L?e=;Zb-%}(MXg;bEPIa;tptsA3$?w61p0e;c(o6?XgBZ*1sWtv|gCQ zIcSBipds3Zj$l7J;_u`6e`5La`r&$E^m;XPqiTtcxEp52A!sfQ$00aAUjI44fm`k+ zG$~RWgymNTU7yV`6Ys!w_%OD@&#*P#)G)jq??xju4~^(n`~knfOnkRd*f)-&$(p@! zh)AL^2Zp{0w!ld^6Zc{=`I>~O=!?$TQ1tv*G;)*C2t9@->0)#WUqBv3Qk?$5@1zAcfZ!TPtRCck#<(IGWuHP;Du7bvmUc|0i^r&Z)_7JY2%L zoFCDJ&-ql4)|HW9?`|QP26j(P{y5zu=<<3WAH{F+E*#n;jQ9{5sV~u0^&`4WFQCiu zs-CQWLsPwHxUn|YrrZo&Mw8KOo`Y?06*`B1U}rjXS+CUO|1-LycUbRlp`raCmOnx} za0qSq+vr8K16TJ+gdMC#pVZ{H#|EN%`aE=}dIf!OCz`ci$MYGth3lDU2Wy~7+!lQ) z4MH23f7%We-n&VyEbJ^BHn68d2Kc)d5;p+V?90Njwh0(~=Kq8$;>B)iXdK8-7%g_q9q08|s7Q<`q40B%> zD^Tu;Cg~)!p#lR#1lyoF&;eNlDc!LL_QqTAP4q9TpT+#X|MLtESzQ9X&>Vd^47e*b zr3r4pm3R^D=(4+0livl~hmN@1knnoF8!J;@gk$kDbk(#Q8t&_UPsp{WF_Y^%u!8IV zBnS1dz`Y^+yW$$kPojH$gJG#Df8t~K9!?n^)_e02Vaq;%g*boH$Pl^u*pu=Ibf5S* z`X{=&GVe=GeuJ|&Cjb4v-#ECF3uW&QU#-r?UX;(`W^6wyWc%e0gfBLWp&L&xY=lpt ztK~4>hG+0r>@YetWjQWKbE3tAVW;gDz2iaFe_Jlx#R)_E78>&J(XF=ZnDEw{fbNX@ zqKDAcava^dPoP`vukrd{@qEfd;kg`mkn2~X_y35w@XSMruyI`C#ATegY;4%`3!r;? zcl6~m3}@pSG>K}D3tRL9SdsEvG#9p`_h%g+K7!Rn%j3`_eGA=se?ynw)C3)HSuH@b zb}3$oFQVDI37vv>(U6aw5F)h!cTxTpUH5AzhSjkRo%1iSJYK?bSpMMs7@)FvCy_kvL zMN_ASa&fey&9JEJe=r9o*DN$kpF(@S0`2)Hm=$wR3sZ9?`iZ9qnoQNvk<~*Z)-O5; zotmL&a!*9tc^Qr12E5kwzn=r=;uN}7{)2`#-y`9CX>>|zppmMFMyO9bKNcPNB=l{! zGM-71u#;?1h;)6U~ja=ty?O^T*H*{D&s*4bwwz z6h_Ns(S|F>^R>|IZ-RF8AvBp6PG|kQoDOlqhOe3tLfi=LVP|wo2BAs#K=hI5v(cB( z`!=DgXE)lBqtS2BocIAv;!8LabIfE}8M3Elh7d17=WrET(OS%c@5bxf;`NS!eTCOG(sgDE%=hs{b&{xOO}=$x;g9Y*#hI#nN{ zk@y*l<3-HGB9Dg-H%6~_!6rBm&84+yeea_k+8xV@y&Tx%19%-CMniQTox@yDg!0ws zNXw!X)QdJmld1`t-969`9DUJ9jzuFg5$(W?cz#YWk@9rBumEjv8QP&WvHU8!S8s~t zo#>Q(ir#k=T|M8#>%U`3%73E`7M>G2QVK1XN4NTFnEd-c4dR84n2ifP&}8a^j%X-4 zSNEf<;F)-S4I1j#(GGlo4q!j}{86-{KcgM}1Fi2OdVlu0MBMeCmjfRxhc373Xox#R zJEISFLo2);i{stsMl}cR*k*Ku`_PUZjQ)UbIDezbod3yi-!+)9!h#$alG12H)zKc; zMRTDsI)^>u`2pyZ+>PaMG`exEL|4VTXwn^vo{i?17v3=i(a#GN=CS_mX|s5t8@lWU zp$&||qBsqmnl)(XUO_v$1-*X_Qv(1t9U_%0njf#=d?p&{is-;V ziiUbRTG0}8q%WckZ;a)gm`V8yw8B5p`?Ee18qSG!Fkkd$wB8!d0komQ=-k#sbL!T3zBg8(d>@v^RY-e@ zl>Ho-T!+vRe}iV}@931ALFfKF+L6D}2D8pjP5w{h%dw8-=fZRK(U(m_bO58H)6tPH zz{%L!V&6J$etD(!VLG;#m{f?E1FlTpjq5(HNhQ6mii8uU;>6HIMD@b`E zmOkRpCplztIj?e=&5lCHj0%>_ArEjdpxXVm1F0nXK4}jyz>;cpwK_ z!FAE{(T34M(h9}VeHbfZe3Bc6peFh7=;qs#IYv?Dvwh$RkjV2Dql>-#Ts#Fx+t z(q9e@T#249f=)phv;#HJiW;ELcR_QhH+uiD=xB6*m=McPBhM#N7I9#YR-w!0O|;=J z&?Uj%l`OxPpqW9g5u9AA_)HcTCzyIBh1ABZI z+Ry{&gA>tEK7uyzTr4j^JN!Dj9N$6b{utWOFX;W}(EBc+^<`ThawjKx-!+*0_kS`u zu;G$uh$^EatP{_-MIY#fhVFK>fl+A1W6>#`gx)t7ZTLC#{^jWBgSXKE?MJut@7J^b zt>7n4_`vCS;R2e)|Dhwx`D(a+Em}cgbgHVw^KH-pbV2L89ldWLy1$G;2lPBz@5|A* zUuFHvC&XoC-K|9hG?Qnmzp}WwAM@An) zBRUCrf?uK${0)n{9usvt?-E_J6cXh_x2pId_5YW8`0NxA+*A} zXv6I=nSAm5!02dn3Lix`pm}IL^D*JU!gyk7bY=9V=*!VpqZ^`cqq(vLP2%m*18B#; zi{(F}X>W)7@}mPR{x<912TO9op4C8mS_kb|3pA8%&?M`LRy-UH?IiTM1!&GJL8oRr zdjEbjcYZ`)J{g-reFf2SIlsMTmNw>u6?a9;gVAL;Hu?nGv6X13Uq$Ee9W=XlU{TzQ zH{%(!p3>=>7B2`Zl8XeG#rFQvTw=4&?bD+)x7D zkeZ@%*aHpuFf`d7!X`KoUA7;hIrIq{@~@(2&?!pY5$?;4UeAx7FNMi}|D!SoCQmc8 z!Mo4~C!h_?K<9XFbUyZ@yd;)WKMcz*7n-csq79WmH=xJdaoK`6Fc| z2Rm>>yfAKO_%J#Zjm%DToqvT^^gG(&yt~5Z`D*Btb;sn#b98E!U`c!jT@~L)&!Zj9 zzMJ*$_iFNTV2{gU6|9Hla3og4C1}G3u?YT+rSZl+q2lJ~NV}pP7=dolb8rQ2!Lr!@ zqpjaMH{Y*p6`yCI0=o| za&&-ipi}z^?#2_b{K_Y+f3tPRCt+E9iIpk;iH@-JzA(bhXhr>Fc|7`I^)YnauSO%b z4=dq+XoD3$4L_*V6dm!m=<-YbEKJc&2@aA;f^I;a(d9A_owLd4vY8vNzlv709o>+= zN1s0vy?lQdP)YQBee~_u6CK#&XnpUa15bRzfpdBRGx4Sap@;Rb2jy<)+wV2JKMTo( zW^a`*LeA920hHUJ6}}PA@5Qy;e;iH5S%*T$UqX}hBV>vaDd)mLO6vc@vdfQ-un^jC zBQ%t4(6?K^czzhVEXSZ7nuspf>GAv=^!aBo6_=q~`ip3?Z^7jM|NE4Kj-2=bn_}(5 zVJn`5hHM*_$8+e`TjWRxX)iP)*o)CQf~-slw0L7(4%PQ@|w?RXwtO&72i=KeDL6wKY2 z*yfEKJcWzC3g2L;emph#)9ah?6z8jb9ll9j`%t<-_sqkE)5C`r^HPHq- zpb_bTj(i}RbfeJ+r=j=F!RK&3`nw?2e+}11{T9AwG!eUT{UF|q6@L#A9fS{2o`Q5V zk&@+f*m#O#JuWmuLo+R&-;VBdC(!kL8XfsRXm;m46ZVS&Xy|LAQ`a3^;3#xJThX`S zUTltkU_-zDuXi^5Kir4WieE#sbvK%Hr_tP~dM?aiGptW}92)8^*Z{vpBU$WxYVvnU z>Z0pB{g3dY-KEj%33RHS!J4$6@>0C;9lD(U#aUSE&$yAG4V^?gnCq`FcSXArKgca~OnrwOg4SWCf z=(4GV?&a;#3c8@VaXUI?L(tI9MMt~>ZScKVK8EJV1@yV={$u_7K=J=llfN)n1G`e* zfrjv=OJQTGhAzvF==q`O2q&W*pMh>vbI~1e8G7Hl=zzXJUs7rOXVPAQHIU!`NK1~W z4H}}3Xhr?ep5KSra5nnjTy*5mpcO7fBeFWW9<661x@>o%_a8*-{TegzG}_Tb-YjX! zkd#M1(X>UAW(d~D$>>NvK$Gk!x;(RFO-p8dU9@8p(2Z&eZo+5L4s^~Ip6`#oejh@& z;>VFGOQdXwHylHk(K+0M)w8E1Kc!|(O-s&Y9yH|T&<<5aldDxc-v?b@1MqSjk6Upj zCO1vJF#;`KMt5q^kPcmz$d(`d+Zr>7;~2?fy( z3`bW*0vTz_>u7|Jpi}WTCcpmAkr7666>i}|aWpAUpdE!l zZ_JsNOwtqRKrW#JNWU!9lP6jtS{IZ5{#R!Xl5>tG%Vadvv+!n|hc3sx=zWK9EdCzP z56u9$Hcnjsu*b*PVoWFlki-RMasE!44rzO{UTXbU?iiY?F zEQ{OGke)`9vG^5f$&IKL8sdp)J*(pRuh8Xpb)K-?nxO5C$5!}uou5(prpdWgDE>^^y*aZJZJ5(=UTJm$iC@evFIePy`2@a}o zkmc$yXVuWGu7l2fdvr<$qM;m)CgFIrBXckl&!8i{Dt~CG5tgAm96kR$cEP=9q>2^@ z9Zj_2z@2C;nw@W8Cho^a@f;eF@znq!KApIq)OWMzm)qa2V#gAn%H*3+aY>)+%U%!!+EA=;rY z&<1`&rzW*n=*X4mvMY}5ur=C&1?c@BV`uykhhV+pp(AV1se1>ViVx9x4i`_PCBJcy zQX+)9GDbYxjeg=8*{=29DUH9Uykw**}^ zhY}n(g7ng171TsSI1qhsPCUN_o$FuFsY)%Ami+8@JzB1d`LGlEG8>F7adbTYKDwhG zLI;$$Y=}&vB?m5#p6IfefQIUEbSmbfTky;1vf6{r^R}E9z3C*FYXnn7s_aDQGn5!BalIy5+wV0^Kg^C>bS{#NZ(HeA_ zY{Tq$0Il$UXtEtgbKnnjJ?E<#rm#GE-_2;lbF z<>QzO|3Vu`y(M(0Alg7>bZTm%Nj3y?;(fRW6X&M`oa_WDBFv??WeICUfwz_`90r8*ot!QHenz=lCu8#ap0T|L07|abTxd3nS?5{ZFrzT zyR?+WoNtM_@n>|$ynydx&h}wle~fNum(ZOxskj`Sx|h(7Z^4Aw{c*hT zOEjfZ$c213pX>F}4d@6?#_^rgQjTJ_E@9OiM;rPHt@t$Bkt|)qPI*JLadZeeWlwfx z{oAueoN&Wffj#jxER0ul3l&vH%WbeE4nw!nXVJ**M04g8I`Vwo!~IpFUC_`!h?8(R z7Q&J}SpQbovPVd=k=TUtT67(sMQ<$7Geo2&K1X=~R>3U2LW9-NcR(k!W0TPizlJ8` z7wDFK2Ceso-XX{8Cpho}#aJ}?)}s}i#`c)mCoTD-SHsbc=DaO@X;lSnU<($*ukm?I zzddCA3T#aI2-;xg9buU_#yctZ$J3bD!$DIH-su~rAbY=%BzdtR=Zm8`G8j#|Y1jZ4 zqtAVVCTXeu!5Zk4HjB1Fci4`YhCO4sFY@wAq}&w_QpTbU%|ds&H8>b|p(Cv_AS|0M zXmZWPy!bMjJKL}Weu8$W@SWicmP+W>oMm8Go(0fybG*j)e;*D^ng`I4J%x7Q5W4lA z$A|HXL21cvrOv@olrshg6F8IdA2(RWHawBxtq)vo`M9OS@9 z(T3-uIq?cs#1rU)`GmzXyK7r18rIDdy&CuVBynkdOe8QQ1Ur4Gau?{z`!%lb#J7B~6L(k`-xw00U<40(A zUp*?UjvLYBs~&BFF3(PA(vCqRH!qe~B;tv!(S7KMkE6@&EE@V;4}=I@i-x!y`q8Qd zn*Dvy5e|vvhog_9_b){2dmDY5?nmDRiOWZaPdtUtko7{7XAHXRo#Q@Ekn2PHE8mkL6fcM*s!x!Ky$4RUhDe5ivyExG8)R2@rKu< zTQQUKA0azd$|-a%FQFZ{Zd}NL8tBOD<5293M(}+!XTC>sA$5Exm%-%!|8L2GJ?w!6 zaR3^DDYy^UA^l95K(ac=DHGC?zcrU1U8V!jcg9%Ug{#pdynkX?_mj~aT7r)JW%RkX zG5Pm@KjmOCC%!~On0Pq6P9MP%l-FSyJc!P5wn-ruI$=(h(E#QAu*u>4L+EoeF$cbm z*1H8A*oSCNou174FU`T#Q$mmGqZ>q5G*tJZ4bMZ9ZyOr&&(IP5jxXWA_$#iO8X9_f zT4-o7I%T`DE*?df>-CR>54S}gA*5#K98S1JE=6~)chR{#g(hLvN5h;qL@Vr#weVha zWUJ8*y^c=NHgxU}Vkf+SMy}oTkj#s*3+1;G9NfY|o*ALSR@jpAG+c$BVFP?+rJVl*o$F^G4;$5Tbi^Cca?eGI=cF#bc`v#q= zEYF09T!nV9`ZJ8*2itSP(BF;~@LnvAi_iympt*4f?a;UAh<`!v%l&L9SHl*RyP_Rg zg4Xv2nw%%l>_3fmEbDy6UzUSH^Fsw~aT4WWXvof?FQ1EOq^^E0RB!{D3+2!b-iiKQ z-_cl}@`eRrKqv57%IDCC&U!vX>`6313JPf=m3}FFz-WOP7N1_`V+5kP=yn_(4_bm-J{Dd312dG zLwh<2o%@BDe5;}B`Fk|!axP6v{zb$Rc!2U@oQdm}h5KtS53A-jtjhTWZgc&=&VlQ7 z)QXT46VP0kkGJ8A=mwQzWmuNQ(04>FG>JN*>wYM@;fz3YWCFVE9!2Ya0nLf^XkZEMpSdbD)B=5{3__>w zDYU%F@5G#ARE`$si&mDR^=IOO$2NSjW?^O*W}xPKYCL9LGEchHW1fbP7B zV;s1yPoZ06-c7-q&<9JS9jcA)4}H)FXQLxtgogBG^!dZ+bKj%O_AhkG@@)>+n?^ez z_a##LaNvlBVH2E&hGs9C^}nDW#R|L=rlu^~@Ga=|7FZ1L!-hB?eJ32lnwWh{TJlFa z>f+6mpF%tKF(&{1?@!4CviaSxLzPA&(h{ALd(kACi*{rIxl72wh*$8(E(@=A3*17E}G@5@fhwvvw8V@;ru#uOWut( zbSjqrMz{7G-VXz5k0#-L=#DrRlmGtTR1REbPonE}H@3vHXcpJq9=^tFg?T7HjP77_ z(Yan3&%cT0$SyR37tn?Zeh^kuDRippppokL0qft9P2@x}wCLQfN7w(>c>XZ57*c*i zUpA-Fk>=hJD!vX=DVIl=Z&h?PG(=z1v(bikVpaSV>tK-&6X9DScYGLbd=X8aZ_phr z$IkE#g-YmL_D4JL0-6Kc(be%QI^sOLLIkT}b;^CPGR{Lki0s7r_!pW3H50qT_jd0? zL$?zf;ooS*b@qgYZbO&Rqi9lYLOc2uHpaA%!m4S7UcU>Q<1BQGKZthlPqh9U_J(h4 zByQ)xp1cRS?Y=E24f&PnyT>qsHh8tU>J-!zm@snt_Zbp~qX|$mdhe8Fd&=HSD=Xep? z(7Wi{@n}$_ITl3yinwDTJkp>+M!$MYtd6^)|WUEK7iaB zeF7cPr|8`OhfT5C(eS}!ELz@+ZrS;cg|98^9b^5QOpkG*3x0rh=!P%D$XjDa$`jF% zevVGbMKmJiz6vAhhqWosMjQAD?f9SQ6jVAM>g$Ad@KLm#t;Z9g!rwXJj#udGuo{M7 zUCJ+DJ^UUsvG_M3`LHT&!Efo(^$@*_%7Vg4&A}V zVg^2p?uawcEp{wN}V!3${iZ$bBqqw)G5(Y!yTCI3B<^5~BFF1ocJ zMYrOgk>?XBSN<4!SOKlLG0w)G=mS5a4P8KACfEEFKC%@?bD;#fL3Km3ema_@Z=$Q| z8#Fo7e-8CjMRTVE=5_r)!hs`r4sGy_=yr7Z?MFkH@k{8yjc7KP!0dQWJU=- zzlGKEDw<1azlWDrF0`ZV(C0d#Io1=CKmXI819M0H#J0HnH0!@J2WL59h+3QpJ6~V4;pu2jEJq*Q zgwFMTv;(PULk{FcJJ<;Q*xmx292lBS_!)kIzu=31 zq$U68a3~t`pV2+sAGFSjC9wmRL8op!X2aQNR?kHvvH+dZ zHRyfsqLJH&M&@%Y<@!I$fyt4UB|Z7?^IeTD$60s|7h@*Q%NpE(PT4^;DbL_S%$Y5e zUqtKMhHgar&<KrQTWlfxnQ}d}r)6@4P}W5| z*cMH${^*uG4h!LPvHT7?=SR>ET|k#(ww&R)0%)#O#NyaJCx8Fgkxt-5Wn7K*@k=a< z1uqK`XdJyA&5^N~iO-^;eH-oA9yC|JL-&XDT)}+kC#pi|M%4lvVCP)?{R2n(G$&f) zOV|$o#Io4z^7Q0Rbst*c`)E?`Lo50Tef|%0dF99*Mt%jFWY=JMEQoGoZPEJ&;0zp{ z;J}KqUlAV2gEmwEy|E}-@y+pi9dtc6MxSeq-q#JCqPx+CC!$;LBk1$bqxUUCpWlFW zFtLRL=kOvrr#IyZb5k2_pkFNCi@qbC!U4D(T~0Z#4EJ4u&gu2&R5V0aK~J>dyU=7G zhj#2=q$B+Q-@IYO*Wp84D1m12GPJ@s@D4nRCR5$3(vx4+c0enhif+Bn#`0TOgYrjc zgQ@vK1g4yM-QXR>uaovKcgMVygDRTGxYjhXejSPm+4qEV$Yxv zU5-Xz2ioxGXtMr@)^`ElvxkN9hfscpWxN5M%c~2dCqHPEL6_+WY={q|9ryrk=o2(z zr_lzoU6Y>t(3%e$Q0|1De+r$#7tnv=@eNG={?G5%hK93T7aA^yj-(O#4aRop2&P^i zmfw7I?l+yA=+3nd zf537#rYAq&=f5dE`PFMjyoK{mIB&!xlUZGbt}Zr*C8kp z(LFQF?W35L3v1A=cpbVy9Yg0hqfprUi=q*#hvq;ltcD%Y?0yuV!-e=R-cmR{K%PNUk<&5u3G_$bmg?)F6!b z0G{>1hUv+V*L54ECx6260Q!$r4R4&D{Fl@vh?`j_I zf2l+pJJmapFnz!41*F=*IJ3GVCt-GQ$EQ}`nm><~hqqhlC(;ZEtvkKLuQ4%dfa9(=hI>)#Q+%L&)*Cupd? zL$}~x;`ywd!$=CC8&4H1jQ60=KY_(?3Htnpn5+-ofWE`Y_%rsyVO>HF9Y}CsLp8gG z4W%6xq}&rd{}5X76X@2t5e?;LwBcRY3jc>rL9uROZX2N=QoEoZJch^fkDxo>b7%w- zyE!m?K`=^iR5h4#2H`k8JOx@E7&QDpljv?G;!h7LDG>*Av&#zd)_y3>qM2X&^;fmH_H{DwB1(kHBryl9qJ zKy#xZ{)zXYTl$dO960Om>Er<)KGC^-7Z2kFH1wa}9qGor15h z79su-ox);wh6vO|JJt$~V1M)-axZ4XchHD!!-RAF83%*#0{(&h2Bs%}=c~t{@OI2Q zIJ|rs;xk-dj*YR-U12I7Mn^Us-I!Kj6MPSiV8-2H#O2YBb;UwB>~7Y->wQi(G(4BpLl*emZH2EeJ$@sm)#f9V`$ENhvvvHI28XIk_e$4GBk`} zF}l1qp%v~#D>@VX8x3K~J)xoO=v3s1}A z!AQIuy{?a;6+eeouri)s7t8O&@(#2^2hjV!Liksbgp-z$$1!kS)E7smwY2_ zhxJ#Q1AAIAdJFns<7k)YAapAogEsU88kwbNg&U)L(d7IVP3CO(g@$iLJ5n1>;;xwC z`oA}x7>zdkIQrmH%#E9)d(em+MmzEi+JV2(4&=T+>;py7k=8)#>52|;I1a^!uoV7? z$-n=3)u_qfcWd<+tMX!{|sZp&hvHfe`WvXb1b?D7+IL=`r-a^T?d1 zWhHTx8=EMi+obN$*yu4$=YAKFJt}?n~Hb#?l zZger0pu86C_~&R+{yv8FZ;1cogdf4u9tss!j@Cs(+Y+ttc63z?MWEsU>JThsK3Z#n}_%!`tWqbn9G-_V8V_fx~D6r_p`EKiFv5Z(LZ> z^;iU(VOzW#eg17UNk7L%_&qwcr6+`~xE;F86QemWTNk2pwFT|S7wED(i{?VEi6La= z(Fjz-O4tO;;R9%eE3hN(!PZ#t;Sl;E=u|(6=E4G`gZ%rS91P~fdsr6BP6`cmM>}>q z8o~)^M;4;*^{wcf??*dy0{uL29^EIdoE+{eh~`dZ^!Xa-b3L$t>wgFbhH5gpWzIu; zx)>+pDs=A4O$qnig5K8(osurmzR`QoWj6+m=#$Yk=yTiA`aZ$SUH?bpiJzi>q9e>c zH8fBF9Z?Z)ufpWd|Gv(F4Qz`SK0$9h z5~_*a4oicI#l!*It5og6TTl%0T)vK2*1F)pG{AB85_2L%^M5@SgdJ)GI`^Y7J1#@tQmfFZS%>BDf9Q^u{(O4!*YGaKvXp;9 zlexgcu=N%~%lBY)9F0b79cJPdOl0BUD-KMWuhFgXG}>^sMPV7{M6>rA^u8+S^+uS7 z3Ru8MZ3JDM~1p$$BV>D0FxjmT@u`F1|#ytQt?2R_w=xm3d^sl!{SLIj z)7Tp`UkD=|kA7^Pf*;^4bi?ViDlESNXtE{HjpZ4%zKzjuqL;rII$8sr%6173Osa9{ zTs;?WSb=UZo8$HE(QnY#ZpurcW0lczP0WdRqx-=qbSfW5H=w1_by$+}W^`vvoZz56 z2RT=V3VNas-iapRXiUX%=m;m_L|lO0chj0MH5DXDozW@k8+{_WHToOc(VJdQPySTx&1ik|(T=== znRoz8`u;!9fpc}!y6~OM7U-6F8XZBtS3;7N!ETgWp&eb0Cgm1<8$U&-a_0IF;+N1Q z+mCkWLiDOv!`F~yF*og}ROG<9u7`%Y85;UFXfky`Urxhgc@|cuycT^qeTTjkuYE0i zye^LqQXY(s_*?X)lm2>0x|`AK129pGgReNS!Ry}$9}F_lbzTx4Eh-`t4tbe!O@|X<{|0i{Mw8MkYRWuq+#)mPvub>@Tfkx^*H0KV!$@=FdmGUDetl$^)wRsUu zvZ`-|p7%p5xEF83nOFyZK`Sc#b{J7@yqt1Jtb})<`^8-R9J_A{9j>rBJU=+WL2WL) z5d98apM~B@PZ^0Vu`_PLYM5_Jh)7E`QeCk*jzJ^zK01KU&`9NcH)MNN^flcX-N+`Q zIhUBufy-k~Jh2Ls%LL8t1Lz1(q9Oeoja16k(2+doPIx1FUwJfF>Z7^Q1fRn`_&i>~ z7x9^Gd{Zhb>#yN^;k#XrZ%&w8i60MCf3~%z8^Rmor2e~F`hvi zzWKwjk<~`u5zWvJ_C*IU5*@&pmOO)x(Io1FJ~#wj1rNmX#*88m0=>|y=;k!mUj?#=Vjtlf;x<*(QYQ$9*hSp=QY+&GVI z@Y=oU$sbl3h~D4n;}F3+(Pj2vbQZdtm!UiAHgxI^ea!lA!9o5{!in2)0Of@^4zuqI z8_UC3mhu9$p*J%X9|B^rTC=oF@Z8dk@3Xt_?beY79etztDzH?hniFH?*Gr(09sZ2SOyOqxH0k_Ccq1c!C4xY%C7N zN$8Gv8r@rn(`VnvAOx-9xG8mS{_?wrC>c*T+M{|Rei z2g;A5FRO2(*BuS7^ILJe@BhIZ7>Xaz9qcT+8nPY>%On@Ney>D3P#A5fE_&Y}^tln} zh$f;VeF{ys_0gSZvVVoe@ho29`~SKx!-dl5Na~_H;_c|1jY7B1N71Bw18tznS7C!{ zi$-EQdj1P^`JP6%_Dh(FwU37m^+vbo`>?RsU@Dp?=%lJCH4clO4%0tm4Ta3N~ zR$(T7iH`6Rx})X)COlUht*0sa4w->Q_!2h2oZp76xiuy{F@S^1vhWf@D}3#{@N+=B z(T!uniLjiGqH}o(?NIgaLo(IHl9XqmJKRR}`qp@UXFPuz=X3r7j=*^*S^pC`$oL_I za5}nCEI^mh+vrq$hz0Q&TJgW=+^7B+a^nhgwPd0nG>T&rtc(t5G&)7I(GD&_SKUiL zCPMP8k2h{blj$Hjm*2;7mY+g{dC=?Ep%s-vH>S#Ha@~ghU$K$coE_??pF;<${2HdH zF`A^E(B}syIB+B*;)$`bJOzt#em0u*ucNQieP|?pL_3({w~)<6(Wz>Mel8e}M)FB4 ziLatt_Yo|Cmtr|l;`i|3uoar+524HB1uTyrqYwOx6|mUpaJ@5neQYeRj^)o{Im?-F zy(C&+*H|7O%WFe9k#ZoO$aXe7P#S%pdn`|g<#nbWo#Ij{ibYtYD4jOF&| zPB#c0z?O`@APQ5xHzH;hKN$cboZ-$EPO zhBkaKmQSL~>0flN^Zpwu?u+gpgU}A#kKf`{bVt4Gzi{94|FQnPaTzD<;VbBdu|3{! z1fBb@u><~$My&3o(9xD?hdN>p?1!^i|68yR<+fQel0U?<7JYZ5XU#}ihf{DQR!d~d zNd7R%i#UZ7xwB^^f1>G0bcZUCnvv|lO<0C403L3KM=*IILI_DeF4(viZa2|JKj*N`tTpvL1JCAz;<{G4nd|ak@5luR=64W<321%2$$!~NY4HC%QBKl^-=UQtiyeW zuo>ph6*}4n-66+dA)JeLHXB#q*D$5nCKxk1o^q(2*aF{(>g)MKsCtUda^EK0h*rMeXy2hK8UGj76tn4*IfMj>YgbbYuD-`T^xT zO#c4w84i3o3S=Z-Iv=2s z`V~#)b2t(IL6_~gYxw%75eIXw3EBGvn!Rb)W+XqoR>h%|N1|`DuhD(t61wA+zK$v5 zHQNcz_H{R8B=`Ea(2;(PHuMV`kt{ccNL+<>sOF7{F!K7G$jgcT=+^rHnv`?U*YHZT zf<5v4G4#IE=zfvwri_$Wwf3xvHTgD8{eSI@M3}k-*)*5hKg!MJD?8^ zMwiVvbS~$kbNnJYvUky`JAl^n7kXd8%+Nr2G%`)GEw)D^vj|UN;w28u{$~n>8@m<` zp}r%UKqK=!y4+sDO#BOtz_mp}gH_Q8HA3(2jIN$R(MQlv!>h0so(SbcN}-~m!9M5> zW20|H|3E`rrC1noOLT;{p~-m<8q#T45|^OKyBi(pK{Nv2pmY8U`c65E$-n>g4+pN_ ze8odU#n1|C<0R~Y7w|Az(dQ*XMPEg~M@M`rno=@s=~v-Y&W}c?=n{Hgky2qG)iL?+ z|Fz=44)jJhhI`P49zaJh5zT>_XimHs&%YDhiH3eZ+RzC+h&f7!dcVd(>=$QZIbYc@ zb;U5@`mE1^bJY~>$erkNdjQ=+=V4iV9lxWZudxZ`9pyvAxhiBNzi)689^!m^?1QB$ zhNOE0-KY-Ydw3S_!wr>K|1WS*rgBE|@A&M;Qk2J62_s#FF2BvuudyQ?NUIu>ut&A9 zo*zO7ump|ZHgo{H(N*$8^j~!D^HvYb^SbJZ5VF#o@a@+Y4Sh#+u6m;#7=|vpd1$Ct zqsjCR`rLMOguBowI)P5z-)Kj&-<*-MosFt6+R>9W!vN9~w}gsIqS;&*4S83zr=!p* z8IM*t8%@sn=ty5jm*G2ThYz9I|1;XqU$J~mtx71{LhH*!J5&bEvASr3jiarwnD74%9N5rkbR^TU z5UxN+`XM^fuh9yB!pitBw!(^aGg4OJSgec1>SZK91@}kyljZ3BU!(Qps~>XWMkN3F z+Kq$VT&RVHF0Da`#8qeri=rKA9MAVb_wIYqj!(m1@mciwM;eCf^P+391m{0MBYX;d zH~fdm^`E;@$bn3B?yIA7-xEfk&;os+4_d)g?2ilM z^=$1jQvRWQ4c?CV+K1=wM{{8Uy5T&E?gz86IDU){=sX&sytldvSpP*isK|*X=&~7w z-uP@RZ$MYW|InUa!b~jEA>7v(&FVYQ)sw&~xCULu$I+?!0gb>v=m(gr9hnN+Pq~r< zM_LHY%9?l=Hbs+gJ>HFHpR+w_1}<#KRMxgyrp}Xv!>_>+M@6GuILo?!fbdSTH$D{hm+9Uc|V^29*xv# zw4Q&^j%4o<8omylqG|~a>~Sr0j@riZZD<1{(4LONX7~)cN{*w;@;sVMSN06|XQB<2 zLFc+bv>V<+`Cc?fUP9|lZ04Xe2M6Pcti8gV-iVI48G8LTG}P14NUcFPsyE~L&(P#O zhwcMedWUiibSj&m&ku-BLpq*Fd65H0^d?&2UUd1L#O9d2Pe{r(Xhmbuq+5VCxC4D| zKi-O`&`8$1EsV51Hlo}Yy>BJ@{8kKq|0j9CHw14FJuHoeuyri=#iEoaV~w?eGt1hf)W|9TeTFYhp#b4NKzVSPS1m>p72hF!!KDc%a~*jO70s zZGwj8arDOJ=v=>pu7a=8?9MefXy{I&Q*Z%|#ML80g%!~2bCo^)+A3!^LeoFBAsjPpORfDM+ z$sYEQO=-cU+2YwR2~NRWl!*Wx159J-;rfiBOF z(J4uLB82=Jw4v5$NAEzBb{x7&9>e7Oe@(n$6I$^>G^D4o8D23b*cHoBUW8V(7rpNo znj`<94Hldm_Km7&ZuLhaHyf>QF}A}WFw@WfHJ%J3>5eYH5m*S9U>STLO}^jIk>;Nl zM%WfJDL;&!UxrS_k$C<;v||OI3g;W4IdLcYneZOWOZzDga4;69djiv+4*%2WI&`PI z58cTU_zliN?;HM1sBki7Ql5$K7i+Ns?nFcX7dnu9&xTc1AFa0yCO`jodAof_Q!%x;(c>ch6`2+mn5q@a1p> z-K&2<&;Nlgw=BydK?&4(wiJ*g!3+Qp7GDX zCFqkbcYbtw670-8|B3+bZ$51Rb=vc;be?=Q!OYCZgL+OJ1XF^u)9g1U_lfVt%ddP*=zzr`WY9URSkE?5gpz12BXLqJtJ9@Jr7 z4C?k;X}AMa=Z=Gwz;mF^P@-*4;{2czw+Gds`JfKv#%w#B6CC<9j!5W}C(;F-sln#Ljncv>++p1Fa#bt(^zz zHhl(G1k>(w2=oIBG4~8+peNN4@E&*r6tf-soxuAIkAphR=Rpy?38n;t9B|&_r3U3U z8Whn7H1k@H31yxB?PWoA^;+%mDU`E~lB^YR-C#b_R+2*rBy@}igs?}#f zoq^Y&5|uvcyjg7vsuOR)?qG~#&e<6UYAcq3I@C`=#s3ECwssxo43Xazmw_IM1wfsJ z)}Ru0169dnP%S$Os*)SF{ub18BkT$1U2Rry4f8o*D6q^)yK6wr8-ZWJR-m@1;VJHa zF&oN2x5YG2ZyMKvI&@D!?e#Y>4H*Bl^XM!MYTgUX2rdCLfmcDD_JA`E;izCj<|#nk zO(j9CHv)B+wL8Q8pNhd`6gj{>ptj-*7z~Vf)@fN(P>%6H5laPb0P}!)&-ljHL!EP8 zw4#7IbeTa_UKk7xmIn2zS^?DAs&~%g+zxF~s1u#Rs^DNSCwLvq3r0Hc>}7c{H}kQe zUJZ|fB6bDb4L$&saP9@C153fO%y)q5WXOvF-VeD-2dZ-`JPZmkxCy2K<6d%p52z%# zp7~j@G3dGM5PJxQ55kMql>qM_qZGgD{JzjUZ~%6RuQ~4}7lFf=C%o>Qjb&g{<`HiM zxTb;KK+Qd2Z*s^8*a?gcF1{7u+6nHv?XFWLMXn2>qcFWmn+h3Oc`us*1Yx`1l=aIguu155$N z`|6zHVxSVV1-F5NKri8MPU{zedjF8}yYo(G5SWnpO;ALBfjSEbesKRsXHe>gb6++D z6ESZO>Z6t>fO=G}_!;2+i=`u=)(iY{e$k*2*af@XznwQOYyUXk`N;j(IlLdhY}iNq z=bWYDpq{9`K^@jL|2zTSzfL)VA}E0x@fx?1g{DE=-p_!F5Y+9x|APf{dmRdbB2*Jh z0ColSeqaiycgx#A5xffOjC=?8fl-3Hy`QFa3DjLwDumnnsIKE-FcXD4q}%%)(8b_l z<|RV8y}z&X8q}f66X14*f?!KXGm=DYx#_fG4)Dcuc zTS0AMqp%Lqk)R6kEN8HR!C_F9bPwnDzSztFRmo~lj%Pugk*{E1Fid#2_qSt4fFqcP zjo|kFUcgjPXC_`mxA$8*13}HxL~?uIrjG}8#$rcy>w(Abe=;bIqBfWgTmtHK{Sv6> zL9i%p?<2Vqs3+l4a5U(S>h}I$uTw!ih#Ez6dmlK%K)oi+1NA0!2dIu*1yx|w=x*=Z z?;N1_|Nk1#zxi+P3VO$JyGo)D1S^5}!GU1r zxNh%zy3L>tS%`RU?=Ko30oCI5@!j4RnZw`|=3hWPM@A)Zd!HL$Ko8GgSEht+@9*sm z0CO?F4~lv0L~ifbYqlDNIki!e!@R_6otPN@&5SIHZo zI`b6N%kp2aAQ(OwzyFw*L4{;)@5|~KP!FDCU@!0o*c%*kukTP!x&d2{rdbev6^I;hr%$>>YeHnh6*~95)p>-Cw_lXrZ zn{#TrgGJCM%n&2Le8mP1NLE_tFYUZ5ZnS50k48T!PrII-VdXT zR@BWW-SQEeKT9OqT}BK zY=~WyO3rQF6->>1F<46X|2YPFn;fgM+xy~B6CBCBFBpx$A*;Au-OAS9Rdah^ zhWmkfmcIq{RxMF==ZRPw{LTC{_!&G=gC{6)_SSSBxvy%udCc=2mD+B;VT)gag8~Inm2WO ze;aOlGq?AbSSL1j^85qa;a9%}k7Dw>PBYL0)`M|CJ=v0gNx+g|9NzkJQ&vgcRBK-n&|0iza z>{VS*?+?a+slYv82=E#B7kmT$17Ejw9#pT}IZsk|d*}I)3{1#+32+bC5^Mt|@8EX1 z!ATvs|23G6LX|HC^&+ze)C1!p7!Q02>a`%CqjLtTgQ1!41p~knU`OyGI1en+$$71K z1O{hbyt89p2GpazI#?O(+?o5oEQ2E`L?m(-xA*ISxS$B61NFoz28viUP>b6@1>P$QU^(ar?)p-Jz1!Y$YRGzk=w!XWEff9TL6M`YTISf;P378iF)qy6U z2n_@af-}Il;7w4S`v&T)gzxS=Nwa{utJ;G)J8Qs@-~~{R^~P=O2gbbG%vs|7Y;J`vPw#urd$rf4sRcpFfMc#Po^P={ z+UtFwI`tUL3dSDf=qrG_t-IPh5EQZ9U`p_rtw$V8{fSUyVUPo?2CBtl!DQeiumJc2 zRDfJV9DP$TA@fn79zd%=y+^zY>i!Nn)QQ&_Ov8Mo;Z;zFIOs5E>tYY%{#QjMQKSVs zfVw|tgKFt^!-t?M3On5CLw^iwR-odH0(GXAf^Kjts57zO@XT;p zuSe}o6sq7MsM{{|2xrezgSyZ2f!fmwpepi!s$>-?B8NcPT?a+zC3pk;3+gVqKGG@Z z9axrmtWnNkZSG;92gd+VhiNY;LU%wVcmis#|9~Qxc(kK04NBh_lzuoE4P0k<1QfAb zptktE=_8ME{8EC-=PAcPiQ0k+Fa%5p&IEOv>;l#L%b*;-fw95pV;#Rtpl-WTHg96{ zJ~p3f^EIISkAdpQQxIYv*B=IYk|h}DB+LsYWL^za;O?OAf(f9WgquMHxM=GyK;7@b z#yfi+0nEZY4X8uh092fzU?y-Lm=L@Grq)CFqZ!1T;8c_Y)S;{ZmIAwj>dbz_tDrja z8dOCQCOY=%L3OMesD$l7*^L0Jf~!Csa@Qm$UOJGke|g56qAaLN8iRVVXb-B@13^_X z8`L2?2 zJg8^*Z*T+{dWtij3~GG=sF&X}pdP_j!NTAjP`6#esSaiY3oCOYKuHo$I-2ZCHZ4_$B7f=Zz%y5{e0QEe`0qQob0m^PFC}Qitv*0c;9XM*HLu@;! ztvdpW$bC?8zkzzNMVRFjn#;pLZ?Q^(dX)A8r+}-$dSId1&Wpu7P?fC*74RCUGw>GF zo(G-d=wpD=r?+`wQ0uio71|!u)(i)A*LeaNXzweXu~s0YsiP!8Kby?!48Rq1Q6I`|9J?OA!5^JV-k zPz3WVcRE-GRJ_ih^y5HvZZ638zqrj9D8WYXMi6crFgWw+D;+{}z~0Q)gKBA-RnCJY z8>mNWRZvg1VPHaV6R7tKm%%*XKX4Y9XSLh=M`zc-yTQ0S)^Pvp6O0#caNgtH-{|&! zuXfocw`&Iuy*9gDg;>wBh5H}uw$<(ZtJUG#obQ5#*iPl>w}WxPLOY$r^>;amM}j)k zN5J{uC9o0Lb+>KJZti~>+(Dt%zXG*Kf59|hoIOs(B|x>j5?C5+2NfVgXCTAq2c3i&K-~?MK|NxdfU3MB zsI%e$^(YaLgxYOl9|^1E;AA3#0Wf*o?sL{?Blsu^|yc`kTdV;QK`N5O*NM^LX? zSq?j|_m#n+%sYZ(+2gOE)`uK*5-tLtGv5sAcAIm|SziolYYu_wz$c&{;Zcq|cR?kv zh+h92F;KuIpei~H%HbX;#^Fvlr#uy?O6!0ycMSuxf%^=(s{2~0t{r{11t(g zIOW_`RY4K01qRjq-;hBAunCwMJOtKIrJ$bm<UX>n!AHY|j2;6z-JV>5`y8V8GdJzfp z$oYO@LQrR;J6I4L3oZiBg4(*ykDc3j4XF8fP@N6)#M$baU^(WVMW*-ws?~X)I)NsD zI?Y+1IbU*B1jV>Is3%`NkVm+y6L=Qv2I{O7eeS$S4FI1qUjd5fgcnY{Wng;dhd}NM zkLx3YLMU>)bXwC3%*uQysMhTSsG6mFGS^?_0vJupwd}8<#^u$E*jzI=6;G?qzIYG6qs9|$3 zGV>8&JaCrb4%1%)wIwf2{}I#^HR31d%wzzyCD}m{Y5Q(Tt>FWxh4FCJ%5 z6@^|L>VpbA8`NI!1R^6Q zTT}`3cEH0x4BLTvUG8G@3E(v5(?C5i(tUSYoC^%fyb!2UUla@i)&^BsT~L9WfN8*% zpb}33b#|87`ZiEo;n~eV0gr%sbvq8~Hu(hVP$vDs{Z58@U>oM0emdXty#tEaonOua z>IImI`FBv2r~d7{!6*PKPBT#YxuBjOo4_Kv|Bo@yZ4~B@Q(+oVgtCC@Om@@f1$EmL z1$9PRfVwLNgKGUaP_117%74G%AuuWPqo6wU3e*;T1cU4TkNDSVMKn+b@jIB25PTUf$C5(P-mhND8e;B?QMOV4+iBo3RKI-fqGF|0P2k0 z0ad^sFa?-2sK*(U4eDT5P|Rk7-Ukb)icT5c0TuWisMZDz7TWu3b}>LDZUCynCZNtr z8&Gy#LA87&s4bcfse2urNEz{0u~MK1S|>aKCcMsP*n!K9RSst`k(@~ z22+B=K|QF}gR(yf%KjXvd{;pc^4w;iL-q>P%k4i!Tnj4DVNlGU zf@1#0^q)YrGFm97)oDT9j@fKp5EQ{uhIK%lrFNjs!bs5j_dhEb=ydJ@bAeYtJpm&G zIISyaSPWD}r9o{)El_ts9Z*|UAJpDA232uuPa^}XH`DZ6Xy%u@DspOT(v0sDg+Mb$eUEP z7@DS~O}VgJsDp(>;FidU&r0;vCh zu8@u^lAmBTthL#)5>F`(K?4-!xc*m`Kw=`*ABNmUTg(RQr6ew;qmE3#zmy;Gq9lLKd;~-! z3rMsN!v8G(Er>{B(Ef?~{rh4Vf5A8-hC!`$&8X@QNl$Rd2KZGd$JLOk&024+W0p8G z{@pm`|7de9##_Hvgu=gCrh+Lw49@v#r>O@m9veNzP|Zx=s*4G8E^v z1eDaHGZ$D-28qrj->9)we2eut_|-Do+!PQKyImC9-24A8VXzA}lC?OkW?y|0oIsNE zkZ55xe<2tV{Q&H~uyzGPWeLh>3wq@)Yf=5S<_s}Usan?aQOE<%MPtUbu{)*x_sJy~ z{h%tJ6rt@0n5V(%0|Az^KG2d>#pnmu0V9=ywQ$%=-a#x8!M~u}K-Co)H>X40AU+hL zvC;pfK$`kZlV5B8Mq6AJ@9VEDCIu%Ao zSD1Z%YaKg_?;^+q8fnFjP0aBS8xA3TJ5LhZh?U2_v)NW6M-qyY)F562^54O(GF`un zZ#X*+AytR>FPbpChf_JQ8cF66>?4HUV0etNB$x%%_z7zR(ciH^D+pYj4qgG1vW@px zs{xK7S!If$#?Q{wWVEqoU+p%^E+zIh$5bAA*{)`-SM<++QnIt}m zNrLO>qQY1bl4=6zKt0B(?O8DblF_^s@Y+B!eKP7$0%x;0J@NO+WC-3Sc>zdgM)?-s z3D^!{?#Y5ezf;(S>gK>W0~KXO*M)@TnM+Dp&}@uzqYptf;Vt1t_; zh=)qQzb2_qyz1~c?M%J@<|5yD8X_skxCwd3!M`g_lvW+mOsBa`lAN6l-95!=`ZV3!isJcqcxML$ec; z>Et)IaXMF73jA)nAiJ|x{5D8cW;{qcMFOA1r^8>3cz*m(u(pqcL5Pvr692RHL3Dp8 zj%y)tpF+k_VAPQ8#4@V8L*h$Rw#2HhPNK|o<|eG=zn!(Z5a@#4Un+ghy2p0zAqG>4 z!3T@GqOqQy(LjB(`IEBMwf_7zLD2B%w=fG)$ z5m2Ig%oA{(g;+Lxj*_sUReI7oBRffc$h}}~8}>dqB~OTcr6tnZ1M3DnT^Wd1 zmjd|HE7uQvHgknyT$U>+cFpN{%Ba-;fI&f8x(4RMsID1{!C+e1wq`jecO%Z1+0!;w zT~h4&V#7ymd;j1|$t4eEi(PK6wIn*udUb3=W4nSv=V2qhi;10*JjFaLNM_+ES%s4% zJNxLtS<;xbNF1=3*mknB(U{8CKwNT+z>OKdr{dyt>xmK9S~~QR@##PezMb#l574~w z3!fc~z5D-&WG!GUDa>`BD-KQ(ZLdq)8fsS%Z299f7k}sZ|4A1}6~gBriSj`B0f%fW zq%zXAT~=sSI(hT|o*j=XG6n@uPBeq>gpG*vU6O`^PEz!7EYWGwVViwhvh2 zkJelx!Ao?kjKyh7@|*Z3;;IjU&EPApxYp^ckS*`~9?T~Qykw!8UsZ`AwhJRkLhg=S zR8_<7k~|Q543XT-e_1tcAlIC6H~b`(AuyIg`jIr2U)(jUr*llK|4h1a817K^DBsIz7v9E)jsf%yXd;eg}rhH~M?~6&A7DZmxvXSsC1YXg#tJcX+ zR#@Qh)j_=f5okJ?@^{^?IA-7rCLCZ@m$0?V%nM>0kNHtZjsln3S_I;RwY#JpBy-ax zpLDkKdJY^8IC{g3SglL4%17gB$ZqtSbFAht#auq^oE^aoto3EHTC@5#Jbms7 z$6PEPW+#eq&0(QD&PA-5iZTJG4c6!iR-g1^(Eqju?xL=iY}7HxB(Rz@na?5Hz%y*h z0erF(d$`w+eU1p5DmbUYSg(D9xH=MGIi%Jb>oZh$g!K_rQwFR6!ML1+efSP%BTl2w zXXm#iMMU8GOeY6g5$o_dPuC8iD@DwDjJ@JLXEqK?tD7^9X)P}d+r_XwKt;P4{~^eB z0!!8sBqPCIS)dLS&=C^)_?P0?hlJQf)}}z}5;3M=+nXYCV7h5$G)jAe>kh~FBO2)4UHi4@=OLdt~vv!9e={@|?auuR0ov>+$&no6s z$rF$9G_Hr(M^aqZmNC^f#p;!dCNGsb#c62Y$eC3q6&tW%xJ2i)`pVoE9*C5 zT?Rrv*+jw+_?)(2@mRlT>*LJmGk&qyhP%Xj0~Vo}^pIRfhr8fAKrg7{aEt)XhjDCz z_Jh4oUb9wC30VI`wXJD!ZG!ycT1W7mtSzQ{S-ASsa>;qdHCX>a!gP!!N9a&@bdo^y zJ_#JXI*9kDt|ehJpMXPX{bkts%VpLirCI++yPpxX0pmg76lck`jkcbKY%oar7>q>OmqZl_ypzDaAr)v9 zbcA_hg8sr;f6#av{RG+=o1~HkBuk2)qzSS3C7%DJ7IFVV`nVC_%esCVx{~=b$iEN6 zA-rtP@;b;k1BnLFs$C=*0;$IAb2aos*yCNClh8PJBtUAe&#aY$lpCK*c6LfzC(@v6 zV*9<>2q;Gbu6Nkp#BQ(N@dc1%FnjS6<73SEKkQt)NaD6YUME;DM3)-7eRSxklt?PN z5f1$m{5CUx&Gn3A`5>E?PHe+(Kl8}M%t}#-v5iC#(d-o3j7P%x z^dtjuYf?Zxu3?bc&$^^*Sik%oScpK9`6Ss!N9I6e7)F^f?#j3oI{i&V6mUMw_hQTM zZ@Gri;};8N3`Gxe)$^l?NCj+qw z#{3WZLUbcIzMfB1`j>!1=7I2#+g`CRDo~R_VB!a{7<3xQVKkQi-H2fih8fUIH~GuvceE zH4b4_#wFPsIs&?CPVxY2=;gY?*$vRKytVq>6_Gk<4`3<4pKB zmbGvkfi6Kf2=i_Po(^utc0V{1{}1>FGg9Xvyo~uah}@%qy%26mM;9>Xm)*SL2}7`& zmUIkkmtb@R$82;U0VY4u6}E0v!uc5OeaJPCD=l{CA^!^ky|B%XE;i$#kf{lYHLUHh zJL9T#R#~UAUXJyM!R+PuD2ss@?#CfAi{EIKWD@Nv!&*G_lL?;A+IN!m8IUOfu|kYH z%=?~_66DhVb*$m49ZZFJs^o>CNX`oj~IiwGDt^$7r)W& ziiRRH4l&q{dbXD#sV=dNH(JXUu`a2JPYj5sfg2l z*6H%Z4GBq41{n5){dV^AB@U}_lus1f)2tXB<(dV#Kj>T8ZKi-bNjw$*(b%@Z{}Pym zs(uq^7Cx6rwhX`e=*F@=KBI4&J|1W0 zS#-4_+lF~f#+!}UXshruBqUE&jY&4!4oz!As91FRU)Mh?3&p4;42jFomHv>ZfYT4! z+?VZ;Bmr03I1B_zSwgMd!?w2uNHaR{fGT5gMZ#aQ0aB~Ey5kp#%e(&vFp!jCVIGD< zsPrs*I3CQ#9%p2|sI_mpwt^&y(Lc6oruwy3aca?tWUP6Jw~-h%?F@Y*b{71WQt&s5 z%!%GJggxv`xcs=GN8Glyw4k?c-KZ>dZ$%u1F_V+C)8G}(D7>Cn?182z)>_$VTGgyLo zKi1}2b?rzTk8wEsrb03*cG0h{lMBpV%H>AZn`s?@lpM!I|+>KTo!h~uow%W zagxL_GGTGhZzj*6;#O918gxtW*-B!skYqER?8t$OX{w>N?}?tUbqPCUF{~FGpuT67MME*sN{G2M!)rEsU?SD0u*Zp3EE3t}+CQOtPW2 zJqvN{N_C~J632t@1Tu(-PagKXzhYohl>}+2auDM!#7@Kdb>f@{V-PzB1%)O4LGORM zf>UOUSF-4)#eHN*YbN1X)y_d=n5VL{unHpna*VYcrpQivXF%kO+14dae~P+D?C<1g zPY0`0z-E|quWW5{2$UT&jbSc%L*J5!qi{Nn`3^+eZ)B>WV(~+J6Asp z`=CqiMY>|1_iD4A~MlPej!K` z)|zoH_L(jg``Hp=FQ_OLiMN8&C?e4OgD~F+K|Z?E#YeBYTG|0V#Cq)D-2Y2(K8lef zfbmaQ{=`9&h=WuU!;d5jLmN|aEw;T)P5bh(mL8PsfY>@Z(i@T~{LV;0680eRXY?hB za}^tXZmVRIz6XAhiX|oeocQ}cR}HGTkE6f*qFSHiWPKdL+;px!gyS&IWnGa?H)8A4 z$};=uq+d(&VO+I{C9IXKfL!Gu>aG{FeJ%xQDqM1 z1N^o^PEn|+6$u+NzUv7Gqli zzf?x76E>+KmBc#fsl=cd!T(vsaoK|LY(*)qp(I&Gf|VqQK_JODuKIQ#PbBD0=8e6r zgelahGjtUG@#`EX+2vO=?i1w!ii54)kXrz48dB-}>8Ot6dwv9xv$Vp{-~ z_=_=KR0#A4zab=PitS({-<24Bm?we2PO1+@H-Zu43|-EG{Z@*4#hOnZ@<(T`gBYDB zKrCy?AgZ}w2{RJpG!RUFOtwQ!tE%!}2zPt}q>Mf#OlwSad9YB%~Bw2ucC1O?P`heYEvpqx6X^Gb;6#HL{RyM_{HAX%O0egSBMc{4L zHt7@7v4vLED9B95|2>3m;rE>+Y1n7U1Z>vPy?N+UVUvdre88?Lx!QXRWB(=fSSSOL zc+S)n93#n5Drtl90vNXiUy`^#+vJn@Y==6Ugzhbb;72QBA+b_et7V&yZZ;udYW&0F zlMmaZkjvt+y$xvxM8*THO>rQRzz&-9%a})|vH`R;1SINGxuhuDFd59jI)BOTm5IcA zM}pSGKdUokl9n#qNACvjLCUiThfoA-+vsQ*(Yvz@0e9A-SXnf%D=#*7mb5 z;{p(R#QY|B^X~t{|bjg;6mD3i9kM?WyE_M2{$;BE=Kp;w$RvTLATsu%6C6S{zG5P zW37_%IaT!{K|3l~io+FaS4(W(Tgw|@)0Oc(g6V6A7_>MThb|gb4nhBc&TWOL1FfdqYv^A(c5Ct))54+&hKt~|1!$(ZM(BX_9s1HRFyJQ?vM-zmmTA;r0a zhM@0E@<+@iV~N#V_y2fP1S7#cDr-oK_7fnC5vm7?N!EcuI7v>CYzI{qgybIrOKL#K z%@rSVQSl#)?JL$Ele`q`#Vk)4yPM8n=iUDiu&RT@4+uoXShAe?6Ovq`@&;T{aqbJT zYb3~o{V6axfo4PafNh2RE~6WSpQH$D!-&@wk|C^^D$bHC9I+6OYd2L$e%pRIGhX4S zI15)ah-6bDI#r(_IbnUvDqdrWPvhI1R!d5fd=LpG6(ISEaTffuQbaoQTT9#<5No8b z|B@0=a**IJVZ0LK^empXPB^Q4pBTnvSocX+2nEuWg(wzM#1O^r`+|4YDZ#!5cWMGHqLS!)~}!RGoug$J43a*2(S{P8C!5(g0I2bHa*Lq6$53`rR~ABim4HS6dhV(hV;p3}B>a%e`I;t{No89ruhf#3QM z_I{DwW_PiOX?UYFyV4&zqh>}MPwLQB~aNjLmjFs=x}8Tb!`jAt)~Z@4a?^p~W}BNBLn-!^1rYkpgY z{B2i|n@hs$T+azsi7k*k#ikX$m9deGqpB?= zJm^eaXGr*iwf0mViOy7mluw4BdrrRK`e~F;Vo_;xl;OqR_Oub>gS0m%BnlDm5F}nO z_DOT9ea4j{@W29oxvMLjB#Yp|=M{M+1bojC<|Fg6; zy(=6~2q#Au(`<*3{0R2piIIeSo)#F^qJ_0Ew{6V4aao zCB`ivm7Dc!rY}wm$qqY96)awDY_5`2%jfZtw9`kZ{Dsjh+OizwUSr9Be&jlfaZU@; z6t9yygk1XwxCpyetOtUbSZnS_`Vg&;g8v#iwHzDC3fA*Lz6;l3I(>y}5`<^_exo@U z3qIM)U5A~*tU!xmkFWMf*noGMO`bOl?p8eJ1eCnWe0&P*hcWIU8{RESR}`Dgr3 zV|R)e>6u@n%Y7|TI0#Pj?SDC(OXKvLfFWQvhaiJt_>N>#sd_WI*LJAB5p=DOEf@-) zYZQ>2ea}zjvk2_LuPu7XeqvuF`5t0sL_Z3B5$l-eH-R(3FuEN?Ib>n6GS!B|I0Qih z7~df2F)qm-0{Uc^1&R#$J5<-zI=P*g<0;^vkq(XT2D&GijsGJ^A|CJm?JyS-ySe@o zg7hR{7<*{kw6)qK>r3E~1kM3UE@K;n@nok6?s8sKhBv(k582^}TS$}N5P)u~} zYkJr1)if_gEeT#8$B(os8CQD7gK$j1)zpGdrM*5G1-a`43PojKt;!w*pF`k1Ms73R zdv6^YZJ3JKM~N*N=KE=0d;)Z~AjxRceyZqz(KNOoF^>NTdYLV9TSw&lmw9Cpw56)2 zkT_`jeFeYO_%Ea4N?;QF6PsTTv-!xH#1omtuvC~@CluC0G1y9#dk7dEql?UAb3O6f z^R*B?&0fEzlH&MpC3s8hOF*VKx&@H-NlNQnZR^MZ)<0sOADcS*Zr(v_#Ve}5&%%C^ z9)-+mt`h|RWC5<*;b~@(A5z(D)=mRVeCrJY!7s`q| zL1(_>w-djotS5%_bNMKL4iep5ZWrNfpDwYJtrZm@DNS`HG zc&;;y_knNB<^t=z7{`P77dkl|V)aQFojlvY`QGZuzkvmb@7qezSqN#>EG3|%JvLLQ zWDP`%Fn&Y8Kw4c6T?tzJg1ICSBz)3=_3k8-WZ=qyO=Zs2Ui_<|zu;_@$MutHx3d_N z*0jPPHLXcRqGVP{f9u3V+sBMJcCob=1lxh%IwPC`yh7#QZCmEhxdMzk;hO`Z(O4Ue zeN+g{=js)qF8f3kzq~xzTa>8?o|dGcAh8EBK6yy+K&~{bPbXMU#tB#-j9m@JDe2q} z{L?{jCB%w_|L@o5E3otvlYZ1U8&`kHjA;>gHYH_oYoHt3tLW~r0q59xNd{q&5aA z#qo)Cgb#oGPYOe5gdM*Kki3BZO1nWT6C;szr5MeZ-177NLkBXjo(sPR`hM*R29XHx zQb&V?l9dFHOQq2)Np7$m^U&BFA;2Z7Pf7I+@r^*R^;Fy1k}XHq$-3l3KI`WQ+{Oq6 zVLq98Bk%zB)#=1z*7`9nNzCuWS;4yG4@9$2KyHZ7!+s#0Zlb?gOKp4Aj|G1@3B!-p ze(4WTflul{+9z>DhG1<7D)~#ix5Qe_JhYu1XN9{QT|bMnjJ4|eeJx2+T2X;O6=2!G z_EGw*Fb-!2>pkmb30#Zz@4z`ENlTOLhX|PL!hSr&ms5Q)NZusbYAbLq?O#dk{dC1w z%P{@EuH=~Q<8=bx=lTcJIXK)$Kis;I-fYhhSWAP?5|Uh} zs1cAI#`-(#8gV}MQ9uCt$&jv1Tu&94HfOMoeHu={*j!Vf7lMGnsiwJY%T!1fBv2A` zYY60%5!f9f=`<3IrE*Kv|;AaQ&G*P;5~jFZ#eX0*9ANj^d5EY(&qQnEinm3fF6gz7tU^!M3mS!CH>q`|mJ<*TLy3m7TTVSFPG91b;$%C9CjD0h#W0tHp+3 z5eV#{7)eJfE(#bK1xBa}^9;5&opCEVwaI%vs6QLQ7L()$%4k$C32v>_I1b%N zVTWlkL>^jqI!R}G*-6S!#6A+VBxZcp29mTbB*Nf#5ljy*!L9mI!HWW+{X5^fURY>d3X|6qkvSzoI=dFMnwLLulSqxv28H1zmt+7%G!|$9XHQPiki*GB^yo*iDFg%=SI2 z-SXc0H>pLiePYH-tP34*@|V1{EE2j65O`wAwH_Y-2DE;!9o|&tlpYcn@Yw^oOtz+_ z50I3+gGBTg7Q(+*Nu)BhsTT-z?Kmts93fjZL}$wRhfjJ5xqwSOF)Ohf#jb{>jDU=luCyz3}e z1Wue1B!;IB#rPyH-OJ1TD#iOtbBiI}Vq42?x^>`a+ueEa=m@9s#zFSoX;5U_mCf+3 zLrrJl(E>i9d_UBo1&kiZ-a%yvAk6?hV7NyWU(4S7J`#ONi&=zIY=t$ z0fD3Fa^SNI{{XH!tR*68Q+$TvI}5UJ*_jA-?su`1S<#1Mr^i4hgommpv9$>-csom$ z5<|&j0^BA+8>;+C7drZNsV#|?;G4{X7q=s_o66&2`_%Ne4NLePp@EQkPb|+aj3o=W zUc*e%ip5nhT*Eb(^|WAjs!d3zw!^xrwLAt%&Y&-Ak z+crdt#*L7hg>x{eYZd=Buk2J^#F#ID&^hZ&C+zPNJR-?|f^#617rU1b@ySI<+@qKX z#9T`ORoR-dToXt|{4 z`=lxJ`PTN{5R&AkvOH8V!GbOz=@crQX|c{@lZ3>QvE&&=L6TVbO{K`D5cOna(hH*| zI6WlEQz|?K>rl)^{yj#=*q-g!ya7X6MczpK^NFgnTi|sNNeCgyR)`#9tuu*|fgK>7 z01_LScgH3@y7T%mNCB$t1BvtO*CvvVWc-k1JqVhYWVvye&O9Pm9^287lq9vPk3#AN z`sUyc^r^9nOtORc_qR@6Ko^I&WzYp-{0t05xBlvf+LKs7=bFhs$4OMj+Mb&V9w`%2 zngo(cI7(9DBbiIL{G~GUHD)9IDbb;^dr}Y9G)1)FfIEb z>4ox@RT~syXVjYik<@+%b3GmN$#ncyKp>Buk-^xV;<}G6Ik6rL%h}?5h5#wFJgzao%mMxl5Aj1fR{8R6w7KYDPn*74rvHZ9_=RAZTx{ zJOo>B$yPveFS@+=)%V-dCD=T-PTp~NxSBwIw|+x5DvL33{0FnsjD2#FYL*kIFw9%y zoWd50gP9>%mh};=MYgRQMdc&>_BRuIUcrwW1+qYvXP)BW?Yi&kdsuixyD_H6PAMV zK&rT3hj!>QCPq`yE0~Am!BP;0zs%q$#@o62lC%p~A8azxjfLoPSzC`0_&GkWsc0IB zBhn2?QfyKYuM|b4rW=E>9}9tme#v)Y+spS$t!ptZgW(MeP|Z5=oP(C1aUIrIv6c`5 z0aU)vuewDL^GO&IA1BFB2&aHhI$|dF>);m%MJ3)E+g{HW8?+>mBtO>!bnX0@CL+LW zlI)~YFR1i5RZD8xRz$LWT}sk-5WEc0$LO+ScLzMpJhW|Ba|q=iULZu{M&|w>YL(_S zB6%>*O11tn3Y#wk=wde0SS(DSip+yqCk8SvLB;n;I>b6sh&VS%HWK?F`2VDOpDZNi z;PB4#$JG(1M6Apqz$z-Afm0Z(ZXF4pQTcj;W<}qgKo8VLTUWq^_)H+#YJ!fZ1Cpgy z*i>xqIV#s4&OuV_`Vl8Acu;?MnAut*n`^!co^()gsq<`YRG zaLvOu2JQDr8`c(J|Hx0LwT;A)+(Ms+T%HBS@-NlgCU_Gg)0=Jhh~ZuI9jwKB=uRM= z>dBrCr}aazy+hk2g{f!*!K2fuT*UOCA3%cm`2MtQTVyEvcFx%2%Eh1&0i)sANrwx^ zv=E6(KuKZ}MkH}j^a&yL6`Q;y3PAUm^<>uW!B*)il1`_3pA@GvqwrZ{ipG$hM!o{* zFX~fNceA*UNq8_Ufq%1?eF#vSWGyhvK;muIrJm>{1(?TWyu;@4?Rn6Uc@@TO!NWTp`ro={A_z)+c9yqWNRK! zO(@8o19M~hjJ1U5lab&Dx_3rw8RP79bS1V4xFSJxDR!QTw0#mSYzM>rI7xEaA<_7X zSR#udA<4t_8#0p!T!5=N+xLv?9(J*eyzJgP`>Ua=GYKW-=;U$YY{T{*`L^ntBzIu4 z80M1Y4*d7;VRMwCI5zQ_H@1qTOKJ%}QAu8|?!@X3O1@IW1aKHOF^zm2wqq*mYw3oh zS~T|mJ#E=x23tswg4Vad&|kt5B)YX<`c3#Gq6_|Vf{Ih%|A@+N5#t6vT}X5n97uSLeD>xjfh56fZ6nSXNb(NG?{VHn zMGcuBvUS-eq20^u7W~LsFNoJQVp^A+rm#`iOd&^U#vgs3yFZ@Az65)q3Rskcu;6!@ zzaU{dDoqE$k`R@QHFS|AAp}=bWdp`>oMqQJVx{mqgdZTE9g@X}t5@A+#4N3^|31K| z5stHP46vZa!9wxOw@MllFc;(a;4K1Hw>{0tSTdNk5zf&2?_`ol;u&gupWuUx*adx) z{HGnPc^s&kv@I6w(xE#~wLZy7b=z1^Nc+Q6MQZ}oqa%fFt7O*|5<{?g$ogS?Z(9|i z(7k}@ZS1@F0vdW=azG^KVYmYJ^+|jVhd;(pYil6Y3TMd#Beeh`9l5q(|G~EvT8HRm z^v|p_)$#2>yx`>7VKEe^g|odL*Hfz9WK}FA_*_T?GQUcoBviBlr}$J<4uZ7^d=0%M zB^R!)8zeeTu-o`WCs9c{T9kzj5W9`fNfKYe-{rRjUy1q6OMv}f!eS1LTVj)ng!y4#xdj_5tJjp;hIi-a>^xB+(cI6R>-@=00(#pFz6#W^nBIBEng zD2TU}bcXJA!v7n-A6S3NI4A|Iq@YKPW05N&n9WFb*JsQvCJ9Bkdg0WYs}I+46f+@F z7g9ZGQ$4!0ADbsQSF(1`BFF;tKIw~JTO(2tWhWbVh4fh~BmxC?Bi?a4Z+pYC|Emeo zgTT>YpPYor%~65d;xL~8%h8=R*6FFDH}jJODaAIuv`$PV$v3V`mTU^R9-l~Dr6Cuc zu7xCiTE?I8xvI{mQWhj4$!|j<8SV6!1~@H(VEmB({Z2&~{C8sh7H%JL@kwDCQ-%3v za!f}ViukLs9l>>ju#?cmhf583RkX&HG46rHip&wA9skL7>fVa4BoY3J*^vL%qciyo zw;41dlA6Z&6P;aZ#m6K0R+5cj`$s`4GWKoIMJH$`0-hjXFN!$K{H|Zkp&+&oTgf|O z&NG7HvD>UK7hhQd89XFm5E4{kdxw} z8QAzF3uGr?zaG6$9x&cn z8RoZ1+RK9HBWW`#7;f{CRGb{Ume}2-%2BLUB2gh?{R1T(xPoxk$7MY#y0G|!#qJ#2 zQIDb|sr2PydD#6R@l{9Xno2kFl6*D^c46EL*2Qt|MW9^P#<3)hgU%;!Y-?trn@tyb zvUN|fugo_7Gt%9$X~FtINR=dKN63Eh{Y?Effs0dRdmNq-d>aG?aczL<3kZF%s-|JL z4q`j7kxXSi*7p7+iK-Ig5?2{?3n4#-qz%x|!6y%dB!!6g(Bi$(-$3QFeff>D`TyzS zT!6AF(>U&T&iT$cAK!<88pg$zk&Cya6?Zpw#8QzmlLQr%wsetg#54shSw$|oj^RD? z@>L2H;gq8hSoye4W((_e*DlnOm#M`yU24M=8?{}v{k_wR!}QFYIq!Mi|MUO#ZEI^4bnp zG#blUm)Fo`5{ci@QGm6Iw>XabH1Q?6$kh2N$PaO4(%}-wN+AiMRz(`4?Tgq(a<8*D zmim9|(dS~U5BphY)UdB2gpe#w3@3OGiRvJ1s}zkEofieps;+hby#r49SPM zt{`r*cYtw+0&b-^om>UPNjy7DYAt)az^Vu^wKi?Gfd=+7fq96pWA7r@1l@5noJH_V z!o+w?mHYHYHO|uMs)R`_;OwedA7$MDQ4iL)^oR$N`z>Ze80Sd@x&EA_EO zsF?afra239j&4$6lED!Ca}h^xvw9qX4UJppXcpMc4b)~hKH zpKz68N<}SXk=p1qOx?>>jM-d{q>+3YnCXbTO;ak~fJenl43(qh#b}!P&&?VN^7J|O z*MvVoIVV6#L8a0?v(0c`Voj zO#jIKNzDEQ&hko}>;%xHT~;D;7SNz>XL|=n@~A%lX{=SGQM?Z9pVTxUQ*j7P0{dgx zds^4G!FvLO>D+G6Bo2_mUegnhYuq*_nC+s z2bTtBy*Akahl-Kv@Bem4m$KOb_#oX+VBMm}w-WL9Sf7Pp8AQpPWeu1o5z1oBDrPXX zu9yo)D0?4+NmT1@6Z;Ld*AN~;?iiXXYSiyQnx?ym)P!oIo#GOR7c;uq zt|Grkzc24lA4SKRboV*Ld%-j#^ehv5m}XRL0b9wsf^`kCN}E={ zdus`X$`|7JJKfz|5VUH-IEtU+T8*JixQ#_nMQ@Iyn!-ZeL7ftYGc$wu_Ou*o=oz4K-CoP)}|DA93%>XwdPseTCp1#7*v6Np9P}I85~VoVX!c0%uZ)wS!HhA+?%>Q@o?fyn&A1sY zJ7*XpLgdD5!}iGHImQl4$_kB$5NTXuYTE zRpIh_vY8hhyf)EHmGu+N^ccBst_jVQr_HatlCjW?@XNe1)BdGY)|<~oh5WZODxykEY1(fTw_jvTPEEP1EN8sbX9->j*9WK)|JYskQJ)}YYf^-I=0 zvip*CZHAnfncm_JTGIcd_j;0~I(Cd9^8vUh@A;*s|swMW^qGTXlDm%2QAf3}o}oqCU4JZG;MDz)Lx z?A~%b!5MDIfPv1%K639!CqGvD&2aX_1{YO0!-CINI6uhBWlokOmn)qE0XeY6sY{Wv z51rFd^2#?(W4Nrj;Vdwv(sY{wQW)k=@W_d9H+i}A+w2~;JdxtbA;IWl zZlPPaV1E9S3m49p7mm3J{^0U5J4$Y~x_|b{YhSp>L#6aT?wy0BHo`Z^EAwJ}wolwd z-_pLa^?u(vLuyC+T6zZa&$+#VnOVNUaz4{{^ch)u)OXsHlE3>dc%`hx7w^dRQ@+jl F{|6%3D? diff --git a/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po b/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po index 8d00224..ee388a7 100644 --- a/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po +++ b/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po @@ -7,1418 +7,85 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 -msgid "0.1 (detachable)" -msgstr "0.1 (staccabile)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 -msgid "0.2 (detachable)" -msgstr "0.2 (rimovibile)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (nessun ancoraggio aperto)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (non ancorato)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "0 (off)" -msgstr "0 (spento)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 -msgid "0 (soluble)" -msgstr "0 (solubile)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d backward edge" -msgid_plural "%1$d backward edges" -msgstr[0] "%1$d bordo all'indietro" -msgstr[1] "%1$d bordi all'indietro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d connector is out of cut contour" -msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" -msgstr[0] "%1$d connettore è fuori dal profilo di taglio" -msgstr[1] "%1$d connettori sono fuori dal profilo di taglio" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d connector is out of object" -msgid_plural "%1$d connectors are out of object" -msgstr[0] "%1$d connettore è fuori dall'oggetto" -msgstr[1] "%1$d connettori sono fuori dall'oggetto" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d degenerate facet" -msgid_plural "%1$d degenerate facets" -msgstr[0] "%1$d facet degenerata" -msgstr[1] "%1$d facet degenerate" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d edge fixed" -msgid_plural "%1$d edges fixed" -msgstr[0] "%1$d bordo riparato" -msgstr[1] "%1$d bordi riparati" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet removed" -msgid_plural "%1$d facets removed" -msgstr[0] "%1$d facet rimossa" -msgstr[1] "%1$d facet rimosse" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet reversed" -msgid_plural "%1$d facets reversed" -msgstr[0] "%1$d facet invertita" -msgstr[1] "%1$d facet invertite" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." -msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" -msgstr[0] "%1$d oggetto è stato caricato come parte di un oggetto tagliato." -msgstr[1] "%1$d oggetti sono stati caricati come parti di un oggetto tagliato" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom seam." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." -msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con giunzione personalizzata." -msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con giunzione personalizzata." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom supports." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." -msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con supporti personalizzati." -msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con supporti personalizzati." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." -msgstr[0] "%1$d è stato caricato con la pittura della superficie crespa." -msgstr[1] "" -"%1$d oggetti sono stati caricati con la pittura della superficie crespa." -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." -msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con pittura multimaterial." -msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con pittura multimaterial." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." -msgstr[0] "%1$d Oggetto caricato con affondamento parziale." -msgstr[1] "%1$d Oggetti caricati con affondamento parziale." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." -msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con altezza layer variabile." -msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con altezza layer variabile." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d open edge" -msgid_plural "%1$d open edges" -msgstr[0] "‪%1$d‬ bordo aperto" -msgstr[1] "‪%1$d‬ bordi aperti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1000 (illimitato)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 -msgid "10 mm" -msgstr "10 mm" - -#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, -#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different -#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 -#, boost-format -msgid "%1%, %2%" -msgstr "%1%, %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 -#, boost-format -msgid "%1% (%2$d shell)" -msgid_plural "%1% (%2$d shells)" -msgstr[0] "%1% (%2$d parete)" -msgstr[1] "%1% (%2$d pareti)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 -#, boost-format -msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" -msgstr "" -"%1%=%2% mm è troppo basso per essere un altezza layer stampabile %3% mm" - -#. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 msgid "" -"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" -"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " +"variant of QIDISlicer you want to download." msgstr "" -"%1% già esistente. Vuoi sovrascriverlo?\n" -"(Le voci diverse dalle credenziali Wi-Fi rimarranno invariate)" +"Facendo clic su “Avanti” si aprirà una finestra del browser in cui è " +"possibile selezionare la versione di QIDISlicer che si desidera scaricare." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 -#, boost-format -msgid "%1%d" -msgstr "%1%g" +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 -#, boost-format -msgid "%1%h" -msgstr "%1%h" +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "Riparazione terminata" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 -#, boost-format -msgid "" -"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" -"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" -msgstr "" -"\"%1%\" è disattivato perchè \"%2%\" è nella categoria \"%3%\".\n" -"Per attivare \"%1%\", si prega di spegnere \"%2%\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 -msgid "1 (light)" -msgstr "1 (leggero)" - -#. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 -#, boost-format -msgid "%1%m" -msgstr "%1%m" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#, boost-format -msgid "" -"%1% marked with * are not compatible with some installed " -"printers." -msgstr "" -"%1% marcati con * non sono compatibili con alcune stampanti " -"installate." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 -msgid "1 mm" -msgstr "1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 -#, boost-format -msgid "%1% - Multiple projects file" -msgstr "%1% - File di progetti multipli" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 -#, boost-format -msgid "%1% : no free space" -msgstr "%1% : non c'è spazio libero" - -#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 -#, boost-format -msgid "%1% Preset" -msgstr "%1% Preset" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 -#, boost-format -msgid "%1% : read only" -msgstr "%1% : sola lettura" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 -#, boost-format -msgid "%1%s" -msgstr "%1%s" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 -#, boost-format -msgid "" -"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " -"available for all printers. These might not be compatible with your printer." -msgstr "" -"%1% visibile per (\"Template\") sono profili universali disponibili " -"per tutte le stampanti. Potrebbero non essere compatibili con la tua " -"stampante." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 -#, boost-format -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% è stato sostituito con %2%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 -msgid "2 (default)" -msgstr "2 (predefinito)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 -msgid "2 mm" -msgstr "2 mm" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 -#, c-format, boost-format -msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "%3.2f mm³/s alla velocità del filamento di %3.2f mm/s." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "3&D" -msgstr "3&D" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 -msgid "3Dconnexion settings" -msgstr "Impostazioni 3Dconnexion" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 -msgid "3D editor view" -msgstr "Vista modifica 3D" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 -msgid "3D Honeycomb" -msgstr "Nido d'ape 3D" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "Mouse 3D disconnesso." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "3 (pesante)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 -msgid "5 mm" -msgstr "5 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 -msgid "Ability to change text, font, size, ..." -msgstr "Possibilità di modificare il testo, il carattere, la dimensione, ..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." -msgstr "" -"Un'espressione booleana che usa i valori di configurazione di un profilo " -"stampante attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " -"profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active print profile." -msgstr "" -"Un'espressione booleana che usa i valori di configurazione di un profilo di " -"stampa attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " -"profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Abort" -msgstr "Annulla" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "Inform&azioni su %s" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 -#, c-format, boost-format -msgid "About %s" -msgstr "Informazioni su %s" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -msgid "above" -msgstr "sopra" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -msgid "Above" -msgstr "Maggiore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "Above Z" -msgstr "Z Sopra" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 -msgid "Abrasive material" -msgstr "Materiale abrasivo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 -msgid "Absolute E position" -msgstr "Posizione assoluta E" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 -msgid "Access violation" -msgstr "Violazione di accesso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 -msgid "Accuracy" -msgstr "Precisione" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 -msgid "Accurate" -msgstr "Preciso" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 -msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " -"from the system preset." -msgstr "" -"Verrà creata una copia del preset di sistema corrente, e verrà distaccata " -"dal preset di sistema." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 -msgid "Activate" -msgstr "Attiva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" -"Attivare l'output di debug OpenGL sulle schede grafiche che lo supportano " -"(OpenGL 4.3 o superiore)." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 -msgid "active" -msgstr "attivo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Actual speed (mm/s)" -msgstr "Velocità effettiva (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 -msgid "Actual speed profile" -msgstr "Profilo della velocità effettiva" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Flusso volumetrico effettivo (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adattivo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 -msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "Adattivo Cubico" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] -msgid "" -"Adaptive infills\n" -"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " -"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " -"the documentation." -msgstr "" -"Riempimento adattivo\n" -"Sapevi che puoi usare i riempimenti Adattivo Cubico e Supporto Cubico per " -"diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi di " -"più nella documentazione." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 -msgid "Add..." -msgstr "Aggiungi..." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 -#, boost-format -msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "Aggiunge \"%1%\" come prossimo preset per la stampante fisica \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 -msgid "Add another code - Ctrl + Left click" -msgstr "Aggiungi altro codice - Ctrl + Clic sinistro" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 -msgid "Add another code - Right click" -msgstr "Aggiungi un altro codice - Clic destro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "Aggiungi un pad sotto il modello supportato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." -msgstr "" -"Aggiunge un contorno (una singola linea di perimetro) attorno alla base del " -"supporto. Questo rende il supporto più affidabile, ma anche più difficile da " -"rimuovere." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 -msgid "Add Color Change" -msgstr "Aggiungi Cambio Colore" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 -#, boost-format -msgid "Add color change (%1%) for:" -msgstr "Aggiungi cambio colore (%1%) per:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 -msgid "Add color change - Left click" -msgstr "Aggiungi cambio colore - Clic sinistro" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 -msgid "" -"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " -"custom color selection" -msgstr "" -"Aggiungi cambio colore - Clic sinistro per colore predefinito o Maiusc + " -"Clic sinistro per selezione personalizzata del colore" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "Aggiungi un segnale di cambio colore al layer corrente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 -msgid "Add connector" -msgstr "Aggiungi connettore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Add connectors" -msgstr "Aggiungi connettori" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -msgid "Add connector to selection" -msgstr "Aggiungi connettore alla selezione" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 -msgid "Add Custom G-code" -msgstr "Aggiungi un G-code personalizzato" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 -msgid "Add Custom Template" -msgstr "Aggiungi un modello personalizzato" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Add detail" -msgstr "Aggiungi dettagli" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 -msgid "Add drainage hole" -msgstr "Aggiungi foro di drenaggio" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 -msgid "Add Emboss text object" -msgstr "Aggiungi un oggetto di testo in rilievo" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 -msgid "Add Emboss text Volume" -msgstr "Aggiungi Volume di testo in rilievo" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 -msgid "Add extruder change - Left click" -msgstr "Aggiungi cambio estrusore - Clic sinistro" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 -msgid "Add extruder to sequence" -msgstr "Aggiungi estrusore alla sequenza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "Aggiungi sotto-oggetto generico" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 -msgid "Add Height Range" -msgstr "Aggiungi Intervallo Altezza" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 -msgid "Add instance" -msgstr "Aggiungi istanza" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "Aggiungi istanza all'oggetto selezionato" - -#. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 -msgid "Additional distance between characters" -msgstr "Distanza aggiuntiva tra i caratteri" - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 -msgid "Additional distance between lines" -msgstr "Distanza aggiuntiva tra le linee" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 -msgid "Additional information:" -msgstr "Informazioni aggiuntive:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 -msgid "" -"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " -"an update is applied." -msgstr "" -"Inoltre viene generata una copia di backup dei preset prima di applicare un " -"aggiornamento." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +msgid "Overlap" +msgstr "Sovrapposizione" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Impostazioni Aggiuntive" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 -msgid "Add layer range" -msgstr "Aggiungi intervallo layer" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 +msgid "3Dconnexion settings" +msgstr "Impostazioni 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 -msgid "Add Layers" -msgstr "Aggiungi layer" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 -msgid "Add modifier" -msgstr "Aggiungi modificatore" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocità:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." -msgstr "" -"Aggiunge più perimetri quando necessario per evitare spazi tra i perimetri " -"inclinati. Slic3r continua ad aggiungere perimetri fino a quando almeno il " -"70% del giro immediatamente sopra sarà supportato." +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Translation" +msgstr "Traslazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 -msgid "Add negative SVG" -msgstr "Aggiungi SVG negativo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 -msgid "Add negative text" -msgstr "Aggiungi testo negativo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 -msgid "Add negative volume" -msgstr "Aggiungi volume negativo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "Aggiungi un'altra istanza dell'oggetto selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 -msgid "Add one or more custom shapes" -msgstr "Aggiungere una o più forme personalizzate" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 -msgid "Add part" -msgstr "Aggiungi parte" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 -msgid "Add Pause" -msgstr "Aggiungi Pausa" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Add physical printer" -msgstr "Aggiungi stampante fisica" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -msgid "Add point" -msgstr "Aggiungi punto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -msgid "Add point to selection" -msgstr "Aggiungi punto alla selezione" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 -msgid "Add preset for this printer device" -msgstr "Aggiungi preset per questa stampante" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 -msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi filamenti" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 -msgid "Add/Remove materials" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi materiali" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 -msgid "Add/Remove presets" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi preset" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 -msgid "Add/Remove printers" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 -msgid "Add selected placeholder to G-code" -msgstr "Aggiungi il placeholder selezionato al G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Aggiungi la forma (le forme) selezionate al piano" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 -msgid "Add settings" -msgstr "Aggiungi impostazioni" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "Aggiungi Gruppo impostazioni per intervallo Altezza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "Aggiungi gruppo di impostazioni per l'oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "Aggiungi Gruppi di Impostazioni per il sotto-progetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "Aggiungi impostazioni per i layer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "Aggiungi impostazioni per l'oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "Aggiungi impostazioni per il sotto-oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 -msgid "Add Shape" -msgstr "Aggiungi Forma" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shape from Gallery" -msgstr "Aggiungi forma da Galleria" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shapes from Gallery" -msgstr "Aggiungere forme dalla galleria" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 -msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." -msgstr "" -"Aggiungi un riempimento solido in prossimità delle superfici inclinate per " -"garantire lo spessore verticale del guscio (layer solido superiore e " -"inferiore)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 -msgid "Add style to my list." -msgstr "Aggiungi lo stile alla mia lista." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 -msgid "Add support blocker" -msgstr "Aggiungi blocco supporto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "Aggiungi esecutore supporto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 -msgid "Add support point" -msgstr "Aggiungi punto di supporto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 -msgid "Add supports" -msgstr "Aggiungi supporti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 -msgid "Add supports by angle" -msgstr "Aggiungi supporti all'angolo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 -msgid "Add SVG modifier" -msgstr "Aggiungi modificatore SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 -msgid "Add SVG part" -msgstr "Aggiungi parte SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 -msgid "Add text" -msgstr "Aggiungi testo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 -msgid "Add text modifier" -msgstr "Aggiungi modificatore di testo" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -msgid "Add to bed" -msgstr "Aggiungi al piano" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 -msgid "" -"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " -"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " -"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " -"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " -"needed." -msgstr "" -"Regola la densità della struttura di supporto utilizzata per generare le " -"punte delle ramificazioni. Un valore più alto produce sporgenze migliori, ma " -"i supporti sono più difficili da rimuovere; si consiglia quindi di abilitare " -"l'interfaccia di supporto superiore invece di impostare un valore elevato di " -"densità delle ramificazioni, se sono necessarie interfacce dense." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 -msgid "Advanced mode" -msgstr "Modalità Avanzata" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 -msgid "" -"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" -"Select another font." -msgstr "" -"Le opzioni avanzate non possono essere modificate per il font selezionato.\n" -"Selezionare un altro font." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 -msgid "Advanced: Output log" -msgstr "Avanzato: Log di output" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " -"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " -"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "" -"Dopo un cambio di strumento, l'esatta posizione del filamento appena " -"caricato dentro l'ugello potrebbe essere sconosciuta, e la pressione del " -"filamento probabilmente non è ancora stabile. Prima di spurgare la testina " -"di stampa nel riempimento o in un oggetto sacrificale, Slic3r posizionerà " -"questo materiale in una torre di pulitura al fine di ottenere una successiva " -"estrusione affidabile su oggetto sacrificale o riempimento." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "G-code dopo il cambio layer" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 -msgid "Alert if supports needed" -msgstr "Avviso se sono necessari supporti" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 -msgid "Alert when supports needed" -msgstr "Avvisa quando è necessario un supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -msgid "Aligned" -msgstr "Allineato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "Allineato Rettilineo " - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 -msgid "Alignment" -msgstr "Allineamento" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 -msgctxt "Alignment" -msgid "Bottom" -msgstr "Inferiore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 -msgctxt "Alignment" -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 -msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" -msgstr "Mediano" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 -msgctxt "Alignment" -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 -msgctxt "Alignment" -msgid "Top" -msgstr "Superiore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "Allinea il modello al punto dato." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "Allinea XY" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 -msgid "(All)" -msgstr "(Tutto)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 -msgid "All" -msgstr "Tutto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" -msgstr "" -"Tutti i gizmos: Ruota - tasto destro del mouse; Panoramica - tasto destro " -"del mouse" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." -msgstr "Tutte le stampanti installate sono compatibili con il %1% selezionato." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 -msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" -msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 -msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "Tutti gli oggetti sono fuori dal volume di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 -msgid "allocation failed" -msgstr "allocazione fallita" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 -msgid "Allow automatically color change" -msgstr "Permetti il cambio di colore automatico" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 -msgid "Allow built-in downloader" -msgstr "Permettere il downloader integrato" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 -msgid "Allow downloads from Printables.com" -msgstr "Permetti download da Printables.com" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 -msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" -msgstr "Permetti una singola istanza di QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 -msgid "Allow next color repetition" -msgstr "Permetti ripetizione colore successivo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 -#, boost-format -msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" -msgstr "Consentire la pittura solo sulle facet selezionate da: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will be discarded." -msgstr "Tutte le modifiche alle impostazioni verranno eliminate." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will not be saved" -msgstr "Tutte le impostazioni modificate non saranno salvate" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "Tutte le superfici solide" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "All standard" -msgstr "Tutto standard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 -msgid "All top surfaces" -msgstr "Tutte le superfici superiori" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 -msgid "All user presets will be deleted." -msgstr "Tutti i preset dell'utente saranno cancellati." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 -msgid "(all values in mm³)" -msgstr "(tutti i valori in mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 -msgid "All walls" -msgstr "Tutte le pareti" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Along X axis" -msgstr "Lungo asse X" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Along Y axis" -msgstr "Lungo asse Y" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Along Z axis" -msgstr "Lungo l'asse Z" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 -msgid "Also consider enabling brim." -msgstr "Considerare anche di attivare il brim." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 -msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "Ugelli alternativi:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 -msgid "Alt + Mouse wheel" -msgstr "Alt + Rotella del mouse" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" -msgstr "" -"Chiedi sempre riguardo le modifiche ai preset non salvate, quando:\n" -"- Alla chiusura di QIDISlicer se ci sono preset modificati,\n" -"- Al caricamento di un nuovo progetto se ci sono preset modificati" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 -msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Chiedere sempre riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea " -"un nuovo progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " -"resetting a preset" -msgstr "" -"Chiedere sempre per le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona " -"un nuovo preset o si resetta un preset" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"Chiedi sempre riguardo le modifiche non salvate nel progetto, quando:\n" -"- Alla chiusura di QIDISlicer,\n" -"- Al caricamento o creazione di un nuovo progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 -msgid "" -"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " -"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." -msgstr "" -"Un oggetto con più parti può essere semplificato utilizzando solo un livello " -"di dettaglio. Se si desidera inserire un rapporto di decimazione, eseguire " -"la semplificazione separatamente." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 -msgid "A new filament was installed and it will be activated." -msgstr "Un nuovo filamento è stato installato e sarà attivato." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 -msgid "A new Printer was installed and it will be activated." -msgstr "Una nuova stampante è stata installata e sarà attivata." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 -msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." -msgstr "Un nuovo materiale SLA è stato installato e sarà attivato." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 -msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" -msgid_plural "" -"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" -msgstr[0] "" -"Un nuovo fornitore è stato installato e una delle sue stampanti sarà attivata" -msgstr[1] "" -"Sono stati installati nuovi fornitori e una delle loro stampanti sarà " -"attivata" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" -"An existing configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %2%.\n" -"\n" -"Shall this configuration be imported?" +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -"Una configurazione esistente è stata trovata in %3%\n" -"creata da %1% %2%.\n" -"\n" -"Vuoi che questa configurazione sia importata?" +"Se il tempo previsto per il layer è inferiore a ~%1%s, la ventola girerà al " +"%2%%% e la velocità di stampa sarà ridotta così da impiegare non meno di " +"%3%s su quel layer (in ogni caso, la velocità non sarà mai ridotta sotto " +"%4%mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 -msgid "Angle" -msgstr "Angolo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" -"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " -"Larger angle means wider base." +"Fuzzy skin\n" +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" -"Angolo all'apice del cono utilizzato per stabilizzare la torre di pulitura. " -"Un angolo maggiore significa una base più ampia." +"Superficie crespa\n" +"Sapevi che puoi creare texture ruvide tipo fibra sui lati dei tuoi modelli " +"usando la caratteristicaSuperficie crespa? Puoi anche usare i " +"modificatori per applicare la superficie crespa solo ad una parte del tuo " +"modello." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"An object has custom support enforcers which will not be used because " -"supports are disabled." +"Shapes gallery\n" +"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" -"Un oggetto ha degli esecutori di supporto personalizzati che non saranno " -"utilizzati perché i supporti sono disabilitati." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 -msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also fuzzy skin painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." -msgstr "" -"Un oggetto ha attiva la compensazione delle dimensioni XY che non verrà " -"utilizzata perché è anche dipinto con la superficie crespa.\n" -"La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " -"della superficie crespa." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 -msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also multi-material painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." -msgstr "" -"Un oggetto in cui è stata attivata la compensazione delle dimensioni XY non " -"verrà utilizzata perché è anche dipinto in multi-materiale.\n" -"La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " -"multi-materiale." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa.\n" -"Risolvere il problema per continuare lo slicing." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Any arrow" -msgstr "Qualunque freccia" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 -msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." -msgstr "" -"Qualunque modifica deve essere salvata come un nuovo preset ereditato da " -"questo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 -msgid "API key" -msgstr "Chiave API" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 -msgid "API Key / Password" -msgstr "Chiave API / Password" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 -msgid "Application font size" -msgstr "Dimensione dei caratteri dell'applicazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "Application preferences" -msgstr "Preferenze applicazione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 -msgid "Apply below setting to other extruders" -msgstr "Applica la seguente impostazione agli altri estrusori" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 -msgid "Apply changes" -msgstr "Applica cambiamenti" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 -msgid "Apply color change automatically" -msgstr "Applica automaticamente il cambio di colore" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 -msgid "Apply to all objects being loaded." -msgstr "Applica a tutti gli oggetti caricati." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 -msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." -msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -msgid "approximate seconds" -msgstr "secondi approssimativi" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "App update" -msgstr "Aggiornamento app" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -msgid "App Update available" -msgstr "Aggiornamento app disponibile" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -msgid "App Update download" -msgstr "Download aggiornamento app" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -msgid "Arachne" -msgstr "Arachne" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 -msgid "Arachne perimeter generator" -msgstr "Generatore perimetri Arachne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -msgid "Arc fitting" -msgstr "Raccordo ad arco" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 -msgid "Archimedean Chords" -msgstr "Corde di Archimede" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 -msgid "archive is too large" -msgstr "l'archivio è troppo grande" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 -msgid "Archive preview" -msgstr "Anteprima dell'archivio" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 -#, boost-format -msgid "Area fill: %1% %%" -msgstr "Riempimento area: %1% %%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 -msgid "Area fill threshold" -msgstr "Soglia Riempimento area" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 -msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" -msgstr "" -"Le regioni di priming multimateriale aggiuntive sono utilizzate in questa " -"stampa?" - -#. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" -msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 -msgid "" -"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" -"This could leave your printer in an unusable state!" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler annullare il flash del firmware?\n" -"Questo potrebbe lasciare la tua stampante in una condizione inutilizzabile!" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 -#, boost-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " -"\"%2%\"?" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler eliminare il preset \"%1%\" dalla stampante fisica \"%2%" -"\"?" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" -msgstr "Sicuro di voler eliminare la stampante \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 -msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Sei sicuro di voler procedere?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" -msgstr "Sicuro di voler rimuovere in modo permanente lo stile \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 -msgid "" -"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " -"3MF file?\n" -"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." -msgstr "" -"Sei sicuro di voler memorizzare gli SVG originali con i loro percorsi locali " -"nel file 3MF?\n" -"Se premi \"NO\", tutti gli SVG del progetto non saranno più modificabili." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 -msgid "Around object" -msgstr "Intorno all'oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 -msgid "Arrange" -msgstr "Disponi" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 -msgid "Arrange bed" -msgstr "Disponi piano" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 -msgid "Arrange current bed" -msgstr "Disponi piano corrente" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"La disposizione ha ignorato i seguenti oggetti che non possono entrare in un " -"singolo piano:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 -msgid "Arrange options" -msgstr "Opzioni di disposizione" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Disponi selezione" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 -msgid "Arrange selection on current bed" -msgstr "Disponi selezione sul piano corrente" +"Galleria forme\n" +"Sapevi che QIDISlicer ha una Galleria delle Forme? È possibile utilizzare i " +"modelli inclusi come modificatori, volumi negativi o come oggetti " +"stampabili. Fai clic destro sul piano e selezionaAggiungi forma - " +"Galleria." #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" @@ -1431,762 +98,64 @@ msgstr "" "regolare la dimensione dello spazio tra gli oggetti e per permettere " "rotazioni automatiche?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." +"Negative volume\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" msgstr "" -"Disponi i modelli su un piano e uniscili in un singolo modello al fine di " -"effettuare le operazioni una singola volta." +"Volume negativo\n" +"Sapevi che puoi sottrarre una mesh da un'altra utilizzando il modificatore " +"di volume negativo? In questo modo è possibile, ad esempio, creare fori " +"facilmente ridimensionabili direttamente in QIDISlicer. Leggi di più nella " +"documentazione. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 -msgid "Arranging" -msgstr "Disponendo" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Disposizione annullata." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Disposizione completata." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Freccia Giù" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Freccia Sinistra" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Right" -msgstr "Freccia Destra" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Freccia Su" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 -msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "" -"Una regola generale è da 160 a 230°C per il PLA, e da 215 a 250°C per l'ABS." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] msgid "" -"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " -"no heated bed." +"Simplify mesh\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." msgstr "" -"Una regola generale è 60°C per il PLA e 110°C per l'ABS. Lascia a zero se " -"non hai un piano riscaldato." +"Semplifica mesh\n" +"Sapevi che puoi ridurre il numero di triangoli in una mesh usando la " +"funzione Semplifica mesh? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello " +"e seleziona Semplifica mesh. Leggi di più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 -#, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] msgid "" -"As an alternative to online sources, profiles can also be updated by " -"manually loading files containing the updates. This is mostly useful on " -"computers that are not connected to the internet. Files containing the " -"configuration updates can be downloaded from our website." +"Reload from disk\n" +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" -"In alternativa alle fonti online, i profili possono essere aggiornati anche " -"caricando manualmente i file contenenti gli aggiornamenti. Questo è utile " -"soprattutto sui computer non connessi a internet. I file che contengono gli " -"aggiornamenti della configurazione possono essere scaricati dal nostro sito." +"Ricarica da disco\n" +"Sapevi che se hai creato una versione più recente del tuo modello, puoi " +"semplicemente ricaricarlo in QIDISlicer? Fai clic destro sul modello nella " +"vista 3D e scegli Ricarica da disco. Leggi di più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" -"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " -"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." +"Hiding sidebar\n" +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" -"Come soluzione alternativa, puoi eseguire QIDISlicer con una grafica 3D " -"renderizzata dal software eseguendo QIDI-slicer.exe con il parametro --sw-" -"renderer." +"Nascondere barra laterale\n" +"Sapevi che puoi nascondere la barra laterale destra usando la scorciatoia " +"Shift+Tab? Si può anche abilitare l'icona per questa funzione dalle " +"Preferenze." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea un nuovo " -"progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" -msgstr "" -"Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona un " -"nuovo preset" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 -msgid "Ask for unsaved changes in project" -msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 -msgid "Ask me next time" -msgstr "Chiedimelo la prossima volta" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] msgid "" -"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " -"loading a new project" +"Perspective camera\n" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" msgstr "" -"Chiedere di salvare le modifiche ai preset non salvate quando si chiude " -"l'applicazione o quando si carica un nuovo progetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 -msgid "" -"A slower printing profile might be necessary when using materials with " -"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " -"movement and adds a delay before exposure." -msgstr "" -"Un profilo di stampa più lento potrebbe essere necessario quando si usano " -"materiali con maggiore viscosità o con alcune parti cave. Rallenta il " -"movimento di inclinazione e aggiunge un ritardo prima dell'esposizione." - -#. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 -msgid "Assembling model from parts" -msgstr "Assemblaggio del modello dalle parti" - -#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 -msgid "assign a specific extruder for supports." -msgstr "assegna un estrusore specifico per i supporti." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 -msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" -msgstr "Associa i file .3mf a QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 -msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr "Associare i file .bgcode al Visualizzatore G-code di QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 -msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr "Associa i file .gcode al Visualizzatore G-code di QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 -msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" -msgstr "Associa i file .stl a QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "È stato rilevato un percorso fuori dall'area di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 -msgid "Attention!" -msgstr "Attenzione!" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -msgid "Authorization Type" -msgstr "Tipo di autorizzazione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Centra automaticamente le parti" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 -msgid "Autodetected" -msgstr "Autorilevato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "Supporti generati automaticamente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 -msgid "Auto-generate points" -msgstr "Genera punti automaticamente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 -msgid "Autogenerate support points" -msgstr "Genera automaticamente punti di supporto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "" -"La generazione automatica cancellerà tutti i punti editati manualmente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -msgid "" -"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " -"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " -"different nozzle diameters." -msgstr "" -"Calcola automaticamente le larghezze di estrusione in base al diametro " -"dell'ugello dell'estrusore attualmente utilizzato. Questa impostazione è " -"essenziale per stampare con ugelli di diametro diverso." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Ripara automaticamente un file STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" -"Seleziona automaticamente il numero più alto di campioni per l'antialiasing " -"OpenGL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -msgid "Automatic extrusion widths calculation" -msgstr "Calcolo automatico della larghezza di estrusione" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Automatic generation" -msgstr "Generazione automatica" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 -msgid "Automatic infill combination" -msgstr "Combinazione di riempimento automatica" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 -msgid "Automatic infill combination - Max layer height" -msgstr "Combinazione di riempimento automatica - Altezza massima del layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "Selezione automatica del numero di campioni di antialiasing OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -msgid "Automatic painting" -msgstr "Pittura automatica" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -msgid "Automatic painting requires printable object." -msgstr "La pittura automatica richiede un oggetto stampabile." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -msgid "Automatic painting requires valid print setup." -msgstr "La pittura automatica richiede un'impostazione di stampa valida." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 -msgid "Automatic painting support points" -msgstr "Pittura automatica punti di supporto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." -msgstr "La pittura automatica cancella tutte le aree attualmente dipinte." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Automatic updates" -msgstr "Aggiornamenti automatici" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 -#, c-format, boost-format -msgid "Auto-repaired %1$d error" -msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" -msgstr[0] "%1$d Errore riparato automaticamente" -msgstr[1] "%1$d Errori riparati automaticamente" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "Autovelocità (avanzato)" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -msgid "available" -msgstr "disponibile" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 -msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -msgstr "Evita attraversamento sporgenze arricciate (Sperimentale)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "Evita incrocio perimetri" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "Evita incrocio perimetri - Lunghezza massima della deviazione" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 -msgid "" -"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " -"cannot be both enabled together." -msgstr "" -"L'opzione Evita incrocio di perimetri e l'opzione Evita incrocio sporgenze " -"arricciate non possono essere attivate entrambe contemporaneamente." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Precedente" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 -msgid "BACK ARROW" -msgstr "FRECCIA INDIETRO" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " -"to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " -"preset." -msgstr "" -"L'icona FRECCIA INDIETRO indica che le impostazioni sono state cambiate e " -"non corrispondono all'ultimo preset salvato per il seguente gruppo di " -"opzioni.\n" -"Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per " -"il seguente gruppo di opzioni." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"L'icona FRECCIA ALL'INDIETRO indica che il valore è stato cambiato e non " -"corrisponde all'ultimo preset salvato.\n" -"Cliccare per reimpostare il valore corrente all'ultimo preset salvato." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Background processing" -msgstr "Elaborazione in background" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti" - -#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 -msgid "Bake" -msgstr "Integra" - -#. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 -msgid "Bake into model as uneditable part" -msgstr "Integra nel modello come parte non modificabile" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 -msgid "Balanced" -msgstr "Bilanciato" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 -msgid "based on Slic3r" -msgstr "basato su Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 -msgid "Bed" -msgstr "Piano" - -#. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 -#, boost-format -msgid "Bed %1%" -msgstr "Piano %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 -msgid "Bed custom model" -msgstr "Modello piano personalizzato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 -msgid "Bed custom texture" -msgstr "Forma piano personalizzata" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Riempimento piano annullato." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Riempimento del piano eseguito." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 -msgid "Bed shape" -msgstr "Forma piano" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape" -msgstr "Forma Piano" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Forma e dimensioni del piano di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 -msgid "Bed temperature" -msgstr "Temperatura piano" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 -msgid "Bed Temperature" -msgstr "Temperatura Piano" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 -msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Temperatura per i layer dopo il primo. Imposta a zero per disattivare i " -"comandi di controllo della temperatura del piano di stampa in output." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." -msgstr "" -"Le temperature del piano per i filamenti utilizzati differiscono in modo " -"significativo." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "G-code prima del cambio layer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 -msgid "Before roll back" -msgstr "Prima di tornare indietro" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 -msgid "Beginner mode" -msgstr "Modalità principiante" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 -msgid "Below" -msgstr "Minore" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 -msgid "Below object" -msgstr "Sotto l'oggetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 -msgid "Below Z" -msgstr "Z Sotto" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 -msgid "Best surface quality" -msgstr "Migliore qualità superfice" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "G-code tra gli oggetti" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "G-code tra gli oggetti (per stampa sequenziale)" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 -msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" -msgstr "Librerie in lista nera caricate nel processo QIDISlicer:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 -msgid "Block seam" -msgstr "Blocca giunzione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 -msgid "Block supports" -msgstr "Blocca supporti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 -msgid "Block supports by angle" -msgstr "Blocca supporti all'angolo" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 -msgid "Boldness" -msgstr "Spessore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Volume bottiglia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Peso bottiglia" - -#. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom" -msgstr "Inferiore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -msgid "Bottom contact Z distance" -msgstr "Distanza di contatto Z inferiore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 -msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "Trama riempimento inferiore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 -msgid "Bottom interface layers" -msgstr "Layer inferiori di interfaccia " - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 -msgid "Bottom is open." -msgstr "La parte inferiore è aperta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 -msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" -msgstr "Angolo inferiore sinistro della bounding box del primo layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 -msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" -msgstr "Angolo in basso a sinistra della bounding box del piano di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 -#, boost-format -msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "La parete inferiore è spessa %1% mm per l'altezza layer %2% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "Layer solidi sul fondo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom View" -msgstr "Vista inferiore" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 -msgid "Box" -msgstr "Cubo" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] -msgid "" -"Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " -"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." -msgstr "" -"Riquadro di selezione\n" -"Sapevi che puoi fare un riquadro di selezione con Shift+trascinamento del " -"mouse? È anche possibile deselezionare gli oggetti con Alt+Trascinamento " -"del mouse." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -msgid "Branch Density" -msgstr "Densità Ramificazioni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "Branch Diameter" -msgstr "Diametro Diramazione" - -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 -msgid "Branch Diameter Angle" -msgstr "Angolo del diametro della diramazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Branch Diameter with double walls" -msgstr "Diametro diramazioni con pareti doppie" - -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 -msgid "Branch Distance" -msgstr "Distanza Ramificazioni" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -msgid "" -"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " -"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " -"double walls." -msgstr "" -"Le ramificazioni con un'area superiore all'area di un cerchio di questo " -"diametro verranno stampate con pareti doppie per garantire la stabilità. " -"Imposta questo valore a zero per non avere pareti doppie." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -msgid "Branching" -msgstr "Ramificazione" - -#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 -msgid "Branching (experimental)" -msgstr "Ramificazione (sperimentale)" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Branch tip diameter for organic supports." -msgstr "Diametro della punta delle ramificazioni per i supporti organici." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -msgid "Bridge" -msgstr "Bridge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Rapporto flusso Bridge" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Riempimento Bridge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 -msgid "Bridges" -msgstr "Bridge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "Velocità ventola Bridge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -msgid "Bridging angle" -msgstr "Angolo Bridge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 -msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." -msgstr "" -"Ignora angolo Bridging. Se lasciato a zero, l'angolo di bridging verrà " -"calcolato automaticamente. Altrimenti l'angolo fornito sarà utilizzato per " -"tutti i bridge. Usa 180° per l'angolo zero." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Bridging volumetric" -msgstr "Bridging volumetrico" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 -msgid "Brim" -msgstr "Brim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -msgid "Brim separation gap" -msgstr "Spazio di separazione Brim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 -msgid "Brim type" -msgstr "Tipo di brim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -msgid "Brim width" -msgstr "Larghezza brim" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 -msgid "Browse" -msgstr "Sfoglia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 -msgid "Brush" -msgstr "Pennello" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -msgid "Brush shape" -msgstr "Forma Pennello" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Brush size" -msgstr "Dimensione Pennello" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Bucket fill" -msgstr "Riempimento di colore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Bucket fill angle" -msgstr "Angolo di riempimento colore" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 -msgid "buffer too small" -msgstr "buffer troppo piccolo" - -#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 -msgid "Build Volume" -msgstr "Volume di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 -msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" -msgstr "" -"Placeholder incorporati (fai doppio clic sull'elemento per aggiungerlo al G-" -"code)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge" -msgstr "Rigonfiamento" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge proportion related to radius" -msgstr "Proporzione del rigonfiamento in relazione al raggio" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 -msgid "Bulk export finished." -msgstr "L'esportazione in blocco è terminata." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 -msgid "" -"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " -"Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"Ma da questa versione di QIDISlicer non mostriamo più queste informazioni " -"nelle impostazioni della stampante.\n" -"Le impostazioni saranno disponibili nelle impostazioni delle stampanti " -"fisiche." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 -msgid "Buttons And Text Colors Description" -msgstr "Descrizione colori testo e pulsanti" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " -"creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"Per impostazione predefinita le nuove stampanti saranno denominate \"Printer " -"N\" durante la loro creazione.\n" -"Nota: Questo nome può essere cambiato in seguito dalle impostazioni delle " -"stampanti fisiche" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 -msgid "by the print profile maximum" -msgstr "secondo il massimo del profilo di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 -msgid "°C" -msgstr "°C" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 -msgid "Calculating overhanging perimeters" -msgstr "Calcolo dei perimetri delle sporgenze" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 -msgid "Camera" -msgstr "Camera" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -msgid "Camera view" -msgstr "Vista camera" +"Vista prospettica\n" +"Sapevi che puoi usare il tasto K per passare rapidamente da una vista " +"ortografica a una prospettica?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] msgid "" @@ -2198,705 +167,28 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare i tasti numerici 0-6 per passare rapidamente da " "un'angolazione predefinita della visuale a un' altra?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 -msgid "CANCELED" -msgstr "ANNULLATO" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 -msgid "Cancelling" -msgstr "Annullamento" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 -msgid "Cancelling..." -msgstr "Annullo in corso..." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 -msgid "Cancel selected" -msgstr "Cancella selezione" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 -msgid "Cancel upload" -msgstr "Annulla il caricamento" - -#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 -#, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] msgid "" -"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +"Place on face\n" +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." msgstr "" -"Non è possibile calcolare la larghezza di estrusione per %1%: Variabile \"%2%" -"\" non accessibile." +"Posiziona su faccia\n" +"Sapevi che è possibile orientare rapidamente un modello in modo che una " +"delle sue facce poggi sul piano di stampa? Seleziona la funzione " +"Posiziona su faccia o premi il tasto F." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"Current layer range overlaps with the next layer range." +"Set number of instances\n" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" msgstr "" -"Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n" -"L'intervallo layer attuale si sovrappone alla quello successivo." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"The next layer range is too thin to be split to two\n" -"without violating the minimum layer height." -msgstr "" -"Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n" -"L'intervallo layer successivo è troppo sottile per essere diviso in due\n" -"senza violare l'altezza layer minima." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " -"range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." -msgstr "" -"Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer tra quello attuale e " -"quello successivo.\n" -"Lo spazio tra l'intervallo layer corrente e quello successivo\n" -"è più sottile dell'altezza layer minima consentita." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 -msgid "Cannot overwrite an external profile." -msgstr "Impossibile sovrascrivere un profilo esterno." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 -msgid "Cannot overwrite a system profile." -msgstr "Impossibile sovrascrivere un profilo di sistema." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 -msgid "" -"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " -"generation." -msgstr "" -"Impossibile procedere senza punti di supporto! Aggiungi i punti di supporto " -"o disattiva la generazione supporti." - -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or enable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"Impossibile salvare G-code ASCII con estensione %1%.\n" -"\n" -"Utilizzare un'estensione differente o abilitare l'esportazione " -"per G-code binario sulle Impostazioni stampante." - -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or disable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"Impossibile salvare il G-code binario con estensione %1%.\n" -"\n" -"Utilizzare un'estensione diversa o disabilitare l'esportazione " -"del G-code binario in Impostazioni stampante." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 -#, boost-format -msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." -msgstr "" -"Impossibile selezionare la sorgente locale dal percorso: %1%. Non è stata " -"estratta." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 -#, boost-format -msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" -msgstr "Impossibile selezionare due sorgenti con lo stesso id: %1% e %2%." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 -msgid "Can't apply when proccess preview." -msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima." - -#. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 -#, boost-format -msgid "Can't create file at %1%" -msgstr "Impossibile creare file su %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 -#, boost-format -msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." -msgstr "Non è possibile eliminare \"%1%\". È l'ultimo stile." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 -#, boost-format -msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." -msgstr "Non è possibile eliminare lo stile temporaneo \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 -#, boost-format -msgid "" -"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " -"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." -msgstr "" -"Non è possibile caricare esattamente lo stesso font(\"%1%\"). L'applicazione " -"ne ha selezionato uno simile(\"%2%\"). È necessario specificare il font per " -"abilitare la modifica del testo." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 -msgid "Can't remove the last existing style." -msgstr "Non è possibile rimuovere l'ultimo stile esistente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Can't rename temporary style." -msgstr "Non è possibile rinominare lo stile temporaneo." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "Capabilities" -msgstr "Caratteristiche" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 -msgid "Case insensitive" -msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 -msgid "Center of circle" -msgstr "Centro della circonferenza" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 -msgid "Center of edge" -msgstr "Centro del bordo" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 -msgid "Center of gravity" -msgstr "Centro di gravità" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "Centra la stampa sul centro dato." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "File di certificato (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 -msgid "Chamber" -msgstr "Camera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 -msgid "Chamber minimal temperature" -msgstr "Temperatura minima della camera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 -msgid "Chamber temperature" -msgstr "Temperatura della camera" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 -#, boost-format -msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" -msgstr "Cambia \"%1%\" a \"%2%\" per questa stampante fisica \"%3%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 -msgid "Change angle" -msgstr "Cambia angolo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 -msgid "Change application mode" -msgstr "Cambia la modalità di applicazione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -msgid "Change brush size" -msgstr "Cambia dimensione pennello" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" -msgstr "Cambia tipo di visuale (prospettica, ortografica)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 -msgid "Change cut mode" -msgstr "Cambia la modalità di taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 -msgid "Change drainage hole diameter" -msgstr "Modifica il diametro dei fori di drenaggio" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Change extruder" -msgstr "Cambia estrusore" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 -msgid "Change Extruder" -msgstr "Cambio estrusore" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 -msgid "Change extruder color" -msgstr "Cambia colore estrusore" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 -msgid "Change Extruders" -msgstr "Cambio Estrusori" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 -msgid "Change file" -msgstr "Cambia file" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -msgid "Change height range" -msgstr "Cambia intervallo altezza" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 -msgid "Changelog & Download" -msgstr "Changelog & Download" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 -#, c-format, boost-format -msgid "Change Option %s" -msgstr "Modifica Opzione %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 -msgid "Change Part Type" -msgstr "Modifica il tipo di Parte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 -msgid "Change point head diameter" -msgstr "Modifica diametro punta della testa" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 -msgid "Changes for the critical options" -msgstr "Modifiche per le opzioni fondamentali" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 -msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." -msgstr "Cambia il file sorgente SVG, la proiezione, le dimensioni, ..." - -#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 -msgid "Change SVG Type" -msgstr "Cambia il tipo di SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 -msgid "Change Text Type" -msgstr "Cambia tipo di testo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "Cambia il numero di istanze dell'oggetto selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 -msgid "Change the number of instances of the selected objects" -msgstr "Modifica il numero di istanze degli oggetti selezionati" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -msgid "Change thumbnail" -msgstr "Cambia la miniatura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 -msgid "Change to another .svg file" -msgstr "Passa a un altro file .svg" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 -msgid "Change type" -msgstr "Cambia tipo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 -msgid "Changing of an application language" -msgstr "Cambio lingua applicazione" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 -msgid "" -"Changing some options will trigger application restart.\n" -"You will lose the content of the plater." -msgstr "" -"Cambiando alcune opzioni, l'applicazione si riavvia.\n" -"Si perde il contenuto del piano." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 -#, boost-format -msgid "" -"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" -msgstr "" -"Se si cambia lo stile in \"%1%\", la modifica dello stile attuale verrà " -"eliminata.\n" -"\n" -"Vuoi continuare comunque?" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 -msgid "Char gap" -msgstr "Spazio caratteri" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 -msgid "Check for application update has failed." -msgstr "Controllo dell'aggiornamento dell'applicazione non riuscito." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 -msgid "Check for application updates" -msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for Application Updates" -msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for new version of application" -msgstr "Verifica se esiste una nuova versione dell'applicazione" - -#. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 -msgid "Checking for Configuration Updates" -msgstr "Controllo per aggiornamenti di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 -msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" -msgstr "" -"Seleziona un file da cui importare la forma del piano di stampa (PNG/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 -msgid "Choose an STL file to import bed model from:" -msgstr "Scegli un file STL da cui importare il modello del piano:" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 -msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" -msgstr "Scegli un file STL da cui importare la forma del piano:" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 -msgid "Choose a printer" -msgstr "Scegli una stampante" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 -msgid "Choose export directory:" -msgstr "Scegli la directory di esportazione:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 -msgid "Choose folder" -msgstr "Scegli cartella" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "Seleziona un file (3MF/AMF):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 -msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -msgstr "Scegli un file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -msgstr "Scegliere uno o più file (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 -msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" -msgstr "Scegli uno o più file (STL, OBJ):" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 -msgid "Choose one or more ZIP files" -msgstr "Scegliere uno o più file ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 -msgid "Choose one PNG file:" -msgstr "Scegli un file PNG:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 -msgid "Choose SLA archive" -msgstr "Scegli l'archivio SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 -msgid "Choose SVG file for emboss:" -msgstr "Scegli il file SVG per il rilievo:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 -msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "Indica il firmware usato dalla tua stampante." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 -msgid "Choose ZIP file" -msgstr "Seleziona il file ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 -msgid "Chosen directory for downloads does not exist." -msgstr "La cartella scelta per i download non esiste." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 -msgid "Circle" -msgstr "Cerchio" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 -msgid "Circular" -msgstr "Circolare" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -msgid "Classic" -msgstr "Classico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -msgid "" -"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " -"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " -"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " -"Concentric infill." -msgstr "" -"Il generatore di perimetri classico realizza perimetri con larghezza di " -"estrusione costante e per aree molto sottili viene utilizzato il riempimento " -"di spazi. Il motore Arachne produce perimetri con larghezza di estrusione " -"variabile. Questa impostazione influisce anche sul riempimento concentrico." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -msgid "Clear all" -msgstr "Pulisci tutto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 -msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" -msgstr "Cancella la cronologia Annulla / Ripeti sul nuovo progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 -msgid "" -"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." -msgstr "" -"Svuota la cronologia Annulla / Ripeti con un nuovo progetto o quando viene " -"caricato un progetto esistente." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 -msgid "" -"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " -"variant of QIDISlicer you want to download." -msgstr "" -"Facendo clic su “Avanti” si aprirà una finestra del browser in cui è " -"possibile selezionare la versione di QIDISlicer che si desidera scaricare." - -#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 -msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." -msgstr "" -"cliccando su questa icona si apre una finestra di dialogo che permette di " -"modificare questo valore." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "" -"Cliccare con il tasto destro del mouse per aprire/chiudere la Cronologia" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "" -"Cliccare con il tasto destro del mouse per visualizzare le opzioni di " -"disposizione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 -msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "Clicca l'icona per cambiare le proprietà di stampa dell'oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 -msgid "Click the icon to change the object settings" -msgstr "Fare clic sull'icona per modificare le impostazioni dell'oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 -msgid "Click to change part type into modifier." -msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in modificatore." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 -msgid "Click to change part type into negative volume." -msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in volume negativo." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 -msgid "Click to change text into object part." -msgstr "Fare clic per trasformare il testo in una parte dell'oggetto." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "Clicca per modificare il preset" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane" -msgstr "" -"Clicca per capovolgere il piano di taglio\n" -"Trascina per spostare il piano di taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane\n" -"Right-click a part to assign it to the other side" -msgstr "" -"Clicca per capovolgere il piano di taglio\n" -"Trascina per spostare il piano di taglio\n" -"Clicca con il tasto destro del mouse su una parte per assegnarla all'altro " -"lato" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to hide" -msgstr "Fare clic per nascondere" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to show" -msgstr "Clic per mostrare" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Vista in sezione" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -msgid "Close holes" -msgstr "Chiudi i fori" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -msgid "Closing distance" -msgstr "Distanza di chiusura" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 -msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." -msgstr "Chiusura di QIDISlicer. Il progetto corrente è modificato." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." -msgstr "Chiusura di QIDISlicer mentre alcuni preset vengono modificati." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 -msgid "Closing radius" -msgstr "Raggio di chiusura" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 -msgid "Collapse/Expand the sidebar" -msgstr "Riduci/Espandi barra laterale" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Riduci barra laterale" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 -msgid "&Collapse Sidebar" -msgstr "Ridu&ci barra laterale" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 -msgid "Collapsing overhang" -msgstr "Cedimento della sporgenza" - -#. TRN - Input label. Be short as possible. -#. Some Font file contain multiple fonts inside and -#. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 -msgid "Collection" -msgstr "Raccolta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 -msgid "Color change" -msgstr "Cambio colore" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 -msgid "Color Change" -msgstr "Cambio Colore" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "Cambio colore (\"%1%\")" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "Cambio colore (\"%1%\") per Estrusore %2%" - -#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 -msgid "Color change extruder" -msgstr "Cambio colore estrusore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "Color change G-code" -msgstr "G-code cambio colore" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "G-code cambio colore" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 -msgid "Color changes" -msgstr "Cambi colore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 -#, boost-format -msgid "Color gradient (%1%)" -msgstr "Gradiente di colore (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Color Print" -msgstr "Color Print (Stampa a Colori)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 -msgid "Colorprint height" -msgstr "Altezza Colorprint" +"imposta il numero di istanze\n" +"Sapevi che puoi fare clic con il tasto destro del mouse su un modello e " +"impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più " +"volte?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] msgid "" @@ -2910,1484 +202,16 @@ msgstr "" "rispetto ai perimetri per risparmiare tempo di stampa usando l'impostazione " "Combina riempimento ogni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Combina riempimento ogni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "Combina riempimento ogni n layer" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -msgid "Commands" -msgstr "Comandi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 -msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." -msgstr "" -"Elenco separato da virgole di tutti i tipi di filamento utilizzati durante " -"la stampa." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 -msgid "Comment:" -msgstr "Commento:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 -msgid "Compared presets has different printer technology" -msgstr "I preset confrontati hanno diverse tecnologie di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -msgid "Compare presets" -msgstr "Confronta i preset" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 -msgid "Compare Presets" -msgstr "Confronta Preset" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 -msgid "Compare preset with another" -msgstr "Confronta preset con un altro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 -msgid "Compatible printers" -msgstr "Stampanti compatibili" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Condizioni di stampante compatibile" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 -msgid "Compatible print profiles" -msgstr "Profili di stampa compatibili" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 -msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "Condizioni profili di stampa compatibili" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 -msgid "COMPLETED" -msgstr "COMPLETATO" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "Completa singoli oggetti" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 -msgid "compression failed" -msgstr "compressione fallita" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -msgid "Concentric" -msgstr "Concentrico" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 -msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "&Assistente Configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 -msgid "Configuration Assistant" -msgstr "Assistente configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] msgid "" -"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " -"recognized." +"Undo/redo history\n" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" msgstr "" -"Il bundle di configurazione è stato caricato, ma alcuni valori di " -"configurazione non sono stati riconosciuti." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 -#, boost-format -msgid "" -"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " -"were not recognized." -msgstr "" -"Il file di configurazione \"%1%\" è stato caricato, ma alcuni valori di " -"configurazione non sono stati riconosciuti." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 -msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" -msgstr "Configurazione modificata in ConfigWizard" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "La configurazione viene modificata da ConfigWizard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 -msgid "Configuration notes" -msgstr "Note di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "Istantanee di &Configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 -msgid "Configuration Snapshots" -msgstr "Istantanee di Configurazione" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] -msgid "" -"Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " -"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " -"the Configuration - Configuration snapshots menu." -msgstr "" -"Istantanee di configurazione\n" -"Sapevi che puoi effettuare un rollback ad un backup completo di tutti i " -"profili di sistema e utente? Puoi visualizzare e spostarti avanti e indietro " -"tra le istantanee usando il menu Configurazione - Istantanee di " -"Configurazione." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration sources" -msgstr "Configurazione Sorgenti" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration Sources" -msgstr "Configurazione Sorgenti" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 -msgid "Configuration update" -msgstr "Aggiornamento di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 -msgid "Configuration update is available" -msgstr "Aggiornamento di configurazione disponibile" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -msgid "Configuration update is available." -msgstr "Aggiornamento di configurazione disponibile." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "" -"Configuration update is available. Update contains new printer releases." -msgstr "" -"È disponibile un aggiornamento della configurazione. L'aggiornamento " -"contiene nuove versioni della stampante." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 -msgid "Configuration updates" -msgstr "Aggiornamenti di configurazione" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 -msgid "" -"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" -"So, check unsaved changes and save them if necessary." -msgstr "" -"L'aggiornamento della configurazione causa la perdita delle modifiche " -"apportate ai preset.\n" -"Controlla quindi le modifiche non salvate e salvale, se necessario." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 -msgid "Configuration &Wizard" -msgstr "Co&nfigurazione guidata" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Configurazione Guidata" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 -msgid "Confirmation" -msgstr "Conferma" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 -msgid "Confirm connectors" -msgstr "Conferma connettori" - -#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 -#, boost-format -msgid "" -"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " -"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." -msgstr "" -"Sono stati rilevati conflitti nei percorsi G-Code nel layer %1%, z=%2$.2f " -"mm. Riposizionare gli oggetti in conflitto (%3% <-> %4%) ad una distanza " -"maggiore." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." -msgstr "" -"Collega una linea di riempimento ad un perimetro interno con un breve " -"segmento di un perimetro aggiuntivo. Se espresso in percentuale (esempio: " -"15%) viene calcolato sulla larghezza di estrusione di riempimento. " -"QIDISlicer cerca di collegare due linee di riempimento vicine ad un breve " -"segmento di perimetro. Se non viene rilevato alcun segmento perimetrale più " -"corto di infill_anchor_max, la linea di riempimento viene collegata ad un " -"segmento perimetrale su un solo lato e la lunghezza del segmento perimetrale " -"considerato è limitata a questo parametro, ma non più lunga di " -"anchor_length_max. Impostare questo parametro a zero per disabilitare i " -"perimetri di ancoraggio collegati ad una singola linea di riempimento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " -"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " -"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"Collegare una linea di riempimento ad un perimetro interno con un breve " -"segmento di un perimetro aggiuntivo. Se espresso in percentuale (esempio: " -"15%) viene calcolato sulla larghezza di estrusione del riempimento. " -"QIDISlicer prova a collegare due linee di riempimento vicine ad un segmento " -"di perimetro corto. Se non viene trovato un segmento perimetrale più corto " -"di questo parametro, la linea di riempimento viene collegata ad un segmento " -"perimetrale su un solo lato e la lunghezza del segmento perimetrale " -"considerato è limitata a infill_anchor, ma non più lunga di questo " -"parametro. Impostare questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 -msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "La connessione ad AstroBox funziona correttamente." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "La connessione a Duet funziona correttamente." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" -"Connessione a FlashAir correttamente funzionante e caricamento abilitato." - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 -msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "La connessione a MKS funziona correttamente." - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 -msgid "Connection to Moonraker works correctly." -msgstr "La connessione a Moonraker funziona correttamente." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "Connessione con OctoPrint funzionante." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 -msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "" -"Collegamento alle stampanti collegate tramite l'host di stampa fallito." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 -msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." -msgstr "Il collegamento a QIDI Connect funziona correttamente." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 -msgid "Connection to QIDILink works correctly." -msgstr "Il collegamento a QIDILink funziona correttamente." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 -msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Collegamento a QIDI SL1 / SL1S correttamente funzionante." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 -msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "La connessione a Repetier funziona correttamente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 -msgid "Connector" -msgstr "Connettore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 -msgid "Connectors" -msgstr "Connettori" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 -msgid "Connectors information" -msgstr "Informazioni sui connettori" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 -msgid "Consider enabling supports." -msgstr "Prendi in considerazione l'abilitazione dei supporti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 -msgid "" -"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " -"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " -"index 0).\n" -"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." -msgstr "" -"Contiene una stringa con le informazioni sul ridimensionamento applicato ai " -"singoli oggetti. L'indicizzazione degli oggetti è a base zero (il primo " -"oggetto ha indice 0).\n" -"Esempio: 'x:100% y:50% z:100%'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." -msgstr "" -"Contiene gli z-hop presenti all'inizio del blocco di G-code personalizzato." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 -msgid "continue" -msgstr "continua" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 -msgid "Continue and import newer configuration?" -msgstr "Continuare e importare una configurazione più recente?" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 -msgid "Continue and install configuration updates?" -msgstr "Continuare e installare gli aggiornamenti della configurazione?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 -#, boost-format -msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" -msgstr "Continuare ad attivare un'istantanea di configurazione %1%?" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 -msgid "Contours" -msgstr "Contorni" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 -msgid "" -"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " -"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " -"numerous others." -msgstr "" -"Con il contributo di Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " -"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e molti " -"altri." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." -msgstr "" -"Controlla il tipo di bridge tra due pilastri adiacenti. Può essere zig-zag, " -"croce (doppio zig-zag) o dinamico, che passerà automaticamente tra i due a " -"seconda della distanza tra i due pilastri." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 -msgid "&Convert" -msgstr "&Converti" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" -msgstr "Converti un file G-code dal formato ASCII al formato binario" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" -msgstr "Converti un file G-code dal formato binario al formato ASCII" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert ASCII G-code to &binary" -msgstr "Converti il G-code ASCII in &binario" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert binary G-code to &ASCII" -msgstr "Converti il G-code binario in &ASCII" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -msgid "Convert from imperial units" -msgstr "Convertire da unità imperiali" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Convert from meters" -msgstr "Convertire da metri" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 -msgid "Convert G-code file to ASCII format" -msgstr "Converti il file G-code in formato ASCII" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 -msgid "Convert G-code file to binary format" -msgstr "Converti il file G-code in formato binario" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 -msgid "Cooling" -msgstr "Raffreddamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "" -"I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente partendo da questa " -"velocità." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "" -"I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente verso questa velocità." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 -msgid "Cooling thresholds" -msgstr "Soglie di raffreddamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 -msgid "Cooling tube length" -msgstr "Lunghezza del tubo di raffreddamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 -msgid "Cooling tube position" -msgstr "Posizione tubo di raffreddamento" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 -msgid "&Copy" -msgstr "&Copia" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 -#, boost-format -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Copia del file %1% su %2% non riuscita: %3%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " -"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"Copia del G-code temporaneo completata ma non è stato possibile aprire il " -"codice esportato durante il controllo copia. Il G-code di output è su %1%." -"tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " -"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." -msgstr "" -"Copia del G-code temporaneo completata ma non è stato possibile aprire il " -"codice originale su %1% durante il controllo copia. Il G-code di output è su " -"%2%.tmp." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " -"card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"Copia del G-code temporaneo sul G-code di uscita non riuscita. Forse la " -"scheda SD è bloccata in scrittura?\n" -"Messaggio di errore: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " -"problem with target device, please try exporting again or using different " -"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"Copia del G-code temporaneo nel G-code di output non riuscita. Potrebbe " -"esserci un problema nel dispositivo di destinazione, prova una nuova " -"esportazione con un dispositivo diverso. Il file G-code corrotto è su %1%." -"tmp." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Copia selezione negli appunti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copia negli appunti" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copia negli appunti" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 -msgid "Copy Version Info" -msgstr "Copia info versione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Correzione dell'espansione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 -msgid "Corrections" -msgstr "Correzioni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 -msgid "Cost" -msgstr "Costo" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 -msgid "Cost (money)" -msgstr "Costo (soldi)" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Non è stato possibile disporre gli oggetti! Alcune geometrie potrebbero " -"essere non valide." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 -msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "Impossibile connettere ad AstroBox" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 -msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "Connessione a Duet fallita" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 -msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "Impossibile connettersi a FlashAir" - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 -msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "Non è stato possibile connettersi a MKS" - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 -msgid "Could not connect to Moonraker" -msgstr "Non è stato possibile connettersi a Moonraker" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "Impossibile connettersi ad OctoPrint" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 -msgid "Could not connect to QIDI Connect" -msgstr "Impossibile connettersi a QIDI Connect" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 -msgid "Could not connect to QIDILink" -msgstr "Impossibile connettersi a QIDILink" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 -msgid "Could not connect to QIDI SLA" -msgstr "Connessione a QIDI SLA fallita" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 -msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "Impossibile connettersi a Repetier" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 -msgid "" -"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " -"establish secure network connections." -msgstr "" -"Impossibile rilevare archivio di certificati SSL di sistema. QIDISlicer non " -"sarà in grado di stabilire connessioni di rete sicure." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "Impossibile ottenere un riferimento Host Stampante valido" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 -msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "Non sono state trovate le risorse per stabilire una nuova connessione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 -msgid "" -"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " -"destination folder in Configuration Wizard." -msgstr "" -"Impossibile avviare il download dell'URL. La cartella di destinazione non è " -"impostata. Scegliere la cartella di destinazione nella Configurazione " -"guidata." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " -"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." -msgstr "" -"Impossibile caricare il file di indice per il fornitore %1% durante " -"l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. Motivo: File indice " -"corrotto %2%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed." -msgstr "" -"Impossibile individuare il file di indice per il fornitore %1% durante " -"l'esecuzione degli aggiornamenti. Il profilo non verrà installato." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed. This installation might be corrupted." -msgstr "" -"Impossibile aprire il file del profilo del fornitore %1% durante " -"l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. L'installazione potrebbe " -"essere corrotta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "" -"Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per " -"impostazione predefinita." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 -msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " -"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " -"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." -msgstr "" -"Le fratture più piccole di 2 volte il gap closing radius vengono riempite " -"durante lo slicing del mesh triangolare. L'operazione potrebbe ridurre la " -"risoluzione finale di stampa, dunque è preferibile settare il valore " -"ragionevolmente basso." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 -msgid "CRC-32 check failed" -msgstr "verifica CRC-32 fallita" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 -msgid "Creating a new project" -msgstr "Creazione nuovo progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 -msgid "Creating a new project while some presets are modified." -msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 -msgid "Creating a new project while the current project is modified." -msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 -msgid "Critical angle" -msgstr "Angolo critico" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 -msgid "Critical error" -msgstr "Errore critico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Cross" -msgstr "Croce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 -msgid "Cubic" -msgstr "Cubico" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 -msgid "" -"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " -"connections. See logs for additional details." -msgstr "" -"CURL init non riuscito. QIDISlicer non sarà in grado di stabilire " -"connessioni di rete. Vedere i log per ulteriori dettagli." - -#. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Current" -msgstr "Attuale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 -msgid "Current extruder" -msgstr "Estrusore attuale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 -msgid "Current extruder index" -msgstr "Indice attuale dell'estrusore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 -msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." -msgstr "" -"Attualmente è previsto un priming aggiuntivo dell'estrusore dopo la " -"deretrazione." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 -msgid "Current object index" -msgstr "Indice dell'oggetto corrente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 -msgid "" -"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " -"addressing." -msgstr "" -"Posizione attuale dell'asse dell'estrusore. Utilizzato solo con " -"l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "Il preset corrente è ereditato da" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "Il preset attuale è stato ereditato dal preset predefinito." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 -#, boost-format -msgid "Current style is \"%1%\"" -msgstr "Lo stile corrente è \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 -msgid "Current version:" -msgstr "Versione corrente:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 -msgid "Current z-hop" -msgstr "Z-hop attuale" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." -msgstr "" -"Può essere specificato il file del certificato CA personalizzato per le " -"connessioni OctoPrint HTTPS, in formato crt/pem. Se lasciato in bianco, " -"verrà utilizzato lo OS CA certificate repository predefinito." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 -msgid "Custom G-code" -msgstr "G-code personalizzato" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 -#, boost-format -msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "G-code personalizzato al layer attuale (%1% mm)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "G-code personalizzati" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer" -msgstr "Stampante Personalizzata" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer Setup" -msgstr "Setup Stampante Personalizzata" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 -msgid "Custom printer was installed and it will be activated." -msgstr "La stampante personalizzata è stata installata e sarà attivata." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "Nome profilo personalizzato:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"embossed text changed." -msgstr "" -"I supporti personalizzati, le giunzioni e la verniciatura multimateriale " -"sono stati rimossi dopo la modifica del testo in rilievo." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "" -"I supporti personalizzati, le cuciture e la pittura multimateriale sono " -"stati rimossi dopo la riparazione della mesh." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"simplifying the mesh." -msgstr "" -"I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " -"stati rimossi dopo aver semplificato la mesh." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." -msgstr "" -"I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " -"stati rimossi dopo la divisione dell'oggetto." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " -"after repairing the mesh." -msgstr "" -"I supporti personalizzati, le cuciture, la superficie crespa e la pittura " -"multimateriale sono stati rimossi dopo la riparazione della mesh." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " -"after splitting the object." -msgstr "" -"I supporti personalizzati, le giunzioni, la superficie crespa e la pittura " -"multimateriale sono stati rimossi dopo la divisione dell'oggetto." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 -#, boost-format -msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "Taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 -msgid "Cut by line" -msgstr "Taglia sulla linea" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Taglia sul Piano" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 -msgid "Cut gizmo editing" -msgstr "Modifica gizmo Taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 -msgid "Cut into" -msgstr "Taglia su" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "Taglia il modello al dato Z." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 -msgid "Cut plane is placed out of object" -msgstr "Il piano di taglio è posizionato fuori dall'oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 -msgid "Cut plane with groove is invalid" -msgstr "Il piano di taglio con scanalatura non è valido" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 -msgid "Cut position" -msgstr "Posizione taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 -msgid "Cut result" -msgstr "Risultato del taglio" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] -msgid "" -"Cut tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " -"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Strumento Taglio\n" -"Sapevi che è possibile tagliare un modello con qualsiasi angolazione e " -"persino creare dei perni di allineamento con il nuovo strumento Taglio? Per saperne di più, consulta la documentazione." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Cylinder" -msgstr "Cilindro" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 -msgid "Dark mode" -msgstr "Modalità scura" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 -msgid "Data directory" -msgstr "Directory dati" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 -msgid "Data to send" -msgstr "Dati da inviare" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 -msgid "Day" -msgstr "Giorno" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 -msgid "Deadzone:" -msgstr "Zona morta:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 -msgid "Decimate ratio" -msgstr "Rapporto di decimazione" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 -msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "decompressione non riuscita o archivio corrotto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "Diminuisci Istanze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 -msgid "default" -msgstr "predefinito" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 -msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " -"so this setting does not affect them." -msgstr "" -"Angolo base predefinito per l'orientamento del riempimento. Su questo verrà " -"applicato il tratteggio. I bridge saranno riempiti utilizzando la migliore " -"direzione che Slic3r riesce a determinare, quindi questa impostazione non " -"influisce sui bridge." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 -msgid "default color" -msgstr "colore predefinito" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 -msgid "Default color" -msgstr "Colore predefinito" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "Larghezza estrusione predefinita" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 -msgid "default filament profile" -msgstr "profilo filamento predefinito" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -msgid "Default filament profile" -msgstr "Profilo filamento predefinito" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 -msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this filament profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Profilo filamento predefinito associato al profilo stampante corrente. " -"Quando si seleziona il profilo stampante corrente, questo profilo filamento " -"verrà attivato." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 -msgid "Default font" -msgstr "Font predefinito" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 -msgid "Default palette for mode markers" -msgstr "Tavolozza predefinita per i marcatori di modalità" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 -msgid "default print profile" -msgstr "profilo di stampa predefinito" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -msgid "Default print profile" -msgstr "Profilo di stampa predefinito" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 -msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Profilo di stampa predefinito associato al profilo stampante corrente. Alla " -"selezione del profilo stampante corrente, questo profilo di stampa verrà " -"attivato." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "profilo materiale SLA predefinito" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Profilo materiale SLA predefinito" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "profilo di stampa SLA predefinito" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 -msgid "default value" -msgstr "valore predefinito" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 -msgid "Define a custom printer profile" -msgstr "Inserisci un profilo stampante personalizzato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 -msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " -"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " -"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " -"difficult." -msgstr "" -"Definisce la profondità della cavità nel pad. Imposta a zero per disattivare " -"la cavità. Fai attenzione ad attivare questa funzione in quanto alcune " -"resine possono causare un effetto ventosa dentro la cavità il che renderà " -"difficile il distacco della stampa dal foglio del vat." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 -msgid "Delay after exposure" -msgstr "Ritardo dopo l'esposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 -msgid "Delay after exposure before layer separation." -msgstr "Ritardo dopo l'esposizione prima della separazione del layer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." -msgstr "" -"Ritardo dopo che l'inclinazione ha raggiunto la posizione " -"'tilt_down_offset_steps' ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." -msgstr "" -"Ritardo dopo che l'inclinazione ha raggiunto la posizione " -"'tilt_up_offset_steps' ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -msgid "Delay after unloading" -msgstr "Ritardo dopo lo scarico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 -msgid "Delay before exposure" -msgstr "Ritardo prima dell'esposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 -msgid "Delay before exposure after previous layer separation." -msgstr "" -"Ritardo prima dell'esposizione dopo la separazione del layer precedente." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "delete" -msgstr "elimina" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 -#, boost-format -msgid "Delete \"%1%\" style." -msgstr "Cancella lo stile \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 -msgid "Delete all" -msgstr "Elimina tutto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 -msgid "Delete &All" -msgstr "Elimin&a tutto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 -msgid "Delete all connectors" -msgstr "Cancella tutti i connettori" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "Elimina Tutte le Istanze dall'Oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 -msgid "Delete All Objects" -msgstr "Cancella tutti gli oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 -msgid "Delete color change" -msgstr "Elimina il cambio colore" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "Elimina il segnale di cambio colore per il layer corrente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 -msgid "Delete connector" -msgstr "Cancella connettore" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "Elimina il connettore dall'oggetto che fa parte del taglio" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 -msgid "Delete custom G-code" -msgstr "Elimina G-code personalizzato" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 -msgid "Delete drainage hole" -msgstr "Elimina foro di drenaggio" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "Elimina i file dopo il caricamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "Elimina i file dopo il caricamento." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "Elimina Intervallo Altezza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 -msgid "Delete Instance" -msgstr "Elimina Istanza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" -msgstr "Elimina il volume negativo dall'oggetto che fa parte del taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 -msgid "Delete object" -msgstr "Elimina oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 -msgid "Delete Object" -msgstr "Elimina Oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 -msgid "Delete object which is a part of cut object" -msgstr "Elimina un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 -msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" -msgstr "" -"Elimina una o più forme personalizzate. Non puoi cancellare le forme di " -"sistema" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Delete Option %s" -msgstr "Elimina Opzione %s" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 -msgid "Delete pause print" -msgstr "Elimina pausa stampa" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 -msgid "Delete physical printer" -msgstr "Elimina stampante fisica" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 -msgid "Delete Physical Printer" -msgstr "Elimina stampante fisica" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 -msgid "Delete preset" -msgstr "Cancella preset" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "Elimina tutti gli oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -msgid "Delete selected" -msgstr "Elimina selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Eli&mina selezionati" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Elimina Selezionati" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "Elimina Oggetti Selezionati" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 -msgid "Delete Settings" -msgstr "Elimina Impostazioni" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 -msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" -msgstr "Elimina la parte solida dell'oggetto che fa parte del taglio" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "Elimina la selezione corrente" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "Elimina Sotto-oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 -msgid "Delete support point" -msgstr "Elimina punto di supporto" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 -msgid "Delete this preset from this printer device" -msgstr "Elimina questo preset da questa stampante" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 -msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" -msgstr "Elimina il segno di spunta - Clic sinistro o premi il tasto \"-\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 -msgid "Delete tool change" -msgstr "Elimina cambio strumento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -msgid "Density" -msgstr "Densità" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." -msgstr "Densità del riempimento interno, espresso nell'intervallo 0% - 100%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 -msgid "Density of the first raft or support layer." -msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dipendenze" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Size in emboss direction -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 -msgid "Depth" -msgstr "Profondità" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 -msgid "Deretraction extra length" -msgstr "Lunghezza deretrazione aggiuntiva" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 -msgid "Deretractions" -msgstr "De-retrazioni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Velocità di deretrazione" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 -msgid "Descriptive name for the printer" -msgstr "Nome descrittivo della stampante" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 -msgid "Deselect all" -msgstr "Deseleziona tutto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 -msgid "D&eselect All" -msgstr "D&eseleziona tutto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Deselect by rectangle" -msgstr "Deseleziona con rettangolo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 -msgid "Desktop Integration" -msgstr "Integrazione desktop" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 -msgid "Desktop integration failed." -msgstr "Integrazione desktop non riuscita." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 -msgid "" -"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" -"\n" -"Press \"Perform\" to proceed." -msgstr "" -"Desktop Integration imposta questo binario per essere ricercabile dal " -"sistema.\n" -"\n" -"Premi \"Esegui\" per procedere." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 -msgid "Desktop integration was successful." -msgstr "Integrazione desktop riuscita." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 -msgid "Destination path is empty." -msgstr "Il percorso di destinazione è vuoto." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 -msgid "Detached" -msgstr "Distaccato" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "Distacco dal preset di sistema" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 -msgid "Detach preset" -msgstr "Preset distacco" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "Rileva perimetri ponte (bridge)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "Rilevati dati avanzati" - -#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 -#, boost-format -msgid "" -"Detected print stability issues:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Rilevati problemi di stabilità di stampa:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 -msgid "" -"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " -"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " -"area when possible." -msgstr "" -"Rileva le aree di sporgenza in cui i ponti non possono essere ancorati e le " -"occupa con percorsi perimetrali supplementari. Questi percorsi sono ancorati " -"alla superficie non sporgente vicina, quando possibile." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 -msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." -msgstr "" -"Rileva pareti a spessore singolo (parti in cui non entrano due estrusioni ed " -"è necessario comprimerle in una singola traccia)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "Rileva pareti sottili" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"Rileva parti non connesse nel modello(i) dato e le divide in oggetti " -"separati." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 -msgid "" -"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " -"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" -"specific settings." -msgstr "" -"Determina il volume di spurgo della torre di pulitura. Può essere modificato " -"in Impostazioni filamento ('filament_purge_multiplier') o sovrascritto " -"utilizzando le impostazioni specifiche del progetto." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Research." -msgstr "Sviluppato da QIDI Research." - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 -msgid "Diameter" -msgstr "Diametro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Diametro in mm della base del pilastro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Diametro in mm dei pilastri di supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Diametro del lato di puntamento della testa" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 -msgid "" -"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " -"center." -msgstr "" -"Diametro del piano di stampa. Si presume che l'origine (0,0) si trovi al " -"centro." +"Storico Annulla / Ripeti\n" +"Sapevi che puoi fare clic con il tasto destro del mouse sullefrecce di " +"Annulla/Ripeti per vedere la cronologia delle modifiche e per annullare " +"o ripetere più azioni contemporaneamente?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] msgid "" @@ -4403,4448 +227,104 @@ msgstr "" "Perimetri e regola i valori nel pannello di destra. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "differs from the original file" -msgstr "differisce dal file originale" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensioni" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 -msgid "Direct distance" -msgstr "Distanza diretta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 -msgid "Direction" -msgstr "Direzione" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 -#, boost-format -msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" -msgstr "La cartella %1% non esiste. Vuoi crearla?" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 -msgid "Directory path is empty." -msgstr "Il percorso della directory è vuoto." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -msgid "Directory path is incorrect." -msgstr "Il percorso della cartella non è corretto." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 -#, boost-format -msgid "Disable \"%1%\"" -msgstr "Disabilita \"%1%\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "Disattiva ventola per i primi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 -msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -msgstr "" -"Disabilita la retrazione quando la traiettoria del movimento non oltrepassa " -"i perimetri del layer superiore (pertanto qualunque scolatura sarà " -"probabilmente invisibile)." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 -msgid "" -"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " -"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " -"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " -"is 5 mm." -msgstr "" -"Disabilitando la funzione \"Usa inclinazione\", l'oggetto si separa dalla " -"pellicola solo in direzione verticale. Pertanto, è necessario impostare il " -"parametro \"Altezza salto torre\" a un valore ragionevole. Il valore " -"consigliato è di 5 mm." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Discard" -msgstr "Cancella" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "Elimina tutte le modifiche personalizzate" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 -msgid "Discard changes" -msgstr "Annulla modifiche" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 -msgid "Display" -msgstr "Display" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 -msgid "Display height" -msgstr "Altezza display" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Mostra mirroring orizzontale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 -msgid "Display orientation" -msgstr "Orientamento display" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "Mostra la finestra della fila di caricamento all'host di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Mostra mirroring verticale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 -msgid "Display width" -msgstr "Larghezza display" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Distance" -msgstr "Distanza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -msgid "Distance between copies" -msgstr "Distanza tra le copie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "Distanza tra le linee di stiratura" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 -msgid "" -"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "" -"Distanza tra skirt e brim (quando non si usa uno scudo di protezione) o gli " -"oggetti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 -msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the " -"generated pad." -msgstr "" -"Distanza tra due barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " -"generato." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 -msgid "Distance from brim/object" -msgstr "Distanza da brim/oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 -msgid "" -"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " -"rectangle." -msgstr "" -"Distanza della coordinata 0,0 del G-code dall'angolo frontale sinistro del " -"rettangolo." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 -msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." -msgstr "Distanza del centro dell'SVG dalla superficie del modello." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 -msgid "Distance of the center of the text to the model surface." -msgstr "Distanza del centro del testo dalla superficie del modello." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "" -"Distanza del centro del tubo di raffreddamento dalla punta dell'estrusore." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 -msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware." -msgstr "" -"Distanza della punta dell'estrusore dalla posizione dove il filamento viene " -"posto mentre viene scaricato. Dovrebbe essere uguale al valore nel firmware " -"della stampante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 -msgid "Distance XYZ" -msgstr "Distanza XYZ" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 -msgid "Divide by zero" -msgstr "Dividi per zero" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 -#, c-format, boost-format -msgid "%d lines: %.2f mm" -msgstr "%d linee: %.2f mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "non contiene un g-code valido." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "Non fallire se un file fornito a --load non esiste." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "" -"Non disporre i modelli prima dell’unione e mantieni le coordinate XY " -"originali." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 -msgid "" -"Do NOT save local path to 3MF file.\n" -"Also disables 'reload from disk' option." -msgstr "" -"NON salvare il percorso locale del file 3MF.\n" -"Disattiva anche l'opzione \"ricarica da disco\"." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 -msgid "Do not send anything" -msgstr "Non inviare nulla" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "Non disporre" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 -msgid "Don't import" -msgstr "Non importare" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 -msgid "Don't install" -msgstr "Non installare" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 -msgid "Don't notify about new releases any more" -msgstr "Non notificare più i nuovi rilasci" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Don't save" -msgstr "Non salvare" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 -msgid "Don't show again" -msgstr "Non mostrare più" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "Non supportare i ponti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Dovetail" -msgstr "A coda di rondine" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 -msgid "Dowel" -msgstr "Tassello" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgrade" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 -#, boost-format -msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" -msgstr "" -"Il file scaricato ha dimensioni errate. Dimensione prevista: %1% Dimensione " -"scaricata: %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 -#, boost-format -msgid "Download from %1% couldn't start:" -msgstr "Il download da %1% non è stato avviato:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 -#, boost-format -msgid "Downloading %1%" -msgstr "Scaricando %1%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 -#, boost-format -msgid "" -"Downloading new %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"Download nuovo %1% non riuscito:\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 -msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" -msgstr "Download della nuova versione in corso. Vuoi continuare?" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%" -msgstr "Download Risorse: %1%" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." -msgstr "Download risorse: %1%. Tentativo %2%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 -#, boost-format -msgid "Downloading resources for %1%." -msgstr "Download delle risorse per %1%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 -msgid "Download path" -msgstr "Percorso download" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -#, boost-format -msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" -msgstr "Il percorso di download è %1%. Vuoi continuare?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads" -msgstr "Download" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads from URL" -msgstr "Download da URL" - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 -#, boost-format -msgid "" -"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " -"%1%" -msgstr "" -"Il download non si avvia. L'URL di download non punta a https://printables." -"com : %1%" - -#. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 -#, boost-format -msgid "" -"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" -"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" -"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." -msgstr "" -"Intendi %1%%% invece di %1% %2%?\n" -"Seleziona SÌ se desideri modificare questo valore in %1%%%, \n" -"o NO se sei sicuro che %1% %2% sia il valore corretto." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 -msgid "Do you want to continue changing the configuration?" -msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 -msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" -msgstr "Vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "Vuoi continuare?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "Do you want to replace it" -msgstr "Vuoi sostituirlo" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 -#, boost-format -msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" -msgstr "Vuoi salvare le modifiche di \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 -msgid "Do you want to save your manually edited support points?" -msgstr "Vuoi salvare i punti di supporto modificati manualmente?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 -msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" -msgstr "" -"Vuoi selezionare i filamenti predefiniti per questi modelli di stampante FFF?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 -msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" -msgstr "" -"Vuoi selezionare i materiali SLA predefiniti per questi modelli di stampante?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 -#, boost-format -msgid "" -"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" -"for this %1% %2% executable?\n" -"\n" -"Downloads can be registered for only 1 executable at time." -msgstr "" -"Vuoi registrare i download da Printables.com\n" -"per questo %1% %2% eseguibile?\n" -"\n" -"I download possono essere registrati per un solo eseguibile alla volta." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 -#, c-format, boost-format -msgid "%d presets successfully imported." -msgstr "%d preset importati correttamente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -msgid "Draft shield" -msgstr "Scudo di protezione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Drag" -msgstr "Trascina" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "Trascina e rilascia un file G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 -msgid "Drag and drop several files" -msgstr "Trascina e rilascia più file" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 -msgid "Drilling holes into model." -msgstr "Eseguendo i fori nel modello." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 -msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " -"Try to fix it first." -msgstr "" -"Applicazione dei fori nella mesh non riuscita. Questo solitamente è causato " -"da un modello corrotto. Prova prima a sistemarlo." - -#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 -msgid "Drive" -msgstr "Unità" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 -msgid "Drive field is empty." -msgstr "Il campo dell'unità è vuoto." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 -msgid "Drop to bed" -msgstr "Poggia sul piano" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 -#, c-format, boost-format -msgid "%d triangles" -msgstr "%d triangoli" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "Duplica per griglia" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" -msgstr "Durante gli altri layer, la ventola lavorerà sempre a %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "During the other layers, fan will be turned off." -msgstr "Durante gli altri layer, la ventola sarà spenta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinamico" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 -msgid "Dynamic fan speeds" -msgstr "Velocità dinamiche della ventola" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 -msgid "Dynamic overhang speed" -msgstr "Velocità dinamica sporgenza" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 -msgid "Edge" -msgstr "Bordo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifiche" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 -msgid "Edit color" -msgstr "Modifica colore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Edit connectors" -msgstr "Modifica connettori" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 -msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "" -"Modifica colore attuale - Clic destro sul segmento colorato della barra di " -"scorrimento" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 -msgid "Edit custom G-code" -msgstr "Modifica G-code personalizzato" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 -msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "Modifica G-code Personalizzato" - -#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 -#, boost-format -msgid "Edit Custom G-code (%1%)" -msgstr "Modifica G-code personalizzato (%1%)" - -#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -msgid "Edited" -msgstr "Modificato" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "Modifica Intervallo Altezza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 -msgid "Editing" -msgstr "Modifica" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 -msgid "Edit pause print message" -msgstr "Modifica messaggio pausa di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Edit physical printer" -msgstr "Modifica stampante fisica" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 -msgid "Edit preset" -msgstr "Modifica preset" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 -msgid "Edit SVG" -msgstr "Modifica SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 -msgid "Edit text" -msgstr "Modifica testo" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 -msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" -msgstr "Modifica segno di spunta - Ctrl + Clic Sinistro" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 -msgid "Edit tick mark - Right click" -msgstr "Modifica segno di spunta - Clic destro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 -msgid "Edit to scale" -msgstr "Modifica in scala" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 -msgid "EDIT VALUE" -msgstr "MODIFICA VALORE" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 -msgid "Eigen vectorization supported:" -msgstr "Vettorizzazione Eigen supportata:" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 -msgid "Eject drive" -msgstr "Espelli dispositivo" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 -msgid "Ejecting." -msgstr "Espulsione." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 -#, c-format, boost-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -msgid "Eject SD card / Flash drive" -msgstr "Espelli scheda SD / Memoria flash" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" -msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash (&t)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." -msgstr "" -"Espelli scheda SD / Memoria flash dopo l'esportazione del G-code in essa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Compensazione zampa d'elefante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Larghezza minima zampa d'elefante" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 -msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " -"print the object without elevation." -msgstr "" -"L'elevazione è troppo bassa per l'oggetto. Utilizza la funzione \"Pad " -"intorno all'oggetto\" per stampare l'oggetto senza elevazione." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 -msgid "Emboss" -msgstr "Rilievo" - -#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. -#. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 -msgid "Emboss attribute change" -msgstr "Cambio attributo Rilievo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 -msgid "Embossed text" -msgstr "Testo in rilievo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 -msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." -msgstr "Il testo in rilievo non può contenere solo spazi vuoti." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 -msgid "Embossing actions" -msgstr "Azioni di rilievo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 -msgctxt "EmbossOperation" -msgid "Cut" -msgstr "Taglio" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 -msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " -"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " -"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " -"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." -msgstr "" -"Inserisce M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] ad intervalli " -"di un minuto nel G-code per permettere al firmware di mostrare un tempo " -"residuo accurato. Al momento solo il firmware della QIDI i3 MK3 riconosce " -"M73. Il firmware della i3 MK3 supporta il codice M73 Qxx Sxx anche per la " -"modalità silenziosa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 -msgid "Emit temperature commands automatically" -msgstr "Emissione automatica di comandi di temperatura" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 -msgid "" -"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " -"flavor.\n" -"The option was switched to \"Use for time estimate\"." -msgstr "" -"L'emissione di limiti macchina nel G-Code non è supportata con l'opzione G-" -"Code di Klipper.\n" -"L'opzione è stata cambiata in \"Usa per la stima del tempo\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 -msgid "Emit to G-code" -msgstr "Invia a G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 -msgid "Empty" -msgstr "Vuoto" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 -msgid "Empty bed" -msgstr "Svuota piano" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 -#, boost-format -msgid "Empty layer between %1% and %2%." -msgstr "Layer vuoto tra %1% e %2%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Abilita raffreddamento automatico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 -msgid "Enable dark mode" -msgstr "Abilità modalità scura" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 -msgid "Enable dynamic fan speeds" -msgstr "Abilita la velocità dinamica della ventola" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 -msgid "Enable dynamic overhang speeds" -msgstr "Abilita velocità dinamiche di sporgenza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "Attiva ventola se il tempo di stampa del layer è inferiore a" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "Attiva svuotamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Attiva il mirroring orizzontale per le immagini di output" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 -msgid "" -"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." -"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" -">Preferences->Other." -msgstr "" -"Abilita, se il firmware lo supporta, il formato G-code binario (bgcode). Per " -"generare i file .bgcode, assicurarsi di aver abilitato il G-code binario in " -"Configurazione->Preferenze->Altro." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -msgid "Enable ironing" -msgstr "Attiva stiratura" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 -msgid "" -"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "" -"Abilitare la stiratura degli strati superiori con la testina di stampa a " -"caldo per una superficie liscia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "Abilita il profilo di compatibilità OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 -msgid "Enable point selection" -msgstr "Abilita la selezione del punto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "Enable ramming for multitool setups" -msgstr "Abilita ramming per configurazioni multitool" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " -"silenziosamente con quelli predefiniti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " -"verbosamente con quelli predefiniti." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Attiva rotazioni (lento)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -msgid "" -"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " -"perimeters and infill." -msgstr "" -"Permette di riempire gli spazi tra i perimetri e tra i perimetri più interni " -"e il riempimento." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 -msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" -msgstr "Abilitare il supporto per i dispositivi 3DConnexion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "Abilita la generazione di materiale di supporto." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 -msgid "Enable supports for enforcers only." -msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " -"file could make your firmware slow down." -msgstr "" -"Abilita per ottenere un file G-code commentato, con un testo descrittivo per " -"ciascuna linea. Se stampi da memoria SD, il peso aggiuntivo del file " -"potrebbe rallentare il firmware." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 -msgid "" -"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " -"will be used as the fitting tolerance." -msgstr "" -"Abilita per ottenere un file G-code con gli spostamenti G2 e G3. La " -"risoluzione del G-code verrà utilizzata come tolleranza di adattamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Abilita layer ad altezza variabile" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Attiva mirroring verticale per le immagini di output" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 -msgid "End G-code" -msgstr "G-code finale" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -msgid "Enforce" -msgstr "Esecutore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 -msgid "Enforce seam" -msgstr "Esecutore giunzione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Esegui il supporto per i primi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Applica il supporto per i primi n layer" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Esecutore supporti" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 -msgid "Enqueued" -msgstr "Messo in coda" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "Accerta che sia sul piano" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "Garantire lo spessore del guscio verticale" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Inserire un termine di ricerca" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 -msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "Inserisci il G-code personalizzato da usare al layer corrente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "Apri gizmo rilievo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 -msgid "Entering Cut gizmo" -msgstr "Apertura gizmo Taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 -msgid "Entering Measure gizmo" -msgstr "Apertura gizmo Misura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 -msgid "Entering Multimaterial painting" -msgstr "Apertura pittura multimateriale" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 -msgid "Entering Paint-on supports" -msgstr "Apertura supporti Pain-on" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 -msgid "Entering Seam painting" -msgstr "Apertura Pittura Giunzione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 -msgid "Entering SLA support points" -msgstr "Apertura punti di supporto SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Enter new name" -msgstr "Inserisci un nuovo nome" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 -msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" -"Inserisci un breve messaggio da mostrare sul display della stampante quando " -"una stampa è in pausa" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 -msgid "Enter SVG gizmo" -msgstr "Apri gizmo SVG" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 -msgid "" -"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " -"heated bed." -msgstr "" -"Inserisci la temperatura del piano necessaria per l'adesione del filamento " -"al piano riscaldato." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 -msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "Inserisci il diametro del filamento." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 -msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "Inserisci il diametro dell'ugello dell'estrusore della stampante." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 -msgid "Enter the height you want to jump to" -msgstr "Inserisci l'altezza a cui si vuole saltare" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "Inserisci il numero di copie:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 -msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "Inserisci la temperatura necessaria per estrudere il filamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 -msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " -"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " -"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." -msgstr "" -"Inserire il peso della bobina del filamento vuota. È possibile pesare una " -"bobina di filamento parzialmente consumata prima della stampa e confrontare " -"il peso misurato con il peso calcolato del filamento con la bobina per " -"scoprire se la quantità di filamento sulla bobina è sufficiente a terminare " -"la stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "" -"Inserisci qui il costo del filamento per kg. È solo un'informazione " -"statistica." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " -"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " -"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " -"displacement." -msgstr "" -"Inserisci qui la densità del filamento. È solo un'informazione statistica. " -"Un metodo di calcolo approssimativo consiste nel pesare un pezzo di " -"filamento di lunghezza nota, e calcolare il rapporto tra lunghezza e volume. " -"È meglio calcolare il volume direttamente attraverso il dislocamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 -msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " -"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " -"average." -msgstr "" -"Inserisci qui il diametro del filamento. È richiesta una buona precisione, " -"pertanto usa un calibro ed esegui misurazioni multiple lungo il filamento, " -"per poi ricavare una media." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Inserire le percentuali di restringimento del filamento per gli assi X e Y " -"per applicare il ridimensionamento dell'oggetto in modo da compensare il " -"restringimento sugli assi X e Y. Ad esempio, se si misura 99 mm invece di " -"100 mm, inserire 1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Immettere le percentuali di restringimento del filamento per l'asse Z per " -"applicare il ridimensionamento dell'oggetto in modo da compensare il " -"restringimento sull'asse Z. Ad esempio, se si misura 99 mm invece di 100 mm, " -"inserire 1%." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 -#, boost-format -msgid "" -"Enumeration of host printers failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" -"L'enumerazione delle stampanti host non è riuscita.\n" -"Corpo messaggio: \"%1%\"\n" -"Errore: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 -msgid "Error!" -msgstr "Errore!" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 -msgid "ERROR" -msgstr "ERRORE" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 -msgid "ERROR:" -msgstr "ERRORE:" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 -#, c-format, boost-format -msgid "Error accessing port at %s: %s" -msgstr "Errore nell'accedere alla porta a%s: %s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 -msgid "Error converting G-code file" -msgstr "Errore nella conversione del file G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 -msgid "Error during reload" -msgstr "Errore durante il ri-caricamento" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "Error during replace" -msgstr "Errore durante la sostituzione" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Errore! Modello non valido" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 -msgid "Error loading shaders" -msgstr "Errore caricamento shader" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" -msgstr "" -"ERRORE: Chiudi prima tutti i manipolatori disponibili nella barra degli " -"strumenti di sinistra" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 -#, c-format, boost-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Errore: %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 -msgid "Errors detected after cut operation" -msgstr "Errori rilevati dopo l'operazione di taglio" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 -msgid "Error uploading to print host" -msgstr "Errore durante il caricamento dell'host di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" - -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 -msgid "Error with ZIP archive" -msgstr "Errore con archivio zip" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "Tempo di stampa stimato" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Tempi di stampa stimati" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as normal_print_time." -msgstr "" -"Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " -"modalità silenziosa). Come normal_print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as print_time." -msgstr "" -"Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " -"modalità silenziosa). Come print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 -msgid "Estimated print time when printed in silent mode." -msgstr "Tempo di stampa stimato quando si stampa in modalità silenziosa." - -#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#, boost-format -msgid "Estimated Time (%1%)" -msgstr "Tempo stimato (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 -msgid "Estimate Time" -msgstr "Tempo stimato" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 -msgid "Estimating curled extrusions" -msgstr "Valutazione delle estrusioni arricciate" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -msgid "Even-odd" -msgstr "Pari-dispari" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Ovunque" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 -#, boost-format -msgid "except for the first %1% layers." -msgstr "ad eccezione dei primi %1% layer." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 -msgid "except for the first layer." -msgstr "ad eccezione del primo layer." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 -#, boost-format -msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "" -"%1% %2% mm eccessivi per essere stampabili con un diametro ugello di %3% mm" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#, boost-format -msgid "" -"Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " -"from vendor '%1%'.\n" -"Please note that this user preset will be rewritten by the system preset.\n" -"\n" -"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" -msgid_plural "" -"Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " -"presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system " -"presets.\n" -"\n" -"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" -msgstr[0] "" -"Il preset utente esistente '%2%' ha lo stesso nome di uno dei nuovi preset " -"di sistema del fornitore '%1%'.\n" -"Si noti che tale preset utente verrà sovrascritto dal preset di sistema.\n" -"\n" -"Vuoi comunque aggiungere i preset del fornitore '%1%'?" -msgstr[1] "" -"I preset utente esistenti (%2%) hanno lo stesso nome di alcuni dei nuovi " -"preset di sistema del fornitore '%1%'.\n" -"Si noti che tali preset utente verranno sovrascritti dai preset di sistema.\n" -"\n" -"Vuoi comunque aggiungere i preset del fornitore '%1%'?" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 -msgid "E&xit" -msgstr "Chiudi (&X)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Chiudi %s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "Espandi barra laterale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -msgid "" -"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " -"bed." -msgstr "" -"Espansione del primo layer raft o di supporto per migliorare l'adesione al " -"piano di stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." -msgstr "Espansione del raft nel piano XY per una migliore stabilità." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -msgstr "" -"Opzione sperimentale per prevenire la formazione di supporti sotto i bridge." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "" -"Opzione sperimentale per regolare il flusso delle sporgenze (sarà utilizzato " -"il flusso dei bridge), applicare la velocità del bridge e attivare la " -"ventola." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Expert" -msgstr "Esperto" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Expert mode" -msgstr "Modalità Esperto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 -msgid "&Export" -msgstr "&Esporta" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "E&xport" -msgstr "Esporta" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export." -msgstr "Esporta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Esporta 3MF" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 -msgid "Export all G-codes" -msgstr "Esporta tutti i G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "Esportazione di tutti i preset, incluse le stampanti fisiche, su file" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "Esporta tutti i preset su file" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 -msgid "Export all to SD card / Flash drive" -msgstr "Esporta tutto su scheda SD / memoria Flash" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Esporta AMF" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "Esporta file AMF:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 -msgid "Export as STL/OBJ" -msgstr "Esporta come STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "Esporta piani" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 -msgid "Export config" -msgstr "Esporta config" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export &Config" -msgstr "Esporta &Configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "Esporta Configurazione in &Bundle" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" -msgstr "Esportazione Config Bundle con stampanti fisiche" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "Esporta la configurazione corrente su file" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Esporta il piano corrente come G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "Esporta il piano corrente come G-code su scheda SD / Memoria flash" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export current plate as STL/OBJ" -msgstr "Esporta il piano corrente come STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" -msgstr "Esporta piano corrente come STL/OBJ includendo i supporti" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 -msgid "" -"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" -msgstr "" -"Esporta il percorso completo delle risorse dei modelli e delle parti nei " -"file 3mf e amf" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "Export &G-code" -msgstr "Esporta &G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Esporta G-code" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export G-Code." -msgstr "Esporta G-code." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" -msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 -msgid "Exporting." -msgstr "Esportazione." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 -msgid "Exporting configuration bundle" -msgstr "Esportazione del bundle di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 -msgid "Exporting finished." -msgstr "Esportazione completata." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 -msgid "Exporting G-code" -msgstr "Esportando il G-code" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 -msgid "Exporting source model" -msgstr "Esportazione modello sorgente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Esporta OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "Esporta file OBJ:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export Plate as &STL/OBJ" -msgstr "Esporta Piano come &STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" -msgstr "Esporta piano come STL/OBJ &includendo i supporti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Esporta SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 -msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" -msgstr "Esporta il percorso completo delle risorse su 3mf e amf" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Esporta STL" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 -msgid "Export STL file:" -msgstr "Esporta file STL:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Esporta modello/i come 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Esporta il modello(i) come AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Esporta il modello(i) come OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Esporta il modello(i) come STL." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Esporta percorso strumento come OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "Esporta percorso strumen&to come OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 -msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Il tempo di esposizione è fuori dai limiti del profilo stampante." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 -msgid "Exposure" -msgstr "Esposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 -msgid "Exposure time" -msgstr "Tempo di esposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." -msgstr "Estendi la giunzione per tutta la lunghezza del perimetro." - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 -msgid "External perimeter" -msgstr "Perimetro esterno" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 -msgid "external perimeters" -msgstr "perimetri esterni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "External perimeters" -msgstr "Perimetri esterni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -msgid "External perimeters first" -msgstr "Perimetri esterni per primi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 -msgid "Extra deretraction" -msgstr "Deretrazione aggiuntiva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 -msgid "Extra flow for purging" -msgstr "Flusso extra per lo spurgo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 -msgid "" -"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " -"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " -"is adjusted automatically." -msgstr "" -"Flusso extra utilizzato per le linee di spurgo della torre di pulitura. In " -"questo modo le linee di spurgo diventano più spesse o più strette di quanto " -"sarebbero normalmente. La spaziatura viene regolata automaticamente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 -msgid "Extra high" -msgstr "Molto alto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Lunghezza extra in ripresa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 -msgid "Extra low" -msgstr "Molto basso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "Perimetro aggiuntivo se necessario" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 -msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" -msgstr "Perimetri aggiuntivi sulle sporgenze (sperimentale)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 -msgid "Extrude" -msgstr "Estrudi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 -msgid "Extruder" -msgstr "Estrusore" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%" -msgstr "Estrusore %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" -msgstr "Estrusore %1%: Filamento installato e selezionato %2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" -msgstr "Estrusore %1%: Filamento selezionato %2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 -#, boost-format -msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" -msgstr "" -"Estrusore %2%: Impossibile trovare e selezionare il tipo di filamento: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 -msgid "Extruder changed to" -msgstr "Cambia estrusore a" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Margine estrusore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 -msgid "Extruder Color" -msgstr "Colore estrusore" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#, c-format, boost-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "Estrusore %d" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 -msgid "Extruder offset" -msgstr "Offset estrusore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Estrusori" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 -msgid "Extruders count" -msgstr "Conteggio estrusori" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 -msgid "Extruder settings do not match" -msgstr "Le impostazioni dell'estrusore non corrispondono" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 -msgid "Extruders usage breakdown" -msgstr "Suddivisione dell'uso degli estrusori" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 -#, boost-format -msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" -msgstr "Estrusore (strumento) viene cambiato a Estrusore \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 -msgid "Extruder usage breakdown" -msgstr "Suddivisione dell'uso dell'estrusore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "Asse estrusore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Moltiplicatore estrusione" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 -msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "Temperatura di estrusione:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 -msgid "Extrusion width" -msgstr "Larghezza estrusione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Larghezza Estrusione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 -msgid "Face the camera" -msgstr "Rivolgi verso di te" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 -msgid "Facets" -msgstr "Facet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 -msgid "Faded layers" -msgstr "Layer sfumati" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 -msgid "failed finding central directory" -msgstr "directory centrale non trovata" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 -#, boost-format -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "" -"Impossibile caricare il file \"%1%\" a causa di una configurazione non " -"valida." - -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 -msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "Elaborazione fallita del modello output_filename_format." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "Impossibile attivare l'istantanea di configurazione." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 -#, boost-format -msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." -msgstr "Impossibile aggiungere l'archivio locale %1%. Percorso già utilizzato." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 -msgid "Failed to connect to QIDI Account." -msgstr "Impossibile connettersi al QIDI Account." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -msgid "Failed to create directory." -msgstr "Impossibile creare la cartella." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 -#, boost-format -msgid "Failed to download %1%" -msgstr "Download %1% non riuscito" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 -msgid "Failed to drill some holes into the model" -msgstr "Mancata esecuzione di alcuni fori nel modello" - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 -#, boost-format -msgid "Failed to extract local archive %1%." -msgstr "Non è stato possibile estrarre l'archivio locale %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 -#, boost-format -msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." -msgstr "" -"Impossibile trovare il file decompresso su %1%. La decompressione del file " -"non è riuscita." - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 -msgid "Failed to load a web browser." -msgstr "Impossibile caricare un browser web." - -#. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 -msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." -msgstr "" -"Non è stato possibile caricare un browser web. Il login non è possibile in " -"questo momento." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 -msgid "Failed to load credentials from the system password store." -msgstr "" -"Impossibile caricare le credenziali dall'archivio delle password di sistema." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." -msgstr "" -"Impossibile caricare le credenziali dall'archivio delle password di sistema " -"per la stampante %1%." - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 -msgid "Failed to open file for writing." -msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 -msgid "Failed to parse a Connect reply" -msgstr "Impossibile analizzare la risposta di Connect" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 -msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." -msgstr "" -"Non è stato possibile leggere la risposta dal server QIDI Connect. Il " -"caricamento viene annullato." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 -msgid "Failed to save credentials to the system password store." -msgstr "" -"Non è stato possibile salvare le credenziali nell'archivio delle password di " -"sistema." - -#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 -msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." -msgstr "" -"Impossibile eseguire la scansione delle reti wireless. Inserire manualmente " -"l'SSID." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 -msgid "Failed to select a printer." -msgstr "Impossibile selezionare una stampante." - -#. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 -msgid "Failed to select filament from Connect." -msgstr "Impossibile selezionare il filamento da Connect." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 -msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." -msgstr "Impossibile selezionare la stampante da QIDI Connect." - -#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 -#, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" -msgstr "Impossibile decomprimere il file su %1%: %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" -"%3%" -msgstr "" -"Impossibile scrivere sul file o spostare %1% su %2%:\n" -"%3%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 -msgid "Fan settings" -msgstr "Impostazioni ventola" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 -msgid "Fan speed" -msgstr "Velocità ventola" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "Velocità ventola (%)" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 -#, boost-format -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." -msgstr "" -"La velocità della ventola sarà incrementata da zero al layer %1% a %2%%% al " -"layer %3%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 -msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "" -"La velocità della ventola sarà incrementata linearmente da zero al layer " -"\"disable_fan_fan_first_layers\" fino al massimo al layer " -"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" sarà ignorato se " -"inferiore a \"disable_fan_first_layers\", nel qual caso la ventola " -"funzionerà alla massima velocità consentita al layer " -"\"disable_fan_first_layers\" + 1." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "Fan will always run at %1%%%" -msgstr "La ventola lavorerà sempre a %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "Fan will be turned off." -msgstr "La ventola verrà spenta." - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 -msgid "Fast" -msgstr "Veloce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Tilt veloce" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 -msgid "Fatal error" -msgstr "Errore irreversibile" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -#, boost-format -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Fatal error, eccezione registrata: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Feature type" -msgstr "Tipo di caratteristica" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 -msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "Stampanti con tecnologia FFF" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -msgid "filament" -msgstr "filamento" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 -msgid "Filament" -msgstr "Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Filament and Nozzle Diameters" -msgstr "Diametro filamento e ugello" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 -#, boost-format -msgid "Filament at extruder %1%" -msgstr "Filamento all'estrusore %1%" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 -msgid "Filament Diameter" -msgstr "Diametro Filamento" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 -msgid "Filament End G-code" -msgstr "G-code Finale Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 -msgid "Filament (g)" -msgstr "Filamento (g)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 -msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves." -msgstr "" -"Il filamento è raffreddato venendo spostato avanti e indietro nei tubi di " -"raffreddamento. Specificare il numero desiderato di questi movimenti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 -msgid "Filament load time" -msgstr "Durata caricamento filamento" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 -msgid "Filament (m)" -msgstr "Filamento (m)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 -msgid "Filament notes" -msgstr "Note filamento" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "Sovrascrittura filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 -msgid "Filament parking position" -msgstr "Posizione di parcheggio del filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 -msgid "Filament preset name" -msgstr "Nome del preset del filamento" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 -msgid "Filament Profiles Selection" -msgstr "Selezione Profili Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 -msgid "Filament properties" -msgstr "Proprietà filamento" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -msgid "filaments" -msgstr "filamenti" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 -msgid "Filaments" -msgstr "Filamenti" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "Filament settings" -msgstr "Impostazioni filamento" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Filament Settings" -msgstr "Impostazioni Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "Impostazioni &Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Scheda Impostazioni Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 -msgid "" -"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " -"filaments differs significantly." -msgstr "" -"La compensazione per il restringimento dei filamenti non verrà utilizzato " -"perché il restringimento dei filamenti utilizzati è molto diverso." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 -msgid "Filament Start G-code" -msgstr "G-code Iniziale Filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -msgid "Filament type" -msgstr "Tipo filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 -msgid "Filament unload time" -msgstr "Durata scaricamento filamento" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 -msgid "&File" -msgstr "&File" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "File %1% già esistente. Vuoi sovrascriverlo?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 -msgid "file close failed" -msgstr "chiusura del file fallita" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 -msgid "file create failed" -msgstr "generazione del file non riuscita" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File does NOT exist" -msgstr "Il file NON esiste" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 -#, boost-format -msgid "File does NOT exist (%1%)." -msgstr "Il file NON esiste (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File exists" -msgstr "File esistente" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "File for the replace wasn't selected" -msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 -msgid "Filename" -msgstr "Nome file" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 -#, boost-format -msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" -msgstr "" -"Il nome del file deve terminare con \".svg\" ma è stato selezionato %1%" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 -msgid "file not found" -msgstr "file non trovato" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 -msgid "file open failed" -msgstr "apertura file non riuscita" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 -msgid "file read failed" -msgstr "lettura del file non riuscita" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 -msgid "Files association" -msgstr "Associazione file" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 -msgid "file seek failed" -msgstr "ricerca file fallita" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 -msgid "file stat failed" -msgstr "statistica file non riuscita" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 -msgid "file too large" -msgstr "file troppo grande" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 -msgid "file write failed" -msgstr "scrittura file fallita" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -msgid "Fill angle" -msgstr "Angolo riempimento" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 -msgid "Fill bed" -msgstr "Riempi piano" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "Riempi piano con istanze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 -msgid "Fill density" -msgstr "Densità riempimento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -msgid "Fill gaps" -msgstr "Riempi spazi" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 -msgid "Filling bed" -msgstr "Riempimento piano" - -#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "" -"Il riempimento della forma (%1%) contiene un'informazione non supportata: %2%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 -msgid "Fill pattern" -msgstr "Trama riempimento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " -"visible layer, and not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Trama per riempimento inferiore. Questo influenza solamente il layer " -"inferiore esterno visibile, e non le pareti solide adiacenti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Trama riempimento generale a bassa densità." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " -"not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Trama per riempimento superiore. Questo influenza solamente il layer " -"superiore esterno visibile, e non le pareti solide adiacenti." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "" -"Riempire l'area rimanente del piano con le istanze dell'oggetto selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 -msgid "" -"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " -"coordinate." -msgstr "" -"La forma finale contiene un'auto-intersezione o più punti con le stesse " -"coordinate" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 -msgid "Find" -msgstr "Trova" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." -msgstr "Trova / sostituisce pattern nelle linee del G-code e le rimpiazza." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 -msgid "&Finish" -msgstr "&Completa" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 -msgid "Finished" -msgstr "Finito" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 -msgid "Firmware flasher" -msgstr "Firmware flasher" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 -msgid "Firmware image:" -msgstr "Immagine firmware:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "Retrazione Firmware" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 -msgid "Firmware-specific" -msgstr "Specifico per il firmware" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 -msgid "Firmware Type" -msgstr "Tipo Firmware" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 -msgid "First Add style to list." -msgstr "Prima Aggiungi lo stile all'elenco." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -msgid "First color" -msgstr "Primo colore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 -msgid "First font" -msgstr "Primo font" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 -msgid "First layer" -msgstr "Primo layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 -msgid "First layer bed temperature" -msgstr "Temperatura del piano del primo layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 -msgid "First layer convex hull" -msgstr "Inviluppo convesso del primo strato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 -msgid "First layer density" -msgstr "Densità primo layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 -msgid "First layer expansion" -msgstr "Espansione del primo layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -msgid "First layer height" -msgstr "Altezza del primo layer" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 -msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "" -"L'altezza del primo layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 -msgid "" -"First layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Altezza primo layer non valida.\n" -"\n" -"L'altezza del primo layer sarà ripristinata a 0.01." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -msgid "First layer nozzle temperature" -msgstr "Temperatura dell'ugello del primo layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 -msgid "First layer speed" -msgstr "Velocità del primo layer" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "First layer volumetric" -msgstr "Volumetrica primo layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 -msgid "First object layer over raft interface" -msgstr "Primo layer dell'oggetto sopra l'interfaccia raft" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Fix by Windows repair algorithm" -msgstr "Ripara con l'algoritmo di riparazione di Windows" - -#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "Riparazione con l'algoritmo di riparazione di Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 -msgid "Flap Angle" -msgstr "Inverti Angolo" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 -msgid "Flash!" -msgstr "Flash!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 -msgid "Flashing cancelled." -msgstr "Flash annullato." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 -msgid "Flashing failed" -msgstr "Flash non riuscito" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 -msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." -msgstr "" -"Flash fallito. Ti preghiamo di consultare il registro avrdude qui sotto." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 -msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" -msgstr "Flash in corso. Non disconnettere la stampante!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 -msgid "Flashing succeeded!" -msgstr "Flash completato correttamente!" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "Installa &firmware stampante" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 -msgid "Flip cut plane" -msgstr "Capovolgi piano di taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -msgid "Flip upside down" -msgstr "Capovolgi" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 -msgid "Floating bridge anchors" -msgstr "Ancoraggi per ponti galleggianti" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 -msgid "Floating object part" -msgstr "Parte dell'oggetto galleggiante" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 -msgid "Floating reserved operand" -msgstr "Floating reserved operand" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 -msgid "Flow" -msgstr "Flusso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "Flusso" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 -msgid "flow rate is maximized" -msgstr "il flusso viene massimizzato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." -msgstr "Flusso usato per il ramming del filamento prima del cambio strumento." - -#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 -#, boost-format -msgid "" -"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " -"update:\n" -"\n" -"%1%\n" -"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Le seguenti pagine della configurazione guidata saranno rimosse dopo " -"l'aggiornamento della configurazione:\n" -"\n" -"%1%\n" -"Verranno rimosse anche le preimpostazioni installate per le rispettive " -"stampanti.\n" -"Vuoi continuare?" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" -"\" will be used just once." -msgid_plural "" -"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " -"\"%2%\" will be used just once." -msgstr[0] "" -"Il seguente preset della stampante è duplicato:%1% Questo preset per la " -"stampante \"%2%\" sarà usato solo una volta." -msgstr[1] "" -"I seguenti preset della stampante sono duplicati:%1% Questi preset per la " -"stampante \"%2%\" saranno usati solo una volta." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"I seguenti profili della stampante non hanno un filamento predefinito: %1% " -"Si prega di selezionarne uno manualmente." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"I seguenti profili della stampante non hanno un materiale predefinito: %1% " -"Si prega di selezionarne uno manualmente." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "Riparazione del modello seguente non riuscita" -msgstr[1] "Riparazione dei modelli seguenti non riuscita" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 -#, boost-format -msgid "Font \"%1%\" can't be selected." -msgstr "Il font \"%1%\" non può essere selezionato." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 -msgid "Font doesn't have any shape for given text." -msgstr "Il carattere non ha alcuna forma per il testo selezionato." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 -msgid "Font size" -msgstr "Dimensione del carattere" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 -msgid "" -"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" -"It doesn't take account of intersections and negative volumes." -msgstr "" -"Per un oggetto in più parti, questo valore non è accurato.\n" -"Non tiene conto delle intersezioni e dei volumi negativi." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "Forza il Pad ovunque intorno all'oggetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "" -"Forza riempimento solido per le regioni con un'area inferiore al limite " -"specificato." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 -msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material." -msgstr "" -"Forza la generazione di perimetri solidi tra volumi o materiali adiacenti. " -"Utile per stampe multi estrusore con materiali traslucidi o supporti " -"solubili manuali." - -#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 -#, boost-format -msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." -msgstr "" -"Per ottenere un avanzamento costante, tieni premuto %1% mentre trascini." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 -msgid "Forget the file path" -msgstr "Dimentica il percorso del file" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 -msgid "Format of G-code thumbnails" -msgstr "Formato miniature del G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 -msgid "" -"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " -"QOI for low memory firmware" -msgstr "" -"Formato delle miniature del G-code: PNG per la migliore qualità, JPG per la " -"dimensione più piccola, QOI per il firmware con poca memoria" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 -msgid "Format of the output SLA archive" -msgstr "Formato di output dell'archivio SLA" - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 -#, boost-format -msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." -msgstr "" -"Per maggiori informazioni sui placeholder e sul loro utilizzo, visita la " -"nostra %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 -msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "Per maggiori informazioni visita la nostra pagina wiki:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 -msgid "For new project all modifications will be reseted" -msgstr "Per il nuovo progetto tutte le modifiche saranno azzerate" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "" -"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " -"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." -msgstr "" -"Per i supporti aderenti, le regioni di supporto saranno unite utilizzando " -"l'operazione di chiusura morfologica. I vuoti più piccoli del raggio di " -"chiusura saranno riempiti." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 -msgid "For support enforcers only" -msgstr "Solo per esecutori supporto" - -#. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 -msgid "" -"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" -"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." -msgstr "" -"per il tasto sinistro: indica un preset non di sistema (o non-predefinito),\n" -"per il tasto destro: indica che le impostazioni non sono state modificate." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " -"supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " -"supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" -"Regola di compatibilità in avanti quando si caricano configurazioni da file " -"di configurazione e file di progetto (3MF, AMF)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 -msgid "Found reserved keywords in" -msgstr "Trovate parole chiave riservate in" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "from" -msgstr "da" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 -msgid "From" -msgstr "Da" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "" -"Non è possibile eliminare l'ultima parte solida dall'oggetto nell'elenco " -"Oggetti." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Distance from model surface to be able -#. move text as part fully into not flat surface -#. move text as modifier fully out of not flat surface -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 -msgid "From surface" -msgstr "Dalla superficie" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front" -msgstr "Frontale" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Front left" -msgstr "Anteriore sinistro" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Front right" -msgstr "Anteriore destro" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front View" -msgstr "Vista anteriore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Frustum" -msgstr "Cono" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 -msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "Velocità massima della ventola dal layer" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 -msgid "full profile name" -msgstr "nome completo profilo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Schermo intero (&F)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Schermo intero" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] -msgid "" -"Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " -"F11 hotkey." -msgstr "" -"Modalità a schermo intero\n" -"Sapevi che puoi usare QIDISlicer in modalità schermo intero? Usa il tasto " -"rapido F11." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 -msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "Superficie Crespa" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] -msgid "" -"Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " -"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " -"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." -msgstr "" -"Superficie crespa\n" -"Sapevi che puoi creare texture ruvide tipo fibra sui lati dei tuoi modelli " -"usando la caratteristicaSuperficie crespa? Puoi anche usare i " -"modificatori per applicare la superficie crespa solo ad una parte del tuo " -"modello." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Fuzzy skin (experimental)" -msgstr "Superficie crespa (sperimentale)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 -msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "Distanza punti superficie crespa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -msgid "Fuzzy skin thickness" -msgstr "Spessore superficie crespa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 -msgid "Fuzzy skin type." -msgstr "Tipo superficie crespa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " -"absolute extruder addressing." -msgstr "" -"\"G92 E0\" trovato in before_layer_gcode, che è incompatibile con " -"l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " -"extruder addressing." -msgstr "" -"\"G92 E0\" trovato in layer_gcode, che è incompatibile con l'indirizzamento " -"assoluto dell'estrusore." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 -msgid "Gallery" -msgstr "Galleria" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 -msgid "Gap fill" -msgstr "Riempimento spazi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 -msgid "g/cm³" -msgstr "g/cm³" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 -msgid "" -"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" -"Editing it will cause changes of Slider data." -msgstr "" -"Il G-code associato a questo segno di spunta è in conflitto con la modalità " -"di stampa.\n" -"La modifica causerà cambiamenti nei dati della barra di scorrimento." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 -#, boost-format -msgid "G-code file exported to %1%" -msgstr "G-code esportato in %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 -msgid "G-code flavor" -msgstr "Formato G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "La variante del G-Code è stata commutata" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "G-code preview" -msgstr "Anteprima G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "&G-code Preview" -msgstr "Anteprima &G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 -msgid "G-code resolution" -msgstr "Risoluzione G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -msgid "G-code substitutions" -msgstr "Sostituzioni G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "Miniature G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Visualizzatore G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 -msgid "" -"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " -"connection." -msgstr "" -"Generare un file da caricare da una stampante QIDI per configurare la sua " -"connessione Wi-Fi." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 -msgid "generated warnings" -msgstr "ha generato avvisi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." -msgstr "" -"Genera almeno il numero di skirt necessari per consumare la quantità di " -"filamento specificata per il primo layer. Per le macchine multi estrusore, " -"questo minimo riguarda ciascun estrusore." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -msgid "" -"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " -"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " -"travel. This option helps reduce stringing." -msgstr "" -"Genera una rampa di sollevamento invece di sollevare l'estrusore " -"direttamente verso l'alto. Lo spostamento è diviso in due fasi: la rampa e " -"lo spostamento orizzontale standard. Questa opzione aiuta a ridurre la " -"formazione di stringhe." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -msgid "Generate support material" -msgstr "Genera materiale di supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "" -"Genera materiale di supporto per il numero di layer specificati partendo dal " -"basso, a prescindere che sia abilitato il materiale di supporto normale o " -"meno, e indipendentemente dall'angolo limite. Questo è utile per ottenere " -"più adesione negli oggetti con un appoggio sul piano molto sottile o fragile." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 -msgid "Generate supports" -msgstr "Genera supporti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Genera supporti per i modelli" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 -msgid "Generating G-code" -msgstr "Generazione G-code" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 -msgid "Generating pad" -msgstr "Generazione pad" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 -msgid "Generating perimeters" -msgstr "Generazione perimetri" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 -msgid "Generating skirt and brim" -msgstr "Generazione skirt e brim" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 -msgid "Generating statistics" -msgstr "Generazione delle statistiche" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 -msgid "Generating support material" -msgstr "Generazione materiale di supporto" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 -msgid "Generating support points" -msgstr "Generazione punti di supporto" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 -msgid "Generating support tree" -msgstr "Generazione albero di supporto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 -msgid "Generic" -msgstr "Generico" - -#. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -msgid "Geometry handling" -msgstr "Gestione delle geometrie" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "Gizmo Taglio" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" -msgstr "Gizmo Superficie Crespa Paint-on FDM" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" -msgstr "Gizmo Dipingi giunzione FDM" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" -msgstr "Gizmo supporti paint-on FDM" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 -msgid "Gizmo move" -msgstr "Gizmo Sposta" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo-Sposta" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" -msgstr "Gizmo Sposta: Premere per scatti di 1mm" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Multi Material painting" -msgstr "Gizmo Pittura Multi Material" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "Gizmo Posiziona faccia sul piano" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-Posiziona su faccia" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "Gizmo Ruota" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo-Ruota" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 -msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" -msgstr "Gizmo ruota: Premi per ruotare gli oggetti attorno al loro centro" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "Gizmo Ridimensiona" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Gizmo-Ridimensiona" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 -msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" -msgstr "" -"Gizmo ridimensiona: Premi per attivare il ridimensionamento su una direzione" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 -msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" -msgstr "" -"Gizmo ridimensiona: Premi per ridimensionare gli oggetti attorno al loro " -"centro" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" -msgstr "Gizmo Ridimensiona: Premere per salti del 5%" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 -msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" -msgstr "" -"Gizmo ridimensiona: Ridimensiona la selezione per riempire il volume di " -"stampa" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 -msgid "Gizmo SLA hollow" -msgstr "Gizmo SLA Svuota" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "Gizmo Punti supporto SLA" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" -msgstr "Gizmo Testo in rilievo / incisione" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 -msgid "[Global] Slicing state" -msgstr "[Global] Stato Slicing" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 -msgid "GNU Affero General Public License, version 3" -msgstr "GNU Affero General Public License, versione 3" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 -msgid "" -"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " -"along the filament, then compute the average." -msgstr "" -"È necessaria una buona precisione, quindi utilizza un calibro ed effettua " -"diverse misurazioni lungo il filamento, quindi calcola la media." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 -msgid "Grid" -msgstr "Griglia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -msgid "Groove" -msgstr "Scanalatura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -msgid "Groove Angle" -msgstr "Angolo Scanalatura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -msgid "Groove change" -msgstr "Cambio di scanalatura" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Manipolazione gruppo" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 -msgid "Gyroid" -msgstr "Giroide" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 -msgid "Has single extruder MM priming" -msgstr "Ha un estrusore singolo con priming MM" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 -msgid "Has wipe tower" -msgstr "Ha una torre di pulitura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -msgid "Head diameter" -msgstr "Diametro testa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 -msgid "Head penetration" -msgstr "Penetrazione testa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 -msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Temperatura piano riscaldato per il primo layer. Imposta a zero per " -"disattivare i comandi di controllo temperatura nell'output." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 -msgid "Height" -msgstr "Altezza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 -msgid "" -"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " -"as layer_z, but can be different." -msgstr "" -"Altezza sopra il piano di stampa quando avviene il cambio strumento. Di " -"solito è uguale a layer_z, ma può essere diversa." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altezza (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 -msgid "Height of skirt expressed in layers." -msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 -msgid "Height of SVG." -msgstr "Altezza dell'SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 -msgid "" -"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " -"layer." -msgstr "" -"Altezza del layer attuale sopra il piano di stampa, misurata fino alla parte " -"superiore del layer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 -msgid "Height of the display" -msgstr "Altezza del display" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 -msgid "Height of the last layer above the print bed." -msgstr "Altezza dell'ultimo layer sopra il piano di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 -msgid "Height range" -msgstr "Intervallo Altezza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 -msgid "Height range Modifier" -msgstr "Modificatore intervallo altezza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Height ranges" -msgstr "Intervalli Altezza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 -msgid "Heights at which a filament change is to occur." -msgstr "Altezze alle quali i cambi di filamento devono avvenire." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " -"a few settings and you will be ready to print." -msgstr "" -"Ciao, benvenuto su %s! La %s ti aiuterà con la configurazione iniziale; " -"giusto qualche impostazione e sarai pronto a stampare." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 -msgid "&Help" -msgstr "&Aiuto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" - -#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 -msgid "help page" -msgstr "pagina di aiuto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Aiuto (opzioni SLA)" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 -msgid "here." -msgstr "qui." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Hexagon" -msgstr "Esagono" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "Nascondi il G-code personalizzato" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 -msgid "Hide \"Log in\" button" -msgstr "Nascondi pulsante \"Accesso\"" - -#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Hide properties" -msgstr "Nascondi proprietà" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Hide table" -msgstr "Nascondi tabella" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] -msgid "" -"Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" -"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." -msgstr "" -"Nascondere barra laterale\n" -"Sapevi che puoi nascondere la barra laterale destra usando la scorciatoia " -"Shift+Tab? Si può anche abilitare l'icona per questa funzione dalle " -"Preferenze." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Qualità di stampa più alta contro velocità di stampa più alta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 -msgid "High flow nozzle" -msgstr "Ugello ad alto flusso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 -msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." -msgstr "Gli ugelli ad alto flusso consentono velocità di stampa più elevate." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -msgid "Highlight overhang by angle" -msgstr "Evidenzia la sporgenza per angolo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 -msgid "High viscosity" -msgstr "Alta viscosità" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 -msgid "Hilbert Curve" -msgstr "Curva di Hilbert" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" -msgstr "Tieni premuto il tasto MAIUSC per disegnare una linea di taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 -msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "Tieni premuto Maiuscolo per fare lo Slicing & Esportare il G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -msgid "Hole depth" -msgstr "Profondità foro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -msgid "Hole diameter" -msgstr "Diametro foro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 -msgid "Hollow and drill" -msgstr "Svuota e perfora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 -msgid "Hollowing" -msgstr "Svuotamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 -msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " -"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " -"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " -"most." -msgstr "" -"Lo svuotamento avviene in due passaggi: prima, viene calcolato un interno " -"immaginario (offset più la distanza di chiusura) nell'oggetto e viene quindi " -"riportato all'offset specificato. Una distanza di chiusura più grande rende " -"l'interno più arrotondato. A zero, l'interno sarà più somigliante " -"all'esterno." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 -msgid "Hollowing model" -msgstr "Svuotamento modello" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 -msgid "Hollowing parameter change" -msgstr "Cambio parametro svuotamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -msgid "Hollow this object" -msgstr "Svuota questo oggetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 -msgid "Honeycomb" -msgstr "Nido d'ape" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "Pareti orizzontali" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale " - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "" -"Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a sinistra il cursore attivo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a destra il cursore attivo" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 -msgid "Hostname" -msgstr "Nome Host" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Nome Host, IP o URL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Host Type" -msgstr "Tipo di Host" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 -msgid "Hour" -msgstr "Ora" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "" -"Scorri il cursore sui bottoni per ottenere maggiori informazioni o clicca su " -"questo bottone." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 -msgid "" -"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " -"distance small will cause the tree support to touch the model at more " -"points, causing better overhang but making support harder to remove." -msgstr "" -"Distanza tra le ramificazioni quando toccano il modello. Una distanza " -"ridotta fa sì che il supporto dell'albero tocchi il modello in più punti, " -"producendo una sporgenza migliore ma rendendo il supporto più difficile da " -"rimuovere." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "Quanto deve estendersi il Pad attorno la geometria contenuta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "Quanto devono penetrare i piccoli connettori nel corpo del modello." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "Quanto deve penetrare l'apice nella superficie del modello" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"Quanto deve sollevarsi il supporto fino all'oggetto supportato. Se \"Pad " -"intorno all'oggetto\" è attivo, questo valore è ignorato." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 -msgid "How to apply limits" -msgstr "Come applicare i limiti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 -msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "Come applicare i Limiti Macchina" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 -msgid "HTTP digest" -msgstr "HTTP digest" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "File HTTPS CA" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 -msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." -msgstr "" -"File HTTPS CA opzionale. È necessario solo se si intende usare un HTTPS con " -"certificato autofirmato." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 -#, boost-format -msgid "" -"HTTP status: %1%\n" -"Message body: \"%2%\"" -msgstr "" -"Stato HTTP: %1%\n" -"Corpo messaggio: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 -msgid "Icon size in a respect to the default size" -msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 -msgid "Idle temperature" -msgstr "Temperatura a riposo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 -msgid "" -"If checked,\n" -"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" -"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." -msgstr "" -"Se l'opzione è selezionata,\n" -"ogni lettera (glifo) ha una proiezione ortogonale indipendente,\n" -"altrimenti, l'intero testo ha la stessa proiezione ortogonale." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 -msgid "" -"If checked,\n" -"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" -"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." -msgstr "" -"Se è selezionato,\n" -"la superficie del modello sotto la forma del testo viene spostata nella " -"direzione del rilievo,\n" -"altrimenti il testo è piatto e si deve gestire la distanza dalla superficie." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 -msgid "" -"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " -"\"Support Enforcer\" volumes only." -msgstr "" -"Se attivo, verranno automaticamente generati i supporti in base al valore " -"soglia di sporgenza. Se disattivato, i supporti verranno generati solamente " -"all'interno dei volumi di \"Esecutore Supporto\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 -msgid "" -"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " -"the preset on the left to the preset on the right." -msgstr "" -"Se selezionata, questa finestra di dialogo può essere utilizzata per " -"trasferire i valori selezionati dalla preimpostazione di sinistra a quella " -"di destra." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked." -msgstr "" -"Se attivo, permette il comando Ricarica da disco per trovare e caricare " -"automaticamente i file quando richiesto." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " -"using an open file dialog." -msgstr "" -"Se attivo, permette al comando di Ricarica da disco di trovare e caricare " -"automaticamente i file quando richiesti.\n" -"Se non attivo, il comando Ricarica da disco chiederà di selezionare ciascun " -"file tramite finestra di apertura file." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 -msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " -"print bed at the start of the print." -msgstr "" -"Se attivata, tutti gli estrusori di stampa verranno preparati nel bordo " -"frontale del piano di stampa all'inizio della stampa." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 -msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " -"UI will be used." -msgstr "" -"Se abilitato, l'applicazione userà il menu di sistema standard di Windows,\n" -"ma su alcune combinazioni di scala del display può risultare brutto. Se " -"disabilitato, verrà usata la vecchia interfaccia utente." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 -msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." -msgstr "" -"Se abilitato, sarà consentita la ripetizione del prossimo colore casuale." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -msgid "" -"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " -"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " -"shorter bridged distances." -msgstr "" -"Se abilitato, i ponti sono più affidabili, possono fare il ponte su distanze " -"più lunghe, ma possono avere un aspetto peggiore. Se disabilitato, i ponti " -"hanno un aspetto migliore ma sono affidabili solo per distanze più brevi." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 -msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "" -"Se abilitato, le modifiche fatte usando il cursore sequenziale, " -"nell'anteprima, si applicano solo al gcode top layer. Se disabilitato, le " -"modifiche fatte usando il cursore sequenziale, nell'anteprima, si applicano " -"a tutto il gcode." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " -"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " -"of the travel." -msgstr "" -"Se abilitato, QIDISlicer rileva gli ostacoli lungo il percorso di " -"spostamento e rende la pendenza più ripida nel caso in cui si possa urtare " -"un ostacolo durante la fase iniziale dello spostamento." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" -msgstr "Se abilitato, QIDISlicer consentirà di scaricare da Printables.com" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" -msgstr "" -"Se abilitato, QIDISlicer sarà aperto nella posizione in cui è stato chiuso" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 -msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." -msgstr "" -"Se abilitato, QIDISlicer non aprirà i collegamenti ipertestuali nel browser." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " -"bar." -msgstr "" -"Se abilitato, QIDISlicer mostrerà il pulsante \"Accesso\" nella barra " -"superiore dell'applicazione." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 -msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." -msgstr "" -"Se abilitato, verrà utilizzata una sequenza casuale degli estrusori " -"selezionati." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 -msgid "" -"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " -"like a logo or a sign." -msgstr "" -"Se abilitata, verrà mostrata una notifica correlata quando l'oggetto " -"processato somiglia a un logo o a un cartello." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 -msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "Se abilitato, renderizza l'oggetto utilizzando la mappa ambientale." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 -msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Se abilitato, inverte la direzione dello zoom con la rotella del mouse" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " -"version becomes available, a notification is displayed at the next " -"application startup (never during program usage). This is only a " -"notification mechanisms, no automatic installation is done." -msgstr "" -"Se attivato, %s verifica la presenza di nuove versioni online. Quando è " -"disponibile una nuova versione, viene mostrata una notifica al successivo " -"avvio dell'applicazione (mai durante l'uso del programma). È solo un " -"meccanismo di notifica, non viene effettuato nessun aggiornamento automatico." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " -"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Se attivo, %s scarica in background gli aggiornamenti dei preset integrati " -"nel sistema. Questi aggiornamenti vengono scaricati in una cartella " -"temporanea separata. Quando è disponibile una nuova versione del preset, " -"questa viene proposta all'avvio." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "" -"Se abilitato, imposta QIDISlicer come applicazione predefinita per aprire i " -"file .3mf." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." -msgstr "" -"Se abilitato, imposta QIDISlicer come applicazione predefinita per aprire i " -"file .stl." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"bgcode files." -msgstr "" -"Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di QIDISlicer come " -"applicazione predefinita per aprire i file .bgcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"gcode files." -msgstr "" -"Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di QIDISlicer come " -"applicazione predefinita per aprire i file .gcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 -msgid "If enabled, shows non-manifold edges." -msgstr "Se abilitato, mostra i bordi non-manifold." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 -msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Se abilitato, Slic3r scarica gli aggiornamenti dei preset inclusi in " -"background. Questi aggiornamenti sono scaricati in una posizione temporanea. " -"Quando una nuova versione dei preset diventa disponibile, viene offerta " -"all'avvio." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 -msgid "" -"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " -"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." -msgstr "" -"Se attivo, la scena 3D verrà renderizzata con la risoluzione Retina. Se si " -"riscontrano problemi di prestazioni 3D, disattivare questa opzione potrebbe " -"essere d'aiuto." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 -msgid "" -"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " -"the axes colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Se abilitato, i nomi degli assi e i valori degli assi saranno colorati " -"secondo i colori degli assi. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " -"right corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"Se abilitato, il pulsante per ridurre la barra di scorrimento laterale " -"apparirà nell'angolo in alto a destra della scena 3D" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Se abilitato, gli argomenti della riga di comando vengono inviati ad " -"un'istanza GUI esistente di QIDISlicer, oppure viene attivata una finestra " -"QIDISlicer esistente. Sovrascrive il valore di configurazione " -"\"single_instance\" dalle preferenze dell'applicazione." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 -msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " -"pressing CTRL+M" -msgstr "" -"Se abilitata, la finestra di dialogo delle impostazioni dei dispositivi " -"3DConnexion è disponibile premendo CTRL+M" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." -msgstr "" -"Se attiva, la torre di pulitura non verrà stampata sui layer senza cambio " -"strumento. Sui layer con un cambio strumento, l'estrusore si sposterà verso " -"il basso per stampare la torre di pulitura. L'utente dovrà accertarsi che " -"non avvengano collisioni con la stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 -msgid "" -"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " -"below are ignored." -msgstr "" -"Se abilitato, l'inclinazione viene utilizzata per la separazione dei layer. " -"Altrimenti, tutti i parametri sottostanti vengono ignorati." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 -msgid "" -"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Se abilitato, l'UI userà i colori della modalità Scura. Se disabilitato, " -"verrà usata la vecchia UI." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 -msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." -msgstr "" -"Se attivo, usa la visuale libera. Se non attivo, usa la visuale vincolata." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 -msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "Se abilitato, i suggerimenti utili vengono visualizzati all'avvio." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 -msgid "" -"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "" -"Se attivo, usa la visuale in prospettiva. Se non attivo, usa la visuale " -"ortografica." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 -msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " -"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " -"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " -"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." -msgstr "" -"Se abilitato, i volumi saranno sempre ordinati all'interno dell'oggetto. " -"L'ordine corretto è Parte Modello, Volume Negativo, Modificatore, Blocco di " -"Supporto ed Esecutore di Supporto. Se disabilitato, è possibile riordinare " -"Parti modello, Volumi negativi e Modificatori. Ma una delle parti del " -"modello deve essere al primo posto." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 -msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "" -"Se attivo, è possibile modificare manualmente la dimensione delle icone " -"degli strumenti." - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 -#, boost-format -msgid "" -"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " -"with a single click (using a %2% logo button)." -msgstr "" -"Se abilitato, sarà possibile aprire i modelli dal database online %1% con un " -"solo clic (utilizzando il pulsante con il logo di %2%)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " -"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " -"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." -msgstr "" -"Se il tempo previsto per il layer è inferiore a ~%1%s, la ventola girerà al " -"%2%%% e la velocità di stampa sarà ridotta così da impiegare non meno di " -"%3%s su quel layer (in ogni caso, la velocità non sarà mai ridotta sotto " -"%4%mm/s)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " -"%2%%%" -msgstr "" -"Se il tempo stimato del layer è maggiore, ma comunque inferiore a ~%1%s, la " -"ventola funzionerà a %2%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." -msgstr "" -"Se la durata di stampa prevista per il layer è più lunga, ma comunque " -"inferiore a ~%1%s, la ventola girerà ad una velocità proporzionalmente " -"decrescente compresa tra %2%%% e %3%%%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -"Se espresso in valore assoluto in mm/s, questa velocità sarà applicata a " -"tutti i movimenti di stampa del primo layer, a prescindere dal tipo di " -"movimento. Se espresso in percentuale (per esempio: 40%) verranno scalate le " -"velocità predefinite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " -"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " -"the default speeds." -msgstr "" -"Se espressa come valore assoluto in mm/s, questa velocità sarà applicata a " -"tutti i movimenti di stampa del primo layer dell' oggetto sopra " -"l'interfaccia raft, indipendentemente dal loro tipo. Se espressa in " -"percentuale (per esempio: 40%) scalerà le velocità predefinite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." -msgstr "" -"Se il tempo stimato di stampa del layer è al di sotto di questo numero di " -"secondi, la ventola sarà attivata e la sua velocità sarà calcolata " -"interpolando la velocità minima e massima." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " -"speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "" -"Se il tempo stimato di stampa del layer è al di sotto di questo numero di " -"secondi, la velocità dei movimenti di stampa sarà ridotta per estendere la " -"durata di questo valore." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 -msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " -"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " -"this movement should be before the filament is retracted again." -msgstr "" -"Se viene impostato un valore diverso da zero, il filamento viene spostato " -"verso l'ugello tra i singoli movimenti di raffreddamento (\"stampaggio\"). " -"Questa opzione configura la durata di questo movimento prima che il " -"filamento venga ritratto." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 -msgid "" -"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " -"checking this option will result in the export of G-code in binary format." -msgstr "" -"Se l'opzione \"Supporta G-code binario\" è attivata in Impostazioni " -"stampante, selezionando questa opzione si ottiene l'esportazione di G-code " -"in formato binario." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 -msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "" -"Se questo è attivo, la ventola non verrà mai disattiva e verrà mantenuta " -"attiva almeno alla velocità minima. Utile per il PLA, dannosa per l'ABS." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Se attivo, Slic3r posizionerà automaticamente gli oggetti al centro del " -"piano di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " -"loaded in order to save time when exporting G-code." -msgstr "" -"Se attivo, Slic3r processerà in anticipo gli oggetti non appena saranno " -"caricati, così da risparmiare tempo durante l'esportazione del G-code." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " -"the one containing the input files." -msgstr "" -"Se attivo, Slic3r suggerirà l'ultima cartella di destinazione invece della " -"cartella contenente il file di ricezione." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " -"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " -"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " -"adhesion." -msgstr "" -"Se attivo, QIDISlicer emette avvisi quando rileva problemi nell'oggetto " -"processato che possono essere risolti con i supporti (e/o il brim). Ad " -"esempio, parti sospese dell'oggetto, estrusioni non supportate e scarsa " -"aderenza al piano di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 -msgid "" -"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " -"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." -msgstr "" -"Se questo è abilitato, quando si avvia QIDISlicer e un'altra istanza della " -"stessa QIDISlicer è già in esecuzione, quell'istanza verrà invece " -"riattivata." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 -msgid "" -"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " -"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " -"more efficiently and spend time on features that are needed the most." -msgstr "" -"Se possiamo conoscere il vostro hardware, sistema operativo, ecc. ci sarà di " -"grande aiuto nello sviluppo e nella definizione delle priorità, perché " -"saremo in grado di concentrare i nostri sforzi in modo più efficiente e " -"dedicarci alle caratteristiche che sono più necessarie." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 -msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" -"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " -"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " -"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." -msgstr "" -"Se il firmware non gestisce lo spostamento dell'estrusore, è necessario che " -"il G-code ne tenga conto. Questa opzione permette di specificare lo " -"spostamento di ciascun estrusore rispetto al primo. Si aspetta delle " -"coordinate positive (che saranno sottratte dalle coordinate XY)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." -msgstr "" -"Se il firmware richiede valori E relativi, selezionalo, altrimenti " -"mantienilo deselezionato. Molti firmware utilizzano valori assoluti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " -"first layers." -msgstr "" -"Se si imposta un valore positivo, il sollevamento Z avverrà solo al di sopra " -"dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " -"evitare il sollevamento nei primi strati." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " -"first layers." -msgstr "" -"Se si imposta un valore positivo, il sollevamento Z avverrà solo al di sotto " -"dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " -"limitare il sollevamento nei primi layer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " -"environment variables." -msgstr "" -"Se vuoi processare il G-code in uscita con script personalizzati, basta " -"elencare qui il loro percorso assoluto. Separa i diversi script con un punto " -"e virgola. Gli script passeranno il percorso assoluto nel G-code come primo " -"argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Slic3r " -"leggendo le variabili di ambiente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 -msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" -msgstr "Ignora i controlli di revoca dei certificati HTTPS" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 -msgid "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " -"distribution points. One may want to enable this option for self signed " -"certificates if connection fails." -msgstr "" -"Ignora i controlli di revoca dei certificati HTTPS in caso di punti di " -"distribuzione mancanti o offline. Si potrebbe voler abilitare questa opzione " -"per i certificati autofirmati se la connessione non riesce." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 -msgid "Ignores facets facing away from the camera." -msgstr "Ignora le facet rivolte verso l'esterno." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Istruzione illegale" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 -msgid "&Import" -msgstr "&Importa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 -msgid "Import 3D models" -msgstr "Importa modelli 3D" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 -msgid "Import 3D models only" -msgstr "Importa solo i modelli 3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Import &Config" -msgstr "Importa &Configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "Importa Configurazione in &Bundle" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "Importa Config da ini/amf/3mf/gcode" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Import Config from &Project" -msgstr "Importa Configurazione da &progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 -msgid "Import config only" -msgstr "Importa solo configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 -msgid "Import file" -msgstr "Importa file" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 -msgid "Importing canceled." -msgstr "Importazione annullata." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 -msgid "Importing done." -msgstr "Importazione completata." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 -msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Importazione archivio SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 -msgid "Import is unavailable for this archive format." -msgstr "L'importazione non è disponibile per questo formato di archivio." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Importa il modello e il profilo" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 -msgid "Import model only" -msgstr "Importa solo il modello" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -msgid "Import Object" -msgstr "Importa Oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 -msgid "Import Objects" -msgstr "Importa Oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 -msgid "Import profile only" -msgstr "Importa solo il profilo" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Importa archivio SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Import SLA Archive" -msgstr "Importa archivio SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" -msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AMF senza configurazione, mantieni piano" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Import STL (Imperial Units)" -msgstr "Importa STL (unità imperiali)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Import ZIP Archive" -msgstr "Importa Archivio ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 -msgid "Inches" -msgstr "Pollici" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 -msgid "(including spool)" -msgstr "(bobina inclusa)" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 -msgid "Incompatible bundles:" -msgstr "Gruppi incompatibili:" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 -msgid "Incompatible presets" -msgstr "Preset incompatibili" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 -#, c-format, boost-format -msgid "Incompatible with this %s" -msgstr "Incompatibile con questo %s" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Aumenta/diminuisci l'area di modifica" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 -msgid "Increase Instances" -msgstr "Aumenta Istanze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 -msgid "" -"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " -"zero based (first extruder has index 0)." -msgstr "" -"Indice dell'estrusore per il quale verrà eseguito il cambio di colore. " -"L'indice è basato su zero (il primo estrusore ha indice 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 -msgid "" -"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Indice dell'estrusore che viene caricato. L'indice è a base zero (il primo " -"estrusore ha indice 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 -msgid "" -"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Indice dell'estrusore che viene scaricato. L'indice è a base zero (il primo " -"estrusore ha indice 0)." - -#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " -"(or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system (or default) values." -msgstr "" -"indica che è stata modificata qualche impostazione e non è uguale ai valori " -"di sistema (o predefiniti) del corrente gruppo di opzioni.\n" -"Clicca l'icona LUCCHETTO APERTO per reimpostare tutte le impostazioni del " -"corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)." - -#. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 -msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " -"for the current option group" -msgstr "" -"indica che le impostazioni sono uguali ai valori di sistema (o predefiniti) " -"per l'attuale gruppo di opzioni" - -#. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " -"preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " -"to the last saved preset." -msgstr "" -"indica che le impostazioni sono state modificate e non corrispondono " -"all'ultimo preset salvato per l'attuale gruppo opzioni.\n" -"Clicca l'icona FRECCIA INDIETRO per reimpostare all'ultimo preset salvato " -"tutte le impostazioni per il seguente gruppo di opzioni." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 -msgid "infill" -msgstr "riempimento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 -msgid "Infill" -msgstr "Riempimento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Riempimento prima dei perimetri" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -msgid "Infill extruder" -msgstr "Estrusore riempimento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "Sovrapposizione riempimento/perimetri" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 -msgid "Inherits profile" -msgstr "Eredita profilo" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 -msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "" -"Il tempo di esposizione iniziale è fuori dai limiti del profilo stampante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Tempo di esposizione iniziale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 -msgid "Initial extruder" -msgstr "Estrusore iniziale" - -#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 -msgid "Initial filament type" -msgstr "Tipi di filamento iniziale" - -#. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing" -msgstr "Inizializzazione" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inizializzazione..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Altezza layer iniziale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 -msgid "Initial tool" -msgstr "Strumento iniziale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 -msgid "Inner brim only" -msgstr "Solo Brim interno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 -msgid "Input filename without extension" -msgstr "Nome del file di input senza estensione" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 -msgid "Input value is out of range" -msgstr "Valore input fuori portata" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Input value is out of range\n" -"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -msgstr "" -"Il valore di input è fuori portata\n" -"Sei sicuro che %s sia un valore corretto e di voler continuare?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 -msgid "In queue" -msgstr "In coda" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] -msgid "" -"Insert Custom G-code\n" -"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" -"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " -"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " -"tower. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Inserisci G-code Personalizzato\n" -"Sapevi che puoi inserire un G-code personalizzato in un livello specifico? " -"Fai clic con il tasto sinistro del mouse sul layer nell'anteprima, poi fai " -"clic con il tasto destro sull'icona Più e seleziona Aggiungi G-code " -"personalizzato. Con questa funzione puoi, per esempio, creare una torre di " -"temperatura. Leggi di più nella documentazione." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] -msgid "" -"Insert Pause\n" -"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " -"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " -"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " -"prints. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Inserisci pausa\n" -"Sapevi che puoi programmare una pausa della stampa ad un layer specifico? " -"Fai clic con il tasto destro del mouse sul cursore del layer nell'anteprima " -"e seleziona Aggiungi pausa stampa (M601). Questo può essere usato per " -"inserire magneti, pesi o dadi nelle stampe. Leggi di più nella " -"documentazione." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "Inspect / activate configuration snapshots" -msgstr "Ispeziona / attiva istantanee di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 -msgid "Install" -msgstr "Installa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 -#, boost-format -msgid "" -"Installed and selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Stampante installata e selezionata:\n" -"%1%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 -msgid "Installing profiles" -msgstr "Installazione profili" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 -msgid "Instance cannot be deleted from cut object." -msgstr "L'istanza non può essere cancellata dall'oggetto tagliato." - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 -#, c-format, boost-format -msgid "Instance %d" -msgstr "Istanza %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "Manipolazione istanza" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 -msgid "Instances" -msgstr "Istanze" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "Istanze in Oggetti Separati" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 -msgid "Interface loops" -msgstr "Giri interfaccia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 -msgid "Interface pattern" -msgstr "Trama interfaccia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "Spaziatura trama interfaccia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 -msgid "Interface shells" -msgstr "Pareti interfaccia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "Profondità di incastro di una regione segmentata" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -msgid "" -"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." -msgstr "" -"Profondità di incastro di una regione segmentata. Viene ignorata se " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" è zero o se " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" è maggiore di " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Il valore zero disattiva questa funzione." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 -#, boost-format -msgid "Internal download error for url %1%:" -msgstr "Errore interno nel download per l'url %1%:" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 -msgid "internal error" -msgstr "errore interno" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 -#, boost-format -msgid "Internal error: %1%" -msgstr "Errore interno: %1%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 -msgid "Internal infill" -msgstr "Riempimento interno" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 -msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" -msgstr "Nel G-code personalizzato sono state trovate parole chiave riservate:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 -#, c-format, boost-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "In questa modalità puoi selezionare solo altri %s oggetti %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 -msgid "Invalidate cut info" -msgstr "Invalida le informazioni di taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 -msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "Rilevati connettori non validi" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 -msgid "Invalid data" -msgstr "Dati non validi" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 -msgid "Invalid file format." -msgstr "Formato file non valido." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 -msgid "invalid filename" -msgstr "nome file non valido" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 -msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "titolo non valido o archivio corrotto" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 -msgid "" -"Invalid Head penetration\n" -"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" -"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Penetrazione testa non valida\n" -"La penetrazione della testa non deve essere superiore alla larghezza della " -"testa.\n" -"Controllare il valore della penetrazione della testa in Impostazioni di " -"stampa o Sovrascritture materiale." - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#, boost-format -msgid "" -"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Formato di input non valido. Vettore di dimensioni previsto nel seguente " -"formato: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "Input numerico non valido." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 -msgid "Invalid object part index" -msgstr "Indice della parte di oggetto non valido" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 -msgid "invalid parameter" -msgstr "parametro non valido" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 -msgid "" -"Invalid pinhead diameter\n" -"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" -"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Diametro dell'apice non valido\n" -"Il diametro anteriore dell'apice deve essere inferiore al diametro del " -"pilastro.\n" -"Controllare il valore del diametro anteriore dell'apice in Impostazioni di " -"stampa o Sovrascritture materiale." - -#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 -#, boost-format -msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" -msgstr "Valore non valido fornito per il parametro %1%: %2%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -msgid "Ironing" -msgstr "Stiratura" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] +msgid "" +"Solid infill threshold area\n" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" +msgstr "" +"Area di soglia del riempimento solido\n" +"Sapevi che puoi fare in modo che le parti del tuo modello con una piccola " +"sezione trasversale siano riempite automaticamente con il riempimento " +"solido? Imposta laSoglia di riempimento solido (solo in modalità " +"esperto)." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] +msgid "" +"Search functionality\n" +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " +"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." +msgstr "" +"Funzionalità di ricerca\n" +"Sapevi che puoi usare lo strumento di ricerca per trovare rapidamente una " +"specifica impostazione di QIDISlicer? Oppure usa la familiare scorciatoia " +"Ctrl+F." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] +msgid "" +"Box selection\n" +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +msgstr "" +"Riquadro di selezione\n" +"Sapevi che puoi fare un riquadro di selezione con Shift+trascinamento del " +"mouse? È anche possibile deselezionare gli oggetti con Alt+Trascinamento " +"del mouse." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] +msgid "" +"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." +msgstr "" +"Zoom sugli oggetti selezionati o su tutti gli oggetti se nessuno è " +"selezionato\n" +"Sapevi che puoi zoomare sugli oggetti selezionati premendo il tasto Z? Se nessuno è selezionato, la telecamera zoomerà su tutti gli oggetti " +"della scena." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] +msgid "" +"Printable toggle\n" +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." +msgstr "" +"Interruttore Stampabile\n" +"Sapevi che puoi disabilitare la generazione del G-code per il modello " +"selezionato senza doverlo spostare o cancellare? Attiva la proprietà " +"Stampabile di un modello dal menu contestuale del tasto destro del mouse." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] +msgid "" +"Mirror\n" +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +msgstr "" +"Specchio\n" +"Sapevi che puoi specchiare il modello selezionato per crearne una versione " +"invertita? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello, seleziona " +"Specchio e scegli l'asse dello specchio." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 +#: degrees] +msgid "" +"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " +"or Page Down respectively?" +msgstr "" +"Pagina Su / Pagina Giù rotazione rapida di 45 gradi\n" +"Sapevi che puoi ruotare rapidamente i modelli selezionati di 45 gradi " +"intorno all'asse Z in senso orario o antiorario premendo rispettivamente " +"Pagina su o Pagina giù?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] +msgid "" +"Load config from G-code\n" +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." +msgstr "" +"Carica la configurazione da G-code\n" +"Sapevi che puoi usare File-Importa-Importa Configurazione per caricare " +"profili di stampa, filamento e stampante da un file G-code esistente? Allo " +"stesso modo, puoi usare File-Importa-Importa archivio SL1 / SL1S, che ti " +"permette anche di ricostruire modelli 3D dai dati voxel." #: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] msgid "" @@ -8861,78 +341,1461 @@ msgstr "" "sollevata. Leggi di più nella documentazione. (Richiede la modalità Avanzata " "o Esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" -msgstr "Tipo di stiratura" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 -msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 -msgid "Is extruder used?" -msgstr "Viene usato l'estrusore?" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 -msgid "Is it safe?" -msgstr "È sicuro?" - -#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 -msgid "is licensed under the" -msgstr "è concesso in licenza ai sensi" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso View" -msgstr "Vista isometrica" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 -msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] +msgid "" +"Paint-on supports\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " +"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" -"La stampante è pronta? La piastra di stampa è in posizione, vuota e pulita?" +"Supporti Paint-on\n" +"Sapevi che puoi dipingere direttamente sull'oggetto e selezionare le aree " +"dove devono essere applicati o bloccati i supporti? Prova la funzione " +"Supporti Paint-on. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 -msgid "ITALIC" -msgstr "CORSIVO" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] +msgid "" +"Paint-on seam\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Pittura giunzione\n" +"Sapevi che puoi dipingere direttamente sull'oggetto e selezionare dove " +"posizionare il punto di inizio/fine di ogni ciclo perimetrale? Prova la " +"funzionePittura giunzione. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)." -#. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 -msgid "Italic strength ratio" -msgstr "Fattore intensità corsivo" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] +msgid "" +"Insert Pause\n" +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Inserisci pausa\n" +"Sapevi che puoi programmare una pausa della stampa ad un layer specifico? " +"Fai clic con il tasto destro del mouse sul cursore del layer nell'anteprima " +"e seleziona Aggiungi pausa stampa (M601). Questo può essere usato per " +"inserire magneti, pesi o dadi nelle stampe. Leggi di più nella " +"documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "Non può essere eliminato o modificato." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] +msgid "" +"Insert Custom G-code\n" +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" +"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " +"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " +"tower. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Inserisci G-code Personalizzato\n" +"Sapevi che puoi inserire un G-code personalizzato in un livello specifico? " +"Fai clic con il tasto sinistro del mouse sul layer nell'anteprima, poi fai " +"clic con il tasto destro sull'icona Più e seleziona Aggiungi G-code " +"personalizzato. Con questa funzione puoi, per esempio, creare una torre di " +"temperatura. Leggi di più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] +msgid "" +"Configuration snapshots\n" +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " +"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " +"the Configuration - Configuration snapshots menu." +msgstr "" +"Istantanee di configurazione\n" +"Sapevi che puoi effettuare un rollback ad un backup completo di tutti i " +"profili di sistema e utente? Puoi visualizzare e spostarti avanti e indietro " +"tra le istantanee usando il menu Configurazione - Istantanee di " +"Configurazione." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] +msgid "" +"Minimum shell thickness\n" +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." +msgstr "" +"Spessore minimo della parete\n" +"Sapevi che invece del numero di strati superiori e inferiori, puoi definire " +"lo spessore minimo della parete in millimetri? Questa caratteristica " +"è particolarmente utile quando si usa la funzione di altezza variabile dei " +"layer." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +msgid "" +"Settings in non-modal window\n" +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +msgstr "" +"Impostazioni in una finestra non modale\n" +"Sapevi che puoi aprire le Impostazioni in una nuova finestra non modale? " +"Questo significa che puoi avere le impostazioni aperte su uno schermo e " +"l'anteprima del G-code sull'altro. Vai nelle Preferenze e seleziona " +"Impostazioni in una finestra non modale." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] +msgid "" +"Adaptive infills\n" +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " +"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " +"the documentation." +msgstr "" +"Riempimento adattivo\n" +"Sapevi che puoi usare i riempimenti Adattivo Cubico e Supporto Cubico per " +"diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi di " +"più nella documentazione." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] +msgid "" +"Fullscreen mode\n" +"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " +"F11 hotkey." +msgstr "" +"Modalità a schermo intero\n" +"Sapevi che puoi usare QIDISlicer in modalità schermo intero? Usa il tasto " +"rapido F11." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Taglia sul Piano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 +msgid "Cut by line" +msgstr "Taglia sulla linea" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 +msgid "Delete connector" +msgstr "Cancella connettore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "" +"Non è possibile modificare il tipo dell'ultima parte solida dell'oggetto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +msgid "Loading" +msgstr "Caricamento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Supporti Paint-on" + +#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +msgid "painting" +msgstr "pittura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Tasto sinistro mouse" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Esecutore supporti" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 +msgid "Block supports" +msgstr "Blocca supporti" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 +msgid "Remove selection" +msgstr "Elimina selezione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Questa funzione combina automaticamente i riempimenti di diversi layer e " +"velocizza la stampa estrudendo gli strati di riempimento più spessi e " +"preservando i perimetri sottili, mantenendo così la precisione." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] +msgid "" +"Variable layer height\n" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +msgstr "" +"Altezza layer variabile\n" +"Sapevi che puoi stampare diverse regioni del tuo modello con un'altezza di " +"strato diversa e smussare le transizioni tra di esse? Prova lo " +"strumentoAltezza layer variabile. (Non disponibile per le stampanti " +"SLA)." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" -"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" -"We can't load this file" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" -"Sembra che il file selezionato %1% abbia un errore o sia corrotto.\n" -"Non è possibile caricare questo file" +"Se la durata di stampa prevista per il layer è più lunga, ma comunque " +"inferiore a ~%1%s, la ventola girerà ad una velocità proporzionalmente " +"decrescente compresa tra %2%%% e %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 +#, boost-format msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " -"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " -"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" msgstr "" -"Potrebbe essere utile aumentare la corrente del motore estrusore durante la " -"sequenza di cambio filamento per permettere un avanzamento rapido del " -"ramming e per superare la resistenza durante il caricamento di un filamento " -"con una punta deformata." +"Se il tempo stimato del layer è maggiore, ma comunque inferiore a ~%1%s, la " +"ventola funzionerà a %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "È l'ultimo preset per questa stampante fisica." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 +#, boost-format +msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." +msgstr "" +"La velocità della ventola sarà incrementata da zero al layer %1% a %2%%% al " +"layer %3%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" +msgstr "Durante gli altri layer, la ventola lavorerà sempre a %1%%%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "Fan will always run at %1%%%" +msgstr "La ventola lavorerà sempre a %1%%%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#, boost-format +msgid "except for the first %1% layers." +msgstr "ad eccezione dei primi %1% layer." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 +msgid "except for the first layer." +msgstr "ad eccezione del primo layer." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "During the other layers, fan will be turned off." +msgstr "Durante gli altri layer, la ventola sarà spenta." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "Fan will be turned off." +msgstr "La ventola verrà spenta." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 +msgid "external perimeters" +msgstr "perimetri esterni" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +msgid "perimeters" +msgstr "perimetri" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 +msgid "infill" +msgstr "riempimento" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +msgid "solid infill" +msgstr "riempimento solido" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +msgid "top solid infill" +msgstr "riempimento solido superiore" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 +msgid "support" +msgstr "supporto" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +msgid "support interface" +msgstr "interfaccia supporto" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "First layer volumetric" +msgstr "Volumetrica primo layer" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Bridging volumetric" +msgstr "Bridging volumetrico" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Volumetric" +msgstr "Volumetrico" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +msgid "flow rate is maximized" +msgstr "il flusso viene massimizzato" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 +msgid "by the print profile maximum" +msgstr "secondo il massimo del profilo di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +msgid "when printing" +msgstr "durante la stampa" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 +msgid "with a volumetric rate" +msgstr "con una portata volumetrica" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 +#, c-format, boost-format +msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "%3.2f mm³/s alla velocità del filamento di %3.2f mm/s." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." +msgstr "" +"Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto: Non disponibile a " +"causa di un' altezza layer non valida." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#, c-format, boost-format +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" +msgstr "" +"Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto per altezza layer " +"%.2f e" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 +#, c-format, boost-format +msgid "%d lines: %.2f mm" +msgstr "%d linee: %.2f mm" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." +msgstr "" +"Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto: Non disponibile a " +"causa di una larghezza di estrusione eccessivamente piccola." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 +msgid "" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgstr "" +"Suggerimento per lo spessore della parete Superiore / Inferiore: non " +"disponibile a causa di un'altezza dello strato non valida." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 +#, boost-format +msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "La parete superiore è spessa %1% mm per l'altezza layer %2% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." +msgstr "Spessore minimo parete superiore è %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 +msgid "Top is open." +msgstr "La parte superiore è aperta." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +#, boost-format +msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "La parete inferiore è spessa %1% mm per l'altezza layer %2% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 +#, boost-format +msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." +msgstr "Spessore minimo parete inferiore è %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 +msgid "Bottom is open." +msgstr "La parte inferiore è aperta." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "Carica in coda" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 +msgid "Upload and Simulate" +msgstr "Carica e Simula" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 +msgctxt "OfFile" +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +msgid "Cancel selected" +msgstr "Cancella selezione" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 +msgid "Show error message" +msgstr "Mostra messaggio d'errore" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +msgid "Enqueued" +msgstr "Messo in coda" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +msgid "Uploading" +msgstr "Caricamento" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 +msgid "Cancelling" +msgstr "Annullamento" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 +msgid "Completed" +msgstr "Completato" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 +msgid "NO RAMMING AT ALL" +msgstr "NESSUN RAMMING" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "Volumetric speed" +msgstr "Velocità volumetrica" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Suddivisione dell'uso degli estrusori" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Elimina tutte le selezioni" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Sphere" +msgstr "Sfera" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +msgid "Highlight overhang by angle" +msgstr "Evidenzia la sporgenza per angolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +msgid "Enforce" +msgstr "Esecutore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +msgid "Tool type" +msgstr "Tipo di strumento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 +msgid "Brush" +msgstr "Pennello" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill" +msgstr "Riempimento intelligente" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "Angolo riempimento intelligente" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 +msgid "Split triangles" +msgstr "Dividi triangoli" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 +msgid "On overhangs only" +msgstr "Solo sulle sporgenze" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 +#, boost-format +msgid "" +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " +"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +msgstr "" +"Preseleziona le facet in base all'angolo di sporgenza. È possibile limitare " +"le facet da dipingere solo a quelle preselezionate quando l'opzione \"%1%\" " +"è abilitata." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 +msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." +msgstr "Dipingi facet secondo il pennello scelto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +msgid "" +"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +msgstr "" +"Dipinge le facet vicine il cui angolo relativo è minore o uguale all'angolo " +"impostato." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 +#, boost-format +msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" +msgstr "Consentire la pittura solo sulle facet selezionate da: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 +msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." +msgstr "" +"Dipinge tutte le facet all'interno, indipendentemente dal loro orientamento." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 +msgid "Ignores facets facing away from the camera." +msgstr "Ignora le facet rivolte verso l'esterno." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 +msgid "Paints only one facet." +msgstr "Dipinge solo una facet." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 +msgid "Alt + Mouse wheel" +msgstr "Alt + Rotella del mouse" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 +msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" +"Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " +"dipinto." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 +msgid "Presets" +msgstr "Preset" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 +msgid "Reset selection" +msgstr "Reset selezione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +msgid "Block supports by angle" +msgstr "Blocca supporti all'angolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 +msgid "Add supports by angle" +msgstr "Aggiungi supporti all'angolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +msgid "Automatic painting requires valid print setup." +msgstr "La pittura automatica richiede un'impostazione di stampa valida." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting requires printable object." +msgstr "La pittura automatica richiede un oggetto stampabile." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "La pittura automatica cancella tutte le aree attualmente dipinte." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Sei sicuro di voler procedere?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "Pittura automatica punti di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 +msgid "Add supports" +msgstr "Aggiungi supporti" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-Posiziona su faccia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "L'oggetto selezionato deve trovarsi sul piano attivo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo-Sposta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo-Ruota" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +msgid "Simplify model" +msgstr "Semplifica modello" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "Apertura punti di supporto SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "Chiusura punti di supporto SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 +msgid "Head diameter" +msgstr "Diametro testa" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 +msgid "Remove selected points" +msgstr "Rimuovi punti selezionati" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 +msgid "Apply changes" +msgstr "Applica cambiamenti" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 +msgid "Discard changes" +msgstr "Annulla modifiche" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 +msgid "Auto-generate points" +msgstr "Genera punti automaticamente" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 +msgid "Manual editing" +msgstr "Modifica manuale" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 +msgid "Add support point" +msgstr "Aggiungi punto di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 +msgid "Delete support point" +msgstr "Elimina punto di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 +msgid "Move support point" +msgstr "Sposta punto di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +msgid "Add point" +msgstr "Aggiungi punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +msgid "Move point" +msgstr "Sposta punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +msgid "Add point to selection" +msgstr "Aggiungi punto alla selezione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Remove point from selection" +msgstr "Rimuovi punto dalla selezione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +msgid "Select by rectangle" +msgstr "Seleziona con rettangolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Deselect by rectangle" +msgstr "Deseleziona con rettangolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 +msgid "Select all points" +msgstr "Seleziona tutti i punti" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Move clipping plane" +msgstr "Sposta piano sezione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 +msgid "Reset clipping plane" +msgstr "Ripristina piano sezione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror" +msgstr "Specchia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Altezza layer variabile" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 +msgid "Smooth" +msgstr "Leviga" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Altezza layer variabile - Modifica manuale" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 +msgid "SLA view" +msgstr "Visuale SLA" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 +msgid "Show as processed" +msgstr "Mostra come elaborato" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 +msgid "Show as original" +msgstr "Mostra come originale" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Altezza layer variabile - Ripristina" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Altezza layer variabile - Adattivo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1523 +msgid "Generated point" +msgstr "Punto generato" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1525 +msgid "User edited point" +msgstr "Punto modificato dall'utente" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1527 +msgid "Mouse hovered point" +msgstr "Punto di passaggio del mouse" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 +msgid "Project overview" +msgstr "Panoramica progetto" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Piano %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filamento (g)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filamento (m)" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Tempo stimato (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Undo History" +msgstr "Cronologia Annulla" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Redo History" +msgstr "Cronologia Ripeti" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Annulla %1$d Azione" +msgstr[1] "Annulla %1$d Azioni" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Ripeti %1$d Azione" +msgstr[1] "Ripeti %1$d Azioni" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 +msgid "Add..." +msgstr "Aggiungi..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Estrusore %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Generazione delle statistiche" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" +"Le statistiche saranno disponibili una volta terminato lo slicing di tutti i " +"piani." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Specchia Oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 +msgid "Move Object" +msgstr "Sposta oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Passa a Impostazioni" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Scheda Impostazioni Stampa" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Scheda Impostazioni Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Scheda Impostazioni Materiali" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Scheda Impostazioni Stampante" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Disponi selezione" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "" +"Cliccare con il tasto destro del mouse per visualizzare le opzioni di " +"disposizione" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Disponi piano corrente" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Disponi selezione sul piano corrente" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 +msgid "Add instance" +msgstr "Aggiungi istanza" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove instance" +msgstr "Rimuovi istanza" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 +msgid "Split to objects" +msgstr "Dividi in oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 +msgid "Split to parts" +msgstr "Dividi in parti" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "" +"Cliccare con il tasto destro del mouse per aprire/chiudere la Cronologia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Annulla Prossima azione: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +msgid "Redo" +msgstr "Ripeti" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Ripeti Prossima azione: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Piano non processato" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 +msgid "Slicing" +msgstr "Slicing" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Piano processato" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Oggetto al confine" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 +msgid "Empty bed" +msgstr "Svuota piano" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "Il percorso strumento supera i limiti" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Statistiche layer" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Area del layer: %1% mm²" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Riempimento area: %1% %%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Durata del layer: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Tempo trascorso dall'inizio: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "È stato rilevato un percorso fuori dall'area di stampa." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Alcuni oggetti non sono visibili durante la modifica." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa.\n" +"Risolvere il problema per continuare lo slicing." + +#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 +#, boost-format +msgid "" +"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " +"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." +msgstr "" +"Sono stati rilevati conflitti nei percorsi G-Code nel layer %1%, z=%2$.2f " +"mm. Riposizionare gli oggetti in conflitto (%3% <-> %4%) ad una distanza " +"maggiore." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +msgid "Jump to" +msgstr "Salta a" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 +msgid "ERROR:" +msgstr "ERRORE:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Aggiungi Selezione da rettangolo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo" + +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "L'estrusore sbatterà su %1% durante la stampa di %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 +#, boost-format +msgid "Internal error: %1%" +msgstr "Errore interno: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 +msgid "" +"The preset below was temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgid_plural "" +"The presets below were temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgstr[0] "" +"Il seguente preset è stato installato temporaneamente sull'istanza attiva di " +"QIDISlicer" +msgstr[1] "" +"I seguenti preset sono stati installati temporaneamente sull'istanza attiva " +"di QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 +#, boost-format +msgid "" +"The active configuration was created by %1% %2%,\n" +"while a newer configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %4%.\n" +"\n" +"Shall the newer configuration be imported?\n" +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " +"configuration." +msgstr "" +"La configurazione attiva è stata creata da %1% %2%,\n" +"mentre una configurazione più recente è stata trovata in %3%\n" +"creata da %1% %4%.\n" +"\n" +"Vuoi importare la nuova configurazione?\n" +"Se sì, la tua configurazione attiva sarà sottoposta a un backup prima di " +"importare la nuova configurazione." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 +#, boost-format +msgid "" +"An existing configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %2%.\n" +"\n" +"Shall this configuration be imported?" +msgstr "" +"Una configurazione esistente è stata trovata in %3%\n" +"creata da %1% %2%.\n" +"\n" +"Vuoi che questa configurazione sia importata?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 +msgid "Don't import" +msgstr "Non importare" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 +msgid "Continue and import newer configuration?" +msgstr "Continuare e importare una configurazione più recente?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Ripristina posizione finestra all'avvio" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 +msgid "QIDISlicer started after a crash" +msgstr "QIDISlicer è stato avviato dopo un crash" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 +#, boost-format +msgid "" +"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " +"multiple-monitor setups.\n" +"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" +"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" +"\n" +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " +"Otherwise, the application will most likely crash again next time." +msgstr "" +"QIDISlicer è andato in crash l'ultima volta quando ha tentato di impostare " +"la posizione della finestra.\n" +"Siamo spiacenti per l'inconveniente, purtroppo succede con certe " +"configurazioni a monitor multipli.\n" +"Causa più precisa del crash: \"%1%\".\n" +"Per maggiori informazioni vedi il nostro issue tracker su GitHub: \"%2%\" e " +"\"%3%\"\n" +"\n" +"Per evitare questo problema, prova a disabilitare \"%4%\" in \"Preferenze\". " +"Altrimenti, l'applicazione molto probabilmente si bloccherà di nuovo la " +"prossima volta." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] +msgid "" +"Lightning infill\n" +"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " +"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " +"in the documentation." +msgstr "" +"Riempimento Lightning\n" +"Sapevi che puoi usare il riempimento Lightning per supportare solo le " +"superfici superiori, risparmiando molto filamento e diminuendo il tempo di " +"stampa? Per saperne di più, consultare la documentazione." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 +#, boost-format +msgid "Disable \"%1%\"" +msgstr "Disabilita \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 +#, boost-format +msgid "Leave \"%1%\" enabled" +msgstr "Lascia \"%1%\" abilitato" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 +msgid "" +"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +msgstr "" +"Sono disponibili i seguenti preset con le opzioni salvate per \"Caricamento " +"Host di stampa\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 +msgid "" +"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" +"Settings will be available in physical printers settings." +msgstr "" +"Ma da questa versione di QIDISlicer non mostriamo più queste informazioni " +"nelle impostazioni della stampante.\n" +"Le impostazioni saranno disponibili nelle impostazioni delle stampanti " +"fisiche." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 +msgid "" +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" +"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" +msgstr "" +"Per impostazione predefinita le nuove stampanti saranno denominate \"Printer " +"N\" durante la loro creazione.\n" +"Nota: Questo nome può essere cambiato in seguito dalle impostazioni delle " +"stampanti fisiche" + +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" +"Il controllo dell'aggiornamento non è riuscito per i seguenti fornitori:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Questo potrebbe essere dovuto a un logout dell'account o a una perdita di " +"connessione. Verifica lo stato del tuo account e la connessione a internet. " +"Poi seleziona “Verifica aggiornamenti di configurazione” per ripetere " +"l'operazione." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 +msgid "Recreating" +msgstr "Rigenerando" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 +msgid "Loading of current presets" +msgstr "Caricamento dei preset correnti" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 +msgid "Loading of a mode view" +msgstr "Caricamento di una modalità di vista" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 +msgid "Choose one file (3MF/AMF):" +msgstr "Seleziona un file (3MF/AMF):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Scegliere uno o più file (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 +msgid "Choose ZIP file" +msgstr "Seleziona il file ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Scegli un file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Select the language" +msgstr "Seleziona la lingua" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +msgid "modified" +msgstr "modificato" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" +"La modalità semplice supporta la manipolazione di oggetti a parti singole o " +"di oggetti con i soli modificatori di supporto." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "Controlla l'elenco degli oggetti prima di cambiare modalità." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 +msgid "Change application mode" +msgstr "Cambia la modalità di applicazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 +#, c-format, boost-format +msgid "Run %s" +msgstr "Run %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "&Configuration Snapshots" +msgstr "Istantanee di &Configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "Inspect / activate configuration snapshots" +msgstr "Ispeziona / attiva istantanee di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Take Configuration &Snapshot" +msgstr "Cattura I&stantanea di Configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Capture a configuration snapshot" +msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for Configuration Updates" +msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for configuration updates" +msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "Verifica se esiste una nuova versione dell'applicazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferenze" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "Application preferences" +msgstr "Preferenze applicazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 +msgid "&Language" +msgstr "&Lingua" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Flash Printer &Firmware" +msgstr "Installa &firmware stampante" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" +msgstr "Carica un'immagine del firmware su una stampante basata su Arduino" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "File di configurazione Wi-Fi" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " +"connection." +msgstr "" +"Generare un file da caricare da una stampante QIDI per configurare la sua " +"connessione Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 +msgid "Taking a configuration snapshot" +msgstr "Acquisizione istantanea di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." +msgstr "" +"Alcuni preset vengono modificati e le modifiche non salvate non saranno " +"catturate dallo snapshot di configurazione." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 +msgid "Snapshot name" +msgstr "Nome istantanea" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 +msgid "Loading a configuration snapshot" +msgstr "Carica istantanea di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 +#, boost-format +msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" +msgstr "Continuare ad attivare un'istantanea di configurazione %1%?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 +msgid "Failed to activate configuration snapshot." +msgstr "Impossibile attivare l'istantanea di configurazione." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " +"%1%" +msgstr "" +"Il download non si avvia. L'URL di download non punta a https://printables." +"com : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 +msgid "Language selection" +msgstr "Selezione lingua" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 +msgid "" +"Switching the language will trigger application restart.\n" +"You will lose content of the plater." +msgstr "" +"Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n" +"Verrà cancellato il contenuto del piano." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "Vuoi continuare?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +msgid "Restart application" +msgstr "Riavvia l'applicazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 +msgid "For new project all modifications will be reseted" +msgstr "Per il nuovo progetto tutte le modifiche saranno azzerate" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "Apertura gizmo Taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "Chiusura gizmo Taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "Modifica gizmo Taglio" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 +msgid "Loading a new project while the current project is modified." +msgstr "" +"Caricamento di un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene " +"modificato." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Project is loading" +msgstr "Il progetto si sta caricando" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Opening new project while some presets are unsaved." +msgstr "Apertura di un nuovo progetto mentre alcuni preset non sono salvati." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "The uploads are still ongoing" +msgstr "I caricamenti sono ancora in corso" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "Stop them and continue anyway?" +msgstr "Interromperli e continuare comunque?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +msgid "Ongoing uploads" +msgstr "Caricamenti in corso" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8940,24 +1803,392 @@ msgstr "" "Non è possibile stampare oggetti che contengono modificatori di parametri " "con la tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 -msgid "" -"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " -"SLA technology.\n" -"\n" -"SLA-printer preset will not be selected" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -"Non è possibile stampare oggetti che contengono modificatori di parametri " -"con la tecnologia SLA.\n" -"\n" -"Il preset della stampante SLA non verrà selezionato." +"Per favore verifica la tua lista di oggetti prima di cambiare i preset." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 -msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." -msgstr "Non è possibile cancellare l'ultimo preset relativo alla stampante." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 +msgid "Bed filling done." +msgstr "Riempimento del piano eseguito." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 +msgid "Send system info" +msgstr "Invia informazioni di sistema" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "" +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." +msgstr "" +"Questa è la prima volta che esegui %1%. Vorremmo chiederti di inviarci " +"alcune informazioni sul tuo sistema. Questo avverrà solo una volta e non ti " +"chiederemo di farlo nuovamente (solo dopo l'aggiornamento alla versione " +"successiva)." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 +msgid "" +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " +"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " +"more efficiently and spend time on features that are needed the most." +msgstr "" +"Se possiamo conoscere il vostro hardware, sistema operativo, ecc. ci sarà di " +"grande aiuto nello sviluppo e nella definizione delle priorità, perché " +"saremo in grado di concentrare i nostri sforzi in modo più efficiente e " +"dedicarci alle caratteristiche che sono più necessarie." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 +msgid "Is it safe?" +msgstr "È sicuro?" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 +#, boost-format +msgid "" +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." +msgstr "" +"Non inviamo alcuna informazione personale e nulla che permetta di " +"identificarvi in seguito. Per rilevare le voci duplicate, viene inviato un " +"numero unico derivato dal vostro sistema, ma le informazioni di origine non " +"possono essere ricostruite. A parte questo, vengono inviati solo dati " +"generali sul tuo sistema operativo, l'hardware e l'installazione di OpenGL. " +"QIDISlicer è open source, se vuoi ispezionare il codice che esegue " +"effettivamente la comunicazione, vedi %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +msgid "Show verbatim data that will be sent" +msgstr "Mostra i dati verbatim che saranno inviati" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 +msgid "Ask me next time" +msgstr "Chiedimelo la prossima volta" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 +msgid "Do not send anything" +msgstr "Non inviare nulla" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +msgid "System info sent successfully. Thank you." +msgstr "Informazioni di sistema inviate correttamente. Grazie." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 +msgid "Sending system info failed!" +msgstr "Invio di informazioni sul sistema non riuscito!" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 +msgid "Sending system info was cancelled." +msgstr "L'invio di informazioni sul sistema è stato annullato." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 +msgid "Sending system info..." +msgstr "Invio di informazioni sul sistema..." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 +msgid "System Information" +msgstr "Informazioni di sistema" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +msgid "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "Jerk massimo dell'asse E" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 +#, boost-format +msgid "Welcome to %1% version %2%." +msgstr "Benvenuto su %1% versione %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#, boost-format +msgid "" +"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" +"for this %1% %2% executable?\n" +"\n" +"Downloads can be registered for only 1 executable at time." +msgstr "" +"Vuoi registrare i download da Printables.com\n" +"per questo %1% %2% eseguibile?\n" +"\n" +"I download possono essere registrati per un solo eseguibile alla volta." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 +msgid "Select a gcode file:" +msgstr "Seleziona un file gcode:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "Open hyperlink in default browser?" +msgstr "Aprire il collegamento ipertestuale nel browser predefinito?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" +msgstr "QIDISlicer: aprire collegamento" + +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 +#, boost-format +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"Il file amf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% " +"e non è compatibile." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +msgid "Suppress to open hyperlink in browser" +msgstr "Impedisci l'apertura del collegamento ipertestuale nel browser" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 +msgid "QIDISlicer will remember your choice." +msgstr "QIDISlicer ricorderà la tua scelta." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 +msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +msgstr "" +"Non vi verrà chiesto di nuovo riguardo al passaggio dei collegamenti " +"ipertestuali." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to changes your choice." +msgstr "" +"Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n" +"per modificare la tua scelta." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" +msgstr "QIDISlicer: Non chiedermelo più" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "" +"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" +"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" +msgstr "" +"Aprire il browser predefinito con la pagina di accesso al QIDI Account?\n" +"(Se si seleziona \"Sì\", non verrà chiesto di nuovo)." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 +msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" +msgstr "Librerie in lista nera caricate nel processo QIDISlicer:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "QIDISlicer: Open Log in page" +msgstr "QIDISlicer: Apri la pagina di accesso" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "Controllo dell'aggiornamento dell'applicazione non riuscito." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 +#, boost-format +msgid "You are currently running the latest released version %1%." +msgstr "È in esecuzione l'ultima versione disponibile %1%" + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 +msgid "Eigen vectorization supported:" +msgstr "Vettorizzazione Eigen supportata:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 +#, boost-format +msgid "" +"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." +msgstr "" +"Non ci sono nuove versioni online. La versione più recente disponibile è %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 +#, boost-format +msgid "Downloading %1%" +msgstr "Scaricando %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 +msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" +msgstr "Download della nuova versione in corso. Vuoi continuare?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." +msgstr "" +"La PrintRequest può essere caricata solo se è selezionata una stampante SLA." + +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 +msgid "Failed processing of the output_filename_format template." +msgstr "Elaborazione fallita del modello output_filename_format." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#, boost-format +msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." +msgstr "" +"Impossibile caricare il file \"%1%\" a causa di una configurazione non " +"valida." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "Apertura supporti Pain-on" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "Chiusura supporti Pain-on" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "Modifica supporti Pain-on" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "Modifica gizmo Misura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "Apertura pittura multimateriale" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 +msgid "" +"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " +"destination folder in Configuration Wizard." +msgstr "" +"Impossibile avviare il download dell'URL. La cartella di destinazione non è " +"impostata. Scegliere la cartella di destinazione nella Configurazione " +"guidata." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 +msgid "Remove parameter" +msgstr "Rimuovi parametro" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +msgid "App Update available" +msgstr "Aggiornamento app disponibile" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" +"Integrazione con Printables.com\n" +"Sapevi che quando navighi su Printables.com puoi inviare i file del modello " +"3D a QIDISlicer con un solo clic? Per saperne di più, consulta la " +"documentazione." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Strumento di Testo\n" +"Sapevi che puoi aggiungere etichette di testo personalizzate ai tuoi modelli " +"o persino usare il testo come modificatore? Per saperne di più, consulta la " +"documentazione." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +msgid "Hollow this object" +msgstr "Svuota questo oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." +msgstr "" +"L'archivio SLA importato non conteneva alcun preset. I preset SLA attuali " +"sono stati usati come ripiego." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 +msgid "Data to send" +msgstr "Dati da inviare" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Strumento Taglio\n" +"Sapevi che è possibile tagliare un modello con qualsiasi angolazione e " +"persino creare dei perni di allineamento con il nuovo strumento Taglio? Per saperne di più, consulta la documentazione." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges " +"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" +"Strumento di misurazione\n" +"Sapevi che puoi misurare le distanze tra punti, bordi e piani, il " +"raggio di un foro o l'angolo tra bordi e piani? Per saperne di più, consulta " +"la documentazione." + +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" +"Rilevato file di configurazione della stampante su supporto rimovibile." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Inserire le credenziali Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 +#, boost-format +msgid "" +"Installed and selected printer:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Stampante installata e selezionata:\n" +"%1%" + +#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 +msgid "Loading Configuration Wizard..." +msgstr "Caricamento della configurazione guidata..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 +msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" +msgstr "La configurazione viene modificata da ConfigWizard" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 +#, boost-format +msgid "" +"Selected printer:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Stampante selezionata:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 +#, boost-format +msgid "" +"Printer not found:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Stampante non trovata:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 +#, boost-format +msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" +msgstr "" +"Estrusore %2%: Impossibile trovare e selezionare il tipo di filamento: %1%" + +#. TRN: Notification text. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 +msgid "Failed to select filament from Connect." +msgstr "Impossibile selezionare il filamento da Connect." #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -8976,2985 +2207,162 @@ msgstr[1] "" " %1%" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 -msgid "Jerk limits" -msgstr "Limiti Jerk" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 +msgid "Taking a configuration snapshot failed." +msgstr "Cattura dell'istantanea di configurazione non riuscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -msgid "Jitter" -msgstr "Jitter" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgstr "" +"QIDISlicer ha riscontrato un errore durante l'acquisizione di un'istantanea " +"di configurazione." -#. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 -msgid "Join" -msgstr "Unisci" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 +msgid "QIDISlicer error" +msgstr "Errore QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 -msgid "Jump to" -msgstr "Salta a" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Abort" +msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 -msgid "Jump to height" -msgstr "Salta all'altezza" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 +msgid "Select showing settings" +msgstr "Seleziona le impostazioni mostrate" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"or Set ruler mode" -msgstr "" -"Vai all'altezza %s \n" -"o Imposta la modalità righello" +msgid "Quick Add Settings (%s)" +msgstr "Aggiungere Impostazioni Rapide (%s)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "Il seguente modello è stato riparato correttamente" +msgstr[1] "I seguenti modelli sono stati riparati correttamente" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "Riparazione del modello seguente non riuscita" +msgstr[1] "Riparazione dei modelli seguenti non riuscita" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +msgid "Add part" +msgstr "Aggiungi parte" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +msgid "Add negative volume" +msgstr "Aggiungi volume negativo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +msgid "Add modifier" +msgstr "Aggiungi modificatore" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +msgid "Add support blocker" +msgstr "Aggiungi blocco supporto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 +msgid "Add support enforcer" +msgstr "Aggiungi esecutore supporto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +msgid "Add text" +msgstr "Aggiungi testo" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"Set ruler mode\n" -"or Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" -"Vai all'altezza %s\n" -"Imposta la modalità del righello\n" -"o Imposta la sequenza dell'estrusore per l'intera stampa" +msgid "About %s" +msgstr "Informazioni su %s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 -#, boost-format -msgid "Just switch to \"%1%\" preset" -msgstr "Passa solo al preset \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +msgid "Add negative text" +msgstr "Aggiungi testo negativo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 -msgid "Keep" -msgstr "Mantieni" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 +msgid "Add text modifier" +msgstr "Aggiungi modificatore di testo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "Mantieni la ventola sempre accesa" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Aggiungi parte SVG" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 -msgid "Keep min" -msgstr "Mantieni min" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Aggiungi SVG negativo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -msgid "Keep orientation" -msgstr "Mantieni orientamento" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Aggiungi modificatore SVG" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 -msgid "Keep the selected settings." -msgstr "Mantieni le impostazioni selezionate." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "La riparazione è stata annullata" -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 -msgid "Keep up" -msgstr "Mantieni l'alto" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +msgid "Remove the selected object" +msgstr "Rimuovi l'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Scorciatoie tastiera" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Scorciatoie Tastiera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 -msgid "Label objects" -msgstr "Etichetta oggetti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 -msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 -msgid "&Language" -msgstr "&Lingua" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 -msgid "Language selection" -msgstr "Selezione lingua" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "Non è possibile eliminare l'ultima istanza di un oggetto." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -msgid "Layer" -msgstr "Layer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 -#, boost-format -msgid "Layer area: %1% mm²" -msgstr "Area del layer: %1% mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 -msgid "Layer height" -msgstr "Altezza layer" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 -msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "L'altezza layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 -msgid "" -"Layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Altezza layer non valida.\n" -"\n" -"L'altezza del layer sarà resettata a 0,01." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 -msgid "Layer height limits" -msgstr "Limiti altezza layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 -msgid "Layer number" -msgstr "Numero del layer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 -msgid "layers" -msgstr "layer" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 -msgid "Layers" -msgstr "Layer" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "Layer e perimetri" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Layer e Perimetri" - -#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "Inferiore" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 -msgid "Layer statistics" -msgstr "Statistiche layer" - -#. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Superiore" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 -#, boost-format -msgid "Layer time: %1%" -msgstr "Durata del layer: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "Durata del layer (lineare)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "Durata del layer (logaritmico)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 -msgid "Layer Z" -msgstr "Layer Z" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 -msgid "Layout Options" -msgstr "Opzioni di layout" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 -#, boost-format -msgid "Leave \"%1%\" enabled" -msgstr "Lascia \"%1%\" abilitato" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "Chiudi gizmo rilievo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 -msgid "Leave SVG gizmo" -msgstr "Chiudi gizmo SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 -msgid "Leaving Cut gizmo" -msgstr "Chiusura gizmo Taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 -msgid "Leaving Measure gizmo" -msgstr "Chiusura gizmo Misura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 -msgid "Leaving Multimaterial painting" -msgstr "Chiusura pittura multimateriale" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 -msgid "Leaving Paint-on supports" -msgstr "Chiusura supporti Pain-on" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 -msgid "Leaving Seam painting" -msgstr "Chiusura Pittura Giunzione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 -msgid "Leaving SLA support points" -msgstr "Chiusura punti di supporto SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Left click" -msgstr "Click sinistro" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 -msgid "Left handed" -msgstr "Mancino" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Tasto sinistro mouse" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Tasto sinistro mouse:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 -msgid "Left Preset Value" -msgstr "Valore di preset sinistro" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left View" -msgstr "Vista sinistra" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 -msgid "Length" -msgstr "Lunghezza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -msgstr "" -"Lunghezza del tubo di raffreddamento per limitare lo spazio per i movimenti " -"di raffreddamento al suo interno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 -msgid "Length of the infill anchor" -msgstr "Lunghezza dell'ancoraggio del riempimento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 -msgid "Length of the scarf joint." -msgstr "Lunghezza dello scarf joint." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 -msgid "Level of detail" -msgstr "Livello di dettaglio" - -#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 -msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." -msgstr "La libreria wlanapi.dll non è stata caricata." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 -msgid "" -"License agreements of all following programs (libraries) are part of " -"application license agreement" -msgstr "" -"Gli accordi di licenza di tutti i programmi seguenti (librerie) fanno parte " -"del contratto di licenza dell'applicazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 -msgid "Licensed under GNU AGPLv3." -msgstr "Con licenza GNU AGPLv3." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -msgid "Lift height" -msgstr "Altezza sollevamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -msgid "Lift height applied before travel." -msgstr "Altezza di sollevamento applicata prima dello spostamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" -"Solleva l'oggetto sopra il piano quando è parzialmente sotto. Abilitato di " -"default, usa --no-ensure-on-bed per disabilitare." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 -msgid "Lightning" -msgstr "Lightning" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] -msgid "" -"Lightning infill\n" -"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " -"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " -"in the documentation." -msgstr "" -"Riempimento Lightning\n" -"Sapevi che puoi usare il riempimento Lightning per supportare solo le " -"superfici superiori, risparmiando molto filamento e diminuendo il tempo di " -"stampa? Per saperne di più, consultare la documentazione." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 -msgid "Limited" -msgstr "Limitato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 -msgid "Line" -msgstr "Linea" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 -msgid "Linear gradient" -msgstr "Gradiente lineare" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 -msgid "Line gap" -msgstr "Spazio tra le linee" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 -msgid "Load..." -msgstr "Caricamento..." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Load a model" -msgstr "Carica modello" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 -msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." -msgstr "" -"Carica e archivia le impostazione in una data cartella. Questo è utile per " -"mantenere diversi profili o aggiungere configurazioni da un archivio di rete." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Load an model saved with imperial units" -msgstr "Carica un modello salvato con unità imperiali" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Load an SLA archive" -msgstr "Carica un archivio SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Load a ZIP archive" -msgstr "Carica un archivio ZIP" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Carica file di configurazione" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] -msgid "" -"Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " -"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " -"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " -"reconstruct 3D models from the voxel data." -msgstr "" -"Carica la configurazione da G-code\n" -"Sapevi che puoi usare File-Importa-Importa Configurazione per caricare " -"profili di stampa, filamento e stampante da un file G-code esistente? Allo " -"stesso modo, puoi usare File-Importa-Importa archivio SL1 / SL1S, che ti " -"permette anche di ricostruire modelli 3D dai dati voxel." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "Carica Config da ini/amf/3mf/gcode e unisci" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "Carica configurazione dal file di progetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Carica configurazione dal file specificato. Può essere usato più di una " -"volta per caricare opzioni da vari file." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "Carica un file di configurazione esportato" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 -msgid "Load File" -msgstr "Carica file" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 -msgid "Load Files" -msgstr "Carica file" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 -msgid "Loading" -msgstr "Caricamento" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 -msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "Carica istantanea di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 -msgid "Loading a new project while the current project is modified." -msgstr "" -"Caricamento di un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene " -"modificato." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 -msgid "Loading configuration" -msgstr "Caricamento configurazione" - -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "Caricamento della configurazione guidata..." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 -msgid "Loading file" -msgstr "Caricamento file" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 -msgid "Loading of a configuration bundle" -msgstr "Caricamento bundle di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 -msgid "Loading of a configuration file" -msgstr "Caricamento di un file di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "Caricamento di una modalità di vista" - -#. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 -#, boost-format -msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." -msgstr "Il caricamento di un archivio zip sul percorso %1% non è riuscito." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "Caricamento dei preset correnti" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 -#, boost-format -msgid "Loading of the \"%1%\"" -msgstr "Caricamento della \"%1%\"" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 -msgid "Loading repaired model" -msgstr "Caricamento modello riparato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "Loading speed" -msgstr "Velocità di caricamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -msgid "Loading speed at the start" -msgstr "Velocità iniziale di caricamento" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Modifier" -msgstr "Caricare modificatore" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Part" -msgstr "Carica Parte" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "Carica i preset da un gruppo" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 -msgid "Load Project" -msgstr "Carica Progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 -msgid "Load project file" -msgstr "Carica il file di progetto" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 -msgid "Load shape from STL..." -msgstr "Carica forma da STL..." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 -msgid "Local sources" -msgstr "Sorgenti locali" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 -msgid "LOCKED LOCK" -msgstr "LUCCHETTO CHIUSO" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " -"default) values for the current option group" -msgstr "" -"L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che le impostazioni corrispondono ai valori " -"di sistema (o predefiniti) per il seguente gruppo di opzioni" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " -"default) value." -msgstr "" -"L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che il valore è uguale a quello di sistema " -"(o predefinito)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 -msgid "Lock supports under new islands" -msgstr "Fissa i supporti sotto le nuove isole" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 -msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "" -"Blocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " -"dell'oggetto." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 -msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." -msgstr "" -"Blocca/sblocca l'angolo di rotazione quando si trascina sopra la superficie." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 -msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." -msgstr "Blocca/sblocca le proporzioni dell'SVG." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 -msgid "Logged out from QIDI Account." -msgstr "Disconnesso dal QIDI Account." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 -#, boost-format -msgid "Logged to QIDI Account as %1%." -msgstr "Accesso al QIDI Account come %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 -msgid "Logging level" -msgstr "Livello di logging" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log in" -msgstr "Accesso" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 -msgid "Log in dialog" -msgstr "Finestra Accesso" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in (optional)" -msgstr "Accedi (facoltativo)" - -#. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 -msgid "" -"Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " -"QIDISlicer." -msgstr "" -"Effettuate il login per controllare le stampanti da remoto attraverso il " -"Connect integrato in QIDISlicer." - -#. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" -msgstr "Accedi con il tuo QIDI Account (facoltativo)" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log out" -msgstr "Logout" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "Finestra logout" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 -msgid "Long bridging extrusions" -msgstr "Estrusioni con ponti lunghi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Giri (minimo)" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 -msgid "Loose extrusions" -msgstr "Estrusioni vaganti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 -msgid "Low" -msgstr "Basso" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 -msgid "Low bed adhesion" -msgstr "Bassa adesione al piano di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 -msgid "Lowest Z height" -msgstr "Minore altezza Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 -msgid "Machine limits" -msgstr "Limiti macchina" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 -msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " -"accurate." -msgstr "" -"I limiti della macchina non sono impostati, quindi la stima del tempo di " -"stampa potrebbe non essere accurata." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 -msgid "" -"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " -"used. Change the value of machine_limits_usage." -msgstr "" -"I limiti macchina non possono essere emessi nel G-Code quando si utilizza il " -"firmware Klipper. Modificare il valore di machine_limits_usage." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 -msgid "" -"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "" -"I limiti della macchina verranno emessi in G-code e utilizzati per stimare " -"il tempo di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 -msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " -"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " -"apply a different set of machine limits." -msgstr "" -"I limiti della macchina NON saranno emessi nel G-code, tuttavia saranno " -"utilizzati per stimare il tempo di stampa, che potrebbe quindi non essere " -"accurato in quanto la stampante potrebbe applicare un diverso set di limiti " -"della macchina." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 -msgid "" -"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " -"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " -"orientation on the bed." -msgstr "" -"Assicurarsi che l'oggetto sia stampabile. Questo è solitamente causato da " -"estrusioni trascurabilmente piccole o da un modello difettoso. Prova a " -"riparare il modello o a cambiarne l'orientamento sul piano." - -#. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 -msgid "Making infill" -msgstr "Realizzo riempimento" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 -msgid "Manage Updates" -msgstr "Gestisci aggiornamenti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Manual editing" -msgstr "Modifica manuale" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 -#, boost-format -msgid "Masked SLA file exported to %1%" -msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 -msgid "Match single line" -msgstr "Corrisponde a una linea singola" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 -msgid "Material" -msgstr "Materiale" - -#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 -msgid "Material Overrides" -msgstr "Sovrascrittura del materiale" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 -#, boost-format -msgid "" -"Material preset was not loaded:\n" -" - %1%" -msgstr "Il preset del materiale non è stato caricato: - %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 -msgid "Material printing profile" -msgstr "Profilo del materiale di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 -msgid "Materials" -msgstr "Materiali" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Material Settings" -msgstr "Impostazioni Materiali" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "Mate&rial Settings Tab" -msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Scheda Impostazioni Materiali" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -msgid "Max" -msgstr "Massimo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Lunghezza massima Bridge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Ponteggi massimi su un pilastro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 -msgid "Max crossing infill speed" -msgstr "Velocità massima su incrocio riempimento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "Distanza massima bridging" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "Distanza massima tra supporti in sezioni a riempimento sparso." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 -msgid "Maximal layer Z" -msgstr "Layer massimo Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximal length of any scarf joint segment." -msgstr "Lunghezza massima di qualsiasi segmento di scarf joint." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 -msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "Accelerazione massima E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 -msgid "Maximum acceleration for travel moves" -msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 -msgid "Maximum acceleration for travel moves." -msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 -msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "Accelerazione massima dell'asse E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 -msgid "Maximum acceleration of the X axis" -msgstr "Accelerazione massima dell'asse X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 -msgid "Maximum acceleration of the Y axis" -msgstr "Accelerazione massima dell'asse Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -msgid "Maximum acceleration of the Z axis" -msgstr "Accelerazione massima dell'asse Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 -msgid "Maximum accelerations" -msgstr "Accelerazioni massime" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "Accelerazione massima durante l'estrusione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 -msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -msgid "" -"Maximum acceleration when retracting.\n" -"\n" -"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." -msgstr "" -"Accelerazione massima durante la retrazione\n" -"\n" -"Non utilizzato per RepRapFirmware, poiché non lo supporta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -msgid "Maximum acceleration X" -msgstr "Accelerazione massima X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -msgid "Maximum acceleration Y" -msgstr "Accelerazione massima Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 -msgid "Maximum acceleration Z" -msgstr "Accelerazione massima Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 -msgid "Maximum Branch Angle" -msgstr "Angolo massimo delle ramificazioni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 -msgid "" -"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " -"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " -"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " -"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " -"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " -"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " -"produced." -msgstr "" -"Deviazione massima dei percorsi G-code esportati dalle loro controparti a " -"piena risoluzione. Un G-code ad altissima risoluzione richiede un'enorme " -"quantità di RAM per lo slice e l'anteprima, inoltre una stampante 3D può " -"andare in tilt non essendo in grado di elaborare un G-code ad alta " -"risoluzione in modo tempestivo. D'altra parte, un G-code a bassa risoluzione " -"produrrà un effetto low poly e poiché la riduzione del G-code viene eseguita " -"su ogni strato in modo indipendente, possono essere prodotti artefatti " -"visibili." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Tempo massimo di esposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 -msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "Avanzamento massimo E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 -msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "Avanzamento massimo dell'asse E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -msgid "Maximum feedrate of the X axis" -msgstr "Avanzamento massimo dell'asse X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 -msgid "Maximum feedrate of the Y axis" -msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 -msgid "Maximum feedrate of the Z axis" -msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "Avanzamenti massimi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -msgid "Maximum feedrate X" -msgstr "Avanzamento massimo X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 -msgid "Maximum feedrate Y" -msgstr "Avanzamento massimo Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 -msgid "Maximum feedrate Z" -msgstr "Avanzamento massimo Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Tempo massimo di esposizione iniziale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Jerk massimo E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 -msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Jerk massimo dell'asse E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 -msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "Jerk massimo dell'asse X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 -msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Jerk massimo dell'asse Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 -msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Jerk massimo dell'asse Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 -msgid "Maximum jerk X" -msgstr "Jerk massimo X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 -msgid "Maximum jerk Y" -msgstr "Jerk massimo Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 -msgid "Maximum jerk Z" -msgstr "Jerk massimo Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -msgid "" -"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " -"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " -"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " -"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " -"absolute value." -msgstr "" -"Altezza massima del layer per la combinazione del riempimento quando è " -"abilitata la combinazione automatica del riempimento. L'altezza massima del " -"layer può essere specificata come valore assoluto in millimetri o come " -"percentuale del diametro dell'ugello. Per stampe con ugelli di diametro " -"diverso, si consiglia di utilizzare il valore percentuale piuttosto che il " -"valore assoluto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximum length of any scarf joint segment." -msgstr "Lunghezza massima di un segmento di scarf joint." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -msgid "Maximum length of the infill anchor" -msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -msgid "" -"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " -"position is close to the old one." -msgstr "" -"Altezza massima di sollevamento nelle rampe. Potrebbe non essere raggiunta " -"se la posizione successiva è vicina a quella precedente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "" -"Numero massimo di ponteggi che può essere posizionato su un pilastro. I " -"ponteggi mantengono le capocchie dei punti di supporto e si collegano ai " -"pilastri come piccoli rami." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 -msgid "Maximum number of threads" -msgstr "Numero massimo di thread" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 -msgid "Maximum ramping lift" -msgstr "Sollevamento massimo in rampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " -"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Velocità massima consentita per questo filamento durante la stampa del " -"riempimento senza incroci in un singolo layer. Impostare su zero per non " -"avere limiti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " -"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Velocità massima consentita per questo filamento durante la stampa del " -"riempimento con incroci in un singolo layer. Impostare su zero per non avere " -"limiti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 -msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Massima velocità volumetrica consentita per questo filamento. Limita la " -"velocità volumetrica massima di una stampa alla velocità volumetrica minima " -"del filamento e di stampa. Imposta a zero per non avere limite." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -msgid "" -"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " -"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " -"endpoint." -msgstr "" -"Peso massimo dei sottoalberi che terminano sul modello anziché sul piano di " -"stampa. Il peso è la somma delle lunghezze di tutte le diramazioni che " -"partono dal punto finale." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "Larghezza massima di una regione segmentata" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" -"Larghezza massima di una regione segmentata. Il valore zero disattiva questa " -"caratteristica." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 -msgid "Max merge distance" -msgstr "Massima distanza di unione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -msgid "Max non-crossing infill speed" -msgstr "Velocità massima di riempimento non incrociato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Distanza massima collegamento pilastri" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 -msgid "Max print height" -msgstr "Altezza massima di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -msgid "Max print speed" -msgstr "Massima velocità di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 -msgid "max QIDISlicer version" -msgstr "versione QIDISlicer massima" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 -msgid "Max scarf joint segment length" -msgstr "Lunghezza massima del segmento scarf joint" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "Massima pendenza volumetrica negativa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "Massima pendenza volumetrica positiva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Massima velocità volumetrica" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 -msgid "Max weight on model" -msgstr "Peso massimo sul modello" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 -msgid "Measure" -msgstr "Misura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 -msgid "Measure gizmo editing" -msgstr "Modifica gizmo Misura" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] -msgid "" -"Measurement tool\n" -"Did you know that you can measure the distances between points, edges " -"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Strumento di misurazione\n" -"Sapevi che puoi misurare le distanze tra punti, bordi e piani, il " -"raggio di un foro o l'angolo tra bordi e piani? Per saperne di più, consulta " -"la documentazione." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "Unisci" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "Unisci tutte le parti in un unico oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 -msgid "Merged" -msgstr "Unito" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -msgid "Merge objects to the one multipart object" -msgstr "Unisci oggetti in un unico oggetto multiparte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " -"increase is unspecified and can change in the future." -msgstr "" -"Se si uniscono ponti o pilastri a un altro pilastro, il raggio può " -"aumentare. Zero significa nessun aumento, uno significa un aumento completo. " -"La quantità esatta di aumento non è specificata e può variare in futuro." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 -msgid "Merging slices and calculating statistics" -msgstr "Unendo gli slice e calcolando le statistiche" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 -msgid "Mesh name" -msgstr "Nome mesh" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 -msgid "" -"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." -msgstr "" -"La mesh da svuotare non è adatta allo svuotamento (non delimita un volume)." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 -#, boost-format -msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." -msgstr "Messaggio per pausa stampa al corrente layer (%1% mm)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 -msgctxt "Metre" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 -msgid "Min" -msgstr "Minimo" - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 -msgid "Minimal" -msgstr "Minima" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -msgid "" -"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " -"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " -"temperature is reached.\n" -"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Temperatura minima della camera attesa dalla stampante prima dell'avvio " -"della stampa. Ciò consente di avviare la stampa prima che venga raggiunta la " -"temperatura nominale della camera.\n" -"Se impostata a zero, la temperatura minima della camera non viene impostata " -"nel G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Distanza minima dei punti di supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Distanza minima punti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 -msgid "Minimize application" -msgstr "Minimizza applicazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -msgid "(minimum)" -msgstr "(minimo)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -msgid "Minimum bottom shell thickness" -msgstr "Spessore minimo parete inferiore" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 -#, boost-format -msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "Spessore minimo parete inferiore è %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 -msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " -"simplification and use full resolution from input." -msgstr "" -"Risoluzione minima dettaglio, utilizzato per semplificare il file input " -"accelerando lo slicing e riducendo l'utilizzo di memoria. I file ad alta " -"risoluzione spesso hanno più dettaglio di quanto la stampante possa " -"generare. Impostate a zero per disabilitare la semplificazione e utilizzare " -"la risoluzione completa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Tempo minimo di esposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 -msgid "Minimum feature size" -msgstr "Dimensione minima della caratteristica" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 -msgid "Minimum feedrates" -msgstr "Avanzamento minimo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 -msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 -msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" -msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione (M205 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Tempo minimo di esposizione iniziale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 -msgid "Minimum perimeter width" -msgstr "Larghezza minima perimetri" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 -msgid "Minimum resolution in nanometers" -msgstr "Risoluzione minima in nanometri" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "Spessore minimo parete" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] -msgid "" -"Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " -"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " -"especially useful when using the variable layer height function." -msgstr "" -"Spessore minimo della parete\n" -"Sapevi che invece del numero di strati superiori e inferiori, puoi definire " -"lo spessore minimo della parete in millimetri? Questa caratteristica " -"è particolarmente utile quando si usa la funzione di altezza variabile dei " -"layer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "Spessore minimo parete superiore / inferiore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 -msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " -"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " -"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " -"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Spessore minimo delle geometrie sottili. Le geometrie del modello più " -"sottili di questo valore non verranno stampate, mentre quelle più spesse " -"della dimensione minima della geometria verranno allargate alla larghezza " -"minima del perimetro. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà " -"calcolato in base al diametro dell'ugello." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "Spessore minimo parete superiore" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "Spessore minimo parete superiore è %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "Spostamento minimo dopo una retrazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 -msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "Avanzamento minimo di spostamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "Avanzamento minimo di spostamento (M205 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "Spessore minimo parete di un modello svuotato." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Larghezza minima della funzione da mantenere durante la compensazione della " -"zampa d'elefante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 -msgid "Min print speed" -msgstr "Velocità minima di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 -msgid "min QIDISlicer version" -msgstr "versione QIDISlicer minima" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror" -msgstr "Specchia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Mirror along %1% axis" -msgstr "Specchia lungo l'asse %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] -msgid "" -"Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " -"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." -msgstr "" -"Specchio\n" -"Sapevi che puoi specchiare il modello selezionato per crearne una versione " -"invertita? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello, seleziona " -"Specchio e scegli l'asse dello specchio." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Specchia orizzontalmente" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Specchia Oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "Specchia l'oggetto selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse X" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse y" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Specchia verticalmente" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 -#, c-format, boost-format -msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "Tipo di Host di stampa non corrispondente: %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -msgid "mm²" -msgstr "mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -msgid "mm³" -msgstr "mm³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "mm³/s" -msgstr "mm³/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 -msgid "mm³/s²" -msgstr "mm³/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -msgid "mm or %" -msgstr "mm o %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 -msgid "mm or % (zero to disable)" -msgstr "mm o % (zero per disattivare)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 -msgid "mm/s" -msgstr "mm/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -msgid "mm/s²" -msgstr "mm/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s o %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "mm (imposta a zero per disabilitare)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "model" -msgstr "modello" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 -msgid "Model" -msgstr "Modello" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -msgid "Model repair canceled" -msgstr "Riparazione modello annullata" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 -msgid "Model repair finished" -msgstr "Riparazione modello terminata" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 -msgid "Model simplification has been canceled" -msgstr "La semplificazione del modello è stata annullata" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 -msgid "Mode markers" -msgstr "Marcatori di modalità" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 -msgid "MODERN" -msgstr "MODERNO" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "Verranno salvate le modifiche al profilo attuale." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 -msgid "modified" -msgstr "modificato" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 -msgid "Modified" -msgstr "Modificato" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 -#, boost-format -msgid "Modified style \"%1%\"" -msgstr "Modificato lo stile \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 -msgid "Modified value" -msgstr "Valore modificato" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 -msgid "Modifier" -msgstr "Modificatore" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificatori" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 -msgid "money/bottle" -msgstr "soldi/bottiglia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 -msgid "money/kg" -msgstr "soldi/kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -msgid "Monotonic" -msgstr "Monotonico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -msgid "Monotonic Lines" -msgstr "Linee Monotoniche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 -msgid "Month" -msgstr "Mese" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 -msgid "More" -msgstr "Altro" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 -msgid "More info at" -msgstr "Maggiori informazioni su" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 -msgid "" -"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " -"or by some QIDISlicer fork." -msgstr "" -"Molto probabilmente la configurazione è stata creata da una versione più " -"recente di QIDISlicer o da qualche fork di QIDISlicer." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Mouse wheel" -msgstr "Rotella del mouse" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Rotella del mouse:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 -msgid "Move" -msgstr "Sposta" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "Abbassa cursore attivo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "Sposta a sinistra il cursore attivo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "Sposta a destra il cursore attivo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -msgid "Move active thumb Up" -msgstr "Solleva cursore attivo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Move clipping plane" -msgstr "Sposta piano sezione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 -msgid "Move connector" -msgstr "Sposta connettore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 -msgid "Move cut plane" -msgstr "Sposta il piano di taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 -msgid "Move drainage hole" -msgstr "Sposta foro di drenaggio" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Movement in camera space" -msgstr "Movimento nello spazio della camera" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Passo movimento impostato a 1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 -msgid "Move Object" -msgstr "Sposta oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 -msgid "Move over surface" -msgstr "Sposta sulla superficie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -msgid "Move point" -msgstr "Sposta punto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X negativa" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y negativa" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X positiva" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y positiva" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 -msgid "Move support point" -msgstr "Sposta punto di supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 -msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." -msgstr "" -"Sposta l'inclinazione verso l'alto fino alla posizione calibrata " -"(orizzontale) meno questo offset." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 -msgid "Multimaterial painting" -msgstr "Pittura multimateriale" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 -msgid "Multimaterial painting editing" -msgstr "Modifica pittura multimateriale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " -"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." -msgstr "" -"Le stampanti multi-material potrebbero necessitare di caricare o spurgare " -"l'estrusore al cambio di strumento. Estrude il materiale in eccesso in una " -"torre di pulitura." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "Estrusori multipli" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 -msgid "" -"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Sono stati caricati oggetti multipli per stampante multi-material.\n" -"Invece di considerarli come oggetti multipli, devo considerarli come parte " -"di un singolo oggetto avente parti multiple?" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 -msgid "Multiple resolved IP addresses" -msgstr "Indirizzi IP multipli risolti" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." -msgstr "" -"Trovati molteplici %s dispositivi. Per favore connettine uno alla volta per " -"il flashing." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "Moltiplica le copie creando una griglia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "Moltiplica le copie per questo valore." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 -msgid "Multitool ramming flow" -msgstr "Flusso ramming multitool" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "Multitool ramming volume" -msgstr "Volume ramming multitool" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Il nome non può essere vuoto." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 -msgid "Name has to be unique." -msgstr "Il nome deve essere univoco." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 -msgid "Name of profile vendor" -msgstr "Nome del fornitore del profilo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 -msgid "Name of the physical printer used for slicing." -msgstr "Nome della stampante fisica utilizzata per lo slicing." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 -msgid "Name of the printer" -msgstr "Nome della stampante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 -msgid "Name of the printer preset used for slicing." -msgstr "Nome del preset della stampante utilizzato per lo slicing." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 -msgid "" -"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " -"differentiated by a nozzle diameter." -msgstr "" -"Nome della variante di stampante. Per esempio le varianti di una stampante " -"potrebbero differire per diametro dell'ugello." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "Nome del venditore della stampante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 -msgid "Name of the print preset used for slicing." -msgstr "Nome del preset di stampa utilizzato per lo slicing." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "Nome del profilo da cui questo profilo eredita." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 -msgid "Names of presets related to the physical printer" -msgstr "Nomi di preset relativi alla stampante fisica" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 -msgid "" -"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " -"containing one name for each extruder." -msgstr "" -"Nomi dei preset di filamento utilizzati per lo slicing. La variabile è un " -"vettore contenente un nome per ogni estrusore." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 -#, boost-format -msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." -msgstr "Il parser Nano SVG non può essere caricato dal file (%1%)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 -msgid "Nearest" -msgstr "Più vicino" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Negative Volume" -msgstr "Volume negativo" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] -msgid "" -"Negative volume\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " -"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " -"Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Volume negativo\n" -"Sapevi che puoi sottrarre una mesh da un'altra utilizzando il modificatore " -"di volume negativo? In questo modo è possibile, ad esempio, creare fori " -"facilmente ridimensionabili direttamente in QIDISlicer. Leggi di più nella " -"documentazione. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)." - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 -msgid "Network lookup" -msgstr "Ricerca network" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 -msgid "New name of style" -msgstr "Nuovo nome dello stile" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 -#, boost-format -msgid "New prerelease version %1% is available." -msgstr "È disponibile la nuova versione prerelease %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 -msgid "New printer" -msgid_plural "New printers" -msgstr[0] "Nuova stampante" -msgstr[1] "Nuove stampanti" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 -msgid "New printer preset selected" -msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "&New Project" -msgstr "&Nuovo progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 -msgid "New Project" -msgstr "Nuovo progetto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 -msgid "New project, clear plater" -msgstr "Nuovo progetto, pulisci piano" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 -msgid "New value" -msgstr "Nuovo valore" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 -msgid "New version" -msgstr "Nuova versione" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 -msgid "New version:" -msgstr "Nuova versione:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -#, boost-format -msgid "New version of %1% is available." -msgstr "È disponibile una nuova versione di %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -#, c-format, boost-format -msgid "New version of %s is available" -msgstr "È disponibile una nuova versione di %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"New version of %s is available.\n" -"Do you wish to download it?" -msgstr "" -"È disponibile una nuova versione di %s.\n" -"Vuoi scaricarla?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 -msgid "&Next >" -msgstr "&Avanti>" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 -msgid "Next" -msgstr "Avanti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 -msgid "Next extruder" -msgstr "Estrusore successivo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Ripeti Prossima azione: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Annulla Prossima azione: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -msgid "No brim" -msgstr "Nessun brim" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 -msgid "No changes to save." -msgstr "Nessuna modifica da salvare." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 -msgid "" -"No color change event was added to the print. The print does not look like a " -"sign." -msgstr "" -"Nessun evento di cambio colore è stato aggiunto alla stampa. La stampa non " -"sembra un cartello." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 -msgid "No errors detected" -msgstr "Nessun errore rilevato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -msgid "No extrusion" -msgstr "No estrusione" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 -msgid "No extrusions were generated for objects." -msgstr "Non sono state generate estrusioni per l'oggetto." - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -msgid "Nominal" -msgstr "Nominale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 -msgid "" -"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " -"or missing." -msgstr "" -"Non è stato possibile recuperare alcun oggetto dall'archivio. Le sezioni " -"potrebbero essere danneggiate o mancanti." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 -msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" -msgstr "" -"Non può essere generato nessun Pad per questo modello con la configurazione " -"corrente" - -#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 -msgid "No password in the keychain for given SSID." -msgstr "Nessuna password nel portachiavi per l'SSID indicato." - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 -msgid "NO RAMMING AT ALL" -msgstr "NESSUN RAMMING" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 -msgid "NORMAL" -msgstr "NORMALE" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 -msgid "normal mode" -msgstr "modalità normale" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Normal mode" -msgstr "Modalità normale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "" -"Non verranno posizionati punti di supporto più vicini di questa soglia." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -msgid "No symbol" -msgstr "Nessun simbolo" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 -msgid "not a ZIP archive" -msgstr "non un archivio ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 -msgid "NOTE:" -msgstr "NOTA:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " -"settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " -"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " -"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " -"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" -"physical_printer directory." -msgstr "" -"Nota: Tutti i parametri di questo gruppo vengono spostati nelle impostazioni " -"della stampante fisica (vedi changelog).\n" -"\n" -"Un nuovo profilo di stampante fisica viene creato cliccando sull'icona " -"\"ingranaggio\" a destra della casella combinata dei profili della " -"stampante, selezionando la voce \"Aggiungi stampante fisica\" nella casella " -"combinata della stampante. L'editor dei profili della stampante fisica si " -"apre anche cliccando sull'icona \"ingranaggio\" nella scheda Impostazioni " -"della stampante. I profili della stampante fisica vengono memorizzati nella " -"directory QIDISlicer/physical_printer." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Nota: è richiesta una versione di AstroBox 1.1.0 o successiva." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 -msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." -msgstr "" -"Nota: è necessaria FlashAir con firmware 2.00.02 o successivo e funzione di " -"caricamento attiva." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Nota: è richiesta una versione di OctoPrint 1.1.0 o successiva." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 -msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" -msgstr "" -"Nota: le modifiche apportate al Preset verranno salvate esattamente in " -"questo Preset." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "Nota: è richiesta la versione di Repetier almeno 0.90.0." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." -msgstr "Nota: alcune scorciatoie funzionano solo in modalità (non)modifica." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 -msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." -msgstr[0] "" -"Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da questa stampante." -msgstr[1] "" -"Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da queste stampanti." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 -msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." -msgstr[0] "" -"Si noti che il preset selezionato verrà rinominato anche in questa stampante." -msgstr[1] "" -"Si noti che il preset selezionato verrà rinominato anche in queste stampanti." -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 -msgid "" -"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "" -"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." -msgstr[0] "" -"Nota, questa stampante sarà cancellata dopo aver cancellato il preset " -"selezionato." -msgstr[1] "" -"Nota, queste stampanti saranno cancellate dopo aver cancellato il preset " -"selezionato." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 -msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." -msgstr "Nota: questo file conterrà l'SSID e la password in chiaro." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 -msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" -msgstr "Nota: Questo preset verrà sostituito dopo averlo rinominato." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 -msgid "Not found:" -msgstr "Non trovato:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -msgid "Notice" -msgstr "Avvertenza" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 -msgid "Notify about new releases" -msgstr "Notifica le nuove versioni" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 -msgid "Not valid style." -msgstr "Stile non valido." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "No updates available" -msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -msgid "Nowhere" -msgstr "Da nessuna parte" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 -msgid "nozzle" -msgstr "ugello" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 -msgid "Nozzle" -msgstr "Ugello" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Nozzle and Bed Temperatures" -msgstr "Temperatura ugello e piano" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Diametro ugello" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 -msgid "Nozzle Diameter" -msgstr "Diametro Ugello" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "Temperatura ugello" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 -msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output G-code." -msgstr "" -"Temperatura dell'ugello per i layer dopo il primo. Impostarlo a zero per " -"disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 -msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output G-code." -msgstr "" -"Temperatura dell'ugello per il primo strato. Se si desidera controllare la " -"temperatura manualmente durante la stampa, impostarla a zero per " -"disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 -msgid "" -"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." -"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." -msgstr "" -"Temperatura dell'ugello quando lo strumento non è attualmente utilizzato " -"nelle configurazioni multiutensile. Viene utilizzato solo quando " -"\"Prevenzione Fuoriuscite\" è attivo in Impostazioni di stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 -msgid "Number of cooling moves" -msgstr "Numero di movimenti di raffreddamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." -msgstr "" -"Numero di cicli per suddividere il resto dell'inclinazione verso il basso." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." -msgstr "" -"Numero di cicli per suddividere il resto dell'inclinazione verso l'alto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 -msgid "Number of extruders" -msgstr "Numero di estrusori" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "Numero estrusori della stampante." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 -msgid "Number of extruders used during the print." -msgstr "Numero di estrusori utilizzati durante la stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 -msgid "Number of instances" -msgstr "Numero di istanze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "" -"Numero di layer interfaccia da inserire tra l'oggetto(i) e il materiale di " -"supporto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" -msgstr "" -"Numero di layer di interfaccia da inserire tra l'oggetto (o gli oggetti) e " -"il materiale di supporto. Impostare a -1 per usare " -"support_material_interface_layers" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 -msgid "Number of layers in the entire print." -msgstr "Numero di layer dell'intera stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 -msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" -msgstr "" -"Numero di layer da correggere su Z per evitare l'effetto \"cross layer bleed" -"\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 -msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " -"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " -"this to zero to disable skirt completely." -msgstr "" -"Numero di giri per lo skirt. Se è impostata l'opzione per la lunghezza " -"minima di estrusione, il numero dei giri potrebbe essere più grande di " -"quello configurato qui. Imposta questo valore a zero per disattivare " -"completamente lo skirt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 -msgid "Number of objects" -msgstr "Numero di oggetti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Numero di pixel su" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Numero di pixel su X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Numero di pixel su Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 -msgid "Number of printing extruders" -msgstr "Numero di estrusori di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici inferiori." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "" -"Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori e inferiori." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 -msgid "" -"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " -"'tilt_down_initial_speed'." -msgstr "" -"Numero di passi per abbassarsi dalla posizione calibrata (orizzontale) con " -"'tilt_down_initial_speed'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Numero di layer necessari per la sfumatura del tempo di esposizione dal " -"tempo di esposizione iniziale al tempo di esposizione" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 -msgid "Number of tool changes" -msgstr "Numero di cambi strumento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 -msgid "Number of toolchanges during the print." -msgstr "Numero di cambi strumenti durante la stampa." - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "object" -msgid_plural "objects" -msgstr[0] "oggetto" -msgstr[1] "oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -msgid "Object" -msgstr "Oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 -msgid "Object at boundary" -msgstr "Oggetto al confine" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 -msgid "Object coordinates" -msgstr "Coordinate oggetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Object elevation" -msgstr "Elevazione oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 -msgid "Object manipulation" -msgstr "Manipolazione oggetto" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 -msgid "Object name" -msgstr "Nome oggetto" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 -#, boost-format -msgid "Object name: %1%" -msgstr "Nome oggetto: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 -msgid "Object or Instance" -msgstr "Oggetto o Istanza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Object reordered" -msgstr "Oggetto riordinato" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "objects" -msgstr "oggetti" - -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 -msgid "Objects" -msgstr "Oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 -msgid "Objects info" -msgstr "Info oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Object size from file %s appears to be zero.\n" -"This object has been removed from the model" -msgid_plural "" -"Objects size from file %s appears to be zero.\n" -"These objects have been removed from the model" -msgstr[0] "" -"La dimensione dell'oggetto dal file %s sembra essere zero.\n" -"Questo oggetto è stato rimosso dal modello" -msgstr[1] "" -"La dimensione degli oggetti dal file %s sembra essere zero.\n" -"Questi oggetti sono stati rimossi dal modello" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 -msgid "Objects List" -msgstr "Elenco oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 -msgid "Object too large?" -msgstr "Oggetto troppo grande?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 -msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " -"Colours of the objects will be mixed as a result." -msgstr "" -"L'oggetto sarà utilizzato per spurgare l'ugello dopo un cambio di strumento " -"per ridurre il tempo di stampa e risparmiare materiale che finirebbe " -"altrimenti nella torre di pulitura. Come risultato, i colori dell'oggetto " -"saranno mischiati." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -msgid "Octagram Spiral" -msgstr "Spirale a Ottagramma" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -msgid "OctoPrint comments" -msgstr "Commenti Octoprint" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 -msgid "OctoPrint version" -msgstr "Versione OctoPrint" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 -msgid "of a current Object" -msgstr "di un Oggetto corrente" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 -msgctxt "OfFile" -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 -msgid "" -"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " -"elephant foot compensation." -msgstr "" -"Offset del brim dell'oggetto stampato. L'offset viene applicato dopo la " -"compensazione della zampa d'elefante." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Vecchio layout normale con la barra delle schede" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 -msgid "One layer mode" -msgstr "Modalità Un Layer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 -msgid "One of the presets doesn't found" -msgstr "Uno dei preset non trovato" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 -msgid "" -"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -msgstr "" -"Uno o più oggetti sono assegnati ad un estrusore non presente sulla " -"stampante." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "Caricamenti in corso" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 -msgid "Online sources" -msgstr "Sorgenti online" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 -msgid "" -"On Linux systems the process of registration also creates desktop " -"integration files for this version of application." -msgstr "" -"Sui sistemi Linux il processo di registrazione crea anche i file di " -"integrazione del desktop per questa versione dell'applicazione." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 -msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by " -"\"complete_objects\"." -msgstr "" -"In modalità Vaso a spirale è possibile stampare un solo oggetto alla volta. " -"Rimuovere tutti gli oggetti tranne l'ultimo, oppure abilitare la modalità " -"sequenziale con \"complete_objects\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 -msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." -msgstr "Crea supporto solo se si trova in un esecutore di supporto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " -"print." -msgstr "" -"Genera supporti solo se questi poggiano sulla superficie di stampa. Non " -"genera supporti sulla stampa." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 -msgid "Only lift" -msgstr "Solleva soltanto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "Solleva Z solo al di sopra" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Solleva Z solo al di sotto" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 -msgid "Only one perimeter" -msgstr "Un solo perimetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 -msgid "Only one perimeter on first layer" -msgstr "Solo un perimetro sul primo layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "Retrai solo se si attraversa un perimetro" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected " -"filaments" -msgstr "" -"Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i filamenti " -"selezionati" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " -"materials" -msgstr "" -"Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i materiali SLA " -"selezionati" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 -msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." -msgstr "Usa lo scarf joint solo quando il perimetro è liscio." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 -msgid "Only valid font can be added to style." -msgstr "Solo i font validi possono essere aggiunti allo stile." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "On/Off modalità un layer del cursore di scorrimento verticale" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 -msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." -msgstr "" -"Su OSX per impostazione predefinita c'è sempre una sola istanza di " -"applicazione in esecuzione. Tuttavia è possibile eseguire più istanze della " -"stessa app dalla riga di comando. In tal caso questa impostazione consentirà " -"una sola istanza." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 -msgid "On overhangs only" -msgstr "Solo sulle sporgenze" - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 -msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." -msgstr "" -"In alcune versioni di MacOS, questa operazione carica solo l'SSID della rete " -"collegata." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 -#, boost-format -msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." -msgstr "" -"Su questo sistema, %1% non può accedere all'archivio delle password di " -"sistema." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 -#, boost-format -msgid "" -"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " -"passwords and API keys." -msgstr "" -"Su questo sistema, %1% utilizza l'archivio delle password di sistema per " -"memorizzare e leggere in modo sicuro le password e le chiavi API." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " -"or Keychain." -msgstr "" -"Su questo sistema, %s utilizza certificati HTTPS provenienti dal sistema " -"Certificate Store o da Keychain." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "Prevenzione fuoriuscite" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 -msgid "" -"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " -"'single_extruder_multi_material' is off." -msgstr "" -"La Prevenzione fuoriuscite è supportata con la torre di pulitura solo quando " -"'single_extruder_multi_material' è disattivato." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 -#, boost-format -msgid "Opacity (%1%)" -msgstr "Opacità (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -msgid "Open" -msgstr "Apri" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "Open a G-code file" -msgstr "Apri un file G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open a new QIDISlicer instance" -msgstr "Apri una nuova istanza QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "Open a project file" -msgstr "Apri un file progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 -msgid "Open as project" -msgstr "Apri come progetto" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "Apri file di certificato CA" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 -msgid "Open changelog page" -msgstr "Apri la pagina del registro delle modifiche" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "" -"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" -"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" -msgstr "" -"Aprire il browser predefinito con la pagina di accesso al QIDI Account?\n" -"(Se si seleziona \"Sì\", non verrà chiesto di nuovo)." - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 -msgid "Open Documentation in web browser." -msgstr "Aprire la documentazione nel browser web." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 -msgid "Open download page" -msgstr "Apri la pagina di Download" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 -msgid "" -"Open edges or errors were detected after the cut.\n" -"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" -msgstr "" -"Dopo il taglio sono stati rilevati bordi aperti o errori.\n" -"Vuoi correggerli con l'algoritmo di riparazione di Windows?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 -msgid "Open filled path" -msgstr "Apri il percorso compilato" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 -msgid "Open folder" -msgstr "Apri cartella" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 -msgid "Open Folder." -msgstr "Apri Cartella." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "&Open G-code" -msgstr "Apri G-code" - -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 -msgid "Open G-code file:" -msgstr "Apri un file G-code:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "Open G-code viewer" -msgstr "Apri visualizzatore G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "Profilo di compatibilità OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "Output di debug OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "Versione OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "Open hyperlink in default browser?" -msgstr "Aprire il collegamento ipertestuale nel browser predefinito?" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Apertura Configurazione Guidata" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "Apertura di un nuovo progetto mentre alcuni preset non sono salvati." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "Open new G-code viewer" -msgstr "Apri nuovo visualizzatore G-code" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 -msgid "Open new instance" -msgstr "Apri una nuova istanza" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open New Instance" -msgstr "Apri una nuova istanza" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 -msgid "Open Preferences." -msgstr "Apri le preferenze." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 -msgid "Open Printables project page" -msgstr "Apri la pagina del progetto Printables" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "&Open Project" -msgstr "Apri Pr&ogetto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 -msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" -msgstr "Apri progetto AMF/3MF con configurazione, pulisci piano" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open &QIDISlicer" -msgstr "Apri &QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open QIDISlicer" -msgstr "Apri QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 -msgid "" -"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " -"tip if already opened." -msgstr "" -"Apre la notifica del consiglio del giorno nell'angolo in basso a destra o " -"mostra un altro consiglio se già aperto." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Open the dialog to modify shape gallery" -msgstr "Aprire la finestra di dialogo per modificare la galleria delle forme" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 -msgid "Open the physical printer URL" -msgstr "Apri URL della stampante fisica" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" -msgstr "Apri la pagina di download dei driver QIDI3D sul browser" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Apri la pagina delle versioni software sul browser" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 -#, c-format, boost-format -msgid "Open the %s website in your browser" -msgstr "Apri il sito web di %s nel browser" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 -msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." -msgstr "Operazione già annullata. Si prega di attendere qualche secondo." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 -msgid "Optimize object rotation for best surface quality." -msgstr "Ottimizza rotazione oggetto per la migliore qualità superficiale" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 -msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " -"structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for " -"touching the print bed if no elevation is set." -msgstr "" -"Ottimizza la rotazione dell'oggetto per avere la minima quantità di " -"sporgenze che necessitano di strutture di supporto.\n" -"Nota che questo metodo cercherà di trovare la migliore superficie " -"dell'oggetto per toccare il piano di stampa se nessuna elevazione è " -"impostata." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "Ottimizza orientamento" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +msgid "Box" +msgstr "Cubo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Cylinder" +msgstr "Cilindro" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Slab" +msgstr "Lastra" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +msgid "Gallery" +msgstr "Galleria" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 +msgid "Height range Modifier" +msgstr "Modificatore intervallo altezza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 +msgid "Add settings" +msgstr "Aggiungi impostazioni" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 +msgid "Change type" +msgstr "Cambia tipo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Object" +msgstr "Imposta come Oggetto Separato" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Objects" +msgstr "Imposta come Oggetti Separati" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 +msgid "Printable" +msgstr "Stampabile" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "Invalida le informazioni di taglio" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Ripara con l'algoritmo di riparazione di Windows" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" @@ -11967,353 +2375,70 @@ msgstr "" "(trasudazione). Questa caratteristica rallenta sia la stampa che la " "generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 -msgid "Options:" -msgstr "Opzioni:" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "Esporta come STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Opzioni per materiale di supporto e raft" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +msgid "Reload the selected volumes from disk" +msgstr "Ricarica i volumi selezionati dal disco" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 +msgid "Replace with STL" +msgstr "Sostituisci con STL" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 +msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." +msgstr "Dimensioni X e Y del piano rettangolare." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" -"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." msgstr "" -"Saranno usate le opzioni 'multimaterial_purging' e " -"'filament_purge_multiplier'." +"Distanza della coordinata 0,0 del G-code dall'angolo frontale sinistro del " +"rettangolo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 -msgid "Order object volumes by types" -msgstr "Ordinare i volumi degli oggetti per tipo" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 +msgid "Network lookup" +msgstr "Ricerca network" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Organic" -msgstr "Organico" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"Il diametro della ramificazione del supporto organico non deve essere minore " -"di 2 volte rispetto alla larghezza dell'estrusione del materiale di supporto." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 +msgid "Hostname" +msgstr "Nome Host" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " -"diameter." -msgstr "" -"Il diametro della ramificazione organica non deve essere inferiore al " -"diametro della punta del supporto ad albero." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 +msgid "Service name" +msgstr "Nome servizio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 -msgid "Organic supports" -msgstr "Supporti organici" +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 +msgid "OctoPrint version" +msgstr "Versione OctoPrint" -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 -msgid "" -"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"Il diametro della punta del supporto organico non deve essere inferiore alla " -"larghezza dell'estrusione del materiale di supporto." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +msgid "Searching for devices" +msgstr "Ricerca dispositivi" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 -msgid "Orientation found." -msgstr "Trovato orientamento." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 +msgid "Finished" +msgstr "Finito" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 -msgid "Orientation search canceled." -msgstr "Ricerca orientamento annullata." +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "Indirizzi IP multipli risolti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 -msgid "Orient the text towards the camera." -msgstr "Orienta il testo verso di te." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Original" -msgstr "Originale" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 -msgid "Original value" -msgstr "Valore originale" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 -msgid "or press \"+\" key" -msgstr "o premi il tasto \"+\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Other layers" -msgstr "Altri layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Brim esterno e interno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 -msgid "Outer brim only" -msgstr "Solo brim esterno" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 -msgid "Output" -msgstr "Output" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 -msgid "Output file" -msgstr "File di output" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 -msgid "Output File" -msgstr "File di output" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 -msgid "Output filename format" -msgstr "Formato del file di output" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Info Modello di output" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 -msgid "Output options" -msgstr "Opzioni output" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 -msgid "Outside walls" -msgstr "Pareti esterne" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 -msgid "Overflow" -msgstr "Overflow" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Perimetro sporgente" - -#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " -"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." -msgstr "" -"La dimensione della sporgenza è espressa come percentuale di sovrapposizione " -"dell'estrusione con il layer precedente: Il 100% corrisponde alla " -"sovrapposizione completa (nessuna sporgenza), mentre lo 0% rappresenta la " -"sporgenza completa (estrusione che galleggia, ponte). Le velocità della " -"ventola per le dimensioni intermedie sono calcolate tramite interpolazione " -"lineare." - -#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " -"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " -"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " -"speed value." -msgstr "" -"La dimensione della sporgenza è espressa come percentuale di sovrapposizione " -"dell'estrusione con il layer precedente: Il 100% corrisponde a una " -"sovrapposizione completa (nessuna sporgenza), mentre lo 0% rappresenta una " -"sporgenza completa (estrusione galleggiante, ponte). Le velocità per le " -"dimensioni intermedie delle sporgenze sono calcolate mediante interpolazione " -"lineare. Se impostata come percentuale, la velocità viene calcolata sulla " -"velocità del perimetro esterno. Si noti che le velocità generate in gcode " -"non supereranno mai il valore massimo di velocità volumetrica." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "Soglia sporgenza" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 -msgid "Overlap" -msgstr "Sovrapposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad" -msgstr "Pad" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 -msgid "Pad and Support" -msgstr "Pad e Supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad around object" -msgstr "Pad Intorno all'oggetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "Pad ovunque intorno all'oggetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 -msgid "Pad brim size" -msgstr "Dimensioni brim del Pad" - -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 -msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." -msgstr "" -"La dimensione del brim del Pad è troppo piccola per la configurazione " -"attuale." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "Inserimento connettore Pad dell'oggetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "Passo del connettore del pad dell'oggetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "Larghezza connettore Pad dell'oggetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 -msgid "Pad object gap" -msgstr "Spazio Pad oggetto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 -msgid "Pad wall height" -msgstr "Altezza parete Pad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "Inclinazione della parete del pad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "Spessore parete Pad" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Page Down" -msgstr "Page Down" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Page Up" -msgstr "Page Up" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 -#: degrees] -msgid "" -"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " -"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " -"or Page Down respectively?" -msgstr "" -"Pagina Su / Pagina Giù rotazione rapida di 45 gradi\n" -"Sapevi che puoi ruotare rapidamente i modelli selezionati di 45 gradi " -"intorno all'asse Z in senso orario o antiorario premendo rispettivamente " -"Pagina su o Pagina giù?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format -msgid "Painted using: Extruder %1%" -msgstr "Dipinto utilizzando: Estrusore %1%" - -#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -msgid "painting" -msgstr "pittura" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 -msgid "Paint-on fuzzy skin" -msgstr "Paint-on Superficie Crespa" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 -msgid "Paint-on seam" -msgstr "Pittura giunzione" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] msgid "" -"Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " -"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." msgstr "" -"Pittura giunzione\n" -"Sapevi che puoi dipingere direttamente sull'oggetto e selezionare dove " -"posizionare il punto di inizio/fine di ogni ciclo perimetrale? Prova la " -"funzionePittura giunzione. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 -msgid "Paint-on seam editing" -msgstr "Modifica Pittura Giunzione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Supporti Paint-on" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] -msgid "" -"Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " -"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Supporti Paint-on\n" -"Sapevi che puoi dipingere direttamente sull'oggetto e selezionare le aree " -"dove devono essere applicati o bloccati i supporti? Prova la funzione " -"Supporti Paint-on. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 -msgid "Paint-on supports editing" -msgstr "Modifica supporti Pain-on" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 -msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." -msgstr "" -"Dipinge tutte le facet all'interno, indipendentemente dal loro orientamento." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 -msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." -msgstr "Dipingi facet secondo il pennello scelto." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -msgid "Paints facets within the chosen height range." -msgstr "Dipinge le facet all'interno dell'intervallo di altezza scelto." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 -msgid "Paints neighboring facets that have the same color." -msgstr "Dipinge le facet vicine che hanno lo stesso colore." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 -msgid "" -"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." -msgstr "" -"Dipinge le facet vicine il cui angolo relativo è minore o uguale all'angolo " -"impostato." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 -msgid "Paints only one facet." -msgstr "Dipinge solo una facet." +"Esistono diversi indirizzi IP che risolvono il nome host %1%.\n" +"Selezionare quello da utilizzare." #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" @@ -12343,504 +2468,384 @@ msgstr "Tavolozza 6" msgid "Palette 7" msgstr "Tavolozza 7" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso View" +msgstr "Vista isometrica" + #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Tavolozza 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 -msgid "parameter name" -msgstr "nome parametro" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 +msgid "Revert color to default" +msgstr "Ripristina il colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 -msgid "Parameter validation" -msgstr "Validazione parametri" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 +msgid "Value is the same as the system value" +msgstr "Il valore è uguale a quello di sistema" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" -"Parsing of host response failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" msgstr "" -"L'analisi della risposta dell'host non è riuscita.\n" -"Corpo del messaggio: \"%1%\"\n" -"Errore: \"%2%\"" +"Il valore è stato modificato e non è uguale al valore di sistema o " +"all'ultimo preset salvato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Part" -msgstr "Parte" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "Tavolozza predefinita per i marcatori di modalità" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 -msgid "Part coordinates" -msgstr "Coordinate parte" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 +msgid "Revert color" +msgstr "Ripristina colore" -#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 -msgid "Partial" -msgstr "Parziale" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 +msgid "Buttons And Text Colors Description" +msgstr "Descrizione colori testo e pulsanti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 -msgid "Part manipulation" -msgstr "Manipolazione parti" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 +msgid "Replace the selected volume with new STL" +msgstr "Sostituisci il volume selezionato con un nuovo STL" -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 -msgid "Parts" -msgstr "Parti" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Set extruder for selected items" +msgstr "Imposta estrusore per gli elementi selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Impostazioni parte da modificare" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 +msgid "Use another extruder" +msgstr "Usa un altro estrusore" -#. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +msgid "Upgrade" +msgstr "Aggiorna" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 -msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." -msgstr "Le password e le chiavi API sono memorizzate in chiaro." +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +msgid "Downgrade" +msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 -msgid "&Paste" -msgstr "I&ncolla" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +msgid "Before roll back" +msgstr "Prima di tornare indietro" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Incolla appunti" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +msgid "QIDISlicer version" +msgstr "versione QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "Incolla dagli appunti" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +msgid "filaments" +msgstr "filamenti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "Incolla dagli appunti" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 +msgid "version" +msgstr "versione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 -msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." -msgstr "" -"Il percorso non può essere risolto con l'auto-intersezione e i punti " -"multipli." +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 +msgid "min QIDISlicer version" +msgstr "versione QIDISlicer minima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Pattern" -msgstr "Trama" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 +msgid "max QIDISlicer version" +msgstr "versione QIDISlicer massima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -msgid "Pattern angle" -msgstr "Angolo trama" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "model" +msgstr "modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "Spaziatura trama" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "variants" +msgstr "varianti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Trama usata per generare il materiale di supporto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 -msgid "" -"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" -"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " -"support interface is Concentric." -msgstr "" -"Trama usata per generare l'interfaccia del materiale di supporto. La trama " -"predefinita per l'interfaccia di supporto non solubile è Rettilineo, mentre " -"la trama predefinita per l'interfaccia di supporto solubile è Concentrico." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 -msgid "Pause Print" -msgstr "Pausa Stampa" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 -#, boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "Metti in pausa (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "G-code Pausa Stampa" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "" -"Percentuale di una portata rispetto all'altezza normale dello strato " -"dell'oggetto." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 -msgid "Perform" -msgstr "Eseguire" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 -msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " -"artifacts." -msgstr "" -"Prestazioni vs Precisione di calcolo. Valori più bassi possono produrre " -"artefatti non voluti." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 -msgid "Perform cut" -msgstr "Effettua taglio" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 -msgid "" -"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " -"system)." -msgstr "" -"Esegui l'integrazione desktop (Imposta questo binario per essere ricercabile " -"dal sistema)." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 -msgid "" -"Performing desktop integration failed because the application directory was " -"not found." -msgstr "" -"L'esecuzione dell'integrazione desktop non è riuscita perché la directory " -"dell'applicazione non è stata trovata." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " -"return appimage path." -msgstr "" -"Esecuzione dell'integrazione desktop non riuscita - boost::filesystem::" -"canonical non ha restituito il percorso dell'appimage." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " -"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." -msgstr "" -"Esecuzione dell'integrazione del desktop non riuscita - impossibile creare " -"il file desktop Gcodeviewer. Probabilmente il file desktop QIDISlicer è " -"stato creato correttamente." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 -msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"Esecuzione dell'integrazione del desktop non riuscita - Impossibile trovare " -"l'eseguibile." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed because the application " -"directory was not found." -msgstr "" -"L'esecuzione dell'integrazione del downloader desktop non è riuscita perché " -"non è stata trovata la directory dell'applicazione." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" -"canonical did not return appimage path." -msgstr "" -"L'integrazione del desktop del downloader non è riuscita - boost::" -"filesystem::canonical non ha restituito il percorso dell'appimage." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"Esecuzione dell'integrazione del downloader desktop non riuscita - " -"Impossibile trovare l'eseguibile." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 -msgid "" -"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " -"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " -"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " -"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." -msgstr "" -"Esegue il ramming quando si usa una stampante multitool (Ad esempio, quando " -"l'opzione \"Multimateriale a estrusore singolo\" nelle impostazioni della " -"stampante è deselezionata.). Quando è selezionata, una piccola quantità di " -"filamento viene estrusa rapidamente sulla torre di pulitura appena prima del " -"cambio strumento. Questa opzione viene utilizzata solo quando la torre di " -"pulitura è abilitata." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Option to change projection on curved surface -#. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 -msgid "Per glyph" -msgstr "Per glifo" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 -msgid "Perimeter" -msgstr "Perimetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 -msgid "Perimeter distribution count" -msgstr "Conteggio della distribuzione dei perimetri" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Estrusore perimetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 -msgid "Perimeter generator" -msgstr "Generatore di perimetri" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 -msgid "perimeters" -msgstr "perimetri" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 -msgid "Perimeters" -msgstr "Perimetri" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 -msgid "" -"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " -"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " -"randomly offset points on the perimeter wall." -msgstr "" -"I perimetri saranno divisi in più segmenti inserendo i punti di Superficie " -"crespa. Abbassando la distanza dei punti di Superficie crespa aumenterà il " -"numero di punti sfalsati in modo casuale sul muro perimetrale." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 -msgid "Perimeter transitioning filter margin" -msgstr "Margine del filtro di transizione del perimetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 -msgid "Perimeter transitioning threshold angle" -msgstr "Angolo di soglia di transizione del perimetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 -msgid "Perimeter transition length" -msgstr "Lunghezza transizione perimetro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Perpendicular distance" -msgstr "Distanza perpendicolare" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] -msgid "" -"Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " -"orthographic and perspective camera?" -msgstr "" -"Vista prospettica\n" -"Sapevi che puoi usare il tasto K per passare rapidamente da una vista " -"ortografica a una prospettica?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 -msgid "Physical Printer" -msgstr "Stampante Fisica" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 -msgid "Physical printer name" -msgstr "Nome della stampante fisica" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 -msgid "Physical printers" -msgstr "Stampanti fisiche" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format -msgid "Pick another vendor supported by %s" -msgstr "Scegli un altro produttore supportato da %s" +msgid "Incompatible with this %s" +msgstr "Incompatibile con questo %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 +msgid "Activate" +msgstr "Attiva" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 +msgid "Configuration Snapshots" +msgstr "Istantanee di Configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 +msgid "nozzle" +msgstr "ugello" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 +msgid "Alternate nozzles:" +msgstr "Ugelli alternativi:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "All standard" +msgstr "Tutto standard" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale to print volume" +msgstr "Ridimensiona a volume di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale the selected object to fit the print volume" +msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato per entrare nel volume di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +msgid "Merge objects to the one multipart object" +msgstr "Unisci oggetti in un unico oggetto multiparte" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Along X axis" +msgstr "Lungo asse X" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Mirror the selected object along the X axis" +msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse X" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Along Y axis" +msgstr "Lungo asse Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Mirror the selected object along the Y axis" +msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Along Z axis" +msgstr "Lungo l'asse Z" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Mirror the selected object along the Z axis" +msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse Z" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror the selected object" +msgstr "Specchia l'oggetto selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 +msgid "Edit text" +msgstr "Modifica testo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "Possibilità di modificare il testo, il carattere, la dimensione, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Modifica SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Cambia il file sorgente SVG, la proiezione, le dimensioni, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +msgid "Add Shape" +msgstr "Aggiungi Forma" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " -"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" -"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -"Le dimensioni delle immagini devono essere memorizzate in un file .gcode / ." -"bgcode e .sl1 / .sl1s, nel seguente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" -"Le estensioni attualmente supportate sono PNG, QOI e JPG." +"Durante la stampa di oggetti multipli o copie, questa funzione completerà " +"ciascun oggetto prima di spostarsi al prossimo (e iniziando la stampa dal " +"primo layer). Questa funzione è utile per evitare il rischio di stampe " +"rovinate. Slic3r dovrebbe avvisarti e prevenire collisioni con l'estrusore, " +"ma fai attenzione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Modo di collegamento al pilastro" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "To objects" +msgstr "In oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Diametro pilastro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Fattore di espansione pilastro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Diametro anteriore apice" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Larghezza apice" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 -msgid "Place bearings in slots and resume printing" -msgstr "Posiziona i cuscinetti negli alloggi e riprendi a stampare" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -msgid "Place on cut" -msgstr "Posiziona sul taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 -msgid "Place on face" -msgstr "Posiziona su faccia" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" -"Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " -"F key." +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -"Posiziona su faccia\n" -"Sapevi che è possibile orientare rapidamente un modello in modo che una " -"delle sue facce poggi sul piano di stampa? Seleziona la funzione " -"Posiziona su faccia o premi il tasto F." +"Questa è l'accelerazione a cui la stampante sarà reimpostata dopo aver " +"utilizzato un valore di accelerazione per un ruolo specifico (perimetro/" +"riempimento). Imposta a zero per evitare del tutto la reimpostazione " +"dell'accelerazione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Planar" -msgstr "Planare" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 -msgid "Plane" -msgstr "Piano" - -#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 -msgid "" -"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " -"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " -"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " -"the G-code generation." -msgstr "" -"Pianifica gli spostamenti in modo che l'estrusore eviti le aree in cui il " -"filamento potrebbe arricciarsi. Ciò si verifica soprattutto nelle sporgenze " -"arrotondate più inclinate e può causare un impatto con l'ugello. Questa " -"funzione rallenta sia la stampa che la generazione del G-code." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 -msgid "Plater" -msgstr "Piano" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "&Piano" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 -msgid "Please check your object list before mode changing." -msgstr "Controlla l'elenco degli oggetti prima di cambiare modalità." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "" -"Per favore verifica la tua lista di oggetti prima di cambiare i preset." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 -msgid "" -"Please note that template presets are not customized for specific printer " -"and should only be used as a starting point for creating your own user " -"presets." -msgstr "" -"Si noti che i preset dei template non sono personalizzati per una stampante " -"specifica e devono essere utilizzati solo come punto di partenza per la " -"creazione di preset utente personalizzati." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 -msgid "" -"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " -"reported the issue." -msgstr "" -"Salva il tuo progetto e riavvia QIDISlicer. Ti saremmo grati se ci " -"segnalassi il problema." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +msgid "Don't support bridges" +msgstr "Non supportare i ponti" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:35 msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" msgstr "Seleziona le sorgenti online dalle quali vuoi aggiornare i profili" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "Seleziona il file da ricaricare" +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 +msgid "Your current changes will delete all saved color changes." +msgstr "Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi colore salvati." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 -msgid "Plug" -msgstr "Spina" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "Split the selected object into individual objects" +msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in singoli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 -msgid "Point on circle" -msgstr "Punto sulla circonferenza" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 +msgid "To parts" +msgstr "In parti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 -msgid "Point on edge" -msgstr "Punto sul bordo" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split the selected object into individual parts" +msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in parti individuali" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 -msgid "Point on plane" -msgstr "Punto sul piano" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +msgid "Split the selected object" +msgstr "Dividi l'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 -msgid "Portions copyright" -msgstr "Porzioni di copyright" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Set number of instances" +msgstr "Imposta numero di istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 -msgid "Portrait" -msgstr "Ritratto" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 +msgid "Archive preview" +msgstr "Anteprima dell'archivio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 -msgid "Position" -msgstr "Posizione" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +msgid "Open" +msgstr "Apri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "Posizione (per stampanti multi-estrusore)" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 +msgid "Flash!" +msgstr "Flash!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "Posizione dei punti iniziali dei perimetri." +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 +msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" +msgstr "Flash in corso. Non disconnettere la stampante!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 -msgid "" -"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " -"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " -"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 +msgid "Flashing failed" +msgstr "Flash non riuscito" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 +msgid "Flashing succeeded!" +msgstr "Flash completato correttamente!" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 +msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "" -"Posizione dell'estrusore all'inizio del blocco di G-code personalizzato. Se " -"il G-code personalizzato si sposta da un'altra parte, dovrebbe scrivere in " -"questa variabile in modo che QIDISlicer sappia da dove proviene quando " -"riprende il controllo." +"Flash fallito. Ti preghiamo di consultare il registro avrdude qui sotto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Posizione X" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 +msgid "Flashing cancelled." +msgstr "Flash annullato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Posizione Y" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"This firmware hex file does not match the printer model.\n" +"The hex file is intended for: %s\n" +"Printer reported: %s\n" +"\n" +"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" +"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." +msgstr "" +"Questo file hex di firmware non è corretto per il modello della stampante. \n" +"Il file hex è per: %s\n" +"La stampante è: %s\n" +"\n" +"Vuoi continuare ed installare il firmware comunque?\n" +"Continua solo se sei certo che sia la cosa giusta da fare." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." +msgstr "" +"Trovati molteplici %s dispositivi. Per favore connettine uno alla volta per " +"il flashing." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The %s device was not found.\n" +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." +msgstr "" +"Il dispositivo %s non è stato trovato.\n" +"Se il dispositivo è connesso, premi il pulsante Reset vicino al connettore " +"USB ..." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 +#, c-format, boost-format +msgid "The %s device could not have been found" +msgstr "Il dispositivo %s non è stato trovato" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 +#, c-format, boost-format +msgid "Error accessing port at %s: %s" +msgstr "Errore nell'accedere alla porta a%s: %s" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 +#, c-format, boost-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Errore: %s" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 +msgid "Firmware flasher" +msgstr "Firmware flasher" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 +msgid "Firmware image:" +msgstr "Immagine firmware:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +msgid "Select a file" +msgstr "Seleziona un file" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 +#, boost-format +msgid "" +"As an alternative to online sources, profiles can also be updated by " +"manually loading files containing the updates. This is mostly useful on " +"computers that are not connected to the internet. Files containing the " +"configuration updates can be downloaded from our website." +msgstr "" +"In alternativa alle fonti online, i profili possono essere aggiornati anche " +"caricando manualmente i file contenenti gli aggiornamenti. Questo è utile " +"soprattutto sui computer non connessi a internet. I file che contengono gli " +"aggiornamenti della configurazione possono essere scaricati dal nostro sito." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 +msgid "Change the number of instances of the selected objects" +msgstr "Modifica il numero di istanze degli oggetti selezionati" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in (optional)" +msgstr "Accedi (facoltativo)" + +#. TRN Config wizard page with a log in page. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 +msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." +msgstr "" +"Non è stato possibile caricare un browser web. Il login non è possibile in " +"questo momento." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +msgid "Add one more instance of the selected object" +msgstr "Aggiungi un'altra istanza dell'oggetto selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove one instance of the selected object" +msgstr "Rimuovi una istanza dell'oggetto selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Change the number of instances of the selected object" +msgstr "Cambia il numero di istanze dell'oggetto selezionato" #: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format @@ -12862,59 +2867,1383 @@ msgstr "" "suo posto e consulta il manuale su come rinominare opzionalmente il file G-" "code post-elaborato.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Script di post-elaborazione" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +msgid "Automatic painting" +msgstr "Pittura automatica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 -msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 +msgid "Place on face" +msgstr "Posiziona su faccia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +msgid "Preview hollowed and drilled model" +msgstr "Anteprima del modello svuotato e forato" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +msgid "Quality" +msgstr "Qualità" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +msgid "Hole diameter" +msgstr "Diametro foro" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +msgid "Hole depth" +msgstr "Profondità foro" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +msgid "Remove selected holes" +msgstr "Rimuovi i fori selezionati" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 +msgid "Remove all holes" +msgstr "Rimuovi tutti i fori" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 +msgid "Show supports" +msgstr "Mostra supporti" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill bed with instances" +msgstr "Riempi piano con istanze" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -"Gli script di post-elaborazione cambiano il file G-code nella sua posizione." +"Riempire l'area rimanente del piano con le istanze dell'oggetto selezionato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "Prefer clockwise movements" -msgstr "Preferire i movimenti in senso orario" +#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Preferenze" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +msgid "Editing" +msgstr "Modifica" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 +msgid "Invalid object part index" +msgstr "Indice della parte di oggetto non valido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 -msgid "Preferred Branch Angle" -msgstr "Angolo di diramazione preferito" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +msgid "No errors detected" +msgstr "Nessun errore rilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "Direzione preferita della giunzione" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "Apertura gizmo Misura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "Direzione preferita della giunzione - jitter" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "Chiusura gizmo Misura" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 -msgid "Preparing infill" -msgstr "Preparazione riempimento" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 -msgid "Preparing settings tabs" -msgstr "Preparazione schede impostazioni" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" -"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " -"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " +"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " +"used for painting." msgstr "" -"Preseleziona le facet in base all'angolo di sporgenza. È possibile limitare " -"le facet da dipingere solo a quelle preselezionate quando l'opzione \"%1%\" " -"è abilitata." +"La tua stampante ha più estrusori di quanti ne supporti il gizmo di pittura " +"multimateriale. Per questo motivo, solo il primo %1% degli estrusori potrà " +"essere utilizzato per la pittura." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 +msgid "Multimaterial painting" +msgstr "Pittura multimateriale" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 +msgid "Move" +msgstr "Sposta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Gizmo-Ridimensiona" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 +msgid "Enforce seam" +msgstr "Esecutore giunzione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 +msgid "Block seam" +msgstr "Blocca giunzione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 +msgid "Seam painting" +msgstr "Pittura giunzione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "Apertura Pittura Giunzione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "Chiusura Pittura Giunzione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "Modifica Pittura Giunzione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 +msgid "Mesh name" +msgstr "Nome mesh" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 +msgid "Level of detail" +msgstr "Livello di dettaglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 +msgid "Decimate ratio" +msgstr "Rapporto di decimazione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 +msgid "Model simplification has been canceled" +msgstr "La semplificazione del modello è stata annullata" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 +msgid "Lock supports under new islands" +msgstr "Fissa i supporti sotto le nuove isole" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 +msgid "Remove all points" +msgstr "Rimuovi tutti i punti" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +msgid "Minimal points distance" +msgstr "Distanza minima punti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +msgid "" +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." +msgstr "" +"L'oggetto sarà utilizzato per spurgare l'ugello dopo un cambio di strumento " +"per ridurre il tempo di stampa e risparmiare materiale che finirebbe " +"altrimenti nella torre di pulitura. Come risultato, i colori dell'oggetto " +"saranno mischiati." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +msgid "Maximal bridging distance" +msgstr "Distanza massima bridging" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 +#, c-format, boost-format +msgid "Auto-repaired %1$d error" +msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" +msgstr[0] "%1$d Errore riparato automaticamente" +msgstr[1] "%1$d Errori riparati automaticamente" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d degenerate facet" +msgid_plural "%1$d degenerate facets" +msgstr[0] "%1$d facet degenerata" +msgstr[1] "%1$d facet degenerate" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Start at height" +msgstr "Inizia all'altezza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Stop at height" +msgstr "Ferma all'altezza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +msgid "Remove layer range" +msgstr "Rimuovi intervallo layer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 +msgid "Add layer range" +msgstr "Aggiungi intervallo layer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Delete Option %s" +msgstr "Elimina Opzione %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 +#, c-format, boost-format +msgid "Change Option %s" +msgstr "Modifica Opzione %s" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 +msgid "Open Preferences." +msgstr "Apri le preferenze." + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 +msgid "Open Documentation in web browser." +msgstr "Aprire la documentazione nel browser web." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 +msgid "Arranging canceled." +msgstr "Disposizione annullata." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 +msgid "Arranging done." +msgstr "Disposizione completata." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"Non è stato possibile disporre gli oggetti! Alcune geometrie potrebbero " +"essere non valide." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 +msgid "Bed filling canceled." +msgstr "Riempimento piano annullato." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 +msgid "An unexpected error occured" +msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +msgid "Best surface quality" +msgstr "Migliore qualità superfice" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 +msgid "Optimize object rotation for best surface quality." +msgstr "Ottimizza rotazione oggetto per la migliore qualità superficiale" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 +msgid "Reduced overhang slopes" +msgstr "Riduzione delle pendenze a sbalzo" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +msgid "" +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " +"structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for " +"touching the print bed if no elevation is set." +msgstr "" +"Ottimizza la rotazione dell'oggetto per avere la minima quantità di " +"sporgenze che necessitano di strutture di supporto.\n" +"Nota che questo metodo cercherà di trovare la migliore superficie " +"dell'oggetto per toccare il piano di stampa se nessuna elevazione è " +"impostata." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 +msgid "Lowest Z height" +msgstr "Minore altezza Z" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 +msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." +msgstr "" +"Ruota il modello per ottenere la minore altezza Z e ottenere un tempo di " +"stampa più veloce." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 +msgid "Searching for optimal orientation" +msgstr "Ricerca orientamento ottimale" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 +msgid "Orientation search canceled." +msgstr "Ricerca orientamento annullata." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 +msgid "Orientation found." +msgstr "Trovato orientamento." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +msgid "Choose SLA archive" +msgstr "Scegli l'archivio SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 +msgid "Import file" +msgstr "Importa file" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 +msgid "Import model and profile" +msgstr "Importa il modello e il profilo" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 +msgid "Import profile only" +msgstr "Importa solo il profilo" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 +msgid "Import model only" +msgstr "Importa solo il modello" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 +msgid "Importing SLA archive" +msgstr "Importazione archivio SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "" +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." +msgstr "" +"L'archivio SLA non contiene alcun preset. Per favore attiva qualche preset " +"della stampante SLA prima di importare quell'archivio SLA." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "L'importazione non è disponibile per questo formato di archivio." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 +msgid "Importing canceled." +msgstr "Importazione annullata." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 +msgid "Importing done." +msgstr "Importazione completata." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 +msgid "The file does not exist." +msgstr "Il file non esiste." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 +msgid "" +"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." +msgstr "Il profilo nell'archivio importato è corrotto e non verrà caricato." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" +"Non è stato possibile recuperare alcun oggetto dall'archivio. Le sezioni " +"potrebbero essere danneggiate o mancanti." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +msgid "(Re)slice" +msgstr "(Ri)processa" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinito" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 +#, boost-format +msgid "%1% was substituted with %2%" +msgstr "%1% è stato sostituito con %2%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 +msgid "" +"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " +"or by some QIDISlicer fork." +msgstr "" +"Molto probabilmente la configurazione è stata creata da una versione più " +"recente di QIDISlicer o da qualche fork di QIDISlicer." + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Disponendo" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 +msgid "Filling bed" +msgstr "Riempimento piano" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d edge fixed" +msgid_plural "%1$d edges fixed" +msgstr[0] "%1$d bordo riparato" +msgstr[1] "%1$d bordi riparati" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 +msgid "Deadzone:" +msgstr "Zona morta:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 +msgid "Options:" +msgstr "Opzioni:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 +msgid "Swap Y/Z axes" +msgstr "Inverti assi Y/Z" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 +msgid "Paint-on seam" +msgstr "Pittura giunzione" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 +msgid "Sinking" +msgstr "Affondamento" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 +msgid "Instances" +msgstr "Istanze" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 +#, c-format, boost-format +msgid "Instance %d" +msgstr "Istanza %d" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet removed" +msgid_plural "%1$d facets removed" +msgstr[0] "%1$d facet rimossa" +msgstr[1] "%1$d facet rimosse" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet reversed" +msgid_plural "%1$d facets reversed" +msgstr[0] "%1$d facet invertita" +msgstr[1] "%1$d facet invertite" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d backward edge" +msgid_plural "%1$d backward edges" +msgstr[0] "%1$d bordo all'indietro" +msgstr[1] "%1$d bordi all'indietro" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +msgid "Update available" +msgstr "Aggiornamento disponibile" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 +msgid "Portions copyright" +msgstr "Porzioni di copyright" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 +msgid "" +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" +msgstr "" +"Gli accordi di licenza di tutti i programmi seguenti (librerie) fanno parte " +"del contratto di licenza dell'applicazione" + +#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 +msgid "is licensed under the" +msgstr "è concesso in licenza ai sensi" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3" +msgstr "GNU Affero General Public License, versione 3" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +msgid "" +"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." +msgstr "" +"QIDISlicer è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 +msgid "" +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." +msgstr "" +"Con il contributo di Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e molti " +"altri." + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 +msgid "Copy Version Info" +msgstr "Copia info versione" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +msgid "Error! Invalid model" +msgstr "Errore! Modello non valido" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 +msgid "Set extruder sequence" +msgstr "Imposta sequenza estrusore" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 +msgid "Set extruder change for every" +msgstr "Imposta il cambio estrusore per ogni" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 +msgid "Random sequence" +msgstr "Sequenza casuale" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 +msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." +msgstr "" +"Se abilitato, verrà utilizzata una sequenza casuale degli estrusori " +"selezionati." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +msgid "Allow next color repetition" +msgstr "Permetti ripetizione colore successivo" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 +msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." +msgstr "" +"Se abilitato, sarà consentita la ripetizione del prossimo colore casuale." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 +msgid "Set extruder(tool) sequence" +msgstr "Imposta sequenza estrusore (strumento)" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 +msgid "Remove extruder from sequence" +msgstr "Rimuovi estrusore dalla sequenza" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 +msgid "Add extruder to sequence" +msgstr "Aggiungi estrusore alla sequenza" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 +msgid "Serial port:" +msgstr "Porta seriale:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +msgid "Autodetected" +msgstr "Autorilevato" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 +msgid "Progress:" +msgstr "Progresso:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 +msgid "Ready" +msgstr "Pronto" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 +msgid "Advanced: Output log" +msgstr "Avanzato: Log di output" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +msgid "" +"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" +"This could leave your printer in an unusable state!" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler annullare il flash del firmware?\n" +"Questo potrebbe lasciare la tua stampante in una condizione inutilizzabile!" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 +msgid "Confirmation" +msgstr "Conferma" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 +msgid "Cancelling..." +msgstr "Annullo in corso..." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 +msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." +msgstr "" +"Seleziona le coordinate spaziali in cui verrà eseguita la trasformazione." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 +msgid "Size [World]" +msgstr "Dimensione [Mondo]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Mirror along %1% axis" +msgstr "Specchia lungo l'asse %1%" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +msgid "New project, clear plater" +msgstr "Nuovo progetto, pulisci piano" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" +msgstr "Apri progetto AMF/3MF con configurazione, pulisci piano" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +msgid "Save project (3mf)" +msgstr "Salva progetto (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +msgid "Save project as (3mf)" +msgstr "Salva progetto come (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" +msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AMF senza configurazione, mantieni piano" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" +msgstr "Importa Config da ini/amf/3mf/gcode" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 +msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" +msgstr "Carica Config da ini/amf/3mf/gcode e unisci" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +msgid "Export config" +msgstr "Esporta config" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +msgid "Eject SD card / Flash drive" +msgstr "Espelli scheda SD / Memoria flash" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +msgid "Select all objects" +msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Deselect all" +msgstr "Deseleziona tutto" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +msgid "Delete selected" +msgstr "Elimina selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Incolla dagli appunti" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +msgid "Select Plater Tab" +msgstr "Seleziona scheda piano" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +msgid "Select Print Settings Tab" +msgstr "Attiva Scheda Impostazioni di Stampa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +msgid "Select Filament Settings Tab" +msgstr "Attiva Scheda impostazioni di Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +msgid "Select Printer Settings Tab" +msgstr "Attiva Scheda Impostazioni Stampante" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +msgid "Switch to 3D" +msgstr "Passa a 3D" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +msgid "Switch to Preview" +msgstr "Passa ad Anteprima" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 +msgid "Print host upload queue" +msgstr "Coda di caricamento Host di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +msgid "Camera view" +msgstr "Vista camera" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +msgid "Show/Hide object/instance labels" +msgstr "Mostra/Nascondi etichette dell'oggetto/istanza" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +msgid "Show keyboard shortcuts list" +msgstr "Mostra elenco scorciatoie di tastiera" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +msgid "Add Instance of the selected object" +msgstr "Aggiungi istanza all'oggetto selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +msgid "Remove Instance of the selected object" +msgstr "Rimuovi Istanza dell'oggetto selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +msgid "" +"Press to select multiple objects\n" +"or move multiple objects with mouse" +msgstr "" +"Premi per selezionare o spostare\n" +"oggetti multipli con il mouse" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +msgid "Press to activate selection rectangle" +msgstr "Premi per attivare il rettangolo di selezione" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +msgid "Press to activate deselection rectangle" +msgstr "Premi per attivare il rettangolo di deselezione" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y positiva" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y negativa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X negativa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X positiva" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Any arrow" +msgstr "Qualunque freccia" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +msgid "Movement step set to 1 mm" +msgstr "Passo movimento impostato a 1 mm" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Movement in camera space" +msgstr "Movimento nello spazio della camera" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" +msgstr "Ruota la selezione di 45° in senso antiorario" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Rotate selection 45 degrees CW" +msgstr "Ruota la selezione di 45° in senso orario" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +msgid "Gizmo move" +msgstr "Gizmo Sposta" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +msgid "Gizmo scale" +msgstr "Gizmo Ridimensiona" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +msgid "Gizmo rotate" +msgstr "Gizmo Ruota" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +msgid "Gizmo cut" +msgstr "Gizmo Taglio" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +msgid "Gizmo Place face on bed" +msgstr "Gizmo Posiziona faccia sul piano" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo SLA hollow" +msgstr "Gizmo SLA Svuota" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d open edge" +msgid_plural "%1$d open edges" +msgstr[0] "‪%1$d‬ bordo aperto" +msgstr[1] "‪%1$d‬ bordi aperti" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 +msgid "Remaining errors" +msgstr "Errori rimanenti" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" +"Clicca con il tasto destro del mouse sull'icona per riparare STL con " +"l'algoritmo di riparazione di Windows." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +msgid "Right button click the icon to change the object settings" +msgstr "Click destro sull'icona per cambiare le impostazioni dell'oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +msgid "Click the icon to change the object settings" +msgstr "Fare clic sull'icona per modificare le impostazioni dell'oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona per modificare le " +"proprietà dell'oggetto stampabile" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 +msgid "Click the icon to change the object printable property" +msgstr "Clicca l'icona per cambiare le proprietà di stampa dell'oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 +msgid "Change Extruder" +msgstr "Cambio estrusore" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Object" +msgstr "Rinomina oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Sub-object" +msgstr "Rinomina sotto-oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 +msgid "Instances to Separated Objects" +msgstr "Istanze in Oggetti Separati" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Volumes in Object reordered" +msgstr "Volumi in Oggetto riordinati" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Object reordered" +msgstr "Oggetto riordinato" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +msgid "Add Settings for Layers" +msgstr "Aggiungi impostazioni per i layer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +msgid "Add Settings for Sub-object" +msgstr "Aggiungi impostazioni per il sotto-oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 +msgid "Add Settings for Object" +msgstr "Aggiungi impostazioni per l'oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +msgid "Add Settings Bundle for Height range" +msgstr "Aggiungi Gruppo impostazioni per intervallo Altezza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 +msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" +msgstr "Aggiungi Gruppi di Impostazioni per il sotto-progetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 +msgid "Add Settings Bundle for Object" +msgstr "Aggiungi gruppo di impostazioni per l'oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Part" +msgstr "Carica Parte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"Distanza minima della base del pilastro dal modello in mm. Ha senso con " +"modalità ad elevazione zero in cui viene inserito uno spazio tra modello e " +"pad a seconda di questo parametro." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Modifier" +msgstr "Caricare modificatore" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 +msgid "Error!" +msgstr "Errore!" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 +msgid "Add Generic Subobject" +msgstr "Aggiungi sotto-oggetto generico" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "&Plater Tab" +msgstr "&Piano" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "Show the plater" +msgstr "Mostra il piano" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 +msgid "Generic" +msgstr "Generico" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 +msgid "The provided name is not valid;" +msgstr "Il nome fornito non è valido;" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 +msgid "the following characters are not allowed:" +msgstr "non sono permessi i seguenti caratteri:" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Object elevation" +msgstr "Elevazione oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 +msgid "Select what kind of support do you need" +msgstr "Seleziona il tipo di supporto richiesto" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 +msgid "For support enforcers only" +msgstr "Solo per esecutori supporto" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 +msgid "" +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "" +"La spunta su questa opzione abilita il brim che verrà stampato attorno ad " +"ogni oggetto nel primo layer." + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 +msgid "Purging volumes" +msgstr "Volumi di spurgo" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 +msgid "Select what kind of pad do you need" +msgstr "Seleziona il tipo di Pad richiesto" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 +msgid "Below object" +msgstr "Sotto l'oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 +msgid "Around object" +msgstr "Intorno all'oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 +msgid "Drop to bed" +msgstr "Poggia sul piano" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 +msgid "Reset Rotation" +msgstr "Reimposta rotazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 +msgid "Skew [World]" +msgstr "Obliquità [Mondo]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +msgid "Reset skew" +msgstr "Ripristino dell'inclinazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 +msgid "Inches" +msgstr "Pollici" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." +msgstr "" +"%s ha riscontrato un errore. Probabilmente è stato causato dalla memoria " +"piena. Se sei sicuro di avere abbastanza RAM nel sistema, questo potrebbe " +"essere un bug e te ne saremmo grati se potessi informarci." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" +msgstr "QIDISlicer ha riscontrato un errore fatale: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 +msgid "" +"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " +"reported the issue." +msgstr "" +"Salva il tuo progetto e riavvia QIDISlicer. Ti saremmo grati se ci " +"segnalassi il problema." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available" +msgstr "È disponibile una nuova versione di %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 +msgid "Current version:" +msgstr "Versione corrente:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 +msgid "New version:" +msgstr "Nuova versione:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 +msgid "Changelog & Download" +msgstr "Changelog & Download" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 +msgid "Open download page" +msgstr "Apri la pagina di Download" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 +msgid "Don't notify about new releases any more" +msgstr "Non notificare più i nuovi rilasci" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" +"È disponibile una nuova versione di %s.\n" +"Vuoi scaricarla?" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#, c-format, boost-format +msgid "Mismatched type of print host: %s" +msgstr "Tipo di Host di stampa non corrispondente: %s" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgstr "La connessione ad AstroBox funziona correttamente." + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 +msgid "Could not connect to AstroBox" +msgstr "Impossibile connettere ad AstroBox" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 +msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Nota: è richiesta una versione di AstroBox 1.1.0 o successiva." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 +msgid "Connection to Duet works correctly." +msgstr "La connessione a Duet funziona correttamente." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 +msgid "Could not connect to Duet" +msgstr "Connessione a Duet fallita" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 +msgid "Unknown error occured" +msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 +msgid "Wrong password" +msgstr "Password errata" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 +msgid "Could not get resources to create a new connection" +msgstr "Non sono state trovate le risorse per stabilire una nuova connessione" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 +msgid "Exporting source model" +msgstr "Esportazione modello sorgente" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 +msgid "Loading repaired model" +msgstr "Caricamento modello riparato" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +msgid "Model repair finished" +msgstr "Riparazione modello terminata" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 +msgid "Upload not enabled on FlashAir card." +msgstr "Caricamento non attivato sulla scheda FlashAir." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgstr "" +"Connessione a FlashAir correttamente funzionante e caricamento abilitato." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 +msgid "Could not connect to FlashAir" +msgstr "Impossibile connettersi a FlashAir" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." +msgstr "" +"Nota: è necessaria FlashAir con firmware 2.00.02 o successivo e funzione di " +"caricamento attiva." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +msgid "Connection to MKS works correctly." +msgstr "La connessione a MKS funziona correttamente." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 +msgid "Could not connect to MKS" +msgstr "Non è stato possibile connettersi a MKS" + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 +msgid "Connection to Moonraker works correctly." +msgstr "La connessione a Moonraker funziona correttamente." + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 +msgid "Could not connect to Moonraker" +msgstr "Non è stato possibile connettersi a Moonraker" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "Connessione con OctoPrint funzionante." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 +msgid "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "Impossibile connettersi ad OctoPrint" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 +msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Nota: è richiesta una versione di OctoPrint 1.1.0 o successiva." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Collegamento a QIDI SL1 / SL1S correttamente funzionante." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 +msgid "Could not connect to QIDI SLA" +msgstr "Connessione a QIDI SLA fallita" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +msgid "Connection to QIDILink works correctly." +msgstr "Il collegamento a QIDILink funziona correttamente." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 +msgid "Could not connect to QIDILink" +msgstr "Impossibile connettersi a QIDILink" + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." +msgstr "" +"Caricamento non riuscito. Non è stato trovato uno spazio di archiviazione " +"adatto su %1%." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." +msgstr "Il collegamento a QIDI Connect funziona correttamente." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 +msgid "Could not connect to QIDI Connect" +msgstr "Impossibile connettersi a QIDI Connect" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 +#, boost-format +msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" +msgstr "Copia del file %1% su %2% non riuscita: %3%" + +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 +msgid "Open G-code file:" +msgstr "Apri un file G-code:" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 +msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgstr "La connessione a Repetier funziona correttamente." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 +msgid "Could not connect to Repetier" +msgstr "Impossibile connettersi a Repetier" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 +msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgstr "Nota: è richiesta la versione di Repetier almeno 0.90.0." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 +#, boost-format +msgid "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" +msgstr "" +"Stato HTTP: %1%\n" +"Corpo messaggio: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 +#, boost-format +msgid "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"L'analisi della risposta dell'host non è riuscita.\n" +"Corpo del messaggio: \"%1%\"\n" +"Errore: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 +#, boost-format +msgid "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"L'enumerazione delle stampanti host non è riuscita.\n" +"Corpo messaggio: \"%1%\"\n" +"Errore: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 +msgid "Modified value" +msgstr "Valore modificato" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shape from Gallery" +msgstr "Aggiungi forma da Galleria" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shapes from Gallery" +msgstr "Aggiungere forme dalla galleria" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +msgid "Remove paint-on supports" +msgstr "Rimuovi supporti paint-on" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +msgid "Current preset is inherited from" +msgstr "Il preset corrente è ereditato da" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +msgid "Undef" +msgstr "Undef" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Modifiche non salvate" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 +msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" +msgstr "Cambio di preset: Modifiche non salvate" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 +msgid "Original value" +msgstr "Valore originale" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +msgid "New value" +msgstr "Nuovo valore" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 +msgid "Keep" +msgstr "Mantieni" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 +msgid "Transfer" +msgstr "Trasferisci" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Don't save" +msgstr "Non salvare" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"create new project" +msgstr "" +"Non ti verrà chiesto riguardo le modifiche ai preset non salvate la prossima " +"volta che crei un nuovo progetto" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"switch a preset" +msgstr "" +"Non ti verrà chiesto riguardo alle modifiche non salvate nei preset la " +"prossima volta che cambierai un preset" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " +"you: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Non verrà chiesto nulla riguardo alle modifiche ai preset non salvate la " +"prossima volta che: \n" +"- Chiudi QIDISlicer mentre alcuni preset sono stati modificati,\n" +"- Carichi un nuovo progetto mentre alcuni preset sono stati modificati" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 +msgid "QIDISlicer will remember your action." +msgstr "QIDISlicer ricorderà la tua azione." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to be asked about unsaved changes again." +msgstr "" +"Visita \"Prefereze\" e controlla \"%1%\"\n" +"per ricevere nuovamente informazioni sui cambiamenti non salvati." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +msgstr "" +"Alcuni campi sono troppo lunghi per adattarsi. Cliccando con il tasto destro " +"del mouse si visualizza il testo completo." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will not be saved" +msgstr "Tutte le impostazioni modificate non saranno salvate" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will be discarded." +msgstr "Tutte le modifiche alle impostazioni verranno eliminate." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 +msgid "Save the selected options." +msgstr "Salvare le opzioni selezionate." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 +msgid "Keep the selected settings." +msgstr "Mantieni le impostazioni selezionate." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 +msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." +msgstr "Trasferisci le impostazioni selezionate nel nuovo preset selezionato." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 +#, boost-format +msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." +msgstr "Salva le opzioni selezionate nel preset \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." +msgstr "" +"Trasferire le opzioni selezionate nel nuovo preset selezionato \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 +msgid "The following preset was modified" +msgid_plural "The following presets were modified" +msgstr[0] "Il seguente preset è stato modificato" +msgstr[1] "I seguenti preset sono stati modificati" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1277 #, boost-format @@ -12939,15 +4268,57 @@ msgstr "" "Il preset \"%1%\" non è compatibile con il nuovo profilo di stampa e " "possiede le seguenti modifiche non salvate:" -#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 -msgctxt "PresetName" -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 +msgid "Extruders count" +msgstr "Conteggio estrusori" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 -msgid "Presets" -msgstr "Preset" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "Le modifiche del preset sono state salvate correttamente" +msgstr[1] "Le modifiche dei preset sono state salvate correttamente" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +msgid "Show all presets (including incompatible)" +msgstr "Mostra tutti i preset (incluso quelli non compatibili)" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Seleziona i preset da confrontare" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 +msgid "Left Preset Value" +msgstr "Valore di preset sinistro" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 +msgid "Right Preset Value" +msgstr "Valore di preset destro" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "Trasferimento dei valori da sinistra a destra" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 +msgid "" +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." +msgstr "" +"Se selezionata, questa finestra di dialogo può essere utilizzata per " +"trasferire i valori selezionati dalla preimpostazione di sinistra a quella " +"di destra." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 +msgid "One of the presets doesn't found" +msgstr "Uno dei preset non trovato" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 +msgid "Compared presets has different printer technology" +msgstr "I preset confrontati hanno diverse tecnologie di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 +msgid "Presets are the same" +msgstr "I preset sono uguali" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1900 msgid "" @@ -12958,696 +4329,22 @@ msgstr "" "Fai clic su questo pulsante per selezionare lo stesso preset per il preset " "di destra e quello di sinistra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 -msgid "Presets are the same" -msgstr "I preset sono uguali" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -#, boost-format -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Preset con il nome \"%1%\" già esistente." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 -#, boost-format -msgid "" -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " -"printer." -msgstr "" -"Il preset con il nome \"%1%\" è già esistente ed è incompatibile con la " -"stampante selezionata." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Premi il tasto sinistro del mouse %1% per inserire il valore esatto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Press to activate deselection rectangle" -msgstr "Premi per attivare il rettangolo di deselezione" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -msgid "Press to activate selection rectangle" -msgstr "Premi per attivare il rettangolo di selezione" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -msgid "" -"Press to select multiple objects\n" -"or move multiple objects with mouse" -msgstr "" -"Premi per selezionare o spostare\n" -"oggetti multipli con il mouse" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 -msgid "" -"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" -"with arrow keys or mouse wheel" -msgstr "" -"Premere per accelerare di 5 volte durante il movimento del cursore\n" -"con i tasti freccia o la rotella del mouse" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -msgid "Pressure equalizer (experimental)" -msgstr "Equalizzatore di pressione (sperimentale)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 -msgid "" -"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " -"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " -"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " -"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " -"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " -"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " -"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Impedisce la transizione tra un perimetro in più e uno in meno. Questo " -"margine estende la portata delle larghezze di estrusione che seguono a " -"[Larghezza minima del perimetro - margine, 2 * Larghezza minima del " -"perimetro + margine]. Aumentando questo margine si riduce il numero di " -"transizioni, con conseguente riduzione del numero di avvii/arresti " -"dell'estrusione e del tempo di spostamento. Tuttavia, una variazione elevata " -"della larghezza di estrusione può causare problemi di sotto- o sovra-" -"estrusione. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà calcolato in " -"base al diametro dell'ugello." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Pre&view" -msgstr "&Visualizza anteprima" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 -msgid "Preview hollowed and drilled model" -msgstr "Anteprima del modello svuotato e forato" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 -msgid "Previous extruder" -msgstr "Estrusore precedente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 -msgid "print" -msgstr "stampa" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 -msgid "Printable" -msgstr "Stampabile" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] -msgid "" -"Printables.com integration\n" -"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " -"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " -"documentation." -msgstr "" -"Integrazione con Printables.com\n" -"Sapevi che quando navighi su Printables.com puoi inviare i file del modello " -"3D a QIDISlicer con un solo clic? Per saperne di più, consulta la " -"documentazione." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] -msgid "" -"Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " -"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " -"a model from the Right-click context menu." -msgstr "" -"Interruttore Stampabile\n" -"Sapevi che puoi disabilitare la generazione del G-code per il modello " -"selezionato senza doverlo spostare o cancellare? Attiva la proprietà " -"Stampabile di un modello dal menu contestuale del tasto destro del mouse." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 -msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " -"of the default inverse order." -msgstr "" -"Stampa i perimetri di contorno dal più esterno al più interno invece " -"dell'ordine predefinito inverso." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Print Diameters" -msgstr "Diametro di stampa" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 -msgid "printer" -msgstr "stampante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 -msgid "Printer" -msgstr "Stampante" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 -msgid "Printer:" -msgstr "Stampante:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Correzione assoluta stampante" - -#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 -msgid "Printer configuration file detected on removable media." -msgstr "" -"Rilevato file di configurazione della stampante su supporto rimovibile." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Correzione gamma della stampante" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 -msgid "printer model" -msgstr "modello stampante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -msgid "Printer notes" -msgstr "Note stampante" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 -#, boost-format -msgid "" -"Printer not found:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Stampante non trovata:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 -msgid "Printer preset name" -msgstr "Nome del preset della stampante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 -msgid "Printer preset names" -msgstr "Nomi dei preset della stampante" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 -msgid "Printers" -msgstr "Stampanti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Correzione di scala stampante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "Correzione del fattore di scala della stampante sull'asse Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 -msgid "Printer settings" -msgstr "Impostazioni stampante" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "Impostazioni Stampant&e" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Scheda Impostazioni Stampante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 -msgid "Printer technology" -msgstr "Tecnologia stampante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 -msgid "Printer type" -msgstr "Tipo stampante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 -msgid "Printer variant" -msgstr "Variante della stampante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 -msgid "Printer vendor" -msgstr "Venditore della stampante" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 -#, boost-format -msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Stampante con nome \"%1%\" già esistente." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 -msgid "Print Host upload" -msgstr "Caricamento Host di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "Coda di caricamento Host di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -msgid "printing" -msgstr "in stampa" - -#. TRN: This is a first part of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 -msgid "" -"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " -"results, switch to Organic supports and" -msgstr "" -"La stampa di supporti con ugelli di diametro diverso è sperimentale. Per " -"ottenere risultati migliori, passa ai supporti organici e" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:745 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Stampa con più estrusori con ugelli di di diametro diverso. Se il supporto " -"deve essere stampato con l'estrusore corrente (support_material_extruder = = " -"0 o support_material_interface_extruder = = 0), tutti gli ugelli devono " -"avere lo stesso diametro." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 -msgid "Print mode" -msgstr "Modalità di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 -msgid "Print pauses" -msgstr "Pause di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 -msgid "Print preset name" -msgstr "Nome del preset di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 -msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." -msgstr "" -"La PrintRequest può essere caricata solo se è selezionata una stampante SLA." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 -msgid "Print settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 -msgid "Print Settings" -msgstr "Impostazioni Stampa" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "Impos&tazioni Stampa" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Scheda Impostazioni Stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 -msgid "Print speed" -msgstr "Velocità di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 -msgid "Print speed override" -msgstr "Scavalca velocità di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 -msgid "Print statistics" -msgstr "Statistiche di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 -msgid "Print time (normal mode)" -msgstr "Tempo di stampa (modalità normale)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 -msgid "Print time (silent mode)" -msgstr "Tempo di stampa (modalità silenziosa)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Prism" -msgstr "Prisma" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 -msgid "Private protection" -msgstr "Protezione privata" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 -#, boost-format -msgid "Process %1% / 100" -msgstr "Processo %1% / 100" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 -#, boost-format -msgid "" -"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommended to reduce amount of triangles." -msgstr "" -"L'elaborazione del modello \"%1%\" con più di 1M di triangoli potrebbe " -"essere lenta. Si consiglia di ridurre la quantità di triangoli." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 -msgid "Processing triangulated mesh" -msgstr "Elaborazione della mesh triangolata" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 -msgid "Profile:" -msgstr "Profilo:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "Dipendenze profilo" - -#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure -#. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 -msgid "Profile settings" -msgstr "Impostazioni profilo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "Profile vendor" -msgstr "Profilo fornitore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 -msgid "Profile version" -msgstr "Versione profilo" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 -msgid "Progress:" -msgstr "Progresso:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Project is loading" -msgstr "Il progetto si sta caricando" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 -msgid "Project overview" -msgstr "Panoramica progetto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "QIDI 3D &Drivers" -msgstr "QIDI 3D &Drivers" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 -#, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " -"multiple-monitor setups.\n" -"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" -"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" -"\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " -"Otherwise, the application will most likely crash again next time." -msgstr "" -"QIDISlicer è andato in crash l'ultima volta quando ha tentato di impostare " -"la posizione della finestra.\n" -"Siamo spiacenti per l'inconveniente, purtroppo succede con certe " -"configurazioni a monitor multipli.\n" -"Causa più precisa del crash: \"%1%\".\n" -"Per maggiori informazioni vedi il nostro issue tracker su GitHub: \"%2%\" e " -"\"%3%\"\n" -"\n" -"Per evitare questo problema, prova a disabilitare \"%4%\" in \"Preferenze\". " -"Altrimenti, l'applicazione molto probabilmente si bloccherà di nuovo la " -"prossima volta." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" -msgstr "QIDISlicer ha rilevato l'archivio dei certificati SSL di sistema: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 -msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" -msgstr "QIDISlicer: Non chiedermelo più" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 -msgid "QIDISlicer error" -msgstr "Errore QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" -msgstr "Inizializzazione GUI QIDISlicer non riuscita" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" -msgstr "QIDISlicer ha riscontrato un errore fatale: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " -"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " -"happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"QIDISlicer ha riscontrato un errore di localizzazione. Si prega di riferire " -"al team di QIDISlicer, quale lingua era attiva e in quale scenario si è " -"verificato questo problema. Grazie.\n" -"\n" -"L'applicazione terminerà ora." - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." -msgstr "" -"QIDISlicer ha riscontrato un errore durante l'acquisizione di un'istantanea " -"di configurazione." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 -msgid "" -"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " -"community." -msgstr "" -"QIDISlicer è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "QIDISlicer is closing" -msgstr "QIDISlicer si sta chiudendo" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 -msgid "" -"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed." -msgstr "" -"QIDISlicer non sta usando la configurazione più recente disponibile.\n" -"La configurazione guidata potrebbe non offrire la possibilità di installare " -"le ultime stampanti, filamenti e materiali SLA." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" -msgstr "QIDISlicer: aprire collegamento" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "QIDISlicer: Open Log in page" -msgstr "QIDISlicer: Apri la pagina di accesso" - -#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 -msgid "" -"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " -"allowed. You can allow it" -msgstr "" -"QIDISlicer ha ricevuto una richiesta di download da Printables.com, ma non " -"è autorizzata. È possibile autorizzarla" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer richiede un driver video con supporto OpenGL 3.2 per funzionare " -"correttamente, mentre è stata rilevata la versione %s OpenGL, renderer %s, " -"distributore %s." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " -"correctly, \n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer richiede un driver video con supporto OpenGL ES 3.0 per " -"funzionare correttamente, mentre è stata rilevata la versione %s OpenGL, " -"renderer %s, distributore %s." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 -msgid "QIDISlicer started after a crash" -msgstr "QIDISlicer è stato avviato dopo un crash" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 -msgid "" -"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " -"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " -"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"L'interfaccia utente di QIDISlicer è disponibile in tre varianti:\n" -"Semplice, Avanzata ed Esperto.\n" -"La modalità Semplice mostra solo le impostazioni rilevanti utilizzate più " -"spesso per una semplice stampa 3D. Le altre due offrono progressivamente " -"ottimizzazioni più sofisticate, sono adatte ad utenti avanzati ed esperti, " -"rispettivamente." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 -msgid "QIDISlicer version" -msgstr "versione QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 -msgid "QIDISlicer will remember your action." -msgstr "QIDISlicer ricorderà la tua azione." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 -msgid "QIDISlicer will remember your choice." -msgstr "QIDISlicer ricorderà la tua scelta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -msgid "Purge volume multiplier" -msgstr "Moltiplicatore del volume di spurgo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 -msgid "" -"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " -"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " -"additional travel moves." -msgstr "" -"Lo spurgo dopo il cambio strumento sarà fatto all'interno dei riempimenti di " -"questo oggetto. Questo riduce la quantità di scarti ma può risultare in un " -"tempo di stampa più lungo a causa di ulteriori spostamenti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -msgid "Purging volume" -msgstr "Volume di spurgo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 -msgid "" -"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " -"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " -"Note that the project can override this by setting project-specific values." -msgstr "" -"Il volume di spurgo della torre di pulitura è determinato da " -"\"multimaterial_purging\" nelle Impostazioni stampante. Questa opzione " -"permette di modificare il volume a livello di filamento. Si noti che il " -"progetto può sovrascrivere questa opzione impostando i valori specifici del " -"progetto." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 -msgid "Purging volumes" -msgstr "Volumi di spurgo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "Volumi di spurgo - matrice" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 -msgid "Purpose of Machine Limits" -msgstr "Scopo dei limiti della macchina" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 -msgid "Quality" -msgstr "Qualità" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "Qualità (slicing più lento)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Qualità / Velocità" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "Aggiungere Impostazioni Rapide (%s)" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 -msgid "&Quick Start" -msgstr "&Avvio Rapido" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -msgid "&Quit" -msgstr "Es&ci" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 -msgid "Quit, I will move my data now" -msgstr "Chiudi, sposterò i miei dati adesso" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -#, c-format, boost-format -msgid "Quit %s" -msgstr "Chiudi %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 -msgid "Radial gradient" -msgstr "Gradiente radiale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 -msgid "Radius" -msgstr "Raggio" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 -msgid "Raft" -msgstr "Raft" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -msgid "Raft contact Z distance" -msgstr "Distanza di contatto Z Raft" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -msgid "Raft expansion" -msgstr "Espansione del raft" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 -msgid "Raft layers" -msgstr "Layer raft" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef category" +msgstr "Categoria indefinita" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef group" +msgstr "Gruppo non definito" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 +msgid "Modified" +msgstr "Modificato" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Generatore del file di configurazione Wi-Fi" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:30 msgid "Ramming customization" @@ -13678,42 +4375,17 @@ msgstr "" "causare inceppamenti, la macinazione del filamento da parte dell'ingranaggio " "dell'estrusore e così via." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 -msgid "Ramming line spacing" -msgstr "Spaziatura tra linee di ramming" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "Total ramming time" +msgstr "Durata totale di ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 -msgid "Ramming line width" -msgstr "Larghezza della linea di Ramming" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "Total rammed volume" +msgstr "Volume totale di ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -msgid "Ramming parameters" -msgstr "Parametri del ramming" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -msgid "Ramming settings" -msgstr "Impostazioni del ramming" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -msgid "Ramping slope angle" -msgstr "Angolo di pendenza della rampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 -msgid "Random" -msgstr "Casuale" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 -msgid "Random sequence" -msgstr "Sequenza casuale" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -msgid "Range" -msgstr "Intervallo" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 -msgid "Rasterizing layers" -msgstr "Rasterizzazione dei layer" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Global] Stato Slicing" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:165 msgid "Read only" @@ -13723,850 +4395,423 @@ msgstr "Sola Lettura" msgid "Read write" msgstr "Lettura Scrittura" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 -msgid "Ready" -msgstr "Pronto" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 +msgid "Slicing state" +msgstr "Stato Slicing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear" -msgstr "Posteriore" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 +msgid "Print statistics" +msgstr "Statistiche di stampa" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Rear left" -msgstr "Posteriore sinistro" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 +#, boost-format +msgid "" +"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommended to reduce amount of triangles." +msgstr "" +"L'elaborazione del modello \"%1%\" con più di 1M di triangoli potrebbe " +"essere lenta. Si consiglia di ridurre la quantità di triangoli." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Rear right" -msgstr "Posteriore destro" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 +msgid "Simplify" +msgstr "Semplifica" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear View" -msgstr "Vista posteriore" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 +msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" +msgstr "" +"La semplificazione è attualmente consentita solo quando è selezionata una " +"singola parte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 -msgid "Recent projects" -msgstr "Prog&etti recenti" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 +msgid "Extra high" +msgstr "Molto alto" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 +msgid "Low" +msgstr "Basso" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 +msgid "Extra low" +msgstr "Molto basso" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 +msgid "" +"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " +"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." +msgstr "" +"Un oggetto con più parti può essere semplificato utilizzando solo un livello " +"di dettaglio. Se si desidera inserire un rapporto di decimazione, eseguire " +"la semplificazione separatamente." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "" -"Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto per altezza layer " -"%.2f e" +msgid "%d triangles" +msgstr "%d triangoli" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 +msgid "Show wireframe" +msgstr "Mostra wireframe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 +msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." +msgstr "Operazione già annullata. Si prega di attendere qualche secondo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 +msgid "Can't apply when proccess preview." +msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#, boost-format +msgid "Process %1% / 100" +msgstr "Processo %1% / 100" + +#. TRN %1% = volumes name +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 +#, boost-format +msgid "Simplify %1%" +msgstr "Semplifica %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " -"small extrusion width." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"simplifying the mesh." msgstr "" -"Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto: Non disponibile a " -"causa di una larghezza di estrusione eccessivamente piccola." +"I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " +"stati rimossi dopo aver semplificato la mesh." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " -"height." -msgstr "" -"Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto: Non disponibile a " -"causa di un' altezza layer non valida." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 -msgid "Re-configure" -msgstr "Ri-configura" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 -msgid "Recreating" -msgstr "Rigenerando" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rettangolare" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Rectilinear" -msgstr "Rettilineo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "Griglia rettilinea" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 -msgid "&Redo" -msgstr "&Ripeti" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 -msgid "Redo" -msgstr "Ripeti" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Ripeti %1$d Azione" -msgstr[1] "Ripeti %1$d Azioni" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Redo History" -msgstr "Cronologia Ripeti" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 -msgid "Reduced overhang slopes" -msgstr "Riduzione delle pendenze a sbalzo" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "Riduzione tempo di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 -msgid "Refresh Printers" -msgstr "Aggiorna Stampanti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -msgid "Regular" -msgstr "Regolare" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 -msgid "Regular expression" -msgstr "Espressione regolare" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 -msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " -"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " -"layer_gcode." -msgstr "" -"L'indirizzamento relativo dell'estrusore richiede la reimpostazione della " -"posizione dell'estrusore ad ogni strato per evitare la perdita di precisione " -"in virgola mobile. Aggiungi \"G92 E0\" a layer_gcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 -msgid "Release only" -msgstr "Solo Release" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "Ricarica tutto da disco" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 -msgid "Reload from:" -msgstr "Ricarica da:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 -msgid "Reload from disk" -msgstr "Ricarica da Disco" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "R&icarica da disco" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] -msgid "" -"Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " -"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " -"choose Reload from disk. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Ricarica da disco\n" -"Sapevi che se hai creato una versione più recente del tuo modello, puoi " -"semplicemente ricaricarlo in QIDISlicer? Fai clic destro sul modello nella " -"vista 3D e scegli Ricarica da disco. Leggi di più nella documentazione." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -msgid "Reload plater from disk" -msgstr "Ricarica piano da disco" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 -msgid "Reload SVG file from disk." -msgstr "Ricarica il file SVG dal disco." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Ricarica piano da disco" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -msgid "Reload the selected volumes from disk" -msgstr "Ricarica i volumi selezionati dal disco" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "&Reload Web Content" -msgstr "&Ricarica il contenuto web" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 -msgid "Re&load Web Content" -msgstr "Ricarica i&l contenuto web" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 -msgid "Reload Web Content" -msgstr "Ricarica il contenuto web" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "Reload WebView" -msgstr "Ricarica WebView" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 -msgid "Remaining errors" -msgstr "Errori rimanenti" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Remaining time" -msgstr "Tempo rimanente" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 -msgid "Remember my choice" -msgstr "Ricorda la mia scelta" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 -msgid "Remember output directory" -msgstr "Ricorda la directory di output" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "remove" -msgstr "rimuovi" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 -msgid "Remove all holes" -msgstr "Rimuovi tutti i fori" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -msgid "Remove all points" -msgstr "Rimuovi tutti i punti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Elimina tutte le selezioni" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -msgid "Remove connector" -msgstr "Rimuovi connettore" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -msgid "Remove connector from selection" -msgstr "RImuovi connettore dalla selezione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 -msgid "Remove connectors" -msgstr "Rimuovi connettori" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 -msgid "Remove detail" -msgstr "Rimuovi dettagli" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 -msgid "Remove extruder from sequence" -msgstr "Rimuovi estrusore dalla sequenza" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove instance" -msgstr "Rimuovi istanza" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "Rimuovi Istanza dell'oggetto selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 -msgid "Remove layer range" -msgstr "Rimuovi intervallo layer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 -msgid "Remove Multi Material painting" -msgstr "Rimuovi pittura Multi Material" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "Rimuovi una istanza dell'oggetto selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 -msgid "Remove painted color" -msgstr "Rimuovi colore dipinto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 -msgid "Remove paint-on fuzzy skin" -msgstr "Rimuovi la Superficie Crespa Paint-on" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Rimuovi pittura giunzione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 -msgid "Remove paint-on supports" -msgstr "Rimuovi supporti paint-on" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 +msgid "Remove Multi Material painting" +msgstr "Rimuovi pittura Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 -msgid "Remove parameter" -msgstr "Rimuovi parametro" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Ruota attorno ad Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Remove point" -msgstr "Rimuovi punto" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Rimuovi la Superficie Crespa Paint-on" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Remove point from selection" -msgstr "Rimuovi punto dalla selezione" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +msgid "Shift objects to bed" +msgstr "Spostare gli oggetti al piano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 -msgid "Remove selected holes" -msgstr "Rimuovi i fori selezionati" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 -msgid "Remove selected points" -msgstr "Rimuovi punti selezionati" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 -msgid "Remove selection" -msgstr "Elimina selezione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 -msgid "Remove style" -msgstr "Rimuovi stile" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "Rimuovi l'oggetto selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "" -"Rimuovere i profili utente (verrà effettuata un'istantanea prima di " -"procedere)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Rimuovi Altezza layer variabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +msgid "Delete Settings" +msgstr "Elimina Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 -msgid "Rename current style." -msgstr "Rinomina lo stile corrente." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +msgid "Delete All Instances from Object" +msgstr "Elimina Tutte le Istanze dall'Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Object" -msgstr "Rinomina oggetto" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 +msgid "Delete Height Range" +msgstr "Elimina Intervallo Altezza" -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 -msgid "Rename preset" -msgstr "Rinomina preset" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "Elimina il connettore dall'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 -msgid "Rename style" -msgstr "Rinomina lo stile" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "Elimina la parte solida dell'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#, boost-format -msgid "Rename style(%1%) for embossing text" -msgstr "Rinomina lo stile(%1%) per il testo in rilievo:" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "Elimina il volume negativo dall'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Sub-object" -msgstr "Rinomina sotto-oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Renaming" -msgstr "Rinomina" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" -"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " -"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +"To save cut information you can delete all connectors from all related " +"objects." msgstr "" -"Non è stato possibile rinominare il G-code dopo la copia nella cartella di " -"destinazione selezionata. Il percorso corrente è %1%.tmp. Prova a esportare " -"di nuovo." +"Per salvare le informazioni di taglio, è possibile eliminare tutti i " +"connettori da tutti gli oggetti correlati." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 -msgid "Render" -msgstr "Render" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 -msgid "Render with a software renderer" -msgstr "Eseguire il rendering con un software redender" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " -"loaded instead of the default OpenGL driver." +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -"Eseguire il rendering con un software redender. Viene caricato il software " -"di rendering MESA integrato al posto del driver OpenGL predefinito ." +"Questa azione interromperà un'informazione di taglio.\n" +"In seguito QIDISlicer non potrà garantire la coerenza del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Ripara" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +msgid "" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut information first." +msgstr "" +"Per manipolare parti solide o volumi negativi è prima necessario invalidare " +"le informazioni di taglio." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 -msgid "Repairing model" -msgstr "Riparazione modello" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "Cancella tutti i connettori" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." +msgstr "" +"Non è possibile eliminare l'ultima parte solida dall'oggetto nell'elenco " +"Oggetti." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 +msgid "Delete Subobject" +msgstr "Elimina Sotto-oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "L'istanza non può essere cancellata dall'oggetto tagliato." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 +msgid "Delete Instance" +msgstr "Elimina Istanza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgstr "" +"L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 +msgid "Split to Parts" +msgstr "Dividi in parti" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"I supporti personalizzati, le giunzioni, la superficie crespa e la pittura " +"multimateriale sono stati rimossi dopo la divisione dell'oggetto." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 +msgid "Merged" +msgstr "Unito" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +msgid "Last instance of an object cannot be deleted." +msgstr "Non è possibile eliminare l'ultima istanza di un oggetto." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 +msgid "Merge all parts to the one single object" +msgstr "Unisci tutte le parti in un unico oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 +msgid "Add Layers" +msgstr "Aggiungi layer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 +msgid "Connectors information" +msgstr "Informazioni sui connettori" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +msgid "Object manipulation" +msgstr "Manipolazione oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Manipolazione gruppo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 +msgid "Object Settings to modify" +msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 +msgid "Part Settings to modify" +msgstr "Impostazioni parte da modificare" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 +msgid "Layer range Settings to modify" +msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +msgid "Part manipulation" +msgstr "Manipolazione parti" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 +msgid "Instance manipulation" +msgstr "Manipolazione istanza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Height ranges" +msgstr "Intervalli Altezza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Settings for height range" +msgstr "Impostazioni per intervallo altezza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Elimina Selezionati" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 +msgid "Add Height Range" +msgstr "Aggiungi Intervallo Altezza" + +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 +msgid "Move over surface" +msgstr "Sposta sulla superficie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"The next layer range is too thin to be split to two\n" +"without violating the minimum layer height." +msgstr "" +"Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n" +"L'intervallo layer successivo è troppo sottile per essere diviso in due\n" +"senza violare l'altezza layer minima." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" +"The gap between the current layer range and the next layer range\n" +"is thinner than the minimum layer height allowed." +msgstr "" +"Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer tra quello attuale e " +"quello successivo.\n" +"Lo spazio tra l'intervallo layer corrente e quello successivo\n" +"è più sottile dell'altezza layer minima consentita." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"Current layer range overlaps with the next layer range." +msgstr "" +"Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n" +"L'intervallo layer attuale si sovrappone alla quello successivo." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Riparazione del modello con l'algoritmo di riparazione di Windows" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 +msgid "Edit Height Range" +msgstr "Modifica Intervallo Altezza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 +msgid "Selection-Remove from list" +msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 +msgid "Selection-Add from list" +msgstr "Aggiungi selezione da elenco" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 +msgid "Object or Instance" +msgstr "Oggetto o Istanza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +msgid "Unsupported selection" +msgstr "Selezione non supportata" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 +#, c-format, boost-format +msgid "%s error" +msgstr "errore %s" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has encountered an error" +msgstr "%s ha riscontrato un errore" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Send G-Code to printer host" +msgstr "Invia G-code all’host stampante" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" +msgstr "Carica all'Host di stampa con il seguente nome file:" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." +msgstr "Usa la barra ( / ) come separatore di cartella se necessario." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 +msgid "Upload to storage" +msgstr "Carica nello spazio di archiviazione" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" +msgstr "Il nome del file caricato non finisce con \"%s\". Vuoi continuare?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 +#, c-format, boost-format +msgid "You started your selection with %s Item." +msgstr "Hai iniziato la selezione con %s elementi." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 +#, c-format, boost-format +msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" +msgstr "In questa modalità puoi selezionare solo altri %s oggetti %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 +msgid "of a current Object" +msgstr "di un Oggetto corrente" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Negative Volume" +msgstr "Volume negativo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Blocker" +msgstr "Blocco Supporto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Enforcer" +msgstr "Esecutore Supporto" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Impossibile analizzare la risposta di Connect" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 +msgid "Next" +msgstr "Avanti" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 +msgid "App Update download" +msgstr "Download aggiornamento app" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 #, boost-format -msgid "Repairing object %1%" -msgstr "Riparazione oggetto %1%" +msgid "New version of %1% is available." +msgstr "È disponibile una nuova versione di %1%." -#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 -msgid "Repairing objects:" -msgstr "Riparazione oggetti:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "La riparazione è stata annullata" - -#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 -msgid "Repair operation finished" -msgstr "Riparazione terminata" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "&Ripara file STL" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 -msgid "Replace?" -msgstr "Sostituire?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 -msgid "Replace from:" -msgstr "Sostituisci da:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 -msgid "Replace the selected volume with new STL" -msgstr "Sostituisci il volume selezionato con un nuovo STL" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 -msgid "Replace with" -msgstr "Sostituisci con" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 -msgid "Replace with STL" -msgstr "Sostituisci con STL" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 -msgid "Replacing of the PNG" -msgstr "Sostituzione del PNG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "Report an I&ssue" -msgstr "&Segnala un problema" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -#, c-format, boost-format -msgid "Report an issue on %s" -msgstr "Segnala un problema su %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -msgid "" -"Required chamber temperature for the print.\n" -"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Temperatura della camera richiesta per la stampa.\n" -"Se impostata a zero, la temperatura nominale della camera non viene " -"impostata nel G-code." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 -#, c-format, boost-format -msgid "requires max. %s" -msgstr "richiede max. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "richiede min. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "richiede min. %s e max. %s" - -#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. -#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 -msgid "Rescan" -msgstr "Ri-scansiona" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 -msgid "Reset clipping plane" -msgstr "Ripristina piano sezione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -msgid "Reset cut" -msgstr "Ripristina taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 -msgid "Reset cutting plane" -msgstr "Ripristina piano di taglio" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 -msgid "Reset cutting plane and remove connectors" -msgstr "Ripristina il piano di taglio e rimuovi i connettori" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 -msgid "Reset defaults" -msgstr "Ripristino delle impostazioni predefinite" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 -msgid "Reset direction" -msgstr "Reset direzione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 -msgid "Reset distance" -msgstr "Ripristina distanza" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 -msgid "Reset Project" -msgstr "Reimposta Progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Reimposta rotazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 -msgid "Reset Rotation" -msgstr "Reimposta rotazione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 -msgid "Reset scale" -msgstr "Reimposta scala" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 -msgid "Reset selection" -msgstr "Reset selezione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 -msgid "Reset skew" -msgstr "Ripristino dell'inclinazione" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 -msgid "Reset to base" -msgstr "Ripristina alla base" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Ripristina colore Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 -msgid "(Re)slice" -msgstr "(Ri)processa" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "(Re)Slice No&w" -msgstr "(Re)Sli&ce Ora" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 -msgid "RESOLVING ADDRESS" -msgstr "RISOLUZIONE INDIRIZZO" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 -msgid "Restart application" -msgstr "Riavvia l'applicazione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 -msgid "Restart selection" -msgstr "Riavvio della selezione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Ripristina posizione finestra all'avvio" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 -msgid "Retract" -msgstr "Retrai" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "Retrai la quantità prima di pulire" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 -msgid "Retraction" -msgstr "Retrazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "" -"La retrazione non è attivata quando i movimenti di spostamento sono più " -"brevi di questa lunghezza." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 -msgid "Retraction length" -msgstr "Lunghezza retrazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 -msgid "Retraction Length" -msgstr "Lunghezza Retrazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 -msgid "Retractions" -msgstr "Retrazioni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Velocità di retrazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 -msgid "" -"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " -"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " -"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." -msgstr "" -"Stato di retrazione all'inizio del blocco di G-code personalizzato. Se il G-" -"code personalizzato sposta l'asse dell'estrusore, deve scrivere su questa " -"variabile in modo che QIDISlicer effettui correttamente la deretrazione " -"quando riprende il controllo." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 -msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" -msgstr "" -"Retrazione quando lo strumento è disabilitato (impostazioni avanzate per " -"setup multi-estrusore)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "Retrai al cambio layer" - -#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 -msgid "Retrieve" -msgstr "Recupera" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 -msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Inversione della direzione dello zoom con la rotella del mouse" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 -msgid "Revert alignment." -msgstr "Ripristinare l'allineamento." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 -msgid "Revert color" -msgstr "Ripristina colore" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 -msgid "Revert color to default" -msgstr "Ripristina il colore predefinito" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 -msgid "Revert conversion from imperial units" -msgstr "Ripristina la conversione dalle unità imperiali" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Revert conversion from meters" -msgstr "Ripristina la conversione da metri" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 -msgid "Revert embossed depth." -msgstr "Ripristina spessore rilievo." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 -msgid "Revert font changes." -msgstr "Ripristina modifiche al carattere." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 -msgid "Revert font to default" -msgstr "Ripristinare il carattere predefinito" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 -msgid "Revert gap between characters" -msgstr "Ripristina distanza tra i caratteri" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 -msgid "Revert gap between lines" -msgstr "Ripristina distanza tra le linee" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 -msgid "Revert text size." -msgstr "Ripristina dimensione testo." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 -msgid "Revert Transformation per glyph." -msgstr "Invertire la trasformazione per glifo." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 -msgid "Revert using of model surface." -msgstr "Ripristina usando la superficie del modello." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 -msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Rivedere le sostituzioni e regolarle se necessario." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 -msgid "Right button click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona per modificare le " -"proprietà dell'oggetto stampabile" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" -msgstr "Click destro sull'icona per cambiare le impostazioni dell'oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 -msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" -msgstr "" -"Clicca con il tasto destro del mouse sull'icona per riparare STL con " -"l'algoritmo di riparazione di Windows." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Right click" -msgstr "Click destro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Tasto destro mouse" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Tasto destro mouse:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 -msgid "Right Preset Value" -msgstr "Valore di preset destro" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right View" -msgstr "Vista destra" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "Ruota" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "Ruota attorno ad X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Ruota attorno ad Y" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 -msgid "Rotate Clock-wise." -msgstr "Ruota in senso orario." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 -msgid "Rotate cut plane" -msgstr "Ruota il piano di taglio" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -msgid "Rotate (relative)" -msgstr "Ruota (relativa)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" -msgstr "Ruota la selezione di 45° in senso antiorario" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Rotate selection 45 degrees CW" -msgstr "Ruota la selezione di 45° in senso orario" - -#. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 -msgid "Rotate text Clock-wise." -msgstr "Ruota il testo in senso orario." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 -msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." -msgstr "" -"Ruota il modello per ottenere la minore altezza Z e ottenere un tempo di " -"stampa più veloce." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Angle between Y axis and text line direction. -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Angolo di rotazione sull'asse Y in gradi." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" -msgstr "Righello" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 +msgid "New version" +msgstr "Nuova versione" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" @@ -14574,986 +4819,626 @@ msgstr "" "Eseguire il programma di installazione dopo il download. (Altrimenti verrà " "aperto il file explorer)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 -#, boost-format -msgid "" -"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"Esecuzione del programma di installazione scaricato di %1% non riuscita:\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 -msgid "Running post-processing scripts" -msgstr "Esecuzione script di post-elaborazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 -#, c-format, boost-format -msgid "Run %s" -msgstr "Run %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "s" -msgstr "s" - -#. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 -#, c-format, boost-format -msgid "%s 1.40 configuration update" -msgstr "%s 1.40 aggiornamento di configurazione" - -#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible -#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 -msgid "Same as top" -msgstr "Come quello superiore" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 -msgid "Sample &G-codes and Models" -msgstr "&G-Code e modelli di prova" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 -#, boost-format -msgid "Save %1% style" -msgstr "Salva lo stile %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 -msgid "Save as" -msgstr "Salva come" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 -msgid "Save as new style" -msgstr "Salva come nuovo stile" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 -msgid "Save as new style." -msgstr "Salva come nuovo stile" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 -msgid "Save as profile derived from current printer only." -msgstr "Salva come profilo derivato solo dalla stampante corrente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 -msgid "Save as '.svg' file" -msgstr "Salva come file '.svg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Salva file config" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Salva configurazione come:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Salva configurazione nel file specificato." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "Save current project file" -msgstr "Salva progetto corrente" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save current project file as" -msgstr "Salvare il file del progetto corrente come" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 -msgid "Save filament settings as" -msgstr "Salva impostazioni filamento come" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 -msgid "Save file as:" -msgstr "Salva come:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Salva il file G-code come:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 -msgid "Save material settings as" -msgstr "Salva impostazioni materiale come" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "" -"Salva il file OBJ (meno soggetto a errori di coordinate dell'STL) come:" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 -msgid "Save preset" -msgstr "Salva preset" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 -msgid "Save preset modifications to existing user profile" -msgstr "Salva modifiche al preset nel profilo utente esistente" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 -msgid "Save presets" -msgstr "Salva preset" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 -msgid "Save presets bundle as:" -msgstr "Salva il gruppo di preset come:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 -msgid "Save printer settings as" -msgstr "Salva impostazioni stampante come" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 -msgid "Save print settings as" -msgstr "Salva impostazioni di stampa come" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "Save project" -msgstr "Salva progetto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "&Save Project" -msgstr "&Salva Progetto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 -msgid "Save project (3mf)" -msgstr "Salva progetto (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save Project &as" -msgstr "S&alva progetto come" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 -msgid "Save project as (3mf)" -msgstr "Salva progetto come (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 -msgid "Save support points?" -msgstr "Salvare i punti di supporto?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 -msgid "Save SVG file" -msgstr "Salva file SVG" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 -msgid "Save the selected options." -msgstr "Salvare le opzioni selezionate." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 -msgid "Save the selected options from left preset to the right." -msgstr "" -"Salva le opzioni selezionate dal preset di sinistra in quello di destra." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 -#, boost-format -msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." -msgstr "Salva le opzioni selezionate nel preset \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 -#, c-format, boost-format -msgid "%s - BREAKING CHANGE" -msgstr "%s - BREAKING CHANGE" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "Ridimensiona" - -#. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 -#, boost-format -msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" -msgstr "" -"La dimensione della scala cambia anche la quantità di campioni della curva " -"(%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 -msgid "Scale factors" -msgstr "Fattore di scala" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 -msgid "Scale per object" -msgstr "Scala per oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale the selected object to fit the print volume" -msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato per entrare nel volume di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "Ridimensiona per riempire" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 -msgid "Scale To Fit" -msgstr "Ridimensiona per adattare" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale to print volume" -msgstr "Ridimensiona a volume di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "Fattore di scala o percentuale." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 -msgid "Scarf joint around entire perimeter" -msgstr "Scarf joint su tutto il perimetro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -msgid "Scarf joint length" -msgstr "Lunghezza scarf joint" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -msgid "Scarf joint on inner perimeters" -msgstr "Scarf joint sui perimetri interni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 -msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" -msgstr "Scarf joint solo sui perimetri lisci" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 -msgid "Scarf joint placement" -msgstr "Posizionamento dello scarf joint" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 -msgid "Scarf start height" -msgstr "Altezza di partenza della giunzione" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 -#, boost-format -msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" -msgstr "" -"Programmazione del caricamento su `%1%`. Vedere finestra -> Coda di " -"caricamento Host di Stampa" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 -#, c-format, boost-format -msgid "%s configuration is incompatible" -msgstr "configurazione %s non compatibile" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 -#, c-format, boost-format -msgid "%s doesn't support percentage" -msgstr "%s non supporta la percentuale" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"Vuoi continuare?" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 -msgid "Seam" -msgstr "Giunzione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 -msgid "Seam gap distance" -msgstr "Distanza tra le giunzioni" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 -msgid "Seam painting" -msgstr "Pittura giunzione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -msgid "Seam position" -msgstr "Posizione giunzione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "Direzione preferita giunzione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "Direzione preferita giunzione jitter" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 -msgid "Seams" -msgstr "Giunzioni" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 -msgid "Searc&h" -msgstr "Cerca" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] -msgid "" -"Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " -"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." -msgstr "" -"Funzionalità di ricerca\n" -"Sapevi che puoi usare lo strumento di ricerca per trovare rapidamente una " -"specifica impostazione di QIDISlicer? Oppure usa la familiare scorciatoia " -"Ctrl+F." - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 -msgid "Search in English" -msgstr "Cerca in inglese" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 -msgid "Searching for devices" -msgstr "Ricerca dispositivi" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "Ricerca orientamento ottimale" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 -msgid "Searching support spots" -msgstr "Ricerca di punti di supporto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 -msgid "Search in settings" -msgstr "Cerca nelle impostazioni" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 -#, boost-format -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "Cerca nelle impostazioni [%1%]" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 -msgid "Second" -msgstr "Secondo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -msgid "Second color" -msgstr "Secondo colore" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "See more." -msgstr "Vedi altro." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 -msgid "See Releases page." -msgstr "Vedi la pagina dei rilasci." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 -msgid "Select a file" -msgstr "Seleziona un file" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "Seleziona un file gcode:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 -msgid "&Select All" -msgstr "&Seleziona tutto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 -msgid "Select all connectors" -msgstr "Seleziona tutti i connettori" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -msgid "Select all objects" -msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 -msgid "Select all points" -msgstr "Seleziona tutti i punti" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 -msgid "Select all standard printers" -msgstr "Seleziona tutte le stampanti standard" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "Select an action to apply to all files." -msgstr "Seleziona un'azione da applicare a tutti i file." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "Selezionare una versione specifica di OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 -msgid "Select at least one object to keep after cutting." -msgstr "Selezionare almeno un oggetto da conservare dopo il taglio." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -msgid "Select by rectangle" -msgstr "Seleziona con rettangolo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 -msgid "Select center" -msgstr "Seleziona centro" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "Seleziona configurazione da caricare:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 -msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." -msgstr "" -"Seleziona le coordinate spaziali in cui verrà eseguita la trasformazione." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 +msgid "Target directory" +msgstr "Directory di destinazione:" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:169 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:187 msgid "Select directory" msgstr "Seleziona directory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 -msgid "Selected object has to be on the active bed." -msgstr "L'oggetto selezionato deve trovarsi sul piano attivo." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "Il percorso della directory è vuoto." -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 -msgid "Selected path is not on removable media." -msgstr "Il percorso selezionato non si trova su un supporto rimovibile." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "Il percorso della cartella non è corretto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 #, boost-format -msgid "" -"Selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Stampante selezionata:\n" -"%1%" +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "La cartella %1% non esiste. Vuoi crearla?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select feature" -msgstr "Seleziona caratteristica" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 +msgid "Embossed text" +msgstr "Testo in rilievo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -msgid "Select Filament Settings Tab" -msgstr "Attiva Scheda impostazioni di Filamento" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "Apri gizmo rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 -msgid "Select from True Type Collection." -msgstr "Seleziona dalla Raccolta True Type." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "Chiudi gizmo rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 -msgid "Selection" -msgstr "Selezione" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 +msgid "Embossing actions" +msgstr "Azioni di rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 -msgid "Selection-Add" -msgstr "Selezione-Aggiungi" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 +msgid "Emboss" +msgstr "Rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 -msgid "Selection-Add All" -msgstr "Selezione-Aggiungi tutti" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 +msgid "NORMAL" +msgstr "NORMALE" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "Aggiungi selezione da elenco" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 +msgid "SMALL" +msgstr "PICCOLO" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Aggiungi Selezione da rettangolo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 +msgid "ITALIC" +msgstr "CORSIVO" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 -msgid "Selection-Add Instance" -msgstr "Selezione-Aggiungi istanza" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 +msgid "SWISS" +msgstr "SVIZZERO" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 -msgid "Selection-Add Object" -msgstr "Selezione-Aggiungi Oggetto" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +msgid "MODERN" +msgstr "MODERNO" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 -msgid "Selection-Remove" -msgstr "Selezione-Rimuovi" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 +msgid "First font" +msgstr "Primo font" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 -msgid "Selection-Remove All" -msgstr "Selezione-Rimuovi tutti" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 +msgid "Default font" +msgstr "Font predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "Ruota Testo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "Sposta Testo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 -msgid "Selection-Remove Instance" -msgstr "Selezione-Rimuovi istanza" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "Ruota SVG" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 -msgid "Selection-Remove Object" -msgstr "Selezione-Rimuovi oggetto" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "Sposta SVG" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 -msgid "Select one to load as project" -msgstr "Selezionarne uno da caricare come progetto" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%s information" +msgstr "%s informazioni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 -msgid "Select only one file to load the configuration." -msgstr "Seleziona un solo file per caricare la configurazione." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 -msgid "Select placeholder" -msgstr "Seleziona placeholder" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 -msgid "Select Plater Tab" -msgstr "Seleziona scheda piano" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select point" -msgstr "Seleziona punto" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Seleziona i preset da confrontare" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 -msgid "Select Printer Settings Tab" -msgstr "Attiva Scheda Impostazioni Stampante" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -msgid "Select Print Settings Tab" -msgstr "Attiva Scheda Impostazioni di Stampa" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 -msgid "Selects all objects" -msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 -msgid "Select shape from the gallery" -msgstr "Seleziona la forma dalla galleria" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 -msgid "Select showing settings" -msgstr "Seleziona le impostazioni mostrate" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 -msgid "" -"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " -"format.\n" -"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" -"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " -"flavor and it can end up to be empty).\n" -"\n" -"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " -"and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Seleziona se le etichette devono essere esportate ai confini dell'oggetto e " -"in quale formato.\n" -" OctoPrint = commenti che verranno usati dal plugin OctoPrint CancelObject.\n" -" Firmware = G-code specifico del firmware (sarà scelto in base al tipo di " -"firmware e può essere vuoto).\n" -"\n" -"Questa impostazione NON è compatibile con le configurazioni multimateriale " -"con estrusore singolo e con la funzione Pulisci nell'oggetto / Pulisci nel " -"riempimento." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Select the language" -msgstr "Seleziona la lingua" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 -msgid "Select the new file" -msgstr "Selezionare il nuovo file" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Seleziona le stampanti compatibili con questo profilo." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 -msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "Seleziona i profili di stampa compatibili con questo profilo." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "Seleziona il file STL da riparare:" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 -msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "" -"Seleziona la dimensione delle icone della barra degli strumenti rispetto a " -"quella predefinita." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "Seleziona il tipo di parte" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 -msgid "Select what kind of pad do you need" -msgstr "Seleziona il tipo di Pad richiesto" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 +msgid "Change Part Type" +msgstr "Modifica il tipo di Parte" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 -msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "Seleziona il tipo di supporto richiesto" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Enter new name" +msgstr "Inserisci un nuovo nome" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Simple" +msgstr "Semplice" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Expert" +msgstr "Esperto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Renaming" +msgstr "Rinomina" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 +msgid "Repairing model" +msgstr "Riparazione modello" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 +msgid "Reset direction" +msgstr "Reset direzione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Brush size" +msgstr "Dimensione Pennello" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 +msgid "Brush shape" +msgstr "Forma Pennello" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Tasto destro mouse" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" -"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" -"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" -"or CANCEL to leave it unchanged." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"Seleziona SI se vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati,\n" -"NO se vuoi che tutti i cambi strumento passino a cambi colore,\n" -"o ANNULLA per lasciarlo invariato." +"I supporti personalizzati, le cuciture, la superficie crespa e la pittura " +"multimateriale sono stati rimossi dopo la riparazione della mesh." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "Invia tutto a Connect" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +msgid "First color" +msgstr "Primo colore" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end G-code" -msgstr "Invia G-cod&e" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +msgid "Second color" +msgstr "Secondo colore" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 -msgid "Send G-code" -msgstr "Invia G-code" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "Invia G-code all’host stampante" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 -msgid "Sending system info..." -msgstr "Invio di informazioni sul sistema..." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 -msgid "Sending system info failed!" -msgstr "Invio di informazioni sul sistema non riuscito!" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 -msgid "Sending system info was cancelled." -msgstr "L'invio di informazioni sul sistema è stato annullato." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 -msgid "Send system info" -msgstr "Invia informazioni di sistema" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 -msgid "Send to Connect" -msgstr "Invia a Connect" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end to print" -msgstr "Manda in stampa" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -msgid "Send to print current plate as G-code" -msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 -msgid "Send to printer" -msgstr "Manda alla stampante" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 -msgid "Seq." -msgstr "Seq." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 -msgid "Sequential printing" -msgstr "Stampa sequenziale" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Cursore sequenziale applicato solo sullo strato superiore" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 -msgid "Serial port:" -msgstr "Porta seriale:" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "%s error" -msgstr "errore %s" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 -msgid "Service name" -msgstr "Nome servizio" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 -msgid "Set" -msgstr "Imposta" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "Imposta come Oggetto Separato" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "Imposta come Oggetti Separati" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 -msgid "Set auto color changes" -msgstr "Imposta cambi colore automatici " - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 -msgid "Set bold" -msgstr "Imposta grassetto" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 -msgid "Set default extruder for the selected items" -msgstr "Imposta l'estrusore di default per gli elementi selezionati" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 -msgid "Set extruder change for every" -msgstr "Imposta il cambio estrusore per ogni" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "Imposta estrusore per gli elementi selezionati" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 -msgid "Set extruder number for the selected items" -msgstr "Impostare il numero dell'estrusore per gli elementi selezionati" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 -msgid "Set extruder sequence" -msgstr "Imposta sequenza estrusore" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "Imposta sequenza estrusore per l'intera stampa" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 -msgid "Set extruder(tool) sequence" -msgstr "Imposta sequenza estrusore (strumento)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 -msgid "Set italic" -msgstr "Imposta corsivo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "Imposta cursore sinistro come attivo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "Imposta cursore inferiore come attivo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Imposta specchio" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Set number of instances" -msgstr "Imposta numero di istanze" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] -msgid "" -"Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " -"instances instead of copy-pasting it several times?" -msgstr "" -"imposta il numero di istanze\n" -"Sapevi che puoi fare clic con il tasto destro del mouse su un modello e " -"impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più " -"volte?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 -#, c-format, boost-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "Imposta il numero di copie a %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 -msgid "Set Orientation" -msgstr "Imposta orientamento" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 -msgid "Set Position" -msgstr "Imposta posizione" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 +msgid "Change Extruders" +msgstr "Cambio Estrusori" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Printable" -msgstr "Imposta stampabile" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Imposta gruppo Stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +msgid "Set Unprintable group" +msgstr "Impostare Gruppo Non stampabile" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Printable" +msgstr "Imposta stampabile" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "Chiusura pittura multimateriale" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "Modifica pittura multimateriale" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 +msgid "Optimize orientation" +msgstr "Ottimizza orientamento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" +"Blocca/sblocca l'angolo di rotazione quando si trascina sopra la superficie." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Unprintable" +msgstr "Imposta non stampabile" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Imposta Istanza Stampabile" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "Imposta cursore destro come attivo" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 +msgid "Set Unprintable Instance" +msgstr "Imposta Istanza non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 +msgid "Scale factors" +msgstr "Fattore di scala" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "Ruota (relativa)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 +msgid "Keep min" +msgstr "Mantieni min" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "Trasla (relativa) [Mondo]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +msgid "Translate" +msgstr "Trasla" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 +msgid "Left handed" +msgstr "Mancino" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "" +"È possibile inserire qui le proprie note riguardo il materiale di stampa SLA." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 +msgid "The following values were substituted:" +msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +msgid "SLA print settings" +msgstr "Impostazioni di stampa SLA" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +msgid "World coordinates" +msgstr "Coordinate reali" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +msgid "Object coordinates" +msgstr "Coordinate oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +msgid "Part coordinates" +msgstr "Coordinate parte" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 +msgid "Set Position" +msgstr "Imposta posizione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 +msgid "Set Orientation" +msgstr "Imposta orientamento" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Imposta scala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 -msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" -msgstr "Imposta gli elementi selezionati come stampabili/non stampabili" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "Imposta Dimensione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -"trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 +msgid "Enter custom G-code used on current layer" +msgstr "Inserisci il G-code personalizzato da usare al layer corrente" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 +#, boost-format +msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." +msgstr "G-code personalizzato al layer attuale (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 +msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -"Imposta la sensibilità di log. 0:fatale, 1:errore, 2:avviso, 3:informazioni, " -"4:debug, 5:traccia\n" -"Per esempio. loglevel=2 registra messaggi fatali, di errore e di avviso." +"Inserisci un breve messaggio da mostrare sul display della stampante quando " +"una stampa è in pausa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 +#, boost-format +msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." +msgstr "Messaggio per pausa stampa al corrente layer (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 +msgid "NOTE:" +msgstr "NOTA:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 +#, boost-format +msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" +msgstr "L'oggetto processato \"%1%\" sembra un logo o un segno" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 +msgid "Apply color change automatically" +msgstr "Applica automaticamente il cambio di colore" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 +msgid "Changing of an application language" +msgstr "Cambio lingua applicazione" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "Disposizione per la stampa sequenziale" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 msgid "" -"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " -"defined, it will be decided automatically." +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." msgstr "" -"Imposta il numero massimo di thread che il processo di slicing utilizzerà. " -"Se non viene definito, verrà deciso automaticamente." +"Il risultato della disposizione su un singolo piano disperderebbe le istanze " +"di un singolo oggetto tra diversi piani, influenzando eventualmente l'ordine " +"di stampa dei piani non selezionati. Prendi in considerazione l'utilizzo di " +"una disposizione globale per tutti i piani." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 -msgid "Set text to face camera" -msgstr "Imposta il testo in modo che sia rivolto verso la propria vista" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 +msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "" +"Non è possibile caricare un progetto SLA con un oggetto multi-parte sul piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "Uno degli oggetti è troppo grande per entrare nel piano." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "Disponi per la stampa sequenziale" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Scorciatoie Tastiera" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 +msgid "Pad and Support" +msgstr "Pad e Supporto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" +msgstr "Inizializzazione GUI QIDISlicer non riuscita" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +#, boost-format +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "Fatal error, eccezione registrata: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 +msgid "More" +msgstr "Altro" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "G-code preview" +msgstr "Anteprima G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 +msgid "Export to SD card / Flash drive" +msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "Open a G-code file" +msgstr "Apri un file G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 +msgid "Reload the plater from disk" +msgstr "Ricarica piano da disco" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "I seguenti caratteri non sono ammessi nel nome" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "Crea supporto solo se si trova in un esecutore di supporto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 +msgid "Support points density" +msgstr "Densità punti di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 +msgid "Jerk limits" +msgstr "Limiti Jerk" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 +msgid "Minimum feedrates" +msgstr "Avanzamento minimo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +msgid "Add a pad underneath the supported model" +msgstr "Aggiungi un pad sotto il modello supportato" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open a new QIDISlicer instance" +msgstr "Apri una nuova istanza QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "Open G-code viewer" +msgstr "Apri visualizzatore G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open QIDISlicer" +msgstr "Apri QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 +msgid "Untitled" +msgstr "Senza titolo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Imposta l'orientamento effettivo del display LCD nella stampante SLA. La " -"modalità Ritratto invertirà i valori di altezza e larghezza del display, e " -"le immagini di output saranno ruotate di 90 gradi." +"Questa impostazione sperimentale viene utilizzata per limitare la variazione " +"della velocità di estrusione nel passaggio da una velocità inferiore a una " +"superiore. Un valore di 1,8 mm³/s² garantisce che il passaggio dalla " +"velocità di estrusione di 1,8 mm³/s (larghezza di estrusione 0,45 mm, " +"altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 5,4 mm³/s " +"(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 -msgid "Set the printer height." -msgstr "Impostare l'altezza della stampante." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +msgid "mm³/s²" +msgstr "mm³/s²" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Imposta la dimensione del piano della stampante." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +msgid "Max volumetric slope negative" +msgstr "Massima pendenza volumetrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 +msgid "Open Folder." +msgstr "Apri Cartella." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 +msgid "Eject drive" +msgstr "Espelli dispositivo" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 +msgid "Ejecting." +msgstr "Espulsione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +msgid "Pad wall thickness" +msgstr "Spessore parete Pad" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +msgid "You may need to update your graphics card driver." +msgstr "Dovresti aggiornare i driver della scheda video." + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." +"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Imposta questo valore diverso da zero per permettere la larghezza estrusione " -"manuale. Se lasciato a zero, Slic3r ricava la larghezza d'estrusione dal " -"diametro dell'ugello (vedi il suggerimento per la larghezza di estrusione " -"perimetro,larghezza estrusione riempimento ecc.). Se espresso in percentuale " -"(ad esempio 230%), sarà calcolato sull'altezza del layer." +"QIDISlicer richiede un driver video con supporto OpenGL ES 3.0 per " +"funzionare correttamente, mentre è stata rilevata la versione %s OpenGL, " +"renderer %s, distributore %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." +"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Imposta questo valore diverso da zero per impostare una larghezza " -"d'estrusione manuale per i perimetri esterni. Se lasciato a zero, verrà " -"utilizzata la larghezza predefinita se impostata; diversamente verrà " -"utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " -"percentuale (per esempio 200%), sarà calcolato sull'altezza del layer." +"QIDISlicer richiede un driver video con supporto OpenGL 3.2 per funzionare " +"correttamente, mentre è stata rilevata la versione %s OpenGL, renderer %s, " +"distributore %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " -"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -"Imposta questo valore diverso da zero per impostare la larghezza di " -"estrusione manuale per il primo layer. Puoi usarlo per forzare un'estrusione " -"più grossa per avere un'adesione migliore. Se espresso in percentuale (per " -"esempio 120%) sarà calcolato sull'altezza del primo layer. Se impostato a " -"zero, sarà utilizzata la larghezza di estrusione predefinita." +"Come soluzione alternativa, puoi eseguire QIDISlicer con una grafica 3D " +"renderizzata dal software eseguendo QIDI-slicer.exe con il parametro --sw-" +"renderer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 +msgid "Unsupported OpenGL version" +msgstr "Versione OpenGL non supportata" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 90%) it will be computed over layer height." +"Unable to load the following shaders:\n" +"%s" msgstr "" -"Imposta questo valore diverso da zero per impostare una larghezza " -"d'estrusione manuale per il riempimento delle superfici solide. Se lasciato " -"a zero, verrà usata la larghezza d'estrusione predefinita, altrimenti verrà " -"utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " -"percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." +"Impossibile caricare i seguenti shader:\n" +"%s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Imposta questo valore diverso da zero per impostare una larghezza " -"d'estrusione manuale per il riempimento delle superfici superiori. Dovresti " -"scegliere un'estrusione più sottile per riempire gli spazi stretti ed " -"ottenere una finitura più liscia. Se lasciato a zero, verrà usata la " -"larghezza d'estrusione predefinita, altrimenti verrà utilizzato il valore " -"1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " -"90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +msgid "Error loading shaders" +msgstr "Errore caricamento shader" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " -"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Imposta questo valore diverso da zero per impostare una larghezza " -"d'estrusione manuale per il riempimento. Se lasciato a zero, verrà usata la " -"larghezza d'estrusione predefinita, altrimenti verrà utilizzato il valore " -"1.125 x il diametro dell'ugello. Dovresti usare un estrusione più grossa per " -"velocizzare la stampa del riempimento e rendere le tue parti più robuste. Se " -"espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del " -"layer." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +msgid "Min" +msgstr "Minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Pad wall height" +msgstr "Altezza parete Pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 +msgid "Pad brim size" +msgstr "Dimensioni brim del Pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 +msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" +msgstr "Quanto deve estendersi il Pad attorno la geometria contenuta" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 +msgid "Error uploading to print host" +msgstr "Errore durante il caricamento dell'host di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Inserire un termine di ricerca" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "Ricarica i&l contenuto web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Ricarica il contenuto web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "R&icarica da disco" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "Inform&azioni su %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Mostra la finestra di informazioni" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#, c-format, boost-format +msgid "%s &Website" +msgstr "Sito &Web %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 +#, c-format, boost-format +msgid "Open the %s website in your browser" +msgstr "Apri il sito web di %s nel browser" + +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +msgid "&Quick Start" +msgstr "&Avvio Rapido" + +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +msgid "Sample &G-codes and Models" +msgstr "&G-Code e modelli di prova" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "QIDI 3D &Drivers" +msgstr "QIDI 3D &Drivers" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" +msgstr "Apri la pagina di download dei driver QIDI3D sul browser" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +msgid "Compare preset with another" +msgstr "Confronta preset con un altro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15568,669 +5453,1254 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "200%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +msgid "(minimum)" +msgstr "(minimo)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Software &Releases" +msgstr "Ve&rsioni Software" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Open the software releases page in your browser" +msgstr "Apri la pagina delle versioni software sul browser" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "System &Info" +msgstr "&Info di Sistema" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "Show system information" +msgstr "Mostra informazioni di sistema" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show &Configuration Folder" +msgstr "Mostra Cartella &Configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show user configuration folder (datadir)" +msgstr "Mostra cartella configurazione utente (datadir)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +msgid "Report an I&ssue" +msgstr "&Segnala un problema" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +#, c-format, boost-format +msgid "Report an issue on %s" +msgstr "Segnala un problema su %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +msgid "Show Tip of the Day" +msgstr "Mostra consiglio del giorno" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "Impossibile creare la cartella." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "Il percorso di download è %1%. Vuoi continuare?" + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Apertura Configurazione Guidata" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 +msgid "Configuration update" +msgstr "Aggiornamento di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." msgstr "" -"Imposta questo valore diverso da zero per impostare una larghezza " -"d'estrusione manuale per il supporto. Se lasciato a zero, verrà usata la " -"larghezza d'estrusione predefinita., altrimenti verrà utilizzato il valore " -"del diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà " -"calcolato sull'altezza del layer." +"Apre la notifica del consiglio del giorno nell'angolo in basso a destra o " +"mostra un altro consiglio se già aperto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "Mostra l'elenco delle scorciatoie di tastiera" + +#. TRN Main menu: View->Top +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top" +msgstr "Superiore" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " +"materials to be installed." msgstr "" -"Imposta il raggio di spazio attorno all'estrusore. Se l'estrusore non è " -"centrato, scegli il valore più grande per sicurezza. Questa impostazione è " -"usata per controllare le collisioni e per mostrare l'anteprima grafica nel " -"piano." +"QIDISlicer non sta usando la configurazione più recente disponibile.\n" +"La configurazione guidata potrebbe non offrire la possibilità di installare " +"le ultime stampanti, filamenti e materiali SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 +msgid "Configuration update is available" +msgstr "Aggiornamento di configurazione disponibile" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +msgid "Dynamic fan speeds" +msgstr "Velocità dinamiche della ventola" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +msgid "Cooling thresholds" +msgstr "Soglie di raffreddamento" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +msgid "Filament properties" +msgstr "Proprietà filamento" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +msgid "Print speed override" +msgstr "Scavalca velocità di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top View" +msgstr "Vista superiore" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Riempimento solido superiore" + +#. TRN Main menu: View->Bottom +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferiore" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " -"printing." +"Would you like to install it?\n" +"\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"\n" +"Updated configuration bundles:" msgstr "" -"Impostate alla massima altezza che può essere raggiunta dal vostro estrusore " -"durante la stampa." +"Vuoi installarlo?\n" +"\n" +"Nota: verrà prima creata un'istantanea della configurazione completa. Potrà " +"essere ripristinata in qualunque momento se dovessero presentarsi problemi " +"con la nuova versione.\n" +"\n" +"Gruppo di configurazioni aggiornate:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 +msgid "Support material interface" +msgstr "Interfaccia materiale di supporto" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Torre di pulitura" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom View" +msgstr "Vista inferiore" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front" +msgstr "Frontale" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front View" +msgstr "Vista anteriore" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear View" +msgstr "Vista posteriore" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 +msgid "Beginner mode" +msgstr "Modalità principiante" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Source file" +msgstr "Sorgente file" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File exists" +msgstr "File esistente" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File does NOT exist" +msgstr "Il file NON esiste" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 +msgid "Open folder" +msgstr "Apri cartella" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 +msgid "Choose one or more ZIP files" +msgstr "Scegliere uno o più file ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 +msgid "Manage Updates" +msgstr "Gestisci aggiornamenti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left View" +msgstr "Vista sinistra" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 +msgid "Hide \"Log in\" button" +msgstr "Nascondi pulsante \"Accesso\"" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log out" +msgstr "Logout" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 +msgid "Online sources" +msgstr "Sorgenti online" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 +msgid "Local sources" +msgstr "Sorgenti locali" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right View" +msgstr "Vista destra" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "&New Project" +msgstr "&Nuovo progetto" + +#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 +#, boost-format msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -"Imposta la distanza verticale tra la punta dell'ugello e (solitamente) le " -"barre del carrello X. In altre parole, questa è l'altezza dello spazio " -"cilindrico attorno l'estrusore, e indica la profondità massima che " -"l'estrusore può affacciarsi prima di sbattere con altri oggetti stampati." +"Non è possibile calcolare la larghezza di estrusione per %1%: Variabile \"%2%" +"\" non accessibile." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save Project &as" +msgstr "S&alva progetto come" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Settings for height range" -msgstr "Impostazioni per intervallo altezza" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "Start a new project" +msgstr "Inizia un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Impostazioni nella finestra non modale" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "&Open Project" +msgstr "Apri Pr&ogetto" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "Open a project file" +msgstr "Apri un file progetto" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +msgid "Recent projects" +msgstr "Prog&etti recenti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" -"Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " -"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " -"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -"Impostazioni in una finestra non modale\n" -"Sapevi che puoi aprire le Impostazioni in una nuova finestra non modale? " -"Questo significa che puoi avere le impostazioni aperte su uno schermo e " -"l'anteprima del G-code sull'altro. Vai nelle Preferenze e seleziona " -"Impostazioni in una finestra non modale." +"Il progetto selezionato non è più disponibile.\n" +"Vuoi rimuoverlo dall'elenco dei progetti recenti?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Imposta non stampabile" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "&Save Project" +msgstr "&Salva Progetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 -msgid "Set Unprintable group" -msgstr "Impostare Gruppo Non stampabile" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "Save current project file" +msgstr "Salva progetto corrente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 -msgid "Set Unprintable Instance" -msgstr "Imposta Istanza non stampabile" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save current project file as" +msgstr "Salvare il file del progetto corrente come" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "Imposta cursore superiore come attivo" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 +msgid "undefined error" +msgstr "errore non definito" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 +msgid "too many files" +msgstr "troppi file" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 +msgid "file too large" +msgstr "file troppo grande" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 +msgid "unsupported method" +msgstr "metodo non supportato" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 +msgid "unsupported encryption" +msgstr "criptaggio non supportato" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 +msgid "unsupported feature" +msgstr "caratteristica non supportata" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 +msgid "failed finding central directory" +msgstr "directory centrale non trovata" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 +msgid "not a ZIP archive" +msgstr "non un archivio ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" +msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 +msgid "Ramming line width" +msgstr "Larghezza della linea di Ramming" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 +msgid "Ramming line spacing" +msgstr "Spaziatura tra linee di ramming" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 +msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" +msgstr "Torre di pulitura - Regolazione volume di spurgo" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +msgid "Extruder changed to" +msgstr "Cambia estrusore a" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 +msgid "From" +msgstr "Da" + +#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 +#, boost-format +msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." +msgstr "" +"Per ottenere un avanzamento costante, tieni premuto %1% mentre trascini." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:198 msgid "Set values from configuration" msgstr "Imposta i valori dalla configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "%s Family" -msgstr "Famiglia %s" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 +msgid "Use values from configuration" +msgstr "Utilizza i valori della configurazione" -#. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 -#, c-format, boost-format -msgid "%s files" -msgstr "%s file" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 +msgid "Use custom project-specific settings" +msgstr "Utilizza impostazioni personalizzate specifiche per il progetto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 -msgid "Shall I adjust those settings for supports?" -msgstr "Vuoi che regoli queste impostazioni per i supporti?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 msgid "" -"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " -"calculation?" +"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" +"The volume of material used for purging can be configured here." msgstr "" -"Devo modificare queste impostazioni per abilitare il calcolo automatico " -"della larghezza dell'estrusione?" +"Il progetto utilizza una stampante multimateriale con estrusore singolo e " +"una torre di pulitura. È possibile modificare il volume del materiale usato " +"per la pulizia qui." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +msgid "" +"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." msgstr "" -"Vuoi che modifichi queste impostazioni per poter attivare il Vaso a Spirale?" +"Saranno usate le opzioni 'multimaterial_purging' e " +"'filament_purge_multiplier'." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 +msgid "(all values in mm³)" +msgstr "(tutti i valori in mm³)" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 +msgid "invalid header or archive is corrupted" +msgstr "titolo non valido o archivio corrotto" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 +msgid "unsupported multidisk archive" +msgstr "archivio multidisk non supportato" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 +msgid "decompression failed or archive is corrupted" +msgstr "decompressione non riuscita o archivio corrotto" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 +msgid "compression failed" +msgstr "compressione fallita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 +msgid "unexpected decompressed size" +msgstr "dimensione decompressa imprevista" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 +msgid "CRC-32 check failed" +msgstr "verifica CRC-32 fallita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 +msgid "unsupported central directory size" +msgstr "dimensione della directory centrale non supportata" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 +msgid "allocation failed" +msgstr "allocazione fallita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 +msgid "file open failed" +msgstr "apertura file non riuscita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 +msgid "file create failed" +msgstr "generazione del file non riuscita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 +msgid "file write failed" +msgstr "scrittura file fallita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 +msgid "file read failed" +msgstr "lettura del file non riuscita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 +msgid "file close failed" +msgstr "chiusura del file fallita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 +msgid "file seek failed" +msgstr "ricerca file fallita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 +msgid "file stat failed" +msgstr "statistica file non riuscita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 +msgid "invalid parameter" +msgstr "parametro non valido" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 +msgid "invalid filename" +msgstr "nome file non valido" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 +msgid "buffer too small" +msgstr "buffer troppo piccolo" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 +msgid "internal error" +msgstr "errore interno" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 +msgid "file not found" +msgstr "file non trovato" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 +msgid "archive is too large" +msgstr "l'archivio è troppo grande" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 +msgid "validation failed" +msgstr "convalida non riuscita" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 +msgid "write calledback failed" +msgstr "scrittura richiamo non riuscita" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Load a model" +msgstr "Carica modello" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Import STL (Imperial Units)" +msgstr "Importa STL (unità imperiali)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Load an model saved with imperial units" +msgstr "Carica un modello salvato con unità imperiali" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "Importa archivio SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "Carica un archivio SLA" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Import ZIP Archive" +msgstr "Importa Archivio ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Load a ZIP archive" +msgstr "Carica un archivio ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Import &Config" +msgstr "Importa &Configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "Carica un file di configurazione esportato" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Import Config from &Project" +msgstr "Importa Configurazione da &progetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 +msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." +msgstr "Rivedere le sostituzioni e regolarle se necessario." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +msgid "" +"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " +"recognized." msgstr "" -"Vuoi che modifichi queste impostazioni per poter attivare la Torre di " -"Pulitura?" +"Il bundle di configurazione è stato caricato, ma alcuni valori di " +"configurazione non sono stati riconosciuti." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 -msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -msgstr "Devo passare alla trama di riempimento rettilinea?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 -msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "" -"Devo sincronizzare i supporti layer in modo da poter attivare la Torre di " -"Pulitura?" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 -msgid "Shape" -msgstr "Forma" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Shape Gallery" -msgstr "Galleria delle forme" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 #, boost-format -msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." -msgstr "La forma è segnata come invisibile (%1%)" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"Shapes gallery\n" -"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " -"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " -"the platter and selectAdd Shape - Gallery." +"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " +"were not recognized." msgstr "" -"Galleria forme\n" -"Sapevi che QIDISlicer ha una Galleria delle Forme? È possibile utilizzare i " -"modelli inclusi come modificatori, volumi negativi o come oggetti " -"stampabili. Fai clic destro sul piano e selezionaAggiungi forma - " -"Galleria." +"Il file di configurazione \"%1%\" è stato caricato, ma alcuni valori di " +"configurazione non sono stati riconosciuti." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has a warning" -msgstr "%s ha un avviso" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +msgid "Density" +msgstr "Densità" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has encountered an error" -msgstr "%s ha riscontrato un errore" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgstr "Flusso usato per il ramming del filamento prima del cambio strumento." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 -#, c-format, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 +msgid "Diameter" +msgstr "Diametro" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it." +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " +"this dialog." msgstr "" -"%s ha riscontrato un errore. Probabilmente è stato causato dalla memoria " -"piena. Se sei sicuro di avere abbastanza RAM nel sistema, questo potrebbe " -"essere un bug e te ne saremmo grati se potessi informarci." +"Trasferisce le opzioni selezionate dal preset di sinistra a quello di " +"destra.\n" +"Nota: i nuovi preset modificati saranno selezionati nelle schede delle " +"impostazioni dopo la chiusura di questa finestra." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -"%s ha riscontrato un errore. Probabilmente è stato causato dalla memoria " -"piena. Se sei sicuro di avere abbastanza RAM nel sistema, questo potrebbe " -"essere un bug e te ne saremmo grati se potessi informarci.\n" -"\n" -"L'applicazione verrà chiusa." +"Salva le opzioni selezionate dal preset di sinistra in quello di destra." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has no configuration updates available." -msgstr "Non sono disponibili aggiornamenti di configurazione per %s." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Used filament" +msgstr "Filamento usato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 -msgid "Shells" -msgstr "Pareti" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" +msgstr "" +"I seguenti modelli di stampante FFF non hanno nessun filamento selezionato:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 +msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" +msgstr "Configurazione modificata in ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse:" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 +msgid "Add Custom Template" +msgstr "Aggiungi un modello personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 -msgid "Shift objects to bed" -msgstr "Spostare gli oggetti al piano" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 +#, boost-format +msgid "Add color change (%1%) for:" +msgstr "Aggiungi cambio colore (%1%) per:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + Tasto destro mouse:" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 +#, boost-format +msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" +msgstr "Passa il codice a Cambio colore (%1%) per:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Mostra la finestra di informazioni" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 -msgid "Show all presets (including incompatible)" -msgstr "Mostra tutti i preset (incluso quelli non compatibili)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 -msgid "Show as original" -msgstr "Mostra come originale" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 -msgid "Show as processed" -msgstr "Mostra come elaborato" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 -msgid "Show background" -msgstr "Mostra il background" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "Mostra Cartella &Configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "Mostra il G-code personalizzato" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 -msgid "Show error message" -msgstr "Mostra messaggio d'errore" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 +msgid "used" +msgstr "usato" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:771 msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Mostra il tempo di stampa stimato al passaggio del mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"embossed text changed." msgstr "" -"Mostra/Nascondi finestra delle impostazioni dei dispositivi 3Dconnexion" +"I supporti personalizzati, le giunzioni e la verniciatura multimateriale " +"sono stati rimossi dopo la modifica del testo in rilievo." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 +msgid "" +"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " +"different font." msgstr "" -"Mostra/Nascondi finestra impostazioni dei dispositivi 3Dconnexion, se " -"abilitata" +"Il testo non può essere scritto con il font selezionato. Provare a scegliere " +"un altro font." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "Monstra/Nascondi finestra G-code" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 +msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." +msgstr "Il testo in rilievo non può contenere solo spazi vuoti." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 -msgid "Show/Hide legend" -msgstr "Mostra/Nascondi leggenda" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "Mostra/Nascondi etichette dell'oggetto/istanza" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 -msgid "Show/Hide template presets" -msgstr "Mostra/Nascondi i preset template" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 -msgid "Show incompatible print and filament presets" -msgstr "Mostra preset di stampa e di filamento incompatibili" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "Mostra elenco scorciatoie di tastiera" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show &Labels" -msgstr "Mostra etichette (&L)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show legend" -msgstr "Mostra leggenda" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show Legen&d" -msgstr "Mostra leggen&da" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 -msgid "Show legend in preview" -msgstr "Mostra leggenda in anteprima" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 -msgid "Show load project dialog" -msgstr "Mostra la finestra di dialogo per il caricamento del progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 -msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" -msgstr "Mostra il pulsante \"Accesso\" nella barra superiore dell'applicazione" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 -msgid "Show Log in button in application top bar" -msgstr "Mostra il pulsante Accesso nella barra superiore dell'applicazione" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 -msgid "Show non-manifold edges" -msgstr "Mostra bordi non-manifold" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Mostra modalità normale" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "Mostra nella scena 3D le etichette dell'oggetto/istanza" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Show properties" -msgstr "Mostra proprietà" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "Mostra il pulsante di riduci/espandi barra laterale" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 -msgid "Show splash screen" -msgstr "Mostra splash screen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Mostra modalità silenziosa" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 -msgid "Show supports" -msgstr "Mostra supporti" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Show system information" -msgstr "Mostra informazioni di sistema" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Show table" -msgstr "Mostra tabella" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "Mostra la Vista modifica 3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "Mostra anteprima slice 3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "Mostra impostazioni filamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -"Mostra l'elenco completo delle opzioni di configurazione stampa/G-code." +"Il testo contiene un glifo di carattere (rappresentato da '?') sconosciuto " +"dal font." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 +msgid "Text input doesn't show font skew." +msgstr "L'immissione di testo non mostra l'inclinazione dei caratteri." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 +msgid "Text input doesn't show font boldness." +msgstr "L'immissione di testo non mostra il grassetto dei caratteri." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 +msgid "Text input doesn't show gap between lines." +msgstr "L'inserimento del testo non mostra lo spazio tra le righe." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -"Mostra la lista completa delle opzioni di configurazione di stampa SLA." +"Altezza del carattere troppo alta e ridotta all'interno dell'input di testo." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "Mostra l'elenco delle scorciatoie di tastiera" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 +msgid "Too small, enlarged font height inside text input." +msgstr "" +"Altezza del carattere troppo piccola e ingrandita all'interno dell'input di " +"testo." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "Show the plater" -msgstr "Mostra il piano" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 +msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." +msgstr "Il testo non mostra l'allineamento orizzontale corrente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "Mostra impostazioni della stampante" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 +msgid "Revert font changes." +msgstr "Ripristina modifiche al carattere." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"Disabilitando la funzione \"Usa inclinazione\", l'oggetto si separa dalla " +"pellicola solo in direzione verticale. Pertanto, è necessario impostare il " +"parametro \"Altezza salto torre\" a un valore ragionevole. Il valore " +"consigliato è di 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 +#, boost-format +msgid "Font \"%1%\" can't be selected." +msgstr "Il font \"%1%\" non può essere selezionato." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 +msgid "Operation" +msgstr "Operazione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 +msgid "Change Text Type" +msgstr "Cambia tipo di testo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text" +msgstr "Rinomina lo stile(%1%) per il testo in rilievo:" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Il nome non può essere vuoto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "Il nome deve essere univoco." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 +msgid "Rename style" +msgstr "Rinomina lo stile" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 +msgid "Rename current style." +msgstr "Rinomina lo stile corrente." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "Non è possibile rinominare lo stile temporaneo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +msgid "First Add style to list." +msgstr "Prima Aggiungi lo stile all'elenco." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "Salva lo stile %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 +msgid "No changes to save." +msgstr "Nessuna modifica da salvare." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 +msgid "New name of style" +msgstr "Nuovo nome dello stile" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 +msgid "Save as new style" +msgstr "Salva come nuovo stile" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "Solo i font validi possono essere aggiunti allo stile." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Add style to my list." +msgstr "Aggiungi lo stile alla mia lista." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 +msgid "Save as new style." +msgstr "Salva come nuovo stile" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +msgid "Remove style" +msgstr "Rimuovi stile" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 +msgid "Can't remove the last existing style." +msgstr "Non è possibile rimuovere l'ultimo stile esistente." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Load configuration from project file" +msgstr "Carica configurazione dal file di progetto" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Import Config &Bundle" +msgstr "Importa Configurazione in &Bundle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" +msgstr "Sicuro di voler rimuovere in modo permanente lo stile \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "Cancella lo stile \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "Non è possibile eliminare \"%1%\". È l'ultimo stile." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "Non è possibile eliminare lo stile temporaneo \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "Modificato lo stile \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "Lo stile corrente è \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Se si cambia lo stile in \"%1%\", la modifica dello stile attuale verrà " +"eliminata.\n" +"\n" +"Vuoi continuare comunque?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 +msgid "Not valid style." +msgstr "Stile non valido." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 +#, boost-format +msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." +msgstr "Lo stile \"%1%\" non può essere usato e sarà rimosso dall'elenco." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 +msgid "Unset italic" +msgstr "Disattiva corsivo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "Set italic" +msgstr "Imposta corsivo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 +msgid "Unset bold" +msgstr "Disattiva grassetto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 +msgid "Set bold" +msgstr "Imposta grassetto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 +msgid "Revert text size." +msgstr "Ripristina dimensione testo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "Ripristina spessore rilievo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 +msgid "" +"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" +"Select another font." +msgstr "" +"Le opzioni avanzate non possono essere modificate per il font selezionato.\n" +"Selezionare un altro font." + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +msgid "Use surface" +msgstr "Usa superficie" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 +msgid "Per glyph" +msgstr "Per glifo" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 +msgid "Char gap" +msgstr "Spazio caratteri" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 +msgid "Line gap" +msgstr "Spazio tra le linee" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 +msgid "Boldness" +msgstr "Spessore" + +#. TRN - Tooltip above char gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 +msgid "Additional distance between characters" +msgstr "Distanza aggiuntiva tra i caratteri" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 +msgid "Additional distance between lines" +msgstr "Distanza aggiuntiva tra le linee" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "Carica i preset da un gruppo" + +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 +msgid "Emboss attribute change" +msgstr "Cambio attributo Rilievo" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "Aggiungi Volume di testo in rilievo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +msgid "&Import" +msgstr "&Importa" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "Export &G-code" +msgstr "Esporta &G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "Esporta il piano corrente come G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end G-code" +msgstr "Invia G-cod&e" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 +msgid "Send to print current plate as G-code" +msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" +msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "Esporta il piano corrente come G-code su scheda SD / Memoria flash" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "Esporta Piano come &STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "Esporta il piano corrente come STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "Esporta piano come STL/OBJ &includendo i supporti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "Esporta piano corrente come STL/OBJ includendo i supporti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export &Toolpaths as OBJ" +msgstr "Esporta percorso strumen&to come OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export toolpaths as OBJ" +msgstr "Esporta percorso strumento come OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +msgid "Don't install" +msgstr "Non installare" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export &Config" +msgstr "Esporta &Configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "Esporta la configurazione corrente su file" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export Config &Bundle" +msgstr "Esporta Configurazione in &Bundle" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "Esporta tutti i preset su file" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" +msgstr "Esportazione Config Bundle con stampanti fisiche" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export all presets including physical printers to file" +msgstr "Esportazione di tutti i preset, incluse le stampanti fisiche, su file" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +msgid "&Export" +msgstr "&Esporta" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Converti il G-code ASCII in &binario" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Converti un file G-code dal formato ASCII al formato binario" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Converti il G-code binario in &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Converti un file G-code dal formato binario al formato ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 +msgid "&Convert" +msgstr "&Converti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" +msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash (&t)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +msgstr "" +"Espelli scheda SD / Memoria flash dopo l'esportazione del G-code in essa." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "(Re)Slice No&w" +msgstr "(Re)Sli&ce Ora" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "Avvia un nuovo processo di slicing" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "&Repair STL file" +msgstr "&Ripara file STL" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "Ripara automaticamente un file STL" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "&G-code Preview" +msgstr "Anteprima &G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +msgid "E&xit" +msgstr "Chiudi (&X)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Chiudi %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +msgid "&Quit" +msgstr "Es&ci" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 +msgid "Only lift" +msgstr "Solleva soltanto" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#, c-format, boost-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Chiudi %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +msgid "&Select All" +msgstr "&Seleziona tutto" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +msgid "Selects all objects" +msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +msgid "D&eselect All" +msgstr "D&eseleziona tutto" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Edit physical printer" +msgstr "Modifica stampante fisica" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Eli&mina selezionati" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "Elimina la selezione corrente" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +msgid "Delete &All" +msgstr "Elimin&a tutto" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +msgid "Deletes all objects" +msgstr "Elimina tutti gli oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +msgid "&Undo" +msgstr "Ann&ulla" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +msgid "&Redo" +msgstr "&Ripeti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +msgid "&Copy" +msgstr "&Copia" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Copia selezione negli appunti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +msgid "&Paste" +msgstr "I&ncolla" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Incolla appunti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +msgid "Searc&h" +msgstr "Cerca" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +msgid "Search in settings" +msgstr "Cerca nelle impostazioni" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" +msgstr "Estrusore %1%: Filamento selezionato %2%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" +msgstr "Estrusore %1%: Filamento installato e selezionato %2%" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +msgid "P&rint Settings Tab" +msgstr "Impos&tazioni Stampa" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra impostazioni di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Mostra questo aiuto." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "&Filament Settings Tab" +msgstr "Impostazioni &Filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 -msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "Mostra consiglio del giorno" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "Mostra impostazioni filamento" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 -msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -msgstr "Mostra la notifica \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Print&er Settings Tab" +msgstr "Impostazioni Stampant&e" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "Mostra cartella configurazione utente (datadir)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "Mostra impostazioni della stampante" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 -msgid "Show verbatim data that will be sent" -msgstr "Mostra i dati verbatim che saranno inviati" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "3&D" +msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 -msgid "Show wireframe" -msgstr "Mostra wireframe" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "Show the 3D editing view" +msgstr "Mostra la Vista modifica 3D" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 -msgid "Shrinkage compensation" -msgstr "Compensazione del restringimento" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Pre&view" +msgstr "&Visualizza anteprima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 -msgid "Shrinkage compensation XY" -msgstr "Compensazione del restringimento XY" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Show the 3D slices preview" +msgstr "Mostra anteprima slice 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 -msgid "Shrinkage compensation Z" -msgstr "Compensazione del restringimento Z" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Open the dialog to modify shape gallery" +msgstr "Aprire la finestra di dialogo per modificare la galleria delle forme" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Simple" -msgstr "Semplice" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Print &Host Upload Queue" +msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 -msgid "Simple mode" -msgstr "Modalità Semplice" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Display the Print Host Upload Queue window" +msgstr "Mostra la finestra della fila di caricamento all'host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open New Instance" +msgstr "Apri una nuova istanza" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 +msgid "Compare Presets" +msgstr "Confronta Preset" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +msgid "Compare presets" +msgstr "Confronta i preset" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show &Labels" +msgstr "Mostra etichette (&L)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show object/instance labels in 3D scene" +msgstr "Mostra nella scena 3D le etichette dell'oggetto/istanza" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "Mostra leggen&da" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "Mostra leggenda in anteprima" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +msgid "Min print speed" +msgstr "Velocità minima di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +msgstr "Slic3r non rallenterà la velocità al di sotto di questa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +msgid "Minimal filament extrusion length" +msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" -"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" -"or object(s) with support modifiers only." +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"La modalità semplice supporta la manipolazione di oggetti a parti singole o " -"di oggetti con i soli modificatori di supporto." +"Genera almeno il numero di skirt necessari per consumare la quantità di " +"filamento specificata per il primo layer. Per le macchine multi estrusore, " +"questo minimo riguarda ciascun estrusore." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 -msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" -msgstr "" -"La semplificazione è attualmente consentita solo quando è selezionata una " -"singola parte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 -msgid "Simplify" -msgstr "Semplifica" - -#. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Semplifica %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] -msgid "" -"Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Semplifica mesh\n" -"Sapevi che puoi ridurre il numero di triangoli in una mesh usando la " -"funzione Semplifica mesh? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello " -"e seleziona Semplifica mesh. Leggi di più nella documentazione." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 -msgid "Simplify model" -msgstr "Semplifica modello" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 -#, c-format, boost-format -msgid "%s incompatibility" -msgstr "incompatibilità %s" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 -#, c-format, boost-format -msgid "%s info" -msgstr "Informazioni %s " - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 -#, c-format, boost-format -msgid "%s information" -msgstr "%s informazioni" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Setup Estrusore singolo MM" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Estrusore singolo Multi Material" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Modalità a istanza singola" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 -msgid "Single perimeter on top surfaces" -msgstr "Singolo perimetro sulle superfici superiori" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 -msgid "Sinking" -msgstr "Affondamento" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 -msgid "Size" -msgstr "Dimensioni" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "Dimensione e coordinate" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 -msgid "Size in emboss direction." -msgstr "Dimensioni in direzione del rilievo." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 -msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." -msgstr "Dimensioni X e Y del piano rettangolare." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 -msgid "Size of the first layer bounding box" -msgstr "Dimensione della bounding box del primo layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 -msgid "Size of the print bed bounding box" -msgstr "Dimensione della bounding box del piano di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 -msgid "Size [World]" -msgstr "Dimensione [Mondo]" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 -msgid "Skew ratio" -msgstr "Fattore Inclinazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 -msgid "Skew [World]" -msgstr "Obliquità [Mondo]" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "Skirt e brim" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Skirt/Brim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 -msgid "Skirt height" -msgstr "Altezza skirt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "Giri skirt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Slab" -msgstr "Lastra" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 -msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" -msgstr "Scorciatoie di tastiera gizmo SLA" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 -msgid "SLA material" -msgstr "Materiale SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Material Profiles Selection" -msgstr "Selezione Profili Materiale SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -msgid "SLA materials" -msgstr "Materiali SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Materials" -msgstr "Materiali SLA" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "SLA Materials settings" -msgstr "Impostazioni materiali SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 -msgid "SLA material type" -msgstr "Tipo materiale SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 -msgid "SLA output precision" -msgstr "Precisione output SLA" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 -msgid "SLA print" -msgstr "Stampa SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "Note sul materiale di stampa SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 -msgid "SLA print settings" -msgstr "Impostazioni di stampa SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 -msgid "SLA Support Points" -msgstr "Punti di Supporto SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 -msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "Stampanti con tecnologia SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 -msgid "SLA view" -msgstr "Visuale SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -16238,325 +6708,246 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare il file G-code ad un host stampante. Questo campo deve " "contenere il tipo di host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 +msgid "&Collapse Sidebar" +msgstr "Ridu&ci barra laterale" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Riduci barra laterale" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "Schermo intero (&F)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo intero" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 +msgid "Reset Project" +msgstr "Reimposta Progetto" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." msgstr "" -"Slic3r può caricare i file G-code su un host di stampa. Questo campo deve " -"contenere la chiave API o la password richiesta per l'autenticazione." +"I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " +"stati rimossi dopo la divisione dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " -"name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." msgstr "" -"Slic3r può caricare i file G-code su una stampante host. Questo campo deve " -"contenere il nome host, l'indirizzo IP o l'URL dell'istanza host della " -"stampante. L'host di stampa dietro HAProxy con l'autenticazione di base " -"abilitata è accessibile inserendo il nome utente e la password nell'URL nel " -"seguente formato: https://username:password@il tuo indirizzo di octopi/" +"L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte " +"solida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 -msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." -msgstr "Slic3r non rallenterà la velocità al di sotto di questa." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." +msgstr "" +"Opzione sperimentale per regolare il flusso delle sporgenze (sarà utilizzato " +"il flusso dei bridge), applicare la velocità del bridge e attivare la " +"ventola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Processa" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 +msgid "UNLOCKED LOCK" +msgstr "LUCCHETTO APERTO" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 -msgid "Slice all" -msgstr "Processa tutto" +#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +msgid "" +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." +msgstr "" +"indica che è stata modificata qualche impostazione e non è uguale ai valori " +"di sistema (o predefiniti) del corrente gruppo di opzioni.\n" +"Clicca l'icona LUCCHETTO APERTO per reimpostare tutte le impostazioni del " +"corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 -msgid "Sliced" -msgstr "Processato" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +msgstr "" +"Velocità per i perimetri (contorni, chiamate anche come pareti verticali). " +"Imposta a zero per automatizzare." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 -msgid "Sliced bed" -msgstr "Piano processato" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"Questa opzione imposta il numero di perimetri da generare per ogni layer. Da " +"notare che Slic3r aumenta questo numero automaticamente quando rileva " +"superfici inclinate che potrebbero beneficiare di un aumento del numero dei " +"perimetri se l'opzione Perimetri aggiuntivi è attiva." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 -msgid "Sliced Info" -msgstr "Informazioni processo" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +msgid "First layer expansion" +msgstr "Espansione del primo layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 -#, boost-format -msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" -msgstr "L'oggetto processato \"%1%\" sembra un logo o un segno" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 +msgid "" +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." +msgstr "" +"Espansione del primo layer raft o di supporto per migliorare l'adesione al " +"piano di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "Gap closing radius per slicing" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +msgid "Raft layers" +msgstr "Layer raft" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 -msgid "Slice now" -msgstr "Processa ora" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." +msgstr "" +"L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il " +"materiale di supporto al di sotto di esso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "Risoluzione slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifiche" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +msgid "&Window" +msgstr "Fines&tra" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 +msgid "&View" +msgstr "&Vista" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 +msgid "&Help" +msgstr "&Aiuto" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "&Open G-code" +msgstr "Apri G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open &QIDISlicer" +msgstr "Apri &QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show legend" +msgstr "Mostra leggenda" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "E&xport" +msgstr "Esporta" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end to print" +msgstr "Manda in stampa" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "Mate&rial Settings Tab" +msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 +msgid "Select the STL file to repair:" +msgstr "Seleziona il file STL da riparare:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 +msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -"Effettua lo slice del modello ed esporta i layer di stampa SLA come PNG." +"Salva il file OBJ (meno soggetto a errori di coordinate dell'STL) come:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Effettua slice del modello ed esporta il percorso come G-code." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Your file was repaired." +msgstr "Il file è stato riparato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Ripara" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 +msgid "Save configuration as:" +msgstr "Salva configurazione come:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +msgid "Loading of a configuration file" +msgstr "Caricamento di un file di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 +msgid "Select configuration to load:" +msgstr "Seleziona configurazione da caricare:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -"Effettua lo slice del modello come FFF o SLA in base al valore di " -"configurazione di printer_technology." +"Il file di configurazione selezionato contiene uno script di post-" +"elaborazione.\n" +"Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 -msgid "Slicing" -msgstr "Slicing" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +msgid "Exporting configuration bundle" +msgstr "Esportazione del bundle di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 -msgid "Slicing Cancelled." -msgstr "Slicing Annullato." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 -msgid "Slicing complete" -msgstr "Slicing completato" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 -msgid "Slicing done" -msgstr "Slicing completato" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Slicing finished." -msgstr "Slicing completato." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 -msgid "Slicing Mode" -msgstr "Modalità di Slicing" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 -msgid "Slicing model" -msgstr "Slicing del modello" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 -msgid "Slicing state" -msgstr "Stato Slicing" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 -msgid "Slicing supports" -msgstr "Supporti di Slicing" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 -msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." -msgstr "Pendenza della rampa nella fase iniziale dello spostamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 -msgid "Slow" -msgstr "Lento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "Rallenta se il tempo di stampa del layer è inferiore a" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Inclinazione lenta" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 -msgid "SMALL" -msgstr "PICCOLO" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 -msgid "Small perimeters" -msgstr "Perimetri piccoli" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Percentuale di diametro del pilastro piccolo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Smart fill" -msgstr "Riempimento intelligente" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 -msgid "Smart fill angle" -msgstr "Angolo riempimento intelligente" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 -msgid "Smooth" -msgstr "Leviga" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 -msgid "Smoothing" -msgstr "Levigatura" - -#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Snap" -msgstr "Snap" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 -msgid "Snapshot name" -msgstr "Nome istantanea" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 -#, c-format, boost-format +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " -"default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " -"settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " -"or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " -"choose whether to enable automatic preset updates." +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " +"configuration bundle." msgstr "" -"%s adesso utilizza uno schema aggiornato di configurazioni.\n" -"\n" -"Sono stati introdotti i così detti 'Preset di sistema', che contengono i " -"settaggi integrati predefiniti per varie stampanti. Questi preset di sistema " -"non possono essere modificati, però l'utente può creare i propri preset " -"ereditando le impostazioni da quelli di sistema.\n" -"Un preset ereditato può sia ereditare un valore particolare dal genitore, o " -"sovrascriverlo con un valore personalizzato.\n" -"\n" -"Si prega di procedere con il %s che segue per impostare i nuovi preset e " -"scegliere se abilitare gli aggiornamenti automatici del preset." +"Alcuni preset sono stati modificati e le modifiche non salvate non saranno " +"esportate nel bundle di configurazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Snug" -msgstr "Aderenti" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +msgid "Position X" +msgstr "Posizione X" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Software &Releases" -msgstr "Ve&rsioni Software" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Coordinata X dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 -msgid "solid infill" -msgstr "riempimento solido" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 +msgid "Position Y" +msgstr "Posizione Y" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -msgid "Solid infill" -msgstr "Riempimento solido" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Coordinata Y dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 -msgid "Solid infill every" -msgstr "Riempimento solido ogni" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "Wipe tower rotation angle" +msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 -msgid "Solid infill extruder" -msgstr "Estrusore riempimento solido" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." +msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura rispetto all'asse X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Area soglia riempimento solido" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 +msgid "Save presets bundle as:" +msgstr "Salva il gruppo di preset come:" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] -msgid "" -"Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" -"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " -"threshold area. (Expert mode only.)" -msgstr "" -"Area di soglia del riempimento solido\n" -"Sapevi che puoi fare in modo che le parti del tuo modello con una piccola " -"sezione trasversale siano riempite automaticamente con il riempimento " -"solido? Imposta laSoglia di riempimento solido (solo in modalità " -"esperto)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 -msgid "Solid layers" -msgstr "Layer solidi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 -msgid "Soluble material" -msgstr "Materiale solubile" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "Il materiale solubile è comunemente usato per un supporto solubile." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 -msgid "Some connectors are overlapped" -msgstr "Alcuni connettori sono sovrapposti" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 -msgid "Some extension in the input is invalid" -msgstr "Alcune estensioni nell'input non sono valide" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 -msgid "" -"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." -msgstr "" -"Alcuni campi sono troppo lunghi per adattarsi. Cliccando con il tasto destro " -"del mouse si visualizza il testo completo." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some filaments were uninstalled." -msgstr "Alcuni filamenti sono stati disinstallati." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 -msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " -"extrusion value at all." -msgstr "" -"Alcuni comandi G/M-code, incluso il controllo di temperatura e altri, non " -"sono universali. Imposta questa opzione nel firmware della tua stampante per " -"ottenere un output compatibile. La versione \"No extrusion\" evita che " -"QIDISlicer non esporti alcun valore." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 -msgid "(Some lines not shown)" -msgstr "(Alcune linee non mostrate)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Alcuni oggetti non sono visibili durante la modifica." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "Alcuni oggetti sono troppo vicini; l'estrusore li colpirà." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Alcuni oggetti sono troppo alti e non possono essere stampati senza essere " -"colpiti dall'estrusore." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 -msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " -"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." -msgstr "" -"Per alcuni oggetti possono bastare pochi piccoli pad invece che un singolo " -"pad grande. Questo parametro definisce quanto può essere lontano il centro " -"di due pad. Se questi sono più vicini, si fonderanno in un unico pad." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16566,11 +6957,351 @@ msgstr "" "nell'archivio delle password del sistema. Si desidera includere le password " "in chiaro nel file esportato?" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 -msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" -msgstr "Alcuni dei file selezionati esistono già. Vuoi sostituirli?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 +msgid "Export AMF" +msgstr "Esporta AMF" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 +msgid "Export the model(s) as AMF." +msgstr "Esporta il modello(i) come AMF." + +#. TRN %1% is archive path +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 +#, boost-format +msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." +msgstr "Il caricamento di un archivio zip sul percorso %1% non è riuscito." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +msgid "Import 3D models only" +msgstr "Importa solo i modelli 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 +msgid "Import config only" +msgstr "Importa solo configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 +msgid "Start new QIDISlicer instance" +msgstr "Avvia una nuova istanza QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 +msgid "Don't show again" +msgstr "Non mostrare più" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 +msgid "You can open only one .gcode file at a time." +msgstr "È possibile aprire un solo file .gcode alla volta." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 +msgid "Drag and drop G-code file" +msgstr "Trascina e rilascia un file G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Hai diversi file da caricare e “%1%” è uno di questi.\n" +"Tieni presente che è possibile caricare un solo file .zip alla volta.\n" +"In questo caso possiamo caricare solo “%1%”.\n" +"\n" +"Vuoi continuare comunque?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Trascina e rilascia più file" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Ci sono diversi file da caricare.\n" +"Tieni presente che da tutti i file 3mf verrà caricata solo la geometria.\n" +"\n" +"Vuoi continuare comunque?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 +msgid "Load File" +msgstr "Carica file" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +msgid "Load Files" +msgstr "Carica file" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +msgid "All objects will be removed, continue?" +msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 +msgid "Delete Selected Objects" +msgstr "Elimina Oggetti Selezionati" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 +msgid "Increase Instances" +msgstr "Aumenta Istanze" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 +msgid "Decrease Instances" +msgstr "Diminuisci Istanze" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 +msgid "Enter the number of copies:" +msgstr "Inserisci il numero di copie:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#, c-format, boost-format +msgid "Set numbers of copies to %d" +msgstr "Imposta il numero di copie a %d" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 +msgid "Fill bed" +msgstr "Riempi piano" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 +msgid "New printer preset selected" +msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 +msgid "Detached" +msgstr "Distaccato" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +msgid "Remember output directory" +msgstr "Ricorda la directory di output" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" +"Se attivo, Slic3r suggerirà l'ultima cartella di destinazione invece della " +"cartella contenente il file di ricezione." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "Background processing" +msgstr "Elaborazione in background" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" +"Se attivo, Slic3r processerà in anticipo gli oggetti non appena saranno " +"caricati, così da risparmiare tempo durante l'esportazione del G-code." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "Avvisa quando è necessario un supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" +"Se attivo, QIDISlicer emette avvisi quando rileva problemi nell'oggetto " +"processato che possono essere risolti con i supporti (e/o il brim). Ad " +"esempio, parti sospese dell'oggetto, estrusioni non supportate e scarsa " +"aderenza al piano di stampa." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" +msgstr "Esporta il percorso completo delle risorse su 3mf e amf" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." +msgstr "" +"Se attivo, permette il comando Ricarica da disco per trovare e caricare " +"automaticamente i file quando richiesto." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." +msgstr "" +"Se abilitato, imposta QIDISlicer come applicazione predefinita per aprire i " +"file .3mf." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." +msgstr "" +"Se abilitato, imposta QIDISlicer come applicazione predefinita per aprire i " +"file .stl." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +msgid "" +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Se abilitato, Slic3r scarica gli aggiornamenti dei preset inclusi in " +"background. Questi aggiornamenti sono scaricati in una posizione temporanea. " +"Quando una nuova versione dei preset diventa disponibile, viene offerta " +"all'avvio." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 +msgid "Failed to load credentials from the system password store." +msgstr "" +"Impossibile caricare le credenziali dall'archivio delle password di sistema." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." +msgstr "" +"Impossibile caricare le credenziali dall'archivio delle password di sistema " +"per la stampante %1%." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 +msgid "Loading of a configuration bundle" +msgstr "Caricamento bundle di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 +#, c-format, boost-format +msgid "%d presets successfully imported." +msgstr "%d preset importati correttamente." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Material Settings" +msgstr "Impostazioni Materiali" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Filament Settings" +msgstr "Impostazioni Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 +msgid "3D Mouse disconnected." +msgstr "Mouse 3D disconnesso." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +msgid "Configuration update is available." +msgstr "Aggiornamento di configurazione disponibile." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "See more." +msgstr "Vedi altro." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"È disponibile un aggiornamento della configurazione. L'aggiornamento " +"contiene nuove versioni della stampante." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 +msgid "" +"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" +msgstr "" +"Hai aggiunto un G-code per il cambio colore, ma il suo valore è vuoto.\n" +"Per esportare correttamente il G-code, controlla \"Color Change G-code\" su " +"\"Impostazioni stampante > G-code personalizzato\"" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +msgid "" +"No color change event was added to the print. The print does not look like a " +"sign." +msgstr "" +"Nessun evento di cambio colore è stato aggiunto alla stampa. La stampa non " +"sembra un cartello." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +msgid "Desktop integration was successful." +msgstr "Integrazione desktop riuscita." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +msgid "Desktop integration failed." +msgstr "Integrazione desktop non riuscita." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 +msgid "Undo desktop integration was successful." +msgstr "Annullamento integrazione desktop riuscita." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 +msgid "Undo desktop integration failed." +msgstr "Annullamento integrazione desktop non riuscito." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 +msgid "Exporting." +msgstr "Esportazione." + +#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 +msgid "" +"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " +"allowed. You can allow it" +msgstr "" +"QIDISlicer ha ricevuto una richiesta di download da Printables.com, ma non " +"è autorizzata. È possibile autorizzarla" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 +msgid "here." +msgstr "qui." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 +msgid "This printer will be shown in the presets list as" +msgstr "La stampante verrà mostrata nell'elenco dei preset come" + +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 +msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." +msgstr "" +"La dimensione del brim del Pad è troppo piccola per la configurazione " +"attuale." + +#. TRN Status of the SLA print calculation +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "Assemblaggio del modello dalle parti" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +msgid "Hollowing model" +msgstr "Svuotamento modello" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +msgid "Drilling holes into model." +msgstr "Eseguendo i fori nel modello." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 +msgid "Slicing model" +msgstr "Slicing del modello" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 +msgid "Slicing supports" +msgstr "Supporti di Slicing" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +msgid "Merging slices and calculating statistics" +msgstr "Unendo gli slice e calcolando le statistiche" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 +msgid "Rasterizing layers" +msgstr "Rasterizzazione dei layer" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 +msgid "Failed to drill some holes into the model" +msgstr "Mancata esecuzione di alcuni fori nel modello" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -16579,79 +7310,791 @@ msgstr "" "approssimate. Questo non influisce in alcun modo sulla qualità dei layer o " "della stampa fisica." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 +msgid "Visualizing supports" +msgstr "Visualizzazione supporti" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 +msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" +msgstr "" +"Non può essere generato nessun Pad per questo modello con la configurazione " +"corrente" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." msgstr "" -"Alcuni preset vengono modificati e le modifiche non salvate non saranno " -"catturate dallo snapshot di configurazione." +"Sono presenti oggetti non stampabili. Prova a regolare le impostazioni dei " +"supporti per rendere gli oggetti stampabili." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%g" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%h" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 +msgid "Error with ZIP archive" +msgstr "Errore con archivio zip" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " -"configuration bundle." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." msgstr "" -"Alcuni preset sono stati modificati e le modifiche non salvate non saranno " -"esportate nel bundle di configurazione." +"Se attivo, permette al comando di Ricarica da disco di trovare e caricare " +"automaticamente i file quando richiesti.\n" +"Se non attivo, il comando Ricarica da disco chiederà di selezionare ciascun " +"file tramite finestra di apertura file." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +msgid "above" +msgstr "sopra" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "from" +msgstr "da" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Feature type" +msgstr "Tipo di caratteristica" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +msgid "Suppress \" - default - \" presets" +msgstr "Nascondi i preset \" - default - \"" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Z-hop attuale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" +"Contiene gli z-hop presenti all'inizio del blocco di G-code personalizzato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +msgid "Position" +msgstr "Posizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " -"variable layer height. Enabled by default." +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -"Alcune stampanti o setup di stampanti possono riscontrare difficoltà a " -"stampare con l'altezza layer variabile. Attivato come predefinito." +"Posizione dell'estrusore all'inizio del blocco di G-code personalizzato. Se " +"il G-code personalizzato si sposta da un'altra parte, dovrebbe scrivere in " +"questa variabile in modo che QIDISlicer sappia da dove proviene quando " +"riprende il controllo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 -msgid "Some Printers were uninstalled." -msgstr "Alcune stampanti sono state disinstallate." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "Permetti download da Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some SLA materials were uninstalled." -msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" +msgstr "Se abilitato, QIDISlicer consentirà di scaricare da Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Source file" -msgstr "Sorgente file" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 +msgid "Render" +msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 -msgid "Source filename of the first object, without extension." -msgstr "Nome del file sorgente del primo oggetto, senza estensione." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +msgid "Use environment map" +msgstr "Utilizza mappa ambientale" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space" -msgstr "Spazio" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 +msgid "If enabled, renders object using the environment map." +msgstr "Se abilitato, renderizza l'oggetto utilizzando la mappa ambientale." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space proportion related to radius" -msgstr "Proporzione di spazio in relazione al raggio" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 +msgid "Dark mode" +msgstr "Modalità scura" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 -msgid "Spacing" -msgstr "Spaziatura " +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +msgid "Enable dark mode" +msgstr "Abilità modalità scura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 +msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -"Spaziatura tra le linee di interfaccia. Imposta a zero per ottenere " -"un'interfaccia solida." +"Non è stato possibile salvare le credenziali nell'archivio delle password di " +"sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "Spaziatura tra i passaggi di stiratura" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 +msgid "Type here the name of your printer device" +msgstr "Inserisci qui il nome della tua stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 +msgid "Descriptive name for the printer" +msgstr "Nome descrittivo della stampante" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "Spaziatura dal piano" +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 +msgid "Add preset for this printer device" +msgstr "Aggiungi preset per questa stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 +msgid "Print Host upload" +msgstr "Caricamento Host di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 +msgid "Connection to printers connected via the print host failed." +msgstr "" +"Collegamento alle stampanti collegate tramite l'host di stampa fallito." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 +msgid "Could not get a valid Printer Host reference" +msgstr "Impossibile ottenere un riferimento Host Stampante valido" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 +msgid "Success!" +msgstr "Successo!" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +msgid "" +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " +"differentiated by a nozzle diameter." +msgstr "" +"Nome della variante di stampante. Per esempio le varianti di una stampante " +"potrebbero differire per diametro dell'ugello." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +msgid "Raft contact Z distance" +msgstr "Distanza di contatto Z Raft" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +msgid "" +"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +msgstr "" +"La distanza verticale tra l'oggetto e raft. Ignorata per l'interfaccia " +"solubile." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +msgid "Raft expansion" +msgstr "Espansione del raft" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 +msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." +msgstr "Espansione del raft nel piano XY per una migliore stabilità." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +msgid "First layer density" +msgstr "Densità primo layer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +msgid "" +"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" +"Simple, Advanced, and Expert.\n" +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." +msgstr "" +"L'interfaccia utente di QIDISlicer è disponibile in tre varianti:\n" +"Semplice, Avanzata ed Esperto.\n" +"La modalità Semplice mostra solo le impostazioni rilevanti utilizzate più " +"spesso per una semplice stampa 3D. Le altre due offrono progressivamente " +"ottimizzazioni più sofisticate, sono adatte ad utenti avanzati ed esperti, " +"rispettivamente." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 +msgid "Simple mode" +msgstr "Modalità Semplice" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 +msgid "Refresh Printers" +msgstr "Aggiorna Stampanti" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 +msgid "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." +msgstr "" +"File HTTPS CA opzionale. È necessario solo se si intende usare un HTTPS con " +"certificato autofirmato." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" +msgstr "File di certificato (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 +msgid "Open CA certificate file" +msgstr "Apri file di certificato CA" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." +msgstr "" +"Su questo sistema, %s utilizza certificati HTTPS provenienti dal sistema " +"Certificate Store o da Keychain." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +msgid "Density of the first raft or support layer." +msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." +msgstr "" +"Per utilizzare un file CA personalizzato, importa il tuo file CA sul " +"Certificate Store / Keychain." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Angolo di pendenza della rampa" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +msgid "Storing passwords" +msgstr "Memorizzazione delle password" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 +#, boost-format +msgid "" +"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " +"passwords and API keys." +msgstr "" +"Su questo sistema, %1% utilizza l'archivio delle password di sistema per " +"memorizzare e leggere in modo sicuro le password e le chiavi API." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#, boost-format +msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." +msgstr "" +"Su questo sistema, %1% non può accedere all'archivio delle password di " +"sistema." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 +msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." +msgstr "Le password e le chiavi API sono memorizzate in chiaro." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 +msgid "Unexpected character" +msgstr "Carattere non previsto" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Devi inserire un nome stampante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Sollevamento massimo in rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Altezza massima di sollevamento nelle rampe. Potrebbe non essere raggiunta " +"se la posizione successiva è vicina a quella precedente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Rampa più ripida prima degli ostacoli" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " +"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " +"of the travel." +msgstr "" +"Se abilitato, QIDISlicer rileva gli ostacoli lungo il percorso di " +"spostamento e rende la pendenza più ripida nel caso in cui si possa urtare " +"un ostacolo durante la fase iniziale dello spostamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +msgid "High flow nozzle" +msgstr "Ugello ad alto flusso" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" +"Impossibile trovare il file decompresso su %1%. La decompressione del file " +"non è riuscita." + +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "Interrompi ora." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "La configurazione non è stata caricata" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" +"Impossibile caricare la configurazione dal progetto\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"Questo progetto è stato creato con una versione più recente di QIDISlicer. " +"È stata caricata solo la geometria.\n" +"Aggiorna alla versione più recente per una compatibilità completa.\n" +"Per maggiori informazioni: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Il file 3MF selezionato contiene uno script di post-elaborazione.\n" +"Esamina attentamente lo script prima di esportare il G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Lunghezza extra in ripresa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +msgid "Seam position" +msgstr "Posizione giunzione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +msgid "Position of perimeters starting points." +msgstr "Posizione dei punti iniziali dei perimetri." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 +msgid "Random" +msgstr "Casuale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +msgid "Nearest" +msgstr "Più vicino" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Imposta specchio" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"L'utilizzo della torre di pulitura per estrusori con ugelli di diametro " +"diverso è sperimentale, procedi con cautela." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +msgid "Slice now" +msgstr "Processa ora" + +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " +msgstr "" +"Le temperature del piano per i filamenti utilizzati differiscono in modo " +"significativo.\n" +"Per le stampe multimateriale si consiglia di impostare il valore di" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 +msgid "3D editor view" +msgstr "Vista modifica 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +msgid "Creating a new project" +msgstr "Creazione nuovo progetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "Usa retrazione firmware" + +#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 +#, boost-format +msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" +msgstr "L'URL di QIDI Connect è diverso da %1%. Vuoi continuare?" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 +#, boost-format +msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Stampante con nome \"%1%\" già esistente." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +msgid "Replace?" +msgstr "Sostituire?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "L'altezza di sollevamento della torre." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Riempimento Bridge" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 +msgid "Gap fill" +msgstr "Riempimento spazi" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Skirt/Brim" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 +#, boost-format +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"Il file 3mf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% " +"e non è compatibile." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 +msgid "" +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Il file 3MF selezionato contiene dei supporti FDM dipinti utilizzando una " +"versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 +msgid "" +"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " +"QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Il 3MF selezionato contiene un oggetto con giunzione dipinta che utilizza " +"una versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 +msgid "" +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Il 3MF selezionato contiene un oggetto multi-materiale dipinto utilizzando " +"una versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 +msgid "Object name" +msgstr "Nome oggetto" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +msgid "All objects are outside of the print volume." +msgstr "Tutti gli oggetti sono fuori dal volume di stampa." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 +msgid "" +"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " +"cannot be both enabled together." +msgstr "" +"L'opzione Evita incrocio di perimetri e l'opzione Evita incrocio sporgenze " +"arricciate non possono essere attivate entrambe contemporaneamente." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." +msgstr "" +"In modalità Vaso a spirale è possibile stampare un solo oggetto alla volta. " +"Rimuovere tutti gli oggetti tranne l'ultimo, oppure abilitare la modalità " +"sequenziale con \"complete_objects\"." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 +msgid "" +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." +msgstr "" +"L'opzione Vaso a Spirale può essere usata solo durante la stampa di oggetti " +"in materiale singolo." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +msgid "" +"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " +"used. Change the value of machine_limits_usage." +msgstr "" +"I limiti macchina non possono essere emessi nel G-Code quando si utilizza il " +"firmware Klipper. Modificare il valore di machine_limits_usage." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " +"build volume height because of material shrinkage compensation." +msgstr "" +"Anche se l'oggetto %1% rientra nel volume di stampa, supera l'altezza " +"massima del volume di stampa a causa della compensazione del restringimento " +"del materiale." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#, boost-format +msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." +msgstr "L'oggetto %1% supera l'altezza massima del volume di stampa." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " +"the maximum build volume height." +msgstr "" +"Sebbene l'oggetto %1% rientri nel volume di stampa, il suo ultimo layer " +"supera l'altezza massima." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." +msgstr "" +"Esecuzione dell'integrazione desktop non riuscita - boost::filesystem::" +"canonical non ha restituito il percorso dell'appimage." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 +msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Esecuzione dell'integrazione del desktop non riuscita - Impossibile trovare " +"l'eseguibile." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 +msgid "" +"Performing desktop integration failed because the application directory was " +"not found." +msgstr "" +"L'esecuzione dell'integrazione desktop non è riuscita perché la directory " +"dell'applicazione non è stata trovata." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " +"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." +msgstr "" +"Esecuzione dell'integrazione del desktop non riuscita - impossibile creare " +"il file desktop Gcodeviewer. Probabilmente il file desktop QIDISlicer è " +"stato creato correttamente." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" +"canonical did not return appimage path." +msgstr "" +"L'integrazione del desktop del downloader non è riuscita - boost::" +"filesystem::canonical non ha restituito il percorso dell'appimage." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Esecuzione dell'integrazione del downloader desktop non riuscita - " +"Impossibile trovare l'eseguibile." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed because the application " +"directory was not found." +msgstr "" +"L'esecuzione dell'integrazione del downloader desktop non è riuscita perché " +"non è stata trovata la directory dell'applicazione." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +msgid "" +"You might want to reduce the size of your model or change current print " +"settings and retry." +msgstr "" +"È possibile ridurre le dimensioni del modello o modificare le impostazioni " +"di stampa correnti e riprovare." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 +msgid "" +"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" +"\n" +"Press \"Perform\" to proceed." +msgstr "" +"Desktop Integration imposta questo binario per essere ricercabile dal " +"sistema.\n" +"\n" +"Premi \"Esegui\" per procedere." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 +msgid "Perform" +msgstr "Eseguire" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." +msgstr "Layer ad altezza variabile non è compatibile con i Supporti Organici." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 +msgid "Place bearings in slots and resume printing" +msgstr "Posiziona i cuscinetti negli alloggi e riprendi a stampare" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"La torre di pulitura è supportata solo se tutti gli estrusori utilizzano " +"filamenti dello stesso diametro." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 +msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." +msgstr "" +"Questa azione causerà la cancellazione di tutte le spunte sul cursore " +"verticale." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 +msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." +msgstr "" +"I dati dell'ultimo cambio colore sono stati salvati per la stampa ad " +"estrusore singolo." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 +msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." +msgstr "" +"Gli ultimi dati del cambio colore sono stati salvati per una stampa a " +"estrusore multiplo." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +msgid "" +"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" +"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" +"or CANCEL to leave it unchanged." +msgstr "" +"Seleziona SI se vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati,\n" +"NO se vuoi che tutti i cambi strumento passino a cambi colore,\n" +"o ANNULLA per lasciarlo invariato." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 +msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" +msgstr "Vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 +msgid "" +"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " +"changes for whole print." +msgstr "" +"Gli ultimi dati del cambio colore sono stati salvati per una stampa a " +"estrusore multiplo con cambi di strumento per l'intera stampa." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 +msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +msgstr "" +"Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi estrusore (strumento) " +"salvati." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 +msgid "Add Color Change" +msgstr "Aggiungi Cambio Colore" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 +msgid "Add Pause" +msgstr "Aggiungi Pausa" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 +msgid "Add Custom G-code" +msgstr "Aggiungi un G-code personalizzato" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +msgid "Switch code to Change extruder" +msgstr "Passa il codice a Cambio estrusore" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Modifica G-code personalizzato (%1%)" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 +msgid "help page" +msgstr "pagina di aiuto" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Per maggiori informazioni sui placeholder e sul loro utilizzo, visita la " +"nostra %1%." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" +"Placeholder incorporati (fai doppio clic sull'elemento per aggiungerlo al G-" +"code)" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Aggiungi il placeholder selezionato al G-code" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Seleziona placeholder" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 +msgid "Objects info" +msgstr "Info oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensioni" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 +msgid "Timestamps" +msgstr "Timestamp" #. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:224 @@ -16659,319 +8102,776 @@ msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." msgid "Specific for %1%" msgstr "Specifico per %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "Filament settings" +msgstr "Impostazioni filamento" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Impostazioni materiali SLA" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 +msgid "Printer settings" +msgstr "Impostazioni stampante" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +msgid "default value" +msgstr "valore predefinito" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 +msgid "parameter name" +msgstr "nome parametro" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " -"object." +"Input value is out of range\n" +"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -"Specifico per la stampa sequenziale. Indice a base zero dell'oggetto " -"attualmente stampato." +"Il valore di input è fuori portata\n" +"Sei sicuro che %s sia un valore corretto e di voler continuare?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 -msgid "Speed" -msgstr "Velocità" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 -msgid "Speed:" -msgstr "Velocità:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -msgid "speed for 0% overlap (bridge)" -msgstr "velocità per lo 0% di sovrapposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 -msgid "speed for 25% overlap" -msgstr "velocità per il 25% di sovrapposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 -msgid "speed for 50% overlap" -msgstr "velocità per il 50% di sovrapposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 -msgid "speed for 75% overlap" -msgstr "velocità per il 75% di sovrapposizione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" +"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -"Velocità per il riempimento degli spazi stretti utilizzando brevi movimenti " -"a zig-zag. Mantieni questa velocità ragionevolmente bassa per evitare " -"problemi di oscillazione e risonanza. Imposta a zero per disabilitare il " -"riempimento degli spazi." +"La Torre di Pulitura è al momento supportata solo da varianti G-code Marlin, " +"Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" -"Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " -"instead." +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -"Velocità per i movimenti lungo l'asse Z.\n" -"Se impostato su zero, il valore viene ignorato e al suo posto viene " -"utilizzata la normale velocità di spostamento." +"Attualmente la Torre di pulitura è supportata solo con l'indirizzamento " +"relativo dell'estrusore (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "Velocità per i movimenti non di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" -"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Velocità per i perimetri (contorni, chiamate anche come pareti verticali). " -"Imposta a zero per automatizzare." +"La Prevenzione fuoriuscite è supportata con la torre di pulitura solo quando " +"'single_extruder_multi_material' è disattivato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "Velocità di stampa Bridge." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " -"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " -"infill speed above. Set to zero for auto." +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -"La velocità per le regioni di stampa solide (pareti superiori/inferiori/" -"interne orizzontali). Questo valore può essere espresso in percentuale (per " -"esempio: 80%) sulla velocità del riempimento predefinita qui sopra. Imposta " -"a zero per automatizzare." +"La Torre di Pulitura attualmente non supporta la volumetrica E " +"(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "Velocità per la stampa del materiale di supporto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." msgstr "" -"Velocità per la stampa dei layer di interfaccia del materiale di supporto. " -"Se espresso in percentuale (per esempio 50%) sarà calcolato sulla velocità " -"del materiale di supporto." +"La Torre di pulitura non è al momento supportata per stampe multi-material " +"sequenziali." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 -msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Velocità per la stampa del riempimento interno. Imposta a zero per auto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" msgstr "" -"Velocità di stampa dei layer solidi superiori (si applica solamente al layer " -"solido esterno più in alto e non ai layer solidi interni). Rallenta questa " -"impostazione per ottenere una superficie più rifinita. Questo valore può " -"essere espresso in percentuale (per esempio: 80%) della velocità del " -"riempimento solido qui sopra. Imposta a zero per auto." +"La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi hanno " +"la stessa altezza layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "Velocità per i movimenti di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "" -"Velocità per movimenti di spostamento (salti tra punti di estrusione " -"distanti)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Velocità (mm/s)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -msgid "Speed of object first layer over raft interface" -msgstr "Velocità del primo layer dell'oggetto sull'interfaccia del raft" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "Velocità del primo movimento di raffreddamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "Velocità dell'ultimo movimento di raffreddamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." -msgstr "Velocità utilizzata all'inizio della fase di caricamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "Velocità utilizzata per caricare il filamento sulla torre di pulitura." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -msgid "Speed used for stamping." -msgstr "Velocità utilizzata per lo stampaggio." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming)." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" msgstr "" -"Velocità usata per scaricare il filamento sulla torre di pulitura (non " -"influisce sulla parte iniziale dello scaricamento dopo il ramming)." +"La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " +"vengono stampati sullo stesso numero di layer di raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -"Velocità utilizzata per scaricare la punta del filamento immediatamente dopo " -"il ramming." +"La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " +"vengono stampati sullo stesso support_material_contact_distance" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Sphere" -msgstr "Sfera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -msgid "Spiral vase" -msgstr "Vaso a spirale" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 -msgid "Spiral Vase" -msgstr "Vaso a spirale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "Dividi" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 -msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" -"Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " -"dipinto." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 -msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" -"Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " -"dipinto." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -msgid "Split the selected object" -msgstr "Dividi l'oggetto selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in singoli oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split the selected object into individual parts" -msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in parti individuali" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 -msgid "Split to objects" -msgstr "Dividi in oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 -msgid "Split to Objects" -msgstr "Dividi in oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 -msgid "Split to parts" -msgstr "Dividi in parti" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 -msgid "Split to Parts" -msgstr "Dividi in parti" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 -msgid "Split triangles" -msgstr "Dividi triangoli" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 -msgid "Spool weight" -msgstr "Peso bobina" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Square" -msgstr "Quadrato" - -#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 -msgid "SSID field is empty." -msgstr "Il campo SSID è vuoto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -msgid "Stabilization cone apex angle" -msgstr "Angolo del cono di stabilizzazione" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Stack overflow" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -msgid "Staggered inner seams" -msgstr "Giunzioni interne sfalsate" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 -msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" -msgstr "Distanza di stampaggio misurata dal centro del tubo di raffreddamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 -msgid "Stamping loading speed" -msgstr "Velocità di caricamento stampaggio" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -msgid "Stars" -msgstr "Stelle" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 -msgid "Start a new instance of QIDISlicer" -msgstr "Avvia una nuova istanza di QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "Start a new project" -msgstr "Inizia un nuovo progetto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Start at height" -msgstr "Inizia all'altezza" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 -msgid "Start G-code" -msgstr "G-code iniziale" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 -msgid "Start G-Code options" -msgstr "Opzioni G-code iniziale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" -"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " -"height." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." msgstr "" -"Altezza iniziale dello scarf joint specificata come frazione dell'altezza " -"del layer corrente." +"La Torre di Pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi sono " +"processati allo stesso modo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Planar" +msgstr "Planare" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 +msgid "" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" +msgstr "" +"La Torre di Pulitura è supportata solo se tutti gli oggetti hanno la stessa " +"altezza layer variabile" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +msgid "" +"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +msgstr "" +"Uno o più oggetti sono assegnati ad un estrusore non presente sulla " +"stampante." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#, boost-format +msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" +msgstr "" +"%1%=%2% mm è troppo basso per essere un altezza layer stampabile %3% mm" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#, boost-format +msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" +msgstr "" +"%1% %2% mm eccessivi per essere stampabili con un diametro ugello di %3% mm" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " +"supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." +msgstr "" +"La Torre di Pulitura al momento funziona con i supporti non solubili solo se " +"questi vengono stampati con l'estrusore attuale senza che venga avviato il " +"cambio strumento. (sia support_material_extruder che " +"support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Il diametro della punta del supporto organico non deve essere inferiore alla " +"larghezza dell'estrusione del materiale di supporto." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Il diametro della ramificazione del supporto organico non deve essere minore " +"di 2 volte rispetto alla larghezza dell'estrusione del materiale di supporto." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Il diametro della ramificazione organica non deve essere inferiore al " +"diametro della punta del supporto ad albero." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 +msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "" +"L'altezza del primo layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 +msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "L'altezza layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 +msgid "" +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"layer_gcode." +msgstr "" +"L'indirizzamento relativo dell'estrusore richiede la reimpostazione della " +"posizione dell'estrusore ad ogni strato per evitare la perdita di precisione " +"in virgola mobile. Aggiungi \"G92 E0\" a layer_gcode." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " +"absolute extruder addressing." +msgstr "" +"\"G92 E0\" trovato in before_layer_gcode, che è incompatibile con " +"l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " +"extruder addressing." +msgstr "" +"\"G92 E0\" trovato in layer_gcode, che è incompatibile con l'indirizzamento " +"assoluto dell'estrusore." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 +msgid "Vertex" +msgstr "Vertice" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 +msgid "Edge" +msgstr "Bordo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Plane" +msgstr "Piano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 +msgid "Point on edge" +msgstr "Punto sul bordo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 +msgid "Point on circle" +msgstr "Punto sulla circonferenza" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 +msgid "Point on plane" +msgstr "Punto sul piano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 +msgid "Center of edge" +msgstr "Centro del bordo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 +msgid "Center of circle" +msgstr "Centro della circonferenza" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +msgid "Measure" +msgstr "Misura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 +msgid "Edit to scale" +msgstr "Modifica in scala" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "Ridimensiona" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 +msgid "Unselect feature" +msgstr "Deseleziona caratteristica" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 +msgid "Unselect center" +msgstr "Deseleziona centro" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 +msgid "Select center" +msgstr "Seleziona centro" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 +msgid "Unselect point" +msgstr "Deseleziona punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select feature" +msgstr "Seleziona caratteristica" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 +msgid "Generating skirt and brim" +msgstr "Generazione skirt e brim" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select point" +msgstr "Seleziona punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 +msgid "Enable point selection" +msgstr "Abilita la selezione del punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 +msgid "Restart selection" +msgstr "Riavvio della selezione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 +msgid "Unselect" +msgstr "Deseleziona" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 +msgid "Selection" +msgstr "Selezione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 +msgid "Angle" +msgstr "Angolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "Distanza perpendicolare" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Distance" +msgstr "Distanza" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 +msgid "Direct distance" +msgstr "Distanza diretta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "Distanza XYZ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Apri gizmo SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Chiudi gizmo SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 +msgid "SVG actions" +msgstr "Azioni SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Opacità (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Gradiente di colore (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Tipo di riempimento non definito" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Gradiente lineare" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Gradiente radiale" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 +msgid "Open filled path" +msgstr "Apri il percorso compilato" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Tipo di tratto non definito" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" +"Il percorso non può essere risolto con l'auto-intersezione e i punti " +"multipli." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"La forma finale contiene un'auto-intersezione o più punti con le stesse " +"coordinate" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "La forma è segnata come invisibile (%1%)" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" +"Il riempimento della forma (%1%) contiene un'informazione non supportata: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" +"Il tratto della forma (%1%) è troppo sottile (la larghezza minima è di %2% " +"mm)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Il tratto della forma (%1%) contiene un'immagine non supportata: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 +msgid "Face the camera" +msgstr "Rivolgi verso di te" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Nome file sconosciuto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "Il percorso del file SVG è \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Ricarica il file SVG dal disco." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 +msgid "Change file" +msgstr "Cambia file" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 +msgid "Exporting G-code" +msgstr "Esportando il G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Passa a un altro file .svg" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Dimentica il percorso del file" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NON salvare il percorso locale del file 3MF.\n" +"Disattiva anche l'opzione \"ricarica da disco\"." + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 +msgid "Bake" +msgstr "Integra" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Integra nel modello come parte non modificabile" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 +msgid "Save as" +msgstr "Salva come" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Salva file SVG" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 +msgid "Generating G-code" +msgstr "Generazione G-code" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "Avviso se sono necessari supporti" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 +msgid "Long bridging extrusions" +msgstr "Estrusioni con ponti lunghi" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 +msgid "Floating bridge anchors" +msgstr "Ancoraggi per ponti galleggianti" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +msgid "Collapsing overhang" +msgstr "Cedimento della sporgenza" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 +msgid "Loose extrusions" +msgstr "Estrusioni vaganti" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +msgid "Low bed adhesion" +msgstr "Bassa adesione al piano di stampa" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 +msgid "Floating object part" +msgstr "Parte dell'oggetto galleggiante" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +msgid "Thin fragile part" +msgstr "Parte sottile e fragile" + +#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, +#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different +#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 +#, boost-format +msgid "%1%, %2%" +msgstr "%1%, %2%" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 +msgid "Consider enabling supports." +msgstr "Prendi in considerazione l'abilitazione dei supporti." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 +msgid "Also consider enabling brim." +msgstr "Considerare anche di attivare il brim." + +#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#, boost-format +msgid "" +"Detected print stability issues:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Rilevati problemi di stabilità di stampa:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" +"\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." +msgstr[0] "" +"Il seguente preset della stampante è duplicato:%1% Questo preset per la " +"stampante \"%2%\" sarà usato solo una volta." +msgstr[1] "" +"I seguenti preset della stampante sono duplicati:%1% Questi preset per la " +"stampante \"%2%\" saranno usati solo una volta." + +#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 +msgid "Perimeter" +msgstr "Perimetro" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 +msgid "External perimeter" +msgstr "Perimetro esterno" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Perimetro sporgente" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 +msgid "Internal infill" +msgstr "Riempimento interno" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 +#, boost-format +msgid "" +"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" +"\n" +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Il file 3MF non contiene una mesh valida.\n" +"\n" +"\"%1%\"" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 +msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." +msgstr "C'è un oggetto senza estrusioni nel primo layer." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 +#, boost-format +msgid "Empty layer between %1% and %2%." +msgstr "Layer vuoto tra %1% e %2%." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 +msgid "(Some lines not shown)" +msgstr "(Alcune linee non mostrate)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#, boost-format +msgid "Object name: %1%" +msgstr "Nome oggetto: %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +msgid "Layer height" +msgstr "Altezza layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Layer e Perimetri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Larghezza Estrusione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +msgid "Other layers" +msgstr "Altri layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 +msgid "" +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"orientation on the bed." +msgstr "" +"Assicurarsi che l'oggetto sia stampabile. Questo è solitamente causato da " +"estrusioni trascurabilmente piccole o da un modello difettoso. Prova a " +"riparare il modello o a cambiarne l'orientamento sul piano." + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 +#, c-format, boost-format +msgid "%s warning" +msgstr "Avviso %s" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has a warning" +msgstr "%s ha un avviso" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 +#, c-format, boost-format +msgid "%s info" +msgstr "Informazioni %s " + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 +msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." +msgstr "è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Sviluppato da QIDI Research." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Con licenza GNU AGPLv3." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format @@ -17009,1818 +8909,81 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare adesso?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 -msgid "Start new QIDISlicer instance" -msgstr "Avvia una nuova istanza QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - BREAKING CHANGE" +msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "Avvia un nuovo processo di slicing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 +msgid "Quit, I will move my data now" +msgstr "Chiudi, sposterò i miei dati adesso" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 msgid "Start the application" msgstr "Avvia l'applicazione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiche" +#. TRN %s = type of file +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 +#, c-format, boost-format +msgid "%s files" +msgstr "%s file" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 -msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" -msgstr "" -"Le statistiche saranno disponibili una volta terminato lo slicing di tutti i " -"piani." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 -msgid "Status:" -msgstr "Stato:" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Stealth" -msgstr "Silenzioso" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 -msgid "stealth mode" -msgstr "modalità silenziosa" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Modalità silenziosa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -msgid "Steeper ramp before obstacles" -msgstr "Rampa più ripida prima degli ostacoli" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Stop at height" -msgstr "Ferma all'altezza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "Interromperli e continuare comunque?" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 -msgid "Storages found" -msgstr "Trovato spazio di archiviazione:" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 -msgid "Storing passwords" -msgstr "Memorizzazione delle password" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 -msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." -msgstr "Stringa contenente l'ora corrente nel formato yyyyMMdd-hhmmss." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 -msgid "String containing filament type of the first used extruder." -msgstr "" -"Stringa contenente il tipo di filamento del primo estrusore utilizzato." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "Il tratto della forma (%1%) contiene un'immagine non supportata: %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." -msgstr "" -"Il tratto della forma (%1%) è troppo sottile (la larghezza minima è di %2% " -"mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 -msgid "Style" -msgstr "Stile" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 -#, boost-format -msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." -msgstr "Lo stile \"%1%\" non può essere usato e sarà rimosso dall'elenco." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -msgid "" -"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " -"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " -"will save material and reduce object scarring." -msgstr "" -"Stile e forma delle torri di supporto. Proiettando i supporti in una griglia " -"regolare si creeranno supporti più stabili, mentre le torri di supporto " -"aderenti faranno risparmiare materiale e ridurranno i segni dell'oggetto." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 -msgid "Success!" -msgstr "Successo!" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 -msgid "Successfully created G-code ASCII file" -msgstr "File G-code ASCII creato correttamente" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 -msgid "Successfully created G-code binary file" -msgstr "File G-code binario creato correttamente" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 #, c-format, boost-format msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." -msgstr "" -"Smontato correttamente. Il dispositivo %s(%s) può ora essere rimosso dal " -"computer in sicurezza." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 -msgid "support" -msgstr "supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Diametro della base del supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -msgid "Support base height" -msgstr "Altezza della base del supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Distanza di sicurezza base supporto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Blocker" -msgstr "Blocco Supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 -msgid "Support Cubic" -msgstr "Supporto Cubico" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "Esecutore Supporto" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 -msgid "Support Generator" -msgstr "Generatore Supporti" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 -msgid "Support head" -msgstr "Testa supporto" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 -msgid "support interface" -msgstr "interfaccia supporto" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 -msgid "Support material" -msgstr "Materiale di supporto" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 -msgid "Support material interface" -msgstr "Interfaccia materiale di supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "Estrusore materiale di supporto/intefaccia raft" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Estrusore materiale di supporto/raft/skirt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." -msgstr "" -"Il materiale di supporto non sarà generato per sporgenze con angolo di " -"inclinazione (90°=verticale) superiore al limite impostato. In altre parole, " -"questo valore rappresenta l'inclinazione orizzontale massima (misurata dal " -"piano orizzontale) che puoi stampare senza materiale di supporto. Imposta a " -"zero per un rilevamento automatico (raccomandato)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "Supporti solo dal piano di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 -msgid "Support only in enforced regions" -msgstr "Supporto solo nelle regioni con esecuzione forzata" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 -msgid "Support parameter change" -msgstr "Modifica parametro del Supporto" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -msgid "Support pillar" -msgstr "Pilastro di supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 -msgid "Support points density" -msgstr "Densità punti di supporto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 -msgid "Support points edit" -msgstr "Edita punti di supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 -msgid "Supports" -msgstr "Supporti" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "supports and pad" -msgstr "supporti e pad" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 -msgid "Supports binary G-code" -msgstr "Supporta il G-code binario" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 -msgid "Supports remaining times" -msgstr "Supporto Tempo residuo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Supporto modalità silenziosa" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 -msgid "" -"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" -"- Detect bridging perimeters" -msgstr "" -"I supporti funzionano meglio se le la seguente funzione è attivata:\n" -"- Rileva perimetri ponte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 -msgid "Support tree building strategy" -msgstr "Strategia di formazione degli alberi di supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 -msgid "Support tree type" -msgstr "Tipo di albero di supporto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 -msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "Nascondi i preset \" - default - \"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 -msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " -"selections once there are any other valid presets available." -msgstr "" -"Nasconde i preset \" - default - \" nelle selezioni Stampa / Filamento / " -"Stampante non appena sono disponibili altri preset validi." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 -msgid "Suppress \" Template \" filament presets" -msgstr "Nascondi i preset filamento \" Template \"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -msgid "" -"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " -"visibility." -msgstr "" -"Nasconde i preset di filamenti \" Template \" nella configurazione guidata e " -"nella visualizzazione della barra laterale." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Impedisci l'apertura del collegamento ipertestuale nel browser" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 -msgid "SVG actions" -msgstr "Azioni SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 -#, boost-format -msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." -msgstr "Il file SVG NON contiene un percorso singolo da incidere (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 -#, boost-format -msgid "SVG file path is \"%1%\"" -msgstr "Il percorso del file SVG è \"%1%\"." - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 -msgid "SVG move" -msgstr "Sposta SVG" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 -msgid "SVG rotate" -msgstr "Ruota SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 -msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Inverti assi Y/Z" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 -#, c-format, boost-format -msgid "%s warning" -msgstr "Avviso %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 -#, c-format, boost-format -msgid "%s &Website" -msgstr "Sito &Web %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"%s ha riscontrato un errore. Probabilmente è stato causato dalla memoria " +"piena. Se sei sicuro di avere abbastanza RAM nel sistema, questo potrebbe " +"essere un bug e te ne saremmo grati se potessi informarci.\n" "\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s avvierà gli aggiornamenti. In caso contrario non sarà in grado di " -"avviarsi.\n" +"L'applicazione verrà chiusa." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 +msgid "Fatal error" +msgstr "Errore irreversibile" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " +"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" "\n" -"Si fa noto che prima verrà creata un'istantanea della configurazione " -"completa. Questa potrà essere ripristinata in qualunque momento se dovesse " -"esserci un problema con la nuova versione.\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"QIDISlicer ha riscontrato un errore di localizzazione. Si prega di riferire " +"al team di QIDISlicer, quale lingua era attiva e in quale scenario si è " +"verificato questo problema. Grazie.\n" "\n" -"Pacchetti di configurazione aggiornati:" +"L'applicazione terminerà ora." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 -msgid "SWISS" -msgstr "SVIZZERO" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 +msgid "Critical error" +msgstr "Errore critico" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Passare da Editor/Anteprima" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Velocità iniziale di inclinazione verso il basso" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -msgid "Switch code to Change extruder" -msgstr "Passa il codice a Cambio estrusore" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 -#, boost-format -msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" -msgstr "Passa il codice a Cambio colore (%1%) per:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 -msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" -msgstr "Cambio di preset: Modifiche non salvate" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 -msgid "" -"Switching the language will trigger application restart.\n" -"You will lose content of the plater." -msgstr "" -"Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n" -"Verrà cancellato il contenuto del piano." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 -#, boost-format -msgid "" -"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " -"printer technology." -msgstr "" -"Cambiare la tecnologia della stampante da %1% a %2%.\n" -"Alcuni preset %1% sono stati modificati, e le modifiche saranno perse dopo " -"aver cambiato la tecnologia della stampante." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Switch to 3D" -msgstr "Passa a 3D" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 -msgid "Switch to editing mode" -msgstr "Passa alla modalità modifica" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 -msgid "Switch to Preview" -msgstr "Passa ad Anteprima" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Passa a Impostazioni" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "nome simbolico profilo" - -#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 -msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " -"is only available when top contact Z distance is set to zero." -msgstr "" -"Sincronizza i layer dei supporti con i layer dell'oggetto stampato. È utile " -"con le stampanti multimateriale, dove il cambio estrusore è costoso. Questa " -"opzione è disponibile solo quando la distanza di contatto Z superiore è " -"impostata su zero." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "Sincronizza con i layer dell'oggetto" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "System &Info" -msgstr "&Info di Sistema" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 -msgid "System Information" -msgstr "Informazioni di sistema" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 -msgid "System info sent successfully. Thank you." -msgstr "Informazioni di sistema inviate correttamente. Grazie." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 -msgid "System presets" -msgstr "Preset di sistema" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "Cattura I&stantanea di Configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 -msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "Acquisizione istantanea di configurazione" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 -msgid "Taking a configuration snapshot failed." -msgstr "Cattura dell'istantanea di configurazione non riuscita." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 -msgid "Target directory" -msgstr "Directory di destinazione:" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Temperatura (°C)" - -#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." -msgstr "" -"Differenza di temperatura da applicare quando un estrusore non è attivo. Il " -"valore non viene utilizzato quando si definisce 'idle_temperature' nelle " -"impostazioni del filamento." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperature" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -msgid "Temperature variation" -msgstr "Variazione di temperatura" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "Template G-code personalizzato" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 -msgid "Template presets" -msgstr "Preset Template" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 -msgid "(Templates)" -msgstr "(Template)" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 -msgid "Test failed." -msgstr "Test fallito." - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 -msgid "Test passed." -msgstr "Test superato." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 -msgid "Text colors" -msgstr "Colori del testo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 -msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." -msgstr "" -"Il testo contiene un glifo di carattere (rappresentato da '?') sconosciuto " -"dal font." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 -msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." -msgstr "Il testo non mostra l'allineamento orizzontale corrente." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 -msgid "Text input doesn't show font boldness." -msgstr "L'immissione di testo non mostra il grassetto dei caratteri." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 -msgid "Text input doesn't show font skew." -msgstr "L'immissione di testo non mostra l'inclinazione dei caratteri." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 -msgid "Text input doesn't show gap between lines." -msgstr "L'inserimento del testo non mostra lo spazio tra le righe." - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 -msgid "Text move" -msgstr "Sposta Testo" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 -msgid "Text rotate" -msgstr "Ruota Testo" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] -msgid "" -"Text tool\n" -"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " -"the text as a modifier? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Strumento di Testo\n" -"Sapevi che puoi aggiungere etichette di testo personalizzate ai tuoi modelli " -"o persino usare il testo come modificatore? Per saperne di più, consulta la " -"documentazione." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 -msgid "Texture" -msgstr "Texture" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 -#, boost-format -msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." -msgstr "" -"La trama di riempimento %1% non è fatta per lavorare con densità al 100%%." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 -#, boost-format -msgid "" -"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" -"\n" -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Il file 3MF non contiene una mesh valida.\n" -"\n" -"\"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 -#, boost-format -msgid "" -"The active configuration was created by %1% %2%,\n" -"while a newer configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %4%.\n" -"\n" -"Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " -"configuration." -msgstr "" -"La configurazione attiva è stata creata da %1% %2%,\n" -"mentre una configurazione più recente è stata trovata in %3%\n" -"creata da %1% %4%.\n" -"\n" -"Vuoi importare la nuova configurazione?\n" -"Se sì, la tua configurazione attiva sarà sottoposta a un backup prima di " -"importare la nuova configurazione." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 -msgid "" -"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " -"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " -"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " -"support." -msgstr "" -"L'angolo del diametro delle ramificazioni che diventano gradualmente più " -"spesse verso il basso. Un angolo pari a 0 fa sì che le ramificazioni abbiano " -"uno spessore uniforme per tutta la loro lunghezza. Un angolo un po' più " -"ampio può aumentare la stabilità del supporto organico." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 -msgid "" -"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" -"- Default extrusion width: 0\n" -"- First layer extrusion width: 0\n" -"- Perimeter extrusion width: 0\n" -"- External perimeter extrusion width: 0\n" -"- Infill extrusion width: 0\n" -"- Solid infill extrusion width: 0\n" -"- Top infill extrusion width: 0\n" -"- Support material extrusion width: 0" -msgstr "" -"Richiede il calcolo automatico della larghezza di estrusione:\n" -"- Larghezza di estrusione predefinita: 0\n" -"- Larghezza di estrusione del primo strato: 0\n" -"- Larghezza di estrusione del perimetro: 0\n" -"- Larghezza di estrusione del perimetro esterno: 0\n" -"- Larghezza di estrusione del riempimento: 0\n" -"- Larghezza di estrusione del riempimento solido: 0\n" -"- Larghezza di estrusione del riempimento superiore: 0\n" -"- Larghezza estrusione materiale di supporto: 0" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 -msgid "" -"The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "" -"Il preset personalizzato corrente sarà staccato dal preset del sistema padre." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " -"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " -"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " -"is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"L'oggetto manipolato in questo momento è inclinato o contiene parti " -"inclinate (gli angoli di rotazione non sono multipli di 90°). Il " -"ridimensionamento non uniforme di oggetti inclinati è possibile solo in " -"sistemi di coordinate non locali, una volta che la rotazione è incorporata " -"nelle coordinate dell'oggetto." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 -#, boost-format -msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" -msgstr "L'attuale correzione dell'altezza dell'asse Z è: %1% mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "" -"Angolo predefinito per la connessione delle barre di supporto e le giunzioni." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 -msgid "The delay between tilt-down cycles." -msgstr "Ritardo tra i cicli di inclinazione verso il basso." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 -msgid "The delay between tilt-up cycles." -msgstr "Ritardo tra i cicli di inclinazione verso l'alto." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" -"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " -"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -"Il diametro delle ramificazioni più sottili del supporto organico. Le " -"ramificazioni più spesse sono più robuste. Le ramificazioni verso la base " -"saranno più spesse." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Le dimensioni dell'oggetto del file %s sembrano essere definite in pollici.\n" -"L'unità interna di QIDISlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " -"dimensioni dell'oggetto?" -msgstr[1] "" -"Le dimensioni di alcuni oggetti del file %s sembrano essere definite in " -"pollici.\n" -"L'unità interna di QIDISlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " -"dimensioni di questi oggetti?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Le dimensioni dell'oggetto del file %s sembrano essere definite in metri. " -"L'unità interna di QIDISlicer è il millimetro. Vuoi ricalcolare le " -"dimensioni dell'oggetto?" -msgstr[1] "" -"Le dimensioni di alcuni oggetti del file %s sembrano essere definite in " -"metri. L'unità interna di QIDISlicer è il millimetro. Vuoi ricalcolare le " -"dimensioni di questi oggetti?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 -msgid "" -"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " -"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " -"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " -"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " -"diameter. Set to zero to disable this feature." -msgstr "" -"La distanza tra i punti finali dell'anello del perimetro chiuso. I valori " -"positivi accorciano e interrompono leggermente l'anello per ridurre la " -"giunzione. I valori negativi estendono l'anello, facendo sì che i punti " -"finali si sovrappongano leggermente. Quando si utilizzano le percentuali, la " -"distanza viene ricavata dal diametro dell'ugello. Imposta a zero per " -"disabilitare questa funzione." - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 -msgid "The download has failed" -msgstr "Il download non è riuscito" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 -msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " -"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." -msgstr "" -"La fine del pilastro di supporto si svilupperà nello spazio tra l'oggetto e " -"il pad. La 'Distanza di sicurezza base di supporto' deve essere più grande " -"del parametro 'Distanza Pad oggetto' per evitare questo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 -msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." -msgstr "" -"Estrusore da utilizzare (a meno che non siano specificate impostazioni " -"d'estrusore più specifiche). Questo valore scavalca l'estrusore dei " -"perimetri e di riempimento, ma non l'estrusore dei supporti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " -"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." -msgstr "" -"L'estrusore da utilizzare per la stampa del perimetro della torre di " -"pulitura. Impostare su 0 per utilizzare quello attualmente disponibile " -"(sarebbe preferibile quello non solubile)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"L'estrusore da utilizzare per la stampa dei perimetri e del brim. Il primo " -"estrusore è 1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento solido." +"Questo codice personalizzato è inserito ad ogni cambio layer, subito prima " +"del movimento Z. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per " +"tutte le impostazioni di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "" -"L'estrusore da utilizzare per la stampa dell'interfaccia del materiale di " -"supporto (1+, 0 per usare l'estrusore attuale per minimizzare il cambio di " -"strumento). Questo influenza anche il raft." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "" -"L'estrusore da utilizzare per la stampa del materiale di supporto, raft e " -"skirt (1+, 0 per utilizzare l'estrusore attuale per minimizzare i cambi di " -"strumento)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 -msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 -msgid "The file already exists!" -msgstr "Il file è già esistente!" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 -msgid "The file does not exist." -msgstr "Il file non esiste." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 -msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be " -"based on the input file)." -msgstr "" -"Il file dove verrà scritto l'output (se non specificato, sarà basato sul " -"file di input)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 -msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "Il firmware supporta la modalità silenziosa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 -msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "" -"Il primo layer verrà ristretto sul piano XY dal valore configurato, così da " -"compensare per lo schiacciamento del 1° layer, anche noto come effetto Zampa " -"d'elefante." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "non sono permessi i seguenti caratteri:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 -msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "I seguenti caratteri non sono ammessi nel nome" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 -msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" -msgstr "" -"I seguenti modelli di stampante FFF non hanno nessun filamento selezionato:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgid_plural "" -"The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgstr[0] "" -"La seguente linea %s contiene parole chiave riservate.\n" -"Si prega di rimuoverla, poiché può causare problemi nella visualizzazione " -"del G-code e\n" -"stima del tempo di stampa." -msgstr[1] "" -"Le seguenti linee %s contengono parole chiave riservate.\n" -"Si prega di rimuoverle, poiché possono causare problemi nella " -"visualizzazione del G-code e\n" -"stima del tempo di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "Il seguente modello è stato riparato correttamente" -msgstr[1] "I seguenti modelli sono stati riparati correttamente" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 -msgid "The following preset was modified" -msgid_plural "The following presets were modified" -msgstr[0] "Il seguente preset è stato modificato" -msgstr[1] "I seguenti preset sono stati modificati" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" -msgstr "" -"Le seguenti scorciatoie sono applicabili nell'anteprima del G-code quando il " -"cursore orizzontale è attivo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" -msgstr "" -"Le seguenti scorciatoie sono applicabili nell'anteprima del G-code quando il " -"cursore verticale è attivo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "" -"Le seguenti scorciatoie sono applicabili quando il gizmo specificato è " -"attivo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 -msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" -msgstr "" -"I seguenti modelli di stampante SLA non hanno nessun filamento selezionato:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 -msgid "The following suffix is not allowed in the name" -msgstr "Il seguente suffisso non è ammesso nel nome" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 -msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " -"mode." -msgstr "" -"Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella " -"modalità ad elevazione zero." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "Altezza del cono alla base del pilastro" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 -msgid "The height of the tower raise." -msgstr "L'altezza di sollevamento della torre." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -msgid "" -"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " -"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " -"raft_first_layer_expansion)." -msgstr "" -"La larghezza orizzontale del brim che sarà stampato intorno ad ogni oggetto " -"sul primo strato. Quando si usa il raft, non viene generato alcun brim " -"(usare raft_first_layer_expansion)." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 -msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." -msgstr "" -"L'archivio SLA importato non conteneva alcun preset. I preset SLA attuali " -"sono stati usati come ripiego." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "" -"Gli ultimi dati del cambio colore sono stati salvati per una stampa a " -"estrusore multiplo." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 -msgid "" -"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " -"changes for whole print." -msgstr "" -"Gli ultimi dati del cambio colore sono stati salvati per una stampa a " -"estrusore multiplo con cambi di strumento per l'intera stampa." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 -msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "" -"I dati dell'ultimo cambio colore sono stati salvati per la stampa ad " -"estrusore singolo." - -#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 -msgid "" -"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " -"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " -"the current version of the material." -msgstr "" -"L'elenco dei flussi di lavoro convalidati per Medical One è riportato in " -"questo articolo. I profili di altri " -"materiali non sono verificati dal produttore del materiale e quindi " -"potrebbero non corrispondere alla versione attuale del materiale." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"La distanza massima tra due pilastri per collegarsi gli uni agli altri. Un " -"valore di zero impedisce i pilastri a cascata." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 -msgid "" -"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle to be able to have more reach." -msgstr "" -"L'angolo massimo delle ramificazioni quando queste devono evitare il " -"modello. Utilizzare un angolo più basso per renderli più verticali e più " -"stabili. Utilizzare un angolo più alto per avere una maggiore portata." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 -msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " -"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " -"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " -"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." -msgstr "" -"La lunghezza massima di deviazione per evitare di incrociare i perimetri. Se " -"la deviazione è più lunga di questo valore, la funzione evita incrocio " -"perimetri non viene applicata per questo percorso di spostamento. La " -"lunghezza della deviazione può essere specificata sia come valore assoluto " -"che come percentuale (ad esempio 50%) di un percorso di spostamento diretto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 -msgid "" -"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " -"measured perpendicular to the perimeter wall." -msgstr "" -"La distanza massima che ogni punto della pelle può essere spostato (in " -"entrambi i versi), misurata perpendicolarmente al muro perimetrale." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "La lunghezza massima di un bridge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" -"Distanza minima della base del pilastro dal modello in mm. Ha senso con " -"modalità ad elevazione zero in cui viene inserito uno spazio tra modello e " -"pad a seconda di questo parametro." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Il nome non può essere vuoto." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 -msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "Il nome non può essere uguale a quello di un preset." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Il nome non può terminare con il carattere spazio." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Il nome non può iniziare con il carattere spazio." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 -msgid "The name is too long." -msgstr "Il nome è troppo lungo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 -msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "" -"Il numero di layer solidi inferiori è aumentato al di sopra di " -"bottom_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo della " -"parete inferiore." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "" -"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " -"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " -"in width." -msgstr "" -"Il numero di perimetri, contati dal centro, su cui deve essere distribuita " -"la variazione. Valori più bassi significano che i perimetri esterni non " -"cambiano in larghezza." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 -msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " -"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." -msgstr "" -"Il numero di layer solidi superiori è aumentato al di sopra di " -"top_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo della " -"parete superiore. Questo è utile a prevenire l'effetto cuscinetto con la " -"stampa ad altezza layer variabile." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 -#, boost-format -msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." -msgstr "L'oggetto %1% supera l'altezza massima del volume di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 -msgid "The object is too small" -msgstr "L'oggetto è troppo piccolo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." -msgstr "" -"L'oggetto verrà allargato/ristretto sul piano XY dal valore configurato " -"(negativo = verso l'interno, positivo = verso l'esterno). Questo può essere " -"utile per regolare la grandezza dei fori." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -msgstr "" -"L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il " -"materiale di supporto al di sotto di esso." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "" -"La percentuale di pilastri più piccoli rispetto al diametro normale dei " -"pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale " -"pilastro non può adattarsi." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 -msgid "" -"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgstr[0] "" -"La stampante fisica qui sotto è basata solo sul preset che stai per " -"cancellare." -msgstr[1] "" -"Le stampanti fisiche qui sotto sono basate solo sul preset che stai per " -"cancellare." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." -msgstr[0] "" -"La stampante fisica qui sotto è basata sul preset che stai per cancellare." -msgstr[1] "" -"Le stampanti fisiche qui sotto sono basate sul preset che stai per " -"cancellare." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." -msgstr[0] "" -"La stampante fisica sottostante è basata sul preset che si intende " -"rinominare." -msgstr[1] "" -"Le stampanti fisiche sottostanti sono basate sul preset che si intende " -"rinominare." -msgstr[2] "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 -msgid "" -"The places where the brim will be printed around each object on the first " -"layer." -msgstr "" -"I punti in cui il brim sarà stampato intorno ad ogni oggetto sul primo layer." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "" -"The plater is empty.\n" -"Do you want to save the project?" -msgstr "" -"Il piano è vuoto.\n" -"Vuoi salvare il progetto?" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "" -"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle for branches to merge faster." -msgstr "" -"L'angolo di inclinazione preferito delle ramificazioni, quando non devono " -"evitare il modello. Utilizzare un angolo più basso per renderli più " -"verticali e più stabili. Utilizzare un angolo più alto per far sì che le " -"ramificazioni si uniscano più velocemente." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 -msgid "" -"The preset below was temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgid_plural "" -"The presets below were temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgstr[0] "" -"Il seguente preset è stato installato temporaneamente sull'istanza attiva di " -"QIDISlicer" -msgstr[1] "" -"I seguenti preset sono stati installati temporaneamente sull'istanza attiva " -"di QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "Le modifiche del preset sono state salvate correttamente" -msgstr[1] "Le modifiche dei preset sono state salvate correttamente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "La stampante processa diversi filamenti in un singolo hotend." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 -msgid "" -"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." -msgstr "Il profilo nell'archivio importato è corrotto e non verrà caricato." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 -msgid "" -"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" -"The volume of material used for purging can be configured here." -msgstr "" -"Il progetto utilizza una stampante multimateriale con estrusore singolo e " -"una torre di pulitura. È possibile modificare il volume del materiale usato " -"per la pulizia qui." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 -msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "Il nome del file fornito non è valido." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 -msgid "The provided name is not valid;" -msgstr "Il nome fornito non è valido;" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "Sono presenti avvisi attivi relativi ai modelli processati:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 -#, boost-format -msgid "" -"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." -msgstr "" -"Non ci sono nuove versioni online. La versione più recente disponibile è %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "There are several files being loaded." -msgstr "Si stanno caricando diversi file." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 -msgid "There are several files being loaded, including Project files." -msgstr "Vengono caricati più file, compresi i file del progetto." - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 -#, boost-format -msgid "" -"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" -"Please select one that should be used." -msgstr "" -"Esistono diversi indirizzi IP che risolvono il nome host %1%.\n" -"Selezionare quello da utilizzare." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 -msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " -"objects printable." -msgstr "" -"Sono presenti oggetti non stampabili. Prova a regolare le impostazioni dei " -"supporti per rendere gli oggetti stampabili." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"È presente un cambio colore per l'estrusore che non è stato usato prima.\n" -"Controlla le impostazioni per evitare cambi colore ridondanti." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " -"print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"È presente un cambio colore per l'estrusore che non sarà utilizzato fino " -"alla fine del lavoro di stampa.\n" -"Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 -msgid "" -"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"È stata impostata una modifica dell'estrusore su un estrusore non " -"esistente.\n" -"Questo codice non verrà elaborato durante la generazione di G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"È presente un cambio estrusore impostato nello stesso estrusore.\n" -"Questo codice non verrà processato durante la generazione del G-code." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 -msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." -msgstr "C'è un oggetto senza estrusioni nel primo layer." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 -msgid "There is no valid surface for text projection." -msgstr "Non esiste una superficie valida per la proiezione del testo." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 -#, c-format, boost-format -msgid "The %s device could not have been found" -msgstr "Il dispositivo %s non è stato trovato" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " -"connector ..." -msgstr "" -"Il dispositivo %s non è stato trovato.\n" -"Se il dispositivo è connesso, premi il pulsante Reset vicino al connettore " -"USB ..." - -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Il file %1% selezionato contiene uno script di post-elaborazione.\n" -"Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 -msgid "" -"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " -"of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Il file 3MF selezionato contiene dei supporti FDM dipinti utilizzando una " -"versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 -msgid "" -"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " -"version of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Il 3MF selezionato contiene un oggetto multi-materiale dipinto utilizzando " -"una versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 -msgid "" -"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " -"QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Il 3MF selezionato contiene un oggetto con giunzione dipinta che utilizza " -"una versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 -#, boost-format -msgid "" -"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"Il file 3mf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% " -"e non è compatibile." - -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 -#, boost-format -msgid "" -"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"Il file amf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% " -"e non è compatibile." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 -msgid "" -"The selected config file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Il file di configurazione selezionato contiene uno script di post-" -"elaborazione.\n" -"Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "The selected file" -msgstr "Il file selezionato" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 -msgid "The selected file contains no geometry." -msgstr "Il file selezionato non contiene geometrie." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 -msgid "" -"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." -msgstr "" -"Il file selezionato contiene molteplici aree disgiunte. Non è supportato." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -msgid "The selected file is already in ASCII format." -msgstr "Il file selezionato è già in formato ASCII." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -msgid "The selected file is already in binary format." -msgstr "Il file selezionato è già in formato binario." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 -msgid "" -"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " -"Stealth mode.\n" -"Stealth mode will not be applied and will be disabled." -msgstr "" -"Il flavor di G-Code selezionato non supporta la limitazione della macchina " -"per la modalità Silenziosa.\n" -"La modalità Silenziosa non verrà applicata e sarà disattivata." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one part." -msgstr "" -"L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " -"part." -msgstr "" -"L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte " -"solida." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"Il progetto selezionato non è più disponibile.\n" -"Vuoi rimuoverlo dall'elenco dei progetti recenti?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." -msgstr "" -"La stampa sequenziale è attiva.\n" -"È impossibile applicare qualsiasi G-code personalizzato per gli oggetti che " -"vengono stampati in sequenza." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " -"sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"La stampa sequenziale è attiva.\n" -"Non è possibile applicare alcun G-code personalizzato per oggetti che " -"vengono stampati in sequenza.\n" -"Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 -msgid "The size of the object can be specified in inches" -msgstr "La dimensione dell'oggetto può essere specificata in pollici" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 -msgid "The size of the object is zero" -msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 -msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer preset first before importing that SLA archive." -msgstr "" -"L'archivio SLA non contiene alcun preset. Per favore attiva qualche preset " -"della stampante SLA prima di importare quell'archivio SLA." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 -msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " -"straight walls." -msgstr "" -"Inclinazione della parete del pad relativa al piano. 90 gradi equivale a " -"pareti dritte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." -msgstr "" -"La velocità di caricamento di un filamento nell'estrusore dopo la retrazione " -"(si applica solamente al motore dell'estrusore). Se lasciato a zero, verrà " -"utilizzata la velocità di retrazione." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "" -"Velocità delle retrazioni (si applica solamente al motore dell'estrusore)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- Detect thin walls disabled" -msgstr "" -"La modalità Vaso a spirale necessita:\n" -"-un solo perimetro\n" -"-nessun layer solido superiore\n" -"-densità riempimento 0%\n" -"-nessun materiale di supporto\n" -"-Rileva pareti sottili disattivo" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 -msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " -"objects." -msgstr "" -"L'opzione Vaso a Spirale può essere usata solo durante la stampa di oggetti " -"in materiale singolo." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "Le configurazioni fornite causeranno una stampa vuota." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 -msgid "" -"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " -"different font." -msgstr "" -"Il testo non può essere scritto con il font selezionato. Provare a scegliere " -"un altro font." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "I caricamenti sono ancora in corso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 -msgid "" -"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " -"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " -"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " -"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." -msgstr "" -"Il valore è espresso come percentuale dell'area del piano. Se l'area di un " -"particolare strato è inferiore ad \" Area_fill\", i parametri \" Sotto la " -"soglia di riempimento dell'area\" vengono utilizzati per determinare la " -"procedura di separazione (strappo) dello strato. In caso contrario, vengono " -"utilizzati i parametri \"Sopra la soglia di riempimento dell'area\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." -msgstr "" -"Il vettore ha due elementi: le coordinate x e y del punto. Valori in mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " -"in mm." -msgstr "" -"Il vettore ha due elementi: le dimensioni x e y della bounding box. Valori " -"in mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 -msgid "" -"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." -msgstr "" -"La distanza verticale tra l'oggetto e raft. Ignorata per l'interfaccia " -"solubile." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting " -"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " -"first object layer." -msgstr "" -"Distanza verticale tra oggetto e interfaccia del materiale di supporto. " -"Impostando questo valore a 0 eviterà che Slic3r utilizzi il flusso e " -"velocità bridge per il primo layer dell'oggetto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support " -"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " -"be used for both top and bottom contact Z distances." -msgstr "" -"La distanza verticale tra la superficie superiore dell'oggetto e " -"l'interfaccia del materiale di supporto. Se impostato a zero, " -"support_material_contact_distance sarà usato per entrambe le distanze di " -"contatto Z superiore e inferiore." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." -msgstr "Il volume di ramming prima del cambio strumento." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 -msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"La funzione Pulitura non è disponibile quando si usa la modalità Retrazione " -"Firmware.\n" -"\n" -"Devo disattivarla per poter abilitare la Retrazione Firmware?" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 -msgid "" -"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "" -"La Torre di Pulitura attualmente non supporta la volumetrica E " -"(use_volumetric_e=0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " -"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." -msgstr "" -"La Torre di Pulitura al momento funziona con i supporti non solubili solo se " -"questi vengono stampati con l'estrusore attuale senza che venga avviato il " -"cambio strumento. (sia support_material_extruder che " -"support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " -"prints." -msgstr "" -"La Torre di pulitura non è al momento supportata per stampe multi-material " -"sequenziali." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" -"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." -msgstr "" -"La Torre di Pulitura è al momento supportata solo da varianti G-code Marlin, " -"Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " -"addressing (use_relative_e_distances=1)." -msgstr "" -"Attualmente la Torre di pulitura è supportata solo con l'indirizzamento " -"relativo dell'estrusore (use_relative_e_distances = 1)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"over an equal number of raft layers" -msgstr "" -"La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " -"vengono stampati sullo stesso numero di layer di raft" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"with the same support_material_contact_distance" -msgstr "" -"La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " -"vengono stampati sullo stesso support_material_contact_distance" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " -"equally." -msgstr "" -"La Torre di Pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi sono " -"processati allo stesso modo." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heights" -msgstr "" -"La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi hanno " -"la stessa altezza layer" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." -msgstr "" -"La torre di pulitura è supportata solo se tutti gli estrusori hanno l'ugello " -"con lo stesso diametro ed utilizzano filamenti con lo stesso diametro." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " -"diameter." -msgstr "" -"La torre di pulitura è supportata solo se tutti gli estrusori utilizzano " -"filamenti dello stesso diametro." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 -msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" -msgstr "" -"La Torre di Pulitura è supportata solo se tutti gli oggetti hanno la stessa " -"altezza layer variabile" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 -msgid "Thick bridges" -msgstr "Ponti spessi" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 -msgid "Thin fragile part" -msgstr "Parte sottile e fragile" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 -msgid "" -"This action is not revertible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Questa azione non è reversibile.\n" -"Vuoi procedere?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" -msgstr "" -"Questa azione interromperà un'informazione di taglio.\n" -"In seguito QIDISlicer non potrà garantire la coerenza del modello" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." -msgstr "" -"Questa azione interromperà un'informazione di taglio.\n" -"In seguito QIDISlicer non potrà garantire la coerenza del modello." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 -msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." -msgstr "" -"Questa azione causerà la cancellazione di tutte le spunte sul cursore " -"verticale." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +msgid "Between objects G-code" +msgstr "G-code tra gli oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18837,46 +9000,581 @@ msgstr "" "sostitutive per tutte le impostazioni di Slic3r, quindi puoi inserire un " "comando \"M109 S[first_layer_temperature]\" quando preferisci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " -"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " -"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " -"[layer_z]." -msgstr "" -"Questo codice personalizzato è inserito ad ogni cambio layer, subito dopo il " -"movimento Z e prima che l'estrusore si sposti al punto del primo layer. Si " -"fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni " -"di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." +#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "" -"Questo codice personalizzato è inserito ad ogni cambio layer, subito prima " -"del movimento Z. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per " -"tutte le impostazioni di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." +msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " -"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " -"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " -"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " -"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " -"behaviour both before and after the toolchange." -msgstr "" -"Questo codice personalizzato viene inserito prima di ogni cambio di " -"strumento. È possibile utilizzare variabili segnaposto per tutte le " -"impostazioni di QIDISlicer così come {toolchange_z}, {previous_extruder} e " -"{next_extruder}. Quando è incluso un comando di cambio utensile che passa " -"all'estrusore corretto (come T{next_extruder}), QIDISlicer non emetterà " -"altri comandi simili. È quindi possibile scrivere un comportamento " -"personalizzato sia prima che dopo il cambio strumento." +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 +msgid "Filament Start G-code" +msgstr "G-code Iniziale Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 +msgid "Filament End G-code" +msgstr "G-code Finale Filamento" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 +msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" +msgstr "Nel G-code personalizzato sono state trovate parole chiave riservate:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." +msgstr "" +"I supporti personalizzati, le cuciture e la pittura multimateriale sono " +"stati rimossi dopo la riparazione della mesh." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 +msgid "Open new instance" +msgstr "Apri una nuova istanza" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 +msgid "" +"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +msgstr "" +"Questo può causare problemi nella visualizzazione del g-code e nella stima " +"del tempo di stampa." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "Open new G-code viewer" +msgstr "Apri nuovo visualizzatore G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 +msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." +msgstr "Chiusura di QIDISlicer. Il progetto corrente è modificato." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "QIDISlicer is closing" +msgstr "QIDISlicer si sta chiudendo" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." +msgstr "Chiusura di QIDISlicer mentre alcuni preset vengono modificati." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 +msgid "based on Slic3r" +msgstr "basato su Slic3r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 +msgid "Show Log in button in application top bar" +msgstr "Mostra il pulsante Accesso nella barra superiore dell'applicazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +msgid "Bottom solid layers" +msgstr "Layer solidi sul fondo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"Il numero di layer solidi inferiori è aumentato al di sopra di " +"bottom_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo della " +"parete inferiore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +msgid "Minimum bottom shell thickness" +msgstr "Spessore minimo parete inferiore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "Temperatura del piano per estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" +"L'estrusore che determina le temperature del piano. Imposta a 0 per " +"determinare le temperature in base al primo estrusore di stampa del primo e " +"del secondo layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." +msgstr "" +"Questa è l'accelerazione che la tua stampante utilizzerà per i bridge. " +"Impostala a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per i " +"bridge." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +msgid "mm/s²" +msgstr "mm/s²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 +msgid "Bridging angle" +msgstr "Angolo Bridge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"Ignora angolo Bridging. Se lasciato a zero, l'angolo di bridging verrà " +"calcolato automaticamente. Altrimenti l'angolo fornito sarà utilizzato per " +"tutti i bridge. Usa 180° per l'angolo zero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +msgid "Bridges fan speed" +msgstr "Velocità ventola Bridge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +msgstr "" +"Questa velocità della ventola verrà forzata durante tutti i bridge e " +"overhang." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +msgid "Bridge flow ratio" +msgstr "Rapporto flusso Bridge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"Questo valore influenza la quantità di plastica per il bridging. Puoi " +"diminuirlo leggermente per tendere il materiale estruso ed evitare che si " +"afflosci, sebbene le impostazioni predefinite sono generalmente buone ed è " +"consigliabile sperimentare con il raffreddamento (usare la ventola) prima di " +"modificare questo valore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 +msgid "Single perimeter on top surfaces" +msgstr "Singolo perimetro sulle superfici superiori" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +msgid "" +"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " +"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." +msgstr "" +"Utilizzare un solo perimetro sulla superficie superiore piatta, per dare più " +"spazio alla trama del riempimento superiore. Può essere applicato sulla " +"superficie superiore o su tutte le superfici superiori." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +msgid "All top surfaces" +msgstr "Tutte le superfici superiori" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +msgid "Topmost surface only" +msgstr "Solo superficie superiore più alta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 +msgid "Only one perimeter on first layer" +msgstr "Solo un perimetro sul primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +msgid "Use only one perimeter on the first layer." +msgstr "Utilizzare un solo perimetro sul primo layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +msgid "Bridges" +msgstr "Bridge" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." +msgstr "Non è possibile cancellare l'ultimo preset relativo alla stampante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 +msgid "Speed" +msgstr "Velocità" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +msgid "Speed for printing bridges." +msgstr "Velocità di stampa Bridge." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 +msgid "Delete this preset from this printer device" +msgstr "Elimina questo preset da questa stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s o %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "Abilita velocità dinamiche di sporgenza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" +"Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità sulle " +"sporgenze." + +#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " +"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." +msgstr "" +"La dimensione della sporgenza è espressa come percentuale di sovrapposizione " +"dell'estrusione con il layer precedente: Il 100% corrisponde a una " +"sovrapposizione completa (nessuna sporgenza), mentre lo 0% rappresenta una " +"sporgenza completa (estrusione galleggiante, ponte). Le velocità per le " +"dimensioni intermedie delle sporgenze sono calcolate mediante interpolazione " +"lineare. Se impostata come percentuale, la velocità viene calcolata sulla " +"velocità del perimetro esterno. Si noti che le velocità generate in gcode " +"non supereranno mai il valore massimo di velocità volumetrica." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +msgid "speed for 0% overlap (bridge)" +msgstr "velocità per lo 0% di sovrapposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +msgid "speed for 25% overlap" +msgstr "velocità per il 25% di sovrapposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +msgid "speed for 50% overlap" +msgstr "velocità per il 50% di sovrapposizione" + +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "Sopra i ponteggi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" +"Velocità di stampa del riempimento solido sopra i ponti. Imposta a 0 per " +"utilizzare la velocità del riempimento solido. Se viene impostata come " +"percentuale, la velocità viene calcolata rispetto alla velocità del " +"riempimento solido." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +msgid "speed for 75% overlap" +msgstr "velocità per il 75% di sovrapposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +msgid "Enable dynamic fan speeds" +msgstr "Abilita la velocità dinamica della ventola" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 +msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." +msgstr "" +"Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità della " +"ventola sulle sporgenze." + +#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " +"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." +msgstr "" +"La dimensione della sporgenza è espressa come percentuale di sovrapposizione " +"dell'estrusione con il layer precedente: Il 100% corrisponde alla " +"sovrapposizione completa (nessuna sporgenza), mentre lo 0% rappresenta la " +"sporgenza completa (estrusione che galleggia, ponte). Le velocità della " +"ventola per le dimensioni intermedie sono calcolate tramite interpolazione " +"lineare." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +msgid "Brim width" +msgstr "Larghezza brim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 +msgid "Skirt and brim" +msgstr "Skirt e brim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +msgid "" +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " +"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " +"raft_first_layer_expansion)." +msgstr "" +"La larghezza orizzontale del brim che sarà stampato intorno ad ogni oggetto " +"sul primo strato. Quando si usa il raft, non viene generato alcun brim " +"(usare raft_first_layer_expansion)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +msgid "Brim type" +msgstr "Tipo di brim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +msgid "" +"The places where the brim will be printed around each object on the first " +"layer." +msgstr "" +"I punti in cui il brim sarà stampato intorno ad ogni oggetto sul primo layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +msgid "No brim" +msgstr "Nessun brim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +msgid "Outer brim only" +msgstr "Solo brim esterno" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 +msgid "The supplied settings will cause an empty print." +msgstr "Le configurazioni fornite causeranno una stampa vuota." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 +msgid "Inner brim only" +msgstr "Solo Brim interno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Brim esterno e interno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +msgid "Brim separation gap" +msgstr "Spazio di separazione Brim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 +msgid "" +"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " +"elephant foot compensation." +msgstr "" +"Offset del brim dell'oggetto stampato. L'offset viene applicato dopo la " +"compensazione della zampa d'elefante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +msgid "Colorprint height" +msgstr "Altezza Colorprint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +msgid "Heights at which a filament change is to occur." +msgstr "Altezze alle quali i cambi di filamento devono avvenire." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +msgid "Compatible printers" +msgstr "Stampanti compatibili" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +msgid "Compatible printers condition" +msgstr "Condizioni di stampante compatibile" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" +"Un'espressione booleana che usa i valori di configurazione di un profilo " +"stampante attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " +"profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +msgid "Compatible print profiles" +msgstr "Profili di stampa compatibili" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +msgid "Compatible print profiles condition" +msgstr "Condizioni profili di stampa compatibili" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." +msgstr "" +"Un'espressione booleana che usa i valori di configurazione di un profilo di " +"stampa attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " +"profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +msgid "Complete individual objects" +msgstr "Completa singoli oggetti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +msgid "Enable auto cooling" +msgstr "Abilita raffreddamento automatico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"Questa funzione abilita il raffreddamento automatico che regola la velocità " +"di stampa e la velocità della ventola in base al tempo di stampa del layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +msgid "Cooling tube position" +msgstr "Posizione tubo di raffreddamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 +msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." +msgstr "" +"Distanza del centro del tubo di raffreddamento dalla punta dell'estrusore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +msgid "Cooling tube length" +msgstr "Lunghezza del tubo di raffreddamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." +msgstr "" +"Lunghezza del tubo di raffreddamento per limitare lo spazio per i movimenti " +"di raffreddamento al suo interno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +msgid "Default filament profile" +msgstr "Profilo filamento predefinito" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +msgid "" +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Profilo filamento predefinito associato al profilo stampante corrente. " +"Quando si seleziona il profilo stampante corrente, questo profilo filamento " +"verrà attivato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +msgid "Default print profile" +msgstr "Profilo di stampa predefinito" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "" +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Profilo di stampa predefinito associato al profilo stampante corrente. Alla " +"selezione del profilo stampante corrente, questo profilo di stampa verrà " +"attivato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 +msgid "Disable fan for the first" +msgstr "Disattiva ventola per i primi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"È possibile impostare un valore positivo per disattivare completamente la " +"ventola durante i primi layer, così da non peggiorare l'adesione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 +msgid "layers" +msgstr "layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "" +"Opzione sperimentale per prevenire la formazione di supporti sotto i bridge." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +msgid "Distance between copies" +msgstr "Distanza tra le copie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." +msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." +msgstr "" +"Questa procedura finale è inserita alla fine del file di output. Da notare " +"che è possibile usare variabili segnaposto per tutte le impostazioni di " +"QIDISlicer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -18891,16 +9589,2037 @@ msgstr "" "QIDISlicer. Se hai estrusori multipli, il gcode è processato nell'ordine " "degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." -msgstr "" -"Questa procedura finale è inserita alla fine del file di output. Da notare " -"che è possibile usare variabili segnaposto per tutte le impostazioni di " -"QIDISlicer." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Garantire lo spessore del guscio verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Aggiungi un riempimento solido in prossimità delle superfici inclinate per " +"garantire lo spessore verticale del guscio (layer solido superiore e " +"inferiore)." + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +msgid "Partial" +msgstr "Parziale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +msgid "Top fill pattern" +msgstr "Trama riempimento superiore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +msgid "Rectilinear" +msgstr "Rettilineo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "Linee Monotoniche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 +msgid "Aligned Rectilinear" +msgstr "Allineato Rettilineo " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +msgid "Concentric" +msgstr "Concentrico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +msgid "Hilbert Curve" +msgstr "Curva di Hilbert" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +msgid "Archimedean Chords" +msgstr "Corde di Archimede" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +msgid "Octagram Spiral" +msgstr "Spirale a Ottagramma" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +msgid "Bottom fill pattern" +msgstr "Trama riempimento inferiore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Trama per riempimento inferiore. Questo influenza solamente il layer " +"inferiore esterno visibile, e non le pareti solide adiacenti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +msgid "External perimeters" +msgstr "Perimetri esterni" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Imposta questo valore diverso da zero per impostare una larghezza " +"d'estrusione manuale per i perimetri esterni. Se lasciato a zero, verrà " +"utilizzata la larghezza predefinita se impostata; diversamente verrà " +"utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " +"percentuale (per esempio 200%), sarà calcolato sull'altezza del layer." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 +msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." +msgstr "Seleziona i profili di stampa compatibili con questo profilo." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 +#, boost-format +msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" +msgstr "Vuoi salvare le modifiche di \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Discard" +msgstr "Cancella" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." +msgstr "" +"La torre di pulitura è supportata solo se tutti gli estrusori hanno l'ugello " +"con lo stesso diametro ed utilizzano filamenti con lo stesso diametro." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 +msgid "" +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." +msgstr "" +"Stampa con più estrusori con ugelli di di diametro diverso. Se il supporto " +"deve essere stampato con l'estrusore corrente (support_material_extruder = = " +"0 o support_material_interface_extruder = = 0), tutti gli ugelli devono " +"avere lo stesso diametro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +msgid "Printer technology" +msgstr "Tecnologia stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +msgid "Bed shape" +msgstr "Forma piano" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +msgid "Bed custom texture" +msgstr "Forma piano personalizzata" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +msgid "Bed custom model" +msgstr "Modello piano personalizzato" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "Compensazione zampa d'elefante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +msgid "mm or %" +msgstr "mm o %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Questa impostazione separata avrà effetto sulla velocità dei perimetri " +"esterni (quelli visibili). Se espresso in percentuale (per esempio: 80%) " +"verrà calcolato sull'impostazione della velocità dei perimetri qui sopra. " +"Imposta a zero per automatico." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +msgid "External perimeters first" +msgstr "Perimetri esterni per primi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "" +"Stampa i perimetri di contorno dal più esterno al più interno invece " +"dell'ordine predefinito inverso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" +"Il primo layer verrà ristretto sul piano XY dal valore configurato, così da " +"compensare per lo schiacciamento del 1° layer, anche noto come effetto Zampa " +"d'elefante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "Miniature G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +msgstr "" +"Le dimensioni delle immagini devono essere memorizzate in un file .gcode / ." +"bgcode e .sl1 / .sl1s, nel seguente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Le estensioni attualmente supportate sono PNG, QOI e JPG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Formato miniature del G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Formato delle miniature del G-code: PNG per la migliore qualità, JPG per la " +"dimensione più piccola, QOI per il firmware con poca memoria" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +msgid "Extra perimeters if needed" +msgstr "Perimetro aggiuntivo se necessario" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" +"Aggiunge più perimetri quando necessario per evitare spazi tra i perimetri " +"inclinati. Slic3r continua ad aggiungere perimetri fino a quando almeno il " +"70% del giro immediatamente sopra sarà supportato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "Perimetri aggiuntivi sulle sporgenze (sperimentale)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" +"Rileva le aree di sporgenza in cui i ponti non possono essere ancorati e le " +"occupa con percorsi perimetrali supplementari. Questi percorsi sono ancorati " +"alla superficie non sporgente vicina, quando possibile." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" +"Estrusore da utilizzare (a meno che non siano specificate impostazioni " +"d'estrusore più specifiche). Questo valore scavalca l'estrusore dei " +"perimetri e di riempimento, ma non l'estrusore dei supporti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 +msgid "default" +msgstr "predefinito" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 +msgid "Radius" +msgstr "Raggio" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 +msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +msgstr "Utilizzato solo nell'interfaccia di Slic3r come aiuto visivo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +msgid "Extruder offset" +msgstr "Offset estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"Se il firmware non gestisce lo spostamento dell'estrusore, è necessario che " +"il G-code ne tenga conto. Questa opzione permette di specificare lo " +"spostamento di ciascun estrusore rispetto al primo. Si aspetta delle " +"coordinate positive (che saranno sottratte dalle coordinate XY)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +msgid "Extrusion axis" +msgstr "Asse estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"Questa impostazione controlla l'altezza (e quindi il numero totale) degli " +"strati/layer. Un layer più sottile sarà più preciso ma sarà necessario più " +"tempo per stampare." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 +msgid "Max print height" +msgstr "Altezza massima di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." +msgstr "" +"Impostate alla massima altezza che può essere raggiunta dal vostro estrusore " +"durante la stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +msgid "Hostname, IP or URL" +msgstr "Nome Host, IP o URL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" +msgstr "" +"Slic3r può caricare i file G-code su una stampante host. Questo campo deve " +"contenere il nome host, l'indirizzo IP o l'URL dell'istanza host della " +"stampante. L'host di stampa dietro HAProxy con l'autenticazione di base " +"abilitata è accessibile inserendo il nome utente e la password nell'URL nel " +"seguente formato: https://username:password@il tuo indirizzo di octopi/" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +msgid "API Key / Password" +msgstr "Chiave API / Password" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." +msgstr "" +"Slic3r può caricare i file G-code su un host di stampa. Questo campo deve " +"contenere la chiave API o la password richiesta per l'autenticazione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 +msgid "Name of the printer" +msgstr "Nome della stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "File HTTPS CA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." +msgstr "" +"Può essere specificato il file del certificato CA personalizzato per le " +"connessioni OctoPrint HTTPS, in formato crt/pem. Se lasciato in bianco, " +"verrà utilizzato lo OS CA certificate repository predefinito." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" +msgstr "Ignora i controlli di revoca dei certificati HTTPS" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." +msgstr "" +"Ignora i controlli di revoca dei certificati HTTPS in caso di punti di " +"distribuzione mancanti o offline. Si potrebbe voler abilitare questa opzione " +"per i certificati autofirmati se la connessione non riesce." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 +msgid "Printer preset names" +msgstr "Nomi dei preset della stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 +msgid "Names of presets related to the physical printer" +msgstr "Nomi di preset relativi alla stampante fisica" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +msgid "Authorization Type" +msgstr "Tipo di autorizzazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +msgid "API key" +msgstr "Chiave API" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 +msgid "HTTP digest" +msgstr "HTTP digest" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Raccordo ad arco" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Abilita per ottenere un file G-code con gli spostamenti G2 e G3. La " +"risoluzione del G-code verrà utilizzata come tolleranza di adattamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Usa questa opzione per impostare la lettera dell'asse associato " +"all'estrusore della tua stampante (solitamente E, ma alcune stampanti " +"utilizzano A)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +msgid "Extrusion multiplier" +msgstr "Moltiplicatore estrusione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Profilo fornitore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Nome del fornitore del profilo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Versione profilo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Versione del profilo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +msgid "" +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." +msgstr "" +"Questo valore modifica proporzionalmente il valore del flusso. Dovrai " +"modificare questa impostazione per ottenere una buona finitura superficiale " +"e correggere la larghezza delle pareti singole. Normalmente i valori sono " +"tra 0.9 e 1.1. Se ritieni di dover modificare questo valore ulteriormente, " +"controlla il diametro del filamento e i passi E del tuo firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +msgid "Default extrusion width" +msgstr "Larghezza estrusione predefinita" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." +msgstr "" +"Imposta questo valore diverso da zero per permettere la larghezza estrusione " +"manuale. Se lasciato a zero, Slic3r ricava la larghezza d'estrusione dal " +"diametro dell'ugello (vedi il suggerimento per la larghezza di estrusione " +"perimetro,larghezza estrusione riempimento ecc.). Se espresso in percentuale " +"(ad esempio 230%), sarà calcolato sull'altezza del layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +msgid "Keep fan always on" +msgstr "Mantieni la ventola sempre accesa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Si utilizza solo quando è attiva la funzione “Impostazioni di stampa -> " +"Completa singoli oggetti”. Imposta la distanza verticale tra la punta " +"dell'ugello e (solitamente) le barre del carrello X. Serve a individuare le " +"collisioni con gli oggetti stampati in precedenza e a prevenirle durante la " +"disposizione.\n" +"Il valore viene ignorato per la maggior parte delle stampanti QIDI, che " +"dispongono di un modello di estrusore più dettagliato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Si utilizza solo quando è attiva la funzione “Impostazioni di stampa -> " +"Completa singoli oggetti”. Imposta il raggio di un cilindro centrato " +"sull'ugello abbastanza grande da racchiudere il gruppo estrusore. Viene " +"utilizzato per verificare la possibilità di collisioni con oggetti stampati " +"in precedenza e per evitarle durante la disposizione.\n" +"Il valore è ignorato per la maggior parte delle stampanti QIDI, che hanno " +"un modello di estrusore più dettagliato." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +msgid "Ask for unsaved changes in project" +msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"Se questo è attivo, la ventola non verrà mai disattiva e verrà mantenuta " +"attiva almeno alla velocità minima. Utile per il PLA, dannosa per l'ABS." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +msgid "Enable fan if layer print time is below" +msgstr "Attiva ventola se il tempo di stampa del layer è inferiore a" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"Se il tempo stimato di stampa del layer è al di sotto di questo numero di " +"secondi, la ventola sarà attivata e la sua velocità sarà calcolata " +"interpolando la velocità minima e massima." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +msgid "approximate seconds" +msgstr "secondi approssimativi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +msgid "Filament notes" +msgstr "Note filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +msgid "You can put your notes regarding the filament here." +msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti il filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "Massima velocità volumetrica" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Massima velocità volumetrica consentita per questo filamento. Limita la " +"velocità volumetrica massima di una stampa alla velocità volumetrica minima " +"del filamento e di stampa. Imposta a zero per non avere limite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "mm³/s" +msgstr "mm³/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +msgid "Max non-crossing infill speed" +msgstr "Velocità massima di riempimento non incrociato" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " +"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Velocità massima consentita per questo filamento durante la stampa del " +"riempimento senza incroci in un singolo layer. Impostare su zero per non " +"avere limiti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +msgid "Max crossing infill speed" +msgstr "Velocità massima su incrocio riempimento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " +"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Velocità massima consentita per questo filamento durante la stampa del " +"riempimento con incroci in un singolo layer. Impostare su zero per non avere " +"limiti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +msgid "Loading speed" +msgstr "Velocità di caricamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." +msgstr "Velocità utilizzata per caricare il filamento sulla torre di pulitura." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +msgid "Loading speed at the start" +msgstr "Velocità iniziale di caricamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." +msgstr "Velocità utilizzata all'inizio della fase di caricamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +msgid "Unloading speed" +msgstr "Velocità di scaricamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +msgid "" +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." +msgstr "" +"Velocità usata per scaricare il filamento sulla torre di pulitura (non " +"influisce sulla parte iniziale dello scaricamento dopo il ramming)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +msgid "Unloading speed at the start" +msgstr "Velocità iniziale di scaricamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +msgid "" +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +msgstr "" +"Velocità utilizzata per scaricare la punta del filamento immediatamente dopo " +"il ramming." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +msgid "Delay after unloading" +msgstr "Ritardo dopo lo scarico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +msgid "" +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." +msgstr "" +"Tempo di attesa dopo lo scarico del filamento. Può aiutare ad ottenere cambi " +"affidabili con materiali flessibili che potrebbero richiedere più tempo per " +"tornare alle dimensioni originali." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "Velocità di caricamento stampaggio" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "Velocità utilizzata per lo stampaggio." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "Distanza di stampaggio misurata dal centro del tubo di raffreddamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" +"Se viene impostato un valore diverso da zero, il filamento viene spostato " +"verso l'ugello tra i singoli movimenti di raffreddamento (\"stampaggio\"). " +"Questa opzione configura la durata di questo movimento prima che il " +"filamento venga ritratto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "Number of cooling moves" +msgstr "Numero di movimenti di raffreddamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +msgid "" +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." +msgstr "" +"Il filamento è raffreddato venendo spostato avanti e indietro nei tubi di " +"raffreddamento. Specificare il numero desiderato di questi movimenti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +msgid "Speed of the first cooling move" +msgstr "Velocità del primo movimento di raffreddamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." +msgstr "" +"I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente partendo da questa " +"velocità." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +msgid "Minimal purge on wipe tower" +msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" +"Dopo un cambio di strumento, l'esatta posizione del filamento appena " +"caricato dentro l'ugello potrebbe essere sconosciuta, e la pressione del " +"filamento probabilmente non è ancora stabile. Prima di spurgare la testina " +"di stampa nel riempimento o in un oggetto sacrificale, Slic3r posizionerà " +"questo materiale in una torre di pulitura al fine di ottenere una successiva " +"estrusione affidabile su oggetto sacrificale o riempimento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +msgid "mm³" +msgstr "mm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." +msgstr "" +"I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente verso questa velocità." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +msgid "" +"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " +"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " +"Note that the project can override this by setting project-specific values." +msgstr "" +"Il volume di spurgo della torre di pulitura è determinato da " +"\"multimaterial_purging\" nelle Impostazioni stampante. Questa opzione " +"permette di modificare il volume a livello di filamento. Si noti che il " +"progetto può sovrascrivere questa opzione impostando i valori specifici del " +"progetto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +msgid "Filament load time" +msgstr "Durata caricamento filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Tempo per il firmware della stampante (o per l'unità Multi Material 2.0) per " +"il caricamento del nuovo filamento durante il cambio strumento (quando viene " +"eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " +"totale di stampa del G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +msgid "Ramming parameters" +msgstr "Parametri del ramming" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +msgid "" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." +msgstr "" +"Questa stringa viene controllata da RammingDialog e contiene parametri " +"specifici del ramming." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +msgid "Filament unload time" +msgstr "Durata scaricamento filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Tempo per il firmware della stampante (o per l'unità Multi Material 2.0) per " +"lo scaricamento del nuovo filamento durante il cambio strumento (quando " +"viene eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " +"totale di stampa del G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +msgid "Enable ramming for multitool setups" +msgstr "Abilita ramming per configurazioni multitool" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 +msgid "" +"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " +"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " +"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " +"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +msgstr "" +"Esegue il ramming quando si usa una stampante multitool (Ad esempio, quando " +"l'opzione \"Multimateriale a estrusore singolo\" nelle impostazioni della " +"stampante è deselezionata.). Quando è selezionata, una piccola quantità di " +"filamento viene estrusa rapidamente sulla torre di pulitura appena prima del " +"cambio strumento. Questa opzione viene utilizzata solo quando la torre di " +"pulitura è abilitata." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +msgid "Multitool ramming volume" +msgstr "Volume ramming multitool" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgstr "Il volume di ramming prima del cambio strumento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +msgid "Multitool ramming flow" +msgstr "Flusso ramming multitool" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." +msgstr "" +"Inserisci qui il diametro del filamento. È richiesta una buona precisione, " +"pertanto usa un calibro ed esegui misurazioni multiple lungo il filamento, " +"per poi ricavare una media." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +msgid "Clear all" +msgstr "Pulisci tutto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +msgid "" +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." +msgstr "" +"Inserisci qui la densità del filamento. È solo un'informazione statistica. " +"Un metodo di calcolo approssimativo consiste nel pesare un pezzo di " +"filamento di lunghezza nota, e calcolare il rapporto tra lunghezza e volume. " +"È meglio calcolare il volume direttamente attraverso il dislocamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +msgid "g/cm³" +msgstr "g/cm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 +msgid "Filament type" +msgstr "Tipo filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 +msgid "The filament material type for use in custom G-codes." +msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +msgid "Soluble material" +msgstr "Materiale solubile" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." +msgstr "Il materiale solubile è comunemente usato per un supporto solubile." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +msgid "Abrasive material" +msgstr "Materiale abrasivo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +msgid "" +"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " +"nozzle. The value is used by the printer to check it." +msgstr "" +"Questo flag indica che il materiale è abrasivo e richiede un ugello " +"temprato. Il valore viene utilizzato dalla stampante per controllarlo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." +msgstr "" +"Inserisci qui il costo del filamento per kg. È solo un'informazione " +"statistica." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +msgid "money/kg" +msgstr "soldi/kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +msgid "Spool weight" +msgstr "Peso bobina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +msgid "" +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +msgstr "" +"Inserire il peso della bobina del filamento vuota. È possibile pesare una " +"bobina di filamento parzialmente consumata prima della stampa e confrontare " +"il peso misurato con il peso calcolato del filamento con la bobina per " +"scoprire se la quantità di filamento sulla bobina è sufficiente a terminare " +"la stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Sconosciuto)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +msgid "Shrinkage compensation XY" +msgstr "Compensazione del restringimento XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Inserire le percentuali di restringimento del filamento per gli assi X e Y " +"per applicare il ridimensionamento dell'oggetto in modo da compensare il " +"restringimento sugli assi X e Y. Ad esempio, se si misura 99 mm invece di " +"100 mm, inserire 1%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +msgid "Shrinkage compensation Z" +msgstr "Compensazione del restringimento Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Immettere le percentuali di restringimento del filamento per l'asse Z per " +"applicare il ridimensionamento dell'oggetto in modo da compensare il " +"restringimento sull'asse Z. Ad esempio, se si misura 99 mm invece di 100 mm, " +"inserire 1%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +msgid "Fill angle" +msgstr "Angolo riempimento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." +msgstr "" +"Angolo base predefinito per l'orientamento del riempimento. Su questo verrà " +"applicato il tratteggio. I bridge saranno riempiti utilizzando la migliore " +"direzione che Slic3r riesce a determinare, quindi questa impostazione non " +"influisce sui bridge." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 +msgid "Fill density" +msgstr "Densità riempimento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 +msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." +msgstr "Densità del riempimento interno, espresso nell'intervallo 0% - 100%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Fill pattern" +msgstr "Trama riempimento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +msgid "Fill pattern for general low-density infill." +msgstr "Trama riempimento generale a bassa densità." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +msgid "Grid" +msgstr "Griglia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 +msgid "Triangles" +msgstr "Triangoli" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +msgid "Stars" +msgstr "Stelle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +msgid "Cubic" +msgstr "Cubico" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +msgid "Auto-center parts" +msgstr "Centra automaticamente le parti" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" +"Se attivo, Slic3r posizionerà automaticamente gli oggetti al centro del " +"piano di stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +msgid "Line" +msgstr "Linea" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +msgid "Honeycomb" +msgstr "Nido d'ape" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +msgid "3D Honeycomb" +msgstr "Nido d'ape 3D" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +msgid "Gyroid" +msgstr "Giroide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +msgid "Adaptive Cubic" +msgstr "Adattivo Cubico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +msgid "Support Cubic" +msgstr "Supporto Cubico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +msgid "Lightning" +msgstr "Lightning" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 +msgid "First layer" +msgstr "Primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." +msgstr "" +"Questa è l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il primo layer. " +"Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il primo " +"layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +msgid "First object layer over raft interface" +msgstr "Primo layer dell'oggetto sopra l'interfaccia raft" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." +msgstr "" +"Questa è l'accelerazione che la stampante userà per il primo layer " +"dell'oggetto sopra l'interfaccia del raft. Imposta zero per disabilitare il " +"controllo dell'accelerazione per il primo layer dell'oggetto sopra " +"l'interfaccia del raft." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 +msgid "First layer bed temperature" +msgstr "Temperatura del piano del primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Temperatura piano riscaldato per il primo layer. Imposta a zero per " +"disattivare i comandi di controllo temperatura nell'output." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" +"Imposta questo valore diverso da zero per impostare la larghezza di " +"estrusione manuale per il primo layer. Puoi usarlo per forzare un'estrusione " +"più grossa per avere un'adesione migliore. Se espresso in percentuale (per " +"esempio 120%) sarà calcolato sull'altezza del primo layer. Se impostato a " +"zero, sarà utilizzata la larghezza di estrusione predefinita." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +msgid "First layer height" +msgstr "Altezza del primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates." +msgstr "" +"Nella stampa con altezze di layer molto basse, si potrebbe comunque voler " +"stampare un layer inferiore più spesso in modo da migliorare l'adesione e la " +"tolleranza per piastre di stampa non perfette." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +msgid "First layer speed" +msgstr "Velocità del primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"Se espresso in valore assoluto in mm/s, questa velocità sarà applicata a " +"tutti i movimenti di stampa del primo layer, a prescindere dal tipo di " +"movimento. Se espresso in percentuale (per esempio: 40%) verranno scalate le " +"velocità predefinite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +msgid "Speed of object first layer over raft interface" +msgstr "Velocità del primo layer dell'oggetto sull'interfaccia del raft" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." +msgstr "" +"Se espressa come valore assoluto in mm/s, questa velocità sarà applicata a " +"tutti i movimenti di stampa del primo layer dell' oggetto sopra " +"l'interfaccia raft, indipendentemente dal loro tipo. Se espressa in " +"percentuale (per esempio: 40%) scalerà le velocità predefinite." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +msgid "First layer nozzle temperature" +msgstr "Temperatura dell'ugello del primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +msgid "" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." +msgstr "" +"Temperatura dell'ugello per il primo strato. Se si desidera controllare la " +"temperatura manualmente durante la stampa, impostarla a zero per " +"disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +msgid "Full fan speed at layer" +msgstr "Velocità massima della ventola dal layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +msgid "" +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +msgstr "" +"La velocità della ventola sarà incrementata linearmente da zero al layer " +"\"disable_fan_fan_first_layers\" fino al massimo al layer " +"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" sarà ignorato se " +"inferiore a \"disable_fan_first_layers\", nel qual caso la ventola " +"funzionerà alla massima velocità consentita al layer " +"\"disable_fan_first_layers\" + 1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "Superficie Crespa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +msgid "Fuzzy skin type." +msgstr "Tipo superficie crespa." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 +msgid "" +"You will not be asked about it again, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Non ti verrà chiesto nuovamente quando: \n" +"- Alla chiusura di QIDISlicer,\n" +"- Caricando o creando un nuovo progetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +msgid "Outside walls" +msgstr "Pareti esterne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +msgid "All walls" +msgstr "Tutte le pareti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +msgid "Fuzzy skin thickness" +msgstr "Spessore superficie crespa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +msgid "" +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." +msgstr "" +"La distanza massima che ogni punto della pelle può essere spostato (in " +"entrambi i versi), misurata perpendicolarmente al muro perimetrale." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +msgid "Fuzzy skin point distance" +msgstr "Distanza punti superficie crespa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +msgid "" +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " +"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " +"randomly offset points on the perimeter wall." +msgstr "" +"I perimetri saranno divisi in più segmenti inserendo i punti di Superficie " +"crespa. Abbassando la distanza dei punti di Superficie crespa aumenterà il " +"numero di punti sfalsati in modo casuale sul muro perimetrale." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "Velocità del primo layer di riempimento solido" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" +"Se espressa come valore assoluto in mm/s, questa velocità sarà applicata ai " +"movimenti di stampa del riempimento solido del primo layer. Se espressa in " +"percentuale (ad esempio: 40%) sarà una percentuale della velocità del " +"riempimento solido (ad esempio: 40% della velocità del riempimento solido). " +"Tenere presente che 0 significa che verrà utilizzato il valore \"Velocità " +"del primo layer\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +msgid "Fill gaps" +msgstr "Riempi spazi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +msgid "" +"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " +"perimeters and infill." +msgstr "" +"Permette di riempire gli spazi tra i perimetri e tra i perimetri più interni " +"e il riempimento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" +"Velocità per il riempimento degli spazi stretti utilizzando brevi movimenti " +"a zig-zag. Mantieni questa velocità ragionevolmente bassa per evitare " +"problemi di oscillazione e risonanza. Imposta a zero per disabilitare il " +"riempimento degli spazi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +msgid "Verbose G-code" +msgstr "G-code verboso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"Abilita per ottenere un file G-code commentato, con un testo descrittivo per " +"ciascuna linea. Se stampi da memoria SD, il peso aggiuntivo del file " +"potrebbe rallentare il firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +msgid "G-code flavor" +msgstr "Formato G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"Alcuni comandi G/M-code, incluso il controllo di temperatura e altri, non " +"sono universali. Imposta questa opzione nel firmware della tua stampante per " +"ottenere un output compatibile. La versione \"No extrusion\" evita che " +"QIDISlicer non esporti alcun valore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +msgid "No extrusion" +msgstr "No estrusione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +msgid "Label objects" +msgstr "Etichetta oggetti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Seleziona se le etichette devono essere esportate ai confini dell'oggetto e " +"in quale formato.\n" +" OctoPrint = commenti che verranno usati dal plugin OctoPrint CancelObject.\n" +" Firmware = G-code specifico del firmware (sarà scelto in base al tipo di " +"firmware e può essere vuoto).\n" +"\n" +"Questa impostazione NON è compatibile con le configurazioni multimateriale " +"con estrusore singolo e con la funzione Pulisci nell'oggetto / Pulisci nel " +"riempimento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "Commenti Octoprint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Specifico per il firmware" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +msgid "G-code substitutions" +msgstr "Sostituzioni G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." +msgstr "Trova / sostituisce pattern nelle linee del G-code e le rimpiazza." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "High extruder current on filament swap" +msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +msgstr "" +"Potrebbe essere utile aumentare la corrente del motore estrusore durante la " +"sequenza di cambio filamento per permettere un avanzamento rapido del " +"ramming e per superare la resistenza durante il caricamento di un filamento " +"con una punta deformata." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"Questa è l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento. " +"Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il " +"riempimento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " +"use the value for infill." +msgstr "" +"È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento solido. " +"Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " +"zero to use the value for solid infill." +msgstr "" +"È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento solido " +"superiore. Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento " +"solido." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " +"disable acceleration control for the wipe tower." +msgstr "" +"Questa è l'accelerazione che la stampante utilizzerà per la torre di " +"pulitura. Imposta zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per " +"la torre di pulitura." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 +msgid "Travel" +msgstr "Spostamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " +"disable acceleration control for travel." +msgstr "" +"Questa è l'accelerazione che la stampante utilizzerà per i movimenti di " +"spostamento. Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione " +"per gli spostamenti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +msgid "Combine infill every" +msgstr "Combina riempimento ogni" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Questa funzione permette di combinare il riempimento e velocizza il tempo di " +"stampa estrudendo layer di infill più spessi conservando tuttavia i " +"perimetri sottili, e quindi l'accuratezza." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "Combina riempimento ogni n layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +msgid "Length of the infill anchor" +msgstr "Lunghezza dell'ancoraggio del riempimento" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" +"Smontato correttamente. Il dispositivo %s(%s) può ora essere rimosso dal " +"computer in sicurezza." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +msgid "Order object volumes by types" +msgstr "Ordinare i volumi degli oggetti per tipo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 +#, c-format, boost-format +msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." +msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 +msgid "New Project" +msgstr "Nuovo progetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " +"perimeters connected to a single infill line." +msgstr "" +"Collega una linea di riempimento ad un perimetro interno con un breve " +"segmento di un perimetro aggiuntivo. Se espresso in percentuale (esempio: " +"15%) viene calcolato sulla larghezza di estrusione di riempimento. " +"QIDISlicer cerca di collegare due linee di riempimento vicine ad un breve " +"segmento di perimetro. Se non viene rilevato alcun segmento perimetrale più " +"corto di infill_anchor_max, la linea di riempimento viene collegata ad un " +"segmento perimetrale su un solo lato e la lunghezza del segmento perimetrale " +"considerato è limitata a questo parametro, ma non più lunga di " +"anchor_length_max. Impostare questo parametro a zero per disabilitare i " +"perimetri di ancoraggio collegati ad una singola linea di riempimento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +msgid "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (nessun ancoraggio aperto)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +msgid "1 mm" +msgstr "1 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +msgid "2 mm" +msgstr "2 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +msgid "5 mm" +msgstr "5 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +msgid "10 mm" +msgstr "10 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +msgid "1000 (unlimited)" +msgstr "1000 (illimitato)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +msgid "Maximum length of the infill anchor" +msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +msgstr "" +"Collegare una linea di riempimento ad un perimetro interno con un breve " +"segmento di un perimetro aggiuntivo. Se espresso in percentuale (esempio: " +"15%) viene calcolato sulla larghezza di estrusione del riempimento. " +"QIDISlicer prova a collegare due linee di riempimento vicine ad un segmento " +"di perimetro corto. Se non viene trovato un segmento perimetrale più corto " +"di questo parametro, la linea di riempimento viene collegata ad un segmento " +"perimetrale su un solo lato e la lunghezza del segmento perimetrale " +"considerato è limitata a infill_anchor, ma non più lunga di questo " +"parametro. Impostare questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +msgid "0 (not anchored)" +msgstr "0 (non ancorato)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +msgid "Infill extruder" +msgstr "Estrusore riempimento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +msgid "The extruder to use when printing infill." +msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Imposta questo valore diverso da zero per impostare una larghezza " +"d'estrusione manuale per il riempimento. Se lasciato a zero, verrà usata la " +"larghezza d'estrusione predefinita, altrimenti verrà utilizzato il valore " +"1.125 x il diametro dell'ugello. Dovresti usare un estrusione più grossa per " +"velocizzare la stampa del riempimento e rendere le tue parti più robuste. Se " +"espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del " +"layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +msgid "Infill before perimeters" +msgstr "Riempimento prima dei perimetri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." +msgstr "" +"Questa opzione sostituirà l'ordine di stampa dei perimetri e del " +"riempimento, realizzando per primo il secondo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 +msgid "Infill/perimeters overlap" +msgstr "Sovrapposizione riempimento/perimetri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +msgid "" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." +msgstr "" +"Questa impostazione applica una sovrapposizione aggiuntiva tra perimetri e " +"riempimento per una migliore unione. Teoricamente non sarebbe necessario, ma " +"i contraccolpi possono causare spazi vuoi. Se espresso in percentuale (per " +"esempio: 15%) viene calcolato sulla larghezza d'estrusione del perimetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Velocità per la stampa del riempimento interno. Imposta a zero per auto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +msgid "Inherits profile" +msgstr "Eredita profilo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." +msgstr "Nome del profilo da cui questo profilo eredita." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +msgid "Interface shells" +msgstr "Pareti interfaccia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." +msgstr "" +"Forza la generazione di perimetri solidi tra volumi o materiali adiacenti. " +"Utile per stampe multi estrusore con materiali traslucidi o supporti " +"solubili manuali." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +msgid "Maximum width of a segmented region" +msgstr "Larghezza massima di una regione segmentata" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." +msgstr "" +"Larghezza massima di una regione segmentata. Il valore zero disattiva questa " +"caratteristica." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +msgid "mm (zero to disable)" +msgstr "mm (imposta a zero per disabilitare)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +msgid "Interlocking depth of a segmented region" +msgstr "Profondità di incastro di una regione segmentata" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." +msgstr "" +"Profondità di incastro di una regione segmentata. Viene ignorata se " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" è zero o se " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" è maggiore di " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Il valore zero disattiva questa funzione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 +msgid "Enable ironing" +msgstr "Attiva stiratura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +msgid "" +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +msgstr "" +"Abilitare la stiratura degli strati superiori con la testina di stampa a " +"caldo per una superficie liscia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "Usa barre a incastro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" +"Genera una struttura di barre a incastro nei punti in cui i diversi " +"filamenti si toccano. Questo migliora l'adesione tra i filamenti, " +"soprattutto per i modelli stampati in materiali diversi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "Larghezza delle barre ad incastro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "La larghezza delle barre della struttura a incastro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "Direzione dell'incastro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "Tipo di stiratura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "Tutte le superfici solide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "Flusso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "" +"Percentuale di una portata rispetto all'altezza normale dello strato " +"dell'oggetto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "Spaziatura tra i passaggi di stiratura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "Distanza tra le linee di stiratura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." +msgstr "" +"Questo codice personalizzato è inserito ad ogni cambio layer, subito dopo il " +"movimento Z e prima che l'estrusore si sposti al punto del primo layer. Si " +"fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni " +"di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +msgid "Supports remaining times" +msgstr "Supporto Tempo residuo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Inserisce M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] ad intervalli " +"di un minuto nel G-code per permettere al firmware di mostrare un tempo " +"residuo accurato. Al momento solo il firmware della QIDI i3 MK3 riconosce " +"M73. Il firmware della i3 MK3 supporta il codice M73 Qxx Sxx anche per la " +"modalità silenziosa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 +msgid "Supports stealth mode" +msgstr "Supporto modalità silenziosa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +msgid "The firmware supports stealth mode" +msgstr "Il firmware supporta la modalità silenziosa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Supporta il G-code binario" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Abilita, se il firmware lo supporta, il formato G-code binario (bgcode). Per " +"generare i file .bgcode, assicurarsi di aver abilitato il G-code binario in " +"Configurazione->Preferenze->Altro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +msgid "How to apply limits" +msgstr "Come applicare i limiti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +msgid "Purpose of Machine Limits" +msgstr "Scopo dei limiti della macchina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +msgid "How to apply the Machine Limits" +msgstr "Come applicare i Limiti Macchina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +msgid "Emit to G-code" +msgstr "Invia a G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +msgid "Use for time estimate" +msgstr "Utilizza per la stima del tempo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +msgid "Maximum feedrate X" +msgstr "Avanzamento massimo X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +msgid "Maximum feedrate Y" +msgstr "Avanzamento massimo Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +msgid "Maximum feedrate Z" +msgstr "Avanzamento massimo Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "Orientamento delle barre ad incastro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "Strati di barre ad incastro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" +"L'altezza delle barre della struttura a incastro, misurata in numero di " +"layer. Un numero minore di layer è più forte, ma più soggetto a difetti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "Profondità di incastro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" +"La distanza dal confine tra i filamenti per generare una struttura ad " +"incastro, misurata in celle. Un numero troppo basso di celle determina una " +"scarsa adesione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "Evitare i confini con incastri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" +"La distanza dall'esterno di un modello in cui non verranno generate " +"strutture ad incastro, misurata in celle." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 +msgid "Logout dialog" +msgstr "Finestra logout" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +msgid "Maximum feedrate E" +msgstr "Avanzamento massimo E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +msgid "Maximum feedrate of the X axis" +msgstr "Avanzamento massimo dell'asse X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +msgid "Maximum feedrate of the Y axis" +msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +msgid "Maximum feedrate of the Z axis" +msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +msgid "Maximum feedrate of the E axis" +msgstr "Avanzamento massimo dell'asse E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +msgid "Maximum acceleration X" +msgstr "Accelerazione massima X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +msgid "Maximum acceleration Y" +msgstr "Accelerazione massima Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +msgid "Maximum acceleration Z" +msgstr "Accelerazione massima Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +msgid "Maximum acceleration E" +msgstr "Accelerazione massima E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +msgid "Maximum acceleration of the X axis" +msgstr "Accelerazione massima dell'asse X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +msgid "Maximum acceleration of the Y axis" +msgstr "Accelerazione massima dell'asse Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 +msgid "Maximum acceleration of the Z axis" +msgstr "Accelerazione massima dell'asse Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +msgid "Maximum acceleration of the E axis" +msgstr "Accelerazione massima dell'asse E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +msgid "Maximum jerk X" +msgstr "Jerk massimo X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +msgid "Maximum jerk Y" +msgstr "Jerk massimo Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +msgid "Maximum jerk Z" +msgstr "Jerk massimo Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +msgid "Maximum jerk E" +msgstr "Jerk massimo E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +msgid "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "Jerk massimo dell'asse X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +msgid "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "Jerk massimo dell'asse Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +msgid "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "Jerk massimo dell'asse Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +msgid "Minimum feedrate when extruding" +msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" +msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione (M205 S)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +msgid "Minimum travel feedrate" +msgstr "Avanzamento minimo di spostamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" +msgstr "Avanzamento minimo di spostamento (M205 T)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +msgid "Maximum acceleration when extruding" +msgstr "Accelerazione massima durante l'estrusione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +msgid "Maximum acceleration when retracting" +msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +msgid "" +"Maximum acceleration when retracting.\n" +"\n" +"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." +msgstr "" +"Accelerazione massima durante la retrazione\n" +"\n" +"Non utilizzato per RepRapFirmware, poiché non lo supporta." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +msgid "Maximum acceleration for travel moves" +msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +msgid "Maximum acceleration for travel moves." +msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +msgid "Max" +msgstr "Massimo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." +msgstr "Questa impostazione rappresenta la velocità massima della ventola." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +msgid "" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +msgstr "" +"Questa è la massima altezza layer stampabile per questo estrusore, usata " +"come limite per l'altezza variabile dei layer e l'altezza dei layer di " +"supporto. L'altezza layer massima raccomandata è il 75% della larghezza di " +"estrusione, in modo da ottenere una buona adesione tra i layer. Se impostato " +"a 0, l'altezza layer è limitata al 75% del diametro dell'ugello." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +msgid "Max print speed" +msgstr "Massima velocità di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +msgid "" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." +msgstr "" +"Quando le altre velocità sono impostate a 0, Slic3r calcolerà " +"automaticamente la velocità ottimale in modo da mantenere costante la " +"pressione dell'estrusore. Questa impostazione sperimentale è utilizzata per " +"impostare la velocità massima di stampa che vuoi permettere." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"Questa impostazione sperimentale è utilizzata per impostare la massima " +"velocità volumetrica supportata dal tuo estrusore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +msgid "Max volumetric slope positive" +msgstr "Massima pendenza volumetrica positiva" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18915,87 +11634,1494 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 1,8 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." +msgstr "" +"Questa impostazione rappresenta la PWM minima (modulazione di larghezza di " +"impulso) che la ventola necessita per lavorare." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " -"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." msgstr "" -"Questa impostazione sperimentale viene utilizzata per limitare la variazione " -"della velocità di estrusione nel passaggio da una velocità inferiore a una " -"superiore. Un valore di 1,8 mm³/s² garantisce che il passaggio dalla " -"velocità di estrusione di 1,8 mm³/s (larghezza di estrusione 0,45 mm, " -"altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 5,4 mm³/s " -"(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." +"Questa è l'altezza minima stampabile per questo estrusore e limita la " +"risoluzione per l'altezza variabile dei layer. Valori tipici sono compresi " +"tra 0.05 mm e 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +msgid "Configuration notes" +msgstr "Note di configurazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " -"extruder supports." +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." msgstr "" -"Questa impostazione sperimentale è utilizzata per impostare la massima " -"velocità volumetrica supportata dal tuo estrusore." +"È possibile inserire qui le note personali. Questo testo verrà aggiunto nei " +"commenti iniziali del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " -"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " -"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " -"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " -"only supported in recent Marlin." +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -"Questa impostazione sperimentale utilizza l'output dei valori E in " -"millimetri cubici invece che in millimetri lineari. Se il firmware non " -"conosce già il diametro del filamento, è possibile inserire comandi come " -"'M200 D[filament_diameter_0] T0' nel G-code iniziale per attivare la " -"modalità volumetrica e utilizzare il diametro del filamento associato al " -"filamento selezionato in Slic3r. Questo è supportato solo da Marlin recente." +"Questo è il diametro dell'ugello dell'estrusore (per esempio: 0.5, 0.35 ecc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +msgid "Host Type" +msgstr "Tipo di Host" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +msgid "Only retract when crossing perimeters" +msgstr "Retrai solo se si attraversa un perimetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -"Questo valore influenza la quantità di plastica per il bridging. Puoi " -"diminuirlo leggermente per tendere il materiale estruso ed evitare che si " -"afflosci, sebbene le impostazioni predefinite sono generalmente buone ed è " -"consigliabile sperimentare con il raffreddamento (usare la ventola) prima di " -"modificare questo valore." +"Disabilita la retrazione quando la traiettoria del movimento non oltrepassa " +"i perimetri del layer superiore (pertanto qualunque scolatura sarà " +"probabilmente invisibile)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " -"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " -"more, check filament diameter and your firmware E steps." +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." msgstr "" -"Questo valore modifica proporzionalmente il valore del flusso. Dovrai " -"modificare questa impostazione per ottenere una buona finitura superficiale " -"e correggere la larghezza delle pareti singole. Normalmente i valori sono " -"tra 0.9 e 1.1. Se ritieni di dover modificare questo valore ulteriormente, " -"controlla il diametro del filamento e i passi E del tuo firmware." +"Questa opzione abbassa la temperatura degli estrusori inattivi per evitare " +"la fuoriuscita di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 -msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "" -"Questa velocità della ventola verrà forzata durante tutti i bridge e " -"overhang." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +msgid "Output filename format" +msgstr "Formato del file di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"Questa funzione permette di combinare il riempimento e velocizza il tempo di " -"stampa estrudendo layer di infill più spessi conservando tuttavia i " -"perimetri sottili, e quindi l'accuratezza." +"È possibile utilizzare tutte le opzioni di configurazione come variabili " +"all'interno di questo modello. Ad esempio: [layer_height], [fill_density] " +"ecc. È anche possibile utilizzare [timestamp], [year], [month], [day], " +"[hour], [minute], [second], [version], [input_filename_base], " +"[default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +msgid "Detect bridging perimeters" +msgstr "Rileva perimetri ponte (bridge)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 +msgid "Filament parking position" +msgstr "Posizione di parcheggio del filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +msgid "" +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." +msgstr "" +"Distanza della punta dell'estrusore dalla posizione dove il filamento viene " +"posto mentre viene scaricato. Dovrebbe essere uguale al valore nel firmware " +"della stampante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +msgid "Extra loading distance" +msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +msgid "" +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." +msgstr "" +"Quando impostato a zero, la distanza percorsa dal filamento in posizione di " +"parcheggio durante il caricamento è esattamente uguale a quella contraria " +"durante lo scaricamento. Quando il valore è positivo, viene caricato " +"maggiormente, se il valore è negativo il movimento di caricamento è più " +"corto dello scaricamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +msgid "Purging volume" +msgstr "Volume di spurgo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +msgid "" +"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " +"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" +"specific settings." +msgstr "" +"Determina il volume di spurgo della torre di pulitura. Può essere modificato " +"in Impostazioni filamento ('filament_purge_multiplier') o sovrascritto " +"utilizzando le impostazioni specifiche del progetto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +msgid "Perimeters" +msgstr "Perimetri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." +msgstr "" +"Questa è l'accelerazione che la stampante utilizzerà per i perimetri. " +"Impostare zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per i " +"perimetri." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " +"zero to use the value for perimeters." +msgstr "" +"È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per i perimetri esterni. " +"Impostare zero per utilizzare lo stesso valore dei perimetri." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 +msgid "Perimeter extruder" +msgstr "Estrusore perimetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "" +"L'estrusore da utilizzare per la stampa dei perimetri e del brim. Il primo " +"estrusore è 1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" +"Se vuoi processare il G-code in uscita con script personalizzati, basta " +"elencare qui il loro percorso assoluto. Separa i diversi script con un punto " +"e virgola. Gli script passeranno il percorso assoluto nel G-code come primo " +"argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Slic3r " +"leggendo le variabili di ambiente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +msgid "Printer type" +msgstr "Tipo stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +msgid "Type of the printer." +msgstr "Tipologia stampante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +msgid "Printer notes" +msgstr "Note stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +msgid "You can put your notes regarding the printer here." +msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti la stampante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +msgid "Printer vendor" +msgstr "Venditore della stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +msgid "Name of the printer vendor." +msgstr "Nome del venditore della stampante." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +msgid "Printer variant" +msgstr "Variante della stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"Risoluzione minima dettaglio, utilizzato per semplificare il file input " +"accelerando lo slicing e riducendo l'utilizzo di memoria. I file ad alta " +"risoluzione spesso hanno più dettaglio di quanto la stampante possa " +"generare. Impostate a zero per disabilitare la semplificazione e utilizzare " +"la risoluzione completa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +msgid "G-code resolution" +msgstr "Risoluzione G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +msgid "" +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." +msgstr "" +"Deviazione massima dei percorsi G-code esportati dalle loro controparti a " +"piena risoluzione. Un G-code ad altissima risoluzione richiede un'enorme " +"quantità di RAM per lo slice e l'anteprima, inoltre una stampante 3D può " +"andare in tilt non essendo in grado di elaborare un G-code ad alta " +"risoluzione in modo tempestivo. D'altra parte, un G-code a bassa risoluzione " +"produrrà un effetto low poly e poiché la riduzione del G-code viene eseguita " +"su ogni strato in modo indipendente, possono essere prodotti artefatti " +"visibili." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +msgid "Minimum travel after retraction" +msgstr "Spostamento minimo dopo una retrazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "" +"La retrazione non è attivata quando i movimenti di spostamento sono più " +"brevi di questa lunghezza." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "Retrai la quantità prima di pulire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." +msgstr "" +"Con estrusori bowden, potrebbe essere conveniente effettuare una certa " +"retrazione veloce prima di effettuare un movimento di pulizia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +msgid "Retract on layer change" +msgstr "Retrai al cambio layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." +msgstr "" +"Questa opzione impone una retrazione ogni volta che viene eseguito uno " +"spostamento Z." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "Retraction length" +msgstr "Lunghezza retrazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "Retraction Length" +msgstr "Lunghezza Retrazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." +msgstr "" +"Quando viene attivata la retrazione, il filamento viene ritirato per la " +"quantità specificata (la lunghezza è misurata sul filamento grezzo, prima " +"che questo entri dentro l'estrusore)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +msgid "Retraction Length (Toolchange)" +msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"Quando viene attivata la retrazione prima del cambio strumento, il filamento " +"è ritirato per la quantità specificata (la lunghezza è misurata sul " +"filamento grezzo, prima che questo entri dentro l'estrusore)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Pendenza della rampa nella fase iniziale dello spostamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Usa sollevamento rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Genera una rampa di sollevamento invece di sollevare l'estrusore " +"direttamente verso l'alto. Lo spostamento è diviso in due fasi: la rampa e " +"lo spostamento orizzontale standard. Questa opzione aiuta a ridurre la " +"formazione di stringhe." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." +msgstr "Gli ugelli ad alto flusso consentono velocità di stampa più elevate." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +msgid "Lift height" +msgstr "Altezza sollevamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Altezza di sollevamento applicata prima dello spostamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Above Z" +msgstr "Z Sopra" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +msgid "Only lift Z above" +msgstr "Solleva Z solo al di sopra" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"Se si imposta un valore positivo, il sollevamento Z avverrà solo al di sopra " +"dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " +"evitare il sollevamento nei primi strati." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Below Z" +msgstr "Z Sotto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +msgid "Only lift Z below" +msgstr "Solleva Z solo al di sotto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"Se si imposta un valore positivo, il sollevamento Z avverrà solo al di sotto " +"dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " +"limitare il sollevamento nei primi layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Lunghezza deretrazione aggiuntiva" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"Quando la retrazione è compensata dopo un movimento di spostamento, " +"l'estrusore spingerà questa quantità addizionale di filamento. Questa " +"impostazione è raramente necessaria." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Quando la retrazione è compensata dopo un cambio strumento, l'estrusore " +"spingerà questa quantità addizionale di filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Velocità di retrazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." +msgstr "" +"Velocità delle retrazioni (si applica solamente al motore dell'estrusore)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "Velocità di deretrazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" +"La velocità di caricamento di un filamento nell'estrusore dopo la retrazione " +"(si applica solamente al motore dell'estrusore). Se lasciato a zero, verrà " +"utilizzata la velocità di retrazione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Distanza tra le giunzioni" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"La distanza tra i punti finali dell'anello del perimetro chiuso. I valori " +"positivi accorciano e interrompono leggermente l'anello per ridurre la " +"giunzione. I valori negativi estendono l'anello, facendo sì che i punti " +"finali si sovrappongano leggermente. Quando si utilizzano le percentuali, la " +"distanza viene ricavata dal diametro dell'ugello. Imposta a zero per " +"disabilitare questa funzione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +msgid "Aligned" +msgstr "Allineato" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear" +msgstr "Posteriore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "Giunzioni interne sfalsate" + +#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" +"Questa opzione fa sì che le giunzioni interne vengano spostate all'indietro " +"in base alla loro profondità, formando un motivo a zig-zag." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Posizionamento dello scarf joint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Dove posizionare la giunzione scarf joint." + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +msgid "Nowhere" +msgstr "Da nessuna parte" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +msgid "Contours" +msgstr "Contorni" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Ovunque" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Scarf joint solo sui perimetri lisci" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "Usa lo scarf joint solo quando il perimetro è liscio." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Altezza di partenza della giunzione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"Altezza iniziale dello scarf joint specificata come frazione dell'altezza " +"del layer corrente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Scarf joint su tutto il perimetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Estendi la giunzione per tutta la lunghezza del perimetro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Lunghezza scarf joint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Lunghezza dello scarf joint." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Lunghezza massima del segmento scarf joint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Lunghezza massima di un segmento di scarf joint." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Scarf joint sui perimetri interni" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Usa lo scarf joint sui perimetri interni." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +msgid "Direction" +msgstr "Direzione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +msgid "Preferred direction of the seam" +msgstr "Direzione preferita della giunzione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +msgid "Seam preferred direction" +msgstr "Direzione preferita giunzione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +msgid "Jitter" +msgstr "Jitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +msgid "Seam preferred direction jitter" +msgstr "Direzione preferita giunzione jitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +msgid "Preferred direction of the seam - jitter" +msgstr "Direzione preferita della giunzione - jitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +msgid "Distance from brim/object" +msgstr "Distanza da brim/oggetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +msgid "" +"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." +msgstr "" +"Distanza tra skirt e brim (quando non si usa uno scudo di protezione) o gli " +"oggetti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +msgid "Skirt height" +msgstr "Altezza skirt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "Height of skirt expressed in layers." +msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +msgid "Draft shield" +msgstr "Scudo di protezione" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +msgid "Generating perimeters" +msgstr "Generazione perimetri" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." +msgstr "" +"Impossibile procedere senza punti di supporto! Aggiungi i punti di supporto " +"o disattiva la generazione supporti." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." +msgstr "" +"L'elevazione è troppo bassa per l'oggetto. Utilizza la funzione \"Pad " +"intorno all'oggetto\" per stampare l'oggetto senza elevazione." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 +msgid "" +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +msgstr "" +"La fine del pilastro di supporto si svilupperà nello spazio tra l'oggetto e " +"il pad. La 'Distanza di sicurezza base di supporto' deve essere più grande " +"del parametro 'Distanza Pad oggetto' per evitare questo." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Il tempo di esposizione è fuori dai limiti del profilo stampante." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 +msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "" +"Il tempo di esposizione iniziale è fuori dai limiti del profilo stampante." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Penetrazione testa non valida\n" +"La penetrazione della testa non deve essere superiore alla larghezza della " +"testa.\n" +"Controllare il valore della penetrazione della testa in Impostazioni di " +"stampa o Sovrascritture materiale." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "" +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " +"object, possibly intersecting brim.\n" +"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" +"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." +msgstr "" +"Con lo scudo di protezione attivo, lo skirt verrà stampato skirt_distance " +"dall'oggetto, possibilmente intersecando il brim.\n" +"Abilitato = lo skirt è alto quanto il punto più alto dell'oggetto.\n" +"Limitato = lo skirt è alto quanto specificato in skirt_height.\n" +"Questo è utile per proteggere una stampa in ABS o ASA dalla deformazione e " +"dal distacco dal piano di stampa a causa delle correnti d'aria." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +msgid "Limited" +msgstr "Limitato" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +msgid "Loops (minimum)" +msgstr "Giri (minimo)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +msgid "Skirt Loops" +msgstr "Giri skirt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"Numero di giri per lo skirt. Se è impostata l'opzione per la lunghezza " +"minima di estrusione, il numero dei giri potrebbe essere più grande di " +"quello configurato qui. Imposta questo valore a zero per disattivare " +"completamente lo skirt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +msgid "Slow down if layer print time is below" +msgstr "Rallenta se il tempo di stampa del layer è inferiore a" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Diametro dell'apice non valido\n" +"Il diametro anteriore dell'apice deve essere inferiore al diametro del " +"pilastro.\n" +"Controllare il valore del diametro anteriore dell'apice in Impostazioni di " +"stampa o Sovrascritture materiale." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown archive format: %s" +msgstr "Formato archivio sconosciuto: %s" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 +msgid "Slicing complete" +msgstr "Slicing completato" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 +#, boost-format +msgid "Masked SLA file exported to %1%" +msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +msgid "Access violation" +msgstr "Violazione di accesso" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Istruzione illegale" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 +msgid "Divide by zero" +msgstr "Dividi per zero" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 +msgid "Overflow" +msgstr "Overflow" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 +msgid "Underflow" +msgstr "Underflow" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 +msgid "Floating reserved operand" +msgstr "Floating reserved operand" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 +msgid "Stack overflow" +msgstr "Stack overflow" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 +msgid "Running post-processing scripts" +msgstr "Esecuzione script di post-elaborazione" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 +msgid "Unknown error occured during exporting G-code." +msgstr "" +"Si è verificato un errore sconosciuto durante l'esportazione del G-code." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " +"card is write locked?\n" +"Error message: %1%" +msgstr "" +"Copia del G-code temporaneo sul G-code di uscita non riuscita. Forse la " +"scheda SD è bloccata in scrittura?\n" +"Messaggio di errore: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " +"problem with target device, please try exporting again or using different " +"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"Copia del G-code temporaneo nel G-code di output non riuscita. Potrebbe " +"esserci un problema nel dispositivo di destinazione, prova una nuova " +"esportazione con un dispositivo diverso. Il file G-code corrotto è su %1%." +"tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#, boost-format +msgid "" +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +msgstr "" +"Non è stato possibile rinominare il G-code dopo la copia nella cartella di " +"destinazione selezionata. Il percorso corrente è %1%.tmp. Prova a esportare " +"di nuovo." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." +msgstr "" +"Copia del G-code temporaneo completata ma non è stato possibile aprire il " +"codice originale su %1% durante il controllo copia. Il G-code di output è su " +"%2%.tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"Copia del G-code temporaneo completata ma non è stato possibile aprire il " +"codice esportato durante il controllo copia. Il G-code di output è su %1%." +"tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 +#, boost-format +msgid "G-code file exported to %1%" +msgstr "G-code esportato in %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 +#, boost-format +msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" +msgstr "" +"Programmazione del caricamento su `%1%`. Vedere finestra -> Coda di " +"caricamento Host di Stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"Se il tempo stimato di stampa del layer è al di sotto di questo numero di " +"secondi, la velocità dei movimenti di stampa sarà ridotta per estendere la " +"durata di questo valore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +msgid "Small perimeters" +msgstr "Perimetri piccoli" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Disponi piano" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" +msgstr "Benvenuto nell'Assistente di Configurazione di %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" +msgstr "Benvenuto nella Configurazione Guidata di %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenuto" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." +msgstr "" +"Ciao, benvenuto su %s! La %s ti aiuterà con la configurazione iniziale; " +"giusto qualche impostazione e sarai pronto a stampare." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 +msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" +msgstr "" +"Rimuovere i profili utente (verrà effettuata un'istantanea prima di " +"procedere)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 +msgid "" +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." +msgstr "" +"Esegui l'integrazione desktop (Imposta questo binario per essere ricercabile " +"dal sistema)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration sources" +msgstr "Configurazione Sorgenti" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration Sources" +msgstr "Configurazione Sorgenti" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 +msgid "WARNING: Select at least one source." +msgstr "AVVISO: selezionare almeno una sorgente." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 +#, c-format, boost-format +msgid "%s Family" +msgstr "Famiglia %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +msgid "Printer:" +msgstr "Stampante:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fornitore:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +msgid "Profile:" +msgstr "Profilo:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 +msgid "(All)" +msgstr "(Tutto)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 +msgid "(Templates)" +msgstr "(Template)" + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" +"%1% visibile per (\"Template\") sono profili universali disponibili " +"per tutte le stampanti. Potrebbero non essere compatibili con la tua " +"stampante." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +msgid "SLA materials" +msgstr "Materiali SLA" + +#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 +msgid "" +"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " +"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " +"the current version of the material." +msgstr "" +"L'elenco dei flussi di lavoro convalidati per Medical One è riportato in " +"questo articolo. I profili di altri " +"materiali non sono verificati dal produttore del materiale e quindi " +"potrebbero non corrispondere alla versione attuale del materiale." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#, boost-format +msgid "" +"%1% marked with * are not compatible with some installed " +"printers." +msgstr "" +"%1% marcati con * non sono compatibili con alcune stampanti " +"installate." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Questa impostazione separata influenzerà la velocità dei perimetri con " +"raggio <=6.5mm (solitamente i buchi). Se espresso in percentuale (per " +"esempio: 80%) sarà calcolato sulla velocità dei perimetri qui sopra. Imposta " +"a zero per automatico." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." +msgstr "Tutte le stampanti installate sono compatibili con il %1% selezionato." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected " +"filaments" +msgstr "" +"Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i filamenti " +"selezionati" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " +"materials" +msgstr "" +"Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i materiali SLA " +"selezionati" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" +"È stato selezionato un filamento template. Si prega di notare che questi " +"filamenti sono disponibili per tutte le stampanti, ma non è detto che siano " +"compatibili con la tua stampante. Vuoi comunque selezionare questo " +"filamento?\n" +"(Questo messaggio non verrà più visualizzato)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer Setup" +msgstr "Setup Stampante Personalizzata" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer" +msgstr "Stampante Personalizzata" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 +msgid "Define a custom printer profile" +msgstr "Inserisci un profilo stampante personalizzato" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 +msgid "Custom profile name:" +msgstr "Nome profilo personalizzato:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Automatic updates" +msgstr "Aggiornamenti automatici" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Updates" +msgstr "Aggiornamenti" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +msgid "Check for application updates" +msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." +msgstr "" +"Se attivato, %s verifica la presenza di nuove versioni online. Quando è " +"disponibile una nuova versione, viene mostrata una notifica al successivo " +"avvio dell'applicazione (mai durante l'uso del programma). È solo un " +"meccanismo di notifica, non viene effettuato nessun aggiornamento automatico." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Se attivo, %s scarica in background gli aggiornamenti dei preset integrati " +"nel sistema. Questi aggiornamenti vengono scaricati in una cartella " +"temporanea separata. Quando è disponibile una nuova versione del preset, " +"questa viene proposta all'avvio." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 +msgid "" +"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " +"customized settings." +msgstr "" +"Gli aggiornamenti non vengono mai applicati senza il consenso dell'utente e " +"non sovrascrivono mai i settaggi personalizzati dell'utente." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +msgid "" +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." +msgstr "" +"Inoltre viene generata una copia di backup dei preset prima di applicare un " +"aggiornamento." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 +msgid "Choose folder" +msgstr "Scegli cartella" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "Download da URL" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads" +msgstr "Download" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 +msgid "Allow built-in downloader" +msgstr "Permettere il downloader integrato" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#, boost-format +msgid "" +"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " +"with a single click (using a %2% logo button)." +msgstr "" +"Se abilitato, sarà possibile aprire i modelli dal database online %1% con un " +"solo clic (utilizzando il pulsante con il logo di %2%)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" +"Sui sistemi Linux il processo di registrazione crea anche i file di " +"integrazione del desktop per questa versione dell'applicazione." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 +msgid "Chosen directory for downloads does not exist." +msgstr "La cartella scelta per i download non esiste." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +msgid "Solid infill threshold area" +msgstr "Area soglia riempimento solido" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +msgid "" +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." +msgstr "" +"Forza riempimento solido per le regioni con un'area inferiore al limite " +"specificato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +msgid "mm²" +msgstr "mm²" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgstr "" +"Esporta il percorso completo delle risorse dei modelli e delle parti nei " +"file 3mf e amf" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 +msgid "Files association" +msgstr "Associazione file" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +msgid "View mode" +msgstr "Modalità Visualizzazione" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 +msgid "Advanced mode" +msgstr "Modalità Avanzata" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Expert mode" +msgstr "Modalità Esperto" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +msgid "The size of the object can be specified in inches" +msgstr "La dimensione dell'oggetto può essere specificata in pollici" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 +msgid "Use inches" +msgstr "Usa pollici" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#, c-format, boost-format +msgid "Pick another vendor supported by %s" +msgstr "Scegli un altro produttore supportato da %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#, boost-format +msgid "" +"Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " +"from vendor '%1%'.\n" +"Please note that this user preset will be rewritten by the system preset.\n" +"\n" +"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" +msgid_plural "" +"Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " +"presets from vendor '%1%'.\n" +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" +"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" +msgstr[0] "" +"Il preset utente esistente '%2%' ha lo stesso nome di uno dei nuovi preset " +"di sistema del fornitore '%1%'.\n" +"Si noti che tale preset utente verrà sovrascritto dal preset di sistema.\n" +"\n" +"Vuoi comunque aggiungere i preset del fornitore '%1%'?" +msgstr[1] "" +"I preset utente esistenti (%2%) hanno lo stesso nome di alcuni dei nuovi " +"preset di sistema del fornitore '%1%'.\n" +"Si noti che tali preset utente verranno sovrascritti dai preset di sistema.\n" +"\n" +"Vuoi comunque aggiungere i preset del fornitore '%1%'?" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +msgid "Firmware Type" +msgstr "Tipo Firmware" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 +msgid "Choose the type of firmware used by your printer." +msgstr "Indica il firmware usato dalla tua stampante." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Forma e dimensioni del piano di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Imposta la dimensione del piano della stampante." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 +msgid "Set the printer height." +msgstr "Impostare l'altezza della stampante." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Filament and Nozzle Diameters" +msgstr "Diametro filamento e ugello" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Print Diameters" +msgstr "Diametro di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 +msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." +msgstr "Inserisci il diametro dell'ugello dell'estrusore della stampante." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Diametro Ugello" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 +msgid "Enter the diameter of your filament." +msgstr "Inserisci il diametro del filamento." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 +msgid "" +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." +msgstr "" +"È necessaria una buona precisione, quindi utilizza un calibro ed effettua " +"diverse misurazioni lungo il filamento, quindi calcola la media." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 +msgid "Filament Diameter" +msgstr "Diametro Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Nozzle and Bed Temperatures" +msgstr "Temperatura ugello e piano" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperature" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 +msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." +msgstr "Inserisci la temperatura necessaria per estrudere il filamento." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 +msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." +msgstr "" +"Una regola generale è da 160 a 230°C per il PLA, e da 215 a 250°C per l'ABS." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 +msgid "Extrusion Temperature:" +msgstr "Temperatura di estrusione:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 +msgid "" +"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " +"heated bed." +msgstr "" +"Inserisci la temperatura del piano necessaria per l'adesione del filamento " +"al piano riscaldato." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 +msgid "" +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." +msgstr "" +"Una regola generale è 60°C per il PLA e 110°C per l'ABS. Lascia a zero se " +"non hai un piano riscaldato." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 +msgid "Bed Temperature" +msgstr "Temperatura Piano" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 +msgid "FFF Technology Printers" +msgstr "Stampanti con tecnologia FFF" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 +msgid "SLA Technology Printers" +msgstr "Stampanti con tecnologia SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"I seguenti profili della stampante non hanno un filamento predefinito: %1% " +"Si prega di selezionarne uno manualmente." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"I seguenti profili della stampante non hanno un materiale predefinito: %1% " +"Si prega di selezionarne uno manualmente." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 +msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" +msgstr "" +"Vuoi selezionare i filamenti predefiniti per questi modelli di stampante FFF?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 +msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" +msgstr "" +"I seguenti modelli di stampante SLA non hanno nessun filamento selezionato:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" +msgstr "" +"Vuoi selezionare i materiali SLA predefiniti per questi modelli di stampante?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 +msgid "All user presets will be deleted." +msgstr "Tutti i preset dell'utente saranno cancellati." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" +msgid_plural "" +"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgstr[0] "" +"Un nuovo fornitore è stato installato e una delle sue stampanti sarà attivata" +msgstr[1] "" +"Sono stati installati nuovi fornitori e una delle loro stampanti sarà " +"attivata" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 +msgid "Do you want to continue changing the configuration?" +msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 +msgid "A new Printer was installed and it will be activated." +msgstr "Una nuova stampante è stata installata e sarà attivata." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 +msgid "Some Printers were uninstalled." +msgstr "Alcune stampanti sono state disinstallate." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 +msgid "A new filament was installed and it will be activated." +msgstr "Un nuovo filamento è stato installato e sarà attivato." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 +msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." +msgstr "Un nuovo materiale SLA è stato installato e sarà attivato." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some filaments were uninstalled." +msgstr "Alcuni filamenti sono stati disinstallati." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some SLA materials were uninstalled." +msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 +msgid "Custom printer was installed and it will be activated." +msgstr "La stampante personalizzata è stata installata e sarà attivata." + +#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 +#, boost-format +msgid "" +"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " +"update:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Le seguenti pagine della configurazione guidata saranno rimosse dopo " +"l'aggiornamento della configurazione:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Verranno rimosse anche le preimpostazioni installate per le rispettive " +"stampanti.\n" +"Vuoi continuare?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 +msgid "Filament Profiles Selection" +msgstr "Selezione Profili Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Material Profiles Selection" +msgstr "Selezione Profili Materiale SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Materials" +msgstr "Materiali SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 +msgid "Select all standard printers" +msgstr "Seleziona tutte le stampanti standard" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Precedente" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 +msgid "&Next >" +msgstr "&Avanti>" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"Non è possibile stampare oggetti che contengono modificatori di parametri " +"con la tecnologia SLA.\n" +"\n" +"Il preset della stampante SLA non verrà selezionato." + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Aggiornamento delle fonti di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 +msgid "&Finish" +msgstr "&Completa" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 +msgid "Configuration Assistant" +msgstr "Assistente configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 +msgid "Configuration &Assistant" +msgstr "&Assistente Configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Configurazione Guidata" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 +msgid "Configuration &Wizard" +msgstr "Co&nfigurazione guidata" + +#. TRN Config wizard page headline. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" +msgstr "Accedi con il tuo QIDI Account (facoltativo)" + +#. TRN Config wizard page with a log in web. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 +#, boost-format +msgid "You are logged as %1%." +msgstr "Sei connesso come %1%." + +#. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 +msgid "" +"Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " +"QIDISlicer." +msgstr "" +"Effettuate il login per controllare le stampanti da remoto attraverso il " +"Connect integrato in QIDISlicer." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 +msgid "The download has failed" +msgstr "Il download non è riuscito" + +#. TRN %1% = file path +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%" +msgstr "Impossibile creare file su %1%" + +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 +msgid "Rescan" +msgstr "Ri-scansiona" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +msgid "Solid infill extruder" +msgstr "Estrusore riempimento solido" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +msgid "The extruder to use when printing solid infill." +msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento solido." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Solid infill every" +msgstr "Riempimento solido ogni" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -19007,27 +13133,92 @@ msgstr "" "Slic3r sceglierà automaticamente il maggior numero possibile di layer da " "combinare secondo il diametro dell'ugello e l'altezza layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" -"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus accuracy." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Questa funzione combina automaticamente i riempimenti di diversi layer e " -"velocizza la stampa estrudendo gli strati di riempimento più spessi e " -"preservando i perimetri sottili, con conseguente precisione." +"Imposta questo valore diverso da zero per impostare una larghezza " +"d'estrusione manuale per il riempimento delle superfici solide. Se lasciato " +"a zero, verrà usata la larghezza d'estrusione predefinita, altrimenti verrà " +"utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " +"percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 +msgid "Retract" +msgstr "Retrai" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +msgid "Bed" +msgstr "Piano" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +msgid "Chamber" +msgstr "Camera" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +msgid "Cooling" +msgstr "Raffreddamento" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +msgid "Fan settings" +msgstr "Impostazioni ventola" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 +msgid "Shrinkage compensation" +msgstr "Compensazione del restringimento" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +msgid "Wipe tower parameters" +msgstr "Parametri torre di pulitura" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 +msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 +msgid "Ramming settings" +msgstr "Impostazioni del ramming" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 +msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgstr "Parametri di cambio strumento con stampanti MM multiestrusore" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +msgid "Volumetric flow hints not available" +msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" -"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus maintaining accuracy." +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Questa funzione combina automaticamente i riempimenti di diversi layer e " -"velocizza la stampa estrudendo gli strati di riempimento più spessi e " -"preservando i perimetri sottili, mantenendo così la precisione." +"La velocità per le regioni di stampa solide (pareti superiori/inferiori/" +"interne orizzontali). Questo valore può essere espresso in percentuale (per " +"esempio: 80%) sulla velocità del riempimento predefinita qui sopra. Imposta " +"a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +msgid "Solid layers" +msgstr "Layer solidi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." +msgstr "" +"Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori e inferiori." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" +msgstr "Spessore minimo parete superiore / inferiore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +msgid "Spiral vase" +msgstr "Vaso a spirale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -19042,2037 +13233,25 @@ msgstr "" "qualunque numero di layer solidi inferiori così come per i giri di skirt/" "brim. Non funzionerà stampando più di un oggetto singolo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " -"advanced mode?" -msgstr "" -"Non è possibile caricare questo file in modalità semplice. Si desidera " -"passare alla modalità avanzata?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should \n" -"the file be loaded as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Questo file contiene diversi oggetti posizionati ad altezze multiple.\n" -"Invece di considerarli come oggetti multipli,\n" -"il file dovrebbe essere caricato come un singolo oggetto con più parti?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Questo file hex di firmware non è corretto per il modello della stampante. \n" -"Il file hex è per: %s\n" -"La stampante è: %s\n" -"\n" -"Vuoi continuare ed installare il firmware comunque?\n" -"Continua solo se sei certo che sia la cosa giusta da fare." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 -msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " -"fan speed according to layer printing time." -msgstr "" -"Questa funzione abilita il raffreddamento automatico che regola la velocità " -"di stampa e la velocità della ventola in base al tempo di stampa del layer." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 -msgid "" -"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -msgstr "" -"La spunta su questa opzione abilita il brim che verrà stampato attorno ad " -"ogni oggetto nel primo layer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "" -"Questa opzione impone una retrazione ogni volta che viene eseguito uno " -"spostamento Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 -msgid "" -"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " -"nozzle. The value is used by the printer to check it." -msgstr "" -"Questo flag indica che il materiale è abrasivo e richiede un ugello " -"temprato. Il valore viene utilizzato dalla stampante per controllarlo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " -"blob on leaky extruders." -msgstr "" -"Questa opzione sposta l'ugello durante la retrazione per ridurre al minimo " -"il rischio di grumi negli estrusori che perdono." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice per il cambio colore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "Questo G-code sarà usato come codice per la pausa di stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 -msgid "This is a default preset." -msgstr "Questo è un preset predefinito." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "Questa è una misura relativa della densità dei punti di supporto." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, \n" -"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" -"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " -"values?" -msgstr "" -"Si tratta di una stampante multimateriale a estrusore singolo, \n" -"tutti gli estrusori devono avere lo stesso diametro dell'ugello e lo stesso " -"stato “Alto flusso”.\n" -"Vuoi cambiare questi valori per tutti gli estrusori con i valori del primo " -"estrusore?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " -"will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Questa è una stampante multi-material ad estrusore singolo, i diametri di " -"tutti gli estrusori verranno impostati al nuovo valore. Vuoi continuare?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " -"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Si tratta di una stampante multimateriale a estrusore singolo, lo stato " -"'high_flow' di tutti gli estrusori sarà impostato sul nuovo valore. Vuoi " -"procedere?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "This is a system preset." -msgstr "Questo è un preset di sistema." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -msgstr "Utilizzato solo nell'interfaccia di Slic3r come aiuto visivo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." -msgstr "" -"Questa è l'accelerazione a cui la stampante sarà reimpostata dopo aver " -"utilizzato un valore di accelerazione per un ruolo specifico (perimetro/" -"riempimento). Imposta a zero per evitare del tutto la reimpostazione " -"dell'accelerazione." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." -msgstr "" -"Questa è l'accelerazione che la tua stampante utilizzerà per i bridge. " -"Impostala a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per i " -"bridge." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " -"zero to use the value for perimeters." -msgstr "" -"È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per i perimetri esterni. " -"Impostare zero per utilizzare lo stesso valore dei perimetri." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " -"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " -"layer of object above raft interface." -msgstr "" -"Questa è l'accelerazione che la stampante userà per il primo layer " -"dell'oggetto sopra l'interfaccia del raft. Imposta zero per disabilitare il " -"controllo dell'accelerazione per il primo layer dell'oggetto sopra " -"l'interfaccia del raft." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." -msgstr "" -"Questa è l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il primo layer. " -"Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il primo " -"layer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." -msgstr "" -"Questa è l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento. " -"Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il " -"riempimento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " -"disable acceleration control for perimeters." -msgstr "" -"Questa è l'accelerazione che la stampante utilizzerà per i perimetri. " -"Impostare zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per i " -"perimetri." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " -"use the value for infill." -msgstr "" -"È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento solido. " -"Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " -"zero to use the value for solid infill." -msgstr "" -"È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento solido " -"superiore. Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento " -"solido." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " -"disable acceleration control for travel." -msgstr "" -"Questa è l'accelerazione che la stampante utilizzerà per i movimenti di " -"spostamento. Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione " -"per gli spostamenti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " -"disable acceleration control for the wipe tower." -msgstr "" -"Questa è l'accelerazione che la stampante utilizzerà per la torre di " -"pulitura. Imposta zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per " -"la torre di pulitura." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -msgid "" -"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "" -"Questo è il diametro dell'ugello dell'estrusore (per esempio: 0.5, 0.35 ecc.)" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 -#, boost-format -msgid "" -"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " -"some of your system information to us. This will only happen once and we " -"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " -"version)." -msgstr "" -"Questa è la prima volta che esegui %1%. Vorremmo chiederti di inviarci " -"alcune informazioni sul tuo sistema. Questo avverrà solo una volta e non ti " -"chiederemo di farlo nuovamente (solo dopo l'aggiornamento alla versione " -"successiva)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 -msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " -"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " -"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " -"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." -msgstr "" -"Questa è la massima altezza layer stampabile per questo estrusore, usata " -"come limite per l'altezza variabile dei layer e l'altezza dei layer di " -"supporto. L'altezza layer massima raccomandata è il 75% della larghezza di " -"estrusione, in modo da ottenere una buona adesione tra i layer. Se impostato " -"a 0, l'altezza layer è limitata al 75% del diametro dell'ugello." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 -msgid "" -"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " -"0.1 mm." -msgstr "" -"Questa è l'altezza minima stampabile per questo estrusore e limita la " -"risoluzione per l'altezza variabile dei layer. Valori tipici sono compresi " -"tra 0.05 mm e 0.1 mm." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 -msgid "This is wipe tower layer" -msgstr "Questo è un layer della torre di pulitura" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "" -"Questa matrice descrive il volume (in millimetri cubici) necessario per " -"spurgare il filamento nella torre di pulitura per una qualunque coppia di " -"attrezzi." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 -msgid "" -"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." -msgstr "" -"Questo può causare problemi nella visualizzazione del g-code e nella stima " -"del tempo di stampa." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 -msgid "This name is already used, use another." -msgstr "Questo nome è già utilizzato, usane un altro." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 -msgid "This name is reserved, use another." -msgstr "Questo nome è riservato, usarne un altro." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 -msgid "This name is used for an external profile name, use another." -msgstr "Nome già in uso per un profilo esterno, utilizzarne un altro." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 -msgid "This name is used for a system profile name, use another." -msgstr "" -"Questo nome è usato per il nome del profilo di sistema, usarne un altro." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 -msgid "This operation is irreversible." -msgstr "Questa operazione è irreversibile." - -#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -msgid "" -"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " -"depth, forming a zigzag pattern." -msgstr "" -"Questa opzione fa sì che le giunzioni interne vengano spostate all'indietro " -"in base alla loro profondità, formando un motivo a zig-zag." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 -msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." -msgstr "" -"Questa opzione imposta il numero di perimetri da generare per ogni layer. Da " -"notare che Slic3r aumenta questo numero automaticamente quando rileva " -"superfici inclinate che potrebbero beneficiare di un aumento del numero dei " -"perimetri se l'opzione Perimetri aggiuntivi è attiva." - -#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing." -msgstr "" -"Questa opzione abbassa la temperatura degli estrusori inattivi per evitare " -"la fuoriuscita di filamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " -"latter first." -msgstr "" -"Questa opzione sostituirà l'ordine di stampa dei perimetri e del " -"riempimento, realizzando per primo il secondo." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 -msgid "This printer will be shown in the presets list as" -msgstr "La stampante verrà mostrata nell'elenco dei preset come" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Questa impostazione separata avrà effetto sulla velocità dei perimetri " -"esterni (quelli visibili). Se espresso in percentuale (per esempio: 80%) " -"verrà calcolato sull'impostazione della velocità dei perimetri qui sopra. " -"Imposta a zero per automatico." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Questa impostazione separata influenzerà la velocità dei perimetri con " -"raggio <=6.5mm (solitamente i buchi). Se espresso in percentuale (per " -"esempio: 80%) sarà calcolato sulla velocità dei perimetri qui sopra. Imposta " -"a zero per automatico." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " -"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " -"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " -"perimeter extrusion width." -msgstr "" -"Questa impostazione applica una sovrapposizione aggiuntiva tra perimetri e " -"riempimento per una migliore unione. Teoricamente non sarebbe necessario, ma " -"i contraccolpi possono causare spazi vuoi. Se espresso in percentuale (per " -"esempio: 15%) viene calcolato sulla larghezza d'estrusione del perimetro." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 -msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "" -"Questa impostazione controlla l'altezza (e quindi il numero totale) degli " -"strati/layer. Un layer più sottile sarà più preciso ma sarà necessario più " -"tempo per stampare." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 -msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." -msgstr "" -"Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità della " -"ventola sulle sporgenze." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 -msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." -msgstr "" -"Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità sulle " -"sporgenze." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 -msgid "" -"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " -"counterclockwise." -msgstr "" -"Questa impostazione fa sì che la stampante stampi i loop in senso orario " -"anziché antiorario." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "Questa impostazione rappresenta la velocità massima della ventola." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "" -"Questa impostazione rappresenta la PWM minima (modulazione di larghezza di " -"impulso) che la ventola necessita per lavorare." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "" -"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " -"retraction. Note that this has to be supported by firmware." -msgstr "" -"Questa impostazione utilizza i comandi G10 e G11 per far sì che il firmware " -"gestisca la retrazione. Si noti che questo deve essere supportato dal " -"firmware." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " -"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " -"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " -"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -"Questa procedura di inizio è inserita all'inizio, dopo un qualsiasi gcode " -"iniziale (e dopo un qualunque cambio strumento per questo filamento nel caso " -"di stampanti multi-material). Viene utilizzato per scavalcare le " -"impostazioni per un filamento specifico. Se QIDISlicer rileva M104, M109, " -"M140 o M190 nei codici personalizzati, questi comandi non vengono anteposti " -"automaticamente così si è liberi di personalizzare liberamente l'ordine dei " -"comandi di riscaldamento e altre azioni personalizzate. Da notare che è " -"possibile utilizzare delle variabili segnaposto per tutte le impostazioni di " -"QIDISlicer, così è possibile inserire un comando \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" ovunque lo si desideri. Se hai estrusori " -"multipli, il gcode è processato nell'ordine degli estrusori." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " -"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." -msgstr "" -"Questa procedura di avvio viene inserita all'inizio, eventualmente preceduta " -"da comandi di modifica della temperatura. Vedere " -"'autoemit_temperature_commands'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 -msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." -msgstr "" -"Questa stringa viene controllata da RammingDialog e contiene parametri " -"specifici del ramming." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 -#, c-format, boost-format -msgid "This %s version: %s" -msgstr "%s versione: %s" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 -msgid "This system doesn't support storing passwords securely" -msgstr "Questo sistema non supporta la memorizzazione sicura delle password." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " -"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " -"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " -"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "" -"Questo valore sarà aggiunto (o sottratto) da tutte le coordinate Z nel G-" -"code di output. Viene utilizzato per compensare una posizione di finecorsa Z " -"errata: per esempio, se la posizione minima del finecorsa rimane in realtà " -"0.3mm lontano dal piano, imposta questo valore a -0.3 (o sistema il " -"finecorsa)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" -"Questa versione di QIDISlicer potrebbe non comprendere le configurazioni " -"realizzate dalle versioni più recenti di QIDISlicer. Per esempio, " -"QIDISlicer più recente può estendere la lista dei flavor di firmware " -"supportati. Si può decidere di abbandonare o di sostituire un valore " -"sconosciuto con un valore predefinito in modo silenzioso o verboso." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " -"bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a " -"newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " -"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Questa versione di %s non è compatibile con gli attuali gruppi di " -"configurazioni installati.\n" -"Probabilmente è causato dall'esecuzione di una vecchia versione di %s dopo " -"averne utilizzata una più recente.\n" -"\n" -"Prova a chiudere %s e riprovare con una versione più recente, o prova ad " -"effettuare nuovamente la configurazione iniziale. Così facendo creerai " -"un'istantanea di backup della configurazione esistente prima di istallare i " -"file compatibili con questo %s." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Questo applicherà una correzione gamma ai poligoni 2D rasterizzati. Un " -"valore gamma di zero comporta una calcolo della soglia nel mezzo. Questo " -"comportamento elimina l'antialiasing senza perdere i fori nei poligoni." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 -msgid "Tilt" -msgstr "Inclina" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 -msgid "Tilt down cycles" -msgstr "Cicli di inclinazione verso il basso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 -msgid "Tilt down delay" -msgstr "Ritardo inclinazione verso il basso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 -msgid "Tilt down finish speed" -msgstr "Velocità di completamento dell'inclinazione verso il basso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 -msgid "Tilt down initial speed" -msgstr "Velocità iniziale di inclinazione verso il basso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 -msgid "Tilt down offset delay" -msgstr "Ritardo di offset dell'inclinazione verso il basso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 -msgid "Tilt down offset steps" -msgstr "Passi offset di inclinazione verso il basso" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "Inclinazione per resina ad alta viscosità" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." -msgstr "" -"Velocità di inclinazione utilizzata per la parte iniziale del movimento di " -"inclinazione verso il basso." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." -msgstr "" -"Velocità di inclinazione utilizzata per la parte iniziale del movimento di " -"inclinazione verso l'alto." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." -msgstr "" -"Velocità inclinazione usata per il resto dell'inclinazione verso il basso." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." -msgstr "" -"Velocità inclinazione usata per il resto dell'inclinazione verso l'alto." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 -msgid "Tilt time" -msgstr "Tempo di tilt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 -msgid "Tilt up cycles" -msgstr "Cicli di inclinazione verso l'alto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 -msgid "Tilt up delay" -msgstr "Ritardo dell'inclinazione verso l'alto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 -msgid "Tilt up finish speed" -msgstr "Velocità di completamento dell'inclinazione verso l'alto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 -msgid "Tilt up initial speed" -msgstr "Velocità iniziale di inclinazione verso l'alto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 -msgid "Tilt up offset delay" -msgstr "Ritardo di offset dell'inclinazione verso l'alto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 -msgid "Tilt up offset steps" -msgstr "Passi offset di inclinazione verso l'alto" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Tempo per il firmware della stampante (o per l'unità Multi Material 2.0) per " -"il caricamento del nuovo filamento durante il cambio strumento (quando viene " -"eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " -"totale di stampa del G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Tempo per il firmware della stampante (o per l'unità Multi Material 2.0) per " -"lo scaricamento del nuovo filamento durante il cambio strumento (quando " -"viene eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " -"totale di stampa del G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Tempo di inclinazione veloce" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Tempo di inclinazione lenta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "Tempo di inclinazione molto lenta" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 -#, boost-format -msgid "Time since start: %1%" -msgstr "Tempo trascorso dall'inizio: %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 -msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 -msgid "Timestamps" -msgstr "Timestamp" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 -msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." -msgstr "" -"Tempo di attesa dopo lo scarico del filamento. Può aiutare ad ottenere cambi " -"affidabili con materiali flessibili che potrebbero richiedere più tempo per " -"tornare alle dimensioni originali." - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 -msgid "Tiny / Wide glyphs" -msgstr "Glifi piccoli / larghi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Diametro della punta" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "" -"Per favore specifica un nuovo nome per il preset per effettuare l'operazione." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolleranza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 -msgid "" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." -msgstr "" -"Per manipolare parti solide o volumi negativi è prima necessario invalidare " -"le informazioni di taglio." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "To objects" -msgstr "In oggetti" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Tool" -msgstr "Strumento" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 -msgid "Tool Change" -msgstr "Cambio Strumento" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "G-code cambio strumento" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" -msgstr "Parametri di cambio strumento con stampanti MM multiestrusore" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 -msgid "Tool changes" -msgstr "Cambi strumento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Z cambio strumento" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 -msgid "Tool marker" -msgstr "Indicatore strumento" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 -msgid "Toolpath exceeds bounds" -msgstr "Il percorso strumento supera i limiti" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 -msgid "Tool position" -msgstr "Posizione strumento" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -msgid "Tool type" -msgstr "Tipo di strumento" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 -msgid "too many files" -msgstr "troppi file" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 -msgid "Too small, enlarged font height inside text input." -msgstr "" -"Altezza del carattere troppo piccola e ingrandita all'interno dell'input di " -"testo." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 -msgid "Too tall, diminished font height inside text input." -msgstr "" -"Altezza del carattere troppo alta e ridotta all'interno dell'input di testo." - -#. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top" -msgstr "Superiore" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 -msgid "To parts" -msgstr "In parti" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 -msgid "" -"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." -msgstr "" -"Suggerimento per lo spessore della parete Superiore / Inferiore: non " -"disponibile a causa di un'altezza dello strato non valida." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -msgid "Top contact Z distance" -msgstr "Distanza di contatto Z superiore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 -msgid "Top fill pattern" -msgstr "Trama riempimento superiore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 -msgid "Top interface layers" -msgstr "Layer superiori di interfaccia " - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 -msgid "Top is open." -msgstr "La parte superiore è aperta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 -msgid "Topmost surface only" -msgstr "Solo superficie superiore più alta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 -msgid "Top-right corner of first layer bounding box" -msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del primo layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 -msgid "Top-right corner of print bed bounding box" -msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del piano di stampa" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 -#, boost-format -msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "La parete superiore è spessa %1% mm per l'altezza layer %2% mm." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 -msgid "top solid infill" -msgstr "riempimento solido superiore" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Riempimento solido superiore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 -msgid "Top solid layers" -msgstr "Layer solidi superiori" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top View" -msgstr "Vista superiore" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 -msgid "" -"To save cut information you can delete all connectors from all related " -"objects." -msgstr "" -"Per salvare le informazioni di taglio, è possibile eliminare tutti i " -"connettori da tutti gli oggetti correlati." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 -#, boost-format -msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " -"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -msgstr "" -"Per specificare manualmente l'archivio dei certificati di sistema, impostare " -"la variabile di ambiente %1% sul pacchetto CA corretto e riavviare " -"l'applicazione." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 -msgid "Total cost" -msgstr "Costo totale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 -msgid "" -"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Costo totale di tutti i materiali utilizzati nella stampa. Calcolato dal " -"costo in Impostazioni filamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 -msgid "" -"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Costo totale del materiale consumato nella torre di pulitura. Calcolato dal " -"costo in Impostazioni filamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 -msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." -msgstr "Volume totale di filamento estruso nella torre di pulitura." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 -msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." -msgstr "" -"Volume totale di filamento estruso per estrusore durante l'intera stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 -msgid "Total layer count" -msgstr "Numero totale di layer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 -msgid "Total length of filament used in the print." -msgstr "Lunghezza totale del filamento utilizzato nella stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 -msgid "" -"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " -"current print." -msgstr "" -"Numero totale di estrusori, indipendentemente dal fatto che siano utilizzati " -"nella stampa corrente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 -msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." -msgstr "" -"Numero totale di istanze di oggetti nella stampa, sommato a tutti gli " -"oggetti." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 -msgid "Total number of objects in the print." -msgstr "Numero totale di oggetti nella stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 -msgid "Total number of toolchanges" -msgstr "Numero totale di cambi strumento" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "Total rammed volume" -msgstr "Volume totale di ramming" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "Total ramming time" -msgstr "Durata totale di ramming" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 -msgid "Total volume" -msgstr "Volume totale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 -msgid "Total volume of filament used during the entire print." -msgstr "Volume totale di filamento utilizzato durante l'intera stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 -msgid "Total weight" -msgstr "Peso totale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 -msgid "" -"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." -msgstr "" -"Peso totale della stampa. Calcolato dalla densità in Impostazioni filamento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 -msgid "Total wipe tower cost" -msgstr "Costo totale della torre di pulitura" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 -msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " -"Keychain." -msgstr "" -"Per utilizzare un file CA personalizzato, importa il tuo file CA sul " -"Certificate Store / Keychain." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 -msgid "Tower hop height" -msgstr "Altezza del salto della torre" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +msgid "Temperature variation" +msgstr "Variazione di temperatura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 -msgid "Tower speed" -msgstr "Velocità Torre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 -msgid "Tower speed used for tower raise." -msgstr "Velocità torre usata per il sollevamento della torre" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 -msgid "Transfer" -msgstr "Trasferisci" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 -msgid "" -"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" -"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " -"this dialog." -msgstr "" -"Trasferisce le opzioni selezionate dal preset di sinistra a quello di " -"destra.\n" -"Nota: i nuovi preset modificati saranno selezionati nelle schede delle " -"impostazioni dopo la chiusura di questa finestra." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "" -"Trasferire le opzioni selezionate nel nuovo preset selezionato \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 -msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "Trasferisci le impostazioni selezionate nel nuovo preset selezionato." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 -msgid "Transfer values from left to right" -msgstr "Trasferimento dei valori da sinistra a destra" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 -msgid "Translate" -msgstr "Trasla" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 -msgid "Translate (relative) [World]" -msgstr "Trasla (relativa) [Mondo]" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Translation" -msgstr "Traslazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 -msgid "Travel" -msgstr "Spostamento" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 -msgid "Travel lift" -msgstr "Spostamento sollevamento" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangolo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 -msgid "Triangles" -msgstr "Triangoli" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Prova a riparare mesh non-manifold (questa opzione viene aggiunta " -"implicitamente ogni volta che effettuiamo uno slice sul modello per " -"effettuare l'azione richiesta)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 -msgid "Type here the name of your printer device" -msgstr "Inserisci qui il nome della tua stampante" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 -msgid "Type of the printer." -msgstr "Tipologia stampante." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 -msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." -msgstr "Impossibile forare il modello con la configurazione attuale dei fori." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossibile caricare i seguenti shader:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 -msgid "Unable to open output file." -msgstr "Impossibile aprire il file di output." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -msgid "Unable to open the selected file." -msgstr "Impossibile aprire il file selezionato." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 -msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." -msgstr "" -"Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno " -"esportate solo le parti positive." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "Impossibile ricaricare:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 -msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 -msgid "Unable to save file" -msgstr "Impossibile salvare il file" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 -msgid "Unavailable for this method." -msgstr "Non disponibile per questo metodo." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 -msgid "Undef" -msgstr "Undef" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef category" -msgstr "Categoria indefinita" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef group" -msgstr "Gruppo non definito" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinito" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 -msgid "undefined error" -msgstr "errore non definito" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 -msgid "Undefined fill type" -msgstr "Tipo di riempimento non definito" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 -msgid "Undefined stroke type" -msgstr "Tipo di tratto non definito" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 -msgid "Underflow" -msgstr "Underflow" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 -msgid "&Undo" -msgstr "Ann&ulla" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 -msgid "Undo" -msgstr "Annulla" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Annulla %1$d Azione" -msgstr[1] "Annulla %1$d Azioni" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 -msgid "Undo boldness" -msgstr "Annulla grassetto" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 -msgid "Undo desktop integration failed." -msgstr "Annullamento integrazione desktop non riuscito." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 -msgid "Undo desktop integration was successful." -msgstr "Annullamento integrazione desktop riuscita." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Undo History" -msgstr "Cronologia Annulla" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 -msgid "Undo letter's skew" -msgstr "Annulla inclinazione" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] -msgid "" -"Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " -"history of changes and to undo or redo several actions at once?" -msgstr "" -"Storico Annulla / Ripeti\n" -"Sapevi che puoi fare clic con il tasto destro del mouse sullefrecce di " -"Annulla/Ripeti per vedere la cronologia delle modifiche e per annullare " -"o ripetere più azioni contemporaneamente?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 -msgid "Undo / Redo is processing" -msgstr "Annulla / Ripeti in lavorazione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 -msgid "Undo rotation" -msgstr "Annulla rotazione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 -msgid "Undo translation" -msgstr "Annulla traslazione" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 -msgid "Unexpected character" -msgstr "Carattere non previsto" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 -msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "dimensione decompressa imprevista" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Sconosciuto)" - -#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 -#, c-format, boost-format -msgid "Unknown archive format: %s" -msgstr "Formato archivio sconosciuto: %s" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 -msgid "Unknown error occured" -msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 -msgid "Unknown error occured during exporting G-code." -msgstr "" -"Si è verificato un errore sconosciuto durante l'esportazione del G-code." - -#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 -msgid "Unknown filename" -msgstr "Nome file sconosciuto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 -msgid "Unloading speed" -msgstr "Velocità di scaricamento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 -msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "Velocità iniziale di scaricamento" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 -msgid "UNLOCKED LOCK" -msgstr "LUCCHETTO APERTO" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or " -"default) values." -msgstr "" -"L'icona del LUCCHETTO APERTO indica che alcune impostazioni sono state " -"modificate e non sono uguali ai valori di sistema (o predefinite) per il " -"gruppo di opzioni corrente.\n" -"Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai " -"valori di sistema (o predefiniti)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"L'icona del LUCCHETTO APERTO indica che il valore è stato cambiato e non è " -"uguale al valore di sistema (o predefinito). Clicca per reimpostare il " -"valore corrente al valore di sistema (o predefinito)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 -msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "" -"Sblocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " -"dell'oggetto." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 -msgid "Unretract" -msgstr "Deretrai" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Modifiche non salvate" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 -msgid "Unselect" -msgstr "Deseleziona" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 -msgid "Unselect center" -msgstr "Deseleziona centro" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 -msgid "Unselect feature" -msgstr "Deseleziona caratteristica" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "Deseleziona gizmo o pulisci selezione" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 -msgid "Unselect point" -msgstr "Deseleziona punto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 -msgid "Unset bold" -msgstr "Disattiva grassetto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 -msgid "Unset italic" -msgstr "Disattiva corsivo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 -msgid "Unsliced" -msgstr "Non processato" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 -msgid "Unsliced bed" -msgstr "Piano non processato" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 -msgid "unsupported central directory size" -msgstr "dimensione della directory centrale non supportata" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 -msgid "unsupported encryption" -msgstr "criptaggio non supportato" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 -msgid "unsupported feature" -msgstr "caratteristica non supportata" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 -msgid "unsupported method" -msgstr "metodo non supportato" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 -msgid "unsupported multidisk archive" -msgstr "archivio multidisk non supportato" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 -msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "Versione OpenGL non supportata" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "Selezione non supportata" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 -msgid "Untitled" -msgstr "Senza titolo" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -msgid "Update available" -msgstr "Aggiornamento disponibile" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 -msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "Aggiorna automaticamente i Preset integrati" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Updates" -msgstr "Aggiornamenti" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 -msgid "" -"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " -"customized settings." -msgstr "" -"Gli aggiornamenti non vengono mai applicati senza il consenso dell'utente e " -"non sovrascrivono mai i settaggi personalizzati dell'utente." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 -msgid "Updating" -msgstr "Aggiornamento" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 -msgid "Updating Configuration sources" -msgstr "Aggiornamento delle fonti di configurazione" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 -msgid "Upgrade" -msgstr "Aggiorna" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 -msgid "Upload" -msgstr "Carica" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "Carica un'immagine del firmware su una stampante basata su Arduino" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Carica e Stampa" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 -msgid "Upload and Simulate" -msgstr "Carica e Simula" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 -msgid "UPLOADED" -msgstr "CARICATO" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "Il nome del file caricato non finisce con \"%s\". Vuoi continuare?" - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." -msgstr "" -"Caricamento non riuscito. Non è stato trovato uno spazio di archiviazione " -"adatto su %1%." - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " -msgstr "" -"Caricamento non riuscito. Non è stato trovato uno spazio di archiviazione " -"adatto su %1%." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 -msgid "Uploading" -msgstr "Caricamento" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 -msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "Caricamento non attivato sulla scheda FlashAir." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "Carica all'Host di stampa con il seguente nome file:" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 -msgid "Upload to Queue" -msgstr "Carica in coda" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 -msgid "Upload to storage" -msgstr "Carica nello spazio di archiviazione" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 -msgid "up to" -msgstr "fino a" - -#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 -#, boost-format -msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" -msgstr "L'URL di QIDI Connect è diverso da %1%. Vuoi continuare?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 -msgid "Use another extruder" -msgstr "Usa un altro estrusore" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 -msgid "Use binary G-code when the printer supports it" -msgstr "Utilizzare il G-code binario quando la stampante lo supporta" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 -msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" -msgstr "" -"Utilizzare i colori per i valori degli assi nel pannello di manipolazione" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 -msgid "Use custom project-specific settings" -msgstr "Utilizza impostazioni personalizzate specifiche per il progetto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 -msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 -msgid "used" -msgstr "usato" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 -msgid "Use default colors" -msgstr "Usa i colori predefiniti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Used filament" -msgstr "Filamento usato" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 -msgid "Used Filament (g)" -msgstr "Filamento usato (g)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (in)" -msgstr "Filamento usato (in)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (in³)" -msgstr "Filamento usato (in³)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (m)" -msgstr "Filamento usato (m)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "Filamento usato (mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 -msgid "Used filament types" -msgstr "Tipi di filamento utilizzati" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 -msgid "Used Material (ml)" -msgstr "Materiale Usato (ml)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 -msgid "Used Material (unit)" -msgstr "Materiale usato (unità)" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 -msgid "Use environment map" -msgstr "Utilizza mappa ambientale" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " -"close all holes in the model." -msgstr "" -"Usare \"Pari-dispari\" per i modelli di aerei 3DLabPrint. Usare \"Chiudi fori" -"\" per chiudere tutti i fori del modello." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Usa retrazione firmware" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 -msgid "Use for search" -msgstr "Usa per cercare" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 -msgid "Use for time estimate" -msgstr "Utilizza per la stima del tempo" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 -msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "Usa la barra ( / ) come separatore di cartella se necessario." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 -msgid "Use free camera" -msgstr "Usa l'inquadratura libera" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 -msgid "Use inches" -msgstr "Usa pollici" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -msgid "" -"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " -"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." -msgstr "" -"Utilizzare un solo perimetro sulla superficie superiore piatta, per dare più " -"spazio alla trama del riempimento superiore. Può essere applicato sulla " -"superficie superiore o su tutte le superfici superiori." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 -msgid "Use only one perimeter on the first layer." -msgstr "Utilizzare un solo perimetro sul primo layer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 -msgid "Use pad" -msgstr "Utilizza pad" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 -msgid "Use perspective camera" -msgstr "Usa la visuale prospettica" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -msgid "Use ramping lift" -msgstr "Usa sollevamento rampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "Usa distanze E relative" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 -msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "Usa risoluzione Retina per la scena 3D" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 -msgid "User presets" -msgstr "Preset utente" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -msgid "Use scarf joint on inner perimeters." -msgstr "Usa lo scarf joint sui perimetri interni." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Copy surface of model on surface of the embossed text -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 -msgid "Use surface" -msgstr "Usa superficie" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 -msgid "Use system menu for application" -msgstr "Utilizzare il menu di sistema per l'applicazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 -msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -msgstr "" -"Usa questa opzione per impostare la lettera dell'asse associato " -"all'estrusore della tua stampante (solitamente E, ma alcune stampanti " -"utilizzano A)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 -msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " -"plane." -msgstr "" -"Usa questa impostazione per ruotare la trama del materiale di supporto sul " -"piano orizzontale." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 -msgid "Use tilt" -msgstr "Usa inclinazione" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 -msgid "Use values from configuration" -msgstr "Utilizza i valori della configurazione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "Utilizza E volumetrico" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 -msgid "" -"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " -"experimental, so proceed with caution." -msgstr "" -"L'utilizzo della torre di pulitura per estrusori con ugelli di diametro " -"diverso è sperimentale, procedi con cautela." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 -msgid "validation failed" -msgstr "convalida non riuscita" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 -msgid "Value is the same as the system value" -msgstr "Il valore è uguale a quello di sistema" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." -msgstr "" -"I valori di questa colonna vengono applicati quando l'area del layer è " -"maggiore di area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." -msgstr "" -"I valori di questa colonna vengono applicati quando l'area del layer è " -"minore di area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Normale" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Silenziosa" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 -msgid "" -"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " -"preset" -msgstr "" -"Il valore è stato modificato e non è uguale al valore di sistema o " -"all'ultimo preset salvato" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Altezza layer variabile" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Altezza layer variabile - Adattivo" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] -msgid "" -"Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a " -"different layer height and smooth the transitions between them? Try " -"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" -msgstr "" -"Altezza layer variabile\n" -"Sapevi che puoi stampare diverse regioni del tuo modello con un'altezza di " -"strato diversa e smussare le transizioni tra di esse? Prova lo " -"strumentoAltezza layer variabile. (Non disponibile per le stampanti " -"SLA)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 -msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "Layer ad altezza variabile non è compatibile con i Supporti Organici." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Altezza layer variabile - Modifica manuale" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Altezza layer variabile - Ripristina" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "variants" -msgstr "varianti" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 -msgid "" -"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." -msgstr "" -"Vettore di booleane che indicano se un determinato estrusore viene " -"utilizzato nella stampa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 -msgid "" -"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " -"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." -msgstr "" -"Vettore di punti dell'inviluppo convesso del primo layer. Ogni elemento ha " -"il seguente formato: '[x, y]' (x e y sono numeri in virgola mobile in mm)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 -msgid "vendor" -msgstr "produttore" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 -msgid "Vendor:" -msgstr "Fornitore:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "G-code verboso" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 -msgctxt "Verb" -msgid "Scale" -msgstr "Ridimensiona" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 -msgid "version" -msgstr "versione" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 -msgid "Version of profile" -msgstr "Versione del profilo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 -msgid "Vertex" -msgstr "Vertice" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 -msgid "Vertical shells" -msgstr "Pareti verticali" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "Cursore di scorrimento verticale" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Abbassa cursore attivo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Solleva cursore attivo" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 -msgid "&View" -msgstr "&Vista" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 -msgid "View mode" -msgstr "Modalità Visualizzazione" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to be asked about unsaved changes again." -msgstr "" -"Visita \"Prefereze\" e controlla \"%1%\"\n" -"per ricevere nuovamente informazioni sui cambiamenti non salvati." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 -#, boost-format +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to changes your choice." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n" -"per modificare la tua scelta." +"Differenza di temperatura da applicare quando un estrusore non è attivo. Il " +"valore non viene utilizzato quando si definisce 'idle_temperature' nelle " +"impostazioni del filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 -msgid "Visualizing supports" -msgstr "Visualizzazione supporti" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 -msgid "Volume per extruder" -msgstr "Volume per estrusore" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "Volumi in Oggetto riordinati" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Volumetric" -msgstr "Volumetrico" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 -msgid "Volumetric flow hints not available" -msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Flusso volumetrico" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "Volumetric speed" -msgstr "Velocità volumetrica" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 -msgid "Waiting for statistics" -msgstr "In attesa delle statistiche" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 -msgid "Wall thickness" -msgstr "Spessore parete" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 -msgid "WARNING:" -msgstr "ATTENZIONE:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 -msgid "WARNING: Select at least one source." -msgstr "AVVISO: selezionare almeno una sorgente." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 -#, boost-format -msgid "" -"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " -"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " -"from your system is sent, but the source information cannot be " -"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " -"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " -"inspect the code actually performing the communication, see %1%." -msgstr "" -"Non inviamo alcuna informazione personale e nulla che permetta di " -"identificarvi in seguito. Per rilevare le voci duplicate, viene inviato un " -"numero unico derivato dal vostro sistema, ma le informazioni di origine non " -"possono essere ricostruite. A parte questo, vengono inviati solo dati " -"generali sul tuo sistema operativo, l'hardware e l'installazione di OpenGL. " -"QIDISlicer è open source, se vuoi ispezionare il codice che esegue " -"effettivamente la comunicazione, vedi %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 -msgid "Weight per extruder" -msgstr "Peso per estrusore" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 -msgid "" -"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " -"density in Filament Settings." -msgstr "" -"Peso del materiale estruso per ogni estrusore durante l'intera stampa. " -"Calcolato dalla densità in Impostazioni filamento." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 -msgid "Welcome" -msgstr "Benvenuto" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 -#, boost-format -msgid "Welcome to %1% version %2%." -msgstr "Benvenuto su %1% versione %2%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" -msgstr "Benvenuto nell'Assistente di Configurazione di %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" -msgstr "Benvenuto nella Configurazione Guidata di %s" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 -#, boost-format -msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" -msgstr "Cosa desideri fare con il preset \"%1%\" dopo il salvataggio?" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " -"even if they are marked as incompatible with the active printer" -msgstr "" -"Quando attivato, i preset di stampa e di filamento vengono mostrati " -"nell'editor dei preset anche se sono segnati come incompatibili con la " -"stampante attiva" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 -msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " -"action to take on the file to load." -msgstr "" -"Se è selezionata, ogni volta che si trascina e si rilascia un file di " -"progetto sull'applicazione o lo si apre da un browser, viene visualizzata " -"una finestra di dialogo che chiede di selezionare l'azione da eseguire sul " -"file da caricare." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Emit temperature commands automatically" +msgstr "Emissione automatica di comandi di temperatura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -21105,95 +13284,1449 @@ msgstr "" "l'estrusore, il piano o la camera, lasciando tutto al G-code di avvio " "personalizzato." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 -msgid "when printing" -msgstr "durante la stampa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " -"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " -"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " +"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -"Durante la stampa di oggetti multipli o copie, questa funzione completerà " -"ciascun oggetto prima di spostarsi al prossimo (e iniziando la stampa dal " -"primo layer). Questa funzione è utile per evitare il rischio di stampe " -"rovinate. Slic3r dovrebbe avvisarti e prevenire collisioni con l'estrusore, " -"ma fai attenzione." +"Questa procedura di avvio viene inserita all'inizio, eventualmente preceduta " +"da comandi di modifica della temperatura. Vedere " +"'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates." +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -"Nella stampa con altezze di layer molto basse, si potrebbe comunque voler " -"stampare un layer inferiore più spesso in modo da migliorare l'adesione e la " -"tolleranza per piastre di stampa non perfette." +"Questa procedura di inizio è inserita all'inizio, dopo un qualsiasi gcode " +"iniziale (e dopo un qualunque cambio strumento per questo filamento nel caso " +"di stampanti multi-material). Viene utilizzato per scavalcare le " +"impostazioni per un filamento specifico. Se QIDISlicer rileva M104, M109, " +"M140 o M190 nei codici personalizzati, questi comandi non vengono anteposti " +"automaticamente così si è liberi di personalizzare liberamente l'ordine dei " +"comandi di riscaldamento e altre azioni personalizzate. Da notare che è " +"possibile utilizzare delle variabili segnaposto per tutte le impostazioni di " +"QIDISlicer, così è possibile inserire un comando \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" ovunque lo si desideri. Se hai estrusori " +"multipli, il gcode è processato nell'ordine degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." -msgstr "" -"Quando viene attivata la retrazione prima del cambio strumento, il filamento " -"è ritirato per la quantità specificata (la lunghezza è misurata sul " -"filamento grezzo, prima che questo entri dentro l'estrusore)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Color change G-code" +msgstr "G-code cambio colore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 -msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." -msgstr "" -"Quando viene attivata la retrazione, il filamento viene ritirato per la " -"quantità specificata (la lunghezza è misurata sul filamento grezzo, prima " -"che questo entri dentro l'estrusore)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +msgid "This G-code will be used as a code for the color change" +msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice per il cambio colore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 -msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " -"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " -"is used to set the highest print speed you want to allow." -msgstr "" -"Quando le altre velocità sono impostate a 0, Slic3r calcolerà " -"automaticamente la velocità ottimale in modo da mantenere costante la " -"pressione dell'estrusore. Questa impostazione sperimentale è utilizzata per " -"impostare la velocità massima di stampa che vuoi permettere." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" +msgstr "Questo G-code sarà usato come codice per la pausa di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " -"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading." -msgstr "" -"Quando impostato a zero, la distanza percorsa dal filamento in posizione di " -"parcheggio durante il caricamento è esattamente uguale a quella contraria " -"durante lo scaricamento. Quando il valore è positivo, viene caricato " -"maggiormente, se il valore è negativo il movimento di caricamento è più " -"corto dello scaricamento." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +msgid "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." -msgstr "" -"Quando la retrazione è compensata dopo un cambio strumento, l'estrusore " -"spingerà questa quantità addizionale di filamento." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +msgid "Single Extruder Multi Material" +msgstr "Estrusore singolo Multi Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +msgstr "La stampante processa diversi filamenti in un singolo hotend." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +msgid "Prime all printing extruders" +msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " -"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." msgstr "" -"Quando la retrazione è compensata dopo un movimento di spostamento, " -"l'estrusore spingerà questa quantità addizionale di filamento. Questa " -"impostazione è raramente necessaria." +"Se attivata, tutti gli estrusori di stampa verranno preparati nel bordo " +"frontale del piano di stampa all'inizio della stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +msgid "" +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." +msgstr "" +"Se attiva, la torre di pulitura non verrà stampata sui layer senza cambio " +"strumento. Sui layer con un cambio strumento, l'estrusore si sposterà verso " +"il basso per stampare la torre di pulitura. L'utente dovrà accertarsi che " +"non avvengano collisioni con la stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +msgid "Slice gap closing radius" +msgstr "Gap closing radius per slicing" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" +"Le fratture più piccole di 2 volte il gap closing radius vengono riempite " +"durante lo slicing del mesh triangolare. L'operazione potrebbe ridurre la " +"risoluzione finale di stampa, dunque è preferibile settare il valore " +"ragionevolmente basso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +msgid "Slicing Mode" +msgstr "Modalità di Slicing" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." +msgstr "" +"Usare \"Pari-dispari\" per i modelli di aerei 3DLabPrint. Usare \"Chiudi fori" +"\" per chiudere tutti i fori del modello." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 +msgid "Regular" +msgstr "Regolare" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +msgid "Even-odd" +msgstr "Pari-dispari" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +msgid "Close holes" +msgstr "Chiudi i fori" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "Generate support material" +msgstr "Genera materiale di supporto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 +msgid "Enable support material generation." +msgstr "Abilita la generazione di materiale di supporto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +msgid "Auto generated supports" +msgstr "Supporti generati automaticamente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +msgid "" +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." +msgstr "" +"Se attivo, verranno automaticamente generati i supporti in base al valore " +"soglia di sporgenza. Se disattivato, i supporti verranno generati solamente " +"all'interno dei volumi di \"Esecutore Supporto\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "Separazione XY tra un oggetto e il suo supporto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" +"La separazione XY tra l'oggetto e il suo supporto. Se espresso in " +"percentuale (ad esempio 50%), verrà calcolato sulla larghezza del perimetro " +"esterno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +msgid "Pattern angle" +msgstr "Angolo trama" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "" +"Usa questa impostazione per ruotare la trama del materiale di supporto sul " +"piano orizzontale." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 +msgid "Logged out from QIDI Account." +msgstr "Disconnesso dal QIDI Account." + +#. TRN EmbossOperation +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 +msgid "Join" +msgstr "Unisci" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "Fare clic per trasformare il testo in una parte dell'oggetto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +msgctxt "EmbossOperation" +msgid "Cut" +msgstr "Taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in volume negativo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in modificatore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 +msgid "Support on build plate only" +msgstr "Supporti solo dal piano di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "Seleziona dalla Raccolta True Type." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "Imposta il testo in modo che sia rivolto verso la propria vista" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 +msgid "Orient the text towards the camera." +msgstr "Orienta il testo verso di te." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "Ripristina usando la superficie del modello." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 +msgid "" +"If checked,\n" +"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" +"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." +msgstr "" +"Se è selezionato,\n" +"la superficie del modello sotto la forma del testo viene spostata nella " +"direzione del rilievo,\n" +"altrimenti il testo è piatto e si deve gestire la distanza dalla superficie." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 +msgid "Revert Transformation per glyph." +msgstr "Invertire la trasformazione per glifo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 +msgid "" +"If checked,\n" +"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" +"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." +msgstr "" +"Se l'opzione è selezionata,\n" +"ogni lettera (glifo) ha una proiezione ortogonale indipendente,\n" +"altrimenti, l'intero testo ha la stessa proiezione ortogonale." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +msgctxt "Alignment" +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +msgctxt "Alignment" +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +msgctxt "Alignment" +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +msgctxt "Alignment" +msgid "Top" +msgstr "Superiore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "Mediano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 +msgctxt "Alignment" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferiore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." +msgstr "" +"Genera supporti solo se questi poggiano sulla superficie di stampa. Non " +"genera supporti sulla stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 +msgid "Top contact Z distance" +msgstr "Distanza di contatto Z superiore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 +msgid "Modifier" +msgstr "Modificatore" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 +msgid "Revert alignment." +msgstr "Ripristinare l'allineamento." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 +msgid "Revert gap between characters" +msgstr "Ripristina distanza tra i caratteri" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "Ripristina distanza tra le linee" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 +msgid "Undo boldness" +msgstr "Annulla grassetto" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "Glifi piccoli / larghi" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "Annulla inclinazione" + +#. TRN - Tooltip above skew ration slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "Fattore intensità corsivo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +msgid "Undo translation" +msgstr "Annulla traslazione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 +msgid "Distance of the center of the text to the model surface." +msgstr "Distanza del centro del testo dalla superficie del modello." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 +msgid "Undo rotation" +msgstr "Annulla rotazione" + +#. TRN - Tooltip above rotation slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "Ruota il testo in senso orario." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "" +"Sblocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " +"dell'oggetto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 +msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "" +"Blocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " +"dell'oggetto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " +"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" +"Non è possibile caricare esattamente lo stesso font(\"%1%\"). L'applicazione " +"ne ha selezionato uno simile(\"%2%\"). È necessario specificare il font per " +"abilitare la modifica del testo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 +msgid "No symbol" +msgstr "Nessun simbolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 +msgid "In queue" +msgstr "In coda" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 +msgid "Skew ratio" +msgstr "Fattore Inclinazione" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 +msgid "From surface" +msgstr "Dalla superficie" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 +msgid "Keep up" +msgstr "Mantieni l'alto" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 +msgid "Collection" +msgstr "Raccolta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Bucket fill" +msgstr "Riempimento di colore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 +msgid "Add drainage hole" +msgstr "Aggiungi foro di drenaggio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 +msgid "Delete drainage hole" +msgstr "Elimina foro di drenaggio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 +msgid "Hollowing parameter change" +msgstr "Cambio parametro svuotamento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 +msgid "Change drainage hole diameter" +msgstr "Modifica il diametro dei fori di drenaggio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 +msgid "Hollow and drill" +msgstr "Svuota e perfora" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 +msgid "Move drainage hole" +msgstr "Sposta foro di drenaggio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 +msgid "Remove painted color" +msgstr "Rimuovi colore dipinto" + +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Current" +msgstr "Attuale" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Original" +msgstr "Originale" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 +msgid "Paints neighboring facets that have the same color." +msgstr "Dipinge le facet vicine che hanno lo stesso colore." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 +msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" +"Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " +"dipinto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#, boost-format +msgid "Painted using: Extruder %1%" +msgstr "Dipinto utilizzando: Estrusore %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Cambia dimensione pennello" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Cambia angolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Cambia intervallo altezza" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Intervallo Altezza" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Angolo di riempimento colore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Dipinge le facet all'interno dell'intervallo di altezza scelto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 +msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." +msgstr "" +"La generazione automatica cancellerà tutti i punti editati manualmente." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Remove point" +msgstr "Rimuovi punto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Salva come file '.svg" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Dimensioni in direzione del rilievo." + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" +"La dimensione della scala cambia anche la quantità di campioni della curva " +"(%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Larghezza dell'SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Altezza dell'SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Blocca/sblocca le proporzioni dell'SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Reimposta scala" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Distanza del centro dell'SVG dalla superficie del modello." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +msgid "Reset distance" +msgstr "Ripristina distanza" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 +msgid "Rotate Clock-wise." +msgstr "Ruota in senso orario." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Reimposta rotazione" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Cambia il tipo di SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Scegli il file SVG per il rilievo:" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Il file NON esiste (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" +"Il nome del file deve terminare con \".svg\" ma è stato selezionato %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Il parser Nano SVG non può essere caricato dal file (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "Il file SVG NON contiene un percorso singolo da incidere (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgstr "" +"ERRORE: Chiudi prima tutti i manipolatori disponibili nella barra degli " +"strumenti di sinistra" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 +msgid "" +"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " +"changes first." +msgstr "" +"Stai modificando i punti di supporto SLA. Per favore, applica o elimina " +"prima le tue modifiche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"Distanza verticale tra oggetto e interfaccia del materiale di supporto. " +"Impostando questo valore a 0 eviterà che Slic3r utilizzi il flusso e " +"velocità bridge per il primo layer dell'oggetto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +msgid "0 (soluble)" +msgstr "0 (solubile)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +msgid "0.1 (detachable)" +msgstr "0.1 (staccabile)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +msgid "0.2 (detachable)" +msgstr "0.2 (rimovibile)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +msgid "Bottom contact Z distance" +msgstr "Distanza di contatto Z inferiore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +msgid "" +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." +msgstr "" +"La distanza verticale tra la superficie superiore dell'oggetto e " +"l'interfaccia del materiale di supporto. Se impostato a zero, " +"support_material_contact_distance sarà usato per entrambe le distanze di " +"contatto Z superiore e inferiore." + +#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible +#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +msgid "Same as top" +msgstr "Come quello superiore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +msgid "Enforce support for the first" +msgstr "Esegui il supporto per i primi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"Genera materiale di supporto per il numero di layer specificati partendo dal " +"basso, a prescindere che sia abilitato il materiale di supporto normale o " +"meno, e indipendentemente dall'angolo limite. Questo è utile per ottenere " +"più adesione negli oggetti con un appoggio sul piano molto sottile o fragile." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 +msgid "Enforce support for the first n layers" +msgstr "Applica il supporto per i primi n layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +msgid "Support material/raft/skirt extruder" +msgstr "Estrusore materiale di supporto/raft/skirt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" +"L'estrusore da utilizzare per la stampa del materiale di supporto, raft e " +"skirt (1+, 0 per utilizzare l'estrusore attuale per minimizzare i cambi di " +"strumento)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Imposta questo valore diverso da zero per impostare una larghezza " +"d'estrusione manuale per il supporto. Se lasciato a zero, verrà usata la " +"larghezza d'estrusione predefinita., altrimenti verrà utilizzato il valore " +"del diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà " +"calcolato sull'altezza del layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +msgid "Interface loops" +msgstr "Giri interfaccia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "" +"Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per " +"impostazione predefinita." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +msgid "Support material/raft interface extruder" +msgstr "Estrusore materiale di supporto/intefaccia raft" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" +"L'estrusore da utilizzare per la stampa dell'interfaccia del materiale di " +"supporto (1+, 0 per usare l'estrusore attuale per minimizzare il cambio di " +"strumento). Questo influenza anche il raft." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +msgid "Top interface layers" +msgstr "Layer superiori di interfaccia " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "" +"Numero di layer interfaccia da inserire tra l'oggetto(i) e il materiale di " +"supporto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "0 (off)" +msgstr "0 (spento)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "1 (light)" +msgstr "1 (leggero)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +msgid "2 (default)" +msgstr "2 (predefinito)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "3 (pesante)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "Layer inferiori di interfaccia " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +msgstr "" +"Numero di layer di interfaccia da inserire tra l'oggetto (o gli oggetti) e " +"il materiale di supporto. Impostare a -1 per usare " +"support_material_interface_layers" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +msgid "Closing radius" +msgstr "Raggio di chiusura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 +msgid "" +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " +"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +msgstr "" +"Per i supporti aderenti, le regioni di supporto saranno unite utilizzando " +"l'operazione di chiusura morfologica. I vuoti più piccoli del raggio di " +"chiusura saranno riempiti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +msgid "Interface pattern spacing" +msgstr "Spaziatura trama interfaccia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +msgstr "" +"Spaziatura tra le linee di interfaccia. Imposta a zero per ottenere " +"un'interfaccia solida." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"Velocità per la stampa dei layer di interfaccia del materiale di supporto. " +"Se espresso in percentuale (per esempio 50%) sarà calcolato sulla velocità " +"del materiale di supporto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +msgid "Pattern" +msgstr "Trama" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +msgid "Pattern used to generate support material." +msgstr "Trama usata per generare il materiale di supporto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Rectilinear grid" +msgstr "Griglia rettilinea" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Interface pattern" +msgstr "Trama interfaccia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "" +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" +"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " +"support interface is Concentric." +msgstr "" +"Trama usata per generare l'interfaccia del materiale di supporto. La trama " +"predefinita per l'interfaccia di supporto non solubile è Rettilineo, mentre " +"la trama predefinita per l'interfaccia di supporto solubile è Concentrico." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +msgid "Pattern spacing" +msgstr "Spaziatura trama" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 +msgid "Spacing between support material lines." +msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +msgid "Speed for printing support material." +msgstr "Velocità per la stampa del materiale di supporto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 +msgid "" +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." +msgstr "" +"Stile e forma delle torri di supporto. Proiettando i supporti in una griglia " +"regolare si creeranno supporti più stabili, mentre le torri di supporto " +"aderenti faranno risparmiare materiale e ridurranno i segni dell'oggetto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +msgid "Snug" +msgstr "Aderenti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +msgid "Organic" +msgstr "Organico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "Synchronize with object layers" +msgstr "Sincronizza con i layer dell'oggetto" + +#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." +msgstr "" +"Sincronizza i layer dei supporti con i layer dell'oggetto stampato. È utile " +"con le stampanti multimateriale, dove il cambio estrusore è costoso. Questa " +"opzione è disponibile solo quando la distanza di contatto Z superiore è " +"impostata su zero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +msgid "Overhang threshold" +msgstr "Soglia sporgenza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" +"Il materiale di supporto non sarà generato per sporgenze con angolo di " +"inclinazione (90°=verticale) superiore al limite impostato. In altre parole, " +"questo valore rappresenta l'inclinazione orizzontale massima (misurata dal " +"piano orizzontale) che puoi stampare senza materiale di supporto. Imposta a " +"zero per un rilevamento automatico (raccomandato)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 +msgid "With sheath around the support" +msgstr "Con guaina attorno al supporto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" +"Aggiunge un contorno (una singola linea di perimetro) attorno alla base del " +"supporto. Questo rende il supporto più affidabile, ma anche più difficile da " +"rimuovere." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 +msgid "Maximum Branch Angle" +msgstr "Angolo massimo delle ramificazioni" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" +"L'angolo massimo delle ramificazioni quando queste devono evitare il " +"modello. Utilizzare un angolo più basso per renderli più verticali e più " +"stabili. Utilizzare un angolo più alto per avere una maggiore portata." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 +msgid "Preferred Branch Angle" +msgstr "Angolo di diramazione preferito" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" +"L'angolo di inclinazione preferito delle ramificazioni, quando non devono " +"evitare il modello. Utilizzare un angolo più basso per renderli più " +"verticali e più stabili. Utilizzare un angolo più alto per far sì che le " +"ramificazioni si uniscano più velocemente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Diametro della punta" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +msgid "Branch tip diameter for organic supports." +msgstr "Diametro della punta delle ramificazioni per i supporti organici." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 +msgid "Branch Diameter" +msgstr "Diametro Diramazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 +#, boost-format +msgid "You are opening %1% version %2%." +msgstr "Stai aprendo %1% versione %2%." + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " +"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" +"Il diametro delle ramificazioni più sottili del supporto organico. Le " +"ramificazioni più spesse sono più robuste. Le ramificazioni verso la base " +"saranno più spesse." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +msgid "Branch Diameter Angle" +msgstr "Angolo del diametro della diramazione" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " +"support." +msgstr "" +"L'angolo del diametro delle ramificazioni che diventano gradualmente più " +"spesse verso il basso. Un angolo pari a 0 fa sì che le ramificazioni abbiano " +"uno spessore uniforme per tutta la loro lunghezza. Un angolo un po' più " +"ampio può aumentare la stabilità del supporto organico." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +msgid "Branch Diameter with double walls" +msgstr "Diametro diramazioni con pareti doppie" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "" +"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " +"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " +"double walls." +msgstr "" +"Le ramificazioni con un'area superiore all'area di un cerchio di questo " +"diametro verranno stampate con pareti doppie per garantire la stabilità. " +"Imposta questo valore a zero per non avere pareti doppie." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 +msgid "Branch Distance" +msgstr "Distanza Ramificazioni" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +msgid "" +"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " +"distance small will cause the tree support to touch the model at more " +"points, causing better overhang but making support harder to remove." +msgstr "" +"Distanza tra le ramificazioni quando toccano il modello. Una distanza " +"ridotta fa sì che il supporto dell'albero tocchi il modello in più punti, " +"producendo una sporgenza migliore ma rendendo il supporto più difficile da " +"rimuovere." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +msgid "Branch Density" +msgstr "Densità Ramificazioni" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " +"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " +"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " +"needed." +msgstr "" +"Regola la densità della struttura di supporto utilizzata per generare le " +"punte delle ramificazioni. Un valore più alto produce sporgenze migliori, ma " +"i supporti sono più difficili da rimuovere; si consiglia quindi di abilitare " +"l'interfaccia di supporto superiore invece di impostare un valore elevato di " +"densità delle ramificazioni, se sono necessarie interfacce dense." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +msgid "" +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." +msgstr "" +"Temperatura dell'ugello per i layer dopo il primo. Impostarlo a zero per " +"disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +msgid "Nozzle temperature" +msgstr "Temperatura ugello" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +msgid "Thick bridges" +msgstr "Ponti spessi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +msgid "" +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." +msgstr "" +"Se abilitato, i ponti sono più affidabili, possono fare il ponte su distanze " +"più lunghe, ma possono avere un aspetto peggiore. Se disabilitato, i ponti " +"hanno un aspetto migliore ma sono affidabili solo per distanze più brevi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 +msgid "Detect thin walls" +msgstr "Rileva pareti sottili" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +msgid "" +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"Rileva pareti a spessore singolo (parti in cui non entrano due estrusioni ed " +"è necessario comprimerle in una singola traccia)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +msgid "" +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." +msgstr "" +"Questo codice personalizzato viene inserito prima di ogni cambio di " +"strumento. È possibile utilizzare variabili segnaposto per tutte le " +"impostazioni di QIDISlicer così come {toolchange_z}, {previous_extruder} e " +"{next_extruder}. Quando è incluso un comando di cambio utensile che passa " +"all'estrusore corretto (come T{next_extruder}), QIDISlicer non emetterà " +"altri comandi simili. È quindi possibile scrivere un comportamento " +"personalizzato sia prima che dopo il cambio strumento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Imposta questo valore diverso da zero per impostare una larghezza " +"d'estrusione manuale per il riempimento delle superfici superiori. Dovresti " +"scegliere un'estrusione più sottile per riempire gli spazi stretti ed " +"ottenere una finitura più liscia. Se lasciato a zero, verrà usata la " +"larghezza d'estrusione predefinita, altrimenti verrà utilizzato il valore " +"1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " +"90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." +msgstr "" +"Velocità di stampa dei layer solidi superiori (si applica solamente al layer " +"solido esterno più in alto e non ai layer solidi interni). Rallenta questa " +"impostazione per ottenere una superficie più rifinita. Questo valore può " +"essere espresso in percentuale (per esempio: 80%) della velocità del " +"riempimento solido qui sopra. Imposta a zero per auto." + +#. TRN Print Settings: "Top solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Superiore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." +msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +msgid "Top solid layers" +msgstr "Layer solidi superiori" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +msgid "" +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +msgstr "" +"Il numero di layer solidi superiori è aumentato al di sopra di " +"top_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo della " +"parete superiore. Questo è utile a prevenire l'effetto cuscinetto con la " +"stampa ad altezza layer variabile." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +msgid "Minimum top shell thickness" +msgstr "Spessore minimo parete superiore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." +msgstr "" +"Velocità per movimenti di spostamento (salti tra punti di estrusione " +"distanti)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +msgid "Z travel" +msgstr "Spostamento Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "" +"Speed for movements along the Z axis.\n" +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " +"instead." +msgstr "" +"Velocità per i movimenti lungo l'asse Z.\n" +"Se impostato su zero, il valore viene ignorato e al suo posto viene " +"utilizzata la normale velocità di spostamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"Questa impostazione utilizza i comandi G10 e G11 per far sì che il firmware " +"gestisca la retrazione. Si noti che questo deve essere supportato dal " +"firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +msgid "Use relative E distances" +msgstr "Usa distanze E relative" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." +msgstr "" +"Se il firmware richiede valori E relativi, selezionalo, altrimenti " +"mantienilo deselezionato. Molti firmware utilizzano valori assoluti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +msgid "Use volumetric E" +msgstr "Utilizza E volumetrico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Questa impostazione sperimentale utilizza l'output dei valori E in " +"millimetri cubici invece che in millimetri lineari. Se il firmware non " +"conosce già il diametro del filamento, è possibile inserire comandi come " +"'M200 D[filament_diameter_0] T0' nel G-code iniziale per attivare la " +"modalità volumetrica e utilizzare il diametro del filamento associato al " +"filamento selezionato in Slic3r. Questo è supportato solo da Marlin recente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Enable variable layer height feature" +msgstr "Abilita layer ad altezza variabile" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." +msgstr "" +"Alcune stampanti o setup di stampanti possono riscontrare difficoltà a " +"stampare con l'altezza layer variabile. Attivato come predefinito." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +msgid "Prefer clockwise movements" +msgstr "Preferire i movimenti in senso orario" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "" +"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " +"counterclockwise." +msgstr "" +"Questa impostazione fa sì che la stampante stampi i loop in senso orario " +"anziché antiorario." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "Pulisci durante la retrazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." +msgstr "" +"Questa opzione sposta l'ugello durante la retrazione per ridurre al minimo " +"il rischio di grumi negli estrusori che perdono." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" +"Le stampanti multi-material potrebbero necessitare di caricare o spurgare " +"l'estrusore al cambio di strumento. Estrude il materiale in eccesso in una " +"torre di pulitura." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +msgid "Purging volumes - matrix" +msgstr "Volumi di spurgo - matrice" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +msgid "" +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +msgstr "" +"Questa matrice descrive il volume (in millimetri cubici) necessario per " +"spurgare il filamento nella torre di pulitura per una qualunque coppia di " +"attrezzi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +msgid "Width of a wipe tower" +msgstr "Larghezza della torre di pulitura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +msgid "Wipe tower brim width" +msgstr "Larghezza brim torre di pulitura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +msgid "Stabilization cone apex angle" +msgstr "Angolo del cono di stabilizzazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +msgid "" +"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " +"Larger angle means wider base." +msgstr "" +"Angolo all'apice del cono utilizzato per stabilizzare la torre di pulitura. " +"Un angolo maggiore significa una base più ampia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "Flusso extra per lo spurgo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" +"Flusso extra utilizzato per le linee di spurgo della torre di pulitura. In " +"questo modo le linee di spurgo diventano più spesse o più strette di quanto " +"sarebbero normalmente. La spaziatura viene regolata automaticamente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +msgid "Wipe options" +msgstr "Opzioni pulitura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +msgid "Wipe into this object's infill" +msgstr "Pulitura nel riempimento di questo oggetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 +msgid "" +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " +"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " +"additional travel moves." +msgstr "" +"Lo spurgo dopo il cambio strumento sarà fatto all'interno dei riempimenti di " +"questo oggetto. Questo riduce la quantità di scarti ma può risultare in un " +"tempo di stampa più lungo a causa di ulteriori spostamenti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +msgid "Wipe into this object" +msgstr "Pulitura in questo oggetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." +msgstr "Distanza massima tra supporti in sezioni a riempimento sparso." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Wipe tower extruder" +msgstr "Estrusore torre di pulitura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " +"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." +msgstr "" +"L'estrusore da utilizzare per la stampa del perimetro della torre di " +"pulitura. Impostare su 0 per utilizzare quello attualmente disponibile " +"(sarebbe preferibile quello non solubile)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +msgid "XY Size Compensation" +msgstr "Compensazione dimensione XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"L'oggetto verrà allargato/ristretto sul piano XY dal valore configurato " +"(negativo = verso l'interno, positivo = verso l'esterno). Questo può essere " +"utile per regolare la grandezza dei fori." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +msgid "Z offset" +msgstr "Offset Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"Questo valore sarà aggiunto (o sottratto) da tutte le coordinate Z nel G-" +"code di output. Viene utilizzato per compensare una posizione di finecorsa Z " +"errata: per esempio, se la posizione minima del finecorsa rimane in realtà " +"0.3mm lontano dal piano, imposta questo valore a -0.3 (o sistema il " +"finecorsa)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "Generatore di perimetri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " +"Concentric infill." +msgstr "" +"Il generatore di perimetri classico realizza perimetri con larghezza di " +"estrusione costante e per aree molto sottili viene utilizzato il riempimento " +"di spazi. Il motore Arachne produce perimetri con larghezza di estrusione " +"variabile. Questa impostazione influisce anche sul riempimento concentrico." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Classic" +msgstr "Classico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +msgid "Arachne" +msgstr "Arachne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "Lunghezza transizione perimetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " +"be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"Quando si passa da un numero di perimetri all'altro, man mano che la parte " +"diventa più sottile, viene assegnata una certa quantità di spazio per " +"dividere o unire i segmenti del perimetro. Se espressa in percentuale (ad " +"esempio 100%), viene calcolata in base al diametro dell'ugello." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "Margine del filtro di transizione del perimetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"Impedisce la transizione tra un perimetro in più e uno in meno. Questo " +"margine estende la portata delle larghezze di estrusione che seguono a " +"[Larghezza minima del perimetro - margine, 2 * Larghezza minima del " +"perimetro + margine]. Aumentando questo margine si riduce il numero di " +"transizioni, con conseguente riduzione del numero di avvii/arresti " +"dell'estrusione e del tempo di spostamento. Tuttavia, una variazione elevata " +"della larghezza di estrusione può causare problemi di sotto- o sovra-" +"estrusione. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà calcolato in " +"base al diametro dell'ugello." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "Angolo di soglia di transizione del perimetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -21208,109 +14741,48 @@ msgstr "" "perimetri centrali, ma potrebbero rimanere degli spazi vuoti o un'eccessiva " "estrusione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "Conteggio della distribuzione dei perimetri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" -"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " -"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " -"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " -"be computed based on the nozzle diameter." +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." msgstr "" -"Quando si passa da un numero di perimetri all'altro, man mano che la parte " -"diventa più sottile, viene assegnata una certa quantità di spazio per " -"dividere o unire i segmenti del perimetro. Se espressa in percentuale (ad " -"esempio 100%), viene calcolata in base al diametro dell'ugello." +"Il numero di perimetri, contati dal centro, su cui deve essere distribuita " +"la variazione. Valori più bassi significano che i perimetri esterni non " +"cambiano in larghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -msgid "Where to place scarf joint seam." -msgstr "Dove posizionare la giunzione scarf joint." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 +msgid "Text" +msgstr "Testo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 -msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." -msgstr "Se la torre di pulitura viene generata o meno nella stampa." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "Dimensione minima della caratteristica" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 -#, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " -"build volume height because of material shrinkage compensation." +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " +"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." msgstr "" -"Anche se l'oggetto %1% rientra nel volume di stampa, supera l'altezza " -"massima del volume di stampa a causa della compensazione del restringimento " -"del materiale." +"Spessore minimo delle geometrie sottili. Le geometrie del modello più " +"sottili di questo valore non verranno stampate, mentre quelle più spesse " +"della dimensione minima della geometria verranno allargate alla larghezza " +"minima del perimetro. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà " +"calcolato in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 -#, boost-format -msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " -"the maximum build volume height." -msgstr "" -"Sebbene l'oggetto %1% rientri nel volume di stampa, il suo ultimo layer " -"supera l'altezza massima." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "Larghezza minima perimetri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 -msgid "WHITE BULLET" -msgstr "PALLINO BIANCO" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "" -"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica un preset non di sistema (o non " -"predefinito)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " -"saved preset for the current option group." -msgstr "" -"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che le impostazioni corrispondono " -"agli ultimi preset salvati per il gruppo di opzioni corrente." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " -"preset." -msgstr "" -"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che il valore è lo stesso " -"dell'ultimo preset salvato." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 -msgid "Whole word" -msgstr "Parola intera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 -msgid "Width" -msgstr "Larghezza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "" -"Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Larghezza (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Larghezza della torre di pulitura" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 -msgid "Width of SVG." -msgstr "Larghezza dell'SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 -msgid "" -"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "" -"Larghezza delle barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " -"generato." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 -msgid "Width of the display" -msgstr "Larghezza del display" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -21325,16 +14797,651 @@ msgstr "" "percentuale (ad esempio 85%), verrà calcolata in base al diametro " "dell'ugello." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 -msgid "Wi-Fi Configuration File" -msgstr "File di configurazione Wi-Fi" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Diametro anteriore apice" -#. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 -msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" -msgstr "Generatore del file di configurazione Wi-Fi" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 +msgid "Supports" +msgstr "Supporti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "Diametro del lato di puntamento della testa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +msgid "Head penetration" +msgstr "Penetrazione testa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "Quanto deve penetrare l'apice nella superficie del modello" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Larghezza apice" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "" +"Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Diametro pilastro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "Diametro in mm dei pilastri di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "Aggiungi un oggetto di testo in rilievo" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "Il carattere non ha alcuna forma per il testo selezionato." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "Non esiste una superficie valida per la proiezione del testo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Percentuale di diametro del pilastro piccolo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"La percentuale di pilastri più piccoli rispetto al diametro normale dei " +"pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale " +"pilastro non può adattarsi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Ponteggi massimi su un pilastro" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +msgid "Reload plater from disk" +msgstr "Ricarica piano da disco" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Numero massimo di ponteggi che può essere posizionato su un pilastro. I " +"ponteggi mantengono le capocchie dei punti di supporto e si collegano ai " +"pilastri come piccoli rami." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +msgid "Commands" +msgstr "Comandi" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Up" +msgstr "Freccia Su" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Freccia Giù" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Freccia Sinistra" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Arrow Right" +msgstr "Freccia Destra" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +msgid "Gizmo SLA support points" +msgstr "Gizmo Punti supporto SLA" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgstr "Gizmo supporti paint-on FDM" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgstr "Gizmo Dipingi giunzione FDM" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgstr "Gizmo Pittura Multi Material" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "Gizmo Testo in rilievo / incisione" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgstr "Deseleziona gizmo o pulisci selezione" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgstr "Cambia tipo di visuale (prospettica, ortografica)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "Zoom sul piano" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +msgid "" +"Zoom to selected object\n" +"or all objects in scene, if none selected" +msgstr "" +"Zoom sull'oggetto selezionato\n" +"o tutti gli oggetti in scena, se nessuno è selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom in" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom out" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "Passare da Editor/Anteprima" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +msgid "Collapse/Expand the sidebar" +msgstr "Riduci/Espandi barra laterale" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +msgstr "" +"Mostra/Nascondi finestra impostazioni dei dispositivi 3Dconnexion, se " +"abilitata" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +msgstr "" +"Mostra/Nascondi finestra delle impostazioni dei dispositivi 3Dconnexion" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +msgid "Minimize application" +msgstr "Minimizza applicazione" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +msgid "Plater" +msgstr "Piano" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +msgid "Max weight on model" +msgstr "Peso massimo sul modello" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" +msgstr "" +"Tutti i gizmos: Ruota - tasto destro del mouse; Panoramica - tasto destro " +"del mouse" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" +msgstr "Gizmo Sposta: Premere per scatti di 1mm" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" +msgstr "Gizmo Ridimensiona: Premere per salti del 5%" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Gizmo Superficie Crespa Paint-on FDM" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" +msgstr "" +"Gizmo ridimensiona: Ridimensiona la selezione per riempire il volume di " +"stampa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" +msgstr "" +"Gizmo ridimensiona: Premi per attivare il ridimensionamento su una direzione" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" +msgstr "" +"Gizmo ridimensiona: Premi per ridimensionare gli oggetti attorno al loro " +"centro" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" +msgstr "Gizmo ruota: Premi per ruotare gli oggetti attorno al loro centro" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "" +"Le seguenti scorciatoie sono applicabili quando il gizmo specificato è " +"attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" +msgstr "Imposta gli elementi selezionati come stampabili/non stampabili" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +msgid "Set default extruder for the selected items" +msgstr "Imposta l'estrusore di default per gli elementi selezionati" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 +msgid "Set extruder number for the selected items" +msgstr "Impostare il numero dell'estrusore per gli elementi selezionati" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +msgid "Objects List" +msgstr "Elenco oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Solleva cursore attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Abbassa cursore attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" +"Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a sinistra il cursore attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a destra il cursore attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "On/Off modalità un layer del cursore di scorrimento verticale" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "Mostra/Nascondi leggenda" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +msgid "Show/Hide G-code window" +msgstr "Monstra/Nascondi finestra G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" +"Peso massimo dei sottoalberi che terminano sul modello anziché sul piano di " +"stampa. Il peso è la somma delle lunghezze di tutte le diramazioni che " +"partono dal punto finale." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "Solleva cursore attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "Abbassa cursore attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "Imposta cursore superiore come attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "Imposta cursore inferiore come attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "Aggiungi un segnale di cambio colore al layer corrente" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "Elimina il segnale di cambio colore per il layer corrente" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 +msgid "" +"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" +"with arrow keys or mouse wheel" +msgstr "" +"Premere per accelerare di 5 volte durante il movimento del cursore\n" +"con i tasti freccia o la rotella del mouse" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "Vertical Slider" +msgstr "Cursore di scorrimento verticale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Modo di collegamento al pilastro" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" +msgstr "" +"Le seguenti scorciatoie sono applicabili nell'anteprima del G-code quando il " +"cursore verticale è attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Move active thumb Left" +msgstr "Sposta a sinistra il cursore attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Move active thumb Right" +msgstr "Sposta a destra il cursore attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Set left thumb as active" +msgstr "Imposta cursore sinistro come attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Set right thumb as active" +msgstr "Imposta cursore destro come attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "Horizontal Slider" +msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale " + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" +msgstr "" +"Le seguenti scorciatoie sono applicabili nell'anteprima del G-code quando il " +"cursore orizzontale è attivo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Scorciatoie tastiera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"Controlla il tipo di bridge tra due pilastri adiacenti. Può essere zig-zag, " +"croce (doppio zig-zag) o dinamico, che passerà automaticamente tra i due a " +"seconda della distanza tra i due pilastri." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "Zig-Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Cross" +msgstr "Croce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "Fattore di espansione pilastro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" +"Se si uniscono ponti o pilastri a un altro pilastro, il raggio può " +"aumentare. Zero significa nessun aumento, uno significa un aumento completo. " +"La quantità esatta di aumento non è specificata e può variare in futuro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +msgid "Support base diameter" +msgstr "Diametro della base del supporto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "Diametro in mm della base del pilastro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +msgid "Support base height" +msgstr "Altezza della base del supporto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "Altezza del cono alla base del pilastro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "Distanza di sicurezza base supporto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +msgid "Critical angle" +msgstr "Angolo critico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "" +"Angolo predefinito per la connessione delle barre di supporto e le giunzioni." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 +msgid "Max bridge length" +msgstr "Lunghezza massima Bridge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "La lunghezza massima di un bridge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "Distanza massima collegamento pilastri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "" +"La distanza massima tra due pilastri per collegarsi gli uni agli altri. Un " +"valore di zero impedisce i pilastri a cascata." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" +"Quanto deve sollevarsi il supporto fino all'oggetto supportato. Se \"Pad " +"intorno all'oggetto\" è attivo, questo valore è ignorato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +msgid "Display width" +msgstr "Larghezza display" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +msgid "Width of the display" +msgstr "Larghezza del display" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +msgid "Display height" +msgstr "Altezza display" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +msgid "Height of the display" +msgstr "Altezza del display" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Numero di pixel su" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Numero di pixel su X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Numero di pixel su Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Mostra mirroring orizzontale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Specchia orizzontalmente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Attiva il mirroring orizzontale per le immagini di output" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Mostra mirroring verticale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Specchia verticalmente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Attiva mirroring verticale per le immagini di output" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +msgid "Display orientation" +msgstr "Orientamento display" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"Imposta l'orientamento effettivo del display LCD nella stampante SLA. La " +"modalità Ritratto invertirà i valori di altezza e larghezza del display, e " +"le immagini di output saranno ruotate di 90 gradi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 +msgid "Landscape" +msgstr "Landscape" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +msgid "Portrait" +msgstr "Ritratto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Tilt veloce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Tempo di inclinazione veloce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Inclinazione lenta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Tempo di inclinazione lenta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Inclinazione per resina ad alta viscosità" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Tempo di inclinazione molto lenta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Soglia Riempimento area" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"Il valore è espresso come percentuale dell'area del piano. Se l'area di un " +"particolare strato è inferiore ad \" Area_fill\", i parametri \" Sotto la " +"soglia di riempimento dell'area\" vengono utilizzati per determinare la " +"procedura di separazione (strappo) dello strato. In caso contrario, vengono " +"utilizzati i parametri \"Sopra la soglia di riempimento dell'area\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Correzione di scala stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "Correzione del fattore di scala della stampante sull'asse Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Correzione assoluta stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -21342,143 +15449,2642 @@ msgstr "" "Gonfierà o sgonfierà i poligoni 2D processati in base al segno della " "correzione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 -msgid "&Window" -msgstr "Fines&tra" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Larghezza minima zampa d'elefante" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 -msgid "Wipe" -msgstr "Pulitura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" +"Larghezza minima della funzione da mantenere durante la compensazione della " +"zampa d'elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "Pulitura in questo oggetto" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +msgid "Z compensation" +msgstr "Compensazione Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "Pulitura nel riempimento di questo oggetto" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" +msgstr "" +"Numero di layer da correggere su Z per evitare l'effetto \"cross layer bleed" +"\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 -msgid "Wipe options" -msgstr "Opzioni pulitura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Correzione gamma della stampante" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "wipe tower" -msgstr "torre di pulitura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"Questo applicherà una correzione gamma ai poligoni 2D rasterizzati. Un " +"valore gamma di zero comporta una calcolo della soglia nel mezzo. Questo " +"comportamento elimina l'antialiasing senza perdere i fori nei poligoni." -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Torre di pulitura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +msgid "SLA material type" +msgstr "Tipo materiale SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 -msgid "Wipe Tower" -msgstr "Torre di pulitura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +msgid "Initial layer height" +msgstr "Altezza layer iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 -msgid "Wipe tower brim width" -msgstr "Larghezza brim torre di pulitura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +msgid "Idle temperature" +msgstr "Temperatura a riposo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Estrusore torre di pulitura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." +msgstr "" +"Temperatura dell'ugello quando lo strumento non è attualmente utilizzato " +"nelle configurazioni multiutensile. Viene utilizzato solo quando " +"\"Prevenzione Fuoriuscite\" è attivo in Impostazioni di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -msgid "Wipe tower parameters" -msgstr "Parametri torre di pulitura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Volume bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +msgid "ml" +msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 -msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" -msgstr "Torre di pulitura - Regolazione volume di spurgo" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Peso bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +msgid "kg" +msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura rispetto all'asse X." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +msgid "g/ml" +msgstr "g/ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 +msgid "money/bottle" +msgstr "soldi/bottiglia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +msgid "Faded layers" +msgstr "Layer sfumati" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Numero di layer necessari per la sfumatura del tempo di esposizione dal " +"tempo di esposizione iniziale al tempo di esposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Tempo minimo di esposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Tempo massimo di esposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +msgid "Exposure time" +msgstr "Tempo di esposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Tempo minimo di esposizione iniziale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Tempo massimo di esposizione iniziale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "Tempo di esposizione iniziale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Correzione dell'espansione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "Note sul materiale di stampa SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Profilo materiale SLA predefinito" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 +msgid "Generate supports" +msgstr "Genera supporti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Genera supporti per i modelli" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 +msgid "Support tree type" +msgstr "Tipo di albero di supporto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "Strategia di formazione degli alberi di supporto" + +#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "Ramificazione (sperimentale)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "Supporto solo nelle regioni con esecuzione forzata" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +msgid "This is a relative measure of support points density." +msgstr "Questa è una misura relativa della densità dei punti di supporto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Use pad" +msgstr "Utilizza pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "" +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." +msgstr "" +"Definisce la profondità della cavità nel pad. Imposta a zero per disattivare " +"la cavità. Fai attenzione ad attivare questa funzione in quanto alcune " +"resine possono causare un effetto ventosa dentro la cavità il che renderà " +"difficile il distacco della stampa dal foglio del vat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 +msgid "Max merge distance" +msgstr "Massima distanza di unione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +msgid "" +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." +msgstr "" +"Per alcuni oggetti possono bastare pochi piccoli pad invece che un singolo " +"pad grande. Questo parametro definisce quanto può essere lontano il centro " +"di due pad. Se questi sono più vicini, si fonderanno in un unico pad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +msgid "Pad wall slope" +msgstr "Inclinazione della parete del pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 +msgid "" +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." +msgstr "" +"Inclinazione della parete del pad relativa al piano. 90 gradi equivale a " +"pareti dritte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 +msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" +msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +msgid "Pad around object everywhere" +msgstr "Pad ovunque intorno all'oggetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 +msgid "Force pad around object everywhere" +msgstr "Forza il Pad ovunque intorno all'oggetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +msgid "Pad object gap" +msgstr "Spazio Pad oggetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 +msgid "" +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." +msgstr "" +"Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella " +"modalità ad elevazione zero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 +msgid "Pad object connector stride" +msgstr "Passo del connettore del pad dell'oggetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +msgid "" +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." +msgstr "" +"Distanza tra due barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " +"generato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 +msgid "Pad object connector width" +msgstr "Larghezza connettore Pad dell'oggetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgstr "" +"Larghezza delle barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " +"generato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 +msgid "Pad object connector penetration" +msgstr "Inserimento connettore Pad dell'oggetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." +msgstr "Quanto devono penetrare i piccoli connettori nel corpo del modello." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 +msgid "Enable hollowing" +msgstr "Attiva svuotamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +msgid "Hollow out a model to have an empty interior" +msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 +msgid "Wall thickness" +msgstr "Spessore parete" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 +msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." +msgstr "Spessore minimo parete di un modello svuotato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 +msgid "Accuracy" +msgstr "Precisione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +msgid "" +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." +msgstr "" +"Prestazioni vs Precisione di calcolo. Valori più bassi possono produrre " +"artefatti non voluti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +msgid "Closing distance" +msgstr "Distanza di chiusura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +msgid "" +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." +msgstr "" +"Lo svuotamento avviene in due passaggi: prima, viene calcolato un interno " +"immaginario (offset più la distanza di chiusura) nell'oggetto e viene quindi " +"riportato all'offset specificato. Una distanza di chiusura più grande rende " +"l'interno più arrotondato. A zero, l'interno sarà più somigliante " +"all'esterno." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +msgid "Print speed" +msgstr "Velocità di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +msgid "" +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." +msgstr "" +"Un profilo di stampa più lento potrebbe essere necessario quando si usano " +"materiali con maggiore viscosità o con alcune parti cave. Rallenta il " +"movimento di inclinazione e aggiunge un ritardo prima dell'esposizione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "Formato di output dell'archivio SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +msgid "SLA output precision" +msgstr "Precisione output SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "Risoluzione minima in nanometri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Ritardo prima dell'esposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "" +"Ritardo prima dell'esposizione dopo la separazione del layer precedente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Ritardo dopo l'esposizione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Ritardo dopo l'esposizione prima della separazione del layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Altezza del salto della torre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +msgid "Tower speed" +msgstr "Velocità Torre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Velocità torre usata per il sollevamento della torre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "" +"Velocità di inclinazione utilizzata per la parte iniziale del movimento di " +"inclinazione verso il basso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-step/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Velocità di completamento dell'inclinazione verso il basso" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "&Ricarica il contenuto web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "Ricarica WebView" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Velocità inclinazione usata per il resto dell'inclinazione verso il basso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Velocità iniziale di inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "" +"Velocità di inclinazione utilizzata per la parte iniziale del movimento di " +"inclinazione verso l'alto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Velocità di completamento dell'inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "" +"Velocità inclinazione usata per il resto dell'inclinazione verso l'alto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +msgid "Use tilt" +msgstr "Usa inclinazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Se abilitato, l'inclinazione viene utilizzata per la separazione dei layer. " +"Altrimenti, tutti i parametri sottostanti vengono ignorati." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Passi offset di inclinazione verso il basso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Numero di passi per abbassarsi dalla posizione calibrata (orizzontale) con " +"'tilt_down_initial_speed'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-step" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Ritardo di offset dell'inclinazione verso il basso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "" +"Ritardo dopo che l'inclinazione ha raggiunto la posizione " +"'tilt_down_offset_steps' ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Cicli di inclinazione verso il basso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "" +"Numero di cicli per suddividere il resto dell'inclinazione verso il basso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Ritardo inclinazione verso il basso" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "Ritardo tra i cicli di inclinazione verso il basso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Passi offset di inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Sposta l'inclinazione verso l'alto fino alla posizione calibrata " +"(orizzontale) meno questo offset." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Ritardo di offset dell'inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "" +"Ritardo dopo che l'inclinazione ha raggiunto la posizione " +"'tilt_up_offset_steps' ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Cicli di inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "" +"Numero di cicli per suddividere il resto dell'inclinazione verso l'alto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Ritardo dell'inclinazione verso l'alto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "Ritardo tra i cicli di inclinazione verso l'alto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Carica file di configurazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Carica configurazione dal file specificato. Può essere usato più di una " +"volta per caricare opzioni da vari file." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Mostra questo aiuto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "" +"Mostra l'elenco completo delle opzioni di configurazione stampa/G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Aiuto (opzioni SLA)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "" +"Mostra la lista completa delle opzioni di configurazione di stampa SLA." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Visualizzatore G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Salva file config" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Salva configurazione nel file specificato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Info Modello di output" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Esporta OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Esporta il modello(i) come OBJ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Esporta STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Esporta il modello(i) come STL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Esporta 3MF" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +msgid "Range" +msgstr "Intervallo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Esporta modello/i come 3MF." + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Paint-on Superficie Crespa" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Modifica G-code Personalizzato" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 +msgid "Unavailable for this method." +msgstr "Non disponibile per questo metodo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Processa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Esporta SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "" +"Effettua lo slice del modello ed esporta i layer di stampa SLA come PNG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Effettua slice del modello ed esporta il percorso come G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "Allinea XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "Allinea il modello al punto dato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "Taglio" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "Taglia il modello al dato Z." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "Centra la stampa sul centro dato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "Non disporre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"Non disporre i modelli prima dell’unione e mantieni le coordinate XY " +"originali." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "Accerta che sia sul piano" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" +"Solleva l'oggetto sopra il piano quando è parzialmente sotto. Abilitato di " +"default, usa --no-ensure-on-bed per disabilitare." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "Moltiplica le copie per questo valore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "Duplica per griglia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "Moltiplica le copie creando una griglia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "Unisci" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"Disponi i modelli su un piano e uniscili in un singolo modello al fine di " +"effettuare le operazioni una singola volta." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "Ruota" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" +"Effettua lo slicing del modello come FFF o SLA in base al valore di " +"configurazione di printer_technology ed esporta il risultato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "Ruota attorno ad X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Angolo di rotazione sull'asse Y in gradi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "Ridimensiona" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "Fattore di scala o percentuale." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "Dividi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"Rileva parti non connesse nel modello(i) dato e le divide in oggetti " +"separati." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "Ridimensiona per riempire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "Non fallire se un file fornito a --load non esiste." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" +"Regola di compatibilità in avanti quando si caricano configurazioni da file " +"di configurazione e file di progetto (3MF, AMF)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" +"Questa versione di QIDISlicer potrebbe non comprendere le configurazioni " +"realizzate dalle versioni più recenti di QIDISlicer. Per esempio, " +"QIDISlicer più recente può estendere la lista dei flavor di firmware " +"supportati. Si può decidere di abbandonare o di sostituire un valore " +"sconosciuto con un valore predefinito in modo silenzioso o verboso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " +"verbosamente con quelli predefiniti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " +"silenziosamente con quelli predefiniti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +msgid "Output File" +msgstr "File di output" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." +msgstr "" +"Il file dove verrà scritto l'output (se non specificato, sarà basato sul " +"file di input)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 +msgid "Data directory" +msgstr "Directory dati" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." +msgstr "" +"Carica e archivia le impostazione in una data cartella. Questo è utile per " +"mantenere diversi profili o aggiungere configurazioni da un archivio di rete." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "Numero massimo di thread" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" +"Imposta il numero massimo di thread che il processo di slicing utilizzerà. " +"Se non viene definito, verrà deciso automaticamente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 +msgid "Logging level" +msgstr "Livello di logging" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 +msgid "" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +msgstr "" +"Imposta la sensibilità di log. 0:fatale, 1:errore, 2:avviso, 3:informazioni, " +"4:debug, 5:traccia\n" +"Per esempio. loglevel=2 registra messaggi fatali, di errore e di avviso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "Selezione automatica del numero di campioni di antialiasing OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" +"Seleziona automaticamente il numero più alto di campioni per l'antialiasing " +"OpenGL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "Versione OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "Selezionare una versione specifica di OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "Profilo di compatibilità OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "Abilita il profilo di compatibilità OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "Output di debug OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" +"Attivare l'output di debug OpenGL sulle schede grafiche che lo supportano " +"(OpenGL 4.3 o superiore)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Modalità a istanza singola" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Se abilitato, gli argomenti della riga di comando vengono inviati ad " +"un'istanza GUI esistente di QIDISlicer, oppure viene attivata una finestra " +"QIDISlicer esistente. Sovrascrive il valore di configurazione " +"\"single_instance\" dalle preferenze dell'applicazione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "Elimina i file dopo il caricamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "Elimina i file dopo il caricamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 +msgid "Render with a software renderer" +msgstr "Eseguire il rendering con un software redender" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." +msgstr "" +"Eseguire il rendering con un software redender. Viene caricato il software " +"di rendering MESA integrato al posto del driver OpenGL predefinito ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Stato di retrazione all'inizio del blocco di G-code personalizzato. Se il G-" +"code personalizzato sposta l'asse dell'estrusore, deve scrivere su questa " +"variabile in modo che QIDISlicer effettui correttamente la deretrazione " +"quando riprende il controllo." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 +msgid "Enable supports for enforcers only" +msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Deretrazione aggiuntiva" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"Attualmente è previsto un priming aggiuntivo dell'estrusore dopo la " +"deretrazione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Posizione assoluta E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Posizione attuale dell'asse dell'estrusore. Utilizzato solo con " +"l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 +msgid "Current extruder" +msgstr "Estrusore attuale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 +msgid "Current object index" +msgstr "Indice dell'oggetto corrente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Specifico per la stampa sequenziale. Indice a base zero dell'oggetto " +"attualmente stampato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Ha un estrusore singolo con priming MM" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Le regioni di priming multimateriale aggiuntive sono utilizzate in questa " +"stampa?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Ha una torre di pulitura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Se la torre di pulitura viene generata o meno nella stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Estrusore iniziale" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " +"initial_tool." + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Tipi di filamento iniziale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" +"Stringa contenente il tipo di filamento del primo estrusore utilizzato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +msgid "Initial tool" +msgstr "Strumento iniziale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " +"initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "Viene usato l'estrusore?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Vettore di booleane che indicano se un determinato estrusore viene " +"utilizzato nella stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Volume per estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Volume totale di filamento estruso per estrusore durante l'intera stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Tempo di stampa (modalità normale)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " +"modalità silenziosa). Come print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Numero di estrusori di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Numero di estrusori utilizzati durante la stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " +"modalità silenziosa). Come normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +msgid "Used filament types" +msgstr "Tipi di filamento utilizzati" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"Elenco separato da virgole di tutti i tipi di filamento utilizzati durante " +"la stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Tempo di stampa (modalità silenziosa)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Tempo di stampa stimato quando si stampa in modalità silenziosa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 +msgid "Total cost" +msgstr "Costo totale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Costo totale di tutti i materiali utilizzati nella stampa. Calcolato dal " +"costo in Impostazioni filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 +msgid "Total weight" +msgstr "Peso totale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Peso totale della stampa. Calcolato dalla densità in Impostazioni filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Costo totale della torre di pulitura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Costo totale del materiale consumato nella torre di pulitura. Calcolato dal " +"costo in Impostazioni filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volume della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Pulisci durante la retrazione" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Volume totale di filamento estruso nella torre di pulitura." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 -msgid "with a volumetric rate" -msgstr "con una portata volumetrica" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Lunghezza totale del filamento utilizzato nella stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Numero totale di cambi strumento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Numero di cambi strumenti durante la stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 +msgid "Total volume" +msgstr "Volume totale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Volume totale di filamento utilizzato durante l'intera stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Peso per estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." msgstr "" -"Con estrusori bowden, potrebbe essere conveniente effettuare una certa " -"retrazione veloce prima di effettuare un movimento di pulizia." +"Peso del materiale estruso per ogni estrusore durante l'intera stampa. " +"Calcolato dalla densità in Impostazioni filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " -"object, possibly intersecting brim.\n" -"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" -"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " -"from print bed due to wind draft." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 +msgid "Total layer count" +msgstr "Numero totale di layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Numero di layer dell'intera stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 +msgid "Number of objects" +msgstr "Numero di oggetti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Numero totale di oggetti nella stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +msgid "Number of instances" +msgstr "Numero di istanze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -"Con lo scudo di protezione attivo, lo skirt verrà stampato skirt_distance " -"dall'oggetto, possibilmente intersecando il brim.\n" -"Abilitato = lo skirt è alto quanto il punto più alto dell'oggetto.\n" -"Limitato = lo skirt è alto quanto specificato in skirt_height.\n" -"Questo è utile per proteggere una stampa in ABS o ASA dalla deformazione e " -"dal distacco dal piano di stampa a causa delle correnti d'aria." +"Numero totale di istanze di oggetti nella stampa, sommato a tutti gli " +"oggetti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "Con guaina attorno al supporto" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 +msgid "Scale per object" +msgstr "Scala per oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 -msgid "World coordinates" -msgstr "Coordinate reali" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 +#, boost-format +msgid "Logged to QIDI Account as %1%." +msgstr "Accesso al QIDI Account come %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" -"Would you like to install it?\n" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Contiene una stringa con le informazioni sul ridimensionamento applicato ai " +"singoli oggetti. L'indicizzazione degli oggetti è a base zero (il primo " +"oggetto ha indice 0).\n" +"Esempio: 'x:100% y:50% z:100%'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Nome del file di input senza estensione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Nome del file sorgente del primo oggetto, senza estensione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"Il vettore ha due elementi: le coordinate x e y del punto. Valori in mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"Il vettore ha due elementi: le dimensioni x e y della bounding box. Valori " +"in mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Inviluppo convesso del primo strato" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vettore di punti dell'inviluppo convesso del primo layer. Ogni elemento ha " +"il seguente formato: '[x, y]' (x e y sono numeri in virgola mobile in mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Angolo inferiore sinistro della bounding box del primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Dimensione della bounding box del primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Angolo in basso a sinistra della bounding box del piano di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del piano di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Dimensione della bounding box del piano di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 +msgid "Timestamp" +msgstr "Timestamp" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Stringa contenente l'ora corrente nel formato yyyyMMdd-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 +msgid "Month" +msgstr "Mese" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 +msgid "Day" +msgstr "Giorno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +msgid "Hour" +msgstr "Ora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 +msgid "Second" +msgstr "Secondo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Numero di estrusori" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Numero totale di estrusori, indipendentemente dal fatto che siano utilizzati " +"nella stampa corrente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 +msgid "Print preset name" +msgstr "Nome del preset di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Nome del preset di stampa utilizzato per lo slicing." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Nome del preset del filamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Nomi dei preset di filamento utilizzati per lo slicing. La variabile è un " +"vettore contenente un nome per ogni estrusore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Nome del preset della stampante utilizzato per lo slicing." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Nome della stampante fisica" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Nome della stampante fisica utilizzata per lo slicing." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 +msgid "Layer number" +msgstr "Numero del layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Indice a base zero del layer corrente (ad esempio, il primo layer è il " +"numero 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 +msgid "Layer Z" +msgstr "Layer Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Altezza del layer attuale sopra il piano di stampa, misurata fino alla parte " +"superiore del layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Layer massimo Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Altezza dell'ultimo layer sopra il piano di stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Indice attuale dell'estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato (ad esempio, il " +"primo estrusore ha indice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Estrusore precedente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Indice dell'estrusore che viene scaricato. L'indice è a base zero (il primo " +"estrusore ha indice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 +msgid "Next extruder" +msgstr "Estrusore successivo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Indice dell'estrusore che viene caricato. L'indice è a base zero (il primo " +"estrusore ha indice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Z cambio strumento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Altezza sopra il piano di stampa quando avviene il cambio strumento. Di " +"solito è uguale a layer_z, ma può essere diversa." + +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 +msgid "Color change extruder" +msgstr "Cambio colore estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" +"Indice dell'estrusore per il quale verrà eseguito il cambio di colore. " +"L'indice è basato su zero (il primo estrusore ha indice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +msgid "Preparing infill" +msgstr "Preparazione riempimento" + +#. TRN Status for the Print calculation +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 +msgid "Making infill" +msgstr "Realizzo riempimento" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 +msgid "Searching support spots" +msgstr "Ricerca di punti di supporto" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 +msgid "Generating support material" +msgstr "Generazione materiale di supporto" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "Valutazione delle estrusioni arricciate" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Calcolo dei perimetri delle sporgenze" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 +#, boost-format +msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." +msgstr "" +"Impossibile selezionare la sorgente locale dal percorso: %1%. Non è stata " +"estratta." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 +#, boost-format +msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" +msgstr "Impossibile selezionare due sorgenti con lo stesso id: %1% e %2%." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 +#, boost-format +msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." +msgstr "Impossibile aggiungere l'archivio locale %1%. Percorso già utilizzato." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 +#, boost-format +msgid "Failed to extract local archive %1%." +msgstr "Non è stato possibile estrarre l'archivio locale %1%." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +msgid "Processing triangulated mesh" +msgstr "Elaborazione della mesh triangolata" + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also multi-material painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." +msgstr "" +"Un oggetto in cui è stata attivata la compensazione delle dimensioni XY non " +"verrà utilizzata perché è anche dipinto in multi-materiale.\n" +"La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " +"multi-materiale." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Un oggetto ha attiva la compensazione delle dimensioni XY che non verrà " +"utilizzata perché è anche dipinto con la superficie crespa.\n" +"La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " +"della superficie crespa." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 +msgid "Generating support points" +msgstr "Generazione punti di supporto" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +msgid "Generating support tree" +msgstr "Generazione albero di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 +msgid "Incompatible presets" +msgstr "Preset incompatibili" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" +msgstr "Sicuro di voler eliminare la stampante \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 +msgid "Delete Physical Printer" +msgstr "Elimina stampante fisica" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 +msgid "Click to edit preset" +msgstr "Clicca per modificare il preset" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +msgid "Generating pad" +msgstr "Generazione pad" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 +msgid "" +"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." +msgstr "" +"La mesh da svuotare non è adatta allo svuotamento (non delimita un volume)." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 +msgid "Add/Remove presets" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi preset" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 +msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." +msgstr "Impossibile forare il modello con la configurazione attuale dei fori." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 +msgid "Edit preset" +msgstr "Modifica preset" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 +msgid "Change extruder color" +msgstr "Cambia colore estrusore" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 +msgid "Show/Hide template presets" +msgstr "Mostra/Nascondi i preset template" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 +msgid "Open the physical printer URL" +msgstr "Apri URL della stampante fisica" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 +msgid "Delete physical printer" +msgstr "Elimina stampante fisica" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 +msgid "" +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." +msgstr "" +"Applicazione dei fori nella mesh non riuscita. Questo solitamente è causato " +"da un modello corrotto. Prova prima a sistemarlo." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 +msgid "Arrange options" +msgstr "Opzioni di disposizione" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Premi il tasto sinistro del mouse %1% per inserire il valore esatto" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +msgid "Save print settings as" +msgstr "Salva impostazioni di stampa come" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 +msgid "Save filament settings as" +msgstr "Salva impostazioni filamento come" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 +msgid "Save material settings as" +msgstr "Salva impostazioni materiale come" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 +msgid "Save printer settings as" +msgstr "Salva impostazioni stampante come" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 +msgid "The following suffix is not allowed in the name" +msgstr "Il seguente suffisso non è ammesso nel nome" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 +msgid "This name is reserved, use another." +msgstr "Questo nome è riservato, usarne un altro." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 +msgid "This name is used for a system profile name, use another." +msgstr "" +"Questo nome è usato per il nome del profilo di sistema, usarne un altro." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 +msgid "Cannot overwrite a system profile." +msgstr "Impossibile sovrascrivere un profilo di sistema." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 +msgid "This name is used for an external profile name, use another." +msgstr "Nome già in uso per un profilo esterno, utilizzarne un altro." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 +msgid "Cannot overwrite an external profile." +msgstr "Impossibile sovrascrivere un profilo esterno." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "Salva modifiche al preset nel profilo utente esistente" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#, boost-format +msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Preset con il nome \"%1%\" già esistente." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +msgid "Spacing" +msgstr "Spaziatura " + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "Spaziatura dal piano" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Attiva rotazioni (lento)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 +msgid "Failed to connect to QIDI Account." +msgstr "Impossibile connettersi al QIDI Account." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 +#, boost-format +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." +msgstr "" +"Il preset con il nome \"%1%\" è già esistente ed è incompatibile con la " +"stampante selezionata." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 +msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" +msgstr "Nota: Questo preset verrà sostituito dopo averlo rinominato." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 +msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" +msgstr "" +"Nota: le modifiche apportate al Preset verranno salvate esattamente in " +"questo Preset." + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 +msgid "Alignment" +msgstr "Allineamento" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Rear left" +msgstr "Posteriore sinistro" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Front left" +msgstr "Anteriore sinistro" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 +msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." +msgstr "Il nome non può essere uguale a quello di un preset." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Front right" +msgstr "Anteriore destro" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 +msgid "Save presets" +msgstr "Salva preset" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Rear right" +msgstr "Posteriore destro" + +#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 +msgctxt "PresetName" +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "Salva come profilo derivato solo dalla stampante corrente." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#, boost-format +msgid "" +"You have selected physical printer \"%1%\" \n" +"with related printer preset \"%2%\"" +msgstr "" +"Hai selezionato la stampante fisica \"%1%\" \n" +"con il relativo preset stampante \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 +#, boost-format +msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" +msgstr "Cosa desideri fare con il preset \"%1%\" dopo il salvataggio?" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 +#, boost-format +msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" +msgstr "Cambia \"%1%\" a \"%2%\" per questa stampante fisica \"%3%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 +#, boost-format +msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" +msgstr "Aggiunge \"%1%\" come prossimo preset per la stampante fisica \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 +#, boost-format +msgid "Just switch to \"%1%\" preset" +msgstr "Passa solo al preset \"%1%\"" + +#. TRN ArrangeDialog +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +msgid "Geometry handling" +msgstr "Gestione delle geometrie" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 +msgid "Balanced" +msgstr "Bilanciato" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 +msgid "Accurate" +msgstr "Preciso" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 +msgid "Reset defaults" +msgstr "Ripristino delle impostazioni predefinite" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 +msgid "Selection-Add" +msgstr "Selezione-Aggiungi" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 +msgid "Selection-Remove" +msgstr "Selezione-Rimuovi" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 +msgid "Selection-Add Object" +msgstr "Selezione-Aggiungi Oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 +msgid "Selection-Remove Object" +msgstr "Selezione-Rimuovi oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 +msgid "Selection-Add Instance" +msgstr "Selezione-Aggiungi istanza" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 +msgid "Selection-Remove Instance" +msgstr "Selezione-Rimuovi istanza" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 +msgid "Selection-Add All" +msgstr "Selezione-Aggiungi tutti" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 +msgid "Selection-Remove All" +msgstr "Selezione-Rimuovi tutti" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 +msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." +msgstr "Impossibile selezionare la stampante da QIDI Connect." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 +msgid "Arrange" +msgstr "Disponi" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" +"La stampa sequenziale è attiva. L'algoritmo di disposizione utilizzerà la " +"geometria della stampante per ottimizzare il posizionamento degli oggetti ed " +"evitare collisioni con il gantry." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." +msgstr "" +"Diametro del piano di stampa. Si presume che l'origine (0,0) si trovi al " +"centro." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rettangolare" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 +msgid "Circular" +msgstr "Circolare" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 +msgid "Shape" +msgstr "Forma" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape" +msgstr "Forma Piano" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 +msgid "Load shape from STL..." +msgstr "Carica forma da STL..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 +msgid "Texture" +msgstr "Texture" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 +msgid "Load..." +msgstr "Caricamento..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 +msgid "Not found:" +msgstr "Non trovato:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 +msgid "Model" +msgstr "Modello" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 +msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" +msgstr "Scegli un file STL da cui importare la forma del piano:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 +msgid "Invalid file format." +msgstr "Formato file non valido." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 +msgid "The selected file contains no geometry." +msgstr "Il file selezionato non contiene geometrie." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgstr "" +"Il file selezionato contiene molteplici aree disgiunte. Non è supportato." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 +msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" +msgstr "" +"Seleziona un file da cui importare la forma del piano di stampa (PNG/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 +msgid "Choose an STL file to import bed model from:" +msgstr "Scegli un file STL da cui importare il modello del piano:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +msgid "vendor" +msgstr "produttore" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 +msgid "Filaments" +msgstr "Filamenti" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "Espandi barra laterale" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +msgid "Update built-in Presets automatically" +msgstr "Aggiorna automaticamente i Preset integrati" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 +msgid "Download path" +msgstr "Percorso download" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 +msgid "Browse" +msgstr "Sfoglia" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" +msgstr "Associa i file .3mf a QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" +msgstr "Associa i file .stl a QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +msgid "Invalid numeric input." +msgstr "Input numerico non valido." + +#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 +msgid "Build Volume" +msgstr "Volume di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Change extruder" +msgstr "Cambia estrusore" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#, c-format, boost-format +msgid "Extruder %d" +msgstr "Estrusore %d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 +msgid "active" +msgstr "attivo" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 +msgid "Jump to height" +msgstr "Salta all'altezza" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Cursore sequenziale applicato solo sullo strato superiore" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "Imposta sequenza estrusore per l'intera stampa" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "Righello" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 +msgid "Show background" +msgstr "Mostra il background" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +msgid "Use default colors" +msgstr "Usa i colori predefiniti" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 +msgid "Set auto color changes" +msgstr "Imposta cambi colore automatici " + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 +msgid "Edit color" +msgstr "Modifica colore" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 +msgid "Edit pause print message" +msgstr "Modifica messaggio pausa di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 +msgid "Edit custom G-code" +msgstr "Modifica G-code personalizzato" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 +msgid "Delete color change" +msgstr "Elimina il cambio colore" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 +msgid "Delete tool change" +msgstr "Elimina cambio strumento" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 +msgid "Delete pause print" +msgstr "Elimina pausa stampa" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 +msgid "Delete custom G-code" +msgstr "Elimina G-code personalizzato" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 +msgid "Enter the height you want to jump to" +msgstr "Inserisci l'altezza a cui si vuole saltare" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." +msgstr "" +"La stampa sequenziale è attiva.\n" +"È impossibile applicare qualsiasi G-code personalizzato per gli oggetti che " +"vengono stampati in sequenza." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 +msgid "One layer mode" +msgstr "Modalità Un Layer" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 +msgid "Discard all custom changes" +msgstr "Elimina tutte le modifiche personalizzate" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"Set ruler mode\n" +"or Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" +"Vai all'altezza %s\n" +"Imposta la modalità del righello\n" +"o Imposta la sequenza dell'estrusore per l'intera stampa" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"or Set ruler mode" +msgstr "" +"Vai all'altezza %s \n" +"o Imposta la modalità righello" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 +msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" +msgstr "" +"Modifica colore attuale - Clic destro sul segmento colorato della barra di " +"scorrimento" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 +msgid "This is wipe tower layer" +msgstr "Questo è un layer della torre di pulitura" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 +msgid "Print mode" +msgstr "Modalità di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +msgid "Add extruder change - Left click" +msgstr "Aggiungi cambio estrusore - Clic sinistro" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +msgid "" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" +msgstr "" +"Aggiungi cambio colore - Clic sinistro per colore predefinito o Maiusc + " +"Clic sinistro per selezione personalizzata del colore" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 +msgid "Add color change - Left click" +msgstr "Aggiungi cambio colore - Clic sinistro" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 +msgid "or press \"+\" key" +msgstr "o premi il tasto \"+\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 +msgid "Add another code - Ctrl + Left click" +msgstr "Aggiungi altro codice - Ctrl + Clic sinistro" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 +msgid "Add another code - Right click" +msgstr "Aggiungi un altro codice - Clic destro" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"La stampa sequenziale è attiva.\n" +"Non è possibile applicare alcun G-code personalizzato per oggetti che " +"vengono stampati in sequenza.\n" +"Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 +msgid "continue" +msgstr "continua" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\")" +msgstr "Cambio colore (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" +msgstr "Cambio colore (\"%1%\") per Estrusore %2%" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 +#, boost-format +msgid "Pause print (\"%1%\")" +msgstr "Metti in pausa (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 +#, boost-format +msgid "Custom template (\"%1%\")" +msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 +#, boost-format +msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" +msgstr "Estrusore (strumento) viene cambiato a Estrusore \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 +msgid "" +"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" +"Editing it will cause changes of Slider data." +msgstr "" +"Il G-code associato a questo segno di spunta è in conflitto con la modalità " +"di stampa.\n" +"La modifica causerà cambiamenti nei dati della barra di scorrimento." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 +msgid "" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"È presente un cambio colore per l'estrusore che non sarà utilizzato fino " +"alla fine del lavoro di stampa.\n" +"Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 +msgid "" +"There is an extruder change set to the same extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"È presente un cambio estrusore impostato nello stesso estrusore.\n" +"Questo codice non verrà processato durante la generazione del G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 +msgid "" +"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"È stata impostata una modifica dell'estrusore su un estrusore non " +"esistente.\n" +"Questo codice non verrà elaborato durante la generazione di G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +msgid "" +"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" +"Check your settings to avoid redundant color changes." +msgstr "" +"È presente un cambio colore per l'estrusore che non è stato usato prima.\n" +"Controlla le impostazioni per evitare cambi colore ridondanti." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 +msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" +msgstr "Elimina il segno di spunta - Clic sinistro o premi il tasto \"-\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 +msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" +msgstr "Modifica segno di spunta - Ctrl + Clic Sinistro" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 +msgid "Edit tick mark - Right click" +msgstr "Modifica segno di spunta - Clic destro" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +msgid "Print settings" +msgstr "Impostazioni di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 +#, c-format, boost-format +msgid "%s doesn't support percentage" +msgstr "%s non supporta la percentuale" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 +msgid "Parameter validation" +msgstr "Validazione parametri" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +msgid "Input value is out of range" +msgstr "Valore input fuori portata" + +#. TRN %1% = Value, %2% = units +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 +#, boost-format +msgid "" +"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" +"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" +"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." +msgstr "" +"Intendi %1%%% invece di %1% %2%?\n" +"Seleziona SÌ se desideri modificare questo valore in %1%%%, \n" +"o NO se sei sicuro che %1% %2% sia il valore corretto." + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 +#, boost-format +msgid "" +"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Formato di input non valido. Vettore di dimensioni previsto nel seguente " +"formato: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Alcune estensioni nell'input non sono valide" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +msgid "Brim" +msgstr "Brim" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Shape Gallery" +msgstr "Galleria delle forme" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 +msgid "Select shape from the gallery" +msgstr "Seleziona la forma dalla galleria" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +msgid "Add one or more custom shapes" +msgstr "Aggiungere una o più forme personalizzate" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 +msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" +msgstr "" +"Elimina una o più forme personalizzate. Non puoi cancellare le forme di " +"sistema" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +msgid "Add to bed" +msgstr "Aggiungi al piano" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Aggiungi la forma (le forme) selezionate al piano" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" +msgstr "Scegli uno o più file (STL, OBJ):" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 +#, boost-format +msgid "" +"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" +"We can't load this file" +msgstr "" +"Sembra che il file selezionato %1% abbia un errore o sia corrotto.\n" +"Non è possibile caricare questo file" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +msgid "Choose one PNG file:" +msgstr "Scegli un file PNG:" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 +msgid "Replacing of the PNG" +msgstr "Sostituzione del PNG" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 +msgid "Change thumbnail" +msgstr "Cambia la miniatura" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "Loading of the \"%1%\"" +msgstr "Caricamento della \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 +msgid "Unretract" +msgstr "Deretrai" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 +msgid "Seam" +msgstr "Giunzione" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 +msgid "Tool Change" +msgstr "Cambio Strumento" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 +msgid "Color Change" +msgstr "Cambio Colore" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 +msgid "Pause Print" +msgstr "Pausa Stampa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 +msgid "Wipe" +msgstr "Pulitura" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 +msgid "Extrude" +msgstr "Estrudi" + +#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Hide properties" +msgstr "Nascondi proprietà" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Show properties" +msgstr "Mostra proprietà" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +msgid "Layer" +msgstr "Layer" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +msgid "Volumetric flow rate" +msgstr "Flusso volumetrico" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 +msgid "Actual speed profile" +msgstr "Profilo della velocità effettiva" + +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 +#, boost-format +msgid "Search in settings [%1%]" +msgstr "Cerca nelle impostazioni [%1%]" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 +msgid "Open changelog page" +msgstr "Apri la pagina del registro delle modifiche" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +msgid "Comment:" +msgstr "Commento:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nuova stampante" +msgstr[1] "Nuove stampanti" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Hide table" +msgstr "Nascondi tabella" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Show table" +msgstr "Mostra tabella" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 +msgid "Tool position" +msgstr "Posizione strumento" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 +#, c-format, boost-format +msgid "%s incompatibility" +msgstr "incompatibilità %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 +msgid "You must install a configuration update." +msgstr "È necessario installare un aggiornamento della configurazione." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -"Vuoi installarlo?\n" +"%s avvierà gli aggiornamenti. In caso contrario non sarà in grado di " +"avviarsi.\n" "\n" -"Nota: verrà prima creata un'istantanea della configurazione completa. Potrà " -"essere ripristinata in qualunque momento se dovessero presentarsi problemi " -"con la nuova versione.\n" +"Si fa noto che prima verrà creata un'istantanea della configurazione " +"completa. Questa potrà essere ripristinata in qualunque momento se dovesse " +"esserci un problema con la nuova versione.\n" "\n" -"Gruppo di configurazioni aggiornate:" +"Pacchetti di configurazione aggiornati:" -#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 -msgid "Write" -msgstr "Scrivi" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 +#, c-format, boost-format +msgid "%s configuration is incompatible" +msgstr "configurazione %s non compatibile" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 -msgid "write calledback failed" -msgstr "scrittura richiamo non riuscita" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" +"\n" +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." +msgstr "" +"Questa versione di %s non è compatibile con gli attuali gruppi di " +"configurazioni installati.\n" +"Probabilmente è causato dall'esecuzione di una vecchia versione di %s dopo " +"averne utilizzata una più recente.\n" +"\n" +"Prova a chiudere %s e riprovare con una versione più recente, o prova ad " +"effettuare nuovamente la configurazione iniziale. Così facendo creerai " +"un'istantanea di backup della configurazione esistente prima di istallare i " +"file compatibili con questo %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 +#, c-format, boost-format +msgid "This %s version: %s" +msgstr "%s versione: %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 +msgid "Incompatible bundles:" +msgstr "Gruppi incompatibili:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 +msgid "Re-configure" +msgstr "Ri-configura" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s now uses an updated configuration structure.\n" +"\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" +"\n" +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." +msgstr "" +"%s adesso utilizza uno schema aggiornato di configurazioni.\n" +"\n" +"Sono stati introdotti i così detti 'Preset di sistema', che contengono i " +"settaggi integrati predefiniti per varie stampanti. Questi preset di sistema " +"non possono essere modificati, però l'utente può creare i propri preset " +"ereditando le impostazioni da quelli di sistema.\n" +"Un preset ereditato può sia ereditare un valore particolare dal genitore, o " +"sovrascriverlo con un valore personalizzato.\n" +"\n" +"Si prega di procedere con il %s che segue per impostare i nuovi preset e " +"scegliere se abilitare gli aggiornamenti automatici del preset." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 +msgid "For more information please visit our wiki page:" +msgstr "Per maggiori informazioni visita la nostra pagina wiki:" + +#. TRN %s = QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 +#, c-format, boost-format +msgid "%s 1.40 configuration update" +msgstr "%s 1.40 aggiornamento di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 +msgid "Configuration updates" +msgstr "Aggiornamenti di configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "No updates available" +msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no configuration updates available." +msgstr "Non sono disponibili aggiornamenti di configurazione per %s." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "App update" +msgstr "Aggiornamento app" + +#. TRN %1% is QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 +#, boost-format +msgid "Your %1% is up to date." +msgstr "%1% è aggiornato." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Errore nella conversione del file G-code" + +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" +"Impossibile eseguire la scansione delle reti wireless. Inserire manualmente " +"l'SSID." + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "La libreria wlanapi.dll non è stata caricata." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 @@ -21486,60 +18092,1278 @@ msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console." msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Salva questo file sulla chiavetta USB. Il suo nome sarà %1%." -#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 -msgid "Write Wi-Fi credentials." -msgstr "Inserire le credenziali Wi-Fi." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." +msgstr "La stampante QIDI dovrebbe caricare automaticamente questo file." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 -msgid "Wrong password" -msgstr "Password errata" +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "Nota: questo file conterrà l'SSID e la password in chiaro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Coordinata X dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "Separazione XY tra un oggetto e il suo supporto" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 -msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" -"La separazione XY tra l'oggetto e il suo supporto. Se espresso in " -"percentuale (ad esempio 50%), verrà calcolato sulla larghezza del perimetro " -"esterno." +"In alcune versioni di MacOS, questa operazione carica solo l'SSID della rete " +"collegata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "Compensazione dimensione XY" +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recupera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Coordinata Y dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 +msgid "Drive" +msgstr "Unità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 -msgid "Year" -msgstr "Anno" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 +msgid "Write" +msgstr "Scrivi" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "Nessuna password nel portachiavi per l'SSID indicato." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 -msgid "" -"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " -"changes first." -msgstr "" -"Stai modificando i punti di supporto SLA. Per favore, applica o elimina " -"prima le tue modifiche." +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Il campo SSID è vuoto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Il campo dell'unità è vuoto." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Il percorso selezionato non si trova su un supporto rimovibile." + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format -msgid "You are currently running the latest released version %1%." -msgstr "È in esecuzione l'ultima versione disponibile %1%" +msgid "" +"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"Esecuzione del programma di installazione scaricato di %1% non riuscita:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 +#, boost-format +msgid "Internal download error for url %1%:" +msgstr "Errore interno nel download per l'url %1%:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 +msgid "Destination path is empty." +msgstr "Il percorso di destinazione è vuoto." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Download from %1% couldn't start:" +msgstr "Il download da %1% non è stato avviato:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 +#, boost-format +msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" +msgstr "" +"Il file scaricato ha dimensioni errate. Dimensione prevista: %1% Dimensione " +"scaricata: %2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" +"%3%" +msgstr "" +"Impossibile scrivere sul file o spostare %1% su %2%:\n" +"%3%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 +#, boost-format +msgid "" +"Downloading new %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"Download nuovo %1% non riuscito:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " +"establish secure network connections." +msgstr "" +"Impossibile rilevare archivio di certificati SSL di sistema. QIDISlicer non " +"sarà in grado di stabilire connessioni di rete sicure." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" +msgstr "QIDISlicer ha rilevato l'archivio dei certificati SSL di sistema: %1%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 +#, boost-format +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"Per specificare manualmente l'archivio dei certificati di sistema, impostare " +"la variabile di ambiente %1% sul pacchetto CA corretto e riavviare " +"l'applicazione." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 +msgid "" +"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." +msgstr "" +"CURL init non riuscito. QIDISlicer non sarà in grado di stabilire " +"connessioni di rete. Vedere i log per ulteriori dettagli." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Inizializzazione..." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to hide" +msgstr "Fare clic per nascondere" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to show" +msgstr "Clic per mostrare" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 +msgid "up to" +msgstr "fino a" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentuale" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altezza (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Larghezza (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Velocità (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Actual speed (mm/s)" +msgstr "Velocità effettiva (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "Velocità ventola (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Temperatura (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Flusso volumetrico effettivo (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "Durata del layer (lineare)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "Durata del layer (logaritmico)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Tool" +msgstr "Strumento" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Color Print" +msgstr "Color Print (Stampa a Colori)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 +msgid "Default color" +msgstr "Colore predefinito" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 +msgid "default color" +msgstr "colore predefinito" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Normal mode" +msgstr "Modalità normale" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Modalità silenziosa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Mostra modalità silenziosa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Mostra modalità normale" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 +msgid "Retractions" +msgstr "Retrazioni" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 +msgid "Deretractions" +msgstr "De-retrazioni" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 +msgid "Seams" +msgstr "Giunzioni" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 +msgid "Tool changes" +msgstr "Cambi strumento" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 +msgid "Color changes" +msgstr "Cambi colore" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 +msgid "Print pauses" +msgstr "Pause di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "G-code personalizzati" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 +msgid "Center of gravity" +msgstr "Centro di gravità" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 +msgid "Shells" +msgstr "Pareti" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 +msgid "Tool marker" +msgstr "Indicatore strumento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Dovetail" +msgstr "A coda di rondine" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +msgid "Plug" +msgstr "Spina" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Dowel" +msgstr "Tassello" + +#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Snap" +msgstr "Snap" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Prism" +msgstr "Prisma" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Frustum" +msgstr "Cono" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Square" +msgstr "Quadrato" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Hexagon" +msgstr "Esagono" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 +msgid "Circle" +msgstr "Cerchio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +msgid "Keep orientation" +msgstr "Mantieni orientamento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Place on cut" +msgstr "Posiziona sul taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +msgid "Flip upside down" +msgstr "Capovolgi" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 +msgid "Connectors" +msgstr "Connettori" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 +msgid "Depth" +msgstr "Profondità" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotazione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +msgid "Groove" +msgstr "Scanalatura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +msgid "Flap Angle" +msgstr "Inverti Angolo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +msgid "Groove Angle" +msgstr "Angolo Scanalatura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Part" +msgstr "Parte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane" +msgstr "" +"Clicca per capovolgere il piano di taglio\n" +"Trascina per spostare il piano di taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" +msgstr "" +"Clicca per capovolgere il piano di taglio\n" +"Trascina per spostare il piano di taglio\n" +"Clicca con il tasto destro del mouse su una parte per assegnarla all'altro " +"lato" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Move cut plane" +msgstr "Sposta il piano di taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 +msgid "Change cut mode" +msgstr "Cambia la modalità di taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolleranza" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 +msgid "Solid infill" +msgstr "Riempimento solido" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +msgid "Ironing" +msgstr "Stiratura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 +msgid "Add connector" +msgstr "Aggiungi connettore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +msgid "Remove connector" +msgstr "Rimuovi connettore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +msgid "Move connector" +msgstr "Sposta connettore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "Aggiungi connettore alla selezione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "RImuovi connettore dalla selezione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Select all connectors" +msgstr "Seleziona tutti i connettori" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "Ruota il piano di taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 +msgid "Remove connectors" +msgstr "Rimuovi connettori" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge" +msgstr "Rigonfiamento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge proportion related to radius" +msgstr "Proporzione del rigonfiamento in relazione al raggio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space" +msgstr "Spazio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space proportion related to radius" +msgstr "Proporzione di spazio in relazione al raggio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "Conferma connettori" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 +msgid "Flip cut plane" +msgstr "Capovolgi piano di taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 +msgid "Groove change" +msgstr "Cambio di scanalatura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Right click" +msgstr "Click destro" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." +msgstr "Alcuni oggetti sono troppo vicini; l'estrusore li colpirà." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +msgid "" +"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +msgstr "" +"Alcuni oggetti sono troppo alti e non possono essere stampati senza essere " +"colpiti dall'estrusore." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Calcolo automatico della larghezza di estrusione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Calcola automaticamente le larghezze di estrusione in base al diametro " +"dell'ugello dell'estrusore attualmente utilizzato. Questa impostazione è " +"essenziale per stampare con ugelli di diametro diverso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Combinazione di riempimento automatica" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "Evita attraversamento sporgenze arricciate (Sperimentale)" + +#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" +"Pianifica gli spostamenti in modo che l'estrusore eviti le aree in cui il " +"filamento potrebbe arricciarsi. Ciò si verifica soprattutto nelle sporgenze " +"arrotondate più inclinate e può causare un impatto con l'ugello. Questa " +"funzione rallenta sia la stampa che la generazione del G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +msgid "Avoid crossing perimeters" +msgstr "Evita incrocio perimetri" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 +msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" +msgstr "Evita incrocio perimetri - Lunghezza massima della deviazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +msgid "" +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +msgstr "" +"La lunghezza massima di deviazione per evitare di incrociare i perimetri. Se " +"la deviazione è più lunga di questo valore, la funzione evita incrocio " +"perimetri non viene applicata per questo percorso di spostamento. La " +"lunghezza della deviazione può essere specificata sia come valore assoluto " +"che come percentuale (ad esempio 50%) di un percorso di spostamento diretto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +msgid "mm or % (zero to disable)" +msgstr "mm o % (zero per disattivare)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Temperatura per i layer dopo il primo. Imposta a zero per disattivare i " +"comandi di controllo della temperatura del piano di stampa in output." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +msgid "Bed temperature" +msgstr "Temperatura piano" + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 +msgid "Nominal" +msgstr "Nominale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +msgid "Chamber temperature" +msgstr "Temperatura della camera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 +msgid "" +"Required chamber temperature for the print.\n" +"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Temperatura della camera richiesta per la stampa.\n" +"Se impostata a zero, la temperatura nominale della camera non viene " +"impostata nel G-code." + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +msgid "Minimal" +msgstr "Minima" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 +msgid "Chamber minimal temperature" +msgstr "Temperatura minima della camera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +msgid "" +"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " +"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " +"temperature is reached.\n" +"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Temperatura minima della camera attesa dalla stampante prima dell'avvio " +"della stampa. Ciò consente di avviare la stampa prima che venga raggiunta la " +"temperatura nominale della camera.\n" +"Se impostata a zero, la temperatura minima della camera non viene impostata " +"nel G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Questa funzione combina automaticamente i riempimenti di diversi layer e " +"velocizza la stampa estrudendo gli strati di riempimento più spessi e " +"preservando i perimetri sottili, con conseguente precisione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Combinazione di riempimento automatica - Altezza massima del layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Altezza massima del layer per la combinazione del riempimento quando è " +"abilitata la combinazione automatica del riempimento. L'altezza massima del " +"layer può essere specificata come valore assoluto in millimetri o come " +"percentuale del diametro dell'ugello. Per stampe con ugelli di diametro " +"diverso, si consiglia di utilizzare il valore percentuale piuttosto che il " +"valore assoluto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +msgid "" +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Trama per riempimento superiore. Questo influenza solamente il layer " +"superiore esterno visibile, e non le pareti solide adiacenti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +msgid "Monotonic" +msgstr "Monotonico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"Imposta la distanza verticale tra la punta dell'ugello e (solitamente) le " +"barre del carrello X. In altre parole, questa è l'altezza dello spazio " +"cilindrico attorno l'estrusore, e indica la profondità massima che " +"l'estrusore può affacciarsi prima di sbattere con altri oggetti stampati." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +msgid "" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +msgstr "" +"Imposta il raggio di spazio attorno all'estrusore. Se l'estrusore non è " +"centrato, scegli il valore più grande per sicurezza. Questa impostazione è " +"usata per controllare le collisioni e per mostrare l'anteprima grafica nel " +"piano." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 +msgid "Extruder Color" +msgstr "Colore estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +msgid "Speed of the last cooling move" +msgstr "Velocità dell'ultimo movimento di raffreddamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +msgid "Purge volume multiplier" +msgstr "Moltiplicatore del volume di spurgo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Lunghezza massima di qualsiasi segmento di scarf joint." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +msgid "Minimal distance of the support points" +msgstr "Distanza minima dei punti di supporto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +msgstr "" +"Non verranno posizionati punti di supporto più vicini di questa soglia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." +msgstr "" +"Effettua lo slice del modello come FFF o SLA in base al valore di " +"configurazione di printer_technology." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +msgstr "" +"Prova a riparare mesh non-manifold (questa opzione viene aggiunta " +"implicitamente ogni volta che effettuiamo uno slice sul modello per " +"effettuare l'azione richiesta)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Nome del preset della stampante" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 +msgid "Slicing done" +msgstr "Slicing completato" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 +msgid "" +"Layer height is not valid.\n" +"\n" +"The layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"Altezza layer non valida.\n" +"\n" +"L'altezza del layer sarà resettata a 0,01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +msgid "" +"First layer height is not valid.\n" +"\n" +"The first layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"Altezza primo layer non valida.\n" +"\n" +"L'altezza del primo layer sarà ripristinata a 0.01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 +msgid "" +"The Spiral Vase mode requires:\n" +"- one perimeter\n" +"- no top solid layers\n" +"- 0% fill density\n" +"- no support material\n" +"- Detect thin walls disabled" +msgstr "" +"La modalità Vaso a spirale necessita:\n" +"-un solo perimetro\n" +"-nessun layer solido superiore\n" +"-densità riempimento 0%\n" +"-nessun materiale di supporto\n" +"-Rileva pareti sottili disattivo" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +msgstr "" +"Vuoi che modifichi queste impostazioni per poter attivare il Vaso a Spirale?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 +msgid "Spiral Vase" +msgstr "Vaso a spirale" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " +"supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 +msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" +"Devo sincronizzare i supporti layer in modo da poter attivare la Torre di " +"Pulitura?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 +msgid "Wipe Tower" +msgstr "Torre di pulitura" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" +"Vuoi che modifichi queste impostazioni per poter attivare la Torre di " +"Pulitura?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 +msgid "" +"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" +"- Detect bridging perimeters" +msgstr "" +"I supporti funzionano meglio se le la seguente funzione è attivata:\n" +"- Rileva perimetri ponte" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 +msgid "Shall I adjust those settings for supports?" +msgstr "Vuoi che regoli queste impostazioni per i supporti?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 +msgid "Support Generator" +msgstr "Generatore Supporti" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 +#, boost-format +msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." +msgstr "" +"La trama di riempimento %1% non è fatta per lavorare con densità al 100%%." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 +msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" +msgstr "Devo passare alla trama di riempimento rettilinea?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"Richiede il calcolo automatico della larghezza di estrusione:\n" +"- Larghezza di estrusione predefinita: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del primo strato: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del perimetro: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del perimetro esterno: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del riempimento: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del riempimento solido: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del riempimento superiore: 0\n" +"- Larghezza estrusione materiale di supporto: 0" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"Devo modificare queste impostazioni per abilitare il calcolo automatico " +"della larghezza dell'estrusione?" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 +msgid "Desktop Integration" +msgstr "Integrazione desktop" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +msgid "" +"This action is not revertible.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Questa azione non è reversibile.\n" +"Vuoi procedere?" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 +msgid "Color change" +msgstr "Cambio colore" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Remaining time" +msgstr "Tempo rimanente" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "Nascondi il G-code personalizzato" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "Mostra il G-code personalizzato" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Tempi di stampa stimati" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Tasto sinistro mouse:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 +msgid "Add detail" +msgstr "Aggiungi dettagli" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Tasto destro mouse:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 +msgid "Remove detail" +msgstr "Rimuovi dettagli" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 +msgid "Reset to base" +msgstr "Ripristina alla base" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + Tasto destro mouse:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 +msgid "Smoothing" +msgstr "Levigatura" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Rotella del mouse:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Aumenta/diminuisci l'area di modifica" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adattivo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Qualità / Velocità" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Qualità di stampa più alta contro velocità di stampa più alta." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Tempo stimato" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Suddivisione dell'uso dell'estrusore" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "In attesa delle statistiche" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 +msgid "Seq." +msgstr "Seq." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Non processato" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Processato" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 +msgid "Physical Printer" +msgstr "Stampante Fisica" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Vuoto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 +msgid "" +"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" +"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " +"available in the system.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." +"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Stai eseguendo una build a 32 bit di QIDISlicer su Windows a 64 bit.\n" +"La build a 32 bit di QIDISlicer probabilmente non sarà in grado di " +"utilizzare tutta la RAM disponibile nel sistema.\n" +"Per favore, scarica e installa una build a 64 bit di QIDISlicer da https://" +"www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" +"Vuoi continuare?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"Vuoi continuare?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +msgid "Remember my choice" +msgstr "Ricorda la mia scelta" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 +msgid "Loading configuration" +msgstr "Caricamento configurazione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 +#, boost-format +msgid "New prerelease version %1% is available." +msgstr "È disponibile la nuova versione prerelease %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 +msgid "See Releases page." +msgstr "Vedi la pagina dei rilasci." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 +msgid "Preparing settings tabs" +msgstr "Preparazione schede impostazioni" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 +msgid "Slice all" +msgstr "Processa tutto" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +msgid "Use for search" +msgstr "Usa per cercare" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +msgid "Search in English" +msgstr "Cerca in inglese" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 +msgid "Loading file" +msgstr "Caricamento file" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Il nome non può essere vuoto." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "Il nome è troppo lungo" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Il nome non può iniziare con il carattere spazio." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Il nome non può terminare con il carattere spazio." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Questo nome è già utilizzato, usane un altro." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "Il file è già esistente!" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +msgid "ERROR" +msgstr "ERRORE" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Apri la pagina del progetto Printables" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 +msgid "COMPLETED" +msgstr "COMPLETATO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "CARICATO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "RISOLUZIONE INDIRIZZO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 +msgid "CANCELED" +msgstr "ANNULLATO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Annulla il caricamento" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom supports." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." +msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con supporti personalizzati." +msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con supporti personalizzati." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom seam." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." +msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con giunzione personalizzata." +msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con giunzione personalizzata." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." +msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con pittura multimaterial." +msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con pittura multimaterial." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." +msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con altezza layer variabile." +msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con altezza layer variabile." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." +msgstr[0] "%1$d Oggetto caricato con affondamento parziale." +msgstr[1] "%1$d Oggetti caricati con affondamento parziale." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "%1$d oggetto è stato caricato come parte di un oggetto tagliato." +msgstr[1] "%1$d oggetti sono stati caricati come parti di un oggetto tagliato" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d è stato caricato con la pittura della superficie crespa." +msgstr[1] "" +"%1$d oggetti sono stati caricati con la pittura della superficie crespa." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Slicing finished." +msgstr "Slicing completato." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export G-Code." +msgstr "Esporta G-code." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export." +msgstr "Esporta." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 +msgid "Exporting finished." +msgstr "Esportazione completata." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "L'esportazione in blocco è terminata." + +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Il file %1% selezionato contiene uno script di post-elaborazione.\n" +"Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 +msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +msgstr "" +"Le temperature del piano per i filamenti utilizzati differiscono in modo " +"significativo." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format @@ -21557,42 +19381,1993 @@ msgstr "" "\n" "Per saperne di più sul G-code binario, visita %1%." -#. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 -#, boost-format -msgid "You are logged as %1%." -msgstr "Sei connesso come %1%." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +msgid "Release only" +msgstr "Solo Release" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "You are opening %1% version %2%." -msgstr "Stai aprendo %1% versione %2%." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +msgid "Extruder clearance" +msgstr "Margine estrusore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log in" +msgstr "Accesso" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 +msgid "Model repair canceled" +msgstr "Riparazione modello annullata" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 +msgid "Edited" +msgstr "Modificato" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "Tieni premuto il tasto MAIUSC per disegnare una linea di taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +msgid "Cut position" +msgstr "Posizione taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "Ripristina piano di taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Edit connectors" +msgstr "Modifica connettori" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Add connectors" +msgstr "Aggiungi connettori" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +msgid "Reset cut" +msgstr "Ripristina taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 +msgid "Reset cutting plane and remove connectors" +msgstr "Ripristina il piano di taglio e rimuovi i connettori" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +msgid "Cut result" +msgstr "Risultato del taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 +msgid "Cut into" +msgstr "Taglia su" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 +msgid "Objects" +msgstr "Oggetti" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 +msgid "Parts" +msgstr "Parti" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 +msgid "Perform cut" +msgstr "Effettua taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "Rilevati connettori non validi" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "%1$d connettore è fuori dal profilo di taglio" +msgstr[1] "%1$d connettori sono fuori dal profilo di taglio" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "%1$d connettore è fuori dall'oggetto" +msgstr[1] "%1$d connettori sono fuori dall'oggetto" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "Alcuni connettori sono sovrapposti" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 +msgid "Select at least one object to keep after cutting." +msgstr "Selezionare almeno un oggetto da conservare dopo il taglio." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 +msgid "Cut plane is placed out of object" +msgstr "Il piano di taglio è posizionato fuori dall'oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 +msgid "Cut plane with groove is invalid" +msgstr "Il piano di taglio con scanalatura non è valido" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 +msgid "Connector" +msgstr "Connettore" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" -"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" -"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " -"available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." -"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" -"Do you wish to continue?" +"Open edges or errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -"Stai eseguendo una build a 32 bit di QIDISlicer su Windows a 64 bit.\n" -"La build a 32 bit di QIDISlicer probabilmente non sarà in grado di " -"utilizzare tutta la RAM disponibile nel sistema.\n" -"Per favore, scarica e installa una build a 64 bit di QIDISlicer da https://" -"www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" -"Vuoi continuare?" +"Dopo il taglio sono stati rilevati bordi aperti o errori.\n" +"Vuoi correggerli con l'algoritmo di riparazione di Windows?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "Errori rilevati dopo l'operazione di taglio" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "Riparazione oggetto %1%" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "Riparazione oggetti:" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Riparazione con l'algoritmo di riparazione di Windows" + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 +msgid "Log in dialog" +msgstr "Finestra Accesso" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" +"Nasconde i preset \" - default - \" nelle selezioni Stampa / Filamento / " +"Stampante non appena sono disponibili altri preset validi." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "Nascondi i preset filamento \" Template \"" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" +"Nasconde i preset di filamenti \" Template \" nella configurazione guidata e " +"nella visualizzazione della barra laterale." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +msgid "Show incompatible print and filament presets" +msgstr "Mostra preset di stampa e di filamento incompatibili" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" +"Quando attivato, i preset di stampa e di filamento vengono mostrati " +"nell'editor dei preset anche se sono segnati come incompatibili con la " +"stampante attiva" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "Mostra la finestra di dialogo per il caricamento del progetto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" +"Se è selezionata, ogni volta che si trascina e si rilascia un file di " +"progetto sull'applicazione o lo si apre da un browser, viene visualizzata " +"una finestra di dialogo che chiede di selezionare l'azione da eseguire sul " +"file da caricare." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" +msgstr "Permetti una singola istanza di QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +msgid "" +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." +msgstr "" +"Su OSX per impostazione predefinita c'è sempre una sola istanza di " +"applicazione in esecuzione. Tuttavia è possibile eseguire più istanze della " +"stessa app dalla riga di comando. In tal caso questa impostazione consentirà " +"una sola istanza." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +msgid "" +"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " +"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"Se questo è abilitato, quando si avvia QIDISlicer e un'altra istanza della " +"stessa QIDISlicer è già in esecuzione, quell'istanza verrà invece " +"riattivata." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Chiedi sempre riguardo le modifiche non salvate nel progetto, quando:\n" +"- Alla chiusura di QIDISlicer,\n" +"- Al caricamento o creazione di un nuovo progetto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +msgid "" +"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " +"loading a new project" +msgstr "" +"Chiedere di salvare le modifiche ai preset non salvate quando si chiude " +"l'applicazione o quando si carica un nuovo progetto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Chiedi sempre riguardo le modifiche ai preset non salvate, quando:\n" +"- Alla chiusura di QIDISlicer se ci sono preset modificati,\n" +"- Al caricamento di un nuovo progetto se ci sono preset modificati" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" +msgstr "" +"Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona un " +"nuovo preset" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " +"resetting a preset" +msgstr "" +"Chiedere sempre per le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona " +"un nuovo preset o si resetta un preset" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea un nuovo " +"progetto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Chiedere sempre riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea " +"un nuovo progetto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Associa i file .gcode al Visualizzatore G-code di QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di QIDISlicer come " +"applicazione predefinita per aprire i file .gcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Associare i file .bgcode al Visualizzatore G-code di QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di QIDISlicer come " +"applicazione predefinita per aprire i file .bgcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" +msgstr "Usa risoluzione Retina per la scena 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +msgid "" +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +msgstr "" +"Se attivo, la scena 3D verrà renderizzata con la risoluzione Retina. Se si " +"riscontrano problemi di prestazioni 3D, disattivare questa opzione potrebbe " +"essere d'aiuto." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +msgid "Show splash screen" +msgstr "Mostra splash screen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" +msgstr "" +"Se abilitato, QIDISlicer sarà aperto nella posizione in cui è stato chiuso" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" +msgstr "Cancella la cronologia Annulla / Ripeti sul nuovo progetto" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 +msgid "" +"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgstr "" +"Svuota la cronologia Annulla / Ripeti con un nuovo progetto o quando viene " +"caricato un progetto esistente." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" +msgstr "Abilitare il supporto per i dispositivi 3DConnexion" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" +msgstr "" +"Se abilitata, la finestra di dialogo delle impostazioni dei dispositivi " +"3DConnexion è disponibile premendo CTRL+M" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +msgid "Camera" +msgstr "Camera" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +msgid "Use perspective camera" +msgstr "Usa la visuale prospettica" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgstr "" +"Se attivo, usa la visuale in prospettiva. Se non attivo, usa la visuale " +"ortografica." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +msgid "Use free camera" +msgstr "Usa l'inquadratura libera" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." +msgstr "" +"Se attivo, usa la visuale libera. Se non attivo, usa la visuale vincolata." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Inversione della direzione dello zoom con la rotella del mouse" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 +msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Se abilitato, inverte la direzione dello zoom con la rotella del mouse" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." +msgstr "" +"Se abilitato, le modifiche fatte usando il cursore sequenziale, " +"nell'anteprima, si applicano solo al gcode top layer. Se disabilitato, le " +"modifiche fatte usando il cursore sequenziale, nell'anteprima, si applicano " +"a tutto il gcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show sidebar collapse/expand button" +msgstr "Mostra il pulsante di riduci/espandi barra laterale" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" +msgstr "" +"Se abilitato, il pulsante per ridurre la barra di scorrimento laterale " +"apparirà nell'angolo in alto a destra della scena 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" +msgstr "" +"Utilizzare i colori per i valori degli assi nel pannello di manipolazione" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 +msgid "" +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Se abilitato, i nomi degli assi e i valori degli assi saranno colorati " +"secondo i colori degli assi. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 +msgid "" +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." +msgstr "" +"Se abilitato, i volumi saranno sempre ordinati all'interno dell'oggetto. " +"L'ordine corretto è Parte Modello, Volume Negativo, Modificatore, Blocco di " +"Supporto ed Esecutore di Supporto. Se disabilitato, è possibile riordinare " +"Parti modello, Volumi negativi e Modificatori. Ma una delle parti del " +"modello deve essere al primo posto." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "Mostra bordi non-manifold" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "Se abilitato, mostra i bordi non-manifold." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "Permetti il cambio di colore automatico" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" +"Se abilitata, verrà mostrata una notifica correlata quando l'oggetto " +"processato somiglia a un logo o a un cartello." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +msgstr "Mostra la notifica \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +msgstr "Se abilitato, i suggerimenti utili vengono visualizzati all'avvio." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "Notifica le nuove versioni" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +msgid "" +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +msgstr "" +"La nuova release verrà notificata dopo l'avvio: Tutto = versioni normali e " +"versioni alfa / beta. Solo release = versioni normali." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +msgid "Use custom size for toolbar icons" +msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 +msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." +msgstr "" +"Se attivo, è possibile modificare manualmente la dimensione delle icone " +"degli strumenti." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Utilizzare il G-code binario quando la stampante lo supporta" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Se l'opzione \"Supporta G-code binario\" è attivata in Impostazioni " +"stampante, selezionando questa opzione si ottiene l'esportazione di G-code " +"in formato binario." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" +"Se abilitato, QIDISlicer non aprirà i collegamenti ipertestuali nel browser." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" +msgstr "Mostra il pulsante \"Accesso\" nella barra superiore dell'applicazione" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " +"bar." +msgstr "" +"Se abilitato, QIDISlicer mostrerà il pulsante \"Accesso\" nella barra " +"superiore dell'applicazione." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 +msgid "" +"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Se abilitato, l'UI userà i colori della modalità Scura. Se disabilitato, " +"verrà usata la vecchia UI." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +msgid "Use system menu for application" +msgstr "Utilizzare il menu di sistema per l'applicazione" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 +msgid "" +"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" +"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." +msgstr "" +"Se abilitato, l'applicazione userà il menu di sistema standard di Windows,\n" +"ma su alcune combinazioni di scala del display può risultare brutto. Se " +"disabilitato, verrà usata la vecchia interfaccia utente." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +msgid "Changes for the critical options" +msgstr "Modifiche per le opzioni fondamentali" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +msgid "" +"Changing some options will trigger application restart.\n" +"You will lose the content of the plater." +msgstr "" +"Cambiando alcune opzioni, l'applicazione si riavvia.\n" +"Si perde il contenuto del piano." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 +msgid "Icon size in a respect to the default size" +msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 +msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." +msgstr "" +"Seleziona la dimensione delle icone della barra degli strumenti rispetto a " +"quella predefinita." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 +msgid "Layout Options" +msgstr "Opzioni di layout" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Vecchio layout normale con la barra delle schede" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Impostazioni nella finestra non modale" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 +msgid "Text colors" +msgstr "Colori del testo" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 +msgid "Mode markers" +msgstr "Marcatori di modalità" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 +msgid "Application font size" +msgstr "Dimensione dei caratteri dell'applicazione" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 +msgid "Revert font to default" +msgstr "Ripristinare il carattere predefinito" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 +msgid "Font size" +msgstr "Dimensione del carattere" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 +msgid "System presets" +msgstr "Preset di sistema" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 +msgid "User presets" +msgstr "Preset utente" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 +msgid "Template presets" +msgstr "Preset Template" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 +msgid "available" +msgstr "disponibile" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 +msgid "offline" +msgstr "offline" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 +msgid "printing" +msgstr "in stampa" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 +msgid "Physical printers" +msgstr "Stampanti fisiche" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 +msgid "Add/Remove filaments" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi filamenti" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 +msgid "Add/Remove materials" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi materiali" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 +msgid "Add/Remove printers" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +msgid "Save preset" +msgstr "Salva preset" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 +msgid "Rename preset" +msgstr "Rinomina preset" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 +msgid "Scale To Fit" +msgstr "Ridimensiona per adattare" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" +"L'oggetto manipolato in questo momento è inclinato o contiene parti " +"inclinate (gli angoli di rotazione non sono multipli di 90°). Il " +"ridimensionamento non uniforme di oggetti inclinati è possibile solo in " +"sistemi di coordinate non locali, una volta che la rotazione è incorporata " +"nelle coordinate dell'oggetto." + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "Questa operazione è irreversibile." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 +msgid "" +"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" +"It doesn't take account of intersections and negative volumes." +msgstr "" +"Per un oggetto in più parti, questo valore non è accurato.\n" +"Non tiene conto delle intersezioni e dei volumi negativi." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 +msgid "Facets" +msgstr "Facet" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 +msgid "Sliced Info" +msgstr "Informazioni Slicing" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "Filamento usato (g)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "Filamento usato (m)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "Filamento usato (mm³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +msgid "Used Material (unit)" +msgstr "Materiale usato (unità)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +msgid "Cost (money)" +msgstr "Costo (soldi)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "Tempo di stampa stimato" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 +msgid "Number of tool changes" +msgstr "Numero di cambi strumento" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 +msgid "Send to Connect" +msgstr "Invia a Connect" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Esporta tutto su scheda SD / memoria Flash" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Esporta tutti i G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 +msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" +msgstr "Tieni premuto Maiuscolo per fare lo Slicing & Esportare il G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 +#, boost-format +msgid "%1% (%2$d shell)" +msgid_plural "%1% (%2$d shells)" +msgstr[0] "%1% (%2$d parete)" +msgstr[1] "%1% (%2$d pareti)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +msgid "Used Material (ml)" +msgstr "Materiale Usato (ml)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "object" +msgid_plural "objects" +msgstr[0] "oggetto" +msgstr[1] "oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "supports and pad" +msgstr "supporti e pad" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (in)" +msgstr "Filamento usato (in)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "objects" +msgstr "oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "wipe tower" +msgstr "torre di pulitura" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (in³)" +msgstr "Filamento usato (in³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 +#, boost-format +msgid "Filament at extruder %1%" +msgstr "Filamento all'estrusore %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 +msgid "(including spool)" +msgstr "(bobina inclusa)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 +msgid "normal mode" +msgstr "modalità normale" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 +msgid "stealth mode" +msgstr "modalità silenziosa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 +msgid "Select the printers this profile is compatible with." +msgstr "Seleziona le stampanti compatibili con questo profilo." + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 +msgid "Delete preset" +msgstr "Cancella preset" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 +msgid "" +"Hover the cursor over buttons to find more information \n" +"or click this button." +msgstr "" +"Scorri il cursore sui bottoni per ottenere maggiori informazioni o clicca su " +"questo bottone." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "Distacco dal preset di sistema" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "" +"Verrà creata una copia del preset di sistema corrente, e verrà distaccata " +"dal preset di sistema." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "" +"Il preset personalizzato corrente sarà staccato dal preset del sistema padre." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +msgid "Modifications to the current profile will be saved." +msgstr "Verranno salvate le modifiche al profilo attuale." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +msgid "Detach preset" +msgstr "Preset distacco" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 +msgid "This is a default preset." +msgstr "Questo è un preset predefinito." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +msgid "This is a system preset." +msgstr "Questo è un preset di sistema." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 +msgid "Current preset is inherited from the default preset." +msgstr "Il preset attuale è stato ereditato dal preset predefinito." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +msgid "It can't be deleted or modified." +msgstr "Non può essere eliminato o modificato." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "" +"Qualunque modifica deve essere salvata come un nuovo preset ereditato da " +"questo." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 +msgid "To do that please specify a new name for the preset." +msgstr "" +"Per favore specifica un nuovo nome per il preset per effettuare l'operazione." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +msgid "Additional information:" +msgstr "Informazioni aggiuntive:" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 +msgid "printer model" +msgstr "modello stampante" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +msgid "default print profile" +msgstr "profilo di stampa predefinito" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +msgid "default filament profile" +msgstr "profilo filamento predefinito" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +msgid "default SLA material profile" +msgstr "profilo materiale SLA predefinito" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 +msgid "default SLA print profile" +msgstr "profilo di stampa SLA predefinito" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 +msgid "full profile name" +msgstr "nome completo profilo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +msgid "symbolic profile name" +msgstr "nome simbolico profilo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 +msgid "Vertical shells" +msgstr "Pareti verticali" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +msgid "Horizontal shells" +msgstr "Pareti orizzontali" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 +msgid "Minimum shell thickness" +msgstr "Spessore minimo parete" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 +msgid "Quality (slower slicing)" +msgstr "Qualità (slicing più lento)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 +msgid "Print Settings" +msgstr "Impostazioni Stampa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +msgid "Printers" +msgstr "Stampanti" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 +msgid "Materials" +msgstr "Materiali" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Alcuni fornitori sono stati installati da questa fonte, ma non hai i diritti " +"per ricevere aggiornamenti da essa.\n" +"Questa fonte potrebbe non essere più attiva o il tuo account potrebbe non " +"essere più sottoscritto.\n" +"Prendi in considerazione la possibilità di annullare l'iscrizione a questa " +"fonte." + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Alcuni fornitori sono stati installati da questa fonte, ma non hai i diritti " +"per ricevere aggiornamenti da essa.\n" +"Effettua il login per ripristinare l'accesso a tutte le fonti sottoscritte " +"oppure valuta la possibilità di annullare l'iscrizione a questa fonte." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 +msgid "Failed to load a web browser." +msgstr "Impossibile caricare un browser web." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 +msgid "Choose a printer" +msgstr "Scegli una stampante" + +#. TRN placeholder %1% is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% già esistente. Vuoi sovrascriverlo?\n" +"(Le voci diverse dalle credenziali Wi-Fi rimarranno invariate)" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 +msgid "Storages found" +msgstr "Trovato spazio di archiviazione:" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 +#, boost-format +msgid "%1% : read only" +msgstr "%1% : sola lettura" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 +#, boost-format +msgid "%1% : no free space" +msgstr "%1% : non c'è spazio libero" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 +msgid "Continue and install configuration updates?" +msgstr "Continuare e installare gli aggiornamenti della configurazione?" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 +msgid "Installing profiles" +msgstr "Installazione profili" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "Download delle risorse per %1%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 +msgid "" +"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" +"So, check unsaved changes and save them if necessary." +msgstr "" +"L'aggiornamento della configurazione causa la perdita delle modifiche " +"apportate ai preset.\n" +"Controlla quindi le modifiche non salvate e salvale, se necessario." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 +msgid "Updating" +msgstr "Aggiornamento" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s and max. %s" +msgstr "richiede min. %s e max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s" +msgstr "richiede min. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 +#, c-format, boost-format +msgid "requires max. %s" +msgstr "richiede max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed." +msgstr "" +"Impossibile individuare il file di indice per il fornitore %1% durante " +"l'esecuzione degli aggiornamenti. Il profilo non verrà installato." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " +"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." +msgstr "" +"Impossibile caricare il file di indice per il fornitore %1% durante " +"l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. Motivo: File indice " +"corrotto %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed. This installation might be corrupted." +msgstr "" +"Impossibile aprire il file del profilo del fornitore %1% durante " +"l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. L'installazione potrebbe " +"essere corrotta." + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " +msgstr "" +"Caricamento non riuscito. Non è stato trovato uno spazio di archiviazione " +"adatto su %1%." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 +msgid "Test passed." +msgstr "Test superato." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 +msgid "Test failed." +msgstr "Test fallito." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Download %1% non riuscito" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Controllo per aggiornamenti di configurazione" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Download Risorse: %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Download risorse: %1%. Tentativo %2%." + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 +msgid "Initializing" +msgstr "Inizializzazione" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" +"Il controllo dell'aggiornamento non è riuscito per i seguenti fornitori:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Questo potrebbe essere dovuto al fatto che non sei più iscritto ad alcune " +"fonti di configurazione.\n" +"Gestisci le fonti di configurazione nella Configurazione guidata." + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" +"Il controllo dell'aggiornamento non è riuscito per i seguenti fornitori:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Effettua il login per ripristinare l'accesso a tutte le fonti di " +"configurazione sottoscritte." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 +msgid "Support material" +msgstr "Materiale di supporto" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 +msgid "Start G-code" +msgstr "G-code iniziale" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +msgid "End G-code" +msgstr "G-code finale" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "G-code prima del cambio layer" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 +msgid "After layer change G-code" +msgstr "G-code dopo il cambio layer" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 +msgid "Tool change G-code" +msgstr "G-code cambio strumento" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" +msgstr "G-code tra gli oggetti (per stampa sequenziale)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 +msgid "Color Change G-code" +msgstr "G-code cambio colore" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 +msgid "Pause Print G-code" +msgstr "G-code Pausa Stampa" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +msgid "Template Custom G-code" +msgstr "Template G-code personalizzato" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +msgid "Custom G-code" +msgstr "G-code personalizzato" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 +msgid "No extrusions were generated for objects." +msgstr "Non sono state generate estrusioni per l'oggetto." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" +"La stampa è molto vicina alle aree di preparazione. Assicurati che non vi " +"siano collisioni. " + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +msgid "print" +msgstr "stampa" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +msgid "filament" +msgstr "filamento" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +msgid "SLA print" +msgstr "Stampa SLA" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +msgid "SLA material" +msgstr "Materiale SLA" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +msgid "printer" +msgstr "stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 +msgid "Infill" +msgstr "Riempimento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Estrusori" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 +msgid "Extruder" +msgstr "Estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 +msgid "Machine limits" +msgstr "Limiti macchina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Diametro ugello" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +msgid "Enable" +msgstr "Abilita" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 +msgid "Post-processing scripts" +msgstr "Script di post-elaborazione" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Fast" +msgstr "Veloce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "High viscosity" +msgstr "Alta viscosità" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad around object" +msgstr "Pad Intorno all'oggetto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 +msgid "Hollowing" +msgstr "Svuotamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Esporta G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 +msgid "Retraction" +msgstr "Retrazione" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 +msgid "Size" +msgstr "Dimensioni" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +msgid "All" +msgstr "Tutto" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +msgid "Notice" +msgstr "Avvertenza" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 +msgid "Reload from disk" +msgstr "Ricarica da Disco" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +msgid "Fan speed" +msgstr "Velocità ventola" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +msgid "Filament" +msgstr "Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Left click" +msgstr "Click sinistro" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Drag" +msgstr "Trascina" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Vista in sezione" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +msgid "Delete Object" +msgstr "Elimina Oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Mouse wheel" +msgstr "Rotella del mouse" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "Struttura di supporto visibile" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" +"Clicca per mostrare i punti di supporto senza mostrare la struttura di " +"supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "Clicca per mostrare la struttura di supporto con il pad" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "Punti di supporto visibili senza struttura di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 +msgid "Change point head diameter" +msgstr "Modifica diametro punta della testa" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "Modifica la quantità di punti di supporto generati." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 +msgid "Support parameter change" +msgstr "Modifica parametro del Supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 +msgid "SLA Support Points" +msgstr "Punti di Supporto SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 +msgid "Do you want to save your manually edited support points?" +msgstr "Vuoi salvare i punti di supporto modificati manualmente?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 +msgid "Save support points?" +msgstr "Salvare i punti di supporto?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +msgid "Support points edit" +msgstr "Edita punti di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 +msgid "Autogenerate support points" +msgstr "Genera automaticamente punti di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 +msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" +msgstr "Scorciatoie di tastiera gizmo SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 +msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." +msgstr "Nota: alcune scorciatoie funzionano solo in modalità (non)modifica." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 +msgid "Switch to editing mode" +msgstr "Passa alla modalità modifica" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "Punto di supporto selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "Punto di supporto a isola" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "Punto di supporto generato" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "Punto di supporto modificato" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "Punto di supporto sospeso" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 +msgid "Delete all" +msgstr "Elimina tutto" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 +msgid "Invalid data" +msgstr "Dati non validi" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 +msgid "Convert from imperial units" +msgstr "Convertire da unità imperiali" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +msgid "Revert conversion from imperial units" +msgstr "Ripristina la conversione dalle unità imperiali" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Convert from meters" +msgstr "Convertire da metri" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Revert conversion from meters" +msgstr "Ripristina la conversione da metri" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +msgid "Attention!" +msgstr "Attenzione!" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 +msgid "Send G-code" +msgstr "Invia G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "Alcuni dei file selezionati esistono già. Vuoi sostituirli?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 +msgid "Delete All Objects" +msgstr "Cancella tutti gli oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 +msgid "WARNING:" +msgstr "ATTENZIONE:" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 +msgid "Layers" +msgstr "Layer" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 +msgid "This system doesn't support storing passwords securely" +msgstr "Questo sistema non supporta la memorizzazione sicura delle password." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Object size from file %s appears to be zero.\n" +"This object has been removed from the model" +msgid_plural "" +"Objects size from file %s appears to be zero.\n" +"These objects have been removed from the model" +msgstr[0] "" +"La dimensione dell'oggetto dal file %s sembra essere zero.\n" +"Questo oggetto è stato rimosso dal modello" +msgstr[1] "" +"La dimensione degli oggetti dal file %s sembra essere zero.\n" +"Questi oggetti sono stati rimossi dal modello" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 +msgid "The size of the object is zero" +msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Le dimensioni dell'oggetto del file %s sembrano essere definite in metri. " +"L'unità interna di QIDISlicer è il millimetro. Vuoi ricalcolare le " +"dimensioni dell'oggetto?" +msgstr[1] "" +"Le dimensioni di alcuni oggetti del file %s sembrano essere definite in " +"metri. L'unità interna di QIDISlicer è il millimetro. Vuoi ricalcolare le " +"dimensioni di questi oggetti?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +msgid "The object is too small" +msgstr "L'oggetto è troppo piccolo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." +msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Le dimensioni dell'oggetto del file %s sembrano essere definite in pollici.\n" +"L'unità interna di QIDISlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " +"dimensioni dell'oggetto?" +msgstr[1] "" +"Le dimensioni di alcuni oggetti del file %s sembrano essere definite in " +"pollici.\n" +"L'unità interna di QIDISlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " +"dimensioni di questi oggetti?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should \n" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Questo file contiene diversi oggetti posizionati ad altezze multiple.\n" +"Invece di considerarli come oggetti multipli,\n" +"il file dovrebbe essere caricato come un singolo oggetto con più parti?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Applica a tutti gli oggetti caricati." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" +msgstr "" +"Non è possibile caricare questo file in modalità semplice. Si desidera " +"passare alla modalità avanzata?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +msgid "Detected advanced data" +msgstr "Rilevati dati avanzati" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#, boost-format +msgid "" +"Material preset was not loaded:\n" +" - %1%" +msgstr "Il preset del materiale non è stato caricato: - %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Sono stati caricati oggetti multipli per stampante multi-material.\n" +"Invece di considerarli come oggetti multipli, devo considerarli come parte " +"di un singolo oggetto avente parti multiple?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" +"L'oggetto sembra essere troppo grande, è stato quindi ridimensionato " +"automaticamente per entrare nel piano di stampa." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 +msgid "Object too large?" +msgstr "Oggetto troppo grande?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 +msgid "Export STL file:" +msgstr "Esporta file STL:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +msgid "Export AMF file:" +msgstr "Esporta file AMF:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 +msgid "Save file as:" +msgstr "Salva come:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 +msgid "Export OBJ file:" +msgstr "Esporta file OBJ:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "Elimina un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 +msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." +msgstr "" +"Si sta tentando di eliminare un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 +msgid "" +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" +"Questa azione interromperà un'informazione di taglio.\n" +"In seguito QIDISlicer non potrà garantire la coerenza del modello" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 +msgid "Delete object" +msgstr "Elimina oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 +msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" +msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 +msgid "Split to Objects" +msgstr "Dividi in oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 +msgid "" +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." +msgstr "" +"Un oggetto ha degli esecutori di supporto personalizzati che non saranno " +"utilizzati perché i supporti sono disabilitati." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori." + +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "'Temperatura del piano per estrusore' e 'Torre di pulitura estrusore'" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 +msgid "" +"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " +"filaments differs significantly." +msgstr "" +"La compensazione per il restringimento dei filamenti non verrà utilizzato " +"perché il restringimento dei filamenti utilizzati è molto diverso." + +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"La stampa di supporti con ugelli di diametro diverso è sperimentale. Per " +"ottenere risultati migliori, passa ai supporti organici e" + +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "assegna un estrusore specifico per i supporti." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 +msgid "Another export job is currently running." +msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +msgid "Replace from:" +msgstr "Sostituisci da:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +msgid "Unable to replace with more than one volume" +msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "Error during replace" +msgstr "Errore durante la sostituzione" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 +msgid "Select the new file" +msgstr "Selezionare il nuovo file" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "File for the replace wasn't selected" +msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 +msgid "Please select the file to reload" +msgstr "Seleziona il file da ricaricare" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "The selected file" +msgstr "Il file selezionato" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "differs from the original file" +msgstr "differisce dal file originale" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "Do you want to replace it" +msgstr "Vuoi sostituirlo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +msgid "Reload from:" +msgstr "Ricarica da:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 +msgid "Unable to reload:" +msgstr "Impossibile ricaricare:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +msgid "Error during reload" +msgstr "Errore durante il ri-caricamento" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 +msgid "Reload all from disk" +msgstr "Ricarica tutto da disco" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Stai utilizzando un preset filamento template." msgstr[1] "Stai utilizzando dei preset filamento template." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +msgid "" +"Please note that template presets are not customized for specific printer " +"and should only be used as a starting point for creating your own user " +"presets." +msgstr "" +"Si noti che i preset dei template non sono personalizzati per una stampante " +"specifica e devono essere utilizzati solo come punto di partenza per la " +"creazione di preset utente personalizzati." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 +msgid "More info at" +msgstr "Maggiori informazioni su" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +msgid "There are active warnings concerning sliced models:" +msgstr "Sono presenti avvisi attivi relativi ai modelli processati:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +msgid "generated warnings" +msgstr "ha generato avvisi" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 +msgid "Slicing Cancelled." +msgstr "Slicing Annullato." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 +msgid "Undo / Redo is processing" +msgstr "Annulla / Ripeti in lavorazione" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" +"La funzione Pulitura non è disponibile quando si usa la modalità Retrazione " +"Firmware.\n" +"\n" +"Devo disattivarla per poter abilitare la Retrazione Firmware?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 +#, boost-format +msgid "" +"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." +msgstr "" +"Cambiare la tecnologia della stampante da %1% a %2%.\n" +"Alcuni preset %1% sono stati modificati, e le modifiche saranno perse dopo " +"aver cambiato la tecnologia della stampante." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +msgid "Creating a new project while the current project is modified." +msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +msgid "Creating a new project while some presets are modified." +msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" +msgstr "" +"È possibile mantenere le modifiche dei preset nel nuovo progetto o scartarle" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -21602,370 +21377,1021 @@ msgstr "" "o salvare le modifiche come nuovi preset.\n" "Nota, se le modifiche saranno salvate, il nuovo progetto non le manterrà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 -msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" -msgstr "" -"È possibile mantenere le modifiche dei preset nel nuovo progetto o scartarle" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 +msgid "Load Project" +msgstr "Carica Progetto" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "" -"Non è possibile caricare un progetto SLA con un oggetto multi-parte sul piano" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 +msgid "Import Object" +msgstr "Importa Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "È possibile aprire un solo file .gcode alla volta." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +msgid "Import Objects" +msgstr "Importa Oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 -msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " -"header comments." -msgstr "" -"È possibile inserire qui le note personali. Questo testo verrà aggiunto nei " -"commenti iniziali del G-code." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Importa archivio SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti il filamento." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "does not contain valid gcode." +msgstr "non contiene un g-code valido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti la stampante." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 +msgid "Error while loading .gcode file" +msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "" -"È possibile inserire qui le proprie note riguardo il materiale di stampa SLA." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Impossibile aprire il file selezionato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 -msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "" -"È possibile impostare un valore positivo per disattivare completamente la " -"ventola durante i primi layer, così da non peggiorare l'adesione." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Il file selezionato è già in formato ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "" -"Non è possibile modificare il tipo dell'ultima parte solida dell'oggetto." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "File %1% già esistente. Vuoi sovrascriverlo?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 -msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename_base], [default_output_extension]." -msgstr "" -"È possibile utilizzare tutte le opzioni di configurazione come variabili " -"all'interno di questo modello. Ad esempio: [layer_height], [fill_density] " -"ecc. È anche possibile utilizzare [timestamp], [year], [month], [day], " -"[hour], [minute], [second], [version], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Impossibile aprire il file di output." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " -"\"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Hai aggiunto un G-code per il cambio colore, ma il suo valore è vuoto.\n" -"Per esportare correttamente il G-code, controlla \"Color Change G-code\" su " -"\"Impostazioni stampante > G-code personalizzato\"" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "File G-code ASCII creato correttamente" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Converti il file G-code in formato ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Il file selezionato è già in formato binario." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "File G-code binario creato correttamente" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Converti il file G-code in formato binario" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 +#, boost-format +msgid "%1% - Multiple projects file" +msgstr "%1% - File di progetti multipli" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "Vengono caricati più file, compresi i file del progetto." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "Seleziona un'azione da applicare a tutti i file." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "Si stanno caricando diversi file." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 +msgid "Import 3D models" +msgstr "Importa modelli 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 +msgid "Start a new instance of QIDISlicer" +msgstr "Avvia una nuova istanza di QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "Selezionarne uno da caricare come progetto" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 +msgid "Select only one file to load the configuration." +msgstr "Seleziona un solo file per caricare la configurazione." + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "Impossibile decomprimere il file su %1%: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 +msgid "Load project file" +msgstr "Carica il file di progetto" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 +msgid "Open as project" +msgstr "Apri come progetto" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" -"You have selected physical printer \"%1%\" \n" -"with related printer preset \"%2%\"" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Hai selezionato la stampante fisica \"%1%\" \n" -"con il relativo preset stampante \"%2%\"" +"Impossibile salvare il G-code binario con estensione %1%.\n" +"\n" +"Utilizzare un'estensione diversa o disabilitare l'esportazione " +"del G-code binario in Impostazioni stampante." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 -msgid "" -"You have selected template filament. Please note that these filaments are " -"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " -"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" -"(This message won't be displayed again.)" -msgstr "" -"È stato selezionato un filamento template. Si prega di notare che questi " -"filamenti sono disponibili per tutte le stampanti, ma non è detto che siano " -"compatibili con la tua stampante. Vuoi comunque selezionare questo " -"filamento?\n" -"(Questo messaggio non verrà più visualizzato)." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" -"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" -"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" -"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Hai diversi file da caricare e “%1%” è uno di questi.\n" -"Tieni presente che è possibile caricare un solo file .zip alla volta.\n" -"In questo caso possiamo caricare solo “%1%”.\n" +"Impossibile salvare G-code ASCII con estensione %1%.\n" "\n" -"Vuoi continuare comunque?" +"Utilizzare un'estensione differente o abilitare l'esportazione " +"per G-code binario sulle Impostazioni stampante." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +msgid "The provided file name is not valid." +msgstr "Il nome del file fornito non è valido." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 +msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" +msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Salva il file G-code come:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Scegli la directory di esportazione:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "Esporta piani" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" -"You have several files for loading.\n" -"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +"will be exported." msgstr "" -"Ci sono diversi file da caricare.\n" -"Tieni presente che da tutti i file 3mf verrà caricata solo la geometria.\n" -"\n" -"Vuoi continuare comunque?" +"Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno " +"esportate solo le parti positive." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" -"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -"Sono disponibili i seguenti preset con le opzioni salvate per \"Caricamento " -"Host di stampa\"" +"Sei sicuro di voler memorizzare gli SVG originali con i loro percorsi locali " +"nel file 3MF?\n" +"Se premi \"NO\", tutti gli SVG del progetto non saranno più modificabili." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 -msgid "You have to enter a printer name." -msgstr "Devi inserire un nome stampante." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 +msgid "Private protection" +msgstr "Protezione privata" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 -msgid "You may need to update your graphics card driver." -msgstr "Dovresti aggiornare i driver della scheda video." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" -"You might want to reduce the size of your model or change current print " -"settings and retry." +"The plater is empty.\n" +"Do you want to save the project?" msgstr "" -"È possibile ridurre le dimensioni del modello o modificare le impostazioni " -"di stampa correnti e riprovare." +"Il piano è vuoto.\n" +"Vuoi salvare il progetto?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 -msgid "You must install a configuration update." -msgstr "È necessario installare un aggiornamento della configurazione." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 +msgid "Save project" +msgstr "Salva progetto" -#. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 -#, boost-format -msgid "Your %1% is up to date." -msgstr "%1% è aggiornato." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 +msgid "Unable to save file" +msgstr "Impossibile salvare il file" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 -msgid "Your current changes will delete all saved color changes." -msgstr "Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi colore salvati." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 +msgid "Failed to select a printer." +msgstr "Impossibile selezionare una stampante." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 -msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 +msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -"Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi estrusore (strumento) " -"salvati." +"Non è stato possibile leggere la risposta dal server QIDI Connect. Il " +"caricamento viene annullato." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "Il file è stato riparato." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Invia tutto a Connect" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" +"La stampante è pronta? La piastra di stampa è in posizione, vuota e pulita?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Carica e Stampa" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " -"fit your print bed." +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." msgstr "" -"L'oggetto sembra essere troppo grande, è stato quindi ridimensionato " -"automaticamente per entrare nel piano di stampa." +"La disposizione sequenziale per un singolo piano è consentita solo quando " +"tutte le istanze degli oggetti interessati si trovano sullo stesso piano." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 -#, boost-format -msgid "" -"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " -"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " -"used for painting." -msgstr "" -"La tua stampante ha più estrusori di quanti ne supporti il gizmo di pittura " -"multimateriale. Per questo motivo, solo il primo %1% degli estrusori potrà " -"essere utilizzato per la pittura." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 -msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " -"collision." -msgstr "" -"La stampa è molto vicina alle aree di preparazione. Assicurati che non vi " -"siano collisioni. " - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." -msgstr "La stampante QIDI dovrebbe caricare automaticamente questo file." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "Hai iniziato la selezione con %s elementi." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 -msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." -msgstr "" -"Si sta tentando di eliminare un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" -"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " -"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" msgstr "" -"La nuova release verrà notificata dopo l'avvio: Tutto = versioni normali e " -"versioni alfa / beta. Solo release = versioni normali." +"La disposizione ha ignorato i seguenti oggetti che non possono entrare in un " +"singolo piano:\n" +"%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 -msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +msgid "Send to printer" +msgstr "Manda alla stampante" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 +msgid "Paste From Clipboard" +msgstr "Incolla dagli appunti" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Add physical printer" +msgstr "Aggiungi stampante fisica" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Stealth" +msgstr "Silenzioso" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "Retrazione Firmware" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 +msgid "Above" +msgstr "Maggiore" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 +msgid "Below" +msgstr "Minore" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 +msgid "Layers and perimeters" +msgstr "Layer e perimetri" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +msgid "Fuzzy skin (experimental)" +msgstr "Superficie crespa (sperimentale)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 +msgid "Only one perimeter" +msgstr "Un solo perimetro" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +msgid "Reducing printing time" +msgstr "Riduzione tempo di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 +msgid "Raft" +msgstr "Raft" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 +msgid "Options for support material and raft" +msgstr "Opzioni per materiale di supporto e raft" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 +msgid "Organic supports" +msgstr "Supporti organici" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +msgid "Speed for print moves" +msgstr "Velocità per i movimenti di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "Velocità dinamica sporgenza" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +msgid "Speed for non-print moves" +msgstr "Velocità per i movimenti non di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +msgid "Modifiers" +msgstr "Modificatori" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Acceleration control (advanced)" +msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +msgid "Autospeed (advanced)" +msgstr "Autovelocità (avanzato)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "Equalizzatore di pressione (sperimentale)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +msgid "Multiple Extruders" +msgstr "Estrusori multipli" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 +msgid "Ooze prevention" +msgstr "Prevenzione fuoriuscite" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Extrusion width" +msgstr "Larghezza estrusione" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 +msgid "Flow" +msgstr "Flusso" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "Generatore perimetri Arachne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 +msgid "Output options" +msgstr "Opzioni output" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +msgid "Sequential printing" +msgstr "Stampa sequenziale" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 +msgid "Output file" +msgstr "File di output" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dipendenze" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 +msgid "Profile dependencies" +msgstr "Dipendenze profilo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 +msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -"Non vi verrà chiesto di nuovo riguardo al passaggio dei collegamenti " -"ipertestuali." +"Gli script di post-elaborazione cambiano il file G-code nella sua posizione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 +#, c-format, boost-format msgid "" -"You will not be asked about it again, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"Non ti verrà chiesto nuovamente quando: \n" -"- Alla chiusura di QIDISlicer,\n" -"- Caricando o creando un nuovo progetto" +"The following line %s contains reserved keywords.\n" +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgid_plural "" +"The following lines %s contain reserved keywords.\n" +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgstr[0] "" +"La seguente linea %s contiene parole chiave riservate.\n" +"Si prega di rimuoverla, poiché può causare problemi nella visualizzazione " +"del G-code e\n" +"stima del tempo di stampa." +msgstr[1] "" +"Le seguenti linee %s contengono parole chiave riservate.\n" +"Si prega di rimuoverle, poiché possono causare problemi nella " +"visualizzazione del G-code e\n" +"stima del tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 +msgid "Found reserved keywords in" +msgstr "Trovate parole chiave riservate in" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 +msgid "Filament Overrides" +msgstr "Sovrascrittura filamento" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 +msgid "Nozzle" +msgstr "Ugello" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " -"you: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" +"\n" +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" -"Non verrà chiesto nulla riguardo alle modifiche ai preset non salvate la " -"prossima volta che: \n" -"- Chiudi QIDISlicer mentre alcuni preset sono stati modificati,\n" -"- Carichi un nuovo progetto mentre alcuni preset sono stati modificati" +"Nota: Tutti i parametri di questo gruppo vengono spostati nelle impostazioni " +"della stampante fisica (vedi changelog).\n" +"\n" +"Un nuovo profilo di stampante fisica viene creato cliccando sull'icona " +"\"ingranaggio\" a destra della casella combinata dei profili della " +"stampante, selezionando la voce \"Aggiungi stampante fisica\" nella casella " +"combinata della stampante. L'editor dei profili della stampante fisica si " +"apre anche cliccando sull'icona \"ingranaggio\" nella scheda Impostazioni " +"della stampante. I profili della stampante fisica vengono memorizzati nella " +"directory QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"create new project" +"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " +"flavor.\n" +"The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -"Non ti verrà chiesto riguardo le modifiche ai preset non salvate la prossima " -"volta che crei un nuovo progetto" +"L'emissione di limiti macchina nel G-Code non è supportata con l'opzione G-" +"Code di Klipper.\n" +"L'opzione è stata cambiata in \"Usa per la stima del tempo\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 +msgid "Size and coordinates" +msgstr "Dimensione e coordinate" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "Capabilities" +msgstr "Caratteristiche" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "Numero estrusori della stampante." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"switch a preset" +"This is a single extruder multimaterial printer, \n" +"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" +"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " +"values?" msgstr "" -"Non ti verrà chiesto riguardo alle modifiche non salvate nei preset la " -"prossima volta che cambierai un preset" +"Si tratta di una stampante multimateriale a estrusore singolo, \n" +"tutti gli estrusori devono avere lo stesso diametro dell'ugello e lo stesso " +"stato “Alto flusso”.\n" +"Vuoi cambiare questi valori per tutti gli estrusori con i valori del primo " +"estrusore?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -msgid "Z compensation" -msgstr "Compensazione Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +msgid "Extruder settings do not match" +msgstr "Le impostazioni dell'estrusore non corrispondono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 -msgid "Zero-based index of currently used extruder." -msgstr "Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato." +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Valore non valido fornito per il parametro %1%: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "La variante del G-Code è stata commutata" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" -"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " -"0)." +"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " +"Stealth mode.\n" +"Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -"Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato (ad esempio, il " -"primo estrusore ha indice 0)." +"Il flavor di G-Code selezionato non supporta la limitazione della macchina " +"per la modalità Silenziosa.\n" +"La modalità Silenziosa non verrà applicata e sarà disattivata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 -msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." -msgstr "" -"Indice a base zero del layer corrente (ad esempio, il primo layer è il " -"numero 0)." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "Limiti della stampa sequenziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 +msgid "Start G-Code options" +msgstr "Opzioni G-code iniziale" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 +msgid "Tilt" +msgstr "Inclina" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 +msgid "Tilt time" +msgstr "Tempo di tilt" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 +msgid "Corrections" +msgstr "Correzioni" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 +msgid "Exposure" +msgstr "Esposizione" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 +msgid "Output" +msgstr "Output" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Values in this column are for Normal mode" +msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Normale" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Values in this column are for Stealth mode" +msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Silenziosa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 +msgid "Maximum feedrates" +msgstr "Avanzamenti massimi" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +msgid "Maximum accelerations" +msgstr "Accelerazioni massime" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_extruder." +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " -"initial_extruder." +"Questa è una stampante multi-material ad estrusore singolo, i diametri di " +"tutti gli estrusori verranno impostati al nuovo valore. Vuoi continuare?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_tool." +"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " +"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " -"initial_tool." +"Si tratta di una stampante multimateriale a estrusore singolo, lo stato " +"'high_flow' di tutti gli estrusori sarà impostato sul nuovo valore. Vuoi " +"procedere?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -msgid "Zig Zag" -msgstr "Zig Zag" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Ripristina colore Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Zig-Zag" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "Applica la seguente impostazione agli altri estrusori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -msgid "Z offset" -msgstr "Offset Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 +msgid "Layer height limits" +msgstr "Limiti altezza layer" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +msgid "Position (for multi-extruder printers)" +msgstr "Posizione (per stampanti multi-estrusore)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom in" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +msgid "Travel lift" +msgstr "Spostamento sollevamento" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none -#: selected] +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" -"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " -"scene." +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" msgstr "" -"Zoom sugli oggetti selezionati o su tutti gli oggetti se nessuno è " -"selezionato\n" -"Sapevi che puoi zoomare sugli oggetti selezionati premendo il tasto Z? Se nessuno è selezionato, la telecamera zoomerà su tutti gli oggetti " -"della scena." +"Retrazione quando lo strumento è disabilitato (impostazioni avanzate per " +"setup multi-estrusore)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom out" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Setup Estrusore singolo MM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "Zoom sul piano" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" -"Zoom to selected object\n" -"or all objects in scene, if none selected" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +"La stampante fisica sottostante è basata sul preset che si intende " +"rinominare." +msgstr[1] "" +"Le stampanti fisiche sottostanti sono basate sul preset che si intende " +"rinominare." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +"Si noti che il preset selezionato verrà rinominato anche in questa stampante." +msgstr[1] "" +"Si noti che il preset selezionato verrà rinominato anche in queste stampanti." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "remove" +msgstr "rimuovi" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "delete" +msgstr "elimina" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 +msgid "It's a last preset for this physical printer." +msgstr "È l'ultimo preset per questa stampante fisica." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" msgstr "" -"Zoom sull'oggetto selezionato\n" -"o tutti gli oggetti in scena, se nessuno è selezionato" +"Sei sicuro di voler eliminare il preset \"%1%\" dalla stampante fisica \"%2%" +"\"?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 -msgid "Z travel" -msgstr "Spostamento Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +msgstr[0] "" +"La stampante fisica qui sotto è basata sul preset che stai per cancellare." +msgstr[1] "" +"Le stampanti fisiche qui sotto sono basate sul preset che stai per " +"cancellare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 -msgid "μ-steps" -msgstr "μ-step" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 +msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgstr[0] "" +"Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da questa stampante." +msgstr[1] "" +"Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da queste stampanti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 -msgid "μ-steps/s" -msgstr "μ-step/s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 +msgid "" +"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr[0] "" +"La stampante fisica qui sotto è basata solo sul preset che stai per " +"cancellare." +msgstr[1] "" +"Le stampanti fisiche qui sotto sono basate solo sul preset che stai per " +"cancellare." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 +msgid "" +"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "" +"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +msgstr[0] "" +"Nota, questa stampante sarà cancellata dopo aver cancellato il preset " +"selezionato." +msgstr[1] "" +"Nota, queste stampanti saranno cancellate dopo aver cancellato il preset " +"selezionato." + +#. TRN "remove/delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" +msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?" + +#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 +#, boost-format +msgid "%1% Preset" +msgstr "%1% Preset" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 +msgid "Set" +msgstr "Imposta" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 +msgid "Find" +msgstr "Trova" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +msgid "Replace with" +msgstr "Sostituisci con" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 +msgid "Regular expression" +msgstr "Espressione regolare" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 +msgid "Case insensitive" +msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +msgid "Whole word" +msgstr "Parola intera" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +msgid "Match single line" +msgstr "Corrisponde a una linea singola" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 +msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +msgstr "" +"I limiti della macchina verranno emessi in G-code e utilizzati per stimare " +"il tempo di stampa." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"I limiti della macchina NON saranno emessi nel G-code, tuttavia saranno " +"utilizzati per stimare il tempo di stampa, che potrebbe quindi non essere " +"accurato in quanto la stampante potrebbe applicare un diverso set di limiti " +"della macchina." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." +msgstr "" +"I limiti della macchina non sono impostati, quindi la stima del tempo di " +"stampa potrebbe non essere accurata." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +msgid "LOCKED LOCK" +msgstr "LUCCHETTO CHIUSO" + +#. TRN Description for "LOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" +msgstr "" +"indica che le impostazioni sono uguali ai valori di sistema (o predefiniti) " +"per l'attuale gruppo di opzioni" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +msgid "WHITE BULLET" +msgstr "PALLINO BIANCO" + +#. TRN Description for "WHITE BULLET" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 +msgid "" +"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" +"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." +msgstr "" +"per il tasto sinistro: indica un preset non di sistema (o non-predefinito),\n" +"per il tasto destro: indica che le impostazioni non sono state modificate." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 +msgid "BACK ARROW" +msgstr "FRECCIA INDIETRO" + +#. TRN Description for "BACK ARROW" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 +msgid "" +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." +msgstr "" +"indica che le impostazioni sono state modificate e non corrispondono " +"all'ultimo preset salvato per l'attuale gruppo opzioni.\n" +"Clicca l'icona FRECCIA INDIETRO per reimpostare all'ultimo preset salvato " +"tutte le impostazioni per il seguente gruppo di opzioni." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "MODIFICA VALORE" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"cliccando su questa icona si apre una finestra di dialogo che permette di " +"modificare questo valore." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" +msgstr "" +"L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che le impostazioni corrispondono ai valori " +"di sistema (o predefiniti) per il seguente gruppo di opzioni" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." +msgstr "" +"L'icona del LUCCHETTO APERTO indica che alcune impostazioni sono state " +"modificate e non sono uguali ai valori di sistema (o predefinite) per il " +"gruppo di opzioni corrente.\n" +"Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai " +"valori di sistema (o predefiniti)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." +msgstr "" +"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica un preset non di sistema (o non " +"predefinito)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." +msgstr "" +"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che le impostazioni corrispondono " +"agli ultimi preset salvati per il gruppo di opzioni corrente." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." +msgstr "" +"L'icona FRECCIA INDIETRO indica che le impostazioni sono state cambiate e " +"non corrispondono all'ultimo preset salvato per il seguente gruppo di " +"opzioni.\n" +"Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per " +"il seguente gruppo di opzioni." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." +msgstr "" +"L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che il valore è uguale a quello di sistema " +"(o predefinito)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" +"Click to reset current value to the system (or default) value." +msgstr "" +"L'icona del LUCCHETTO APERTO indica che il valore è stato cambiato e non è " +"uguale al valore di sistema (o predefinito). Clicca per reimpostare il " +"valore corrente al valore di sistema (o predefinito)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." +msgstr "" +"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che il valore è lo stesso " +"dell'ultimo preset salvato." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" +"Click to reset current value to the last saved preset." +msgstr "" +"L'icona FRECCIA ALL'INDIETRO indica che il valore è stato cambiato e non " +"corrisponde all'ultimo preset salvato.\n" +"Cliccare per reimpostare il valore corrente all'ultimo preset salvato." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 +msgid "Material" +msgstr "Materiale" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 +msgid "Material printing profile" +msgstr "Profilo del materiale di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"I valori di questa colonna vengono applicati quando l'area del layer è " +"minore di area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"I valori di questa colonna vengono applicati quando l'area del layer è " +"maggiore di area_fill." + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 +msgid "Profile settings" +msgstr "Impostazioni profilo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "Imposta i valori predefiniti per la velocità di stampa veloce" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "Imposta i valori predefiniti per la velocità di stampa lenta" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" +"Imposta i valori predefiniti per la velocità di stampa ad alta viscosità" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 +#, boost-format +msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" +msgstr "L'attuale correzione dell'altezza dell'asse Z è: %1% mm" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 +msgid "Support head" +msgstr "Testa supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 +msgid "Support pillar" +msgstr "Pilastro di supporto" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 +msgid "Connection of the support sticks and junctions" +msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +msgid "Branching" +msgstr "Ramificazione" + +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +msgid "Material Overrides" +msgstr "Sovrascrittura del materiale" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 +msgid "Automatic generation" +msgstr "Generazione automatica" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 +#, boost-format +msgid "" +"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" +"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" +msgstr "" +"\"%1%\" è disattivato perchè \"%2%\" è nella categoria \"%3%\".\n" +"Per attivare \"%1%\", si prega di spegnere \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" +"Nota: quando si utilizza questa opzione, la funzione Disponi tiene conto " +"automaticamente della geometria della stampante per evitare collisioni. La " +"geometria dell'estrusore è predefinita per la maggior parte delle stampanti " +"QIDI, mentre le altre utilizzano un modello generico definito dai valori " +"delle Impostazioni stampante." #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" @@ -30633,3 +31059,16 @@ msgstr "Passo della velocità volumetrica:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Inserisci valori validi:\nVelocità volumetrica iniziale: >= 0.0\nVelocità volumetrica finale: > Velocità volumetrica iniziale + Passo della velocità volumetrica\nPasso della velocità volumetrica: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Pulisci la cache di Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Fare clic sul pulsante OK, il software aprirà la cartella della cache di WebView.\n" +"È necessario eliminare manualmente la cartella WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Scopri di più" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/ja/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ja/QIDISlicer.mo index 993a8fb965b376ede78e471a5a567745b1e8663f..985f9a3aacf079b4b3a81b50197a73ea6defdf1c 100644 GIT binary patch delta 128755 zcmXWkcfgKSAHeb3GmKJAN}l+q+gN=BtL2%)rujM5M- z3T3ra%KQD^=k(9#I@dVkcYfzw_p`KkX4NPDsG2-n4j_vEPw|w9ZzCTJd2t559YvZA7o2p$6S~f^W)G&BAF=7 z!7xtDz=8M!UWTnc%$6vPL$CxUqfcTf%5R_@`V=eT0qlbRVQcLCQMN>NoQGMs9=-2N ztc=-qWJ?U8{X|s`dU4`jv;&85I5zn>TVgamg`Us3Gh5<19D#Q5V=Rj&(8%T8l`T;a zt6@HDi5FoH^tr3?O5BF?vEXi=qy5A(4h-2AY=IwQ2Il-Em?wHk^ir(K^^$1lJ7O6e zfEVL5yaZ>Xk$Vzz;~Qv)-oZk+3zPQzdk*YCVo$b2F35$>Q9<;9vY3T6(2#aVr(hcT z+~d(_(41Hm-H3KzC%%ox@CSThZy3P+`?4idJzc*qB+18U!~3yR8XZGBknOWH-iLPv9;BQAi3{xbCby6An)r?gr=&mT z!C_bgC!ig>2W@bE^l5YeYtasELhE@i`Z3zx-grIvEeBR~9If~)`arHPg89(vh0zg} ziskb0dUdp8bq;%uxA_55WRywup3=I2V?mh z+HmGq!F=fb#nAgJpd+puZG_g_0$m;L(Oel29fQeKPdRYz?nKLvq7Ocej`(@B;+N17 zyoRZcBCn0a?s)wO`rL_FK8wXDpF=x%$-z)hX>>{}9Ay35Kz&ZwaI@w83d;WM-mMF)v#zep6VD$@a^Q$gqapbZ9Z8)mW*aa%LkK*%JD>XG-S2Wxo!|`jrO=} zEDwr~ir$2d^meqvcc2}chj#QqG$)=!lW+;T(XGb3uK#y9Fr<6Y2YV;F{_tY|$tcU!R>et;(1&uD`s zzsr{R1#6)lF7XemYe?=vUL*vkMnQg>sa)suqt+=9sDttFFh6_RSVtYJD~eRU(CXB=xVwTi{tWR ztbgZX3nzU09Y9BRI^LLhJlt3cy{{4afu#pp@i?@?nP`Pip!dCocHrZ9{UDm;zoC)L zc_Ku-#EE2>i*lT(#Dyy8++2lj9Q|VX8gz*A0_UJBjN)N>H zA?!o>$9TSZ^5;-dJ9Omz(GBQ&w4w!Q(maXI@k%tCul*%kqB)L68-5<`*qdm_K0+gL zDEd1Zv5QZJ`^%y^maNBt%dH=p?Ze^?yBE=%csE|( ziH`ViynY-_w#4tDo*dDVXx7(32hU&7o%@QKR`$LDK@|(XwH=UFYK6g(Si0rUvfjyjwVNP z(3XQKH~=@{61?<6$kI3PCd%db7~wnMQCx|?;VZZ#TUx>#>Y0|77=km<4u6ZTf`8E+ zH7h+WF%m1H=kLSHuK$-gFce>4XZ#*bnwlADsi|m-hOi$t!C~mg7NZ->t7ro|&?(u2 z&ha_S!t9x$!AfXkI%9U6fdzg4&*s3ST7>reSv2{!pdtDg4eeoUg{RP|sGU8GXc#)8 z53w8mj7FqMjUI@hSWZ3(|h#v7BkCxmk_&d^6gikI|0oN0ag!^zHW> z+Mxou!gFOXi*h|&guQVzp1~eC@S+gmRcJl0q0fJaN%!q z6m4)U*1+4*xm=B9@GCS4|3y2{s6blcMeK}O_!oA;;+KR5Mxv3JhSoC=UFL70^?#b= zU>pbO1w&R(KwmO-`wnf|H4(9GG0k(S6`7ItAy^EX`Lmgs?PvzBbxmTXYHrpwEp(@4p$1)Ll3Y zmtu1)RV*!WGY&*o!5%E``ai;fbCf6^mR|vMLn)1RtOA-;HP8_>L8qh#*2a;2-e;jRi zO)P(pKKCb@bOlPLrCwgG(6`?8I3Fis(jI2xdu>*j9}R65n(YnZ`Tkgi@+e%23(%0) zzbq~F`fh=CydOFxgV6y^KqGj2JbyRZ-edSGK7SeO-;oV09YQl6El)xln2m;V0ouS~ zbZVYOBeXJJe?6ABq8-?YPT65}x&DkkS1BtbWes$oS7s$cQjO$<4@^OOd^bLU_oJ`l zDrM3Vk7GA{9e+eS`c&D_u~*P6Uyp``_%^BlC~ zMCr<*heOaCZbd6th>qkfbOZVVvoLp+5bEmas_1|w?O-%Qcc4jq51NdRq7hz>=G056 z^Q^xO9CYHu2k6F8plTRNjc8wV2TWo;T!S|FEoR|g@p|!UA#$D292ktZ;H~%+p2977 zfA!E#j~YDh`X9@IBb|qi^c6JZpTzPhbPn^>49U|F4Si4axtq~X(NAK3T!&6+o?79# z8aS77KfDjW$5uG8HtWA32d{9Dnro~?Id7fNKm#P!{fREq>~&fHsqCy9Drkd7pbProXtVXoYpL zCbmQCxd|P>tXN)(uBNrdG`oOI(BPaRfexPD$>Dp}sH(Bym( z(h}9MF}ggjMU!+Unv6@)4!?^P@f);bIU0xhs-fqvMDL%Byv~z}C&EEu4O+n#G?WL? zQ2mUq-$awJ{PLm^YJ=6WSM(0_zBTA-cq^9oqY?ZLjo?W%^yy8Va@OBv95|w`=*UN7 zeY_vtaNa@Z_;)lZ%Qp+5t%mLg_0jXA(4-uX$8j>cPYi1wMm`n0QC^B}M5nNb>;Eqf zY#@J&&~Qt1O(!fL6DhI$bC+>Pi!9>!6) z1D&e+ZCU?T)TV7XF%rFT656p&5wAld_#s-) zDRlj(cL)P4hTc~R?P#+k2lk{pI%j>*B)SV%<9+A@O*)1-?}4o;Uyt4KCCrKcMRRlt zQ;;8BMNQFxb&2Kc(4?M>zNC^baNrcYgZB7GG`apkA1ro72=(RYl(a+}9EC<`BD#f7 zN0;4m=!oA&v;WiRFY$b4=kUR$1TwH>Vj&0pxN#*8#I!D9;~9)@y?3J>TZ=#9cC>*t zT|;EvL6hurG#UTKPFSj2xNju7yr-j)eH{HdVkuti`d`Pv{hZi}BhuKRx|1~c+Ld9> zj`j@8^Ea%-edT(Eh;_l{l*gkDuR$a9N%Svtxs~l5p6`x6e_M1pHg)~)sZk*dcuK$4p z!b{;!G#8#lH5t&!WrY1N5Pd6t7tMA} zNX{(uxi-;jqPHhGFw~21B5uVjtT!|?&>O2$z5$)nC(%gk!dvh-n*BqEh5Kir<;7@D zyp1lypU{COhKFP?~B(DqwD?*nyi1Lxl!nbkYf!n>4W_^a4#Q$j(9vS!rRaa zijNQLwj8?N8>9DiLvvyvnxr?O`^D2(8~0)bOrH>}f_9__x*SJOVEr4in>b-dW}+jS zA8&XF9qD4U=P#j2xd(mjceLXf6T_V6Lvx@ky60ELP1q6baORC+Y73$rFMne)WNkA} zJjsbZXh+Uq7XF9sSfy`DODx38(bwt@ERA2`G5iOe>m!rG*AahXOUjjR4#_+Ut>?Mu zMl>h(COI&va@`U_n;)IS^3mFuMY$Q8)q~I}n1FWVPIP1sqe=S=I*3Sri1$a2p&zUNLpP{mw}yHzN7i|w zHQLc>SPkbO5lSXrMT0!!58r_K4*>(GDy`D_n^+@iVl(%&B3^ zEs74LK`eJhb7T}Ycl}S`zzSYOL-Qrpz#q{Kr|`5;VF@&QYoa6Rghs9}X5ldO`B`WL zABaAOHn(YMsR=u7BJWpDIE zG-Fm+-=)xzG(jWQ3GLu8ybH&o%kvC6kgx6x5&j!1-ijJ ziEbn-(NMmR&fy`fif7R&D|L71NF%hq4roWFpgA!UP44;V=Y!|53%-}+pbrO^+!IDH z3VTwXiALm8Y=n7crzJXK2b_!dqsyxJoY2wU*p>2d^!}I8cgitzm9)7xE%6Zc!+LlE zYhbeU+|aXbXb7)Gryz;W=`(1BA7gvWoEPkZz9Sw)ldk4{A?sVAbKMu6nxSX}#>et> ztW5b{TdQ2 z4nbGf6tv!j=(>Ly?f4}RGGNz#Q4U-MHPI0?K||UOO`^VdIS#?vxDd_e_s|aPLX-1b zG(zXl1}(7_Jyo}lcdbTP(fQ9OL+*|@D6m{?nOg; z9IfC#tc4dp5+c$JbFP`q8i~XW~rC527J2^jPRfam=DzKFNU%wMUb!E85Tm zbXDAmCeuQ6#4n)@?26a_!0ME9JRTaXk6kFYMRQ_4TJLk{e((_vz;aK7fhBL_pav%v zqBp*SPQ{P0e9@C>iH($N;sb>6;{FXc!}%3;?p5?jj=5kI$=MYhvo4HtdF^thH?uu*@k0dOrpO9vmSd;{_dHy z#3`)1Ec^_q?6YZ!J(M@$cAURFtd2g<(NWj`C=MJ^63xmbXagI(0Y5`W{tLFpf6x)P zem?B^gVE$#h33fG=qG4IPoekcSrL|DRWu@PG3m1E$AJxwL+568^eME0byxxS#_~C| z!$n>Q9c&Qoh9>g}wBE7koZo>izu9PxEkFnM`U|XoN4Ap_KJXQe#M3wg`>hOLP`rW8 z?J;yC$+jxYeQ|VTRnZNpBN~Y-(WL8(ZEz@N;j`%d+i^2f_T8#v=;6{eAqQT-?%ePu zHpCn+rX>bpOPq>}(GeDXDQqyM(Q-BP^FrNdYqXorETJ5{>i&9#rGtIkbYk zXhgonig*gGpvcSN!7^yYb6r`^W8&|Rt2e~=X z7;U&cn)SWVWV#iN#G~k(@5Z`#3OixhSHcD~7R{l@qU)lcM1Mw~&-rSY%F0M?BonPT zu*aRy1_z+oc`J6td1$g6Ku3BK>)>DLoL5^HI$j^`Xd84#oQg)^d9=O_=uWyTp8pAp zxc>j)U=0^8c`Y=s1x>acXv5#5+50yd!i?8L1EtYObw#s$BHE!T=!P~E?dW_o#ap_g#XHuq>Kf&Cmh# zjMqn_?My*e+iXnQz+w(q4T&}A$X`M$ejmNQ2hH+t(UJXxj^uZA2duq5%>5XwO8IUy zN7iCJ{2^L&LyQ=jD-$=c{%dk@Up%o99qH%MKQW7Pk+;H2sUg;&e040(#!8e|p%K{^ z&u4559jk;+(NOgI-Dtyapf9<78(IG@vp?dAQk%l3-BxI*r=VH806XF`87#6n zd=6-YttpQ}=X@nPu!HCnGJX?cx(9rimM>+?+e>GOd576h5XE-oKmu?H8Zic-n4?>ga74#kO zF&cs6=(4Q)PW+K9TH%{$J>Q~JlKtH{d`5EZW_Y9f~yU;!Te7s)lz3_Y!wBZ40!;{gFKY>PSL+U*1?+^zznC<;g zaTYp)u9$_Bumdhc8$1}VU-Ut!xGp+?KIn6E(S}|{b88>^+~3#>D}NZKaynL|{lsbx z+_CndxsdoMBw;Xh*(8E6B4moUevBf5_C1ah;F?fpzVB}69>-SZ)gvTeHubk59?EIhECB$^uft!hiAs} z!)QpCpc~f;^c}GU?f6b~Cp-|(Xa6iMF`05fBK+zq&k5n<2f`r|HFw`@0;*`Uyf}ke-_Kdz74PA&iF9r zr=zQ&z;|hhTe13g$#Afo6NdD%??X>p;|j_Tqa$nnLzse|Xbudxj>zoGYMKNeml zh0q8zLp%6CWPK+lp#xfq>9`sl$jitwO(x!qC${2MT=)=8q7ui$&u;dj9eUsdtAf3M zCEB4qKZnqNk7jwsFQMT=xP@|c^uAxvfm}eBY2K5ezVcYu_1}U6=d^dcFaaIGy=YIL zL6_%Bw8Bm3OJz6u7W*}p3!e(htTDR&$Dzr+9Ifviw4JZw`9D2R`-#G*!<^JWH=q{i zjs4J7a1$EB+b|1fqsj9EcEH!s9QhaPW3Dq{CvAaQlxJaWd={i50LCngiX?jcOQ9#wlo0ok1g&_G`%Y!sv!n9PMx!G-qm}N#E>O z*1r$5i6{D?4Gu&f9Enx&dd$Md(2r{Cu@Zicc0BQ0c!^z%Hc$r#VN3M>#b^#}jMsOd z9sc4s*1uD5oD+s*%2ys(Y{oE=EVXBcA^p?a)cA zh39b^R{t|ZXho6(Bd{jA1r6~&G!j3d75s{+DLNODEDt)eR_N*&g1+^ppi?&!t><2} z{w3%tc?GR^8@gPRJ2`lcgI~}c>fyh_%ja=4L|f2xya$cIf9Oc^{2h|CIoiPi=xVqQ zT^)1KhStREZ{ktP@1gas`6s^rH*;VQPoUZUAJ)vqSGDIuj~o6Qw$P4f2Zx~@xemSm z7IazO5nX`h%(GYxccah!gWjL`FGT7hO#S^&K@Pm35_ZGt=$uZ)1NZ< z&XJyIjXlw~)5F*W58x3jmot=ezO}2 z^_vm9@hi&p3#6xhgChSW>4cq+W;g_U7fermwp@o@DgT9au|uIGAty9b3ZQimec$6$%Jq|%g;2hP_PBKE^u#@wGb^1xwIliP5LPY|I+mksdg@Ow zlF>5d2qhhO2S4M!zsjd4ictQfLTKQ}iXmr)RSG#X8eieQhcOG29V@4&mdPkA?*%lw z*P|gigH^D6m5`L((U;RmH0x)g&pm?K@hxsZXou&c9a@$uv;Nj| z;MTYk$Kcm!vURE+B69;;egfV3w%~d^ji+#Bjr7#k`$WwUv1M3?^Piy+$yqBjm=E2O zE1+9;6Rb!3iQXJI;@Rj(pF|&gBc9)knUwe7&3FKZVz=7qsjrM)LMtvoJuiX{~y!e_xkf>r*i&2B19~d3ngz8_~DfV)Ui59G$}t(fhu} zYIqFoc;N==sXe|L`gXh=?O1O#2S%WgxCI^H0}WXJhH5D%+;TTyY21rW$yuz7nGMrZ z|8h}H^pj7)Mj`8~q8;jiHZ&Za`DychD^V5&eLX-YyIz4_Z&v zXdN_yjnI0V;U%vB)*Kkp-e^`1LMyxhZTMa^85cyCqaAq@ovQcoR@{gEuxtCUqdtpv z=oPg7jc7gF(cJhPlWr{8JA{TVM(4T^nx$2+E;hinI2ui+HSzjZbeZi!JN`?&{vR6Z zOFD)mtA<9RDZ16SK|dQ_*^%|{x*f;~orsR?o_NC}XoE}9Y<&$=BS4e&bM(36Xh#yA zLJpKhbEh$Sy*K*Y7&P>^q4mz}#QL|QM>t`qR-iq51r6;c^!kU{wB$RS)aXgupIh8D|93JA3B2RXap9ZN%stz8}Ff8 z>n^l`I$c7?yP_XH`{M+hhEDa*=s?fnW=x*vz>41L8bb39y0LtKCd~zO&T@7O9Vmje zDOW@z)enu-Fia&a+L3$FP%lSwX(d+2H_#6JfIOc}oaDd;{)!iJbPo>{Ktp|5EZ0Hj ztOZuWp12UFqEnH-2RkM^TNx}*x$%|hsW06IV;1F|Xva>XQ=024cU0D22@Z@v-DneZ zWNpwX=!RK%JvPJp(J9%1j_g}BA}6s7mhKszYmIK%L(ztBMRVk#czy+@{{Hvvc*9O~ zj(+k2oF>qW&9aUzQVo32uq^%)WqJ{4889`bif-h_4|L@ zIPg0ahtOqo9(}MxpRgROpyfvBy6%7`;}A6T&cXNb!Zm%v4P(%xnuJcp9nrb*`XguqPow+AtI=)fb9jkUpJPUMmwVS^+M--P&_{d?cgnFQq4f0e+a#QQM~>f`rO*+X7s)t z$#}3I?ZDUZhGS?2f5hvF{-K-;ox6f)!zH2>(UI0cBhnIkVt1U1OYv4@X zniB_*0VWe?I52tsL6^q`wBkbl3!i{0q7Sq{EAEdb>sWNdnS& z@(?=3Yccix|1I&v?&u+O$ND9jb9gA1i?+aKbZ`I~sYgbH5pBhBl#k#&*z?*jbzh>9 z{0(Pfu94}fe@A5ANY?+WoG5Z#_>RO!=#F>8sPsfDT!3c#J~T34;dVTOCg&TYL&!Iy zFPkIi4tg9b<7upd#m0pD+u}QvJEQ0Gj!lMT)o5(^#y}gi!TDGhA4QktNAdh;NY*9} zp-KA_nlnGg>*w(o${FKA$Ihbfgksl+WNwNkZ7(z;^H1t(&3f9KOlpCV^$ERq=zektZUuZ7nnH1`&9PJ%UChp+Ck*vlt zxEY*Mw9=>2=+`2*KSDe7JsRl?=yS#H2=$apa*)M|T4*S*#HKhNO}15NPv1l%v;|!S+oNBh%kB(X z@dZr7Tr)zXF2;(K8>00LMssZ>_Qd2=4(f2Q6CJ??bi@T_h7Od+DwONsIvj|vV*Xj- zWA?k4Mfn(3z>Dq-)<$!wFZRcY*d9MZry&1bsmLW0%{VY=+M}=GYtfNBgOzYKTG4(q zH%_4)%D6j>s3sbj2I%#sXmVYNj=Ucl$=lJXn;Wk`ig{fBPjTRKT8+;A8|Vj$_t1(D zpdmYm_u*-rgSX$4p87Xoa?Vaqd_(R$gLOGS>)tTp*RdYud~?%N|5Qs`Y)yF+dj5iC z*MGfvVG3@>UnxJ2_3_F3!UpsSI-<|eB>Ebi%Rl4!3uqE&zds~f5wu(voys;i1N-31 zcmN;7+4EWdW_j@k!uS8`q9YiGj(7>Wu3tr$-GO*M?ZNO}>>@ae^Vgwse*zm}fd%1< z%g$&{<$5U8R{~AmTG93ovHnYPVqiRRE4ps)#}>F94OPa&;Rg+kqD#>IA^XCRBc;$O zYma7sUo>I^(1=}wMq+C8KJ@;l7qT85=~_;h9NXiCJ@LlxV)=J`jqBMT2_xEw?^51{ zPQ^oyh9rA3x&q5^{xx(e4xk-XnPkY9}7J#io-ck8V&g@oP^KgZY=qDc<^U* z8U2T@mUd5s=Vssl%16*0vE`E?na5!*%F{3lS7BHD80}cH*rIS_6?}pdjqq~ZhgV^) z#bG%PM05@Bb8D z79Oa8Zo!Svoal#!XlyJ`!|N!|M;rJPN8&}#h6qkXJ9-B?w-2HnU5qB{7PNy0(3jaU zEa&Jf0-d`z(H{SVb}aL`&|oq2d}VZ%w8v|33L2R&(be<=8o3hB zhvi)#_fWnLQ@{V;ctv_*7bm)-4VQW$yf&Mn**y-s;Usj9x1n#npV0fyp!ellnV$Nw z`=!{6^3C`^{1A;y#Z@7>8=?^!xQg{}D6iv$p_+=0Xfe8eH=qq|MYraUFcZH(=ln3b z;rxv5{S{V+DQkj0-x+P_Dm3(iVtG6|CDT^3{;hZcCrrAfXvHs~4R1s{xE)K7wV&fQ z{B2D*|HeyUT9B;^cCEQRJeV}73 zkBH?tvHV;t?}+7}VmZ&N;rXiQ^F3mDTr58r%P)pdg-@fA+KNWzYjjG_q02YNYoUB88tIB?vNp!l`@b~@E|(tYoDGOKjELoN z_&w(*qsce$^$_ZzXoqe_m(wit?bhdw(DAXjpYmnJ}kF^XfC{f&g~Yoqx++WqCZ8?M$bpHZwUA2M+a6MU4|9VoM?c_)*N)_+>h>niTA<{dC&?=;9vMLy0yOd zewd1#Xn7x+ykDZ9AM$<>M%oTbQ@#e>;_tvZxD0Qk{lupnm;;?YOi%s$KeO>^%0J-a zc-KeaB~p4vSohO0i}SCepAiqB$y?;(5Wx~?vQy@fdW9ZbBn@C%Q2`h)(HhbSmD& z(zKu0%|T^6g+5sHlTdLLoJ+Yi`Z-`H4#$7-S{%A3e8hSm9YE2&p(8EPWbA=Mu^&3c z>(MFNg$^ujAM4*Ntja+pd-HltuTr9cz$#R+R?3OM|Y!1 zcm&;e%72lb_ylX>D|i8o)GJ?xb~d2ve>d9Bi6jRNIXI6tRR61x9No}{MxY(J5q)4L zx{*ADcKmsCYBoj>MH2@@(v?Nu_syfjqW7TnC0BD`Xg8rD`vh(9Yc%w~pviI`4Q=_a z!(7*jHj1`JBhVRrt~c7z;dm2H#?yEL4gJAGsd|!$pExi%&Y&In6P>e*4yUL7z_27v zp?ocxOo!2tpGQYf;G583S+wJI&}3{K?TmJ;7h3-y^tlPC>#V;S9GFD+;tG5Q9YL3G z!*9P`jaJ<1yD&vpVlm32(TZlF9eWu4NVOIX`EGoIed0H4M0x%X;r7UeJSJ=cG( zBjMX?pWv00OB@Z!H4dMqJQIBxmHRRLa@pN@FXcQxg`My*bY$z%<@|B&PH?K(G#qHm(em#RAOUUk2d`6FJVM~M01@Cp(}|dRSmR()@XyB&>ZTI zMq)5}-$XQ*?n0CMQM4n^qB*hgWHMy+dz`R>J!p>)#2XGqkD}Rs8g1|&Y=yZ`gM(?|Tj_{(>!6Im`ltt^Whh?!*k^_4-Fy1fr zbnq~`ll_S%UBTbN{f*IjI-`*qfYv`6T{Y9use1%@X(jpH?2w)Bq78nJ&e?BhN3#DO z&X>T_l&hoHyP_c+jP8^(&}5vCHoOLHcoSB|PtXzngVtN*50jqtSB(Qtv_m^E03GQV zbcB=9Bz*{-k{8hXwxIXzK`TClP4F*tKdAp_80l4L2m7NPABom?tLI(+_j6!Hi_neZ z1$5c%!r6EL4cRs4LIkcux72&E9sYwh(CV-7TzB;TerU)CqY=3ktKn>P!0Rw+h(6@N zksU;n=U22t|DYA;{5$l#2v(+C8NGfL8i~Q^edE!N--b4Dcf9^2I^xwh8MmPWZSoK6 z-<}TnCoI2_Xhq}DB$|p=GzVR;Poe921y;e0=zT}g5&j;_ndig#Lg+FqhhDFRF3*2g2IAO&T(2(63%THkq%CE%oH<(IJ%;J3Ze?!D7p*c_sQx&5P4MXq09{m84 zL?iYTcEOiC;SK-bN0{fo@RiBuXwNHM2qCS9W^psj!t2oIW}{Q_1lsWP=yH4;T@6Rj zsdd{ilEu+-E%Z9S|DBQA`$wP^-iC&1KHB3Y=ti>{-67ASIdcvjVeV`hiMCh-8{^g3 z1|LQTZ~(pk`{*BNq;sXE+T-uPII!YcXf9kHE+m?v4|Yd8G&DL94dD!QKUjcv^c6G$ zd(aLYLzA&adPeFyq79wgmmHvA5Dz>lyl7RU$|qKrusOy2Xve#w^<0Zd=kNv&tZ)iCXGt`h=b{xqhmL#|8i@_) zeea_k*oQX!6*j}u=oHn+5eCu%jZi=I{%g@3xIRZl`20VE6OQyDbfnLr6?}pA_&B=W zv*pZ4Z6wvO7UkCHa-E2Vcy27OKpWf^%b!G#qaDx4723(4D;Y-AmJ`m^m1u*b&?!iw zBYq6+;Bs^)dlMb;F7&hA_vrF0c~OX5M>L|t(C0^CZM+%n*mLLr*Cjcq!@+j+#y`<) z&d41aDu=Gq##j#fp&glqX8-+I0bfKrwm)7!j;$&Gizau=i^EiQK)=zAo1+aJMCbY>+VQl!q5i^1hxzv( zI4Hw~cIXt0L?dxK+R)rsUV!#|30lz#bhW&NKDQlBzOT_aE}k!JP!-YKsDpN>JDM}s zU{@ z8j0y>y$@h1+D|;iK}Xz(hBD)lu-poxktvVnKnFDIN1zQqj7I8tbVTdWNbEwV?kM_P z_JZMjc{I10p&c2BNe{+z;3t<^SRXfIL;MxJUae3VNlP>W*PnhUWO5V^ z5iEsHQGIm8Ezn4Hjn@YkX8jx5n>k_6??prS3>t~I(d(a}BRqoMcLANMON)e&)gJ2C;SXD+&$lFx8Zje}L_oF2eBcp;YS zlnhBU08OgN=uY=2+Q7D0{v3@|dZ{pw(r8Djq8(_9PTe4U7;i@IPbMz9EZk5L?MN&1 z#&NhA?~LWPr85%cDGx;dKJX6oFP&b>VruZcGK>(9mCZ<8j~V4NQa@4rW3k@4nmW31lp0&SQ8gw(g)w=z^pus&e_lC29sGgSQNcp z4bA#SXc7)X*Yhpth-afy_aJ)T3+U?Fhu-%CnxucA^=Gfg`gd6ss~0wsW@so!V{W_~ z&DI5I$6i1i*oId8C7QG+(25Jz50NT|Hqa4m_-ZtgmL3E_0Vz~i2b*<1`xe9CHY#fDe zVoxm7GDK_=+QDgPhwi~zuKxub7@}=x)_#Qc{A;v<o+p;-X!{ z7pGb107oP_sKmi6bZ%Cm6>f~>qu7J;pJ;_0yM<78!=;q3#%_2XZ^6#p!z$W}T_}Hr zPD!O6VM?0g6O;$wCQSaufp520t_-2?bXAy}>(STj3)qV5pZD~2$yVJfWcl^zlr2U_ zvI$)^2hr7#uXk829q?AlL(mR=j^~$8v|KBeTcKNZ4{VD=&?H=jcHm_!<@$ev12>FM(NO(>E%0x2D{b5_?1)#Q z9UFk|a6`}vC!wol2D+2ZMdy4O`j&hT?Z}ttesCOJe$D$cFxUS;4s7^lnXyu1SV~o$8rrMAC+bNK{F3P=OP7pd)?`4fQ%SA{)?#KSv+@6CLSgBSI2ZLzAr)+Ogs2 z)_gPCvDxwZ5*$Q%8_vV5Yr~W!*KlCN>(Hdyh6nH?wBct)h6cBy74JefsBh6o<-RWL z1I5vhH;MK^m+gdDz8C!vyBrPuhe%|Ti6b2Nw)zYGMDriIv6L7UlBOv-r^C^ZPeS*L z+t3lu!H4ikH1xGbhYq(#BhV9lel)rorlRfLiK+kp&z#f&*&Qz|LmOCuZXD~d7M??= zpz@dy@*Y@~@{MT4i_zzv$NTYBG@@(OapA3Y1JQ>z?u{IN(dL@6wEy_BlRnt zcVS=32QYb;H{KZb_H~$t<&yKJjMV=)sK_L~VxgRVbC{aew}cQ6j!r^X$GtcepF)>e zvB@D~ZSV@pH)1;VY{V9nx7-?X=)$e6f0Lrhl<=L7ZukJ@@i>YH5>tbtr-g{@ozC0P z4&4^!yw~mF_5C9*;P(D3XSd)JxDC_q$VmOqtlz^blt<3UNd4sW0qjD##7u5`)fv>SXmQ3D5&lu5F==z*CJA4iJ1zIjWCnNP+F}IR)t&x@2zHVXL9{C!2C$1iE4moQ|{cV{~MF=7oLWR(y`~qc{Rv+!sDd zEkjpHuKP0*?XVkK@d9*tE<=~)Yv^BC?7*><_smc27s*8P2f|CFKNjPLA`gZyvuiKN zNd2L~GIS&9_fYsj#6)y1mt!^DjW+NP&cXr@XQY17U?Dz3`R;|`qg|Cp!bh{e&>X4r zXhve0oAMPLIHF(B9j@nN8L8j-x)vX&{A={S$9;g0Qcq;0eoVgu&5e>zh5_`%rIhn8 z%1B&;ub@*^aB)WJ7a6+ZT*?cvJeGNijn4Jofdd;JiHmUx*2GJfgpbc1&`=hCnhgW1 z;{;raH{vBr!xtQPq1R8MFQ4Jhga+S2%N>_xq<;Li1g-DVXIcLyNfi!EuB)&HK8beV zL+pg-&<&>b@(`&9a5UxL@o60LT=-~~cs}GxUF^g8t1t_n$1?ZYF@XR^}m`EX=^eP@8V17$S1uRT!xb=??p${`K6GAPh&UA`|%nq`*K*^JijlfBCt4*v6BQAsu zD0W3x!>m|dgF`9*fWxrEYvHBy0xlpT$MI**-}XjE>R;JQj(Ia9v4RU_)`uQ{w1Mwh zQLgk>M(Q7xx^5%qDW8mX*&H^e6>qajIG=q>{CVHjjMTqub^w2)fnM9#aJb&-ov`x_ zeK&;uDfABQ zW=Hrix)rBUK9583){nz}@g=%Ef5Q*3>dr6)zv2wax9xIAWc^*>peZMc?#@X4&Q@=n zNIAzR!72C#ngioL536DWmZSU~nk(7A2qA5Sr77QrV{kG4jXA%} zNNmCMufi7`@8Z>zFFhER>5X`R^0S!yj)Uo6XC(f^A&0_ib@1WPz*%$$tMyG-KBLg2 z+kh?c49>(l-)1E4Nh3GW50}k;2s`A5=>5fyki?AmD!dzqALa7|9{-W`|0y@*I2K+$ zUt=rEHI9dMegiu45771hGx~D5fEk$oL?{=Gq8^s}IeY}`hq)-!}3+nx!lD7lY=bWT(~8yc*Meo$zHb@3`RGIydQdlPfxCbUBzq8&OI&mTi0 z^*cI%^k2jEJa{?f;%H7>iA+&4aSsP}U7D8VZZLlGFz8%`p zKCwJI`Z)UhO014su_~TKr?A-Xex=3wtI2_(s*nA#B@V&IunwNXc3Aa~uoaKTYLsVS zZ(M^NG40Q=_jg9;b^^L(&qE{iG}`f3(Fkm@O#6vHIp~BL=R$IHLq|3o4fP}}gLj~j zc?K8YDr}7{{tCn+ijR68`}eX$B&kG>5bMepB)U2!jFV(Ig&f0L!c`Ha**4p|Rh zpj`al(2;ksE#;l)7o!FK3+HR2A#RLje;+hSC!lluEN0$`w%xn;6tCd%V<%)+JU z$MtP!#EvC7a7X$FO{!vPnW>~{kEJOOK<9J{I+u&k(5*)|rnk|#+=WirmuS-cfNnVF z&?(KE9+HVqI2E{jpSJLxmlQo^Uwj!N0;T(n4H1EdmOxroi55ue1~~*hftozYbc*X zD;jWdW@;G@Lqk0Sv*R3eZ+`%7;5{@_2e2icz~)#jPiE??-_hu*Sdk|)nOasmIble% zD!JJOW)#@1e=|3mSp6d|?WUqRG|~ZSYn!(u>i0-_FOs ze`Zhja>9@uMW^6Dw4yxuL(j{h9UO{I%|vtyo{p~jd<8;8nxM(o293l3GV+`?K^0N-=Z7GS#$&$1;fZMMbB4{q9 zQ_C40@Epv* zfR1R8>ZRld6Sey1ja4>IV`_(BF`lIzG(WG1$%P*kMCEw=21`lDK|Fd-0aZ*)p9LI;+ znL)ZkV3+O%q`SMjyStWDhFDTST9A}h5D7_10SQUrM>itfA%ei~^S#e``N#X7bMHOz zoVa&p*9G6A_Jf>X*o`HzE9v@Jiyr@qx-nSDuFH<6Nf$@0ns|k+!AYFCP~}#{QaA`T zDSyF2TL1ewP!In_wKPc)>v?w6)2#+-R(D2Cx|yf~H=tI>ZPdmTC~8BK7b8hmz?nDz zsmSLqW)Uof%t>E)Y_9kJ${Z9Y<9pPn(krOt^KWsRWQj^xetxV=e(jQRe3fu9uEaa2 z22L&&$NSD_JF2HCO4~bQLo7gg0)C0Vq9$?CGF(UfzVc=5X*CkVN&k%M!6__*zH)KA zFR99+w%o_~4;CvQ$NQE$e+651uTVSZ$cpxqJBo_bBW!``E7@`#=3Is$&Gus)Ovhkl zoBi{#GwBQ12Fp~jo-M|mr2j+B;_X%Ac%NiWqt<_*S{(0ny*%ptIMn@%upWNIKw#|`0P&;B+9eXxpM2&R=)b-P` zG#+>9cy(>^RYh%dBT$n(c|BV#xk4O-k&z!0V^P%Xtd0tGZB%GKt8WphghxpCN3G|Q z4Q$reMQz2MFfUHUJh%%LiH8`0uTdLY%7)gFP!h8{!h7f( z9H=K1P$!z88ZZPkdFG(@_9dtaSGxS4Q4!mYs_+j~Xs@B>&SU3CXTp}2AC9^%e@oWC z3Mfm4DyZ*liW<|_s0KvgWDKDq5U-U*ASG%@(xb}BgfXy?J72_|FOBL@1yn=Zp~@ZD z%02%_kf8=dV@#Zc3fUCQg=6;KVWj(R%QMMbIyYG_8g^w+4KE=AqH z*|`lhM}9?3*3c;qG)pg_Liqv}ntxD}GDdsL4>;qa@{^z{OpR(#MwiZx@kr-)>C&hn ztAe_&K58{IweulgXAZKH(FaxVTvS6AyYzC@7QF@)vaK%v2*x6P3N@L|qIz^2HB=8# zlR7~M%g=}!ikzqhl)!-2e>DzNKz&q8+o4+86IEb;)D6Q>A)kQi`7+e%S&O>wFlvm? zU=DnTYCz_W*0G|f29$Bu#m}|=+i{>-I|3Dfk*EU4qk29A)sRJ~hOI=6`C8Oa?RWXd zQK3JBdGH2m!%5J|W`8!++^Xbkfgxq|<3P`V@u(Jl>(Z-HA>W27_$X$^^Qh4OhiVxA z$C7tl0Cj&FRJplOldv4B;SEudX^s^zx-;uvCk~UL9-lzX){Ch8E2vQ4LJiSFR0Z!) zWBgecs~|6`A>~jJsfOxM15~*kPz~>mdYH{bMR0u=*1v8%M1~4Ji5lx07>-X+1tjch z*QG&KkP+2@+|D|v0{f%Jd?Kpn3sD=-dQ^u_peFZOmwz$DfkONbs;9wjZh4^^mKxQd z2vkENQ56+Oy<*iv&5>>{KMKDfJsET2UQ~q-Q4N2FD(@X?&V>TqE#z@gV;UdTki@78 z)8J#wg6%PB54&*?RwX?IwV~`oHS8R!oX4n$K1X#VW=~7UMWxePn&1E6U=j@ zZ*h1p+d`A}wy`UM;pDe;euWx>MW~+aLq%ji7QxF{8k6?1&xZ9;%d*>E;$4(xKC!eOLu zV>GrNz_Uc_|27A@;lw}-{Tr-L`V(sG>PMMPoGqR0un^}vqn6tOEQuRYk$8$4YyTi? zU~<%utf4s99fUgoU^T zD&5K|M+8&S!E)Vg&gmTw3oBdIoeu zt%9-6?@&YXGpb<+Q5)E4R3vVoIvP7P(n1^`wcJvoW_3o?GO2_b!&;~cTA&K_Sl@}Og^&~>Q;Dpk0paP1c)^BB016rXb%ScqiraKp)u3v@W zxCvG9SyW{HM)fc-+9H`7b$uCBL~EcXXA2~9A>RNFG&bL$dioWB(`Kh)3+#Vq(OCe-@h#eqV192N4XsG;CTAl}m| zCF;h4sPpwv4e5XiX-`yxzeK&t%|i8j9V(*RQ4KqU+3_5P<0lO1aTq?%LRkuRqMA#0 zM^!Wk6|#`apNNXcY*fLUQDc6))HzWGG~PQK1~; z(hE=_{26t_PUm5le-;&yo2ZIjpvsFq!5W?#6@iSX2IWK5Qx-M18ccBOvkMt|SPVdI zNE@*tK5^+UCfY}*K3JIi#i;AgVL41b$<8;yKBUKEEc^!*!S|>R#QxguON6?wPKX0t zFda39-=Q{?ji{cVKvj4d)w3j%?fPt(nRGr>ek0U<-QD?d&TlXV`E!wt)c2iBFGLMt zXtB%KgIf3dP;=rh)Fg^A#X=YlH8g2Z8_*Z1&{sn}q?)68+{W3#*~Qtz*~dA+4EYAT zjN#4@>Q!kBYRo1&=b^^z2bbREJnp=T>gi+Dbx%xQ+NB4fmgy8sp!L7X zU9d$Nq)(tG%T>&W_feBF%`|IZW9&~?yQ21m%hRpr|Ke-X@9`ZzpApCVUoRfbv>#k_ znq}XfZN$Btk2#z5-;jg-95lyNbK-cv(J%n}l0J;pvDmk9yq|_gV>IbQ_#f7sYY(An z^X&X!)Fj-2+S1RVI`kYhXMEq;{*nR}nIhk@{&it(GGsT@Qz;rXtCzV8x4H8toexlx zG|qf0I3udSqNsA}IJ=|P|5$f^CTec{h#G?3^I8Ae*)EWwNp}lt;5`h(f(xt%B~X*6 zI%+SkjoL^Wqblx(d2po5Ux&JXAFBMrsLA{%DiXJF0KN^m6FnDNkG{lgoS26>aUZIp zN2vAw3H5`A%!{moVT)}{N1+Nnjp29~H57p*Hit6f7o;1Z8afeGZfGk9B{?|iGW_3L zL1{38{Cubj>!TXf2{kFFVPV{ds^~51`eaM31BFoyYK^*YpmQ-+C4Cfk>iM5^nH6}- z8DqK4>H?@6>!K#za8!l96;^N&RE4!%x(^m3Jr)(}J*bAC#Nv1hb$_~*wvjdTWc~Hx zK$C79-ozECmXBX$`3q5@---3{CaR)>tF5BmsPiLG6)rhr!H>d_CUt{;>LY;4nnmgT4lWsa{OP`OLq`NT# z{?GXuL+VlTwf2doD{9Bvg4)rpp!WRxs2;`q$(B=k96~xb>be!UJO&Rf)P~gLXX{}U zE+jn`)$mN~?f&xki0kXFXZ>gAM5&F|^3Kkws2*%_?nUj0M^TgY9BO$b-DHtSgNi^t z)O{6D4XcG(w#{9BYnSfo(mgkYte`<;gmd9nsFp55g>Dx%#~auOOZ;L#?_1-Hwb}NI z7O3U53bi^eqlO~h7He2RR3xi7+hQ5gLqi;>rQ1!%m-}i&5s(2+Ng?Jpn5RarRTWxM(j)eY1Cvae=v^s3(O(ZvMltw{kW|LmLRIL)`Yoz~t59RU z0W~*{y7W`jvJL!c4b6oLc~NYOZBcVzAL{_62nO!KwWnSb=?Ql8&s-`R!$z&`5LGWcfgzsU8pYy&&im7 z$wEKnavbk>zV~7w^8ZC`M3Gl)*0x8D?IP4NyM`K)h^safxlog^E-Jr2YUBA5Rq+LwDuqSHFzeX*;^{7ep7vnx!)bqX^ zF2NzFIhOi{J(Rkl_xHcUZrY?thN`Fts-Wtqheun~WbB9<>z=5Fj73eh;}ECRJpEBTizIB)NUyND!mJHoc;J(d;8mN#pLN%lxs^Dnn zbkv+#geqt?>bl)7eHwNDT~xWT9@sB7eU7?sBr1}V9)xU6ekMc9<~-`g7pMvoJhWf2 zNQ;_e*YGL^A5kF#@88G?Exiw<$1F`SQ$a0hB~ zBzkHMONrVS%Ah`+K6Uvqo>@gXa4Y#=pd#=PweCNnmR-{4woGebe$vxWlkhjxoCrPO zK%t0uVHuUNF6pmO`6sXhzC=yB$d|SQwsKBKMdl!u!e^*unfI0L6Fsmr={3#=_?C2z z*WP*l{>vNts--Xn7}c;Hmgw{RU{Ig`XSoX&q4xR>m_r4;vkD4h1=2%NJ>7*(@gAzca__AHov|C~S*RiX zh}s|0{pWst2TziIj7gb0yFSoS>i3=gXg!Pl$*hQx74$c@#dL8j zJp#2sZAMM1gQ%W=Lamm}VPW2~DvP?VI%+jFM@`x&)TADdT2)g~Loz=s%>Mr8Ix_TF z-0Uv+hzi|je!C$rs%Iro5$TKxa4D+74H$v@Pz}0`W$}~CFB`D)?NPHo8nwf&4ew{FnRcgFIhN24k{h$`rR?)(STkfe?q=509jFp_k4RKvbQy#ww< z)$o(sBcaVIuj=j z^Io%Cq4IyldgxDLHbd$O`POit^?MXG6mLvSKRIpHTOwN^X<76h>fubeUUs@Bibcu`x}D4Y;rjHo=+r z3qHi2xFoIhF#hK@G;L6kTYzfdQD^*gc7I(|!&bX=SbFPuYt((SF{Fe29H@Zj?t+3D zEOb4bD^TaJqvlG+a7%YZ&5<>zNqf(kJ;KsmQImJIOP|4Nq?2Y0^ZkgeGP3?PHi1kw znIceQ+8q^vk=PI~;8e_$*(T>s)N}kYYE|5E`EOC7PnpHWIvds}T@w}A#i$MFCF*`( z){u>5+^jYP2~cw&A8Hb{K~*puHRe-M4V-})aJ5Sxc3#7zLfWrzbs;15&|wq*Orm_KP!`T%4Qz+KNKeCd_z~5!wmEGQ_CgKG za8&ufqL%ep=S$Sw2qnp7E$fSF@%N|}UO+9MC#X4+J-5yF#+Z?GE7Wx(QK6iJs&EN@ zjyEthen2%KWgd%gK2${O<0-BGP8_J9!g<5I$7fCKLwXBp%gh>SHb>n!75fsA?_D}c zejD>Fs2#A7vlVL2jCJRe6|jzEMm>z`V{)zkW-g--Zsf!uY|dEZ_<}ir(S{$GS<=S7)nTiGs;@e zmX@>0bsaVK3Cf3g9~i2l3jWHuAJxNP1)B>+P-EO2)qw%1297~B;3O(C=_{JWQP(%F z$okL9K_4puJq=T{E%?Zwtr!o2_G zIzv^PLp7_}YH3rA^{@5XlMFf1ISUo4)y|($Z!%kO03OD0ELlCwd;f2R8sjmjb^Q~n zp?{(}@B#BJB-AcHLYj+QDYib%R*ZjwOnW5UOa-j ze^PC$_yFqqr>Mw8*0CY$k4i5=?X02O9B7P+*0qPrc2qEXRXEUv-B1OLM&-{y{fX6IT>c*&Y{$Ed zYQS66dw%+kVcysH#ZaH1+G8!;h1K!1PBz&ZqaHeIPz?-rX8o&W89Lk3sQ~IkJ!I$g zb#dt)s394JU*KX?56+;5B7T=J?}ycCP*1rmsE$-bjderRADtMD>gYFJt%Iw(vi_BE zlnfPo8?_^*>}F$^t-Ec#6;K5Y#8{kPin?!Q4;%A6*pB@FP#tL9%UzGvNH0Z={Ug-u zuh`qJ>lxxe6^};E-Yu9CccCWT|1c^3g_^x@QLCg-A1k0asv&)y6H)gsMMYucZyE0jP>6qY7GzS@9L>zO(~vXDo#k zNl!#|>;x)uk5Q4!8D-bkLFPX@7zesx2o}Lzs0h5qN*HsH4NXA5je}Fx(zO4e<`?aTwCZ(eq1N&x26u1*izDL{+#6HHJrU z6JA73)+t}vQ*0J$D7K*@bRApZd(`A@G9t_u6@!SO?z_pVQ~CEo?(_d^GE~ujSOJra zv@vV!oQVqIDO5z>qn1&QQMM1%LlyWnDw1I zb~yK;u0M?G$Td{No}(I2aGFJ|7JjAmKZ%2doCr*}=lx1l&-Y>}e1Lj)%Ra+4p5~~b zSc|IQK5BXX=hA6sS|swKhOPu^r|gRw^X)hpFQfPOKf2Dc$rXia`4Uu*wz%{zRA|qj zHl!O^2D8q#>pG(*UoX_;oQ;am@2EGUN2nK)kEjMGpJNfpj^6t3!GS7>!r?d?HCsQT z8WQ-{_V|RTg7cvo+8A|RPt^T`T>coWPkJ7P<0I4%$DeCMn+_GR@^jti|8``kWy4S* zn}T`qH&n=;qbf)`&w3h;s<}3~KHy{*Lvp zmi$D98gLA&;B`EX+2&ituTeL~TwoQaM@^>esMSyob^i+N7K5D-)v%0<*m$rCp23zF z3-c|uh!hNQppaHXg}OT`0{u{9x)N2;3H$hryFV``x2*U{U7E)6*gXLV;Y6yNl(Q- znBpgk#5mNA8&DDYfSLmt*I9lEoJr5e;{fv0uID2h>2Gi|={*}*j-;bDhIzjQKYkN) zO3(kXzgR)vqt^8fRL|a_D$2OodR7J1(BaqxzeBx#$J}Cjd^*&s7>Rm@Ou`(v1+(J~ zXK<^PTL8WH|0W!$;GyosT>PB$E>uGtEL#L zoXQv%JD`?bZ&Z0-ZfE^#o&QLN*7rr!SpSW4@n4*bGj`b4o8ecBR6pk=RDsJ-W4{6Y zcn4M9V^l=mVR4MT(;8j|wWSZ*86tFy$!anJWPG;UDoBP=r1M}oT!u~X4(`HIdu-Ca zM{i%)YYk72891LG^{}dk1uzOVS5`asp_cun5C@8YZ=Z!W5;Kw0k;0%HDV zkK?phh;(^uh(l24k30XytfW7o=0eu}wo%nb?E_n|G=@HLpfM_az~(>;RF8(CLOKWa z6g-M8FmTW|sE$~l^gQf_k5C0S{@p^n7&XS{oUspCx&SI7ZP9!F&*VUR^Z`_lFQGU4 zQ4Ps>*xryzqw=?)dU_2t`TjxeAEl1im{&wS1?!>89gUg;bDc|3lYK4b)cXH}16A|} zZ(x$6wh_HV6%gwWyCF4dgDQ%eJwT8^4@=TQy(3l-T9SO?P_vmZ)z$2O$b zptt@%J8nO8%7!X9+PM-H!o#So_zh~=MVzomG(~MlBT*F|L-p*AJ0JU`ZMnHotE3bv z5;dHS(0l&3aT(o^#lXK@Y(0-c_4sR-o{xHZZ9rAH88!J%ptkBvr)&djfoj-%)DYdp zUYO@}nD;~O`KU?#{50!dJuLKRnD;Z?4yZ}A164q*Ggd$yRQ_x%ir26NraWuu2B>$u z$*5&|5>;`w|5>^h>ij{M4xF<&()JwdUm=}NMj1Sen)QM6*0YkR$uu2x{x|G`F)!G4 z-BITkVRbx-tuW0+`&Mm;^AKt-q_|{5`UPt4vd3g@Gi(@89g886!&-2wHL$^_I# zbQ>#UmMgaGdZO0%IaGvVUbUXrKs9(eR>9M#h^4+}4QPZaFEoY&h58_t#KhOFpxQW% z^tY%DD*FvN%uV_SRHVXUSs-;Q)vW=z=DnA-Erl(LFQi?m4ZipK5?_Bx?sv|}JwsNCTW4{@-f4oJlrtrHu zA7VLhpbNf6h46$+r@R;D{k@;&r~+5vxA+&TL0{fC52MC1*#m1xZLCdtC8}euQ4KHj z&>mvLaX9JYScCd~)gIYiJR7x9oJB3G%#UsChoTBPi|T2zC-#ET6SaD7U^Pte)aFK0 zRD>2gucA7b_L<$^8r8rp7*c_8p4+5rg(_$fw!wR-$yfD-&GKcaNqQE`Vz!sou&$_x ztVZR(Lal~EuPibnQ4QFEnkyerL)`8)>t8)v_}Vs>tC*JbP1MHo0ks9ke`6a?ChSDI zBu-$bT8bLWTyJf)G)6rOhNJEujk^0oC!)6%JI<3)Bq> zKG~R6LWMAdP4OF4#rIGjDqo}S^Yfn?mI+m0VN?Y*QP&SfMJyUMbPG}U#fstg?VxyH z1`bs5B|MFZWBR>GavODHl~{hSA#HIn>AtAtlqj~}*BKk5#(WoQ)*rxF7&DILhoKr4 zA2mdoP(xPRGTCqcFYSDxQU@NpHgPAr6ka6Nv&=Q6y@TR6?!OUZ^d2C#nGtu^`3_T7D7K5Ol@@ zI27aJT9>~S70IKhxp5oy3@H-VZ@>RLf&=w%Dr(G@qe8U-^>jOfib(9wEToaB3JYUB ztcIE^^HKM$!9+3W7)~O6EuP=|yI|eo`@JtHU!zvV&;8zodQTc^X zld?XR#%@>$S7SQ7hKkI8m;k>>Z_BehGG{`*${eW0jZr=CiF!y3z<=>P=AkF2GuW7Y z3itb>NvDdiNw_eh^=v&VQWsqM7V3+LxS4Dj7s_mtv>K|uW*DL8e;*DMlIf^P@soFg zug_3pbr01re-`U`0@QUGP!E-&sP}{6SP{2jWBh>auwhm^zXi35UOLlf^ZSZv{a52a zAsmA$_&dykn^2!xFQS%Pvh3D_Y^Zm}A}-wnwb2ZB>5Hfrnfuru3*@lYT32J+&ImpccD7+2#aE@Jbv$Mw~{!FbUiGG z$50VYkk=ZJEida|J<3nUa;%G*)vr-KPZDXfHZ{&7ogLMqU8tS$D0ad3s5#UjpN(}0 z6^Wgw2pvP+_XM>MyvG%oBb47-auRjnMdy1|h|?9Y$W(GRMa|wGsL3}9%isYljIqD4 ziPA8R>9w>8*&t~iprx39*wGSGAa`L zQ3bw24ME((e(zne0;=b8P~|Se$}#xL2Prq?dtSr}id)orTn=?ZHyp=>gHQ#3C}ulZ z(&E;DqNtvgM_u0zbzN`NT#80*#os#jqOQA-y6%maX8px0;rD*kA~ov8p&CYGE!2Ab z6ZLC1A5cS-yp%1kB3PUBNc;g$qRtO3Z4I4|RY>o}S{Nu}`$J`?fyozcV-HZ{YVn*~~>f$DiRGoY2rJ z%+SbOh}yx@Hun2|!*)0mGdJ;j|Kia$)GsV#YijGhbThy29_j74nCq6d@O%GYLHU+` z?+2L&TZa7JCzqkE{Jy`q@F42p^J5$9QG&L9-+R)(pz_zZ^Lzi8M6&j5L|lIr>tVc( zJbtltC%G%Gfjx%_O z{La1oz8jdgkKg;(Z4>t8Jn5YM{NCS$+=bgockfSVsUY(Jzb`+2JCKbDk3`v9b^gJ& z{9+BUxfB=Qa9^kt2U@=chgu{$VQ$hJupM5*Mp$;3-~Re7YE|6EY?xrUO~%4lhID0@ z9*5dV=b$F>Cd`VbQOoizGO0tph%ar!Xoz}Knd02&Jn#Gu!#N-EmA#mh$2O#UqwYI_ z+JaxAR!71S_70f=)xmzK{bDJq;rlSNp8xkb(Bm`#b3q$JdDM_JMdfE5X_Kxws-Pt< zeHveoPC1I65bC(2ZG$N_#v)c7tLb{wj`;x9&{r6NsiTPq_4`V2ppVb(Q7v4DS@1aO z#+R4`KcKeIL}UHlm(VG3GwJ`~Ui^BTZ7?;*TLh+~8vH$~$A6-R?j5R}EE8D&3R!Lr zWK~o{I-)9EkGgR`>c)qtjV8rJGZHoCRZ-VZaLz|XaviDx2T-NK^&wP;W#7Q3d{t$?!aCD}ID}D3$oeuJ4aZk41%k zC+fbN&fql0SRu|o%`Pb6Z0j708j>Gf`UvVP(kCwe>2!OwN-)D3T*284yK!G1)X#h_ zVkXiLXWG~&oMjEnAL2kEtca>88jImFY>rn^p)WeyUMxDGhF}S*XWOwIK6BQeU2a1JVT5%X=9S3{j| zjCz0QhI%%9ihbe_U*1-whRkp_l>ZqQ-O^ zs$%~Vc0i28xL6&NVk4LC=F$UQdV)*Obm>(tz0swA_tLDt(;R3L-9hbC?=T!weQ!N2 zhFUI_Q9Z7Onw)KMIu1e&VPL84oK;aT8d0dB9F4kvr*l8XB7GEt)bBgNfrj7$Y85<3 zRTN{H^*kABl9oh`X=P^*)b-O)4O)Wha0`yWPRniX{Drzd;RPGrnf`LsSG)Z?Fzz!g8d`BM}VwqV2%95EZ&Dr~)sbcC06;p2yv2`8iPOGN@-k zYrKu~T>e*^NYkMOsJSq5v)}vQZFZp2t+!ai=A!rWzu!4fsGp-|XNs*BnoQ2Zs3EC_ zIk6vh!v*eq*fyIBsj)Ko1yBtf>YVG`iYn(EYQOo2-p~J%Znpv=Q4OhzYDh0sB!;0r z&ridKcoEf*ygU5fpW$eR^-2GU3T>8O?fx#Phz>-RGY7lkS}cOece4I9NosMRH=S0P z7pJ41+j~*xpQEY$(?yoJ*k4)uv((#P#@IL4MN>N1GQR~qV|_xQ4Kn>%dP+G zWb7s5J|@5)ciW`dj{3y2A2s<-Ixo5NcTg2SMco&3kC_;CU$`?js^X$9UD;WGPsl>m znhed-9_~aG21t)`=}FExsOy%ZhG?zJ-;QeFK}?LNQ1{%t@$%mZ8RM6Y8091U1IV5878R`JGi!bD#}sXgZ^MJk+JfVHMKz zkjc*f|IdLc2>ab`Oo6&F9jYPuP^+REYW?Mg24;fL(LlBgG%MyORV z*|`pN-6>C=zmGUjMS;UsU<9Th-P)z2P(9y>dIlVJ=P$bSGxS!+5nGnYQ4KDO%I}0K zZ>UR8bLr*it^Z#+(1vjy`{El^M7kX1-7O|x$)X~%?U*&-4^+WdoX?!GkK0hDLRDD6 zrK_Q??|>?2Fsj3o(EI*x83(#yhx4@ap7Rr?=6s41W(+6s7T(x3;5t6>a|Dt3Sr^= z&~jLP(_Talpc?WDRdCW;>JVxu-l8VsCsYSY{%x=I zbx^CS7plCkJX!xUIVeoV5118ipl9}gNSwznFz~?U zNJ&%!yPzibL{xb%F{Fxo4{cJU##;BXv(KcfoF^w_>=tc2mDBcE6# z>!K#-c+^mBL|uOg70Lfl9q~P7{i`KOpW0Z5qe7Mw)sy_r_NW49Vj0|x`atp#74nMD zY@Ij9??``-s<`BHyRIW@PW*_=@h(=!$uC&{iop37HrCJZKn&L9OUpm~%3A&aHFoh{ zTRK0g;s&UmbVGIIOVsL_h-%bfha)$<4|;2W%n#oyZb5GtafZ#bC1!47PS75=pz zE;pjC8H5u=t8kCOrC-t;5YVPz!MQ|{x-1(>-Z#C+n z^#>|)w=jXe|9k5){4oOFSfxYVSQxbmDxeDPhx&eC2u9%?)N+a!GvIy38-yETQXcAq z$&YaY-pBAeSdMhZuz>gF_DXC;y0kywE3NgvfP?OM8TEc&Il#Y5KxpSbcB8vv>h-5*CUd@IqP@HHOns z1)WDN$Cs#~$eh4J*abV2{tAD=zfhBLUc!L)7uEM+Q96<}kzL;=u{9(LlXBhI!~y>P zqi!HW75wBbxQ0bZKS6~qTath`d%Ix|((6!jBu!FlV1Lxyn2K6{+mVs*T|lj_%NT)A zoQaazP!~uR3V7?fhRf)Snj8~RUp6g9g?b07;Cna){mHGtvr#VuzoRNTl)@Tx$@vBg zlAk1{HJ}P=Kj`Kh9pXS^Hy<@dEAU&~jEYFDQ~}@jI0E&9hVay`$7yU5PQ_lFkDWH) zeah{RTFxmxw~7~|X8l>zZ&WG6Yyc zT!?C5+VFt)E|?1wk*n~>JfVUys z$YLSPoi*Sa&y8i!3n^+=UqY?xyBLn2WwQ!%qlT;lM&MA)fb&u7{#Vo-yN24rU!clO znO%`!{pI997c|3g?B$(cGNESkE>yvHP?7TI2zWnw$%^Xf861NjQLANiPP=XqDx$lv z44%X6m?D=oqzpFI`tQg=0bPh1qi3jxMfu!zVF3oZAeW~ z5&X@aubwyHz5TXDb!ZD}pSgx1{XZRFL|TDE^D*g2&p>_D+MnMxpbw}qu2~@9{fh`K zQLADLDwKbr_Jx03y7(6X??Y!T96|n3XSIUX(8H+7eYYU%Ut4RcLN=BeP$6xM>hUPl z`9r7%oIs8BHPotkg=)Y@9EgbvTg1kpBD4l|{{hr>f4KA4Tsl?}*1tlRqKFk-2z5gZ z)D87rekat}4#yQl=vxf2!;~s!b7NNtyZ<_V&ULR*ALEmh)I)~f{X(VlpgK|vi(<79 z2b$HRQ5()mjKqCd0H32S%v>tq{U%c@RQ^2YF-%GN6DGryrER_EMx`sD8r~H35pE!= zfm1OnhSqSPr`n&W$??oxkgAMbPzZHHOP3z%(o0-=mrMWU(lN@~_1RGsRC4K_E%mP{elhf6lyYME^p@>p*k`VHJ3J^=FAmT z=wG;W%nBM3)?X?P)WgiEF)!zA=sGo9Q!3ff6Dw`#- z3Hhy29obUF8hRPM^`Ee+ZH-+~uSR=O%PC$pTYh!02XuI840q;r zmULD}MW89Fqg~Pa_kV_S(4LIx=q)Q$k3OPqNK?bM;GC%QMV#fZ0_hsaXF1#^e<2yixX;MAxVqc zh$^5$+#c2Ao~R2aG_}Yq!sVpbpz`ZBvj}uXr9)T|XX8b@H z#$G@gAVV4Qjpkq!Cw{`}7}+-9{RZ?fTub^5s^VqsY$#^6x7CoggFU1gU~|q-K}GH! zs)sL74f?F3bubkwoy(<*dNSBGIM7(N#xmFm{kQ@X;ZLY_yBqa%yp0`6C+i&W9VI;! zHLELjwXL`(>U|;_b^lyc!+t=OvkBFZ3z$li?T!xcBdVa3-7H-OH3UuZFYJv~utE2L zZzRrle%>SC{jV4cu>|?ads>C{P^+K?PRAaoIraf-;^)1X>?Jwq#)015R^m{+iUY7o zZ)?CGs4={WDj-RpfNv^Kzx=2Q_V%;$r%*kP(cfl!64d#ESPUzodOiZRp?%$-^{9?o~lSSDZPaf0|wLmp=3}(Q2s7bsX)qoO%0^T1Ss)3J44;gIv zorYLFQK$w@4{?x@gH5Pee9m2ve`vt_G+YZ+(O}dKQ&89c?9zWaU!fY3VwhRj*%;Na zL8$v?I5#^(7dY@jjtW)c;nw5KsM%TyRX}?zha*t4doSwxv#1{5MXjQLoF83&oG)!_ zPL8`cUjX&Z=riOY#@~M*VPjm_SpgN|x~MmpAsB^I@JEcrkf~woP!TzUS@5+>ryXhe zrBEGfgKAh5`teKD%WE`x|NhTL4%CxBP&Zt|=lIIIfG;FQ1$-T7@h4PIJB+c23_#6| zZ!k5kMm6X+RH*;LNc2Ysd@s1a2v#GVbDVW-AbOwwCvs4b3l3vzF8DA$;Qbt+W&9Zbx)P03e`$rAbByEbSa3HF@ z;i!FOA!fzHsIB;^%l~&4lSX5jdA1c)&{+;uP;F-;)Qv5jolzC`#R@nXhvO-X!kTmJ z{@+md9dVvP_57+!KMQf7_x^XNh9v*i9+O#6J!poyVK}NmQ&EwbjoP}`p&qvnaSfK5 zYdhS1)b*L>S;unXC(=bw0dJ$hy!fE{1wpt&AG7hNyD8BMl7sW^kYe%tNiqbEperFS3f$pn6=) zSsztl50{>Xy8j1M1ph`&#y9SKp2b#SWz_QPjbGq4^nU;Ek-H%A605Kns=}tIp7cWv zMYPLb>C$^p72ZT$_uS>j{yyOS&nHm#RQP)+%GT0GS;Br*Nwqjg7<?|H+yB2TSL2mUA{i-QVkn zkd4JeGF0#eR8NnhdUoEWA7Dk&|DYyc$sg_dcBsiT3>C3;sDd}6t~-rt&>K{F@zz)b zGN95GLLBI$Qe#vDR$xR7UN$kB^o_MvaHpTFVLef^dnhVG>rs*U6LtS{RK;=E*=u$r zYDin7uAk^!gPMe);~c2PuTcdh{@Du1=WK+!a2P7oOHuFpS5WueK=u4T?1{0~+m}my zu^s7ys7ah{gS{ITK}Do0(%_Jl+R4L_kCO8cGXUH(JV^FPK$ zdt=ImYH&U5jzdx9{e}Aa?IGsJWSbNb)?Z}~bU{}PU>}^0Lr~v<#{I=Y*&g*(%XHKZ z`2%X}-ir$PWz;10ZMLC^i;7StR0qnS=1L>fbrY4Z^*@sXO@<#(J>Ka&hAQ9+s(`mx z9usV_0_veAYYX&aSB#B)QIFXu)KJYumA?Sn;?Jm|PPCQvuL2@DkR?$qtA@Iv0V=ee zQ4yMq>iJC6Wcv{nk^QI!T*h>G8|z?Fv;P@tHfP&mv%4DV{(-3TD_r^tCMF&KS392pHB@y`5smtl^pWQ|-06Q3`c_Br4P^@EhEX8p7K9 zY=|47A`oiBfqE8&s(3nTY&N+I_PhLxsJZbT<6@lOtiVLrnRH6jeIroM`>A*y7r6X^ z`)$%iqpn+qyxxa=n>bKQ4m+=*8uAJix)cX&7H2}O|7@rNN}!fg4b)@}p&~g0+u;t> z^`9TK>+_+`mqm5BD|+ic+B@JOg8GT(Vbq0Zezy?5M>R0nAzM~CQDa*R)zA^BkS{?k ztAnVa`U~}SUc$rng3EjrVX--%JOQ0rSE7aWRh$*oD3HSV;NJa)S*5K#( zhw~olhBzl}ER&*ooXuGcQ&1W0xW%Vs8#97bUP<6vYq=%x0u-yLwzPs28b$_LE z7TKYw2>cP^Kx2Fh6`~iY3jcNaNzU6U$cW01L{(fBRp21hWcm?R&Ms8N$5BIc-x+?v zhPa6{go;#X6$dKd7&gS~s4*>g(R$k3xegW5C#ZsRU9#ET9<>_Qx%72ZgmPWBNcOTcpe05BMfwriTIk4=J9%>mJ$cP4R?}-<%kX zs_5KP>uHQ<)}x~Mk^CVz4F^BBAq%{)o+d=CqAWO=a%y2*(g$DKd&DVJ1hc;i__|^z zY(@RP6CCKfpWLr)xsAtpq|c#tz`k#6Ous@EFb{`N!8z2HT<5Jtuo-Gh2Rj#_=E^?Q z+yv%C0z7J=TV0*0e{^c^bHhf%Zr8LFaq zAMCoOs82Y9QP*vB`Ik_W{a@65@jkNtb&&m|y~$KWJ=a^JdNdBT1Fpd)_zpF@>wmI> zW}qUl0(Jc%=Oa`H5;H*Fx<_3%6m|c6Y>Sum|3BpBpk$1o*N|>lj`Ud67#%`AG(MtN zP|TpWJcl|rq4FO)BVt*)5o+#CL=D*-jE^f&b72!|qYLfeU^54&P%Ru6+gi37HMxRu zg5Fpq#j-J2HmDGG3=8TPAAEyRJsOIUxE(bV_ferQ6}rtuokhI~Z<$LhS>^BCKK4QM3Oytd21=S|n>>ebOCJk=%mnzTA?cY(a(a7^(nY=AielS;R-p-UX;Pm}U4Lf5Eo6K1-%uG2^tW2dW)FHlWU80L#jRiN%0M8xyAj$(#cQ{q3o!!?|`~*0uIO7m|yEZaY5@@ z1=MmHh`;g1G82oEZd}A}{07^SUVz#sKA<1t7qx~ZM@8^+R5=Au*VS{jLp|>Mp*p+< zz2E;m!+|P#>7o)~> zA7;lBsLA+`Gimvt_q$<{Sb+RZxCj5n(zr5IA?Us9-9dej2vxL-f5SMWFQ5v(hC1)B zWFf4MdajQ~HEcR+kKcr9z%x__;#IbEM%3~xjYDt*?!(YO9B5W=uM+e=O6^6ZFQNWO z#7)%L<*R0o&(^4+iNZ!W0af8O)Q0sA)sVc^%^uFx&O6SGHN3}t$k&Dg^+11e%0>ju4V%MPN-yNZ!o|K;li zeH*Yp*2T>A?VT^mxf4&3AFDyo`;CaR7)^Rq!=U$9FTxtxP(|Ss@((l)dcWsezlpto zJjLPomFdakvIT5#c(EFDOzrtyxYqbb^pM0MEWM^Z>tCTv(!nNKedkDAO#V9j8*6tA z`tD<)PPSY#bPjs|;CM&ePkykgJ@=2}I?@%o+1z=7nW->M_nyESj-OL1M*DPlJtK!j1 zYz~}2&Dy)Dh@}7C#P1M&9E%!{eJMl z<@Pu(z9Q)TD;T?1FbfB8;gpp@@2_9QSQYdgCjA_>Tz0Is3SQwF(pi46*?t=JMMaMv zt-!rFigd*_HaUMs4PCaiLEjQ=fh+Mp)KDz@$@ZP*p>;vuDl#6RK3L57*&^@&zaky6 z-X0!{F@p3)R0Pgq9ejz+u)>C*_lpP%QIqi|PQ>gRy=CUxh?;z5HqkNOEmuk+6S}e4 zW@DPIOfF75L4`K%4&KqYU>veeed%{n5$QG96XWc*9{1l9^t~nh3RS`5eYS5j{4MAk zNq(yREMuH^z{*YayPcnf{q+0)O%DaV@Ar-#Hn$z&xvdr+wNEZT9SeGYYAMz6psy(f zRXGv#t)`+SCxhN^!&E!P!;16`)G{t}nlZ)*Ph7 zNe}1|E`1pE9i*UAkL_U->xu1v15hs>r%~^Ojh|YBqVYNDGZ+<%Z#{L3pBmVM8p;lf(~1-(BOdjd6!3x2TWxEqs_e(Q|) z(LP{=V+QhbVrs08+9^9aN1__M0JXmyMXjP3pIHCefWkkSJyFl+ZBG5q_4**u7*#=M zR0ZQu6)bV?L~T45P!+_A5!ZV;EslzCIn0l}V#f8}lorRb`?rPM!C4IF#%K5e6UUD0 zZMg~K#PxQ*$`>Pt}}jb;laeIf>DFcTnC;7664< z6HxYW0GI-t4ayU74JdX$bUjB>qvh2=$>z#-rlkY!W< zWJcxRL3zT}O>XSnI#9kaISIC_Scerpb&fo%9+TL(jZV56vEv=>4+7qAqgg{ z;tJS~`BP9FtEVy?gFqoR3@i`M2BkAszyshduoE~hwTJ!ieh1}nHb`UG`GJx+Sm$Fw z*}^Fx=bv{Zy09FSJzJ*+dlip^+}5UxpnRcn6_hhEGOckK<3Ne?6O`5`OlNeUFen}B z05$?`pb&Wo4gg)!dsw+)_`yMXBk>qee${d|=nVeOV06Ga6RpB7Ggtxa0ww}yf|j1K!{v3l4)YH<>Zyeu38;m2d39srrZFb`}tO?4NUI4}J2Urm-Xf+!x@dKrTVW3pH z1(a5P21|fhau|V|g7S`MJSZ*S2c`s1fO1A|s{Sn~t^N*5oJ={5^{R@kK{@o+9y;g) zW9t7P#a!DlY)a{n`l>{Up`Lf~A>12Xleudy3Dp20(YyrjpDJburGZr?8RR_h-50uXI0;QmVpj8~FGdKaB1m$ITY7q~UFSyXt zFicR)!~SWO*+C)t7bpQ<>O4VlqtYy(7y6=L4sa4Er+qUh&;0vf5LmH<@g!YQg8RQQ zisU7Y`?fPEm2Lv1f(xJ=p0A)(kffB6I18ARd1-JVSQ9J^J_03Ss?r8l1LcVt0?HXX z2Fi2b7bu6gVi~KEXiym=@iI^n9|0xdOV$4bBba9?YqWkMD8$x)$H0AHJ#a)h!|yyO zTXYYUPW=Go@TM(qJXb1$vL0n+AWSBKlK3)s1N;GY1OKXE1SnV0*yHA4M)bo#2{0eb z3GM>r5Z+O}OC{q~Gdn1+j#WV+(hQUi2ZEB%I+B5$#to|214`gW;2hAYvJrS5D6avB zK-t@4U?1=qD0}K%#lUl*Jn1S`H3<8Il6W>)&WS?`%Jb!AHTxSDt0`S|gGmigPH%Tm zUR-8_{lQP*OfbBLo`ISM;VfVl^aViKsyd)l+6EMY{-B)pQJ@^!iJ%m^3={&J?a2Lq zi-9C|t7ROTGNA0OFDSQHZ&22wLHpqZ`!c@(b_N^P_OO4+wGxy{-+)5My^hg|jG%0B zEl~6$K-oeYX#f20jSPg@-=MVq3n+}!)HMhc1nV#_1xiKz!EkU0I34^5hJs`38S6j5 z(#&1z8*$2m62B=Z{++;tpbuy*># zFESXUZ^!)&wr%fW|5Q6m2M_yqIKG1NfkT@*^708b?`+)Hl5b`3Wws0sFSA^_M7{fh|W0aZDY)}r45ivP_h<14B>y^Pm{ zt)OhpFHqh=RqyR#|6Wlv*hRkncj@C{3S_~%uTjxyP_`s#KM(u&cB_C>m`?;fu+QD! zc)wqCfQP9g^Rb}(r`1mfdf5LS=*u7v`?u+iaJZ%Ql?EFRs_tMP=Ep%HR6UyezbJ#D z4E(??;9fBE5aV6%4R8$e0x=%;A0TW6hcd4`l;;8o4}y~5+%OMQ1Mnv(PsDn|4ZCHa zyvP(9VZ1YH3HD-s5tN@7)*s3Jp9n>>QO4f42j$7s9b68EgAy>)Xb<~OI{JX)m_Gqy zz^F0C1L~_{g0aToOAUIko>ehFD39KfpoPRWL3tjm97l`fS-fGKaeJHuH!*(!3iJ8n zjTfV1;AG}GCm8qtR!}NWH_>QiEwByq5ukhlatD+z!%I#w=3~GX%^9Z-if2A3Ej$NG2d_>u?v}e?J?5^{jV){p$~&Gp zpghX2gK`@_2D5=yv(32QtAdg^5)>jMKxvT;l-qC~C=ZT9puClO1y%#|%rNGDpsddY zCE;;UDt4P`Jeu2q)tD~I#6z_y*hVVV4RVZpuEej3d$2TLg!;;o&2W#45an1KuP4Z z&^UaFKzV`{1Lcw08I;cWgKpqFP>3wi`ASd-tOwajP!g>MCDB$;o>(tHNmzJ^k+1|Pgv%;60Hx)fL5VjWl*6?H%mH3g{WnnF z;N)3qbfWrF?td}pfI*e zY$Y9I{t=Y3PLMRiM9c%?krI9-C3ua_K6BPf=irYZhLhB9&((=<_F7P@i0e*rhK<9Ou z2o!xL#q6rj4ax(k5GZG-6e#hkfa2d!=bb>=vOrMcgo1_S{*PoJ6)phfS-(N&$<`Z* zvnl2Q?X3mnuvP*kp|7rofKpME;z+O=^Vy)Bi5H;wC*ELuUm!DR|NdVk267l0ffB$Q zl-5RpQpo^N97ln&hciJrw3|Tjy9^4U=Q>Zd(YR~!gVoUofPvsDP~xW9WV}JiEGYMX z5e7NIsvu{`*Nzro zZstQk`|tlPSH)@2gN3)C?A;GADVTJNftf++L;+A9H043rf&rj(YB(qznxeP{l*C6s zc_6(3rI2h}jW?yaw{rh`qiBFaDqahU!6r~zwOw(a;!#lc@(d^~e*u;N(`+*c*9FDD zonjYII_L{ZyxySL4+165#%AZ z3Q#(75fox+w;L_4tmqBO`Up^noCKv~7px5AiF5~)gsFBI2|PjjZKU&tptQClC>2G5 za`;Aoat7w={46L09)j|smSm^#4a+c4I(!Zk0+&H4zG0pEdA=_fEX zm|&M-mz3=FB!bFU4oXlm-V<`&mENoHOY)|Qk`XBej$rKuz6TP@?*#L+W7rQ%Ew8`v zq&GpbBsLV4a5yZd5y?O>CoUnjnCm%=DiUlnjHL?~NbncFBKPt841VR}f7rGEcBJTc zYTP9RNkheX+0S!HH2(<{@9D<}0%p}f6=cIzO0xb;+Jn3&K{g1;PrBr%Sly^*BZ($+ ztK@;mcWjTO;oEs!vmx0sUbh0ZBb#M!MI?V5lMEQ`VLS;3k-h|$uXG2p2WenFmU(CG zhO8&SPChfhL!P}zG|AR+iL_BP%LXHpfIlIn{Pv;e{KfVFVg&e$O{i8&vAYU1)oFs9aw_j6?? z=NA6{z;4%+O}s+zPE^$k=bhkU*jK}OIZkCsQWAVlC;o=O4Dg$7PawfWwy`diHG?1_VE-Uk`7}ir}7clT3@oxfl zg^);B4K$fVM+p3r>9}5-CNjrBp8RRktXNIGxemp<{0$-9Y0x<8SYOZw$|~ z(2@jA33!$L9U#>btN{di5ugQCT_WjB#&2;v#TCi*M3dMv@=s0t7hvNjN%0ja#nwKf z&{EhZq66C?Qxd{aa{muN`5nUr7>P6?fJkBHc_GnDtBGY^l5uxzOXG7K!VWoxZaoP$ zK+v1<0qw>a{Jr${t47r|S)a^hV+&GaZ?C_*9;8?*xyiLvx1$pVHwab~ho9*A;}=s! z*r$i!IM%x0o`sHmMwgAXtZdyes=fo!#*AMn*oB)$p<9AR@oz-><2?r3+AqPqH2D^ReZs>kH z))u0x!}@Ua)=~uT3d^S2&hb>VfuPOMtpc;)Rgp^8(*X;*Y$R@{2eCVCtjBsIf_;U+ za@MY5*Izpt%{E+9+cw0PZ*1=%#wg;=G77eu7Q%7`0h(c0L@BPpNF*zU4hbcwy9TSK z32Lzo{4Rp23W;3k&Umi+%m)+v32|#MFU0tkeXos3m08aW*}USLl=DB3B>OO44SW6+ z%>IqYa#XelgCZD@VLcdqZrb*Qj;sa`aTUboD1;hOu}EEPMP4)iq1~K@?;HrU#r8GV z2y!ICt|9sQ3Msk&dc!_bJcjwS%HjmtL1%nPo|thrZ1#ck36ffE9+7B2q^5I*-V$dh z*Fq&CWNuKY3u_JOXaN4l@!yMmPl(NfnEn1Aj$s-C@>@}MX@${5u4Dx7P5}8%hR9v! zr={yWqc#pjkq{X$7;>3OF4BwmwVlbo8Ao~FFOm#r zksOd&3){=ItcRRl0$w0MS8OY2<*8}m1_EYO(zPMShbEiOk+=$pFN0m_Tm{BmuvrfA zr;M9Jz(cx1uJiK#TRwRH5R*J4xJQr#7^Nq1V)i%>c;8OR_~$6=zUV|A%56&(k4aPw z+`&8@3ClpLJu&!zWYb3NRygq|K>U>!DE{)zjv-bxNDadkR3ws$0G`Yn>RM@nT||%C z^o+5{BFLR#eH@of77%wZD@0Dvt%2wRDM+L=9jryXjI24N8F7{q!@mDHSxk$=K9pr4 z!QT~{ya`el#;fU0e0k3N9d@hOiidP#7xNK}+tZct1k6Tz*HL90Yl$F`Nk}kWMK?w> zzNSTLOe>$w3sXH5qC7}2k=+Cn>C0LdoM!00m!X=CBsh*=BZ!NvWBfwSi3-2JWEw}D zh9niKK&(nU=#t>~H(lb7V(s$Wnfm?XwI!5lN@EmC!bbYo70Y~7+)opfr_%R&2E6H7 zZIV0WFm@spiQ!GPRfsc^>x-eb|J#(cb@&$&a?*eP{M-JecN5z5K--;(s^7_eV$_k! zixH$YPV)%*g32~%H+-bM$Z1IMOHF^|9DXmErJ;y9s&B0Ycq=x8ynX-0t3DHvP#l*+ zs1`}47%Edn#`z%g2<9SPXlE6IoG1BF^f{GuV>;PEiCw0E#hOTbCJ@8ST)ttw0>6V0 zuHj1l^(;nHT@9-9&;;Vp6oWGaoUIl9W~~N?QsfLt@9Wsm@a%}Ujl)^%fd5)BjMyvj zeahS+aewkq|4D+aq@q2ryNSarw&5a4V_+;2hT{Qr)v$R7$?S9|J>#CN_a`{tkK_}w zdH1A;Dk+^TOPt%-q}KCbL^A&EN9@MrOpMJnx&Jr7hF@;9f4ow2l66pa3ox2MfDq;< zaY~~5$Va)Gvgvq^R(%a(pGoMDJhY!L`}w<29_7T$NwS*w48(pkDnAy^h&4H*69o{bIoRH7v_Pu4kOnM z<@glymGE(ho9Z2N!Hn^4x<2r(35_Gfb75SB2741@BXK8kJ*F@Bb(3(lnwGHm9>ph; zj79Sj=OKE0I#AyS0=W^ylcp}jt`iLjqERAsuyfPeRuG48446(bFG-@ks?U#oI@U5n zW)ATja)J4uTd5xl32``20{Q;4$SxB8;994FQbD9R33t#fkrvn%qEin*HwdjFU=GHK zs4xz^kNr5VKsH4Fzr@e%c6lW}n1c9KSyM~-8pa{B2)vMh4p~GHhvdL`57mt!U{=P> z2zC+MaJJ(pI%g`5FL{_3#ztf_#NO(*xl_S4$95;B%7L zeaW?gf+k=uKeBd6G3Jxdzb5Vuw(l%Od?v<17aBB^#mj7k{34`$`(-2se`6rB8A3bJ zMUvzTy5$7%L?5CAWgsTxVGdoSYy>}P%gh)iI-6vr5X)!pd-cH)vkonrK{-68sSVYuwN&C6jB}LGccUTLV29| z-kM$JpgT))Z`$1)a%%}LvYliz8S~=`yS%2-67fijvbH8YhhJsbAW%+7dE-S``kwE1@kpi%DBXJR&+fd19@HB1S zqQR1}wx3|XAo918pHJY_5Iv)P8&Byu9bAl6nf zuA!Z13L%HQBG+yT{Ug%<;{=bwc(@)KFOozNC?O;ofeE-oVhGxs*2kC8%yUC<@m$*49OOU$ zvCGhSoe)JD5?7-j{?5uYoUVx27{`~fdd^ktu+6Vq*;wOM<4&nhC$ri0Mt;+56u+sYHq{lz zuz_6KzOCAU`VjLYAfFgz3dcSSE`R%OsLNPdQKJS@E^VcEoEp zpUq;Iso2DqsoF(r8f7_)WcvvsQeE4<8m7m%){}6lcHyG3ch-GBK_DOYd5U)HCl%J$ zmcCvHc92P1`BfSqHTOI7oT6kS7lT* z0HcHG+R=f(v{L?f%QRW5TO5yQoRTv`A}@h`)#eUesfzzH5|`ur6rz}$#OJ40rjPhv z#n!qJqs&yFo8TfDnTxn+kSBjy#h0IYh(_ue_)g&b1gweA4zRfTekNHAYi_h;s@fV+ z`9etAr1F=X|8Y##QR#RMehg-#&<)Y~1Biq|VlMiMbV|gJWbvhr&Ofm=eU$KV>`y`D z5&r%Z=S7jbaH^uVH|%!?`@e-m)iJz-!6I78-%;7+AZ2eD@{ICsI=kD%FU;W)a{41EV> zDh}JIEEj8;lw2e1Q;RJLze8vP3G*t+1K@bB9_Wfg{wtV{>!mGvvr}r@0w1SD@{g-E z3kgnhm0?lj3QiS4$3tlha}RB&g{o3Q>^VeQkgzQT&a-Zz!fjk4nIPRC`}}mtkHghN zeT`KJ;5UZDR}J49@^_9t1nf@W@+c~3wS(2Vq#l%p1aC#4+giCS@8t3!kPifg5@Rhf z95RHtC)@cqm&h6j^Q$qYe#9RSPT-oz)ie!dPQ1 z@}XTOC&)~qk}vq=Vf-0f!B#vYkt_O_jLUF|3?TiS1o58e51~&; z{A>8Tk#XIZdaDoF__P_g6g_sbOe1Hl6AnzA>&9?N$r=hx1X>p0Kr-4?=lxD zg?%%w1CZW}{|D{pXcBJK?G(EUbY+43KXWZ*7Egw1g+-{MK7mFNC_y~OmIUHYR!zCk z&xLF)4qSdZ=8%GnGb`x>R4)=jH~JVuQv~aE(5EE+Bl$jOEWumpUO%M+n@R9hs}Ua? z#%rk5AvLjSK>{y`MqpPM`?Vyf37J*INr>$py0jF#5Nv+vRxQ^Ut(BZ7Hhty2KY!$D zidLgVWI4yUv7Y8$tUrc;3vKMr+H}>gz-JtRsu5&4iA0?7i_(hazbyV1?=Z{yNA_KW z4*)P_q3E=bw~oi?Dc3Bnv;>$&fWri}5VR-BN^0+I}Cq9s55=Ti=ObNpUcf@Ge9` zl*|_xS0b25Qi7zF1EvH-*B<*DbjKI6BD+{m&3qMc`{Or{b&*r*<4+Dh2s;UZ0Q-{h z&v{OCZItpG{&P@W0>2P!5CNvKCUSyG`fCL)kO?MfQK=A{8eD_bt_u1h6!2TN6s%?gAnqavx8iCFv5DHjCFH(=zm4@wH0Qb&I7bU=OmWGHRi1*% zz~w&v!?>${3MY8vWqt+!mgriNj}WFI@~aK)3H$~}k?fGz$I1uJ!(rW`dyHeXNMC}8 z?1R*D#%~DJf%Q?k<@NAwN|K)>=?sy&_{oiCW-O8!B4tsGz;_e5PVrx>+CS&gSf)Dd zSW&I63sr5@#o;)OR02DV18cgB-DY-%oTg=vctQ7XkzfKu9-{Zv?nsF8Je&CIc>7y{YtfNxqNqTrPJ=+|}+F zUc81;&^YW{K)e)j4PpN$<8XpSkyqM{Pq6hTNd&}7LZ&nU7lX5KOh}^ARNWifo?3k* z`aE0(wfeNI^?*QS63!>?0mkmS6|d!l3x1F^Sx&=+KnWC*M$~XxL+TpVu+eqSgVtW^>x?@c0m_S;v)nX$-?%XAz_@_ zF2S!Moq9{YyYl=WjN&Fqf1wzu?W;!HL{{MVH-VOL@hKOk?`%tiZdC^6B?;bzWP2er z1N)_r+|GOl<9#Gdg>7F6ge<0mwKzLfSs%gLd-9D+Y|K$0FLcuT^8B=%zcFeLoJspwmhY$rtw zQZiO-szD@x_&OH{4YW}2?+yPZwv8Ukjuk-4EV`mY=3XSuZ^>=O`7S6Cz`%wythPB?t#%6Gi3nNvRDNrPldpakeCChzgU|G&gWXd^$}95sVq5FJt28MCA*joSka5L=8ztO z=rfY-CjLo$0MmDJJR$yYH}>C?$za%hpyH1#rX;B=jDIWpp7EIbqkBVyhuDbZhlogT z$cZ%N8jJ1@MSUXKd$0<+xw42f*Vey*bT6()X=)h@4`5gb*qJZuq+6+n5gYCf0WB^AfkC63qh1W4c{U z@$0YK>7=){odEy*(5^b>C*Tl;FMp(AmvZ>thucAUlAa)mNJZLzhw*6^a;dH)$@X&1 zfkZNNvv-El^jp0$?5%EP>SYEJS) z5}YM!N{mEq5o`h-5xJ`PH{(Wh(3>Pz zeZa?!E*61kKIZR;a~(3RDWVf=$4Q5TIwn4c#2O>Nx;TDpV8W^`pC zG(ic8y~u7zBxX&dwGvEA!b#etEv&_`=1QEs=!>JDM4Swaf6ATogFzzLek1V*k`86D z2th@X!15c8zm;uG&PFA@OylJwg3Rd_}8`#W5$uK10+Y30S|umZc$>NIlv+m7rO$6Y+(> zbjXH6EHR`ipzn@-h^`lv*pj~^PR}$Ef8u2-PO|#oUhP5^#_l*JAxI!=BFmWf1lK{d zI!XMr^|JO+{T7m}Icwh_um<8Y8DGL)q%P!oa6Wi5#VMo$H*fadO()4Os;R98MRlzaxC|oMsWwPjPT(ex_CzOgkl?rU z92CZXi6$zEt|x0nDXbi}hd47Lp^QCcE2RFJv^_1%b3vdcfkmd$u3$*aG^T(4Ek@u3 z1WiG5FS>Icn`2Zcl7`m4rhwt#Jl#GoV$b2)3;~f9_=e!~gZLuWc?{CCSP;jKI6cDP zHGv(H3jI56^*}{glbqKD308)7TWSA065rFx%c7gcI4KnuA;&B#9x0B``?MXaVn zByEe)9dHl}Z*Xc$7e0eExavY^JtRbuGj6WqwBRC=x?x*@;FB4Pyd{P&q!PjK7xoTm zPsg&7<1G3|tb5zHg8tv8^*Pxik$xCmA?aD>n+%4g#Tcf?L8OlcjKXIvwu7)0*@V6{ zZ9c>JAlGon^wMr6P+yA}B5vr-kSv6~eg6+Im_ouU>ad4kd=#Xq4MEO8B8=^LfNclX zcQB7sI|-Hw-|KRaknP|LNQsQrZWuGZ!A21ms5}YXnxbnpShTigL8OjWV$3*PI>?Q2 zUIy!F)M? zKx^uyiF>fH24xj0^kAF^rah=`9f3Ru+65AA82?3*AV}>6OMp%UJ4%wBN~{#)OV~{( z#$$5jfY>GWJse$K<|kP1fKH@d3if{vid-mMz-1V26oyD!sttq0L8@2;a}giKytMKT z>ms97C*$FesE?0GIB^Pq^@!_`d&Ix02lxl$(^goC45RYQ+%h5!sk9$hl?0neG!UCK z9HMU;s5b%L(V0l*lh98iP+khyjV=cJXUuCd9;ye}9+ZE!(rG?i)wG*yGQR5}Zrv-! zBo}E<;1JkY=3}sw^#Fa_#n)S)}Tm)M{tQ@&c zQ*0b|7W5_YweBK$c9f4vR1W8kES95E`EAoPIE`T5SgV`?^Xs(kIL?ppafV=d)t;)vXX*c0&1zs`xg{?SgDjnyiHAW<2Iw-`C8?mEdtZqdHkT&ZCm zhL6Zq15AT8s2|B45~SNF^Cj`NY9GFn>@n*ZrauYz4aGXDPKVPLf=z&k2!F+I8m~{oBmba^CZTXmtG{x4FQpg zIHxC33?z4>tESauCE0D(LO4ztNZ6hPtHDO-zmsS@*GR5MMi^5RBt@1{{Y`8|wi46K z&ZlG^Lyo7!`z60OBGLinDO$HcwcT0a z0=i+45P1Nx8M;lCNxWYPZ6Th>FXGoie~|y5%`VOuXLhh=p)J+tqOFZFERTLD%yVd$ z><-LVldLVo%0m7QWQGvq3pO5fDYF)m0N-2`FaVODAv+kGmJl6+??uKxtTWJ=PBc9#H|mh<i~(?XhScRk3rll2EiH;w+!CE#$bBapaAE9+}A3493sBW-78NHu5N4uYFC zaYIe8R_7nF-_Ckg?4tC}kT}(;`XuwhGC@vpjdpx_xd3*B34R`Dk(ca^$Tn@SmEfnD zyU?Lq=t^*1W_|*~@&WvX*roGgbs#XFqiSts2tkL^S{96*etkncpiY}jl!$nzncIJJlIMiS0~aW)JO zYl0)_9kK$45+qw}oLd^^`Z4A)g}vTOa4`{sS`G>wZI(2n*v-{F)PF0zpNlQuQPByC8p%itj+? z2WzL4Xg{z4#C8yWEp}z4OL7x-RYqR06)DKonWP0t;7nKc5Ns!b#^JPu=~0ok(5U>X4u4*U=rfc)FSR z`(S$*oQB~QNOdQECQbeTpL(o)mf!Idd8X}s00EJLBrQz)_OL#StEc^Ed&cjZW@b&K z1=SA4X0TSAAKgUSS`6$%5$oyTF>H%755-PoHQi3l7L+iiru@WMgG~|aeTY*MeLLmS zUNIs1X6TP`^^#vcH~{my9K78G%1V+t7>)&3Qk955dT*-DOwyku$Vc!etfgW;oAvHm zWIJ?u&^08M$O7;Ub9dGoleDgOOV(CEvH~66lqeSuBdT0af}2z$QlG0bNyAB28>2F| z=3V(o=r>|L=Msq~UJhau#4NsCVtqIHzM}t0U5^=eCGSwU#BnkX;5U(-45o(8T%EXH z!aFo$ zFSbYZM0gV{1qs3+70cL9^<5z(@&ckmbS(2N5E98kPLaXMINKxHnIZ(~O!6ZneN0j( z2<#x(W9DD(i41)b|NvvL=v+$hAte!ZYl&F(!ud% zuDsD2%bpBY0!;`|0%MUXB+Ceit&A_AzY88G@Nw*u>Ot&@%{Jznh~to~6fl?hWQw^U z=PX|0tN16T5Nk3F`s4TvuSU9;U$s4sKphBPk?!Q=3Z|vG*@^}Ps|>+qYBZ7V?Bgs=LcgIhp4Dr8Hh(nsm_wO9?jn)p(y&{fXijt_mRybI@@soZ1O`tCXPC

|k8{zbx8}@qyD4>8_d;G z105tlB?4@xq8d1FBKd6AlTpE9t@e&?*E|g>KMNFTkMBp4)q(VTEkyL=(2a*s1rn!Y ztv^Jq=`g-U@ZMB9h~%}o`eE>n#93fjo}|-o6iG&cHLRyYA78?V@tL(nYL`)~{snQ7 z9FXuKP8Eo6WNkR{3scG{N5_v}zDt+gRqQz`eUu!KACty;M z$_FUha=N&Ws#37Nm&B0-_`rI~cu6y8viWrG4asvtDgg!UWy?hT^?({P&KBK?rjXTK zvx$jVO_w;~DV5c-?7*IXs!H=)+Tte2c@s=R?RI|m{!*qixH9OuLM1HnZuF&8PoT1Ntw(Uz`< zOhyuYrCZ&(HbLYzF+{F$?WfD$_8C7fVq0e6*P2)v%w%9N~~p!!-|=XC4BuuDnoujIOceiDUSd&AaM zt8;?cM+}l`((^Fvh0`*OMLJMZKxl~?{_P&6e$RgP{)>E-|g6jr>9+9-7o)fXT4cTPa7nMXL zT*vxRY+uppF6g`H*1geUZj$Sjy#809YLRMGx`reoorNI|o4E2*?Q5CRmD0LC3f)F+ z|0${-g1$TRtk{RBjl>aYhizMko*?FN)gX96}pwvH}y>o#?7>Y=3;UEmka-Bo} zRJ$O-7C>?uEp0)-eE6jypvYWB3nYp|U_U-NRp)`7NGm!qA6*MDgbs;V6Vhst>m(}! z9wYD)&=n#(Fce8gz&2Fjka7_Cgk5=b3AGF5Atv&cI1ZV`HjU@Xre`HsZQeuf8%8nm z`u`h)2WpU(Y9GQjg))ChqV*8GKkgJbh9Dd0ma~WbD*foLt zc*b9eFLD;Y7x)~e@;MN11y+^kzx*GK>j=S18@gmTPa%0Nf^FvtkJo`$+CB;V z3H>!Cb4pM46iBU7o!BHI`4;y5g>J<|3Vb9nWd9e@mPQPCiPI{ayOJn7!OF2#oodsQ&>P)Ek~M>1Et0$HmgFN?ZTv)vqc5R*UO*4r z7<6&ii2P0EPnnA}llOnqv@M2;+lJuxxI`|*Tgy$bv|KX@lu^4NHdU$Utahsv!Mi}D z0SVS)Q<{QObCuC}!>~U?QDI6-Na6dedrcF!@k;A|#HQ-U3$?eFN!F@0*~(8N=; z+FgpJAhs#qHnc*Y0ozG*s4Ja&!un*oa*%>fVpm@YStIq7b|$fn@f3{5V&E6=v^T-H zl?E>c(Fn-gri#M^eU0B}h>C2c6VtF;&UhI5i+b>`K_pxY5W7;?ERxf&=g-uFKq8SS zms9-`lJq4(GT3%B3{AhZaY7LcjMpu<9Tnlq$tq@)MhJ6msMJq@()q`!n|3}jnGmAY~ z_zAmLI0Ok1j7BkD$#^Fu1`%*8ghZN?tPHl{%p0L!1>qQC++scm``~z8dCY#l#r8SX zThPzOzPuDI&;JfE>J5Q^%2b?E5wIu0;>%+?Hk+;3L9k4$#Za-xDhP?>g22Xjhu6^Z z%?bv=*tDUbjKm#ak4ydanTT9bry>Mcz`Q4h@g*3NGjSTG+u>NNO_z!(i52+nWPXMD zBd$!u?5FWBvgVNX=)>q(PWj2*-z+%(TB|1Wp0sBl27_r?Dk`0=0s51;4*D7F_gal4 z+Zco8LyKoYo|&PoP_Ii}h3x&PAez+O=O4B+`ahTOjeCt~Mh^Le(3q zbcZ63v9`g!P1x%~Hexn{k4>8*Y8!FV%U^uuBT#+Xx)Fs)C6Z?&aDO{VLl>k(O0zbC zqQ(-a9J;2Ep2qb?ix^6h?X0KNP9|rq0U-jwoWy(pxj>Fc6gKnFEtTH||4uL$2#AD{ zU_Vv%WYHl9spggv2qi!_E|I_3!nxSr!*?p=H*uXJ@F1!csYAlLdLEM!vl`>#thWTq zU~`LZ^^`wAI6;uJT>A+8H-@p|tgQ+raa{sUWqk@nQnFrTHG!HLtblJ3X-uNbmcm{ML>9F&c-vtZAxDAWVIkY0Fz@?Bl&h?!$ zFc|{X8O#3}Hwh<^BT6V5+cB*7;mSc}Huir#@%qLiDfab9x=jYiO*+|I&svE5EWsh` zaLhs_CAIZQ2`17A{bmBT*W{N;nic&$t>h;Gw-GQI6*ti$?2i1C1mD5LdYWuu0TP8^R2tytLR91?#9j1Gb%LhsZnHS&pEa~}+UB4nRZVFRug*q@X`0g7zlvS4$b z>Qh0eH$>iY6(HUl`6*T`L5>jg72_bg3#{ov0^QsUIIbcoqwGdz~{dvcGBfbnHbwvUU-YCEeKn z{dy=`qs+)vjQKKJG#`hq1n8vX3|GFvsP-}+4Jna#5MNHx-z2iAPV_a1w-lX76*{w= zSR1tZ)#TVN?_%C7`zSR$PtrO#+=tak}qJ*9dfOhKWF@sN=0t41+ySF!I+xHK`sgF_qaBy%?$k75px4wI7;D<<>Q62 z>3)uq!>6~G#5hH;VO*tfZbz{BI8R~EB5`gC9;TAvW|&A5!VS#*ixtp#i4+eyAk$tD1OTR^+`1HZ4#8*v3dJ_5UJMo3cyY+I9ej(ogW9oku!0B0Z( zOW+(h^oiFt@hPTcic;Z0ttORh8&?$Tsg+~~V#Sx+*f+x_6`Jf6BFxDps;K6xPGJ&e5(P1iGW`vl4g;emx0tkYG*d#%k6FDDlLsuVL;> z19YR3R|Ig#T>@ReA(4_5eR2Fm@=;L* z;`l<`L$@VA=*86;!XH^1z~OsE@KG1BY!54nZV)07fz|z%^Ba zPJvuDJ&^ZEJ_q051inaOku$nB39O8+srpS#X#7s}847wv?80>PHwB9%C*~8ze^FRC zIn6ZT3iH0ipTKpTxhwGo;TJ(Jk!{#z$7Vmio)q;@@glxMPUBMp|4p*lg(2+Db)Ty- zxA0L6{Ylb-;AiP#T@2lrH-Kmo5^O-Xj_WSumXY)b_V@A2qPx@zeQw4_un}p?dd&5?oBR~o;62p^NB_L4=s`%jWP;{ev?I0#H6jJiL#S!?@bMClNcu#`>OrbmqRi%}x!I93-?TL+z;Py;jfyV$ZQNOAso{iS1;F ztRV3#bY-=*J4x!0rP_@x_$DW5c1TnJpUZ<1A{imqh2vlyLIon_N!EgZr@3-K=pnjv ztnJ76IteF%jaU=;i+O9vUL{~d{66a~{*0uRAhUq=F{~HIe=_aQr)N=oXFy0K8HCcM zVgFyVc$1P#V7Q9}oiP|mV3CXjv7u{1z%pEqu)T!icamnn?jVT^Np;`~=Fip7@HYP4 z!P-7ze1Oa$Ep{O~>M^C1H#<&xM>w3i5yVWAWdy9KTT-8WEQnoFysoG&ttLyv);MH6 z)z_qukGd5{XmfQ)AHwGx-Fbz7U5YJ-jYu!~GW!_;!dd9cbs2^cB<_Zef=v$z5C~g2 zCug<&BM7!w_uK`dx3H@SRv>8#oSe1F)!41XcN>0-bPKvlR*LzH4*rn1Sx73<3|0%& zD7&&t!8s6VO~A|$83u_coHC+YM)i}iKS}UGBpw54ksnlf0DVpDMW*X%zQTN<+GIw5 z-YCFo+60@*Tq2v4%rLD~bR#rSFPxvix(2q(sjMyfztk=b!KSl4*|9IAx>DF=!lySr zA|o|UAnVDcwMbg|n}~r7PGMA>7jyn|%f9Avv+%OzW3505&5L6!>UN=3b^c~Nf6_RNOLbsctl`mh}kbR-0T+>6lC@Z4G!~)4D=2R3XJUQ z=}`xLa47WzhWLfT#>*TKZt<&}r$nAAT$PG?RWVfxtWrPHD=0SEZKrE_(nz2POV21v zNMxW_5QGCmB4ckmJD+yS>=oi47~*eF^&b{XU7hD8O&+glCK_t{7VT2sW=-WBX4{y` zxnf3xO;k{1V3AG8Wj?04)voOA+js9Dk3T@ zEHpgQ92N?z2+!D`g`GRNrw*}uwY7Nn3bgb#*YxrUu-N*Ran2|I+_5%oX!eeZj0_Da zY&VMt^^5H7MMHWA(yh=i%OCGH;_V~elo-UmdwR4FjWUN=)<=&Ra-WGQ3k56HOXjpM*Y#Lm3$T**1R zuW^V>b^q(b6?;0)xp~Ue++P3Dx=bIPi)6MnPwrAPg^-Jg*A?4=WG>llZ<4!INaYP} zGfxvAuaHPDe+%c>Hm8bf25Ww~!7P2eg2UwLP^wrSIpP0|V|2HGr@2X}{iM;vV&-6r zSBUgOJDRgjU^oweAg{hWknFpW)7;A|C`wN@`J*CuY?$i%sg1oYw$CYCipR#Ja0$v> z)4o%7{|Hn4|JcIbfxeLe|Il+s`g-wL^6C{D=<5~YW3k;YC$rh9Uj}T zhs(#b*0up`c~pcPu1I-^hK5OW<94nd9?oNlJ2ooBp403V6&cE22m07ggqM$xJVhex z4=w4kaW=yL^@QcnhlN{u$w~AH4GIdBa~9!guC33046XVsCbM@`U{GWc&XsIpa479> zUcXj-N6-j^QYd-CBc%JrlPl22IG8**`~pL$ji;o2qax&lHnShraC1vbWF!?vc$#F- zD{!oWIa>id?P425yWC8gJJefVIq;Dig_jwxaLR_gU!ZY^d9&HE87H`8amgwhFZWr9 zIiEfJpWx;qRm`@`)txh2^GO^pTGq?rDa%G@3Fl=F_wo&lqRW1aLqhxY3$hgPp*{9( z@#z~B7{a5`>>cQDwuFR6`3DFGONdWUDD_H*9j}^ZuZRdsuy;^jPjhSGgBg!jo{rKx z+o%k#iLLVRvv)r*G%AAo*Vr6iv!hfwIJi0Xhv>mZSzh*Cr(K@BtXlNgQ&6CP2(NX% z|LykhX!8k>mq@uuB5MTLPagXc>BS?@_g~cQ4-!w4{q^|&+{~o^)=XQLjIN!XTHE?$ zaLw}ny25P#bA_>k8&)5z#;FRIlO#`$;J|+5 z(VHnO$jiqfuRiv-c=pFyyvKm?8k<)b`STbL@9Sx5`H#0oLMw=vkrAY zyu)$a;nEU6FCG+j7RGa$Ad&Jg_@`Y!Aa_%*zzCnv2;RH>Z#*J`ct`PXkz-ROc3qz{ zoxL1OAN!jnp&xFEfK+Tq5!b8kR(i|x&Nq~Y6mMqbtsz?zBsYLxcxbTkB!~!&3iq)T zmbXskzPt-;P#(xuON2ba%%qgiym&=lR%CC{|G6srI}?KhsU8*CJ)oXLfu}KzV!U3VFgDy@}^!J^}j4O zwpv-&qps!jEtr=#FP3_P@{(nLiih$>f!@k}5dV#daqw(|=ev|n^PhT8vu$Bz*EHKI zxfV_A8WP&uGqylo*KE10fyOQC=sCF@Zvg(|jhG~Lyifo4r^%nUf`#QBOayOj?eENd zEI~n#ZpBNPpSBilCB$`BLaV%K`|}L_uPglb(n6ww zy*Z&|Fy88Unj6UtXiVghN@whc*tps4Uo7(8JH-Cxf~S_ zdB!Pgwi>KQ9o*Gnl3t@986W6Bf=_oP^o9 zdHIAB-~I#=^H}#$t`D7@8`rUUj&%)>eKFd#e3E>;`*jrfU$+^iY(;EVo9mAbevbDx z#v2KF>dOZ5bskr!A1`@C$dg^Z7XH_R>|f6&?r2-Fn$Br#dull+O!wzW#h1bI<&6CiXYjEV?%YZx_mlX2F zZ2awy&Hd4JqH7Y1Z=k$&F}_M!_tkZdTOIlK&%b?@BagHH?u+|2e4P>B;m^}4w)St= zJDn0dU9tAjx>>dYo!lC_8{@d>)wXCa_sp>~(78Aao^^E#v@Q7Io;KFMo7+=ohq|?o z+aw*wzVLCo>6F+Al0R?F0w!Da*NL*lzOlH~^>B$BJl5v)w_ApMkM?YQHh&*U;)aZj z8!{#?W@cPWOkB*U$J6=LjF*rOm`<6_H%xkb1+dsne-ESDgS&8vOF z47sA?qW8u{&yE{1#ls^mW?I~kg>gfc#Ko+R_f0Tc;ZE+^-6X|mTZpTBMq4&7_oRuU zmp|My=kdsiHm8+tsnZW05;tUf+>ljqF$?2jM#jagii=(s7roDxqnCS{x+Jj0MbD2L zJjCPCy0MRjt%!?W^>F9p#}j5h9=tqm$mBpycvf**euty6v{+Hh&i(MY&7LnP}PxB@Ik8QiaEi{QOm%n?Cr0e2_EQ*U+Bl(7Gk3F=;t&_7YhrfHS ze=KBM?`BJF%eg*5h7AAR9@y3$bo*@kS zJX%U8X!%&Fe#kES<_(V*Nf2>d zz+GAaaiOSHSzJb2N()+Bt98hGkHE`97700oKsEze$U@j|kSuN;*IKMjXSC|byxg}~ z1kq7+6z%W(?z@j{jQ-IXhPk=R_nq&Y-}#;2If15^l^3Rn@Mr7pfKnS7@2{+b+ruAH zm(DXHgImhB=dlU;q?1Znly$@-pDRVyb?jG4y1x31(i}5iw=r2CvDp=sL4 z6$Fx60VA(FAFBnc5M7`VK&Tcdus$08mankbDBcd&7==Z_>L!}AkY~YV<>!aDUA_{h-*q$uyMa7Dfr@@q(kE9)uNDp-+aWDL zfDe1!y9Kh`9&-`8?P{K;M=9)}N@rr3BYN7!*G(T6O6HGZ*#njfZ;E4Y3g_{7*Ip4N z*Acl)A(FE|vC|dt>@Mros(5y_b^T~On-=DSF8U}*OQoCymOS#_@&q#xkO zhE8JSH&MbSHJOgP*q=t;TjORktz8mut@pXvl}hN2e$K--*?G0si2&}^i+8a*mH3eH zp}g==UL%`CZC_}~w5o+o(HAwc-tly_o@G=$$86R@m+WD`jx^&@+kmuN(!%U|Ukh8p zIA)?bz#`rGqB_m)ERkbVuu7m|x4#W6NK}4OO`+LcES3t|SsL{RIHPO3*qfHwiTl~B z6!RKW=~t&!2Ys`j&7{ZPW2yR8-R$^$8vmm+deWA`0K;H@9d*B?r0F>U79CG{ zE4ZB&o@JL?mOg!!-Nl)IJMz4ZR=upG-dy4<-4kfuD{{nDY}6m}73NEB2OWcs1|-;! zr%2K+3G+Iy3wC#U-P`1&`VgEG*4a|%;tHPR@E5|J`^+t{r2kO8Z#Rge8O*QQqd~}S zklhw!DOK25N=&e78C0J1 zWem?6)A{P@3G3F)c^nJ*4<9kQ`UNPSPG)IwPO&(gA}W)!i`soGOZtkm>-lVYKS52M z(i~_2A&OFg(;MZU)4iU-{^HZUJLlz|?kzaoTZrNyzlrf8)7_P3`q8z^G>1cY3T)si zGFc}4skz4|XH_-1^ZYWdT-cB!YvWi@1~kyfR| z(eWGkFZ8)L@@cX9>f8BdZbI$byZI%emN@il?%^LNigeA<7p&zcBR0xvIx2it$i#Nt zP2+z0rK1HGcnJ$My8YWrjGEe@b70gB5Ulu zfrF}}MtOyP>mPWArnx zL@TmLKUB$&UowO}!D1cl^0 zCUl((`P2&hh++1yh2bhB{bATL5a`EszYrKsBwdlnj(kwYZhSU)tcu=Q%~ zvz+h%(nzF~(bOz!FlfG17-Y#+m}`{bPCspYkEc>=nG&t9Jj?r{lB8u~Mk1%|;X!zs zh+5c}ZjV_hSY{k@qO$}VNixP(a^8sS9sfOd(7{jD2~|Z()E$jdZUGimQsq2r z)Ew}-z_#%HK4YsBSpqV#?1dx&q)NT6=RuW&Jsrk?TexWRW?vn0s?*q7Wb|*M4TrUq zl)+8r-~n# zJyKBVH<|pR3%SZMbxdE)UP!`I(Ma=6br9hK`f$@k`kSA}EIq$z_}Jo{1s?xCpsxih z2J?3sJw4bQAKq7>A0rF>eIjHi@8;UpNdq|)QiTduR{sCrZ#Y_QQsP^{yQSk1dMgg!JZ<0O{`jL z3#l~`cmyQ(T`gJ9cBucoNmc^N%FsCFtyDh_Yno@x_|k?4;2WU`^~I~yCW~_@aSa+B zZLNAeGx|$F#QN=P)jv-$ne)Rkb(Up+T)BEK&iWy-PMxaAZh*4B(wKgElRA+t%agf> zh=h7W0q`yfDbaI4?W4u&mXrjoFs%K-Nx&AN{sv828DLRC8zahA92eiUa?h)38_#IA$m!ECFZ~C0K>Sd50ZX=z@h-)5s+rVRz_b}bXMxwb$rM3igA1=qle$=%enW?P z)x69caX2}HkUQ@)>Yn#H_h2EAEmfaT=c)Nl|KW09?JnwWVk!En6YB5cOab%ZY4wZQ z;P;?gct}PRcqj_W7|+d)10ex!1_v5UQR{1I z4OUa$DQ1rnZ6KW>o}vW~_6FKIMA19G#FlzTco#_|zy;JUdH@JMtW{HMh=L>pvM}QU zd&62F0=pW{UA~S+`e!D~rqvx9iywK2#2rfdO2iY%VV&0nS_U3NI#L|}Lc0jeg5&^g zgkAKLqfcviS}FG<=$-v9YRWCcoQPA&v$@TVABaURpoEsmzn_y8d(-)IikFcQsG2a; zBgi^AqM1&&^GQ^4y{b+h9-R>$fMH%|rLSpMprw=&zf@9a#W|ip`SZ|6@iU;AoKd_c zGFhxCNgW%`>Eaiurh3nJg+(=YK;$@ErBV)cEzs>?j$By}rL3RV9O~pkVZ%rYkb#R) z9ZX@g*H^LyT0>@HovFp?+QXVdUvyTToS+RJLogs3%Jm1h_Dj3q)NFb^9g`KIvn9Kl z?P`t=rhOwmM2K{1hIXBGec4RyKB3U3QqN3GuyB=5>n3Y)^zBS7(PGeqS=t#J)y`Fu zHk!SVDXmSwkExSGV+bI#uTc(VOk{#i5X{bizB^dcD6Vm0(Z@nt>=^8WK4|v!w96Bl z(keth<~u&Lgd0Jw`zs_8aBxTuz`e!n%#5NM*`AaR_Tc9EQawugiz3x!%}GjzO^pQ3 zHiab|EH#>{4CkTHL1B2RX}OpK4Kthao>A<2#N}ElPqivaXxa$!?S5X&KTEIFri%7% zVseYWy?rkF8(9_bw0TUe7(tC##msSw0Zlli(k)lBXqvNt+4R{9wfnS< zrnVp68e1m@i*1u>i78Ph*jLKfXC+dF9U>$c^obSlr&l-~C+NW)EAvs6M!ax7C|Cg^ zJg?R0)y;lZZh*V8o=MK|wbuu$!M?)tqDs2(w3-qdF!n84q{XDtg8y)?xG?A3M`i6w ziXCQ}>}(cZQMf7MIVH8~lwzL>;{r`vgq0zBHr3TWC{^EfkOeeq4UR4#kl`JfIKUYbt6d07u>x=|YhrooWKPWzk z9>@xS?h6TvUGaPMJRSX&q_A?QV3p= zn)xN?f5kIR4rWB5>G2iSO3vHsKMIqI0t1ypDUjBDt=aV#zt*NJ6UV|*m=W~%zth(8 zOuya|tU;%T^P+a+_a{TA1^4b$GW0tmZ7zQ6sFATGW>D{txw8;DU4gw-(4ON)&zOaq ytjGGhHrs1lj+*IUk}b*9{~spV=Fg;)>uo9}zs3^u84GRcnmKq~vdH$%75@X5@Nkj< delta 118147 zcmXusdB9Co+ko-o88W4!Wacr?^OTvAj1dYYLqsHmD5+DC5@iS>i8Rt%A|Vu!LPQA} zD@_!sRHF1<*IDa(|M{)8&)#de*S*$0&x781e^z?#kxI!U`7&lD_+R1ti9}KS`PD?C zJcV^PWb<;O`v=()&9Dc0Wp1oLi5dG zB$A2h6mH|fbi4)6U~%lUIa{Ix4#OfiHM$gwQU3@X(05o4f53Kl$%okzE%0Wng7Yy8 zx1#r*zzUdmOSVLB`cE{Z(1i>0&;gvne%SV-Y>7em270~V$Jr7CaTGehLs$yWqme7V zHCy6xY=oC$N6dx2(dPzZC;SYjV(D!>NB@Zx6b#ueY>HoE1{T~NEEX*lEsvG>yb2on zZdeir;l(%^^Whvca!WBceuNI_bG!nNVA7HQPQd|O_DQxxPAr73QEBvnT9}1R(2({* zmtZpb+-uS0Xilt+eu56*Fusp}kI4@Z;p{?C%(frq(ZNT#5nS`=^i zADX=@&<57V`Zl!V&tm;38i^m!2%JU-knQte4s@w5jrEe~{S}fFY`7*C#OCpX9_R>f zLzmXVq_<3V=U{|9_*9pC^A3A`+u|5(V*jRLTOhhJ@Ow6X>2p2|QMmu~RO|rMq z5r2j@{55+2kLZ1;(2o8@*Zw~=V!6Hu_gxV!j6R=*E?s%daR1kdH#9&SYL@ySk!X$H z*dcy?GumMvOf5od`I=Ae;!DSo~JFLnQ~qu|IsK|}O8`oK|i z`}`d1IrfH*^G8dd_g6&kuZu?J>S$}U-RsfaaU+^5gQ87hDbD#q(g|<^2UDCSy*#CCWk_&d+K6+!c z7kUy7MAvo*I)E`~Lyw{zPDYnx2D%jUy_P8oHxssK1T=82veVI(jC0Hu_IAaWM6KGLb>SkmW$v_>yQL zbi`$1y>7I5v>iIro6rGwM+ep)9q1r*fFsf58-qr60vhpW@e23<5(+-}K4#%&Of3bb zmI4j+MTf#JDTqd@GCIK8Xa_CPf!q-5x5oNlw8PPuO4{gT%L9Vc*9L-77s)RGz$HeI~VD0l>qK(lxnR>U*t5n24Fu+~-3$Xtise-k>B zQD`KRn1$2Pg}x_wXm&i;2sInRWn z^9r=#EG&%`(T+Qy1HBOq{U9`HM@A>0Gny6aFQRL{5>sDT&|UO78tHxU^W$gO|2F(L z7n)<9Ke8nn)&jN0eBgDeGFE>d1xdyVO#hA4hkks!3$w2s-humfeo=eInq`~N8lzPFd4A$kW5?N)4#U!qGGTUw$PcEJ)j5zVESaRDAf2k=N*T54%#V;=fXyh_0ly@L+qJ@m$H=s=F3 zYk3N@Fp-{?m=7g!5Wa^Uu|h^#Dzx`vsw4FI*=R&xj=qKVvkp_=|39YS0CwXf{1S_0 zBS|vD3?9BH_#Qg*^JsP#&z_d(i`CH_n2vt_KdgK@2-oYQ1GzbRdycg5^Z#%z zn5E;TvHq0g;Czdw9})$usG#D#LD zC8}bTT*RWbDy4;@GgG>6(?>ihpq6kLKku?9YZ9vCaIF20L~_B8sE zIgci3t}8+$N}&-bk9Jri+7xZ4J-Xexppof~4){JS;QoJ-f-`$5ey|elcx$Zxhdy|D z{*YuU1+Y z@{#Bgj74WQ1r6c6c>M*m!?$q-ZbD}^reKK7WVAjFZU03yl5e2xuPMm>cWpLs!4PeU zH+&ZBhtUBXN7w8;x;=9g3Tt`|nuKl8nGQjd>k;(+S?GXYz0l&s_m@6whP&3*MAK>}}=n;D!eZFAHwA7y$G(rb> zKl=Ghw8OX1iR{Cg?*Bh1WO1Qf=sKt#zfe)OX5CX#1VfoVo|I@DWUU^e(25+Q(>p6PnF?&@=sT ztpA2C#d-9;w94VR%h7FG3M*nA^!Z+B1O}qdJ&F!s3c8KwR%ZXZc6+$sK0S(t@&`1V z)2oD&umHOD9ng+%MLQfC>kmbzqxZdluJLlT!>{7!Cu98ry5za5CPPD|tA?YsF4{nU zbmXIAeFmBfFQD6VH9Ek}=>Ff2b@6wshZU=Zf%ZWsbT|6klW0WeVivxUq;NHbPti5Y zS3ND!2kT*fd!YkM^qO5pa+_aeeeX{fkvWBz3_d1EPC*KjDBzU3~l&0+F`-^AqP5O z73vevNWF#T)E;zzzhP}$BSkKWQ++Pt5b!YV47>YJL z6McRSy5?WSdRoJ){VpKxd$4l-e{x-p-cD>x_zfKX8#-d1zf0spP>z;Hwg#J73h+bMz2>wXWR%) zs&44{aVKWtXmr1ii=R(IJA5u)e+`}BJ7~nVH(~$V(63x@e`hugGc1DMSP>m*Q*@b@eSC5`Y^m6-$J)>qIobU8u5Hd3T~4o=*&9A`XDrG??Ycc zOVN;jhz|HTnoR$q&lPDALR}v{4_crd4n`w15m_i~bTn$bNPB zLQ)K!*)!M;U&mW8$!pSgP%9!}j|U%X43jb|F$VunG09XooY<$gGSW z!OHIc?CnDXwb2G{i#~yks4qve_!Jt-vuHM_cL<>`j2}?1hu7fWXy}_(f@UceprDGu)x9&CO?IO_+YIWP&`=l?@<cPC|FZQ+Nq3L_2&lUf&)) zj2=Y4;3T}VYg%HO_u~kxc_aJ(V+t?c7(#s4O`+p4=$cK7u88hM_w(QAKr*|99La^v zsTV*8+#TIDqhoyKR%Uh&50;N!8|{aN`eD2qU&bsf*duh%06pWo zplkXN8i^G+8b3v|zSYg){yWh6BWO;%n55wL+kwvbJM?9eTH=0~i@lpI7 z&4nI4(-ODi186(Pa5A1pJ9zBYv_u13hDP878kzK7Y5XFK{a1{_mlOu0M{LX9VZYvp zJ~$Z7_7|}}u0^-i@95gs>=SH`9>E=>H=;{)ORV=nb7%mXb3>8-l8J{Y*uf0+pm`0u z;Cq;b`TB;}YHjqsJJ5k9(eDY<&}?3S9?=JJA$}7-AAehj#B_AP??$&`>gWIc6zcK8 z$(^p;T!c5{x#*3YMgyrY!~R(C_OJvGpu1xhrsFHJ8C>?8PiRhR!_W&a}iV zER4QQmthIqfXDGGG`F@53EvfuVl(P_?n;Ji?r>LVXmWHBniH$gq&kHjrGKDnm~&__ zKW0%ciO%q9^u8O>feb0s) zJF1PY?RDt=qp&tUiq3dVbSL_4`51aYT|nDS79Jk|AH)UdK#JWPwqrSTTerrFI27%84w{@NF_|kH zUm_{kL5{I;P0{^d8ttem*2f0uOX}|EO!TF)D!MCr9R1-k?fx*45@^J#q654RAH`1h zv;W7lbL;4wvGM_!l~Z4&2`v2ci*q7q7zK@H(vgQ2f;l zHlY3=I?x6Whu3Xu^!{1sJ7s5*g4?A0BWa1Ju`$-hU1*kPj1L2=g$|%Cx&-~vHGK?i z@GZO+Pef}>2=9o|=n;MSqao|dqD$Qf&9P)F3Pzx7ywDdbP#=cgI0xO|i_vZKHu_%Q zhHk%4(Sd$}hCY2_2yFrM^DOlKa%fIfj-S`XlJ5Ve6dXw(^ne(Oo$xs{q^HnasP|Y{ z%U0+B`=ZTN_0Bf!E7vuub~6`03FyKwB5sK1b@Uvcou!G&Sdt#p}LNO4cvgv zcrZHShtSWbph-6y-EM2pCEJS*@LP1oKcP$TJ9=NfDd7OCj?JmJL))E#WpU0F_P-sx z#|0bw7+s3JNOB~8MUUXipG-^r6^iO;htHzh^#wGf@1oD|#Oinmjl{)I(IE$1aV$^0 z($ugWJL4nN`%Y!wx)$GZ!GWB>EIfmDlz&=CvZ825&C%V^6-}bs(HSSv4i?1Ew_p|O z`_TQLF+H3om!rAR8%^HPNeUhW^RNg0j?S#ZjIgb4M{j%@U4m7yegM}|zkna(+NaYJ z!*IgP@Gd!nm8ch*6<$Iu(Iq;CJ@HR8H)@BMe#zXBE48r!*E^zrS!EJ-q`rJ!TH+T>dp7)8&~Lb#{u58mPfL8r z2fd#Q9hY4YMtT)GqmF1&4nvdiiTL@;=*-vSwYVM4`n=DFv%VUdTlb?m@^Ew^8qxPL z_4oe|Q*is8LzC?Ch4Gz$cGwtQn(on|Xaf_lEWQxyAEN{Q9u4(Hi-N__WUhn0YZ{@s z&^AhliRjFpLmya*18@WO#_}(OA0!?_*LDp$f!*lZpFksV4$YAQi$f%` z(4;GeS7Xh^?EfqZqqyJ$v+zCEY&kl@yI%@9a35Yz{c)_1`|wu0^yRd~SiB3J;g9G6 z^GmFsM{_9cm0(_UpjqfZ8oZJWg_c|}t2?5h?t_(aG}^!mXhhyZcftE;1K*?1{fai6 z_G);p2>SVT(az|7x1z~C6zk!`NeU*{YIF%cM^CQ5(3#|XEp(h8&HB=4GPOn{F%Vtz z=dl*PkFD`H^Z;tKB;?Q?(FxIo(d0S`Hn1OE%d=?cFIyT$ToCQBBAT47u`TvQbLACu zrte`*+={OGc{E}fuZMx=LkH9rjldX8?f)kzc$6-PAFM_j-j4snZ_o~={VxpgS@iQ2 z=#jk*jo==%gI~}{6@4R2qy;*lHt2!Y869YEEbacEPN5+eR-z$4jW+ZTy7m>{3^Tt9 z9eH~+%X_1d8HTR?Q|N$RiJ!lPPHZEZQwPz3{~ABfv5fZVKT(iE>N_CXaARZ>B-*1( zay{DcfcW`vG}|9SXY?34ftl#Z_bGaA zX#Ey+hGU|$F^l?2^kuXctK#3WUVcS*3%11?Tpxknw-_DR7PP;_+u`%FZ?pgH=q4_B z;|O$n&5HGPcop@dXow5049Qv(ucLkg`utohi7T->?!y+C{hhGZZLk{k`_Uy>g1&1u zzQg`^hCgw^U65;42vsHYhFj4kcr0Fj9-YBwXh(mcCt3N`VIYIiBY7gaonMdcLPLKB zooIzM;r@0>3Kh685PfhO+QB=Rg$J=K{(~md4ey4t|4uXllhEzB8_j{DYeRe8&~_fe z^7s-uksau}<2!U9$@F#MLOC>qEwL^RKpU8kMrb1%p|7He^^<6S+SK4b;WP z)cc`HxDXx4I&|RQq8(ngDOewkKri(3aah6q|0)F^+>I{5-)KigHix9S79GfaXaldu z>)X(oT!`1Jd>Cfh7G1i**a)X$7H&t|{TXfV$}Q}F3vDRa@i_Dw%L4R(c@aHemSRp^ zjd}0`Y=yh9em36kAB8pV_;E1L6{eB%9>fY$UhoC3n=y*N( z5`{5bSdLY&($4T_z1^@S^$qC2GCvJDkr(?>FNmH8g(a_C92e1N-)cdi%4b6qU=uCe@8_u;m$fzC{P}3%Yx< ze;x*O2|BS-=x(cpZp+*K-2K0Zf?qUNqLJ8)HuMGhz2GF83u${oh>N0YSrQvyW%Tpg z(fgD54$j0+u-zBomsSP$2Jb}Q74KovHT#=_+vWnA?M3&66RHy0(M{+K`=H5mCz^!! zqDlE6-i<5J_kP*^;jMTRTAzzGaU0IWf6(lo{w4eWUJ9>&nU=Ebfe_LK*qQ4a@m0Ly zV3^r@bO}B~*Zv6Jj^{87`y2{O^)L>gz6gzIj>DnDLg<9+;MLgRF#F#bjpKqdniQRi z&UjXIA=>d$%#N$jC3-)8z7Gde|0dQu97#)jPQ5$2G*ylUTcJzT2OZcwNeUw=OhjjN z4qbvPzX}hOL35)inxq}j271T(DD?h`=sRR4nyl;40UkoP^%-4@uk#oq2z>qjB;2 zoOt~mH1s>Mp!@$Q1#diyX8RRCgisa7Eb0}}9BGTKup62S3()Lef}WH|F$>H57_$Ca zG~}bvgXv+komuGfFW^P)|2HT&^OfiW>#;0;jIQ-5^gv2K9**k5=nQ6{ky?yq^*iXn zvli{>12i{2MU(q5djGLl{}YpT_zwji%zh%g%`U+#>J8AZVmG77bsswNMOX&^hj#E8 z-ilwL_c#41ih7gb9f{~bnHZT)YYlJ4*8|ciw zMzcBbOV~Aq(WNVmE>&eT#Ldw&zYE%KKXh9T#h39ZbU<~Jr^8F8AsV8-SOrI*5qKV* z$s1^r9zh3q4&4noehs^$657%A=;uA~dmMr-QMT`r=ZE6e4awJY{ za8&+?jxha97)TEEfdc5ZEE%nhm8f5fm2o)w+a1Ri-Qq3iuw|?ff9d(P}YuiL0`ioF$-r$SE1h@_G23UiYD8YbSe|mcA?}&Vkz4^RAMtbVY=ooB7{eRdEkK;|)A~T&o|DiC4f*wT= zo^ltZr~aN!dvs=pu|M9NJw0&{-^ZKr*&OMKAMsDL!=pLVQzv1wT*F~zGPRP$(^Ef_-HrvgFcsbBub|n!34L%MUWEUk=R$gk^i)#j zLzB03v;q2jNA$Tn(eq#$`rHC^|Nk$V+(5wxKF6Z?3p&D!v%-xnqunsIJFps`k4CrG zOXzv<9y;J%=zzYB^>gUCa!JYb)HkH!XpT+7%I^O+8l8n)nO;gdQLV zONWqsi#4eiC=(*m2JNsDdIS$ZkLdfcHqJt4ycM13AvBU_Q`gyl|53=~LcX%;iF>dh z_Qj{rpL9;64RVYSj(wEVttRUVXn&I#^T5tB`TpKzX?6lhoEo6(dfWtp*ipp8i`ft%y(l2{06_p+*LwS zo<{r0UzPoD0~M==HEn<|Qoj>z=(1{IhLzBnv_c!~f<|l{I`HY(8CRmaC`a|ML|N!J zrv_+yov@DLiI(@F@>q61FU3In4`Tf>_^x9@jBsXeFw)=&s#Sfsk6|mJ%BF7*XVZr z3*8M@)JsqONYx76UVYISKZYf7QLJx@^~15A{4ZW8R6jh>2z}s2G|R_e7EVLg{4Fep zyU-c`g$^wJs*wG;(1=}%9ykT?dMt-V_#QNA=OVe3Osu5fOx{NuIut#IhVTTstxlo) z_;)m<7c~e;b}8Cm7TR%R^uCtSZsT{ce}mIIMl1XlZn24bWt5jXvKK9rzG5Ig@D4Oh*Us3Yr^RFzL_XU&R~FqYvh7 z5<*@EZMY)ZP!n|jcSHx&0}W~a`1$bYBWOD_(V4!2cDNdi*k|Yje`vz~Z$;r07hJ=- zO+yyn5FLVM^J8d^{4crcuq19lo=YZvq+ka*t_vNPK$D~)dc7k$^8xYmQRp_D8n4en*LpEl z#E;Mc{fgIO-qzvUZ#S$!{b@A$)?r@v|0W7{@CA0oW9W@nwFxusizeG3^tWV>qT6UO z`rHTTHry5KN73zk63vB++J?|yi5_U>W4$uwqyI!>3T}^%=mUe$wZ9J?>3AH6PsHol z+l9~bqDfT*U5fJ2TJiHHXl`7G4)EsaAoRI=F==4}1!poXey||A1YNs#&;f0V*LR>< z|7EOy6Fr6AcMg3nqkZToFFL?tXiil?pKsVcJ^cNjYvK(Z&0msj$ zp&dRKKYu0Gm!Zk}F52-2(H-bS_oET{zCHWDGlf66Fcw>PNKgHj3O8XJ>f^5uBi@0p zQ$LC}Fr{N?U>>?euf_T@H2K~~J3fle_yn5F|DZF!yi-`3qDczgP#xVaEwCJRLv!Lm zbcS=#_G4T4qfyA&}7YbLrC5l=uzAr&9Ph2Bu?H%!5gPUm!KVd zj2^(FIng(xTcU^2qx=jy!NOfqCvP&*A`}w+qmM%)C!@WOQP5E;{4aquW!m|4zgUIlG0BRzM@t z5KWTq(Sgy?(MQpfa%S|+=(gy0*q8w(x`#+L=@BM$2M*!#6nxD6|2G9g{P4{ol+WTL z)R*BTtbI#*>YvxI$Hmm|?im`&e`|W8IrRo;wvR<~=n?!7=b*{it5*p5?dZE^3VMQ0 z$D}9SGZZS~2K0dwxCwua*H`uqNq7|7bNx8lVZA=#8&6YoTi%Uce*jI|N71C6iYDFD z=;w>^Brfg4{x=!s_6;wE4QMuhgC4o((B!)Ewy<`U(Sf!_f1(+M&iLVe;l5|k?e{u5 zu}{!l@&~%4+53m~%VHMwCjHs}cG!yxCvY^{LEqc?VbtV82eNiR2;n}ogA3?$#RrCl z>S1N--Ovb)MadJrY64i2HKhh}>_^n;txHSC9Wco&w!sqy-9 zbWPWx9e;uj=reRc`*0wBi{?iAJLA!g-gi54J((Cx!GmLT^hq?dFQRL|4vo-mbb#MQ z&!7WL9}@O`9(1j<(4)5&R>3CG!O>@;n=zm7|6eIw!;Kkth3ssNzP~%6+j0;-h~v>E zN*fvmTns%>>R?;!f*!pKa6P^iKOZ(MY}cpI+*yuJ_%kd>|B2%i+$L$m!wfD$*Qy{I z+7f8U%Aygegf`GDdJ|ToeiwQq&qpKn5gLJmI2d!>9g=w@)}uZZlYS@LLSY#Gg(ly? z5g`&!qig&u`kT$A=n}j&GAz*sbjJH*{U>y-(?^A+xfIQ%Lg>Ix(Ust<4FqLDP-IizOCMhF2Q0nbf2P0vmbr^o<(O;cWn56-wbVNAetMGpaXga zozO-!GF#*4JJH-ahE68bz3%Cq3m}#V~ZB_n^5m4xRDrczpqyyf2|Swldatqf7WTKJ5NKLtz;gMn4jMiClhs$nG`R zfa|-l7UrH1X4(`>Q}2u>(dc-65q6@!63633kA^jW0jfSQ`?V@I<$8Z4bcw|{0QW_kJ|516m#{q7*P%=GEt>Uzpb4p@1Y?tH6=auXF;v-Q|fEc=O#ZHcF%L@E;)ui zm-SS7>TlIgKu^LWXcFh18n$KOsU%%{E;QnTBYGUYVGhp2SFkQ#JuUo!!@cPC+lF?$ zC;B})k+bLwb59RzUlqGj?}FyWtLV}DH>yqT6mey1l+cm*fa~Wd4G_ zhI2d}22vT_zID+7U5yT;Yjj||J~lc9&8-FKgp+G2_`r7bh&_U?{lD>syfZ_+Bo5?y zUG)Cv(BxZ&My$ZBFwk=764pltdJX!r8h{S)0j!2oktIzg-lJfMzd^IM;Oy{StvObw z-U}V^Q|Q2!q8+{;ukS>6!%x@;OFR=I^AH;9C(y`k#9DX&cVnJ8o|x>vqZD>>;SBmE zans!Jn~JZ|EY3GCJ@w!DD~z7ucc4e}Q|SHAp!coBTX8*h!6MJ5r~awMFmwq&L1vsd zj7BKid?M-o&qKi(W}#W%1nr)X%+Wf*$qzlyHqdi41nXa{@Hkbf2H zzoAQU0c|(`bL@YUtqcV_tc9*^BP^1QKX$_paPWd~z3Rd+)8^<>w2t+j=sTi6+Rm`( zy=a6Ujy{jJzaE|Nu7&J>M|6@4p3xbLLK0@7p=yS{-TI+3eGr}L)93&e$NDOCjXy%~ z`wH#g4=jWEUI+uJk1pYj=;!zQ^6`c_@xpqvejwKWi}j+5!vihQ&wIuC_*h>U>mSDY zH?f}m#c+Qaw8J*BJ^<6HPfk*BMpMzXdLF&;Ep%yiqA#ICn1xrq6e3k0jZ7DGEr+7* zJP_+oqM@FTCg+=Id#lg`>_c?PlAp#K4#W%J;4wZpi6-6dmqV!cp$+_mZlAx=m)7=I z!oa`AJ=A|kUoIcN8V33eHl%(5-R2Em3%^YthHTqp;yDT(_+U4h3ni9>4(p*KZ5!(Q$MsF2wpJuZMbRY{vE4X!|2E_22)zKi)72*YLqy^ovE8|AmGh zMECOqbWNvWD*Mq0t-|KG5uJJ38=-?d=yUn;dMt^h*v`YTEA^+}WdC1H;YSL$VdZ7v zJKR%v6ZN8Rg{2vZcTwMneX;uT(7|+c0CUl#U5pNJ13JLZ(QW+$y6w_egd@HpI?x+d zu>Utu=*a~~TI}tR0~K*R_2%f(Y(|sq3v`KoLeGbPaT%6e8J_zL4gK+0|2ulwJ0W?? zqf1m5D`VSt*#91>qvH+Z(FUjE-+1+^aHKX~9hTx6^oVVPWN)Gqn$;7~nZAo9a4-7y z`x9$op*88Le*@kQ&4Ksu7QB$8u#m#d?}o3-=dmaCS!=_-{|&RKS6LUn`*lFGcM2N9 z>FA8-qucX!^gMVMU5c$}vL1?lhbHkU^!a4|^`Vf3<+)H9_hT1y-&T2#Z!RRwK=jA* z)$fN6ccBe`g)Y%?G?M4ggDLxlu%xBXZCwqG%(YknZ%3X>CZ3{T!_VVnT!q!~nvLNb z(MY_V`abN0O+E-ScnY2QN_0DYh$iO_bd9TT3QN=yo!Gr-5-!A+xCPs}|8s8+Gw6n9 z@f}zaAH}?BdiD-K-q3yqoMrK32 z{spG~`+wh3aD;!LBhK6!ERK$}KDzy`MSlRf1>N`aa2LLa%kiFVAyO5#hmLBXyW(0j zNBUxY9D(+;WP5!7Z{mU-9Y6>2Bl^Hu^dQOkNocSbx-_+-U8AGXq??1jo>xToNB>3J zE43p;wl*5ERy&fR!!BGfRQ=Fo8G(j&9=g^qMc;_7LL;yNeQp~%&@XW$p2XAGcV`HF z=TAdBy)cvO1JNbED@nmMdk9J@Z=tD+mwfo(-Q z_#A!i`}p}^XbvTIr>FjAb+RA@8{CNB;V!h{cRmYiv;}>iA4MDb8y#4#&%;-$@@UAf z#d(|)gYhcrnO}tan__k99dQdLu`RaRo7&FF#B>TK*EhHj&!R7*x% ze&K>IiR@p8kQYZAD2ML%`dAx#;KTSN`u@N4n{a<^G!l()K3~uj7Ip_QV5t7urDUZ$k)gL{GB2(4?D$-v1`r&;~S8pP~afitd`<(51Wh zyYSMw98J!K=<_|26dd7TGzrJW52mB9%NOG3AD|)JgPxRsp~;x}edxF}+Hq~HgsspS z-;K6A1wC>X#rnJG0Fs|laHe0OGdziI$DBWeB`Ja4SP#ALI<(=g*bs-I=fM(mrXQgL z+=))?5Zd0Ucs=9C&`v(&+~B|eN5O5^5+BD7XhVC^2pmR_)PJ!h-hDiD@DBRiX7v6Y zXvp`VOK}P-;{`MVl}>~RHA8c)GiG=H52E1A?nX!cAUg6XSOFKr&p$#Vu?M~HJ9GfQ zqaFMcKhOJ9m~kl_!}Y6>nI@K@1N{Qseupsi{r?*ZCedlMq5shRdd1ISUl+%U)N7&l z^+acQXRO~JeFEKvbK~bPq1$*Ry30181K*FH7vE#jke!Pct~eQfHmiW%a1*AI6SJs~ zLr=u#&>VOPQw^gX?MLrFhGzL6XvD5KCka8bUW5Xcf&2{+TMpoa$2mv6hB{w?t%kod%vG%{~OB8U&Dy= zqX$hLbdBynx7AQ|h7aR4I0YNvF1#9Z{T3$B0lmLRbO;*BB--KAXuB_=xv=#AKUmHM zAKZ)%XkYXPG=zVlyCKK#VW1Vz&|ilRs5ct9#aIPjkA4}w=uGIiHrjCmY=z0@6lzg; z4DH}uG{gtcWcvXP>7ViQJb#2Fs)}B3gbutjI-uLp^WXuroq6cYUqO>^4Z1WRAxWN0 z9HQWwe2+HtA3C6Xe})-di-zoaH2J!sFO{BXLwzwFN2A$47MtKibby=D$Q(qM@LROK zUof}({|^dgbGE-i!$r}Vmqce!18ukoI)FB4$2VYO9Dpv-Vss*Jqch!s-hU9yfn#VS z{z503^DGmkfBq#xXrLoH;y&npAA=s9i?BMbLbvM=Xo$1@9qPr=4zG&!R?$9~iU=Cf ziRgsZpi8v{lXiH7f+PPU-f+peFv23}0IH!gZi!c64|IFZKqI#v4e5TggCkf2e?kXV z^n93LC9Fxk5qjTU=h^=r6l1wyM|07A{3iN--+_keS2Q^@{t5fN40?ZC^z%O00!O0R zy%Nolb?Dk}L_@y~9nhiZiGSGt&ipJF>>%&IVJ0=vwX2Ud*bF;jD|D@AqoI8T7vKuC zgU%PiTK7i>b}!ogWOTqUVo7`#U4lbN3Wnkg+EKRuLOlmM^89E+#nE>{P4vM=X!3PI z2Qm%K?)hkLyn+sBGnzAd(bxNFoQW3`AD52*|A&lJ(yc>7^EtZKU!zO#Cpz-N*)mcC zsev|p4cgI-SRO}US)7M8aRZw5zoG43l$McN+AHun>a~zaCKF>RxZNhBp_zx~z&bSR z512qj=mZH0BJsQzH=zx!7YWrS91n56e zoPsx0M`zX&y|EX%Mx)UgPDcm$R;+)BhQT#LDWHa!Vtra}e*SUhYq{Wv_n{qrgLZTtU5fk{XQZ}GRrLN3(9e&c9iBz+E0ZT9 z^=G_|(fWBTgO^{Dk@{D5SE2uYXyBzp8Xrtv#!M(I%A1k63)kh#NZf{%uEk@^kgH|Wet70XDyPOr!A)Tdx`{0{xRT=9(5U$gCuz60i_zmPSRdUL zKR<>h@o6-93zrPrvl^!U`~S@;xK?e@8~dW$Wiq;t=cCE^2HL@U=q}lfo(E^pP?jte zwp~*+DcfQydC~UAqV3K=&y&TN`v3pkP9b&BpdI{&cAT$t2xS?xfm&#iwnZDh5sk#q z=p?L1{Y7km2hoo5mkASSg0|BE&4Jr7wf~b8DsW*cnystRBl$2^#h=jz3zrQIbVX+} z1hen~bRY|&YtWANpab|BJ#ell7b4XV-HzSLvH!jC5iS_AdFaUALT9)gO`2~pH~xeJ z@GtbaUgg8fWHh?}-$QfaBm4mOpc8qfLTKk@^qufOwEa&iB*V@d&SVtOC>2dvkK@)>!1%@ zgRXTa^nqK@2l`-d9DoyW3$|kWwyT_x`i?iFO1SSs^hDi`&h(2|KZP#cSu|IYIje@( zY;)|)h2dz(H=zUDh7M#eR>!Z=$mFdSlC=;z;3{at4Pw15n#A4E^I%YP40_+ASl9hO zn}Rd^1k2%WbmV8z8`G+XlkIYJAT`nJjnRR2K=1F0w$lskuwSg-jqa+^=s+jM`fSYa z`~Nix9zgHo=Xemk@y!~cqjlJb`VKsUIctWO$^|S#y?CvVRM(&rxDDIjB+SCku?n8S z7Fe=&M(XdJ^uwLL|CdpC3zKzNORQNpBlXX3@5S4x=d72J`jd@eIGp-!%)+bdhwa%9 zYf_(%o|K!gEdGKOG5=LzDVt$^>g~{68jne{brJ>F^mV)j-$u8|S#XN3~jJe ztdGTx)F-129z-MeH7>$a*a4?C%t-y$@QZ^L}eLUIm3zbVZ|C-4r|!Y|Nl&(S>WhGuv#_3q7+ zVI;e`U@{eJ5iEmdf8}U>bcWa9)z}7|$rLp7FQdC-Kbo95t`6I|5L&Mg>kZI%NozFH z-IEjy*?e>Wuc6;umZ9gtPBcP?u_^wJo|Lt&2`63~bYPv)gQ+{(-d*Uf7>k~i6VRoe zkG=)pM+cJpoPzuQ7}{~YmSJXH(T;~A|KFmC3Fs1yYZbQP9IQ)yF*@)s(H#0J`Xf4! z(`dW@q7y1|U09k*NIjWoL&1ZhJGw@Lu>meZx7|UkfdyJ;q<-RQjn4Q{Y>1Q5nQTFG zXD>RSnQg*ApGDsdFJn1;6HV&9c$5480tH8UW7{y&+oBJl4KF|slsC||T!#*L2O6QH zXh{D+zX#-O7uqX_-d`JiJGR7zM6x&fww>3WW^mkz34!mL1*|Hdf#&N%-@O*@Eh!gXE6&qUC+M9yVa2VO5r9f*fAU&!_XPeLPNb6 zUBlPVjz2=5`yP#4o=ze83ZqF@9UWL_^yux64s1;P{3*PZ`dgjY|5GSjdP7*V`Dn+B z(PVlH_u(3}Kc-!61t|H(UA8;&xs-EjPJ##@d-5a#cvD)u7gIP1^Rq%kT*rYQuRd}o`OC%8=t}#(1_OT79!UG zn^RA=r{H#Y5=Y@m^vJB#J-oGU#TwL~zz1+GPQnH~GE%>~-GuF_=es#0^=~?Q()a2FEIMWwn9=6M0_%qit`|yJZ_21B? zsc~BfaffI>bP4anvG^pq&2sb$5vz%9sQ1Nm+F6QC-3M>>4@qS+2R%veL+_u2wlnV@_J2nT+qmG23Xcx^ya~Qcy(jj^^fBR^&>iS5*oiGM z-@T#1Zs_*A1KoCG(SNWo4ez8r`@V1T;lh+qlV2ODra?#0u1^Me_Q7qA`eeTt{huUhXt6msHETul9vhr@)H zqX$@l(eHLocJ2o`{1MDE7lj-hx(X_VTtx*YwCF) z%Siognwzl<_3zPxEcfG~~%j76d z#`=>(eG`tMUSvvW=V>$-UP5zd2Uf)bPlo=kMFz_Lr{ICH9$o8;pUO!6zgpjo3#lK( znmBH1$c;DfM(R5-3rkN6+qEUmqdowy#%$9=(zQef(iIK)IIMwFG4=0%H^dJx7q7Rmw6V`MXx^H)3S-f;^M(Xc|)kTlc88`_qo)?yAHV&bl^V#qX zYBajE%g}a@VjiqIKP*urOnPK?pkTK4#d+1_|Pg#0J;-vd7IKRTv^C*H_N{lkRXZ?dFZ zKaM8tHE(4kR^zky6LwwBJ{?V=`HJuoT7`b8yyWfBaU1MQ{X;B--A9>#6xiPwHrID&7-<%zbmVq5A(*Jq^u+Ri|%!c0577hXDJ-wy*Rydk_*Yoj@^2Hg$WH-?v8vO0wZ zT)S2JEyc{JfBNb4KdF0o5Pfp6}y6{1v~!tsiD2F5v51 z!Z)I&ABFateH;#|ad?CKeiMVVh-wUw*u8hPNJl}P9_~EqDXCYa~qT72dmd5;_dmga=8c?{53+*ujZ;kca z@KWj{(eG~Ku>j7C_2tp6==ty!8p#V-AFtXIw)JqVLj6U|iM#OCV_!J9ilgl`L|;0c@M=7R4xs-2@RLysO#S-Er+>uR*YPVw`bu`cz2XbwGxF3}!L$Dh%x zKaDxC>7lTc*P%<^>k#|j&=2E+9ZrZJOh-rhLacug{T|JQztAB;>3Xb$zhV{^{UN*ynxF?sH!Oqq$NEAvw3{&tzmM0m{}{GmW%T+`tnK@MDuoKT z2_3-C=yu6*Jak+VZLmGwj6=~5w_+Ba!g6@&i4d`R=z-K4&8Y!s&dflM_LtEm-GWKi z@;C)UchOH_|6h!*Z4q?M%A*a`M3d=SG-9{J&-{o#D}m z=vT4%=!CYTOMECv!G``oUp6^UhwW7eucKZM?eIbL^Cjq#yc_GA(WTfE>xa<}PNF$; z0X@>Qeho`h9bJls=yS>I;)PD=n%|0M{~&ZG6VREwfQE84`rs~1!!OYe524%gBpR{H ze+%!7BIy0&&|l#^ihlkga!w=@uT!YYg%xN+$I*zK!)AEN@9_^H(Qm_3&?VcBwed6> znKEZW_SZop)CxTzJE1w!FJ6BD`%-@l%lZC4PQj$Q?2oWUWw8eJu4qS(qM=-ZHuwoT zz@unHen&%``_B-m!q|j*4Rl~b(cSSNdcsaZ&y%8m5efJIbrejlj%Wl1pvf@?9l$hn zX;z~9cO$yJzQ(&T<81h5G#U-{N9fY+Lfboqo}~Yw6Uh5_m~a_P`ay$up&fcdpI9G> zZo|jX8PCQHT!JRin>Ym5#m_6A3+G4^G#9SHjyMS0;Tmj@ndie%-uXQH-%yO>f=TuY z{)p=_3t#>x9I+pvGx`agdCq@Bh^t^5>Vt6#zKteViwhy-ZP2CZieB%BM(9p-qN6Ub z|9x9M#s$~vsptZ%K>ZE$Xx)bn-~yUVMgI#)Ru4Tno1-&pg^loOtb(7Sx%Cg)PhRde zk_FMDzDkmU$Kr=Yl9`#Q2sXn8)bGH__yWF#)h^NDCVQ^T)UV4*=FUtk<%W$o8}GU} zGxdwbj69jCKc4#yM{s@1C7G#TwKljkGjS8o??C^iM47yqi7Y;^mM=5)qg+RH*F1rf za0w2^I+q)H_TTdq4DAwh+pR^DY!AA&f1ykCFZvTwjw>=#yW(0jX}e$t9E2{}D!h?_ ze1hGmm%1`DwSC8;?N5w8kEPuIt0{Qo9z+k6KjRIT6bSY5Xh+S^ zMF+YJy?-rwi9c8jirkxLr1HMhY+4be{lE> z{i^jRHpClBWTt+&oPutj*Rn#AZ9sqM{2DuP{X)si#I@M5RA%ZIn6uCUHZGl+`qj-K zbfR0ZHfAKtWTt-5xC+N{;Z8J*e?)Kmt!!rMi$jfap~K$j3?9N}xC~#%)94ZVT=~qz zUw9lpz^^NWZTDiu%+yI)qf%z-Wi}R#RB}FrTPW;APrOQ%gI&;UABWR%O{}-8l9~F& z#N*hT>%U-6?D&5y-F09TM;piS3y@q6mll@l4b%peBcE9SwK__m z$}5Z7=&E_=S%398xJ*WKcR_*twp>bL99@WIu_0>gXQTG`jW`+qK+TZ>1#Cy$ig`$% zLk(fff_8mb)Cie$6thr< zqjt=Am>ScfmS=I)`mc*BuRAJY(@@Wd)u;%Z#|)UbIO|`txlnNnS$k9gvrsMEifQlx zswXi@gnI7_$xxHE9IBu$_!UleZbR)8w^0pc7FPuHXN{+dB83hAGymL@811!qK6oXc4NV~{R}idad^j?Ga+Fb1FDTI_%`D};Lglll{?L6<99 z$8MoQ{{p?A|4mfMp2z7if)iCyE$)m8)j+I>6H#;HJgUH_s0O`u=|52oevf)O`YKzb zQlW+>pGy}iTS` zkQYJSR}Zy%nxi_{4>RL%)V{I?)qo2@4%D+Js0O@p`l{JRkq9+wbD^%wgDS8vs^{fU z4XK4{SVPq6XpS1HUM_zSD)hrKCr&}VSq1lUpxJ*JHM#zF#;I=UNYpc+Fsgx-UAi$U z+&a{LOl&NMDtJ;tU-XX1dc_8 zZY8RxJ5Y1rAgaP&Q4RVX)sWk$ik_ifu|jIw97%!7&xHB01ZKnT7*vJxI8e(MqY7Mu znsnPyA>WA_(>kKN*nOGnhI(Io&Vt%cdY~FG3RTVmR7985W&Nus zKe>#ZsPsvfK94I&Kfr}JAu81SyB*o<*%o>THFS?L0^`;gKV z!bA00|LHi0(ZFrNs6D+ZYJK*`wm24R;Y+NCB^!o%-%Of{%}M`(b+Ae!`z$yIwI4i2 z@5QCDExTm+75NoWbD&$$9Sp(#WK72q7{7@Ej)r6lWV9+_Xlbce#8uzs=2N6(x~$_P;;h*vmxo*vb1(eRRd>tcfok)EYuFS3{}7; z)CO|Moj>oqjgjR4;nMNi*)t#oD#8Vw)lfsy660w7_vS!5*icj?rl6MDFQ^djK`pmq zs9AjuwMza*jp0XB1##M2!4a5~bRkqE+M*)V9W|uGT>fJ8e*gD64piWFR7LwyZ#XAW z1w2Eo-+xdIh}Xg9N*>hpWt}xp*EhllY=f$J1S&E!Q61clisX$Btbg6`iVTJH18R20 z>1d(LfEt?8sGc@OMXDoedG^H!9FK~?I#hWFoTpv>RhNE=YS4RB!{c^h{p*Hgoh;-T zP$AEOdOQ|Fov-a|hH793R6#-1{xKCbWSdd(c3H7i#hPv;8J0GKqH6#h@{?w=j=Rm#6RY3K;1$yhh z69;NpU(AA|FakHCDmaUZzzdiEuS=)wY87Qh^*A@`x}vCvR792A4mIZAx%6yQ!&V{@ z4EnZlpfUc{`2bbWXY^)uHw#$=DwO$Mx&~@lwnSau)!EPGk3dCiDr%^fqRRUPHB`T1 zJU#!^{~i*`rO|dE8s$xzK^*{r~B5v;!zuQ{U|JpM^NYe z-R9O#BRs2e7`3w}q9-8Iz9J8}-YN&p7UPTSnQ8o{N6Sh(_kLXXGKlMrlVzIkH#cg|9v@7=*Ocb#d6eS z+lbY13x;9H5bHrWYR)7>ZQZF*`$h&-!G$m<)^zy;Q1?$ll|KVDi5H>w`@c4F(2I;C z?nKd{)}yNU75VKk8%{!1v;(!yPocii@CH>u<>5A_wNQ~*h!OY;YA7zE=FS_;kLgFS z{?*ck9H`(CSORCc^aWHwk1-NIy8Lt_twH%v1%8c%a1yGbBdF`|qB;RZtb4Ml~?jSgSB4DqRALViYRW6HpzT zkHv5!>i%bA8C&gOk>ku_s7Y53?_y6>f%V5*erHtZ$6^$2Kvfhn!73__I$s@CVRuwS zhGRKggk|s^ssR~-6Ya*PxS5R3sGg>tWCc}5g|e%25~|=$sD>UwHSiwlzIX0?hRGKC zLa0gC0=1QQ#H2VLwbcigx`TtL9^J#5Sa6E%bi+|Q*=kgzwxW7;2DP02z<&5I>bjm& z`7(Y81*3*8<85Nw;w`%&$%HDX5mEanbz|B&St0{40ldMJ@03s zChIcP7~erf;x#HlVYBSM6sU$}KrP!mF28`6X8o6P8RbyRs0K!0Jyc7-LxpZSHpQ*@ zEhd_6-`^YRyo%Z{^3Jj4H3&7CH=|a;JygSD&$URVk<{-i#6fASjcVy+)D81p{$b2V zI@Ub`t8*cPliJO9`!Ksud;MTR7H7FbD^e7cXjD8s0OS= zO~&M_L%kn7Zh)GMan{&(*CMev=|QNicL!<+Uj*HWFV}{8e~7d$rsG7Obyjg5XIE5@ z#-IwGjB3zw=V4S2@1r91CtkxZ*W0)6USn_4!!}qs?@-qVKf8kj8*Q?rb7pnsca}s& zs51V6^>H_2U1pQLCw$y&t0C$q8^SfH$UVcO81}PmP^VFo`5o5M`p^E0eQBjX>cp?; z$Nx}0jaufu4(fEx3HTkZbA7+25#Ssdso z_#^6qbEuZ5+Ggv$FxDkK4K;QTFdCC@w}QUMD>{!Fk}f;!JEY@KTk;!Je(If8esNU8 zMqn}O_pRe#BR)or?W|q4b*@LfG@eAg$=pXZ?2|j6a<^?%MNro@L0#7a^~N*-wFNJ6 z=l7u^a~ZQ~nPTt_8431U=tK5}djHR-02U;_8)`_Fp=R$T)bdQc-^i78B!XR0!{&D*B9CZW#|+ zh+CoVn}E80DK5q>$RzVMJY?lBN6nF+QP*8M6to+klA(vgXVm12dDzA_4yxjes2j^; z6t+hdumjuTDb%FQd&GvQ8mfowQImKQ>iQX|Ww*+?J;;H^?l>w$cTns91*)g1Lto`Te9fcY?lW9O%Zs zPz_0V$_mKf%!8UEB~b-cMqT%{OLs@zKMGawQfz~}Q1_)fZIR518j@P5RniAjY5h;- zKrLR62XQBA-46OK)cchyt1vMwA9cpwh~}KN7m$6Z3QnRLcG3BVGvs%>E*a{TD+6i> zi(vz7f?-qs||=VvqTdtD)Y1O09I2^`DOu7s*f$!mn9@Su_5k5^(^UiYgiM^ zKzcNm#kHtq_5u}|zfe8(-?01~s0ijqoiB+^vCa+Fe^w6GlA#JNVtGt{(|Xz*88uV7MYr;u^fk*qzCW^e2ztM=mUH8+KG2a`ySc{nY-AQDUy%&1kB6BY7e zF25$~DO=yp^ZWlfQ0UfJ2EWJCdUg#p8AG4h$L_MI3hQ7bMxz=u49nm`mw($C@`ug- z45%HpI_mm1s0IbGxz_(Q4zzw>xeG#{TSbwmWtkUsV-wWS^hRwo>rq2@6xE=AP^%^R z3#*_8s@#^S^Sx0$pM{#-cQ7sW`yyUik4vLk)){rfAm<{~j&=ampiHkq?Kh=5FQHe_ zYqK|M$i_Q2VMWpxT{_hpo3v#xsP)^DgGM+XwF>@1JvIx!wHA-Ux}?vbKH)_EX?8=s zJ@0VoWPjOpZJb+BtHb}dt(wfJNY+P9*6x3^{uRpAWaPqwsFuG$g*xd!)}vae2DL>s zghDpi^^-%Wc-BsoeuHe+dfhC1K*S)e<|vGrT=Uw8)7}u{ZNrUgzvO~8&8gycD@l-B|Qt*;9b;EOo$cc&GzM}$@vl|VXV+F zZ%#}{_K~3PCk{00ce@j3P@#K?8p}@@g&D%ayb$(5Z7e5H8_{KqiFZ+}<{@e>`Tb$u z94UkpX#) z3r|t6YL(+!gZrTxxDhqxM^JO(GioyDj2GtZxCPMr`QJtyD3sk$74}8-cpIj`%cust zL4`PWd<$s~JWIMXs=|Z`!n~(qX8e})6x5FBOK28A4Mj)nPDBPItT+MHu&pltmh&^VCqE*!HE^_Z7OH_OQA4u_^=G$V zqV|`twAS#bpgU-ST87c6Ay|Rh@gAXm$wa|)cEiXB>*)kcKz`{+>sjseHmN3{#(WnR zz`s%DX3Jo9N6m$;m>z=I?JNwNCRhc)Qd?Q?1jBC0-s_gt^e5BZH)7v)^k%-OM|E$tiil^3N;r#VFt{S z!wRZ_3VAo2jVm!XmdR-y>y8@IpHY$h6Sc3D&P4~Q-`9r&6;L?0Ronx0!+g|6asxGH z>GD{*Ce|lC1vNwuQBTDJd2KR|!Vu=h3sgC;@`ZVSS15OWn-fn_U#3f2fc398lFS9e zyg#k{Evo0gp(^|ryW>}d!n~*4Y}6_^U)W~#2OK~;M-hwMDvTz58rxv5qBa+%p@we0 zOK-$b(mRT>{xvrH$k3Sm?!1DUowrd#5TlsQ@{Fj4wZbtt8FfB+af?hbOhbAQYU7%R z@o@`|z{98=wrYtm-zjWZg7u%2gA66Df?}w2U(~FhgsNZ-de3cC!!nk#^<5d4ll~f~ zW6aWFzR@@fr(n7=Vcu6zH{pEJP0DK0@vew!Na|oY3sF|o4woObag;|bvnHs}^+c`b zk*K+{6VS>9p*24yNJe= zwNdxgtDzxh{dMJ_6(?4sdKRaay8)|`u8kV|IjGtH26bJE+E#IH)Z}f0$*?nO(hb8T zI2H9qwH&p-+(X^(uR}w${?q6H3!w_AjfzAER3t`WB+f)ln(e3pj-al)?$Ynw`Gj@t z`ZTB^DvjE3qEPpZMJ@Y97>wZH2?yHQ0#O#S{LZ$h2FyThFw0R5{U54;g!RI_x7a4A z1|CH<=n3jNe|<9oRdG>NIkhn}E~(G@*Nw-?(AM}2D`24pR?q-c=;oqAcNum4f2feB zZD`kL!os9Gqaw5vE8<4fb$_Gg#DA#Aaq>o%uG)z8uM66dp@O@jS~|)3BWg$7i3;UI zRL|bwY)sVH3S8s7j;bhb6PrU>P!VZ}Dz~>wk9X(S1UY!di7Pl94>h%rS8iq-Nh4Il zZev~yX&&Z#i1|^E*%V*fdd`4KS4Bmj9;(7<)DZT;pK%nb!^K+ILo8U9gUn>KL$!PY zHp5k@*&C~6n6GyTAw%6bDcUNSfl4n$RkRw*<37}o#cXAkK}B#7Y8kFVt)ffFJ`nVM z;y^7f(%M2<5mj&>T#AG63mOp7#_|icwE{|@hNLZOnf7(*1K5@H1yqO1wzCF&jT-wg zsQex1{r#_t9H>Q+?X4kIQ9D#aR70kqLOTo9(heNdJM_ zva@xxNVG&f&gbJ*ysdn#{~ev|)#)GXPx=$;z5e^oVcw6`UPjISVqL<#-}})LmCn`G zp6~Tg4V#XN$ZE`ryD>99LanZN-R!a4#JLB9YDwfb*7Faj0>ZzwNs|hd&W@V(rBI=3 zgbHOZ)a3fno&N>Zu+yl>y+t+bU(A3By4z&UkMT%1>CXDsg&oL{-=J>jjjDJ&Dr5^$ z4Y-S%T<>uZ7VZ(|eN%Z0rXXFfr}exWmLxq3wQ4S+HXeU3yT1vl{F%L2|5~4`UB+?L zWW0_VyCFNX)TB(_*D6Sl14!pa<*!9mumvM%v5sD{Su zXV(Q&aG(}uK%K~gQCJBha1LsWccRAj1S(>$P(u>`du!NNsE8HAT=*?&l`KS+zaQ1G z)2MPTV-BtV|2WVFk+r{l3a*c8$W|rn?8rPvJ>_5=% z8;z=X8LGkSu?-$Y@Av;?8^ov95WXmkYT3%cY&dud&*NQ;iCdT}io_07D1SwT_!X+> z|Dg7f>_e=adYGSdKh)T-L%m_WMRlO&P`CcOa-g29M(qc?Q4J|E%qCweoI-jH4#ncb zEn<7HEa@kx>$8op{Mx9kwm(*+W2;c#dU-k0o&i}#+g!VW-rxU>H-;Ozpbn}>1IF59 z8iol;e?o;Y!8rGk3w2#iR747(dQ<`R7;b~=&^**oZg3t(Md+GK#~9E0SBR32w>Oj; z&f%#1ov4CdqIR&531QxE%d3g1@H%Qt-{WXZGSR;9Fb_4S;!Lvp3ZWu240ZiVm%o1! zV>X?h$DM2+4i``1vm5CzriOXn$FDGrWk~uxe&oiuKiH&-J;Mshj9Sm7Q9TQyH-}Ii zIE8AcZ)TYHf5OtCUb{zQYg`)SK%ottWe<-8n3Z&K)N6S==Ok3Y+b|MupbGxv^3%+= z_xp0FhO|V@fzhbQZ9%;QhRm_aSOn9M4i4r(1!OX`y(pk|2PxOxAL+e5eoVWap32I&Zq)=I)hk@^aNDPkD>PR zPuQ9v$+IBL`>EII3$23r*qifPuq%=jY~#FJPbLzZz~>%E~4 z@LSY{V=y~zMD0}9Q4gWgKiZ4M7}O9QL(PE)s2wuqa+`GNP*1;l*bJwlHmDaEh3Qw= zm+5+=_xb-e2MTePl{UsLofDnAP!V~GdPt>SW$U^oDspX5lWsVwA!|`@M#o%!>DAW3 z4yc`Q2x=&fu4esf%ukb{g0G=Aj5up-RYW?oqk38pwXW-??_)TE2E$+qZdEKNE%n*+__E2y!_wAtQfyI=#-S5dP$_fOWdUf7WI z64a!8huUDu{%rS8MCG5yBAEIYdyF?grKh4^U`}8ot^asi?8bIThHowEf|y$^T?sWe z7NSCV2G#PgZ8qC0p?cOIb=?`%dEa*1a?7B$;#H{gH?SJU+o8AYAU~ZGCfI8sYlLdRbX0){P@#^w&)#Bdqe49ar{G1@#?*elHFyR_lRkr5j(HB) zezFQxPuzp7e~oQ@4itgem;)c9LjA=dYglzu1jf7c5mZA$4_ia)qBfX`sQiPdxfK71 zZAA4^>1n7TzT(n(jtu@vd^sQn@F zX`6hlQDeUiRZimHtb!=)MS2ZtDAS&?534m$b7N+Z1MSr}ovF@RkD8!bI3G1Mf4Ow| z-)+*(!>Z)pz?PW#oHbw+YL?$cP13~Y?fQ18hOIyi(Ib~1%y+?-Lod`A??r|99k#*Z z7j29ep$fQ;F)`I8+X>U5HlE_Bji@?m!)b->us@Drr@DjM5j$P6)$#-K3<&ymaG(PA zqY5~SYQQ6xpY^J}U=&52ui5Y(=l%!Oq>u5C^{>fP=AoUafNEKF)EKowjoolmLzZHC-0RYJQ62b* zNifSJyT1e`B^`yjz7wXy38=`f!-V+zqo5UhkBqO$_=LT&`D3g29Ht=s#--ytu?n)G z#<~n@d3Ho?z1vU~KSJ$@A6-{%WBtD};ob3;*FfVE&tAHAsnW+0#V8RgA-*FDck#Y5TnD_g++P<(a zM7~C?hVNclg-bC9>5UkHH&6wCL^Z7TD~nV+)cGLB!^Kz|H=wrUPcA+4wfAMZpzjd} z#W_*$jV+JK_?YwqR76g_waN4l=aU}!r!_47Ut!*FI;(>p$v=XcD~JBJ9^OL@NvwaY z;{2$|dlIu?jQ@rCMrr+L=RlL|CsdDrLlyKN_QX{0ECQ2IlV%<&#Os_tqh8f^IuE=2 z-%xYpA}T^3aTg}}*V1ROLXa_d$bn{MwhwkgZB&E$VkAz--M9s{Yue}MWiljl66N#a5j#{ou~$ui|zO3Kon}<_|`el z863-jDwydq7NdH&-sSIi=@ZVISeo;%QOhe&9KW|Ov_z#RpgOV(i{Lr@0^`K>dtcm+ zz_O(0ArTJxZgQXo{DbO|FP`7~Jz(ijv-dEn=XX()^9lZd|3md?LVUls1J1z?q)(vc zP`(5<*0oTP7>|n3Jk))AFsIi42@aN%@eb9Hg$eD#Rn8Nr5I;vn=8Ht;SE$Kb3^n=c zpdvFJwVKYOcEH$)t=#0O4yMO+SQfp{|E)MsLH$u1&=h=ydr>{#ki;t3f|``?P!%Qm z!V0d7s<0XASuhP%-XYWwT*W9%{H6809je@(7_1b+HySul!TXb1L03^dPMFMYD1xK7 zt|F@7Q_20_hIJ1WF@Fl{St3+u^PsLPiHcY~)Rx=cIT>}`_7raYA8{GiF*hfkpxz6T zr({FH)TkeyS%MnF9jRQDF-cSZPpFL8OK z-}|MOKcu%EvP=dVPKS;JGy1(RGJlcT?`^41uo5@a_{#6S%T32`Nk7LH+|WFW-~J3w zR=@Xwqi8n2_jf~nKuzLY+5Ns~uDgKxq4k0}S#DS*m*4yAIpcEMMsz%n-4`sL*Y9i3 zjTccLI7;O6d(Y_~a3<*-`K`i3&awq;=h}w{IUick@BQS%ar}mK^FpkDDm;n(N#85% z_dOx~brHY!PFSg!-~09ckML)$|4zmI-Y1eYCH%ezT-XWqaH&1AljW zSH(gRS=I0THH%$%j0fyeM7S-=@BKhiy85=<-e5kie~15I_696h>i4B@Xc4G~IY=+UR(J{5|w*8<0D*YX5=Ny5Wyh|`M?n5oZN2rD*Xu|r}22qX!y?_jGE_NPq zKEnvz(A4j}aOA<3q?@De+l|_C@1h#;5%q2uubFK~Em1q)6jZ}EqVBugjPChJRgiyajZ7A8JEn-Ems;)1v44~Dk(d*2^8g!@T<-^MnUVr?w~K~#e$ zqk6m_HFQr<gE=1k98Fk}T)CLo)y_p8}3@C)UzK?S(Dw6Y2 z4fqLF&V7u=I3273U2!Xs3-;nbW0tLx-*<|PVyFWAU6{?7230|A)EiK1RDlan&-Ejy zE%+MhA(XYNT_24~_d z3}i#YDj1B-K^qQ|;5VrBFqfX_(o0-=olEa`>60#f+ohkO=ENt|#*<`_?HhSf%QFf! z`&*(S(SDG7{(n!#R5B)`#x8QO?S!pRH%>y0;XG6U7o9gSCh7aA<@y*E`ZuUa9h>E? zic+F_o)dLl1JqEq47!66s2f(JX8#V{fM;+p4jy8Y<|C?rEJLj!`A`ikidw#vTzVSD zBfSVU1nW`dpGLj+-$Xr}G6aWNi$^;bqguKH)sVXwiT^{5X^P>z31Jab#dS~(`r6q6 zb$t)i{nJtRt#i zf*PV0s2;aNHLy1(#31UrDM&+tz7-s(qJ5YdAESB@f0PxJ2Zxd_jOxh_RD-Ty2Kn}A2YH>79#|~HuKcFrwHrCd8H9SGO zJ?i?r<7{#j!4e^S(F&D6X1qmaGPWi?9o6H1P^&BM1S>BYHlluCehzfOc;^xFTJloakJEirhX_d3RBd<^Q32o@A2c=R>8dU{HH{2M+GzQg>q1 zWYY9#IchG9o$B}gSIZ$(y2CVU*b>Y}`V1=6?@^O7-E@mg4rgi9kVK)b?~k2u`E=I5 z)@OnrtS9NQ66xZo77lYRaqdSIbQ`tN_-9xTQ==kL1l5qbsD|`GMPfMWWB44bkM~dw zDLj+)-H(ITGwmbNbyR3`&9VZzqe40eRnQ{rh+D8Qrk!nbq#@=f-5zt{T-4+DS9ktB zYL&#EV+~E~EF9!OJ*k6=L_5?Z>W3OTo!2Cshw9;4)W&ic)u3~zx$y+|<6Df6KhL%N zgQyQIr%;pciu1lZAAHGyDt?E$G0r?QCF;hk&Vs0l%er)JXERi&JD?i!oy#AL;iSj8 z^mOMU)OBl-`}q4`?!-Y<3xC5zcokK^AE+Dta_2vxDh$jwlcKK6;LL$)ctLl*Eb9JR z?tEjHZiUQ$p4%L#;$F_dsGg2Rg?<(e#Fe-OGcNFZFDlotGwJIK{odDzD=k7+O*Cq# z`Y$%8qsm!_8nWG}XT>>8rS+e7iG9hWn6oZw4s=8f&9|r?4|D0sSef)v)NFr-svyBq zyDuH;zRakG6h&PZg<8IS-TBSv{r|ti9B5gEEVD_M6?J1p)SF8S)GC*3qQbvW52=(}EaX+N6Y0h-eGnUxK8K22)~$Z;2Ny~p z`%TbSiUT#ECMu-$QR}rE7N&x}sL8o;o6U*KsO$bi<$t-|=1fV{9O#Joa5VPf{++0b zbM3UqmPOs)2D54X59B}>taK-Ky7YO}3&tatj=jt8{n^|!n4bK~yNL`HbVg0W&3o)c zqe@6;bc=jZw?0 z530aX&iPn~^iP->pQ7$dc*q)*0b`Objk>=)Y6$8bV*O9!peq?F@UuJd|gEcgE@j6M39m6goUs$ zs^V`@V>AbK!vRzX@1uJ17}b#Xs4@1Rw1_1_btJj7DyqExSQ?k3K7c$#MLd}Ol&$Zw zIG2nusERY3whODHHm0fgBmRcfu-9)^;a=3FJA#K<4R=wIS#j1Hz7I8YcU?N{cdIxH z(h=4_2kJ>()Us)TYT+PML5ENcxPjWBQk=8vo1-Gp2{ri!qL%B=sO5DTwPoi%?8OtF z#VU9bV-cY*F7dvBDK7IKp!J{eiuJ5Js^>pD|3!^u>8tjo)9$DjhlJPc%WKV16>Pw) zxC_`#u`Pb#7IkDAyUyP#In-J7icp&V4d<@arlL4l|bB*DA(v3n<$ zC0+EMeNlPbefx;k13Q!6gnF+}^}xQ;(H&LsKIc)?vOJB7%m>sE$A8HBSBsNB zv^kIol`e~#3$<`Qw!ppk0k7lEM^@0x#}>-fsG)m{noC8V*wEESP1=#D$Q{S_cnkHI zt{8l3%k4e3B_sVaHY6s;Xw(h+|FDK!Le1t!&iAOf5&yZJFO5Y=*G5Hb3~JJzz%H2J zh0Tots0N-#&57VE4z%o2zO?Uv6h(!o1V&$##&U|*$4}8VJ}nzR-r0B;k=I;yZ=x_6!zBUMp9G- z8*mBUMtxsk=%22~f7#@Fh21#c?r(jlW&NG!KU3-VlMJ)U>_WS>d{+N zgA%>tg9a63LoK^P|N4FNa1yFv+1}ebUolKbx;`qu9cshsjoGyR*Kwd_aoJh(gB5rP zwcb zgWgjqQAoJ=HJZAp$<-el<08zb3sK)t$Q~oydln2rUAGgp>~5oamMNwcToKjt7N`op zLv1+IQ4##;&X0^04ENq@=fw*5dh`ahk)#Nv;1C|esFwZ`7VgVK`ZVez)F*$q_a)UL z;o;txj>abB&q8f9Z%~m;7YO&(e?C;YHx9%xI2c2NvF%_4s--dGP!Xm_?O^p#W7!nd z)2S~1GHNp2LiO||YE{IFYZb-E??^|YA~h4$kzJ^AFQ6I}yzVY|=`xbUvxa0w6m*<2lGo#wyfP>I`ajzwj>L1ICwjJ|C(_O?kPow5eWO6$nh3d#C)Nt8*&lE&71+_YRkx*clg+k<+12GZGbtAT|{&qJ;E^B52RbcRG& zI)O8dGrO~>vob0I4I+Zp({^MiH2ttOPC_lGH>e(cK;4imGTeJV_zHEtfU^{qCtU?g z;sn(7C$JV?L%mmIO>aX{2sJdVg6?1}dSi*&=}x0=NSDD1%7JQN2~0%@qfle|O-37n zIjA|Z7&Xaupl10cR6|~4d-P?pbO+SX1^c>;!KfW+65gbOc$t|Tr2qIT-23FxB}+Iz zF2`1j_pyCe+e)itGtc2N@|$K4_kJMZ6Y9%&vvXKQYtZW;YEGO+=2(zFAZR^{k<&tw z9JLdcL4~*_s>hvB5g3`vA~O$vB)tliUo*EwpbaWL5G&v`yo#6I`OSIk{u7v7UA*ia z5F*s959GDbrbbP^%BTXzp@w8JzQ*-9f`%>3XFbeNfK@?$Hq>>wP(xW9_0l>KwLJeo zP5RUY!+p6F;yN67?_xNV^ct*&ISPe)KYZR7*OC4cRq^7&HWX8f*lI{#)E-K8uqo%q zp(6JXH78!78Wdj4I`}0jodtvHaY1*Y3Tjd`!_wFq{kRkp;u_St-GzD@-odt{6O{<} zogm!@HLJ^(vaPriCLui(b^i=h!&acm*;I=4ua;aSLoL1M{D3Oxi_(@~0yP8;@Bwzg z%2=mNxNiu~cBUvB?)^`PxmcY1#O18QTBudf7^h-K)Es+XE*S28=_EyYd$DMbdfYC< z@9`S;!ul1g0mo5ecneiPf{Nk3Nj&{>p(@x@+0LIv_4pG;>bfd+J}(v}T^7~x0YMJ5 zqm6MH`%!b@G^)q%P|GHMRl6Y@YRC$sB38}iw?R#^?x+s@hH6k~H7n;!)P31e4Jw6d zNHE%+n2RcKJ*vW^F8`iO|Lx8vs%~#M*-%5&7}d}rm=0&+P~3`YK#>~Z-mmYeg3n3! zu4(zLYkBnqeLXo)izZ=u+=QCN=j{StuG-<=r`u|%ioQc#KMr;MI+s4{@dMN<`pfyj z<;RG!tvNC7;e2i^te^jV!GWG)nd;jZ=XaJtg}5f_4W>8t#&Ng?eGRN(Yf%w7i<$7P zODAt=`NdEjYmRDIPxRyW=>7ixp&V%JH==rS9CgEWe1mV?`TLE+eQjv)f2f{DH?fFx zN8LXGQ{Zw`gZ809eHU|Mtft|(M;i`dq+CjZK_wP!)E=@;DX;;A!lQ zRlC~#`%w2Cb)H2!9`s#v881-p{r^KXByl%;Or}Tmpdl(!{ZI`WkBZDREP-oLkJ~4> z7K?pjJKQ7G^%37%$G*bPqzj<;|9=Z~x8+wERZs&|sHS03+=Ck13#iclhfz$TR6VRg z-}JOGABx&1wxd3(-9$AwLochi5Nes1M-5qB{EGd@*MS4Ia5Aa^Gf^KR&!a93`OYd% zhU#%4XKhr49bI}N>i!j|2;N6c#y{QpY`v``Z5*%iGTaWCnEsM$XBdyCX0{GIe}9Eg+pTRCwCgnQrG{R$P~e5i;PMK!ec0M>so z4qB6u4;P>+K8u5fma0x16zhG=U?b27AZ%{jA>_PTn zH)D{48DvyJh3FP)nfL}AsB@!cmt}Z$51`H;L?w=0_nd{bEfDJyS@c#F7-u4Y%QwXpHSERhHAi{ zsPY0sy$A$-sX0(a8PrFmdZ-30#mEp|HgN>$o5QT&*2Aq~olvv84=O_IQIR==y8k7r zV*dzUvoQy1NSmRqALYsVTg8ETegf6vx2S^RkF)}EI-^k6^+knx5$b*aD(b$QsGk3e zUC}qnzLwMtTai47n#37L+q+=_^#1-&MGn;BX3p<0l=MVYfzwep&P9cA4eFt^-+961 zKS4eJKVeqPIK~=W3py}zXa(eO7DY9z66%IJ zsL-}SMQALl=TlHUT#1UvepCalU>dxGweb_?##)nXXa=M1TNUI$Jw1SG>F=ly7=Jl4 zO}0tY5EX&7sD>Ov&Hfjt*_?5T&F)I5`+K0yFLmjwn22=jsdhd!YN&!WIZ#M@VqF~L z($`QQOkSgwO_pi4)z(8bWGF`90@P&Ni>mkus+<(l!@a+V+69%r8#P2PPz`>Md=rZG z|AU=qhgx1eF&gKhF8qKhFwG1r=v!2S7NdG_()rr?N=4t-yHLp7a-}`v#z%_v7(0&T;uY z=GdGYiV5`mU(A8tf;XWWa>RKZ)sQ!+&?T8`vp52^{xhN~DuP;0RZx?4AS#lRu@!DZ zU7uo}U7r(mz9f2o|EC=Xs%WTl8R|QfM^G1@oo^w0hiYJ=1vXi~LXB-T)cpfcAzy%6 zRR>W+br<#JytoVP1*I`oB0Xav>t8LtL56zr3N^bwquzirEwUl0hdTc)X2&3EcCW=U zcn{Tp42vxS6;TaojM}OPq4tYys0O`9btKc0puG+kUt$%sMsE^gG#AW8O}-DPhf~d^ z*0cGjSFK&BhP*>nlzW-o*9mKoK7kRK>_?j;MNo61G$zHGK@QaNwwMk_VQO6AJcPR8 z4r&ZvqOOmz+{}n6NLNDL7mePmM>TLM_Kv}q?NGD6!K!fY$NHONLejxW9H_uW&I72> z+(-4`U)1ucwAvn~k@(^2r7JZRhF6nD*Nl?z=~N z(C%>GIE>yK?)}H3Kla%qtapG<(d7SvYG{%}*3nX^A?%I8PaJIFU<&?n*v6*f5$kCU z)M{vreJN-h#wH!(n7t3gLrt=F*b$eaz6cfPxP1wy6Kd5Q#yObeR~zE>sG-~WE9+kc zTp~mNg(}Gj+gc}_v=Gijh3psSRn(mLgqlP-PMP^pbD$V%8TP>RxE8gu{)QT|`>6dT z@o8HvMNYH+V3>DB8BXJ(8;ytLzcF(2XqUK1l-)zj=pspK+x^5-v{%y$9&36?w z+0vh}N!%B;m9It3ne9Oi)T7I&P=}ti(Bwo_R26mM4AcjeUr^V*a{0-Aw^>~X71FBC zcBmJUp{U3698^OOp@!rMHo{=xb2b?!qn5`RR1fZ%!*ouwVcCH*KI{jrYjhY z$uHPfPQFJqXa$zVgQy6{x@dcUaiqMUZx{y}v#rk8cEXqKl2zEkISm!Mqo^S}kMZyx zYA(D+Ezkeq7L0e<8h8k!Nk2sImF|iSRUIr75@gwM;B72d!@ZwO`~}sct(Y7CK@COb zYZm&R&bg=t9Yhs;2DNcrMV0p!75dQYc3*B(1R9|tISFG^zwaOi+PhDq3VMbr_%CP3 z4GU#_R0Y{k6_m%M*bo(gZqDy;H|YU*2aDVc_dN^Y`G3piTC6)(em?ZR|5us=Z4eDm z1rI@mayquh)z}OZ-nDO|cSX(iOQ`D~p(g3S*blY0!RysfC~PdRVjWBqHA zy(L3EOLpHb%!8UdmC)OOP>~sj+An@U74$o*ArDaH{DrD0#RDrZH!6}Zu|EaZK$H|blbA4I7C2QMl(_qomH124k8|2Lfe zrG5MD9~{B;gJ1Ej7>xPaR@HCL@He*J%b^-F7d6R)CpoCbL7cZ1nuZufx+^L&`%s}h z<s~X zf9%F3*qQtdsIg1&KdUeY>Nl5E!3X3wd1pgc>RExb>kEqfD14$ridBvdR85^Y6jv# zUP$I)5z;Nf?7mqTP5MVvOv1ocelgzD)s)N(tC zs^Eb;pC&xueFL%)YNOhXn#>sj)_`xY9_az7p*n+M%#DYrXUFr{^k1QPAKOA3KaPbi zIqK7IC7gwWQP(An8}Q!kvN@}uhNeBL1K+#!Y}C-Kb@`{A&ry+$6VL9;6XZZWE|2PQ zJ=Bj#OvGlSAI1-OkI%9R0^XP1hNB{K997V3RL{OlXbs4Ys<;|v!>%qp3pJEGFbf_< zO~T+ScMvC0!24OPuP`4c*5W?Ag{5#|;(+%KcN5Ez?wiCa-ie{4&!P&xggXBj6~S^} z1iZ&}e^kT9qPFn0NCSetCmg5;vA(nxr9`dULf8-c-~oJvnlzh}2E0!^+fnIrs9&XU z6*cR#BoEkA5j8a3umKK1_4pFz$G7Oc|7T8NEo$Rj?7ZnrnKIzhbG#9%2SZU6FT?D( z1~nv?P(AyE8k*v%0={sJMqS?tH3Z%9C=OCu>%T&3yPz(rz{aSGM!5VHsCB>I3bbx5a<40xa8yE%Wsv*drkb$BX$z0V#i1s_mzU~HCv_v>?FWDR(KR02=t*ZqfIVo1q=uPW!0m9n0;!bsB7P!anD_0Y;$+J>MH?j-#Ib=}r7 z0q=z+c!dK!oeGsTN1~ou7w|HMmb3ItXZ-R3@6DyO^B{i9brmbvZ0wZug9z)HQG4&Wa%FR+g;A=wtzMc)NMW;|> z^cN1mjSVd#*&EqxZ;5)ze2to8+1!3U&|p~_#^)Iy)5S-|^xU>nr^ zM=*GvgB;DRN4~GEA$d_DYl1g%1Zrqnx3Heg#C@cH!UNc|Wq?00$G23Y1KywEdVxJj zFK!j^ZN((5Z3s``eqGnbBK>z8*1tYl#cvz%UJ{$4UO=8=Y0TIz;C(-@E%qUO7e`{_ z_U_???@2H0VAs#-Xv^~|DkA<)){!pGnRto(1E_jucMe)h9(1-4eMIf$1-jT+Hb-rh zi%`$^EvTWnfLbMWy4rO^Q4u?gdIfuh`svt$-2&c^;a>m7p00Ji4S0XT;R5#Jx@E!c z0q=J`CF>FJ9Vf%z(^kV-TuVB3FPqg{QC~=?^PLs69EXz5+S?}KTGSB5?Gx}V#xl49 z@1llaOkdkiO7{!+R+2u0jWF2vd+Yfb97IM~e|rXuz(~@wP(9y)weboz!7Kv;-uL^5 zVI|T>aV*9gXsc-!YLaCfM2BMVRd7i}ju3Ipxz9tGOEH+A=Z9KIUk&F~iwnApumWO^ zq9W2$uq!?rZ9Q%@Ho(t=^Snn@aBh6ScL6DO{}J`ov%!ev({P$A=z8>V4 zoEq@H{I+qLWPL1{&f`}t{2}0d;FvZu;QeBukJy+Sa?B3+R#CyoIRWp7PIArVp+ouz zYPn{d$5`WS)DVoEZ|=a>-2VbEkY8tEz;_HYEwV}a0=>Wgk!o?kcajs0aSLW#67at5 zb`7&pK-Zc>hJK+K&P6H=sSlsa)TGdBFS8%eX77ftzqK`IT4NWPF19jVZZS z1$;BG%<6#mpHD8WVg2isY5ZDytnNU~?y>6v-bba-_4Z7N#=+!o#NL=|gRPPuaUAJW zs1K=)HuCO>3pQE)+06m(zxOr!$tLeh%+C4pKl6Tp-~Ph-pUc7MEdk#V3QE7t9wtvv zJ6+@L_Vn6{YH0Bt)}T)KhV*vq9h0qlr}Zdeug#H**p%~)_658zT>gYb7~*UP*s!Rt z%^}{LFq3BE5H8GjG~oTl)1OhZIK?qrhRZMs>6^|s7$6;bJm7t~J^`j6og201S9P{S zHFzi%!i}g^^a!=_g#K#Q4RWBz?*iv@OhCH$39Fzws)8=43Pw7Ypf;R6s0yB77^XXE zA>0#6<+u%l=w)+=2cVGn92QPB)k%ND5ApZ56?RY)Tn4?h*Sb*yJHq<-f0nCmU zP#cNwti7@|MxB3zdO7_UmtxrO0pBKEje4!baP?6b*-uM5HaWIUG zn@D^3f~58Q4r+(Xan;6dI_d+)M%3f=IrhSq*Q|l(QF9{Xx-}pNs=*ae5owF%u&+z+ z#9(7GPII6eGvBZq>!L#48H?f&RAhGI0X%@sarjM}ymwHOGxsgKt~#pXD3|Vm8p3|g zVJ?5dE!Mw6GToh6=3I{~Yu`59jJr_lx!Y}S4jWtLQL^b4B z)Z~7Gv9aA<8;b6CgS;rPOoosV10US82t2-Tq4GVj7n1U*&vJt?H;%?!xDEAKeuSE= z#UI+I<qM zY>4XdL@b57T>3puB%S4{Rk#&(-CZn>37%O*s-rp(?972C#T-;9Z(u$Q`NIk>fO^yE zg$ntPmdEOXUsG(&7Q=!RUqP zQs@+)jLKV}DXq~C(sT#+j~reK+tC+aTc@$mPQLu3$*O_K+7GN zh?ZA6v(OTM7A-CQgBD`xzZh|q(9)R*v=r1FEpY>Mz2OUwe;0-m7=+o7uZH6cw5&Iv zhi_(XG+dzX!NK?{f!Q9-h`8MnMs1A=)1;xQl=A z_?HT|VGxE#(ShiD=tbyP=&a}oKaGUD(ejM>0xg%Q(I+#dnWBf4~Wk4TiT^L;+?fq9pKoJLDUkI|CQ$H(rzY+2AkxFC8ix)xgS-lOHIJ%O)Xj?!UC%%m@dqG&n8ZK_lI z+1+21CZdJuF0>?kgD&XB|CFqD_wz=W&F+37(he;IrlaLj?nTSjj5p{3=nDRJ_ct() zqU9)>1PDrFZ0NGA3!tTd!RYSj;piFYZ)issCKF>B4u8@4SX+Y(prU9= zPy;OhP0%)UYjhTG-h8V2v*Q?qSD+`ee+eydE#n$T(hV(7WV6ue(TCA;dH;*c&p%5u zi5<+DqHCj{p(mjIIpf~(?3QxA+>-cq%W>AnL+qA^>`zQ$cYpd#x1@IW_X8^?vs*&h zPn_It2}CzYVRwI&TicX&_ctbfq2*I{wxzOLilA$yvAZ9>lhX3}hw^p%cv|Dkg45aE zpXpjc^-r`^zAe3RmV3~0ROiuI(a+Ixo8xCNIunAHBTI#rGjE9&|IX;9=#jd9j_wK( zFGohZr7auXGZ|-m8=Z>vOVxpy4PrUaVsE6{p?VRTFQb;js_&uY;rJabFX<9xF$k1G z3!#Q+xs)HlZcqBecBA^~z@8 zuGG?k~Tg=n|~Ep~KKy(8cBP|49vb^4i_6Yf)%?CxKm`B~cT{x;i*G6wU| zvc@x2Cv;zcPNRiT>2h}CRWQ0WYZrPSI(d1!`^D>B^jOweE7;xN&fkF^#yYGb&kN)` zik73jREfubMJATYMxsh+aa@I#=kn~~cK0isI_Tc4ucGDWca^JfnON7XYMgyTv^+6& zLa#vgLd#QZvTAns4;}`f$Fu$qJrv!yy72_{t2&Q=d8P`eVO+ihX!#F9O4V7=^3j~%@tfSEv#a_=iWB>ZbWh{gig2mACxDHo)Q}iF!EzxorTQo3^ zY%y9ocnK{Xbli+E9xjj20)M*L?mr6LDCGmV~F#Qn7y%nXh{&anbFz`Xenr%uCJntuujz6(6!KIi4eGsmWPjb3%mQ9 z(0S1EU$M^Uvgo~N0rYKYe7Oxrw_x24El*5m(e9&YWppeYEuCn9E`@G}_C+sK`)aiN z{lA--$iwQO7|_10jY|>_Ew6k^qUEW%x2`AZ{$aGV{yka}`L;1GUktQ7f#pHVGip<` zbf!Jp54{L2L{^|3Vpz*W2y8~n?fi_Evrg02co;Q8%jMjSu85A^&gfVKT5kIYv?N-O zmP9+y@`UvkE%-Uw8wvBFg>Yfj;q7_+OUs*LkRzCkmdmvVEf1^PYX6OvS2!6v7@a7M zmiLAiaEN_G7R6) za`rj889Ed#t*nX`;1TFD=mls2e1evacz0c#n8xyIhuj;YrYOLp@n8@f(MhBbYV7**h`|hLY7u&=};TA5bB7Q&N5-#T&go@A@Ce6mnm~U z-QUp3(b9>mXnCF~ik2gA^yl#}ts0F%S~NrT z2DBtTftDwvk7%hR)d1r~X$Ew2*5PQWcq3Z&x1ps|yHy`jeG)B4c>yhV;4L~gI^jSb z|H8Q9Km#B`bu+ZIunk%O`=ccw5-mVm(em)Qtown3j5CdgmJVh{7etpuyDLRY2S%gi zyJxe|nb2z-Or#}O(ZVdzV57xhs#~FDe+*iPoJC8=uAt=!=^U)6$!@FEl411&ASgcbtV(Ne)Zv|PG(Xm9if zv=90-T8Ml{2crWb4L_!qDO`$ev^x(0y<%~(WApegN`H1?yu$$&Cc`Q=w{x2=6EIma zA@ZHd;W6a%pWI7J4Ui|X7IDHZI~a*5ySt6I<;Uauy}}sTjc$Woh>5Jh@2K2VM7luz zFa{_N1QyYsFPOf$H~343zm|RqYy2jWDJY(?;?`dqskP-h{%s%Dv)q6 zb8pC`gUoZt=aE(-OZfY9mS-ehN%iSy$wHGVn@s`RO494tnn+JQL_Tz4FrzK8&*@Ta ze47wIhlFF~0w7CCe1p+fV;kdhpSd5lMZ}IH*0CSQk{D7$pgGB|V(gA>Jz$=~-=B0# z4)#v~^pX7nR5A-d`LXRfY=6P%f?p==B1f^81~U;pb?C|;Y`hWnpFH!T|9=21OVA`p z@FsXmbxqWP`4W$A)CZh5NV+8szQb9MqjEbw^{^Mwr0ev~?4-gf8s8nv4jl0iY^5M1 z(wepV{9|xw2>o5}PY}ms${}zL5xWAN8ev=s0bdm7?C=}s)xB8|Wh;qxmkcky+&aNZ7hSwL5)Q)8;w$T~Y` zzJoT3Ji?DJc9zEYtV7oa{0g=yBtMER8sOr@l)>HvTP!6x7T>}o5=je|oz7fEzsGNs zJpVtT!b%uoV-WdDg-5X^r_H@QDq9FhD)!pq_Zh+)6;xvQ!-sD9fjusX`45rh1Eg}1 ztf1~Sf^2tU=+YU=H5){@-_!wWy3kWpPN*XAs;n+(N+@AGsz;gr8g)U_!t`THL zLM|`*2m9ZtEVGgo0;?&cE4G-lJ&j)OrAi>whx%X9$^aZhiUWR( zF)<|MpISBhXyOed~s5wiaTyulEt2KF+#5kcaYvVlzD z2=72*Cc}OH838y&@|rlEGJGr>sk{Jy82}I|$DBXm{ZE|CUXesZ{--mUWZNKhjmpMB zOupC8p9Z#Efbbd;_SYk>3GO?+2YLAXS@(PS1Y{`2K?EIwjL2qKH-=$6Y>5Hi4?tn& zqX5f5;#-h?gYJT@v=W(15iZt!v`gV&<%CQMaJCSaQSU`Rx_Jk@vB7%(`HWzR7gT2f6odxF> zqc8ij@XMk{bKx;RscDN>TM40>OkNXb#>P z9A1*7CM0L-Me9o9((DZZQ{)dge0R>0pg0cOF(!tk9{OuV_Ba(`g zQW9qrpeYGN66t=Bc2I0-NF?%^uGFQtb#y|0jQ5eYd&(Iw?vXbOdm>*UbOrqOV4jor zW}IX3jm23#PjOla$Ucb1q~c(LeYGPys6GY0Cv-hTi6w&gWPE+mQA%`zlHABqsEN&%zT-v_Zi;CRVv!zikek5ZjMKsse9&dC5@#@Y9#0+G~!%muJH z%rnuQ_9VQ*yfHqtG=cclCvHBSNu>8?4f>JC{s3~eR$|VKt-WG8O34kReVQe+Da@jvf zcXpvi5SItQ;(CL>;PXbohj5ecGyX!L8ouKxA|>-?6!(GkME0&b06zh{9srtB0MOzr zRsi%g+m_?#VvO6Gv^*rIu|7(Ut?n$wKRMaIKw(xeOc_Ux7=hfA*;ooe@}gEg zT3cQL!j;K#jfzKW;8h64q_b<(_ang3?2G(X5;8x*g-rm_mk@79qJH34kqsmQtO(Y- z$kSQw$wZP&hVeB86{ooXJfNEO`UnzRN5D+!j=!CRg@_q|U4ALZN~fwoZW@ULi2V!M z1MK~#v!fv)vQFBD6jRdF&o_anv^%ZM4(Lpn$zP)i;8jZ#)@88g185B3o^lh=F@R)4 zi|iob2*5j$C_Vln1=&wQ{5^)9c^AC`d(opc&XI*pdB*BWVt!@UEm&K!|9tbEm8lcEMQuYevw zu?2V|n_HGp!CpW{u$pR^ERD1R-VXh;Qi5`@8JAWjWgKSzrvmp^62AbPBBkpO$E&wuR4pkoigb!dDHZ1L%cyzS;cd>xb6sKO)`2}Rzr82|}W%4-*7 zeNE4@Ii$`L<0 zx)Y;^`C_p?i`k6c08E2@ORBt~_hL7|ru4*T8U)_rlR)o*?Ab`rR4dNF`U~?Qk}pT+ zrRvh`&j7mtqY1Xv+>JZzUzcwJj0bEspqo67A}+QP9&Jy=-fS*d0surdD7iUQnwU6NKFCZ{I%~{2OT~BS_4?1uO zznT)_f&IjQ<%OQts1rlD5WZ zWqpK^Si5lwduh6p+nf3a(w12O-bW`z@6tpjSYn)`0h`O7$S$fp1?j{9tR`tXy3!LZ zT*?!BhkcPR#QhT`>P<%qgY|%sMDV2lF_`!Q(2@Bjs$NQkeF;9z$j4fwAPGfMQ^h^C zJ;An{WXT~C!qd8OYi}iAoAw0IojH!kQb@SzA1;Pc0BRZv4NjBe@WP zHmM)&OqAu5r$bI)P%&P@ccwFkp-~-Un!*(mjO5l?f$F|pRwJdgyP_ojc&YyWI}w$fE1s0wq)3~ zos&o&jqgj=g&;f=yitnN8UGLXK7-U2uwGGETJjWTB*NDbkD&8xZX{?ZNj{Lol(g)1 zWhC*aev7tn6HXKGz0Lk@ba#(9iH{~xS4b@aS7ZwXJ|=c8#2R9MWOUDA$;f6Z1(Wbam{vYeuRB+L~!+*K3zoFs>ny@x|^&noGikf5Fpm(P}33pO)GW@G^A71Dk zdq*rkEO*Ok`9@MSLG3U;R=~^X)Bv`|wjBT$Ob4P1LFy#TJ!LMS^AyeTfq3v zSx#iVn{FhBxJX9)!>C-OI|M|oL*fQG?%*E_Uq>qv*MR8{NDPAM0g{a(@i+7f_6Fee zlXY`v4BWFCLHcZ&X%|WTte%XEVflfMSju3mjHW8WhK{G+besY@aYQpcMn@zJ)Zm!@1=7m zq@H+?zeZ>LAap_gkk@F<@}5@3fpIns5_6Q22&ck%RC1X8T!8iS09(plb^!T9XqG+r z_XfBb>s}DZ21YKuQ&DtFq&)E#IEsS!JBHvq4nrEfOhGtJ=8WV|ql@eZJT*y0+CuOb z>!Vt2UTk0S6-h=HoDdu<$ae-PJkEXj5@G+2%s;F^njnHBO(ph6G^Wz zLzqVb_72?z;BmTtf&J?wEDMRAbR{{s_t7~ZDbfVol!mXva)ZR_mE{U5Jcr{c2wY^I znfWuE|LO&52+#q@l*d*Oy`H4U0NPBl2(3sG$p5NDT4R5zWDN^H8wA&s3iA3-wF&A=iusw6XksFW)uqlTwN?<+!`{OVOeVAnDwSrVyK`|0JnNNYlS3uwB#ft*) z1NKO8ev)V{Kg}b-Gv@HMbb`Qt5c*$n^o2k_MtVpLKqtn-50JskTS%3(RAe62 z`O=+M0DhyA;v_2q;A|xyi?)kYrsb3INyq#Q`?0|~h<_g4kH;fJq%+uj=%MlWOGc|l zDmw@I51aQGg-E_d6C|YCW~_O`vgI3~A_eftMeItnh)v1H;vu|{d3N@W<2!)Zln}T_ zET61saWS$HQ-n9Nx+N_=+D^q^rE1u(rdpA&v~_`kZX@_O?4xMqE&#d!x`d9D#OI`d zVy_KOUkbR4Z94m3=*BC(gn~C19~<~_!HmxcmY)+0fyqcV_!wS`7h2>lRo7%)ngokT z+=?@gq=MLhb&>;B$w+leAstHz=Oo6IApEKjzmcPgmTo|*jdrdp_#N4I`~AgdST8}aa>y2oAFB7ABJplh>H})mID8G6v6L|TWS-( z9|D;m+LS~Ki2uW$DdVsY1nUI0y1sh;y9j)*=M=%_ZOHV}^+onhYIIzZ9oI^pP+3Fm zMrXQHka-s+IF)uUW`8n7dT_j@DW(Bru0d`T#QR}i$anz9uvyLRvp#QHJLLZ}tkE3kKih=|tDC4q5O zlDyTREP!r+;RORT8n^}D7FvB@5-(+bQ9C2R{*X>b<>K8rThhK%Thr2bOnAhnTH;gO#r7Oqc((- zvbPn&*8x6>tqVA&6eLFyFk=!E5|8@J5)eheA~uGTbRZ*u5v;A=!P#~L?2KNx&vc*? zV<&cztbq4|$Y69^K>HB41%i+0fXH+$@E}Q3;unv&>fryuZp@!=Jg;*e^KtqI9%D( zzKgx55FJb0Fp4`*(qdG;oY;xjTB!dKdH%nG!#M&{68wny6j=7cxi5g-0UwS{q&8zG zplumxncrYfBp&`3sXPHmiUPhE@P61Ya|FNWpcnpOtYbhr3*v^_ieh!eWkm^mM(Ii+6@p;%q=CC$p0s`r-T?D==d+o5-WK?3W zA9Q_*&q}JH>{TINq=W~RIn0x*eKT|SUB9k%ZAK3w`F;RR$%QSU0wiMoTAM2S_aOO+ zq+aN?oV*hf|8eqJmFPBz#-wIb+G*kw#E6V{|IspIZW%!0u{359&5uWtL~0MBJ2L=( z2=G0K%;Gj&BSBhxMGi66;{OxyArNsY*_YsC2lIih&&&1ILetZw(r#kZACDlBuAE>m zV`@2wKCRB30WU@+b#(m`z-^EzK-@2qY+%2H9^p1B8>3fAp#FGNpNY6}#O2496`ye8 z=a@hA66f($@Ccyf9{0UARo0PBG04 zvEP`El_B9sEw(0cL14Mh{|dqFSOk*1IPwgLW>Gg%0`ceHtQJiZX z>;c$CYEso}_T^&+MWz$`zmgqW9B?O7n8+vj(31EtN(qw$Y=}Ik3NOBxno<$Kw~)LK zD68crgiuoqcJo7&@W z9x!Q2djLdIKvLwL5`9TrAAB5u51@$c%nNE4kIBuaBe(I1)Z{PNtH?OOI!rNA%g;JX z%gqPi0znm7k0j9qs%oMMhq5m+oQkcqJQd`o127Q6kBMt3myy^SfG^Wx5)!ivLPa27 zk+>-Km(aJZ2|<8G@^SVzjj8+JYTBtC z5Nm_aDDKK7?W#EBfOI^Pe+KI`*j3_j{?SxgQZLaRz}=1n&Z3%pw5k@>#e%uKDioQZ zBpc!L-Y{7%u~!D7sQ^E(XFH#m*TkMgixePvFZ>QbY#QS?wt{io&wt!n4XUne$7r&l zfL_CP8Zsge04xn)N;)wvZ|KZ&49F6S*}(cOMNZ1fA$X3^(&Cb z)R06gsKis2WAi2W5e}6IDnN(iv!*XHrqH28?3IFWVdmEu!P+&!h>$|4v?0XTIUgSM z3U;RK?&a^;f$ckf%OJCoV`|O5DSyCEO+h=zClZ@Imlk}LbuY!A3Gv_L{!dS9E4(u@ zlIe*^>=>{_wlTuNY)LK0`lDav2Ir7hB1fo(Vj>vPN?s(K8m&ajQ}=ww;!rc^QG zlu!+P|HF5nUYnNqo?tzW!t$zZ2f7sNq>MfCG@p&2%?y#Xth+HDz)~c?q5l2*lOPd3 z0?RTQAh{+YH>h|oiFWEkI5B=jzzO77V&LabVOOy&0QU+0=kZMgIY&GK9|Dq;HeJ^9 z>WVG5vYmlb7v}2$>&tk{(fnjxRta`M&!yERI5v^`=q`|`Pe)3kXF;Gkx}Dx3@%he3 zY;@6K$?vgIoGw&j-5LUSV4D%v-q@~a)iEJh4ib^959yiag1~eDZ$fM@$xA?{62-id zOvnk6Cj>7+=YjyDTA?ZbYRx-LlID{nA(8bli zD6tb*FQC=PcldyNBdkyhlgm#SOpNZ-b-y>id6~rK6VFH?I z8*kw^iVnnJ?MKDeSntPYDq#I6;v{;U7Vw*DpVGPA;5-smNG|p_U~hpfKV)_XbN*{^ zTC53@{>8;`X9bg1LbBU*zkLPl)+GhYrd#f_Ang`Cx$NGj4G_K?Gi-T|tl# z*{s!$gXj{H`VqUAM8_55BShyzY&*6dkW3Ap$SHgi=mlKFescER9}{tp&8;x9a;bj9 zE;mU5J90VA2G0<;hMDx`{F7s>F)=89K2Oo5&fCC;cG4)0QpFk6sJBgO+#ys;ui#u!q*Z0PvM2l;9_@KS}T~>?!f@O*dwO5sq&SJ!|oc)Go>VjNYAWs>LSa?*9~$ ziKHRnewY=*slBofrFxOsbl{@SZ)z2X(RLCx(~DP~giG`;l-A_!DX<)5v*Ozu!gc6i z64rg`?s$23Nd`UNS~z3^s6GL2NOThik$nWs(1+A+h~9)?ZG2Y|H^rmE8xzB$im&jA{vMEx6BsN-JiK-vr za|FgB$pF5O&P;W?NiI?dy%9eVUw|*^u`XbJ01O``)5D|F4b7h}mLcF1!2{TQM8I;A z4b)`kNn+KC8nAzbHvR#;m?n75{z1V1vKOZJ#E(kLFt11A*6h8|0z>FRZ@N}bJNH$7 zyPz89nU`cGNb-`PbR0)+Kp$eijuzMnLomgr9H}uOU#6F_fx?F@`fr*7}T9Ofz3xF|n;4>ZhPI8gV z*yCf%g}z0y9fsM`3!hE+O$F1Bc@Tuha#@XJP5Dk}5O97$8+L(2JIcq5Qzds3lMuHdw zi!8ynJnP0JZ^Nj?ejY|r-A@8$5B&B)><|0@;VZIAj+CO_P{2eb`Z<8#+=)8&S==_`T$+BPd-A8{T`l?7>CXZA(@sFrzm=6CU#K+JSH za|GYSkm&+=9PL6<=8x#)3kY?hz>i8w;tR2!2=*59-DP6TNaE(4$$Y@$;XDpK0sB5} z{b1U49PnBsb}{dU?{)1+TzqDsqxRr-dTD5 zpF`VUout`FT9JTo0A}K}6u>tm*^jf0grSyGwoKVL^0TKBD&}{-j*?$Xo zZpg$XnaD_hMK)=5<%!!!ry^MQhg2kZ?KG+3$vtDQJ3hn7>wfk%4!2QsO!ozwMv=CeuWr3A#kKA`1DS{wTwx+QX5_cK!99ufwz|Ac%=$uk=KB##kKZlQ`UiRbs%L08Gc>0bnI?I->3VOJEj!i)vN=%Xp!j^9a8k%6;za!9-351XEUA@m1)!N32uM1JRL3z3_Oo;&A?us~ zJqBbi#Cy77jDLOrT1qRvprmGim0T_<9T2IZ_88bQGv6-%|8HsRS&m_7%-BhiiQ4uN zbm4~*s(@cFNd1RTQ<7!SE|lTCMT*fmk&kMZ`3JB{P+Uz&KPPD@KDG21X42gQ@^e5_ z+GAKq@F0@*fk0l`R@U4^S7n`p3X3TrD_!u$ZzuMRBrqkIBz3{s$=-GCi0qYsbQJie{T>wf(E6L1m&;~7yfTY&QsT3ABQsXOb7 zBzvWI;w~4lIhAceXTjDBz__%sHlQ}`)C*#dXvRovYsm2(LM<3EA=OOxrpnjsEPfkk_aN%DLNL5c#)I<@AkkETSa|T1rk$?v5vOBfT$BP z5AYoho}-T5S_ycg6*r}_<$#B=mkC>TfD+(52>TPpN$d>)T0-(`5Zg}&)ft; zr7{@nn2(|uZ^jV(M(8nhh4ACJ{DSEWfJJV=uo1@51c_u+GIs&ZL7>PR_UoZ<=vr)h zAaE4z1DPuN$PoJ_68^_}H!;T<{Orm7*(#$#tgqv{nfPb$ zi3Nu6ZOFL5{zk?w?3u{lp1H^a?eay|IpI2k2AR@~J7xuM6S^UB734p>C2{D3F$Cu` z6#Jdzb(!~KRAil&q$0iWs}5*(2%55p^+6JLpy*@x=BG*VA$?-JfFD-lZ}0g3nHdG0Vo~7?e&qh74UM{hLLbEpm{aP5Wth+a}Qrr7BQ)YZ+eoH z#Qt25d8#~=k*vfxDA2bSi)3tW#VHS<`xpha;*RK8I9-HPf2z+$l8)Nmp|nq=2c*7o zWtKzc1+iC2I@0-mxL2^_E2pxEJXbYD+>bFIh^@Vz%639x5wb?%#HSz}ca!=kx)HQ4 z;V*I>TTJL=z!sk&(ucLkDWx1Ay!A${?*B?zDsVziF-(NxQyepLO2rBO1!yujr)OWJ zB|cXPe#Quf&?-(UCuAQIw@VKoizcawe|}Az8=p1c#irPY*v}9vQqlZYwk&>%foj4@ zvXq8hC&?s_Dui!kQVF@!Z!^=Bs)d< z;G0X2Z~`%XnV0C#KPzzZ(K}rT=OeT;P?ACBw1O7{;2o9!K(E!~cn-m-|9(R4>!^u6 zCWLE&Hw(h6@V)HuU<%b7=RF7ux#NnLAJSXs+AH!d8=*nG##OC+pJWs=;2a zcs%J0V&e%(MRvzEp1PU0S|0_ziFx*3ugAkgacS-Ew_|4S#BKWM-Bf2QhU+Wn6 z0IQGj7>ut#UUAONN@3nNG7lY z8A-4^S`nCsjW0NE`lFlQ;8KB4d!Si zl?u$o*rwnc32t8sUCmxK`Cg5Mz-6@eoSy4KI#7?`U986vltil+P#@;G*;@rr2I9U# zt{h#N;BjZZC~@(RK?l~duEPFWaEqy54Z64&()Z*yfzx0-q{&wS_K5i$Ds7JaH2{ZU z-$M5VRHQJ$rZj`l4G1LybQ8W$^w?@a@GVXoH0ew*0y*0FR9}s;mi1!!O_10mn@CW4 zoC~udatuHbZ*6@(z`C%mM6x815(y#p8C7|5>&$vGN3eqZ3haL;zB66g0I>qZc7wnj zY=6NIM?13U8MzVp=Od#&$-V=0AMFCYKP@c8T4WJqgGk^FxX4@9Zvd+Y*nP+s#t>^ep^uncu5j4oD{0?IZX%8zM~rODNB>NGm`>*)If{T2zzO zFk8lBZ>{&kiY`xVSHP=b7x{wi9^|@{G^Q51k3#b3kz|wK1Zk*``$Pbrlti@Zk`eFz zHy@--DXa4$3h>vn_v++JF%`H+BEyx)Io~0+sdE812oaI_RG$!XmDsC7lIzTuLdr&U$(f5JWSy7f8;zx< z6@HsY>JNT42*x7$FKn3DT&W|k_05l><;>sGHymUw$a7yRNGNWcmZ~Zbyi|CDd;|Iwdl}OlGeg+4w!z- z7l50A?%ZcS39OC~ODo@wxkXzV;`o`Mc{u-}Wln8xPFS{bbLG`Lz`1m8s>J~2W|0-5 zjnKoi1G1lokre#u45uEg*!SV{mXQxU_xX#_lm$481j0~cJA~#@;djWHVxtS6sKS(Y zR8o-YGeP1Z{@?Wu$o_R~0-1(?_ED44T!B$+^bbv>%-kPzvN-&u&i22bP~i9MyU{5bx*CX$U2 z>L~MsT5(2z!{ru}M5G&p1~SePmtSqh4*yl4%?C6tg05U5?gWHSE4d}!ch^+v4qIRH@ zb}uJ+`jNB%7(2-n4l&KJT=XQ6yPL0YkwIqv{9fd2}wF#;k+T9{KJ>HUPIWK2vEof>v<{_S4F6 z99uB%!}O|>>`j6t_>R;L38%Tlh@8jwkIpXxz64uJa75lPZqlWdT9nvg$mpZ8hbJCQL~3aL)NMu~U_(>GKL;Z*W9@G3K!LqO(oO zv4fcXbay_ON5F_FpBgRV0_Y-17oui`KFC&sfLo;g{IGha;6eJL_7sWJG6np|rHvrd0=MLfJF#T?djkBGy~)jM0A_M(8;wAt*EK zMzKC%MhODqi~T5p=`_J5e3RgpjpGQRdm;h&%!A-LMpKf_Kv!annBiLI_2c`kglP-K_%xAP?j&CRJ z+Gggx=&;#>zN|%(L3EY;vZt(@E5J`2zcJomY>qBSg*H8sk91=+Rjk#AXa|xFq5T20 zb1=S>II4l1^+O8zr5%c(xS!aQ2wC>FQs{2>hLdj%wge6ghuJ8PCeHGJxkv+&*)b$l zwhQRQEGlY8;A}=Z=5+un1cBScG^QGnj(TJXuvde8ZS+3IRtSo`hxB~xrZ@`2;uZ{F z;jj$0Ggylp)PSc7SeAsts63iP_0jjSUj?Ww$v;6}q@e0s*j8x#Q4$sdGYS$e=2szo zmwX$Doh5I_n*~rA5ZuZ!q>SZF2_nFlKiDDR_s@Xq^E49@L>6IYzLUEpt4-FsV`?93ScRmuW0Mn(UC~j zMR*i+$7iFSpB>OYkca>^HG2cVDFfaITHJsmm`eOGB|M(}G^`V#MWTs2&2YSitw=i@ zugDEVLP#=JD#xKNx(>;w1D*kUNv$Zh`ig%hl8LOve~MPQT#xD&xbKw28VIKYCkg(u zDQdJl|2G0~DI_)kuo=*WBaWqqjeXrP0-2@Z5V=N_E<)=Y{oMd`8kv zQ>v11J!gBI{i}4sAA->&s{rYd%)f&XPFx;3`F5gXrrw0|)`H?<2TgIr~gd)-Lj zs&milmX9lWwAa0Ku8;ul!(OhRcJJAN&bAYLiaK8>^6u)o9O9iYu`7OF@9F{0WyQQx zI~Nx7zURyu>YdmX6zbjH*LAa$_sRg*{BZA%WnC$zc^^pQioL_TX=>NRTi(-yT(|%8 z&gJdO``WvF9M_aT-kFm)*Cg>N>MEJUr(+W5-~2v)&aeVL37pvq_`G!GDCjfJZ^eaT zKHgrPT^B-qPTE{c%lX)Hxc2w4REbm<74-79a!tr zqOGfNeBbvz{$0Db>)f+l=Qgf-iG7E9Ip-wx4REzi>boSht9z*L&;ZxQioS<@U4hkn zGsSR)MffI4<7(vat?uipILvpN&DCa{@8h_x6bpUtdbzqS_AMCGbz{Bnrv|PsG5q5A zxRM3=jq!Eu4ECGh=b9bjceA1O>58#WM@@3}>+M%5z?erzu5pG=4@lyAj?Kq(DAeDt zoz7h=`}=+MHaC_H@|$dK6dmk$+bfO%lQDg%Ocq7oG{`TJD{P2gIlJrY7{Bg*t~-oBk&Jx7~it%z3k#0r8wKi&#?78zK`o@fOVqpze3kL zCr|bZc6NwP7t2*ElyFwIy^;>gMO?-2an*9NDb}OuBorTZ=kJWw&MzG7oQq z_B>w>Yr6kuY?s4Y&9X+VFp4T-9@1x5hA0V-&Y$H|Oq4Qn$D@ zbGTYuBga~21-i=5vOe{9*1zi))A{vBKpbbK#nzr4%R7s$S#$(^ zs_4k6(UB{nqoQ0sd#p9hU1!6C*5qC(oz)IlQ_eVU^>xiZXub3AP7gU^O<~fyc-WfO zb@GTcmw6YqpRf+GIv*{gd%sRwL!7_QSudK-SI%3HoAX5%tYy4Xx}ILJKFcqcGQRUc zo&aB0CV!hP$n?pd&{kUKt|19+b#1PTDQx~et{7=-Clk5;7O^$S^n`3Jd)3twvZFYc(&}5Tsu-O||^cLGU zFB9(JHrq^d?$~ZSWzMU*Y^lvTDU&*%O>$5ru zllhKv30#w|`7iZ$uD|7<$Ys6dUnH;V zY^;DvW{fj=vVgzNh!g&S&aN5!{hgDZTGMY&6%b~1mB<*7GPbK*!GIFMCTV&03yzxd zbjteZsIeK-*ZlXyWY%c5#%UU?u56V94hQ{v(%RrmvBxi`Jo#9iIT{9-)jNwd4EXm2 z#C&cJbRK9JU>>OxYij4xaJzZ`T!|V5ytlhbwF^jSbN0wXoh7>kL* are not compatible with some installed " -"printers." -msgstr "" -"*でマークされた%1%は、インストールされている一部のプリンタと互換性が" -"ありません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 -msgid "1 mm" -msgstr "1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 -#, boost-format -msgid "%1% - Multiple projects file" -msgstr "%1% - 複数のプロジェクトファイル" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 -#, boost-format -msgid "%1% : no free space" -msgstr "%1% : 十分な空きがありません" - -#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 -#, boost-format -msgid "%1% Preset" -msgstr "プリセット%1%" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 -#, boost-format -msgid "%1% : read only" -msgstr "%1% : 読込のみ" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 -#, boost-format -msgid "%1%s" -msgstr "%1%s" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 -#, boost-format -msgid "" -"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " -"available for all printers. These might not be compatible with your printer." -msgstr "" -"(\"テンプレート\")プリンターに表示される %1%は、すべてのプリンターで使" -"用可能なユニバーサルプロファイルです。お使いのプリンターと互換性がない場合が" -"あります。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 -#, boost-format -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1%は%2%に置き換えられました" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 -msgid "2 (default)" -msgstr "2 (デフォルト)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 -msgid "2 mm" -msgstr "2mm" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 -#, c-format, boost-format -msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "フィラメント速度%3.2f mm/sで%3.2f mm³/ s。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "3&D" -msgstr "3&D" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 -msgid "3Dconnexion settings" -msgstr "3Dconnexion設定" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 -msgid "3D editor view" -msgstr "3D編集画面" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 -msgid "3D Honeycomb" -msgstr "3Dハニカム" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "3Dマウスが切断されました。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "3(重い)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 -msgid "5 mm" -msgstr "5 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 -msgid "Ability to change text, font, size, ..." -msgstr "テキスト、フォント、サイズ、...を変更することが可能" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." -msgstr "" -"アクティブなプリンタープロファイルの構成値を使った論理式です。 この論理式が真" -"の場合、このプロファイルはアクティブなプリンタープロファイルと互換性があると" -"見なされます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active print profile." -msgstr "" -"アクティブなプリントプロファイルの構成値を使用する論理式。 この式の結果がtrue" -"の場合、このプロファイルはアクティブなプリントプロファイルと互換性があるとみ" -"なされます。" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Abort" -msgstr "中止" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "%sについて(&A)" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 -#, c-format, boost-format -msgid "About %s" -msgstr "%sについて" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -msgid "above" -msgstr "上" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -msgid "Above" -msgstr "上" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "Above Z" -msgstr "Zの上" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 -msgid "Abrasive material" -msgstr "研磨性の材料" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 -msgid "Absolute E position" -msgstr "絶対Eポジション" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "加速度コントロール (上級者向け)" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 -msgid "Access violation" -msgstr "アクセス違反" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 -msgid "Accuracy" -msgstr "精度" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 -msgid "Accurate" -msgstr "精密な" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 -msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " -"from the system preset." -msgstr "" -"現在のシステムプリセットからコピーを作成し、システムプリセットから切り離しま" -"す。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 -msgid "Action" -msgstr "アクション" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 -msgid "Activate" -msgstr "アクティベート" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" -"OpenGLデバッグ出力をサポートするグラフィックカード(OpenGL 4.3以上)で有効に" -"する。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 -msgid "active" -msgstr "アクティブ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 -msgid "Active" -msgstr "アクティブ" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Actual speed (mm/s)" -msgstr "実際のスピード (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 -msgid "Actual speed profile" -msgstr "実際のスピードプロファイル" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "実際のフローレート体積 (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 -msgid "Adaptive" -msgstr "アダプティブ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 -msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "アダプティブキュービック" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] -msgid "" -"Adaptive infills\n" -"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " -"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " -"the documentation." -msgstr "" -"アダプティブインフィル\n" -"アダプティブキュービックインフィルとサポートキュービックインフィルを使用し" -"て、プリント時間を短縮し、フィラメントの消費量を減らすことができることをご存" -"知ですか? 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 -msgid "Add..." -msgstr "追加..." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 -#, boost-format -msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "物理プリンタ\"%2%\"の次のプリセットとして\"%1%\"を追加します" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 -msgid "Add another code - Ctrl + Left click" -msgstr "別のコードを追加 - Ctrl +左クリック" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 -msgid "Add another code - Right click" -msgstr "その他のコードを追加ー右クリック" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "サポートされているモデルの下にパッドを追加します" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." -msgstr "" -"サポートの周りに覆い(1つの境界線)を追加します。 これにより、サポートの造形" -"信頼性が高まりますが、除去するのが難しくなります。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 -msgid "Add Color Change" -msgstr "色の変更を追加" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 -#, boost-format -msgid "Add color change (%1%) for:" -msgstr "色の変更(%1%)を追加:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 -msgid "Add color change - Left click" -msgstr "カラー変更の追加 - 左クリック" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 -msgid "" -"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " -"custom color selection" -msgstr "" -"色の変更の追加-定義済みの色の場合は左クリック、カスタムの色選択の場合はシフ" -"ト +左クリック" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "現在のレイヤーに色変更マーカーを追加" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 -msgid "Add connector" -msgstr "コネクター追加" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Add connectors" -msgstr "コネクター追加" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -msgid "Add connector to selection" -msgstr "コネクターを選択に追加" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 -msgid "Add Custom G-code" -msgstr "カスタムG-コードの追加" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 -msgid "Add Custom Template" -msgstr "カスタム温度の追加" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Add detail" -msgstr "詳細を追加" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 -msgid "Add drainage hole" -msgstr "抜き穴を追加" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 -msgid "Add Emboss text object" -msgstr "エンボステキストオブジェクトを追加" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 -msgid "Add Emboss text Volume" -msgstr "エンボステキストボリュームを追加" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 -msgid "Add extruder change - Left click" -msgstr "エクストルーダーの変更を追加-左クリック" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 -msgid "Add extruder to sequence" -msgstr "エクストルーダーをリストに追加します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "一般的なサブオブジェクトの追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 -msgid "Add Height Range" -msgstr "高さ範囲追加" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 -msgid "Add instance" -msgstr "インスタンス追加" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを追加" - -#. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 -msgid "Additional distance between characters" -msgstr "文字間の追加距離" - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 -msgid "Additional distance between lines" -msgstr "ライン間の追加距離" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 -msgid "Additional information:" -msgstr "追加情報:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 -msgid "" -"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " -"an update is applied." -msgstr "" -"更新が適用される前に、構成全体の追加バックアップスナップショットが作成されま" -"す。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 -msgid "Additional Settings" -msgstr "追加設定" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 -msgid "Add layer range" -msgstr "レイヤー範囲追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 -msgid "Add Layers" -msgstr "レイヤー追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 -msgid "Add modifier" -msgstr "モディファイアの追加" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." -msgstr "" -"傾斜したモデルに隙間ができるのを避けるために、必要に応じて境界線を追加しま" -"す。 Slic3rは、すぐ上のループの70%以上がカバーされるまで、境界線を追加しま" -"す。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 -msgid "Add negative SVG" -msgstr "切取りSVGの追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 -msgid "Add negative text" -msgstr "切取りテキストの追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 -msgid "Add negative volume" -msgstr "切り取りボリュームを追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "選択したオブジェクトの1つ以上のインスタンスを追加します" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 -msgid "Add one or more custom shapes" -msgstr "一つまたは複数のカスタムシェイプを追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 -msgid "Add part" -msgstr "パーツ追加" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 -msgid "Add Pause" -msgstr "一時停止を追加" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Add physical printer" -msgstr "物理プリンターを追加する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -msgid "Add point" -msgstr "ポイント追加" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -msgid "Add point to selection" -msgstr "選択ポイントを追加" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 -msgid "Add preset for this printer device" -msgstr "このプリンタデバイスのプリセットを追加します" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 -msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "フィラメントの追加/削除" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 -msgid "Add/Remove materials" -msgstr "材料の追加/削除" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 -msgid "Add/Remove presets" -msgstr "プリセットの追加/削除" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 -msgid "Add/Remove printers" -msgstr "プリンターの追加/削除" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 -msgid "Address" -msgstr "アドレス" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 -msgid "Add selected placeholder to G-code" -msgstr "選択したプレースホルダーをGコードに追加する" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "選択したシェイプをベッドに追加します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 -msgid "Add settings" -msgstr "設定を追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "高さ範囲の設定バンドルを追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "オブジェクトの設定バンドルを追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "サブオブジェクトの設定バンドルを追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "レイヤー設定の追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "オブジェクト設定の追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "サブオブジェクト設定の追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 -msgid "Add Shape" -msgstr "シェイプを追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shape from Gallery" -msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shapes from Gallery" -msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 -msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." -msgstr "" -"垂直方向のシェル厚さを確保するため、傾斜面の近くにソリッドインフィルを追加し" -"ます(上部および下部のソリッドレイヤー)。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 -msgid "Add style to my list." -msgstr "マイリストにスタイルを追加。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 -msgid "Add support blocker" -msgstr "サポートブロッカーを追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "強制サポートを追加する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 -msgid "Add support point" -msgstr "サポートポイントの追加" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 -msgid "Add supports" -msgstr "サポート追加" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 -msgid "Add supports by angle" -msgstr "角度でサポートを追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 -msgid "Add SVG modifier" -msgstr "SVGモディファイアの追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 -msgid "Add SVG part" -msgstr "SVGパーツ追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 -msgid "Add text" -msgstr "テキストの追加" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 -msgid "Add text modifier" -msgstr "テキストモディファイアの追加" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -msgid "Add to bed" -msgstr "ベッドの追加" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 -msgid "" -"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " -"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " -"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " -"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " -"needed." -msgstr "" -"枝の先端を生成するために使用されるサポート構造の密度を調整します。高い値を設" -"定するとオーバーハングが良くなりますが、サポートの除去が困難になるため、密度" -"の高いインターフェースが必要な場合は、枝密度を高めるのではなく、トップサポー" -"トのインターフェースを有効にすることをお勧めします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 -msgid "Advanced" -msgstr "モード||アドバンスド" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 -msgid "Advanced mode" -msgstr "拡張モード" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 -msgid "" -"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" -"Select another font." -msgstr "" -"選択されているフォントでは、高度なオプションを変更することはできません。\n" -"他のフォントを選択してください。" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 -msgid "Advanced: Output log" -msgstr "上級者向け:出力ログ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " -"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " -"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "" -"ツールを交換した後、ノズル内に新しく挿入されたフィラメントの正確な位置がわか" -"らない場合があり、フィラメントの押圧が安定していない場合があります。 プリント" -"ヘッドをインフィル(中塗り)または犠牲オブジェクトでパージする前に、Slic3rは常" -"にこの量の材料をワイプタワーに試し出しすることで、インフィルまたは犠牲オブ" -"ジェクトを確実に形成します。" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "レイヤーチェンジ後のGコード" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 -msgid "Alert if supports needed" -msgstr "サポートが必要な場合の警告" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 -msgid "Alert when supports needed" -msgstr "サポートが必要な場合の警告" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -msgid "Aligned" -msgstr "整列された" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "整列された直線" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 -msgid "Alignment" -msgstr "アライメント" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 -msgctxt "Alignment" -msgid "Bottom" -msgstr "ボトム" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 -msgctxt "Alignment" -msgid "Center" -msgstr "センター" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 -msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" -msgstr "ミドル" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 -msgctxt "Alignment" -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 -msgctxt "Alignment" -msgid "Top" -msgstr "トップ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "モデルを指定されたポイントに合わせます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "XYで整列" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 -msgid "(All)" -msgstr "(全て)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 -msgid "All" -msgstr "全て" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" -msgstr "すべてのギズモ:回転-マウスの左ボタン。 パン-マウスの右ボタン" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." -msgstr "" -"インストールされているすべてのプリンターは、選択した%1%と互換性があります。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 -msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" -msgstr "すべての非ソリッドパーツ(モディファイア)が削除されました" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 -msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "すべてのオブジェクトはプリントボリュームの外側にあります。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 -msgid "allocation failed" -msgstr "割り当て失敗" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 -msgid "Allow automatically color change" -msgstr "自動でカラーチェンジが可能" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 -msgid "Allow built-in downloader" -msgstr "内蔵のダウンローダーを使用できるようにする" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 -msgid "Allow downloads from Printables.com" -msgstr "Printables.comからのダウンロードを許可" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 -msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" -msgstr "QIDISlicerインスタンスを1つだけ許可する" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 -msgid "Allow next color repetition" -msgstr "次の色の繰り返しを許可する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 -#, boost-format -msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" -msgstr "\"%1%\"で選択されたファセットにのみペイントできます" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will be discarded." -msgstr "変更した設定がすべて破棄されます。" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will not be saved" -msgstr "すべての設定変更は保存されません" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "全てのソリッドサーフェース" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "All standard" -msgstr "すべての標準" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 -msgid "All top surfaces" -msgstr "全てのトップ表面" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 -msgid "All user presets will be deleted." -msgstr "すべてのユーザープリセットが削除されます。" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 -msgid "(all values in mm³)" -msgstr "(すべての値はmm³単位です)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 -msgid "All walls" -msgstr "全ての壁" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Along X axis" -msgstr "X軸に沿って" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Along Y axis" -msgstr "Y軸に沿って" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Along Z axis" -msgstr "Z軸に沿って" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 -msgid "Also consider enabling brim." -msgstr "また、ブリムの有効も検討してください。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 -msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "代替ノズル:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 -msgid "Alt + Mouse wheel" -msgstr "Alt + マウスホイール" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" -msgstr "" -"以下の場合、プリセットの未保存の変更を常に問い合わせます:\n" -"- プリセットを変更したままQIDISlicerを終了する。\n" -"- プリセットを変更した状態で新しいプロジェクトをロードする。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 -msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を常に尋ねます" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " -"resetting a preset" -msgstr "" -"新しいプリセットを選択するとき、またはプリセットをリセットするときは、常にプ" -"リセットの未保存の変更を問い合わせる" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"以下の場面で、プロジェクト内の未保存の変更点がある場合、常に聞かれます:\n" -"- QIDISlicer終了時。\n" -"- プロジェクトをロードまたは新規作成する時" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 -msgid "" -"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " -"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." -msgstr "" -"マルチパートオブジェクトは、詳細レベルのみを使用して簡略化することができま" -"す。分解比率を入力したい場合は、別途簡略化を行います。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 -msgid "A new filament was installed and it will be activated." -msgstr "新しいフィラメントが取り付けられ、アクティブになります。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 -msgid "A new Printer was installed and it will be activated." -msgstr "新しいプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 -msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." -msgstr "新しいSLAマテリアルがインストールされ、アクティブ化されます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 -msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" -msgid_plural "" -"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" -msgstr[0] "" -"新しいベンダーがインストールされ、そのプリンターの1つがアクティブ化されます" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 -#, boost-format -msgid "" -"An existing configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %2%.\n" -"\n" -"Shall this configuration be imported?" -msgstr "" -"既存の構成が %3%で見つかりました\n" -"%1% %2%によって作成されました。\n" -"\n" -"この構成をインポートしますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 -msgid "Angle" -msgstr "角度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 -msgid "" -"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " -"Larger angle means wider base." -msgstr "" -"ワイプタワーを安定させるために使用される円錐の頂点の角度。角度が大きいと底面" -"が広くなります。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 -msgid "" -"An object has custom support enforcers which will not be used because " -"supports are disabled." -msgstr "" -"オブジェクトには、サポートが無効になっているため使用されないカスタム強制サ" -"ポートがあります。" - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 -msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also fuzzy skin painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." -msgstr "" -"オブジェクトではXYサイズ補正が有効になっていますが、ファジースキンでペイント" -"されているため使用されません。\n" -"XYサイズ補正は、ファジースキン機能と組み合わせることはできません。" - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 -msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also multi-material painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." -msgstr "" -"オブジェクトでXYサイズ補正が有効になっているが、マルチマテリアルペイントもさ" -"れているため、使用されない。\n" -"XYサイズ補正は、マルチマテリアルペイントと組み合わせることはできません。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "プリント領域外のオブジェクトが検出されました。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"プリント範囲外のオブジェクトが検出されました。\n" -"スライスを続行するには、この問題を解決してください。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "現在、別のエクスポートジョブを実行中です。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "予期せぬエラーが発生" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Any arrow" -msgstr "任意の矢印" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 -msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." -msgstr "" -"修正したら、これから継承された新しいプリセットとして保存する必要があります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 -msgid "API key" -msgstr "APIキー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 -msgid "API Key / Password" -msgstr "APIキー/パスワード" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 -msgid "Application font size" -msgstr "アプリケーションのフォントサイズ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "Application preferences" -msgstr "ソフトウェア設定" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 -msgid "Apply" -msgstr "適用" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 -msgid "Apply below setting to other extruders" -msgstr "以下の設定を他のエクストルーダーにも適用する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 -msgid "Apply changes" -msgstr "変更を適用" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 -msgid "Apply color change automatically" -msgstr "カラーの変更を自動的に適用する" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 -msgid "Apply to all objects being loaded." -msgstr "ロードされるすべてのオブジェクトに適用されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 -msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." -msgstr "ロードされている残りのすべての小さなオブジェクトに適用します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -msgid "approximate seconds" -msgstr "秒(約)" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "App update" -msgstr "アプリアップデート" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -msgid "App Update available" -msgstr "アプリアップデート可能" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -msgid "App Update download" -msgstr "アプリの更新ダウンロード" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -msgid "Arachne" -msgstr "アラクネ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 -msgid "Arachne perimeter generator" -msgstr "アラクネ境界線生成" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -msgid "Arc fitting" -msgstr "アークフィッティング" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 -msgid "Archimedean Chords" -msgstr "アルキメデスコード" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 -msgid "archive is too large" -msgstr "アーカイブが大きすぎます" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 -msgid "Archive preview" -msgstr "アーカイブプレビュー" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 -#, boost-format -msgid "Area fill: %1% %%" -msgstr "エリア フィル: %1% %%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 -msgid "Area fill threshold" -msgstr "エリアフィル しきい値" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 -msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" -msgstr "" -"このプリントでは追加のマルチマテリアルプライミング領域が使用されていますか?" - -#. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" -msgstr "%1%のプリセットを選択してよろしいですか?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 -msgid "" -"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" -"This could leave your printer in an unusable state!" -msgstr "" -"ファームウェアの書込みをキャンセルしてもよろしいですか?\n" -"これにより、プリンターが使用できない状態になる可能性があります!" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "続行しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 -#, boost-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " -"\"%2%\"?" -msgstr "物理プリンタ\"%2%\"から\"%1%\"プリセットを削除してもよろしいですか?" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" -msgstr "\"%1%\"プリンタを削除してもよろしいですか?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 -msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" -msgstr "本当にすべての置換を削除しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "実行してもよろしいですか?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" -msgstr "本当に\"%1%\"スタイルを永久に削除しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 -msgid "" -"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " -"3MF file?\n" -"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." -msgstr "" -"オリジナルの SVG をローカル パスとともに 3MF ファイルに保存してもよろしいです" -"か?\n" -"「いいえ」を押すと、プロジェクト内のすべての SVG は編集できなくなります。" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 -msgid "Around object" -msgstr "オブジェクトの周り" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 -msgid "Arrange" -msgstr "整列" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 -msgid "Arrange bed" -msgstr "ベッドアレンジ" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 -msgid "Arrange current bed" -msgstr "現在のベッドを整える" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"アレンジメントは、シングルベッドに収まらない次のオブジェクトを無視しまし" -"た:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 -msgid "Arrange options" -msgstr "オプションのアレンジ" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Arrange selection" -msgstr "選択の整列" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 -msgid "Arrange selection on current bed" -msgstr "現在のベッドに配置する" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] -msgid "" -"Arrange settings\n" -"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " -"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" -msgstr "" -"設定を調整する\n" -"アレンジアイコンを右クリックして、オブジェクト間のギャップのサイズを調" -"整したり、自動回転を許可したりできることをご存知ですか?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 -msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." -msgstr "" -"モデルをプリントパッド上に配置し、それらを1つのモデルにマージして、一度で実行" -"できるようにします。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 -msgid "Arranging" -msgstr "整列" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "配列中止。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "準備完了。" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Arrow Down" -msgstr "下矢印" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Left" -msgstr "左矢印" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Right" -msgstr "右矢印" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Arrow Up" -msgstr "上矢印" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 -msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "一般的には、PLAは160〜230℃、ABSは215〜250℃です。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 -msgid "" -"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " -"no heated bed." -msgstr "" -"一般的には、PLAでは60℃、ABSでは110℃です。 ヒートベッドがないプリンタではゼロ" -"を入力します。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 -#, boost-format -msgid "" -"As an alternative to online sources, profiles can also be updated by " -"manually loading files containing the updates. This is mostly useful on " -"computers that are not connected to the internet. Files containing the " -"configuration updates can be downloaded from our website." -msgstr "" -"オンラインソースの代わりに、更新を含むファイルを手動で読み込んでプロファイル" -"を更新することもできます。これは、インターネットに接続されていないコンピュー" -"タで主に役立ちます。設定アップデートを含むファイルは、弊社ウェブサイトか" -"らダウンロードできます。" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 -msgid "" -"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " -"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." -msgstr "" -"回避策として、--sw-rendererパラメーターを指定してQIDI-slicer.exeを実行するこ" -"とにより、ソフトウェアでレンダリングされた3Dグラフィックスを使用して" -"QIDISlicerを実行できます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を尋ねる" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" -msgstr "新規プリセット選択時にプリセットの未保存変更を問い合わせる" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 -msgid "Ask for unsaved changes in project" -msgstr "プロジェクト内の未保存の変更点の問い合わせ" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 -msgid "Ask me next time" -msgstr "次回聞いてください" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 -msgid "" -"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " -"loading a new project" -msgstr "" -"アプリケーションを閉じるとき、または新しいプロジェクトを読み込むときに、プリ" -"セットに保存されていない変更を保存するかどうかを尋ねます" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 -msgid "" -"A slower printing profile might be necessary when using materials with " -"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " -"movement and adds a delay before exposure." -msgstr "" -"粘度の高い素材を使用する場合や、中空部を設ける場合には、より低速のプリントプ" -"ロファイルが必要となる場合があります。チルト動作が遅くなり、露光前にディレイ" -"が追加されます。" - -#. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 -msgid "Assembling model from parts" -msgstr "パーツからモデルを組み立てる" - -#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 -msgid "assign a specific extruder for supports." -msgstr "サポートに特定のエクストルーダーを割り当てます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 -msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" -msgstr ".3mfファイルをQIDISlicerに関連付けます" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 -msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr ".bgcodeファイルをQIDISlicerのGコードビューアに関連付けます" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 -msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr ".gcodeファイルをQIDISlicerのGコードビューアに関連付けます " - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 -msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" -msgstr ".stlファイルをQIDISlicerに関連付けます" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "プリント領域外のツールパスが検出されました。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 -msgid "Attention!" -msgstr "注意!" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -msgid "Authorization Type" -msgstr "認証タイプ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Auto" -msgstr "オート" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "パーツの自動センタリング" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 -msgid "Autodetected" -msgstr "自動検出" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "自動生成サポート" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 -msgid "Auto-generate points" -msgstr "自動ポイント生成" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 -msgid "Autogenerate support points" -msgstr "サポートポイントの自動生成" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "自動生成は、マニュアルで編集されたすべてのポイントを消去します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -msgid "" -"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " -"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " -"different nozzle diameters." -msgstr "" -"現在使用しているエクストルーダーのノズル径に基づいて、押し出し幅を自動的に計" -"算します。この設定は、異なるノズル径を使用したプリントに不可欠です。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "STLファイルの自動修復" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "OpenGLのアンチエイリアシングに最も高いサンプル数を自動的に選択します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -msgid "Automatic extrusion widths calculation" -msgstr "押出幅の自動計算" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Automatic generation" -msgstr "自動生成" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 -msgid "Automatic infill combination" -msgstr "自動インフィルコンビネーション" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 -msgid "Automatic infill combination - Max layer height" -msgstr "自動インフィルコンビネーション - 最大レイヤー高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "OpenGLのアンチエイリアシングのサンプル数を自動選択" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -msgid "Automatic painting" -msgstr "自動ペインティング" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -msgid "Automatic painting requires printable object." -msgstr "自動ペインティングにはプリント可能なオブジェクトが必要です。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -msgid "Automatic painting requires valid print setup." -msgstr "自動ペインティングには、有効なプリント設定が必要です。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 -msgid "Automatic painting support points" -msgstr "自動ペインティングサポートポイント" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." -msgstr "自動ペインティングは、現在ペイントしている部分を全て消去します。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Automatic updates" -msgstr "自動アップデート" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 -#, c-format, boost-format -msgid "Auto-repaired %1$d error" -msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" -msgstr[0] "自動修復された%1$dエラー" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "オートスピード(上級者向け)" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -msgid "available" -msgstr "利用可能" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 -msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -msgstr "カールしたオーバーハングの横断を避ける(実験的)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "外周をまたがないようにする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "境界線をまたがないようにする-最大迂回長" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 -msgid "" -"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " -"cannot be both enabled together." -msgstr "" -"\"外周部を横断しない\"オプションと\"カールしたオーバーハングを横断しない\"オ" -"プションは、同時に有効にすることはできません。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 -msgid "< &Back" -msgstr "< 戻る(&B)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 -msgid "BACK ARROW" -msgstr "戻る矢印" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " -"to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " -"preset." -msgstr "" -"戻る矢印アイコンは、現在の設定グループが最後に保存されたプリセットとは異なる" -"設定に変更されたことを示します。\n" -"クリックすると、現在の設定グループのすべての設定が最後に保存されたプリセット" -"に戻されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"戻る矢印アイコンは、値が変更され、最後に保存されたプリセットと等しくないこと" -"を示します。\n" -"クリックすると、現在の値が最後に保存されたプリセットにリセットされます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Background processing" -msgstr "バックグラウンドで実行中" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "不明な構成値を回避する" - -#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 -msgid "Bake" -msgstr "焼付け" - -#. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 -msgid "Bake into model as uneditable part" -msgstr "編集不可パーツとしてモデルに焼付けする" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 -msgid "Balanced" -msgstr "バランス" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 -msgid "based on Slic3r" -msgstr "ベースはSlic3r" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 -msgid "Bed" -msgstr "ベッド" - -#. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 -#, boost-format -msgid "Bed %1%" -msgstr "ベッド %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 -msgid "Bed custom model" -msgstr "カスタムベッドモデル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 -msgid "Bed custom texture" -msgstr "ベッドのカスタムイメージ" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "ベッドの塗りつぶしをキャンセルしました。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "ベッドの充填が完了しました。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 -msgid "Bed shape" -msgstr "ベッドシェイプ" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape" -msgstr "ベッドシェイプ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "ベッドシェイプとサイズ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 -msgid "Bed temperature" -msgstr "ベッドの温度" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 -msgid "Bed Temperature" -msgstr "ベッドの温度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 -msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"最初のレイヤー以降のレイヤーのベッド温度。 ベッド温度制御コマンドを無効にする" -"には、これをゼロに設定します。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." -msgstr "使用するフィラメントのベッド温度は大きく異なります。" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "レイヤー変更前のGコード" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 -msgid "Before roll back" -msgstr "元に戻す前に" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 -msgid "Beginner mode" -msgstr "ビギナーモード" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 -msgid "Below" -msgstr "下" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 -msgid "Below object" -msgstr "下のオブジェクト" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 -msgid "Below Z" -msgstr "Zの下" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 -msgid "Best surface quality" -msgstr "ベストな表面仕上がり" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "オブジェクト間のGコード" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "オブジェクト間のGコード(シーケンシャルプリントの場合)" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 -msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" -msgstr "" -"QIDISlicerプロセスにロードされたブラックリストに登録されたライブラリ:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 -msgid "Block seam" -msgstr "シームのブロック" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 -msgid "Block supports" -msgstr "サポートのブロック" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 -msgid "Block supports by angle" -msgstr "角度によるブロックサポート" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 -msgid "Boldness" -msgstr "ボールドネス" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 -msgid "Bottle volume" -msgstr "ボトル容量" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 -msgid "Bottle weight" -msgstr "ボトル重量" - -#. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom" -msgstr "レイヤー||最下層" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -msgid "Bottom contact Z distance" -msgstr "ボトムコンタクトZ距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 -msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "ボトム塗りつぶしパターン" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 -msgid "Bottom interface layers" -msgstr "ボトムインターフェースレイヤー" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 -msgid "Bottom is open." -msgstr "底部が開いています。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 -msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" -msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスの左下隅" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 -msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" -msgstr "プリント ベッド境界ボックスの左下隅" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 -#, boost-format -msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "最下層のシェルの厚さは%1%mmで、層の高さは%2%mmです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "底部ソリッドレイヤー" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom View" -msgstr "下面表示" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 -msgid "Box" -msgstr "ボックス" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] -msgid "" -"Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " -"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." -msgstr "" -"ボックスの選択\n" -"Shift +マウスドラッグでボックスを選択できることをご存知ですか? Alt +マウ" -"スドラッグを使用して、オブジェクトのボックス選択を解除することもできま" -"す。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -msgid "Branch Density" -msgstr "枝の密度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "Branch Diameter" -msgstr "枝径" - -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 -msgid "Branch Diameter Angle" -msgstr "枝径アングル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Branch Diameter with double walls" -msgstr "二重ウォール枝径" - -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 -msgid "Branch Distance" -msgstr "枝間の距離" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 -msgid "" -"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " -"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " -"double walls." -msgstr "" -"この直径の円の面積よりも大きな面積を持つ枝は、安定性向上のためために二重" -"ウォールでプリントされます。 二重ウォールにしないときは、この値をゼロに設定し" -"ます。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -msgid "Branching" -msgstr "枝サポート" - -#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 -msgid "Branching (experimental)" -msgstr "枝サポート(実験)" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Branch tip diameter for organic supports." -msgstr "オーガニックサポート時の枝先径。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -msgid "Bridge" -msgstr "ブリッジ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "ブリッジ部吐出率" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 -msgid "Bridge infill" -msgstr "ブリッジインフィル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 -msgid "Bridges" -msgstr "ブリッジ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "ブリッジファン速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -msgid "Bridging angle" -msgstr "ブリッジ形成角" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 -msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." -msgstr "" -"ブリッジ作成時の角度設定を上書きします。 値を0に設定すると角度が自動的に計算" -"されます。 角度を入力すると、入力した角度がすべてのブリッジに適用されます。 " -"強制的に角度を0に指定したい場合は、180°を入力してください。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Bridging volumetric" -msgstr "ブリッジの体積値" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 -msgid "Brim" -msgstr "ブリム" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -msgid "Brim separation gap" -msgstr "ブリム分離ギャップ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 -msgid "Brim type" -msgstr "ブリムタイプ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -msgid "Brim width" -msgstr "ブリム幅" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 -msgid "Browse" -msgstr "ブラウズ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 -msgid "Brush" -msgstr "ブラシ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -msgid "Brush shape" -msgstr "ブラシシェイプ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Brush size" -msgstr "ブラシサイズ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Bucket fill" -msgstr "バケットフィル" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Bucket fill angle" -msgstr "バケットフィル角度" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 -msgid "buffer too small" -msgstr "バッファーが少なすぎます" - -#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 -msgid "Build Volume" -msgstr "ビルドボリューム" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 -msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" -msgstr "組込みプレースホルダー (アイテムをダブルクリックして G コードに追加)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge" -msgstr "バルジ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge proportion related to radius" -msgstr "バルジの比率と半径の関係" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 -msgid "Bulk export finished." -msgstr "バルクエクスポートが終了。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 -msgid "" -"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " -"Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." -msgstr "" -"ただし、このバージョンのQIDISlicer以降、この情報はプリンタ設定に表示されなく" -"なりました。\n" -"設定は、物理プリンターの設定で利用できます。" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 -msgid "Buttons And Text Colors Description" -msgstr "ボタンとテキストカラーの種類" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 -msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " -"creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" -msgstr "" -"デフォルトでは、新しいプリンタデバイスは、作成時に「プリンタN」という名前が付" -"けられます。\n" -"注:この名前は、後で物理プリンターの設定から変更できます。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 -msgid "by the print profile maximum" -msgstr "プリントプロファイルの最大値" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 -msgid "°C" -msgstr "°C" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 -msgid "Calculating overhanging perimeters" -msgstr "オーバーハング外周部の計算" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 -msgid "Camera" -msgstr "カメラ" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -msgid "Camera view" -msgstr "カメラビュー" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] -msgid "" -"Camera Views\n" -"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " -"between predefined camera angles?" -msgstr "" -"カメラビュー\n" -"数字キー 0〜6 を使用して、事前定義されたカメラアングルをすばやく切り替" -"えることができることをご存知ですか?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 -msgid "Cancel" -msgstr "中止" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 -msgid "CANCELED" -msgstr "キャンセルされました" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 -msgid "Cancelled" -msgstr "中止" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 -msgid "Cancelling" -msgstr "中止中" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 -msgid "Cancelling..." -msgstr "取り消し中..." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 -msgid "Cancel selected" -msgstr "選択取り消し" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 -msgid "Cancel upload" -msgstr "アップロードをキャンセル" - -#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." -msgstr "%1%の押出し幅を計算できません:変数 \"%2%\"にアクセスできません。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"Current layer range overlaps with the next layer range." -msgstr "" -"現在のレイヤー範囲の後に新しいレイヤー範囲を挿入できません。\n" -"現在のレイヤー範囲は次のレイヤー範囲と重複しています。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"The next layer range is too thin to be split to two\n" -"without violating the minimum layer height." -msgstr "" -"現在のレイヤー範囲の後に新しいレイヤー範囲を挿入できません。\n" -"次のレイヤー範囲は薄すぎて、\n" -"最小レイヤー高さに違反せずに2つに分割できません。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 -msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " -"range.\n" -"The gap between the current layer range and the next layer range\n" -"is thinner than the minimum layer height allowed." -msgstr "" -"現在のレイヤー範囲と次のレイヤー範囲の間に新しいレイヤー範囲を挿入できませ" -"ん。\n" -"現在のレイヤー範囲と次のレイヤー範囲の間のギャップは、\n" -"許容される最小レイヤー高さよりも薄くなっています。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 -msgid "Cannot overwrite an external profile." -msgstr "外部プロファイルを上書きできません。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 -msgid "Cannot overwrite a system profile." -msgstr "システムプロファイルを上書きできません。" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 -msgid "" -"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " -"generation." -msgstr "" -"サポートポイントなしでは続行できません! サポートポイントを追加するか、サポー" -"ト生成を無効にします。" - -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or enable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"拡張子 %1% の アスキーGコードを保存できません。\n" -"\n" -"別の拡張子を使用するか、プリンタの設定でバイナリーGコードのエクス" -"ポートを有効にしてください。" - -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or disable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"バイナリーGコードを %1% 拡張子で保存できません。\n" -"\n" -"別の拡張子を使用するか、プリンター設定でバイナリ G コードのエクス" -"ポートを無効にしてください。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 -#, boost-format -msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." -msgstr "パスからローカルソースを選択できません。: %1%. 抽出できませんでした。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 -#, boost-format -msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" -msgstr "同じ ID を持つ 2 つのソースを選択することはできません。: %1% and %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 -msgid "Can't apply when proccess preview." -msgstr "プロセスプレビュー時に適用できません。" - -#. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 -#, boost-format -msgid "Can't create file at %1%" -msgstr "%1%にファイルを作成できない" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 -#, boost-format -msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." -msgstr "\"%1%\"を削除できません。直前に使用していたスタイルです。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 -#, boost-format -msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." -msgstr "テンポラリスタイル\"%1%\"を削除できません。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 -#, boost-format -msgid "" -"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " -"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." -msgstr "" -"全く同じフォント(\"%1%\")を読み込むことができません。アプリケーションは似たよ" -"うなもの(\"%2%\")を選択しました。編集テキストを有効にするには、フォントを指定" -"する必要があります。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 -msgid "Can't remove the last existing style." -msgstr "最後に存在したスタイルを削除できません。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Can't rename temporary style." -msgstr "テンポラリスタイルの名前を変更できません。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "Capabilities" -msgstr "オプション" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "構成スナップショットをキャプチャーする" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 -msgid "Case insensitive" -msgstr "大文字・小文字の区別なし" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 -msgid "Category" -msgstr "カテゴリー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "中心" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 -msgid "Center of circle" -msgstr "円の中心" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 -msgid "Center of edge" -msgstr "エッジの中心" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 -msgid "Center of gravity" -msgstr "重心" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "指定されたポイントを中心にプリントを配置します。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "証明書ファイル (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|全て|*.*" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 -msgid "Chamber" -msgstr "チャンバー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 -msgid "Chamber minimal temperature" -msgstr "チャンバー内の最低温度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 -msgid "Chamber temperature" -msgstr "チャンバー内の温度" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 -#, boost-format -msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" -msgstr "この物理プリンタ\"%3%\"の \"%1%\"を\"%2%\"に変更します" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 -msgid "Change angle" -msgstr "角度の変更" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 -msgid "Change application mode" -msgstr "アプリケーションモード変更" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -msgid "Change brush size" -msgstr "ブラシサイズの変更" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" -msgstr "カメラタイプの変更(パース/アイソメ)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 -msgid "Change cut mode" -msgstr "カットモード変更" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 -msgid "Change drainage hole diameter" -msgstr "ドレインホール(抜き穴)の径を変更" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Change extruder" -msgstr "エクストルーダー切替え" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 -msgid "Change Extruder" -msgstr "エクストルーダーの変更" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 -msgid "Change extruder color" -msgstr "エクストルーダーのカラーを変更する" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 -msgid "Change Extruders" -msgstr "エクストルーダーの変更" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 -msgid "Change file" -msgstr "ファイル変更" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -msgid "Change height range" -msgstr "高さ範囲の変更" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 -msgid "Changelog & Download" -msgstr "変更ログ & ダウンロード" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 -#, c-format, boost-format -msgid "Change Option %s" -msgstr "オプション%s変更" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 -msgid "Change Part Type" -msgstr "パーツタイプの変更" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 -msgid "Change point head diameter" -msgstr "ポイントヘッド径の変更" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 -msgid "Changes for the critical options" -msgstr "重要なオプションの変更" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 -msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." -msgstr "SVG ソース ファイル、プロジェクション、サイズなどを変更します。" - -#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 -msgid "Change SVG Type" -msgstr "SVGタイプ変更" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 -msgid "Change Text Type" -msgstr "テキストタイプ変更" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "選択したオブジェクトのインスタンス数を変更します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 -msgid "Change the number of instances of the selected objects" -msgstr "選択したオブジェクトのインスタンス数を変更" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -msgid "Change thumbnail" -msgstr "サムネイルを変更する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 -msgid "Change to another .svg file" -msgstr "別の .svg ファイルに変更します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 -msgid "Change type" -msgstr "タイプを変更" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 -msgid "Changing of an application language" -msgstr "アプリケーション言語の変更" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 -msgid "" -"Changing some options will trigger application restart.\n" -"You will lose the content of the plater." -msgstr "" -"一部のオプションを変更すると、アプリケーションが再起動します。\n" -"プレートの内容が失われます。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 -#, boost-format -msgid "" -"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" -msgstr "" -"スタイルを\"%1%\"に変更すると、現在のスタイル変更は破棄されます。\n" -"\n" -"それでもこのまま続けますか?" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 -msgid "Char gap" -msgstr "文字間ギャップ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 -msgid "Check for application update has failed." -msgstr "アプリケーションの更新チェックに失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 -msgid "Check for application updates" -msgstr "最新バージョンをチェック" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for Application Updates" -msgstr "最新バージョンをチェック" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "構成の更新を確認する" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "構成のアップデートを確認" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for new version of application" -msgstr "アプリケーションの新バージョンをチェック" - -#. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 -msgid "Checking for Configuration Updates" -msgstr "構成の更新を確認する" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 -msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" -msgstr "ベッドのイメージファイルを選択(PNG/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 -msgid "Choose an STL file to import bed model from:" -msgstr "ベッドモデルをインポートするSTLファイルを選択します:" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 -msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" -msgstr "ベッドシェイプをインポートするためのSTLファイルを選択:" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 -msgid "Choose a printer" -msgstr "プリンタを選ぶ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 -msgid "Choose export directory:" -msgstr "エクスポートディレクトリを選択します:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 -msgid "Choose folder" -msgstr "フォルダーの選択" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "1つのファイルを選択します(3MF/AMF):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 -msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -msgstr "1つのファイルを選択します (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -msgstr "1 つ以上のファイルを選択します (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG) :" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 -msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" -msgstr "1つ以上のファイル(STL, OBJ)を選択します:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 -msgid "Choose one or more ZIP files" -msgstr "1つまたは複数のZIPファイルを選択" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 -msgid "Choose one PNG file:" -msgstr "一つのPNGファイルを選択してください:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 -msgid "Choose SLA archive" -msgstr "SLAアーカイブを選択" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 -msgid "Choose SVG file for emboss:" -msgstr "エンボス用の SVG ファイルを選択します:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 -msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "プリンタのファームウェアタイプを選択します。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 -msgid "Choose ZIP file" -msgstr "ZIPファイルの選択" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 -msgid "Chosen directory for downloads does not exist." -msgstr "選択したダウンロード用ディレクトリが存在しません。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 -msgid "Circle" -msgstr "円" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 -msgid "Circular" -msgstr "円形" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -msgid "Classic" -msgstr "クラシック" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -msgid "" -"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " -"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " -"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " -"Concentric infill." -msgstr "" -"クラシックの境界線生成は、一定の押し出し幅の境界線を生成し、非常に薄い領域に" -"はギャップフィルが使用されます。アラクネ・エンジンは、押し出し幅が変化する境" -"界線を生成します。この設定は、Concentric infillにも影響します。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -msgid "Clear all" -msgstr "全てクリア" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 -msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" -msgstr "新しいプロジェクトでアンドゥー/リドゥースタックをクリアする" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 -msgid "" -"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." -msgstr "" -"新しいプロジェクトで、または既存のプロジェクトがロードされたときに、アンドゥ/" -"リドゥースタックをクリアします。" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 msgid "" "Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " @@ -2669,4199 +15,50 @@ msgstr "" "「次へ」をクリックするとブラウザウィンドウが開き、ダウンロードするQIDISlicer" "の種類を選択できます。" -#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 -msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." -msgstr "" -"このアイコンをクリックすると、この値を編集するためのダイアログが開きます。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "履歴を開く/閉じるには、マウスの右ボタンをクリックします " - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "マウスの右ボタンをクリックして、配置オプションを表示します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 -msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"アイコンをクリックして、オブジェクトのプリント可のプロパティを変更します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 -msgid "Click the icon to change the object settings" -msgstr "アイコンをクリックして、オブジェクトの設定を変更します" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 -msgid "Click to change part type into modifier." -msgstr "クリックすると、パーツタイプをモディファイアに変更します。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 -msgid "Click to change part type into negative volume." -msgstr "クリックすると、パーツタイプをマイナスボリュームに変更します。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 -msgid "Click to change text into object part." -msgstr "クリックすると、テキストをオブジェクトパーツに変更します。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "クリックしてプリセットを編集" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane" -msgstr "" -"クリックでカット面を反転\n" -"ドラッグでカット面を移動" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane\n" -"Right-click a part to assign it to the other side" -msgstr "" -"クリックでカット面を反転させる\n" -"ドラッグしてカット面を移動する\n" -"パーツを右クリックすると、他方のパーツに割り当てます" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to hide" -msgstr "クリックで非表示" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to show" -msgstr "クリックで表示" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 -msgid "Clipping of view" -msgstr "ビューのクリッピング" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -msgid "Close holes" -msgstr "穴を閉じる" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -msgid "Closing distance" -msgstr "閉鎖距離" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 -msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." -msgstr "QIDISlicerを閉じます。 現在のプロジェクトが変更されました。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." -msgstr "一部のプリセットが変更されている間にQIDISlicerを閉じます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 -msgid "Closing radius" -msgstr "閉半径" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 -msgid "Collapse/Expand the sidebar" -msgstr "サイドバーを折りたたむ/展開する" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "サイドバーを折りたたむ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 -msgid "&Collapse Sidebar" -msgstr "サイドバーを折りたたむ&C" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 -msgid "Collapsing overhang" -msgstr "オーバハングの崩れ" - -#. TRN - Input label. Be short as possible. -#. Some Font file contain multiple fonts inside and -#. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 -msgid "Collection" -msgstr "コレクション" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 -msgid "Color" -msgstr "色" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 -msgid "Color change" -msgstr "カラーチェンジ" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 -msgid "Color Change" -msgstr "カラーチェンジ" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "色の変更(\"%1%\")" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "エクストルーダー%2%の色の変更( \"%1%\")" - -#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 -msgid "Color change extruder" -msgstr "エクストルーダーのカラーチェンジ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "Color change G-code" -msgstr "カラーチェンジGコード" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "カラーチェンジGコード" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 -msgid "Color changes" -msgstr "カラーチェンジ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 -#, boost-format -msgid "Color gradient (%1%)" -msgstr "カラーグラデーション (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Color Print" -msgstr "カラープリント" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 -msgid "Colorprint height" -msgstr "カラープリント高" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] -msgid "" -"Combine infill\n" -"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " -"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " -"every." -msgstr "" -"インフィルを結合する\n" -" インフィルをこれ毎に結合する設定を使用すると、境界線よりも高いレイ" -"ヤーの高さでインフィルをプリントして、プリント時間を節約できることをご存知で" -"すか。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -msgid "Combine infill every" -msgstr "インフィルをこれ毎に結合する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "インフィルをnレイヤー組合わせる" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -msgid "Commands" -msgstr "コマンド" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 -msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." -msgstr "" -"プリント中に使用されるすべてのフィラメント タイプのカンマ区切りのリスト。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 -msgid "Comment:" -msgstr "コメント:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 -msgid "Compared presets has different printer technology" -msgstr "比較されたプリセットには異なるプリンターテクノロジーがあります" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -msgid "Compare presets" -msgstr "プリセットを比較する" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 -msgid "Compare Presets" -msgstr "プリセットの比較" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 -msgid "Compare preset with another" -msgstr "別のプリセットと比較" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 -msgid "Compatible printers" -msgstr "互換プリンター" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "互換性のあるプリンターのコンディション" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 -msgid "Compatible print profiles" -msgstr "互換性のあるプリントプロファイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 -msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "互換性のあるプリントプロファイル条件" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 -msgid "Completed" -msgstr "完了" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 -msgid "COMPLETED" -msgstr "完了" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "個々のオブジェクトを完成させる" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 -msgid "compression failed" -msgstr "圧縮失敗" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -msgid "Concentric" -msgstr "同心円" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 -msgid "&Configuration" -msgstr "構成(&C)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 -msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "セットアップガイド(&A)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 -msgid "Configuration Assistant" -msgstr "設定アシスタント" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "" -"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " -"recognized." -msgstr "構成バンドルがロードされましたが、一部の構成値が認識されませんでした。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 -#, boost-format -msgid "" -"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " -"were not recognized." -msgstr "" -"構成ファイル \"%1%\"がロードされましたが、一部の構成値が認識されませんでし" -"た。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 -msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" -msgstr "構成は構成ウィザードで編集されます" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "構成は構成ウィザードから編集中です" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 -msgid "Configuration notes" -msgstr "設定上の注意" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "構成スナップショット(&C)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 -msgid "Configuration Snapshots" -msgstr "設定のスナップショット" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] -msgid "" -"Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " -"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " -"the Configuration - Configuration snapshots menu." -msgstr "" -"構成スナップショット\n" -"すべてのシステムおよびユーザープロファイルの完全なバックアップにロールバック" -"できることをご存知ですか?\n" -"[構成]-[構成スナップショット]メニューを使用して、スナップショットを表" -"示したり、スナップショット間を移動したりできます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration sources" -msgstr "設定のソース" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration Sources" -msgstr "設定のソース" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 -msgid "Configuration update" -msgstr "構成の更新" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 -msgid "Configuration update is available" -msgstr "環境をアップデートできます" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -msgid "Configuration update is available." -msgstr "構成の更新が利用可能です。 " - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "" -"Configuration update is available. Update contains new printer releases." -msgstr "" -"構成のアップデートが利用可能です。 アップデートには新しいプリンターのリリース" -"が含まれています。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 -msgid "Configuration updates" -msgstr "構成の更新" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 -msgid "" -"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" -"So, check unsaved changes and save them if necessary." -msgstr "" -"構成のアップデートを行うと、プリセットからの変更内容が失われます。\n" -"そのため、保存されていない変更点を確認し、必要に応じて保存してください。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 -msgid "Configuration &Wizard" -msgstr "構成ウィザード(&W)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "構成ウィザード" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 -msgid "Confirmation" -msgstr "確認" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 -msgid "Confirm connectors" -msgstr "コネクタの確認" - -#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 -#, boost-format -msgid "" -"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " -"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." -msgstr "" -"レイヤー%1%, z=%2$.2f mmでGコードパスの競合が検出されました。競合するオブジェ" -"クト (%3%<-> %4%) をさらに離して再配置してください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." -msgstr "" -"追加の境界線の短いセグメントを使用して、インフィルラインを内側の境界線に接続" -"します。 パーセンテージ(例:15%)で表される場合、インフィルの押出し幅に対し" -"て計算されます。 QIDISlicerは、2つの近いインフィルラインを短い境界線セグメン" -"トに接続しようとします。 infill_anchor_maxより短いそのような境界線セグメント" -"が見つからない場合、インフィルラインは片側だけで境界線セグメントに接続され、" -"取得される境界線セグメントの長さはこのパラメーターに制限されますが、" -"anchor_length_maxより長くはなりません。 このパラメータをゼロに設定すると、単" -"一のインフィルラインに接続されたアンカー境界線が無効になります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " -"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " -"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." -msgstr "" -"追加の境界線の短いセグメントを使用して、インフィルラインを内側の境界線パター" -"ンに接続します。 パーセンテージ(例:15%)で表される場合、インフィルの押出し" -"幅に対して計算されます。 QIDISlicerは、2つの近いインフィルラインを短い境界線" -"セグメントに接続しようとします。 このパラメータより短い境界線セグメントが見つ" -"からない場合、インフィルラインは片側だけで境界線セグメントに接続され、取得さ" -"れる境界線セグメントの長さはinfill_anchorに制限されますが、このパラメータより" -"長くはなりません。 アンカーを無効にするには、このパラメーターをゼロに設定しま" -"す。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "サポートスティックとジャンクションの接続" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 -msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "AstroBoxに接続しました。" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "Duetに接続しました。" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "FlashAirに接続し、アップロードが有効になっています。" - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 -msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "MKSに接続しました。" - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 -msgid "Connection to Moonraker works correctly." -msgstr "Moonrakerに正常に接続しています。" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "OctPrintに接続しました。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 -msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "プリントホスト経由で接続されているプリンターへの接続に失敗しました。" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 -msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." -msgstr "QIDI コネクトに接続しました。" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 -msgid "Connection to QIDILink works correctly." -msgstr "QIDILinkに接続しました。" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 -msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "QIDI SL1 / SL1Sに接続しました。" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 -msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "Repetierに接続しました。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 -msgid "Connector" -msgstr "コネクター" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 -msgid "Connectors" -msgstr "コネクター" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 -msgid "Connectors information" -msgstr "コネクター情報" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 -msgid "Consider enabling supports." -msgstr "サポート有効を検討してください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 -msgid "" -"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " -"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " -"index 0).\n" -"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." -msgstr "" -"個々のオブジェクトに適用されたスケーリングに関する情報を含む文字列が含まれま" -"す。 オブジェクトのインデックス付けはゼロベースです (最初のオブジェクトのイン" -"デックスは 0)。\n" -"例: 'x:100% y:50% z:100%'。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." -msgstr "カスタムGコードブロックの先頭に存在するz-hopを含む。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 -msgid "continue" -msgstr "継続" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Continue" -msgstr "継続" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 -msgid "Continue and import newer configuration?" -msgstr "続行して、より新しい設定をインポートしますか?" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 -msgid "Continue and install configuration updates?" -msgstr "続行して構成の更新をインストールしますか?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 -#, boost-format -msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" -msgstr "構成スナップショット%1%のアクティブ化を続行しますか?" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 -msgid "Contours" -msgstr "輪郭" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 -msgid "" -"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " -"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " -"numerous others." -msgstr "" -"Henrik Brix Andersen、 Nicolas Dandrimont、 Mark Hindess、 Petr Ledvina、 " -"Joseph Lenox、 Y. Sapir、 Mike Sheldrake、 Vojtech Bubnik 、その他多くの方々" -"の貢献。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." -msgstr "" -"2つの隣接するピラーのブリッジタイプを設定します。 2本のピラーの距離に応じて、" -"最初の2つを自動的に切り替えるジグザグ、クロス(ダブルジグザグ)、またはダイナ" -"ミックにすることができます。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 -msgid "&Convert" -msgstr "&変換" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" -msgstr "GコードファイルをASCII形式からバイナリ形式に変換" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" -msgstr "Gコードファイルをバイナリ形式からASCII形式に変換" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert ASCII G-code to &binary" -msgstr "ASCII Gコードからバイナリへの変換" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert binary G-code to &ASCII" -msgstr "バイナリGコードからASCIIへの変換" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -msgid "Convert from imperial units" -msgstr "インチ単位から変換する " - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Convert from meters" -msgstr "メートルから換算" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 -msgid "Convert G-code file to ASCII format" -msgstr "GコードファイルをASCIIフォーマットに変換" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 -msgid "Convert G-code file to binary format" -msgstr "Gコードファイルをバイナリ形式に変換" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 -msgid "Cooling" -msgstr "クーリング" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "クーリング動作はこのスピードから徐々に加速します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "冷却動作は、この速度に向かって徐々に加速しています。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 -msgid "Cooling thresholds" -msgstr "クーリングしきい値" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 -msgid "Cooling tube length" -msgstr "冷却チューブの長さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 -msgid "Cooling tube position" -msgstr "冷却チューブ位置" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "選択したオブジェクトのコピー" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 -msgid "&Copy" -msgstr "コピー(&C)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 -msgid "Copy" -msgstr "コピー" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 -#, boost-format -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "ファイル%1%から%2%へのコピーに失敗しました:%3%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " -"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"一時的なGコードのコピーは完了しましたが、コピーチェック中にエクスポートされた" -"Gコードを開くことができませんでした。 出力Gコードは、%1%.tmpです。" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " -"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." -msgstr "" -"一時的なGコードのコピーは完了しましたが、コピーチェック中に元のGコードの%1%を" -"開くことができませんでした。 出力Gコードは、%2%.tmpです。" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " -"card is write locked?\n" -"Error message: %1%" -msgstr "" -"一時的なGコードの出力Gコードへのコピーに失敗しました。 もしかしたらSDカードが" -"書き込みロックされていませんか?\n" -"エラーメッセージ:%1%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " -"problem with target device, please try exporting again or using different " -"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"一時Gコードの出力Gコードへのコピーに失敗しました。 ターゲットデバイスに問題が" -"ある可能性があります。もう一度エクスポートするか、別のデバイスを使用してみて" -"ください。 破損した出力Gコードは%1%.tmpにあります。" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 -msgid "Copyright" -msgstr "コピーライト" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "選択をクリップボードにコピー" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "クリップボードにコピー" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "クリップボードにコピー" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 -msgid "Copy Version Info" -msgstr "バージョン情報のコピー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "膨張補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "X軸膨張の補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "Y軸膨張の補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "Z軸膨張の補正" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 -msgid "Corrections" -msgstr "補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 -msgid "Cost" -msgstr "費用" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 -msgid "Cost (money)" -msgstr "コスト(金額)" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"モデルオブジェクトを配置できませんでした! 一部のジオメトリが無効のようです。" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 -msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "AstroBoxに接続できません" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 -msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "Duetに接続できませんでした" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 -msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "FlashAirに接続できませんでした" - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 -msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "MKSに接続できませんでした" - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 -msgid "Could not connect to Moonraker" -msgstr "Moonrakerに接続できませんでした" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "OctoPrintに接続できません" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 -msgid "Could not connect to QIDI Connect" -msgstr "QIDIコネクトに接続できませんでした" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 -msgid "Could not connect to QIDILink" -msgstr "QIDILinkに接続できません。" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 -msgid "Could not connect to QIDI SLA" -msgstr "QIDI SLAに接続できませんでした" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 -msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "Repetierに接続できません" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 -msgid "" -"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " -"establish secure network connections." -msgstr "" -"システムSSL証明書ストアを検出できませんでした。 QIDISlicerは安全なネットワー" -"ク接続を確立できなくなります。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "有効なプリントサーバー参照を取得できません" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 -msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "新しい接続を作成するためのリソースを取得できません" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 -msgid "" -"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " -"destination folder in Configuration Wizard." -msgstr "" -"URLのダウンロードを開始できませんでした。保存先フォルダが設定されていません。" -"設定ウィザードで保存先フォルダーを選択してください。" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " -"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." -msgstr "" -"アップデートの実行時に、ベンダー %1% のインデックス・ファイルを読み込めません" -"でした。プロファイルはインストールされません。状況: インデックス・ファイル " -"%2% が破損しています。" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed." -msgstr "" -"アップデートの実行時に、ベンダー %1% のインデックス・ファイルを見つけられませ" -"んでした。プロファイルはインストールされません。" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 -#, boost-format -msgid "" -"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed. This installation might be corrupted." -msgstr "" -"アップデートの実行時に、ベンダー %1% のプロファイル・ファイルを開くことができ" -"ませんでした。プロファイルはインストールされません。このインストールは破損し" -"ている可能性があります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "" -"ループでサポート上部の接触層を覆います。 デフォルトでは無効になっています。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 -msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " -"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " -"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." -msgstr "" -"ポリゴンメッシュのスライス中に、ギャップを閉じる半径の2倍より小さいクラックが" -"埋められます。 ギャップを閉じることで、最終的なプリント解像度が低下する可能性" -"があるため、この値は適度に小さくすることをお勧めします。" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 -msgid "CRC-32 check failed" -msgstr "CRC-32チェックに失敗しました" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "" -"オブジェクトの周りにパッドを作成し、サポートでオブジェクトを上げることを無視" -"します" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 -msgid "Creating a new project" -msgstr "新しいプロジェクトの作成" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 -msgid "Creating a new project while some presets are modified." -msgstr "一部のプリセットを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 -msgid "Creating a new project while the current project is modified." -msgstr "現在のプロジェクトを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 -msgid "Critical angle" -msgstr "限界角" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 -msgid "Critical error" -msgstr "重大なエラー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Cross" -msgstr "クロス" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 -msgid "Cubic" -msgstr "立方" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 -msgid "" -"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " -"connections. See logs for additional details." -msgstr "" -"CURLの初期化に失敗しました。 QIDISlicerはネットワーク接続を確立できなくなり" -"ます。 詳細については、ログを参照してください。" - -#. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Current" -msgstr "現在" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 -msgid "Current extruder" -msgstr "現在のエクストルーダー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 -msgid "Current extruder index" -msgstr "現在使用中のエクストルーダーインデックス" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 -msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." -msgstr "" -"現在、リトラクションからの復帰時のエクストルーダーの追加プライミングが計画さ" -"れています。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 -msgid "Current object index" -msgstr "現在のオブジェクトインデックス" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 -msgid "" -"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " -"addressing." -msgstr "" -"エクストルーダー軸の現在のポジション。 絶対エクストルーダーアドレス指定でのみ" -"使用されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "現在のプリセット継承元" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "現在の設定はデフォルト設定から継承されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 -#, boost-format -msgid "Current style is \"%1%\"" -msgstr "現在のスタイルは\"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 -msgid "Current version:" -msgstr "現在のバージョン:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 -msgid "Current z-hop" -msgstr "現在のz-hop" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." -msgstr "" -"HTTPS OctoPrint接続用にカスタムCA証明書ファイルをcrt/pem形式で指定できます。 " -"空白のままにすると、デフォルトのOS CA証明書リポジトリが使用されます。" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 -msgid "Custom G-code" -msgstr "カスタムGコード" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 -#, boost-format -msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "現在のレイヤーのカスタムGコード(%1%mm)。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "カスタムGコード" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer" -msgstr "カスタムプリンター" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer Setup" -msgstr "カスタムプリンター設定" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 -msgid "Custom printer was installed and it will be activated." -msgstr "カスタムプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "カスタムプロファイル名:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"embossed text changed." -msgstr "" -"エンボスによる文字が変更された結果、カスタムサポート、シーム、マルチマテリア" -"ルペイントの設定が解除されました。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "" -"カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペインティングは、メッシュを修復し" -"た時に削除されました。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"simplifying the mesh." -msgstr "" -"カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントはメッシュを簡略化した後、" -"削除しました。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." -msgstr "" -"カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントは、オブジェクトを分割した" -"後に削除されました。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " -"after repairing the mesh." -msgstr "" -"カスタムサポート、シーム、ファジースキン、マルチマテリアルペイントは、メッ" -"シュの修復後に削除されました。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " -"after splitting the object." -msgstr "" -"カスタムサポート、シーム、ファジースキン、マルチマテリアルペイントは、オブ" -"ジェクトを分割した後に削除されました。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 -#, boost-format -msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "カスタムテンプレート(\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "カット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 -msgid "Cut by line" -msgstr "ラインでカット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "面でカット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 -msgid "Cut gizmo editing" -msgstr "カットギズモ編集" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 -msgid "Cut into" -msgstr "にカットする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "指定されたZでモデルをカットします。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 -msgid "Cut plane is placed out of object" -msgstr "カット面はオブジェクトの外に配置される" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 -msgid "Cut plane with groove is invalid" -msgstr "溝のあるカット面は無効" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 -msgid "Cut position" -msgstr "カットポジション" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 -msgid "Cut result" -msgstr "カット結果" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] -msgid "" -"Cut tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " -"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"カットツール\n" -"アップデートされたカットツールで、モデルを任意の角度でカットしたり、位" -"置合わせ用のピンを作成したりできることをご存知でしょうか?詳しくは、ドキュメ" -"ントでご確認ください。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Cylinder" -msgstr "シリンダー" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 -msgid "Dark mode" -msgstr "ダークモード" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 -msgid "Data directory" -msgstr "データディレクトリー" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 -msgid "Data to send" -msgstr "送信するデータ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 -msgid "Day" -msgstr "日" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 -msgid "Deadzone:" -msgstr "デッドゾーン:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 -msgid "Decimate ratio" -msgstr "間引き率" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 -msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "解凍に失敗したか、アーカイブが破損しています" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "インスタンスを減らす" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 -msgid "default" -msgstr "デフォルト" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 -msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " -"so this setting does not affect them." -msgstr "" -"インフィル(塗りつぶし)方向のデフォルトの角度。レイヤー毎に90°切替るクロスハッ" -"チングされます。 ブリッジはSlic3rが最適な方向を自動設定するため、この設定はブ" -"リッジ部分には影響しません。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 -msgid "default color" -msgstr "デフォルトカラー" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 -msgid "Default color" -msgstr "デフォルトカラー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "デフォルト射出幅" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 -msgid "default filament profile" -msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -msgid "Default filament profile" -msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 -msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this filament profile will be " -"activated." -msgstr "" -"現在のプリンタープロファイルに関連付けられているデフォルトのフィラメントプロ" -"ファイル。 現在のプリンタープロファイルを選択すると、このフィラメントプロファ" -"イルがアクティブになります。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 -msgid "Default font" -msgstr "デフォルトフォント" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 -msgid "Default palette for mode markers" -msgstr "モードマーカ用デフォルトパレット" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 -msgid "default print profile" -msgstr "デフォルトプリントプロファイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -msgid "Default print profile" -msgstr "デフォルトプリントプロファイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 -msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be " -"activated." -msgstr "" -"現在のプリンタープロファイルに関連付けられているデフォルトのプリントプロファ" -"イル。 現在のプリンタープロファイルを選択すると、このプリントプロファイルがア" -"クティブになります。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "デフォルトのSLAプリントプロファイル" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 -msgid "default value" -msgstr "デフォルト値" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 -msgid "Define a custom printer profile" -msgstr "カスタムプリンタープロファイルを定義する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 -msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " -"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " -"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " -"difficult." -msgstr "" -"キャビティの深さを定義します。 キャビティをオフにするにはゼロに設定します。 " -"この機能を有効にするときは注意してください。一部の樹脂はキャビティ内で極端な" -"吸引効果がでてしまい、バットフィルムからプリント物の剥離が困難になる場合があ" -"ります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 -msgid "Delay after exposure" -msgstr "露光の後の遅延" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 -msgid "Delay after exposure before layer separation." -msgstr "レイヤー分離前の露光後の遅延。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." -msgstr "チルトが「tilt_down_offset_steps」位置に達した後の遅延。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." -msgstr "チルトが「チルトアップのオフセット」位置に達した後の遅延。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -msgid "Delay after unloading" -msgstr "アンロードした後の待ち時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 -msgid "Delay before exposure" -msgstr "露光の前の遅延" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 -msgid "Delay before exposure after previous layer separation." -msgstr "前のレイヤー分離後の露光前の遅延。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "delete" -msgstr "削除" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 -#, boost-format -msgid "Delete \"%1%\" style." -msgstr "\"%1%\"スタイル削除" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 -msgid "Delete all" -msgstr "全て削除" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 -msgid "Delete &All" -msgstr "全て削除&A" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 -msgid "Delete all connectors" -msgstr "全てのコネクターを削除" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "オブジェクトのすべてのインスタンスを削除" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 -msgid "Delete All Objects" -msgstr "全てのオブジェクトを削除" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 -msgid "Delete color change" -msgstr "色変更を削除" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "現在のレイヤーの色変更マーカーを削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 -msgid "Delete connector" -msgstr "コネクター削除" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "カットの一部であるオブジェクトからコネクタを削除" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 -msgid "Delete custom G-code" -msgstr "カスタムG-コードを削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 -msgid "Delete drainage hole" -msgstr "ドレインホール(抜き穴)の除去" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "高さ範囲を削除" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 -msgid "Delete Instance" -msgstr "インスタンス削除" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" -msgstr "カットの一部であるオブジェクトから負のボリュームを削除" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 -msgid "Delete object" -msgstr "オブジェクト削除" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 -msgid "Delete Object" -msgstr "オブジェクト削除" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 -msgid "Delete object which is a part of cut object" -msgstr "カットオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 -msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" -msgstr "" -"一つまたは複数のカスタムシェイプの削除。システムシェイプは削除できません" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Delete Option %s" -msgstr "オプション%s削除" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 -msgid "Delete pause print" -msgstr "プリント一時停止を削除" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 -msgid "Delete physical printer" -msgstr "物理プリンターの削除" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 -msgid "Delete Physical Printer" -msgstr "物理プリンターの削除" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 -msgid "Delete preset" -msgstr "プリセットの削除" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "全てのオブジェクトを削除" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -msgid "Delete selected" -msgstr "選択を削除します" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 -msgid "&Delete Selected" -msgstr "選択を削除&D" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 -msgid "Delete Selected" -msgstr "選択を削除" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "選択オブジェクトの削除" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 -msgid "Delete Settings" -msgstr "設定削除" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 -msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" -msgstr "カットの一部であるオブジェクトからソリッドパーツを削除" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "現在の選択を削除します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "サブオブジェクト削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 -msgid "Delete support point" -msgstr "サポートポイントの削除" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 -msgid "Delete this preset from this printer device" -msgstr "このプリンタデバイスからこのプリセットを削除します" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 -msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" -msgstr "マーカーの削除-マウスの左ボタンまたは「-」キー" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 -msgid "Delete tool change" -msgstr "ツールチェンジを削除" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -msgid "Density" -msgstr "密度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." -msgstr "0%-100%の範囲で表される内部インフィルの密度。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 -msgid "Density of the first raft or support layer." -msgstr "1層目のラフトもしくはサポート層の密度" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 -msgid "Dependencies" -msgstr "依存関係" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Size in emboss direction -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 -msgid "Depth" -msgstr "深さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 -msgid "Deretraction extra length" -msgstr "追加長さからのリトラクション戻し" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 -msgid "Deretractions" -msgstr "リトラクション戻し" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "待避からの復帰速度" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 -msgid "Descriptive name for the printer" -msgstr "プリンタの記述的な名前" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 -msgid "Deselect all" -msgstr "全ての選択解除" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 -msgid "D&eselect All" -msgstr "選択を全てクリア&e" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Deselect by rectangle" -msgstr "方形で選択解除" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "全てのオブジェクトの選択解除" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 -msgid "Desktop Integration" -msgstr "デスクトップ統合" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 -msgid "Desktop integration failed." -msgstr "デスクトップ統合が失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 -msgid "" -"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" -"\n" -"Press \"Perform\" to proceed." -msgstr "" -"デスクトップ統合は、このバイナリをシステムで検索できるように設定します。\n" -"\n" -"「実行」を押して続行します。" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 -msgid "Desktop integration was successful." -msgstr "デスクトップ統合が完了しました。" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 -msgid "Destination path is empty." -msgstr "宛先パスが空です。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 -msgid "Detached" -msgstr "取り外しました" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "システムプリセットから取り外す" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 -msgid "Detach preset" -msgstr "プリセットを切り離す" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "ブリッジ境界線の検出" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "検出された高度なデータ" - -#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 -#, boost-format -msgid "" -"Detected print stability issues:\n" -"%1%" -msgstr "" -"検出したプリント安定性の問題:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 -msgid "" -"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " -"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " -"area when possible." -msgstr "" -"ブリッジのアンカーが打てないオーバーハング部分を検出し、拡張外周パスで埋めま" -"す。これらのパスは、可能な限り近くの非オーバーハング領域にアンカーを形成しま" -"す。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 -msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." -msgstr "" -"単一の線の太さ(2本の線が入れられず、1本の線で射出する必要がある部分)の壁を" -"検出します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "薄壁を検知" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"指定されたモデルで接続されていないパーツを検出し、それらを個別のオブジェクト" -"に分割します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 -msgid "" -"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " -"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" -"specific settings." -msgstr "" -"ワイプタワーのパージ量を決定します。 これはフィラメント設定" -"('filament_purge_multiplier') で変更することも、プロジェクト固有の設定を使っ" -"て上書きすることもできます。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Research." -msgstr "QIDI Researchが開発しました。" +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +msgid "Origin" +msgstr "原点" + +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "修復作業の完了" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +msgid "Overlap" +msgstr "オーバーラップ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 +msgid "Additional Settings" +msgstr "追加設定" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 +msgid "3Dconnexion settings" +msgstr "3Dconnexion設定" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "デバイス:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 -msgid "Diameter" -msgstr "直径" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 +msgid "Speed:" +msgstr "スピード:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "ピラーベースの直径(mm)" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Translation" +msgstr "変形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "サポートピラーの直径(mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "サポート先端の直径" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 -msgid "" -"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " -"center." -msgstr "プリントベッドの直径。 原点(0,0)は中央にあるとみなされます。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] -msgid "" -"Different layer height for each model\n" -"Did you know that you can print each model on the plater with a different " -"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " -"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " -"documentation." -msgstr "" -"モデルごとに異なるレイヤーの高さ\n" -"各モデルを異なるレイヤーの高さで同一プレートにプリントできることをご存知です" -"か? 3Dビューでモデルを右クリックし、[レイヤーと境界線]を選択して、右側のパネ" -"ルで値を調整します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "differs from the original file" -msgstr "元のファイルとは異なります" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 -msgid "Dimensions" -msgstr "寸法" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 -msgid "Direct distance" -msgstr "直線距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 -msgid "Direction" -msgstr "方向" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 -#, boost-format -msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" -msgstr "ディレクトリ%1% は存在しません。作成しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 -msgid "Directory path is empty." -msgstr "ディレクトリパスが空です。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -msgid "Directory path is incorrect." -msgstr "ディレクトリのパスが正しくありません。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 -#, boost-format -msgid "Disable \"%1%\"" -msgstr "\"%1%\" 無効" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -msgid "Disabled" -msgstr "無効" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "ファンをオフにする最初のレイヤー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 -msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -msgstr "" -"移動経路が上層の境界線をまたがない場合、吸い込みを無効にします(したがって、" -"垂れ出てもおそらく見えません)。" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 -msgid "" -"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " -"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " -"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " -"is 5 mm." -msgstr "" -"「チルトを使用する」機能を無効にすると、オブジェクトが垂直方向にのみフィルム" -"から離れます。そのため、「タワーホップの高さ」パラメータを適切な値に設定する" -"必要があります。推奨値は5mmです。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Discard" -msgstr "破棄" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "すべてのカスタム変更を破棄" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 -msgid "Discard changes" -msgstr "変更取りやめ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 -msgid "Display" -msgstr "ディスプレイ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 -msgid "Display height" -msgstr "ディスプレイの高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "水平ディスプレイミラーリング" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 -msgid "Display orientation" -msgstr "ディスプレイの向き" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー画面を表示する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "垂直ミラーリングを表示する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 -msgid "Display width" -msgstr "画面の幅" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Distance" -msgstr "距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -msgid "Distance between copies" -msgstr "コピー間の距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "アイロンライン間の距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 -msgid "" -"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "" -"スカートとブリム(ドラフトシールドを使用しない場合)またはオブジェクトの間の距" -"離。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 -msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the " -"generated pad." -msgstr "" -"オブジェクトと生成されたパッドを接続する2つのコネクタスティック間の距離。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 -msgid "Distance from brim/object" -msgstr "ブリム/オブジェクトからの距離" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 -msgid "" -"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " -"rectangle." -msgstr "四角形の左前隅からの0,0 Gコード座標の距離。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 -msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." -msgstr "SVG の中心からモデル表面までの距離。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 -msgid "Distance of the center of the text to the model surface." -msgstr "テキストの中心からモデル表面までの距離。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "ノズル先端から冷却チューブの中心までの距離。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 -msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware." -msgstr "" -"アンロード時にフィラメントが止まっている位置からエクストルーダー先端までの距" -"離。 これは、プリンターファームウェアの値と一致させる必要があります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "プレートの自動配置機能で使用される距離。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 -msgid "Distance XYZ" -msgstr "XYZ距離" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 -msgid "Divide by zero" -msgstr "#DIV/0!" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 -#, c-format, boost-format -msgid "%d lines: %.2f mm" -msgstr "%dライン:%.2f mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "有効なgcodeが含まれていません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "存在しない読込みが行われても提供されたファイルは失敗させない。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "元のXY座標を残して、マージする前にモデルを再配置しないでください。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 -msgid "" -"Do NOT save local path to 3MF file.\n" -"Also disables 'reload from disk' option." -msgstr "" -"ローカルパスを3MFファイルに保存しない。\n" -"また、'reload from disk' オプションも無効にする。" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 -msgid "Do not send anything" -msgstr "何も送信しないでください" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "整列させない" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 -msgid "Don't import" -msgstr "インポートしない" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 -msgid "Don't install" -msgstr "インストールしない" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 -msgid "Don't notify about new releases any more" -msgstr "新しいリリースについて通知しない" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Don't save" -msgstr "保存しない" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 -msgid "Don't show again" -msgstr "次から表示しない" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "ブリッジ部のサポート禁止" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Dovetail" -msgstr "V字継ぎ手" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 -msgid "Dowel" -msgstr "だぼ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 -msgid "Downgrade" -msgstr "ダウングレード" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -msgid "Download" -msgstr "ダウンロード" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 -#, boost-format -msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" -msgstr "" -"ダウンロードしたファイルのサイズが間違っています。期待されるサイズ:%1% ダウ" -"ンロードされたサイズ:%2%です。" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 -#, boost-format -msgid "Download from %1% couldn't start:" -msgstr "%1%からのダウンロードは開始できませんでした:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 -#, boost-format -msgid "Downloading %1%" -msgstr "ダウンロード中 %1%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" -"Downloading new %1% has failed:\n" -"%2%" +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -"新しい %1% のダウンロードに失敗:\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 -msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" -msgstr "新バージョンのダウンロードが進行中です。続行しますか?" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%" -msgstr "リソースのダウンロード中: %1%" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." -msgstr "リソースのダウンロード中: %1% 。%2% 試行中。" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 -#, boost-format -msgid "Downloading resources for %1%." -msgstr "%1%用のリソースをダウンロードしています。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 -msgid "Download path" -msgstr "ダウンロードパス" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -#, boost-format -msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" -msgstr "ダウンロードパスは%1%です。続行しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads" -msgstr "ダウンロード" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads from URL" -msgstr "URLからのダウンロード" - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 -#, boost-format -msgid "" -"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " -"%1%" -msgstr "" -"ダウンロードが開始されません。ダウンロードURLが https://printables.com : %1%" -"を指していません。" - -#. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 -#, boost-format -msgid "" -"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" -"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" -"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." -msgstr "" -"%1% %2%ではなく、%1%%%の意味ですか?\n" -"この値を%1%%%に変更したい場合は、YESを、 \n" -"%1% %2%が正しい値であることを確認している場合はNOを選択してください。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 -msgid "Do you want to continue changing the configuration?" -msgstr "構成の変更を続けますか?" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 -msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" -msgstr "保存したツールの変更をすべて削除しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "続行しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "Do you want to replace it" -msgstr "置換しますか" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 -#, boost-format -msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" -msgstr "変更を\"%1%\"に保存しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 -msgid "Do you want to save your manually edited support points?" -msgstr "マニュアル編集したサポートポイントを保存しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 -msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" -msgstr "これらのFFFプリンターモデルのデフォルトフィラメントを選択しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 -msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" -msgstr "これらのプリンターモデルにデフォルトのSLAマテリアルを選択しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 -#, boost-format -msgid "" -"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" -"for this %1% %2% executable?\n" -"\n" -"Downloads can be registered for only 1 executable at time." -msgstr "" -"この実行形式%1% %2%に対してPrintables.com\n" -"からのダウンロードを登録しますか?\n" -"\n" -"ダウンロードは1回につき1つの実行可能形式に対してのみ登録できます。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 -#, c-format, boost-format -msgid "%d presets successfully imported." -msgstr "%d プリセットを正常にインポートしました。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -msgid "Draft shield" -msgstr "保護シールド" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Drag" -msgstr "ドラッグ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "Gコードファイルのドラッグ&ドロップ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 -msgid "Drag and drop several files" -msgstr "複数のファイルをドラッグ・アンド・ドロップします" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 -msgid "Drilling holes into model." -msgstr "モデルに穴を開けます。" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 -msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " -"Try to fix it first." -msgstr "" -"メッシュの穴あけに失敗しました。 これは通常、モデルの破損が原因です。 最初に" -"修正してください。" - -#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 -msgid "Drive" -msgstr "ドライブ" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 -msgid "Drive field is empty." -msgstr "ドライブフィールドが空です。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 -msgid "Drop to bed" -msgstr "ベッドに落とす" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 -#, c-format, boost-format -msgid "%d triangles" -msgstr "%dトライアングル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "グリッドで複製" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Duration" -msgstr "持続期間" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" -msgstr "他のレイヤーの間、ファンは常に%1%%%で動作します " - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "During the other layers, fan will be turned off." -msgstr "他のレイヤーでは、ファンはオフになります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Dynamic" -msgstr "動的" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 -msgid "Dynamic fan speeds" -msgstr "ダイナミックファンスピード" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 -msgid "Dynamic overhang speed" -msgstr "ダイナミックオーバハングスピード" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 -msgid "Edge" -msgstr "エッジ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 -msgid "&Edit" -msgstr "編集(&E)" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 -msgid "Edit color" -msgstr "色を編集" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Edit connectors" -msgstr "コネクター編集" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 -msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "現在の色を編集-色付きのスライダーセグメントを右クリック" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 -msgid "Edit custom G-code" -msgstr "カスタムG-コードの編集" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 -msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "カスタムG-コードの編集" - -#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 -#, boost-format -msgid "Edit Custom G-code (%1%)" -msgstr "カスタムG-コードの編集(%1%)" - -#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -msgid "Edited" -msgstr "編集済み" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "高さ範囲の編集" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 -msgid "Editing" -msgstr "編集中" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 -msgid "Edit pause print message" -msgstr "一時停止メッセージを編集" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Edit physical printer" -msgstr "物理プリンターの編集" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 -msgid "Edit preset" -msgstr "プリセットの編集" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 -msgid "Edit SVG" -msgstr "SVG編集" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 -msgid "Edit text" -msgstr "テキスト編集" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 -msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" -msgstr "マーカーの編集-Ctrl +マウスの左ボタン" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 -msgid "Edit tick mark - Right click" -msgstr "マーカーの編集-マウスの右ボタン" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 -msgid "Edit to scale" -msgstr "スケールに合わせて編集" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 -msgid "EDIT VALUE" -msgstr "値を編集する" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 -msgid "Eigen vectorization supported:" -msgstr "固有値ベクトル化に対応:" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 -msgid "Eject drive" -msgstr "ドライブ取出し" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 -msgid "Ejecting." -msgstr "イジェクトします。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 -#, c-format, boost-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "デバイス %s(%s) の取り出しに失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -msgid "Eject SD card / Flash drive" -msgstr "SDカード/USBメモリーを取り出す" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" -msgstr "SDカード/USBメモリーの取り出し&t" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." -msgstr "Gコードをエクスポートした後に、SDカード/USBメモリーを取り出します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "最初の層の広がり補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "エレファントフット(最下層がちょっと太る)の最小幅" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 -msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " -"print the object without elevation." -msgstr "" -"オブジェクトに対して持上げ高さが低すぎます。 「オブジェクトの周囲のパッド」機" -"能を使用して、オブジェクトを持上げ高さなしでプリントします。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 -msgid "Emboss" -msgstr "エンボス" - -#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. -#. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 -msgid "Emboss attribute change" -msgstr "エンボス属性の変更" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 -msgid "Embossed text" -msgstr "エンボステキスト" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 -msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." -msgstr "エンボス加工されたテキストは、空白部分のみを含むことはできません。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 -msgid "Embossing actions" -msgstr "エンボス加工" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 -msgctxt "EmbossOperation" -msgid "Cut" -msgstr "カット" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 -msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " -"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " -"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " -"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." -msgstr "" -"正確な残り時間を表示させるために、Gコードに1分間隔でM73 P [プリント率(%)] R " -"[残り時間(分)]を埋め込みます。 現在のところ、M73を認識するのはQIDI i3 MK3" -"ファームウェアのみです。 また、QIDI i3 MK3ファームウェアは、サイレントモード" -"のM73 Qxx Sxxもサポートしています。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 -msgid "Emit temperature commands automatically" -msgstr "温度コマンドを自動で出力" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 -msgid "" -"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " -"flavor.\n" -"The option was switched to \"Use for time estimate\"." -msgstr "" -"Gコードへのマシンリミットの出力は、Klipper Gコードフレーバーではサポートされ" -"ていません。\n" -"オプションは\"時間の見積もりに使用する\"に変更されました。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 -msgid "Emit to G-code" -msgstr "Gコードに送信 " - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 -msgid "Empty" -msgstr "空" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 -msgid "Empty bed" -msgstr "空のベッド" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 -#, boost-format -msgid "Empty layer between %1% and %2%." -msgstr "%1%と%2%.の間の空レイヤー。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 -msgid "Enable" -msgstr "有効" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "自動クーリングを有効化する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Enabled" -msgstr "有効" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 -msgid "Enable dark mode" -msgstr "ダークモードを有効にする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 -msgid "Enable dynamic fan speeds" -msgstr "ダイナミックファンスピードを有効化" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 -msgid "Enable dynamic overhang speeds" -msgstr "ダイナミックオーバーハングスピードを有効にする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "レイヤーのプリント時間がこれ以下の場合にファンをオンにします" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "くり抜きを有効にする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "出力画像の水平ミラーリングを有効にします" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 -msgid "" -"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." -"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" -">Preferences->Other." -msgstr "" -"ファームウェアがバイナリ G コード形式 (bgcode) をサポートしている場合は有効に" -"します。 .bgcode ファイルを生成するには、[構成] -> [環境設定] -> [その他] で" -"バイナリ G コードが有効になっていることを確認してください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -msgid "Enable ironing" -msgstr "アイロン有効" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 -msgid "" -"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "" -"表面を滑らかにするために、プリントヘッドを使ったトップ表面のアイロンがけを有" -"効にする " - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "OpenGL 互換プロファイルを有効にする。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 -msgid "Enable point selection" -msgstr "ポイント選択を有効にする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "Enable ramming for multitool setups" -msgstr "マルチツールのセットアップでラミングを有効にする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"不明な構成値をデフォルトでサイレントに置き換えることにより、それらの値の読み" -"取りを有効にします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"不明な構成値をデフォルトで冗長に置き換えることにより、構成値の読み取りを有効" -"にします。" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "回転を有効にする(ゆっくり)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -msgid "" -"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " -"perimeters and infill." -msgstr "" -"境界線と境界線の間、および最内境界線とインフィルの間の隙間を埋めることが可能" -"です。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 -msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" -msgstr "従来の3DConnexionデバイスのサポートを有効にする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "サポート材生成の有効化。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "強制サポートのみを有効にする" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 -msgid "Enable supports for enforcers only." -msgstr "強制サポートだけを有効にする。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " -"file could make your firmware slow down." -msgstr "" -"これを有効にすると、コメント化されたGコードファイルが生成され、各行に説明テキ" -"ストが追加されます。 ただし、SDカードからプリントする場合、ファイルサイズ増大" -"が原因で処理が間に合わずプリント速度が低下する可能性があります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 -msgid "" -"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " -"will be used as the fitting tolerance." -msgstr "" -"G2およびG3の動きを含むGコードファイルを取得できるようにします。 G コードの解" -"像度がフィッティング許容差として使用されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "可変レイヤー高さ機能を有効にする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "出力イメージの垂直ミラーリングをオンにします" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 -msgid "End G-code" -msgstr "終了Gコード" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -msgid "Enforce" -msgstr "強制" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 -msgid "Enforce seam" -msgstr "強制シーム" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "最初のサポートを強制" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "最初のnレイヤーのサポートを強制します" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -msgid "Enforce supports" -msgstr "強制サポート" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 -msgid "Enqueued" -msgstr "キュー追加済み" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "ベッド上で確認" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "垂直シェルの厚みを確保する" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 -msgid "Enter a search term" -msgstr "検索語を入力" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 -msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "" -"クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤー高さが同じである場合にの" -"みサポートされます" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "エンボスギズモに入る" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 -msgid "Entering Cut gizmo" -msgstr "カットギズモに入る" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 -msgid "Entering Measure gizmo" -msgstr "ギズモ計測に入る" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 -msgid "Entering Multimaterial painting" -msgstr "マルチマテリアルペインティングモードに入る" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 -msgid "Entering Paint-on supports" -msgstr "ペイントオンサポートに入る" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 -msgid "Entering Seam painting" -msgstr "シーム・ペインティングモードにする" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 -msgid "Entering SLA support points" -msgstr "SLAサポートポイントに入る" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Enter new name" -msgstr "新しい名前を入力" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 -msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" -"プリントが一時停止されたときにプリンターディスプレイに表示される短いメッセー" -"ジを入力します" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 -msgid "Enter SVG gizmo" -msgstr "SVGギズモに入る" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 -msgid "" -"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " -"heated bed." -msgstr "" -"フィラメントをベッドに確実に付着させるために必要なベッド温度を入力します。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 -msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "フィラメント径を入力します。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 -msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "プリンターのホットエンドノズルの直径を入力します。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 -msgid "Enter the height you want to jump to" -msgstr "ジャンプしたい高さを入力" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "コピー数を入力:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 -msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "フィラメントを押し出すのに必要な温度を入力します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 -msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " -"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " -"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." -msgstr "" -"空のフィラメントスプールの重量を入力します。 プリント前に部分的に消費された" -"フィラメントスプールの重さを量り、測定された重量をスプールでのフィラメントの" -"計算された重量と比較して、スプール上のフィラメントの量がプリント完了するのに" -"十分であるかどうかを調べることができます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "" -"ここに1kgあたりのフィラメント価格を入力します。 プリント情報表示に使われま" -"す。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " -"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " -"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " -"displacement." -msgstr "" -"ここにフィラメント密度を入力します。 これは統計情報に使われます。 適切な方法" -"は、フィラメントの既知の長さを量り、長さと体積の比率を計算することです。 より" -"良いのは、変位によって直接体積を計算することです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 -msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " -"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " -"average." -msgstr "" -"ここにフィラメントの直径を入力します。 精度が必要な場合、ノギスでフィラメント" -"の複数箇所を測定し、平均値を求めてください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"X軸方向とY軸方向の収縮を補正するためにオブジェクトのスケーリングを適用するに" -"は、ここにX軸とY軸のフィラメント収縮率を入力します。例えば、100mmの代わりに" -"99mmを測定した場合、1%を入力します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Z軸方向の収縮を補正するためにオブジェクトのスケーリングを適用するには、ここに" -"Z軸のフィラメント収縮率を入力します。例えば、100mmの代わりに99mmを測定した場" -"合、1%を入力します。" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 -#, boost-format -msgid "" -"Enumeration of host printers failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" -"ホストプリンターの列挙に失敗しました。\n" -"メッセージ本文: \"%1%\"\n" -"エラー: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 -msgid "Error!" -msgstr "エラー!" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 -msgid "ERROR" -msgstr "エラー" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 -msgid "ERROR:" -msgstr "エラー:" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 -#, c-format, boost-format -msgid "Error accessing port at %s: %s" -msgstr "%sポートへのアクセスエラー:%s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 -msgid "Error converting G-code file" -msgstr "Gコードファイルの変換エラー" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 -msgid "Error during reload" -msgstr "リロード中にエラー発生" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "Error during replace" -msgstr "リプレース中のエラー" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "エラー!無効なモデル" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 -msgid "Error loading shaders" -msgstr "シェーダーの読み込みエラー" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" -msgstr "" -"エラー:最初に左側のツールバーから使用できるすべてのマニピュレータを閉じてく" -"ださい" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 -#, c-format, boost-format -msgid "Error: %s" -msgstr "エラー: %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 -msgid "Errors detected after cut operation" -msgstr "カット動作後に検出されるエラー" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 -msgid "Error uploading to print host" -msgstr "プリントホストへのアップロードに失敗" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr ".gcodeファイルの読み込み中にエラーが発生しました" - -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 -msgid "Error with ZIP archive" -msgstr "ZIP圧縮ファイルのエラー" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "予測プリント時間" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "予測プリント時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as normal_print_time." -msgstr "" -"通常モード (静音モードではない) でプリントしたときの推定プリント時間。 ノーマ" -"ルプリント時間と同じです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as print_time." -msgstr "" -"通常モード (静音モードではない) でプリントした場合の推定プリント時間。 プリン" -"ト時間と同じです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 -msgid "Estimated print time when printed in silent mode." -msgstr "静音モードでプリントしたときのプリント時間の目安です。" - -#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#, boost-format -msgid "Estimated Time (%1%)" -msgstr "予測時間 (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 -msgid "Estimate Time" -msgstr "予測時間" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 -msgid "Estimating curled extrusions" -msgstr "カールしたエクストルージョンの推定" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -msgid "Even-odd" -msgstr "奇-遇" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Event" -msgstr "イベント" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "どこでも" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 -#, boost-format -msgid "except for the first %1% layers." -msgstr "最初の%1%レイヤーを除きます。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 -msgid "except for the first layer." -msgstr "最初のレイヤーを除きます。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 -#, boost-format -msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "ノズル径%3% mmで過剰な%1%=%2% mmをプリント可" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 -#, boost-format -msgid "" -"Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " -"from vendor '%1%'.\n" -"Please note that this user preset will be rewritten by the system preset.\n" -"\n" -"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" -msgid_plural "" -"Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " -"presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system " -"presets.\n" -"\n" -"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" -msgstr[0] "" -"既存のユーザープリセット '%2%' は、供給元 '%1%' からの新しいシステムプリセッ" -"トの 1 つと同じ名前です。\n" -"このユーザープリセットはシステムプリセットによって書き換えられることに注意し" -"てください。\n" -"\n" -"それでも供給元 '%1%' からのプリセットを追加しますか?" -msgstr[1] "" -"既存のユーザープリセット (%2%) は、供給元 '%1%' からの新しいシステムプリセッ" -"トの一部と同じ名前を持っています。\n" -"これらのユーザープリセットはシステムプリセットによって書き換えられることに注" -"意してください。\n" -"\n" -"それでも供給元 '%1%' からのプリセットを追加しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 -msgid "E&xit" -msgstr "イグジット&x" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "%s終了" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "サイドバーを展開" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -msgid "" -"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " -"bed." -msgstr "" -"プリントベッドへの接着性を向上させるための最初のラフトまたはサポート層の拡" -"張。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." -msgstr "安定性を高めるためのXY平面でのラフトの拡張。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -msgstr "ブリッジエリアでサポート材の生成をしない試用的オプション。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "" -"オーバーハング時の流量を調整する試用的なオプション(ブリッジ流量が使用されま" -"す)、ブリッジ速度を適用してファンを有効にします。" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Expert" -msgstr "高度" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Expert mode" -msgstr "エキスパートモード" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 -msgid "&Export" -msgstr "エクスポート(&E)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "E&xport" -msgstr "エクスポート(&x)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 -msgid "Export" -msgstr "エクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export." -msgstr "エクスポート。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "3MFのエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 -msgid "Export all G-codes" -msgstr "すべてのGコードをエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "物理プリンターを含むすべてのプリセットをファイルにエクスポートする" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "すべてのプリセットをファイルにエクスポートします" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 -msgid "Export all to SD card / Flash drive" -msgstr "SDカード/Flashドライブにすべてをエクスポート" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "AMFのエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "AMFファイルのエクスポート:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 -msgid "Export as STL/OBJ" -msgstr "STL/OBJでエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "ベッドをエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 -msgid "Export config" -msgstr "構成のエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export &Config" -msgstr "設定のエクスポート(&C)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "設定とバンドルのエクスポート(&B)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" -msgstr "物理プリンター情報を含んだ構成セットのエクスポート " - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "現在の構成をファイルにエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "現在のプレートをGコードとしてエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "現在のプレートをGコードとしてSDカード/USBメモリーにエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export current plate as STL/OBJ" -msgstr "現在のプレートをSTL/OBJでエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" -msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 -msgid "" -"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" -msgstr "" -"モデルのフルパス名とパーツソースを3mfおよびamfファイルにエクスポートする" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "Export &G-code" -msgstr "Gコードのエクスポート(&G)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Gコードのエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export G-Code." -msgstr "Gコードのエクスポート。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" -msgstr "GコードをSDカード/USBメモリーにエクスポートする" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 -msgid "Exporting." -msgstr "エクスポート中。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 -msgid "Exporting configuration bundle" -msgstr "構成バンドルのエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 -msgid "Exporting finished." -msgstr "エクスポート終了。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 -msgid "Exporting G-code" -msgstr "Gコードのエクスポート" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 -msgid "Exporting source model" -msgstr "ソースモデルのエクスポート" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "OBJのエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "OBJファイルのエクスポート :" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export Plate as &STL/OBJ" -msgstr "現在のプレートを&STL/OBJでエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" -msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート&I" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "SLAのエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 -msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" -msgstr "ソースのフルパス名を3mfおよびamfにエクスポートする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "STLのエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 -msgid "Export STL file:" -msgstr "STLファイルのエクスポート :" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "モデルを3MFとしてエクスポートします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "モデルをAMF形式でエクスポート。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "モデルをOBJとしてエクスポート。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "STLとしてモデルをエクスポート。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート&T" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "SDカード/Flashドライブにエクスポート" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 -msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "露光時間がプリンタープロファイルの範囲外です。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 -msgid "Exposure" -msgstr "露光" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 -msgid "Exposure time" -msgstr "露光時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." -msgstr "スカーフを外周全体に伸ばします。" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 -msgid "External perimeter" -msgstr "最外周" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 -msgid "external perimeters" -msgstr "最外周" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "External perimeters" -msgstr "最外周" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -msgid "External perimeters first" -msgstr "最外周を先にプリント" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 -msgid "Extra deretraction" -msgstr "追加リトラクションからの復帰" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 -msgid "Extra flow for purging" -msgstr "パージ用の余分の量" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 -msgid "" -"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " -"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " -"is adjusted automatically." -msgstr "" -"ワイプタワーのパージラインで使用される余分の量。 これによって、パージラインが" -"通常よりも太くなったり、細くなったりします。 間隔は自動的に調整されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 -msgid "Extra high" -msgstr "とても高い" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "追加の戻り距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "追加ローディング長さ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 -msgid "Extra low" -msgstr "とても低い" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "必要に応じて外周を追加" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 -msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" -msgstr "オーバーハングの外周部の追加(実験的)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 -msgid "Extrude" -msgstr "押し出し" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 -msgid "Extruder" -msgstr "エクストルーダー" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%" -msgstr "エクストルーダー %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" -msgstr "エクストルーダー %1%: 設定され選択されたフィラメント %2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" -msgstr "エクストルーダー %1%: 選択したフィラメント %2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 -#, boost-format -msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" -msgstr "エクストルーダー %2%: フィラメントタイプの選択に失敗しました。: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 -msgid "Extruder changed to" -msgstr "エクストルーダーを変更" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "エクストルーダーのクリアランス" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 -msgid "Extruder Color" -msgstr "エクストルーダーカラー" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#, c-format, boost-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "エクストルーダー %d" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 -msgid "Extruder offset" -msgstr "エクストルーダーのオフセット" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "エクストルーダー" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 -msgid "Extruders count" -msgstr "エクストルーダーの数" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 -msgid "Extruder settings do not match" -msgstr "エクストルーダーの設定が合いません。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 -msgid "Extruders usage breakdown" -msgstr "エクストルーダーの使用内訳" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 -#, boost-format -msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" -msgstr "エクストルーダー(ツール)がエクストルーダー\"%1%\"に変更されます" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 -msgid "Extruder usage breakdown" -msgstr "エクストルーダーの使用内訳" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "射出軸" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "射出率" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 -msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "射出温度:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 -msgid "Extrusion width" -msgstr "射出幅" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "射出幅" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 -msgid "Face the camera" -msgstr "カメラに向ける" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 -msgid "Facets" -msgstr "面" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 -msgid "Faded layers" -msgstr "初期露出レイヤー" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 -msgid "failed finding central directory" -msgstr "基準ディレクトリの検索に失敗しました" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 -#, boost-format -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "構成が無効なため、ファイル \"%1%\"の読み込みに失敗しました。" - -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 -msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "output_filename_formatの処理に失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "構成スナップショットのアクティブ化に失敗しました。 " - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 -#, boost-format -msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." -msgstr "" -"%1%.ローカルアーカイブへの追加に失敗しました。パスがすでに使われています。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 -msgid "Failed to connect to QIDI Account." -msgstr "QIDI アカウントへの接続に失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -msgid "Failed to create directory." -msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました。" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 -#, boost-format -msgid "Failed to download %1%" -msgstr "ダウンロード失敗 %1%" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 -msgid "Failed to drill some holes into the model" -msgstr "モデルへの穴あけに失敗しました" - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 -#, boost-format -msgid "Failed to extract local archive %1%." -msgstr "%1%. ローカルアーカイブの展開に失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 -#, boost-format -msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." -msgstr "" -"%1%で解凍されたファイルが見つかりません。ファイルの解凍に失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 -msgid "Failed to load a web browser." -msgstr "ウェブブラウザのロードに失敗しました。" - -#. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 -msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." -msgstr "ウェブブラウザの読み込みに失敗しました。現在ログインできません。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 -msgid "Failed to load credentials from the system password store." -msgstr "システムパスワード保存領域からの認証情報の読み込みに失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." -msgstr "" -"%1%. プリンタのシステムパスワード保存領域からの認証情報の読み込みに失敗しまし" -"た。" - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 -msgid "Failed to open file for writing." -msgstr "書き込み用にファイルを開けませんでした。" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 -msgid "Failed to parse a Connect reply" -msgstr "接続応答の解析に失敗しました" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 -msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." -msgstr "" -"QIDIコネクトのサーバーからの読み込み応答に失敗しました。そのため、アップロー" -"ドがキャンセルされました。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 -msgid "Failed to save credentials to the system password store." -msgstr "システムパスワード保存領域への認証情報の保存に失敗しました。" - -#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 -msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." -msgstr "" -"ワイヤレスネットワークのスキャンに失敗しました。SSIDを手動で入力してくださ" -"い。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 -msgid "Failed to select a printer." -msgstr "プリンタの選択に失敗しました。" - -#. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 -msgid "Failed to select filament from Connect." -msgstr "QIDIコネクトからのフィラメント選択に失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 -msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." -msgstr "QIDIコネクトからプリンタを選択できませんでした。" - -#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 -#, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" -msgstr "ファイルを %1%に解凍できませんでした: %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" -"%3%" -msgstr "" -"書込みもしくは%1%から%2%への移動が失敗:\n" -"%3%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 -msgid "Fan settings" -msgstr "ファン設定" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 -msgid "Fan speed" -msgstr "ファンスピード" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "ファンスピード(%)" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 -#, boost-format -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." -msgstr "" -"ファンの速度は、レイヤー%1%のゼロからレイヤー%3%の%2%%%まで上昇します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 -msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "" -"ファンの速度は、レイヤー「disable_fan_first_layers」のゼロからレイヤー" -"「full_fan_speed_layer」の最大値まで直線的に増加します。 " -"「full_fan_speed_layer」が「disable_fan_first_layers」よりも低い場合は無視さ" -"れます。この場合、ファンは「disable_fan_first_layers」+1で最大許容速度で動作" -"することになります。 " - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "Fan will always run at %1%%%" -msgstr "ファンは常に%1%%%で動作します " - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "Fan will be turned off." -msgstr "ファンがオフになります。" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 -msgid "Fast" -msgstr "早い" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 -msgid "Fast tilt" -msgstr "早いチルト" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 -msgid "Fatal error" -msgstr "致命的なエラー" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -#, boost-format -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "致命的なエラー、例外がキャッチされました:%1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Feature type" -msgstr "機能タイプ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 -msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "FFF型プリンター" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -msgid "filament" -msgstr "フィラメント" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 -msgid "Filament" -msgstr "フィラメント" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Filament and Nozzle Diameters" -msgstr "フィラメントとノズル径" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 -#, boost-format -msgid "Filament at extruder %1%" -msgstr "エクストルーダー%1%のフィラメント" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 -msgid "Filament Diameter" -msgstr "フィラメント径" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 -msgid "Filament End G-code" -msgstr "フィラメントエンドG-Code" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 -msgid "Filament (g)" -msgstr "フィラメント(g)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 -msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves." -msgstr "" -"フィラメントは、冷却チューブ内で上下に移動することにより冷却されます。 これら" -"の上下移動の必要な回数を指定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 -msgid "Filament load time" -msgstr "フィラメントのローディング時間" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 -msgid "Filament (m)" -msgstr "フィラメント(m)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 -msgid "Filament notes" -msgstr "フィラメントメモ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "フィラメント上書き" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 -msgid "Filament parking position" -msgstr "フィラメント待避ポジション" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 -msgid "Filament preset name" -msgstr "フィラメントのプリセット名" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 -msgid "Filament Profiles Selection" -msgstr "フィラメントプロファイルの選択" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 -msgid "Filament properties" -msgstr "フィラメント特性" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -msgid "filaments" -msgstr "フィラメント" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 -msgid "Filaments" -msgstr "フィラメント" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "Filament settings" -msgstr "フィラメント設定" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Filament Settings" -msgstr "フィラメント設定" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "フィラメント設定タブ(&F)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "フィラメント設定タブ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 -msgid "" -"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " -"filaments differs significantly." -msgstr "" -"使用するフィラメントの収縮率が大きく異なるため、フィラメント収縮率は使用しま" -"せん。" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 -msgid "Filament Start G-code" -msgstr "フィラメントスタートGコード" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -msgid "Filament type" -msgstr "フィラメントの種類" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 -msgid "Filament unload time" -msgstr "フィラメントアンロード時間" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 -msgid "&File" -msgstr "ファイル(&F)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "ファイル %1% はすでに存在しています。上書きしますか?" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 -msgid "file close failed" -msgstr "ファイルのクローズに失敗しました" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 -msgid "file create failed" -msgstr "ファイルの作成に失敗しました" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File does NOT exist" -msgstr "ファイルが存在しません。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 -#, boost-format -msgid "File does NOT exist (%1%)." -msgstr "ファイルが存在しません (%1%)。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File exists" -msgstr "ファイルがあります" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "File for the replace wasn't selected" -msgstr "置換用のファイルが選択されていません" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 -msgid "Filename" -msgstr "ファイル名" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 -#, boost-format -msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" -msgstr "ファイル名は\".svg\" で終わる必要がありますが、%1%を選択しました" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 -msgid "file not found" -msgstr "ファイルがありません" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 -msgid "file open failed" -msgstr "ファイルオープンエラー" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 -msgid "file read failed" -msgstr "ファイルの読込に失敗しました" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 -msgid "Files association" -msgstr "ファイルの関連付け" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 -msgid "file seek failed" -msgstr "ファイル検索に失敗" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 -msgid "file stat failed" -msgstr "ファイル情報失敗" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 -msgid "file too large" -msgstr "ファイルが大きすぎます" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 -msgid "file write failed" -msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -msgid "Fill angle" -msgstr "塗りつぶし角" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 -msgid "Fill bed" -msgstr "ベッドを埋める" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "ベッドをインスタンスで埋める" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 -msgid "Fill density" -msgstr "充填密度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -msgid "Fill gaps" -msgstr "ギャップを埋める" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 -msgid "Filling bed" -msgstr "ベッドフィリング" - -#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "" -"形状の塗りつぶし(%1%) にはサポートされていないものが含まれています: %2%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 -msgid "Fill pattern" -msgstr "インフィルパターン" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " -"visible layer, and not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"底部のインフィル(中塗り)パターン。 これは、最下部のレイヤーのみで、それより上" -"のレイヤーのインフィルパターンには影響しません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "一般的な低密度インフィルのパターン。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " -"not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"トップレイヤーのインフィル(塗りつぶし)パターン。 これは最上層レイヤーにのみに" -"適用され、それ以外のソリッドシェル(塗りつぶし)には影響しません。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "ベッドの残りの領域を、選択したオブジェクトのインスタンスで埋めます" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 -msgid "" -"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " -"coordinate." -msgstr "最終的な形状には、同じ座標を持つ複数の点の自己交差が含まれています。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 -msgid "Find" -msgstr "探す" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." -msgstr "Gコード行のパターンを検索して置換します。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 -msgid "&Finish" -msgstr "終了(&F)" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 -msgid "Finished" -msgstr "完了" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 -msgid "Firmware" -msgstr "ファームウェア" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 -msgid "Firmware flasher" -msgstr "ファームウェア更新" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 -msgid "Firmware image:" -msgstr "ファームウェアイメージ:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "ファームウェア引き込み" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 -msgid "Firmware-specific" -msgstr "ファームウェア固有" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 -msgid "Firmware Type" -msgstr "ファームウェアタイプ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 -msgid "First Add style to list." -msgstr "まず、スタイルをリストに追加" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -msgid "First color" -msgstr "1番目のカラー" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 -msgid "First font" -msgstr "最初のフォント" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 -msgid "First layer" -msgstr "1番目のレイヤー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 -msgid "First layer bed temperature" -msgstr "1レイヤー目のベッド温度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 -msgid "First layer convex hull" -msgstr "第 1 層の凸包(convex hull)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 -msgid "First layer density" -msgstr "ファーストレイヤーの密度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 -msgid "First layer expansion" -msgstr "第1層の拡張" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -msgid "First layer height" -msgstr "最初のレイヤー高さ" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 -msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "最初のレイヤー高は、ノズルの直径より大きくすることはできません" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 -msgid "" -"First layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"最初のレイヤーの高さは無効です。\n" -"\n" -"最初のレイヤーの高さは0.01にリセットされます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -msgid "First layer nozzle temperature" -msgstr "1層目のノズル温度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 -msgid "First layer speed" -msgstr "最初のレイヤーの速度" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "First layer volumetric" -msgstr "最初のレイヤーの体積押出し" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 -msgid "First object layer over raft interface" -msgstr "ラフトインターフェース上の最初のオブジェクトレイヤー" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Fix by Windows repair algorithm" -msgstr "Windows修復アルゴリズムによる修正" - -#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "Windows修復アルゴリズムによる修復" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 -msgid "Flap Angle" -msgstr "フラップ角度" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 -msgid "Flash!" -msgstr "書込み!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 -msgid "Flashing cancelled." -msgstr "書込み中止。" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 -msgid "Flashing failed" -msgstr "アップロード失敗" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 -msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." -msgstr "更新に失敗しました。 以下のavrdudeログを参照してください。" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 -msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" -msgstr "更新中。 プリンターの接続を切らないでください!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 -msgid "Flashing succeeded!" -msgstr "更新完了!" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "プリンターファームウェアの書込み&F" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 -msgid "Flip cut plane" -msgstr "カット面の反転" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -msgid "Flip upside down" -msgstr "上下反転" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 -msgid "Floating bridge anchors" -msgstr "浮いたブリッジアンカー" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 -msgid "Floating object part" -msgstr "フローティングオブジェクトパーツ" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 -msgid "Floating reserved operand" -msgstr "フローティング予約オペランド" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 -msgid "Flow" -msgstr "移動" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "フローレート" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 -msgid "flow rate is maximized" -msgstr "最大送り量になります" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." -msgstr "ツールチェンジ前のフィラメントのラミングに使うフロー。" - -#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 -#, boost-format -msgid "" -"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " -"update:\n" -"\n" -"%1%\n" -"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"コンフィギュレーションウィザードの以下のページは、コンフィギュレーションの更" -"新後に削除されます:\n" -"\n" -"%1%\n" -"それぞれのプリンタにインストールされているプリセットも削除されます。\n" -"続行しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" -"\" will be used just once." -msgid_plural "" -"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " -"\"%2%\" will be used just once." -msgstr[0] "" -"次のプリンタプリセットが複製されます。%1%上記のプリンタ\"%2%\"のプリセットは1" -"回だけ使用されます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"次のプリンタプロファイルにはデフォルトのフィラメントがありません:%1% 手動で" -"選択してください。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"次のプリンタプロファイルにはデフォルトの素材がありません:%1% 手動で1つ選択し" -"てください。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "次のモデルの修復に失敗しました" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 -msgid "Font" -msgstr "フォント" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 -#, boost-format -msgid "Font \"%1%\" can't be selected." -msgstr "フォント\"%1%\"は選択できません。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 -msgid "Font doesn't have any shape for given text." -msgstr "与えられたテキストに対して、フォントのシェイプがない。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 -msgid "Font size" -msgstr "フォントサイズ" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 -msgid "" -"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" -"It doesn't take account of intersections and negative volumes." -msgstr "" -"マルチパートオブジェクトの場合、この値は正確ではありません。\n" -"交点と切取りボリュームは考慮されません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "オブジェクト全体にパッドを強制" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "" -"指定されたしきい値よりも小さい領域を、ソリッドインフィル(塗りつぶし)にしま" -"す。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 -msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material." -msgstr "" -"隣接するマテリアル/ボリューム間に強制的にソリッド(塗りつぶし)シェルを生成しま" -"す。 半透明材料または可溶性サポート材を使用したマルチエクストルーダーのプリン" -"トに役立ちます。" - -#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 -#, boost-format -msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." -msgstr "流量を一定にするには、%1% を押したままドラッグします。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 -msgid "Forget the file path" -msgstr "ファイルパスを忘れる" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 -msgid "Format of G-code thumbnails" -msgstr "Gコードサムネイルのフォーマット" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 -msgid "" -"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " -"QOI for low memory firmware" -msgstr "" -"Gコードサムネイルのフォーマット。PNGは最高の品質、JPGは最小のサイズ、QOIは低" -"メモリのファームウェアのため" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 -msgid "Format of the output SLA archive" -msgstr "出力されるSLAアーカイブのフォーマット" - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 -#, boost-format -msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." -msgstr "" -"プレースホルダーとその詳細な使用方法につきましては、%1%をご参照ください。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 -msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "詳細については、Wikiページをご覧ください:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 -msgid "For new project all modifications will be reseted" -msgstr "新しいプロジェクトの場合、すべての変更がリセットされます" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "" -"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " -"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." -msgstr "" -"スナッグ(ジャストサイズ)サポートの場合、サポート領域は形態学的なクローズ操作" -"を使用してマージされます。 クロージング半径よりも小さいギャップは埋められま" -"す。" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 -msgid "For support enforcers only" -msgstr "強制サポートのみ" - -#. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 -msgid "" -"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" -"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." -msgstr "" -"左ボタンの場合:システム(デフォルト)プリセットでないことを示し、\n" -"右側ボタンの場合:設定が変更されていないことを示します。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"ワイプタワーが可溶性のサポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層" -"と同期している必要があります。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"ワイプタワーが可溶性サポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層と" -"同期している必要があります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" -"構成ファイルおよびプロジェクトファイル (3MF, AMF)から構成をロードする場合の上" -"位互換性ルール。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 -msgid "Found reserved keywords in" -msgstr "予約キーワードが見つかりました" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "from" -msgstr "から" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 -msgid "From" -msgstr "前のエクストルーダー" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "" -"オブジェクトリストからオブジェクトの最後のパートを削除することはできません。" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Distance from model surface to be able -#. move text as part fully into not flat surface -#. move text as modifier fully out of not flat surface -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 -msgid "From surface" -msgstr "表面から" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front" -msgstr "正面" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Front left" -msgstr "左前方" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Front right" -msgstr "右前方" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front View" -msgstr "正面" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Frustum" -msgstr "錐台" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 -msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "レイヤーでのフルファン速度" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 -msgid "full profile name" -msgstr "完全なプロファイル名" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "フルスクリーン&F" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "Fullscreen" -msgstr "フルスクリーン" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] -msgid "" -"Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " -"F11 hotkey." -msgstr "" -"フルスクリーンモード\n" -"QIDISlicerをフルスクリーンモードに切り替えることができることをご存知です" -"か? F11ホットキーを使用します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 -msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "ファジースキン" +"レイヤーの推定時間が〜%1%s未満の場合、ファンは%2%%%で動作し、プリント速度が低" +"下して、そのレイヤーで%3%s以上が費やされます(ただし、速度が%4%mm/s以下になる" +"ことはありません)。" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" @@ -6875,3839 +72,28 @@ msgstr "" "テクスチャを作成できることをご存知ですか? モディファイヤを使用して、モデルの" "一部にのみファジースキンを適用することもできます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Fuzzy skin (experimental)" -msgstr "ファジースキン(実験的)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 -msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "ファジースキンポイント距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -msgid "Fuzzy skin thickness" -msgstr "ファジースキン厚さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 -msgid "Fuzzy skin type." -msgstr "ファジースキンタイプ。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " -"absolute extruder addressing." -msgstr "" -"before_layer_gcode に \"G92 E0\" が見つかりましたが、これはエクストルーダーの" -"絶対アドレッシングと互換性がありません。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " -"extruder addressing." -msgstr "" -"layer_gcode に \"G92 E0\" が見つかりましたが、これはエクストルーダーの絶対ア" -"ドレッシングと互換性がありません。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 -msgid "Gallery" -msgstr "ギャラリー" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 -msgid "Gap fill" -msgstr "ギャップフィル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 -msgid "g/cm³" -msgstr "g/cm³" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 -msgid "" -"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" -"Editing it will cause changes of Slider data." -msgstr "" -"このチェックマークに関連付けられているGコードは、プリントモードと競合していま" -"す。\n" -"編集すると、スライダーデータが変更されます。" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 -#, boost-format -msgid "G-code file exported to %1%" -msgstr "Gコードファイルを%1%にエクスポートしました" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 -msgid "G-code flavor" -msgstr "Gコード型" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "Gコードフレーバーが切り替わる" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "G-code preview" -msgstr "Gコードのプレビュー" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "&G-code Preview" -msgstr "Gコードプレビュー&G" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 -msgid "G-code resolution" -msgstr "G-コードの解像度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -msgid "G-code substitutions" -msgstr "Gコード置換" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "Gコードのサムネイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Gコードビュワー" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "General" -msgstr "全般" - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 -msgid "" -"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " -"connection." -msgstr "Wi-Fi接続を設定するためにQIDIプリンタで読み込むファイルを生成します。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 -msgid "generated warnings" -msgstr "生成された警告" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." -msgstr "" -"1番目のレイヤーで指定された量のフィラメントを射出するためにスカート(パーツを" -"囲むアウトライン)周回数を設定を超えて生成します。 マルチエクストルーダーの場" -"合、この最小値は各エクストルーダーに適用されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -msgid "" -"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " -"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " -"travel. This option helps reduce stringing." -msgstr "" -"直接エクストルーダーを上に持ち上げるのではなく、傾斜しながらリフトを発生させ" -"ます。移動はランプ移動と、標準的な水平移動の2段階に分けられます。このオプショ" -"ンは、ストリンギングを低減するのに役立ちます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -msgid "Generate support material" -msgstr "サポート材の生成" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "" -"通常のサポート材が有効/無効、およびオーバハング角度に関係なく、下から数えて指" -"定された数のレイヤーまでのサポートを強制的に生成します。 これは、ビルドプレー" -"ト(ベッド)上のプリント領域(フットプリント)が非常に薄い/不十分なオブジェクトの" -"密着力を高めるのに役立ちます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 -msgid "Generate supports" -msgstr "サポート生成" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "モデルのサポートを生成する" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 -msgid "Generating G-code" -msgstr "Gコード作成中" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 -msgid "Generating pad" -msgstr "パッド生成" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 -msgid "Generating perimeters" -msgstr "境界線の生成中" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 -msgid "Generating skirt and brim" -msgstr "スカート&ブリムの生成" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 -msgid "Generating statistics" -msgstr "統計情報を生成する" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 -msgid "Generating support material" -msgstr "サポート材の生成" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 -msgid "Generating support points" -msgstr "サポートポイントの生成" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 -msgid "Generating support tree" -msgstr "サポートツリーの生成" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 -msgid "Generic" -msgstr "一般" - -#. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -msgid "Geometry handling" -msgstr "ジオメトリの処理" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "ギズモカット" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" -msgstr "ファジースキンへのペイントにおけるギズモ" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" -msgstr "ギズモーFDMペイントオンシーム" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" -msgstr "ギズモFDMペイントオンサポート" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 -msgid "Gizmo move" -msgstr "ギズモ移動" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "ギズモ-移動" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" -msgstr "ギズモ移動:押すと1mmスナップします" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Multi Material painting" -msgstr "ギズモーマルチマテリアルペインティング" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "ギズモ-面に配置" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "ギズモ-面に配置" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "ギズモ回転" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "ギズモ-回転" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 -msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" -msgstr "ギズモ回転:押すと、選択したオブジェクト中心を軸に回転させます" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "Gizmos" -msgstr "ギズモ" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "ギズモ縮尺" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "ギズモ-縮尺" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 -msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" -msgstr "ギズモ縮尺:押すと単方向縮尺をアクティブにします" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 -msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" -msgstr "" -"ギズモスケール:押すと、選択したオブジェクトを中心に周りにスケーリングします" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" -msgstr "ギズモ縮尺:押すと5%スナップします" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 -msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" -msgstr "ギズモ縮尺:選択部をプリント領域に合わせた縮尺" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 -msgid "Gizmo SLA hollow" -msgstr "ギズモSLAくり抜き" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "ギズモ-SLAサポートポイント" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" -msgstr "ギズモ・テキストのエンボス/エングレーブ" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 -msgid "[Global] Slicing state" -msgstr "[グローバル] スライスの状態" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 -msgid "GNU Affero General Public License, version 3" -msgstr "GNU Affero General Public License, version 3 (AGPL v3)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 -msgid "" -"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " -"along the filament, then compute the average." -msgstr "" -"高い精度が必要なため、ノギスを使用して何カ所かフィラメントの測定を行い、直径" -"を計算します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 -msgid "Grid" -msgstr "グリッド" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -msgid "Groove" -msgstr "溝継ぎ手" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -msgid "Groove Angle" -msgstr "溝の角度" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -msgid "Groove change" -msgstr "溝変更" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 -msgid "Group" -msgstr "グループ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 -msgid "Group manipulation" -msgstr "グループ操作" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 -msgid "Gyroid" -msgstr "ジャイロイド" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 -msgid "Has single extruder MM priming" -msgstr "シングルエクストルーダーのMMプライミングあり" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 -msgid "Has wipe tower" -msgstr "ワイプタワーあり" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -msgid "Head diameter" -msgstr "先端径" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 -msgid "Head penetration" -msgstr "サポートチップの貫通" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 -msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"最初のレイヤーのビルドプレート(ベッド)の加熱温度。ベッド温度制御コマンドを無" -"効にするには、これをゼロにします。" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 -msgid "Height" -msgstr "高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 -msgid "" -"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " -"as layer_z, but can be different." -msgstr "" -"ツール交換が行われるときのプリントベッドからの高さ。通常はlayer_zと同じです" -"が、異なる場合もあります。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Height (mm)" -msgstr "高さ(mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 -msgid "Height of skirt expressed in layers." -msgstr "スカートの高さをレイヤーで表現。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 -msgid "Height of SVG." -msgstr "SVGの高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 -msgid "" -"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " -"layer." -msgstr "プリント ベッド上の現在のレイヤーの高さ (レイヤーの最上部までの計測)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 -msgid "Height of the display" -msgstr "ディスプレイの高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 -msgid "Height of the last layer above the print bed." -msgstr "プリントベッド上の最後のレイヤーの高さ。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 -msgid "Height range" -msgstr "高さの範囲" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 -msgid "Height range Modifier" -msgstr "高さ範囲モディファイア" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Height ranges" -msgstr "高さ範囲" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 -msgid "Heights at which a filament change is to occur." -msgstr "フィラメントを切り替える高さ。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " -"a few settings and you will be ready to print." -msgstr "" -"こんにちは、%sへようこそ! この%sは初期設定に役立ちます。 いくつかの設定を行" -"うだけで、プリントの準備ができます。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 -msgid "&Help" -msgstr "ヘルプ(&H)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "ヘルプ(FFFオプション)" - -#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 -msgid "help page" -msgstr "ヘルプページ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "ヘルプ(SLAオプション)" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 -msgid "here." -msgstr "ここ。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Hexagon" -msgstr "六角形" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "カスタムGコードを隠す" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 -msgid "Hide \"Log in\" button" -msgstr "ログインボタンを隠す" - -#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Hide properties" -msgstr "プロパティを隠す" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Hide table" -msgstr "テーブルを隠す" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] -msgid "" -"Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" -"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." -msgstr "" -"サイドバーを隠す\n" -"ショートカット Shift + Tab を使用して右側のサイドバーを非表示にできる" -"ことをご存知ですか? 設定からこのアイコンを有効にすることもできます。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 -msgid "High" -msgstr "高い" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "高いプリント品質vs.高いプリント速度。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "フィラメント交換時の高いエクストルーダー電流" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 -msgid "High flow nozzle" -msgstr "ハイフローノズル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 -msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." -msgstr "高流量ノズルにより高速プリントが可能です。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -msgid "Highlight overhang by angle" -msgstr "オーバーハングを角度でハイライト" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 -msgid "High viscosity" -msgstr "高粘度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 -msgid "Hilbert Curve" -msgstr "ヒルベルト曲線" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" -msgstr "SHIFTキーを押しながらカットラインを描く" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 -msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "シフトキーを押しながらで、スライス&Gコードエクスポート" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -msgid "Hole depth" -msgstr "穴の深さ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -msgid "Hole diameter" -msgstr "穴径" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 -msgid "Hollow and drill" -msgstr "くり抜きと穴開け" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 -msgid "Hollowing" -msgstr "くり抜き" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 -msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " -"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " -"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " -"most." -msgstr "" -"くり抜きは2ステップで形成されます。最初に、オブジェクトの仮想の内壁がより深く" -"計算され(オフセット+閉鎖距離)、次に指定されたオフセットまで膨張します。 閉" -"鎖距離が大きいと、モデルの内部は丸みを帯びます。 ゼロでは、モデルの内部はモデ" -"ルの外部シェイプに最も似ます。" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 -msgid "Hollowing model" -msgstr "くり抜きモデル" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 -msgid "Hollowing parameter change" -msgstr "くり抜きパラメータの変更" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "内部を空にするためにモデルをくり抜く" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -msgid "Hollow this object" -msgstr "このオブジェクトのくり抜き" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 -msgid "Honeycomb" -msgstr "ハニカム" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "水平構造設定" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "水平スライダー" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "水平スライダー-左範囲を移動" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "水平スライダー-右範囲を移動" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 -msgid "Host" -msgstr "サーバー" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 -msgid "Hostname" -msgstr "ホスト名" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "ホスト名、IPアドレス、もしくはURL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Host Type" -msgstr "サーバータイプ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 -msgid "Hour" -msgstr "時" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "" -"カーソルをボタンの上に置くと、詳細情報が表示されます。またはこのボタンをク" -"リックします。" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 -msgid "" -"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " -"distance small will cause the tree support to touch the model at more " -"points, causing better overhang but making support harder to remove." -msgstr "" -"モデルとの接点の枝の間隔をどのくらいにするか。この距離を小さくすると、ツリー" -"サポートがモデルに接触する箇所が多くなり、オーバーハングが良くなりますが、サ" -"ポートの取り外しが難しくなります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "パッドの形状の周りの幅" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "小さなコネクターをモデルにどの程度深く入れるか。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "サポートの先端がモデルの表面をどの程度貫通しているか" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"サポートでオブジェクトを支持して持ち上げる高さ。 「オブジェクト周囲のパッド」" -"が有効な場合、この値は無視されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 -msgid "How to apply limits" -msgstr "リミットを適用する方法" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 -msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "マシン制限を適用する方法" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 -msgid "HTTP digest" -msgstr "HTTPダイジェスト" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "HTTPS CAファイル" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 -msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." -msgstr "" -"HTTPS CAファイルはオプションです。 HTTPSを自己署名証明書で使用する場合にのみ" -"必要です。" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 -#, boost-format -msgid "" -"HTTP status: %1%\n" -"Message body: \"%2%\"" -msgstr "" -"HTTPステータス:%1%\n" -"メッセージ本文: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 -msgid "Icon size in a respect to the default size" -msgstr "デフォルトのサイズと相対的なアイコンのサイズ" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 -msgid "Idle temperature" -msgstr "アイドリング温度" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 -msgid "" -"If checked,\n" -"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" -"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." -msgstr "" -"チェックした場合、\n" -"それぞれの文字は独立した直交した投影を持ちます。\n" -"しなかった場合、テキスト全体が同じ直交した投影を持ちます。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 -msgid "" -"If checked,\n" -"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" -"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." -msgstr "" -"チェックを入れると、\n" -"テキスト形状の下のモデル表面はエンボス方向に移動します。\n" -"入れない場合は、テキストは平坦になり、表面からの距離に考慮する必要がありま" -"す。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 -msgid "" -"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " -"\"Support Enforcer\" volumes only." -msgstr "" -"オンにすると、オーバーハングのしきい値に基づいてサポートが自動的に生成されま" -"す。 チェックしない場合、サポートは「強制サポート」ボリューム内でのみ生成され" -"ます。" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 -msgid "" -"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " -"the preset on the left to the preset on the right." -msgstr "" -"チェックした場合、このダイアログは、左側のプリセットから右側のプリセットに選" -"択した値を転送するために使用できます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked." -msgstr "" -"有効にした場合、「ディスクからリロード」コマンドを使用して、起動時にファイル" -"を自動的に検索してロードできます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " -"using an open file dialog." -msgstr "" -"有効にした場合、「ディスクからリロード」コマンドを使用して、起動時にファイル" -"を自動的に検索してロードできます。\n" -"有効になっていない場合、「ディスクからリロード」コマンドは、ファイルを開くダ" -"イアログを使用して各ファイルの選択を要求します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 -msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " -"print bed at the start of the print." -msgstr "" -"有効にすると、すべてのプリントエクストルーダーは、プリント開始時にプリント" -"ベッドの前端で準備されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 -msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " -"UI will be used." -msgstr "" -"有効な場合、アプリケーションはWindows標準のシステムメニューを使用します、\n" -"しかし、ディスプレイ解像度の組み合わせによっては、醜く見えることがあります。" -"無効にすると、古いUIが使用されます。" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 -msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." -msgstr "有効にすると、次のランダムなカラーの繰り返しが許可されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -msgid "" -"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " -"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " -"shorter bridged distances." -msgstr "" -"有効にすると、ブリッジの信頼性が高まり、より長い距離をブリッジすることができ" -"ますが、見た目が悪くなる場合があります。無効の場合、ブリッジの信頼性は向上し" -"ますが、ブリッジされる距離が短い場合にのみ信頼性が向上します。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 -msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "" -"有効にすると、プレビューでシーケンシャルスライダーを使用して行われた変更は、" -"gcodeトップレイヤーにのみ適用されます。 無効にすると、プレビューでシーケン" -"シャルスライダーを使用して行われた変更がgcode全体に適用されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " -"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " -"of the travel." -msgstr "" -"有効にすると、QIDISlicerは移動経路に沿った障害物を検出し、移動の初期段階で障" -"害物にぶつかる可能性がある場合に備えて傾斜リフトの角度を急にします。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" -msgstr "" -"有効にすると、QIDISlicerはPrintables.comからのダウンロードを許可されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" -msgstr "有効にすると、QIDISlicerは前回閉じた位置で開きます" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 -msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." -msgstr "有効な場合、QIDISlicerはブラウザでハイパーリンクを開きません。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " -"bar." -msgstr "" -"有効にすると、アプリケーションのトップバーにログインボタンが表示されます。" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 -msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." -msgstr "" -"有効にすると、選択したエクストルーダーのランダムなシーケンスが使用されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 -msgid "" -"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " -"like a logo or a sign." -msgstr "" -"有効にすると、スライスしたオブジェクトがロゴやサインのように見えるときに、関" -"連する通知が表示されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 -msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "有効にすると、環境マップを使用してオブジェクトをレンダリングします。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 -msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "有効にすると、マウスホイールでのズームの方向が逆になります" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " -"version becomes available, a notification is displayed at the next " -"application startup (never during program usage). This is only a " -"notification mechanisms, no automatic installation is done." -msgstr "" -"有効にすると、%sはプログラムの新バージョンをオンラインでチェックします。 新し" -"いバージョンが利用可能になると、次のアプリケーションの起動時にメッセージが表" -"示されます(プログラムの使用中は表示されません)。 これは単なる通知であり、自" -"動インストールは行われません。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " -"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"有効にすると、%sはバックグラウンドでビルトインシステムプリセットアップデート" -"をダウンロードします。 これらの更新は一時的な場所にダウンロードされます。 新" -"しいプリセットが利用可能な場合、プログラムの起動時に警告が表示されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "" -"有効にすると、.3mfファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がQIDISlicer" -"になります。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." -msgstr "" -"有効にすると、.stlファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がQIDISlicer" -"になります。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"bgcode files." -msgstr "" -"有効にすると、.bgcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" -"QIDISlicer Gコードビュワーになります。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"gcode files." -msgstr "" -"有効にすると、.gcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" -"QIDISlicer Gコードビュワーになります。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 -msgid "If enabled, shows non-manifold edges." -msgstr "有効な場合、非マニホールドエッジを表示します。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 -msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"有効にすると、Slic3rはビルトインシステムプリセットの更新をバックグラウンドで" -"ダウンロードします。 更新ファイルは、一時的な場所にダウンロードされます。 新" -"しいプリセットバージョンが利用可能になると、アプリケーションの起動時に通知さ" -"れます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 -msgid "" -"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " -"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." -msgstr "" -"有効にすると、3DシーンはRetina解像度でレンダリングされます。 3Dパフォーマンス" -"に問題がある場合は、このオプションを無効にしてください。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 -msgid "" -"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " -"the axes colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"有効にすると、軸の名前と軸の値が軸の色に応じて色付けされます。 無効にすると、" -"古いUIが使用されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " -"right corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"有効にすると、折りたたみサイドバーのボタンが3Dシーンの右上隅に表示されます" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"有効にすると、コマンドライン引数がGUI QIDISlicerの既存のインスタンスに送信さ" -"れるか、既存のQIDISlicerウィンドウがアクティブになります。 アプリケーション" -"設定の「single_instance」構成値を上書きします。 " - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 -msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " -"pressing CTRL+M" -msgstr "" -"有効にした場合、CTRL+Mを押すと、従来の3DConnexionデバイス設定ダイアログを使用" -"できます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." -msgstr "" -"有効にすると、ツール変更がない場合にワイプタワーをプリントしなくなります。 ワ" -"イプタワーの高さが同期しなくなりますので、ツールチェンジのあるレイヤーでは、" -"エクストルーダーがプリント面より下方に移動してワイプタワーをプリントするケー" -"スもあります。 この場合、プリントした部分との衝突がないことをご自身で確認して" -"おく必要があります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 -msgid "" -"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " -"below are ignored." -msgstr "" -"有効にすると、レイヤーの分離にチルトが使用されます。そうでなければ、以下のパ" -"ラメータはすべて無視されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 -msgid "" -"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"有効にすると、UIはダークモードの色を使用します。 無効にすると、古いUIが使用さ" -"れます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 -msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." -msgstr "" -"チェックすると、フリーカメラが使用されます。 そうでない場合は、拘束カメラを使" -"用します。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 -msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "有効にすると、起動時に役立つヒントが表示されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 -msgid "" -"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "" -"有効にした場合、パース(遠近)ビューカメラを使用します。 有効になっていない場合" -"は、アイソメ(等角)ビューカメラを使用します。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 -msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " -"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " -"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " -"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." -msgstr "" -"有効にすると、ボリュームは常にオブジェクト内で順序付けられます。 正しい順序" -"は、モデルパーツ、切取りボリューム、モディファイヤ、サポートブロッカー、およ" -"び強制サポートです。 無効にすると、モデルパーツ、切取りボリューム、およびモ" -"ディファイヤを並べ替えることができます。 ただし、モデルパーツの1つは最初に配" -"置する必要があります。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 -msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "有効にすると、ツールバーアイコンのサイズをマニュアル変更できます。" - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 -#, boost-format -msgid "" -"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " -"with a single click (using a %2% logo button)." -msgstr "" -"有効にすると、%1%オンライン・データベースからモデルをワンクリックで開くことが" -"できます(%2%ロゴ・ボタンを使用)。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " -"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " -"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." -msgstr "" -"レイヤーの推定時間が〜%1%s未満の場合、ファンは%2%%%で動作し、プリント速度が低" -"下して、そのレイヤーで%3%s以上が費やされます(ただし、速度が%4%mm/s以下になる" -"ことはありません)。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " -"%2%%%" -msgstr "推定レイヤー時間が長くても〜%1%s未満の場合、ファンは%2%%%で動作します" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." -msgstr "" -"レイヤーのプリント予測時間が長くなったものの、まだおよそ%1%sより短い場合、冷" -"却ファンは%2%%%から%3%%%の間で時間に比例した回転数になります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -"値がmm/s単位の絶対値として入力された場合、この速度はタイプに関係なく、最初の" -"レイヤーのすべてのプリント移動に適用されます。 パーセンテージ(例:40%)で入" -"力された場合、デフォルトの速度をスケーリングします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " -"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " -"the default speeds." -msgstr "" -"絶対値をmm/sで記入すると、この速度は、タイプに関係なく、ラフトインターフェー" -"スの上の最初のオブジェクトレイヤーのすべてのプリントムーブに適用されます。 " -"パーセンテージ(例:40%)で表すと、デフォルトの速度がスケーリングされます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." -msgstr "" -"レイヤーのプリント時間がこの秒数を下回ると予想される場合、ファンが有効にな" -"り、その速度は最小速度と最大速度から計算で補間します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " -"speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "" -"レイヤーのプリント時間がこの秒数未満であると予想された場合、プリントはこの値" -"まで時間を延長するように移動速度を遅くします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 -msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " -"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " -"this movement should be before the filament is retracted again." -msgstr "" -"ゼロ以外の値に設定すると、個々の冷却動作 (”スタンピング”) の間にフィラメント" -"がノズルに向かって移動します。 このオプションは、フィラメントが再びリトラクト" -"するまでのこの移動の時間を設定します。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 -msgid "" -"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " -"checking this option will result in the export of G-code in binary format." -msgstr "" -"プリンタ設定]で[バイナリGコードをサポート]オプションが有効になっている場合、" -"このオプションをチェックすると、バイナリ形式でGコードがエクスポートされます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 -msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "" -"この機能がオンの場合、ファンはオフにならず、少なくとも最低速度として設定され" -"た値で回転し続けます。 PLAに有用ですが、ABSには不向きです。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"有効にすると、Slic3rは自動的にオブジェクトをプリント領域の中央に配置します。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " -"loaded in order to save time when exporting G-code." -msgstr "" -"これが有効になっている場合、Slic3rは、Gコードをエクスポートまでの時間を短縮す" -"るために、オブジェクトがロードされるとすぐに前処理を行います。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " -"the one containing the input files." -msgstr "" -"これを有効にすると、Slic3rは入力ファイルを含むディレクトリではなく、最後の出" -"力ディレクトリを取得します。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " -"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " -"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " -"adhesion." -msgstr "" -"これが有効な場合、Slic3rは、サポート(およびブリム)で解決できるスライスされ" -"たオブジェクトの問題を検出したときにアラートを発生します。このような問題の例" -"としては、フローティングオブジェクト、サポートされていないエクストルージョ" -"ン、ベッドの密着度が低いなどが挙げられます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 -msgid "" -"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " -"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." -msgstr "" -"これが有効になっている場合、QIDISlicerを起動し、同じQIDISlicerの別のインス" -"タンスがすでに実行されていると、代わりにそのインスタンスが再アクティブ化され" -"ます。" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 -msgid "" -"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " -"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " -"more efficiently and spend time on features that are needed the most." -msgstr "" -"ハードウェアやオペレーティングシステムなどがわかれば、開発と優先順位付けに大" -"いに役立ちます。これにより、作業をより効率的に集中させ、最も必要な機能に時間" -"を費やすことができるようになります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 -msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" -"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " -"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " -"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." -msgstr "" -"ファームウェアがエクストルーダーの変位を処理しない場合は、それを考慮するため" -"のGコードが必要です。 このオプションでは、最初のエクストルーダーに対する各エ" -"クストルーダーのオフセットを指定できます。 正の座標が必要です(XY座標から減算" -"されます)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." -msgstr "" -"ファームウェアに相対的なE値が必要な場合にチェックします。そうでない場合はオフ" -"のままにします。 ほとんどのファームウェアは絶対値を使用します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " -"first layers." -msgstr "" -"Zリフトが設定された絶対値の高さZ以上に制限されます。これを使って1レイヤー目の" -"Zリフトをスキップさせることが出来ます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " -"first layers." -msgstr "" -"正の値を入力すると、Zリフトは指定された絶対Z未満でのみ発生します。この設定を" -"調整して、リフトを最初のレイヤーに制限できます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " -"environment variables." -msgstr "" -"独自のスクリプトを使用して出力Gコードを制御する場合は、ここで絶対パスを指定し" -"ます。 複数のスクリプトをセミコロンで区切ってください。 スクリプトは最初の引" -"数としてGコードファイルへの絶対パスを渡し、環境変数を読み取ることでSlic3r構成" -"設定にアクセスできます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -msgid "Ignore" -msgstr "無視" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 -msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" -msgstr "HTTPS証明書の失効チェックを無視する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 -msgid "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " -"distribution points. One may want to enable this option for self signed " -"certificates if connection fails." -msgstr "" -"配布ポイントがないかオフラインの場合、HTTPS証明書失効チェックを無視します。 " -"接続に失敗した場合は、自己署名証明書に対してこのオプションを有効にすることを" -"お勧めします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "存在しない設定ファイルを無視する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 -msgid "Ignores facets facing away from the camera." -msgstr "カメラの反対側を向いているファセットを無視します。" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "違法な指示" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 -msgid "&Import" -msgstr "インポート(&I)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 -msgid "Import" -msgstr "インポート" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 -msgid "Import 3D models" -msgstr "3Dモデルをインポート" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 -msgid "Import 3D models only" -msgstr "3Dモデルのみインポートする" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Import &Config" -msgstr "設定のインポート(&C)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "構成バンドルのインポート(&B)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "ini/amf/3mf/gcodeファイルから設定を読み込む" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Import Config from &Project" -msgstr "プロジェクトから構成をインポート&P" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 -msgid "Import config only" -msgstr "設定のみインポート" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 -msgid "Import file" -msgstr "インポート" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 -msgid "Importing canceled." -msgstr "インポートがキャンセルされました。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 -msgid "Importing done." -msgstr "インポート完了" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 -msgid "Importing SLA archive" -msgstr "SLAアーカイブのインポート" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 -msgid "Import is unavailable for this archive format." -msgstr "このアーカイブフォーマットでは、インポートできません。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 -msgid "Import model and profile" -msgstr "モデルとプロファイルのインポート" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 -msgid "Import model only" -msgstr "モデルのみインポート" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -msgid "Import Object" -msgstr "オブジェクトをインポート" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 -msgid "Import Objects" -msgstr "オブジェクトのインポート" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 -msgid "Import profile only" -msgstr "プロファイルのみインポート" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "SLAアーカイブをインポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Import SLA Archive" -msgstr "SLAアーカイブをインポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&Fのインポート(&F)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" -msgstr "既存のプレートを保持しながらSTL/3MF/STEP/OBJ/AMFを設定なしでインポート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Import STL (Imperial Units)" -msgstr "STLのインポート(インチ)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Import ZIP Archive" -msgstr "ZIPアーカイブのインポート" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -msgid "in" -msgstr "インチ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 -msgid "Inches" -msgstr "インチ" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 -msgid "(including spool)" -msgstr "(スプールを含む)" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 -msgid "Incompatible bundles:" -msgstr "互換性のないパッケージ:" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 -msgid "Incompatible presets" -msgstr "互換性のないプリセット" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 -#, c-format, boost-format -msgid "Incompatible with this %s" -msgstr "この%sと互換性がありません" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "編集エリアを拡大/縮小する" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 -msgid "Increase Instances" -msgstr "インスタンスを増やす" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 -msgid "" -"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " -"zero based (first extruder has index 0)." -msgstr "" -"カラーチェンジを行うエクストルーダーのインデックスです。インデックスはゼロ" -"ベースです(最初のエクストルーダーのインデックスは0)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 -msgid "" -"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"ロードされるエクストルーダーのインデックスです。インデックスはゼロベースです" -"(最初のエクストルーダーのインデックスは0)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 -msgid "" -"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"アンロードされるエクストルーダーのインデックス。 インデックスはゼロからカウン" -"トします (最初のエクストルーダーのインデックスは 0)。" - -#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " -"(or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system (or default) values." -msgstr "" -"一部の設定が変更され、現在のオプショングループのシステム(またはデフォルト)" -"値と等しくないことを示します。\n" -"開いたカギアイコンをクリックして、現在のオプショングループのすべての設定をシ" -"ステム(またはデフォルト)値にリセットします。" - -#. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 -msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " -"for the current option group" -msgstr "" -"設定が現在の設定グループのシステム(デフォルト)値と同じであることを示します" - -#. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " -"preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " -"to the last saved preset." -msgstr "" -"設定が変更され、現在のオプショングループに最後に保存されたプリセットと等しく" -"ないことを示します。\n" -"戻る矢印アイコンをクリックして、現在のオプショングループのすべての設定を最後" -"に保存されたプリセットに戻します。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 -msgid "infill" -msgstr "インフィル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 -msgid "Infill" -msgstr "インフィル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "境界線よりも先にインフィルを形成" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -msgid "Infill extruder" -msgstr "インフィルエクストルーダー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "境界線とインフィルの重なり幅" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 -msgid "Info" -msgstr "情報" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 -msgid "Information" -msgstr "インフォメーション" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 -msgid "Inherits profile" -msgstr "プロファイルを継承" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 -msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "初期露出時間は、プリンタプロファイルの範囲外です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "初期露出時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 -msgid "Initial extruder" -msgstr "イニシャルエクストルーダー" - -#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 -msgid "Initial filament type" -msgstr "イニシャルフィラメントタイプ" - -#. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing" -msgstr "初期設定中..." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing..." -msgstr "初期設定中..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 -msgid "Initial layer height" -msgstr "初期レイヤー高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 -msgid "Initial tool" -msgstr "イニシャルツール" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 -msgid "Inner brim only" -msgstr "内側ブリムのみ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 -msgid "Input filename without extension" -msgstr "拡張子を除いたファイル名を入力。" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 -msgid "Input value is out of range" -msgstr "入力値が範囲を超えています" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Input value is out of range\n" -"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -msgstr "" -"入力値が範囲外です\n" -"%sが正しい値であり、続行してもよろしいですか?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 -msgid "In queue" -msgstr "キュー内" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] -msgid "" -"Insert Custom G-code\n" -"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" -"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " -"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " -"tower. Read more in the documentation." -msgstr "" -"カスタムGコードを挿入\n" -"特定のレイヤーにカスタムGコードを挿入できることをご存知ですか? プレビューで" -"レイヤーを左クリックし、プラスアイコンを右クリックして、[カスタムGコードの追" -"加]を選択します。 この機能を使用すると、たとえば、温度タワーを作成できます。 " -"詳細については、ドキュメントをご覧ください。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] -msgid "" -"Insert Pause\n" -"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " -"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " -"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " -"prints. Read more in the documentation." -msgstr "" -"ポーズを挿入\n" -"特定のレイヤーで一時停止するようにプリントをスケジュールできることをご存知で" -"すか? プレビューでレイヤースライダーを右クリックし、[一時停止プリントの追加" -"(M601)]を選択します。 これは、磁石、ウェイト、またはナットをプリントに挿入" -"するために使用できます。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "Inspect / activate configuration snapshots" -msgstr "構成スナップショットの点検/有効化" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 -msgid "Install" -msgstr "インストール" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 -#, boost-format -msgid "" -"Installed and selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"プリンタをインストールし、選択します\n" -"%1%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 -msgid "Installing profiles" -msgstr "プロファイルのインストール" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 -msgid "Instance cannot be deleted from cut object." -msgstr "カットオブジェクトからインスタンスは削除できません。" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 -#, c-format, boost-format -msgid "Instance %d" -msgstr "インスタンス%d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "オブジェクトのインスタンスを操作する" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 -msgid "Instances" -msgstr "インスタンス" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "分離されたオブジェクトのインスタンス" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 -msgid "Interface loops" -msgstr "インターフェースのループ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 -msgid "Interface pattern" -msgstr "インターフェースのパターン" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "コンタクトレイヤーのピッチ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 -msgid "Interface shells" -msgstr "中間壁" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "分割された領域の連動深さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -msgid "" -"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." -msgstr "" -"セグメント化された領域の連動深さ。mmu_segmented_region_max_width \"が0" -"か、\"mmu_segmented_region_interlocking_depth \"が " -"\"mmu_segmented_region_max_width \"より大きい場合は無視される。ゼロはこの機能" -"を無効にする。" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 -#, boost-format -msgid "Internal download error for url %1%:" -msgstr "url %1%の内部ダウンロードエラーです:" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 -msgid "internal error" -msgstr "内部エラー" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 -#, boost-format -msgid "Internal error: %1%" -msgstr "内部エラー:%1%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 -msgid "Internal infill" -msgstr "内部インフィル" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 -msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" -msgstr "カスタムGコードで、予約済みのキーワードが見つかりました。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 -#, c-format, boost-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "このモードでは、他の%sアイテム%sのみを選択できます" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 -msgid "Invalidate cut info" -msgstr "カット情報の無効化" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 -msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "無効なコネクターを検出" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 -msgid "Invalid data" -msgstr "無効なデータ" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 -msgid "Invalid file format." -msgstr "無効なファイル形式。" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 -msgid "invalid filename" -msgstr "無効なファイル名" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 -msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "無効なヘッダーまたはアーカイブが破損しています" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 -msgid "" -"Invalid Head penetration\n" -"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" -"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"無効なヘッドペネトレーション\n" -"ヘッド幅よりもヘッドペネトレーションの方が大きくなってはいけません。\n" -"[プリント設定]または[フィラメントの上書き]でヘッドペネトレーションを確認して" -"ください。" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#, boost-format -msgid "" -"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " -"\"%1%\"" -msgstr "入力形式が無効です。 次の形式の次元の予想されるベクトル:\"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "無効な数値入力。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 -msgid "Invalid object part index" -msgstr "オブジェクトパーツインデックスが無効" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 -msgid "invalid parameter" -msgstr "無効なパラメーター" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 -msgid "" -"Invalid pinhead diameter\n" -"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" -"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"無効なピンヘッド直径\n" -"ピンヘッドの直径はピラーの直径より小さくなければなりません。\n" -"[印刷設定]または[フィラメントの上書き]でピンヘッド前面直径の値を確認してくだ" -"さい。" - -#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 -#, boost-format -msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" -msgstr "パラメータ %1% に無効な値が指定されました: %2%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -msgid "Ironing" -msgstr "アイロンがけ" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] -msgid "" -"Ironing\n" -"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " -"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " -"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " -"(Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"アイロニング\n" -"アイロニングを使用してプリントトップ面を滑らかにできることをご存知ですか? ノ" -"ズルが、同じ層でアイロンがけをするように特別な2回目の塗りつぶしを実行すること" -"で、溝を埋め、持ち上がっているプラスチックを平らにします。 詳細については、ド" -"キュメントをご覧ください。 (詳細モードまたはエキスパートモードが必要です。)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" -msgstr "アイロンタイプ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 -msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "" -"Alessandro RanellucciとRepRapコミュニティによるSlic3rに基づいています。 " - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 -msgid "Is extruder used?" -msgstr "エクストルーダーは使用されましたか?" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 -msgid "Is it safe?" -msgstr "安全ですか?" - -#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 -msgid "is licensed under the" -msgstr "の下でライセンスされています" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso" -msgstr "アイソメ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso View" -msgstr "アイソメ表示" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 -msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" -msgstr "" -"プリンター準備はできていますか?プリントシートの上は空で、きれいな状態で装着" -"されていますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 -msgid "ITALIC" -msgstr "イタリック" - -#. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 -msgid "Italic strength ratio" -msgstr "イタリック体の強度比" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "削除もしくは変更ができません。" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 -#, boost-format -msgid "" -"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" -"We can't load this file" -msgstr "" -"選択した%1%-ファイルにエラーがあるか、破棄されています。\n" -"このファイルを読み込めません" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " -"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " -"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." -msgstr "" -"フィラメント交換シーケンス中にエクストルーダーモーター電流を増やして、フィラ" -"メント押出し力を高められます。フィラメントの先端シェイプによりロード時の負荷" -"抵抗が増加してしまう場合に有効な機能です。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "これは、この物理プリンターの最後のプリセットです。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 -msgid "" -"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " -"SLA technology." -msgstr "" -"SLAプリンターでは、モディファイアパラメータを含んだオブジェクトのプリントはで" -"きません。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 -msgid "" -"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " -"SLA technology.\n" -"\n" -"SLA-printer preset will not be selected" -msgstr "" -"モディファイアパラメータを含むオブジェクトはSLA技術でプリントできません。\n" -"\n" -"SLAプリンターのプリセットが選択されません。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 -msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." -msgstr "プリンタの最後の関連プリセットを削除することはできません。" - -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"n\n" -" %1%" -msgstr[0] "%1% からデータを抽出できませんでした。ソースは更新されません。" -msgstr[1] "" -"以下のローカルソースのデータを抽出できませんでした。これらは更新されませ" -"ん。\n" -"\n" -" %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 -msgid "Jerk limits" -msgstr "ジャーク(加加速度)限界" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -msgid "Jitter" -msgstr "ジッター" - -#. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 -msgid "Join" -msgstr "結合" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 -msgid "Jump to" -msgstr "ジャンプする" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 -msgid "Jump to height" -msgstr "高さにジャンプ" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"or Set ruler mode" -msgstr "" -"高さ%sにジャンプ\n" -"もしくはルーラーモード表示" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"Set ruler mode\n" -"or Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" -"高さ%sにジャンプ\n" -"ルーラーモードを設定するか、\n" -"プリント全体のエクストルーダーシーケンスを設定します" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 -#, boost-format -msgid "Just switch to \"%1%\" preset" -msgstr "\"%1%\"プリセットに切り替えるだけ" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 -msgid "Keep" -msgstr "キープ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "ファンを常時オン" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 -msgid "Keep min" -msgstr "最小に保つ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -msgid "Keep orientation" -msgstr "方向をキープ" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 -msgid "Keep the selected settings." -msgstr "選択した設定を保持します。" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 -msgid "Keep up" -msgstr "続ける" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "キーボードショートカット" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "キーボードショートカット" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 -msgid "Label objects" -msgstr "オブジェクトにラベルを付ける" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 -msgid "Landscape" -msgstr "横方向" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 -msgid "&Language" -msgstr "言語(&L)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Language" -msgstr "言語" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 -msgid "Language selection" -msgstr "言語選択" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "オブジェクトの最後のインスタンスは削除できません。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -msgid "Layer" -msgstr "レイヤー" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 -#, boost-format -msgid "Layer area: %1% mm²" -msgstr "レイヤーエリア: %1% mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 -msgid "Layer height" -msgstr "積層ピッチ" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 -msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "ノズル径を超えるレイヤー高さには設定できません" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 -msgid "" -"Layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"レイヤーの高さが無効です。\n" -"\n" -"レイヤーの高さは0.01にリセットされます。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 -msgid "Layer height limits" -msgstr "レイヤー高さ限度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 -msgid "Layer number" -msgstr "レイヤーナンバー" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "修正するレイヤー範囲の設定" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 -msgid "layers" -msgstr "レイヤー" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 -msgid "Layers" -msgstr "レイヤー" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "レイヤーと外周" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "積層ピッチと外壁の設定" - -#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "ボトム" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 -msgid "Layer statistics" -msgstr "レイヤーの統計" - -#. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "トップ" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 -#, boost-format -msgid "Layer time: %1%" -msgstr "レイヤー時間: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "レイヤー時間(リニア)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "レイヤー時間(対数)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 -msgid "Layer Z" -msgstr "レイヤーZ" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 -msgid "Layout Options" -msgstr "レイアウトオプション" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 -#, boost-format -msgid "Leave \"%1%\" enabled" -msgstr "\"%1%\" を有効のままにする" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "エンボスギズモを退出" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 -msgid "Leave SVG gizmo" -msgstr "SVGギズモから出る" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 -msgid "Leaving Cut gizmo" -msgstr "カットギズモから出る" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 -msgid "Leaving Measure gizmo" -msgstr "ギズモ計測から抜ける" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 -msgid "Leaving Multimaterial painting" -msgstr "マルチマテリアルペインティングから出る" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 -msgid "Leaving Paint-on supports" -msgstr "ペイントオンサポートを退出" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 -msgid "Leaving Seam painting" -msgstr "シームペインティングを退出" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 -msgid "Leaving SLA support points" -msgstr "SLAサポートポイントを退出" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Left click" -msgstr "左クリック" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 -msgid "Left handed" -msgstr "左利き" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Left mouse button" -msgstr "左マウスボタン" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "左マウスボタン:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 -msgid "Left Preset Value" -msgstr "左プリセット値" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left View" -msgstr "左面" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 -msgid "Length" -msgstr "長さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -msgstr "" -"ノズルからの溶融樹脂を引抜いた後にフィラメントを凝固させるための冷却用チュー" -"ブの長さ。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 -msgid "Length of the infill anchor" -msgstr "インフィルアンカー長" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 -msgid "Length of the scarf joint." -msgstr "スカーフジョイントの長さ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 -msgid "Level of detail" -msgstr "詳細レベル" - -#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 -msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." -msgstr "ライブラリ wlanapi.dll がロードされませんでした。" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 -msgid "" -"License agreements of all following programs (libraries) are part of " -"application license agreement" -msgstr "" -"以下のすべてのプログラム(ライブラリ)のライセンス契約は、アプリケーションラ" -"イセンス契約の一部です" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 -msgid "Licensed under GNU AGPLv3." -msgstr "GNU AGPLv3 に基づいてライセンスされています。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -msgid "Lift height" -msgstr "リフト高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -msgid "Lift height applied before travel." -msgstr "移動前のリフト高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" -"部分的に下になったら、オブジェクトをベッドの上に持ち上げます。 デフォルトで有" -"効になっています。無効にするには--no-ensure-on-bedを使用します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 -msgid "Lightning" -msgstr "ライトニング" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] -msgid "" -"Lightning infill\n" -"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " -"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " -"in the documentation." -msgstr "" -"ライトニングインフィル\n" -"ライトニングインフィルを使用すると、上面のみをサポートし、使用するフィラメン" -"トを大幅に節約することができ、プリント時間を短縮できることをご存知ですか?詳" -"しくは、ドキュメントをご覧ください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 -msgid "Limited" -msgstr "限定" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 -msgid "Line" -msgstr "線" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 -msgid "Linear gradient" -msgstr "線形グラデーション" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 -msgid "Line gap" -msgstr "ラインギャップ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 -msgid "Load" -msgstr "ロード" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 -msgid "Load..." -msgstr "ロード..." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Load a model" -msgstr "モデルを読込む" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 -msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." -msgstr "" -"指定されたディレクトリで設定を読込み/保存します。 これは、異なるプロファイル" -"を維持したり、ネットワークストレージからの構成を含めたりするのに役立ちます。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Load an model saved with imperial units" -msgstr "インチで保存されたモデルをロードします " - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Load an SLA archive" -msgstr "SLAアーカイブの読込み" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Load a ZIP archive" -msgstr "ZIPアーカイブの読込み" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "設定ファイルの読込み" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] -msgid "" -"Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " -"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " -"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " -"reconstruct 3D models from the voxel data." -msgstr "" -"G-Codeから設定をロード\n" -"[ファイル]-[インポート]-[構成のインポート]を使用して、既存のG-Codeファイルか" -"らプリント、フィラメント、およびプリンターのプロファイルをロードできることを" -"ご存知ですか? 同様に、[ファイル]-[インポート]-[インポートSL1 / SL1Sアーカイ" -"ブ]を使用できます。これにより、ボクセルデータから3Dモデルを再構築することもで" -"きます。" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "ini/amf/3mf/gcodeから構成を読み込み、マージします" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "プロジェクトファイルから設定を読み込む" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"指定されたファイルから構成をロードします。 複数のファイルからオプションをロー" -"ドするために複数回使用できます。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "エクスポートされた構成ファイルを読込む" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 -msgid "Load File" -msgstr "ファイルの読込み" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 -msgid "Load Files" -msgstr "ファイル読み込み" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 -msgid "Loading" -msgstr "ローディング" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 -msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "構成スナップショットのロード" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 -msgid "Loading a new project while the current project is modified." -msgstr "現在のプロジェクトが変更されている間に新しいプロジェクトをロードする。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 -msgid "Loading configuration" -msgstr "構成のロード" - -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "構成ウィザードのロード中..." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 -msgid "Loading file" -msgstr "ファイル読込み中" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 -msgid "Loading of a configuration bundle" -msgstr "構成バンドルのロード" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 -msgid "Loading of a configuration file" -msgstr "構成ファイルのロード" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "ビューモードの読込み" - -#. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 -#, boost-format -msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." -msgstr "パス %1% の ZIP ファイルの読み込みに失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "現在のプリセットを取得する" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 -#, boost-format -msgid "Loading of the \"%1%\"" -msgstr "\"%1%\"の読み込み" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 -msgid "Loading repaired model" -msgstr "修復モデルを読込み" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "Loading speed" -msgstr "ローディング速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -msgid "Loading speed at the start" -msgstr "ローディング開始時の速度" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Modifier" -msgstr "モディファイアをロード" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Part" -msgstr "パーツの読込み" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "プリセットをバンドルから読込む" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 -msgid "Load Project" -msgstr "プロジェクト読込み" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 -msgid "Load project file" -msgstr "プロジェクトファイルの読込み" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 -msgid "Load shape from STL..." -msgstr "STLからシェイプを読込み..." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 -msgid "Local sources" -msgstr "ローカルソース" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 -msgid "LOCKED LOCK" -msgstr "ロックしたカギ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " -"default) values for the current option group" -msgstr "" -"ロックされたカギアイコンは、設定が現在のオプショングループのシステム(または" -"デフォルト)値と同じであることを示します" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " -"default) value." -msgstr "" -"カギロック状態のアイコンは、値がシステム(デフォルト)値と同じであることを示" -"します。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 -msgid "Lock supports under new islands" -msgstr "新しい台座でのサポートロック" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 -msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "" -"オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転をロックす" -"る。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 -msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." -msgstr "表面上をドラッグするときの回転角度のロック/アンロック。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 -msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." -msgstr "SVG のアスペクト比をロック/アンロックします。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 -msgid "Logged out from QIDI Account." -msgstr "QIDIアカウントからログアウトする" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 -#, boost-format -msgid "Logged to QIDI Account as %1%." -msgstr "%1%. としてQIDIアカウントにログイン" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 -msgid "Logging level" -msgstr "ログレベル" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log in" -msgstr "ログイン" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 -msgid "Log in dialog" -msgstr "ログインの記録" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in (optional)" -msgstr "ログイン(オプション)" - -#. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 -msgid "" -"Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " -"QIDISlicer." -msgstr "" -"QIDISlicerに内蔵されているConnectにログインして、プリンタを遠隔操作します。" - -#. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" -msgstr "QIDIアカウントでログイン(オプション)" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log out" -msgstr "ログアウト" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "ログアウトの履歴" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 -msgid "Long bridging extrusions" -msgstr "長いブリッジ構造" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "ループ数(最小)" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 -msgid "Loose extrusions" -msgstr "ルーズな射出" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 -msgid "Low" -msgstr "低い" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 -msgid "Low bed adhesion" -msgstr "ベッド密着性が低い" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 -msgid "Lowest Z height" -msgstr "最小Z高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 -msgid "Machine limits" -msgstr "機体の限界" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 -msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " -"accurate." -msgstr "" -"機械の制限が設定されていないため、プリント時間の見積もりが不正確な場合があり" -"ます。 " - -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 -msgid "" -"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " -"used. Change the value of machine_limits_usage." -msgstr "" -"Klipperファームウェアのフレーバーが使用されている場合、マシン制限がGコードに" -"出力されません。machine_limits_usageの値を変更します。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 -msgid "" -"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "" -"マシンの制限はGコードに出力され、印刷時間を見積もるために使用されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 -msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " -"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " -"apply a different set of machine limits." -msgstr "" -"マシン制限はGコードに出力されませんが、プリント時間を推定するために使用されま" -"す。したがって、プリンターが異なるマシン制限のセットを使った場合、不正確な予" -"測時間になります。" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 -msgid "" -"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " -"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " -"orientation on the bed." -msgstr "" -"オブジェクトがプリント可であることを確認してください。 これは通常、無視できる" -"ほど小さい押し出しまたはモデルの欠陥が原因で発生します。 モデルを修理するか、" -"ベッドの向きを変えてみてください。" - -#. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 -msgid "Making infill" -msgstr "インフィルの作成" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 -msgid "Manage Updates" -msgstr "アップデート管理" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Manual" -msgstr "マニュアル" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Manual editing" -msgstr "マニュアル編集" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 -#, boost-format -msgid "Masked SLA file exported to %1%" -msgstr "マスクされたSLAファイルが%1%にエクスポートされました" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 -msgid "Match single line" -msgstr "1行にマッチする" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 -msgid "Material" -msgstr "材料" - -#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 -msgid "Material Overrides" -msgstr "材料の上書き" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 -#, boost-format -msgid "" -"Material preset was not loaded:\n" -" - %1%" -msgstr "" -"材料のプリセットがロードされませんでした。:\n" -" - %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 -msgid "Material printing profile" -msgstr "材料プリントプロファイル" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 -msgid "Materials" -msgstr "マテリアル" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Material Settings" -msgstr "材料設定" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "Mate&rial Settings Tab" -msgstr "材料設定タブ(&r)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "材料設定タブ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -msgid "Max" -msgstr "最大" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -msgid "Max bridge length" -msgstr "最長ブリッジ長さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "ピラー上の最大ブリッジ数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 -msgid "Max crossing infill speed" -msgstr "クロスしている箇所の最大インフィル速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "ブリッジ最大距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "中抜きインフィルレイヤーの間隔の最大値。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 -msgid "Maximal layer Z" -msgstr "最大のZレイヤー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximal length of any scarf joint segment." -msgstr "スカーフジョイントセグメントの最大長さ。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 -msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "E最大加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 -msgid "Maximum acceleration for travel moves" -msgstr "トラベルムーブ時の最大加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 -msgid "Maximum acceleration for travel moves." -msgstr "ヘッド移動時の最大加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 -msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "最大E軸加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 -msgid "Maximum acceleration of the X axis" -msgstr "X軸の最大加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 -msgid "Maximum acceleration of the Y axis" -msgstr "最大Y軸加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -msgid "Maximum acceleration of the Z axis" -msgstr "Z軸の最大加速度" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 -msgid "Maximum accelerations" -msgstr "最大加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "射出時の最大加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 -msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "吸込み中の最大加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -msgid "" -"Maximum acceleration when retracting.\n" -"\n" -"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." -msgstr "" -"リトラクト時の最大加速度。\n" -"\n" -"RepRapFirmwareは対応していないため、使用できません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -msgid "Maximum acceleration X" -msgstr "X軸の最大加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -msgid "Maximum acceleration Y" -msgstr "Y最大加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 -msgid "Maximum acceleration Z" -msgstr "Zの最大加速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 -msgid "Maximum Branch Angle" -msgstr "最大枝アングル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 -msgid "" -"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " -"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " -"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " -"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " -"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " -"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " -"produced." -msgstr "" -"エクスポートされたGコードパスのフル解像度の対応物からの最大偏差。 非常に高解" -"像度のGコードは、スライスしてプレビューするために大量のメモリーを必要としま" -"す。また、3Dプリンターは、高解像度のGコードをタイムリーに処理できない場合があ" -"ります。 一方、低解像度のGコードは低ポリ効果を生成し、Gコードの削減は各レイ" -"ヤーで個別に実行されるため、目に見えるアーティファクトが生成される可能性があ" -"ります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "最長露光時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 -msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "E最大送り量" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 -msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "E軸の最大送り速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -msgid "Maximum feedrate of the X axis" -msgstr "最大X軸送り速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 -msgid "Maximum feedrate of the Y axis" -msgstr "Y軸の最大送り速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 -msgid "Maximum feedrate of the Z axis" -msgstr "Z軸最大送り量" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "最大送り速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -msgid "Maximum feedrate X" -msgstr "最大送り速度X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 -msgid "Maximum feedrate Y" -msgstr "Yの最大送り量" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 -msgid "Maximum feedrate Z" -msgstr "Zの最大送り量" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "最大初期露光時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Eの最大ジャーク" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 -msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "E軸最大ジャーク" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 -msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "X軸の最大ジャーク" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 -msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Y軸の最大ジャーク" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 -msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Z軸最大ジャーク" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 -msgid "Maximum jerk X" -msgstr "Xの最大ジャーク" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 -msgid "Maximum jerk Y" -msgstr "Yの最大ジャーク" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 -msgid "Maximum jerk Z" -msgstr "Zの最大ジャーク" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -msgid "" -"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " -"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " -"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " -"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " -"absolute value." -msgstr "" -"自動インフィルコンビネーションが有効な場合の、インフィルを結合するための最大" -"レイヤー高さ。最大レイヤー高さは、絶対値(ミリメートル)またはノズル直径に対" -"するパーセンテージで指定できます。異なるノズル径でプリントする場合は、絶対値" -"よりもパーセント値を使用することをお勧めします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximum length of any scarf joint segment." -msgstr "スカーフジョイントセグメントの最大長さ。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -msgid "Maximum length of the infill anchor" -msgstr "最長インフィルアンカー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -msgid "" -"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " -"position is close to the old one." -msgstr "" -"傾斜リフトの最大リフト高さ。次のポジションが以前のポジションに近い場合、指定" -"の数字に到達しない可能性があります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "" -"ピラー上に置くことができるブリッジの最大数。 ブリッジはサポートポイントのピン" -"ヘッドを保持し、小さな枝としてピラーに接続します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 -msgid "Maximum number of threads" -msgstr "スレッドの最大数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 -msgid "Maximum ramping lift" -msgstr "最大傾斜リフト" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " -"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"このフィラメントで、ひとつのレイヤーにおいて自己交差のないインフィルをプリン" -"トする際に許容される最高速度です。制限しない場合はゼロに設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " -"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"このフィラメントで、ひとつのレイヤーにおいて自己交差を持つインフィルをプリン" -"トする際に許容される最高速度です。制限しない場合はゼロに設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 -msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"このフィラメントに許容される最大体積押出し速度。プリントの最大体積押出し速度" -"を、プリントとフィラメントの体積押出し速度の最小値にに制限します。 制限なしに" -"設定するにはゼロを入力します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -msgid "" -"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " -"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " -"endpoint." -msgstr "" -"プリントベッドではなくモデル上を起点とするサブツリーの最大重量。この重量は、" -"モデルから伸びるすべての枝の長さの合計です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "セグメント化された領域の最大幅" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "セグメント化された領域の最大幅。 ゼロはこの機能を無効にします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 -msgid "Max merge distance" -msgstr "最大結合距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -msgid "Max non-crossing infill speed" -msgstr "クロスしていない箇所の最大インフィル速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "ピラーがリンクする最大距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 -msgid "Max print height" -msgstr "最大のプリント高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -msgid "Max print speed" -msgstr "最大プリント速度" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 -msgid "max QIDISlicer version" -msgstr "最大QIDISclierバージョン" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 -msgid "Max scarf joint segment length" -msgstr "スカーフジョイントの最大セグメント長" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "最大体積押出し下り勾配" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "最大体積押出し上り勾配" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "最大体積押出し速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 -msgid "Max weight on model" -msgstr "モデル上の最大重量" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 -msgid "Measure" -msgstr "計測" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 -msgid "Measure gizmo editing" -msgstr "ギズモ計測編集" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] -msgid "" -"Measurement tool\n" -"Did you know that you can measure the distances between points, edges " -"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " -"more in the documentation." -msgstr "" -"測定ツール\n" -"点、辺、面間の距離、穴の半径、辺や面間の角度を測定できることをご存知で" -"しょうか?詳しくは、ドキュメントをご覧ください。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 -msgid "Medium" -msgstr "中間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "マージ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "すべてのパーツを1つのオブジェクトにマージします" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 -msgid "Merged" -msgstr "マージ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -msgid "Merge objects to the one multipart object" -msgstr "オブジェクトを1つのマルチパートオブジェクトにマージします" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " -"increase is unspecified and can change in the future." -msgstr "" -"ブリッジや ピラーを別のピラーに合体させると、半径を大きくすることができます。" -"ゼロは増加なし、1は完全に増加することを意味します。正確な増加量は規定されてお" -"らず、将来的に変更される可能性があります。" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 -msgid "Merging slices and calculating statistics" -msgstr "スライスの合成と見積もりの計算" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 -msgid "Mesh name" -msgstr "メッシュ名" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 -msgid "" -"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." -msgstr "中空化するメッシュが中空化に適していません(堆積が拘束されていない)。" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 -msgid "Message" -msgstr "メッセージ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 -#, boost-format -msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." -msgstr "現在のレイヤーで印刷を一時停止するためのメッセージ(%1% mm)。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 -msgctxt "Metre" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 -msgid "Min" -msgstr "最小" - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 -msgid "Minimal" -msgstr "最小限" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -msgid "" -"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " -"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " -"temperature is reached.\n" -"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"プリントを開始する前にプリンタが待機する最小のチャンバー内温度です。これによ" -"り、公称チャンバー温度に達する前にプリントを開始することができます。\n" -"ゼロに設定すると、最小チャンバー温度はGコードに設定されません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "サポートポイントの最小距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "フィラメント射出の最小値" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "最小ポイント距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "ワイプタワーの最小パージ量" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 -msgid "Minimize application" -msgstr "アプリケーションを最小化する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -msgid "(minimum)" -msgstr "(最小)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -msgid "Minimum bottom shell thickness" -msgstr "最小ボトムシェル厚さ" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 -#, boost-format -msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "ボトムシェルの最小厚さは%1%mmです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 -msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " -"simplification and use full resolution from input." -msgstr "" -"スライス処理を高速化しメモリ使用量を低減する目的で、入力ファイルを簡素化する" -"ために使用される最小の解像度。 高解像度のモデルで多くの場合は、プリンターの能" -"力以上の情報があります。 単純化しないでファイルの完全な解像度で処理するには、" -"ゼロに設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "最短露光時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 -msgid "Minimum feature size" -msgstr "最小フィーチャーサイズ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 -msgid "Minimum feedrates" -msgstr "最小送り速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 -msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "射出中の最小速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 -msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" -msgstr "射出時の最小送り速度(M205 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "最小初期露光時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 -msgid "Minimum perimeter width" -msgstr "最小境界線幅" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 -msgid "Minimum resolution in nanometers" -msgstr "最小分解能(ナノメートル)" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "最小セル厚さ" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] -msgid "" -"Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " -"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " -"especially useful when using the variable layer height function." -msgstr "" -"シェルの最小厚さ\n" -"トップレイヤーとボトムレイヤーを層数で設定する代わりに、最小シェル厚を" -"ミリメートル単位で設定できることをご存知ですか? この機能は、可変レイヤー高さ" -"を使用する場合に特に便利です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "上部/下部シェルの最小厚" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 -msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " -"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " -"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " -"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"薄いフィーチャーの最小厚み。この値より薄いモデルフィーチャーはプリントされ" -"ず、最小フィーチャーサイズより厚いフィーチャーは最小外周幅に広げられます。" -"パーセントで表現される場合(例えば25%)、ノズル径を基に計算されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "最小トップシェル厚" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "上部シェルの最小厚さは%1%mmです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "吸込み後の最小移動量" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 -msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "最小移動速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "最小移動速度 (M205 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "くり抜きモデルの最小壁厚" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "エレファントフットの補正を行うときに維持する外観の最小幅。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 -msgid "Min print speed" -msgstr "最低プリント速度" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 -msgid "min QIDISlicer version" -msgstr "最小QIDISlicerバージョン" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 -msgid "Minute" -msgstr "分" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror" -msgstr "ミラー" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Mirror along %1% axis" -msgstr "%1%軸に沿ったミラー" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] -msgid "" -"Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " -"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." -msgstr "" -"ミラー\n" -"選択したモデルをミラーリングして、その逆バージョンを作成できることをご存知で" -"すか? モデルを右クリックし、[ミラー]を選択して、ミラー軸を選択します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "水平にミラーリング" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 -msgid "Mirror Object" -msgstr "オブジェクトのミラーリング" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "選択オブジェクトのミラーリング" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "選択したオブジェクトをX軸でミラーリングします" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "選択オブジェクトをY軸に沿ってミラーリング" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "選択したオブジェクトをZ軸に沿ってミラーリングします" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "垂直にミラーリング" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 -#, c-format, boost-format -msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "プリントホストのタイプの不一致:%s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -msgid "mm²" -msgstr "mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -msgid "mm³" -msgstr "mm³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "mm³/s" -msgstr "mm³/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 -msgid "mm³/s²" -msgstr "mm³/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -msgid "mm or %" -msgstr "mmまたは%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 -msgid "mm or % (zero to disable)" -msgstr "mmまたは%(ゼロで無効)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 -msgid "mm/s" -msgstr "mm/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -msgid "mm/s²" -msgstr "mm/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s または %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "mm (0で無効化)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 -msgid "Mode" -msgstr "モード" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "model" -msgstr "モデル" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 -msgid "Model" -msgstr "モデル" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -msgid "Model repair canceled" -msgstr "モデルの修復を中止しました" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 -msgid "Model repair finished" -msgstr "モデル修正完了" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 -msgid "Model simplification has been canceled" -msgstr "モデルの簡素化はキャンセルされた" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 -msgid "Mode markers" -msgstr "モードマーカー" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 -msgid "MODERN" -msgstr "モダン" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "現在のプロファイルの編集が保存されます。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 -msgid "modified" -msgstr "変更あり" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 -msgid "Modified" -msgstr "変更しました" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 -#, boost-format -msgid "Modified style \"%1%\"" -msgstr "変更したスタイル\"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 -msgid "Modified value" -msgstr "変更した値" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 -msgid "Modifier" -msgstr "モディファイア" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 -msgid "Modifiers" -msgstr "モディファイア" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 -msgid "money/bottle" -msgstr "金額/ボトル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 -msgid "money/kg" -msgstr "コスト/kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -msgid "Monotonic" -msgstr "モノトニック" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -msgid "Monotonic Lines" -msgstr "モノトニックライン" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 -msgid "Month" -msgstr "月" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 -msgid "More" -msgstr "もっと見る" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 -msgid "More info at" -msgstr "詳しくはこちらで" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 -msgid "" -"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " -"or by some QIDISlicer fork." -msgstr "" -"ほとんどの場合、構成は新しいバージョンのQIDISlicerまたは一部のQIDISlicer" -"フォークによって作成されました。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Mouse wheel" -msgstr "マウスホイール" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "マウスホイール:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 -msgid "Move" -msgstr "移動" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "アクティブ範囲を下に移動" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "アクティブ範囲を左に移動" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "アクティブ範囲を右に移動" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -msgid "Move active thumb Up" -msgstr "アクティブ範囲を上に移動" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Move clipping plane" -msgstr "クリッピングプレーンを移動する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 -msgid "Move connector" -msgstr "コネクターの移動" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 -msgid "Move cut plane" -msgstr "カット面の移動" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 -msgid "Move drainage hole" -msgstr "抜き穴の移動" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Movement in camera space" -msgstr "カメラ空間の動き" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "移動ステップを1 mmに設定" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 -msgid "Move Object" -msgstr "オブジェクト移動" - -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 -msgid "Move over surface" -msgstr "表面上を移動" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -msgid "Move point" -msgstr "移動ポイント" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "選択範囲をX方向に-10mm(逆方向)移動します" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "選択範囲をY方向に-10 mm(逆方向)移動" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "選択範囲を正のX方向に10 mm移動します" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "選択範囲を正のY方向に10 mm移動" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 -msgid "Move support point" -msgstr "サポートポイントの移動" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 -msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." -msgstr "このオフセットを差し引いた較正位置(水平位置)までチルトを動かします。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 -msgid "Multimaterial painting" -msgstr "マルチマテリアルペインティング" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 -msgid "Multimaterial painting editing" -msgstr "マルチマテリアルペインティング編集" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " -"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." -msgstr "" -"マルチマテリアルプリンターでは、ツール変更時にエクストルーダーの試し出しまた" -"はパージが必要になる場合があります。 余分な材料をワイプタワーに射出します。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "マルチパートオブジェクトを検出" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "複数のエクストルーダー" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 -msgid "" -"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"マルチマテリアルプリンター用に複数のオブジェクトがロードされました。\n" -"これらは複数のオブジェクトではなく、\n" -"複数のパーツからなる単一のオブジェクトとしますか?" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 -msgid "Multiple resolved IP addresses" -msgstr "IPアドレスの複数割当て" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." -msgstr "" -"複数の%sデバイスが見つかりました。 更新するには一度に1つずつ接続してくださ" -"い。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "グリッドを作成して複数コピーします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "この係数で複数コピーします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 -msgid "Multitool ramming flow" -msgstr "マルチツールラミングフロー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "Multitool ramming volume" -msgstr "マルチツールラミング量" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "名前を空にすることはできません。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 -msgid "Name has to be unique." -msgstr "名前は一意でなければなりません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 -msgid "Name of profile vendor" -msgstr "ベンダーのプロファイルの名称" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 -msgid "Name of the physical printer used for slicing." -msgstr "スライスに使用される物理プリンターの名前。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 -msgid "Name of the printer" -msgstr "プリンタの名前" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 -msgid "Name of the printer preset used for slicing." -msgstr "スライスに使用されるプリンタ プリセットの名前。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " -"differentiated by a nozzle diameter." +"Shapes gallery\n" +"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" -"プリンターバリエーションの名前。 たとえば、プリンターのバリエーションは、ノズ" -"ル径によって区別されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "プリンターメーカーの名前。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 -msgid "Name of the print preset used for slicing." -msgstr "スライスに使用されるプリントプリセットの名前。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "このプロファイルが継承するプロファイルの名前。" +"シェイプギャラリー\n" +"QIDISlicerにシェイプギャラリーがあることをご存知ですか? 含まれているモデル" +"をモディファイヤ、切取りボリューム、またはプリント可のオブジェクトとして使用" +"できます。 プラッターを右クリックして、[シェイプの追加]-[ギャラリー]を" +"選択します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 -msgid "Names of presets related to the physical printer" -msgstr "物理プリンターに関連するプリセットの名前" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" -"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " -"containing one name for each extruder." +"Arrange settings\n" +"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " +"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" msgstr "" -"スライスに使用されるフィラメント プリセットの名前。 変数は、各エクストルー" -"ダーの 1 つの名前を含むベクトルです。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 -#, boost-format -msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." -msgstr "Nano SVG パーサーはファイル(%1%)からロードできません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 -msgid "Nearest" -msgstr "近傍" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Negative Volume" -msgstr "切り取りボリューム" +"設定を調整する\n" +"アレンジアイコンを右クリックして、オブジェクト間のギャップのサイズを調" +"整したり、自動回転を許可したりできることをご存知ですか?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] msgid "" @@ -10723,1252 +109,186 @@ msgstr "" "接簡単にサイズ変更可能な穴を作成できます。 詳細については、ドキュメントをご覧" "ください。 (詳細モードまたはエキスパートモードが必要です。)" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 -msgid "Network lookup" -msgstr "ネットワーク調査" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 -msgid "New name of style" -msgstr "スタイルの新しい名前" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 -#, boost-format -msgid "New prerelease version %1% is available." -msgstr "新しいプレリリースバージョン%1%が利用可能です。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 -msgid "New printer" -msgid_plural "New printers" -msgstr[0] "新しいプリンター" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "新しいプリンター" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 -msgid "New printer preset selected" -msgstr "新しいプリンタプリセットが選択されました" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "&New Project" -msgstr "新しいプロジェクト(&N)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 -msgid "New Project" -msgstr "新プロジェクト" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 -msgid "New project, clear plater" -msgstr "新しいプロジェクト、プレート上のモデルの削除" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 -msgid "New value" -msgstr "新しい値" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 -msgid "New version" -msgstr "新バージョン" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 -msgid "New version:" -msgstr "新バージョン:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -#, boost-format -msgid "New version of %1% is available." -msgstr "新しいバージョンの%1%が利用可能です。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -#, c-format, boost-format -msgid "New version of %s is available" -msgstr "新バージョン%sがあります" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -#, c-format, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] msgid "" -"New version of %s is available.\n" -"Do you wish to download it?" +"Simplify mesh\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." msgstr "" -"新しいバージョンの%sが利用可能です。\n" -"ダウンロードしますか?" +"メッシュを簡素化する\n" +"メッシュの簡略化機能を使用して、メッシュ内の三角形の数を減らすことができるこ" +"とをご存知ですか? モデルを右クリックして、[モデルの簡略化]を選択します。 詳" +"細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 -msgid "&Next >" -msgstr "次 >(&N)" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 -msgid "Next" -msgstr "次" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 -msgid "Next extruder" -msgstr "次のエクストルダー" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "次の再実行:%1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "次の元に戻すアクション:%1%" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 -msgid "No" -msgstr "いいえ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -msgid "No brim" -msgstr "ブリムなし" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 -msgid "No changes to save." -msgstr "保存する変更点はありません。" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] msgid "" -"No color change event was added to the print. The print does not look like a " -"sign." +"Reload from disk\n" +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" -"プリントにカラー変更イベントは追加されませんでした。 プリントはサインのように" -"は見えません。" +"ディスクからリロード\n" +"モデルの新しいバージョンを作成した場合は、QIDISlicerにリロードするだけでよい" +"ことをご存知ですか? 3Dビューでモデルを右クリックし、[ディスクからリロード]を" +"選択します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 -msgid "No errors detected" -msgstr "エラーは検出されませんでした" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -msgid "No extrusion" -msgstr "射出なし" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 -msgid "No extrusions were generated for objects." -msgstr "オブジェクトのツールパスが生成されませんでした。" - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -msgid "Nominal" -msgstr "公称値" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" -"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " -"or missing." +"Hiding sidebar\n" +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" -"アーカイブからオブジェクトを取り出せません。スライス途中で破損したか、データ" -"が欠落しているかもしれません。" +"サイドバーを隠す\n" +"ショートカット Shift + Tab を使用して右側のサイドバーを非表示にできる" +"ことをご存知ですか? 設定からこのアイコンを有効にすることもできます。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 -msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" -msgstr "現在の構成では、このモデルのパッドを生成できません" - -#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 -msgid "No password in the keychain for given SSID." -msgstr "指定された SSID のキーチェーンにパスワードがありません。" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 -msgid "NO RAMMING AT ALL" -msgstr "ラミングなし" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Normal" -msgstr "ノーマル" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 -msgid "NORMAL" -msgstr "ノーマル" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 -msgid "normal mode" -msgstr "通常モード" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Normal mode" -msgstr "ノーマルモード" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "スパースレイヤーなし(試用的)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "このしきい値よりも近くにサポートポイントは配置されません。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -msgid "No symbol" -msgstr "シンボルなし" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 -msgid "not a ZIP archive" -msgstr "ZIPアーカイブではありません" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 -msgid "Note" -msgstr "注意" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 -msgid "NOTE:" -msgstr "メモ:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " -"settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " -"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " -"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " -"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" -"physical_printer directory." +"Perspective camera\n" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" msgstr "" -"注:このグループのすべてのパラメーターは、物理プリンター設定に移動されます" -"(チェンジログを参照)。\n" -" \n" -"[プリンタプロファイル]コンボボックスの右側にある[歯車]アイコンをクリックし、" -"[プリンタ]コンボボックスの[物理プリンタを追加]項目を選択すると、新しい物理プ" -"リンタプロファイルが作成されます。 物理プリンタプロファイルエディタは、[プリ" -"ンタ設定]タブの[歯車]アイコンをクリックしたときにも開きます。 物理プリンタプ" -"ロファイルは、QIDISlicer/physical_printerディレクトリに保存されます。" +"パースカメラ\n" +" K キーを使用して、平行投影とパースカメラをすばやく切り替えることがで" +"きることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "注:AstroBoxバージョン1.1.0以降が必要です。" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." +"Camera Views\n" +"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " +"between predefined camera angles?" msgstr "" -"注:ファームウェア2.00.02以降のFlashAirおよびアップロード機能を有効にする必要" -"があります。" +"カメラビュー\n" +"数字キー 0〜6 を使用して、事前定義されたカメラアングルをすばやく切り替" +"えることができることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "注:OctoPrintのバージョンは1.1.0以上が必要です。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 -msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" -msgstr "注意:プリセットの変更は、このプリセットに正確に保存されます。" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "注:Repetierバージョンは0.90.0以上が必要です。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -msgid "Notes" -msgstr "メモ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." -msgstr "注:一部のショートカットは編集モードでは使えません。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 -msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." -msgstr[0] "" -"選択したプリセットはこれらのプリンターからも削除されることに注意してくださ" -"い。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 -msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." -msgstr[0] "" -"なお、これらのプリンターでは、選択したプリセットの名前も変更されます。" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "なお、このプリンターでは、選択したプリセットの名前も変更されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] msgid "" -"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "" -"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." -msgstr[0] "" -"選択したプリセットを削除すると、これらのプリンターは削除されることに注意して" -"ください。" - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 -msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +"Place on face\n" +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." msgstr "" -"注:このファイルにはSSIDとパスワードがプレーンテキストで含まれています。" +"面に配置\n" +"モデルの面の1つがプリントベッドにくるように、モデルの向きをすばやく設定できる" +"ことをご存知ですか? 面に配置機能を選択するか、 F キーを押しま" +"す。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 -msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" -msgstr "注意:このプリセットは名前を変更すると置き換えられます。" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 -msgid "Not found:" -msgstr "見つかりません:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -msgid "Notice" -msgstr "通知" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 -msgid "Notify about new releases" -msgstr "新しいリリースについて通知する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 -msgid "Not valid style." -msgstr "有効なスタイルではありません。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "No updates available" -msgstr "利用可能なアップデートはありません" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -msgid "Nowhere" -msgstr "どこにもない" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 -msgid "nozzle" -msgstr "ノズル" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 -msgid "Nozzle" -msgstr "ノズル" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Nozzle and Bed Temperatures" -msgstr "ノズルとベッド温度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "ノズル径" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 -msgid "Nozzle Diameter" -msgstr "ノズル径" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "ノズル温度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output G-code." +"Set number of instances\n" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" msgstr "" -"1層目の後のレイヤーのノズル温度。 これをゼロに設定すると、出力Gコードの温度制" -"御コマンドが無効になります。" +"インスタンス数を設定する\n" +"モデルを数回コピーして貼り付ける代わりに、モデルを右クリックしてインスタンス" +"の正確な数を設定できることをご存知ですか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output G-code." +"Combine infill\n" +"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " +"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " +"every." msgstr "" -"1層目のノズル温度。 プリント中に手動で温度を制御する場合は、これをゼロに設定" -"して、出力Gコードの温度制御コマンドを無効にします。 " +"インフィルを結合する\n" +" インフィルをこれ毎に結合する設定を使用すると、境界線よりも高いレイ" +"ヤーの高さでインフィルをプリントして、プリント時間を節約できることをご存知で" +"すか。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] msgid "" -"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." -"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." +"Undo/redo history\n" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" msgstr "" -"ノズル温度は、マルチツール設定においてツールが現在使用されていない場合に使用" -"されます。プリント設定で「樹脂ダレ防止」が有効な場合のみ使用されます。" +"アンドゥー/リドゥーの履歴\n" +"アンドゥー/リドゥーの矢印を右クリックして、変更の履歴を表示したり、一" +"度に複数のアクションをアンドゥーしたりリドゥーしたりできることをご存知です" +"か?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 -msgid "Number of cooling moves" -msgstr "冷却移動回数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." -msgstr "残りのチルトダウンの動きを分割するサイクルの数。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." -msgstr "残りのチルトアップの動きを分割するサイクル数。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 -msgid "Number of extruders" -msgstr "エクストルーダー数" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "プリンターのエクストルーダー数。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 -msgid "Number of extruders used during the print." -msgstr "プリント中に使用されるエクストルーダーの数。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 -msgid "Number of instances" -msgstr "インスタンス数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +"Different layer height for each model\n" +"Did you know that you can print each model on the plater with a different " +"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " +"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " +"documentation." msgstr "" -"オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。 " -"support_material_interface_layersを使用するには、-1に設定します" +"モデルごとに異なるレイヤーの高さ\n" +"各モデルを異なるレイヤーの高さで同一プレートにプリントできることをご存知です" +"か? 3Dビューでモデルを右クリックし、[レイヤーと境界線]を選択して、右側のパネ" +"ルで値を調整します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 -msgid "Number of layers in the entire print." -msgstr "全てのプリントのレイヤー数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 -msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" -msgstr "レイヤー間に生じるにじみを避けるためにZ値に対して補正するレイヤー数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " -"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " -"this to zero to disable skirt completely." +"Solid infill threshold area\n" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" msgstr "" -"スカート(パーツを囲むアウトライン)の周回数。 [最小の射出長さ]オプションが設定" -"されている場合、ループ数はここで設定された値よりも大きくなる場合があります。 " -"スカートを完全に無効にするには、これをゼロに設定します。" +"ソリッドインフィルしきい値領域\n" +"モデルの断面が小さい部分を自動的にソリッドインフィルで埋めることができること" +"をご存知でしょうか?ソリッドインフィルのしきい値範囲を設定します。(エ" +"キスパートモードのみ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 -msgid "Number of objects" -msgstr "オブジェクト数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "ピクセル数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Xのピクセル数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Yのピクセル数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 -msgid "Number of printing extruders" -msgstr "プリントするエクストルーダーの数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "上部と底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "上部に生成するソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] msgid "" -"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " -"'tilt_down_initial_speed'." +"Search functionality\n" +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " +"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." msgstr "" -"'チルトダウンの初速'で較正された(水平)位置から下に移動するステップ数。" +"検索機能\n" +"検索ツールを使用して特定のQIDISlicer設定をすばやく見つけることをご存" +"知ですか? または、おなじみのショートカットCtrl+Fを使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "初期露光時間から露光時間に移行するために必要なレイヤーの数" +"Box selection\n" +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +msgstr "" +"ボックスの選択\n" +"Shift +マウスドラッグでボックスを選択できることをご存知ですか? Alt +マウ" +"スドラッグを使用して、オブジェクトのボックス選択を解除することもできま" +"す。" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 -msgid "Number of tool changes" -msgstr "ツールチェンジ回数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 -msgid "Number of toolchanges during the print." -msgstr "プリント中のツール交換の数。" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "object" -msgid_plural "objects" -msgstr[0] "オブジェクト" -msgstr[1] "オブジェクト" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -msgid "Object" -msgstr "オブジェクト" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 -msgid "Object at boundary" -msgstr "境界線上のオブジェクト" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 -msgid "Object coordinates" -msgstr "オブジェクト座標" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Object elevation" -msgstr "オブジェクトの持ち上げ高" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 -msgid "Object manipulation" -msgstr "オブジェクト操作" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 -msgid "Object name" -msgstr "オブジェクト名" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 -#, boost-format -msgid "Object name: %1%" -msgstr "オブジェクト名: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 -msgid "Object or Instance" -msgstr "オブジェクトまたはインスタンス" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Object reordered" -msgstr "オブジェクト順序変更" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "objects" -msgstr "オブジェクト" - -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 -msgid "Objects" -msgstr "オブジェクト" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "オブジェクト設定を変更" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 -msgid "Objects info" -msgstr "オブジェクトの情報" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 -#, c-format, boost-format +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] msgid "" -"Object size from file %s appears to be zero.\n" -"This object has been removed from the model" -msgid_plural "" -"Objects size from file %s appears to be zero.\n" -"These objects have been removed from the model" -msgstr[0] "" -"ファイル%sのオブジェクトサイズはゼロのようです。\n" -"これらのオブジェクトはモデルから削除されました" +"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." +msgstr "" +"選択したオブジェクト、または選択されていない場合はすべてのオブジェクトをズー" +"ムします\n" +" Z キーを押すと、選択したオブジェクトを拡大できることをご存知ですか? " +"何も選択されていない場合、カメラはシーン内のすべてのオブジェクトをズームしま" +"す。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 -msgid "Objects List" -msgstr "オブジェクトリスト" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 -msgid "Object too large?" -msgstr "オブジェクトが大きすぎませんか?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " -"Colours of the objects will be mixed as a result." +"Printable toggle\n" +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." msgstr "" -"これらのオブジェクトは、エクストルーダーを変更した後、ノズル内のフィラメント" -"の色をきれいにするために使用されます。 結果は、ランダムに混合された色のオブ" -"ジェクトになります。" +"プリント可能なトグル\n" +"選択したモデルを移動または削除せずに、選択したモデルのGコード生成を無効にでき" +"ることをご存知ですか? 右クリックのコンテキストメニューからモデルのプリント可" +"プロパティを切り替えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -msgid "Octagram Spiral" -msgstr "オクタグラムスパイラル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -msgid "OctoPrint comments" -msgstr "OctoPrintのコメント" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 -msgid "OctoPrint version" -msgstr "OctoPrintバージョン" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 -msgid "of a current Object" -msgstr "現在のオブジェクトの" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 -msgctxt "OfFile" -msgid "Size" -msgstr "サイズ" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -msgid "offline" -msgstr "オフライン" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 -msgid "Offset" -msgstr "オフセット" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] msgid "" -"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " -"elephant foot compensation." +"Mirror\n" +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." msgstr "" -"プリントオブジェクトからのブリムのオフセット。 オフセットは、エレファントフッ" -"ト補正後に適用されます。" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "タブバー付きの古い通常レイアウト" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 -msgid "One layer mode" -msgstr "1レイヤーモード" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 -msgid "One of the presets doesn't found" -msgstr "プリセットの1つが見つかりません" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 -msgid "" -"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -msgstr "" -"1つ以上のオブジェクトに、プリンターにないエクストルーダーが割り当てられまし" -"た。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "進行中のアップロード" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 -msgid "Online sources" -msgstr "オンラインソース" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 -msgid "" -"On Linux systems the process of registration also creates desktop " -"integration files for this version of application." -msgstr "" -"Linuxシステムでは、登録の過程で、このバージョンのアプリケーション用のデスク" -"トップ統合ファイルも作成されます。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 -msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by " -"\"complete_objects\"." -msgstr "" -"スパイラル花瓶(ベイス)モードでは、一度に1つのオブジェクトのみがプリントできま" -"す。 最後のオブジェクトを除くすべてを削除するか、「complete_objects」でシーケ" -"ンシャルモードを有効にします。 " - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 -msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." -msgstr "強制サポートに設定されているところのみサポートを作成する。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " -"print." -msgstr "" -"ビルドプレート(ベッド)上からのみサポートを作成します。プリントしたモデル上か" -"らはサポートを生成しません。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 -msgid "Only lift" -msgstr "リフトのみ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "これ以上でリフトZ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Zリフト以下" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 -msgid "Only one perimeter" -msgstr "単独の外周" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 -msgid "Only one perimeter on first layer" -msgstr "ファーストレイヤーにおける単独の外周" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "境界線をまたぐときだけ吸込み" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected " -"filaments" -msgstr "" -"以下のインストール済みプリンターのみが、選択したフィラメントと互換性がありま" -"す" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " -"materials" -msgstr "" -"以下のインストール済みプリンターのみが、選択したSLAマテリアルと互換性がありま" -"す" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 -msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." -msgstr "スカーフジョイントを、外周が滑らかな場合にのみ使用します。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 -msgid "Only valid font can be added to style." -msgstr "スタイルに追加できるのは、有効なフォントだけです。" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "垂直スライダーの1レイヤーモードOn/Off" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 -msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." -msgstr "" -"OSXでは、デフォルトで実行されているアプリのインスタンスは常に1つです。 ただ" -"し、コマンドラインから同じアプリの複数のインスタンスを実行することは許可され" -"ています。 このような場合、この設定では1つのインスタンスのみが許可されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 -msgid "On overhangs only" -msgstr "オーバーハングのみ" - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 -msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." -msgstr "" -"MacOS の一部のバージョンでは、接続されたネットワークの SSID のみが読み込まれ" -"ます。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 -#, boost-format -msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." -msgstr "" -"このシステムでは、%1% はシステムパスワードの保存領域にアクセスできません。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 -#, boost-format -msgid "" -"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " -"passwords and API keys." -msgstr "" -"このシステムでは、%1% はシステムパスワード保存領域を使用して、パスワードとAPI" -"キーを安全に保存し、読み取ります。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " -"or Keychain." -msgstr "" -"このシステムでは、%sはシステムの証明書ストアまたはキーチェーンからのHTTPS証明" -"書を使用します。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "垂れ出し抑止" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 -msgid "" -"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " -"'single_extruder_multi_material' is off." -msgstr "" -"樹脂ダレ防止は、「single_extruder_multi_material」がオフの場合、ワイプタワー" -"でのみサポートされます。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 -#, boost-format -msgid "Opacity (%1%)" -msgstr "不透明度 (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -msgid "Open" -msgstr "オープン" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "Open a G-code file" -msgstr "G-コードファイルを開く" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open a new QIDISlicer instance" -msgstr "新しいQIDISlicerインスタンスを開く" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "Open a project file" -msgstr "プロジェクトファイルを開く" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 -msgid "Open as project" -msgstr "プロジェクトとして開く" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "CA証明書ファイルを開く" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 -msgid "Open changelog page" -msgstr "変更ログページを開く" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "" -"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" -"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" -msgstr "" -"デフォルトのブラウザでQIDIアカウントログインページを開きますか?(はいを選択" -"すると、再度尋ねられることはありません)" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 -msgid "Open Documentation in web browser." -msgstr "Webブラウザでドキュメントを開きます。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 -msgid "Open download page" -msgstr "ダウンロードページを開きます" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 -msgid "" -"Open edges or errors were detected after the cut.\n" -"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" -msgstr "" -"カット後にオープンエッジやエラーが検出されました。\n" -"Windows修復アルゴリズムで修正しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 -msgid "Open filled path" -msgstr "塗りつぶしパスを開く" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 -msgid "Open folder" -msgstr "フォルダーを開く" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 -msgid "Open Folder." -msgstr "フォルダーを開きます。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "&Open G-code" -msgstr "Gコードのオープン(&O)" - -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 -msgid "Open G-code file:" -msgstr "開くGコードファイル:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "Open G-code viewer" -msgstr "Gコードビューワーを開く" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "OpenGL 互換プロファイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "OpenGLデバッグ出力" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "OpenGLバージョン" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "Open hyperlink in default browser?" -msgstr "デフォルトのブラウザでリンクを開きますか?" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "構成ウィザードを開く" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "一部のプリセットが保存されていないときに新しいプロジェクトを開きます。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "Open new G-code viewer" -msgstr "新しいGコードビューワを開く" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 -msgid "Open new instance" -msgstr "新しいインスタンスを開く" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open New Instance" -msgstr "新しいインスタンスを開く" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 -msgid "Open Preferences." -msgstr "設定を開く。" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 -msgid "Open Printables project page" -msgstr "Printablesプロジェクトページを開く" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "&Open Project" -msgstr "プロジェクトのオープン(&O)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 -msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" -msgstr "プロジェクトAMF/3MFを設定を含めて開き、プレートをクリアします" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open &QIDISlicer" -msgstr "&QIDIスライサーのオープン" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open QIDISlicer" -msgstr "QIDISlicerを開く" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 -msgid "" -"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " -"tip if already opened." -msgstr "" -"右下隅に今日のティップスを表示するか、すでに表示している場合は別のティップス" -"を表示します。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Open the dialog to modify shape gallery" -msgstr "シェイプギャラリーの編集ダイヤログを開く" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 -msgid "Open the physical printer URL" -msgstr "物理プリンターのURLを開く" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" -msgstr "ブラウザーでQIDI3Dドライバのダウンロードページを開きます" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "ブラウザでソフトウェアリリースページを開きます" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 -#, c-format, boost-format -msgid "Open the %s website in your browser" -msgstr "ブラウザで%sウェブサイトを開きます" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 -msgid "Operation" -msgstr "オペレーション" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 -msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." -msgstr "操作はすでにキャンセルされています。 数秒お待ちください。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 -msgid "Optimize object rotation for best surface quality." -msgstr "ベストな表現仕上がりにするためのオブジェクト回転の最適化" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 -msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " -"structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for " -"touching the print bed if no elevation is set." -msgstr "" -"オブジェクトの回転を最適化し、サポート構造を必要とするオーバーハングを最小化" -"します。\n" -"このメソッドは、高さが設定されていない場合、プリントベッドに接触するオブジェ" -"クトの最適な面を見つけようとすることに注意してください。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "向きを最適化する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 -msgid "" -"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " -"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " -"feature slows down both the print and the G-code generation." -msgstr "" -"境界線との交差が最小限になるように、射出していないときのノズルの移動を最適化" -"します。これは特に垂れやすいボーデン型エクストルーダーで効果があります。ただ" -"し、この機能はプリントとGコード生成が遅くなります。" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 -msgid "Options:" -msgstr "オプション:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "サポート材とラフトのオプション" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 -msgid "" -"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." -msgstr "" -"オプション'multimaterial_purging'と'filament_purge_multiplier'が使われます。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 -msgid "Order object volumes by types" -msgstr "オブジェクトボリュームをタイプ別に並べ替える" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Organic" -msgstr "オーガニック" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"有機サポート枝の直径は、サポート材の押し出し幅の2倍よりも小さくする必要があり" -"ます。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " -"diameter." -msgstr "" -"有機サポートの枝の直径は、サポートの幹の先端直径よりも小さい値である必要があ" -"ります。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 -msgid "Organic supports" -msgstr "オーガニックサポート" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 -msgid "" -"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"有機サポート枝の先端の直径は、サポート材の押し出し幅よりも小さくする必要があ" -"ります。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 -msgid "Orientation found." -msgstr "オリエンテーションが見つかりました。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 -msgid "Orientation search canceled." -msgstr "オリエンテーション検索がキャンセルされました。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 -msgid "Orient the text towards the camera." -msgstr "テキストの向きをカメラ側にする。" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 -msgid "Origin" -msgstr "原点" - -#. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Original" -msgstr "オリジナル" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 -msgid "Original value" -msgstr "オリジナルの値" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 -msgid "or press \"+\" key" -msgstr "もしくは\"+\"キーを押す" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 -msgid "Other" -msgstr "その他" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Other layers" -msgstr "他のレイヤー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "アウターとインナーブリム" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 -msgid "Outer brim only" -msgstr "外側のブリムのみ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 -msgid "Output" -msgstr "出力" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 -msgid "Output file" -msgstr "出力ファイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 -msgid "Output File" -msgstr "ファイル出力" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 -msgid "Output filename format" -msgstr "出力ファイル名の形式" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "モデル情報のアウトプット" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 -msgid "Output options" -msgstr "出力オプション" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 -msgid "Outside walls" -msgstr "外壁" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 -msgid "Overflow" -msgstr "オーバーフロー" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "オーバハング外周部" - -#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " -"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." -msgstr "" -"オーバーハングの大きさは、射出幅が前のレイヤーと重なる割合で表されます: 100%" -"は完全なオーバーラップ(オーバーハングなし)、0%は完全なオーバーハング(フ" -"ローティングエクストルージョン、ブリッジ)を意味します。この間のオーバーハン" -"グ・サイズのファン速度は、線形補間によって計算されます。" - -#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " -"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " -"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " -"speed value." -msgstr "" -"オーバーハングの大きさは、射出幅が前のレイヤーとの重なる割合で表されます: " -"100%は完全なオーバーラップ(オーバーハングなし)、0%は完全なオーバーハング" -"(フローティング・エクストルージョン、ブリッジ)を表します。その間のオーバー" -"ハング・サイズの速度は、線形補間によって計算されます。パーセンテージとして設" -"定された場合、速度は外周速度に対して計算されます。gcodeに生成される速度は、最" -"大体積速度値を決して超えないことに注意してください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "オーバハングのしきい値" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 -msgid "Overlap" -msgstr "オーバーラップ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad" -msgstr "パッド" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 -msgid "Pad and Support" -msgstr "パッドとサポート" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad around object" -msgstr "オブジェクト周りにパッド" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "オブジェクト周り全体にパッドを配置" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 -msgid "Pad brim size" -msgstr "パッドブリムサイズ" - -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 -msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." -msgstr "パッドのブリム(縁)サイズは、現在の構成には小さすぎます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "パッドオブジェクトコネクタの貫通" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "パッドオブジェクトコネクタのピッチ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "パッドオブジェクトの接続幅" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 -msgid "Pad object gap" -msgstr "パッドオブジェクトのギャップ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 -msgid "Pad wall height" -msgstr "パッド壁の高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "側壁の傾斜" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "台座の壁の厚さ" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Page Down" -msgstr "ページダウン" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Page Up" -msgstr "ページアップ" +"ミラー\n" +"選択したモデルをミラーリングして、その逆バージョンを作成できることをご存知で" +"すか? モデルを右クリックし、[ミラー]を選択して、ミラー軸を選択します。" #: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 #: degrees] @@ -11983,44 +303,34 @@ msgstr "" "をZ軸を中心に時計回りまたは反時計回りに45度すばやく回転できることをご存知です" "か?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 -#, boost-format -msgid "Painted using: Extruder %1%" -msgstr "ペイント:エクストルーダー%1%を使用" - -#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -msgid "painting" -msgstr "ペインティング" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 -msgid "Paint-on fuzzy skin" -msgstr "ファジースキンへのペイント" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 -msgid "Paint-on seam" -msgstr "ペイントオンシーム" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] +#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] msgid "" -"Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " -"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Load config from G-code\n" +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." msgstr "" -"ペイントオンシーム\n" -"オブジェクトに直接ペイントして、各境界ループの始点/終点を配置する場所を選択で" -"きることをご存知ですか? シームペイント機能をお試しください。 (詳細" -"モードまたはエキスパートモードが必要です。)" +"G-Codeから設定をロード\n" +"[ファイル]-[インポート]-[設定のインポート]を使用して、既存のG-Codeファイルか" +"らプリント、フィラメント、およびプリンターのプロファイルをロードできることを" +"ご存知ですか? 同様に、[ファイル]-[インポート]-[インポートSL1 / SL1Sアーカイ" +"ブ]を使用できます。これにより、ボクセルデータから3Dモデルを再構築することもで" +"きます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 -msgid "Paint-on seam editing" -msgstr "ペイントオンシーム編集" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "ペイントオン・サポート" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] +msgid "" +"Ironing\n" +"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " +"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " +"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " +"(Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"アイロニング\n" +"アイロニングを使用してプリントトップ面を滑らかにできることをご存知ですか? ノ" +"ズルが、同じ層でアイロンがけをするように特別な2回目の塗りつぶしを実行すること" +"で、溝を埋め、持ち上がっているプラスチックを平らにします。 詳細については、ド" +"キュメントをご覧ください。 (詳細モードまたはエキスパートモードが必要です。)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] msgid "" @@ -12034,40 +344,2036 @@ msgstr "" "域を選択できることをご存知ですか? ペイントオンサポート機能をお試しく" "ださい。 (詳細モードまたはエキスパートモードが必要です。)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 -msgid "Paint-on supports editing" -msgstr "ペイントオンサポート編集" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] +msgid "" +"Paint-on seam\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"ペイントオンシーム\n" +"オブジェクトに直接ペイントして、各境界ループの始点/終点を配置する場所を選択で" +"きることをご存知ですか? シームペイント機能をお試しください。 (詳細" +"モードまたはエキスパートモードが必要です。)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 -msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." -msgstr "向きに関係なく、内部のすべてのファセットをペイントします。 " +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] +msgid "" +"Insert Pause\n" +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." +msgstr "" +"ポーズを挿入\n" +"特定のレイヤーで一時停止するようにプリントをスケジュールできることをご存知で" +"すか? プレビューでレイヤースライダーを右クリックし、[一時停止プリントの追加" +"(M601)]を選択します。 これは、磁石、ウェイト、またはナットをプリントに挿入" +"するために使用できます。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] +msgid "" +"Insert Custom G-code\n" +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" +"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " +"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " +"tower. Read more in the documentation." +msgstr "" +"カスタムGコードを挿入\n" +"特定のレイヤーにカスタムGコードを挿入できることをご存知ですか? プレビューで" +"レイヤーを左クリックし、プラスアイコンを右クリックして、[カスタムGコードの追" +"加]を選択します。 この機能を使用すると、たとえば、温度タワーを作成できます。 " +"詳細については、ドキュメントをご覧ください。" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] +msgid "" +"Configuration snapshots\n" +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " +"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " +"the Configuration - Configuration snapshots menu." +msgstr "" +"設定スナップショット\n" +"すべてのシステムおよびユーザープロファイルの完全なバックアップにロールバック" +"できることをご存知ですか?\n" +"[設定]-[設定スナップショット]メニューを使用して、スナップショットを表" +"示したり、スナップショット間を移動したりできます。" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] +msgid "" +"Minimum shell thickness\n" +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." +msgstr "" +"シェルの最小厚さ\n" +"トップレイヤーとボトムレイヤーを層数で設定する代わりに、最小シェル厚を" +"ミリメートル単位で設定できることをご存知ですか? この機能は、可変レイヤー高さ" +"を使用する場合に特に便利です。" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +msgid "" +"Settings in non-modal window\n" +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +msgstr "" +"非モーダルウィンドウの設定\n" +"設定を非モーダルな新しいウィンドウで開くことができることをご存知ですか?つま" +"り、1つの画面で設定を開き、もう1つの画面でGコードプレビューを表示させることが" +"できるのです。設定 に行き、非モーダルウィンドウの設定を選択します。" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] +msgid "" +"Adaptive infills\n" +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " +"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " +"the documentation." +msgstr "" +"アダプティブインフィル\n" +"アダプティブキュービックインフィルとサポートキュービックインフィルを使用し" +"て、プリント時間を短縮し、フィラメントの消費量を減らすことができることをご存" +"知ですか? 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] +msgid "" +"Fullscreen mode\n" +"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " +"F11 hotkey." +msgstr "" +"フルスクリーンモード\n" +"QIDISlicerをフルスクリーンモードに切り替えることができることをご存知です" +"か? F11ホットキーを使用します。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "面でカット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 +msgid "Cut by line" +msgstr "ラインでカット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 +msgid "Delete connector" +msgstr "コネクター削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "オブジェクトの最後のソリッドパーツのタイプを変更することはできません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +msgid "Loading" +msgstr "ローディング" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "ペイントオン・サポート" + +#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +msgid "painting" +msgstr "ペインティング" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Left mouse button" +msgstr "左マウスボタン" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +msgid "Enforce supports" +msgstr "強制サポート" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 +msgid "Block supports" +msgstr "サポートのブロック" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 +msgid "Remove selection" +msgstr "選択を削除" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"この機能は、複数のレイヤーのインフィルを自動的に結合し、薄い外周を維持しなが" +"ら厚いインフィルレイヤーを押し出すことによってプリントを高速化し、精度を高め" +"ます。" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] +msgid "" +"Variable layer height\n" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +msgstr "" +"可変層の高さ\n" +"モデルのさまざまな領域をさまざまなレイヤーの高さでプリントし、それらの間の遷" +"移をスムーズにできることをご存知ですか? 可変レイヤー高さツールを試し" +"てください(SLAプリンターでは使用できません)。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 +#, boost-format +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." +msgstr "" +"レイヤーのプリント予測時間が長くなったものの、まだおよそ%1%sより短い場合、冷" +"却ファンは%2%%%から%3%%%の間で時間に比例した回転数になります。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 +#, boost-format +msgid "" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" +msgstr "推定レイヤー時間が長くても〜%1%s未満の場合、ファンは%2%%%で動作します" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 +#, boost-format +msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." +msgstr "" +"ファンの速度は、レイヤー%1%のゼロからレイヤー%3%の%2%%%まで上昇します。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" +msgstr "他のレイヤーの間、ファンは常に%1%%%で動作します " + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "Fan will always run at %1%%%" +msgstr "ファンは常に%1%%%で動作します " + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#, boost-format +msgid "except for the first %1% layers." +msgstr "最初の%1%レイヤーを除きます。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 +msgid "except for the first layer." +msgstr "最初のレイヤーを除きます。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "During the other layers, fan will be turned off." +msgstr "他のレイヤーでは、ファンはオフになります。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "Fan will be turned off." +msgstr "ファンがオフになります。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 +msgid "external perimeters" +msgstr "最外周" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +msgid "perimeters" +msgstr "外周" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 +msgid "infill" +msgstr "インフィル" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +msgid "solid infill" +msgstr "ソリッドインフィル" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +msgid "top solid infill" +msgstr "最上層のソリッドインフィル" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 +msgid "support" +msgstr "サポート" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +msgid "support interface" +msgstr "サポートの接触部" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "First layer volumetric" +msgstr "最初のレイヤーの体積押出し" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Bridging volumetric" +msgstr "ブリッジの体積値" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Volumetric" +msgstr "体積押出し" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +msgid "flow rate is maximized" +msgstr "最大送り量になります" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 +msgid "by the print profile maximum" +msgstr "プリントプロファイルの最大値" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +msgid "when printing" +msgstr "プリントするとき" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 +msgid "with a volumetric rate" +msgstr "体積押出し率で" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 +#, c-format, boost-format +msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "フィラメント速度%3.2f mm/sで%3.2f mm³/ s。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." +msgstr "" +"推奨されるオブジェクトの薄壁の厚さ:レイヤーの高さが無効なため利用できませ" +"ん。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#, c-format, boost-format +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" +msgstr "レイヤー高さ%.2fでの推奨オブジェクトの薄壁厚と" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 +#, c-format, boost-format +msgid "%d lines: %.2f mm" +msgstr "%dライン:%.2f mm" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." +msgstr "" +"推奨されるオブジェクトの薄壁の厚さ:押出し幅が小さくなりすぎるため利用できま" +"せん。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 +msgid "" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgstr "" +"上部/下部シェルの厚さのヒント:レイヤーの高さが無効なため使用できません。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 +#, boost-format +msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "レイヤーの高さ%2%mmの場合、上部シェルの厚さは%1%mmです。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." +msgstr "上部シェルの最小厚さは%1%mmです。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 +msgid "Top is open." +msgstr "上部が開いています。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +#, boost-format +msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "最下層のシェルの厚さは%1%mmで、層の高さは%2%mmです。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 +#, boost-format +msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." +msgstr "ボトムシェルの最小厚さは%1%mmです。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 +msgid "Bottom is open." +msgstr "底部が開いています。" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 +msgid "Upload" +msgstr "アップロード" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "キューにアップロード" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 +msgid "Upload and Simulate" +msgstr "アップロードとシミュレーション" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Progress" +msgstr "進捗" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 +msgid "Host" +msgstr "サーバー" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 +msgctxt "OfFile" +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 +msgid "Filename" +msgstr "ファイル名" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +msgid "Cancel selected" +msgstr "選択取り消し" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 +msgid "Show error message" +msgstr "エラーメッセージの表示" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +msgid "Enqueued" +msgstr "キュー追加済み" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +msgid "Uploading" +msgstr "アップロード" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 +msgid "Cancelling" +msgstr "中止中" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 +msgid "Cancelled" +msgstr "中止" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 +msgid "Completed" +msgstr "完了" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 +msgid "NO RAMMING AT ALL" +msgstr "ラミングなし" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "Volumetric speed" +msgstr "体積押出し速度" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "エクストルーダーの使用内訳" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 +msgid "Remove all selection" +msgstr "全ての選択を削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Sphere" +msgstr "球体" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +msgid "Highlight overhang by angle" +msgstr "オーバーハングを角度でハイライト" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +msgid "Enforce" +msgstr "強制" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +msgid "Tool type" +msgstr "ツールタイプ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 +msgid "Brush" +msgstr "ブラシ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill" +msgstr "スマートフィル" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "スマートフィル角" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 +msgid "Split triangles" +msgstr "トライアングルを分割する" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 +msgid "On overhangs only" +msgstr "オーバーハングのみ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 +#, boost-format +msgid "" +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " +"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +msgstr "" +"オーバーハング角度で面を事前選択します。 オプション\"%1%\"が有効になっている" +"場合、ペイント可能なファセットを事前に選択された面のみに制限することができま" +"す。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "選択したペイントブラシに従ってファセットをペイントします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -msgid "Paints facets within the chosen height range." -msgstr "選択した高さの範囲内でファセットをペイントします。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 -msgid "Paints neighboring facets that have the same color." -msgstr "同じ色の隣接するファセットをペイントします。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "相対角度が設定角度以下の隣接する面を塗りつぶします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 +#, boost-format +msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" +msgstr "\"%1%\"で選択されたファセットにのみペイントできます" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 +msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." +msgstr "向きに関係なく、内部のすべてのファセットをペイントします。 " + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 +msgid "Ignores facets facing away from the camera." +msgstr "カメラの反対側を向いているファセットを無視します。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "1つのファセットのみをペイントします。" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 +msgid "Alt + Mouse wheel" +msgstr "Alt + マウスホイール" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 +msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" +"オブジェクトがペイントされている間、大きなファセットを小さなファセットに分割" +"します。" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 +msgid "Presets" +msgstr "プリセット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 +msgid "Reset selection" +msgstr "選択のリセット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +msgid "Block supports by angle" +msgstr "角度によるブロックサポート" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 +msgid "Add supports by angle" +msgstr "角度でサポートを追加" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +msgid "Automatic painting requires valid print setup." +msgstr "自動ペインティングには、有効なプリント設定が必要です。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting requires printable object." +msgstr "自動ペインティングにはプリント可能なオブジェクトが必要です。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "自動ペインティングは、現在ペイントしている部分を全て消去します。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "実行してもよろしいですか?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "自動ペインティングサポートポイント" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 +msgid "Add supports" +msgstr "サポート追加" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "ギズモ-面に配置" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "選択されたオブジェクトはアクティブベッド上になければなりません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "ギズモ-移動" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "ギズモ-回転" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +msgid "Simplify model" +msgstr "簡略化モデル" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "SLAサポートポイントに入る" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "SLAサポートポイントを退出" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 +msgid "Head diameter" +msgstr "先端径" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 +msgid "Remove selected points" +msgstr "選択したポイントを削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 +msgid "Apply changes" +msgstr "変更を適用" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 +msgid "Discard changes" +msgstr "変更取りやめ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 +msgid "Auto-generate points" +msgstr "自動ポイント生成" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 +msgid "Manual editing" +msgstr "マニュアル編集" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 +msgid "Add support point" +msgstr "サポートポイントの追加" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 +msgid "Delete support point" +msgstr "サポートポイントの削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 +msgid "Move support point" +msgstr "サポートポイントの移動" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +msgid "Add point" +msgstr "ポイント追加" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +msgid "Move point" +msgstr "移動ポイント" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +msgid "Add point to selection" +msgstr "選択ポイントを追加" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Remove point from selection" +msgstr "選択からポイントを削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +msgid "Select by rectangle" +msgstr "四角形で選択" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Deselect by rectangle" +msgstr "方形で選択解除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 +msgid "Select all points" +msgstr "全てのポイントを選択" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Move clipping plane" +msgstr "クリッピングプレーンを移動する" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 +msgid "Reset clipping plane" +msgstr "切断面をリセットする" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror" +msgstr "ミラー" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 +msgid "Variable layer height" +msgstr "可変レイヤー高さ" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 +msgid "Smooth" +msgstr "スムーズ" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "可変レイヤー高-マニュアル編集" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 +msgid "SLA view" +msgstr "SLA表示" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 +msgid "Show as processed" +msgstr "加工されたものを表示する" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 +msgid "Show as original" +msgstr "オリジナルを表示する" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "可変レイヤー高さ - リセット" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "可変レイヤー高-アダプティブ" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "可変レイヤー高さ - 全てを滑らかに" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1523 +msgid "Generated point" +msgstr "生成点" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1525 +msgid "User edited point" +msgstr "ユーザー編集によるポイント" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1527 +msgid "Mouse hovered point" +msgstr "マウスのホバーポイント" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 +msgid "Project overview" +msgstr "プロジェクト概観" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "ベッド %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 +msgid "Filament (g)" +msgstr "フィラメント(g)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 +msgid "Filament (m)" +msgstr "フィラメント(m)" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "予測時間 (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Undo History" +msgstr "履歴を元に戻す" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Redo History" +msgstr "再実行履歴" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d 操作のやり直し" +msgstr[1] "%1$d 操作のやり直し" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d 操作の繰り返し" +msgstr[1] "%1$d 操作の繰り返し" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 +msgid "Add..." +msgstr "追加..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "エクストルーダー %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 +msgid "Statistics" +msgstr "統計情報" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 +msgid "Generating statistics" +msgstr "統計情報を生成する" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "統計は、すべてのベッドがスライスされた時点で利用可能となります。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 +msgid "Mirror Object" +msgstr "オブジェクトのミラーリング" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 +msgid "Move Object" +msgstr "オブジェクト移動" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "設定に切り替え" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "プリント設定タブ" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "フィラメント設定タブ" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "材料設定タブ" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "プリンター設定タブ" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +msgid "Arrange selection" +msgstr "選択の整列" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "マウスの右ボタンをクリックして、配置オプションを表示します" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "現在のベッドを整える" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "現在のベッドに配置する" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 +msgid "Paste" +msgstr "ペースト" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 +msgid "Add instance" +msgstr "インスタンス追加" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove instance" +msgstr "インスタンス削除" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 +msgid "Split to objects" +msgstr "オブジェクトの分割" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 +msgid "Split to parts" +msgstr "パーツの分割" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "履歴を開く/閉じるには、マウスの右ボタンをクリックします " + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "次の元に戻すアクション:%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +msgid "Redo" +msgstr "再実行" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "次の再実行:%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "未スライスのベッド" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 +msgid "Slicing" +msgstr "スライス中" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 +msgid "Sliced bed" +msgstr "スライスされたベッド" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 +msgid "Object at boundary" +msgstr "境界線上のオブジェクト" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 +msgid "Empty bed" +msgstr "空のベッド" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "ツールパスが境界範囲を超えています。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 +msgid "Layer statistics" +msgstr "レイヤーの統計" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "レイヤーエリア: %1% mm²" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "エリア フィル: %1% %%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "レイヤー時間: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "スタートからの時間: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "プリント領域外のオブジェクトが検出されました。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "プリント領域外のツールパスが検出されました。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "プリント領域外のSLAサポートが検出されました。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "一部のオブジェクトは、編集中に表示されません。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"プリント範囲外のオブジェクトが検出されました。\n" +"スライスを続行するには、この問題を解決してください。" + +#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 +#, boost-format +msgid "" +"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " +"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." +msgstr "" +"レイヤー%1%, z=%2$.2f mmでGコードパスの競合が検出されました。競合するオブジェ" +"クト (%3%<-> %4%) をさらに離して再配置してください。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +msgid "Jump to" +msgstr "ジャンプする" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 +msgid "ERROR:" +msgstr "エラー:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "選択-長方形から追加" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "選択-四角形から削除" + +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "%2% をプリント中にエクストルーダが %1% に衝突します。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 +#, boost-format +msgid "Internal error: %1%" +msgstr "内部エラー:%1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 +msgid "" +"The preset below was temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgid_plural "" +"The presets below were temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" +msgstr[0] "" +"以下のプリセットは、QIDISlicerのアクティブなインスタンスに一時的にインストー" +"ルされました" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 +#, boost-format +msgid "" +"The active configuration was created by %1% %2%,\n" +"while a newer configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %4%.\n" +"\n" +"Shall the newer configuration be imported?\n" +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " +"configuration." +msgstr "" +"アクティブな設定は%1% %2%によって作成されましたが、新しい設定は%1% " +"%4%によって作成された%3%で見つかりました。\n" +"\n" +"新しい設定をインポートしますか?\n" +"その場合、新しい設定をインポートする前に、アクティブな設定がバックアップされ" +"ます。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 +#, boost-format +msgid "" +"An existing configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %2%.\n" +"\n" +"Shall this configuration be imported?" +msgstr "" +"既存の設定が %3%で見つかりました\n" +"%1% %2%によって作成されました。\n" +"\n" +"この設定をインポートしますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 +msgid "Import" +msgstr "インポート" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 +msgid "Don't import" +msgstr "インポートしない" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 +msgid "Continue and import newer configuration?" +msgstr "続行して、より新しい設定をインポートしますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +msgid "Restore window position on start" +msgstr "起動時にウィンドウの位置を復元する" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 +msgid "QIDISlicer started after a crash" +msgstr "クラッシュ後のQIDISlicerの起動" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 +#, boost-format +msgid "" +"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " +"multiple-monitor setups.\n" +"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" +"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" +"\n" +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " +"Otherwise, the application will most likely crash again next time." +msgstr "" +"前回、ウィンドウ位置の設定をしようとしたときにQIDISlicerがクラッシュしまし" +"た。\n" +"この現象は、マルチモニター環境において発生します。\n" +"より正確には、クラッシュの原因は \"%1%\"。\n" +"詳細は、GitHub issue tracker: \"%2%\" および \"%3%\" を参照してください。\n" +"\n" +"この問題を回避するには、\"Preferences\" で \"%4%\" を無効にしてみてください。" +"次回からクラッシュする可能性が下がります。" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] +msgid "" +"Lightning infill\n" +"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " +"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " +"in the documentation." +msgstr "" +"ライトニングインフィル\n" +"ライトニングインフィルを使用すると、上面のみをサポートし、使用するフィラメン" +"トを大幅に節約することができ、プリント時間を短縮できることをご存知ですか?詳" +"しくは、ドキュメントをご覧ください。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 +#, boost-format +msgid "Disable \"%1%\"" +msgstr "\"%1%\" 無効" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 +#, boost-format +msgid "Leave \"%1%\" enabled" +msgstr "\"%1%\" を有効のままにする" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 +msgid "" +"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +msgstr "" +"「プリントホストアップロード」のオプションが保存された次のプリセットがありま" +"す " + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 +msgid "" +"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" +"Settings will be available in physical printers settings." +msgstr "" +"ただし、このバージョンのQIDISlicer以降、この情報はプリンタ設定に表示されなく" +"なりました。\n" +"設定は、物理プリンターの設定で利用できます。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 +msgid "" +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" +"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" +msgstr "" +"デフォルトでは、新しいプリンタデバイスは、作成時に「プリンタN」という名前が付" +"けられます。\n" +"注:この名前は、後で物理プリンターの設定から変更できます。" + +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" +"以下のベンダーの更新チェックに失敗しました:\n" +"\n" +"%1%\n" +"これは、アカウントのログアウトまたは接続の切断が原因である可能性があります。" +"アカウントの状態とインターネット接続を確認してください。その後、「Check for " +"Configuration Updates 」を選択して繰り返します。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 +msgid "Information" +msgstr "インフォメーション" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 +msgid "Recreating" +msgstr "更新" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 +msgid "Loading of current presets" +msgstr "現在のプリセットを取得する" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 +msgid "Loading of a mode view" +msgstr "ビューモードの読込み" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 +msgid "Choose one file (3MF/AMF):" +msgstr "1つのファイルを選択します(3MF/AMF):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "1 つ以上のファイルを選択します (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG) :" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 +msgid "Choose ZIP file" +msgstr "ZIPファイルの選択" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "1つのファイルを選択します (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Select the language" +msgstr "言語を選択" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +msgid "modified" +msgstr "変更あり" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" +"シンプルモードでは、単一部品で構成されたオブジェクトや、\n" +"サポートモディファイアのみを持つオブジェクトの操作に対応します。" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "モード変更の前に、オブジェクトリストをご確認ください。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 +msgid "Change application mode" +msgstr "アプリケーションモード変更" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 +#, c-format, boost-format +msgid "Run %s" +msgstr "%s実行" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "&Configuration Snapshots" +msgstr "設定スナップショット(&C)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "Inspect / activate configuration snapshots" +msgstr "設定スナップショットの点検/有効化" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Take Configuration &Snapshot" +msgstr "設定スナップショットを撮る(&S)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Capture a configuration snapshot" +msgstr "設定スナップショットをキャプチャーする" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for Configuration Updates" +msgstr "設定のアップデートを確認" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for configuration updates" +msgstr "設定の更新を確認する" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "最新バージョンをチェック" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "アプリケーションの新バージョンをチェック" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "&Preferences" +msgstr "環境設定(&P)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "Application preferences" +msgstr "ソフトウェア設定" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 +msgid "&Language" +msgstr "言語(&L)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Flash Printer &Firmware" +msgstr "プリンターファームウェアの書込み&F" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" +msgstr "ファームウェアイメージをArduinoベースのプリンターにアップロードする" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Wi-Fi 設定ファイル" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " +"connection." +msgstr "Wi-Fi接続を設定するためにQIDIプリンタで読み込むファイルを生成します。" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 +msgid "Taking a configuration snapshot" +msgstr "設定スナップショットの作成" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." +msgstr "" +"一部のプリセットが変更され、保存されていない変更が設定スナップショットに取り" +"込まれません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 +msgid "Snapshot name" +msgstr "スナップショット名" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 +msgid "Loading a configuration snapshot" +msgstr "設定スナップショットのロード" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 +#, boost-format +msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" +msgstr "設定スナップショット%1%のアクティブ化を続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 +msgid "Failed to activate configuration snapshot." +msgstr "設定スナップショットのアクティブ化に失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " +"%1%" +msgstr "" +"ダウンロードが開始されません。ダウンロードURLが https://printables.com : %1%" +"を指していません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 +msgid "Language selection" +msgstr "言語選択" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 +msgid "" +"Switching the language will trigger application restart.\n" +"You will lose content of the plater." +msgstr "" +"言語を切り替えると、アプリケーションが再起動します。プレートの内容が失われま" +"す。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +msgid "Restart application" +msgstr "アプリケーションの再起動" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 +msgid "For new project all modifications will be reseted" +msgstr "新しいプロジェクトの場合、すべての変更がリセットされます" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "カットギズモに入る" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "カットギズモから出る" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "カットギズモ編集" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 +msgid "Loading a new project while the current project is modified." +msgstr "現在のプロジェクトが変更されている間に新しいプロジェクトをロードする。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Project is loading" +msgstr "プロジェクトをロードしています" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Opening new project while some presets are unsaved." +msgstr "一部のプリセットが保存されていないときに新しいプロジェクトを開きます。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "The uploads are still ongoing" +msgstr "アップロードはまだ実行中です" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "Stop them and continue anyway?" +msgstr "それらを停止し、とにかく続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +msgid "Ongoing uploads" +msgstr "進行中のアップロード" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" +"SLAプリンターでは、モディファイアパラメータを含んだオブジェクトのプリントはで" +"きません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +msgid "Please check your object list before preset changing." +msgstr "プリセットを変更する前にオブジェクトリストを確認してください。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 +msgid "Bed filling done." +msgstr "ベッドの充填が完了しました。" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 +msgid "Send system info" +msgstr "システム情報を送信する" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "" +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." +msgstr "" +"%1%を実行するのはこれが初めてです。 システム情報の一部をお送りください。 これ" +"は1回だけ発生し、再度実行するように求められることはありません(次のバージョン" +"にアップグレードした後のみ)。" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 +msgid "" +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " +"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " +"more efficiently and spend time on features that are needed the most." +msgstr "" +"ハードウェアやオペレーティングシステムなどがわかれば、開発と優先順位付けに大" +"いに役立ちます。これにより、作業をより効率的に集中させ、最も必要な機能に時間" +"を費やすことができるようになります。" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 +msgid "Is it safe?" +msgstr "安全ですか?" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 +#, boost-format +msgid "" +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." +msgstr "" +"個人情報や、後でお客様を特定できるようなものは送信しません。 重複エントリを検" +"出するために、システムから派生した一意の番号が送信されますが、ソース情報を再" +"構築することはできません。 それとは別に、OS、ハードウェア、OpenGLのインストー" +"ルに関する一般的なデータのみが送信されます。 QIDISlicerはオープンソースで" +"す。実際に通信を実行しているコードを検査する場合は、%1%を参照してください。" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +msgid "Show verbatim data that will be sent" +msgstr "送信される逐語的なデータを表示する" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 +msgid "Ask me next time" +msgstr "次回聞いてください" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 +msgid "Do not send anything" +msgstr "何も送信しないでください" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +msgid "System info sent successfully. Thank you." +msgstr "システム情報が正常に送信されました。 ご協力に感謝します。" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 +msgid "Sending system info failed!" +msgstr "システム情報の送信に失敗しました!" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 +msgid "Sending system info was cancelled." +msgstr "システム情報の送信がキャンセルされました。" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 +msgid "Sending system info..." +msgstr "システム情報を送信しています..." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 +msgid "System Information" +msgstr "システム情報" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +msgid "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "E軸最大ジャーク" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 +#, boost-format +msgid "Welcome to %1% version %2%." +msgstr "ようこそ %1% バージョン %2%。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#, boost-format +msgid "" +"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" +"for this %1% %2% executable?\n" +"\n" +"Downloads can be registered for only 1 executable at time." +msgstr "" +"この実行形式%1% %2%に対してPrintables.com\n" +"からのダウンロードを登録しますか?\n" +"\n" +"ダウンロードは1回につき1つの実行可能形式に対してのみ登録できます。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 +msgid "Select a gcode file:" +msgstr "Gコードファイルの選択:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "Open hyperlink in default browser?" +msgstr "デフォルトのブラウザでリンクを開きますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" +msgstr "QIDISlicer:ハイパーリンクを開く" + +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 +#, boost-format +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"選択したamfファイルは新しいバージョン%1%で保存され、互換性がありません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +msgid "Suppress to open hyperlink in browser" +msgstr "ブラウザでハイパーリンクを開くのを抑制します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 +msgid "QIDISlicer will remember your choice." +msgstr "QIDISlicerはあなたの選択を記憶します。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 +msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +msgstr "ハイパーリンクホバーで再び聞かれることはありません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to changes your choice." +msgstr "" +"「設定」にアクセスして\"%1%\"を確認してください\n" +"選択を変更します。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" +msgstr "QIDISlicer:次から尋ねない" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "" +"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" +"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" +msgstr "" +"デフォルトのブラウザでQIDIアカウントログインページを開きますか?(はいを選択" +"すると、再度尋ねられることはありません)" + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 +msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" +msgstr "" +"QIDISlicerプロセスにロードされたブラックリストに登録されたライブラリ:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "QIDISlicer: Open Log in page" +msgstr "QIDISlicer: ログインページを開く" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "アプリケーションの更新チェックに失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 +#, boost-format +msgid "You are currently running the latest released version %1%." +msgstr "現在、最新のリリースバージョン %1%を実行しています" + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 +msgid "Eigen vectorization supported:" +msgstr "固有値ベクトル化に対応:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 +#, boost-format +msgid "" +"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." +msgstr "" +"オンラインに新しいリリースバージョンはありません。最新のリリース・バージョン" +"は %1% です。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 +#, boost-format +msgid "Downloading %1%" +msgstr "ダウンロード中 %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 +msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" +msgstr "新バージョンのダウンロードが進行中です。続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." +msgstr "" +"プリントリクエスト機能は、SLAプリンタが選択されている場合にのみ読み込むことが" +"できます。" + +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 +msgid "Failed processing of the output_filename_format template." +msgstr "output_filename_formatの処理に失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#, boost-format +msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." +msgstr "設定が無効なため、ファイル \"%1%\"の読み込みに失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "ペイントオンサポートに入る" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "ペイントオンサポートを退出" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "ペイントオンサポート編集" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "ギズモ計測編集" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "マルチマテリアルペインティングモードに入る" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 +msgid "" +"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " +"destination folder in Configuration Wizard." +msgstr "" +"URLのダウンロードを開始できませんでした。保存先フォルダが設定されていません。" +"設定ウィザードで保存先フォルダーを選択してください。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 +msgid "Remove parameter" +msgstr "パラメータを削除" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +msgid "App Update available" +msgstr "アプリアップデート可能" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" +"Printables.comの統合\n" +"Printables.comを閲覧しているときに、ワンクリックで3Dモデルファイルを" +"QIDISlicerに送信できることをご存知でしょうか?詳しくはドキュメントをご覧くだ" +"さい。" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"テキストツール\n" +"モデルにカスタムテキストラベルを追加したり、テキストをモディファイアとして使" +"用することができることをご存知でしょうか?詳しくは、ドキュメントをご覧くださ" +"い。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +msgid "Hollow this object" +msgstr "このオブジェクトのくり抜き" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." +msgstr "" +"インポートされたSLAアーカイブにはプリセットが含まれていませんでした。 現在の" +"SLAプリセットがフォールバックとして使用されました。" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 +msgid "Data to send" +msgstr "送信するデータ" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"カットツール\n" +"アップデートされたカットツールで、モデルを任意の角度でカットしたり、位" +"置合わせ用のピンを作成したりできることをご存知でしょうか?詳しくは、ドキュメ" +"ントでご確認ください。" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges " +"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" +"測定ツール\n" +"点、辺、面間の距離、穴の半径、辺や面間の角度を測定できることをご存知で" +"しょうか?詳しくは、ドキュメントをご覧ください。" + +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "リムーバブルメディアでプリンタ設定ファイルが検出されました。" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Wi-Fi 認証情報を書き込みます。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 +#, boost-format +msgid "" +"Installed and selected printer:\n" +"%1%" +msgstr "" +"プリンタをインストールし、選択します\n" +"%1%" + +#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 +msgid "Loading Configuration Wizard..." +msgstr "設定ウィザードのロード中..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 +msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" +msgstr "設定は設定ウィザードから編集中です" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 +#, boost-format +msgid "" +"Selected printer:\n" +"%1%" +msgstr "" +"選択されたプリンタ:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 +#, boost-format +msgid "" +"Printer not found:\n" +"%1%" +msgstr "" +"プリンタが見つかりません:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 +#, boost-format +msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" +msgstr "エクストルーダー %2%: フィラメントタイプの選択に失敗しました。: %1%" + +#. TRN: Notification text. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 +msgid "Failed to select filament from Connect." +msgstr "QIDIコネクトからのフィラメント選択に失敗しました。" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "%1% からデータを抽出できませんでした。ソースは更新されません。" +msgstr[1] "" +"以下のローカルソースのデータを抽出できませんでした。これらは更新されませ" +"ん。\n" +"\n" +" %1%" + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 +msgid "Taking a configuration snapshot failed." +msgstr "設定スナップショットの作成に失敗しました" + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgstr "QIDISlicerは、設定スナップショットの作成中にエラーが発生しました。" + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 +msgid "QIDISlicer error" +msgstr "QIDISlicer エラー" + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Abort" +msgstr "中止" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 +msgid "Select showing settings" +msgstr "表示設定を選択" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 +#, c-format, boost-format +msgid "Quick Add Settings (%s)" +msgstr "クイック追加設定(%s)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "次のモデルは正常に修復されました" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "次のモデルの修復に失敗しました" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +msgid "Add part" +msgstr "パーツ追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +msgid "Add negative volume" +msgstr "切り取りボリュームを追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +msgid "Add modifier" +msgstr "モディファイアの追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +msgid "Add support blocker" +msgstr "サポートブロッカーを追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 +msgid "Add support enforcer" +msgstr "強制サポートを追加する" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +msgid "Add text" +msgstr "テキストの追加" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 +#, c-format, boost-format +msgid "About %s" +msgstr "%sについて" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +msgid "Add negative text" +msgstr "切取りテキストの追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 +msgid "Add text modifier" +msgstr "テキストモディファイアの追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +msgid "Add SVG part" +msgstr "SVGパーツ追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "切取りSVGの追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "SVGモディファイアの追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "リペアはキャンセルされました" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +msgid "Remove the selected object" +msgstr "選択オブジェクトを削除" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +msgid "Load" +msgstr "ロード" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +msgid "Box" +msgstr "ボックス" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Cylinder" +msgstr "シリンダー" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Slab" +msgstr "平板" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +msgid "Gallery" +msgstr "ギャラリー" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 +msgid "Height range Modifier" +msgstr "高さ範囲モディファイア" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 +msgid "Add settings" +msgstr "設定を追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 +msgid "Change type" +msgstr "タイプを変更" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Object" +msgstr "分離オブジェクトとして設定" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Objects" +msgstr "分離オブジェクトとして設定" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 +msgid "Printable" +msgstr "プリント可" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "カット情報の無効化" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 +msgid "Rename" +msgstr "名前の変更" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Windows修復アルゴリズムによる修正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 +msgid "" +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " +"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " +"feature slows down both the print and the G-code generation." +msgstr "" +"境界線との交差が最小限になるように、射出していないときのノズルの移動を最適化" +"します。これは特に垂れやすいボーデン型エクストルーダーで効果があります。ただ" +"し、この機能はプリントとGコード生成が遅くなります。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "STL/OBJでエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +msgid "Reload the selected volumes from disk" +msgstr "選択したオブジェクトをディスクからリロードする" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 +msgid "Replace with STL" +msgstr "STLに置き換えます" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 +msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." +msgstr "四角形プレートのX、Yサイズ。" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 +msgid "" +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." +msgstr "四角形の左前隅からの0,0 Gコード座標の距離。" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 +msgid "Network lookup" +msgstr "ネットワーク調査" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 +msgid "Hostname" +msgstr "ホスト名" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 +msgid "Service name" +msgstr "サービス名" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 +msgid "OctoPrint version" +msgstr "OctoPrintバージョン" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +msgid "Searching for devices" +msgstr "デバイス検索中" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 +msgid "Finished" +msgstr "完了" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "IPアドレスの複数割当て" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" +"ホスト名%1%には、いくつかのIPアドレスがあります。\n" +"使用するIPアドレスを1つ選んでください。" + #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "パレット1 (デフォルト)" @@ -12096,496 +2402,378 @@ msgstr "パレット6" msgid "Palette 7" msgstr "パレット7" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso View" +msgstr "アイソメ表示" + #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "パレット8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 -msgid "parameter name" -msgstr "パラメータ名" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 +msgid "Revert color to default" +msgstr "カラーをデフォルトに戻す" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 -msgid "Parameter validation" -msgstr "パラメータ検証" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 +msgid "Value is the same as the system value" +msgstr "システム値と同じ値です" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" -"Parsing of host response failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" msgstr "" -"ホスト応答の解析に失敗しました。\n" -"メッセージ本文: \"%1%\"\n" -"エラー: \"%2%\"" +"値が変更されており、システム値または最後に保存されたプリセットとは異なってい" +"ます" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Part" -msgstr "パート" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "モードマーカ用デフォルトパレット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 -msgid "Part coordinates" -msgstr "パーツ座標" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 +msgid "Revert color" +msgstr "カラーを元に戻す" -#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 -msgid "Partial" -msgstr "部分的" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 +msgid "Buttons And Text Colors Description" +msgstr "ボタンとテキストカラーの種類" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 -msgid "Part manipulation" -msgstr "部品操作" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 +msgid "Replace the selected volume with new STL" +msgstr "選択したボリュームを新しいSTLに置き換えます" -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 -msgid "Parts" -msgstr "パーツ" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Set extruder for selected items" +msgstr "選択アイテムのエクストルーダーを設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "変更するパーツ設定" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 +msgid "Use another extruder" +msgstr "別のエクストルーダーを使用する" -#. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 -msgid "Password" -msgstr "パスワード" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +msgid "Upgrade" +msgstr "アップグレード" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 -msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." -msgstr "パスワードとAPIキーはプレーンテキストで保存されます。" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +msgid "Downgrade" +msgstr "ダウングレード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 -msgid "&Paste" -msgstr "貼り付け(&P)" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +msgid "Before roll back" +msgstr "元に戻す前に" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 -msgid "Paste" -msgstr "ペースト" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 +msgid "Active" +msgstr "アクティブ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 -msgid "Paste clipboard" -msgstr "クリップボードからペースト" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +msgid "QIDISlicer version" +msgstr "QIDISlicerバージョン" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "クリップボードからペースト" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +msgid "filaments" +msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "クリップボードからの貼り付け" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 +msgid "version" +msgstr "バージョン" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 -msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." -msgstr "自己交差および複数のポイントからパスを修復できません。" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 +msgid "min QIDISlicer version" +msgstr "最小QIDISlicerバージョン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Pattern" -msgstr "パターン" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 +msgid "max QIDISlicer version" +msgstr "最大QIDISclierバージョン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -msgid "Pattern angle" -msgstr "パターン角" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "model" +msgstr "モデル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "パターンの間隔" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "variants" +msgstr "バリアント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "サポートの生成用のパターン。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 -msgid "" -"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" -"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " -"support interface is Concentric." -msgstr "" -"サポートインターフェイスを生成するために使用されるパターン。 不溶性サポートイ" -"ンターフェースのデフォルトパターンは直線ですが、可溶性サポートインターフェー" -"スのデフォルトパターンは同心円です。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 -msgid "Pause" -msgstr "停止" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 -msgid "Pause Print" -msgstr "プリント一時停止" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 -#, boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "プリント停止(\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "プリント停止Gコード" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -msgid "Percentage" -msgstr "パーセント" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "オブジェクトの通常のレイヤーの高さに対するフローレートのパーセント。" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 -msgid "Perform" -msgstr "実行" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 -msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " -"artifacts." -msgstr "" -"パフォーマンスvs.計算の精度。 値を低くすると、不自然な結果が生成される場合が" -"あります。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 -msgid "Perform cut" -msgstr "カットする" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 -msgid "" -"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " -"system)." -msgstr "" -"デスクトップ統合を実行します(このバイナリをシステムで検索できるように設定し" -"ます)。" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 -msgid "" -"Performing desktop integration failed because the application directory was " -"not found." -msgstr "" -"アプリケーションディレクトリが見つからなかったため、デスクトップ統合の実行に" -"失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " -"return appimage path." -msgstr "" -"デスクトップ統合の実行に失敗しました-boost :: filesystem :: canonicalは" -"appimageパスを返しませんでした。" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " -"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." -msgstr "" -"デスクトップ統合の実行に失敗しました-Gcodeビュワーデスクトップファイルを作成" -"できませんでした。 QIDISlicerデスクトップファイルはおそらく正常に作成されま" -"した。" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 -msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"デスクトップ統合の実行に失敗しました-実行可能ファイルが見つかりませんでした。" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed because the application " -"directory was not found." -msgstr "" -"アプリケーションディレクトリが見つからないため、ダウンローダーのデスクトップ" -"統合の実行に失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" -"canonical did not return appimage path." -msgstr "" -"ダウンローダーのデスクトップ統合に失敗しました - boost::filesystem::canonical" -"がアプリイメージのパスを返しませんでした。" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"ダウンローダーのデスクトップ統合の実行に失敗しました - 実行ファイルが見つかり" -"ませんでした。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 -msgid "" -"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " -"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " -"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " -"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." -msgstr "" -"マルチツールプリンターを使用しているとき(つまり、プリンター設定の「シングル" -"エクストルーダーマルチマテリアル」のチェックが外れているとき)に、ラミングを" -"実行します。チェックすると、ツール交換の直前に少量のフィラメントがワイプタ" -"ワー上で急速に押し出されます。このオプションは、ワイプタワーが有効な場合にの" -"み使用されます。" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Option to change projection on curved surface -#. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 -msgid "Per glyph" -msgstr "文字あたり" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 -msgid "Perimeter" -msgstr "外周" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 -msgid "Perimeter distribution count" -msgstr "境界線分布カウント" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "境界線エクストルーダー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 -msgid "Perimeter generator" -msgstr "境界線の生成" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 -msgid "perimeters" -msgstr "外周" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 -msgid "Perimeters" -msgstr "境界線" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 -msgid "" -"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " -"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " -"randomly offset points on the perimeter wall." -msgstr "" -"ファジースキンポイントを挿入することにより、境界線が複数のセグメントに分割さ" -"れます。 ファジースキンポイントの距離を短くすると、境界線の壁にランダムにオフ" -"セットされたポイントの数が増えます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 -msgid "Perimeter transitioning filter margin" -msgstr "境界線移行フィルタマージン" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 -msgid "Perimeter transitioning threshold angle" -msgstr "境界線移行しきい値角" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 -msgid "Perimeter transition length" -msgstr "境界線移行長さ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Perpendicular distance" -msgstr "垂直距離" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] -msgid "" -"Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " -"orthographic and perspective camera?" -msgstr "" -"パースカメラ\n" -" K キーを使用して、平行投影とパースカメラをすばやく切り替えることがで" -"きることをご存知ですか?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 -msgid "Physical Printer" -msgstr "物理プリンター" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 -msgid "Physical printer name" -msgstr "物理プリンター名" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 -msgid "Physical printers" -msgstr "物理プリンター" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format -msgid "Pick another vendor supported by %s" -msgstr "%sがサポートする別のベンダーを選択してください" +msgid "Incompatible with this %s" +msgstr "この%sと互換性がありません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 +msgid "Activate" +msgstr "アクティベート" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 +msgid "Configuration Snapshots" +msgstr "設定のスナップショット" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 +msgid "nozzle" +msgstr "ノズル" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 +msgid "Alternate nozzles:" +msgstr "代替ノズル:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "All standard" +msgstr "すべての標準" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale to print volume" +msgstr "プリントエリアに合わせて縮尺する" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale the selected object to fit the print volume" +msgstr "選択したオブジェクトをプリントボリュームに合わせて拡大縮小します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +msgid "Merge objects to the one multipart object" +msgstr "オブジェクトを1つのマルチパートオブジェクトにマージします" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Along X axis" +msgstr "X軸に沿って" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Mirror the selected object along the X axis" +msgstr "選択したオブジェクトをX軸でミラーリングします" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Along Y axis" +msgstr "Y軸に沿って" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Mirror the selected object along the Y axis" +msgstr "選択オブジェクトをY軸に沿ってミラーリング" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Along Z axis" +msgstr "Z軸に沿って" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Mirror the selected object along the Z axis" +msgstr "選択したオブジェクトをZ軸に沿ってミラーリングします" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror the selected object" +msgstr "選択オブジェクトのミラーリング" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 +msgid "Edit text" +msgstr "テキスト編集" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "テキスト、フォント、サイズ、...を変更することが可能" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 +msgid "Edit SVG" +msgstr "SVG編集" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "SVG ソース ファイル、プロジェクション、サイズなどを変更します。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +msgid "Add Shape" +msgstr "シェイプを追加" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " -"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" -"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -".gcode / .bgcode および .sl1 / .sl1s ファイルに保存される画像サイズのフォー" -"マット: \"XxY/EXT、XxY/EXT、...\"\n" -"現在サポートされている拡張子は、PNG、QOI、およびJPGです。" +"複数のオブジェクトまたは複数のコピーをプリントする場合、この機能は各オブジェ" +"クトを完了してから次のオブジェクトに移動します(最下層から開始します)。 この" +"機能は、プリント全体がダメになるリスクを回避するのに役立ちます。 Slic3rは警告" +"を発するとともに、エクストルーダーの衝突を防ごうとしますが、注意が必要です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "ピラー接続モード" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "To objects" +msgstr "オブジェクト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "ピラー径" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "ピラーの太さ係数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "ピンヘッド前面径" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -msgid "Pinhead width" -msgstr "ピンヘッド幅" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 -msgid "Place bearings in slots and resume printing" -msgstr "ベアリングを穴に挿入し、プリントを再開します" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -msgid "Place on cut" -msgstr "カット上に置く" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 -msgid "Place on face" -msgstr "面に配置" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" -"Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " -"F key." +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -"面に配置\n" -"モデルの面の1つがプリントベッドにくるように、モデルの向きをすばやく設定できる" -"ことをご存知ですか? 面に配置機能を選択するか、 F キーを押しま" -"す。" +"これは、個別の加速度設定値(外周/インフィル)の後にプリンターに再設定される加" +"速度です。 ゼロを設定すると、加速が再設定されなくなります。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Planar" -msgstr "平面" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 -msgid "Plane" -msgstr "面" - -#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 -msgid "" -"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " -"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " -"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " -"the G-code generation." -msgstr "" -"フィラメントがカールする可能性のある場所を避けるように、ヘッドの移動を計画し" -"ます。この現象は、主に急な丸みを帯びたオーバーハング部で発生しやすく、発生す" -"るとノズルとの衝突を引き起こす可能性があります。この機能により、プリントとG" -"コード生成の両方が遅くなります。" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 -msgid "Plater" -msgstr "プレート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "プレートタブ(&P)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 -msgid "Please check your object list before mode changing." -msgstr "モード変更の前に、オブジェクトリストをご確認ください。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "プリセットを変更する前にオブジェクトリストを確認してください。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 -msgid "" -"Please note that template presets are not customized for specific printer " -"and should only be used as a starting point for creating your own user " -"presets." -msgstr "" -"なお、テンプレートプリセットは、特定のプリンター用にカスタマイズされたもので" -"はなく、独自のユーザープリセットを作成するための出発点としてのみ使用されるべ" -"きです。" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 -msgid "" -"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " -"reported the issue." -msgstr "" -"プロジェクトを保存して、QIDISlicerを再起動してください。 問題を報告していた" -"だければ幸いです。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +msgid "Don't support bridges" +msgstr "ブリッジ部のサポート禁止" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:35 msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" msgstr "プロフィールを更新したいオンラインソースを選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "リロードするファイルを選択してください" +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 +msgid "Your current changes will delete all saved color changes." +msgstr "現在の変更により、保存されている全ての色の変更が削除されます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 -msgid "Plug" -msgstr "プラグ" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "Split the selected object into individual objects" +msgstr "選択したオブジェクトを個々のオブジェクトに分割します" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 -msgid "Point on circle" -msgstr "円上の点" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 +msgid "To parts" +msgstr "パーツへ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 -msgid "Point on edge" -msgstr "エッジ上の点" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split the selected object into individual parts" +msgstr "選択したオブジェクトを個々の部分に分割します" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 -msgid "Point on plane" -msgstr "面上の点" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +msgid "Split the selected object" +msgstr "選択したオブジェクトを分割します" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 -msgid "Portions copyright" -msgstr "一部の著作権" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Set number of instances" +msgstr "インスタンス数の設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 -msgid "Portrait" -msgstr "ポートレート" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 +msgid "Archive preview" +msgstr "アーカイブプレビュー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 -msgid "Position" -msgstr "位置" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +msgid "Open" +msgstr "オープン" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "ポジション(マルチエクストルーダーの場合)" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 +msgid "Flash!" +msgstr "書込み!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "境界線プリントの開始点。" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 +msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" +msgstr "更新中。 プリンターの接続を切らないでください!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 +msgid "Flashing failed" +msgstr "アップロード失敗" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 +msgid "Flashing succeeded!" +msgstr "更新完了!" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 +msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." +msgstr "更新に失敗しました。 以下のavrdudeログを参照してください。" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 +msgid "Flashing cancelled." +msgstr "書込み中止。" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " -"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " -"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +"This firmware hex file does not match the printer model.\n" +"The hex file is intended for: %s\n" +"Printer reported: %s\n" +"\n" +"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" +"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" -"カスタム G コード ブロックの先頭のエクストルーダーのモーターの位置。 カスタ" -"ム G コードで動かしたとき、QIDISlicer が制御を取り戻したときにどこから移動し" -"たかを認識できるように、この変数に書き込む必要があります。" +"このファームウェアhexファイルは、プリンターモデルと一致しません。\n" +"16進ファイルの対象:%s\n" +"報告されたプリンター:%s\n" +"\n" +"ともかくこのhexファイルでファームウェアの書換えを続けますか?\n" +"絶対に間違いないと確信している場合にのみ続行してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "X位置" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." +msgstr "" +"複数の%sデバイスが見つかりました。 更新するには一度に1つずつ接続してくださ" +"い。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Yポジション" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The %s device was not found.\n" +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." +msgstr "" +"%sデバイスが見つかりませんでした。\n" +"デバイスが接続されている場合は、USBコネクタの横にあるリセットボタンを押してく" +"ださい..." + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 +#, c-format, boost-format +msgid "The %s device could not have been found" +msgstr "%sデバイスが見つかりませんでした" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 +#, c-format, boost-format +msgid "Error accessing port at %s: %s" +msgstr "%sポートへのアクセスエラー:%s" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 +#, c-format, boost-format +msgid "Error: %s" +msgstr "エラー: %s" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 +msgid "Firmware flasher" +msgstr "ファームウェア更新" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 +msgid "Firmware image:" +msgstr "ファームウェアイメージ:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +msgid "Select a file" +msgstr "ファイルの選択" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 +#, boost-format +msgid "" +"As an alternative to online sources, profiles can also be updated by " +"manually loading files containing the updates. This is mostly useful on " +"computers that are not connected to the internet. Files containing the " +"configuration updates can be downloaded from our website." +msgstr "" +"オンラインソースの代わりに、更新を含むファイルを手動で読み込んでプロファイル" +"を更新することもできます。これは、インターネットに接続されていないコンピュー" +"タで主に役立ちます。設定アップデートを含むファイルは、弊社ウェブサイトか" +"らダウンロードできます。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 +msgid "Change the number of instances of the selected objects" +msgstr "選択したオブジェクトのインスタンス数を変更" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +msgid "Display" +msgstr "ディスプレイ" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in (optional)" +msgstr "ログイン(オプション)" + +#. TRN Config wizard page with a log in page. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 +msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." +msgstr "ウェブブラウザの読み込みに失敗しました。現在ログインできません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +msgid "Add one more instance of the selected object" +msgstr "選択したオブジェクトの1つ以上のインスタンスを追加します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove one instance of the selected object" +msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを1つ削除します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Change the number of instances of the selected object" +msgstr "選択したオブジェクトのインスタンス数を変更します" #: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format @@ -12605,58 +2793,1361 @@ msgstr "" "後処理スクリプトを調整してGコードを変更し、オプションで後処理されたGコード" "ファイルの名前を変更する方法についてマニュアルを参照してください。\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "ポストプロセス・スクリプト" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +msgid "Automatic painting" +msgstr "自動ペインティング" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 -msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." -msgstr "後処理スクリプトは、Gコードファイルを適切に変更する必要があります。" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 +msgid "Place on face" +msgstr "面に配置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "Prefer clockwise movements" -msgstr "時計回りの動きを優先する" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +msgid "Preview hollowed and drilled model" +msgstr "くり抜き穴開けモデルのプレビュー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "&Preferences" -msgstr "環境設定(&P)" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +msgid "Offset" +msgstr "オフセット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 -msgid "Preferences" -msgstr "環境設定" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +msgid "Quality" +msgstr "品質" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 -msgid "Preferred Branch Angle" -msgstr "優先の枝アングル" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +msgid "Hole diameter" +msgstr "穴径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "シームの優先方向" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +msgid "Hole depth" +msgstr "穴の深さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "シームの優先方向ージッター" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +msgid "Remove selected holes" +msgstr "選択した穴の削除" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 -msgid "Preparing infill" -msgstr "インフィルの準備" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 +msgid "Remove all holes" +msgstr "全ての穴の削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 -msgid "Preparing settings tabs" -msgstr "設定タブの準備" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 +msgid "Show supports" +msgstr "サポート表示" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill bed with instances" +msgstr "ベッドをインスタンスで埋める" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" +msgstr "ベッドの残りの領域を、選択したオブジェクトのインスタンスで埋めます" + +#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +msgid "Editing" +msgstr "編集中" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 +msgid "Invalid object part index" +msgstr "オブジェクトパーツインデックスが無効" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +msgid "No errors detected" +msgstr "エラーは検出されませんでした" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "ギズモ計測に入る" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "ギズモ計測から抜ける" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" -"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " -"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " +"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " +"used for painting." msgstr "" -"オーバーハング角度で面を事前選択します。 オプション\"%1%\"が有効になっている" -"場合、ペイント可能なファセットを事前に選択された面のみに制限することができま" -"す。" +"お使いのプリンターには、マルチマテリアルペイントギズモがサポートするよりも多" +"くのエクストルーダーがあります。 このため、最初の%1%のエクストルーダーのみが" +"ペイントに使用できます。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 +msgid "Multimaterial painting" +msgstr "マルチマテリアルペインティング" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 +msgid "Move" +msgstr "移動" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "ギズモ-縮尺" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 +msgid "Enforce seam" +msgstr "強制シーム" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 +msgid "Block seam" +msgstr "シームのブロック" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 +msgid "Seam painting" +msgstr "シーム・ペインティング" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "シーム・ペインティングモードにする" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "シームペインティングを退出" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "ペイントオンシーム編集" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 +msgid "Mesh name" +msgstr "メッシュ名" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 +msgid "Level of detail" +msgstr "詳細レベル" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 +msgid "Decimate ratio" +msgstr "間引き率" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 +msgid "Model simplification has been canceled" +msgstr "モデルの簡素化はキャンセルされた" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 +msgid "Lock supports under new islands" +msgstr "新しい台座でのサポートロック" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 +msgid "Remove all points" +msgstr "全てのポイントを削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +msgid "Minimal points distance" +msgstr "最小ポイント距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +msgid "" +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." +msgstr "" +"これらのオブジェクトは、エクストルーダーを変更した後、ノズル内のフィラメント" +"の色をきれいにするために使用されます。 結果は、ランダムに混合された色のオブ" +"ジェクトになります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +msgid "Maximal bridging distance" +msgstr "ブリッジ最大距離" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 +#, c-format, boost-format +msgid "Auto-repaired %1$d error" +msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" +msgstr[0] "自動修復された%1$dエラー" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d degenerate facet" +msgid_plural "%1$d degenerate facets" +msgstr[0] "%1$d個の変性ファセット" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Start at height" +msgstr "開始高さ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Stop at height" +msgstr "高さで停止" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +msgid "Remove layer range" +msgstr "レイヤーの範囲を削除します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 +msgid "Add layer range" +msgstr "レイヤー範囲追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Delete Option %s" +msgstr "オプション%s削除" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 +#, c-format, boost-format +msgid "Change Option %s" +msgstr "オプション%s変更" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 +msgid "Open Preferences." +msgstr "設定を開く。" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 +msgid "Open Documentation in web browser." +msgstr "Webブラウザでドキュメントを開きます。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 +msgid "Arranging canceled." +msgstr "配列中止。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 +msgid "Arranging done." +msgstr "準備完了。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"モデルオブジェクトを配置できませんでした! 一部のジオメトリが無効のようです。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 +msgid "Bed filling canceled." +msgstr "ベッドの塗りつぶしをキャンセルしました。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 +msgid "An unexpected error occured" +msgstr "予期せぬエラーが発生" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +msgid "Best surface quality" +msgstr "ベストな表面仕上がり" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 +msgid "Optimize object rotation for best surface quality." +msgstr "ベストな表現仕上がりにするためのオブジェクト回転の最適化" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 +msgid "Reduced overhang slopes" +msgstr "オーバーハング角の低減" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +msgid "" +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " +"structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for " +"touching the print bed if no elevation is set." +msgstr "" +"オブジェクトの回転を最適化し、サポート構造を必要とするオーバーハングを最小化" +"します。\n" +"このメソッドは、高さが設定されていない場合、プリントベッドに接触するオブジェ" +"クトの最適な面を見つけようとすることに注意してください。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 +msgid "Lowest Z height" +msgstr "最小Z高さ" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 +msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." +msgstr "" +"モデルを回転させ、Z高さを最小にすることで、プリント時間が短縮できます。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 +msgid "Searching for optimal orientation" +msgstr "最適方向を探す" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 +msgid "Orientation search canceled." +msgstr "オリエンテーション検索がキャンセルされました。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 +msgid "Orientation found." +msgstr "オリエンテーションが見つかりました。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +msgid "Choose SLA archive" +msgstr "SLAアーカイブを選択" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 +msgid "Import file" +msgstr "インポート" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 +msgid "Import model and profile" +msgstr "モデルとプロファイルのインポート" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 +msgid "Import profile only" +msgstr "プロファイルのみインポート" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 +msgid "Import model only" +msgstr "モデルのみインポート" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 +msgid "Importing SLA archive" +msgstr "SLAアーカイブのインポート" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "" +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." +msgstr "" +"SLAアーカイブにはプリセットが含まれていません。 そのSLAアーカイブをインポート" +"する前に、まずSLAプリンタープリセットをアクティブにしてください。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "このアーカイブフォーマットでは、インポートできません。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 +msgid "Importing canceled." +msgstr "インポートがキャンセルされました。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 +msgid "Importing done." +msgstr "インポート完了" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 +msgid "The file does not exist." +msgstr "ファイルがありません。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 +msgid "" +"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." +msgstr "インポートアーカイブのプロファイルが破損しているため、読込めません。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" +"アーカイブからオブジェクトを取り出せません。スライス途中で破損したか、データ" +"が欠落しているかもしれません。" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +msgid "(Re)slice" +msgstr "スライス" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 +msgid "Undefined" +msgstr "未定義" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 +#, boost-format +msgid "%1% was substituted with %2%" +msgstr "%1%は%2%に置き換えられました" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 +msgid "" +"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " +"or by some QIDISlicer fork." +msgstr "" +"ほとんどの場合、設定は新しいバージョンのQIDISlicerまたは一部のQIDISlicer" +"フォークによって作成されました。" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Zoom" +msgstr "ズーム" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "整列" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 +msgid "Filling bed" +msgstr "ベッドフィリング" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d edge fixed" +msgid_plural "%1$d edges fixed" +msgstr[0] "%1$d エッジが修正されました" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 +msgid "Deadzone:" +msgstr "デッドゾーン:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 +msgid "Options:" +msgstr "オプション:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 +msgid "Swap Y/Z axes" +msgstr "Y/Z軸をスワップ" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 +msgid "Paint-on seam" +msgstr "ペイントオンシーム" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 +msgid "Sinking" +msgstr "沈ませる" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 +msgid "Instances" +msgstr "インスタンス" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 +#, c-format, boost-format +msgid "Instance %d" +msgstr "インスタンス%d" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet removed" +msgid_plural "%1$d facets removed" +msgstr[0] "%1$dファセットが削除されました" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet reversed" +msgid_plural "%1$d facets reversed" +msgstr[0] "%1$d面リバース" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d backward edge" +msgid_plural "%1$d backward edges" +msgstr[0] "%1$d の後方エッジ" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +msgid "Update available" +msgstr "アップデート可能" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 +msgid "Portions copyright" +msgstr "一部の著作権" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 +msgid "Copyright" +msgstr "コピーライト" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 +msgid "" +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" +msgstr "" +"以下のすべてのプログラム(ライブラリ)のライセンス契約は、アプリケーションラ" +"イセンス契約の一部です" + +#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 +msgid "is licensed under the" +msgstr "の下でライセンスされています" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3" +msgstr "GNU Affero General Public License, version 3 (AGPL v3)" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +msgid "" +"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." +msgstr "" +"QIDISlicerは、Alessandro RanellucciとRepRapコミュニティによるSlic3rをベース" +"にしています。" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 +msgid "" +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." +msgstr "" +"Henrik Brix Andersen、 Nicolas Dandrimont、 Mark Hindess、 Petr Ledvina、 " +"Joseph Lenox、 Y. Sapir、 Mike Sheldrake、 Vojtech Bubnik 、その他多くの方々" +"の貢献。" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 +msgid "Copy Version Info" +msgstr "バージョン情報のコピー" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +msgid "Error! Invalid model" +msgstr "エラー!無効なモデル" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 +msgid "Set extruder sequence" +msgstr "エクストルーダーの順序を設定する" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 +msgid "Set extruder change for every" +msgstr "エクストルーダー変更のサイクルを設定する" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 +msgid "Random sequence" +msgstr "ランダムシーケンス" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 +msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." +msgstr "" +"有効にすると、選択したエクストルーダーのランダムなシーケンスが使用されます。" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +msgid "Allow next color repetition" +msgstr "次の色の繰り返しを許可する" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 +msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." +msgstr "有効にすると、次のランダムなカラーの繰り返しが許可されます。" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 +msgid "Set extruder(tool) sequence" +msgstr "エクストルーダー(ツール)の順序を設定する" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 +msgid "Remove extruder from sequence" +msgstr "リストからエクストルーダーを削除する" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 +msgid "Add extruder to sequence" +msgstr "エクストルーダーをリストに追加します" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 +msgid "Serial port:" +msgstr "シリアルポート:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +msgid "Autodetected" +msgstr "自動検出" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 +msgid "Progress:" +msgstr "進度:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 +msgid "Status:" +msgstr "状況:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 +msgid "Ready" +msgstr "準備完了" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 +msgid "Advanced: Output log" +msgstr "上級者向け:出力ログ" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +msgid "" +"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" +"This could leave your printer in an unusable state!" +msgstr "" +"ファームウェアの書込みをキャンセルしてもよろしいですか?\n" +"これにより、プリンターが使用できない状態になる可能性があります!" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 +msgid "Cancelling..." +msgstr "取り消し中..." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 +msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." +msgstr "変換する座標空間を選択します。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 +msgid "Size [World]" +msgstr "サイズ [ワールド]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Mirror along %1% axis" +msgstr "%1%軸に沿ったミラー" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +msgid "New project, clear plater" +msgstr "新しいプロジェクト、プレート上のモデルの削除" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" +msgstr "プロジェクトAMF/3MFを設定を含めて開き、プレートをクリアします" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +msgid "Save project (3mf)" +msgstr "プロジェクトの保存(3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +msgid "Save project as (3mf)" +msgstr "別名でプロジェクトを保存(3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" +msgstr "既存のプレートを保持しながらSTL/3MF/STEP/OBJ/AMFを設定なしでインポート" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" +msgstr "ini/amf/3mf/gcodeファイルから設定を読み込む" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 +msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" +msgstr "ini/amf/3mf/gcodeから設定を読み込み、マージします" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +msgid "Export config" +msgstr "設定のエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +msgid "Eject SD card / Flash drive" +msgstr "SDカード/USBメモリーを取り出す" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +msgid "Select all objects" +msgstr "全てのオブジェクトを選択" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Deselect all" +msgstr "全ての選択解除" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +msgid "Delete selected" +msgstr "選択を削除します" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "クリップボードからペースト" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +msgid "Select Plater Tab" +msgstr "プレートタブを選択" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +msgid "Select Print Settings Tab" +msgstr "プリント設定タブを選択" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +msgid "Select Filament Settings Tab" +msgstr "フィラメント設定タブを選択" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +msgid "Select Printer Settings Tab" +msgstr "プリンタ設定タブを選択" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +msgid "Switch to 3D" +msgstr "3Dモードに" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +msgid "Switch to Preview" +msgstr "プレビューに切替え" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 +msgid "Print host upload queue" +msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +msgid "Camera view" +msgstr "カメラビュー" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +msgid "Show/Hide object/instance labels" +msgstr "オブジェクト/インスタンスラベルの表示/非表示" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +msgid "Show keyboard shortcuts list" +msgstr "キーボードショートカット一覧を表示" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +msgid "Add Instance of the selected object" +msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを追加" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +msgid "Remove Instance of the selected object" +msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを削除" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +msgid "" +"Press to select multiple objects\n" +"or move multiple objects with mouse" +msgstr "" +"マウスを押して複数のオブジェクトを選択します\n" +"または複数のオブジェクトを移動します" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +msgid "Press to activate selection rectangle" +msgstr "押すと選択範囲がアクティブになります" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +msgid "Press to activate deselection rectangle" +msgstr "押すと選択解除長方形をアクティブにします" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "選択範囲を正のY方向に10 mm移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "選択範囲をY方向に-10 mm(逆方向)移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "選択範囲をX方向に-10mm(逆方向)移動します" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "選択範囲を正のX方向に10 mm移動します" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Any arrow" +msgstr "任意の矢印" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +msgid "Movement step set to 1 mm" +msgstr "移動ステップを1 mmに設定" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Movement in camera space" +msgstr "カメラ空間の動き" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Page Up" +msgstr "ページアップ" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" +msgstr "選択を反時計回りに45°回転" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Page Down" +msgstr "ページダウン" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Rotate selection 45 degrees CW" +msgstr "選択範囲を時計回りに45度回転" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +msgid "Gizmo move" +msgstr "ギズモ移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +msgid "Gizmo scale" +msgstr "ギズモ縮尺" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +msgid "Gizmo rotate" +msgstr "ギズモ回転" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +msgid "Gizmo cut" +msgstr "ギズモカット" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +msgid "Gizmo Place face on bed" +msgstr "ギズモ-面に配置" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo SLA hollow" +msgstr "ギズモSLAくり抜き" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d open edge" +msgid_plural "%1$d open edges" +msgstr[0] "%1$d オープンエッジ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 +msgid "Remaining errors" +msgstr "残りのエラー" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "アイコンを右クリックすると、Windows修復アルゴリズムでSTLを修復します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +msgid "Right button click the icon to change the object settings" +msgstr "アイコンを右クリックして、オブジェクトの設定を変更します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +msgid "Click the icon to change the object settings" +msgstr "アイコンをクリックして、オブジェクトの設定を変更します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"アイコンを右クリックして、オブジェクトのプリント可プロパティを変更します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 +msgid "Click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"アイコンをクリックして、オブジェクトのプリント可のプロパティを変更します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 +msgid "Change Extruder" +msgstr "エクストルーダーの変更" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Object" +msgstr "オブジェクト名を変更" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Sub-object" +msgstr "サブオブジェクトの名前変更" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 +msgid "Instances to Separated Objects" +msgstr "分離されたオブジェクトのインスタンス" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Volumes in Object reordered" +msgstr "オブジェクトのボリュームが並べ替えられました" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Object reordered" +msgstr "オブジェクト順序変更" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +msgid "Add Settings for Layers" +msgstr "レイヤー設定の追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +msgid "Add Settings for Sub-object" +msgstr "サブオブジェクト設定の追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 +msgid "Add Settings for Object" +msgstr "オブジェクト設定の追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +msgid "Add Settings Bundle for Height range" +msgstr "高さ範囲の設定バンドルを追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 +msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" +msgstr "サブオブジェクトの設定バンドルを追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 +msgid "Add Settings Bundle for Object" +msgstr "オブジェクトの設定バンドルを追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Part" +msgstr "パーツの読込み" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"モデルからピラーベースの最小距離(mm)。 パッドの上のゼロリフトモードでは、こ" +"のパラメーターに応じたギャップがモデルとパッドの間に挿入されます。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Modifier" +msgstr "モディファイアをロード" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 +msgid "Error!" +msgstr "エラー!" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 +msgid "Add Generic Subobject" +msgstr "一般的なサブオブジェクトの追加" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "&Plater Tab" +msgstr "プレートタブ(&P)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "Show the plater" +msgstr "プレート表示" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 +msgid "Generic" +msgstr "一般" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 +msgid "The provided name is not valid;" +msgstr "指定された名前は無効です;" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 +msgid "the following characters are not allowed:" +msgstr "次の文字は使用できません:" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Object elevation" +msgstr "オブジェクトの持ち上げ高" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 +msgid "Select what kind of support do you need" +msgstr "必要なサポートの種類を選択してください" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 +msgid "For support enforcers only" +msgstr "強制サポートのみ" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 +msgid "" +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "" +"このフラグは、1番目のレイヤーの各オブジェクトの外周を拡張してプリントされるブ" +"リム(縁)を有効にします。" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 +msgid "Purging volumes" +msgstr "パージ体積" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 +msgid "Select what kind of pad do you need" +msgstr "必要なパッドの種類を選択してください" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 +msgid "Below object" +msgstr "下のオブジェクト" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 +msgid "Around object" +msgstr "オブジェクトの周り" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 +msgid "Drop to bed" +msgstr "ベッドに落とす" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 +msgid "Reset Rotation" +msgstr "回転をリセット" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 +msgid "Skew [World]" +msgstr "スキュー[ワールド]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +msgid "Reset skew" +msgstr "スキューをリセット" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 +msgid "Inches" +msgstr "インチ" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." +msgstr "" +"%sでエラーが発生しました。 メモリ不足の可能性があります。 システムに十分な空" +"きメモリー領域があるのに発生した場合、バグの可能性がありますので、ご報告いた" +"だければ幸いです。" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" +msgstr "QIDISlicerで致命的なエラーが発生しました: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 +msgid "" +"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " +"reported the issue." +msgstr "" +"プロジェクトを保存して、QIDISlicerを再起動してください。 問題を報告していた" +"だければ幸いです。" + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available" +msgstr "新バージョン%sがあります" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 +msgid "Current version:" +msgstr "現在のバージョン:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 +msgid "New version:" +msgstr "新バージョン:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 +msgid "Changelog & Download" +msgstr "変更ログ & ダウンロード" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 +msgid "Open download page" +msgstr "ダウンロードページを開きます" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 +msgid "Don't notify about new releases any more" +msgstr "新しいリリースについて通知しない" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" +"新しいバージョンの%sが利用可能です。\n" +"ダウンロードしますか?" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#, c-format, boost-format +msgid "Mismatched type of print host: %s" +msgstr "プリントホストのタイプの不一致:%s" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgstr "AstroBoxに接続しました。" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 +msgid "Could not connect to AstroBox" +msgstr "AstroBoxに接続できません" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 +msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgstr "注:AstroBoxバージョン1.1.0以降が必要です。" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 +msgid "Connection to Duet works correctly." +msgstr "Duetに接続しました。" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 +msgid "Could not connect to Duet" +msgstr "Duetに接続できませんでした" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 +msgid "Unknown error occured" +msgstr "不明なエラーが発生" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 +msgid "Wrong password" +msgstr "パスワードが違います" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 +msgid "Could not get resources to create a new connection" +msgstr "新しい接続を作成するためのリソースを取得できません" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 +msgid "Exporting source model" +msgstr "ソースモデルのエクスポート" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 +msgid "Loading repaired model" +msgstr "修復モデルを読込み" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +msgid "Model repair finished" +msgstr "モデル修正完了" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 +msgid "Upload not enabled on FlashAir card." +msgstr "FlashAirカードでのアップロードが有効になっていません。" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgstr "FlashAirに接続し、アップロードが有効になっています。" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 +msgid "Could not connect to FlashAir" +msgstr "FlashAirに接続できませんでした" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." +msgstr "" +"注:ファームウェア2.00.02以降のFlashAirおよびアップロード機能を有効にする必要" +"があります。" + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +msgid "Connection to MKS works correctly." +msgstr "MKSに接続しました。" + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 +msgid "Could not connect to MKS" +msgstr "MKSに接続できませんでした" + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 +msgid "Connection to Moonraker works correctly." +msgstr "Moonrakerに正常に接続しています。" + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 +msgid "Could not connect to Moonraker" +msgstr "Moonrakerに接続できませんでした" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "OctPrintに接続しました。" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 +msgid "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "OctoPrintに接続できません" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 +msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgstr "注:OctoPrintのバージョンは1.1.0以上が必要です。" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "QIDI SL1 / SL1Sに接続しました。" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 +msgid "Could not connect to QIDI SLA" +msgstr "QIDI SLAに接続できませんでした" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +msgid "Connection to QIDILink works correctly." +msgstr "QIDILinkに接続しました。" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 +msgid "Could not connect to QIDILink" +msgstr "QIDILinkに接続できません。" + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." +msgstr "" +"アップロードに失敗しました。%1%に適切なストレージが見つかりませんでした。" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." +msgstr "QIDI コネクトに接続しました。" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 +msgid "Could not connect to QIDI Connect" +msgstr "QIDIコネクトに接続できませんでした" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 +#, boost-format +msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" +msgstr "ファイル%1%から%2%へのコピーに失敗しました:%3%" + +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 +msgid "Open G-code file:" +msgstr "開くGコードファイル:" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 +msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgstr "Repetierに接続しました。" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 +msgid "Could not connect to Repetier" +msgstr "Repetierに接続できません" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 +msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgstr "注:Repetierバージョンは0.90.0以上が必要です。" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 +#, boost-format +msgid "" +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" +msgstr "" +"HTTPステータス:%1%\n" +"メッセージ本文: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 +#, boost-format +msgid "" +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"ホスト応答の解析に失敗しました。\n" +"メッセージ本文: \"%1%\"\n" +"エラー: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 +#, boost-format +msgid "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"ホストプリンターの列挙に失敗しました。\n" +"メッセージ本文: \"%1%\"\n" +"エラー: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 +msgid "Modified value" +msgstr "変更した値" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shape from Gallery" +msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shapes from Gallery" +msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +msgid "Remove paint-on supports" +msgstr "ペイントオンサポートを除去" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +msgid "Current preset is inherited from" +msgstr "現在のプリセット継承元" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +msgid "Undef" +msgstr "未定義" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "保存されていない変更" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 +msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" +msgstr "プリセットの切り替え:保存されていない変更" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 +msgid "Original value" +msgstr "オリジナルの値" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +msgid "New value" +msgstr "新しい値" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 +msgid "Keep" +msgstr "キープ" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 +msgid "Transfer" +msgstr "転送" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Don't save" +msgstr "保存しない" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"create new project" +msgstr "" +"次回の新規プロジェクト作成時に、プリセットの未保存の変更について尋ねられるこ" +"とはありません" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"switch a preset" +msgstr "" +"次回プリセット切り替え時に、プリセット内の未保存の変更について尋ねられること" +"はありません" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " +"you: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"保存されていないプリセットの変更については、次回から質問されなくなります:\n" +"- プリセットを変更したままQIDISlicerを終了する。\n" +"- プリセットを変更した状態で新しいプロジェクトをロードする。" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 +msgid "QIDISlicer will remember your action." +msgstr "QIDISlicerは行った操作を記録します。 " + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to be asked about unsaved changes again." +msgstr "" +"「設定」を開いて、\"%1%\"をチェックして、\n" +"保存されていない変更について再度尋ねます。 " + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +msgstr "" +"一部のフィールドは長すぎて収まりません。 マウスを右クリックすると、全文が表示" +"されます。" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will not be saved" +msgstr "すべての設定変更は保存されません" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will be discarded." +msgstr "変更した設定がすべて破棄されます。" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 +msgid "Save the selected options." +msgstr "選択したオプションを保存します。" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 +msgid "Keep the selected settings." +msgstr "選択した設定を保持します。" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 +msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." +msgstr "選択した設定を新しく選択したプリセットに転送します。" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 +#, boost-format +msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." +msgstr "選択したオプションを保存して、\"%1%\"をプリセットします。" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." +msgstr "選択したオプションを新しく選択したプリセット\"%1%\"に転送します。" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 +msgid "The following preset was modified" +msgid_plural "The following presets were modified" +msgstr[0] "以下のプリセットが変更されました" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1277 #, boost-format @@ -12681,15 +4172,55 @@ msgstr "" "プリセット\"%1%\"は新しいプリントプロファイルと互換性がなく、次の未保存の変更" "があります:" -#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 -msgctxt "PresetName" -msgid "Copy" -msgstr "コピー" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 +msgid "Extruders count" +msgstr "エクストルーダーの数" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 -msgid "Presets" -msgstr "プリセット" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "プリセットの変更は正常に保存されます" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +msgid "Show all presets (including incompatible)" +msgstr "すべてのプリセットを表示(互換性のないものを含む)" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "比較するプリセットを選択" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 +msgid "Left Preset Value" +msgstr "左プリセット値" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 +msgid "Right Preset Value" +msgstr "正しいプリセット値" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "左から右へ値を移す" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 +msgid "" +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." +msgstr "" +"チェックした場合、このダイアログは、左側のプリセットから右側のプリセットに選" +"択した値を転送するために使用できます。" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 +msgid "One of the presets doesn't found" +msgstr "プリセットの1つが見つかりません" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 +msgid "Compared presets has different printer technology" +msgstr "比較されたプリセットには異なるプリンターテクノロジーがあります" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 +msgid "Presets are the same" +msgstr "プリセットは同じです" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1900 msgid "" @@ -12699,686 +4230,22 @@ msgstr "" "プリセットは異なります。\n" "このボタンをクリックして、左右のプリセットに同じプリセットを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 -msgid "Presets are the same" -msgstr "プリセットは同じです" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -#, boost-format -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." -msgstr "\"%1%\"というプリセット名は既に存在します。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 -#, boost-format -msgid "" -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " -"printer." -msgstr "" -"\"%1%\"という名前のプリセットは既に存在し、選択したプリンターと互換性がありま" -"せん。" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "正確な値を入力するには、マウス%1%左ボタンを押します " - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Press to activate deselection rectangle" -msgstr "押すと選択解除長方形をアクティブにします" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -msgid "Press to activate selection rectangle" -msgstr "押すと選択範囲がアクティブになります" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -msgid "" -"Press to select multiple objects\n" -"or move multiple objects with mouse" -msgstr "" -"マウスを押して複数のオブジェクトを選択します\n" -"または複数のオブジェクトを移動します" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 -msgid "" -"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" -"with arrow keys or mouse wheel" -msgstr "" -"範囲を動かしながら矢印キーまたは \n" -"マウスホイールを押すと、5倍の速度になります " - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -msgid "Pressure equalizer (experimental)" -msgstr "圧力均一化(試行的)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 -msgid "" -"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " -"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " -"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " -"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " -"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " -"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " -"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"1つ余計な境界線数と1つ少ない境界線数との間を行ったり来たりすることを防ぎま" -"す。このマージンは、後続する押し出し幅の範囲を[最小境界線幅-マージン、2 * 最" -"小境界線幅 + マージン]に広げます。このマージンを大きくすることで、遷移の回数" -"が減り、押し出しの開始/停止回数や移動時間が短縮されます。ただし、押し出し幅の" -"ばらつきが大きいと、押し出し不足、押し出し過多の問題が発生することがありま" -"す。パーセントで表すと(例えば25%)、ノズル径を基準に計算されます。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Pre&view" -msgstr "プレビュー(&v)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 -msgid "Preview hollowed and drilled model" -msgstr "くり抜き穴開けモデルのプレビュー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 -msgid "Previous extruder" -msgstr "以前のエクストルーダー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "全てのエクストルーダーでプライムを実施" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 -msgid "print" -msgstr "プリント" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 -msgid "Print" -msgstr "プリント" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 -msgid "Printable" -msgstr "プリント可" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] -msgid "" -"Printables.com integration\n" -"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " -"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " -"documentation." -msgstr "" -"Printables.comの統合\n" -"Printables.comを閲覧しているときに、ワンクリックで3Dモデルファイルを" -"QIDISlicerに送信できることをご存知でしょうか?詳しくはドキュメントをご覧くだ" -"さい。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] -msgid "" -"Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " -"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " -"a model from the Right-click context menu." -msgstr "" -"プリント可能なトグル\n" -"選択したモデルを移動または削除せずに、選択したモデルのGコード生成を無効にでき" -"ることをご存知ですか? 右クリックのコンテキストメニューからモデルのプリント可" -"プロパティを切り替えます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 -msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " -"of the default inverse order." -msgstr "デフォルトの順ではなく、外周から始めて内周へとプリントします。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Print Diameters" -msgstr "各種直径" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 -msgid "printer" -msgstr "プリンター" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 -msgid "Printer" -msgstr "プリンター" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 -msgid "Printer:" -msgstr "プリンター:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "絶対的なプリンター補正" - -#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 -msgid "Printer configuration file detected on removable media." -msgstr "リムーバブルメディアでプリンタ設定ファイルが検出されました。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "プリンタガンマ補正" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 -msgid "printer model" -msgstr "プリンターモデル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -msgid "Printer notes" -msgstr "プリンターメモ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 -#, boost-format -msgid "" -"Printer not found:\n" -"%1%" -msgstr "" -"プリンタが見つかりません:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 -msgid "Printer preset name" -msgstr "プリンタのプリセット名" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 -msgid "Printer preset names" -msgstr "プリンタのプリセット名" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 -msgid "Printers" -msgstr "プリンター" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "プリンター寸法補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "X軸のプリンター寸法補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "Y軸のプリンター寸法補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "Z軸のプリンター寸法補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "プリンター寸法X軸補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "プリンター寸法Y軸補正" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "プリンター寸法Z軸補正" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 -msgid "Printer settings" -msgstr "プリンター設定" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "プリンター設定タブ(&e)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "プリンター設定タブ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 -msgid "Printer technology" -msgstr "プリント方式" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 -msgid "Printer type" -msgstr "プリンタータイプ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 -msgid "Printer variant" -msgstr "プリンターバリエーション" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 -msgid "Printer vendor" -msgstr "プリンターメーカー" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 -#, boost-format -msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." -msgstr "\"%1%\"という名前のプリンタはすでに存在します。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 -msgid "Print Host upload" -msgstr "プリントサーバーアップロード" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "プリントサーバーアップロードキュー(&H)" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -msgid "printing" -msgstr "プリンティング" - -#. TRN: This is a first part of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 -msgid "" -"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " -"results, switch to Organic supports and" -msgstr "" -"異なるノズル径によるサポートのプリントは試験的な状態です。最良の結果を得るた" -"めには、オーガニックサポートに切り替えてください。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:745 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"異なるノズル直径の複数のエクストルーダーでのプリント。 現在のエクストルーダー" -"でサポートをプリントする場合(support_material_extruder == 0または" -"support_material_interface_extruder == 0)、すべてのノズル径を同じにする必要" -"があります。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 -msgid "Print mode" -msgstr "プリントモード" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 -msgid "Print pauses" -msgstr "プリント停止" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 -msgid "Print preset name" -msgstr "プリセット名をプリント" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 -msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." -msgstr "" -"プリントリクエスト機能は、SLAプリンタが選択されている場合にのみ読み込むことが" -"できます。" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 -msgid "Print settings" -msgstr "プリント設定" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 -msgid "Print Settings" -msgstr "プリント設定" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "プリント設定タブ(&r)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "プリント設定タブ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 -msgid "Print speed" -msgstr "プリントスピード" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 -msgid "Print speed override" -msgstr "プリント速度上書き" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 -msgid "Print statistics" -msgstr "プリンタの統計情報" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 -msgid "Print time (normal mode)" -msgstr "プリント時間(ノーマルモード)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 -msgid "Print time (silent mode)" -msgstr "プリント時間(静音モード)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Prism" -msgstr "プリズム" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 -msgid "Private protection" -msgstr "プライベートプロテクション" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 -#, boost-format -msgid "Process %1% / 100" -msgstr "プロセス%1%/ 100" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 -#, boost-format -msgid "" -"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommended to reduce amount of triangles." -msgstr "" -"モデル\"%1%\"は、100万ポリゴン以上あるので処理が遅くなる可能性があります。ポ" -"リゴンの数を減らすことを強くお勧めします。" - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 -msgid "Processing triangulated mesh" -msgstr "三角形メッシュを処理する" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 -msgid "Profile:" -msgstr "プロファイル:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "プロファイルの依存関係" - -#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure -#. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 -msgid "Profile settings" -msgstr "プロファイル セッティング" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "Profile vendor" -msgstr "ベンダーのプロファイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 -msgid "Profile version" -msgstr "プロファイルバージョン" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 -msgid "Progress" -msgstr "進捗" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 -msgid "Progress:" -msgstr "進度:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Project is loading" -msgstr "プロジェクトをロードしています" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 -msgid "Project overview" -msgstr "プロジェクト概観" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "QIDI 3D &Drivers" -msgstr "QIDI 3&D &ドライバー" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 -#, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " -"multiple-monitor setups.\n" -"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" -"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" -"\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " -"Otherwise, the application will most likely crash again next time." -msgstr "" -"前回、ウィンドウ位置の設定をしようとしたときにQIDISlicerがクラッシュしまし" -"た。\n" -"この現象は、マルチモニター環境において発生します。\n" -"より正確には、クラッシュの原因は \"%1%\"。\n" -"詳細は、GitHub issue tracker: \"%2%\" および \"%3%\" を参照してください。\n" -"\n" -"この問題を回避するには、\"Preferences\" で \"%4%\" を無効にしてみてください。" -"次回からクラッシュする可能性が下がります。" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" -msgstr "QIDISlicerがシステムSSL証明書ストアを検出しました:%1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 -msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" -msgstr "QIDISlicer:次から尋ねない" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 -msgid "QIDISlicer error" -msgstr "QIDISlicer エラー" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" -msgstr "QIDISlicer GUIの初期化に失敗しました" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" -msgstr "QIDISlicerで致命的なエラーが発生しました: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " -"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " -"happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"QIDISlicerでローカリゼーションエラーが発生しました。 QIDISlicerチームに、ど" -"の言語がアクティブで、どのシナリオでこの問題が発生したかをご報告ください。 ご" -"協力に感謝いたします。\n" -" \n" -"これでアプリケーションは終了します。 " - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." -msgstr "QIDISlicerは、構成スナップショットの作成中にエラーが発生しました。" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 -msgid "" -"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " -"community." -msgstr "" -"QIDISlicerは、Alessandro RanellucciとRepRapコミュニティによるSlic3rをベース" -"にしています。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "QIDISlicer is closing" -msgstr "QIDISlicerを終了します" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 -msgid "" -"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed." -msgstr "" -"QIDISlicerは、利用可能な最新の構成を使用していません。\n" -"構成ウィザードは、インストールする最新のプリンター、フィラメント、およびSLAマ" -"テリアルを提供しない場合があります。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" -msgstr "QIDISlicer:ハイパーリンクを開く" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "QIDISlicer: Open Log in page" -msgstr "QIDISlicer: ログインページを開く" - -#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 -msgid "" -"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " -"allowed. You can allow it" -msgstr "" -"QIDISlicerはPrintables.comからのダウンロードリクエストを受け取りましたが、許" -"可されていません。許可しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicerを正しく実行するには、OpenGL 3.2対応グラフィックドライバが必要で" -"す、\n" -"OpenGL バージョン %s、レンダラー %s、ベンダー %s が検出されました。" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " -"correctly, \n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicerを正しく実行するには、OpenGL ES 3.0 対応グラフィックドライバが必要" -"です、\n" -"OpenGL バージョン %s、レンダラー %s、ベンダー %s が検出されました。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 -msgid "QIDISlicer started after a crash" -msgstr "クラッシュ後のQIDISlicerの起動" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 -msgid "" -"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " -"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " -"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"QIDISlicerのユーザーインターフェイスには、次の3つのバリエーションがありま" -"す。\n" -"シンプル、高度、エキスパート。\n" -"シンプルモードでは、通常の3Dプリントするときに最も一般的に使用される設定のみ" -"が表示されます。 他の2つは上級ユーザーやエキスパートユーザー向けに微調整でき" -"る項目を提供します。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 -msgid "QIDISlicer version" -msgstr "QIDISlicerバージョン" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 -msgid "QIDISlicer will remember your action." -msgstr "QIDISlicerは行った操作を記録します。 " - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 -msgid "QIDISlicer will remember your choice." -msgstr "QIDISlicerはあなたの選択を記憶します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -msgid "Purge volume multiplier" -msgstr "パージ量の乗数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 -msgid "" -"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " -"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " -"additional travel moves." -msgstr "" -"ツール変更後のパージは、このオブジェクトのインフィル内で行われます。 これによ" -"り、無駄の量は減りますが、移動が増えるため、プリント時間が長くなる可能性があ" -"ります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -msgid "Purging volume" -msgstr "パージボリューム" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 -msgid "" -"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " -"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " -"Note that the project can override this by setting project-specific values." -msgstr "" -"ワイプタワーのパージ量は、プリンター設定の'multimaterial_purging'によって決ま" -"ります。 このオプションを使用すると、フィラメント毎にボリュームを変更できま" -"す。 プロジェクト固有の値を設定することで、これをオーバーライドできることに注" -"意してください。" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 -msgid "Purging volumes" -msgstr "パージ体積" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "パージする量−行列" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 -msgid "Purpose of Machine Limits" -msgstr "マシン制限の目的" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "高品質(スライスが遅くなります)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "品質/スピード" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "クイック追加設定(%s)" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 -msgid "&Quick Start" -msgstr "&クイックスタート" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -msgid "&Quit" -msgstr "中止(&Q)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 -msgid "Quit, I will move my data now" -msgstr "終了します。今すぐデータを移動します" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -#, c-format, boost-format -msgid "Quit %s" -msgstr "%sを終了" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 -msgid "Radial gradient" -msgstr "放射状グラデーション" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 -msgid "Radius" -msgstr "半径" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 -msgid "Raft" -msgstr "ラフト" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -msgid "Raft contact Z distance" -msgstr "ラフトコンタクトのZ距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -msgid "Raft expansion" -msgstr "ラフトの拡張" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 -msgid "Raft layers" -msgstr "ラフトレイヤー" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef category" +msgstr "Undefカテゴリ" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef group" +msgstr "未定義グループ" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 +msgid "Modified" +msgstr "変更しました" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Wi-Fi設定ファイルジェネレーター" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:30 msgid "Ramming customization" @@ -13406,42 +4273,17 @@ msgstr "" "これはエキスパートレベルの設定です。不適切な調整は、ジャムや、ドライブギアが" "フィラメントを削ったりする可能性があります。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 -msgid "Ramming line spacing" -msgstr "ラミング線間距離" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "Total ramming time" +msgstr "トータルラミング時間" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 -msgid "Ramming line width" -msgstr "ラミング線幅" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "Total rammed volume" +msgstr "合計ラミング容積" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -msgid "Ramming parameters" -msgstr "ラミングパラメーター" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -msgid "Ramming settings" -msgstr "ラミング設定" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -msgid "Ramping slope angle" -msgstr "斜面の傾斜角度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 -msgid "Random" -msgstr "ランダム" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 -msgid "Random sequence" -msgstr "ランダムシーケンス" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -msgid "Range" -msgstr "範囲" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 -msgid "Rasterizing layers" -msgstr "レイヤーのラスタライズ" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[グローバル] スライスの状態" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:165 msgid "Read only" @@ -13451,838 +4293,421 @@ msgstr "読込みのみ" msgid "Read write" msgstr "読み書き" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 -msgid "Ready" -msgstr "準備完了" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 +msgid "Slicing state" +msgstr "スライスの状態" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear" -msgstr "背面" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 +msgid "Print statistics" +msgstr "プリンタの統計情報" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Rear left" -msgstr "左後方" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 +#, boost-format +msgid "" +"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommended to reduce amount of triangles." +msgstr "" +"モデル\"%1%\"は、100万ポリゴン以上あるので処理が遅くなる可能性があります。ポ" +"リゴンの数を減らすことを強くお勧めします。" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Rear right" -msgstr "右後方" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 +msgid "Simplify" +msgstr "簡略化" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear View" -msgstr "背面" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 +msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" +msgstr "簡略化は現在、単一のパーツが選択されている場合にのみ実行できます" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 -msgid "Recent projects" -msgstr "最近のプロジェクト" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 +msgid "Extra high" +msgstr "とても高い" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 +msgid "High" +msgstr "高い" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 +msgid "Medium" +msgstr "中間" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 +msgid "Low" +msgstr "低い" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 +msgid "Extra low" +msgstr "とても低い" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 +msgid "" +"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " +"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." +msgstr "" +"マルチパートオブジェクトは、詳細レベルのみを使用して簡略化することができま" +"す。分解比率を入力したい場合は、別途簡略化を行います。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "レイヤー高さ%.2fでの推奨オブジェクトの薄壁厚と" +msgid "%d triangles" +msgstr "%dトライアングル" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 +msgid "Show wireframe" +msgstr "ワイヤーフレームを表示" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 +msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." +msgstr "操作はすでにキャンセルされています。 数秒お待ちください。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 +msgid "Can't apply when proccess preview." +msgstr "プロセスプレビュー時に適用できません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#, boost-format +msgid "Process %1% / 100" +msgstr "プロセス%1%/ 100" + +#. TRN %1% = volumes name +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 +#, boost-format +msgid "Simplify %1%" +msgstr "%1%を簡略化" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " -"small extrusion width." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"simplifying the mesh." msgstr "" -"推奨されるオブジェクトの薄壁の厚さ:押出し幅が小さくなりすぎるため利用できま" -"せん。" +"カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントはメッシュを簡略化した後、" +"削除しました。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " -"height." -msgstr "" -"推奨されるオブジェクトの薄壁の厚さ:レイヤーの高さが無効なため利用できませ" -"ん。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 -msgid "Re-configure" -msgstr "再構成" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 -msgid "Recreating" -msgstr "更新" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 -msgid "Rectangular" -msgstr "四角形" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Rectilinear" -msgstr "直線的" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "直線グリッド" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 -msgid "&Redo" -msgstr "再実行(&R)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 -msgid "Redo" -msgstr "再実行" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d 操作の繰り返し" -msgstr[1] "%1$d 操作の繰り返し" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Redo History" -msgstr "再実行履歴" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 -msgid "Reduced overhang slopes" -msgstr "オーバーハング角の低減" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "造形時間短縮" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 -msgid "Refresh Printers" -msgstr "プリンターの更新" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -msgid "Regular" -msgstr "通常" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 -msgid "Regular expression" -msgstr "正規表現" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 -msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " -"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " -"layer_gcode." -msgstr "" -"相対的なエクストルーダーアドレッシングは、浮動小数点精度による損失を防ぐため" -"に、各レイヤーでエクストルーダー位置をリセットする必要があります。layer_gcode" -"に \"G92 E0 \"を追加する。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 -msgid "Release only" -msgstr "リリースのみ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "全てをディスクからリロード" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 -msgid "Reload from:" -msgstr "リロード元:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 -msgid "Reload from disk" -msgstr "ディスクからリロード" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "ディスクからの再読み込み&l" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] -msgid "" -"Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " -"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " -"choose Reload from disk. Read more in the documentation." -msgstr "" -"ディスクからリロード\n" -"モデルの新しいバージョンを作成した場合は、QIDISlicerにリロードするだけでよい" -"ことをご存知ですか? 3Dビューでモデルを右クリックし、[ディスクからリロード]を" -"選択します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -msgid "Reload plater from disk" -msgstr "ディスクからプレートをリロードします" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 -msgid "Reload SVG file from disk." -msgstr "ディスクからSVGファイルを再読込みします。" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "プレートをリロードします" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -msgid "Reload the selected volumes from disk" -msgstr "選択したオブジェクトをディスクからリロードする" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "&Reload Web Content" -msgstr "&ウェブコンテンツのリロード" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 -msgid "Re&load Web Content" -msgstr "ウェブコンテンツの再読み込み" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 -msgid "Reload Web Content" -msgstr "ウェブコンテンツの再読み込み" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "Reload WebView" -msgstr "WebViewのリロード" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 -msgid "Remaining errors" -msgstr "残りのエラー" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Remaining time" -msgstr "残り時間" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 -msgid "Remember my choice" -msgstr "この選択を記録" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 -msgid "Remember output directory" -msgstr "出力ディレクトリを記憶する" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "remove" -msgstr "外す" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 -msgid "Remove" -msgstr "除去" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 -msgid "Remove all holes" -msgstr "全ての穴の削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -msgid "Remove all points" -msgstr "全てのポイントを削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 -msgid "Remove all selection" -msgstr "全ての選択を削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -msgid "Remove connector" -msgstr "コネクターの削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -msgid "Remove connector from selection" -msgstr "選択したコネクターを削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 -msgid "Remove connectors" -msgstr "コネクターの削除" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 -msgid "Remove detail" -msgstr "詳細を削除" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 -msgid "Remove extruder from sequence" -msgstr "リストからエクストルーダーを削除する" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove instance" -msgstr "インスタンス削除" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを削除" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 -msgid "Remove layer range" -msgstr "レイヤーの範囲を削除します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 -msgid "Remove Multi Material painting" -msgstr "マルチマテリアルペイントを除去" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを1つ削除します" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 -msgid "Remove painted color" -msgstr "カラーペイントを除去" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 -msgid "Remove paint-on fuzzy skin" -msgstr "ファジースキンへのペイントから外す" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "ペイントオンシームを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 -msgid "Remove paint-on supports" -msgstr "ペイントオンサポートを除去" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 +msgid "Remove Multi Material painting" +msgstr "マルチマテリアルペイントを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 -msgid "Remove parameter" -msgstr "パラメータを削除" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Y軸周りの回転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Remove point" -msgstr "ポイント削除" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "ファジースキンへのペイントから外す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Remove point from selection" -msgstr "選択からポイントを削除" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +msgid "Shift objects to bed" +msgstr "オブジェクトをベッドに移動する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 -msgid "Remove selected holes" -msgstr "選択した穴の削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 -msgid "Remove selected points" -msgstr "選択したポイントを削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 -msgid "Remove selection" -msgstr "選択を削除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 -msgid "Remove style" -msgstr "スタイル削除" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "選択オブジェクトを削除" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "" -"ユーザープロファイルを削除します(スナップショットは事前に作成されます)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "可変レイヤー高さを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 -msgid "Rename" -msgstr "名前の変更" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +msgid "Delete Settings" +msgstr "設定削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 -msgid "Rename current style." -msgstr "源左のスタイルの名前を変更" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +msgid "Delete All Instances from Object" +msgstr "オブジェクトのすべてのインスタンスを削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Object" -msgstr "オブジェクト名を変更" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 +msgid "Delete Height Range" +msgstr "高さ範囲を削除" -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 -msgid "Rename preset" -msgstr "プリセット名の変更" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "カットの一部であるオブジェクトからコネクタを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 -msgid "Rename style" -msgstr "スタイルの名前を変更" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "カットの一部であるオブジェクトからソリッドパーツを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#, boost-format -msgid "Rename style(%1%) for embossing text" -msgstr "エンボステキスト用のスタイル(%1%) をリネームする" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "カットの一部であるオブジェクトから負のボリュームを削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Sub-object" -msgstr "サブオブジェクトの名前変更" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Renaming" -msgstr "名前の変更" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" -"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " -"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +"To save cut information you can delete all connectors from all related " +"objects." msgstr "" -"選択した宛先フォルダーにコピーした後、Gコードの名前を変更できませんでした。 " -"現在のパスは%1%.tmpです。 もう一度やり直してください。" +"カットされた情報を保存するために、すべての関連するオブジェクトからすべてのコ" +"ネクタを削除することができます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 -msgid "Render" -msgstr "レンダー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 -msgid "Render with a software renderer" -msgstr "ソフトウェアでレンダリングする" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " -"loaded instead of the default OpenGL driver." +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -"ソフトウェアレンダラーでレンダリングします。 デフォルトのOpenGLドライバーの代" -"わりに、バンドルされたMESAソフトウェアレンダラーがロードされます。" +"この操作により、カット情報が壊れます。\n" +"その後、QIDISlicerはモデルの整合性を保証できなくなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "修復" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +msgid "" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut information first." +msgstr "" +"ソリッドパーツやネガティブボリュームを操作するには、まずカット情報を無効化す" +"る必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 -msgid "Repairing model" -msgstr "モデルの修復" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "全てのコネクターを削除" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." +msgstr "" +"オブジェクトリストからオブジェクトの最後のパートを削除することはできません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 +msgid "Delete Subobject" +msgstr "サブオブジェクト削除" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "カットオブジェクトからインスタンスは削除できません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 +msgid "Delete Instance" +msgstr "インスタンス削除" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgstr "" +"選択したオブジェクトには、1つのパーツしか含まれていないため、分割できませんで" +"した。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 +msgid "Split to Parts" +msgstr "パーツに分割" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"カスタムサポート、シーム、ファジースキン、マルチマテリアルペイントは、オブ" +"ジェクトを分割した後に削除されました。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 +msgid "Merged" +msgstr "マージ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +msgid "Last instance of an object cannot be deleted." +msgstr "オブジェクトの最後のインスタンスは削除できません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 +msgid "Merge all parts to the one single object" +msgstr "すべてのパーツを1つのオブジェクトにマージします" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 +msgid "Add Layers" +msgstr "レイヤー追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 +msgid "Connectors information" +msgstr "コネクター情報" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +msgid "Object manipulation" +msgstr "オブジェクト操作" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 +msgid "Group manipulation" +msgstr "グループ操作" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 +msgid "Object Settings to modify" +msgstr "オブジェクト設定を変更" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 +msgid "Part Settings to modify" +msgstr "変更するパーツ設定" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 +msgid "Layer range Settings to modify" +msgstr "修正するレイヤー範囲の設定" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +msgid "Part manipulation" +msgstr "部品操作" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 +msgid "Instance manipulation" +msgstr "オブジェクトのインスタンスを操作する" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Height ranges" +msgstr "高さ範囲" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Settings for height range" +msgstr "高さ範囲の設定" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 +msgid "Delete Selected" +msgstr "選択を削除" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 +msgid "Add Height Range" +msgstr "高さ範囲追加" + +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 +msgid "Move over surface" +msgstr "表面上を移動" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"The next layer range is too thin to be split to two\n" +"without violating the minimum layer height." +msgstr "" +"現在のレイヤー範囲の後に新しいレイヤー範囲を挿入できません。\n" +"次のレイヤー範囲は薄すぎて、\n" +"最小レイヤー高さに違反せずに2つに分割できません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" +"The gap between the current layer range and the next layer range\n" +"is thinner than the minimum layer height allowed." +msgstr "" +"現在のレイヤー範囲と次のレイヤー範囲の間に新しいレイヤー範囲を挿入できませ" +"ん。\n" +"現在のレイヤー範囲と次のレイヤー範囲の間のギャップは、\n" +"許容される最小レイヤー高さよりも薄くなっています。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"Current layer range overlaps with the next layer range." +msgstr "" +"現在のレイヤー範囲の後に新しいレイヤー範囲を挿入できません。\n" +"現在のレイヤー範囲は次のレイヤー範囲と重複しています。" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Windows修復アルゴリズムによるモデルの修復" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 +msgid "Edit Height Range" +msgstr "高さ範囲の編集" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 +msgid "Selection-Remove from list" +msgstr "リストの選択-削除" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 +msgid "Selection-Add from list" +msgstr "選択-リストから追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 +msgid "Object or Instance" +msgstr "オブジェクトまたはインスタンス" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +msgid "Unsupported selection" +msgstr "サポートしないところの選択" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 +#, c-format, boost-format +msgid "%s error" +msgstr "%sエラー" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has encountered an error" +msgstr "%sでエラーが発生しました" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Send G-Code to printer host" +msgstr "プリンターサーバーにGコードを送信" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" +msgstr "次のファイル名でプリンターサーバーにアップロードします:" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." +msgstr "" +"必要に応じて、ディレクトリ区切り文字としてスラッシュ(/)を使用してください。" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 +msgid "Group" +msgstr "グループ" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 +msgid "Upload to storage" +msgstr "ストレージへのアップロード" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" +msgstr "アップロードファイル名が\"%s\"終わっていません。 続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 +#, c-format, boost-format +msgid "You started your selection with %s Item." +msgstr "%sアイテムで選択を開始しました。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 +#, c-format, boost-format +msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" +msgstr "このモードでは、他の%sアイテム%sのみを選択できます" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 +msgid "of a current Object" +msgstr "現在のオブジェクトの" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Negative Volume" +msgstr "切り取りボリューム" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Blocker" +msgstr "サポート禁止" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Enforcer" +msgstr "サポート強制" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "接続応答の解析に失敗しました" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 +msgid "Next" +msgstr "次" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 +msgid "App Update download" +msgstr "アプリの更新ダウンロード" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 #, boost-format -msgid "Repairing object %1%" -msgstr "オブジェクト %1% を修復しています。" +msgid "New version of %1% is available." +msgstr "新しいバージョンの%1%が利用可能です。" -#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 -msgid "Repairing objects:" -msgstr "オブジェクトの修復:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "リペアはキャンセルされました" - -#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 -msgid "Repair operation finished" -msgstr "修復作業の完了" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "STLファイルの修復(&R)" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 -msgid "Replace?" -msgstr "置き換えますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 -msgid "Replace from:" -msgstr "置換元:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 -msgid "Replace the selected volume with new STL" -msgstr "選択したボリュームを新しいSTLに置き換えます" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 -msgid "Replace with" -msgstr "で置き換える" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 -msgid "Replace with STL" -msgstr "STLに置き換えます" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 -msgid "Replacing of the PNG" -msgstr "PNGのリプレース中" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "Report an I&ssue" -msgstr "問題を報告する(&s)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -#, c-format, boost-format -msgid "Report an issue on %s" -msgstr "%sに関する問題を報告する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -msgid "" -"Required chamber temperature for the print.\n" -"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"プリントに必要なチャンバー温度です。\n" -"ゼロに設定すると、公称チャンバー温度はGコードに設定されません。" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 -#, c-format, boost-format -msgid "requires max. %s" -msgstr "最大%sが必要" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "最小%sが必要" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "最小%sと最大%sが必要です" - -#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. -#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 -msgid "Rescan" -msgstr "再走査" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 -msgid "Reset" -msgstr "リセット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 -msgid "Reset clipping plane" -msgstr "切断面をリセットする" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -msgid "Reset cut" -msgstr "カットをリセット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 -msgid "Reset cutting plane" -msgstr "カット面をリセット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 -msgid "Reset cutting plane and remove connectors" -msgstr "カット面をリセットし、コネクターを削除" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 -msgid "Reset defaults" -msgstr "デフォルトのリセット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 -msgid "Reset direction" -msgstr "方向のリセット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 -msgid "Reset distance" -msgstr "距離をリセット" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 -msgid "Reset Project" -msgstr "プロジェクトのリセット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 -msgid "Reset rotation" -msgstr "回転をリセット" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 -msgid "Reset Rotation" -msgstr "回転をリセット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 -msgid "Reset scale" -msgstr "縮尺をリセット" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 -msgid "Reset selection" -msgstr "選択のリセット" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 -msgid "Reset skew" -msgstr "スキューをリセット" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 -msgid "Reset to base" -msgstr "ベースにリセット" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "フィラメントの色をリセット" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 -msgid "(Re)slice" -msgstr "スライス" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "(Re)Slice No&w" -msgstr "(再)スライス実行(&w)" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 -msgid "RESOLVING ADDRESS" -msgstr "アドレス解決中" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 -msgid "Restart application" -msgstr "アプリケーションの再起動" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 -msgid "Restart selection" -msgstr "選択のリスタート" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 -msgid "Restore window position on start" -msgstr "起動時にウィンドウの位置を復元する" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 -msgid "Retract" -msgstr "後退" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "ワイプ前に引き込む" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 -msgid "Retraction" -msgstr "リトラクション" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "移動がこの長さより短い場合、吸込み動作を行いません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 -msgid "Retraction length" -msgstr "リトラクトの長さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 -msgid "Retraction Length" -msgstr "材料待避長さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "引込み長(ツールチェンジ)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 -msgid "Retractions" -msgstr "待避" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "引き込み速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 -msgid "" -"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " -"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " -"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." -msgstr "" -"カスタム G コード ブロックの先頭のリトラクション状態。 カスタム G コードがエ" -"クストルーダー軸を動かすとき、QIDISlicer が制御を取り戻したときに正しく撤回" -"できるように、この変数に書き込む必要があります。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 -msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" -msgstr "" -"非アクティブなツールのフィラメントの待避設定(マルチエクストルーダー使用時の" -"高度な設定)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "レイヤーチェンジ時の待避" - -#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 -msgid "Retrieve" -msgstr "回復する" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 -msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "マウスホイールのズーム方向を逆にする" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 -msgid "Revert alignment." -msgstr "アライメントを戻す。" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 -msgid "Revert color" -msgstr "カラーを元に戻す" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 -msgid "Revert color to default" -msgstr "カラーをデフォルトに戻す" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 -msgid "Revert conversion from imperial units" -msgstr "インチ単位からの変換を元に戻す " - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Revert conversion from meters" -msgstr "メーターからの変換を元に戻す" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 -msgid "Revert embossed depth." -msgstr "エンボス深さを元に戻す" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 -msgid "Revert font changes." -msgstr "フォント変更を元に戻す" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 -msgid "Revert font to default" -msgstr "フォントをデフォルトに戻す" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 -msgid "Revert gap between characters" -msgstr "文字間のズレを戻す" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 -msgid "Revert gap between lines" -msgstr "ライン間のズレを戻す" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 -msgid "Revert text size." -msgstr "テキストサイズを元に戻す" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 -msgid "Revert Transformation per glyph." -msgstr "文字ごとに変換を戻す。" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 -msgid "Revert using of model surface." -msgstr "モデル面の使用を元に戻す。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 -msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "置換を確認し、必要に応じて調整します。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 -msgid "Right button click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"アイコンを右クリックして、オブジェクトのプリント可プロパティを変更します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" -msgstr "アイコンを右クリックして、オブジェクトの設定を変更します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 -msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" -msgstr "アイコンを右クリックすると、Windows修復アルゴリズムでSTLを修復します" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Right click" -msgstr "右クリック" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Right mouse button" -msgstr "右マウスボタン" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "右マウスボタン:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 -msgid "Right Preset Value" -msgstr "正しいプリセット値" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right View" -msgstr "右側" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "回転" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "X軸周りで回転" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Y軸周りの回転" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 -msgid "Rotate Clock-wise." -msgstr "時計回りに回転" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 -msgid "Rotate cut plane" -msgstr "カット面の回転" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -msgid "Rotate (relative)" -msgstr "回転 (相対)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" -msgstr "選択を反時計回りに45°回転" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Rotate selection 45 degrees CW" -msgstr "選択範囲を時計回りに45度回転" - -#. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 -msgid "Rotate text Clock-wise." -msgstr "テキストを時計回りに回転。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 -msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." -msgstr "" -"モデルを回転させ、Z高さを最小にすることで、プリント時間が短縮できます。" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Angle between Y axis and text line direction. -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "回転" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "X軸の周りの回転角度(度)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Y軸を中心とした回転角(度単位)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Z軸周りの回転角度(度)。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" -msgstr "定規" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 +msgid "New version" +msgstr "新バージョン" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" @@ -14290,969 +4715,624 @@ msgstr "" "ダウンロード後、インストーラーを実行します。(それ以外の場合はファイルエクスプ" "ローラーが開きます)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 -#, boost-format -msgid "" -"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"ダウンロードした %1% のインストーラの実行は失敗しました:\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 -msgid "Running post-processing scripts" -msgstr "ポストプロセス スクリプト実行中" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 -#, c-format, boost-format -msgid "Run %s" -msgstr "%s実行" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "s" -msgstr "s" - -#. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 -#, c-format, boost-format -msgid "%s 1.40 configuration update" -msgstr "%s 1.40 構成のアップデート" - -#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible -#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 -msgid "Same as top" -msgstr "トップと同じ" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 -msgid "Sample &G-codes and Models" -msgstr "サンプル &G コードとモデル" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 -#, boost-format -msgid "Save %1% style" -msgstr "%1% スタイル保存" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 -msgid "Save as" -msgstr "別名で保存" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 -msgid "Save as new style" -msgstr "新しいスタイルとして保存します。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 -msgid "Save as new style." -msgstr "新しいスタイルとして保存します。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 -msgid "Save as profile derived from current printer only." -msgstr "現在のプリンターから派生したプロファイルとして保存する。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 -msgid "Save as '.svg' file" -msgstr "'.svg' ファイルとして保存" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "設定ファイルを保存" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "構成ファイルを別名で保存:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "指定したファイルに構成を保存します。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "Save current project file" -msgstr "現在のプロジェクトファイルの保存" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save current project file as" -msgstr "現在のプロジェクトに名前を付けて保存" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 -msgid "Save filament settings as" -msgstr "フィラメント設定を別名で保存する" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 -msgid "Save file as:" -msgstr "別名で保存 :" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Gコードを別名で保存:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 -msgid "Save material settings as" -msgstr "材料設定を別名で保存する" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "OBJファイルを保存します(STLよりも調整エラーが少ない):" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 -msgid "Save preset" -msgstr "プリセット保存" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 -msgid "Save preset modifications to existing user profile" -msgstr "プリセットの変更を既存のユーザープロファイルに保存する" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 -msgid "Save presets" -msgstr "プリセット保存" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 -msgid "Save presets bundle as:" -msgstr "プリセットパッケージを別の名前で保存:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 -msgid "Save printer settings as" -msgstr "プリンター設定を別名で保存する" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 -msgid "Save print settings as" -msgstr "プリント設定を別名で保存する" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "Save project" -msgstr "プロジェクトを保存" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "&Save Project" -msgstr "プロジェクトを保存(&S)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 -msgid "Save project (3mf)" -msgstr "プロジェクトの保存(3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save Project &as" -msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存&a" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 -msgid "Save project as (3mf)" -msgstr "別名でプロジェクトを保存(3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "別名でSL1/SL1Sファイルを保存:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 -msgid "Save support points?" -msgstr "サポートポイントを保存しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 -msgid "Save SVG file" -msgstr "SVGファイルの保存" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 -msgid "Save the selected options." -msgstr "選択したオプションを保存します。" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 -msgid "Save the selected options from left preset to the right." -msgstr "左のプリセットから選択したオプションを右へ保存します。" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 -#, boost-format -msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." -msgstr "選択したオプションを保存して、\"%1%\"をプリセットします。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 -#, c-format, boost-format -msgid "%s - BREAKING CHANGE" -msgstr "%s - 互換性のない変更" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "スケール" - -#. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 -#, boost-format -msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" -msgstr "スケールによりカーブ サンプル量も変更されます(%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 -msgid "Scale factors" -msgstr "寸法係数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 -msgid "Scale per object" -msgstr "オブジェクトごとのスケール" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale the selected object to fit the print volume" -msgstr "選択したオブジェクトをプリントボリュームに合わせて拡大縮小します" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "フィットするように縮尺" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 -msgid "Scale To Fit" -msgstr "フィットするように縮尺" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "指定したプリントスペースに合わせてサイズを変更します。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale to print volume" -msgstr "プリントエリアに合わせて縮尺する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "スケーリング係数または割合。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 -msgid "Scarf joint around entire perimeter" -msgstr "全周へスカーフジョイント" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -msgid "Scarf joint length" -msgstr "スカーフのジョイント長さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -msgid "Scarf joint on inner perimeters" -msgstr "内周のスカーフジョイント" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 -msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" -msgstr "滑らかな外周部にのみスカーフジョイントを使用" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 -msgid "Scarf joint placement" -msgstr "スカーフのジョイント位置" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 -msgid "Scarf start height" -msgstr "スカーフ開始高さ" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 -#, boost-format -msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" -msgstr "" -"`%1%`へのアップロードスケジュール。 ウィンドウ->プリントホストアップロード" -"キューを参照してください" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 -#, c-format, boost-format -msgid "%s configuration is incompatible" -msgstr "%s構成に互換性がありません" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 -#, c-format, boost-format -msgid "%s doesn't support percentage" -msgstr "%sは比率をサポートしていません" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%s \n" -"続けますか?" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 -msgid "Seam" -msgstr "シーム" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 -msgid "Seam gap distance" -msgstr "シームギャップ距離" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 -msgid "Seam painting" -msgstr "シーム・ペインティング" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -msgid "Seam position" -msgstr "シーム位置" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "シーム優先方向" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "シーム優先方向ジッター" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 -msgid "Seams" -msgstr "シーム" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 -msgid "Searc&h" -msgstr "検索(%h)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] -msgid "" -"Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " -"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." -msgstr "" -"検索機能\n" -"検索ツールを使用して特定のQIDISlicer設定をすばやく見つけることをご存" -"知ですか? または、おなじみのショートカットCtrl+Fを使用します。" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 -msgid "Search in English" -msgstr "英語で検索" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 -msgid "Searching for devices" -msgstr "デバイス検索中" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "最適方向を探す" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 -msgid "Searching support spots" -msgstr "サポートスポットを探す" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 -msgid "Search in settings" -msgstr "設定で検索" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 -#, boost-format -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "[%1%]設定で検索" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 -msgid "Second" -msgstr "秒" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -msgid "Second color" -msgstr "2番目のカラー" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "See more." -msgstr "さらに表示。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 -msgid "See Releases page." -msgstr "リリースページを参照してください。" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 -msgid "Select a file" -msgstr "ファイルの選択" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "Gコードファイルの選択:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 -msgid "&Select All" -msgstr "全て選択&S" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 -msgid "Select all connectors" -msgstr "全てのコネクターを選択" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -msgid "Select all objects" -msgstr "全てのオブジェクトを選択" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 -msgid "Select all points" -msgstr "全てのポイントを選択" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 -msgid "Select all standard printers" -msgstr "すべての標準プリンターを選択" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "Select an action to apply to all files." -msgstr "すべてのファイルに適用するアクションを選択します。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "ファイルに適用するアクションを選択します" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "OpenGLの特定のバージョンを選択する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 -msgid "Select at least one object to keep after cutting." -msgstr "カットした後に残すものを1つ以上選んでください。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -msgid "Select by rectangle" -msgstr "四角形で選択" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 -msgid "Select center" -msgstr "中心を選択" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "読み込む構成を選択します:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 -msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." -msgstr "変換する座標空間を選択します。" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 +msgid "Target directory" +msgstr "ターゲットディレクトリー" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:169 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:187 msgid "Select directory" msgstr "ディレクトリー選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 -msgid "Selected object has to be on the active bed." -msgstr "選択されたオブジェクトはアクティブベッド上になければなりません。" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "ディレクトリパスが空です。" -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 -msgid "Selected path is not on removable media." -msgstr "選択したパスはリムーバブル メディア上にありません。" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "ディレクトリのパスが正しくありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 #, boost-format -msgid "" -"Selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"選択されたプリンタ:\n" -"%1%" +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "ディレクトリ%1% は存在しません。作成しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select feature" -msgstr "機能の選択" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 +msgid "Embossed text" +msgstr "エンボステキスト" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -msgid "Select Filament Settings Tab" -msgstr "フィラメント設定タブを選択" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "エンボスギズモに入る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 -msgid "Select from True Type Collection." -msgstr "True Type コレクションから選択。" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "エンボスギズモを退出" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 -msgid "Selection" -msgstr "選択" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 +msgid "Embossing actions" +msgstr "エンボス加工" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 -msgid "Selection-Add" -msgstr "選択-追加" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 +msgid "Emboss" +msgstr "エンボス" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 -msgid "Selection-Add All" -msgstr "選択-すべて追加" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 +msgid "NORMAL" +msgstr "ノーマル" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "選択-リストから追加" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 +msgid "SMALL" +msgstr "スモール" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "選択-長方形から追加" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 +msgid "ITALIC" +msgstr "イタリック" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 -msgid "Selection-Add Instance" -msgstr "選択ーインスタンス追加" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 +msgid "SWISS" +msgstr "スイス" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 -msgid "Selection-Add Object" -msgstr "選択-オブジェクト追加" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +msgid "MODERN" +msgstr "モダン" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 -msgid "Selection-Remove" -msgstr "選択-除去" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 +msgid "First font" +msgstr "最初のフォント" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 -msgid "Selection-Remove All" -msgstr "選択-全て除去" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 +msgid "Default font" +msgstr "デフォルトフォント" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "リストの選択-削除" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "テキストの回転" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "選択-四角形から削除" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "テキストの移動" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 -msgid "Selection-Remove Instance" -msgstr "選択-インスタンス削除" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "SVGの回転" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 -msgid "Selection-Remove Object" -msgstr "選択-オブジェクト削除" +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "SVGの移動" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 -msgid "Select one to load as project" -msgstr "プロジェクトとして読み込むものを選択" +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%s information" +msgstr "%s情報" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 -msgid "Select only one file to load the configuration." -msgstr "設定を読み込むファイルを1つだけ選択します。" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 -msgid "Select placeholder" -msgstr "プレースホルダーを選択" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 -msgid "Select Plater Tab" -msgstr "プレートタブを選択" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select point" -msgstr "ポイント選択" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "比較するプリセットを選択" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 -msgid "Select Printer Settings Tab" -msgstr "プリンタ設定タブを選択" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -msgid "Select Print Settings Tab" -msgstr "プリント設定タブを選択" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 -msgid "Selects all objects" -msgstr "全てのオブジェクトを選択" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 -msgid "Select shape from the gallery" -msgstr "ギャラリーからシェイプを選択" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 -msgid "Select showing settings" -msgstr "表示設定を選択" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 -msgid "" -"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " -"format.\n" -"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" -"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " -"flavor and it can end up to be empty).\n" -"\n" -"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " -"and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"ラベルをオブジェクト境界でエクスポートするかどうか、およびどの形式でエクス" -"ポートするかを選択します。\n" -" OctoPrint = OctoPrint CancelObject プラグインによって消費されるコメント。\n" -" ファームウェア = ファームウェア固有の G コード (ファームウェアのフレーバー" -"に基づいて選択され、最終的に空になる可能性があります)。\n" -"\n" -"この設定は、単一エクストルーダーのマルチマテリアル設定およびオブジェクトへの" -"ワイプ/インフィルへのワイプとは互換性がありません。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Select the language" -msgstr "言語を選択" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 -msgid "Select the new file" -msgstr "新しいファイルを選択します" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリンターを選択します。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 -msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリントプロファイルを選択します。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "修復するSTLファイルを選択 :" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 -msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "デフォルトのツールバーアイコンのサイズを選択します。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "パーツのタイプを選択" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 -msgid "Select what kind of pad do you need" -msgstr "必要なパッドの種類を選択してください" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 +msgid "Change Part Type" +msgstr "パーツタイプの変更" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 -msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "必要なサポートの種類を選択してください" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Enter new name" +msgstr "新しい名前を入力" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Continue" +msgstr "継続" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Simple" +msgstr "簡易" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Expert" +msgstr "高度" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Renaming" +msgstr "名前の変更" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 +msgid "Repairing model" +msgstr "モデルの修復" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 +msgid "Reset direction" +msgstr "方向のリセット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Brush size" +msgstr "ブラシサイズ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 +msgid "Brush shape" +msgstr "ブラシシェイプ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Right mouse button" +msgstr "右マウスボタン" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift + 左マウスボタン" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" -"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" -"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" -"or CANCEL to leave it unchanged." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"保存したツールの変更をすべて削除する場合は、「はい」を選択します。\n" -"すべてのツールの変更を色の変更に切り替えたい場合は「いいえ」、\n" -"または「キャンセル」で変更せずにそのままにします" +"カスタムサポート、シーム、ファジースキン、マルチマテリアルペイントは、メッ" +"シュの修復後に削除されました。" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "すべてをコネクトに送る" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +msgid "First color" +msgstr "1番目のカラー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end G-code" -msgstr "Gコードを送信(&e)" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +msgid "Second color" +msgstr "2番目のカラー" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 -msgid "Send G-code" -msgstr "Gコード送信" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "プリンターサーバーにGコードを送信" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 -msgid "Sending system info..." -msgstr "システム情報を送信しています..." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 -msgid "Sending system info failed!" -msgstr "システム情報の送信に失敗しました!" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 -msgid "Sending system info was cancelled." -msgstr "システム情報の送信がキャンセルされました。" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 -msgid "Send system info" -msgstr "システム情報を送信する" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 -msgid "Send to Connect" -msgstr "コネクトに送る" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end to print" -msgstr "プリントする(&e)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -msgid "Send to print current plate as G-code" -msgstr "現在のプレートをプリントするためにGコードとして送信" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 -msgid "Send to printer" -msgstr "プリンターに送信" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 -msgid "Seq." -msgstr "シーケンス" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 -msgid "Sequential printing" -msgstr "順次プリンティング" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "トップレイヤーにのみ適用されるシーケンシャルスライダー" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 -msgid "Serial port:" -msgstr "シリアルポート:" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "%s error" -msgstr "%sエラー" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 -msgid "Service name" -msgstr "サービス名" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 -msgid "Set" -msgstr "設定" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "分離オブジェクトとして設定" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "分離オブジェクトとして設定" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 -msgid "Set auto color changes" -msgstr "自動カラー変更を設定する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 -msgid "Set bold" -msgstr "ボールド設定" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 -msgid "Set default extruder for the selected items" -msgstr "選択したアイテムのデフォルトエクストルーダーを設定します" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 -msgid "Set extruder change for every" -msgstr "エクストルーダー変更のサイクルを設定する" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "選択アイテムのエクストルーダーを設定" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 -msgid "Set extruder number for the selected items" -msgstr "選択したアイテムのエクストルーダー番号を設定します" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 -msgid "Set extruder sequence" -msgstr "エクストルーダーの順序を設定する" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "プリント全体のエクストルーダーシーケンスを設定する" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 -msgid "Set extruder(tool) sequence" -msgstr "エクストルーダー(ツール)の順序を設定する" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 -msgid "Set italic" -msgstr "イタリック設定" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "左範囲をアクティブに設定します " - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "下側の範囲をアクティブに設定" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 -msgid "Set Mirror" -msgstr "ミラーリング設定" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Set number of instances" -msgstr "インスタンス数の設定" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] -msgid "" -"Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " -"instances instead of copy-pasting it several times?" -msgstr "" -"インスタンス数を設定する\n" -"モデルを数回コピーして貼り付ける代わりに、モデルを右クリックしてインスタンス" -"の正確な数を設定できることをご存知ですか?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 -#, c-format, boost-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "コピーの数を%dに設定" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 -msgid "Set Orientation" -msgstr "方向を設定" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 -msgid "Set Position" -msgstr "位置設定" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 +msgid "Change Extruders" +msgstr "エクストルーダーの変更" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Printable" -msgstr "プリント可にする" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "プリント可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +msgid "Set Unprintable group" +msgstr "プリント不可にするグループを設定する" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Printable" +msgstr "プリント可にする" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "マルチマテリアルペインティングから出る" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "マルチマテリアルペインティング編集" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 +msgid "Optimize orientation" +msgstr "向きを最適化する" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "表面上をドラッグするときの回転角度のロック/アンロック。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Unprintable" +msgstr "プリント不可にする" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "プリント可のインスタンスを設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "右範囲をアクティブに設定します " +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 +msgid "Set Unprintable Instance" +msgstr "プリント不可のインスタンスを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 +msgid "Scale factors" +msgstr "寸法係数" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "回転 (相対)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 +msgid "Keep min" +msgstr "最小に保つ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "移動 (相対) [ワールド]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +msgid "Translate" +msgstr "移動" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 +msgid "Left handed" +msgstr "左利き" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "SLAプリント材料に関するメモをここに記入できます。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 +msgid "The following values were substituted:" +msgstr "次の値に置き換えられました。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +msgid "SLA print settings" +msgstr "SLAプリント設定" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +msgid "World coordinates" +msgstr "ワールド座標" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +msgid "Object coordinates" +msgstr "オブジェクト座標" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +msgid "Part coordinates" +msgstr "パーツ座標" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 +msgid "Set Position" +msgstr "位置設定" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 +msgid "Set Orientation" +msgstr "方向を設定" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "縮尺をセット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 -msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" -msgstr "選択したアイテムをプリント可/プリント不可に設定します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "サイズ設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -"trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 +msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -"ログレベルの選択:0:致命的なエラー、1:エラー、2:警告、3:情報、4:デバッ" -"グ、5:トレース\n" -"たとえば。 loglevel = 2は、致命的なエラー、エラー、および警告メッセージを記録" -"します。" +"クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤー高さが同じである場合にの" +"みサポートされます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 -msgid "" -"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " -"defined, it will be decided automatically." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 +#, boost-format +msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." +msgstr "現在のレイヤーのカスタムGコード(%1%mm)。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 +msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -"スライス処理が使用するスレッドの最大数を設定します。定義されていない場合は自" -"動的に決定されます。" +"プリントが一時停止されたときにプリンターディスプレイに表示される短いメッセー" +"ジを入力します" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 -msgid "Set text to face camera" -msgstr "テキストをカメラに向ける" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 +#, boost-format +msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." +msgstr "現在のレイヤーで印刷を一時停止するためのメッセージ(%1% mm)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 +msgid "NOTE:" +msgstr "メモ:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 +#, boost-format +msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" +msgstr "スライスされたオブジェクト\"%1%\"はロゴまたはサインのように見えます" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 +msgid "Apply color change automatically" +msgstr "カラーの変更を自動的に適用する" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 +msgid "Changing of an application language" +msgstr "アプリケーション言語の変更" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "シーケンシャルプリントのアレンジ" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." msgstr "" -"SLAプリンター内の実際のLCDディスプレイの向きを設定します。 ポートレートモード" -"では、ディスプレイの幅と高さのパラメーターの意味が変わり、出力画像が90度回転" -"します。" +"シングルベッドアレンジの結果は、1つのオブジェクトのインスタンスを複数のベッド" +"に分散させ、選択されていないベッドのプリント順序に影響を与える可能性がありま" +"す。すべてのベッドでグローバルアレンジを使用することを検討してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 -msgid "Set the printer height." -msgstr "プリンターの高さを設定する。" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 +msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "" +"複数のパーツで構成されたオブジェクトを使用してSLAプロジェクトをベッドにロード" +"することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "プリントベッドのシェイプとサイズを設定します。" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "オブジェクトのひとつが大きすぎてベッドに収まりません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "シーケンシャルプリントのアレンジ" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "キーボードショートカット" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 +msgid "Pad and Support" +msgstr "パッドとサポート" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" +msgstr "QIDISlicer GUIの初期化に失敗しました" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +#, boost-format +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "致命的なエラー、例外がキャッチされました:%1%" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 +msgid "More" +msgstr "もっと見る" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "G-code preview" +msgstr "Gコードのプレビュー" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 +msgid "Export to SD card / Flash drive" +msgstr "SDカード/Flashドライブにエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +msgid "Preferences" +msgstr "環境設定" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "Open a G-code file" +msgstr "G-コードファイルを開く" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 +msgid "Reload the plater from disk" +msgstr "プレートをリロードします" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "名前には次の文字は使用できません" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "強制サポートに設定されているところのみサポートを作成する。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 +msgid "Support points density" +msgstr "サポートポイント密度" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 +msgid "Jerk limits" +msgstr "ジャーク(加加速度)限界" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 +msgid "Minimum feedrates" +msgstr "最小送り速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +msgid "Add a pad underneath the supported model" +msgstr "サポートされているモデルの下にパッドを追加します" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open a new QIDISlicer instance" +msgstr "新しいQIDISlicerインスタンスを開く" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "Open G-code viewer" +msgstr "Gコードビューワーを開く" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open QIDISlicer" +msgstr "QIDISlicerを開く" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 +msgid "Untitled" +msgstr "名称未設定" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"正の値を設定すると、射出幅のマニュアル設定が有効になります。 値がゼロに設定さ" -"れている場合、Slic3rはノズル径から射出幅を計算します(境界線射出幅、インフィ" -"ル射出幅などのヘルプを参照)。 値がパーセンテージで入力された場合(例:" -"230%)、レイヤーの高さから計算されます。" +"この試行設定は、低速から高速への移行時に、押出速度の変化を制限するために使用" +"される。1.8 mm³/s² の値は、1.8 mm³/s (押出幅 0.45 mm、押出高さ 0.2 mm、送り速" +"度 20 mm/s) の押出速度から 5.4 mm³/s (送り速度 60 mm/s) に変更するのに、少な" +"くとも 2 秒かかることを意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +msgid "mm³/s²" +msgstr "mm³/s²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +msgid "Max volumetric slope negative" +msgstr "最大体積押出し下り勾配" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 +msgid "Open Folder." +msgstr "フォルダーを開きます。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 +msgid "Eject drive" +msgstr "ドライブ取出し" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 +msgid "Ejecting." +msgstr "イジェクトします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +msgid "Pad wall thickness" +msgstr "台座の壁の厚さ" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +msgid "You may need to update your graphics card driver." +msgstr "グラフィックカードドライバを更新する必要がある場合があります。" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." +"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"ゼロ以外の値を入力すると、最外周の射出幅をマニュアル設定できます。 ゼロの場" -"合、設定されていればデフォルトの射出幅が使用され、設定されていない場合はノズ" -"ル径の1.125倍になります。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合、レイ" -"ヤーの高さに対して計算されます。" +"QIDISlicerを正しく実行するには、OpenGL ES 3.0 対応グラフィックドライバが必要" +"です、\n" +"OpenGL バージョン %s、レンダラー %s、ベンダー %s が検出されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " -"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"これをゼロ以外の値にすると、最初のレイヤーの射出幅をマニュアル設定できます。 " -"これを使用して、ベッドとの密着を上げるために、より太い射出幅にできます。 パー" -"センテージ(例:120%)で入力した場合、最初のレイヤーの高さに対して計算されま" -"す。 ゼロに設定すると、デフォルトの射出幅になります。" +"QIDISlicerを正しく実行するには、OpenGL 3.2対応グラフィックドライバが必要で" +"す、\n" +"OpenGL バージョン %s、レンダラー %s、ベンダー %s が検出されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 90%) it will be computed over layer height." +"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -"正の値を入力して、射出幅をマニュアル設定し、ソリッドサーフェスを塗りつぶしま" -"す。 ゼロのにすると、設定されていればデフォルトの射出幅が使用され、設定されて" -"いなければノズル径の1.125倍が適用されます。 パーセンテージ(たとえば、90%)" -"で入力すると、レイヤーの高さから計算されます。" +"回避策として、--sw-rendererパラメーターを指定してQIDI-slicer.exeを実行するこ" +"とにより、ソフトウェアでレンダリングされた3Dグラフィックスを使用して" +"QIDISlicerを実行できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 +msgid "Unsupported OpenGL version" +msgstr "サポートされていないOpenGLバージョン" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +"Unable to load the following shaders:\n" +"%s" msgstr "" -"ゼロ以外の値を入力すると、上面インフィル(塗りつぶし)の射出幅をマニュアル設定" -"できます。 細い射出幅に設定して、隙間なく、より滑らかに仕上げることができま" -"す。 ゼロのままにすると、設定されていればデフォルトの射出幅となり、設定されて" -"いなければノズル径が使用されます。 パーセンテージ(90%など)で入力された場" -"合、レイヤーの高さに対して計算されます。" +"次のシェーダーをロードできません:\n" +"%s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " -"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"正の値を設定して、インフィル(中塗り)の射出幅をマニュアル調整します。 値がゼロ" -"の場合、設定されている場合は標準の射出幅が使用され、設定されていない場合はノ" -"ズル径の1.125倍になります。 より太い射出幅を使用して、塗りつぶしを高速化し、" -"プリント強度を強化することができます。 パーセンテージ(たとえば、90%)で表さ" -"れる場合、レイヤーの高さから計算されます。" +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +msgid "Error loading shaders" +msgstr "シェーダーの読み込みエラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +msgid "Min" +msgstr "最小" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Pad wall height" +msgstr "パッド壁の高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 +msgid "Pad brim size" +msgstr "パッドブリムサイズ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 +msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" +msgstr "パッドの形状の周りの幅" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 +msgid "Error uploading to print host" +msgstr "プリントホストへのアップロードに失敗" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 +msgid "Enter a search term" +msgstr "検索語を入力" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "ウェブコンテンツの再読み込み" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "ウェブコンテンツの再読み込み" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "ディスクからの再読み込み&l" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "%sについて(&A)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +msgid "Show about dialog" +msgstr "アバウトダイヤログを表示" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#, c-format, boost-format +msgid "%s &Website" +msgstr "%s &Webサイト" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 +#, c-format, boost-format +msgid "Open the %s website in your browser" +msgstr "ブラウザで%sウェブサイトを開きます" + +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +msgid "&Quick Start" +msgstr "&クイックスタート" + +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +msgid "Sample &G-codes and Models" +msgstr "サンプル &G コードとモデル" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "QIDI 3D &Drivers" +msgstr "QIDI 3&D &ドライバー" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" +msgstr "ブラウザーでQIDI3Dドライバのダウンロードページを開きます" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +msgid "Compare preset with another" +msgstr "別のプリセットと比較" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15266,653 +5346,1232 @@ msgstr "" "適用されます。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合は、レイヤーの高さ" "から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +msgid "(minimum)" +msgstr "(最小)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Software &Releases" +msgstr "ソフトウェアリリース" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Open the software releases page in your browser" +msgstr "ブラウザでソフトウェアリリースページを開きます" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "System &Info" +msgstr "システム情報(&I)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "Show system information" +msgstr "システム情報を表示" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show &Configuration Folder" +msgstr "設定フォルダーの表示(&C)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show user configuration folder (datadir)" +msgstr "ユーザー設定フォルダーの表示(datadir)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +msgid "Report an I&ssue" +msgstr "問題を報告する(&s)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +#, c-format, boost-format +msgid "Report an issue on %s" +msgstr "%sに関する問題を報告する" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +msgid "Show Tip of the Day" +msgstr "今日のティップスを表示" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "ダウンロードパスは%1%です。続行しますか?" + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "設定ウィザードを開く" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 +msgid "Configuration update" +msgstr "設定の更新" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." msgstr "" -"これをゼロ以外の値にすると、サポート材の射出幅を設定できます。 ゼロのままです" -"と、デフォルトの射出幅が設定されていればその値が設定され、設定されていない場" -"合はノズル径が設定されます。 パーセンテージ(90%など)で設定された場合は、レ" -"イヤーの高さから自動計算されます。" +"右下隅に今日のティップスを表示するか、すでに表示している場合は別のティップス" +"を表示します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "キーボードショートカットのリストを表示する" + +#. TRN Main menu: View->Top +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top" +msgstr "トップ" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " +"materials to be installed." msgstr "" -"これをエクストルーダーの周囲のクリアランス半径に設定します。 エクストルーダー" -"が中央に配置されていない場合は、安全のために最大値を設定してください。 この設" -"定は、衝突をチェックし、プレートにグラフィカルプレビューを表示するために使用" -"されます。" +"QIDISlicerは、利用可能な最新の設定を使用していません。\n" +"設定ウィザードは、インストールする最新のプリンター、フィラメント、およびSLAマ" +"テリアルを提供しない場合があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 -msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " -"printing." -msgstr "プリント中にエクストルーダーが到達できる最大の高さを設定します。" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 +msgid "Configuration update is available" +msgstr "環境をアップデートできます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +msgid "Dynamic fan speeds" +msgstr "ダイナミックファンスピード" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +msgid "Cooling thresholds" +msgstr "クーリングしきい値" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +msgid "Filament properties" +msgstr "フィラメント特性" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +msgid "Print speed override" +msgstr "プリント速度上書き" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top View" +msgstr "上面" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 +msgid "Top solid infill" +msgstr "トップソリッドインフィル" + +#. TRN Main menu: View->Bottom +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom" +msgstr "レイヤー||最下層" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"Would you like to install it?\n" +"\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"\n" +"Updated configuration bundles:" msgstr "" -"ノズルチップと(通常)Xキャリッジロッド間の垂直距離を入力します。 つまり、こ" -"れはエクストルーダーの高さクリアランスで、順次プリントの時にエクストルーダー" -"が他のプリント済みオブジェクトと衝突しないでプリントできる深さの最大値を表し" -"ます。" +"インストールしますか?まず完全な設定スナップショットが作成されます。 新しい" +"バージョンに問題がある場合はいつでも復元できます。アップデートされた設定に含" +"まれるもの:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 +msgid "Support material interface" +msgstr "サポートのオブジェクトとの接触レイヤー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Settings for height range" -msgstr "高さ範囲の設定" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +msgid "Wipe tower" +msgstr "ワイプタワー" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "モードレスウィンドウの設定" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom View" +msgstr "下面表示" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front" +msgstr "正面" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front View" +msgstr "正面" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear View" +msgstr "背面" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 +msgid "Beginner mode" +msgstr "ビギナーモード" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Source file" +msgstr "ソースファイル" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File exists" +msgstr "ファイルがあります" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File does NOT exist" +msgstr "ファイルが存在しません。" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 +msgid "Open folder" +msgstr "フォルダーを開く" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 +msgid "Choose one or more ZIP files" +msgstr "1つまたは複数のZIPファイルを選択" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 +msgid "Manage Updates" +msgstr "アップデート管理" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left View" +msgstr "左面" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 +msgid "Hide \"Log in\" button" +msgstr "ログインボタンを隠す" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log out" +msgstr "ログアウト" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 +msgid "Online sources" +msgstr "オンラインソース" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 +msgid "Local sources" +msgstr "ローカルソース" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right View" +msgstr "右側" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "&New Project" +msgstr "新しいプロジェクト(&N)" + +#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 +#, boost-format msgid "" -"Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " -"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " -"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +msgstr "%1%の押出し幅を計算できません:変数 \"%2%\"にアクセスできません。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save Project &as" +msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存&a" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "Start a new project" +msgstr "新しいプロジェクトを開始" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "&Open Project" +msgstr "プロジェクトのオープン(&O)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "Open a project file" +msgstr "プロジェクトファイルを開く" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +msgid "Recent projects" +msgstr "最近のプロジェクト" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +msgid "" +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -"非モーダルウィンドウの設定\n" -"設定を非モーダルな新しいウィンドウで開くことができることをご存知ですか?つま" -"り、1つの画面で設定を開き、もう1つの画面でGコードプレビューを表示させることが" -"できるのです。設定 に行き、非モーダルウィンドウの設定を選択します。" +"選択したプロジェクトは使用できなくなりました。\n" +"最近のプロジェクトリストから削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Unprintable" -msgstr "プリント不可にする" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "&Save Project" +msgstr "プロジェクトを保存(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 -msgid "Set Unprintable group" -msgstr "プリント不可にするグループを設定する" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "Save current project file" +msgstr "現在のプロジェクトファイルの保存" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 -msgid "Set Unprintable Instance" -msgstr "プリント不可のインスタンスを設定する" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save current project file as" +msgstr "現在のプロジェクトに名前を付けて保存" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "上側の範囲をアクティブに設定" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 +msgid "undefined error" +msgstr "未定義エラー" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 +msgid "too many files" +msgstr "ファイルが多すぎます" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 +msgid "file too large" +msgstr "ファイルが大きすぎます" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 +msgid "unsupported method" +msgstr "サポートされていない方法" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 +msgid "unsupported encryption" +msgstr "サポートされていない暗号化" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 +msgid "unsupported feature" +msgstr "サポートされていない機能" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 +msgid "failed finding central directory" +msgstr "基準ディレクトリの検索に失敗しました" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 +msgid "not a ZIP archive" +msgstr "ZIPアーカイブではありません" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" +msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&Fのインポート(&F)" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 +msgid "Ramming line width" +msgstr "ラミング線幅" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 +msgid "Ramming line spacing" +msgstr "ラミング線間距離" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 +msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" +msgstr "ワイプタワー-パージ量調整" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +msgid "Extruder changed to" +msgstr "エクストルーダーを変更" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 +msgid "From" +msgstr "前のエクストルーダー" + +#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 +#, boost-format +msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." +msgstr "流量を一定にするには、%1% を押したままドラッグします。" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:198 msgid "Set values from configuration" msgstr "コンフィグレーションから値を設定する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "%s Family" -msgstr "%sファミリー" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 +msgid "Use values from configuration" +msgstr "コンフィグレーションの値を使用する" -#. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 -#, c-format, boost-format -msgid "%s files" -msgstr "%s ファイル" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 +msgid "Use custom project-specific settings" +msgstr "プロジェクト固有のカスタム設定を使用する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 -msgid "Shall I adjust those settings for supports?" -msgstr "サポート用にこれらの設定を調整しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 msgid "" -"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " -"calculation?" -msgstr "押出幅の自動計算を有効にするため、これらの設定を調整しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" -msgstr "これらの設定を調整して、スパイラル花瓶(ベイス)モードを有効にしますか?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "ワイプタワーを有効にするために、これらの設定を調整しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 -msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -msgstr "線形塗りつぶしパターンに切り替えてもよろしいですか?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 -msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" +"The volume of material used for purging can be configured here." msgstr "" -"クリーニングタワーを有効にするには、サポートレイヤーを同期する必要があります" -"が変更してよろしいですか?" +"このプロジェクトは、ワイプタワーを備えたシングルエクストルーダーのマルチマテ" +"リアルプリンター用です。\n" +"パージする材料の量はここで設定できます。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 -msgid "Shape" -msgstr "シェイプ" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +msgid "" +"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." +msgstr "" +"オプション'multimaterial_purging'と'filament_purge_multiplier'が使われます。" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Shape Gallery" -msgstr "シェイプギャラリー" +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 +msgid "(all values in mm³)" +msgstr "(すべての値はmm³単位です)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 +msgid "invalid header or archive is corrupted" +msgstr "無効なヘッダーまたはアーカイブが破損しています" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 +msgid "unsupported multidisk archive" +msgstr "サポートされていないマルチディスクアーカイブ" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 +msgid "decompression failed or archive is corrupted" +msgstr "解凍に失敗したか、アーカイブが破損しています" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 +msgid "compression failed" +msgstr "圧縮失敗" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 +msgid "unexpected decompressed size" +msgstr "予期しない解凍サイズ" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 +msgid "CRC-32 check failed" +msgstr "CRC-32チェックに失敗しました" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 +msgid "unsupported central directory size" +msgstr "サポートされていない中心ディレクトリのサイズ" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 +msgid "allocation failed" +msgstr "割り当て失敗" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 +msgid "file open failed" +msgstr "ファイルオープンエラー" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 +msgid "file create failed" +msgstr "ファイルの作成に失敗しました" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 +msgid "file write failed" +msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 +msgid "file read failed" +msgstr "ファイルの読込に失敗しました" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 +msgid "file close failed" +msgstr "ファイルのクローズに失敗しました" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 +msgid "file seek failed" +msgstr "ファイル検索に失敗" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 +msgid "file stat failed" +msgstr "ファイル情報失敗" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 +msgid "invalid parameter" +msgstr "無効なパラメーター" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 +msgid "invalid filename" +msgstr "無効なファイル名" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 +msgid "buffer too small" +msgstr "バッファーが少なすぎます" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 +msgid "internal error" +msgstr "内部エラー" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 +msgid "file not found" +msgstr "ファイルがありません" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 +msgid "archive is too large" +msgstr "アーカイブが大きすぎます" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 +msgid "validation failed" +msgstr "検証が失敗しました" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 +msgid "write calledback failed" +msgstr "コールバックの書込に失敗しました" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Load a model" +msgstr "モデルを読込む" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Import STL (Imperial Units)" +msgstr "STLのインポート(インチ)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Load an model saved with imperial units" +msgstr "インチで保存されたモデルをロードします " + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "SLAアーカイブをインポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +msgid "Disabled" +msgstr "無効" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "SLAアーカイブの読込み" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Import ZIP Archive" +msgstr "ZIPアーカイブのインポート" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Load a ZIP archive" +msgstr "ZIPアーカイブの読込み" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Import &Config" +msgstr "設定のインポート(&C)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "エクスポートされた設定ファイルを読込む" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Import Config from &Project" +msgstr "プロジェクトから設定をインポート&P" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 +msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." +msgstr "置換を確認し、必要に応じて調整します。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +msgid "" +"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " +"recognized." +msgstr "設定バンドルがロードされましたが、一部の構成値が認識されませんでした。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:242 #, boost-format -msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." -msgstr "図形は非表示としてマークされています (%1%)" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"Shapes gallery\n" -"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " -"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " -"the platter and selectAdd Shape - Gallery." +"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " +"were not recognized." msgstr "" -"シェイプギャラリー\n" -"QIDISlicerにシェイプギャラリーがあることをご存知ですか? 含まれているモデル" -"をモディファイヤ、切取りボリューム、またはプリント可のオブジェクトとして使用" -"できます。 プラッターを右クリックして、[シェイプの追加]-[ギャラリー]を" -"選択します。" +"設定ファイル \"%1%\"がロードされましたが、一部の設定値が認識されませんでし" +"た。" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has a warning" -msgstr "%sにはワーニングがあります" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +msgid "Density" +msgstr "密度" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has encountered an error" -msgstr "%sでエラーが発生しました" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgstr "ツールチェンジ前のフィラメントのラミングに使うフロー。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 -#, c-format, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 +msgid "Diameter" +msgstr "直径" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it." +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " +"this dialog." msgstr "" -"%sでエラーが発生しました。 メモリ不足の可能性があります。 システムに十分な空" -"きメモリー領域があるのに発生した場合、バグの可能性がありますので、ご報告いた" -"だければ幸いです。" +"選択したオプションを左のプリセットから右に転送します。\n" +"注意:このダイアログを閉じた後、新しいプリセットが設定タブで選択されます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"%sでエラーが発生しました。 メモリ不足が原因である可能性があります。 システム" -"に十分なRAMがあるのにこのエラーが発生している場合、バグの可能性がありますの" -"で、ご報告いただければ幸いです。\n" -"\n" -"これで、アプリケーションは終了します。" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "左のプリセットから選択したオプションを右へ保存します。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has no configuration updates available." -msgstr "%sには使用可能な構成の更新がありません。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Used filament" +msgstr "使用済みフィラメント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 -msgid "Shells" -msgstr "シェル" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" +msgstr "次のFFFプリンターモデルには、フィラメントが選択されていません:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + 左マウスボタン" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 +msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" +msgstr "設定は設定ウィザードで編集されます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "シフト+左マウスボタン:" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 +msgid "Add Custom Template" +msgstr "カスタム温度の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 -msgid "Shift objects to bed" -msgstr "オブジェクトをベッドに移動する" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 +#, boost-format +msgid "Add color change (%1%) for:" +msgstr "色の変更(%1%)を追加:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "シフト+右マウスボタン:" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 +#, boost-format +msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" +msgstr "以下の色変更コマンドのスワップ(%1%):" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 -msgid "Show" -msgstr "表示" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -msgid "Show about dialog" -msgstr "アバウトダイヤログを表示" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 -msgid "Show all presets (including incompatible)" -msgstr "すべてのプリセットを表示(互換性のないものを含む)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 -msgid "Show as original" -msgstr "オリジナルを表示する" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 -msgid "Show as processed" -msgstr "加工されたものを表示する" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 -msgid "Show background" -msgstr "背景の表示" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "設定フォルダーの表示(&C)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "カスタムGコード表示" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 -msgid "Show error message" -msgstr "エラーメッセージの表示" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 +msgid "used" +msgstr "使用した" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:771 msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "カーソルを合わせると予定プリント時間を表示します" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" -msgstr "3Dconnexion設定ダイアログボックスの表示/非表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"embossed text changed." +msgstr "" +"エンボスによる文字が変更された結果、カスタムサポート、シーム、マルチマテリア" +"ルペイントの設定が解除されました。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" -msgstr "有効になっている場合、3Dconnexionデバイス設定ダイアログの表示/非表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 +msgid "" +"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " +"different font." +msgstr "" +"選択されているフォントでは、文字が書けません。別のフォントを選択してみてくだ" +"さい。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "Gコードウィンドウの表示/非表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 +msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." +msgstr "エンボス加工されたテキストは、空白部分のみを含むことはできません。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 -msgid "Show/Hide legend" -msgstr "凡例の表示/非表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "テキストにフォントで不明な文字記号( '?'で表される)が含まれている。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "オブジェクト/インスタンスラベルの表示/非表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 +msgid "Text input doesn't show font skew." +msgstr "テキスト入力でイタリック体が表示されない。" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 -msgid "Show/Hide template presets" -msgstr "テンプレートプリセットの表示/非表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 +msgid "Text input doesn't show font boldness." +msgstr "文字入力でボールドフォントが表示されない。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 -msgid "Show incompatible print and filament presets" -msgstr "互換性のないプリントとフィラメントのプリセットを表示する" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 +msgid "Text input doesn't show gap between lines." +msgstr "テキスト入力で、行間が表示されない。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "キーボードショートカット一覧を表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +msgid "Too tall, diminished font height inside text input." +msgstr "高すぎます、テキスト入力の文字高を小さくしました。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show &Labels" -msgstr "ラベルを表示&L" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 +msgid "Too small, enlarged font height inside text input." +msgstr "小さすぎます、テキスト入力時のフォント高さを大きくしました。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show legend" -msgstr "凡例表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 +msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." +msgstr "テキストが現在の水平アライメントを示さない。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show Legen&d" -msgstr "凡例表示&d" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 +msgid "Apply" +msgstr "適用" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 -msgid "Show legend in preview" -msgstr "プレビューで凡例表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 +msgid "Revert font changes." +msgstr "フォント変更を元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 -msgid "Show load project dialog" -msgstr "プロジェクト読込ダイヤログ表示" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"「チルトを使用する」機能を無効にすると、オブジェクトが垂直方向にのみフィルム" +"から離れます。そのため、「タワーホップの高さ」パラメータを適切な値に設定する" +"必要があります。推奨値は5mmです。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 -msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" -msgstr "トップバーにログインボタンを表示する" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 +#, boost-format +msgid "Font \"%1%\" can't be selected." +msgstr "フォント\"%1%\"は選択できません。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 -msgid "Show Log in button in application top bar" -msgstr "トップバーにログインボタンを表示する" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 +msgid "Operation" +msgstr "オペレーション" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 -msgid "Show non-manifold edges" -msgstr "非マニホールドエッジの表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 +msgid "Change Text Type" +msgstr "テキストタイプ変更" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 -msgid "Show normal mode" -msgstr "ノーマルモード表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text" +msgstr "エンボステキスト用のスタイル(%1%) をリネームする" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "3Dシーンにオブジェクト/インスタンスラベルを表示する" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "名前を空にすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Show properties" -msgstr "プロパティを表示する" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "名前は一意でなければなりません。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "サイドバーの折りたたみ/展開ボタンを表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 +msgid "Rename style" +msgstr "スタイルの名前を変更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 -msgid "Show splash screen" -msgstr "スプラッシュ画面を表示する" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 +msgid "Rename current style." +msgstr "源左のスタイルの名前を変更" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "ステルスモードを表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "テンポラリスタイルの名前を変更できません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 -msgid "Show supports" -msgstr "サポート表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +msgid "First Add style to list." +msgstr "まず、スタイルをリストに追加" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Show system information" -msgstr "システム情報を表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "%1% スタイル保存" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Show table" -msgstr "テーブルを表示する" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 +msgid "No changes to save." +msgstr "保存する変更点はありません。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "3D編集画面の表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 +msgid "New name of style" +msgstr "スタイルの新しい名前" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "3Dスライスのプレビューを表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 +msgid "Save as new style" +msgstr "新しいスタイルとして保存します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "フィラメントの設定を表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "スタイルに追加できるのは、有効なフォントだけです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "プリント/ Gコード構成オプションの完全なリストを表示します。" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Add style to my list." +msgstr "マイリストにスタイルを追加。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "SLAプリント構成オプションの完全なリストを表示します。" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 +msgid "Save as new style." +msgstr "新しいスタイルとして保存します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "キーボードショートカットのリストを表示する" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +msgid "Remove style" +msgstr "スタイル削除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "Show the plater" -msgstr "プレート表示" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 +msgid "Can't remove the last existing style." +msgstr "最後に存在したスタイルを削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "プリンター設定を表示する" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Load configuration from project file" +msgstr "プロジェクトファイルから設定を読み込む" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Import Config &Bundle" +msgstr "設定バンドルのインポート(&B)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" +msgstr "本当に\"%1%\"スタイルを永久に削除しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "\"%1%\"スタイル削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "\"%1%\"を削除できません。直前に使用していたスタイルです。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "テンポラリスタイル\"%1%\"を削除できません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "変更したスタイル\"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "現在のスタイルは\"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"スタイルを\"%1%\"に変更すると、現在のスタイル変更は破棄されます。\n" +"\n" +"それでもこのまま続けますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 +msgid "Not valid style." +msgstr "有効なスタイルではありません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 +#, boost-format +msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." +msgstr "スタイル\"%1%\"は使用できないので、リストから削除されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 +msgid "Unset italic" +msgstr "イタリック設定を解除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "Set italic" +msgstr "イタリック設定" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 +msgid "Unset bold" +msgstr "ボールド設定解除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 +msgid "Set bold" +msgstr "ボールド設定" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 +msgid "Revert text size." +msgstr "テキストサイズを元に戻す" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "エンボス深さを元に戻す" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 +msgid "" +"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" +"Select another font." +msgstr "" +"選択されているフォントでは、高度なオプションを変更することはできません。\n" +"他のフォントを選択してください。" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 +msgid "Font" +msgstr "フォント" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +msgid "Use surface" +msgstr "サーフェースを使用" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 +msgid "Per glyph" +msgstr "文字あたり" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 +msgid "Char gap" +msgstr "文字間ギャップ" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 +msgid "Line gap" +msgstr "ラインギャップ" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 +msgid "Boldness" +msgstr "ボールドネス" + +#. TRN - Tooltip above char gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 +msgid "Additional distance between characters" +msgstr "文字間の追加距離" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 +msgid "Additional distance between lines" +msgstr "ライン間の追加距離" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "プリセットをバンドルから読込む" + +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 +msgid "Emboss attribute change" +msgstr "エンボス属性の変更" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "エンボステキストボリュームを追加" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +msgid "&Import" +msgstr "インポート(&I)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "Export &G-code" +msgstr "Gコードのエクスポート(&G)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "現在のプレートをGコードとしてエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end G-code" +msgstr "Gコードを送信(&e)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 +msgid "Send to print current plate as G-code" +msgstr "現在のプレートをプリントするためにGコードとして送信" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" +msgstr "GコードをSDカード/USBメモリーにエクスポートする" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "現在のプレートをGコードとしてSDカード/USBメモリーにエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "現在のプレートを&STL/OBJでエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "現在のプレートをSTL/OBJでエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート&I" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export &Toolpaths as OBJ" +msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート&T" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export toolpaths as OBJ" +msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +msgid "Don't install" +msgstr "インストールしない" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export &Config" +msgstr "設定のエクスポート(&C)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "現在の設定をファイルにエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export Config &Bundle" +msgstr "設定とバンドルのエクスポート(&B)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "すべてのプリセットをファイルにエクスポートします" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" +msgstr "物理プリンター情報を含んだ設定セットのエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export all presets including physical printers to file" +msgstr "物理プリンターを含むすべてのプリセットをファイルにエクスポートする" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +msgid "&Export" +msgstr "エクスポート(&E)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "ASCII Gコードからバイナリへの変換" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "GコードファイルをASCII形式からバイナリ形式に変換" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "バイナリGコードからASCIIへの変換" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Gコードファイルをバイナリ形式からASCII形式に変換" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 +msgid "&Convert" +msgstr "&変換" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" +msgstr "SDカード/USBメモリーの取り出し&t" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +msgstr "Gコードをエクスポートした後に、SDカード/USBメモリーを取り出します。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "(Re)Slice No&w" +msgstr "(再)スライス実行(&w)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "新しいスライスプロセスを開始する" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "&Repair STL file" +msgstr "STLファイルの修復(&R)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "STLファイルの自動修復" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "&G-code Preview" +msgstr "Gコードプレビュー&G" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +msgid "E&xit" +msgstr "イグジット&x" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "%s終了" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +msgid "&Quit" +msgstr "中止(&Q)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 +msgid "Only lift" +msgstr "リフトのみ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#, c-format, boost-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%sを終了" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +msgid "&Select All" +msgstr "全て選択&S" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +msgid "Selects all objects" +msgstr "全てのオブジェクトを選択" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +msgid "D&eselect All" +msgstr "選択を全てクリア&e" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Edit physical printer" +msgstr "物理プリンターの編集" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "全てのオブジェクトの選択解除" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +msgid "&Delete Selected" +msgstr "選択を削除&D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "現在の選択を削除します" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +msgid "Delete &All" +msgstr "全て削除&A" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +msgid "Deletes all objects" +msgstr "全てのオブジェクトを削除" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +msgid "&Undo" +msgstr "元に戻す(&U)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +msgid "&Redo" +msgstr "再実行(&R)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +msgid "&Copy" +msgstr "コピー(&C)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "選択をクリップボードにコピー" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +msgid "&Paste" +msgstr "貼り付け(&P)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "クリップボードからペースト" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +msgid "Searc&h" +msgstr "検索(%h)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +msgid "Search in settings" +msgstr "設定で検索" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" +msgstr "エクストルーダー %1%: 選択したフィラメント %2%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" +msgstr "エクストルーダー %1%: 設定され選択されたフィラメント %2%" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +msgid "P&rint Settings Tab" +msgstr "プリント設定タブ(&r)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "プリント設定を表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "このヘルプを表示します。" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "&Filament Settings Tab" +msgstr "フィラメント設定タブ(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 -msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "今日のティップスを表示" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "フィラメントの設定を表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 -msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -msgstr "開始後に「今日のティップス」を表示する" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Print&er Settings Tab" +msgstr "プリンター設定タブ(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "ユーザー設定フォルダーの表示(datadir)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "プリンター設定を表示する" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 -msgid "Show verbatim data that will be sent" -msgstr "送信される逐語的なデータを表示する" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "3&D" +msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 -msgid "Show wireframe" -msgstr "ワイヤーフレームを表示" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "Show the 3D editing view" +msgstr "3D編集画面の表示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 -msgid "Shrinkage compensation" -msgstr "収縮補正" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Pre&view" +msgstr "プレビュー(&v)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 -msgid "Shrinkage compensation XY" -msgstr "XY収縮補正" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Show the 3D slices preview" +msgstr "3Dスライスのプレビューを表示" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 -msgid "Shrinkage compensation Z" -msgstr "Z収縮補正" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Open the dialog to modify shape gallery" +msgstr "シェイプギャラリーの編集ダイヤログを開く" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Simple" -msgstr "簡易" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Print &Host Upload Queue" +msgstr "プリントサーバーアップロードキュー(&H)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 -msgid "Simple mode" -msgstr "シンプルモード" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Display the Print Host Upload Queue window" +msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー画面を表示する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open New Instance" +msgstr "新しいインスタンスを開く" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 +msgid "Compare Presets" +msgstr "プリセットの比較" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +msgid "Compare presets" +msgstr "プリセットを比較する" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show &Labels" +msgstr "ラベルを表示&L" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show object/instance labels in 3D scene" +msgstr "3Dシーンにオブジェクト/インスタンスラベルを表示する" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "凡例表示&d" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "プレビューで凡例表示" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +msgid "Min print speed" +msgstr "最低プリント速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +msgstr "Slic3rはこの速度以下にしません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +msgid "Minimal filament extrusion length" +msgstr "フィラメント射出の最小値" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" -"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" -"or object(s) with support modifiers only." +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"シンプルモードでは、単一部品で構成されたオブジェクトや、\n" -"サポートモディファイアのみを持つオブジェクトの操作に対応します。" +"1番目のレイヤーで指定された量のフィラメントを射出するためにスカート(パーツを" +"囲むアウトライン)周回数を設定を超えて生成します。 マルチエクストルーダーの場" +"合、この最小値は各エクストルーダーに適用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 -msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" -msgstr "簡略化は現在、単一のパーツが選択されている場合にのみ実行できます" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 -msgid "Simplify" -msgstr "簡略化" - -#. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "%1%を簡略化" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] -msgid "" -"Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " -"more in the documentation." -msgstr "" -"メッシュを簡素化する\n" -"メッシュの簡略化機能を使用して、メッシュ内の三角形の数を減らすことができるこ" -"とをご存知ですか? モデルを右クリックして、[モデルの簡略化]を選択します。 詳" -"細については、ドキュメントをご覧ください。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 -msgid "Simplify model" -msgstr "簡略化モデル" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 -#, c-format, boost-format -msgid "%s incompatibility" -msgstr "%sと互換性がありません" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 -#, c-format, boost-format -msgid "%s info" -msgstr "%s情報" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 -#, c-format, boost-format -msgid "%s information" -msgstr "%s情報" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "シングルエクストルーダーのMM設定" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "シングルエクストルーダー・マルチマテリアル" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "シングルインスタンスモード" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 -msgid "Single perimeter on top surfaces" -msgstr "トップ面にかかる単独の外周" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 -msgid "Sinking" -msgstr "沈ませる" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 -msgid "Size" -msgstr "サイズ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "サイズと座標" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 -msgid "Size in emboss direction." -msgstr "エンボス方向のサイズです。" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 -msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." -msgstr "四角形プレートのX、Yサイズ。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 -msgid "Size of the first layer bounding box" -msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスのサイズ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 -msgid "Size of the print bed bounding box" -msgstr "プリントベッド境界ボックスのサイズ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 -msgid "Size [World]" -msgstr "サイズ [ワールド]" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 -msgid "Skew ratio" -msgstr "傾斜比" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 -msgid "Skew [World]" -msgstr "スキュー[ワールド]" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 -msgid "Skirt" -msgstr "スカート" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "スカートとブリム" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "スカート/ブリム" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 -msgid "Skirt height" -msgstr "スカート高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "スカートのループ数" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Slab" -msgstr "平板" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 -msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" -msgstr "SLAギズモのキーボードショートカット" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 -msgid "SLA material" -msgstr "SLA材料" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Material Profiles Selection" -msgstr "SLA材料プロファイルの選択" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -msgid "SLA materials" -msgstr "SLAマテリアル" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Materials" -msgstr "SLA材料" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "SLA Materials settings" -msgstr "SLAマテリアル設定" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 -msgid "SLA material type" -msgstr "SLA材料のタイプ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 -msgid "SLA output precision" -msgstr "SLA出力精度" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 -msgid "SLA print" -msgstr "SLAプリント" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "SLAプリント材料メモ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 -msgid "SLA print settings" -msgstr "SLAプリント設定" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 -msgid "SLA Support Points" -msgstr "SLAサポートポイント" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "プリント領域外のSLAサポートが検出されました。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 -msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "SLA型プリンター" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 -msgid "SLA view" -msgstr "SLA表示" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15920,319 +6579,241 @@ msgstr "" "Slic3rはGコードファイルをプリンターサーバーにアップロードできます。 この" "フィールドには、サーバーの種類を記入する必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 +msgid "&Collapse Sidebar" +msgstr "サイドバーを折りたたむ&C" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "サイドバーを折りたたむ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "フルスクリーン&F" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "Fullscreen" +msgstr "フルスクリーン" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 +msgid "Reset Project" +msgstr "プロジェクトのリセット" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." msgstr "" -"Slic3rはGコードファイルをプリンターサーバーにアップロードできます。 この" -"フィールドには、認証に必要なAPIキーまたはパスワードが含まれている必要がありま" -"す。" +"カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントは、オブジェクトを分割した" +"後に削除されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " -"name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." msgstr "" -"Slic3rは、Gコードファイルをプリンターホストにアップロードできます。 この" -"フィールドには、プリンタホストインスタンスのホスト名、IPアドレス、またはURLを" -"含める必要があります。 基本認証が有効になっているHAProxyの背後にある印刷ホス" -"トには、ユーザー名とパスワードを次の形式でURLに入力することでアクセスできま" -"す:https://username:password@your-octopi-address/" +"選択したオブジェクトにはソリッドパーツが1つしかないため、分割できませんでし" +"た。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 -msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." -msgstr "Slic3rはこの速度以下にしません。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." +msgstr "" +"オーバーハング時の流量を調整する試用的なオプション(ブリッジ流量が使用されま" +"す)、ブリッジ速度を適用してファンを有効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "スライス" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 +msgid "UNLOCKED LOCK" +msgstr "開いたカギ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 -msgid "Slice all" -msgstr "すべてスライス" +#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +msgid "" +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." +msgstr "" +"一部の設定が変更され、現在のオプショングループのシステム(またはデフォルト)" +"値と等しくないことを示します。\n" +"開いたカギアイコンをクリックして、現在のオプショングループのすべての設定をシ" +"ステム(またはデフォルト)値にリセットします。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 -msgid "Sliced" -msgstr "スライス済" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +msgstr "" +"境界線(輪郭、別名:垂直シェル)の速度。 自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 -msgid "Sliced bed" -msgstr "スライスされたベッド" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"このオプションは、各レイヤーに対して生成する境界線数を設定します。 拡張境界線" +"オプションが有効になっている場合、Slic3rは、この境界線数ではカバーできない傾" +"斜面を検出すると、自動的にこの数よりも多くの境界線が生成されます。" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 -msgid "Sliced Info" -msgstr "スライス情報" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +msgid "First layer expansion" +msgstr "第1層の拡張" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 -#, boost-format -msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" -msgstr "スライスされたオブジェクト\"%1%\"はロゴまたはサインのように見えます" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 +msgid "" +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." +msgstr "" +"プリントベッドへの接着性を向上させるための最初のラフトまたはサポート層の拡" +"張。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "スライスギャップを閉じる半径" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +msgid "Raft layers" +msgstr "ラフトレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 -msgid "Slice now" -msgstr "スライス実行" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." +msgstr "" +"オブジェクトは、このレイヤー数だけ持ち上げられ、その下にサポート材が生成され" +"ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "スライス解像度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "モデルをスライスし、SLAプリントレイヤーをPNGとしてエクスポートします。" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +msgid "&File" +msgstr "ファイル(&F)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "モデルをスライスし、ツールパスをGコードでエクスポートします。" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +msgid "&Edit" +msgstr "編集(&E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +msgid "&Window" +msgstr "ウィンドウ(&W)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 +msgid "&View" +msgstr "ビュー(&V)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +msgid "&Configuration" +msgstr "設定(&C)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 +msgid "&Help" +msgstr "ヘルプ(&H)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "&Open G-code" +msgstr "Gコードのオープン(&O)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open &QIDISlicer" +msgstr "&QIDIスライサーのオープン" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show legend" +msgstr "凡例表示" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "E&xport" +msgstr "エクスポート(&x)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end to print" +msgstr "プリントする(&e)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "Mate&rial Settings Tab" +msgstr "材料設定タブ(&r)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 +msgid "Select the STL file to repair:" +msgstr "修復するSTLファイルを選択 :" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 +msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" +msgstr "OBJファイルを保存します(STLよりも調整エラーが少ない):" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Your file was repaired." +msgstr "ファイルが修復されました。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "修復" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 +msgid "Save configuration as:" +msgstr "設定ファイルを別名で保存:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +msgid "Loading of a configuration file" +msgstr "設定ファイルのロード" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 +msgid "Select configuration to load:" +msgstr "読み込む設定を選択します:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -"printer_technology構成値に基づいて、モデルをFFFまたはSLAとしてスライスしま" -"す。" +"選択した設定ファイルには後処理スクリプトが含まれています。\n" +"G コードをエクスポートする前に、スクリプトを注意深く確認してください。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 -msgid "Slicing" -msgstr "スライス中" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +msgid "Exporting configuration bundle" +msgstr "設定バンドルのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 -msgid "Slicing Cancelled." -msgstr "スライスをキャンセルしました。" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 -msgid "Slicing complete" -msgstr "スライス完了" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 -msgid "Slicing done" -msgstr "スライス完了" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Slicing finished." -msgstr "スライスが完了しました。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 -msgid "Slicing Mode" -msgstr "スライスモード" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 -msgid "Slicing model" -msgstr "モデルをスライス" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 -msgid "Slicing state" -msgstr "スライスの状態" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 -msgid "Slicing supports" -msgstr "サポートのスライス" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 -msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." -msgstr "移動初期における斜面の傾斜" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 -msgid "Slow" -msgstr "スロー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "スローダウンさせるレイヤーのプリント時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 -msgid "Slow tilt" -msgstr "スローチルト" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 -msgid "SMALL" -msgstr "スモール" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 -msgid "Small perimeters" -msgstr "短い境界線" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "小さいピラー径パーセント" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Smart fill" -msgstr "スマートフィル" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 -msgid "Smart fill angle" -msgstr "スマートフィル角" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 -msgid "Smooth" -msgstr "スムーズ" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 -msgid "Smoothing" -msgstr "スムージング" - -#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Snap" -msgstr "スナップ継ぎ手" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 -msgid "Snapshot name" -msgstr "スナップショット名" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 -#, c-format, boost-format +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " -"default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " -"settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " -"or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " -"choose whether to enable automatic preset updates." +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " +"configuration bundle." msgstr "" -"%sは、更新された構成を使用するようになりました。さまざまなプリンターのデフォ" -"ルト設定を含む、いわゆる「システムプリセット」が導入されました。 これらのシス" -"テムプリセットは変更できません。代わりに、ユーザーはシステムプリセットの1つか" -"ら設定を継承して独自のプリセットを作成できます。新しく作成されたプリセット" -"は、その前身から値を継承するか、変更された値で上書きできます。%sの指示に従っ" -"て新しい設定を行い、自動プリセット更新を有効にするかどうかを選択します。" +"一部のプリセットは変更され、保存されていない変更は設定バンドルにエクスポート" +"されません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Snug" -msgstr "スナッグ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +msgid "Position X" +msgstr "X位置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Software &Releases" -msgstr "ソフトウェアリリース" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "ワイプタワー前面左端のX座標" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 -msgid "solid infill" -msgstr "ソリッドインフィル" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 +msgid "Position Y" +msgstr "Yポジション" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -msgid "Solid infill" -msgstr "ソリッドインフィル" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "ワイプタワー前面左端のY座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 -msgid "Solid infill every" -msgstr "ソリッドインフィルを各" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "Wipe tower rotation angle" +msgstr "ワイプタワーの回転角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 -msgid "Solid infill extruder" -msgstr "ソリッドインフィルエクストルーダー" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." +msgstr "x軸に対するワイプタワーの回転角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "ソリッドインフィル領域のしきい値" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 +msgid "Save presets bundle as:" +msgstr "プリセットパッケージを別の名前で保存:" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] -msgid "" -"Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" -"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " -"threshold area. (Expert mode only.)" -msgstr "" -"ソリッドインフィルしきい値領域\n" -"モデルの断面が小さい部分を自動的にソリッドインフィルで埋めることができること" -"をご存知でしょうか?ソリッドインフィルのしきい値範囲を設定します。(エ" -"キスパートモードのみ)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 -msgid "Solid layers" -msgstr "ソリッドレイヤー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 -msgid "Soluble material" -msgstr "溶解性材料" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "水溶性フィラメントが溶解性サポート材としてもっとも使用される。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 -msgid "Some connectors are overlapped" -msgstr "一部のコネクターが重なっています" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 -msgid "Some extension in the input is invalid" -msgstr "入力の一部の拡張子が無効" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 -msgid "" -"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." -msgstr "" -"一部のフィールドは長すぎて収まりません。 マウスを右クリックすると、全文が表示" -"されます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some filaments were uninstalled." -msgstr "一部のフィラメントがアンインストールされました。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 -msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " -"extrusion value at all." -msgstr "" -"温度制御などを含む一部のG/Mコードコマンドは普遍的ではありません。互換性のある" -"出力を実現するためにプリンターが使用するファームウェアのタイプを選択します。 " -"「押出しなし」コマンドにより、QIDISlicerは押出しコマンドをエクスポートしなく" -"なります。" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 -msgid "(Some lines not shown)" -msgstr "(一部のラインは表示されていません)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "一部のオブジェクトは、編集中に表示されません。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "一部のオブジェクトが接近しすぎています。エクストルーダが接触します。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"一部のオブジェクトが高すぎて、エクストルーダーの衝突なしでプリントできませ" -"ん。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 -msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " -"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." -msgstr "" -"ある種のオブジェクトでは、単一の大きなパッドではなく、いくつかの小さなパッド" -"の方がうまくいきます。 このパラメーターは、2つの小さなパッドの中心の距離を定" -"義します。 それらが近い場合、それらは1つのパッドにマージされます。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16242,11 +6823,349 @@ msgstr "" "るパスワードが含まれているものがあります。エクスポートしたファイルに対し、パ" "スワードをプレーンテキスト形式で含めますか?" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 -msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" -msgstr "選択されたファイルの一部はすでに存在しています。置き換えますか?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 +msgid "Export AMF" +msgstr "AMFのエクスポート" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 +msgid "Export the model(s) as AMF." +msgstr "モデルをAMF形式でエクスポート。" + +#. TRN %1% is archive path +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 +#, boost-format +msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." +msgstr "パス %1% の ZIP ファイルの読み込みに失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +msgid "Import 3D models only" +msgstr "3Dモデルのみインポートする" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 +msgid "Import config only" +msgstr "設定のみインポート" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 +msgid "Start new QIDISlicer instance" +msgstr "新しいQIDISlicerのインスタンスを開始" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "ファイルに適用するアクションを選択します" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 +msgid "Don't show again" +msgstr "次から表示しない" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 +msgid "You can open only one .gcode file at a time." +msgstr "一度に開くことができる.gcodeファイルは1つだけです。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 +msgid "Drag and drop G-code file" +msgstr "Gコードファイルのドラッグ&ドロップ" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"ロードするファイルが複数あり、 \"%1%\" はそのうちの1つです。一度に読み込める." +"zipファイルは1つだけであることに注意してください。この場合、 \"%1%\" だけを" +"ロードすることができます。\n" +"\n" +"続けますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "複数のファイルをドラッグ・アンド・ドロップします" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"読み込み用のファイルが複数あります。\n" +"すべての3mfファイルからジオメトリのみがアップロードされますのでご注意くださ" +"い。\n" +"\n" +"それでも続けますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 +msgid "Load File" +msgstr "ファイルの読込み" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +msgid "Load Files" +msgstr "ファイル読み込み" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +msgid "All objects will be removed, continue?" +msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 +msgid "Delete Selected Objects" +msgstr "選択オブジェクトの削除" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 +msgid "Increase Instances" +msgstr "インスタンスを増やす" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 +msgid "Decrease Instances" +msgstr "インスタンスを減らす" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 +msgid "Enter the number of copies:" +msgstr "コピー数を入力:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "選択したオブジェクトのコピー" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#, c-format, boost-format +msgid "Set numbers of copies to %d" +msgstr "コピーの数を%dに設定" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 +msgid "Fill bed" +msgstr "ベッドを埋める" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 +msgid "New printer preset selected" +msgstr "新しいプリンタプリセットが選択されました" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 +msgid "Detached" +msgstr "取り外しました" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +msgid "Remember output directory" +msgstr "出力ディレクトリを記憶する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" +"これを有効にすると、Slic3rは入力ファイルを含むディレクトリではなく、最後の出" +"力ディレクトリを取得します。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "Background processing" +msgstr "バックグラウンドで実行中" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" +"これが有効になっている場合、Slic3rは、Gコードをエクスポートまでの時間を短縮す" +"るために、オブジェクトがロードされるとすぐに前処理を行います。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "サポートが必要な場合の警告" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" +"これが有効な場合、Slic3rは、サポート(およびブリム)で解決できるスライスされ" +"たオブジェクトの問題を検出したときにアラートを発生します。このような問題の例" +"としては、フローティングオブジェクト、サポートされていないエクストルージョ" +"ン、ベッドの密着度が低いなどが挙げられます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" +msgstr "ソースのフルパス名を3mfおよびamfにエクスポートする" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." +msgstr "" +"有効にした場合、「ディスクからリロード」コマンドを使用して、起動時にファイル" +"を自動的に検索してロードできます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." +msgstr "" +"有効にすると、.3mfファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がQIDISlicer" +"になります。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." +msgstr "" +"有効にすると、.stlファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がQIDISlicer" +"になります。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +msgid "" +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"有効にすると、Slic3rはビルトインシステムプリセットの更新をバックグラウンドで" +"ダウンロードします。 更新ファイルは、一時的な場所にダウンロードされます。 新" +"しいプリセットバージョンが利用可能になると、アプリケーションの起動時に通知さ" +"れます。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 +msgid "Failed to load credentials from the system password store." +msgstr "システムパスワード保存領域からの認証情報の読み込みに失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." +msgstr "" +"%1%. プリンタのシステムパスワード保存領域からの認証情報の読み込みに失敗しまし" +"た。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 +msgid "Loading of a configuration bundle" +msgstr "設定バンドルのロード" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 +#, c-format, boost-format +msgid "%d presets successfully imported." +msgstr "%d プリセットを正常にインポートしました。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Material Settings" +msgstr "材料設定" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Filament Settings" +msgstr "フィラメント設定" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 +msgid "3D Mouse disconnected." +msgstr "3Dマウスが切断されました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +msgid "Configuration update is available." +msgstr "設定の更新が利用可能です。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "See more." +msgstr "さらに表示。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"設定のアップデートが利用可能です。 アップデートには新しいプリンターのリリース" +"が含まれています。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 +msgid "" +"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" +msgstr "" +"カラーチェンジ用のGコードを追加しましたが、その値は空です。\n" +"Gコードを正しくエクスポートするには、「プリンタ設定 > カスタムGコード」の「カ" +"ラーチェンジ用Gコード」を確認してください。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +msgid "" +"No color change event was added to the print. The print does not look like a " +"sign." +msgstr "" +"プリントにカラー変更イベントは追加されませんでした。 プリントはサインのように" +"は見えません。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +msgid "Desktop integration was successful." +msgstr "デスクトップ統合が完了しました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +msgid "Desktop integration failed." +msgstr "デスクトップ統合が失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 +msgid "Undo desktop integration was successful." +msgstr "デスクトップ統合のアンドゥーは成功しました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 +msgid "Undo desktop integration failed." +msgstr "デスクトップ統合のやり直しが失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 +msgid "Exporting." +msgstr "エクスポート中。" + +#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 +msgid "" +"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " +"allowed. You can allow it" +msgstr "" +"QIDISlicerはPrintables.comからのダウンロードリクエストを受け取りましたが、許" +"可されていません。許可しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 +msgid "here." +msgstr "ここ。" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 +msgid "This printer will be shown in the presets list as" +msgstr "このプリンタは、プリセットリストに次のように表示されます" + +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 +msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." +msgstr "パッドのブリム(縁)サイズは、現在の設定には小さすぎます。" + +#. TRN Status of the SLA print calculation +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "パーツからモデルを組み立てる" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +msgid "Hollowing model" +msgstr "くり抜きモデル" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +msgid "Drilling holes into model." +msgstr "モデルに穴を開けます。" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 +msgid "Slicing model" +msgstr "モデルをスライス" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 +msgid "Slicing supports" +msgstr "サポートのスライス" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +msgid "Merging slices and calculating statistics" +msgstr "スライスの合成と見積もりの計算" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 +msgid "Rasterizing layers" +msgstr "レイヤーのラスタライズ" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 +msgid "Failed to drill some holes into the model" +msgstr "モデルへの穴あけに失敗しました" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -16254,79 +7173,771 @@ msgstr "" "プリントの一部のパーツは、近似したメッシュでプレビューされます。これは、スラ" "イスや 実際のプリントの品質に何ら影響を与えるものではありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 +msgid "Visualizing supports" +msgstr "サポートの視覚化" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 +msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" +msgstr "現在の設定では、このモデルのパッドを生成できません" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." msgstr "" -"一部のプリセットが変更され、保存されていない変更が設定スナップショットに取り" -"込まれません。" +"プリント不可オブジェクトがあります。 サポート設定を調整して、オブジェクトをプ" +"リント可な状態にしてください。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%d" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%h" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 +msgid "Error with ZIP archive" +msgstr "ZIP圧縮ファイルのエラー" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 +msgid "Version" +msgstr "バージョン" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " -"configuration bundle." +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." msgstr "" -"一部のプリセットは変更され、保存されていない変更は構成バンドルにエクスポート" -"されません。" +"有効にした場合、「ディスクからリロード」コマンドを使用して、起動時にファイル" +"を自動的に検索してロードできます。\n" +"有効になっていない場合、「ディスクからリロード」コマンドは、ファイルを開くダ" +"イアログを使用して各ファイルの選択を要求します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +msgid "above" +msgstr "上" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "from" +msgstr "から" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Feature type" +msgstr "機能タイプ" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +msgid "Suppress \" - default - \" presets" +msgstr "「-デフォルト-」プリセットを非表示" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +msgid "Current z-hop" +msgstr "現在のz-hop" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "カスタムGコードブロックの先頭に存在するz-hopを含む。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " -"variable layer height. Enabled by default." +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -"一部のプリンターまたはプリンターのセットアップでは、レイヤー高さ可変のプリン" -"トが困難な場合があります。 デフォルトで有効になっています。" +"カスタム G コード ブロックの先頭のエクストルーダーのモーターの位置。 カスタ" +"ム G コードで動かしたとき、QIDISlicer が制御を取り戻したときにどこから移動し" +"たかを認識できるように、この変数に書き込む必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 -msgid "Some Printers were uninstalled." -msgstr "一部のプリンターがアンインストールされました。" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "Printables.comからのダウンロードを許可" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some SLA materials were uninstalled." -msgstr "一部のSLAマテリアルがアンインストールされました。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Source file" -msgstr "ソースファイル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 -msgid "Source filename of the first object, without extension." -msgstr "最初のオブジェクトのソース ファイル名(拡張子を除く)。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space" -msgstr "スペース" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space proportion related to radius" -msgstr "半径に関係する空間の割合" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 -msgid "Spacing" -msgstr "スペース" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -"インターフェイスの塗りの隙間。 ゼロを設定すると、密なインターフェースになりま" -"す。" +"有効にすると、QIDISlicerはPrintables.comからのダウンロードを許可されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "アイロンパスの間隔" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 +msgid "Render" +msgstr "レンダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "サポートパターンの線間距離。" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +msgid "Use environment map" +msgstr "環境マップを使用する" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "ベッドとの間隔" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 +msgid "If enabled, renders object using the environment map." +msgstr "有効にすると、環境マップを使用してオブジェクトをレンダリングします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 +msgid "Dark mode" +msgstr "ダークモード" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +msgid "Enable dark mode" +msgstr "ダークモードを有効にする" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 +msgid "Failed to save credentials to the system password store." +msgstr "システムパスワード保存領域への認証情報の保存に失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 +msgid "Type here the name of your printer device" +msgstr "ここにプリンタデバイスの名前を入力します" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 +msgid "Descriptive name for the printer" +msgstr "プリンタの記述的な名前" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 +msgid "Add preset for this printer device" +msgstr "このプリンタデバイスのプリセットを追加します" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 +msgid "Print Host upload" +msgstr "プリントサーバーアップロード" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 +msgid "Connection to printers connected via the print host failed." +msgstr "プリントホスト経由で接続されているプリンターへの接続に失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 +msgid "Test" +msgstr "テスト" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 +msgid "Could not get a valid Printer Host reference" +msgstr "有効なプリントサーバー参照を取得できません" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 +msgid "Success!" +msgstr "成功!" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +msgid "" +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " +"differentiated by a nozzle diameter." +msgstr "" +"プリンターバリエーションの名前。 たとえば、プリンターのバリエーションは、ノズ" +"ル径によって区別されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +msgid "Raft contact Z distance" +msgstr "ラフトコンタクトのZ距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +msgid "" +"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +msgstr "" +"オブジェクトとラフトの間の垂直距離。 可溶性インターフェースでは無視されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +msgid "Raft expansion" +msgstr "ラフトの拡張" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 +msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." +msgstr "安定性を高めるためのXY平面でのラフトの拡張。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +msgid "First layer density" +msgstr "ファーストレイヤーの密度" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +msgid "" +"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" +"Simple, Advanced, and Expert.\n" +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." +msgstr "" +"QIDISlicerのユーザーインターフェイスには、次の3つのバリエーションがありま" +"す。\n" +"シンプル、高度、エキスパート。\n" +"シンプルモードでは、通常の3Dプリントするときに最も一般的に使用される設定のみ" +"が表示されます。 他の2つは上級ユーザーやエキスパートユーザー向けに微調整でき" +"る項目を提供します。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 +msgid "Simple mode" +msgstr "シンプルモード" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 +msgid "Refresh Printers" +msgstr "プリンターの更新" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 +msgid "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." +msgstr "" +"HTTPS CAファイルはオプションです。 HTTPSを自己署名証明書で使用する場合にのみ" +"必要です。" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" +msgstr "証明書ファイル (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|全て|*.*" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 +msgid "Open CA certificate file" +msgstr "CA証明書ファイルを開く" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." +msgstr "" +"このシステムでは、%sはシステムの証明書ストアまたはキーチェーンからのHTTPS証明" +"書を使用します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +msgid "Density of the first raft or support layer." +msgstr "1層目のラフトもしくはサポート層の密度" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." +msgstr "" +"カスタムCAファイルを使用するには、CAファイルを証明書ストア/キーチェーンにイン" +"ポートしてください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "斜面の傾斜角度" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +msgid "Storing passwords" +msgstr "パスワードの保存" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 +#, boost-format +msgid "" +"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " +"passwords and API keys." +msgstr "" +"このシステムでは、%1% はシステムパスワード保存領域を使用して、パスワードとAPI" +"キーを安全に保存し、読み取ります。" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#, boost-format +msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." +msgstr "" +"このシステムでは、%1% はシステムパスワードの保存領域にアクセスできません。" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 +msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." +msgstr "パスワードとAPIキーはプレーンテキストで保存されます。" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 +msgid "Unexpected character" +msgstr "意外な人物像" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "プリンター名の入力が必要です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "最大傾斜リフト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"傾斜リフトの最大リフト高さ。次のポジションが以前のポジションに近い場合、指定" +"の数字に到達しない可能性があります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "障害物手前の急な傾斜" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " +"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " +"of the travel." +msgstr "" +"有効にすると、QIDISlicerは移動経路に沿った障害物を検出し、移動の初期段階で障" +"害物にぶつかる可能性がある場合に備えて傾斜リフトの角度を急にします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +msgid "High flow nozzle" +msgstr "ハイフローノズル" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" +"%1%で解凍されたファイルが見つかりません。ファイルの解凍に失敗しました。" + +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "今すぐ停止" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "設定がロードされませんでした。" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" +"プロジェクトから設定を読み込めません\n" +"\n" +"ファイル: %1%\n" +"\n" +"このプロジェクトは、より新しいバージョンのQIDISlicerで作成されています。ジオ" +"メトリのみが読み込まれました。\n" +"完全な互換性を得るには、最新バージョンにアップデートしてください。\n" +"詳細情報: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"選択された3MFファイルにはポスト処理スクリプトが含まれています。\n" +"Gコードをエクスポートする前に、スクリプトをよく確認してください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "追加の戻り距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +msgid "Seam position" +msgstr "シーム位置" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +msgid "Position of perimeters starting points." +msgstr "境界線プリントの開始点。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 +msgid "Random" +msgstr "ランダム" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +msgid "Nearest" +msgstr "最近接(エッジ)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "ミラーリング設定" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"異なるノズル径のエクストルーダーに対してワイプタワーを使用する機能は、試験的" +"な状態です。ご注意ください。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +msgid "Slice now" +msgstr "スライス実行" + +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " +msgstr "" +"使用するフィラメントのベッド温度は大きく異なります。\n" +"マルチマテリアルプリントで推奨されるセッティングは、" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 +msgid "3D editor view" +msgstr "3D編集画面" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +msgid "Creating a new project" +msgstr "新しいプロジェクトの作成" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "ファームウェア吸込みを使用" + +#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 +#, boost-format +msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" +msgstr "QIDI ConnectのURLが%1%と異なります。続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 +#, boost-format +msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." +msgstr "\"%1%\"という名前のプリンタはすでに存在します。" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +msgid "Replace?" +msgstr "置き換えますか?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "タワーの高さを上げます。" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 +msgid "Bridge infill" +msgstr "ブリッジインフィル" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 +msgid "Gap fill" +msgstr "ギャップフィル" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "スカート/ブリム" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 +#, boost-format +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"選択した3mfファイルは新しいバージョン%1%で保存されており、互換性がありませ" +"ん。" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 +msgid "" +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用してペイントされたオブ" +"ジェクトをサポートするFDMが含まれており、互換性がありません。" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 +msgid "" +"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " +"QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用したシームペイントされた" +"オブジェクトが含まれており、互換性がありません。" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 +msgid "" +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用したマルチマテリアルペイ" +"ントオブジェクトが含まれており、互換性がありません。" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 +msgid "Object name" +msgstr "オブジェクト名" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +msgid "All objects are outside of the print volume." +msgstr "すべてのオブジェクトはプリントボリュームの外側にあります。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 +msgid "" +"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " +"cannot be both enabled together." +msgstr "" +"\"外周部を横断しない\"オプションと\"カールしたオーバーハングを横断しない\"オ" +"プションは、同時に有効にすることはできません。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." +msgstr "" +"スパイラル花瓶(ベイス)モードでは、一度に1つのオブジェクトのみがプリントできま" +"す。 最後のオブジェクトを除くすべてを削除するか、「complete_objects」でシーケ" +"ンシャルモードを有効にします。 " + +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 +msgid "" +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." +msgstr "" +"スパイラル花瓶オプションは、単一の素材オブジェクトをプリントする場合にのみ使" +"用できます。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +msgid "" +"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " +"used. Change the value of machine_limits_usage." +msgstr "" +"Klipperファームウェアのフレーバーが使用されている場合、マシン制限がGコードに" +"出力されません。machine_limits_usageの値を変更します。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " +"build volume height because of material shrinkage compensation." +msgstr "" +"オブジェクト %1% 自体はビルドボリュームに適合していますが、材料の収縮補正のた" +"め、ビルドボリュームの最大の高さを超えています。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#, boost-format +msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." +msgstr "オブジェクト %1% がビルドボリュームの最大高さを超えています。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " +"the maximum build volume height." +msgstr "" +"オブジェクト %1% 自体はビルドボリュームに適合していますが、その最後のレイヤー" +"はビルドボリュームの最大高さを超えてしまいます。" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." +msgstr "" +"デスクトップ統合の実行に失敗しました-boost :: filesystem :: canonicalは" +"appimageパスを返しませんでした。" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 +msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"デスクトップ統合の実行に失敗しました-実行可能ファイルが見つかりませんでした。" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 +msgid "" +"Performing desktop integration failed because the application directory was " +"not found." +msgstr "" +"アプリケーションディレクトリが見つからなかったため、デスクトップ統合の実行に" +"失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " +"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." +msgstr "" +"デスクトップ統合の実行に失敗しました-Gcodeビュワーデスクトップファイルを作成" +"できませんでした。 QIDISlicerデスクトップファイルはおそらく正常に作成されま" +"した。" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" +"canonical did not return appimage path." +msgstr "" +"ダウンローダーのデスクトップ統合に失敗しました - boost::filesystem::canonical" +"がアプリイメージのパスを返しませんでした。" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"ダウンローダーのデスクトップ統合の実行に失敗しました - 実行ファイルが見つかり" +"ませんでした。" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed because the application " +"directory was not found." +msgstr "" +"アプリケーションディレクトリが見つからないため、ダウンローダーのデスクトップ" +"統合の実行に失敗しました。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +msgid "" +"You might want to reduce the size of your model or change current print " +"settings and retry." +msgstr "" +"モデルのサイズを小さくするか、現在のプリント設定を変更してリトライしてくださ" +"い。" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 +msgid "" +"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" +"\n" +"Press \"Perform\" to proceed." +msgstr "" +"デスクトップ統合は、このバイナリをシステムで検索できるように設定します。\n" +"\n" +"「実行」を押して続行します。" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 +msgid "Perform" +msgstr "実行" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." +msgstr "オーガニックサポートでは、可変レイヤー高さは使用できません。" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 +msgid "Place bearings in slots and resume printing" +msgstr "ベアリングを穴に挿入し、プリントを再開します" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"ワイプタワーは、すべてのエクストルーダーが同じ直径のフィラメントを使用する場" +"合にのみサポートされます。" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 +msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." +msgstr "このアクションにより、垂直スライダーのすべての目盛りが削除されます。" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 +msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." +msgstr "" +"最後の色変更データは、シングルエクストルーダーでのプリント用に保存されまし" +"た。" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 +msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." +msgstr "" +"最後の色の変更が、マルチエクストルーダーのプリンターに対して保存されました。" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +msgid "" +"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" +"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" +"or CANCEL to leave it unchanged." +msgstr "" +"保存したツールの変更をすべて削除する場合は、「はい」を選択します。\n" +"すべてのツールの変更を色の変更に切り替えたい場合は「いいえ」、\n" +"または「キャンセル」で変更せずにそのままにします" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 +msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" +msgstr "保存したツールの変更をすべて削除しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 +msgid "" +"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " +"changes for whole print." +msgstr "" +"最後の色変更データは、プリント全体のツール変更を伴うマルチエクストルーダープ" +"リント用に保存されました。" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 +msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +msgstr "" +"現在の変更により、保存されているすべてのエクストルーダー(ツール)の変更が削" +"除されます。" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 +msgid "Add Color Change" +msgstr "色の変更を追加" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 +msgid "Add Pause" +msgstr "一時停止を追加" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 +msgid "Add Custom G-code" +msgstr "カスタムG-コードの追加" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +msgid "Switch code to Change extruder" +msgstr "コードを切り替えてエクストルーダーを変更する" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "カスタムG-コードの編集(%1%)" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 +msgid "help page" +msgstr "ヘルプページ" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"プレースホルダーとその詳細な使用方法につきましては、%1%をご参照ください。" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "組込みプレースホルダー (アイテムをダブルクリックして G コードに追加)" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "選択したプレースホルダーをGコードに追加する" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 +msgid "Select placeholder" +msgstr "プレースホルダーを選択" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 +msgid "Objects info" +msgstr "オブジェクトの情報" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 +msgid "Dimensions" +msgstr "寸法" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 +msgid "Timestamps" +msgstr "タイムスタンプ" #. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:224 @@ -16334,310 +7945,766 @@ msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" msgid "Specific for %1%" msgstr "%1%に固有" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "Filament settings" +msgstr "フィラメント設定" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "SLAマテリアル設定" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 +msgid "Printer settings" +msgstr "プリンター設定" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +msgid "default value" +msgstr "デフォルト値" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 +msgid "parameter name" +msgstr "パラメータ名" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " -"object." +"Input value is out of range\n" +"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -"順次プリントに特化したものです。 現在プリントされているオブジェクトの 0 から" -"始まるインデックス。" +"入力値が範囲外です\n" +"%sが正しい値であり、続行してもよろしいですか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 -msgid "Speed:" -msgstr "スピード:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -msgid "speed for 0% overlap (bridge)" -msgstr "0%オーバラップ時の速度 (ブリッジ)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 -msgid "speed for 25% overlap" -msgstr "25%オーバーラップ時の速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 -msgid "speed for 50% overlap" -msgstr "50%オーバーラップ時の速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 -msgid "speed for 75% overlap" -msgstr "75%オーバーラップ時の速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" +"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -"細かくジグザグ移動して小さなギャップを埋めるときの速度。 揺れや共振の問題を避" -"けるために、これを適度に低くしてください。 ギャップ充填を無効にするには、ゼロ" -"を設定します。" +"ワイプタワーは現在、Marlin、Klipper、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware、および" +"RepetierのGコードフレーバーで対応しています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" -"Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " -"instead." +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -"Z軸方向の移動速度。\n" -"ゼロに設定すると、値は無視され、代わりに通常の移動速度が使用されます。" +"ワイプタワーは現在、相対アドレス指定のエクストルーダー" +"(use_relative_e_distances = 1)で利用できます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "移動速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" -"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"境界線(輪郭、別名:垂直シェル)の速度。 自動の場合はゼロに設定します。" +"樹脂ダレ防止は、「single_extruder_multi_material」がオフの場合、ワイプタワー" +"でのみサポートされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "ブリッジ形成速度。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " -"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " -"infill speed above. Set to zero for auto." +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -"ソリッド(塗りつぶし)領域(上部/下部/内部水平シェル)のプリント速度。 これは、" -"上記のデフォルトインフィル速度に対する割合(例:80%)で表すことができます。 " -"自動の場合はゼロに設定します。" +"ワイプタワーは現在のところ体積出力E(use_volumetric_e = 0)をサポートしていませ" +"ん。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "サポート材造形速度。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." msgstr "" -"サポートとモデルのインターフェイスレイヤーのプリントスピード。 パーセンテージ" -"(たとえば、50%)を入力すると、サポートのプリントスピードから計算されます。" +"今のところ、ワイプタワーはマルチマテリアル・シーケンシャルプリントではサポー" +"トされていません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 -msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -msgstr "内部塗りつぶしのプリント速度。 自動の場合はゼロにします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" msgstr "" -"上部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)のプリント速度(最上部のレイヤーにのみ適用" -"されるもので、内部のソリッドレイヤーには適用されません)。 この速度を遅くする" -"ことで、より良い表面に仕上げることができます。 これは、内部のソリッドレイヤー" -"速度に対する割合(例:80%)で入力することができます。 自動の場合はゼロに設定" -"します。" +"ワイプタワーは、複数のオブジェクトのレイヤーの高さが等しい場合に利用できます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "造形速度設定" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "移動速度(射出ポイント間のジャンピング)。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "速度(mm/s)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -msgid "Speed of object first layer over raft interface" -msgstr "ラフトインターフェース上のオブジェクトの最初のレイヤーの速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "冷却移動の最初の速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "最後の冷却移動の速度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." -msgstr "ロードし始めの最初のスピード。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "フィラメントをワイプタワー上でロードする際のスピード。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -msgid "Speed used for stamping." -msgstr "スタンピング時の速度。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming)." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" msgstr "" -"ワイプタワー上でアンロードするときのスピード(ラミング直後のアンロードスピー" -"ドには影響しません)" +"ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じラフトレイヤー数でプリントされる場合" +"に利用できます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." -msgstr "ラミング直後にフィラメントの先端を引き抜く速度。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Sphere" -msgstr "球体" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 -msgid "Spiral vase" -msgstr "スパイラル花瓶" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 -msgid "Spiral Vase" -msgstr "スパイラル花瓶" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "分割" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 -msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -"オブジェクトがペイントされている間、大きなファセットを小さなファセットに分割" -"します。" +"ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じsupport_material_contact_distanceでプ" +"リントする場合に利用できます" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 -msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" -"オブジェクトがペイントされている間、大きなファセットを小さなファセットに分割" -"します。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -msgid "Split the selected object" -msgstr "選択したオブジェクトを分割します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "選択したオブジェクトを個々のオブジェクトに分割します" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split the selected object into individual parts" -msgstr "選択したオブジェクトを個々の部分に分割します" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 -msgid "Split to objects" -msgstr "オブジェクトの分割" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 -msgid "Split to Objects" -msgstr "オブジェクトに分割" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 -msgid "Split to parts" -msgstr "パーツの分割" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 -msgid "Split to Parts" -msgstr "パーツに分割" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 -msgid "Split triangles" -msgstr "トライアングルを分割する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 -msgid "Spool weight" -msgstr "スプール重量" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Square" -msgstr "四角形" - -#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 -msgid "SSID field is empty." -msgstr "SSIDフィールドが空です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -msgid "Stabilization cone apex angle" -msgstr "スタビライザーコーンの頂角" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 -msgid "Stack overflow" -msgstr "スタックオーバーフロー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -msgid "Staggered inner seams" -msgstr "ジグザグ状のインナーシーム" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 -msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" -msgstr "冷却チューブの中心から測定したスタンピング距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 -msgid "Stamping loading speed" -msgstr "スタンピングのローディング速度" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "Standard" -msgstr "標準" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -msgid "Stars" -msgstr "スター型" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 -msgid "Start a new instance of QIDISlicer" -msgstr "QIDISlicerの新しいインスタンスを開始します" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "Start a new project" -msgstr "新しいプロジェクトを開始" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Start at height" -msgstr "開始高さ" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 -msgid "Start G-code" -msgstr "Gコードの最初" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 -msgid "Start G-Code options" -msgstr "スタートGコードオプション" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" -"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " -"height." +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." msgstr "" -"スカーフジョイントを開始する高さを、現在のレイヤーの高さに対する割合で指定し" +"ワイプタワーは、複数のオブジェクトが均等にスライスされている場合に利用できま" +"す。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Planar" +msgstr "平面" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 +msgid "" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" +msgstr "" +"クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤーの高さが同じである場合に" +"のみサポートされます" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +msgid "" +"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +msgstr "" +"1つ以上のオブジェクトに、プリンターにないエクストルーダーが割り当てられまし" +"た。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#, boost-format +msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" +msgstr "%1%=%2% mmはレイヤーの高さ%3% mmでプリントするには低すぎます" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#, boost-format +msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" +msgstr "ノズル径%3% mmで過剰な%1%=%2% mmをプリント可" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"ワイプタワーが可溶性サポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層と" +"同期している必要があります。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." +msgstr "" +"ワイプタワーは、現在のエクストルーダーでツールチェンジをトリガーせずにプリン" +"トされた非溶解性のサポートに対してのみサポートしています。" +"(support_material_extruder と support_material_interface_extruder の両方が 0 " +"に設定されている必要があります)。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"有機サポート枝の先端の直径は、サポート材の押し出し幅よりも小さくする必要があ" +"ります。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"有機サポート枝の直径は、サポート材の押し出し幅の2倍よりも小さくする必要があり" "ます。" +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"有機サポートの枝の直径は、サポートの幹の先端直径よりも小さい値である必要があ" +"ります。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 +msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "最初のレイヤー高は、ノズルの直径より大きくすることはできません" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 +msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "ノズル径を超えるレイヤー高さには設定できません" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 +msgid "" +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"layer_gcode." +msgstr "" +"相対的なエクストルーダーアドレッシングは、浮動小数点精度による損失を防ぐため" +"に、各レイヤーでエクストルーダー位置をリセットする必要があります。layer_gcode" +"に \"G92 E0 \"を追加する。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " +"absolute extruder addressing." +msgstr "" +"before_layer_gcode に \"G92 E0\" が見つかりましたが、これはエクストルーダーの" +"絶対アドレッシングと互換性がありません。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " +"extruder addressing." +msgstr "" +"layer_gcode に \"G92 E0\" が見つかりましたが、これはエクストルーダーの絶対ア" +"ドレッシングと互換性がありません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 +msgid "Vertex" +msgstr "頂点" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 +msgid "Edge" +msgstr "エッジ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Plane" +msgstr "面" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 +msgid "Point on edge" +msgstr "エッジ上の点" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 +msgid "Point on circle" +msgstr "円上の点" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 +msgid "Point on plane" +msgstr "面上の点" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 +msgid "Center of edge" +msgstr "エッジの中心" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 +msgid "Center of circle" +msgstr "円の中心" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +msgid "Measure" +msgstr "計測" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 +msgid "Edit to scale" +msgstr "スケールに合わせて編集" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "スケール" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 +msgid "Unselect feature" +msgstr "機能の選択解除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 +msgid "Unselect center" +msgstr "中心の選択解除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 +msgid "Select center" +msgstr "中心を選択" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 +msgid "Unselect point" +msgstr "ポイントの選択解除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select feature" +msgstr "機能の選択" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 +msgid "Generating skirt and brim" +msgstr "スカート&ブリムの生成" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select point" +msgstr "ポイント選択" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 +msgid "Enable point selection" +msgstr "ポイント選択を有効にする" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 +msgid "Restart selection" +msgstr "選択のリスタート" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 +msgid "Unselect" +msgstr "選択解除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 +msgid "Selection" +msgstr "選択" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 +msgid "Angle" +msgstr "角度" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "垂直距離" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Distance" +msgstr "距離" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 +msgid "Direct distance" +msgstr "直線距離" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "XYZ距離" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "SVGギズモに入る" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "SVGギズモから出る" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 +msgid "SVG actions" +msgstr "SVGアクション" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "不透明度 (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "カラーグラデーション (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "未定義のフィルタイプ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 +msgid "Linear gradient" +msgstr "線形グラデーション" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Radial gradient" +msgstr "放射状グラデーション" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 +msgid "Open filled path" +msgstr "塗りつぶしパスを開く" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "未定義のストロークタイプ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "自己交差および複数のポイントからパスを修復できません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "最終的な形状には、同じ座標を持つ複数の点の自己交差が含まれています。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "図形は非表示としてマークされています (%1%)" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" +"形状の塗りつぶし(%1%) にはサポートされていないものが含まれています: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "形状のストローク (%1%) が細すぎます (最小幅は %2% mm)。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" +"形状 (%1%) のストロークにサポートされていないものが含まれています: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 +msgid "Face the camera" +msgstr "カメラに向ける" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 +msgid "Unknown filename" +msgstr "不明なファイル名" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "SVGファイルパス: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "ディスクからSVGファイルを再読込みします。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 +msgid "Change file" +msgstr "ファイル変更" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 +msgid "Exporting G-code" +msgstr "Gコードのエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "別の .svg ファイルに変更します" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 +msgid "Forget the file path" +msgstr "ファイルパスを忘れる" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"ローカルパスを3MFファイルに保存しない。\n" +"また、'reload from disk' オプションも無効にする。" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 +msgid "Bake" +msgstr "焼付け" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "編集不可パーツとしてモデルに焼付けする" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 +msgid "Save as" +msgstr "別名で保存" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 +msgid "Save SVG file" +msgstr "SVGファイルの保存" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 +msgid "Generating G-code" +msgstr "Gコード作成中" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "サポートが必要な場合の警告" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 +msgid "Long bridging extrusions" +msgstr "長いブリッジ構造" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 +msgid "Floating bridge anchors" +msgstr "浮いたブリッジアンカー" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +msgid "Collapsing overhang" +msgstr "オーバハングの崩れ" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 +msgid "Loose extrusions" +msgstr "ルーズな射出" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +msgid "Low bed adhesion" +msgstr "ベッド密着性が低い" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 +msgid "Floating object part" +msgstr "フローティングオブジェクトパーツ" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +msgid "Thin fragile part" +msgstr "薄くて壊れやすいパーツ" + +#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, +#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different +#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 +#, boost-format +msgid "%1%, %2%" +msgstr "%1%, %2%" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 +msgid "Consider enabling supports." +msgstr "サポート有効を検討してください。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 +msgid "Also consider enabling brim." +msgstr "また、ブリムの有効も検討してください。" + +#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#, boost-format +msgid "" +"Detected print stability issues:\n" +"%1%" +msgstr "" +"検出したプリント安定性の問題:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" +"\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." +msgstr[0] "" +"次のプリンタプリセットが複製されます。%1%上記のプリンタ\"%2%\"のプリセットは1" +"回だけ使用されます。" + +#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 +msgid "Perimeter" +msgstr "外周" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 +msgid "External perimeter" +msgstr "最外周" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "オーバハング外周部" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 +msgid "Internal infill" +msgstr "内部インフィル" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 +#, boost-format +msgid "" +"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" +"\n" +"\"%1%\"" +msgstr "" +"3MF ファイルには有効なメッシュが含まれていません。\n" +"\n" +"\"%1%\"" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 +msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." +msgstr "最初のレイヤーに押し出す部分のないオブジェクトがあります。" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 +#, boost-format +msgid "Empty layer between %1% and %2%." +msgstr "%1%と%2%.の間の空レイヤー。" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 +msgid "(Some lines not shown)" +msgstr "(一部のラインは表示されていません)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#, boost-format +msgid "Object name: %1%" +msgstr "オブジェクト名: %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +msgid "Layer height" +msgstr "積層ピッチ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "積層ピッチと外壁の設定" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 +msgid "Printer" +msgstr "プリンター" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "射出幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +msgid "Other layers" +msgstr "他のレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 +msgid "" +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"orientation on the bed." +msgstr "" +"オブジェクトがプリント可であることを確認してください。 これは通常、無視できる" +"ほど小さい押し出しまたはモデルの欠陥が原因で発生します。 モデルを修理するか、" +"ベッドの向きを変えてみてください。" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 +#, c-format, boost-format +msgid "%s warning" +msgstr "%sワーニング" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has a warning" +msgstr "%sにはワーニングがあります" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 +#, c-format, boost-format +msgid "%s info" +msgstr "%s情報" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 +msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." +msgstr "" +"Alessandro RanellucciとRepRapコミュニティによるSlic3rに基づいています。 " + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "QIDI Researchが開発しました。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "GNU AGPLv3 に基づいてライセンスされています。" + #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format msgid "" @@ -16673,1735 +8740,80 @@ msgstr "" " \n" "今回、どうされますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 -msgid "Start new QIDISlicer instance" -msgstr "新しいQIDISlicerのインスタンスを開始" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - BREAKING CHANGE" +msgstr "%s - 互換性のない変更" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "新しいスライスプロセスを開始する" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 +msgid "Quit, I will move my data now" +msgstr "終了します。今すぐデータを移動します" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 msgid "Start the application" msgstr "アプリケーション起動" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 -msgid "Statistics" -msgstr "統計情報" +#. TRN %s = type of file +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 +#, c-format, boost-format +msgid "%s files" +msgstr "%s ファイル" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 -msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" -msgstr "統計は、すべてのベッドがスライスされた時点で利用可能となります。" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 -msgid "Status" -msgstr "ステータス" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 -msgid "Status:" -msgstr "状況:" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Stealth" -msgstr "静音" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 -msgid "stealth mode" -msgstr "静音モード" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 -msgid "Stealth mode" -msgstr "ステルスモード" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -msgid "Steeper ramp before obstacles" -msgstr "障害物手前の急な傾斜" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Stop at height" -msgstr "高さで停止" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "それらを停止し、とにかく続行しますか?" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 -msgid "Storages found" -msgstr "ストレージが見つかりました" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 -msgid "Storing passwords" -msgstr "パスワードの保存" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 -msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." -msgstr "yyyyMMdd-hhmmss形式の現在時刻を表す文字列。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 -msgid "String containing filament type of the first used extruder." -msgstr "最初に使用されたエクストルーダーのフィラメント タイプを含む文字列。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "" -"形状 (%1%) のストロークにサポートされていないものが含まれています: %2%." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." -msgstr "形状のストローク (%1%) が細すぎます (最小幅は %2% mm)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 -msgid "Style" -msgstr "スタイル" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 -#, boost-format -msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." -msgstr "スタイル\"%1%\"は使用できないので、リストから削除されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -msgid "" -"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " -"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " -"will save material and reduce object scarring." -msgstr "" -"サポートタワーのスタイルとシェイプ。 サポートを通常のグリッドに投影すると、よ" -"り安定したサポートが作成され、スナッグサポートタワーは材料を節約し、オブジェ" -"クトの傷を軽減します。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 -msgid "Success!" -msgstr "成功!" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 -msgid "Successfully created G-code ASCII file" -msgstr "GコードASCIIファイルの作成に成功" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 -msgid "Successfully created G-code binary file" -msgstr "Gコードバイナリーファイルの作成に成功" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 #, c-format, boost-format msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." -msgstr "" -"正常にアンマウントされました。 これで、デバイス%s(%s)をコンピューターから安全" -"に取り外すことができます。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 -msgid "support" -msgstr "サポート" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -msgid "Support base diameter" -msgstr "サポートベースの直径" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -msgid "Support base height" -msgstr "サポートベースの高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "サポートベースの安全距離" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Blocker" -msgstr "サポート禁止" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 -msgid "Support Cubic" -msgstr "サポートキュービック" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "サポート強制" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 -msgid "Support Generator" -msgstr "サポートジェネレーター" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 -msgid "Support head" -msgstr "サポート先端" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 -msgid "support interface" -msgstr "サポートの接触部" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 -msgid "Support material" -msgstr "サポート材" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 -msgid "Support material interface" -msgstr "サポートのオブジェクトとの接触レイヤー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "コンタクトサポート/ラフトインターフェース用のエクストルーダー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "サポート材/ラフト/スカート用エクストルーダー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." -msgstr "" -"傾斜角(90°=垂直)がこのしきい値以上のオーバーハングに対しては、サポート材は" -"生成されません。 言いかえるとこの値は、サポート材なしでプリントできる最もキツ" -"いオーバーハングのことです。 自動検出の場合はゼロに設定します(ゼロを推奨)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "サポートをビルドプレート(ベッド)のみに限定する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 -msgid "Support only in enforced regions" -msgstr "強制領域のみサポートを生成" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 -msgid "Support parameter change" -msgstr "サポートパラメータの変更" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -msgid "Support pillar" -msgstr "サポートピラー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 -msgid "Support points density" -msgstr "サポートポイント密度" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 -msgid "Support points edit" -msgstr "サポートポイントの編集" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 -msgid "Supports" -msgstr "サポート" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "supports and pad" -msgstr "サポートとパッド" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 -msgid "Supports binary G-code" -msgstr "バイナリーGコードのサポート" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 -msgid "Supports remaining times" -msgstr "残り時間をサポート" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -msgid "Supports stealth mode" -msgstr "静音モードサポート" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 -msgid "" -"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" -"- Detect bridging perimeters" -msgstr "" -"以下の機能が有効になっている場合、サポートはより良く機能します。\n" -"-ブリッジング境界の検出" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 -msgid "Support tree building strategy" -msgstr "ツリービルディング型サポート" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 -msgid "Support tree type" -msgstr "ツリー型サポートタイプ" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 -msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "「-デフォルト-」プリセットを非表示" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 -msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " -"selections once there are any other valid presets available." -msgstr "" -"他の有効なプリセットが利用可能になったら、プリント/フィラメント/プリンターの" -"選択で「−デフォルト−」プリセットを非表示にします。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 -msgid "Suppress \" Template \" filament presets" -msgstr "\"テンプレート\"フィラメントプリセットの抑制" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -msgid "" -"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " -"visibility." -msgstr "" -"設定ウィザードとサイドバーの表示で、\"テンプレート\" フィラメントプリセットが" -"表示されないようにしました。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "ブラウザでハイパーリンクを開くのを抑制します" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 -msgid "SVG actions" -msgstr "SVGアクション" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 -#, boost-format -msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." -msgstr "SVG ファイルには、エンボスされる単一のパス(%1%)が含まれていません。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 -#, boost-format -msgid "SVG file path is \"%1%\"" -msgstr "SVGファイルパス: \"%1%\"" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 -msgid "SVG move" -msgstr "SVGの移動" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 -msgid "SVG rotate" -msgstr "SVGの回転" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 -msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Y/Z軸をスワップ" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 -#, c-format, boost-format -msgid "%s warning" -msgstr "%sワーニング" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 -#, c-format, boost-format -msgid "%s &Website" -msgstr "%s &Webサイト" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"%sでエラーが発生しました。 メモリ不足が原因である可能性があります。 システム" +"に十分なRAMがあるのにこのエラーが発生している場合、バグの可能性がありますの" +"で、ご報告いただければ幸いです。\n" "\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%sは更新を開始します。 そうしないと、実行できません。\n" -" \n" -"最初に、構成の完全なスナップショットが作成され、新しいバージョンに問題がある" -"場合は回復できます。\n" -" \n" -"更新された構成パッケージ:" +"これで、アプリケーションは終了します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 -msgid "SWISS" -msgstr "スイス" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 +msgid "Fatal error" +msgstr "致命的なエラー" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "エディタ/プレビューの切替え" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -msgid "Switch code to Change extruder" -msgstr "コードを切り替えてエクストルーダーを変更する" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 -#, boost-format -msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" -msgstr "以下の色変更コマンドのスワップ(%1%):" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 -msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" -msgstr "プリセットの切り替え:保存されていない変更" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "" -"Switching the language will trigger application restart.\n" -"You will lose content of the plater." -msgstr "" -"言語を切り替えると、アプリケーションが再起動します。プレートの内容が失われま" -"す。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 -#, boost-format -msgid "" -"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " -"printer technology." -msgstr "" -"プリンタテクノロジを%1%から%2%に切り替えます。\n" -"一部の%1%プリセットが変更されましたが、プリンターテクノロジを切り替えると失わ" -"れます。" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Switch to 3D" -msgstr "3Dモードに" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 -msgid "Switch to editing mode" -msgstr "編集モードに切替え" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 -msgid "Switch to Preview" -msgstr "プレビューに切替え" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "設定に切り替え" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "シンボリック・プロファイル名" - -#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 -msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " -"is only available when top contact Z distance is set to zero." -msgstr "" -"サポートレイヤーとオブジェクトプリントレイヤーを同期させる。これは、エクスト" -"ルーダースイッチが高価なマルチマテリアルプリンタで有用です。このオプション" -"は、トップコンタクトのZ距離がゼロに設定されている場合にのみ利用可能です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "オブジェクトレイヤーと同期する" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "System &Info" -msgstr "システム情報(&I)" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 -msgid "System Information" -msgstr "システム情報" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 -msgid "System info sent successfully. Thank you." -msgstr "システム情報が正常に送信されました。 ご協力に感謝します。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 -msgid "System presets" -msgstr "システムプリセット" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "構成スナップショットを撮る(&S)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 -msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "構成スナップショットの作成" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 -msgid "Taking a configuration snapshot failed." -msgstr "構成スナップショットの作成に失敗しました" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 -msgid "Target directory" -msgstr "ターゲットディレクトリー" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -msgid "Temperature" -msgstr "温度" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "温度 (°C)" - -#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." -msgstr "" -"エクストルーダーがアクティブでないときに適用される温度差。フィラメント設定" -"の'idle_temperature'が定義されている場合、この値は使用されない。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Temperatures" -msgstr "温度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -msgid "Temperature variation" -msgstr "温度変化" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "カスタムGコードのテンプレート" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 -msgid "Template presets" -msgstr "テンプレートプリセット" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 -msgid "(Templates)" -msgstr "(テンプレート)" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 -msgid "Test" -msgstr "テスト" - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 -msgid "Test failed." -msgstr "テストに失敗しました。" - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 -msgid "Test passed." -msgstr "テストを通過しました。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 -msgid "Text" -msgstr "テキスト" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 -msgid "Text colors" -msgstr "テキストカラー" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 -msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." -msgstr "テキストにフォントで不明な文字記号( '?'で表される)が含まれている。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 -msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." -msgstr "テキストが現在の水平アライメントを示さない。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 -msgid "Text input doesn't show font boldness." -msgstr "文字入力でボールドフォントが表示されない。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 -msgid "Text input doesn't show font skew." -msgstr "テキスト入力でイタリック体が表示されない。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 -msgid "Text input doesn't show gap between lines." -msgstr "テキスト入力で、行間が表示されない。" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 -msgid "Text move" -msgstr "テキストの移動" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 -msgid "Text rotate" -msgstr "テキストの回転" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] -msgid "" -"Text tool\n" -"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " -"the text as a modifier? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"テキストツール\n" -"モデルにカスタムテキストラベルを追加したり、テキストをモディファイアとして使" -"用することができることをご存知でしょうか?詳しくは、ドキュメントをご覧くださ" -"い。" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 -msgid "Texture" -msgstr "テクスチャー" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 -#, boost-format -msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." -msgstr "インフィル(中塗り)パターン%1%は、塗りつぶし密度100%%では機能しません。" - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 -#, boost-format -msgid "" -"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" +"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " +"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" "\n" -"\"%1%\"" +"The application will now terminate." msgstr "" -"3MF ファイルには有効なメッシュが含まれていません。\n" -"\n" -"\"%1%\"" +"QIDISlicerでローカリゼーションエラーが発生しました。 QIDISlicerチームに、ど" +"の言語がアクティブで、どのシナリオでこの問題が発生したかをご報告ください。 ご" +"協力に感謝いたします。\n" +" \n" +"これでアプリケーションは終了します。 " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 -#, boost-format -msgid "" -"The active configuration was created by %1% %2%,\n" -"while a newer configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %4%.\n" -"\n" -"Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " -"configuration." -msgstr "" -"アクティブな構成は%1% %2%によって作成されましたが、新しい構成は%1% " -"%4%によって作成された%3%で見つかりました。\n" -"\n" -"新しい構成をインポートしますか?\n" -"その場合、新しい構成をインポートする前に、アクティブな構成がバックアップされ" -"ます。" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 -msgid "" -"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " -"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " -"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " -"support." -msgstr "" -"枝の直径が、下に向かって徐々に太くなっていくときの角度です。角度が0だと、枝の" -"太さが一定になります。少し角度をつけると、オーガニックサポートの安定性が増し" -"ます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 -msgid "" -"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" -"- Default extrusion width: 0\n" -"- First layer extrusion width: 0\n" -"- Perimeter extrusion width: 0\n" -"- External perimeter extrusion width: 0\n" -"- Infill extrusion width: 0\n" -"- Solid infill extrusion width: 0\n" -"- Top infill extrusion width: 0\n" -"- Support material extrusion width: 0" -msgstr "" -"自動押出幅の計算に必要です:\n" -"- デフォルトの押出幅:0\n" -"- ファーストレイヤーの押出幅: 0\n" -"- 外周の押出幅:0\n" -"- 最外周の押出幅:0\n" -"- インフィルの押出幅:0\n" -"- ソリッドインフィルの押出幅:0\n" -"- トップインフィルの押出幅:0\n" -"- サポート材の押出幅:0" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 -msgid "" -"The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "現在のカスタムプリセットは、親システムプリセットから切り離されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " -"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " -"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " -"is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"現在操作しているオブジェクトが傾いているか、傾いた部分を含んでいます(回転角" -"度が90°の倍数でない)。傾いたオブジェクトの不均一なスケーリングは、回転がオブ" -"ジェクト座標に組み込まれた後、非ローカル座標系でのみ可能となります。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 -#, boost-format -msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" -msgstr "現在のZ軸高さの補正: %1% mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "サポートスティックとジャンクションを接続するためのデフォルトの角度。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 -msgid "The delay between tilt-down cycles." -msgstr "チルトダウンサイクル間の遅延。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 -msgid "The delay between tilt-up cycles." -msgstr "チルトアップサイクル間の遅延。" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 -msgid "" -"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " -"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." -msgstr "" -"オーガニックサポートの一番細い枝の直径です。太い枝の方が丈夫です。ベースに向" -"かう枝はこれより太くなります。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"ファイル%sの一部のオブジェクトの寸法は、インチで定義されているようです。\n" -"QIDISlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算" -"しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"ファイル%sの一部のオブジェクトの寸法は、メートルで定義されているようです。\n" -"QIDISlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算" -"しますか?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 -msgid "" -"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " -"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " -"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " -"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " -"diameter. Set to zero to disable this feature." -msgstr "" -"閉じたループの周囲の端点間の距離です。正の値は、シームを減らすためにループを" -"わずかに短くし、中断させます。負の値はループを延長し、端点がわずかに重なるよ" -"うにします。パーセンテージが使用されている場合、距離はノズルの直径から導き出" -"されます。この機能を無効にするにはゼロに設定します。" - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 -msgid "The download has failed" -msgstr "ダウンロードに失敗しました" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 -msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " -"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." -msgstr "" -"サポートピラーの終端は、オブジェクトーパッド間の隙間に配置されます。 これを回" -"避するには、「サポートベースの安全距離」を「パッドオブジェクトのギャップ」パ" -"ラメーターよりも大きくする必要があります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 -msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." -msgstr "" -"使用するエクストルーダー(より具体的なエクストルーダー設定がされていない場" -"合)。 この値は、境界線とインフィル(中塗り)の設定を上書きしますが、サポート用" -"エクストルーダーの設定は上書きされません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "インフィルに使用するエクストルーダー。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " -"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." -msgstr "" -"ワイプタワーの外周を印刷する際に使用するエクストルーダーです。0に設定すると、" -"使用可能なものを使用します(非水溶性であることが望ましい)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"境界線とブリム(縁)をプリントするときに使用するエクストルーダー。 1番目のエク" -"ストルーダーは1です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "ソリッドインフィルで使用するエクストルーダー。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "" -"サポートとのインターフェースをプリントするときに使用するエクストルーダー(1 " -"+、0は現在のエクストルーダーを使用してツールの変更を最小限に抑える)。 これは" -"ラフトにも影響します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "" -"サポート材料、ラフト(土台)、およびスカート(パーツを囲むアウトライン)をプリン" -"トするときに使用するエクストルーダー(1+、0は現在のエクストルーダーを使用して" -"ツールの変更を最小限に抑えます)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 -msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "カスタムGコードで使用するフィラメント材料タイプ。" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 -msgid "The file already exists!" -msgstr "ファイルはすでに存在しています!" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 -msgid "The file does not exist." -msgstr "ファイルがありません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 -msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be " -"based on the input file)." -msgstr "" -"出力が書き込まれるファイル(指定されていない場合、入力ファイルにしたがいま" -"す)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 -msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "ファームウェアはサイレントモードをサポートします" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 -msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "" -"最初のレイヤーは、設定された値によってXY平面で縮小され、1番目のレイヤーのダボ" -"つき、つまりエレファントフット効果を補正します。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "次の文字は使用できません:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 -msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "次の文字はFATファイルシステムでは許可されていません。" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "名前には次の文字は使用できません" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 -msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" -msgstr "次のFFFプリンターモデルには、フィラメントが選択されていません:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgid_plural "" -"The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgstr[0] "" -"次の行%sには、予約済みのキーワードが含まれています。\n" -"Gコードの視覚化で問題が発生する可能性があるため、削除してください。\n" -"プリント時間の見積もり。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "次のモデルは正常に修復されました" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 -msgid "The following preset was modified" -msgid_plural "The following presets were modified" -msgstr[0] "以下のプリセットが変更されました" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" -msgstr "" -"次のショートカットは、水平スライダーがアクティブな場合のGコードプレビューに適" -"用できます" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" -msgstr "" -"次のショートカットは、垂直スライダーがアクティブな場合のGコードプレビューに適" -"用できます" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "" -"以下のショートカットは、指定されたギズモがアクティブな場合に適用できます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 -msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" -msgstr "次のSLAプリンターモデルには材料が選択されていません:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 -msgid "The following suffix is not allowed in the name" -msgstr "名前に次のようなサフィックスをつけることはできません。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "次の値に置き換えられました。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 -msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " -"mode." -msgstr "ゼロリフトモードでのオブジェクトの底面と生成されたパッド間のギャップ。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "ピラーのベースコーンの高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 -msgid "The height of the tower raise." -msgstr "タワーの高さを上げます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -msgid "" -"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " -"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " -"raft_first_layer_expansion)." -msgstr "" -"最初のレイヤーの各オブジェクトの周囲にプリントされるブリムの水平方向の幅。 ラ" -"フトを使用する場合、ブリムは生成されません(raft_first_layer_expansionを使" -"用)。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 -msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." -msgstr "" -"インポートされたSLAアーカイブにはプリセットが含まれていませんでした。 現在の" -"SLAプリセットがフォールバックとして使用されました。" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "" -"最後の色の変更が、マルチエクストルーダーのプリンターに対して保存されました。" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 -msgid "" -"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " -"changes for whole print." -msgstr "" -"最後の色変更データは、プリント全体のツール変更を伴うマルチエクストルーダープ" -"リント用に保存されました。" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 -msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "" -"最後の色変更データは、シングルエクストルーダーでのプリント用に保存されまし" -"た。" - -#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 -msgid "" -"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " -"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " -"the current version of the material." -msgstr "" -"Medical One による検証済みのワークフロー一覧は、こちらの記事でご覧いただけます。他の材料のプロファイルは各材" -"料のメーカーによって検証されていないため、現在のバージョンと一致しない場合が" -"あります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"相互接続のための2つのピラー間の最大距離。 値がゼロの場合、ピラーのカスケード" -"が無効になります。" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 -msgid "" -"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle to be able to have more reach." -msgstr "" -"枝の最大角度は、枝がモデルを避けなければならないときに より垂直に、より安定さ" -"せるために、低い角度を使用します。よりリーチがあるようにするには、より高い角" -"度を使用します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 -msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " -"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " -"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " -"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." -msgstr "" -"外周をまたがないようにするための最大迂回長。 迂回路がこの値よりも長い場合は、" -"この移動経路に外周との交差は適用されません。 迂回の長さは、絶対値、または直接" -"移動経路のパーセンテージ(たとえば、50%)として指定できます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 -msgid "" -"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " -"measured perpendicular to the perimeter wall." -msgstr "" -"境界線の壁に垂直に測定された、各スキンポイントをオフセットできる最大距離(双" -"方向)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "最長ブリッジ長さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" -"モデルからピラーベースの最小距離(mm)。 パッドの上のゼロリフトモードでは、こ" -"のパラメーターに応じたギャップがモデルとパッドの間に挿入されます。" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "名前を空にすることはできません。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 -msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "名前は、事前設定されたエイリアス名と同じにすることはできません。" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "名前をスペース文字で終わらせることはできません。" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "名前をスペース文字で始めることはできません。" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 -msgid "The name is too long." -msgstr "名前が長すぎます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 -msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "" -"ボトムシェルの最小厚さを確保するために、必要に応じてボトムソリッドレイヤーの" -"数をbottom_solid_layersよりも増やします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "" -"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " -"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " -"in width." -msgstr "" -"中心から数えて、変動を広げる必要のある境界線の数。値が小さいほど、境界線部の" -"幅が変化しないことを意味する。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 -msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " -"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." -msgstr "" -"必要に応じて、トップシェルの最小厚さを達成するために、トップソリッドレイヤー" -"の数が、指定されたtop_solid_layersの数を超えて増加します。 これにより、可変レ" -"イヤーの高さでプリントする場合の、いわゆる「ピロー」効果が回避されます。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 -#, boost-format -msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." -msgstr "オブジェクト %1% がビルドボリュームの最大高さを超えています。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 -msgid "The object is too small" -msgstr "オブジェクトが小さすぎます" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." -msgstr "" -"オブジェクトは、設定された値(負=内側、正=外側)だけXY平面で拡大/縮小されま" -"す。 これは、穴のサイズを微調整する場合に便利です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -msgstr "" -"オブジェクトは、このレイヤー数だけ持ち上げられ、その下にサポート材が生成され" -"ます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "" -"通常のピラーが収まらない問題のある領域で使用される、通常のピラー径と比較した" -"小さいピラーの割合。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 -msgid "" -"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgstr[0] "" -"以下の物理プリンタは、プリセットのみに基づいているため、削除します。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." -msgstr[0] "以下の物理プリンタはプリセットに基づいているため、削除します。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." -msgstr[0] "" -"以下の物理プリンターは、プリセットに基づき、名前を変更するものです。" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -"下の物理プリンタは、プリセットを元に、名前を変更することになります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 -msgid "" -"The places where the brim will be printed around each object on the first " -"layer." -msgstr "最初のレイヤーの各オブジェクトの周囲にブリムがプリントされる場所。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "" -"The plater is empty.\n" -"Do you want to save the project?" -msgstr "" -"プレートは空です。\n" -"プロジェクトを保存しますか?" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "" -"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle for branches to merge faster." -msgstr "" -"枝の好ましい角度、モデルを避ける必要がない場合。低い角度を使用すると、より垂" -"直になり、より安定します。枝が早く合流するようにするには、角度を高くします。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 -msgid "" -"The preset below was temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgid_plural "" -"The presets below were temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgstr[0] "" -"以下のプリセットは、QIDISlicerのアクティブなインスタンスに一時的にインストー" -"ルされました" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "プリセットの変更は正常に保存されます" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "プリンタは、1つのホットエンドで複数のフィラメントを切り替えます。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 -msgid "" -"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." -msgstr "インポートアーカイブのプロファイルが破損しているため、読込めません。" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 -msgid "" -"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" -"The volume of material used for purging can be configured here." -msgstr "" -"このプロジェクトは、ワイプタワーを備えたシングルエクストルーダーのマルチマテ" -"リアルプリンター用です。\n" -"パージする材料の量はここで設定できます。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 -msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "指定されたファイル名が無効です。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 -msgid "The provided name is not valid;" -msgstr "指定された名前は無効です;" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 +msgid "Critical error" +msgstr "重大なエラー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "スライスされたモデルに関するアクティブな警告があります:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 -#, boost-format -msgid "" -"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." -msgstr "" -"オンラインに新しいリリースバージョンはありません。最新のリリース・バージョン" -"は %1% です。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "There are several files being loaded." -msgstr "複数のファイルが読み込まれている。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 -msgid "There are several files being loaded, including Project files." -msgstr "プロジェクトファイルを含む、複数のファイルが読み込まれています。" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 -#, boost-format -msgid "" -"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" -"Please select one that should be used." -msgstr "" -"ホスト名%1%には、いくつかのIPアドレスがあります。\n" -"使用するIPアドレスを1つ選んでください。" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 -msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " -"objects printable." -msgstr "" -"プリント不可オブジェクトがあります。 サポート設定を調整して、オブジェクトをプ" -"リント可な状態にしてください。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"まだ使用されていないエクストルーダーの色に変化があります。\n" -"冗長な色の変更を避けるために設定を確認してください。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " -"print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"エクストルーダーの色が変更され、プリントジョブが終了するまで使用されませ" -"ん。\n" -"このコードは、Gコード生成中に処理されません。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 -msgid "" -"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"存在しないエクストルーダーに変更が設定されています。\n" -"このコードはGコード生成時に処理されません。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"同じエクストルーダーに設定されたエクストルーダーの変更があります。\n" -"このコードは、Gコード生成中に処理されません。" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 -msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." -msgstr "最初のレイヤーに押し出す部分のないオブジェクトがあります。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 -msgid "There is no valid surface for text projection." -msgstr "テキスト投影に有効な面がありません。" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 -#, c-format, boost-format -msgid "The %s device could not have been found" -msgstr "%sデバイスが見つかりませんでした" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " -"connector ..." -msgstr "" -"%sデバイスが見つかりませんでした。\n" -"デバイスが接続されている場合は、USBコネクタの横にあるリセットボタンを押してく" -"ださい..." - -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"選択した %1% ファイルには後処理スクリプトが含まれています。\n" -"G コードをエクスポートする前に、スクリプトを注意深く確認してください。" - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 -msgid "" -"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " -"of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用してペイントされたオブ" -"ジェクトをサポートするFDMが含まれており、互換性がありません。" - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 -msgid "" -"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " -"version of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用したマルチマテリアルペイ" -"ントオブジェクトが含まれており、互換性がありません。" - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 -msgid "" -"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " -"QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用したシームペイントされた" -"オブジェクトが含まれており、互換性がありません。" - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 -#, boost-format -msgid "" -"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"選択した3mfファイルは新しいバージョン%1%で保存されており、互換性がありませ" -"ん。" - -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 -#, boost-format -msgid "" -"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"選択したamfファイルは新しいバージョン%1%で保存され、互換性がありません。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 -msgid "" -"The selected config file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"選択した構成ファイルには後処理スクリプトが含まれています。\n" -"G コードをエクスポートする前に、スクリプトを注意深く確認してください。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "The selected file" -msgstr "選択したファイル" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 -msgid "The selected file contains no geometry." -msgstr "選択したファイルにはジオメトリが含まれていません。" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 -msgid "" -"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." -msgstr "" -"選択したファイルには、接続していない面がいくつか含まれています。 これはサポー" -"トされていません。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -msgid "The selected file is already in ASCII format." -msgstr "選択したファイルはすでに ASCII 形式です。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -msgid "The selected file is already in binary format." -msgstr "選択したファイルはすでにバイナリ形式です。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 -msgid "" -"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " -"Stealth mode.\n" -"Stealth mode will not be applied and will be disabled." -msgstr "" -"選択されたGコードフレーバーは、ステルスモードのマシン制限に対応していませ" -"ん。\n" -"ステルスモードは適用されず、無効となります。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one part." -msgstr "" -"選択したオブジェクトには、1つのパーツしか含まれていないため、分割できませんで" -"した。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " -"part." -msgstr "" -"選択したオブジェクトにはソリッドパーツが1つしかないため、分割できませんでし" -"た。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"選択したプロジェクトは使用できなくなりました。\n" -"最近のプロジェクトリストから削除しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." -msgstr "" -"シーケンシャルプリントがオンになっています。\n" -"シーケンシャルプリントするオブジェクトにカスタムGコードを適用することはできま" -"せん。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " -"sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"シーケンシャルプリントがオンになっています。\n" -"連続してプリントするオブジェクトにカスタムGコードを適用することはできませ" -"ん。\n" -"このコードは、Gコード生成中に処理されません。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 -msgid "The size of the object can be specified in inches" -msgstr "オブジェクトのサイズはインチで指定できます" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 -msgid "The size of the object is zero" -msgstr "オブジェクトのサイズはゼロです" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 -msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer preset first before importing that SLA archive." -msgstr "" -"SLAアーカイブにはプリセットが含まれていません。 そのSLAアーカイブをインポート" -"する前に、まずSLAプリンタープリセットをアクティブにしてください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 -msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " -"straight walls." -msgstr "ベッド平面に対するパッド壁の傾斜。 90度は真っ直ぐな壁を意味します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." -msgstr "" -"引込み後のフィラメントのエクストルーダーへの再ロード速度(エクストルーダー" -"モーターにのみ適用)。 ゼロのままにすると、引込み速度が使用されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "吸込み速度(エクストルーダーモーターにのみ適用)。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- Detect thin walls disabled" -msgstr "" -"スパイラル花瓶(ベイス)モードの条件:\n" -"- 外周1回\n" -"- トップソリッドレイヤーなし\n" -"- 充填密度0%\n" -"- サポートなし\n" -"- 薄壁検知は無効" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 -msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " -"objects." -msgstr "" -"スパイラル花瓶オプションは、単一の素材オブジェクトをプリントする場合にのみ使" -"用できます。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "指定された設定では、何もプリントされません。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 -msgid "" -"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " -"different font." -msgstr "" -"選択されているフォントでは、文字が書けません。別のフォントを選択してみてくだ" -"さい。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "パッドとそのオプションのキャビティ壁の厚さ。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "アップロードはまだ実行中です" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 -msgid "" -"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " -"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " -"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " -"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." -msgstr "" -"この値はベッド面積に対するパーセンテージで表されます。特定のレイヤーの面積" -"が'エリアフィル'より小さい場合、'エリアフィルしきい値'パラメータの数字が、レ" -"イヤー分離(引き裂き)手順を決定するために使用されます。そうでない場合は、'エ" -"リアフィルしきい値以上' パラメータの数字が使用されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." -msgstr "" -"ベクトルには、点の x 座標と y 座標という 2 つの要素があります。 値は mm 単位" -"です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " -"in mm." -msgstr "" -"ベクトルには、境界ボックスの x 次元と y 次元という 2 つの要素があります。 値" -"は mm 単位です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 -msgid "" -"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." -msgstr "" -"オブジェクトとラフトの間の垂直距離。 可溶性インターフェースでは無視されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting " -"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " -"first object layer." -msgstr "" -"オブジェクトとサポートマテリアルインターフェース間の垂直距離。 これを0に設定" -"すると、Slic3rは最初のオブジェクトレイヤーのブリッジフローと速度を使用しなく" -"なります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support " -"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " -"be used for both top and bottom contact Z distances." -msgstr "" -"オブジェクトの上面とサポート材界面との垂直距離。 ゼロに設定すると、" -"support_material_contact_distanceが上部と下部の両方の接触Z距離に使用されま" -"す。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." -msgstr "ツールチェンジ前にラミングで使用する量" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 -msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"ファームウェア引き込みモードを使用している場合、ワイプオプションは使用できま" -"せん。ファームウェア引き込みを有効にするために無効にしますか?" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 -msgid "" -"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "" -"ワイプタワーは現在のところ体積出力E(use_volumetric_e = 0)をサポートしていませ" -"ん。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " -"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." -msgstr "" -"ワイプタワーは、現在のエクストルーダーでツールチェンジをトリガーせずにプリン" -"トされた非溶解性のサポートに対してのみサポートしています。" -"(support_material_extruder と support_material_interface_extruder の両方が 0 " -"に設定されている必要があります)。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " -"prints." -msgstr "" -"今のところ、ワイプタワーはマルチマテリアル・シーケンシャルプリントではサポー" -"トされていません。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" -"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." -msgstr "" -"ワイプタワーは現在、Marlin、Klipper、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware、および" -"RepetierのGコードフレーバーで対応しています。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " -"addressing (use_relative_e_distances=1)." -msgstr "" -"ワイプタワーは現在、相対アドレス指定のエクストルーダー" -"(use_relative_e_distances = 1)で利用できます。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"over an equal number of raft layers" -msgstr "" -"ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じラフトレイヤー数でプリントされる場合" -"に利用できます" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"with the same support_material_contact_distance" -msgstr "" -"ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じsupport_material_contact_distanceでプ" -"リントする場合に利用できます" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " -"equally." -msgstr "" -"ワイプタワーは、複数のオブジェクトが均等にスライスされている場合に利用できま" -"す。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heights" -msgstr "" -"ワイプタワーは、複数のオブジェクトのレイヤーの高さが等しい場合に利用できます" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." -msgstr "" -"ワイプタワーは、すべての押出機のノズル径が同じで、同じ直径のフィラメントを使" -"用している場合にのみサポートされます。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " -"diameter." -msgstr "" -"ワイプタワーは、すべてのエクストルーダーが同じ直径のフィラメントを使用する場" -"合にのみサポートされます。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 -msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" -msgstr "" -"クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤーの高さが同じである場合に" -"のみサポートされます" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 -msgid "Thick bridges" -msgstr "太いブリッジ" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 -msgid "Thin fragile part" -msgstr "薄くて壊れやすいパーツ" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 -msgid "" -"This action is not revertible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"このアクションは元に戻せません。\n" -"続行しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" -msgstr "" -"この操作により、カット情報が壊れます。\n" -"その後、QIDISlicerはモデルの一貫性を保証できなくなります" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "チルトダウンの初速" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -"この操作により、カット情報が壊れます。\n" -"その後、QIDISlicerはモデルの整合性を保証できなくなります。" +"このカスタムコードは、レイヤーが変更されるたびにZ移動の直前に挿入されます。 " +"[layer_num]および[layer_z]と同様に、すべてのSlic3r代替変数が使用できます。" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 -msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." -msgstr "このアクションにより、垂直スライダーのすべての目盛りが削除されます。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +msgid "Between objects G-code" +msgstr "オブジェクト間のGコード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18417,43 +8829,564 @@ msgstr "" "代替変数を使用できるため、「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドを必要" "な場所に記述できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " -"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " -"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " -"[layer_z]." -msgstr "" -"このカスタムコードは、レイヤーが変わるたびに、Z移動の直後、エクストルーダがレ" -"イヤーの最初のポイントに移動する前に挿入されます。 [layer_num]および[layer_z]" -"と同様に、すべてのSlic3r設定にワイルドカード変数を追加できます。" +#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "ボトム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "" -"このカスタムコードは、レイヤーが変更されるたびにZ移動の直前に挿入されます。 " -"[layer_num]および[layer_z]と同様に、すべてのSlic3r代替変数が使用できます。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." +msgstr "底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " -"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " -"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " -"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " -"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " -"behaviour both before and after the toolchange." -msgstr "" -"このカスタムコードは、ツールチェンジの前に挿入されます。QIDISlicerのすべての" -"設定と{toolchange_z}、{previous_extruder}、{next_extruder}のプレースホルダー" -"変数を使用することができます。正しいエクストルーダーに変更する工具変更コマン" -"ド(T{next_extruder}など)が含まれている場合、QIDISlicerは他のコマンドを発行し" -"ません。そのため、ツールチェンジの前後で独自の動作をスクリプト化することが可" -"能です。" +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 +msgid "Filament Start G-code" +msgstr "フィラメントスタートGコード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 +msgid "Filament End G-code" +msgstr "フィラメントエンドG-Code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 +msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" +msgstr "カスタムGコードで、予約済みのキーワードが見つかりました。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." +msgstr "" +"カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペインティングは、メッシュを修復し" +"た時に削除されました。" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 +msgid "Open new instance" +msgstr "新しいインスタンスを開く" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 +msgid "" +"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +msgstr "" +"これにより、G-Codeの視覚化とプリント時間の見積もりに問題が発生する可能性があ" +"ります。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "Open new G-code viewer" +msgstr "新しいGコードビューワを開く" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 +msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." +msgstr "QIDISlicerを閉じます。 現在のプロジェクトが変更されました。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "QIDISlicer is closing" +msgstr "QIDISlicerを終了します" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." +msgstr "一部のプリセットが変更されている間にQIDISlicerを閉じます。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 +msgid "based on Slic3r" +msgstr "ベースはSlic3r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 +msgid "Show Log in button in application top bar" +msgstr "トップバーにログインボタンを表示する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +msgid "Bottom solid layers" +msgstr "底部ソリッドレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"ボトムシェルの最小厚さを確保するために、必要に応じてボトムソリッドレイヤーの" +"数をbottom_solid_layersよりも増やします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +msgid "Minimum bottom shell thickness" +msgstr "最小ボトムシェル厚さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 +msgid "Bridge" +msgstr "ブリッジ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "エクストルーダー影響によるベッド温度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" +"ベッド温度を決定するエクストルーダーです。ファーストレイヤーと第2層について、" +"エクストルーダー1に基づいて温度を決定する場合は0に設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." +msgstr "" +"ブリッジを作成するときのプリンターアクセラレーションを設定します。 ブリッジの" +"加速制御を無効にするには、ゼロを入力します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +msgid "mm/s²" +msgstr "mm/s²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 +msgid "Bridging angle" +msgstr "ブリッジ形成角" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"ブリッジ作成時の角度設定を上書きします。 値を0に設定すると角度が自動的に計算" +"されます。 角度を入力すると、入力した角度がすべてのブリッジに適用されます。 " +"強制的に角度を0に指定したい場合は、180°を入力してください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +msgid "Bridges fan speed" +msgstr "ブリッジファン速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +msgstr "" +"設定されたファン速度は、ブリッジとオーバーハングを作成するときに常に使用され" +"ます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +msgid "Bridge flow ratio" +msgstr "ブリッジ部吐出率" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"この値は、ブリッジが形成されるときに押出すプラスチックの量に影響します。この" +"値をわずかに下げることで、押し出したものを引き戻しブリッジのたるみを減らすこ" +"とができますが、通常はプリセット値が適切であり、この値よりも冷却(ファンを使" +"用)を試す方をお勧めします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 +msgid "Single perimeter on top surfaces" +msgstr "トップ面にかかる単独の外周" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +msgid "" +"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " +"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." +msgstr "" +"トップのインフィルパターンにスペースを持たせるため、平らな上面には周囲1カ所の" +"みを使用します。最表面または全表面に施すこともできます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +msgid "All top surfaces" +msgstr "全てのトップ表面" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +msgid "Topmost surface only" +msgstr "最上面のみ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 +msgid "Only one perimeter on first layer" +msgstr "ファーストレイヤーにおける単独の外周" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +msgid "Use only one perimeter on the first layer." +msgstr "ファーストレイヤーにおいて単独の外周を使用する。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +msgid "Bridges" +msgstr "ブリッジ" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." +msgstr "プリンタの最後の関連プリセットを削除することはできません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +msgid "Speed for printing bridges." +msgstr "ブリッジ形成速度。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 +msgid "Delete this preset from this printer device" +msgstr "このプリンタデバイスからこのプリセットを削除します" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s または %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "ダイナミックオーバーハングスピードを有効にする" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "オーバーハング時のダイナミックな速度制御を可能にする設定です。" + +#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " +"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." +msgstr "" +"オーバーハングの大きさは、射出幅が前のレイヤーとの重なる割合で表されます: " +"100%は完全なオーバーラップ(オーバーハングなし)、0%は完全なオーバーハング" +"(フローティング・エクストルージョン、ブリッジ)を表します。その間のオーバー" +"ハング・サイズの速度は、線形補間によって計算されます。パーセンテージとして設" +"定された場合、速度は外周速度に対して計算されます。gcodeに生成される速度は、最" +"大体積速度値を決して超えないことに注意してください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +msgid "speed for 0% overlap (bridge)" +msgstr "0%オーバラップ時の速度 (ブリッジ)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +msgid "speed for 25% overlap" +msgstr "25%オーバーラップ時の速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +msgid "speed for 50% overlap" +msgstr "50%オーバーラップ時の速度" + +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "ブリッジの上" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" +"ブリッジの上にソリットインフィルをプリントする速度。ソリッドインフィル速度を" +"適用する場合は0に設定します。パーセンテージで設定すると、あらためて指定した速" +"度で計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +msgid "speed for 75% overlap" +msgstr "75%オーバーラップ時の速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +msgid "Enable dynamic fan speeds" +msgstr "ダイナミックファンスピードを有効化" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 +msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." +msgstr "" +"オーバーハング時にファン回転数をダイナミックにコントロールできる設定です。" + +#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " +"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." +msgstr "" +"オーバーハングの大きさは、射出幅が前のレイヤーと重なる割合で表されます: 100%" +"は完全なオーバーラップ(オーバーハングなし)、0%は完全なオーバーハング(フ" +"ローティングエクストルージョン、ブリッジ)を意味します。この間のオーバーハン" +"グ・サイズのファン速度は、線形補間によって計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +msgid "Brim width" +msgstr "ブリム幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 +msgid "Skirt and brim" +msgstr "スカートとブリム" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +msgid "" +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " +"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " +"raft_first_layer_expansion)." +msgstr "" +"最初のレイヤーの各オブジェクトの周囲にプリントされるブリムの水平方向の幅。 ラ" +"フトを使用する場合、ブリムは生成されません(raft_first_layer_expansionを使" +"用)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +msgid "Brim type" +msgstr "ブリムタイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +msgid "" +"The places where the brim will be printed around each object on the first " +"layer." +msgstr "最初のレイヤーの各オブジェクトの周囲にブリムがプリントされる場所。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +msgid "No brim" +msgstr "ブリムなし" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +msgid "Outer brim only" +msgstr "外側のブリムのみ" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 +msgid "The supplied settings will cause an empty print." +msgstr "指定された設定では、何もプリントされません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 +msgid "Inner brim only" +msgstr "内側ブリムのみ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "アウターとインナーブリム" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +msgid "Brim separation gap" +msgstr "ブリム分離ギャップ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 +msgid "" +"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " +"elephant foot compensation." +msgstr "" +"プリントオブジェクトからのブリムのオフセット。 オフセットは、エレファントフッ" +"ト補正後に適用されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +msgid "Colorprint height" +msgstr "カラープリント高" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +msgid "Heights at which a filament change is to occur." +msgstr "フィラメントを切り替える高さ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +msgid "Compatible printers" +msgstr "互換プリンター" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +msgid "Compatible printers condition" +msgstr "互換性のあるプリンターのコンディション" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" +"アクティブなプリンタープロファイルの構成値を使った論理式です。 この論理式が真" +"の場合、このプロファイルはアクティブなプリンタープロファイルと互換性があると" +"見なされます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +msgid "Compatible print profiles" +msgstr "互換性のあるプリントプロファイル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +msgid "Compatible print profiles condition" +msgstr "互換性のあるプリントプロファイル条件" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." +msgstr "" +"アクティブなプリントプロファイルの構成値を使用する論理式。 この式の結果がtrue" +"の場合、このプロファイルはアクティブなプリントプロファイルと互換性があるとみ" +"なされます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +msgid "Complete individual objects" +msgstr "個々のオブジェクトを完成させる" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +msgid "Enable auto cooling" +msgstr "自動クーリングを有効化する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"このフラグは、レイヤーのプリント時間に応じてプリント速度とファン速度を調整す" +"る自動冷却プログラムを有効にします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +msgid "Cooling tube position" +msgstr "冷却チューブ位置" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 +msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." +msgstr "ノズル先端から冷却チューブの中心までの距離。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +msgid "Cooling tube length" +msgstr "冷却チューブの長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." +msgstr "" +"ノズルからの溶融樹脂を引抜いた後にフィラメントを凝固させるための冷却用チュー" +"ブの長さ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +msgid "Default filament profile" +msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +msgid "" +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." +msgstr "" +"現在のプリンタープロファイルに関連付けられているデフォルトのフィラメントプロ" +"ファイル。 現在のプリンタープロファイルを選択すると、このフィラメントプロファ" +"イルがアクティブになります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +msgid "Default print profile" +msgstr "デフォルトプリントプロファイル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "" +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." +msgstr "" +"現在のプリンタープロファイルに関連付けられているデフォルトのプリントプロファ" +"イル。 現在のプリンタープロファイルを選択すると、このプリントプロファイルがア" +"クティブになります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 +msgid "Disable fan for the first" +msgstr "ファンをオフにする最初のレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"ベッドとの密着力を損なわないよう、ファンをオフにする最初のレイヤーの数が設定" +"できます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 +msgid "layers" +msgstr "レイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "ブリッジエリアでサポート材の生成をしない試用的オプション。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +msgid "Distance between copies" +msgstr "コピー間の距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." +msgstr "プレートの自動配置機能で使用される距離。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." +msgstr "" +"この終了プロシージャは、出力ファイルの最後に挿入されます。 すべての" +"QIDISlicer変数を使用できます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -18466,15 +9399,1967 @@ msgstr "" "てのQIDISlicer設定に代替変数を使用できます。 複数のエクストルーダーがある場" "合、Gコードはエクストルーダー順に処理されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." -msgstr "" -"この終了プロシージャは、出力ファイルの最後に挿入されます。 すべての" -"QIDISlicer変数を使用できます。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "垂直シェルの厚みを確保する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"垂直方向のシェル厚さを確保するため、傾斜面の近くにソリッドインフィルを追加し" +"ます(上部および下部のソリッドレイヤー)。" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +msgid "Partial" +msgstr "部分的" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +msgid "Top fill pattern" +msgstr "トップ塗りつぶしパターン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +msgid "Rectilinear" +msgstr "直線的" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "モノトニックライン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 +msgid "Aligned Rectilinear" +msgstr "整列された直線" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +msgid "Concentric" +msgstr "同心円" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +msgid "Hilbert Curve" +msgstr "ヒルベルト曲線" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +msgid "Archimedean Chords" +msgstr "アルキメデスコード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +msgid "Octagram Spiral" +msgstr "オクタグラムスパイラル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +msgid "Bottom fill pattern" +msgstr "ボトム塗りつぶしパターン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"底部のインフィル(中塗り)パターン。 これは、最下部のレイヤーのみで、それより上" +"のレイヤーのインフィルパターンには影響しません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +msgid "External perimeters" +msgstr "最外周" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" +"ゼロ以外の値を入力すると、最外周の射出幅をマニュアル設定できます。 ゼロの場" +"合、設定されていればデフォルトの射出幅が使用され、設定されていない場合はノズ" +"ル径の1.125倍になります。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合、レイ" +"ヤーの高さに対して計算されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 +msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." +msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリントプロファイルを選択します。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 +#, boost-format +msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" +msgstr "変更を\"%1%\"に保存しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Discard" +msgstr "破棄" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." +msgstr "" +"ワイプタワーは、すべての押出機のノズル径が同じで、同じ直径のフィラメントを使" +"用している場合にのみサポートされます。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 +msgid "" +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." +msgstr "" +"異なるノズル直径の複数のエクストルーダーでのプリント。 現在のエクストルーダー" +"でサポートをプリントする場合(support_material_extruder == 0または" +"support_material_interface_extruder == 0)、すべてのノズル径を同じにする必要" +"があります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +msgid "Printer technology" +msgstr "プリント方式" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +msgid "Bed shape" +msgstr "ベッドシェイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +msgid "Bed custom texture" +msgstr "ベッドのカスタムイメージ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +msgid "Bed custom model" +msgstr "カスタムベッドモデル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "最初の層の広がり補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +msgid "mm or %" +msgstr "mmまたは%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"この個別の設定は、最外周のプリント速度に影響します(モデルの露出部分)。 パー" +"センテージで入力された場合(例:80%)、上記で設定された外周プリント速度から" +"計算されます。 0を入力すると自動計算になります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +msgid "External perimeters first" +msgstr "最外周を先にプリント" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "デフォルトの順ではなく、外周から始めて内周へとプリントします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" +"最初のレイヤーは、設定された値によってXY平面で縮小され、1番目のレイヤーのダボ" +"つき、つまりエレファントフット効果を補正します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "Gコードのサムネイル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +msgstr "" +".gcode / .bgcode および .sl1 / .sl1s ファイルに保存される画像サイズのフォー" +"マット: \"XxY/EXT、XxY/EXT、...\"\n" +"現在サポートされている拡張子は、PNG、QOI、およびJPGです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Gコードサムネイルのフォーマット" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Gコードサムネイルのフォーマット。PNGは最高の品質、JPGは最小のサイズ、QOIは低" +"メモリのファームウェアのため" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +msgid "Extra perimeters if needed" +msgstr "必要に応じて外周を追加" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" +"傾斜したモデルに隙間ができるのを避けるために、必要に応じて境界線を追加しま" +"す。 Slic3rは、すぐ上のループの70%以上がカバーされるまで、境界線を追加しま" +"す。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "オーバーハングの外周部の追加(実験的)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" +"ブリッジのアンカーが打てないオーバーハング部分を検出し、拡張外周パスで埋めま" +"す。これらのパスは、可能な限り近くの非オーバーハング領域にアンカーを形成しま" +"す。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" +"使用するエクストルーダー(より具体的なエクストルーダー設定がされていない場" +"合)。 この値は、境界線とインフィル(中塗り)の設定を上書きしますが、サポート用" +"エクストルーダーの設定は上書きされません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 +msgid "default" +msgstr "デフォルト" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 +msgid "Height" +msgstr "高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 +msgid "Radius" +msgstr "半径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 +msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +msgstr "これはSlic3rのみで使用されるイラストです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +msgid "Extruder offset" +msgstr "エクストルーダーのオフセット" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"ファームウェアがエクストルーダーの変位を処理しない場合は、それを考慮するため" +"のGコードが必要です。 このオプションでは、最初のエクストルーダーに対する各エ" +"クストルーダーのオフセットを指定できます。 正の座標が必要です(XY座標から減算" +"されます)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +msgid "Extrusion axis" +msgstr "射出軸" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"この設定は、スライス/レイヤーの高さ(および合計数)を制御します。 レイヤーが" +"薄いほど精度は上がりますが、プリントに時間がかかります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 +msgid "Max print height" +msgstr "最大のプリント高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." +msgstr "プリント中にエクストルーダーが到達できる最大の高さを設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +msgid "Hostname, IP or URL" +msgstr "ホスト名、IPアドレス、もしくはURL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" +msgstr "" +"Slic3rは、Gコードファイルをプリンターホストにアップロードできます。 この" +"フィールドには、プリンタホストインスタンスのホスト名、IPアドレス、またはURLを" +"含める必要があります。 基本認証が有効になっているHAProxyの背後にある印刷ホス" +"トには、ユーザー名とパスワードを次の形式でURLに入力することでアクセスできま" +"す:https://username:password@your-octopi-address/" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +msgid "API Key / Password" +msgstr "APIキー/パスワード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." +msgstr "" +"Slic3rはGコードファイルをプリンターサーバーにアップロードできます。 この" +"フィールドには、認証に必要なAPIキーまたはパスワードが含まれている必要がありま" +"す。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 +msgid "Name of the printer" +msgstr "プリンタの名前" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "HTTPS CAファイル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." +msgstr "" +"HTTPS OctoPrint接続用にカスタムCA証明書ファイルをcrt/pem形式で指定できます。 " +"空白のままにすると、デフォルトのOS CA証明書リポジトリが使用されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +msgid "User" +msgstr "ユーザー" + +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" +msgstr "HTTPS証明書の失効チェックを無視する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." +msgstr "" +"配布ポイントがないかオフラインの場合、HTTPS証明書失効チェックを無視します。 " +"接続に失敗した場合は、自己署名証明書に対してこのオプションを有効にすることを" +"お勧めします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 +msgid "Printer preset names" +msgstr "プリンタのプリセット名" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 +msgid "Names of presets related to the physical printer" +msgstr "物理プリンターに関連するプリセットの名前" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +msgid "Authorization Type" +msgstr "認証タイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +msgid "API key" +msgstr "APIキー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 +msgid "HTTP digest" +msgstr "HTTPダイジェスト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +msgid "Arc fitting" +msgstr "アークフィッティング" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"G2およびG3の動きを含むGコードファイルを取得できるようにします。 G コードの解" +"像度がフィッティング許容差として使用されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"このオプションを使用して、プリンターのエクストルーダーに関連付けられている軸" +"ラベルを設定します(通常はEですが、一部のプリンターはAを使用します)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +msgid "Extrusion multiplier" +msgstr "射出率" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "ベンダーのプロファイル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "ベンダーのプロファイルの名称" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "プロファイルバージョン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "プロファイルバージョン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +msgid "" +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." +msgstr "" +"この係数は、流量を比率で変化させます。 この設定を微調整することで、表面をきれ" +"いに仕上げ、単一壁の幅を調整できる場合があります。 通常の値は0.9〜1.1です。 " +"さらなるチューニングが必要な場合は、フィラメントの直径とファームウェアのEス" +"テップをチェックしてください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +msgid "Default extrusion width" +msgstr "デフォルト射出幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." +msgstr "" +"正の値を設定すると、射出幅のマニュアル設定が有効になります。 値がゼロに設定さ" +"れている場合、Slic3rはノズル径から射出幅を計算します(境界線射出幅、インフィ" +"ル射出幅などのヘルプを参照)。 値がパーセンテージで入力された場合(例:" +"230%)、レイヤーの高さから計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +msgid "Keep fan always on" +msgstr "ファンを常時オン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Print Settings -> Complete individual objects'(プリント設定->個々のオブジェ" +"クトの感性)がアクティブな場合のみ使用します。ノズルの先端と(通常は)Xキャ" +"リッジのロッドとの間の垂直距離を設定します。以前にプリントしたオブジェクトと" +"の衝突をチェックし、配置時に衝突を防ぐために使用します。\n" +"ほとんどのQIDIプリンターでは、この値は無視されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Print Settings -> Complete individual objects(プリント設定 -> 個々のオブジェ" +"クトの完成)」がアクティブな場合にのみ使用します。エクストルーダーアセンブリ" +"を囲むのに十分な大きさのノズル中心の円柱の半径に設定します。以前にプリントし" +"たオブジェクトとの衝突をチェックし、配置時に衝突を防ぐために使用します。\n" +"ほとんどのQIDIプリンタでは、この値は無視されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +msgid "Ask for unsaved changes in project" +msgstr "プロジェクト内の未保存の変更点の問い合わせ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"この機能がオンの場合、ファンはオフにならず、少なくとも最低速度として設定され" +"た値で回転し続けます。 PLAに有用ですが、ABSには不向きです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +msgid "Enable fan if layer print time is below" +msgstr "レイヤーのプリント時間がこれ以下の場合にファンをオンにします" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"レイヤーのプリント時間がこの秒数を下回ると予想される場合、ファンが有効にな" +"り、その速度は最小速度と最大速度から計算で補間します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +msgid "approximate seconds" +msgstr "秒(約)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +msgid "Color" +msgstr "色" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +msgid "Filament notes" +msgstr "フィラメントメモ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +msgid "You can put your notes regarding the filament here." +msgstr "フィラメントに対してノートをここで書けます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "最大体積押出し速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"このフィラメントに許容される最大体積押出し速度。プリントの最大体積押出し速度" +"を、プリントとフィラメントの体積押出し速度の最小値にに制限します。 制限なしに" +"設定するにはゼロを入力します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "mm³/s" +msgstr "mm³/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +msgid "Max non-crossing infill speed" +msgstr "クロスしていない箇所の最大インフィル速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " +"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"このフィラメントで、ひとつのレイヤーにおいて自己交差のないインフィルをプリン" +"トする際に許容される最高速度です。制限しない場合はゼロに設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +msgid "Max crossing infill speed" +msgstr "クロスしている箇所の最大インフィル速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " +"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"このフィラメントで、ひとつのレイヤーにおいて自己交差を持つインフィルをプリン" +"トする際に許容される最高速度です。制限しない場合はゼロに設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +msgid "Loading speed" +msgstr "ローディング速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." +msgstr "フィラメントをワイプタワー上でロードする際のスピード。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +msgid "Loading speed at the start" +msgstr "ローディング開始時の速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." +msgstr "ロードし始めの最初のスピード。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +msgid "Unloading speed" +msgstr "アップロードスピード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +msgid "" +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." +msgstr "" +"ワイプタワー上でアンロードするときのスピード(ラミング直後のアンロードスピー" +"ドには影響しません)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +msgid "Unloading speed at the start" +msgstr "最初のアンロードスピード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +msgid "" +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +msgstr "ラミング直後にフィラメントの先端を引き抜く速度。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +msgid "Delay after unloading" +msgstr "アンロードした後の待ち時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +msgid "" +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." +msgstr "" +"フィラメントがアンロードされた後に停止する時間。 軟らかい材料などで元の寸法に" +"縮小するのに時間を必要とすると考えられる場合で、信頼性の高いツール交換を行う" +"のに役立ちます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "スタンピングのローディング速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "スタンピング時の速度。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "冷却チューブの中心から測定したスタンピング距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" +"ゼロ以外の値に設定すると、個々の冷却動作 (”スタンピング”) の間にフィラメント" +"がノズルに向かって移動します。 このオプションは、フィラメントが再びリトラクト" +"するまでのこの移動の時間を設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "Number of cooling moves" +msgstr "冷却移動回数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +msgid "" +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." +msgstr "" +"フィラメントは、冷却チューブ内で上下に移動することにより冷却されます。 これら" +"の上下移動の必要な回数を指定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +msgid "Speed of the first cooling move" +msgstr "冷却移動の最初の速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." +msgstr "クーリング動作はこのスピードから徐々に加速します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +msgid "Minimal purge on wipe tower" +msgstr "ワイプタワーの最小パージ量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" +"ツールを交換した後、ノズル内に新しく挿入されたフィラメントの正確な位置がわか" +"らない場合があり、フィラメントの押圧が安定していない場合があります。 プリント" +"ヘッドをインフィル(中塗り)または犠牲オブジェクトでパージする前に、Slic3rは常" +"にこの量の材料をワイプタワーに試し出しすることで、インフィルまたは犠牲オブ" +"ジェクトを確実に形成します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +msgid "mm³" +msgstr "mm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." +msgstr "冷却動作は、この速度に向かって徐々に加速しています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +msgid "" +"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " +"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " +"Note that the project can override this by setting project-specific values." +msgstr "" +"ワイプタワーのパージ量は、プリンター設定の'multimaterial_purging'によって決ま" +"ります。 このオプションを使用すると、フィラメント毎にボリュームを変更できま" +"す。 プロジェクト固有の値を設定することで、これをオーバーライドできることに注" +"意してください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +msgid "Filament load time" +msgstr "フィラメントのローディング時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"ツールの変更中(Tコードの実行時)にプリンターファームウェア(またはMulti " +"Material Unit 2.0)が新しいフィラメントをロードする時間。 この時間は、Gコード" +"時間推定プログラムによって合計プリント時間に追加されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +msgid "Ramming parameters" +msgstr "ラミングパラメーター" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +msgid "" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." +msgstr "" +"この文字列はラミングダイアログで編集され、ラミング固有のパラメーターが含まれ" +"ています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +msgid "Filament unload time" +msgstr "フィラメントアンロード時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"ツールチェンジ中(Tコードの実行時)にプリンターファームウェア(またはMulti " +"Material Unit 2.0)がフィラメントをアンロードする時間。 この時間は、Gコード時" +"間予測プログラムによって合計プリント予測時間に追加されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +msgid "Enable ramming for multitool setups" +msgstr "マルチツールのセットアップでラミングを有効にする" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 +msgid "" +"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " +"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " +"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " +"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +msgstr "" +"マルチツールプリンターを使用しているとき(つまり、プリンター設定の「シングル" +"エクストルーダーマルチマテリアル」のチェックが外れているとき)に、ラミングを" +"実行します。チェックすると、ツール交換の直前に少量のフィラメントがワイプタ" +"ワー上で急速に押し出されます。このオプションは、ワイプタワーが有効な場合にの" +"み使用されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +msgid "Multitool ramming volume" +msgstr "マルチツールラミング量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgstr "ツールチェンジ前にラミングで使用する量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +msgid "Multitool ramming flow" +msgstr "マルチツールラミングフロー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." +msgstr "" +"ここにフィラメントの直径を入力します。 精度が必要な場合、ノギスでフィラメント" +"の複数箇所を測定し、平均値を求めてください。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +msgid "Clear all" +msgstr "全てクリア" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +msgid "" +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." +msgstr "" +"ここにフィラメント密度を入力します。 これは統計情報に使われます。 適切な方法" +"は、フィラメントの既知の長さを量り、長さと体積の比率を計算することです。 より" +"良いのは、変位によって直接体積を計算することです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +msgid "g/cm³" +msgstr "g/cm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 +msgid "Filament type" +msgstr "フィラメントの種類" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 +msgid "The filament material type for use in custom G-codes." +msgstr "カスタムGコードで使用するフィラメント材料タイプ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +msgid "Soluble material" +msgstr "溶解性材料" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." +msgstr "水溶性フィラメントが溶解性サポート材としてもっとも使用される。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +msgid "Abrasive material" +msgstr "研磨性の材料" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +msgid "" +"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " +"nozzle. The value is used by the printer to check it." +msgstr "" +"このフラグは、材料が研磨性であり、硬化ノズルが必要であることを意味します。こ" +"の値はプリンタがチェックするために使用されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +msgid "Cost" +msgstr "費用" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." +msgstr "" +"ここに1kgあたりのフィラメント価格を入力します。 プリント情報表示に使われま" +"す。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +msgid "money/kg" +msgstr "コスト/kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +msgid "Spool weight" +msgstr "スプール重量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +msgid "" +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +msgstr "" +"空のフィラメントスプールの重量を入力します。 プリント前に部分的に消費された" +"フィラメントスプールの重さを量り、測定された重量をスプールでのフィラメントの" +"計算された重量と比較して、スプール上のフィラメントの量がプリント完了するのに" +"十分であるかどうかを調べることができます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(不明)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +msgid "Shrinkage compensation XY" +msgstr "XY収縮補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"X軸方向とY軸方向の収縮を補正するためにオブジェクトのスケーリングを適用するに" +"は、ここにX軸とY軸のフィラメント収縮率を入力します。例えば、100mmの代わりに" +"99mmを測定した場合、1%を入力します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +msgid "Shrinkage compensation Z" +msgstr "Z収縮補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Z軸方向の収縮を補正するためにオブジェクトのスケーリングを適用するには、ここに" +"Z軸のフィラメント収縮率を入力します。例えば、100mmの代わりに99mmを測定した場" +"合、1%を入力します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +msgid "Fill angle" +msgstr "塗りつぶし角" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." +msgstr "" +"インフィル(塗りつぶし)方向のデフォルトの角度。レイヤー毎に90°切替るクロスハッ" +"チングされます。 ブリッジはSlic3rが最適な方向を自動設定するため、この設定はブ" +"リッジ部分には影響しません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 +msgid "Fill density" +msgstr "充填密度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 +msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." +msgstr "0%-100%の範囲で表される内部インフィルの密度。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Fill pattern" +msgstr "インフィルパターン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +msgid "Fill pattern for general low-density infill." +msgstr "一般的な低密度インフィルのパターン。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +msgid "Grid" +msgstr "グリッド" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 +msgid "Triangles" +msgstr "三角形" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +msgid "Stars" +msgstr "スター型" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +msgid "Cubic" +msgstr "立方" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +msgid "Auto-center parts" +msgstr "パーツの自動センタリング" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" +"有効にすると、Slic3rは自動的にオブジェクトをプリント領域の中央に配置します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +msgid "Line" +msgstr "線" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +msgid "Honeycomb" +msgstr "ハニカム" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +msgid "3D Honeycomb" +msgstr "3Dハニカム" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +msgid "Gyroid" +msgstr "ジャイロイド" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +msgid "Adaptive Cubic" +msgstr "アダプティブキュービック" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +msgid "Support Cubic" +msgstr "サポートキュービック" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +msgid "Lightning" +msgstr "ライトニング" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +msgid "Zig Zag" +msgstr "ジグザグ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 +msgid "First layer" +msgstr "1番目のレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." +msgstr "" +"これは、プリンターが最初のレイヤーに使用する加速度です。 最初のレイヤー用の加" +"速制御を無効にするには、ゼロを設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +msgid "First object layer over raft interface" +msgstr "ラフトインターフェース上の最初のオブジェクトレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." +msgstr "" +"これは、プリンタがラフトインターフェースの上のオブジェクトの最初のレイヤーに" +"使用する加速度です。 ゼロに設定すると、ラフトインターフェースの上のオブジェク" +"トの最初のレイヤーの加速制御が無効になります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 +msgid "First layer bed temperature" +msgstr "1レイヤー目のベッド温度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"最初のレイヤーのビルドプレート(ベッド)の加熱温度。ベッド温度制御コマンドを無" +"効にするには、これをゼロにします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" +"これをゼロ以外の値にすると、最初のレイヤーの射出幅をマニュアル設定できます。 " +"これを使用して、ベッドとの密着を上げるために、より太い射出幅にできます。 パー" +"センテージ(例:120%)で入力した場合、最初のレイヤーの高さに対して計算されま" +"す。 ゼロに設定すると、デフォルトの射出幅になります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +msgid "First layer height" +msgstr "最初のレイヤー高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates." +msgstr "" +"非常に薄い層でプリントする場合でも、ビルドプレートとの接着性やプリント耐性を" +"向上させるために、ボトムレイヤーはより厚くプリントすることをお勧めします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +msgid "First layer speed" +msgstr "最初のレイヤーの速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"値がmm/s単位の絶対値として入力された場合、この速度はタイプに関係なく、最初の" +"レイヤーのすべてのプリント移動に適用されます。 パーセンテージ(例:40%)で入" +"力された場合、デフォルトの速度をスケーリングします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +msgid "Speed of object first layer over raft interface" +msgstr "ラフトインターフェース上のオブジェクトの最初のレイヤーの速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." +msgstr "" +"絶対値をmm/sで記入すると、この速度は、タイプに関係なく、ラフトインターフェー" +"スの上の最初のオブジェクトレイヤーのすべてのプリントムーブに適用されます。 " +"パーセンテージ(例:40%)で表すと、デフォルトの速度がスケーリングされます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +msgid "First layer nozzle temperature" +msgstr "1層目のノズル温度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +msgid "" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." +msgstr "" +"1層目のノズル温度。 プリント中に手動で温度を制御する場合は、これをゼロに設定" +"して、出力Gコードの温度制御コマンドを無効にします。 " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +msgid "Full fan speed at layer" +msgstr "レイヤーでのフルファン速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +msgid "" +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +msgstr "" +"ファンの速度は、レイヤー「disable_fan_first_layers」のゼロからレイヤー" +"「full_fan_speed_layer」の最大値まで直線的に増加します。 " +"「full_fan_speed_layer」が「disable_fan_first_layers」よりも低い場合は無視さ" +"れます。この場合、ファンは「disable_fan_first_layers」+1で最大許容速度で動作" +"することになります。 " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "ファジースキン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +msgid "Fuzzy skin type." +msgstr "ファジースキンタイプ。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 +msgid "" +"You will not be asked about it again, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"以下の時に聞かれないようになります:\n" +"- QIDISlicer終了時。\n" +"- 新しいプロジェクトのロードまたは作成時" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +msgid "Outside walls" +msgstr "外壁" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +msgid "All walls" +msgstr "全ての壁" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +msgid "Fuzzy skin thickness" +msgstr "ファジースキン厚さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +msgid "" +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." +msgstr "" +"境界線の壁に垂直に測定された、各スキンポイントをオフセットできる最大距離(双" +"方向)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +msgid "Fuzzy skin point distance" +msgstr "ファジースキンポイント距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +msgid "" +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " +"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " +"randomly offset points on the perimeter wall." +msgstr "" +"ファジースキンポイントを挿入することにより、境界線が複数のセグメントに分割さ" +"れます。 ファジースキンポイントの距離を短くすると、境界線の壁にランダムにオフ" +"セットされたポイントの数が増えます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "ファーストレイヤーのソリッドインフィルの速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" +"mm/sの絶対値で表される場合、この速度はファーストレイヤーのソリッドインフィル" +"のプリント移動に適用されます。パーセンテージで表した場合(例:40%)、ソリッ" +"ドインフィルスピードのパーセンテージになります(例:ソリッドインフィル速度の" +"40%)。0は 「最初のレイヤーの速度 」の値が使用されることを意味します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +msgid "Fill gaps" +msgstr "ギャップを埋める" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +msgid "" +"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " +"perimeters and infill." +msgstr "" +"境界線と境界線の間、および最内境界線とインフィルの間の隙間を埋めることが可能" +"です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" +"細かくジグザグ移動して小さなギャップを埋めるときの速度。 揺れや共振の問題を避" +"けるために、これを適度に低くしてください。 ギャップ充填を無効にするには、ゼロ" +"を設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +msgid "Verbose G-code" +msgstr "コメント付きGコード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"これを有効にすると、コメント化されたGコードファイルが生成され、各行に説明テキ" +"ストが追加されます。 ただし、SDカードからプリントする場合、ファイルサイズ増大" +"が原因で処理が間に合わずプリント速度が低下する可能性があります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +msgid "G-code flavor" +msgstr "Gコード型" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"温度制御などを含む一部のG/Mコードコマンドは普遍的ではありません。互換性のある" +"出力を実現するためにプリンターが使用するファームウェアのタイプを選択します。 " +"「押出しなし」コマンドにより、QIDISlicerは押出しコマンドをエクスポートしなく" +"なります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +msgid "No extrusion" +msgstr "射出なし" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +msgid "Label objects" +msgstr "オブジェクトにラベルを付ける" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"ラベルをオブジェクト境界でエクスポートするかどうか、およびどの形式でエクス" +"ポートするかを選択します。\n" +" OctoPrint = OctoPrint CancelObject プラグインによって消費されるコメント。\n" +" ファームウェア = ファームウェア固有の G コード (ファームウェアのフレーバー" +"に基づいて選択され、最終的に空になる可能性があります)。\n" +"\n" +"この設定は、単一エクストルーダーのマルチマテリアル設定およびオブジェクトへの" +"ワイプ/インフィルへのワイプとは互換性がありません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "OctoPrintのコメント" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "ファームウェア固有" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +msgid "G-code substitutions" +msgstr "Gコード置換" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." +msgstr "Gコード行のパターンを検索して置換します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "High extruder current on filament swap" +msgstr "フィラメント交換時の高いエクストルーダー電流" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +msgstr "" +"フィラメント交換シーケンス中にエクストルーダーモーター電流を増やして、フィラ" +"メント押出し力を高められます。フィラメントの先端シェイプによりロード時の負荷" +"抵抗が増加してしまう場合に有効な機能です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"これはインフィル生成時のプリンタの加速度です。 インフィルの加速制御をオフにす" +"るには、ゼロに設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " +"use the value for infill." +msgstr "" +"これは、プリンターが塗りつぶしに使用する加速度です。インフィルと同じ値にする" +"場合は0を設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " +"zero to use the value for solid infill." +msgstr "" +"これは、プリンターがトップの塗りつぶし時に使用する加速度です。塗りつぶしと同" +"じ値にする場合は、0を設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " +"disable acceleration control for the wipe tower." +msgstr "" +"これはワイプタワー生成時のプリンタの加速度です。 ワイプタワーの加速制御をオフ" +"にするには、ゼロに設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 +msgid "Travel" +msgstr "移動" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " +"disable acceleration control for travel." +msgstr "" +"プリンターヘッドの移動時に使用する加速度です。ゼロを設定すると、移動時の加速" +"度制御は無効になります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +msgid "Combine infill every" +msgstr "インフィルをこれ毎に結合する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"この機能により、細い境界線と厚いインフィル層を射出することで、精度を維持しな" +"がら、インフィルと組合わせてプリントを高速化できます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "インフィルをnレイヤー組合わせる" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +msgid "Length of the infill anchor" +msgstr "インフィルアンカー長" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" +"正常にアンマウントされました。 これで、デバイス%s(%s)をコンピューターから安全" +"に取り外すことができます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +msgid "Order object volumes by types" +msgstr "オブジェクトボリュームをタイプ別に並べ替える" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 +#, c-format, boost-format +msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." +msgstr "デバイス %s(%s) の取り出しに失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 +msgid "New Project" +msgstr "新プロジェクト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " +"perimeters connected to a single infill line." +msgstr "" +"追加の境界線の短いセグメントを使用して、インフィルラインを内側の境界線に接続" +"します。 パーセンテージ(例:15%)で表される場合、インフィルの押出し幅に対し" +"て計算されます。 QIDISlicerは、2つの近いインフィルラインを短い境界線セグメン" +"トに接続しようとします。 infill_anchor_maxより短いそのような境界線セグメント" +"が見つからない場合、インフィルラインは片側だけで境界線セグメントに接続され、" +"取得される境界線セグメントの長さはこのパラメーターに制限されますが、" +"anchor_length_maxより長くはなりません。 このパラメータをゼロに設定すると、単" +"一のインフィルラインに接続されたアンカー境界線が無効になります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +msgid "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (オープンアンカーなし)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +msgid "1 mm" +msgstr "1 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +msgid "2 mm" +msgstr "2mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +msgid "5 mm" +msgstr "5 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +msgid "10 mm" +msgstr "10 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +msgid "1000 (unlimited)" +msgstr "1000(無制限)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +msgid "Maximum length of the infill anchor" +msgstr "最長インフィルアンカー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. QIDISlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +msgstr "" +"追加の境界線の短いセグメントを使用して、インフィルラインを内側の境界線パター" +"ンに接続します。 パーセンテージ(例:15%)で表される場合、インフィルの押出し" +"幅に対して計算されます。 QIDISlicerは、2つの近いインフィルラインを短い境界線" +"セグメントに接続しようとします。 このパラメータより短い境界線セグメントが見つ" +"からない場合、インフィルラインは片側だけで境界線セグメントに接続され、取得さ" +"れる境界線セグメントの長さはinfill_anchorに制限されますが、このパラメータより" +"長くはなりません。 アンカーを無効にするには、このパラメーターをゼロに設定しま" +"す。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +msgid "0 (not anchored)" +msgstr "0(固定されません)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +msgid "Infill extruder" +msgstr "インフィルエクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +msgid "The extruder to use when printing infill." +msgstr "インフィルに使用するエクストルーダー。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"正の値を設定して、インフィル(中塗り)の射出幅をマニュアル調整します。 値がゼロ" +"の場合、設定されている場合は標準の射出幅が使用され、設定されていない場合はノ" +"ズル径の1.125倍になります。 より太い射出幅を使用して、塗りつぶしを高速化し、" +"プリント強度を強化することができます。 パーセンテージ(たとえば、90%)で表さ" +"れる場合、レイヤーの高さから計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +msgid "Infill before perimeters" +msgstr "境界線よりも先にインフィルを形成" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." +msgstr "" +"このオプションは、境界線とインフィル(中塗り)のプリント順序を切替え、インフィ" +"ルからプリントします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 +msgid "Infill/perimeters overlap" +msgstr "境界線とインフィルの重なり幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +msgid "" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." +msgstr "" +"この設定は、インフィル(中塗り)と境界線の間に追加でオーバーラップ(重なり)させ" +"て、接続性を改善します。 理論的にこれは必要ありませんが、機械的な遊びの影響に" +"よりギャップが生じる可能性がある場合に有効です。 パーセンテージ(例:15%)で" +"表される場合、境界線の射出幅から計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." +msgstr "内部塗りつぶしのプリント速度。 自動の場合はゼロにします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +msgid "Inherits profile" +msgstr "プロファイルを継承" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." +msgstr "このプロファイルが継承するプロファイルの名前。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +msgid "Interface shells" +msgstr "中間壁" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." +msgstr "" +"隣接するマテリアル/ボリューム間に強制的にソリッド(塗りつぶし)シェルを生成しま" +"す。 半透明材料または可溶性サポート材を使用したマルチエクストルーダーのプリン" +"トに役立ちます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +msgid "Maximum width of a segmented region" +msgstr "セグメント化された領域の最大幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." +msgstr "セグメント化された領域の最大幅。 ゼロはこの機能を無効にします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +msgid "mm (zero to disable)" +msgstr "mm (0で無効化)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +msgid "Interlocking depth of a segmented region" +msgstr "分割された領域の連動深さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." +msgstr "" +"セグメント化された領域の連動深さ。mmu_segmented_region_max_width \"が0" +"か、\"mmu_segmented_region_interlocking_depth \"が " +"\"mmu_segmented_region_max_width \"より大きい場合は無視される。ゼロはこの機能" +"を無効にする。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 +msgid "Enable ironing" +msgstr "アイロン有効" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +msgid "" +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +msgstr "" +"表面を滑らかにするために、プリントヘッドを使ったトップ表面のアイロンがけを有" +"効にする " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "インターロックビームを使用する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" +"異なるフィラメントが接触する場所にインターロックのためのビーム構造を生成しま" +"す。これにより、特に異なる素材でプリントされたモデルのフィラメント間の接着性" +"が向上します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "インターロックビームの幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "インターロック構造のビームの幅。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "インターロックの方向" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "アイロンタイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "全てのソリッドサーフェース" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "フローレート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "オブジェクトの通常のレイヤーの高さに対するフローレートのパーセント。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "アイロンパスの間隔" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "アイロンライン間の距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." +msgstr "" +"このカスタムコードは、レイヤーが変わるたびに、Z移動の直後、エクストルーダがレ" +"イヤーの最初のポイントに移動する前に挿入されます。 [layer_num]および[layer_z]" +"と同様に、すべてのSlic3r設定にワイルドカード変数を追加できます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +msgid "Supports remaining times" +msgstr "残り時間をサポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"正確な残り時間を表示させるために、Gコードに1分間隔でM73 P [プリント率(%)] R " +"[残り時間(分)]を埋め込みます。 現在のところ、M73を認識するのはQIDI i3 MK3" +"ファームウェアのみです。 また、QIDI i3 MK3ファームウェアは、サイレントモード" +"のM73 Qxx Sxxもサポートしています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 +msgid "Supports stealth mode" +msgstr "静音モードサポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +msgid "The firmware supports stealth mode" +msgstr "ファームウェアはサイレントモードをサポートします" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "バイナリーGコードのサポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"ファームウェアがバイナリ G コード形式 (bgcode) をサポートしている場合は有効に" +"します。 .bgcode ファイルを生成するには、[設定] -> [環境設定] -> [その他] で" +"バイナリ G コードが有効になっていることを確認してください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +msgid "How to apply limits" +msgstr "リミットを適用する方法" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +msgid "Purpose of Machine Limits" +msgstr "マシン制限の目的" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +msgid "How to apply the Machine Limits" +msgstr "マシン制限を適用する方法" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +msgid "Emit to G-code" +msgstr "Gコードに送信 " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +msgid "Use for time estimate" +msgstr "時間の見積もりに使用" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +msgid "Ignore" +msgstr "無視" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +msgid "Maximum feedrate X" +msgstr "最大送り速度X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +msgid "Maximum feedrate Y" +msgstr "Yの最大送り量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +msgid "Maximum feedrate Z" +msgstr "Zの最大送り量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "インターロックビームの回転。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "インターロックビームの層" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" +"インターロック構造のビームの高さを用いて、レイヤー数を測ります。レイヤー数が" +"少ないほど強度は高いですが、欠陥が生じやすくなります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "インターロックの深さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" +"フィラメント間の境界からインターロック構造を形成するまでの距離で、セル単位で" +"測定されます。セル数が少なすぎると接着力が低下します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "インターロックの境界回避" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" +"インターロック構造が生成されないモデルの外側からの距離をセル単位で指定しま" +"す。" + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 +msgid "Logout dialog" +msgstr "ログアウトの履歴" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +msgid "Maximum feedrate E" +msgstr "E最大送り量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +msgid "Maximum feedrate of the X axis" +msgstr "最大X軸送り速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +msgid "Maximum feedrate of the Y axis" +msgstr "Y軸の最大送り速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +msgid "Maximum feedrate of the Z axis" +msgstr "Z軸最大送り量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +msgid "Maximum feedrate of the E axis" +msgstr "E軸の最大送り速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +msgid "Maximum acceleration X" +msgstr "X軸の最大加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +msgid "Maximum acceleration Y" +msgstr "Y最大加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +msgid "Maximum acceleration Z" +msgstr "Zの最大加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +msgid "Maximum acceleration E" +msgstr "E最大加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +msgid "Maximum acceleration of the X axis" +msgstr "X軸の最大加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +msgid "Maximum acceleration of the Y axis" +msgstr "最大Y軸加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 +msgid "Maximum acceleration of the Z axis" +msgstr "Z軸の最大加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +msgid "Maximum acceleration of the E axis" +msgstr "最大E軸加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +msgid "Maximum jerk X" +msgstr "Xの最大ジャーク" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +msgid "Maximum jerk Y" +msgstr "Yの最大ジャーク" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +msgid "Maximum jerk Z" +msgstr "Zの最大ジャーク" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +msgid "Maximum jerk E" +msgstr "Eの最大ジャーク" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +msgid "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "X軸の最大ジャーク" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +msgid "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "Y軸の最大ジャーク" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +msgid "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "Z軸最大ジャーク" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +msgid "Minimum feedrate when extruding" +msgstr "射出中の最小速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" +msgstr "射出時の最小送り速度(M205 S)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +msgid "Minimum travel feedrate" +msgstr "最小移動速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" +msgstr "最小移動速度 (M205 T)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +msgid "Maximum acceleration when extruding" +msgstr "射出時の最大加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +msgid "Maximum acceleration when retracting" +msgstr "吸込み中の最大加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +msgid "" +"Maximum acceleration when retracting.\n" +"\n" +"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." +msgstr "" +"リトラクト時の最大加速度。\n" +"\n" +"RepRapFirmwareは対応していないため、使用できません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +msgid "Maximum acceleration for travel moves" +msgstr "トラベルムーブ時の最大加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +msgid "Maximum acceleration for travel moves." +msgstr "ヘッド移動時の最大加速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." +msgstr "ファンの最大速度を設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +msgid "" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +msgstr "" +"これは、このエクストルーダーの最大プリント可能レイヤーの高さ(層間ピッチ)であ" +"り、可変レイヤー高さとキャップ層高さの上限に使用されます。 推奨最大レイヤー高" +"さは、適切なレイヤー間接着を実現するため射出幅の75%です。 0に設定すると、レ" +"イヤーの高さはノズル径の75%に制限されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +msgid "Max print speed" +msgstr "最大プリント速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +msgid "" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." +msgstr "" +"他の速度設定を0にすると、Slic3rはエクストルーダー押圧を一定に保つために最適な" +"速度を自動計算します。 この試用的な設定は、許容できる最高のプリント速度を設定" +"するために用意されています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"この試用的な設定で、エクストルーダーがサポートする最大の体積押出し速度を設定" +"できます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +msgid "Max volumetric slope positive" +msgstr "最大体積押出し上り勾配" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18487,81 +11372,1442 @@ msgstr "" "60 mm/s)の押出速度から1.8 mm³/s (送り速度20 mm/s)への変化が少なくとも2秒かか" "ることを意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " -"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." -msgstr "" -"この試行設定は、低速から高速への移行時に、押出速度の変化を制限するために使用" -"される。1.8 mm³/s² の値は、1.8 mm³/s (押出幅 0.45 mm、押出高さ 0.2 mm、送り速" -"度 20 mm/s) の押出速度から 5.4 mm³/s (送り速度 60 mm/s) に変更するのに、少な" -"くとも 2 秒かかることを意味します。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." +msgstr "この設定は、ファンが回転するために必要な最小PWMです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " -"extruder supports." +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." msgstr "" -"この試用的な設定で、エクストルーダーがサポートする最大の体積押出し速度を設定" -"できます。" +"このエクストルーダーの最小プリント可のレイヤー高さ。 可変レイヤー高の解像度を" +"制限します。一般的な値は0.05mmと0.1mmの間です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +msgid "Configuration notes" +msgstr "設定上の注意" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " -"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " -"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " -"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " -"only supported in recent Marlin." +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." msgstr "" -"この試用的な設定で、線形ミリメートルではなく立方ミリメートルでE値を定義できま" -"す。 ファームウェアでフィラメント径が未定義の場合、開始Gコードに「M200 D " -"[filament_diameter_0] T0」のようなコマンドを入力して、体積押出しモードをオン" -"にし、Slic3rで選択したフィラメントに関連付けられたフィラメント径を使用できま" -"す。 これは最近のMarlinのみサポートされています。" +"ここにメモを書いておくことができます。 このテキストは、Gコードヘッダーのコメ" +"ントに追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." -msgstr "" -"この値は、ブリッジが形成されるときに押出すプラスチックの量に影響します。この" -"値をわずかに下げることで、押し出したものを引き戻しブリッジのたるみを減らすこ" -"とができますが、通常はプリセット値が適切であり、この値よりも冷却(ファンを使" -"用)を試す方をお勧めします。" +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" +msgstr "エクストルーダーノズルの内径(例:0.5, 0.35など)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +msgid "Host Type" +msgstr "サーバータイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +msgid "Only retract when crossing perimeters" +msgstr "境界線をまたぐときだけ吸込み" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " -"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " -"more, check filament diameter and your firmware E steps." +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -"この係数は、流量を比率で変化させます。 この設定を微調整することで、表面をきれ" -"いに仕上げ、単一壁の幅を調整できる場合があります。 通常の値は0.9〜1.1です。 " -"さらなるチューニングが必要な場合は、フィラメントの直径とファームウェアのEス" -"テップをチェックしてください。" +"移動経路が上層の境界線をまたがない場合、吸い込みを無効にします(したがって、" +"垂れ出てもおそらく見えません)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 -msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." msgstr "" -"設定されたファン速度は、ブリッジとオーバーハングを作成するときに常に使用され" +"このオプションは、非アクティブなエクストルーダーの温度を下げて、樹脂ダレを防" +"止するものです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +msgid "Output filename format" +msgstr "出力ファイル名の形式" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +msgid "" +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename_base], [default_output_extension]." +msgstr "" +"すべての設定オプションをこのテンプレート内の変数として使用できます。 例: [レ" +"イヤー高さ]、[充填密度] など。その他、[タイムスタンプ]、[年]、[月]、[日]、" +"[時]、[分]、[秒]、[バージョン]、[入力ファイルベース] 、[デフォルト出力拡張子]" +"も使用できます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +msgid "Detect bridging perimeters" +msgstr "ブリッジ境界線の検出" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 +msgid "Filament parking position" +msgstr "フィラメント待避ポジション" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +msgid "" +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." +msgstr "" +"アンロード時にフィラメントが止まっている位置からエクストルーダー先端までの距" +"離。 これは、プリンターファームウェアの値と一致させる必要があります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +msgid "Extra loading distance" +msgstr "追加ローディング長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +msgid "" +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." +msgstr "" +"ゼロに設定すると、ロード中にフィラメントがパーキング位置から押し出される距離" +"は、アンロード中に戻った距離と同一になります。 正の場合、その分多くロードさ" +"れ、逆に負の場合は、ロード距離はアンロードよりも短くなります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +msgid "Purging volume" +msgstr "パージボリューム" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +msgid "" +"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " +"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" +"specific settings." +msgstr "" +"ワイプタワーのパージ量を決定します。 これはフィラメント設定" +"('filament_purge_multiplier') で変更することも、プロジェクト固有の設定を使っ" +"て上書きすることもできます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +msgid "Perimeters" +msgstr "境界線" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." +msgstr "" +"これは、プリンタが境界線に使用する加速度です。 境界線の加速制御を無効にするに" +"は、ゼロを設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " +"zero to use the value for perimeters." +msgstr "" +"これは、プリンターが最外周パスに使用する加速度です。外周と同じ値を使用する場" +"合は、0を設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 +msgid "Perimeter extruder" +msgstr "境界線エクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "" +"境界線とブリム(縁)をプリントするときに使用するエクストルーダー。 1番目のエク" +"ストルーダーは1です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" +"独自のスクリプトを使用して出力Gコードを制御する場合は、ここで絶対パスを指定し" +"ます。 複数のスクリプトをセミコロンで区切ってください。 スクリプトは最初の引" +"数としてGコードファイルへの絶対パスを渡し、環境変数を読み取ることでSlic3r設定" +"にアクセスできます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +msgid "Printer type" +msgstr "プリンタータイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +msgid "Type of the printer." +msgstr "プリンターのタイプ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +msgid "Printer notes" +msgstr "プリンターメモ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +msgid "You can put your notes regarding the printer here." +msgstr "プリンタに関するメモをここに入力できます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +msgid "Printer vendor" +msgstr "プリンターメーカー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +msgid "Name of the printer vendor." +msgstr "プリンターメーカーの名前。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +msgid "Printer variant" +msgstr "プリンターバリエーション" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"スライス処理を高速化しメモリ使用量を低減する目的で、入力ファイルを簡素化する" +"ために使用される最小の解像度。 高解像度のモデルで多くの場合は、プリンターの能" +"力以上の情報があります。 単純化しないでファイルの完全な解像度で処理するには、" +"ゼロに設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +msgid "G-code resolution" +msgstr "G-コードの解像度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +msgid "" +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." +msgstr "" +"エクスポートされたGコードパスのフル解像度の対応物からの最大偏差。 非常に高解" +"像度のGコードは、スライスしてプレビューするために大量のメモリーを必要としま" +"す。また、3Dプリンターは、高解像度のGコードをタイムリーに処理できない場合があ" +"ります。 一方、低解像度のGコードは低ポリ効果を生成し、Gコードの削減は各レイ" +"ヤーで個別に実行されるため、目に見えるアーティファクトが生成される可能性があ" +"ります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +msgid "Minimum travel after retraction" +msgstr "吸込み後の最小移動量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "移動がこの長さより短い場合、吸込み動作を行いません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "ワイプ前に引き込む" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." +msgstr "" +"ボーデンエクストルーダーでは、ワイプ動作を行う前に、ある程度の迅速な射出戻し" +"(リトラクト)を行うと良好な結果が得られる場合があります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +msgid "Retract on layer change" +msgstr "レイヤーチェンジ時の待避" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." +msgstr "このオプションは、Z移動が実行されるたびに樹脂の吸引を行います。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "Retraction length" +msgstr "リトラクトの長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "Retraction Length" +msgstr "材料待避長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." +msgstr "" +"待避がトリガーされると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されます(この長" +"さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントを基準にします)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 +msgid "Length" +msgstr "長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +msgid "Retraction Length (Toolchange)" +msgstr "引込み長(ツールチェンジ)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"ツールを変更する前に吸込みすると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されま" +"す(長さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントで測定されます)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "移動初期における斜面の傾斜" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "傾斜リフトを使う" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"直接エクストルーダーを上に持ち上げるのではなく、傾斜しながらリフトを発生させ" +"ます。移動はランプ移動と、標準的な水平移動の2段階に分けられます。このオプショ" +"ンは、ストリンギングを低減するのに役立ちます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." +msgstr "高流量ノズルにより高速プリントが可能です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +msgid "Lift height" +msgstr "リフト高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "移動前のリフト高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Above Z" +msgstr "Zの上" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +msgid "Only lift Z above" +msgstr "これ以上でリフトZ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"Zリフトが設定された絶対値の高さZ以上に制限されます。これを使って1レイヤー目の" +"Zリフトをスキップさせることが出来ます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Below Z" +msgstr "Zの下" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +msgid "Only lift Z below" +msgstr "Zリフト以下" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"正の値を入力すると、Zリフトは指定された絶対Z未満でのみ発生します。この設定を" +"調整して、リフトを最初のレイヤーに制限できます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "追加長さからのリトラクション戻し" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"移動後に引込みが補償されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラメントを押" +"し出します。 この設定はほとんど必要ありません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"ツールの交換後に吸込み分が補正されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラ" +"メントを押し出します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +msgid "Retraction Speed" +msgstr "引き込み速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." +msgstr "吸込み速度(エクストルーダーモーターにのみ適用)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "待避からの復帰速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" +"引込み後のフィラメントのエクストルーダーへの再ロード速度(エクストルーダー" +"モーターにのみ適用)。 ゼロのままにすると、引込み速度が使用されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "シームギャップ距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"閉じたループの周囲の端点間の距離です。正の値は、シームを減らすためにループを" +"わずかに短くし、中断させます。負の値はループを延長し、端点がわずかに重なるよ" +"うにします。パーセンテージが使用されている場合、距離はノズルの直径から導き出" +"されます。この機能を無効にするにはゼロに設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +msgid "Aligned" +msgstr "整列" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear" +msgstr "後方" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "ジグザグ状のインナーシーム" + +#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" +"このオプションは、内側のシーム部を深さに応じて後方にずらし、ジグザグ模様を形" +"成するものです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "スカーフのジョイント位置" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "スカーフのジョイントシームの設定場所" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +msgid "Nowhere" +msgstr "なし" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +msgid "Contours" +msgstr "輪郭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "すべて" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "滑らかな外周部にのみスカーフジョイントを使用" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "スカーフジョイントを、外周が滑らかな場合にのみ使用します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +msgid "Scarf start height" +msgstr "スカーフ開始高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"スカーフジョイントを開始する高さを、現在のレイヤーの高さに対する割合で指定し" "ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 -msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." -msgstr "" -"この機能により、細い境界線と厚いインフィル層を射出することで、精度を維持しな" -"がら、インフィルと組合わせてプリントを高速化できます。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "全周へスカーフジョイント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "スカーフを外周全体に伸ばします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "スカーフのジョイント長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "スカーフジョイントの長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "スカーフジョイントの最大セグメント長" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "スカーフジョイントセグメントの最大長さ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "内周のスカーフジョイント" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "スカーフジョイントを内周に使用します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +msgid "Direction" +msgstr "方向" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +msgid "Preferred direction of the seam" +msgstr "シームの優先方向" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +msgid "Seam preferred direction" +msgstr "シーム優先方向" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +msgid "Jitter" +msgstr "ジッター" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +msgid "Seam preferred direction jitter" +msgstr "シーム優先方向ジッター" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +msgid "Preferred direction of the seam - jitter" +msgstr "シームの優先方向ージッター" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +msgid "Distance from brim/object" +msgstr "ブリム/オブジェクトからの距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +msgid "" +"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." +msgstr "" +"スカートとブリム(ドラフトシールドを使用しない場合)またはオブジェクトの間の距" +"離。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +msgid "Skirt height" +msgstr "スカート高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "Height of skirt expressed in layers." +msgstr "スカートの高さをレイヤーで表現。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +msgid "Draft shield" +msgstr "保護シールド" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +msgid "Generating perimeters" +msgstr "境界線の生成中" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." +msgstr "" +"サポートポイントなしでは続行できません! サポートポイントを追加するか、サポー" +"ト生成を無効にします。" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." +msgstr "" +"オブジェクトに対して持上げ高さが低すぎます。 「オブジェクトの周囲のパッド」機" +"能を使用して、オブジェクトを持上げ高さなしでプリントします。" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 +msgid "" +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +msgstr "" +"サポートピラーの終端は、オブジェクトーパッド間の隙間に配置されます。 これを回" +"避するには、「サポートベースの安全距離」を「パッドオブジェクトのギャップ」パ" +"ラメーターよりも大きくする必要があります。" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "露光時間がプリンタープロファイルの範囲外です。" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 +msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "初期露出時間は、プリンタプロファイルの範囲外です。" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"無効なヘッドペネトレーション\n" +"ヘッド幅よりもヘッドペネトレーションの方が大きくなってはいけません。\n" +"[プリント設定]または[フィラメントの上書き]でヘッドペネトレーションを確認して" +"ください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "" +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " +"object, possibly intersecting brim.\n" +"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" +"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." +msgstr "" +"ドラフトシールドがアクティブな場合、スカートはオブジェクトからの" +"skirt_distanceとして出力され、ブリムと交差する可能性があります。\n" +"有効=スカートは最も高いプリントオブジェクトと同じ高さになります。\n" +"制限付き=スカートは、skirt_heightで指定された高さになります。\n" +"これは、ABSまたはASAのプリントで、風による反りやプリントベッドからの剥がれか" +"ら保護するのに役立ちます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +msgid "Limited" +msgstr "限定" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +msgid "Loops (minimum)" +msgstr "ループ数(最小)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +msgid "Skirt Loops" +msgstr "スカートのループ数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"スカート(パーツを囲むアウトライン)の周回数。 [最小の射出長さ]オプションが設定" +"されている場合、ループ数はここで設定された値よりも大きくなる場合があります。 " +"スカートを完全に無効にするには、これをゼロに設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +msgid "Slow down if layer print time is below" +msgstr "スローダウンさせるレイヤーのプリント時間" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"無効なピンヘッド直径\n" +"ピンヘッドの直径はピラーの直径より小さくなければなりません。\n" +"[印刷設定]または[フィラメントの上書き]でピンヘッド前面直径の値を確認してくだ" +"さい。" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown archive format: %s" +msgstr "不明なアーカイブ形式: %s" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 +msgid "Slicing complete" +msgstr "スライス完了" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 +#, boost-format +msgid "Masked SLA file exported to %1%" +msgstr "マスクされたSLAファイルが%1%にエクスポートされました" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +msgid "Access violation" +msgstr "アクセス違反" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "違法な指示" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 +msgid "Divide by zero" +msgstr "#DIV/0!" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 +msgid "Overflow" +msgstr "オーバーフロー" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 +msgid "Underflow" +msgstr "アンダーフロー" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 +msgid "Floating reserved operand" +msgstr "フローティング予約オペランド" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 +msgid "Stack overflow" +msgstr "スタックオーバーフロー" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 +msgid "Running post-processing scripts" +msgstr "ポストプロセス スクリプト実行中" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 +msgid "Unknown error occured during exporting G-code." +msgstr "Gコードのエクスポート中に不明なエラーが発生しました。" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " +"card is write locked?\n" +"Error message: %1%" +msgstr "" +"一時的なGコードの出力Gコードへのコピーに失敗しました。 もしかしたらSDカードが" +"書き込みロックされていませんか?\n" +"エラーメッセージ:%1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " +"problem with target device, please try exporting again or using different " +"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"一時Gコードの出力Gコードへのコピーに失敗しました。 ターゲットデバイスに問題が" +"ある可能性があります。もう一度エクスポートするか、別のデバイスを使用してみて" +"ください。 破損した出力Gコードは%1%.tmpにあります。" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#, boost-format +msgid "" +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +msgstr "" +"選択した宛先フォルダーにコピーした後、Gコードの名前を変更できませんでした。 " +"現在のパスは%1%.tmpです。 もう一度やり直してください。" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." +msgstr "" +"一時的なGコードのコピーは完了しましたが、コピーチェック中に元のGコードの%1%を" +"開くことができませんでした。 出力Gコードは、%2%.tmpです。" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 +#, boost-format +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"一時的なGコードのコピーは完了しましたが、コピーチェック中にエクスポートされた" +"Gコードを開くことができませんでした。 出力Gコードは、%1%.tmpです。" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 +#, boost-format +msgid "G-code file exported to %1%" +msgstr "Gコードファイルを%1%にエクスポートしました" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 +#, boost-format +msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" +msgstr "" +"`%1%`へのアップロードスケジュール。 ウィンドウ->プリントホストアップロード" +"キューを参照してください" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"レイヤーのプリント時間がこの秒数未満であると予想された場合、プリントはこの値" +"まで時間を延長するように移動速度を遅くします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +msgid "Small perimeters" +msgstr "短い境界線" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 +msgid "Arrange bed" +msgstr "ベッドアレンジ" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" +msgstr "%s設定アシスタントへようこそ" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" +msgstr "%s設定ウィザードへようこそ" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 +msgid "Welcome" +msgstr "ようこそ" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." +msgstr "" +"こんにちは、%sへようこそ! この%sは初期設定に役立ちます。 いくつかの設定を行" +"うだけで、プリントの準備ができます。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 +msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" +msgstr "" +"ユーザープロファイルを削除します(スナップショットは事前に作成されます)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 +msgid "" +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." +msgstr "" +"デスクトップ統合を実行します(このバイナリをシステムで検索できるように設定し" +"ます)。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration sources" +msgstr "設定のソース" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration Sources" +msgstr "設定のソース" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 +msgid "WARNING: Select at least one source." +msgstr "警告:少なくとも1つのソースを選択してください。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 +#, c-format, boost-format +msgid "%s Family" +msgstr "%sファミリー" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +msgid "Printer:" +msgstr "プリンター:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +msgid "Vendor:" +msgstr "ベンダー:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +msgid "Profile:" +msgstr "プロファイル:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 +msgid "(All)" +msgstr "(全て)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 +msgid "(Templates)" +msgstr "(テンプレート)" + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" +"(\"テンプレート\")プリンターに表示される %1%は、すべてのプリンターで使" +"用可能なユニバーサルプロファイルです。お使いのプリンターと互換性がない場合が" +"あります。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +msgid "SLA materials" +msgstr "SLAマテリアル" + +#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 +msgid "" +"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " +"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " +"the current version of the material." +msgstr "" +"Medical One による検証済みのワークフロー一覧は、こちらの記事でご覧いただけます。他の材料のプロファイルは各材" +"料のメーカーによって検証されていないため、現在のバージョンと一致しない場合が" +"あります。" + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#, boost-format +msgid "" +"%1% marked with * are not compatible with some installed " +"printers." +msgstr "" +"*でマークされた%1%は、インストールされている一部のプリンタと互換性が" +"ありません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"この個別の設定は、半径<= 6.5mm(通常は穴)の境界線プリントの速度に影響しま" +"す。 パーセンテージ(例:80%)で入力された場合、上記の境界線速度設定で計算さ" +"れます。 自動の場合はゼロに設定します。" + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." +msgstr "" +"インストールされているすべてのプリンターは、選択した%1%と互換性があります。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected " +"filaments" +msgstr "" +"以下のインストール済みプリンターのみが、選択したフィラメントと互換性がありま" +"す" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " +"materials" +msgstr "" +"以下のインストール済みプリンターのみが、選択したSLAマテリアルと互換性がありま" +"す" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" +"テンプレートフィラメントを選択しました。これらのフィラメントはすべてのプリン" +"ターで使用できますが、お使いのプリンターと互換性があるとは限りません。それで" +"もこのフィラメントを選択したままにしますか? \n" +"(このメッセージは再表示されません。)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer Setup" +msgstr "カスタムプリンター設定" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer" +msgstr "カスタムプリンター" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 +msgid "Define a custom printer profile" +msgstr "カスタムプリンタープロファイルを定義する" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 +msgid "Custom profile name:" +msgstr "カスタムプロファイル名:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Automatic updates" +msgstr "自動アップデート" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Updates" +msgstr "アップデート情報" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +msgid "Check for application updates" +msgstr "最新バージョンをチェック" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." +msgstr "" +"有効にすると、%sはプログラムの新バージョンをオンラインでチェックします。 新し" +"いバージョンが利用可能になると、次のアプリケーションの起動時にメッセージが表" +"示されます(プログラムの使用中は表示されません)。 これは単なる通知であり、自" +"動インストールは行われません。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"有効にすると、%sはバックグラウンドでビルトインシステムプリセットアップデート" +"をダウンロードします。 これらの更新は一時的な場所にダウンロードされます。 新" +"しいプリセットが利用可能な場合、プログラムの起動時に警告が表示されます。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 +msgid "" +"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " +"customized settings." +msgstr "" +"更新プログラムはユーザーの知らないうちにインストールされることはなく、カスタ" +"マイズされた設定を上書きすることもありません。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +msgid "" +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." +msgstr "" +"更新が適用される前に、設定全体の追加バックアップスナップショットが作成されま" +"す。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 +msgid "Choose folder" +msgstr "フォルダーの選択" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "URLからのダウンロード" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads" +msgstr "ダウンロード" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 +msgid "Allow built-in downloader" +msgstr "内蔵のダウンローダーを使用できるようにする" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#, boost-format +msgid "" +"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " +"with a single click (using a %2% logo button)." +msgstr "" +"有効にすると、%1%オンライン・データベースからモデルをワンクリックで開くことが" +"できます(%2%ロゴ・ボタンを使用)。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" +"Linuxシステムでは、登録の過程で、このバージョンのアプリケーション用のデスク" +"トップ統合ファイルも作成されます。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 +msgid "Chosen directory for downloads does not exist." +msgstr "選択したダウンロード用ディレクトリが存在しません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +msgid "Solid infill threshold area" +msgstr "ソリッドインフィル領域のしきい値" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +msgid "" +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." +msgstr "" +"指定されたしきい値よりも小さい領域を、ソリッドインフィル(塗りつぶし)にしま" +"す。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +msgid "mm²" +msgstr "mm²" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgstr "" +"モデルのフルパス名とパーツソースを3mfおよびamfファイルにエクスポートする" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 +msgid "Files association" +msgstr "ファイルの関連付け" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +msgid "View mode" +msgstr "ビューモード" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 +msgid "Advanced mode" +msgstr "拡張モード" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Expert mode" +msgstr "エキスパートモード" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +msgid "The size of the object can be specified in inches" +msgstr "オブジェクトのサイズはインチで指定できます" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 +msgid "Use inches" +msgstr "インチを使用" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#, c-format, boost-format +msgid "Pick another vendor supported by %s" +msgstr "%sがサポートする別のベンダーを選択してください" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#, boost-format +msgid "" +"Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " +"from vendor '%1%'.\n" +"Please note that this user preset will be rewritten by the system preset.\n" +"\n" +"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" +msgid_plural "" +"Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " +"presets from vendor '%1%'.\n" +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" +"Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" +msgstr[0] "" +"既存のユーザープリセット '%2%' は、供給元 '%1%' からの新しいシステムプリセッ" +"トの 1 つと同じ名前です。\n" +"このユーザープリセットはシステムプリセットによって書き換えられることに注意し" +"てください。\n" +"\n" +"それでも供給元 '%1%' からのプリセットを追加しますか?" +msgstr[1] "" +"既存のユーザープリセット (%2%) は、供給元 '%1%' からの新しいシステムプリセッ" +"トの一部と同じ名前を持っています。\n" +"これらのユーザープリセットはシステムプリセットによって書き換えられることに注" +"意してください。\n" +"\n" +"それでも供給元 '%1%' からのプリセットを追加しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +msgid "Firmware Type" +msgstr "ファームウェアタイプ" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 +msgid "Choose the type of firmware used by your printer." +msgstr "プリンタのファームウェアタイプを選択します。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "ベッドシェイプとサイズ" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "プリントベッドのシェイプとサイズを設定します。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 +msgid "Set the printer height." +msgstr "プリンターの高さを設定する。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Filament and Nozzle Diameters" +msgstr "フィラメントとノズル径" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Print Diameters" +msgstr "各種直径" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 +msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." +msgstr "プリンターのホットエンドノズルの直径を入力します。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "ノズル径" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 +msgid "Enter the diameter of your filament." +msgstr "フィラメント径を入力します。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 +msgid "" +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." +msgstr "" +"高い精度が必要なため、ノギスを使用して何カ所かフィラメントの測定を行い、直径" +"を計算します。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 +msgid "Filament Diameter" +msgstr "フィラメント径" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Nozzle and Bed Temperatures" +msgstr "ノズルとベッド温度" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Temperatures" +msgstr "温度" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 +msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." +msgstr "フィラメントを押し出すのに必要な温度を入力します。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 +msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." +msgstr "一般的には、PLAは160〜230℃、ABSは215〜250℃です。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 +msgid "Extrusion Temperature:" +msgstr "射出温度:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 +msgid "" +"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " +"heated bed." +msgstr "" +"フィラメントをベッドに確実に付着させるために必要なベッド温度を入力します。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 +msgid "" +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." +msgstr "" +"一般的には、PLAでは60℃、ABSでは110℃です。 ヒートベッドがないプリンタではゼロ" +"を入力します。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 +msgid "Bed Temperature" +msgstr "ベッドの温度" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 +msgid "FFF Technology Printers" +msgstr "FFF型プリンター" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 +msgid "SLA Technology Printers" +msgstr "SLA型プリンター" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"次のプリンタプロファイルにはデフォルトのフィラメントがありません:%1% 手動で" +"選択してください。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"次のプリンタプロファイルにはデフォルトの素材がありません:%1% 手動で1つ選択し" +"てください。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 +msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" +msgstr "これらのFFFプリンターモデルのデフォルトフィラメントを選択しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 +msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" +msgstr "次のSLAプリンターモデルには材料が選択されていません:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" +msgstr "これらのプリンターモデルにデフォルトのSLAマテリアルを選択しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 +msgid "All user presets will be deleted." +msgstr "すべてのユーザープリセットが削除されます。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" +msgid_plural "" +"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgstr[0] "" +"新しいベンダーがインストールされ、そのプリンターの1つがアクティブ化されます" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 +msgid "Do you want to continue changing the configuration?" +msgstr "設定の変更を続けますか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 +msgid "A new Printer was installed and it will be activated." +msgstr "新しいプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 +msgid "Some Printers were uninstalled." +msgstr "一部のプリンターがアンインストールされました。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 +msgid "A new filament was installed and it will be activated." +msgstr "新しいフィラメントが取り付けられ、アクティブになります。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 +msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." +msgstr "新しいSLAマテリアルがインストールされ、アクティブ化されます。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some filaments were uninstalled." +msgstr "一部のフィラメントがアンインストールされました。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some SLA materials were uninstalled." +msgstr "一部のSLAマテリアルがアンインストールされました。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 +msgid "Custom printer was installed and it will be activated." +msgstr "カスタムプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" + +#. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 +#, boost-format +msgid "" +"Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " +"update:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"コンフィギュレーションウィザードの以下のページは、コンフィギュレーションの更" +"新後に削除されます:\n" +"\n" +"%1%\n" +"それぞれのプリンタにインストールされているプリセットも削除されます。\n" +"続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 +msgid "Filament Profiles Selection" +msgstr "フィラメントプロファイルの選択" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Material Profiles Selection" +msgstr "SLA材料プロファイルの選択" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Materials" +msgstr "SLA材料" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 +msgid "Select all standard printers" +msgstr "すべての標準プリンターを選択" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 +msgid "< &Back" +msgstr "< 戻る(&B)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 +msgid "&Next >" +msgstr "次 >(&N)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"モディファイアパラメータを含むオブジェクトはSLA技術でプリントできません。\n" +"\n" +"SLAプリンターのプリセットが選択されません。" + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "設定ソースの更新" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 +msgid "&Finish" +msgstr "終了(&F)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 +msgid "Configuration Assistant" +msgstr "設定アシスタント" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 +msgid "Configuration &Assistant" +msgstr "設定アシスタント(&A)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "設定ウィザード" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 +msgid "Configuration &Wizard" +msgstr "設定ウィザード(&W)" + +#. TRN Config wizard page headline. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" +msgstr "QIDIアカウントでログイン(オプション)" + +#. TRN Config wizard page with a log in web. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 +#, boost-format +msgid "You are logged as %1%." +msgstr "あなたは %1% としてログに記録されています。" + +#. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 +msgid "" +"Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " +"QIDISlicer." +msgstr "" +"QIDISlicerに内蔵されているConnectにログインして、プリンタを遠隔操作します。" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 +msgid "The download has failed" +msgstr "ダウンロードに失敗しました" + +#. TRN %1% = file path +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%" +msgstr "%1%にファイルを作成できない" + +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 +msgid "Rescan" +msgstr "再走査" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +msgid "Solid infill extruder" +msgstr "ソリッドインフィルエクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +msgid "The extruder to use when printing solid infill." +msgstr "ソリッドインフィルで使用するエクストルーダー。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Solid infill every" +msgstr "ソリッドインフィルを各" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -18573,27 +12819,89 @@ msgstr "" "す。 Slic3rは、ノズル径とレイヤー高さに応じて、組合わせ可能なレイヤーの最大数" "を自動的に計算します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" -"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus accuracy." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"この機能は、複数のレイヤーのインフィルを自動的に結合し、薄い外周を維持しなが" -"ら厚いインフィルレイヤーを押し出すことによってプリントを高速化し、精度を高め" -"ます。" +"正の値を入力して、射出幅をマニュアル設定し、ソリッドサーフェスを塗りつぶしま" +"す。 ゼロのにすると、設定されていればデフォルトの射出幅が使用され、設定されて" +"いなければノズル径の1.125倍が適用されます。 パーセンテージ(たとえば、90%)" +"で入力すると、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 +msgid "Retract" +msgstr "後退" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +msgid "Bed" +msgstr "ベッド" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +msgid "Chamber" +msgstr "チャンバー" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +msgid "Cooling" +msgstr "クーリング" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +msgid "Fan settings" +msgstr "ファン設定" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 +msgid "Shrinkage compensation" +msgstr "収縮補正" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +msgid "Wipe tower parameters" +msgstr "ワイプタワーのパラメータ" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 +msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgstr "単一エクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメーター" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 +msgid "Ramming settings" +msgstr "ラミング設定" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 +msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgstr "マルチエクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメータ" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +msgid "Volumetric flow hints not available" +msgstr "体積押出し流量のヒントは利用できません" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" -"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus maintaining accuracy." +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -"この機能は、複数のレイヤーのインフィルを自動的に結合し、薄い外周を維持しなが" -"ら厚いインフィルレイヤーを押し出すことによってプリントを高速化し、精度を高め" -"ます。" +"ソリッド(塗りつぶし)領域(上部/下部/内部水平シェル)のプリント速度。 これは、" +"上記のデフォルトインフィル速度に対する割合(例:80%)で表すことができます。 " +"自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +msgid "Solid layers" +msgstr "ソリッドレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." +msgstr "上部と底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" +msgstr "上部/下部シェルの最小厚" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +msgid "Spiral vase" +msgstr "スパイラル花瓶" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -18607,1970 +12915,24 @@ msgstr "" "ループだけでなく、下部のソリッドレイヤーはいくつでも設定できます。 複数のオブ" "ジェクトをプリントする場合は機能しません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " -"advanced mode?" -msgstr "" -"このファイルは簡易モードでは読込めません。 上級モードに切り替えますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should \n" -"the file be loaded as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"このファイルには、複数の高さに配置された複数のオブジェクトが含まれていま" -"す。\n" -"それらを複数のオブジェクトと見なすのではなく、\n" -"ファイルを複数の部分を持つ単一のオブジェクトとしてロードする必要があります" -"か?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"このファームウェアhexファイルは、プリンターモデルと一致しません。\n" -"16進ファイルの対象:%s\n" -"報告されたプリンター:%s\n" -"\n" -"ともかくこのhexファイルでファームウェアの書換えを続けますか?\n" -"絶対に間違いないと確信している場合にのみ続行してください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 -msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " -"fan speed according to layer printing time." -msgstr "" -"このフラグは、レイヤーのプリント時間に応じてプリント速度とファン速度を調整す" -"る自動冷却プログラムを有効にします。" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 -msgid "" -"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -msgstr "" -"このフラグは、1番目のレイヤーの各オブジェクトの外周を拡張してプリントされるブ" -"リム(縁)を有効にします。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "このオプションは、Z移動が実行されるたびに樹脂の吸引を行います。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 -msgid "" -"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " -"nozzle. The value is used by the printer to check it." -msgstr "" -"このフラグは、材料が研磨性であり、硬化ノズルが必要であることを意味します。こ" -"の値はプリンタがチェックするために使用されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " -"blob on leaky extruders." -msgstr "" -"このフラグは、待避中にノズルを動かして、垂れやすいエクストルーダーで起こりう" -"るブロブの発生を最小限に抑えます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "このGコードはカラーチェンジ用コードとして使用されます" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "このGコードは、プリントの一時停止のコードとして使用されます " - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "このGコードはカスタムコードとして使用されます" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 -msgid "This is a default preset." -msgstr "これはデフォルトのプリセットです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "サポートポイント密度の相対値です。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, \n" -"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" -"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " -"values?" -msgstr "" -"これはシングルエクストルーダーのマルチマテリアルプリンターです、 \n" -"すべてのエクストルーダーのノズル直径と「高流量」設定は同じでなければなりませ" -"ん。\n" -"すべてのエクストルーダーのこれらの値を、最初のエクストルーダーの値に合わせて" -"変更しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " -"will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"これは単一エクストルーダーのマルチマテリアルプリンターであり、すべてのエクス" -"トルーダーの直径が新しい値に設定されます。 続行しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " -"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"これはシングルエクストルーダーのマルチマテリアルプリンタであり、すべてのエク" -"ストルーダーの'high_flow'状態が新しい値に設定されます。続行しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "This is a system preset." -msgstr "これはシステムプリセットです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -msgstr "これはSlic3rのみで使用されるイラストです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." -msgstr "" -"これは、個別の加速度設定値(外周/インフィル)の後にプリンターに再設定される加" -"速度です。 ゼロを設定すると、加速が再設定されなくなります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." -msgstr "" -"ブリッジを作成するときのプリンターアクセラレーションを設定します。 ブリッジの" -"加速制御を無効にするには、ゼロを入力します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " -"zero to use the value for perimeters." -msgstr "" -"これは、プリンターが最外周パスに使用する加速度です。外周と同じ値を使用する場" -"合は、0を設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " -"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " -"layer of object above raft interface." -msgstr "" -"これは、プリンタがラフトインターフェースの上のオブジェクトの最初のレイヤーに" -"使用する加速度です。 ゼロに設定すると、ラフトインターフェースの上のオブジェク" -"トの最初のレイヤーの加速制御が無効になります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." -msgstr "" -"これは、プリンターが最初のレイヤーに使用する加速度です。 最初のレイヤー用の加" -"速制御を無効にするには、ゼロを設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." -msgstr "" -"これはインフィル生成時のプリンタの加速度です。 インフィルの加速制御をオフにす" -"るには、ゼロに設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " -"disable acceleration control for perimeters." -msgstr "" -"これは、プリンタが境界線に使用する加速度です。 境界線の加速制御を無効にするに" -"は、ゼロを設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " -"use the value for infill." -msgstr "" -"これは、プリンターが塗りつぶしに使用する加速度です。インフィルと同じ値にする" -"場合は0を設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " -"zero to use the value for solid infill." -msgstr "" -"これは、プリンターがトップの塗りつぶし時に使用する加速度です。塗りつぶしと同" -"じ値にする場合は、0を設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " -"disable acceleration control for travel." -msgstr "" -"プリンターヘッドの移動時に使用する加速度です。ゼロを設定すると、移動時の加速" -"度制御は無効になります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " -"disable acceleration control for the wipe tower." -msgstr "" -"これはワイプタワー生成時のプリンタの加速度です。 ワイプタワーの加速制御をオフ" -"にするには、ゼロに設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -msgid "" -"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "エクストルーダーノズルの内径(例:0.5, 0.35など)" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 -#, boost-format -msgid "" -"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " -"some of your system information to us. This will only happen once and we " -"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " -"version)." -msgstr "" -"%1%を実行するのはこれが初めてです。 システム情報の一部をお送りください。 これ" -"は1回だけ発生し、再度実行するように求められることはありません(次のバージョン" -"にアップグレードした後のみ)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 -msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " -"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " -"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " -"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." -msgstr "" -"これは、このエクストルーダーの最大プリント可能レイヤーの高さ(層間ピッチ)であ" -"り、可変レイヤー高さとキャップ層高さの上限に使用されます。 推奨最大レイヤー高" -"さは、適切なレイヤー間接着を実現するため射出幅の75%です。 0に設定すると、レ" -"イヤーの高さはノズル径の75%に制限されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 -msgid "" -"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " -"0.1 mm." -msgstr "" -"このエクストルーダーの最小プリント可のレイヤー高さ。 可変レイヤー高の解像度を" -"制限します。一般的な値は0.05mmと0.1mmの間です。" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 -msgid "This is wipe tower layer" -msgstr "これはワイプタワーレイヤーです" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "" -"この行列は、任意のツールチェンジ間においてワイプタワーの新しいフィラメントを" -"パージするために必要な体積(立方ミリメートル)を示しています。" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 -msgid "" -"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." -msgstr "" -"これにより、G-Codeの視覚化とプリント時間の見積もりに問題が発生する可能性があ" -"ります。" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 -msgid "This name is already used, use another." -msgstr "この名前はすでに使われているので、別の名前を使ってください。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 -msgid "This name is reserved, use another." -msgstr "この名前は予約済みなので、別のものを使ってください。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 -msgid "This name is used for an external profile name, use another." -msgstr "" -"この名前は、外部プロファイル名に使用されますので、別のものを使用してくださ" -"い。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 -msgid "This name is used for a system profile name, use another." -msgstr "" -"この名前は、システムプロファイル名に使用されているので、別のものを使用してく" -"ださい。" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 -msgid "This operation is irreversible." -msgstr "この操作は元に戻せません。" - -#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -msgid "" -"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " -"depth, forming a zigzag pattern." -msgstr "" -"このオプションは、内側のシーム部を深さに応じて後方にずらし、ジグザグ模様を形" -"成するものです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 -msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." -msgstr "" -"このオプションは、各レイヤーに対して生成する境界線数を設定します。 拡張境界線" -"オプションが有効になっている場合、Slic3rは、この境界線数ではカバーできない傾" -"斜面を検出すると、自動的にこの数よりも多くの境界線が生成されます。" - -#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing." -msgstr "" -"このオプションは、非アクティブなエクストルーダーの温度を下げて、樹脂ダレを防" -"止するものです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " -"latter first." -msgstr "" -"このオプションは、境界線とインフィル(中塗り)のプリント順序を切替え、インフィ" -"ルからプリントします。" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 -msgid "This printer will be shown in the presets list as" -msgstr "このプリンタは、プリセットリストに次のように表示されます" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"この個別の設定は、最外周のプリント速度に影響します(モデルの露出部分)。 パー" -"センテージで入力された場合(例:80%)、上記で設定された外周プリント速度から" -"計算されます。 0を入力すると自動計算になります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"この個別の設定は、半径<= 6.5mm(通常は穴)の境界線プリントの速度に影響しま" -"す。 パーセンテージ(例:80%)で入力された場合、上記の境界線速度設定で計算さ" -"れます。 自動の場合はゼロに設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " -"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " -"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " -"perimeter extrusion width." -msgstr "" -"この設定は、インフィル(中塗り)と境界線の間に追加でオーバーラップ(重なり)させ" -"て、接続性を改善します。 理論的にこれは必要ありませんが、機械的な遊びの影響に" -"よりギャップが生じる可能性がある場合に有効です。 パーセンテージ(例:15%)で" -"表される場合、境界線の射出幅から計算されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 -msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "" -"この設定は、スライス/レイヤーの高さ(および合計数)を制御します。 レイヤーが" -"薄いほど精度は上がりますが、プリントに時間がかかります。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 -msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." -msgstr "" -"オーバーハング時にファン回転数をダイナミックにコントロールできる設定です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 -msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." -msgstr "オーバーハング時のダイナミックな速度制御を可能にする設定です。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 -msgid "" -"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " -"counterclockwise." -msgstr "" -"この設定により、プリンタは反時計回りではなく時計回りにループ形状をプリントし" -"ていきます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "ファンの最大速度を設定します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "この設定は、ファンが回転するために必要な最小PWMです。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "" -"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " -"retraction. Note that this has to be supported by firmware." -msgstr "" -"この設定では、G10 および G11 コマンドを使用して、ファームウェアでリトラクショ" -"ンさせます。 これはファームウェアでサポートされている必要があることに注意して" -"ください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " -"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " -"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " -"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -"この開始プロシージャーは、プリンタがGコードを開始した後(およびマルチマテリア" -"ルプリンタの場合はこのフィラメントにツールを変更した後)の最初に挿入されま" -"す。 これは、特定のフィラメントの設定をオーバーライドするために使用されます。" -"カスタムコードでM104またはM190が書かれている場合には、同種のコマンドが自動的" -"に追加されることはありませんので、加熱コマンドやその他のカスタムアクションの" -"順序を自由にカスタマイズできます。 全てのQIDISlicer変数を使用できますので、" -"「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドをご希望の場所に配置できます。複" -"数のエクストルーダーがある場合、Gコードはエクストルーダーの順に処理されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " -"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." -msgstr "" -"この開始手順は、先頭に挿入され、場合によっては温度変更コマンドで前置きされま" -"す。autoemit_temperature_commands'を参照してください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 -msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." -msgstr "" -"この文字列はラミングダイアログで編集され、ラミング固有のパラメーターが含まれ" -"ています。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 -#, c-format, boost-format -msgid "This %s version: %s" -msgstr "この%sのバージョン: %s" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 -msgid "This system doesn't support storing passwords securely" -msgstr "このシステムはパスワードの安全な保存をサポートしていません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " -"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " -"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " -"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "" -"この値は、出力Gコードの全てのZ座標に対して加算/減算されます。これによって Zエ" -"ンドストップの位置を補正できます。例えば、エンドストップで0のとき、実際にはノ" -"ズルがベッド面から0.3mm離れる場合、これを-0.3に設定します(もしくはエンドス" -"トップ位置を修正します)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" -"このバージョンのQIDISlicerは、最新のQIDISlicerバージョンによって生成された" -"構成を理解できない場合があります。 たとえば、新しいQIDISlicerは、サポートさ" -"れているファームウェアフレーバーのリストを拡張する場合があります。 暗黙的にま" -"たは冗長的に、修正するか、未知の値をデフォルトに置き換えるかを決めることがで" -"きます。" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " -"bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a " -"newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " -"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"このバージョン%sは、現在インストールされているセットアップパッケージと互換性" -"がありません。\n" -"これは、新しいバージョンを使用した後に古いバージョンの%sを実行したことが原因" -"である可能性があります。 \n" -"%sを終了して新しいバージョンで再試行するか、再起動してデフォルト構成をロード" -"してください。 このバージョン%sと互換性のある設定をインストールする前に、現在" -"の構成のバックアップが作成されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"ラスター2Dポリゴンにガンマ補正を適用します。 ガンマ値ゼロは、しきい値を中央に" -"設定することを意味します。 この動作により、ポリゴンの穴を損なうことなくアンチ" -"エイリアスが除去されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 -msgid "Tilt" -msgstr "チルト" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 -msgid "Tilt down cycles" -msgstr "チルトダウン サイクル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 -msgid "Tilt down delay" -msgstr "チルトダウン 遅延" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 -msgid "Tilt down finish speed" -msgstr "チルトダウンの終速" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 -msgid "Tilt down initial speed" -msgstr "チルトダウンの初速" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 -msgid "Tilt down offset delay" -msgstr "チルトダウン・オフセットの遅延" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 -msgid "Tilt down offset steps" -msgstr "ティルトダウン・オフセットのステップ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "高粘度樹脂用ティルト" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." -msgstr "チルトダウンの初期部分に使用されるチルトスピード。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." -msgstr "チルトアップの初期動作に使用されるチルトスピード。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." -msgstr "チルトダウンの残りの動作に使用されるチルトスピード。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." -msgstr "チルトアップの残りの部分に使用されるチルトスピード。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 -msgid "Tilt time" -msgstr "チルト時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 -msgid "Tilt up cycles" -msgstr "チルトアップ サイクル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 -msgid "Tilt up delay" -msgstr "チルトアップ 遅延" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 -msgid "Tilt up finish speed" -msgstr "チルトアップの終速" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 -msgid "Tilt up initial speed" -msgstr "チルトアップの初速" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 -msgid "Tilt up offset delay" -msgstr "チルトアップオフセットの遅延" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 -msgid "Tilt up offset steps" -msgstr "ティルトアップ・オフセットのステップ" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 -msgid "Time" -msgstr "時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"ツールの変更中(Tコードの実行時)にプリンターファームウェア(またはMulti " -"Material Unit 2.0)が新しいフィラメントをロードする時間。 この時間は、Gコード" -"時間推定プログラムによって合計プリント時間に追加されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"ツールチェンジ中(Tコードの実行時)にプリンターファームウェア(またはMulti " -"Material Unit 2.0)がフィラメントをアンロードする時間。 この時間は、Gコード時" -"間予測プログラムによって合計プリント予測時間に追加されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "高速チルトの時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "スローチルトの時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "超低速ティルト時間" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 -#, boost-format -msgid "Time since start: %1%" -msgstr "スタートからの時間: %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 -msgid "Timestamp" -msgstr "タイムスタンプ" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 -msgid "Timestamps" -msgstr "タイムスタンプ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 -msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." -msgstr "" -"フィラメントがアンロードされた後に停止する時間。 軟らかい材料などで元の寸法に" -"縮小するのに時間を必要とすると考えられる場合で、信頼性の高いツール交換を行う" -"のに役立ちます。" - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 -msgid "Tiny / Wide glyphs" -msgstr "小さい/広いグリフ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "先端径" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "to" -msgstr "まで" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "これを行うには、プリセットの新しい名前を指定してください。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 -msgid "Tolerance" -msgstr "公差" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 -msgid "" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." -msgstr "" -"ソリッドパーツやネガティブボリュームを操作するには、まずカット情報を無効化す" -"る必要があります。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "To objects" -msgstr "オブジェクト" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Tool" -msgstr "ツール" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 -msgid "Tool Change" -msgstr "ツールチェンジ" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "ツールチェンジ用のGコード" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" -msgstr "マルチエクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメータ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "単一エクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメーター" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 -msgid "Tool changes" -msgstr "ツールチェンジ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "ツールチェンジ Z" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 -msgid "Tool marker" -msgstr "ツールマーカー" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 -msgid "Toolpath exceeds bounds" -msgstr "ツールパスが境界範囲を超えています。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 -msgid "Tool position" -msgstr "ツール位置" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -msgid "Tool type" -msgstr "ツールタイプ" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 -msgid "too many files" -msgstr "ファイルが多すぎます" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 -msgid "Too small, enlarged font height inside text input." -msgstr "小さすぎます、テキスト入力時のフォント高さを大きくしました。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 -msgid "Too tall, diminished font height inside text input." -msgstr "高すぎます、テキスト入力の文字高を小さくしました。" - -#. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top" -msgstr "トップ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 -msgid "To parts" -msgstr "パーツへ" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 -msgid "" -"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." -msgstr "" -"上部/下部シェルの厚さのヒント:レイヤーの高さが無効なため使用できません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -msgid "Top contact Z distance" -msgstr "トップコンタクトZ距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 -msgid "Top fill pattern" -msgstr "トップ塗りつぶしパターン" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 -msgid "Top interface layers" -msgstr "トップインターフェースレイヤー" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 -msgid "Top is open." -msgstr "上部が開いています。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 -msgid "Topmost surface only" -msgstr "最上面のみ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 -msgid "Top-right corner of first layer bounding box" -msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスの右上隅" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 -msgid "Top-right corner of print bed bounding box" -msgstr "プリント ベッド境界ボックスの右上隅" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 -#, boost-format -msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "レイヤーの高さ%2%mmの場合、上部シェルの厚さは%1%mmです。" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 -msgid "top solid infill" -msgstr "最上層のソリッドインフィル" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 -msgid "Top solid infill" -msgstr "トップソリッドインフィル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 -msgid "Top solid layers" -msgstr "上部ソリッドレイヤー" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top View" -msgstr "上面" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 -msgid "" -"To save cut information you can delete all connectors from all related " -"objects." -msgstr "" -"カットされた情報を保存するために、すべての関連するオブジェクトからすべてのコ" -"ネクタを削除することができます。" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 -#, boost-format -msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " -"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -msgstr "" -"システム証明書ストアを手動で指定するには、%1%環境変数を正しいCAバンドルに設定" -"し、アプリケーションを再起動してください。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 -msgid "Total" -msgstr "トータル" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 -msgid "Total cost" -msgstr "トータルコスト" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 -msgid "" -"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"プリントに使用したすべての材料の合計コスト。 フィラメント設定のコストから計算" -"されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 -msgid "" -"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"ワイプタワーで無駄になった材料の総コスト。 フィラメント設定のコストから計算さ" -"れます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 -msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." -msgstr "ワイプタワー上で押し出されたフィラメントの総体積。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 -msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." -msgstr "プリント全体でエクストルーダーごとに押し出されたフィラメントの総量。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 -msgid "Total layer count" -msgstr "トータルレイヤー数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 -msgid "Total length of filament used in the print." -msgstr "プリントに使用されるフィラメントの全長。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 -msgid "" -"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " -"current print." -msgstr "" -"現在のプリントで使用されているかどうかに関係ない、エクストルーダーの合計数。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 -msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." -msgstr "" -"すべてのオブジェクトを合計した、プリント内のオブジェクト インスタンスの総数。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 -msgid "Total number of objects in the print." -msgstr "プリント中のオブジェクトの総数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 -msgid "Total number of toolchanges" -msgstr "トータルのツールチェンジ回数" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "Total rammed volume" -msgstr "合計ラミング容積" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "Total ramming time" -msgstr "トータルラミング時間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 -msgid "Total volume" -msgstr "トータル体積" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 -msgid "Total volume of filament used during the entire print." -msgstr "プリント全体で使用されるフィラメントの総量。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 -msgid "Total weight" -msgstr "トータル重量" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 -msgid "" -"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." -msgstr "プリントの総重量。 フィラメント設定の密度から計算されます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 -msgid "Total wipe tower cost" -msgstr "ワイプタワーのトータルコスト" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +msgid "Temperature variation" +msgstr "温度変化" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " -"Keychain." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"カスタムCAファイルを使用するには、CAファイルを証明書ストア/キーチェーンにイン" -"ポートしてください。" +"エクストルーダーがアクティブでないときに適用される温度差。フィラメント設定" +"の'idle_temperature'が定義されている場合、この値は使用されない。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 -msgid "Tower hop height" -msgstr "タワーホップ高さ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 -msgid "Tower speed" -msgstr "タワースピード" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 -msgid "Tower speed used for tower raise." -msgstr "タワー上昇に使用されるタワースピード。" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 -msgid "Transfer" -msgstr "転送" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 -msgid "" -"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" -"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " -"this dialog." -msgstr "" -"選択したオプションを左のプリセットから右に転送します。\n" -"注意:このダイアログを閉じた後、新しいプリセットが設定タブで選択されます。" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "選択したオプションを新しく選択したプリセット\"%1%\"に転送します。" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 -msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "選択した設定を新しく選択したプリセットに転送します。" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 -msgid "Transfer values from left to right" -msgstr "左から右へ値を移す" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 -msgid "Translate" -msgstr "移動" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 -msgid "Translate (relative) [World]" -msgstr "移動 (相対) [ワールド]" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Translation" -msgstr "変形" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 -msgid "Travel" -msgstr "移動" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 -msgid "Travel lift" -msgstr "移動リフト" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Triangle" -msgstr "三角形" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 -msgid "Triangles" -msgstr "三角形" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"非定型メッシュの修正を試みてください(このオプションは、モデルをカットする必" -"要がある場合にデフォルトで追加されます)。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 -msgid "Type:" -msgstr "タイプ:" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 -msgid "Type here the name of your printer device" -msgstr "ここにプリンタデバイスの名前を入力します" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 -msgid "Type of the printer." -msgstr "プリンターのタイプ。" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 -msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." -msgstr "現在の穴の構成でモデルに穴を開けることができません。" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" -msgstr "" -"次のシェーダーをロードできません:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 -msgid "Unable to open output file." -msgstr "出力ファイルを開くことができません。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -msgid "Unable to open the selected file." -msgstr "選択したファイルが開けません。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 -msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." -msgstr "" -"モデルメッシュに対してブーリアン演算を行うことができません。正の部分のみエク" -"スポートされます。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "リロードできません:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 -msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "複数のボリュームに置き換えることはできません" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 -msgid "Unable to save file" -msgstr "ファイルの保存ができない" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 -msgid "Unavailable for this method." -msgstr "このメソッドでは使用できません。" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 -msgid "Undef" -msgstr "未定義" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef category" -msgstr "Undefカテゴリ" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef group" -msgstr "未定義グループ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 -msgid "Undefined" -msgstr "未定義" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 -msgid "undefined error" -msgstr "未定義エラー" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 -msgid "Undefined fill type" -msgstr "未定義のフィルタイプ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 -msgid "Undefined stroke type" -msgstr "未定義のストロークタイプ" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 -msgid "Underflow" -msgstr "アンダーフロー" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 -msgid "&Undo" -msgstr "元に戻す(&U)" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 -msgid "Undo" -msgstr "元に戻す" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d 操作のやり直し" -msgstr[1] "%1$d 操作のやり直し" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 -msgid "Undo boldness" -msgstr "ボールドネス取り消し" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 -msgid "Undo desktop integration failed." -msgstr "デスクトップ統合のやり直しが失敗しました。" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 -msgid "Undo desktop integration was successful." -msgstr "デスクトップ統合のアンドゥーは成功しました。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Undo History" -msgstr "履歴を元に戻す" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 -msgid "Undo letter's skew" -msgstr "文字の傾きを取り消す" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] -msgid "" -"Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " -"history of changes and to undo or redo several actions at once?" -msgstr "" -"アンドゥー/リドゥーの履歴\n" -"アンドゥー/リドゥーの矢印を右クリックして、変更の履歴を表示したり、一" -"度に複数のアクションをアンドゥーしたりリドゥーしたりできることをご存知です" -"か?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 -msgid "Undo / Redo is processing" -msgstr "アンドゥー/リドゥーを処理中" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 -msgid "Undo rotation" -msgstr "回転を取り消す" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 -msgid "Undo translation" -msgstr "移動を取り消す" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 -msgid "Unexpected character" -msgstr "意外な人物像" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 -msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "予期しない解凍サイズ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(不明)" - -#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 -#, c-format, boost-format -msgid "Unknown archive format: %s" -msgstr "不明なアーカイブ形式: %s" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 -msgid "Unknown error occured" -msgstr "不明なエラーが発生" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 -msgid "Unknown error occured during exporting G-code." -msgstr "Gコードのエクスポート中に不明なエラーが発生しました。" - -#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 -msgid "Unknown filename" -msgstr "不明なファイル名" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 -msgid "Unloading speed" -msgstr "アップロードスピード" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 -msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "最初のアンロードスピード" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 -msgid "UNLOCKED LOCK" -msgstr "開いたカギ" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or " -"default) values." -msgstr "" -"カギが開いたアイコンは、一部の設定が変更され、現在のオプショングループのシス" -"テム(またはデフォルト)値と等しくないことを示します。\n" -"クリックすると、現在のオプショングループのすべての設定がシステム(またはデ" -"フォルト)値にリセットされます。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"カギが開いたアイコンは、値が変更され、システム(またはデフォルト)値と等しく" -"ないことを示します。クリックすると、現在の値がシステム(またはデフォルト)値" -"にリセットされます。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 -msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "" -"オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転ロックを解" -"除する。" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 -msgid "Unretract" -msgstr "後退を戻す" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "保存されていない変更" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 -msgid "Unselect" -msgstr "選択解除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 -msgid "Unselect center" -msgstr "中心の選択解除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 -msgid "Unselect feature" -msgstr "機能の選択解除" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "ギズモのキャンセルまたは選択解除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 -msgid "Unselect point" -msgstr "ポイントの選択解除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 -msgid "Unset bold" -msgstr "ボールド設定解除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 -msgid "Unset italic" -msgstr "イタリック設定を解除" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 -msgid "Unsliced" -msgstr "未スライス" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 -msgid "Unsliced bed" -msgstr "未スライスのベッド" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 -msgid "unsupported central directory size" -msgstr "サポートされていない中心ディレクトリのサイズ" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 -msgid "unsupported encryption" -msgstr "サポートされていない暗号化" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 -msgid "unsupported feature" -msgstr "サポートされていない機能" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 -msgid "unsupported method" -msgstr "サポートされていない方法" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 -msgid "unsupported multidisk archive" -msgstr "サポートされていないマルチディスクアーカイブ" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 -msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "サポートされていないOpenGLバージョン" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "サポートしないところの選択" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 -msgid "Untitled" -msgstr "名称未設定" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -msgid "Update available" -msgstr "アップデート可能" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 -msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "組込みプリセットを自動的に更新する" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Updates" -msgstr "アップデート情報" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 -msgid "" -"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " -"customized settings." -msgstr "" -"更新プログラムはユーザーの知らないうちにインストールされることはなく、カスタ" -"マイズされた設定を上書きすることもありません。" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 -msgid "Updating" -msgstr "アップデート中" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 -msgid "Updating Configuration sources" -msgstr "設定ソースの更新" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 -msgid "Upgrade" -msgstr "アップグレード" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 -msgid "Upload" -msgstr "アップロード" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "ファームウェアイメージをArduinoベースのプリンターにアップロードする" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 -msgid "Upload and Print" -msgstr "アップロードとプリント" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 -msgid "Upload and Simulate" -msgstr "アップロードとシミュレーション" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 -msgid "UPLOADED" -msgstr "アップロード済み" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "アップロードファイル名が\"%s\"終わっていません。 続行しますか?" - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." -msgstr "" -"アップロードに失敗しました。%1%に適切なストレージが見つかりませんでした。" - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " -msgstr "アップロードに失敗しました。 %1%. に適切なストレージが見つかりません。" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 -msgid "Uploading" -msgstr "アップロード" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 -msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "FlashAirカードでのアップロードが有効になっていません。" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "次のファイル名でプリンターサーバーにアップロードします:" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 -msgid "Upload to Queue" -msgstr "キューにアップロード" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 -msgid "Upload to storage" -msgstr "ストレージへのアップロード" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 -msgid "up to" -msgstr "まで" - -#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 -#, boost-format -msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" -msgstr "QIDI ConnectのURLが%1%と異なります。続行しますか?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 -msgid "Use another extruder" -msgstr "別のエクストルーダーを使用する" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 -msgid "Use binary G-code when the printer supports it" -msgstr "プリンタが対応している場合は、バイナリGコードを使用します。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 -msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" -msgstr "操作パネルの軸の値にカラーを使用する" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 -msgid "Use custom project-specific settings" -msgstr "プロジェクト固有のカスタム設定を使用する" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 -msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "ツールバーアイコンにカスタムサイズを使用する" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 -msgid "used" -msgstr "使用した" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 -msgid "Use default colors" -msgstr "デフォルトカラーを使用する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Used filament" -msgstr "使用済みフィラメント" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 -msgid "Used Filament (g)" -msgstr "使用フィラメント(g)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (in)" -msgstr "使用済みフィラメント(in)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (in³)" -msgstr "使用済みフィラメント(in³)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (m)" -msgstr "使用フィラメント(m)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "使用フィラメント (mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 -msgid "Used filament types" -msgstr "使用したフィラメントタイプ" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 -msgid "Used Material (ml)" -msgstr "使用材料(ml)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 -msgid "Used Material (unit)" -msgstr "使用材料(単位)" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 -msgid "Use environment map" -msgstr "環境マップを使用する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " -"close all holes in the model." -msgstr "" -"3DLabPrintのairplaneモデルには「偶数-奇数」を使用します。 「穴を閉じる」を使" -"用して、モデルのすべての穴を閉じます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "ファームウェア吸込みを使用" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 -msgid "Use for search" -msgstr "検索に使用" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 -msgid "Use for time estimate" -msgstr "時間の見積もりに使用" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 -msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "" -"必要に応じて、ディレクトリ区切り文字としてスラッシュ(/)を使用してください。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 -msgid "Use free camera" -msgstr "フリーカメラを使用" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 -msgid "Use inches" -msgstr "インチを使用" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -msgid "" -"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " -"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." -msgstr "" -"トップのインフィルパターンにスペースを持たせるため、平らな上面には周囲1カ所の" -"みを使用します。最表面または全表面に施すこともできます。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 -msgid "Use only one perimeter on the first layer." -msgstr "ファーストレイヤーにおいて単独の外周を使用する。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 -msgid "Use pad" -msgstr "台座を使用" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 -msgid "Use perspective camera" -msgstr "パースカメラを使用" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 -msgid "User" -msgstr "ユーザー" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -msgid "Use ramping lift" -msgstr "傾斜リフトを使う" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "E相対距離モードを使用する" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 -msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "3DシーンにRetina解像度を使用する" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 -msgid "User presets" -msgstr "ユーザープリセット" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -msgid "Use scarf joint on inner perimeters." -msgstr "スカーフジョイントを内周に使用します。" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Copy surface of model on surface of the embossed text -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 -msgid "Use surface" -msgstr "サーフェースを使用" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 -msgid "Use system menu for application" -msgstr "アプリケーションにシステムメニューを使用する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 -msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -msgstr "" -"このオプションを使用して、プリンターのエクストルーダーに関連付けられている軸" -"ラベルを設定します(通常はEですが、一部のプリンターはAを使用します)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 -msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " -"plane." -msgstr "この設定を使用して、水平面上でサポート材料パターンを回転します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 -msgid "Use tilt" -msgstr "チルトを使用する" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 -msgid "Use values from configuration" -msgstr "コンフィグレーションの値を使用する" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "体積押出しEを使用" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 -msgid "" -"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " -"experimental, so proceed with caution." -msgstr "" -"異なるノズル径のエクストルーダーに対してワイプタワーを使用する機能は、試験的" -"な状態です。ご注意ください。" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 -msgid "validation failed" -msgstr "検証が失敗しました" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 -msgid "Value" -msgstr "値" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 -msgid "Value is the same as the system value" -msgstr "システム値と同じ値です" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." -msgstr "" -"この列の値は、レイヤーの面積がエリアフィルより大きい場合に適用されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." -msgstr "" -"この列の値は、レイヤーの面積がエリアフィルより小さい場合に適用されます。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "この列の値は通常モード用です" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "この列の値はサイレントモード用です" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 -msgid "" -"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " -"preset" -msgstr "" -"値が変更されており、システム値または最後に保存されたプリセットとは異なってい" -"ます" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 -msgid "Variable layer height" -msgstr "可変レイヤー高さ" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "可変レイヤー高-アダプティブ" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] -msgid "" -"Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a " -"different layer height and smooth the transitions between them? Try " -"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" -msgstr "" -"可変層の高さ\n" -"モデルのさまざまな領域をさまざまなレイヤーの高さでプリントし、それらの間の遷" -"移をスムーズにできることをご存知ですか? 可変レイヤー高さツールを試し" -"てください(SLAプリンターでは使用できません)。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 -msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "オーガニックサポートでは、可変レイヤー高さは使用できません。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "可変レイヤー高-マニュアル編集" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "可変レイヤー高さ - リセット" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "可変レイヤー高さ - 全てを滑らかに" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "variants" -msgstr "バリアント" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 -msgid "" -"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." -msgstr "" -"指定されたエクストルーダーがプリントで使用されるかどうかを示すブール値のベク" -"トル。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 -msgid "" -"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " -"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." -msgstr "" -"第 1 層の凸包(convex hull)の点のベクトル。 各要素の形式は次のとおりです: " -"'[x, y]' (x と y は mm の浮動小数点です)。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 -msgid "vendor" -msgstr "メーカー" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 -msgid "Vendor:" -msgstr "ベンダー:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "コメント付きGコード" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 -msgctxt "Verb" -msgid "Scale" -msgstr "スケール" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 -msgid "version" -msgstr "バージョン" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 -msgid "Version" -msgstr "バージョン" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 -msgid "Version of profile" -msgstr "プロファイルバージョン" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 -msgid "Vertex" -msgstr "頂点" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 -msgid "Vertical shells" -msgstr "外壁設定" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "垂直スライダー" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "垂直スライダー-下範囲を移動" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "垂直スライダー-上範囲を移動" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 -msgid "&View" -msgstr "ビュー(&V)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 -msgid "View mode" -msgstr "ビューモード" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to be asked about unsaved changes again." -msgstr "" -"「設定」を開いて、\"%1%\"をチェックして、\n" -"保存されていない変更について再度尋ねます。 " - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to changes your choice." -msgstr "" -"「設定」にアクセスして\"%1%\"を確認してください\n" -"選択を変更します。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "すでにスライスされ保存されたGコードを視覚化する" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 -msgid "Visualizing supports" -msgstr "サポートの視覚化" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 -msgid "Volume" -msgstr "ボリューム" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 -msgid "Volume per extruder" -msgstr "エクストルーダーあたりの体積" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "オブジェクトのボリュームが並べ替えられました" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Volumetric" -msgstr "体積押出し" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 -msgid "Volumetric flow hints not available" -msgstr "体積押出し流量のヒントは利用できません" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "体積流量" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "体積押出し量 (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "Volumetric speed" -msgstr "体積押出し速度" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 -msgid "Waiting for statistics" -msgstr "統計待ちの状態" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 -msgid "Wall thickness" -msgstr "壁の厚さ" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 -msgid "Warning" -msgstr "注意" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 -msgid "WARNING:" -msgstr "警告:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 -msgid "WARNING: Select at least one source." -msgstr "警告:少なくとも1つのソースを選択してください。" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 -#, boost-format -msgid "" -"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " -"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " -"from your system is sent, but the source information cannot be " -"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " -"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " -"inspect the code actually performing the communication, see %1%." -msgstr "" -"個人情報や、後でお客様を特定できるようなものは送信しません。 重複エントリを検" -"出するために、システムから派生した一意の番号が送信されますが、ソース情報を再" -"構築することはできません。 それとは別に、OS、ハードウェア、OpenGLのインストー" -"ルに関する一般的なデータのみが送信されます。 QIDISlicerはオープンソースで" -"す。実際に通信を実行しているコードを検査する場合は、%1%を参照してください。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 -msgid "Weight per extruder" -msgstr "エクストルーダーあたりの重量" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 -msgid "" -"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " -"density in Filament Settings." -msgstr "" -"プリント全体で押し出されるエクストルーダーあたりの重量。 フィラメント設定の密" -"度から計算されます。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 -msgid "Welcome" -msgstr "ようこそ" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 -#, boost-format -msgid "Welcome to %1% version %2%." -msgstr "ようこそ %1% バージョン %2%。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" -msgstr "%s構成アシスタントへようこそ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" -msgstr "%s構成ウィザードへようこそ" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 -#, boost-format -msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" -msgstr "保存後の\"%1%\"プリセットをどうしますか?" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " -"even if they are marked as incompatible with the active printer" -msgstr "" -"チェックすると、アクティブなプリンターと互換性がないとマークされている場合で" -"も、プリントおよびフィラメントのプリセットがプリセットエディターに表示されま" -"す" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 -msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " -"action to take on the file to load." -msgstr "" -"チェックすると、プロジェクトファイルをアプリケーションにドラッグ&ドロップし" -"たり、ブラウザから開いたりするたびに、ファイルを読み込む時の動作を選択するダ" -"イアログが表示されます。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Emit temperature commands automatically" +msgstr "温度コマンドを自動で出力" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -20600,87 +12962,1402 @@ msgstr "" "無効にすると、QIDISlicerはエクストルーダー、ベッド、チャンバーを加熱するコマ" "ンドを発行しなくなります。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 -msgid "when printing" -msgstr "プリントするとき" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " -"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " -"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " +"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -"複数のオブジェクトまたは複数のコピーをプリントする場合、この機能は各オブジェ" -"クトを完了してから次のオブジェクトに移動します(最下層から開始します)。 この" -"機能は、プリント全体がダメになるリスクを回避するのに役立ちます。 Slic3rは警告" -"を発するとともに、エクストルーダーの衝突を防ごうとしますが、注意が必要です。" +"この開始手順は、先頭に挿入され、場合によっては温度変更コマンドで前置きされま" +"す。autoemit_temperature_commands'を参照してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates." +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -"非常に薄い層でプリントする場合でも、ビルドプレートとの接着性やプリント耐性を" -"向上させるために、ボトムレイヤーはより厚くプリントすることをお勧めします。" +"この開始プロシージャーは、プリンタがGコードを開始した後(およびマルチマテリア" +"ルプリンタの場合はこのフィラメントにツールを変更した後)の最初に挿入されま" +"す。 これは、特定のフィラメントの設定をオーバーライドするために使用されます。" +"カスタムコードでM104またはM190が書かれている場合には、同種のコマンドが自動的" +"に追加されることはありませんので、加熱コマンドやその他のカスタムアクションの" +"順序を自由にカスタマイズできます。 全てのQIDISlicer変数を使用できますので、" +"「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドをご希望の場所に配置できます。複" +"数のエクストルーダーがある場合、Gコードはエクストルーダーの順に処理されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." -msgstr "" -"ツールを変更する前に吸込みすると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されま" -"す(長さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントで測定されます)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Color change G-code" +msgstr "カラーチェンジGコード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 -msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." -msgstr "" -"待避がトリガーされると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されます(この長" -"さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントを基準にします)。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +msgid "This G-code will be used as a code for the color change" +msgstr "このGコードはカラーチェンジ用コードとして使用されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 -msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " -"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " -"is used to set the highest print speed you want to allow." -msgstr "" -"他の速度設定を0にすると、Slic3rはエクストルーダー押圧を一定に保つために最適な" -"速度を自動計算します。 この試用的な設定は、許容できる最高のプリント速度を設定" -"するために用意されています。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" +msgstr "このGコードは、プリントの一時停止のコードとして使用されます " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " -"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading." -msgstr "" -"ゼロに設定すると、ロード中にフィラメントがパーキング位置から押し出される距離" -"は、アンロード中に戻った距離と同一になります。 正の場合、その分多くロードさ" -"れ、逆に負の場合は、ロード距離はアンロードよりも短くなります。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +msgid "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "このGコードはカスタムコードとして使用されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." -msgstr "" -"ツールの交換後に吸込み分が補正されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラ" -"メントを押し出します。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +msgid "Single Extruder Multi Material" +msgstr "シングルエクストルーダー・マルチマテリアル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +msgstr "プリンタは、1つのホットエンドで複数のフィラメントを切り替えます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +msgid "Prime all printing extruders" +msgstr "全てのエクストルーダーでプライムを実施" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " -"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." msgstr "" -"移動後に引込みが補償されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラメントを押" -"し出します。 この設定はほとんど必要ありません。" +"有効にすると、すべてのプリントエクストルーダーは、プリント開始時にプリント" +"ベッドの前端で準備されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" +msgstr "スパースレイヤーなし(試用的)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +msgid "" +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." +msgstr "" +"有効にすると、ツール変更がない場合にワイプタワーをプリントしなくなります。 ワ" +"イプタワーの高さが同期しなくなりますので、ツールチェンジのあるレイヤーでは、" +"エクストルーダーがプリント面より下方に移動してワイプタワーをプリントするケー" +"スもあります。 この場合、プリントした部分との衝突がないことをご自身で確認して" +"おく必要があります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +msgid "Slice gap closing radius" +msgstr "スライスギャップを閉じる半径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" +"ポリゴンメッシュのスライス中に、ギャップを閉じる半径の2倍より小さいクラックが" +"埋められます。 ギャップを閉じることで、最終的なプリント解像度が低下する可能性" +"があるため、この値は適度に小さくすることをお勧めします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +msgid "Slicing Mode" +msgstr "スライスモード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." +msgstr "" +"3DLabPrintのairplaneモデルには「偶数-奇数」を使用します。 「穴を閉じる」を使" +"用して、モデルのすべての穴を閉じます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 +msgid "Regular" +msgstr "通常" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +msgid "Even-odd" +msgstr "奇-遇" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +msgid "Close holes" +msgstr "穴を閉じる" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "Generate support material" +msgstr "サポート材の生成" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 +msgid "Enable support material generation." +msgstr "サポート材生成の有効化。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +msgid "Auto generated supports" +msgstr "自動生成サポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +msgid "" +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." +msgstr "" +"オンにすると、オーバーハングのしきい値に基づいてサポートが自動的に生成されま" +"す。 チェックしない場合、サポートは「強制サポート」ボリューム内でのみ生成され" +"ます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "XY面でのサポートとモデルの隙間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" +"レイヤー内のオブジェクトとサポート間の隙間。 パーセンテージ(たとえば、50%)" +"で表された場合、最外境界線の射出幅から計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +msgid "Pattern angle" +msgstr "パターン角" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "この設定を使用して、水平面上でサポート材料パターンを回転します。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 +msgid "Logged out from QIDI Account." +msgstr "QIDIアカウントからログアウトする" + +#. TRN EmbossOperation +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 +msgid "Join" +msgstr "結合" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "クリックすると、テキストをオブジェクトパーツに変更します。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +msgctxt "EmbossOperation" +msgid "Cut" +msgstr "カット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "クリックすると、パーツタイプをマイナスボリュームに変更します。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "クリックすると、パーツタイプをモディファイアに変更します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 +msgid "Support on build plate only" +msgstr "サポートをビルドプレート(ベッド)のみに限定する" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "True Type コレクションから選択。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "テキストをカメラに向ける" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 +msgid "Orient the text towards the camera." +msgstr "テキストの向きをカメラ側にする。" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "モデル面の使用を元に戻す。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 +msgid "" +"If checked,\n" +"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" +"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." +msgstr "" +"チェックを入れると、\n" +"テキスト形状の下のモデル表面はエンボス方向に移動します。\n" +"入れない場合は、テキストは平坦になり、表面からの距離に考慮する必要がありま" +"す。" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 +msgid "Revert Transformation per glyph." +msgstr "文字ごとに変換を戻す。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 +msgid "" +"If checked,\n" +"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" +"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." +msgstr "" +"チェックした場合、\n" +"それぞれの文字は独立した直交した投影を持ちます。\n" +"しなかった場合、テキスト全体が同じ直交した投影を持ちます。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +msgctxt "Alignment" +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +msgctxt "Alignment" +msgid "Center" +msgstr "センター" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +msgctxt "Alignment" +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +msgctxt "Alignment" +msgid "Top" +msgstr "トップ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "ミドル" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 +msgctxt "Alignment" +msgid "Bottom" +msgstr "ボトム" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." +msgstr "" +"ビルドプレート(ベッド)上からのみサポートを作成します。プリントしたモデル上か" +"らはサポートを生成しません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 +msgid "Top contact Z distance" +msgstr "トップコンタクトZ距離" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 +msgid "Modifier" +msgstr "モディファイア" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 +msgid "Revert alignment." +msgstr "アライメントを戻す。" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 +msgid "Revert gap between characters" +msgstr "文字間のズレを戻す" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "ライン間のズレを戻す" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 +msgid "Undo boldness" +msgstr "ボールドネス取り消し" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "小さい/広いグリフ" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "文字の傾きを取り消す" + +#. TRN - Tooltip above skew ration slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "イタリック体の強度比" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +msgid "Undo translation" +msgstr "移動を取り消す" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 +msgid "Distance of the center of the text to the model surface." +msgstr "テキストの中心からモデル表面までの距離。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 +msgid "Undo rotation" +msgstr "回転を取り消す" + +#. TRN - Tooltip above rotation slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "テキストを時計回りに回転。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "" +"オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転ロックを解" +"除する。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 +msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "" +"オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転をロックす" +"る。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " +"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" +"全く同じフォント(\"%1%\")を読み込むことができません。アプリケーションは似たよ" +"うなもの(\"%2%\")を選択しました。編集テキストを有効にするには、フォントを指定" +"する必要があります。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 +msgid "No symbol" +msgstr "シンボルなし" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 +msgid "In queue" +msgstr "キュー内" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 +msgid "Skew ratio" +msgstr "傾斜比" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 +msgid "From surface" +msgstr "表面から" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 +msgid "Keep up" +msgstr "続ける" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 +msgid "Collection" +msgstr "コレクション" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Bucket fill" +msgstr "バケットフィル" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 +msgid "Add drainage hole" +msgstr "抜き穴を追加" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 +msgid "Delete drainage hole" +msgstr "ドレインホール(抜き穴)の除去" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 +msgid "Hollowing parameter change" +msgstr "くり抜きパラメータの変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 +msgid "Change drainage hole diameter" +msgstr "ドレインホール(抜き穴)の径を変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 +msgid "Hollow and drill" +msgstr "くり抜きと穴開け" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 +msgid "Move drainage hole" +msgstr "抜き穴の移動" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 +msgid "Remove painted color" +msgstr "カラーペイントを除去" + +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Current" +msgstr "現在" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Original" +msgstr "オリジナル" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 +msgid "Paints neighboring facets that have the same color." +msgstr "同じ色の隣接するファセットをペイントします。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 +msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "" +"オブジェクトがペイントされている間、大きなファセットを小さなファセットに分割" +"します。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#, boost-format +msgid "Painted using: Extruder %1%" +msgstr "ペイント:エクストルーダー%1%を使用" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "ブラシサイズの変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "角度の変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "高さ範囲の変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "高さの範囲" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "バケットフィル角度" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "選択した高さの範囲内でファセットをペイントします。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 +msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." +msgstr "自動生成は、マニュアルで編集されたすべてのポイントを消去します。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Remove point" +msgstr "ポイント削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "'.svg' ファイルとして保存" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "エンボス方向のサイズです。" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "スケールによりカーブ サンプル量も変更されます(%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 +msgid "Width of SVG." +msgstr "SVGの幅" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 +msgid "Height of SVG." +msgstr "SVGの高さ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "SVG のアスペクト比をロック/アンロックします。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "縮尺をリセット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "SVG の中心からモデル表面までの距離。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +msgid "Reset distance" +msgstr "距離をリセット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 +msgid "Rotate Clock-wise." +msgstr "時計回りに回転" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "回転をリセット" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "SVGタイプ変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "エンボス用の SVG ファイルを選択します:" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "ファイルが存在しません (%1%)。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "ファイル名は\".svg\" で終わる必要がありますが、%1%を選択しました" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Nano SVG パーサーはファイル(%1%)からロードできません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "SVG ファイルには、エンボスされる単一のパス(%1%)が含まれていません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgstr "" +"エラー:最初に左側のツールバーから使用できるすべてのマニピュレータを閉じてく" +"ださい" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 +msgid "" +"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " +"changes first." +msgstr "" +"現在、SLAサポートポイントを編集しています。 最初に変更を適用または破棄してく" +"ださい。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"オブジェクトとサポートマテリアルインターフェース間の垂直距離。 これを0に設定" +"すると、Slic3rは最初のオブジェクトレイヤーのブリッジフローと速度を使用しなく" +"なります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +msgid "0 (soluble)" +msgstr "0 (溶解性)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +msgid "0.1 (detachable)" +msgstr "0.1 (取り外し可能)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +msgid "0.2 (detachable)" +msgstr "0.2(分離可能)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +msgid "Bottom contact Z distance" +msgstr "ボトムコンタクトZ距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +msgid "" +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." +msgstr "" +"オブジェクトの上面とサポート材界面との垂直距離。 ゼロに設定すると、" +"support_material_contact_distanceが上部と下部の両方の接触Z距離に使用されま" +"す。" + +#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible +#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +msgid "Same as top" +msgstr "トップと同じ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +msgid "Enforce support for the first" +msgstr "最初のサポートを強制" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"通常のサポート材が有効/無効、およびオーバハング角度に関係なく、下から数えて指" +"定された数のレイヤーまでのサポートを強制的に生成します。 これは、ビルドプレー" +"ト(ベッド)上のプリント領域(フットプリント)が非常に薄い/不十分なオブジェクトの" +"密着力を高めるのに役立ちます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 +msgid "Enforce support for the first n layers" +msgstr "最初のnレイヤーのサポートを強制します" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +msgid "Support material/raft/skirt extruder" +msgstr "サポート材/ラフト/スカート用エクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" +"サポート材料、ラフト(土台)、およびスカート(パーツを囲むアウトライン)をプリン" +"トするときに使用するエクストルーダー(1+、0は現在のエクストルーダーを使用して" +"ツールの変更を最小限に抑えます)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"これをゼロ以外の値にすると、サポート材の射出幅を設定できます。 ゼロのままです" +"と、デフォルトの射出幅が設定されていればその値が設定され、設定されていない場" +"合はノズル径が設定されます。 パーセンテージ(90%など)で設定された場合は、レ" +"イヤーの高さから自動計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +msgid "Interface loops" +msgstr "インターフェースのループ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "" +"ループでサポート上部の接触層を覆います。 デフォルトでは無効になっています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +msgid "Support material/raft interface extruder" +msgstr "コンタクトサポート/ラフトインターフェース用のエクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" +"サポートとのインターフェースをプリントするときに使用するエクストルーダー(1 " +"+、0は現在のエクストルーダーを使用してツールの変更を最小限に抑える)。 これは" +"ラフトにも影響します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +msgid "Top interface layers" +msgstr "トップインターフェースレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "0 (off)" +msgstr "0 (オフ)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "1 (light)" +msgstr "1(ライト)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +msgid "2 (default)" +msgstr "2 (デフォルト)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "3(重い)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "ボトムインターフェースレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +msgstr "" +"オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。 " +"support_material_interface_layersを使用するには、-1に設定します" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +msgid "Closing radius" +msgstr "閉半径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 +msgid "" +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " +"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +msgstr "" +"スナッグ(ジャストサイズ)サポートの場合、サポート領域は形態学的なクローズ操作" +"を使用してマージされます。 クロージング半径よりも小さいギャップは埋められま" +"す。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +msgid "Interface pattern spacing" +msgstr "コンタクトレイヤーのピッチ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +msgstr "" +"インターフェイスの塗りの隙間。 ゼロを設定すると、密なインターフェースになりま" +"す。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"サポートとモデルのインターフェイスレイヤーのプリントスピード。 パーセンテージ" +"(たとえば、50%)を入力すると、サポートのプリントスピードから計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +msgid "Pattern" +msgstr "パターン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +msgid "Pattern used to generate support material." +msgstr "サポートの生成用のパターン。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Rectilinear grid" +msgstr "直線グリッド" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Interface pattern" +msgstr "インターフェースのパターン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "" +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" +"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " +"support interface is Concentric." +msgstr "" +"サポートインターフェイスを生成するために使用されるパターン。 不溶性サポートイ" +"ンターフェースのデフォルトパターンは直線ですが、可溶性サポートインターフェー" +"スのデフォルトパターンは同心円です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +msgid "Pattern spacing" +msgstr "パターンの間隔" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 +msgid "Spacing between support material lines." +msgstr "サポートパターンの線間距離。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +msgid "Speed for printing support material." +msgstr "サポート材造形速度。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 +msgid "Style" +msgstr "スタイル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 +msgid "" +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." +msgstr "" +"サポートタワーのスタイルとシェイプ。 サポートを通常のグリッドに投影すると、よ" +"り安定したサポートが作成され、スナッグサポートタワーは材料を節約し、オブジェ" +"クトの傷を軽減します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +msgid "Snug" +msgstr "スナッグ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +msgid "Organic" +msgstr "オーガニック" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "Synchronize with object layers" +msgstr "オブジェクトレイヤーと同期する" + +#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." +msgstr "" +"サポートレイヤーとオブジェクトプリントレイヤーを同期させる。これは、エクスト" +"ルーダースイッチが高価なマルチマテリアルプリンタで有用です。このオプション" +"は、トップコンタクトのZ距離がゼロに設定されている場合にのみ利用可能です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +msgid "Overhang threshold" +msgstr "オーバハングのしきい値" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" +"傾斜角(90°=垂直)がこのしきい値以上のオーバーハングに対しては、サポート材は" +"生成されません。 言いかえるとこの値は、サポート材なしでプリントできる最もキツ" +"いオーバーハングのことです。 自動検出の場合はゼロに設定します(ゼロを推奨)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 +msgid "With sheath around the support" +msgstr "サポートの周りに覆いを付ける" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" +"サポートの周りに覆い(1つの境界線)を追加します。 これにより、サポートの造形" +"信頼性が高まりますが、除去するのが難しくなります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 +msgid "Maximum Branch Angle" +msgstr "最大枝アングル" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" +"枝の最大角度は、枝がモデルを避けなければならないときに より垂直に、より安定さ" +"せるために、低い角度を使用します。よりリーチがあるようにするには、より高い角" +"度を使用します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 +msgid "Preferred Branch Angle" +msgstr "優先の枝アングル" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" +"枝の好ましい角度、モデルを避ける必要がない場合。低い角度を使用すると、より垂" +"直になり、より安定します。枝が早く合流するようにするには、角度を高くします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "先端径" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +msgid "Branch tip diameter for organic supports." +msgstr "オーガニックサポート時の枝先径。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 +msgid "Branch Diameter" +msgstr "枝径" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 +#, boost-format +msgid "You are opening %1% version %2%." +msgstr "%1%バージョン%2%を開いています。" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " +"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" +"オーガニックサポートの一番細い枝の直径です。太い枝の方が丈夫です。ベースに向" +"かう枝はこれより太くなります。" + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +msgid "Branch Diameter Angle" +msgstr "枝径アングル" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " +"support." +msgstr "" +"枝の直径が、下に向かって徐々に太くなっていくときの角度です。角度が0だと、枝の" +"太さが一定になります。少し角度をつけると、オーガニックサポートの安定性が増し" +"ます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +msgid "Branch Diameter with double walls" +msgstr "二重ウォール枝径" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "" +"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " +"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " +"double walls." +msgstr "" +"この直径の円の面積よりも大きな面積を持つ枝は、安定性向上のためために二重" +"ウォールでプリントされます。 二重ウォールにしないときは、この値をゼロに設定し" +"ます。" + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 +msgid "Branch Distance" +msgstr "枝間の距離" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +msgid "" +"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " +"distance small will cause the tree support to touch the model at more " +"points, causing better overhang but making support harder to remove." +msgstr "" +"モデルとの接点の枝の間隔をどのくらいにするか。この距離を小さくすると、ツリー" +"サポートがモデルに接触する箇所が多くなり、オーバーハングが良くなりますが、サ" +"ポートの取り外しが難しくなります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +msgid "Branch Density" +msgstr "枝の密度" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " +"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " +"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " +"needed." +msgstr "" +"枝の先端を生成するために使用されるサポート構造の密度を調整します。高い値を設" +"定するとオーバーハングが良くなりますが、サポートの除去が困難になるため、密度" +"の高いインターフェースが必要な場合は、枝密度を高めるのではなく、トップサポー" +"トのインターフェースを有効にすることをお勧めします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +msgid "" +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." +msgstr "" +"1層目の後のレイヤーのノズル温度。 これをゼロに設定すると、出力Gコードの温度制" +"御コマンドが無効になります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +msgid "Nozzle temperature" +msgstr "ノズル温度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +msgid "Thick bridges" +msgstr "太いブリッジ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +msgid "" +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." +msgstr "" +"有効にすると、ブリッジの信頼性が高まり、より長い距離をブリッジすることができ" +"ますが、見た目が悪くなる場合があります。無効の場合、ブリッジの信頼性は向上し" +"ますが、ブリッジされる距離が短い場合にのみ信頼性が向上します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 +msgid "Detect thin walls" +msgstr "薄壁を検知" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +msgid "" +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"単一の線の太さ(2本の線が入れられず、1本の線で射出する必要がある部分)の壁を" +"検出します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +msgid "" +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." +msgstr "" +"このカスタムコードは、ツールチェンジの前に挿入されます。QIDISlicerのすべての" +"設定と{toolchange_z}、{previous_extruder}、{next_extruder}のプレースホルダー" +"変数を使用することができます。正しいエクストルーダーに変更する工具変更コマン" +"ド(T{next_extruder}など)が含まれている場合、QIDISlicerは他のコマンドを発行し" +"ません。そのため、ツールチェンジの前後で独自の動作をスクリプト化することが可" +"能です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"ゼロ以外の値を入力すると、上面インフィル(塗りつぶし)の射出幅をマニュアル設定" +"できます。 細い射出幅に設定して、隙間なく、より滑らかに仕上げることができま" +"す。 ゼロのままにすると、設定されていればデフォルトの射出幅となり、設定されて" +"いなければノズル径が使用されます。 パーセンテージ(90%など)で入力された場" +"合、レイヤーの高さに対して計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." +msgstr "" +"上部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)のプリント速度(最上部のレイヤーにのみ適用" +"されるもので、内部のソリッドレイヤーには適用されません)。 この速度を遅くする" +"ことで、より良い表面に仕上げることができます。 これは、内部のソリッドレイヤー" +"速度に対する割合(例:80%)で入力することができます。 自動の場合はゼロに設定" +"します。" + +#. TRN Print Settings: "Top solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "トップ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." +msgstr "上部に生成するソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +msgid "Top solid layers" +msgstr "上部ソリッドレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +msgid "" +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +msgstr "" +"必要に応じて、トップシェルの最小厚さを達成するために、トップソリッドレイヤー" +"の数が、指定されたtop_solid_layersの数を超えて増加します。 これにより、可変レ" +"イヤーの高さでプリントする場合の、いわゆる「ピロー」効果が回避されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +msgid "Minimum top shell thickness" +msgstr "最小トップシェル厚" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." +msgstr "移動速度(射出ポイント間のジャンピング)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +msgid "Z travel" +msgstr "Z移動" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "" +"Speed for movements along the Z axis.\n" +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " +"instead." +msgstr "" +"Z軸方向の移動速度。\n" +"ゼロに設定すると、値は無視され、代わりに通常の移動速度が使用されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"この設定では、G10 および G11 コマンドを使用して、ファームウェアでリトラクショ" +"ンさせます。 これはファームウェアでサポートされている必要があることに注意して" +"ください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +msgid "Use relative E distances" +msgstr "E相対距離モードを使用する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." +msgstr "" +"ファームウェアに相対的なE値が必要な場合にチェックします。そうでない場合はオフ" +"のままにします。 ほとんどのファームウェアは絶対値を使用します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +msgid "Use volumetric E" +msgstr "体積押出しEを使用" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"この試用的な設定で、線形ミリメートルではなく立方ミリメートルでE値を定義できま" +"す。 ファームウェアでフィラメント径が未定義の場合、開始Gコードに「M200 D " +"[filament_diameter_0] T0」のようなコマンドを入力して、体積押出しモードをオン" +"にし、Slic3rで選択したフィラメントに関連付けられたフィラメント径を使用できま" +"す。 これは最近のMarlinのみサポートされています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Enable variable layer height feature" +msgstr "可変レイヤー高さ機能を有効にする" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." +msgstr "" +"一部のプリンターまたはプリンターのセットアップでは、レイヤー高さ可変のプリン" +"トが困難な場合があります。 デフォルトで有効になっています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +msgid "Prefer clockwise movements" +msgstr "時計回りの動きを優先する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "" +"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " +"counterclockwise." +msgstr "" +"この設定により、プリンタは反時計回りではなく時計回りにループ形状をプリントし" +"ていきます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "吸込み中にワイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." +msgstr "" +"このフラグは、待避中にノズルを動かして、垂れやすいエクストルーダーで起こりう" +"るブロブの発生を最小限に抑えます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" +"マルチマテリアルプリンターでは、ツール変更時にエクストルーダーの試し出しまた" +"はパージが必要になる場合があります。 余分な材料をワイプタワーに射出します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +msgid "Purging volumes - matrix" +msgstr "パージする量−行列" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +msgid "" +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +msgstr "" +"この行列は、任意のツールチェンジ間においてワイプタワーの新しいフィラメントを" +"パージするために必要な体積(立方ミリメートル)を示しています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +msgid "Width" +msgstr "幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +msgid "Width of a wipe tower" +msgstr "ワイプタワーの幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +msgid "Wipe tower brim width" +msgstr "ワイプタワーのブリム幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +msgid "Stabilization cone apex angle" +msgstr "スタビライザーコーンの頂角" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +msgid "" +"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " +"Larger angle means wider base." +msgstr "" +"ワイプタワーを安定させるために使用される円錐の頂点の角度。角度が大きいと底面" +"が広くなります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "パージ用の余分の量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" +"ワイプタワーのパージラインで使用される余分の量。 これによって、パージラインが" +"通常よりも太くなったり、細くなったりします。 間隔は自動的に調整されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +msgid "Wipe options" +msgstr "ワイプオプション" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +msgid "Wipe into this object's infill" +msgstr "このオブジェクトのインフィルにワイプを含める" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 +msgid "" +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " +"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " +"additional travel moves." +msgstr "" +"ツール変更後のパージは、このオブジェクトのインフィル内で行われます。 これによ" +"り、無駄の量は減りますが、移動が増えるため、プリント時間が長くなる可能性があ" +"ります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +msgid "Wipe into this object" +msgstr "このオブジェクトにワイプを含める" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." +msgstr "中抜きインフィルレイヤーの間隔の最大値。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Wipe tower extruder" +msgstr "ワイプタワーエクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " +"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." +msgstr "" +"ワイプタワーの外周を印刷する際に使用するエクストルーダーです。0に設定すると、" +"使用可能なものを使用します(非水溶性であることが望ましい)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +msgid "XY Size Compensation" +msgstr "XYサイズ補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"オブジェクトは、設定された値(負=内側、正=外側)だけXY平面で拡大/縮小されま" +"す。 これは、穴のサイズを微調整する場合に便利です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +msgid "Z offset" +msgstr "Zオフセット" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"この値は、出力Gコードの全てのZ座標に対して加算/減算されます。これによって Zエ" +"ンドストップの位置を補正できます。例えば、エンドストップで0のとき、実際にはノ" +"ズルがベッド面から0.3mm離れる場合、これを-0.3に設定します(もしくはエンドス" +"トップ位置を修正します)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "境界線の生成" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " +"Concentric infill." +msgstr "" +"クラシックの境界線生成は、一定の押し出し幅の境界線を生成し、非常に薄い領域に" +"はギャップフィルが使用されます。アラクネ・エンジンは、押し出し幅が変化する境" +"界線を生成します。この設定は、Concentric infillにも影響します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Classic" +msgstr "クラシック" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +msgid "Arachne" +msgstr "アラクネ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "境界線移行長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " +"be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"パーツが薄くなるにつれて、異なる数の境界線の間を移行する場合、境界線のセグメ" +"ントを分割または結合するために一定のスペースが割り当てられます。パーセントで" +"表すと(例えば100%)、ノズルの直径に基づいて計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "境界線移行フィルタマージン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"1つ余計な境界線数と1つ少ない境界線数との間を行ったり来たりすることを防ぎま" +"す。このマージンは、後続する押し出し幅の範囲を[最小境界線幅-マージン、2 * 最" +"小境界線幅 + マージン]に広げます。このマージンを大きくすることで、遷移の回数" +"が減り、押し出しの開始/停止回数や移動時間が短縮されます。ただし、押し出し幅の" +"ばらつきが大きいと、押し出し不足、押し出し過多の問題が発生することがありま" +"す。パーセントで表すと(例えば25%)、ノズル径を基準に計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "境界線移行しきい値角" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -20693,102 +14370,45 @@ msgstr "" "リントされません。この設定を小さくすると、中央の境界線の数と長さが減ります" "が、隙間ができたりはみ出したりすることがあります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "境界線分布カウント" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" -"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " -"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " -"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " -"be computed based on the nozzle diameter." +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." msgstr "" -"パーツが薄くなるにつれて、異なる数の境界線の間を移行する場合、境界線のセグメ" -"ントを分割または結合するために一定のスペースが割り当てられます。パーセントで" -"表すと(例えば100%)、ノズルの直径に基づいて計算されます。" +"中心から数えて、変動を広げる必要のある境界線の数。値が小さいほど、境界線部の" +"幅が変化しないことを意味する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -msgid "Where to place scarf joint seam." -msgstr "スカーフのジョイントシームの設定場所" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 +msgid "Text" +msgstr "テキスト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 -msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." -msgstr "プリント時にワイプタワーが生成されているかどうか。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "最小フィーチャーサイズ" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 -#, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " -"build volume height because of material shrinkage compensation." +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " +"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." msgstr "" -"オブジェクト %1% 自体はビルドボリュームに適合していますが、材料の収縮補正のた" -"め、ビルドボリュームの最大の高さを超えています。" +"薄いフィーチャーの最小厚み。この値より薄いモデルフィーチャーはプリントされ" +"ず、最小フィーチャーサイズより厚いフィーチャーは最小外周幅に広げられます。" +"パーセントで表現される場合(例えば25%)、ノズル径を基に計算されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 -#, boost-format -msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " -"the maximum build volume height." -msgstr "" -"オブジェクト %1% 自体はビルドボリュームに適合していますが、その最後のレイヤー" -"はビルドボリュームの最大高さを超えてしまいます。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "最小境界線幅" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 -msgid "WHITE BULLET" -msgstr "白丸" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "" -"白丸アイコンは、システム(またはデフォルト)プリセットでないことを示します。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " -"saved preset for the current option group." -msgstr "" -"白丸アイコンは、現在のオプショングループに最後に保存されたプリセットと同じ設" -"定であることを示します。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " -"preset." -msgstr "" -"白丸アイコンは、値が最後に保存されたプリセットと同じであることを示します。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 -msgid "Whole word" -msgstr "全文" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 -msgid "Width" -msgstr "幅" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "後部ボールの中心から前部ボールの中心までの幅" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Width (mm)" -msgstr "幅(mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "ワイプタワーの幅" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 -msgid "Width of SVG." -msgstr "SVGの幅" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 -msgid "" -"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "オブジェクトと生成されたパッドを接続するコネクタスティックの幅。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 -msgid "Width of the display" -msgstr "ディスプレイの幅" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -20801,154 +14421,3209 @@ msgstr "" "の厚みと同じになります。パーセントで表すと(例えば85%)、ノズルの直径に基づ" "いて計算されます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 -msgid "Wi-Fi Configuration File" -msgstr "Wi-Fi 設定ファイル" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "ピンヘッド前面径" -#. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 -msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" -msgstr "Wi-Fi設定ファイルジェネレーター" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 +msgid "Supports" +msgstr "サポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "サポート先端の直径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +msgid "Head penetration" +msgstr "サポートチップの貫通" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "サポートの先端がモデルの表面をどの程度貫通しているか" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +msgid "Pinhead width" +msgstr "ピンヘッド幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "後部ボールの中心から前部ボールの中心までの幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "ピラー径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "サポートピラーの直径(mm)" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "エンボステキストオブジェクトを追加" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "与えられたテキストに対して、フォントのシェイプがない。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "テキスト投影に有効な面がありません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "小さいピラー径パーセント" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"通常のピラーが収まらない問題のある領域で使用される、通常のピラー径と比較した" +"小さいピラーの割合。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "ピラー上の最大ブリッジ数" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +msgid "Reload plater from disk" +msgstr "ディスクからプレートをリロードします" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"ピラー上に置くことができるブリッジの最大数。 ブリッジはサポートポイントのピン" +"ヘッドを保持し、小さな枝としてピラーに接続します。" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +msgid "Commands" +msgstr "コマンド" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Up" +msgstr "上矢印" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Arrow Down" +msgstr "下矢印" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Arrow Left" +msgstr "左矢印" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Arrow Right" +msgstr "右矢印" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +msgid "Gizmo SLA support points" +msgstr "ギズモ-SLAサポートポイント" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgstr "ギズモFDMペイントオンサポート" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgstr "ギズモーFDMペイントオンシーム" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgstr "ギズモーマルチマテリアルペインティング" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "ギズモ・テキストのエンボス/エングレーブ" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgstr "ギズモのキャンセルまたは選択解除" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgstr "カメラタイプの変更(パース/アイソメ)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "ベッドの大きさにズーム" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +msgid "" +"Zoom to selected object\n" +"or all objects in scene, if none selected" +msgstr "" +"オブジェクトが選択されていない場合、シーン内のすべてのオブジェクト\n" +"もしくは選択されているオブジェクトをズーム表示します" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +msgid "Zoom in" +msgstr "ズームイン" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +msgid "Zoom out" +msgstr "縮小" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "エディタ/プレビューの切替え" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +msgid "Collapse/Expand the sidebar" +msgstr "サイドバーを折りたたむ/展開する" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +msgstr "有効になっている場合、3Dconnexionデバイス設定ダイアログの表示/非表示" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +msgstr "3Dconnexion設定ダイアログボックスの表示/非表示" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +msgid "Minimize application" +msgstr "アプリケーションを最小化する" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +msgid "Plater" +msgstr "プレート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +msgid "Max weight on model" +msgstr "モデル上の最大重量" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" +msgstr "すべてのギズモ:回転-マウスの左ボタン。 パン-マウスの右ボタン" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" +msgstr "ギズモ移動:押すと1mmスナップします" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" +msgstr "ギズモ縮尺:押すと5%スナップします" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "ファジースキンへのペイントにおけるギズモ" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" +msgstr "ギズモ縮尺:選択部をプリント領域に合わせた縮尺" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" +msgstr "ギズモ縮尺:押すと単方向縮尺をアクティブにします" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" +msgstr "" +"ギズモスケール:押すと、選択したオブジェクトを中心に周りにスケーリングします" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" +msgstr "ギズモ回転:押すと、選択したオブジェクト中心を軸に回転させます" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "Gizmos" +msgstr "ギズモ" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "" +"以下のショートカットは、指定されたギズモがアクティブな場合に適用できます。" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" +msgstr "選択したアイテムをプリント可/プリント不可に設定します" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +msgid "Set default extruder for the selected items" +msgstr "選択したアイテムのデフォルトエクストルーダーを設定します" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 +msgid "Set extruder number for the selected items" +msgstr "選択したアイテムのエクストルーダー番号を設定します" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +msgid "Objects List" +msgstr "オブジェクトリスト" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "垂直スライダー-上範囲を移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "垂直スライダー-下範囲を移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "水平スライダー-左範囲を移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "水平スライダー-右範囲を移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "垂直スライダーの1レイヤーモードOn/Off" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "凡例の表示/非表示" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +msgid "Show/Hide G-code window" +msgstr "Gコードウィンドウの表示/非表示" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" +"プリントベッドではなくモデル上を起点とするサブツリーの最大重量。この重量は、" +"モデルから伸びるすべての枝の長さの合計です。" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "アクティブ範囲を上に移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "アクティブ範囲を下に移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "上側の範囲をアクティブに設定" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "下側の範囲をアクティブに設定" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "現在のレイヤーに色変更マーカーを追加" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "現在のレイヤーの色変更マーカーを削除" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 +msgid "" +"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" +"with arrow keys or mouse wheel" +msgstr "" +"範囲を動かしながら矢印キーまたは \n" +"マウスホイールを押すと、5倍の速度になります " + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "Vertical Slider" +msgstr "垂直スライダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "ピラー接続モード" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" +msgstr "" +"次のショートカットは、垂直スライダーがアクティブな場合のGコードプレビューに適" +"用できます" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Move active thumb Left" +msgstr "アクティブ範囲を左に移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Move active thumb Right" +msgstr "アクティブ範囲を右に移動" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Set left thumb as active" +msgstr "左範囲をアクティブに設定します " + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Set right thumb as active" +msgstr "右範囲をアクティブに設定します " + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "Horizontal Slider" +msgstr "水平スライダー" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" +msgstr "" +"次のショートカットは、水平スライダーがアクティブな場合のGコードプレビューに適" +"用できます" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "キーボードショートカット" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"2つの隣接するピラーのブリッジタイプを設定します。 2本のピラーの距離に応じて、" +"最初の2つを自動的に切り替えるジグザグ、クロス(ダブルジグザグ)、またはダイナ" +"ミックにすることができます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "ジグザグ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Cross" +msgstr "クロス" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Dynamic" +msgstr "動的" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "ピラーの太さ係数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" +"ブリッジや ピラーを別のピラーに合体させると、半径を大きくすることができます。" +"ゼロは増加なし、1は完全に増加することを意味します。正確な増加量は規定されてお" +"らず、将来的に変更される可能性があります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +msgid "Support base diameter" +msgstr "サポートベースの直径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "ピラーベースの直径(mm)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +msgid "Support base height" +msgstr "サポートベースの高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "ピラーのベースコーンの高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "サポートベースの安全距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +msgid "Critical angle" +msgstr "限界角" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "サポートスティックとジャンクションを接続するためのデフォルトの角度。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 +msgid "Max bridge length" +msgstr "最長ブリッジ長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "最長ブリッジ長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "ピラーがリンクする最大距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "" +"相互接続のための2つのピラー間の最大距離。 値がゼロの場合、ピラーのカスケード" +"が無効になります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" +"サポートでオブジェクトを支持して持ち上げる高さ。 「オブジェクト周囲のパッド」" +"が有効な場合、この値は無視されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +msgid "Display width" +msgstr "画面の幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +msgid "Width of the display" +msgstr "ディスプレイの幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +msgid "Display height" +msgstr "ディスプレイの高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +msgid "Height of the display" +msgstr "ディスプレイの高さ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso" +msgstr "アイソメ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "ピクセル数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Xのピクセル数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Yのピクセル数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "水平ディスプレイミラーリング" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "水平にミラーリング" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "出力画像の水平ミラーリングを有効にします" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "垂直ミラーリングを表示する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "垂直にミラーリング" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "出力イメージの垂直ミラーリングをオンにします" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +msgid "Display orientation" +msgstr "ディスプレイの向き" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"SLAプリンター内の実際のLCDディスプレイの向きを設定します。 ポートレートモード" +"では、ディスプレイの幅と高さのパラメーターの意味が変わり、出力画像が90度回転" +"します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 +msgid "Landscape" +msgstr "横方向" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +msgid "Portrait" +msgstr "ポートレート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +msgid "Fast tilt" +msgstr "早いチルト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "高速チルトの時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 +msgid "Slow tilt" +msgstr "スローチルト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "スローチルトの時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "高粘度樹脂用ティルト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "超低速ティルト時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "エリアフィル しきい値" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"この値はベッド面積に対するパーセンテージで表されます。特定のレイヤーの面積" +"が'エリアフィル'より小さい場合、'エリアフィルしきい値'パラメータの数字が、レ" +"イヤー分離(引き裂き)手順を決定するために使用されます。そうでない場合は、'エ" +"リアフィルしきい値以上' パラメータの数字が使用されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "プリンター寸法補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "X軸のプリンター寸法補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "プリンター寸法X軸補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "Y軸のプリンター寸法補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "プリンター寸法Y軸補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "Z軸のプリンター寸法補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "プリンター寸法Z軸補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "絶対的なプリンター補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "修正の符号に従って、スライスされた2Dポリゴンを膨張または収縮させます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 -msgid "&Window" -msgstr "ウィンドウ(&W)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "エレファントフット(最下層がちょっと太る)の最小幅" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 -msgid "Wipe" -msgstr "ワイプ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "エレファントフットの補正を行うときに維持する外観の最小幅。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "このオブジェクトにワイプを含める" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +msgid "Z compensation" +msgstr "Z 補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "このオブジェクトのインフィルにワイプを含める" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" +msgstr "レイヤー間に生じるにじみを避けるためにZ値に対して補正するレイヤー数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 -msgid "Wipe options" -msgstr "ワイプオプション" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "プリンタガンマ補正" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "wipe tower" -msgstr "ワイプタワー" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"ラスター2Dポリゴンにガンマ補正を適用します。 ガンマ値ゼロは、しきい値を中央に" +"設定することを意味します。 この動作により、ポリゴンの穴を損なうことなくアンチ" +"エイリアスが除去されます。" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -msgid "Wipe tower" -msgstr "ワイプタワー" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +msgid "SLA material type" +msgstr "SLA材料のタイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 -msgid "Wipe Tower" -msgstr "ワイプタワー" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +msgid "Initial layer height" +msgstr "初期レイヤー高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 -msgid "Wipe tower brim width" -msgstr "ワイプタワーのブリム幅" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +msgid "Idle temperature" +msgstr "アイドリング温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "ワイプタワーエクストルーダー" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." +msgstr "" +"ノズル温度は、マルチツール設定においてツールが現在使用されていない場合に使用" +"されます。プリント設定で「樹脂ダレ防止」が有効な場合のみ使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -msgid "Wipe tower parameters" -msgstr "ワイプタワーのパラメータ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +msgid "Bottle volume" +msgstr "ボトル容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +msgid "ml" +msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 -msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" -msgstr "ワイプタワー-パージ量調整" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +msgid "Bottle weight" +msgstr "ボトル重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "ワイプタワーの回転角" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +msgid "kg" +msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "x軸に対するワイプタワーの回転角度。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +msgid "g/ml" +msgstr "g/ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 +msgid "money/bottle" +msgstr "金額/ボトル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +msgid "Faded layers" +msgstr "初期露出レイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "初期露光時間から露光時間に移行するために必要なレイヤーの数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "最短露光時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "最長露光時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +msgid "Exposure time" +msgstr "露光時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "最小初期露光時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "最大初期露光時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "初期露出時間" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "膨張補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "X軸膨張の補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "Y軸膨張の補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "Z軸膨張の補正" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "SLAプリント材料メモ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 +msgid "Generate supports" +msgstr "サポート生成" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "モデルのサポートを生成する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 +msgid "Support tree type" +msgstr "ツリー型サポートタイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "ツリービルディング型サポート" + +#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "枝サポート(実験)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "強制領域のみサポートを生成" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +msgid "This is a relative measure of support points density." +msgstr "サポートポイント密度の相対値です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Use pad" +msgstr "台座を使用" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "パッドとそのオプションのキャビティ壁の厚さ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "" +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." +msgstr "" +"キャビティの深さを定義します。 キャビティをオフにするにはゼロに設定します。 " +"この機能を有効にするときは注意してください。一部の樹脂はキャビティ内で極端な" +"吸引効果がでてしまい、バットフィルムからプリント物の剥離が困難になる場合があ" +"ります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 +msgid "Max merge distance" +msgstr "最大結合距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +msgid "" +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." +msgstr "" +"ある種のオブジェクトでは、単一の大きなパッドではなく、いくつかの小さなパッド" +"の方がうまくいきます。 このパラメーターは、2つの小さなパッドの中心の距離を定" +"義します。 それらが近い場合、それらは1つのパッドにマージされます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +msgid "Pad wall slope" +msgstr "側壁の傾斜" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 +msgid "" +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." +msgstr "ベッド平面に対するパッド壁の傾斜。 90度は真っ直ぐな壁を意味します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 +msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" +msgstr "" +"オブジェクトの周りにパッドを作成し、サポートでオブジェクトを上げることを無視" +"します" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +msgid "Pad around object everywhere" +msgstr "オブジェクト周り全体にパッドを配置" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 +msgid "Force pad around object everywhere" +msgstr "オブジェクト全体にパッドを強制" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +msgid "Pad object gap" +msgstr "パッドオブジェクトのギャップ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 +msgid "" +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." +msgstr "ゼロリフトモードでのオブジェクトの底面と生成されたパッド間のギャップ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 +msgid "Pad object connector stride" +msgstr "パッドオブジェクトコネクタのピッチ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +msgid "" +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." +msgstr "" +"オブジェクトと生成されたパッドを接続する2つのコネクタスティック間の距離。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 +msgid "Pad object connector width" +msgstr "パッドオブジェクトの接続幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgstr "オブジェクトと生成されたパッドを接続するコネクタスティックの幅。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 +msgid "Pad object connector penetration" +msgstr "パッドオブジェクトコネクタの貫通" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." +msgstr "小さなコネクターをモデルにどの程度深く入れるか。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 +msgid "Enable hollowing" +msgstr "くり抜きを有効にする" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +msgid "Hollow out a model to have an empty interior" +msgstr "内部を空にするためにモデルをくり抜く" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 +msgid "Wall thickness" +msgstr "壁の厚さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 +msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." +msgstr "くり抜きモデルの最小壁厚" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 +msgid "Accuracy" +msgstr "精度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +msgid "" +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." +msgstr "" +"パフォーマンスvs.計算の精度。 値を低くすると、不自然な結果が生成される場合が" +"あります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +msgid "Closing distance" +msgstr "閉鎖距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +msgid "" +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." +msgstr "" +"くり抜きは2ステップで形成されます。最初に、オブジェクトの仮想の内壁がより深く" +"計算され(オフセット+閉鎖距離)、次に指定されたオフセットまで膨張します。 閉" +"鎖距離が大きいと、モデルの内部は丸みを帯びます。 ゼロでは、モデルの内部はモデ" +"ルの外部シェイプに最も似ます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +msgid "Print speed" +msgstr "プリントスピード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +msgid "" +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." +msgstr "" +"粘度の高い素材を使用する場合や、中空部を設ける場合には、より低速のプリントプ" +"ロファイルが必要となる場合があります。チルト動作が遅くなり、露光前にディレイ" +"が追加されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "出力されるSLAアーカイブのフォーマット" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +msgid "SLA output precision" +msgstr "SLA出力精度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "最小分解能(ナノメートル)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "露光の前の遅延" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "前のレイヤー分離後の露光前の遅延。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "露光の後の遅延" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "レイヤー分離前の露光後の遅延。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 +msgid "Tower hop height" +msgstr "タワーホップ高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +msgid "Tower speed" +msgstr "タワースピード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "タワー上昇に使用されるタワースピード。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "チルトダウンの初期部分に使用されるチルトスピード。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-ステップ/秒" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "チルトダウンの終速" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "&ウェブコンテンツのリロード" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "WebViewのリロード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "チルトダウンの残りの動作に使用されるチルトスピード。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "チルトアップの初速" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "チルトアップの初期動作に使用されるチルトスピード。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "チルトアップの終速" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "チルトアップの残りの部分に使用されるチルトスピード。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +msgid "Use tilt" +msgstr "チルトを使用する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"有効にすると、レイヤーの分離にチルトが使用されます。そうでなければ、以下のパ" +"ラメータはすべて無視されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "ティルトダウン・オフセットのステップ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"'チルトダウンの初速'で較正された(水平)位置から下に移動するステップ数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-ステップ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "チルトダウン・オフセットの遅延" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "チルトが「tilt_down_offset_steps」位置に達した後の遅延。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "チルトダウン サイクル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "残りのチルトダウンの動きを分割するサイクルの数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "チルトダウン 遅延" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "チルトダウンサイクル間の遅延。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "ティルトアップ・オフセットのステップ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "このオフセットを差し引いた較正位置(水平位置)までチルトを動かします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "チルトアップオフセットの遅延" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "チルトが「チルトアップのオフセット」位置に達した後の遅延。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "チルトアップ サイクル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "残りのチルトアップの動きを分割するサイクル数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "チルトアップ 遅延" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "チルトアップサイクル間の遅延。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "設定ファイルの読込み" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"指定されたファイルから設定をロードします。 複数のファイルからオプションをロー" +"ドするために複数回使用できます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "このヘルプを表示します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "ヘルプ(FFFオプション)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "プリント/ Gコード構成オプションの完全なリストを表示します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "ヘルプ(SLAオプション)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "SLAプリント構成オプションの完全なリストを表示します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Gコードビュワー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "すでにスライスされ保存されたGコードを視覚化する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "設定ファイルを保存" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "指定したファイルに設定を保存します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "モデル情報のアウトプット" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "コンソールにモデル情報をリストします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "OBJのエクスポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "モデルをOBJとしてエクスポート。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "STLのエクスポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "STLとしてモデルをエクスポート。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "3MFのエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +msgid "Range" +msgstr "範囲" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "モデルを3MFとしてエクスポートします。" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "ファジースキンへのペイント" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "カスタムG-コードの編集" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 +msgid "Unavailable for this method." +msgstr "このメソッドでは使用できません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "スライス" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "SLAのエクスポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "モデルをスライスし、SLAプリントレイヤーをPNGとしてエクスポートします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "モデルをスライスし、ツールパスをGコードでエクスポートします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "XYで整列" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "モデルを指定されたポイントに合わせます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "カット" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "指定されたZでモデルをカットします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "中心" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "指定されたポイントを中心にプリントを配置します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "整列させない" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "元のXY座標を残して、マージする前にモデルを再配置しないでください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "ベッド上で確認" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" +"部分的に下になったら、オブジェクトをベッドの上に持ち上げます。 デフォルトで有" +"効になっています。無効にするには--no-ensure-on-bedを使用します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "この係数で複数コピーします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "グリッドで複製" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "グリッドを作成して複数コピーします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "マージ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"モデルをプリントパッド上に配置し、それらを1つのモデルにマージして、一度で実行" +"できるようにします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "回転" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Z軸周りの回転角度(度)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" +"printer_technology の設定値に基づいてモデルをFFFまたはSLAとしてスライスし、結" +"果をエクスポートします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "X軸周りで回転" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "X軸の周りの回転角度(度)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Y軸を中心とした回転角(度単位)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "スケール" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "スケーリング係数または割合。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "分割" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"指定されたモデルで接続されていないパーツを検出し、それらを個別のオブジェクト" +"に分割します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "フィットするように縮尺" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "指定したプリントスペースに合わせてサイズを変更します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "存在しない設定ファイルを無視する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "存在しない読込みが行われても提供されたファイルは失敗させない。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" +"設定ファイルおよびプロジェクトファイル (3MF, AMF)から設定をロードする場合の上" +"位互換性ルール。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" +"このバージョンのQIDISlicerは、最新のQIDISlicerバージョンによって生成された" +"設定を理解できない場合があります。 たとえば、新しいQIDISlicerは、サポートさ" +"れているファームウェアフレーバーのリストを拡張する場合があります。 暗黙的にま" +"たは冗長的に、修正するか、未知の値をデフォルトに置き換えるかを決めることがで" +"きます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "不明な構成値を回避する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"不明な設定値をデフォルトで冗長に置き換えることにより、設定値の読み取りを有効" +"にします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"不明な設定値をデフォルトでサイレントに置き換えることにより、それらの値の読み" +"取りを有効にします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +msgid "Output File" +msgstr "ファイル出力" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." +msgstr "" +"出力が書き込まれるファイル(指定されていない場合、入力ファイルにしたがいま" +"す)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 +msgid "Data directory" +msgstr "データディレクトリー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." +msgstr "" +"指定されたディレクトリで設定を読込み/保存します。 これは、異なるプロファイル" +"を維持したり、ネットワークストレージからの構成を含めたりするのに役立ちます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "スレッドの最大数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" +"スライス処理が使用するスレッドの最大数を設定します。定義されていない場合は自" +"動的に決定されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 +msgid "Logging level" +msgstr "ログレベル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 +msgid "" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +msgstr "" +"ログレベルの選択:0:致命的なエラー、1:エラー、2:警告、3:情報、4:デバッ" +"グ、5:トレース\n" +"たとえば。 loglevel = 2は、致命的なエラー、エラー、および警告メッセージを記録" +"します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "OpenGLのアンチエイリアシングのサンプル数を自動選択" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "OpenGLのアンチエイリアシングに最も高いサンプル数を自動的に選択します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "OpenGLバージョン" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "OpenGLの特定のバージョンを選択する" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "OpenGL 互換プロファイル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "OpenGL 互換プロファイルを有効にする。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "OpenGLデバッグ出力" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" +"OpenGLデバッグ出力をサポートするグラフィックカード(OpenGL 4.3以上)で有効に" +"する。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "シングルインスタンスモード" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"有効にすると、コマンドライン引数がGUI QIDISlicerの既存のインスタンスに送信さ" +"れるか、既存のQIDISlicerウィンドウがアクティブになります。 アプリケーション" +"設定の「single_instance」構成値を上書きします。 " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 +msgid "Render with a software renderer" +msgstr "ソフトウェアでレンダリングする" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." +msgstr "" +"ソフトウェアレンダラーでレンダリングします。 デフォルトのOpenGLドライバーの代" +"わりに、バンドルされたMESAソフトウェアレンダラーがロードされます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"カスタム G コード ブロックの先頭のリトラクション状態。 カスタム G コードがエ" +"クストルーダー軸を動かすとき、QIDISlicer が制御を取り戻したときに正しく撤回" +"できるように、この変数に書き込む必要があります。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 +msgid "Enable supports for enforcers only" +msgstr "強制サポートのみを有効にする" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "追加リトラクションからの復帰" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"現在、リトラクションからの復帰時のエクストルーダーの追加プライミングが計画さ" +"れています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 +msgid "Absolute E position" +msgstr "絶対Eポジション" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"エクストルーダー軸の現在のポジション。 絶対エクストルーダーアドレス指定でのみ" +"使用されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 +msgid "Current extruder" +msgstr "現在のエクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "現在使用されているエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 +msgid "Current object index" +msgstr "現在のオブジェクトインデックス" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"順次プリントに特化したものです。 現在プリントされているオブジェクトの 0 から" +"始まるインデックス。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "シングルエクストルーダーのMMプライミングあり" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"このプリントでは追加のマルチマテリアルプライミング領域が使用されていますか?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "ワイプタワーあり" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "プリント時にワイプタワーが生成されているかどうか。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 +msgid "Initial extruder" +msgstr "イニシャルエクストルーダー" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"プリントで使用される最初のエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。 " +"initial_toolと同じ。" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 +msgid "Initial filament type" +msgstr "イニシャルフィラメントタイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "最初に使用されたエクストルーダーのフィラメント タイプを含む文字列。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +msgid "Initial tool" +msgstr "イニシャルツール" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"プリントで使用される最初のエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。 " +"Initial_extruder と同じです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "エクストルーダーは使用されましたか?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"指定されたエクストルーダーがプリントで使用されるかどうかを示すブール値のベク" +"トル。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "エクストルーダーあたりの体積" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "プリント全体でエクストルーダーごとに押し出されたフィラメントの総量。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "プリント時間(ノーマルモード)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"通常モード (静音モードではない) でプリントした場合の推定プリント時間。 プリン" +"ト時間と同じです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "プリントするエクストルーダーの数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "プリント中に使用されるエクストルーダーの数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"通常モード (静音モードではない) でプリントしたときの推定プリント時間。 ノーマ" +"ルプリント時間と同じです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +msgid "Used filament types" +msgstr "使用したフィラメントタイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"プリント中に使用されるすべてのフィラメント タイプのカンマ区切りのリスト。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "プリント時間(静音モード)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "静音モードでプリントしたときのプリント時間の目安です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 +msgid "Total cost" +msgstr "トータルコスト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"プリントに使用したすべての材料の合計コスト。 フィラメント設定のコストから計算" +"されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 +msgid "Total weight" +msgstr "トータル重量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "プリントの総重量。 フィラメント設定の密度から計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "ワイプタワーのトータルコスト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"ワイプタワーで無駄になった材料の総コスト。 フィラメント設定のコストから計算さ" +"れます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "ワイプタワー体積" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "吸込み中にワイプ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "ワイプタワー上で押し出されたフィラメントの総体積。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 -msgid "with a volumetric rate" -msgstr "体積押出し率で" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "プリントに使用されるフィラメントの全長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "トータルのツールチェンジ回数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "プリント中のツール交換の数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 +msgid "Total volume" +msgstr "トータル体積" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "プリント全体で使用されるフィラメントの総量。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "エクストルーダーあたりの重量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." msgstr "" -"ボーデンエクストルーダーでは、ワイプ動作を行う前に、ある程度の迅速な射出戻し" -"(リトラクト)を行うと良好な結果が得られる場合があります。" +"プリント全体で押し出されるエクストルーダーあたりの重量。 フィラメント設定の密" +"度から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " -"object, possibly intersecting brim.\n" -"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" -"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " -"from print bed due to wind draft." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 +msgid "Total layer count" +msgstr "トータルレイヤー数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "全てのプリントのレイヤー数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 +msgid "Number of objects" +msgstr "オブジェクト数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "プリント中のオブジェクトの総数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +msgid "Number of instances" +msgstr "インスタンス数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -"ドラフトシールドがアクティブな場合、スカートはオブジェクトからの" -"skirt_distanceとして出力され、ブリムと交差する可能性があります。\n" -"有効=スカートは最も高いプリントオブジェクトと同じ高さになります。\n" -"制限付き=スカートは、skirt_heightで指定された高さになります。\n" -"これは、ABSまたはASAのプリントで、風による反りやプリントベッドからの剥がれか" -"ら保護するのに役立ちます。" +"すべてのオブジェクトを合計した、プリント内のオブジェクト インスタンスの総数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "サポートの周りに覆いを付ける" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 +msgid "Scale per object" +msgstr "オブジェクトごとのスケール" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 -msgid "World coordinates" -msgstr "ワールド座標" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 +#, boost-format +msgid "Logged to QIDI Account as %1%." +msgstr "%1%. としてQIDIアカウントにログイン" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" -"Would you like to install it?\n" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"個々のオブジェクトに適用されたスケーリングに関する情報を含む文字列が含まれま" +"す。 オブジェクトのインデックス付けはゼロベースです (最初のオブジェクトのイン" +"デックスは 0)。\n" +"例: 'x:100% y:50% z:100%'。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "拡張子を除いたファイル名を入力。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "最初のオブジェクトのソース ファイル名(拡張子を除く)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"ベクトルには、点の x 座標と y 座標という 2 つの要素があります。 値は mm 単位" +"です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"ベクトルには、境界ボックスの x 次元と y 次元という 2 つの要素があります。 値" +"は mm 単位です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "第 1 層の凸包(convex hull)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"第 1 層の凸包(convex hull)の点のベクトル。 各要素の形式は次のとおりです: " +"'[x, y]' (x と y は mm の浮動小数点です)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスの左下隅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスの右上隅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスのサイズ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "プリント ベッド境界ボックスの左下隅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "プリント ベッド境界ボックスの右上隅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "プリントベッド境界ボックスのサイズ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 +msgid "Timestamp" +msgstr "タイムスタンプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "yyyyMMdd-hhmmss形式の現在時刻を表す文字列。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 +msgid "Year" +msgstr "年" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 +msgid "Month" +msgstr "月" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 +msgid "Day" +msgstr "日" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +msgid "Hour" +msgstr "時" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 +msgid "Minute" +msgstr "分" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 +msgid "Second" +msgstr "秒" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 +msgid "Number of extruders" +msgstr "エクストルーダー数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"現在のプリントで使用されているかどうかに関係ない、エクストルーダーの合計数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 +msgid "Print preset name" +msgstr "プリセット名をプリント" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "スライスに使用されるプリントプリセットの名前。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 +msgid "Filament preset name" +msgstr "フィラメントのプリセット名" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"スライスに使用されるフィラメント プリセットの名前。 変数は、各エクストルー" +"ダーの 1 つの名前を含むベクトルです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "スライスに使用されるプリンタ プリセットの名前。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 +msgid "Physical printer name" +msgstr "物理プリンター名" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "スライスに使用される物理プリンターの名前。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 +msgid "Layer number" +msgstr "レイヤーナンバー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"現在のレイヤーの 0 から始まるインデックス (つまり、最初のレイヤーは番号 0)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 +msgid "Layer Z" +msgstr "レイヤーZ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "プリント ベッド上の現在のレイヤーの高さ (レイヤーの最上部までの計測)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "最大のZレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "プリントベッド上の最後のレイヤーの高さ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 +msgid "Current extruder index" +msgstr "現在使用中のエクストルーダーインデックス" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"現在使用されているエクストルーダーのゼロベースのインデックス (つまり、最初の" +"エクストルーダーのインデックスは 0)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 +msgid "Previous extruder" +msgstr "以前のエクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"アンロードされるエクストルーダーのインデックス。 インデックスはゼロからカウン" +"トします (最初のエクストルーダーのインデックスは 0)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 +msgid "Next extruder" +msgstr "次のエクストルダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"ロードされるエクストルーダーのインデックスです。インデックスはゼロベースです" +"(最初のエクストルーダーのインデックスは0)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "ツールチェンジ Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"ツール交換が行われるときのプリントベッドからの高さ。通常はlayer_zと同じです" +"が、異なる場合もあります。" + +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 +msgid "Color change extruder" +msgstr "エクストルーダーのカラーチェンジ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" +"カラーチェンジを行うエクストルーダーのインデックスです。インデックスはゼロ" +"ベースです(最初のエクストルーダーのインデックスは0)。" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +msgid "Preparing infill" +msgstr "インフィルの準備" + +#. TRN Status for the Print calculation +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 +msgid "Making infill" +msgstr "インフィルの作成" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 +msgid "Searching support spots" +msgstr "サポートスポットを探す" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 +msgid "Generating support material" +msgstr "サポート材の生成" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "カールしたエクストルージョンの推定" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "オーバーハング外周部の計算" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 +#, boost-format +msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." +msgstr "パスからローカルソースを選択できません。: %1%. 抽出できませんでした。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 +#, boost-format +msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" +msgstr "同じ ID を持つ 2 つのソースを選択することはできません。: %1% and %2%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 +#, boost-format +msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." +msgstr "" +"%1%.ローカルアーカイブへの追加に失敗しました。パスがすでに使われています。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 +#, boost-format +msgid "Failed to extract local archive %1%." +msgstr "%1%. ローカルアーカイブの展開に失敗しました。" + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +msgid "Processing triangulated mesh" +msgstr "三角形メッシュを処理する" + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also multi-material painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." +msgstr "" +"オブジェクトでXYサイズ補正が有効になっているが、マルチマテリアルペイントもさ" +"れているため、使用されない。\n" +"XYサイズ補正は、マルチマテリアルペイントと組み合わせることはできません。" + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"オブジェクトではXYサイズ補正が有効になっていますが、ファジースキンでペイント" +"されているため使用されません。\n" +"XYサイズ補正は、ファジースキン機能と組み合わせることはできません。" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 +msgid "Generating support points" +msgstr "サポートポイントの生成" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +msgid "Generating support tree" +msgstr "サポートツリーの生成" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 +msgid "Incompatible presets" +msgstr "互換性のないプリセット" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" +msgstr "\"%1%\"プリンタを削除してもよろしいですか?" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 +msgid "Delete Physical Printer" +msgstr "物理プリンターの削除" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 +msgid "Click to edit preset" +msgstr "クリックしてプリセットを編集" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +msgid "Generating pad" +msgstr "パッド生成" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 +msgid "" +"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." +msgstr "中空化するメッシュが中空化に適していません(堆積が拘束されていない)。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 +msgid "Add/Remove presets" +msgstr "プリセットの追加/削除" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 +msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." +msgstr "現在の穴の構成でモデルに穴を開けることができません。" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 +msgid "Edit preset" +msgstr "プリセットの編集" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 +msgid "Change extruder color" +msgstr "エクストルーダーのカラーを変更する" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 +msgid "Show/Hide template presets" +msgstr "テンプレートプリセットの表示/非表示" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 +msgid "Open the physical printer URL" +msgstr "物理プリンターのURLを開く" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 +msgid "Delete physical printer" +msgstr "物理プリンターの削除" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 +msgid "" +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." +msgstr "" +"メッシュの穴あけに失敗しました。 これは通常、モデルの破損が原因です。 最初に" +"修正してください。" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 +msgid "Arrange options" +msgstr "オプションのアレンジ" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "正確な値を入力するには、マウス%1%左ボタンを押します " + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +msgid "Save print settings as" +msgstr "プリント設定を別名で保存する" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 +msgid "Save filament settings as" +msgstr "フィラメント設定を別名で保存する" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 +msgid "Save material settings as" +msgstr "材料設定を別名で保存する" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 +msgid "Save printer settings as" +msgstr "プリンター設定を別名で保存する" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 +msgid "The following suffix is not allowed in the name" +msgstr "名前に次のようなサフィックスをつけることはできません。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 +msgid "This name is reserved, use another." +msgstr "この名前は予約済みなので、別のものを使ってください。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 +msgid "This name is used for a system profile name, use another." +msgstr "" +"この名前は、システムプロファイル名に使用されているので、別のものを使用してく" +"ださい。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 +msgid "Cannot overwrite a system profile." +msgstr "システムプロファイルを上書きできません。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 +msgid "This name is used for an external profile name, use another." +msgstr "" +"この名前は、外部プロファイル名に使用されますので、別のものを使用してくださ" +"い。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 +msgid "Cannot overwrite an external profile." +msgstr "外部プロファイルを上書きできません。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "プリセットの変更を既存のユーザープロファイルに保存する" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#, boost-format +msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." +msgstr "\"%1%\"というプリセット名は既に存在します。" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +msgid "Spacing" +msgstr "スペース" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "ベッドとの間隔" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "回転を有効にする(ゆっくり)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 +msgid "Failed to connect to QIDI Account." +msgstr "QIDI アカウントへの接続に失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 +#, boost-format +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." +msgstr "" +"\"%1%\"という名前のプリセットは既に存在し、選択したプリンターと互換性がありま" +"せん。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 +msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" +msgstr "注意:このプリセットは名前を変更すると置き換えられます。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 +msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" +msgstr "注意:プリセットの変更は、このプリセットに正確に保存されます。" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 +msgid "Alignment" +msgstr "アライメント" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Rear left" +msgstr "左後方" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Front left" +msgstr "左前方" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 +msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." +msgstr "名前は、事前設定されたエイリアス名と同じにすることはできません。" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Front right" +msgstr "右前方" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 +msgid "Save presets" +msgstr "プリセット保存" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Rear right" +msgstr "右後方" + +#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 +msgctxt "PresetName" +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "現在のプリンターから派生したプロファイルとして保存する。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#, boost-format +msgid "" +"You have selected physical printer \"%1%\" \n" +"with related printer preset \"%2%\"" +msgstr "" +"関連するプリンタプリセット\"%2%\"で\n" +"物理プリンタ\"%1%\"を選択しました" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 +#, boost-format +msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" +msgstr "保存後の\"%1%\"プリセットをどうしますか?" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 +#, boost-format +msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" +msgstr "この物理プリンタ\"%3%\"の \"%1%\"を\"%2%\"に変更します" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 +#, boost-format +msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" +msgstr "物理プリンタ\"%2%\"の次のプリセットとして\"%1%\"を追加します" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 +#, boost-format +msgid "Just switch to \"%1%\" preset" +msgstr "\"%1%\"プリセットに切り替えるだけ" + +#. TRN ArrangeDialog +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +msgid "Geometry handling" +msgstr "ジオメトリの処理" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 +msgid "Balanced" +msgstr "バランス" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 +msgid "Accurate" +msgstr "精密な" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 +msgid "Reset defaults" +msgstr "デフォルトのリセット" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 +msgid "Selection-Add" +msgstr "選択-追加" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 +msgid "Selection-Remove" +msgstr "選択-除去" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 +msgid "Selection-Add Object" +msgstr "選択-オブジェクト追加" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 +msgid "Selection-Remove Object" +msgstr "選択-オブジェクト削除" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 +msgid "Selection-Add Instance" +msgstr "選択ーインスタンス追加" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 +msgid "Selection-Remove Instance" +msgstr "選択-インスタンス削除" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 +msgid "Selection-Add All" +msgstr "選択-すべて追加" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 +msgid "Selection-Remove All" +msgstr "選択-全て除去" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 +msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." +msgstr "QIDIコネクトからプリンタを選択できませんでした。" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 +msgid "Arrange" +msgstr "整列" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" +"シーケンシャルプリントが有効です。アレンジのアルゴリズムは、プリンターのジオ" +"メトリを使用してオブジェクトの配置を最適化し、ガントリーとの衝突を回避しま" +"す。" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." +msgstr "プリントベッドの直径。 原点(0,0)は中央にあるとみなされます。" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +msgid "Rectangular" +msgstr "四角形" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 +msgid "Circular" +msgstr "円形" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 +msgid "Shape" +msgstr "シェイプ" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape" +msgstr "ベッドシェイプ" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 +msgid "Load shape from STL..." +msgstr "STLからシェイプを読込み..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 +msgid "Texture" +msgstr "テクスチャー" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 +msgid "Load..." +msgstr "ロード..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 +msgid "Not found:" +msgstr "見つかりません:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 +msgid "Model" +msgstr "モデル" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 +msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" +msgstr "ベッドシェイプをインポートするためのSTLファイルを選択:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 +msgid "Invalid file format." +msgstr "無効なファイル形式。" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 +msgid "The selected file contains no geometry." +msgstr "選択したファイルにはジオメトリが含まれていません。" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgstr "" +"選択したファイルには、接続していない面がいくつか含まれています。 これはサポー" +"トされていません。" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 +msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" +msgstr "ベッドのイメージファイルを選択(PNG/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 +msgid "Choose an STL file to import bed model from:" +msgstr "ベッドモデルをインポートするSTLファイルを選択します:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +msgid "vendor" +msgstr "メーカー" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 +msgid "Filaments" +msgstr "フィラメント" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "サイドバーを展開" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 +msgid "Remove" +msgstr "除去" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +msgid "Update built-in Presets automatically" +msgstr "組込みプリセットを自動的に更新する" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 +msgid "Download path" +msgstr "ダウンロードパス" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 +msgid "Browse" +msgstr "ブラウズ" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" +msgstr ".3mfファイルをQIDISlicerに関連付けます" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" +msgstr ".stlファイルをQIDISlicerに関連付けます" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +msgid "Invalid numeric input." +msgstr "無効な数値入力。" + +#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 +msgid "Build Volume" +msgstr "ビルドボリューム" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +msgid "Type:" +msgstr "タイプ:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +msgid "Cancel" +msgstr "中止" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 +msgid "Undo" +msgstr "元に戻す" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Change extruder" +msgstr "エクストルーダー切替え" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#, c-format, boost-format +msgid "Extruder %d" +msgstr "エクストルーダー %d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 +msgid "active" +msgstr "アクティブ" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 +msgid "Jump to height" +msgstr "高さにジャンプ" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "トップレイヤーにのみ適用されるシーケンシャルスライダー" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "プリント全体のエクストルーダーシーケンスを設定する" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "定規" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 +msgid "Show" +msgstr "表示" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 +msgid "Show background" +msgstr "背景の表示" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +msgid "Use default colors" +msgstr "デフォルトカラーを使用する" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 +msgid "Set auto color changes" +msgstr "自動カラー変更を設定する" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 +msgid "Edit color" +msgstr "色を編集" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 +msgid "Edit pause print message" +msgstr "一時停止メッセージを編集" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 +msgid "Edit custom G-code" +msgstr "カスタムG-コードの編集" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 +msgid "Delete color change" +msgstr "色変更を削除" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 +msgid "Delete tool change" +msgstr "ツールチェンジを削除" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 +msgid "Delete pause print" +msgstr "プリント一時停止を削除" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 +msgid "Delete custom G-code" +msgstr "カスタムG-コードを削除" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 +msgid "Enter the height you want to jump to" +msgstr "ジャンプしたい高さを入力" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." +msgstr "" +"シーケンシャルプリントがオンになっています。\n" +"シーケンシャルプリントするオブジェクトにカスタムGコードを適用することはできま" +"せん。" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 +msgid "One layer mode" +msgstr "1レイヤーモード" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 +msgid "Discard all custom changes" +msgstr "すべてのカスタム変更を破棄" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"Set ruler mode\n" +"or Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" +"高さ%sにジャンプ\n" +"ルーラーモードを設定するか、\n" +"プリント全体のエクストルーダーシーケンスを設定します" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"or Set ruler mode" +msgstr "" +"高さ%sにジャンプ\n" +"もしくはルーラーモード表示" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 +msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" +msgstr "現在の色を編集-色付きのスライダーセグメントを右クリック" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 +msgid "This is wipe tower layer" +msgstr "これはワイプタワーレイヤーです" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 +msgid "Print mode" +msgstr "プリントモード" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +msgid "Add extruder change - Left click" +msgstr "エクストルーダーの変更を追加-左クリック" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +msgid "" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" +msgstr "" +"色の変更の追加-定義済みの色の場合は左クリック、カスタムの色選択の場合はシフ" +"ト +左クリック" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 +msgid "Add color change - Left click" +msgstr "カラー変更の追加 - 左クリック" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 +msgid "or press \"+\" key" +msgstr "もしくは\"+\"キーを押す" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 +msgid "Add another code - Ctrl + Left click" +msgstr "別のコードを追加 - Ctrl +左クリック" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 +msgid "Add another code - Right click" +msgstr "その他のコードを追加ー右クリック" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"シーケンシャルプリントがオンになっています。\n" +"連続してプリントするオブジェクトにカスタムGコードを適用することはできませ" +"ん。\n" +"このコードは、Gコード生成中に処理されません。" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 +msgid "continue" +msgstr "継続" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\")" +msgstr "色の変更(\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" +msgstr "エクストルーダー%2%の色の変更( \"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 +#, boost-format +msgid "Pause print (\"%1%\")" +msgstr "プリント停止(\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 +#, boost-format +msgid "Custom template (\"%1%\")" +msgstr "カスタムテンプレート(\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 +#, boost-format +msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" +msgstr "エクストルーダー(ツール)がエクストルーダー\"%1%\"に変更されます" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +msgid "Note" +msgstr "注意" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 +msgid "" +"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" +"Editing it will cause changes of Slider data." +msgstr "" +"このチェックマークに関連付けられているGコードは、プリントモードと競合していま" +"す。\n" +"編集すると、スライダーデータが変更されます。" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 +msgid "" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"エクストルーダーの色が変更され、プリントジョブが終了するまで使用されませ" +"ん。\n" +"このコードは、Gコード生成中に処理されません。" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 +msgid "" +"There is an extruder change set to the same extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"同じエクストルーダーに設定されたエクストルーダーの変更があります。\n" +"このコードは、Gコード生成中に処理されません。" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 +msgid "" +"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"存在しないエクストルーダーに変更が設定されています。\n" +"このコードはGコード生成時に処理されません。" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +msgid "" +"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" +"Check your settings to avoid redundant color changes." +msgstr "" +"まだ使用されていないエクストルーダーの色に変化があります。\n" +"冗長な色の変更を避けるために設定を確認してください。" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 +msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" +msgstr "マーカーの削除-マウスの左ボタンまたは「-」キー" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 +msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" +msgstr "マーカーの編集-Ctrl +マウスの左ボタン" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 +msgid "Edit tick mark - Right click" +msgstr "マーカーの編集-マウスの右ボタン" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +msgid "Print settings" +msgstr "プリント設定" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 +#, c-format, boost-format +msgid "%s doesn't support percentage" +msgstr "%sは比率をサポートしていません" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 +msgid "Parameter validation" +msgstr "パラメータ検証" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +msgid "Input value is out of range" +msgstr "入力値が範囲を超えています" + +#. TRN %1% = Value, %2% = units +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 +#, boost-format +msgid "" +"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" +"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" +"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." +msgstr "" +"%1% %2%ではなく、%1%%%の意味ですか?\n" +"この値を%1%%%に変更したい場合は、YESを、 \n" +"%1% %2%が正しい値であることを確認している場合はNOを選択してください。" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 +#, boost-format +msgid "" +"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " +"\"%1%\"" +msgstr "入力形式が無効です。 次の形式の次元の予想されるベクトル:\"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "入力の一部の拡張子が無効" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +msgid "Brim" +msgstr "ブリム" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Shape Gallery" +msgstr "シェイプギャラリー" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 +msgid "Select shape from the gallery" +msgstr "ギャラリーからシェイプを選択" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +msgid "Add one or more custom shapes" +msgstr "一つまたは複数のカスタムシェイプを追加" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 +msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" +msgstr "" +"一つまたは複数のカスタムシェイプの削除。システムシェイプは削除できません" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +msgid "Add to bed" +msgstr "ベッドの追加" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "選択したシェイプをベッドに追加します" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" +msgstr "1つ以上のファイル(STL, OBJ)を選択します:" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 +#, boost-format +msgid "" +"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" +"We can't load this file" +msgstr "" +"選択した%1%-ファイルにエラーがあるか、破棄されています。\n" +"このファイルを読み込めません" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +msgid "Choose one PNG file:" +msgstr "一つのPNGファイルを選択してください:" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 +msgid "Replacing of the PNG" +msgstr "PNGのリプレース中" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 +msgid "Change thumbnail" +msgstr "サムネイルを変更する" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "Loading of the \"%1%\"" +msgstr "\"%1%\"の読み込み" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 +msgid "Unretract" +msgstr "後退を戻す" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 +msgid "Seam" +msgstr "シーム" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 +msgid "Tool Change" +msgstr "ツールチェンジ" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 +msgid "Color Change" +msgstr "カラーチェンジ" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 +msgid "Pause Print" +msgstr "プリント一時停止" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 +msgid "Wipe" +msgstr "ワイプ" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 +msgid "Extrude" +msgstr "押し出し" + +#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Hide properties" +msgstr "プロパティを隠す" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Show properties" +msgstr "プロパティを表示する" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +msgid "Layer" +msgstr "レイヤー" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +msgid "Volumetric flow rate" +msgstr "体積流量" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 +msgid "Actual speed profile" +msgstr "実際のスピードプロファイル" + +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 +#, boost-format +msgid "Search in settings [%1%]" +msgstr "[%1%]設定で検索" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 +msgid "Open changelog page" +msgstr "変更ログページを開く" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +msgid "Comment:" +msgstr "コメント:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "新しいプリンター" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "新しいプリンター" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Hide table" +msgstr "テーブルを隠す" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Show table" +msgstr "テーブルを表示する" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 +msgid "Tool position" +msgstr "ツール位置" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 +#, c-format, boost-format +msgid "%s incompatibility" +msgstr "%sと互換性がありません" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 +msgid "You must install a configuration update." +msgstr "設定の更新をインストールする必要があります。" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -"インストールしますか?まず完全な設定スナップショットが作成されます。 新しい" -"バージョンに問題がある場合はいつでも復元できます。アップデートされた設定に含" -"まれるもの:" +"%sは更新を開始します。 そうしないと、実行できません。\n" +" \n" +"最初に、設定の完全なスナップショットが作成され、新しいバージョンに問題がある" +"場合は回復できます。\n" +" \n" +"更新された設定パッケージ:" -#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 -msgid "Write" -msgstr "書込み" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 +#, c-format, boost-format +msgid "%s configuration is incompatible" +msgstr "%s設定に互換性がありません" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 -msgid "write calledback failed" -msgstr "コールバックの書込に失敗しました" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" +"\n" +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." +msgstr "" +"このバージョン%sは、現在インストールされているセットアップパッケージと互換性" +"がありません。\n" +"これは、新しいバージョンを使用した後に古いバージョンの%sを実行したことが原因" +"である可能性があります。 \n" +"%sを終了して新しいバージョンで再試行するか、再起動してデフォルト構成をロード" +"してください。 このバージョン%sと互換性のある設定をインストールする前に、現在" +"の構成のバックアップが作成されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "コンソールにモデル情報をリストします。" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 +#, c-format, boost-format +msgid "This %s version: %s" +msgstr "この%sのバージョン: %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 +msgid "Incompatible bundles:" +msgstr "互換性のないパッケージ:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 +msgid "Re-configure" +msgstr "再設定" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s now uses an updated configuration structure.\n" +"\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" +"\n" +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." +msgstr "" +"%sは、更新された設定を使用するようになりました。さまざまなプリンターのデフォ" +"ルト設定を含む、いわゆる「システムプリセット」が導入されました。 これらのシス" +"テムプリセットは変更できません。代わりに、ユーザーはシステムプリセットの1つか" +"ら設定を継承して独自のプリセットを作成できます。新しく作成されたプリセット" +"は、その前身から値を継承するか、変更された値で上書きできます。%sの指示に従っ" +"て新しい設定を行い、自動プリセット更新を有効にするかどうかを選択します。" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 +msgid "For more information please visit our wiki page:" +msgstr "詳細については、Wikiページをご覧ください:" + +#. TRN %s = QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 +#, c-format, boost-format +msgid "%s 1.40 configuration update" +msgstr "%s 1.40 設定のアップデート" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 +msgid "Configuration updates" +msgstr "設定の更新" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "No updates available" +msgstr "利用可能なアップデートはありません" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no configuration updates available." +msgstr "%sには使用可能な設定の更新がありません。" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "App update" +msgstr "アプリアップデート" + +#. TRN %1% is QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 +#, boost-format +msgid "Your %1% is up to date." +msgstr "ご使用中の%1%は最新のものです。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Gコードファイルの変換エラー" + +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" +"ワイヤレスネットワークのスキャンに失敗しました。SSIDを手動で入力してくださ" +"い。" + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "ライブラリ wlanapi.dll がロードされませんでした。" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 @@ -20957,59 +17632,1264 @@ msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" "このファイルをUSBフラッシュ・ドライブに書き込む。ファイル名は%1%になります。" -#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 -msgid "Write Wi-Fi credentials." -msgstr "Wi-Fi 認証情報を書き込みます。" +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." +msgstr "QIDI プリンタはこのファイルを自動的にロードします。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 -msgid "Wrong password" -msgstr "パスワードが違います" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "ワイプタワー前面左端のX座標" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "XY面でのサポートとモデルの隙間" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 -msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" -"レイヤー内のオブジェクトとサポート間の隙間。 パーセンテージ(たとえば、50%)" -"で表された場合、最外境界線の射出幅から計算されます。" +"注:このファイルにはSSIDとパスワードがプレーンテキストで含まれています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "XYサイズ補正" +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "ワイプタワー前面左端のY座標" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 -msgid "Year" -msgstr "年" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 -msgid "Yes" -msgstr "はい" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 -msgid "" -"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " -"changes first." +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" -"現在、SLAサポートポイントを編集しています。 最初に変更を適用または破棄してく" -"ださい。" +"MacOS の一部のバージョンでは、接続されたネットワークの SSID のみが読み込まれ" +"ます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 +msgid "Retrieve" +msgstr "回復する" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 +msgid "Drive" +msgstr "ドライブ" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 +msgid "Write" +msgstr "書込み" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "指定された SSID のキーチェーンにパスワードがありません。" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "SSIDフィールドが空です。" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "ドライブフィールドが空です。" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "選択したパスはリムーバブル メディア上にありません。" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "書き込み用にファイルを開けませんでした。" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format -msgid "You are currently running the latest released version %1%." -msgstr "現在、最新のリリースバージョン %1%を実行しています" +msgid "" +"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"ダウンロードした %1% のインストーラの実行は失敗しました:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 +#, boost-format +msgid "Internal download error for url %1%:" +msgstr "url %1%の内部ダウンロードエラーです:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 +msgid "Destination path is empty." +msgstr "宛先パスが空です。" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Download from %1% couldn't start:" +msgstr "%1%からのダウンロードは開始できませんでした:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 +#, boost-format +msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" +msgstr "" +"ダウンロードしたファイルのサイズが間違っています。期待されるサイズ:%1% ダウ" +"ンロードされたサイズ:%2%です。" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" +"%3%" +msgstr "" +"書込みもしくは%1%から%2%への移動が失敗:\n" +"%3%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 +#, boost-format +msgid "" +"Downloading new %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"新しい %1% のダウンロードに失敗:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " +"establish secure network connections." +msgstr "" +"システムSSL証明書ストアを検出できませんでした。 QIDISlicerは安全なネットワー" +"ク接続を確立できなくなります。" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" +msgstr "QIDISlicerがシステムSSL証明書ストアを検出しました:%1%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 +#, boost-format +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"システム証明書ストアを手動で指定するには、%1%環境変数を正しいCAバンドルに設定" +"し、アプリケーションを再起動してください。" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 +msgid "" +"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." +msgstr "" +"CURLの初期化に失敗しました。 QIDISlicerはネットワーク接続を確立できなくなり" +"ます。 詳細については、ログを参照してください。" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "初期設定中..." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +msgid "in" +msgstr "インチ" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to hide" +msgstr "クリックで非表示" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to show" +msgstr "クリックで表示" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 +msgid "up to" +msgstr "まで" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "to" +msgstr "まで" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +msgid "Percentage" +msgstr "パーセント" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Height (mm)" +msgstr "高さ(mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Width (mm)" +msgstr "幅(mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "速度(mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Actual speed (mm/s)" +msgstr "実際のスピード (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "ファンスピード(%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "温度 (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "体積押出し量 (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "実際のフローレート体積 (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "レイヤー時間(リニア)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "レイヤー時間(対数)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Tool" +msgstr "ツール" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Color Print" +msgstr "カラープリント" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 +msgid "Default color" +msgstr "デフォルトカラー" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 +msgid "default color" +msgstr "デフォルトカラー" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Normal mode" +msgstr "ノーマルモード" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 +msgid "Stealth mode" +msgstr "ステルスモード" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 +msgid "Total" +msgstr "トータル" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "ステルスモードを表示" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +msgid "Show normal mode" +msgstr "ノーマルモード表示" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 +msgid "Retractions" +msgstr "待避" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 +msgid "Deretractions" +msgstr "リトラクション戻し" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 +msgid "Seams" +msgstr "シーム" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 +msgid "Tool changes" +msgstr "ツールチェンジ" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 +msgid "Color changes" +msgstr "カラーチェンジ" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 +msgid "Print pauses" +msgstr "プリント停止" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "カスタムGコード" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 +msgid "Center of gravity" +msgstr "重心" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 +msgid "Shells" +msgstr "シェル" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 +msgid "Tool marker" +msgstr "ツールマーカー" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Dovetail" +msgstr "V字継ぎ手" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Auto" +msgstr "オート" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Manual" +msgstr "マニュアル" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +msgid "Plug" +msgstr "プラグ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Dowel" +msgstr "だぼ" + +#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Snap" +msgstr "スナップ継ぎ手" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Prism" +msgstr "プリズム" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Frustum" +msgstr "錐台" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Triangle" +msgstr "三角形" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Square" +msgstr "四角形" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Hexagon" +msgstr "六角形" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 +msgid "Circle" +msgstr "円" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +msgid "Keep orientation" +msgstr "方向をキープ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Place on cut" +msgstr "カット上に置く" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +msgid "Flip upside down" +msgstr "上下反転" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 +msgid "Connectors" +msgstr "コネクター" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 +msgid "Depth" +msgstr "深さ" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "回転" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +msgid "Groove" +msgstr "溝継ぎ手" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +msgid "Flap Angle" +msgstr "フラップ角度" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +msgid "Groove Angle" +msgstr "溝の角度" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Part" +msgstr "パート" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +msgid "Object" +msgstr "オブジェクト" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane" +msgstr "" +"クリックでカット面を反転\n" +"ドラッグでカット面を移動" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" +msgstr "" +"クリックでカット面を反転させる\n" +"ドラッグしてカット面を移動する\n" +"パーツを右クリックすると、他方のパーツに割り当てます" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Move cut plane" +msgstr "カット面の移動" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 +msgid "Mode" +msgstr "モード" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 +msgid "Change cut mode" +msgstr "カットモード変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 +msgid "Value" +msgstr "値" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 +msgid "Tolerance" +msgstr "公差" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 +msgid "Solid infill" +msgstr "ソリッドインフィル" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +msgid "Ironing" +msgstr "アイロンがけ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 +msgid "Add connector" +msgstr "コネクター追加" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +msgid "Remove connector" +msgstr "コネクターの削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +msgid "Move connector" +msgstr "コネクターの移動" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "コネクターを選択に追加" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "選択したコネクターを削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Select all connectors" +msgstr "全てのコネクターを選択" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "カット面の回転" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 +msgid "Remove connectors" +msgstr "コネクターの削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge" +msgstr "バルジ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge proportion related to radius" +msgstr "バルジの比率と半径の関係" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space" +msgstr "スペース" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space proportion related to radius" +msgstr "半径に関係する空間の割合" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "コネクタの確認" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 +msgid "Flip cut plane" +msgstr "カット面の反転" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 +msgid "Groove change" +msgstr "溝変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Right click" +msgstr "右クリック" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." +msgstr "一部のオブジェクトが接近しすぎています。エクストルーダが接触します。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +msgid "" +"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +msgstr "" +"一部のオブジェクトが高すぎて、エクストルーダーの衝突なしでプリントできませ" +"ん。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "押出幅の自動計算" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"現在使用しているエクストルーダーのノズル径に基づいて、押し出し幅を自動的に計" +"算します。この設定は、異なるノズル径を使用したプリントに不可欠です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "自動インフィルコンビネーション" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "カールしたオーバーハングの横断を避ける(実験的)" + +#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" +"フィラメントがカールする可能性のある場所を避けるように、ヘッドの移動を計画し" +"ます。この現象は、主に急な丸みを帯びたオーバーハング部で発生しやすく、発生す" +"るとノズルとの衝突を引き起こす可能性があります。この機能により、プリントとG" +"コード生成の両方が遅くなります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +msgid "Avoid crossing perimeters" +msgstr "外周をまたがないようにする" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 +msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" +msgstr "境界線をまたがないようにする-最大迂回長" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +msgid "" +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +msgstr "" +"外周をまたがないようにするための最大迂回長。 迂回路がこの値よりも長い場合は、" +"この移動経路に外周との交差は適用されません。 迂回の長さは、絶対値、または直接" +"移動経路のパーセンテージ(たとえば、50%)として指定できます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +msgid "mm or % (zero to disable)" +msgstr "mmまたは%(ゼロで無効)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"最初のレイヤー以降のレイヤーのベッド温度。 ベッド温度制御コマンドを無効にする" +"には、これをゼロに設定します。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +msgid "Bed temperature" +msgstr "ベッドの温度" + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 +msgid "Nominal" +msgstr "公称値" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +msgid "Chamber temperature" +msgstr "チャンバー内の温度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 +msgid "" +"Required chamber temperature for the print.\n" +"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"プリントに必要なチャンバー温度です。\n" +"ゼロに設定すると、公称チャンバー温度はGコードに設定されません。" + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +msgid "Minimal" +msgstr "最小限" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 +msgid "Chamber minimal temperature" +msgstr "チャンバー内の最低温度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +msgid "" +"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " +"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " +"temperature is reached.\n" +"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"プリントを開始する前にプリンタが待機する最小のチャンバー内温度です。これによ" +"り、公称チャンバー温度に達する前にプリントを開始することができます。\n" +"ゼロに設定すると、最小チャンバー温度はGコードに設定されません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"この機能は、複数のレイヤーのインフィルを自動的に結合し、薄い外周を維持しなが" +"ら厚いインフィルレイヤーを押し出すことによってプリントを高速化し、精度を高め" +"ます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "自動インフィルコンビネーション - 最大レイヤー高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"自動インフィルコンビネーションが有効な場合の、インフィルを結合するための最大" +"レイヤー高さ。最大レイヤー高さは、絶対値(ミリメートル)またはノズル直径に対" +"するパーセンテージで指定できます。異なるノズル径でプリントする場合は、絶対値" +"よりもパーセント値を使用することをお勧めします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +msgid "" +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"トップレイヤーのインフィル(塗りつぶし)パターン。 これは最上層レイヤーにのみに" +"適用され、それ以外のソリッドシェル(塗りつぶし)には影響しません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +msgid "Monotonic" +msgstr "モノトニック" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"ノズルチップと(通常)Xキャリッジロッド間の垂直距離を入力します。 つまり、こ" +"れはエクストルーダーの高さクリアランスで、順次プリントの時にエクストルーダー" +"が他のプリント済みオブジェクトと衝突しないでプリントできる深さの最大値を表し" +"ます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +msgid "" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +msgstr "" +"これをエクストルーダーの周囲のクリアランス半径に設定します。 エクストルーダー" +"が中央に配置されていない場合は、安全のために最大値を設定してください。 この設" +"定は、衝突をチェックし、プレートにグラフィカルプレビューを表示するために使用" +"されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 +msgid "Extruder Color" +msgstr "エクストルーダーカラー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +msgid "Speed of the last cooling move" +msgstr "最後の冷却移動の速度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +msgid "Purge volume multiplier" +msgstr "パージ量の乗数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "スカーフジョイントセグメントの最大長さ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +msgid "Minimal distance of the support points" +msgstr "サポートポイントの最小距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +msgstr "このしきい値よりも近くにサポートポイントは配置されません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." +msgstr "" +"printer_technology構成値に基づいて、モデルをFFFまたはSLAとしてスライスしま" +"す。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +msgstr "" +"非定型メッシュの修正を試みてください(このオプションは、モデルをカットする必" +"要がある場合にデフォルトで追加されます)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 +msgid "Printer preset name" +msgstr "プリンタのプリセット名" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 +msgid "Slicing done" +msgstr "スライス完了" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 +msgid "" +"Layer height is not valid.\n" +"\n" +"The layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"レイヤーの高さが無効です。\n" +"\n" +"レイヤーの高さは0.01にリセットされます。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +msgid "" +"First layer height is not valid.\n" +"\n" +"The first layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"最初のレイヤーの高さは無効です。\n" +"\n" +"最初のレイヤーの高さは0.01にリセットされます。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 +msgid "" +"The Spiral Vase mode requires:\n" +"- one perimeter\n" +"- no top solid layers\n" +"- 0% fill density\n" +"- no support material\n" +"- Detect thin walls disabled" +msgstr "" +"スパイラル花瓶(ベイス)モードの条件:\n" +"- 外周1回\n" +"- トップソリッドレイヤーなし\n" +"- 充填密度0%\n" +"- サポートなし\n" +"- 薄壁検知は無効" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +msgstr "これらの設定を調整して、スパイラル花瓶(ベイス)モードを有効にしますか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 +msgid "Spiral Vase" +msgstr "スパイラル花瓶" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"ワイプタワーが可溶性のサポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層" +"と同期している必要があります。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 +msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" +"クリーニングタワーを有効にするには、サポートレイヤーを同期する必要があります" +"が変更してよろしいですか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 +msgid "Wipe Tower" +msgstr "ワイプタワー" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "ワイプタワーを有効にするために、これらの設定を調整しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 +msgid "" +"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" +"- Detect bridging perimeters" +msgstr "" +"以下の機能が有効になっている場合、サポートはより良く機能します。\n" +"-ブリッジング境界の検出" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 +msgid "Shall I adjust those settings for supports?" +msgstr "サポート用にこれらの設定を調整しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 +msgid "Support Generator" +msgstr "サポートジェネレーター" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 +#, boost-format +msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." +msgstr "インフィル(中塗り)パターン%1%は、塗りつぶし密度100%%では機能しません。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 +msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" +msgstr "線形塗りつぶしパターンに切り替えてもよろしいですか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"自動押出幅の計算に必要です:\n" +"- デフォルトの押出幅:0\n" +"- ファーストレイヤーの押出幅: 0\n" +"- 外周の押出幅:0\n" +"- 最外周の押出幅:0\n" +"- インフィルの押出幅:0\n" +"- ソリッドインフィルの押出幅:0\n" +"- トップインフィルの押出幅:0\n" +"- サポート材の押出幅:0" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "押出幅の自動計算を有効にするため、これらの設定を調整しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 +msgid "Desktop Integration" +msgstr "デスクトップ統合" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +msgid "" +"This action is not revertible.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"このアクションは元に戻せません。\n" +"続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 +msgid "Color change" +msgstr "カラーチェンジ" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 +msgid "Print" +msgstr "プリント" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 +msgid "Pause" +msgstr "停止" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Event" +msgstr "イベント" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Remaining time" +msgstr "残り時間" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Duration" +msgstr "持続期間" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "カスタムGコードを隠す" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "カスタムGコード表示" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "予測プリント時間" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "左マウスボタン:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 +msgid "Add detail" +msgstr "詳細を追加" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "右マウスボタン:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 +msgid "Remove detail" +msgstr "詳細を削除" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "シフト+左マウスボタン:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 +msgid "Reset to base" +msgstr "ベースにリセット" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "シフト+右マウスボタン:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 +msgid "Smoothing" +msgstr "スムージング" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "マウスホイール:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "編集エリアを拡大/縮小する" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 +msgid "Adaptive" +msgstr "アダプティブ" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "品質/スピード" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "高いプリント品質vs.高いプリント速度。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "予測時間" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "エクストルーダーの使用内訳" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "統計待ちの状態" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 +msgid "Seq." +msgstr "シーケンス" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "未スライス" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "スライス済" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 +msgid "Physical Printer" +msgstr "物理プリンター" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "空" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 +msgid "" +"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" +"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " +"available in the system.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." +"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"64ビットWindowsでQIDISlicerの32ビットビルドを実行しています。\n" +"QIDISlicerの32ビットビルドでは、システムで使用可能なすべてのRAMを利用できな" +"い可能性があります。\n" +"https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/からQIDISlicerの64ビットビルドをダウン" +"ロードしてインストールしてください。\n" +"続行しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"%s \n" +"続けますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +msgid "Remember my choice" +msgstr "この選択を記録" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 +msgid "Loading configuration" +msgstr "設定のロード" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 +#, boost-format +msgid "New prerelease version %1% is available." +msgstr "新しいプレリリースバージョン%1%が利用可能です。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 +msgid "See Releases page." +msgstr "リリースページを参照してください。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 +msgid "Preparing settings tabs" +msgstr "設定タブの準備" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 +msgid "Slice all" +msgstr "すべてスライス" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +msgid "Use for search" +msgstr "検索に使用" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +msgid "Category" +msgstr "カテゴリー" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +msgid "Search in English" +msgstr "英語で検索" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 +msgid "Loading file" +msgstr "ファイル読込み中" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "名前を空にすることはできません。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "名前が長すぎます。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "名前をスペース文字で始めることはできません。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "名前をスペース文字で終わらせることはできません。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "この名前はすでに使われているので、別の名前を使ってください。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "ファイルはすでに存在しています!" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +msgid "ERROR" +msgstr "エラー" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Printablesプロジェクトページを開く" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 +msgid "COMPLETED" +msgstr "完了" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "アップロード済み" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "アドレス解決中" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 +msgid "CANCELED" +msgstr "キャンセルされました" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 +msgid "Cancel upload" +msgstr "アップロードをキャンセル" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom supports." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." +msgstr[0] "%1$d オブジェクトがカスタム・サポートでロードされました。" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "%1$d オブジェクトがカスタム・サポートでロードされました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom seam." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." +msgstr[0] "%1$d オブジェクトがカスタム シームでロードされました。" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "%1$d オブジェクトがカスタム シームでロードされました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." +msgstr[0] "%1$d オブジェクトがマルチマテリアルペイントでロードされました。" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "%1$d オブジェクトがマルチマテリアルペイントでロードされました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." +msgstr[0] "%1$d オブジェクトが可変レイヤー高でロードされました。" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "%1$d オブジェクトが可変レイヤー高でロードされました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." +msgstr[0] "%1$d オブジェクトが部分的に沈み込んでロードされました。" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "%1$d オブジェクトが部分的に沈み込んでロードされました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" +"%1$dのオブジェクトがカットオブジェクトの一部としてロードされました。" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +"%1$dのオブジェクトがカットオブジェクトの一部としてロードされました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d オブジェクトがファジースキンペイントでロードされました。" +msgstr[1] "%1$d オブジェクトがファジースキンペイントでロードされました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Slicing finished." +msgstr "スライスが完了しました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export G-Code." +msgstr "Gコードのエクスポート。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export." +msgstr "エクスポート。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 +msgid "Exporting finished." +msgstr "エクスポート終了。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Download" +msgstr "ダウンロード" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "バルクエクスポートが終了。" + +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"選択した %1% ファイルには後処理スクリプトが含まれています。\n" +"G コードをエクスポートする前に、スクリプトを注意深く確認してください。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 +msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +msgstr "使用するフィラメントのベッド温度は大きく異なります。" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format @@ -21026,41 +18906,1951 @@ msgstr "" "\n" "バイナリーGコードについては、こちらをご覧ください。 %1%." -#. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 -#, boost-format -msgid "You are logged as %1%." -msgstr "あなたは %1% としてログに記録されています。" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +msgid "Release only" +msgstr "リリースのみ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "You are opening %1% version %2%." -msgstr "%1%バージョン%2%を開いています。" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +msgid "Extruder clearance" +msgstr "エクストルーダーのクリアランス" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log in" +msgstr "ログイン" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 +msgid "Model repair canceled" +msgstr "モデルの修復を中止しました" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 +msgid "Edited" +msgstr "編集済み" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "SHIFTキーを押しながらカットラインを描く" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +msgid "Cut position" +msgstr "カットポジション" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "カット面をリセット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Edit connectors" +msgstr "コネクター編集" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Add connectors" +msgstr "コネクター追加" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +msgid "Reset cut" +msgstr "カットをリセット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 +msgid "Reset cutting plane and remove connectors" +msgstr "カット面をリセットし、コネクターを削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +msgid "Cut result" +msgstr "カット結果" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 +msgid "Cut into" +msgstr "にカットする" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 +msgid "Objects" +msgstr "オブジェクト" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 +msgid "Parts" +msgstr "パーツ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 +msgid "Perform cut" +msgstr "カットする" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "無効なコネクターを検出" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "%1$dコネクタがカット輪郭から外れている" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "%1$dコネクタがカット輪郭から外れている" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "%1$d コネクタがオブジェクトから外れています" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "%1$d コネクタがオブジェクトから外れています" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "一部のコネクターが重なっています" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 +msgid "Select at least one object to keep after cutting." +msgstr "カットした後に残すものを1つ以上選んでください。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 +msgid "Cut plane is placed out of object" +msgstr "カット面はオブジェクトの外に配置される" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 +msgid "Cut plane with groove is invalid" +msgstr "溝のあるカット面は無効" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 +msgid "Connector" +msgstr "コネクター" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" -"You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" -"32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " -"available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://www." -"QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" -"Do you wish to continue?" +"Open edges or errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -"64ビットWindowsでQIDISlicerの32ビットビルドを実行しています。\n" -"QIDISlicerの32ビットビルドでは、システムで使用可能なすべてのRAMを利用できな" -"い可能性があります。\n" -"https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/からQIDISlicerの64ビットビルドをダウン" -"ロードしてインストールしてください。\n" -"続行しますか?" +"カット後にオープンエッジやエラーが検出されました。\n" +"Windows修復アルゴリズムで修正しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "カット動作後に検出されるエラー" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "オブジェクト %1% を修復しています。" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "オブジェクトの修復:" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Windows修復アルゴリズムによる修復" + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 +msgid "Log in dialog" +msgstr "ログインの記録" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" +"他の有効なプリセットが利用可能になったら、プリント/フィラメント/プリンターの" +"選択で「−デフォルト−」プリセットを非表示にします。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "\"テンプレート\"フィラメントプリセットの抑制" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" +"設定ウィザードとサイドバーの表示で、\"テンプレート\" フィラメントプリセットが" +"表示されないようにしました。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +msgid "Show incompatible print and filament presets" +msgstr "互換性のないプリントとフィラメントのプリセットを表示する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" +"チェックすると、アクティブなプリンターと互換性がないとマークされている場合で" +"も、プリントおよびフィラメントのプリセットがプリセットエディターに表示されま" +"す" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "プロジェクト読込ダイヤログ表示" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" +"チェックすると、プロジェクトファイルをアプリケーションにドラッグ&ドロップし" +"たり、ブラウザから開いたりするたびに、ファイルを読み込む時の動作を選択するダ" +"イアログが表示されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" +msgstr "QIDISlicerインスタンスを1つだけ許可する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +msgid "" +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." +msgstr "" +"OSXでは、デフォルトで実行されているアプリのインスタンスは常に1つです。 ただ" +"し、コマンドラインから同じアプリの複数のインスタンスを実行することは許可され" +"ています。 このような場合、この設定では1つのインスタンスのみが許可されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +msgid "" +"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " +"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"これが有効になっている場合、QIDISlicerを起動し、同じQIDISlicerの別のインス" +"タンスがすでに実行されていると、代わりにそのインスタンスが再アクティブ化され" +"ます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"以下の場面で、プロジェクト内の未保存の変更点がある場合、常に聞かれます:\n" +"- QIDISlicer終了時。\n" +"- プロジェクトをロードまたは新規作成する時" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +msgid "" +"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " +"loading a new project" +msgstr "" +"アプリケーションを閉じるとき、または新しいプロジェクトを読み込むときに、プリ" +"セットに保存されていない変更を保存するかどうかを尋ねます" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"以下の場合、プリセットの未保存の変更を常に問い合わせます:\n" +"- プリセットを変更したままQIDISlicerを終了する。\n" +"- プリセットを変更した状態で新しいプロジェクトをロードする。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" +msgstr "新規プリセット選択時にプリセットの未保存変更を問い合わせる" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " +"resetting a preset" +msgstr "" +"新しいプリセットを選択するとき、またはプリセットをリセットするときは、常にプ" +"リセットの未保存の変更を問い合わせる" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を尋ねる" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を常に尋ねます" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr ".gcodeファイルをQIDISlicerのGコードビューアに関連付けます " + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"有効にすると、.gcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" +"QIDISlicer Gコードビュワーになります。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr ".bgcodeファイルをQIDISlicerのGコードビューアに関連付けます" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"有効にすると、.bgcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" +"QIDISlicer Gコードビュワーになります。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" +msgstr "3DシーンにRetina解像度を使用する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +msgid "" +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +msgstr "" +"有効にすると、3DシーンはRetina解像度でレンダリングされます。 3Dパフォーマンス" +"に問題がある場合は、このオプションを無効にしてください。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +msgid "Show splash screen" +msgstr "スプラッシュ画面を表示する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" +msgstr "有効にすると、QIDISlicerは前回閉じた位置で開きます" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" +msgstr "新しいプロジェクトでアンドゥー/リドゥースタックをクリアする" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 +msgid "" +"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgstr "" +"新しいプロジェクトで、または既存のプロジェクトがロードされたときに、アンドゥ/" +"リドゥースタックをクリアします。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" +msgstr "従来の3DConnexionデバイスのサポートを有効にする" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" +msgstr "" +"有効にした場合、CTRL+Mを押すと、従来の3DConnexionデバイス設定ダイアログを使用" +"できます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +msgid "Camera" +msgstr "カメラ" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +msgid "Use perspective camera" +msgstr "パースカメラを使用" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgstr "" +"有効にした場合、パース(遠近)ビューカメラを使用します。 有効になっていない場合" +"は、アイソメ(等角)ビューカメラを使用します。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +msgid "Use free camera" +msgstr "フリーカメラを使用" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." +msgstr "" +"チェックすると、フリーカメラが使用されます。 そうでない場合は、拘束カメラを使" +"用します。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "マウスホイールのズーム方向を逆にする" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 +msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "有効にすると、マウスホイールでのズームの方向が逆になります" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." +msgstr "" +"有効にすると、プレビューでシーケンシャルスライダーを使用して行われた変更は、" +"gcodeトップレイヤーにのみ適用されます。 無効にすると、プレビューでシーケン" +"シャルスライダーを使用して行われた変更がgcode全体に適用されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show sidebar collapse/expand button" +msgstr "サイドバーの折りたたみ/展開ボタンを表示" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" +msgstr "" +"有効にすると、折りたたみサイドバーのボタンが3Dシーンの右上隅に表示されます" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" +msgstr "操作パネルの軸の値にカラーを使用する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 +msgid "" +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"有効にすると、軸の名前と軸の値が軸の色に応じて色付けされます。 無効にすると、" +"古いUIが使用されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 +msgid "" +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." +msgstr "" +"有効にすると、ボリュームは常にオブジェクト内で順序付けられます。 正しい順序" +"は、モデルパーツ、切取りボリューム、モディファイヤ、サポートブロッカー、およ" +"び強制サポートです。 無効にすると、モデルパーツ、切取りボリューム、およびモ" +"ディファイヤを並べ替えることができます。 ただし、モデルパーツの1つは最初に配" +"置する必要があります。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "非マニホールドエッジの表示" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "有効な場合、非マニホールドエッジを表示します。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "自動でカラーチェンジが可能" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" +"有効にすると、スライスしたオブジェクトがロゴやサインのように見えるときに、関" +"連する通知が表示されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +msgstr "開始後に「今日のティップス」を表示する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +msgstr "有効にすると、起動時に役立つヒントが表示されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "新しいリリースについて通知する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +msgid "" +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +msgstr "" +"それに応じて、起動後に新しいリリースについて通知されます。All=通常のリリース" +"とアルファ/ベータリリース。Releaseのみ=通常のリリース。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +msgid "Use custom size for toolbar icons" +msgstr "ツールバーアイコンにカスタムサイズを使用する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 +msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." +msgstr "有効にすると、ツールバーアイコンのサイズをマニュアル変更できます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "プリンタが対応している場合は、バイナリGコードを使用します。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"プリンタ設定]で[バイナリGコードをサポート]オプションが有効になっている場合、" +"このオプションをチェックすると、バイナリ形式でGコードがエクスポートされます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "有効な場合、QIDISlicerはブラウザでハイパーリンクを開きません。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" +msgstr "トップバーにログインボタンを表示する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " +"bar." +msgstr "" +"有効にすると、アプリケーションのトップバーにログインボタンが表示されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 +msgid "" +"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"有効にすると、UIはダークモードの色を使用します。 無効にすると、古いUIが使用さ" +"れます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +msgid "Use system menu for application" +msgstr "アプリケーションにシステムメニューを使用する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 +msgid "" +"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" +"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." +msgstr "" +"有効な場合、アプリケーションはWindows標準のシステムメニューを使用します、\n" +"しかし、ディスプレイ解像度の組み合わせによっては、醜く見えることがあります。" +"無効にすると、古いUIが使用されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +msgid "Changes for the critical options" +msgstr "重要なオプションの変更" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +msgid "" +"Changing some options will trigger application restart.\n" +"You will lose the content of the plater." +msgstr "" +"一部のオプションを変更すると、アプリケーションが再起動します。\n" +"プレートの内容が失われます。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 +msgid "Icon size in a respect to the default size" +msgstr "デフォルトのサイズと相対的なアイコンのサイズ" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 +msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." +msgstr "デフォルトのツールバーアイコンのサイズを選択します。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 +msgid "Layout Options" +msgstr "レイアウトオプション" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "タブバー付きの古い通常レイアウト" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "モードレスウィンドウの設定" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 +msgid "Text colors" +msgstr "テキストカラー" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 +msgid "Mode markers" +msgstr "モードマーカー" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 +msgid "Application font size" +msgstr "アプリケーションのフォントサイズ" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 +msgid "Revert font to default" +msgstr "フォントをデフォルトに戻す" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 +msgid "Font size" +msgstr "フォントサイズ" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 +msgid "System presets" +msgstr "システムプリセット" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 +msgid "User presets" +msgstr "ユーザープリセット" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 +msgid "Template presets" +msgstr "テンプレートプリセット" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 +msgid "available" +msgstr "利用可能" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 +msgid "offline" +msgstr "オフライン" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 +msgid "printing" +msgstr "プリンティング" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 +msgid "Physical printers" +msgstr "物理プリンター" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 +msgid "Add/Remove filaments" +msgstr "フィラメントの追加/削除" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 +msgid "Add/Remove materials" +msgstr "材料の追加/削除" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 +msgid "Add/Remove printers" +msgstr "プリンターの追加/削除" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +msgid "Save preset" +msgstr "プリセット保存" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 +msgid "Rename preset" +msgstr "プリセット名の変更" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 +msgid "Scale To Fit" +msgstr "フィットするように縮尺" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" +"現在操作しているオブジェクトが傾いているか、傾いた部分を含んでいます(回転角" +"度が90°の倍数でない)。傾いたオブジェクトの不均一なスケーリングは、回転がオブ" +"ジェクト座標に組み込まれた後、非ローカル座標系でのみ可能となります。" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "この操作は元に戻せません。" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 +msgid "" +"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" +"It doesn't take account of intersections and negative volumes." +msgstr "" +"マルチパートオブジェクトの場合、この値は正確ではありません。\n" +"交点と切取りボリュームは考慮されません。" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +msgid "Volume" +msgstr "ボリューム" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 +msgid "Facets" +msgstr "面" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 +msgid "Sliced Info" +msgstr "スライス情報" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "使用フィラメント(g)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "使用フィラメント(m)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "使用フィラメント (mm³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +msgid "Used Material (unit)" +msgstr "使用材料(単位)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +msgid "Cost (money)" +msgstr "コスト(金額)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "予測プリント時間" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 +msgid "Number of tool changes" +msgstr "ツールチェンジ回数" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 +msgid "Send to Connect" +msgstr "コネクトに送る" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "SDカード/Flashドライブにすべてをエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "すべてのGコードをエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 +msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" +msgstr "シフトキーを押しながらで、スライス&Gコードエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 +#, boost-format +msgid "%1% (%2$d shell)" +msgid_plural "%1% (%2$d shells)" +msgstr[0] "%1% (%2$d シェル)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +msgid "Used Material (ml)" +msgstr "使用材料(ml)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "object" +msgid_plural "objects" +msgstr[0] "オブジェクト" +msgstr[1] "オブジェクト" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "supports and pad" +msgstr "サポートとパッド" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (in)" +msgstr "使用済みフィラメント(in)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "objects" +msgstr "オブジェクト" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "wipe tower" +msgstr "ワイプタワー" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (in³)" +msgstr "使用済みフィラメント(in³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 +#, boost-format +msgid "Filament at extruder %1%" +msgstr "エクストルーダー%1%のフィラメント" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 +msgid "(including spool)" +msgstr "(スプールを含む)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 +msgid "normal mode" +msgstr "通常モード" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 +msgid "stealth mode" +msgstr "静音モード" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 +msgid "Select the printers this profile is compatible with." +msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリンターを選択します。" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 +msgid "Delete preset" +msgstr "プリセットの削除" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 +msgid "" +"Hover the cursor over buttons to find more information \n" +"or click this button." +msgstr "" +"カーソルをボタンの上に置くと、詳細情報が表示されます。またはこのボタンをク" +"リックします。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "システムプリセットから取り外す" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "" +"現在のシステムプリセットからコピーを作成し、システムプリセットから切り離しま" +"す。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "現在のカスタムプリセットは、親システムプリセットから切り離されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +msgid "Modifications to the current profile will be saved." +msgstr "現在のプロファイルの編集が保存されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +msgid "Detach preset" +msgstr "プリセットを切り離す" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 +msgid "This is a default preset." +msgstr "これはデフォルトのプリセットです。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +msgid "This is a system preset." +msgstr "これはシステムプリセットです。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 +msgid "Current preset is inherited from the default preset." +msgstr "現在の設定はデフォルト設定から継承されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +msgid "It can't be deleted or modified." +msgstr "削除もしくは変更ができません。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "" +"修正したら、これから継承された新しいプリセットとして保存する必要があります。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 +msgid "To do that please specify a new name for the preset." +msgstr "これを行うには、プリセットの新しい名前を指定してください。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +msgid "Additional information:" +msgstr "追加情報:" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 +msgid "printer model" +msgstr "プリンターモデル" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +msgid "default print profile" +msgstr "デフォルトプリントプロファイル" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +msgid "default filament profile" +msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +msgid "default SLA material profile" +msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 +msgid "default SLA print profile" +msgstr "デフォルトのSLAプリントプロファイル" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 +msgid "full profile name" +msgstr "完全なプロファイル名" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +msgid "symbolic profile name" +msgstr "シンボリック・プロファイル名" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 +msgid "Vertical shells" +msgstr "外壁設定" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +msgid "Horizontal shells" +msgstr "水平構造設定" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 +msgid "Minimum shell thickness" +msgstr "最小セル厚さ" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 +msgid "Quality (slower slicing)" +msgstr "高品質(スライスが遅くなります)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 +msgid "Print Settings" +msgstr "プリント設定" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +msgid "Printers" +msgstr "プリンター" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 +msgid "Materials" +msgstr "マテリアル" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" +"このソースからインストールされたベンダーもありますが、このソースからアップ" +"デートを受信する権利はありません。\n" +"このソースはアクティブでなくなっているか、アカウントがアクティブでない可能性" +"があります。\n" +"このソースからの配信停止をご検討ください。" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" +"一部のベンダーがこのソースからインストールされましたが、このソースから更新を" +"受信する権限がありません。\n" +"ログインして、購読しているすべてのソースへのアクセスを回復するか、このソース" +"からの配信停止を検討してください。" + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 +msgid "Failed to load a web browser." +msgstr "ウェブブラウザのロードに失敗しました。" + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 +msgid "Choose a printer" +msgstr "プリンタを選ぶ" + +#. TRN placeholder %1% is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% がすでに存在しています。書き換えますか?\n" +"(Wi-Fi認証情報以外の項目は変更しません)" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 +msgid "Storages found" +msgstr "ストレージが見つかりました" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 +#, boost-format +msgid "%1% : read only" +msgstr "%1% : 読込のみ" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 +#, boost-format +msgid "%1% : no free space" +msgstr "%1% : 十分な空きがありません" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 +msgid "Continue and install configuration updates?" +msgstr "続行して設定の更新をインストールしますか?" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 +msgid "Installing profiles" +msgstr "プロファイルのインストール" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "%1%用のリソースをダウンロードしています。" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 +msgid "" +"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" +"So, check unsaved changes and save them if necessary." +msgstr "" +"設定のアップデートを行うと、プリセットからの変更内容が失われます。\n" +"そのため、保存されていない変更点を確認し、必要に応じて保存してください。" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 +msgid "Updating" +msgstr "アップデート中" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s and max. %s" +msgstr "最小%sと最大%sが必要です" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s" +msgstr "最小%sが必要" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 +#, c-format, boost-format +msgid "requires max. %s" +msgstr "最大%sが必要" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed." +msgstr "" +"アップデートの実行時に、ベンダー %1% のインデックス・ファイルを見つけられませ" +"んでした。プロファイルはインストールされません。" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " +"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." +msgstr "" +"アップデートの実行時に、ベンダー %1% のインデックス・ファイルを読み込めません" +"でした。プロファイルはインストールされません。状況: インデックス・ファイル " +"%2% が破損しています。" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed. This installation might be corrupted." +msgstr "" +"アップデートの実行時に、ベンダー %1% のプロファイル・ファイルを開くことができ" +"ませんでした。プロファイルはインストールされません。このインストールは破損し" +"ている可能性があります。" + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " +msgstr "アップロードに失敗しました。 %1%. に適切なストレージが見つかりません。" + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 +msgid "Test passed." +msgstr "テストを通過しました。" + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 +msgid "Test failed." +msgstr "テストに失敗しました。" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "ダウンロード失敗 %1%" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "設定の更新を確認する" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "リソースのダウンロード中: %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "リソースのダウンロード中: %1% 。%2% 試行中。" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 +msgid "Initializing" +msgstr "初期設定中..." + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" +"以下のベンダーの更新チェックに失敗しました:\n" +"\n" +"%1%\n" +"これは、一部の構成ソースをサブスクライブしていないことが原因である可能性があ" +"ります。\n" +"構成ウィザードで構成ソースを管理してください。" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" +"以下のベンダーの更新チェックに失敗しました:\n" +"\n" +"%1%\n" +"ログインして、サブスクライブしているすべての構成ソースへのアクセスを回復して" +"ください。" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 +msgid "Support material" +msgstr "サポート材" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +msgid "Skirt" +msgstr "スカート" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 +msgid "Start G-code" +msgstr "Gコードの最初" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +msgid "End G-code" +msgstr "終了Gコード" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "レイヤー変更前のGコード" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 +msgid "After layer change G-code" +msgstr "レイヤーチェンジ後のGコード" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 +msgid "Tool change G-code" +msgstr "ツールチェンジ用のGコード" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" +msgstr "オブジェクト間のGコード(シーケンシャルプリントの場合)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 +msgid "Color Change G-code" +msgstr "カラーチェンジGコード" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 +msgid "Pause Print G-code" +msgstr "プリント停止Gコード" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +msgid "Template Custom G-code" +msgstr "カスタムGコードのテンプレート" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +msgid "Custom G-code" +msgstr "カスタムGコード" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 +msgid "No extrusions were generated for objects." +msgstr "オブジェクトのツールパスが生成されませんでした。" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" +"プリントはプライミング領域に非常に近いです。 衝突がないことを確認してくださ" +"い。" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +msgid "print" +msgstr "プリント" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +msgid "filament" +msgstr "フィラメント" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +msgid "SLA print" +msgstr "SLAプリント" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +msgid "SLA material" +msgstr "SLA材料" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +msgid "printer" +msgstr "プリンター" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 +msgid "Advanced" +msgstr "モード||アドバンスド" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 +msgid "Infill" +msgstr "インフィル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "エクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 +msgid "Extruder" +msgstr "エクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 +msgid "Machine limits" +msgstr "機体の限界" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "ノズル径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +msgid "Enable" +msgstr "有効" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 +msgid "Post-processing scripts" +msgstr "ポストプロセス・スクリプト" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Fast" +msgstr "早い" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Slow" +msgstr "スロー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "High viscosity" +msgstr "高粘度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad" +msgstr "パッド" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad around object" +msgstr "オブジェクト周りにパッド" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 +msgid "Hollowing" +msgstr "くり抜き" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Gコードのエクスポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 +msgid "Retraction" +msgstr "リトラクション" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +msgid "All" +msgstr "全て" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +msgid "Notice" +msgstr "通知" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 +msgid "Reload from disk" +msgstr "ディスクからリロード" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 +msgid "Firmware" +msgstr "ファームウェア" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +msgid "Fan speed" +msgstr "ファンスピード" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +msgid "Temperature" +msgstr "温度" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +msgid "Filament" +msgstr "フィラメント" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Left click" +msgstr "左クリック" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Drag" +msgstr "ドラッグ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 +msgid "Warning" +msgstr "注意" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 +msgid "Clipping of view" +msgstr "ビューのクリッピング" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +msgid "Delete Object" +msgstr "オブジェクト削除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Mouse wheel" +msgstr "マウスホイール" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "サポート構造の可視化" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "クリックすると、サポート構造なしで支持点のみ表示されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "クリックすると、パッド付きのサポート構造が表示されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "サポート構造なしで支持点を可視化" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 +msgid "Change point head diameter" +msgstr "ポイントヘッド径の変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "生成されるサポートポイントの量を変更します。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 +msgid "Support parameter change" +msgstr "サポートパラメータの変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 +msgid "SLA Support Points" +msgstr "SLAサポートポイント" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 +msgid "Do you want to save your manually edited support points?" +msgstr "マニュアル編集したサポートポイントを保存しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 +msgid "Save support points?" +msgstr "サポートポイントを保存しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +msgid "Support points edit" +msgstr "サポートポイントの編集" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 +msgid "Autogenerate support points" +msgstr "サポートポイントの自動生成" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 +msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" +msgstr "SLAギズモのキーボードショートカット" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 +msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." +msgstr "注:一部のショートカットは編集モードでは使えません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 +msgid "Switch to editing mode" +msgstr "編集モードに切替え" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "サポートポイントの選択" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "アイランドサポートポイント" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "サポートポイントを生成する" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "サポートポイントを編集する" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "ホバーされたサポートポイント" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 +msgid "Delete all" +msgstr "全て削除" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 +msgid "Invalid data" +msgstr "無効なデータ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 +msgid "Convert from imperial units" +msgstr "インチ単位から変換する " + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +msgid "Revert conversion from imperial units" +msgstr "インチ単位からの変換を元に戻す " + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Convert from meters" +msgstr "メートルから換算" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Revert conversion from meters" +msgstr "メーターからの変換を元に戻す" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +msgid "Attention!" +msgstr "注意!" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 +msgid "Send G-code" +msgstr "Gコード送信" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "選択されたファイルの一部はすでに存在しています。置き換えますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 +msgid "Delete All Objects" +msgstr "全てのオブジェクトを削除" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 +msgid "WARNING:" +msgstr "警告:" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 +msgid "Layers" +msgstr "レイヤー" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 +msgid "This system doesn't support storing passwords securely" +msgstr "このシステムはパスワードの安全な保存をサポートしていません。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Object size from file %s appears to be zero.\n" +"This object has been removed from the model" +msgid_plural "" +"Objects size from file %s appears to be zero.\n" +"These objects have been removed from the model" +msgstr[0] "" +"ファイル%sのオブジェクトサイズはゼロのようです。\n" +"これらのオブジェクトはモデルから削除されました" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 +msgid "The size of the object is zero" +msgstr "オブジェクトのサイズはゼロです" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"ファイル%sの一部のオブジェクトの寸法は、メートルで定義されているようです。\n" +"QIDISlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算" +"しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +msgid "The object is too small" +msgstr "オブジェクトが小さすぎます" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." +msgstr "ロードされている残りのすべての小さなオブジェクトに適用します。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"ファイル%sの一部のオブジェクトの寸法は、インチで定義されているようです。\n" +"QIDISlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算" +"しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should \n" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"このファイルには、複数の高さに配置された複数のオブジェクトが含まれていま" +"す。\n" +"それらを複数のオブジェクトと見なすのではなく、\n" +"ファイルを複数の部分を持つ単一のオブジェクトとしてロードする必要があります" +"か?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "マルチパートオブジェクトを検出" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "ロードされるすべてのオブジェクトに適用されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" +msgstr "" +"このファイルは簡易モードでは読込めません。 上級モードに切り替えますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +msgid "Detected advanced data" +msgstr "検出された高度なデータ" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#, boost-format +msgid "" +"Material preset was not loaded:\n" +" - %1%" +msgstr "" +"材料のプリセットがロードされませんでした。:\n" +" - %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"マルチマテリアルプリンター用に複数のオブジェクトがロードされました。\n" +"これらは複数のオブジェクトではなく、\n" +"複数のパーツからなる単一のオブジェクトとしますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" +"オブジェクトが大きすぎて、プリントベッドに収まるように自動縮小することができ" +"ません。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 +msgid "Object too large?" +msgstr "オブジェクトが大きすぎませんか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 +msgid "Export STL file:" +msgstr "STLファイルのエクスポート :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +msgid "Export AMF file:" +msgstr "AMFファイルのエクスポート:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 +msgid "Save file as:" +msgstr "別名で保存 :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 +msgid "Export OBJ file:" +msgstr "OBJファイルのエクスポート :" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "カットオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 +msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." +msgstr "カットされたオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除しようとした。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 +msgid "" +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" +"この操作により、カット情報が壊れます。\n" +"その後、QIDISlicerはモデルの一貫性を保証できなくなります" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 +msgid "Delete object" +msgstr "オブジェクト削除" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 +msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" +msgstr "すべての非ソリッドパーツ(モディファイア)が削除されました" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 +msgid "Split to Objects" +msgstr "オブジェクトに分割" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 +msgid "" +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." +msgstr "" +"オブジェクトには、サポートが無効になっているため使用されないカスタム強制サ" +"ポートがあります。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "強制サポートだけを有効にする。" + +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" +"「エクストルーダー影響によるベッド温度」と「ワイプタワーエクストルーダー」" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 +msgid "" +"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " +"filaments differs significantly." +msgstr "" +"使用するフィラメントの収縮率が大きく異なるため、フィラメント収縮率は使用しま" +"せん。" + +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"異なるノズル径によるサポートのプリントは試験的な状態です。最良の結果を得るた" +"めには、オーガニックサポートに切り替えてください。" + +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "サポートに特定のエクストルーダーを割り当てます。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 +msgid "Another export job is currently running." +msgstr "現在、別のエクスポートジョブを実行中です。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +msgid "Replace from:" +msgstr "置換元:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +msgid "Unable to replace with more than one volume" +msgstr "複数のボリュームに置き換えることはできません" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "Error during replace" +msgstr "リプレース中のエラー" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 +msgid "Select the new file" +msgstr "新しいファイルを選択します" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "File for the replace wasn't selected" +msgstr "置換用のファイルが選択されていません" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 +msgid "Please select the file to reload" +msgstr "リロードするファイルを選択してください" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "The selected file" +msgstr "選択したファイル" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "differs from the original file" +msgstr "元のファイルとは異なります" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "Do you want to replace it" +msgstr "置換しますか" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +msgid "Reload from:" +msgstr "リロード元:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 +msgid "Unable to reload:" +msgstr "リロードできません:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +msgid "Error during reload" +msgstr "リロード中にエラー発生" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 +msgid "Reload all from disk" +msgstr "全てをディスクからリロード" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "テンプレート フィラメント プリセットを使用しています。" msgstr[1] "テンプレート フィラメント プリセットを使用しています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +msgid "" +"Please note that template presets are not customized for specific printer " +"and should only be used as a starting point for creating your own user " +"presets." +msgstr "" +"なお、テンプレートプリセットは、特定のプリンター用にカスタマイズされたもので" +"はなく、独自のユーザープリセットを作成するための出発点としてのみ使用されるべ" +"きです。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 +msgid "More info at" +msgstr "詳しくはこちらで" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +msgid "There are active warnings concerning sliced models:" +msgstr "スライスされたモデルに関するアクティブな警告があります:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +msgid "generated warnings" +msgstr "生成された警告" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 +msgid "Slicing Cancelled." +msgstr "スライスをキャンセルしました。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 +msgid "Undo / Redo is processing" +msgstr "アンドゥー/リドゥーを処理中" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" +"ファームウェア引き込みモードを使用している場合、ワイプオプションは使用できま" +"せん。ファームウェア引き込みを有効にするために無効にしますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 +#, boost-format +msgid "" +"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." +msgstr "" +"プリンタテクノロジを%1%から%2%に切り替えます。\n" +"一部の%1%プリセットが変更されましたが、プリンターテクノロジを切り替えると失わ" +"れます。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +msgid "Creating a new project while the current project is modified." +msgstr "現在のプロジェクトを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +msgid "Creating a new project while some presets are modified." +msgstr "一部のプリセットを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" +msgstr "" +"新しいプロジェクトへのプリセットの変更を保持するか、それらを破棄することがで" +"きます" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -21071,364 +20861,984 @@ msgstr "" "変更が保存される場合、新しいプロジェクトはそれらを保持しないことに注意してく" "ださい" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 -msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" -msgstr "" -"新しいプロジェクトへのプリセットの変更を保持するか、それらを破棄することがで" -"きます" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 +msgid "Load Project" +msgstr "プロジェクト読込み" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "" -"複数のパーツで構成されたオブジェクトを使用してSLAプロジェクトをベッドにロード" -"することはできません。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 +msgid "Import Object" +msgstr "オブジェクトをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "一度に開くことができる.gcodeファイルは1つだけです。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +msgid "Import Objects" +msgstr "オブジェクトのインポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 -msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " -"header comments." -msgstr "" -"ここにメモを書いておくことができます。 このテキストは、Gコードヘッダーのコメ" -"ントに追加されます。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "SLAアーカイブをインポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "フィラメントに対してノートをここで書けます。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "does not contain valid gcode." +msgstr "有効なgcodeが含まれていません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "プリンタに関するメモをここに入力できます。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 +msgid "Error while loading .gcode file" +msgstr ".gcodeファイルの読み込み中にエラーが発生しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "SLAプリント材料に関するメモをここに記入できます。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "選択したファイルが開けません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 -msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "" -"ベッドとの密着力を損なわないよう、ファンをオフにする最初のレイヤーの数が設定" -"できます。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "選択したファイルはすでに ASCII 形式です。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "オブジェクトの最後のソリッドパーツのタイプを変更することはできません。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "ファイル %1% はすでに存在しています。上書きしますか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 -msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename_base], [default_output_extension]." -msgstr "" -"すべての構成オプションをこのテンプレート内の変数として使用できます。 例: [レ" -"イヤー高さ]、[充填密度] など。その他、[タイムスタンプ]、[年]、[月]、[日]、" -"[時]、[分]、[秒]、[バージョン]、[入力ファイルベース] 、[デフォルト出力拡張子]" -"も使用できます。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "出力ファイルを開くことができません。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " -"\"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"カラーチェンジ用のGコードを追加しましたが、その値は空です。\n" -"Gコードを正しくエクスポートするには、「プリンタ設定 > カスタムGコード」の「カ" -"ラーチェンジ用Gコード」を確認してください。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "GコードASCIIファイルの作成に成功" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "GコードファイルをASCIIフォーマットに変換" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "選択したファイルはすでにバイナリ形式です。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Gコードバイナリーファイルの作成に成功" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Gコードファイルをバイナリ形式に変換" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 +#, boost-format +msgid "%1% - Multiple projects file" +msgstr "%1% - 複数のプロジェクトファイル" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "プロジェクトファイルを含む、複数のファイルが読み込まれています。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "すべてのファイルに適用するアクションを選択します。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "複数のファイルが読み込まれている。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 +msgid "Action" +msgstr "アクション" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 +msgid "Import 3D models" +msgstr "3Dモデルをインポート" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 +msgid "Start a new instance of QIDISlicer" +msgstr "QIDISlicerの新しいインスタンスを開始します" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "プロジェクトとして読み込むものを選択" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 +msgid "Select only one file to load the configuration." +msgstr "設定を読み込むファイルを1つだけ選択します。" + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "ファイルを %1%に解凍できませんでした: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 +msgid "Load project file" +msgstr "プロジェクトファイルの読込み" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 +msgid "Open as project" +msgstr "プロジェクトとして開く" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" -"You have selected physical printer \"%1%\" \n" -"with related printer preset \"%2%\"" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"関連するプリンタプリセット\"%2%\"で\n" -"物理プリンタ\"%1%\"を選択しました" +"バイナリーGコードを %1% 拡張子で保存できません。\n" +"\n" +"別の拡張子を使用するか、プリンター設定でバイナリ G コードのエクス" +"ポートを無効にしてください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 -msgid "" -"You have selected template filament. Please note that these filaments are " -"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " -"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" -"(This message won't be displayed again.)" -msgstr "" -"テンプレートフィラメントを選択しました。これらのフィラメントはすべてのプリン" -"ターで使用できますが、お使いのプリンターと互換性があるとは限りません。それで" -"もこのフィラメントを選択したままにしますか? \n" -"(このメッセージは再表示されません。)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" -"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" -"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" -"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"ロードするファイルが複数あり、 \"%1%\" はそのうちの1つです。一度に読み込める." -"zipファイルは1つだけであることに注意してください。この場合、 \"%1%\" だけを" -"ロードすることができます。\n" +"拡張子 %1% の アスキーGコードを保存できません。\n" "\n" -"続けますか?" +"別の拡張子を使用するか、プリンタの設定でバイナリーGコードのエクス" +"ポートを有効にしてください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +msgid "The provided file name is not valid." +msgstr "指定されたファイル名が無効です。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 +msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" +msgstr "次の文字はFATファイルシステムでは許可されていません。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Gコードを別名で保存:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "別名でSL1/SL1Sファイルを保存:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "エクスポートディレクトリを選択します:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "ベッドをエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" -"You have several files for loading.\n" -"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +"will be exported." msgstr "" -"読み込み用のファイルが複数あります。\n" -"すべての3mfファイルからジオメトリのみがアップロードされますのでご注意くださ" -"い。\n" -"\n" -"それでも続けますか?" +"モデルメッシュに対してブーリアン演算を行うことができません。正の部分のみエク" +"スポートされます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" -"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -"「プリントホストアップロード」のオプションが保存された次のプリセットがありま" -"す " +"オリジナルの SVG をローカル パスとともに 3MF ファイルに保存してもよろしいです" +"か?\n" +"「いいえ」を押すと、プロジェクト内のすべての SVG は編集できなくなります。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 -msgid "You have to enter a printer name." -msgstr "プリンター名の入力が必要です。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 +msgid "Private protection" +msgstr "プライベートプロテクション" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 -msgid "You may need to update your graphics card driver." -msgstr "グラフィックカードドライバを更新する必要がある場合があります。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" -"You might want to reduce the size of your model or change current print " -"settings and retry." +"The plater is empty.\n" +"Do you want to save the project?" msgstr "" -"モデルのサイズを小さくするか、現在のプリント設定を変更してリトライしてくださ" -"い。" +"プレートは空です。\n" +"プロジェクトを保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 -msgid "You must install a configuration update." -msgstr "構成の更新をインストールする必要があります。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 +msgid "Save project" +msgstr "プロジェクトを保存" -#. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 -#, boost-format -msgid "Your %1% is up to date." -msgstr "ご使用中の%1%は最新のものです。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 +msgid "Unable to save file" +msgstr "ファイルの保存ができない" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 -msgid "Your current changes will delete all saved color changes." -msgstr "現在の変更により、保存されている全ての色の変更が削除されます。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 +msgid "Failed to select a printer." +msgstr "プリンタの選択に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 -msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 +msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -"現在の変更により、保存されているすべてのエクストルーダー(ツール)の変更が削" -"除されます。" +"QIDIコネクトのサーバーからの読み込み応答に失敗しました。そのため、アップロー" +"ドがキャンセルされました。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "ファイルが修復されました。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "すべてをコネクトに送る" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" +"プリンター準備はできていますか?プリントシートの上は空で、きれいな状態で装着" +"されていますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +msgid "Upload and Print" +msgstr "アップロードとプリント" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " -"fit your print bed." +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." msgstr "" -"オブジェクトが大きすぎて、プリントベッドに収まるように自動縮小することができ" -"ません。" +"1つのベッドに対するシーケンスのアレンジは、影響を受けるオブジェクトのすべての" +"インスタンスが同じベッド上にある場合にのみ許可されます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 -#, boost-format -msgid "" -"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " -"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " -"used for painting." -msgstr "" -"お使いのプリンターには、マルチマテリアルペイントギズモがサポートするよりも多" -"くのエクストルーダーがあります。 このため、最初の%1%のエクストルーダーのみが" -"ペイントに使用できます。" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 -msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " -"collision." -msgstr "" -"プリントはプライミング領域に非常に近いです。 衝突がないことを確認してくださ" -"い。" - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." -msgstr "QIDI プリンタはこのファイルを自動的にロードします。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "%sアイテムで選択を開始しました。" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 -msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." -msgstr "カットされたオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除しようとした。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" -"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " -"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" msgstr "" -"それに応じて、起動後に新しいリリースについて通知されます。All=通常のリリース" -"とアルファ/ベータリリース。Releaseのみ=通常のリリース。" +"アレンジメントは、シングルベッドに収まらない次のオブジェクトを無視しまし" +"た:\n" +"%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 -msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." -msgstr "ハイパーリンクホバーで再び聞かれることはありません。" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 +msgid "Export" +msgstr "エクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +msgid "Send to printer" +msgstr "プリンターに送信" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 +msgid "Paste From Clipboard" +msgstr "クリップボードからの貼り付け" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 +msgid "Other" +msgstr "その他" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Add physical printer" +msgstr "物理プリンターを追加する" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Stealth" +msgstr "静音" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Normal" +msgstr "ノーマル" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "ファームウェア引き込み" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 +msgid "Above" +msgstr "上" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 +msgid "Below" +msgstr "下" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 +msgid "Layers and perimeters" +msgstr "レイヤーと外周" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +msgid "Fuzzy skin (experimental)" +msgstr "ファジースキン(実験的)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 +msgid "Only one perimeter" +msgstr "単独の外周" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +msgid "Reducing printing time" +msgstr "造形時間短縮" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 +msgid "Raft" +msgstr "ラフト" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 +msgid "Options for support material and raft" +msgstr "サポート材とラフトのオプション" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 +msgid "Organic supports" +msgstr "オーガニックサポート" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +msgid "Speed for print moves" +msgstr "造形速度設定" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "ダイナミックオーバハングスピード" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +msgid "Speed for non-print moves" +msgstr "移動速度" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +msgid "Modifiers" +msgstr "モディファイア" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Acceleration control (advanced)" +msgstr "加速度コントロール (上級者向け)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +msgid "Autospeed (advanced)" +msgstr "オートスピード(上級者向け)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "圧力均一化(試行的)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +msgid "Multiple Extruders" +msgstr "複数のエクストルーダー" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 +msgid "Ooze prevention" +msgstr "垂れ出し抑止" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Extrusion width" +msgstr "射出幅" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 +msgid "Flow" +msgstr "移動" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "アラクネ境界線生成" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 +msgid "Output options" +msgstr "出力オプション" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +msgid "Sequential printing" +msgstr "順次プリンティング" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 +msgid "Output file" +msgstr "出力ファイル" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 +msgid "Notes" +msgstr "メモ" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 +msgid "Dependencies" +msgstr "依存関係" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 +msgid "Profile dependencies" +msgstr "プロファイルの依存関係" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 +msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." +msgstr "後処理スクリプトは、Gコードファイルを適切に変更する必要があります。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 +#, c-format, boost-format msgid "" -"You will not be asked about it again, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"以下の時に聞かれないようになります:\n" -"- QIDISlicer終了時。\n" -"- 新しいプロジェクトのロードまたは作成時" +"The following line %s contains reserved keywords.\n" +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgid_plural "" +"The following lines %s contain reserved keywords.\n" +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgstr[0] "" +"次の行%sには、予約済みのキーワードが含まれています。\n" +"Gコードの視覚化で問題が発生する可能性があるため、削除してください。\n" +"プリント時間の見積もり。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 +msgid "Found reserved keywords in" +msgstr "予約キーワードが見つかりました" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 +msgid "Filament Overrides" +msgstr "フィラメント上書き" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 +msgid "Nozzle" +msgstr "ノズル" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " -"you: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" +"\n" +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" -"保存されていないプリセットの変更については、次回から質問されなくなります:\n" -"- プリセットを変更したままQIDISlicerを終了する。\n" -"- プリセットを変更した状態で新しいプロジェクトをロードする。" +"注:このグループのすべてのパラメーターは、物理プリンター設定に移動されます" +"(チェンジログを参照)。\n" +" \n" +"[プリンタプロファイル]コンボボックスの右側にある[歯車]アイコンをクリックし、" +"[プリンタ]コンボボックスの[物理プリンタを追加]項目を選択すると、新しい物理プ" +"リンタプロファイルが作成されます。 物理プリンタプロファイルエディタは、[プリ" +"ンタ設定]タブの[歯車]アイコンをクリックしたときにも開きます。 物理プリンタプ" +"ロファイルは、QIDISlicer/physical_printerディレクトリに保存されます。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"create new project" +"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " +"flavor.\n" +"The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -"次回の新規プロジェクト作成時に、プリセットの未保存の変更について尋ねられるこ" -"とはありません" +"Gコードへのマシンリミットの出力は、Klipper Gコードフレーバーではサポートされ" +"ていません。\n" +"オプションは\"時間の見積もりに使用する\"に変更されました。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 +msgid "Size and coordinates" +msgstr "サイズと座標" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "Capabilities" +msgstr "オプション" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "プリンターのエクストルーダー数。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"switch a preset" +"This is a single extruder multimaterial printer, \n" +"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" +"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " +"values?" msgstr "" -"次回プリセット切り替え時に、プリセット内の未保存の変更について尋ねられること" -"はありません" +"これはシングルエクストルーダーのマルチマテリアルプリンターです、 \n" +"すべてのエクストルーダーのノズル直径と「高流量」設定は同じでなければなりませ" +"ん。\n" +"すべてのエクストルーダーのこれらの値を、最初のエクストルーダーの値に合わせて" +"変更しますか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -msgid "Z compensation" -msgstr "Z 補正" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +msgid "Extruder settings do not match" +msgstr "エクストルーダーの設定が合いません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 -msgid "Zero-based index of currently used extruder." -msgstr "現在使用されているエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。" +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "パラメータ %1% に無効な値が指定されました: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "Gコードフレーバーが切り替わる" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" -"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " -"0)." +"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " +"Stealth mode.\n" +"Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -"現在使用されているエクストルーダーのゼロベースのインデックス (つまり、最初の" -"エクストルーダーのインデックスは 0)。" +"選択されたGコードフレーバーは、ステルスモードのマシン制限に対応していませ" +"ん。\n" +"ステルスモードは適用されず、無効となります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 -msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." -msgstr "" -"現在のレイヤーの 0 から始まるインデックス (つまり、最初のレイヤーは番号 0)。" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "シーケンシャルプリンティングの限界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 +msgid "Start G-Code options" +msgstr "スタートGコードオプション" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 +msgid "Tilt" +msgstr "チルト" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 +msgid "Tilt time" +msgstr "チルト時間" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 +msgid "Corrections" +msgstr "補正" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 +msgid "Exposure" +msgstr "露光" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 +msgid "Output" +msgstr "出力" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Values in this column are for Normal mode" +msgstr "この列の値は通常モード用です" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Values in this column are for Stealth mode" +msgstr "この列の値はサイレントモード用です" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 +msgid "Maximum feedrates" +msgstr "最大送り速度" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +msgid "Maximum accelerations" +msgstr "最大加速度" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_extruder." +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"プリントで使用される最初のエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。 " -"Initial_extruder と同じです。" +"これは単一エクストルーダーのマルチマテリアルプリンターであり、すべてのエクス" +"トルーダーの直径が新しい値に設定されます。 続行しますか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_tool." +"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " +"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"プリントで使用される最初のエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。 " -"initial_toolと同じ。" +"これはシングルエクストルーダーのマルチマテリアルプリンタであり、すべてのエク" +"ストルーダーの'high_flow'状態が新しい値に設定されます。続行しますか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -msgid "Zig Zag" -msgstr "ジグザグ" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "フィラメントの色をリセット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "ジグザグ" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "以下の設定を他のエクストルーダーにも適用する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -msgid "Z offset" -msgstr "Zオフセット" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 +msgid "Layer height limits" +msgstr "レイヤー高さ限度" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Zoom" -msgstr "ズーム" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +msgid "Position (for multi-extruder printers)" +msgstr "ポジション(マルチエクストルーダーの場合)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 -msgid "Zoom in" -msgstr "ズームイン" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +msgid "Travel lift" +msgstr "移動リフト" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none -#: selected] +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" -"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " -"scene." +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" msgstr "" -"選択したオブジェクト、または選択されていない場合はすべてのオブジェクトをズー" -"ムします\n" -" Z キーを押すと、選択したオブジェクトを拡大できることをご存知ですか? " -"何も選択されていない場合、カメラはシーン内のすべてのオブジェクトをズームしま" -"す。" +"非アクティブなツールのフィラメントの待避設定(マルチエクストルーダー使用時の" +"高度な設定)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 -msgid "Zoom out" -msgstr "縮小" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "シングルエクストルーダーのMM設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "ベッドの大きさにズーム" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" -"Zoom to selected object\n" -"or all objects in scene, if none selected" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +"以下の物理プリンターは、プリセットに基づき、名前を変更するものです。" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +"下の物理プリンタは、プリセットを元に、名前を変更することになります。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +"なお、これらのプリンターでは、選択したプリセットの名前も変更されます。" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "なお、このプリンターでは、選択したプリセットの名前も変更されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "remove" +msgstr "外す" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "delete" +msgstr "削除" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 +msgid "It's a last preset for this physical printer." +msgstr "これは、この物理プリンターの最後のプリセットです。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" +msgstr "物理プリンタ\"%2%\"から\"%1%\"プリセットを削除してもよろしいですか?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +msgstr[0] "以下の物理プリンタはプリセットに基づいているため、削除します。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 +msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgstr[0] "" +"選択したプリセットはこれらのプリンターからも削除されることに注意してくださ" +"い。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 +msgid "" +"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr[0] "" +"以下の物理プリンタは、プリセットのみに基づいているため、削除します。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 +msgid "" +"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "" +"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +msgstr[0] "" +"選択したプリセットを削除すると、これらのプリンターは削除されることに注意して" +"ください。" + +#. TRN "remove/delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" +msgstr "%1%のプリセットを選択してよろしいですか?" + +#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 +#, boost-format +msgid "%1% Preset" +msgstr "プリセット%1%" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 +msgid "Set" +msgstr "設定" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 +msgid "Find" +msgstr "探す" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +msgid "Replace with" +msgstr "で置き換える" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 +msgid "Regular expression" +msgstr "正規表現" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 +msgid "Case insensitive" +msgstr "大文字・小文字の区別なし" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +msgid "Whole word" +msgstr "全文" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +msgid "Match single line" +msgstr "1行にマッチする" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 +msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" +msgstr "本当にすべての置換を削除しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -"オブジェクトが選択されていない場合、シーン内のすべてのオブジェクト\n" -"もしくは選択されているオブジェクトをズーム表示します" +"マシンの制限はGコードに出力され、印刷時間を見積もるために使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 -msgid "Z travel" -msgstr "Z移動" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"マシン制限はGコードに出力されませんが、プリント時間を推定するために使用されま" +"す。したがって、プリンターが異なるマシン制限のセットを使った場合、不正確な予" +"測時間になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 -msgid "μ-steps" -msgstr "μ-ステップ" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." +msgstr "" +"機械の制限が設定されていないため、プリント時間の見積もりが不正確な場合があり" +"ます。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 -msgid "μ-steps/s" -msgstr "μ-ステップ/秒" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +msgid "LOCKED LOCK" +msgstr "ロックしたカギ" + +#. TRN Description for "LOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" +msgstr "" +"設定が現在の設定グループのシステム(デフォルト)値と同じであることを示します" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +msgid "WHITE BULLET" +msgstr "白丸" + +#. TRN Description for "WHITE BULLET" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 +msgid "" +"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" +"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." +msgstr "" +"左ボタンの場合:システム(デフォルト)プリセットでないことを示し、\n" +"右側ボタンの場合:設定が変更されていないことを示します。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 +msgid "BACK ARROW" +msgstr "戻る矢印" + +#. TRN Description for "BACK ARROW" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 +msgid "" +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." +msgstr "" +"設定が変更され、現在のオプショングループに最後に保存されたプリセットと等しく" +"ないことを示します。\n" +"戻る矢印アイコンをクリックして、現在のオプショングループのすべての設定を最後" +"に保存されたプリセットに戻します。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "値を編集する" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"このアイコンをクリックすると、この値を編集するためのダイアログが開きます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" +msgstr "" +"ロックされたカギアイコンは、設定が現在のオプショングループのシステム(または" +"デフォルト)値と同じであることを示します" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." +msgstr "" +"カギが開いたアイコンは、一部の設定が変更され、現在のオプショングループのシス" +"テム(またはデフォルト)値と等しくないことを示します。\n" +"クリックすると、現在のオプショングループのすべての設定がシステム(またはデ" +"フォルト)値にリセットされます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." +msgstr "" +"白丸アイコンは、システム(またはデフォルト)プリセットでないことを示します。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." +msgstr "" +"白丸アイコンは、現在のオプショングループに最後に保存されたプリセットと同じ設" +"定であることを示します。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." +msgstr "" +"戻る矢印アイコンは、現在の設定グループが最後に保存されたプリセットとは異なる" +"設定に変更されたことを示します。\n" +"クリックすると、現在の設定グループのすべての設定が最後に保存されたプリセット" +"に戻されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." +msgstr "" +"カギロック状態のアイコンは、値がシステム(デフォルト)値と同じであることを示" +"します。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" +"Click to reset current value to the system (or default) value." +msgstr "" +"カギが開いたアイコンは、値が変更され、システム(またはデフォルト)値と等しく" +"ないことを示します。クリックすると、現在の値がシステム(またはデフォルト)値" +"にリセットされます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." +msgstr "" +"白丸アイコンは、値が最後に保存されたプリセットと同じであることを示します。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" +"Click to reset current value to the last saved preset." +msgstr "" +"戻る矢印アイコンは、値が変更され、最後に保存されたプリセットと等しくないこと" +"を示します。\n" +"クリックすると、現在の値が最後に保存されたプリセットにリセットされます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 +msgid "Material" +msgstr "材料" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 +msgid "Material printing profile" +msgstr "材料プリントプロファイル" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"この列の値は、レイヤーの面積がエリアフィルより小さい場合に適用されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"この列の値は、レイヤーの面積がエリアフィルより大きい場合に適用されます。" + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 +msgid "Profile settings" +msgstr "プロファイル セッティング" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "高速プリントのためのデフォルト値の設定" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "プリント速度が遅い場合のデフォルト値の設定" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "高粘度プリント速度のデフォルト値を設定する" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 +#, boost-format +msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" +msgstr "現在のZ軸高さの補正: %1% mm" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 +msgid "Support head" +msgstr "サポート先端" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 +msgid "Support pillar" +msgstr "サポートピラー" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 +msgid "Connection of the support sticks and junctions" +msgstr "サポートスティックとジャンクションの接続" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +msgid "Branching" +msgstr "枝サポート" + +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +msgid "Material Overrides" +msgstr "材料の上書き" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 +msgid "Automatic generation" +msgstr "自動生成" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 +#, boost-format +msgid "" +"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" +"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" +msgstr "" +"\"%2%\"が\"%3%\"カテゴリでオンになっているため、\"%1%\"は無効になっていま" +"す。\n" +"\"%1%\"を有効にするには、\"%2%\"をオフにしてください" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" +"注意:このオプションを使用すると、アレンジ機能は自動的に、衝突を防ぐためにプ" +"リンタのジオメトリを考慮します。エクストルーダーのジオメトリはほとんどのQIDI" +"プリンターに組み込まれており、その他のプリンターはPrinter Settingsの値で定義" +"された一般的なモデルを使用します。" #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" @@ -30248,3 +30658,16 @@ msgstr "体積速度ステップ:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "有効な値を入力してください:\n開始体積速度: >= 0.0\n終了体積速度: > 開始体積速度 + 体積速度ステップ\n体積速度ステップ: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Webviewキャッシュをクリア" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"OKボタンをクリックすると、ソフトウェアがWebViewキャッシュフォルダを開きます。\n" +"WebViewフォルダを手動で削除する必要があります。\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "詳細を見る" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/ko/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ko/QIDISlicer.mo index f5e05f0f845be19bbc931a46b8c2cf1711eef7ec..412b99475d43e3b2404a4e683921eca4c075dd0f 100644 GIT binary patch delta 63845 zcmXWkcfgL-|G@G4c^+FRt4KWd-g~b?_KZR@GLw>2lpB#kR;eVjRHTI@qA4O$Ng-`1 zqp!3m^nJhYbAG=+Ue`JIb)E4!pL4GJdC2#jZ}TtwIDhi%{8<(z_`fN+6NzG2re7j) zeZEAZ$|h?QiFtn}63uZwrr{^C{25+KxxinEL)eSS~;{Kx3=`1$FJtbZPEI7@|Vm+ikW(jsUFnXz0E?Wjhy9@;?@yb7;I zJ0672^!E7q-Du<{qtDNZpU+1l_QZe5L?R0ptKto7(DEzshSy^KyJ&|y(a7wJpC3ZA z|5*I|1Um5FWBqw_f~Ky4sVN2K<}T1&S+lr zF|@&_&?S00x&iHYI~w7=vHTr+fATmN&g?g|!E@+{|HDFM5=nGpt31|3KxY=kwj4c-##*P{{I zjLvu`I^Zv&-=Rx%B9{L~+e^!mMoh^MZ)-v!*3VV?H!= zwb9Q9qYaKnJD!D`@nPJC?XsmMYGd~7X^Fbn80+EfXhfgS&ir}bB>qQ*Yt%7E*d9aB zXI1~N+1uTm1p#%OJJ-Gfv2a-2uxUV#NUt{#X>(H0mXtdp#XnV_ZCc}-J;*Fo7 z`}26b;UDy@&YvsHxEz|S4bfz5jz*{*mcXv)(%lw6pMtLa%vhd}F3pqZK$a%C@PQ3z zh_|C_{R^7Ke_(Mek~=L?3LBs!?;E`XJuhaVOZgmDz*q4>JQP14d`ViOBIP8yTUMj} zBzJJ(ntzIh@<%jjE})Ufl_!*o;?tDNV-?(uM&K;kaa!IG>fGq_rO?P#N0+8G+D{*J z<|C2FBomY44Kt!oq1pN>+Q8fBjQ8U}Jc)+9bG|Tu>(K2u0PScrnw(Q{3|YAlJ*cu? z7G_)m-DQ<9hx@-C7lyt$+VEg>jYgp(9)m_=3OblQFk;F52G_)g(lZ}bYPn?b;e^&%HQEo zEKo4CKLJhBCFt{8G3ktVbKy)s!x4BCUDGaw!i=tu4nadV23`A!==0O!=d+`aqXS)u zF3DyzLLZ~a`c~6par@sdZBAK6b;#AG&?Wj0 zQv=Bik+~EdNHH{-Dq=-!izeIc==1Z?ZTAeC3-8Cz4`EsN|2Zz4L5Y$fxmsf-%0tm) znvdmhGnU2gqS;G@w^~&+DcfUn9E~33FUHS5K$G(a%)~;aLnP{9(tX;Mi;_4To#9M$ zt>>dNUx6;g3uvxv#CG^Ty6y6m2?MPd?T+q>iC7y~qx~GgO#Cx`Ubrm#-;i8gHZ*ht zI>Yg3NS{JOxjB{(q9OhpU8<7h!pxhX&kaClJ{|kuQZ)2`qt9JlK18}DmZyAk`DAF| zVJck9S1=Q|qA#JZ(S3UgO``M)Aws#)2J@r!P0#^f6F(n}wl@+R;azA1*P)T!if-3E zNiN(TU&o5m(X@)8f&5sF&r6^kbVeJv1&zSH=r(*D-L8AE6&^%$s#vAaQ493>ZfHct zpb<#U<-)ap9V_EO^s7?V$|3Zn(Bx`~uJsT!87HG1JcoW!*&XXoqX*gLRl?d=!YY(+ zjLt%HXcIEvWa0xZoXMwXmYzaGTB2%bpaPnd{m>*DjGkx{aXc=-dYH3X=%@uc;L+%e z=b;092_5ifn2CRH0JFY{w`EGOxzl)x$&Hi@=m(>X!l|##o(2#XOAG{r%!3=a;%|(;w zDRg(NL9_WFI`Fi*X^Ey-79HSVbbzz*Bre32IJF-8|6?x7)(=DXj$VUCuy>LR8yJYL=>)Wa2hf?$ zLPP%qx-=VOc^`T*{u;}98ii!7jG5GTMen~I-F~yM7H&cZbOMcVGJE52V@0&0H5#&; z(Y2a`X7{sbs6RwQeHKlw%qD4x*4Pyd{iEn}o6vUlVM9EJPPBH@&|gRF=>8wd#X&w; zk7oPB&03CbZPQn9n3`A>4olsp|~7JqdAkeMQE=W7WDgn z<w|#n2jdWlV}b+jpoD~=*;(^AwP;9X!%=)?-N&}+w{)p zVl3kRe}@Zaco}5szhJ>@!b~rsAuZS@MCwY+q+A}2Ks)sLerTj_ zK?gD+*3UvCv^bX6w_*P~lK0|``_Lu$4xQ;KwBfU8NH1v{a-(6iGkX7EG$Lcr0Zc_Z zUJ!j6Jy$lM_kD=&s;}B6LkIuFioESYNUNX+NF8*5W3ehG(FR^bBlmXn0J;<>(U;jD z=x)e&ZCYY1)<&1~S?r0M(4#(2vV90u8Fa?A&=5C8XLdE(a95m!ebD6l0?mzY(WFZ6 z5RTjmXb0WVNIZw;)az(_@1Wax51JFn)A1r_$B^Zva5^6}L1*$V+RzbnAg8b!{)r}S z+fE_*u0v;Z2fAc4u@Wvt+xZa9i65~Ropk@I!)VA0b_+{Y4vlaVbRcc9g8RQ$ykQc0usn)caS__^ zGIU0J;^*I?A^jbX)>0>rD&3FM-QgG=+c}(b0nirs4v=w z{hvuieJUzqA9RhUVsD&}W$+jDY|ndr$c5I}h4Ov)Kiq>);?^5NWcu_C9Sp^e)ZdRT z=|1$Wc_8{{U-rMDE!Z!Fs4Dt;Y>CdOKf1jpq9b2{hIA7efw#~l+7Unh1fA*6=&nih z4-vZ*TT#3cGx0_=GRY(tHuMzs$7gT?rr#Jkx)0sA(_(oZ8llId&!S868oH)$qf7D$ zn&rph=YPh}69dBimqnAsxbVU9XficGL*4@o)!o<*A4hZLTQov>ZVFb6UW3kjAllwN z*dAx1k^3BL;z=|&iVsW;FqtUNg$>t5x5Xgzbvqtya30#g^XLHILI-#VZRkHVLOBM7 z$P`4|DUB{ceRPT1qLJx_wl^&GIs0!C7lw2W`jS|Z`hah(=m6eD*ZdG(g5RNEOnyZp zQDJa6(XK`Zb{AUz6jsAcv3v}TXvUCWDa>^Lx8%ZuW)ONd&qMd=`dB`Uc6br(pux@I z3q^mlqdDkvYtZetCzk&}Pr}QGh9vKbB`A-;w)hYxJvct$qB{PLEwS{luvRytGk6>w z`3GnNN6|Ap>+rB`8=#RIgw{_$+j|im;1P5eokP!=5+j1GN3j2EQ!$JRXRsK3U>jDz zL+FDUBg4!qVkYIz=v!_Knk(<45&Ie)NVZX-z2fKuTVh=tj7D$~I-zZ&l3_+isBmT% zFcYu3CHyqp4Be+A(FbOr=fbn-Ox{Na{&W01_vr9^C3HzUpaZ)Hy>A6NkoRN#KS?g^ zxYVs-?OLG^j=&!HI2y_m@$)Okgx%5#4fPoG{*~z3?~DG84z&1fVIob?hz>^wG#`yj z@(nILdJki2O>YkmHb9r=I<$kCv3?Ue-~(tV|H8(2<=D_pZ?v5$Xa^h6U2_24hCg5y zJQd2x#2GH!zvs~#bKDX3bs@}8xj32=HPP2-Cv;{5a5UbB-gg4s#uw3?$TKdS1LZLf z<;Ljtz7`$GjhMyv|8OpvQZX8R7rcNTsqdo=eT*J7zo0LXGx77Y(TqF8!1G40#Jjk! z0(!75$KkjKJxA(|PfHBOrdWdh6DzndB=1B&Ks($W-H)DVN6?x4h90s1p(os>cZCRM zqLHYA?)&E01@DgaJJARpj^$IB^e9Z+9U8bCO}5hLNPD0i-+*>>E4sFm&^3QGetrs_ zK-xVaV%gA8XJU7(8+{PH?=U)%Z|`CM8|q)FaP7~bAEv*5ltRm`(QNL8 zzO{y+1Db#~@EAIPS1>#7MAv>FdNBQfZolkP!hIFdSP6f_Oe}VPID(s^OVJNqnrYY{7sT>ubXQ$OCopMRXm0^J!9{39SEc06EnL{p zCusJ6gA*~|^f1y{=*Z_qpGIf85gqVu^!Wp52R~vhJdM6HNmtQDFQ{m`TOW~}Z= zXLDf#Z=!3r3vKwHcx9g4XW^t)mVNDvLA?%8-eLs8!XJA&gOM}^IiEk)3dpIp|6pPQ{&v-G* z-0&xz<8U|S!#EG0o0pdO85_(`OI(d57lfY&hGHYi>ld*9w{!6;71MFUBjJ}(jUG)) zJVUwQ!nDK#_y$hE7LSDvx8MxQl^+jTz8+Utej>OB>oVXmi_#JYs9*IYyMpq)i$gn) zJQX69H@PIdMysQt?TJQYHoD)RL6_uhEQ9;eH9d!BagL=ScZ#F+RnRXijd3LQ!Ls-s zR>ogqxzMtZ?8(Mlyuk;f@PAl#dHC*EXhrCtEqdVeN0aU@bYL^lZTf7ie-X1%ejD8# zAH>fOqdD+Bnxy}t?d4vXN>YCQ=fVS`5;nxf=*;d!8=8exaXH%YUbN%m=)v_Hnll&C zoXPccDAz^XX^CckZ*)5jLpUg^FFaWHkKca<(JSU*@wwYE`H&{(ByhPoJ~VM(sUT9hkbYwU~el4a;b)}sUe6m9Cdi7kb|S^ave^4)9(ycjlrYUykO;W^@1_V;ekxF5y*c!xAX=fF|?*&?PyC=D-E?#LTlPEJgKA z?0;v}feITMiI=4DJ76>-E8Yle|2kHn`~^D0#O5%={OCKN2KszEbdATN1D=EC&THs> zpJOJT!pfL8xg{JFjnJ%Zi5@&%(1;91Z=4ie6Fql}Wqk`zcRS%6!V{`&7qrK4s zX*8O&9Qa zGfu+m(20GH?fw1#X)a8<#@oV=NS)Cvz2vPBx*F&jc13606CKD<9EqdQkRQN$cn0mT z;@ctFYNDZUf%elUmPcW3_y7G|ID@%pXcnP4u@as6J7|M@(U2a9o*2a3?y@yzhqy zU5@1`*GKOgfE9598mVW{18Fsy1KZF6ZpWk}I?07=b`IUIS+<7<3!rO!1-iYeU>_WS zwQ&>PgD0^L4*eh`-(s|*73k7Dk8Z#B(WTgrF7e3^*#BL*xO7MO3&R7^4l{R#P}hmJ zkKTl?@px>8FQNlEi9>zv!*D{*K#$m^=noz*qbKRQSpN~)&yf$4A|82yIwD>}p6ABVNgkLJu3*Z|9-&)ta5bYv{wi@vNLLr`K4I?ES68BCuE`hA*qU>OHmPRr!o3&>4Ob% zC}!evOd6_pxG*$F(6u^?W@q-#L-}$v)aB5mX^5$p6}nViqBmex$~VXID0CZ+MM4&w&-6v;Q6G8&uT5-Dm^n(Ff8Ggn?X+mdnR-6LcUQ(Sh`g^@GqOcr3c4OVH$e z6?@`V^tt?Bgb5Y>g8lCds#4*N4bWt{8cn9*Xvaykqes!*uoB&NtI-I4gC+1^^zC`& zm*MPhhGQw;hRyK@?2DxjrX`kRGRZ|hE;0{=HMtKB^-?tZUyW|Ya+Kf0@^~B#VgAD* zLY2__8=)a@jc(JP=)?x1100PN@L}}6q|F7r5j)uh>?m~CNgXmH`jfQd~ zdf$8KfIdTW=X*3Vr_hf7ik~OG2}zg_opEVwht<)E+>JTtKk={^_!!#2GPI-B=t$o{ zNB$`q@*mIxDDiDL^NV9wik;B`FT>htyzS5>{OP;U&aY^@*}o41xEzyqT!jmhsV@3J zCv@$4q1iqR-M6=*Gr0o|brQ?-eqD&pXzPz*0G~#Wq60sRwv+Q{$dyacffhc>{x`H0 zsc-=G;tieA4tt^zxgH()U~GYRV0YYrEkW1 z*X$8=fS3OomaH`TQmTjc*B-OE|NC)agM*`YprN`StKjVD8_}Q8h!yx>SfZk6$Qz*% zYm2V=b@B7jXk;Enb7wIcftN7pf${+tHt+*FveW1T>8Hc?yA(Z$ilPnFM!#^hLAO_X z^!YC6jQgRvFdSXF+pq~vMxt}i8JAKoDZ#Ui7s{LGwgpm98HDW?0#&CE6^qQ0d3$U8i9Y% zT~XloumrWy88t!&(g9uL-e|j{(DP&p+VRt9yRV=Fej~|+q4@-DAnzX`nTnz_E{iTn zD>M>4(fxfZn$0uO2(Cgy{U&<5rYLnAd6jqFl%pli_Gwht@1|G(wJ z2XdVY4dp}Es&upln(a-|eclpnpkw^JA3DPk=*;dyUs`j}`<_5^=XrD@@1PSnj90n; z|Kh?WDELoEnmXvn+oLlc8q1S#8|5dl3|{{)e?2FS-wk15eDOT*4t)Ot9pJHx{0#|A z=l=)cZE5L=?)X`HdLk#5%aWc*_Mo8}S<_R$)18K9XVGlwsgagO%T2L4w!zBy05-*S z*aA<-`kL9(Q@^0-k8Z=K(SvF=I^$Q+iS3T%W7*S_snDe7NKYLsSE5N$4ehuE8i8x$ z=L4|{<#A}PtU!}(8@dEPq4)oRhWwJ8q2sdA7Fdt^zSs~KDvrTST!PMQ8~WTqbU?qM$yOwH7-)0!b=?oWZw4BfWl1i~&S&EX>*5Ey z&~5k$I+N4r0CHZEo=VnQ=zgz{o}3-gkdKd_-y6$Q(DrAb?}kUv8gHvCPz;TJSS|HS&Ve4&Bd=u4;w+HjRvZipVa9nmBk6hEJY4rCTK#;5QP z{1W%N|My&)&Ofif2bYC4&67W@aW$+-eLpno=b&r484dZj=uC4JNKd`@^P_8j9U8Go z=m4kT3Y?Ffuy(}ay&jTS{`QVu=2s-O{R zgNF2OG^rkn_a1R0A1=Iin9OR4yUN_49|LH*ltD84lAM&X^jqa z02=b4(Oc00j7MiU9qs5%blbj*KKChlbRR?q^dmZuQ&+P8eeeH6gUT#&7lS8n&;09yQwBRus-NHaWndJ#RPOhOVIw3FLTkK zix1FHl_?pvS!FcT4bg^Mq7B}JZokp!z$aq~oQux<<>)SS36I9|f9TAMmI@QBhpGMF zo(n_S1x>zN(3#$ib~p!3mc_^eiB;&p)}RAfhb?eBy8W`1PEY;ilxkRo^3zxY_u)gB zRwh05b$%9hGC$%Z3jMl}k_kN#+n7P5ozh54J3yp8B2c7QBvfo(k!yzcVrf zeTyDPC(^89m_Xm??dX!uzzMh*&56R5(i6>GyXIVYpiDwX`aHgi2XPrbRXKd#q)OPg zL(wC59nQz^aWampnx6Wl)Sozpa^-62iGjEnUHc0-2Q#auCuZWynELyFjcTN)ewW(~ z&ElES#b`*^qDizLO~zl)?Ui0L+@Bx2P%e#jbO+vykD)&iok!bkQ7a^0H*|>y*JA&V z;^H1EOrE2-9uu|G6ZgXgJdF+Nq^JHfy^3|yQ~wCXIUGX$l6oNr((8u_6hd>NGcLh_ zSPlO}v%Xq`uzOlWpJB)aT-|CgH|w(KVfbYw?n%>8aljzJb0x z3O5VMGz1rLz}$@|sn6XaJ@sF|pT*|XzuYoC^%s}^*D7r9@vYMn4^zJ%9q^!Q(o=uQ zExC#dUxy{zu(sS#xNUms2a@XT!a#1pOQ^qyz3r%ddg25Q#_`ytL)Z-;U?a*`bqq<@ z2i^ahu`ce%DVVEM$f4QT*!TY`F4pnEcX&HK+Bs~uY+XVYPsaAtpT;T-q;c17=^u#}WJ_p~%hkB$ZZou|E(-U9dD*PVr>y_?5jFq_Qy7a^&IH0%h4EEpeTr{Vm zQlIq1jC6kAk6kIBxq&sK!`6KXCHCr?VlVExDQt^H1A{N))6{QA*KEX~aOAGVqLjB_9Xx=( z-Et2O?~KCe0aXGsa6GzgC!hm)1RdZLn5@Ue3tV{P_h^#+guZ<03<)!6iXO$CW4SNZ zqI^p%FN?l{g{glBJ@LLoJ35KZ{6F-F&v|obx6sY(e=EvS;mfBMdSgRuiLKFtXF59a zC(&)R4DIMuEQ>qQ`+h~={~1HWODre;MEP=DjTh0E+4IA~1a}Nerl)?-w~vZSe2`^$ zcu!YHJL-u>VkkPWF=(joK?gJqOW{Lkgw~>K{svaTUFa_O8+~bAHX?lgFM?$#*GzKZ zfpJ~@U{d_xu~@$aJt}{Qo(S}FF`i0R|X!5;=cCZia;8*mkT$Wq>ag#qcKqFBCU7{N3z^}ub z@WxP1Cf?$rE)_e_kX*ppSZZ_#`E_U#-Gqknj#&RNmZSVQy7t?!Bz}etwqp@UvwZtv9SC9RxS+1baXA3q6g7C=s8e(Oqj_uG$$5DpF=x-10CSrSpE*pjla;G z_!nK89Jhr?6hq&Zt+1l|e*qUJ-~EHbLI8uK6FWbL3hO^_lD#vkKWfjmiwUX--a&91L$+h zlU#V?duZst!c-2RC)EWs)Wz-#pI1a9RtLSWZ}fH?PI(6U+-Wpf^G!-me1av>etyTA zcnK3XcaqJx@PkfhgG14g-HXm>8G4d!Mswg8+CbLHVY}8x_jf-uVpFj?K8}yz4)op9 zcS`soGXUL|Zz9_~nfQkbUnbS2rlK!fN~e~=zbYZ!cFM5d^^@}$JF2d+Z%8AGJfza8uDMzHUA6wrjkgXo}QSC&9D*f zMZd%4d?0*vD~k^NI`sZWu^H}*<$Qd(s7tv6K891Uko*6N2gBR18eT@ZE*i47_$GG1 zhM41_uoSKEL&{^&gQelj5c*DN#0FtioR6M}Z($z%4ju6S&~qa9thoQLEdkmze!W< z;cx=hMAxz(+R$_?kE^4fpvid-9YC=;AvbDAdq(d>2l^QLPT7QJ`w?`&C(%e3o=Y}+ zc2}4iI&6%FbO4(5cc96$9F55H=>FY~?wW7V2%SYkoOfPW%3|n1OQYMmO|0*RCS@Nq znFl7hFaq<@fjo=O{0%f@N6;J3V>)_;!9 z{2R2t$oua`lB-#gf=`Gjlcs~8CRhp{REHWA2>x1475BN$$Dr~ z-+-Q+qc9T};AOu5*T);SqicBpv*Afh$KPZ5FLYoR(33Ia@i61!Xo%~^ax*lvz0l`} zqf0yr&85lcgdfD5?*E6mu*1jW2TP+*$NJ~d4qiqFuql?ep$FBDSl*9@`Ura8&uCKq z8b3de6)0zYBJ@`cla8b=7oK#D(6wn3Z|H-LcmNvuVQA9LL>pd;=EPdG<1J{%AE3{D zgxl2X~?oc?ey*dC?Wfi*+7 zYd189#>DbCG*S!D89sw9(Tiw58_+?b9= zJmmc^$rwY2C#^hGS6S;PMKgTxD= zp}gpT3ZwPa&~u?l{Ja-BP!SrW_7$MQxb63N6nvEoB? z4fkV7Jc=e;_Lo9KMbK?k9vyjWbS8bG!_bb#qwkO@==X<(v3^7JEwrCqnA-n`;|HhE z5uZgH&h~P!5IWN`(Hdw+O=7t%`dkmR;eqJOWh{DM5?%9|XgdpH{Zi}Q|Eswuhp%EI z{1W}nSKyTpiPmWS&DaK)V|zS?9w@b54F}kR=n~FGJ6ed%a0PlUd>cP6vo0)ARZRW+ zpDnm>M_x3!%A#xA0DZnU8o@#6{(cC}p=Z#n{{SoDKCFTNqU}}L z!2b8_ZoMIN+#k179)KTW+1Jujf9vgkIFfRmjp1j!W!Qo85gdaRUk~TRBJ^Zjhn@@X zVkUlx?wWJx0597V%2kqFc)(nZW_ADg!C3UhnX$YI-DX?Sh7ZO1)98IU-UtnrMhDP1 zmOG$JF&ItiyD;_kMDI(^d>uz%w_8mrh+Y zmj=c19cajxV}1MtjYQ5ZsU=G$N^)UC?a+?LV|AQ{ui*xCZAZQtUYql=7UdmiNB^J$ z$h|eZjx*8vW@txUV*N1unDTV=`#`U4Muz>jkPACrjV9IWv3vmS_(v>{x!(#6){b^S zBQzLYg3;(e9z-L#1P%RqH1s=gI37SF*!*pD|F_}70dzti?2B%{+wpC-!+q#it!D3r z`}(0X9ElEKB38iZXu~g|?Y)M!_Z~WsgJ?ufq31%@_t^i9xwx7Ocfn+|;V04Lcpvetj(8j&_hl512>d=iAT;9Y7DFQ|MCU`!FnJS+t$j$#~HheY@Qe zZ+8zPer{roC)7uAjSjGx~Toq~(_ zd@k~QGEwp4Fq67yho1ecc{M+dG49&&0kk zuq)AbNFz-B?|*dS!jV6ScC;LA_)Sc8gzk<#=!3`5-1rAgs(hcM^S_$H35a%7^waQs zU36egV!18)TxT?A24m{y|GT&-Ma2|+0iQu{?D|=l!Odu>??4Bdj6NQHIl2RVmwbaR zA^oG$~7}}}WA74d}*nFRdug|T}q#2IZuR!nLkDW2&K=^{u z9o_$rVORVJJr}O}A{@ClpkG9ujDGzE``@#^)R$r8-LXC8QD{ROqbKnu?>iXY4fkU` z%ImQy9!I|`RyY(w-w0j%mgtPTpi6N*=EWg66z@31{;$u)Au8%%{=;FWZP5@;#!k2y zOJk0&!alEp*HP|`{+{3^tcssuBTPFI4y-0viSiJ1iRYpNUWb+Obdn2aQta#Sn(Tr8 z>^2P-;j8EXJA4xcbU*s`+KM)C0X@qrej8>!9L<3-=+Zuj=FAc_0z&UW={Jkj_R=v?tN*e-q96J+b_AET2QOyx{jC5*5(h)fIjI79=9c z#2hZ1$*X7wM{p3HKyU2)L+I!>%%nU8?QkU;(yizWzr`YW79CjrAHx7jqaD{r52hYy zu8d86&ii*77dG$&8nRc=BX&DpgNM;9E_pO8#f|7dAB#SNKEE!0z6%X;`cL8hoM`A< zq7m(g-hVUB_Wge!7lt_3vGC{oJ<;TQ92?^&(L6tgwZ0b3fd|on?L@a#)?dP!UW-1L zL~~;cI+1^(Eslrs1DLddkGRmBC&B}5&<>`fNwOVV;=kAdo1P3Wn}^VuE=MEs92(-+ z(2(zs^{3HocoDrn$EkR7o?`zS@=PkqVqLV{7rpT|G&k--&-AC!Bz*zhRv%(7`~wYf z`(H!O^umgi??Ufi5$oT=VwAtb)PR0XhLbGE|3XE5bnRQBGwzL^`HP}!(d2q7x-a@2 z8i6xt)+bJfffq!}Ezk+|jP^ypQ4LCR;mpV2)wmE1{UIEPMSlxPbT8V#2K4WCZ^09k z51a|U`+GQ8Uiu?^bvubJ-FY-OYW*3qemthmg=lgK7p~Ph^l03Rc60>I(jU@9(0D2u_iu@F4n>hJ&M;=%!x#1dE!&Hn4qWPAcWNWMhhc9*9Go1h&IM04XFbQ{h?PrAie z2RB52iJuow&qzg}VtPjS{@;iSJH8r!!Xfd74jCD#v$`Ku{C6kVHR=nT%r@@3h>1EtV` z)<*}>8}0CB^kBIMeg3iNb7)7K(4^agnV69y)R#$eVFL}(HSB~oJOW+YyU-JG0XlPHq<$o8gs$yibO}eI?XATYxH*>pMROsUGgn5!Z#L!88#|x_xgOnC zcj7=?j7H=F-i?KGhXKw-J6wY%-K(*@1&zeJ=+XTd_Q%6$KMgNQ4Ir6l%Y`Am8GU(7 z$Ikc+noPf=9b7~Yl&pC&QeU<5qX$Zh=qPjv9>b?`J(~5s^M>S{hPJa9$Ky&&{rA5` z@`ccrN52>}N3*#bdTGrKtp~U z&5bkYfQuCj?R7?9YJD*E@BfYB!V~RIoQF%$!$P zL6fdRu~6RwYg3+rChcoz4rRG2BlR1P!sz|Cq61uno}}B*U3DSJMQvs}pm;{=zxjBi zL70 zRtQB7G^q-pYg-k4*|b6<(G6Q-U-Z5uXh*Nd&-ddn%3tFWY*RWs_amAEzoOgsKeYWz z%A^iHe*edXH`GOQpbgsafN(?N-uU^v`1y)hzd6?LjrHGPHJ&?*CUg0+Vf%K$>nJDD z-Eshp)Me$A{Z~76!H>o08r_A4?kRL1uS2)xS#;kPC?A%hADZoh(d~45EKfss%K~&4 ztwCqJ6FuOLpxg00rvCRos#ORLv_lV`zR|I0s2{?7_%ymC>tp#{G>bot9zh56GkS#o zg?603Vi<6F^j%X8J76nJn!R(l7=Z7hM`o!?A(UOPJ>^MgWIn{k_-p*UQss=)52x3o z_4Ba~?m@q@rB}&F{j_@xwxxVOHo@K44Rcgw|J&gWRl{1%K)2iL=vp2{8!A{WlzXE` z@&jo7Msxz_uqRfn9tJWMuco{WZ9k(%M(UT)HPGh=;b1jtz0gR`!CP>Bk_!irStlF} z9nl76q2F%TqYwOqeKB|4@SY!rHarhKP&P*YM3bvdy)fXRSda2E=ztERkR7(CQFy*NI`3`6dgNZyG$h+?=(c+i zJy$+Lm+BX6>Hg2tEF<+>>Mm#~*PtE$f+kn-=3$$4kM>88;^FAQH3r>QlhN(>C|-gq z(e3;)X5t6veaFyq;a{9a|A`_k!U3}sz2S{m-V@6|N6(`VUfMErPz@bOW9)>jFqISN zKsKT?e;*yt59s};F*p8=NpH+(6-Ihlv;r=qzB!h|&+$P#k2Wy9bw=txrJ9WuC>Opu z)Hg>vY7@&n(09iTXe5T95u1okboSNk|AJgBr^11}hL+#MHuxnD!xGnocf$-!-5<-Z zp%K}OzIIQd$#@a7W8F5PzA1Vncfr~?3_XYzw@HR0^-C%o`7yMEKcYF?W~6?`D~{Ju zKM}Lwr|6mg1$rbON8cIe(2n!93n$#=Xh$Q^fj*0C@qL_+wJq8;FRsl%-?X?*-6yT4NRLhVFt%=vy$kmEfP9&PXod=ZbL@Bc@7h6ufgF3|?G{%v%BA3~oyho14-du1e6VSRL9 zN6_teEP4^$hJ~(U|2yJxTv*X4+5tUU`(agFh~@D;w4)Q~OXM70jTL%_Z_lIA`yWQ{ z+YweNw3?q)Oz??VSR1(^LnCx$|1g2p=oxSZONN>3Gl%)1H+GA6$kOff)6(1 zcIy8eOp;LEG9)AQpU>^SIU_NZ`c6Z`4-otC80A{SGE)CwdC}n+ssHNjEnGtV<0HcT zbw_5T{u7N&IGy^cqcReYV{$zgw{p?pmW;&PxEVjfiK8=8|9C{ZTQgF>eA+mM&@+%p zw`C;O@cBcxhl8ok*bw3yu`Bh@p^-Qn&AcNlVLQB@`s>kcyB@Ff{l7C@Bz}x0#)Y3$ zilHNIj&*Q5x{dz95?J=m@D=PD+(&sbUcheS!+^Tn6;8S*Fq8V%&}2V=beuSjm$?74 z-5vIQ0W`^~p-EUbmOJ59lzXDvZ7jOB^W*26(IkBbyWpqj3`^Y;+NqEADR)7$e+Jsm zdd%bg-^_&#?8Gv75HG=tu|D^NkbK3^mP?~Iw2bB6v3zGN&q8Ou8a+R@p-1;&EQNoe zCti`s;cZw04S93){x)dD22bY3ROqNM0uP}xTZ|^lYV@q%8teCdU3H1ok5QKLz0z751dwL$UCAZUr%)A1ES;5 znLdP0WI1~OdNhJt&G$8zBZQuWD1CKraN68d%D!8v@e5#8t4JQTL$5cE8F z2+f5RXk=bRb7m9T(JplR{)`SZ&&)8Oa_IAQ(C0d01MGo~-T$+>@W|YWHgp=DN#0o@ z0>#jdtD;HS6z!-RniJ!35Kcj#`w_kGOe|-c9o~8c(MYvJcgX-u{r7)Ux$wb<&=Ee4 z=D<>Pt8BL!T%2!0Ip=*70v_JaX_*h|3l7#C)7#=?*k zh0q2Ypbd6I2RI3B@ENq@H?RhNjd?NOV<9rd(GKdMOVth=|F`49 zBpQr1I4(LB&E9#j{5-x&c_SK`;funbXe>mN?sxnOb3GY;1#=7yd6C88%WNxjB5g1= zQM}XrKZpxoqhF#2Lzbt)fSRJA?2N9}AarRaMIT2yegz%)j_BuDjq(rZ(&k?h&WSRZ zNx3?jLtQcH%*S$JNbkqy_%ND`d$1xFUK%3N0_~^|`mJ^-?#33&!dJ6PmWSM^k3Qco zx(aJi{uMi8$rYiU+g7mu4bdbjOp@o&HU9zqu9tgd2vt3Fn>LN*zUb$J(Byj<9oSRR zHE4)8p%Huwuffl7Bo=u(e0QAoH2eQ9Z=j+*)_*2EI5qkZnk@6s4xUBVa042`53v`X zz(d$_RTxmQXG79ejy6UI+5v0h4cHdvB)MqH#Q_|G1)mF{z6V{J`RGhmqS?I~9ngo- zZ=!$3&vQQ?*1j_Omb?M~#z|Ng$FB}cv=+^s&;iYg_0Puoy_lW)&(U^|U}yLLuUuS0MbnqV z+O|h$G5~F8bSyuJzP%nplj_-6-i+qNE_A8BK_mK8^fcz8{12KlSzie`P#!C||NC;0 ziPO-TtU}jr5Bi?|4Qpb-S3?f8K|36Z4rn4epjolJ3|)ek(ff9y6FGvmcNRTQu3Q(t z|JUcj8~UO*jF06-vAiLczlh~Cv0P|<$O zA%w02I^yo=jE12vn~CUAyc}ELCM<{NqM5ISa$EGf-mU1#_h9tN=vs8Cx1o{S{Tll} zm1I=tNp$TlpgE9zW2i5LW^p<63(GZVlJ-FdIvzd3XQCZ!M7QgE=zxBRF?`U#E1Sv17iwuW+%XnAza>!Km-hc4M9^hc?==u&)y z&iq?+0Dod8rf&=Fl}4YdiK##TYsG~l9D>ex6q?QRqA#Ege-O)u(1HFL&3G%6FT-Wj zmq6QjE7t#rc6bIISjO9-d<9Pd^8nJ<~{xS_4;!9`)A7d3ffT^tB6TAZbu2&VEz)hHmx5x4Vbcvrv+D|67aA5<- z;|>2|Ny?Y*4L8<`wnvZDLFkvusc2|-$NGaZ#u`~=ZOPh`{qXPzbaY* z&7Iou^B$N%`Q`)ce`hd)3L|hE+Tj#*hRe|bZb3u&4LZPvUxa~lLT5Y(Yv7$|@;-~c zly=5))-S`4cIB}Y^*5nQcz==$XS5h=;w$KYzK=Kjg62Zn!SIJk`OpWuVSOBdWpM@i zlhh6zg{RR8^*aUFdB_6`m*?uHg59?9i z6%F+a^uSq-HvAQOFr|GRW?l_jQ*Mr}@P6!uA7JX||0});Kjqd&v$a1OqS@$7*P}Dq zj1F)onj1%A`D`rb`8G_X0(yTN^!}dc{Uc&|S}ZTZ;_m+qTvWu*&@Yh}(Ctz2yErg( zE&F2&ycJ!Vm(eBo03GOWXvb&KrO5VucT`xp1U6pdlO+Z+H}4 zyOn5iZ9{j%F*J*F{}6Je8k+5$(3#FeKVO9|{C=lO*{l%jmi@r=a#nC)an;&t48iZ#Xi{}=x1#*Wh&iFatQ)Nf&?KVmA0 z(MaYx6aHYMAXcS34!h&ZGs*Dt`=9ZH4!?&R??FR$5dGTxEgG4V=#OZZ{SgkHhSBb5 zq(-4jGXo9vQY?vU(MasY+V~TCa1~Ad8Qw~@(KWsmz0rC@`8e9~I&>F&fz9wYG^=a; z6*?G)cKjHoc2O+9i!Q}MG`G%U1FZ0OSc2q0E}YRkbOxKy(CtS@{yTc&6*?O}uZWhf zK_hfMI`Es&8QmW1XQD|xA2V?ax^2Hgm!!bC)N}m#4;OY+4Sl_KMc-0=&>L??I~ap@ zJQ4WnmQ)hb zI$o4BOX@xUJ38Qt=zz24%97eW1<)m`hPK-P+h8Abpv!Xc?;p9An_|VM=o+4grsoa~ z7r|WAXQFFZIhLEEza49bF4>LflHH4L+j;1&dJP@mCuov?i4N@BBo{t#9DOTYj30Ep zBui?|Z$LX9g?2n1ZQw!7i}TQqmqoXtOK~{*JKBEkJRu?_(9avia<&N_ySq>f?C$RF0K5DB%)PU}XW#!k z&*6J!<~woDtp%24DOj3gv<)nRJtncuym4esVl(XM%|W?O3`oGAemEC5n2J>gNnRmD=U~BZu*=**w$wNUo2_J&pujP##exH)$CCF2~c+Un)-j{;QE(<1UYTydqC5HLg)`p z1H-_!VD4PjF&_uYU!TsRmJT~)h#A@cXnICpt zHlNM>fyY}16Inr<{5JDfBYi+==peWQJP*pfI;enkV>$wMK)`OUjPQ8Uj$_*DiyM@5x5N9;m4#rlQ@N~E%OG2*bJ0AVOLO2LI)@-k5W7V%4@>Q zU|#SSSPaZrgp&$v2}Xgpz(HV0QJeYZl*GlX`~yJ#RglA&z{LD7HYIH4uSz$Tv>Dwv zn}?OMnI9nf%*$qeY{rn%>_O#th=J?MTMrqxiq;O+0_AVO zj7sDM3RJck?&u-lWN9_5igk>0RJEBu5*-7|Wpf>r8&B(M)(-RoXP|EZe`H#*gGrMuV*uglEACJ%{YL)M+2Mrk}7{g>$2+z@+X4EW>8MbO-*cu4Svd| zHe(H#u9?mJUC`m?HuHPOJuNs?a&moSBIiJnmeyq!2+B#gRBP&{#>)E-lsjyqwp{<>DA3kADf)u)gM=WkH#irR zr(LXe)(s~SD22U1IXNqW@~XBOC@1F_&=;Hr%Ju&altXB=w+f~O<=IdQtPIv_@306{ zF$i%5DEIg%P_BZTimyQ_{9DnZgQdp@<=&o5^$eg~&e_1aU@1@<9jE?qP5%cY7fe>9RkWTU>aBk+zJ)~V?a3vGWuJuc=Cd>V-*#ft36Ql zaf%B;S;!8>)1W*{9)LUp9DHWGb$R9KY(3xoK{*+xg3`!oP;NAD!2)2KF4jp}4a|u? zP%#{o1sn$D5MBpm0Utp*7YcT@8m<6lMQ;Y?lk0yl6A4%j%AM>0C|mRjlr4M@%CSn+ z&Dw#YU?6%$P_}e4SR6b6Rs}zUcB)Ui;OFRRBzwQIy4hOX>@&Whqc8=Ff785rjN~hH|$QZ8hXyYR>JOJT=YJm9P^=|TxOFM z4}x+PeFf#&khGu8d>em$um_j#L+~{AIs4#W%wg^y;@k3BL{sMY{iH2GYB?IfArw4`C1*{Ja2W1D(f~~+9P%dAeVbNqIW33k`XF(~HA;`MLcLe3e76x_&Z-6zaZ&Vs*J>4dQcJv)!bMQKt0Q4Mh z9lJ81oc%taTqX4sTdLhpu?Hx3!oHwfHRHh|;9PJWcpQ{xPM-;S{jXsnkI~~`d+;MD zCrzV?)(vDM*bLoclJ&x*6*vk#5|r!OYqHf?8&C>%0%gbgfP26JU=6VF6ziNB0?Ox( z&YPmw|Ej6h$rS<04dVjX5c~#ufiyi@!G%GsV^u5};C4^~011j?;^EGYhIpj^HiK|AO;#YC>}*Psw%1zVT| zlv`ywPzsj>rJ#>uQ?LwrCs01(opN{&#agqltNyh9P7HE+<5%eK2dR@;x@$-igy)1fU)KJk3G-2 zoDzX@<46n2N-Kb?!8)pc2IaDI53>p<0_Eh(3C02ofLXz!YHtF{N?U`nBcniB=z1^{ zXa8+5fckuBwDr2*e}VPV$S>S#pdTn_`)E+MawAv~JPsBEV=uJqWk9(M8-wz28U)Ir zoB+Cmvs9m}xCoT1Y7J<9{?{WWva+wBY^~cO>+zWylmrDpIq3?4vNP2|8`wnkmS7z8 zE@}@1Wk>pha%&z6%F}ZyC_5Gm%EKsp5!b)m;nrf1j(31^><@ra=praDOzx}x0hAlb zKTs0XSZpP13JSjsDCb0XwT}TMeiE1$3FYz*+JQXI-o3MI4Fe| zC`N)s<@&$EM7AjQD(jw{6qFT}0%fK3LGd?Jy#pwXbphqj3W|ZqckcpfOQ$e}hri1eMoTYYes#oFq*$$Q!2g18GOvy!uSGo4= zTt>^e<^r&mh5H`vHGJD8u}VhlSvkguWmU*OI1YcQh~(vh-h*>7b3QxL*ueZeD0PYx zxST}qK@r*Z$8v!qe3F(a>-f5X@segXS|-D;g{Wix9IzNU2Qk0S*i3w_1nmD&Nc_si zsEG3|MK+SKGf9p?>Y~Y+n!;6T>?d0Qjf61@!(Ys}34aKf9aanMHAy}KZY6T_t3{&& zw#w))@E?UIQj;C~9hd!=zsGY*4Tw)rE;EYi3RjY#4Z%xka2MR(aP~3y7zj$qu-z_6@-q2yluA1q(3T;J3!N zl=)nZ70v(>i_F1(R~M9k!kb+!oYD`|+@IsSCDS3D zUxV)ke-0J7Mosb8{S@UK{vC{I%wt#v;xIl~6JtF|iz)d!2}V+|7bCUWeq$T1+>sQl zp!0CzMB=(M)Do`9P;5DfZ%tEt-)78JP9=12Gq2n>RC1H(8-$!1oDX|8isZt!6yHI1 zWdb`?oIqa98m*l?ntbR?qS%_auW)L^9i|OFz*k8d5ZYLBMVW6K(x5Q5M*c~c`4Rw_ zMwk5F-jwMS`+_dg!Tidvt~7C0^b*8w0(Vd#GsUMdQp0adk#X2~_!#%$FG80dX5qhu z?#PY8&t;6;80HbMlR^_nb`-nFav|aO!Iqn5lIg1DKSGEsAkHZ%@fB46EONEghJO>k zjyyifl{X5GKu;Bm<3EX{*U0b(!*vKZNgR*4DYROR;P_x+f<%%tk7T}%hD7#Ia5eM4 z6bmALH+%=%E>Do9@Jh*YRs7)0V=hk}k&SK~|K2ok9OXTMB3_U>V(UzBd4dD5^G5|n z0qwqy7JiD)PhxbHZJ8HT-$yai7@v4)N`4kp4c|f4w-8g0h1QbWR$m;w)!~h?fOGYP z@>1D|rf?eF?hVXKYC$VC-#d{bK4T1d0HqA?WNhV3V|btJ0H{3LUciTDF(xEI^Jo+R_|wE|b@4p}Vg>tS}OGWkys zlb!i}&_x`EFF_l$tJSRBgLy3&shDRauna{e6DZOH98ZE~_$JU`jPBG6VjAeKWWt{w zUNwygB*#;1{%~tB+|fnak+)oYm+N1QH3+H=_G868A&4v@s5E0Kjm~1#-QnEDAEO0@ z6I&0T%s0X9PrX;uygu?3VkFBdsV!He z$P-3Fl5f=p*Q0+$|IB!=1xGR$NluaDH2Mc_GhJ$9iao^E1Y0F?%ey!(kRvHJk>B!p z&?QL}A43BOhiF26ro=brMp?#J$YIz-TV_?y}wEuy0`ug6E5G5{q+`r9+X;6f|&-rjW>60zYa~>(SQ{G!p&0OY!O) zstl^+Fg3JyODF{P+{ z9$+&%FOK0Aja-C$oNZA-SLaqC@8WQ zZc~OxF2zFdeaKmhSVwMMc^iy(367z|_t@k=Ft4SllzJ>B!7dsdkAJ+{Hj{7|i9$88 za6B0|h?_(FB)CqQ0w*m6QxWTqKdY6)y8eX}i{e#DmPmt6LRigcM^Hx!|A5n%xyW?% zg!l$B>eDPAx@$DYCNhxuKI|{alaxiB)tJUKGy(r|lf};}(Ra(|!IogMgO2Wy=pRYK z7*QmMf_Q+2GBB6t?^<|2;4Nb%)itS?;tFh!nWux7k)r#wnQLHL7Iur+uH-+)ydnPS z=(o|M90aW;;Sqlq{82dFN#+SnFiD@bCe++luGmG0Ci zCs>^9{~3`oHUFN$_=1U zWqb?qtpUq&D2n6zPEI~K+9-lwq$Qt+ZMb9XNa9=&MY57SfzCz0j4zBamt-PY!8F9A zqXChoy44>k!24VcUu<5)4`#lCah=%0@a>FQa4WN`Q}I{8H^-gzzr_*Gn23{4_U5Bt zxlvGL8C?$p8)|`#+SDcz4#zeDe>AqN=*^kOf-5o{+)JJej8PPE$^ngUOYBIRt%={< z|3fIZNYII~fPj-YKGMWP?4wC8($50JlkPQ-X-NjhDQ9#?M9;{44#fTB8q64qtr7Y2 zDt{4mTETJT;|uoxWH9<3=?wXd;|~oyU`0`My^WwfB*=*V8~=FbPbhK%&M)*FntY)) z9Yp*VV)$TZqZadT>i@(19{D=QW&JyGrqCtrXVqVDB!rk>0-2weh8Q9}NSqBE3O^M| zw!z;nJB2;~?rq{qF{Z%dHw8v6#vS-u@cZHS##dTvRW*_0zlua6*(iwL7*9fxAzD=C z=aeJ!Z`fxr(0og zT?%o5HZ-3CUkKjGN|rE0^1$`PUzK8|DLR}S&#^aPF;0n4uIT;X|5n|DxuYBbB6mqL z14nIeBqJsBR$zQa0+RQIQ-OfhjBgB)wlvfY-g=51!ZsK^34D?MG$WEi8>vK{5G{NR z-*U_ETt6?yExxf^oFth~;5HIg=4AVY?nUq~^h`A4%`Ozy0!_g<*g`2Vha6SF*w{RY z|M(UXIR;XETaJq<;Glk_l2 zzHe}Sv9Ex;Pwn@x^ImyVPO^Z0x&uvUxCo=Jd<%Mn?pkO^HAwQBB15saCh(-%|B>Pb zTU?L?#V9h00s-(cYC`#mtVj{~m$m6?tNJ=7+j^HVpNlVfKG;@~K?;=re^@lJ&t+5xiSUWhSbeEpPYpgrd zLSqJjd0gr_{%FTvFy^P|Xgz5@W4}y?PVr&VjAr_>jqY$tP&_4il&Dgil3l!H|E_amYG5wwb2o9s}Q^s zUquogAhIJk4*wKl>~KY9D$0BaIdU_?br*h8CnI^rdsye6kqRXl<1Ps@u~xxg5wgopEJceIbW8Pq^Pn`T}NaO+B zY~<|EXvfZUK@ZaSI5dzsw5GYcuj;iDR@;;oW95Baw1-d>V_^y<&@Qi{UtwN^F;g2@3r@mbjN~E{h!eR=p*Gq~ z0_HQ|U4b)NbJd6Q7p^JUlIS8wbakhR5h-DT`L#TWgUOeHxFpgj^Xu?> z=;F%2PbzO^`m5|CKrD}@6{av1JBMn$+H9{A&Ek=+z+!7A6`>kN0I<`o|AI5LuB4~JultiPGg zgK?~(k$756%sVJj z!Zt>Ej)x@VPfpE0W|4w@_4vsAFaaVTS;c7P>llqmPzC;0O%ROl5~CgVJr>>g&F+I*n@{Xy z^4+IUCW?Eh-z4!R9=7)JIsT~#E`T8qo%M&*3WvyM4S0rLpJM4L+JoT{L&b$wV zlXO{~K&R|L9|dPD4b;Q`fP}4a_8^hSE#eL^M&etBt&=vInU$x(o{qx5u`h$02#&~J zcBwNqMR-AK_m^ zY+U6$#1@;v-Su1${&F)H$N!Wjn5xOe*^+>M*o)Cvf0ASYQ=xw%$uxYm7?~J5h`EPv zFLRML=mm8#1F?-^%*Ni5xJJy&(m+S%+l51e&CI_Cmq_F#gq&O~v!X-#N}@az9s%Y?|3SmA;TB0tD+ zhebtb12eE)QBGT_L0lBM7R&3ugG`(1b_mROo&h^$lJEA%Pw%b{mtzJvK3@--o5h1Ou%T;HtxB7{(a zOF@_dz9pzG_9-;*~bzT9v}Q+yz{T=Mh(<|rchlq~b= z6k7@Yg}j>i61rZA{}J;U$~&dat)cl}Bs&YY629Yb^ICU73}Ka6BFQG{Yy7*07z!pV%UYS>E5XyzSgpd@^e zPAt})__lh;2g&b$Q$oyuvjN7WG?SZvX5G!od1=EdiYHHoTw8C9ABwkjm+MR@^}}ci+li&(?KLz zg6U`{zFAcH1g^o?#U;}({Pn09aiX7pLF^uMN4T>bE&}Ixn zS#H|*yiCIZLNR3&Wwa3->n#n=mxIFGK%Sv(4T z35{jc<|5EH!rejqV)#eMKLp!pZ1I?z>puvd#URoM<2em(OW}^Jb^~J;_BSNS180`W zw7yKEp*F-8!Izf?$1z?|NMt)PdC3tWg;dUiI~e0=q98HW{$uzFu`foE>WT}Q?;&{~ zh&5?y1<8Gw2UDO7`YIZ`L)>s|O|jhr?Tqrw-;v`j&833#09$8rEkyrCoQ-jmyf@@$ zuzN}1Dn-!CQm8h8JJh$21c#ZA)y7KW6WIf=JF6SZd?CIe@UAiHEAI;hGvjLk79yr7 z^C1*>$|G5SN3?Dv>POHOh?6KZhH(jdI|-z~ReUAEqO7bT2`*y)iC%_rA74C1Ugk;2 zBa(&_Edq{gZ-Cmw{)r}j(_kzxg)B}8`3Y`D;uIKH5ag6|5UZ24DTbSRe(Zwd3D;E) z(oh#{S@FeF-ZydTgMd#n2r;aOQ)Q38gm9UvxE0I&+b#B&&vB zqzC+c6!W)KW1Y+D^3#CGJMaM`C;2inmg<(LA=ZtN7~f24=9BNi40RTV*hLFxB#D>H zDm&o&hyDqFh|3O1vDP%U0e>{uiAEDJ(xRWH&_8YZCwP>ikuo@%>92s1L@d~ zV-y(9NcumkpNu|*1kKC<9vCFP0MCoKmdq1T%uJ_{$Q$YW9ZXRY3{=8GR%bv0)bc)|F-5wl+2gDaAhpji;Iv1+H3aG6)bmyXqD z!a0TcPfd1%mHp8z{fjRaF@4E3m*iI{GLZQh@Q8BilcOcPp{m!B*I-ULMNlic^CRhS zjO|@~Z7Dc_v5jOi86p!|?GXwrCh1G`jU%4GalpH45v0D7O{Epb;BM?{@xtU zVay$kne-*$Sd;J*g<5<|pB%pHn5 zr2+Z?;!a?gLXIvh>^1Ql`AkZq4~}vqX^Wu(#2e_tz)TPiV{?^Dbbi6bwh7*4^wW?I z5cdxM3<@8jq4D^f@|s4cqBl@OB^nru&5-xt_N41LjH`@^Vnj+ZPf9=!ussQnkXU3G z!-L=i*aE?lG@ed(XPFkPLym;Zcd>xAG&hLG3Nm*}i1K&CDJL&B7U@9Qh@CODEw$27Hpq}S=XA;fLy3mBtGoRVfb;G3x{&Pj~O0pdcj zjUdk-^d5{}`0lYdPkc{^cS>KK2g?4-&tX={VBUiS)4^R7n56}}LcUHDudq2~BJ)7} zos_eYc=_)BD|$CZ1`5v>8**Gx=C!n0nHOR)j#YYG&ZE54ZCZ)#IK=iYTir^1J1E>y z8>tD-(FPikFufM~O((El-hF_sYfNqz>?h3yGuJaXBdFIvo>Ag8Qk ze%OWc#AQ`Z&OznJp?Fh@h>T}`l<`4x_F{3N@Jcd#<#(_*bOpV^l@thI8(T83rS|j$ zoTI^H1T@Eg6uln4$|O(5JO_A!co)P`T+=!GPP#h9N7Hj{t>7`H-t4M8LawoKRz#$Jjnz&?S5#a$ZxMUwVf_#>PS%vX`L z5xgPr6H`1d9FbAjJ1}z6_!e>=0V~S$KOf{f43QipPXtM18iXD+u?BrC{s)YG>a!T! z`{9?v9z((g@V7HgU~3_btEASLG4R&VOe30lsf$<{udKxiqWdHSx6sx9f$R?{KYAlg zunoN$Vese+ z9MHdiV6OrupoOqno=|r^vMD+|OrnIM)@kXJ*WlaC^+^Q8Dwkyxz6Nh+Z20I&zmidQ3#j{IxFj zH(|js3$bqtdNVmHW?_*1&FF~eRU6*~&x>9gVUHO<_03#7yJ8lsi3y2#y=9c_oVgaQ z@McCt^t8FrE2Hc&q5GmMPMH`zWrb&aC&|S-abEO{u$b^D8nMTW*%-4V{7rB~OmLL_ zP4L=i4KqUR%WdgHGu`w^8Cf9O{d}3o6uCUc`lgOqG&3e>*PBHX?J>bqV}gUCw@0w1 zP_`*$7 z=%tCo@^>svB-;L&NHoKCn1(ZAekSH4zZEm^JIs#XV^;hbv*GV}3I2t7@jtv0^Zb=a zluRU&iOM93QP43u3`>xoiZ-|ybK*h?o2m8vX@Kq%%T1 zO?mMPVdVM#3k?^-+?1EX%djfur2Rxo5{9T#yrC!B!+~fh$Dkt_hnM5zSUwNE?>V&M zWoXFXK|8(?ouVyh{d=Q7#Ouc}X$7Z96vo8G&|ncXR3)(>RzNFmj#k(fZQy#egM*^O z(E3KB_fJHhpBAq_7hN2$zj~4R&%+IGQsCUZhxT+Q+Q9CZ{{e02SoAlvfivh-oktrk z%8K#%3h4FfXyodn&$o)#+o2KbnnZy1E;hs7I4#qxX53hzfF^H97#2VMP( z;`JBNjxUSltIz?y6U#qEHdkT?+R=ka60X)GXpjCt7um&_FP0V>EFZ0j-rpDXcr_kI&xPz6X^BEu5i4R#tcIhoA?+s?kg%cMXh*(7J8~#>11A|?OaAICp?m}y zp*zq;cR$+U+0kdvDS9#HSD^K+Ll3l#$T5-l&^+xYK8Y7Lp$~3B=kRN^V@J@C9gm)k zCbEX|T+xDP1EtXCu0q#TIkcm-(etAfW?~;q+Vcq{+^18}BlTHyu`EYJ{XSlWo6ykx z60aA#Bve=xZMYTw4_o7Vn8=ovs0Ht19XyS7u|oC`(VMa}e%?2US153fvg8Qcqd2veQwpQ88eL+?9{-j_FLTI%Ii2CcUxdS9QM?0;_@LxDHW zMEB?7c*9%hS^XIrkpt)&IfX99zt9LJa;5n;OJqlQyC2ttvn`p!9&$U9H2>3dW-&o`nPPB{bxhf7W#bSc>S7a z7j(*QK&RvmG(ywS#X1-3;F|^6|K4zf0z2?8W@4T~;lZlt?r4S1VNW!4qtR77HI^?% z7vBc7fnD+X@0dwGPvP)6XOl@(K%d=U*Sfahffv>4^}Q3UMd~X zkd8t-_83;d*U-@KMyD`mu`sY&XoIcM0ry3p8S43vY6ixukSz? z;~u;he@5qiaPe@EO+cTUi%!kUXy{)@BlJJ4jyut{lT0rWUZXkCMUgjJ9KE3;I_EXe zhMJ%q=oa$>(Yd@U=9i%(dmkOx9<-kQ=oJ5mcI?lPPbU5&;eO9|Wm@8GEQvO>3w^&I zMW^HhTG3xr1@7m2(YaiRnYavHoZHZSyANGNC(#J~jaHbb5Xvi}9j=95?}pab z2R*_EqY-=_jqI`{3HR%IbbD-z`2*44(Fzh3(-Ku7586Ouw1OMZ2;7Qp!)fTET#qer z6S}5yRtoJ@MW1hmMkLvvgb|pC&i%_+2{)mO<}@1me3e6ls-aWV9bJs0(FUGGKUmhq z@&o8L%~~bQePOIjzGHL(vWAk0B_!FNZX?)SvRbU!_bNs zp;NdG9pUe2hw@Yl9ju9&C3J)>&<@^!zN`kJ=fzMoV&l*$ofCZtjo=#e`He{u&gmYs zf}hZl9!Ep}7kWfr(J%*9dE71GDKzGG)tcishg$}hxBRmAXFZoa` zSd2#EV|1>5MOSy$#v#<@(Q~3Vy10_q3Rj?^KaDKcqdxHFX&?W8(jnGEy9{8jE=lA8uDw<1MGIJjxVCy z^sDGUXuX*&>5%)sAqf{nJ9M%1K<8*M8rtdT_F9IHcn!MfwxCD!PJ9=CLnE-fRp`*W zXz0Jj`Cdl{_V6`f08e4^NeW&k;mf2|>+n+Ofj^TUi;lGawIQTq(Ma8cnfM^OeP2PJ zUynv=E83AgvHUn1p?_k&K%3B!(rwuP-dK$SD{hXCv?E$^Z#1MM&^dcL`Z{|5hiF8$ zqaFAGt?yJcy={2zGW5Rk=&ovn)_;B5WGEO#fgzoV9w1Mkq1uU6@Bmst?sg#}C8KrF z=Q^M-uO8@>jmA504mzb-+ovUZVj=XXABje4N|J;lejHu3&!HoG5v_OyPQtb5;;Y*s ztc_;qq8f-Exzo`GR-%!(q+?i91=0F4(d}FrT@ziR$zdd1jgxU2&PPX5s#B<_G1`%i z*bRH4C)^Tr@vTNj^d%b7pRpodKrIgGRw)+FBzT?R^U;tmK@YlBsq5^&{UkhC zPGeR)hgSR_I-<(m!}aFqHfkC49t^Sl2` zkg$i<&_&h|t)LS+SG~~+#-Jk@k2d@udQQB6Bk&{4l}0^1!&++8D>T>=%W?fWbazZb zchzi6x>`4o*nr>TW?XPxc&QBO9p-W-+QBtwM?OG9y9M1&2eB+(Ko{xNeZtzPf=*3) zbd3y(8X3S3k_U~fE$zSY`ZAI|ns=vr8eUGO{n9V_3EmUtG6_YIL* zi!RDfup=Hqr?gtX@Ybvo?TJQqY(MtDb25tp-`CHhBiev&uf1r`6a7O-3!w+mm1rbt zp;Ofey{|Po;(q8hyc3PwRBVZ}F%!Q;J9;`v!iw_Un8sg1@YgVS4~|36gH!0DIv4X< z282lEiWWs1sDRFGZFFi{qidyaygoc$zcc2iMU#)k3-i%MwHyuoCiFw&1h&OoH-$yh z6OGj5=z{1vbmU*79r+d8<9}#m+6@eE#hcJIG6(5kGBKZot8pnh72lu-(s8uHEQ3M? z#nBGdLOa+Qt!OM7q5IG^^blIlQ|J^dL#Jpx8ktYf4(&@_XaD^{!UxlD4s)9yeXuOr zfx75abVlC^z0k!t2#v&Z=*jjD+Oc0^dA?i1ms4f*zP@Ng?~cyHO!xn45*|3;pl5WJ z!C}9aL-SqG2Jb){SdP_kCt7j(kZ|9X=r(K-^TW^+b0)glKgN={AKTysOnQK{9vZ&s zhGGlyPhkz*gH?t!O=G z(a@J48+J{5bQ|`@EI2UalZhcD+`nVc?R6izuV-KZoP)0Nm(kbh2WSU(;V3+X-Z$XR zu#N9P*TiJ>9GH)Ja0PmFzl(O{OU%OgllYEA6AFGnw@Jyn!jW1Zt*8~+q5kO0WJtU| zGI}@K@du)_@ow_Zp;LAFxHSGgnQe)lBd_7jxDrd!e&UL|LrCgG8=?(1i?&5a(hVKS zVDyL`iyl-{(Fo2(Bk?@C@88BQcp{cJ9v>pu1-)+|COr!8Bw+rE{&c?@9T0;7)Z~1*#Ex022o%LN1-9U2W#W~ z=t;L4J^PQ~cuc!Dcn`X*PNNMKye}>BDh@{nRA6FQtXHBDYl^83U`z5nC$j%-@F@y( z0otJ#(M9(L8uHK3ZL=HQu8B$Epvgq%xIX&aV9dZV=oH?G*>EDhi_{%~;2L-T9Vm(mvWt+gBN&~Io3IVXn>T#Yu+7@gB=&?B}ty8Z4&Ps9c2;$Dre z{_SXoleb#(5Uq7@H{<)iQj`FqjDHt3{<51Nx)+8R%k9t{}0F#6kQWpLsrf`^|VEG_W3By*tre z@C$kn{fBO=qKiX$Da=Z~Ho7|+qSw2i2hVkQDc*+G$1fhaNRx?YNO(Xj#0Izm9of%l zMHjIOUjAZexFuTgjp)HO7+o`WplfDQ%r8ajS&c68t>||A8tup#EaFL#<)zSpE3pO_ zs-Zm`h&FI9mdA(C4y{DD>8I#a9Y;^R^q0e5NEC^7Mem!AHn&S;$NXb4|60s%i}@olpZ(Qve`$0|uEAs` ziT)%E%_J;~3ox|}(GGoqhVWZ-as3d>|BGf_8rDE=bYvxCzC5~E8=>{JM_=F9VQ<{A zl>P7OE%#bzpblC=Gjy@FMd!XRy0~VbQ!*PpVxPlSxC7lKmn{neDTj9aTD1O7=!x1F zT@yp1_bp3?hUQSfYD~P0R`eP=;`h)8H={@AF0^Amp^Nq$Iu$vVhqZAP+Hifm7Mr0{ z_aM6MUO*$bDf(lQgxe|Y^>8GXKzrB(ea-g3LD(0Kz=g}#96P>D$&;jqq``rIWW5F$Ng$GARCt^u%oQ3vyIXa@X=px;Yu8D8a zef=|fKKvTX)87saUygRL92&V+XvcbD3HSdkCh!5Yg6GkmuExf=18q3>s^C@8hS6^5 z>vvdmX7r8dPBe07@MgZR|)6oKJLL_RS18Id$ z!NBO4XfpaJI^_%2u>VcG6AN}lf5W#a&#^WfNbjPn_D6Ir{EV)F-_diR$U9-RcSPs5 z4>~1-&`=M-vN#SsF&Cgm_xta#|DBs}DR6|R(TWSKV|(zvZj45#-T%T`7=Y!;C(*fo z6&>;a&&!0r=ExJB5To+wS{n7g-VkSPBBvFaP8uZ{egs$SB(SztOG(x#Hg!{@y zyGJLX9eE8M*#coGcy_Wzf)7MJuY0E~*>QgJdFlV9Y=p zm>0|EqaA$(eSST#aQ5nZ*b-VdSM zjn3&gbj0V;j^y1KzH}}_Lp}*T8J|TP+=(v6J!t5Uq3t9-Fwg$GjD#bsgpQydy1!eX zYoa|m^5JNO!iq1u!dky`{U4<2KExPCqVGYdjVd!`xw7yQb%Kd)>30M22ABFw- z5oVGCx!K_Be{rPzjRv|X(=>v z<*_5y!)`bgz3-dou_OuS_#d>Q%+JHOS#@+#wL?471MT3D=smIgQM92K&!~`Wm8h-UGMeF!bO`*4q(29D1Rv`$4orkD`%Sg?3;g`sK0ToH<@^Xgbh50c3=fM(zP+a6^O*l5<}dv!R8SkOpj*t3i}@#F z{+*cr8a*lhK?m?3Iu&`p4)tWB@0cc-Y(Sy|iA9ZYvyhlffoJoBXipbnb$k=8;0N@9qi9FY z$9(Q@L%tNcc50vNi^i;(QVoQjli{N2b0}NlqYcq zdgFYw;^i^F3tjC$qLE75A4Ze|?NDVj5_Qn~TA@>R6S`}LpdCu0Q#%{I{{`eNnoO)9 zVUIpR7u(L5{~m88e*zs@?*pNt+tB-x=u|u!^DoBhZ=nr*h`y%3Ku^*m=m1WlQ*;jV zx&JRe7do?V!<;u9q7z>ffwj@k(2nm%>-p^`_P>keY`o!LG_-k-gbox#uh&8wY=B0jDcbS2*c|&{cYFq& zf)i-R{)%QC4Gmw4){}{D%Q8okp~1HChF<7CAA*j2BKn@6hPCh&oQ(U>bD{sSaNlG! zLNm~j&qqi4Cc4-@z%sZW?Rdt|;REEdBnd-N1>JVF(FgmY6^=xEItf$T2A%5_Xhol+ zbG#ob;z{)RV#mY4Dx)1}fKE{_bbuq!MV)+rL_-n_(2ndz8#;(~;8%1_Ttp9y?7yTX z#$tKA2A@Ok{{g-4ceI{!Xap~!Q=08WsPA(0{<6sZ$wX}u_P7b!!_H_0x1e)B0)60i zOznF##E+s8crlj0jn4Up=y|aneeMXRwjKJ-m;Kj}FO8}9e_awj&<$NY!_kr7iGDCV zh<5O0?0{>qGp7F*8tjI4q(9o>QD{A5u@z22-?AT~9XyXtS@z%Qi2J`72^*}2j=Tk0 zVcTdQG_=F8GTt6t7~P7gkfT#{5e<3ClObZ2(K&B~Uhj@Z<_=8Sllw^+fhW)dWf@w* zX0&5pqYoTKx8GUxAi9V?U-(q`;HZRduWIP?wb2o`K-WSibn1FxW4!eg``^&MLV>=6 z_H+wY!0*vDk@JsmvSp%k*cI*Qt!T%l$MPr923Md1T8~c2F0?~?FtsMI2Kh68#Qk6P zbeQW}XoKC+Z8i*B;DhKCY(^{CiALZc8q#y<6cj!a22v93NOg4aHAd_0ik>G!&<;J6 zBw@u*qCH-ShGq>~!D)0cT|`Hm^K6)sa%dzPp!>TAx}R@DBls{H>KD){T!TKp8ST(d z=m3*{lW0St(4V0L1JDuO9rI72yI=+S;CA%9IE1ya#9!erF1n-FA4X5Qh3E(y?TsJPCW;5bbd{G!jG59#2Bo#{77FIXdzW(EIkGBR`FHJn!G3BURCS zOLS2VLL)U4jqDUG=lhSuI~nPT9GEL>dSX8nU2#cz z>X%PWqZPHumY({v-y5^1rxxoObP6uSe4!lasjt~gtVH=u*aT-`bNnop=gOI$`h$yl z=(e1gGd-EwHd81t0uQ5e^m5F9fQITj^q@J5uIB8yLPv_C5xEMz-UusWXLRk{i!Q#W z(J9%8-oG8K_eic}X!s%pcA#kP^wb|H)WHViN1_!hLFaBeTEPJ{0)NKxe0kDSU(uOZ zh4OZoiFc#*K8-&2Hd^0SbeEh?lCY;m@}{TW-*wR&2ciec1a!6DAIoRO@|VzUxeOi2 zXILH&ql-89rRk~NlpkHxWzmp#MXz5M^U1y>Y+xYzdL4zX_WRHqXP^&0iUV*iPQ^1= z6DQ;g*O#Lmc?(_bTd^*Fjny!B{`Ax*T4S`m*_h4!Kc9sA`$e?jRp?xO5X*O<9r+&1 z;!kJ;xeJ8n3ZjuJhn81GpRbRuiEGh%uaEg5=&qW8#Zvn}-mnZ)FClEi4O{RGX1y#u z^$z$4JCbjFd3x%PP-fs5@_nudbG-$f`{U@#rEtNp8``6DJr13U=a7*nKE+n<|Lr7P z6a@-}P&Pz++#FxPPS^>5M;Bd_!s)3Gk>2P?UPO1zI(!$u#wYQKBI&7fp+eCxpw8&| z@Gv&_{$lL^9wh!D;epe+cvw`U(YbvDox_bd9{<7)IEMesi6P$*{Ro}Y&!XR;YvvHz z;bUk-(yt5=u8pp>)>pFs4SCO4FgSWA`c|BRRx}HZ$Q*Qz7oodkDSAYIfNsyP(FT7) zBXSY#Xt9zZ~QupKL)9dC@RIsW?}BpmsO=!57Sz7X^4(YgEv z9pNA7d2mVD5XxNW;wz7iv^LscdvvYzM(-bpc5DcGE{w+J#$YlDx8H|&CmzSjIDj8z ztK%%3f$w5xY*Rj*1M~1#@`us#ofXnke-oNnF+KH*iL-G6leh@`R14S7q1(1} z^>7rA#>dGo#N_=Xs@F(Q{pr<8yp8-(9EiPZhPhvdkCOimAI1^2!W#G!>yyt@J1pXB zqrK6H4nsfb9zz%7%jhn74_)-zYqS5mkT^(zi>z9m^u%E7j{fNM4tnExbn)e>8zNH@ zN06_BuALX~ZQOuUa7?}Q#7R7ZJMgFa>8byC#p(v>iCf5D-!QC!_ZlX{2zJJToQ={G z3%H>KR>k#b!^hF>b3WR$aTwupY)AQ5*cPvB5>C3I*o*u#n2En*Da_Y2J@pS3YGOO_wzGw$##qx#dZdi%+@N@LOtj)um*2U%IH)B7%t3`Nse2K25 z%$DhiIce+?JV8FWsa1OFpUbbhhHp47jA)&n`i-Y$*M|LFvrT&95y~G!dwgZP^we+1 z4Mg9L`>`4|Zet4nG(BohyiXh^{x z9Eg{94f}r_)*=5GPR38sMbx%ic$*Exx5zKR+p%l+u-!hy+sHTWk)HYo2+OfD9r+90 z6<7BP+wWui$Nk^_y7a_GF0}5Qp11)o>64!L76;-XY;b*g;y)~YLwe!~EY>%?Gge?T z@<(ubI-gkm(o=tV^~Q}%84X^<2QmLm>4~qo@9BZ*sl`5ePZK_y0%=3UXm0x=QDw4ZVtvd_8)`e}Y!LGv*JWFQ4Dg`_AGlyofDu*6?ru zZAS-i7~M_B(Dwcro($h+`ELz3)k_Lv61oh18#YJZUN>MN9E3J> z4|>!tishSP`N3G8Wpr2*m7^`uditOdNZv%E5{bLf(7%XQxEB4wIf%ZLE<`W8Eu4%M z(Cyd>;C_qgm0;AcZ4&#INFh>*aWXb zM>ZFoyO+?8tUyD!7LCMqbSjUc2U5hrI%bl;7O%pg=v2-`JGc}bz&1?%_y4|%1&7g* z{(?U6FB-BU<3cEFp}V6A+R;|%_UnVblm?&?x)+VigJ=g9p!I!#M&ckku#@B1|L)TZ z6x@l;?hb$OunH@a&ptl%v<^C#O=7+cI`S@97AK$$Jdfq^J)DV0u?R=-*a_+UC;9k+ z=AQJ_f6k}Dz2VdCi+kDsyL{lj^ziR>Cx$aV>!k1#(KG0X)}cNB7>&T!v3wskCVvFo zC09|OCt(9LLesG~K8LyR47yel_Xmq4NjN7p(QVNSU3_EW4G+cq3upuD&?(u0KKC

$K*!Lj%$ORcs5;gl-x=Ai$;AC6T-7h5A=`@8@Oyj$^Gypc znU~Nnnpd$2W_>X1^H%6fdUl^fw@ccLuq|_-<$2LXSqQyeDwbD3LtYb|^JdrxJK$`bjt#NU!|WROe|Hkq zaWvZVMd$50!`|R*GtcdRO`sg{)6W#x}pa<3nbeD|5;y4-Y;6ijw ztwQVDg`N**XS4s^$GIO1Bdv=b78GVwu3BsQUQ@;Tbjk2ni|!_-UVsSue5(Fz`k z`9e8v5bShMtZ=LzzTJ z_9A+8uEI>*hj!$Ayq8u{!Vpig0H>p&U5Hk& z5}o5!=wjM}j(8^;sc+B*zmMfdqbFkdDYX7`Xa~}s3;ArA^rXrc3re7&E{on+16`E$ z;`P>8o_uGt!Mo9pOhQk(DQHAy$LlYk9ex!J{hR2b+lAJ9^f~swi{dN=Hk@TaX!ug} z!7I=kOQ0dEgs$Fe(fbFXQ!)xG;9RtU_s|Z0iB8>~=y7x#{)=f?cp>}W8;dRs6_!Fr zQW@<)eRN8iqoMANMrI%yxuIAE??m5%i(~nE^xW8t*7GYGnX_nzvMma0rErpjb6pj! zxCJ_rHrNVpkL9b;5wDN=PtiHuhDPvfwBjGpP@hHXE&P1wKqYhlwa}xx30hyW6A63T z2Mx_cbi~i1Jzt4dybhg;&oC2rqZRy(-k0Tt&_Hgq0|lcE(E9qJQ!^Ir*mPvOCKJz+ za1p%|3KH+4q1uOz@Kug6;C$6!T#35~=K z%;WywL&C*y6y0t=V+NkUr@3$vn~|UKQn+smRwus|Q~MviKkv(-V+GKTW}*=)AFUN_ ziblE}rhfl_2nk;bQ=<#fRsIgzv9Hi6_y&97QLKYamV^$BMc2$UG%_pD``<;^#&$F! z`_Z}oIp+Vyq!+Tj66Q2Ny69@6Z?AD^s9r=z`Z`{P@8e!PjCttcd#{EDw=Lx_9th!n z%uD&$9?XL_R2aRUi9S~q z-38a84fK!KhsFH3=w!71S!l$PPsa<(qHEA8_yDc=n^^uEx)%OMBa^W*+*bhYNI5ie zbvPFt7Xng;avK6WY-G=t=b%`T=numS2cwe>*gE8QQ?r z=yP?^hFYKz>Jq&XjmW6z1oZxC=6(M^M#2Z5Lr3r$`f^#1-nbbZ=`OUQeX;y#EdK+2 z3;u)tU{PvS_~z?}Mq(CP{svx)KVy5WzMB2-fpRYiPq3Zn9Da>9bO4*;ar9iMuqIp| zg-+2pbS`J09e*ME7W({0Xni}PyOCod@dJ9&9$v%#x8O*;a14#aadZmKp&iS;Hbf#{ zv{Fzb8azRRK|&_!JieVy0FD(?SA zB<%Tc^rbTiT};bjeghivpRpbmeLwWPJ33{zA{8YbM;m@0tKsLk8ZV&ty}dEKHTPmo z^7%fn9rj-<5_X^``UAx9)CIm!&=5Tx%iqKud$q=W-HG!5Xw9JJC=cK|_BY4Sl|k!ynO%E!%@5t__pfS#lH*CWOG*kpDa-j-(V;^*6W6+UL zN2g>dI;ZcW_wA3KMc;CHwukE#Fq3>6^uA$O67NUrNj^`)iq^y%zCs&3f&NZd#*XyF z0rGji2nWastV=$}&hR&<&C!Ep0@lKL=+u3Nu8k~Th7-0qdS3@jbtL5Z^FI=<)&*#Y zmc|>_qT6Xl^tX6D&#rJ^F?@#W6)^R(K?kxUUjG$+`TQI6S-uL9DS%ZeuZlU`|NTig zXG76S9 zVSP;B8_FB)W&b-DqbcZ&3(yaZ6X-!veP7rnL(u)a7Cm~;p!e1OE;t@N^EaR!KY{Hr z>;6zr*XVk5ZLhdW{=@(-f}S%cN_SM+Uq<>9bPI$%BWKcO8e@neW&vNs7UcnUq!KSD>I{!<8L z4s`BIqidxe8i6k8eK(*}H8AF%Lbu_L{98hYO`w4I#C!iiW6Q@{V;n1mti zjgIghEP`{;2bQB9co%JWC%XTCMb}F1pTqSl(dTQT5o?bgu>-I*-i0pW_2^Wb!#tcn ziR#BgkDHGicAVp9%Te=!n`zyP%)Z*P$c78Lz<^=-h6{ftdGf zSVLpb=U+vC2YdzoLjJQqgUL02g@a`Ax$w>QJvw(M(X~K37^oTu)1u^rVU_CT~osoej6Mabd;E?DjbcAL6H=&smv4FGeGC z5MAw8{Fk2kN2EQ`29}}``3XJy(=LWHzae@QKZJICHTJ{(c*_0Xke^kZ`^sq+zCx#DA39Yh(W$7N9`0*}o5=S>%Zq1(b}FGKZ8J>T;~Pjg zXXDU@9z{F!G}`m!=x*49HvAVlr~jcHxFSnN>Z7tEy87Fri*Xhjscq=XEmziHb+o-+ zSu>KUibhf3$u<>zSqPrTkNTSoY^AIzkD5U#)} zXhdse4-sgQJ(-bMOhG>i9Pvdgg_q^XNK|6G)IobXFlXrC1a!nx(a1a#^Pi$qvkx7> ziI~rtE8JfY?Pw*m10B%zu1}KiU>Sv0@NjfK+R$=z(S3lK_*X11oI6xd1)ahcXvO`} zxgCL?BM+hjcnhuXGju8rqPr!TB~M1`XR)g2-1f#6cq3Zj^Vl5Ui22{qwQvFbk|~xq z+}8~4NGJ4Q8jb^THX4yrI39Ce8ag-yX)l>rNW!^%ITR#TppjUEp52?UKkh&~R3%^N zKqEAy*Q4)_3D_B*M%U6&bU=Tg=gHq#1uw~;kvdOmr%dvGCgBu3j4$FV=-hTF5LWqk zw4&KK4(FjA$#YoDY>1;V zX-JlmaD?BYAwPgFjw5J~^A!#iwnX1*9bT8ZJzBVyG0PV;S zw1f8+VgFk&jRHgZEN0@X=o;99E~dR`2NOlZNtO-Ek}ZfXt|mAWuS0){^$>c0>EfZm z3g}mF)0iKR?v6)_v;W-=>nOO02k^X>2o3MMGTfL}GBjKTU0jXv3T%TVu|L+wiRj4I zppo4e{SAGI70(RiZLk*kyOJbawM)@ObPjuC&QjrlL1+gbL66e6&~0@JYcbLur883h z=41L*A%d;14r`$Y_T;|NXe2&D-w~go+cs~Ra9^?}iBc4FLU+M!=*VWFAzqBWPPd?I z;{+P=Gclj1Y>3De=;F#mr?esZ(&>Um3p=^Xc-wQo}hDDR{`aHap@;A{b*%9^1&&L6{13fvbRSl8shwaJFL?iPJHo|}7^?KFV z|Me&sQY~Cqh_%V@MZeuHt)7wkEa40%ebJ1=0F*=ohp!Jlh z8S=NF_dS7@e^fIWMsP{3uw5FWJ)Di#;8t`*`D$mReynbSRxldd;X?EvIfibl%j<+W zu8%%989l(>z$W+=dJq+;8`e_CBnc0W>1YKT(IfRow4vPfLIsV{`v#$*oR1@MBiex~ z^~3paJ^K99=vVGW^#0S>7YjECulqaEjwKh6@L>5Un%*!ht`=yI$6{SviFW818rs5* zLPKrPh}{3cagc-$lxh+x?h~DkLnvPp^Cg;w z3Ob@AyA@pv3-DUpi*~qFvk>9|=vsOPJ$SaG*Yhfa6YLnFBsZTL@gcT{Q>cGrODt>|vL3-i%_;yw~? zt4Gl7_X6g|73hB6fSI@pz3&Vf%Iw!U5-o3!9?AW%7T$@jjaShl^(VCBXV3=H zIs^-1Kk}9EI(!JT;6e1r{xM0y3jRW08kcko4HrjGxU12I#-VfmHZI4V_&84L6!w3< z&KaqHIn@|fQN9?BNbfG;Q*JQ2MrNZOcny1Eas`QOB(ii37jmN=%8%~%Othk|SQ&3b zcfm|7g|DI!`3zkX|6vB^>=vHOi>{gCxEHTNBl#aT;lDqTDA+yR*t17iY=iJpZkUWV z{CIQ`I)c~H3N}Z-M;kbYPSr(pd*<&MI#>sdTyJ!7--SLuA1`=&$v1kvc zqX*0)^yBdd%*5Qi!x>%$t>`+Oh(pkh{fMvQALysn^L;{u{)bM{2Wa`{m~?+1CE`-U4###Q}ighMi!wT zI!n-jt?bYK_lEWH#%<^#*^jqj#*N{9J{CPtHlV9LV?a2;>R}V|AE2+H!8nf&hI8Hoq*hFinW5y|}|j#AKUL`LercwTN~M(SU` zZNmkWzcea5&~kJ}>Yr$Qg3~B(cw0u|Dcp#ovCo){#75kN+wh^=GgAMtiC%YvKZN>d zETN|(Gw;kuyvFr;ccl&{{{6?e5aJQol?$uT#gg^zU=?(Vdg1jr1U+ImVln(WdMcV{ zeE5N-0@~4zSR21YcTu(pVXf7~hVK9FB);InBX|LCyeD+1-@RdRy^NWZe~7O3!)U{Q zVQ#$azOe5z(M8q>ox+wee*=~vKM>t*Npxx#dfoT`CK8TtJ9fc?=m@J#3>962^~m=_ zSN~kJp^fM+*@Qm-HM$6opdHIKDU=sR7heT*@zp|~y9tvvG@68OqbWE9=b=5kfLbqzUY*YuZ~{t9P_ut`~xxnG&-;~Q|PI0v#k_( zb|1sim@ze+cxBPIVG}gu9nt%Hpb;Aroq|SS9y+pD(Y3M$J)%F0<$KXZc?@sG(aC8c zquVtbd}r zqv%YhnEh9dgd=Sl?T9X_8_?I}_*gy%x08P!9qDbe!T~iEA0@vW-QSHK3ES`n^c+Z{ zYv3s~GOwU(MbGMgB?jZJO)(a8A@iJ2VE3J&8`uN=%ygjD!szMtlBGH2VwT zJG~$}x2@5Gqc>*aAaqepK^uA*J+jweGu((S&cx#ILuflR5@XSJW-ey``*r&a1zWxF zV)#aD_EK1sx1tryj_$^q)c#@2W}-inK`A?AEFBlW)r)Ee89e;0i&`_ka0 z=$a{rcD!Jl9sy*J+QI9BEQO7!*lJ^qDRUJrjUc^*AKYQ7QHP;Yb% zj7E3Gc=WUV349oTMcW&{A~k?y;!zSF7z@yM!AA7KgP2;3=pxPjW+*R(-q#qN!@lU^ zoq!%Rk6|kG=#*q%8SZO^MqnUjP2=5ysek`J{;jZB7NK*s4?Qpr#eB}UL&N#e^2+Fa zJuw^hMJv7;JL8?`2gXO})P8{ux_=%X0*ad=)v*=+R(f4`VaB?`Is-cHr(G3eZK!%_P-U3j|KDN4Qpb4Pt2c* z`9kl63TmPi^osd0G5C)(lNXoP=77i-$Ouq(>0WB)g&peY4qF&SMF{T%%U zJcFKqdH)y8jMhZw`WiG+-7vMtqIaNEHw9e-kHqr%=ptU8B;gm$R&+HVKzn)~JY&=q2Vz<1ziI#q9gtUZD?C`FE${544tCV8^ZObIGlX4V=P#MuI`V~icUmN zV?FZ!prNe!ZU|i)^s{>a8i5hm1IMH1#WwUi|6iK|zuC zGgAMxyJ^R#%`?(H$N65VQmLVkSO>Hn0?ZZY^5RX0(IH(ZzNO?O4H&f;G^3 zJDPX@-$cTS?v2ifK81@Ye;KW)^~d49ThRu`qaB+O^9#|lenrf0LL;#o?f7wYG5&?# zm-Y$!-DPI2_9r*?H zzWkrE|J#wc^3!mJ4?`bJq7Ocd9-ASEN}Wn zXz(^PGUL$2It_gnyoR1D+p#MCiQZRcXDXun{x1o8+zTsXKTNIa=tA_H?`?DhM=%rr ziuuA{hB>Z)HqZinehhm5G<0puL)XGP(J!#1KmQ*i;YVinT_LpHuq62bSQe9LMN80= zY%MOtU$G(1`YIeio6xB_f)3~mx_16WJCyb7(1D`SnwZV~-=2gGbVuj(X7s_kqm$7& zoQdAI7~PI<$NbLdq3CHe^jW?M&y`0z)(q`PrC-n6^4js{<=xKBjW;qykNolm9c4z}#(Sh8EM&NdI5kH1@ zFkIu;)PfN z*P)B`FqXvvKZb!eKqJ%~Q~&;_GYKEO*#evt^G~27c>{f5TfDwEUjIGjbN&>bFNub_ zA=-iK(Qn8p=~5yuKn{UlaW} z`XxG$@6iaJjpap;hN&x${-AQrQTD%cHi`mQ@#E+SR$*h@g+?adv2eW-I+vZ%$PB@6 zaVi?>en0b)N@I6mJ=}FX!~b#RM6MGd|HQBSB^CLtzhxx&A4yBhI+@H!tR>Oy59Sne zoM8=Mr?cUAI&S-u-{~O#8Gb+mInIU1Y(+czB^ugOH~{~}D%kh$@COkyuowC7(DIu9 zg!^tnBfK$5!q4bUXsC9fugi1jL6rG#umQU2yQ5Pz8l9SHSPGv&BeNQ7;pgb{Y3IXB zswg^jz0muHppi{ZB4NYNpxfd-Y>KqXrM3J@I-WO=f?a}bm}&ui|sIaFkSjz zn3A^WfbK>Iun3LZdZgpY#9k7ffal{4`7VZhWi&+1(Vn+KN7N^l-;S>G@tBE=(QW(@ zIwk+0&t>8NjnEaC4eOyVt!9||^S_QHyzx4;BSX;;-HUeM3ADmzaUQ;eOR!N|megDA z5L#im^w3akw4UqmTD%q8<4PQe=g~;sn89 zWJ%nFN74VnY1?dBQh!H$L-s7Gx8XT##`VHEvZOxi`(Rn}i?KFtLD$xQXk?q@%#uv~ zTFf;$v!v#7K6>F3baijTUvV#X$IZDyM2h9kl6rmCK}R?nT^q09M%;+gadMt4se>j* z-Ylt4yqegNj^B&bxxV?*WR}!lx&D1=7(u&ySyHQWIC{fF*cI2|e9W0YG`s};(n%Bu z9nOVzxB$AXGSMk(ge9>xUWax#<73brx_@rQiP_VeIbKu^YR) zySqgg1w}x@)-kXP13^W_?hfp3*IM1RU0atK)>>=VUH|WM@0st9@9+ORFCRb8bK-N( z6Zg&qh9P5Clejo2iOPYpr!{ok3Y15vuApq;P*ApTCMcKl3Q#V$)1a*AV^B{2OHc|+ z1jXO+g-%C0X|tJzzMveI!Js4_1xn&6pb$iX8Nd~wB;KZY8I-MfqsT9X7zuKLvLa&5%NROx1DS0qEIYuO?9mCZBKmJRti}zcOiuIE`hs!;nF>mw>p&siuXq)d z8NLMNM)g+Fn#*dueLpuSuQ`!moIL;Uqa%CNHMiBcM~8!QIjseSco$e4yr|>1iYfD0 zjZZ=@2+9&K2jz)pjgI$&@+5T>ltP~=egtK!t$D2$FY;UR(vdxD1#7Wf2| zm*1iJ*$QwIxD|W`hJ*78SdCXTYeB0eEnC$K?1Fxf&1$?yfLAjcW7vcIJLg#c5b5F_@H7|>fpe)%?P!8KTa0NIUEDe?_W?oKRz(S0dgKfZL z;9W3HajWs6*3ZEbjF*+Lnt4E(P`Q#;<1HV9OLF~hL{X!ZdB=MK_GVnBwAJ`>dO9eF zFcFLa3zo4OzjS^Ol*84jtkw8I!(dRZ|FxhLz8jRQ=CtZ>gR;WU)Sj}O>7UC%rx%9e zpg2qd=Yku+zF-wEbI%uoayf1Qsf>m`m0P6h|LWE{||f4&fY7W`0TW zHYg8|zk#K|R5h)}6Hg^juBJiYQScQw5?ou$YP_i>Z*7x*GRWU9vMdI@k`XbxuGRQa z>*0DR@{adgdgzFnyEwSLAU@`OynpiE}!1$)-i%f>* z<_dNP<#))^w}2P_nk}ss55{Z3S&TQdVvD8Ximk22w@&ASa@jlw<@)q%W3IqNa6aQ> zpzL+qwpQbZPkvxL;~iiWIH;Y~_>k)F;55b?+M6%K)eXW*FVDWxd<7Yl&bOFeJ%G8+fVA>5&O6qGyH zWl-*XcR;zbIl%<*1Na(zG|;r4^D*z3_rPoDzkp4_^S&l;I=gv?%>#1)XC@b6^l>3dNFP&<1CWDgr5GXUh0t(?RFgttr2E57m-y!CVZVWa3--2?ZN)}+= zYWss#8BYiEfyY4E!uz1C@M};e^u^RWEdSDxN1?RC%sngy%IkAYuol=CEDy$jLUa+# z4*mkl5;_$<15JHiQ1lfQTY@qXZ^aRyyr#?sYswvC86CON+y;w-nS+cwlcfeIg^U2@ zhO-PT3!VWhg73g$VBugBTYz#%13}r!$)HSNB`9a&9w>z+fQ3Mh;hZhG{)^I)fcBu= z(T0MuL{XqDVJs+nbqJIdcnk)CPEeM#cZhk*9SSyP90$sTUVw5&3Wb^llmYWIt^>*$ z=mk1T(D9=ql|_Qa>pdtHKLb01AJyJG%naS&?v1wqhJ8H=6Z2PCL@vnkt}7#2b{Y z91Y3@<3QQUi(om>1vn z6yj|XLw9AkcQc@va`ImTLzPqWDn z%AOYo0e+JV9|9F(PB z0LoS!2W2a-gB3s*m|w2{{L@TBZE!M%9-s|;0Lo$f4n6?0PB)kMEhsmn)H6)tnxNb{ zTPgMd<-QOIN+F9u*{Xe@9LfZ+8JKyd)zX~&mL7D3FbjpMvtxnP!%`!TX@>-78QI<3~`glD`y_&o}j%6mx=dCoBNURZ|I+J7xoL3m5`QLHQ%~`tK5H z9<~s$KZcc{9GZVYxq?eU=82kwB4Ko=;t^71Q8dreR--=3h2{FZP!a(yoW#c{Xd z5m2tzbD%8!Gf)zKR7|$ge0j|X%1m2%*4&DXj*7{iWmNn)~Q-ZQ0WkH!} zcQ8Mve;VirK(TJE`TU=Go%v{#X}wuMK~P=;%7Lloe|T%9gg+=rHeaT~Wy4^9E(_hk}x594OE2vvj-y zlpD!bPze46g)rGB(?1m`TayD6y%#9)Rl!nV3s6=v1e83p9du;Iv7iL(Ry+twK_@_Q zyadWsa$oTiC= z@1P`1v&9_e1?BQ71&Y3z>brwdkR2=sPE`92#S@^ssNDc%B9^Vn3(AD^g2X#473fIC ztwAZo7nDO61j;RRx#|ytQs6mIR_d1GeNdMCsp2?8qWQq2G#lfSX%;-5NGyPlb9y`r(I#3d21!ZdrgHl+1P?okUC^H_S z_EDhR%A>$q;5|@yv+d&g7lOQW~;Bk;)#-Y4U5`o-}rq5g9Ju?*ot?TWD{NiJhZr19ySmL8f= z3K4lru*fl*EPGq26gf}hlhlmQ|JX)9629$V5dI(F%n5;fjQas}Zdu3pC3zai=dbdq zh!%&Ef2UHB$pkF}&oF+GWcEwYEyaJXu7LR3w8H!Nj-^E?$9Ll9Qp`SCT9virxqz;t zj&Ei|@r2o@qMC!6X#AoDm$N!X64nllycmo0z%v7$Uuox{C`~I%t3fGibuA)EJs97! zl$5AxtHLajfZrwf%Hgw|@gD4b7|S2&TaWG>y6J4D$QHRUyF%K6pq?ZdfxL+a3S!BZT2FqjUG8BAybaio5FTP?w{=F{Ap1W?uuSO5%GLLV>#WRLMJK%hTFy|BBbEBdAQ zEX1du78s)|w}OPf7_((X;O$0`KeP z$cKaj7<)s!5_>rM)98PeB}1N~6RD}iTCop>@SO1A$It04ue5-A^c!Joq_Gm$4c!DO z+;}iTF+rA|;G|L=CwY@yM*@FWTQ79yAuf-l$~EE^#zhpi#H+a$_@|5wPo)K^I4Cj1`V7F_jT$*o27gRcl&j$d_|!l`l-!8O!@H+Nay<0P^leJ{v+LcE679p7IV zPb2mnEj4zLY80B2!a9PX_>IRVKL`DWy(Ru4d(kJ;{#`l$wW*>qgtw?JCk7ssEPsH> zwXlx_^`sEFQj()@MqxRzH6(5j?J@~|Cf+Tv_|(Ck5xlAsC`SQD@as%+FKiQuyM=9$ zr?4XVFy^B2$2df4;&SLu5x4`~hFzo^q?M8^tLP5nbCI~m#I1m|6Jy>qXgQ-i;xj>4 zwF0`+a9qd#B)Vb_t-Kz}Cn)k#Szi)lhiDk>EQ!}bu#12{@b$p94!;hxX*7`-Nrc}_ zIF2MqDz>!5d;rVA+XerkaEfHZ_Y7#v|29G6N$?4!NNJL+AfOZDXvVkc&rC9F-ri#Q zhgrImtS7c7#21368oGP<|EYzPqJXxn>`ZjO80sQ8*2TMC7in z3U70<+@J_MEff8d=tqD#!BU`n2-juxl}DA7aPYOeWdZt{BuECHqirL{K%GDd#%_@} z1{<v;m&A8v>5y6^3}n{L;AyUfdoUK+NZdlRYy96jrFs4=O-Pagl8=zAq^cU2dqA8? zs~7L&*yF$qBtD?Yi=h*V)G-f|mc_&j0-M6w96N8HwTz^YsXEcc^wXo;M(ZLEX1`&$ zg7Y~HB~g~99n@_|C$puwr8fm`V|DHl(?a$Ag%EuMX1P)0Ho@1JLI&vg3^*R$3;ZI$ zR^)h2|F(k;Uq>4<7=s;BzSy%gARrD~OU7Gu721NcXj}1KkG=(d7qkd>fpgTC5B;>v zCH@DTQ)zB_j(!0?xzx`QOrreENMr#mJR%Ax=iW z3^tKvkjRfLMxZMV>2Z8d&`#2}O9JBCLA(=NSH_$0tx4<_^d(pcf7(D=J>`?{G8iKF zpEf8P;3&5F1lMDxcOmMH?h~X>2pmLFc}SK8TW2c&8C^6!9kG8Pa0;=!<=v3VnnVWs zRX4^o{pbJJOr#kjnW?X_+h?qeX;+DDe zzo1*MNk#uwjmz;*PW<2aST&|ja`OA>;o7Fka19PXe}jM=1iEFb7SwA4*uv5CvB!ptf@~^< z4xsrbiRGiPjh}z;#!$pSEl{3tb~{DKWA5{!5w>*hJD0R|K6~_TxJh zduDit!4a&}jK+U}#@vy^5kc)c2)+bPq}_*MgqsD-t)xqIVGmIN-&(d@mm-zaNs`J* zlGi7}EPR&1cO4Yjf{vlZ7vIdphT!k=U~?YQX+ztsi?+yc=U8c=3`Y_?9ef7EO?JH) z{^{vY($nHezn&IY9N)|un*w_dY>(6??!M$PKCFzspYd?cEY7o}-IeUK2A4vg5?#FN zw4AIwjG^;M;-ZBBf*-Q?UOZ zbynS3Cb#^cfX(VCx*d!!;`fQZrxtY@|C8un>v#g=zRDF$Y(FI%NTOHRx+q_1eELw- zMv9)2hW#&zu^B|wsO~Aw^7r0EY&z>3=&};vB0!`#{xz^wqE(?UQUISq_-w(alFs-z zd?KDCEQ?=id}?Dq#@GoqU~JqR|6$<6;35G-z!f;31BX+TNIc`o*nW}#WDx#;QRIEF zJ+rTY-*4y-qbp1M3*94p%TdUCEk@#&!qY%H$QbM?@O5;>;b#;9NgSgw6r%lYxbn;- zg{eJ}WXV~|>m)x#qH8+K$*jgcbmxgX0E#@Ke+vAj+mZu)6#W*oT<{H$`R_#;L^a!K z0R-@!drLIN^CbC~icg}yML<6#U5Ty<_6#%;7ws4^p_*hYem|k>NMRG>_i(Oxi!jipw-#GIO)TFYUPWv%bWd1?&XQNYI9rXP z8_wxa6d?HzO`ZwoOe7Sk4|#ToLgmEk%IkH};2sq#GmJHazV@Kb=Cfp0xfDc+)~~aLW(+-Xwg^?7CC^TV@*u=^=G! z2;mHTh7o@Zz7@22^hNg42GcJ}fhF)0*+nZzJIY_}kg;VI0h=}8U&hl(G=c=9z&o_d z*jv*+QA7kpp4k4>nM?dZlJCT?FKsEdEF{_m{)65}9FSSqs*odq3EaVU0h`=^EZI;D zhcpw4Fak&F{^Y_*-h^M~ui>;ufNRkB=7#=F@LWtT*;xY@QS@ z@`cueBK&AEhKB#-Cs;F?Nn=ea`nLpydM?U*Du<&xvGQv_BKK&!;Lo8GzovS_$bVO$ zSc&Zyse>G$`1ZnQ9=p|rR-d|_V%rC2SLOJZmUKEkZoVZ0Hx2opI$ za3_*vAs`=)Ziyx!isqK%5Qmevv+8OQ_mCnU>HOqjROBgsi_rgs{hJmukFh6lE%E(k z__I4#a1iN05f?!lm0hC3omBk4>@Yy965;#i7uX`*c4I1(+V?Z)>5IeyZD z|73En;GRt6DY-gRlF&sPK)XVVg6K33tH3%q*QH-rlhr`?zr_dQw7Oz%N#vyOqlF~E zcZ`_i%(jlkeuH2jF@I9Dadr4o;dY&E3otj1pCH(eQy2syPu1QYoxFdwF~JjwD?`GG z*v8X5@U5+dtTMxl56zy7?;C6j@O^>Zk8w-JW#n7uBUyHlu_!*#L{^eSB)^hLzcopF z6DabU#BMnaX&vGU>WoF7ntlTM>-gnXj*sX%z}o}7sb|HQ|8g7-LU5fK#A^W!3H}Mk zu{5{vgMUjewTtd5WDBrI>B{^;aVtrf8o$xlZHyPeT~LemWdb>vY&Lv?;5Worf9*F_ zmG;Z2km_9H)qJEMp!agSZF@XOgJ0 zCg}_I$EOGOEVQ-Q{vfuI#*d`1j>K;vPxj=j|6eArWgdoj`t5XFQVUB%QD?9nAyIaS zFH=lLbiK65(j;h(z9h{pztPV_^ChMv$wbx@bA+~&Le?nvW_darp$_jL9K?7u<9Z}% zfm3zHPf0MF0>0=BD`0=cID!OeL6P?OB-0rN6Z4MN1^qL8X5jw~zrAV~|L^i2;>b%y zB4-H@`Hdtw335vt^ydg%sTEJ6$mJSy6~EpT>XzN=BjfHAv`$uveib-3gQ<1J&Z%E| z`I&ZCo&8mu&S-`5?u)88H6?jLl5E754zge9CqVLEXN{ZjK?~!gV0@ZlJ4SKYG?Ca- z(Ek-I1z$HfdTR0x!X=+6@Q2%3lMlsdI3zVek?i!VgX?u{DEaRn+BlMSVWuKB?0Ix$ zWXx}sS`sMK3I8(iB{%_}R_gy6-(m8DqIa737M1;@eIbxvC!7dLD*}V5HZ83$t91mM z{4#}GKI0=Y9^47(HIh`|pX(_-k>N0q82| zGS`6QsM?BvgCSo;3q-$G65%@&sHlm0Q$!~?HlTM)Op+~=N0LjlYiZ2aAImHCN<%Rs z@{X&f1pEb2D@X={=^+fk_8y;?ny8oI&8-@rkR&T7>h~0viMEy4ICmiwdz^`ip4 zeoI$^8%YuZMA9Xx_U|ObiRhbBNH#sRtCcJb`gO!_B*Auy`>X}JX&S;?gu<_CA-^-; zB(ZY;Uxss}64lVawh-0BR)J(zn#d`9rqdrus{la>Q*9Yczb(z11o0Ywg8l$4GG42= zq&a>te!!%{@Nvwd>IZZhg99Pi19@La#?xMEfG0XXe5z1XH(ia^^hJ*2w*gy%>OIgW z!X@&7{v`SXu;0{~U({maO@IET9R!(4>_@VS1Y9JbFix}4cL&R9U>?TVAuWz?eF)vs zh<;jP=b;zbrpcvWmzIeBD|nGfG-O3`z;h1&rRWFB?=*>AB5{9B^aRK6w9n{D;8DnOQRzF{d&aHM2ht8OgJHBB=vy#8OtN3_y|3GFfCMkGc@PsoLXrH8Uud5< z^;#a%cO)lBWGsp>+Dr=R3^oG~)0*lbdWUms{KnD#gs49Hy^x>Kcz=q?iC*MB`Zn~N zP{d=f1h!xCYtGm$(e&+d{a+@@Rvh*)gOwz{OLNN;h(tn7ux!V7Fp0-9UdKwMVJz|$ zGMn~ikZ1}V53m=c-NaT;6SpHaD}Lj!ZvvmmcW0~&W|2G;r!n+jKv)xF3fgglo|jNC z3&ph6f?nhMO_wq^x(Vv%t%+pVo@6iK5V=GlHn>IBgBck2$NtFpn=+=}at!A*C=2V7 zre;+la1>cZe>8ee5=>x8XH&39A7auHb6<-Q-4wk_*Q&ZAn4`}|oh zlAt9HzhlU%v&^qVTXj~m@cBl<$q@WS0S{?oY0;3rCE0IUxS5{s`r#i1Uus>2&G<#& zzX#oCbcbaBucH(>p-EFhk_D$<(N{u$3F3+rvWET#bf2*mCAbd$i)pPH_o2X8?9(Am zg->7XWf-?*oR=c(j0b~mDWelJuD?kbMOxx8n-&1s5_CgpjUm6mSboV`WEcH6^qWKQ z7l{gDe~12klBM2-PNX=#Jt#ngzr*++NsF!}@r|&TbKra%!UW7&v_dDkugt6>SV|L1 zbO{pvMo|k0tPY7cw%LsBkgd}MchT|r8OG<{^QTTNe<|l8{MU#-93SA_1&(9vScFq% zl2xG%K`BxN!&LUzUr8^LFsb|oS!+F*ZhakmR?<>ZkXyEq$RmkgOKdC1g z1;+s5M#E7IY{Gl04XH(7N7{Cr7m}nZ!TTY3L#u_Z1K1Bc?=H0rCQyFEQ{)SM3%2&O zuILJ5pQ1}%m^io07eAzt#+|3|;q*i0`R@l!U5g2%m^!SC7n~hQeh;6F*c_Ybh?InEF*q8>3p8)~ z2gQJFCHY8#VrYEm%YR93W|j-RTV4tux~~*)8=TI#I`K*61_KxRukxeQ0Ft%GVItMJ zB_)L8sI;}NOob##?-Ixxx-Fx1NlO!3SCXos zBR`!JnE_cMihLMEJdz}gLm#NgI@7O7q01nvMu8%e=+`2_3>`P2zXm^%vP`ZBt%^=$ zm10fhZ{g5cZ^Y>Y#>rHi5A2D4%(dH0S zjbdKo8w85fQNC*UKUUqJU@^wSOg@KYBAvMemnUGJI!W+u3b=>9B=)uh)FjDd+Ee;} zquWEj7I;s$>@J0kqQ4Kl4gGtP_lEBPCPH`Ne{<3~tBFfLV6 zaTyIs5ZDadfbDl7AhKJd+UVjn75wmEaIbhQ6SK|E@rm zjMkX`BuE3mWE66Tgv}Y>1NZ56{Gn)4uo4tqoqdfXSy7ZR#QjVE5{bqbGvq45UKfra zV&w=d!AImznsNT)AsMU6R5-21(3B$Fau2c^__TyDg#JVfhd`0T5I@iv@k;=fIQ-l) zLpf#q1=~*L9E1K3bPMFCvkn40X_s(_R8k4(fm1k`iloz2pNT{TDX=dy6xmPQZgknO zM`{r>uuW0_edsEY^iTCKf&Vl!)ba*fNZKkSVNG&jSVW?^w4RJJD%o?28iK6^+t8ST z9JCJ}#y8G4p{m0$Gxao~--WQ!^jE<~9nt-cuSi=HEQ9eq zir$Acr!(Oq&1_7q?Y#__t)8oq7jKkFkVc+HrhT23NpS&F(T8M z$rXZ!(r>zG3ae=B|f{!2iSajtnsydU}LGqvA z@j&M|ua0jpT9jlJ{dFYx8;3;H*9fRg`$FqVv!i=SbIUxyK+s4vWTPKLQS)$aN|k@0Z|RNz3qj^1#o;#)+g}uWl5tQ?}#&-BmXKh(YSifMIAKQZo(Pi1&MDQ{8vih2l!1rQFS^`a_~Dd^oYg#eKg*q@Bz-{5soU)rsFhbocRHPyb)#>qFu#`0UqW3So<+IZjc@ue8<7M&tpQm3^F#?mGd` zNZwG3`2tC>`gMdjP|0@Ulb3|c!9d#2^xe_{j_(wd6P$&94p;*ITC`d2A8U$pbI1;8 z;Lr4{k?aV8Rl(6D-Aw-r*pI}g(H+!6hN5>%Sx768ASHH@w%8uwUzG{?p%)p$#QJIB z#{Fj~#?e%L569y4ztb1#M1n}E7_#RO4M)ENpM^A$<&eC_KN7+!U^Ug>V(b=A;tF6Z zkFE(ko#Ffl{)WyFx&NiZ=uLH@D4UZoj{XK5%aE|TR%%ConsHLGj1XsVGD!-e zFA9o8F{|YGh?LY>SEVSC_SmYz)l&=UtM&{etcd+QC^D4zEAoX?1qPiU7ul+q3v9?Z z4OoPBL4)d}8$=t(cpwQ&k|+m6ebHsm0-jLx5|S@xQb}dM4(c9-S*45IVu^t(n?CSg%X8sqPUZVg42L3a`V z)%cF2fb~ou9rpIbPi9<+{!;9|jK|QQt(-T(DfnJU(?HpQ0#qBWRdxUm5|~tqX>cX{ z=3wxGFf^6%5Ve6}6Ae9qTBIp%Csj9)epcw}QAaE0`KwYL!8bEL(>2ChkIZLkD~!(# z{P!@AgS6S|QvxoxOf^e15AhBH&Z=c60ljd1&3FN%1vGe;qPWe4Tx1KnFj^^Mjzd^g zebTYOd5OKHMNNReXOiUOD6+S)X?hW*AowMuIl!qp!)5fl(Eo>7W`<}B{qhhmWPBYg zhb{yZ38SBj1S27SM87Gz{=|!91aDB_2Kc*ROHUJ-FL^Y-C7jA#INn#nX*lh}{+MwY zY>y-YSqIS;+7SA!@UKHV!&qcLcu>hr4Mk!X*?@j3JgwDNbV00u|BL$ z#&GAbK$4xx`YFQaJID?}`VGf5GJA+#F%D&%iUiHX51%7C>;4cI#z$l|qyr%I zrnpfwk>9YD#kUu2nXYa(ct!4jz2QnF4^f9SKnxz*&r8rz681!Q8(czLO1?LB5RlkfRy>=Ws8FcNV&C6nu=L9Brub4lN2rf)ZcDDOL+vLvR?x zGm|9Ciq0*!AdbPFl^MN9`HWb%gut1daT657$kE+xP#m4wlExB6aB0X-?w$K7$X0Q% zJ{DR14lpo+7GT0s(W@EbHcH5w! z5L>ACAbZ$oFIyL>BGeuh<{vm%D8fVAQfF8Y(RQDqhO19dK!ATJ%S|PefsHvcq0t8Q z;1KU%KYt(Z09$Z~eT2V#q|IOEW=xqvqP>!P^h|?7CL3f6i%wtHBY#C>DuF>`#spBG zf3U$@GCb7Syi!JV51Ws7NQl4pV7o0O$Tu{)Uw)6AO@sqxKfC{6zcBaK{Lgavj1KS* zWNrS>1uJVL@ehms(cL3gb6uHwViSM7mW2}e6n*zdu*abN-wf}qT%|m6DXE%$ZwqahD&OyUC zux4effyodi7l!N`^ON%-hfyaX^9l+N`_Gv&rz|_2EHwT~CXcaQ9I|I2_F!*+7Bz4* z2Q0807n%Q{pa8BKPOd%FR?^tppkU*IWQY8R1qb;1_=j;Bdi(k^{gHlLup?N!k#<|4 z-8@~PxR^)NTsG1K+e29QVa8g9*oTL6UhQdoZQedYT*@oHk=>(?Ph;1Li8j}a80Y+@ zuGpi_)v>n3c?Vq^7bHf-+MHW9ITyv*Tyc@E6%jVq#)+=wlM+|X(4K47e&_5N&e`j{ z;)5@GJj|bq;Dq>tHs|Dhu4S7Ir)9em4(_rxZHcoE8qtzA#^%}|>zX#lmau!5bHlc1{!U}j+=hk% z4Kr26MXEV|`a;h_8SDRlEX;7lJ~Brn?2Sm+wb16=yN|kU&bf`T})MJDf@eaJOC&PW&)Ot3rNL%8ZNeO$8+Df`s9A#dvxJl-`O4)kYT!$ms3#pndcP@&Jc2%_IiuPXM znbW~Stz*JA=f+5KGo7+hsIiE6|KE$~ie|$#~=bW~XaQ-z?k_&IZ1LkB%O(D<)U@6P3EMdEBx>*T2V<7CvB6xcdghjd1f7SuB9aA zYAlZ{dKv}j0!C-P?~yCM&JWMO2RNLY7rSO|GuB}5ekN#>ytB8PhnUl_Y_V(4cAG4@ zYvlr0^i<=V&WK4|GE+Q_C66@@?f Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"이것을 노즐 팁과 (일반적으로) X 캐리지 로드 사이의 수직 거리로 설정하십시오. " -"다시 말하면, 이것은 당신의 압출기 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 다른 " -"인쇄된 개체와 충돌하기 전에 압출기가 엿볼 수 있는 최대 깊이를 나타낸다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr " 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"이것을 당신의 압출기 주변의 간극 반경으로 설정하시오. 압출부가 중앙에 있지 않" -"으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인하고 플" -"래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1948,11 +1965,11 @@ msgstr "" "을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양의 좌" "표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1960,11 +1977,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 압출기에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E이지" "만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1976,11 +1993,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1993,11 +2010,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2005,11 +2022,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2018,27 +2035,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이이 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 " "및 최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2047,53 +2064,53 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "밀리미터 ³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작에 사용 되는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2101,20 +2118,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 언로드 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "속도는 램 밍 직후 필 라 멘 트의 팁을 언로딩 하는 데 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2123,43 +2140,43 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2167,19 +2184,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 쿨링 튜브에서 앞뒤로 이동 하여 냉각 됩니다. 이러한 이동의 원하는 " "값을 지정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2193,35 +2210,35 @@ msgstr "" "를 와이프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체(object) 돌출" "을 안정적으로 생성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm ³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각은 이 속도쪽으로 점차 가속화되고 있습니다. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2231,22 +2248,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2256,11 +2273,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2268,28 +2285,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2298,12 +2315,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2314,57 +2331,57 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2372,41 +2389,41 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2416,80 +2433,80 @@ msgstr "" "지 할 수있는 최상의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치" "지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "그리드(Grid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "별(Stars)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "선(Line)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2497,22 +2514,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2520,7 +2537,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2532,22 +2549,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 압출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2557,11 +2574,24 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2569,22 +2599,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2593,66 +2623,66 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2662,11 +2692,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2676,11 +2706,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2691,15 +2721,15 @@ msgstr "" "력을 얻으려면 프린터의 펌웨어로 이 옵션을 설정합니다. \"돌출 없음\" 맛은 " "QIDISlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "레이블 객체(object)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2711,27 +2741,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트스왑에 높은 압출 기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2741,7 +2771,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2749,41 +2779,41 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력이다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려면 " "0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2791,15 +2821,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2812,35 +2842,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2852,19 +2882,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2878,21 +2908,21 @@ msgstr "" "형물을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기" "준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2903,23 +2933,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 상속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 상속되는 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "접점 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2928,24 +2958,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압ㅊ기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2953,40 +2983,97 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2998,11 +3085,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3014,202 +3101,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "자동 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원 합니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "머신 한계설정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 이송 속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 이송 속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 이송 속도 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 이송 속도 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 이송 속도 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 이동 이송 속도 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3221,11 +3308,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3235,18 +3322,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3255,15 +3342,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3272,15 +3359,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3289,19 +3376,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3310,11 +3397,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 다중 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3322,20 +3409,20 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3343,11 +3430,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함 되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3355,23 +3442,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "사용" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3379,11 +3466,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3391,11 +3478,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3403,11 +3490,11 @@ msgstr "" "언로딩시 필라멘트 위치에서 압출기 팁의 거리. 이 값은 프린터 펌웨어의 값과 일" "치해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3418,45 +3505,45 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3470,12 +3557,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3486,15 +3573,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "사후 처리 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3507,35 +3594,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3543,57 +3630,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "개체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3605,11 +3692,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3620,20 +3707,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3641,23 +3728,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3666,16 +3753,16 @@ msgstr "" "후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기에 " "들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3684,71 +3771,71 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니" "다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Z 위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3757,15 +3844,15 @@ msgstr "" "이것을 양의 값으로 설정하면, Z 리프트는 지정된 절대 Z 위로만 발생한다. 첫 번" "째 층에서 리프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3774,11 +3861,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면 Z 리프트가 지정된 절대 Z 아래에서만 발생합니다. " "첫 번째 레이어로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3786,11 +3873,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3798,19 +3885,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3819,11 +3906,11 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -3832,161 +3919,161 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "모든곳" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3996,19 +4083,19 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프 (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4017,11 +4104,11 @@ msgstr "" "스커트의 루프 수입니다. 최소 압출 길이 옵션을 설정한 경우 여기에 구성된 루프 " "수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4029,11 +4116,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4043,34 +4130,34 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" "지정된 한계값보다 작은 영역을 가진 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4081,7 +4168,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4092,7 +4179,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4101,23 +4188,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상부/하부 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "꽃병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4126,22 +4213,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4158,13 +4245,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4185,35 +4272,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 " "개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 다중메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 다중플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4221,11 +4308,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4236,11 +4323,11 @@ msgstr "" "지 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 와이프 타워를 인쇄합니다. 사용자" "는 인쇄물과 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 간격 닫힘 반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4250,41 +4337,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4294,11 +4381,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "개체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4306,22 +4393,22 @@ msgstr "" "객체(object)와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 " "외부 둘레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4329,11 +4416,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4342,23 +4429,23 @@ msgstr "" "개체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체" "(object) 레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4367,15 +4454,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4386,15 +4473,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 개체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4402,7 +4489,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4413,20 +4500,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "접점 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 접점 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4434,61 +4521,61 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점를 인쇄 할 때 사용할 익스트루더 (도구 변경을 최소화하기 위해 " "현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "접점 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4497,78 +4584,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 재료 " "속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체(object) 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4580,11 +4667,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4592,57 +4679,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4650,12 +4737,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4663,24 +4750,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4689,38 +4776,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4730,7 +4817,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4744,7 +4831,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4758,20 +4845,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4781,40 +4868,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상으로 증가한다. 이 기능은 가변 레이어 높이로 인쇄할 때 베" "개 효과를 방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4822,11 +4909,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4841,11 +4928,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4853,21 +4940,21 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4875,7 +4962,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4883,11 +4970,11 @@ msgstr "" "다중 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4895,69 +4982,69 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "지우기 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 객체(object)의 채우기로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 객체(object)로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4967,29 +5054,29 @@ msgstr "" "프 타워에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 객체" "(object)의 색상이 혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 수평 확장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4998,11 +5085,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체(object)가 증가/정격" "된다. 이는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5013,11 +5100,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5025,19 +5112,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5045,11 +5132,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5061,11 +5148,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5074,22 +5161,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5098,11 +5185,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5111,90 +5198,89 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5204,50 +5290,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "크로스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확장 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지기본 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5256,38 +5342,38 @@ msgstr "" "모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 " "패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "객체(object) 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5295,63 +5381,63 @@ msgstr "" "지원 대상을 들어 올려야 하는 양입니다. \"개체 주위 패드\"를 사용하도록 설정하" "면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "디스플레이 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "수평으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "수직 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "수직으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "디스플레이 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5361,58 +5447,60 @@ msgstr "" "레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "세로모드" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "기울이기 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5420,67 +5508,67 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 스케일링 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5490,189 +5578,181 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재질 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "g /ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "서포트 지점의 최소 거리" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5683,19 +5763,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5705,11 +5785,11 @@ msgstr "" "이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니" "다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5717,101 +5797,101 @@ msgstr "" "배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "개체 주위패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "어디서나 개체 주위에 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 객체(object) 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "속빈 공동 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5820,513 +5900,183 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "OBJ 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "STL로 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "3MF 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "STL 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "G-code 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "슬라이스" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -" printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "도움말" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "이 도움말을 표시 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "도움말 (FFF 옵션)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "도움말 (SLA 옵션)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "출력 모델 정보" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "구성 파일 저장" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "XY 정렬" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "자르기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "중앙" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "준비하지 마십시오" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "" -"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "복사" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "모눈에 따라 복제" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "병합" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 -msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." -msgstr "" -"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "수정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" -"마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "회전" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "X 주위 회전" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Y 주위로 회전" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "크기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "쪼개기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 " -"분할 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "크기에 맞게 조정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "구성 파일 로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6334,33 +6084,296 @@ msgstr "" "지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 " "이상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "이 도움말을 표시 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "도움말 (FFF 옵션)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "도움말 (SLA 옵션)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "구성 파일 저장" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "출력 모델 정보" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "OBJ 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "STL 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "3MF 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "슬라이스" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "STL로 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "G-code 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "XY 정렬" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "자르기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "중앙" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "준비하지 마십시오" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "복사" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "모눈에 따라 복제" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "병합" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "회전" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "X 주위 회전" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Y 주위로 회전" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "크기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "쪼개기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 " +"분할 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "크기에 맞게 조정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "출력파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6369,21 +6382,21 @@ msgstr "" "지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 " "유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6393,11 +6406,65 @@ msgstr "" "trace\n" "예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6405,277 +6472,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "리트렉션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6683,253 +6750,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7008,56 +7075,56 @@ msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "모델에 구멍을 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "레이어 래스터화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -7065,26 +7132,26 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫는 데 실패했습니다. 이는 일반적으로 모델이 손상되어 발생합니" "다. 먼저 해결해 보십시오." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "시각화 지원" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성으로 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -7092,23 +7159,23 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 지원 설정을 조정하여 개체를 인쇄할 수 있도록 " "합니다." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7195,79 +7262,85 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7393,108 +7466,104 @@ msgstr "" "오" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "사이즈" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "원점" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "사각형 베드의 X와 Y크기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "전면부 왼쪽 모서리부터 원점까지의(0, 0) G-code 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "인쇄 배드의 직경. 원점 (0,0) 은 중앙에 있다고 가정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "직사각형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "베드 모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드하기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "질감" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "불러오기..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "찾지 못함" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "오류! 잘못된 모델" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에는 형상이 존재하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "이 파일은 몇몇 끊어진 부분이 있습니다. 지원이 불가능합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "베드 텍스처를 가져올 (PNG /SVG)파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택하십시오:" @@ -7737,7 +7806,7 @@ msgstr "QIDI슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "제조사" @@ -7792,8 +7861,8 @@ msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "모두 선택" @@ -7877,7 +7946,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "필라멘트" @@ -7931,8 +8000,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -7979,7 +8048,7 @@ msgstr "" "켜질 때 알림이 표시됩니다 (켜져있을 때는 알림이표시되지 않습니다).자동으로 설" "치는 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기존의 설정 자동 업데이트" @@ -8010,13 +8079,13 @@ msgid "" msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "검색" @@ -8054,8 +8123,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 다시 불러오기" @@ -8080,11 +8149,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "" @@ -8152,7 +8221,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" @@ -8162,8 +8231,8 @@ msgstr "프린터가 사용하는 펌웨어를 선택하세요." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 수치." @@ -8177,7 +8246,7 @@ msgstr "프린터의 배드 모양을 설정하세요." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -8369,7 +8438,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "형식:" @@ -8402,10 +8471,10 @@ msgstr "&완료" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8499,7 +8568,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -8515,8 +8584,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "되돌리기" @@ -8528,7 +8597,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8602,19 +8671,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "코드 전환- 압출기 변경" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "익스트루더 %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "활성" @@ -8628,7 +8697,7 @@ msgid "used" msgstr "사용됨" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "" @@ -8636,78 +8705,83 @@ msgstr "" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 정지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 정지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "하나의 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8715,52 +8789,52 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8768,79 +8842,79 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기 %2%의 색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "일시 중지 인쇄(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" @@ -8933,8 +9007,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "프린트 설정" @@ -8994,10 +9068,10 @@ msgstr "기본값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -9005,7 +9079,7 @@ msgstr "매개 변수 명칭" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" @@ -9017,17 +9091,17 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어났습니다." #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9035,14 +9109,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9203,7 +9277,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "브림" @@ -9229,447 +9303,447 @@ msgstr "개체 아래" msgid "Around object" msgstr "개체 주위" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "지우기 " -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "타입" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "에러" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -9677,7 +9751,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -9686,297 +9760,297 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "부품(Part)(Part)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "초기화" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "절단 실행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -10133,7 +10207,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." @@ -10150,7 +10224,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "편집 영역" @@ -10270,18 +10344,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "위험" @@ -10472,7 +10545,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "로딩" @@ -10545,174 +10618,174 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "갈무리된것 보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "방향 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "영역" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -10721,53 +10794,52 @@ msgstr "" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "" @@ -10784,7 +10856,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" @@ -10850,7 +10922,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -11099,12 +11171,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" @@ -11162,7 +11234,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -11238,150 +11310,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "헤드 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "변경 내용을 적용" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "최소한의 지점 거리" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 지원 포인트" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "자동 생성은 수동으로 편집한 모든 점을 지웁히 지웁습니다." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 장치 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "직사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11405,7 +11509,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "Svg" @@ -11589,7 +11693,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "반전(Mirror)" @@ -11628,361 +11732,367 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 단추:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "기본으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 / 속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "인쇄 품질이 높고 인쇄 속도가 빨라질 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "최소 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "순서" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모두 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "객체(object) 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "객체(object) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "실행취소 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "실행 취소 %1$d 작업" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "전부 지우기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "복제본 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "객체(object)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "부품(Part)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "다시실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "슬라이싱" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "잘못 된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -11991,11 +12101,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택- 사각형에서 제거" @@ -12022,13 +12132,13 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "" @@ -12136,17 +12246,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12158,7 +12268,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12167,19 +12277,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12189,44 +12299,56 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12239,198 +12361,198 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "수정된곳" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅 샷 검사 / 활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 가져 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반의 프린터 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅 샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "국가에 맞는 언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12438,65 +12560,64 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 객체(object)는 모" "두 지워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오." #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12505,421 +12626,421 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "부품(Part) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체(object) 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "원통" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "슬랩" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위에 대한 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "다음 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "타입 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리 된 객체(object)로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체(object)로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "인쇄가능" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체(object)를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "Y 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체(object)를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체(object)를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "모양 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "객체(object)에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 객체(object)를 개별 객체(object)로 분할 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "부품(Part)에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 객체(object) 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "복제할 수량 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 객체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -12949,351 +13070,351 @@ msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 객체(object) 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 오브젝트 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 객체 인쇄 가능한 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 객체 인쇄 가능 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "객체(object) 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 객체(object) 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 객체(object)에 대한 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨이 재정렬되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "개체 순서가 다시 지정되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "부품(Part)을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "에러!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 객체(object) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "객체(object)에서 모든 복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체(object) 리스트에서 마지막 부품(Part)을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "객체(object)의 마지막 복제본를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "선택한 객체(object)는 부품(Part) 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습" "니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "객체(object) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 객체(object) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품(Part) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "레이어 범위 설정 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "부품(Part) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13301,114 +13422,114 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "목록에서 선택-제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택-추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "객체(object) 또는 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원 되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "현재 객체(object)의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "부품(Part) 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "부품(Part) 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "돌출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" @@ -13450,56 +13571,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "축척 계수" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "전체크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "축척 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -13521,34 +13642,34 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "옵션 %s 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어에서 일시 중지 인쇄를 위한 메시지(%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -13591,6 +13712,25 @@ msgstr "" msgid "Arranging" msgstr "정렬" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -13711,13 +13851,13 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "주목!" @@ -13732,7 +13872,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축기" @@ -13768,7 +13908,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13776,7 +13916,7 @@ msgstr "G-code 보내기" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -13853,8 +13993,8 @@ msgstr "개체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" @@ -14114,13 +14254,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" @@ -14156,8 +14296,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -14235,7 +14375,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -14268,17 +14408,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -14286,11 +14421,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "" @@ -14310,8 +14445,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14323,703 +14458,707 @@ msgstr "Slic3r 기반" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 에 대하여" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "다이얼로그 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "%s 웹사이트를 브라우저에서 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "푸르사 3D 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 QIDI3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 &자료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 정보 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "문제를 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s에 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "기본 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "바닥 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "왼쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "오른쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "&새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "새로운 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "가져오기 STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "번들 &설정 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "S&엔드 G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "도구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "번들 & 내보내기 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 #, fuzzy msgid "&Convert" msgstr "목차" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "지금(다시)자르기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 복구" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s 종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "&종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 객체(object)를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 객체(object) 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체(object)를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "&되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "&복사 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "&붙이기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "클립보드 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "설정 인쇄 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집용 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "호스트 업로드 대기열 인쇄 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 장면에서 오브젝트/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "&시점" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "&구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "&도움말" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "수정" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "% d 사전 설정을 가져 왔습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" @@ -15087,65 +15226,65 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" @@ -15249,7 +15388,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -15289,8 +15428,8 @@ msgstr "복제본" msgid "Instance %d" msgstr "복제본 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -15346,63 +15485,63 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "호스트 업로드 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "시험(test)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "유효한 프린터 호스트 참조를 가져올 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -15410,22 +15549,22 @@ msgstr "" "HTTPS CA 파일은 선택 사항입니다. 자체 서명 된 인증서로 HTTPS를 사용하는 경우" "에만 필요합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "인증서 파일 (* .crt, * .pem) | * .crt; * .pem | 모든 파일 | *. *" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -15433,51 +15572,51 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용 하려면 CA 파일을 인증서 저장소/키체인에 가져오십시" "오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15487,73 +15626,79 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15562,24 +15707,40 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15589,11 +15750,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15605,15 +15766,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15625,40 +15786,40 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15668,103 +15829,113 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "다른 이름으로 파일 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "객체(object) 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "객체(object)로 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -15772,7 +15943,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -15780,109 +15951,109 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없음:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집화면 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15890,186 +16061,186 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -16079,11 +16250,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -16091,49 +16262,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "복제본 늘리기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "복제본 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d로 설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16143,7 +16314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16152,84 +16323,88 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -16237,30 +16412,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -16268,11 +16443,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신 마지막 출력 디" "렉터리를 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16280,11 +16455,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-code를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16292,11 +16467,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16304,15 +16479,15 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크에서 다시 로드 명령을 사용하여 호출될 때 파일을 자동으로 " "찾고 로드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16323,11 +16498,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\"- 기본 -\"사전 설정 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16335,21 +16510,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16357,101 +16532,101 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16459,106 +16634,102 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용하십시오. 활성화되지 않은 경우 구속된 카메라" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16566,173 +16737,173 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "그 외" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 도구 모음에 대해 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16758,22 +16929,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" @@ -16796,22 +16967,19 @@ msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -16821,7 +16989,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "" @@ -16837,7 +17005,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "" @@ -16849,21 +17017,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -17222,7 +17390,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "사전 설정 저장" @@ -17231,7 +17399,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -17273,22 +17441,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "보통" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -17328,11 +17496,11 @@ msgstr "선택-모두 추가" msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택-모두 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17340,7 +17508,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17412,123 +17580,119 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "크기" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "사용 재료 (단위)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Shift 키를 누른 채 G 코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "사용 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "객체들(objects)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" @@ -17552,25 +17716,25 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17578,228 +17742,232 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 가져 가서 자세한 정보를 찾습니다.\n" "또는이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게하려면 기본 설정의 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로파일 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(슬라이싱이 느려짐)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "출력 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "라프트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "출력중 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "미출력시 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피트(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "다중 익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "오즈 방지(Ooze prevention)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "악출 폭(Extrusion width)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "겹침(Overlap)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "유량(Flow)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "연속 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "속한 그룹" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17811,75 +17979,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "배드(Bed)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "냉각(Cooling)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 임계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 특성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 중단" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 매개변수 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17892,27 +18060,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "기능" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 갯수." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17920,80 +18088,84 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "노출" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최고 가속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "저크(Jerk)값 한계" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18001,51 +18173,51 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩" "니다. 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 한계치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (다중 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18055,64 +18227,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 레트렉션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "제거(remove)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18121,7 +18293,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18129,85 +18301,85 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "잠금 해제 잠금" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18219,12 +18391,12 @@ msgstr "" "잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또" "는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "흰색 글머리 기호" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18232,12 +18404,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n" "오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18249,16 +18421,16 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 " "클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18266,7 +18438,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하" "다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18278,11 +18450,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18290,7 +18462,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18302,7 +18474,7 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18310,7 +18482,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18320,7 +18492,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18328,7 +18500,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18338,77 +18510,89 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -18947,43 +19131,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -19062,7 +19265,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -19356,18 +19559,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19391,60 +19594,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19456,16 +19659,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19504,19 +19707,41 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -19528,20 +19753,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -28670,3 +28895,16 @@ msgstr "체적 속도 단계:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "유효한 값을 입력하세요:\n체적 속도 시작: >= 0.0\n체적 속도 종료: > 체적 속도 시작 + 체적 속도 단계\n체적 속도 단계: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Webview 캐시 지우기" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"확인 버튼을 클릭하면 소프트웨어가 WebView 캐시 폴더를 엽니다.\n" +"WebView 폴더를 수동으로 삭제해야 합니다.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "자세히 알아보기" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo index 47f9bbd2c9939baf69cd5c8327ba570814d6116c..bb6c7ec0e0da709edbd9e2bdc8b74c2154b83d3a 100644 GIT binary patch delta 73135 zcmXWkcfgKSAHebZ8Hf-KBjU05-XfbqiinIPlvPGZd2<^j(LmW*MbVH^vR6qos5FeE zsiY)LQt$VBpY#6nxz4$->x|#|opap}Pu|7P6nJ-ff#k7EGiN3EU+p}JL{Z!_Fp*f0 zKauG9k+q4$+lA8-O>i%!Va_W<`C`mRxgBO;PrL|k!)!PZbKp?Sj`w0-9EW}IF)Wry zBon8(C{9J*B58>tST))fucCYh+VO*!3n$|>I0Gx<0c5<1^H>7&6irK9iq+8en&ZWI zEBgE(yc|d2Mf9JT%0*5pom(cq+mr6^f8h9h#a5#EA-tZlgmx-Uz5dMQk;*!##g92!| zINDL!Xl1m6n&^@>L_6+=-hXHO{O;1p5W3M+IHL(@L(}4oGtkh@#Y|itKYt;XSI5s^ zi}kzEj^9SxI}krVjP8;X@$(+)bwBrY&52N?bKqs~^`YhUBawQk8+3M&{wBrxakROTVpV0^YL}&Of+F&9|pEKIpYEcZf|B$?>Tg$<5CJH9_UDf%dy-LueKSb}!23hm%kbjF*} z5butk??v0&kGB6Ax`fBkocI=NyZR!#9z^ls+11{ zseulp9{Tw;*c$JP^*hjk??IFBV|2jZsQdqCE?lF((332)Lb#y-+He+n0+vJ0k3@x7 zt{kn3o)^{8rEH0|*Cm$wpaUL(Msjp?0;cx=qp@OPbVYO>+VM8DfgNbly@~Go56~HX zj~+aKVixAE7$#5!y{{fRu?}cX-G(m7Jr&virMMVNg&|%XZ`hAE_!T;UKXDWOjoa|m zN@)^#z(h_yC8M*{xuqSRum$Ycr&`)i2SM{sP{x@q!QjvvI(HmdH zEAb6<2FK77@ON}zd8>u{N}=~%jox=N`WC$lZFef#-V*e_4d{Izp#wOXj5nM^*YMKn zAw*@-5H&!vy&0O#ZDRe6Se$aVSU(2Ml?kytC6;Hz@?3POmZD3!8XIHsRW2OquW0gI zR3k05B!$srX^ifUYmxVL;w~(SkD@bsCAtSah`vCx`#hG%Y&FvoQ?M%9&g*D9N0IxJ ziSt~z9}CtBYgz{@P@ad@zkv?qOEig2VHW<2E=lp)At~#lA#D}QUGQ1Tw_|0@UMEDb z7P^FuFsJ*!BNwho4|HZD&@7*YF3B_K1MATNyc0kF9F5$`XrgXdf&%FMS4C^0S>Fb2 zuRFRFcUyM8*G9@*&dzHqjgvP5UHc+{y%}{ z%vp4o{e!lf)gTO{JSI(sMqD_vrf3K|#T#zNrj$pcA$%Rn;x||hFK!qHQVWe(Yjmk@ zLUZX>^uD3-^EuIF(KQX(|8==x8x@A~cXS{ZUmY603ae7Cj=ixrxS?FZe%tMOHmlzj%CsM=IFq>VipdJ^~tGRxK@kNBwCGCa38uPf1%qjZ?o`u zWpuZ+Mmy+*etsWj;T*J`4d_1q5N+oSdS8y_;qx-cgp!FSTpZ+swm2J$w+Iie#}br3 zMkDek+VGVv!vJfeOLjY&15cqd+=_O%AD#KP=yT`LWWT&sSdv0`sr$bq7e=5?s)Cut z8*V|@v@edud(fmgjh^Kht;2K0(50(}?t*$~gj!;C?13iTqv#SoiSGYJSkV3dG8cX` z*^MUEzUXJ@gWsXa@)J6MztMr^X%os{)c=E6|44p#$0!>)%3?@dGph-=H0w!TI<%dH_9jU0PxuZou`} zsV)28j&imO4PS-shSKN^szlpF`$Wg0OE3!!@oKc4FL4C^j&8dF?L)gG&;j3v4)7r~ z8E3XnhL_E1D$LfyXhVNvam;glNTw?2=Pj@d-j2>_3YwfRVMW}JCgV9Qi={e*``bo` zq2CW?qtC5Na?yl~Ptdnnfg8dN)zIv2k6AbljmTnjzi&i$#|P+=oJDiu96Iw{H-;s< z9L=fXcr8{zx9wVl%q$zrk8~X~)n}Ys{j2EBbj7-Ci%_XnX?~VZ%;oi5++d z?O^^*Vdm@6P#;AjcrKO;cTPn8@u5#bV=%U2}{-$U4jW% z4ws|PzlW~zFPMcF(Bv+5bI7eK=($igRc8OS#!m2 zKzGG?bo*uR8kV3DdY-gLcUP}i9vU5wwlf2((tlzR7k2a>x`scZ5jl@GT%cRX-uBp> zayNA53($_Xqt72eBlI&Gk-WEr9I1JgHy9=hFHp%dwdCi4(9(u>e-zPtzf--cGj557XP`v>$0 zP3sw6yM?ee{ibmpo^vmX4bRt_Z3%`t}-x{*N)UE7)XWpI) zlWqX|;N$3w*P+|&a4i3WHdv~6=&%i19)#}y$I;~4h(7l|y8V7Z@B25FOWqciu6mM- z)c1RI-?l+#-Vsfn0q7dvkA`kqEYCy-{w(_ZcJ$!djfVaZnq=Ri1Ns%6V2(cFzAEUz zlFhiVqZ`l;`d~F2fS%!V(FT^Fp?wWI;78~hmb^V!2|b`{qciP*4rm1W++=jX%g~AL zKn|c}VjmYabQaxC|DfA2N8hmjYoG^CTQoOri;h7DHXZF~c`R?lROr#<{sn#hvVLJg z70}4kz<%lMziYUto=zz52q8H*ASB&a=r+nfFwCd{Hm2MQ8F^v>UX5>}6G#k7OPqq7 z_zeDm`*GgjaR0y|Ap$ee$gaX>?*H{%G{V2o?N#TlFr#bHk@rMT!VzdFr=bn3M87wz zL6>kndeXg(hWgW3e>R%!?zF@s)EC6*xD=DVE^7`=OT3NC(Y3jISmwoS zvX{_pvMU(OZx|EmPAC{m7y3M;F z5lJR)`d)nm8-pF?NZ{C{C0H{dMF{n5ASdGxJ# z@dIgzAFvWS;VZ@&arR#&E(~2w%))EXNc2Vy8=zxAj z@Ba^NKOec~%!{J!m&3~L|Esz1BpVQY0DWL4nly{h4%eUq+KV=PD0&io{ybK~eB;Az zXoNmL7~QVp(2k#u<<*!p^zU=g7(YQre))v(U9SY%zzt{wZpSPfhTb;=4dtTft7v=s z(46=XeeM*RZ0FGL0~r%TE)<){{vSa_b1F=h*RV70LEnN!Cxr%Tp`mMrzNFft5xNQO zus4pwJJF85LzC__nymRB4DXbBX#0K8NUnd7keRJ-QDK7z(3i$hG|B#p7J4Yms0Kbn zeLJ+{56~GMLL2-o)@M#mOLU~18{HMRqRD+1IUD=w~% zPC%Dp54yI8(9oYo2X+oUkS>}QlCTDPUvu=t>xS8|7usQ8bfz=n=gZNEzkuXWGVyBs zU?-Y1Z(%AD*oX3YbZL4$8Xg>o4)7jytslZV_&8R_H_@f}9qsr+Ea!hL=2@KH1eW}`EF1s%w4G)F!_*Yr2E!~BnjmseqIO1Tbt|7bJ`C!!Ht zflhEemT>=nz=dzUvp5(pd4dPiI0@0@d3bsl`D}DX3$Yxo!PGf`l_{S@?=LtbEzu6k zqH8?@U5csbTW|wz!K0Xbn~Qlf!+ZMnCqptmjIQ}wbY@%82<(pKBk2DB8a-HkLBB2M zeJTv74!Sh0(Fomu4rB*H4ZP5_*K@XDq z(1ARHF2xhr9Oq*eevS_OU$ns@Plt$=!d{eX;{7-sJuxp{7?SZ)v|J30aI#FisEu~i z0!^w8=*)U!B^-r5uoTVW)#&}((EIns^5N*WvHlmV%jao}Le|$upT7xN%4DJs7oKdB zu^ukRYw>e5tIIA9p}r|PG&&6p@$+cp_Mij#0$rkCuq|dT2@$>lYf!!eP0qQP$Nj&Q z3p;uReefuH5dDHSoNH-lpd`9)8=y(p8Exo3be~T|+j$&~)Mm83edv-NL)ZN0SpEyI zaQ|QQOz5B(dSe~5fmY~yy>qM|hz{sJbPZ=@2 zRY$*IbVPILIW%HB(53qxZ7=a+m|&?S7j-DNLK_;3&S(ibqwUczFpKhk=yuF{DeV9D z==}rH18535k>}8k_QlVC!YswnayD54!dX&^6qOsWn9( zymC!gn)+x5L(uy9=zuq%k^Bs=#tUdW4c3Ns`l9X6#@z1z4P3Y{cVlbZkM+{{W4Co7 z#2sD@Yd07(`Fs+3{}goJ&qPDM2;Gjm&~srwUW%Wgx$`6X#UsaS;bbk0SJ8i>8W-+@ z>+vqU1AXuydJddGlj#riK*_g09HFJr^Pwg>pf>0LJ7QzJ8Ey9|^r(IrZD#{Izz;F$ zOXf(t;Y)Ocr(*eE^v0a8hX`DX&ah&%9^Om2CA#)oZ~*>*EwR&va8S*`zLXcCOO(Db z47B7%_P--8M}-|#j@ChEdJX2mPUzWw8+t+xM?*gW4eeuS#8#pQ%a&OF9o-!lZ3+`B zhu+r!ee1U0#QwLTzEqgaL(!vkF*<7(6*c@hZJ-P&)&=B`Tmu7VQ zd>T5D>F81{LL<2{$%RX>9&6(ktd3{UmrcnnX^An|IJzF)uGO}N@Bf`}1?A=FL^^B> zA?}Vw?0z)D)37;CNBjFInmojXBl-e8p-$pGn7%!Pb~HNjnP@UDL38AlSick9w)@ew z{S$4c;Es?J)zJ2PVg}xcF7;r{;ro9i7h9?L9~!!bJ2^1eex1>d#_mc>WZ`3Ic@;X4 z9q1R7{b&w+i$0(BMi@X5q=Q5)bj`0uw`m7-|Bt|e?*FH_FjOz0+hr@dmY<*_KaN@W zBf4g}-wfwOVKn5op-VRe&HAO7h2Nn|nPYcor#_lfEzowl;>GU&eq5Mz!_X1mi*}qu zUounCWLk}8?QV429YqJ;`K>U+{^(kdLD%?!SU)M2XQS;tjrR9ECM$BWii<2fgl?B} z=$aPZ6K2>9&4KH&7xswdjpzXOpcDBFong1PLkC092;GA&RWdpYZSTdm+5c|4jZ}=q zAJ7@}-y3E$DEa^zf$8WBmZJ@zGO&> zWmMSk+wp^s@H@(1qBDH^osi9k&}7Q~Zpe|sST&8m4?xd}PVa?ndpkOj2he1li00G` zG>I2PUruu25^TpxcoKcE!298WBItH0gNC*$UXRVugJ?RsuiwRbc**{>#7Jy|-oFLi zmItE0pyx-v17XRNwc2otyrS5v+Qvk{Tg z_yy(PKTJz}iywc)FRS3@gW)$UDt(-mc*p%elMBCi-1dr# z4f|p1&(ab{@I~y74nH(k?_}by>K`6bMYa(^{9WeOWJjD3%VADvF3Bkuo2TH;~+80TQG<6-;#j!P-u^=0squb2okUxS}ef8uMlE9Gt9 zg!VrEHtdQUzYC%7ik0X;F@}rMxC~vxy=bV@PK1-KF#35NG?}`iOE56jC(&$P7C&E$ zCh1P}XT*bOyJup3h3~`jjWB7FbmGG7y#oi~Xe@(YqDh(KhfuDC)hOSB8}Si5jV(@w zujRFV3^VMH4sZy%Z6~7JaSl4LHRzH3=8x?E>|7j=ADqB!l+U3LCQgM0uRxQtC_2zO zXoIaV6MLh{*bm*V!>|EPKnJoJZSMoDg5RM7xcn#f|Lt5<|0#6zBziW_M;m+|-Ja`W z`54;ZNpwFaehvptE_7fO(1A5T2XYhEz<#lQHroDbERS20TsX4t(6`fh?1aTnha4Dz zp7~R;E-sCJhTeb4FYzsh4&Z9EgLdfawi|kW^u#Rek00S=G!n_~XTo-wf-c2-m`WOS zSLg)N{|-r62;E&-Xk;d#1Ahcf z=EwhL{~OxfR8+^0&>3W&3rlec+CdRC3G1N^bV5Vi6)R&uGy*fw=NH8CbLf4mqg&CJ z+CH3xzn)|N8bh6~yQ3j}5RJex^uZlyPP~uq_s`L_{Rv&u#J?dDSK|LD zmX776=yNY(C)|YFF`4JTw8V8>yocUUkhi}bmqlmR8l6c;H0uYT$u%6E@g(%1nTO`m z!ua`G^d4joL{6g-zc?-32_zFmx$x)r%F(uHLj%wmJ%EjH4myy7(I2Df>7l+b z`pu?#^rq(E@d6Ma63w!1PXzkgAdi``V1bf@BtxpSqbwqI$iM13o4 zkHgU!ZNt>Lfu4XLp%FZR-k*MPuxhkBx-^r~iOogNkxdsTL+G|s;Y@Z%kDwi$!CLqi zn*Eh?2kW4by9RCWS~U3v#rnt44(6btei}U&R>b<(V*REh7iRTa(a+IP{f6#>+Zft2Fxht&HxjWGgPlanTzM;W2EBf1?k! zyd*vK<9Sy!8L!9}mZ|}oGq<3j?S;;GD7qvgaS%>H*ZM5h#Y^&sfwV@>n`EK`7tXjB z+To~Jo`QyM2|Dwa&?Q)pj(j_sl!wsJ{)HaR*)9!BnI~EbeZB#vV+*W^t+A~8e>fL4 zsF;h+WFOk#QG6ADK)2nZ%fi9Y>GF`A_o8pbxzTNC1i!&n_#ZmpR#$|GbwFP}ccb^s z#>?IRYq+R@Z=oUl#SidzGzoJR2>U%hIU@S%tl7nc+hofJjYxq5SK4e}Qmg;hxK)D>Q#+B$& zb}tfgWdzXOFvBJ24Xe>e>_W4D zFYd>m@D|*f6}Df&5@88iVteXuLL;>V=i_SZi0w*-b{9rpNpfKl?L;3qfxaI9MEB`M zr9$?WK-az!Ip=M~iH=^f4Uo;YfV>yYbzyE)j z3r93Fx&WQQvgj_fq2uTP&!QdWD<5`6IW*KQ&`8~m?(fNHWR{{!vmPD5Td{l?3%UPK za^Z~`6+#Dvur%d5=s>!op&JuFUlc#z9LvXJ`9dt0tQekef)2P}EKi8#=VJK{OnSrj zu_9Zg@IXa$0BvGgin1u~0he<BQqLZq8XLh z|2DKFR;)%ty&YY%577n>qi6W{=!y4h{QN>JXR8u&B_BGV0@x7Cqxbhkch%i!q?71L z`Bar;II-qY;e%_?tbGH`iQmv9ynv}Csv2fq2rZY7<;LiMuSW;mCD!*vUpDuk?JPnk zxD3sO*OOc{<>DQ5q`9kwY%YkMDVIVU9)mtO9=-2LH0u|kGkXD@z-BZF-$Rr13>x8! zs)ur+Xf<@8$<|yrlg?NP2gVO(q1*6Tbl<;#z5|Y$065(W`OSnkfie*FA7iO%>Hw7orO&U}hS>??HpoyOG9|Nq8{%Nm3SN}?UtL_2PZ zZoiw+ncarw%m6ee9zY{751q&h=<{!&1Nb0*{w2Eqe?u! z_UOn*q9IJ81DS%}Hxu1POVJ3thS%awbbz_84$l>jmPenjfe!5ItJ(jKxE&RKf#`?M zWE{FiPoPKeOX!KX4}A%p#<#G1qmVnN(HS*u9CG9)td+*!lB4g2m#+ztdl&8RAUc4b zl3X~_3+N0lZ4%b52pZ~IXf9lh4&-`tTMkA~uo39Y??snt67qgZ%tPDV*(?m~ljslV z1ph(XN#rE{e<41zg37_ zVKfqz(2kp;{dC0C-~Zjpg;_ir-QP3O#P( z!!GE=2BEv*F?0zRpzUtNOWpr_xu}Ro(S~xg2_r0o4y+8iw$0FpbVcvG8{JMx^ldjE z9oWZchey!?okVl%ADn{Ot_}A+j>+Ow%;Mr6d<|P-h3i5CccTyf4{i7%G_;SRA$$t$ zU@6++I`saX=m7Vj13!X3e+GRE{)OKE?{(~dL!G;A2w4#{G}Y1irfBlq5bJwj>MTba zn1t^C8R*h1kLB%XWIjUg{~0|;vbPHZ&W~=(Qtgsqq|K>lN5xIp0T-hk|BNopIW#xQ zv=0Mpht8x2+HfCifkV)5KC98^PolZ=M>Oa4VZcSv$W>2rVQ8A8Grul+3%WD|(UCra zhIR#3#x>Dn(Th8TcIuLc{z`w?y6q8q|U zuR!;GIrIdpfj-w3Yho|V!0G5Y@f7;}JTwx|p}Dgb-5r~-k^6r?7bZ*Y8-rJ&Bdv-R zuoap_L$Mk@gs$~#=s@?QGdUIO&!HV&-Z4xl3ms^Ew4HY7lJ>zXeg8kog=_gdI^vhn z1~*|1d^^^kLzf~)r_fMYbU!!3X4oBFqNma4mq*v35!;C_&0#bW=P>o}|D@j(W}Xur z`ITsLltr_CU6-&#{m``>i*`62eg0Xrz1PrP^C3EsztD)~zBxVh zYkn1PX8${~5mXqOsc88HG}OD$2fsv5xZklhR_~gg`Wwyu=;sU3j@F>>fKRa;o<}24 zs#{o+D(C>OMsw`?ZtQ<&(2oi`z7HMw3^XZMp`UL@BXSVE?`Jd;*>4F0FM$rESuA%! zcflw$g7>2#pN$Um8Fah9o#etS{|s#)y?gi?UI1Ow=FuC_?bQ=qvfI!G2FK6GqDeOe zo!M-3<}ai7y^iM29&{qd(Fr8aap9U=(Id>H7Mff)q1$92I)kUs23DgD>_sE-b^QE% ztS{Iz{8>*8EY0V?U{$^eUD1nyVar>2D`Jn{48UI-8FyQH;w~!Y^+`|Mjyd}B1p){4 zV+Odje|qW{4)@#Y&;F4yKj{UAmuR{lx>q4z8=2_^BHlsQ78G2vF-64`i z(CjaX)>n=7t?y?4yU(wu!Wj)g2l5cQ?N*`N=#5x@8{I9RV>Zk&G<=>1EnkXuR0w_R zl}2|_Ewr7c=zXoQH?|wf{(q2*7pZ7XvQ-}z-e&g>4>!JmsjNr0(_S>hA7M4jH6nD_ z5OYv&jh-7F(2jd!>O@7Ca9sTSQFK5HlU$VL;u%bJ5O4Sh-Im{=$(Vjm_&g`t&}C?j zlt4SG9m~zo?b{hm)_kI#H(=`{)WlpTwKS+$0Ng^-xVK~o)|{?XUxLhqeD)N z#~PGZq1)*=y7sy64NFoJjX+Oqf&I{>U4iDx9yIi)(E7W4>TvnqucXobY`z%0elnf z;0QYK)98JFp##W2IX(5O9pxqyx-2S^RCp9GL9;sR;Wz_yhMm!D9)WJx8R&pFpa<1% z^k==p=u9u5+w+nsVL&C(&l_Mb?1@HrQ<4iqwG&;l{b)y@q8q$tII3))pvR)hU8)V$^Czj3qRQPSbFMLFY-Um_W{b| z@jm<+JK}&RLh^0GhbZTt9`^SfbVfg-YkSd*U@>&&wefzu7R{kI&;#!jUgM(Iof%HB zQCOW17UM2FfQ#|TC&TBpo(ktfFZAqRi8JsJj>o~X!k?6$!l9H)&Q4GC!I|jV|Avoa z!8z%PsrVcgFzIT{4JX*O*og9jXp-#29$0){81Y!FPkA@GOa6^sGCwRq7MhILqS@XH z-Oi)Y`zPZKI0qfj2~76qBG-a&W)H)blwU<3_#4gUTu+CP7RAAoYof`w2n(}4H{v?V zA1w??`0%0-v87mv`gd>={)xZf*u~**(S|Hx|36DbqowJo-|0M#CReLx(i4wiH+06| zq4mX|P3IR(7ywqq1Ly$%!>*WrS#Tg)zY|T)kI*$gkJn8by`_ASh!T=e8XE$DcN{6Uz7RZH=N7|wbzE^+l-GKhS zj@L*sKJT$UB<;x8!vxl#zZ=qG1Ajw`H*O3|^1`O{#E(3ezBxVhPq_Syyi1aa{#(M& zc3ZFyH~fj7WVdV$+vy&hKzSva)s?n|-O>`*QXY@PvDWqwq2=iIE50K=^;_~!U|Y&L zc5*N=pibzvPVVv?VgD6>BRz4BisiTim%N#t`i0^?yF*TF!B46G8Nb4}-bzpWi!1k} zC!WL=Z--Df+8ci0xCb9j=S0LC`TXj4$pt!o6er`N_tFy|Q(tC3+tK}ho{Of~?m+lU z=3SFl^VaqJN>gEbm8QDc53N%D-dM zeVlnP{8(KaecyLRUz@%02^@f|RpKwqz#BdeOK}rApdsi$hhuJh5PiAKKwoYP(PVrP zef}%F9>4pT{clILKM6Bzj5g3AmV01L%0ps#adb5npnfNM;(dl@|4-;Z(mo9nxEz~N zz6w2Ad!vzi8Xe$spR)h+aj`a5yn()#_s1JQK^r)Zc2x4SFyngY{%(X0qyxIm`lH_; zok1okDEQzDgh|WbPx*RLxdUTg1zvjaC`UUh$XSSoEqpQ%PvpHHnDArGm_0OZP z+x^jR(RR+G5y|*Goc&j#OVb){uRD73O+=ngCYFSY#Cr5he;3{7=g|i*KNgPK^5}cM zKKfGW66+^m3Cc6jWL}4M@IE@gQ|JWJzX-o8awQsxtFVmwzbY4wyffa0J!5$*)}g!` z4gGm^X|j%oBLNv6?(Fkop*Z5=f1pEtc#6e$$8E!_C^j&nI$ItvpoBEVM4XgZGA2J8omLI z?BMT`A*7?JaHNl+9jrl!%0MEDZ=GTLF<_u*)*iq5bxI>1)3 zd;=P>uIPj&B)PD|73fUg!UlL6r(uO3m}wdZ3BE{q|H<^!zmhrj$JE#7#HFXwQ@_uj z_$mDL`$2q?``Y{*eoi=o&h$Jwq3owaqza<-$*Z{VXe^H=VSn^&9*gF}UhIm;&?B?% zFCqDwM|+@aIuhM}bI|Nw8$aI{%U`4IpGTK2|C!Wt$wVbC%;pYg(%p%UYzX?mz35Lw zkD*KOQv7@)8p1cx`+kh3{hFTok5CJu&y7cS!D9RX*P#7PI_vA5{r5B%CgJ<&2cM%2 z{(;Uc_itfl)zCF=i!Rx{SOaIF=ffU!cbq~acj@op=Y(?Tl5|Diem|n^oW`E+|Du0{ zeSaU;qWn76^hW$27W*@Nz5qQT4`CKw^jGMh0yd$13%-Q&upPGkJACV%i4OEAnqzs- z1?yqbWV?-v7C0YWyJOfJ|GDAFsiS{|)7~ScmdtoQ+%1rMv0B zu-^w_e#*np&`-oII2oOI3;+FN*Wv*_-it4wC*8=jjMN%VK|{U}tKhp>0?(oE^P=e) zsRN}VdT_Ny51O0N2=zj@-RmGD~)6wL7F3E)r?nck{6X*f)FFMom85s!=raQ43 zPD3NJ8ExPcIW=8Uq%YdxXf&ep(MYdCbLa>Xk!0d)E<6wtIYLOUM7Lpi zG*r!EeOENJ{n70=1l^uf(evWv`1uC($li`d>}@n6f1v}*b5R&r78Y~=x8%Yb`(hS8 ziM}LWMMr)h)_;R`oGoWYD%(q;FP$oAhqYpTBQz4N(GI(zks6HV!u`={>i&N^R=kYf zxD9RKJ+y-_qTixR^dq|6(sN}b9>v^f1m>X;T81Xyi)cHmF%5Uc&)&iojb#nYID z1@dMjQzNXGH{5U?w&H{C=-Mwq8(fbLXlpF*KnJ=9ed)Z1M&^5TDgKM)i!KQhD~>*2 zGg=4DiTanY|INnhsW1tHBcJG>%a7)Vj{=q!P*Wfk=ECg{Lhqf62OP1fOPs2@T*n2qMt zGIRjz&;e{ipHIHYg*U#7hVn3){lB9R`b= z&(Vo|i@p<1qwW5O4mj84AwtzK_2+->x$wchXv2fiCHWs_;Z(GN7t#CHqaAER2k>_E zM>LXouLw(21|3)fbep$FBQOX}@?n_T|D(7tbWfr)U5>8VDzwAb&;e~l2l5Wu(I@El zg`dzh%~l}P=f_%<%VS0Ci4OQ-w4E7fZY(aq{x{T1smQ=(Sd>pzU=zx_3x*rB6$)>? z9OyvnqxZK(8|;7%v?n^ie$k=P`*A$=524AKy>N&~slx1k_kA-evF8+;%w)&M}+qOUlG6e15esq`2L38FsG20K6_)Jz5~021 zb}npiFPg1K&=CF@{R2HJ(@F*lpr2QY)?v3_YN^Y8z~ z8+M_gc`tmBID`)DMEv}3G?ba8GE!f&FGCw_fF4|JV)^#yFf=E|p#z#6>ldL*@lxt@ z_Wy1!oY8w|1U^F#j_=V2|3wE@pmgZ4BwDVHcF-u=GJf73eXcvYOGcpWKN3HGDwdy7 z-~TViiVbMPZ=j*uAM3x0{)DM-GHAnj%7lhXN2{R`YKY!<9U7rq(QQ2hZGRLxpb41z z`~OF|@PVh%2iBl7*dEKDqFMbd+CX~QFu=U%{Uy)_tHpA|SiTlLM{bJc?r5&`#}YWY zY<&OErNV|@K)2rpbU+8u8T}Cb3+*UJxv;%1MZchwMeAEdZ$vxlf#%SVSU(Q!=Ml8s zIpx^@UOY#IGkYz%6K(LlSpE!c@SEuG=>E-KKHPU%v>4h>g;=hG=15a4i`Qa99EyJD zd?Cq&p*S2r_y=24u2&%=^{3Y3unXnA=!sXnVmQM~VX7na=Y%@wc`*`Q>kViQ?L@Qv zAUc7cqW_}LCoicKvc3rVV5Mknv(ZS- zk1j`d+3HYECU(RR-idyKcKjvU@z?0d_Z?QmU(lnqNafH`H8cmBqaF1@Lp=mN7oJ2T zyefWv0Bz?8R`>m%y-JutJ@g&W0Uf{q+>L{97gn#Dk^1%ev)GdIt<^&LS!_%>Z}p5s zA8e0q>s4sztJVlFvo`3=A4boYIhd8&|6CZ#_t6o57t3iiLj#4;-B1&~uMK)%?^wPc z-JUbihF^*GyV3hTkLAD60pzO{+R4JyzyDF63zMTgnytOikoS)cMRVgmw1bJUelEJd zpNZv_vAho59h=a0_r&_oumj~UunbnM&Hi_0ook1;-azz$8R%Q@87zFUb(Ig11N;n*F{6!0bT1JXhcV&C+RfwzUR@U+m5#LF?#SNzvf~9 z7r&xw*`rbLcJ#)9=!5s72gYN#n(Z+UjYQjP!hHkKh>gb7cRh6JW}xkELL;^_mOniPlA*Z-ce5H=6BFp)*|;%j?ic zzk%i5sDE?e$VxT~H`c}alw09Q9EXkYEc#&e<{7C!Jh}s&@e=HgYp^TkZV?Wge(2In zMkDehdQvXL3iv8Ea{nLW;vOv0GOYO%cs=FU(OryjCXV^oZ98;;Q4?LyN156yvf=+Sx#Yhljz zVeK2^)s*i=Upnj1`?jGS9f{?$Xyo!;A6`}k(RV^c^rh7z$%PTPJ>Kvjx;Arg9xg|> zU6T$W7uumqFa|x6A4Bh-jfQ#|mc{~`J(x_h$S5C)da;=&n}i`GQfyfM0M zTA?%QjE;B+`hK5=F4>~^`5|;^&Y&~Sb7L65<>*_r82Vg&bOP;=)|vw1~yBihhDbmm{6Gd_!3@dBC)n>%Hs{xkj~_#)-$H-+aKbvAPB zzm8lO;@;>?2S+DG7ev>gYxfQ|z;Dn26zh_a`gg%!?fWJoX`wczFa^9Sg z`t_drSkwJKn+xA!d(osj?FU%CYj~gscAz{J{f>7C-KJM{%Siow-%aQNwG5l!m*{;Z zZVC2BPtKL-1P)>_lHOQ4~>6`jct^!#`MU5a-H$dj4ef9p`uzK71kPY#%sC+3Ukcr(wb72RMb49C zq8}F~)uedCEVO}@=*V}XXZa^+)}F%FSZ`ohnsMkr*GJz(pZ^d|vXf}2OAQKE#Cnu# zVCujBAIOEeBXk?P; z1fGm;kM%#I6Z|ileRM`*MLKUsyu-`0nu-4cn1tef4H23uI*9mibekyl58a2 zOnEihaE=Gqerf#hiC7Tc*EJ~ zMH50UT!kJ;4bblcUD1y3KqGJ$x|U1_q#)m1N!6|s(#EjJM8KzIl@He57 ziAT6_ZH7G<8oD3tU}kh4dW0^)8u&7r6JMYQP_BpKiH2ni_?z&eSk~+p#AfOvN+afF{?WX<-e2!W$@G^k@iux9A;c1V^ID zIu4EC6KFEeMhE;Ny5>jFr7Zp!``-tuaQ#@5e8loD^sqE=1^aBpcBv>nf3(x-w{4TMR9x`-G-l{*-DJ1<=pSq4jmpWNnLCm>eHJSc*2V9?jN$ zXougS4g8DFH22(a(v?F$zX@yMVD#m+813j=bji+P2`oM@?4D+5at^{~?*HLjxEAZM zDQ?A7hp|5Q{Lpa$wBZ_PGPOpRt{-~;B(%dB=zZ(aj^4r4OAX!DKVu)fe1W;b{vXZ7 zAS#|fXLt^M@QSCyz>1>fvglG&!5nxE_QKX^SKj*BWd4L#X5M!&(LlrLG7k$4s>qa7bWx7BB8j$~UL8Z3&VDVIVcG9O){6=)Lg zi1i<$=fQDIdPBY?VPxgeBeoVA!v5%t?#J73E_TAdu>rPUnvs}^lks{i{7gpbKh?Yw z@1VRHJ!(rn8zS2uTT>p7H{qUV+5fk2QDj*N^(ZvNNpt|y(F15XHpK0*{u~;yOO}V3 zH%24V5-VVPbRwhC+**PD@VORUs@<{v(DGzRny;yF8(#EWcso@`XZ||6Rv)7e9*yN+ z(6jze^kq}``EXxE-bDYl&{l@%SGu$A5HHYNE-+Gp~e( z-bP;@zoBP!+UoGtEI0bvEQyA$2fDom#`;HM{Vp`*2hiL&9KC2w*j07W`ab9cp1@k} z|0P^-5+x3z+oZtSu&>KwXUdb&ZFvO!9*})qm{ALKe-A)UzK8KnBKRKmpU3Dj>e*bp@7beMUG=$6X5_|=l;db=>6@{ z`+K1?8jTKQLad*KZqHTdF8B%UxaiifTWX*u;4NF(|2J{*2o;{upQ8s&?QJ2XL($OB zj&497Jd6%7*Y?nGHFODDqPZ{_UAi^c1m8smkb6hSffDF0tCoxv&C&gSBYN-*Kp&Wl zCfNdX-)};f<`f#zf6(2Lb7zQD^XM&Th=-x~Pepgnd~~T-M3b*`VF=%fet_P1G?q`I z1Nj|I(pjMRT@)&hO* zQS@lvh>h_JY(W2stKJDo*A-pMnP>y=U^zUEc2w})&_EmXzPr#+K8Hi_9drQo-wWB_ z4}Jbwtm)_I{r_SQEcHJ7-^Xv~v*B%}5IIN3X&;gxALtE-V=%^DK zvHN3rJ$nB!bXQ#QL0IA*Xp%qq0sG&Xtf9h#<|O(+OhJ2rdv%eSG!4z~m z?naN|Z_uSm`!qCM2D?+f6OH69wBxkTLT=SXciW)os3aHHQZXL8r18Tjx<ZKB&FBD! zV{06XcDM^2*gkYX`@duVyPb|vVG>@zEKHsV4KG30eib^C-DuK%hL!PqbSbX*KD?%D zq6brFB)Jj~Vg^n}2l^Bmv1jlwuKb?;?`!wLA2<-w$YS)y!zV-5evfvTz{sCR0 z9H+zDK7xM1crun>MjLz`ZEstwe;3_FpP-RCiOn$mm(&54Otj=8i;AJ>KAnz^bR!!2 z_i+*)LmR&ROlW8rzD#)vI*_`*h5_7&u6Uumzg!Jb$AaB#T)T!Y>l6wWv>bGNi>W^n6GgC)vmCVf4f8BmJ4&;NA(aza2Q@;bY z4Tn(wVD`+!uXqMW;Ws%lQ@?iG{i4j&zoI`RXJ%p|^*>@CygOHB;shSRWw_zu%+!BN z-Ya)z>i@jHPBKq;-~$}Z4W09bk-md-D0jLfGxcA&pG5ch!hD&je`-B<{>;QC%3INY zJ!{ORnW;a*{qC~NL_W%^F3;pYW@4sSWTtXpP=UsT+^ZjGgBeH zD>@5rp?)j6rUeUSroLQO#u}8np-DA0x(Gcd)?x`ffQI;2bQ?A)96rAp%TgYRw3|#U z;Nl@FR%30fdu3+oo6TT!yUfOhxE>GS8N7hIii8>LC>my%^Qz3$?#PD@pi1-xbfCkr z2tI_laVe(${l8UQxJ~w=$#nqp;`iu`{zP9=R}>2&tc~8^E7}j8;b3%EOhh}{i?;VI z*24?v!0HswO#Lx`S4{o;f3I@k{@;x5+r8+GhtU)8A9Mz}vqHyN=x!*7c6WS6e%AXEQx+WX%g*(9@+h)_o7SqNOU2(v}=-F*zrzu7wkt5 zpe_}{0JftY9f*F4-hT|6;3@Rzu3RzPUl;u<*9J|#2hm)58oh5D`c>@hXz~CThUT;A zPv}U~D~04LfX=K6I*_JlsN0~sq!&7%A?SVgqa8nnCfV}nHuN?9Dcau|q&_D1wLn&lVJ^PzB+FrWtL3~xZs{99uA7&`Fp(U;w6^!q{Ws+oLk zPckDeTHxQ8=&XFa_ouE)?xp9W1?N{Cpw1aD~Bz8eZItINjiALnHSicwz<#TB0H%C8; z^*^GylBgFxFB+|lM!J1H_P;j_rox6EjyF7wttr2XhW>o?;`*UnBw7g_@YT^y=8Ds3f5C}qB-J(H{v}Pq8oq{Ee0~s( z#P8^YvNsL6QWDLj+Gu-S(e{R6>firZ$b|!V13gea!&>+k`qOUZW?{znqFFxl4Hl~sfJ&-=fr0?hKEi+R;snkT*tPeV~htZingFd(}x)WXN z{n7MRpi7DtxHf#* z{1pvh>FdH5jLztibweX_7dnxVI0~1ScW1DHVdm|x@5%r2-dU^IRi}F5y(DGqR$R z$2k;-Q0Q>ng1VnSLscHRvcrT>3DUuAuqM=lXc*L%Plo|;Axs4iKqY(#^~nANi^E^A z0xVp`-}{5gQ64(ls!dP{PrzI7Dm*KFRp;ICz-rFct%M42#u&G{v-M42E%Z~M;yi}B z#vfr}n7D>>#_B@phrmqGvx<(k@DkJ$>ZXmqnZa+U*ZB-Joxu5_cB-t6n?d<^f!f+$ zFtIOZ2WrJjYx{eDpXei4nsKc<{@!29H5+nw@%vxuIsqCQTNv9zCF%yXqG01J7|eJ% zybd$hbIyWqeP`9VThwY-OCL&S4x0RoG@&6P|?fPu$Gk`zM!k!10U|GO#G^bcMP!Bcc2jn0`0(J{O?k__lQXlSAF+ zxuDKiO{hYHT5|uVq%#JE60Cwctp}h^=TBG}rfcO~k{(b2HbZUcIq3G`lE6U5Pg^_w zQQJ6|s60%Mz8Z`O`cR#6Dq+KSPedfy2iQNIx8v(HLeG>(l$2s zK-~qCpf2H3s2yAnb!HBk{-p7e9CSMGKs`8~L%o1NA7~1a%EB z!<_Id)J~>v?<6b_^%~Fws-P}59tL&kra~3wSxZMNH~nXSP6<7@ux9mXUDG$)T6tJm)w8dOfd}Veg1T)ty>IrjWvr-Q#V1KAWJ;q6}AmjNqz6N#IJb{Yi)6L)eY1-t_`}aS4(NTaQuq&KkCf<=F?dgPx;wWcbn)-=G2~9pGHE>`?QSj18aywX^Y9*p%^XsDNKgpLn3- zmmca&qA}Ib~ZoSINM7PKT@G1hg~o~JOQQqYicoNdRRR0JTHepzKP)im*D= ztJ+*Bzb#N(y%*}aaRlmaIs;|*873sZEAkNM^rwOWjEh5UaSNCdj(~bqTn4|w`>-p# zI@Gx+f0#J3#4UjB^qfhbpuj)K^k

}Ez z)Zv{4wPSmr&cb~UoosX>jCU%_3l*TWjcdUG#x0;$HXO=vEL5RejK`s_@olKLVBert zoN5oSWt=6LB+`jz6{s*0)ZhI2MjK#dDQ?QC7>{rw+J=;$3!7pTeyL#=csl;L`) zg0>p(K%Hj)nT}sZs0U6#8wWwH*aLNY&w$#QEl_9d0@S6vJ(K%ioewDVr1PKU7^H<- zVRopkEeUnHtDC+vEY5fcl>dIHLN7z@z%8hRuc1~PdA76lX<Zw9}iu4UBujzdbQ6=$_^S*XCZp$=;!s0Y+&8*hX)7~h1t zq!|}DaSB5U^tdY0(Y0+4wZ$W$wrC~12hTv=Hft6-EBX@#Fn$en>7p)j3JQSQ;sQ`{ z20|U;1yGk@8_WmK*}VT^Jt?{W0_iAWLl^*uLT$}rSQ>7GdSCwu)`oeOIElx?jEomT zotcwRm*yMPj-+1d#K{O%Xnv?mSjEQeHP-zD8Hgmm$VwxbE6Z~LS`5@L7kz~E4csleY+WKJF98QB;`6pNp zCfVVz2h@}D6x4(0Uk@DxY_QY$sZ?{Q)7}~CP)>omowh@L-G0~j6>5uPggS*}g1SV- zU@BMzYNxuv+;9w({~oAIb_MD|<#|a*l_uHcT%*!Zj?JI~_OYmI8!F*OsJKT=e;abCJg!f4^fh4eJr3(Z?=^>7`2nbvK8Mh3rQy+8kdMMnsDds+t@J633jcw!i?rY0`#&w>!1avRz-1l|Tb%>WPbR+~ zbOIMS#y;#^iVRS8RgEoS0OLM3o(*-W)IRNTGHQvT+pjNsY2Ea=;|Jn4hjyirBpb9St)3e}FP!GNh z$GHFfP-Hpo@BNPhIZin51J1+Z7`%rSVYZXbCFl?Jpjr%z!K+Z0D()$N?=P`Q0(F>2 z!YptD)ch@|!~77wgYRK2c=t5-e*m5AXPo=72GnU?2X$x;!b9*ToC@cjbrNLy)A=@h zZCHf`EPy$fe|65^`(HGZoOc$|32H~jLoH}6tRXu%9~Sala2^cTp$=Epi%!LPp|-pT z)ZwaX`VLTA9t8EI3x>Lc+n}!T85=)^^8W?3@@SWwxJitupx*L%GSJa`vI0VNKW{V&`$4 zp(DeqP=!2$y6rwf?TGI+=Mz#YA>GN^k-y@D1Y!s2zxS%Q;K2 zq2>c&8(0i#N0-ATx(!az$p<^$c2>9q>eX*E)D!SBECYW+-Im4gI037`K*nusJOOH} zm)kfL=4X5X4uBEwI+toV)LXu>(EIiOd^+0FWl*R85Y)=9L2d1Gs7LZ|sLHe4b9SJn zu{)Ii6sWD;2vx{w=m+na{t?ve_#5g{`QPXMmmmN(Xf+QP=L0_+7< z$UZn4K7x85(f)z+?s)~=&G%!Q2@Z!t#w$60whm2TSPwKl`uqV2Jjgv!y+ZBjGaUXThSdfXnUO+P+X*9}IPS&V@StTcDnx z?~Fg79=U!#ZttsM7O2;ZhA=lA4LvGgH=XUUpsy3?J?zIgv!C1hn@^U*rHpg>Jo&+aJv@3=P(fc$e3TnwRi7*vRk;Eye z1Po<71+>SB$i zqly+ny)5p7CE*3H0hb`34EfFl)T>)bs2ynv6{wSOu<0km>geY~-3@P`3eKC~VG(0# z7+Hs+EQKUnWwS>dkP%9V!^&&J0 zY6YvHUfmu+t>iOI1yh%F4rdvdgmDne2**S1&~}&%?uGKZ3AF=}Jf+;;zg8C?#zZk1 z>P2Q2ECH`VttftJXNzk=70?1EhdoR`1*T`b5NaonL+!{ts7su%jN_NlSP06_Q<+XZ zI;~By2kKg0Ha>*f^7l|H@GI-w1p#mg<07ywyl48{<(wU;4pm?$<5<(LvhiWa-R5yU zprdR38AgVY$~&h%4%F6Vgt}%qU@O?r#`~bQ@)^{ni(kRH=7phlq7~FN9}n}uO;C5m z6R4ej10(4E|3ydF+P9+f@|ghY{!ayUDO$sna2eDN9D&-Q2T%pRgL)150`tKEm7J~K z0yTda>h3vZ<2TT|VCen*Kanasio8$>DnmJTfQw)dtPNvSamKA+H^x3y-QKSYx z^=5KSxA!k47OUlUJ;ttJZRdSLvN~?>Z_Aqr^~lXu*Eutdpbl9ORAIqTg-wPfU`So= ze;uxyD0GP4L2Y&Edd>r>HPmf#80t1V5A_KC2=&O0R^PGD3^lH7>;!cijx(-+@;hkr zcc9|^tk3zb-tp{(N*JYu zbGmE7qKwDFX7B{O57V`D4yk`DxA%8JG=O^bI|Q@AD6O3*WI0!Km;V)EW2$b%_3jI_>VZ4r4*-lNwV)-Od@IEkEf5z5?~2sngLZq(4+*5A=hR z;2t;)R)AGHIfr!?jIQthZC8hhBb}Xzi%^H}1JqU}?Bcx6cZ9me%b*I~2IcnvY6spK zzd+q~zo71lxLuuixu70UjbMH_4SF)sIZa20;|pvLb98gA-5gkh@ncv8<_>ZW<1nZ* zu@frbZ>YN{Pj_dF8$vyDCqP~MLs0QQ7&G_aT`}YKJ-Gh^>1;)j72bmS(kWt3Cs84& z2UB+_{dTAwcmZ`={(#znn7te(hq`MrL*2%eVJX-G>a}G#)Q)U~N#UQpxc?R4C5iy} z4QlHW_I3_ecBri_1ht})P><-oP=(BZ@?T-x3iUqW5Y)Y>km_q-!+PkUKW=_ZSe*h?|}+%)Of=5r;V4Pw)~FqF;w7J zPz(49bx8k%iW`f=t}k#>*rCq}J$fSPU9cXpW1#}hGJ^$BTe!~jM~tUoM)Vh<68wZZ zBTo|=2U$4^xQHZmkD%}Eg`VT-|`=?O1P2Ay5z${Sr zZ*Hi&pgPpcYggz!bWoRM98|oSPzjgWcpKF1cX+t1;J!_KfGXrS%nB2Ya2(4S>qEWV zc7R#n9H_*{p;r6=YRA4n6&!7(Q%E|fLzx5W0o26wgFJLp;TWi`nrWPGTn6Q^7Ao*5 zs8jsV=HrcW{F53pLMZS5^M;yqbr~;-5IF6#`DD#exsdJn-!|k(ok;l0aPcyV)qM647^G zBoDAj$dix9lF^+VX~L;D4a^cOIB19coBog=p?%-NLO<>enm+3ojCFE*@S)#3k)x{ z@SRHGe=?Wbhx|iyT}_e^usy3OZexC}g{zAd(-|j8RI~ri++pjdq|d$fKY337Ac>Ze zq@)#amcFD7af0z%Pm!-Y1m|z$x;~mw0$o$2FXJAz+8&np3cArY|2F}0ac=73U&*%J z@pS&>kF>k`F?W`>%3^C~Jq!E?--$3fMSJ)E6qQXxnHc2?_?~eNf~LhWo(?B+2HjE| z;$Ra%K_>~E$P$0G1j$HRl9l_?##_-3@%zK(hoS31zdW3V|K5n?-$IbHX3&BDE^{ov z^($)q7$lXfBUnNli(z+xLM8kiT<`BL_+U2D&7@xt-=EmFq?qIMYoV`zf0*RM=5$on zf0)jG41H;tNO~BHVr=~wimFTVS0T3TVa`(s*g-o+@Yl8rd$5y4VO*2G)P?ZZml;Ed z9VQdl#jV7Dh|N8{aW2B(ysiap01gYWtYxdoN|fj%S%Cfk`W7%ux?*$KlJCQ}E$yqF znI_DYq2JZ!N6-(j)n7+?;NiE1xJr;`SfXx^er~M?-V8*AI*BhpMa3OZnu&YVnTa(j(2Qg2Z7Dkl^Gx23%ka{x3udN_>{&^gpCx@qF?w_-O83)GOyEJZ54M^<^daaqJnn2bYq9F8Q} zc3KQ#)F6IZ^lkC+=6`08GS6BESv;@<{<# zURrp0O97?Xf%xHep^ELS>|)@*lsE3K24?V#$^QrzCauEt!*pjTZXbokw3Rm0N-Xg- z*wpmtS+SeB@Y0I$FBEgIDMr5>Hm&rB3mf71$|`HacCKK&hLsJstyPfN%=chdB*9cZ z8JlDjcn=+4*!@3JkI@)fB(^v$^U<;UVezZb--Ugzu*GTrt5H#9S|0-MHNyfV=!Ww& zikJ{?C1)8IS3-7eh9y4B@TL{VR~TODMVwhAsm4ME5ICU@j%buQ!W|h>njzxcFX-Yo*2AO+PAqzJuh7pi8FfKMqAxOVr=U z-?(?hB-mO4Wnt^LutO0TH-K5Oe@okgZ%Nu)=6ABnGR#HAUNWEYpA;hbPYXf6o0uWk zO8&yOA$`wv2G5viOGW2kRy`QJCcF(N2p?x~MJBPNG;NsmHSWQRJF<#BFd@EqNb-n2 zf8O48l6d79HzLM8#*wTr`AOQbfR=jypAW+%3=YAVBwGwy!WdM&7$<&tpX&ninczqQ zNzyUj0Pe*`Uo=U!Gnb22gq2D3hp`Icqn}$#j#D@vZ*%R%raApI=xEQhNU<=}o1BU~+R=1%jtQSD5N0^RV@$ zb)qf7eis}@QG8Ix)e`&j#P80yCHg@yH-0Cu+sMM&M*CkKPO#h<_n{ccIUF9+-$XwL zE94VGuD3YGCBQujXzv%Y)W;`b$QB=;h@MJJd_+0W>-vBHxy!2bNh!&G0#>Jg1-m>1 zj);$B8&$O@@g(%a>{`X5KOVj0J^dKW55d1Ax@3&&YY5K-D#D?iDPK<6Z39!SLdTUu6obZTg|`Jof+M|AmBK8BZeab^4Mg-rdqu z1gXk?_xCC=pqRxt&c`tidP!0oE1Tnb=JL~WG9O-+;1?77In3Rpp9+@6V7kS)0}~PF zUl!HaimdBF;Y-z#NFJFL^rhv&*@uV8J9PONPbN@uoDRZ{wA%z~NZ=N>~d+b;C$ zSlrI&B768}B#Q4i^&+qzikeLfq;^@B-6JAx1n!m1?w}bWi9ww zVx*w)X+YN=7A1L(?Fe$Ta)#c2J=0JQ#9$I_o~lR6P(%WP9fhTtzeUiF|KGV7XST9` zNJ~UPBk_4dv7;Gh!JZ#ocx9^FL1xZ$sOGyd>U6G5S1O2JE(b1My=$T{5%ZPrM@}{Z0{uEY<}4W7EH8 zMJ~txsJ?SC5JO2P0++F>4>Ebu9Q~O;<(Rl~GJl0cxh;s)FKI8(Rik*mo$cC-ucRVH zY^J>@&P{Y_h;z&qs`>JaJ*9EDO|TKHLVqV-@+UfeH@T}7l#GMFt;n(#+%BnWG2<3& zy(GHXG$GC%eEwjrH~KHIKRM#kqF{5G_NUi_>z{;Gcfp`5D;oxDGZBYkl5n72GyX*@ zhGS)#B-pn56@K#>H-nNV_}8%l#^BS33Tv~71Xk$={EpiKH=>_H|E1o=ZpG1;$?7CX z$2AJHfC}oS2!7!1`UB&Xv>ODDYOB?}q#eP^Gk1VC*$U`@zBG2vY&?>2X89=x`6knq zY}Bt`h==2Bl8z*K0Gx!=K6GK?kAvhQ`TzC8|D(^yeKs@y@Ktr#vs zmx}oT=qoa=i(b-6pES&^l`nJIxTQzXZ%;pmAJ@MYMxi*& zrPar<0}128RN5JIrL3Ub;gaI(l?|3ugR&HI7~8G{KW|0HW=A9+SWH^lb8P(4-6hsu z;{QW_uXMNI6);+lK?jPG_+V6(qYp1bD0YIyDG4tS%Y#ojidv3O zSBl+5VLxrhI%vKYLB3%Wfb#=eO$qw%n3Uv3SCIf)p)cG;Vb3f;f5wtS1m_no|4&X} z+m=L&DY^==!eoWTJggmOzPkSWW?c$sYAgCm)y1&>M1ote3*#KLeK!A;Bss0GpnPt| z``q8}rMNhJ!}L!4pEwbsXP`SiYP5X#>K`-HPTKc0lj z(^Eu74$B}6V?)UUTV)+%b8J_Wcq|Fq*h)v?JI&_hqg%W>bFXb)I>{);3H8o38A(fF zbla+J$z&ChC*ZPV$LKk8he@;^+dUM!j6%1g3&yS&EhoiAv8_EwAt~`$g8vZw!(<%u zztOj$u#5CV@t1_1KUYzLOQK>hg=BN#V1hJ8*Mo5x5=)w)`$&LnjGw?&6eD?oUh<8= zk+A3gy|~U2bB)E-+*5Qp@%hSpFZ2=hUF;^>Dppy??< zebEYRRTt48!LK{BMbO1%PLiEM^1_BzP-QzWjcmmW8UM%J5b{ORPq9i{f<#nQ2gjHg z)FW6ug3d)(h56+c{4fP2!ZA$VP{29t4uxCgShMxogzI-C?sAlKt&n1hqy3Ldf<>(E z235`QdU221Dw7Z(h4mkhEI&^3Xb-U6O~800j)(6(3cG_{H2VMGQ-QV_yPx4M9$366G6683}C2;=3R+R_dv%+F<*t(m3C^nMQ1geF9ac#NH ztswDLhNkS>u0mASAD`qka9TxWL+B?U`C|(_0)0{p2Qdz$I7t>2%xc5L zhomVfO8=4V04=S5x_J1Y;TVptb34Nd-KK;n7=p{{3 zlVq1!g=7}RTxVX=RsU$kNIQbPBS9j@%}p0pV}2_tt1TclaR*yJlHRXxAoxq1IuWQ0 zmA+$~0fTc?8wF?n;)5#$r}5~=dDD@|qG!ae87(D61v1ymlFO{C?c!f>0rpoYvJv_> zrXNF0&odkkLSsV%o8A(gK@E6uSi7I0~OYVG+X> zRGiq^$dLiRnokn7#*;L%}74qwoJcAGECkOthDLf1o=kwk|)?pR?_|oSM)t% zu0@xO`R`^E-Qv}!$UMaJ-hb;DNOBOgDaHInk|`GGEaQmu*I9r=>SHH4Y^(3bTx;wk z$4NRHMq#CeP3N89pFqa%iJgzcrSMHdf16&PT?{_kHa)_Tj|{pZQ0YeIzM$WsO3@7t zw;KvN8{Jaoj^R_mcB6q6F zV4NJobFcyABS~IK5pKovNu1gO<)@z?+c5b+z&Konc?&%yG20_}`?3m!;UPAWn$B|C63UsLj40aYtKSm_t(x zPmz44oNT4N*~%CMZ^SBkWB(A=MkmQmvZvS{#it0ts4=ae53TM+tTaT|4%q|7I+?FNK2a*nNjBmHC~-ptAh5b!I-tcAVNZ?;RZ1D_zq->~Zk z;}YvG+(g2Q(%I!aP2$lkAS3$7=%3>MQ1Acagj>Z;lnF36h%OpM#3Img#?k4|!?_dv z3s37`Cr%lub=$XM$rPtnJ^xXVN%(G zg^i~$*VzJ1Aka_>-9&M>X=!PXDWC{RH&bXz?CxOmA2#i*kRB{B135}!_lck*^!h&< zLb|XAEw!@)O~b5631d`f{eL#Qb>dzmVV+T!a5k=AL2GhW-oU9HEFl6eYRN z_!|9Iw5}AE-xlG?PIYAoaDYIUNwSZAdV)ymVbp=3r3rKayE@E;$sBZ&jW9hA7)fW^ zCv4*3laoIGt=aihF7f`tUow*ZV~T%Hf0w@g-%4eTNiIo6e>T;Rr{$ynpXoJsk+Eby zEBHu~3syjH#*(unle9KF^`EhzDa;SiLMWgq@%E5ha*AlX!0h=w>3P1(W_0 zK_tb|rzY4c0wl1)?&I4DU36@g(Z6qgw;4CYrh2#?Q;fL8koe+rTX~fZ9z27Z zmmOU$+Fr(c2`xzt|8=^qBiK%*{Y}hT*h`jJ`hJYR=xg0&C`;Hz_hfT2VsH*!0sBPRB#$Uo;O>;$LKE8g{ z@O3J7Gib~z<1+at3BJK@v|l7{htqWCBhZ#wfD$AqkNr%N<;1?Hor2MfH=vhPx8hc@ zkPNiUG)XYF-I)s_?*_fsy~soW!Cx|Q-2zo3L2LB-Jvv=TFoU3Ooc>^bss+yN#Pk09 zH#;&h-1s9lJ&2i`$IveHPigyzIh%Mjh|!GXPiWq=o&o1D$$~>E5>KbFNvwV;bDilw z#(A)l`fKL99M;0tO|lB~G51O) z3JjB_*w5GZx)x&OA^1rgQemJUKLpVvThS$@uqY%OK))I8Nm^Z7a7?{a!sC%VKQ{<%TY_?C>D;eX<14yy@tkK$tBbOC$GCfE+$c9_;y<;-xF zuy2XZhaHjBrxl>!dbWV8R%BOfyz7rhqV7~F`I97B%<%^fSFDJu1n5k%a}+E21Dgog z=4QN-{(0IN#v`!1gRUFnox~i0|19D>vN(=6cK|D`q3?A`MzMv-sb;CoCTIK{=P2m5 z;rJJUC0i|dd{)rORx^@>|C(Mlukc-kPBN0q@PJkl+pNU#!LJ{MNy>XK8~Jx&Jk*q$ z_-uV2RxA1KHFWxO!8wAxw&c?KP~-~=OltPKDdxTvG&-DbDpp*YMSY`?o%lQ;Mn-+D z8zxog|DeJg7&Ri`T1zq%gQ2XVG=&aE7t0FtC&+2^wMljjzv%S4(f*;3!T9vGEiXW< z1o+gzrZ4(<#7S(iJ*P418*cj+*eWtxl6o?x@>y^O1&$zTA_9d;D1okGd!8i4(ND+U z7k-BoEp9p%BzcN$2l_*>?M%F^5qV2h9;4P4Ff&d|7{4RnThnzzx77kX!Lg_FzGVPr zH;C!Of+yLuHwphFB(_gDT}0fvTP@p}dqe+}g_qA1>RQA;w6crQ9NkpXCSt9U*=D;R4bH{ z_-x%I`t>ZBbPouk2W&OdwNaHwW5y3Ga5j?FB4A;BbFu1UG=Fv{ykus+5Q^vc6edP0 zy>FE~GQ%_&)TE##v=amyxIl%pfg_0ZhIl(I%24p~@2$yd1$MqFaaVC3Yn>|zuD59Wqp|3mLvPO{2B;A$rJli&dpi5Zv0C@;ZMIq_T# z(Md|ch1fpF?+D{dUM-IabdnEtnZ{W1Uc}7BTs7J%=C3n9lpO1c@7@1ptSmOc1~Bm* zr;AL~wM){Lm8L=GhDXs$RuWJWhk$!2Fa`eAv8he}5OHqNdSagoyGyoHZHU*J!q1T7 zGrp(x!LGvT1op-GZvy>8 z@Id-)Em%9VSCSNV`qh`L#rI{nBFmBZv0V<$A10Qk5k|f2T91eAP@bV>u>{NLKP1Uf zv)M&acj+%g*9=CY@GvRKxS{P-I>oT$?Xk&W#hthLM-*~G-=m9S0TvN(B?0cR+I$pM z%_>bp^nVyXwk(SY@Rq=pNDwC7tk`QP3ScXFLcAVM*Y%6OWCpP%(a4jK?H{DiXe?qy zHJLb1!jdRw!ZIoVqb25Wiy|j7eql*7hFkRqlDEL_3xR*2Z;#z>V!o#JC)PD6X+~^G z5UgkgPba@CCe8;e@G2&YGG2w_GgjG+{%qQK=GR$(WB9~n{s8ltSXmZ!Bq@wWTSxK* z6n_ez78J7xyLHSzP-bL2;~&iZW^N-zD8H+LZCQ4bbfenHT&wFC)@OW-fLXEmf&L^; zXBk%@Q8tnvB+x&MCH^GYh>wrO3bj>h?l*Q_(XW7##U##)e{+4^dV-0|DE?z2$b!k} zC&4N)m&^j@#33a?(_s6{f@j0-KJ#vLrjW^Nk&Y4qc0XDsGb*q;T}u_AuKr24)^ zA_9zK@*N5LSdfk86oH-i$CA}y`!CVofK4z7!=wV^0wfxME-Lmp>@t-?mkZque1==x ziS!?lcn)(D;Tip8Ilo0JNp+Hj6qK3C9&C3a9P}C?Nku<9fsQc$nErg`lQBMN#m;8| zlAK%~$$dBiyVt}z1>M*d!X|(=fLv4X_te074aP;R>d!Dbs~C;ZRg7*}P;W&3SwOHf zI0i6x6kev7=mei)21UXQjfIHshs`PCp2Tjl<;g|d>iUeHYId-PB2+Gyeu z0d~-aTC&+V4WyrnAT6n0(!&ZXOn_hlR-kPlX(gLK!T3M?-qXIK??SwU+Ir$_q0ql9 z_7Ub+>H|EI$T+t}k&8;t+7|hcU_ZJu%ylM6MV#ltVDp*9SaJj1_HdW!CiC4$5}EmI z=rh1!*hnrjSAw}Z6qyqJjHhp6d9KlEP2#>(`L`KnV9N(se*}(yQ%HN9TcTS{K^wi{ zD2V<+lDxK6eI@Wr=GG8v7yY@knk*;=i;;w2o8ET3m~!fWo4>%Q7e?1n=p*AWmPDfna1AcUE*p0H%tnDbk}!aRV-v7G z`XtyjNB35fNOBU7Vy-cBF)aBl7@Js2p!XiUk5iar!dOxt$1fO3f-oG#xEje*+txKh zf1YtNl1V;MtfVfs%ZYaq-&*WgB>G34Dc3NwS;pKir|&!i`dI-#a7a%-GX_c6fr})# zOyw`lu>-ox%=g5usTHT#-)WQ3*P)op6d>u3O#%EuEw*&4D1J9Kt;{A4zb3{jX)Rc4 z5)`CGW3{`TssH`^kwV5`cZeP8&%C5FI>}8EwMKW$3hhnd#Yq&4xkvbWX-21RWQB~dYuWF}}?bW3SF8E3*KCxPms&q3g*7PJihFG$`PyHB){ ztn?xC|3=mS$x7h)mtDxtd`&CxJob4wH+QisN33*=GZDWh@%*UAk35NCOp8B{xjDq0 zOS?ndv@GH)ev;(a&LjQ`?4L0oh))di9HejJZ1W>VDVSJjMLfqb4vtlD45WaLEc!oN zcpRKtT5<&$g>4FwO2%OuiMd}C5Q46KIJ<`U*C&1~bhjOIm-n|Zsvn7R}&;V?I`V-`siOl$pl(2>uY=z`&b0-LY&QvU4q;a|h^zP6$pnls{eLJ@8 z7f`xo>kc9Jn)n2Fsa`ptRiECygSut$8uSWk*SlZKo^1pAb?nk5AgFuW|M}IEUu*o@ z2DA(6(xz?CY*88p^$Fl-7qM*`n= zHA8lE@U0LUuaj>;)X?BQzVCcP{Ra4kwhAqO*SBj>s81EYv}qEBE$r={sc$DN2za}C z*xPwqUhmoxk~YY1V}y5eXT4pxE2Kt{Up&v7wc7*Uj+yvw=BRh$cfFmz=I!k5ueS`- z&UkCJ0Pm)3e=}+3o0a@7DM~P+CpB delta 75182 zcmXWkcfgNT|G@F@J!A{nBe%Wx$jnUHNyth<1CJ!3pJJUt}{O8bIx_+e)@eltH@K!iX^`(m^m-O|Fy`QNR-0NVTr_Z z1rmu9`>jnR9w?EPXo)j04R^)z2biC7?viPV3@n8?FblI`Rm_gH@glqo^Wo(<2)p2= zi9|B-A{S+-*o`IeWHeW)v_xsjmC%mcVJ>Wsmt%LVhO?0ICN^VP{0Ix;DYU)x(rJm@ zcq#gRH7tY;F$eu8I&zVdiXP|)2cQp*z$_exHE;nsp!d+3euqZj1lrLBd=rabnwIz; z526FyS|$wWCoG+wNSwz%s4r2D$k2ZxU->YA!kCA08N38*paW@zhOkq-e+@d&foP~l zqR)*%XO@ihbJ6D(q3y0hm*iD+0$VZZ40do~2cJj3jt?9~8#sl<@L#mUq7}k`OJfnr zmC=STN84+UcF-Gr{)XsHXnP~j=kKYImP|D;B|fky`gD9?1(KJEwdk6@fev&J+QFx> z{59Iq(dY@ZgWu65JBxN)tYUb-GJ3yO#bgLwBPz^+)@VbW;)C7M&|Qa_I5gfL7R#gJ z{X1j*WVGQ2(Dr7<`-{+B@?5SpO^f{9mzr0gF@4s2tuajVwtrQJxDMtcP~oG}<=W8O`pVXh%1o9gjpi7=zCE z9yG*L@X*4I6V*~g9J6u$t;tYC#l&+GND2gr7{o5OB<78}#>(P#W zK?m|1I*`BP{eQ7N6Wvu6YP0{%+6J}5$UCAB z4#yHW1)aeX^aOkb9oTO4x$n^D&Y{m0sgsuaiq=Hi?T9{i1Nz)}^ts2-0jy5O2R5N= zxDVZSN6`@dgC<#8-H^@M(fa&Y28+e|#%Qjzj^(RjxqB>Mhc4A1bSXz+3rvpT!jY~= zlVvBmBnQ!Cxq$AD9Q9J)>qJc~N4YaPv)iK6(XZfB=-O|_D)=5gfG5#*#?=q)Jb^r) zOl;=D{rDNWrl+wg_Gu96r=SB_iYCzun1x%>CHWdn$}?z4vo#Fm!uSm3a##bmqvydN z=n|gCobLYujl!CgL}ykHZLlZ0BsZcjj710VP`v*n8oAZcx6mc{6n*~7=s4$eTpab~;ZTL&9g}>rJEYmzJQ8Ky=t5E+Qnsg_z zBc8#g*tSK8>;yD|^U)=G7M$~9y82DE`G(MQmM zFGO?a1vEF_MMHfM-Hu1GA*Qzu_Zy=F?1EXC92jp*MAvK{`kh{ZHSsNUX-=ZsG_y^( zUk*LVnxh@{K=0p%S@{KQVQonz>87sCByqGa1Jvxazp8?A6Y7H$__d;!Z+ z{s7&czn~50zak8<8oG4Xp}FuNI>QZUhwq`0IgGydE1LAV+QXu5BN@2X94_=Lhsm{|9}q(3N2cE22wK6OB+)tb^UrqWJ|<1Nm9b(S zdNOUp4frwI(bNuMU<=WaFF_kxg$`(4tbYTI2o3QHbikkCX#5%7e%E&i?cRb8_%?Ka z_jE~yY%A@z2U`4zRozVm|IhSEId=E{=U$GJv?-rhK z6}<`l)Ar0H7rwX(TjGc4S1r%g;em>1cDKPS9D_z=9-1>RqPt@U8o8g)ocI-;d7^t* zvRr6R6~?QuJi2X@Be-y+4@6%=_x&NPk2$Uh9W}=+%GaXz??kuPGdLDE;u5UWBQ5b3 z?m;`4b#0jW3+TSzheq(%P);T;?ioT~6J5*RXhcS%A)bduWHVle2hb&{*(c`W4jzecQRjfSuznhV`y{XOW&?~nJFp$)IXruZtl zD}F<_-+6Qi>RlJkg*NDR>k-RCqhm1-{U@e#;m2hz+R-~`14qz^{DwB1r%%YbUUJ7qXYXJ?I_QX7<%+1Y=|yVZ}k1U(Fx5$BeMX9 zr1R&0tdq|E%XM=INwZr+vUNbW&3JT1Ph$&w7ae)}u(U)otd2(FW;}tTa2XC5o|f2y zi4o!Xy=VmfK?hR!e`$%#mSv$xFB}>8hd) zv_RLUC)UNuSO;H550W3Ex$h1Q*F^`|2|dXAqDeUfUCOcO5-dQs`5S0Nb|A@|OdR6E zuhF--1^+`wy5*h_q7Tr4eSs$DpST$F-Wz7P3f(QQ;ynBi{d(SbU-$}+#-Aw9L7%&K zLWuYr%^3;Z5^;U6?a*(Qb#ilH6WK^txr?T)^8BUZ<8=x%rheSaUiU4KA3 z&X^R+MbUGlAtqaJ(Si#{eh=2f2havyMI*2av+y(Yxie@evrP_`L>sJ&CR-Eqy&h|OdbDoFo_Gka!8#A5 zC9cFN_z-@89!$Mwq$L{TY`hNN$C_CF!O&iJ^!}}Q1tyopiyzUYsP#}-(^hEcd!Yjx zgdUx@p-H#^&4E?uiT5UE!*|gR-$!S9Cf?68GlaYVnnNX#_mYV!To~e-n2H1rqI@H| z*6*SR%U*PVhtRb?ferCA*1_rzhb8Ebc044O$D_G35q*C;IDl?7iRl6Xh(mb zIdB1;VUb6|Kx&{l(imOSe(0KyM?YQ@u@ydn4*W|r34cN(c=4lQf~C=uu`!l(|M%r$ zIF7~KX`F;;@|>I%Mt%XEQReLMl`Dp+a{xU^x}(oez)tuunmY&4rT7iqc4g+ICEmcc zxDykPvH$%}@8Y5woJJA6>fiBG&G(xYU1KE#e z|Ie{LeO{PQnR)F0EN;}N!hL!zre=a|DL;(8@ndwLRp*D#XIHd51r7a5H2dGhDn#&K z>_)lrg0#db9EXeW=7nJ?(iepR=3m7A@63&wRG7VYquXs_^eHqKwxUb$8QS5`Xk@Z4 z4v{F0u5~jkgM-i+PePM#0eVzFh33r5Xs*4HhH??i z!ait-??xMZ9F5#lH~`n;-I(XeFo5Z3Qa%#Pi_qtjOXI~lbnV|n*YbUIhKI2_{)WC# zdPxXj4fOe@=<`>^a8A_paaYCOjz42%tN^{x(gbh5gUos@ImyO@(MceALISJ&$9n(QBjo( zU$_okiZRj0FpKhf^dQ-fo`7k~!$DL5Eq6vcz76eQ71qJsXuJQR&y`#e&Wp>@^3WCR zf4@c#P~kRv8{IyK(68HBEQ@WP3qRKn!Pb=LqHFmnI)NN3!@w^?-|vOacr1FZtU@EU zKi2<@wJBe^Dj7!Dbye8E!_cF0R`g}8Px*6n#CcYS=WAmX%AL@CKL(xoBFw@!(H}Uz zL363$^C4p0(1DCY+j}(0g)>}_4eKYx1S(G0^x8;lIIdB+Vx-;m} zTy#yCNJF%vKIr{>F$))?OPYLxi^^OaM;|P>HVmX8T0a~ez+>oHzX5&m5ca?vFNRR| zNAJ%>cfkg93BEy}zhqsw-#U5=GSFn=Q7)Xx8Z@K_(T>w!3X!RXu3=|PttmRgRp`>} zKsz`W>#MF01HKZCw zaqz3*92kox(^T|ec?$F52K0P*8=b(X=m5XL7Wf0&Zu!^3k=-0^=SoaE!a-d4u^AR0 z7=@1To>+bueQp7oy-U#x_oa0NENPUsOj5&h`AgyZqU=oMSScHN5CP=5qhVuP(=B445*{t1m( z&Nt%#unpxhXn)BY7tzZ$oqAeRP|CiK+dc_HKBvJQ}KI=yvIhuH{g4YdwDd(f@>_C%xAEy5P|0owW@CTZ7|DhwkXnS}eA6BGX98IQ{ zXwqJbZoA>=z`sLh_$Qi-*>{9B&V$w$jOB{xK&oTX4jXY%4O?Iq-hytI8R(j>L!^A|!_Uo3JcE%77Xj_t7T;qXVir?4sI6Zjrh{=&b~Azgpr;vf}we3_Pb7Q1|vmY9aW zu9Um{5ZW7Z zH0+A6G0W|8lnd89`?2s7OMP?=uR}vU3rph4c>i7W!bHuqe*%- z`UA{hwB3oZ{&h^+zz1BIBuCKfJ&nUK+fU)(8HEmTek^Z8x6hBb5sMuUf6U&8bt!NA zIn3}+wEc7F!ByZy*p8LZfwelp{&!|QsJIAki#Nt%Hp(;57axuHpGA}Nd32!fqWk** zx?4`7$@mAlUH`)-nE#hBkdA13H(*V?^B4BN19*mt8}UtaAmvVmGrlU?U?ViU+r;w! z(3#zZZqG;217{&Ru-DOn?L-IiEgG3WVtvI^q5YOgE~;>&Gdi+6(XZ2kcnz*ab0F>4 zaOM}sMwIJBZ$_VAf_^i$p#yjy{YV``Kexxw^W$gC!as38CJX--Lh%#2U5fr5BG4aG zNrR4jBKm{Kdh}!T5jw*^uq@{NBa~~S#8)#OK#jZFNo%sQD3D2NQQRs9S_@(H3&7y74r0al2qJOH){u>%^j7K|o z2<>i?)8_WC^w%0hcqp4^^kD?7PK$GfuGo%7}~*8=s-53GyfC~?P08eKcW#Rd@j6S1}#@ZpKB0pjeg9! z;yfICj{R>)@|+JxZ)qG!xeaFFOK8XYun7Kw&MfmnFb_K5Lg>uPpdB_upKpV{-zS#G zpiBKwtY4Vq!qB{oX7eVjieI52&GB!DKo#`Gc4#hKgYNS|XinUYuIc^g%$MN3xH6V2 z{ukb>jn`0rIlhU>*<5tsqI)7e)$n4p5wrrze_YNpv9BMQ@8vi$00| zMDud=v*_7q>5TMLgj-<+o*RON{r=BLU65qxNMDKWj2@1jL=UL6%wSfuW%PP<=J%l! zdK6u%HPJVsA4Csf3Hnd`YY8SzmepMNk$4$XUoWggc_(_7pF-ENK#s76RnbUXfi^q@ z^Q7^YQfN*r&KYv(C3HX^qmem_MkY_L&|bA%{QiXvw4uV}7=d>D0Gfm^#s~Lc7Ug4D z9dqPPPyMxh1N7jUgzk<9&=YY!8qwA0^Y2A}iGR&|a6^8OYG?bIknLH3( zf_C&W*2m50Za5V^gGMqfZ)h(!nv6Bk`m53Q`=X&Ah@KO}lkvv*c;h}a%V$KNMnnG^ zx-0geGyEQH_zaq~>G{HTEsUOsS>>Q}Lm`+px7jwENn zuw4qEGtNRgY#hs-(9jJ=XMP*H1b3kWpNuBu6KH5RqwVfQmvV3PDEj_+B>(wi_9f}5 zpY3v@$=3kuVm~x%A4VH|3SY(-a03o16b_QYg+p>S#fsGTi%vo#_#9q=+t2~$C=w!8 z08_vJQ==;Ob zr5J_$*(Gs5ChJi#w0L^zABz`YeagS#U0AV1dg^a9oo(IeD9>j%)@0`$*SnQ*>|iD3UCR^LRPdzcdVV zG~VQU=&s3ICVX5fU^?Z7Xl^u)_1B>N3`Qe0u1qqFcuIU=KDy@5;k&pI%i@HrFvF+O z`|Hq1Y(sa!F5H8^U?1F4Hf+P9<-!uQ!_L(AKqK`uF2Z$5F1mBkseEYo$>@t{GQEwy za18xy{*7+e92G(qmqpjUIy$h%=&tD)9e}<+DwZdryW}x663O-Pf$g#4Q?!BOX!2Y@ zLz|~!=%75-qTCRj`4DV~4`6NFiVpB3n#9>Fr6+b{DfI0B8S7xq%Bk&{0~Bj`CLxyP`50>b7X4ZbY~DG&C|xG4=0% zuX5o4wp)RR&=4L+AIzv0Iw*z}C^tk0(ihE<@$vqWcz<&&e-q0WV!2%P@P12lz(X+g z@Bfox#ftdAJF)y@EN80`UZ{o+;L2DY5z8~svwtl*f%RxIZbLgdfPS8T!zTD2W?_?> z?0*lCzBNN=#-eL98*S+6SYC&Q`c3pq--kAM2tCVxM3?OMc>h8yXR8%*B|kc#BG?qG zpwADkl?>ZzBo&4_i5``6(GzPS`r=Dy*1m)0#GhyqUcl56)eZwLhL)?uatn08UC;sd zjP--D8s$5ZT-eYObcWBOx$qjc!Vl1q=BX31xhP&sxjfqNc=WxA=yQ*uS-%85FIJ-y z*o-FOM`)7%hDJD*iO@Ec719Dx4hQ>tG0 zinhejlyAqD_&xT+3iZT`>p!CvNA$kl&4Nmj}?CSdN|p&!Zi` zi>~DX^!cOc*YZzvrn#Dg-BSe3iHc}_V;qL<(8#@rwzmV5Ce3GD7_x8C?RN@Y`+sBk zlBVH>a%ji((2iT7+piZovm4O&Zb5V6J~RRg(TS`^-+u=kz{gG5|2}Yp3XjI$(UIqE z76z1sK3EeSSPL`(0gRXrN9moUdb92yLv=oiND|i*YjSetZ^YC7o=InnPs6vGe z)I~dNhK{%s`UAuebf6Q^C3+M+f?q&S#P_i=p2F=|rA5e{Q|N?RT^@3z2i8yHhgS64 zuqN3ugziJM!vp95enCfi0Ucn$R$=W*qM@#j=0Y=cAYIUHIUGH}Mx!$yhc49=q;0Sh z_Q0(KX)qf7i(GG65D8b(|S4P6~H zGHuYAcZl{um*!SM+p4=)SLv9$s=-CCJk~SQ;H@Ev$-HphitIf?JC)Gw+#FkDUv!C{K;K^;-GIgDKk+sf zuFWAd5@*r1Pro+IJSRHx5@>EzLbJOu8tTqy=m(+`8INW05p>||&;e{gpWluy*+ERY zw%>7K$j_l2HSQU*w;dYFZfM6N&=5~R51<7&7hgsr)}dEeq9N!~-h*~H3w{3?w7pl* zU9+zj``?+Ip~8^m>7AbXy}xScz(%8yc`%k&qoLl0zIOyY;Z9=%taDv@>R&jAqW7Of zJ9-KI27HE<@f;d~@_pF4VT8@lBx(Mw4=Fy#FQ|kpt*+C(%e; z)He*gEIN?ZvD_2g1$UwmygSK-A)k+qbQ!weccNMTIod#azwl#t5p+%4M7yEet3P_+ z+MVF*-|1gvKXma&Hcgd~j4CbQm zuS4J8g{hp1_s_-pq65-Xf7MeLEAZT}Sj%4*DSSO6<42-)1NkgszZ)0;P8gJ)_#ZC3 zF+Fi3W*@>25IAfoGr%o3r6<0mp&d7;r+yJ}`7NQHf6#&CAC{i_H=b%}_P>Rx0isL! zU8>&wH$42wBqvs<*a2JMo!AOD#QHz+3d&g{!ntr0x=lx*4c~!A?qM`CD`WXxG(uma zyWtGF8*=}Tf!Tj)E(}>E^nuH<26jhBIsr|(#c1}vfM)XnOf`t921kaqE{(QV9qqU+ zI#96||v-@xi7zka8=$AD_ndBwxil!q;uY zn9$%;=)jhv+iNQt;+^Qn=|8*%Yu_0C!xQ)? zRvDL``uD=p|8h6I=l&7E_pGTMAs>#7_XtMQ+ z-iS_QBo=r7kKw}5Jc5S&Ei@@Vj^%G+`8Rati7DYk%ZoNt1g$THu6b2-_tZzf9i7m# zejvJ?Z$l$91C#uYK;kJbT>HnTh7oT-vvX5)8`{D9=)gWhBXJbX@@&(>K$@c+wLv3r z4f;{)gC4;{uowOhZSUP_?0>WNV=D9%+Cbjv@gzedQXSnD&C!u}MQ1hyJy6D@4bDTK zUxuD|8?Y%8+>M?WIcJ2APd#+Py=So2?%O-4aAq^H2rfoDSdWf;JNn!nbO1kMZ~Pat zu-Aix62~D~o%kEwcBLN*6RVC!tOL4zZ$StAXp#$0uqV(z6uyMc^Z>eFkD>$mC*IFL zGd=aIm-W#Q&qh01fG*hzw4=3X2OpvB96~4f3!2R5(Fi3=Jsd7BLzCm0SRR3fXgV5+ zXV3%aH8kXJpjmwojmQsZhv(1%=XfL}V;S_ls^|b~p#y4!t=#_|xNv_zh+}X)*1*b- zhQD&X7H3eNie2&IS>eFB9)F?yJX*hSc6#bpH-5zbQSLn_{3F(T*qw6A$3pVW#;KHl z#2zl%$hl!g+t8VO9X*ZCJomix)b9b7L6c|^cEES=a?CqF9AKTX4&|}94WGlOaMtu;BA!u!9jTIqL3RO;3Jez;)8hK;uz{D!U0wW zn^WHp2jBwihkv01zUImBmsC%nyW|s0{rCTla^VvEjV5E6B_Z1zpxdzv`oaM0h9l8r z-HJo;2zq2+`BeCOf``!O_oB&s1dZ$;I2?069dho@r`i9-*`Kqh*uag|OG6S~zbu4o zJXWWE8BW37_$yxXO!()vw$G-g{u^(XEKg7UF6e7$a+O+MP7DTd)3mTE4Z zpuX~k^wfX4snE;(^i2H+IF0(;uZHBCgAY^xD>~x|ucxPewfk-K=ZF>?$uWQaueT{= zZKus)1`nXWOj6pQV-RMD9=k2hY zI^rbC6VW3)eOuTqC2_s`zc&}Rb0gO~Aw>70+wU(Nhc~?&egonwtigb)z8Cg&ukGO= z`3ukT+`T)}6K~4|@F;s@!8$K3zP4@0Og`6&EB zq$5sG=S0M-xnFQExj@H*aT?zFaXP<_#TmXYY{z~3(-W;Impc&t@p&-%=YuV1P8~tF zHo`n|9I zdH8BJ!bd5$#9p`uGqBRZuoTq}vi}`GTPhssRhS3+p&yr9(68GVG#MwO4Q#|NxCQ+@ z=ROo>SO|T;Vl3CgdX(G7^4REfEJFQ)L+pP~ycel3``<+e@;Tb@&)6FOM32@+hePP@ zKnHjq8rm7Lya@d)ufUwR24~`HXglq`2>ne%C%!nzh5P(zbVTd1D(*smkoW@~VDT@* zk65+Ph%~^X*alZ&)vv;Le?L0#-_iYl4y$18ufrd?uEPqHr=a~NS8|b!i%sZ@Z=q|r z3mxGBEQbft(4I$Uob#LTnJ$5Dw=2=_`yecex1t?QLQl{Yv3_@~KN{+jiQGp*lGTrP zKpPr}M&xGn8!!P~qSa`FThSBnD4ML9-v&!yEy{J!{XP(VZ#;VB&P0EJc>=4u|2M`P zKVVsIoJO;{=y#!mdT0k%qcgh+({TbCiAm^E%|QqLI^KY9#d6v2!$DLPjmSWBY3|3= zfB*M&E=;;@XedAN2A;x7_z#)`SwDmUHbiIC8y(Pa%!gCZfzH7exDuW5QFKZFLI;?3 zG(cN3?cu63PYavc-Rd^u`}h;SObTlGkzT1-!Gt_;|*wN_n^so2p#Be zXa|LV4iT)6?yh!dB)XvILEj`7W4L$%dtiYRp~Io*jOL&-T#62GRV;77s+2dQGx`DT zFwZYxrq!?sOvA?FL{s#d=ehdFz-}raF zPSih-Ww7NRVWtDooEV0l8~4QeN$3eV6J5Gp=n?%j8o8Q(hR=8#^yFNG4}fAFxufUtc!^=Vae*D^{vtN`l16Ig-+}- zG^f^LX}|x6xv+tM&;z3SKVf@ZjfQS4*2ag>CE1LA1-qRM4fVkOlqX^f{1WS9$#dcB z*A4HbJQ=nFJGQ#)2G!@<`hh};8_&~#0-vV8;_Gt3-K)268 zY=%qmQT!5{;{VbzQrmMS)}j0^I`h-$^Yzm+Qh#*2EuH`Vu@!5nXo$ygK4xWPq}J{= zbiaRu1@HhG`lI*;9!F>XTxLdUO^@I%%K5Toq)xie(Iq^AhCJ<}jMU$p*1@uruTOH} z_k1FHpge+}T&vNJH=)`5HoEP$V=4R$O|C!DlG*}fqh&rL?!;N@3&O{HU574DP zg+?Y>CP!%CYOG1cZRkPrBs%iV=#jh^tKd1bp$a)OQlH_gqNC6(Uw{r^GiKqw=pWHS zxxzpjBFUai^yb2o?p}1n522xc1^w9UKs!8ym*BtX_9>V@F-mi_$r~x|A zYtRmdVmb~-BQz4LMEJb|8QFQG}e5#6@?(WU$xjo7!b{-@~4WW4bQ+TmGrKpBNXIVXDZ6^!LF=n_>y zpR12%dy{zoN~}WpYP7?<(1A=uPtK`mq-Mwa$!EB5E2(<+|86cgi4up=h7v_Xh;pC< zDuE_Zbu%Tyk_**oRKVyEs|7W={^tp?L4r-wT zX^qaL1Nu$qfi^rC9q>prLXV*{Ux&W810DDtbVMTz{i8%~>KWSwVDQ#nAzkMF3pD8Pno{8p z4BgQ+y%nv$6YJwltcGu)5&0Qy=rnpDWt0q|&W0J3b6_cM-M7!71KEpq@D;iQ=g_3NxJ=02OVLPOhGuu$SiU;iA1hOT3!0p> zum&DLBbb&IB9P3@MR_Vp;~{MA4TfB*Z1{<&R=JRTLvSAHJO-Uou8LvFa#sosmPbQc z6HV5ZXau`O`=Tf1(CFQvp8x(&d|(k8qUEvtDw-2-qY*k7>rbE&`a9NVs~pP3&<-o1 zk*OQ&Tc88$6z>l}BY6u}^!q=K3mbeAJ-MEb*A6R&+OfigxfzyniN^FRB{q3q(ty z9aTmnS3lObk9Nn@4>Fjv;oIYl2cnOmAzFeyxCR~ZHgsR_MLRf%4(JDT#=oM^C#r?# z3!@V#AIr_qr0#&ee^WK~zatzSADD_Z_*g72iRBm2v;VbN-iqeRE-Z_O&^11f4m4l& zu>DG*18R&;s7tgz+RyOn$*{e~QsGZ155^m-qA#Nzy@__PH`afPcJvF{@VRKN8ewL| zqZQGP>c(<&w7sjMeUex2#qq4gD_ zwWCeZj;}yFz7jq8I$|}v7B6xCC%Ler$Iu*Dfj0Oa8tT31x$rldYz6Cv`wh^BT4Eg> zhE8BH`Yl+G4&Xz44|n4>oLes=_3QY(>t`g|x&OCuF$}Xe2!Bc)je{t!L+=-C7(zb> zTT*@=4fW6H0do$sut1{_$$IF3JI3-*bm{IxcfHxOzAL&P&5bY7_K#l1{`Z0NRJgw{Y8+n3i){;p(xzId-Mo7AxW$bY`z(W&8+z{xtg4yQoR{y4J^rl>4JOH>U~v-!)%Ng$?aO zUp$3wt3=a`#4At-tK(6uiv^oyr2dtx9r~l#y*M71q8*fIo{{>8hpW-{rl13yiw554)lx`rLJ~JPMt_1oS7RC(!|Xj3#gPmZ8I1 z=zG1;-8B*&K=R&rV-Xta_2^o^iH`UX`jgBlw1M2M!rGNb8)|}{fLG!z*b7~{H>2Cp z=RU&1co;n|e#3SC``-mF9Ld@?;lU5lkR3vE<7cdbr_qKlZ5tw15iK`C8*UZrd!Yjz zhCOjIHp0)b7GB&gEbZl3!u>Up3p<<<{dMB|C&&a4T9rA6=5InELO3eHbhDM~|Qf(kV2=eLIE$4vLOO zXF3IK=yA-B%h6r3293-?^k>V9JB9o8(e|35xz(l<``?S+v0?<;;3RYj9>vc1T&({S z?Kr)2IC_hq&$UJ)(g%&$C~S&z(A@Y4&9U#$=hM0bi+4$e?5<0N4|KsS93CH-iDf81 zi#GHw`rM&-{|wr3{;n)d8o7X9QLfu9oTT}$4#`&&&4nT83Hv10$4yBtns9Lvn_-pi z;o~v{eegDP#4}_0Su})iqaUrE=-GZ4JqP|oBXG$z;eJCjqF3QU?1gT>U(u5>d7cZG zplXkBHeZgua3vb*o>&QQMU!tA51ZC(&K;7doMA*QN%{ z?|*UOOq!!>)(w5&LG<8RhBmwv9l(3&=XDSI-cRTR&ZE1iK+lZCKUfYOSgBs&z01&n zwMKVSXUy;Z?~}UVz(5yLBU(m><_X#1+ zk4~giv_Z6UbO@$?|NmYt%z=660QTVH_&wU-y?w(#9z@fXKX`oB$mVCH-(urM^C=H(HXA5I`}2J&GOwGwqG-J;Gdua&6~U> zg!oFdf$4ZTZa}mCcQlFqLD#&%tsx?n(E9plR(C?5?}dhXKrBCu9$0f@c|E#h8_{n@ zavv9l_Tph-CZ*8>q#wEz_o3V9kyu`Z4rCL$OZK3V`3~K#xrc}ME29zWfKF@#+Rp;K z5mzAn@blk@&{1`?q2_3ZL(m42=uDSkaomIs>;O7|AJC5fK~KQK{|kRqYk=NwkG|g* z9r$SUD4&iU-TzN=(VmJQ@iMGEGK}=*=$&W-Q_v(^jE4F^^f3C~x9C!oxGg+i5pA~x zcE$^JVS|Hb5uVA=)=O9G&RBNiNLN2hkZUiM}7}|3YV&>+WCyT$#>4 zD&ZP@``&OK+{Q%w1I)eH4ws=zdklMH<%uCzlGuy#X0+X8!AWelG)^-7j*148Gg7~1 zS8Pf+4>Io$+p!HgvjJ$Xj7F1jC3=LPi1+`EUNSZ0LKXA?YKMORZ$vx39f?3PF`f(8 zavFMaEkW0Mck~CGPWe1OfcH_+*LSt0obW6~_VoeM*lM6-1U8p1{BnlD9{=2djfkD_Z? zZFYFR3GSfW5j~;{&I!p^11*n0kMwEiZd-~T?eENC|GV}_`!}HzyBl57+35SrqMM@0eOx%=Qf$RmxD!(yE(!HT(Fm7C+ii~KQg^)6 z{eK%5zVHaz;S=bCZ=)T3im9&}y08DiL0IOgkSmjL80AH1N7`TxmIR`t7}({Xd6_*;I7F3M(>FzXdlMZ=$>%J!)${7eYG<+f#lB zd*D9ogOyf>P)|fd{2)4j#pnUF4x8fpu|C_X5U~=g*#Cy|Dk=<3H>`@i(V0v_*Kh+C z#4YGj?Tz){qd9XD-G-N}4j-px=*+jF?SF&5cPy6Ap+|js^7-(wX^lQO3LW`4wBwoR zz~;yLCFs&@z+3Tc%);s~gqe3nlXL*ObW<=D33T_YLnn3+?Jt>oO&EDW>`Fybbfh!T zui%sDS^ptc!o%nZnZ7ny66aBFfd20Q-bW*qYh9Q?X>1Yk`uIG05PgmAlCrOcKaSVOYbno0x8+gv z=YRsQg$Z@VOX)vx2N#}vbMR(D_&E-u+-f5oP+o>xD1W*s%wX>3up5@49c)3@vfvxx zyeN+4DK|zBr2beI$D!xJLUc)9#qi(%=EAi-f}YJewuJ9<12p-1qf0U{mdB$Zo``O* zhtLL>qq(vPjpQ!8824jq{0@D-;?^*bmRs5XcF>;+b6^PGjN|c1{041k!kZ!F51?zj z5bbaU+TiAR{}XheN6|I@56zu2Z-uX6JM_JN=n{^4D;ZvxM1?b2gbrjm+R#RHpYB6< zLxHzL1Ff(!<(}wCcpvt_HP{Q&wuJ-dIyAD6p-ZqS`UU#lzez3}VXb#U!#&U!Zb5V6 zQFIMI!ItGo-U7BS6_u`LSnA#@j z4-Pj)??Xd8H@X&maVNT+K1bL5X!JB1$;|D+i_zyw#BvpMK=qNNO(w45!jN~vPB<9r zUE!N@9k%fMznF_F zxp5HPpJm_ANd30z_2_4E9lBOuqWeGZ2cd&z=*MYTEU!VI`y$ro`7lhR8(vHO6!gyv zpJO{L^bzgTf1(c;b#NNmz-!n6kD=SK?(VRk2jEqdC!qs-A3f{;#uiw5PdH-xpn+LWoXtP!Ft}`7oKm9{U{GY zKQdd;c8{X(<=G$XgeKpE=z!nY&;D=3#aSvGQQZR}w1d!&W}zW_J(mAOpD*=E*d0C4 zHC~8j`^V@+PN4@*l~2R-!_b^q8r_RGQU32!_P;l7`Ybds51rWtG#8Fydo2HX81XP{ zLU|>cOy8m%6+Ia4_d(b8adaSGL<=7Ze+SeRt5LrgZGU@`3-@Kl;cz6DL)WS$+VEiP zi_6haCcX$Aw?ucz7<9X>jBY@4WGnVePei0ug7xJZ^H9E(fhZ?^8LYNVgVO6 z@B&_p@1r9;gkA6mnoPBign{)$BQ_ZQ7EDH;e-v}$d~^cKqU+F^ZpAFzgHGtzl+eJTFmxcd$MOWU!>Q5v(dW>}y^e+O zLrnemzm9O>cllJjk>`i7|I4Bw9**9>AANCYtbY{^=^pe4kK^d>IFIH;{iC7&a`c;U zHJUTGU@LqAlli##k_$hxC(uy-g?4lyTJTu-J-^E6$EF7QUP~;DT`@Zj!R|N$&F-z} z(w@UdvG|X{RalO4lb_iC9l7ZLQ}`#9=g_t5e?0scJ`A1VTy%ghVtd?(c9{4%3@isa zpuA{qltPoR8D`-YwB4`JwLgJQB;!OfBwdjc;Yh87hPnrq#Zl~M33L4(PPP_k zPTYfbI4hRdM&CgP`Z+qYuhCubODzA3PB70O;r+@u$?yLaT)4J7&>u8Dj^&@x22Z06 zo{#mp{tVlw5IVyu*cw}*2iRoH!ZqkN-Hi_XZ#49IPG=;hU@1)f|NnfN3maOCYj8U{ zkTHLS0X%}P{X8^zmZHzUjt*=unj>G~vzYJiFrf|T?${FDk4EGt^c*;A+3$b8GvP)V z^rKM+YvQfwSMYJPqc_nt{3zZ(k7X!V`zL%QJEG4`i_S&=YIhl$J6q0%_xGUXe=%vc z=RZdXd9WsWV6D6h_&nV5`K^JOLm;R|>S^Ie>oO18i7Gs=teXC@Zo9Rzak0#a5 z=ojcg^DCCce5FH(>!924KJ@-vtc2^)h7aOYJc$i(%%z#Bb72*_TMl4T{1f;3^MCC! znTZQjB(lN`{zbF=%CecMZ$Vdd0K=mXqXT^rOX54|_y243ggb%0pS@hjt$gUmsS-Ni zhUiDC2UctLv0$s9w*aY`h z$xQtmk*jKE>RZwijm$uFAd}E@VsEVf7d@J@s-EAf_`0(C%I_GMd=!0?fRe%-hc)1zUVCU zXnrR83c7|nqKDD7J%x7sAG!Bw8IEXe)F=*P;Ws8Cim4Vk8%a=zeq{kD(7PMLT>M zO|B24KcJuIf6yOL=Tt-=r(*Lx(fa1yo*Nmcr<%mlbiilfeW*?6`B+`pfekb z{yAV`EN811I=UEBUpe&Wf_~TmZ$=~bQgjHWBFlpEtjL`zzb+H|A3w+WiJcubU@p`8I91L=s7d( zGWNg8@gx;?^b-05#iw{99zkDh*Eo0$4ySwry8l1K{`h{AaKCcX%+!x!4bcvUqTBIa zbf8b6?X5s3{&G|Hzc;p1VJJUBXZmgQY^*QXES!Xu(fe(q{m@X~5%14I+gTg$zk}^5 zA4Wr8u6eLtv`sQzT!W7I#^_yWGR}(S6=+s(L6_!pbS8hH9cH!&yQX-wMzm%08Z`Td zMkk|3d-5qROtQ`B+I$jk97P9^etEE1v{tkon%#Y)cc2ZTXT@=QaMYXKUG%~%5uU~0fu zg!U?<=Sy>}kNvSD&cf9H|G&drxC_2TJNgS9arXA%g>une(Ff7zwqkAEgGS)L=tWnC z?Uy&&5WPPDJ<5lm`+q5>zW>k12iBt_-H2IuFxH<%w`JN@A$#*gOQ8+dK$oOGdO)>C zKhwjo7S2Z_@*X;|pV0|i)Peo)i$yzx1}ftJ`+5)XsH&(9cYqANBfSm1NR{4uFVdw$ zAOS*2APKz;z4sQ7E*$~sp@S$QDhP;xBE1Mn02NSBg!_KytoY~u?|trm*m?I}d$nE8 znUl$oXz$Az`xuuSzk|B`-a*H%se5ZJ1huzK;BFWSby@nF1-QTa4gN}h0sIAyZ0-0J^Cp+1vtO9s|D0$b{Z;y^qpO1HRgfYbp02ip};kb&EYiqo#7RD z7wSwL>f&y}dDwyeZ}0|e)YaXpLfzb}ql~dO)PqecsFmyi8^MLJ2K*TY5#N)oySrCo zq4stORK}Z3z5^=3)5af+cc3n(XHa%2d$@-$C)8=L1S`P2J>4yC4|NDfL7kli&@Y7* zH2#7Y;b3?+&^?q@d%21Afvu5`gK}^IK7hZ%nebe1_cfwpkUi}}-5JM1CAJpo#b-BE z!snqT^f-v?UrYNJ0-e^>!LFl%P-mbjlwn(w4~AOGsZfp%LD^r1y51i{9kS$o+(Zk* zy!2~8`R@jGScgI#&fR^u{+rSG1%dXYXkXVsAE?YHLocrlOJHI8EBd((PC;$aTc}g- z4RN1-OG3#jKn1K0HQvtTV~mra{Ll2$Xh~xQ)RM$N&FGc&)AV;|niFcgBGgq-A8HRf zLh1K{3OwB8xWr? zruBDN|7+{VT0d#1YhMh?zP|PQT7RPTH#&W;zmqhyboZb#j)B^{cTk5aYna=w2z5qU zLftWE8+RM8K-v8Rbqmil*kvJOC8+2BCQvKY0Xpyh_o1P~5DAmPDb}9@wa2TW659gn z!edZp!863QOAD1~UZ{!Ggi53VlwLQe*O&oN2}Bt;K)?2MHx2E{MX3H0sKb&b+;vzQ zI)~3#A68+!jrC_kU3MQs`8f#N!^=<;C?4V3mxqJs*R}qx2(Eu!9>)=r|am)k#8v1zg~6&5$HxU zAL@>{18R@&!C;ttm}?LU2hiUM*TEdaUHhX@fn%X2^2V5CM1b?7-IP#UR1NCt>I`*8 z#`$SzCi7uNxZ3)=jVEAXlP%Dscw3}FG z*ob~0tOfmBX_Tk&7*LnYW6Y6T*o zR&W%Q-Wu!gfbx3@vSohHLsLjJ&Q(kYmdMngKPC}jjYtRS(gj(UO6Ycu1LPIZ$o#0Ej1P+3;Cb?I|Yp6q$Win5} ziFj8W>MFTB#Z4gPRQI~i0JUNzp|+$tRD!LczQ^ncHPLYBgJY(0{ga-IxkPJ#f^4 zTA6`R_7nUxv`2Gc8Mp~*sjtF~Fz*~!ei~{i|Ab2PUswpHp6jmE2T+H%In;^`fm+EW zuoOH7l~^2<{omI2r* z)E<{z=-x4_!PWG8!KyIPBG;}u)Jk-LNp<~)(2(I^s02nq1)68v40T3M*!UT!z`sB_ zdIDwt57b%kE_TOrL0xtwt>4Vp)i_Ah^*@e=_G})MgS}9Wzky2Vn)RPR&HNvz1amBL z&%g&zOWzU7&p_+Xhn?tefF0pms6+SBQuo;}2>Nv@=g{!MgHSX13FTLXI{okR^QtD;)jA$$Xm3TR*i8fot^)JO<2=p`>Vq6GynvXy| zD&2;<;rwR(!pq$mSA@F0n?kKjU#LSi6>8-c7&pPZ^pDv1b*KqGTyFRBR|qtNq#wHj z`C%>k<)Iu!LM1u_YVYSm1zZQU0wzk`}-rxmXK5U7{;sZdwNa;U4|Yd;Mw zZHx(utaSIZ36w$@l%oYufw#i4@G#V4b{y25(z`0a`4MbhsFe$ZN_Z;NS(*c7zXDc) z+fD9&NJC5e0%|73SGy034WOQMhCmtKFg`WDgF4;m*SMEkDX4($ja{Jv_lBDJ5GX&B zp;m5*JI?q2G<14TxdP7>s2Sh4{u?OADc8EU& z!0%z=Pu-Qc1REvdmI^DuhC6uA2#(w7_LJ@k@SLPyb9aE}IDEG!z!MFR?_eRHa^ zaURs={SfNLlPAC7;4M9!hEnl z)XL3<<=_S=`)g2J_&d}}COzRMS{brseor6`8IFN+xY+ui7!N}wb_wb-`wP~98BV%a z&4*A4EQC6I`=A1T3+4B=$zMTTJ?TDozay&Vkn1m!hAyuiP&5Ap>Tm^|a+lf%6`&T> z%mbmuhgyFD)D~@oI-J{~W`4}%SD>zz8&HQd*%$78B0tQb>%S8XIf#V1gN=rT;T)(3 zk9|wzgQfh&?H7fbaTVx;t)a%lO+FvWZVS`|4#6Uc*wSyA zG5r$XxmVrx@BHqgQL=Nq|BpgXxC(`!^X>yf;_uz(fc&rt@?KC|vmKU)KfszW`2}|i z8^M0`TS8rq(Xa%(ZR2S!x`+Hd_yl==KaDmt(qD3C(i`eJoeXt~Z$cfW=kO#<{X>9f zK0F5%p!;R_ZTo4kITN@5%OKBvCBXT=o-JWs`m3Q<_&BTuZ@^a2pZlu&!J$yt0YS=Z z?x72WN$H0`E#+XSLpQ6@+yLsTX%2Ph+CfdAJCvU= zsFj-pTkAAzry<3+P>RWKxQS$kx*Q8aIjjgL!kSR8VxL1Dx(mjqP%Du7raRLDQ2nw{ zej7t2-U(`AkuaxD<7`vd0xQ!$1hs^Jz$)x%>Rax2Fb!|J;}f8d@xxGidL1gj-%yTI z-Emm}YGT!(&Qb%DcZNaq!=YbGdX>gn_y$<M0lpybSd+c@OH&nDm}|<0u7nnMObb z91nF>EVKRzsHMJY{a9Fuevk&i}+-|XHDFVkNEufV~-yL;d04>yr8sG0o?e}eBl5AbY;Phm5- z^o2X2yRZlSnlIhg{nc<8{R_sBKbK%KDxL_d(Z2$< zWf@<)Gxb4Tre&ez^`N$-wT%xm`83!I`4Ss{1*huz&;7Ui2IB_U0fof>xQC__)D3A6 z)Gc@f42BD!uH(O;e#vacH|{4VOaJS>&d0!VjKBBRy_y=s#q|B~xa98wJWt^daGS3G zQ~V~zL2ytauXF0J!DLCG~o0!*?(U)=uVimUN>r8h(QOEUWP>49UJZLfy=Kfw;q^O9bqIl0;tAXb2c>i!&8%LW+8mSR-K3X6OTvJdp+MEkImp` z#t05%^g1uAIp6a-hi*IEk34f`cMHDF;`OY=AV*fOr!ewp*a6_*+GY;y% z>zB{z_528X=5qa2%;WVWroRSiYd^{Bb>7r2>Gye^@A+oI$qd|rx}yc@#cN2<)(e%H7dd3@F!0Y@SpbQ1Q&VN!l0=1$I3b`wB8a5??bcManUs~&2#MSqw zE$a3BiQ+-{7JgRD>wKhYXK}A{ou_)=>v<$c#!@9XR5;37((5^aylE+~^O}*ewAXpI zs{_5##NS(eDViz>zQl=CAH`o&%P`;`CQTC2$t%^k0BV_*dggW0D%~Y0m)l98m)X z!Uiyd_GmK=y{H_5+WU)8uZq9HIxtC1cf5hI8`P`YP^cAI0CoCT8+V!f6#NkR_pk}f zTgy#2#5fo_pZ^(7L$7w@Y+yRn%kMn68g76sV7=PzOcy}Sd<)c!KZCmE9)o&-xeF`8 zoORs9+Ca@b2xjIC3^Y!x%k_Vefo1jFnfI^n8q9#*kgtHH;cHj~7Hi;cRcn}^{xs-? z+n`or7gS=$pc4BMW`>ub&dejISIalBD)cqz2 za#yOLu?p17ZcC_F$!<`0#3)!8UWPj4|3D>D#oySyHFkp~5KM*5;a*q>dYZT_3^jx1 zP%lP3p=K}=>h*pf)JmO(`QS^aLz=azdo|RB#pri~TA^t$7xd4iA;V9hmhd_ZgO6Z3 z*s+;=dG>>~>2HRb(IcoOF4Wvjpd8Fizdn?_7u1#whFZyGP%E+v>afN@68C%FxD8L5 z7Or9**a3x#)}I6AaHDZA)ZzRbY6e%Ju7>AuElk(a>pWuZf|4iw&|QK2PzlyBc5&of ze80xay19b*YLtPcup|0--P)qj)>eVbsE3flFQ39$z4{9Y3LT%k6s69{H+FgkX zPEN>$PV*<h7MIl2C`SE>vQj zyL0_3vp@v3VSiKn6t<^-66S?jdbl^FicnX{VyMe(9n>NF0_xU%3rhd3_4D*}}1+sWa4JoCr0(-1rUD>HY`mkY(@Xb-r1x z0e$pOLYd;#?|Jhz`4 z@CMZBE*RqKcY)pMFNZhbE2u+ywZGT-of7X4a9;%%!BWU?z~XvFN1Lu)Ma|jc+ccdjW3}t=QmJWkUrFX%FYAJ65lh4 z#x}SgYDPW7+`Wu~dQ9FAd%!zT&-rx*yN7cn>_GnysKlEL@p{I?O;Bf`NVuC|GpN9A zpq9QTJPd=NzcG!x5$-AN2h$|t#X&^AB+`|yhdO+xU~3oy^*UdDsJq8Qp%R@6Ww!@v zWlkE;KwWm{p{|mLQ2xBbxc)WclEa*bK~E6WtJX?b4W5C0VUpqQ-VK1Q=Z3 z>eQzh?cSK`LCL2G*B~o59&3b2~;9|pzMbmr$9X?EP|T(d8kDGg<5HU#&PZg zMGYuN9iXn)2&fl{l~4{(K-~wbgA*2f@csH;#{{x`$-|OiX{M^+y;dLS2rt zp<@rVQje|w0%oS4ZJKLe%2*aUzyGT|4c*zAK^?}Apk5V+K`pW0`g5QXSZZ8u@|DJo zP)okkxF5>zQK-}YHPi}Ug7SNB8rQ!bxqdf6z;yT9>5Ndf*e*~G`#~9mL9NtSlP@u@ zgnGJN4;A1X)ET*H{kKquG2IN;UqR#hGdOI@>;nWctPb@$-NM)pD)1zz)4u>}@1vm} z!yiH=_zvpwO*+%P3i3m}yw--!p@Z6zu2BB^Ld6^EH^Ee>%Wts_>^Au+sDv)Sk}%fB zv(IuJ6o;jeSA!+s0I0yrpk}-WYQ@e#C437ikylWM(w}6uyXU2$23kU8*a>Q8eT|{U zp-^XJ43y&)upHcL_D)6m|ng1T(ZSpN#tsrAft zGtC0^jYD0iv(XMpKM?AMH5h7ZmP6f$zJ?0?(3ohRd*jLllOb;bozMTZr%@O|52zVU zg_`+l<3{6lSOxiBSOz|U+QU5a-K8xJHS@;Mxs$?r^dn$Z7!Bq34;z0C6Y2WTvcSEp zvO&E*=Y%>m&g%jeFQ}{7o0_CO1bGSV6GbnfDz|j4QZf)-ds+y+i7-)sq&&J&&)_4} z?Dm;lWB&CF=&iBO;0Ii+ZBWXOLnX2X`S-9Qm&ifnx>Qw?a}ziL_4lB5!@bm_*zbdP z(ThgkOESr@KZ$H3&K5JignE+kPZWnbESa9atc=&DP`bJBEJRtwiz0uU)^k`(Vx=%_ zj=UoW;UsovaT;HKMK6k4m+@2t{+aPdUha<6kD1sWX8*Ot()shGN6?DFr#e-XYh=HY z8iCV+BypYKDoZggO8+I!|3cqKd!Rey8HH{U0)CH7pWFX`WqEwU z@$)}ov%7#w8JtXl=`cEk(_18VgZ>-Z2}@1JCz;)2#(tnZi+T(DiKbhbpre@W7Lrd& zRmpGr?;|;XA(X!+o5FO`*g$`b-w^aH21#&mgnnPko?lwwId6LDX>TWqdGyON{wK8% z{W{owPM~ZgQw`f0_=&X{SHPw&dfix^e^RmjGia@_&P7=TVNas>(pxlIjwQ1L+ z{)LfB1G3)lHl43~k^hO_Nptu+0lK5J4eF-!FAQP49?4zPc9Lidbbn+bsTfoFn(@E< zWO#tVEezDKCE8B^UuqT%22sbLsFIoS>NdNjwgP`6zeZq{8tBeKCm5Zi$Ohpvx2;ZB z`kxW_TX=}N0iA11)?eRdC2ZSV-RjFYxI$ZHjIlofvSPf9U`fzF&e*>=dSJHF zJxYM=_|1imo`@O|xB%nk!c!OhU+8q#-+!rOvmQ&ZUs2jhZHJ-CYG(d5yn{oPPchs| zI~fTSLoXBTMu3a9q~YklLS6>>7HYy$*mQ0)&fg#RTz6KrJP#Q-^)YyWL|)NOOZzp+ zsPH>uJjIYrMY%rpV+?O3TU6(67XK6`mF_(i{B~l3f<_*EIgzrov%*lE`dnjzck& z{wxb5<8{bpYq@ZEp8gO5sQiGcthPHS6$iZ-?b zX0!Gk?2g&CM4&&4)fq>?+a~*l_6l46eE9O`r1L3_W+=C&_R@?{YDO(fy8?kbTfh$q zGMD;*u{+2MkYFeQBXC|@30vucAO7gPQ`%TCb$TMZLgi83GmS|WulT8l?}y0tlO;z&8m_sf*!F0;%+(R=~*sC4+1;3GOG@M5uC&w#rO` zbi{59{tD6V#P|{Okr>{@MOgh?6rwajF!L-a^8-^vA@i7dmp`3_dxkU_qLKaMb zuW43Z;&i_LGlq7f4*2fb!ko9$~0FL-yF&@5`_pCww89LQ* z`Y#DDgmutAO1*$?e7Q&?Ir{JLsg+;N2aY`7Se7pl#xQsdqt9`?5BX-45*B?!c$BK| zM5{2qf}kq3vAs(Y2Vi5f;S(>OU+Al3!0%y;<4X88OJlnJRX#UIZjak2NpwY)%J%In z{aNPV3mkt)t;)9jMzBe=RW{Jh$jswQGm|@i)EQw~{1wMW zI>FWi&Pe+oluD8PcnmhMB`xSbvPAxX*%_OL-ZFfA$9Q(eXV6bWu%wKsq{p914x7vr zl6;44BYneH5yzG3Y_JuG#8C}X{1OLmaTdn-YV_7nlc9GEj=^Df#$TXc-2zm$vowJK z8?oDtT>;t^@b?Pc3YJiNk_<+7Ja0I8(qeoYhb39A+Cp*FR2KsGR$ngwZ3HS(fOX z4&p#P@Gr-i3coDSDPN#an5q)$!uh%>!OYXLQf&$F7S^?Z&G2)N8i8y%_Pt3?r2)ZO zka#-el}P3VH3)fW{MFJgTsgqNMoVG@%7>``($8UzFTo5r97W}Aa?c1`LVk;>XD7BQ z?MY@1{W5S5`ae>0pgR%WFvdrlo^;EyqRsF%0o{?h{<5(YQxMF@Xgq_Hk=wsBN{Qv!wI zAU}i6VGSI-WuSzk?tZy|K^F$c7j-UyuQEOx1Kwiu1k&fNGN&BF`9%7E+m=XJ z73YPK7hodM=(V#%>mh5wYVb28&oFF?;k&qg;Qom@D~#Y6na(44FYyz-VsX$+4xW3_6sZ5q-G0J62 z)y5oVBY{e$EWMu?Z_X@QGQI)FV;DP0U*&sCx*e;L))JmelG_ePWo&FIx;beNwSF1K-V(GYx;t<@8F@!bMsWsW z-<|QwaHMTjO?<4={eKioc+;|3PWxNx9xa)zL=1{y*1l-7lKO1|+@bObS*Lu0^Xj&h zEoqm-k4icM{>bVUM#c{sJzEp__#id=KMuhsD7Pi+Z{R?b=GdVbiBW6%y=|t=-~yZ$ z#pxjnrXZb>d$C=Ho!Z63<9a}TkSou*lt7jiFDu@{FNZ6N=9^dFy55GR(tJa=)jGeO{Tw0l}GnO0=Rdzi!<>KbM=j$pSLA5EZi)T8() zkE|$(m4@^2e+gLxww3h@cNd^E6@w)Rz9HB^0*tV1H)9lE&M~Hv!^YIkjcp~IrGf!C zSJ8(9RH6wKU%KP70SPw3HWocThVA@1RA>HsY&P2%IEhk41_$AAKkclx$GKzU;(T2Kq(u)zgHHd@Nr{)l{nbI;5!^wCD=wBH-w9{Xm;ZpWr?-4MaV^v ze$>CHD#0Xhouo^le~|tN`tzur-JqUgmaMZ&wQP1@Fxbc(%gJRD=uL8489!(8K%A&l z{?7rIKK*Nq-$Cy!K35N{j@76KW2$0 zq1+jErN7jIx1ryOS_Y?YuscG4^tAJ$)5w+>@qc9=vTioH@ix8|`|aqz#@0(xg{Gk} ziNUg%%_nFjmaIMs-;hiXlpj)~ocGl7{^ytnM&`MZ(D7x3&8?B~9s{lMyc91gpTc*9 z%f~cV;9VsR<45rR6~6W&`y1O^^!Jn6Fqn%>uA;x0KE=JCoMkPx+gw^OFct;=ON6IA z?GFiX&gMH9XXkNp0{yQT*M~JeB9O{vzZ)MgAQ% z5BqfrxynG2Er+9GB+ya;(fgXQXUJZ=DxPt&BXCm27t!8@PA7s^rk$NS2f4}-?8@s0 zI6eePY!#NGa025q7^O$ng~UE(CYLZcKsz6m|FPnEL+y`_@(MzKFG+VGsrxX#R6zFx zzDrs1Qy6=I&2;3YsdI@{UO&J&jDvsa#FsF#eU9N)lxJb|f^n4`v=>ruGFz3|=$yrQ z0L~_0KM8%6R<wE|I6c)Ff;hw?K)pm zVf>lRBpSW-NQV)09`>hb>m21`d^mc)ls zZdgLnDMaHnwxI z!xA&Uo=40kFAk@oyP0+~2G(1$x9Fdwoy}}k6YyImG==_P#yTn~>{`03u&CkP4F2)7 z^Pm^ViharWaK^8oI~Ca$+ksD!T}P&JirC?>A#oyTU#Gp3vBT7#iB%2V1LPhFRaVjd z!~B$F;c7DHo#c~-xctQpzh?~!-EgK4_2p!+I!VNrr zd_RHXaM~HF{LA<_(^tP9@_OdCB1u2MZwKU2DL4avGMFAGOQlIU;I0mT7=SCtjPz*~ zmEr_R$t*S#{5R}s+jw#UzQ)HY5;|%2t_AlSo4sx~rAX>7!Hc8g#lEB;N7FG#vU;?4*eU9ccPu#mia7t^YEpTiP}$o8S91ZWb|6tYUIS{ z65=F7Uq#n|r?|dQN|DuI4Ecjao*0Y@VKj|)A)K@%=xv+HPjH26;+cv3u_bsFd3EY0 z?Di8xC7mS|Me?=rp9Oh7#$RElKVsqe6NArDs!yPzrhJUxnP}g#Eahkf#^ul*f`bCc zYcW370#`#e0G$Dh^Pe9*e-J=rB7TaeoK?XvfK^#b@O{*&=$AwG2f>db zUxIF5`W-BRw-!i#RW{pQ#5i#1}rzpvG#dZy2A@ZU1A7su7 z5v(ee|L^->$$|5)EU1JVXm7;HDwvO20NqcJe`6NE5+oFxe&+KJ`oB;MFy0CIOeXiO z`8x*v=LuNGGA)ba{$yGn#TT|r18m99)8CKo1Y2&!n~8%wByh)M-@q7bRa!B2k0k12 z<3(PP{t(7y(H>2VU*J8xrL*~#RV9whPzSxklKXR z*kj{EaQrK>4kVZdjv?We)YUy)Qzgr{uAUz+|V^oJq8jjqaf#2L%jd-~qt9m4m`A@)v*Le>{21xaE! zILd!2l;F!66dn9wj@&)``1ijtU0XA*lzkNgW)zy#6KD35iDV51OWv3 znP4g@2(X2fnHQgtD|WsAy~>D;nq`ia2< z$U2k#SMYlReTdUE1nJM1%6Md-QX3cV~4P0wXyD#h3}eQrIz%9QbD`wYEe zjCF!53HUcQ$5_`EB)n zfR(XT*(kOE*N7<<@F#LyEJ;tD?8FazP z7u2+j#h2SOrYCS1FMpa~0;es(j!dj1_A13$h4}K3--0j2Q6*-13B|X_3MX(P<>Sa- zBioCU#ng@#_zT9Kl5A#dR-&VFf%bQd2a)V5+WA@X?DRjxe<;D%n(xl&`|Dvm2*tl# zThFH`sf@%>992RFx{`E(A?X~sUI zzuac5@w)m#`5svp#s}fI7gUMGXF+$?p7OL?AZw&YI+bwCussvHyDv^wz#OXuoBKjrpTf%I*;VTxq`{;K;o`M(~k)6l4e+`}bjtgdP z2IZOI7dV=v%u!4XQ^H|36RGdR*;@2JMmII`S@gfKWHg?deg;-ytoeLNdlA7?!aV5T zWc=Uwm-NSUO5>;lS@y=DJ4ubDPC^!mv(aSwh^lgzS`Ynt=-y*|33@6=kdd=fezL|t z1lvH+&#?U*-S`rUd^bt-*T)2x6R>~{w!&#wl%L?VEA70@TBSBR3kZ;!u?`rIvH$}Z z--$dwGL@aw-N;U%ci0k3M7t{THYB2Qn0|aI;>S@*Qyfh@D?$IjVSLF%mOB~u!wxw9 z3MUbaZ$x(r{Y>;1L6v+7?51Mlqc*Wb6EoHk-zuqXn~Gz{{Fy1v8=zbgXM>q(YY8c@ zG5&}8qXn3NlSj<7I{g~x#n8Tr%^7q`9$J1dcC*aq=+^QxPl}-Sf1+wP4Z-M*g`4?1a1@ z{rIv0c@cd}mzqXX9DT~N{ESi`%X%gORVLuLAW5Yl_z>D@nQ0kY>LSR7QdO3l^TgUh z`p@By=*__P4*gxk`IGj3Vzi@9Lw}Xt(p70i=Qx1}*o<$Y@I3}GI8m8w&O=~o9!p*_ z{yXE*=pP}`B>0(@U}f6T{tfvin?y0!jVBrQ^KF7(VC(-3#a=ioh|@j{ZY0AtI37&k z(bRu2yozEO+SzQT^7WB9u7S-{9G0^cxo8tQi>wR24+iQk$ z`r0xpZ#rrSK;)OWg0IR(EWmjv2S3-CN0!R2SOW&>Kw>jrB3HDl|T~S!G5c7^5>N9kFFB zK&E-A85vVKK!6m~rvy2M-AVL&;c&5yw?*d-i1 zfz#&Zcq9&b+AJOr`qg2qdT2?-E8}jL`zrA(-fPm z)b+^j;HNw~XA{hRBFVO=en_&PY5z}XiEy?U=3?1a*bLv`#Dn2Y zzO2V*d9%-^j}^5==_3q&hi6SI7K1<~g!0EY-$tEBtw0?>BGsTuD9QM6wi?~Z34+Ao zYqkZM4u4>*Gy3G7+>O{c7~9*$NF{ zhUKk&9Q$0@)z)fSazB}^eC0ErZILCx&vWWIY@6$y@A#4tCl}24I_;fgeVwF+n$8iD z_!e1rWS`>jGF0hL-NW`f^sbujbHc4=~w-#UtJcy&I zWEsxj`y94wv=<}4Y_rK=T!-va93{4yO(5ZfB{lX#Nj3#_D{Ym5*k-1FM2xTD6a7f9 zxXpNttK)f%;~APyLa9h58oMgk^w!73yW3I~#;_>Cykw{H5P1(A`ba3g+_9P5M?MdSIjJAoiu8$B zf+5trwlX=f`P0U>;D4g&OZ2ne(w~8|b!4ehh$Pn9toD*XZ~E;S`^}P+PCjY{bFvWI zXp-nd(!)(wm4LI*&n;z282!aIR>4-MFE-^F^Z&?~JO~>ictqeIs550n>0?I23G$1r zLMD>=f|)&GCMr>;lL^_^wsO5Jh^xWdFW9VLe7j97UY<;Umnob~`!G<31V+GP1nY{% z_q4;1sl?i{tNjzQ1dHMM5dEbj@t!$vLVGu|EAk6f-pA%+Tj8Ymda22f&^djq@I4w0 z=r^<(O~64*+7mFI!PpIy%VJc7`UA2K7U+F+p40yYc>uMU*>^~gT^ei8XJvNc=P_}X zU~|TjX|3<;|HSw^s>)*qRlY!>3iS#`Zhr*G*;GmGm;2_`Nu#nKmh*HsYYA4#BGs@dF z(S)co%@gN{TGc#prs(3`5@o8HE}ySS=&-(JPzhh} zeqn@iavvBN-ZwZR(#PC~2K)Mih5I4``vgahEahvb6e5BnBSS*_%Ei!#s5MU#CvDWb zUvTdMj%M$$fdfM#Sbq{Bi^wp|m&uHDJogO`9NaIYci=$Z;PBvKA;H6aA)1#nUGj)J z-6wHpzdO$`M?Ne#JkrsRUo~H^;K<>@!J+Q_Lc>Ol8c5P1gPmwahekMiT+FfU=<6LA z9v%|dH`o^*78Jo6g!;k=7VaA!79JE)0wt!vKPAvFIHYgCNbMf+gIRamWMA)*14BYt z!vD{8E#ZU>iS&gBGoc6;)Acqea74(Up@V!u!Gk0FIsX4!_}=W~;Nai^OoWvsk`^pT z>p46G-LS|^%5ZQvr<45;>(xKFcVt9#_P&V=r)uVSa?YYJFv8ccVM8B#)3$jXUoTEM z%C?q{ZFrB!;NJa0!v==+9Z8VTJ|TUF+LfVwjjj})_+?^$AQ?o4g}LXf+W$T@?pbv6 z3wE<(X$F<@v<(}?Id?N-SzHg1y2!NUOi(9FXV@m8iG>Y~{O>fnbJihA6cL?!XyUJW z`E^iO!@v;MIdmjPGqfZZY)Bstx^EB%J~+Zx)Y-1E!Oq34jT$H%RmAGd0<(^@eh zj(@AC#Lk)?J8MHJPgJ@_Nis)wY?LHdfv7qClWdR5G%!h~rK7ybqHhmKGO9(!e7?BV z%VM`3iFY{XV07CrMj*vZz0qj%Q` z2+3IE|K)`#ui8gqlVkQyj@h-)7rS>KlkvsQS?r71H9qFhs+c{qeX+ZC#T{Dai)#HQ zAWL+PRspfS{QF||OwvNc&N>t~YpoM*)qZj&!`Ss(WFEKvXzbqc8j0C8IVSoLUY5n| zIc94cH+e(c+9gkxEQ_19GH%(1Ql#;J%r`8ETe3VZYCg$LXDYt9B{OBam28(x&lR_J zva=5>CqG%TPpQVO-pKmxqPZ~Y^T7dG{qDq^FwV{%*cv-;wl6Mfd+dSnu^W&2o-AJy zx9T7n#Oz(`d$M?T?CNDtChtZsPX1 zkGHa`&MClW+%yhIRI0rJ?V@hx^d>9MDor^Uw`sob$?OR+dyo2x#;rQaV#KYT;4Vfn zUq@fu;rZHn=E=#6U9>W)d17z2sEg+`5&RO=7rS{rfmwhOnwqozX#fAMKM896pUj#b zH)*;rZq|m_O}p3{$zrE2#0mdmx9%#T8UN>RL+nNlnKKLLq<*;lXxyHCam(2OX9?pc z&jx67{`a;y2Vwup*xBQKF^6W#Ju4kMaoLke<6|eeS4wo3y#WW(bhcZ?|GHN<^^xjlB(QB8;Qw`6N{iq8Ye1o$}< zzSzmrW4AlUgOeOLbH81x%y&G~aFUI`_@u6lU$jA66hGCi@fWwY>;M|ORbA-C3Ny`+>CD>UUJM+N zj~B=7+2Par$E{uv7d6E>>(iG#Svo_S2@c=?tV_aGKxtpx63+ONwXsWP$8OdQiY&-v j+5WgG%i{8?xn!}z#UDaaUhFK{{4LxO!zy`iwEBMlTJSUD diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po index a185155..3c5de78 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po +++ b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po @@ -19,113 +19,113 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -144,26 +144,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "개체 이름" @@ -219,47 +219,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" @@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "" msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" @@ -286,11 +286,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -420,52 +420,43 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 개체가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "일부 개체가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -475,7 +466,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -483,54 +474,54 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -538,31 +529,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -570,7 +561,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -578,14 +569,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -593,22 +584,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -616,7 +607,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -627,120 +618,120 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -771,20 +762,23 @@ msgstr "침대 사용자 정의 모델" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -797,62 +791,62 @@ msgstr "" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" @@ -880,25 +874,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" @@ -950,8 +944,8 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 msgid "Printer" msgstr "프린터" @@ -960,7 +954,7 @@ msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" @@ -1043,11 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic extrusion widths calculation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" @@ -1063,16 +1057,16 @@ msgid "Automatic infill combination" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" @@ -1142,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" @@ -1155,10 +1149,10 @@ msgstr "" "제어 명령을 비활성화합니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 msgid "°C" msgstr "℃" @@ -1198,7 +1192,27 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "익스트루더" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1207,11 +1221,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1227,20 +1241,20 @@ msgstr "" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1248,15 +1262,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1264,22 +1278,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1289,45 +1303,45 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1338,84 +1352,106 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s 또는 %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1426,41 +1462,32 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s 또는 %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1468,76 +1495,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1546,15 +1573,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1563,11 +1590,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1579,11 +1606,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1591,30 +1618,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1623,11 +1650,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1636,12 +1663,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1650,11 +1677,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1662,35 +1689,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1698,7 +1725,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 QIDISlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1711,30 +1738,30 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" #. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1742,45 +1769,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1788,12 +1815,12 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1804,18 +1831,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1825,21 +1852,21 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1849,34 +1876,26 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "익스트루더" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1885,62 +1904,61 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "기본값" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"이것을 노즐 팁과 (일반적으로) X 캐리지 로드 사이의 수직 거리로 설정하십시오. " -"다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " -"다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"이것을 당신의 익스트루더 주변의 간극 반경으로 설정하시오. 익스트루더 중앙에 " -"있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" -"하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1951,11 +1969,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1963,11 +1981,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1979,11 +1997,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1996,11 +2014,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2008,11 +2026,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2021,27 +2039,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2050,53 +2068,53 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2104,20 +2122,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2126,43 +2144,43 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2170,19 +2188,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2196,35 +2214,35 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2234,22 +2252,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2259,11 +2277,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2271,28 +2289,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2301,12 +2319,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2317,57 +2335,57 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2379,41 +2397,41 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2422,80 +2440,80 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2503,22 +2521,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2526,7 +2544,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2538,22 +2556,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2563,11 +2581,24 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2575,11 +2606,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2588,11 +2619,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2606,66 +2637,66 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2675,11 +2706,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2689,11 +2720,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2704,15 +2735,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 QIDISlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2724,27 +2755,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2754,7 +2785,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2762,41 +2793,41 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2804,15 +2835,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2832,35 +2863,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2879,19 +2910,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2905,21 +2936,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2930,23 +2961,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2955,24 +2986,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2980,41 +3011,98 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3026,11 +3114,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3042,202 +3130,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3249,11 +3337,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3263,18 +3351,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3283,15 +3371,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3300,15 +3388,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3317,19 +3405,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3338,11 +3426,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3350,20 +3438,20 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3371,11 +3459,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3383,23 +3471,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3407,11 +3495,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3419,11 +3507,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3431,11 +3519,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3446,23 +3534,23 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3470,23 +3558,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3500,12 +3588,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3516,15 +3604,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3537,35 +3625,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3573,57 +3661,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3635,11 +3723,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3650,20 +3738,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3671,23 +3759,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3696,16 +3784,16 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3714,71 +3802,71 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3787,15 +3875,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3804,11 +3892,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3816,11 +3904,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3828,19 +3916,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3849,11 +3937,11 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -3862,161 +3950,161 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4026,19 +4114,19 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4048,11 +4136,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4060,11 +4148,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4074,33 +4162,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4111,7 +4199,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4122,7 +4210,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4131,23 +4219,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4161,22 +4249,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4193,13 +4281,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4220,35 +4308,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4256,11 +4344,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4271,11 +4359,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4285,41 +4373,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4329,11 +4417,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4341,22 +4429,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4364,11 +4452,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4377,23 +4465,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4402,15 +4490,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4421,15 +4509,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4437,7 +4525,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4448,20 +4536,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4470,62 +4558,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4534,78 +4622,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4617,11 +4705,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4629,57 +4717,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4687,12 +4775,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4700,24 +4788,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4726,7 +4814,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4734,32 +4822,32 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4769,7 +4857,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4783,7 +4871,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4797,20 +4885,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4820,40 +4908,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4861,11 +4949,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4880,11 +4968,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4892,21 +4980,21 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "리트렉싱시 닦아내십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4914,7 +5002,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4922,11 +5010,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4934,69 +5022,69 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5006,29 +5094,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5037,11 +5125,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5052,11 +5140,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5064,19 +5152,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5084,11 +5172,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5100,11 +5188,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5113,22 +5201,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5137,11 +5225,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5150,59 +5238,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5210,11 +5297,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5222,22 +5309,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5247,50 +5334,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5299,38 +5386,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5338,63 +5425,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5403,58 +5490,60 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5462,67 +5551,67 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5532,189 +5621,181 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "서포트 지점의 최소 거리" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5725,19 +5806,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5747,112 +5828,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5864,512 +5945,183 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "OBJ 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "수출 SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "3MF 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "STL로 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "G코드 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "G 코드 뷰어" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "슬라이스" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -" printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "도움말" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "도움말 표시하기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "도움말(FFF 옵션)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "도움말(SLA 옵션)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "출력 모델 정보" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "구성 파일 저장" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "XY 정렬" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "잘라내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "중앙" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "준비하지 마십시오" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "" -"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "복사" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "그리드별 중복" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "병합" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 -msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." -msgstr "" -"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "수정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" -"마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "회전" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "X 주위 회전" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Y 주위 회전" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "크기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "분할" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "크기 조정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6377,35 +6129,294 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "도움말 표시하기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "도움말(FFF 옵션)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "도움말(SLA 옵션)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "G 코드 뷰어" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "구성 파일 저장" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "출력 모델 정보" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "OBJ 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "STL로 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "3MF 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "슬라이스" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "수출 SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "G코드 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "XY 정렬" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "잘라내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "중앙" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "준비하지 마십시오" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "복사" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "그리드별 중복" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "병합" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "회전" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "X 주위 회전" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Y 주위 회전" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "크기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "분할" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "크기 조정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "단일 인스턴스 모드" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"사용하도록 설정하면 명령줄 인수가 GUI QIDISlicer의 기존 인스턴스로 전송되거" -"나 기존 QIDISlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " -"\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6414,21 +6425,21 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6438,11 +6449,68 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "단일 인스턴스 모드" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"사용하도록 설정하면 명령줄 인수가 GUI QIDISlicer의 기존 인스턴스로 전송되거" +"나 기존 QIDISlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " +"\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6450,277 +6518,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6728,253 +6796,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7052,56 +7120,56 @@ msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "구멍을 모델에 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "래스터라이징 레이어" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -7109,26 +7177,26 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫지 못했습니다. 이는 일반적으로 모델 파손으로 인해 발생합니" "다. 먼저 고쳐보세요." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "지원 시각화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성을 통해 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -7136,23 +7204,23 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 객체를 인쇄할 수 있도록 지원 설정을 조정해 보" "십시오." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7239,79 +7307,85 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "버전 정보" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "옵션 정렬" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "회전 활성화(느린)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7447,109 +7521,105 @@ msgstr "" "오" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "원본" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "사격형 플레이트 X 및 Y 크기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "인쇄 베드의 직경. 원산지(0,0)가 중앙에 있는 것으로 추정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "직사각형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "텍스춰" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "불러오기..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "찾을 수 없습니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "오류! 잘못된 모델" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에 없는 형상이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "선택한 파일은 여러개의 분리 된 영역을 포함 되어 있어 지원 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "(PNG / SVG)에서 침대 텍스처를 가져올 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "다음에서 베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택합니다:" @@ -7785,7 +7855,7 @@ msgstr "프라사슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "벤더" @@ -7840,8 +7910,8 @@ msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "모두" @@ -7925,7 +7995,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "필 라 멘 트" @@ -7979,8 +8049,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -8027,7 +8097,7 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" @@ -8058,13 +8128,13 @@ msgid "" msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" @@ -8102,8 +8172,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" @@ -8128,11 +8198,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer에 .stl 파일을 연결" @@ -8200,7 +8270,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" @@ -8210,8 +8280,8 @@ msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." @@ -8225,7 +8295,7 @@ msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -8418,7 +8488,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "종류:" @@ -8451,10 +8521,10 @@ msgstr "완료(&Finish)" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8548,7 +8618,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -8564,8 +8634,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -8577,7 +8647,7 @@ msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8654,19 +8724,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "압출기 %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "활성" @@ -8680,7 +8750,7 @@ msgid "used" msgstr "사용됨" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "높이로 이동" @@ -8688,78 +8758,83 @@ msgstr "높이로 이동" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "전체 인쇄에 대한 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 msgid "Ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 중지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "점프할 높이를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "단일 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8770,7 +8845,7 @@ msgstr "" "눈금 모드 설정\n" "또는 전체 인쇄용 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8779,24 +8854,24 @@ msgstr "" "높이로 이동 %s\n" "또는 눈금자 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "현재 색상 편집 - 컬러 슬라이더 세그먼트를 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "인쇄 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "압출기 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8804,23 +8879,23 @@ msgstr "" "색상 변경 추가 - 미리 정의된 색상 또는 시프트 + 사용자 지정 색상 선택을 위한 " "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "색상 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "또는 \"+\" 키를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "다른 코드 추가 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "다른 코드 추가 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8832,40 +8907,40 @@ msgstr "" "다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기%2%색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "인쇄 일시 중지(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "사용자 지정 템플릿(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "압출기(도구)가 압출기 \"%1%\"로 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8873,7 +8948,7 @@ msgstr "" "이 틱 마크와 연결된 G 코드는 인쇄 모드와 충돌합니다.\n" "편집하면 슬라이더 데이터가 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8882,7 +8957,7 @@ msgstr "" "인쇄 작업이 끝날 때까지 사용되지 않는 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8890,13 +8965,13 @@ msgstr "" "압출기 변경이 동일한 압출기로 설정되어 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8904,15 +8979,15 @@ msgstr "" "이전에 사용되지 않은 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "중복 색상 변경을 방지하려면 설정을 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "체크 표시 삭제 - 왼쪽 클릭 또는 \"-\" 키 를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" @@ -9005,8 +9080,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" @@ -9066,10 +9141,10 @@ msgstr "기본 값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -9077,7 +9152,7 @@ msgstr "매개 변수 명칭" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" @@ -9091,17 +9166,17 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9109,14 +9184,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9277,7 +9352,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "테두리" @@ -9303,447 +9378,447 @@ msgstr "아래 개체" msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "타입" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "공구 마커" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -9751,7 +9826,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -9760,297 +9835,297 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "초기화" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "절단 수행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -10207,7 +10282,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." @@ -10224,7 +10299,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "편집" @@ -10344,18 +10419,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -10546,7 +10620,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "로딩중" @@ -10619,174 +10693,174 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "페인트 온 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "갈무리된것 보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "방향 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "브러쉬 크기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "브러시 모양" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "왼쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "지원 적용" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "블록 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "모든 선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "영역" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "방향에 관계없이 내부에 모든 면을 페인트합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "카메라에서 멀리 향하는 면을 무시합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -10795,53 +10869,52 @@ msgstr "" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "선택 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "블록 지지대 각도별" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "각도별로 지지성 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "지원 추가" @@ -10858,7 +10931,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" @@ -10924,7 +10997,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "중공 및 드릴" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -11173,12 +11246,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" @@ -11236,7 +11309,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -11312,150 +11385,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "머리 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "적용하기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "최소한의 지점 거리" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 서포트 지점" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "자동 생성은 수동으로 편집된 모든 지점을 지웁웁입니다." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 물체(gizmo) 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11479,7 +11584,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG 업로드 사용" @@ -11663,7 +11768,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "미러" @@ -11702,343 +11807,343 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "베이스로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 /속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12047,18 +12152,24 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -12067,11 +12178,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" @@ -12098,13 +12209,13 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "실제 프린터" @@ -12231,17 +12342,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "중요 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12253,7 +12364,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12262,19 +12373,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12284,7 +12395,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12293,37 +12404,49 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12336,23 +12459,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12362,7 +12485,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12371,169 +12494,169 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12541,65 +12664,64 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12608,421 +12730,421 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "부품 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "실린더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "슬 래 브" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위 수정자" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "변경 유형" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리된 개체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "객체를 하나의 다중 파트 개체로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "Y축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 개체를 개별 개체로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 개체 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "인스턴스 수 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "인스턴스로 침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스로 나머지 침대 영역 채우기" @@ -13052,342 +13174,342 @@ msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13397,7 +13519,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13408,7 +13530,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13416,108 +13538,108 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" @@ -13559,56 +13681,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "인치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "확대와 축소" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "절대 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "스케일 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -13630,34 +13752,34 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "변경 옵션 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -13700,6 +13822,25 @@ msgstr "" msgid "Arranging" msgstr "정렬" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -13820,12 +13961,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -13840,7 +13981,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" @@ -13876,7 +14017,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13884,7 +14025,7 @@ msgstr "G-code 보내기" msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" @@ -13961,8 +14102,8 @@ msgstr "객체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" @@ -14228,13 +14369,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" @@ -14270,8 +14411,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -14354,7 +14495,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -14387,17 +14528,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" @@ -14405,11 +14541,11 @@ msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" @@ -14429,8 +14565,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14442,180 +14578,180 @@ msgstr "Slic3r 기반" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "대화상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 QIDI3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14623,524 +14759,528 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 #, fuzzy msgid "&Convert" msgstr "목차" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Exit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "&도움" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "수정" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" @@ -15208,25 +15348,25 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊어졌습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "자세한 내용은 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15236,40 +15376,40 @@ msgstr "" "G 코드를 올바르게 내보내려면 \"프린터 설정 > 사용자 지정 G 코드\"에서 \"색상 " "변경 G 코드\"를 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" @@ -15373,7 +15513,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "경고" @@ -15413,8 +15553,8 @@ msgstr "적용" msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -15472,63 +15612,63 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "이 프린터 장치에서 이 사전 설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "이 프린터는 사전 설정 목록에 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "프린터 장치의 이름을 여기에 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "프린터의 설명 이름" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "인쇄 호스트를 통해 연결된 프린터에 대한 연결이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "테스트" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "유효한 프린터 호스트 참조를 가져올 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "프린터 새로 고침" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -15536,15 +15676,15 @@ msgstr "" "HTTPS CA 파일은 선택 사항입니다. 자체 서명된 인증서와 함께 HTTPS를 사용하는 " "경우에만 필요합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "인증서 파일(*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem| 모든 파일|**" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -15553,7 +15693,7 @@ msgstr "" "이 시스템에서 는 %s 시스템 인증서 저장소 또는 키체인의 HTTPS 인증서를 사용합" "니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -15561,51 +15701,51 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용하려면 CA 파일을 인증서 저장소/ 키체인으로 가져오십" "시오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"라는 이름의 프린터가 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15615,36 +15755,36 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "프린터의 마지막 관련 사전 설정을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15653,37 +15793,43 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15692,24 +15838,40 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15719,11 +15881,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15735,15 +15897,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15755,40 +15917,40 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15798,103 +15960,113 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -15902,7 +16074,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -15910,109 +16082,109 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16020,186 +16192,186 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -16209,11 +16381,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -16221,49 +16393,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16273,7 +16445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16282,84 +16454,88 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -16367,30 +16543,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -16398,11 +16574,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신, 마지막 출력 " "디렉터리에 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16410,11 +16586,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16422,11 +16598,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16434,19 +16610,19 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로" "드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16457,11 +16633,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16469,21 +16645,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16491,22 +16667,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "하나의 QIDI슬라이스어 인스턴스만 허용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16516,7 +16692,7 @@ msgstr "" "서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 " "인스턴스만 허용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16525,52 +16701,52 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하도록 설정하면 QIDISlicer와 이미 실행 중인 QIDISlicer의 다" "른 인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "QIDISlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16578,21 +16754,21 @@ msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ." "gcode 파일을 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16600,28 +16776,28 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "스플래시 화면 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -16629,80 +16805,76 @@ msgstr "" "활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 " "수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 " "사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16710,173 +16882,173 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "모달이 아닌 창의 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16902,22 +17074,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" @@ -16940,22 +17112,19 @@ msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -16965,7 +17134,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" @@ -16981,7 +17150,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" @@ -16993,21 +17162,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" @@ -17368,7 +17537,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "프리셋 저장" @@ -17377,7 +17546,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -17421,22 +17590,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "보통" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -17476,11 +17645,11 @@ msgstr "선택 추가 모두" msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17488,7 +17657,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17560,123 +17729,119 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "중고 재료(단위)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" @@ -17700,25 +17865,25 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17726,232 +17891,236 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 올려 놓으면 자세한 정보가 나옵니다.\n" "또는 이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "압출기 클리어런스" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17963,75 +18132,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18052,27 +18221,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 QIDISlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18080,80 +18249,84 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18161,51 +18334,51 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18215,64 +18388,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18281,7 +18454,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18289,55 +18462,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18347,26 +18520,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -18375,7 +18548,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18387,14 +18560,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18402,12 +18575,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18419,16 +18592,16 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18436,7 +18609,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18448,11 +18621,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18460,7 +18633,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18472,14 +18645,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18489,7 +18662,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18497,7 +18670,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18507,62 +18680,74 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18571,15 +18756,15 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -19127,43 +19312,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -19242,7 +19446,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -19542,18 +19746,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19577,60 +19781,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19642,16 +19846,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "G 코드 파일 열기:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19690,19 +19894,41 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -19714,20 +19940,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -28856,3 +29082,16 @@ msgstr "체적 속도 단계:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "유효한 값을 입력하세요:\n체적 속도 시작: >= 0.0\n체적 속도 종료: > 체적 속도 시작 + 체적 속도 단계\n체적 속도 단계: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Webview 캐시 지우기" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"확인 버튼을 클릭하면 소프트웨어가 WebView 캐시 폴더를 엽니다.\n" +"WebView 폴더를 수동으로 삭제해야 합니다.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "자세히 알아보기" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo index 7dce5ba610a129dfbfe917dbf15e2ad46481fd6a..fdcb0cfb72f49231f435bfa6d20a1f61205ea763 100644 GIT binary patch delta 73130 zcmXWkcfgiYAHebZ8BG}(ZS^#?_nz8CiMoIpG_=s7h)9F>M4}?2qG6{9 z84=2Ozu)_u_n*&o&V5~H{Lb&3>wfCdJO7z{yJzG}es+20oCN=?d2u391h)=JB%aEf zNc8;3+C<{*f@z7y_ztFFu0o-F5ne{QEoNX(%!#*QHXMRE@J`H*ci|;C0sG)%STvDH zCVt|g7!{WkPD>QV%F#A>HRXY5#}8m`oPyWlOe~M@BjZh6z~Xpuk+j6+SOsmb8D509 zqR$V-D{(C5r2oVtT;!r+HafzE=#4L77H+_b_z60oY*&YwmP8{^5$&iE?!a5{1QskB z2KX;JpmN1{K0T3Wh-WExFHU6WKhdE?7(iFdL%BCzfy2>(OhiLCEq*==9q3{-)T_|@ zUPWiNBi0{8?>maN`yIL@=g_747n9B)N6FAZfoL)GhSF#QRj>eFi+0!zjaV1ztrX^Diyb*6W8vP>Pa1zPO#2GY%f1{DOv{dLIA6hPk zc2qiA5$&Klx@7gyj&DZq9~3{oqf|14ZX6ZPXcF4cw0Pr8G<5SZ6PL%&UyS9|@$=VW z{p)DQZ=>zKA3r~e?vhjS^Y76JolV9M{zf}WToYz|F?vH`ycA2JBd>{Oa|87L)@br| ziRBS!$M;1aLhql6PHbWHS+u?63tYHntE0Qnjz2_0ek_*Hpbz|k&hTHf!R)2Ofb-y0 zlnbHtRnhxv$8sYqNV$0|_d=E=ndrxb4UR%PzBf8K`Y4*+bI@E^f_AV9?ch~(##_)3 z?~b3pgSK}7ZT}N=3BN#d;v1~#{?90rmMBF4M; z9z1_w7Un4*CQu2zuMRq~4ror@hAzqI^6dYTT#To}5HF5596%fV3LU^7xEcS#?f7bi zv_wA~T`?_D13$)Ecu}RaL~U$}F2UW{6L+9XTBLI5rzX0q`d4QEo3&%8$ihd^8&_f> zd;^`qXXpv|J36pSs)YMWqW3jG@4E?oi{6g5`v}_J67;@}=zSld12~Lw|Ec_Q;l43POQr1O7+A@~A;(K%1i=TgrM(%VpQ9CR_KJ@;pqt(%@Z;iIs z9bJk$EW7{jaoZJvyOB>+5wxq>iKe{}h@t zXVG2uH`;Diy)clnm^2w0a^cLHpdsuOZ|I9nD33!!xB*M!2`qyb)ei%yfkvzqx>TLf zT)Gv#@6P!7yy&v%n)>Yj+T5_63PbrjI*^MRgodxi%9N{OZ|sdO(T?a>m`bvSA?Ye( z8$Pd#^>H#9+3jcq52L%}1iBR8H)Q`C%KxaShL<-=OAN#oXh$otJ-&wyq{y{l+qFd- z9EOJU9yD^3&6m!P42Bl;dX z@FVC9e?W61vq@Nrg6MWEjn+3q2i6Uo?fin?m!nzu{2F9J$wXr=4)Q@8oQuVphX>bVamt6# zi2Q*zT&P7DU`=$%`l31T1UkcQXom;TnSX;mcOFglD_e#oDS(%||4VRT1Zt%!m|48x z7IaPf;dmU4Ce2UiS)S1@{sDnnR1y;o#Xwp53F5zr+|1ZM)?*Es$@SDkQ zG^zGRKS3Wni6+aB=m7pg2X=AmP`(;#QLYxtgU}g|M`t_-ZD#=*p(W^m*J9F&&0IL5 z{kRT~p&dPbT^QK2=*U-~4Xr~5v^mzlg(l+%Xar869sGh%;$P?i^u+aPi3PY3*JGzP z?0-AT)iyMIHM$#0p);ryZ5{0s9gi--95lqM(RRMXQTRK$?FP3C?T$hRd=EOn2hn7l z)h-!cHmj*HTaTg*{e{Kw;`Sk#Dxse@$7`@JI-{v*a=wJ+@c^2P=dm=F>=5p66CHtm zKbVU?w=T&=V=fM(Z?k+igd3`$+1(DaZ~_{U#pr(Dgzk z$(NjjM!n*hOi5k!yc&*ND_49)8pqap$)IY`nVI_ z6&KL$m%Uq9f`;gM(hl8Sy<+*!=tQ)gnOK?r6N|X8qj%9Y{2q58v6^ zp!Ij6`+P2%BQIb@{4|=oM@Y6h=yq#~PNXB6%)`-0FG9EZ@*eDe8(I}V_zKPL@6aPO zt!H@c7QmX6Tcb($Kdg;s(E*h271q8R8i{++FPrnxiEP6x{4$z;YsmhRx3d48c{?gh zy20p!)6p5PL$}${SpFMruw?JhVQaKJ6y5*R(d62MKKCBF{eDL8`!|+L+!mIuYLbi8 z_j`2Twnk^(5lx=K=o;UPhHhFc&q4?OEc*No^x)c!hW-eeWZ$3z`W2mEjy~bOO6b6n zO}Vh68_*8=U=gOwQSOC|JnI=f@ei6qCL#tKXTHcpI0aYjekl(Ba)^GR;IgT8M`3 z8FV18plkkaET2LTmTV)#=cUly)C@=BAk4xe=yT^svi~b`apkD+ZMP{p@-gTd&OmQm z8_WCA(4RqbA^+&G##OK~N91 zcnI6!Pk00yjt$!|-?)%;Wzgpuq9Gp_eGuJ_PoNQdGL{#kOS>Gia3j{lBS|jY-u3Xq(WN6WjN%;@Dl$YKcmY^EC&ATEI zNhWUN!fYOmzMaP7Hk^-+^rrD4LjBQ!jYXI0F?W(6{LY^sRW& zeQAmBumU>at0ow6_Fn}q3|)21!fVk;^hO&PjSgfox>PgKfjkpG-yF+(WBDs|K)<5* z|A)4J8M)@ni=ge7!HVwx23&ZO4UXQ2J}?VSnnh@bYtR9`gEo95dK!KH0#?AwCWhV6 z5Pg0ax?Lxr9X}n*t1)Tl-{YbY9!5ug<)rXkuQ=Mk4QK@VVit}-@0*E+a#8eEw7tD( zPJD@@02=d`+d+zu77}#nXPY8VT13ZFOB19lKmGg@L-rxHGGiz zwrIy6pffsxHuzht&zzE$=twyax+`u)llyjbVvnFpu{6m=c`jZ<8~Oqb*#)eQxgH8@ z-w-`oyI@xwjh*lvY>h>xrX{9ffAnDb8S7&Chr_q$eprd}Ry3DRqn{_!A4yBJq2=b|%Oh-GjMrp^JZNcl8+fBuPG&$$v#qR&5 zT-ebo=!3`6gXm|p;oM6@10~RXTMtdbE@(sdp!@uOw4Lc_q_&{#?M0XLGjz?*#PXkb zmHR*EGogc`=#90|23n%;^)9h~2s)s9&^4Tid2l|O^~=$u{2a^U1@s+K`q?nxThPxZ zU}by~lUBULg-h^FG;>*6D#=Qs2S*F^#2bYkJab}s8`|*~XhaGv4@YogwA~TtbC06u z!z;0T7=8KtwVeI$wyOSISj)E9n({C#j_a@r9>S)W?fI~Vt4&yI7xTFPH*(>=+>Nd90M<$4kKNXV z5O;VrtlcooKMM`{B6K^xj-Cq#@N)bF&7JSjFCIBw3nyzqyqf+KRk&~$ zw8z_VAo}1z^c*;aCeu0eK)GyvI6_OI=Rs_{U|R&mneNx z7-)%2?0-jGh6+2X7_EiQ^jf?aJE3R$ZRiO(5)J(%G_;SQ5qkkWShmLU@96Hxxj9U% z40>NZ^sU=&GyC6$`cYvv--#Zri_rl*hjzFbtK(iwB~|>q-j*M+ z+dt5D^6v~eQ3Y+kCuZOvbg7474&VP{xY$O;|IpCY-^GE!_UnRnH2(FpL>4}VmRF$z z*@=EZIe_NCH|XmD?l?N|E^mby4nWuXZgh?Bi}jOZc`n-S(`bLsW3oIKtGLL*Bj|QH zkFIIKJz<7T(Hv-xy|70tZ$byK2c5_#=nQXuJ9ID{jnHUxsglt-XnQN)X8*hGHc>Gi zze8s*;GHm|q0#%$2+TldupDh*HQK>;Ol?ne0{@`7P-JgNw%S;la$~f=f#~yd_a;M9 zETh7P-;N)AgeNI~iO%rteIc8Vpvjbdf5?%7SUHWq4?xd}PVa_o+ZUb4eQ2`YkLJ`& zG>M;zzMSO3CD?%#@HF~hzW2fdh0*PD4I0|Y*dCjq2hj|4U+>2{cK`6^YKBv^|*huOWK~`Vi^_N zKTS(a!G52GADvF4BOdU1TH+x*g!8c17h(JTj!P-u{$=peub2okUxSCKKlL@+mGbrz zp}j-jgk5pt$q@Q(Sb_c%cXLq+m!WI;4jSsTQ{iMQh<;uRO{VVX5)6s;Ni>_6#n0EG zNxBRD8Sx<6?k};v+_&NRhL|)-I&oq44#c524zIy4(WK1rT`1SUDwJ=*P53bWgw0Qf zujMtq4>KHq4sbZSZSP07<2-a=YtSS6&F|U&*}3>4esBu2Q9h48nD`+ycomwQMbLrP zLK|#}nb;dm#{TGb9f9?55;~AAXnP-EB|M1^;L0D_|9!cr`eW#5HhMNci8lB=x;@v$ z@@Hs+r_ueKI1>(>+~~l{p#!Uj4x}?y!~U^;F53QTEQ{NcTsX3m=-cT6cEVymg&Y`# zp81bpZCo1t1ik;#pW|B&9Y6!LgSP1F_Ga|_=!sc406)ShXe5%|e+k=VD!LT!Vk&9S zk^h2z5h?j=$boCo8TQBGI3bpo#Pa4?J|4^GV!6QCaDR1lDZ5~n`~P+>JhP``X?z(C z{XtCS2AcJ!umhe$XWsI+u!cj>rFak>_~YnvFGbg(Nw*n|#JjP4I3@e&^ab?3x3Cy~g-#&-uaJ}l(A|}VMrJZP@Q2Z4 zp8gm6-_Y)+qAGrb&LH!ASc*&04ho}5SO;yO6B^=fSP}c95txZS|5PkLhu*h3x($7) z?Zr9x>v{ISA(?t19I*@V4$9jx3oHE{I_`jO!y%XhCq}2D9nL^!{uJ8b8ub3{=)e!f z^3UjmbNmzPuS#-ZXsV)FT^q|`cQm9Apb=PxKDZOjiTBX`{wcb)KcZ`z_%}qN5dM#1 zsaRf$KDQD(;bz={$&3F>OI**zyXX!1dHdUOX>?|-(3x~Zvwkp|TqDsLPeu=#1!yiU zjGwPXUt({f13ZpS)Z7p0{;fn=fx7ykTSG1>-gXfQgX`>-L-LkDs&`h7G#J=7OO zzu8occ8-pVEx_yhC{$nUrg@5`2+Iw`AVPfzWJo6#KVg=MiH znnRDG+j@O0Z^P=8PoW20p&aRnq}!%67p`GdG^uK$XL}2D%?6?~zaMRQDdtJzD;Amq zpX3ZVa|Rv2CAmT*>Y$Oh9?gY8=<`Xm-4}B4`xm9T*iD5=_d~ofPww>8_A7-IsBekw za3ngT?U*_@&=c?@G=itl`_nH9R*rT@mu3n&vH9pZviYK92;B}UoXPI!F|?y!um=8# zW`D&z!CGkKu0Rg<1Vp^iwoczoEMz&&6Se z#nBFHp-I{p-JYGWBKC?t65S9zf!?3@lJwNURSJFmRz!DKvLzQ2xaf_B@H1?Kf1wYy zxHLWW<9RnU8Lzr5ELA-;XKq15+Y6oXo#>K`!J#-6UF)-08!ycp2GR;SZ<2`)TsY%i zXoq8Cc`6#ZCFsmwLYH7YI`SQ8QXWA=`zLxdXS+Ns<;BsG==1e39h+l$Y=x!W|0B7m zM#X$|CVSBakK?QO9lGrnT@enBPFIHHybFCR&W~H`zJ-SHXFtH-(Im{BFYNcc=)mftk!gwMKu7fG?ukA>3|)c|$j>N=2e3Nj z0R_@izezbCP3m7Tc@G!Y6iiS33C3ddAUTM3d^Gwcx`yAP=R;c;v`Xh;3fNZp0z*5vs4Ty&|QFUtOZlZ#DMxQ{0k3o~4T-mn^t#OrAG zzk>(xN4y2MWrgjRzj#=J7TAvZ&S<2T;FGu-J7U`sq1}biSCU+qM7z)jPNA>IKhS-e zvt-EL;^^8}KnGSAol%=;FZB5lu{;so9kbC$tc{<)70ZXw=aZ+oFnRt#Lz|~m=%6H4 zrd$i1d4H^hQ?UweM+bNYP1YROq$l3PBIud_JyykBrNg$Yk5051x+?}FOOs5D$MHw{I&Cy8pMfdj9gXFnZ>%LT9uVO~%*Jb`GMiL)Ky%_ZGztH~)Dl$=GcSOa%f@mebinP=0e6k{{m_@qXtbS0 z=meLcxv(M0MH4Rep(D*xC1i7c>_WLD+VI`zgA>vFW}{iZ2%XuB=mfT)N%$_Bq`#mM z&RI2-3q-4+15LK#!kKiz3OFQwFbCa+&!YSOMf4r;1^QL(Z}b~ak!s=X*%(Jr9*K?d z1opsE)zcG8a3W@5@fu+w&5#Hu6J5ha;#Mrp4TG=@PDfuR>(Lp!hc3xy=!{RH=fa<8 zB(l{E1IvqLDOW@9>yEZF46EQ|?1$@cfbakOwZdEKK6C)@p&kB?H85N4Fra$qHtd5f z@F8rA`_YaH)Cs$w9J*w!&>+9lBY=O@B6|}uQXwH0$M(ite`~8Hepa1`j6<5>?50pSVu8wxx z1l@i&p)N8FYQzd-ay zXEFg@qsP%B_$Bm2+>5@1e!{n~Y{QT{KcO>f(kSFeXRMLN-;$&6hL^7mk=u{laQT_ONC$z(x(Gd1RXD|qx;9b}oH)1C&&^#>NFm!<9 zqW7Z%n2xlUOf2TYZL$pQcu&0HAbNs*gGS=-SfAM^ zBs#D|Xottq0i8y3>u;Qj*{%!sO~+(0D&}x88ehW}Snm4Jz#Zs=|3e#o5Do34Xb7J` zJ6MW#xDLI47dpVb=)jMm&;NqH1^-0v|MzJdZUpXj^@tz`1vd}g2}a9IKrK1s6IkZzVFcna^4U| zdKJ3w%b+J%HT1bQSRH#|2F^gwi6_wK7od@N4$Yml=WuXJDi?-7iUD7^S$oK!FT)39cqa%J9 zZE!PI!?$Dod2}gqbP5fXM)z|=Y>M5{C3+ftetC2q8nIpI(i}x2aUN6u{!e=6F!NmK z$P1y#Q5wzey66nrp$+v$XL2_d$LZ+6SEB>ihTi`cx@1StrTrQSdEx@vPu(u;f3vp* z7l!f%wBzAuh$o;2(0qIXUq!do^(9V%2WxslU-2fPTIZ?Pv}94)_?$-~}`S zC2tN(QVAVk12o6l-^~7Z2K}k9<9pDN&qR}Q75e!OG$IGl`_7<|$bL&0cyV+fO=Gz$ zx(mjl5xf@-`CN3M&!F4=?Iagw`6p-t>D|NE@O-iVJSZU87uQm=&D`}3|rjFTM>KoW&r-$$b{R{6Sq^bpig?DFXrgS7YH2M zpBdn`0qLnj}@^e zI?#vlGWt(E$A#It0nOgeG1cI(*dV&LWzhy}qaAlZ2R0~rKh~za5bNPVwB1XFha9Ml zKHmzR*sYi}Iqv47EKbErxCU+DbIihmw}+1EqYZRL8@?UQ<~it$wxBul33^|~9U+p1 z(d;jQ)>n@8t?pp|yU*KG;f#i(19=eLcB{~B^hPYdjqa9DF&pN%GkktATD~0Zr~vxb zD~0Z&8fZIB(ED0qZ)|%f`~LwhR#MT5WUD$Nyv^E3bX%T4lQDgC_&gWd&=qKo z6h}L%8Ou%4?b`)S)}it9Dd@mvV*^}3bUS^4u6>@n!je=+BhV9@V}EpMSD?AF2MzsC=zxF6rM~~u?@mwsM$ z{XdqAyQz2y?f9ArA><>YccV#_j7~#mG7lZ_LNqcP&=7xzCg1s3&P9${E`-j!9C|*~ z#?;UMjpGL`(H!W6Zj+wqJ7EmEO{bzA&PUgHE%G<@yhK8Tc1{WdKaMWN*U|6Mj?bb4 zN!%YIaVaLv=E__+qXB3~!_cG~kG^c~M@Re^-h^|}27g48^nA3yJNrB?}6sTM09&Tjn3>f%!hBH z9UMak{u6rNpXdPcPDxMwYDbwVgf5GUBo!XTOVF&&dMM5SonaR=n@6GBbtXFCjp#wO z8~s`DC_2-B(CvBY)G(kD=;!sY7xqLWygA8*q1uJ6*#WepkI@d!Vd`D*aF}5}G@GwM zBh)f_8=4#AV|fl5q19+4_M->R7ih%4!BkSGKN3Q63EE*PG=$aAWV{Z2uoF7KZs>q| zV-p;O?(cOt29IGyym4Cilhph0Valtp1J->s{0+%N_@n#(AQyh{`eW&-U%kjXo$mvb zC*nPL20P;5$3yaM#s?|qoe}o;Jak6iqidUUX0Rwa^O|@sUWew;8|Z=e177Q**Pazl zu(4Q`4;JI=_&zSi*|WpvHJ%9PLof8~e*tIW5uAv_=7c{f{Q>W!Tw-o|q7TkO*Zw!0 zj``=MCmzA)FrP_RZGJexuEU0uA3&327xutn3&M!UV_nL-(OvRy^wKB85@eytcpaMU zz0mDE4!wU0-hlJa0iD9+04{Pr70&Dt*n;w_=mUSD*_`|75Yi$zjB<4}`4(Y8w&x~X zNBN_LAqgK^6e6}1D^R}=C*vRZGmc*z{uXWc688VIR5V^90glD0I29ehrdYoZ-HxAO9XyYo zE7g-Pga>ZKnN&=|m+*=g!=G;L#GaIYLw7^Rm0>&W!{L;>z7*b`ucO(1*~_7WQs~j% z6U*UjoW)XY!yhQ$_)2=}pI}NhTFuvFKKKo%@IlSBA^Eo8W7HR17iRqYtLdp<(LRlS zaTxd-Nyg_r)`z4Wvms1i4f?ww%{THlqTPEUN#bLm^sQ~!j^8RT7(Obpl> zezx0+eYoKd^d!4wTi8ycaT4Vh(5$YoJ?xeixR&xn9Emk{ga|E1w_mZH>8an6e;nIT z&asPwi2-#&w{`M$&k^=tu{Y8a=c!nZJ8{XI>8W2R?z21O#8&*6`ZM?yzV%jm;$M7W zPkLfDu6R3yy5T$F2aeJBP&y|f-pJ<-_LB>A{3uSrMen934pD#20k)(2{{k0Hup&LS4M3M<1eUIQ=!DLq1IqCw+tB@Aj0;Cv85>~> z^yP9tx~8+x0WL&CyBv+sR&FKCh$J`pC;3bQEp#FBU)x+F`{0q;O3^wkOW zzbDb@Sn(G+^R#b*dC^@^91Uq3w4sq`$R9`d^9$&1ScmO!6Po4OPlgHAK)3aE=xg`} zG_u1^CPPTaQQ=4*LpxZ5CdmPGdwqdM;yd&_IEQ1f?y2x4^kuZev~R=FS{a>TBXoc* zWBCR&V%^XQO-gcMhbz#TzJ>MhC!B`mzGJ3o93;4s@`2OosedJN{P(G^&xy-_NKgGf zf8xjR*Y5{$HutqY6MjxOhR*Z?I-%@8g-GQ`>yuY=;n7$YO~L`_**qT2g?F$Ueuf^I zwSNxD*DTrtUDGk>_M3-h_uBaR-dO$`ZT|wgba{VCJ(o;W;KFR~fF|7_bY#QP2kt_D zB6m8xDC2wcVRW0gPsq2(B1I^8oA4V4?icAL6@W(`u6)CZRaQK>HaTr zF6{ezumaXyvcNRL(<7kdu zaz0oGlP243Tr|fg(Y5;wd*eCmh&NpbyI=*H)oakD+7#=zqglQue*QtMKY}jVS7`41 zgzlaT*Z>>-&Hncb#yx+B?|`}f3H!4JR;B(nY=kq>2M*x1c+tP1+y-k=o`Q36E4p-@ z{|ozl2|%oenPAJBnal$nuA%6e$>b;I&F99{EyXgfQx44#N4^JL3NWqD0>0NpSP?}$Dg zU5yU(12o&uqPwO*_AuZwXsA1)?~;CKhvU$QK8Z$p6`DiGkccD`UvuGskjN22S_s{S zWzkSIjrHBo&<;Si-*9w$K7yVXFUQX}qDS@)G-7X~5&07x*u^=+z_PHY`@aPj-q;Vb za5nmqcoiM_`?3B6+HtmA8L4b9iN16yp&izU^$pQTv_d<)8I9C1G#BoTPE+^))3M@Z z^v3OI1Mi|8d>;JxA zEX;RFMlvda-C1``|(E)9X<(=q2_nmQ6h66+sFJDiISXmKnrM^C<0vAhLc zqBqg|4xs19p=7+_Yb;B}4`_#1T^0sX1U)*7qib0S{k$4JBpT`m(GKRK zIkgNOz&dmQ+tKHfZ*t*{`_WJyMYI2R^ntv2!0U&W zZV!6jJ7|0FqZ2xY3?P{}#f5A46B_dDmxmEvhK4X7dcu`N&xMY$ekghn-G$ENX*5F1 z&;hMSb7&8m+@GQ|{~4XgIpqB3`}`H*gZ}6UhoZ?cHrC&buJHsklns+*gJORl(Gs|Fz@72m7H74?~yaf0%`jpbe}rE* zlG)e=mtk%E3k_}6LSfrBM+Y(-?ciQ?m&`+RW+j@uo6$&pgeLdr$yo72^iM3q2bqP< zPX0R`tcWAf5H3U`@H~37Zo;GZsr8I_W08#1H=?~)hvZ8X%}C54#FwEndM+z0+4IFi zd&wPK*x);8wjM)6_>&_#klv9oVV(`Cn)#GfQTqzGh#6HdqfmxLU_@-{=T5Cnlf+niA_5p-b^n z>T~x0ZZ4eByJ!SHK@W~^(FgxU2bQl?=&%G@u8MZhFxn!1-VS}PJGx6oq3u5$KYt>Y zpHbicFUN|FXv1%yp*s-kzl#2dsc$l9!xvu@8ZH&Bf<~x5df)YEglDQPvFLy% zVe0SyALYUao<<*7gU(<_EPsq<^*3k(>7~N}FG24wjy6~&mg~pzb?7Ii-ZyCK2?WhNuL&IbJ1hk)r z(RSyRVgGya92L&&wdgLi!FOZ%6STn-(cjVio4stf?}}(qw4HLXTno*SCRiG;!}@q9 z`knK|Bo~I_X#C)BY(=?Fxs24GT2H{Pl;1&5ykh0U8D0`o9icxb)I!gTG3Z)vM002t zn(YVC3H%uS7kxf?X@!vWh0zBqL~A1FMWPXUL^qD*X3-XCjVt-QIC?J3 zMkBl`e*Qk%&M~a&`#*c7FoQbiJD>wPfWf#MhvMs4wQ@%4*Xz$>3(B`v3FT+85#>v& zW+eJxJ9JyGLPKA2gL1}oQO|2wlTHN#tP2>QTG^sV;{mc;{D3;#qT zP`OrE^Hyj>1JLKDq1)7y2X796ThkMZne?_-f?gn811djaj|FHX+FTp%8;nM59HzeOp-VRtZFe&ov0brz z2x&K&I37Rv6&-2z#^J;(ihk7^gOzb5y0%BrndWX1I=m)Y8-2bt*2Lauwm*T+bXhE~ zLnHkLmUW~4#f2j)(KOsx8|zYTiDPgAHpH{&gH@Ylr2g<|AUfkE*d5nkH_X#K960^a zrI~_8WHx$IF2r*9DmHZgf5ydVEZicj`QzB0@&3LTm$V8KErzyJ15^M0cT+ChCfB1g9E&A!C3+qlKs)>xO|H+PXQMe=hX$`k zm!Lu{H%BAe5j}DT#Ls7-kyz21{qNblgNpk2C6W}0BG-lFs*W~zV{|Z@)f40APh%G4 z&GGYNSd8*nw4E!i5ABr0RBoUh_eOuWblmmHjKpVDOl%X5(B5rB()|z3fpzH7`UBR$ zT(KkQqa7WK<+EtyE^8lNR{7C)LV5J1)jY|C5$GFlcmQ3SdAI~} z$g%%Aa$$&jqca^Aog95Cx(;2teOM1qpaUq{H6!)!g4IBmVjnt?Bj|v?M(_I#J;-w1 zl#%-Np1N4w{Xdrr-(v5eN%xZi)Zh1YMh~cE*ciV= z?<;;wZ~%I8zJN~P2)4mrF=<1Mx`zfw<872*Kp)86BkYFy=r^2^=-262&^6wL&hTwa z%@|#(uhB^SjQ#Lmtb=`fhNJmObfO1(vi}Wb&R*ffYlbB$&%pBdD&B;jqwnk5w`L^f zV-Gxvzu|E_&^!DY(Mz|5q&$kgJ+JB$+G&I(C=W&_G7UZO-s!{sug%5pR8+-^eZw~E zg$pP@f{wgYzp&;#(Gbr?8#s*DVtW4&k)~)4U5BpuZD>Ts#`^owq<#{O;PNCFhWe#g zaU6ZEejUqc1Hzi+MAx`D8roaYnG8qIj~CIU*pKd_Ph7PhiHkSL#x6q}yVtB}j8_{>cBhj}ol@qszTxp8l zKMCEI+tFQ@eh1IF|Lbz$17olyu8aN^ZG2~F;KAtY=>7kp$$0IE(BK4YO8HgH!gJUb z^N$R>svr9HdkBrlB1{^(YJeh>5o2l4|)Voj^(vu*#9QiRw@kLhv)-Wjt!PWXLfD$hUjhROh=-T zNum>&9o-S@zegwdUo`u;jKqp`-j2v`;w9E6?+yn<|MB4+FcSUYavr+2$FUn0`Cmw~ zF?bW@)o8;x?qmC<@xv#6O}X5JjMT5$UChKhAO1qOXPt>*LY>g$8-ylfav>LPzc1qr zXQMeMgOH=NSuJI(a!_`<0>rDv< zR6lG+c?vf0{r?UZHk9q5@Y=0}zK(B;=1JMYM zL6da?8o|fWWS)x-cqO{#$IzuL_89x$2P$*12OFbjc8=*G`HG|EK4=n+N4MKt^sL{A zuKlrCe->S;s~!&nFM$;)*G6-wA3D%UXpT&Koc-?zpP`}{Za}x;$7uE!oDo8L3;O<_ zAKiv_{1w{JdGxiKcV;-si(pO4wW34O&ljT+eGwhV_L*!CPrkRQIDn_ntllsygmO2! zI}T$Oev7YQuG!(fO=x8H;4}CY+QEZQgaI$W3T)5q=zvep2}_ecH!MxABo`)M(OA(6 zZJ-A_vpdlxnu0bkFZxP!4?5t_(dT|dBbqiZJeLpsybM}j3r*HGn1#uS@q?vk1MAUj z-HUd35^dmLbf$Uchm)=h`gv!pfy2<3*J8AzZ_p(>kHxXrg0Op5Qys?oJWqy>^Pvq_LzAf$x^(@~`zNCv&P4B9k9M>VQ!h1iTc5!`c;!>(3j2Q? z7elFd9G&5L^uep14g)KKmP?~cQ3-S4wb%<=p^;mL4s0Wu%!kndp2M5)s)Zp5hokM? zg?Z>dF@cLpI1N47HbqZh5z3b?%1Atm71560N4M1{XpUrC92zWw<0zLzBl0A=L@UrF z-WlsZM9+gSFzF4KEeRtliypBx&=3wlXLK*#hV!u#{)P3h-O`N2ES!SvvEVZqssB`S z5Duig1wCp@JR2fA09#R>h@ElIv+Vy{xG20VgnBF*;v_nN8R!AD9P8tbSbrXk*rm(E z%p0MRX@TXi9XgS5Xl|`QfB0OBF4gW>e`I+wB+b`UxD9hY7v4@)(V1^R*Xj`Z;PF`g z89nR&KwmbspAYv9KnFe??RXM8uxYV=Ho7z`a0sqXa*@SF)`~Fmrf8OSLYL-lOhp2H z`7B3g_8vO0#0z2IIj{r8D(FBbpaYwQp7p!1G`^31+5ID$yzE8(f{==G=zj;W0}a)G zE5i&fe<=*02)gFg&?Op%e&hKc+TjYk1Gl0bRCqbO{aT>gaw7hR%kghrm6~WW@ysis zp|{bO$8YFaowhoBHOqs(HcOzP>w#{sA+i49SpPa2^7ql)I2z5lChV%(Xnh}a0*_-2 z_x}i+1`jztH4Kib~BE$n~SVht50&Fkpe9z&Dn0(!z_Z4D3BL1)ko zy}w&5k3a`9KGr{uZqF6yE;xmDoNrs$Efvrcu=6(de`hWxQ{fr?F?!Hc-X20a1P%R+ z=vwr_gXjP=cZ7z^p-XTrnhOKarCW)O@hx-!*>{E-cH5Z&)>(1WKh`oKgq z$>yN@{#A5oPNE?_hwhGyT_I8pqn*(Z4@D#P0J?h~N0)kGH2G4zVN3Ka^u`Zj`Ezt2 zr_m(+4-Iwp*TWB&g|G(Yfmjot#NK!SeMwb$BP>BrY(se(8o9&R!1w=!ctf2x!_Vad zkq;7!&<2m9FOf@kho5LVVQb1W(CzpMcEqdR3LOqYm*@#}zrTs*z^`aK#rK4Af2`vE zpUs6Iyn)Un``cmP*GC8PIJUrj=!`CVC;VAaBebJC@OoT?ZohBQ?R(|kjMRT@Ru_G4 z5_+_+!bW%y>(PJW@_ixc+M#Rt5Zb^_EQ2S|j`Hje4KzgW>x+i+DIAVF(E(I?H-2kI zpP!G_{T#jjEcUh zD4Giku@xRg2VDGMcxm-Ub7=wE&wJ?SmmNxmwe4^ygmiXvKepqBY=^_y-wEyDK6E>7 zMvvkn=u(|S8!q&5_`9H%J^AB@GWY5bsouF;i8!?vr3 zZo3ZXN!b)HNTsnykEYGJQVudgd<$CD-t?(lEe|s*x@s{Wy zbf#l53#XtndOo@x7gIijrE%??VpSFZ=n1C6D)uwz6_r?K%cuAt-l=&`4sef#!{^9 z{$Iz1XY}d#!SCq1AjelBX^LSJ%AL`(`w8^*`YamCm(h-1jlP4Kls`jXGGC+5okPDb zWcxb2z6)d0qq8IzX7^ZhZP()C_dE;wYxYv!?x%E z2VyH6fjMvkI}~|{cJ4% zhb<^y`D6IneG7ULzKxCW0@_Z!Goix{XnA;a5<1Z2TrQmPLUb3bjODH94ELfV{svv5 zjGw~VK8P;K zAQwiU;9udvlF^!Ia<;_LI1F#Z&#@I&Jsqx|2R2u zJjcxgeEv#WX84cW(=!uU)Nesw@5eKenW>|-TxMqKziuCjL-^oi^u}zNsow$HjKis) zm_0M`EB=UM@rxXpsb9OjDQ9NtU(p|&D>HFF^{2284$YmJIEDLh8NPZ^X6nBsza>v* z>i@jHTJqxXz`Hn(8*aQLjC2pqquk-r%+!D7eiHAXyx_9T)IYVJGjC>MGv!U_zn(Sb z^32p9;eK^RX5uo+FJ76+f6T;8ugXm2z`%T&soixunzVD#?;XhlT)3tM@@J+(JR~|3 zZ=rq@x~5kY$V`2?EQ{4BcR`bCO7uzeoLGg$aX%X3Gw3#KP%wPn2}@HRfwY@U%;Vxg zDqg~xSiMkY>YL3Vbi2&L`nVR~#~<+@++H}$U~7>u!)#Y)rgldjbO7a|ZP9_=j)id& z=D~%S`uG1{C5W=eH{kKGKLuWV$-4zqij&`H%eTjAO zFLYqlie;w$n7=co{{6qzT)6)?p!;?=dgEdA1pE`7LC&nuaS?Pkltepjiw?9e+VMmj zh)<&@YDV$!d_{Eao1kAv?!nZ*|2d0`4pgi~-&ScQ!VTA8Z_3w37h!42|Dp%UH6_D< zt45om2T&(;LN}p5kn~5FYzEfD>7_DL-y_~Gm6=Q(JXc&3W_&d|kjCh_Fg@09MZdXx zhR*c2SiZb;D3?V)ZxzcuWBJ}#o`ELuD)a<>1AV!DQ97BK`lFHyR5;?IWy0E5M3vaV-z+-3*zh-hUJuS~-)i?MY_D zg=;+}Iu9NB3UoK@LJy2@(1`qswJ=weF!RRI_UO!epfepE>mNh6;Zyi7zKKR)R#mn! z{U@I1Vj3Pm51Jm;G83inUNngoqsg)co#C!nzYh)lr_t}x-SHRteE#ZTKn>CRy2Nr{ zG$Qw6(gR@<7iRTl^k6xMHdM4mc(5TFp*Cm)dZ0Nn3hihLdLFFAzPKLkuwcz#85~Br z7J3dW#h$ph7W>~D|E`sp`c9U+cIco!mY}{PI?^%dedE!HJRIwvLPPls8u|^<1F`-T znk#?D`T}*reO1v&Uss3y?+t^fu%XHEhWXfv@@h2ne?)WC4dwjNGH68VL_46nV?ZpA zN0WLM8qt^0iR?rBJCfwWZF44?RxgyVjFv&OzkakEI^Z#AlFdMu=EYdQ1s%Z0(I2B3 z^+SC@G`Xuplh<)!gMDJfedvKP7oWh5_%60@5Z+>i8-^w69PN(gP#^S!d=hiwyXf{k zjNR~WbmmYCG+TL(X{revaxNrbF&;#Wl*1+Ge4VG;hW;`0r`g_rirlV`S z7`=aU^h~rwvvA){ScT6Ap~*Zix(HMIf4LWY@NWFzck~SZ8{O~qnuiCQN86wS?TA@8 zGS<&Rx8VXbX_rM`ji0}XspLZsq$8O0{hZz+Gxd{7WpvGYp);F|&U6v_;49H>=vwcK z{u`~wb4FgvUU^&lDowdGS`5S$NF!M#uk??PR|P*?(fgB4+c zs)5cADu?^%Xsb3rB|Hjm!AtO*^wr#V!~LqeTelo4z)54w8t#@igtgI6f{Jq=>Kea= zMPU4z?is5Er5^}0L*EKI+QRctPpGRl{%8h&LA}nWt>p&J1GQ77Y}^>iza!Mv2E)Yu zoE@kYFRl~l{65ipungnsbpxGW%k>N7?(%t})N=#WGd4B0flAaFYDJ@rGvGMJOW}2x zp}u<-enM@1+y;Tpk8<+CdyFSTU82qn-MgZ%aSV*1*Zo-N9!4KjVH;sBcnr!ve)B-*PcCPL6B);8;XeBpLtV=4P*238 z(E0q&Gdg;a`3hBW+?MW2vP0cwMWGVaf_ic31a)bAP=51FzY{vo1*kYbq5KoKav#;% zq0U$}s6xB6;{H!bXCw+GSOIlf_d=b{udoVC)!Mxz-Jk+&gxbMoc7bqN+=OMIUIQ9J71YtjL!d6*WT?V?tLbP3d!YhegF2<(p%TUG=*|~}ny+Ky zem0(A;~h4>XycDIj^4@j&k5yU#m3#;F`xf4#U?X2W#iX2_I7r+E+bUMIiRjxS*X{J zrZyf7b=%H_dXc$o{Ax_v#q}!*_2_Qsko&K*DTYA3&z}mlbqk@c@kXe#um|c8owe~5 zsB8QLs<2R48v1v2{mMc4)qyIsEz}tp1+{>Q(E0w~3Oagm*#=d>UE?dLYx))Hk|gNn zj&nnumD*4N`#=>s*f;?eVm#Nzm!a;O2T*Z-zeh1;%TjR`d?$h1vTDI{(S64Q$2uAk=*wG{D{Ryihw=2?oLXP=)u0 zDrgK;fpegCU^mnb`VP^N;Zsw5gbJK+pnJ`-K+Tso)`bex+Qy?{GseF_1^me-sZ;`=Q#B7Y^EcJ-LL>W3AL3!p&rdqhq#3#fU*mM+M(=FcBNq@SOe-+ zZ9bIWHmI%M2ld=I3UxP~g|hny6O!K(d8m8(Q^6p{C7`yrB}@rNLcJ=kfM4K!*bQDC z=H3;hIm9|MEnr_i76f&dBp=}xPzUP1Zw$2~{h%(%80b@l3+QOemqTs&J{SZ~K)vmL z4rP~Mq`QLTQ1<1Z?v@sCvOiBYs8b(njLXzeJCzq|=PE+QuMZWknx zm}&+mp|^6#({EIrnJ4s3!79A}(+X%a(ib$Y0?Q4Fe(>QJ|H({XH- zo=m|g^aPs-wKY4TuI*WEyRfV#%Fq27Xhg<5f@ zNv?lksGVy9wV+_AyuNXC6lfRJsXYgE_^v}4emBON?Am37(iek8VLhlV{l)alpl-L_ zPzBt8GvG_8Yd>g;`@|d#m+1cANT)Cpm8ZInW1s@Af?Dx!P>y?`3Oxo@z)jg?mxVeD)os2VOs@C;{Y){-xZ1eOcna#8-GmD8FI3>T)7^xrppyt{ z)oXY3->rMx|h`(K^+DDdBgPe>7P?{%_rC({MWF}6 zMX1~2G1OfUd#<~+d7#EUpswjJHr@>t=r&a1k1!VunCHID&Ifh>SBIrwN2s0K09Eis zA04gmI#htCun_!W`W*A!tt|$%lHO476{kYI)7cB+9^@A(?R^sqlv!X?Jl zP}N)O{hzn zX^|VJ2&6!trxG1q+YV4$JPK-yR>OPnEYxkYZn3+f-(e8r*HD)(>Jqo0AgC=a2o+}# z)FEC3bqTh^{P4WZ2QJlp#FcFz+%q@pzbt@nWbm za|-Ixe1+PP)XUvCnV&d#Or6=j;Ejbn-GW6zaw2Hz>y=P%F6twIjET zFN|NHRu-_zEhrI`UooglS{>@S(HUwXGmTrI&d`}v-2ZxVJ+g@utKCMqH($1R`_)M1+gm2fju+@q$y4Y^c4&j&jC3Mlzrm-V4@&7oF)5Nf5*p|;w8pPL{R z)EOuPHQ&I-y`gq=9MoZ)3bpd3rr!;9cN~Jw&;MW1(Sspyzq0vO` z8;vZm|3cYCIuPjmPm4HkBja^&g^$Bl_n`Ze$!~|; zz(o(cE35<+unQ~?eXue-3AMGckGPj2Ba~e=V=EZMxUY@pKwYX0P=y?aRpABbQ=p_r z-D{m2YKu!kt+0i$E7VpFgnCd-wDCHqmF|H-@UqQ+G<~dNu3tu|!VAF+EO<23gKyJu z?*9N3Sx*Ey|8XGaN%wug1y}-ucd!!7e#*TB1E3yMOJQ+%73xyOJss%$5}PDYhj|pt z3O7N`--0^K4`C>L2W!K-XSn}^=;S!--j6k*PU{A!LvsiohBx7KIRBiRAoK6;x8du+ zsw`j;%*p(#^MTHP(M)o|T}WrB9i0fZp!Kk(?BGIJ*mu!=FkFW^T-h$U73YK6@}f|O ztD5OMLT!04)RS%;)Fs>wb&b#3_$ieCKTs==cG-=a#Fz@|EuSwV9la+j2=%713{-+f zP=~4~)crmNs*nvZhd*B%Lfv*>{%`}wzUnR@5!4|If+`?0RGcDEm!<}+1qVRve4ev( zWOx;-kY`Z0-Jei9;(yKkgj5u$7pEyuhj5W`FVqg)gj(r)8~=cc8}GVXcsi(sm4qt1 zA&jMC*oTfDKx3e`@E|P2HN6Q7Gmdl9ov#Li7>|XzrfZ=RoP-K|!}uO*2O{2b&r)ot z`Sh?YEDp7!E8#NT2B+!dhn;S_D_jQk>bDi@33vsTg?~fcmL=}E0jt9FjN96H64X|& zv~dV5!1y8@2qWHgFVzUBw|wKF^Y#BiI@;0|P^bSe)XJ_wZS8ZYNAeG-%Cp{ccc7NB z2bBLbsIA=$Rmd3_0PmUp5!CJY1L{%*-sk?8BF=sHRWC8r))g~WFxGA z;jb_i{O+TpXK|93fu5_d1H2B4zH+a9+}Ca)MPMQHYv3*T5Uz!L-?%>^Y5mq+(H7VO zeUwo5^}REk$9R!3-#hmbUx3Q%dqPL=a&x|Sf4I~Kc4Yhv)`8Xkv~NB^U9px4VKla3|wcusCe|k9$|lhm9F;Ge-T_U3q($8-0J+9&UiTB(ZSJ@b{J{+qoguGe!7W{u~@ z^H1RQ_%rSTb!odN^g7?H{tN1GH%R33dPdXPn8@oq({m>xqE< zNw^N4&*F7{hTJck*Lh9op55ylX5Sh*I$Y0SE|?~V*ST-&8QVa;==6lTJ%_;v@E7%10>gBQ@RhUH+N+-}^xP_Le+VLsjeFX$*>@;qKo5KIf#!E&%S zdcqlKi{~ukk|PO zC?^WL3!Ynq!zzbeba)nfPQx59eNnIT#-l#u8hM66y&>5Fz3>Lq4%~xU*=wl6KEU|! zKd7@3znIr~mCOY7PO2JI{P9r!yNhxE%i#nHZSfuBCn$Z?;;ufGu@KY_)iSn+F&Gbq zdUc!#^&~tF(?h=!?%~b|^>W=F>WMfJW`)~J_}ts)A&PV;vXyjM2WkZapd{yYwr_;t1 zd!er772`vwEq@2Kf`D@FT@VD9F)j-0!F#69Q{LTy8c+pxHjX#_8XF&h+-*M313J3a zA7Nw|se*gz<3Md)Ca7zc6SjtpY`h<8E1yAKy7(2{YhDCuCt5>Y^NBDo+yZr1Jb~Kj zH_-Y2fB(?Ywf3*%zI-Nty8lx_U5Yj^C0qfu14p5D=mAuLp-`_OpJ9GDu(G?=+o0x; zK;1p3ZTtp03x>|`|A|z^Rpf(8PzB1dBU}Q5VI3Hwsyl8CyEFEy=5@X<=mGV*zZ1&u zFpLCGL9O%>%m*JD6IAy)U+7eY&fouQPe<-?p};W~FP6*dm4u&J;loLi6kUx(`^ z3LTxTP>MHZTZ2hdLt>8+$!> zV0@Suet^0ZQJc7Dq?C`2?$6rBwos?JAJk4Pf^ygo)5DLjJWSlw>--?HCDdK84(hpZ z6Y6ex1@+Dgz;Lav-1R2fxgO^bP8?|1?H!=j!7blS19jsi7`Ge%Kb4g}LB*xB=dQ&fotY+upsF z2cS;x9oPa!?BI3Y-*kV-zRtIXy2cBk3f%?8*I~p3X)T+29qZFP%KS+(dbx9!#B}^qZk} z;33p)`2lJNBK3Be0P3zu3w0Zpg{5I5sMnT7P&={)CWR+@bN?&ABNRdKJ=E64>f;`= zj8I#f2Wmxyp&rq}P=!o}@?UJ+2=zW;57f#(Llu&yuY39nLcO180~Ke8kB;uw`7kv+ z3Kj4f)N|ky%n1|sa}!pEnr{O20O|zwj2{P;XfD(OHo;Wzxapr8|1rku@7nv)(UC)8 zQ`Cl9aR;c|tUJ_}4uncPA1;GyZCr7HYgZr2uN73hj*zqM8E*QKFp%*CsKTZ~cF^b9 zW(G%$r=bqhMX1C18EPw24rI%SSRHm{++`3u#P}wR!T9H3x4`H_+`A(wR3Q~$3D^SW zflE#Q2TY^)|8MAYVafg!{&1mb`#iwNo*Nx#J`-KI7t0 z{&kHFpbl+gs0Uk5n1cMCp>*`JxCm;CSKD|yRDk`)L#97!JO{PqSB-a|0zZaYz&ofz z`W-56WDdK&z)5I_J~Q;`iByn|9%f;uCC!`*RO zsKb~KDqdw{EvUj8Lix2G&i${~>E0;BsZf=!hdTWsP}lw*)NK=Ogc~p&)cuMp1V z_43*tI)@JGl8l6kHw7x;LK|;_y8ZTQ#hSQb6EC3(`3kea*dyKf62_WPFSo5=RyYGH z@j<8+--Oz+P^f~vqufGLKs~ZEK|O%#nZA#Yjw%$jRa1S0RzL+l0(FXS*?jcT zu75mZYN!R|go;-MR))2qc62e+r8@?7*Z4wB@h{Y=O+Uu1v?$aYla5elV-S?XIH(8K z9H>ik2~xOG`ws@HHDX$e~eDDhk|r9N8neKWZ#Gr51%dQ*RjCxQXAjt6#hGN zdHl#fRM*uc838-6ni4kV*IIbGS}|R4l0-H8Z_FLBeoFe>YyXqy^be6}IY~-c0q5vT z+7f3Rej6$Bm5<>3ja<*4W|TnJ6zRvfr>(Z9CH@257@Pl#0J%9g_3*E3+wOY0|MExL zJ^h(GM_XgDHM5Zg{)_Kq7@eY>{Xb1*lTju{xeC5xoRgqwag3+KiJV2Z9EUjA1X0i_ z0w=P>Uo1f~l9poS{M!H$_3*q}Wwyh}U1pV6RE8-s}`LQ_@mGvK?a{xns zT4s_S!J;@@KbE5E(E?S7ZF`vWGy-ago$M+Sn!plKo^7~Re@9@9r#`bxtQpHg!Izc;3@N10U5u`mUh)aO2 z7?+^^O{5`=PcyGKO!?tr>}FtBi@+xsccbm39k2qQ8cUO`1Wn&`-vVoq>$y{abN+b= z4|jdHv-+Wo)7i;igkgYf-5i2THqe4eUda;t!K&)f3gA13VkFC$>uqsg;a3#<3+OYO zPY%Ub{uQhs4bI`^21&=`FapOrHnEey=IhCV5AT6J6X9Fhbqah+V4+Ct|6B|99w$En z4ziUVpr4q)gK6(=HGSzz7KU4$#*-YH@Nx1#vuI6WB!X9`m>`06!0;|DI!SBM;?X}vkV5oR(h?D1Cjt4SfF~aLAiQ_S(JO}JrL zDS=ZdDNb1_WHGHG_EFI7r{Knn2a=#U{(Sntla)C>sKK9~b|Y*G3j{CW69s*0`lVgH z&+|7Gb;oHji3?luc}!NskiQV`d;s#c6&Fb01lTlT?vN$;i@6~zVhs9NG=7fm*$t=D zW@9s-;tpYRpMF2$g~@Mpis%>D%wsZ!O{`}{k|6}Civu4$cchff7bDT%wAJiN6s~Uq zIFoTh=4Zp)N{nA078Ma4AA|7ly%^7Gi@S$@RQh}e$rC}BOxJ$`ie{E*fRVp(?}-dEMDm{&f_@J%=VB}Qgl!}G zzUvI0G0~2S&ckeaFgPZ>4JQa6XYfQOv7`)bxb-#e$%;F%ioGx)zIjRVh(3Sb-gAn0 z)on^u&SN%V)Y3gM%lTT4z*I3I80muB%z6#8k<*XM&fo;q}r5~wA~b}*3% zqcHiM)zqe-Fd0SgM79H^>E~k$FH@X^4{~@uF)oPxHsXCH?pgGOi4i6z=uEdu;H8k# zdjBWsL#2aZa)NfT74+3u!QdjAg!W){{i+W+csgXO`vFU3gCP(N~#?KT!^HT>tMscUhG_DJ3~Tz#8=bz%DO=BjO|3 zPE{R9JO%x5yH>I2Pedm-6v#IzG z68@ldr0SYB_X?K4@h*1lVR#9^uL_0LG5s)j0sEi$eCDuI&YbO?5$-6l{Y0=Kj+FG`HtR{T^89106t zffbpTEHs;6SV&1?RKv!%jKM53kkMKTs=j0a#e~UiyY3nMiWP$}qbd4B&VJF+A zPv+N@g1ch#iMglf>M|~fe`EMKvhx(@`AXm-IIgw|d$H;)1n2h~I&y>YE^LP5l-d%U zx0Oa28Y`O8_6p4cj6_#qvLmzds;)u1o*>>EN8*(l6sahZpqe5qMJ=q z;@rXKSLXVl{|pC^BQ7lpHdkoBJ04vBB&@nC2HjZMa9D?lI24nF1NEBmKeXaFR-sA8 z*>=CeZz1F6Q1S%-x>mqgeEL#h9Tt(mD&2(N30vT1^wa3S)VtWq9|{FH-yQ|U@J>(?*D z!*LEtN0B@TPQhtEx-bdEL2?Ow5QPq;U(|HcXQv+wU*q#T@$Qo(Lbye=qhF1}Cs;A( zRS2@3!hPlVCkk7X7^kfi(1HX(O!C7tNB(2{8;y^kI`R#DS_0)KSr>d?GyX{MgZSrn zO+4F)qn}BBXYOx{GalQu#0ir+*bnmO`p2g_emS})of*nt1}iE=l{*Ra8-`2JrDA>{ z`bv!Jp_eqLh#L52a)+K4*nDJu0j)mzhZJ1_T@Kn;d~Or-J;eqxCuyqhV&BEMJjxkX zUGi{Sf5;N)4<1*>p)iz;aN+!>)&2A*6L+^%~67mT7a29n7b0hc8QM$ef$LZXe>?xolj6uJZ5IP7}Ua#36q+uB1Ek`kX~_z%TDOeQe@1ASWx zyF@<(e@WQ+^AsbvBq|2eNH!l1AxIN+JsFoJv7|Y=KM9bX@e{a)Vk9rnOTH2~688MR z7tc9juCutBdx|a>K3|ycjXt8ji``UP#meiVyh5;oRQ-asjy@kl^zc7+9hrsQXRW|i zbqW1Z{CY536kS~ABsnM~A8cd=Rk8EZ*jBul@qf$>C0``{6swFSNJK?-ag2#UeS*~| z=zMflnO|wak5Et|9K+-d1)Rt3aJW^DH(SRhT)z`>SE8J6g%npD?SEVnEMavwsA{I; z#XV}POhSMZ)_*{<0yr(8J-~Jk0ppQ49=`V|><)I(=>LmPMcP*E{>Eno@&Bgzv-J@z z`3m{r@7s?uHj`Cw+)KX}K~CUY66arSRe9k(D=Y?wt%vD{VIw(1pxXGC(3acWDiU91 zm>Qm7PIAVD^Y3(Y6{E8L_$051(;6xpNV>*Sh|Fa0#2E&<5=mQ1u=|^ToFKLomB)h^Y zB(o{zI`fil`bR59+7m341c?~8FkM)U1+1uSwt(2g9b)}RdcVGj;4g9NOrWw<8p=2$ z2Ir|Z3eNnc2hUubCZeC@su{D0~uyMGRL^31Vj_ zM@IZsy77FTFLcIWbkGtuC;39#GW{OOFnL3;GN$(ukGz)Z&aYXtXEWly)v6CFJ)%Rzv4R(?fB%K4J zu+k!?b0+vFJ>z%8&QIdf_@<%1U9Zm`1|Myk9^uGG20am|bTf0G(eG5H=!S&b4F#Qp zZaH(u@u_IL(a?(Wvz?kQLqxxw=>Q8|gKcU2!o+tAB zqpJ;}397{bI3#=~jhr3vGo*rX(3Cldc@)u)p$hMz5%eCo3L zl~#CIjEFqcVp!n=VFTuqQqXbwzOf|!%M$jae+Fe?D0xbvBP47~(0()z<82fo8BCC9 zv`i%bjaBYpZV8l}M_-1R6KHSozex)(%duNUoVoh`PX-1dHv59aoosbs4$Uw;P4ZcC zvX%B>D`OD6F{|i<{Xog@dzo??3ppF+gTfR8>nca)-1Vb`B=6I+CH|JP&1`I(fY zCun`f88DO_BiLbdjR-aq$7}@LMoU5h$p`{vX6|2ne$qPAmz2dn2CVLkSZTN&$Y;LJ zlwSW|GMV&$74h!Hf_!3btF0NqlQi9g`4nsK~a~? zryM!AW2gL{M^;@1`v0PwXRF^#KN*R)va*5%{6aD7VITBc?NaQ-Cz$b9?E1sF#JUT& zknoapb~(?Gcnk~3gg!F*r}#hA`~NuMR&f($0t^nJi$)Q#2(*%MbovW$?o2-;0jpWT zD!!TiL1t3i9|T@wmokK+*M>VwwQN_9VK>J7uj~HTPk!p4Xo=%27!SuVsbayx#?zSV zVu2noAy>nPZpSw9Hp@PK+utT{U3w!Ac|G= z|HJSj2De!G$#BU>U=tO6dDB&9ej@gtN$?7;!+#fZ&#-Ar{{?Z5Qbb>hl3Ztejecud zHwr6Yi}2;3x^e_KNT4eu*-t+MK_vAt>PXNs1iFY_UFO1M9y-Zpn1Kh3qzml>Hu3Pu zMW6rH?0h)38}UBjFBwJuF~vWpzgu7b|3+m^NG?f5e-718q~)jopXoJsiLvAWEBKQn z7p;Ikj3wttCTU}K>OW&a)0iKsg-}2<;_W55I{$r0CUI^B=w%|81(W^*K_n&6 zrzY4M0wl1)?&I4TU36?#(7$hfw;4CWrbf6OQ;fL8koeV?i`7V3%rDxK*dJ;&z#jKCfJo{t{x2!>*9+Ks@x$qLZS? zWKIey$xW-rwspd3i>;!sCH_IMl@yho`75xz6)_gOZ>+2u`ULn7LZ4ELA$}h0B9iJCiMN45T$D;a(CHr=VRVT#fD{4%g5PCBY)bI|&qst|_)t7~iE| z11Vsxb(#3xwK{&g|P6{3ZO=G*3k4xthhBSBqJ>g zO)?JK9?S)kcaz@hUScAM;4hiDZh@+kpbdKc9-Xcvm`PACPQNlg-2&%v<2nES#g0r4 zH~tfwp2W<7-z%w5yftR3(Q`zo1u$F^2@{v#Ag|E`6H1(4ukg$;t)jg z+;(6tD~Ls+;;iBZEgv?q8Q&*JOy**uOY6FLE|P2{`fKL964u7nOR|deF?S?01%}CT z>=){LU5hdD5&RSmsW8xwAA)I;-_RwcuqY%ONWUCAa+GAniMYU$$?hsKa?|3YFOTmN z`VC1SNlEMvj8ofKy41w{2mfvQS$9n)t6~&hwpyjNjSZM@OA&u!REz{$C?+8~{z#oC z7QuQ_*gNK{p+8Q6lFk;h7~F?V0^5dd`255sCpNwx{PP=%v9vHbKxYg^%^*<-PJ>|; zm=j8(l57?M``B2zah7y6bLH@z#(WZDwxOT^n&e+}Ybml9?Jw+`hkar{J`R_e?93L8 zwxAEJ`T%rS2{4wOc!^Dz+{5Pwx>n3}C21f**D+p4f1Jh0PG8cW_J+3H{P(h$mdrKM zC-x*8Niu}VIRqVKTmIUe^1Q-u6S_{eiW5|R)3$OuMNYGwJB9spOW2qKp3t9&Z8O?A z;y1Op3i}hk-_a%Z@y`vC#(0j(ef*S7^+wIaJ=MuHV@;~ z^e@oPG9HQD9dz9p?;_?%{AUyAk;QSnxdT{fO?|IRGMX(+PBqJIHaX+xI7dOZ9mh`u zmi%VP{(5!vk6=Y_k!^55N8tCaK_DHuCSpc$g_Q@zMHz ztXA^FF?9R$!Fhtcw&c?KQRE8>OltOfDCWKuG$x#HDpp*EMSZ1^UHCj8Mkal&8zxoh zf2YEn7&Ru~dP_14gJG2N~F%Bi*Thnz%_nQTHf@3fDeak@1ZV=Ot z1y8YQCkg)~B(`5TT}0e^SS>r4dqe-Ug_qAX>RQ4+w6=@U0^M}dCSt9UIcB?!T$AWm z(D!KiGRS5@Tj01B!zMW8LstgoC176yr?x`YqdScAV06P36-iA$J8LaTtZ3Nnfs!Be z=UOpS@!Lo}{?Hoz?QbAKPBEOpK?JhhLHChH8yc5}&P` zLchKRlkNdQ^nk5yy0)qkX~Ot{1

g+5{|uZ*Eq7oEFILgqJML7e?_MpCZIarT49p zM`oA?gIW}{jCPU$#RDB-%ofBvg6Qf|n=QWON(Qy~M61W668^r%6(P1@;RBk*^BXp9I za51*e@jJ@+vZLiOfll(?F4I^`-kX@YnX67)!~AvThmm6=@tyr&!OCJ2Y#WHkXLaR|7N0#o2$1DiVZ4-@AWtrzyWvAb+L)s}c|DEurrKH{4i z-=+V%|4{59h@=`uGnsr!vXrjM6F|WFjMrjw+O~I?t#Sn`scgDKrfWzsSxEd4MuUf8 zB<2p-4k~PBVlMV){m1D9lkiUxw8l{K3%Y-3S?I@M71b>8cAI}eA)&SlvJYb12md$} zbJA?2FROo$TKHGCOQMk{A=^J#pV3&tifS=& zfrO<{&VprC07lEq;TA(l3-ZL z3jT%so|rfvw7_eaEXH^Zj?Y+SclvW^6Pe#&0gmGnm-&OtXJ%zt*^#6$8f^o~7g79a zd|Fb>66`iG|3I0MiHyH9_k+336ruc{hPGunNYb5ZBXg~;W7vT4aRO$;<~#aRIGtl$ zkwn=^euzN-GL{6AWHUZ~7AwS7t+^lAbwj@jN|us1AO0=$b?ZqcuAumjiC_yRqrVAO znYm;ZFc%If37Q7me=K-*?Cvw~MR$gINfqX1(4Rp+j&{akUWEf#P+cqHADC3%w@5^Q z2~38Pu&)K#Y)%o_iGM9wUAF%+{Y}`6BVm|SWL%I$1JOmrKBrx#(&%!dyMfOLi#wVA zBNESJZZbTppDY)!NTsMw(ujhxFxivsPK1MABP6Nl=OEBg<{#5v$b2%!r>xk8EI^Wr z%OklDM`HJySf`;E+rroc(FT%h8veeTIIqLFs8#(DMrRdcFuID-4GZc-q5j(<@|2b^1>TT4Nkop2OH z{}4%D+p4}0couW(h_##kd|E9Q6obV`=3<+{cD%T9>VKQRz^FGy?=YH;Q3njJ(r-e- z(Ik+R#743a4kO4K3X)`G?6c%;@w;dCC5R`NR{V1Z{U8eez}zN$^P*cta#uJ5{g@m^ z!u}ZiO5gxiFL`V`Fb~}q#zkyAfZ(UlttQwr`jgnf5l}LoIC~kdr|q<2q(4cK@322> zt8d2Qa#6%1{hX!+6;;5vER+9PpiJl^<1n5?qX}>guEZ`ocKgjnfjf~fh=OAiumSoc z*tJ0SR+C6_5|3uC33D+l`7IcmSj(Vu58lTqOfq9EX@KKrj3mJrj%Hk)qmMCJw(Q#*wrZEHw!V z(W0^1J?_;1{{53e#$tDv9U8#AqzgL9O%k<1cial?L*XSz6pOh>_@tnJ(rgctd>1*^ zQJ|+4Z6(Gh2wE0J9SkK=F_2^-XgPGtX}cI_#wHhm>Y>j`;HVa~EdDP@-UPc3v{9_| zA@e_@>i=XV@cm>Laxh=Z3cP@QUe3*3?8*}>9plWz??t=->IooEVi?onFJNvSap%+S z5H~H0_=2A#IkpRkzY6nfKDv>KU;Vl zoLgCP1sRQP3X)1DU>k|Ke<)xsx(?y&8sXo7__5I4cFjG`Z(~$H5@g|J^@RT z_?DfIEzHGYPSTnHV+eE?4#B27_Ai(p%eW!qf&}lyco)8>iBkl>Kbf0kJCdHAt$O6%_IB^|x04nHyr1ZNs%Q zPOTOoblQ$LQ)azcy+7#f+yieWjej#~RrV-hHsL16&wDd%{@X?S-z+ET$jxt;Eef5z zA((gLeAF>eBXNRi`{{Z{TGd%8>_ZA l{@m#s0^^0O+Z#A8ddQ5^ff)lsx}6U!&?}@&N$<6q{|DN!MDYLs delta 75175 zcmXWkcfgNT|G@F@J!BUmJGZ^}UYRL76j{lv@E{4Pd_@CEND5JjLMhQgQ9`7wG|D4;IH$(Of0c5+x~DKs#=Wxv(8xf!(kQ&OyeT*o39=Lo9%&(e~0yrX_OY z<>>oWuprjQ9Q2>)z(r0fdY~ihk3KjOvv2}d!^hD9ZAWMNEgFH7Xh;9x7A$&sTH-rA zgbr|XsW70Quw;57aRGm)zE~L|L;s13%Z33I!aS5q;iXs&9Y{+wgdOAk?&v@VprIax zJ~s}XSu)noN1t1Swz~>llGo4)Y{sNBc#jJ^_$>NWeBc<`z-cUk|DqihE*Az|5-+1% z5pDPiw7qs{2ffheZ;TE@+Z%~Ke`mS0WU7H_@qtCrr{V+8B6*p35na!ke6SlDy6Z6$hsOKEV|h%x ze|xN-iZ(nQZEsGzzX;tW&&B)CqZ3%4j5ppyJ9-CaI zPBg^##rreR_8vyte;i%Hr_h{Of%V+~?{ZO&inHheQnFH7qA<2V_irz(iBqu&u0uQe z86C*4=s^C8_y5Iqlp9wL^;6J+KY%9Tqv(K_tNZ^&E?lEG(35OieBcwb;jhsX@CW4l zNc z{akcLE761Jb8-WKKB+)6f|#MNhz2(ShwjpZgYl?mYV3Wwp{$U(xDlyB*NyZbYA(h(7lSI)K&5_`pVV z4G*B(?id=PztJR1s~xgAJ6fL)OJR{%-w4f>R(Qkeh%V(AY>vrsTsYEo zXtL}?m*fzdEdQXpBS)Ro_c~D>%TVrw&TMq_0rV^QB)aySuo7;^>39llXF}c3&J)P< z$;2iu+>f84YkCGNWAA#Qei}NEr_m&O0kd#3x+GtrNqH6xX}0>ITnL|`Tn4M*4)i?u z9bLi;nA82Azd=}&;^@rkpbcJ!F3BMDh4JVB9*p;wppjc0eH&eZPtfPTi2jByY4(Pp zy<+H6)UfRSZ_b6G?1lsJ7Ickwqa*$ZJwQH38$OOU_#cjDdlYCCj@GG-L!_QS&y(lS z_t&FK`X<`$*XYE4#AF5+7r1a{i6$Y01<(h|U`uR(hHwH_z~xvGccTOO9gWyUO~U{# zMRVzL^tqbo{a(=_(Oa9c|J|>XsW6nUq668DHv9$Fz+Z3xmTDH3C>dRbm8jp2CfzCQ zfM>A@wrL(BI~k4O0(6O%qZ53-Is4y^wop+U58yD&ydrco0y|TljSl2oV*rnd_B8=(X2j9Hi*5N}LD*X&XBJN+zH$G6d?IfZW1%+}$4 z8T2G;hIZ5gy+0bW@FBFF7m=Uy6Fbp%en6l5C)`gainj?ftB(h{(GnM6p|;`07qB$t z-RSoG8ErVf|9mc7!)MT+ zP&T32`gU{=`r_wk(tL{!;50h0jH^TWQgp2=#&Umj#<@6 zH7>617&`h7ZTQkoVOJDGXHYiUJlZRIE4l;^q9J}39q^|(7Ehqt?}pBy-J8(?k46W0 zXXj+d#_3d4rs7#NTlZlq#OQv{=n|5tEPB5&mdESS8BIo$a~W2_?PxOof)%i6*YJGH z=rHuR?O91Kd~p@Fzz@)`TApjd1Le`|ZjD(u4vom8XwJNZ?vD4+$o+)o#4qT~6Wzj+ zquSM_Qj&84Ka6E3nrC6&+THe#oJ?GDT?l=3bS-oA7!(h%QO>p5eXD=n_o8 zinthk|6O#Ak6{-6jwW}(ULm*2VnM(E)nY{}G=v?{T<8|-??gv_Z@j+@ZFm(n!Pn4T z@hiIhE}%{*d_}I`DEggtfmqdJCHDGtr5zzk&U4lI^9!7tf$G zEH)s7tQA@wj5atE?eN7|-jDA0Gw4Sq>&Eb2eRR9^Lf;!2%QMiWdJO%ser1vi_vwr1 zjNd?$WiR^RQ8ZM)#q!_i$a4)04OBo6s%mJcTcXL?2^~;xbb_PM=jNjWTZ#6Qe2oh` z*oif9FM4MGhc=LXPzY@a>_WK-x@0q=^UwonF*?&%(T)zGOY$>1;M{}5L@T08P#b9{ zndrlX+h;Jk?M9*d{c-ewc^N(F-iv;P4(u!uKrrniJ-YmaW5iRg@;!sfUQ9eMijv_w;^ibmolJc(m)8TKEMme`Al zk>UA$XaxR72U6&NX^B=?5}UdI2XNtbdIFu%OX$eoMI&(t4driW1NlaU&v6lS4NIaY zTTQg1D`I`0=t!JF{bZbjIYx)C<3ddCq$1Clur?o~9e#x-(^>QflFVB}=yIY1xeQ(N zda>LEJx4~y@`LDZT7|db9?Zg)W5as`(d~QZSoVJ%E>=?E$d90F_*Z_;?-^NmYOw856>65flxw-RmVZETD`jZ20Zm%TlVtQmIVMo&D1 z&!F4z?(reXW}`1YgNFQz=t*=xpGPB>HX)QRLYFoVW??C;hb_@|Z%=aJ_PZaS!iUiP zSz}@tX*0B=q0w<@_D_pGjxN<2bcP!+1NWoZ{xP~#-=OVYK$AAt9U;e(mvUj!RYn_V zj;_shSR1EeEqnz%NWPEeo)j9cjSjFQdXV)&lX3{Ul;hDQcpTm4Z=w--4@u@^;xHF} zjlRLR@IQ2P4R=V)^Nfr~NkU15f+(B1MHK8hcpU(Z2zhp*sR{E6~B^trnx zhltO^+G2XY);tF!1pa*{LNFO8OK$8vi#T0|+5aX>iD_wxYq19U6`Y1Pum}y^N_3a3MOjWal8-Lp&d86Kg_5l+F)O_ zegt;I+t6LH9Zl|o=)`_Smm|mS}`?@p^n8t7F-jp}lVC{af%#OfHKTKcY)f9)zy- zHuPZGhYs*Cy4EMLKAyo^SoNW>1pUyChs5$kG~S}Y#}yv|1amlZ2ubV=yx;+ z{y}GW+3YZoYG{r$Lf5n}y5(B~&(M|=p)okQqS{EBY7QuERhZ(1`}A5&%>>&}eh7QvesrLf7lhAe7qmPL4gE?q`?p~wBKR+M zrCjmxw8UwgfQ#^^g<&bu7li@lTg3kF#Et4yn7xzG?KUO)B$^AG(Ixm4?eGK|ne2;0 zBub)d-4sjVKy=3Upvm_*dQ?A&=FBT-uDzM$!UuPtq51+nP|lzO%JxK9lHAyu@@1HX zz0nX)LK}Pxjog#iA78{tm}f~CzyoMf&W`0p=<~^^b|lUqN@nUStWAi7&V?*}V)6 z`QGS>X!fT(#)BfJ}H<2PuM7JS-)u>VSOVMkTb7q3STq>*UD z_oEFgMQ89Tntc1vhR&d&{TFQ~*Rl|)hG={3(DS7ay0rg8*ZywH?*9k4Fw~Es9j);O zZbL(U5KW$MWBpllU^$)%Ynz36C|5*xK|M5Lqp%9jM87Goq67ai-p{+7{a=HM%3S!u z_2^QJi#~!`l-HpL$w%l3n6@GuMCH(OC$!_yXa}pX7VbgY{SSSv__N`>xB@K?eU|<2 z*JwHwZnJmL?QB=G68Mx;UpK%a2?jigJ?s!UI;U)iO#4?bQES$o{etHm(X+I2)cA<(WANW znlO?2Xh*%#`*&d$E=HF$`6d??xj2qKSm4Dlkosu-2y_6CplAJh^u@#219Q9-LfH?! zKMUOj>(M3n8h!rKwc&oN=*`GLlZl79a3*WekRC!iPJcN>rV6@-oiMeg=nPk(OY8^kEgnU`f)zG|zv8Wq=G5E`?0-l4 zG8Ot7+R>)yHgu*RqBA{;p7E#A6Ed+eggze{+7f8Q8lmS($5_4>&Hl&GiMkGtkd2}FEF=>YlxTu27F$-@-x62H4O;@4=+=piG z=hz>Q$MV%X!vK1s2ii^O41Yk|KaakjzAG%%#nE!R*#9=zgbKIa)p#dPL}%~^I`Y4x zdEO5ZD22|T9{PR@w1duA2YaIvn1$xT^XR#<9V_4-w7)a&Cqo0}cZZ~?i#FT~ZFmqK z!!c-xdwmeH`DS!rkD@uU5^IpG>(F!J=!aq3{)$c{&z_L1`O)XI&?K&sj2F$&CFp`x z@ecIG73d4A(HXpghW0J&jQi1psMOxDulr&{%1dz^eu6&VabMV$1ENXvbDw;Yi!3g- zM!!X~KXZTh$7Utb9LPfV_0{OMx*6SeQ_#>aKqs&a*W!nmjfhM>ke2w0^1UCWCBDZY z2l+=U*x}>UzqCjuHgd6>iqfBiA3T0WXH@pnv_wxFfbH^K%0s?ROFV`r(d~Ed(X_jw|E+ZRpAO6S@RvWBtWHhNP{F-fx8_={4vN zFoV%{r^NafGS4g=|cws#{|$J>8q|2u$Zs2GG>(1DaW70&p|XoC&V>~0;)|3hbX z2f95UMh~2Y=)m4U2euO($Tw(YevkF#PlxtfB)O=>jZWyuZb!dPGqF3qh~_}rFX7BD ziVY~&ir$1izZCsuY()p~KKhY5jDBu^K+lg8n1z4fN0==1YY4?p=yoamTZlkEOeGCE z@+s&KBJ0qP(TC^^f5+08_xDh)iI&^P@`zZzFP5K+<#&*!OeVhNB8wL;pdl>zM>wOK zp`jm)soX%bdOUW)`_P#mM3?X^x)cS^gn?g8|0z zPz}X)I1&x%dUVbAqHBH}&53+}2dkscb-+?M3?2CWXfi&5?yBWzM6#a?1J8>lae;I3 z``@05T2%BxXD}UIf=AE}oTXlRdMHT)5cK%w*D{ZeST3i@2VXe;z%)&(EM z@#oq9h9u90aP*eMQIuO_7QT#jd;l-QpV66R{u9iD4!9sX^HOMs_0i{Bqwn{Q<#Fgz zKN#y5Cb=*)ub|ny5i8@DXh?JX8zN8%eX%W?3*FIuJ`l}`ThTSW7oGW1ybD*xa{2$l zdo{5;^;h5)OwQ$^Jr~^)>8XYnqaCkCXZAiilaJACKZz#S8Fa?k)6!E1Oi47CN~8B1 zpa<90=m2j-m-03=;twMeNG6`*!ry+^M)#l%okVApmY$wyhQ-l=Tpt}By+67H{fXw4 z=%>+h(UKYIsR*~kay&N#3;F$@k-8ws(2>3x-5EU+J%t`nX_>*SXp86#=*;g%C-gA7 zRBNJdMt4UKV=?+q{Nx2@W($^zHbHaZI(z`{!1b7RQF`j9*jLfr@Hv`8N3jzAfaXxX z?CGg(-2^SS!a6tt-CavDX|k;5!jHr&nEHBQ1O^z^a%d zcY5lN?dzcj*FEU&n2w%^3($zJMxWmv{WV%LPZ&`9JjpP_zEl{>yU|ciMQ1WSx)kl` z6|9S!(A{u4dKQgjTHerJZZsLIqxILI?e{@LKL9-^MkM2niSfqWXqL~2K81$+#n7VZslP0K9P3j474N|E#nMxMqVXiUD-NO^AC4YH*YZd7+{i2*maHJ& zL%AZZ#Z~B%_9+o^W-MMqc|i&G|7I?Jpu&+o%l|&owb~fn7d?g~OX31vfpsqr109RQ zd=K3PWN~S9?W>{#YlQBa4$=PT`(t8x3c5=kK_ih|7a!OWD?ULRIF2UIKWJ$4 zln))0#Tu0Bqcb0Z^>I4Z#LegcPoYViy+V3o50*gB{u5XWb5=}k&m{kQzcAC*==Qi7 zU7K6cf!vM$&^ZSU`5H7CUqNTS5gXxq=zEDuVW4@?^5y6Rs-P2Ug|>SQW_SM&=E6{n zNL3ILbo)Gj4rpFesMrshcz3)dO^E9UZ{_iy| z9Ka4M@Gu&}G36RdIIZgc>9&<@XFUCh=n z45%@dr#ukb;se+bKR`Pw(kSeL%IK1{LnG7$bI^a{RxS+rBy_t>M{{BYdJa5~cDxN; z%Y*3i$I!3kALvYTH4eMyGBhX3qxFq&IJQM2_Y&IPdzdt7KIOuYeS>bl)9Bj&8_SnA z2``jEJFbIv+!Eb>J<*xnh`x6-niF@U5m<;$WHtK!yXXM+H(~$#z)>nZ8h=Aap0{Zj zP!{@Nb#!3O(H!W64tyNC_DOUg)6wVVp}Xj5Gy<>U)%XrNz+BD3d!?GO|81ZW6*f>C z?XW32;*RJK5JS*`PDYpLVe|-o0X-4l$3}P>cVMOFA$Lxr6KZ)y$dMjcH;o@!(Qm_= zWQ!2G56}(|q67FD9qB*l01LDXYgZf%bzL+UnxX^gjBd*j=m9nso%sZGsiq+xNdEVN zq1|^{hk+$Oi5EYiGrWK{l($Vt!h+}wilI4D9ZjMp@qTx-!|Txq_D3gh6Sl+&H~`EgaZ9wLZs-heK(lx}y1(b4$@K<0!}rk0e2V7CaWrz7 zSB3K;H`;C;bg9~)OL`qTvEi84{r?abuHj;|;SFfRyRZs=jy9D2>M+0}=)lUOYugHq zNH6rcQRr?;qF=j3=)gWkx8LXJfR1D8@Bc4wF`bHR?Zbn!u@vP;@iu%F+hXMop@C6o zQr?9&d>zyfAU$2zJDBD;y;t|B4?K{;u2`+YN3&7 zjn2G%v^Tmmx1a-^frfS^R>PO0Uq*9x4ec~S-)n&`(Ev1($&p-`Ja@(i=Aj{6hmP=V zG*lm$%6KK3M5D1L-iNOBtLQ-Yq7yk8>(8N~FW5ayC<_bt{cpsD4Ru7< zbRe1}v(UAC4ju6tw84#78+XR~bLdiJ?-AOmfNtkz*b4igOY{W#{)*^&EJFW@cerqE z4x^Dchpv74wPEHt(UBKJbE5*9-Hp&tcS1uy0G-H0ERD0#fv-ge@D}>~4s^*5VbZnz zmJ36E9_^^nbs>A(qM_`Hc03Xd@nrM>dK~BDD`>>p_Y6xk1YOEI(GKUJ?>~dK_bR$; z4)kRIJCn0i7_vOQ(o_HLuL?S_v1nvw#`0=3)LYT_j-n^r8LWr3u1`<>4d+nw{t~pK zm(g#)r&tlsqY)_EoBi*aRPP-|*c45&&gcw=paZ!B9r;`|DPN5Dx1bR@h(31;jl@NL z!oW+T18Eh@*P*-Mb~J*Ml3W<_1?WhZq5FL&n&qFN4W#!CKZak1u4(INS9E*zLl2xA z(f3Eh`*)%foQ_Ux0Xp+F=yS=}xiER&Luc|eI)iiQk`(F}W>ObTt{&(vxdolUeDwXb z==-}cl~eKl`B-1Le|qYVdTL`ip8ExB_|HWO-N4BBk*MteK8x7*Mh1YB2c{?fhYJU# zCkA2mA^ZS=!-p~hd}~;G;tLvj@22$BKSW${b7<#pbRhYLr>FjorwW?=Z)0kJ=u&>0 zs(1g52)~)+#HtkAV{^P6TjKgy{|8=4IcsD%7lxtRbR^pFZD`~kLL;*>mbal1`U>3* zXVKk|`+p3~{!4OU$SR-@T!GcF8#>a-Xwof4v-brwn-5~DK}cP#tg&tOq1+*Xy)hU&)$o8SP-E%9D_3fqx<Sc!jcoi*X<_kMExqrMoy%}W#mLl%2!Sa2h06f%KPYm&S4!adQVv6PB@YBG_>Oj=n`B#HP{tRww}>J z=tM?gQTP8iE)30VG~{oiNx46kzmDZ!(U~Wvg%d3=+R$ZaeF=2UE2F!oF8b~0h@SNW z(Cs`Ljm!*8@^1tZPjcbfKXzXj@p?2nH%7Oj9lVbY>{B!n$IvX#c7GU1Gqj`DXau^W zAEn;t5j+HY;{VY0w%yPEH*5D(p{LOX@;(qxGBhGp(OuCD9eEdYW<$^eWg^<(qv-R? z&=YSxHerH$(DNeajPUWPgHE{D4A$Cxdm9zbY!+UIi_s3&p(EdcKDQSgz>nAq|HUlq zIg?Q01SG2yf1%s1iRndsGN4M|I=zt$ia^VT~1o}(i%jirGqWkq2I-tMf{d}|1 zQ~&g`E*j#wXh)BuOZF_<(TivYAENCXMkn|)n#>o_2qjBA6fPQ~$K8H`@@W;aa zT#twIp&t58n1XXnnzdX^!PX1IAE~~JqbdK51M!wcAvbp8Y|5u_Cf>a`hWd$cfR(~# z)c3{y_&D~(KhXhqUlRV1>Irn0e2l68{@*b!T!O#QWGuBbWP3eyJ9b82=#O1-6q>A? zaVQ=|kL;_S41Z4WAo~11G?|a0k^LPSW~2;V~M|HLJj^SSVs zSkFC|3?ux63itDm(UvPi{o`n4R-++2fLCLQRiVS7_!Q;$u{Mraou2xi=`O)6%D-c2 zEckr*`@RO)n(}@$vIUbbgbvD~BkY8=Z~z**IkA2jx*cD|hPWR+F>|g7&sW5`l&{AZ z@Hp1R$6icN{TC2-;~kVMy%cuSG8{=cS#53jd@e+@{Rgyz^Vk6Ez8scfIL>3K=Hp4~ zE3QvZ{imA>zQRw>)bGaosn7jdNWOXa5cR*HGoJiLdg`Bczk~i9(R>3r=Fk6iHioS2 zxGBtFI{J@EioMBSrDDam!qVKcIX!WL7Z2fh+`c93=Vot*-vJ-Nfz3S~(-V)l|C1ktP+$6C_(h}x zK9J6dh}Uqxz&>(;jtArYc>Dfz{y7$B_<^t;4}6rKXi2%u!SI*QgVEm)-a>QgD7qd0 zK#$^VABUqk7bdMJ$i+S^ihJ-lx?eYZ65NZ=Q2riW%Nd`BkI4tJlGfgxZI3>-NvEGI2CPR19rx@(9d)3 z!(oO6(f7;8aviKgxlJsOk3N8xQUCa1_P;0IOH`Qs+t7i0hBkZxTj3w*(c0ih2;FVy z0PjXaJ0q4Cp`YbvF({EiN==ojHf ztQu%U>fteLjjOQom*Knr5jybS(EWcND`CyA!mnJ{V>!yx(0-FExyZ)FM)bwE(KXzK zj_@Fs!9!?hFQ7Bd`E~eA7elw(Rp|G9AQr}3(2njwPta#${hnBVEYv3xxsQe5FI z{_h)Hm~>mwP=4$UJdG9bZ!`z8z7GSekItwUI-n7FF-}7VIuD!UN_57@&?Ws79bnqA z5ZRoVG(=fkxWs~_0^UAf5iW61jJunOfQI+N9yg>Pe7Jc_P)wx7a)%c3)Chen`FEcZueJ~Vne zx(n_@Bl;rR&c{C`L&$%p!jR`Z9(F@v>_oXFR>R@wj2}by_Y3Ifcs&~0y=bx?MhE&U z+CiZcA%b<$-PIP2L}&Co=#%7P92ZYu56piubT|~9(L8j9Poo1|70c_fGUZL^jJ`)Z z%=2@YX%%ctxd%Ro51~J46+M-nc%E|I)9I=I%4YH_E`FwB{4eRL|3SczU&G(mH~NjQ z6ZOwyDQxk3nCSpCCx)Zv#+|YL9`uBqg)ZGL^oafnja>CV!e_iSdU7s8a*sd%4;P6o zXcB&gZol(rc3*ZT?Bg0}`6{%70qAbI9ewX%G?~|-Nw*tantkZ=N6_Dlenpoc-=E%R z|Ci*#5LQAT>>3@4H&eb7eepZ=$jtaFJ+U7Pp&kB!wJ~uvELk12z7^VDA9R3Y(1|^Q z=G2Q=((nHfE^Od$^nj@Pci0}+prIR&HSs}oNj9Nh!LH{*Lp`t`Zj?8oyC4t4H>nFHGQ#)2Bo*E$gJyZv_(1(w-yB`Dc4+eSK)25T zY>H3g!}tX@!T+UYq_*cutVMYnI`cE=^L5iRQop*5PUpXWY{iRI)W_qv0JAbOQfv1* zy5B#<{CE%z{V{wKkE1hxE;A#wrblrX<%_drq)xie&?P*HhCJ<}jMSf;*22=1Z%A_C z_k0R^pv*>3uGMJA8_{fj2iSL>R2gVm`RjUFUR(2;LKkK}z=3D2VqmCKot`V3zk9fM~1o=j1-GwFH|NFRbQ(Mat@bK%SA>1g8OP@f-t zt_=EqZM6M1(e~&Pb;Z=b{~yN1EGovJ5%>oUQI1PO@?C;9R1nj!0(!qvyk8TYQ9X2^ z-O&z*VmgjMBQy%D;zMY}H(bL0KhDMHRNRE`<;zHXhBfoY0Tc)`xdaXM<><^?V+HJi zSvUzD;Np0H4PHrkGrIPfmxlI=p#v%%%jGU*|2xvERCqSmMnlsHU5df6JQAJRG_-*Q z(S>MEJb|8QFQZAg0o}GAp-cH08nJI;{ZG+T$#~;;w8L}gfHDe(a!&N*D-g@2&?Tyb zK35mb_Qvu4RalAgHE4%-paYqLo}Blgk(wLtC!gWMk*`MAWF5NAK1M_R6WYN!G^uhF z3IiyN4xkMBekJs|T4*G%K(oI$I^f&UC7Xh7^XHI$l8OCXIMVOY4o^n^LHG5=mxZLO ziau8zZLl6XqZa4@I-*P00}c6bbb#Z~2u{N4_yBq?yqc?qK{XfTrq0e0;bWj5w zNGo(E?a^;S547RI=zvF|5qboj`C9b7_t1gwMVI7j%)(RX`=|711qd_8&qAcm`dPzwlbj zad}4S4>bBGxiGZz(S7?II*@&62VbH~a2`#XOG<_8y&R2HLo~bF#PT)Kepr$Eo6+Q) zgVpdL8o{)z5P@WFF3M6-5)Wf5Z!qK%rNd7|HOhqK8-kCL&g0N2ioHUsO5N=Z}^^ zJF19Au5PSv7wv|rA7n6T!?(s8)1!}|AzF$)xCR~ZR&-zQLpwNx4(NMy#=oG?C#rBA$lm57os_`9Q};GfKBittce#_50SV6t-lf5 z;bQE7-{5svy+%0jrlCi8@&PVV9ihJ{EJP2C&(O6lQ8Oe_dGxc{2%SN<=pgj{+t3_H zqVGK%eH=XjpGJ<4#51w{Y%rNv$%RR>8coKnXlM_ix$y&Xfmj8w)heNc}BYTl7bK03fv z=ucAnlUx|O)98pYnui<3aWCb@*b;MI5q3of^ttO}c?>#%$>>i?OV9!AN0T>ui_l>W z^u3l6Z6J5cuy$q9h8m+M;8l1t_C%L%OLPbN z+=o~QkD%wpuejE~|NDmvNAhCp@Zbk%$PS~qaRMvh8MNWc+k}XfN6U@ThFiw^p6Eb_ z<8?R{8{lVH121VCmi7uP=KdPRg&od_E6P%eyyx*|Hj{^(NP zk3P2u8{sM(hu>f`?A0#3Hy<0jzu)J=0c2j4k@}0nLfDJ)81%r|i7w4?G$MbY2Tj`5 z;TMo1Xv3}XHcX;P_B(dQ;_bsOxCO0WfG){qO#S!2K8O_`MUSEf(rGlreL92z4vdaP zXF3gS=rPQWE6`oC293-i^k>UUI)?jo(e|36xz)NO``?RRv0^0J;63OPJdB<2xmf=P z+HrcPaP(e=KGzD3NN+S^W3UO%Lv!OpG{?S0pHJ%?EZR94vb#1FKF}Gna727y7M7yC z9BpVD`rP4o|18>ZzAh|H8o7X9Qm)-KoTT}#3CUL-&4nT83A+UA;>IKwjk!35O|eq9 z@NpS}J~$d3@vK;0j)w3Z^rN*CJ=>3<=fEFm1TO6!?$<{ndNnS@p6K@b1w9#)7r1Z< zD)$Iy^A+d|SD~T44lCd-X!6a8_ZLN1qUXhH=)m@)U(e5?-=ev33f&cdq7%w?ZEC>$ z`!6n>Ni%fKx}p!vL=T>2Xv3S)0c=MqR?7hhXa8|KG)hIq)btfW7z_eup-ASD!GDndl7XqtC5CPqdBLAAiC+cvau< zF`I-Y-BW1&A@un?{leF?DJK0{ZzdP+*FAU*X7&#U%5~U+@;vmp1JTQF2uEliH2G#? z2Yd!?=Tx-ZfQ-bAl>4Ax(@p46d;*(enH$;v{#bqEjbV+)qBFb$4gE}Xt>&YVcp3-e zOV|)E9T<-2j_6FMppo2wo$+@pi>(HQ^I|CWq&x@xZ2vGQnUQ#$i#&tFZ@(+>bIMbO zgg-3mKQtuegXqz@1FPUEEQ3Xdg_$%%Prga$44=hX_yxMnF1{&jzozKGKSl?dH+gdi z@l|L858xHJ9?kmS&?NdBUGx06goso?>+7Of-4T7hCmQPhvHTEvV9k%^b?B09K))Hu z16&x|ONNJ;ltd4ZzUWfijc%javAhZ$$VPOR>_sERYP=u#9L9iA_bw%Z&# z;l0uQXy`8=Lk`e?qAwSo{f|cXqdAcG){q;W&=+Q*+i(}U&GL>7@3ldnPvVuhIhuJ} zD0e{LpA-EMeLmMX_P_hPJr_1O16$!1%)+$WGg5#5R|efiqtLJ2JTwBU&^29)hJG`; z6ko*pztL@+eSBDo{OEJ#(f8YqXaCz^M=D&?L1=@wp=)&yX5j+#x!2?UJ?N5rjyCiM znq=qEk4?o1A?s_R+qE-ZhZE5O?LnXWYy$hAEKGb&g+IfkPYmU%(az{VMx!s@iyon~ zWBDyKnchPq_XYZVsXK!8(22E=_KA)_CwfHMV< zuEBTi3g^LSCgLwJcVSyxhA!<7*b6I83AvKQo|HGC?IsJ{!*)yKB*Sm1s5dnu_0Q~z zObh2h=DlG%wnk^xAI+7qXfm!ukMNW6{=d;n?+dw52|a+?qTl~PXveoA5lAK`a^YIu zkDgph(Y4+a{T?5nd;zE9z4vFN{-I&s2QpIs0%|_GGeWL%bIAJQO+@h;FMT=mE3=JL7NY$ED@$Fo6GI zKgy5duii&<>$``;5}w7blrNnVl5a33&B9x`Foa1oTW6plT!gOq)9BK?hOYTBbSygE9=R%jB9 zLI*kv&5;G@0M}qC+=_0)Z_w;7H$Oyl2>QK$Cb|>t_viU+4;#w%XgIq|pr6NzSPxr9 zZ;$s^qal429mp>9MEeN$;%{g~w=M{g*@y0qqnL%i<4aiZvGClsBo~I}04~Fy(GKQ3 z9!9(ztFk?Jp(8%CFf2{pMPcRz(d4Tf%iYlThoKXjgf8h^^!;VgjnU)*E*$Z3^u@Di zNb@WXFP28{*Fo!BqRDz4X5oXe{sr{?chF@0813*^^!=PqgozeL54t+Y{bb?>F6vS- z9{qZ)MmzciU9)UULef-0w@)WDId4bT`Yv=SHe*ZNiKz~khWf&2giE9CHbZl%8(!}I zAI*g?%tkwW0)6luw4+Zj^;JXn_1`!UOFbEKsR zY>)lvKhcc~L-!IovUkyJK8hw++SB38&O(2{n1Bv!D!N-{V0B!8o^0Eqr?CX(V#_iT z&tOBe<0I&<`W91v{-5ue&|pOz&y5;rL{^|{xE{^o-Ld`)^gK8b?-ySl238k6Vy{3W zI0l{2eRv~2gWWN6MfmBr*9!LkJSyf=(HYA8t3L4^>=l~X@2hdt#+d7 zg)Y^;SpOZGGpEpPc^&4U7GcH3%-L{SoMW4^G;}z_D7d)8m1zF?w+;i#15hTC3CL{BQJnmsAz(YbO!nr zT!NnUA7BMMf}W7+F9wU_qm=8R|2u&9(MaW58zxW^9Y95FjLpy`8jqX<$;1O(*x`B{ zh3}yqGpXmgu3A6^q;tm3s1gzcoQM~3 zQ54HkZiF64{jfAnK+l7P=#spK;lKaQg=>2hJ)3j96~52)(B$idF3Esco`{Bc3c9@> zL>pXz=E_DilDqH{{0Lj&x9IcbH-~|=*v$U7gML()14Hm8oQO;CYqX)sTSCaEqiehn z?eJN&!Ab0dzn5{BrbLvH{)ypP@^W%(Xp)v>3WgDxyC) z+!&pJhIn>#B^tV|=yv)LUGpQ+a*gd}Y;(VPoI-WEIJ^;j2| zV?F!~2Vma!!dL5m=u#}g4!8@AV8NZ?yl9Nxza1Om@>u^l+Fp@e;hWMKoBREr!^KtH z*n{rR%ihmO{cF`8=x1^Tx>g6!{hz)&bWjWZI1Py9W$1JJV}05OVIpnuTIwgFzb|}< zZ87JEv`_zuE?m^YJJAMS!1nk#x*aR*3H!M_UQKyCIg6MV}M){9V*#F+>`)O!kCOWf~Xf7PVc39-IFyaB& znDP=dnLb53%5x~(?}D!FEOa3Iqqz=;KLcumRj8kXw!bOKh5Pa>dNvn664t67+VJ(* z2N$8CJcD*z@AHscx1if1Z$$6kfxfsP)<2JibQ}7E$5-g?_!Z5GO2><$Cfx3lNWPwfD1pfN6}E8Ks)*^n*E3H@BB)jADhzXd-bpow!!S!8@u5^G`rWM zOZy8xj2HhHT#98V*Z7J3-+_y6KZU-O#ZpXuq;RDba&Oisa9NXcGXoqJo6aPU6 zlzt-QMt(F2Yhf0yL)-lbUHhZxNA2v1WJtOKC&Q6i1`TyrER7@4gK0LJT$?ci-$xtV zgGTIgJdEF>q2By6=Rq3Di#}KIbQo9}G|5|GYNE+_F#w(E|Ih}eN1sAFcmrMIE$CUk zA06NsG{l8}2}@QV-7Ou^cE-f|>F7bXB$hwGzLb+kV@2~{!^zbhM{(mZ^d!9Kw{WsG zMss2U+TpBNULD8vm@v(_$ijpp%cvUdw9Pr-sAVb6&J4UyXcyH7|TDP4gQKY zcsABw^hel6`Oq1b!&cY~J-{Yo7Oq0K>HFxwe@8=~<4i_k8WzFS|NqY?xUiwsxCXbP z0~zyY7{E+)?dPJ&vjlzq6?9-9pgD3Fmt(HK!h~KzcgKe4UNj=#qvyb%mi_+cIvZ{j zM?V_XusRM!zk-jT9c@C_a96y47E4jC@OSu1wnLwr8l8jw(e6?-cQ%|0@9##-=P+ru z=Q&RZd9X5iW5k6p!@JRJe-s`0LUc)1qceCJJ!rP0ORx{yVu61`1bU(G4UCROlXDv0 zhO7Qz|6jvJ$$!JX9)Oqem$1Ypph!ZDWF$J$74F><>*gJ z&tVoG#L{>MjcnmG{`b$WWs9`TRI>EKLzJgrYa-GoJu^`pmtype=vi*jiQhqF7W@0gp&L5u7T_7{{M>(_c ze(JMbnwk1L;n(=JL$cxv&D=E&H$u{(}4b`M+wZ z%)~!bTtH`VE-TEiP3g?kx1a+$fSaN-(1AXW#c>Pz{Xc@9a6h8EB%@5otz78GsSG;c z+UO53U9pn;e-szK@K|&yI>Qy%4&OvO$|xHeEQJjzH$(?E8vEf~w4GDvIdBHuei`M$ za|O{8umL)Oc9{D2KYh4xtp=hU&p=1|6x#7-9EOL{Behle(7L3}6j(Aiwi5@_6&>77~e<4|hF4-Pzj2~3W zO#K{jQRU3kx1<{ynZD>i?ncjt4`Tf}^k^r@F9*P!KLv3zeVFN)wz=nEZ`|iO9DgTKcFjMPiCd%Q{XzuJlbL2C0f1G+Q^(V6^)c9>`$c1@vZrD)S=7c~0^Mkk|3 zdvY-sCfV!g+U$=vzCj1@Z?xbQpSn! zIt;uaR&)Pf!^PAzJ`$J;W!tc(g)oa3>Y0wv{=b;gK2c6gt=mgT+v;Y6!*L%R%e1?Dj2RZgudmXc=S$prjXKg})5D7_ab?m)~ z*hQ(mN9>|SX|>uaS~aSuO3*=3>v?~^-z)v)_dNgC|9&GEYzu3{ZmbI_@(6S+;_$PpJ-_5yzN~FC5(|!TX7V&gO8yyuh+rd<2F$8QLsAv3hJ4k zvZFg*7M7sj1!^THLp``=S%0%T?)U7Xq1XRwPyrr5U8m>P&(z6vkRNJ^i^7~q`9USr z%sX@raDL(FVpyNPw@ZNYYrC34U9*!=38d}nGK(=6%%S^VfQABBGd6+K=y!sb;SH!W zvA>(U1?OQW`tk5Otl!<;sscUSTT#+j18QO|pjNUQYz*hZn(#6VBEILHp6*_af;vnK zpfX-(^36~Qo-}@Aybg7p;-Ku3_i_(kcBs={9#(|8d%IiQ7U~cVhdMiRpkE3xG@ii= za0omd=pM>SecZ(Qz_!RoLpk^g-i5!ynebd+_qCxzkUQgnP*28DP>HRCdhyu~mGF6} z3Ed6i{%dLfMxfK0GT3$GgE|A1pbT4^JQQjvCqg;e4`qK5>b~EFI%EO;+(Zk){Pe3r z`R@XCScgI#&h7oU|IKM!MW8(?+~0N32P*UN(3^xUfko-Z3~(JBhuWflp-z305cl10 zaVU8?sDM?V#@m>Dq|p!Mf2ta-Xv9D*$vvnUJ+XeOf$mJRLyf-=bqnf1?O_Kf{hm;P zBTYWqI2oo!J{Riwu?&`nN1z_n{>Ln9C!?TbL!*Rg(I>yNYkTBpzbJ4!=KcM~e(dr*7#66#Q833vPNL!FUkP*2S1 z#_h)MpzNMOJ;E~#aaq7v9_synL#UN%2c7T#_o1P~Fa)N66RbZ2YLAygCAJ>cgNLBb z!Ye4d)I;4wb3;v}8dM^6q4c^yy~gy1N??(34fJbIx6{y`T!8BT4s}>kMYs;%gU;bI z)`3+SZ)N@IP}gn=l%IXDBfJPTfufPFeOWk|el6>7i{$?6dK^Ze%x@cihnm?R#w1bh zea#HD5;dU`YG?i4P={<7l-+!&6<7!nHpL75F!(i99#Hg=Og{AL(vUWvJWL3F?fD_S4Wz zX2Z;Ix%IajkHDhH&p~a;A5eiZk8&Lpg1zZig!AAMW6{y>w`>kTtw7!}ZepEaWBNT{ zZRp=XqXLb)uq(_p*8N7~FsKL36{sbTgIYTNysh)RNC%a8X{dy1Kqc4`Y6ZffR&Y3! z-U{n)hVuJ0WXt@X+otf^m}Z>oC?}L*b=U(og>tyjs z0qSLXGt@**K%M@p&G!h z4eilfSQdT)wbWPO2AF@2D?bgjl>a~_`WhC2Y3I5t^*+?$Z2`4nL!nkO8kUB~pc0FR zvj5lm{#5hay~qv~pbC^>ZKzE98^=OD+ZRB+1=|ia<6F=N|Abn(%=6s|6@?013(C)6 zs6#su>hR5hOx*9;={7uPp%iag{|T%?KkWiH^QKTM^#Rm%3x`TzE?fXVg4*M93*9GX zb-0>-A6N}0S>)Q)fLe)eFuCr32n`tyfl6RBRG@jrjZkOgQyV`E75HZ;M-QRwUqYP) z?_zg657f0QW&P&H?#98Q?*BL%+Ov634)#JhJ`a`9RqH>5n)yqp1an2ZXW)IPrSA;o zC)E1$VHf)AVQ2UT>d<|##C`7<1pPXdb7=VBL8zJh2zAYVg}vcZsIBM}aEf(s0Yp; z)-SruopB|o``rv`W%@%MvZ+ujx4`%b%uoM_jbDSB;Jsz`EPswbGf2MN9ViHE)2{&K zC<-dk8BlvaA1dHls1-N?we;7Zmi#T$OuMXb?T13WyibL?70aM*!54lSTG|IDcz30{ zr%j<0!l4{3fC{`BmV<|(-e$)`Jt@7b0-PVg=7(CjK&XVLLY<{KQ1&ZeRk+RM{(CgE zv`?UBQew6HX0ajEJDs6WhS!acjBlY%cgBz0>sA^nU`JzjsK9-pWOB1ncYm2hq^``c1GsjDreXdxQJEoDNWjW*pS}`0Y?D@*|X^TTuFs zptdmCCvHCxe*ec36YPe{{0vma_pP69qZ_yk)bpVmEDnRA_H-Vs z1J^*^>tCRrE6;7b&?fgiW(BAhpAaa!k(=!P&p@D=%r~w!ZiAZHVW@<@fiipobzQxi z-RDLDsF^l1219Mxc&OX8)Z{-vZOI?7AS|@S?=EelEiQ*a8Lo#qlt-bi+eP>dOuE%w ziSJacDViIy8=8X=-1jE;5iQ8?g{Y3!sGkcb2$6}D+CYwW8Jsi zcMtLw3_+bkZh*0e1DszLvk7Xi2OV(}ih#O4Q=ztE1MCHNLOnq<9Cg1rRmC_D>U!UU zdNAcV=K32B)6n;SNJFQ82GkO7hq_+hK|NspHD)>PE_q3)m1zRCW!+%`I1p;(X2bGu zJ(T@bs4e^xY9*6@>LywRvSofxAPpIgg>tyq`s<8`p%VKJ>Y6=+HDRU`?yYGJmB2!% z!?zDA;FnN-Z<+i#)a}V|(*264xmt%XO$jn&LC}IZ+Vi(*5s3Lk^;#o?v5OQ8)+cjmJKy*X^TF zdwvee(f3dZJ%XBP($C#J%>|`b6h_0ca4S3m*Kx)oPP;$A%zBplFUMVJXomfv9L|7^ z;40V*-hqLz%opwwFM!&TO;Gw5jK4r1{ioK?cFx_h5>N>>fGuDvsI6LYj{C1Y--AG> z`UF%$H;wU7OZo!p36}c2+b;$+;n0!8z-6p6B9D?sAVN1Vc#`H^m<=(n& zU-{j)Mky}v{eKjC!&N8*eeJ$sNcxTYKA<3Mio6fh)@*|n;P%d zF&37Dw`@G!x9%Z-2R=kz&`+Zsjf~&9GwBO;PbWj2;u}zh>2G)fru{y^Gap`n3efYC z`)&Jaumuyi2+JbRdpW@Qe?42l{Pb5tt?+SJ8(xQPpg->w_k%-WuoHsRSKUJw2$Rzf zfm+HTP={`U$yY*c!N*Y7>Il@H{swhT-&jA#kFI?gsI9I8<+qhfzo#P&y~pbg_1-NM zW`!f50?dIrWE-Fk-65z%Zoo2pP51)pIu`%gb=(l@*0g{+bRD23&=bl}IMm8bf^Bsg zw$YH{8z{w;*WE;NLS4tgP!21>iLe&btJq1XLwC{m2x#JfOE zEDGkWK906``{=Ibxk9o0*;5e6-%xE zDb!M5v3?w^Oh4J30Oya;REIhP`|oi7_2%%X3BG|^(#ud8KY^NAs=Mw|=7M@umxD^Y zH`EGDF|LQQ{|xF(`~sE8YnTjXy64KXLM2e{9`|3TvWf{BLA@Hbgj%|x#xcezP&1wf zo4}1wiTnYlz^uQyZ#Y)Ks`RhILooAw_d6WDEWsyo8cw;E8t}~ z*o%Ixr|#?iYPgjCMPtZ6&KCPUNuRlav%~r*1i>M26C40@K6l?0PlVO!UxwPU%rD%T z`k=09IVgF3s4Z!0kOo6Nf=9w& zxB%)NKZE)uvzcGHpPVf7+I^jW0LwG}&KvhOHGzxi`{8lP-v)Rd!SCS~-TzY_uk-D; z!AZQ%slNtiBL4%nf@6|;otd47`{`eWwcy-jUgrUG0d}Q-$5=bS>zsk*Q15oP!hY}u z)Rr{#dYuoaZh-#l2nrBdo=aI){@-t%u2Qqt| zm(|?wc%4JH4em#tHLJS?UuN@qR$`DVyVp|`c`WP%Z{+Yg&w+}$+^rc0^}p*^$nEv~ z0DI?g{Z-26^(3YL5!BYM%kOo*sa?wN^EzMi&4QB|xC!+{3o78Qz$CbU{s~wBwkzl+ z6a{1He+Km)Z%iSt^LKzU74|y+lgbgO6>V6=U5V4M83|-4>UI9oTGw}7eSi95Ue7-$ z9)xe;&f;F@BUL*}c%6Hm<~^_Hz8o1#m*i04D0?Zd=Tqd(N_(BxjMQbk&U?GM(95%S zF4S#V{Jz(d9Q}XcCYYpx*ZEoVmWp1zCip$;D!HfmC#b`fv$EIuLg53b`#i%K1NEY_ z0qU8)2kIGq20nln;BW9?6|ZwW*Hra7uLVco*T{c_4dJG0uHQ${`Tzf4(WuBk?&_|? zw$MkvGu#A6!AMxJhSzx?umqN%zZxomb5N)MB2>b^8J`-H)pSpLCaCujHDMrZ2s3Gq zHqy|G$|0z|{}$?1@ef!RCadL+H#GKudUYEHwIU0kPXB7-E|Z^vt&x8No5K9H-GoDo zL!k5dpAj_lYB$aXrbE5_&V#Grde{=yuj9^i0o2SlLCtt4)Fby8)Ek)FuoBE&*G;S) z)XalmR?a}Eabi90|F;Y*t?$l!U<21+2JC@+1uO$!z;|KshVE9ig$3zPgI>4=Y9)3- zC3XxdvCm;v_#M=lxexVf`3hEpzD9mGK(|J&gIQ1pOQE)8hw+TbZ&?3{F>Paar3xFX zLcQ#^f_jzg0rfNG3>pF$nd?9JTUP!ATT-vererolYWKbM9Kw?Zx9H5d->!wj%0F<6fx4c@k;{m!WRM-*64g(8}w)#o7fWPu|*Hfr3y8)--l=D#(1Q4wm-d%y~C z0!*R%e}IOT`Z!d8uc7w(2bdcE4)q*(0&Bra?Yz#{bi<%lAR20g_CVR6fO;)C3v~@! zw0E~?64dx&sN1swI`{uL4QIwshwz&9Q+99zvwV!pAKcW2&RO~p(gqZny`}c4ky-9kyXQmX?VXOz0Sl6E1e`OYk zpbi{pid$hv`X^w1n5~!lK&k|FOBO?2v$ar%>@%oG_f07MH`dSB+m+XZde7M1I0DLU zq2CmCKsmes^(cJ|%ffd8-OL+8U8k;4hjAj*_%h>psMGxt>P+P9<8{7Rtpt7a4?&%g zpWrokA8N(@pZ9h5;s(@%-`j8h1kN{Aoo>pHY|<&GAyC@NZwGd^Xay-usZ`2p%31Kt)XYI z*V7xcfob4ws55X3>JXiWx~AV6e>VAV#z#=s`6<*EqzZH2WoL)wi0>IoV+-5?HKQ)! z?q1G^dYilh_JTh_z0a>U#66tRuoL|_sKo0H^?Js`kDwkjz6dwL22g>ULoIz5co_D8 z{w6eXM7pOm5T;AQ*YhIsxlyisCDh?N0^7o0pz=n9qzmt^z?vw)ryAI;R)CuzJhuO6Ewo>eAj9RY(f7m)M0Ef(mfLs zq5PeLx<#H*?t951P>Z~6{BGkJf@TQHk9JS>I9Q7Q2B+o{2l7nJcD}C%0AZp0;MF>YfHGFhL&U$)B|BDl!JZH2TwsQ z-LFuG>?PFFCjZc#Q97vmUJojfUQqT!jN_o*C(MSL`B|t${()L)f0}Xb8;VL$j#@+A z*HEYziD)Q?2cez=XJALSwWKYe0*AsiaJ2PvPjK~$L)le;@>d;lwmt1l-Vr+A4em}u znFT`4Xp$)`Hm-m=OzWVQ>@3t${sr~*e}Rc!=l|ubHHj6XzZIru{M*THg14Y<$0Mjj za!v6%--3M~me>7{prL_JpziH)I2hiBdT_Lv>K>LLn3R5)^@keAKwZZv(6NVFsoU0n z2(!}9G|jbt*H{8NzyGTg4L#W!Kpn<5P_K&NP)j`0`ct72m}gvQ@@V5~s3qTM+yUix zKh$YI3AMssLizo98uwpsxgMC{HPizs&2;w>+X2d9Ae6xXsFfOS^0~%nSRDCEr~qf6 z&d3$(KZ81qDQCF;@)`@z;IJvP_YlaiBGl`2BV!;`;IUAre@#|E~T{0LM+=U^##$Hp_yavc{m3j=f!5b1C60FYzH;7-p2mMFev?DP>vVF z@^G7t--5FL&G-~*0?FpM{_??Q^ou}N)bANWLwmOb>e`&J{x?vk_61a?8RoigOsYe@ z{I-PB?+W$63W3_1g-}~?5-RXbE-1foHvSh(qWhm=fqShoLA^e|19fP$ z%;T|mLS4nC)k?uPq>+`>22%7As&Z3zm6D0*TB#!FO@v7TB;`6&&*CG@?Dm;lWB!jB z(6`2R!uPqX?NBO+LnZPN@^4@zuE;^;x~eKEc?f(8_4lB5!@bm_*zbe4(ThdjOEM|2 zKY?rm&K5HsO+CT*I>n(5Poei;R>qUHN)H#Fg($0dQRHvadJbzztQ3VUkay-FoWSlJ zP7}&+=*3X$F`kCNKQVsa%PSytITPE%?7y&BI)9#w2--0CNT-T&mF!niBXJr^64wZ> zvIOH|^q=DV8Tvljq3)1pG`jB+@Ec?*udrW;T_qBDm$9_;dHnxZmL(*dF#jVqyNjrl z#mOX?0i#1Wy-8x%>A#|#xYS~NlG**v*!Q$&QEy^D(R8a2bTqTwMDoe0Dg|x-eI(~E zg7Oz+Q{X36z6m zs$)9?KXEqWirCacuLrC1G7alLgT}`wd=Cp_^o=>!_i0rc;;=6>h{35!b{u_g%e)fj zZ%vP%IXnMg8pN4XTiM$d`^r##7JCbCrem=q;sh?QEp1WI<#w1pJAlZkgWH+ zP3Pae$p1m_ggN|^06o#!0`*XO4MP~OPjXkaog~^4-5;1p8pc$}JH|^1mJI#ljJ?LuU9*+$Q3B+|Zyt2? zj;Jw#3o&jkJoV83nNCmr{g=u%>kkR`8%mq09WYc`&CI`mzu-`1D~6kCryzmi=w*RD z2=J{fX$1Puk(WijiJG_+HJw|G^Y_O+*PKmam>SOQ#i9DyBp7slpQQ>#Sc#0#N zigE+$atyDhSXB3RHvbeRm=BYTjvvl09BPZnFXi#n#LaA61krBHSTEWsne9@(iivP30TOsqacCKm}8B7PN28=`heOSo&1c2=_t{j!}vS+_%S(eI!2&y z808)e_Q#1zWfJOu!C=O&Sb&uD16Z>xetyE{Nyo?oEPAo5KhWm;4o=BVN>7l7;pw8S z#}h2?P*t9xzkp~eE6^K-yqW2(wn*+MzKJs#-}jK8#%>lIsfT@FBE>~0R3lhf=5rKz z8#oNvFr2IW%GetM3{SLj>u-Ca~mf~kcANRsM+gBF?==7Pr_V( zftKt_TNzhMJT(?Iyq&>cgOML>9qSUYBA(mh@jCS>?RJcm(C3k$(h1p7jPNFbFtc$b;PlgSpG*0BJUY-~HsVeMbAJ7(Jw ziT-F-XB+`E@-ab8CWTj_=${^-0@+F3AldLz3`7o46x2>R2>kVsL=zu^2Gg1t*! z%`D!rC0j@`dl)ZGkQO-7=P3WAmSg-9i4`NUWtPkpTGj?O~SA=#K z#*dhfr0@nlqL6K3(y@Lz-3ZtQre_9QFf7T8k6~CH!>b|diPzlq}t1g?#9l|v-s5QCv4vK}tSh%d!G zsnKc2EDxj52&Z3CcUmynbi|gAX?VIL*RQ)PNAfEA$m;-@4*RFb#-sBMvchTE|8FgD zFvgh(7)@2_guD^XpCNxllDlc^J?+fQJfSo1J4tp~G1pOKopo*QP2?W@H-8SqB(XNQU z=jc|nggTOBFuLRUhLa~f#6fR4g~v)_AX0Owkk8NpA7p6=%m1x%5LN@=|@uQ;x{h`F;s8(m*Gr> zUl!<;&rm2zRS9$9{QF6wnWtx^+7sXntY-n6@(jJFr#hNHTNimxX)K z|ACqd-HGUiGd{-jq+5;^ZH})A=#J9;%fV7iK`>!zawv2KR zgPxzUk(Tsc+PSdXj=U(ozQEV#rr(}+Pvn!RDz(x3n`G)>8&CB&BTzUF3NqLN*2KXZ z21+{W?mrhXsEcei#wu&!OzaZM0PHR$BuKk7mCuNJuA^5E`A@V}{ve57jD1QihtHk* zhTA+X152e+(}m|1iiI)WMV(9FD~!*^fN!yR0_pRuGN&BF`9%8v+LlOI4d+FX7h)o@ z=yk9}>mzH)YVflo&v0ytKpV1pm!O0 z5rRD?v06AxC?n|W_w>I{0xI$N&xNcvHUZeGRHUymLSOK!R3Xc980E30YG)2}kU(Wq zmfnwyw_p~n7+;U$v5cLdukwv0-GS9eZwb#O$!&}sML!#LAUap6s~wB~dHwOEM{ys? z1Y1IU9@Eni$G52u2r?3fWo>K;y18i&vwm5|-Vn4my4!I)8F^<*MsY&1@5y)-ILfxF z7CzSM`9GQ^ykXfaqx~gykCx0<;sJ``*8bLJCG}eb_=UpId*79Vbqp>Uz=%jxB#ccaC*psDM(l3 zUTl|Qr*D6&tj6{OY80!IjY-TxwwNv0ja~uH#>d#V^&?1J@}QWCS$%*}LK%SbngraN zDDyw)cR;s1vp>Z63<9a}TkSn@*lt1hp>*I`{FNlAN@jGoGv184oH0FrobSZUuw~57 zz^6F#(&vAZ@Z849jzodW)9!7-WLk+C?_m4RVp~POaCZSpQ!$7}aGqeH1Q==AZp0{|TwqKkmyM~N7u(7>O9KONuA&bIsKgQ| zq4dOOLlSI^Z5(=h4BPp2sLuTN*le~iZ~~=D3=YQOe%je>kAG%tpd}M-j_1>V-y-Be zRs=ggvP|$h(^-n2gt7x)ndle8S8o$G_OX10QPv0hRrm$bPC1V376wUUc4tYF#lMek zQp@K$7bC|(wrre8wD{-)%!M8ZBMz9SyZUh%;(d@xD+7fGJi;#yP1E|laD#0Xh zjigJXe~|u2`tzt=-JqW0maMZ&wQY8vG1%A~%gH4Y=u2{&8NXoiK%A&l`Og7YpZ-!)%g{1O6!^U%DmwB*Z&(2547M{+%V7gmPEdo&FLF z-j043YFV7V!tMwGGSbeEPGehQ#Q&9f$a>i1#@qNB?6;x+0$VRh6`6*@BnHc2HlLuC zS+WKwoF|!HDBq*TINwvt|DR*tFfz{#gia_cY;KK>zcSDk&r9&4vK781Tmh!J0`Ds6 z7(asdGx*wz>|bne(%(;N!(kpWxq|*i`V{wha*nmwW^-xDz=tUCzeIRC(r!(F3pU>& zIQtqWpQ3+;aeY|h0|KdRMBbX@f5LVXi8ZyPJ7XVVIybSYj8Fcj1gAK^z*DUj82^Id zRRZNjVL1Wvl2BdR{ZKB!SVNrO#_@OPs{F>-0md33n~z;i0xrca8RMgo*FZljcJI@E z$k-m_*DaAI^ox<$bw5s2!VtW*S^fxz(@%@SN?Vn+=nTR*6Jyh@Gx8oRZ20ofJD9{x%beY1{We*$e90Qf-FFw(uSa=$a))r>LLG%nveZDg{;K=i&~>@l(zu8L=z>qcT*naOt;9H3o*%Kx$Ac|{$Fj`9jZe=kXQBB?ttp;ScoQ+$`U-e9&Wv(Y(+^8lPpz}=u|@g7IAt~_hWY#9sf^s9$Ub|%)raQ zBWh-xZMJRs1E-Pb{eZ#G%>saFbR$?QtRQU8Fd0Ol~p8n*8---*%Zc9PNC~%rvD&QSw+y~ z=uRQ%PMEmtxBg0mJ(x&{-p`-6Y^7Kf;}-<^j=G=rW@eO7_L=b_vhPm)9G&ZykaUVr zy|(vRkcVO$Wj3uya-GF#Xo;rMn4W)wsVgx!YRZ4no<}>i&9DmwHE^7t6;cUdwl%En zO8BAy-OePeGSG!*4tn`)saL@C^z$d0>?`{I`eu~fGUsn=IG>eU&0rHd7uzi{^Xs|K zZ1Ur9D!LnKH)r5uOZF!H6SQ-f&1wRE$%LlRAHrB?C52rpcNG>jx}C{Co_0R;0$H)o z86Uy;Wpt+^+hjYi71=dpDyN7Y0UHq~lJ+&)I~Y4m{fSuB(LF%!QBY+S?Z3=VDHg64 zbKXHd>4?i;-0*uoLZJuF^r61o4Avltgp$%0K_8R()D~+ziFGB|hwxMEhTwcZf#Y%7 z6{@^ue4Od4UmtmW^IM6e@8Y);@|aYdfqxjxh?6DKq#STp$MYJ4gJz^pqo|Z1NNQ%W zk>Gz|SI5Rv67U5+R*}#Nvv)0c-q`H*xG7Ciw+UVX9WVB!{5YD9k;+;IrlRx%POp+> zNdny`V09E#7BF_7v2o~MXS@sTl(x+0(3^)Zl`PZ&^2=BsY$v1F(pDokKBI|~0(}+T z0Z$42Ln%#GLonnI6?qHsmTZ2~-yczcQxM1V{f+_u%MTqMfAui6v11A0H|Me5`l0c>pqg z5qp(#jAf>OheVwHm#`vPZ?v?Z60C(S*J+$p#V~+XSwrxB)T!u~NA?%Nk0Osow?F+( zmcSbeB)=*f@X>~3nlPE{Huf$yzw2j;1#F4$Vq6J_D)p)3)u52qf91Iu?=n3N{6qpO zO>h`st23JZ-{`zg&BaVrE)#qR?VdJC$!exy{-sgcf$>MCxDtgaWITm_HkcWw$4Rmm z!GE_IwzQ)H#FlB0E&12<_oF+(mRs>=;vgRh{9>~6@By|eZ5aENBpP7jMP7;i zP{wA_9z%?u;jj9hVg>^IgY#n+XgZ3c%!wTBW=W$^KEZfKW}>36#Q(-|5&}$jMV`&H z8Z=u%`7^|Nt7qq2njU?1Q6sWf~lk; zz$R8^UP4B$*!lON>DByZaaKeGgml5_}@Tcw{V^GSJ6 zNrK%qr%}cmmf>z&${IMWi?f0_$%Otr>I8H?F#UA+c}BpSjORt(-Q-H@vP~ili9AFn zfW*r<{@MRhD1>0N5QEW{;W(Tplz(wNpH3i7A~4LzL2QDP!6cKo^u^{3<3sRM0zYNU z*KpIzOz?XcT(o2+;O9_Sr4U0@Ks?_r^&W#@on7r5)|X)?P(FIZE-6|7XM#Kr+iL z$aWkbBGKgZp+lTYI55$`BQmg{?y)vO%xNYimZ>`|Ec7qbJLdTM+Ofd>q_=# z;5P(njni}l8OWH*cw{H3ORO*1N)pw_=AV;DC}S$Q69v{Up1;m&eU9GejGuEo=eD7inD9_+#6Zkk|3lsSnY<_COf#`mS&d;=Wu>}2bdPo;iU_qIVOyTSY3$tRf{z`KybO`dTqgPw-!rNF zQV`EseHNxR3Li7r6^D6IP&r2;U67S^yPl#be~#{E_%l?wk}BZ@bzm-`j1(drm6fC$ zjaE*)48r3~JpW93(e!ho_ZPCW^i}5C8s%Z^lzF~RJE5$`S9Sc>!pD4cQ=_vEnM!`* zIy?9~jdeIYi{n%_1u49TtiQ9+oD}4{FzkV&KpakItOgF}Fy2hcl<{W!7`@_*b%84h z_%AlcSl5;$zYseQ{qrQ*QdfE$N|#W27vroro@_IcLmx&eB{A4yJD(BR2xQ;GD%h%Q zGQDLs^V@I*KI369^(SoK$M3pClluglbo#c^Xmcz_IjJo%e95eS$Dp?vbi>JK)bxxc zlv^~WCvun|f0Sqfr!B$GOso|4DkWHjgz|ykf-k{QWoG#uif@n=P2@z%$C1B4wihRh zshutGXN)}}*{s;CL`UT!?XMUQBH2~63$o-n>9@vz7{S+=@2=?k>tj3^#b>UqXDdo7 zqcBu?g>sM?%(MXK(5Xl5L4Pl{WwfVOKC#5!(m#paG?Vuv@FsjlU{e}dZ{kw?o=!CS zB^Xor9u`MFox^jQv7Pjn*^D(_ zPybN9LDr4&!T9Y1RpRhj*qybf0_~Q_8tW~cN`z(Dk&K6uz%&AEAls+3_pv&WHeSVM zAe+hr|A#S^D8^6V^d5B){gU`CX*NCZ6^Gp&^t&NXMT`x|zQ(uzBRUNn7tGuYDlo&( za5PDoqnH$?hQn*F@ee~<2`zzzo=&2k*M$S(8(Hbuaww|Cn zu|0`yLJ32@nFSjYz3;Iuo+4{_R^c7A59QU{#{1W3zRCyYm1fI*D!Kwc1; z$`0yoWT((OY>6eIT@86V5>Yu!KcT$q$5AO$978)hLI1*GLdimwI~e!FPB=b;lSsxl zpgVC|3LnUO`^E##*+g3`8L7Nu=Vdmu@BA)b@2B1HO1cR7J;_?OZb!K~<@v?gU zt5jxoF$nJCJU8_TO2_Euz^Te&9IYYH5dti;*|;Oj5S{Ol55vc4Y-4Pd?qPo(y8$E= zgiUIKA4lgsd}lD@!rK2>1f_A1P`<-(6;4lCrU`N}eIi*ibd-N*R^@CW`)vg4M$ok+ zGLf;WY;8&s*@A8l?7u>nzisd7O>F-!{G(Epp#OJCiD6R7(Mf}YU;_4}n*k?<6RpA` zYZrwv=xk-CDskAXWyT$7_f;|^)s1!z^u~}x6MamqDvgsitE?ylV{{g!Besl%$TUAS zGh-?T2#|{Uh#<$XJAr;594@x;_UOD~JOZ19IXytHI&nUss#M0d19suM|HTjl5v-9p z$ZblWW7G{Nv5b$Qt+JnfOZ4s$Ff}&yph{L&sx~tnOHC**X*b1giV0q@irp-uW(04A z{V=`%8-bJes5?=tI7{vf&Zf~X3bP@bMzHPJT)^>lWFNye z=HqX(8H$e1TTW_2{Hgc@QT&tTNQSfgwr}gm>^4a>puY&J1mI+YtwKKJADL5))j{Vw zWSx*5gw09#Yy7F4rJqoSlfZeB`VKav-qHCzh0*pz&b~)`7=ivpu?>#aSORh~1E(#_ z@hBYhwprXI$nu0JFpteVL6iaAVobD=3A&q)Z}s}Wi{M`oFpte{0YU#pF@psj#rQ-U zn}>W2wK#!0o0Be`qhjqC1^>&1?sdL@QU#(+r#J)Q^$< zf}aZLoJ%zOi6q;R+L~l{YX3jg65(ty%)_#+uo=F>i3h_Q$h*P==%kR$$_<={pkIWm z*IF{h=2Cyq(o^bUr}6;$kT-<|8JkZ+15IaXO7?#aGfjaLm95mz$S!edOQ7FO@IA9v zi6P0+=rw1o70$*GpgH|o3SzUZifkjgyXY^YmNt1P^2z8n!uAtC|D3@=ivKHUHDuRF ztORv6?WfFs4MEe9=ub`x?mvGsUdkNb$444;j>s|ke=*b41j|cbWh-r!v*3baTo+DA(WTnd<%6RwIX#8iByLwVIQ8hrvb&t6;1$1Epl~@6 z$Fa|YT^+5aCHJG*%2xsN*&bOk{QOP5fUW*W)qf>3PA;19HQGDK`Wi_MGo2$O@g=gJ z$hP9}5>)Ajvq~g0g!Ud1Q2E^w`xV=-(7R%~e>2{K7@xz;RR2YszOew&@F0$+l4S&g z?{V0!(q4@GlFcTQaV@f~I7(_Wn?S;eOIqxQk!&jJX4)#D*k+}EK#VWoL;Xmvgw6OP zSI6@L$3Ym?!0|WCY!U6XBzcJOU8Ylk*<2vtCA0kl`58p>4_q3%dieWK=dC5-Y9`ar|^pQ|P`Nd{(2l+f4=BBo`73r6t1VgC# zZDn#}^N)>f!v93mm*^*bOMeE=){>=45t3MAv)W4ned%{(><>#)It8c|&B;P+V@aYP zNslmDH3H5;Kd+Q2;q({VSVdc%{@7Gt%>M)bXMPn{_%NK{esO3#<$tT667iLcbOu{v>yXyNnj*AMzHQ^d_y}N znM#~3yV^e@OSBlC*61%GiFeF-Q`)!~I~LKpP0!gpviq~FM9 zGyw;#Xiva+24mMzE{D;()bEjXvOw>l^EdsUkq1zln|-H5*`>4gd{$-$etsuTG&W}~ znYQ}6{vV9LqN@DPpvq?`RHa_VXgt{`<>a<8XMYoDF!F4+%sog_C4?Z)sTUY4gMKgc z*P@f1@v8V(YW8>0`2*RH)Y6gsGl)R%!${l92d+QQbK^*o`T--3+L@e5#uqKuKR7Hn zA}}f>Jj^#DBsA1VCosbPCz%j) zwnfrhF{@f6%@SLpN0KbHG8FJN4I3U98WQ9i93B)L8e4fql3mGD^$iUUj0gf@5@dO2@W2_L|9oOX~BZDo+Cog z4UfvA42MK;I@$m5J_CdMMn%Tv?4Pt~n&yrt=PddHBYlk;HS)1H?OW9K_2HDGY-{P* zM)Zmb?mHkXJT$!jD1wCb3+X@1ZieHt zz!26sY!pW`tP~eEq#p;}H<$w-9O*0OY*+XY=W=V~1`i1h=^GNol@1IFV)`QnaQQhf zz7fH`uwVrEj6}sf)b6q&8WJ4A!Vh-VG9q~BFiv`K>L6cWUpX#bI`-z3q(j5&#IG9f zi=VzUZr-x^l}F>&uJk>edoX_Eg1GrBeQ{eh#VuOni{Cgte$D*&Rg<08iV5-jw|Yw4 ztm$#H)|d9gWN4f$Yi#Gn$?_D6nKLliwwNrT$+E=EZ5NO-X7Iv*A+c>klcj2zxqvTz z_0qU4M-tr5IT+jiP_i5;b3{kSA6WU|;4a_83H#zc*%rTKU))E#;%Bap4LO-?b4YCQ z_X2`4`zEh^IB(m-nFs$%WvMTI|H}BOvwaVC@4_l(R?UFIIUUKv=#}xS7lOOC_=!@ICk16@$<}CI-*fsvap;Zs|%=X3Y+7*9jsV}DO z@PM4LIokxp_wnz0uxFB%BW~8A_*rY5aI5x{Ga1Hxyh-NqA0Lg|J6iS;ys8xsLtYJzPOzSSy`rhQ>dg`J?S+8se%5$BQGIb6=M$L)D5*Vj)*tQvzx5|W zt^dPW)8i*i_r=dzANR>FwnnnJsS9z!e{q|4mDH5~^S3^31Bc9+hI3N$Y&#miXJ7m> zcEDM~gxRwJG4o@}{hsWd{2au%+2ef=4$YK97B_C<(ub4A$4zo?NNl&g0SD4`wMWGN zdR9Hyzb$_9Zf%-&Q>)CnxOY%DZ_Yu9_3VpVIzMjaVm<$KKjUX^i(7S66X3)}Z;nlM zGN5dLpHtwAn>;;kn{yyIyYVyk+ZAPo<4N2(rwP|h>e}l?>$NEfliQqdskKQ5(Ac$- z=_|ImemG&9j?DjaUJqo}35$=JN?NvlzL>T5l4XxAbvmGaggGI&lB9Fo~A|rG4?yoa^W{anZBm qHtNZwbK;9%x<7u(()j#pMlV*lgmcH77dvY Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"이것을 노즐 팁과 (일반적으로) X 캐리지 로드 사이의 수직 거리로 설정하십시오. " -"다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " -"다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"이것을 당신의 익스트루더 주변의 간극 반경으로 설정하시오. 익스트루더 중앙에 " -"있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" -"하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1951,11 +1969,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1963,11 +1981,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1979,11 +1997,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1996,11 +2014,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2008,11 +2026,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2021,27 +2039,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2050,53 +2068,53 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2104,20 +2122,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2126,43 +2144,43 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2170,19 +2188,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2196,35 +2214,35 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2234,22 +2252,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2259,11 +2277,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2271,28 +2289,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2301,12 +2319,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2317,57 +2335,57 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2379,41 +2397,41 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2422,80 +2440,80 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2503,22 +2521,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2526,7 +2544,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2538,22 +2556,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2563,11 +2581,24 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2575,11 +2606,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2588,11 +2619,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2606,66 +2637,66 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2675,11 +2706,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2689,11 +2720,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2704,15 +2735,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 QIDISlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2724,27 +2755,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2754,7 +2785,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2762,41 +2793,41 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2804,15 +2835,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2832,35 +2863,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2879,19 +2910,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2905,21 +2936,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2930,23 +2961,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2955,24 +2986,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2980,41 +3011,98 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3026,11 +3114,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3042,202 +3130,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3249,11 +3337,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3263,18 +3351,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3283,15 +3371,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3300,15 +3388,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3317,19 +3405,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3338,11 +3426,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3350,20 +3438,20 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3371,11 +3459,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3383,23 +3471,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3407,11 +3495,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3419,11 +3507,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3431,11 +3519,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3446,23 +3534,23 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3470,23 +3558,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3500,12 +3588,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3516,15 +3604,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3537,35 +3625,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3573,57 +3661,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3635,11 +3723,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3650,20 +3738,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3671,23 +3759,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3696,16 +3784,16 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3714,71 +3802,71 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3787,15 +3875,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3804,11 +3892,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3816,11 +3904,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3828,19 +3916,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3849,11 +3937,11 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -3862,161 +3950,161 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4026,19 +4114,19 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4048,11 +4136,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4060,11 +4148,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4074,33 +4162,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4111,7 +4199,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4122,7 +4210,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4131,23 +4219,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4161,22 +4249,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4193,13 +4281,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4220,35 +4308,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4256,11 +4344,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4271,11 +4359,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4285,41 +4373,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4329,11 +4417,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4341,22 +4429,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4364,11 +4452,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4377,23 +4465,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4402,15 +4490,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4421,15 +4509,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4437,7 +4525,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4448,20 +4536,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4470,62 +4558,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4534,78 +4622,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4617,11 +4705,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4629,57 +4717,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4687,12 +4775,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4700,24 +4788,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4726,7 +4814,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4734,32 +4822,32 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4769,7 +4857,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4783,7 +4871,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4797,20 +4885,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4820,40 +4908,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4861,11 +4949,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4880,11 +4968,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4892,21 +4980,21 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4914,7 +5002,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4922,11 +5010,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4934,69 +5022,69 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5006,29 +5094,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5037,11 +5125,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5052,11 +5140,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5064,19 +5152,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5084,11 +5172,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5100,11 +5188,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5113,22 +5201,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5137,11 +5225,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5150,59 +5238,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5210,11 +5297,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5222,22 +5309,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5247,50 +5334,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5299,38 +5386,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5338,63 +5425,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5403,58 +5490,60 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5462,67 +5551,67 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5532,189 +5621,181 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "서포트 지점의 최소 거리" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5725,19 +5806,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5747,112 +5828,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5864,512 +5945,183 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "수출 OBJ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "수출 SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "3MF 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "STL로 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "G코드 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "G 코드 뷰어" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "슬라이스" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -" printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "도움말" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "도움말 표시하기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "도움말(FFF 옵션)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "도움말(SLA 옵션)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "출력 모델 정보" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "구성 파일 저장" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "XY 정렬" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "잘라내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "중앙" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "준비하지 마십시오" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "" -"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "복사" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "그리드별 중복" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "병합" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 -msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." -msgstr "" -"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "수정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" -"마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "회전" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "X 주위 회전" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Y 주위 회전" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "크기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "분할" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "크기 조정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6377,35 +6129,294 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "도움말 표시하기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "도움말(FFF 옵션)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "도움말(SLA 옵션)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "G 코드 뷰어" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "구성 파일 저장" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "출력 모델 정보" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "수출 OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "STL로 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "3MF 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "슬라이스" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "수출 SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "G코드 내보내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "XY 정렬" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "잘라내기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "중앙" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "준비하지 마십시오" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "복사" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "그리드별 중복" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "병합" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "회전" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "X 주위 회전" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Y 주위 회전" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "크기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "분할" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "크기 조정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "단일 인스턴스 모드" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"사용하도록 설정하면 명령줄 인수가 GUI QIDISlicer의 기존 인스턴스로 전송되거" -"나 기존 QIDISlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " -"\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6414,21 +6425,21 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6438,11 +6449,68 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "단일 인스턴스 모드" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"사용하도록 설정하면 명령줄 인수가 GUI QIDISlicer의 기존 인스턴스로 전송되거" +"나 기존 QIDISlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " +"\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6450,277 +6518,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6728,253 +6796,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7052,56 +7120,56 @@ msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "구멍을 모델에 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "래스터라이징 레이어" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -7109,26 +7177,26 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫지 못했습니다. 이는 일반적으로 모델 파손으로 인해 발생합니" "다. 먼저 고쳐보세요." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "지원 시각화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성을 통해 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -7136,23 +7204,23 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 객체를 인쇄할 수 있도록 지원 설정을 조정해 보" "십시오." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7239,79 +7307,85 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "버전 정보" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "옵션 정렬" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "회전 활성화(느린)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7447,109 +7521,105 @@ msgstr "" "오" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "원본" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "사격형 플레이트 X 및 Y 크기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "인쇄 베드의 직경. 원산지(0,0)가 중앙에 있는 것으로 추정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "직사각형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "텍스춰" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "불러오기..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "찾을 수 없습니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "오류! 잘못된 모델" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에 없는 형상이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "선택한 파일은 여러개의 분리 된 영역을 포함 되어 있어 지원 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "(PNG / SVG)에서 침대 텍스처를 가져올 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "다음에서 베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택합니다:" @@ -7785,7 +7855,7 @@ msgstr "프라사슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "벤더" @@ -7840,8 +7910,8 @@ msgstr "표준" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "모두" @@ -7925,7 +7995,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "필 라 멘 트" @@ -7979,8 +8049,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -8027,7 +8097,7 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" @@ -8058,13 +8128,13 @@ msgid "" msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" @@ -8102,8 +8172,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" @@ -8128,11 +8198,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer에 .stl 파일을 연결" @@ -8200,7 +8270,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" @@ -8210,8 +8280,8 @@ msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." @@ -8225,7 +8295,7 @@ msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -8418,7 +8488,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "종류:" @@ -8451,10 +8521,10 @@ msgstr "완료(&Finish)" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8548,7 +8618,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -8564,8 +8634,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -8577,7 +8647,7 @@ msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8654,19 +8724,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "압출기 %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "활성" @@ -8680,7 +8750,7 @@ msgid "used" msgstr "사용됨" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "높이로 이동" @@ -8688,78 +8758,83 @@ msgstr "높이로 이동" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "전체 인쇄에 대한 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 msgid "Ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 중지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "점프할 높이를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "단일 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8770,7 +8845,7 @@ msgstr "" "눈금 모드 설정\n" "또는 전체 인쇄용 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8779,24 +8854,24 @@ msgstr "" "높이로 이동 %s\n" "또는 눈금자 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "현재 색상 편집 - 컬러 슬라이더 세그먼트를 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "인쇄 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "압출기 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8804,23 +8879,23 @@ msgstr "" "색상 변경 추가 - 미리 정의된 색상 또는 시프트 + 사용자 지정 색상 선택을 위한 " "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "색상 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "또는 \"+\" 키를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "다른 코드 추가 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "다른 코드 추가 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8832,40 +8907,40 @@ msgstr "" "다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기%2%색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "인쇄 일시 중지(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "사용자 지정 템플릿(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "압출기(도구)가 압출기 \"%1%\"로 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8873,7 +8948,7 @@ msgstr "" "이 틱 마크와 연결된 G 코드는 인쇄 모드와 충돌합니다.\n" "편집하면 슬라이더 데이터가 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8882,7 +8957,7 @@ msgstr "" "인쇄 작업이 끝날 때까지 사용되지 않는 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8890,13 +8965,13 @@ msgstr "" "압출기 변경이 동일한 압출기로 설정되어 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8904,15 +8979,15 @@ msgstr "" "이전에 사용되지 않은 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "중복 색상 변경을 방지하려면 설정을 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "체크 표시 삭제 - 왼쪽 클릭 또는 \"-\" 키 를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" @@ -9005,8 +9080,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" @@ -9066,10 +9141,10 @@ msgstr "기본 값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -9077,7 +9152,7 @@ msgstr "매개 변수 명칭" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" @@ -9091,17 +9166,17 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9109,14 +9184,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9277,7 +9352,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "테두리" @@ -9303,447 +9378,447 @@ msgstr "아래 개체" msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "타입" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "공구 마커" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -9751,7 +9826,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -9760,297 +9835,297 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "초기화" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "절단 수행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -10207,7 +10282,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." @@ -10224,7 +10299,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "편집" @@ -10344,18 +10419,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -10546,7 +10620,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "로딩중" @@ -10619,174 +10693,174 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "페인트 온 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "갈무리된것 보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "방향 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "브러쉬 크기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "브러시 모양" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "왼쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "지원 적용" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "블록 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "모든 선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "영역" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "방향에 관계없이 내부에 모든 면을 페인트합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "카메라에서 멀리 향하는 면을 무시합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -10795,53 +10869,52 @@ msgstr "" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "선택 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "블록 지지대 각도별" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "각도별로 지지성 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "지원 추가" @@ -10858,7 +10931,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" @@ -10924,7 +10997,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "중공 및 드릴" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -11173,12 +11246,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" @@ -11236,7 +11309,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -11312,150 +11385,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "머리 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "적용하기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "최소한의 지점 거리" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 서포트 지점" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "자동 생성은 수동으로 편집된 모든 지점을 지웁웁입니다." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 물체(gizmo) 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11479,7 +11584,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG 업로드 사용" @@ -11663,7 +11768,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "미러" @@ -11702,343 +11807,343 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "베이스로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 /속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12047,18 +12152,24 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -12067,11 +12178,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" @@ -12098,13 +12209,13 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "실제 프린터" @@ -12231,17 +12342,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "중요 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12253,7 +12364,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12262,19 +12373,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12284,7 +12395,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12293,37 +12404,49 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12336,23 +12459,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12362,7 +12485,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12371,169 +12494,169 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12541,65 +12664,64 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12608,421 +12730,421 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "부품 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "실린더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "슬 래 브" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위 수정자" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "변경 유형" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리된 개체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "객체를 하나의 다중 파트 개체로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "Y축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 개체를 개별 개체로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 개체 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "인스턴스 수 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "인스턴스로 침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스로 나머지 침대 영역 채우기" @@ -13052,342 +13174,342 @@ msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13397,7 +13519,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13408,7 +13530,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13416,108 +13538,108 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" @@ -13559,56 +13681,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "인치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "확대와 축소" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "절대 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "스케일 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -13630,34 +13752,34 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "변경 옵션 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -13700,6 +13822,25 @@ msgstr "" msgid "Arranging" msgstr "정렬" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -13820,12 +13961,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -13840,7 +13981,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" @@ -13876,7 +14017,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13884,7 +14025,7 @@ msgstr "G-code 보내기" msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" @@ -13961,8 +14102,8 @@ msgstr "객체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" @@ -14228,13 +14369,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" @@ -14270,8 +14411,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -14354,7 +14495,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -14387,17 +14528,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" @@ -14405,11 +14541,11 @@ msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" @@ -14429,8 +14565,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14442,180 +14578,180 @@ msgstr "Slic3r 기반" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "대화상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 QIDI3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14623,524 +14759,528 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 #, fuzzy msgid "&Convert" msgstr "목차" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Exit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 어 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "&도움" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "수정" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" @@ -15208,25 +15348,25 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊어졌습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "자세한 내용은 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15236,40 +15376,40 @@ msgstr "" "G 코드를 올바르게 내보내려면 \"프린터 설정 > 사용자 지정 G 코드\"에서 \"색상 " "변경 G 코드\"를 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" @@ -15373,7 +15513,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "경고" @@ -15413,8 +15553,8 @@ msgstr "적용" msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "레이어" @@ -15472,63 +15612,63 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "이 프린터 장치에서 이 사전 설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "이 프린터는 사전 설정 목록에 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "프린터 장치의 이름을 여기에 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "프린터의 설명 이름" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "인쇄 호스트를 통해 연결된 프린터에 대한 연결이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "테스트" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "유효한 프린터 호스트 참조를 가져올 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "프린터 새로 고침" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -15536,15 +15676,15 @@ msgstr "" "HTTPS CA 파일은 선택 사항입니다. 자체 서명된 인증서와 함께 HTTPS를 사용하는 " "경우에만 필요합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "인증서 파일(*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem| 모든 파일|**" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -15553,7 +15693,7 @@ msgstr "" "이 시스템에서 는 %s 시스템 인증서 저장소 또는 키체인의 HTTPS 인증서를 사용합" "니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -15561,51 +15701,51 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용하려면 CA 파일을 인증서 저장소/ 키체인으로 가져오십" "시오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"라는 이름의 프린터가 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15615,36 +15755,36 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "프린터의 마지막 관련 사전 설정을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15653,37 +15793,43 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15692,24 +15838,40 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15719,11 +15881,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15735,15 +15897,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15755,40 +15917,40 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15798,103 +15960,113 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -15902,7 +16074,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -15910,109 +16082,109 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16020,186 +16192,186 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -16209,11 +16381,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -16221,49 +16393,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16273,7 +16445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16282,84 +16454,88 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -16367,30 +16543,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -16398,11 +16574,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신, 마지막 출력 " "디렉터리에 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16410,11 +16586,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16422,11 +16598,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16434,19 +16610,19 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로" "드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16457,11 +16633,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16469,21 +16645,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16491,22 +16667,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "하나의 QIDI슬라이스어 인스턴스만 허용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16516,7 +16692,7 @@ msgstr "" "서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 " "인스턴스만 허용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16525,52 +16701,52 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하도록 설정하면 QIDISlicer와 이미 실행 중인 QIDISlicer의 다" "른 인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "QIDISlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16578,21 +16754,21 @@ msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ." "gcode 파일을 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16600,28 +16776,28 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "스플래시 화면 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -16629,80 +16805,76 @@ msgstr "" "활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 " "수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 " "사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16710,173 +16882,173 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "모달이 아닌 창의 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16902,22 +17074,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" @@ -16940,22 +17112,19 @@ msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -16965,7 +17134,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" @@ -16981,7 +17150,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" @@ -16993,21 +17162,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" @@ -17368,7 +17537,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "프리셋 저장" @@ -17377,7 +17546,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -17421,22 +17590,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "보통" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -17476,11 +17645,11 @@ msgstr "선택 추가 모두" msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17488,7 +17657,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17560,123 +17729,119 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "중고 재료(단위)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" @@ -17700,25 +17865,25 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17726,232 +17891,236 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 올려 놓으면 자세한 정보가 나옵니다.\n" "또는 이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "압출기 클리어런스" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17963,75 +18132,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18052,27 +18221,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 QIDISlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18080,80 +18249,84 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18161,51 +18334,51 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18215,64 +18388,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18281,7 +18454,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18289,55 +18462,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18347,26 +18520,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -18375,7 +18548,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18387,14 +18560,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18402,12 +18575,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18419,16 +18592,16 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18436,7 +18609,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18448,11 +18621,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18460,7 +18633,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18472,14 +18645,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18489,7 +18662,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18497,7 +18670,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18507,62 +18680,74 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18571,15 +18756,15 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -19127,43 +19312,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -19242,7 +19446,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -19542,18 +19746,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19577,60 +19781,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19642,16 +19846,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "G 코드 파일 열기:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19690,19 +19894,41 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -19714,20 +19940,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -28856,3 +29082,16 @@ msgstr "체적 속도 단계:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "유효한 값을 입력하세요:\n체적 속도 시작: >= 0.0\n체적 속도 종료: > 체적 속도 시작 + 체적 속도 단계\n체적 속도 단계: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Webview 캐시 지우기" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"확인 버튼을 클릭하면 소프트웨어가 WebView 캐시 폴더를 엽니다.\n" +"WebView 폴더를 수동으로 삭제해야 합니다.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "자세히 알아보기" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/list.txt b/resources/localization/list.txt index 48b51cb..f5c0035 100644 --- a/resources/localization/list.txt +++ b/resources/localization/list.txt @@ -79,6 +79,7 @@ src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp +src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp diff --git a/resources/localization/nl/QIDISlicer.mo b/resources/localization/nl/QIDISlicer.mo index 77a5cfc9966890e9997cbf4bbb061cf006be7a42..994ea273d1b49e83e527dfaada9267c109bf891c 100644 GIT binary patch delta 99149 zcmXWkcfgKSAHebZ846KC_ISwNdzM*7_D)0^R%sAfxs$BSgi6V1Xp@EzLRus;>a9pp zAt|Mh)cgJ3=e+-Xu5+&II^%bK=iK-6pm*|X#eZ8|Jb5s0=7I$O`|a{Xq8L6kCz1H0 zAlD_+tWF%Akd|nQ$IzOJ$xyD0c_`l=9gj4Tn1va*1heBamw&aHA6$SX@D!HBJQLFrMX^S-Jr<`t7#-LYEQiyu3a-Q~{3h04zzUSh zJeZc~h8?gE{U?@jF@%Z>sft8m(4@4)Aj(_O0aSh{Em0b;!<;w_JL70HVjp7@{1Gc* z*~uXioiPXHo3Rw$fw^!t8kr|CFa0N;<-&&7pflWpm*Bxze;o5u{u6yM=akTJJ|u*R z;?XK-JB=|5TcME{ghpyU`u=Kk>DFV?iyd6p@d4a~=kN%wof>BJ^fX3F`D1hqzd<`b zg2mIx7qsKcXQU1}+TUfOz8`^o23#2$SgA&q7~V zigvUjmRF$zT!Xf=6`kQ8^tl6Qdq1M>orvYXksKiZ=Y$dGN3*mTI-^Ethi%aYI-@h| zi8kC1&5c25hr`k5#z!AS-=Bsq@f~*Xej#LXiN&0`T^+kgXXdS4c(noxK^XlgJnFrzaK#x zdIlZ9i_z8Sz}82%q8)F?EZl`v@f4cWB_B;o)WNH<3=WSzmgK?@mv_+*iEoil-$dH{ zaP$_&>Xfg+MtCn~;YxJCyU+pdMQ8LC`rLQe3X3fW^|xSZsnE!dMkk(}%7q8TBeCKI zbnRB75!e{(cVVgnOr!ogVrpbXfGB=*Z}p=>5@&(aF*2XryMLIq_&p_TST7IDi-9jdjs&(Ou|_ zzeXc-03Fydbf72E0iH#Z_#ZT)IUWn4&O&plI{Mxmh7rt;W8uA(F_FIf5 z*(!8^@1Pxgj1FXfEFX^LU(vNakIppbISxlN-ZMm?+G3ZEVqBCBG z>+l)ei2a^OOWcCR7o{a?<3y~BZ$*Dbldsg1X^DE+7iZ$5v7Gf(NXlN=m-?rlV*kI* z#d#{s`qhg=wts?_|3)K|_vvurRYVVzhM0w&(C6;PA~+3w{u%V+cO5#RJ?L{s(dQCN z!gEFamg;x7T2$C@C-lMF&nG5hSb=u*2AT`+;yT=pCh3%A zX^E@xVRRQHKjOlf??F30h9<|~@qrS{!$>QlCs$4MTX9eH;2McW?D6O-^h4?+baxy< zBX~02&-P6C8eSZyx&K>nVZ)!H4WC9E$oFhGI;*2e*8wZy>#_c8bOz_pU6c7-S}G?B zple?rjZkNF>28eWVd&D0#VUUO&*s82dOaGt|Dj297@ffxbOve9hZz^bEXs}14*H@E z4ng0$A05!Vc>h^6!mpzP{xFt5$BW$mN4fCDU!$2TLQ)k*8?J(Nuo+gvk?7h!8}Gk? zF2RR50KY|(tN9CILT%9;>5BGq6PmOmF?m-S+lC82hR?njMws`dkW9tVh*U&#q88e4 zPjq1Y&7J6O3coPH3_XL_4?_jqrFhqBHR+ zd>V(i{~N!Rmgq#qbLblWiO%Rhbgi?!9n6EyyeOKK<!2ZTf`+O~EZ-dOk3^Fy ziQ{k%+VLfu!pC+=^u0!Cj$v~A3$fY2yOT^bcP?q`u*sD zj>mG==I~w}^yuw~4y-HA!2#%!oI(fm54t27Tf)GuK+DPET=-&jd;^=H1Nj}D*+pAp zXwju9i8fpjjZ_`9gGRC39GzKf^to=a+z(ySq3BZFk3=Y$c$f?K^E_OHPogi@dp|^= zIr>5uw7wtuVKfAvz*+buTELp!vhV`{oWI^a2guQ7tti$ie>O?EQN_3Arht0cN8$D&K}cr35Mij?=Ex$+-oVUgWo2^yoJ?uSP3A-om#_~02 z68AutpdWhT-5KjAp~*cHolx@8cw+-P^AF+!N6-QMj1J%|`UNDhH>_b}^gwEbb~GM6 za%Z9k%VIQ{SH}9S(Y^8h4@mpT#2GHC@nGh@Fo4=-()Gwg$0Uh{5*a2TgLwgSWc+EHvmbM7iq1+bTjuX&>=+6W3`+t>#A!NPL zB^Zy6co7=1O_+t>qoL3IHk50i=S3GZ)ML?YxDb8+UChGo(1E5O3QJiLEw?+A3>^%o z!ZllncDNQjQV*b^%>G??u{av)rs#7WV)-64DU+BD=c18Vh(=;5x-@Ih-LVyo_o zLng=J&_E+}Ket1d;)Ym10G;7*w1e4bZp=p;egWOCZ=wURi-E*Lo1Xf_I?}6+04^q$Ya56L!R2Xzn~8U5Q5Q9d!GCAN>POx{M#f0aq7| zTqk5;$;1dQT=S{u44*?ow;8+Qc65zP{1`fHjedx9Mz>KP^vIozChgN`lD-+;fllNI z_QG@62fO^__GbUR%7r1?hd<#l^o89=!?)UI?zw?GyDpD|E1sA|ITC&7l!_8G!kdf`b+*uOEkxP=#NxA z(1U3n`rLD9$k(Dv@EN+4N745$Ivu`4UW#UYJ~X+@qW#r5&HndB=lH4bAgZIPy2p zkKx_1{4;ta=QtbgSBSQX-ijVH58^$z0<*C2xzJ7{tU|dvx@I|zP&(IU_7&^m0(3$*=4kSlLxL*JrXcn47wa~Ti zj&8rv=z9;KC*~Y9qKo4FS25`i0&j7#0Y67)Ha9ap72>DS8LULt_CtIU51|7YpDoOM zIxe8R1l@*pFG^1(>9u%_@@;4&J6#-}?}kon$i?Z&ROs)f!hJa&vv3+Z(ihPIy^DtS z6SRYavHm2Q3;&=4&7D2Wv@H5u4Ya;lEMJcfd@%an$n43`@f0cy(LA)H#ps&7jwa2) z=pX1nv*$=p{lt_X9cXv7qd{oLNwkAG(WPiRucJry2Urb%_dy#dl`}nc0M$VU&^49^ zqHFmOx{YR{4Sa&m8JC21YN8Rl2Axn>%)%Sd=O>`aIwP7~#)TcMK|9`r18@&| zVARbOlBx@uoFmZ==AhZX82ys@Jequ)aX9{fCg=6J(-YlsD0(hzLf_wyw4Y2I;lhz7 zE)7X>2^!+O=)g+g1T2Sk_#B$;uc5nU7y3QmFSMhq%fb?j#GGlIfapZ#<_Wvz6}0`g zv9zE6TT&N{7|rtRmj_FsBW;AvybU^ln{hJUjt=k?8i8}@+UL)ko;vHxp!a)W7wnI2 z$Jfza_Z}8-{~zGO(4WRim_1);ur@k?j#vx(qDeLf{ZLwg?eGKafqC|v#qv%xQu{F*CXz+Nh%dtHDCb5;cs<&|jp)qp!p1lj zJuluyXYetaw0qEqoInSfUMwulrD(F%L+xZ%tJ%A0S)0cbV&|lUp$RQq)VCL9cV z5V|Dyp%ZujUE?X(0v|y;-ivm08nf^pGy=t|h5ANGF3k28*b%#6eO!t+;+HrU>s1c} zdmY`L@5J)^==4udk--UjkScJ*i zTztxfGfJx;9xR7G*aEBJuvq^T8v1vlUtkvHztE$&V1w|Xb1jyqJQ!=>+*rRE9ncZ9 zzY-1E|31*NVd(f?^b5sYG#THB<*(2eE?@&J-6&*vA2e6)#nw0yNo#SwJv3$_X`Hb)z}E4mP!(FSy& zU!ya<~_y*d}0kp$B*M$$KTIl)E06ia?Vh(JN$yQwSC(UY(z=EMG&7e}DGV+#7sX*v2K^k(#v_UwOWe25A^wf@Cn zSg=EAU^03VK8|Mp3bcdGm>c(@C*=3&jLxD1PVX49`{HOVyqfwO(f*!9b7yVGWa#)C zD%?(gq8}b5I)xBdL_6+?&TugLd4CW3+vsuj*Aj1`d>xwIuc0&DiC5vCSkBWm4B(1r2{dBm(TFuh zKSkT3A416+xNt^8(GKs9jz`yS8rs0K=-R!5uI*0rDE0fL3hEHc>iB?3G(&` zOIH+qzb+cFtI(xrp1RNeYsZC2bQ|u#vDg(`_Y5vVKTdx^8>rALgt97{1C7x&ZiP;y z8`iW32VQFgM zZIs*N#kd;HjdeH>ze3l#dEfBGr7JptVb}tPW6}}7#f7d%XS5k@a0j{sdt?0x97_32 zEZ=-%dSVadVdySt-Y?h(jp#^p01x8`d=ky6%ld~1R_@RKcYime!enWKzIa0{-xVL6 zh#skP&>5~l2lfTJdw#{+vDi&v0@E;q@}uZP9>dhOjO7<_1NEzJN`?{NIe@I>1e}Hr zWaZ7_LuWHuK8z0ZG`b5iZVB%dMrTwzmOG&X8-jK`5#24*(G&A2^k{xBmJcVnFpDp` zHEgGbXamF1h95>xtmk9>`)EkNK~KzI&}_cwwlMQNm_@lLnv_>zD{PDA&RjG(pTcV} zxtohDE(#0`Sy~^>fx+l@8-X@76>VTXx}BDyGhBf_zY@#hI&=vSq5J($ybp5?3Il%# zO~M7pk|Yz0xG+S|ph@_4eBfQQqs_7YBlNkQvHTs{@lWV;zhfmlhgn!=a5#vrMRVs? zbOJN63_gyz{rum+#f?;KM@Lq1NJy4y=#g0;4f(a`cI}BqWNJPQdJlhlCT!0W)SU*X7f;VfU{%$6Zj+L z6==j}-x;>&5_IWypzVH()zawiPWHcNd7-<*2~`1If|lrj+MqA=Lbu_7=m>PJCu3z? zg}(O<`uuljBz{Jh>NIx1?DvGvik|2RIPV_ze|;|YQE@Nk9v&j_Ao}8JG;|-JYyD#^ z|AHRTxkrR#s}b#jZp-1Ajx*5Yn~k>fHoCp{qd9Ui$%Si_d2g6e9$ZDaF=it~C-7U! zzmE(*$$UO4J@EtO{P%_5j{S|!q}Ay3#9cTY2jV&0jyH`-PrQm%#)e<mlzi! zk?hVzPb%hOEBq;1ZG3v_k6uUOcNhb0srana{rYE*hU*W-Y{}pXAagvM4R5YEGp8A8vZTKhUB@d-1p2Y=|(-Tv$ z(UkCO^vyVya=xiy#$RlB`uR)LUzGzO3 zM&Fx>#pyrsIu|C*XK0cgMYI1`G)ewN8^}K|yjTO>jy=%lZb7%#aP+y!vAhg@|4p>x zPte_V5QpMPOqS)M_oHD(NwoYjdJgQywU{VP2gl{qj(E;RH7#c2#c2pgm zNK148*P#d6P3S>25^Lj}h3tP%u&q=$gTv?y{zMzN{IO792(wYHj5bsgz26FrTnBV! z1JMpfVJ6N+ch>^+Kw5?kaWy)y6OWO#Hkkf+_))7M+R(M=KziWKcn|u8VlUe9mspIP z`4;_j{O5^ajzwW<3Schomq7niji+oZ5^do5=qj}1b?EzB(C0sneje|CjlTDNEdPQ|;7?5b z{hzewLPZYr!7I>)N=7T7NmMhIo1hJ}Mmz3?X7vr|wz~=4&bOiMj7E3U#8|&Ly6U<3 z{eLSJHuyP?#)H@kdp#ev(@Jz;8_)(nL_64pcKAJ3#iQtR1y+QgrnAt2O-Cm%2R*=^ z!j|~iie%U}`CbTXTppcKEA)u%fQG&gx-ADr$D?aKFWz5LWkXpT3-0IxvnuZ&hlm#p!d?0-9M6K`}y_jkWo9uyscK9@vaoF3~J zq61ux?w(iC_cx)>e-!V3j=pywdK`W3%$w|gFA{Hs5#~T2yaH{YGu6VWDQ-j~ayxd#vA798#kM%>?a=NQ=zzaVa`6fmf1oceT@yN3iSF+;=$datJ3NTK zcnnRd^XLHcz7y(;qRChlUGtV`F5HMF-2n9cQRv5favB$@wMN(U6*Rdvq1)zbOnvb{ ze-ZIdw8+}fU;}hu9ncQ1M|Z_=bbu?PA4CsCPa_}K{Qa+W;YX>O(eBavqKoiK8rp#F z+wagBUbLQri2Ym)Er0!Pn82xM=7vx%7_EeUj9(q?o09!EE>2`EUjz!N# zFWwmH3!wYCY_wUlPjnPI@JDbezJ+h#)tf^7DQrgni7VaBs1cN1}N?4&|%R0S`taF%}KwQ|MByLzik3I`eJOuhEWAVQoB% zsdFXyNw}zsE=3cx;Wk(rhhj^d74PpxJNg<2;URQQ+iVX9S9kRO0JMG}x($a%r=t;C ziY{I99WI>tr|1B_L(hSq(KY`Ut6+{D!FthKqI1#bH=xP33;p)|C3+s5!t!{@ry+v1 zaRTN3NTidAgIqYmb9f!**%=z>gEo9GZosMNcDnYnu+~G+WSx#K$t*PVOV9{BhfeGz z9Euy!oT<1gd_lPuYxwy;o(o@i6`jFqH0#%)zk>NB*6-RK_WhS=$3LMR|BQz80y^L; zJ`d#z=n^zTBikNb^PXt-_s62{|7lzps%Oz{v=MXR0dzpe(Pa8Pnte}bumq-4Ujc2n zGFHMm==sqfeSZpe#o1UBze5L}Z!i1b5trq{4jZ7`>{@&i@4`2*%)W5+eu-I>FCb@k zqQw5-HR!Gxir3;~bU@qD{k|8?fz#-7#l8s1SN{w4za6%x!X+3LZ;V5?%UpCOkD&wH zh=z1~y#EEdeGj6^dICMN&!FvH^kv9_OK=wDlK2F^iicR**8gMw*P^1r*WoXj^+EUN zn>YrK#`4YIgkPI4M3ZbgI>6oN(tR1rzoSWZ4$Yw}4uqU2ixVj~z*V>oZRhsn!EkX; z^uFl*(Mi$i(K%=`EkI|y1P%2|=vu!K@2`*b+tBBB#`6Erh#f{Fnf#3l8~i7F(YK+Y zJm?Gyp&gWrRzS18Cb}KlVrLwNlW-$$#1@A_=+nLn$$Le#a;anJuei2Ec**+KDC6A(6yc%7C_tEDLVtxD--T&pk4>N6y-fxX2{q?Cb`|oxx z-lAeW+F-3C>52F88Z_y0{1A@h0_d7HK%Z-ahVTY7QUmc89EL__H@e1u;%9gseQ*1Z z;V&{Cz$)(l`agxNy%n=4kHGdgAMNlvT!g2v3(hgG$ z6J6qiXatU;NAx*N`XQ6|czB>LI^(A3NZX^K>KDBy);|6k(NYv_ztqf4{}?PxE0#Gb;2_#b9r!@okLZa^b53NLm4Kf;9#Ewutyp`qS{ zuG#0&uP}9Xqx<8t&?L-tHsn@bOxj=xF5DJX(3$*; zdojCP zKS_n#?Nuy?2hka1`zMU}QnaD`XrwB}a>H2eh(@X(I-!BF{$5;5`5~-?O)iA?hM*C? z>jL}VYS?(d?d&<#8Q4fW!D6{(=tRwX}@X$Lu;ZlugouEzz^R4Z4KA z(QSA;+Tk2@iI$@gTpP>DkK@H5G<0XsP-n}?Nc{v<1g&p{tFSv7sce}UsiQd;I)N5g z68oV?`UI?r%WydE!KTNOQv1F!8j0R$ z1a6JxyV04ALvv+z^f5GtmZFjT5KZ1+v2z-K`8<0@D*49cFcR#)N4c!CSESB^jx|t}_ukQ~n9d(SM>r zuCONkaRBAJ&?VT7ZnGcJnH0$#a-;=bLwPW^!&lJ(oI{f==cO5`pCQZR<>?FvO~O8T z!qVJ=PIwBY_Wv9%d~q>)K&(TL8+1ueT%M6kh58H?c95AjBlRIt0G&}?wBc6hQuIJ0Ga%NFLK~cn4r~EB zuxHR2u0>DEEw~GJppjUdFSPSqzGTSWbyV2lestzPp$#VThYl`9@0UOaP#sI*HPM05 zY3SMh68hP(EqXk9*%cu|bh0zF?#x__7ok;Tj_`tmAlV}IeqHFmYI*`rr{tmR`efR<%K_@V) zV2Ipe^n7?5{aU^O9pD#ejvYlm&a)LtMJSoLl8Z&`%Qom&qVEfb7m5`L+ovjiK>dw) z9hNB?w$EMYTEB-&aX)6^eZ|7SA4gBrm!rF}HvODIzo=9$;Zm{xuH(X_xD8$VVd#ve zpdng_F2T#_%-=+_c`JGZe~rF>2o3R3bcTPUktkF$JXaEZuMFDGRd|W}za1COq!*TF zzYaq?UQjB`U2!5#K|j^9mkrNXL1$bCopEb?3Ol16{(>&a-)Ka0l?&~c z!mlXTDwhlo<}M#bR0RDrtA!>{M|42G|k$FQW%l@?9?cc>Dt0pLr{VnN&vyR1Y2THE4)?;xz1!&iE*n#9wg)URF7L zI88#|{|J3=Kl=Q)=)`_R29)IAc7?UfT_ueC3iQR&Xva0M0=9_vZ%1b^8hvg$+QDOJ zB$meeZ=o~)06mJoK?jglHDrHwO#S`8OSy1ui=hovMn~8z)^|p;y??B~9nIcx=l~u? zkKAQwF1!`XpJ7$X-^cRh)xrT)77cwXEa?6pz=cQb7<9%Dp-Hn4o#|WH4nM$-n74Wu z&;WEs!_eHg7aiCVGT~Z@Nped&Q{ol2*qB}a%8_*;gh$i0%bbwQ^ zB|d@;aUc5pWi`WdMWfZwh%`qh)B`8fRy!t8_!_5nKaBG;41{*K!>C-bA#6*;o^wiuF6urTiLg?{732^VH8s{VZ4wS-NE6 zZY~_rebGs1sOO+-{{-5>^5`lwG8@q~{{kJ*88lKC(45HDAS3k;6LO&u?Thv^44=j^ zc)6edg&Kxzt%OFP3EDvybmT+P52FXr8845nL)P5z?7hSQsc5$8h>riSQ)ZPAbE+t2|{LuarA zE8>f2!+X#Uzr@OT0?nC1&4XppoT-I=Q)-;#!jq~gniL(;j(ejo4nfy?6x#7aXa`TC z16YYZzZOl}kI|$(j7H`x8j-v$!uwUxfn9?xaq@014ApFOpTCAS@V{986^%fVmZ5`s zXv3Y*kPktVbRzm(fosD3T4+b@aU+gKKZfgHo00mv-+ht4b(>7gXhmrGUcS6FBgJiP zG7`h^P}_{e&DgOWUq12m_RJVFJ7%Q*9p9y$LPs~F-wDU#0$hrQxL)UQzbTqKz0rR@ zI|{vjUl)HN!Tx)I3q$xGx=(k-@)zg~e!{CUU)S)hxC>f853j|I=mC`3Ei6?|{DN{J zw7uWZh@C-~;_~hxQdKZN{U_RR;e$6~HM|vl@KH1eUPIS*J-W~LqBHmj&4u64-ILiP z)E7XPrX-r2_0jhRU=_RCw6it$k(Oq#8tKtQ;!OGW%25!SF z%J-uKcskavMLXP$9z5sJnU?GwlKU!j0E5toCwsI1y_iD9B{(ZS@C3G|{5l%ybGQZ5 zZwLe1hQ7BKQ=f8ZME*u6lCMuVpsvD;DR)87hu*QiAG$Onl3bWPi_r$3LC=Ag(6xUn zx+T_shBovS`rfzbz<)p^b_#tj(KkGo8+|S>_Qyi_5RS%H?1tn8E^1M6O~3HqedtW? zM-P~V=*hSgUE9~OIvzzkF4RAi%b+vujt-zN`reRO9*ZXFR5X{K2=|kT6$00dgsP(T4baH7Mc?a;F4+xeN4KEu--9OgC^RC|F_-&)PQ39H zdh)GAPqJ;e2fxGAQVa+kZo$UX@4?e}+0Eeu&AcTfZy9V$eOt`JN3jaNi97K-ybV{~ z%CGy}{{?Q#Nc~mI(U?W~7@GAt2Zpay4bTH;D3-;ASP|bvXYwN&`V-g^PoqiMU{Kf% zz0l{9=tL&tGMtCW4qVh3oRRwPaz2Re%X8Qc^9>0R>5oQaByPY*(4)4~&@kg4(1_%` zJ)G^Wuo>l%cZ8$*Z8T?c4hxZLgbwhAVeEgCZwwVC*DE+0zefkq_s+1kFQCb`GM3lJ z@|NgMbcSDH3p|8QaJv{*c2;vp-J~G8p>bMkk!6BBvmu? z#kR40J=*aA^tnN365fj*G!xJxdLi2GOX$GXp}Dp<$p!z7!NhSi#D|B68UGv2HX^KT zu4sO=qhe@QS40O?4GrnlXx8^dBRUiv;4*XoE6^oegYKH-$a}+f8jo(9snNOElkyX2 zhrglQ??SZb$k1Rzw8OS&XnUdid@wr0v1kP5qDS$wXnUKH=aY$@TzH0mi;alH-{=uq z_r8!^{m{rvLJy`T=#1aN0{9`?!9jEazoXBcM+cC9bVlm$l2^hk$`7Ku?iswot1HKZ zZPgH+Nq;nC!_XOzKtuZodO)p0XYd93CG`mU-S8Yb^I~JeK~oJKU~}~T^>`zW!e$PGCtqk4CWQ_+ULW$-2by?dZq)6wJVv z(4~3}lZJK^7l!a_G^u_?*XlId!R7adgQO;Uzc(7{e(1IwgwA{f8uH2Lz@J1T@B+Fk zHlgo-jJ~(?e)hjJ{)!4`co>`EpI9F2O~^?7v%G#-h4LP(feE(l{ZJF9<4Wv^4Ijuz z{mqGK_zUHIX#LiS8T?&uJ_R4-yCqJ?4y}EJGu_2FK!dG|5{fr-l!UyRZorYtc16i-YO7 z^t9lN>0#!lAI?b3<9^v0;S0$-xPG0~qC6QL_!g|lfYauMEU)}%_;x%U z&HB%<4_2KYCOjP*xc~QX;kL@PAY^6j=rw2#^gu&-KN{M3=<_e5C)(#|HXlZ3{0DZz zD;I`|j6esz5TD0a@mB2qm>xsw~98US0MH#8TP1otk@O;Ko{5p>Q6UDi3&AVV_9EX!|1^$MW z7iT1vW3i_*Qh$+X6FQJNOG45uM>|}H?)!bQ{A(=dTp9*k2A|=6Jv0JeVe0SyHC>jG z`cvz!_yji&p%0E-9{#AM#4{mj?!sl%KZiGA>u1CEdI7JbdLOcWAM$6IdvJUUYooEP~u3$IdYV3tYUkHvs+u4rh%mHkR z*$-J$x8V>dmqIGd81K`YjGHcEv4t!u|i( z+Zn0<|Bmn1@CS#3(a=-uG^8^Xa-Y7@yzeG(0M?#&sg ze_r1iPgCB3g}A?YOE|E;+8QEL@O?g{`0r0AUgV-T54^oCBvYObGZOFc;$Zw4OMMi+ z9q0Zyd`3Kkji~<`2Vj9uLhg*lx|HYPMEnRnu&&!4mg*L4OnD@(#@F#4_y4UsG7@WW zKN|YkpN6wJ`_7Eie>!0_UPt|J_yacnj88)bTxwT1`#bIq9i2o!ye|GcEYU3doATHA z9`4_hk@_dwkL?Xh^*bib>Pq{2wD*qQs6e8Wr`SYMoicOKwV6aPGzk=V!myobWkd=#5eZtxxZzc&|Sz6%G)9&~%0 z!91AraQMPd6wUH1%z;f}eH+|GxdZOR65og2@k=!0NZ3V%(F3h6nj`vv!+$_HXO&(ZLFDfInX z=zDF^FSq^B11@1+Tjdrj`Pva_xi?BAng`T*_Fw4*X{J(_#TNnKl>x5-+L@Ym!r6|9PS$Htk|A!{i zl_x{}K(vFYSOM3gIdTN;@B-Rygpv-?>rh_A%@_t8(mW3m47KiL1iQ1Op&qa*t1HYz$3 zozZf1#4n>?!*`-f^)ni=%T9;2uZrGpk6AbbUHga8C43Iei4W1|zCX?WcL0e$LxW|} za@$zG6Mb+V`r=Boq3yB!3p%hIe}(6&paW`)F5MtBLQ^pdm!SjNg0^=c$%QjMhlcF3 zGhx3LM021T`i0{Lbia;4LpTfV=q>d9J?J(*7R&!&HOhI? z!z<9Q)9cY0Z$}4kG}h-o7w(rqBTxrTzMg2qH=_f(A05z>=-R)IF5$ z|9|AdndkaDe5uTjzAzH4pMV}PQ?M@1LL1nM4ty^*#iQubRX88EVFz?qOhh9y16_)z zWBofg!2Q343ujX1pYVf44fNpYg*EUFbjFL(4mY7Q+kf@xTi{u9f%Fo`zfJ$M8=W6yuXOjls)$V6xI2|B<7vHtg1&ipUjFO1%= zf}WJkF%vtX+q^qEkpYNYgzi8dUa`C>eZ zZ(tTam6n;>o*U4d_zs=me`q91r)Q=jS1FzU{*e_8sc_Akqe*xjI>H-b`A)1rc>o*ZQK2%+zN@9`rM#05-;3(1U9U8krqvPVxOCGd1I*RJc}|nVG3Ix(q#F z%Ap-yhbG-%bf9C@iO(h za3PMrBs29Jl4QPInW^7$r{&H}{fM;>ALW5Imu4n<(!e+9AG_7glbJd&uD(1B^hR`M zx1f=^Gu9_#{bam~`nhP1e2RXt`5s+@nt3x5J^b^(R$TO=;;DR@scm=~op~aEC|`_r zln>oDC8G7wr0R^GbR)1TE=LcfUFbIb8GSF~iV(SCXno6+?7u!-IKmNVGEGNMz-Q17 z-a{Ms9!udr=-QVk5Uh-Dvj*szw?YTp4sEw5dW7GBzBeP@e;iYv|IcvYgP%kXMgPLV z)aNQl=vac0XhT~IWv0%9!?>IBX>@=e6wXZjkoql}WS18S^;u~94bcg8LL)RBlV;^C zE=;C%SQEcQkJ6k)GgIe6b#%>oV09dd=Ex#+sj3yrOnrH+i#Jeih*>xv{r>+JUQ7A& z;+d&m!4xVHcEhF;?Ek*pI6=kL*tTS5_zH!!D6hxycoMyTdsbNM7cq2Q0x-l#ihkz2wSd*gjWZ861d@aAOXdy`{=zrv5QnKkQF= z8#>^!WiwO%5%~wvZP&D1W}+pIL6d6(`uslZf_2MhCZ5Hq==o8lLa=U<3lD-Om`a{_ zqaAuKbdUG@#rlD4Mf{rh5lr-~uDu17!2Zj0W7%_-lHo`jol4xYzGn4D25oPZyo zpLU1QQ0J>0Ug&~ND9?)J9axug_A22ZX@Vx#KJ)^k6}8Ya{~t8j@>CCNT^8Nf-O;ss5Z!Liq90bP(a(&XXvYW9NdABxOvlkk zp2uRCtwtDdX)NLAe*-RTxEK2QJO({#=b|%Thkh2ELzAs|%@C;$=ysfd4sbELi?*W^ zIEIz*U-ZMPVy)0lS1eC?l+u6VX)fHCAD{y`hFO@X9V``Xfe!Q*bbC%l_xVfcfY)L= zevgL!NA&x`Sv2V`sS^f}AB|80B>(wCBQ6Ym3-mnbi6-SFG-NZ-lko*K^jpvaXBWEm z$720|=n~|v8zPe*jYw^@z6(0h>(LW(TwV6RH>ObG2xp-oUWkV919S#oqf2lS4SC*r z;klZaMR@?43lE|bc{p8qSUP=f(R^pfh?J z9q7Agho7NqzYmSjmslCkpdr7qVP@*Tq|gcnQLfo2Gw~%RpWwnJ7~VL{WDFYWY3R&f z!E(3(v+xKyz-(8A`vvh@$`#ODxD##fA#^}9VtFYOV|};i^|Ag&w7*+1oBMxQtQdj0xG_GK zr=x2$4;}epH2a^4_g}{fl-Hphevc01cr5>l9>ss55le3pp39G(h($5=@Bd12;f$)G zYgG@;;@;>I3`0AffT?6d2lga7u;u`1<~=mFCKJ=+JOAFHF#fy|EeOVH4+M3-(emcgB9i2pz%at0kpw&vma+-N%` znHF>@D=g9caUQ(V6{#S@;L~e*Tu>xsqrH<800%H7|$`tOPosa_B(npdB?um#!z8 z6L-e?u~^&v{|FbAxUmiG@Hceif1(ZkhbCF>YeUE{L)SJhW^tnc)~8&*Re0_$w0sXb zfEUpSzlTm>7yABT%<2CBF;<*HXYwZ+feWbz_`#udX6n!NF2z37kHzk|A4_57HX+0v z(4+V6=p4+V{2Dre&yX1>c4IZn)|O=V^S=%kR@{t!{62zqv@u%by3Ev{1B}8U)Stv# z@cMS)N3wU(HU0(-{eO5P=4>C9bTGD{JO%6E$7m$}#ngZQCr^iP<`+TNs0q3R*P*%5 zJ=PCGlV$|k(bVWX^eA48MsN+9Bb(4A{3yB~U5X>_*MAxzp+RiXE^dn>agjhc}`Z)UjQuO0G`D(1# z8Xwq&&frTlgg>EK{wMlk!Jc71mq8o23XMQlwBx?$KyHiWVQ3^rp%a;oK0hBh;F5`_ zx$uSc(XG+#(LHEHzD8d>fiB5kXh_q0g-^Qz=m2Y??KMG{wiUYe?a@f}MW4G9v%CMt zabYMQLPt6sUCXD?kI`q)jyIx__y}#_IQrZfw4;B~2xML#?&n5lTm(H?%cA#NqVKiG z)c^liH!ciyA9Nr?Ff~H-=p2W>_$a0ZhCcrcI<}+PaUOP7}5f0$EDE+tD_AxLOX1SHq;w^z8{(cL*xAi&=YVrnnSOm?YxT){6lmJ zcB1Va>dpT5!IM-tlMCnoF1{g@^P@8=fp%02ZLkgc{h%8*0DVhreTaEPP}5Led;7Q67kP{0REoOX#lHjn(mwSiZ7f z=!WMg0!^k)=*$P89o&v- zI2<|p6ZgjQeQ5h*VtG39`)__i;lh1B2i^ZKp(Eaa4rE)b-xK{2?eHABmKisNnP!jX zisp&tj~0p+i)N{x|7BuD1vDwDpfju$ZHj)Fw2$Qh(L1B#&>2rd2mCNPu*cDXE=G6H z3iSR4bXRT1q&L3h!ZrO9eeu!(VNLU)+p8{`#m&)y^p4(%Mrsne6f@8c7Nbf0axAYy zlldcb3I2yJ)v*Eb`~PoLIMTo3jl|92>-WW2llq$I0B%9EcN{w7$8Z-uf%|aiEt&k8 zP9o9l*6{no<=B$)K5UAGZwuw#XnFB%$;{MWJ~==|V=Cqk%uM~g|6S-;tU`k_Q-3vM zJbDh)860*=FLcJU(U~npXZAW8(ao5JU!ajai{{wnL&Eb_(DKzuE)41Q=!3)JjVWlu z%h3J48g2Mv^to@*2F{|-tw+0mT10^MC#qR-Vs2A)hbHD!ok%9{SJ8xmcsjE{Sr+5```ED z1D~VGbpmT+_B%6EfAQ!l^r+m5HvB8v&=q%ua(x^@`9}1;-B=E@-5n-S1)cd-SOGhs zpOT}kcmF@eg=_T^x>g&}HQa+Xcmi!O>z>e1YxMpN=*&l;OEVE2*i-0$H=+?c9`7fH zhe#Af`>Bgb*YY|p%BS;uDXEc%z%5@|8_9w-tgcEw81Ip+Ahb2X>2RJlJd_ZLr5xLX#!el#q$q zKUa4FTt(8TVfX}c65L&r;O>y1!QI_;ad#iwb#a2byE}`!ySwY6i{1B|ZvLX~RAry( zo_3oPNZ1{i18>{svBsFAwg771H%CoHThvtbL^XKy7#5i-o<)R)bTg{py{LoYF{(#D zFgzw4YZhfv)Lf@Ry`(}=i>kDJUKh2NnqnvHjH>t{>Lv9V)qv#AI8$I&R75apm6k@$ zWiw=(c!r=K9zgZzIOf5#Ha^05Gjh>UZ@Z+Zk;#KfUl-MZ#;C>n7pgp`H8<)>C)8RP ziW-TTsHs?lYS0GjDb$EPMdkCEU>Y75_5DL?)JW7vHJ}5k!bvuMI<6+X0+|xWQ){A0 z&Kw^CSQNl&<;kWn~G}KTvX3Dq8hN>hWDV>!aE}N zdc29j=s(lEJwq`U;f^!e{~5ShLWDez>d{Y3i3P$;!A-Cd;Ss3w;u@*}U$6)!pJldH z6I8xYsFQLnX2kQThWtV;?)0qd(?yU7D1`vLVS}PG3o9&n!wY_toMz{=ePB@-w+-TJ{M-6!& z)ao38n#+l(3bvr;{vXu&a1UePGyD8MEKJyMiP@f|FobYb)D(|JrJs$eZ;dPa?|@Bk z)joJ?{ee2eV=Xm98;F{_YN!G`pnBw3r=lucjXIE?pc?)kYAyIJGgFoVTM;ge`KjNt zksHnJTWp94mz#{eP$$_?)SS;iP0=nJzKOXB|3c-@y~1p}hN$f|4z=wLqP~Orfhs5Q zO0#6QeqN4Q@GRvAa8Jh}WYQ;dRsr_Z4-( zq}^b4O?AvkcrYscHq;c{Lv=LKMzfakVkW}v9D5UnnzLi55%`4~!YrFixGAc@NthjX zp^oM^sJTtE*`zCuTHW1H`+gK^YIfTAlc=}iJ=91zPq@)Z^bxgMV{S3;@1&@fXTbv4 z616>-pwewbU)+m&-ycNnhRdi5UZHluzo>kETTQ;$sPxH^HRO1*aifIQQ7vt0!@W=i zjX@3d->5aQANSx^R7KBF&*L67QxJ&S-$hXGfI3(Pn_zxi zjT-vrsH6Kc>cH_kW_C$Dbk_jtB~<4a`(Fh$BSJ&k7PS}$p!WGB)R1mKomfXuBX$c% zVASL0=Xs`LOTsBm_*oHV(cn8?|sCYRFfh zDmsQ*0}oIKQ1tVr<>gT$&>m~!C_IP{u?Q}|U>4y^)ZBl>Q1o6j6_-G5^VV2IpZ|w) zQ;dkCs6`X?k}(NJAe;ep5aqPtyr?x(6g9_XQ4Oz!Irhkh95vVRu9=Doqk2*Y)qs|$PdJ@XN9%YSKOZ&J zD=`xuMx7@gPz?*b&i>bSOMl(0`U0rAFNG?&32JED;tm{*>OqMcrlRVo^ewCdaSq`y z)Hcg|(;T@KaXR7VsFC@FT7)rfvHv4+BIUegzCA8<+qAeSssRm9bJ-Hr(4LqUN26B# zCRC44qR#l+s44u2swms5SE+ zYB9#XZ$>H$mLeR2n(INR5m<*h`}d<7_yM(RB0O-{fa8hFO%M^uP(3Y-D!3}D#T`&5 z;z;{^GIk`q1hu&0KQt#m#|Eedy+)1HXVg^2dTypR z4LYi*2{(1H6>4q{q8fA#Rl#f2)cCwGA1Y&`3M_`|Nkc4(?NEz&y?uTZYZHEem9fA} zlW#nhC%ob%`#&EyUx=8EIbWF}I*%IKpx0)oGolWrd{_^=qCOX#L%mdPp>{*;H>PJL zQ9T`mn)7Lx4)>xK<1^GdCCOXI+|+q%Dx8k$=>l~3H)=#qqI!A_wKkrhrs6Ydw?uen z(&a*}@*=3kTLbm(=!hEW?x;oC&xS`h++-zUJZk9n*#}opBXAql)2FDp{D7M4AE@-n z-QOZt(G0a(+oLj0L-k-5*1!d* zo_s}B;Q3&B9tTSi3`7lmYt#risF9d}YVZowNbX0b#_^otMm_qB>S4llZEeAq>uuvb6pg9`iqH8-j_$`^Bh z#6=~@hFV-DQ3dz2@e@!DSb`OCE4D`eujY3}I%8_W*DxD;{xcoSj_Ob~REN5t`};o= zY{XWZ;36I;!N2$j_k1%M7JWAb?MDs$1Jr*1j7jku>ZD8f!)&|ksF59ms&EZzYEPgV z@&VnS|B3z6EVB5h#ghV6U?$WjowBH1P!*N25vqp{s=_7Ky{Ngpidr*|ZTw42PT2d) zjBF~@QJwD>`(JZZlL#%EPN>~54AbLQR8Q|?Y5athFqGmo_Y+a?j;%I)9o18hkJnu* zNii{VUJq*#-7}om{YAxdxRLOV@cjOxwoQ9que&`4pjx&EtKoIjF395bx(&*Ss<!ZoNha}2f0@1REN6Kbu*_4B$%cxu#vR0eZmXNQ|i+$=?9yo4IMm#A&_9TP(vCgg4dn% zJgC)Q469;IEQBkuAiluKm_DMZU@xlT!>Dr4qZ)b>H4^`#M%Xu!S8K)b1aPCHHZyAO zN}#q)Q`FQcM(#4|oOp(ss*q@A zgvw)K>i5*rf+j2OSO7D{j;PZwxbMaZz)X9MyoV*5asibx;MiM)kD2jh~L}HqSEDd9eaj z&Q{bpauoIP{VW#6J2AZG{huPH8RCYho)5=h+=wCg5;fGRV|m?!q%7)r8`L6PgnIq} z-Pdt!GZMKlfcUDY^j)p1QRyDXX8-5rCUzV%*JV&^p(`rE3RK1`sKps0t{K`)sBK%> zh8@(2xDZ3}I3~cz@yt}E!~%p1qDHJQYE8{?xY2$*j9PRN<9pptC?!yH*bB8?W}~*{ zcGT{;i8_d)B{0u(qE>q))WI_WRpDC9gRf8{nJS?@z)*|Z8On_cUW>|b9@VlKiA+m_ zQ5Dreop=LKQ?wkF?h-b`AE*&%lGtq1k*EqbVRpQY$`><<*ZuQ=0!GKvjvKA+*{B|G zLnXY4sxU%QQ(!jKRMkU`)FjkuK8vdO7b<`1WTs(dPz~>l8nNl9^v5v(zq-%ae~FTt zxeY}XP#<;B3`8|x6)NK;3_#xiultfpg;@yKKn?jYRF4;1&!9%=D{2G+1I=QshFJ+u z!hG8Q2f4|Co*=LLF+3;gd)J)0hTS z!P10#qv8)@D1JkAEPq<|zuro1)0zXK3&tbd2X%D*jdgG_>X*?y>C9Z$OmEgqfAl4K z2I^p%gOPC!Y6NzmPR9Ef0bijGv`?sA6*+@r_Gy|7=0PaxM68Z_owh^m`@yLFJP-Th zcGL%#;Ed)>uY$_g9F?y>>I9sON;e;gnfTPdcHduon)+0jQ4nWiwNg8MVf8*l>GP`Yy8Kv33h}zXG+GP?5MG5DFjHQy`}2IY zaRcGqs4482&n(VY*z5%i0-J5_V8Sz6iVGCe)%%SI~@DJ`5xrP{>#WwN{!HV*hL34j@9SeLCu;5fEy& zPYKi-sE%5UO;JPI6;;6qRK+t<+i?Y|qSL63y~QjTxv`cR8MYV4)he~Q!3=dQrI0;;a=2HdKT5wN2o={KYikkSZq|qfv67VK%Fo7 zP*YYMSrd+@H8)TE*K@C)^=a1s736dlOaB6I2i1 z+4%o34PkF7(}7HwQ2W0iHzRpa3pF(N(TiVD1^h&fkbh|tpBS~818q31H8ZL~IZ+KP ziW-56sB#*k)inAdD9)KF)~W>^%p8o%6ABR z;sw;)mn&-;+7y+(HEK$`qdK|*9UX=HxY6RfjhXNT_QQnbOoh`>J(*=)gLuw8vFsXqqn@-X2F=8a5dCObVcRsSDyW^?K8qAn2xguZ$tI8dIi(sI;eujp+3dV zMa}s&)a&^ks)0XI4T(|Fe3(s+S_}12BhUi%&-r#iE!u&V*#GIcnN`WG=EJBAH!vp& zAE6qUsET=Mq(`ldQmCF(K=q_1YV|jjJscQ21S))7LXmKULvX~LI z`g>wFT#uRY0ZzbJ)yyJVi0Z)w48+%{MH!>I8S40`{CQCMTcH-;bo=}$h9m4ej$y8l*WpE>zjinN(1v&tBxIrpNV?wMQUhljT;Cb$BEdl zk=OmFm7_QIy8qI_C~QZ3w zd36X5qJB@~_Fm5se25CK>cFC;f{Y!#?!VtzqZ20=;mVy&PkVJSt3PsA^C2=eZX{nQ zX21`qlP;i}d0q;&Yr0`>T#MS~kJ0`2f8%sFizW@~OfQMKupX+QzwPrKsNHcLb#6RF zZNG3m%=eJVF_dr-)OH<=+7**g2hLIqz}?o{J=p(x@QVn&o#OU1AH_0ZN5Umgt9L8r z!N-^yll3z1g5r3J@DS9W?N;e+zEP>$$MiT1bsk(oZR3Zi-Sz>sTO#yj|LY`+-q%!| z4)wvH2x_Pr*zgooy7j0}L?=-D{<#f*M4bz9`k9_4LLE?9QTc*VBT@x}uqo<180K)J zf=1f}Q?U@?rKpTgP$T5i-yA6MQQ@kX7F%I6{2TRw;xp=C`i6NJ5nnnOm2mz6rsri) zBhdhp@!V<8jfQCKK(kn8q2~A)>SVltYTyslJ0ij$GpBJ;@o7hP30C0(EfkTjT#Vru$k**sGgTceIRLpT7+Yla``=HxUR0j^CR{2>QzJluD1JuFx9-Z{ulpSs6syk}#Ct(22MisEfdI+`1 zPTKHU)R105t%bX&{4cB@Q6usTRgV7{lRla?{uuVZ5(E&TjA>Ef?5G~(wc!#rTmhA? z4yxj2)^@1H+1-W*qwEW)V}|L+J2EInCFQx0pTpDa-34!Xfahl_3$rLL7h+) z4@I?jnhh_p;ccjbkDv;?g4(ukQ9~PPq8a*BSe9@`48)$O=QEKGIiAhj=%BcP8oDpm zcz>JKofEZPs-fn*EjGt)I2doDdeUf;8S3V!w_$r!hk_;>Gowa2FP6bV7+de#QQQO* zF$b053To&cU^aY*X)whUQ$Sf%&nuyN)(ExuR-r~}J1YNC8@_CxKeFNXn2YB=Q@x%r z?f*R7Xb3N098RW}m{JL*dp$!iHKxXusF%}u)WP%`wYb91Fcn5dO<6+JNM^uLER7oS zQK*J3#sJ)ij^^Z|P4EddhcRcGGd=_AfGLRTVFOe_ZBW~47-q(?sFB)*I)GlI^2HA` z73M)TxH#(NRR=W{9mClFYEd^L)R4ibm&an%P;SA|cnFoQ@+`CJ8=|JF6>9r-vktJ& zN25M?OhJ{i%(@ko@38g!Ec<%AZ6jVl3SInSK8!v2`SB7pzC^|0Af+ z8#gh9-v3{@(c3HOHuFa$6|oax2enV%q2@gLcC#DOp~AgU4V#S1a4D+bN;}L5wL^{Q zcvQNnsH1r~YJ}FK`}6->xcQ5S>rV5nS0&U`^hQm=2GrTT$9fv|UGHsF!B2LX z5qX1}>z}9|`|dV#oe;HKa-r5nIdn8PEx1ty-B96ysKqrNHP^dQQ*s9b(0`AqC@t#k zmIqZ}5!49OM>VuJYP*g?t(|eGkq$$h52yC9|Fy`z6Hy)g_L_sC9%>)YL-k-As$r)v z2j0MQ7=54D{XZhzL+$JJ`^|Q{j=2f@{bMYE>OfbljI&T3e*KSQdiWm^S&2w;z$7e> z+7;a}CyqnS*#XqzJBk|eo2Y&K5Y^D=2Tem$qMm0*E!w=O#ab3)Vja}lXzOsJin`!b z9D^G%#UZcfD|34V)#GzVyzVcXc#oPt2WX6gh@Xw>X}~e_&1Owh&nBWOn2iCr$c7K0 zrs^cBLCzCy)S^$=0V5puy8kbi$a{n%SDun%5d?ErFWSa;UXY19dJmMvX{o z`@FM>cRYQ$QNp1n!ZQIi*E3K(S&Axfqjfi`pd+XroiNyFcnTf_uv2A!p(Cc_M;Z#ste|4y$)eE!U->$HBuG>2-nAo z*dJBlX`G9Dok3?u&`Cc&vCP2L|)1p3T zltdjMZBT2WCu(R1p+;z$4X;H_-9gj{Tt_wV1uES))LSq1RTIu~mHn@TC5h0(V|<8 z`S2*-LEjr@Djwo7!aq6Y=8zr2KS_{ijE!|kDBx2HvTy}xrp#QG((fyTHD$eH6n9SJzs|!siUZq?-r_}52!i)g-RdskqIY4 zjbuvHR0i8{C~7LJJ!1cBmDVTX95%BLaz8d13ZeFIN!*S#Q5D2|;&uOjUqR@8L__U{ z=ugeIs(?CT2V-m8gE~*rJu{286l&4dc;=Y>+>!_t&3IY6CEN;CV0-HT>))sbFG7vLX4E#^jcWKYhnv;hJVCaDXUYqc@E_DrA4d)09UK2I zRwDcjHT30Png-XjHpT|Tx51Wp9E)R)SLWd9g_8*1!g}a*dTr+7H0mI_g6he8RL_0i zm_-vG(-Y2vYIze>0|ww39F01n>%KLAXw?!mGOw)fQB(ODH6s4++z%{{CjmEFomEha zstxL$FbK8iCZhKBa@2uy0F~|>YAT+h(kFQDb^jObX;A5&V}AUC?)Mk}ntfl(+8YaN z|Igw^XYy@Sh9V!#+sVOQgl}L&oc_@aB;KQXn3RE2&oiS=xcunF zTBs3fV4wFur5}pXaVl!l z>hV<6L9zms?ii}zo2Z7qMm6+1x{ETLpL+zSK`q(>sOQyC4eRJ|qXVZO-oxRjp>7r4 zWaxxCvqzwMxC~Xmc2ol{p(=Wc>iK6I@9*p9esW5Lnwo;v#?~QL{_zTv;JEb_s-hTP z)AK-71({G4=0_D+5j8@cQD=ES)Cdi;&a}_hpmxi4OpCW|*x%3XpySENjkZToRK;bm z4%S7@;TBW{r%@wy1y%7q)Ean+8hWq4iI0sMiDbA6Goyz32I_726t#waVq)!o-w0-? z15hVh9@HFHN42;s>VL^J8%q!_70FaE9Zp9(Q6n$_HKJoNJuXJ~_y5jv<4eR9REuw-3VMqwz!Sr?I1*+L$9Ku7p|2Rr*b=o1 z2BI1^3AJmMp@w`Dx+fs2+;gZYy%)>R{QmEABDBbUppMKau}zOsqYBE1dLE3bs3aD^ z+NkY24XffK)EWwjWAc@;)<7-ZCa8{fv+=#-(ErRt3?o7nZ$`EF3~CKLLXC)TTr(00 zP!$AW0Or8lSPi@3Xw-J~iD$NPAga7{s2&%>c~}ZH70(=QRDn-?Gn8>rEzOLturO+M zXGvi8eF1B2%tU-Q)QBuZ4ee%B0}r9fxr~~sXQ-(Rm(Zk-f?B*zGH$dgE1~AD8>+>l zP#Nc;UMAa71>ZyU@I9*Gu@aelsWB(ve5jMIBkJ?SaMW490F{0(YAP=v2btr!&y809 zPt=enNo-o44|UK~z{1!Gm2M;Iggl2T=o)GSo}zmAAC5%dBxcc#Lp5Lu4#Evs26H9V zh_U|%aH9id0&0%J+y{JSL-k}6s^Al-A-!auKegd6n1%Sr$;_h5hnk9#s0P+VmERmS zf}Kz!F$fbhMJ-y zs9kgpHKK1Z1pQK*#T|+o+0v+ybINn0?bHNSVQW-HeNinRgZjWR9d$x(Lbd!f>KwR_ zN*6AT+3(R%>C&NIGDT4*U3<)i!%(|w8*)DI`@h_%CC^bU|Ap#Nvb3h4OsEExM5U{V zTHS3?1r5b4I14p`Cs8Bu+&=$+$`?7EpZk|i0jPYGm*G4VE za2d^z$3^ud9qMQ;h??Wt7=Rs6Q!@e8phc*uU2o&JqZ)n+)!{4Xl;!4~eNZ5i9cpV$ z)T(WPn!}N(p3TPq+=pxNo{gWF**sr|YSP-;3fa&t{ z(!db~I6!blLB3JJb%kgcMlNig7b)WB{^C*9qNX8Xn1%AT;&Oa~n$n5Im^$tMIoxPy zcB6jI_a16!BbM-Uf8`<}>TT5oH6>k8CuASg_8o;~@G_Rhz>S*B$lV?uQ!km8dnd4|SxTL`}g1jD$Z> zYal`yQ(h8Od@j^fgqC6dXXd665$fT1)KJYs&CyxZqI-c^@h1jgma-;&CDco+F=|M= zpc*m&wF{=9cF}6oS~`It_!J9cP&xXq1kK8s41-WTn2zfC22@W^qt1s1sC^ryyqThG zSd4ICtboH%`7U8Pe1|GOaRpOu2x@Ux#q2o7;YKfsy*AQp;MlxDu(_yC&H>#jIYH>A0t$`M(gbwOF zSch74+ffx9MUBi2>suS|tzybcfI4u3P-`hI>LphgwPq@s=Z>c?H(Fecu^G0+VR#B# zvKy*ZHSdDm)l7lD)lH8hp&Aw+wOazP5N1WqaYxi*TY*|rn^E;Vvhgp`{rkVq+^7I= z4b#K8s3A>h!`V<3g<^Uvjhc$C_W4lMBAkp`8%t0C-@uH(EYy%K#;dp)E8)0?e(p~~-a$3EStCF9Z_7uZ@+WU> zwp{_-MYuK&#&}Ik{7h^>cnfA=O~q|$)G)s5$(BdYuOSWk#kH zs>g$IDsIARShl&D+j*!pumZ#5E>w^ASx=!x;yRYbdl-NjoEGLlD2I887>e3{`%ov@ zRn*+SL7iyfTbebI5K9qGi>jy-YLWK0&xfNH-Bi@Jo`*`e%*JmQPHn1szZo^so-G@e@&tcn0bmScYoYeq@_Eo)g^o z65(xYhA?| zjIa0qPn#fKd-G8$BWj&YQoLCvH#WLu|#CVEvW7D0JSKephn;uYKY@^H)|yu zDx4eDlS-%pJD{d+Dyo6=Q4QRSYTyZU7dvXPzU$8Z*Eah}gceua9;Slis01ldBajW1 zF$9ZZc~rwEqE5;ksFN^#PcxFWa4_LfsF94;%WT&9ACvdzB=g}T8Kxn;nht3ZUcxx|3bp#f4KO2>0ClkC zL9HdHJ~si}v`1wak3(<~s=#yu&7X8s#$tpgV`jXDwW&D5AY+rk<~ylfLrjnF;2F|& z80zQQjfIApm(mX`L%6_jKmEm|;~Bxt4kAutcN{swoQR&0W<)|zbG;Nb)cY|dW*g<_ z8HF`aFO_?!mr9M%rlKwwN_Zod!Vg%O1{WA(rob7ijoys1-Vh_TcD<(59Y#&*c^|b`}sffMAP!} zxP}LpIjTy^g1`(sV!1d`v#W&vOX(qbeLe z(=>EG>bvZ1m;!Iu@UNNde?cr&@G)x5_dhq)i0HJ+&;22?!+4T#^VKF{jx}Z~DxmiNU>t-0;!GT{*3bRD-^A-o1yivx z@yAiG;f(9eROLl=q&x;IA7<35+RlykP`~Fi zH~IzSQ+wSb(erel{hQ1E%rWsdunm6s$1JL52mRdNdOd=7$Uo(f*&W>unGxNYOOp$Eo$GRe(rDChoGamxy+3Ygtu5p36A->zY|g&wFu)JHy^9#;2^?vPneg} zZ5%?l(Mdn|Cnp}^3&KICm~$E&?X;g~2H~`4%o_LymHsAb+crMS{(s8N%Cml+2RQkh z`ApaIyqTl(n4b8^7t8^b8y^!6!)R16=pt`BoOsF4{YU7QUpA|{;1x4P18`wDzVW~+ z8}-Sj z2I_eORL@$Y=B_KMfIX=FeA4;^^&vLg6SJlgqt1aWm>WY;A5eN29nW}f^bS~xZVS-u7m#ueDQ}Yz-YX86DCKeH; zpP2{sP(5gj>RE3Lz$vJ+e+%l9(JfSiz0b{SIT3mZw?~awSGn{{SKiaHG}T05jo8RD-r+AYMnU*6)}S6TLOx-xoqnT@O@z7-~`OL!B#U zP*eEK#{a@dgrmJPCVa>K*PNv!LS{oPs)DGVl*5eZpuP`Sh3W7pYGmG{R(ariKlfiu zEr{w!#DC3azMQBj?1%YqI_m9s5w*Dg`A*w3!d3FSsZ*bJ3nAgX}ns1~0=4dH9lHj4Pw zj7%)lB2153D-CS?K-84YK$UaY#=k^uW8eSG+DL#*iQ~!6jXuq`M-9nPRD~;0LwX1` z#LrMC*H2V~qkS_UvooN+x2uQRw(T(hhojOjLygQfR70<#%KwJ$&;Q2zZWdn-)WH*q zIuA;sdQb=baRBzh5jGs|hl!7b$`=dsV?tELHBf7%IclW(qPFWg)b_rQ5w!mk{4@;+ zL~WbQr~{-FcExI_6YUskXs@Fdk^e9AQ!pto3*pA7k(`LyuFFs(cNmra2A0OpsHrVX zw;b))M%<{!9Z(4eS?8dJYzJx)-NIJr@8j?O?RO{C&~8FibP?5nXQ-+0gfsC8QM)NK zYD7w)>Zuow|Noiht|t)@aTF@!WK@GzqlR`LYH=Px&HWox52A$kch^V;)CZS}m=))t zM&ul7(fRoLdtPH)R6bv?zk4F4@H(a?<%rN+w?rL8<4`RPLp5N%bsK6b_S)xXZTKZm^ z9o3*`c-M!|il|+2F0zTghMJ2L(c#AbKay&DXO|T{f_rkiwpNsGBZp%ywOhF;2ZCV&L zg5^==)UtL#9bn^7J>P(OX+1_wS=@vycJ2S{+-OeAqE5gTsO>Tabsj82Eyg`I{vxV? zm#FO*F_GCd=`fIR5p?I?+6lEL`lCi*464DC(f$8_&*erHZ$@RjZWBB~_24~f+r&$3 z_H!;&!^&WNY=$Kmsee!%iI~)E-&A;ja4@RD-%+pigvrd5luO3`*MZT92<`VCs2+?$ zRk#ZEf#d|Lr(aR~J7IEv_bpil74C!qxBxZO2k>wFjJ`N3z~2)N$75yu8+Fb+3~(rj zmj58477;0f{5|`zAF8E=QkXT-84D3UhN>W9O0&-k;CRA4uq67YGS4ewM#6*9J@c_J z;rpltq)hGa{;61ZhZ{xYOk)Zdh5>|6V+MRd4QqNVe9|J1Akb|HKS z+h9m~f6rrFjG;ItgTMP1l&4Trlq92>IwzQ$Dnv}hFnor3&kxOH7Rfl&zMp{_%6X{s zVX=L_7L|U7jX!`|WT)^UUi$q!vsuIkQ0K`tw?@rfX3BqNw znx6lS!GyP9DSU%vFgTmP`!k?}u{7axsB#i#_xCKpHmGeGD~CDpGNC$@17m6b=jA3m z5#{k5Rz{uSDRP=AsE>OIk3?=zyH^Y8x3hM)T$qhdVep#w73uTHhYGeyM%fC-M?PTg&K)=s3Ud@=EZwh0Fwlp zT~Y`05gv$IQ@c^y@fkW=oqi$a><>m&)DE?JXIqb>D)@|n7?jr(RLt7ZIt!KmC~Eh7 zK^;69@|lw_1hoxYVsvbikNqEun?6Kn5sgDtG!3=b{y{Gu!I*dobspS7jabzDX2jy7 z<~TQMaaBegP>oRMOK((#6H!O@eAKzIIzRhg8E+Gzx%rAg=qX@Ue+txU&WvhEZp?%E zQ3ps@)S4KJX>c)W>Q14~i5I95OJ2|nd12J&hX$y6J2>2E&PQP+T#jnUCe(=RwDAW~ z6`es<`~>w*@DwsVjE4$mvf-lEI;aXep+;m7YUF02>T#CX2dhz2aRfW#byS1Ohnj@7 zP$SR~RncGQgMIAteyAxMf*Qe*sG(nlD(3)d?oXpSd=6PF4*x`|SxfSn1XaOF)S`QUT060eneA2(wGFFaX>5TSx%H^>j$=6O z|MT3aXP2xuQ19t`s0v~fH;X0>Dx3qg7|Wn~RL|NF)vzY03PzyT#01pHY(owGZq(2p zQ9Si~PTK?*?1QVQxxa&I*i%%-*EaqOssNu7reP6K6~;lW{v@dM8BhmPE>wA4QTh6z z(houR_y5OmqeU{)CRm9&p*Enl%@$MvhfxQ}8PrI8LoLc!CC!MWNA36gs5vi#>Ogf= zg>_M%FPfsJqGL(+zgFc)A~ci>txHfDmZN&K9(5q?L(TOo)b>eQ%JeiCb;K62)<7-7 z)~H1~7S;3dsE$lUoda`AIi{kOM5v`3Q7zk!8p887{wAs+_fh-*9qK4fSK5qRaa6bl zYHf5z?WQ5tX{esBKy_p*YJ?v;+^C|bs2;yZO~rqxZ5FwV8R9_HY7Rm5qylOxs$(b) zM0MaFRCz~Hi|#zC+$*SjcTf#{jG8*<3pXjbiBZldho)`i^;YBe{!SMoUDSGvs|czr7$lx z!mJpE8q$-fiqD}&RsIYRga@yEz_l6^RXylO}~EWuYq zzBCo;tgc(6b9|^M8{G;=LB4#g4p4B4yN3Oa8dt5zeRY|H^1gxteM0xJJ{UZ)B`Zra`n&S5y1!0EM;+Q0WzV z^qfi#@GO{&@9`BbV4C<{W6yk^|GokUAED5Qwy`ToGl2$|r9o*aH!}ARX?S$*Pf*7o zMywefY(l;l{Qj}0DuHGc{)XXPN#d;(u#EUH3Oq$zWuEH_A@dVkNna|QMu8!AWc0id zmHfwWe;|EPtxT>0R5FL5ZOvC#!oRO+G@=)cc@<&WyYxQs9K8c{{Y8bn$g`Wm zu90VyZLChpA5^r`POH*Bp}auS?xE5hcIf?W19p;b32m6n^IF`8qbyzF>10*%Md9lv z&+?fObUYo17)fQ(@Er3yjJd7PeD|~kEAw{Z?@?G9GOZwOOP=?k;B0)IBYg(q5|Llm z3*u&x{w$;QhK?5C`35@o(LDC-v+3dyUrN(8Pc5WHx(-uNJkv7ITf68cP?)Z~r1`@0 z4aAq`zA}ZTXSB}Hvj`Nbe;s!;&kNG~Kd;Ng>B>kwO=(a9TNnTHR8L8V!rR&mUwGJs zUREUGM((@YhLo`lQ6WLxhf-+|Mu%@7J>zf#m3O7`Sn3&HZ-~#x*IYX#%GZfHvM?fB zdA^=!ohYCGr>Vy|N8~~Z%}K>o`ASP~#!%>GzILiWu3hw0S9Kb+i`F-%0Zn0x7sK1?S|x2WIB$4IS!31Nif4PglMoQ{P`^R2@$o3hTzhr4)RS%+)A3 z75AsfsH-yfkxXJY+=E7}qmivhTYv^^qVR|sTH=q>5I;KM&sRV4-zING{D<^~xKCos zR6zx((_h~%cO#RR47;iLA1bOvPg;>MA(?((FBwWN4b_!^jJf#AMCD6~8%zFbJTGt4 z&!r)cY=dLkJdFqsAa4xH{>*bfMqwZIjnr}NON5u!HA7ve>~No=QS(Xkn9SRFmV!!l z5#CMZzppn`uIsMt*(zJcA>z}Ke+P{k$+MJ{ae}FP`c z`c|zbjmlCH^6`D+M%4x{c9Rm-}Y`S_qj;>k{+C)LD}g+1sbyslcBElc62ll z8EKHNxTJ4L`cgKHiRF*&B2oV-GV3aj$L;-cGU&6|cPb09jZvDcfAp>&&qH~Zk1zhm zik|*>mr8VP{$q;1()0Sn^FLGcG^gBHEY{ywIL*I~?7FsP1!%xO+`nKdYSY{BWDd6L z;iGNHFv4LxzfX8C&*M_y1JWiZUjNK{EGjxl&+D)TK9gn=wf(SpAMt#e9Thdg@e)`= zhK5*x-bEzSng2ITv2A94u*MUW`$wc{N1j;}7MBLsBwtS&@RMHhKg0Bl*VuEVvvZz} zd}~RoYdq<6#Ux$-hLxhTgON5&EKwyK7~UKNRp zL&hKyjHV$Dg{Gj;w8ZP$Pl3mXOJ#?(HfereO=#rbl-H6kUGYh)tG(^SVdAIKm?-2O zqVFSGF)RuB`hBe@;WFE^B{X8MtyItdWKzn|stcWmKqjr^w&3Dm*y zf6SAfb>yq6ZR8LtO~A<9qgT43(x{<4`%WXm?C9*ZX-x`VW;`2d(<`nhqm+fPvymHJ zJ8j0pHr$R@Mkm1s8WM}R;uvZh>q}v}GX1|sX0&VQqD?o2hR&y=;*V3Ht^g|C#fS`K zZ7icgUES=O(S1fnZW`&k+0H!pV=9snzn{u?GaB{znqQcQlPGKntz1t-&hl_R_ZxZG z-nQ~O70;%yk%WD0p<^gW*N>>vK4tMq?M$@Om&ZQuinHnU3X{w;n|fXl*UXlgl=7$W zrGM!7_cfNzB%$+{h`7srWZKb2i?V{|3wd1o5`gtD(vMjM`uBmGw5 z^(Q_7QOz>)G$2E1+e&5JN}}Y1;{1XHLlg_ocK z)d=$sHF?U|`BFi3dB#tHdg?GTdntS|VO`m<5e*2Vya3AUPM%HluoP)>QD!Qh-yvOG ztj)8Tq}>?7&cFW9dJKt|kns04j+^DS@CiIyOQokMI23i|rD3`{*d9hD{w+P$6=u`) zFhS2_%Dq5ba=!Xg<}b>d!$=g>9|uh#;$H&0nTmr{kb^`eC_ElLjLrQ7;uF%^i?+hj zq>V{M%XvPKXAQ6*UpMS1Rio04wqh@7^D`B-`MOBi2?^_(L%zGjb=HsL9Har`ZQN|G#pc@jMY}SKIj3RH~~SWo%>3 zIGI&}9l|3d)OCg4&Y-Xltbtur@{2G2Qq^;va0AlTG|4;z=yhir??V~7j?%b4uk{4R zlV=tAb?u-GT?=fuqy9Lk7(vkdGg@bFbDsA4Hk6DdReg*0qCtZE(C@D_e7#y51>rvI>Xvfi-AJk60x5|b!}^Z+5+Xh`VOj#(f)CggnD(cpbt?qq#rOtE?<6TWMl4T%*ty3~Oo%OlgPzHkFjL^R)zG^5bk6xyG3e~~W_;o_*PIO#fJYZ`wA`w=d0NAVDO2G~X_ZDL02 z9d$P$e;Nj*ye*>_<=$a{`cwZp)IY?1iZ)zjxs=f7QC(Zeu!9WMY3MyApz$#%JRNQz zE*+V5JtEyw!b^G9fx`YGt*%veiUMd{kWD*@&IXa5f70@Q*9+2xkWW`{8o)&I7oW8J z8!g|#gTJ}&X?vK6xcwAXfkJ|n$*zYC7@vlPqkvj8Ajnp5gSZvMO(wj7k%~e?_fTOn z(#&U6bbX-gf|RGLEB1DHSjIklOQvr`4zTN|4+S3Js}}{eCq9jB`An+{Id2;^jfPgE z!FefbFqM`j-$OeEk7?9c;^O}?UCLXM=gv6_7)F7eDc~jrT%@vLB%DGxsT~O=UO}%K z5xwD(p|(bIM6#8>7DsNUU=1>?=YAELpZ`(t8!D_z+WHifjAt8Z z%n)2iWw(eYn`bs(?vIVCKzj}6*&asYIivAXqp0R+sY^y=qH_ z={(p=!l{G{Q^-zR@Nx?IZVOLKi`&z%_F|SVV*w|C_o~9h{yAQuRw;lB8BNXYDX$7J^9NvaDjcc zg|u;KP)G8{fv2iI$o#$%*+k{Ybd<jn$={i9hRrvGic=BJL3k$jg&4W^+-IjeUFjH&%f!F6<&>Zy1sp2S-_R$+A|x(E zg8U>5v_qbQUX-ARy@;PlgOc&J*be0ro8|!pHYd+=%D8MR>qdA5`F=3ellk%^>`#T| z=*&#J9{N!4|N4KGhxu&g?^H6EgiEQs4V4VxYdV#TP&c?@k#?PJ#7u^|H-*pq1k&gnw1m^Bs@!P*+?k*N+&)r}9c<9!sT5 zso($wkD!A36wt=b{bcSt)9ByVWn03?ZrFa7aQiF(>b z{Lava=Tpg4ipJ!oVf}fKo=VTrm_mQ#oywf+x<@Q0O4i9H*kgJP%MJuBOEE z(`cT>cBB;NN0}}78cm$@i`F-zu#~o-DNKW|XC#Qrvo>T7p{GghkhUe$HhNadHl#Ms zmr?0zzFLt^S7#dHZ!3IdM?~>^DB~JEA445iDW9K2ay&1%38V6{RMw8fr^#51g7y$! z>yOM+DIf_WahJFxJbV4eu&eN%6h4P?Hj?Itt^6Ko^p7&!C)}6@Zsq=hE%OfdcYPTD zbvziV61Z|w@dOr`Udv}OIz4Gmf$!+0ev4bzOT+*E8=2?2O3XuL#AM-t^6A1 zq>^h?m{oD4BVteBQQNiBnPeMk>-3L`6;MVI?X_O`68Uhf%>eMk*m?G@r8aMig>|iq2Be9b3peDu_T_YZ`aV%MRxjk+CPwI^8v({$sJ@d>n&&>N` zA)0|=z5stPvLMc4nc3eXs5rhd>@IYC0iv3SXiCl)ePq=THi!E%^4~F$i(u?6Lr`C2G2m^N9Zmi zVr%1jMZsF+&jj}p(b>t_kIp;ew8Nj9BBxkoC}OkMObN|~vJf^yKpSFP;S#GULfO6Ht)hP8GQ}@ zl~mG7lJ=Q$2N=q5%7~pHtvvo-)ToGrRZ#xIw~xM!;B2;ovp2an!H&=tcFSy7ezXyQ zuRhl);D*8BEI;UqohR^-#NLQlri2$cKcW}03?x6IpcDIk1fM|YWAK&OHy|=E{j>xd z3bs4N>*{MIxi|28(fe-rW`nPXn5`5aAwjKg$e>dgOA)aoMC2eb9Yhl-Fo*=Pkr0U; zXFmh>9uqkR;lG?CXyPcMQX^(9B4&_t4D5RfH$?aqc zdP7n^I_Q96u^>Q8xR1gAlbwiqrt?m za)GOXUo1ThjHb{kiuBWb@wZZuCFFv6i#VyjAEG)WG*N<~s1=(;kwb`z;69T34$ktg z7ZyfD1J*Hpo>9a{C(hmzSE!* z=R$Pyk^MCS%R};%qLmr%9SF+Vbtc4X;rUK%q>8`8-GRFUh5E9-akp7>#1$fcYa0Fh z8?S02^mz&JDQh^Odx)r|{{Dz?LBs-l=OH}B>aMxxDRz~K++ocjF7}I948=OoL?rRK z@N9(RF!6Et$H^Cg#Wn%RgYr-co}}AGJgWjsA~RE2Pr>eB4%oe9{C^ULP?lIBM64$7 z1{`q|9E86KT>B~Df*5aBCWg*|vkb7<5qx`?LU-<&q+^mBGrsQ>7VD;?l=E`pU%A&Nry*ytv=p-0ZO%=( zB(v9JUk-=Rw96>Jt;6=B<_eSO&)SXZTCUbVl1!lJ0en*t(iKb$U1cDS+wu>D%pmq( z^9P%Vh!F_iU>C1Qu91<~$CnO*PfR-s-$NBThjU$RJ{@PwWLVE3591Q^KtN9JGw8G% z~GljTA_bFuC|+Ota|HM$qilL6Z=L(V)@`rLR=Tl%`7$f>TO|JqT6ik)ZQ$zF+~vEbbh^MzGU1;)wO*3uE&Zh01#9LtA(6nzSDb_!0Q^F^FJ zG-(h54hH7_^k!a4=@lN zg5wbQNt_4rxXdgu{tKZ$R+s!DOeYhyN)ew&P8#_qf>!G2Tp0goh-+)gEfQSm_9q<# zu-;KPEmJr~az_;@&~@a@(t?&du@G>p$v4BfL9rd+7_GPjY8D|TKmJ&3I>EnjK0#F^ z$znU@8R^?^_3*POzP37v+jQbcyd$|40F)yCD7kegk_z8g_JZ6S!0D{h%*&KpftzC^ zl=}Mt*esNeBki73ZO)xgIvt`jbYdpC4j8eS z_-t-_ED^i5Pemm zw^~@B-b(GM(hdA45ID_`6bd0r6GTkX4t^rapT{KTipXu8 z(?KTC-K>8(zf^2ic*KfpbGH!xz$OU6m*g+-+ANlW4kT2<(Sp^=?&Z3S;vqUIcW{?= z^pEN2GK3u=&PVqtn92-dSHK%Nm*hO3eX15sMEp*j(kg^kk@~v;m|4GcJPq)j<@^G` z7)0bJ=@RkZ`Y7CWDucl#YNzGtZ~(%*D9nGOXt8g0k8YAS(+12moyIh3nEdHDzmC(I zX8l;2LfS=Nz?(V0 zgwPdCNn*n&UX^`3MF&D&o%ly`vonpYoLj-2kAg{H0>ISK8n<{HANAcZMG`mxsFN0& zgt~kBf)Fy8Ar=e9?+4*imZ#Na`B;u(!x7a)eY+Iji2}W}QyaWAjsCJ-*vr^{{C`Qe zPe}A&zoyTA7#)kXgs3}3v(bgvaTU6VdnBFsA-*B|eTwBL_X_y=;PNTY6>@{%4W;{5 z%#i|X)t?{oK*-Y| z?6VfwM{awKKccDqoL7T+M{arTJ`ZQH$?|pS9~2e43PDObPe;d_NC;sS=UhQw9xI9$ z3d}W%jMJ{`P<$?!f%smKQ%#GErGdi#PuE2ebyy}yQ}XkV;cqVGlYz zEk?9eN0ypSZUJ}=$#?cqbZhy09&BI02Ge0XR!017Sbu4eON{gz92s<4?+!m;SHCLi5+0S#u9rce~SeB0_8r_b>Rrvc9o8YnS;U8mmPGSD(8Rv9>xL z@m<#QEcQ(@a_QrKQ1EtOVt7 zmt11~xxX-j z3|V>R=k+XGFgapvncPZ*9B01?=B>UPRcOkGT4Jg2wUVz(M{$^klH#b1VFf~xgKiQj zG#(PMUYy?%`$z|3;RxFa?jxNQqR1hL-*bLV-a3T#2eS}=7)>pNV-ihVrR$p%ZwvMX z{w~}tKmYv(@D9S^fC>Zf){bjK6a%O|#9|c@DK-=l&DEDpM{SMpMpIPmG(|jA>}t4O z;M%C2x6@s4HB1V6r~3vv2_^Fo9ll=mz@9x?7)tULzz=aQ*3oPxaXMmB z65Bw`lhp*}jaVrl%1rWKkWL3bo;8Y2;MRA}LR6oD$ct{CQnWvJn{}`o>sJ+g5&=8GJ%FnfMGAuH%-NCr9tf6C z^B7iJY7~QaCh<|k=$~J=lXxA1T&SK8I0a%R)7={g268_DIKft(y%PoY;G1d>V; z9|cbAi0*Rs1XIOsLgLF}C*UE4#L~dg4*{3JmS?5q|9dz5gtP-4ITBpQGBct(fIe%1 zArzlPau$4IRb*^fBMO|O^C|4xm_~I3dm_Bze}pV19z%`8PYHXDbWhH%l zK|lcrGtyU2uya_iSOzeeDJV9c^D>Hc=G=@YoRWJy^IOQ-mw}3XapJXdltgR~D+Q_^ zKwb)x27o^?Kwm9fQAokzrqb17yCSam}X!m$hW(!qodiZ3?!svKLLr@22GB}cb9t{1#Q*_ z%r_+yUkS+kd359O1wk&>2l1upJV77tU?%X08a?!Lq8WmN<%gB`fISIBNT*C-1gj3d zi;z`@%macqh-iav6NSssbtf=G*cU_EhgcYE4fuM9j)zOEF1{(8{{lOlyE_eJ*NG*Q zHw`Wy`T6EMKxa*gMb*LojIAaDrt{3+;hzDvC(k#EVuKM}7kmMT(~%!ck*Vxwr8<_G zb64^{QD`Fj9i5EC264Z}GS$HOFRHxQ9Z;31Z*(1sJ!MoY5ST^;XmV>v6Y+mgTrGsy z>?}f-u`(cRFXXi-JQbc@_zLRSeei!GcP>*oAb+grMF))mxY!B+5DNp;g<{o++3XpF z0Zd>r$zn$l{$9@|5WmXmHlW#%O$#1mzX>iDAplz2CYGC^ z&6ab>M}eYuepl# zmH>tKlCWJ#3qmvsq9oQS6%`K7Rdbe+cba=uicVqoWpcSKZ2YR8jxX_O>ew}N1dP4y zBW{|+INJdBmYLaEGw#`lWwslCX(jtktcm)Q^l{mx8kXXl3%L=@OqK%;*laM}7u892 zm0wn@0Fa1)S|AS4$ymBS!Mz3q6S=oga62Y5i5JV>rf~5gz8>6uV#}D!PxxN)c)s9w zrQ@RHEd}?(K9TczizuFdY5;AxIMLN?_B13df@log&(KF9x$!#oB!nfC6Aiv2#oQ3v z4csv9#hFlE^4{YQ$1m1|yu#YVU1DM@$rrmVKlY!2@NWuxFt&UU%plnppV(mb1Re1f zO-`Uth!Q^M{4ep*>{%h*s>BBso6K9kAD+5QXc>*Ig|8ffN>O(RyXiEA>i~Yp^3ZP6 z0T%lQ;?4MDq#KB)S>1;8GI9#q%o~m%6)C=@5I5sqLMI@;5#;=4J!idAk+@BUHFnQ5 zJ;iR2xSQvfOo3?#DGTZ$Ngogp!*tdlMyv~B-{M=vJ^}woa^|wcdaJk(D&QajZT1Yz zG6bYY?QLzJC_tdNeQU@7im z+4K>OptHe{<^WTK=NmyWu?AHC4c3U?-d5`Ls_Rbwyupx6rOTOGSbX(Kc4oDJa3Y1p zQjv54;^K&ThuEb$?n0ce(!_1{ohqysxO3JtLqYgmiNB`na$qvRlK}U8+dt!%oumkg z>?gPo#gDmP2joveEuQ5*)&=F_yx4k7Bz44u!lT!Sb9Nus@_=dM!8}-%~`?;2z1N zTBC*KYoj*%poNNQP8V{fv0i`=*4T4ucCbz|%rFDzZ@O;|S!o^baR6dxN&JTn;}8<9 zvCa6z27qr#hvyYrkFHj8ziB6?sy>dKh`!8Za>gzR;50->^(h^pST~0BfWj>yh$PmTJ&+=fc7)G}ZzN|m_<7pv60oPhydu_!W%;Z| zK`-KS$bCIPnCL>V0XZ?Sm7uZ+ppr9k}OsfOi%Tl$M*>0S`>+6 zw^=0~L@zM$I5KJt`Q39PmM6UN@@rn3mEqvUeHjVuAarMyM?f*fY=a(dFK=y1ll81P7d zy&>HL`BU~peEB%1W*sHbmku^Dp%yxNe{!2@@dcb0X(Ro$(;YN&8ecp8oGA*n5wWV| z-;|&8Qu6$B>6`6?s`~^!GD@-5#A>p)#}|#jXNZW#7r<^{?+IyRnGX4hkd8;dY*ql+ zwA=@PTT1cN;Fi$&4w`$&*pGAmA_c7d^XW!s^#Lxz_Yb?PsvSmxSPRJVa&8TIOT^`* zcmlgGxEvIJ3gJwhLKblKh`j|PHk|Wq^2I8vPtN_QX{v?e3*FTQ)D@DZ1108Eskp_EWyYZK~h;qv>5^QmB5n9Sp`nzLd6&3Haa$qxeL26UDw0 ztfxi4L0X+og4l0EF6OEQ7T^=h3UM@|*sfN%+@>eMrqsp1&wa@un* zt~l8|@#VL>57FW;wDX(b!-%h@fw45>AV2;OAj#e;F;1~TfW}j_J-dO&^aBwqz@}v~ zv4~0ncaD1to!}{i-K4AW6b&bqgSCOYyX=SPyfs|uxQq2b$Vo(%mAAbC1)L$tuA>n^ zQvmlU)E(bjl6w&E13_KzVmrA%rh}7U>Qk`4zF<{3$05QKF$;)a1ecQC-a1k5vQEVE z`M-lM7SK^K9qlj*iA|-jSPlhWl}XrHCi3c0Y_sCa5kE|a;}EfweLenJDtI|UIukF( zeII;tId@OXpV9PDKpu+w&}~K37Pb^IuP`|js%m!F<A=XTbR+<%`Gb2Ei@pkZ$L=M0Jm<&5Mz|lR?m`U!yD>`1b6La2?cizhdJCW zc4HZ*LgpFC4!69`F{K>Sr!p_A;5aohWuGv&(C|J+v*&8Zu{mRt6CK^nIS)B5$r79Y zx??tT`sT(QFKKy5MX+(!;6uDD$CLPJb^lmzwDOy-03r!=sBb8NSuop-VTTTXU~cy~4sHN+RFw&kUsfDDf~jX~fDC z8W7=;#t(VM{}aRQ78DTHEi@o1xQAOmW1r~Yo=nLY=8+~gZku!7*w7*=@|l-xa~|er zu9(&(dunrsEH1xH8Jii6ecXb>x`+3XOryE&OqV8kVpm*n$q;*Hqe~j|%Z)B^+00vx nxilOWo7^ZxWpm*sDYE=!p3xzNtBbjIU@M4Hu!=aOlO=J-5X^HVIJzyg#j-xF+tG?D0p8Q33l;$X~%w_*+)i`nrm%$GI)D>c3NM0#pCBPj zd=dQ_ZRc;y!tAp`B+8?a>VZB#7G1hYnDpX7F6?+IzKI+0TfB32n9+^*F;dF+p=n9 zXu}QBBx)VY?a_$zL?bmE^W%8*zM1GiA4CW87-r&9wA~f)^R;uxVmsUzD|Vm{>_!_p zfJW#GG;4p2{)Mjbg;>t_PL+?aCKs)?6e*Pue&JSq2C(-+}KOD@1eqIorP_i%=hOT7%peFi2Lv)1A z(Y5b{J}>|s$k13GjSg@E+Rij|hV#(-mZI&gMB95YmNy|ekW6gj!V!InX6X@hM(5EE zbIlD66hQAQgf?6p&5iPChqcg-nnYWo&tHQsaThcP`o_-(;-&8YpL7t71OBj!KLwo zRcH>pjCS}Y+QEC#J<&txjE|uWpGMdCAGE{tc_Bw~q657ItuKk*Uw$6@-_TW~!ZmDw z9xP4J{oM_HU@$s>VbQVZz$Qhfp&dVfSvVJ~;#xGRzrs5B50=4Nj|Hz!a^cJ6ZuBLw z40-z|-oi?F2&-e}{IoHyQIUydC8iKkJE(5&ZxS_19=lokX9@Tojft7v^&RSK`74>YyR- zfNsBjXsAY`1DuFIF2!ThY+(i0+E+ zL(h+c(WB`7$8E?DPGJfB8(r%n%R_w?bj|9$q9gqYJ-L2IzZDmHIviYe(a_!y9gV)E zW}~~~88m`x;^*730_87ow);Q(Goj&!(S~0|8~6l0I!~fWm-pGUL`58f)-OS4uo2xg z?_w72N7w!g8leI!!_pN)%T>{(YlKyN|99rX1}CARTZ|^n3Ume=&>6gi9@Pgi3;#wN zEc(CDU`6z~rs#mWqn{5!BRmEj@T^#V6tlbkpX0&@Uy8nqCe zwH<$g(g=Mbmmu~yQMoiz(IHwj>jgr0juDjFR=f;DEVUe*{w5{r+h~& zFGWZCE*i=MXb8VWll3H)#Kh__kW%RLRnQ#jfi-b7`uvLMOVQ1%+5e9811jp_A#|+@ ztO+wIho0FD(1A3?R@fDL;bXWAf5j2_&`W8Fad;j*;ck05EZI)%Z#~w<-fKfH%}vIO zb?CO(kB0O=Y>&BK2_x@;jVKR9m*xpfooMKRvkhJ29hilmq7(WHoj{d!;T)-nE=dD) zDU%(!NQDZW;b=5u)9_|ok7j+*SJM)musNE9bFda}#u9iE-6i?ghk=wsJE((3xCxpY z9q|dg5r?_||K_3#6*s*WX1*Ss(VOU6Z;$RlXZ|^wls}*y{D$}8Su}F@ZU{;CVDtlY z0@+^=Ia3kcC5^C@`~L|poXMN13bGvS__B?`EHpBe(U3Pox6yUzb0g5?dJ>J~3+NiZ zhu-%OI`e{?!qSvM>#xQF^q=U>h1+igR>c`;60SoJrVrxhKcFE_dn0so1^Rg%%);(y zJLAxkbPn3ii|BoC$Irh;CwLx{pK_6Hb6R2n9!4J=vn6b+xoGHKK^y)I9pFhcM~ZC? zN!tZYvWaNJlhGubjn4cDbRcWcC3+W4_T5|A|AyiW6?Ty4&2W&ELvO5vhQ1EE-`mFW z4e|34XmZ_wlW+#waoV=<`o0W(t_GSbEzqTEhxU8jwqywD2r6n&aWDG1U56&&CUh;g z#qw!%h8NHyILBKdCkmkvs1~h_w$lLZxH-B#+eUlF&j%;DFsp~75g3ooU@n?$&!98h z9P4+X1Nu6a3%wnltArlGtE`dg>652tHSgwywtSNe5yIAglF6jVdDUykCTsV?@(0x4{AIC?~ z2diuk5vY%@U0bxi2l`U#kBe~{zJ|qign@sG4(La;-IHj9&qfQrXPNz1C3V49BlJ7p z0Q7-LXam#H+;{*@%FSqGcHme%9P2y1AMU>%@1*`lGy(_Ffq#qcrr)s*Uitys(*56u zi;8$By8WI;J9ryQ;C^)boQ|L8`7kX}mU3k@0^QJt@4!m92;E-qU^)C5z5kM(!G>6m za(_$~)nm9z2)t4l}qKYf~P94qzE(;Rf`+gJ{IE ze;fu{6vtDphfm^a+=db8a@7~ZrMKo0H(Iay-x+D+9@@jOccA~lR7iM9BeIbH1 z(dT<$>IV?Kf$}_bDSwXjc|Hm4ludHs8g{|*I1UZ%5_Cz{qsem+-6h|lN%ae6;W_k# zEBtBLzLn8(BQ%LSpyx*q^u!wy>+eLDD0wdz&gj1Q!8&y2o8t|K(E%Jq2k(P*p zL{GrkXh&Poh+<->@ZKd>~A)2O8-qH~?2*F86=N!O&1%bd8Fm185e@ebJ@4 z8%yFdXvB74W&91RV9`Tix3oiZ=4NyWXP`Ou9J(FfMF(;ME7E@=|KYHG8lpGch&C_- zJu06;L%0FmEj!WdKZJIi_w!&Q^z)%;MD9Q%G8K*70(6_MMYr>QOqv8akA!5&k2ZV- zTHg^3{k7=Y55wa)2D4$`FT#KaVJFJ>q5Jy)7Q&ttA?e_}<}(Qt&eMng9WeQ-J&+Lh>oug3C0Gzq^)BXS0fz&~gNavTdwQ5@Y3mCy(` z!5TO^$%PFpM_<3MprL;&*1wO=@DSR;UuZ7;jjnP2Z^G^=f)2O>8i}UpeS^_~Pe2DS z18sjHR>$O%T)4Ko@kQK^HZ<+quq2Dn&tJpNxD`EE@_rXAguZl2p!>glv^Sb$!_fon z2{dxAp#wXNEO|2VD;Lf%&-Wp86|g(yTId?jKs#K69ylA&?e{i%#QuyXX|^B2yP!z4 zHad|Gcs&llKKMGioiF{-fw2FYaPb2bUC{>`{1n!_6Plc(&<-9&Bk>&O!IyDJI)846 zHL%prA=KCY8nS*M+RAbd&rFnr@}z%;K$UrKs&zpk1&x&m^Ab)xo}Nxj311}7L@Noe_r2= z9z^HR`||u5B9etJK|OT)c0nUF5;O4*H0ka_llwumza_DL!=LPbZ}@-;_vz<&AEy76 zmY9nV;#e$pIxX=&&PBIZuQMTw2ctcgqEIU^&l*$mBiC{&(bs zsW3|$pylr95j;AUAC9h$?nDoopKuK3JC~L^sO~}AS&p7?Z=g%`BRcaU=fhIhN6(f1 zNiKX~YOGj-uF)3so6Yy=jQ&MmP9^^i$<+eQnbGJzUW6vu``8M9j^!E`LdQMO_C}-a z&&GzBT+4-_JAn=)^PjXtM=Xwqa0Ghe)&GWrDv9orxoG{f=<{EpC*E1CkNN)#+1?gi z`x(*4(1YyhU^4MM7p}=m@q<^i304Q6!p7(ccLbf;akRrr z(t@SX0oTNO*d~@IV{Z5Vqg)u8C(&el4Kwh4bf51+BXbDt=nu?^Y3b>ybKxR%S7f1| z*FoEBiRM6WtckPGGk+s`L?2i8e}Rn9K|M6PyP`Afjm~5sI*`%v^U3HyXQ4^77+w1} z(CzmX`rHrbiFq20Xj*3Y{8IF5e^E?s;i4fIj{FQ7;%wQ%3<{xZTMd_BTXZ1bpeN#Q zI3KfTPfu;bC(tB)5r4v6Xe3|D5$@lFPHYdl9S`J4Po^%up(2ZlljukbI+Ca_RVJ7{sD&^s5LyOQQd;yKbM$E!@(V2gTF4?JQ&OD+0WN|L+xEv0|M(9cP z1e#Q@quGB1?cg+;{h4{wQ(r3cqW4w6vDgt!&Ns0K?nTdqa{0pZP0{u{AOlS%hH_z2 zj739yCpz;PI0fgR9p=d&vi&l2`_#vZ*bnV!7PO zn3Db1kqfhYRCG2v)8**QUqT1)0nWgE=m2jh7$PtL?RXN_!UxdLw_-Qkfo{huE(zPN zJQ|VKc!~SJ4;Phi6#6~=adZId(FWf^lk7D5Qp$H}dZGhX#h!R4I?#`?JN|@ivB_oW zi3e~xHpBvjLZsWH1L}s!23!o_;s#udX8kFwjX5q4N!A!0z%aCae`S%-aY?jX7mZX?bihN=0gp^_(VmOj(Sf{)cJMAb^ZnQuk77YA zRx}Kx2AZ^u(1=`%4s;m0G(SiV66=qkyCZpyi>tV}jK9cb1J_|$9E2{# zY)t*|h$ShnMIZbGN8m}!&35ZkJS5f765-$(kIrx*x&%+6OZW&kH29V z-~Ss+hZ%l}mH6Ns8nQBFLI|s%OVSSeVjnajuSY*YBl2r3UsN`{^~$14SP^Zn4!TrL zV!1o!asT(`!gs(>EQd4DP`!vI*%ovucA&}gDSCh$M%VavbcXrL#iJIjZ;FP#H)i2& zXc9h*MtUPATXFF|7uRE+@`i+85@8*@FP68WGyDcUNdChLta-x<>8U@u8B{SnagzF1 z@NryGDGa!2Vrs)X#!LL<=}UDJN(4924e)BWf`mZ711 zBf1xT?gun^vsDebP#KL>2Q(Q6q3sMqmt;!SWY|tKsmP#WZoKg^^uZ-)XkS4G^dWlI ze}gW~ALvXjplh98Ej`f^^P=rhKf?N0w0e4?ANIhz z@D+3hRryKNZCVE{Uxhy3HhLX8(3{W!O+j<%J~U#FV`Y39eJ*)~3zO>vntbQb2eWF1 z2P>oHCegOBzB|^VelWTl9!J|*kLJ)j=+gd(PAEsM^wh6-o1@!(HnNn-#QJcN*c<%? z4PCC(FWf_&;EnxOpl>6{0D8gRNb&7mC=UlqoEyw4saZLbk9O_=W(>XRhHfV zuX5qqyo+{t*bne`w4t_kCYUS*P}P?#cFsV)>m#2mY{9)X3XOA8CVrpqA#IOu{@r^8d#!X zsPBpnXk0_~za6fo!W;IX9cMHOH{qCK!S^%Kzuy_n>}2S3INcmjR!(&k~NjWCOHf9!$xpvn3fx-=)z=L%mH zY=uVX*61VX61;{^;7jzRJdF+@d1;H#P<`}+L1^gi!MeBtZSWwv?fyX{RJ3KV31(65 ziykbK(HwXljnDz~xj)hNFKHDzu8FjhO!VNw_xSDcgGJ~AZ=ekxMrV+{b?B%X+Cdkz zelj|fXVC$_AM5``2U_mxkV9?I=SJeSxCE>F{y!OSDA6YD-!|ylk3-jfCHmkVG#USm zmTenm)Da!%aCG1c&?Q-q4)9C#`Rvz($kxHel&{0o@Bbg=!lc-YcKjO}s?zO3eG9aK zJJ9;4(V4x4F3nN2!R+nBfLo&N+=?#cGV~?&7J5Fshn^3+G3mkaITvm4JFK6^QQ0A^ z-H?tUX{KT(pD#x5e-d-!bLi5&iZ*xT{+7Fvh9u&*V&;dLXU5!TU zH8f%$qHojWK`wl${DjWv9NOW3(cIUDwYwZ`pfZPBIahaSbFu?s#Q>(8OPAy1DG znab$>P0^QJS7bNw^FJ4c`XO`xi_rlrLyy)M&=7u(M&J*0Am`D6=j$1=y*RoHx}l%X zK_jpnUAk51^Y5a$u@h5&{r~2|vdi*rIR9jdpl5b+kP?qpoO!eb6Ns z9P20HaLO}d`FH$;@&z>1du|LKM0~}3XZ@R&}PfixQ&UOHXTfsH{2It|?gkD|{#htBBjSpE_n*jcpW0z*RfUxA*OmC>WQ zOEOlB!CF+zN4L}aXai|Cg@&(0PprCV{k7j7LbuP=;f6#9w4<)E{(AJjez80n?RY$T-&CxGvoQ2a(e3d%I=m|8N&!Gb> zc3b$o0)9`q9vZP?qr&#AhEA{#+U{+m*#Fhi=#UD}^8bwvC)5UXVEfPk9Y7!W9^Hn& zMbpQGwZ0T9Q{NnYZUlP&XfzUcp-VLlJK;iXjNgr6|9b+K92QM3d}}SiT$m^7#a2;hWK~(QTP_dwL=r3!}+b3~lFXbQ|B451$~v~~< zu*}T##7z7EyJ6Q^;Wr~I&>0t-ot~J5b8sPEc3*npOI(c}JP+QVo>-2V4+K|YUH<$z zam|D2iT!*qWez75BkcK5X!zEL!&?73SK!kto1H5>3+d7);|(*s2Mur@mLX` zN7wojbQhgKlQGAmJV*bDB3yX3Uxg;kjcAfhK(l`enj>@22A)Pcd=uS{-=g=OLbq4i zyl~&8Xt@UZd@Ho$Ug&NciOJzyOyko{kqi{cBz3DzAQ@fdWb)6oW=iuM0P-wm74 zhPK7eKSLvT1RcO%Xb0IAh4Y{U=B8W*J&hGJ22<~H;-`@rMDMd;EzYnjj2p##{qB;?XAbRuVxvEm=}tgi4xxUmL0 zuqNn9)*U_L`=SGzgr0;Cpfg>H&TIo3`uDLW9*LjlTN(yd0V_~n7oBkOMlL+V$Dti8 z#P0YSnzgx}452NFzQ-G3J?s{pjXwV-Ho$Mti4Yy`kjP8b3*crQ{5n7Js z(sp!7k77~x{|PQ^Am_8e{77gLg<`od8ljTtYqk>FK;39_wBvSYJKfOxZ-@?zpASc$ z8ym}aW74&l9xLXegP|E;*VkqWoX3UrNMLud3E+VK%I^vBU{`Byae^I_m6(dTQR18R*9 z==xaS7oFH>blcvI4)CEQ7dE^oe(-d3J=)NF=)OLTX7dSj-)37C23Q!|P%eok*DdHS zn2zp(W$3TrwnvYl_x*<@Fj?e07e`eGPyZQM$^DLTUo=yPeS zLpc|EKIB6qcQw|)Yte~LM$Pf0rcQ_ z1S{ftw85`1wT9?(Mb?ERtcV`94bb!B8Z?JGqPf#Qetst!x%)8bce;78qQI-+gTm+< zl|g4*BicBA-Ue;BE4pn5N5`ViO^wb$2e>$v{})|{M(WL1+5e7YSNvcmf z^uCPs;laFUM}^S=mP5ByP4xLz==~kz=hvYf4vgN0-ZyDI``?S{RM_C0c*A0}ftB&b zmt%P&n(gnP9q)|pM`wBzjmSytj{oAD*zL9SL_55ALuj`TI^dgV;(;rQ$(dd`dd!kRG4Q@sUwioU22)ZjyqXVqHDcC+bFgg)AppuD)x$sA*_0faT zzoW(92)m#Kx^HhnXLvtuWj{X^%l)^63EUB#9bFP#gC6Z~MZZqT{`)Uh6yF*`(-fU) z7j#KRM(>V35PcjyFP@LS8~rMJ9^Jl|y%~NmX^876zlGM{u`NAu75yg`bKw__!|0m- zf#vW#dLov5E1U=Auma^OSP^@o_a|d{CYrP_V@KSCCTotj!`m)Dn&d6f33kTR@BeS* z!t5Q7Cd+j6#@XoFKZdUHGw8rxLQlB;XcC=8bEd#MAt$P!p>BZ=bO8D-_Ikc-)H|D!tGQn#a(D5hJO&==M&L2eh_`|f6-5(|Dgk}{9%YlQ#7>w z(WRS=9_9C0cmv(XC!=T4wM^R?8qSUGlB(DWyP}^zhIaHM4#lU@ zrOUl5oOqX`pO-=FE27)7ZZz4E3qv#*-OrQIZ!&Yy4xT~Jg*9jnyoFV8SM*%8+()7Q zTJ-*V(BzwkCifEbe0UYh<8CCP$;4?crchC8cL?=zbcCC+J$`~VQ2gW2aDCiDxjnj# za_$LhT?I|vj_8tfMMFObjleDF#75$9oQg$!|NqQIJt}hU4c}CnqYsQmXK)9)3nrt# zikTDZ=j{vU!xFUPRcOa+(1>nBBXKa6PoPVX@kxkme$46qzmf~HzZ9Cq9neq>MYqvZ z%!5y%16qwH)B5O6bg7PFI-Wpt=~t|TXV7h1>eKLiJM2!m8zyUV@eCJ^d_OwkAJGo~ z#)_Epv-HHPSPMPDe!w!gWPjLJ+mN$7aWtCaKv>GEcs2FcpaXgc-Ifc{cf^JR?0=Kt zPb%DIMGuA~tdDlw5nYP$v3?S|ZRVmgT8IvGD;nCJ@$&=dHvSS#+Mm&*{0!P&_Cp~T zavx&<&!M6O6^n5-@=t*hZ4ZYdv%-<^m(cp4+w@hu6Mu~5L0^Plqc1>{Z6`Xwz337i zjOA14(w;+e>9Q|Fq{}9`m`X(hd>J>P4UPCJI3_wFIypKmdSCQmGzaFRGhT**D8c#QN>%eaYRi;t(3LV`wOULmRvh&Hi<0r~o>{E6@%~L@S_KUlZMy?XWA3#A&z{ zw_?kqA@pg-Qc298|Avc1`)`Ql5xAc6-DrcgzDrNMi>=Y5%k_OYnhT+8 z+5o-p8Z?5v(Ma8lgK;DpnZ4)||AimB|NrK~2Y3Du|E42WpxKi z9>vG;ckG4_{uJ8zGWr{qr9S<5_`4$&&?T9SKEE4N@Bc5kFakfKN9{TEWmE7($bq`( zjGLna?TAL|#^{(>KRvnt?clli`RnM?>_kIdo*{3;s9KN=GFytqP2fbhJD`g*Yw0*Dw611 zu-nP>#BRJ9ZK&>V;l17+Yfv7IZmZ>Jh@VGy!^h~FA4IYtaTbq7m61%LmX%eS=2uJla97Q(;>dKnGYHD`0ta zK*_FL*zjOlR8XZR?k@08f;0pBRQx_dbZ*&PJ#?POOpT7~yU&r!4v0Un} z`13y&b^i~E6;o3c{LB~2@5J(tv7GI67(gX-0BvLW)>ys|GpJvKPUsbMiQYyd^C^15 z{*DdtKg@FfH#`$U)f)}XcytXPK^uB1mS09g{U*9(`=W<2b#$Xg_HXFYosXYqI~&S* z(WSfs&5e?n{DzAPT$qG;&V}SEh&EUp-4#{Pnf!~NVuABvz~5mb%4vUx?brm}Zey_% zu0(U;Pjo=JFNAZZ5W1x0FR=exaM6Sc-^)|bm&i1|4Ljm`!_T=3=Q!pG#T$jL$v^}!lmd;zC;`T z3EhsrV`uyadtk@^!XL*i$3c|8#W~oP47mQ< z%i|_=0LO3}{(=r*O?pP^HMX|!?eaBdQ7)V_Bem}vqmk%^Mqo%Rk49%U3C)#Zif%xK&+0x;9&Ys6w8y5`ujUmu`A^t(2+LC8wS!J2T~q|F2P=On|+VYq;S5F zBQ3EtLX+wz^!~rmA53x;3=t}UMyN8nB#mNyCmc?>SHX;ADm3p>VS`7|HT@Y4^%=B- z%u6y-FOfp%jOwBdw?UVpCmNZ7v3@+--VAhL^U;AljZSbQdQ!f9Nirj`hl^cQ7>T8q zhK8O+vv(8P;eK@HKcEdJE(;yxLq9K$4xl=g#MaT9qqEVYeHHrd*d9Hej2HO}g%H(2 zXWkZ_K@W7ML(sJzhel`#I+K;rm(Ur#j^6(^I`yoP=)-+~M&O&!dsJB8&Un|0THa!7^w=P0%&!fX?K4EYE%&iFQ1{RG7)C=oWOX_n-|Q zMF;vLx^2&*OZG21;EPL#0Tsri$yS962hb3Gpc^`a>(Mpui#B*OUWMbaKW@P8czKzS z3&YWY-w~aP4r~tk&FD$A-4*D&;D2S<{|?~8c;f+dAU~p6n$RtN(sjGhOz z(B$ci4(N7t$!4GtdJOIO88pi`pi8nBJvRLd(_Bfwo2`)DxY^AT+mzil{^*Q<#1eQC$6@{|;pH?9eg1vqxnyEL7e4S6IljmO?wOffcZ2{CosDfr;pS_n`w@h(_Y6`1yKt<~uO;_y3M?;Q-RA zh3wCXHjocp+oEU#mC*rS73;gA+1@|ak3f@m68ii+^vGR~=EC||{urxL{>HNV|KjT5 zger@Mz75*YK=g>c6P@vNG-(!~GhL4za0hnAf;GZ`2BH%hiRQ-bXnV`hZ1>|LX)loHo*btnlHsvN9cX;#rluY8GVfv@eG>fCF_N^ zWqmXWhoTdjicTQ;Wc=VobYwfwneRgfb{w728MMKR>W6`4p~+PjP1*tIQcgmjn~HYu z5Z1&eV*PG(DL+TrOD4{9VKx?MkdgXXuo}8{qtO9Ph)zR8{V=-ri_s2NL|;ZDvlU&^ z1L%Oxppp6qZ8uxPjMP6=$b$v^{@<4iI~s{k;+^OkU(qOJYb7)S&Cm|Ip^+GlzKrfc zXS^c%5<0-m=yTiAfgeO8dkkID^O*YY|JH9D2G9)MPVLb(>WL0yEV_2n(X;zWd<-|C zq3_Zpto?8_B2&@ac^DnQGiW;-&~`sS&w=kT>3+=9G%P_Dwx!$*?QkYK;-}D%zK$-{ z!B~G9UCVsULZqrjTcGcbo>&LxVtw2mKmP|Ez{SlolBxH0{pR7@Z67pL)6kjBK}Ws> z&F@_i!kC#&;zO=dS5&AHGLC0z}e^omSIJF9&Ps%w8Mi~8GlA|=89y?a8VXbnp)^r zrN-z<)f~-<&S=NI&|Bu3)b?K2XCuyaSgeB#+o7doRO*c5a24BwL5p!KuxYFvjNNaxU{`wtJ$ezC1e{{cFIBWP}Xhwi3xu|D?=?0?tlQZCHaD(HjPVHF&P zMq~lH3)W$Id>2dO&*=RHdWD8dqcf|Ew%ZCFP#<)lw?`kwdX!i7V*fYf;wTk1T%>mh zaVxZeYte{|i1jnD0_FK=&TK_@$v0RPPoeE)^$E}S#w^NX(E-eh^=r`ncJyKYdlLOh zg)_ahZ^-tV=m7enA-_F333F4vH-7#QdSb3bL;Wkhjc3q-ZR!`E{{THH_n;9uiB2SE z^2V^XH8BSjZO{XwbF9A>U7B0a71aAOYaPdP76$C22E-EazPQEoUe+;=NFldu*ISoJ>5yg(Grjew50F4xkFUJ?o+Ev_TKD z>(NNv5$o?kBlrlW{{7z~E?m16Xh$!g9c)Cidn+2kz34y>#QJa16Y&gs!sQ*3k@^eE z718_tK?ictO&O_wVNnGCqv$8+x+VNx@E06Sxy!Kd{5Etq9L1WLe|R{ET3}hqBhj3ihe>C)g$tAK9rWwjc?Ef-c zY`!go=qUQ{fr^a^M`*{<;VhqnCe2YabQg~a1FVTAWmh!mrr|`~gbtwg*s#_~H2Y`9 z@}sf5cx*C!@GKS1a4ojP4d_hHqanO>To^zbbWO*j+h|rSFNo#;p-K1}8p$1K#4fr$ z3qO0H&a8_z=2{I!+AR>soXd-54E; z*HIpgcK9B;9Y2kpLfT6v3fvhw%tAw34c+(6(HV9_BQO*_q9>sZE<*2r7CqZv!$w46 zFM71*nH1g;bdgDHH04MNzOuIX5uU_c3y$k*P zJeI`*lfy*np%H71&bU1q*;}w2&O#@!1~0XtH@NUiWXw5@8Q;gn%xU3Q zC#U2RnjyBkg@?3O{ zKgL_=_*`_*oG|m94`n1CpHYOi_I3xA{VA6eVc<>Z@bQXOioOrk3Ba|26Jy_|{ z@aKCk;3&#R(E)dx7hXog(PZ6)58+9?AE!JPCYo!0IO?;oiTl4V7mj=}R%FBn(JW72 z7``?SK+7w!4`wb3Gai5qD6c}d)i-ETUbHw^1kHgeXe4`}109Cme=p{DBR|iD4{pTj z_#t+|^XN?4KOROt5?4~5jzh5WlJFXyi=OqTu{Ab&BD9x8mu@b))+^B@-GV0j9zS>g zALGI^{Va~af=k1;n}Syok;OQc`gKocr2hI{xn<%0!&sa8KhZU>@KkuucgJazr{Hgx zzC0tb0{_5|alwi(kei>5-~aFA!hQY-I*=D*c}FZCMMwNMK8<;w2@zO}&Zy9{8L2IL?{7wumR4Xr?v=2dKm zNAMafw>q2yqtLbAio>w*`o z61_h;pNnE#{10t#J9=iH#z(Nwy6_$EIegK2d>5a7H8gn3`jCW^u`l&&@lMS5S~yu} zz& zDI@j&`?2W_{@{`NF`L6c3UB4dcFGfQCeLknlX}X{wgs2G<+;NCJNq`-%LmuJ6GHy& zyBVqfGnw++!}s;4@d`d)v?Ki9ZtZ&^GQXmKtNot$GZMXU&Icive)upW@j4wg-(4emnLG4s`$j!iCAxWp~&n!*D9)W$1}j^5d{pjj%E0j`#}B#xdA< zPex(`u0}(D)8242e}xk$ci9*Ig!Dc9j&i|IcpEa{vzS~)McL0nN88c2*O%xT4cVWO zIFGO3He7umBlT~+Z#x*4>I1AvecGXL_SeP(l;`6y9Cm=yBrBi`wcdy zT=)z2|EzSf`ipQ-9Q%ryGP2rVvu1epQC^$4>sSVVWro-4H{oc0^V^UM`M)Fdc7UaE z6}mfiV*xyhnRp6K@-vtVFZ({!m-wFjzlVx4RP4sT(CzW=55dFeH=N(l6D`k=AxB=u ze3bt{PtNq8!f!f@p+9VPN5A3p!-w%^ybe!e26j3gBHk^@g(Dn}j(imQ&F5b98_vVX zHc2c&NB%szJJw+iJdWOX3T^mbbm`JhgaLHLLX>-<5gCo115?p{k_+MoPh%}AUXA4+ zqG!2gJ5wAwqdK8w$Ip}liup_>YPT;bWMwb0o zgp2Q~sEE&Ff#1Rzy$PMsAv6b$p=<`+ zPKEnhVrlpPU@koCXT=XbL_0Wv6|lq~Az7|L&-#IA!w+H>uElb=4~@tvpnaS@Ln%~)>lB^hMi*l9kG5+ ztbYaF#)qT7p%cn}HVimF7NuP4Ec@TJ>OzGf8;8E1ABi`-j9HXFLf8IRbPaQz3pr64 zZKy3eupwxB_r>z+Sl)-;cN)#5OU{ROswcUyq8l2@k?4(c(E+VS*KQ{o;uDyK+5Qd# zDu+Jb0-bR`G-Bh>T`>tOZAL)Q!EcaziN#~lj~VD z5*yH$(>`>7C(wp-{}aBjlt3p^9UVZ&SU)j38;N8xv4{(kZxh<^4s<|A(HZ@Rm*Zvs zhBd5;>6GiCN!1YD=k3v%kH!Hw5nb~`vHlo(&K$?O_&cWl{IC3fVdM?4IUjUH*YZJh z8?Hrn#dm0APNGZUUs<)jC=SGO=tO3t+wn2<;CTa0>OE-gq@`u1B2^kMPf}5z3%6kx zbjCMgQ@kDX<16U4dmEkMN9fvqhAzR+=n`a0&rIb|SsX+88tjUj&`9OZ$P6bYI+1Fa zbc8M92iKwHTjC9qV|gz65_%RhaUJ^dcpY8y?dXAW2wjS=(4@?knVE`INz9_$82!nr zFIL1CGx_^Zo@o22aOP>*GE@H%naeSYaw2iFN23?9>=s>?na$zXH#}@bp-i~#1Wu|_CunG$2X*#Gmm_?HUT>d~ys)VJ8h z*qicF%)+zi&jDAK%uM}JYQ0jKsb9t1jdonRbY|*@&#u^%@@n+xK7qBcM48Ogf4r(Y z`uWG`Qs*t33>`En8%ER*eFw}zlkOvY5ics2nfk5R25d(;qkLGyPFR!jD0KHMkA8@c zQ2qmLXGVq0)IVN(8~anPSTPLvz9bi$srVk;kKYu&ce;CWjPq;Y14WGvk)>RG3wHbYzeGvT&TTniV zo`j{VWu|_z>5q*lpF~fRM3F!Unu^Ijz%Qb3b`Wj9qZslSDAFM!=t6|M> zf^|W2q9`cjE1s57R6!cfM=rH=?S#qH_)^H3#^ELqBAdEH@pk_q1itb zYjFM~)^cG3$Iua`)eGCGI=WptVI>@dCfOYHrSck<$HUR|`e9pELI=jwF!V)}ZWKCziD-nLh%QG%zY^V+o6w~E0gc#6 z^kmG_FdTH{8nXXASn5z=C_BXu2BS+b293-_^k7*S>(`?P&}Q_6{3_NTM+f*j8shV4 z1S>TP6KIYOygS7H&tg_5W5uA#?!s(H!WBzGnNQ9o`h{Z$l$C z5sldWXk?e7IrL(5OLTWKUVMe#_#4{5e`p66Hwj*ju4yrJ0Cn&|Y=%Z)CmON+=#qSa zwsQ>A@Xz@9>G=6S=!BB#O~XjD&<<;(Yu^wJQ4_3;ebA84!sECKhvNKZnTdn=52gmt zJWS*ZG}J$%GcRyecuAGSEXvm)1574{ap4V<@M?Sz&4qnvgFm7JIvLBS(1D&qUq1h# zkty6FEJaPU+z4HQZs_wvqC?S~7>+so`9H~pSvd<0-EuU=zw?b~qSqX9SkR@#x976dk~O=)^up2XZX>M=SQf2SaA-kfkNj8%v`NRzhc97wxD8 zI?#6L8h1gL>gHHK8V&t;^dy~zo-b?Bqy0nlt$G+8$f?%se?Q2$I)wHTw1Ki%25X@q zz8;N8A9NtY(4`oIHZ%=Q+Q-nOTZImE3mS=cuoeCi>ua_N6Re-)!jQH^AGjJ#st)KH z^*}oqjIQbJXa@_?fviF!@CrJS&1mFyp%XZOM)(36u`An#=W3wsCL3_!%-UfVUXL~~ z5$#|a+Q9?p0Om(uM;rVcUE@>ez_MQx4wfs?3DrlFxoNC#iAHV!GSOsWEElf%B(%eO z(E;6$4rCG9(bMSKZ9;QmU#$NUYg7IUD`CZUp~D{NzZ#cDVVtKyf5n2PC=JwMXXekYnU2fDHU?dSv*dKx{7)4GQc7D0DIX><*%L>r;mehnJ28?ZV~LL>JAx&$Ah zXZ=33-5=0{EbZFN)Iaknb}jq=2o-0kuz}Bdga@+q3=I@UJ1&J+ku^2Yj>lZj%*mOl z=*;Kc5Y~Dr+VRuq3|~NJ{wAi97MC}p-pI3zlk=q7Y+TPSbr?m{~5i2 zHjvpnoO~Cfn zXYvbr|5@~eOYalzFA*&ttsbq9Mx;6VTvtr}_dj}bVMuRA-*$JQBb<*8UnjqW8^1pMMfWdy!L($y0AH8pBGTyKf?RYKv z;Kq2vJF&bAUBmro1b#(B_!pWp=g~+c2803SLnBfg4Sm&UGqj&B=(&@;o(o5Q8`|J3 zbN~-V7et>zA6$j5^(*L6`WjZoeVB#+Vm&M|Fnkxh4$D)XjAigytb`vT{U#HCaZ!$n ze1pQasEgGpUmwe}&<>wR2e2BAz@K9 zE4eV4)}b@sj&|@da>OV0BS(MYU@U)*cJM_k|AG$iBzk`Qfv$1BAz{EJ(ScM%>+46` zV=mwS{kSmnL(ztAjgF4q9-SDyJ9v&9r3T|z%HPXNxLa*pWNu@CDCnFJ=V8EbEy~l+*tIan}F`F#b^>giwhl+pjGu%Bi{F%-(w}f9HW*-*5zc<9@d_Fmrx5RSV@XXX-LTQ1G`TQ)l z#X2K06NB+?+<;%B=fI*{!!CIv$%QjMh0ZKE5+P-L#-GSaeHQ=wNAJsaTiEY~&~~e$_a$3#VS|0q8z-QlogHsjgs$;gw1e&FS{_D2{yn;M zKcj2@XDpwKri}`p=R!}si_!iHBNI<1>T=;p)fR2=I`qcA=-S?dX7R0P4%~@uqgm*E zkD~*B8n@%CvHq^nVX3B}6M6^T|DT`{_#IRK|6e)AgaOn?J7|ODu?LpLyRi(eK)*!3 zhi3KBSf4RAJXZnzydIidU9mRaiZk&k^rS35F0^|smURE$87r3HILdFK57xasoQ%WJ z8O%jz{uEZgb?962NUZ-GU8;O{grzElu5o>|y{=der=#t>fJtxI%7rsOfUeDV=nNC% z!-z|vA?u8OJ_Ma<63vOlXcDhMvwIu5B;Q~O{1eTYODBY6&Wg5}!2Y+RK~xyB>DUmT zLbusrw1L7C!-yN9Gwg(JtAS|FY)3oTiO%c*+TL+Ax3b?!yJ>vE!P1nw+!Z1^?k@Jf zBb`QtN%k0eU@S*p8avS$?vLdYXosiK*XM=!`6ZJ=s4HMA>RX`ue+JgakI*H^c6WID zHN@(aha|c1gU8UBy^oIg2s)q>XlT!34ZLV_m}z4))NRoS4aYWkKl=$FwGXk^Y} zBg{P|Bw?}*7j}Frx_|FMBQgW~;R3t||HOCk4k9)e8{HGKdMEaw+~+gbT|DEO~Q|mqdJ-RlZ!!A{ELo!;Iy#zx1me01|8r=^lbkKO~wQ0w)_Q~ zVZrHP0^QJa;X3rb{^$X92b#Q-(MT-9I==s3;NmtazDAR=%Z%`6JY%p9D zab{?!1G+Rfqa98}lW;1!gmZ8SK7swQ!L0CS$&1kYzeDn$*DMz%*&pc0a?TDjE`pY; zqYbyjMc5f_;0L?`f5YC`?!K@D&!EY97^mRxXs(RDKP2Nkw7e5j|NXyTxiHjc(Y4Qb zASBhL=r*c@&9N(bUd%<;@Od=L_u&88x(nzik_KGE6UZdM;_ieX0fH0Ug1dW=;JUah z-ss})?(XjHZi~CS+p^ewzpmoHoO^DcGy8N^m)lH;tcE(_NYjzbsOQB{+pRS!-)PjA zYD+K=9vn&kmGL_fI?3XUG6}Pz8d46`fO@Fs-7x^CpbFfIIvLNQ%DIb5_t`#=KiV8@ zS@0+E1#yEMV@BZZ7*=xzBI1rUEiQ~|adXUp!%@$7V>*0_+W)b~nJGz#nxfRG2IodK ztTbw|HbRX=8`PAHM|Ef!M#Mu7H(H&?P^ z^dK7Q+=zuLFg~gy$xw?r8)_ssERwF_I+>EZW@7F?UPaEZ$M4$F;xDmxRm-mx42P;AyZ9)@u-t< zJ}Q0jlV%KRVeaY#jhc&GYP$Syh>R6{**P*8LIJ*D;j|bdn?%rS_{EX^( zt{G+y3*%VA)lqZ!5S9Kt_QL;A>ATG|bL*hi(sZnV=P?Zi%rfyMQERF1EW7{b6OopP zt*9gRHY$V9Z1cH22s0C|gW8TmF%ND)y^X%WoS1Zu`M^@u+85QK<(L|uqRNdv*ZgEu z$Xv%97=wvW0~TUYJb~I)(dU_rxlmJ37c*jCR6|yvR`(^;V!MNy67m8j?cpth5Dp*dIrP*YL>7vff2 zjrA9q4n$pSPS7lvj(DdsH|kjrRK+tfJ?_Ws_yRR0DV7+Epek-+orv02hcFx;qSBXG zYT{d9Cc;Bd9o&SU`LZ8rf5rSo@!!gL5+^LG>uuS`<}b9n^s|0oC%wsI{;j zHDzb86@J757{1EP?M&2^975$wv)YVYHq?}tK==3mTH1)An2QH1P>bUpYTNy>#%!;A zsBPB)^`+D@R6$2jyXTn=$69ORLr@K@g?iq{h8J3ouVw#hJG~)72ST!SW(^cUO+_Wl zj}4K<;+bhZi<%PO^=9N^pw>nTOo2I371ltV553V3SE7#I4OkAhu4n&iarka9+b9|; zoDM%?HdMx-jb<%m#RMnvoQE3G8>kN`-pyuYQ#;&f z1gfF7Nk7zw&ef<4_fbP0b&Kg)3Dn|ghDtxxdKh&Aen9m&!&Wn5VW{wERC&8m`5&W> zXeaSDGnZ9S2|J)x^IX(E-GrKoM>hU5dI?9}Zbl$B>Jv=>YLOK{ZNt*2hKFH6oPgSn z=TPZxAyeUao^hiLuTiVtXNRdEA!^kpM`g^0%2)`MzAS3Z)I+7~hid2q8(xTN=oZu> z-i4aV7q}bWqx<{6>vx(tIfk11Cs+&Lq83@1UB>FD)f|p$z+meXR8N5X-@{|9rUxx8y1#MoncoDfxT8q~-%uy(bMM4f~SYNJ zwY)qIHzSGIhb^(<8DGyS+=6Pz;Irn$8jsNkPeB#92(_5DTW?r@pcZYwIWwZcsB*HS zPR7Eh?HX>wPA_f(h?rp`c3N*(zhOF_Cp~X|gt7!G{eDz|_fb8Hc)=VfIZ$h=4QdyR zMm2O3Cc?|8&lhhogZ6)tf6SbeL?vv18tQ(i)ju0m!DZA5=YP>G)`D1;a3fR$SE7de zBC4Vfs5KD%k~x6#VF2Oos1cZkb@cwfiJOB&#JFre`~8DjgbA*gxevfl!dX$fq$6sd zPr{@3YR$Am_xpd{xKYaoqTc1^qZZvI)FOL?NAV46 z4Q#t+hVTgLAbN|cIO27)2xFt(HPhN~W7MMThU)n+8(xI&*Z*6&(E+g^wYsmPj#8f+ zrU$W6t2YU%qHL&&Ls9vvqCPjYK~33w)Vtqx)D*1#>*6fZsdVAtj!sAdQli{ve3;8jM4|9tViEn++G`JnA0mD#JIRVws z1*pZk8FdidcDPZGKcmk0$oI`02B0bmL1ip~YG7?tft_sp01O~J36*~{YN}454y60& zmXFF8`GI+!2({LnEZnFiO;8znS;t^y!V6F%@d4F<$PZ08l{F8l!V1Y#aqIzpp7H;X14Rw5jR z+CIxM0*h}eYWM7TVJf(SdN;j`0r&(}UgVdiW0_DRRR|p|uFBk`#3ra!JQ&B|FjR{Z zy)vsh5H*(tQFB`rRnaI6!-=Rjo7boYeM6O>=(VXZBW5LB2oq!b*X)1wWH=GUa4Kp@ zZ`cIyQ9~R3jrp>Io88D_y>M_ z$NtxwN~HH@I}}3otP`rIt59>kAJgMA)MAYL!Mv%IvJOU7cmOrDr_kNss1f;$>ZtEW zvo>O*)>xp!jkZe;RKkX+Ro)i0di$f^JZ7MVdLC*~F16tes3F~s8oB2-KEfx{pvb76 z#z9SG3e;4mL#21ha?^^NMyQsbK=tG%sv(b2Uow3~eUA5hHfMbyRJyLH)$Z8v7)(ca z8YMM9Wblu>;lOi>RS|fts5CP(2F# zVtQB{^}(b9YCEpN*av%KBp)h7op=$y znGY(7P(zy=b$*1Rp4UUItxl+2u++xyKsDeTR-%5-J#JcK_V4DGL}p=H!oEMu7nQ-N z9@a-S%t7^NHY(i?8@^|s|HR|OC;#c|{=WZHRQfYagvxn=n%d|-UXP>w9>|S8a-~I` zbj4BIu0ATm7E}ROQFHqV)sPesyzY5X2(`$HqSi!3RC%>gpLDvRrnoOE-w0I0mq+lL zpZ`Bcgerc9n%jsGz3!rkg^Evrn$xVPp{>gK2^8h~0eGf}%?9cI9LsGdgi^}4^d zlM*WvZiD)uv(uNqf2KE&dp5%BH9ZZ+Ld2KGB+U5`tW9`f)$1(-3v!wnHt}zcCvwKpkusQETZjYAQT2l#l%v%#AYU zbt4#JYq*VXi?q};7&QflPz`yC!RU!;<}@Q}zgNYII1~%uWlWE8W0|QdWNnVAsNXZ1 z8x7fdjG_#v7T-f{zYnOPiyzzTzPqJIO;r!n2#vxbI1M#r*R9V{4g88)3qf(rS}TC6 zrxrTy3CE2p>}?;6M(y8es2*=YEuQPB3Ll_8%e_GjeTukd1T&#N*_1#vq&n(6Xo{M$ zcBqCp)`@Z1|4O)w2o<~y)#F2`_{YfZ^L$1vqA#d|{NkB|B>}3!6j%&1V}9&}+9j(| zBX9}xV1)Qy_Y0H!s1ffPpZ%YLo9RR-!FJSQd~XwEPvCXmo@=2-WDo}6d{p`a)^C`R zaL$BY_bZ{ss5zg8S`!CQ&%dDZrA=fOX}H6UhPXFsAJ4Vn)2Jiz9fo3}#Afw|p{A@e z7Q|7g5j%nE@k`XUjF-eLzS^h{ER#_697XM#7pU#&L`rJ5NigbUs*g%A5Vh*(pw8^u zs0x2zZY+?@3}qKozSXE6|AQ*{2P%Eal8*O}b#zky{H@UO&vG{l9`6?bCax zRh=TxR9q2NKvz`5rlDHC4|T9SMx{@b%B+dfsOPOv2hbQ){*|Z-&!QUe6_qb_YVv9S zSK}rtc0u)I5o*XUqI&$nnmmnZNNLoZc0euG1*rV@P^&*qTCe-HT_p@7JP`F>aSK&` zoFJ3G7&=;=-MGntD^aWS4r*uC9Y>2zoI+m`Ji!?F692&Os0KvNVvf#i7>RHJ z)QMICwQIsKA$GIzV^Hrc3sLW?J5g)nJSyF5hnv3KM9OOR^$^tAJ`a^~6Ds2=)CqVW zwg2Cs&hRMNOi$yX4wz)9ktmC5a8K)e8-E-Fi2o0@D4itPO~EBmtF;=cWq;ZDu^5@~ zEYwlE1T~bK?ek-(5xRuhcK1;4CEro`V&pI*nFxmvPLEo=>u|L8{{wEy6VW-u^kgq; z4v*qsJcH^!v1vW+Xpa*KZ4nrM4dr&=ni~i`F*SwiUMU6y8R5>}V1yJvL z#ZbGVB{~ndakvS`run>{hIkN*W19SCk+nuOq${e&!%-E_MvdG$ERDOcBl;CE=R|kZ z_Fao3@iFRP>r&9`{_g06g6#i(M0_P87<(7;xd;$M&%I?#M}jd2;YwHp2O?|6;qUsJ z3Zs`b6{bMVVF+rGRYDC}V^qZ*P(2)gI$(yQrfec=O>9GL&%O3}v~uQ6Dgjm{zA~y| z3$T#h|BrE_RUE0jnWMO<3R0nlHW*b=E>sUgZG0IFB3vCcV!csE^C%pKOHd<|t%CWI ztQ0DL1=I-DRJ`_oYi`u?4vN6PtbI^N?m$!n$D>AIHmabtsI{;S1Mn&8%_T}jvnzs7 zBUcSmU?WsR`(slakNo==AFsJl1>dZZDw&LNQHv}PHTN@64PB2)zYR5~hfqEJg8Gyk zqq13inJ^RKeAowDqUw8u>d5oT^j|mMiO|r+sA7gZJ*wv+s1_H)>{uPO&4!?Qv;Z{{ z2T)UW6196S+vksQCSm`ors9RD1}{UEd$TJ0KQA}0h|rv;t7e8UE2?1?Pz?!3eVT2D zS_>;tBd{6u_kH)H7VX*U<|Es4)b5E_!=%rEA*2gIHLz7pGg3VqZZzjpP(7K2>d9i% z>R)F)i1`U$M!i?WsbzXp8I`YwwE=2zwZL-N3-jO+%!Z!Y=EG-p981t?#EllwJ5&z> z>zH$(AZo6|QA6DvRlwhv8MmVHJ+{vign2y?2|Y zxY3)#2fU($b-nH%j|{74{t2aEeZB@{=*FWK;d&kDV%?&GP|myzcjyuH$Fw_w@Xe zAt6JjwqExyoAhnx_4Fe?e|uBGPW+2-f)1vkV^9ryjV-ZtN3Z)!tQS!4j%z!4Jx4G{ zXZAOKMg3*vUR}KIpYvSQm4l1$+-^J{M}nh&nbjZG-F%2_j2nm_gTYv=hdJrmV@ASL zP`lizu(YMjuKIQ{T&OYq_v_!NeLSITv z#8Y?y^>4lN`kJp)mXl6Beug>^Quj0aI0tIG6+`WoTBw7p0jlEer~_*pYNS@#@B>sj z{<69GNR$}0@AKMlan!lc1l6Nfr~^vrm2n7aMCPGJYCY;`y@)F3ntlEd3lsi?%9m?^ zDX%i>JaL-ai20a~h^^QZ@1j0Bl^kden6j9g5vhjJh#xV?^n4oXL|cW)dAm5Cu1P0f#s18D2}HVH=5I?_Q7AMH<1CT#WNSx(@m(gaTrzMebf>C9&@92 zh*<*#Q4MH-n(MZxp3g+R?{7ve!W&pZ`@?sr8N#xtirb>*Yy@geEU`X9t(7#xl#w2w zj^6R;rROtHBQtNf>ERkwL$;$%ykn>iT||xaGwiDU8E1so^BRX?2=*B1b^kc@YSf(j zjxr64ig^iVK+SnmR8NMWR{I(Zz#}&N#D+bi&GVF~=Xq^73>`&u;znol1k}D=Zat1} zOHnJVz~?_mJGK<$!fV~uggvj4TnlGun8s3A>@ zS|nLe1?009M~z5DR6#XS>FZmY+vn|3`Tnxu{-_2Iv*AfLJZmibSqYaBp@KG8cOt9P zbI69zqYAi=s`xQ#d%m*a52$y!uc(H{A7>U@N>sj5)@rCV5N^X=9B$eX(GM%&Yt)by z9B+DB9W zXfnjKCPtlXsjYcXtGm1nhoMfmcBuSAP-|!us>cga`PZTpB zlT3l}QTsIuYDmkVhP)}3!#0=_x7g=bQ9b#9T6Bpgn-R-xt$|w9ol(1F0&1#PU~}#N zjob_*BFPlflR2nGwg~kuxC+&yMpKP#QA6AV%VJ+tPmf_9yopL5f0`MwK+HxsD{8wo zM&%!lF|_~3aHF2hLCx`V)KLA48gl>XCL9m-JhcsHL%pqr;tcGDnv&QvSY$qY;ex64 ze5Thk2%BMAe1KUojnKnqxB7L{-=g)!;#>cg1O_ zp0cs>a;t2GeYswjm+V->OI%ckx5}|#&(YnVbIF9PUKd6EpTR)-Z z*gMY{3)R46HXLltjp}hRRE3pod>CpGHg{}9duuOL!Xc=P<81tFR0Efzre+hWfFr2% zXYKQAsC*Bt?@;M}S|iQ34MwGNl5wK~GN2NM*l;xRNyt)zfCEZQB`j_7B9} zcmr$Vj0L8Gcc>BkiQ6#tLK8lTOugf|&5a6tgqiRIYC8okGIN;=wW@2Q8rl&x_q}ZV zIMl(j9Q9tZ54G41p~`uPIv>8E)bPkWGigRBp7ocUX^GuUem=8uA&{fM_d? zX|07Z1M#(S3=YJIG&s&GGo=Yun{T_9K$SBYHI*w@v;R|ZvzZ9(<7=pGbsJUSbJV#I ze~np8B`_o5s;B}SEQZ5Si}e)hv*1P4>W;S741HqM8Y_(IXa&?-skfH>uSL<22+d(f z)Eo~*9g)*fZyK9XbAB3=<9$^62?wc{zwjpnKxst2`EJ?x29aW3j$dXHKo->?n(Y&Ub-7S)qpsDg*1 zrgS1|8p4Y=A1T6DmW0>oV&(>lf5&PPx;pjohdY zAmveux)tipY!qg}J=hUnqqc3MT}-+5zr#&soTdnThFToHyS<*Jm;hDqUepNPL=EXr zR64&sX7wjRjZjKdN77<5%!fM2=3;u>i<*jO=>Gm+;9hf_lz1%c$-A(1zcl*49r{M>6ea|7(aV?Kg|>FVxUaMZM`P zK^3?jH3FwlZ#vIV`}aT8+WCPR>OT&c^P(VXE&Pc!up8=}IEmWMF%Oy!q&w)CmKG!; z2M@~OIdt$0Rykz$b;`qLJC(&;#CNl7!8OphC&de|DZ_(oz@+<$54y+9BSn5VJv)$S|bsUnTn#|WWuR% z18&DJOtI7MxaoPzlV11t_-A5%68wt;Fyxf!@fOTW_!VkS)15XIgkS*S{5D(RI~ahIP}^xU4#Zb@2s@oK z73Dc^c1cOp$TUXf?}ItC|0i%$5RWJVy%)UZPpG4|)k@SpKY$VN5^8Z>MXiaiHXQRG zvpce5KH`hoa39nNjI!aWs5Q0}-T(jZPHxr{@egV-4Y}xbe`$0oYN$$GGOM-*YWwv; zr5lABsoAIs7GqajhdRQ8E}QrY_>6FE)T%Fb#rzCdy({ehY(%UjLW|@c2H*#*gz>JL z3Y*~^!d6@d5wjF9a55SB# z5>@UtR0GeTM(jGefB*L*H(I^lQTsg717j@IHcO0J%>_^y8>4#M8#QIqZTuS42aaQ? zd@oRQ9{r(77mQj9p{RydQP|<888_-tH`F2;gBp<~s3|#sD(DHSA>K#kc`)jEDI5ON zhKJhlDjPm#!>?>O%43s13%Y;*r<{#wiYl<54KK3ceK!2ah9f*NBNl`j+U%$flt#^Y zBOBiza}u6{8ktkpH`X{$+5Z}nTu)8UOQD7|9Ch+_K~2pF)SOO6rJrlV>rg|v1GNUu z*zjf4R6a)?;UDlEezozZo|*KQ^zZrFzqg3khObZ+EPd{E|9@cHP;))>h1m^@QQPVv z>WEGJ((C@{b`8{lvKO_wZ=)9NOVoD$iP}xEUzv_nL5*}>hZ`m6huLrfX2CHd*;gfk! zNQ4RW`9B>u+Sj3|xeG%jY>Ao*2lYv24erO?sC4~5n}32GgIe7uQTzV2HP*l8CmnL2 zMy4wkz^hmnxCzHB|Cym2gIXLHQSWO1p++M0S2MR+tocz5FNIp=jZkZ# zCF-2$fB`reHL_cB2F zh06C8bx_6p;q|P+Oqd^UVp~k~(|iUTg0%>L{>lDVPb<-WwY&?q!rrJw`3SYm{zDCM zP9HzFN42pM;U3r$kD)q{J%XP*1)->hG{&#=*g-w-UXvjyYLR6^9n}R;k@iF~ z>77X2X#1r=4M|~C1(i_^_!Cu;gX;Nc8$TQM$!Q&GYA#y;wI+#d;tN?DSqGu&S%P%j z@oeQr6&yrWcmY-5Bh=!H9L3K)%j2R(D48`I>Ujy&8mf%xu&WKvMvce;)b6;3s`xI3 z;X8Eqe}z9x1e z{y)@6%!y^z%t2Izm#iO9|KHEpvCY&Kj^oGQe;`2s5u>qTE#1^`%pc)gzEVX z48Rwte9_{X5lDdA6{#@;7C;Ss3-rZys0MdNl`|x+pZWg(6e6_B=VA5;e3^_I`bY7N zKT*#UCNK@lfZ8>MQLDckx+fs2;FhTO|L&+Y)gQISCZbNv1*i_~O2GbCK?iJtGpLGg zVL^O@+P|3-nj!CvT1012`R-a@qAL1=>S@$O=6Nj4OgI^;;_|2lH%G03-VQe!k{PI> zT!X4$8wTKU%!SXfD+VSu+jS~xA8$n!xEIyqOE?#Aqo$%?5>x(E)QGM`HS`d^MCS@O zTHS|}n$`M`^$lhsK58;EBKc55TOQTGdZ>chq6+SZ>cBMA2rj^ExCyl=AEVY()a0hY zDUp1RCpR~GGpUR!xI5}V8ipE~WvGn1Fa*z|wv&GfKlcMga@1L$7nQyyYOY(OwqFm_ zE|`QG@(rklpT|JG|3BoW2oaG2Ov19Lp>2sOr~|4;4yuRaa2U=&ExI%*O#?FG0K#Rk zES^M-Sb{)vo&=$$C_5@XKgQSoFUO4vZj5T#pEiMG!(%WD@$*rO?!0||3)R3^r~~Ue zY6K&tG9!@)wdgWoN-Tw{xD{&k_dxgWe>>c04U9q+IK#T!#&1K7z!4jN6*cEiPzCv< zHdEw}8tSAroDVf+l~5fUggRfQSa+mm|0~07A~XWuQ7!aOV}>*Vs^SpT2ZoYZ4QHcz z{LcCv(-Mx9*5u2ATD;{^J@1LyB{NYCT8|O&aazZ;>^Tvd%O9vA_6C^~Ef#9=B}erj z2NuVY))A-%pS92L*zkMQR76Z?Mk+3<{7lvmRC)Owds7k95YY&=U4~#$T!~tYuTewy z*_tH1J;PBAZi4D*d(@lJIMi;KjRCkGHPRPQQ~Va)MeWI8GQ>vpBn4_MWI-h;h{{k2 zHAM|j+o&aKNQYovoP}E5mr+A|2Q_jJP#yS!D$gg_)Ds73IN$%_M*B1iYPFU_wY(YX z9O!}S;WX5n)gn~7y{I>tYp9dXo6#IN$x!D*B~<$6sD|`MHGDFvLz^&>_Wwa{)bm@Y zgs)JmJ7OkNP*Ti7I0tG7o1jLbzkNOem2W;4!!0)cD{2wO&TJYSifTX@mcbs#`sdAu z8};zG^%AOrdp7(6HK+gDus4e-C>HAE%!+!`sco%qZH#S+Z-JW9i>Pw$<5GNs?&tq$ zSd;(t8DaN ztM&&Gn!|wXre}FDfN(8bgWYX>x*X&(QExiEF%+j^KD>rn1Mza12Gzkp z!W}UkPDGWz3$^Mj#HV!XO*YhsszH)#C=JA@7Wu>#?YO zOHm`S6E#AYZ1_J^L*nK)Ba;dBybR{SwwP4=e=#>1i8z2-EN@U5g9?~A4@EWLPgF(y z(fwR+!&`6x@#jznR@Z`N>L#HoT8k_3DQaXV7xHs|40kI=b$s|lQrM6G=P%nXls64b zQIvxRvlink6)aVphT;4Y=K0lr0ay5 z;-uxwRHjFbL}_&NgTQ}sqoJNy-p~C}>4m6wua~I({R4Gm`c*LdIUbfJ+z89yO3aO) zunA_aXbzWAVho^Wqe0~Vu3<{)Yj-oosdpoV$RD2oa^ow(7^EJ6+W zA=CkJ64m2NsP}@$SPdi8G(E407YH{&jacqlX8)JPl!Pl|TI_@x$!Vw_A4ipc2U%PE z{XcHB2Hv3(MyYKMi2SHUR~%JAHPpy7xAwB}V^IYzKpjAlTatueAHB|z{0o#HOF7EHs-8n7UO8t z+M0%{@R*H1i)z?)bbtQuDL3lr7gR-&>YH#pRE4QgM{Fk4l+?D*TcH+Xchnjgj_T_RLp3NhYCGjXt>#kJrg)ife^h~W!cDs7 zs1fOj*Kj*(Elg@?7Tp%q8oG@-fO0fq|LbkDRwJ{T$6N2>M&h$J_H(~!{1AH)uF=HL z{l&p^r~>jfHEX6mW+FV=hIe8J;g_g`DX^L8SQx6ojj#*0Yv!1q-6ulZ#?#ykd2-Yc z2H_RVjg>KG3qSWCpBteX@CYYkl$Iv{Jk&PcgFEp$4#cUgOnlPT9QB0rU@&WKio=Z- z$$>WJE1dV3gK)V&&73-@uL~BUM(Q|fmw4NnigRIg!lzJk9oWvSiHsPLa3NHWi&`t8 z7GpgugH97}0=QX)Iw($~D)Mh{wq;S&2^WT13msAWcra>>%)rvP997YK)SB{iFwY~S z8kP|CUJ{5(m%+sI^*=Wn`XZ)kr*vvr!ea>0D?`hACdfLw>n2P$ywHmc=PoXNhg35RYf8blpk8iq} zDa`nn*~S%6<+VT^G!AM}j>5RO3{~E4boAgbHyV-|UxNdhp_kT#z1(ogzrbXW# zrXj(o1E&BgzBC44drXI8F$lMzrtB{2O($Yc^PZEdC;MMLtx1H2tSe^238-yz2*+TV zUZ%xYQETKbYLR_J<@!o~V;@w)H@7_P<*Ggb1}bMj!K8 zFb`_`G(%O`3N-?KP$%Uy)LPkK!&^}uIgcvuEo$l#_B9Pmg=%0C)Y__m?qYYi(Q56C z+GhPwi)#w1f_e7&V$_^%KxN#4#qbQO;c@6ldn|xD30I;<@)~L+qxLf+ITlM34(RXa zeiO=R#m!kF4q*eFJivU>_z}AjZZgo%(;u&*)<)eydfTJ{*bf5+`?-H?b{=N&;R_hl zoM#zg7GW*aqHB*@{ew^=H61zF`1v1hw5o4o0KP$Gh&9w4wP{fWu0Z{Z$OSBp@rRku za&@r|6%V&Q7;eAuFw*q65uPFaTik{FMwvG$XS6=Vvj6sQQ-TLk#`w8^B(gGgBmBo$ zb0QAFwuE<}=05#6Gt|W}HQ^079Is#(Y%<=wr(D6pgg;^^=A2-Lz8e;y!F$mC`@cSu zOwa0L6B5qFM(8`)&;4na=BOii7izBmMXiC9Q_M)^L~X0Gm>BzD3Y?1C1zS<+pQ5JV zJLbeVQ`!H`xhcbq=437Eef|ut#uwNUXG}A5?K|BxXfReI{swB%W}RX3mqM-n=BOzh zg{p8iro@e?5xj)0@XZYNzgiYH(|m=~4z;)z&GPeX#VE5)4-a4#!dEaoMw(;Hj$H}Y z!_#;k=i$7$ex5^EY@Vqw@_f_KRH!e<^IZ(TZHb@zgNQ9rYi2hp-F=4}%~iam#+;~6 zyESk-w!{!jwaoOOHY$C4)KHH>rQeLb@fh~SlFQA}eFz&9&bz`m6Ey`tQ6uUkT4}zi zR0eAkG0pl8I}k3n%KU5hPSm?$$iGlAfj`jw`=8l2_<0r)Q30#tdz^!%H<}(lLA89-CNmXhu{~k$W3sphFt!5jSN4*WNMoraDR7cKW9xbK_+f2*zqxNM>tc0^M+=qXV#2bVw z?l6lgcqjkhK>Q`tk==7QJtlk=M-u+L$IsK6@SwfM*ZcfD&4>>>z^)>GFIFMk;}DB^ z5H}~d`GJ)W(^C>uI$}=5)<@01T&%^U#MeLO=V^mIkDJBx=!Bp9+p=X&`nf+;mf)1x z9iOo{<^6TqoP0a64dL&owbJU08OguTu>WTgv4aTBP3^O0n{~pEI_!$KYpI)xDXT3;IS9|Jktm-zhvque%YjNaGCvIh6neF zc!HU(n15P{f7N`Z`wzAFs$Vl-f{ntagty`&Om>|`O9j3+c(=niH~rjSMi0Ja7WH1# z6h*krltthR53EYqd(Y3~L;BhdH#fNnyKlZA$n(%Fx~7lJw#oL`4CQESO~wnD0Si4b zpBq|PyI~~a2Vww@#K^b`eQ^uwgxrZIaKuydfySxz%xss=sH1Tl9>$HRMbhiJ*_NkJ z+v)~toBfATG3bSP9)e>C7en>%0;=M)FU_0>qr#<8=R^f$8#|uH+-Q4rLVZN)hw8~l zEQ*s*pM0*^=XX#&dx4s|PpJH%ugo^BXl;cFi64Y|kC}x!2i9RO+>h?}|G&65eBgL( z-W1ZK+d}jsVPn+0SSwUP4yu6@umsLTeH6QgYFOGgW@NIWDlCYKuZYT5+u8{E`?s8Q z+>FQes5hGkZ_Po`05xPCQ9bE~I*7(#04_(p2b@5CLVAa4c;a{F?Kum22@gb#>@d8C zlTZg-_xEhql-wlzU|NCAzs1vUn>RoNQ4c|bW zbTL1f_+qFj>x$`c&nNbOC^t`RMEcLBXH`+FyfbFP*{BAcL^b#|YB9$8*PQ)XP+#X) zM|EJNjbDq=3139_>_<)I4;vr%3;RC`5vjfyGow~@UTaCz;;M$~Nh8$ipNRT;U>~N( zo2ZfT|Ie)UTzH&tHB?8Ee>I=|%AlrjJm$w$4mWAId5T))F}|6P%?U6y;Vh`Rt#0Fc z+xUq#ejBPscdegMYarTpGZKNQa!R7gX@jb70wzai8#n676;#3xHbJ5vW{wJ@7FkP7 zfn#j^8dT4(*l>iOCLD|^xCSbH7gU84Q4QFR%6HF%9fsTAUCkk=xvPPCljwoUFd0?A zZdAb!P(v8e$KTyf$x&bJ2B8*VVbogbY~v@RrffB;oa;8;CxSoQnf;fD8!e7Zs5vQx z`cyj*H6qhd74AVb@EU4}e;_BACr(7u;8d8Ea45#Yj;L)r5Cd=~D*Z0h$ehAJ>i4|l zMis>LH3bEu7GY`B0aOEHV?9(4+M_>C!X7xwh7)*Adm#(P-~?ZYNW=Y zqy2h_8}0AUs1quapJ_lY)W{S=9U%3w3${X?Y`0KD`x>=|lKT6*KQ)sFvk>lv8p*|| z?Yav!a@SGm-}w7G?tu_Bl9}6@sQua%)#E{^gj1{=P;+|*wTRwfD@+>M-+iz68#T1Y zP!&BzHQ)zoD&j>k@tIL;rdSlm3`t!gR8dFN+>OG>I0uz+8LC11QA2wXwK#8}7OU?c zrUNNaYa|paV^h?c*n}F9N2vFZ_)+~muP}qdjaGG{X#Vbzm&gIWsdx<$3A~(!(TB!@lm7uyC26(qfX8N7=Q~=2cL6@8};-o*1>C77(-&19(F;s zcqXdiwWulBf@;_`RD&O*7FEQUW<+wMhQ2!L1Z{&#-vdMOZ)7bwo+I4UAfiAlfA`&L zJgQ|=F$5Q&8h8a&z&+F&d5vn&54_{UN2=In^*@SZ;$NYr=%Y1RT(iqcppN8*m_z%2 z1UEB?*n_btsBS!e_uq8e#rJnV%Xt&{yFb@69ral+Swer$Ez)O9a?V3WE5^JG5_tw8rYhpqm{ntr0j|jDR8LHro zsEUuHGQPIYzoB~IpUUi-VAMV@i)vUn*2f-Ll99TM>PYf5X8Y#D1B5G}8XPMv`(N+t znbVp%X@nZ;uBiP!64iq_sBO9r^?~FL>Y#}pWcGJvOiMW2hX2L@!dp;7eFev3)O7yt zN4hx}f$&0yn=0HaK@Hg#OiRmSr}uZi9M7A<-?NYS@u-GY4>oIJ2x^<&LRFAFquJ+G zaSY*+SPGM7GS8c0M#59kJ@T;#Vdpb9YCzu1{_a1IjX;IVWHANIzyQMcF&KTb8ndFN zq8`r2ey9ee%I5F>>sb@*O!ykM!HU`a-LIIoV<_QyIsEkvOviJN8_iL+5Hoibuqxpd zI0Jv6-jt^2G;3r5YTvI$U)+Q`AGX`)2T|$I*!U}`HFggl;Im)Pb7`%y|E_SO1LYNJ zF@48|7(2JW`(=1%oJsfqmc)j6OwX5K9>OQEH2UWCcfTuM0V@!mie>N-R>G|L{5^}Y zA8K0$<>$boeos+u)T7dR8%Brs4T94&iWgRB>l+RAEnyfqhX!IvTa=r=s4!w_rNFh0`mSFxC5_F*3))boC*DHw}dL<>+Atwb%h z%jm@$7z^*A&VvuA5eqDCMl2(0j?1CeR&&$=)fIKVj6v16*x}|6ZZ@MnDC|dNe2x4WP$P2I#$QEM^Z-@yH`LJ`uaxOwFe+TshHG2fqw4z`84-T}j~fl$ zI#fkF%mdGU)KuKSPWT$tpvI+5y0)kh=z^-KCvtFl#@grOQByVz193KL==Y(@xq=b2 z|L=379zQ}Y7H=7|m~!GX!i_Kt%a`?c|CMYBY6=#YGjC3-Q6JTIpeneFD(7F!fa%Jc z?N$x74O?It?2QSv{||Gc0&k<<6dt2`_RRVQwOT)+Do9hoteFC+aB0+H3`gbfXzhY( z*k7pfXQ9@_BGky7Lihjwb)Fjy{SEuzzV(TXe~Fs=52%KHM@?D8iY7i9Dt~;`Vorvt zFgVP_e+BPRp1zbn%`v<6z zh*`-j${^H;6h@U-1vTg4s1CG7)z_gC`(Gb0x)Y&QJQ%f4XQPI4t91t|!){cM4xSGdP}%IB?5LhrKpnBQtZh(>&_ONI`KXR9RD^o60yT6SQ5Ee)we%>eVW&|AKeq92 zQ4RTw+W&r4%u!qjHF9A#+y*rgLr}YEnsp_r zmr>0bbL*L=m1mC)51fbm=O!##BvQmkH~3BgP_rJ6+pB_yGGZ z6W!kAPO`_dm%M|hOAYBn+z;-9H2!~*P`!;nQ%msl4>HXrE&>UBdFk@QC1g5a!-@;| z?Y;$#zDb_M^B^so{IPf|DR)tM71mF9tK=x>e6L%J7~yPHvbMuii3-ih+}Q%+UN zi^H?O9XpK5oPmTswDb|Zd8!Dm=ETjny+}r;nN)PzHYzR8s!>TZ!Wn7APffPHvQXg- z;#)J7muXaKDy~R{y0TIJugm$9huv+jOHkk@D!WK#r8!0c3&_MF=~+gah}_5J!5&`Y z7=g5;jYS6{QSoll_QiKJNY`u9#$-Kh#c4K9NB7@^?~ztl@<`18LJHtl{`mz&KC|;s zR|?zX0u*@7M0xg+?z_FuVtdevJkw~bu9GUAtDGH$gv9%iZjy~ZNn@hWku{8<4{=f4 zbj<%bD!axgWV4l*qIG;*_kY(%GR3z&P-L(jtxcrQO#FQE-lK8N8Ii73l8e0K$fK(^ z;gY23fIZ2Vjx^V)cr)pSa)6dMw~eVz!m>0*S1+Fb z!LXI#*(LNR?XN3>9l1GF(uD?0;#nSEDe3J3;%-yNNYZ>HLqW_zIKWJc-Cyk3&2EA}CMQPP(pU1rjRk!B6O*~4qT?bUkQ=uq4HFx#QE zOidCRaFl$yYD8oF|FuKSH#gnmH7ViyJmgOS{O?N6sH~@PhfJ$ITNv&tJfB7d$7ong ztZdUKpb=`_-LFM$+i)no!Y03Yh#`!TON*&Q?4Kd(yC0n31#*8E#$2DCj>5uS22PsNkz@U>oB2KlFLZ zP-d`g*dfAqDRU}mTJt<7dFK$W7(x4wtC3v;lX>`p%C_6#(X+ZF%u2?4ESgB%>&j1o z1!>4>3OdYvD_&m03-lt*b9z^nMjfKuZ^XSK-7(6(L%CH62k|TkoVXmAEzPwkYQ=ROX3lVNtsyFy{B@<~ zzNJm$%c%6C+}3unUcyAN=>JD5IcqCwM*;U};Rh0qrBV9pWYdYOMxzQdI_@V*Tlx2SwW?bD0?qylj_AtZ=qvDspB2-%k=NB=V-|eUVqZssg%}U z71`?*!&r|>+A=b_`jBQFaZxEi*C_4}QP4>WkI$<(6)&RFtmG+1{BqK7q`cca>p{i$ zZQ1FGZ>Z_g{O2YRNNbmqsW{=ksjRxK;G-R`=oFx9m@Qz0GIPZy-9+-WBRraNa?ryR zZNH6uVw<47sunAh)v|bvKmNbKiPeS?CHUB|W5}k^d z+8!&q<%7L>ixj2I=}qp8ZH$Jw=G4Xiq*YOQq>~ zwXmc1h`2tKQz}wv5|Vl!1s<@ibp>KUaGcBpd5>_PjPi5^F{%@J)h8~#rnHQS zcmG?Gf?`pC9|aAy!>tDj(cwR=o(iKKvv8|vLiAGWBN*>-J{saZ<%E@T( zlNg?JOu+>^#EO4TLv@Af#q$U}&p{(okme|5=_*S&pB>GHG-wXt9yH<`&zwjkTFeM+ zrXj1`)QFcL|g|FAI7^>5Qw?yWj^j3QON?^K%3RGm`10k19N%)4{IYEY2T4% zpKVMo+xSnUi5iQa41LCfP2^5WV*TR;e`LuMfVXInt`{Wyb(LdOQq!1pr0v0d4SI8g zhHj+-hl)26e(LY;E}fOJNEVgi&)GIMqfL7#{w-~~$UtqUsFI{hN19G{rk?U_8H1Xc z*IQC`>VvPs1(WGB%!8n%nf zy2f#@s};O))4PHjx{gk_r2A1d9F7iCm|ErWA-ty$K z1)d^7H+w(97VwDYiy7pK^fCb>l#v4FU^-h-AosmU(+{)LiA+?qfx_RawOoy9U}W-p z>8KB8r;fkLyNh_f^y5P~1?pe${7G=z9m*+(v-qUd%y{^-MxGb8B40ATV>W+XvAEZt z9_dfM{p3qz8?NUa8LhUANKG0vjr>hWmz=nRG&CYFU3Cc$w^R4P)}i<@=HBtlvm@{q ziN?{$^Hda>Ugn|Ym$=t8oy5tgBq=@CRny?fMd1^vXp=2?7t^qta!Ql-AKQukY8>U1 zBJHnh0_C6Q`6+!DrzIHzZABfqKTRXrkZFZGbc`Aq`5#UH@8X-oo|;tJh{iN0y{?(0 zeaA@bwWCwd#xJI<+C1N2^Oq#7D~?@9FZHho&!}uLEze1!MRqib5Z{YLJ$a^Uug#Ev z=jTZKl<)-_@EPmVpseY;%6!7hDMgD;k|_-t zo>0hL+rmpWVI3OM*$!nB3Ti-_@yzr8dzGd!GkEo*(i^Oykt7&{9mubX{~!GSuKIR# zh;Tex_-`^=7EVI`r||AIl}3CeJe}}J8n%=Bh5t8`rv=Z8kVn@I;tx@guHIB09iV=1tcyhD$d2e?8a$rzeqAL9Z=>;#?9?gViS}FT=TW$>KPg}t zEq`na+Drqlk}(m5{X_4n65rU44*wH*PgyFBX&aq{G=JE8l@&r|1DQ_!tK={`k&m=} zDQ_}qvhz&^rSbIRHJ^vAuq_4ZO2w;+ZQNHf9ia8eDSRH!>+tLj1r#FgC511dK~rq6 zUek%Hws9)w*A;=Z@foGEM3kV6H+u1?fZhjhQLgSOnLdcTWjGrzGtNJb-yFwB?9 zl-kCfwFT*a!d9PBR+4Wh=|0oj%``YBukwU9QC4K~w8bQZ)3Qc(kjI~NrLY3&9x5#j zm_w(WleS55>7BmOdWuZCc9FP?ZRJfG(~?a6=xtqk{(y|13G4FVeg}=&O3&kAZaYeP z)|E!@AYDiD=_T^(#^!u3ma<0&wVLUa|Rwa3k^Cy-1LX~ad10`V7k)v(VJQ`tm% zIf(*yQQ>qu?0aZ%2#wX1mU0i%>))?^G$uOb{fph*DP;arlA$z_X{g`>1*EcteJ8F7 zuVutdr=p5f^pggS`K`pr6mpN={3Nfgzj>aNFh5@FSx*D=k@vHm-epwUl)9cX!VTQY z$)NRL(d7jr8!>HG{aTG&qn3MdJQ7mGXy) zJ(+Fe`cUbwt1RWzBHaTTk(bwCI`ouL>%hHJfP}HRSx2G@Mt$p^9A%4&O7xMNdZ&ub)Z|--JrUCgn(ctXA^;iw!yC|NFG-fFc=5jm-sIUuI@b2A0EKqp zSydV`Sn>a#ip!gAZA-6U zVlup>k-BzJ;aTqc@~XhIdBiOy|L+%n!_(7`N+(glPCFVaaR}wSV7hDDDJY@uEY+e? zhv6M-BYzb%l7#K4AT!U`+7ZcW8J*cF=fTy_x&>Jo`cAf7i)gjcC&_4fSrze&zcRJk1=fPpYW^;!#tO`G8jZ-){!<6>Ka31!*~@UZZywz zO(gGgUh}AYI`LyDV*~X?p~2bRd^&%*ZqnKwWR5|C+dQns>k-3UiNpH=eDg0eLB}1>tcvT{LSh>e@p28F08(ertv&3K>dKi7tKH z`qvemXT|MMR-*xRSt}9kE{KVvcy{);hE!on^4pUG*Ul%Gl2M~G)UJ#?il-ah-HuiC<1w*Ag1jhlX@mC|+UFCvUlpDCk4@%B zw#C7wRi1|`f%rWXlAg-`!Im^M6^%Jc{I9E)y*W)`wR!gI8c$DyiPKex_$ZWrmj?d2 zw$pg`n$j|rPgE_!e|S0q50mnWZN+Aqud6?=oOE*_xein6Leg%qt+>py#>A&*j)w3| zzf$=BUe_rzm^7v7dO3!p3~7H|=?FVjY+*ZWg})viv*XU6xAu&pkoFW_fwZ;l9L=Dh z5DML6GwA0aP7^+6pKr5c9f=O{H}yU5s4NZ6;`wA=yBXFsJ}iQnjIpknM3mw|IAa!K z<0ex{Br^7<^1WoPP6K)~z9VrD4cw-J}+}5PhI22luLg$ci6_uVMaV1+=UJB6<-)*%Mn+yAqrVAAgp{LEc@5)Qp zKDvOe^E@Z#oH^fo^Ua+9-_nw#=b7&y zB3}Nr^%B*|uaCM;P+JnY^=TTzej|c9fbm%y*77~|c;vW>nEydsZa9y^nVIfQ!;iU5O{l0Oisztq2J1KgcFL>3 z{6IV5f%0XHCJ7_KEY`7J63@@J`Y?Q_nW+!wtKitcdW>?s0AE-;Sr`HL$hTJN|4c;{ z^dN+!=cw)#hy28tsUakzAZbmaI7rho*Je!PEVmNh)n}p}{zh~ufNHa8hfYfo@LyEn zndri8#ut3B_gt+)RLlc^0Dj>P26G=oXlKi1~*^VlG7ZYyf@(;;ecW2S)$` zTO&FfJpB=rlRQ7OKANnn?u-QOCb*lDT?23kUr7>nVeUePQkvxomFB~@1hNsFzh@o^ zUhE@P&x81OGV*_PogLg+FU+(DVSdD%rLg?+)5sej;y1;c>LZ{Gz#}9nldQ4;I+1{1 zYzGh8V9xK7%x7aDD@2v=!8JwPYr14-eV0T-z)#^UxfRF%9mzi-Zl1jVC#k-bf+j;Y zgoEwO1rhb53i*>Dv6T2qLf#X+{M>RkgluHwvAuvlBBVNC`To}C1Z<+hD+nBcKR1M8XBa_X?sL|i^g5k4moVD=qa{qS-y2^M3@Bj(F z)jJaKX@cs}oj_FAVf`(Hzu~V!d)I-TL|h7l)~6eMr>Q9`f(GI1qa0ho4(EzLGxCAy zK%s+4eu0?3;fk00mmm4Rl`N?w{u%H-=EIOy){6clNQ|E#HI2ZZz&Z!(Umz;P$Ux$% zjIWeyIvj_=jAvho*oDOSEHwoUq+oXg0yk1&A%x6hJS1o-zJmnyAn_Xr#X@P<8}=5& z#uIn}vN@dPhG-QdmRPZdDzXQ72bESupcwy05tBo&GLqOD-nHA*K?B|jF$scc;dPQ* zSs&x99>nMHmC|4#3(|W(t+C>(L9%m-2|!RDuBbO0Vz&@+5dn=6e3k+yP(TTMC*}Pw zuN8J9(QOXa5!?kaVzs@Ksi6`la^|yC;N@3@btk5*wtOCfBIusaX0rGRv42wW1n?`t zUtzx(K7Vj+MM)~w8cY^DD`O6%9T{SaAgRMhZdW1t4G~?G;3Ox zUkB_^2={uJyk8EGv=9mID)Pe9v-s~BnBNGiy?Vdco!0zUW%6bBed1A%;h1k z4#*0i1d5BX4^m;f{?o=Odbc07JIhIyn{^LxHr6)~lp4<3_!8*CKN^2l^W{f~r~d;< z){{0{wXLc3I({VZR|S98S;`pC`U7P1iL(-SS|7ZI2nwWIqH7dIh+X0=9R>7ZU6}PN zIy0KJAIa|plE1mCdd*>3){!U|E02h@B-qQSh<`JQ&O>^e1pgrP9wSC8ub>?F*2#j1ZJf)~Jlkfd$lkHX)D&U)(aMo>+hkJ+{(s4I!5Qo~t%Q)}Zm#^*g zN;*MYN}r;81db$W7~OaQ`Ed3%;5f?q36(xj+^;07iTGI9qB!eL%q%)%Vc(2V51jic zfZRBTkf<>VCqb5y`40ruVEqvPUCzavT!mN|=SN8-b{X7g$dlk%1ojM=i4c!tUc{CC zNYZeGJO`f@>|}8AJ9ES6T#Wojz_ctD;-~=GB#7q$cnG*ZYq9nEAPvGV_Alho2)amX zliOuP)T9fK6(?u?;LS-9VomWMXMO~C6Z|2F4V7Q-SrAqK5Ihw?76>j8U?D*``=Tl^ zS|5t)!Zlu#eQ_Y)vl^)r=~ua5bUedayspb)?pceq&t_ zUsujHNdUHsB=z)s5?u3D%x0)ZL1vePJf5F@Zn~vCYTK!1Y*R>eIcLM8q z{~K}89&)h=1sBx2P15}n$i;f1ye0T$oFCU#=Ax3Ph!s2UolHxacWKOdxEFD4%kWhq zt_Pe0z&nWZeEz>b9Q%iMwBvzo|z3W;yQ{I$mTTm`j|G58Z?5Idi$ z_aS-^a~S)>2&;^U%ktxWNj#PBwaPvK^1(D*tNE67InOD{RJ10%LxtIH{ERQro0 zCA4$r@Kt5q4H40d8|1md{*7`=$Yam1_hr!?=Sv8;k?cD_O#v68Wp>7R6nDXQnEQMV zW~e?dYY?XKDb+F=;Khoy=)8-i4r|BzeKOi^x?77aNX0ocKrV2asbVg``3FdN8di z&}Wmum1Lg_O=H0P1Wym*;(UKhdk3;N0^8CZvBIqVwHpTOBaFA4trT+Yh~NgX-mOI~ z0TYLa;ml$SRs3AUjRx0+*mQ`n!ZS(pG?Tw8{ejJpWL@xv^Esi5Jg9BTd0*7O>&b zZFNyaFl1E-9>z!os15m5CST&#?DGIi1RP1efQZStqR z3%K(Z2-=Br3P}PPPPq0U;t+A?**g#sfG-K`-}0~N=V`|ZoQD|)7;~tkHOY%`c1v68 zOCobUFc-B0vTu%%;t)><--CS=<9kFGVfI-Eu4^k8v7Or8t_XFfCs8B<*3r765QTAA z8DL8ehoEw}R=?9vj}`=A-tr%*UUW_{qWs` zqbm>G4g{ox_bWIaYC$!@^x{E{#(x-$`z7G{+VbzId^mtOeYoZ#WCXzS028(SGr*n# z_X2VGAf3xRpYDmh=WGSZR>+KhC+BsEUyZLF`yrBtz1T>`tTg)mpVv>O(%P~R1vTa& z=?}>u3B>A2g(T1G-Fm)`(YDGaH~48JyMdr`2!09n1jY1c9|(6{Mn$-?EtE`7IoP_Cx+Fj#-fX4DlxdMzddn;^PRah=~0JjsQCi-}eYMGtX2} z_o*-^$@>tqn7Jc7UBPFdW6QOmsjRDWzMs9Fv%leVA0U|-vT_8p;BXb{!|;iXK*W9g zSx9sT%qA*1&e=E2O$k1Y{|f%c%wb@MLMoPxL`kf#!Nva!)^ve$v8BwJ*xy6!eL8SW zp8seL+LNRZv%e;u03aPn?nAPlYGyIYQ>hzY4-#hs`x}^=j9!pt1ow_)*}(OJYcPdW z*Q5a?3g>D|fUUqf9~iN3@VV2;H`l6-1aKPiI|OFcO5|t;z$*AwsILmuiCrhrORC;V zTt0|*Am9l8M(j_eN%lu9e1FjLX~bE;)TIOY!TanOf=1)7O76}SSOoDto6my(wW?{U z`Z~*Pfq8R&|sdb#4cBp5`p;{Yue#kED?OzElaGJ&5FagTOyMc8_1Vs>34t!0xrjdLUJZTXszlYs4oyB_&7BVj&a4vH^`_-IXBCs*UPf-3hK?!t7 z>;wMPklzFQ6NC}WSBV|PT5KKb$0Uv?t|$9rz9R7-rM&0vld&2n8Tb$aV{1CK8VqTB--pwBK9gVIa!Y+ZV5%~C%H)l zRv_-Cd{6LeTK6r<3PZMo^RWb`V~7=pGzA1rwYB1F20=Tj9fhzA5GN9w8sf^t`|LUK zOAxaM?y_LTDzh#D&W@-+VgnFxS?)ijR^&n9OiQwnTJ;{1FTr=5S!@mCD2X;go(;?| zh-t;SA4x_s`)q-BVkd1cBUNK15H(QOt2qx9VdOW>rV6puB-zTrdPW?+wt$b2gjBmX@$gipVog~H5lPeG6+&ytNg|Ix} z5sc^hpaen?0BD!C^@NgKLex8|UPa7$u=knMLz?!9V zoXurDlrGox*3Z8SkR&gTLInRzRi7DK0M&(LE(r=lP>sMI+@aV_@RK;J0HKq83-DsC z5q6BT4Xi&EL$Ld`lg}w^wHw7^#TcImSO#!CzKRf30MMGQEL1T? zHOXv}e8;$<6&|G%Yr*<#JQW^?X9E?#hwHkEl=J6$|2a8#AjJJGV6lm+{2QEW@D+tr zY>@ij;a@=TJV;yWSvSP(1DjnjH%Yc0;J{#8qUSg;=qf6fy}M<~E%|ot@DU z(k8Te7V|N!rlkkN-Bam9d^Un&7}Xg+lXyY0tLa1BA??%}ggOwF0fA@e1H)Oa5vIG**_G$0Fvn*sQ&ygppD2uQE@ zD`yjv3n!`A5U%2x`m0mG5i)*HTn~IMa+CwN8IeAF$1j>TJx-SFq*n726+TGz97MAZ zB6%Re5mZnMvE%WHRU&>qXLIzy`kkws4dyH5x<=A;aP>n(KSZTL&`o@eh{@oFa5XAB zF&aw(f(AqME1-RhB9Kke4lD=zSV_&AERgxL7SIb(kqGjGd?s88%;QL$hP7B<#%%Vb z5wVN2whZ@=Y@TX@wMyzwWi@zsnv<{(XVnqWha}CkwF8OikB|t?ULi7u1mAg5@E!pU=DMhix?-UR2@Rtm>#z)j>y!4|0USjfa~g7b&a zj{gngEu$HDu~+&A4TD^469TUzx;Y|_AZiELE37YQx4vTETfQB$4gu+?d?Nwt01SZW z2}%A&;WJIVhM;<^TcExTEez3QGZ5NByCz8sz|{}TDlo-Ju#xk9aEcYjUq%a){e0Sg zM!rq94x8C*Rx?sj;VuF)Xh$+r-3fxy>APG2VI2|D1+n|Ik~#?Jtm`?%-BHo|nDs7guo=YTgdN}SwW&HIBpS80fjz`W}ia4 z;G(h9RJokLKvaHW?CR@A;<6NwiI`vUwPhZNV6m3U;oW(^-UXi^=j1m{WMn4b7b<9u z%FA?QB6C{+rARWHwb&cZ^Q*u%I^QGNe$J{gPt+%&v^~#I z{fR?Ah(AHNm#Q{%uu#yLp%v7@e}nNm*tN;3ac~{4z?@Rz26|Qy-zfEU26GYqiioSk zc+Tic$H$Scs{Es-6l(V1*vvhhW&VNTv+g7;qjxI4@^tAG=i?z<#lDm#X-Vrd>a%f< z^9+m*y3efDOMFJ+#olSBw#zSo_yr{yNV1%R#mPPjZbR~r1Ru54wRi>=vc801vF|u9 zz%V6?sX^t_NK%YWl%k-_jNi2@Wj#^eFFC*j36I?WNj9OhS1bkdN~)RT-I}tZJ}+Yp ziOX?TOsmpk&omM7mFUO-#Pnu8iqVI}hro8zO52d*G6f9cERE*6%-TP%_qSn)j+by4 zjHO_&QFs&LR}vGW1q{`~XXE<;jV+{j>@hrIE6~`Qvm4}$)SD51Ca_||@OLLB5X?-* z6ve#8C;3e?aDKyB0^u=){7m8hlJq_M4D9Qvkh%y9hir-pxGuriBm6V)I~A9c*exV) z3TGI%w2Dz(#dst52M0MarXYW176k#6(1+ec2fxNARt+Q_H z>LU;aPOK-fW9VWQxC{gxVn11{ZNT~jF=ET%ZvdunTI%2J^_l7s*i{p|s3-<-H+*7S zsq88uGLvvK$uAOo0>VVj50X3x>{iZ45hu1=dGc}P8Nq$vd>GhqV2&_0(2dk!^T>bl zh{Yi$f5TCj@s2SZz#k;}0C_N&sfx+X`VnMfnfoE;7*+Z#p0-z3ocPw0xB<9wtSfNV z3%*5gKP2WjVrqf)-2Y7ung9?>qZR+oz78VR>Am%XY$a7q@WM=?n%Irs25B((?K~?- zNLUtJaqUDt_8mCiM+fI~F7}wj%kW`tQ)v>I^`Ik8gTrPJ>_gNJ{0|_y2zh_boip@{vOJmWaar_YKUr;&yYaE1iCRh%#807->OLj_tFPuzRlTdlJ11F zl~(P--zgbqW4Zt9sGqL@iJz@)m31Xm*&UK#{5SAzLBMMEQ;G9gOT>vSV5C;ALSU+Z z*+_?LA-D-#HCZRJ7OO>fJ_@>9&Dm3iSS#Y>75|8kmz>4Hxr2R86`vsQd_Nq`NO}}-MHFUA_Dqx^ z;3ouxBCa|FKKqV}FHyk{U|ZmK|yjClaQ{#1Je%wpPIpSc?IHT+jJ*+OvHND$5b zqjsV>7_rn8aGG^HiY)4NnfB^K_`UoD>T(k9LT!GCE31%}_#Tm9n6@)f12o>W3{szk z6Z4BE>w$kh9m`Xz5aY8`;7z#l!<7;-KJ$N(>C5j8dcwIs zxL@G;otVjVwGSG`YnMx~E<_^=fQbexHdXajV!lS+vCP>x%Yk08Q1ne;-xr%s1-dU zI0sh{4&faVCvrWfAX%p(!`Z`UDuOQ-LA^-$25ejQKFbVWT14Gq>;T`0Lc}`4yA!O- z_XBU^NZOYU*a&`0kk}#iVlHi=cgKG#l&n}uVhS@?X1t-A>vY3sgEmmP_xFp30{xseEmP$v1sl#kx z1cO-)-wTpnlPlp&jo-1)VFf^9@0gFVFHb8^0vt$!=FDQv3GPNkdkKzEg75K1BIqPB zVjHznHh4ZI>)LDW=qBd-w7n`keZbt8zg^G4A|B^95@m!ej6^mBG$;8KNNZ{3zd`sr zn5@ZKS{>{zNQ;6On+V3NYuVoh+X?Py5^jL!claM^XU%Z6b_0ml02e~Kix9mdA@G?~ zE4->=eEvl&vTOVXCH9?l)EL<(an?#Z@)W`C5F+NTNh|%>Bq{M-_5-xSMhFrs%bo7Q zSC4U&N@ghWDJp1Aas%=x!QdZFNAiPP@gJeW^MSBE%K)_?Ob{<(r_zUIG#u18I9*dp&$I0=8*8$3bY-YO*459o;ezAIZENu}e8Wg?}*| z_n1>8YAUEB>Zj5=v2~E#;mktf58xe$^)=6? z_^q5(q@ev;{a^T3)7OSCo29AghNqLciB{j;P> z9U5&|92Q%sk(8!_{~Tx1hE@K8(MgOn* zxW6beJ1k+=IH%d-u*ccL%zf=~4ztn6<%kP293kdLUS&Rq88(~UWezoLF2iAjl{AM& z+R5gTA8m0&7*3a&^5YD1xZPoPTEY!i-w<;fQQM&13IPl)@nDq63rU} z@|N*bVzc+_7mYk?tcSK(oYQle#XZ3t%%K*C!)l2z%no~)GtnL&ki+fimtl@HtPzne z-_87Qw?g|yTWz%F|Ls>vPZF!k>@d*jq)F0zgJ-CZH6|{`9A?D2B0Zij4GrazVhtn8 z+|!_AhPjZZ5nsj{UKdz|abb7lT=+kVcZo1p=NN4Vw2 z>6*n#XKj6X$ZWy9dDd`yG;b15ui-Qo^IWh!*7KHfP1cy$Xltm|#k*+<3!~tKNZ#Uj z+Ld6KZHD&=a{}=`o}Twn(!?4LS{>u*p2O%J$1`iB2{T(lg}8V~Qs=({iY!QN?#I(c zNk-zcXMx$X#Kv&}HZ$xA)?VDdVGBu$8Ws3eu>h;nnRt0aV7--BHw5}6)!P)fxoxKW z=H|8tBRb3)p&tX!gHq&49ps3!#<+~6z)UGp4o=EFIYpy9ne|l`dP}%`9E2ryTAQLk z+GLI-$J!LDvj;S_+7fRpNs%X|S4v1y?t>{B4tB>oti7V`_E>$59d>RY%=psk5OZTI zy~D$c8bPJz1dGMNwphHKr-enlVU6ZlH>_dBsn-Mj@^sp)hD%=92t(d@hhaFvLd^Ay zeg^L!T)eW0qjv>mD*+l{-fz7xtduB$$fJ!&{)<1@x;(4 z=?>lq-hFvn^#w6(Nwez)WzXD-j}({pY4Eh!^SXx1>spc!d1DEe&XKaHmm&E(TQryk zhg&1!8I(l~s z%2|=v2#1|_mP(@HY+RGsbMsn?Il)e4U&{V+wGx~q>E}*CArsv#9QK~lG_&tU&lh?TQ<8@jHPD7xTzn?T`($;N o Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Stel dit in als verticale afstand tussen de nozzlepunt en de geleidestangen " -"van de X-as. In andere woorden; dit is de hoogte van de vrijloopcilinder " -"rond de extruder en geeft de maximale diepte weer die de extruder kan halen " -"zonder te botsen met eerder geprinte objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Stel dit in als vrijloopradius rond de extruder. Kies de hoogste waarde " -"(voor de veiligheid) als de extruder niet is gecentreerd. Deze instelling " -"wordt gebruikt om te controleren op botsingen en om te tonen in de " -"modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruderkleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dit wordt alleen gebruikt in de QIDISlicer-interface als een visueel " "hulpmiddel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder-offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -2028,11 +2040,11 @@ msgstr "" "positieve coördinaten nodig (die worden van de X- en Y-coördinaten " "afgetrokken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusie-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -2040,11 +2052,11 @@ msgstr "" "Gebruik deze optie om de naam van de as van de extruder in te stellen " "(normaal gesproken E, maar soms A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusie vermenigvuldigingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2056,11 +2068,11 @@ msgstr "" "0.9 en 1.1. Check eventueel de filamentdiameter en de extruderstappen (uit " "de firmware) als u denkt dat dit aangepast moet worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standaard extrusiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2073,11 +2085,11 @@ msgstr "" "van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit " "berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "Laat ventilator altijd aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2085,11 +2097,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de ventilator nooit uitgezet worden, maar " "tenminste de ingestelde minimale snelheid aanhouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Schakel de ventilator in bij een printtijd korter dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2099,27 +2111,27 @@ msgstr "" "ventilator aangezet worden en wordt de snelheid berekend door te " "interpoleren tussen de minimale en maximale snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "geschat aantal seconden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "Filamentopmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Hier kunt u opmerkingen over het filament plaatsen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale volumetrische snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2130,53 +2142,53 @@ msgstr "" "maximale volumetrische snelheid van de print en het filament. Als dit " "ingesteld is op 0, geldt er geen limiet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "Laadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt voor het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Laadsnelheid aan het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt aan het begin van de laadfase." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "Ontlaadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2184,22 +2196,22 @@ msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het afveegblok (heeft geen " "effect op het initiële onderdeel van het ontladen direct na de ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Ontlaadsnelheid in het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het filament direct na de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "Vertraging na het ontladen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2209,43 +2221,43 @@ msgstr "" "toolwisselingen te krijgen met flexibele materialen die meer tijd nodig " "hebben om te krimpen naar de originele afmetingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Aantal koelbewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2253,20 +2265,20 @@ msgstr "" "Het filament wordt gekoeld tijdens het terug en voorwaarts bewegen in de " "koelbuis. Specificeer het benodigd aantal bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Snelheid voor de eerste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Koelbewegingen worden gelijkmatig versneld, beginnend vanaf deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale afstand op afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2280,35 +2292,35 @@ msgstr "" "afvegen aan het afveegblok om vervolgens de vulling of overige objecten goed " "te kunnen printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Snelheid voor de laatste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Koelbewegingen versnellen gelijkmatig tot aan deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "Laadtijd van het filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2318,11 +2330,11 @@ msgstr "" "tijdens een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd " "wordt toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammingparameters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2330,11 +2342,11 @@ msgstr "" "Deze frase is bewerkt door het Rammingdialoog en bevat parameters voor de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "Ontlaadtijd voor filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2344,11 +2356,11 @@ msgstr "" "een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd wordt " "toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2356,28 +2368,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2387,12 +2399,12 @@ msgstr "" "daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. " "Bereken vervolgens het gemiddelde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2404,43 +2416,43 @@ msgstr "" "volume[cm³]. Formule voor volume: volume[cm³] = 1000 * (diameter[mm])² * π / " "4 * lengte[mm]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "Filamenttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Het filamenttype voor het gebruik van de custom G-codes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "Oplosbaar materiaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Oplosbaar materiaal wordt vaak gebruikt voor oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2448,15 +2460,15 @@ msgstr "" "Voer hier de filamentkosten per kilogram in. Dit is alleen voor statistische " "informatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "€/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "Spoelgewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2468,41 +2480,41 @@ msgstr "" "berekende gewicht van de filamentspoel om te weten te komen of de " "hoeveelheid filament op de spoel voldoende is om de print te voltooien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "Vullingshoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2512,81 +2524,81 @@ msgstr "" "geprint. Bruggen worden geprint met de optimale richting. Deze instelling " "zal die richting niet beïnvloeden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "Vullingsdichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Dichtheid van inwendige vulling, uitgedrukt in een percentage (0 - 100%)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "Vullingspatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vulpatroon voor algemene lagere-dichtheidsvulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Facetten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "Sterren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "Honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptief kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "Ondersteunend kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "Bliksem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "Eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2594,11 +2606,11 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de eerste laag. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt de standaard acceleratie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Eerste laag van het object boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2608,11 +2620,11 @@ msgstr "" "raft-interface. Stel in op 0 om acceleratiecontrole uit te schakelen voor de " "eerste laag boven de raft-interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2620,7 +2632,7 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, worden " "bedtemperatuur-commando's weggelaten in de output." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2633,11 +2645,11 @@ msgstr "" "wordt dit berekend over de laagdikte van de eerste laag. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de standaard extrusiebreedte gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2647,11 +2659,11 @@ msgstr "" "printen om bedhechting en tolerantie te verbeteren op niet-perfecte " "printbedden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "Snelheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2662,11 +2674,24 @@ msgstr "" "van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over " "de standaardsnelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Snelheid van de eerste laag boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2678,11 +2703,11 @@ msgstr "" "interface, onafhankelijk van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage " "(bijv. 40%) worden de standaard snelheden verschaald." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2692,11 +2717,11 @@ msgstr "" "wijzigen in de print, stel dit dan in op 0 om temperatuurregeling uit te " "zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volledige ventilatorsnelheid op laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2710,39 +2735,39 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\" in welk geval de ventilator zal draaien op de " "maximaal toegestane snelheid op laag \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type oneffen oppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "Alleen buitenwanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "Alle wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Dikte van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2750,11 +2775,11 @@ msgstr "" "De maximale afstand die elke punt kan hebben (naar beide kanten), haaks " "gemeten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Puntafstand van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2764,11 +2789,11 @@ msgstr "" "punten voor oneffen oppervlak. Verlagen van de afstand zorgt voor een " "verhoging van het aantal willekeurige punten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "Vul gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2776,7 +2801,7 @@ msgstr "" "Toestaan van het vullen van gaten tussen perimeters en de binnenste " "perimeter en vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2786,11 +2811,11 @@ msgstr "" "Houd deze waarde laag om schudden te voorkomen (wat resulteert in " "resonantieproblemen). Als dit is ingesteld op 0, worden gaten niet gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "Opmerkingen in G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2800,11 +2825,11 @@ msgstr "" "commando's wordt een opmerking geplaatst. Als u print vanaf een SD-kaart, " "kan de extra grootte van het bestand de firmware vertragen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code-variant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2815,15 +2840,15 @@ msgstr "" "compatibele uitvoer te krijgen voor uw printer. De 'Geen extrusie'-" "instelling kan gebruikt worden om te printen zonder materiaal te extruderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "Geen extrusie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "Label objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2835,27 +2860,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code-substituties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Zoek / vervang patronen in G-coderegels en substitueer ze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hoge stroomsterkte bij extruder voor filamentwissel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2866,7 +2891,7 @@ msgstr "" "maken en om weerstand te overwinnen tijdens het laden van filament met een " "misvormde kop." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2874,41 +2899,41 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de vulling. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "Beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "Combineer vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2917,15 +2942,15 @@ msgstr "" "de vullingslagen stapsgewijs dikker te maken, terwijl de laagdikte van " "perimeters behouden wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combineer vulling elke n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2947,35 +2972,35 @@ msgstr "" "deze parameter, maar niet langer dan \"anchor_length_max\". Stel in op 0 om " "uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (geen losse bevestiging)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ongelimiteerd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2996,19 +3021,19 @@ msgstr "" "perimetersegment wordt gelimiteerd tot \"infill_anchor\", maar niet langer " "dan deze parameter. Stel in op 0 om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (niet bevestigd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "Vullingsextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van de vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -3022,11 +3047,11 @@ msgstr "" "printen en het onderdeel sterker maken met deze optie. Als dit is uitgedrukt " "als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Vulling vóór perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -3034,11 +3059,11 @@ msgstr "" "Deze optie verandert de printvolgorde van perimeters en vulling; de " "laatstgenoemde eerst." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Overlapping van vulling/perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -3050,25 +3075,25 @@ msgstr "" "maar terugslag kan zorgen voor gaten. Als dit is uitgedrukt als percentage, " "wordt dit berekend over de extrusiebreedte van de perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor vulling. Als dit ingesteld is op 0, wordt de snelheid " "automatisch berekend." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "Afgeleid profiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Profielnaam waar profiel op is gebaseerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "Interfaceshells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3078,26 +3103,26 @@ msgstr "" "volumes. Dit is handig voor multi-extruderprints met transparante materialen " "of handmatig oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied. Stel in op 0 om uit te " "schakelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (stel in op 0 om uit te schakelen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3105,44 +3130,101 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "Sta strijken toe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Sta strijken van de toplagen toe met het hete hotend voor een gladder " "oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "Strijktype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle dichte vlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "Debiet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentage van het debiet ten opzichte van de standaard laagdikte van het " "model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ruimte tussen strijkpassages" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Afstand tussen strijkpaden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3153,11 +3235,11 @@ msgstr "" "beweging en voor de extruder naar het volgende punt beweegt. Hier kunt u " "variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals 'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "Ondersteunt resterende tijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3169,202 +3251,202 @@ msgstr "" "nu herkent de QIDI i3 MK3 de M73-commando's. Ook ondersteunt de i3 MK3 " "firmware M73 Qxx Sxx voor de stille modus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "De firmware ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "Hoe limieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Doel van de machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "Machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hoe machinelimieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invoegen in de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "Gebruik om tijd te schatten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale acceleratie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale acceleratie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale acceleratie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale acceleratie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale acceleratie van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-acceleratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximale ruk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximale ruk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximale ruk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximale ruk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximale ruk van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximale ruk van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximale ruk van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-ruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale acceleratie tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale acceleratie voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Deze instelling gaat over de maximale snelheid van uw ventilator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3376,11 +3458,11 @@ msgstr "" "75% van de extrusiebreedte voor een goede interfacehechting. Als dit op 0 " "staat, wordt de hoogte gelimiteerd tot 75% van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3391,7 +3473,7 @@ msgstr "" "experimentele instelling wordt gebruikt voor de hoogste printsnelheid die u " "toestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3399,11 +3481,11 @@ msgstr "" "Deze experimentele instelling wordt gebruikt voor de maximale volumetrische " "snelheid van de extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximale volumetrische stijging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3417,15 +3499,15 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 20 mm/s) naar 5,4 mm³/s " "(voedingssnelheid 60 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximale volumetrische daling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3439,17 +3521,17 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 60 mm/s) naar 1,8 mm³/s " "(voedingssnelheid 20 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Deze instelling geeft de minimale snelheid van uw ventilator aan waarbij de " "ventilator draait." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3459,20 +3541,20 @@ msgstr "" "resolutie voor variabele laagdikte. Typische waarden zijn tussen 0,05 en 0,1 " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "QIDISlicer zal de printsnelheid niet verlagen tot onder deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale extrusielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3482,11 +3564,11 @@ msgstr "" "hoeveelheid filament op de eerste laag te verbruiken. Voor multi-" "extruderprinters is dit het minimum voor elke extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "Configuratie-opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3494,20 +3576,20 @@ msgstr "" "Hier kunt u eigen opmerkingen plaatsen. Deze tekst wordt bovenin de G-code " "toegevoegd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozzlediameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Dit is de diameter van uw extruder-nozzle (bijvoorbeeld 0.4)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "Hosttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3515,11 +3597,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer kan .gcode-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld " "moet het type host bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Alleen retracten bij kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3527,23 +3609,23 @@ msgstr "" "Schakelt retracten uit als de bewegingspaden de perimeters van de bovenste " "laag niet overschrijdt (en maakt eventueel druipen dus onzichtbaar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "Toestaan" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "Formaat van bestandsnaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3551,11 +3633,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detecteer brugperimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3563,11 +3645,11 @@ msgstr "" "Experimentele optie om het debiet voor overhanging aan te passen. Het debiet " "voor bruggen wordt aangehouden, evenals de printsnelheid en de koeling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkeerpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3576,11 +3658,11 @@ msgstr "" "wanneer dat niet geladen is. Deze moet overeenkomen met de waarde in de " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra laadafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3592,23 +3674,23 @@ msgstr "" "teruggetrokken wordt. Als de waarde positief is, zal het verder geladen " "worden. Als het negatief is, is de laadafstand dus korter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3616,23 +3698,23 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de perimeters. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeterextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van perimeters en de brim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3646,14 +3728,14 @@ msgstr "" "nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend " "over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor de perimeters (contouren, ook wel bekend als verticale " "shells). Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3665,15 +3747,15 @@ msgstr "" "een hoger aantal perimeters als de optie voor extra perimeters is " "ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts voor nabewerking" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3686,35 +3768,35 @@ msgstr "" "krijgen als eerste argument het pad naar het .gcode-bestand. Ze hebben ook " "toegang tot de configuratie-instellingen door het lezen van variabelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "Printertype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "Type van de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "Printeropmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Hier kunnen opmerkingen over de printer geplaatst worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "Printerleverancier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Naam van de printerleverancier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "Printervariant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3722,38 +3804,38 @@ msgstr "" "Naam van de printervariant. De nozzlediameter kan bijvoorbeeld afwijken voor " "verschillende varianten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z-afstand voor raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "De verticale afstand tussen object en raft. Wordt genegeerd bij oplosbare " "interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "Raftuitbreiding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Uitbreiding van de raft in het XY-vlak voor betere stabiliteit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "Dichtheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichtheid van de eerste raft- of supportlaag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "Uitbreiding van eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3761,11 +3843,11 @@ msgstr "" "Uitbreiding van de eerste raft- of supportlaag voor verbetering van de " "bedhechting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "Raftlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3773,11 +3855,11 @@ msgstr "" "Het object wordt verhoogd met dit aantal lagen. Support wordt onder het " "object gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3789,11 +3871,11 @@ msgstr "" "een hoge resolutie vragen meer van een printer dan mogelijk. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt simplificatie uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3811,22 +3893,22 @@ msgstr "" "reductie is toegepast per laag, kan dit zorgen voor oneffenheden tijdens het " "printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimale beweging na retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retracten is niet geactiveerd als bewegingen korter zijn dan de hier " "ingevoerde lengte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracthoeveelheid voor het afvegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3834,23 +3916,23 @@ msgstr "" "Met bowden-extruders is het verstandig om een aantal maal snel te retracten " "voor het afvegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracten bij laagwisselingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Dit vinkje geeft aan of wordt teruggetrokken bij een Z-beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "Retractielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3859,16 +3941,16 @@ msgstr "" "Als retracten is geactiveerd, wordt filament teruggetrokken op de ingestelde " "waarde (filamentlengte voor het de extruder in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retractielengte (toolwissel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3878,71 +3960,71 @@ msgstr "" "teruggetrokken op de ingestelde waarde (filamentlengte voor het de extruder " "in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Boven Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3952,15 +4034,15 @@ msgstr "" "ingestelde waarde omhoog bewegen voor het retracten. Deze kan aangepast " "worden om warping te voorkomen bij de eerste lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Onder Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog onder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3969,11 +4051,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen onder de " "ingestelde waarde omhoog bewegen bij het retracten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3981,11 +4063,11 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een beweging, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd. Deze instelling is zelden van toepassing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra lengte bij herstart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3993,19 +4075,19 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een toolwisseling, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "Retractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "De snelheid voor retracties (geldt alleen voor de extrudermotor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Deretractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -4015,11 +4097,11 @@ msgstr "" "voor de extrudermotor). Als dit ingesteld is op 0, wordt de " "retractiesnelheid gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -4028,163 +4110,163 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "Naadpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Startpuntpositie van perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "Dichtstbijzijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "Uitgelijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "Achterzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Overal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "Richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Afstand van brim en object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Afstand tussen de skirt en de brim of objecten (wanneer tochtscherm niet " "wordt gebruikt)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "Skirthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hoogte van de skirt uitgedrukt in het aantal lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "Tochtscherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4200,19 +4282,19 @@ msgstr "" "Dit is handig om een ABS of ASA print te beschermen tegen opkrullen en " "loslaten van het printbed door tocht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "Gelimiteerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Rondgangen (minimaal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "Rondgangen voor de skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4222,11 +4304,11 @@ msgstr "" "ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als " "dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Vertraag bij een kortere laagprinttijd dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4234,11 +4316,11 @@ msgstr "" "Als de laagprinttijd wordt berekend onder dit aantal seconden, wordt de " "printsnelheid verlaagd om de laagprinttijd te verlengen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "Smalle perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4249,11 +4331,11 @@ msgstr "" "wordt deze genomen over de snelheid van de perimeters. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Dichte vulling bij oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4261,23 +4343,23 @@ msgstr "" "Forceer dichte vulling voor delen met een kleiner doorsnee-oppervlak dan de " "hier ingestelde waarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder voor dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van dichte vullingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "Dichte vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4289,7 +4371,7 @@ msgstr "" "waarde; QIDISlicer zal dan automatisch het maximaal aantal lagen kiezen om " "te combineren op basis van de nozzlediameter en de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4301,7 +4383,7 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4311,23 +4393,23 @@ msgstr "" "dit berekend over de standaard vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, " "worden automatische waarden genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "Dichte lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor boven- en ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimale dikte van top-/bodemshell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4342,22 +4424,22 @@ msgstr "" "skirt- en brimrondgangen. Het werkt niet bij het printen van meer dan één " "object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperatuurverschil" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4374,13 +4456,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4403,35 +4485,35 @@ msgstr "" "meerdere extruders hebt, wordt de G-code in de volgorde van de extruders " "verwerkt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "Kleurwissel-G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt voor een kleurwisseling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt bij het pauzeren van de print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt als custom G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi-material met één extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "De printer mengt filament in een enkele extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Veeg alle printextruders af" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4439,11 +4521,11 @@ msgstr "" "Alle extruders worden afgeveegd aan de voorzijde van het printbed aan het " "begin van de print als dit is ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Geen smalle lagen (experimenteel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4455,11 +4537,11 @@ msgstr "" "bewegen naar het afveegblok. De gebruiker is verantwoordelijk voor eventuele " "botsingen met de print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gatvulradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4469,11 +4551,11 @@ msgstr "" "het slicen. Het vullen kan zorgen dat de printresolutie minder wordt. Daarom " "wordt geadviseerd de waarde laag te houden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slicemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4481,31 +4563,31 @@ msgstr "" "Gebruik \"even-oneven\" voor 3DLabPrint vliegtuigmodellen. Gebruik \"Sluit " "gaten\" om alle gaten in het model te vullen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "Even-oneven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "Sluit gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "Sta de generatie van support toe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatisch gegenereerd support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4514,11 +4596,11 @@ msgstr "" "Support wordt automatisch gegenereerd als dit aan staat. Als dit niet " "aanstaat zal support alleen bij supportforceringen gegenereerd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Horizontale ruimte tussen het object en het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4526,22 +4608,22 @@ msgstr "" "Horizontale ruimte tussen object en support. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt deze berekend over de breedte van de buitenste perimeter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "Patroonhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Support alleen op het bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4549,11 +4631,11 @@ msgstr "" "Genereer alleen support als dit op het bed geplaatst wordt, dus niet op de " "print zelf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4563,23 +4645,23 @@ msgstr "" "QIDISlicer bruginstellingen gebruikt voor de eerste laag boven de " "supportinterface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oplosbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4591,15 +4673,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "Zelfde als bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forceer support voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4611,15 +4693,15 @@ msgstr "" "waarbij de ingesteld hoek wordt aangehouden. Dit is handig om meer hechting " "op het bed te verkrijgen bij objecten met een klein contactoppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forceer support voor de eerste n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder voor support/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4627,7 +4709,7 @@ msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor support, raft en skirt (stel in op 1 of " "op 0 om de huidige extruder te gebruiken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4639,22 +4721,22 @@ msgstr "" "zelf bepalen op basis van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "Interface rondgangen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat " "standaard uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder voor supportinterfacce en de bovenlaag van de raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4663,37 +4745,37 @@ msgstr "" "dan 1 of op 0 om de huidige extruder te gebruiken voor minder " "toolwisselingen). Dit heeft ook effect op de raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "Interfacelagen bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Aantal interfacelagen tussen het support en het object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "0 (uit)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "1 (licht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "2 (standaard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (zwaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Interfacelagen onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4701,11 +4783,11 @@ msgstr "" "Het aantal interfacelagen tussen de objecten en het supportmateriaal. Stel " "in op -1 om evenveel lagen als op bovenkant te gebruiken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "Sluitradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4713,17 +4795,17 @@ msgstr "" "Voor handvaste supports worden supportdelen samengevoegd met een " "morfologische sluitmethode. Gaten kleiner dan de sluitradius worden gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Tussenafstand voor interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt " "een dichte supportinterface gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4732,23 +4814,23 @@ msgstr "" "Printsnelheid van supportinterfacelagen. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de snelheid van het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patroon dat gebruikt wordt voor het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtlijnig raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfacepatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4758,24 +4840,24 @@ msgstr "" "niet-oplosbaar support is rechtlijnig, terwijl het patroon voor oplosbaar " "support concentrisch is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "Tussenafstand van het patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Afstand tussen supportlijnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Printsnelheid voor support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Type" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4785,31 +4867,31 @@ msgstr "" "regelmatig raster creëert stabielere supports, terwijl handvaste supports " "materiaal besparen en een lelijk oppervlak reduceert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "Handvast" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniseer met objectlagen" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "Maximale overhanghoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4822,11 +4904,11 @@ msgstr "" "geprint moet worden met support. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit " "automatisch gedetecteerd (aanbevolen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "Met schild rond het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4834,57 +4916,57 @@ msgstr "" "Voeg een schild (één perimeterlijn) rondom het support toe. Dit maakt het " "support betrouwbaarder maar ook moeilijker te verwijderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4892,12 +4974,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4905,24 +4987,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4931,7 +5013,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4939,15 +5021,15 @@ msgstr "" "Nozzletemperatuur voor lagen na de eerste laag. Stel in op 0 om " "temperatuurregeling uit te zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "Dikke bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4957,11 +5039,11 @@ msgstr "" "bruggen printen, maar er minder mooi uitzien. Als dit uitstaat zien bruggen " "er beter uit, maar zijn alleen betrouwbaar over korte afstanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecteer dunne wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4969,7 +5051,7 @@ msgstr "" "Detecteer éénlijnige wanden (delen waar 2 extrusielijnen niet passen en dit " "geprint moet worden met 1 lijn)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4985,7 +5067,7 @@ msgstr "" "(zoals T{next_extruder}), zal QIDISlicer deze verder negeren. Het is daarom " "mogelijk om een custom script toe te passen voor en na de toolwisseling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4998,7 +5080,7 @@ msgstr "" "extrudaat in smalle gebieden voor een gladdere afwerking. Als dit is " "uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -5013,20 +5095,20 @@ msgstr "" "genomen." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor bovenvlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "Bovenste dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -5036,19 +5118,19 @@ msgstr "" "de minimale shelldikte te garanderen. Dit is handig om kussenvorming te " "voorkomen bij het printen met variabele laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegingssnelheid als niet geëxtrudeerd wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "Z-beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -5058,21 +5140,21 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op 0, zal de waarde worden genegeerd en " "standaardwaarden worden gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Gebruik de firmware-retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "Gebruik relatieve E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5080,11 +5162,11 @@ msgstr "" "Als uw firmware relatieve extrusiewaarden nodig heeft, vink dit dan aan. " "Laat het ander uit staan. De meeste firmware gebruiken absolute waarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "Gebruik volumetrische E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5101,11 +5183,11 @@ msgstr "" "filamentinstellingen. Dit wordt alleen ondersteund in de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variabele laagdikte toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5113,21 +5195,21 @@ msgstr "" "Sommige printers of printersetups kunnen niet printen met een variabele " "laagdikte. Staat standaard aan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Veeg af bij het retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5135,7 +5217,7 @@ msgstr "" "Als u dit aanvinkt beweegt de nozzle tijdens het retracten om een blob of " "lekkende extruders tegen te gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5143,11 +5225,11 @@ msgstr "" "Multi-materialprinters moeten afvegen bij toolwisselingen. Extrudeer het " "overtollige materiaal op het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Afveegvolume - matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5155,58 +5237,58 @@ msgstr "" "Deze matrix beschrijft volume (in mm³) dat is vereist om nieuw filament af " "te vegen aan het afveegblok voor elk paar van extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Brimbreedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "Afveegopties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Afvegen in de vulling van het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5216,11 +5298,11 @@ msgstr "" "reduceert de hoeveelheid afval, maar kan resulteren in langere printtijden " "door meer bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "Afvegen in dit object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5230,29 +5312,29 @@ msgstr "" "materiaal dat anders in het afveegblok gebruikt wordt te besparen. Kleuren " "kunnen dan gemengd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximale brugafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensatie voor X- en Y-grootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5262,11 +5344,11 @@ msgstr "" "waarde (negatief = naar binnen, positief = naar buiten). Dit kan handig zijn " "voor het verfijnen van gaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Z-hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5278,11 +5360,11 @@ msgstr "" "eindstop bijvoorbeeld een waarde gebruikt die 0.3mm van het printbed is, kan " "dit ingesteld worden op -0.3mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergeneratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5294,19 +5376,19 @@ msgstr "" "produceert perimeters met variabele extrusiebreedte. Deze instelling heeft " "ook effect op concentrische vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "Klassiek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5318,11 +5400,11 @@ msgstr "" "perimetersegmenten. Als dit wordt uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld " "100%), wordt deze berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge voor transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5341,11 +5423,11 @@ msgstr "" "overextrusie problemen. Als dit wordt uitgedrukt als percentage " "(bijvoorbeeld 25%) wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Transitiehoek voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5359,11 +5441,11 @@ msgstr "" "remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterdistributieaantal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5373,11 +5455,11 @@ msgstr "" "wordt. Lagere waarde betekenen dat de buitenste perimeter niet in breedte " "verandert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale objectgrootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5391,11 +5473,11 @@ msgstr "" "perimeterbreedte. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 25%), " "wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale perimeterbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5409,59 +5491,58 @@ msgstr "" "delen. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 85%), dan wordt " "dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diameter voorzijde pinkop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "Koppenetratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "Pinkopbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5469,11 +5550,11 @@ msgstr "" "Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters " "die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5481,22 +5562,22 @@ msgstr "" "Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen " "houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pijlerverbindingsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5506,50 +5587,50 @@ msgstr "" "kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt " "geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zigzag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "Kruisend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pijlervergrotingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "Supportbasis - diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "Supportbasis - hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "Supportbasis - veilige afstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5559,27 +5640,27 @@ msgstr "" "modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd " "tussen het model en de basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "Kritische hoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximale pijler-verbindafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5587,11 +5668,11 @@ msgstr "" "Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan " "elkaar verbonden pijlers uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "Objectverhoging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5599,63 +5680,63 @@ msgstr "" "Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als " "'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "Schermbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "Breedte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "Schermhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "Hoogte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "Aantal pixels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Aantal pixels in de breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Aantal pixels in de hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Scherm horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Spiegel horizontaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Scherm verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "Schermoriëntatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5665,58 +5746,60 @@ msgstr "" "Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output " "wordt 90 graden gedraaid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "Staand" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "Snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tijd van de snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "Langzaam draaien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tijd van de langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "Hoge viscositeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Draaiing voor hoogvisceuze resin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tijd van de zeer langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5724,40 +5807,40 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Verschalingscorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in X-richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Y-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Z-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolute correctie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5765,28 +5848,28 @@ msgstr "" "Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de " "correctiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Squish-compensatiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gammacorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5796,53 +5879,53 @@ msgstr "" "betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-" "aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "SLA-materiaaltype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "Flesinhoud (volume)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "Flesinhoud (gewicht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "€/fles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "Transitielagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5850,137 +5933,129 @@ msgstr "" "Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt " "teruggebracht naar de standaard belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "Initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "Vergrotingscorrectie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genereer support voor de modellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "Dichtheid van supportpunten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Minimale supportpuntafstand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "Gebruik basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "Basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Basisplaat - wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "Basisplaat - wandhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5992,19 +6067,19 @@ msgstr "" "sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen " "van de print van het folie lastig kan maken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "Basisplaat - expansie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximale combineerafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -6014,11 +6089,11 @@ msgstr "" "van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de " "kleinere basisplaten mogen zijn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "Basisplaat - zijhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -6026,27 +6101,27 @@ msgstr "" "Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een " "rechte zijkant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "Basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Overal basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "Basisplaat - gat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -6054,11 +6129,11 @@ msgstr "" "Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in " "de modus zonder verhoging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -6066,55 +6141,55 @@ msgstr "" "Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de " "basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "Uithollen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "Uithollen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "Wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "Nauwkeurigheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6122,12 +6197,12 @@ msgstr "" "Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen " "ongewenste artefacten produceren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Sluitafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6141,11 +6216,11 @@ msgstr "" "binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan " "de buitenzijde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "Printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6155,333 +6230,308 @@ msgstr "" "vloeibaarheid of met holle delen. Het vertraagt de kantelbeweging en voegt " "een vertraging toe na de belichting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Exporteer OBJ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Laad configuratiebestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Exporteer de modellen als .OBJ-bestand." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Exporteer SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als .PNG-bestanden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Exporteer 3MF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Exporteer de modellen als .3MF-bestanden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Exporteer STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Exporteer de modellen als .STL-bestand." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Exporteer .gcode-bestand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Slice het model en exporteer de paden als .gcode-bestand." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "G-code weergave" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." msgstr "" +"Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt " +"worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Slice" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -"Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-" -"configuratiewaarde." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Show this help." msgstr "Toon deze hulp zien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Help (FFF-opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Help (SLA opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Output model-info" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "G-code weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Save config file" msgstr "Sla configuratiebestand op" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Output model-info" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Exporteer OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Exporteer de modellen als .OBJ-bestand." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Exporteer STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Exporteer de modellen als .STL-bestand." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Exporteer 3MF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Exporteer de modellen als .3MF-bestanden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Slice" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Exporteer SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als .PNG-bestanden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Exporteer .gcode-bestand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Slice het model en exporteer de paden als .gcode-bestand." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "XY uitlijnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "Snij door" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "Centreer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centreer de print op het middelpunt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "Niet schikken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6489,11 +6539,11 @@ msgstr "" "Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en " "Y-coördinaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "Plaats op bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6501,28 +6551,28 @@ msgstr "" "Til het object boven het bed als deze er gedeeltelijk onder valt. Staat " "standaard aan. Gebruik \"no_ensure_on_bed\" om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliceer in raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Meerdere kopieën in raster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6530,66 +6580,54 @@ msgstr "" "Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig " "acties uit te voeren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Repareer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet " -"toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "Draai over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "Draai over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "Verschaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Schalingsfactor of percentage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "Splits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6597,31 +6635,23 @@ msgstr "" "Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in " "verschillende objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "Verschaal naar passing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6629,7 +6659,7 @@ msgstr "" "Doorgang-compatibiliteitsregel bij het laden van configuraties van " "configuratie- en projectbestanden (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6642,11 +6672,11 @@ msgstr "" "onbekende waarde zonder melding of woordelijk te vervangen door een " "standaardwaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sla onbekende configuratiewaarden over" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6654,7 +6684,7 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door woordelijk te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6662,23 +6692,11 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door zonder melding te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Laad configuratiebestand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt " -"worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "Outputbestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6686,11 +6704,84 @@ msgstr "" "Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort " "dit gebaseerd op het inputbestand)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 +msgid "Data directory" +msgstr "Bestandslocatie voor de data" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." +msgstr "" +"Laad fabrieksinstellingen en sla op. Dit is handig voor het onderhouden van " +"verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een " +"netwerkopslag." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 +msgid "Logging level" +msgstr "Logboekniveau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 +msgid "" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +msgstr "" +"Stel log-gevoeligheid in. 0: fataal, 1: fout, 2: waarschuwing, 3: info, 4: " +"debug, 5: traceer\n" +"Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 msgid "Single instance mode" msgstr "Enkele instantiemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6701,49 +6792,19 @@ msgstr "" "gestuurd. Dit overschrijft de \"enkele instantie\"-configuratiewaarde van de " "programmavoorkeuren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 -msgid "Data directory" -msgstr "Bestandslocatie voor de data" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 -msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." -msgstr "" -"Laad fabrieksinstellingen en sla op. Dit is handig voor het onderhouden van " -"verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een " -"netwerkopslag." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 -msgid "Maximum number of threads" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 -msgid "" -"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " -"defined, it will be decided automatically." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 -msgid "Logging level" -msgstr "Logboekniveau" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -"trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -msgstr "" -"Stel log-gevoeligheid in. 0: fataal, 1: fout, 2: waarschuwing, 3: info, 4: " -"debug, 5: traceer\n" -"Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Render met software-renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6751,277 +6812,277 @@ msgstr "" "Render met software-renderer. De meegeleverde MESA-software-renderer is " "geladen in plaats van het standaard OpenGL stuurprogramma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "Retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "Gebruikt filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -7029,253 +7090,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "Perimeters genereren" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "Vulling voorbereiden" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "Support genereren" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7354,57 +7415,57 @@ msgid "Slicing done" msgstr "Slicen voltooid" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "Model uithollen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Afvoergaten toevoegen." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "Model slicen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "Supportpunten genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "Supportboom genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "Basisplaat genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "Support slicen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Slices samenvoegen en statistieken berekenen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Lagen roosteren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "Mesh uithollen is niet geschikt voor dit model (heeft geen volume)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" "Niet mogelijk om de huidige configuratie van gaten te maken in het model." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -7412,28 +7473,28 @@ msgstr "" "Afvoergaten toevoegen mislukt. Dit komt meestal door een incorrect model. " "Probeer die eerst te repareren." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Gaten maken in het model is mislukt" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualiseer support" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Met de huidige configuratie kan voor dit model geen basisplaat gegenereerd " "worden" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -7441,23 +7502,23 @@ msgstr "" "Er zijn niet-printbare objecten. Probeer de supportinstellingen te " "veranderen om het object printbaar te maken." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7546,78 +7607,84 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "Kopieer versie-info" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "Schikopties" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Druk de %1%linkermuisknop om de exacte waarde in te voeren" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "Tussenruimte" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Sta draaien toe (vertraagd het slicen)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "Schikken" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7754,29 +7821,29 @@ msgstr "" "Plannen van de upload naar '%1%'. Zie Venster -> printhost-uploadwachtrij" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "Nulpunt" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Afmeting in X en Y van het rechthoekig platform." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" "Afstand van het nulpunt in de G-code naar de linkervoorhoek van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -7784,83 +7851,79 @@ msgstr "" "Diameter van het printbed. Aangenomen wordt dat het nulpunt in het midden " "ligt." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "Rechthoekig" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "Rond" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "Vorm" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Bedvorm" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Laad vorm van STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "Textuur" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "Laad..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "Niet gevonden:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Kies een .STL-bestand om te importeren als bedvorm:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "Ongeldig bestandsformaat." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Fout! Ongeldig model" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen geometrie." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Het geselecteerde model bevat meerdere losse delen. Dit wordt niet " "ondersteund." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Kies een bestand om te importeren als bedtextuur (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Kies een .STL-bestand om te importeren als bedvorm:" @@ -8109,7 +8172,7 @@ msgstr "QIDISlicer versie" msgid "filaments" msgstr "filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "leverancier" @@ -8164,8 +8227,8 @@ msgstr "Standaard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -8251,7 +8314,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "Filamenten" @@ -8311,8 +8374,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -8359,7 +8422,7 @@ msgstr "" "nieuwe versie beschikbaar komt, wordt bij de volgende keer opstarten een " "melding getoond (nooit tijdens gebruik). Dit is slechts een melding." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Update ingebouwde presets automatisch" @@ -8392,13 +8455,13 @@ msgstr "" "Daarnaast wordt een backup-opname van de hele configuratie gemaakt voor een " "update wordt toegepast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "Zoek" @@ -8436,8 +8499,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "Herlaad van schijf" @@ -8464,11 +8527,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "Bestandsassociatie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Open .3MF-bestanden met QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Open .STL-bestanden met QIDISlicer" @@ -8537,7 +8600,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Firmware Type" msgstr "Firmwaretype" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -8547,8 +8610,8 @@ msgstr "Kies het type firmware dat de printer gebruikt." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ongeldige numerieke invoer." @@ -8562,7 +8625,7 @@ msgstr "Stel de vorm van het printbed in." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -8765,7 +8828,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament profielselectie" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -8798,10 +8861,10 @@ msgstr "Voltooi" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8902,7 +8965,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktopintegratie" @@ -8921,8 +8984,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Uitvoeren" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "Maak ongedaan" @@ -8936,7 +8999,7 @@ msgstr "" "Deze actie veroorzaakt een verwijdering van alle punten op de verticale " "slider." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9021,19 +9084,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Code om van extruder te wisselen" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "Wissel extruder" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "actief" @@ -9047,7 +9110,7 @@ msgid "used" msgstr "gebruikt" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "Ga naar hoogte" @@ -9055,64 +9118,69 @@ msgstr "Ga naar hoogte" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Opeenvolgende schuif alleen toegepast op toplaag" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Stel extrudervolgorde in voor de hele print" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 msgid "Ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "Stel automatische kleurwisseling in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "Bewerk kleur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "Bewerk printpauze-bericht" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Bewerk custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "Verwijder kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "Verwijder toolwissel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "Verwijder printpauze" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Verwijder custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Voer de hoogte in waar u naartoe wilt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -9121,15 +9189,15 @@ msgstr "" "Het is onmogelijk om custom G-codes toe te voegen voor het achtereenvolgens " "printen van objecten." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "Enkele-laagsmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Verwijder alle wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -9140,7 +9208,7 @@ msgstr "" "Stel meetlintmodus in\n" "of stel extrudervolgorde in voor de gehele print" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -9149,24 +9217,24 @@ msgstr "" "Ga naar hoogte %s\n" "of stel meetlintmodus in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Huidige kleur aanpassen - rechtermuisklik op het gekleurde schuifsegment" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Dit is de afveegblok-laag" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "Printmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Voeg extruderwissel toe - linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -9174,23 +9242,23 @@ msgstr "" "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik voor ingestelde kleur of shift + " "linkermuisklik voor aangepaste kleurselectie" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "of druk op de \"+\"-toets" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Voeg andere code toe: Ctrl + linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Voeg andere code toe: rechtermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -9202,40 +9270,40 @@ msgstr "" "achtereenvolgens printen.\n" "Deze code wordt niet uitgevoerd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "doorgaan" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Kleurwissel (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Kleurwissel (%1%) voor extruder %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pauzeer print (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Aangepaste template (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (tool) is veranderd naar extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "Let op" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -9244,7 +9312,7 @@ msgstr "" "printmodus.\n" "Dit aanpassen zal de gegevens van de schuif ook wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -9254,7 +9322,7 @@ msgstr "" "van de print.\n" "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -9262,13 +9330,13 @@ msgstr "" "Er is een extruderwissel naar dezelfde extruder ingesteld.\n" "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -9276,15 +9344,15 @@ msgstr "" "Er is een kleurwissel voor een extruder die niet eerder gebruikt is.\n" "Controleer de instellingen om overbodige kleurwisselingen te voorkomen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Verwijder markering; linkermuisknop of druk op de '-'-knop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Bewerk markering; CTRL + linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Bewerk markering; rechtermuisknop" @@ -9377,8 +9445,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "Printinstellingen" @@ -9442,10 +9510,10 @@ msgstr "standaardwaarde" msgid "parameter name" msgstr "parameternaam" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -9453,7 +9521,7 @@ msgstr "parameternaam" msgid "N/A" msgstr "n.v.t." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s ondersteunt geen percentage" @@ -9467,17 +9535,17 @@ msgstr "" "Ingevoerde waarde is buiten bereik\n" "Weet u zeker dat %s een juiste waarde is en dat u door wilt gaan?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametervalidatie" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "Ingevoerde waarde valt buiten het bereik" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9485,7 +9553,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9493,7 +9561,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ongeldige invoer. Verwachte waarde moet in het volgende format: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9656,7 +9724,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Alleen voor supportforceringen" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "Brim" @@ -9682,53 +9750,53 @@ msgstr "Onder het object" msgid "Around object" msgstr "Rondom het object" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "Vormengalerij" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecteer vorm uit de galerij" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Voeg een of meer aangepaste vormen toe" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Verwijder een of meer aangepaste vormen. U kunt geen standaardvormen " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Voeg toe aan bed" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Voeg geselecteerd(e) object(en) toe aan bed" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Kies een of meer bestanden (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9738,396 +9806,396 @@ msgstr "" "vernietigd.\n" "Het bestand kan niet geladen worden" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Kies een PNG-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Herplaats de PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "Verander miniatuur" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Laden van de \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "Afvegen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "Type optie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "Laag" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "Toolpositie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "Klik om te verbergen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "Klik om te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "tot op" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "boven" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "vanaf" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "naar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "Hoogte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "Breedte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Snelheid (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatuur (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrisch debiet (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "Tool" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "Kleurenprint" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "Standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "Kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "Resterende tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschatte printtijden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "Toon stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "Toon normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "Retracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "Naad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "Toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "Kleurwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "Printpauzes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "Aangepaste G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "Shells" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "Toolmarkering" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -10135,7 +10203,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -10144,298 +10212,298 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotatie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "Groef" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "Onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "Linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "Rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "Versleep" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space" msgstr "Spatie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "Snij door" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "Snij met behulp van vlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -10592,7 +10660,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen." @@ -10610,7 +10678,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "Modificator" @@ -10730,18 +10798,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -10932,7 +10999,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" @@ -11005,133 +11072,133 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "Weergave samenvoegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "Reset-richting" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Penseelgrootte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Penseelvorm" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "Forceer supportmateriaal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "Blokkeer supportmateriaal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Verwijder selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Verwijder alle selecties" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "Bol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Markeer overhanging bij hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "Forceer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Tooltype" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Kwast" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Slim vullen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Slim hoekvullen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Split facetten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "Alleen bij overhangingen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11141,12 +11208,12 @@ msgstr "" "overschilderbare facetten te beperken tot alleen voorgeselecteerde facetten " "als de optie \"%1%\" aan staat." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Schildert facetten volgens de gekozen schilderkwast." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." @@ -11154,31 +11221,31 @@ msgstr "" "Schildert naastgelegen facetten van welke de relatieve hoek kleiner dan of " "gelijk aan een gegeven hoek is." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" "Staat toe om alleen te schilderen op facetten geselecteerd door: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Kleurt alle binnenfacetten, onafhankelijk van hun oriëntatie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Negeer facetten die niet in beeld zijn." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Schildert slechts één facet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -11187,54 +11254,53 @@ msgstr "Schildert slechts één facet." msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Splitst grote facetten in kleinere terwijl het object wordt geschilderd." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "Scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reset selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokkeer supports op basis van hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "Voeg supports to op basis van hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt doen?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "Voeg supports toe" @@ -11251,7 +11317,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Plaats op vlak" @@ -11317,7 +11383,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "Uithollen en gat toevoegen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -11570,12 +11636,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Verplaatsen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Roteren" @@ -11633,7 +11699,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "Vereenvoudig model" @@ -11711,151 +11777,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "Kopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Vergrendel support onder nieuwe eilanden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "Verwijder geselecteerde punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "Verwijder alle punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "Wijzigingen toepassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "Wijzigingen afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Minimale puntafstand" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "Genereer automatisch punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "Handmatig bewerken" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "Voeg supportpunt toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "Verwijder supportpunt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "Wijzig puntkopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "Wijzig supportparameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA-supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Wilt u handmatig aangepaste supportpunten opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "Supportpunten opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "Verplaats supportpunt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "Bewerk supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "" -"Automatisch genereren zal alle handmatig aangepaste punten verwijderen." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatisch gegenereerde supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Let op: sommige sneltoetsen werken alleen in bewerkmodus." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "Voeg punt toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "Verwijder punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "Verplaats punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "Voeg punt toe aan selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "Verwijder punt uit selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecteer met boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deselecteer met boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "Selecteer alle punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "Verplaats snijvlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Reset snijvlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Schakel over naar bewerkmodus" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11879,7 +11976,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -12062,7 +12159,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelen" @@ -12105,345 +12202,345 @@ msgstr "" "U bewerkt momenteel SLA-supportpunten. Pas de wijzigingen toe of negeer ze " "eerst." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "Linkermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "Voeg detail toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "Rechtermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "Verwijder detail" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + linkermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + rechtermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "Egaliseren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Scrollwieltje:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Vergroot/verklein bewerkgebied" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kwaliteit / Snelheid" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Hogere printkwaliteit tegenover een hogere printsnelheid." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "Egaliseer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "Behoud min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variabele laagdikte - handmatig bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "Volg." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variabele laagdikte - reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variabele laagdikte - adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variabele laagdikte - egaliseer alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "Spiegel object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "Verplaats object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Schakel over naar instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Printerinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "Geschiedenis ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "Geschiedenis opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan" msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Schik selectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "Verdeel in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "Verdeel in onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "Doe opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "Slicen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "Ongeldige data" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar tijdens het bewerken." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12452,18 +12549,24 @@ msgstr "" "Los het probleem op om door te gaan met slicen." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "Spring naar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -12472,11 +12575,11 @@ msgstr "Spring naar" msgid "ERROR:" msgstr "Fout:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" @@ -12505,13 +12608,13 @@ msgstr "De volgende waarden zijn gesubstitueerd:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Beoordeel de substituties en pas aan indien gewenst." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA-printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "Fysieke printer" @@ -12644,17 +12747,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "Kritische fout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Interne fout: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "U opent %1%, versie %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12673,7 +12776,7 @@ msgstr "" "In dat geval wordt uw actieve configuratie opgeslagen voor het importeren " "van de nieuwe configuratie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12685,19 +12788,19 @@ msgstr "" "aangemaakt door b>%1% %2%.\n" "Moet de nieuwe configuratie worden geïmporteerd?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "Niet importeren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Doorgaan en nieuwere configuraties importeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12713,7 +12816,7 @@ msgstr "" "https://www.QIDI3d.com/QIDIslicer/.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12722,37 +12825,49 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Onthoud mijn keuze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "Configuratie aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Nieuwe pre-release versie %1% is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "Zie Release-pagina." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Instellingentab voorbereiden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "Herstel vensterpositie na opstarten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer is opgestart na een crash" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12775,23 +12890,23 @@ msgstr "" "voorkomen. Waarschijnlijk zal anders het programma de volgende keer weer " "crashen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" uitschakelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Laat \"%1%\" aanstaan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Je hebt de volgende presets opgeslagen voor de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12801,7 +12916,7 @@ msgstr "" "getoond in de printerinstellingen.\n" "Instellingen zijn beschikbaar in de fysieke-printerinstellingen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12811,142 +12926,142 @@ msgstr "" "Let op: deze naam kan later worden aangepast in de fysieke-" "printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "Opnieuw aanmaken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden van huidige presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Laden van de weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Kies een .3MF- of .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "Veranderen van de taal van het programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "aangepast" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Voer %s uit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecteer/activeer configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Neem configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Neem een configuratiesnapshot op" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "Programmavoorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash printer firmware" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Upload een firmwarebestand op een Arduino-gebaseerde printer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Neemt een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -12954,28 +13069,28 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en onopgeslagen instellingen worden niet " "meegenomen bij de configuratiesnapshot." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "Snapshotnaam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Laad een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Doorgaan om configuratiesnapshot %1% te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Activeren van configuratiesnapshot mislukt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12983,67 +13098,66 @@ msgstr "" "Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n" "U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de modelweergave." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" "Weet u zeker dat u door wilt gaan?\n" "Do you want to proceed?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "Herstart programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Voor nieuwe projecten worden alle aanpassingen gereset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Laad een nieuw project terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "Project is aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Openen van nieuw project terwijl sommige presets niet opgeslagen zijn." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "De uploads zijn nog bezig" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Stop ze en ga toch door?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Lopende uploads" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset." #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Configuratiewizard openen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -13052,33 +13166,33 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecteer een .gcode-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Open hyperlinks in de standaardbrowser?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Open hyperlink" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer onthoudt uw keuze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "U wordt niet opnieuw gevraagd over het bewegen over hyperlinks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -13087,390 +13201,390 @@ msgstr "" "Ga naar Voorkeuren en controleer \"%1%\"\n" "om uw keuze te wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: vraag het niet nogmaals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "Basisplaat en support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "Voeg onderdeel toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "Voeg negatief volume toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "Voeg modificator toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "Voeg supportblokkering toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "Voeg supportforcering toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "Selecteer getoonde instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Snel instellingen toevoegen (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Het volgende model is succesvol gerepareerd" msgstr[1] "De volgende modellen zijn succesvol gerepareerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Volgende model repareren mislukt" msgstr[1] "Volgende modellen repareren mislukt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Repareren is stopgezet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "Verwijder het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Laad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "Blok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "Cilinder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "Plaat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificator voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "Voeg instellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "Wijzig type" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Stel in als apart object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Stel in als aparte objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "Printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "Vervang met STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Vervang het geselecteerde volume met nieuwe STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Stel extruder in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "Gebruik een andere extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "Verschaal tot printvolume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converteer naar Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteer vanaf meters" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Omrekenen van meters terugdraaien" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Voeg objecten samen tot één meerdelig object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "Over de X-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de X-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "Over de Y-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Y-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "Over de Z-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Z-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Spiegel het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "Voeg vorm toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "Aan objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Verdeel het geselecteerde object in individuele objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "Aan onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Splits de geselecteerde objecten in individuele onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "Verdeel het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "Stel aantal instanties in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Voeg een instantie van het geselecteerde object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Verwijder een instantie van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Wijzig het aantal instanties van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Vul het bed met instanties" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Vul het overige deel van het bed met instanties van het geselecteerde object" @@ -13501,351 +13615,351 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Voeg laagbereik toe" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "Geen fouten gevonden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d fout automatisch hersteld" msgstr[1] "%1$d fouten automatisch hersteld" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d degenereer facet" msgstr[1] "%1$d degenereer facetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d lijn gerepareerd" msgstr[1] "%1$d lijnen gerepareerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d facet verwijderd" msgstr[1] "%1$d facetten verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d facet omgekeerd" msgstr[1] "%1$d facetten omgekeerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d lijn achterstevoren" msgstr[1] "%1$d lijnen achterstevoren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d open lijn" msgstr[1] "%1$d open lijnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "Resterende fouten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Rechtermuisklik op het icoontje om de objectinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Klik op het pictogram om de objectinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "Rechtermuisklik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Klik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "Wijzig extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "Hernoem object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Hernoem subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Zet instanties om in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes in object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "Object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Voeg laaginstellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Voeg instellingen voor object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Voeg instellingen voor hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Voeg instellingen voor een object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "Laad onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "Laad bewerker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "Bestand laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Voeg algemene subobjecten toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Voeg vorm uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Voeg vormen uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Verwijder inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Verwijder inkleur-naad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Verwijder multi-materiaal inkleuring" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Verplaats objecten naar bed" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Verwijder variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "Verwijder instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Verwijder alle instanties van het object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "Verwijder hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Het laatste onderdeel van de objectenlijst kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "Verwijder subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Laatste instantie van een object kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het maar één " "geometrie bevat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "Splits naar onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "Samengevoegd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Voeg alle delen samen tot een enkel object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "Voeg lagen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "Object bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "Groep bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Objectinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Onderdeelinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Laagbereikinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "Onderdeel bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "Instantie bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "Hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "Instellingen voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijder selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "Voeg hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13855,7 +13969,7 @@ msgstr "" "Het volgende laagbereik is te dun om in tweeën te splitsen\n" "zonder over de minimale laagdikte heen te gaan." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13867,7 +13981,7 @@ msgstr "" "Het gat tussen het huidige en volgende laagbereik is kleiner dan\n" "de minimum toegestane laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13875,108 +13989,108 @@ msgstr "" "Kan geen nieuw laagbereik toevoegen na het huidige laagbereik.\n" "Het huidige laagbereik overlapt met het volgende laagbereik." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "Bewerk hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selectie - Verwijder van lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selectie - Voeg toe aan lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "Object of instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niet-ondersteunde selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "De selectie is gestart met item %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In deze modus kunt u alleen andere %s items %s selecteren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "van het huidige object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatief volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "Supportblokkering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "Supportforcering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "Selecteer onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "Wijzig onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "Voer nieuwe naam in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "Hernoemen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "Model repareren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "Wijzig extruders" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "Stel printbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Stel onprintbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "Stel in op printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "Stel in op niet-printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Stel printbare instanties in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Stel instantie in op niet-printbaar" @@ -14018,56 +14132,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "Inches" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "Verschalingsfactoren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "Wereldcoördinaten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "Stel positie in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "Stel oriëntatie in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Stel verschaling in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -14089,35 +14203,35 @@ msgstr "Verwijder optie %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Wijzig optie %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Voer custom G-code in voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Custom G-code voor huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Voer een kort bericht in om te tonen op het printscherm tijdens een pauze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Kort bericht voor printpauze bij huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "Let op:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Gesliced object \"%1%\" lijkt op een logo of bord" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Pas kleurverandering automatisch toe" @@ -14160,6 +14274,25 @@ msgstr "Vul bed" msgid "Arranging" msgstr "Schikken" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -14288,12 +14421,12 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde SLA-archief bevat geen presets. De huidige SLA-presets " "worden gebruikt als oplossing." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "Attentie!" @@ -14308,7 +14441,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" @@ -14345,7 +14478,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Laad configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestanden en voeg samen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "Stuur G-code" @@ -14353,7 +14486,7 @@ msgstr "Stuur G-code" msgid "Export config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick" @@ -14430,8 +14563,8 @@ msgstr "Toon/verberg objecten- of instantielabels" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -14702,13 +14835,13 @@ msgstr "Stel het extrudernummer in voor de geselecteerde items" msgid "Objects List" msgstr "Objectenlijst" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "Open een G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" @@ -14744,8 +14877,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Toon/verberg G-code venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "Sliceweergave" @@ -14829,7 +14962,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -14862,17 +14995,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Open een QIDISlicer venster" @@ -14880,11 +15008,11 @@ msgstr "Open een QIDISlicer venster" msgid "G-code preview" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Open de G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Open QIDISlicer" @@ -14904,8 +15032,8 @@ msgstr "QIDISlicer sluit nu" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "QIDISlicer sluit terwijl sommige presets aangepast zijn." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" @@ -14917,96 +15045,96 @@ msgstr "gebaseerd op Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Over %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "Toon Over-dialoogvenster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s-website" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Open de %s website in uw browser" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D-stuurprogramma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Open de QIDI3D drivers-downloadpagina in uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "Laatste versie downloaden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Download de laatste softwareversie vanuit uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "Systeeminfo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "Toon systeeminformatie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Toon configuratiemap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Rapporteer een fout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Rapporteer een fout op %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Toon tip van de dag" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -15014,85 +15142,85 @@ msgstr "" "Opent tip van de dag melding in de rechteronderhoek, of toont een andere tip " "als die al open staat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Toon de lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "Isometrisch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "Isometrisch aanzicht" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "Bovenaanzicht" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "Onderaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "Voorkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "Vooraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "Achteraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "Linkerzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "Rechterzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "Start nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "Open project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "Open een projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "Huidige projecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -15100,481 +15228,485 @@ msgstr "" "Het geselecteerde project is niet langer beschikbaar.\n" "Wilt u het verwijderen uit de lijst met recente projecten?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "Projectbestand opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "Project opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "Projectbestand opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "Laad een model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importeer STL (Engelse eenheden)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Laad een model dat is opgeslagen met Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "Importeer configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importeer configuratie van project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Laad configuratie van projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importeer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Laad presets van een bundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "Exporteer G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporteer modellen als .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "Stuur G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Stuur huidige weergave als G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart / USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer modellen als G-code naar SD-kaart/USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als .OBJ-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporteer huidige configuratie naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exporteer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporteer alle presets naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exporteer configuratiebundel met fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Exporteer alle presets, inclusief fysieke printers naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "&Converteren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD-kaart / USB-stick uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen nadat de G-code geëxporteerd is." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Her)slice nu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "Start nieuw sliceproces" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "Repareer .STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatisch een .STL-bestand repareren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "Selecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Verwijdert huidige selectie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "Verwijdert alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "Opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopieer selectie naar klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "Zoek in instellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tabblad modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Tabblad printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Toon de printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Tabblad filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "Toon de filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Tabblad printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "Toon de printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Toon de weergave van de slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Open het venster voor bewerken van de vormengalerij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Toon het venster van de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "Open nieuwe instantie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "Toon labels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Toon object-/instantielabels in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "Bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "Venster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "Toon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "Configuratie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "Help" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "Open G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Open QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "Stuur om te printen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecteer het .STL-bestand om te repareren:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr ".OBJ-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "Het bestand is gerepareerd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Repareer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "Configuratie opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Laden van een configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecteer configuratie om te laden:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exporteren van configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15582,43 +15714,43 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en de niet-opgeslagen wijzigingen zullen niet " "worden geëxporteerd in de configuratiebundel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Presetbundel opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Laden van een configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d presets succesvol geïmporteerd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaalinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamentinstellingen" @@ -15686,25 +15818,25 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s informatie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-muis ontkoppeld." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "Configuratie-update is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "Zie meer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15714,7 +15846,7 @@ msgstr "" "Om de G-code juist te exporteren, moet u de kleurwissel-G-code in " "printerinstellingen > custom G-code controleren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -15722,34 +15854,34 @@ msgstr "" "Geen kleurwisseling toegevoegd aan de print. De print lijkt niet op een logo " "of bord." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Desktopintegratie is succesvol." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Desktopintegratie mislukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desktopintegratie ongedaan maken is succesvol." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Desktopintegratie ongedaan maken mislukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "Exporteren." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" @@ -15860,7 +15992,7 @@ msgstr "Exporteer." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "Waarschuwing:" @@ -15900,8 +16032,8 @@ msgstr "Instanties" msgid "Instance %d" msgstr "Instantie %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "Lagen" @@ -15962,63 +16094,63 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Verwijderen van deze preset van deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "De printer wordt getoond in de presets als" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Type hier de naam van je printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Beschrijvende naam voor de printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voeg preset toe voor deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "Printhost-upload" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Verbinding met printers die via printhost verbonden zijn niet gelukt." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Kan geen geldige printerhost-referentie krijgen" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "Gelukt!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "Ververs printers" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -16026,15 +16158,15 @@ msgstr "" "HTTPS-CA-bestand is optioneel. Het is alleen nodig als u werkt met een zelf " "ondertekend certificaat." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Certificaatbestanden (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Alle betanden|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Open een CA-certificaatbestand" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -16043,7 +16175,7 @@ msgstr "" "Op dit systeem gebruikt %s HTTPS-certificaten van de Certificate Store of " "Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -16051,51 +16183,51 @@ msgstr "" "Importeer een CA-bestand in de Certificate Store of Keychain om deze te " "gebruiken." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "U moet een printernaam invoeren." #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Printer met naam \"%1%\" bestaat al." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "Vervangen?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -16110,31 +16242,31 @@ msgstr[1] "" "De volgende printerpresets zijn gedupliceerd:%1%De bovenste preset voor " "printer \"%2%\" zal eenmalig worden gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Het is niet mogelijk om de laatst gerelateerde preset voor de printer te " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan naar \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in dit project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16144,7 +16276,7 @@ msgstr "" "- het sluiten van QIDISlicer;\n" "- het laden of openen van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16153,37 +16285,43 @@ msgstr "" "Succesvol ontkoppeld. Het apparat %s(%s) kan nu veilig worden verwijderd uit " "de computer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "Zijbalk uitklappen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -16197,24 +16335,40 @@ msgstr[1] "" "De vorige presets zijn tijdelijk geïnstalleerd op de actieve instantie van " "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Laden van bestand \"%1%\" mislukt dankzij een ongeldige configuratie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -16229,11 +16383,11 @@ msgstr[1] "" "Objectengrootte van bestand %s blijken nul te zijn.\n" "Het object is verwijderd van het model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "De afmetingen van het object zijn nul" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16252,15 +16406,15 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van QIDISlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "Het object is te klein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Pas toe op alle resterende kleine objecten die worden geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16279,7 +16433,7 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van QIDISlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16290,15 +16444,15 @@ msgstr "" "Moet het bestand worden geladen als één object met meerdere onderdelen\n" "in plaats van deze te beschouwen als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Meerdelig object gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16306,18 +16460,18 @@ msgstr "" "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen " "op geavanceerde modus?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16327,7 +16481,7 @@ msgstr "" "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n" "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16335,63 +16489,63 @@ msgstr "" "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte " "van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "Object te groot?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer .STL-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporteer .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "Bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporteer .OBJ-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "Verwijder alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "Reset project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16399,15 +16553,15 @@ msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet gesplitst worden omdat het maar één " "onderdeel bevat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle niet-solide onderdelen (bewerkers) zijn verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "Splits op naar objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16415,21 +16569,31 @@ msgstr "" "Een object heeft custom supportforcering die niet gebruikt worden omdat " "supports uit staan." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -16437,7 +16601,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -16445,110 +16609,110 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "Slice nu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Een andere export loopt op dit moment." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "Vervangen door:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Niet mogelijk om te vervangen met meer dan één volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "Fout tijdens vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "Selecteer het nieuwe bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Vervangbestand is niet geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecteer het bestand om te herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "verschilt ten opzichte van het originele bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Wilt u het vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "Herladen van:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "Niet in staat om te herladen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "Fout tijdens herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "Herlaad alles van schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "gegeven waarschuwingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen wordt verwerkt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16559,21 +16723,21 @@ msgstr "" "Sommige %1% presets zijn aangepast. Deze gaan verloren bij het wijzigen van " "het soort printer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl sommige presets zijn aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "U kunt de aanpassingen in de preset behouden bij het nieuwe project, of deze " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16584,167 +16748,167 @@ msgstr "" "Let op dat als de wijzigingen worden opgeslagen, deze niet bewaard worden in " "het nieuwe project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "Maak een nieuw project aan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "Laad project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "Importeer object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "Importeer objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importeer SLA-archief" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "bevat geen geldige G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Probleem bij het laden van het .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "Open als project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "Importeer alleen de configuratie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecteer een commando om toe te passen op het bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "Laat niet meer zien" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Je kunt maar één .gcode-bestand tegelijk openen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Versleep en plaats G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -16754,11 +16918,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -16766,49 +16930,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "Laad bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "Laad bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Verwijder geselecteerde objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "Verhoog aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "Verlaag aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Voer het aantal kopieën in:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopieën van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "Vul het bed" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16818,7 +16982,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16827,55 +16991,49 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "De gegeven naam is niet geldig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "De volgende karakters worden niet toegestaan in een FAT-bestandssysteem:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr ".gcode-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16883,31 +17041,41 @@ msgstr "" "Het bed is leeg.\n" "Wilt u toch het project opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload en print" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -16917,30 +17085,30 @@ msgstr "" "De opstelling negeerde de volgende objecten die niet passen op één bed:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "Stuur naar printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "Onthoud de opslaglocatie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -16948,11 +17116,11 @@ msgstr "" "Als dit aan staat zal QIDISlicer de opslaglocatie gebruiken in plaats van " "de originele locatie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "Slicen op de achtergrond" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16960,11 +17128,11 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat zal QIDISlicer objecten op de achtergrond slicen om tijd " "te besparen bij het exporteren van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16972,11 +17140,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exporteer de volledige padnamen naar .3MF- en .AMF-bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16984,19 +17152,19 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld is het 'herladen van de schijf'-commando toegestaan " "om automatisch bestanden te vinden en laden als deze worden aangeroepen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt QIDISlicer als standaardprogramma ingesteld om .3MF-" "bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt QIDISlicer als standaardprogramma ingesteld om .STL-" "bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -17008,11 +17176,11 @@ msgstr "" "locatie. Als een nieuwe preset beschikbaar komt, zal dit gemeld worden bij " "de eerstvolgende keer opstarten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Verberg standaardpresets" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -17020,21 +17188,21 @@ msgstr "" "Verberg standaardpresets bij de print-, filament- en printerpresets als er " "andere geldige presets beschikbaar zijn." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Toon niet compatibele print- en filamentpresets" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -17043,22 +17211,22 @@ msgstr "" "editor, zelfs als ze als niet compatibel met de actieve printer zijn " "gemarkeerd" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Sta één QIDISlicer-instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -17069,7 +17237,7 @@ msgstr "" "commandoprompt. In zulke gevallen geldt deze instelling slechts voor één " "instantie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -17078,7 +17246,7 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal QIDISlicer een andere instantie van QIDISlicer " "openen als die wordt gestart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -17088,7 +17256,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer afgesloten wordt,\n" "- Een nieuw project wordt geladen of aangemaakt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -17097,7 +17265,7 @@ msgstr "" "Vraag om niet-opgeslagen wijziging op te slaan in presets bij het sluiten " "van het programma of het laden van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -17107,14 +17275,14 @@ msgstr "" "- QIDISlicer afgesloten wordt terwijl presets zijn gewijzigd,\n" "- Een nieuw project wordt geladen terwijl sommige presets zijn gewijzigd" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het selecteren van een " "nieuwe preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -17122,24 +17290,24 @@ msgstr "" "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het resetten " "van een preset of het selecteren van een nieuwe preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het aanmaken van een " "nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het aanmaken " "van een new project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Open .gcode-bestanden met de QIDISlicer G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -17147,21 +17315,21 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat wordt QIDISlicer G-code Viewer als standaardprogramma " "ingesteld om .gcode-bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Gebruik hoge resolutie voor de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -17170,32 +17338,32 @@ msgstr "" "resolutie. Als u problemen ondervindt met de prestaties kan het uitschakelen " "van deze optie mogelijk helpen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "Toon startscherm" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal QIDISlicer openen op de positie waarop die is " "afgesloten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Leeg lijst met ongedaan maken / opnieuw doen bij nieuwe projecten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Leeg lijst met ongedaan maken / opnieuw doen bij nieuwe projecten of wanneer " "een bestaand project is geladen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Sta support voor oudere 3DConnexion-apparaten toe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -17203,59 +17371,55 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat is de oudere 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster " "beschikbaar door te drukken op CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "Gebruik perspectiefweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de weergave op perspectief worden gezet. Anders " "wordt een orthografische weergave gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "Gebruik vrij beweegbare camera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld wordt de vrij beweegbare camera gebruikt, anders een " "vaste camera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Zoomrichting van scrollwieltje omkeren" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Als dit aanstaat wordt de scrollrichting de andere kant op ingesteld" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Opeenvolgende schuif alleen toegepast op toplaag" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Toon zijbalk in-/uitklappen-knop" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -17263,11 +17427,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de knop om de zijbalk in te klappen getoond " "worden in de rechterbovenhoek van de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Gebruik kleuren voor waarden voor assen in het bewerkingsmenu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -17275,11 +17439,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden namen en waarden van assen gekleurd volgens " "de kleur van de as. Als dit uitstaat wordt de oude interface gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Sorteer objectvolumes op type" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -17291,37 +17455,37 @@ msgstr "" "Supportblokkering - Supportforcering. Als dit uitstaat kan u de onderdelen " "zelf schikken. Een van de modellen moet op de eerste plaats staan." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Toon \"Tip van de dag\" melding bij het starten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Als dit is ingeschakeld worden handige tips getoond bij het starten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificaties over nieuwe versies" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -17330,99 +17494,99 @@ msgstr "" "reguliere versies en alpha/beta-versies. Standaardversies = alleen reguliere " "versies." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "Alleen standaardversies" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Aangepaste pictogramgrootte in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "Gebruik omgevingskaart" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden objecten gerenderd met de omgevingskaart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "Donkere modus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "Gebruik donkere modus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden kleuren van de donkere modus gebruikt. De " "oude kleuren worden gebruikt als dit uit staat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "Gebruik systeemmenu voor programma" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Aanpassingen voor de kritische opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17430,43 +17594,43 @@ msgstr "" "Sommige opties aanpassen kan een herstart veroorzaken.\n" "U kunt de inhoud van het bed kwijtraken." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Pictogramgrootte vergeleken met de originele grootte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Selecteer werkbalk-pictogramgrootte in verhouding tot de originele." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "Layout-opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Oude standaardlayout met de tabbladen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Instelling voor niet-modaal venster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "Tekstkleuren" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" @@ -17492,22 +17656,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "Systeempresets" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "Presets van de gebruiker" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" @@ -17530,22 +17694,19 @@ msgstr "Klik om de preset te wijzigen" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -17555,7 +17716,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Toevoegen/verwijderen van presets" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "Voeg fysieke printer toe" @@ -17571,7 +17732,7 @@ msgstr "Verander extruderkleur" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "Bewerk fysieke printer" @@ -17583,21 +17744,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "Verwijder fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "Fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Verwijder of voeg filamenten toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Verwijder of voeg materialen toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Voeg toe/verwijder printers" @@ -17966,7 +18127,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "De naam kan niet gelijk zijn als de presetnaam." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "Preset opslaan" @@ -17975,7 +18136,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -18019,22 +18180,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-preset" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "Stille modus" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -18074,11 +18235,11 @@ msgstr "Selectie - Voeg alle toe" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selectie - Verwijder alle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "Verschaal tot het past" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -18086,7 +18247,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -18172,7 +18333,7 @@ msgstr "Systeeminfo verzenden is geannuleerd." msgid "Sending system info..." msgstr "Systeeminfo sturen..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -18180,119 +18341,115 @@ msgstr "" "Voor een meerdelig object is deze waarde niet accuraat.\n" "Intersecties en negatieve volumes worden niet meegenomen." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "Vlakken" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-info" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentverbruik (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentverbruik (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentverbruik (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (€)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "Geschatte printtijd" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "Aantal toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Houdt shift ingedrukt om te slicen en de G-code te exporteren" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d shell)" msgstr[1] "%1% (%2$d shells)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiaalgebruik (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "object" msgstr[1] "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "support en basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Gebruikt filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Gebruikt filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament in extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(inclusief spoel)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "stille modus" @@ -18316,25 +18473,25 @@ msgstr "Eigen-vectorisatie ondersteund:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printers die compatibel zijn met dit profiel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printprofielen die compatibel zijn met dit profiel." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18342,11 +18499,11 @@ msgstr "" "Beweeg de cursor over de knoppen voor meer informatie\n" "of klik op deze knop." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "Ontkoppel van systeempreset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18354,220 +18511,224 @@ msgstr "" "Een kopie van de huidige systeempreset wordt aangemaakt. Deze wordt " "ontkoppeld van het origineel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "De huidige custom preset wordt ontkoppeld van de originele preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "Ontkoppel preset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "Dit is een standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "Dit is een systeempreset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Huidige preset is gebaseerd op de standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Huidige preset is afgeleid van" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe preset die is " "gebaseerd op de huidige." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "Overige informatie:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "printermodel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "standaard printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "standaard filamentprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "standaard SLA-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "volledige profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolische profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "Verticale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kwaliteit (slicen kan langer duren)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Oneffen oppervlak (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "Printtijd verkorten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opties voor support en raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "Snelheid voor printbewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "Modificators" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Acceleraties (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Drukverdeler (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Meerdere extruders" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "Druippreventie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "Overlapping" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "Stroom" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-perimetergeneratie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "Output-opties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "Achtereenvolgens printen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Extruderruimte" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "Outputbestand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profielafhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Nabewerkscripts zullen de G-code wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18586,75 +18747,75 @@ msgstr[1] "" "Verwijder deze alstublieft; dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie " "en printtijdschattingen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Gereserveerde sleutelwoorden gevonden in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "Overschrijven door filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "Nozzle" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "Bed" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "Koeling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilatorinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Koeldrempels" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "Filamenteigenschappen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "Printsnelheid overschrijven" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18676,27 +18837,27 @@ msgstr "" "printerinstellingentab. Het fysieke printerprofiel is opgeslagen in de " "locatie QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "Grootte en coördinaten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Aantal extruders van de printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18704,80 +18865,84 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "Scherm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "Draaiing" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "Draaitijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "Correcties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale acceleraties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruklimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18786,37 +18951,37 @@ msgstr "" "extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reset naar filamentkleur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "Laagdiktelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18824,15 +18989,15 @@ msgstr "" "Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-" "extrudersetups)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Multi-materialsetup met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18842,19 +19007,19 @@ msgstr "" "\n" "Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware-retractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nieuwe printerpreset geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18862,26 +19027,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Het is een laatste preset voor deze fysieke printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18889,7 +19054,7 @@ msgid "" msgstr "" "Weet je zeker dat je \"%1%\" wilt verwijderen van de fysieke printer \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18901,7 +19066,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn gebaseerd op de preset die u wilt " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18910,7 +19075,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Let op dat de geselecteerde preset ook voor deze printers wordt verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18924,7 +19089,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn alleen gebaseerd op de preset die u " "wilt verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18937,57 +19102,57 @@ msgstr[1] "" "geselecteerde preset." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Preset %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "Vervang met" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere uitdrukking" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "Hoofdletterongevoelig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "Geheel woord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "Laat overeenkomen met enkele lijn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Weet je zeker dat je alle substituties wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Machinelimieten worden opgenomen in de G-code en gebruikt voor de geschatte " "printtijd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18997,7 +19162,7 @@ msgstr "" "gebruikt om de printtijd te schatten, waardoor ze niet nauwkeurig kunnen " "zijn bij een printer met andere machinelimieten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -19005,12 +19170,12 @@ msgstr "" "Machinelimieten zijn niet ingesteld, waardoor de geschatte printtijd niet " "nauwkeurig is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "Vergrendeld" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -19018,12 +19183,12 @@ msgstr "" "geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de " "huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "Ontgrendeld" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -19035,12 +19200,12 @@ msgstr "" "Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de " "systeemwaarden voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "Wit bolletje" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -19048,12 +19213,12 @@ msgstr "" "de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n" "de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "Pijltje terug" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -19065,16 +19230,16 @@ msgstr "" "Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de " "laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -19082,7 +19247,7 @@ msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de " "systeemwaarde van de huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19094,11 +19259,11 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar " "systeemwaarden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19106,7 +19271,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -19119,14 +19284,14 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de " "laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19136,7 +19301,7 @@ msgstr "" "aan de systeemwaarde.\n" "Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19144,7 +19309,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -19154,62 +19319,74 @@ msgstr "" "gelijk is aan de laatst opgeslagen preset.\n" "Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "Materiaal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "Materiaal-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "Supportkop" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "Supportpijler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatisch genereren" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -19218,15 +19395,15 @@ msgstr "" "\"%1%\" is uitgeschakeld omdat \"%2%\" aanstaat in \"%3%\"-categorie.\n" "Om \"%1%\" aan te zetten moet \"%2%\" uit staan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "Printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -19796,43 +19973,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -19911,7 +20107,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -20216,18 +20412,18 @@ msgstr "Verbinding met QIDILink werkt naar behoren." msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "Kan niet verbinden met QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -20251,60 +20447,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopiëren van bestand %1% naar %2% mislukt: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Doorgaan en configuratie-updates installeren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "vereist minimaal %s en maximaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "vereist minimaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "vereist maximaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20316,16 +20512,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Open .gcode-bestand:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -20372,19 +20568,41 @@ msgstr "" "Bericht: \"%1%\"\n" "Fout: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -20397,20 +20615,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -29491,3 +29709,16 @@ msgstr "Volumetrische snelheidstap:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Voer geldige waarden in:\nStart volumetrische snelheid: >= 0.0\nEinde volumetrische snelheid: > Start volumetrische snelheid + Volumetrische snelheidstap\nVolumetrische snelheidstap: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Webview-cache opschonen" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Klik op de OK-knop, de software opent de WebView-cachemap.\n" +"U moet de WebView-map handmatig verwijderen.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Meer informatie" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/pl/QIDISlicer.mo b/resources/localization/pl/QIDISlicer.mo index 037c1dc5797682db842afaffee27bd0f74ef65f7..78afaee3b57daf573095caa3b820b346c97d2c7e 100644 GIT binary patch delta 133238 zcmXWkcfgKSAHeb3GeTBKDeJNK-ka=|LXl)8BW3j}rQD&AQ3^#vc7q~GNtBS1l!W$D zBxIBdsrUQ6&w2m(T<02R{Lb&3>w0+fKDw;@(HRwz-xkQ2m*9WxE=weeVvn_n#OuWp ziJ614c{(xlt89tpI1D}WLM*SuODG?W{)71`=lMEYA{|R$4lIqCSOv3VExZUDVctX{ znP|zu08U(k192_hh=sn%mMD&+u>{V>BDf~H3+ZR#7qnv+eVZ*&4s&29td1>lJXXO? zn1#Qh_vQL7TcQH(Cu(ufj}tdycif0}Am8`d5;x;;9EKmG=NtZzEinY=p&h({rLgFa z*-{Z~js+?A!F)IhFUI@P=VstF_&YvA`-#>E!-JopAv=Z5@Em4f!=Hl9qOGFsu@cw2 zprId!IdM9c#JQLo*JA710j0MJw)#%vs`w z=uou6yD$qUp`l)iPR%Fi^S?#^LUSf@D473Hwq&X&r8x06=bPbA_%AxLgNH-U^ZpW& zrzF~eidZZyk!XN+;QC*)C4R>NXmVY5G<3KR8iB#+l-z;dKNY?2v7^aw!vaoN@rroE zYiQQK6U*`=UZ8qMmz(UB&Og{jJk)|VH(UJUI>*;uZH-rp$6fep1nL(>86 zS?}lobZ&>n@;&H-6VV2yV_{qn&#y)6+lWrt7R-YmA}c)c1=^vLXnV=O<3Y~jVPsdL z4U|JGsvfP2HrO~`?}%2^9j*9A^!_o?aq;>DbU;(k)i5ibe+IcfnOM$&JzR-q=?3(H zU1&%4#`4!_=ntY5oj^zUA9`QT-$Dlpp!F4w<#K38tDs3)2OUT^yvX%GfCGCz6uof- zTH&2&vLrFJtkC=BMxR7Gx(J=y=g{T4E?(b&=FHn@eV@ha-=O#Zh?%bc6CBv^8FXY9 z&<69I2sd7iZmDI^`zoLn)`;gDq7^npN8T}B?}gSk0FB&ew8Qts>knXR{mG2vn9%4J#^2%5iiI4uoBM0>i7;e!jqVVm4DBcsE^6c z9N41=(2h*QROrzM=3!g>B%Z(gk1)dG=rXE;j;t}d541t2qE9?O6dmc9cz!Cnq0I@` zS^pf^;A+f<>yfQJ@kT6fM3ZJyEbm4;{0W*=pT+CHpb_T4iXY9>k46! zIWd?Mo3Z5C@X7T()~4M0T((4A9EUUTT;=-f3zL*50QitDgE-Wbc1 zqYt6`$s@5mAAN2inhPu9_2e5I*uWMnf&0*$I1_KUC|jr~A3Dc{W4Q!gN4Y{gKLO31 z2hsW-Mdx}sxT3Vthu17oY2inuj^ibjDXoM<9uR=q4 z1A6~RH2LmFm*FyW6|9ceH=s$r6YbCeEbjXMhXcRgi)5sw=A>Eldh~5L0nC}ExiBpUmR|@ z5*=|B^oIIq(se;A>Jc4=u7(MiN;a%Rc{x_YFVRTm%oVN|#&VRaU`gzbF2Aw4l4*$n z9L(Z`%i{!A$d*X_g+?SR4|9YS@oKD(c4P|Lfv0dJ_rHvOSQO6}rltWprPrbZx(!_& zccJx8Mw4}Bk^>uFgO214H1xaBx!WH-jE?BW3*4qbL z;3#Z@ub?@Q{4E|7$sa=09^Ftz#_|*BNH?Q%w+9{3w`d2CpdmencD!hTkQ?RDh_pjT zIsmQrL3CBTgf(6NA8=sB=c73ahH@b^t4m=$tcB*pFmx+Tq9c78eQUmqcJx(jh40}F zc=4raiDz*Tnxq+p(h_&zDD30<|A~VaInna6w8UCGh9=Rom!~EA;cm3Y)e47I&=K8w zZ^yxSM?C)}R-k+VjYPRC(h?o92AVVD(W#h?MsOK6a{aI7z~uN99pRs7cILh^G*kx7 z-b(0PUyE7T4_%h`qY+w)u9h#+hJHYE>kK-83urr66bX?ki%CP=fP)s;9+{KGL+Hph zq79TPn#K!%!(lj}L|URNeu##=NLHw)Ec$#ybSv(FhJ0xB4z%3~ zS*(B8<8)5gqdE8xK83|t*JVqFid&TmBkU5Ljz(q&x(a^90eBt_^-ZP2^}De)<)_hz zeG<>7mkAvzmy8EB(d=!4W^-3G2YR3pxD8FB31~%g&{gvu+TdQSizm=rC|fqOZ47T!@lE%nE2bI}IAM>Z&Vg1)d>+g!U;eBY5|BAeO$p4CQ>qK8R4bTyFMPE+CF$*6;Hma_dL99VJgDxs(4uqNdm=z5-lPRVLCiPoXX z`ZgMwy=X^%M(;n5-e0C_$bpJzj&(*ObsgH?t(flme}Ds%ZyK7#v(dSE63yb5(9mv* z=XawG{(yGiFZ8*b)x!M+(Fm5t@z@-j;zk^cXVC$Stj_xPEj5_~8(4_0&(-J-w+Zdo zRy5f@L`U#BI#tK924>U<8&6%VOSuUesWF%r??aP$CK{P#XhdG9!TNW{TFVI=+JJUo zOY~#(`Zwr${Rs`-Npu7k*9;XGMM4XNbgvljXt*wP0r0&1&`Nc{rlRyvR3G6 zaeRbwRdfWK;`#T{1`eR1Ka3{Pg?PS1?eI-k9T#){26Rf!qn~P-b;3Z3qf=HE9ccX| z2adc=ywC*=SwDOgN1!7rRX2pL9$IdUHqaIA=nZJ32BA|o9F5rMc>TUuo`!Z{E;^;j z6&$$EUqv7M4c*!PKu3Ccy^xGm(FaiAG_z%6m zbdzxXD)jtNv|}@|60XJyuKzDND2M4y!vmF~*Wi7ezZ2cl|3LTf%FRMW?XfxK;b=!! zqSv>f9s2|(79sSPp-Gp8 zp0AAUu_3zgOu`DdFuDV)Qa*`xta!`tR&3pp^=}8paUu(6qc^^ShV(nMr)Tg^%y(7z zz?g#XP%hglGiJO+ap=BqKRVYN}1 zGaUHfYIN@3MmusG9mzR#x#a2;&eub8rWM-2jp&|!J6g}v=*U*Z@=i3DzC_pmNwh=% z;FZ4rFXx+Kj3`LVGiFV{=bR#;5=1TAD z!^j^+Be@x!;~&rg{D-dpGCjkN*dD7>9*wrUILSd42k)bEdnA?%^$HKvL+7*~x^<36 zD_)FQ_#Rr(VJwMxZwTcYXv00xj*XAyh3IN}7oCFSaSnVit#=qv85~OaMs&`$p%r}^ z%YULH&$uykurZFNJP6H&{g{b|(bx2GG?IUzbDy_QShiOpQY&1fz4o`-IuQ}oJ%e*aAP!p}7e{>o)ro09X^)WQ0f1=r) z?e;Jgh4Ed=b+8rwg*mYCh+u29;Vx)% z5Sbz9OJpRP8;_v-!mDWRd>*}cOt`NJnk#+KDH?}HI60F8vvn>u!To5+3*HfKEQiiv zBQ$BQL6dJ7TESGzz(>&4G8bLGE6@gCi|6-55272^8GOj~U-W-ziP=7YW3c|%w8Z=P zA{y#D?hFmzhtA#O(GAhB(RKbG+L2s$g2+@`KaPc6|LZvLHTqHX z7@DQI#)Su~Mmt4^p`o6Nqj42xVez{|1I^L5;SK22PC+BF0nMp>cqd-KlCJ;%-4h;s z9Bp_Fnk1j1%kn%r@`B^TT-L*Cl&?oCd=TB3UP5!>8#MW{-J6zp5Zj>VKg3(`1lpnN z?u+05qdAztiHFdJ3r$E%G{k1;oR338_b7J8mG}kzjo$YutH`Z8_x)j=7emk2LRZIa zSRW^&%Wxx_BWLet{d1If zb?`iTUyVuOxpwGQ-)j;*H|qy;!aaT|F2Wb%4V@;3h}?j7bW-$Dw82GK4_}MrV`wsF zdm!wPdC;F9hGB1fH(Kn$wAAl{jZ1PchzsANbKPc2SVlKtI^~h*&UXh|@%{1oOmv@E zh)&IOXzpymEIf!lmoYVLRQb^n7saQs68d~{2M4b2Ptc9w5PIV|v_m243H?uP(T)Q*j%(2o+>B=HgXn`Vpj+)5 z=-h8bb74RFuJ{%=;d!*<8>WXj-hmF_b2N!h;!~J&M(D_L%yRv&<-iE+#d&xHeGMmP zhUNAM9-+J%o%02=!pG{%*qrj$XjT_}IMmZSIttB=DQIqOLL_*ORgQNGv~xhWd5%{%vT3`_M@KfDZT=Chbw$>@dfd zp%1je+Smgf@wDhO=;!)cbOZSat@sGK-p`;Nt^R0uyER24Gz=Zs3uwpRLht+RQP#gB z{E-tjd>UP^>5qkS1GEDjurl_=YB(LOa09xx??MOiYb^hZ=19>wVQR{t&ksZ+^DtJ$ zr{=K!GdcKx6IS>!n#Dh&J^Tj^*~N3iNDE;W<&tPcSD~To8odQ=cs$yn$v6O?KqGb* zP3}VTLL?g|Ik3SVXoDlrb$M^R;X(9)Mfd`4!!h3Xcvv+*U=PZ_qdQ#tC&J6AA1-}$ZM1`IXkt>aM zv?)G_ZPDer3mwqh?)opfFfDN{C(583&YfsO527Jmg3jdztb`w- ztKe_6BL$xg6_!Lh(gV$no6u~(75%=Lgq?6PUWdo=3fF(DMd7>sCL|<@HP`@u!FE`3 zad)&<1 zloM944t?+MM3?2qXqN7aevOXcAUY-ap9>)`i{4)ieZCIb!G`gAD>R8aqa7Q8?j!d; zmrP6jF7`@J80vq}Bx(J8nByLp>M^Aa^9dQe^BVEu4cSBdf zZD{UHL-&QHNe=9J=8GW$xzOcU5*5KGUds{I1U`~!|{eE(PUhPF2fz@oc)A$@HCp;XVDSmeJM=EW$68N z(NK587B~W}e>IlHjc7-Hz&x)1qZ~LVXVE0N^yRo!;&95{(1tgo%Vs+o+HcT~ox8SkcF3{4K+ZMtvTAz&FCt*3r(hJ zX!0#V8`u)BAHgb=&!PK6`L$ugsfXsoB(&ZI=svLtlQ(d1*{fk>qtN9w4ZU$aIu&2W z@&$D6O0ElEMvX9wa_?9kk4ESzd<$R2_i@x~{FV$hTpwOeFQ5_My`J@7iGw4YcmXec zJz&a3qI)b4LzmrX^m||emcysf$ZbWF^fPqIzQGcB^bOX( z*_vxZ2vHHV;accOy2kTE;`s^alstu5xEftXpP;Mb92)vOZ-yViiegX7{jm(bfpzek zST2y<7?Q0%HsnHg^cRq3VOPrQ-%3lIz>7A8zi#^z_fURxb6R3M-u!lGxZ*ou08P-5 zbw@*d2f7*_j@MsABd`VAVDe)Q9C4v7;bl?_&CVp6WDiD{p`qQ1-v0xd3;&`Kx%}O* zEGwf8wm_$-Pjn3W{4^|!D?&M$*u{Z8{uRyAi?;?#Vrn&@>%BR;-g}_yw-1`6gVE=v zqa$04-oF|L<2LMvmA8c-U}m6Gy9rZ2|L^0#9QX|#*}rJA6xkjkQ3g%EN_Z94MLRqW z?a+M8!bRxwTW~W|_-(xY%#M%~%kgTiufzJ7{(f5GrX&ZAIk*QGpd-HYgRo;2LCfXQ zq^cHeiiW;3+Ob=rqtI+0kA{9GR>mdh^Sd#X{aB9jQA}Dvft}&OVra$H&eO_UK4%M>{kY-RUNv9i4%Od=oapAJDg5(LJG_3h3Nlhjw%j+VOE{(kEwd zU}&B~=l)HsfqT)8WqcZL%!`h&IGS7y&=Fi6uit_;G!|Wc55)5ekj0RA0Uh~DwBD`Z zdNT152WI&<=*WITM{)|?5v%MCb3Yg>QJ#e6$V*rozmHz}S&SH(E4QQfKZMnAT|9pf z9q@lCS%1a%h4tGMecScLsyH#0S7Uj~pQ4dD7tdGTA3At7I#tuq>o1`l_!h129J<_! z9SG&t=>0>mf$M)J2Znw-n#JE@JNy@|sO{(B!(<>+h-DZh?&@e8z~eBXyq)HY99(6>56vzF0{U-(Va*nl8ICChJ1&^NE@R`(iOWUxl~fW^}}rPlWp#q64}bGq4xBY;THALzD8= z6RiKH930_gVLsf4j_7A} zq<^6iynsgNvNK_zrO1Z-h;IGi5!sy0R2Hm-Opby-Ic5o6J$|uo|E=EWG z8rH(?=raC0Ua#|aNaFTrq-Zy(FnKvkM(bl2XXK`zK*W* z{`?J%Nir5ql8JZ=K7(19o-IA~QCbF_%PKe+JENg~6>WGMI`Z$(j{bzMs`6>+se#o= zOHZZ_8gasrw}^H^J8(T_$ARda-5Re?!dofNisip?FXi;~^wbm`h@L_Rlq(~2EDP_T zToWDG@{DA9YA&{L!nyqz{fa$;X7k@@1s7+AatUZewbA^gZqCIVhuIH9$g+0)h(_r*% zI6anEq08_SbiYW?ou10}CTPccqwS1|=N}H|lZjOvq;@iN$J&S9_#3(^F3uA|cqwL4 zE`cUd3v7#B&|H~|b#M{3#(kKDSLRJmt(L~0OBR@A4VU2^+c-UC$G71un)^2QOp!QSO2!>;KSo{vaBWwdlyUpvij*?QovU!zw9) zu9~K3I|I<`wYq1*Z|1Gq`N3RH5?0K|4~M- zsdU(2PGC#Q^~!{ij>ArrH{#Ejy=*8SN8fS{%cZCOwEJEhO!*joh~3MlCl+Ce3hAjo z6M6?X(SBk?#q>lgtWqgG^(U31urB3K&=6l#IX(4<$XDU@l%K@5cq-bUO4y*1IGgj! z@m{P~H9hsaC9mRFlnYl&PyG_gANUL9uGLxg{Wxe)BW#)Tu`}gw(B)OBCLt#>H=#df z-&ZT_cyHi#$~9`Ir~dZrPkfMayE^Hq-wXN(&rp7@ZhE2v&p%TyJ+X}P;rd}JW;O^f zyMhf_{~vSVmWJtxN3m|BP~i@|hjQV@A(V5_9;Y`+PfW#Q_yqp1X?o&Y%-t+>>?kg# zd~@?)W(y)o2cEW5R&EoPOJ^+Oc{IzP zK_j#eD`JkeAt`I2>%SwqiUy<4-GhGnJ&V5NHlfM7Kgod`$Tw)V9z(PGLbPDJP+>*1 zqBiKpaVz@VICP(w8hsM&z)R>KKzx99_)xrFynVR8Cc0{ptvRU1!8K^llIX@UA05Gq zXooh(@@MD<^b6jKe`8s^xkHH5LumOmbp3yY8!%VL^weKuY)AK**E*#lm`rTupe83y zp&=>VIW$-a-Md?$d;4`*8%Lsh{!(=0@1i5#hdzHQp8p#&Dd*~vp88jB`EdZ{sdzIU z!PNJEm#f2r1JMW!Lq|9XZTKL~54f-vv+!MXLKQ67h=#riI>2kuj*rD|I2Y~M;hwC2=lnlT*nz^mLdDgw9_0?v`|%aZucH+X zyCHn#&O+z(J+#ArprOst8<~nr&;b;_F?6s38nL=)q}wGqXvINyw8u|iI<7*O$r{YU z4R}3%iF>hTpY+r}$IZMcbYLC!=KPO18JqSETly9>cP{D|rZNw@FO)_jnry*=KdX&F z*X=BHE?>ox_)#pMh~=F9!}ZGO^)|6QB$g+l5nYN|_!b)aZ?GKxgO0rPfKHAZ)~R(LgbLqon8o$KvrGX8*$5hpqsjGTy#6w#mLWQlFXQ#2m`Y|$CEYC{A{Eg6p*s5U z*%V#Y?J@QH|9v@dr2mUIOhy}g7_DdtI-<2`_HIWjIDmHKIGQuL2ZvlLhhA@qKGzeC z#I0z(Bhh*$4`%%vl6jo4XV0Rcelgy#KKedd(U<6mkE0F#i$<>SkTBA!*p_k~G*`x> z$^ArhEt=#Xp}F(>kYqTxWN3JxD!Nm3Ku0hPjX)Aj!bi|tc@^E7H=+#`9~L^^5KB>R zgQIXLI@e#I1N{y+;}Nu;=aaXF(5yi>oY&AKI)={K8MFiG!^2Op1<^>gMkCb~9qEl| zNA5yH{TR9JRE{f#Ra@P z8-MX|d)T_mjR-$0cET*KzlnD2D|F8PM0eU8BU2GbCQ5{ZM0vDl)zK+vgjv`do8WkK zO5Q*_x*KcYS6C8rj|$IKLmRjnZTJ>6NA8d3=b~fqW4We=lnTz%2s1B*Z+qcxQvdV59YWd zEXT{xa#?g;*G6-pGaC9n=uUTgERRN~ZW6jW=ArkmM(6%*w4)#3z4!?xz0l=<;f9`Q zQVl?-;`ZpcczrV3z$|pXSQK52KDRl#6Yco^SpF$`5}mq#&~|fhS>P`o||eQsfNC3@c*(Jfk&Rycp&~T1uL3E_W(TG&RZrB*_!H4l}%y}0-3E>B5hYOBNPyO4mvPllC;8V1M z@6kCr5zBv~4QJjRk}wZC@~UV>4bW`wh>mOkIz_j}>-V9n<`FE1%hBA}g$^`%hy#=8 zB)UxgKr7C9PxwSCf<90ijZ_!3fg8}DXl_HZc{-YuE6}8S9Zl*T=zWKx8RJ7crI3Av z-~Zsi5p_Zvx*lEcqtJ?8!b-Ra?cguyh%ZDhy*HFAN3TNn_#4m>C($i=Mf8K{v6QU8 zeD{U*UJJ``1M>}E@I(Q2jsU?%bfIh<8D4)Wq*mrV>@F6ski3eE! zldup658-@#6-zxB{sd${x)a_rB|Xss7oy4d9U7U#xE(K`8`RdRA$h+>Lw^u`8C^Ur z?6CRJov;vA#Aef2|7QD8PHe@I@j~r~LU!JSojE@QZFn8l!ne?5Jb@EXGO zXi`^3@2igHQe#Zz8d~4=)0wN|9Q5UcJ?=asyiD#ue?XXrX7@{I$UZ>l_FHrW7tkNM z%FhfDsWU6w*AYu_y&pQ_Bs%BMqaA(|t^ac`WN~mZp2+`jdg@;)S411Q^bvlHrh#T? zM@GyJ9i5Ig@CsVd9?ZfcSQ#&VG(@f*8sW*&>G%xgN6~#JS^crl^QP!~zB`(1L(qyQ zMPH77iH_u=IU!Po(GfL5=eifV<=%w8Rc}ReWmI$u8tJEzjwKUYIjGHvo#+nsFBG;|p^@u=CgF`(h5aWn*aMss zeJ6SxeelXB!U(IPSvwkCZg-a+#7{8w_y0u} zgof(iCN8u?Z_Io$tp74-vb9Gm8j5xxi7vDG=*XT%lkH_R^sk|j+=xc%9rXEq(PK}t z{;P2!{i(2X)j~sg6B?1xcq=YMvp?t4;VZc;`t8>TN8&7W$h zq5H-&*bCplHkf}|n3|qwFcHTT;$g8P2yw%lDvD@D~2=`u~lCI{4$N zuxu`WDU7HXnnY#LkvEIy+oC&M7j#wJ6w7y`Q~3~1#HVo$7JoVX>H5cLk`GuN{^0U% zOge&BIdH^>ur!`Sld1TcaJ~axL-{70j4z{eU+b0dr(nHsGv!CoRdLPQ@Z3Oj@4quT z6N^$_63cI|W&PLV#6C_m!`!ciP<6t=l#|gz=*H1yUC5C^=#(dk4Z~{6- ztzHkw*D2ZyOLG1ebjqfp^*w<;|6-B@8+;4x`TKY?evD2wJCI5JEOTV0(;y=z2eh&iOCsR(lqG{}*^SbgVAA?wg|#>Wp@*Z*+7#|3LI{Eb97y zo&zJW9erRQnoPf-Igx#9xLyP;SH>aO9KHWJG+Ez7BUo}<=x7aeYFnZm?SdxpD71r9 zv6}0D0SC_Y`)J6IVRj?BPU-9bwBog}W(V^nPe)ANq}V8f)MsAB2vy#4eOOpmY8Ny2o!q z?|%>N@K1OX9>ea~ac6q!pY<%<$@+Ir&vU{EBFcN)W0-BT$ zq7BVKJF*BX;0tKSKgA+s`Oo++X4@UkZ~HiO-~c*x{QiG9@jLofI*(R((I>%tXebLu z>!A(wKqE2)?dSvOyWlA_d0$5(x*vU;oM&m_!1ha-I)6CfBnjVbDX&^RCFm?E`x@; zHk!q4qgSI9UytsHgV3oP5wG7J%Mul1C3=4a+<*%eyo> zwbj32{TrgIIAMsc#}?Qh9r4_r|3P=g3Wvh=x@di^@GSm;?xepRPEAQNafSm=oX6Uj_Djg_dgzF6!xA_R zeHT2BHSt3ngBQ?T7uj4fn}IQ`CBaJ`~N=<{P-+( zEM#*ZG^7L2WV#I<>AmQ_FddE50yKG7MPEa+dNca`&(V|URGr7qvGnnDPDDqz2yNgMw83}KNbQQ}e?ad$ndHD8XFD54kUv@p?RhJ-=hvc<7=kA2D0FUD z<0rTQ*W&bZA%acMhX&iAtEe~H;GI|>r=qX>IkXp~^oUX$5xEb%p?7ZVl zwuxv27NU`P6>WGMI)J@sM-N7ip&dMf*8d;+T!CyEsezTo9JJ5xb%u)Sqe<5mpU1xO zeD<`A)Gr!dhBovMI(NC#Gg99NWzmY8qaD2l{ZzXhor)RwB>T)7Y(TkFX1MNbp20@zKpf$ zz-Qum zq~!|@=0rE9E6}+wfexS+dVgcI!(EdcxSw1chCWp*PP z`Z4kPJ?OqL1AUFZgcI=x^!wuG0^$CtXha@CB9crj;oxabtVAQxzF-K=b!cu3K_8fe zF1LB;lq^F#wgJDyo#^w+FAW`Ci|%|o(PTV?-k-ZrsHYg_bNyH0zy_M2pW9v0xg3V> zh@-F^PC&DFIa<*+bPo5S9XcG(|AQqc=eaCguZl*rIa=R9G)YHc>i7R1=D-dt#7g)I zI`Xg4ivPmYdcQoB%c31;i_!bmqV>LwjqpoMx?vP597bFV z?O{W7WbM!jZ;0ndq7~hTWpFy0)vIwDzJW%r8le}_k!?bg?=!SRU!xTtK|B5zR=}J^!u48cB$}i5U4wSK zZxPnN4Gf7l+>4HQ7T$$R(UBG@8b;OvU5@S0in^dlc_UiSt?2SiqU-!2tccH`_w7Ij zxIdN;d7~H3pzAWDSh(R5biHPw%dRroU@NrZYte|^63a=fN_kE!Z^2Y@VixBQqY=wd zJmkP7XuZkG9N17R^nt6bc*&y zzd&>6J9MC@u@zpxhOYmXr7}{#w?7`8g3agyJEPyAAwP*WoKZS7a2cAsMbY!6(dX)- z9cv%$g+_8Hx-Z;~c6b3^PWy>BIIu^bpjmlonT*t*-4=^>jNXNgY#G|{i`W)l!CLq? z+Cb&9A=I7F-0Fo!b_jZX0-8$;G3kX>9N6=%=-li__l4ikIm=ZpjIc2JU?p^l8lc(U z1)Z9nXg#CQ4oyY}v>xsF+h`JQN8dFcm1F%|(Wjh9$HV9p9L1*i7uvzPn{aS|6VB146~ai$q9bjFKF}G> zfgb2w4@F0M4?5CW==1NO9o~bk`(M!gq(H@t)F0tiK$mSVG{R$&@x&u&gD=GL>(M=! ziU``!U+9P`RSHv8A8oKJIt7E#>q)eOGtmw_i;nm;Y=Aq_WtvQ{970zO4QU6og05Ht z`=A}0g^utktck18`@Ti9`6$}Z#Z|&`%|hS%&CrevM3ZkUmc@C<{mI0}c*7oS$%UWL z>@HU|%w<(HiE5#tZ;W=ROY}x`1buE5Hlh8* zHV&NQY&Al5=RuRBFxsKIXwtMp-}3`-F5ZV`eSw-G2dbixX^qZxH*^YypdFuqc4RSH z?>bDq|KH=FJSPsKbCau9nB$sgByL74z6;%|AH;UJ6brdPPr4> z@OU&*52FKmsy6H2P`t(o=k6o4f#c};Ty;Wnl}0;qRrGrF3+7g=gUhi#ei^S9s2c`S z4vj!(bbzC<3eLw0xV>L={@i-43L3>)ZargvlfzH`&(Yw*D zdI~z{)6p$?0otKu=>6-^2yQ_;@G;uXA#@d-Lskd>{w=VKZE7Kkex+GQm9$zNEX_G zhUgr2N0;4j^!`NiaJ?wnk$UKT193Cn6Uz--gm1`e(SO2uC;E@jmbYYz{PVxJu407v zU8{`5?Rc&=KW5|5w*2gdAGRZ8SiD0<;u|Wi&@m(R*Ju}Y3KjK6J36{^81W1=>t8^p z^dlUDH+Kn<+mGJ=9j4a*Sq}V)nse{nuzme#HZr_u8;S9zr{C{Mz{QfA(%6q@~d1)ePNAyQA6K8|_FxtcEkt zoOlyWwtZ;s{D^Ke=g}O=+dY&oNAIhIu7dh#G7jjT4C{L=CwyQkI)}64jnAXY?Nf9g zIEZHX8ML9y9$}dk#wwH>qx->7%!Lo4N&6_;!ROKXx1jZYk>tSa{S~daz;z*HrO*c2 zq7C1GhIBYu!QE)GK8jZSG#ZiDqMu+r%15ywmbyN)(+6$m0kodvTn?OzRq?`mSb_3> zEQ9}{>%2_Q@B>C|w88;s1y7+Pc@?v88`_bdqlsSOz9Q&AYoi<1jYy=DiHRJzE*GK| zet?GT2ee~i_@u z4-Rag;EiGARnR274zuu9%#JhAWSoO0(|q*4_o^M_6GhGFQ)Mxs3(k3KLRec%bS1540l_8j)Zm+%41a}z%gu#6wWT9m)&8}7^9 zFKoF5(18|><+_;q_y5f~Fj=m_>NpjL;_KKAv-*dS-GO%S9<)PK(EA@nBeVrg+7Hl< ze~sqGkyt*5CUf=yA(^ij!1>@|^I-x>y(6q9eT*%i%=yrSUwPy=&3?-$lO{_M#m+ z70>^J&T*cB;kirE`ii6Nm5$|_1Cyc0^*CWjJD@%9ijJfY`mz{_?)eYmUR;dcH}>Yx zkxAH?@*MmFKSp0V+XjVP_zC?=&Us51PzCHjxoeVxEDjc66?_w0;$iHJ6$fXeeih?R ze1&qGA>n7fzi>9?Wv9yD&5xsV{SMa0U1)?dZVy>~F*@f}u@%-uM|d}u$NA_Ky@S@bCzj7+ zSIW6Zr0Pp1`fy+<2jXHJiCr-N$c)tgO-4U-S?$M8coLnGCZocXbi*epkHAfsb98v? z?Z7gWZyFP(W)k}P-Ha_bfBX*LqO8Aa{|i|>37xaG=tw?Am(eM7b(9$!md}kij`IJ| z4jo66t>K*^VlB{e=UDC@?T1EiI9`RLG4;@_&>glnCfzDWb70TzL3gzK(F*6G%Wes} z#jZkkv~B3?^Dx?x^XNX2>+aBSUv$duMH_w`|049O&{ec-eCX&q<5~Z%+Z~*!i=V~| zIqnU~l`ncZ+MyEY$f}_0xg$Elu4qU5qEk0Co}Y?tIFF<2{&{pN*JDFGelP3abzA(paXA9{WT8p6tG$XlWx7}uc{jzRBFqOaZA*oaWC#0r!TO$@6b-=q-w zI+(@zYtVN=ax@2qa5|b43($tvprPD`hVURd!ZYZ7|DqKXnjAV<4SP~~o;*C?nl>LH6`UIx_`~Md>IKYX_siEO-&<6iOE6zDB>|jOFNVP@xiR;ji zkB!bovwmePZ%4m=zelGiW4v$zZQu`dV@b>i8&Yd@4*!RS z{wb`4o6(AopwIn|595F6yW!!PA%c%%3(7B`1N#;KhXrOaez(}Ev*OziYfwIn_hI3O zGg7~L{WxAtIqQ+|Rvd}PDZhoDe{pt3;(k1fBk-O_`AG_o;N95sv5eGzU26|sPr3A* zjMRUyasfY1)6gy0j1$A249WI9nmnIkN&FLMW8tUxG~@mk zq6MA_5gWgd*DB{%p*iu-v*9~n_M(i$W0bQk4jrD0?^0fc&th`qlF(qjrQz>#8=`Nu zZD>y~S(cIdPqVbZ`ze2lPht1vVaq;&BPo|%5h5`!`Z5mS{0=l{Dn1u-qccvY{1p<( zWMc61VGF(w-Fi2mk@yqqVBHt!AS1gKUC(o03_on1M#~LWW~6@a=W#Tor?CMxSrrB_ z7ERve=xW#%{RYdsMg7Ksb9dQGVFZ=Y2U??B^KkUR@n}S5Vpn_%r(y1w!wBc08`m4S z0uSIIoUl54q8&t6Rfjd98F&f&z-{B+?Q)T>%Srg%{i!y!_bE2 z;bdHiC$akL8HpvB^+x!p+=}%n&)E<<`XRa+zC}CoC)&aMZ-#PZwA>cmxccK#9P=jY z-w<84F;p}jXHk9_7huu1g6q)-uGtiRG2suaOS#SFFyisJm~z9nGZOvrD=dvo-U+$T zAKO!2fHUw%EQ2Gqu>Re0=WGcbcomNU+2}fd9^KL2 z!ckarTL}FU97?&+_Hcay_N4qf+L2Dl_ri$-co!$C?+6V&hi;V{(5(Iet77H%L&t7F zM>GxH0r#Mh%=#cBF$^EXMR)>h;_RIvIp4+WDF1+2n5_R{*kF3$lbpB*ufjsRLiYDU zJ2Dha%Gp>0m!j{0&(O&H7q934C?oX`5Xzw6dK0idK8dcfPthDZj69c2T;QM>C-UtM z6<5V#WN%+|Bf9tFuy?;=AzcIsLxpJmo{tRzHRvbJ0Oo8R!4Sq;oy<=Zw^UkMCpr zgL0=s?1bFV;&9lKZ}=sI{&DnQyH+?7enF}3uNkR-4f8GD!1=jHLo)w%EFn zkvNL~;hlK&xA6KMcp`jNZ#cpFAJ2t9I57Z6oeUerr|9}VhVNskQ(+2@;zY`0Plv7g zFEqrL{2tyRrEo3fzBn55{}G&wuTwsQPU%Z$!b_|CpR9kA*ZU*OM_%bewdg%MwTF1$wTpAQ{6fDdy0B$^9%{u5TuHgrQehUUyA7eZt^ zCOL2enu@pLb9fF5{F{+@2lMU$t9BQy1OeH?u|?!{{{nL9Hx^&?SVY|e>!I0^UR)HMF4@}kVt=kxbDGE=`3 zc6-in|7Ofj1kT_T%$_SV^&h8tICo}ZAJ4DMlbL!;PRyH`XhC@o-hc)2Wu_u=8?v7y z`3ujVm-G9Nj;s#{xo`k7CyCq94&5Km&q8;!1!#rO z#p|!2%XBl=!#~g|s$4j9pcT3b+Mykuhfd`}yaZn>oEiT9|2C~(J5PrR{VM_zmFGD{w$WiLhC<_K7SIO z@^d&7lmBsGgELEn5bj2AIEY5(7c}JOup;Kq3d^lA8krl=&?m7o&PAu-2Q+66;~_kQ zFW}cDLx-l6%JgeEnRtW)Kb!ZWJw1(v`aHS{E-xLjwH7+pgE0#q#Vc?vy0z}YGI%nU z3zZ2WZirc&zY)FfUUWGwN}cEZdyoT{Lq^%m)X!)Q&<+ehm(6`>!;fQ0+=6b!2hj$b zl?x5rjO8dlfJSa5x-o6S%J>!f9gw|zW@^hXf~9Cb(U=40v@aUE@#sD<5uM}N=-fSx zRw4rlY123%(Gqmoy@)2y7IY-X(HzKKJwz-EeZD=~(9LLWOhl*diCBISt5JRjP0kbO6eqLQ z2o)4Sv%M^5f?bwNUy-3ZFq?OV8>!MTCCYG;88|;flY$TH8 z$;6`^n5~P@t#l>&;2ZyE>AnMYtlj{Qzv3PCDir0Fz4zXGWQAl^R`v)G)1X2rTTrp&pH3}xz9b%xz2T+`+0}A*xrj)!C`cypP(cC4IOF0 z8X=j=qt`XZ%di9bz)t8wbu&)G8TbaK)%24R_4h6thJ0hK@S1%Yy;0%XA>^6p@uuj~ z+7@eLXY>Ix&`3RwO>sRo#xvLi%hm}wH3VzYo`Xhc59a6jDM#3_zE7cZb`~w4f8+il zb;D=8YcaXNpk=oKjlgT@+!8nebM{ggLd>`wEUjNgbU3sHoVchXwOff zJuF^7OifjMly(DjB|L;i}zX4U;OhMd(N+bfg{7q#TS!WDJ^Ix5wja&=K#!hM22mcn7pYr)VPD zf!XMTA3-Cz1}*o!Nbd0Wzu9o9{Sv(}y;bN)F*FAnpd-5uO{yN43nyc9oQb#NJJ=l? zw+?gt2v(xK5KYp3Xv982BX$O}TmL_^@oW}8aG*V2+cxz0c^pK0FM2`gc3}jSu{`be zXyhiKQ}`qr(rs8DPvIOa+CDY;quX^@CM%zqIuK!=H?>o0%5v-f$6?mfMUyxj~!mi~yJQ2uZc>hScN_tKLD&Eo;xzfuEuE{~tQAZ2iLZdHYfSzE(@K!=!43o^U<-;C}JM`_L?2 z9NW*M*X=_)a2l)QC3JzQa#MIfGaN>{Cw3x2d(i80-xAKNlwjjMb~HglpRa%Dd7)@k z^v3Pbbzusc#oMqpzKxFbA2cF`280MyLL=G*t%4C~k}g8;w-v3X#J6meW+T_YFqbv3 zD($wo04Jdj$~h>6usM>%DQ&P1cEAR>2L0pIU!djo&)|@hm){!p*G8B6ZbMR2TH|V5 zYyF>L!yZ07G&T8cx83MSuNoF!m%XqC?YVe2?m@G@(eSuZjtI##12Z}P5;}knu_P!qPWb0^W?9Bcf(a5evL;eA}LSA`CczKP+ge%)_HuO!jOb($- z?)&IF;L~{g>$v}i*!~?q=J>yH|3{NT6`jPK>^~R%6Pwe{c4x?qHt0L!raP(s`D`p^ zhe=d^a#&&qqc5AOXfC{nUT_}$NL6u4XpcaXb1k}Zorb`IsLUqRIOV zIt9<&Mg6;055GHvYBlbseH5+tC+`VWu@Rl~edx+{4qdp4-Wwv+9?g~R=t?;eecRoK zzJ8aZ9eDwb@XP4SZD)cFLwpd6;Ya8QE}#oVb~@;d%b{h}0e$%lKqD~+OX2}E>wiQe zcg@sreHXN&W6=6viZ0nZumUEIu;IuqqBklzEqr0oHaZqvQWv2e*nye&Ui6n}!Reu+ zwa|s7Cz_mhp&g!$c6bY3h8K`2Nu>PFhM!n6?h8p*6zxbUG*s=PozN-ihGz8;G-(&0 zkz0Z;#oN#+cpqIEzd$4USKOa>Mwp7LG5Py{rPweuE#rX!=!l1*?}9mT|3b7XmZ70u zi-z(ebO2}3j{l2J-L?0J^O|EO?Qv*MJc^(nB{~N^Zz+2H2J~IC8%YFY zp$)OU5$*9-^mV!ujnqfz)cg?JzoR3~JvUsR87+zCNEtL)8=^_t5{=|d2{sJPK(qs+ z;(-a#JLCR)&hOJjRII%S*D^LC@vurD5e56jX11btp2>%7pD9O#a` z=-OQfo#Sic{#uxoc0)9onxZ4>j8;oeG^;1a{qxXJKaO@_EjoZL==Hmij`I1R4SV`A zdc)7q3%*7}egVBO&qJYn3Zqk0Gg=3|u0A^Q=2!+hVtJf^c5E3sz!%YuZA(i1?PtRU zp^bKzO^0f*3ze1S&jJ9Hqw zp!dD(QR?3j}4eiitXh#mC4?2#1WcvxNqKwDF z{>!l@?TT0dZ$Y0oJHduMpO4;fF`9(y(2%c3=k__YBb(3%ZpVe3_y#tm-FIQQZV5J` zy$p@qC+I-V#`Ztx{qigd&rK9y!y6VuM^+Y%NL6&MYU5~ZjpOkp9EN3{2w!B*$4uHU zpjC7<`UAS8=U5y%Rvu^2u831`Q!tTI@yXQW?|iJqsT`=aBsKXvTw8HA?NUowG8yR$ zc$oJ7WvR*k=hG8Ur6&I&@}%Xd$^W-gixsKKf5vy^%J9zEhIexQ>Q&*3)ncndhex1G z@NB%o&;L)ek^D%6w{hSI4#s9rrzU?RVhvh0&DMk|=!v(|z6G7bH=_rlN1`8M4UQj2 zry$qbaQ!t{jdoegZTJ^unah5w*Al(8;c zR|uWL(wK?0u>$tQ@;D8XfB$O(8{S|m`ry~lGI zxPJ-yz%}vs^XPqcq1PWlBX$BU+waix&!frx2O7zLo~QmjP+((-z*T6wG+J(z(T>zX zZ`cftRL6MyMs#iOk3MKJdi_*15)YyeT8Lh^As&Ajz2B<|Htg{Mw0u5BZ}clV;=j=d z3;d--iw?F*oj5h(2gJ+S85kgzac( z_n{;GC>}qLcJv}z1z9$Q5vQR!bUE75($N~|`AyOLwLzYfNa@XnBN&WkUHbXCLi_Tpq z^u)es2Zx{!8WWw0j`UG90;|#Uo{4Tkm)dRU)a*jfKZwr#XYRND&%^_Np&iMwIhY^4 zph&bl8leX0hz6q}o`BwPD%!!hXvd#IAG{tN&~`L(Z%5z5qsw0k zAuo$2Q8n~IZP1Q(Lr2^@Iskp(aI|BS(e+~{+Oa3mh3h$VDi6Oz{oA9D+2M^&p(8wl zmQBGeVM@xOH?D#{xCwfGYqUe1&>QxS`v;=ujfm}WXapvs_jw@hU$lk#_rm4uFx1bW z9omkLcprMB<8l8NXpVf3-tec`{uj-GY+J*3)3T%Au&9c@_eWv{T#kP5I1t<4CD^FO zj)E_T_joHTMSBLe!}Vwq{esTv@94<0yb{jOjyKY7k9Kq=CI^B};dV6i2Qd>rNAL4r zG?8OlSa_~LLsc7JGLwyUxkkJ1vKO@p*iygdj2QqXTtB$>;6NtKiiHF=`wh^^?mrlt)84W-B=_%ossEAeX!?3;%I~-VGjY|vaN$1mrSlgWfdX%YB&vXpyaATL zu4n|uqu*kgi=O`sUWKor1N{^|?=D1P?t^68~4NH4KaB`Ox_U9;@9Hw zqiFVjk50kA=oI9CD1pAAk>%~kommWetmajlRb0+q%QIU<4XwP!K6GmDXzocCi zEuVt>QAx8YbcSMEipZV{Hj7jYi`4{PC&gW>*5u(+cr*HdJJ64E8_@ILL8t6EIt4%AJNTc+ zt^aq9gpnUdM|ch^V8+pK!OrCsDlsEZi}9O z6wRr#nEd(QW$%X`7DeZ#Dtba=^g%t)3;UxHxeJ||IhcVP(J6cdz3veDmir3LmCHT| z3r=C|M7sxi-l`9%e^1!X4o7e}`Wt$~VjqSdnbbg&a6Y!q!Z(%Bwfxg#A*A2oP}&#K z&=345L@a^#a{fbT1Qgo%f?tvJ{=W(`Xf(LvN7&b;$m!(Yh~#hQ2Qvfst4l=VM3QjV{GGz6n!R z0F(d!&$4WI@99xDA`&XJ`@@ zyAVEN)kOD?KtsJAZ^ZY|^`rc+;U}6c(Ya0eE&P9lV6j*%g0;3oE0?+oL%#96fIidfwCMeRiSey&sSNf=+SHKY7>q z|Nkh)#^>y)@K>0#>=#3}R>O+yAB34WA8XlJ&oa4cGkl(Vm|~L-+@p1BEVy8(odocRBP%_0XK?hgQQ_^!gd-^-D1m zccRywK+iuH_y32Jd45XfKOuXc#Obt8p=CGt-;h*yU~bwA&}3YRR>LNAgxk>(zkxpZ zC>pu**aVCI7Y5P?8`BS#{1MRQ^}dfjw1QVX#qZb(TB@Bj1csKkzJS<;f9e5zx4+WpX_cP4t{hw)Qf zi;iIWW#PsTp`l%c4rD7DfkWtZf1y>7H)~q*7ZzHfQ&KEjBJ{LUwzOpObVe7B?&uAt zpd*}zmgj=Fe;d9|`(1QI52c3dSEK8|GiZd~M6>;Uw8LLwI-ZaF|46W5PcqWdl5<`J zeOpyP_jkg2coTZVg=q4vM&Ivmqjmf>+TkqeX~|r<92d~O7QNrgI3JJWdpJBJExEoV z8fH&R&UrVqXE&j9c5C$B=%VN*bivt=PR*BSmHdF!@mF-DWpbn?m-ZTXH|<_%5+6g8 z^h+eN{QNg(TJo1mGtdz(LFeoltc$N=5Bwd?iR*HuC4XgOB4*Nl0o{KTjl@NCstV;! zOD^pV(FJG}`gWX)Mr23wIQ91#8x`1*Cr_|GS~i2xq*;x%@qcLfmEltegK`a;`zh*HUz25VlGmhvnf#~X1*(X`~J z>k~z(|ElaLTP%eBMl4QyHu}J4(WLwk&H7WAiGQQzSM2Ig{|(U4cR{PCH~RV>kFJcf z&~knv`V6|nZ%eRoIU5JiBs+;-c*Qm0L6y*Ur|4jGPVd4NI14SegJ@3t4_$yxqU*sW zG^g?w4+~KX^ugVuiCft)c_zgZ=AaK;ik9I^=mq=Hh3HfCftP27j%T6~tc~u!6*F-h zdY?zpYFLjh&7Y%F_d9Z5-v1@Sfhy#ATEybe8Y3EqNRqL-I+N~piv+3>+L(7AsYT_84L9sD5f&rvGWaRqcC>5L}r-I$5% z(NG_V?SIfLzovA!t_@bCJpxVcg;;~ffv`!G?n|hIm0rvn^z1M z4nwD4Jl>4!(Yep46sD>uI--VXH6)NPDpOv^rr5Z0i0D1&eP2M=hmX*y`K@vyE%~L_ z)m1|I)k8-#1|9Kp=!ica6n74Ykpb44-LvT3G!EN{(TDBW&gzH~N%k?KTB55^4S$05kYzjKH z7cm`k)e5Vh5d7Hopgp*J{-PQgFujq=qF4=#d^yh?0$MCW=S znhPV*q#K8pVmp}Jx2*P!o!H}EE7Q>5stsmDrEm|G%{yeQUBIsuGV42s)#1hM05%k zL|;M6?Nc;#x!Q#CX@-{FXl#Q|pzFy=bSlrF3*4`0$MdvJOa1~wMQlbptz9C_P1|#Z^tDsZW0gZg37aQJi5?a@@&=4=hSMeww#Q9x9vi0lA!a*cXqU*#@*M~Aq=@vS4 zWwdVe26P>mfOh0=^f}Ya;dxUm9 zbZNZ>@4>m~eRJFpa;h>qRo7!x>whX6hGrAGHXp=!_$PX!nLWb|Uc%C}KSIyDgeFzF z8^euTV^_DM_r zQJN~~4G*I0#3d|__4|g<_r_+lC!ufCZD`KC+b@JX=S?9wuff*ruZhX`|713Lv10*t zz;l=f>)sq*5^d13x)Ghj0caHrMOU`5n1**@a&FO_dK``HI&>-DhrRIx8o@fZQ2))? z7|5t}2oY|KMxe_C>fa0cu)~#Y zCEAhqunK;TRz>dH!`v0cGPLWXQ`H}>^YNGs=c5mL4DI*^v?IIFfgMAW`#hS|zu!*% zPh}(5#4v(+Xm-DXz8=q@$&ztLxIqPUs#;+tc11@%4iDfGoQ*>!g(>_Q`_RsHXSjYS zI?!pj17A$AVNXX*4iCHsjlfd$LF>_M-x~M7gVSjrLzm=UQ$iUI#7x@Lu^g_(Zg>#A zfAPD>jVydrLs!y{cZUupda&V0$D#|)L(xT8gZ2vaCG-IriQmzrEOJj=n9%E6Vp$xB zCf#iGBiv$iAiMDy+>c-5_!|8rB^ zu^XM^1L%q8&

>;+T6@$dStE1L~l4+$?$>`U$5eIu&!#P``+l-Ro%b?MJ8jy;;=1 zJHB9t5%>;$V4>OJMip@w?E%;W51 z@7!Rqxg?cyU!EQIxFaU(8SkdO1nppvd7*wY(S@f0S}h&XD9XJ#1 z*gxockYhoJWO?-Z8faOzLZ|9MteS<6V?FEt-N(X#Y>)GKoD&M8pK`aLH{OAn_%=EP z-^KP%(fkX;Td)RJ;CLG>i{sE_T#P>WV{`!D$9Azrd|Tf7ugZpVHWLlqDjbiya4J@P zBFyC`H1zwiB3?qLs@&o*6`k;E+V`LxS%T&8Ei{+TqY=9D$+YC(39W~Tv+VetjcIs# zNtpA&OTXpfiSPCSB6&75Un#0&8r+RvgnQ0}R4ydK)ImT2-0L#tpc+QGZ93@(0( z`giVMV~6kgBX|{lh9=FQXy}SA4?VAf)^(@o2sFzdz)W0$MsP10p-<5TDSbtFaAUOW z`eIKUzakMn-|uIKD_r%JA-S$cM?Mi-^gOyi{fB0K$(Mpv(Wz~S$%tZ|1UtsC;e~6^ z5N*Xu_y&4|pV15dK|`HyODLbp=dj?T^oIE zw@2?c0PWZ$bj7?s?oT|$MizE#L3{Qx`u5w0p142mKaEb!dF+7MUJW0~x}YO@8Y|%k z*cemxgyd_2uAFnw^WH=w@+(%b{;zy3E%^&btuT`VQ_(qGiH`gOG+W!l-#(eLDpAGdyBk~#=!Ee!lT)977*AngMBy57KG2w$xvte@O zJrGW;iS8eYhVC(R0ojMHkQcB7c6&FxUT?>Kw4X&EoPIELxIVU{y#Sq}6X?Kl9||@* zME(1K3GA?}R-rdOijL$LOpf4iuq7IS(dc`9C3@qJu^DC@3Foy(=Xe4-kfrE|_oLTm z91ZtxbTkn@Dh*s@G1Pog6)@LsS58p82tmOq7FcLE)Gj`u@OG(sPI6W)Zg zu?2pI&9UMK;eMkNY&2!ZGIVA83?0!GABO#HqBGGPcneLk%wzEZXx7h0b75~Z{iD#K zPH2P^*a?vwRj-)&f|Vc6qc6n`1ve|KG&MxGa3+LPJvNWLW!qV><20=*l+@ zz2QPMQtL1ezK?$LIfc3K`{*B7kao5&Ldc7tpM)BqE9>=`{P#a2++arnuffOA9=?RW zR*&EW{2s5wn@@%F??l&udFaSCpf}zZkDtJ)w139jIR12an@&YvTFWr`_kY*1VU|CK zhWG@UggL(qD^(-394Df4z7&1%5j6XM!2DSBtI&bUXk^-;5556?jSs?1oQgSd4k=>9-&ob&4t`m50!RY6C59eUm%bcvmW1@J{&hHs$NG4PwTewzpnev}=C_z5%;xxNc)cq23i7GYytj&|@fbOhg_bN?$kh5w*AP~c4H zaB<8_yBaz*&Cv6EqY)gKV8c*NMMpXxO|q5f3bq+tkUm96{x4d;MZXX2#%Njf!7;cB z&7u5f<3}~DNxK*Nz`5x4&!V3T5(n9EDLsw$w8*(ohUL&3^*}!fO+Xi_1!!)3fJP$Q z4`F0^(XuOtW_eXKS=*px+8=$+@_76h(vd{UIX0ZjJU@nzmO+!P2A0L%Xe6egS^I2s zOY~KAeRu~mG57hA6H;EtoB>-E1Z=3&?NjGjbMr2!?)=MU@@MbQtXek zYxv7iRQ>| zJdf|7Nxbc!@D4ckPyGD<7dx!mJpYF8ZkIr_^l5Yfc?&b~Lp1cip-GndU+8c#w0bI{ zW!M-iU^ldS?m=^G1v;hMa4P=zUn1OaELHA^{dT1Fejoq60_Vi`N*qXgJ?_C=S<;h# zC+r})R4=?NJ*8F_$`y^sw^`GZ)$=zxu&c7ACr4fx-=f_C-Jd^^nw}g3IATG^D?xAIXYmg!9^?WjY+|<0I(Qy^B`C59k1zWlvB35NZ(KK>GzG zITIsPGy}`q1GHyn5U@tl~N6?XfjE?+Ebi_ZR)loQSdUB)wfeHj%;=csf%UN5#=#&%C^#_<7I8CRi8>`^o#KcXEi zlsi3H9oM2A?2Hp|80O^pDJR(Q2H&AsS}0G*g(_%$x5P)WADZ>&(UGU+4H3(aqiL6j z?fGa#mZM*Yyo27SWWMy|>$?#ek+GO?jh_~GtU%Z5&FF&iGa8AB`NIWwMdzVOx*Uzz zj=2AAbgGVH1N;_C;k5J|C`*rljAEOca z8aLrT=v;0r7?O1>nnP!?9{!Ck-L)=HPkyjzjaJp|=y|g*=kFg{7EiLnCHG^r19`6q z7nZ`T)OBq%^z{pcx$KJO#@%Q~=i@z`_aqwHB1J+jR6vuiU9=xMklUj7CfKltbFnfm z!z%bLX2XkU75s-LQ=ThB1g=7>p$0m~4bVtFju&tv*1}a+r6<2`_!zs;u3j`fWhG8S zpO+|EEUaMHqggu|&56g+y4`{m@MElqmt7s^vB+C2S6~m?Kj2T;qI7!lM>#diq$hujw+ZiM|9?2l`oFhqdh*Zgev997 zU}w4Xl%H{R`Sj%fZs+j|A#~F#rYFBk{yui*c#lfy$B-;cyP{^8>nYfa z^N-<3&Z|-@J^2~%$=c~DPq6kJC)haO zAU$OtCqCFHoY=8(7{Ryr3;SC&Nl*Td#OpQ<9XNz8t>v1fCx27wdGuE>8a7W)emAX8 zix8=TEz^^~X!tk|;rxeMg|ht(U!}daHTCb$Vs34dp8P`tkGJKeLVHlV^yKIF``U-3 zDbXR6XL&rwg#*xJ?0j7q`4lvHUytqY(Xy`5F+KU|cP#pHTaB6c8k(f1I#U0o+4zec zu4u(O1sk9X%MIvy&<`!sap*cQ9j%hZSRA*ZRq#KwzO#0YOEX&kC8D*l1nu@{hejsY z=)lH<@q`c1m&CW|5}Bn-7(pJi$1Tts_CY%~20j12czjuGZ^cRMKZ3kwQ`&Y7-iy8) zwqh+ze9nehU-0_$6V`S-px z9$|k~G(sKFC4K}tfC)&16Dbd{VLd*C6EXJer4&YlH#PMI_{$71aTI+u>8!nA=(KY!oG*qvn$@wli z*FU2-O6wOoS`huf(HB*lD)Q!%55otj1H z3b<-;BD}}HzBPpKPqb$_hJ-mTi`UU^ibh}#It44y_y0z;Lwj*3eurnU>rhrY9?)P| z_#kq2co6LiJ9gwAQXQR&HV*|tF2 zLt=YsY(E{_ug3Q2*uI2LUFPWUyhMFAd_X_+0r#RKd=}I26*L)NMXTa%v|2vE0r)*u z$Btvdl--LSUyYf#1HI3u(bJff_8H{9iIgAMFyz0Z4=y-1WP2vMzc$)|ZfMB+M#rF8 zJ`GK-W$4@PMeK!DZwpKDgXm|yg=k0CqGkO&lK*@{VZ$VO13mHY%a*tjz6Oh$Uh-Oq7>TEX3<;Fsl7KIUxDRl??Q9nYfS$ApMTkK2`zYgNTwoa zR@Xqwr8nAv!RUG8(U4Dy&Otl298Jb8=+qoWNB%u}pDYu@C#PIkl6K#TjNcw7*x|zS z6#C%pXsEtGkN<<-u-F|Tsp_HS*c% z-^4;A+x(vR#V1yvojAdUAxytFgeVgoVI6cNU88-`vKfLdR1?u8d;)#VZbR>L3C->+ zh-^bFi=ICyIuo7J^+*R2Deti11sCFh)Ttq9N}(4v#B{tFJ#Prs#yimwZ$y*n3v7+q zrllvpAJ_qX(0ugzjcCrijCS-OCjb4<*KE{aN6YEq#5>R%-iyxhD)eQv8=dRZ=nXE! z``2s!vC-gc0p!dmsKlSg9!fa?s^u(&M-3UFg9cIU#vE4r& zAA_DhCHg@0F?1j+(J6Zlt+H3q`@J2HAG@FW_Xc0ELw|@TUW{g)89J5=JzfOuNa?u0 zYHT-*wnj(Z1?|Ai=mUqNQ!@#NymTAO4t;u((aFT^kK9E>(F)OO)QIl#r-AbhLyD`T0Mz=Y*@z+p(k!c z7nqOG5u8PnDs^7C@zvOlc0=^M8EEw^#$;Kc9sD|)<)P5NI$9s?*bP|C`k%!{C3fsU zJMwKbeST<{#ft228=Zj8;c~Qt*&k*^mk|+k8pFSRPrN~0Q z%f|ClnzJz%-$WOjZi~XmN8@v}=S3Slk)Hh94d3Eg_HSPt&g=hV_(sH3Ok@A6=v2Ik zpW)}|0<>#MNZwD;1?@{r{`@avX-Kx*Xp$8{lduVz?Zfd~9EWCk?`5GJr{fK@=cDV# z*H{~WMqgfKp9=SBhy);I21 zK}V2(MfikM2Tjsm=+b=~R>8-xE!XcuKTqUb6(Um(yqAbJ!ECgfqwj<^=*ub5 zlMNr#4^6&1&}@DL?btSSq1b~ir9Y#|^&cAYBF~1ouZGTTBdm<=(Fjb!_P8V-{~G|BRMxzUM-_3c8+jLI*S& zeeh%G=ZbZh-}*nmh9f_LX6+y7gK|C}s^O|=v*?iMT(pCmu{Z8VA5d~*h-e*j3c8{> zG!dP$Ww;05!Q$5cgD-?oK7;n`HM|ACL`T$eQ@HT}oI(3`G+F;b*Zx8;hGcAmMq)f> z;v;C8ZARz(Wi)bcp;LPV6DGk&Y*>CL(7F8+9a;X(p^VC*J--o+%ye{)AHjCG2fZ%i zrI6hvusQ8+co#l~R$0C+Ay-++!~>4{%AB8)}WC(_%ikHh|aRZ73?Aw$Fx_%31zSj?bhgx z??zX|S?B`w2s+10FgbN-hrdKS@CP~t8QVf6b73Xg4bkg|CD<@@Goqed>^fnzmc-$_rG5a z*;ovHP)RgftDzxmhCb+eG)Kmw$uklCzu?Wm_i3NrL$cA{`WjPk89(WGJ^Vnj^&8_{%=^+-;-?AXUC6d9hZA6WbbsW$PM4X#_a#;?J)OM-U%J4gCtJ-HyBnS3r;(XRc?G@i4s_u;fhPBtN2vcyHvVRZ zp(%DWTv!DyqvqHMZ$Rh#Q8Y)MK_9RcJ?|ZK04MO}EPND0@AvHc=_!|R7dl1TKL}H^ z7mdVwA5i~h^=WqaY4-9DgXPf^nxGeUL3@59I`W&*$h?8W@GJZVI~@zx)%qypQfutY z{^d9sf5gE!?Bnp0)5{xjO4)Z^jjcZJZh-GIhp z-i3a!n2%of5+-kmPRZx^2>y${)*n8do-z|Rpy${4GE`AJ%wzozVZ)G5L~r~I+L43k zy6`n#i^abROK%HoLVGfn!fohzpJ5Ix{B^kgS~L<3k(DmxMl6B1Vkdk6Z|C_b$JlU* z?C?#P%kEf=_T$(JH{%)n11+0V-!j)s&0px8<~kEPQVVO-?v1XL^RXj7j+O8b7eXD zI)4d$Ywp41TQ%-a|B)#qf(3u1{>!sObvqv}xcleegJ{`2hIV9a^ab=m+hY55G)dn@ zbLSVdV}*VRpB<~AxzrO~y2qmD&qH%#OM(qYb`%ZOPw0bFFNBd4M%xw98#P8F)f3H; z(dZ3l$M%b{eHeYfZ&(`h{~FqL(RTOPPE3wF9*;YA#`edt{ZDLP`CGU_Q}hOXV|!X` zFN^Jcv3(NFfz;o_!1AGyDUDW5Q)B>%l)-GYV8=A{OR6`p8vYd9CH@E_?S$sa2sG5Q z(2zclCf&Q})cg;f^V6~YGaA9a(WN~1pP_vPX3s*Jmu17UsQy>zX+87?o$z1mhxWYh z#c<(7JWu-pbP6W@9U}4=wxPWP9YB^#VO^<#R>`esb*;o}G21`n7SB&9>jqYf){nM` zUKi~Vy(u~bt&XwL1iHe_$6mMwz3;#11JnNvIaLA8p(dF8{@)F3c;W!`r7{9tyVszR zIgZxr7wE!r?SG-{%At{|AKTs0sThncaU6R7Rx}rOqATHB=$G{${zv^A>W_H5Cw`5# z&!X9T5zYESSu&DyTNS&~u8-buHae$|qXSrmqi`(_x4tjSNdEf$Jy|o7ui;P8;}x=H zq%6lp+4%pT^kk!MYDV(cXdc2lX`eyoYG7JMG6HX+9XyE6`TJ-H&!ey1wDi!?E77E^ zfu7eDjo@h9gSVp#Q>~1QWaOG9*m!~+eb6kufQ~pdduU&S)oE8lA2<+K<771SSLX=l z)kUkKJ=%fM==pQ71g=6~a&MqZ_aErnF_AZCM)FUpRzP1WX}Lluugsm1oXcy`5mv>z z*djUwt>ew;13r%ag;i)5&6AP*q|^bM(cXl^@n`%F`{vC^*=zl`%9oM+NR*a8Be@QY zMC*JbI-*0^+zZh;u2~=>x#l;Dc0xONGdi+yXzt8Ht78qCBU`aD?nc*%vq`DH-`L1x z$A5SMGYe)Uv-k4LNtP_U7155oc}2M48T1B!p&`y%D0JW|wC*dTb9^(}ff49bO+h>M z7+Q{-JZ}Aez=p~4Wjv5lI3xMnZ6(o#<3lub`HF<>oq~O6e~X5?#g!q+#-Ss<6Q|%* z%*4OZg{jz8AqNIU7h=K#``Pe@`HF_*8;SOC2A0Nkc=KgU1?Hn&>6(yajnPQ-MPIwO zqDed%%iFF5|E=i#Cub%?k7u*PDOifm>GpWSQS^qVusHsNo|msg zcwlAp0gcg-b;GvU4^7sm@fUm^x8aIw!~WhSLk9;Y*f87gh&vv~`n1=h+59E?z`xN5 z6e$%tR1qC<1GK{(&?y^$zC~w5H$_jN_sJ+7j+aIwlDIzZxEGznXVE!)6@9=_G*n;2 z{Xb(F+F8qlEU$o$ybe0zX6Vw~J|6FZMzB9x1!K{H&BA%s|4KIgWJlGq8OfJJxpE!8`(7!7f2^uj*a8^_~=cn~em8_I`BOhzO1Fxv6eXa}~S_uChJ7s-Fhj}32p0=@88 z^n&yX!9r-Vl}1P25Z}jv=ykO#GG(k2ozV6JmBLgkN0a(>G_s$f^?x3niky`*QYu*g z<=8mN4Z34v+NG+7DHw>((e3yHuEgdzzgkA}S1;Z}A5gP;M#>A=5q-N|!l!U}jbKL2 zjFfV;*P&B;6fNu1m@sr1wOD%TKqWL8$JP!fJcOCFx1e)-46WnO(WJYCPEEl&A++Vt z>#L#XcR}Cxz0h15g1$5EK(AX;hx&J86Fa=%P4t4pXvj}Qe~J4u>V_mLgqv89s-Y1$ zRX>FEB6`2V4Z`)6&}3|Z&V45|0ykh94sAgF`=BxGumdyDIh==P>l*Zidt&=TG^u{X zT=*Y)qg)NcN>>maKoPVm%Ag&nhUQj7Y>J(6Fg}!s8yC=*Mz2QU#)Hud#-T|w1MT1n z?27Brj$K5jByZ#J;L2!38loNOf!^n4bbT0y=Fnp}9}^$3VO9@m5<)Z&z47B{&!5HT zaVt9KgPMjLPC*|$58b~Z?tdLi&_0HC4G*U034|ofG@aO3I@f$j&*;XGhu8a0T_YX%ycsp9AQ_+qrL_gtdKyOs0eVE(p(A?-7+XK+47>9Oj zDjMPCXk=e%p9rBo#tzFYM~84h8FZwzW4m4SMs!3&(9qtAuI2ZmkywRZw*!6Pq1Zl$ z4QT&|KBvKT;W<4MY`6s9iq`8aEQ<@!8|;kxKS4+S6_&%l(1={yF{}sm(Brf4OMD7P z;Pg)6zCWN-@&|hV|Ii#sl0h z=~EIt%`zuLWgUhQ``j|@K|&}_a@k|0}G|=B)E}#oe&i-LwRnT1Nh?ZwR zG-n1Q|NfQiWy55cgr2wpy}>4IiyxpJDmox6AeGT1Y=UNWUv$nBXh)vF&A0^}`Otx( zW7E)xEJg>i7O&;`DLdHkhM!?Fd7=deg^*Q3SHf;s2N$6W%3<{U+=D~M%b*>qgUzr{ z+`j~!q7CR&??7|sf0(GrMxI;4$XcNF+8vF^0IZC&u@r7Y%jh#S)PJHK&o?AIpfVb% zM%WZPqt`!#HE3!0%f=pWlt@TDxQY-kd79vRN- ziH7zLv;+4?SD`E19;}M*qjP@Qs1W)>(T)i=4DIyjI&|qgh>N@sor)2o!`E^P&?Kud zCcI8Nqe*)oI&}-s>sO)=To?E6L?f^t?eM2)WE0=BVb4>>hUB;!&C-VG4cnm$Mo;v- zdoUB9L_@t34dn;uK+d5L%70s!^OERP_QZPl2-e2~$oYwsY~#WR%cG&{hGyw>td1+N zJid?i{8Bugb9|Vx@@Ple;nUb3y*_n9I9?J>widBH7I)Ep2$O&R^Sax^18zmX-!~uY z;iZWgDIKx)B)%Vr)9<9N@vX@je1n;99^I9ZG6ys73CEwiH-m3PlT_r?Ej(c6G+th` zzd>`V`hB58*W>lHZ^K0iHeP4r3G6c?d~mpcj^JPPB~t8uLduOAqEpgoW_T<1#VWMd zVk10;gRsB@Vd1(18`FLjyW=HvMeX`v$c^5Z@CKvV$jbwkq9;5zD0TKMS(DJ<(z3-C=HVoZiv}dXF z!@^Sm4OuJn!hUEjOhQMp5bf|mbR?J1sm%3oM)KeJHbgr%2krRNXc_N72Y3n{cp}Rq zp-08h_kTn56V8yhe=d6AGiZp9U_m^Mj_h~z0l6OyIZ+aQy;i`{SO*=z)7T34pgERp zL2{i*@N2gj$$z_b6&kXO=*Q>mkA=6{E}bzTUfH3E%${*sw>BqoI5Xy>KJ?!DJu0q#i&Yd=yCf<)tsj^&)LL@pqL5HpXN7%5(i_zqG&I9-kngd6%GJc0HorM->qzuEZ z*aNqt1IY7a=y+jtAeGRFHA3$<3SF9SM+Yzy6VBxVHgp|2@}1~Z97Rt&iQe!WHpEM4 zMCvUG9czLPU=%v{3G})-Xt_Rt=E@E<>E4US&o80=J@FDdyg~M*;lg6*N>?7eur4|k zozafo5cdy9=W;5R#nqUN5WkDb0W1p}8WN*Ek`uAh@ZOcQ}uf$rk z-^K}e2~D!wR)mFQDSD$L*aeHOBnPO6O(`ctMtnu zgblC-2YR9Pz67o7{n7W)_25&q950|%lJ%7^^88qmc761`o6v=5BKF5bJpKi`&Scw0 z{oB(_HX2;UYZsl%F+0MAbJ3M;A^HJhB^tWV(fa=q9nl#y#6P2R{x5poH9Nz7N}~6v zjODN%y3P#P8Q=eRu)}(ti_YN^Y>oS{17_b9vcCtK8xNxo_yqk*=p>rW*X+(n{w8HL zw1dB)5&9dQg6yw`sk{R1NTXL1;RlMhvcnF%j>#1&dL9jR?mgkPd^H-ey66KtprP)E z=D_V}dCiN*UqW-_O)Q1S@dEyfR^2a&*TM=`ac@}ZI%7=^+={+77o#26g3j3+=mWn% zSH3^dmr~K!!&Fp9zi_FKC9pdh>WMf4XQL7R4X0z`>U|-rSKx4V96)y5C$^hQHD z0^%C^DXVDIALpwa| z5cO{;#<9@`XQB}}gp=?rI+ueEho$#1G_-qgK7NY}@c&%B1Dsr2^Zng%I<_&fZQHgn zNhZm}nOL`D+qP}nwr$(a`(1sipZ~nS`rLEZ-n9#>YVUKpXEM{%Cg?2^SXQ%g>ILs zH=Qp!gTUs@7lZm_lkm5kFQwAlcJ7t{Fazu3Ks|DIfwRGT;5nY8eeZ;KT>>lKcOK<_ zkHWk96Q?q`7Q1tg!+Sqr=|9gC=Le2LK6RM&0Us(bxEl<5<|NGW-1z~bdZ3<&@n1M^ zNLql$m`?*IgH2xYjSBEHm<0^i;odoitt7aSO1pq((5LN7diqT?fH-U=8fD{Nas??*Bo5ogWT~@Xs+k z1ggdNKvk58S8-uUP|yB$;3#k~sM{=B2)Fk;A5lZPy#zLc#nB%K<@P>!LWg#H3C0Dr z)fvGgV0qA^mIj()D5y%7fZM>GpdK_qVcgEEBRGQj1+Xy{GzjbVewy9RaBf$3<^#gJ zy+23v-R<^1m}*3Ddk^Pmuovq!Bf7nxtaLV#+xrG*e`L4E`#S$NvfF#Ab4GD{Pp=2m z>vN8%Ztodr2#S~ooDEI}(}UTfxm`cNhM*qVwWGVeThb0xg~LFdrKR8ia672yN&Xma z@4p|eh{3;qv_g?GreiP~)DtU8EVuWQjaq}6e+Bgfs~VdYgI7Tv!be~&Fj^dkXiHG9 zjw8To;99Ug=!)z1epXBaup`rh;ASwpC!Q1N8K^@NE56(NvmIGM?e#=ZhioM{5QpIvOEXW-E$bs0$w%@ozU63oQ5U9CahNnlY*X&4DvC!2#P?YL{96{f@)nE zFg{ohOb2!WtFf1Jz&gy|C3bu7=Q2s$-mi3qf^E_N22X>nle)d{cyjrZxoILmFOfW{bw*Y*fNFN}xA#6j1j@cq zDraxcfjOC%Pwm_d9#9XYgJ49^FO53O{g;t}ULMPUnZa6ygAF%9n>I_zC?$a30vbly^^EaY{ROYd{^!3t(mN0k|8?T84tbH)Xj0)zWrl z-QHKdC*VZp$IH20!@&mS-QHKJ$6#OP%_=xV?|}>DSJ9q)m7Fcw3?4xL8XQO`)>d|V z{~}Vhst%#op!}j$b9;Y^W>Yopf8DR4t2+;zbfE5r>R~v?>Cd?g5#NoZsc~Y3(1$~-~{HSnmRZvZQRXAKi{#(;TCP@U-vCIJV5dIPc$)T`bmP+wr2 z0A+U@RE2NB;$X-i=P;H6^*&-K7#3U$dfG79!az?zzb;O|%%JwNB&ajc3RJ)Wwmtr=TkR2daXYz1-d}m5PF!n3n?;=nq&7EZW<7H5&+O@0Wwwz>T2pmdBt7e6aQK zecawJYGZ)fvIHIma?Av3uk(P~o8sU$upC$(4AIv)gcU)p`-2MH8q^kfK)rm=0M+U( zpl-YCpjsWapWFNGxwxRVpc5#)ryB!(DK!*4h+@ir4w1TarWEt$picV=Fg$n$^aHON zegpF}kJsPnSPf8bNcw~7=rYg`+;8g-Y#wER*N)GBWRMDj+MpQs1&gsy-o!QY^6=VXJ`Dek}A40O2afeJVV zl;JWk8F(7h?fDiA14bO;*hL3*`(*&t%3`1hR0orSJwbJBI;bsP0O~GV1?p_<0K@A3 zKgvKAp8*vh?oj7&6f&#|s^aFL)<=Wd>y4lu&1XRcehR9x&)@^lJ0rcoqZX^RGI0}XX-+>DJ4OAzhj&L3vIYH?gg3@<2{R~i@IAC}U)a(8mP-o{4 zs17C@>1;(|(2se*NbY}CG8BbQ?LtuVBcLjMV20sFIrno~Fdh05V0y4UDB{yie*n~1 zIIloGDcz$T0%<`Js0ivT1cH9x_|cqREo?xciq3*c@W~7lk8uo3f+7|GYEK7%I^83| zyx<~Ggl>a+@Pr%dylG7iDtrvj4C;282I@9j4C;1X3#!tGpoo3} ztAOsQ&b#J%UgZ8;#z3!9UqBH_HqBw)0Mx1O1S-K$!%3hH*L+YF?E~k5r$G6)o$l=M z5>Q*W2h0Ut1C=N84ClRNJ}@=;UELUHZ)byY*kvjl0p;q<-^&A)hit%c& zKX?F?WAS;;9{Yp3o!WwWM>7%B>E8+JnSUSb0!E+jyy^`xybESVpJ##dL~Oah4Eix23x)yLfnmWdpk4)cgYtg|)&X5h z-QMpd)djV+Q$Xc80IK7js|>Vf4?#ch7bu2_mN~C}89+UlDuLSLp`h;XIX2$|s({O& z5ymtNr|=5bYGpi@5*RLd5FYRxuKL=J3^QBbg?amjc^FV#7cE%la5InNe zA@ppQ^WHJyZii@PaG~!1Kn7#LNPC>hXM*a)GEkk_35xk;PL{I`0h=fSLz@ z+M4cQ32-VX|C?ZChTj64bmZsDe5j=Kin8U=)f; zwCD+_N_ri20!#ouG2aO4kS#stRI(aW2Tp(@@C3{bMm+9RUKlLOye6o4Q$SU`2GoP= zC@8{jJPh`2d;dX$!Zy%WcE4YezqLa?|3yy=FU02jo4#or< zFpmq$zYCa)0%w7WbK$g8i03JTj4XsY<2*33o^@Uxhl9s3yb2Zr=bm$Wf7s+csClmQ z&O4kQU@qos!SUc@P~RcxcENe@EWPM_dH)F18<*sloU>I4EUVXl4}3k+9)dID|$^<>;? zcm(u5f(;)Uz6ay66@Nj!Gm87rIrYgvoq>X&_x`WOK!>F*sMC53EDqiS=Yq)}Ij8vm zs67n%*m(ny39Q82AFKeb11p2SY+n9}v-eZMspzkO>R7v{&fPTXDffRk6cbSB#bpMl zQ@kEr3vLD#xcM{ZwpjMlAD>c#3OsIAKJ!l}G9s0URLs5dOL zK)u~x_k#Oh4}!}mMC2W)*YR(lIuY`vGfx1@Ar+VuEDtJS8&DmYZ2Em*LFV_sQedK2 z&fD;2U;*aiL3Q>tm;sFHdF>po0)~A+CD;Y3l3QS5FxDIAiB|(u;4xqs@DeB@3Ew)c zEd?rY3or*b9#rLrP5%Z|-1zUDj(e&z5VJr~Z;zLNA;B-8UR1t=>V*5f)5>I^UK=ui zI*g4Bn}K?Cw*uAr-k>_U4pc!qL3R2jsP}$foH?KW_rYP}2WoHffMLK2U~;e;m<;R+ zD&SO5hiHM#_k*%O1?rSv0JR0TK%J3zADu^XdN337qF@@Z16Wk||5OIr+iRd7_#4z= zO#I2w=L9n|uLp|2a8U1HCV}C>nV=Fc0`=mv#_$xV+w27>!hgYpVB*itgDD@Fiu|tH z3}o0BRK*iORkRsYf}LP0@DQjic>yj3e}W>k;EQv3SA*Q{uFat0ZMFF+P=wEb+Oo@_ zo{Tp@@BROkfgT{yzB-0UKoLj<${_uZ4N!4Y5_GHwRjGC%c=#LV-2cizZU z{NbF5dZ5lsJ5a>tf?2^$Ke+!3F?ftZhb;L|2lIn^Bv%LZ$Xo&H_B;fJ1W(!gEGVK^ zK@qwQ>WxRZUry%|gPNxXb@&Q`@~>l9|CinWjZmo7JwZQk0I13rf@<+HP%YeO`W=RQ zO@9cK|4C4UE`jRk4N!;rnazKJQJA}bJ8|QA7-&yZfO^-P6V!XRVxR&J0d=^>+I%{w zzzaZCwhmOnBcKSL0<~2aZTwkl~?K1yyI$0Q0XFa7EXiu7gO4JRMp$AmJaiBUe z6%?Uapek4lYRfi(+L}|K?wU)WTKv-Rjjg{2<@X)b84CB;`;LkIXW)G=2C9-#pemdI z%3&U;w@zz8o$h0x>`s8{z&S7?_yiP@54QdTl;1y4g~j{ltS1MxCF#Kuy8jC^&?9po zmWOvP@UvkoPJ$BV1a50b!0NAty~Q%-VRWN?|~}l2`HkULGR!H z{mnpIkSv4~AUCLaWl)E&IhY#k02TwMfZCdCpenlys^!l?C3oUJgpA;Q z0;UI5NL`She<3gfCF%ic?+1daU?Qjr<{2IVwN;`58r-kC*KlDgEj6$uu59$zo2bDN#Xs5DVpaSIu^@uG7>hv}-eJ{g- zpgJ=O)ESxxssr=El;9>%d9K^~`_O#;nHc>=Q3mu26T$m(+ZxoVUj}NgR)b2o8Pp*> z3##SkLA_zQ1d8A_P?g>XWw%KzkZ`oK8$G{=@kH${(v}3h_4%vA=v@o-4;jRUR>AW) zQKE2_hJG!awO^@moh4JF-|FNd zdi`-lCZK-*qYc6JizdI-Gh{kh`96a8Q!pJ3k66kMsmLac2s8!16GlL4{nkqnd{={# zio`pr_8^UUP3F%)x*AgO$q?i(VQhO-C0%oU*2zI?nsX(X&t&ZdiNcZOqpcT!SVkRx z*{VHALms8oA;;TB7jF?=3A7hT94p9;U1yRXWo;(ohheC{1x{xOo|r@rAoGc2xk=L5 zs=RAS-Vp2`!CsnvIX^2{Jyakp7s~RcB&o* z>i<+RLYa&`P0kgWc|;mTz@CPI$`enmR5SeXlb+pd^(^_TvCAC!e)Faq<(|w0b z17aKi-4;7FcD0C8hz?y~T${CoY~g0M!dw4on0G_5l|W_eFdf0DB*72hkRSaD+E|pU zH1mgCKH;zTdZjaEB_d8=s+|m(bf8ZbnN23*Wr17?;ys33k5J@K0IMu4NS5H3nng)G z43pBf5(I7m`_+#6fB!E>fNyk&Put_~J@PFZl3d5$Co>@{>Bu#RwFPWZW^(-tMl7QD z-`_CkE=y#Ewb7Z8fNsPh=wYsXR2PaM+bqcj*7B1iu?2i?=R>|ZNw|lrGsF+z7X`b; z#6GW+7fiEsC^k5n!!!sRNqmCN$A2RU zeX@X9G0;iMI^dc>>=wkj#M%SmCZ>CyX(%TVs29os!75n5VtO1mQ*AhsUBlrjC@Fy5 za^~kCeu@Ida~>)&maK{mg#2ZQ<=G<341AR`k%Uye&w;8z;FhWH3=5!9_Lk>z^^kdPz!r_j!eFzoJSKB!QebM!2E?GkG zNVL5n7>~}(uvj4=eIENE#JB{(=3qQXJ|RB8R^$~=Piw_HOCs$VjJsj@mtd0K1WJzG zGsgRI%x{U~W0QbuE|s=o{TPAckYoh&b&x4*2T(D3vL>0##gB!%iaR7dd^92n6vPY; zG3KwRdu0$^*iPW_wD=jF*};4w!INVXT-vez7SfV#tluz#n$N{2AD84iXQUyvl7`rv z)ZgD-Lt=h<+AA+HoW`g&i`%FmHq}g`GfOOhj0)2JJ5;vP5>92Te=qoDf#-p-X!{h4 zxt$nCDX1C5Bq6LT(dcRm{rg)ng2$qwn=HhIOgbtZN_&bjUV+hn=nq-2a%{fQpieT_a;w!#(C-D zb$$LqWZTOxEZo4LDhv97l($?vAm#^4e%#-6iuHdAj(rHOrL46VOOts7{Y6qgYzu>R zs4x?28;Dnt82Z)h+O}n#@s&LB{{966{V3gfYw?caqa@CKA_}1L=Vu7Z_|nm3K7#Y9v)lCTL@J}##=0pj+TBNJvt#*kRmH# zcUs}C;5QuJe2>i41HX98pR%5VTKht&FLe#aHwfJlj*(=Y(b-M>NL&}R8F~lNhoHGJ z9E4*@OK^;!I|)#LYmj5;T8d5|BN<#~*^Ycid6OQLVIGw@C$US+yaw@-lQ=T^A{3O5 z#OtWP95z?IP2>)~NZ@oN$wt%WQNaMJDuYh)0f!M7AEJsXIOfJKA&ztDN+|Fq*F2KF zXFdzRizMvDI1e3L41t-%+d$m^Xnsasii**-w&?yRdIejL(?yKOE1~@UR5Ff5@Iol9}4t|XEXuN;oP1?%~+gi zi**R@wj)y-T^M8C(Fh!{^ZuIZ=dpf;gwyFj7zkycpoZAh=bA<_tLb1o*3Y4DMCN|v z>VsW`80>#Fl21p;KeoB}&YxF)WB43{{#JcgY(`LBHL4qct}*L(98=e5^kb|GhwQ9q z=^r+d9}wRQiL(?JAKx2vWuDsS75aY%h2)4S(*(OC-2~>>m|O+eyZhKwGlH`31DQJz zle}k-quCZ|K7>TcjSS!3bRA=@4c!<3nPDn~wE@`0P0Jtw&Oc#zgMfKx=VO?TvTe8w zxfCQHIc-97?$)CC6bZ&5FXmxz4=&Z&wY2bBY0WD@xS@>qV3eM8@2xRK@cTi^g;sYZ z##?Pyf3jne9?UbqccYVoe{Uh-8j5&_K~b8M6rLNc@Ko^J#abF_;kQ;?m1*Qd5+-9F z!vbb8^672vq~T5t*7QTfogtF8F^R}An<5H%f8G^+BMj=2C>FsbXRU$_R5=)Zf2yww zsWb%GL!gdSCK*c=53G94(~@*Ku|iVRS3B3zXD~9;t%DUHFi@S*-C7(bzevKTP`mEn z+z#g_5cx-d(O?$Z-;cG#B<;#P0NbJvS&7|LI#C{fNnScI#0t>-HRM9s4VTCgFDG#u z60ad%YJ5HAF#5-!0Rc~1D_dER(m2h7kR+n%Qqze8!IFH#uOl5;hs}DcvOL{;0x36k zMM)TFXZn~o5|1MaNDi@)F{%GEM)}NfkPb2qVc2({T!++J^!>rpwk`kY#6=9clH>uw zQkwr49XRIuDXJ|=_tL@Ubfp~xhXvcFjf{)nzgF+JA5i5|lFp$E%SiMJr_YS}JuO!` zt3DdzrZ^q7J~elyDZr;9$I&jQJOT;7i|&?2&e9NnCu>jk-LvOX5lg=JI$ z=Vc_6M6gplg~aEnxH#>VY{D)(RaLX~*o^0MRlw#b>vAv0#dkvgCw$Y=E1yU{%Ff6D zNZ$j6h)+rM1@O5Dkp$X*$s+cxgt4ka!U;G9k|Y3!Bj7y(^UI{Jgv{U4 zKA&u~K@x&yAm|3x@wrzm|Or?t51i1?#{c)cMkWC<4)*?cnKN&OHR?2=Rga=?Vz~XL(ST6F+A>Rp| zAJyN6pg|}mU?>^H0{j(iY~Dx&--P-MWpRKM9u*;~~kT;G5B^{X-WQ zK<**QTNA4=*GbkZqYqDvDUkDIAdx;z=pxP$x$QoX>;**Lay>CZm(?=%^&?JutSceW zbt7162!$ibawF$u$p0ch=p*YhNw$t0SBWp-?@73Jf#01t9@jCFbikkxB=%BOUJPS0 zmqcLRlptkEUISeQY-3VQC4yYBmLA21AGvTX#!k`&G9O90p7}pW{9mbT+p`D4?|tvL zWweIiQwjWvWO)eSlQ!&kM`It04zwjnZXxC<3c4?Q$awF+;#TblDmx0>MxeeCG=*_$93}oZ zHn%-4LiKa-X~1=u>y6p;$G#g$`jNOKWH%d`Z|E8_jzZEEtSz8e6X*WdWEKhZV``FR zIM20~Z-H$sDvX0uLf2}uXCg2JqTY%)>seTYdBprzNQ_ug11bV@xA5(f@Rp{sAB=HFx+Swy1)tnz;GwWl5OcF0i+s5#AW|6e-=IC8 z2>b}fyTElAN!D9{R#aRN<7PM(qs9HPIfc(0bP|8;9umAh^UqXv6J2ZUVnDbNYXgbf z1l$7IWe~h>9o_@UKKg!3auy`(?4W4e)Amy135;*kjiES%gbcr!{y&+6ZzaeKFfwVe z=|HmapidgIR@91;ZmD&)I9(X){k#K|Yhe}-r>I6EDTxl^IFf2N5wI!qA+&lhfogLO zM(S|k)19#-2P78bn~3eH%{7?dVJ+!FVo1`m=P`_^=9`J(SqPgDR8-rHe__0Yz&Q#0 ziq@4PSV59+wDs4M`~H3faZZWUyf5yvMdiE)Yf{mAV9 zd6G#wf(0?uzlTcxP_^Uax%s3km z%R~p?P>f_ZvCc(f|BvIaiPlXZz*9>ggY4*fSnEDno2BQ8 z2RjFv$0tWxBiKxx)BTqnR%b}iiM9=(%8vvpV@8)Tx@x4x6FiV{7%J#uI)C;(D}HV9 z8AGz2!S4I#W>br`J;Zsz{D-!Yb3huec=!=Guk>Sa7%giVtZkQdz_=O)JMpVXl8FG4 zN$L>ECGo8COKin!bmd8SilPc~1wd*gwuc~opL{{q)erh={Spbj*x|~Kb5x917>P_U zZ%gtNB&f+%hHCliNUopggG&t(@&OfIxdM(OnItc^MIoGlxF3zE^yBGnFK-Lz|0opS zxL&gjcVI2?!|9ssd3Xrju*dD6x~xC-dO9J(V?6+{zg|i5?J!k zI+@BkFv@JIP{0$*F%jRX#H>eN&pihGO)ggom`jpcb#5GHT9DS*NS0xDobeM99${V< zLK|uAP3+P^STe=B(voELSr1Dmee%Q3NE-;8ptujZ{~r?c9me-qyvo870!k)>r-C`R zBG^pGB_vUF+y8zRa0&i?RGNqCBS5YSgo?8ri@^ziLavz!`fPWB(czsXB(dD-`iKyxaGMSr4!M zmvp3UAz)RNMadROw6+9cVSk>hBD$vpE{}5+I#7`xnDsy8l-h^X1lNKPt@zV@WqNc4iz^<&P)qtAC5zM z43gC$UegX}bx58j=N^2g24Nr&-IBJX zBUK^0l(wEXpG?@T;MzdYefS2E)DNPu!3b0rol2+UHP9*g4a{PRy+MntifQ%MP~16+-%ZjN=JJnY*Nr~&#w3wDt8Ki07vbm1Lj ztFpcwyVsCgN|M(kOb1G8u^nNE^O7}wozmm#j#Ft)YD1Xs!LS4KmXPU0f*2Up4tD4+ z+bOP3!Vwm51NMOxrvIl&m6B{haiQtFGl9eM+8OC`b9F`dG@yo{*KznagNgC?bjP_6`}-A?6ozSGs+V+!{Sg@F!!f+IuL;!`q@pJTJV&ymtOuZz)CQm1 zxzKzTq#K)GSH|sFt7F^Ql@1)&>wg}C1j6Pg4we76FLLMp#iab8cM}q?s(#+?pdBg&IRUFRR3s@!fc_-T z3%L&%*QHAbS^r}RPOvV?MO8Df`$Ib={jjTNHVq+|hVd?2%R`3}5D8s&>%1Bmbu(b?}{LEq{vtEh-;|Z#9bW zNj=6h$f;km@)Ux}dy?L_J=`0trE=Ir63Gy{w4Pvj2zG@eukqUnVM!XQYfsXx%yTk+ zO1wGv#pC?=qzhjBcK zJJKr2V%Sf#s=9!~S=&N_2k0fKA)P^6Lb8MS>mzR(GJQwY&VJqFES`qf&W4N|d46356bBw2lejpb^^;o>)9T)|VxEP>PGi;42wj{upcnr_n~SbxFjZM{RkUVgq+t~pSI4a%T-U+nD%gl?3S*x{ zVuzZOCL6x~*sr&wYkzXo5kKa;&9M@VyBpfxA(SRaF1neY0x#3S8Uzf5Q-B3H zf$l-Dz=~1awmL6FJK(nup9tJo6)1Q+<5V<3GSLdsI0QcXtcfA;OQugGK1zk1VV@Zi zckH~%Sf6GV#gZHV*W-8(T!Yo5gC>m)@9Fid9$X^Zh&wr4!!)7a;uqI}E;8?haX zvvVfq+ZHXN1MP#wY>HoV2+u{g6>Lh}qS*6EnjTkTg77OFuH7sav%PtMLjtai)|ptW zy})i3x;k{=GUTe$;;3}1B!R}UUW88Y>6>2ph0S+-Lt-QO4}Cs-LP4+~;|=)5gf#W@ zuwub0Bv?zZM+6E>fX0x?OSN+?$QPWWv&Svb53(*rrxW}#g)2SnEsR}Ah%~a+>aS(^ z8x{Sh?RjD1tIee->HxtY1?`QJMSyhNR&?re%(l1pd+6N5Yr4xK%g5zLJ*`n z<5F}Ww*ne@{tP_7q{2BOZ(rJbk~l>mGz{Cu#P-Q2#^oSbh{{bouA0`4A1p|ovN(t< z4cpO(B=d2)O~UGoiy5K1BVw^TD(XeT$rj`n9c6{Qx2kfXyUyBa(`)S#^PS8~ zgW^-0E=k@JCoNmpf`pwZC_dvF5SR2LPCb%;z+n<(J#QVos{jj<@DPy{qB6;6_V%+m zXCP4~oF&^>cQf8al6DB=BlAh=S&1W+<6VNxIsC~rxr2GGwwek^6 zW3f<$V2h|~CHjI^y%UNzM083Lkpz-U_?#p7eu5q#(R_S=qkqKK4QK5dBdVqIe{~s)UQUk;LIQOxWeuM<)(Ium$Tj@X+>?Nh~DGRCC ztcN33ajUo!+uM*LZnC}@^6$W1tX;+?4edXo@6ZI7rBrf^z&9;GG7>B&nO?@nn4v$N z$wvUmF014?iPms^gJ@`C6vQTrW8!*X9WHNO%fLJmdEMIoDhw)+U^vPR1o%#i)?3?q zT7ZCH9m&r)CU!eWR0VR?Nam9qY{62l_yi7P=f}6^PmVF@ViNlq>mS(vT6+CI4y!dN z>Ovp~RXrnsaQzDi1CLgH`{61f6VKQdz5gw(%g{ z3I7^KtiNqZ9Q_NO{$T8IW1f???6GlAOBRMCkIk_ffucZCa*Bjss5~k5WvQq+2?lay zfy5~~l+QXD7n_~TB?qvZOy_!$rviG<7@RX%6~{12f^!@eB<(TG#EJIFGzk5GfaJ8s zkO~ipl8nof>@PvbQ+Xuxv#_g){}6O{iF=<*9GWm60*UKR9PjIoH()9PBqMna+Ab+< ziBj90FqoieAe)5hUpglIBBC?62;r?NqAUGue2Tyi?XVTKZj~kIE&L{6lbjes8E?k_7ae(yZDxzvgF-%# z@V5C|NY`xEv+9?QB*Um|K(Iqo3|(b{X2Ma@j&;dRT0Im3Jz<}PWLY70!27e7&32P# zDaAgs;$^;z@DpiLWIJzVaJhi%E5h`^E+(NST0Qr%iNw0(BQ;3M;6IJ}#JDdf;t(KhQ6L2zq6VP47uL((hLNFWg){`^?ddW}X={J7IK)hbWs(c~Ipa+iUf^}Mk z{OYvJZO2#Ndg)7mMpRYQx>;KU@!dv8mJzTJNz#RMx*D3bPUvr8yT=Z~ev7q81d#p2 zm+Zy&qZJsE@jT+3Ni&md4GSe8$%jk01~bpdydJ?MF9}{1QgL7t z5}QmGCmTCajY|J;Jw}%X9Ez=^JTVeMbe)Io?8GG*2(zx>XxuJE z5(W|A0bPlXPf3zZv8`D~GD&OJ+vB^JwcenIB2wd*3cKB`9mTE{8YGak z#NZhTB$v3VT00Z5K9KVeoq&>aRP+p8DoZTgH|8zDglt10?B>&vIGlk4;9S=F;Gc(l zH}JXd>KYT)10lTpEo{H8Md<+hyF*pzVUQ`!K$=RnPB#j2!4$PC;p35~GYfrFi zice9JPNa~C;C3T@hIt4ptQ1@O7TY%XH-kWK$R=QW*XZl;-Y7>A#3z3(NeA#S0mngL zGy%Taw#aU*wY@%pwlKd$(2wYp?-X_otjcjD&1Kz;PFHfGPsbKaWqg&Gp2QHi!Q?w^ zzfiekfjLa1!d=$#k{GXLyvfdsW68Y^@l%lCPj0v(gBQRxT)pVRBP0113`eYAT#}}c zlFZj{rZ%^vgV~RiBu?Y3{qO(NF@D4>7m3=^4N3oC-MU6aMQCLL2uiv#j{pHl4(wxc zMIiA7Y@&MioOdO(sSj6s{bp(+*xiC{Rvc8I1l4}kSt5k zC3Isa$+n>1Yg;zJ&QcPBpJjZQ_3T`dWLEVneEpbbML$Z9Ye{x{x7dajE+b$=bBaf$ zvn=>|wy3;g?*0E4s)<07ucnJ+?LC9PPZmSuI0X$RMtti^2^RYq8BZzNKY=8Ca*0>! z+1_jN7%~eWIMen#C&@yoTAM$mlFyLx$uK)BUFg;x#%oEKf<*Nonwz+_jezWnVv|PC z|AGYRBgX9Cb?u>5E~8YeHHP_d3oM<)1F=`Zh;D)W5@NhSFG(Qcb{;}g+;eQx6DQEB zzUr8{D(feucU#+r5FnWyklg6DQf+iv_YJ3i5a4e3T|p7VDDCn=yY&&?(r(AW;h9CB!~61T(5Hvoe2SBJeiA$vL6(_A02RK5R7E-wiHFi$ z63?J@b*W+?!F-aG`6r0{7c98eE*UY6KN9noRj*&*szfYFV~Pr5-bAmzYZOwoyhi1cK=kb(l#W1y2wa)!7F(w(Q^jL!9o=V3UNu>GG+cV-ay7j0}{6-J^H$LQup zBT@<*$pym{?D<3^-wXX7#(kB4Hh~Y2=&d=Xq9dgUBq?dmZRp5hNd9otuBucL0ly4j z7;G+}KVp0Ohfb{^#xsa*W<4}Wo7* zf6Ld z5aJu`Fu&1$lXM?gkvz#o%+8@%CH6mi+k#1TkM zHk*SXsXq=z&y9UHPV7?*mYA`R&{oJ4#_1M;Rzlz*K6lxUO;qZWrBpV8E?o##$U)*Z z!0sV2JL1z7q5;G?Mw}lIpRQjZ@JV)@FVdz`T)Vk85a=ukCSw>Fti7^tWEF&haBHeg zZ)ZhoV@b9GGQ+rfvPCzUOL}6r6U;=OvJfcEnkNSXNnvZD#$PaajMH$)b!J|h>LoEC zF&AB(V7K5Rh)%}#C&4e`cgyy-D;>Om-)D+=1g7A;NY-O_jw=+lb@j;vH86-l6&(ni znN}^a;3IL!iaxk}v#P%tA>Z1?U@c!lj4AkDC4nRaF}6T5sdYiR9CWKPM04sdLoYDK z9WcnmHJ@O+VE+lj6Oby!zE#8_1Y^l8x-f}=IoX;`*p0O0Ey4C|RSwXPZZ606IPvyl zBPl_im=GI8JjoH_jq+fy9j23T_>6KgttpMcE(}YPpa<)PxFq#hlf<^U#$)NoFZAyr zlo9)X5b()I65O+Ma}m3&_@%+F1pD3^eHi>aOEG$Bf#q0>_P^jNZ@LsXm1f?F05Q>h zq`i{tRC5>NDOryO;abEgz_<=J`Rp*R!Y)RzgZZ0I=vTueN%2jnpOhF58%cNebe~w*4E@yThx+;Az4SNE``lc$af7^t^7_CyDAup#Pg*v z8AyR%NoClG1a+xYvXLOiX;nNDMW&KMahz|}9b#=EI!P_AY+UKE{R7Elkk8IMG2>{& z84KoNo`dVOZP{+fCS@EFpPcAlL++&&!qhbjQeo-N0CgU@0qGeuVmSK0`k}@ckopip?yXo$2W(Q?*ilK2WSDw5;{y08=%2m2PR9mMAbYm%SD zyXOqO|6fc&L-a#!BDM&_vb20Hov4R%O&05+|7NVGv+l<@F}R7f8`$_{kB#54mJV-#Qs2L0YpsY`i8A!zHU{?G7Lfy=&EhSQ%hWw2aV3%0oE^Z{l}Aasuajl zsy$=}eGEyuv3?C4Om}jc|4h~&W497KX;0-7Y{6e6;JJ)40WB?tQwzq!U^#`WD#89) za3yO-o6p-e<%47{)+OUev=@DID>PZ+DJ#xn30B4Q@0g#!ekwuQ;`1LiHz2+aqFd2rvpXsm1@xs#NjcWq zLHM6_R=U`byX7s8{qI2Vt2j#@!&q{KJwA*>RXWqbHZ3~IXR>ymB*T3h$$T|7l5Q3w zvfbt}u`g`8MXas@X7PK9X`LR98wGh9@1YX2AmBw6>B?Mkgi{o-;hO#!DLS90y35g}uh<%qh z1<3E(K^ul(bQ*(hB$;7bP!Feg1dwF4Do)xtnQk_9!IyS7bR@54a9DtHzxaEz*rTdlKKQ3j6(tv`{PlApcSY-6PSgyN!mYTwRK|v`sj446MLGG zIK@pr3G@%PJs!xkvje$+$|X(6@y0^{{&=ld7FzIY>~kROqTo;x$M{sphmyOhki;k7 z3384~TB2_bu^rYa-+DBX@3HeUn)NEg-b9?amZOpxQa@ECvVZGsmj ziNBm7xehXt@dWRR?HSg4Kr$N1OA_M}KI1t9Khe#in=z~d>F__pxIVGVQp9}LQ?pI! zwEsz%tj2j8IFaD-NVJOUDD%N|q8V*nhtpSxq(m3e_PeuH7n8Mybn84g!wAOJgNAu| zY>Rs-^Xz9XIR}}iT(QZi{9cL6q$i0&Qc-VO8=K(&QAs6qIm_4$iGz@l1VMD1 zoq9*({Qon$rnb*nDMC_+4ite{SM;sPBMH?0SLOOmqOK@gk|-_?@zF_s(ApFhK=W<1 zwFOm`vQs`d*uGC9X$y!CWE;BRb051n)}>_l-om#mBnXd9Ah^;hxJ&1<5p*GXNlmM|A_+<|zDPl}SYOK}ISGl46f60o zUuqnWL0b~N=1Rf!g)0vSr74)0N&@Ua4kh7Gg49A+1?T(dmsrp|6w%6p?qDr1$-5Yl zGT7Y3ry}!l#K?i)NblZraP_5HfEkLBBzv&Eet_X-tF$_VS}?B8HJgNeEQoxj7!i#n zT{s_!t@XD#Ba(SkJ_3?AY5xMcoF4ykI)6Q2^n#X3>JWGY?SF#NFgs-334VbJ@>_+n z`@&oj3EKunq#VSy**26Q-d74aWj@&{@*a6|bMi}2$RhNwSofa)u^4Z%Diw4PhBLS( z5%>;O#KkEz3HP%0$w-A_Jt6^if&q|lb4KD)Rc7!D_N^!&G)Zq;H`7tXEfPPqt{lY& z@wkfMFpVGuaZZVoBoBBTg92dgqaid`c+tZpMA+vN}+0VZTU5m#caBwR_k{J4^F zCFe@Pb%ClQ1nVN1$My;l*0Y1H$-o^oom}0p>%n!zh!$u2VmoAA$KZIyx*dx+yWn+} zqJm3SVr}R0NipKwqQ2tn%v;l+V=mc;Zh?LZU@VHaB-&4~2oxEK&P5^77!sUOV<5MK zLj4(!qN5M6|3jDO7%>Iw5-jO*V*SRhAC0=e^#QUSv6l?BBa#>WN8(h|o8X~TT$QAS zG1`aodq^xrcbWMXOVZQM=qrfbvDY(~d-yiPaUqJYX&27s7T7g^uMyJl?;OrO_J1U>l9dtOSZ8#Vr?zHinLWK8xqbn8gi-!FL5_N@OWiTz* z5iXy^pgW6KQZfSm#bzJLqeHe2ed$CQ0UqrSp9z-@{FBwNO zeq-~@=F&Zea0hU<@~^ftQ3iJNSU9P`U@b5<9jiz1gP>1V!u|(A(~@K~Hq)qXg2kAK z?Hh_X$JGwviR|#ow+S()8;P(GD#hAr{S?MA_IL*s9j1bsu+NO)OaiP2XOpBL#uvH% z5b!w(CDZUbg5N;KNf@t#L_Ua(#%DfrpX?;g4bID2Y<*5K{b_F&un>Xw1-s3D5M(8tktD=c5|YE# zp2R5$RDiW4MqoMmjC3j!MM?UyRtKyBnSWdhNUk5Ue2;FU-a4Kocs&AzBjFpcC?_Bspb;nJ1nLP zc3NfBf&;X}9CFjC9=1K#Asa|{T9I%!zCHvU?=YjNMy&8nd1PyHm_>lb|Jql{fNN ziGP(X%uZKkvOZP654)e>KS{U@nuT%PhSNO~Z-8Ys^x3)2V4R<114yukV5zO8zRLcR z$w{XYVH=kCqlue~@kQ|eFYJF6I}CYQ*$2aaIOed5^Wu(BU|JsZZM>j}v?_)W7I-&k*puYRCQl8Ag!DQGC;|2#ORq1vw`mFRgO zS#8c8am+%s!|BF#?CNlhqTO@RRm5hOC3d`=|3^btpJcbWwn3({#nftIuGYjH2407V zXDt<_ViFgYad7MokquOJ14l_R#**YDn?qaAat$?|vqA@Kf0yHXhwTe4sUhA8vT?C_ zgWnLg>IktP(}ASg|KM`u|Lp5}+ISbXNeJ?WYEDD48a8*(*FnFRK+DjrA*fGU(V)-r;YKUqa76=rm|O5 zyO&*kPU8HmonUP)^CZkiLa01G73g4ny_;*qq942DCipTIB*ieU2bst?`^2BhIuW=# zK2c#`i*3sjYYfNK2)5hA;j)amJmM}L-9>cUC z393SHC!OfZR!N4Sm+Z88U5HBVl4O#_ivfva#PG=~syzm&@ersPkikf~1gj17fE(9V$dOB65WW5=IPoOW&dH^I_ zkhmP3ki5V*5yT1+uMxU@=+^6PU3d~#p^7B5y0zET`QJZFmYeA#4wnAWXoa=9pkY#i z6^1}!>%wmcoTQ+rkQt0VD%UN>y|6oMw`CyPmjwGRl3#4#66lOQTdYulBIPTa+Rh!IT>$$Ah-W`{H@9Y{mG&dd*kb&c$L ziv8;QYcftq7*g>_0^dNNDu`gJs|ZT*KC5cBH=lLHYdYn$~CL6K30pt2Y`WQ<=EXprswVr%7C?6QzVvJmHa z1YLvuW)d~Bw(mwSDTTfT`#pnsdhiShhe7Nam-lxBD9CGvpS_y#Uep*@BVjla-2}H| zb%jJDs5GT*(J-7!(&De^{}U-odJ0THl{?WXR5>fan~DE@^bNpn#3+mX1pUlzV_0<| z!5B->g&?7AFK;t$fbl;FZLt>qHKK~QgdlxLc#as75v^{6j$cHS=Or z-<+7I$k9RX=5t#+(&CtgJ>Epn83bEI8&|R|l?c9sHZCGjc^q3~SJ=otCE#7wN_x}t zRUOGBQEc0W5qmB3>csLRVO;!sQ%GI>XA&<+{U3qxEs_S8uNb$$upNhS3x>HkXt}Zb z%K7j~5W#%XnYC|5YM`ByMJ&F;uPy%9tt$nE&9|&QBE*1eaFC+JdeLB$@|X>rdR=WVMuHxP3gvP9V9yQ3PNA3W2y10fbAC6H<2tcMV=;4Ut--vmm8m)+JDI? zCactLj7|`^8V)Pz%wF&wLG>9R2?==IPVo!o6IhSPd_|^4qPHf`ryAiy@J*^HHW$cJ+DZ}X!iUI#QNaWmiY<- z=f<|CRTqP`u@D+X<^5=}ADEE}a}sMj;{zm$#CRN?Y(RIHL0~D}Xpg_AAi=iVp&E?g zQJBVqY&K0{bK! z+b|mfNg!7Wzj@fd=8_Cz&Cfa(j(FLz`HOEjuI+aBY}RcfIZxt-T$1Ks2@A4{AlFD* zoGnR5fV$YnH|OjmybP&BmZTMgd*WN2s|;02c0zoGZPR_bt%nfjF@F6a?)i_wE;Eor zJ`ydk1e&)Ycmld}o$)pF6R@w2t}^2^*0s}AbdoIz4d%C2e`NgDwr(eQjDdb=X z{F-;{&@!-9H(~{L?BLfjsAGG-PC*^p1T^m&AwucEb^-bQ3TA0mI90Y(5hB!V9oWUU z=-0!)i(m7g0ROJA3G6T}>)OysJemEfbZFPhuWRc7zg7Vq+Xr+F>gBalqJS2eBh>2D z0(+&FNjt_}y83kw2szo(>VtzeB6Q4z2tg zRpbOAPe+aztXtELrwO@dTA8#V3nXx|bZgf&FjISI1qJ%Iqtd_*UAs)}5h_mjE&*M= zl(!8`8*)j)(JG&V@s;+pk1H^UAlGZ)G?^5U#E_8%DgQ}$&fSuzh162Hje8$ zllvw`S&~KSLHRMFACfI{ZN*8TIDGedHAXXmbGW;vQE&~XW? zNnoT+`y&%YQECA$+@h|7R#3=$0Ck57DZb0VfQ=t&g_Gv z>Q|dTvAA>R-gD3S&Ue0Zc9DV2mU!!gUYR#^Pua)RIlXV6sWUrzdor_){^zam=wYSO zbX{(Zi^UF~aXp6XdIo&K8+v<>M`#a~_E2WHiD;JxzrdS{r4t^wQfF3^nQ*_Rn>u+J z>u|DoD_xJn4Yej783;VR7X9~B=KART^||%&Po^?wa;NA+XO4SIt^|ABIo@>JA3K1Y zN&rkZUGiG{xp-4)FfBfPEYm-@u?;qYki}hrLtTqcp3W>BT)Whl@f*)%UcYs_bcbp) zXAVGsi9n>{%>ke?P84Rqp&WnXwG6*?9XAbvbA+%8m+JB ztgdv-WHQEhDssWW_B!IA88b8ZF9MF;SRMax;G(8FS5`zq7oCp{m!_eJBY$~-fh z3G`u7(?Q^Fn#dl#;SmulvDWE3v@D38p}BKQK1Ysf3^%JKbZY-{(6(xv?sIUj9Z2M#6BvmI#?N3?B+ z94?}ej zQx#BP3Z*j&4q#2FZrqvs?fwwNz@V2BRuB-LVIUV_g`{(A;u3)@ zT{mYS8Rrd05Q=!VYiRsyK1aDtMSgvEh~nryA2@kZhjj~a3RNFvse+iYBjs+r!Pb|kEVrp9H3UcjI6A=Jp{YNoh z-2Q{FAS8>l2a3_h^>G~(BQPahgLrnF>=btpm1qi}S++8@om73|l@EEd_{hoJtGQi? zHe(gk&Lk62!34o`Xa#tZAl@xmB&MP#|1|rV;pLx~mFV$b&JD*yr*j8aNg`8PewTr_4`@Lu~R0 zQ~_~Eq6^D?$AMC9nNbkd1PfWr1fM7BvxmOgW;oGBGq+*=3f9DLKb1R~3){6#k|t_~ zZr4%BAqQZ3SNFKY>FtF*Ym^FL4+4{(6e!8Q<34emGw^g}}Rl+WCz z9EV35_7pBCK9Z8!;?{(N4o#E# z|KpJ!5nb0@Az{FBA4UKn%>WXG_2Enqq(vMAj;iP?BWfV}rZ%}lU>#1PM0Q9ut!TtV zo3hX{Q?nzuZpEcQL-a#6i~m3FWOVVd&DPM?PDnjkF5Ejs+B;_p&uz;2? zD~Z#AGGoS9{QIe*q%VTdTFN&M-WrS_K}i}UOJQ+9U3D8Y`uY* zO*#IH(fp?DT55p10Tch=#{5@vL%L>=V3GZdI+iaM4$#P`rxPNgyVgM95p*QoFSL0p z*0<+>;@m!Vygj}`hPk}8&{RC=^cpQh;;=ErP{yLyesf@J|5$wVoB3yQnacgq&;BL9 z@n9{*m0C5F0QrSkRn2V<0;fi;dsqc0BoCDU?q#h79OZF4;1;G*(WCE{MnhIsPT>L5 zxCbbt>zLyDW{qlr=%Nf(9z4Zx1~ZMISrwvzRZ(J`K(8tovN^CsGpT=WEm-)dCI(nO z23QtvomY+W;0a^#oQfwj!m{fOri($=x}}q>a{SLv=O-tIKF@=?p|{R2eo@h)$A7mp z65scFek8M2e(nTnz$^oGL_T}yukycI*w$KDJgWveeeU_f6a#;-zP+-!^wj|5*jk9* z+FIBUm)^{;9bDbx^N78jUmtC}n*VkbUdf0`Sc_+Ajztr+*uJiy_CqHJzG^r%<>+B(6$E+KW_8+{ju#>J zp+{*#mh7e)o!tAxS9eW=Y^Hlb(WbWoTLogm1oXfde9Ud(x^%;p_7JOl!Zz1x1kT#x*?>}Fo*6B!iwFL)@arSh z#NUX8j^@H;RiF>P6+2QI(~aRB1vsvvwj$_`>(`o!edSW?WdVY8GzJ`i@DN8p2&qRM zG~$bGDSP15sQ-th^}ENFz=Jac_Gw!hpwX^`&lFY&WqbEFRIz>hrFRO`nY&K-Lfwhg z(lLF@KkD+;n?EWX85up{)ELsO+m#}SeGf)E&ytz6i_>i)t*?QS` zk>%}$fL8Q7XG=F`-+AIf^s^1c+oK~l6mN_Fa7%Hg5>BVFrdRO}=(O)xpxc~mCG>Zm zv%Z69oH5WspJUYUFJZ4l3X#%5u+_QB$}e8)QS|fA6+c@_4~g&DUF`24Ic(^5)6#1_ zhsXEaSNxOW$aF9E5e%o{$N%s^araR4ou?7HTOKN2*c^YSTHJK=2D#WvgI)KX0C^XG z|I5X-Tf%9s!Fdjt9Zna%L$QEFu1dP2NnTB@GNp^RlbIgTE;-r@W=%wu9Fdk4q#l8n z*)>DbK)@QjV(2Q4L8YnkdRaLrN>B*S?W&HV*my|YniEKr$bH}iF*2#r*D7A6DXSXx z7B3i<$h!7YiapV>B9`;nE0;|CA$t$d1IB(vk}3A;05q0>L^YzV@8w71tIrg7t=&cT zN+uV(1Qj10Kkb~{NK`SEs8J9DV2g5Z>g9Ot69lGIrForXtmDU;7&51vL*37#&H^=ik?># zc$CkMq0sk&_*GCSs28Jp5XnN9&(WJgrQl*H{~;B9e+IZF4I+a@TEqiswaz2lPz9oH z3jfs&Okv1NC~S~5NsuvTf$avqY)hbJi;|y|b|&LM%AuW_!Z~7M7}CDDrl0_PuL9Rx z8x7+M#Ro#!K^@g7@oiEMAOUoBwib}JbgB*jh`L^vXTw_^JqFz_(E<_co6*5%i`RXE zpebB4^;sMySp$NXdoYgbzJ~CCO`cRiqe#CbU`*K_umF-HVAVTt>&0`znckI4L5(RV zyJK_B(1gF3*jzI-Cs)YS|C89n{DtBl58ZpzhW>JaNCuHdN)WtDwJ7CFQJ|?LiA3zF zjyJc8PXDSYd>Kq%4*;g|Z@pUFA8b6~S3u(3g-=Me_>DcK7jnCg=`|1IbiWEL^?(;W z8L|?xT=OkdLHddfDKC>-qEHT8y65zAlPzT%-4MD>z0<5v!rCb!=+&0UhevN}{5 znxg{;4k%``q8vN27fi&3if<|)+mx`P`x+%>7%uXB5D86a(K~rQU>TPhrPo)5f|ro* zf|NWJv`gqSi6R9aFpU67iaHAtZ@ma@r$GUtvH(p~RO?WK@DKAu#9Wl-I#o18BB1AZ zDec-QiqyoR=Y|oK0pm(Y>K)nPd)Qc%C^BU6T!VH?p-K6IL2k|VD}v1Nw=@K;p13}s z;jz}s=&J*N780u}1a- zsKFR+Bc{haWG{G_zGs(W z{MSm8t25PdeEBy@U%zA1(e84@H3jV?q^mC)kKvHe;ES$OB!3T|Qtbqo+ASVr53~r4 z7^pmB4uHxFm4KfLoFZjZrv?pQqo_fJB~PK*kQ*Kc#i2ywaRp3As7xE6aPf=yYHx{! zf$mu-f;L+Es-gyq=V;6zv$Hu)CySDgc9lX5hhWck>q9@7=q*lrA+L-H~RN>tVBrQB#;-H znzAwp$APTGUuo-pNQnfa@NxXi>AIwQB_uG-k57NM^k1986U2XA z`zKdwD+?E8$&tH?kxhJxCV5OBk`r(|6<%G zIQ;{yn-tUx+7-ksnSlaBy1Oo$cZy|NlRz3Mfr7vBu}DU`cBe%3n1=#r2a9JlsOU~P zMN>kHO5!(w$dahGtFSo=i-lses#sXRg+$3GGTifN(oJ<4Ek!_wVd6klrs?9Rb0S^Z zqf5+Vr3+gx0y$#LE!Wckuf2-&BIb~od*iEj1wS&9ekI3vn7V?0seMd0ivHlv!srNE zM#(rJTO!8*g|8fcg$=x!-8`N0A??tkj8%Q$QhrR11|Vl~p3uWsAIRAWvWDgx@kni8 oU2)$DL&Mw$!4gw9sEZZnfbw&iA?ek=&MR{47vE+N{PeN^0o63y)Bpeg delta 122003 zcmXWkcfgL-|G@G486vZkO&+rM2-#a@DZy3Y8V&pFrqJm`CLVudLS$|t|epE)DJ|K%!}NEFB6?<5j~ zN+c5B^hxt_V%UzfL{q#Qy|N_Mm*FMUPee0!rX?<=UH~(&Jm$d4m<_MO?AQP=!WNh} zkw_-4qtKTNJ+L2sfW5H9uC&AzI1)?Z^H>a5M7JU1O#F!sEbs2LL^-?!+hILyj!$3} zT#H%w7kb}id(sjW=s(eb!Yy3rk2l~NbO43+rX~90y*LPWqSu@6OH15_FQNm?wm&UV z8q1&&yaq4B0hkXTz??V^eQp|d#&h^I{U_Rg7arV)hU^SB!Sn-ZiA-!BZ4+%5?TnT9 zyc-(&NAY5uiluNi=EhZ+AJ?M;`3{ZbVNB+tknQ{M!KHXP_2TGEYN7+`h&J3ES+hjn z=rFXwBxd0RG}LdPOS21o{-5XtG-q=B5G?XTS~4|~N?iDa58B|*c+rnxW=GMH7yKzC zPepV9HL*l`BGC*T!2faywf+=+ zU>iD+y|Ml?I>4i7L#NOgWr-=IDK`(V1T#KktLKHwcZ~NOZuXUWm@{4fMX1Xvd$SGu(s)a4&lQakQONv3?$lP|y4=Ja@%!?0;{p z%mtI8CfZ>$w1aD-U7|hF2K%FHJs5p{D4HuH&;dRguTMtrpN>Xw7P^!R(cE|~Nx=qI zp&fo6-GB~cNAx?i!-HrRAH}Qi;@{H}Wv~f)=J&@!I2tSAi&!1kVFNskSy=m67)Y`! z1qaXr9qIqj8wX+=oExtnLT7dijnu#BjB@=E_J09%396viuSRFsB3|!~9%TLF=Od8* zl8GdRG(H%E9O;R1u|5$^mPxVx5*oU>XfiE`pRYh8^%XjRE%EyP=rMFa7tjb^{AXw< zZ%X!G{&=Bav}p8-Xz6IVXr*X1G;+1jwZA&r5*>KQSidDYI64BI@S~W^{r@-xM>ZK9 z=`?hvFJfw2qDSo8Xz16Xq1}c)cNnwq82Ws^8nscz^1Z^on@4547? zMxphwu|6H`a4tI2#nE@shCW1dW({76U!%!(4DIlWzrsLkqBCxTAK_l3kHkSK4El~%1;zWEV){CDENqIfi<@zLi3O|qaF8_pN9f!TSz6syMDyPD3_z4}@ zxmd4!Iz*`DY4*P-T~97}a16#Qd=%YAFJn<$i7vr5^mTg_U4qOr;l3j1eKpbh+N0l~ z`lIbWinjMGdf(gVeP1OhIDqft4S%B9o#Si>VR1Cn)zKxWhvl(xtPhOdfu0|C$NGcl zbC04qFfM*R6K#J!mc-=y6ikMl@rGZc$I-Pt8|!K3(h}XM=R~jfL38Fdw84APh>S%K zq}k|zK1FlrYjo{*qscw}-?T(y_y6-09Ka5Aq=(Q3&!8d7^IxzG8p?*~{aw(c>xXW? zF=+NriJ#9xlle__Kr7L&>))YY*Z;#pzW=k%hqbvHefxDr8@dx6z*cXSQyJJhXWO|}P z8d=E&N0y#FtWhrPNWBO;klWD#Jd8uR{~7d)MB?JGG)2)ht&J{WM|5}Ggtj{nP1Yf3 z$5YXX%uG@+^lzhUw<7u#I-@(4(|3I@3qcx85`8Kxbe}T!c5_Z#W0r zF2y})1jk?loPy@YH(0>^zl(y|c?|97qRYcl^Tw4-xqq_P(X5iW|&s8_ZPT-QlVPIFF11g6OxK?5IziZxx z3qE)wX5sBP8^_}yELS8w(FvbHL;XG4z!CKM^Js|k77Z3bJ1T>2zZz&{>f?B9jwRAa z=A!I>8$4Vr%;-e4M)44dyU?tE2K(a6XlOI|?SqjjiM6o>8ln5*_1Dk=eG}b@F2Rpz z@}5MO{A`kfGtYlTNSZQeL-o;Zawpp1NUVc1(6wKWZrAjZ;kk8lc%c293llw4pcA6L2ru!AZOmuPhz5 z?K9}h<`wk5&(WOt4xP}+@Od(E>6M|w>gbJ~(f9OVbpMY>8=4b8{}>JJPTYn+;ZLe-=}}|Ep3itVuVt;ht!64Mdk_Bs!3Z=zf10UBj=@ z4mP1l_7@tdb7+T`ln+OAB{cb}p}AHUU7BW?&;5S`1w-3EelQ&Ea4b527tse7quIU^ zN8wl47+Y5e1AYR12|b6lw-nueYtVCL3#QHoG`9|5>iz#41=l96VtS$m7Df-2>(Hd@ zj7DY*=EW&!_Rd8ku>y_2$LMokpdD>M2e3W*Q~dlmx;;-c;6R6XIcwgqWb7e+o3bRDPHf34&+{3hL5AURkvD*T-ziCFLXjX z=#P%{F0_LO(6#eELpC~oJ|)&?qXSrkuIUHpzWx$@F1>n4(i~_`RYsGqIeLGxD+Nc~ z7iZ!i^!=S#BR%l~R>1f0GjyOMYleYMLf3pcx)d))-;ZvI9z~NfTdi<^7CNztNUkLl zH7GdqzGw$`;60d(*Z)Gd*}v$6C2OZAMq)WMB6HE1youho65HTD^xU}es<4#J(Qnar zpy$hzc$x42`4oJsy^m#aCmO2%&`4ZXCp=IO{rpDs`a@`kbFmVxLC=R{SPl!-4fi*R z4#0=GJ^|}uj(Qx~?*FC~Y^XOj#Uwh?PrLzlp&g$@XH@L!aDvsxEb4clOYjuBdtSjZ zxC%|`pU}u_^PP|ImnD(IhUM137L z!yB8WC+gvI=-O|>@^}KBQL*Ns!#Zd(_P{J0h#tjb&~xCqSbqiGJ?|$ecoMBfUmly| z2fv_eb_{LcB-+45Ey8{;fDX7k+E5oXLOs#v9>CQ8Mz{A<=(#W*UFuEodU6j1*Z4{8XbrmWccTOO1zr0y=)f;;9ky3nbl{Jn6P$`Z_cj{o4=~I9 zzllN%F8qnEZS6Mci9XmJ2jB`c#3il?4VFU(Ru4_0Zs_h95wE`#uYZJY!+mJ3q+J`f zV@0e?y&b0Z|NRuq>gj0KE<;DW1IyuG=)j6x7uLKn+VE}Y=TBkkIrMDb5j~8y^Di3F z!fivuDqtS!jWFrHZA-yWJ%Uy6>F7u3jfc@)aw^s@X%|9y1scjq=n^zV*SsfsaE(I; zx)86zudyaxK$p5^d-lKC+NXU8@ongUhN0INplkjHn#G^u5&Q~$yDje!BJcrrp#B4T zpjGb}zR=W1JL-%MAc-Em%h8D*?a2N&bcH*GHEoEF_$D;ukDzNi53A#PH00+n3rlwn zYuOU54@K{P1`Yj6^yuD>wtEhDK6X|FHAr?UV;v6d#s;EUoyq74 zeXch;qet*|d>37^D{ctwR6*;V@oxMdy40J|2qu4^V8{+(K|GFblN?>cw!9o&l5$uB zd!h|YL=U9d=u*8AuP;Ssz6RZ%2haoO1lr+wbpK~|OMTAwe+qV37X6?mnp92D(A|JG zG!o5)N$8B`qxUUA&yO$Af$Tz;>HwNE`EE>4yorU-`#(pw?`~}F{y#;bBNys-4@o#K zIt2~+OmzFKMQ64>){mpvoYo_}18Sp7*8v^y-DpRn(dXu)k^Tg)$FHyg{U?gw6gqB= zhN>faw%>$qyC=|@&qiObOQT=M>p!C3h)$z3yr*Y+qC1YoUU&dKfExA+6Y7r+a55$j zQJ6=;4kq*t4a`N8>s>SncjC2p7QL_K%^|cmp$AT1bm@lUWPA(5Sdo!yP-Wg!8_6Y{|uTl??w+LDR^U%!C{2;(Y5J@*>Mmy$Gfo+E<;29CwgDT z9bridp}A5OO}aMd^8+vw??iXW-RQP`0*y#=YW(2s=xX$Y+lu4y3_jxncZRR!m*171 zSVw&<8tTqNLdQMPrMox!Y;+~Mz4xI5`4!ET-?16}C(crE#0`grZFCb_zZad+6!h)* zdh{zaIe$g(%Q-AqA=(BF^#HsZ$72?rL%*sOzdM}$b+MNFzdr>-@hqBDOYuJ3gLc&A zp77wkXnhizBa6}PxC@>6pXgFvc5g`1+GuwidOn;*ujhM!{qOd; zjzT@`gN^ZdG)Zi**R!F?mJ3bJ%g}d3Ikf$HXvZD#2JDYn`2I-t z|5X%r#T)ZH7#=Kxp7C|itZ#{)?T_MI92-BcFe*f(E;`^_qC?OQAI7>kHP*jElkq$3 zg-1rQ|9enq^H6%CC(enU#oMTNdpLXt{1{#9(vO5~)BrQ6w@0(NGurUY@$*6GIWY=d znkUiRc?q*{HTv8SNeZ4+$Iuy{!P%HS9!v|+Blj(Izpp{>+ldb77p#K+p$AK)N5gBn zH~RLR6kUc6WH-8PPoNP^{zt*kWj+>0bQwCcEcC`Q=)qA9ok24+i~FI^jX@_c16}*M zXf7;6zXN`VALA}`;LkoDmUsa&fn?%c3hwg_I13M=p?Um?5UQuq2)u(c@C)>H-22I} z-R{K0)Sp7v{JzoQOXx&wN_{1o)MwCk>Wv9@z`CjZPr*>kL__>Cx|Z)oKgBHS8_*dZ zL+?u)8wOGUomp8l>uaM+(<*-6JJ#=v^(WB@PRC2!|1VRp!=-2_SD_>Q3hn3sy2dBa z4zk9DuVgjR84rv;h<*)!8a+Q=N89}Z-S1n`f#x0`UT#G(X^7fTaAsrBk-vc6xC9OL zCuql;(CzwttQVLN22c(wbG;!}!`smIo<)!7*U*W48S8t|962+A{qNeOO$-e*MMHB3 zR>cR)S$H08r{q&1l2xKD(2jec1M2e>+omst;ao6e zJJ9U@3k_w#Nuk44}weSl}B?)$+p7v}waBe_5>W79jiLT|dSP5T8mu5RU zkU!D(&Z7~l`CQ122AKNu|7$4t1>+WMhmT-4{2HA>*7M=}dIPLSeG*=cYw;R9j}x)Y z3vrvFCu8oJ;dNXLz5jOXfiI)m_AE|w|L2<(_VawKN_{7~4YSP-11NzmK|OSBd!h|K ziLLSDXvT}--Ekedln2qH`%m;dNq;G zeeb`DZp$~(BwZR^iB4cOx+KTYkf+ZH_vb>NzZ4x{!8z=IZ^+_;SzHkvSv&L~xd}Vt zI5gC|(Hto?H>`0@Obr;_h9l7XUO<=h2ehNa%i;XUiJl83(1BEXIT=D+oeS=Q>(JyG zh@K0NqBH#wjli$y?l_M&oO50X@#W}5%3&R>jx}%~n#9kd2iQw!(k?+Gv@S`(4)&op z{)mSD2v)?C@$-`NL#WGQTdr3@XK;V?A+&?XurN+X*ZwVZV4tAvu0tdEEjGmDPZWHx z43_XM9Ke{C+eUA49j{0(8kfMRQ>jI*}dd5`2f=_a7SJq6^a#&9E-g zZZdH{g|b|D0uAYFXoJhprT7%hjeTeX=kX3K`by|<47yt;p&?y}KED#H8lEU&{+Da+|XM8dG?j8``5wu?Zc>cFe*9=*$wYg(S<4c2pVN9Zk`5qBA<wC~-yMXnv z*fI_plBXMXqW;M8^u!;y5ohA6cheJF@TT|D6Kk>Z`=R6G=mauXgozbHBis;e|HdQ* zZ@34Iz<6wp&!IEhkL~d+nw;0H3`y1@dM6s%iRk^Wp}Ft{8j%C&%jN{yVU7>N5|xQ2 z8&I%;&R78XZ8hplKq56;x{z;{=ydcA3ES>ABO?;!7S>xqtB1W zRV?8v@$-S7#QlF4g^t|t5Z1%>cr#|KPES0DebE{3Lr=n=V*L*^ss4#(`!o#va&%x- zqgSKZ-V)s%U9mC_#?;^cdzL~f`_b*O3~gW!`rt2UME*e^%=cONykWErdS4eb+xuZ% z9Dyd=o9L2!iJpW<(TV(rNjtuHP00E}=n2*cjYKarq|>k#F2if_AbO%z|2!mB@8|>3 z>Ct!4=f6R>?QdwVWUdVZ&b^lXZ-*tgV74~Gw%8d>o>^!lmZCZGF`5H^paVaR4)mfg z!ho8f5x4_w?-BH9o*J*eiMIO*zJ)u!NQMrc{4$L2Y4nCy(QICYhHxD^ zCUwvOHAYXmHke9gG~}bP0ltQY{AaYCKhfMNk^Cx*v!P0EV4f2Mk}mM{r>11XrvCH_h)_+?$5$%)Y~D~lZgi@IMZjN?_w79ZRlI> zBv!@38$!Je`g$FNHE>G2{uw&JU(k+AZVaEdLI*GcZEp&?%a*6=N&W^C1s^z%SL2nN zLdbig**gNS!5L^n`>_phU6Ny15wmRx6RnQ6+YxKge_{v) zZ+ID9ll6XpKcNFFxHX($4bcvJpeNoqbU^Fl^+V_pUg+D9e2t@h(WM!UMqnlS+&)ZJ zpm3Uk50=^%I=lw6sNaeH^g0Pmwja@V#lL7oif#{U+7I2flh9n*g|>Uyj$k8nA_Jon z&?Q{FgZ=M}cXGjo|3F8WXJ@F_KttUT>)XeA3qU4e-(Z3YqW#I=u8Ui2^}}aHq`%zcDxY% z{9ANl=g^5W`oe&%xA;qyM4`ugZu-yQG5VQ2&2p=bGV zbQ>lPhBLh=+EI11G7IfDo2UBo_6VQ=8gC01u(Y5~uec%stU}w<~=KmuMun0Qis_6D?jGhO>;^%Lo z$-5ej&?aR>j@)IGsi(nr2e?1D7`Jgr0(cS2bN1;hK293}(G<#pbyKy7>1*F;E z;dOjBT3?Pe@fVzqg-*t=;rIacFQd)=A;Rwel@zYWeYgm#p9(YEg)YhOXl|Urfmq;l zI2lJ_cIvaywOoL=;^%0nE1wA+H$rFL9a~^;bYgQb>CE1wpi9x2uZXTe2e1+CXb+kL zKgQ3`;$Z68&W7iP;kVRBp-a^1TyPM&R8OD-dmit_*Uqv3omq*0!#1jqK6nk9G=0%* z9)>pXc&tB%ZoAjem(u%a1P-7Bynvnqh5ie_D{6&K>>bR&577yI;vbutjbFwKo3RV^ zUHCCpIv)n~E0*J>k$xczs3Of|@p(gBjlI! z=z)|RLctryqS-$m4b@wig)7ix*^O=RAes|ZGc!`Vp+2^vJ_NIH8M+I$q3vYLmXSKh zE$wjh>44<7?;)N?jBpRSV7T)<}biwrEFP z&>Z<6n%sAyk-aC@M`KR+|3nHt_$*e!7cmRhp-1XrG|6&g4fhy>L8elDKgU)Oun$^#v zGhT`=;fH8DYhryD+Wz-wJ15Y0#RYV!^X1M+ruJ>o+!={ixX=JoBgAsl529MtZ zFdREjABj8hOKga9@@J&Z?!8!#`W2UDB!=USXe8F7?VLkT!hDwptD~>+PMC%FM5keD z|1YPI&IcRNEZ>Yaa2h=@3Ks}TRRdkaHfXY5kIwKWG?Y)`7@UDGV)23*iFfb=d72Q<7rtkBXyJ?$Cg}QoRyLKXMQKJjvMiYQX$0Su{$@c#T&6i z=`gV2(GSssDgDZf)Zd7zfX-|s4#2u)G7@`n7WTyZ%Vs2g#jSV?epoJ?l*P(tq<*E_ z2U9=)zeS-Wq4^&Drjn=_PP&G;mg+L>j3X;$r2Yu?Yurt}bLEW0Nvu>QBe4Lps)i+4 zi@wC#SIbEK<+PV@3iTn?LpzBY8L3}vcEQx||G%N&NE_A6NQ}j@wK5XV;am6}wyqrp zROYIT)W3$A9c@yF5IS(&!F>hmaa2?P9Ur8gSwG}T63vw{xD=OQ77l2@{;y17bc1lh zEkUz;2YTS-ZJ3ez*{?a8jCY{>{RuSN=U^FJhQ9rFp;`S8nxy#}g>708P13UH$yqnr zz7hN12K#Zrh8{r=lKJTVUV@%rtE1nd_aDUKnBF)HxFmXC_vm2EMg3u{hU3wJtw7I- zE$9S(N>Xq{r{aY?O~Qdw3I}t&CYp4!(MWw3>&MW2e|ggk{=GPFPy7SVqX)~eW+8&7 zuqO3N%|k?bqy6SM$ zhE;KHtZzg++8aHJS=7&=6Dr<1BhkH{F2(dWXI}dH}lQzL`(45$9ozD-U1O5A& zkkyH6LnJDrSzZ%;8}>$DLIcpX9)~_R8(qppnELsD8wFnqN6^s!jgI`X>q4?zi7rtc zGypsCPrN{wB=Ae&`YY1b&Nq@NIm%OX&FK>%$Q} z@p|_E6MS%x3$1YQ4Ivj6qub;?bf15NhVn2L#bRBD@`(pk1SYI0J+hYA# ztY6YC++Qh4!BDoxEF6gDz!)rt3(*;WgC^-N%)|p|#C}E(s^739orL_zBwZ8gzfJLqob3O}d}aZF3Us_|op-z9P{o=s=pH1MY|qU{CCh z-=e#ya*r^e`bhi9L`w>G*d86gEogEKKu10mJ!od59nV9P^mR;aQ>;b(8*GUe(41;{ zQ~10)8qophM4muDpN@sy|BEP?Y@ec`*@BLA7v{u+Xf7O&X73qhS^{mT3i^CAbRwP6 zWbKbWHv%2NL^M}kM|0?NKc|2GetvlHBpQJny+Xrz(1uE(k*JLhs4*JiYvbo#qqm|1 zcmSR0M6|=%XvE$_C%7Kl;8sk!rbT*(5!H!yMqfI2ph+_&`Zjw1dMt^D&>3dGIYgiY zntWB!rRswH@FsM|AE5)^iGC^l>1Ou-FbWs_FRbzX=u98RRX7%HsLd@QG9A$a<_0u5 zC!k9;4PAnlu?8+dBlRQN;qU0c&!7V-&?mH4qfaszZbS!qCmNBFSPEZ9pZf-FKlvL4Ly|EtB*_)% z2er|ew?#kifo{WlA?w_LGT~6uNTZ zORRv!ZwoVSjjmY-^t;_4bQ_ID2lfhj;4F{zHRwsY187tp21H7HmReZCahL1lD+O`;vp=XytP$2|0( z7#=S?9-WM?-AuH>SL5|1Xx4um>t95-qW67=KKE<9ei9vE+TalK-01UHp!b)@q&L*0 z;De2#*P%Dw7`+7@`R(!Z;b;So#m^_k`gAl|Uqah`CAtJ%vX9V+e2v%R?!oN;2Pss! zBO~?S|9lm%qkh|+VZ=-DP3mjV28P`g8h8XI-|pAM}MRHJ@2s4P&=$dy%+l27<9(7 zqD!M+MZZUn_~a=H&bY+g;Y@B7y)8N+`WCw1H=`%m-}pZ)a!-id1L$9`nH=jKhKC6B zkKPv@ADxX%JegP=3W<%;-=n!lgb-IoBhwg7o?g+x(UH+{=t1>dbZK-$^jB=e05k3j zk!p6o6Jr0}LE%mwd>Y5%zi5b`d?1AKC48LvG8~U}M`on{TMnynKK0=bhR75im62#h zy%Cy>52J6#(YO|8p$AmoheGl`h~?b>k5TZwzX&~I-@*#G3@hS3G}|wFI3uwJ^Ptza zpvid-+hevzLdVx*E$ThdWSoRX@P+vK`{;9@Ao(PYauHZ+tKZ6AFAJs%ceDSQu|&@ObT|H0gNE=j>P z&oM4^kT+Te4Rr%_V12PR-j1GNv(Zp5M0dpp@%mTj+HOTV-iLnGI*%=})cElEKy;~- zLn%0bBs#Lu=*TAEZTK9T8yDjBTob~5h0*IJ(1WI8v>6)e?&tuAq7i!%9q9AXSCN4x z6Yo**s9cSP>{~SXe!(jEXSBq`P;VQ(AAN2CI|BEMu8I(b@wjs8~o@hf0(T-N($G8Q(@9D{5-@lC}*;X_Xf1%G^{B(F{ltw33 z4qeKt(TF$2O!`l>reLVrq7B>Wj zv(Y!v?fMzo?q*EKJ!k~?qq{1{jL=T?8SH;UT8|6YV>_&gFQGHojL!H+bO0x@BBno^ zkywsZa2fu9WpKuGVFDjuS?YVEY0roAqCEECdJAlgvyv3d${*0s<#{0_Q$h6oUKgFo zy=WFcj2=7-(VSV04rn_XnG0xSvd;{k=SGvR6gu+?=tMf95l{AxH{6bfZYbu&htd5y z4*kaR9NO?AG-7YzB>WV|W2adessCQkZv38{x_5SX33Yub%y=x;=DzQ7Bwjuz_3Qp* zVlo9k*c>h-GUtXRXoFXA{Q-2lyoJtW8JavFpflbUukS;%`X@BWPQ-e?m%|d4#K*W^ z3*W)zIK}-xa9+sfQ&^u5^34w;zYd-0LwF@VgC^1Pc>Mr&rhWpSz*Y;wnypP!Vu4qK525G9PiStOMVG4d zqLB5q(Sxck8o6$0Qujt9I0RFF{x^<-Sw0JG;BBmjpP(Z?g(gd`*TUz8(EBUIdP97d zdV92k^w%@^kC(E>=o0NllkSJ;F)T&>-0SRr*Q~@Fp~0$X1I^G5uSZAzKkSbK(WUqb zhvV+m+N??dlzwLBzacQmA{(1C71m+(7uphwVT>*;NEzhimQ2*8 z;F=CZLp&bM=1f`WUFNhAbDHcm( zyW(d!WL3Ccb9Lyr6}nXIW4#ahj=6m```-rd<$^whhHi9pKH9;jXe73w13ZqN@i{&X z$yx@DU`zDvcpDml$I%EphYsM?SpN{sf%TuV|Gn{NF4(~tEQ19<3j=A0uI)|e=SlSQ z*|Gju1oU-2X)g`A_Kcr_f!N?aT0z+lfpdnfRT;Ha@t3zLmDE3nM;;4XEe* zDx3?gu`2aZ=>C2UJK%maCn|p(I&6Us^u}nP=-}w^=p!lFf8*kXsp!mRqbJy_Xl|^) z=C}bpiu0`x-xn@N@2i3?MPoE_ozMt$N6(9!(Ib8`n&j`s>#H#JzyI+E1v@&4u1U^s zLcJ(juZ~TzDcV624e8kU`3zi1eIfb<<(3U$029!C{tUXbv(a6!7>&>xOg5vifr2y7 zyD@Z71bwg+cEqY!ntlBccBMXNQ}`J_$xrAgvl)Hh&XY`8VF z{~|hog zEU_p2ZI_Yw0`;PM!^>qk)~9~yzHkn-Lr>N_(eIQK&}2@2MZu76L}$Jmo#|oppg4st z%|-h|_7;hjMzgvy`uz3Lo3T9g+i@2@gKpzN-|@|d99n?>EP3)ks=s6+&-bC>66l(h zLql2*J+WG$YkUhjpgYi|dJv7&6s&+t(4^Xfw(~QlI>L$6^ZXFLN4$Xjsegq7{r+F| z$MBtO8akt&(MaU_DP(IgG<&Z^*M2m*b~DkLZbXyxA8duie-3|9sV_Q^x6mYCg{5#W zUYgD?y)ZldC-NN%Yh4IEAR3_A+7exgZfFDj(Szkt^zAhU9q1hN{>AA1pQ2g6360z@ zXylHgOPTmJT)zyHgQ=IKV5lab4bDT?bSb(NAEO<79o>h1M?8kkFwf!8!4+tSRnbV* zkJme*_uY)PKLnk?BZt}l7M|mRBYy`S`6@IL+t6&?kFIU;BN>U!SPqxsDfC2q{b=ZL zDY}ckL_7Qm{Xyn$w4W-!h1_Y4_SgG2_P-+<%mp8K5Iuk2J(CKK-EJ2g@ z8!YVp-$uci{*H$HKQvVN{|(!+7) zb<;9aGi@I2fKKElwEe+p$;{Mib|@Dd+0=N$9CU>5pxbO68u|nA^F!#la2ji4(e%vJ zFPA!^UobYK_y3JX{nj>A~^+8yY`h)TFnOK_on`nER&?McD4&WR*fLz%#{j$ox|EA!~uR|LifS%PO zV|^+*lULChuRv$I7ERtC&?P#B-j_E=xUVGIZWU~R*P!RcGschH7cp&{EE>%U=D>WRGJ^JVOeQ|+Styo28VVP5vXS-yb_hU_-hnRFuV}|7(QTRM(y$w9qf6T*Nx@Lw9xpr`Z(NNlc^M(=^N++E72VI z6ph4obf$;UnVv-(s9GcpxCy%NyP+p&60743bla{)BYYs%|3&*NSd{(m4P}ak8=Igr z?16SP0G-iu=r&q_M(87S;NQm2e?td&1|2}|VqwOm@oMVz&}}*ljod6WqVE-B|J%Vw zT&RIxp(8ts&M-&u%+#L;7D4Z8hh}pRw4?jcx7#H2z5fO}kWFZE{)lBUy+pXb0{VFq zY>r)$6x>$R(6yY2uKgS|^o!5|eGpxT&U^>j!5`>M@?8;@t^nFz3G9Sr(1{F3BRd*j z!YOF`$r>fYTDL$)b|c!sAasV0qu+F%N0;COG!k3Ujt<27L3H3J(02YscT2vk@LUlz z`D&sA8Gb6>?xE8kr?%c7K8{!8UZ@r_q7r zEgjk|h4xb$%VTFO>-YZ$DAeS_OK8?_MjQSaUE9C#8ocDn5Xv6tb{m97<^lA+nP}Fp zKs){wjnp}GLOIHWNR&pGt^t;y|3uID!2@V=J%bKpadZtfpuQ8Y!u(}3Q$N*SgWi`! zlWZCqftBbC_hS{zRxW%$sD(zR7rHceW9q;EGm3(tACGRYS!hU?qHF#oruHwIO#jBu z^OO%WD~;aQ2wkGC=nRLV1AIEx=i@_Z{NfQ!_GT5?|E_WCiXkcbq7U4KcJvtfa+!+G za9*shL!aA)e%bsR9eANi;UKDpcF+TD?`EuwccV-4V)XS&$#53G&jr`?L-fe~8tr&{ zyzv(_C;mb^N>mOF7eYf>8O{DW=yOfbUDOc``E6(pJd8%@IkcUnNeVvr6*|JLXfmBg zLs+~@IJp{Os-aka7>&RpbikjZ9d1H9`W0Q0^r~U^6h-e}jDEfz?JxNY1#i5xT4w4` zt1F`QU$G4Gzr~pPmyl)Af7{iy1|i2gYBCd?Tq`qi7rs_IGtmzV)!|1le6TK&!435? z6Z>gq=hd01KmB^QerV_72C0E06Il(zj2ocY+XH9dLwFD7ZxkXl8Xfs$G#M9Rf)3Wk z&%bD#nflG>CUj=`nuND%L+n9)BsRmX=;xO;&E&6Ou>YD;@CY4^uJJ^4ATQuf{1`py zW;6=}n2oOCduT|vpu6RF^uF}wA^9#wJIagIumSqqAT$Y|#MICKQz&>~ypHC=$Fcqe zdgE^N^?DG^=1W?H?OF!Czb?9DP0{=sCt%TlRAHBZ~ zI)E#&rlceuy5epQ1BeAL~D(Yj+IIl?zxM>vjyk z`?(bj`AT$PtI>gcgWk6jjZF4VCM)|t9|cET8g00GtT#imxC44F+!DPDy>ArO!Kcs} zeum}nOLXAJ(A{wwy+23iaL^S&2UHJJfBxTsf+M~GeXu9m-~hDaL9u>6y1gDkL-{m1 z@EP&?JoFv$E_yJn$8Yfvdf$g#!a&wxL+ZOR`8S0E*N2x)&Kp7wR6>)i6FQ?Icpc8b zEIfc!Fwr%9i>-?7sSd@B_z^C_iQU4FY>jWsO#O@LCvhOx3v|y+{fWw`?(F|zT-eWr zEbQ1L?AM`KllqJ35xNP>;yJ8{rEUsq+Yakd?~bX6pvgM}UE>wl5?7-W%Iq1o^Ofk5 zwCl5l7J7)3AS3BE*^U_XA0 zXV910`!|OOclcjef_st_{0|Mhjm>=EmhhUqqEE=yd(iIz^UxW5hPChqH2W{_8;??a zfcgMzhx^f-s@N|?ss>tb6zeUc$xalUX)kPnebE^$K$l<@x^4bMLzdM)?DLvvy;-bx zL9@LN8uDRi{qien#eLL<%2XYjz$8%`M9S4Sq-H9&I7(A86{+~_3wVHlg80kCc{(K+n;Aipr zX*8)WM6=%>29yu&pg6j18=y06iY{5lSicKBPaZf^WQzRWWy{4jbQ zHlqF@8j1I@0e+0m@HCoSIR=M;e}N8s0~*0y==S{q%X{A)nW;aXuYpE#EG8ZKbPBo@ zZFn;}!tc>FK8B9`0vftY?+l?XkA81xh&I>*y?-G3HoXrUkla(ym((|Rh3r3xM!e_{ z_J02Hoqq<*~TOVJKl~a*H5?;kD?u~xi@t9BiisE=z*0!JVdGrdOkEn zL*6TTAG(dF#QGcPSF|tCB|3sGLGm00LtJP?$ll86n$|!Y?tmuGUFd@|(9pkvzFrrj zGyf2$;RbXG`ra1?em@$CC(-9;q1*ROWVi75|0$R}A4b=O5BOiN2_5V~50ryg9V^`* zmZB#b`p2*mELc&cr5*t5~nfg1V@8gYT z<;5i7Xm7+D@F3=4+cbDIGxa|@b?syPBtyN<<6&v;eIkVT88o!7peNzS=q}ifCg(A9 zDKef6OI!pWq+S)>j*Bp9NVib94%0^S(=Z*i!zR=_jS0y%8BLxQSPJ*yGk6|v=l-Y1 z22YO*5$ijFwzyaD|0`1Xb5dsNk5-FL4sWl8=)jKS z6fE_0W-6r1unzUBp25^9gw z^IUMo4X1@)u{?+snZaUo-|n974~u+fn-S^{V=wA^(a6<%HvFRTF?8S`py$OAH0v*Y zE?64fO|{V_>XoG642Gc(jK_TV4*K9~Of3<1qMr7Am{}L}d>D?e;4~b74PFRevF4z= zCfm&Thf!#IlhK@*gXT{1T?!s7-=O>WK)m5N`fo$B&k6@gp4pkH|LlHw^q`rBALH9t zg!}G%G5okb=B3Qkzlb=49zbu+34c)WCA!q-(64l5=cWddOmv~}1Q%|@Kk+Ee!+kGj zrv7esa$fk3*J*wj=vXw{XQBgHigvUi)(^#c`hqZ_;y9nrtDzCvicYxR!c6`F1N*Nn zg%`N6D|*i>;ep(*W~TmLz&mKtr7a3Gu7@vEKZ$+tx!1z(IE`0RFaCOF>TgtZ!->>i z!ZKLtjc}rNLI*GuUv&RJPN5oRy%|Q_30<4M=u96#kLYL6gK7Z|!y<2mkWawdssD%F z@z%FP$E(nK+r{CJ_vWEXT=boggjFzU_I9OE6<z^$5OZ+XX5YJ0>>>6NxptL``_)bmkWj@=Jq0n$eIA|te z2kIqPW~Tn(@m=^i^`aky$Q;1?sptJL%ybOaroIn-?vjr}PW%r&Pd>r2cpiIWnUBLe z;4vIe{alj5JrqW-%1r$u)YDj>`oK>@hjY+|H)0+vzBr;L`hmT`3`~{~HiDbFY!b@i5n#|OHM)Q@=GZTyW;O4bq#20lS8 z;nlms%$K9*L&4o)8`r>f)NjS{?*Hn0!r$Fki5|rb_l6L6MPCxP;!>Q4cVoAG!7uTB z>h<@BH9d|)so(Kk$dSExEA<-=gzfqPj-X!o`!K+lv90^R#1EON|H9erScMsP{4u;9 zNBtBARP5*Q{opDz7d}9DO^#o}!BYdxnXc%|Y%-R_^*9)h;#s`$U}j=9b~zM&GRpre z`@bg_22wDIR%1;(jeW7w;qYbjDg2T8fFqfS^LWkC@LjLXZ=u6I=*d^;_pqBfqscfA zo8oSK9E%*wOpHzE2OjiWaGB%m|IQSa91jnq|3&DDKz$s8?N0EG2e=oCi1Jm3;mVdQNP^OYjh8;^|ob4}H7lJsnQiD^4fF5nCr-=nx%%9vq|4 z(7u31=v#EZ=QDg$K0|bp!aqNNR@fLg(-8J81E6ksfE%oy0 zj+Lno!mc<2ufZeeJE2x)wnQ=dPxPSRSw0*M)i^X%v(N}EiuD6{E%o2fq^grG%&Z+6 z>fTriZ$~3D0jJ_LY>wqF%9c7GZpYHp7h=-TucP44d|T0m{y;-^F4l8r&zAZfPGR)( zl4u8&(dVy1*SrZng)PwzH=_~EpCf!;9xtU{1&w%<9Q^x-iWItW!R?krL-Qi~;2La? zyU-;ldvUhZ_Nt5rsn^HXFe_&m(AU_K`nTw}<3hQ@^}6UTYKld%7n-d1<>J48>{`Fh zg)H2TzAXO1EAf)t*%D>&DzttR8sdjB3+Ke^tI_TFbG%+YPw3!Utibh$&;cw&cg?40 zzk8AtY%p8iY^ncfWO=m1$1w|E#d5d~4c#ATq|)+*jvAzc#&_C#XMGA(2)J504 zE4l>3F$*W716qu>_ca=!gXp$9hLtf}A@;x9q$UM(pfehp0cZnHp)-CJ&5gC_+UgEkm<>JDRLNqe=M(`rN;xu1^J7z{~hTSTyUoK(V2Eflj$z> z!O@tGlhF>Rpa<1FG_>om4{k>9uURbQNCWiqoA4s+i*@jJw4Ild6b#8?Y>I2JF=iCc zmihsrIhs6=Vr^WAhHf`{9vns^bPipbY$ZZ26h^Pt!oJuDJx5+bch_2U>5_XW)Sz(j z6``XBXee(%8+;5M;B+)1i_j3SMkBQe9q=#cz^*JALSGxFQg4EubX(9!{EH@GW>zW! z{QVCKCP@`^rmfKvYA~8K_o3PUEZ&VPu`^aK6+-Mw;O<_WB1KA(;zf#6oB{=k6)6;VD;K!$x7Yl7X12_p zS+i#LNk{@}07pfhod{0$ZAi0n2M4Nz0o3U#~(DoOjJ_xu0DC@4E;qULZuDgtX= zeJ_SlKaEPFcc_k}53`Y$MkQNAR76^#M%W%p;V+mQpP?e1E{8p@Kn~Ww9#otI3SBMK zy6uQcl0K*{a{}tdpHUA!h??tLsFA!x<<3WpkN%wY0VEIhrQQQ0@h)mgi|4WqmB|&b z2X*FvLNpu|qG_lR&BL`ZSm&q+MdY!_L}4519Z}bxL=E5q=D_EuNTtbZ9WIZGU`y23 z6XS3q9tcp_M4@&*Ziq!8KOyCT*$V}E-y$tvILNn-!?$n_PA(GUeX}`B(ID^Nc9Rqf z^1gp?4`*_|N%0_GL+*cq`th4eB`t?)mkRQ}I_`m5RcmoP298tcOd+bYg?=9@w8v4) z@+vCXUZdtVWf{BfYb;GY47F<7p^~=`M&NkVlwHCGbmTEMqF$k#E${hA`vKo7EBN-I z9&{PCGkwH7m^0kA=*FlGs1K@R6Hy^v;f|kh-a&QbBkHY~xV*hJbD`R=hPuBCX4Lv0 zML|ii3YC28Pz`KDy&X@YlIoE={~q<=SQYHLoTwxYcl9XLeVtJq7>@;TIcj6Nh-&{n zcGUX+L?MC@wXbM5ZmDD!p2u^X{|6QN?Uk+Pdz^ow8h(alFk=-<;+9y1dUw=FSD+ra z2Ni+ysF&Vb^nU&)aaGIGvZw}|qn6VY)Xw$`YA&x}K75Kww)EBPL7Pz#{1=tOPp~Pz zz>-+2I#a*^$D)??iW-)bzt+(EpA*+OpgsLV%^+W8tWhh-`>ysh)W%UPBFOvpSzFXd z_hTXaf(5Zq?I7<@HMU1({TFDdcUTVB)eTq{KjOeo90;ptd-O$o zM?GWxAn(U;Qb*c)y@u5}-Z9GFlABQxyMWCwxPh(n*3OBjRk8)A;|o_G*)Yia-q3FW z3N1O2y^)P@EbgX$7nSYH8r#=^J5d|QbF7Fto7nm8sQbrYJ-ml2uy|9;h3lvt^0D&` z)~5a$71=;UGYk13jO4&?sJB(J=C-r7b#_I~abHw}15rEV2zP#xJ3h>aP*V_z3i(&9EmSq|ck2C7>%Dv% zTNMpZdwXZp#x)bQaUDQK=s9M@|4=(+y0$iuoap`jPZbJ!ximzDI2yGDw?;M42h-sY z)ClIIHkgg5hR>iP_X2ZZXgiBULCj3O7b@##V}3l0y8kT()YIhcZT(k7t@CeCA4tAM zjcggJq2rhxpE^@?unnawssrDk9|t(UckV)U^eSe-PpG$TrjG9G{{kJY$IUP%C+4H3 zWD)8!+y+$A9YA&D1S(R`oUc(+@&T3A2|8KwmPAFa0%|L6iJF3esGV_ar+|fYsXMU^ zH5G?YAv%Fy<3o2mw6l#k5$au05OsYSR0k`eLLGsMQ1DYo z)y0yc1ZpG=P{%u=Ixqp13#(D@g3YK0?r_KVqat5I;xd(ii7fU9Fzc87N3W z7gj_yP#^Vxw$9F|x$TMSz*wAw(@_yf-_0VB12rZ2QSB7L7+BSvukOy*MGdF{($Rpg z4+S+m2KC@+&N--DScnSQ63m5rQE#z__z)9x5AyyX(R;j1y;TqEP>G&4uy9o9>!2dh z2le_Mg?_F7brjU&lkS2WsF%<))N(7*%NneS>QH@GZ-DA>bJXj!H7Zg=P*XF@)fb_r zWDDy4qt4@)jOY7KQP79T+o&vkhze!w-WHiSs3c2@I-bUv!5zfNvx z72>~~*HQQVjcV^-)ZD*9?UZTyvi{YxN_}m_jZr;o>FkNxK!&5Tc`+(7OHmE}h>FN& z)Pwe-I(!6`3nx*@ea9Vtf|`<7sGZjr=w~}oUevOvib}e6&hMPlF%idqM13yUj_T+c zcl>YElsrd0Am+EW)h0qsO<`2zilaJO1$BL(HU%}*3iaS#sB9gJ8p(WAsFq?yJnoJs z>~9fBh6;HG)b*KAQxb-n$^xkN!%?|V57mBOq$2^}SPBZ!RMZH+M}>9`X2C6}DY$|P z>08tY5)810lcPqK4gFXcb$+)w4UOsd$STQL=$< z*`bbSK!vUhYNT~gInfyPz?P^EbwG8bAFAWSP*XP-l`|W3T2B)W}YwBJw9{s;*%-e2l%Z=@7o6!Bdz4iw?CZX^5J_{?1vbEq&8a*1tw{ zmII^k4;+MzSeEh+oQx5}f_%g9Dt5=_!-Kq^=Q)A;YPsQvAn#w#dX5b8{==ejqk_C& z+f6?@$or3p9^hi``)!Q9Gg^)f@_t&j#yB1j!HI+8tjCGR+ZJ2^wHj)o_lXF5QvVj) z;(eTtwIu3EN@tM4Q5{&R))Mo!? z8fcDsa0k>X8Gu?f6LA+V!N0KS6#I-=WU6I*G%9!cp*k=Gzao1lA{_|$7Eb4-!yNvE z8p*{OmSne354w-)>3^u5E$&R~SW47LGNK}w-yN@jdSESgJ_^-N8`S;ZqMkDnz0dzs zDd>hdsO(;h3grrSd?zXb`(6DcYN{@vLVO+7;C<9}uiW|1s1KPTvuuCxqn?u;6^VT4 zz5mNl(2e!o1<|Mm+o5{g3$=WPqBfcZs1g5wioh1s{RdIkpGI}?D(ZoEQ4xIXj{naY zG@JFWEKf*5BhP}mF(+zdgOoad4{G4fw?c)sGiszm-1#}EjxNL4xEeL$^{5>B z71hy`vswQtT;YIjxQA-+3F<+PQ)PycVkCQK*hLMRmLlYOC#riqvR# zelF_zrKsnvn#1~6gX=k<8+W4~d;}GlbMC_Xs2iW6M)DeUUCg=G!33xWC3j{=jkE+R z0yR)mQODT`wbQl?P|)18LEX>?HTR?3@oDb(QdEyOId{0@`xp&s-E)zJ^A5&OP3 zLs1X>3N__^Wd8{G@=#FE%APsg9tU+@Vz18oHx&g%z>jJuuXlofxj@}m1vNEwP#tQ88gXY-L&Mzhv8WDB zN3}QC)mNf&U>#<~ji_%}{E3BlzAwoF+j^^@K4A26^{JSj`YtSok1z}7T4>2r7d4kr zs1dhBUDp8{;g6^eenAZ&c#%zAN>s#iV!%(KGzB#j?d*u!aQdJ^I1Lr@g{TN@LS6qW zvUB^6pgxcsbM+Ibcf%=HzlF;7JE&Z`k81DBBG$h`o@}x8D2ubGvl{AwO;I6ii)yHo zvzxP*v!8RIbBJ@ebF_0jYN{qLX8kK0XL3L;MSWIV@9Kw~=bSfCBYuRM<0q(&eRSu2 zORR$lP$5r@%9Tv0>x-k>uY$TSIzT~L-x?L_QK-;NLwzl{($)8&lJNp+?yjRk`OMWr zmf8bTqaK(OwM@fN5sY+3quS}<>VcjVl$C=}9}btII&d8|f|sZf$66NTJB2}b0MBDH zob!Wy2lOQtrJiMZkoOl5n_+S4@mJWl?cdb!8@>(8YyAhWvY%?HhF!Q|I=;nE z=*QPT+KtIq+e@Ys95!!(#=jSVmldjJ1V1q!;b zIqJdzsAV_})$q^gHHcn==rxGyK$5j~J`*bIOQS+x7Zv(8sATJgg|H853VuZI?|*Eh zpk&zXPV7f5uj8nOE}|Ox7nM9OF+0XtXAdlZO0LT2%{A(Q(XQSGJ5%q5+9xifa_DdL z{{8{F8l)r2r}!qfsO6gm-W_s^NC)gSF38<+_bY_M;eK{;ZopZB&Vdzbrs@tVyPu&(8h5LGfl&Z6Q*VoEe;kg(?@`wWGHtV@DuW7H6e^3mp{8cIJ3kfm zpjD_FH=`nQ3N4Xtl|EnnI!q@JCcspzaerHuw zPISlSI0}`7x3F>yUM8sA$+OEsS`s@@uZ0Tz7F5K};ZUys8x^^hyY-v^-wgH&KHpMQ z509dk#i)i~q94DYmZg7>jW`!7BDGN+YKmH3tx(IkqpNpw=leOoLoL(cn3CuFCQ{G? zm!o>N6D#9+ERU)826_J>Ni!@)eH9kO8>rQhc%LP0IC`HSPy?BYnxYl%_!cZh{SQ>~ zCH#%`uVv$>pzN=X+E_ZFcB<*9^M|n_K1GGH;C{2bvo5N^mRKEop>pU~RPvp1^;f9K zgdDK*@ei>6Ndljr1B0+TUd9L56Av7;ZzvQxWZ!gNh?_W`<8YAgH@u2jap935?{_^9 zpazoss96N{zy>$~o1&8SJZhkCj|MFC>5thzqZLL!CuU(r+=@!hOQK!l^725f@5SL@U7<{rhXUAv!VK1WvSeNs+Q9EFv^R^nAVms;sP#wR4io{3E zul1kyg1uB~p-v3OU|fibz;aYaHlvd1F#7R0>iS2hhT~nd?+JyWB61M3;1#TdpHa)V z;-5A(-=X*SKh{uCRvy68_zx=SGF`HdR3)%1^`58@Z@@-)3AJD3yKMhpSsgW%!B^}b zv9qF*u@@?bR$)opg?hKV!GJb|#DB3hVg#z^Cs8B2jd~}eK^{qv-5wIOXo zh43LN5}9t=RMkLDO+D1AX^2X;)~JzpLoLJM7=$Y^H?F%Gus!}V2h{U_P$B$;%7Ju$ zTSJ*q>p3r~p|Yr)XpLG0{ZRK$K;8cX`f)$%zT2qlU*bRvx@Acl2vAV=A3-J2WlVr? zP{|kTwq;YG_uWNB<~>%#1b3}o4;A|Mm{aS2CWRav z*o)d)|3x+Y60c(DKi0v!sD_`TLK*v>jU**10{Kw)HA64!@e=h_s3{nF-#R)4l`9+3 zd;f2xpa!p@M*a-7Zr`}$Y5ujZc=Dh|^c>Yd&;y&YxTpwaM`d?mR75Ld2-b7Qo1i+< z88zjDFjIiSBzIy17N@=s)!=(nvIRY~oh%1x`Bg=AxD6^-zQvh13bl`)MY|)ElF6Vm+3?OX$bM&+T|YR3w_CrfLA@ z$3>_O=QQf=_Y@V8bT90DIV9Q4dj&MLp6ZF!)*er=!K0UD<{)|iTDeC$u zudE}dQ1`te}Mlc=}Y6D*2l-&)A~ zp_biX)GC;Wnvx}`b-V@@@-5g951^K1>UXx>N}<~8hbsk0K&J}n52?q4Q&lI!_lgF|fa-lY&GN=cBi|Y9ZSD%Z1>dR60AHu?T74>rY zDt53pWnrie)J7d|g=%jADsrP@2iwp8FXDivV3+eQYD5Wx?81zw(3V6!usUkwt*{Ob zK{a>^TjD)um0+8SRj3DV!wh%;wJ+Qb4g`D4A}GX8ltyj2%~9)h7%E$TMn7Ifh4_E2 zo-Z`m%kH|U`vzbxT!>2QW2oz2IkUwH_IA!DsN)j@6tsiwMJ=;Cs8D}FKPHQ7b6EtH zR8>$(+7PQ_8&rtbV|m<%6){FU%bm)oWR65dup8?7!Kf(-OrfCcUWM91522RZ8&m|+ z#t-)Pf$FG@V=QX<9l#)bgjx+RP&xAv^>Mv$0-KUDsPhdmNergU)%zs$A|K#yGY5NL zAZ$U+dD28S71>ZDse;P>30MwKVF66=Rj@A`mP2h!?NJ-eXiS6aQOoQYY9srM8er+f zHo$Heru9FQg63{F>Vm&fNs>5;&0zslgqousFbI{bKe+ly)SSOY<%&P4MJ@u>?su3M zm!R%Hjhgbe*oo)+(k2V`ezSQrYJHYXZVl8&Ez4o3>*k>5E=7u9@BJNyTIcyuBQB4c z4LTJJJd_-80!9zlosjK7zp7&ZVGx(Vbn-#xOzv_TnZD@*YaO=ZfF3Xoi{cd24tE%@<4M%IUz^&dWi08T#QS72`cn!QLE}S>NyWxJwe)F?<=hwX<7dYU3(5FnTDf!wi>-MyY^ z)=zI)ydAa0K0)1>DMPUDJ(fV#3;J!HS4V}u4Jt_|VH9q2=i_Cx2xUbLG?1TydR_&` zVib;y$){ngjjgiS`3>1D%lDun@&L8$;%B#wC>JVs`k_KU)43hBs;;6U7C+2ZNjS1Y z27KKpRN=%t)JAa=HHQySJJ)N}UY{^Wu=fK7xiFl1a88?&s;K)SQTswP7Q?BiE%qq- z*m(X!CHu!*!QS5!j+Hx@S2XKt9tEw>nR#sMJ%GxEOQ`kw8MT*Z%WEU3=Nyf?ZYL@t zf1~C$RzB-kN(`r-8Ovc?)bd+_iqtktqjh~j1$>5@%eeV1`!k|eMHniJ^P;Az1}gN8 zQ4RJ-?VRILAzp}k@hqOisRb;@nipihAQCrG`@{1>tbeUfUt#M}YG*NL15|eRL3Ly> z>Omv0CeB7h;1((Zp+$nd51qN35vU0EaLz?Vav$oxhecTbDkLsy2a2P%(3Us^C!rdS zTg;Lw4{ECFVLlv&ip)mT7JL#X<9k#)V~X4TzhGACf1$Vf> z0TWOU*og}111y4Hmkjp4VHt@FsV_raU$#`R_mxjK^izL`>Ug};!QTHPo)^{LN!0%E zKg@t70%a`pO)#7T{ZX&U9jK%^QPx5pubd@kdaTUxLa5a-5F6u6tbva)Ar=d_cS9A_ z>S%u_t-2bSfi2k*f6 zcob{m1=Ium6@tD0q%I6~-ECxw0=^gSK>CW-<294ZIaIQOF>c%^Q@ z=KdiEbmLppvI?$e7x+;(7I5|Is0cMhjjSCicLt-TVjL^eRLA~Ajqr&({~1eA zj~8X_Rz^)_Ac}%MD0IXsI0KbzS5V3L64hX~1{UHns0h?SUEdV7vn@k)m&0 zprK7&TFgeh1Zt{UArEjx2d1JPGz-=9b*PT)Mvd$uD!ZSdvidC!!}yJC0FzPK zy&d&-e1OW8(8hLuPSjLYLO<5U9D4uvqHvr83vdFqZ(?)!0-I8g-_#oDfEwv=+=ZJ^ z9qro89ykOQfrY3CtwCk`R(Jduj-Y-KwIw%h&N9^cZ%x6EBQOk?V|_e{dO(I~aw7(x z^HE!Atrph7DAY)Mpf;Q-&be5S`cl+O=sYSCZ&68^s-@eQ(EIoQiWIVQqBSb%CZOJm z-=jvd2Up|o_z(7OWgTh!jdi>g>b~I^j?>V~1?)ln25Ks6x3($nfa>_r)~tVpXb}hW zaeJe?;3DdV$5;}B+E|0(sE9Od!Z%e6u!)hbkSeAC%N)dkhi2-H-}MTK^`bE9()YL1Viu6vBS z?>%a-Pte73BoC_nqNrsY2zP~=s82WzQByGq73xi>Wp@CTe7~dS`kbr(jf%j(s0XI# zYVG90j?}-wC_Ik3FGDwrP+rWc^glMtJA>-sW7H1$4mI*b-OY5UxzB;> za4pnE)(Z#Y0#t`n^{`y=qc)zBsMS&nz4w0u3Tn6`YEJrLIPOM;@)PPoae7+T=0U!fuqtGDeBVW`MeMBU#EmHi!2t6>2KbmIvM>d{ry1OGvd__;G_ zA4{&Hs0TMj&E+D@k3XUAyN>GMzo>!yhXpW2Uz_4;_$~FWs1DuftM@;J=NwQ76ZNwO zQej2vIWY-#$9(L7!?8H^P2bw_hq#dXC)B6g`TecorRb-=9u@l2uKuU<9qR3uY5?m$ zCxzStY@IejC1C*d;611joOSh>1B1P9uO~;1uq$dK8i&2{2ONgU2iX+PL4|w+=EB>k zDN6XAO+ldmg|9i#2Gx<_7=}NglIS8TLSJwXrXL*a{q?(RIGp;iAvV`FhFUxAP#qqL zzv5QZ)bwJY8u4Hpg40k_A4oXNE=Z5+Sq@az)<$K215^jU!E6{n&HXCW`+X~>!Goxr zxq*sYjN#VtWT@p_$XOSa+}+Tx^*@G!Lii&pMEg-2(G%2zGmo(4RvsHtZ;Tyq18QeW zInt7=7;5CrP#e)?EP+4ZeY}R{@zAJX-;WqPTCaQ7-_I1TaG=DPVDFbml8&{W-$sor z#yA^UI@CzYp{Axes^eo&BVLLT_zNmGVvM(sXkViu8bA$b3@Xwq(EIxzzf;J_fmf)x zPCmg#Rv5L>M4>v;1vRoUs17VZh5RroXa05d#1q~9sQaQ&_w_)nhEb@2Ou~Sc-5Lr? zlFgVM_n;p94{EOehiV|+q+nlr^gG9*rtB%|e45GjzlvC44Gm*3_~@X9~F`27!{i@Qc+2Hc82Y2*RTck*H{B1XPS#~JM{;s5igr% z$+`wr-;UZj_sw$4;35a~68Z=AfH!XsX9o9k}&xa>bTkQW(A^+@D3>g$Mlz!a>6 zThZHsQB#^?o_*u8EUG>Ql^cO=u5ixz7_~k_zPE<`sBEo*3SAe}gZrS8cATrP#d_5D zp+=l|zJ)w57NcI;)%&6bJOcUpBH)`%LF@K+OpG7h1ql||2>i~{sGc{*9XJfN0hL&2 z%c?4BirS%GE~8N$oPqj)vIVtjZljVf{vyfxPeDNq`B7i-rf8VR1`xU zuZuCTJ*q<;QE$C|sO!FS$7i9YXc=l%Y{MvwvD6085OY%>je#;0HdCmD&rw@unPqli ze^ew^VNN`OrSL8KvEUCjb&;qMk47cqYAlGSQSHT8Zpm2+mCUVCt7ztO*1s-1&Vfq! z2^HcBE9^br3$?SYMfLbRszLsAq1SmPBgawqJwXjD#VWhL4QgK*g{5)h zs(^is_k;u5yQ}?Z514~mK4-BwK1M|%>uT#r4OGMZQ3E)H+Nj=P6HKwja;Yb3&tHL+ z@c?$h(6ttk-T?~A{_jyEIe|*TH>jTGSZDus(*PBLS*WDikGk$3cRck^7P%^@eWM?0 zXIzO|1+mxLTQwUtr`{a(+`vu>>hUA2hLwM|IhukR**@n>)YN3%V9O~A)$j<^#hrNYUPm>YVXJ*h zwhn4Xn~ECIQFr{kv-mcP=m1ob{efQl+b!!$qjI5-)cW5^K|T6{3UPrQmW-`XA^sWF zz**D-KcOO#cc*ov32JAYj*8q))b;P(`K-GvLeb7?sOKHTKurp7C}>3Gf3=YhMD2XL zQOOp2w`F@6YD)T{Lc7M*FQOt8XOAtz5~zU;MMZEus$ap8W}zY1$OkQBF}LVg_8k;ka5HP!)ZIGwWqrssGSR0rFkUZ=yc4=%*i_|-wX zFDGgrD2EzYG^*Wx0e8U^9L9m=sFzWeL-raih;gXb!PwXY73vnK5Klqn#2(Z}^%S*Q zvLCiNuZ?=}a8&j$!Nhn9)q%iG3JT48)PqBg*n^X!pL#)zhmoiUv_!ph=3!i1jEdYE zRKt5vp+AG^@Nd+JKcTKme$;l@9GFDwzYT>&ocI>?Qb=|z*!x}Wny6*+5Orhz-|fMb zP$8~?io{-Qicc{Fs~@-ZUJup5si*6EKKL#?X#Cxg9TVvoY~TK@+rX#L(s%~jk} zc4HXoy1U@KGy=b)C~DpV5wff?`xmczuSEhp-sA}|6qpvkD!whEQp>oK4#Jw!q4 z^9JfcU!SoHB2gpgjGDtqs8FszCD}$)$1kBG@CB8uVQ0;P&eEvYa~1UCL{tZUI?MV$ zOW_~~GR5TWcFz7SXZv~ELch8Y>^sW&&ZwyV0^DpBY1~O z!ot^seX+12YEG-7HnQ5NDQf2G9Z;*MFDhrox#L?<&kO9Qpd=}EBiQ#0tDr_)^rr3o zk*MX;A6c)yNjL(RpmHPA-?nd5LO=ETsHy3Ln&XkE4$ntT%^FmDzaj%<{wZkLd_*N# z`dc=qMR6GQuBZl|pho-&Lomi|TODyw^$ge=v*YhL0kt(p-Ql0_V(_D!s7S25Yg4cj zk7)g0rl656`Nw*^8P&tzQG5Cg)H3{l>S&^S7NLTu^L0=m?~ID%x9<3G)T&sBS}ljM zB0fe>`7k6ltecJKdj9ME!@ifU*!Dw~(O;BF8>pIa0^sK2BSK<0(0R;R0pp;3E0czt-GM}Q)}Q`R5GqW<-%^%7J3e6;6qe) z4|!%Co`s6o66}T>T>b0k7Lh!tmsCSkJDac|9uH7ZNIs!9hD0x{o)@(xhvP^Lpdu9O zrJaxCOp8jwJgA6ObH^K?rm6#$#D16sH=>s9Mbyq1ct=4u#&~5tONiQPv!h0yA2lVF zUA-=<;dZD9^}&re5w#JOer?HG5fzbvSRBWrw&(+x7tbTBD&ULx#x6{SS{7kg4BMeP zun2YIW{kx;K8Ona(YH32H&D3|_nme0YaGILVW`NidT+U~1GWDDbUwrcTK}KD0`KJy z_MkMVB+7;AX%mc%<4~($GAfxCq9U*wwHkgy&G9jOg_-}epBqT|(Ozb?unxyp;WB)S zd9?oL{m*u)BdBb>jmm|%pKQJ6K&|&$sO;^Jn#<)F6OXy`Cs6DAEvjRwKiiZRKy|nV zs-q22`$h}&-v8q$Xnp>G`!M^LVBcN5kK6Gix9QvOqhf@3uj?%_L%d(p8yzde`(gDK zu|s_AxNZa1!sJ0A-Zvat<8$iUaWJk94)OjuE^A1L_xnbDLqY=HKN7v-zxsp5us{{vdwcp+Zs-r;bLSB-BC{f=dHU4jtrPct{fF4PZVbIg~}oP_$E z@Bn9FhD0IWZ%k}S#Lqvr;y|^pLVSmD4Ql=NNF3t*FW1*`Jau2v5bwwFCZOi{88*fm z$#@`;A!mCA-)RSmobng#CMPj+NQM& z!qQof58_LX`@atH{^QW3>FvR5P*W8DNT>H+lQLR50@!K_;U7b&FSz(;3_+#%jZQUJC7 zi=)DZt8IxLEr^O;RiZ^!9a7N*Rpg@TCt(cRjtW91p#M^*sqSkj^%!qwZk(-UhaHBi_uR9*EkVPmPYD=$z z8fYEVR^0{zLn(Bo&<`ItTNbuZUqnUXG3uk#2h;(QSXSxs4ce*>T^Ut z)Ku+6_IlrCRK%X5rXaK^>tA!4wWy7>G-{{njoNC5qRvl7?N}>Np+1f6@g8bq5ye8h zKQi4A)sdfyTRYoP12~9nNba-lc;S+kwBaRL|Jo8eazJ~2PgH}8k?i#Sh??tDsD^H% zrsNswlTFrAHsXq?5j8+XsyAw+Q&3a28WsBESPpMsaypbgP};J$aG4PAgF#E@0Ib4= z)A2N3Mz2FY^g{9X7$0m<7K$vxHkcP@O_HPISk5INNz2 zZ&EK&KE(T0OX>=?1y@03^&Hf?KZOeU8`O@*fBxdVjw@EO$TUPnrXywx+30nWpXG(4h8i1$IFP&FG-R~*avBUl}4SGTF0hgu~|QB!mf z!|@hsDl*lu4XhG+fB&N=h0L6o;2q%GZLWUI)gQZha7~-joT%$7VJhs1df;%>16H7R z$Rntnd5OXJ1(jRDwJbRkq4)bgX(@ceiGo-FXQAfmh%UfK=*O55)=*|=PK?Fz0;q7fwZ4{KXzoU}sAJkjx1L`f;zqW0yXHi@04b+I9 zqL%3!)GCTy$8sY+>bi=kAxPN?|Ssl%+RONm8P&J+K~Tr`{5E z!&p>A=A%Zs3AN#zMm^|n48nh%Pf_oV*Uq4N)@};S!0{~g0@iRP4k!YRP(AG9oPnCt zP44`845R)GHTS9NTZjvwcET#Cbzc*e%rrR23%n;YOel3HEBoi8tH1W~95_CzJwKrDpgQCYtS73$-t5MM@J_t^PARHWlK z(RI9kGg8oje5mDD38&$=s0W5LX?qY?t9crY#jzP;#(AyOi5dYc;9j@hLxxfK|SaIs)1Xm5k5e5^b1B~ zs#YQ1SF_)uu3Lj@ZxbphFJcyaj+*M^-`M@xzG40Af^rk#jcR3}5_!ZOqbw87PPqS`syI$#%Ea2MQ0HTW1cSFzhz z@+3vwkQw!${HTUYyLt_0L)3MxUA+hDy6;dO81L#c-T7q!3c6vvbC>fdY9tp>b9NJz z^)FBj{^!nzwzd0{I{m2Y@;Hm4I$X}3uZikNV|P5z+8yZb9Do}62vi5AqaL^rH8pFo z6aI=*F>AXJ?+25%Vk7E(+FQg<;7RINQOUTvgRP2vs2sV1JSX70ML|7!j$!y8>b;%0 zquo#*)j%`Ub-i7EFe({mI@e%P>ibZu;w@?b89UiqGB;`;$&Xsr4biXl-Cf1x&(_m~}XcedkEsI9d(7R0Hjm&pOtb+=LbN!%_rfDEXdDuHUZ9#+F1=>7fA z9Te2iDb%v^b+sO*b{28gb9O^-$HV+wz6W#TQ&dONb~8&kn_(`Ff9L!WHHGKV`})63 zcSaPG4FlD~zCG=&IK#Qpxx;w^i*elzRH#$*GRr%=qS~2@IdCg_N$h;#jMbaLm^ zNZUWew~FIW`m_EOvRMP{8wp!5nEFf9RD8hem}H=BK+jRxn`n^jXem+e^U|nfE00RD zTBykMMqR%M@8e2Tl2885mhH9xg$5irh+3zq2ixA974`ONhH9t>5&++PjE@U37Op`> zY&|Ng52BXoP4re3#^A>PP*d^0AvTa~L*3{9$`mqkqBAN>C!zN46_^)~VO1J zBSlf!-4u)9SoE?UBd9+`OH=DHv11H~ZJ%V`4YLDNvztwnuKIE?DpW7J#r6>2BVI?f_k2))1m zRf~e=zAb8Qdtx3Of|`nTSRK!}^Qp(%^2~;z94~=NvI?kNsDT5p73zUkPy@P;y8f-J ze?jl({}WEI^_mCunyrai6`fHdnSlEEy$SV!;t*=t-bao211edQO|%Dvp;kdLXS8#q za}8>zJu{K@--NMJH73{)&_z$XsD<@mh9!7QSI<`dL6dO=0 zRJ%iQ6i!DaVT!4iV}+)&{;ebXy75(@#YI&VO&GmUy=MDqg<5tWQ2Ryl zX*ROFsMS*$)$zWlDOiG<+Mlr+UJFprjajE#R+q){)O+A}xCynq^31RtX@#2Ou2_gw zGXm9-Z8PlwyHQDc0yQOPop+t@QOi93EX%b(77E%Z3b+HMP|KtmYMC`b?e!B-xo`j# zsRyVLh0eB)r9@3hX4LtLsMm38R8oJBO43!R=lzUKalp5Of;V@l9{c842a=(tAS)`A zIZ*pRV^jm9QIVU96>v2c$496UW|?b|Dvj!BeN>0O!4)_UXK4MGnP($Ai+)bL!yK6E zd$R(DQSXZFa5gr=k602T=i39OpyqZFYHm-UMxJbet^bVZryhykTNb_V|IeVH5&edm zyW{9B4^-0KLv`R8Dw|U+v~`^em5e1&4+=*mYXoWvqfrm)j>?fqsN9)>`aj}UW8e=C zd|5=Yao~@|OhHUuze_{Be?V;ggMDLSA(rC0&o~%ME)Vhkuc+-f3oGNw)vW(%6drLv**kcR{R_rI+)e!f>V{Qo zZH~92rsjzAI%cH)8Wq|U>#UvJsC8cp{n#IsJM*w1enur}gTPO=!*xT=?QCQQe5+9n zuS3o8Dbx)Y(2tK%kx8)L?#qDQh_N)stDrhG620YzYJU~#x}B(j1Wr-d7K2~CL^Zfz zLx}HxxE?h}Yd6}|Y(_=m02aXWs86{;o6Iz*^Z8Ksg`+xN4K?yQs0eSxj(8F8Y5kYo zY&T~8#geEf*5-m~I1q1QTWqo=#QPV~y{Hj;Ju1Ae7rJ0+}#77ZgS%O>=CFlQ2>@VlgbS!#;-hLM7o!9E%4~A+NF1 zBGCxdv6iTJMIS7LQ}HXF?>k6A*?$2Q(z~ct@BuZ4DR ztVP{-8ol;Vq5pu>G4-$Z+Fpl&F&sETK{rI~wgW`!Yp_mb=`Z6iv{=E{bf**XtdBs9qEIu@n6)G)jVWLbOIIH8>s6)qn2r$!?sK_qH>`E>UcOd9y#%JFULBSFZBXx&zNj1-iki|HsJG-Y)Mw7X zUlhs`vU`|=ohR!tJ5lGj*$lNWbU<}rpmPN30TW$)HYzC>qjKdiszVPjE5T6y7tgAnE^(3dQ!Mv#Zqg=hGtIu)u&8WG*j2hS- zRAk;`7M|}*a>hnb3@cENLVYNmi}~@OtG`B#)PL4;qzo$5%~2s8hDx@@sHs_pn)9u$ zeh3xO)2J=_Z}k5EpMP}$Iq)AU*<$};J&lKIz>l9XAFAhh&s#&)@EP@{sE*aRU=itn zRj5x!4d4Q59|^i>pCgK+R#V@Ltp7|DE^$D~^`A4=pH`3WOzuqY%iVD>&<; zHni5Lt$P5f{d1`2{e{Y@Pk*xhwagM=4Qjc4 zL`5e4WvgdHO+_)Rh?P*+k3;3c6x7D|eSks?LjNNw)N8KTg*#C7y{P0mh06K|sJV^# zm;LBPd{l$cs5$M38bD9%iUYBemN!OIuY1kju0NyB2R>0)LZS0@`(zULhW((yH#mUf zyHRsh{@P;igc(Bgrhpx0yAPiR5H%Rlv@AC zDd?-%+jtc}p_q(#{;Tz$_umlTeoXnmKIvS+3e?L!v~@llwa%Afc|3%gAwHR0j*7UP6^n zxzilAItHL}WE|=Xm1!7IGVP@xkD(v`z*qPRmA&^LlPod#iKr*mk$F$8!QH6)PNG8m zC#nNaQ0w0J%vMzaR0qnSrYZu}u@2AN`XA{oScOWeZK!p69yj7!EQLQlx6s`|WpBg_ zOV(YeP$z$BNmdCp(waC3BhiniQ5(}UR1Oq<6|h35S9W3{Hs!<}RPvR5Z5?TZS*Z`g z7BQI$)Vlxj){^Y2cNU4fsEwsKDj92Gc5H!q-;Y5hoYoU4^jhccU zs5zbF&M!wbxCJxdLDY43P!II|XAk%aHL|Q&74xBzwLiYZVYmbPeDsb7e7XN;Jt>0v zP`r9PoX9_NdVI4NptPKP?59o6ANs8vt_ zz3=}ur!biVeepfUBw%_ud_--Tabkpe+58o14pX5bk_Ve$WgLe~Q2Rt!%usLYYM~<4 z2G#LzQ5_hIS{-vRpu%Dbnxj>yhBu&YJc_#EFXsbPvb{%*JYlR*-yc{6bzf-gP+tl5 z2|uddG$_=Yir%QCo{fs^i(ASl%S{^t!2tflM^dY4+xGM>f3-BQ2WCfT#TjTnO8B4`k?sM?(+Ej{td+K)o}n z2Po*q?#_{@2h2m=unZOQ4bH>v_*GOAJ;04@NU^@M2y96b>SgySRJ#vR_kTepWAdcd zK|d2g1BIy^ScA&y5-BZ2txyejMD=_KuE%kxIWL;Z8jL_axE1R7 zPhgxtD=YVT2Ma*pTw-l~9U(%32}i|T17RI&_4g?bWdN*1A#Yb)xb z*ag(G`U{m*Pu=;XX{|#Aoz>BsQdGMGFrc1~qo4<@!koArHRrccA^)E{pDLX_Ci=N|Oq<@$m%@V7>!Ol$B+kTXsASEOf%UHk<;oE1{km*9tVw+_ zs$&mP$rjUZIS~)_;H0Q23d8(Z3Uz%~)W}Dnrf30bKiGv@ZU;~Uynu?#%>V^&&fJNl z8SO-RXCBlIrBNZQidv?TsE%|(eZm=vYUcxLZqsM7+{lZn7e+m>5~^d7sDTH1Q&4Ef zphCSGHRsn+H+(>iG&Hl-(>imaMpOb7+M1}>YGYI+`l0TdjC$ZwSKo&vssDjIhwuMn zv4(S?RzY#pdTox`u|2ARDem}s)X2AE7@kB$it4K*dl zF}v3P9~6`%|Dk%EC%cU(9Favf`g~NxcA@6_8frs%h3aUEFtZ5id=x6wT~OBr zP?7!t<7oX~qM&tr3pL{VsJTv*Bh>r7owQhqdUx!Azo4cjZB83$PG>n(B%)BuvNNjP z(WntmL`7~UYPqjQ@BjbYNkKQBL5=Jm)LStmm+gpo&>IPM;dmF+^10;B-*5)yw(E1F z9vF#A-e%YY+hbY$4a4zEZq~oDGdzzaQ(aWZTRTUfM*0J4QJ0AmIHZE z$GfAZXecTolgqIFl|1V>PzZ0KMwYy+t=DX*h!n;=7>!wQA}S{~qC$NF)$u#12l&ca zq!M8{su@xDe}e^aD(b!i0SZd8zfe663Aae(!lKk`V@Vv1n&aP4Q}!onDsH1X@*35F zMCGmF+^CROLhYz6P}dJdT|W&KvA{YC>d7J0I=zOv;UlVnv=yvg1b>OaYZR3{aVpvI z#HbM$Ky@J88I9W524Oy&jGF2_sED64`Tk#J3uzf=Yt)uG78Ux*sMqB-)EquSZKWSk z*Ttz~4JSe!&x{&r0aV8-q9Rux)xnOaxgU+*@Bc5Spc^-0Hr$K4@E`PJ%&Hcl%&3r+ zLghdd>Olihb2`x--;3(_9n{Fwhza zVRb`&tFTc0P~SxSE7C4#-yqaCoBG;@q27izCWPMpi} z!8i|-HM95sdei`Rpa$?KCZ?S?%~<~meMq#u-I8No>aDOePQ^BO614&4Z(-jT7=V$~ zw_zy8ZD~1>6m@@gOvD2kqRzK(WgAit)YMKyb!c^~fGvk39MBGU%lR*A`8`9;ZMJXh zh9;=}p+9Ph#-WmHDJnU)x%v^*b=OeI`@|j3)Y_7=IO_VU0SXx@G(v4a15r1wM=hVd zsP%phm3-Gx9eRseMmgG8GPXoDI0`kgS*YaOjGC(3s4Y2WTYFA=RL2AL-GPqoz(Ul6 zHlvo$2~^1ba`ktp*J*G&i`>_!hKr*H5QU1|IMgcHhf2!3sEB<=Z9pm7d$|zs6`-Jz z)J64p3~D6XP;+?%>);zy$0~QQp0_|P*S@F`E}2xbzf`r z{{H893fh?#qDHn66`G@{oVbpfg1guapQA?5qLaOh2BMN|FY2v!6mQ}MR0OwlwpDNt zwZ)%CMdl^u3s6Ye#U5A{b5V~*eQX|&+G=N^a$zCrlhOuM1BcL$4^VHiJUik`L8^y{HR+M}0azgYEDNj=^%>c)PL8j$kF~ z!9A?QHBlXoL`_9|cYFjY2PR-1{GkWyzXXM|9EifWJ+0?0(d#j41Vb<%PDVv!4{GZ@ zjOzF$)D+%zzDM03zn4uxM$~orQSFt%QW(*T^{)|*=YV=N71i@Ss5w82y73xnnLa?} zNW9*bY?)B!!<`YR`f2E7C#ND%xwRh);uBOm0e^p6UR_cDImB-K zjT5H^*p@qGpzY~@Vn2>|9~A2S3ie&>O1=Ge_OdyTTE?HS7#13A$=L-J>Pc7;kD+ob z{t);5zpp81PNPvThjy+$3TsoJgxT;aYGg5o+T4d>aq1;eq3nZgaV%=;9;2q>J#NQ% zOm#FK#JQMpn5K~Rx06C+4qQS%<{xewN;D)9EvM($4Ev9@q&klp+20r&U!#`c2WPBt z7P$nd&?ZOikWEk#>y7%L@jYs_97MHu5p~@I4Cp}2@fNBSsD^T&Lf8#8H3Km>4o5Ak zpHW-wL9BqcP^%})1Y5rKoy}0|y)A0l4MweoNvI^BKY{hHE%AW6@E&S}pRpB&PP8qv z6KW%wjGEImSTZKbit5O_$#!4zDYkKCKz)A5iHckY)H3gi8c=W4vK=&qWXM2ath?|> zR0n>-Fx-Y3@lDh_;WcVck2}>ykQysfFOM~FEGpao!0MQAnsuNtmZctznu>*Z2!9Sx zP|x~Ix6lkkg?=n*4rih|vJ0Ez9aIOxXV}Q=IJ==jJQ4M}U4V+zR@4KJp{C+5)ZD*B zt)@V{nRY<|R4!D+EZ7KN;b1I|J!jblwFb45oy0oiTKdg}4unpuPZ=&FSZcdjEW04b{=js14;3Dw6-A zBKOptPd?AuDT%tSHTtm+djJ3LEDG9q4x>VI7c~W+urS8?-a=m%=TKjO!B}v^DyR#)VlEtx3jKOi)*nKJ z^fqeb?@^)ujOsv|MfM4*Bx>ZHP@fA1p$0e-y`TS?Ntb@-`IaF?mMRWk>rM`X%>tE~i8V8issh8S~VWUUQr~KOnRG!NkG00W)as3osjpkhz<5W@ zTW2};<4-mfM^IC6DL_HX=MHL4Kf4Rkt+$Zp!MGeRkHfJRYPFok0{9%;V5XmW01q02 zWvH**V5{X0Dt8iWw4JmBE~FlfXV^gl|4}$k;rK7MhcDh1>KjHwCvgB5M(nVT9KqYv z|H9q4XQw@2(5_JL=XqA3cEGm3+6Rmcc$E5WoP}$5TZhZ-v461Wh2&Jg_n3lqDBs>t z@0ZS#pdv91=i$%z6IR`4Ux>WM%G4A8X1UM^l|zeBNp%%BGoZNpL%lz2vgcr^_vgJQ z9V!wFgXu97_57|LiRq}fLtQ@tmBbsI zdoerpQ`iaLpk8(@kJ+jki6?lzZ#e}eTaVvEy`Ol#ixJdY9JfzEKcO1_h}zrZp0H%f zf?C%VQ8^Ta$*>2;X9`E5a%B3+Q16e}97OF85vM|Z2e1&>`bWlvl;(y z>ny;cing~uG(%WehygZsVWXI!7}(v4Vq^E%jjh<--D6;PcXxMpf4?ky_gTW;c0st&zGCVgD2{iaTv#deOa$@+tc>>LZ|L<|H~_vJ$H>m^$L_z zoc|s_?E(jY^5r+*ePiz%fYRat;9PJrC=Z-G4~$1~15mc23n+z*1?6zB0*8RRL3vJu zJ~ZxvwH5|#QDl2$Jb)&Gam-)ny!T_{fph`%L0|8QaoAdeb(l{EdgFRXIcx(LU)Ijhw^B3SJaQi#s2NJ8_8(+R3fU)TN ze2|~4a{s+#APKU3G#09Zg_$1!1HtcLU(o-P(TSWEe#~=xF`ggGKsog{ z!6sn3ug0^!KPYEo6ewRE7lV1oZ`vpW@Sb9#Z^pM!p`bj1dn&#KBbc}S&bwgf#73|g zIR7Vm5B~kd+i}25e~jnG*T2Skg@2x=3HUAJrR^Zr3pp9M#hK4PpTt4|SF>pq3x~jR z%saW8ZQqb=0{zh!^)Q>F!J3|C+k*z7?A@i`*y#H|u zgG~Nr(`axzI1ntI#%%jdr#;|!=EVcdrp4efa4Fb6t=aZnZsK%i+gmro!J$-aPH(n- zZs_<72BGjk!>Ia++=T`A)D6^BqJZ&qi3Vz&_N z4z2~|vjT<8|2vpLBnv%3F*pDUq0?Y`@Gh7H`~#){ z6O}RBzE8*uid_*b#{v85lWquJ10)Hq5gd4;{LD|Ckpmd@OC|?~n zgAKrgpq#C=5k{Ue76wvjLr^N{40?idz%AfXPy*GjWVXH0U=Emt`5n*V*74Elm{ zx0D8jKowBdTY(;6Cs4k%>#6$Dplr2e3Io}jd7!-1S_)PM8%G+4a0Mvq37`Z%1j-iO z1m(1U2BpX+yZ6moTCi;08rLT>O2M%yRo2ja1)qY?xSlADxq+z zVJuV!OEd2YRsgqw@__jTO68ernr%NqEd@%TSWsTV#e@04f1o7FSIgMzdZ6t!BPgAk z49eNs3i``^{G5Rt3g_C!p~?oztKmwZ8yF2r;*Ox4`jMctcrGXe)`1zoOQ4*cPoV7m zZ%}SC_d3SeNDj(Y27yv=cF-aLx-pQ$F;j63C>8GoW&If_d+l4-cr*ut61WT~l~o5H zfUQA^Q?Z`e_FAw3D4iSwivJ0)1o#A$_(Ao#|K)U6u5Sdc2}&p0gYw{*sCujF&#C@1 zD4j^#z`z2a+-4D=oSpihbZ`JDTQLg^1owkN5~OzLTj4%9FA+CAgZWlwK|a=M>@MZv$I5GvBdAlecv%zPjyiMN6h?*b?<=f8upRY{r}_E|uQ zV+ms*&+xvW7>onuuq_0o1G_*;bOn?Lm8qGro*b03kq4{*)&}KKJR20d^=3w+NJPA~%3?`p;yr6WnC|C@v4ch+ye*%L}DCU4L;=`ki%2I=pxD+V2QzR(&Z5>c5 z8UqTUxnOm0BUlwQwKA|8C|```f|Bq!CptLR;TmW_h zB|x$^#$HwdLzuS)CBba41b7sbJ$H^awk{Zytt_werl8z4eN{gZv_zm-#Xy*S1ie6y zw#I9=WT1R;c?8M>Cq+AhU{+AC3Y1gdR`r8bKMj;qy#^HjL!cb0hpPVwN&>GA2GNw@ zVCFeNv0n?ymY(WhF)>|_V!t_T5TYs!JLW%a>4U<@dUXDS{C1DRXCGjLki84-Uv#EPJ+^jJD?DG3Ep<%B^oF%K(6*S4(Ba! z7V|ftn|%Er)yLSoI8dJ5D-}f`HnVT z1Lg6xu)r9j^8KK6;tVLAxep5QpP+16rm@DE$O~3x9tK+Ekc?v>dovd- z2PS|Lz%-7nfJhp!4%3+NMu2^wte*$vk@^ypyT(1vcwXcJ<W1wXJsWQ_6I;A zb|;SeU+!b~3C2QtP@Yi5K}iq=%2%`Ypd=UtN}zRM5O@@n%ASK#`Dal4JSG~qTM#G@ zr1GGw*9D7#F`&d-GLidV0-Zo1Urb(sfuMPk(UBaWoc_u>?*&RlGr$JmCU7bp@}6uw zkQPia{H@?8)~|zdcb%SU6mk)i4!i?}fVX9u@nSMRD3!Mc!@z!^bY?dw6<-47+5Q?7 z!hX|@M{fuyub7&Fg}~vU1l|eC1MMCtx2?wvL!TC0!@Mk55wyHzz~ME8#2Z))Y{Wbi zlmN595Gp(XN}z8ujY@oG@$wpdFeuN9y0eY1dh5Ys%zuMrz{7LQw*M`6pKHt;f$~CS z9vC9`|78Y~P7VieB=9f^8(`qNCYTfjJksn;4)B7@mp{&SZty3i2e>r z>uW4BUX)f?Y_|OeM7AZyAx;40Ye2H4^5T^HFF%7$C}Kfjb`O+8mvWhrs35qI`2esq zm~Oe*_Osk3U|r_-6br8~n^rK71LY8gtTgPagR(UfK{+#rK_QTS6?x_U50wG929!$t zR~t{l>!2s|r=SFU2etssYmA>{bO38GUj?=We}S#QR%?xyTE`U6f${{r2FjE1w&E+$ z!ZXzR}Da^d;%y> zs+pi4cmR~!?FuN*fuEodNwMAdvYif;PGr}47%29Upgdu_g7S)K5-1(nWzmHvpqzR) ztMPKWESQ`5Xs`sh9hBC71m%GgvcouBEfg1llHdU-g*fdrI#?Vm#=I|B0o($HgFiqa zVkxuBXl(~j0*?g?g4;o<{H5ysb{m09gVORopb(n~$}5>upfebdV0?{84@xKUg3`%w zP;TEEpd7|w23ky`8OXCa4wTzuA?O8O0i~k*ptRbw$9Rnw0LnZkC`2lPvNcUWH!v2= z2=)epz}cY0O915z9n<+!(DwEJ0|R0B4U{c#+G`w=QlLDNqd?h;XfPW%4GaSlK-t?r zU?7-rpFyY`DEfwA9?${`f%Txgq}vI~ZM`4l{PV?!fqe0~r1$}p+br>ZgK=gsfO$Dk z9!$+ZdBzU_#cnYu6b)({!e?*cwQ6+#jZRk1R_DPuK^0Nx**SbQ(rI#xB*N_!kY)F zzXOU7he(W~$zkJ_Ot&M(nXrIzXr_Qd>@b)QyaCG3a=nfkhb%&|Ian8cA5aLM1LgL7 z0Xl;pbp9C>qQ8$?3`Wk!jJ?hcO6$t$yb36XttBV{1}Y9#{V-7M=YxUZ3Q#IP4oZv9 zfYO=ks=ufBSoJR~3?#sNP#FCH zDDl>Sa;UfJd@m?*kAZTiuYi)z@``~l`~b>ceb;%w38VEH!NllmgVM^@ptQClC|fcT zltgntv0Da8yltR#A^{Xa2S6#{Bq+~?8zAv4rVk9{KK=npi<6u*&<~V^DM4{e56U6R z4Hf`ffwDC-K&fOCC>2^ku|ERJE2qn#9PT%u*u4X#17ARI`TFmD%1D$76oU+)IA#H* zvQoMp0m_y{fzs;Mpgb{Gf?2@JpggdCDyBJY%!`APupuaSPghXl#DS^h{$IpETCxk2 zy}SrYz0J%GcpFu3QhydfV)B2nm?cv=6aU< zUs|4sfh0<*mQTphND19FbNC-=YYAuJ)k@hUxHG(`+4IGr3WQ(2q=X$ z0)=Q(P@b@DK{>o5RKMUn_rDmdL?Nx&1j-@W0ZIpsg3{_6pd|XM>nSf7gffHS=qrNq zf@K0Ir~V8mTXhkXgf~Gsgr7kn_7#*DEI%v^guowADs{hT7&7DsIlKdkcJSGRrXsNW zBfUpz!E6mzTQ<>!Tc@i8aFE~ZK`^>0=yKo}2=1ld`-sEmmY6=l!~@^)Typ+QA4s&D zd&Y|=$|n*EvxgkfWOBNYl=|h0a4-f`ov>$uq%^{Bx)(ToXm$5Q3q6-|j;dF9=+iN;A+J{x{vU1EMpq{Q!x) z_!Wd{JV`f@Y=g8ngEDV#>zb{8nUa`f30!kXehqeesVOIG)gbbns{|bzMc_n`D5$}CGmU8^HX>aqVjZ2_L09?{TciOxKjupz=PiGK z;|I(qvapx{eHrJnG2;UCGO_-YXlH3xX>Bc<`C^lQQLK*LbxDPSfVi!X} zPQ>b)D89@sr<9hetX;-84$@7)P{?FK_YOOe9>nY`k3*yqx_WeJBl9fs)eUjO_O2FH zg1AoDe?(uMaT$%Vk@aH4^~I+En2|=PSWHVCIwHy|4qg4E<2=};BG?WJIL&n%60^XE z6#t5Zz7!j%4N6HD_YtRx9t(--&MpjLeGf5`Kt2a?3)|K?UscucDqFOapuQLu)&rjf z-4v2<$EhI9bAjntpQP1G@S$2|XGraF*g{#$&Xs{!!|8qrc8tILXsS!h1H^cSeuo8S zB2Fxx0yAiUqZlS)d;+6HR49#j%s<;96A4L?`{+F(bpoA-9*2B-Q_O_u5+zm%yIsWD z%Df(U3|zvt?I4H6l_V7*ksn2N7EWn5I*{NP*96ucpdUwzw-Qvo5M3lm9jcYjk`dXZ zNo9PS>LRF?7u`0Q!kQ;Z*P#<>2bsRu>?dE=M8@;Y_DGk-p(Kf+wV$afh!$m|(hE5A zde$@seIxYVBo^7jRRZ#zAt&-096|6=*yhD=K35hkrU!9zu_kf|ePSWSS}l2fALPKk zhz7fgp(l@253UHR&Z^GtBn+kMjre?Gd{3)v2&oAW6{$$Fmc+?H#co{L(Jw;(1;0gX z)ltS*C@zWQwLjnPFrG|6k@{eLSc)vA>R#+q6|SbV%#VPjWgAo;q00}62M{a>2`60( z(L%aIW-RSaMY0RT5E;SzHGVBcy-v>B2a!EY2G@)-SHa3{t1E2|tNYoWx0$upI;!r0B>{f#ye z=zy`6gwshl2~w+Y7^4ShAi<}REuO>$*`5sQ z|G}Y;@ei!e%3k@zZ|3oVzZW_#>?mXz9jK7 z7DOsg#UmwDo}j;J+e+|(!PXQDroy=nL91%TtqI&1o7yC-PL-jo4WQDQ*uG^xk5*fm zZ-ih&d?WDd4vAdkt7_4}lDrc}V=-z*<>?4olLI$ciOG6DZT||^2NL*yPvJ0PwXIhNS0kAQbr3{PJNtB&QZ>lIs^#?H!InVqF?8niCE9h20_9pCi zVN;4EJ@KiHjiXG~gC#m&iutGAy5SDS6NF+u&g+X6p)TFFN$AHf}giE4OSp!Xe2s>}|lZfHZxB&$<#^k;5L!d<+3DYtZVt zcUf`n$kkYVlH#9;HD{8fqDui3vzm30GfLD6a@%!W-ymVJ{mA|j#)~yUa*~<3L|W)p z$T+*MyAs5kL|y2B{N3=o`2N(+6`%u$SgXnTm`H+C=o3@SX>@t?E;xmsCnN$u+w*S? z#xa>llv$2(q zj8nUzB>IDGMGfAa&TYf?K17@q?~#Dgx`rKoPF%>P27FeESO=@*@cy#8NC(DTZ)n^qx<+o*yc zJDa9~6_{7h?HQuBp|tTO`&k+NK5gwZ#@V^1QfXp}C`r7wkPN`5A0+u$T2mzP{-Ezn z5g(nn|F$r=s1+{4=>rVE5MTh8P52(54ufF?K0wP>F&;}o4=O57wFL;i7NR3aAkvhA za!4|+Z*0+IYz{Ey*A#5;K{u?3k6i@|$+Iy?OaL!!T@WlQlFSXKrjU7rzACKUAh{6z zbP{Gz+sTZ5u(Jz)wZU{3-5-d?QF(4Ul#Xriq2j&h`r3=afzM0k^W~{R5R^cz(ok=g5wSBc2G?PI>b-sO$Q+^(oB#@J-to4`i$2i8l-%OGBJX!LTs~ zWf#Bd@;IS4k7^$L))vi^{@b~pwqnFOt>7{Nup<1+%=Uidx7k6*^M$wEl4 zR$@JfBSH#`X*Jc2W#J%BS7AH|Z6!TSh8ee*R+j|Zb9Czv$&avDmq0t|f?a0f+eMSK zfmnBn5=n|aqjvR(63RlXnO^LF16nEaTK6d@3nKTJFQl4_BxuO|K9@U*R}<(d0q2oC z4WtJsSvL|-Bk2_?6>*XlLm)Rc>xe0NuMsOH=P5CT9;T2K^7=n1D@O?;pNMmqq~9>U zs4TA$bS44cfTuLDJKg9@fDi&?*J@)RWS93OnM`s=DUMG#aldel)vf9e5z7e{(&BJ~ zU`?qgmVj^7;18tuk9SjfZNHf$9U;66lH;)bNheAXq>FZ77v0&7|3i`&rhsb@_F+62 zzg5`&B1cB%d?dB0H#**xC9i+@_L&8{q+wwpgsdHu-;X`Eh=+zYv`*e)i%Ax3^vUD}zKM0vEut8lK1;dH9?Q*z62 z4#B3V+LR=40%Qkbla8v|L*N7BuGpm@UK+^uV|;}*k@c*vWu705L{}C685Ru76XZIK zMiTr2$u2WLOY*O@>>m0&jP242rw&|$2)=@CiFN3lE6ML@N8Zt$!o<$Od=GlN%x2zC z=gsMeWd!XiPJ$*d`(JT_X)c0@j0QV!@vEYy`E8N{jqF=q;L zloGl%K@=EQp(E^N~Yu-JjUE(^wxNx0Iao zDcZvSVVd?iR5qNJ@5JC4ffh2(LuK-b`h^`1+CqmhZ$B}m#-=|BYtYsMBy_<)2R`da zG9CRM;;*C7V-Q^mIT87tcEnTc;znpD~pa8q{)bTzcAkUv6 zv}QE{Qcz7HSht7eD&`+?7HLl6%FJKkP>{-sL!z&)mB&6OBv+9586AknR%AIb*5gxv z{&rGm6vmq@x(ldOgLQ7RhDd?mr_6GX%XT|W|@<2pnaTXQ+eZb)AxeqRXo zCVpNPw=*AQ|M}l>9JgR}AA`A6CUON`E&@%|7K?5>iA&P0Qs_o-RbqWLfreu1%Gzc8 z$7=HaV0n_YC*EaZufon3yB?4psW~jqnRH?CgC3ljI0Uh8^{DP93D#>12jFOz5(Fv& zi51wc!Z$B_o`h>H*LdtUf`{;R=R2pxat;`0CeI28CZkg#M+~%>!UzzE!A*w*V(^vu zQCLpV!&r!M5VjuJ)}hMjpvX&tW+!+eNQu;?kdw^aDB`xBE75nMki!tJMBEC*nnNtx z{nri0VoXMHO~rXVr(C29N$ThUoDGTl1Y1Yap4#584#7vGyMw)mGx|3q_`sP81HVDW zE(7R{$OZHVAW}*G|F02Ak`cJ1Rw@SPX-^+DmicI{_L^>!=q_S^6n!*R?bhn+5VRmI zKTP!^SyV6M>U5xq1DTG@Emc_fg_B*bY85l7qM%kPYag*`gswiMh7x2fNxnc}EAtw3 zZX6XI!`GepWadw??~Z*LY=;nMB_u`OG5$%xZ;hN5(;B_ECps{_Nr3(sS;5w9$89|{ z>%lL~Q<7{7?DH|+K*Get$Y8`b^@3O}s{h6MehA*>d}M%#NCikdm(FN+PPudcFC$oH zO+E?36F8O9E?md9GjoyC*sUdKe@OL`&QRG2>}H4_0{*Q1Ai-GHH$grJm&jlUHehWp zafVT~69nZqu-7nlk#xhT<2XQrq&k39oySM0*Ic$sAhZ?Q4yPCcc zJP9NsAojn)M~s-xLaex+14|t}SdVaM$YLH^Q;)=BFt~_Lqyb6o^4@`DE(iS_s_RMM z(o}bxLwbnh)3wdwJD=;ZcGX$+9p&f$=LnLQpu53HD!c+7B8VSbvO@P=J_SksipFN_ zTCw&Qa`D*q)(!TJ@TmZ*>1d_Ax4R)m&S0T_6dtk651bkV0jJ_3DS7HUw;7_oopfm9MFOW{eKbUl zQN_*pO>3O|EVtDq1v%RicP?Cqz^MYboTes1KUKG0LcgLZ!wBDk(0laweWYeSrN-3P zp~+K-v7H!>(h2){*i1q{7@rjKEkr*YMb>dlsuH{aNktk%?4FJd4P*#V5u186qAxp} zg+kBD2x$(4%*q*e8iwoO*||7O4H$0l7k~6-r8ibW}5hDxHmn@JA+1wYAYJ z$dv&ezqyv-zl{8~HJ_Ox9cxBksfXj2 zh#1R^xO`7VArlGoQG<DMl zLc|lpy*T_PPzP9cpu#=`UaJA~YNdbaQWF9uQ@sxaMb1-DH99$obt}HVSf2;c_Fz}8 zclg{Q=P%pu%;L~W+rAeEk=_J)%J?zH;jBfm|M>`7h)bj;q`pGul!6wqUYleh?;&0r-v^N4mljM%JA;uG}`ZHY_1%VxOummkHq3!OYqzq4fu3{^K z{Xa-sys5Gn4n1IJ*2B_@pdU!Ijlg_RmFXYB>Y&@95$-`YnYLa2d$2ug2OPRJk@an? z2SeaDMLol27fIbHCJVaH#QP%ur~Z}er8?FDClV+>WKt?~J7dA!5Ge=2y7;`nHWAlA ztvm_c@gm_cZTn~ZJF;GbSn=2#(s(gyKNYkD>V9N~;V6QNbj6_>Bpl@h&aDYnh$?E4 zU?%n_XsIt19j8m(iL(y;+93V#-z@(dfpBWD%kP9SSA^eS`BJRW(flYCIXK~5LEQxeSpN?}d zMH3%{SU4TKYA;g0{`4iF$V7}>7~iCdoy_@Dp8t{W1oVM%LnZnY+uJ1UioP8|Gt&Om zph#!zCQ;#5*4GlRJe^yKz99P6#PosSVAd8u#PXZP^GrlmE6dHAM0820FgH#wVVnrN zFI2vh>m(%Ib<4y~WD@h^*v6229P6=kb2>gB@ZC?I>*&_f4ZHAbUQ$0#EE3P4f<+ki zV?LWbtU|B}1nP!kWlfZr3U+Ii>8UKKw*Nhe_+1lIek#g`uSipDKVidfVwo0@G_w}f zRL{>fThZiiNWc^7WVrGJUfNm}GQ}M9BS|818M2XJYXU5XbSdnHLgc+B=tr_}NEcVq zjlsnvorisb#(0JQRdl;7w95?BhuW5-B+f@b5f{~+p^64L58_&{Ns`gZ>jay_MUzYi z)OH*lXaOk^H{H&b7*wRlu5_Xvxz4j*0$n@uSZ1(b)`X`Bwwg-X!#F2_{!)cVE`ra2 zL`ob_Ih+kyJEh6`5#ue_MUv(w##uV|f(mo9zMP~_NcfR>@ze4F(+wwd$q4)f;v&hhdqOftsfBJW z#Cl-c5^~VtTL2AIS@98UJ7ZKCG9q=EXQ8T61U`+^3$^=2HJxoixV5PA8OhEbH=&YZo6y{a&rD%9a>rlqvRx>rKfy8*hT|-vSt@gtt^s`h+Ltvz339_ zo)Kv(+6~(a{7By)1 z57q|5+Ev%Y^MmelWwzlx)x2jdhC=2*WD*45u$}>|Pe;-be?AFgAQG$H&H`RbLH1OBFQEUf`+XYyB#IaVvFqql z(~;hg;zNabuD-hU7guv<;gD%vCHVe}a0$&{3Kad>D>*ahQ!`W0F_H zW*xQ%SbM?R7J>|xG2apMw>SI$M>Ef3 zj|Sn?224((I$#P=q&trD7(XQOO%2>dF{PgL*AUCfy2zjZ*$&Yy)!Vof9ZG@kJ=sDz z|Jz{m0rn?J;KV{J7KXvDBwO=~_1mnAEJVMV1YN1b7rXnapT}A@ZTBXJEi@Bv8OhE; z{v@#qbNI4ywWm$xiL(ttmU1kJB&FKTx_7tH1#?M(3rX@5r+CJFz&_Grm19)-mn|s5 z{D*cS6*0bICz2RaZUkAVaqCjRE#}+tsb&y1?*GxSDGBpvl6{2L37o&c`T(SENSlzJ z1YJN^HdFn1)um$oi19Z3JA-2&_W*nXnRRq@79AKz@_I%HQ+Hy#!Y3PRy=_}W{#$yI z6T@m2S6ME*BqeYK=8x&d5Q2&DrpTI+5nw5aBB;J69U6n*CW3SVQ_{KV_?2c|WTxUN zB`UhFnz$&j{!w{zU9S##AYat zBC!Pjr5%uYR<+58E;Ch(BT!@fUAe+ZcmUGD+L2@UI?6n3FQ{TU1-D>4TAu$e8H|#X z%U;J3===!$fG2vbQ_hFRee&b z89;{)qn`|+qI!2U#dbUg?hw}%*4@><5V!!FK}xEv-2WkZswa>*Gu5;q*-Wabru+FG z9lz3RlV8~Hcj(Lj=F7F^%dzmn?;l;L1EII9i3B^?uY}Mdx;BZmzpPm{Y4Yb(@|^`o zxy3vuiQ`$juC336K|O-FP~lIi8LFKUzkS$eg6urq&Q1>T!s%K{at(*|#h*2Qqa?Qkk{1kov}Z{N-7xwk;)q7F>DWNCGB84RrPtX?T_se2t0y715I)Q z8$YhckQMQUY#-f%X1bMy>B2?U4iVcIB8TN&;-y&hV{#MYIBjPRoE_y4$@Z{5lCE5W z)Nrcl;c(J}A@T&9d+I+yyWvgT))XZ&8NX+cYl)37v2w9yDT%U~CJRCN8D%yqN=_~5>5p^1ZaXo zF`FNllWW}DuS(bb{Dwmab2Ib9TA}z= zp^dJzx1~dHZxa52Onq4+ZZU|IkjjyhbV=kpKJV=BsS(8#5--7M3Amd1Xu9!9+k6&6 zaZ(9bn{Apzz%SU@Wdn1O5#VpOM`R@91c>IQGp>;SLF~l ztQ@5_Yip=lWF@vmAs`=@(TD3C`ZBVhvWWy)2|R}wMM-!7eHywF&SA^#(4CwVCc@`W zSxh-;RU@44VDL+s%VH&EDC6q{xUGkCDD5mr@Ow(?5?vXjXQmc0u4~60i6gQ_+rE$D zti;$&jz{>`hGc`p|2==EI2) zCEx~!^U(@YizuKCB(o6rq!Lepo$)slg(lL5gey_rv~K~4r!iij)ukm+Zvxk14_l*4 z&Df0nQ7Vq2x|-$L^bKC*;m~ zu>bt=5L2+WQJkJ&Fb?CtBn#KJr{vH%lh{#yL-a4Ui@<|)V5HhUpxTveQxcM7ChiyJ zcOf!>Jo~ZjPnQ~@Geq~l1w^ zL1d^VDi2euu8YlG^ofz$ex+Fg~fRbfbcQdS+fj%$>FC=)$SUE@NejAoGxzC5X2PQV-R? z4avtdJ}19Z-LSJ+&`sNhT(LHOLGWM?okbIE<^D?&)}KCo0oIy3`)Oom9P%;JeU`V!aiWx1-`y z#4E>k4616?r>S%ujv~F$@8ar+UsXu_ zuhc;|fVGSq-db#DdfGe-e}7^w9{RV+?$0TY;U(LRx%=E}p?Q5u|D}ca(xSoJMh*#22v(htP9u zCrj1sS!k(=?M{w$9&5#2ApMWM zokG&K;3rKq0|IGC+y(tfI2Xuvo@+kGU@KrxrdlYqUY zGnLNQWMcRnXOVHR{-sHFGr!_+u%5H_klSZ1!5TnpKf#wdoRPwug`W^zkKF}gU*Q@} zGH+sR1Lr}YCV3IgA52Q4NC&%iIEH~ES$U|{h}AP}mXl1RoP&NQB&wjlPltYB^Np6b z0W0fSnT-7jVkd=2ea2_7t;E*M)o$wfXFmu!3uiA_jlwVn5^m`3;!qS)K~%7UDkHJU zOM=`4Y>Aynb&@^M(|?d;1E?}RwrA)_a+2+%qczbzWjm@kbb1)Jd1e1a5(q5fPs^P! z8ep`?Q1b6$uDc`^$wk7~5Uh;NEh_0sAdv;kKN9CS<7i@}hrkn(zbAQne4WwthtLg; zBR-ZdRG3NIaRWn>Wx7@J~j zmk(Dbt_BWY1IFT;7gAZsvk6kah`9jY=e7v?{O?b|1yuW*fD@>`99J5Qf8y8)Y^>GA zW7iGcMnO$l%fA|lBMzFFD&>lSoJmyY$D5FUkXYlwzvf?1H50I5v`9<4Ec zlE_N@Q`luB#~v*rE%R0K|36zXTmXqHFkWHgHEm}xIaSxBZL3&6!nh*AMO?sQ%$Gu- zD1pOhb9t^ljORk`D%X7Cbz=RXYzh873|CW(qCj@?HTT8%CdnRn%O?z`ijTVGWc!${ z53v5qnhQa{Fn&ZZZ-Uk55-CN{tn6hO^kH;nKJyr=o6VXpWST-9En?VWsr|CF2n&WL$&WU=}@VfZUm$M2dQ8^&5H=K zNdv8>Q=tyTB={=kXNc1lpJBSTml$s$+LcysM*oua@7S&+*KP>TvHclC@m6Vv(Go6^ z(FT}$(vd+V?uqkcC2)uFH%Ju2CKG+}8@nvTX((-(i>@;P9}}=0I0D^Mj83t4BbbY1G{E$OGto$^O{&@Wv5X|>ELZ}j=Crzn9s&t3oL+q{-XEf`lw2)&C@#3*Pz!gU! zJRrbOBh2_BC2dfjBWtkOu(iUwyAZ$#cv}%`G{GQLK@JKb8gh{iNSfU zYZx5SfZsT1LkYTss}key1gpW71-t6HRTA(oRR(ZQc0hUw`Z7we2}RA>uzBGvGMsTm)~mDj3W`m% z;VHG=Qs|H4n;1$>>95FQ#R&L&gRjV8-JsvB zXQ%c;*f+!G5IZa~2HVHX?VYN~3*0}^OK(JRz zz^n-mXhZ92rL#$pnhI(WDAt|@oXdO(=%s`oKrjWqznHJYUgS3f{v&b|e5QqNIM$?X zpEU7D#a^^<9aV`)QTvq8Uajz}5|i~JRN0#L4rIJn^^+mc9G^&zr$|4FJ5DZV+PmND@xbO4~s0E6mpryq{Lknl|pHqU9R&E%UR?#}T-eL+jfr*>WUHP0ZiK z??K%D*bZi%L*5tjk-=k!mW(E0VLb;`37o(|>Iuo7*esKFk~BNaZ#yK)M$o;GYYOHj zSym-~R*Rdgwl(neWUDixp9-0yF7*E?$|NYgX@3$DmL$19Z0N|MafI`G4gViPJ#t z53SEbm%<3zg+SFvo`|(_RGCE2$sWjc!FC~A5CxgpT-Qie8^7^%rX}%{<70*NJ7S2; zV%<`jfAZldQj-LOZ6o8Ku^4vXT0x>W1X;xTdRPbPImn9dOA@pvxk!K>EE#WOEr-MW zI7GMUw#W|yZa@aHm?o0^yfLw9*1-HN3F>eTyl^PWT5`tMNL&sAz1X4}1kTJ{q>FCJ z7Vx;(JKPZ|s5&tOMP9Mqn_}kUy9dlloQCqd#(NmFz_A$%zBre_aDeDYFcxxO2#^Nd z6m$cz%MHO+RJ;{Zy|u!$5Gzc@RW$ie)>kpN%Wix{;#mJpjBNOdq_Hsh>%cgf8Xi-F zY|37YJHfiQR-K%~loFfE5cq)4FV+8p@BpgL&)O5#HlyDIVUeGVt1%A7-dFAA`D2=h zaaD*MAlW%8SwoNwO2AL|HY4c8VO`GFip|D$ogGhOTb)iGCI6Q-#NOy=v6D$s*cBx04 znGm^x{v;>&;!y&6o(5@t%#rQQu9)T?hREza)czs4U z+{5^U{szqdKyoJpw$f53up3uik}Xx@_C(?6DiCW6{)xc^&P5vHK7jBmid)V+41Hg& z5sW85vOckzLAt0uW3mwA#DC9|ZP!d^sB|{Tg1L$ka4}s)+|&VLh|UO`GliFlVC~fwzO#F*pht zkqdfuWE`owfslL1+#SC>5O|K?3q3z#my#m#vCXrv6S+i}mlJc6cA^tx`dUzy(!C7E zs5j$01ZqN+^Kq=N6(taCk&aWKA4O$Rkn(|e0Q&tT`c15kBp6PNI$!{6tFaR~4e1Ze zrx3Rj*jY(gYQUyBfevBl%;H%VMG7m*I1|+kA$WprfeUEXN^9bqiC}>wjpqEEgveXg zFXQhC32(?{cj(F*;*Fuea6@M?UBI{q35ww8MU}Z|rxh|Slwn5pZ58WoBxp_*Pgoau zPmtS;2Qhw(zCS({z$oH$B2IUTDXty6jemFAJ&{=bB?t4#wk_rSxe#a`)j4Ux7c9om zl{R2Of?cHwC!BjQ7r8@_bLb9$B2&R0B;P|EkcrHBV>e{mQ_^0_#R>__*R%Ce!aMBwMF-Jo)j#!4zNamJD49Z5f7 zSA=RevsRz6NNV(xA#BN{tVKDLJvokHK~4TmgUMPfx~wFbM6$6si|mBR3=(zH7;9DU zu71@W{72B0OcW4`%{0iTFzy12sTvDQ39w)H^(a`1M3-q{ELU!l6esxva2cIBNWy4H zHsLyn&Mvc=cc&ZvDC%NApJcB|HlNrn@$=@9zgV|8k#^y`d_uR5O*b(dk8@KT>k(*) zRx_1~Co|p$>$ZBJBt{tcjGz?=%(GXH8^1V;9=I z3Vi@JuSqWQj1I3L<|M|F-zL2={zSkJ5D^)}xR1RxhRQUYie6&337fnSxkmMw2-eY| zE7j4TL?41aIao%?-J_WN8fO*y!4y$I@)y7$5aY8riWKDXC;4uz?!00l^j&G$ak>zK z^ALiJ1{XrgE|DauL$&j@gPFiK#1<*8ab$cK!rN`#p#CLPIh7z&aGpTWnd)2yhftgs zl5{eAR)w~%rt-}YEdh=pP%`i(erpN%h8P|cQv+6%^gL%J3E2l$M( zz+w%P?OY;WI69N?lyQ5QT0vq2<45SLXe&oUG6d&N*f)pl9rQB^T8e`!GKPffn0rHh z9pj5!&Cq{B_nYx!V$CJyQ_wO+6a6G{M}Z~txL+O$xlC&qmsB2t;;3AFtnRdi;3 z32VEUk5})fG+lTD$yM@hqQ-$JH1>FX{3k(ku(UENsdWKC_Evh|O64Eb{+3Gh; zkHPX1#v=E%q7@K(4de3YcafkBnV5gT zXd*f45jzdBPUAmL{x|U!2W=eecELWMCSC)>uR5+rMY$odo8YUk$;m+~iL)mOx@cy9 zDtt#Gkv5F)kx1k|WcNa1F$wz-uQhqjbDmxhCzKer`Uf)@L6W~1jmMz}$qr$ZNrTMP zE&0Qm$YGpQk}Qd?r!mx~#1I-yjPw*_m#K_%YTKtVUcfb7x3#(#`O^`!6O~;iVOH8S z0rvS|Sr$^>keWcG8_e^NG%;6gbj7g|na=f;;8UrvBlaSvA>hi_`c7aL>_r;W<)0Ka znD}Q%9tPH>sJ!xSA{PvQsNo9|iEJilUt?(dH(KxAW)PiDuy#ryJxM1r|Hb+S3JHc> zTVhmXUJM)wu|r(PwIe;qvkUvKbZ!|j+$^vdLW)KhEY>zl#!NV;hGl*d^u;)oc{>7~ zrHa<} z=%OLA4054#rWA3%>iM&oU5CgI07ueir+gag!y%dI&1g-(W$GfKV!WZYi2rT%RgK9rM-9`TlT_1ES>C!0*a%NtEF~Wac zQ}qBGpToQt%!-lB1zkRpm1JBWhon>+LgF(HLBa} zh3+05Y)&qb80M+vx5@g!w6Y!~S!hYcBIQWf)*<0Eb(FR28n_+FhU-=pB6$leRoQm)jB4<^C2f|hd}4!zVX%bIIp$F=5<~i zU@aBtJlX8jEk1D_=WO!N-S|0mozqwc)pZ`{YK>{+{L5?|(#Cl}xHZ{2=M$N&J{O&% zGg~Krb$W;BkKL^6 z8@XIJTPL@1xtiD7f4WQGl-B2KU8+HHw@VTiYv}_nX}zq2PPzCyS(l!6iH@-b6?XmL z5W^3b6*R>g~vCUm)nXN}UxE^%1W{h<$<8AFUz;#+CtNS9? z8m`t)%UpAM#y8mJ>SNuq-t~!}wc{bzKxeDdQP+h&@e!9?b6J01be+)5y0ws7QWxv3 zB5q?{t-VXSIk{U8m34dC-THC6+Y(pnq6D|d+}1=d-I6<7BVM}=bdTRT%_Bwp?T>DW zY$L1FC%2?t@df|5t+%%R>vlQF+Ah%jp_er_r+Wh@YlYnI$K0%g3%VC`b#B$gx~qtL zH4kf+((cD=SUo1Y@6T!dmEaze$2#+sd*2k+3r-%DoUN5zJt9*$RgS;E$TPY1kiSR4 zp!iy$9%Zc;N_ylEOc8!$=;2u{yL9MsWX|DHf&E(aV-^#?uZc&d_(e@TQhKPyipI&w zdbO#?HV^BfXpa&;)(_o0=K9B#v^fn_1iIz{7I}a*FEaHSnJ;N z*yv*|``RPc$-3{2NBMr%fOei%*ZB6GJcF&(I(sH^wtB^SR?KeQIm`33x7D)3bB&wz z`#R51Uu)QI&xyfS=ck?@U9Br$dFEs*zInb&ZI0^JqIXQ|BSX8)`01I#+9RnstFtw2 xa&vj#_@S3QGsc(BXb!X<4>EV?YJE1%eAUHzZKip%n|1Aca}tm3%gwKv{XfB~dq)5O diff --git a/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po b/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po index 83f1938..dfe6558 100644 --- a/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po +++ b/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po @@ -9,494 +9,426 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 -msgid "0.1 (detachable)" -msgstr "0,1 (odłączany)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 -msgid "0.2 (detachable)" -msgstr "0.2 (odłączane)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -msgid "0 (no open anchors)" -msgstr "0 (brak otwartych kotw)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 -msgid "0 (not anchored)" -msgstr "0 (nie zakotwiczone)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "0 (off)" -msgstr "0 (wyłączony)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 -msgid "0 (soluble)" -msgstr "0 (rozpuszczalne)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d backward edge" -msgid_plural "%1$d backward edges" -msgstr[0] "‪%1$d‬ odwrócona krawędź" -msgstr[1] "‪%1$d‬ odwrócone krawędzie" -msgstr[2] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" -msgstr[3] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d connector is out of cut contour" -msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" -msgstr[0] "%1$d łącznik poza konturem" -msgstr[1] "%1$d łączniki poza konturem" -msgstr[2] "%1$d łączników poza konturem" -msgstr[3] "%1$d łączników poza konturem" -msgstr[4] "%1$d łączników poza konturem" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d connector is out of object" -msgid_plural "%1$d connectors are out of object" -msgstr[0] "%1$d łącznik poza obiektem" -msgstr[1] "%1$d łączniki poza obiektem" -msgstr[2] "%1$d łączników poza obiektem" -msgstr[3] "%1$d łączników poza obiektem" -msgstr[4] "%1$d łączników poza obiektem" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d degenerate facet" -msgid_plural "%1$d degenerate facets" -msgstr[0] "‪%1$d‬ uszkodzona płaszczyzna" -msgstr[1] "‪%1$d‬ uszkodzone płaszczyzny" -msgstr[2] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" -msgstr[3] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d edge fixed" -msgid_plural "%1$d edges fixed" -msgstr[0] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędź" -msgstr[1] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzie" -msgstr[2] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" -msgstr[3] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet removed" -msgid_plural "%1$d facets removed" -msgstr[0] "Usunięto %1$d płaszczyznę" -msgstr[1] "Usunięto %1$d płaszczyzny" -msgstr[2] "Usunięto %1$d płaszczyzn" -msgstr[3] "Usunięto %1$d płaszczyzn" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d facet reversed" -msgid_plural "%1$d facets reversed" -msgstr[0] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyznę" -msgstr[1] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzny" -msgstr[2] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" -msgstr[3] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." -msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" -msgstr[0] "%1$d obiekt został załadowany jako część przeciętego obiektu" -msgstr[1] "%1$d obiekty zostały załadowane jako część przeciętego obiektu" -msgstr[2] "%1$d obiektów zostało załadowanych jako część przeciętego obiektu" -msgstr[3] "%1$d obiektów zostały załadowanych jako część przeciętego obiektu" -msgstr[4] "%1$d obiektów zostały załadowanych jako część przeciętego obiektu" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom seam." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." -msgstr[0] "Załadowano %1$d‬ model z niestandardowym szwem." -msgstr[1] "Załadowano %1$d‬ modele z niestandardowym szwem." -msgstr[2] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." -msgstr[3] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with custom supports." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." -msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano z niestandardowymi podporami." -msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z niestandardowymi podporami." -msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." -msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." -msgstr[0] "Załadowano %1$d obiekt z malowaniem Fuzzy Skin." -msgstr[1] "Załadowano %1$d obiekty z malowaniem Fuzzy Skin." -msgstr[2] "Załadowano %1$d obiektów z malowaniem Fuzzy Skin." -msgstr[3] "Załadowano %1$d obiektów z malowaniem Fuzzy Skin." -msgstr[4] "Załadowano %1$d obiektów z malowaniem Fuzzy Skin." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." -msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano z malowaniem multimaterial." -msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z malowaniem multimaterial." -msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." -msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." -msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano z zaniżeniem" -msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z zaniżeniem" -msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" -msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." -msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." -msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano ze zmienną wysokością warstwy" -msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano ze zmienną wysokością warstwy" -msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" -msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 -#, c-format, boost-format -msgid "%1$d open edge" -msgid_plural "%1$d open edges" -msgstr[0] "‪%1$d‬ otwarta krawędź" -msgstr[1] "‪%1$d‬ otwarte krawędzie" -msgstr[2] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" -msgstr[3] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -msgid "1000 (unlimited)" -msgstr "1000 (bez ograniczeń)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 -msgid "10 mm" -msgstr "10 mm" - -#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, -#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different -#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 -#, boost-format -msgid "%1%, %2%" -msgstr "%1%, %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 -#, boost-format -msgid "%1% (%2$d shell)" -msgid_plural "%1% (%2$d shells)" -msgstr[0] "%1% (%2$d powłoka)" -msgstr[1] "%1% (%2$d powłoki)" -msgstr[2] "%1% (%2$d powłok)" -msgstr[3] "%1% (%2$d powłok)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 -#, boost-format -msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" -msgstr "" -"%1%=%2% mm to zbyt mała wartość, żeby była możliwa do wydrukowania na " -"wysokości warstwy %3% mm" - -#. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 msgid "" -"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" -"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " +"variant of QIDISlicer you want to download." msgstr "" -"%1% już istnieje. Czy chcesz go przepisać?\n" -"(Wszystko inne poza poświadczeniami Wi-Fi pozostanie niezmienione)" +"Kliknięcie „ Następny ” otworzy okno przeglądarki, w którym możesz wybrać " +"wariant QIDISlicera, który chcesz pobrać." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 -#, boost-format -msgid "%1%d" -msgstr "%1%d" +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +msgid "Origin" +msgstr "Punkt zerowy" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 -#, boost-format -msgid "%1%h" -msgstr "%1%g" +#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 +msgid "Repair operation finished" +msgstr "Zakończono naprawę" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 -#, boost-format -msgid "" -"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" -"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" -msgstr "" -"\"%1%\" jest wyłączony ponieważ \"%2%\" znajduje się w kategorii \"%3%\".\n" -"Aby włączyć \"%1%\", wyłącz \"%2%\"." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +msgid "Overlap" +msgstr "Nakładanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 -msgid "1 (light)" -msgstr "1 (lekki)" - -#. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 -#, boost-format -msgid "%1%m" -msgstr "%1%m" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#, boost-format -msgid "" -"%1% marked with * are not compatible with some installed " -"printers." -msgstr "" -"%1% oznaczone symbolem *niekompatybilne z niektórymi " -"zainstalowanymi drukarkami." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 -msgid "1 mm" -msgstr "1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 -#, boost-format -msgid "%1% - Multiple projects file" -msgstr "%1% - Plik z wieloma projektami" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 -#, boost-format -msgid "%1% : no free space" -msgstr "%1%: brak wolnego miejsca" - -#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 -#, boost-format -msgid "%1% Preset" -msgstr "%1% Zestaw ustawień" - -#. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 -#, boost-format -msgid "%1% : read only" -msgstr "%1%: tylko do odczytu" - -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 -#, boost-format -msgid "%1%s" -msgstr "%1%s" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 -#, boost-format -msgid "" -"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " -"available for all printers. These might not be compatible with your printer." -msgstr "" -"%1% widoczne dla drukarki (\"Szablon\") to profile uniwersalne " -"dostępne dla wszystkich drukarek. Mogą one nie być kompatybilne z Twoją " -"drukarką." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 -#, boost-format -msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "%1% zamieniono na %2%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 -msgid "2 (default)" -msgstr "2 (domyślny)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 -msgid "2 mm" -msgstr "2 mm" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 -#, c-format, boost-format -msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "%3.2f mm³/s z prędkością filamentu %3.2f mm/s." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "3&D" -msgstr "3&D" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Ustawienia dodatkowe" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ustawienia 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 -msgid "3D editor view" -msgstr "Edytowanie 3D" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +msgid "Device:" +msgstr "Urządzenie:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 -msgid "3D Honeycomb" -msgstr "Plaster miodu 3D" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 +msgid "Speed:" +msgstr "Prędkość:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 -msgid "3D Mouse disconnected." -msgstr "Odłączono 3D Mouse." +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Translation" +msgstr "Tłumaczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 -msgid "3 (heavy)" -msgstr "3 (ciężki)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 -msgid "5 mm" -msgstr "5 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 -msgid "Ability to change text, font, size, ..." -msgstr "Możliwość zmiany tekstu, czcionki, rozmiaru, ..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 +#, boost-format msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -"Wyrażenie logiczne (Boole'owskie) używające wartości konfiguracji aktywnego " -"profilu drukarki. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " -"profil jest kompatybilny z drukarką." +"Jeśli szacowany czas druku warstwy jest niższy niż ~%1%s, wentylator będzie " +"pracował na %2%%% a prędkość druku zostanie obniżona tak, aby warstwa była " +"drukowana przez nie mniej niż %3%s (jednakże prędkość nie zejdzie poniżej " +"%4%mm/s)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active print profile." +"Fuzzy skin\n" +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " +"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " +"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" -"Wyrażenie logiczne (Boole'owskie) używające wartości konfiguracji aktywnego " -"profilu druku. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " -"profil jest kompatybilny z aktywnym profilem druku." +"Rozmyta skóra\n" +"Czy wiesz, że możesz tworzyć chropowatą teksturę przypominającą włókna na " +"ścianach modeli za pomocąfunkcji \"Fuzzy Skin\"? Możesz także użyć " +"modyfikatorów, aby zastosować efekt tylko do części modelu." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Abort" -msgstr "Przerwij" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "&O %s" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 -#, c-format, boost-format -msgid "About %s" -msgstr "O %s" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -msgid "above" -msgstr "ponad" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 -msgid "Above" -msgstr "Powyżej" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 -msgid "Above Z" -msgstr "Powyżej Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 -msgid "Abrasive material" -msgstr "Materiał ścierny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 -msgid "Absolute E position" -msgstr "Pozycja bezwzględna E" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 -msgid "Access violation" -msgstr "Naruszenie dostępu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 -msgid "Accuracy" -msgstr "Dokładność" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 -msgid "Accurate" -msgstr "Dokładny" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " -"from the system preset." +"Shapes gallery\n" +"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " +"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " +"the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" -"Zostanie utworzona kopia obecnego zestawu ustawień i odłączona od ustawień " -"systemowych." +"Galeria kształtów\n" +"Czy wiesz, że QIDISlicer posiada Galerię Kształtów? Możesz używać " +"dołączonych modeli jako modyfikatorów, odejmowania kształtu lub jako " +"obiektów do druku. Kliknij prawym przyciskiem myszy na stół i wybierz " +"Dodaj Kształt - Galeria." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 -msgid "Activate" -msgstr "Aktywacja" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" +"Arrange settings\n" +"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " +"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" msgstr "" -"Aktywuj wyjście debugowania OpenGL na kartach graficznych, które je " -"obsługują (OpenGL 4.3 lub nowsze)." +"Ustawienia rozmieszczenia\n" +"Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Rozmieść, " +"aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne obracanie?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 -msgid "active" -msgstr "aktywny" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] +msgid "" +"Negative volume\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " +"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Odejmowanie kształtu\n" +"Czy wiesz, że możesz odjąć jedną siatkę od drugiej używając modyfikatora " +"\"Odejmowanie kształtu\"? W ten sposób możesz na przykład tworzyć łatwe do " +"skalowania otwory bezpośrednio w QIDISlicer. Przeczytaj więcej w " +"dokumentacji. (Wymaga trybu \"Zaawansowany\" lub \"Ekspert\")." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 -msgid "Active" -msgstr "Aktywny" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] +msgid "" +"Simplify mesh\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " +"more in the documentation." +msgstr "" +"Uprość siatkę\n" +"Czy wiesz, że możesz zmniejszyć liczbę trójkątów w siatce za pomocą funkcji " +"\"Uprość model\"? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model i wybierz " +"\"Uprość model\". Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Actual speed (mm/s)" -msgstr "Rzeczywista prędkość (mm/s)" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] +msgid "" +"Reload from disk\n" +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " +"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " +"choose Reload from disk. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Wczytaj ponownie z dysku\n" +"Czy wiesz, że jeśli masz nowszą wersję swojego modelu, możesz go po prostu " +"wczytać ponownie w QIDISlicer? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model w " +"widoku 3D i wybierz \"Wczytaj ponownie z dysku\". Przeczytaj więcej w " +"dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 -msgid "Actual speed profile" -msgstr "Profil prędkości rzeczywistej" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] +msgid "" +"Hiding sidebar\n" +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" +"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." +msgstr "" +"Ukrywanie paska bocznego\n" +"Czy wiesz, że możesz ukryć prawy pasek używając skrótu Shift+Tab? " +"Możesz również włączyć ikonę do tego celu w Preferencjach." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Rzeczywiste natężenie przepływu (mm³/s)" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] +msgid "" +"Perspective camera\n" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " +"orthographic and perspective camera?" +msgstr "" +"Widok perspektywiczny\n" +"Czy wiesz, że możesz użyć klawisza K, aby szybko przełączać się " +"między widokiem ortograficznym a perspektywicznym?" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptacyjny" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] +msgid "" +"Camera Views\n" +"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " +"between predefined camera angles?" +msgstr "" +"Kąt widoku\n" +"Czy wiesz, że możesz użyć klawiszy numerycznych 0-6, aby szybko " +"przełączać się między predefiniowanymi kątami widoku?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 -msgid "Adaptive Cubic" -msgstr "Sześcienny adaptacyjny" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] +msgid "" +"Place on face\n" +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " +"F key." +msgstr "" +"Połóż na płaszczyźnie\n" +"Czy wiesz, że możesz szybko przestawić model tak, aby jedna z jego " +"powierzchni leżała na stole drukarki? Wybierz funkcję Połóż na " +"płaszczyźnie lub naciśnij klawisz F." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] +msgid "" +"Set number of instances\n" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " +"instances instead of copy-pasting it several times?" +msgstr "" +"Ustaw liczbę instancji\n" +"Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić " +"dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] +msgid "" +"Combine infill\n" +"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " +"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " +"every." +msgstr "" +"Scalaj wypełnienie\n" +"Czy wiesz, że możesz drukować wypełnienie z większą wysokością warstwy w " +"porównaniu z obrysami, aby zaoszczędzić czas drukowania, korzystając z " +"ustawienia Scalaj wypełnienie co ...." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] +msgid "" +"Undo/redo history\n" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " +"history of changes and to undo or redo several actions at once?" +msgstr "" +"Historia cofnij / powtórz\n" +"Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem na strzałki cofania i " +"powtarzania, aby zobaczyć historię zmian, mając możliwość cofnięcia lub " +"powtórzenia kilku czynności na raz?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] +msgid "" +"Different layer height for each model\n" +"Did you know that you can print each model on the plater with a different " +"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " +"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " +"documentation." +msgstr "" +"Inna wysokość warstwy dla każdego modelu\n" +"Czy wiesz, że możesz wydrukować każdy model na stole z inną wysokością " +"warstwy? Kliknij prawym przyciskiem na model w widoku edycji 3D, wybierz " +"\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej w " +"dokumentacji." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] +msgid "" +"Solid infill threshold area\n" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" +"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " +"threshold area. (Expert mode only.)" +msgstr "" +"Minimalna powierzchnia zwartego wypełnienia\n" +"Czy wiesz, że możesz sprawić, by części modelu o małym przekroju były " +"automatycznie wypełniane zwartym wypełnieniem? Ustaw parametr Min. " +"powierzchnia zwartego wypełnienia. (Tylko w trybie Eksperta)." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] +msgid "" +"Search functionality\n" +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " +"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." +msgstr "" +"Wyszukiwarka\n" +"Czy wiesz, że możesz użyć Wyszukiwarki, aby szybko znaleźć konkretne " +"ustawienie w QIDISlicer? Możesz również użyć znanego skrótu Ctrl+F." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] +msgid "" +"Box selection\n" +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " +"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +msgstr "" +"Zaznaczanie prostokątem\n" +"Czy wiesz, że możesz zaznaczyć prostokątem za pomocą kombinacji Shift" +"+przeciągnięcie myszki? Możesz również usuwać zaznaczenie obiektów za pomocą " +"Alt+przeciągnięcie myszki." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none +#: selected] +msgid "" +"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " +"scene." +msgstr "" +"Przybliż widok na wybrane obiekty lub na wszystkie obiekty, jeśli żaden nie " +"został zaznaczony.\n" +"Czy wiesz, że możesz przybliżyć widok na wybrane obiekty naciskając klawisz " +"Z? Jeśli żaden obiekt nie został zaznaczony, widok obejmie wszystkie " +"umieszczone na stole." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] +msgid "" +"Printable toggle\n" +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " +"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " +"a model from the Right-click context menu." +msgstr "" +"Przełącznik \"Do druku\"\n" +"Czy wiesz, że możesz wyłączyć generowanie kodu G dla wybranego modelu bez " +"konieczności jego przenoszenia lub usuwania? Przełącz \"Do druku\" z menu " +"kontekstowego po kliknięciu na model prawym przyciskiem myszy." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] +msgid "" +"Mirror\n" +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " +"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +msgstr "" +"Odbicie lustrzane\n" +"Czy wiesz, że możesz odbić lustrzanie wybrany model, aby stworzyć jego " +"odwróconą wersję? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model, wybierz " +"\"Lustrzane\", następnie oś, w której ma zostać odbity." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 +#: degrees] +msgid "" +"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " +"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " +"or Page Down respectively?" +msgstr "" +"PageUp / PageDown - szybki obrót o 45 stopni\n" +"Czy wiesz, że możesz szybko obrócić wybrane modele o 45 stopni wokół osi Z " +"zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, " +"naciskając odpowiednio Page Up lub Page Down?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] +msgid "" +"Load config from G-code\n" +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " +"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " +"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"reconstruct 3D models from the voxel data." +msgstr "" +"Import konfiguracji z G-code\n" +"Czy wiesz, że możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import konfiguracji\" do " +"wczytania ustawień druku, filamentu i drukarki z istniejącego pliku G-code? " +"W podobny sposób możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import archiwum SL1/" +"SL1S\", co pozwala również na odtworzenie modeli 3D z danych wokselowych." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] +msgid "" +"Ironing\n" +"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " +"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " +"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " +"(Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Prasowanie\n" +"Czy wiesz, że możesz wygładzić górne powierzchnie wydruków używając " +"prasowania? Dysza wykona drugi przebiegi zwartego wypełnienia na tej samej " +"wysokości, aby wypełnić wszystkie szczeliny i wygładzić podniesiony " +"materiał. Przeczytaj więcej w dokumentacji. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " +"Ekspert.)" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] +msgid "" +"Paint-on supports\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " +"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Malowanie podpór\n" +"Czy wiesz, że możesz malować bezpośrednio na modelu, wskazując miejsca, w " +"których podpory powinny być wymuszone lub zablokowane? Wypróbuj funkcję " +"malowania podpór. (Wymaga trybu Zaawansowany lub Ekspert)." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] +msgid "" +"Paint-on seam\n" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " +"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +msgstr "" +"Malowanie szwu\n" +"Czy wiesz, że możesz malować bezpośrednio na modelu, wskazując miejsce, w " +"którym ma być umieszczony punkt początkowy/końcowy każdej pętli obrysu? " +"Wypróbuj funkcję malowania szwu. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " +"Ekspert)." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] +msgid "" +"Insert Pause\n" +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " +"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " +"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"prints. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Wstaw pauzę\n" +"Czy wiesz, że możesz zaplanować pauzę na określonej warstwie? Ustaw suwak " +"pionowy na wybranej warstwie, następnie kliknij prawym przyciskiem na ikonę " +"plusa w podglądzie cięcia i wybierz \"Dodaj pauzę (M601)\". Dzięki tej " +"funkcji możesz np. wstawiać magnesy, odważniki czy nakrętki do wydruków. " +"Przeczytaj więcej w dokumentacji." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] +msgid "" +"Insert Custom G-code\n" +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" +"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " +"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " +"tower. Read more in the documentation." +msgstr "" +"Dodaj własny G-code\n" +"Czy wiesz, że możesz wstawić własny G-code na wybranej warstwie? Ustaw suwak " +"pionowy na wybranej warstwie, następnie kliknij prawym przyciskiem na ikonę " +"plusa w podglądzie cięcia i wybierz \"Dodaj własny G-code\". Dzięki tej " +"funkcji możesz np. przygotować wieżę temperatur. Przeczytaj więcej w " +"dokumentacji." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] +msgid "" +"Configuration snapshots\n" +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " +"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " +"the Configuration - Configuration snapshots menu." +msgstr "" +"Zrzuty konfiguracji\n" +"Czy wiesz, że możesz cofnąć się do pełnej kopii zapasowej wszystkich profili " +"systemowych i użytkownika? Zrzuty konfiguracji można przeglądać i " +"przechodzić między nimi w menu Konfiguracja - Zrzuty konfiguracji." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] +msgid "" +"Minimum shell thickness\n" +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " +"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " +"especially useful when using the variable layer height function." +msgstr "" +"Minimalna grubość powłoki\n" +"Czy wiesz, że zamiast liczby górnych i dolnych warstw możesz zdefiniować " +"Minimalną grubość powłoki w milimetrach? Ta cecha jest szczególnie " +"przydatna, gdy używasz funkcji zmiennej wysokości warstwy." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] +msgid "" +"Settings in non-modal window\n" +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " +"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " +"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +msgstr "" +"Ustawienia w oknie niemodalnym\n" +"Czy wiesz, że możesz otworzyć Ustawienia w nowym oknie niemodalnym? Oznacza " +"to, że możesz mieć ustawienia otwarte na jednym ekranie, a podgląd kodu G na " +"drugim. Przejdź do Preferencje i wybierz \"Ustawienia w oknie " +"niemodalnym\"." #: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] msgid "" @@ -510,591 +442,446 @@ msgstr "" "Adaptacyjnego podpierającego, aby skrócić czas drukowania i zmniejszyć " "zużycie filamentu? Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] +msgid "" +"Fullscreen mode\n" +"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " +"F11 hotkey." +msgstr "" +"Tryb pełnoekranowy\n" +"Czy wiesz, że możesz przełączyć QIDISlicer do trybu pełnoekranowego? Użyj " +"klawisza F11." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Tnij Płaszczyzną" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 +msgid "Cut by line" +msgstr "Tnij linią" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 +msgid "Delete connector" +msgstr "Usuń łącznik" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "Nie możesz zmienić typu ostatniej zwartej części modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +msgid "Loading" +msgstr "Ładowanie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Malowanie podpór" + +#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +msgid "painting" +msgstr "malowanie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Lewy przycisk myszy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Wymuś podpory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 +msgid "Block supports" +msgstr "Blokuj podpory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 +msgid "Remove selection" +msgstr "Usuń zaznaczenie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Funkcja ta automatycznie scala wypełnienie z kilku warstw i przyspiesza " +"drukowanie poprzez wytłaczanie grubszych warstw wypełnienia, zachowując " +"cienkie obrysy, a tym samym dokładność." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] +msgid "" +"Variable layer height\n" +"Did you know that you can print different regions of your model with a " +"different layer height and smooth the transitions between them? Try " +"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +msgstr "" +"Zmienna wysokość warstwy\n" +"Czy wiesz, że możesz drukować różne regiony modelu z różnymi wysokościami " +"warstw wraz z płynnym przejściem między nimi? Spróbuj opcji Zmienna " +"wysokość warstwy. (Niedostępna dla drukarek SLA.)" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format -msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "" -"Dodaj \"%1%\" jako kolejny zestaw ustawień dla fizycznej drukarki \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 -msgid "Add another code - Ctrl + Left click" -msgstr "Dodaj kolejny kod - Ctrl + kliknij lewym przyciskiem" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 -msgid "Add another code - Right click" -msgstr "Dodaj kolejny kod - kliknij prawym przyciskiem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 -msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "Dodaj podkładkę pod podporami modelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" -"Dodaj osłonę (pojedynczą linię) wokół podpory bazowej. Sprawi to, że podpory " -"będą stabilniejsze, ale też trudniejsze do usunięcia." +"Jeśli szacowany czas jest wyższy, ale poniżej ~%1%s, wentylator będzie " +"pracował z proporcjonalnie zmniejszaną prędkością pomiędzy %2%%% a %3%%%." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 -msgid "Add Color Change" -msgstr "Dodaj zmianę koloru" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format -msgid "Add color change (%1%) for:" -msgstr "Dodaj zmianę koloru (%1%) dla:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 -msgid "Add color change - Left click" -msgstr "Dodaj zmianę koloru - kliknij lewym przyciskiem" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 msgid "" -"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " -"custom color selection" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " +"%2%%%" msgstr "" -"Dodaj zmianę koloru - kliknij lewym przyciskiem dla predefiniowanego koloru " -"lub wciśnij Shift + lewy przycisk dla wyboru własnego koloru" +"Jeśli szacowany czas warstwy jest dłuższy, ale wciąż poniżej ~%1%s, " +"wentylator będzie pracował z prędkością %2%%%." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "Dodaj punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 -msgid "Add connector" -msgstr "Dodaj łącznik" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Add connectors" -msgstr "Dodaj łączniki" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -msgid "Add connector to selection" -msgstr "Dodaj łącznik do zaznaczenia" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 -msgid "Add Custom G-code" -msgstr "Dodaj własny G-code" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 -msgid "Add Custom Template" -msgstr "Dodaj własny szablon" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Add detail" -msgstr "Wyższa szczegółowość" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 -msgid "Add drainage hole" -msgstr "Dodaj otwór odpływowy" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 -msgid "Add Emboss text object" -msgstr "Dodaj wytłoczony obiekt tekstowy" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 -msgid "Add Emboss text Volume" -msgstr "Dodaj wytłoczoną objętość tekstową" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 -msgid "Add extruder change - Left click" -msgstr "Dodaj zmianę ekstrudera - kliknij lewym przyciskiem" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 -msgid "Add extruder to sequence" -msgstr "Dodaj ekstruder do sekwencji" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 -msgid "Add Generic Subobject" -msgstr "Dodaj Standardowy Model Podrzędny" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 -msgid "Add Height Range" -msgstr "Dodaj zakres wysokości" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 -msgid "Add instance" -msgstr "Dodaj instancję" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -msgid "Add Instance of the selected object" -msgstr "Dodaj instancję wybranego modelu" - -#. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 -msgid "Additional distance between characters" -msgstr "Dodatkowa odległość między znakami" - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 -msgid "Additional distance between lines" -msgstr "Dodatkowa odległość między liniami" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 -msgid "Additional information:" -msgstr "Dodatkowe informacje:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 -msgid "" -"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " -"an update is applied." -msgstr "" -"Dodatkowa kopia zrzutu całej konfiguracji jest tworzona przed " -"zainstalowaniem aktualizacji." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 -msgid "Additional Settings" -msgstr "Ustawienia dodatkowe" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 -msgid "Add layer range" -msgstr "Dodaj zakres warstw" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 -msgid "Add Layers" -msgstr "Dodaj Warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 -msgid "Add modifier" -msgstr "Dodaj modyfikator" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." -msgstr "" -"Dodaj więcej obrysów, aby uniknąć przerw przy pochyłych ścianach. " -"QIDISlicer będzie dodawał tyle obrysów, ile jest potrzebne aby podeprzeć co " -"najmniej 70% grubości ściany kolejnej warstwy." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 -msgid "Add negative SVG" -msgstr "Dodaj ujemny SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 -msgid "Add negative text" -msgstr "Dodaj tekst ujemny" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 -msgid "Add negative volume" -msgstr "Dodaj odejmowanie kształtu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -msgid "Add one more instance of the selected object" -msgstr "Dodaj kolejną instancję wybranego modelu" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 -msgid "Add one or more custom shapes" -msgstr "Dodaj jeden lub więcej niestandardowych kształtów" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 -msgid "Add part" -msgstr "Dodaj część" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 -msgid "Add Pause" -msgstr "Dodaj pauzę" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Add physical printer" -msgstr "Dodaj fizyczną drukarkę" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -msgid "Add point" -msgstr "Dodaj punkt" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -msgid "Add point to selection" -msgstr "Dodaj punkt do zaznaczenia" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 -msgid "Add preset for this printer device" -msgstr "Dodaj zestaw ustawień do tej drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 -msgid "Add/Remove filaments" -msgstr "Dodaj/usuń filamenty" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 -msgid "Add/Remove materials" -msgstr "Dodaj/usuń materiały" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 -msgid "Add/Remove presets" -msgstr "Dodaj/usuń zestawy ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 -msgid "Add/Remove printers" -msgstr "Dodaj/usuń drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 -msgid "Add selected placeholder to G-code" -msgstr "Dodaj wybraną zmienną typu placeholder do G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Dodaj wybrany kształt(y) do stołu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 -msgid "Add settings" -msgstr "Dodaj ustawienia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 -msgid "Add Settings Bundle for Height range" -msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla zakresu wysokości" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 -msgid "Add Settings Bundle for Object" -msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 -msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" -msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu podrzędnego" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 -msgid "Add Settings for Layers" -msgstr "Dodaj ustawienia dla warstw" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 -msgid "Add Settings for Object" -msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 -msgid "Add Settings for Sub-object" -msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu podrzędnego" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 -msgid "Add Shape" -msgstr "Dodaj kształt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shape from Gallery" -msgstr "Dodaj Kształt z Galerii" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 -msgid "Add Shapes from Gallery" -msgstr "Dodaj Kształty z Galerii" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 -msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." -msgstr "" -"Dodaj lite wypełnienie w pobliżu pochyłych powierzchni, aby zagwarantować " -"pionową grubość powłoki (górne + dolne lite warstwy)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 -msgid "Add style to my list." -msgstr "Dodaj styl do mojej listy." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 -msgid "Add support blocker" -msgstr "Dodaj blokadę podpór" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "Dodaj wymuszenie podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 -msgid "Add support point" -msgstr "Dodaj punkt podpory" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 -msgid "Add supports" -msgstr "Dodaj podpory" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 -msgid "Add supports by angle" -msgstr "Dodaj podpory wg kąta" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 -msgid "Add SVG modifier" -msgstr "Dodaj modyfikator SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 -msgid "Add SVG part" -msgstr "Dodaj część SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 -msgid "Add text" -msgstr "Dodaj tekst" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 -msgid "Add text modifier" -msgstr "Dodaj modyfikator tekstowy" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -msgid "Add to bed" -msgstr "Dodaj do stołu" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 -msgid "" -"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " -"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " -"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " -"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " -"needed." -msgstr "" -"Reguluje gęstość konstrukcji podporowej używanej do generowania końcówek " -"gałęzi. Wyższa wartość da ładniejsze zwisy, ale podpory będą trudniejsze do " -"usunięcia. Przy potrzebie zastosowania gęstych podpór zalecane jest dodanie " -"warstw łączących podpory z modelem zamiast wysokiej gęstości gałęzi podpór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowany" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 -msgid "Advanced mode" -msgstr "Tryb Zaawansowany" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 -msgid "" -"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" -"Select another font." -msgstr "" -"Zaawansowane opcje czcionek mogą być zmienione tylko dla wybranych " -"czcionek.\n" -"Wybierz inną czcionkę." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 -msgid "Advanced: Output log" -msgstr "Zaawansowane: log wyjściowy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " -"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " -"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." -msgstr "" -"Po zmianie narzędzia (filamentu), dokładna pozycja końcówki nowo " -"załadowanego filamentu nie jest znana i najprawdopodobniej ciśnienie w " -"ekstruderze nie jest jeszcze ustabilizowane. Przed czyszczeniem dyszy na " -"wypełnieniu lub zbędnym modelu, QIDISlicer spowoduje wytłoczenie tej ilości " -"filamentu na wieży czyszczącej, aby wydrukować dobre wypełnienie lub zbędny " -"model." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "G-code po zmianie warstwy" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 -msgid "Alert if supports needed" -msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 -msgid "Alert when supports needed" -msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -msgid "Aligned" -msgstr "Wyrównany" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -msgid "Aligned Rectilinear" -msgstr "Jednokierunkowe linie równoległe" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 -msgid "Alignment" -msgstr "Wyrównanie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 -msgctxt "Alignment" -msgid "Bottom" -msgstr "Dół" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 -msgctxt "Alignment" -msgid "Center" -msgstr "Środek" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "Lewo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 -msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" -msgstr "Środek" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 -msgctxt "Alignment" -msgid "Right" -msgstr "Prawo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 -msgctxt "Alignment" -msgid "Top" -msgstr "Góra" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "Wyrównaj model z danym punktem." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "Wyrównaj XY" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 -msgid "(All)" -msgstr "(Wszystko)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 -msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" -msgstr "Wszystkie uchwyty: obróć - lewy przycisk, przesuń - prawy przycisk" - -#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format -msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." -msgstr "Wszystkie zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranym %1%." +msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." +msgstr "" +"Prędkość wentylatora będzie podnoszona od zera na warstwie %1% do %2%%% na " +"warstwie %3%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 -msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" -msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięte." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" +msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie pracować na %1%%%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 -msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "Wszystkie modele znajdują się poza obszarem roboczym." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 +#, boost-format +msgid "Fan will always run at %1%%%" +msgstr "Wentylator będzie zawsze pracować na %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 -msgid "All objects will be removed, continue?" -msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#, boost-format +msgid "except for the first %1% layers." +msgstr "za wyjątkiem pierwszych %1% warstw." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 -msgid "allocation failed" -msgstr "niepowodzenie alokacji" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 +msgid "except for the first layer." +msgstr "za wyjątkiem pierwszej warstwy." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 -msgid "Allow automatically color change" -msgstr "Zezwalaj na automatyczną zmianę koloru" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "During the other layers, fan will be turned off." +msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie wyłączony." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 -msgid "Allow built-in downloader" -msgstr "Zezwól na wbudowany downloader" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 +msgid "Fan will be turned off." +msgstr "Wentylator będzie wyłączony." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 -msgid "Allow downloads from Printables.com" -msgstr "Zezwalaj na pobieranie z Printables.com" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 +msgid "external perimeters" +msgstr "obrysów zewnętrznych" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 -msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" -msgstr "Zezwalaj tylko na pojedynczą instancję QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +msgid "perimeters" +msgstr "obrysy" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 -msgid "Allow next color repetition" -msgstr "Pozwól na powtórzenie kolejnego koloru" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 +msgid "infill" +msgstr "wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +msgid "solid infill" +msgstr "zwarte wypełnienie" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +msgid "top solid infill" +msgstr "zwarte wypełnienie na szczycie" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 +msgid "support" +msgstr "podpora" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +msgid "support interface" +msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "First layer volumetric" +msgstr "Na pierwszej warstwie" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Bridging volumetric" +msgstr "Mosty objętościowo" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +msgid "Volumetric" +msgstr "Objętościowy" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +msgid "flow rate is maximized" +msgstr "przepływ osiąga wartości szczytowe" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 +msgid "by the print profile maximum" +msgstr "maksimum zależny od profilu wydruku" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +msgid "when printing" +msgstr "podczas druku" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 +msgid "with a volumetric rate" +msgstr "ze współczynnikiem objętościowym" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 +#, c-format, boost-format +msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "%3.2f mm³/s z prędkością filamentu %3.2f mm/s." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." +msgstr "" +"Zalecana grubość ścian dla modelu: niedostępna ze względu na niewłaściwą " +"wysokość warstwy." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 +#, c-format, boost-format +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" +msgstr "Zalecana grubość ściany modelu dla wysokości warstwy %.2f i" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 +#, c-format, boost-format +msgid "%d lines: %.2f mm" +msgstr "%d linii: %.2f mm" + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." +msgstr "" +"Zalecana grubość ścian dla modelu: niedostępna ze względu na zbyt małą " +"szerokość ścieżki." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 +msgid "" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgstr "" +"Porada dot. grubości dolnej / górnej powłoki: niedostępne z powodu " +"nieprawidłowej wysokości warstwy." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 +#, boost-format +msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "Górna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." +msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki to %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 +msgid "Top is open." +msgstr "Góra jest otwarta." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +#, boost-format +msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "Dolna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 +#, boost-format +msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." +msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki to %1% mm." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 +msgid "Bottom is open." +msgstr "Dół jest otwarty." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 +msgid "Upload" +msgstr "Prześlij" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "Prześlij do kolejki" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 +msgid "Upload and Simulate" +msgstr "Prześlij i symuluj" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Progress" +msgstr "Postęp" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 +msgctxt "OfFile" +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa pliku" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +msgid "Cancel selected" +msgstr "Anuluj wybrane" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 +msgid "Show error message" +msgstr "Pokaż komunikat błędu" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +msgid "Enqueued" +msgstr "Zakolejkowano" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +msgid "Uploading" +msgstr "Przesyłanie" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 +msgid "Cancelling" +msgstr "Anulowanie" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 +msgid "Completed" +msgstr "Zakończono" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 +msgid "NO RAMMING AT ALL" +msgstr "BRAK WYCISKANIA" + +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "Volumetric speed" +msgstr "Natężenie przepływu" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Podział wykorzystania ekstruderów" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Usuń całe zaznaczenie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Sphere" +msgstr "Kula" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +msgid "Highlight overhang by angle" +msgstr "Oznacz zwisy wg kąta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +msgid "Enforce" +msgstr "Wymuś" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +msgid "Tool type" +msgstr "Rodzaj narzędzia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 +msgid "Brush" +msgstr "Pędzel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill" +msgstr "Inteligentne malowanie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "Kąt inteligentnego malowania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 +msgid "Split triangles" +msgstr "Podziel trójkąty" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 +msgid "On overhangs only" +msgstr "Tylko na zwisach" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 +#, boost-format +msgid "" +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " +"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +msgstr "" +"Wstępnie wybiera powierzchnie według kąta zwisu. Możliwe jest ograniczenie " +"malowanych powierzchni tylko do wstępnie wybranych powierzchni, gdy opcja " +"\"%1%\" jest włączona." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 +msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." +msgstr "Maluje powierzchnie zgodnie z wybranym pędzlem." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +msgid "" +"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +msgstr "" +"Maluje sąsiednie powierzchnie, których kąt względny jest mniejszy lub równy " +"zadanemu kątowi." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Umożliwia malowanie tylko na powierzchniach wybranych przez: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will be discarded." -msgstr "Wszystkie zmiany ustawień zostaną odrzucone." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 +msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." +msgstr "Maluje wszystkie powierzchnie wewnątrz, bez względu na ich kierunek." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 -msgid "All settings changes will not be saved" -msgstr "Wszystkie zmiany ustawień nie zostaną zapisane" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 +msgid "Ignores facets facing away from the camera." +msgstr "Ignoruje powierzchnie skierowane w przeciwną stronę względem widoku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 +msgid "Paints only one facet." +msgstr "Maluje tylko jedną powierzchnię." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "All standard" -msgstr "Wszystkie podstawowe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 -msgid "All top surfaces" -msgstr "Wszystkie powierzchnie górne" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 -msgid "All user presets will be deleted." -msgstr "Wszystkie zestawy ustawień użytkownika zostaną usunięte" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 -msgid "(all values in mm³)" -msgstr "(wszystkie wartości w mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 -msgid "All walls" -msgstr "Wszystkie ściany" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Along X axis" -msgstr "Wzdłuż osi X" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Along Y axis" -msgstr "Wzdłuż osi Y" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Along Z axis" -msgstr "Wzdłuż osi Z" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 -msgid "Also consider enabling brim." -msgstr "Rozważ również włączenie brimu" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 -msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "Inne rozmiary dysz:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -1103,79 +890,539 @@ msgstr "Inne rozmiary dysz:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kółko myszy" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 +msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 +msgid "Presets" +msgstr "Profile" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 +msgid "Reset selection" +msgstr "Reset zaznaczenia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +msgid "Block supports by angle" +msgstr "Blokuj podpory wg kąta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 +msgid "Add supports by angle" +msgstr "Dodaj podpory wg kąta" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +msgid "Automatic painting requires valid print setup." +msgstr "Automatyczne malowanie wymaga prawidłowej konfiguracji druku." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting requires printable object." +msgstr "Automatyczne malowanie wymaga obiektu do wydrukowania." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" +"Automatyczne malowanie spowoduje wymazanie wszystkich aktualnie pomalowanych " +"obszarów." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "Automatyczne malowanie punktów podpór" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 +msgid "Add supports" +msgstr "Dodaj podpory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Uchwyt-Połóż na Płaszczyźnie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "Wybrany obiekt musi znajdować się na aktywnym stole." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Uchwyt-Przesuń" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Uchwyt-Obróć" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +msgid "Simplify model" +msgstr "Uprość model" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "Otwieranie malowania punktów podpór SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "Zamykanie malowania punktów podpór SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 +msgid "Head diameter" +msgstr "Średnica łącznika" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 +msgid "Remove selected points" +msgstr "Usuń zaznaczone punkty" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 +msgid "Apply changes" +msgstr "Zastosuj zmiany" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 +msgid "Discard changes" +msgstr "Odrzuć zmiany" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 +msgid "Auto-generate points" +msgstr "Generuj punkty automatycznie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 +msgid "Manual editing" +msgstr "Edycja ręczna" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 +msgid "Add support point" +msgstr "Dodaj punkt podpory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 +msgid "Delete support point" +msgstr "Usuń punkt podpory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 +msgid "Move support point" +msgstr "Przenieś plik podpory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +msgid "Add point" +msgstr "Dodaj punkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +msgid "Move point" +msgstr "Przesuń punkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +msgid "Add point to selection" +msgstr "Dodaj punkt do zaznaczenia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Remove point from selection" +msgstr "Usuń punkt z zaznaczenia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +msgid "Select by rectangle" +msgstr "Zaznaczenie prostokątem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Deselect by rectangle" +msgstr "Odznaczenie prostokątem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 +msgid "Select all points" +msgstr "Zaznacz wszystkie punkty" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Move clipping plane" +msgstr "Przesunięcie płaszczyzny przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 +msgid "Reset clipping plane" +msgstr "Reset płaszczyzny przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror" +msgstr "Odbicie lustrzane" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Zmienna wysokość warstwy" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 +msgid "Smooth" +msgstr "Wygładzanie" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Zmienna wysokość warstwy - ręczna edycja" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 +msgid "SLA view" +msgstr "Widok SLA" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 +msgid "Show as processed" +msgstr "Pokaż po obróbce" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 +msgid "Show as original" +msgstr "Pokaż oryginał" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Reset" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Adaptacyjna" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1523 +msgid "Generated point" +msgstr "Wygenerowany punkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1525 +msgid "User edited point" +msgstr "Punkt edytowany przez użytkownika" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1527 +msgid "Mouse hovered point" +msgstr "Punkt wskazany myszką" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 +msgid "Project overview" +msgstr "Przegląd projektu" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Stół %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filament (g)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filament (m)" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Szacowany czas (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Undo History" +msgstr "Historia Cofnięć" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 +msgid "Redo History" +msgstr "Historia Powtórzeń" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Cofnij %1$d akcję" +msgstr[1] "Cofnij %1$d akcję" +msgstr[2] "Cofnij %1$d akcji" +msgstr[3] "Cofnij %1$d akcji" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Powtórz %1$d akcję" +msgstr[1] "Powtórz %1$d akcje" +msgstr[2] "Powtórz %1$d akcji" +msgstr[3] "Powtórz %1$d akcji" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Ekstruder %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 +msgid "Statistics" +msgstr "Statystyki" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Generowanie statystyk" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "Statystyki będą dostępne po pocięciu wszystkich stołów" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Odbicie lustrzane obiektu" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 +msgid "Move Object" +msgstr "Przesuń Model" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Przełącz na ustawienia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Ustawienia druku" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Ustawienia filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Ustawienia materiału" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Ustawienia drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Rozmieść zaznaczone" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Naciśnij prawy przycisk myszki, aby pokazać opcje rozmieszczania" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Rozmieść na aktywnym stole" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Rozmieść zaznaczone na aktywnym stole" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 +msgid "Copy" +msgstr "Kopia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 +msgid "Add instance" +msgstr "Dodaj instancję" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove instance" +msgstr "Usuń instancję" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 +msgid "Split to objects" +msgstr "Podziel na osobne modele" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 +msgid "Split to parts" +msgstr "Podziel na części" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć/zamknąć historię" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Następna akcja do cofnięcia: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 +msgid "Redo" +msgstr "Powtórz" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Następna akcja do powtórzenia: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Stół do pocięcia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 +msgid "Slicing" +msgstr "Cięcie" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Pocięty stół" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Obiekt na granicy" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 +msgid "Empty bed" +msgstr "Pusty stół" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "Ścieżka narzędzia przekracza granice" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Statystyki warstwy" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 +#, boost-format +msgid "Layer area: %1% mm²" +msgstr "Powierzchnia warstwy: %1% mm²" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 +#, boost-format +msgid "Area fill: %1% %%" +msgstr "Wypełnienie powierzchni: %1% %%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 +#, boost-format +msgid "Layer time: %1%" +msgstr "Czas warstwy: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 +#, boost-format +msgid "Time since start: %1%" +msgstr "Czas od startu: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Wykryto model poza obszarem roboczym." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Wykryto ścieżkę narzędzia poza obszarem roboczym." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Niektóre obiekty nie są widoczne podczas edycji." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany w ustawieniach, gdy:\n" -"- zamykam QIDISlicer, jeśli niektóre zestawy ustawień zostały " -"zmodyfikowane;\n" -"- ładuję nowy projekt, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane." +"Wykryto model poza obszarem roboczym.\n" +"Rozwiąż problem, aby kontynuować cięcie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 -msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" -"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 +#, boost-format msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " -"resetting a preset" +"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " +"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania nowego zestawu " -"ustawień lub resetowania zestawu ustawień." +"Wykryto konflikty w ścieżkach G-code na warstwie %1%, z=%2$.2f mm. Odsuń " +"obiekty powodujące konflikt (%3% <-> %4%) dalej od siebie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 +msgid "Jump to" +msgstr "Przejdź do" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 +msgid "ERROR:" +msgstr "BŁĄD:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z prostokąta" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta" + +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "Ekstruder zderzy się z %1% podczas drukowania %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 +#, boost-format +msgid "Internal error: %1%" +msgstr "Błąd wewnętrzny: %1%." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" -"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany w projekcie, kiedy:\n" -"- zamykam QIDISlicer;\n" -"- ładuję lub tworzę nowy projekt." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 -msgid "" -"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " -"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." -msgstr "" -"Obiekt wieloczęściowy może być uproszczony przy użyciu tylko Poziomu " -"szczegółowości. Jeśli chcesz wprowadzić współczynnik upraszczania, wykonaj " -"uproszczenie osobno." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 -msgid "A new filament was installed and it will be activated." -msgstr "Zainstalowano nowy filament i zostanie on aktywowany." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 -msgid "A new Printer was installed and it will be activated." -msgstr "Zainstalowano nową drukarkę i zostanie ona aktywowana." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 -msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." -msgstr "Zainstalowano nowy materiał SLA i zostanie on aktywowany." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 -msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" +"The preset below was temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" msgid_plural "" -"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +"The presets below were temporarily installed on the active instance of " +"QIDISlicer" msgstr[0] "" -"Nowy producent drukarki został dodany i jedna z jego drukarek zostanie " -"aktywowana." +"Poniższy zestaw ustawień został tymczasowo zainstalowany w aktywnej " +"instancji QIDISlicer." msgstr[1] "" -"Nowi producenci drukarek zostali dodani i jedna z ich drukarek zostanie " -"aktywowana." +"Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej " +"instancji QIDISlicer." msgstr[2] "" -"Nowi producenci drukarek zostali dodani i jedna z ich drukarek zostanie " -"aktywowana." +"Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej " +"instancji QIDISlicer." msgstr[3] "" -"Nowi producenci drukarek zostali dodani i jedna z ich drukarek zostanie " -"aktywowana." +"Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej " +"instancji QIDISlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 +#, boost-format +msgid "" +"The active configuration was created by %1% %2%,\n" +"while a newer configuration was found in %3%\n" +"created by %1% %4%.\n" +"\n" +"Shall the newer configuration be imported?\n" +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " +"configuration." +msgstr "" +"Aktywna konfiguracja została stworzona przez %1% %2%,\n" +"podczas gdy nowsza konfiguracja istnieje w %3%\n" +"i została stworzona przez %1% %4%.\n" +"\n" +"Czy zaimportować nowszą konfigurację?\n" +"Jeśli tak, stworzona zostanie kopia obecnego folderu z konfiguracją przed " +"zaimportowaniem nowej konfiguracji." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1188,344 +1435,1360 @@ msgstr "" "\n" "Czy zaimportować tę konfigurację?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 -msgid "Angle" -msgstr "Kąt" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 +msgid "Import" +msgstr "Import" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 +msgid "Don't import" +msgstr "Nie importuj" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 +msgid "Continue and import newer configuration?" +msgstr "Kontynuować i importować nowszą konfigurację?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Odtwórz pozycję okna przy starcie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 +msgid "QIDISlicer started after a crash" +msgstr "QIDISlicer został uruchomiony po awarii" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 +#, boost-format msgid "" -"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " -"Larger angle means wider base." +"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " +"multiple-monitor setups.\n" +"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" +"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" +"\n" +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " +"Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -"Kąt wierzchołka stożka, który służy do stabilizacji wieży czyszczącej. " -"Większy kąt oznacza szerszą podstawę." +"QIDISlicer zawiesił się ostatnio podczas próby ustawienia pozycji okna.\n" +"Przepraszamy za niedogodności, niestety zdarza się to w niektórych " +"konfiguracjach wielomonitorowych.\n" +"Dokładniejsza przyczyna awarii: \"%1%\".\n" +"Aby uzyskać więcej informacji, zobacz nasz GitHub issue tracker: \"%2%\" i " +"\"%3%\"\n" +"\n" +"Aby uniknąć tego problemu, rozważ wyłączenie \"%4%\" w \"Preferencjach\". W " +"przeciwnym razie, aplikacja najprawdopodobniej zawiesi się ponownie " +"następnym razem." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] msgid "" -"An object has custom support enforcers which will not be used because " -"supports are disabled." +"Lightning infill\n" +"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " +"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " +"in the documentation." msgstr "" -"Obiekt posiada niestandardowe modyfikatory wymuszające podpory, które nie " -"będą używane, ponieważ generowanie podpór jest wyłączone." +"Wypełnienie Lightning\n" +"Czy wiesz, że możesz użyć wypełnienia Lightning, aby podeprzeć tylko górne " +"powierzchnie, zaoszczędzić dużo filamentu i skrócić czas drukowania? " +"Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 +#, boost-format +msgid "Disable \"%1%\"" +msgstr "Wyłącz \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 +#, boost-format +msgid "Leave \"%1%\" enabled" +msgstr "Zostaw opcję \"%1%\" włączoną" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also fuzzy skin painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -"Obiekt ma włączoną kompensację XY, która nie zostanie użyta, ponieważ " -"zawiera również malowanie Fuzzy Skin.\n" -"Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem Fuzzy Skin." +"Masz następujące zestawy ustawień z zapisaną opcją \"Wysyłania do serwera " +"druku\"" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" -"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " -"is also multi-material painted.\n" -"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." +"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" +"Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -"Obiekt ma włączoną kompensację XY, która nie zostanie użyta, ponieważ " -"zawiera również malowanie wielomateriałowe.\n" -"Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem wielomateriałowym." +"Od tej wersji QIDISlicer nie pokazujemy już tej informacji w Ustawieniach " +"drukarki.\n" +"Ustawienia będą dostępne w ustawieniach fizycznej drukarki." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Wykryto model poza obszarem roboczym." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" +"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -"Wykryto model poza obszarem roboczym.\n" -"Rozwiąż problem, aby kontynuować cięcie." +"Domyślnie nowe drukarki będą nazywane \"Printer N\" podczas tworzenia.\n" +"Uwaga: można to zmienić później w ustawieniach fizycznych drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 -msgid "Another export job is currently running." -msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Any arrow" -msgstr "Jakakolwiek strzałka" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." msgstr "" -"Każda modyfikacja powinna zostać zapisana jako nowy zestaw ustawień " -"dziedziczony z obecnego." +"Sprawdzenie aktualizacji dla następujących dostawców nie powiodło się:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Może to być spowodowane wylogowaniem z konta lub utratą połączenia. Sprawdź " +"status konta i połączenie internetowe. Następnie wybierz „Sprawdź " +"aktualizacje konfiguracji”, aby powtórzyć." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 -msgid "API key" -msgstr "Klucz API" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 +msgid "Information" +msgstr "Informacje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 -msgid "API Key / Password" -msgstr "Klucz API / hasło" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 +msgid "Recreating" +msgstr "Odtwarzanie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 -msgid "Application font size" -msgstr "Rozmiar czcionki aplikacji" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 +msgid "Loading of current presets" +msgstr "Wczytywanie aktualnych zestawów ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 +msgid "Loading of a mode view" +msgstr "Ładowanie trybu wyświetlania" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 +msgid "Choose one file (3MF/AMF):" +msgstr "Wybierz jeden plik (3MF/AMF):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 +msgid "Choose ZIP file" +msgstr "Wybierz plik ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Wybierz jeden plik (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Select the language" +msgstr "Wybierz język" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 +msgid "modified" +msgstr "zmodyfikowano" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" +"Tryb prosty obsługuje manipulacje obiektami jednoczęściowymi\n" +"lub obiektami tylko z modyfikatorami podpór." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 +msgid "Change application mode" +msgstr "Zmień tryb działania aplikacji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 +#, c-format, boost-format +msgid "Run %s" +msgstr "Uruchom %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "&Configuration Snapshots" +msgstr "Zrzuty Konfigura&cji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 +msgid "Inspect / activate configuration snapshots" +msgstr "Sprawdzenie / aktywacja zrzutów konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Take Configuration &Snapshot" +msgstr "Wykonaj Zrzu&t Konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 +msgid "Capture a configuration snapshot" +msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for Configuration Updates" +msgstr "Sprawdź aktualizacje konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +msgid "Check for configuration updates" +msgstr "Sprawdzaj aktualizacje konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "Sprawdź dostępność nowej wersji aplikacji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferencje" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "Preferencje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 +msgid "&Language" +msgstr "Język ap&likacji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 -msgid "Apply below setting to other extruders" -msgstr "Zastosuj poniższe ustawienia do innych ekstruderów" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Flash Printer &Firmware" +msgstr "Flash &firmware drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 -msgid "Apply changes" -msgstr "Zastosuj zmiany" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 +msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" +msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 -msgid "Apply color change automatically" -msgstr "Automatycznie stosuj zmianę koloru" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Plik konfiguracyjny Wi-Fi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 -msgid "Apply to all objects being loaded." -msgstr "Zastosuj do wszystkich ładowanych obiektów." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " +"connection." +msgstr "" +"Wygeneruj plik do załadowania przez drukarkę QIDI w celu skonfigurowania " +"jej połączenia Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 -msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." -msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 -msgid "approximate seconds" -msgstr "szacowane sekundy" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 +msgid "Taking a configuration snapshot" +msgstr "Wykonywanie zrzutu konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "App update" -msgstr "Aktualizacja aplikacji" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " +"the configuration snapshot." +msgstr "" +"Niektóre zestawy ustawień są modyfikowane i niezapisane zmiany nie zostaną " +"przechwycone przez zrzut konfiguracji." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 +msgid "Snapshot name" +msgstr "Nazwa zrzutu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 +msgid "Loading a configuration snapshot" +msgstr "Wczytywanie zrzutu konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 +#, boost-format +msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" +msgstr "Kontynuować przywracanie zrzutu konfiguracji %1%?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 +msgid "Failed to activate configuration snapshot." +msgstr "Niepowodzenie aktywacji zrzutu konfiguracji." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " +"%1%" +msgstr "" +"Pobieranie nie może się rozpocząć. Adres URL pobierania nie wskazuje na " +"https://printables.com : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 +msgid "Language selection" +msgstr "Wybór języka" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 +msgid "" +"Switching the language will trigger application restart.\n" +"You will lose content of the plater." +msgstr "" +"Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n" +"Zawartość stołu zostanie wyczyszczona." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "Czy chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 +msgid "Restart application" +msgstr "Uruchom ponownie aplikację" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 +msgid "For new project all modifications will be reseted" +msgstr "Dla nowego projektu wszystkie modyfikacje zostaną zresetowane." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "Otwieranie uchwytu przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "Zamykanie uchwytu wytłaczania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "Edytowanie uchwytów przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 +msgid "Loading a new project while the current project is modified." +msgstr "Wczytanie nowego projektu podczas modyfikacji bieżącego projektu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Project is loading" +msgstr "Projekt jest wczytywany" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 +msgid "Opening new project while some presets are unsaved." +msgstr "" +"Otwieranie nowego projektu, gdy niektóre zestawy ustawień nie są zapisane." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "The uploads are still ongoing" +msgstr "Trwają jeszcze transfery" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 +msgid "Stop them and continue anyway?" +msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +msgid "Ongoing uploads" +msgstr "Trwające transfery" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" +"Nie można drukować obiektów zawierających modyfikatory parametrów w " +"technologii SLA." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +msgid "Please check your object list before preset changing." +msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 +msgid "Bed filling done." +msgstr "Wypełnianie stołu zakończone." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 +msgid "Send system info" +msgstr "Wyślij informacje systemowe" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "" +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " +"some of your system information to us. This will only happen once and we " +"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"version)." +msgstr "" +"Uruchamiasz %1% pierwszy raz. Chcemy poprosić Cię o wysłanie nam pewnych " +"danych systemowych. Zdarzy się to tylko raz i nie poprosimy o to ponownie " +"(do czasu aktualizacji do nowszej wersji)." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 +msgid "" +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " +"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " +"more efficiently and spend time on features that are needed the most." +msgstr "" +"Jeśli znamy Twój sprzęt, system operacyjny, itp., to bardzo pomoże nam to w " +"rozwoju i ustalaniu priorytetów, ponieważ będziemy mogli skupić nasze " +"wysiłki bardziej efektywnie i poświęcić czas na funkcje, które są " +"najbardziej potrzebne." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 +msgid "Is it safe?" +msgstr "Czy jest to bezpieczne?" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 +#, boost-format +msgid "" +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " +"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " +"from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " +"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " +"inspect the code actually performing the communication, see %1%." +msgstr "" +"Nie wysyłamy żadnych danych osobowych ani niczego, co pozwoliłoby nam na " +"późniejszą identyfikację użytkownika. Aby wykryć zduplikowane wpisy, " +"wysyłany jest unikalny numer pochodzący z Twojego systemu, ale informacje " +"źródłowe nie mogą być odtworzone. Poza tym, wysyłane są tylko ogólne dane o " +"Twoim systemie operacyjnym, sprzęcie i instalacji OpenGL. QIDISlicer jest " +"open source, jeśli chcesz sprawdzić kod faktycznie wykonujący komunikację, " +"zobacz %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +msgid "Show verbatim data that will be sent" +msgstr "Pokaż dosłowne dane, które zostaną wysłane" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 +msgid "Ask me next time" +msgstr "Zapytaj mnie następnym razem" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 +msgid "Do not send anything" +msgstr "Nie wysyłaj niczego" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +msgid "System info sent successfully. Thank you." +msgstr "Informacje systemowe wysłano pomyślnie. Dziękuję." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 +msgid "Sending system info failed!" +msgstr "Wysyłanie informacji systemowych nie powiodło się!" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 +msgid "Sending system info was cancelled." +msgstr "Wysyłanie informacji systemowych zostało anulowane." + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 +msgid "Sending system info..." +msgstr "Wysyłanie informacji systemowych..." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 +msgid "System Information" +msgstr "Informacje o systemie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +msgid "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "Maksymalny jerk dla osi E (ekstrudera)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 +#, boost-format +msgid "Welcome to %1% version %2%." +msgstr "Witamy w %1% w wersji %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#, boost-format +msgid "" +"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" +"for this %1% %2% executable?\n" +"\n" +"Downloads can be registered for only 1 executable at time." +msgstr "" +"Czy chcesz zarejestrować pobrania z Printables.com\n" +"do tego pliku wykonywalnego %1% %2%?\n" +"\n" +"Pobrania mogą być zarejestrowane tylko dla 1 pliku wykonywalnego w danym " +"czasie." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 +msgid "Select a gcode file:" +msgstr "Wybierz plik gcode:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "Open hyperlink in default browser?" +msgstr "Otworzyć hiperłącze w domyślnej przeglądarce?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 +msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" +msgstr "QIDISlicer: Otwórz hiperłącze" + +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 +#, boost-format +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"Wybrany plik amf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest " +"kompatybilny." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +msgid "Suppress to open hyperlink in browser" +msgstr "Nie otwieraj linków w przeglądarce" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 +msgid "QIDISlicer will remember your choice." +msgstr "QIDISlicer zapamięta Twój wybór." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 +msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." +msgstr "Nie zapytamy Cię kolejny raz o najeżdżanie myszką na linki." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to changes your choice." +msgstr "" +"Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n" +"aby zmienić wybór." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" +msgstr "QIDISlicer: nie pytaj ponownie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "" +"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" +"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" +msgstr "" +"Otworzyć domyślną przeglądarkę ze stroną logowania do konta QIDI Account?\n" +"(Jeśli wybierzesz \"Tak\", nie wyświetlimy ponownie tego monitu)." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 +msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" +msgstr "Biblioteki z czarnej listy załadowane do procesu QIDISlicer:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 +msgid "QIDISlicer: Open Log in page" +msgstr "QIDISlicer: Otwórz stronę logowania" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "Sprawdzenie aktualizacji aplikacji nie powiodło się." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 +#, boost-format +msgid "You are currently running the latest released version %1%." +msgstr "Obecnie używasz najnowszej wersji %1%." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 +msgid "Eigen vectorization supported:" +msgstr "Obsługiwana wektoryzacja własna:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 +#, boost-format +msgid "" +"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." +msgstr "Nie ma nowszych wersji. Najnowsza to %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 +#, boost-format +msgid "Downloading %1%" +msgstr "Pobieranie %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 +msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" +msgstr "Pobieranie nowej wersji jest w toku. Czy chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." +msgstr "PrintRequest można załadować tylko wtedy, gdy wybrano drukarkę SLA." + +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 +msgid "Failed processing of the output_filename_format template." +msgstr "" +"Błąd przetwarzania wzoru output_filename_format (format nazwy pliku " +"wyjściowego)." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#, boost-format +msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." +msgstr "" +"Niepowodzenie wczytywania pliku \"%1%\" przez nieprawidłową konfigurację." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "Otwieranie malowania podpór" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "Zamykanie malowania podpór" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "Edytowanie malowania podpór" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "Edycja uchwytów pomiaru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "Otwieranie malowania multimaterial" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 +msgid "" +"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " +"destination folder in Configuration Wizard." +msgstr "" +"Nie można rozpocząć pobierania z adresu URL. Folder docelowy nie jest " +"ustawiony. Proszę wybrać folder docelowy w Kreatorze konfiguracji." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 +msgid "Remove parameter" +msgstr "Usuń parametr" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "Dostępna aktualizacja aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -msgid "App Update download" -msgstr "Pobieranie aktualizacji aplikacji" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" +"Integracja z Printables.com\n" +"Czy wiesz, że podczas przeglądania Printables.com możesz jednym kliknięciem " +"wysłać pliki modeli 3D do QIDISlicer? Dowiedz się więcej w dokumentacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -msgid "Arachne" -msgstr "Arachne" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Narzędzie Tekst\n" +"Czy wiesz, że możesz dodać niestandardowe etykiety tekstowe do swoich " +"modeli, a nawet użyć tekstu jako modyfikatora? Dowiedz się więcej w " +"dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 -msgid "Arachne perimeter generator" -msgstr "Generator obrysów Arachne" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +msgid "Hollow this object" +msgstr "Wydrąż ten model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -msgid "Arc fitting" -msgstr "Arc fitting" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 +msgid "" +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." +msgstr "" +"Zaimportowane archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Obecny zestaw " +"ustawień SLA został użyty jako zapasowy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 -msgid "Archimedean Chords" -msgstr "Spirala Archimedesa" +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 +msgid "Data to send" +msgstr "Dane do wysłania" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 -msgid "archive is too large" -msgstr "archiwum jest zbyt duże" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" +"Narzędzie Przecinanie\n" +"Czy wiesz, że możesz przeciąć model pod dowolnym kątem, a nawet tworzyć " +"kołki ustalające za pomocą zaktualizowanego narzędzia Przecinanie? " +"Dowiedz się więcej w dokumentacji." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges " +"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" +"Narzędzie Pomiar\n" +"Czy wiesz, że możesz mierzyć odległości między punktami, krawędziami " +"i płaszczyznami, promień otworu lub kąt między krawędziami lub " +"płaszczyznami? Dowiedz się więcej w dokumentacji." + +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "Wykryto plik konfiguracji drukarki na nośniku wymiennym." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Zapisz poświadczenia Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 +#, boost-format +msgid "" +"Installed and selected printer:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Zainstalowana i wybrana drukarka:\n" +"%1%" + +#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 +msgid "Loading Configuration Wizard..." +msgstr "Wczytywanie asystenta konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 +msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" +msgstr "Konfiguracja jest edytowana z Asystenta konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 +#, boost-format +msgid "" +"Selected printer:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Wybrana drukarka:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 +#, boost-format +msgid "" +"Printer not found:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Nie znaleziono drukarki:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 +#, boost-format +msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" +msgstr "Ekstruder %2%: Nie udało się znaleźć i wybrać filamentu typu: %1%." + +#. TRN: Notification text. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 +msgid "Failed to select filament from Connect." +msgstr "Nie udało się wybrać filamentu z Connect." + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +"Nie można było rozpakować danych z %1%. Źródło nie zostanie zaktualizowane." +msgstr[1] "" +"Nie było możliwe rozpakowanie danych z następujących źródeł lokalnych. Nie " +"zostaną one zaktualizowane.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[2] "" +"Nie było możliwe rozpakowanie danych z następujących źródeł lokalnych. Nie " +"zostaną one zaktualizowane.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[3] "" +"Nie było możliwe rozpakowanie danych z następujących źródeł lokalnych. Nie " +"zostaną one zaktualizowane.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[4] "" + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 +msgid "Taking a configuration snapshot failed." +msgstr "Niepowodzenie wykonywania zrzutu konfiguracji." + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgstr "QIDISlicer napotkał błąd przy wykonywaniu zrzutu konfiguracji." + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 +msgid "QIDISlicer error" +msgstr "Błąd QIDISlicer" + +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Abort" +msgstr "Przerwij" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 +msgid "Select showing settings" +msgstr "Wybierz widok ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 +#, c-format, boost-format +msgid "Quick Add Settings (%s)" +msgstr "Szybkie dodanie ustawień (%s)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 +msgid "The following model was repaired successfully" +msgid_plural "The following models were repaired successfully" +msgstr[0] "Następujący model został pomyślnie naprawiony" +msgstr[1] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" +msgstr[2] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" +msgstr[3] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 +msgid "Folowing model repair failed" +msgid_plural "Folowing models repair failed" +msgstr[0] "Nie powiodła się naprawa następującego modelu" +msgstr[1] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" +msgstr[2] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" +msgstr[3] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +msgid "Add part" +msgstr "Dodaj część" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +msgid "Add negative volume" +msgstr "Dodaj odejmowanie kształtu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +msgid "Add modifier" +msgstr "Dodaj modyfikator" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +msgid "Add support blocker" +msgstr "Dodaj blokadę podpór" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 +msgid "Add support enforcer" +msgstr "Dodaj wymuszenie podpór" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +msgid "Add text" +msgstr "Dodaj tekst" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 +#, c-format, boost-format +msgid "About %s" +msgstr "O %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +msgid "Add negative text" +msgstr "Dodaj tekst ujemny" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 +msgid "Add text modifier" +msgstr "Dodaj modyfikator tekstowy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Dodaj część SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Dodaj ujemny SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Dodaj modyfikator SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 +msgid "Repairing was canceled" +msgstr "Naprawianie zostało anulowane" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +msgid "Remove the selected object" +msgstr "Usuń wybrany model" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +msgid "Load" +msgstr "Załaduj" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +msgid "Box" +msgstr "Sześcian" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Cylinder" +msgstr "Cylinder" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +msgid "Slab" +msgstr "Tafla" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +msgid "Gallery" +msgstr "Galeria" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 +msgid "Height range Modifier" +msgstr "Modyfikator zakresu wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 +msgid "Add settings" +msgstr "Dodaj ustawienia" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 +msgid "Change type" +msgstr "Zmiana rodzaju" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Object" +msgstr "Ustaw jako osobny model" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 +msgid "Set as a Separated Objects" +msgstr "Ustaw jako Osobne Modele" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 +msgid "Printable" +msgstr "Do druku" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "Unieważnienie informacji o przecinaniu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Napraw za pomocą algorytmu naprawy Windows" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 +msgid "" +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " +"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " +"feature slows down both the print and the G-code generation." +msgstr "" +"Optymalizuj ruchy jałowe, aby zminimalizować przejeżdżanie nad obrysami. Ta " +"funkcja jest przydatna szczególne przy ekstruderach typu Bowden, podatnych " +"na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas " +"druku, jak i czas generowania G-code." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "Eksport jako STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +msgid "Reload the selected volumes from disk" +msgstr "Wczytaj wybrane kształty ponownie z dysku" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 +msgid "Replace with STL" +msgstr "Zamień na STL" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 +msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." +msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 +msgid "" +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." +msgstr "" +"Odległość koordynaty punktu zerowego od przedniego lewego rogu prostokąta." + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 +msgid "Network lookup" +msgstr "Podgląd sieci" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa hosta" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 +msgid "Service name" +msgstr "Nazwa usługi" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 +msgid "OctoPrint version" +msgstr "Wersja OctoPrint" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +msgid "Searching for devices" +msgstr "Wyszukiwanie urządzeń" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 +msgid "Finished" +msgstr "Zakończono" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "Wiele ustalonych adresów IP" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" +"Istnieje kilka adresów IP odpowiadających nazwie hosta %1%.\n" +"Proszę wybrać jeden, który powinien być użyty." + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "Paleta 1" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 2" +msgstr "Paleta 2" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 3" +msgstr "Paleta 3" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 4" +msgstr "Paleta 4" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 +msgid "Palette 5" +msgstr "Paleta 5" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 +msgid "Palette 6" +msgstr "Paleta 6" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 +msgid "Palette 7" +msgstr "Paleta 7" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso View" +msgstr "Widok izometryczny" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 +msgid "Palette 8" +msgstr "Paleta 8" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 +msgid "Revert color to default" +msgstr "Przywróć kolor do domyślnego" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 +msgid "Value is the same as the system value" +msgstr "Wartość jest taka sama jak systemowa" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 +msgid "" +"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " +"preset" +msgstr "" +"Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z " +"ostatnio zapisanego zestawu ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "Domyślna paleta dla znaczników trybu pracy" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 +msgid "Revert color" +msgstr "Cofnij kolor" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 +msgid "Buttons And Text Colors Description" +msgstr "Opis Przycisków i Kolorów Tekstu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 +msgid "Replace the selected volume with new STL" +msgstr "Zamień wybrany kształt na nowy STL" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Set extruder for selected items" +msgstr "Ustaw ekstruder dla wybranych elementów" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 +msgid "Use another extruder" +msgstr "Użyj innego ekstrudera" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizacja" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +msgid "Downgrade" +msgstr "Deaktualizacja" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +msgid "Before roll back" +msgstr "Przez zmianą" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 +msgid "Active" +msgstr "Aktywny" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +msgid "QIDISlicer version" +msgstr "wersja QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 +msgid "filaments" +msgstr "filamenty" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 +msgid "version" +msgstr "wersja" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 +msgid "min QIDISlicer version" +msgstr "min wersja QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 +msgid "max QIDISlicer version" +msgstr "max wersja QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "model" +msgstr "model" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 +msgid "variants" +msgstr "warianty" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 +#, c-format, boost-format +msgid "Incompatible with this %s" +msgstr "Brak kompatybilności z %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 +msgid "Activate" +msgstr "Aktywacja" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 +msgid "Configuration Snapshots" +msgstr "Zrzuty konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 +msgid "nozzle" +msgstr "dysza" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 +msgid "Alternate nozzles:" +msgstr "Inne rozmiary dysz:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "All standard" +msgstr "Wszystkie podstawowe" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale to print volume" +msgstr "Skaluj do obszaru roboczego" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +msgid "Scale the selected object to fit the print volume" +msgstr "Skaluj wybrany model, aby zmieścił się w przestrzeni roboczej" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +msgid "Merge objects to the one multipart object" +msgstr "Scal modele w jeden model wieloczęściowy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Along X axis" +msgstr "Wzdłuż osi X" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 +msgid "Mirror the selected object along the X axis" +msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi X" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Along Y axis" +msgstr "Wzdłuż osi Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 +msgid "Mirror the selected object along the Y axis" +msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Along Z axis" +msgstr "Wzdłuż osi Z" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 +msgid "Mirror the selected object along the Z axis" +msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 +msgid "Mirror the selected object" +msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 +msgid "Edit text" +msgstr "Edytuj tekst" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "Możliwość zmiany tekstu, czcionki, rozmiaru, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Edytuj SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Zmiana pliku źródłowego SVG, projekcji, rozmiaru, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +msgid "Add Shape" +msgstr "Dodaj kształt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 +msgid "" +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +msgstr "" +"Włączenie tej opcji sprawi, że przy druku kilku modeli drukarka wydrukuje " +"jeden model w całości zanim przejdzie do następnego (zaczynając od " +"najniższej warstwy). Przydaje się, aby uniknąć ryzyka niepowodzenia wydruku " +"kilku części. QIDISlicer powinien ostrzec przed możliwością kolizji z " +"ekstruderem, ale zachowaj ostrożność." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "To objects" +msgstr "Do modeli" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." +msgstr "" +"Do tej wartości przyspieszenia drukarka wróci gdy ustawione zostaną " +"przyspieszenia dla określonych ruchów (obrysy/wypełnienie). Ustaw zero, aby " +"wyłączyć resetowanie przyspieszeń." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +msgid "Don't support bridges" +msgstr "Nie używaj podpór pod mostami" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:35 +msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" +msgstr "Wybierz źródła online, z których chcesz aktualizować profile" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 +msgid "Your current changes will delete all saved color changes." +msgstr "Wprowadzane zmiany usuną wszystkie zmiany kolorów." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 +msgid "Split the selected object into individual objects" +msgstr "Podziel wybrany model na osobne modele" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 +msgid "To parts" +msgstr "Na części" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split the selected object into individual parts" +msgstr "Podziel wybrany obiekt na osobne części" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +msgid "Split the selected object" +msgstr "Podziel zaznaczony model" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Set number of instances" +msgstr "Ustaw liczbę instancji" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Podgląd archiwum" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 -#, boost-format -msgid "Area fill: %1% %%" -msgstr "Wypełnienie powierzchni: %1% %%" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 -msgid "Area fill threshold" -msgstr "Próg wypełnienia powierzchni" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 +msgid "Flash!" +msgstr "Flash!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 -msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" -msgstr "" -"Czy w tym wydruku używane są dodatkowe obszary czyszczenia " -"wielomateriałowego?" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 +msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" +msgstr "Flashowanie w toku. Proszę nie odłączać drukarki!" -#. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" -msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 +msgid "Flashing failed" +msgstr "Niepowodzenie flashowania" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 -msgid "" -"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" -"This could leave your printer in an unusable state!" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz przerwać flashowanie firmware?\n" -"Może to spowodować nieprzewidziane problemy z drukarką!" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 +msgid "Flashing succeeded!" +msgstr "Flashowanie pomyślne!" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 +msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." +msgstr "Flashowanie nie powiodło się. Zobacz log z avrdude poniżej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 -#, boost-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " -"\"%2%\"?" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz usunąć zestaw ustawień \"%1%\" z fizycznej drukarki \"%2%" -"\"?" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 +msgid "Flashing cancelled." +msgstr "Flashowanie anulowane." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 -msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 -#, boost-format -msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" -msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć styl \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 -msgid "" -"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " -"3MF file?\n" -"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz przechowywać oryginalne pliki SVG z ich lokalnymi " -"ścieżkami w pliku 3MF?\n" -"Jeśli wybierzesz \"NIE\", wszystkie pliki SVG w projekcie przestaną być " -"edytowalne." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 -msgid "Around object" -msgstr "Wokół modelu" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 -msgid "Arrange" -msgstr "Rozmieść" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 -msgid "Arrange bed" -msgstr "Rozmieść stół" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 -msgid "Arrange current bed" -msgstr "Rozmieść na aktywnym stole" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" +"This firmware hex file does not match the printer model.\n" +"The hex file is intended for: %s\n" +"Printer reported: %s\n" +"\n" +"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" +"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" -"Opcja Rozmieszczanie zignorowała następujące modele, które nie mieszczą się " -"na stole:\n" -"%s" +"Ten plik .hex z firmware nie jest przeznaczony dla tej drukarki.\n" +"Plik .hex jest przeznaczony dla: %s\n" +"Wykryta drukarka: %s\n" +"\n" +"Czy chcesz kontynuować i mimo wszystko wgrać ten plik .hex?\n" +"Kontynuuj tylko, jeśli wiesz, że tak powinno być." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 -msgid "Arrange options" -msgstr "Opcje rozmieszczania" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Rozmieść zaznaczone" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 -msgid "Arrange selection on current bed" -msgstr "Rozmieść zaznaczone na aktywnym stole" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Arrange settings\n" -"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " -"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" +"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" -"Ustawienia rozmieszczenia\n" -"Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Rozmieść, " -"aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne obracanie?" +"Wiele urządzeń %s znaleziono. Proszę zostawić tylko jedno podłączone podczas " +"flashowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." +"The %s device was not found.\n" +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " +"connector ..." msgstr "" -"Ułóż modele na stole i połącz je w jedną grupę, aby zastosować ustawienia do " -"wszystkich na raz." +"Nie znaleziono urządzenia %s .\n" +"Jeśli urządzenie jest podłączone, to naciśnij przycisk Reset obok złącza " +"USB ..." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 -msgid "Arranging" -msgstr "Układanie" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 +#, c-format, boost-format +msgid "The %s device could not have been found" +msgstr "Nie znaleziono urządzenia %s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Układanie anulowane." +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 +#, c-format, boost-format +msgid "Error accessing port at %s: %s" +msgstr "Brak dostępu do portu %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Układanie zakończone." +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 +#, c-format, boost-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Błąd: %s" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Strzałka w dół" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 +msgid "Firmware flasher" +msgstr "Flasher firmware" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Strzałka w lewo" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 +msgid "Firmware image:" +msgstr "Obraz firmware:" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Right" -msgstr "Strzałka w prawo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Strzałka w górę" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 -msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "Generalną zasadą jest 160 do 230 °C dla PLA i 215 do 250 °C dla ABS." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 -msgid "" -"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " -"no heated bed." -msgstr "" -"Generalną zasadą jest 60 °C dla PLA i 110 °C dla ABS. Ustaw zero, jeśli nie " -"masz podgrzewanego stołu." +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +msgid "Select a file" +msgstr "Wybierz plik" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 #, boost-format @@ -1541,190 +2804,226 @@ msgstr "" "Pliki zawierające aktualizacje konfiguracji możesz pobrać z naszej strony internetowej." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 +msgid "Change the number of instances of the selected objects" +msgstr "Zmień liczbę instancji wybranych modeli" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +msgid "Display" +msgstr "Wyświetlacz" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 +msgid "Log in (optional)" +msgstr "Zaloguj (opcjonalnie)" + +#. TRN Config wizard page with a log in page. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 +msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." +msgstr "" +"Nie udało się otworzyć przeglądarki internetowej. Zalogowanie nie jest " +"obecnie możliwe." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +msgid "Add one more instance of the selected object" +msgstr "Dodaj kolejną instancję wybranego modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 +msgid "Remove one instance of the selected object" +msgstr "Usuń jedną instancję zaznaczonego modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 +msgid "Change the number of instances of the selected object" +msgstr "Zmień liczbę instancji wybranego modelu" + +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 +#, boost-format msgid "" -"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " -"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." +"Post-processing script %1% failed.\n" +"\n" +"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " +"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" +"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " +"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " +"file.\n" msgstr "" -"Jako obejście problemu, można uruchomić QIDISlicer z programowo renderowaną " -"grafiką 3D poprzez uruchomienie QIDI-slicer.exe z parametrem --sw-renderer." +"Wykonywanie skryptu do postprocessingu %1% nie powiodło się.\n" +"\n" +"Skrypt do postprocessingu miał za zadanie zmienić G-code w %2% miejscach, " +"jednak G-code został usunięty i prawdopodobnie zapisany pod nową nazwą.\n" +"Ustaw skrypt, aby zmieniał G-code na miejscu i zajrzyj do instrukcji, aby " +"dowiedzieć się, jak opcjonalnie zmienić nazwę przetwarzanego G-code.\n" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 -msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" -msgstr "" -"Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania innego zestawu " -"ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 -msgid "Ask for unsaved changes in project" -msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 -msgid "Ask me next time" -msgstr "Zapytaj mnie następnym razem" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 -msgid "" -"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " -"loading a new project" -msgstr "" -"Pytanie o zapisanie niezapisanych zmian przy zamykaniu aplikacji lub przy " -"wczytywaniu nowego projektu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 -msgid "" -"A slower printing profile might be necessary when using materials with " -"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " -"movement and adds a delay before exposure." -msgstr "" -"Wolniejszy profil drukowania może być konieczny podczas używania materiałów " -"o większej lepkości lub podczas drukowania niektórych wydrążonych modeli. " -"Profil powoduje spowolnienie ruchów tiltu i dodaje opóźnienie przed " -"naświetlaniem." - -#. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 -msgid "Assembling model from parts" -msgstr "Składanie modelu z części" - -#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 -msgid "assign a specific extruder for supports." -msgstr "przypisz określony ekstruder do podpór." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 -msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" -msgstr "Skojarz pliki .3mf z QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 -msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr "Skojarz pliki .bgcode z QIDISlicer G-code Viewer" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 -msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" -msgstr "Skojarz pliki .gcode z QIDISlicer G-code Viewer" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 -msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" -msgstr "Skojarz pliki .stl z QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Wykryto ścieżkę narzędzia poza obszarem roboczym." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 -msgid "Attention!" -msgstr "Uwaga!" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 -msgid "Authorization Type" -msgstr "Rodzaj autoryzacji" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Rozmieść modele automatycznie" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 -msgid "Autodetected" -msgstr "Wykryto automatycznie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 -msgid "Auto generated supports" -msgstr "Automatyczne generowanie podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 -msgid "Auto-generate points" -msgstr "Generuj punkty automatycznie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 -msgid "Autogenerate support points" -msgstr "Automatycznie generuj punkty podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Generowanie automatyczne usunie wszystkie ręcznie ustawione punkty." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -msgid "" -"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " -"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " -"different nozzle diameters." -msgstr "" -"Automatycznie oblicza szerokość wytłaczanej linii na podstawie średnicy " -"dyszy aktualnie używanego ekstrudera. To ustawienie jest niezbędne do " -"drukowania z różnymi średnicami dysz." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" -"Automatycznie wybierz najwyższą liczbę próbek dla antyaliasingu OpenGL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 -msgid "Automatic extrusion widths calculation" -msgstr "Automatyczna kalkulacja szerokości ekstruzji" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Automatic generation" -msgstr "Generowanie automatyczne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 -msgid "Automatic infill combination" -msgstr "Automatyczne scalanie wypełnienia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 -msgid "Automatic infill combination - Max layer height" -msgstr "Automatyczne scalanie wypełnienia - max. wysokość warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "Automatyczny wybór liczby próbek antyaliasingu OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "Automatyczne malowanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -msgid "Automatic painting requires printable object." -msgstr "Automatyczne malowanie wymaga obiektu do wydrukowania." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 +msgid "Place on face" +msgstr "Połóż na płaszczyźnie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -msgid "Automatic painting requires valid print setup." -msgstr "Automatyczne malowanie wymaga prawidłowej konfiguracji druku." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +msgid "Preview hollowed and drilled model" +msgstr "Podgląd drążenia/wiercenia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 -msgid "Automatic painting support points" -msgstr "Automatyczne malowanie punktów podpór" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +msgid "Quality" +msgstr "Jakość" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +msgid "Hole diameter" +msgstr "Średnica otworu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +msgid "Hole depth" +msgstr "Głębokość otworu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +msgid "Remove selected holes" +msgstr "Usuń zaznaczone otwory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 +msgid "Remove all holes" +msgstr "Usuń wszystkie otwory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 +msgid "Show supports" +msgstr "Pokaż podpory" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill bed with instances" +msgstr "Wypełnij stół instancjami" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 +msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" +msgstr "Wypełnij pozostałą przestrzeń stołu instancjami wybranego modelu" + +#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +msgid "Editing" +msgstr "Edytowanie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 +msgid "Invalid object part index" +msgstr "Nieprawidłowy indeks części obiektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +msgid "No errors detected" +msgstr "Nie wykryto błędów" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "Otwieranie uchwytu pomiaru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "Zamykanie uchwytu wytłaczania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 +#, boost-format +msgid "" +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " +"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " +"used for painting." msgstr "" -"Automatyczne malowanie spowoduje wymazanie wszystkich aktualnie pomalowanych " -"obszarów." +"Twoja drukarka ma więcej ekstruderów, niż ilość manipulatorów obsługiwanych " +"przez malowanie Multi Material. Liczba pierwszych ekstruderów możliwych do " +"użycia podczas malowania: %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Automatic updates" -msgstr "Automatyczne aktualizacje" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 +msgid "Multimaterial painting" +msgstr "Malowanie Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 +msgid "Move" +msgstr "Przesuń" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Uchwyt-Skaluj" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 +msgid "Enforce seam" +msgstr "Wymuś szew" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 +msgid "Block seam" +msgstr "Blokuj szew" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 +msgid "Seam painting" +msgstr "Malowanie szwu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "Otwieranie malowania szwu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "Zamykanie malowania szwu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "Edytowanie malowania szwu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 +msgid "Mesh name" +msgstr "Nazwa siatki" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 +msgid "Level of detail" +msgstr "Poziom szczegółowości" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 +msgid "Decimate ratio" +msgstr "Współczynnik dziesiątkowania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 +msgid "Model simplification has been canceled" +msgstr "Uproszczenie modelu zostało anulowane" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 +msgid "Lock supports under new islands" +msgstr "Zablokuj podpory pod nowymi wyspami" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 +msgid "Remove all points" +msgstr "Usuń wszystkie punkty" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +msgid "Minimal points distance" +msgstr "Minimalny dystans pomiędzy punktami" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +msgid "" +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " +"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " +"Colours of the objects will be mixed as a result." +msgstr "" +"Modele zostaną użyte do czyszczenia dyszy po zmianie narzędzia (filamentu), " +"aby oszczędzić materiał, który inaczej zostałby wyekstrudowany do wieży " +"czyszczącej i aby skrócić czas wydruku. W rezultacie kolor tego modelu " +"będzie niejednolity." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +msgid "Maximal bridging distance" +msgstr "Maksymalna długość mostów" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -1733,558 +3032,1634 @@ msgstr[1] "Automatycznie naprawiono %1$d błędy" msgstr[2] "Automatycznie naprawiono %1$d błędów" msgstr[3] "Automatycznie naprawiono %1$d błędów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 -msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d degenerate facet" +msgid_plural "%1$d degenerate facets" +msgstr[0] "‪%1$d‬ uszkodzona płaszczyzna" +msgstr[1] "‪%1$d‬ uszkodzone płaszczyzny" +msgstr[2] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" +msgstr[3] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -msgid "available" -msgstr "dostępna" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Start at height" +msgstr "Zakres od" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 -msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -msgstr "Unikaj ruchów nad podwiniętymi zwisami (eksperymentalne)" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 +msgid "Stop at height" +msgstr "Zakres do" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +msgid "Remove layer range" +msgstr "Usuń zakres warstw" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami - maksymalna długość objazdu" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 +msgid "Add layer range" +msgstr "Dodaj zakres warstw" -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 -msgid "" -"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " -"cannot be both enabled together." -msgstr "" -"Opcja Unikaj ruchów nad obrysami oraz opcja Unikaj ruchów nad podwiniętymi " -"zwisami nie mogą być włączone jednocześnie." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Delete Option %s" +msgstr "Usuń Opcję %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 -msgid "< &Back" -msgstr "<&Wstecz" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 +#, c-format, boost-format +msgid "Change Option %s" +msgstr "Zmień Opcję %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 -msgid "BACK ARROW" -msgstr "STRZAŁKA W TYŁ" +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 +msgid "Open Preferences." +msgstr "Otwórz Preferencje." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " -"to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " -"preset." -msgstr "" -"STRZAŁKA W TYŁ oznacza, że ustawienia zostały zmodyfikowane i nie " -"odpowiadają tym z ostatnio zapisanego zestawu ustawień dla obecnej grupy " -"opcji.\n" -"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych " -"z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 +msgid "Open Documentation in web browser." +msgstr "Otwórz dokumentację w przeglądarce internetowej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 -msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"last saved preset.\n" -"Click to reset current value to the last saved preset." -msgstr "" -"STRZAŁKA W TYŁ oznacza, że ustawienia zostały zmodyfikowane i nie " -"odpowiadają tym z ostatnio zapisanego zestawu ustawień.\n" -"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do tych z ostatnio zapisanego " -"zestawu ustawień." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 +msgid "Arranging canceled." +msgstr "Układanie anulowane." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Background processing" -msgstr "Przetwarzanie w tle" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 +msgid "Arranging done." +msgstr "Układanie zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji" - -#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 -msgid "Bake" -msgstr "Wypal" - -#. TRN: Tooltip for the menu item. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 -msgid "Bake into model as uneditable part" -msgstr "Wypal na modelu jako nieedytowalną część" - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 -msgid "Balanced" -msgstr "Zbalansowane" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 -msgid "based on Slic3r" -msgstr "bazuje na projekcie Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 -msgid "Bed" -msgstr "Stół" - -#. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 -#, boost-format -msgid "Bed %1%" -msgstr "Stół %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 -msgid "Bed custom model" -msgstr "Własny model stołu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 -msgid "Bed custom texture" -msgstr "Własna tekstura stołu" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "Nie można ułożyć modeli! Niektóre geometrie mogą być nieprawidłowe." #: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Anulowano wypełnianie stołu." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Wypełnianie stołu zakończone." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 -msgid "Bed shape" -msgstr "Kształt stołu" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape" -msgstr "Kształt stołu" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 -msgid "Bed temperature" -msgstr "Temperatura stołu" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 -msgid "Bed Temperature" -msgstr "Temperatura stołu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 -msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " -"kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." -msgstr "Temperatury stołu dla używanych filamentów znacznie się różnią." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "G-code przed zmianą warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 -msgid "Before roll back" -msgstr "Przez zmianą" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 -msgid "Beginner mode" -msgstr "Początkujący" - -#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 -msgid "Below" -msgstr "Poniżej" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 -msgid "Below object" -msgstr "Pod modelem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 -msgid "Below Z" -msgstr "Poniżej Z" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 +msgid "An unexpected error occured" +msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Najlepsza jakość powierzchni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "G-code przy przejściach pomiędzy modelami" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 +msgid "Optimize object rotation for best surface quality." +msgstr "Optymalizuje orientację modelu dla najlepszej jakości powierzchni." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 -msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "G-code przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 +msgid "Reduced overhang slopes" +msgstr "Redukuj zwisy" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 -msgid "Blacklisted libraries loaded into QIDISlicer process:" -msgstr "Biblioteki z czarnej listy załadowane do procesu QIDISlicer:" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +msgid "" +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " +"structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for " +"touching the print bed if no elevation is set." +msgstr "" +"Optymalizuj orientację modelu, aby ilość zwisów wymagających podparcia była " +"minimalna.\n" +"Weź pod uwagę, że spowoduje to próbę odnalezienia najlepszej powierzchni " +"styku z platformą, jeśli nie ustawiono podniesienia modelu. " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 -msgid "Block seam" -msgstr "Blokuj szew" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 +msgid "Lowest Z height" +msgstr "Najniższa wysokość Z" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 -msgid "Block supports" -msgstr "Blokuj podpory" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 +msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." +msgstr "" +"Optymalizuje orientację modelu, aby miał jak najmniejszy rozmiar w osi Z dla " +"skrócenia czasu drukowania." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 -msgid "Block supports by angle" -msgstr "Blokuj podpory wg kąta" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 +msgid "Searching for optimal orientation" +msgstr "Wyszukiwanie optymalnej orientacji" -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 -msgid "Boldness" -msgstr "Pogrubienie" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 +msgid "Orientation search canceled." +msgstr "Anulowano ustawianie orientacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Pojemność butelki" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 +msgid "Orientation found." +msgstr "Znaleziono orientację." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Waga butelki" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +msgid "Choose SLA archive" +msgstr "Wybierz archiwum SLA" -#. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom" -msgstr "Spód" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 +msgid "Import file" +msgstr "Import pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -msgid "Bottom contact Z distance" -msgstr "Odstęp spodu w osi Z" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 +msgid "Import model and profile" +msgstr "Import modelu i profilu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 -msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "Wzór wypełnienia dolnej warstwy" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 +msgid "Import profile only" +msgstr "Tylko import profilu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 -msgid "Bottom interface layers" -msgstr "Dolne warstwy łączące" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 +msgid "Import model only" +msgstr "Tylko import modelu" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 -msgid "Bottom is open." -msgstr "Dół jest otwarty." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 +msgid "Importing SLA archive" +msgstr "Importowanie archiwum SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 -msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" -msgstr "Lewy dolny róg obwiedni pierwszej warstwy" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "" +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." +msgstr "" +"Archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Przed zaimportowaniem tego " +"archiwum SLA należy najpierw aktywować zestaw ustawień drukarki SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 -msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" -msgstr "Lewy dolny róg obwiedni stołu roboczego" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "Import jest niedostępny dla tego formatu archiwum." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 +msgid "Importing canceled." +msgstr "Importowanie anulowane." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 +msgid "Importing done." +msgstr "Importowanie zakończone." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 +msgid "The file does not exist." +msgstr "Plik nie istnieje" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 +msgid "" +"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." +msgstr "" +"Profil w importowanym archiwum jest uszkodzony i nie zostanie załadowany." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" +"Nie udało się odzyskać żadnego obiektu z archiwum. Cięcia mogą być " +"uszkodzone lub brakuje ich." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +msgid "(Re)slice" +msgstr "(Ponowne) Cięcie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 +msgid "Undefined" +msgstr "Nie zdefiniowano" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:194 #, boost-format -msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Dolna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." +msgid "%1% was substituted with %2%" +msgstr "%1% zamieniono na %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "Zwarte warstwy dolne" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 -msgid "Bottom View" -msgstr "Widok od dołu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 -msgid "Box" -msgstr "Sześcian" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 msgid "" -"Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " -"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " +"or by some QIDISlicer fork." msgstr "" -"Zaznaczanie prostokątem\n" -"Czy wiesz, że możesz zaznaczyć prostokątem za pomocą kombinacji Shift" -"+przeciągnięcie myszki? Możesz również usuwać zaznaczenie obiektów za pomocą " -"Alt+przeciągnięcie myszki." +"Najprawdopodobniej konfiguracja została wygenerowana przez nowszą wersję " +"QIDISlicer lub przez jakiś fork QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 -msgid "Branch Density" -msgstr "Gęstość gałęzi" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "Branch Diameter" -msgstr "Średnica gałęzi" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Układanie" -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 -msgid "Branch Diameter Angle" -msgstr "Kąt średnicy gałęzi" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 +msgid "Filling bed" +msgstr "Wypełnianie stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Branch Diameter with double walls" -msgstr "Średnica gałęzi z podwójnymi ściankami" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d edge fixed" +msgid_plural "%1$d edges fixed" +msgstr[0] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędź" +msgstr[1] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzie" +msgstr[2] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" +msgstr[3] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" -#. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 -msgid "Branch Distance" -msgstr "Odległość gałęzi" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 +msgid "Deadzone:" +msgstr "Martwa strefa:" -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 +msgid "Options:" +msgstr "Opcje:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 +msgid "Swap Y/Z axes" +msgstr "Zamień osie Y/Z" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 +msgid "Paint-on seam" +msgstr "Malowanie szwu" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 +msgid "Sinking" +msgstr "Zaniżenie" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 +msgid "Instances" +msgstr "Instancje (kopie)" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 +#, c-format, boost-format +msgid "Instance %d" +msgstr "Instancja %d" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet removed" +msgid_plural "%1$d facets removed" +msgstr[0] "Usunięto %1$d płaszczyznę" +msgstr[1] "Usunięto %1$d płaszczyzny" +msgstr[2] "Usunięto %1$d płaszczyzn" +msgstr[3] "Usunięto %1$d płaszczyzn" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d facet reversed" +msgid_plural "%1$d facets reversed" +msgstr[0] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyznę" +msgstr[1] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzny" +msgstr[2] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" +msgstr[3] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d backward edge" +msgid_plural "%1$d backward edges" +msgstr[0] "‪%1$d‬ odwrócona krawędź" +msgstr[1] "‪%1$d‬ odwrócone krawędzie" +msgstr[2] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" +msgstr[3] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +msgid "Update available" +msgstr "Dostępna jest aktualizacja" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 +msgid "Portions copyright" +msgstr "Częściowe prawa autorskie" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 +msgid "Copyright" +msgstr "Prawa autorskie" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" -"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " -"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " -"double walls." +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" msgstr "" -"Gałęzie o powierzchni większej niż powierzchnia okręgu o tej średnicy będą " -"drukowane z podwójnymi ścianami w celu zapewnienia stabilności. Ustawienie " -"tej wartości na zero oznacza brak podwójnych ścian." +"Umowy licencyjne dla wszystkich części programu (bibliotek) są częścią umowy " +"licencyjnej programu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -msgid "Branching" -msgstr "Rozgałęzienie" +#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 +msgid "is licensed under the" +msgstr "ma licencję na warunkach" -#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 -msgid "Branching (experimental)" -msgstr "Rozgałęzienie (eksperymentalne)" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3" +msgstr "Ogólna Licencja Publiczna (GPL) GNU Affero, wersja 3" -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Branch tip diameter for organic supports." -msgstr "Średnica wierzchołka gałęzi podpory organicznej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -msgid "Bridge" -msgstr "Most" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Wypełnienie mostu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 -msgid "Bridges" -msgstr "Mosty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "Prędkość wentylatora przy mostach" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -msgid "Bridging angle" -msgstr "Kąt linii mostów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." +"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." msgstr "" -"Nadpisanie kąta linii mostów. Jeśli zostanie 0 to kąt zostanie obliczony " -"automatycznie. W innym przypadku ustawiony kąt będzie dotyczył wszystkich " -"mostów. Ustaw 180° dla kąta zerowego." +"QIDISlicer bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i " +"społeczności RepRap." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Bridging volumetric" -msgstr "Mosty objętościowo" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 -msgid "Brim" -msgstr "Brim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 -msgid "Brim separation gap" -msgstr "Szczelina oddzielająca brim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 -msgid "Brim type" -msgstr "Rodzaj brimu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 -msgid "Brim width" -msgstr "Szerokość brim" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 -msgid "Browse" -msgstr "Przeglądaj" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 -msgid "Brush" -msgstr "Pędzel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -msgid "Brush shape" -msgstr "Kształt pędzla" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Brush size" -msgstr "Rozmiar pędzla" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Bucket fill" -msgstr "Wiaderko z farbą" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Bucket fill angle" -msgstr "Kąt malowania wiaderkiem z farbą" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 -msgid "buffer too small" -msgstr "niewystarczający bufor" - -#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 -msgid "Build Volume" -msgstr "Rozmiar obiektu" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 -msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" -msgstr "Wbudowane zmienne (kliknij 2 razy, aby dodać do G-code)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge" -msgstr "Wybrzuszenie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -msgid "Bulge proportion related to radius" -msgstr "Wybrzuszenie związane z promieniem" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 -msgid "Bulk export finished." -msgstr "Eksport zbiorczy zakończony." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" -"But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " -"Printer Settings anymore.\n" -"Settings will be available in physical printers settings." +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." msgstr "" -"Od tej wersji QIDISlicer nie pokazujemy już tej informacji w Ustawieniach " -"drukarki.\n" -"Ustawienia będą dostępne w ustawieniach fizycznej drukarki." +"Wkład: Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, " +"Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i wielu innych." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 -msgid "Buttons And Text Colors Description" -msgstr "Opis Przycisków i Kolorów Tekstu" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 +msgid "Copy Version Info" +msgstr "Skopiuj informacje o wersji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +msgid "Error! Invalid model" +msgstr "Błąd! Nieprawidłowy model" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 +msgid "Set extruder sequence" +msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 +msgid "Set extruder change for every" +msgstr "Ustaw zmianę ekstrudera dla każdej" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 +msgid "Random sequence" +msgstr "Dowolna sekwencja" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 +msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." +msgstr "" +"Jeżeli włączone, używana będzie losowa kolejność wybranych ekstruderów." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +msgid "Allow next color repetition" +msgstr "Pozwól na powtórzenie kolejnego koloru" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 +msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." +msgstr "" +"Jeśli włączone, dozwolone będzie powtórzenie następnego losowego koloru." + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 +msgid "Set extruder(tool) sequence" +msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów (narzędzi)" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 +msgid "Remove extruder from sequence" +msgstr "Usuń ekstruder z sekwencji" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 +msgid "Add extruder to sequence" +msgstr "Dodaj ekstruder do sekwencji" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 +msgid "Serial port:" +msgstr "Port szeregowy:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +msgid "Autodetected" +msgstr "Wykryto automatycznie" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 +msgid "Progress:" +msgstr "Postęp:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 +msgid "Status:" +msgstr "Stan:" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 +msgid "Ready" +msgstr "Gotowe" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 +msgid "Advanced: Output log" +msgstr "Zaawansowane: log wyjściowy" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " -"creation.\n" -"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" +"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" +"This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" -"Domyślnie nowe drukarki będą nazywane \"Printer N\" podczas tworzenia.\n" -"Uwaga: można to zmienić później w ustawieniach fizycznych drukarki." +"Czy na pewno chcesz przerwać flashowanie firmware?\n" +"Może to spowodować nieprzewidziane problemy z drukarką!" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 -msgid "by the print profile maximum" -msgstr "maksimum zależny od profilu wydruku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 -msgid "°C" -msgstr "°C" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 -msgid "Calculating overhanging perimeters" -msgstr "Obliczanie obrysów na zwisach" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 -msgid "Camera" -msgstr "Widok" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -msgid "Camera view" -msgstr "Widok kamery" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] -msgid "" -"Camera Views\n" -"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " -"between predefined camera angles?" -msgstr "" -"Kąt widoku\n" -"Czy wiesz, że możesz użyć klawiszy numerycznych 0-6, aby szybko " -"przełączać się między predefiniowanymi kątami widoku?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 -msgid "CANCELED" -msgstr "ANULOWANE" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 -msgid "Cancelled" -msgstr "Anulowano" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 -msgid "Cancelling" -msgstr "Anulowanie" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potwierdzenie" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Anulowanie..." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 -msgid "Cancel selected" -msgstr "Anuluj wybrane" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Skopiuj do schowka" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 -msgid "Cancel upload" -msgstr "Anuluj przesyłanie" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 +msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." +msgstr "Wybierz płaszczyznę, w której ma nastąpić przekształcenie." -#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 +msgid "Size [World]" +msgstr "Rozmiar [globalny]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 +#, boost-format +msgid "Mirror along %1% axis" +msgstr "Odbicie lustrzane wzdłuż osi %1%" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +msgid "New project, clear plater" +msgstr "Nowy projekt, wyczyść stół" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" +msgstr "Otwórz projekt AMF/3MF z konfiguracją, wyczyść stół" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +msgid "Save project (3mf)" +msgstr "Zapisz Projekt (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +msgid "Save project as (3mf)" +msgstr "Zapisz Projekt jako (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" +msgstr "Otwórz STL/3MF/STEP/OBJ/AMF bez konfiguracji, zachowaj zawartość stołu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" +msgstr "Importuj konfigurację z ini/amf/3mf/gcode" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 +msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" +msgstr "Wczytaj Konfigurację z ini/amf/3mf/gcode i złącz" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +msgid "Export config" +msgstr "Eksport konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +msgid "Eject SD card / Flash drive" +msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +msgid "Select all objects" +msgstr "Zaznacz wszystkie modele" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Deselect all" +msgstr "Odznacz wszystko" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +msgid "Delete selected" +msgstr "Usuń zaznaczone" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Wklej ze schowka" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +msgid "Select Plater Tab" +msgstr "Wybierz Zakładkę Podglądu Stołu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +msgid "Select Print Settings Tab" +msgstr "Wybierz ustawienia druku" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +msgid "Select Filament Settings Tab" +msgstr "Wybierz ustawienia filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +msgid "Select Printer Settings Tab" +msgstr "Wybierz ustawienia drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +msgid "Switch to 3D" +msgstr "Przełącz na 3D" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +msgid "Switch to Preview" +msgstr "Przełącz na Podgląd cięcia" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 +msgid "Print host upload queue" +msgstr "Kolejka serwera druku" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +msgid "Camera view" +msgstr "Widok kamery" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +msgid "Show/Hide object/instance labels" +msgstr "Ukryj/pokaż etykiety modelu/instancji" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +msgid "Show keyboard shortcuts list" +msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +msgid "Add Instance of the selected object" +msgstr "Dodaj instancję wybranego modelu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +msgid "Remove Instance of the selected object" +msgstr "Usuń instancję zaznaczonego modelu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +msgid "" +"Press to select multiple objects\n" +"or move multiple objects with mouse" +msgstr "" +"Kliknij, aby wybrać wiele modeli\n" +"lub przesunąć je przy pomocy myszy" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +msgid "Press to activate selection rectangle" +msgstr "Naciśnij, aby aktywować prostokąt zaznaczający" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +msgid "Press to activate deselection rectangle" +msgstr "Naciśnij, aby aktywować prostokąt odznaczający" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi Y" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Przesuń zaznaczenie o -10 mm w osi Y" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Przesuń zaznaczenie o -10 mm w osi X" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi X" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Any arrow" +msgstr "Jakakolwiek strzałka" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +msgid "Movement step set to 1 mm" +msgstr "Krok przesunięcia ustawiony na 1 mm" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Movement in camera space" +msgstr "Ruch w przestrzeni widoku" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" +msgstr "Obróć zaznaczone o 45 stopni w lewo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +msgid "Rotate selection 45 degrees CW" +msgstr "Obróć zaznaczone o 45 stopni w prawo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +msgid "Gizmo move" +msgstr "Przemieszczanie przy pomocy \"uchwytów\"" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +msgid "Gizmo scale" +msgstr "Skalowanie przy pomocy \"uchwytów\"" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +msgid "Gizmo rotate" +msgstr "Obracanie przy pomocy \"uchwytów\"" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +msgid "Gizmo cut" +msgstr "Cięcie przy pomocy \"uchwytów\"" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +msgid "Gizmo Place face on bed" +msgstr "Położenie na płaszczyźnie przy pomocy \"uchwytów\"" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo SLA hollow" +msgstr "Drążenie SLA z uchwytem" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d open edge" +msgid_plural "%1$d open edges" +msgstr[0] "‪%1$d‬ otwarta krawędź" +msgstr[1] "‪%1$d‬ otwarte krawędzie" +msgstr[2] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" +msgstr[3] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 +msgid "Remaining errors" +msgstr "Pozostałe błędy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" +"Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę, aby naprawić STL za pomocą algorytmu " +"naprawy systemu Windows" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +msgid "Right button click the icon to change the object settings" +msgstr "Kliknij na ikonę prawym przyciskiem, aby zmienić ustawienia modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +msgid "Click the icon to change the object settings" +msgstr "Kliknij na ikonę, aby zmienić ustawienia modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Kliknij na ikonę prawym przyciskiem, aby włączyć/wyłączyć drukowanie modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 +msgid "Click the icon to change the object printable property" +msgstr "Kliknij na ikonę, aby włączyć/wyłączyć drukowanie modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 +msgid "Change Extruder" +msgstr "Zmień Ekstruder" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Object" +msgstr "Zmień Nazwę Modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 +msgid "Rename Sub-object" +msgstr "Zmień Nazwę Modelu Podrzędnego" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 +msgid "Instances to Separated Objects" +msgstr "Instancje jako osobne modele" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Volumes in Object reordered" +msgstr "Części modelu przeorganizowane" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 +msgid "Object reordered" +msgstr "Model przeorganizowany" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +msgid "Add Settings for Layers" +msgstr "Dodaj ustawienia dla warstw" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +msgid "Add Settings for Sub-object" +msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu podrzędnego" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 +msgid "Add Settings for Object" +msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +msgid "Add Settings Bundle for Height range" +msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla zakresu wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 +msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" +msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu podrzędnego" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 +msgid "Add Settings Bundle for Object" +msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Part" +msgstr "Wczytaj Element" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"Minimalny odstęp stopy słupka od modelu, wyrażony w mm. Ma zastosowanie w " +"trybie zerowego podniesienia, gdy odstęp określony tym parametrem będzie " +"oddzielał model od podkładki." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +msgid "Load Modifier" +msgstr "Wczytaj modyfikator" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 +msgid "Error!" +msgstr "Błąd!" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 +msgid "Add Generic Subobject" +msgstr "Dodaj Standardowy Model Podrzędny" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "&Plater Tab" +msgstr "&Podgląd Stołu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +msgid "Show the plater" +msgstr "Pokaż zawartość stołu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 +msgid "Generic" +msgstr "Źródłowy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 +msgid "The provided name is not valid;" +msgstr "Wpisana nazwa jest nieprawidłowa." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 +msgid "the following characters are not allowed:" +msgstr "następujące znaki nie są dozwolone:" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Object elevation" +msgstr "Podniesienie modelu" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 +msgid "Select what kind of support do you need" +msgstr "Wybierz rodzaj potrzebnych podpór" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 +msgid "For support enforcers only" +msgstr "Tylko dla wymuszania podpór" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 +msgid "" +"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "" +"Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół " +"każdego modelu." + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 +msgid "Purging volumes" +msgstr "Objętości czyszczenia" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 +msgid "Select what kind of pad do you need" +msgstr "Wybierz rodzaj wymaganej podkładki" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:281 +msgid "Below object" +msgstr "Pod modelem" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:282 +msgid "Around object" +msgstr "Wokół modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 +msgid "Drop to bed" +msgstr "Upuść na stół" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 +msgid "Reset Rotation" +msgstr "Resetuj Obrót" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 +msgid "Skew [World]" +msgstr "Skos [globalny]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +msgid "Reset skew" +msgstr "Resetuj skos" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 +msgid "Inches" +msgstr "Cale" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." +msgstr "" +"Błąd %s . Prawdopodobnie wystąpił przez brak pamięci. Jeśli masz pewność, że " +"ilość RAMu jest wystarczająca, to może to być bug, a którego zgłoszenie " +"będziemy wdzięczni." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" +msgstr "QIDISlicer napotkał krytyczny błąd: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 +msgid "" +"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " +"reported the issue." +msgstr "" +"Zapisz swój projekt i uruchom ponownie QIDISlicer. Będzie nam miło, jeśli " +"zgłosisz ten problem." + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiuj do Schowka" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available" +msgstr "Dostępna jest nowa wersja: %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 +msgid "Current version:" +msgstr "Obecna wersja:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 +msgid "New version:" +msgstr "Nowa wersja:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 +msgid "Changelog & Download" +msgstr "Pobierz & Listę Zmian" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 +msgid "Open download page" +msgstr "Otwórz stronę pobierania" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 +msgid "Don't notify about new releases any more" +msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" +"Nowa wersja %s jest dostępna.\n" +"Czy chcesz ją pobrać?" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#, c-format, boost-format +msgid "Mismatched type of print host: %s" +msgstr "Niepasujący typ serwera wydruku: %s" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgstr "Połączenie z AstroBox pomyślne." + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 +msgid "Could not connect to AstroBox" +msgstr "Nie można połączyć się z AstroBox" + +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 +msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Uwaga: Wymagany jest AstroBox w wersji co najmniej 1.1.0." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 +msgid "Connection to Duet works correctly." +msgstr "Połączenie z Duet pomyślne." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 +msgid "Could not connect to Duet" +msgstr "Nie można połączyć się z Duet" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 +msgid "Unknown error occured" +msgstr "Wystąpił nieznany błąd" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 +msgid "Wrong password" +msgstr "Nieprawidłowe hasło" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 +msgid "Could not get resources to create a new connection" +msgstr "Brak zasobów do utworzenia nowego połączenia" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 +msgid "Exporting source model" +msgstr "Eksport modelu źródłowego" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 +msgid "Loading repaired model" +msgstr "Ładowanie naprawionego modelu" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +msgid "Model repair finished" +msgstr "Ukończono naprawę modelu" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 +msgid "Upload not enabled on FlashAir card." +msgstr "Przesyłanie wyłączone w karcie FlashAir." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgstr "Połączenie z FlashAir działa poprawnie a przesyłanie jest włączone." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 +msgid "Could not connect to FlashAir" +msgstr "Nie można połączyć z FlashAir" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." +msgstr "" +"Uwaga: Wymagana jest karta FlashAir z FW 2.00.02 lub nowszym z włączoną " +"funkcją przesyłania." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +msgid "Connection to MKS works correctly." +msgstr "Połączenie z MKS pomyślne." + +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 +msgid "Could not connect to MKS" +msgstr "Nie można połączyć się z MKS" + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 +msgid "Connection to Moonraker works correctly." +msgstr "Połączenie z Moonraker pomyślne." + +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 +msgid "Could not connect to Moonraker" +msgstr "Nie można połączyć się z Moonraker" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "Połączenie z OctoPrint pomyślne." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 +msgid "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "Nie można połączyć się z OctoPrint" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 +msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Połączenie z QIDI SL1 / SL1S działa prawidłowo." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 +msgid "Could not connect to QIDI SLA" +msgstr "Nie można połączyć się z QIDI SLA" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +msgid "Connection to QIDILink works correctly." +msgstr "Połączenie z QIDILink działa prawidłowo." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 +msgid "Could not connect to QIDILink" +msgstr "Nie można połączyć się z QIDILink" + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." +msgstr "" +"Przesyłanie nie powiodło się. Nie znaleziono odpowiedniego nośnika w %1%." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." +msgstr "Połączenie z QIDI Connect działa prawidłowo." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 +msgid "Could not connect to QIDI Connect" +msgstr "Nie można połączyć się z QIDI Connect" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 +#, boost-format +msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" +msgstr "Kopiowanie pliku %1% do %2% nie powiodło się: %3%" + +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 +msgid "Open G-code file:" +msgstr "Otwórz plik G-code:" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 +msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgstr "Połączenie z Repetier działa poprawnie." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 +msgid "Could not connect to Repetier" +msgstr "Nie można połączyć się z Repetier" + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 +msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja Repetiera 0.90.0 lub wyższa." + +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" -"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +"HTTP status: %1%\n" +"Message body: \"%2%\"" msgstr "" -"Nie można przeliczyć szerokości ekstruzji dla %1%: zmienna \"%2%\" jest " -"niedostępna." +"Status HTTP: %1%\n" +"Treść wiadomości: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 +#, boost-format msgid "" -"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" -"Current layer range overlaps with the next layer range." +"Parsing of host response failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" msgstr "" -"Nie można wstawić nowego zakresu wysokości po obecnym.\n" -"Zakres pokrywałby się z kolejnym." +"Parsowanie odpowiedzi hosta nie powiodło się.\n" +"Treść wiadomości: \"%1%\"\n" +"Błąd: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 +#, boost-format +msgid "" +"Enumeration of host printers failed.\n" +"Message body: \"%1%\"\n" +"Error: \"%2%\"" +msgstr "" +"Wyliczanie serwerów druku nie powiodło się.\n" +"Komunikat: \"%1%\"\n" +"Błąd: \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 +msgid "Modified value" +msgstr "Zmodyfikowana wartość" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shape from Gallery" +msgstr "Dodaj Kształt z Galerii" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 +msgid "Add Shapes from Gallery" +msgstr "Dodaj Kształty z Galerii" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +msgid "Remove paint-on supports" +msgstr "Usuń malowanie podpór" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +msgid "Current preset is inherited from" +msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 +msgid "Undef" +msgstr "Undef" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Niezapisane zmiany" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 +msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" +msgstr "Przełączanie zestawu ustawień: niezapisane zmiany" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 +msgid "Original value" +msgstr "Oryginalna wartość" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 +msgid "New value" +msgstr "Nowa wartość" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 +msgid "Keep" +msgstr "Zachowaj" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Don't save" +msgstr "Nie zapisuj" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"create new project" +msgstr "" +"Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnym tworzeniu " +"nowego projektu" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " +"switch a preset" +msgstr "" +"Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnej zmianie zestawu " +"ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " +"you: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Nie dostaniesz pytania o niezapisane zmiany następnym razem, gdy:\n" +"- zamkniesz QIDISlicer z modyfikacjami ustawień;\n" +"- wczytasz nowy projekt z modyfikacjami ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 +msgid "QIDISlicer will remember your action." +msgstr "QIDISlicer zapamięta tą czynność." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 +#, boost-format +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to be asked about unsaved changes again." +msgstr "" +"Otwórz Preferencje i sprawdź \"%1%\",\n" +"aby włączyć potwierdzanie niezapisanych zmian." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +msgstr "" +"Niektóre opisy są zbyt długie, aby mogły się zmieścić. Kliknij prawym " +"przyciskiem, aby pokazać cały tekst." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will not be saved" +msgstr "Wszystkie zmiany ustawień nie zostaną zapisane" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:994 +msgid "All settings changes will be discarded." +msgstr "Wszystkie zmiany ustawień zostaną odrzucone." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 +msgid "Save the selected options." +msgstr "Zapisz wybrane opcje." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 +msgid "Keep the selected settings." +msgstr "Zachowaj wybrane ustawienia." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 +msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." +msgstr "Przenieś wybrane ustawienia do nowo wybranego zestawu ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 +#, boost-format +msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." +msgstr "Zapisz wybrane opcje w zestawie ustawień \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." +msgstr "Przenieś wybrane opcje do nowo wybranego zestawu ustawień \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 +msgid "The following preset was modified" +msgid_plural "The following presets were modified" +msgstr[0] "Następujący zestaw ustawień został zmodyfikowany" +msgstr[1] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" +msgstr[2] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" +msgstr[3] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1277 +#, boost-format +msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" +msgstr "Zestaw ustawień \"%1%\" ma następujące niezapisane zmiany:" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 +#, boost-format +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " +"following unsaved changes:" +msgstr "" +"Zestaw ustawień \"%1%\" jest niekompatybilny z nowym profilem drukarki i ma " +"następujące niezapisane zmiany:" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1282 +#, boost-format +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " +"following unsaved changes:" +msgstr "" +"Zestaw ustawień \"%1%\" jest niekompatybilny z nowym profilem druku i ma " +"następujące niezapisane zmiany:" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 +msgid "Extruders count" +msgstr "Liczba ekstruderów" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "Modyfikacje zestawu ustawień zostały pomyślnie zapisane" +msgstr[1] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" +msgstr[2] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" +msgstr[3] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +msgid "Show all presets (including incompatible)" +msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Wybierz zestawy ustawień do porównania" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 +msgid "Left Preset Value" +msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 +msgid "Right Preset Value" +msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "Przenieś wartości z lewej do prawej" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 +msgid "" +"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " +"the preset on the left to the preset on the right." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, to okno dialogowe może być używane do " +"przenoszenia wybranych wartości z zestawu ustawień po lewej stronie do " +"zestawu ustawień po prawej stronie." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 +msgid "One of the presets doesn't found" +msgstr "Jeden z zestawów ustawień nie został znaleziony" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 +msgid "Compared presets has different printer technology" +msgstr "Porównane zestawy ustawień mają różne technologie druku" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 +msgid "Presets are the same" +msgstr "Zestawy ustawień są takie same" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1900 +msgid "" +"Presets are different.\n" +"Click this button to select the same preset for the right and left preset." +msgstr "" +"Zestawy ustawień różnią się.\n" +"Kliknij ten przycisk, aby wybrać ten sam zestaw ustawień dla prawego i " +"lewego zestawu." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef category" +msgstr "Niezdefiniowana kategoria" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 +msgid "Undef group" +msgstr "Niezdefiniowana grupa" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 +msgid "Modified" +msgstr "Zmodyfikowano" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Generator plików konfiguracyjnych Wi-Fi" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:30 +msgid "Ramming customization" +msgstr "Dostosowywanie wyciskania" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:66 +msgid "" +"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" +"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " +"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " +"can itself be reinserted later. This phase is important and different " +"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " +"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" +"\n" +"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " +"jams, extruder wheel grinding into filament etc." +msgstr "" +"Wyciskanie oznacza szybką ekstruzję bezpośrednio przed zmianą narzędzia w " +"drukarce typu MultiMaterial z jednym ekstruderem (narzędzie w tym przypadku " +"oznacza filament). Jego zadaniem jest odpowiednie ukształtowanie końcówki " +"rozładowywanego filamentu, aby jego ponowne załadowanie mogło odbyć się bez " +"przeszkód. Ta faza procesu zmiany filamentu jest bardzo ważna, a różne " +"filamenty mogą potrzebować różnej prędkości wyciskania aby uzyskać " +"odpowiedni kształt końcówki. Z tego powodu można edytować jego parametry.\n" +"\n" +"To jest ustawienie dla zaawansowanych użytkowników. Nieprawidłowe wartości " +"mogą powodować blokady, ścieranie filamentu przez radełko itp." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "Total ramming time" +msgstr "Całkowity czas wyciskania" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "Total rammed volume" +msgstr "Całkowita objętość wyciskania" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Globalny] Stan cięcia" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:165 +msgid "Read only" +msgstr "Tylko do odczytu" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:171 +msgid "Read write" +msgstr "Odczyt/zapis" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 +msgid "Slicing state" +msgstr "Stan cięcia" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 +msgid "Print statistics" +msgstr "Statystyki druku" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 +#, boost-format +msgid "" +"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " +"highly recommended to reduce amount of triangles." +msgstr "" +"Przetwarzanie modelu '%1%' z więcej niż 1 milionem trójkątów może być " +"powolne. Wysoce zalecamy zmniejszenie ilości trójkątów." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 +msgid "Simplify" +msgstr "Uprość" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 +msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" +msgstr "Upraszanie jest obecnie możliwe tylko dla jednego wybranego modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 +msgid "Extra high" +msgstr "Bardzo wysoka" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 +msgid "High" +msgstr "Wysoko" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 +msgid "Medium" +msgstr "Średni" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 +msgid "Low" +msgstr "Niski" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 +msgid "Extra low" +msgstr "Bardzo niski" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 +msgid "" +"A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " +"want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." +msgstr "" +"Obiekt wieloczęściowy może być uproszczony przy użyciu tylko Poziomu " +"szczegółowości. Jeśli chcesz wprowadzić współczynnik upraszczania, wykonaj " +"uproszczenie osobno." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 +#, c-format, boost-format +msgid "%d triangles" +msgstr "%d trójkąty" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 +msgid "Show wireframe" +msgstr "Pokaż szkielet" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 +msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." +msgstr "Operacja została już anulowana. Proszę poczekać kilka sekund." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 +msgid "Can't apply when proccess preview." +msgstr "Nie można zastosować podczas przetwarzania podglądu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#, boost-format +msgid "Process %1% / 100" +msgstr "Przetwarzanie %1% / 100" + +#. TRN %1% = volumes name +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 +#, boost-format +msgid "Simplify %1%" +msgstr "Uprość %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"simplifying the mesh." +msgstr "" +"Po uproszczeniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " +"multimaterial." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 +msgid "Remove paint-on seam" +msgstr "Usuń malowanie szwu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 +msgid "Remove Multi Material painting" +msgstr "Usuń malowanie Multi Material" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Obróć wokół osi Y" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Usuń malowanie Fuzzy Skin" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +msgid "Shift objects to bed" +msgstr "Przesuń obiekty na stół" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 +msgid "Remove variable layer height" +msgstr "Usuń zmienną wysokość warstwy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +msgid "Delete Settings" +msgstr "Usuń ustawienia" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 +msgid "Delete All Instances from Object" +msgstr "Usuń wszystkie instancje modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 +msgid "Delete Height Range" +msgstr "Usuń zakres wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "Usuń łącznik z obiektu, który jest częścią przecięcia" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "Usuń bryłę obiektu, który jest częścią przecięcia" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "Usuń odejmowanie objętości z obiektu, który jest częścią przecięcia" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 +msgid "" +"To save cut information you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" +"Aby zachować informacje o przecinaniu, możesz usunąć wszystkie łączniki ze " +"wszystkich powiązanych obiektów." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +msgid "" +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." +msgstr "" +"To działanie spowoduje utratę informacji o przecinaniu.\n" +"Po tym QIDISlicer nie może zagwarantować spójności modelu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +msgid "" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut information first." +msgstr "" +"Aby manipulować bryłami lub modyfikatorami z odejmowaniem objętości musisz " +"najpierw unieważnić informację o przecinaniu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "Usuń wszystkie łączniki" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." +msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 +msgid "Delete Subobject" +msgstr "Usuń Model Podrzędny" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "Nie można usunąć instancji z przeciętego obiektu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 +msgid "Delete Instance" +msgstr "Usuń instancję" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgstr "" +"Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 +msgid "Split to Parts" +msgstr "Podziel na części" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"Po podzieleniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy oraz malowanie " +"Fuzzy Skin i multimaterial." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 +msgid "Merged" +msgstr "Scalono" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +msgid "Last instance of an object cannot be deleted." +msgstr "Ostatnia instancja modelu nie może zostać usunięta." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 +msgid "Merge all parts to the one single object" +msgstr "Scal wszystkie części w jeden model" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 +msgid "Add Layers" +msgstr "Dodaj Warstwy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 +msgid "Connectors information" +msgstr "Informacja o łącznikach" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 +msgid "Object manipulation" +msgstr "Manipulowanie modelem" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Manipulacja grupą" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 +msgid "Object Settings to modify" +msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 +msgid "Part Settings to modify" +msgstr "Ustawienia części do modyfikacji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 +msgid "Layer range Settings to modify" +msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +msgid "Part manipulation" +msgstr "Manipulacja częścią" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 +msgid "Instance manipulation" +msgstr "Manipulacja instancją modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Height ranges" +msgstr "Zakres wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +msgid "Settings for height range" +msgstr "Ustawienie zakresu wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Usuń Zaznaczone" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 +msgid "Add Height Range" +msgstr "Dodaj zakres wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 +msgid "Move over surface" +msgstr "Ruch po powierzchni" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2294,7 +4669,7 @@ msgstr "" "Kolejny zakres jest zbyt niski, aby można było go podzielić\n" "z powodu minimalnej grubości warstwy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2305,723 +4680,1278 @@ msgstr "" "Odstęp pomiędzy zakresami jest niższy \n" "niż dozwolona minimalna wysokość warstwy." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 -msgid "Cannot overwrite an external profile." -msgstr "Nie można nadpisać profilu zewnętrznego." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 -msgid "Cannot overwrite a system profile." -msgstr "Nie można nadpisać profilu systemowego." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" -"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " -"generation." +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -"Nie można kontynuować bez punktów podpór! Dodaj punkty podpór lub wyłącz ich " -"generowanie." +"Nie można wstawić nowego zakresu wysokości po obecnym.\n" +"Zakres pokrywałby się z kolejnym." -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or enable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"Nie można zapisać G-code ASCII z rozszerzeniem %1%.\n" -"\n" -"Użyj innego rozszerzenia lub włącz opcję Eksport binarnego G-" -"code w Ustawieniach drukarki." +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Naprawianie za pomocą algorytmu naprawy Windows" -#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 -#, boost-format -msgid "" -"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" -"\n" -"Use a different extension or disable binary G-code export in " -"Printer Settings." -msgstr "" -"Nie można zapisać binarnego G-code z rozszerzeniem %1%.\n" -"\n" -"Użyj innego rozszerzenia lub wyłącz opcję Eksport binarnego G-" -"code w Ustawieniach drukarki." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 +msgid "Edit Height Range" +msgstr "Edytuj Zakres Wysokości" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 -#, boost-format -msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." -msgstr "" -"Nie można wybrać lokalnego źródła ze ścieżki: %1%. Nie zostało ono " -"rozpakowane." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 +msgid "Selection-Remove from list" +msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 -#, boost-format -msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" -msgstr "Nie można wybrać dwóch źródeł o tym samym identyfikatorze: %1% i %2%" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 +msgid "Selection-Add from list" +msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z listy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 -msgid "Can't apply when proccess preview." -msgstr "Nie można zastosować podczas przetwarzania podglądu." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 +msgid "Object or Instance" +msgstr "Model lub instancja" -#. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 -#, boost-format -msgid "Can't create file at %1%" -msgstr "Nie można stworzyć pliku w %1%" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +msgid "Unsupported selection" +msgstr "Niewłaściwy wybór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 -#, boost-format -msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." -msgstr "Nie można usunąć \"%1%\". Jest to ostatni styl." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 -#, boost-format -msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." -msgstr "Nie można usunąć tymczasowego stylu \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 -#, boost-format -msgid "" -"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " -"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." -msgstr "" -"Nie można załadować dokładnie tej samej czcionki (\"%1%\"). Aplikacja " -"wybrała podobną (\"%2%\"). Musisz określić czcionkę dla umożliwienia edycji " -"tekstu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 -msgid "Can't remove the last existing style." -msgstr "Nie można usunąć ostatniego istniejącego stylu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Can't rename temporary style." -msgstr "Nie można zmienić nazwy tymczasowego stylu." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "Capabilities" -msgstr "Możliwości" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 -msgid "Case insensitive" -msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "Punkt centralny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 -msgid "Center of circle" -msgstr "Środek okręgu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 -msgid "Center of edge" -msgstr "Środek krawędzi" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 -msgid "Center of gravity" -msgstr "Środek ciężkości" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "Pliki certyfikatów (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Wszystkie pliki|*.*" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 -msgid "Chamber" -msgstr "Komora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 -msgid "Chamber minimal temperature" -msgstr "Minimalna temperatura komory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 -msgid "Chamber temperature" -msgstr "Temperatura komory" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 -#, boost-format -msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" -msgstr "Zmień \"%1%\" na \"%2%\" dla fizycznej drukarki \"%3%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 -msgid "Change angle" -msgstr "Zmień kąt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 -msgid "Change application mode" -msgstr "Zmień tryb działania aplikacji" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -msgid "Change brush size" -msgstr "Zmień rozmiar pędzla" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" -msgstr "Zmień rodzaj widoku (perspektywiczny/ortograficzny)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 -msgid "Change cut mode" -msgstr "Zmień tryb przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 -msgid "Change drainage hole diameter" -msgstr "Zmień średnicę otworu odpływowego" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Change extruder" -msgstr "Zmiana ekstrudera" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 -msgid "Change Extruder" -msgstr "Zmień Ekstruder" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 -msgid "Change extruder color" -msgstr "Zmień kolor ekstrudera" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 -msgid "Change Extruders" -msgstr "Zmień Ekstrudery" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 -msgid "Change file" -msgstr "Zmień plik" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -msgid "Change height range" -msgstr "Zmień zakres wysokości" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 -msgid "Changelog & Download" -msgstr "Pobierz & Listę Zmian" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format -msgid "Change Option %s" -msgstr "Zmień Opcję %s" +msgid "%s error" +msgstr "błąd %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has encountered an error" +msgstr "%s napotkał błąd" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Send G-Code to printer host" +msgstr "Wyślij G-code do serwera druku" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 +msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" +msgstr "Prześlij do serwera druku z następującą nazwą pliku:" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." +msgstr "Użyj prawego ukośnika ( / ) jako separatora katalogu w razie potrzeby." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 +msgid "Upload to storage" +msgstr "Prześlij do pamięci" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 +#, c-format, boost-format +msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Przesyłana nazwa pliku nie kończy się z \"‪%s‬\". Czy chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 +#, c-format, boost-format +msgid "You started your selection with %s Item." +msgstr "Wybór rozpoczęty przez %s." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 +#, c-format, boost-format +msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" +msgstr "W tym trybie możesz wybrać jedynie %s elementów %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 +msgid "of a current Object" +msgstr "obecnego Modelu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Negative Volume" +msgstr "Odejmowanie kształtu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Blocker" +msgstr "Blokada podpór" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "Support Enforcer" +msgstr "Wymuszenie podpór" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Nie udało się przetworzyć odpowiedzi Connect" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 +msgid "App Update download" +msgstr "Pobieranie aktualizacji aplikacji" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 +#, boost-format +msgid "New version of %1% is available." +msgstr "Dostępna jest nowa wersja %1%." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 +msgid "New version" +msgstr "Nowa wersja" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" +"Uruchom instalator po pobraniu (w przeciwnym razie zostanie otwarty " +"eksplorator plików)." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 +msgid "Target directory" +msgstr "Katalog docelowy" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:169 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:187 +msgid "Select directory" +msgstr "Wybierz katalog" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "Ścieżka katalogu jest pusta." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "Ścieżka katalogu jest nieprawidłowa." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "Katalog %1% nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 +msgid "Embossed text" +msgstr "Wytłoczony tekst" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "Wprowadź uchwyt wytłaczania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "Zamknij uchwyt wytłaczania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 +msgid "Embossing actions" +msgstr "Akcje wytłaczania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 +msgid "Emboss" +msgstr "Wytłoczenie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 +msgid "NORMAL" +msgstr "NORMALNY" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 +msgid "SMALL" +msgstr "MAŁY" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 +msgid "ITALIC" +msgstr "KURSYWA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 +msgid "SWISS" +msgstr "SWISS" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 +msgid "MODERN" +msgstr "NOWOCZESNY" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 +msgid "First font" +msgstr "Pierwsza czcionka" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 +msgid "Default font" +msgstr "Domyślna czcionka" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 +msgid "Text rotate" +msgstr "Obróć tekst" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 +msgid "Text move" +msgstr "Przesuń tekst" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 +msgid "SVG rotate" +msgstr "Obróć SVG" + +#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 +msgid "SVG move" +msgstr "Przesuń SVG" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%s information" +msgstr "%s informacje" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +msgid "Select type of part" +msgstr "Wybierz rodzaj części" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "Zmień Rodzaj Elementu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 -msgid "Change point head diameter" -msgstr "Zmień średnicę łącznika" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Enter new name" +msgstr "Wprowadź nową nazwę" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 -msgid "Changes for the critical options" -msgstr "Zmiany dla opcji krytycznych" +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 -msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." -msgstr "Zmiana pliku źródłowego SVG, projekcji, rozmiaru, ..." +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Simple" +msgstr "Prosty" -#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 -msgid "Change SVG Type" -msgstr "Zmień rodzaj SVG" +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 -msgid "Change Text Type" -msgstr "Zmień rodzaj tekstu" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +msgid "Renaming" +msgstr "Zmiana nazwy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Change the number of instances of the selected object" -msgstr "Zmień liczbę instancji wybranego modelu" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 +msgid "Repairing model" +msgstr "Naprawianie modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 -msgid "Change the number of instances of the selected objects" -msgstr "Zmień liczbę instancji wybranych modeli" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 +msgid "Reset direction" +msgstr "Reset kierunku" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 -msgid "Change thumbnail" -msgstr "Zmień miniaturkę" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Brush size" +msgstr "Rozmiar pędzla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 -msgid "Change to another .svg file" -msgstr "Zmień na inny plik .svg" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 +msgid "Brush shape" +msgstr "Kształt pędzla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 -msgid "Change type" -msgstr "Zmiana rodzaju" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Prawy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift + lewy przycisk myszy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" +"Po naprawieniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy oraz malowanie " +"Fuzzy Skin i multimaterial." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +msgid "First color" +msgstr "Pierwszy kolor" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +msgid "Second color" +msgstr "Drugi kolor" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 +msgid "Change Extruders" +msgstr "Zmień Ekstrudery" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +msgid "Set Printable group" +msgstr "Oznacz grupę jako \"Do druku\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +msgid "Set Unprintable group" +msgstr "Ustaw grupę jako \"Nie do druku\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Printable" +msgstr "Zaznacz do drukowania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "Zamykanie malowania multimaterial" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "Edytowanie malowania multimaterial" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 +msgid "Optimize orientation" +msgstr "Optymalizuj orientację" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "Bloku/ odblokuj kąt obrotu podczas przeciągania nad powierzchnią." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 +msgid "Set Unprintable" +msgstr "Zaznacz do ignorowania przy drukowaniu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 +msgid "Set Printable Instance" +msgstr "Włącz drukowanie instancji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 +msgid "Set Unprintable Instance" +msgstr "Ignoruj drukowanie instancji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 +msgid "Scale factors" +msgstr "Współczynnik skalowania" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "Obróć (względnie)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 +msgid "Keep min" +msgstr "Zachowaj min" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "Przesunięcie równoległe (względne) [Globalne]" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +msgid "Translate" +msgstr "Konwersja" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 +msgid "Left handed" +msgstr "Lewo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące materiału druku SLA." + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 +msgid "The following values were substituted:" +msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +msgid "SLA print settings" +msgstr "Ustawienia druku SLA" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +msgid "World coordinates" +msgstr "Globalny układ współrzędnych" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +msgid "Object coordinates" +msgstr "Koordynaty obiektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +msgid "Part coordinates" +msgstr "Koordynaty części" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 +msgid "Set Position" +msgstr "Ustaw Pozycję" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 +msgid "Set Orientation" +msgstr "Ustaw Orientację" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 +msgid "Set Scale" +msgstr "Ustaw Skalę" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 +msgid "Set Size" +msgstr "Ustaw rozmiar" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 +msgid "Enter custom G-code used on current layer" +msgstr "Wprowadź własny G-code do wykonania na tej warstwie" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 +#, boost-format +msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." +msgstr "Własny G-code na obecnej warstwie (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 +msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" +msgstr "" +"Wpisz krótką wiadomość wyświetlaną na ekranie drukarki, gdy druk jest " +"wstrzymany" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 +#, boost-format +msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." +msgstr "Komenda pauzująca wydruk na danej warstwie (%1% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 +msgid "NOTE:" +msgstr "UWAGA:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 +#, boost-format +msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" +msgstr "Pocięty model \"%1%\" wygląda jak logo lub znak" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 +msgid "Apply color change automatically" +msgstr "Automatycznie stosuj zmianę koloru" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "Zmiana języka aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 -msgid "" -"Changing some options will trigger application restart.\n" -"You will lose the content of the plater." -msgstr "" -"Zmiana niektórych opcji spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji.\n" -"Utracisz zawartość stołu." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "Rozmieszczanie do druku sekwencyjnego" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" +"Wynik rozmieszczenia na jednym stole rozproszyłby instancje pojedynczego " +"obiektu pomiędzy kilka stołów, prawdopodobnie wpływając na kolejność " +"drukowania nieaktywnych stołów. Rozważ użycie globalnego rozmieszczania na " +"wszystkich stołach." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 +msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "Nie możesz wczytać projektu SLA mając na stole wieloczęściowy model" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "Jeden z obiektów jest zbyt duży, aby zmieścić się na stole." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "Rozmieść do druku sekwencyjnego" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 +msgid "Pad and Support" +msgstr "Podkładka i Podpory" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 +msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" +msgstr "Niepowodzenie inicjalizacji QIDISlicer GUI" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 #, boost-format +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "Błąd krytyczny, wyjątek wychwycony: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 +msgid "More" +msgstr "Więcej" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "G-code preview" +msgstr "Podgląd G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 +msgid "Export to SD card / Flash drive" +msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "Open a G-code file" +msgstr "Otwórz plik G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 +msgid "Reload the plater from disk" +msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "W nazwie nie są dozwolone następujące znaki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "Twórz podpory tylko wewnątrz obszaru wymuszania podpór." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 +msgid "Support points density" +msgstr "Gęstość punktów podpór" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 +msgid "Jerk limits" +msgstr "Limity jerku" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 +msgid "Minimum feedrates" +msgstr "Minimalna prędkość posuwu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +msgid "Add a pad underneath the supported model" +msgstr "Dodaj podkładkę pod podporami modelu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open a new QIDISlicer instance" +msgstr "Otwórz nową instancję QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "Open G-code viewer" +msgstr "Otwórz przeglądarkę G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open QIDISlicer" +msgstr "Otwórz QIDISlicer " + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 +msgid "Untitled" +msgstr "Bez tytułu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" -"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " +"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -"Zmiana stylu na \"%1%\" spowoduje odrzucenie obecnej modyfikacji stylu.\n" -"\n" -"Czy chcesz kontynuować?" +"To ustawienie eksperymentalne służy do ograniczenia tempa zmiany szybkości " +"wytłaczania filamentu przy zwiększaniu prędkości. Wartość 1,8 mm³/s² " +"gwarantuje, że zmiana szybkości wytłaczania z 1,8 mm³/s (szerokość " +"wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 20 mm/s) " +"na 5,4 mm³/s (prędkość posuwu 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 -msgid "Char gap" -msgstr "Rozstaw znaków" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +msgid "mm³/s²" +msgstr "mm³/s²" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 -msgid "Check for application update has failed." -msgstr "Sprawdzenie aktualizacji aplikacji nie powiodło się." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +msgid "Max volumetric slope negative" +msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 -msgid "Check for application updates" -msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 +msgid "Open Folder." +msgstr "Otwórz folder." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for Application Updates" -msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 +msgid "Eject drive" +msgstr "Wysuń nośnik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Sprawdzaj aktualizacje konfiguracji" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 +msgid "Ejecting." +msgstr "Wysuwanie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 -msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "Sprawdź aktualizacje konfiguracji" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +msgid "Pad wall thickness" +msgstr "Grubość ścianki podkładki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 -msgid "Check for new version of application" -msgstr "Sprawdź dostępność nowej wersji aplikacji" +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +msgid "You may need to update your graphics card driver." +msgstr "Może być wymagana aktualizacja sterowników karty graficznej." -#. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 -msgid "Checking for Configuration Updates" -msgstr "Sprawdzam aktualizację konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 -msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" -msgstr "Wybierz plik, z którego ma być zaimportowana tekstura stołu (PNG/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 -msgid "Choose an STL file to import bed model from:" -msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany model stołu:" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 -msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" -msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany kształt stołu:" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 -msgid "Choose a printer" -msgstr "Wybierz drukarkę" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 -msgid "Choose export directory:" -msgstr "Wybierz katalog eksportu:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 -msgid "Choose folder" -msgstr "Wybierz folder" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 -msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "Wybierz jeden plik (3MF/AMF):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 -msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -msgstr "Wybierz jeden plik (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 -msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" -msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL, OBJ):" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 -msgid "Choose one or more ZIP files" -msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 -msgid "Choose one PNG file:" -msgstr "Wybierz jeden plik PNG:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 -msgid "Choose SLA archive" -msgstr "Wybierz archiwum SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 -msgid "Choose SVG file for emboss:" -msgstr "Wybierz plik SVG do wytłoczenia" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 -msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "Wybierz rodzaj firmware używanego przez Twoją drukarkę." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 -msgid "Choose ZIP file" -msgstr "Wybierz plik ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 -msgid "Chosen directory for downloads does not exist." -msgstr "Wybrany katalog do pobrania nie istnieje" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 -msgid "Circle" -msgstr "Koło" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 -msgid "Circular" -msgstr "Okrągły" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 -msgid "Classic" -msgstr "Klasyczny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " -"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " -"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " -"Concentric infill." +"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Klasyczny generator obrysów tworzy obrysy o stałej szerokości wytłaczania, a " -"dla bardzo cienkich obszarów stosuje wypełnienie szczelin. Silnik Arachne " -"wytwarza obrysy o zmiennej szerokości wytłaczania. Ustawienie to ma wpływ " -"również na wypełnienie koncentryczne." +"QIDISlicer wymaga sterownika graficznego obsługującego OpenGL 3.0 do " +"poprawnego działania,\n" +"podczas gdy wykryto wersję OpenGL %s, renderer %s, dostawca %s." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -msgid "Clear all" -msgstr "Wyczyść wszystko" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 -msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" -msgstr "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" +"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie lub gdy obecny projekt " -"jest wczytywany." +"QIDISlicer wymaga sterownika graficznego obsługującego OpenGL 3.2 do " +"poprawnego działania,\n" +"podczas gdy wykryto wersję OpenGL %s, renderer %s, dostawca %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:393 msgid "" -"Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " -"variant of QIDISlicer you want to download." +"As a workaround, you may run QIDISlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running QIDI-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -"Kliknięcie „ Następny ” otworzy okno przeglądarki, w którym możesz wybrać " -"wariant QIDISlicera, który chcesz pobrać." +"Jako obejście problemu, można uruchomić QIDISlicer z programowo renderowaną " +"grafiką 3D poprzez uruchomienie QIDI-slicer.exe z parametrem --sw-renderer." -#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 -msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." -msgstr "" -"kliknięcie tej ikony otwiera okno dialogowe umożliwiające edycję wartości." +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 +msgid "Unsupported OpenGL version" +msgstr "Nieobsługiwana wersja OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć/zamknąć historię" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Naciśnij prawy przycisk myszki, aby pokazać opcje rozmieszczania" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 -msgid "Click the icon to change the object printable property" -msgstr "Kliknij na ikonę, aby włączyć/wyłączyć drukowanie modelu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 -msgid "Click the icon to change the object settings" -msgstr "Kliknij na ikonę, aby zmienić ustawienia modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 -msgid "Click to change part type into modifier." -msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na modyfikator." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 -msgid "Click to change part type into negative volume." -msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na objętość ujemną." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 -msgid "Click to change text into object part." -msgstr "Kliknij, aby zmienić tekst na część obiektu." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "Kliknij, aby edytować zestaw ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 +#, c-format, boost-format msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane" +"Unable to load the following shaders:\n" +"%s" msgstr "" -"Kliknij, aby odwrócić płaszczyznę przecinania\n" -"Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania" +"Niepowodzenie wczytywania następujących modułów cieniujących:\n" +"%s" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 -msgid "" -"Click to flip the cut plane\n" -"Drag to move the cut plane\n" -"Right-click a part to assign it to the other side" -msgstr "" -"Kliknij, aby obrócić płaszczyznę przecinania\n" -"Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania\n" -"Kliknij część prawym przyciskiem myszy, aby przypisać ją do drugiej strony" +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 +msgid "Error loading shaders" +msgstr "Błąd ładowania modułów cieniujących" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to hide" -msgstr "Kliknij, aby ukryć" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 +msgid "Min" +msgstr "Min" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 -msgid "Click to show" -msgstr "Kliknij, aby pokazać" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +msgid "Pad wall height" +msgstr "Wysokość ścianki podkładki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Widok przecinania" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 +msgid "Pad brim size" +msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 +msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" +msgstr "Jak daleko poza kształt powinna sięgać podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -msgid "Close holes" -msgstr "Zamknij otwory" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 +msgid "Error uploading to print host" +msgstr "Błąd wysyłania do serwera druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -msgid "Closing distance" -msgstr "Dystans domykania" +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Wpisz wyszukiwaną frazę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 -msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." -msgstr "Zamykanie QIDISlicer. Bieżący projekt został zmodyfikowany." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "P&rzeładuj Web Content" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." -msgstr "" -"Zamknięcie QIDISlicera podczas modyfikacji niektórych zestawów ustawień." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Przeładuj Web Content" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 -msgid "Closing radius" -msgstr "Promień zamykania" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Wczytaj ponownie z d&ysku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 -msgid "Collapse/Expand the sidebar" -msgstr "Zwiń/rozwiń pasek narzędzi" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "&O %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "Zwiń pasek narzędzi" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Pokaż okienko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 -msgid "&Collapse Sidebar" -msgstr "S&chowaj pasek narzędzi" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 +#, c-format, boost-format +msgid "%s &Website" +msgstr "Strona &WWW %s" -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 -msgid "Collapsing overhang" -msgstr "Zapadający się zwis" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 +#, c-format, boost-format +msgid "Open the %s website in your browser" +msgstr "Otwórz stronę %s w przeglądarce" -#. TRN - Input label. Be short as possible. -#. Some Font file contain multiple fonts inside and -#. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 -msgid "Collection" -msgstr "Kolekcja" +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +msgid "&Quick Start" +msgstr "&Szybki start" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 -msgid "Color" -msgstr "Kolor" +#. TRN Item from "Help" menu +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +msgid "Sample &G-codes and Models" +msgstr "Przykładowe pliki &G-code i modele" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 -msgid "Color change" -msgstr "Zmiana koloru" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "QIDI 3D &Drivers" +msgstr "Sterowniki QIDI 3&D" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 -msgid "Color Change" -msgstr "Zmiana koloru" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\")" -msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\")" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 -#, boost-format -msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" -msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\") dla ekstrudera %2%" - -#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 -msgid "Color change extruder" -msgstr "Zmiana koloru ekstrudera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "Color change G-code" -msgstr "G-code dla zmiany koloru" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 -msgid "Color Change G-code" -msgstr "G-code dla zmiany koloru" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 -msgid "Color changes" -msgstr "Zmiany koloru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 -#, boost-format -msgid "Color gradient (%1%)" -msgstr "Gradient koloru (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Color Print" -msgstr "Zmiana Koloru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 -msgid "Colorprint height" -msgstr "Wysokość (warstwa) zmiany koloru" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] -msgid "" -"Combine infill\n" -"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " -"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " -"every." -msgstr "" -"Scalaj wypełnienie\n" -"Czy wiesz, że możesz drukować wypełnienie z większą wysokością warstwy w " -"porównaniu z obrysami, aby zaoszczędzić czas drukowania, korzystając z " -"ustawienia Scalaj wypełnienie co ...." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Scalaj wypełnienie co" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -msgid "Commands" -msgstr "Komendy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 -msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." -msgstr "" -"Oddzielona przecinkami lista wszystkich typów filamentu używanych podczas " -"drukowania." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentarz:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 -msgid "Compared presets has different printer technology" -msgstr "Porównane zestawy ustawień mają różne technologie druku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -msgid "Compare presets" -msgstr "Porównaj zestawy ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 -msgid "Compare Presets" -msgstr "Porównaj zestawy ustawień" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" +msgstr "Otwórz stronę QIDI3D ze sterownikami w przeglądarce" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "Porównaj zestaw ustawień z innym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 -msgid "Compatible printers" -msgstr "Kompatybilne drukarki" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " +"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " +"it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " +"szerokości ekstruzji obrysów. Możesz ustawić większą szerokość, aby uzyskać " +"dokładniejsze wykończenie powierzchni. Jeśli ustawisz zero to szerokość " +"będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " +"wartość procentową (np. 200%), to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Warunki kompatybilności z drukarką" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 +msgid "(minimum)" +msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 -msgid "Compatible print profiles" -msgstr "Kompatybilne profile druku" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Software &Releases" +msgstr "Wersje oprog&ramowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 -msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "Warunki kompatybilności profili druku" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 +msgid "Open the software releases page in your browser" +msgstr "Otwórz stronę z wersjami oprogramowania w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 -msgid "Completed" -msgstr "Zakończono" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "System &Info" +msgstr "&Informacje systemowe" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 -msgid "COMPLETED" -msgstr "ZAKOŃCZONE" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +msgid "Show system information" +msgstr "Pokaż informacje o systemie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show &Configuration Folder" +msgstr "Pokaż folder Konfigura&cyjny" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +msgid "Show user configuration folder (datadir)" +msgstr "Pokaż folder z konfiguracjami użytkownika (datadir)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +msgid "Report an I&ssue" +msgstr "Zgło&szenie problemu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 +#, c-format, boost-format +msgid "Report an issue on %s" +msgstr "Zgłoś problem z %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 +msgid "Show Tip of the Day" +msgstr "Pokaż \"Poradę dnia\"" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "Niepowodzenie tworzenia katalogu" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "Ścieżka pobierania to %1%. Czy chcesz kontynuować?" + +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Otwieranie Asystenta Konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 +msgid "Configuration update" +msgstr "Aktualizacja konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +msgid "" +"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " +"tip if already opened." +msgstr "" +"Otwiera powiadomienie \"Porada dnia\" w prawym dolnym rogu lub wyświetla " +"inną wskazówkę, jeśli jest już otwarta." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" + +#. TRN Main menu: View->Top +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top" +msgstr "Górne" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +msgid "" +"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " +"materials to be installed." +msgstr "" +"QIDISlicer nie używa najnowszej dostępnej konfiguracji.\n" +"Asystent Konfiguracji może nie zawierać wszystkich najnowszych profili " +"drukarek, filamentów oraz materiałów SLA." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 +msgid "Configuration update is available" +msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 +msgid "Dynamic fan speeds" +msgstr "Dynamiczne prędkości wentylatora" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 +msgid "Cooling thresholds" +msgstr "Progi chłodzenia" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 +msgid "Filament properties" +msgstr "Właściwości filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +msgid "Print speed override" +msgstr "Nadpisanie prędkości druku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +msgid "Top View" +msgstr "Widok z góry" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Zwarte wypełnienie górne" + +#. TRN Main menu: View->Bottom +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom" +msgstr "Spód" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 +msgid "" +"Would you like to install it?\n" +"\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"\n" +"Updated configuration bundles:" +msgstr "" +"Czy chcesz kontynuować instalację?\n" +"\n" +"Weź pod uwagę, że najpierw zostanie stworzony zrzut konfiguracji. Może być " +"przywrócony w każdej chwili, gdyby okazało się, że nowa wersja powoduje " +"problemy.\n" +"\n" +"Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 +msgid "Support material interface" +msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Wieża czyszcząca" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +msgid "Bottom View" +msgstr "Widok od dołu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front" +msgstr "Przód" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +msgid "Front View" +msgstr "Widok przodu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear View" +msgstr "Widok z tyłu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 +msgid "Beginner mode" +msgstr "Początkujący" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 +msgid "Source file" +msgstr "Plik źródłowy" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File exists" +msgstr "Plik istnieje" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 +msgid "File does NOT exist" +msgstr "Plik NIE istnieje" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 +msgid "Open folder" +msgstr "Otwórz folder" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 +msgid "Choose one or more ZIP files" +msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 +msgid "Manage Updates" +msgstr "Zarządzaj aktualizacjami" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 +msgid "Left View" +msgstr "Widok lewy" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right" +msgstr "Prawo" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 +msgid "Hide \"Log in\" button" +msgstr "Ukryj przycisk logowania" + +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log out" +msgstr "Wyloguj" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 +msgid "Online sources" +msgstr "Źródła online" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 +msgid "Local sources" +msgstr "Źródła lokalne" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +msgid "Right View" +msgstr "Widok prawy" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "&New Project" +msgstr "&Nowy Projekt" + +#: src/libslic3r/Flow.cpp:73 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +msgstr "" +"Nie można przeliczyć szerokości ekstruzji dla %1%: zmienna \"%2%\" jest " +"niedostępna." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save Project &as" +msgstr "Z&apisz projekt jako" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 +msgid "Start a new project" +msgstr "Rozpocznij nowy projekt" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "&Open Project" +msgstr "&Otwórz Projekt" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +msgid "Open a project file" +msgstr "Otwórz plik projektu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +msgid "Recent projects" +msgstr "Ostatni&e projekty" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +msgid "" +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" +msgstr "" +"Wybrany obiekt nie jest już dostępny.\n" +"Czy chcesz usunąć go z listy niedawno używanych projektów?" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "&Save Project" +msgstr "Zapi&sz Projekt" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 +msgid "Save current project file" +msgstr "Zapisz obecny projekt" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +msgid "Save current project file as" +msgstr "Zapisz obecny projekt jako" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 +msgid "undefined error" +msgstr "nieznany błąd" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 +msgid "too many files" +msgstr "zbyt wiele plików" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 +msgid "file too large" +msgstr "plik jest zbyt duży" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 +msgid "unsupported method" +msgstr "nieobsługiwana metoda" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 +msgid "unsupported encryption" +msgstr "nieobsługiwane szyfrowanie" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 +msgid "unsupported feature" +msgstr "nieobsługiwana funkcja" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 +msgid "failed finding central directory" +msgstr "nie odnaleziono katalogu centralnego" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 +msgid "not a ZIP archive" +msgstr "nie jest archiwum ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" +msgstr "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 +msgid "Ramming line width" +msgstr "Szerokość linii wyciskania" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 +msgid "Ramming line spacing" +msgstr "Rozstaw linii wyciskania" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 +msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" +msgstr "Wieża czyszcząca - dostosowanie objętości czyszczenia" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +msgid "Extruder changed to" +msgstr "Ekstruder zmieniony na" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 +#, boost-format +msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." +msgstr "" +"Aby uzyskać stałe natężenie przepływu, przytrzymaj %1% podczas przeciągania." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:198 +msgid "Set values from configuration" +msgstr "Ustaw wartości z konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 +msgid "Use values from configuration" +msgstr "Użyj wartości z konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 +msgid "Use custom project-specific settings" +msgstr "Użyj niestandardowych ustawień specyficznych dla projektu" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 +msgid "" +"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" +"The volume of material used for purging can be configured here." +msgstr "" +"Ten projekt wykorzystuje drukarkę wielomateriałową z pojedynczym ekstruderem " +"i wieżą czyszczącą.\n" +"Tutaj możesz skonfigurować ilość materiału używanego do oczyszczania." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 +msgid "" +"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." +msgstr "" +"Użyte zostaną opcje \"multimaterial_purging\" i \"filament_purge_multiplier" +"\"." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 +msgid "(all values in mm³)" +msgstr "(wszystkie wartości w mm³)" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 +msgid "invalid header or archive is corrupted" +msgstr "niewłaściwy nagłówek lub uszkodzone archiwum" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 +msgid "unsupported multidisk archive" +msgstr "nieobsługiwane archiwum wielodyskowe" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 +msgid "decompression failed or archive is corrupted" +msgstr "niepowodzenie rozpakowywania lub uszkodzone archiwum" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 msgid "compression failed" msgstr "niepowodzenie kompresji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -msgid "Concentric" -msgstr "Koncentryczny" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 +msgid "unexpected decompressed size" +msgstr "nieoczekiwany rozmiar po rozpakowaniu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Konfiguracja" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 +msgid "CRC-32 check failed" +msgstr "Weryfikacja CRC-32 nie powiodła się" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 -msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "&Asystent Konfiguracji" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 +msgid "unsupported central directory size" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar katalogu centralnego" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 -msgid "Configuration Assistant" -msgstr "Asystent konfiguracji" +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:126 +msgid "allocation failed" +msgstr "niepowodzenie alokacji" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 +msgid "file open failed" +msgstr "niepowodzenie otwierania pliku" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 +msgid "file create failed" +msgstr "niepowodzenie tworzenia pliku" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 +msgid "file write failed" +msgstr "niepowodzenie zapisywania do pliku" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 +msgid "file read failed" +msgstr "niepowodzenie odczytu pliku" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 +msgid "file close failed" +msgstr "niepowodzenia zamykania pliku" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 +msgid "file seek failed" +msgstr "niepowodzenie szukania pliku" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 +msgid "file stat failed" +msgstr "niepowodzenie odczytu statystyk pliku" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 +msgid "invalid parameter" +msgstr "nieprawidłowy parametr" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 +msgid "invalid filename" +msgstr "nieprawidłowa nazwa" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 +msgid "buffer too small" +msgstr "niewystarczający bufor" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 +msgid "internal error" +msgstr "błąd wewnętrzny" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 +msgid "file not found" +msgstr "nie znaleziono pliku" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:152 +msgid "archive is too large" +msgstr "archiwum jest zbyt duże" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 +msgid "validation failed" +msgstr "niepowodzenie weryfikacji" + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 +msgid "write calledback failed" +msgstr "błąd write calledback" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +msgid "Load a model" +msgstr "Wczytaj model" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Import STL (Imperial Units)" +msgstr "Import STL (jednostki imperialne)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +msgid "Load an model saved with imperial units" +msgstr "Wczytaj model zapisany w jednostkach imperialnych" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "Import archiwum SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "Wczytaj archiwum SLA" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Import ZIP Archive" +msgstr "Import archiwum ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 +msgid "Load a ZIP archive" +msgstr "Wczytaj archiwum ZIP" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Import &Config" +msgstr "Import Konfigura&cji" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Import Config from &Project" +msgstr "Import konfiguracji z &projektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 +msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." +msgstr "Przejrzyj zamienniki i dostosuj je w razie potrzeby." #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "" @@ -3040,104 +5970,5032 @@ msgstr "" "Wczytano plik konfiguracyjny \"%1%\", jednak niektóre wartości konfiguracji " "nie zostały rozpoznane." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +msgid "Density" +msgstr "Gęstość" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgstr "Przepływ używany do wyciskania filamentu przed zmianą narzędzia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 +msgid "Diameter" +msgstr "Średnica" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " +"this dialog." +msgstr "" +"Przenieś wybrane opcje z lewego zestawu ustawień do prawego.\n" +"Uwaga: nowe, zmodyfikowane ustawienia zostaną wybrane w zakładkach ustawień " +"po zamknięciu tego okna dialogowego." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "Zapisz wybrane opcje z lewego zestawu ustawień w prawym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Used filament" +msgstr "Użyty filament" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" +msgstr "Następujące modele drukarek FFF nie mają przypisanych filamentów:" + #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana w Asystencie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "Konfiguracja jest edytowana z Asystenta konfiguracji" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 +msgid "Add Custom Template" +msgstr "Dodaj własny szablon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 -msgid "Configuration notes" -msgstr "Notatki konfiguracyjne" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 +#, boost-format +msgid "Add color change (%1%) for:" +msgstr "Dodaj zmianę koloru (%1%) dla:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "Zrzuty Konfigura&cji" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 +#, boost-format +msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" +msgstr "Zmień kod na zmianę koloru (%1%) dla:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 -msgid "Configuration Snapshots" -msgstr "Zrzuty konfiguracji" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 +msgid "used" +msgstr "używany" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:771 +msgid "Show estimated print time on hover" +msgstr "Pokaż szacowany czas druku po najechaniu kursorem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 msgid "" -"Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " -"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " -"the Configuration - Configuration snapshots menu." +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"embossed text changed." msgstr "" -"Zrzuty konfiguracji\n" -"Czy wiesz, że możesz cofnąć się do pełnej kopii zapasowej wszystkich profili " -"systemowych i użytkownika? Zrzuty konfiguracji można przeglądać i " -"przechodzić między nimi w menu Konfiguracja - Zrzuty konfiguracji." +"Własne podpory, szwy i wielomateriałowe malowanie zostały usunięte po " +"zmianie tekstu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration sources" -msgstr "Źródła konfiguracji" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 +msgid "" +"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " +"different font." +msgstr "" +"Tekst nie może być napisany przy użyciu wybranej czcionki. Spróbuj wybrać " +"inną czcionkę." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 -msgid "Configuration Sources" -msgstr "Źródła konfiguracji" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 +msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." +msgstr "Wytłoczony tekst nie może zawierać wyłącznie białych znaków." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 -msgid "Configuration update" -msgstr "Aktualizacja konfiguracji" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" +"Tekst zawiera znak glifowy (reprezentowany przez '?') nieznany przez " +"czcionkę." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:284 -msgid "Configuration update is available" -msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 +msgid "Text input doesn't show font skew." +msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje skosu czcionki." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 +msgid "Text input doesn't show font boldness." +msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje pogrubienia czcionki." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 +msgid "Text input doesn't show gap between lines." +msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje odstępów między wierszami." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +msgid "Too tall, diminished font height inside text input." +msgstr "" +"Zbyt wysoka, zmniejszona wysokość czcionki wewnątrz wejścia tekstowego." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 +msgid "Too small, enlarged font height inside text input." +msgstr "Zbyt mała, powiększona wysokość czcionki wewnątrz wejścia tekstowego." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 +msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." +msgstr "Tekst nie odzwierciedla obecnego wyrównania w poziomie." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 +msgid "Revert font changes." +msgstr "Cofnij zmiany czcionki" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +msgid "" +"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " +"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " +"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " +"is 5 mm." +msgstr "" +"Wyłączenie funkcji \"Użyj tiltu\" powoduje, że wydruk oddziela się od folii " +"tylko w kierunku pionowym. Dlatego konieczne jest ustawienie parametru " +"\"Wysokość skoku kolumny\" na rozsądną wartość. Zalecana wartość to 5 mm." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 +#, boost-format +msgid "Font \"%1%\" can't be selected." +msgstr "Nie można wybrać czcionki \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 +msgid "Operation" +msgstr "Operacja" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1961 +msgid "Change Text Type" +msgstr "Zmień rodzaj tekstu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text" +msgstr "Zmień nazwę stylu (%1%) dla tekstu wytłaczanego" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nazwa nie może być pusta." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "Nazwa musi być unikalna" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 +msgid "Rename style" +msgstr "Zmień nazwę stylu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 +msgid "Rename current style." +msgstr "Zmień nazwę bieżącego stylu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "Nie można zmienić nazwy tymczasowego stylu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 +msgid "First Add style to list." +msgstr "Najpierw dodaj styl do listy." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "Zapisz styl \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 +msgid "No changes to save." +msgstr "Brak zmian do zapisania." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 +msgid "New name of style" +msgstr "Nowa nazwa stylu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 +msgid "Save as new style" +msgstr "Zapisz jako nowy styl" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "Tylko poprawne czcionki mogą być dodane do stylu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Add style to my list." +msgstr "Dodaj styl do mojej listy." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 +msgid "Save as new style." +msgstr "Zapisz jako nowy styl." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +msgid "Remove style" +msgstr "Usuń styl" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2162 +msgid "Can't remove the last existing style." +msgstr "Nie można usunąć ostatniego istniejącego stylu." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 +msgid "Load configuration from project file" +msgstr "Wczytaj konfigurację z pliku projektu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Import Config &Bundle" +msgstr "Import Paczki Konfi&guracyjnej" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2175 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" +msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć styl \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "Usuń styl \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2196 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "Nie można usunąć \"%1%\". Jest to ostatni styl." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2197 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "Nie można usunąć tymczasowego stylu \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "Zmodyfikowano styl \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "Obecny styl to \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2347 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Zmiana stylu na \"%1%\" spowoduje odrzucenie obecnej modyfikacji stylu.\n" +"\n" +"Czy chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 +msgid "Not valid style." +msgstr "Nie jest to prawidłowy styl." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 +#, boost-format +msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." +msgstr "Styl \"%1%\" nie może być użyty i zostanie usunięty z listy." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 +msgid "Unset italic" +msgstr "Wyłącz kursywę" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "Set italic" +msgstr "Ustaw kursywę" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 +msgid "Unset bold" +msgstr "Wyłącz pogrubienie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 +msgid "Set bold" +msgstr "Ustaw pogrubienie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 +msgid "Revert text size." +msgstr "Cofnij rozmiar tekstu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "Cofnij głębokość wtłoczenia." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2708 +msgid "" +"Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" +"Select another font." +msgstr "" +"Zaawansowane opcje czcionek mogą być zmienione tylko dla wybranych " +"czcionek.\n" +"Wybierz inną czcionkę." + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 +msgid "Font" +msgstr "Czcionka" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +msgid "Use surface" +msgstr "Użyj powierzchni" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 +msgid "Per glyph" +msgstr "Dla znaku" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 +msgid "Char gap" +msgstr "Rozstaw znaków" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 +msgid "Line gap" +msgstr "Szczelina między liniami" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 +msgid "Boldness" +msgstr "Pogrubienie" + +#. TRN - Tooltip above char gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 +msgid "Additional distance between characters" +msgstr "Dodatkowa odległość między znakami" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 +msgid "Additional distance between lines" +msgstr "Dodatkowa odległość między liniami" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "Wczytaj zestaw ustawień" + +#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. +#. It is same for Text and SVG. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 +msgid "Emboss attribute change" +msgstr "Zmiana atrybutów wytłoczenia" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "Dodaj wytłoczoną objętość tekstową" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +msgid "&Import" +msgstr "&Import" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "Export &G-code" +msgstr "Eksport &G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end G-code" +msgstr "Wyślij G-cod&e" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 +msgid "Send to print current plate as G-code" +msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" +msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 +msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-gode na kartę SD / pamięć flash" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "Eksport stołu jako &STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "Eksport stołu jako STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "Eksport stołu z podporam&i do STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "Eksport stołu z podporami jako STL/OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export &Toolpaths as OBJ" +msgstr "Ekspor&t ścieżek narzędzi do OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 +msgid "Export toolpaths as OBJ" +msgstr "Eksport ścieżek narzędzi jako OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +msgid "Don't install" +msgstr "Nie instaluj" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export &Config" +msgstr "Eksport Konfigura&cji" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "Eksport obecnej konfiguracji do pliku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export Config &Bundle" +msgstr "Eks&port Paczki Konfiguracyjnej" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" +msgstr "Eksport paczki konfiguracyjnej z drukarkami fizycznymi" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +msgid "Export all presets including physical printers to file" +msgstr "" +"Eksport do pliku wszystkich zestawów ustawień wraz z fizycznymi drukarkami" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +msgid "&Export" +msgstr "&Eksport" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Konwertuj G-code z ASCII do &binarnego" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Konwersja pliku G-code z formatu ASCII do binarnego" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Konwertuj G-code z binarnego do &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Konwersja pliku G-code z formatu binarnego do ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 +msgid "&Convert" +msgstr "&Konwertuj" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" +msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 +msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash po wyeksportowaniu na nią G-code." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "(Re)Slice No&w" +msgstr "(Pono&wne) Cięcie" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "Uruchom nowy proces cięcia" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "&Repair STL file" +msgstr "Nap&rawa pliku STL" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 +msgid "&G-code Preview" +msgstr "Podgląd &G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +msgid "E&xit" +msgstr "Wyjści&e" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Wyjście %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +msgid "&Quit" +msgstr "Wyjś&cie" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 +msgid "Only lift" +msgstr "Podnoś tylko, gdy" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#, c-format, boost-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Wyjście z %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +msgid "&Select All" +msgstr "Zaznacz w&szystko" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +msgid "Selects all objects" +msgstr "Zaznacza wszystkie modele" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +msgid "D&eselect All" +msgstr "&Odznacz wszystko" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Edit physical printer" +msgstr "Edytuj fizyczną drukarkę" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Odznacza wszystkie modele" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Usuń &zaznaczone" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "Usuwa zaznaczenie" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +msgid "Delete &All" +msgstr "Usuń &wszystko" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 +msgid "Deletes all objects" +msgstr "Usuwa wszystkie modele" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +msgid "&Undo" +msgstr "Co&fnij" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +msgid "&Redo" +msgstr "Powtó&rz" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopiuj" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Skopiuj zaznaczenie do schowka" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +msgid "&Paste" +msgstr "Wkle&j" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Wklej zawartość schowka" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +msgid "Searc&h" +msgstr "Szu&kaj" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +msgid "Search in settings" +msgstr "Szukaj w ustawieniach" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" +msgstr "Ekstruder %1%: Wybrany filament %2%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" +msgstr "Ekstruder %1%: Zainstalowany i wybrany filament %2%" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +msgid "P&rint Settings Tab" +msgstr "Ustawienia d&ruku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +msgid "Show the print settings" +msgstr "Pokaż ustawienia druku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "&Filament Settings Tab" +msgstr "Ustawienia &filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "Pokaż ustawienia filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Print&er Settings Tab" +msgstr "Ustawi&enia drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "Pokaż ustawienia drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "3&D" +msgstr "3&D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 +msgid "Show the 3D editing view" +msgstr "Pokaż widok edycji 3D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Pre&view" +msgstr "Pod&gląd" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 +msgid "Show the 3D slices preview" +msgstr "Pokaż podgląd cięcia 3D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Open the dialog to modify shape gallery" +msgstr "Otwórz okno dialogowe, aby zmodyfikować galerię kształtów" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Print &Host Upload Queue" +msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +msgid "Display the Print Host Upload Queue window" +msgstr "Wyświetl okno kolejki serwera druku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 +msgid "Open New Instance" +msgstr "Otwórz nową instancję" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 +msgid "Compare Presets" +msgstr "Porównaj zestawy ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 +msgid "Compare presets" +msgstr "Porównaj zestawy ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show &Labels" +msgstr "Pokaż &etykiety" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 +msgid "Show object/instance labels in 3D scene" +msgstr "Pokaż etykiety modelu/instancji w widoku edycji 3D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "Pokaż legen&dę" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "Pokaż legendę w podglądzie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +msgid "Min print speed" +msgstr "Minimalna prędkość druku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +msgstr "QIDISlicer nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +msgid "Minimal filament extrusion length" +msgstr "Minimalna długość ekstruzji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "" +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." +msgstr "" +"Generuj ilość pętli skirtu nie mniejszą niż określona, aby zużyć taką ilość " +"filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstruderami ta wartość " +"jest stosowana dla każdego z nich." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " +"the kind of the host." +msgstr "" +"QIDISlicer może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " +"zawierać rodzaj serwera." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 +msgid "&Collapse Sidebar" +msgstr "S&chowaj pasek narzędzi" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Zwiń pasek narzędzi" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Pełny ekran" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 +msgid "Reset Project" +msgstr "Resetuj Projekt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" +"Po podzieleniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " +"multimaterial." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " +"part." +msgstr "" +"Wybrany obiekt nie może zostać podzielony, ponieważ składa się z tylko " +"jednej bryły." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." +msgstr "" +"Opcja eksperymentalna dostosowująca przepływ przy zwisach (zostanie " +"zastosowany przepływ taki jak dla mostów), zastosuje również prędkość i " +"chłodzenie takie jak dla mostów." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 +msgid "UNLOCKED LOCK" +msgstr "OTWARTA KŁÓDKA" + +#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +msgid "" +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " +"to the system (or default) values." +msgstr "" +"oznacza, że niektóre ustawienia zostały zmodyfikowane i nie odpowiadają " +"wartościom systemowym (lub domyślnym) w obecnej grupie opcji.\n" +"Kliknij ikonę OTWARTEJ KŁÓDKI, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej " +"grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +msgstr "" +"Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości " +"automatycznej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"To ustawienie określa ilość obrysów, które będą generowane dla każdej " +"warstwy. Weź po uwagę, że Slic3r może zwiększyć tą liczbę automatycznie gdy " +"wykryje zwisy, w których wydruku pomoże dodatkowa ilość obrysów przy " +"jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +msgid "First layer expansion" +msgstr "Rozciągnięcie pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 +msgid "" +"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " +"bed." +msgstr "" +"Rozciągnięcie pierwszej warstwy raftu lub podpór dla zwiększenia " +"przyczepności do stołu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +msgid "Raft layers" +msgstr "Warstwy raftu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." +msgstr "" +"Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +msgid "Slice resolution" +msgstr "Rozdzielczość cięcia" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +msgid "&File" +msgstr "&Plik" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edytuj" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +msgid "&Window" +msgstr "&Okno" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 +msgid "&View" +msgstr "&Widok" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Konfiguracja" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 +msgid "&Help" +msgstr "Pomo&c" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +msgid "&Open G-code" +msgstr "&Otwórz G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +msgid "Open &QIDISlicer" +msgstr "Otwórz &QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +msgid "Show legend" +msgstr "Pokaż legendę" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +msgid "E&xport" +msgstr "&Eksport" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 +msgid "S&end to print" +msgstr "W&yślij do druku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +msgid "Mate&rial Settings Tab" +msgstr "Ustawienia mate&riału" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 +msgid "Select the STL file to repair:" +msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 +msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" +msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jako:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Your file was repaired." +msgstr "Twój plik został naprawiony." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Naprawa" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 +msgid "Save configuration as:" +msgstr "Zapisz konfigurację jako:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +msgid "Loading of a configuration file" +msgstr "Wczytywanie pliku konfiguracyjnego" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 +msgid "Select configuration to load:" +msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Wybrana konfiguracja zawiera skrypt do post-processingu.\n" +"Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +msgid "Exporting configuration bundle" +msgstr "Eksportowanie paczki konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 +msgid "" +"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " +"configuration bundle." +msgstr "" +"Niektóre zestawy ustawień zostaną zmodyfikowane, a niezapisane zmiany nie " +"zostaną wyeksportowane do pakietu konfiguracyjnego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +msgid "Position X" +msgstr "Pozycja X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 +msgid "Position Y" +msgstr "Pozycja Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "Wipe tower rotation angle" +msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 +msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." +msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 +msgid "Save presets bundle as:" +msgstr "Zapisz paczkę ustawień jako:" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 +msgid "" +"Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " +"system password store. Do you want to include the passwords in the plain " +"text form in the exported file?" +msgstr "" +"Niektóre z eksportowanych drukarek zawierają hasła, które są przechowywane w " +"systemowym magazynie haseł. Czy chcesz dołączyć hasła w postaci zwykłego " +"tekstu do eksportowanego pliku?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 +msgid "Export AMF" +msgstr "Eksport AMF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 +msgid "Export the model(s) as AMF." +msgstr "Eksport model(i) jako AMF." + +#. TRN %1% is archive path +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 +#, boost-format +msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." +msgstr "Wczytanie archiwum zip ze ścieżki %1% nie powiodło się." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +msgid "Import 3D models only" +msgstr "Import tylko modeli 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 +msgid "Import config only" +msgstr "Tylko import konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 +msgid "Start new QIDISlicer instance" +msgstr "Uruchom nową instancję QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 +msgid "Don't show again" +msgstr "Nie pokazuj ponownie" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 +msgid "You can open only one .gcode file at a time." +msgstr "Możesz mieć otwarty tylko jeden plik .gcode w tym samym czasie." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 +msgid "Drag and drop G-code file" +msgstr "Przeciągnij i upuść plik G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Masz kilka plików do załadowania, a „%1%” jest jednym z nich.\n" +"Pamiętaj, że jednocześnie można załadować tylko jeden plik .zip.\n" +"W tym przypadku możemy załadować tylko „%1%”.\n" +"\n" +"Czy mimo to chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Przeciągnij i upuść kilka plików" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Masz kilka plików do załadowania.\n" +"Pamiętaj, że tylko geometria zostanie załadowana ze wszystkich plików 3mf.\n" +"\n" +"Czy mimo to chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 +msgid "Load File" +msgstr "Wczytaj plik" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +msgid "Load Files" +msgstr "Wczytaj pliki" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 +msgid "All objects will be removed, continue?" +msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 +msgid "Delete Selected Objects" +msgstr "Usuń Zaznaczone Modele" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 +msgid "Increase Instances" +msgstr "Zwiększ ilość instancji" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 +msgid "Decrease Instances" +msgstr "Zmniejsz ilość instancji" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 +msgid "Enter the number of copies:" +msgstr "Wpisz liczbę kopii:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "Kopie wybranego modelu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#, c-format, boost-format +msgid "Set numbers of copies to %d" +msgstr "Ustaw ilość instancji na %d" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 +msgid "Fill bed" +msgstr "Wypełnij stół" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 +msgid "New printer preset selected" +msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 +msgid "Detached" +msgstr "Odłączono" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +msgid "Remember output directory" +msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" +"Włączenie spowoduje, że Slic3r będzie za każdym razem pytał gdzie " +"wyeksportować plik zamiast używać katalogu z plikami wejściowymi." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "Background processing" +msgstr "Przetwarzanie w tle" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" +"Spowoduje, że Slic3r będzie automatycznie procesował modele jak tylko " +"zostaną załadowane, aby zmniejszyć czas eksportu G-code." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" +"Jeśli włączone, QIDISlicer będzie zgłaszał ostrzeżenia, gdy wykryje " +"problemy w pociętym obiekcie, które mogą być rozwiązane za pomocą podpór (i " +"brimu). Przykładami takich problemów są pływające części obiektu, " +"niepodparte ekstruzje i niska przyczepność do stołu." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" +msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." +msgstr "" +"Jeśli włączone, pozwala poleceniu Wczytaj ponownie z dysku automatycznie " +"odnaleźć i wczytać pliki." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." +msgstr "" +"Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer jako domyślną aplikację do otwierania " +"plików .3mf." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 +msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." +msgstr "" +"Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer jako domyślną aplikację do otwierania " +"plików .stl." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 +msgid "" +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Włączenie powoduje pobieranie wbudowanych systemowych zestawów ustawień w " +"tle. Te ustawienia są pobierane do oddzielnej lokalizacji tymczasowej. Jeśli " +"pojawi się nowa wersja to opcja jej instalacji pojawi się przy starcie " +"aplikacji." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 +msgid "Failed to load credentials from the system password store." +msgstr "Nie udało się załadować poświadczeń z systemowego magazynu haseł." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." +msgstr "" +"Nie udało się załadować poświadczeń dla drukarki %1% z systemowego magazynu " +"haseł." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 +msgid "Loading of a configuration bundle" +msgstr "Wczytywanie paczki konfiguracyjnej" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 +#, c-format, boost-format +msgid "%d presets successfully imported." +msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Material Settings" +msgstr "Ustawienia materiału" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 +msgid "Filament Settings" +msgstr "Ustawienia Filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 +msgid "3D Mouse disconnected." +msgstr "Odłączono 3D Mouse." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 +msgid "See more." +msgstr "Zobacz więcej." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji. Aktualizacja zawiera nowe wersje " "drukarek." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 -msgid "Configuration updates" -msgstr "Aktualizacje konfiguracji" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" -"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" -"So, check unsaved changes and save them if necessary." +"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -"Aktualizacja konfiguracji spowoduje utratę zmian w zestawach ustawień.\n" -"Sprawdź niezapisane zmiany i w razie potrzeby zapisz je." +"Dodany został G-code dla zmiany koloru, ale nie zawiera parametrów.\n" +"Aby poprawnie wyeksportować G-code, wybierz \"G-code dla zmiany koloru\" w " +"sekcji \"Ustawienia drukarki -> Własny G-code\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 -msgid "Configuration &Wizard" -msgstr "Asystent Ko&nfiguracji" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +msgid "" +"No color change event was added to the print. The print does not look like a " +"sign." +msgstr "Do wydruku nie dodano zmiany koloru. Wydruk nie wygląda jak znak." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Asystent Konfiguracji" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +msgid "Desktop integration was successful." +msgstr "Integracja z pulpitem zakończyła się sukcesem." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potwierdzenie" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +msgid "Desktop integration failed." +msgstr "Integracja z pulpitem nie powiodła się." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 -msgid "Confirm connectors" -msgstr "Potwierdź łączniki" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 +msgid "Undo desktop integration was successful." +msgstr "Cofnij udaną integrację z pulpitem." -#. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 +msgid "Undo desktop integration failed." +msgstr "Cofnij nieudaną integrację z pulpitem." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 +msgid "Exporting." +msgstr "Eksportowanie" + +#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 +msgid "" +"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " +"allowed. You can allow it" +msgstr "" +"QIDISlicer otrzymał żądanie pobrania z Printables.com, ale jest ono " +"niedozwolone. Możesz na to zezwolić" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 +msgid "here." +msgstr "tutaj." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 +msgid "This printer will be shown in the presets list as" +msgstr "Ta drukarka będzie widnieć na liście zestawów ustawień jako" + +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 +msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." +msgstr "Rozmiar brimu podkładki jest zbyt mały dla obecnej konfiguracji." + +#. TRN Status of the SLA print calculation +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "Składanie modelu z części" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +msgid "Hollowing model" +msgstr "Drążenie modelu" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +msgid "Drilling holes into model." +msgstr "Wiercenie otworów odpływowych w modelu." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 +msgid "Slicing model" +msgstr "Cięcie modelu" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 +msgid "Slicing supports" +msgstr "Cięcie podpór" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +msgid "Merging slices and calculating statistics" +msgstr "Łączenie cięć i obliczanie statystyk" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 +msgid "Rasterizing layers" +msgstr "Rasteryzowanie warstw" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 +msgid "Failed to drill some holes into the model" +msgstr "Nie udało się wywiercić niektórych otworów w modelu" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 +msgid "" +"Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " +"does not affect the quality of slices or the physical print in any way." +msgstr "" +"Niektóre części wydruku będą wyświetlane z przybliżonymi siatkami. Nie " +"wpływa to w żaden sposób na jakość cięcia ani na właściwy wydruk." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 +msgid "Visualizing supports" +msgstr "Wizualizacja podpór" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 +msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" +msgstr "" +"Nie ma możliwości wygenerowania podkładki dla tego modelu przy obecnych " +"ustawieniach" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 +msgid "" +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." +msgstr "" +"Na stole są modele niemożliwe do wydrukowania. Spróbuj zmienić ustawienia " +"podpór, aby możliwe było ich drukowanie." + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%d" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%g" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 +msgid "Error with ZIP archive" +msgstr "Błąd archiwum .zip" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." +msgstr "" +"Jeśli włączone, pozwala poleceniu \"Wczytaj ponownie z dysku\" automatycznie " +"odnaleźć i wczytać pliki.\n" +"Jeśli wyłączone, to polecenie będzie otwierać okno dialogowe, w którym " +"wskażesz plik źródłowy." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +msgid "above" +msgstr "ponad" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "from" +msgstr "z" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Feature type" +msgstr "Rodzaj funkcji" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +msgid "Suppress \" - default - \" presets" +msgstr "Ukryj \"- domyślne -\" zestawy ustawień" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Obecny z-hop" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "Zawiera z-hop obecny na początku bloku niestandardowego G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +msgid "Position" +msgstr "Pozycja" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"Pozycja ekstrudera na początku bloku niestandardowego G-kodu. Jeśli " +"niestandardowy G-code przemieszcza się gdzieś indziej, powinien zostać " +"zapisany do tej zmiennej, aby QIDISlicer wiedział, skąd się przemieszcza, " +"gdy odzyska kontrolę." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "Zezwalaj na pobieranie z Printables.com" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" +msgstr "" +"Jeśli włączone, QIDISlicer dostanie pozwolenie na pobieranie z Printables." +"com" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 +msgid "Render" +msgstr "Render" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +msgid "Use environment map" +msgstr "Użyj mapy środowiskowej" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 +msgid "If enabled, renders object using the environment map." +msgstr "" +"Jeśli włączone, obiekty będą renderowane przy pomocy mapy środowiskowej." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 +msgid "Dark mode" +msgstr "Interfejs w trybie ciemnym" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +msgid "Enable dark mode" +msgstr "Włącz tryb ciemny" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 +msgid "Failed to save credentials to the system password store." +msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń w systemowym magazynie haseł." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 +msgid "Type here the name of your printer device" +msgstr "Wpisz tutaj nazwę drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 +msgid "Descriptive name for the printer" +msgstr "Opisowa nazwa drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 +msgid "Add preset for this printer device" +msgstr "Dodaj zestaw ustawień do tej drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 +msgid "Print Host upload" +msgstr "Przesyłanie do serwera druku" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 +msgid "Connection to printers connected via the print host failed." +msgstr "Niepowodzenie połączenia z drukarką podłączoną do serwera druku." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 +msgid "Could not get a valid Printer Host reference" +msgstr "Brak prawidłowego odwołania do serwera druku" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 +msgid "Success!" +msgstr "Powodzenie!" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +msgid "" +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " +"differentiated by a nozzle diameter." +msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 +msgid "Raft contact Z distance" +msgstr "Odstęp raftu w osi Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +msgid "" +"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +msgstr "" +"Dystans między modelem, a raftem, mierzony w poziomie. Ignorowany dla " +"rozpuszczalnych warstw łączących." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +msgid "Raft expansion" +msgstr "Rozciągnięcie raftu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 +msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." +msgstr "Rozciągnięcie warstwy w płaszczyźnie XY dla zwiększenia stabilności." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +msgid "First layer density" +msgstr "Gęstość pierwszej warstwy" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +msgid "" +"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" +"Simple, Advanced, and Expert.\n" +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." +msgstr "" +"Interfejs QIDISlicer ma trzy warianty do wyboru:\n" +"Prosty, Zaawansowany i Ekspercki.\n" +"Tryb Prosty wyświetla tylko najczęściej używane ustawienia potrzebne w " +"codziennym druku 3D. Pozostałe dwa oferują coraz większe możliwości " +"konfiguracji i są przeznaczone odpowiednio dla użytkowników zaawansowanych i " +"ekspertów." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 +msgid "Simple mode" +msgstr "Tryb Prosty" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 +msgid "Refresh Printers" +msgstr "Odśwież drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 +msgid "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." +msgstr "" +"Plik HTTPS CA jest opcjonalny. Jest potrzebny jedynie w sytuacji, gdy " +"używasz HTTPS z certyfikatem samopodpisanym." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" +msgstr "Pliki certyfikatów (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Wszystkie pliki|*.*" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 +msgid "Open CA certificate file" +msgstr "Otwórz plik certyfikatu CA" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." +msgstr "" +"W tym systemie, %s używa certyfikatu HTTPS z magazynu systemowego " +"(Certificate Store) lub Keychain." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +msgid "Density of the first raft or support layer." +msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." +msgstr "" +"Aby użyć własnego certyfikatu, zaimportuj plik do magazynu (Certificate " +"Store / Keychain)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Kąt rampy" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +msgid "Storing passwords" +msgstr "Przechowywanie haseł" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" -"Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " -"Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." +"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " +"passwords and API keys." msgstr "" -"Wykryto konflikty w ścieżkach G-code na warstwie %1%, z=%2$.2f mm. Odsuń " -"obiekty powodujące konflikt (%3% <-> %4%) dalej od siebie." +"W tym systemie, %1% używa systemowego magazynu haseł do bezpiecznego " +"przechowywania i odczytywania haseł i kluczy API." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#, boost-format +msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." +msgstr "" +"W tym systemie %1% nie może uzyskać dostępu do systemowego magazynu haseł." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 +msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." +msgstr "Hasła i klucze API są przechowywane w postaci zwykłego tekstu." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 +msgid "Unexpected character" +msgstr "Nieoczekiwany znak" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 +msgid "You have to enter a printer name." +msgstr "Musisz wpisać nazwę drukarki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Maksymalne wznoszenie po rampie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Maksymalna wysokość wznoszenia po rampie. Może nie zostać osiągnięta, jeśli " +"następna pozycja jest zbliżona do poprzedniej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Stroma rampa przed przeszkodami" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " +"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " +"of the travel." +msgstr "" +"Jeśli funkcja ta jest włączona, QIDISlicer wykrywa przeszkody na ścieżce " +"ruchu i sprawia, że wznoszenie po rampie jest bardziej strome na wypadek, " +"gdyby przeszkoda została napotkana w początkowej fazie ruchu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +msgid "High flow nozzle" +msgstr "Dysza high-flow" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" +"Nie udało się znaleźć rozpakowanego pliku w lokalizacji %1%. Rozpakowywanie " +"pliku nie powiodło się." + +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "Zatrzymaj." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "Nie załadowano konfiguracji" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" +"Nie można załadować konfiguracji z projektu\n" +"\n" +"Plik: %1%\n" +"\n" +"Ten projekt został stworzony w nowszej wersji QIDISlicera. Załadowana " +"została tylko geometria.\n" +"Zaktualizuj do najnowszej wersji dla pełnej kompatybilności.\n" +"Więcej informacji: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Wybrany plik 3MF zawiera skrypt do post-processingu.\n" +"Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +msgid "Seam position" +msgstr "Pozycja szwu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +msgid "Position of perimeters starting points." +msgstr "Pozycja startowa druku obrysów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 +msgid "Random" +msgstr "Dowolny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +msgid "Nearest" +msgstr "Najbliższy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Ustaw Odbicie" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"Używanie wieży czyszczącej przy ekstruderach o różnych średnicach dysz jest " +"eksperymentalne, więc zachowaj ostrożność." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +msgid "Slice now" +msgstr "Cięcie" + +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " +msgstr "" +"Temperatury stołu dla używanych filamentów znacznie się różnią.\n" +"Dla wydruków wielomateriałowych zalecamy ustawienie opcji" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 +msgid "3D editor view" +msgstr "Edytowanie 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +msgid "Creating a new project" +msgstr "Tworzenie nowego projektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "Użyj retrakcji z firmware" + +#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 +#, boost-format +msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" +msgstr "Adres URL QIDI Connect różni się od %1% . Czy chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 +#, boost-format +msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Drukarka o nazwie \"%1%\" już istnieje." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +msgid "Replace?" +msgstr "Zamienić?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 +msgid "The height of the tower raise." +msgstr "Wysokość podnoszenia kolumny." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Wypełnienie mostu" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 +msgid "Gap fill" +msgstr "Wypełnienie szczelin" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Skirt/Brim" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 +msgid "Custom" +msgstr "Własny" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 +#, boost-format +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "" +"Wybrany plik 3mf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest " +"kompatybilny." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 +msgid "" +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " +"of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Wybrany plik 3MF zawiera podpory FDM namalowane przy pomocy nowszej wersji " +"QIDISlicer i nie jest kompatybilny." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 +msgid "" +"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " +"QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Wybrany plik 3MF zawiera szew namalowany przy pomocy nowszej wersji " +"QIDISlicer i nie jest kompatybilny." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 +msgid "" +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " +"version of QIDISlicer and is not compatible." +msgstr "" +"Wybrany plik 3MF zawiera model pomalowany do Multi Material przy pomocy " +"nowszej wersji QIDISlicer i nie jest kompatybilny." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 +msgid "Object name" +msgstr "Nazwa modelu" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 +msgid "All objects are outside of the print volume." +msgstr "Wszystkie modele znajdują się poza obszarem roboczym." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 +msgid "" +"Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " +"cannot be both enabled together." +msgstr "" +"Opcja Unikaj ruchów nad obrysami oraz opcja Unikaj ruchów nad podwiniętymi " +"zwisami nie mogą być włączone jednocześnie." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." +msgstr "" +"W trybie wazy możliwe jest drukowanie tylko jednego modelu na raz. Zostaw na " +"stole tylko jeden model lub włącz druk sekwencyjny parametrem " +"\"complete_objects\"." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 +msgid "" +"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " +"objects." +msgstr "Tryb Wazy może być używany jedynie podczas druku z jednego materiału." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +msgid "" +"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " +"used. Change the value of machine_limits_usage." +msgstr "" +"Przekazywanie limitów maszynowych do kodu G nie jest obsługiwane w wariancie " +"Klipper G-code. Zmień wartość parametru machine_limits_usage." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " +"build volume height because of material shrinkage compensation." +msgstr "" +"Podczas gdy sam obiekt %1% mieści się w przestrzeni roboczej, przekracza on " +"maksymalną wysokość przestrzeni roboczej z powodu kompensacji skurczu " +"materiału." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#, boost-format +msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." +msgstr "Obiekt %1% przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#, boost-format +msgid "" +"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " +"the maximum build volume height." +msgstr "" +"Podczas gdy sam obiekt %1% mieści się w przestrzeni roboczej, jego ostatnia " +"warstwa przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " +"return appimage path." +msgstr "" +"Integracja z pulpitem nie powiodła się - boost::filesystem::canonical nie " +"zwrócił ścieżki do appimage." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 +msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Integracji z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku wykonywalnego." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 +msgid "" +"Performing desktop integration failed because the application directory was " +"not found." +msgstr "" +"Integracja z pulpitem nie powiodła się, ponieważ nie znaleziono katalogu " +"aplikacji." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " +"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." +msgstr "" +"Integracji z pulpitem nie powiodła się - nie można utworzyć pliku pulpitu " +"Gcodeviewer. Plik pulpitu QIDISlicer został prawdopodobnie utworzony " +"pomyślnie." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" +"canonical did not return appimage path." +msgstr "" +"Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - boost::filesystem::" +"canonical nie zwrócił ścieżki do appimage." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." +msgstr "" +"Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku " +"wykonywalnego." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 +msgid "" +"Performing downloader desktop integration failed because the application " +"directory was not found." +msgstr "" +"Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się, ponieważ nie znaleziono " +"katalogu aplikacji." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +msgid "" +"You might want to reduce the size of your model or change current print " +"settings and retry." +msgstr "" +"Może być konieczne zmniejszenie rozmiaru modelu lub zmiana bieżących " +"ustawień druku i ponowienie próby." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 +msgid "" +"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" +"\n" +"Press \"Perform\" to proceed." +msgstr "" +"Integracja z pulpitem ustawia ten plik binarny jako możliwy do wyszukania " +"przez system.\n" +"\n" +"Naciśnij \"Wykonaj\", aby kontynuować." + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 +msgid "Perform" +msgstr "Wykonaj" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." +msgstr "" +"Zmienna wysokość warstwy nie jest dostępna w przypadku podpór organicznych." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 +msgid "Place bearings in slots and resume printing" +msgstr "Umieść łożyska w gniazdach i wznów drukowanie" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"Wieża czyszcząca jest dostępna tylko, gdy wszystkie ekstrudery używają " +"filamentów o takiej samej średnicy." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 +msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." +msgstr "Ta akcja spowoduje usunięcie wszystkich znaczników na suwaku poziomym." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 +msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." +msgstr "" +"Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku z jednym ekstruderem." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 +msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." +msgstr "" +"Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku wielomateriałowego." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:316 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 +msgid "" +"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" +"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" +"or CANCEL to leave it unchanged." +msgstr "" +"Wybierz TAK, jeśli chcesz usunąć wszystkie zapisane zmiany narzędzi,\n" +"NIE, jeśli chcesz przełączyć zmiany narzędzi na zmiany koloru lub\n" +"ANULUJ, aby pozostawić bez zmian." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 +msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" +msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie zmiany narzędzi?" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 +msgid "" +"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " +"changes for whole print." +msgstr "" +"Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla drukarki wielomateriałowej " +"ze zmianami narzędzi dla całego wydruku." + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 +msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +msgstr "" +"Obecne zmiany spowodują usunięcie wszystkich zapisanych zmian ekstruderów " +"(narzędzi)." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 +msgid "Add Color Change" +msgstr "Dodaj zmianę koloru" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 +msgid "Add Pause" +msgstr "Dodaj pauzę" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 +msgid "Add Custom G-code" +msgstr "Dodaj własny G-code" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +msgid "Switch code to Change extruder" +msgstr "Przełącz kod na zmianę ekstrudera" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Edytuj własny G-code (%1%)" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 +msgid "help page" +msgstr "Strona pomocy" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiennych typu placeholder i ich " +"wykorzystania, odwiedź %1%." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:79 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "Wbudowane zmienne (kliknij 2 razy, aby dodać do G-code)" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:89 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Dodaj wybraną zmienną typu placeholder do G-code" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Wybierz zmienną" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 +msgid "Objects info" +msgstr "Info o obiektach" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 +msgid "Dimensions" +msgstr "Wymiary" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 +msgid "Timestamps" +msgstr "Sygnatury czasowe" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:224 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "Specyficzne dla %1%" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "Filament settings" +msgstr "Ustawienia filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Ustawienia materiału SLA" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 +msgid "Printer settings" +msgstr "Ustawienia drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 +msgid "default value" +msgstr "wartość domyślna" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 +msgid "parameter name" +msgstr "nazwa parametru" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Input value is out of range\n" +"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" +msgstr "" +"Wprowadzona wartość jest poza zakresem.\n" +"Czy na pewno %s to poprawna wartość i chcesz kontynuować?" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 +msgid "" +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" +"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." +msgstr "" +"Wieża czyszcząca jest obecnie obsługiwana tylko dla wariantów G-code Marlin, " +"Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +msgid "" +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " +"addressing (use_relative_e_distances=1)." +msgstr "" +"Wieża Czyszcząca jest obecnie dostępna tylko przy relatywnym adresowaniu " +"ekstrudera (use_relative_e_distances=1)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." +msgstr "" +"Zapobieganie wyciekaniu jest obsługiwane tylko z wieżą czyszczącą, gdy " +"parametr 'single_extruder_multi_material' jest wyłączony." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +msgid "" +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." +msgstr "" +"Wieża czyszcząca obecnie nie obsługuje wolumetrycznego parametru E " +"(use_volumetric_e=0)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +msgid "" +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." +msgstr "" +"Wieża czyszcząca jest obecnie niedostępna dla wielomateriałowego druku " +"sekwencyjnego." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " +"layer heights" +msgstr "" +"Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " +"równą wysokość warstwy" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"over an equal number of raft layers" +msgstr "" +"Wieża Czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli tylko gdy są drukowane na " +"takiej samej ilości warstw tratwy (raft)" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " +"with the same support_material_contact_distance" +msgstr "" +"Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że ustawienie " +"support_material_contact_distance jest jednakowe dla każdego z nich" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +msgid "" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " +"equally." +msgstr "" +"Wieża Czyszcząca jest dostępna dla kilku modeli tylko jeśli są cięte z taką " +"samą wysokością warstwy." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Planar" +msgstr "Planarny" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 +msgid "" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" +msgstr "" +"Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " +"taką samą wysokość warstwy" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +msgid "" +"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +msgstr "" +"Jeden lub więcej modeli zostało przypisanych do ekstrudera, którego drukarka " +"nie posiada." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#, boost-format +msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" +msgstr "" +"%1%=%2% mm to zbyt mała wartość, żeby była możliwa do wydrukowania na " +"wysokości warstwy %3% mm" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#, boost-format +msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" +msgstr "" +"Wartość %1%=%2% mm jest zbyt duża, żeby mogła być wydrukowana z dyszą o " +"średnicy %3% mm" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " +"podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " +"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " +"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " +"set to 0)." +msgstr "" +"Wieża czyszcząca obecnie obsługuje nierozpuszczalne podpory tylko jeśli są " +"drukowane z bieżącym ekstruderem bez wyzwalania zmiany narzędzia (zarówno " +"support_material_extruder jak i support_material_interface_extruder muszą " +"być ustawione na 0)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Średnica końcówki gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż " +"szerokość wytłaczania materiału podporowego." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż 2x szerokość " +"ekstruzji materiału podporowego." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż średnica " +"końcówki gałęzi." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 +msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 +msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" +msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 +msgid "" +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"layer_gcode." +msgstr "" +"Względne adresowanie ekstrudera wymaga zresetowania jego pozycji na każdej " +"warstwie, aby uniknąć utraty dokładności zmiennoprzecinkowej. Dodaj \"G92 " +"E0\" do layer_gcode." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " +"absolute extruder addressing." +msgstr "" +"Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie before_layer_gcode, co jest niekompatybilne " +"z bezwzględnym adresowaniem ekstrudera." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 +msgid "" +"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " +"extruder addressing." +msgstr "" +"Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie layer_gcode, co jest niekompatybilne z " +"względnym adresowaniem ekstrudera." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 +msgid "Vertex" +msgstr "Wierzchołek" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 +msgid "Edge" +msgstr "Krawędź" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Plane" +msgstr "Płaszczyzna" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 +msgid "Point on edge" +msgstr "Punkt na krawędzi" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 +msgid "Point on circle" +msgstr "Punkt na okręgu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 +msgid "Point on plane" +msgstr "Punkt na płaszczyźnie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:98 +msgid "Center of edge" +msgstr "Środek krawędzi" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:99 +msgid "Center of circle" +msgstr "Środek okręgu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +msgid "Measure" +msgstr "Pomiar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 +msgid "Edit to scale" +msgstr "Edytuj do skali" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "Skaluj" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 +msgid "Unselect feature" +msgstr "Odznacz cechę" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 +msgid "Unselect center" +msgstr "Odznacz środek" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 +msgid "Select center" +msgstr "Zaznacz środek" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 +msgid "Unselect point" +msgstr "Odznacz punkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select feature" +msgstr "Zaznacz cechę" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 +msgid "Generating skirt and brim" +msgstr "Generowanie skirtu i brimu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 +msgid "Select point" +msgstr "Zaznacz punkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 +msgid "Enable point selection" +msgstr "Włącz wybieranie punktów" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 +msgid "Restart selection" +msgstr "Restart wyboru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 +msgid "Unselect" +msgstr "Odznacz" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 +msgid "Selection" +msgstr "Zaznaczenie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2079 +msgid "Angle" +msgstr "Kąt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "Odległość prostopadła" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 +msgid "Distance" +msgstr "Odległość" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 +msgid "Direct distance" +msgstr "Odległość bezpośrednia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "Odległość XYZ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Otwórz uchwyt SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Zamknij uchwyt SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 +msgid "SVG actions" +msgstr "Akcje SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Krycie (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1098 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Gradient koloru (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Nie zdefiniowano rodzaju wypełnienia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Gradient liniowy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Gradient promieniowy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 +msgid "Open filled path" +msgstr "Otwarta wypełniona ścieżka" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Nie zdefiniowano rodzaju obrysu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "Ścieżki nie da się naprawić z samoprzecięcia i wielu punktów." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"Ostateczny kształt zawiera przecięcie lub wiele punktów o tych samych " +"współrzędnych." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "Kształt jest oznaczony jako niewidoczny (%1%)" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Wypełnienie kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "Obrys kształtu (%1%) jest zbyt cienki (minimalna szerokość to %2% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Obrys kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane elementy: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 +msgid "Face the camera" +msgstr "Skieruj w stronę kamery" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Nieznana nazwa pliku" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "Ścieżka pliku SVG to \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Wczytaj SVG ponownie z dysku." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1525 +msgid "Change file" +msgstr "Zmień plik" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 +msgid "Exporting G-code" +msgstr "Eksportowanie G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1534 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Zmień na inny plik .svg" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Zapomnij ścieżkę pliku" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NIE zapisuj lokalnej ścieżki do pliku 3MF.\n" +"Wyłącza również opcję \"Wczytaj ponownie z dysku\"." + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1577 +msgid "Bake" +msgstr "Wypal" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1582 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Wypal na modelu jako nieedytowalną część" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 +msgid "Save as" +msgstr "Zapisz jako" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Zapisz plik SVG" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 +msgid "Generating G-code" +msgstr "Generowanie G-code" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 +msgid "Long bridging extrusions" +msgstr "Długie ekstruzje-mosty" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 +msgid "Floating bridge anchors" +msgstr "Kotwice mostów zawieszone w powietrzu" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +msgid "Collapsing overhang" +msgstr "Zapadający się zwis" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 +msgid "Loose extrusions" +msgstr "Luźne ekstruzje" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +msgid "Low bed adhesion" +msgstr "Niska przyczepność do stołu" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 +msgid "Floating object part" +msgstr "Część obiektu zawieszona w powietrzu" + +#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +msgid "Thin fragile part" +msgstr "Cienka, delikatna część" + +#. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, +#. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different +#. separator than comma and some use blank space in front of the separator. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 +#, boost-format +msgid "%1%, %2%" +msgstr "%1%, %2%" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 +msgid "Consider enabling supports." +msgstr "Rozważ włączenie podpór." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 +msgid "Also consider enabling brim." +msgstr "Rozważ również włączenie brimu" + +#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#, boost-format +msgid "" +"Detected print stability issues:\n" +"%1%" +msgstr "" +"Wykryte problemy ze stabilnością wydruku:\n" +"%1%" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 +#, boost-format +msgid "" +"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" +"\" will be used just once." +msgid_plural "" +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " +"\"%2%\" will be used just once." +msgstr[0] "" +"Następujący zestaw ustawień drukarki jest zduplikowany: %1% Powyższy zestaw " +"ustawień dla drukarki \"%2%\" zostanie użyty tylko raz." +msgstr[1] "" +"Następujące zestawy ustawień drukarki są zduplikowane: %1% Powyższe zestawy " +"ustawień dla drukarki \"%2%\" zostaną użyte tylko raz." +msgstr[2] "" +"Następujące zestawy ustawień drukarki są zduplikowane: %1% Powyższe zestawy " +"ustawień dla drukarki \"%2%\" zostaną użyte tylko raz." +msgstr[3] "" +"Następujące zestawy ustawień drukarki są zduplikowane: %1% Powyższe zestawy " +"ustawień dla drukarki \"%2%\" zostaną użyte tylko raz." + +#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznane" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 +msgid "Perimeter" +msgstr "Obrys" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 +msgid "External perimeter" +msgstr "Obrys zewnętrzny" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Obrys zwisu" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 +msgid "Internal infill" +msgstr "Wypełnienie wewnętrzne" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 +#, boost-format +msgid "" +"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" +"\n" +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Plik 3MF nie zawiera prawidłowej siatki.\n" +"\n" +"\"%1%\"" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 +msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." +msgstr "Na pierwszej warstwie istnieje obiekt bez ekstruzji." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 +#, boost-format +msgid "Empty layer between %1% and %2%." +msgstr "Pusta warstwa między %1% i %2%." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 +msgid "(Some lines not shown)" +msgstr "(Niektórych linii nie pokazano)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#, boost-format +msgid "Object name: %1%" +msgstr "Nazwa modelu: %1%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +msgid "Layer height" +msgstr "Wysokość warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Warstwy i Obrysy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 +msgid "Printer" +msgstr "Drukarka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Szerokość Ekstruzji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +msgid "Other layers" +msgstr "Inne warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 +msgid "" +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " +"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " +"orientation on the bed." +msgstr "" +"Upewnij się, że obiekt nadaje się do druku. Zwykle jest to spowodowane " +"małymi wytłoczeniami, które są pomijane lub wadliwym modelem. Spróbuj " +"naprawić model lub zmienić jego orientację na stole." + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 +#, c-format, boost-format +msgid "%s warning" +msgstr "%s ostrzeżenie" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has a warning" +msgstr "%s ma ostrzeżenie" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 +#, c-format, boost-format +msgid "%s info" +msgstr "%s info" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 +msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." +msgstr "" +"bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i społeczności " +"RepRap." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Rozwijany przez QIDI Research." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Licencjonowane na warunkach GNU AGPLv3." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 +#, boost-format +msgid "" +"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " +"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" +"%2%.\n" +"\n" +"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " +"first time).\n" +"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" +"%3%.\n" +"\n" +"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " +"order to access your profiles, etc.\n" +"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " +"location again.\n" +"\n" +"What do you want to do now?" +msgstr "" +"Zaczynając od %1% 2.3, konfiguracje na Linuxie zostały przeniesione (zgodnie " +"ze specyfikacją XDG Base Directory) do\n" +"%2%.\n" +"\n" +"Ten katalog jeszcze nie istnieje (powodem może być pierwsze uruchomienie " +"nowej wersji).\n" +"Jednak poprzedni katalog konfiguracji %1% został wykryty w\n" +"%3%.\n" +"\n" +"Rozważ przeniesienie zawartości poprzedniego katalogu do nowej lokalizacji, " +"aby mieć dostęp do swoich profili itd.\n" +"Weź pod uwagę, że jeśli zdecyduje się w przyszłości zainstalować starszą " +"wersję %1%, z powrotem zostanie użyty poprzedni katalog.\n" +"\n" +"Czy chcesz to teraz zrobić?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - BREAKING CHANGE" +msgstr "%s - BREAKING CHANGE" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 +msgid "Quit, I will move my data now" +msgstr "Zamknij, przeniosę teraz swoje dane" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 +msgid "Start the application" +msgstr "Uruchom aplikację" + +#. TRN %s = type of file +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 +#, c-format, boost-format +msgid "%s files" +msgstr "%s plików" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" +"\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"Błąd %s . Prawdopodobnie wystąpił przez brak pamięci. Jeśli masz pewność, że " +"ilość RAMu jest wystarczająca, to może to być bug, a którego zgłoszenie " +"będziemy wdzięczni.\n" +"\n" +"Aplikacja zostanie zamknięta." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 +msgid "Fatal error" +msgstr "Błąd krytyczny" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 +msgid "" +"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " +"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" +"\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"QIDISlicer napotkał błąd związany z tłumaczeniem tekstów. Skontaktuj się z " +"zespołem odpowiedzialnym za rozwój QIDISlicer i podaj język, który był " +"włączony, gdy wystąpił błąd. Dziękujemy.\n" +"\n" +"Aplikacja zostanie zamknięta." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 +msgid "Critical error" +msgstr "Błąd krytyczny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +msgid "Tilt down initial speed" +msgstr "Prędkość startowa tiltu w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." +msgstr "" +"Ten kod jest wykonywany przy każdej zmianie warstwy, zaraz przed " +"podniesieniem ekstrudera na wysokość nowej warstwy. Pamiętaj, że możesz użyć " +"zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień QIDISlicer, jak np. " +"[layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +msgid "Between objects G-code" +msgstr "G-code przy przejściach pomiędzy modelami" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +msgid "" +"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " +"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " +"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " +"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +msgstr "" +"Ten kod jest wykonywany pomiędzy drukiem poszczególnych modeli w trybie " +"druku sekwencyjnego. Domyślnie przy komendzie non-wait temperatury dyszy i " +"stołu są resetowane; jednakże jeśli przy tej opcji zostaną użyte komendy " +"M104, M109, M140 lub M190 to Slic3r nie doda własnych komend do kontroli " +"temperatury. Pamiętaj, że możesz używać zmiennych typu placeholder, więc np. " +"komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) " +"możesz umieścić gdzie chcesz." + +#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "Dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." +msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 +msgid "Filament Start G-code" +msgstr "G-code dla początku filamentu" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 +msgid "Filament End G-code" +msgstr "G-code dla zakończenia filamentu" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 +msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" +msgstr "W niestandardowym G-code znajdowały się zarezerwowane słowa kluczowe:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"repairing the mesh." +msgstr "" +"Po naprawieniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " +"multimaterial." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 +msgid "Open new instance" +msgstr "Otwórz nową instancję" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 +msgid "" +"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +msgstr "" +"Może to powodować problemy w wizualizacji G-code oraz szacowaniu czasu " +"wydruku" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 +msgid "Open new G-code viewer" +msgstr "Otwórz nową przeglądarkę G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:252 +msgid "Closing QIDISlicer. Current project is modified." +msgstr "Zamykanie QIDISlicer. Bieżący projekt został zmodyfikowany." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "QIDISlicer is closing" +msgstr "QIDISlicer jest zamykany" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 +msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." +msgstr "" +"Zamknięcie QIDISlicera podczas modyfikacji niektórych zestawów ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:599 +msgid "based on Slic3r" +msgstr "bazuje na projekcie Slic3r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 +msgid "Show Log in button in application top bar" +msgstr "Pokazuj przycisk Zaloguj na górnym pasku aplikacji." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +msgid "Bottom solid layers" +msgstr "Zwarte warstwy dolne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"Liczba dolnych warstw jest zwiększona ponad bottom_solid_layers, jeśli to " +"konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +msgid "Minimum bottom shell thickness" +msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "Temperatura stołu wg ekstrudera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" +"Ekstruder, dla którego zostanie ustawiona temperatura stołu. Ustaw na 0, aby " +"określić temperatury na podstawie pierwszego ekstrudera używanego do " +"pierwszej i drugiej warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." +msgstr "" +"To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero, aby wyłączyć " +"osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +msgid "mm/s²" +msgstr "mm/s²" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 +msgid "Bridging angle" +msgstr "Kąt linii mostów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"Nadpisanie kąta linii mostów. Jeśli zostanie 0 to kąt zostanie obliczony " +"automatycznie. W innym przypadku ustawiony kąt będzie dotyczył wszystkich " +"mostów. Ustaw 180° dla kąta zerowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +msgid "Bridges fan speed" +msgstr "Prędkość wentylatora przy mostach" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +msgstr "" +"Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 +msgid "Bridge flow ratio" +msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"Ten współczynnik określa ilość plastiku wytłaczaną przy drukowaniu mostów. " +"Możesz delikatnie zmniejszyć tą wartość, aby zapobiec opadaniu drukowanej " +"linii, jednakże standardowe ustawienia są zazwyczaj dobrze dobrane i " +"najpierw poeksperymentuj z chłodzeniem wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 +msgid "Single perimeter on top surfaces" +msgstr "Pojedynczy obrys na górnych powierzchniach" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +msgid "" +"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " +"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." +msgstr "" +"Użyj tylko jednego obrysu na płaskiej górnej powierzchni, aby zapewnić " +"więcej miejsca na górne wypełnienie. Może być stosowany tylko na najwyższej " +"warstwie lub na wszystkich górnych powierzchniach." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +msgid "All top surfaces" +msgstr "Wszystkie powierzchnie górne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +msgid "Topmost surface only" +msgstr "Tylko najwyżej położona warstwa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 +msgid "Only one perimeter on first layer" +msgstr "Tylko jeden obrys na pierwszej warstwie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +msgid "Use only one perimeter on the first layer." +msgstr "Użyj tylko jednego obrysu na pierwszej warstwie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +msgid "Bridges" +msgstr "Mosty" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." +msgstr "Nie ma możliwości usunięcia ostatniego zestawu ustawień dla drukarki." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 +msgid "Speed" +msgstr "Prędkość" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +msgid "Speed for printing bridges." +msgstr "Prędkość drukowania mostów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 +msgid "Delete this preset from this printer device" +msgstr "Usuń ten zestaw ustawień z tej drukarki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s lub %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "Włącz dynamiczną prędkość zwisów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości na zwisach." + +#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " +"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " +"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " +"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " +"speed value." +msgstr "" +"Wielkość zwisu wyrażona jest jako procent zachodzenia ekstruzji na " +"poprzednią warstwę: 100% oznaczałoby pełne zachodzenie (brak zwisu), " +"natomiast 0% reprezentuje pełny zwis (ekstruzja zawieszona, most). Prędkości " +"dla zwisów pomiędzy wielkościami są obliczane za pomocą interpolacji " +"liniowej. Jeśli ustawiono wartość procentową, prędkość jest obliczana na " +"podstawie prędkości zewnętrznego obrysu. Należy pamiętać, że prędkości " +"generowane do G-code nigdy nie przekroczą maksymalnego natężenia " +"objętościowego przepływu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 +msgid "speed for 0% overlap (bridge)" +msgstr "Prędkość dla zachodzenia 0% (most)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +msgid "speed for 25% overlap" +msgstr "Prędkość dla zachodzenia 25%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +msgid "speed for 50% overlap" +msgstr "Prędkość dla zachodzenia 50%" + +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "Nad mostami" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" +"Prędkość drukowania wypełnienia nad mostami. Ustaw na 0, aby użyć prędkości " +"wypełnienia zwartego. Jeśli ustawiona jako wartość procentowa, będzie " +"obliczana z prędkości zwartego wypełnienia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +msgid "speed for 75% overlap" +msgstr "Prędkość dla zachodzenia 75%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 +msgid "Enable dynamic fan speeds" +msgstr "Włącz dynamiczne prędkości wentylatora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 +msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." +msgstr "" +"To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości wentylatora na zwisach." + +#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +msgid "" +"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " +"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " +"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " +"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." +msgstr "" +"Wielkość zwisu wyrażona jest jako procent zachodzenia ekstruzji na " +"poprzednią warstwę: 100% oznaczałoby pełne zachodzenie (brak zwisu), " +"natomiast 0% reprezentuje pełny zwis (ekstruzja zawieszona, most). Prędkości " +"wentylatora dla wielkości zwisów pomiędzy nimi są obliczane poprzez " +"interpolację liniową." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +msgid "Brim width" +msgstr "Szerokość brim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 +msgid "Skirt and brim" +msgstr "Skirt i brim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +msgid "" +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " +"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " +"raft_first_layer_expansion)." +msgstr "" +"Pozioma szerokość brimu, który zostanie wydrukowany wokół każdego modelu na " +"pierwszej warstwie. Gdy używany jest raft, nie jest generowany żaden brim " +"(użyj parametru raft_first_layer_expansion)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +msgid "Brim type" +msgstr "Rodzaj brimu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +msgid "" +"The places where the brim will be printed around each object on the first " +"layer." +msgstr "" +"Miejsca, w których brim będzie drukowany na pierwszej warstwie wokół każdego " +"obiektu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +msgid "No brim" +msgstr "Bez brimu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +msgid "Outer brim only" +msgstr "Tylko zewnętrzny brim" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 +msgid "The supplied settings will cause an empty print." +msgstr "Wprowadzone ustawienia spowodują pusty wydruk." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 +msgid "Inner brim only" +msgstr "Tylko wewnętrzny brim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 +msgid "Outer and inner brim" +msgstr "Zewnętrzny i wewnętrzny brim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +msgid "Brim separation gap" +msgstr "Szczelina oddzielająca brim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 +msgid "" +"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " +"elephant foot compensation." +msgstr "" +"Odległość brimu od drukowanego obiektu. Przesunięcie jest stosowane po " +"kompensacji stopy słonia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +msgid "Colorprint height" +msgstr "Wysokość (warstwa) zmiany koloru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 +msgid "Heights at which a filament change is to occur." +msgstr "Wysokość w osi Z, na której ma nastąpić zmiana filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +msgid "Compatible printers" +msgstr "Kompatybilne drukarki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 +msgid "Compatible printers condition" +msgstr "Warunki kompatybilności z drukarką" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" +"Wyrażenie logiczne (Boole'owskie) używające wartości konfiguracji aktywnego " +"profilu drukarki. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " +"profil jest kompatybilny z drukarką." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +msgid "Compatible print profiles" +msgstr "Kompatybilne profile druku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 +msgid "Compatible print profiles condition" +msgstr "Warunki kompatybilności profili druku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active print " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active print profile." +msgstr "" +"Wyrażenie logiczne (Boole'owskie) używające wartości konfiguracji aktywnego " +"profilu druku. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " +"profil jest kompatybilny z aktywnym profilem druku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 +msgid "Complete individual objects" +msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +msgid "Enable auto cooling" +msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"Ta flaga umożliwia automatyczne sterowanie chłodzeniem przez zmianę " +"prędkości druku i wentylatora względem czasu druku jednej warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +msgid "Cooling tube position" +msgstr "Pozycja rurki chłodzącej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 +msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." +msgstr "Odległość punktu centralnego rurki chłodzącej od końcówki ekstrudera." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 +msgid "Cooling tube length" +msgstr "Długość rurki chłodzącej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." +msgstr "Długość rurki chłodzącej ograniczająca ruchy chłodzące do jej zakresu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +msgid "Default filament profile" +msgstr "Domyślny profil filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +msgid "" +"Default filament profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this filament profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Domyślny profil filamentu powiązany z obecnym profilem drukarki. Przy " +"wybraniu obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " +"filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +msgid "Default print profile" +msgstr "Domyślny profil druku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +msgid "" +"Default print profile associated with the current printer profile. On " +"selection of the current printer profile, this print profile will be " +"activated." +msgstr "" +"Domyślny profil druku powiązany z obecnym profilem drukarki. Przy wybraniu " +"obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " +"filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 +msgid "Disable fan for the first" +msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"Wpisując tutaj wartość dodatnią możesz wyłączyć wentylator podczas druku " +"pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 +msgid "layers" +msgstr "warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "" +"Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +msgid "Distance between copies" +msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." +msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." +msgstr "" +"Ta procedura końcowa jest dodawana na końcu pliku wyjściowego. Zauważ, że " +"możesz używać zmiennych dla wszystkich ustawień QIDISlicer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " +"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " +"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " +"QIDISlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " +"in extruder order." +msgstr "" +"Ta procedura końcowa jest dodawana na końcu pliku wyjściowego, przed kodem " +"końcowym (jak i również przed każdą zmianą z tego filamentu na kolejny w " +"przypadku drukarek wielomateriałowych). Zauważ, że możesz używać zmiennych " +"dla wszystkich ustawień QIDISlicer. Jeśli masz kilka ekstruderów, to G-code " +"jest wykonywany w ich kolejności." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Stała grubość powłoki pionowej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Dodaj lite wypełnienie w pobliżu pochyłych powierzchni, aby zagwarantować " +"pionową grubość powłoki (górne + dolne lite warstwy)." + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 +msgid "Partial" +msgstr "Częściowy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +msgid "Top fill pattern" +msgstr "Wzór wypełnienia górnej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +msgid "Rectilinear" +msgstr "Linie równoległe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "Linie monotoniczne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 +msgid "Aligned Rectilinear" +msgstr "Jednokierunkowe linie równoległe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +msgid "Concentric" +msgstr "Koncentryczny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +msgid "Hilbert Curve" +msgstr "Krzywa Hilberta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +msgid "Archimedean Chords" +msgstr "Spirala Archimedesa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +msgid "Octagram Spiral" +msgstr "Spirala ośmiokątna" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +msgid "Bottom fill pattern" +msgstr "Wzór wypełnienia dolnej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +msgid "" +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " +"visible layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Wzór wypełnienia dolnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzną widoczną " +"warstwę, nie ma wpływu na przylegające do nich wewnętrzne, zwarte warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +msgid "External perimeters" +msgstr "Obrysy zewnętrzne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " +"szerokości ekstruzji obrysów zewnętrznych. Jeśli ustawisz zero, szerokość " +"będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " +"wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 +msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." +msgstr "Wybierz profile druku, z którymi kompatybilny jest ten profil." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 +#, boost-format +msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" +msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." +msgstr "" +"Wieża czyszcząca jest dostępna tylko, gdy wszystkie ekstrudery mają taką " +"samą średnicę dyszy i używają filamentów o takiej samej średnicy." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 +msgid "" +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " +"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " +"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " +"same diameter." +msgstr "" +"Druk ekstruderami o różnych średnicach dysz. Jeśli podpory mają być " +"drukowane obecnie ustawionym ekstruderem (support_material_extruder == 0 lub " +"support_material_interface_extruder == 0) to wszystkie dysze muszą mieć taką " +"samą średnicę." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +msgid "Printer technology" +msgstr "Technologia druku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +msgid "Bed shape" +msgstr "Kształt stołu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +msgid "Bed custom texture" +msgstr "Własna tekstura stołu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 +msgid "Bed custom model" +msgstr "Własny model stołu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\"" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +msgid "mm or %" +msgstr "mm lub %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"To ustawienie steruje prędkością zewnętrznych (widocznych) obrysów. Jeśli " +"ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości " +"obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero, aby pozwolić na sterowanie " +"automatyczne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +msgid "External perimeters first" +msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "" +"Drukuj obrysy od zewnątrz do wewnątrz zamiast domyślnego ustawienia węwnątrz-" +"zewnątrz." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" +"Pierwsza warstwa zostanie zmniejszona o tą wartość w osiach X i Y, aby " +"zniwelować efekt stopy słonia (Elephant Foot - gdy pierwsza warstwa " +"\"rozjeżdża\" się na boki)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "Miniaturki G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." +msgstr "" +"Rozmiary grafik przechowywanych w plikach .gcode / .bgcode i .sl1 / .sl1s, w " +"formacie: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Obecnie obsługiwane rozszerzenia to PNG, " +"QOI i JPG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +msgid "Format of G-code thumbnails" +msgstr "Format miniaturek G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +msgid "" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" +msgstr "" +"Format miniaturek G-kodu: PNG dla najlepszej jakości, JPG dla najmniejszego " +"rozmiaru, QOI dla firmware z małą ilością pamięci" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 +msgid "Extra perimeters if needed" +msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" +"Dodaj więcej obrysów, aby uniknąć przerw przy pochyłych ścianach. " +"QIDISlicer będzie dodawał tyle obrysów, ile jest potrzebne aby podeprzeć co " +"najmniej 70% grubości ściany kolejnej warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "Dodatkowe obrysy na zwisach (eksperymentalne)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" +"Wykryj obszary zwisów, gdzie mosty nie mogą być zakotwiczone i wypełnij je " +"dodatkowymi ścieżkami obrysowymi. Ścieżki te są zakotwiczone do pobliskiego " +"obszaru bez zwisów, gdy jest to możliwe." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" +"Używany ekstruder (jeśli nie są określone dokładniejsze ustawienia " +"ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i " +"wypełnienia, ale nie tych dla podpór." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 +msgid "default" +msgstr "domyślnie" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 +msgid "Height" +msgstr "Wysokość" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 +msgid "Radius" +msgstr "Promień" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 +msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +msgstr "" +"Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie QIDISlicer jako pomoc " +"wizualna." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +msgid "Extruder offset" +msgstr "Margines ekstrudera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"Jeśli oprogramowanie układowe (firmware) Twojej drukarki nie obsługuje " +"rozmieszczenia ekstruderów to trzeba to określić w G-code. Ta opcja pozwala " +"ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje " +"koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +msgid "Extrusion axis" +msgstr "Oś ekstruzji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"To ustawienie odpowiada za wysokość warstwy (czyli cięcia), a w konsekwencji " +"za ich liczbę. Niższe warstwy zapewniają lepszą dokładność i jakość, ale " +"wydłużają ogólny czas wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 +msgid "Max print height" +msgstr "Maksymalna wysokość wydruku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 +msgid "" +"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " +"printing." +msgstr "" +"Ustaw tutaj maksymalną wysokość, jaką może osiągnąć Twój ekstruder podczas " +"drukowania." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +msgid "Hostname, IP or URL" +msgstr "Nazwa hosta, IP lub URL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" +msgstr "" +"QIDISlicer może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " +"zawierać nazwę hosta, adres IP lub URL instancji hosta drukarki. Możesz " +"zyskać dostęp do hosta ukrytego za HAProxy z podstawową autoryzacją przez " +"wpisanie hasła w pole URL w tym formacie: https://nazwa_użytkownika:" +"hasło@adres-octopi/" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +msgid "API Key / Password" +msgstr "Klucz API / hasło" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " +"the API Key or the password required for authentication." +msgstr "" +"Slic3r może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " +"zawierać klucz API lub hasło niezbędne do uwierzytelnienia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 +msgid "Name of the printer" +msgstr "Nazwa drukarki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "Plik certyfikatu HTTPS CA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." +msgstr "" +"Dla połączeń HTTPS z OctoPrint może zostać użyty własny plik certyfikatu CA " +"w formacie crt/pem. Jeśli pole zostanie puste, to zostanie użyty plik z " +"systemowego repozytorium CA." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" +msgstr "Ignorowanie kontroli unieważnienia certyfikatów HTTPS" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +msgid "" +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " +"distribution points. One may want to enable this option for self signed " +"certificates if connection fails." +msgstr "" +"Ignoruj sprawdzanie unieważnienia certyfikatów HTTPS w przypadku brakujących " +"lub niedziałających punktów dystrybucji. Można włączyć tę opcję dla " +"samodzielnie podpisanych certyfikatów, jeśli połączenie nie powiedzie się." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 +msgid "Printer preset names" +msgstr "Nazwy zestawów ustawień drukarek" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 +msgid "Names of presets related to the physical printer" +msgstr "Nazwy zestawów ustawień odnoszących się do drukarki fizycznej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +msgid "Authorization Type" +msgstr "Rodzaj autoryzacji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +msgid "API key" +msgstr "Klucz API" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 +msgid "HTTP digest" +msgstr "HTTP digest" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Arc fitting" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Włącz, aby uzyskać plik G-code zawierający ruchy G2 i G3. Rozdzielczość kodu " +"G zostanie użyta jako tolerancja dopasowania." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera " +"(zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +msgid "Extrusion multiplier" +msgstr "Współczynnik ekstruzji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Dostawca profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Nazwa dostawcy profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Wersja profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Wersja profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +msgid "" +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." +msgstr "" +"Ten współczynnik określa proporcjonalną ilość przepływu plastiku. Możesz " +"zmienić tą wartość, aby uzyskać gładsze powierzchnie i poprawną szerokość " +"ścian drukowanych z 1 linii. Ten współczynnik waha się zazwyczaj od 0.9 do " +"1.1. Jeśli musisz wykroczyć poza ten zakres to najpierw zmierz średnicę " +"filamentu i kroki ekstrudera (E steps)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +msgid "Default extrusion width" +msgstr "Domyślna szerokość linii" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." +msgstr "" +"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " +"szerokości ekstrudowanej linii. Jeśli ustawisz zero, QIDISlicer obliczy " +"szerokość ekstruzji na podstawie średnicy dyszy (zobacz wskazówki dla " +"szerokości ekstruzji obrysów, wypełnienia itp). Jeśli ustawisz wartość " +"procentową (np. 230%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +msgid "Keep fan always on" +msgstr "Wentylator zawsze włączony" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Używane tylko wtedy, gdy aktywna jest opcja „Ustawienia druku -> Druk " +"sekwencyjny (model po modelu)”. Ustaw odległość pionową między końcówką " +"dyszy a (zazwyczaj) prętami wózka X. Służy do weryfikacji kolizji z " +"wcześniej wydrukowanymi obiektami i zapobiegania im podczas rozmieszczania " +"modeli.\n" +"Wartość jest ignorowana w przypadku większości drukarek QIDI, które są " +"dostarczane z bardziej szczegółowym modelem ekstrudera." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 +msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." +msgstr "" +"Używane tylko wtedy, gdy aktywna jest opcja „Ustawienia druku -> Druk " +"sekwencyjny (model po modelu)”. Ustawia promień cylindra wyśrodkowanego " +"względem dyszy na tyle duży, aby objąć cały zespół ekstrudera. Służy do " +"weryfikacji kolizji z wcześniej wydrukowanymi obiektami i zapobiegania im " +"podczas rozmieszczania modeli.\n" +"Wartość jest ignorowana w przypadku większości drukarek QIDI, które są " +"dostarczane z bardziej szczegółowym modelem ekstrudera." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +msgid "Ask for unsaved changes in project" +msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"Ta opcja spowoduje, że wentylator nie wyłączy się podczas druku, tzn. zawsze " +"będzie pracował z przynajmniej minimalną prędkością. Przydatne dla PLA, może " +"szkodzić przy ABS." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +msgid "Enable fan if layer print time is below" +msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to " +"wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie " +"górnego i dolnego limitu prędkości." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +msgid "approximate seconds" +msgstr "szacowane sekundy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +msgid "Filament notes" +msgstr "Notatki do filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 +msgid "You can put your notes regarding the filament here." +msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "Maksymalny przepływ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Maksymalne objętościowe natężenie przepływu dla tego filamentu. Ogranicza " +"maksymalne natężenie przepływu do minimum objętościowej prędkości druku i " +"filamentu. Ustaw zero aby usunąć ograniczenie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +msgid "mm³/s" +msgstr "mm³/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +msgid "Max non-crossing infill speed" +msgstr "Maksymalna prędkość wypełnienia bez przecinania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " +"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Maksymalna prędkość dozwolona dla tego filamentu podczas drukowania " +"wypełnienia bez przecinających się ekstruzji na pojedynczej warstwie. Ustaw " +"zero dla braku limitu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +msgid "Max crossing infill speed" +msgstr "Maksymalna prędkość przecinania wypełnienia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +msgid "" +"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " +"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Maksymalna prędkość dozwolona dla tego filamentu podczas drukowania " +"wypełnienia z przecinającymi się ekstruzjami na pojedynczej warstwie. Ustaw " +"zero dla braku limitu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +msgid "Loading speed" +msgstr "Prędkość ładowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." +msgstr "Prędkość ładowania filamentu podczas drukowania wieży czyszczącej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +msgid "Loading speed at the start" +msgstr "Początkowa prędkość ładowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." +msgstr "Prędkość używana podczas początkowej fazy ładowania filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +msgid "Unloading speed" +msgstr "Prędkość rozładowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +msgid "" +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " +"initial part of unloading just after ramming)." +msgstr "" +"Prędkość rozładowywania filamentu dla wieży czyszczącej (nie wpływa na " +"początkową fazę rozładowywania zaraz po wyciskaniu)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +msgid "Unloading speed at the start" +msgstr "Początkowa prędkość rozładowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +msgid "" +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +msgstr "" +"Prędkość wycofywania (rozładowywania) końcówki filamentu bezpośrednio po " +"wyciskaniu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +msgid "Delay after unloading" +msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +msgid "" +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " +"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"original dimensions." +msgstr "" +"Czas bezczynności po rozładowaniu filamentu. Może pomóc w bezproblemowej " +"zmianie narzędzia podczas druku z materiałami elastycznymi, które mogą " +"potrzebować więcej czasu na skurcz termiczny wracając do nominalnego " +"rozmiaru." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "Prędkość kształtowania podczas ładowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "Prędkość używana do kształtowania." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "Odległość kształtowania mierzona od środka rurki chłodzącej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" +"Jeśli ustawisz wartość niezerową, filament jest przesuwany w kierunku dyszy " +"pomiędzy poszczególnymi ruchami chłodzenia (\"kształtowanie\" lub \"stamping" +"\"). Ta opcja konfiguruje czas trwania tego ruchu przed ponowną retrakcją " +"filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "Number of cooling moves" +msgstr "Liczba ruchów chłodzących" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +msgid "" +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " +"Specify desired number of these moves." +msgstr "" +"Filament jest chłodzony przez ruch w tę i z powrotem wewnątrz rurek " +"chłodzących. Określ ilość tych ruchów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +msgid "Speed of the first cooling move" +msgstr "Prędkość pierwszego ruchu chłodzącego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." +msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają zaczynając od tej prędkości." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +msgid "Minimal purge on wipe tower" +msgstr "Minimalna objętość czyszczenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +msgid "" +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " +"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " +"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +msgstr "" +"Po zmianie narzędzia (filamentu), dokładna pozycja końcówki nowo " +"załadowanego filamentu nie jest znana i najprawdopodobniej ciśnienie w " +"ekstruderze nie jest jeszcze ustabilizowane. Przed czyszczeniem dyszy na " +"wypełnieniu lub zbędnym modelu, QIDISlicer spowoduje wytłoczenie tej ilości " +"filamentu na wieży czyszczącej, aby wydrukować dobre wypełnienie lub zbędny " +"model." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +msgid "mm³" +msgstr "mm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." +msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają kończąc z tą prędkością." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +msgid "" +"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " +"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " +"Note that the project can override this by setting project-specific values." +msgstr "" +"Objętość czyszczenia na wieży czyszczącej jest określana przez " +"\"multimaterial_purging\" w ustawieniach drukarki. Ta opcja umożliwia " +"modyfikację objętości na poziomie filamentu. Należy pamiętać, że projekt " +"może zastąpić tę opcję, jeśli wybierzesz ustawianie wartości specyficznych " +"dla projektu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +msgid "Filament load time" +msgstr "Czas ładowania filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Czas, który drukarka (lub dodatek Multi Material 2.0) poświęca na ładowanie " +"nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu kodu T). Ten " +"czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +msgid "Ramming parameters" +msgstr "Parametry wyciskania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +msgid "" +"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " +"parameters." +msgstr "" +"Ten ciąg jest edytowany przez RammingDialog i zawiera parametry właściwe dla " +"wyciskania." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +msgid "Filament unload time" +msgstr "Czas rozładowania filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +msgid "" +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." +msgstr "" +"Czas, który drukarka (lub dodatek Multi Material 2.0) poświęca na " +"rozładowanie nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu " +"kodu T). Ten czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +msgid "Enable ramming for multitool setups" +msgstr "Wyciskanie przy multitool" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 +msgid "" +"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " +"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " +"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " +"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +msgstr "" +"Wykonaj wyciskanie podczas korzystania z drukarki multitool (tj. gdy opcja " +"\"Multimaterial z jednym ekstruderem\" w ustawieniach drukarki jest " +"odznaczona). Po zaznaczeniu tej opcji niewielka ilość filamentu jest szybko " +"ekstrudowana na wieży czyszczącej tuż przed zmianą narzędzia. Ta opcja jest " +"używana tylko wtedy, gdy wieża czyszcząca jest włączona." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +msgid "Multitool ramming volume" +msgstr "Objętość wyciskania Multitool" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgstr "Objętość do wyciśnięcia przed zmianą narzędzia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +msgid "Multitool ramming flow" +msgstr "Przepływ wyciskania Multitool" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." +msgstr "" +"Wprowadź średnicę filamentu. Wymagana jest precyzja, więc użyj suwmiarki i " +"zmierz filament w kilku miejscach, potem oblicz średnią." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +msgid "Clear all" +msgstr "Wyczyść wszystko" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +msgid "" +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." +msgstr "" +"Wprowadź gęstość filamentu. Służy tylko statystykom. Dobrą metodą jest " +"zważenie filamentu o zmierzonej długości i przeliczenie stosunku wagi do " +"objętości." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +msgid "g/cm³" +msgstr "g/cm³" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 +msgid "Filament type" +msgstr "Typ filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 +msgid "The filament material type for use in custom G-codes." +msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +msgid "Soluble material" +msgstr "Materiał rozpuszczalny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." +msgstr "" +"Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +msgid "Abrasive material" +msgstr "Materiał ścierny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +msgid "" +"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " +"nozzle. The value is used by the printer to check it." +msgstr "" +"Flaga ta oznacza, że materiał jest ścierny i wymaga utwardzonej dyszy. " +"Wartość ta jest używana przez drukarkę do weryfikacji." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +msgid "Cost" +msgstr "Koszt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." +msgstr "Wprowadź koszt filamentu za kilogram. Służy tylko statystykom." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +msgid "money/kg" +msgstr "pieniędzy/kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +msgid "Spool weight" +msgstr "Waga szpuli" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +msgid "" +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +msgstr "" +"Wpisz wagę pustej szpuli. Możesz zważyć częściowo wykorzystaną szpulę przed " +"drukowaniem i porównać wagę z obliczoną wagą filamentu ze szpulą, aby " +"sprawdzić, czy pozostała ilość filamentu wystarczy na cały wydruk." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Nieznane)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 +msgid "Shrinkage compensation XY" +msgstr "Kompensacja skurczu XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Wprowadź tutaj wartości procentowe skurczu filamentu dla osi X i Y, aby " +"zastosować skalowanie obiektu w celu skompensowania skurczu w osiach X i Y. " +"Na przykład, jeśli zmierzono 99 mm zamiast 100 mm, wprowadź 1%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +msgid "Shrinkage compensation Z" +msgstr "Kompensacja skurczu Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +msgid "" +"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " +"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " +"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." +msgstr "" +"Wprowadź tutaj wartości procentowe skurczu filamentu dla osi Z, aby " +"zastosować skalowanie obiektu w celu skompensowania skurczu w osi Z. Na " +"przykład, jeśli zmierzono 99 mm zamiast 100 mm, wprowadź 1%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +msgid "Fill angle" +msgstr "Kąt wypełnienia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." +msgstr "" +"Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego " +"kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 +msgid "Fill density" +msgstr "Gęstość wypełnienia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 +msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." +msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Fill pattern" +msgstr "Wzór wypełnienia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +msgid "Fill pattern for general low-density infill." +msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 +msgid "Grid" +msgstr "Kratka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 +msgid "Triangles" +msgstr "Trójkąty" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +msgid "Stars" +msgstr "Gwiazdki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +msgid "Cubic" +msgstr "Sześcienny" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +msgid "Auto-center parts" +msgstr "Rozmieść modele automatycznie" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" +"Spowoduje, że QIDISlicer będzie automatycznie umieszczał modele wokół " +"centrum stołu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +msgid "Line" +msgstr "Linia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 +msgid "Honeycomb" +msgstr "Plaster miodu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +msgid "3D Honeycomb" +msgstr "Plaster miodu 3D" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +msgid "Gyroid" +msgstr "Gyroidalny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +msgid "Adaptive Cubic" +msgstr "Sześcienny adaptacyjny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +msgid "Support Cubic" +msgstr "Sześcienny podpierający" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +msgid "Lightning" +msgstr "Lightning" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 +msgid "First layer" +msgstr "Pierwsza warstwa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." +msgstr "" +"To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero, " +"aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +msgid "First object layer over raft interface" +msgstr "Pierwsza warstwa modelu nad warstwą łączącą raft" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " +"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " +"layer of object above raft interface." +msgstr "" +"To jest przyspieszenie, które Twoja drukarka będzie stosować na pierwszej " +"warstwie ponad warstwami łączącymi raft z modelem. Ustaw zero, aby wyłączyć " +"kontrolę przyspieszenia na pierwszej warstwie modelu ponad raftem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 +msgid "First layer bed temperature" +msgstr "Temperatura stołu dla pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Temperatura podgrzewanego stołu dla pierwszej warstwy. Ustaw zero, aby " +"wyłączyć komendy kontrolujące temperaturę stołu w pliku wyjściowym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" +"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " +"szerokości ekstruzji pierwszej warstwy. Dzięki tej funkcji możesz wymusić " +"grubsze linie dla lepszej przyczepności. Jeśli ustawisz wartość procentową " +"(np. 120%), to będzie obliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero " +"dla wartości domyślnej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +msgid "First layer height" +msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates." +msgstr "" +"Podczas drukowania bardzo niskich warstw, możesz nadal chcieć wydrukować " +"grubszą warstwę dolną, aby poprawić przyczepność i tolerancję dla " +"nierówności stołu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +msgid "First layer speed" +msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"Jeśli ustawisz wartość bezwzględną wyrażoną w mm/s, taka prędkość będzie " +"zastosowana dla wszystkich ruchów drukujących dla pierwszej warstwy, nie " +"zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), " +"będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +msgid "Speed of object first layer over raft interface" +msgstr "Prędkość pierwszej warstwy obiektu nad warstwą łączącą raftu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " +"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " +"the default speeds." +msgstr "" +"Jeśli zostanie wyrażona jako wartość bezwzględna w mm/s, prędkość ta " +"zostanie zastosowana do wszystkich ruchów drukowania pierwszej warstwy " +"obiektu nad warstwami łączącymi raftu, niezależnie od ich typu. Jeśli " +"zostanie wyrażona w procentach (na przykład: 40%), będzie skalowana wg " +"prędkości domyślnych." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +msgid "First layer nozzle temperature" +msgstr "Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +msgid "" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." +msgstr "" +"Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy. Jeśli chcesz kontrolować " +"temperaturę ręcznie podczas drukowania, ustaw 0, aby wyłączyć kontrolowanie " +"temperatury w pliku G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +msgid "Full fan speed at layer" +msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 +msgid "" +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +msgstr "" +"Prędkość wentylatora będzie podnoszona liniowo od zera na warstwie " +"\"disable_fan_first_layers\" do maksimum na warstwie \"full_fan_speed_layer" +"\". Parametr \"full_fan_speed_layer\" będzie ignorowany, jeśli jest niższy " +"niż \"disable_fan_first_layers\" i w takim przypadku będzie pracować z " +"najwyższą dozwoloną prędkością na warstwie \"disable_fan_first_layers\" +1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "Fuzzy Skin" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +msgid "Fuzzy skin type." +msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 +msgid "" +"You will not be asked about it again, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Nie dostaniesz pytania o niezapisane zmiany następnym razem, gdy:\n" +"- zamkniesz QIDISlicer;\n" +"- wczytasz lub stworzysz nowy projekt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +msgid "Outside walls" +msgstr "Ściany zewnętrzne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +msgid "All walls" +msgstr "Wszystkie ściany" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +msgid "Fuzzy skin thickness" +msgstr "Grubość Fuzzy Skin" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +msgid "" +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " +"measured perpendicular to the perimeter wall." +msgstr "" +"Maksymalny dystans, na jaki może zostać odsunięty każdy punkt (w dwóch " +"kierunkach), mierzony prostopadle do zewnętrznej ściany." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +msgid "Fuzzy skin point distance" +msgstr "Dystans między punktami Fuzzy Skin" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +msgid "" +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " +"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " +"randomly offset points on the perimeter wall." +msgstr "" +"Obrysy zostaną podzielone na wiele segmentów przez wstawienie punktów Fuzzy " +"Skin. Zmniejszenie odległości punktów Fuzzy Skin zwiększy liczbę losowo " +"przesuniętych punktów na obrysie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "Prędkość zwartego wypełnienia pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" +"Jeśli wyrażona jako wartość bezwzględna w mm/s, prędkość ta zostanie " +"zastosowana do ruchów roboczych wypełnienia pierwszej warstwy. Jeśli jest " +"wyrażona jako wartość procentowa (na przykład: 40%), będzie to procent " +"prędkości wypełnienia zwartego (na przykład: 40% prędkości). Należy " +"pamiętać, że wartość 0 oznacza, że zostanie użyta wartość „Prędkość " +"pierwszej warstwy”." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +msgid "Fill gaps" +msgstr "Wypełnij szczeliny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +msgid "" +"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " +"perimeters and infill." +msgstr "" +"Umożliwia wypełnianie szczelin między pojedynczymi obrysami oraz między " +"najbardziej wewnętrznym obrysem i wypełnieniem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" +"Prędkość wypełniania szczelin krótkimi ruchami typu zygzak. Ustaw tą wartość " +"na tyle nisko, aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0, aby wyłączyć " +"wypełnianie szczelin." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +msgid "Verbose G-code" +msgstr "G-code rozszerzony" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"Włącz tą opcję, aby dodawać komentarz opisujący do każdej linijki pliku G-" +"code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że " +"firmware będzie reagować wolniej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +msgid "G-code flavor" +msgstr "Rodzaj G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"Niektóre komendy kodu G/M, wliczając kontrolę temperatury i inne, nie są " +"uniwersalne. Ustaw tą opcję w firmware Twojej drukarki, aby uzyskać " +"kompatybilny plik wyjściowy. Wariant \"no extrusion\" wyłączy generowanie " +"jakichkolwiek wartości ekstruzji." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +msgid "No extrusion" +msgstr "Brak ekstruzji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +msgid "Label objects" +msgstr "Oznacz modele" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Określa, czy etykiety powinny być eksportowane w granicach obiektów i w " +"jakim formacie.\n" +"OctoPrint = komentarze do wykorzystania przez wtyczkę OctoPrint " +"CancelObject.\n" +"Firmware = G-code specyficzny dla firmware (zostaną wybrane na podstawie " +"rodzaju firmware i mogą być puste).\n" +"\n" +"Te ustawienia NIE są kompatybilne z konfiguracją Single Ekstruder Multi " +"Material oraz z funkcjami czyszczenie na modelu / czyszczenie na wypełnieniu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "Komentarze OctoPrint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Specyficzne dla firmware" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +msgid "G-code substitutions" +msgstr "Zamiana G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." +msgstr "Znajdź podany wzorzec w linijkach pliku G-code i zamień je." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "High extruder current on filament swap" +msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " +"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " +"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +msgstr "" +"Zwiększenie prądu podawanego do silnika ekstrudera może mieć pozytywny wpływ " +"podczas zmiany filamentu, pomagając kształtować końcówkę przez wyciskanie " +"oraz przepychać filament z nieprawidłowo ukształtowaną końcówką." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby, " +"wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " +"use the value for infill." +msgstr "" +"Z takim przyspieszeniem będzie drukowane zwarte wypełnienie. Ustaw zero, aby " +"użyć wartości ustawionej dla wypełnienia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " +"zero to use the value for solid infill." +msgstr "" +"Z takim przyspieszeniem będzie drukowane górne zwarte wypełnienie. Ustaw " +"zero, aby użyć wartości ustawionej dla zwartego wypełnienia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " +"disable acceleration control for the wipe tower." +msgstr "" +"Jest to przyspieszenie używane przez drukarkę podczas drukowania wieży " +"czyszczącej. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia na wieży " +"czyszczącej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 +msgid "Travel" +msgstr "Jałowy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " +"disable acceleration control for travel." +msgstr "" +"Jest to przyspieszenie, z którego drukarka będzie korzystać przy ruchach " +"jałowych. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia dla ruchów " +"jałowych." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 +msgid "Combine infill every" +msgstr "Scalaj wypełnienie co" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Ta funkcja pozwala ustawić oddzielne wysokości dla wypełnienia i obrysów " +"modelu i przyspieszyć wydruk ustawiając np. wyższą warstwę wypełnienia " +"zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i " +"dokładność wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "Scalaj wypełnienie z n warstw" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +msgid "Length of the infill anchor" +msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." +msgstr "" +"Wysunięto pomyślnie. Urządzenie %s(%s) można teraz bezpiecznie odłączyć od " +"komputera." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +msgid "Order object volumes by types" +msgstr "Porządkowanie modyfikatorów obiektów według typów" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 +#, c-format, boost-format +msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." +msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 +msgid "New Project" +msgstr "Nowy Projekt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3159,7 +11017,35 @@ msgstr "" "dłuższa niż anchor_length_max. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie obrysów " "do pojedynczej linii wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +msgid "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (brak otwartych kotw)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +msgid "1 mm" +msgstr "1 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +msgid "2 mm" +msgstr "2 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +msgid "5 mm" +msgstr "5 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +msgid "10 mm" +msgstr "10 mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +msgid "1000 (unlimited)" +msgstr "1000 (bez ograniczeń)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +msgid "Maximum length of the infill anchor" +msgstr "Max. długość kotwiczenia wypełnienia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3179,231 +11065,1216 @@ msgstr "" "będzie ograniczona do wartości parametru infill_anchor, ale nie dłuższa niż " "ten parametr. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 -msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +msgid "0 (not anchored)" +msgstr "0 (nie zakotwiczone)" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 -msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "Połączenie z AstroBox pomyślne." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +msgid "Infill extruder" +msgstr "Ekstruder dla wypełnienia" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "Połączenie z Duet pomyślne." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 +msgid "The extruder to use when printing infill." +msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "Połączenie z FlashAir działa poprawnie a przesyłanie jest włączone." - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 -msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "Połączenie z MKS pomyślne." - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 -msgid "Connection to Moonraker works correctly." -msgstr "Połączenie z Moonraker pomyślne." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "Połączenie z OctoPrint pomyślne." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 -msgid "Connection to printers connected via the print host failed." -msgstr "Niepowodzenie połączenia z drukarką podłączoną do serwera druku." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 -msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." -msgstr "Połączenie z QIDI Connect działa prawidłowo." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 -msgid "Connection to QIDILink works correctly." -msgstr "Połączenie z QIDILink działa prawidłowo." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 -msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Połączenie z QIDI SL1 / SL1S działa prawidłowo." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 -msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "Połączenie z Repetier działa poprawnie." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 -msgid "Connector" -msgstr "Łącznik" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 -msgid "Connectors" -msgstr "Łączniki" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 -msgid "Connectors information" -msgstr "Informacja o łącznikach" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 -msgid "Consider enabling supports." -msgstr "Rozważ włączenie podpór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" -"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " -"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " -"index 0).\n" -"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Zawiera ciąg znaków z informacją o tym, jakie skalowanie zostało zastosowane " -"do poszczególnych obiektów. Indeksowanie obiektów jest oparte na zerze " -"(pierwszy obiekt ma indeks 0).\n" -"Przykład: \"x:100% y:50% z:100\"." +"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " +"szerokości ekstruzji wypełnienia. Jeśli ustawisz zero, to szerokość będzie " +"miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Możesz ustawić większą " +"szerokość, aby przyspieszyć druk wypełnienia i zwiększyć wytrzymałość " +"wydruków. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona " +"z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." -msgstr "Zawiera z-hop obecny na początku bloku niestandardowego G-code." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +msgid "Infill before perimeters" +msgstr "Wypełnienie przed obrysami" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 -msgid "continue" -msgstr "kontynuuj" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." +msgstr "" +"Ta opcja zamieni kolejność druku obrysów i wypełnienia, aby te drugie były " +"drukowane jako pierwsze." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 +msgid "Infill/perimeters overlap" +msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 -msgid "Continue and import newer configuration?" -msgstr "Kontynuować i importować nowszą konfigurację?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +msgid "" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." +msgstr "" +"To ustawienie odpowiada za dodatkowe nakładanie na siebie linii obrysów i " +"wypełnienia dla lepszego spojenia. Teoretycznie nie powinno być potrzebne " +"ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. " +"15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 -msgid "Continue and install configuration updates?" -msgstr "Kontynuować i zainstalować aktualizacje konfiguracji?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 -#, boost-format -msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" -msgstr "Kontynuować przywracanie zrzutu konfiguracji %1%?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +msgid "Inherits profile" +msgstr "Dziedziczy profil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." +msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +msgid "Interface shells" +msgstr "Powłoki łączące" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." +msgstr "" +"Wymuś generowanie zwartych powłok pomiędzy przylegającymi do siebie " +"materiałami. Przydatne przy druku materiałami przejrzystymi lub przy " +"ręcznych podporach rozpuszczalnych." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +msgid "Maximum width of a segmented region" +msgstr "Maksymalna szerokość segmentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." +msgstr "Maksymalna szerokość segmentu. Zero wyłącza tę funkcję." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +msgid "mm (zero to disable)" +msgstr "mm (zero, aby wyłączyć)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +msgid "Interlocking depth of a segmented region" +msgstr "Głębokość przeplatania się podzielonego na segmenty obszaru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." +msgstr "" +"Głębokość przeplatania się podzielonego na segmenty regionu. Zostanie ona " +"zignorowana, jeśli \"mmu_segmented_region_max_width\" wynosi zero lub jeśli " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" jest większa niż " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero wyłącza tę funkcję." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 +msgid "Enable ironing" +msgstr "Włącz prasowanie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +msgid "" +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +msgstr "" +"Włącz prasowanie górnych warstw gorącą dyszą dla uzyskania gładkiej " +"powierzchni" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "Przeplatanie materiałów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" +"Generowanie przeplatającej się struktury w miejscach styku różnych " +"filamentów. Poprawia to przyczepność między filamentami, zwłaszcza w " +"modelach drukowanych z różnych materiałów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "Szerokość przeplatania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "Szerokość struktur przeplatających" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "Kierunek przeplatania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "Rodzaj prasowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "Przepływ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "" +"Procentowy udział przepływu w stosunku do normalnej wysokości warstwy modelu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "Odstęp między ścieżkami prasowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "Odstęp między liniami prasowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." +msgstr "" +"Ten kod jest wykonywany przy każdej zmianie warstwy - zaraz po podniesieniu " +"głowicy na wysokość kolejnej warstwy ale zanim ekstruder przejdzie do " +"pierwszego punktu nowej warstwy. Pamiętaj, że możesz użyć zmiennych typu " +"placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer " +"warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +msgid "Supports remaining times" +msgstr "Obsługa pozostałego czasu druku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Umieść M73 P[postęp w procentach] R[pozostały czas w minutach] co 1 minutę w " +"G-code, aby pozwolić firmware na wyświetlanie dokładnego pozostałego czasu. " +"Na ten moment jedynie firmware drukarki QIDI i3 MK3 rozpoznaje komendę M73. " +"Firmware i3 MK3 wspiera również M73 Qxx Sxx dla trybu Stealth." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 +msgid "Supports stealth mode" +msgstr "Wspiera tryb Stealth" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +msgid "The firmware supports stealth mode" +msgstr "Firmware wspiera tryb Stealth" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Obsługa binarnego G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Włącz, jeśli firmware obsługuje binarny format G-code (bgcode). Aby " +"wygenerować pliki .bgcode, upewnij się, że binarny G-code jest włączony w " +"Konfiguracja -> Preferencje -> Inne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 +msgid "How to apply limits" +msgstr "Sposób stosowania limitów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +msgid "Purpose of Machine Limits" +msgstr "Cel limitów maszynowych" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +msgid "How to apply the Machine Limits" +msgstr "Sposób stosowania limitów maszynowych" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +msgid "Emit to G-code" +msgstr "Przekaż do G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +msgid "Use for time estimate" +msgstr "Użyj do obliczenia czasu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoruj" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +msgid "Maximum feedrate X" +msgstr "Maksymalny posuw X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +msgid "Maximum feedrate Y" +msgstr "Maksymalny posuw Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +msgid "Maximum feedrate Z" +msgstr "Maksymalny posuw Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "Orientacja łączników przeplatających się materiałów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "Przeplatanie warstw" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" +"Wysokość belek konstrukcji przeplatającej, mierzona liczbą warstw. Mniej " +"warstw oznacza większą wytrzymałość, ale większą podatność na wady." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "Głębokość przeplatania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" +"Odległość od granicy między filamentami do wytworzenia przeplatającej się " +"struktury, mierzona w komórkach. Zbyt mała liczba komórek spowoduje słabą " +"przyczepność." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "Granica unikania przeplatania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" +"Odległość od zewnętrznej części modelu, w której nie będą generowane " +"przeplatające się struktury, mierzona w komórkach." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 +msgid "Logout dialog" +msgstr "Okno dialogowe wylogowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +msgid "Maximum feedrate E" +msgstr "Maksymalny posuw E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +msgid "Maximum feedrate of the X axis" +msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +msgid "Maximum feedrate of the Y axis" +msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +msgid "Maximum feedrate of the Z axis" +msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +msgid "Maximum feedrate of the E axis" +msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi E (ekstrudera)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +msgid "Maximum acceleration X" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +msgid "Maximum acceleration Y" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +msgid "Maximum acceleration Z" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +msgid "Maximum acceleration E" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +msgid "Maximum acceleration of the X axis" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +msgid "Maximum acceleration of the Y axis" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 +msgid "Maximum acceleration of the Z axis" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +msgid "Maximum acceleration of the E axis" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi E (ekstrudera)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +msgid "Maximum jerk X" +msgstr "Maksymalny jerk X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 +msgid "Maximum jerk Y" +msgstr "Maksymalny jerk Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +msgid "Maximum jerk Z" +msgstr "Maksymalny jerk Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 +msgid "Maximum jerk E" +msgstr "Maksymalny jerk E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +msgid "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "Maksymalny jerk osi X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +msgid "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "Maksymalny jerk osi Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +msgid "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "Maksymalny jerk dla osi Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +msgid "Minimum feedrate when extruding" +msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" +msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją (M205 S)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +msgid "Minimum travel feedrate" +msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" +msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego (M205 T)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +msgid "Maximum acceleration when extruding" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ekstruzji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +msgid "Maximum acceleration when retracting" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +msgid "" +"Maximum acceleration when retracting.\n" +"\n" +"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." +msgstr "" +"Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji.\n" +"\n" +"Nieużywane dla RepRapFirmware, który tego nie obsługuje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +msgid "Maximum acceleration for travel moves" +msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ruchów jałowych" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +msgid "Maximum acceleration for travel moves." +msgstr "Maksymalne przyspieszenie dla ruchów jałowych." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." +msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 +msgid "" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +msgstr "" +"To jest najwyższa możliwa do wydrukowania wysokość warstwy dla tego " +"ekstrudera i jednocześnie górny limit dla funkcji zmiennej wysokości warstwy " +"i materiału podporowego. Zalecana jest wartość nie większa niż 75% " +"szerokości ekstruzji, aby zapewnić dobrą przyczepność warstw do siebie. " +"Jeśli ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy " +"dyszy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +msgid "Max print speed" +msgstr "Maksymalna prędkość druku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +msgid "" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." +msgstr "" +"Ustawienie pozostałych prędkości na 0 spowoduje, ze Slic3r będzie " +"automatycznie przeliczał optymalną prędkość dla utrzymania stałego ciśnienia " +"materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną " +"dozwoloną prędkość druku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalne natężenie przepływu (strumień " +"objętości), które jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +msgid "Max volumetric slope positive" +msgstr "Pozytywna krzywa natężenia przepływu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" +"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " +"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " +"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" +"To ustawienie eksperymentalne służy do ograniczenia tempa zmiany szybkości " +"wytłaczania filamentu przy zmniejszaniu prędkości. Wartość 1,8 mm³/s² " +"gwarantuje, że zmiana szybkości wytłaczania z 5,4 mm³/s (szerokość " +"wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 60 mm/s) " +"na 1,8 mm³/s (prędkość posuwu 20 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." +msgstr "" +"To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest " +"niezbędny dla wentylatora." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "" +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." +msgstr "" +"To jest najniższa możliwa do wydrukowania wysokość warstwy dla tego " +"ekstrudera i jednocześnie dolny limit dla funkcji zmiennej wysokości " +"warstwy. Zazwyczaj jest to 0.05 lub 0.1 mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 +msgid "Configuration notes" +msgstr "Notatki konfiguracyjne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "" +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." +msgstr "" +"Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +msgid "" +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" +msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +msgid "Host Type" +msgstr "Rodzaj serwera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +msgid "Only retract when crossing perimeters" +msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "" +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." +msgstr "" +"Wyłącza retrakcję gdy ruch jałowy nie wykracza poza zewnętrzny obrys górnej " +"warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą " +"widoczne)." + +#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" +"Opcja ta obniży temperaturę nieaktywnych ekstruderów, aby zapobiec " +"wyciekaniu filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +msgid "Output filename format" +msgstr "Format pliku wyjściowego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +msgid "" +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename_base], [default_output_extension]." +msgstr "" +"Możesz użyć wszystkich opcji konfiguracji jako zmiennych wewnątrz tego " +"szablonu. Na przykład: [layer_height], [fill_density] itp. Możesz również " +"użyć [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " +"[version], [input_filename], [input_filename_base], " +"[default_output_extension]." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +msgid "Detect bridging perimeters" +msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 +msgid "Filament parking position" +msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +msgid "" +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." +msgstr "" +"Odległość końcówki ekstrudera do miejsca zatrzymania filamentu po " +"rozładowaniu. Ta wartość powinna odpowiadać tej ustawionej w firmware " +"drukarki." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +msgid "Extra loading distance" +msgstr "Dodatkowa długość ładowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +msgid "" +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " +"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " +"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " +"than unloading." +msgstr "" +"Gdy ta wartość wynosi zero, to długość ładowania filamentu z pozycji " +"zaparkowanej jest dokładnie taka sama, jak podczas rozładowywania. Jeśli " +"jest dodatnia to jest większa (więcej filamentu zostanie załadowane), jeśli " +"ujemna to jest mniejsza niż przy rozładowywaniu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +msgid "Purging volume" +msgstr "Objętości czyszczenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +msgid "" +"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " +"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" +"specific settings." +msgstr "" +"Określa objętość czyszczenia na wieży czyszczącej. Można to zmienić w " +"ustawieniach filamentu (\"filament_purge_multiplier\") lub zastąpić " +"ustawieniami specyficznymi dla projektu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +msgid "Perimeters" +msgstr "Obrysy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." +msgstr "" +"Z takim przyspieszeniem będą drukowane obrysy. Ustaw zero, aby wyłączyć " +"kontrolowanie przyspieszenia tylko dla obrysów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " +"zero to use the value for perimeters." +msgstr "" +"Z takim przyspieszeniem będą drukowane zewnętrzne obrysy. Ustaw zero, aby " +"użyć prędkości ustawionej dla obrysów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 +msgid "Perimeter extruder" +msgstr "Ekstruder dla obrysów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "" +"Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" +"Wprowadź ścieżki do własnych skryptów jeśli chcesz dodać je do wyjściowego " +"pliku G-code. Możesz dodać wiele skryptów, rozdzielając je średnikiem ( ; ). " +"Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do " +"ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 +msgid "Printer type" +msgstr "Rodzaj drukarki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 +msgid "Type of the printer." +msgstr "Rodzaj drukarki." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +msgid "Printer notes" +msgstr "Notatki o drukarce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +msgid "You can put your notes regarding the printer here." +msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +msgid "Printer vendor" +msgstr "Dostawca drukarki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +msgid "Name of the printer vendor." +msgstr "Nazwa dostawcy drukarki." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +msgid "Printer variant" +msgstr "Wariant drukarki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"Minimalna rozdzielczość, używana do uproszczenia modelu wejściowego, co " +"prowadzi do przyspieszenia procesu cięcia. Modele w wysokiej rozdzielczości " +"mogą zawierać więcej szczegółów niż drukarka jest w stanie przetworzyć. " +"Ustaw zero, aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku " +"wejściowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +msgid "G-code resolution" +msgstr "Rozdzielczość G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +msgid "" +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " +"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " +"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " +"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " +"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " +"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " +"produced." +msgstr "" +"Maksymalna odchyłka ścieżek w eksportowanym G-code od odpowiednika pełnej " +"rozdzielczości. Generowanie G-code o bardzo wysokiej rozdzielczości wymaga " +"ogromnej ilości pamięci RAM do cięcia i podglądu, a drukarka 3D może " +"spowalniać przez brak możliwości przetworzenia takiego kodu w odpowiednio " +"krótkim czasie. Z drugiej strony G-code o niskiej rozdzielczości powoduje " +"powstanie efektu low-poly, a ponieważ redukcja kodu odbywa się na każdej " +"warstwie oddzielnie, może to przełożyć się również na artefakty na wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +msgid "Minimum travel after retraction" +msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "" +"Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "Długość retrakcji przed czyszczeniem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." +msgstr "" +"Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem " +"czyszczącym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +msgid "Retract on layer change" +msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." +msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +msgid "Retraction length" +msgstr "Długość retrakcji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +msgid "Retraction Length" +msgstr "Długość retrakcji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." +msgstr "" +"Kiedy zostaje wykonana retrakcja to filament o określonej długości jest " +"wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, " +"zanim wejdzie do ekstrudera)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 +msgid "Length" +msgstr "Długość" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +msgid "Retraction Length (Toolchange)" +msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"Kiedy retrakcja zostaje wykonana przed zmianą ekstrudera, filament o " +"określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość " +"nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Kąt nachylenia rampy w początkowej fazie ruchu jałowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Wznoszenie po rampie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Generuje wznoszenie po rampie zamiast wznoszenia pionowo w górę. Ruch jałowy " +"jest podzielony na dwa etapy: wznoszenie po rampie i standardowy ruch " +"poziomy. Ta opcja pomaga zredukować nitkowanie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." +msgstr "Dysze high-flow umożliwiają wyższe prędkości druku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 +msgid "Lift height" +msgstr "Wysokość wznoszenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Wysokość wznoszenia przed ruchem jałowym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Above Z" +msgstr "Powyżej Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +msgid "Only lift Z above" +msgstr "Z-hop tylko powyżej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"Jeśli ustawisz wartość dodatnią, to oś Z (z-hop) będzie podnosić się tylko " +"powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej " +"warstwie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Below Z" +msgstr "Poniżej Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +msgid "Only lift Z below" +msgstr "Z-hop tylko poniżej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"Jeśli ustawisz wartość dodatnią, to z-hop będzie odbywał się tylko poniżej " +"ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. " +"tylko dla pierwszych warstw." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Dodatkowa długość powrotu retrakcji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką " +"dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie " +"taką dodatkową ilość filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Prędkość retrakcji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." +msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "Prędkość powrotu retrakcji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" +"Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika " +"ekstrudera). Ustaw zero, aby użyć prędkości retrakcji." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Szczelina szwu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"Odległość między punktami końcowymi zamkniętej pętli obrysu. Wartości " +"dodatnie nieznacznie skracają i przerywają pętlę, aby zmniejszyć szew. " +"Wartości ujemne wydłużą pętlę, powodując nieznaczne zachodzenie na siebie " +"punktów końcowych. Gdy używane są wartości procentowe, odległość jest " +"obliczana ze średnicy dyszy. Ustaw zero, aby wyłączyć tę funkcję." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +msgid "Aligned" +msgstr "Wyrównany" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +msgid "Rear" +msgstr "Tył" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "Przesunięte szwy wewnętrzne" + +#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" +"Ta opcja powoduje, że wewnętrzne szwy są przesunięte do tyłu w oparciu o ich " +"głębokość, tworząc wzór zygzaka." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Pozycja szwu zakładkowego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Gdzie umieszczać szew zakładkowy." #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nigdzie" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "Kontury" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Wszędzie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Szew zakładkowy tylko na gładkich obrysach" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "Włącz szwy zakładkowe tylko, gdy obrys jest gładki." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Wysokość początkowa zakładki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" -"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " -"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " -"numerous others." +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." msgstr "" -"Wkład: Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, " -"Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i wielu innych." +"Wysokość początkowa szwu zakładkowego określona jako ułamek bieżącej " +"wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Szew zakładkowy wokół całego obrysu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Rozciągnij zakładkę na całej długości obrysu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Długość szwu zakładkowego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Długość szwu zakładkowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Maksymalna długość segmentu szwu zakładkowego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Maksymalna długość dowolnego segmentu szwu zakładkowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Szew zakładkowy na wewnętrznych obrysach" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Włącz szew zakładkowy na wewnętrznych obrysach." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +msgid "Direction" +msgstr "Kierunek" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +msgid "Preferred direction of the seam" +msgstr "Preferowane ustawienie szwu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +msgid "Seam preferred direction" +msgstr "Preferowany kierunek szwu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +msgid "Jitter" +msgstr "Jitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +msgid "Seam preferred direction jitter" +msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +msgid "Preferred direction of the seam - jitter" +msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +msgid "Distance from brim/object" +msgstr "Odległość od brimu/modelu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." +"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -"Kontroluje typ mostu pomiędzy sąsiadującymi słupkami. Może być zyg-zagowy, " -"krzyżowy (podwójny zyg-zag) lub dynamiczny, który oznacza automatyczne " -"przełączanie się pomiędzy pierwszymi dwoma, w zależności od odstępu pomiędzy " -"słupkami." +"Odległość między skirtem i brimem (gdy draft shield jest wyłączony) a " +"modelami." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 -msgid "&Convert" -msgstr "&Konwertuj" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 +msgid "Skirt height" +msgstr "Wysokość skirt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" -msgstr "Konwersja pliku G-code z formatu ASCII do binarnego" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "Height of skirt expressed in layers." +msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" -msgstr "Konwersja pliku G-code z formatu binarnego do ASCII" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +msgid "Draft shield" +msgstr "Draft shield" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 -msgid "Convert ASCII G-code to &binary" -msgstr "Konwertuj G-code z ASCII do &binarnego" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +msgid "Generating perimeters" +msgstr "Generowanie obrysów" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 -msgid "Convert binary G-code to &ASCII" -msgstr "Konwertuj G-code z binarnego do &ASCII" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +msgid "" +"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " +"generation." +msgstr "" +"Nie można kontynuować bez punktów podpór! Dodaj punkty podpór lub wyłącz ich " +"generowanie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 -msgid "Convert from imperial units" -msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." +msgstr "" +"Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu\", " +"aby wydrukować model bez podniesienia." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Convert from meters" -msgstr "Konwertuj z metrów" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 +msgid "" +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +msgstr "" +"Końcówki słupków podpór będą rozmieszczone w przestrzeni pomiędzy modelem, a " +"podkładką. Aby tego uniknąć, parametr \"Bezpieczna odległość stopy podpory\" " +"powinien być większy niż \"Odstęp modelu od podkładki\"." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 -msgid "Convert G-code file to ASCII format" -msgstr "Konwersja pliku G-code do formatu ASCII" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 -msgid "Convert G-code file to binary format" -msgstr "Konwertuj plik G-code do formatu binarnego" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 +msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Początkowy czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 -msgid "Cooling" -msgstr "Chłodzenie" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 +msgid "" +"Invalid Head penetration\n" +"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" +"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Nieprawidłowa penetracja łącznika\n" +"Penetracja łącznika nie powinna być większa niż jego szerokość.\n" +"Sprawdź wartość penetracji łącznika w sekcji Ustawienia druku lub lub " +"Nadpisywane ustawienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają zaczynając od tej prędkości." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "" +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " +"object, possibly intersecting brim.\n" +"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" +"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " +"from print bed due to wind draft." +msgstr "" +"Po włączeniu \"Draft Shield\" skirt będzie drukowany z parametrem " +"skirt_distance od modelu, co może skutkować nałożeniem na brim.\n" +"Włączony = skirt będzie tak wysoki, jak najwyższy drukowany model.\n" +"Ograniczony = skirt będzie tak wysoki, jak parametr skirt_height.\n" +"Funkcja ta przydaje się, aby ochronić wydruki z ABS lub ASA przed " +"wypaczeniem i odklejaniem od stołu przez przepływ powietrza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają kończąc z tą prędkością." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +msgid "Limited" +msgstr "Limitowany" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 -msgid "Cooling thresholds" -msgstr "Progi chłodzenia" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +msgid "Loops (minimum)" +msgstr "Pętle (minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 -msgid "Cooling tube length" -msgstr "Długość rurki chłodzącej" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 +msgid "Skirt Loops" +msgstr "Liczba obrysów skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 -msgid "Cooling tube position" -msgstr "Pozycja rurki chłodzącej" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"Liczba pętli skirt. Jeśli włączona jest opcja \"Minimalna długość ekstruzji" +"\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero, aby " +"całkowicie wyłączyć skirt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 -msgid "Copies of the selected object" -msgstr "Kopie wybranego modelu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 +msgid "Slow down if layer print time is below" +msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopiuj" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 +msgid "" +"Invalid pinhead diameter\n" +"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" +"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " +"Overrides." +msgstr "" +"Nieprawidłowa średnica łącznika podpory\n" +"Przednia średnica łącznika powinna być mniejsza niż średnica słupka.\n" +"Sprawdź wartość przedniej średnicy łącznika w sekcji Ustawienia druku lub " +"Nadpisywane ustawienia." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 -msgid "Copy" -msgstr "Kopia" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown archive format: %s" +msgstr "Nieznany format archiwum: %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 +msgid "Slicing complete" +msgstr "Cięcie zakończone" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format -msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "Kopiowanie pliku %1% do %2% nie powiodło się: %3%" +msgid "Masked SLA file exported to %1%" +msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " -"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." -msgstr "" -"Kopiowanie tymczasowego pliku G-code zostało zakończone, ale nie można " -"otworzyć wyeksportowanego pliku w celu weryfikacji kopiowania. Wynikowy G-" -"code znajduje się w lokalizacji %1%.tmp." +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +msgid "Access violation" +msgstr "Naruszenie dostępu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 -#, boost-format -msgid "" -"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " -"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." -msgstr "" -"Kopiowanie tymczasowego pliku G-code zostało zakończone, ale nie można " -"otworzyć oryginalnego pliku w lokalizacji %1% w celu weryfikacji kopiowania. " -"Wynikowy G-code znajduje się w lokalizacji %2%.tmp." +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Niedozwolona instrukcja" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 +msgid "Divide by zero" +msgstr "Dzielenie przez zero" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 +msgid "Overflow" +msgstr "Przepełnienie" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 +msgid "Underflow" +msgstr "Niedomiar" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 +msgid "Floating reserved operand" +msgstr "Operand zarezerwowany zmiennoprzecinkowy" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 +msgid "Stack overflow" +msgstr "Przepełnienie stosu" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 +msgid "Running post-processing scripts" +msgstr "Wykonywanie skryptów przetwarzania końcowego (post-processing)" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 +msgid "Unknown error occured during exporting G-code." +msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas eksportowania G-code." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format @@ -3428,2140 +12299,377 @@ msgstr "" "G-code ponownie lub użyj innego urządzenia. Uszkodzony plik wynikowy G-code " "znajduje się w lokalizacji %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 -msgid "Copyright" -msgstr "Prawa autorskie" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Skopiuj zaznaczenie do schowka" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Skopiuj do schowka" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopiuj do Schowka" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 -msgid "Copy Version Info" -msgstr "Skopiuj informacje o wersji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Korekcja rozciągnięcia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "Korekcja rozszerzania w osi X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 -msgid "Corrections" -msgstr "Korekcje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 -msgid "Cost" -msgstr "Koszt" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 -msgid "Cost (money)" -msgstr "Koszt (pieniędzy)" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "Nie można ułożyć modeli! Niektóre geometrie mogą być nieprawidłowe." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 -msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "Nie można połączyć się z AstroBox" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 -msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "Nie można połączyć się z Duet" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 -msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "Nie można połączyć z FlashAir" - -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 -msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "Nie można połączyć się z MKS" - -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 -msgid "Could not connect to Moonraker" -msgstr "Nie można połączyć się z Moonraker" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "Nie można połączyć się z OctoPrint" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 -msgid "Could not connect to QIDI Connect" -msgstr "Nie można połączyć się z QIDI Connect" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 -msgid "Could not connect to QIDILink" -msgstr "Nie można połączyć się z QIDILink" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 -msgid "Could not connect to QIDI SLA" -msgstr "Nie można połączyć się z QIDI SLA" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 -msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "Nie można połączyć się z Repetier" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 -msgid "" -"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " -"establish secure network connections." -msgstr "" -"Nie mogę wykryć magazynu certyfikatów SSL. QIDISlicer nie będzie w stanie " -"nawiązać bezpiecznego połączenia z siecią." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "Brak prawidłowego odwołania do serwera druku" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 -msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "Brak zasobów do utworzenia nowego połączenia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 -msgid "" -"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " -"destination folder in Configuration Wizard." -msgstr "" -"Nie można rozpocząć pobierania z adresu URL. Folder docelowy nie jest " -"ustawiony. Proszę wybrać folder docelowy w Kreatorze konfiguracji." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" -"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " -"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -"Nie można wczytać pliku indeksu dla dostawcy %1% podczas wykonywania " -"aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Powód: Uszkodzony plik " -"indeksu %2%." +"Niepowodzenie zmiany nazwy pliku G-code po skopiowaniu do folderu " +"docelowego. Obecna ścieżka to %1%.tmp. Spróbuj wyeksportować G-code ponownie." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" -"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed." +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -"Nie można zlokalizować pliku indeksu dla dostawcy %1% podczas wykonywania " -"aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany." +"Kopiowanie tymczasowego pliku G-code zostało zakończone, ale nie można " +"otworzyć oryginalnego pliku w lokalizacji %1% w celu weryfikacji kopiowania. " +"Wynikowy G-code znajduje się w lokalizacji %2%.tmp." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" -"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " -"profile will not be installed. This installation might be corrupted." +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -"Nie można otworzyć pliku profilu dla dostawcy %1% podczas wykonywania " -"aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Ta instalacja może być " -"uszkodzona." +"Kopiowanie tymczasowego pliku G-code zostało zakończone, ale nie można " +"otworzyć wyeksportowanego pliku w celu weryfikacji kopiowania. Wynikowy G-" +"code znajduje się w lokalizacji %1%.tmp." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 -msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " -"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " -"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." -msgstr "" -"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania " -"szczelin\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szczelin może " -"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej " -"wartości na rozsądnie niskim poziomie." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 -msgid "CRC-32 check failed" -msgstr "Weryfikacja CRC-32 nie powiodła się" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 -msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" -msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 -msgid "Creating a new project" -msgstr "Tworzenie nowego projektu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 -msgid "Creating a new project while some presets are modified." -msgstr "" -"Tworzenie nowego projektu przy jednoczesnej modyfikacji niektórych zestawów " -"ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 -msgid "Creating a new project while the current project is modified." -msgstr "" -"Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 -msgid "Critical angle" -msgstr "Kąt krytyczny" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:755 -msgid "Critical error" -msgstr "Błąd krytyczny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Cross" -msgstr "Krzyżowy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 -msgid "Cubic" -msgstr "Sześcienny" - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 -msgid "" -"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " -"connections. See logs for additional details." -msgstr "" -"Niepowodzenie inicjalizacji CURL. QIDISlicer nie będzie w stanie nawiązać " -"połączenia przez sieć. Szczegóły w logach." - -#. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Current" -msgstr "Obecny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 -msgid "Current extruder" -msgstr "Wybrany ekstruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 -msgid "Current extruder index" -msgstr "Indeks wybranego ekstrudera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 -msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." -msgstr "" -"Obecnie planowane dodatkowe czyszczenie ekstrudera po powrocie z retrakcji." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 -msgid "Current object index" -msgstr "Indeks wybranego obiektu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 -msgid "" -"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " -"addressing." -msgstr "" -"Bieżąca pozycja osi ekstrudera. Używany tylko z bezwzględnym adresowaniem " -"ekstrudera." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 -msgid "Current preset is inherited from" -msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 -msgid "Current preset is inherited from the default preset." -msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z zestawu domyślnego." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format -msgid "Current style is \"%1%\"" -msgstr "Obecny styl to \"%1%\"" +msgid "G-code file exported to %1%" +msgstr "Plik G-code wyeksportowany do %1%" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 -msgid "Current version:" -msgstr "Obecna wersja:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 -msgid "Current z-hop" -msgstr "Obecny z-hop" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 -msgid "Custom" -msgstr "Własny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." -msgstr "" -"Dla połączeń HTTPS z OctoPrint może zostać użyty własny plik certyfikatu CA " -"w formacie crt/pem. Jeśli pole zostanie puste, to zostanie użyty plik z " -"systemowego repozytorium CA." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 -msgid "Custom G-code" -msgstr "Własny G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format -msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "Własny G-code na obecnej warstwie (%1% mm)." +msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" +msgstr "" +"Ustawianie harmonogramu przesyłania do `%1%`. Zobacz okno -> Kolejka serwera " +"druku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Własny G-code" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to prędkość " +"ruchów drukujących będzie zmniejszona, aby wydłużyć czas druku." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 -msgid "Custom Printer" -msgstr "Własna Drukarka" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 +msgid "Small perimeters" +msgstr "Małe obrysy" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Rozmieść stół" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" +msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 +#, c-format, boost-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" +msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 +msgid "Welcome" +msgstr "Witaj" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." +msgstr "" +"Witaj w %s! Ten %s pomoże Ci z konfiguracją początkową - wszystko będzie " +"gotowe do drukowania po zaledwie kilku kliknięciach." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 +msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" +msgstr "Usuń profile użytkownika (zostanie wykonany zrzut)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 +msgid "" +"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " +"system)." +msgstr "" +"Wykonaj integrację z pulpitem (ustawia ten plik binarny tak, aby był możliwy " +"do wyszukania przez system)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration sources" +msgstr "Źródła konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 +msgid "Configuration Sources" +msgstr "Źródła konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 +msgid "WARNING: Select at least one source." +msgstr "UWAGA: Wybierz co najmniej jedno źródło." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 +#, c-format, boost-format +msgid "%s Family" +msgstr "Rodzina %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +msgid "Printer:" +msgstr "Drukarka:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +msgid "Vendor:" +msgstr "Producent:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 +msgid "(All)" +msgstr "(Wszystko)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 +msgid "(Templates)" +msgstr "(Szablony)" + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" +"%1% widoczne dla drukarki (\"Szablon\") to profile uniwersalne " +"dostępne dla wszystkich drukarek. Mogą one nie być kompatybilne z Twoją " +"drukarką." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +msgid "SLA materials" +msgstr "Materiały SLA" + +#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 +msgid "" +"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " +"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " +"the current version of the material." +msgstr "" +"Listę zweryfikowanych przepływów pracy dla Medical One można znaleźć w tym " +"artykule. Profile dla innych " +"materiałów nie są weryfikowane przez producenta materiału i dlatego mogą nie " +"odpowiadać aktualnej wersji materiału." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#, boost-format +msgid "" +"%1% marked with * are not compatible with some installed " +"printers." +msgstr "" +"%1% oznaczone symbolem *niekompatybilne z niektórymi " +"zainstalowanymi drukarkami." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"To ustawienie reguluje prędkość obrysów posiadających promień mniejszy lub " +"równy 6.5 mm (zazwyczaj chodzi o otwory). Jeśli ustawisz wartość procentową " +"(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. " +"Ustaw zero, aby użyć ustawień automatycznych." + +#. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#, boost-format +msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." +msgstr "Wszystkie zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranym %1%." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected " +"filaments" +msgstr "" +"Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " +"filamentami" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " +"materials" +msgstr "" +"Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " +"materiałami SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" +"Wybrano filament-szablon. Pamiętaj, że te filamenty są dostępne dla " +"wszystkich drukarek, ale NIE jest pewne, że będą kompatybilne z Twoją " +"drukarką. Czy chcesz pozostawić wybrany filament?\n" +"(Ten komunikat nie będzie już wyświetlany)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Ustawienie Własnej Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 -msgid "Custom printer was installed and it will be activated." -msgstr "Niestandardowa drukarka została zainstalowana i zostanie aktywowana." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "Nazwa własnego profilu:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1375 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"embossed text changed." -msgstr "" -"Własne podpory, szwy i wielomateriałowe malowanie zostały usunięte po " -"zmianie tekstu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "" -"Po naprawieniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " -"multimaterial." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"simplifying the mesh." -msgstr "" -"Po uproszczeniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " -"multimaterial." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." -msgstr "" -"Po podzieleniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " -"multimaterial." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " -"after repairing the mesh." -msgstr "" -"Po naprawieniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy oraz malowanie " -"Fuzzy Skin i multimaterial." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 -msgid "" -"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " -"after splitting the object." -msgstr "" -"Po podzieleniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy oraz malowanie " -"Fuzzy Skin i multimaterial." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 -#, boost-format -msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "Własny szablon (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "Przetnij" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 -msgid "Cut by line" -msgstr "Tnij linią" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Tnij Płaszczyzną" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 -msgid "Cut gizmo editing" -msgstr "Edytowanie uchwytów przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 -msgid "Cut into" -msgstr "Informacje o przecinaniu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "Przetnij model na wysokości Z." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 -msgid "Cut plane is placed out of object" -msgstr "Płaszczyzna przecinania znajduje się poza obiektem" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 -msgid "Cut plane with groove is invalid" -msgstr "Płaszczyzna cięcia z rowkiem jest nieprawidłowa" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 -msgid "Cut position" -msgstr "Pozycja przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 -msgid "Cut result" -msgstr "Rezultat przecinania" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] -msgid "" -"Cut tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " -"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Narzędzie Przecinanie\n" -"Czy wiesz, że możesz przeciąć model pod dowolnym kątem, a nawet tworzyć " -"kołki ustalające za pomocą zaktualizowanego narzędzia Przecinanie? " -"Dowiedz się więcej w dokumentacji." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Cylinder" -msgstr "Cylinder" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 -msgid "Dark mode" -msgstr "Interfejs w trybie ciemnym" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 -msgid "Data directory" -msgstr "Katalog danych" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 -msgid "Data to send" -msgstr "Dane do wysłania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 -msgid "Day" -msgstr "Dzień" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 -msgid "Deadzone:" -msgstr "Martwa strefa:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 -msgid "Decimate ratio" -msgstr "Współczynnik dziesiątkowania" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 -msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "niepowodzenie rozpakowywania lub uszkodzone archiwum" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 -msgid "Decrease Instances" -msgstr "Zmniejsz ilość instancji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 -msgid "default" -msgstr "domyślnie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 -msgid "Default" -msgstr "Domyślnie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 -msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " -"so this setting does not affect them." -msgstr "" -"Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego " -"kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 -msgid "default color" -msgstr "domyślny kolor" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 -msgid "Default color" -msgstr "Domyślny kolor" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "Domyślna szerokość linii" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 -msgid "default filament profile" -msgstr "domyślny profil filamentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 -msgid "Default filament profile" -msgstr "Domyślny profil filamentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 -msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this filament profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Domyślny profil filamentu powiązany z obecnym profilem drukarki. Przy " -"wybraniu obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " -"filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1087 -msgid "Default font" -msgstr "Domyślna czcionka" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 -msgid "Default palette for mode markers" -msgstr "Domyślna paleta dla znaczników trybu pracy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 -msgid "default print profile" -msgstr "domyślny profil druku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -msgid "Default print profile" -msgstr "Domyślny profil druku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 -msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be " -"activated." -msgstr "" -"Domyślny profil druku powiązany z obecnym profilem drukarki. Przy wybraniu " -"obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " -"filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 -msgid "default SLA material profile" -msgstr "domyślny profil materiału SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Domyślny profil materiału SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 -msgid "default SLA print profile" -msgstr "domyślny profil druku SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 -msgid "default value" -msgstr "wartość domyślna" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 +msgid "Custom Printer" +msgstr "Własna Drukarka" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Zdefiniuj własny profil drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 -msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " -"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " -"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " -"difficult." -msgstr "" -"Definiuje wgłębienie podkładki. Ustaw 0, aby je wyłączyć. Zachowaj " -"ostrożność przy ustawianiu wgłębienia, ponieważ niektóre żywice mogą " -"powodować bardzo silny efekt zasysania wewnątrz wgłębienia, co może " -"powodować trudności z oddzieleniem wydruku od dna zbiornika." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 +msgid "Custom profile name:" +msgstr "Nazwa własnego profilu:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 -msgid "Delay after exposure" -msgstr "Opóźnienie po naświetlaniu" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Automatic updates" +msgstr "Automatyczne aktualizacje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 -msgid "Delay after exposure before layer separation." -msgstr "Opóźnienie po ekspozycji przed rozdzieleniem warstw." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizacje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." -msgstr "Opóźnienie po osiągnięciu przez tilt pozycji 'tilt_down_offset_steps'." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +msgid "Check for application updates" +msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 -msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." -msgstr "Opóźnienie po osiągnięciu przez tilt pozycji 'tilt_up_offset_steps'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 -msgid "Delay after unloading" -msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 -msgid "Delay before exposure" -msgstr "Opóźnienie przed naświetlaniem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 -msgid "Delay before exposure after previous layer separation." -msgstr "Opóźnienie przed ekspozycją po oddzieleniu poprzedniej warstwy." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "delete" -msgstr "usuń" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2195 -#, boost-format -msgid "Delete \"%1%\" style." -msgstr "Usuń styl \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 -msgid "Delete all" -msgstr "Usuń wszystko" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 -msgid "Delete &All" -msgstr "Usuń &wszystko" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 -msgid "Delete all connectors" -msgstr "Usuń wszystkie łączniki" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 -msgid "Delete All Instances from Object" -msgstr "Usuń wszystkie instancje modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 -msgid "Delete All Objects" -msgstr "Usuń wszystkie obiekty" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 -msgid "Delete color change" -msgstr "Usuń zmianę koloru" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "Usuń punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 -msgid "Delete connector" -msgstr "Usuń łącznik" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "Usuń łącznik z obiektu, który jest częścią przecięcia" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 -msgid "Delete custom G-code" -msgstr "Usuń własny G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 -msgid "Delete drainage hole" -msgstr "Usuń otwór odpływowy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 -msgid "Delete Height Range" -msgstr "Usuń zakres wysokości" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 -msgid "Delete Instance" -msgstr "Usuń instancję" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" -msgstr "Usuń odejmowanie objętości z obiektu, który jest częścią przecięcia" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 -msgid "Delete object" -msgstr "Usuń obiekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 -msgid "Delete Object" -msgstr "Usuń Model" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 -msgid "Delete object which is a part of cut object" -msgstr "Usuń obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 -msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" -msgstr "" -"Usuń jeden lub więcej niestandardowych kształtów. Nie można usuwać kształtów " -"systemowych." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format -msgid "Delete Option %s" -msgstr "Usuń Opcję %s" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 -msgid "Delete pause print" -msgstr "Usuń pauzę" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 -msgid "Delete physical printer" -msgstr "Usuń fizyczną drukarkę" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 -msgid "Delete Physical Printer" -msgstr "Usuń fizyczną drukarkę" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 -msgid "Delete preset" -msgstr "Usuń zestaw ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "Usuwa wszystkie modele" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -msgid "Delete selected" -msgstr "Usuń zaznaczone" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Usuń &zaznaczone" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Usuń Zaznaczone" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 -msgid "Delete Selected Objects" -msgstr "Usuń Zaznaczone Modele" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 -msgid "Delete Settings" -msgstr "Usuń ustawienia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 -msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" -msgstr "Usuń bryłę obiektu, który jest częścią przecięcia" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "Usuwa zaznaczenie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 -msgid "Delete Subobject" -msgstr "Usuń Model Podrzędny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 -msgid "Delete support point" -msgstr "Usuń punkt podpory" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 -msgid "Delete this preset from this printer device" -msgstr "Usuń ten zestaw ustawień z tej drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 -msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" -msgstr "Usuń zaznaczenie - kliknij lewym przyciskiem lub wciśnij klawisz \"-\"" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 -msgid "Delete tool change" -msgstr "Usuń zmianę narzędzia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -msgid "Density" -msgstr "Gęstość" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." -msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 -msgid "Density of the first raft or support layer." -msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 -msgid "Dependencies" -msgstr "Zależności" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Size in emboss direction -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 -msgid "Depth" -msgstr "Głębokość" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 -msgid "Deretraction extra length" -msgstr "Dodatkowa długość powrotu retrakcji" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 -msgid "Deretractions" -msgstr "Powroty retrakcji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Prędkość powrotu retrakcji" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 -msgid "Descriptive name for the printer" -msgstr "Opisowa nazwa drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 -msgid "Deselect all" -msgstr "Odznacz wszystko" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 -msgid "D&eselect All" -msgstr "&Odznacz wszystko" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Deselect by rectangle" -msgstr "Odznaczenie prostokątem" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Odznacza wszystkie modele" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 -msgid "Desktop Integration" -msgstr "Integracja z pulpitem" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 -msgid "Desktop integration failed." -msgstr "Integracja z pulpitem nie powiodła się." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" -"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" -"\n" -"Press \"Perform\" to proceed." +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -"Integracja z pulpitem ustawia ten plik binarny jako możliwy do wyszukania " -"przez system.\n" -"\n" -"Naciśnij \"Wykonaj\", aby kontynuować." +"To ustawienie spowoduje wyszukiwanie nowych wersji aplikacji %s online. Po " +"pojawieniu się nowej wersji, przy kolejnym uruchomieniu zostanie wyświetlone " +"powiadomienie (nie pojawi się, gdy aplikacja będzie uruchomiona). Jest to " +"tylko mechanizm powiadamiania - nie instaluje aktualizacji automatycznie." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 -msgid "Desktop integration was successful." -msgstr "Integracja z pulpitem zakończyła się sukcesem." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 -msgid "Destination path is empty." -msgstr "Ścieżka docelowa jest pusta." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 -msgid "Detached" -msgstr "Odłączono" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 -msgid "Detach from system preset" -msgstr "Odłącz od ustawień systemowych" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 -msgid "Detach preset" -msgstr "Odłącz zestaw ustawień" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 -msgid "Detected advanced data" -msgstr "Wykryto zaawansowane dane" - -#. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 -#, boost-format -msgid "" -"Detected print stability issues:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Wykryte problemy ze stabilnością wydruku:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 -msgid "" -"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " -"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " -"area when possible." -msgstr "" -"Wykryj obszary zwisów, gdzie mosty nie mogą być zakotwiczone i wypełnij je " -"dodatkowymi ścieżkami obrysowymi. Ścieżki te są zakotwiczone do pobliskiego " -"obszaru bez zwisów, gdy jest to możliwe." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 -msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." -msgstr "" -"Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie " -"zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "Wykrywanie cienkich ścian" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"Wykryj niepołączone elementy załadowanych modelu i odłącz je, tworząc osobne " -"modele." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 -msgid "" -"Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " -"Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" -"specific settings." -msgstr "" -"Określa objętość czyszczenia na wieży czyszczącej. Można to zmienić w " -"ustawieniach filamentu (\"filament_purge_multiplier\") lub zastąpić " -"ustawieniami specyficznymi dla projektu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Research." -msgstr "Rozwijany przez QIDI Research." - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 -msgid "Device:" -msgstr "Urządzenie:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 -msgid "Diameter" -msgstr "Średnica" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Średnica podstawy słupka w mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Średnica słupków podpór w mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Średnica spiczastej części łącznika" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 -msgid "" -"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " -"center." -msgstr "" -"Średnica stołu. Z założenia punkt bazowy (0, 0) jest zlokalizowany na środku." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] -msgid "" -"Different layer height for each model\n" -"Did you know that you can print each model on the plater with a different " -"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " -"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " -"documentation." -msgstr "" -"Inna wysokość warstwy dla każdego modelu\n" -"Czy wiesz, że możesz wydrukować każdy model na stole z inną wysokością " -"warstwy? Kliknij prawym przyciskiem na model w widoku edycji 3D, wybierz " -"\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej w " -"dokumentacji." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "differs from the original file" -msgstr "różni się od oryginalnego pliku" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:206 -msgid "Dimensions" -msgstr "Wymiary" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2103 -msgid "Direct distance" -msgstr "Odległość bezpośrednia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 -msgid "Direction" -msgstr "Kierunek" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 -#, boost-format -msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" -msgstr "Katalog %1% nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 -msgid "Directory path is empty." -msgstr "Ścieżka katalogu jest pusta." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -msgid "Directory path is incorrect." -msgstr "Ścieżka katalogu jest nieprawidłowa." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 -#, boost-format -msgid "Disable \"%1%\"" -msgstr "Wyłącz \"%1%\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 -msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -msgstr "" -"Wyłącza retrakcję gdy ruch jałowy nie wykracza poza zewnętrzny obrys górnej " -"warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą " -"widoczne)." - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 -msgid "" -"Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " -"the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " -"the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " -"is 5 mm." -msgstr "" -"Wyłączenie funkcji \"Użyj tiltu\" powoduje, że wydruk oddziela się od folii " -"tylko w kierunku pionowym. Dlatego konieczne jest ustawienie parametru " -"\"Wysokość skoku kolumny\" na rozsądną wartość. Zalecana wartość to 5 mm." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Discard" -msgstr "Odrzuć" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 -msgid "Discard all custom changes" -msgstr "Odrzuć wszystkie własne zmiany" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 -msgid "Discard changes" -msgstr "Odrzuć zmiany" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 -msgid "Display" -msgstr "Wyświetlacz" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 -msgid "Display height" -msgstr "Wysokość wyświetlacza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Pokaż odbicie poziome" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 -msgid "Display orientation" -msgstr "Pokaż orientację" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "Wyświetl okno kolejki serwera druku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Pokaż odbicie pionowe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 -msgid "Display width" -msgstr "Orientacja wyświetlacza" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Distance" -msgstr "Odległość" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 -msgid "Distance between copies" -msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "Odstęp między liniami prasowania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 -msgid "" -"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "" -"Odległość między skirtem i brimem (gdy draft shield jest wyłączony) a " -"modelami." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 -msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the " -"generated pad." -msgstr "" -"Odstęp pomiędzy dwoma słupkami łączącymi model z wygenerowaną podkładką." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 -msgid "Distance from brim/object" -msgstr "Odległość od brimu/modelu" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 -msgid "" -"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " -"rectangle." -msgstr "" -"Odległość koordynaty punktu zerowego od przedniego lewego rogu prostokąta." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 -msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." -msgstr "Odległość środka SVG od powierzchni modelu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 -msgid "Distance of the center of the text to the model surface." -msgstr "Odległość środka tekstu od powierzchni modelu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "Odległość punktu centralnego rurki chłodzącej od końcówki ekstrudera." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 -msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware." -msgstr "" -"Odległość końcówki ekstrudera do miejsca zatrzymania filamentu po " -"rozładowaniu. Ta wartość powinna odpowiadać tej ustawionej w firmware " -"drukarki." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2113 -msgid "Distance XYZ" -msgstr "Odległość XYZ" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 -msgid "Divide by zero" -msgstr "Dzielenie przez zero" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format -msgid "%d lines: %.2f mm" -msgstr "%d linii: %.2f mm" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "Nie przerywaj jeśli plik dołączony do --load nie istnieje." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." msgstr "" -"Nie przestawiaj modeli przed łączeniem i zachowaj ich początkowe koordynaty " -"XY." +"Jeśli aktywna, to %s będzie pobierać aktualizacje wbudowanych zestawów " +"ustawień w tle. Będą one pobierane do folderu tymczasowego. Opcja " +"aktualizacji ustawień będzie oferowana przy starcie aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" -"Do NOT save local path to 3MF file.\n" -"Also disables 'reload from disk' option." +"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " +"customized settings." msgstr "" -"NIE zapisuj lokalnej ścieżki do pliku 3MF.\n" -"Wyłącza również opcję \"Wczytaj ponownie z dysku\"." +"Aktualizacje nie są stosowane bez wiedzy użytkownika i nigdy nie nadpisują " +"zapisanych ustawień własnych." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 -msgid "Do not send anything" -msgstr "Nie wysyłaj niczego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "Nie układaj" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 -msgid "Don't import" -msgstr "Nie importuj" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 -msgid "Don't install" -msgstr "Nie instaluj" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 -msgid "Don't notify about new releases any more" -msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 -msgid "Don't save" -msgstr "Nie zapisuj" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 -msgid "Don't show again" -msgstr "Nie pokazuj ponownie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "Nie używaj podpór pod mostami" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Dovetail" -msgstr "Jaskółczy ogon" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 -msgid "Dowel" -msgstr "Kołek" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 -msgid "Downgrade" -msgstr "Deaktualizacja" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -msgid "Download" -msgstr "Pobierz" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 -#, boost-format -msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" -msgstr "" -"Pobrany plik ma niewłaściwy rozmiar. Oczekiwany rozmiar: %1%; Pobrany " -"rozmiar: %2%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 -#, boost-format -msgid "Download from %1% couldn't start:" -msgstr "Pobieranie z %1% nie mogło się rozpocząć:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 -#, boost-format -msgid "Downloading %1%" -msgstr "Pobieranie %1%" - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" -"Downloading new %1% has failed:\n" -"%2%" +"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " +"an update is applied." msgstr "" -"Pobieranie nowego %1% nieudane:\n" -"%2%" +"Dodatkowa kopia zrzutu całej konfiguracji jest tworzona przed " +"zainstalowaniem aktualizacji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 -msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" -msgstr "Pobieranie nowej wersji jest w toku. Czy chcesz kontynuować?" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%" -msgstr "Pobieranie zasobów: %1%" - -#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 -#, boost-format -msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." -msgstr "Pobieranie zasobów: %1%. Próba %2%." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 -#, boost-format -msgid "Downloading resources for %1%." -msgstr "Pobieranie zasobów dla %1%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 -msgid "Download path" -msgstr "Ścieżka pobierania" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -#, boost-format -msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" -msgstr "Ścieżka pobierania to %1%. Czy chcesz kontynuować?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 -msgid "Downloads" -msgstr "Pobieranie" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 +msgid "Choose folder" +msgstr "Wybierz folder" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Pobieranie z adresu URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 +msgid "Downloads" +msgstr "Pobieranie" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 +msgid "Allow built-in downloader" +msgstr "Zezwól na wbudowany downloader" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" -"Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " -"%1%" +"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " +"with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -"Pobieranie nie może się rozpocząć. Adres URL pobierania nie wskazuje na " -"https://printables.com : %1%" +"Jeśli włączone, możliwe będzie otwieranie modeli z internetowej bazy danych " +"%1% za pomocą jednego kliknięcia (przy użyciu przycisku z logo %2%)." -#. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 -#, boost-format +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" -"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" -"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" -"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." msgstr "" -"Czy masz na myśli%1%%% zamiast %1% %2% ?\n" -"Kliknij TAK, jeśli chcesz zmienić wartość na %1%%%,\n" -"lub NIE, jeśli masz pewność, że %1% %2% jest prawidłową wartością." +"W systemach Linux proces rejestracji tworzy również pliki integracji pulpitu " +"dla tej wersji aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 -msgid "Do you want to continue changing the configuration?" -msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 +msgid "Chosen directory for downloads does not exist." +msgstr "Wybrany katalog do pobrania nie istnieje" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:312 -msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" -msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie zmiany narzędzi?" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +msgid "Solid infill threshold area" +msgstr "Min. powierzchnia zwartego wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 -msgid "Do you want to proceed?" -msgstr "Czy chcesz kontynuować?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 -msgid "Do you want to replace it" -msgstr "Czy chcesz zamienić" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 -#, boost-format -msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" -msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 -msgid "Do you want to save your manually edited support points?" -msgstr "Czy chcesz zapisać ręcznie edytowane punkty podpór?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 -msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" -msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne filamenty dla tych modeli drukarek FFF?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 -msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" -msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne materiały SLA dla tych modeli drukarek?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 -#, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" -"Do you wish to register downloads from Printables.com\n" -"for this %1% %2% executable?\n" -"\n" -"Downloads can be registered for only 1 executable at time." -msgstr "" -"Czy chcesz zarejestrować pobrania z Printables.com\n" -"do tego pliku wykonywalnego %1% %2%?\n" -"\n" -"Pobrania mogą być zarejestrowane tylko dla 1 pliku wykonywalnego w danym " -"czasie." +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." +msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +msgid "mm²" +msgstr "mm²" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgstr "Eksport pełnych ścieżek źródłowych modeli i części do plików 3MF i AMF" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 +msgid "Files association" +msgstr "Skojarzenia plików" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +msgid "View mode" +msgstr "Widok" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 +msgid "Advanced mode" +msgstr "Tryb Zaawansowany" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Expert mode" +msgstr "Tryb Eksperta" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +msgid "The size of the object can be specified in inches" +msgstr "Rozmiar modelu może być wyrażony w calach" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 +msgid "Use inches" +msgstr "Użyj cali" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format -msgid "%d presets successfully imported." -msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -msgid "Draft shield" -msgstr "Draft shield" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 -msgid "Drag" -msgstr "Przeciągnij" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 -msgid "Drag and drop G-code file" -msgstr "Przeciągnij i upuść plik G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 -msgid "Drag and drop several files" -msgstr "Przeciągnij i upuść kilka plików" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 -msgid "Drilling holes into model." -msgstr "Wiercenie otworów odpływowych w modelu." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 -msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " -"Try to fix it first." -msgstr "" -"Niepowodzenie wiercenia otworów w siatce. Zazwyczaj dzieje się tak przez " -"błędy w modelu. Spróbuj najpierw go naprawić." - -#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 -msgid "Drive" -msgstr "Nośnik" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 -msgid "Drive field is empty." -msgstr "Pole nośnika jest puste." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 -msgid "Drop to bed" -msgstr "Upuść na stół" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 -#, c-format, boost-format -msgid "%d triangles" -msgstr "%d trójkąty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikuj" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "Duplikuj wg siatki" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Duration" -msgstr "Czas trwania" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" -msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie pracować na %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "During the other layers, fan will be turned off." -msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie wyłączony." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamicznie" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 -msgid "Dynamic fan speeds" -msgstr "Dynamiczne prędkości wentylatora" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 -msgid "Dynamic overhang speed" -msgstr "Dynamiczna prędkość zwisów" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:75 -msgid "Edge" -msgstr "Krawędź" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 -msgid "&Edit" -msgstr "&Edytuj" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 -msgid "Edit color" -msgstr "Edytuj kolor" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 -msgid "Edit connectors" -msgstr "Edytuj łączniki" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 -msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "Edytuj kolor - kliknij prawym przyciskiem na kolorowy segment suwaka" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 -msgid "Edit custom G-code" -msgstr "Edytuj własny G-code" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 -msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "Edytuj własny G-code" - -#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:38 -#, boost-format -msgid "Edit Custom G-code (%1%)" -msgstr "Edytuj własny G-code (%1%)" - -#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 -msgid "Edited" -msgstr "Edytowano" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 -msgid "Edit Height Range" -msgstr "Edytuj Zakres Wysokości" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 -msgid "Editing" -msgstr "Edytowanie" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 -msgid "Edit pause print message" -msgstr "Edytuj komunikat wstrzymania wydruku" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -msgid "Edit physical printer" -msgstr "Edytuj fizyczną drukarkę" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 -msgid "Edit preset" -msgstr "Edytuj zestaw ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 -msgid "Edit SVG" -msgstr "Edytuj SVG" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 -msgid "Edit text" -msgstr "Edytuj tekst" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 -msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" -msgstr "Edytuj zaznaczenie - Ctrl + Klik lewym przyciskiem" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 -msgid "Edit tick mark - Right click" -msgstr "Edytuj zaznaczenie - kliknij prawym przyciskiem" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1262 -msgid "Edit to scale" -msgstr "Edytuj do skali" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 -msgid "EDIT VALUE" -msgstr "EDYTUJ WARTOŚĆ" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 -msgid "Eigen vectorization supported:" -msgstr "Obsługiwana wektoryzacja własna:" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 -msgid "Eject drive" -msgstr "Wysuń nośnik" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 -msgid "Ejecting." -msgstr "Wysuwanie." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 -#, c-format, boost-format -msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." -msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -msgid "Eject SD card / Flash drive" -msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" -msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 -msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." -msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash po wyeksportowaniu na nią G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\"" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Minimalna szerokość stopy słonia" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 -msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " -"print the object without elevation." -msgstr "" -"Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu\", " -"aby wydrukować model bez podniesienia." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:763 -msgid "Emboss" -msgstr "Wytłoczenie" - -#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. -#. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 -msgid "Emboss attribute change" -msgstr "Zmiana atrybutów wytłoczenia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:527 -msgid "Embossed text" -msgstr "Wytłoczony tekst" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1570 -msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." -msgstr "Wytłoczony tekst nie może zawierać wyłącznie białych znaków." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:744 -msgid "Embossing actions" -msgstr "Akcje wytłaczania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 -msgctxt "EmbossOperation" -msgid "Cut" -msgstr "Przetnij" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 -msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " -"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " -"As of now only the QIDI i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " -"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." -msgstr "" -"Umieść M73 P[postęp w procentach] R[pozostały czas w minutach] co 1 minutę w " -"G-code, aby pozwolić firmware na wyświetlanie dokładnego pozostałego czasu. " -"Na ten moment jedynie firmware drukarki QIDI i3 MK3 rozpoznaje komendę M73. " -"Firmware i3 MK3 wspiera również M73 Qxx Sxx dla trybu Stealth." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 -msgid "Emit temperature commands automatically" -msgstr "Automatyczne wydawanie poleceń dotyczących temperatury" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 -msgid "" -"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " -"flavor.\n" -"The option was switched to \"Use for time estimate\"." -msgstr "" -"Przekazywanie limitów maszynowych do kodu G nie jest obsługiwane w wariancie " -"Klipper G-code.\n" -"Opcja została przełączona na \"Użyj do oszacowania czasu\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 -msgid "Emit to G-code" -msgstr "Przekaż do G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 -msgid "Empty" -msgstr "Pusty" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 -msgid "Empty bed" -msgstr "Pusty stół" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 -#, boost-format -msgid "Empty layer between %1% and %2%." -msgstr "Pusta warstwa między %1% i %2%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 -msgid "Enable dark mode" -msgstr "Włącz tryb ciemny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 -msgid "Enable dynamic fan speeds" -msgstr "Włącz dynamiczne prędkości wentylatora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 -msgid "Enable dynamic overhang speeds" -msgstr "Włącz dynamiczną prędkość zwisów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 -msgid "Enable hollowing" -msgstr "Włącz drążenie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Włącz odbicie poziome dla obrazów wyjściowych" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 -msgid "" -"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." -"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" -">Preferences->Other." -msgstr "" -"Włącz, jeśli firmware obsługuje binarny format G-code (bgcode). Aby " -"wygenerować pliki .bgcode, upewnij się, że binarny G-code jest włączony w " -"Konfiguracja -> Preferencje -> Inne." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -msgid "Enable ironing" -msgstr "Włącz prasowanie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 -msgid "" -"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "" -"Włącz prasowanie górnych warstw gorącą dyszą dla uzyskania gładkiej " -"powierzchni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "Włącz profil zgodności OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1974 -msgid "Enable point selection" -msgstr "Włącz wybieranie punktów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 -msgid "Enable ramming for multitool setups" -msgstr "Wyciskanie przy multitool" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Umożliwia odczytanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez ciche " -"zastąpienie ich wartościami domyślnymi." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" -"Umożliwia odczytywanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez " -"zastępowanie ich wartościami domyślnymi z powiadomieniem." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Włącz obroty (powolne)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -msgid "" -"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " -"perimeters and infill." -msgstr "" -"Umożliwia wypełnianie szczelin między pojedynczymi obrysami oraz między " -"najbardziej wewnętrznym obrysem i wypełnieniem." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 -msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" -msgstr "Włącz obsługę starszych urządzeń 3DConnexion" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Włącz podpory tylko dla wymuszania" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 -msgid "Enable supports for enforcers only." -msgstr "Włącz podpory tylko dla obszarów wymuszania." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " -"file could make your firmware slow down." -msgstr "" -"Włącz tą opcję, aby dodawać komentarz opisujący do każdej linijki pliku G-" -"code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że " -"firmware będzie reagować wolniej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 -msgid "" -"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " -"will be used as the fitting tolerance." -msgstr "" -"Włącz, aby uzyskać plik G-code zawierający ruchy G2 i G3. Rozdzielczość kodu " -"G zostanie użyta jako tolerancja dopasowania." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Zmienna wysokość warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Włącz odbicie pionowe dla obrazów wyjściowych" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 -msgid "End G-code" -msgstr "G-code końcowy" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -msgid "Enforce" -msgstr "Wymuś" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 -msgid "Enforce seam" -msgstr "Wymuś szew" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Wymuś podpory" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 -msgid "Enqueued" -msgstr "Zakolejkowano" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "Zawsze upuszczaj na stół" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "Stała grubość powłoki pionowej" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Wpisz wyszukiwaną frazę" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 -msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "Wprowadź własny G-code do wykonania na tej warstwie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:742 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "Wprowadź uchwyt wytłaczania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 -msgid "Entering Cut gizmo" -msgstr "Otwieranie uchwytu przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 -msgid "Entering Measure gizmo" -msgstr "Otwieranie uchwytu pomiaru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 -msgid "Entering Multimaterial painting" -msgstr "Otwieranie malowania multimaterial" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 -msgid "Entering Paint-on supports" -msgstr "Otwieranie malowania podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 -msgid "Entering Seam painting" -msgstr "Otwieranie malowania szwu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 -msgid "Entering SLA support points" -msgstr "Otwieranie malowania punktów podpór SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Enter new name" -msgstr "Wprowadź nową nazwę" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 -msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" -"Wpisz krótką wiadomość wyświetlaną na ekranie drukarki, gdy druk jest " -"wstrzymany" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 -msgid "Enter SVG gizmo" -msgstr "Otwórz uchwyt SVG" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 -msgid "" -"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " -"heated bed." -msgstr "" -"Wprowadź temperaturę potrzebną do dobrego przylegania filamentu do " -"powierzchni podgrzewanego stołu." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 -msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "Wprowadź średnicę filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 -msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "Wprowadź średnicę dyszy hotendu." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 -msgid "Enter the height you want to jump to" -msgstr "Wprowadź wysokość, do której chcesz przejść" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 -msgid "Enter the number of copies:" -msgstr "Wpisz liczbę kopii:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 -msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "Wprowadź temperaturę potrzebną do ekstruzji filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 -msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " -"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " -"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." -msgstr "" -"Wpisz wagę pustej szpuli. Możesz zważyć częściowo wykorzystaną szpulę przed " -"drukowaniem i porównać wagę z obliczoną wagą filamentu ze szpulą, aby " -"sprawdzić, czy pozostała ilość filamentu wystarczy na cały wydruk." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "Wprowadź koszt filamentu za kilogram. Służy tylko statystykom." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 -msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " -"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " -"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " -"displacement." -msgstr "" -"Wprowadź gęstość filamentu. Służy tylko statystykom. Dobrą metodą jest " -"zważenie filamentu o zmierzonej długości i przeliczenie stosunku wagi do " -"objętości." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 -msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " -"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " -"average." -msgstr "" -"Wprowadź średnicę filamentu. Wymagana jest precyzja, więc użyj suwmiarki i " -"zmierz filament w kilku miejscach, potem oblicz średnią." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Wprowadź tutaj wartości procentowe skurczu filamentu dla osi X i Y, aby " -"zastosować skalowanie obiektu w celu skompensowania skurczu w osiach X i Y. " -"Na przykład, jeśli zmierzono 99 mm zamiast 100 mm, wprowadź 1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 -msgid "" -"Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " -"scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " -"example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." -msgstr "" -"Wprowadź tutaj wartości procentowe skurczu filamentu dla osi Z, aby " -"zastosować skalowanie obiektu w celu skompensowania skurczu w osi Z. Na " -"przykład, jeśli zmierzono 99 mm zamiast 100 mm, wprowadź 1%." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 -#, boost-format -msgid "" -"Enumeration of host printers failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" -"Wyliczanie serwerów druku nie powiodło się.\n" -"Komunikat: \"%1%\"\n" -"Błąd: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 -msgid "Error!" -msgstr "Błąd!" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 -msgid "ERROR" -msgstr "BŁĄD" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 -msgid "ERROR:" -msgstr "BŁĄD:" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 -#, c-format, boost-format -msgid "Error accessing port at %s: %s" -msgstr "Brak dostępu do portu %s: %s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 -msgid "Error converting G-code file" -msgstr "Błąd konwertowania pliku G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 -msgid "Error during reload" -msgstr "Błąd podczas przeładowywania" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "Error during replace" -msgstr "Błąd podczas zamiany" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Błąd! Nieprawidłowy model" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 -msgid "Error loading shaders" -msgstr "Błąd ładowania modułów cieniujących" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" -msgstr "" -"ERROR: Najpierw zamknij wszystkie manipulatory dostępne z lewego paska " -"narzędzi." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 -#, c-format, boost-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Błąd: %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 -msgid "Errors detected after cut operation" -msgstr "Błędy wykryte po operacji przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:482 -msgid "Error uploading to print host" -msgstr "Błąd wysyłania do serwera druku" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 -msgid "Error while loading .gcode file" -msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" - -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 -msgid "Error with ZIP archive" -msgstr "Błąd archiwum .zip" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "Szacowany czas druku" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Szacowane czasy drukowania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as normal_print_time." -msgstr "" -"Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " -"samo, co normal_print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 -msgid "" -"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " -"Same as print_time." -msgstr "" -"Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " -"samo, co normal_print_time." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 -msgid "Estimated print time when printed in silent mode." -msgstr "Szacowany czas drukowania w trybie cichym." - -#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#, boost-format -msgid "Estimated Time (%1%)" -msgstr "Szacowany czas (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 -msgid "Estimate Time" -msgstr "Szacowany czas" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 -msgid "Estimating curled extrusions" -msgstr "Szacowanie podwiniętych ekstruzji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -msgid "Even-odd" -msgstr "Parzysty-nieparzysty" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Event" -msgstr "Wydarzenie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Wszędzie" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 -#, boost-format -msgid "except for the first %1% layers." -msgstr "za wyjątkiem pierwszych %1% warstw." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 -msgid "except for the first layer." -msgstr "za wyjątkiem pierwszej warstwy." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 -#, boost-format -msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "" -"Wartość %1%=%2% mm jest zbyt duża, żeby mogła być wydrukowana z dyszą o " -"średnicy %3% mm" +msgid "Pick another vendor supported by %s" +msgstr "Wybierz innego producenta obsługiwanego przez %s" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format @@ -5608,1097 +12716,188 @@ msgstr[3] "" "Czy nadal chcesz dodać ustawienia wstępne od dostawcy '%1%'?" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 -msgid "E&xit" -msgstr "Wyjści&e" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +msgid "Firmware Type" +msgstr "Typ firmware" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Wyjście %s" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 +msgid "Choose the type of firmware used by your printer." +msgstr "Wybierz rodzaj firmware używanego przez Twoją drukarkę." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "Rozwiń pasek narzędzi" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 -msgid "" -"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " -"bed." -msgstr "" -"Rozciągnięcie pierwszej warstwy raftu lub podpór dla zwiększenia " -"przyczepności do stołu." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." -msgstr "Rozciągnięcie warstwy w płaszczyźnie XY dla zwiększenia stabilności." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -msgstr "" -"Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 -msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "" -"Opcja eksperymentalna dostosowująca przepływ przy zwisach (zostanie " -"zastosowany przepływ taki jak dla mostów), zastosuje również prędkość i " -"chłodzenie takie jak dla mostów." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Expert mode" -msgstr "Tryb Eksperta" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 -msgid "&Export" -msgstr "&Eksport" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "E&xport" -msgstr "&Eksport" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 -msgid "Export" -msgstr "Eksport" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export." -msgstr "Eksport" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Eksport 3MF" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 -msgid "Export all G-codes" -msgstr "Eksport wszystkich G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "" -"Eksport do pliku wszystkich zestawów ustawień wraz z fizycznymi drukarkami" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 -msgid "Export all to SD card / Flash drive" -msgstr "Eksport wszystkich na kartę SD / pamięć flash" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Eksport AMF" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 -msgid "Export AMF file:" -msgstr "Eksport pliku AMF:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 -msgid "Export as STL/OBJ" -msgstr "Eksport jako STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "Eksport stołów" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 -msgid "Export config" -msgstr "Eksport konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export &Config" -msgstr "Eksport Konfigura&cji" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "Eks&port Paczki Konfiguracyjnej" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 -msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" -msgstr "Eksport paczki konfiguracyjnej z drukarkami fizycznymi" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "Eksport obecnej konfiguracji do pliku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" -msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-gode na kartę SD / pamięć flash" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export current plate as STL/OBJ" -msgstr "Eksport stołu jako STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" -msgstr "Eksport stołu z podporami jako STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 -msgid "" -"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" -msgstr "Eksport pełnych ścieżek źródłowych modeli i części do plików 3MF i AMF" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 -msgid "Export &G-code" -msgstr "Eksport &G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Eksport G-code" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Export G-Code." -msgstr "Eksport G-code." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 -msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" -msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 -msgid "Exporting." -msgstr "Eksportowanie" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 -msgid "Exporting configuration bundle" -msgstr "Eksportowanie paczki konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 -msgid "Exporting finished." -msgstr "Eksport zakończony." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 -msgid "Exporting G-code" -msgstr "Eksportowanie G-code" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 -msgid "Exporting source model" -msgstr "Eksport modelu źródłowego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Eksport OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 -msgid "Export OBJ file:" -msgstr "Eksport pliku OBJ:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 -msgid "Export Plate as &STL/OBJ" -msgstr "Eksport stołu jako &STL/OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 -msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" -msgstr "Eksport stołu z podporam&i do STL/OBJ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Eksport SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 -msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" -msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Eksport STL" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 -msgid "Export STL file:" -msgstr "Eksport pliku STL:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Eksport model(i) jako 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Eksport model(i) jako AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Eksport model(i) jako OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Eksport modeli jako STL." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export toolpaths as OBJ" -msgstr "Eksport ścieżek narzędzi jako OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 -msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "Ekspor&t ścieżek narzędzi do OBJ" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 -msgid "Export to SD card / Flash drive" -msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 -msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 -msgid "Exposure" -msgstr "Naświetlanie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 -msgid "Exposure time" -msgstr "Czas naświetlania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." -msgstr "Rozciągnij zakładkę na całej długości obrysu." - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 -msgid "External perimeter" -msgstr "Obrys zewnętrzny" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 -msgid "external perimeters" -msgstr "obrysów zewnętrznych" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 -msgid "External perimeters" -msgstr "Obrysy zewnętrzne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -msgid "External perimeters first" -msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 -msgid "Extra deretraction" -msgstr "Dodatkowy powrót retrakcji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 -msgid "Extra flow for purging" -msgstr "Dodatkowy przepływ podczas czyszczenia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 -msgid "" -"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " -"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " -"is adjusted automatically." -msgstr "" -"Dodatkowy przepływ stosowany w ekstruzjach na wieży czyszczącej. Powoduje " -"to, że linie czyszczące są grubsze lub cieńsze niż standardowo. Odstępy są " -"regulowane automatycznie." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 -msgid "Extra high" -msgstr "Bardzo wysoka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 -msgid "Extra loading distance" -msgstr "Dodatkowa długość ładowania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 -msgid "Extra low" -msgstr "Bardzo niski" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 -msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" -msgstr "Dodatkowe obrysy na zwisach (eksperymentalne)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 -msgid "Extrude" -msgstr "Ekstruzja" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%" -msgstr "Ekstruder %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" -msgstr "Ekstruder %1%: Zainstalowany i wybrany filament %2%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 -#, boost-format -msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" -msgstr "Ekstruder %1%: Wybrany filament %2%." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 -#, boost-format -msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" -msgstr "Ekstruder %2%: Nie udało się znaleźć i wybrać filamentu typu: %1%." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 -msgid "Extruder changed to" -msgstr "Ekstruder zmieniony na" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Odstęp od ekstrudera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 -msgid "Extruder Color" -msgstr "Kolor ekstrudera" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#, c-format, boost-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "Ekstruder %d" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 -msgid "Extruder offset" -msgstr "Margines ekstrudera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Ekstrudery" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1331 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1910 -msgid "Extruders count" -msgstr "Liczba ekstruderów" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 -msgid "Extruder settings do not match" -msgstr "Niezgodność ustawień ekstrudera" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 -msgid "Extruders usage breakdown" -msgstr "Podział wykorzystania ekstruderów" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 -#, boost-format -msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" -msgstr "Ekstruder został zmieniony na ekstruder \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 -msgid "Extruder usage breakdown" -msgstr "Podział wykorzystania ekstruderów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "Oś ekstruzji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Współczynnik ekstruzji" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 -msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "Temperatura ekstrudera:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 -msgid "Extrusion width" -msgstr "Szerokość ekstruzji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Szerokość Ekstruzji" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1395 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:388 -msgid "Face the camera" -msgstr "Skieruj w stronę kamery" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 -msgid "Facets" -msgstr "Powierzchnie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 -msgid "Faded layers" -msgstr "Warstwy przejściowe" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:108 -msgid "failed finding central directory" -msgstr "nie odnaleziono katalogu centralnego" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 -#, boost-format -msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "" -"Niepowodzenie wczytywania pliku \"%1%\" przez nieprawidłową konfigurację." - -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 -msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "" -"Błąd przetwarzania wzoru output_filename_format (format nazwy pliku " -"wyjściowego)." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 -msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "Niepowodzenie aktywacji zrzutu konfiguracji." - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 -#, boost-format -msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." -msgstr "Nie udało się dodać lokalnego archiwum %1%. Ścieżka jest już używana." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 -msgid "Failed to connect to QIDI Account." -msgstr "Nie udało się połączyć z kontem QIDI Account." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -msgid "Failed to create directory." -msgstr "Niepowodzenie tworzenia katalogu" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 -#, boost-format -msgid "Failed to download %1%" -msgstr "Nie udało się pobrać %1%" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 -msgid "Failed to drill some holes into the model" -msgstr "Nie udało się wywiercić niektórych otworów w modelu" - -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 -#, boost-format -msgid "Failed to extract local archive %1%." -msgstr "Nie udało się rozpakować lokalnego archiwum %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 -#, boost-format -msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." -msgstr "" -"Nie udało się znaleźć rozpakowanego pliku w lokalizacji %1%. Rozpakowywanie " -"pliku nie powiodło się." - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 -msgid "Failed to load a web browser." -msgstr "Nie udało się otworzyć przeglądarki internetowej." - -#. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 -msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." -msgstr "" -"Nie udało się otworzyć przeglądarki internetowej. Zalogowanie nie jest " -"obecnie możliwe." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 -msgid "Failed to load credentials from the system password store." -msgstr "Nie udało się załadować poświadczeń z systemowego magazynu haseł." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." -msgstr "" -"Nie udało się załadować poświadczeń dla drukarki %1% z systemowego magazynu " -"haseł." - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 -msgid "Failed to open file for writing." -msgstr "Nie udało się otworzyć pliku do zapisu." - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 -msgid "Failed to parse a Connect reply" -msgstr "Nie udało się przetworzyć odpowiedzi Connect" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 -msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." -msgstr "" -"Nie udało się odczytać odpowiedzi z serwera QIDI Connect. Przesyłanie " -"zostało anulowane." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 -msgid "Failed to save credentials to the system password store." -msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń w systemowym magazynie haseł." - -#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 -msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." -msgstr "" -"Skanowanie sieci bezprzewodowych nie powiodło się. Wprowadź SSID ręcznie." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 -msgid "Failed to select a printer." -msgstr "Nie udało się wybrać drukarki." - -#. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 -msgid "Failed to select filament from Connect." -msgstr "Nie udało się wybrać filamentu z Connect." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 -msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." -msgstr "Nie udało się wybrać drukarki z QIDI Connect." - -#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 -#, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" -msgstr "Nie udało się rozpakować pliku do %1%: %2%." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 -#, boost-format -msgid "" -"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" -"%3%" -msgstr "" -"Zapis lub przeniesienie %1% do %2% nie powiodło się:\n" -"%3%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 -msgid "Fan settings" -msgstr "Ustawienia wentylatora" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 -msgid "Fan speed" -msgstr "Prędkość wentylatora" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "Prędkość wentylatora (%)" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 -#, boost-format -msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." -msgstr "" -"Prędkość wentylatora będzie podnoszona od zera na warstwie %1% do %2%%% na " -"warstwie %3%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 -msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." -msgstr "" -"Prędkość wentylatora będzie podnoszona liniowo od zera na warstwie " -"\"disable_fan_first_layers\" do maksimum na warstwie \"full_fan_speed_layer" -"\". Parametr \"full_fan_speed_layer\" będzie ignorowany, jeśli jest niższy " -"niż \"disable_fan_first_layers\" i w takim przypadku będzie pracować z " -"najwyższą dozwoloną prędkością na warstwie \"disable_fan_first_layers\" +1." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 -#, boost-format -msgid "Fan will always run at %1%%%" -msgstr "Wentylator będzie zawsze pracować na %1%%%" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 -msgid "Fan will be turned off." -msgstr "Wentylator będzie wyłączony." - -#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 -msgid "Fast" -msgstr "Szybkie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Szybkie przechylanie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:748 -msgid "Fatal error" -msgstr "Błąd krytyczny" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -#, boost-format -msgid "Fatal error, exception catched: %1%" -msgstr "Błąd krytyczny, wyjątek wychwycony: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Feature type" -msgstr "Rodzaj funkcji" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 -msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "Drukarki FFF" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 -msgid "filament" -msgstr "filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 +msgid "Set the printer height." +msgstr "Ustaw wysokość drukarki" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Średnice filamentu i dyszy" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 -#, boost-format -msgid "Filament at extruder %1%" -msgstr "Filament w ekstruderze %1%" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 +msgid "Print Diameters" +msgstr "Średnice" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 +msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." +msgstr "Wprowadź średnicę dyszy hotendu." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Średnica dyszy" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 +msgid "Enter the diameter of your filament." +msgstr "Wprowadź średnicę filamentu." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 +msgid "" +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." +msgstr "" +"Wymagana jest spora precyzja, użyj więc suwmiarki, przeprowadź kilka " +"pomiarów w sporych odstępach od siebie i oblicz średnią." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Średnica filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 -msgid "Filament End G-code" -msgstr "G-code dla zakończenia filamentu" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Nozzle and Bed Temperatures" +msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 -msgid "Filament (g)" -msgstr "Filament (g)" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperatury" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 +msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." +msgstr "Wprowadź temperaturę potrzebną do ekstruzji filamentu." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 +msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." +msgstr "Generalną zasadą jest 160 do 230 °C dla PLA i 215 do 250 °C dla ABS." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 +msgid "Extrusion Temperature:" +msgstr "Temperatura ekstrudera:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves." +"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " +"heated bed." msgstr "" -"Filament jest chłodzony przez ruch w tę i z powrotem wewnątrz rurek " -"chłodzących. Określ ilość tych ruchów." +"Wprowadź temperaturę potrzebną do dobrego przylegania filamentu do " +"powierzchni podgrzewanego stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 -msgid "Filament load time" -msgstr "Czas ładowania filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 -msgid "Filament (m)" -msgstr "Filament (m)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 -msgid "Filament notes" -msgstr "Notatki do filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 -msgid "Filament Overrides" -msgstr "Nadpisywanie ustawień" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 -msgid "Filament parking position" -msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 -msgid "Filament preset name" -msgstr "Nazwa profilu filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 -msgid "Filament Profiles Selection" -msgstr "Wybór profili filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 -msgid "Filament properties" -msgstr "Właściwości filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -msgid "filaments" -msgstr "filamenty" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 -msgid "Filaments" -msgstr "Filamenty" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "Filament settings" -msgstr "Ustawienia filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Filament Settings" -msgstr "Ustawienia Filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "Ustawienia &filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Ustawienia filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" -"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " -"filaments differs significantly." +"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " +"no heated bed." msgstr "" -"Kompensacja skurczu filamentu nie będzie używana, ponieważ skurcz filamentu " -"dla używanych filamentów znacznie się różni." +"Generalną zasadą jest 60 °C dla PLA i 110 °C dla ABS. Ustaw zero, jeśli nie " +"masz podgrzewanego stołu." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 -msgid "Filament Start G-code" -msgstr "G-code dla początku filamentu" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 +msgid "Bed Temperature" +msgstr "Temperatura stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -msgid "Filament type" -msgstr "Typ filamentu" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 +msgid "FFF Technology Printers" +msgstr "Drukarki FFF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 -msgid "Filament unload time" -msgstr "Czas rozładowania filamentu" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 +msgid "SLA Technology Printers" +msgstr "Drukarki SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 -msgid "&File" -msgstr "&Plik" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Plik %1% już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?" +msgid "" +"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " +"manually." +msgstr "" +"Następujące profile druku nie mają domyślnego filamentu: %1%\n" +"Wybierz jeden ręcznie." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:136 -msgid "file close failed" -msgstr "niepowodzenia zamykania pliku" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:130 -msgid "file create failed" -msgstr "niepowodzenie tworzenia pliku" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File does NOT exist" -msgstr "Plik NIE istnieje" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format -msgid "File does NOT exist (%1%)." -msgstr "Plik nie istnieje (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 -msgid "File exists" -msgstr "Plik istnieje" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 -msgid "File for the replace wasn't selected" -msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 -#, boost-format -msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" -msgstr "Nazwa pliku musi kończyć się \".svg\", ale wybrano %1%." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:150 -msgid "file not found" -msgstr "nie znaleziono pliku" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:128 -msgid "file open failed" -msgstr "niepowodzenie otwierania pliku" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:134 -msgid "file read failed" -msgstr "niepowodzenie odczytu pliku" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 -msgid "Files association" -msgstr "Skojarzenia plików" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:138 -msgid "file seek failed" -msgstr "niepowodzenie szukania pliku" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:140 -msgid "file stat failed" -msgstr "niepowodzenie odczytu statystyk pliku" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:100 -msgid "file too large" -msgstr "plik jest zbyt duży" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:132 -msgid "file write failed" -msgstr "niepowodzenie zapisywania do pliku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -msgid "Fill angle" -msgstr "Kąt wypełnienia" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 -msgid "Fill bed" -msgstr "Wypełnij stół" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill bed with instances" -msgstr "Wypełnij stół instancjami" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 -msgid "Fill density" -msgstr "Gęstość wypełnienia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 -msgid "Fill gaps" -msgstr "Wypełnij szczeliny" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 -msgid "Filling bed" -msgstr "Wypełnianie stołu" - -#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "Wypełnienie kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane: %2%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 -msgid "Fill pattern" -msgstr "Wzór wypełnienia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " -"visible layer, and not its adjacent solid shells." +"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " +"manually." msgstr "" -"Wzór wypełnienia dolnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzną widoczną " -"warstwę, nie ma wpływu na przylegające do nich wewnętrzne, zwarte warstwy." +"Następujące profile druku nie mają domyślnego materiału: %1%\n" +"Wybierz jeden ręcznie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 +msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" +msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne filamenty dla tych modeli drukarek FFF?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " -"not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Wzór wypełnienia górnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzne widoczne " -"warstwy, nie ma wpływu na przylegające do nich powłoki zwartego wypełnienia." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 +msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" +msgstr "Następujące modele drukarek SLA nie mają przypisanych materiałów:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 -msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "Wypełnij pozostałą przestrzeń stołu instancjami wybranego modelu" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" +msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne materiały SLA dla tych modeli drukarek?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1149 -msgid "" -"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " -"coordinate." -msgstr "" -"Ostateczny kształt zawiera przecięcie lub wiele punktów o tych samych " -"współrzędnych." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 +msgid "All user presets will be deleted." +msgstr "Wszystkie zestawy ustawień użytkownika zostaną usunięte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 -msgid "Find" -msgstr "Znajdź" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" +msgid_plural "" +"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgstr[0] "" +"Nowy producent drukarki został dodany i jedna z jego drukarek zostanie " +"aktywowana." +msgstr[1] "" +"Nowi producenci drukarek zostali dodani i jedna z ich drukarek zostanie " +"aktywowana." +msgstr[2] "" +"Nowi producenci drukarek zostali dodani i jedna z ich drukarek zostanie " +"aktywowana." +msgstr[3] "" +"Nowi producenci drukarek zostali dodani i jedna z ich drukarek zostanie " +"aktywowana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." -msgstr "Znajdź podany wzorzec w linijkach pliku G-code i zamień je." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 +msgid "Do you want to continue changing the configuration?" +msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 -msgid "&Finish" -msgstr "&Zakończ" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 +msgid "A new Printer was installed and it will be activated." +msgstr "Zainstalowano nową drukarkę i zostanie ona aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 -msgid "Finished" -msgstr "Zakończono" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 +msgid "Some Printers were uninstalled." +msgstr "Niektóre drukarki zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 +msgid "A new filament was installed and it will be activated." +msgstr "Zainstalowano nowy filament i zostanie on aktywowany." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 -msgid "Firmware flasher" -msgstr "Flasher firmware" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 +msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." +msgstr "Zainstalowano nowy materiał SLA i zostanie on aktywowany." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 -msgid "Firmware image:" -msgstr "Obraz firmware:" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some filaments were uninstalled." +msgstr "Niektóre filamenty zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 -msgid "Firmware Retraction" -msgstr "Retrakcja z firmware" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 +msgid "Some SLA materials were uninstalled." +msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 -msgid "Firmware-specific" -msgstr "Specyficzne dla firmware" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 -msgid "Firmware Type" -msgstr "Typ firmware" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 -msgid "First Add style to list." -msgstr "Najpierw dodaj styl do listy." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -msgid "First color" -msgstr "Pierwszy kolor" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1082 -msgid "First font" -msgstr "Pierwsza czcionka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 -msgid "First layer" -msgstr "Pierwsza warstwa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 -msgid "First layer bed temperature" -msgstr "Temperatura stołu dla pierwszej warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 -msgid "First layer convex hull" -msgstr "Otoczka wypukła pierwszej warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 -msgid "First layer density" -msgstr "Gęstość pierwszej warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 -msgid "First layer expansion" -msgstr "Rozciągnięcie pierwszej warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -msgid "First layer height" -msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 -msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 -msgid "" -"First layer height is not valid.\n" -"\n" -"The first layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Wysokość pierwszej warstwy nie jest prawidłowa.\n" -"\n" -"Wysokość pierwszej warstwy zostanie zresetowana do 0,01." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -msgid "First layer nozzle temperature" -msgstr "Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 -msgid "First layer speed" -msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "First layer volumetric" -msgstr "Na pierwszej warstwie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 -msgid "First object layer over raft interface" -msgstr "Pierwsza warstwa modelu nad warstwą łączącą raft" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 -msgid "Fix by Windows repair algorithm" -msgstr "Napraw za pomocą algorytmu naprawy Windows" - -#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 -msgid "Fixing by Windows repair algorithm" -msgstr "Naprawianie za pomocą algorytmu naprawy Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 -msgid "Flap Angle" -msgstr "Kąt freza" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 -msgid "Flash!" -msgstr "Flash!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 -msgid "Flashing cancelled." -msgstr "Flashowanie anulowane." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 -msgid "Flashing failed" -msgstr "Niepowodzenie flashowania" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 -msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." -msgstr "Flashowanie nie powiodło się. Zobacz log z avrdude poniżej." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 -msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" -msgstr "Flashowanie w toku. Proszę nie odłączać drukarki!" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 -msgid "Flashing succeeded!" -msgstr "Flashowanie pomyślne!" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "Flash &firmware drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 -msgid "Flip cut plane" -msgstr "Obróć płaszczyznę przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -msgid "Flip upside down" -msgstr "Obróć do góry nogami" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 -msgid "Floating bridge anchors" -msgstr "Kotwice mostów zawieszone w powietrzu" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 -msgid "Floating object part" -msgstr "Część obiektu zawieszona w powietrzu" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 -msgid "Floating reserved operand" -msgstr "Operand zarezerwowany zmiennoprzecinkowy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 -msgid "Flow" -msgstr "Przepływ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "Przepływ" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 -msgid "flow rate is maximized" -msgstr "przepływ osiąga wartości szczytowe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." -msgstr "Przepływ używany do wyciskania filamentu przed zmianą narzędzia." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 +msgid "Custom printer was installed and it will be activated." +msgstr "Niestandardowa drukarka została zainstalowana i zostanie aktywowana." #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 @@ -6719,2212 +12918,29 @@ msgstr "" "usunięte.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" -"\" will be used just once." -msgid_plural "" -"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " -"\"%2%\" will be used just once." -msgstr[0] "" -"Następujący zestaw ustawień drukarki jest zduplikowany: %1% Powyższy zestaw " -"ustawień dla drukarki \"%2%\" zostanie użyty tylko raz." -msgstr[1] "" -"Następujące zestawy ustawień drukarki są zduplikowane: %1% Powyższe zestawy " -"ustawień dla drukarki \"%2%\" zostaną użyte tylko raz." -msgstr[2] "" -"Następujące zestawy ustawień drukarki są zduplikowane: %1% Powyższe zestawy " -"ustawień dla drukarki \"%2%\" zostaną użyte tylko raz." -msgstr[3] "" -"Następujące zestawy ustawień drukarki są zduplikowane: %1% Powyższe zestawy " -"ustawień dla drukarki \"%2%\" zostaną użyte tylko raz." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 +msgid "Filament Profiles Selection" +msgstr "Wybór profili filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"Następujące profile druku nie mają domyślnego filamentu: %1%\n" -"Wybierz jeden ręcznie." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Material Profiles Selection" +msgstr "Wybór profili materiałów SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 -#, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" -"Następujące profile druku nie mają domyślnego materiału: %1%\n" -"Wybierz jeden ręcznie." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +msgid "SLA Materials" +msgstr "Materiały SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 -msgid "Folowing model repair failed" -msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "Nie powiodła się naprawa następującego modelu" -msgstr[1] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" -msgstr[2] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" -msgstr[3] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 +msgid "Select all standard printers" +msgstr "Zaznacz wszystkie podstawowe drukarki" -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 -msgid "Font" -msgstr "Czcionka" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 +msgid "< &Back" +msgstr "<&Wstecz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1840 -#, boost-format -msgid "Font \"%1%\" can't be selected." -msgstr "Nie można wybrać czcionki \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 -msgid "Font doesn't have any shape for given text." -msgstr "Czcionka nie ma żadnego kształtu dla danego tekstu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 -msgid "Font size" -msgstr "Rozmiar czcionki" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 -msgid "" -"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" -"It doesn't take account of intersections and negative volumes." -msgstr "" -"Dla obiektu wieloczęściowego ta wartość jest niedokładna.\n" -"Nie bierze pod uwagę nakładających się elementów i odejmowania objętości." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 -msgid "Force pad around object everywhere" -msgstr "Wymuś podkładkę wokół wszystkich modeli, wszędzie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 -msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material." -msgstr "" -"Wymuś generowanie zwartych powłok pomiędzy przylegającymi do siebie " -"materiałami. Przydatne przy druku materiałami przejrzystymi lub przy " -"ręcznych podporach rozpuszczalnych." - -#. TRN: The placeholder expands to Ctrl or Cmd (on macOS). -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 -#, boost-format -msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." -msgstr "" -"Aby uzyskać stałe natężenie przepływu, przytrzymaj %1% podczas przeciągania." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1537 -msgid "Forget the file path" -msgstr "Zapomnij ścieżkę pliku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 -msgid "Format of G-code thumbnails" -msgstr "Format miniaturek G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 -msgid "" -"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " -"QOI for low memory firmware" -msgstr "" -"Format miniaturek G-kodu: PNG dla najlepszej jakości, JPG dla najmniejszego " -"rozmiaru, QOI dla firmware z małą ilością pamięci" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 -msgid "Format of the output SLA archive" -msgstr "Format wyjściowy archiwum SLA" - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:62 -#, boost-format -msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." -msgstr "" -"Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiennych typu placeholder i ich " -"wykorzystania, odwiedź %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 -msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą wiki:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 -msgid "For new project all modifications will be reseted" -msgstr "Dla nowego projektu wszystkie modyfikacje zostaną zresetowane." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "" -"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " -"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." -msgstr "" -"W przypadku podpór przylegających, regiony podpór zostaną połączone za " -"pomocą morfologicznej operacji zamykania. Szczeliny mniejsze niż promień " -"zamknięcia zostaną wypełnione." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:121 -msgid "For support enforcers only" -msgstr "Tylko dla wymuszania podpór" - -#. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 -msgid "" -"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" -"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." -msgstr "" -"dla lewego przycisku: wskazuje na niesystemowy (lub inny niż domyślny) " -"zestaw ustawień,\n" -"dla prawego przycisku: wskazuje, że ustawienia nie zostały zmodyfikowane." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " -"podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " -"need to be synchronized with the object layers." -msgstr "" -"Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " -"podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" -"Reguła kompatybilności w przód przy wczytywaniu konfiguracji z plików " -"konfiguracyjnych i plików projektu (3MF, AMF)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 -msgid "Found reserved keywords in" -msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "from" -msgstr "z" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 -msgid "From" -msgstr "Od" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 -msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Distance from model surface to be able -#. move text as part fully into not flat surface -#. move text as modifier fully out of not flat surface -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 -msgid "From surface" -msgstr "Od powierzchni" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front" -msgstr "Przód" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Front left" -msgstr "Lewy przód" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Front right" -msgstr "Prawy przód" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -msgid "Front View" -msgstr "Widok przodu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Frustum" -msgstr "Ostrosłup ścięty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 -msgid "Full fan speed at layer" -msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie " - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 -msgid "full profile name" -msgstr "pełna nazwa profilu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Pełny ekran" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] -msgid "" -"Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch QIDISlicer to fullscreen mode? Use the " -"F11 hotkey." -msgstr "" -"Tryb pełnoekranowy\n" -"Czy wiesz, że możesz przełączyć QIDISlicer do trybu pełnoekranowego? Użyj " -"klawisza F11." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 -msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "Fuzzy Skin" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] -msgid "" -"Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " -"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " -"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." -msgstr "" -"Rozmyta skóra\n" -"Czy wiesz, że możesz tworzyć chropowatą teksturę przypominającą włókna na " -"ścianach modeli za pomocąfunkcji \"Fuzzy Skin\"? Możesz także użyć " -"modyfikatorów, aby zastosować efekt tylko do części modelu." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Fuzzy skin (experimental)" -msgstr "Fuzzy Skin (eksperymentalna)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 -msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "Dystans między punktami Fuzzy Skin" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -msgid "Fuzzy skin thickness" -msgstr "Grubość Fuzzy Skin" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 -msgid "Fuzzy skin type." -msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " -"absolute extruder addressing." -msgstr "" -"Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie before_layer_gcode, co jest niekompatybilne " -"z bezwzględnym adresowaniem ekstrudera." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " -"extruder addressing." -msgstr "" -"Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie layer_gcode, co jest niekompatybilne z " -"względnym adresowaniem ekstrudera." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 -msgid "Gallery" -msgstr "Galeria" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 -msgid "Gap fill" -msgstr "Wypełnienie szczelin" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 -msgid "g/cm³" -msgstr "g/cm³" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 -msgid "" -"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" -"Editing it will cause changes of Slider data." -msgstr "" -"G-code powiązany z tym zaznaczeniem powoduje konflikt z obecnym trybem " -"drukowania.\n" -"Edytowanie go spowoduje zmianę danych suwaka." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 -#, boost-format -msgid "G-code file exported to %1%" -msgstr "Plik G-code wyeksportowany do %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 -msgid "G-code flavor" -msgstr "Rodzaj G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "Wariant G-code został zmieniony" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "G-code preview" -msgstr "Podgląd G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "&G-code Preview" -msgstr "Podgląd &G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 -msgid "G-code resolution" -msgstr "Rozdzielczość G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -msgid "G-code substitutions" -msgstr "Zamiana G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 -msgid "G-code thumbnails" -msgstr "Miniaturki G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Przeglądarka G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 -msgid "" -"Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " -"connection." -msgstr "" -"Wygeneruj plik do załadowania przez drukarkę QIDI w celu skonfigurowania " -"jej połączenia Wi-Fi." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 -msgid "generated warnings" -msgstr "wygenerowane ostrzeżenia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." -msgstr "" -"Generuj ilość pętli skirtu nie mniejszą niż określona, aby zużyć taką ilość " -"filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstruderami ta wartość " -"jest stosowana dla każdego z nich." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -msgid "" -"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " -"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " -"travel. This option helps reduce stringing." -msgstr "" -"Generuje wznoszenie po rampie zamiast wznoszenia pionowo w górę. Ruch jałowy " -"jest podzielony na dwa etapy: wznoszenie po rampie i standardowy ruch " -"poziomy. Ta opcja pomaga zredukować nitkowanie." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -msgid "Generate support material" -msgstr "Generuj materiał podporowy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 -msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "" -"Generuj materiał podporowy dla określonej liczby warstw licząc od dołu, " -"niezależnie od tego czy normalny materiał podporowy jest włączony i " -"niezależnie od progu kąta. Przydaje się, aby uzyskać lepszą przyczepność " -"modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 -msgid "Generate supports" -msgstr "Generowanie podpór" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Generowanie podpór dla modeli" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 -msgid "Generating G-code" -msgstr "Generowanie G-code" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 -msgid "Generating pad" -msgstr "Generowanie podkładki" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 -msgid "Generating perimeters" -msgstr "Generowanie obrysów" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 -msgid "Generating skirt and brim" -msgstr "Generowanie skirtu i brimu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 -msgid "Generating statistics" -msgstr "Generowanie statystyk" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 -msgid "Generating support material" -msgstr "Generowanie materiału podporowego" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 -msgid "Generating support points" -msgstr "Generowanie punktów podpór" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 -msgid "Generating support tree" -msgstr "Generowanie drzewa podpór" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 -msgid "Generic" -msgstr "Źródłowy" - -#. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -msgid "Geometry handling" -msgstr "Postępowanie z geometrią" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "Cięcie przy pomocy \"uchwytów\"" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" -msgstr "Uchwyt malowania Fuzzy Skin FDM" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" -msgstr "Uchwyt malowania szwu FDM" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" -msgstr "Uchwyt malowania podpór FDM" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 -msgid "Gizmo move" -msgstr "Przemieszczanie przy pomocy \"uchwytów\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Uchwyt-Przesuń" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 -msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" -msgstr "Przesuwanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Multi Material painting" -msgstr "Uchwyt malowania Multi Material" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "Położenie na płaszczyźnie przy pomocy \"uchwytów\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Uchwyt-Połóż na Płaszczyźnie" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "Obracanie przy pomocy \"uchwytów\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Uchwyt-Obróć" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 -msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" -msgstr "" -"Obracanie uchwytem: naciśnij, aby obrócić wybrane obiekty wokół ich środków" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "Gizmos" -msgstr "Uchwyty" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "Skalowanie przy pomocy \"uchwytów\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Uchwyt-Skaluj" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 -msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" -msgstr "" -"Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby aktywować skalowanie w jednym kierunku" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 -msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" -msgstr "" -"Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby skalować wybrane obiekty względem ich " -"środków" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 -msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" -msgstr "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 5%" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 -msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" -msgstr "Skalowanie uchwytem: skaluj wybrane do rozmiarów obszaru roboczego" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 -msgid "Gizmo SLA hollow" -msgstr "Drążenie SLA z uchwytem" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "Punkty podpór SLA przy pomocy \"uchwytów\"" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" -msgstr "Uchwyt wytłaczania / grawerowania tekstu" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:163 -msgid "[Global] Slicing state" -msgstr "[Globalny] Stan cięcia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 -msgid "GNU Affero General Public License, version 3" -msgstr "Ogólna Licencja Publiczna (GPL) GNU Affero, wersja 3" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 -msgid "" -"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " -"along the filament, then compute the average." -msgstr "" -"Wymagana jest spora precyzja, użyj więc suwmiarki, przeprowadź kilka " -"pomiarów w sporych odstępach od siebie i oblicz średnią." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 -msgid "Grid" -msgstr "Kratka" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -msgid "Groove" -msgstr "Rowek" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -msgid "Groove Angle" -msgstr "Kąt rowka" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 -msgid "Groove change" -msgstr "Zmiana rowka" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Manipulacja grupą" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 -msgid "Gyroid" -msgstr "Gyroidalny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 -msgid "Has single extruder MM priming" -msgstr "Umożliwia drukowanie MM z jednym ekstruderem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 -msgid "Has wipe tower" -msgstr "Ma wieżę czyszczącą" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -msgid "Head diameter" -msgstr "Średnica łącznika" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 -msgid "Head penetration" -msgstr "Przenikanie łączników" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 -msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Temperatura podgrzewanego stołu dla pierwszej warstwy. Ustaw zero, aby " -"wyłączyć komendy kontrolujące temperaturę stołu w pliku wyjściowym." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 -msgid "Height" -msgstr "Wysokość" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 -msgid "" -"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " -"as layer_z, but can be different." -msgstr "" -"Wysokość nad stołem roboczym podczas zmiany narzędzia. Zwykle taka sama jak " -"layer_z, ale może być inna." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Wysokość (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 -msgid "Height of skirt expressed in layers." -msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 -msgid "Height of SVG." -msgstr "Wysokość SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 -msgid "" -"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " -"layer." -msgstr "" -"Wysokość bieżącej warstwy nad stołem roboczym, mierzona do górnej krawędzi " -"warstwy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 -msgid "Height of the display" -msgstr "Wysokość wyświetlacza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 -msgid "Height of the last layer above the print bed." -msgstr "Wysokość ostatniej warstwy nad stołem roboczym." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 -msgid "Height range" -msgstr "Zakres wysokości" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 -msgid "Height range Modifier" -msgstr "Modyfikator zakresu wysokości" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Height ranges" -msgstr "Zakres wysokości" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 -msgid "Heights at which a filament change is to occur." -msgstr "Wysokość w osi Z, na której ma nastąpić zmiana filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " -"a few settings and you will be ready to print." -msgstr "" -"Witaj w %s! Ten %s pomoże Ci z konfiguracją początkową - wszystko będzie " -"gotowe do drukowania po zaledwie kilku kliknięciach." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 -msgid "&Help" -msgstr "Pomo&c" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Pomoc (opcje FFF)" - -#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:59 -msgid "help page" -msgstr "Strona pomocy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Pomoc (opcje SLA)" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 -msgid "here." -msgstr "tutaj." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Hexagon" -msgstr "Sześciokąt" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "Ukryj własny G-code" - -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 -msgid "Hide \"Log in\" button" -msgstr "Ukryj przycisk logowania" - -#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Hide properties" -msgstr "Ukryj właściwości" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Hide table" -msgstr "Ukryj tabelę" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] -msgid "" -"Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" -"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." -msgstr "" -"Ukrywanie paska bocznego\n" -"Czy wiesz, że możesz ukryć prawy pasek używając skrótu Shift+Tab? " -"Możesz również włączyć ikonę do tego celu w Preferencjach." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 -msgid "High" -msgstr "Wysoko" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Wyższa jakość druku vs wyższa prędkość." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 -msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 -msgid "High flow nozzle" -msgstr "Dysza high-flow" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 -msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." -msgstr "Dysze high-flow umożliwiają wyższe prędkości druku." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -msgid "Highlight overhang by angle" -msgstr "Oznacz zwisy wg kąta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 -msgid "High viscosity" -msgstr "Wysoka lepkość" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 -msgid "Hilbert Curve" -msgstr "Krzywa Hilberta" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" -msgstr "Przytrzymaj klawisz SHIFT, aby narysować linię przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 -msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "Przytrzymaj Shift, aby pociąć i wyeksportować G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -msgid "Hole depth" -msgstr "Głębokość otworu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -msgid "Hole diameter" -msgstr "Średnica otworu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 -msgid "Hollow and drill" -msgstr "Drążenie i wiercenie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 -msgid "Hollowing" -msgstr "Drążenie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 -msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " -"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " -"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " -"most." -msgstr "" -"Drążenie wnętrza odbywa się w dwóch etapach: w pierwszym obliczana jest " -"wewnątrz pusta przestrzeń o rozmiarach równych sumie grubości powłoki i " -"dystansu domykania, a w kolejnym jest \"nadmuchiwane\" z powrotem do zadanej " -"grubości. Większy dystans zamykania tworzy większe promienie we wnętrzu. " -"Wartość \"0\" odda wnętrze najbardziej zbliżone do zewnętrznej powłoki." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 -msgid "Hollowing model" -msgstr "Drążenie modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 -msgid "Hollowing parameter change" -msgstr "Zmiana parametrów drążenia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 -msgid "Hollow out a model to have an empty interior" -msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -msgid "Hollow this object" -msgstr "Wydrąż ten model" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 -msgid "Honeycomb" -msgstr "Plaster miodu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 -msgid "Horizontal shells" -msgstr "Powłoka pozioma" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "Horizontal Slider" -msgstr "Suwak poziomy" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" -msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w lewo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" -msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w prawo" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 -msgid "Hostname" -msgstr "Nazwa hosta" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 -msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Nazwa hosta, IP lub URL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Host Type" -msgstr "Rodzaj serwera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 -msgid "Hour" -msgstr "Godzina" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 -msgid "" -"Hover the cursor over buttons to find more information \n" -"or click this button." -msgstr "" -"Umieść kursor nad przyciskiem, aby uzyskać więcej informacji\n" -"lub kliknij ten przycisk." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 -msgid "" -"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " -"distance small will cause the tree support to touch the model at more " -"points, causing better overhang but making support harder to remove." -msgstr "" -"Jak daleko od siebie muszą być gałęzie, gdy dotykają modelu. Zmniejszenie " -"tej odległości spowoduje, że drzewo podporowe będzie dotykać modelu w " -"większej ilości punktów, dając ładniejszy zwis, ale utrudniając usunięcie " -"podpór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 -msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" -msgstr "Jak daleko poza kształt powinna sięgać podkładka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 -msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "" -"Głębokość, na którą malutkie łączniki podpór powinny wnikać w powłokę modelu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "Głębokość, na którą łącznik podpory powinien wnikać w powłokę modelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"Odległość, na którą model zostanie podniesiony na podporach. Jeśli opcja " -"\"Podkładka wokół modelu\" jest włączona, to ten parametr zostanie " -"zignorowany." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 -msgid "How to apply limits" -msgstr "Sposób stosowania limitów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 -msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "Sposób stosowania limitów maszynowych" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 -msgid "HTTP digest" -msgstr "HTTP digest" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 -msgid "HTTPS CA File" -msgstr "Plik certyfikatu HTTPS CA" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 -msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." -msgstr "" -"Plik HTTPS CA jest opcjonalny. Jest potrzebny jedynie w sytuacji, gdy " -"używasz HTTPS z certyfikatem samopodpisanym." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 -#, boost-format -msgid "" -"HTTP status: %1%\n" -"Message body: \"%2%\"" -msgstr "" -"Status HTTP: %1%\n" -"Treść wiadomości: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 -msgid "Icon size in a respect to the default size" -msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 -msgid "Idle temperature" -msgstr "Temperatura bezczynności" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 -msgid "" -"If checked,\n" -"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" -"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone,\n" -"każda litera (glif) ma niezależny rzut ortogonalny,\n" -"w przeciwnym razie cały tekst ma ten sam rzut ortogonalny." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 -msgid "" -"If checked,\n" -"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" -"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, \n" -"powierzchnia modelu pod tekstem jest przesunięta w kierunku wytłaczania, \n" -"w przeciwnym razie tekst jest płaski i trzeba poradzić sobie z odległością " -"od powierzchni." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 -msgid "" -"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " -"\"Support Enforcer\" volumes only." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja będzie zaznaczona, to podpory zostaną wygenerowane " -"automatycznie, na podstawie ustawionego progu zwisu. Jeśli ją odznaczysz, to " -"podpory będą generowane jedynie w środku modyfikatora wymuszającego podpory." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1675 -msgid "" -"If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " -"the preset on the left to the preset on the right." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, to okno dialogowe może być używane do " -"przenoszenia wybranych wartości z zestawu ustawień po lewej stronie do " -"zestawu ustawień po prawej stronie." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked." -msgstr "" -"Jeśli włączone, pozwala poleceniu Wczytaj ponownie z dysku automatycznie " -"odnaleźć i wczytać pliki." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked.\n" -"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " -"using an open file dialog." -msgstr "" -"Jeśli włączone, pozwala poleceniu \"Wczytaj ponownie z dysku\" automatycznie " -"odnaleźć i wczytać pliki.\n" -"Jeśli wyłączone, to polecenie będzie otwierać okno dialogowe, w którym " -"wskażesz plik źródłowy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 -msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " -"print bed at the start of the print." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja będzie aktywna, to wszystkie ekstrudery będą czyszczone na " -"przedniej krawędzi stołu na początku wydruku." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 -msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " -"UI will be used." -msgstr "" -"Jeśli włączone, aplikacja będzie używać standardowego menu systemowego " -"Windows,\n" -"ale na niektórych kombinacjach skalowania wyświetlania może to wyglądać " -"brzydko. Jeżeli jest wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 -msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." -msgstr "" -"Jeśli włączone, dozwolone będzie powtórzenie następnego losowego koloru." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 -msgid "" -"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " -"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " -"shorter bridged distances." -msgstr "" -"Jeśli włączone, mosty są bardziej niezawodne, mogą rozpościerać się na " -"większych odległościach, ale mogą wyglądać gorzej. Jeśli wyłączone, mosty " -"wyglądają lepiej, ale będą wytrzymałe tylko na krótszych odległościach." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 -msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." -msgstr "" -"Jeśli włączone, to zmiany dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w " -"podglądzie dotyczą tylko górnej warstwy G-code. Jeśli wyłączone, to zmiany " -"dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w podglądzie dotyczą całego G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " -"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " -"of the travel." -msgstr "" -"Jeśli funkcja ta jest włączona, QIDISlicer wykrywa przeszkody na ścieżce " -"ruchu i sprawia, że wznoszenie po rampie jest bardziej strome na wypadek, " -"gdyby przeszkoda została napotkana w początkowej fazie ruchu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" -msgstr "" -"Jeśli włączone, QIDISlicer dostanie pozwolenie na pobieranie z Printables." -"com" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 -msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" -msgstr "" -"Jeśli włączone, QIDISlicer zostanie uruchomiony z położeniem okna, w którym " -"został zamknięty." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 -msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." -msgstr "Jeśli włączone, QIDISlicer nie będzie otwierać linków w przeglądarce." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 -msgid "" -"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " -"bar." -msgstr "" -"Po włączeniu, QIDISlicer wyświetli przycisk \"Zaloguj\" na górnym pasku " -"aplikacji." - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 -msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." -msgstr "" -"Jeżeli włączone, używana będzie losowa kolejność wybranych ekstruderów." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 -msgid "" -"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " -"like a logo or a sign." -msgstr "" -"Jeżeli włączone, to odpowiednie powiadomienie zostanie wyświetlone, gdy " -"pocięty obiekt będzie wyglądał jak logo lub znak." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 -msgid "If enabled, renders object using the environment map." -msgstr "" -"Jeśli włączone, obiekty będą renderowane przy pomocy mapy środowiskowej." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 -msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Jeśli włączone, kierunek kółka myszy zostanie odwrócony" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " -"version becomes available, a notification is displayed at the next " -"application startup (never during program usage). This is only a " -"notification mechanisms, no automatic installation is done." -msgstr "" -"To ustawienie spowoduje wyszukiwanie nowych wersji aplikacji %s online. Po " -"pojawieniu się nowej wersji, przy kolejnym uruchomieniu zostanie wyświetlone " -"powiadomienie (nie pojawi się, gdy aplikacja będzie uruchomiona). Jest to " -"tylko mechanizm powiadamiania - nie instaluje aktualizacji automatycznie." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " -"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Jeśli aktywna, to %s będzie pobierać aktualizacje wbudowanych zestawów " -"ustawień w tle. Będą one pobierane do folderu tymczasowego. Opcja " -"aktualizacji ustawień będzie oferowana przy starcie aplikacji." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "" -"Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer jako domyślną aplikację do otwierania " -"plików .3mf." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 -msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." -msgstr "" -"Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer jako domyślną aplikację do otwierania " -"plików .stl." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"bgcode files." -msgstr "" -"Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer G-code Viewer jako domyślną aplikację do " -"otwierania plików .bgcode" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 -msgid "" -"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." -"gcode files." -msgstr "" -"Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer G-code Viewer jako domyślną aplikację do " -"otwierania plików .gcode" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 -msgid "If enabled, shows non-manifold edges." -msgstr "Jeśli włączone, pokazuje niezamknięte krawędzie." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 -msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." -msgstr "" -"Włączenie powoduje pobieranie wbudowanych systemowych zestawów ustawień w " -"tle. Te ustawienia są pobierane do oddzielnej lokalizacji tymczasowej. Jeśli " -"pojawi się nowa wersja to opcja jej instalacji pojawi się przy starcie " -"aplikacji." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 -msgid "" -"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " -"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." -msgstr "" -"Po włączeniu podgląd 3D będzie renderowany w rozdzielczości Retina. Wyłącz " -"tę opcję w przypadku wystąpienia problemów z wydajnością 3D." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 -msgid "" -"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " -"the axes colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Jeżeli jest włączone, nazwy osi i wartości osi będą kolorowane zgodnie z " -"kolorami osi. Jeżeli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " -"right corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"Jeśli włączone, na górze podglądu 3D będzie wyświetlany przycisk zwijania " -"bocznego panelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Jeśli włączone, argumenty linii komend zostaną wysłane do istniejącego GUI " -"QIDISlicer lub aktywnego okna QIDISlicer. Nadpisuje parametr konfiguracji " -"\"single_instance\" z preferencji aplikacji." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 -msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " -"pressing CTRL+M" -msgstr "" -"Jeśli włączone, okno dialogowe starszych urządzeń 3DConnextion będzie " -"dostępny po wciśnięciu CTRL+M." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." -msgstr "" -"Po włączeniu wieża czyszcząca nie będzie drukowana na warstwach, na których " -"nie ma zmian koloru. Na kolejnych warstwach ze zmianami koloru ekstruder " -"zjedzie w dół, aby kontynuować czyszczenie na wieży. Użytkownik musi upewnić " -"się, że nie nastąpi kolizja głowicy z wydrukiem." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 -msgid "" -"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " -"below are ignored." -msgstr "" -"Jeśli opcja ta jest włączona, do separacji warstw używany jest tilt. W " -"przeciwnym razie wszystkie poniższe parametry są ignorowane." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 -msgid "" -"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" -"Jeśli włączone, interfejs będzie używać kolorów trybu ciemnego. Jeśli " -"wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 -msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." -msgstr "" -"Jeśli włączone, to używany będę wolny widok. Jeśli wyłączone, to widok " -"będzie ograniczony." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 -msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "" -"Jeśli włączone, podczas uruchamiania programu wyświetlane są przydatne " -"podpowiedzi." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 -msgid "" -"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "" -"Po włączeniu będzie wyświetlony widok perspektywiczny. Po wyłączeniu, " -"ortograficzny." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 -msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " -"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " -"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " -"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." -msgstr "" -"Jeśli włączone, kształty będą zawsze uporządkowane wewnątrz obiektu. " -"Poprawna kolejność to: część modelu, odejmowanie kształtu, modyfikator, " -"blokada podpór i wymuszanie podpór. Jeśli jest wyłączona, możesz zmienić " -"kolejność części modelu, odejmowania kształtu i modyfikatorów, ale jedna z " -"części modelu musi być na pierwszym miejscu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 -msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "Włączenie umożliwi ręczną zmianę rozmiaru ikon pasków narzędzi." - -#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 -#, boost-format -msgid "" -"If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " -"with a single click (using a %2% logo button)." -msgstr "" -"Jeśli włączone, możliwe będzie otwieranie modeli z internetowej bazy danych " -"%1% za pomocą jednego kliknięcia (przy użyciu przycisku z logo %2%)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " -"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " -"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." -msgstr "" -"Jeśli szacowany czas druku warstwy jest niższy niż ~%1%s, wentylator będzie " -"pracował na %2%%% a prędkość druku zostanie obniżona tak, aby warstwa była " -"drukowana przez nie mniej niż %3%s (jednakże prędkość nie zejdzie poniżej " -"%4%mm/s)." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " -"%2%%%" -msgstr "" -"Jeśli szacowany czas warstwy jest dłuższy, ale wciąż poniżej ~%1%s, " -"wentylator będzie pracował z prędkością %2%%%." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 -#, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." -msgstr "" -"Jeśli szacowany czas jest wyższy, ale poniżej ~%1%s, wentylator będzie " -"pracował z proporcjonalnie zmniejszaną prędkością pomiędzy %2%%% a %3%%%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -"Jeśli ustawisz wartość bezwzględną wyrażoną w mm/s, taka prędkość będzie " -"zastosowana dla wszystkich ruchów drukujących dla pierwszej warstwy, nie " -"zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), " -"będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " -"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " -"the default speeds." -msgstr "" -"Jeśli zostanie wyrażona jako wartość bezwzględna w mm/s, prędkość ta " -"zostanie zastosowana do wszystkich ruchów drukowania pierwszej warstwy " -"obiektu nad warstwami łączącymi raftu, niezależnie od ich typu. Jeśli " -"zostanie wyrażona w procentach (na przykład: 40%), będzie skalowana wg " -"prędkości domyślnych." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." -msgstr "" -"Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to " -"wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie " -"górnego i dolnego limitu prędkości." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " -"speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "" -"Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to prędkość " -"ruchów drukujących będzie zmniejszona, aby wydłużyć czas druku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 -msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " -"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " -"this movement should be before the filament is retracted again." -msgstr "" -"Jeśli ustawisz wartość niezerową, filament jest przesuwany w kierunku dyszy " -"pomiędzy poszczególnymi ruchami chłodzenia (\"kształtowanie\" lub \"stamping" -"\"). Ta opcja konfiguruje czas trwania tego ruchu przed ponowną retrakcją " -"filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 -msgid "" -"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " -"checking this option will result in the export of G-code in binary format." -msgstr "" -"Jeśli opcja \"Obsługa binarnego G-code\" jest włączona w Ustawieniach " -"drukarki, zaznaczenie tej opcji spowoduje eksport G-code w formacie binarnym." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 -msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "" -"Ta opcja spowoduje, że wentylator nie wyłączy się podczas druku, tzn. zawsze " -"będzie pracował z przynajmniej minimalną prędkością. Przydatne dla PLA, może " -"szkodzić przy ABS." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Spowoduje, że QIDISlicer będzie automatycznie umieszczał modele wokół " -"centrum stołu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " -"loaded in order to save time when exporting G-code." -msgstr "" -"Spowoduje, że Slic3r będzie automatycznie procesował modele jak tylko " -"zostaną załadowane, aby zmniejszyć czas eksportu G-code." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " -"the one containing the input files." -msgstr "" -"Włączenie spowoduje, że Slic3r będzie za każdym razem pytał gdzie " -"wyeksportować plik zamiast używać katalogu z plikami wejściowymi." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " -"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " -"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " -"adhesion." -msgstr "" -"Jeśli włączone, QIDISlicer będzie zgłaszał ostrzeżenia, gdy wykryje " -"problemy w pociętym obiekcie, które mogą być rozwiązane za pomocą podpór (i " -"brimu). Przykładami takich problemów są pływające części obiektu, " -"niepodparte ekstruzje i niska przyczepność do stołu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 -msgid "" -"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " -"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." -msgstr "" -"Jeśli włączone, uruchomienie QIDISlicer, gdy uruchomiona jest ta sama " -"wersja QIDISlicer, spowoduje reaktywację tej instancji." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 -msgid "" -"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " -"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " -"more efficiently and spend time on features that are needed the most." -msgstr "" -"Jeśli znamy Twój sprzęt, system operacyjny, itp., to bardzo pomoże nam to w " -"rozwoju i ustalaniu priorytetów, ponieważ będziemy mogli skupić nasze " -"wysiłki bardziej efektywnie i poświęcić czas na funkcje, które są " -"najbardziej potrzebne." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 -msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" -"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " -"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " -"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." -msgstr "" -"Jeśli oprogramowanie układowe (firmware) Twojej drukarki nie obsługuje " -"rozmieszczenia ekstruderów to trzeba to określić w G-code. Ta opcja pozwala " -"ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje " -"koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." -msgstr "" -"Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym " -"przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " -"first layers." -msgstr "" -"Jeśli ustawisz wartość dodatnią, to oś Z (z-hop) będzie podnosić się tylko " -"powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej " -"warstwie." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " -"first layers." -msgstr "" -"Jeśli ustawisz wartość dodatnią, to z-hop będzie odbywał się tylko poniżej " -"ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. " -"tylko dla pierwszych warstw." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " -"environment variables." -msgstr "" -"Wprowadź ścieżki do własnych skryptów jeśli chcesz dodać je do wyjściowego " -"pliku G-code. Możesz dodać wiele skryptów, rozdzielając je średnikiem ( ; ). " -"Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do " -"ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruj" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 -msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" -msgstr "Ignorowanie kontroli unieważnienia certyfikatów HTTPS" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 -msgid "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " -"distribution points. One may want to enable this option for self signed " -"certificates if connection fails." -msgstr "" -"Ignoruj sprawdzanie unieważnienia certyfikatów HTTPS w przypadku brakujących " -"lub niedziałających punktów dystrybucji. Można włączyć tę opcję dla " -"samodzielnie podpisanych certyfikatów, jeśli połączenie nie powiedzie się." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 -msgid "Ignores facets facing away from the camera." -msgstr "Ignoruje powierzchnie skierowane w przeciwną stronę względem widoku." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Niedozwolona instrukcja" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 -msgid "&Import" -msgstr "&Import" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 -msgid "Import 3D models" -msgstr "Import modeli 3D" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 -msgid "Import 3D models only" -msgstr "Import tylko modeli 3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Import &Config" -msgstr "Import Konfigura&cji" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "Import Paczki Konfi&guracyjnej" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "Importuj konfigurację z ini/amf/3mf/gcode" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Import Config from &Project" -msgstr "Import konfiguracji z &projektu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 -msgid "Import config only" -msgstr "Tylko import konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 -msgid "Import file" -msgstr "Import pliku" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 -msgid "Importing canceled." -msgstr "Importowanie anulowane." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 -msgid "Importing done." -msgstr "Importowanie zakończone." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 -msgid "Importing SLA archive" -msgstr "Importowanie archiwum SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 -msgid "Import is unavailable for this archive format." -msgstr "Import jest niedostępny dla tego formatu archiwum." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Import modelu i profilu" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 -msgid "Import model only" -msgstr "Tylko import modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 -msgid "Import Object" -msgstr "Import Modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 -msgid "Import Objects" -msgstr "Importuj Modele" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 -msgid "Import profile only" -msgstr "Tylko import profilu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Import archiwum SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Import SLA Archive" -msgstr "Import archiwum SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -msgstr "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" -msgstr "Otwórz STL/3MF/STEP/OBJ/AMF bez konfiguracji, zachowaj zawartość stołu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Import STL (Imperial Units)" -msgstr "Import STL (jednostki imperialne)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Import ZIP Archive" -msgstr "Import archiwum ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -msgid "in" -msgstr "cale" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 -msgid "Inches" -msgstr "Cale" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 -msgid "(including spool)" -msgstr "(wliczając szpulę)" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 -msgid "Incompatible bundles:" -msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień:" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 -msgid "Incompatible presets" -msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 -#, c-format, boost-format -msgid "Incompatible with this %s" -msgstr "Brak kompatybilności z %s" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Zmniejsz/zwiększ obszar edycji" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 -msgid "Increase Instances" -msgstr "Zwiększ ilość instancji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 -msgid "" -"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " -"zero based (first extruder has index 0)." -msgstr "" -"Indeks ekstrudera, dla którego zostanie wykonana zmiana koloru. Indeks " -"zaczyna się od zera (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 -msgid "" -"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Indeks ekstrudera, do którego jest ładowany filament. Indeks zaczyna się od " -"zera (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 -msgid "" -"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " -"extruder has index 0)." -msgstr "" -"Indeks ekstrudera, z którego jest rozładowywany filament. Indeks uwzględnia " -"zero (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." - -#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 -msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " -"(or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system (or default) values." -msgstr "" -"oznacza, że niektóre ustawienia zostały zmodyfikowane i nie odpowiadają " -"wartościom systemowym (lub domyślnym) w obecnej grupie opcji.\n" -"Kliknij ikonę OTWARTEJ KŁÓDKI, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej " -"grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." - -#. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 -msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " -"for the current option group" -msgstr "" -"wskazuje na to, że ustawienia są takie same jak systemowe (lub domyślne) " -"wartości dla danej grupy opcji" - -#. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 -msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " -"preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " -"to the last saved preset." -msgstr "" -"oznacza, że ustawienia zostały zmodyfikowane i nie odpowiadają tym z " -"ostatnio zapisanego zestawu ustawień dla obecnej grupy opcji.\n" -"Kliknij ikonę STRZAŁKI W TYŁ, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej " -"grupie opcji do tych z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 -msgid "infill" -msgstr "wypełnienia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 -msgid "Infill" -msgstr "Wypełnienie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Wypełnienie przed obrysami" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 -msgid "Infill extruder" -msgstr "Ekstruder dla wypełnienia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 -msgid "Information" -msgstr "Informacje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 -msgid "Inherits profile" -msgstr "Dziedziczy profil" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 -msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "Początkowy czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Początkowy czas naświetlania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 -msgid "Initial extruder" -msgstr "Początkowy ekstruder" - -#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 -msgid "Initial filament type" -msgstr "Początkowy typ filamentu" - -#. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicjowanie" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicjowanie..." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 -msgid "Initial tool" -msgstr "Początkowe narzędzie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 -msgid "Inner brim only" -msgstr "Tylko wewnętrzny brim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 -msgid "Input filename without extension" -msgstr "Nazwa pliku wejściowego bez rozszerzenia" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 -msgid "Input value is out of range" -msgstr "Wartość poza zakresem" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Input value is out of range\n" -"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" -msgstr "" -"Wprowadzona wartość jest poza zakresem.\n" -"Czy na pewno %s to poprawna wartość i chcesz kontynuować?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 -msgid "In queue" -msgstr "W kolejce" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] -msgid "" -"Insert Custom G-code\n" -"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" -"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " -"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " -"tower. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Dodaj własny G-code\n" -"Czy wiesz, że możesz wstawić własny G-code na wybranej warstwie? Ustaw suwak " -"pionowy na wybranej warstwie, następnie kliknij prawym przyciskiem na ikonę " -"plusa w podglądzie cięcia i wybierz \"Dodaj własny G-code\". Dzięki tej " -"funkcji możesz np. przygotować wieżę temperatur. Przeczytaj więcej w " -"dokumentacji." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] -msgid "" -"Insert Pause\n" -"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " -"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " -"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " -"prints. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Wstaw pauzę\n" -"Czy wiesz, że możesz zaplanować pauzę na określonej warstwie? Ustaw suwak " -"pionowy na wybranej warstwie, następnie kliknij prawym przyciskiem na ikonę " -"plusa w podglądzie cięcia i wybierz \"Dodaj pauzę (M601)\". Dzięki tej " -"funkcji możesz np. wstawiać magnesy, odważniki czy nakrętki do wydruków. " -"Przeczytaj więcej w dokumentacji." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 -msgid "Inspect / activate configuration snapshots" -msgstr "Sprawdzenie / aktywacja zrzutów konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 -#, boost-format -msgid "" -"Installed and selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Zainstalowana i wybrana drukarka:\n" -"%1%" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 -msgid "Installing profiles" -msgstr "Instalowanie profili" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 -msgid "Instance cannot be deleted from cut object." -msgstr "Nie można usunąć instancji z przeciętego obiektu." - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 -#, c-format, boost-format -msgid "Instance %d" -msgstr "Instancja %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 -msgid "Instance manipulation" -msgstr "Manipulacja instancją modelu" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 -msgid "Instances" -msgstr "Instancje (kopie)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 -msgid "Instances to Separated Objects" -msgstr "Instancje jako osobne modele" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 -msgid "Interface loops" -msgstr "Warstwy łączące (pętle)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 -msgid "Interface pattern" -msgstr "Wzór warstw łączących" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "Rozstaw wzoru warstw łączących" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 -msgid "Interface shells" -msgstr "Powłoki łączące" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 -msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty obszaru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 -msgid "" -"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." -msgstr "" -"Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty regionu. Zostanie ona " -"zignorowana, jeśli \"mmu_segmented_region_max_width\" wynosi zero lub jeśli " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" jest większa niż " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero wyłącza tę funkcję." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 -#, boost-format -msgid "Internal download error for url %1%:" -msgstr "Wewnętrzny błąd pobierania dla URL %1%:" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:148 -msgid "internal error" -msgstr "błąd wewnętrzny" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 -#, boost-format -msgid "Internal error: %1%" -msgstr "Błąd wewnętrzny: %1%." - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 -msgid "Internal infill" -msgstr "Wypełnienie wewnętrzne" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 -msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" -msgstr "W niestandardowym G-code znajdowały się zarezerwowane słowa kluczowe:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 -#, c-format, boost-format -msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "W tym trybie możesz wybrać jedynie %s elementów %s" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 -msgid "Invalidate cut info" -msgstr "Unieważnienie informacji o przecinaniu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 -msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "Wykryto nieprawidłowe łączniki" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 -msgid "Invalid data" -msgstr "Nieprawidłowe dane" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 -msgid "Invalid file format." -msgstr "Nieprawidłowy format pliku." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:144 -msgid "invalid filename" -msgstr "nieprawidłowa nazwa" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 -msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "niewłaściwy nagłówek lub uszkodzone archiwum" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 -msgid "" -"Invalid Head penetration\n" -"Head penetration should not be greater than the Head width.\n" -"Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Nieprawidłowa penetracja łącznika\n" -"Penetracja łącznika nie powinna być większa niż jego szerokość.\n" -"Sprawdź wartość penetracji łącznika w sekcji Ustawienia druku lub lub " -"Nadpisywane ustawienia." - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 -#, boost-format -msgid "" -"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Błędny format wejściowy. Oczekiwano wektora wymiarów w następującym " -"formacie: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 -msgid "Invalid object part index" -msgstr "Nieprawidłowy indeks części obiektu" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:142 -msgid "invalid parameter" -msgstr "nieprawidłowy parametr" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 -msgid "" -"Invalid pinhead diameter\n" -"Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" -"Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " -"Overrides." -msgstr "" -"Nieprawidłowa średnica łącznika podpory\n" -"Przednia średnica łącznika powinna być mniejsza niż średnica słupka.\n" -"Sprawdź wartość przedniej średnicy łącznika w sekcji Ustawienia druku lub " -"Nadpisywane ustawienia." - -#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 -#, boost-format -msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" -msgstr "Nieprawidłowa wartość podana dla parametru %1%: %2%" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 -msgid "Ironing" -msgstr "Prasowanie" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] -msgid "" -"Ironing\n" -"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " -"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " -"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " -"(Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Prasowanie\n" -"Czy wiesz, że możesz wygładzić górne powierzchnie wydruków używając " -"prasowania? Dysza wykona drugi przebiegi zwartego wypełnienia na tej samej " -"wysokości, aby wypełnić wszystkie szczeliny i wygładzić podniesiony " -"materiał. Przeczytaj więcej w dokumentacji. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " -"Ekspert.)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" -msgstr "Rodzaj prasowania" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:306 -msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "" -"bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i społeczności " -"RepRap." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 -msgid "Is extruder used?" -msgstr "Czy ekstruder jest używany?" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 -msgid "Is it safe?" -msgstr "Czy jest to bezpieczne?" - -#. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 -msgid "is licensed under the" -msgstr "ma licencję na warunkach" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso" -msgstr "Izometryczny" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 -msgid "Iso View" -msgstr "Widok izometryczny" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 -msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" -msgstr "" -"Czy drukarka jest gotowa? Czy arkusz druku jest na miejscu, pusty i czysty?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1044 -msgid "ITALIC" -msgstr "KURSYWA" - -#. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 -msgid "Italic strength ratio" -msgstr "Współczynnik natężenia kursywy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 -msgid "It can't be deleted or modified." -msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 -#, boost-format -msgid "" -"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" -"We can't load this file" -msgstr "" -"Wygląda na to, że wybrany %1%-plik ma błąd lub jest uszkodzony.\n" -"Nie możemy załadować tego pliku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " -"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " -"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." -msgstr "" -"Zwiększenie prądu podawanego do silnika ekstrudera może mieć pozytywny wpływ " -"podczas zmiany filamentu, pomagając kształtować końcówkę przez wyciskanie " -"oraz przepychać filament z nieprawidłowo ukształtowaną końcówką." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 -msgid "It's a last preset for this physical printer." -msgstr "Jest to ostatni zestaw ustawień dla fizycznej drukarki." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 -msgid "" -"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " -"SLA technology." -msgstr "" -"Nie można drukować obiektów zawierających modyfikatory parametrów w " -"technologii SLA." +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 +msgid "&Next >" +msgstr "&Dalej>" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "" @@ -8938,658 +12954,42 @@ msgstr "" "\n" "Ustawienia drukarki SLA nie zostaną wybrane" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 -msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." -msgstr "Nie ma możliwości usunięcia ostatniego zestawu ustawień dla drukarki." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Aktualizowanie źródeł konfiguracji" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -"Nie można było rozpakować danych z %1%. Źródło nie zostanie zaktualizowane." -msgstr[1] "" -"Nie było możliwe rozpakowanie danych z następujących źródeł lokalnych. Nie " -"zostaną one zaktualizowane.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[2] "" -"Nie było możliwe rozpakowanie danych z następujących źródeł lokalnych. Nie " -"zostaną one zaktualizowane.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[3] "" -"Nie było możliwe rozpakowanie danych z następujących źródeł lokalnych. Nie " -"zostaną one zaktualizowane.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[4] "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 +msgid "&Finish" +msgstr "&Zakończ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 -msgid "Jerk limits" -msgstr "Limity jerku" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 +msgid "Configuration Assistant" +msgstr "Asystent konfiguracji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -msgid "Jitter" -msgstr "Jitter" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 +msgid "Configuration &Assistant" +msgstr "&Asystent Konfiguracji" -#. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 -msgid "Join" -msgstr "Dołącz" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Asystent Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 -msgid "Jump to" -msgstr "Przejdź do" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 -msgid "Jump to height" -msgstr "Przejdź do wysokości" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"or Set ruler mode" -msgstr "" -"Przejdź na wysokość %s \n" -"lub ustaw tryb linijki" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Jump to height %s\n" -"Set ruler mode\n" -"or Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" -"Przejdź na wysokość %s \n" -"Ustaw tryb linijki\n" -"lub ustaw sekwencję ekstrudera dla całego wydruku" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 -#, boost-format -msgid "Just switch to \"%1%\" preset" -msgstr "Przełącz na zestaw ustawień \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:922 -msgid "Keep" -msgstr "Zachowaj" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "Wentylator zawsze włączony" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 -msgid "Keep min" -msgstr "Zachowaj min" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -msgid "Keep orientation" -msgstr "Zachowaj orientację" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:998 -msgid "Keep the selected settings." -msgstr "Zachowaj wybrane ustawienia." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 -msgid "Keep up" -msgstr "W górę" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Skróty klawiszowe" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Skróty klawiszowe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 -msgid "Label objects" -msgstr "Oznacz modele" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 -msgid "Landscape" -msgstr "Tryb krajobrazu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 -msgid "&Language" -msgstr "Język ap&likacji" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 -msgid "Language selection" -msgstr "Wybór języka" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 -msgid "Last instance of an object cannot be deleted." -msgstr "Ostatnia instancja modelu nie może zostać usunięta." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -msgid "Layer" -msgstr "Warstwa" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 -#, boost-format -msgid "Layer area: %1% mm²" -msgstr "Powierzchnia warstwy: %1% mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 -msgid "Layer height" -msgstr "Wysokość warstwy" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 -msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 -msgid "" -"Layer height is not valid.\n" -"\n" -"The layer height will be reset to 0.01." -msgstr "" -"Wysokość warstwy jest nieprawidłowa.\n" -"\n" -"Wysokość warstwy zostanie zresetowana do 0,01." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 -msgid "Layer height limits" -msgstr "Limit wysokości warstw" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 -msgid "Layer number" -msgstr "Numer warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 -msgid "Layer range Settings to modify" -msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 -msgid "layers" -msgstr "warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 -msgid "Layers" -msgstr "Warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "Warstwy i obrysy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Warstwy i Obrysy" - -#. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "Dół" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 -msgid "Layer statistics" -msgstr "Statystyki warstwy" - -#. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Góra" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 -#, boost-format -msgid "Layer time: %1%" -msgstr "Czas warstwy: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "Czas warstwy (liniowy)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "Czas warstwy (logarytmiczny)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 -msgid "Layer Z" -msgstr "Warstwa Z" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 -msgid "Layout Options" -msgstr "Opcje układu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 -#, boost-format -msgid "Leave \"%1%\" enabled" -msgstr "Zostaw opcję \"%1%\" włączoną" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:743 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "Zamknij uchwyt wytłaczania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:378 -msgid "Leave SVG gizmo" -msgstr "Zamknij uchwyt SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 -msgid "Leaving Cut gizmo" -msgstr "Zamykanie uchwytu wytłaczania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 -msgid "Leaving Measure gizmo" -msgstr "Zamykanie uchwytu wytłaczania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 -msgid "Leaving Multimaterial painting" -msgstr "Zamykanie malowania multimaterial" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 -msgid "Leaving Paint-on supports" -msgstr "Zamykanie malowania podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 -msgid "Leaving Seam painting" -msgstr "Zamykanie malowania szwu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 -msgid "Leaving SLA support points" -msgstr "Zamykanie malowania punktów podpór SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left" -msgstr "Lewo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Left click" -msgstr "Lewy przycisk" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 -msgid "Left handed" -msgstr "Lewo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Lewy przycisk myszy" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Lewy przycisk myszy:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1598 -msgid "Left Preset Value" -msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -msgid "Left View" -msgstr "Widok lewy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 -msgid "Length" -msgstr "Długość" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -msgstr "Długość rurki chłodzącej ograniczająca ruchy chłodzące do jej zakresu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 -msgid "Length of the infill anchor" -msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 -msgid "Length of the scarf joint." -msgstr "Długość szwu zakładkowego." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 -msgid "Level of detail" -msgstr "Poziom szczegółowości" - -#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 -msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." -msgstr "Nie załadowano biblioteki wlanapi.dll." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 -msgid "" -"License agreements of all following programs (libraries) are part of " -"application license agreement" -msgstr "" -"Umowy licencyjne dla wszystkich części programu (bibliotek) są częścią umowy " -"licencyjnej programu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 -msgid "Licensed under GNU AGPLv3." -msgstr "Licencjonowane na warunkach GNU AGPLv3." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -msgid "Lift height" -msgstr "Wysokość wznoszenia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 -msgid "Lift height applied before travel." -msgstr "Wysokość wznoszenia przed ruchem jałowym." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" -"Podnieś model, jeśli jest częściowo obniżony poniżej stołu. Domyślnie " -"włączone, użyj --no-ensure-on-bed, aby wyłączyć." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 -msgid "Lightning" -msgstr "Lightning" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] -msgid "" -"Lightning infill\n" -"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " -"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " -"in the documentation." -msgstr "" -"Wypełnienie Lightning\n" -"Czy wiesz, że możesz użyć wypełnienia Lightning, aby podeprzeć tylko górne " -"powierzchnie, zaoszczędzić dużo filamentu i skrócić czas drukowania? " -"Przeczytaj więcej w dokumentacji." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 -msgid "Limited" -msgstr "Limitowany" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 -msgid "Line" -msgstr "Linia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1068 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1104 -msgid "Linear gradient" -msgstr "Gradient liniowy" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 -msgid "Line gap" -msgstr "Szczelina między liniami" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 -msgid "Load" -msgstr "Załaduj" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 -msgid "Load..." -msgstr "Otwórz..." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 -msgid "Load a model" -msgstr "Wczytaj model" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 -msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." -msgstr "" -"Załaduj i przechowuj ustawienia w podanej lokalizacji. Jest to przydatne " -"przy używaniu wielu profili lub konfiguracji z lokalizacji sieciowej." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 -msgid "Load an model saved with imperial units" -msgstr "Wczytaj model zapisany w jednostkach imperialnych" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 -msgid "Load an SLA archive" -msgstr "Wczytaj archiwum SLA" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 -msgid "Load a ZIP archive" -msgstr "Wczytaj archiwum ZIP" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] -msgid "" -"Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " -"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " -"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " -"reconstruct 3D models from the voxel data." -msgstr "" -"Import konfiguracji z G-code\n" -"Czy wiesz, że możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import konfiguracji\" do " -"wczytania ustawień druku, filamentu i drukarki z istniejącego pliku G-code? " -"W podobny sposób możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import archiwum SL1/" -"SL1S\", co pozwala również na odtworzenie modeli 3D z danych wokselowych." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "Wczytaj Konfigurację z ini/amf/3mf/gcode i złącz" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "Wczytaj konfigurację z pliku projektu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Wczytaj konfigurację z określonego pliku. Może być użyte więcej niż raz, aby " -"wczytać opcje z wielu plików." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 -msgid "Load File" -msgstr "Wczytaj plik" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 -msgid "Load Files" -msgstr "Wczytaj pliki" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 -msgid "Loading" -msgstr "Ładowanie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 -msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "Wczytywanie zrzutu konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 -msgid "Loading a new project while the current project is modified." -msgstr "Wczytanie nowego projektu podczas modyfikacji bieżącego projektu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 -msgid "Loading configuration" -msgstr "Wczytywanie konfiguracji" - -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "Wczytywanie asystenta konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 -msgid "Loading file" -msgstr "Wczytywanie pliku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 -msgid "Loading of a configuration bundle" -msgstr "Wczytywanie paczki konfiguracyjnej" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 -msgid "Loading of a configuration file" -msgstr "Wczytywanie pliku konfiguracyjnego" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "Ładowanie trybu wyświetlania" - -#. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 -#, boost-format -msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." -msgstr "Wczytanie archiwum zip ze ścieżki %1% nie powiodło się." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 -msgid "Loading of current presets" -msgstr "Wczytywanie aktualnych zestawów ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 -#, boost-format -msgid "Loading of the \"%1%\"" -msgstr "Wczytywanie \"%1%\"" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 -msgid "Loading repaired model" -msgstr "Ładowanie naprawionego modelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 -msgid "Loading speed" -msgstr "Prędkość ładowania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -msgid "Loading speed at the start" -msgstr "Początkowa prędkość ładowania" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Modifier" -msgstr "Wczytaj modyfikator" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 -msgid "Load Part" -msgstr "Wczytaj Element" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "Wczytaj zestaw ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 -msgid "Load Project" -msgstr "Wczytaj Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 -msgid "Load project file" -msgstr "Wczytaj plik projektu" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 -msgid "Load shape from STL..." -msgstr "Wczytaj kształt z STL..." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 -msgid "Local sources" -msgstr "Źródła lokalne" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 -msgid "LOCKED LOCK" -msgstr "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " -"default) values for the current option group" -msgstr "" -"ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe " -"(lub domyślne) w obecnej grupie ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " -"default) value." -msgstr "" -"ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że wartości są takie same jak systemowe (lub " -"domyślne)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 -msgid "Lock supports under new islands" -msgstr "Zablokuj podpory pod nowymi wyspami" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 -msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "Zablokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 -msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." -msgstr "Bloku/ odblokuj kąt obrotu podczas przeciągania nad powierzchnią." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 -msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." -msgstr "Blokuj/odblokuj proporcje SVG." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 -msgid "Logged out from QIDI Account." -msgstr "Wylogowano z QIDI Account." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 -#, boost-format -msgid "Logged to QIDI Account as %1%." -msgstr "Zalogowano do QIDI Account jako %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 -msgid "Logging level" -msgstr "Poziom logowania" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log in" -msgstr "Zaloguj" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 -msgid "Log in dialog" -msgstr "Okno dialogowe logowania" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 +msgid "Configuration &Wizard" +msgstr "Asystent Ko&nfiguracji" +#. TRN Config wizard page headline. #: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in (optional)" -msgstr "Zaloguj (opcjonalnie)" +msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" +msgstr "Zaloguj się do swojego QIDI Account (opcjonalnie)" + +#. TRN Config wizard page with a log in web. +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 +#, boost-format +msgid "You are logged as %1%." +msgstr "Zalogowano jako %1%." #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. #: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 @@ -9601,4584 +13001,16 @@ msgstr "" "Zaloguj się, aby zdalnie sterować drukarkami za pomocą wbudowanego Connect w " "QIDISlicerze." -#. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 -msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" -msgstr "Zaloguj się do swojego QIDI Account (opcjonalnie)" +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 +msgid "The download has failed" +msgstr "Pobieranie nieudane" -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 -msgid "Log out" -msgstr "Wyloguj" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "Okno dialogowe wylogowania" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 -msgid "Long bridging extrusions" -msgstr "Długie ekstruzje-mosty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Pętle (minimum)" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 -msgid "Loose extrusions" -msgstr "Luźne ekstruzje" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 -msgid "Low" -msgstr "Niski" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 -msgid "Low bed adhesion" -msgstr "Niska przyczepność do stołu" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 -msgid "Lowest Z height" -msgstr "Najniższa wysokość Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 -msgid "Machine limits" -msgstr "Limity maszynowe" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 -msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " -"accurate." -msgstr "" -"Limity maszynowe nie zostały ustawione, dlatego szacowany czas druku może " -"odbiegać od rzeczywistości." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 -msgid "" -"Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " -"used. Change the value of machine_limits_usage." -msgstr "" -"Przekazywanie limitów maszynowych do kodu G nie jest obsługiwane w wariancie " -"Klipper G-code. Zmień wartość parametru machine_limits_usage." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 -msgid "" -"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "" -"Limity maszynowe zostaną przekazane do G-code i użyte do obliczenia czasu " -"drukowania." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 -msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " -"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " -"apply a different set of machine limits." -msgstr "" -"Limity maszynowe NIE będą przekazywane do G-code, jednak zostaną użyte do " -"obliczenia czasu drukowania, który może okazać się niedokładny, ponieważ " -"drukarka może zastosować inne." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 -msgid "" -"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " -"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " -"orientation on the bed." -msgstr "" -"Upewnij się, że obiekt nadaje się do druku. Zwykle jest to spowodowane " -"małymi wytłoczeniami, które są pomijane lub wadliwym modelem. Spróbuj " -"naprawić model lub zmienić jego orientację na stole." - -#. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 -msgid "Making infill" -msgstr "Tworzenie wypełnienia" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 -msgid "Manage Updates" -msgstr "Zarządzaj aktualizacjami" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 -msgid "Manual" -msgstr "Ręczny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Manual editing" -msgstr "Edycja ręczna" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 +#. TRN %1% = file path +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format -msgid "Masked SLA file exported to %1%" -msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 -msgid "Match single line" -msgstr "Dopasuj pojedynczy wiersz" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 -msgid "Material" -msgstr "Materiał" - -#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 -msgid "Material Overrides" -msgstr "Nadpisywanie ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 -#, boost-format -msgid "" -"Material preset was not loaded:\n" -" - %1%" -msgstr "" -"Ustawienia materiału nie zostały załadowane:\n" -" - %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 -msgid "Material printing profile" -msgstr "Profil materiału używanego do drukowania" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 -msgid "Materials" -msgstr "Materiały" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 -msgid "Material Settings" -msgstr "Ustawienia materiału" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 -msgid "Mate&rial Settings Tab" -msgstr "Ustawienia mate&riału" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Ustawienia materiału" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Maksymalna długość mostu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Maks. liczba mostków na słupku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 -msgid "Max crossing infill speed" -msgstr "Maksymalna prędkość przecinania wypełnienia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "Maksymalna długość mostów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 -msgid "Maximal layer Z" -msgstr "Maksymalna warstwa Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximal length of any scarf joint segment." -msgstr "Maksymalna długość segmentu szwu zakładkowego." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 -msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 -msgid "Maximum acceleration for travel moves" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ruchów jałowych" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 -msgid "Maximum acceleration for travel moves." -msgstr "Maksymalne przyspieszenie dla ruchów jałowych." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 -msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi E (ekstrudera)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 -msgid "Maximum acceleration of the X axis" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 -msgid "Maximum acceleration of the Y axis" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -msgid "Maximum acceleration of the Z axis" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 -msgid "Maximum accelerations" -msgstr "Maksymalne przyspieszenia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 -msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ekstruzji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 -msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 -msgid "" -"Maximum acceleration when retracting.\n" -"\n" -"Not used for RepRapFirmware, which does not support it." -msgstr "" -"Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji.\n" -"\n" -"Nieużywane dla RepRapFirmware, który tego nie obsługuje." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -msgid "Maximum acceleration X" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 -msgid "Maximum acceleration Y" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 -msgid "Maximum acceleration Z" -msgstr "Maksymalne przyspieszenie Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 -msgid "Maximum Branch Angle" -msgstr "Maksymalny kąt gałęzi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 -msgid "" -"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " -"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " -"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " -"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " -"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " -"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " -"produced." -msgstr "" -"Maksymalna odchyłka ścieżek w eksportowanym G-code od odpowiednika pełnej " -"rozdzielczości. Generowanie G-code o bardzo wysokiej rozdzielczości wymaga " -"ogromnej ilości pamięci RAM do cięcia i podglądu, a drukarka 3D może " -"spowalniać przez brak możliwości przetworzenia takiego kodu w odpowiednio " -"krótkim czasie. Z drugiej strony G-code o niskiej rozdzielczości powoduje " -"powstanie efektu low-poly, a ponieważ redukcja kodu odbywa się na każdej " -"warstwie oddzielnie, może to przełożyć się również na artefakty na wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Maksymalny czas naświetlania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 -msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "Maksymalny posuw E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 -msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi E (ekstrudera)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -msgid "Maximum feedrate of the X axis" -msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 -msgid "Maximum feedrate of the Y axis" -msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 -msgid "Maximum feedrate of the Z axis" -msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Z" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 -msgid "Maximum feedrates" -msgstr "Maksymalne prędkości posuwu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -msgid "Maximum feedrate X" -msgstr "Maksymalny posuw X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 -msgid "Maximum feedrate Y" -msgstr "Maksymalny posuw Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 -msgid "Maximum feedrate Z" -msgstr "Maksymalny posuw Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Maksymalny początkowy czas naświetlania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Maksymalny jerk E" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 -msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Maksymalny jerk dla osi E (ekstrudera)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 -msgid "Maximum jerk of the X axis" -msgstr "Maksymalny jerk osi X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 -msgid "Maximum jerk of the Y axis" -msgstr "Maksymalny jerk osi Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 -msgid "Maximum jerk of the Z axis" -msgstr "Maksymalny jerk dla osi Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 -msgid "Maximum jerk X" -msgstr "Maksymalny jerk X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 -msgid "Maximum jerk Y" -msgstr "Maksymalny jerk Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 -msgid "Maximum jerk Z" -msgstr "Maksymalny jerk Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 -msgid "" -"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " -"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " -"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " -"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " -"absolute value." -msgstr "" -"Maksymalna wysokość warstwy do scalania wypełnienia, gdy włączone jest " -"automatyczne scalanie wypełnienia. Maksymalna wysokość warstwy może być " -"określona jako wartość bezwzględna w milimetrach lub jako wartość procentowa " -"średnicy dyszy. Podczas drukowania dyszami o różnych średnicach zalecamy " -"stosowanie wartości procentowej zamiast wartości bezwzględnej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 -msgid "Maximum length of any scarf joint segment." -msgstr "Maksymalna długość dowolnego segmentu szwu zakładkowego." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -msgid "Maximum length of the infill anchor" -msgstr "Max. długość kotwiczenia wypełnienia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -msgid "" -"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " -"position is close to the old one." -msgstr "" -"Maksymalna wysokość wznoszenia po rampie. Może nie zostać osiągnięta, jeśli " -"następna pozycja jest zbliżona do poprzedniej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "" -"Maksymalna liczba mostków, która zostanie umieszczona na słupku podpory. " -"Mostki wspierają łączniki podpór i łączą słupki podpór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 -msgid "Maximum number of threads" -msgstr "Maksymalna liczba wątków" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 -msgid "Maximum ramping lift" -msgstr "Maksymalne wznoszenie po rampie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " -"self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Maksymalna prędkość dozwolona dla tego filamentu podczas drukowania " -"wypełnienia bez przecinających się ekstruzji na pojedynczej warstwie. Ustaw " -"zero dla braku limitu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -msgid "" -"Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " -"intersections in a single layer. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Maksymalna prędkość dozwolona dla tego filamentu podczas drukowania " -"wypełnienia z przecinającymi się ekstruzjami na pojedynczej warstwie. Ustaw " -"zero dla braku limitu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 -msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Maksymalne objętościowe natężenie przepływu dla tego filamentu. Ogranicza " -"maksymalne natężenie przepływu do minimum objętościowej prędkości druku i " -"filamentu. Ustaw zero aby usunąć ograniczenie." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 -msgid "" -"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " -"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " -"endpoint." -msgstr "" -"Maksymalna waga podrzędnych drzew, które kończą się na modelu zamiast na " -"stole. Waga jest sumą długości wszystkich gałęzi wychodzących z punktu " -"końcowego." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 -msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "Maksymalna szerokość segmentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "Maksymalna szerokość segmentu. Zero wyłącza tę funkcję." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 -msgid "Max merge distance" -msgstr "Maksymalny dystans łączenia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 -msgid "Max non-crossing infill speed" -msgstr "Maksymalna prędkość wypełnienia bez przecinania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 -msgid "Max print height" -msgstr "Maksymalna wysokość wydruku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -msgid "Max print speed" -msgstr "Maksymalna prędkość druku" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 -msgid "max QIDISlicer version" -msgstr "max wersja QIDISlicer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 -msgid "Max scarf joint segment length" -msgstr "Maksymalna długość segmentu szwu zakładkowego." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "Pozytywna krzywa natężenia przepływu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Maksymalny przepływ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 -msgid "Max weight on model" -msgstr "Maksymalna waga na modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 -msgid "Measure" -msgstr "Pomiar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 -msgid "Measure gizmo editing" -msgstr "Edycja uchwytów pomiaru" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] -msgid "" -"Measurement tool\n" -"Did you know that you can measure the distances between points, edges " -"and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Narzędzie Pomiar\n" -"Czy wiesz, że możesz mierzyć odległości między punktami, krawędziami " -"i płaszczyznami, promień otworu lub kąt między krawędziami lub " -"płaszczyznami? Dowiedz się więcej w dokumentacji." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 -msgid "Medium" -msgstr "Średni" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "Łączenie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 -msgid "Merge all parts to the one single object" -msgstr "Scal wszystkie części w jeden model" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 -msgid "Merged" -msgstr "Scalono" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -msgid "Merge objects to the one multipart object" -msgstr "Scal modele w jeden model wieloczęściowy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " -"increase is unspecified and can change in the future." -msgstr "" -"Łączenie mostów lub filarów z innymi filarami może zwiększyć promień. Zero " -"oznacza brak zwiększenia, jeden oznacza pełne zwiększenie. Dokładna wielkość " -"wzrostu jest nieokreślona i może się zmienić w przyszłości." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 -msgid "Merging slices and calculating statistics" -msgstr "Łączenie cięć i obliczanie statystyk" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 -msgid "Mesh name" -msgstr "Nazwa siatki" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 -msgid "" -"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." -msgstr "" -"Siatka przeznaczona do wydrążenia nie nadaje się do tego (nie zamyka " -"objętości)." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 -msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 -#, boost-format -msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." -msgstr "Komenda pauzująca wydruk na danej warstwie (%1% mm)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 -msgctxt "Metre" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimalna" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -msgid "" -"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " -"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " -"temperature is reached.\n" -"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Minimalna temperatura komory, na którą drukarka czeka przed rozpoczęciem " -"drukowania. Umożliwia to rozpoczęcie drukowania przed osiągnięciem " -"nominalnej temperatury komory.\n" -"Po ustawieniu na zero minimalna temperatura komory nie jest ustawiana w G-" -"code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Minimalne rozmieszczenie punktów podpór" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "Minimalna długość ekstruzji" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Minimalny dystans pomiędzy punktami" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "Minimalna objętość czyszczenia" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 -msgid "Minimize application" -msgstr "Zminimalizuj aplikację" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -msgid "(minimum)" -msgstr "(minimum)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -msgid "Minimum bottom shell thickness" -msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 -#, boost-format -msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." -msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki to %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 -msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " -"simplification and use full resolution from input." -msgstr "" -"Minimalna rozdzielczość, używana do uproszczenia modelu wejściowego, co " -"prowadzi do przyspieszenia procesu cięcia. Modele w wysokiej rozdzielczości " -"mogą zawierać więcej szczegółów niż drukarka jest w stanie przetworzyć. " -"Ustaw zero, aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku " -"wejściowego." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Minimalny czas naświetlania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 -msgid "Minimum feature size" -msgstr "Minimalny rozmiar detalu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 -msgid "Minimum feedrates" -msgstr "Minimalna prędkość posuwu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 -msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 -msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" -msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją (M205 S)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Minimalny początkowy czas naświetlania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 -msgid "Minimum perimeter width" -msgstr "Minimalna szerokość obrysu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 -msgid "Minimum resolution in nanometers" -msgstr "Minimalna rozdzielczość w nanometrach" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 -msgid "Minimum shell thickness" -msgstr "Minimalna grubość powłoki" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] -msgid "" -"Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " -"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " -"especially useful when using the variable layer height function." -msgstr "" -"Minimalna grubość powłoki\n" -"Czy wiesz, że zamiast liczby górnych i dolnych warstw możesz zdefiniować " -"Minimalną grubość powłoki w milimetrach? Ta cecha jest szczególnie " -"przydatna, gdy używasz funkcji zmiennej wysokości warstwy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 -msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" -msgstr "Minimalna grubość górnej/dolnej powłoki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 -msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " -"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " -"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " -"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Minimalna grubość cienkich detali. Elementy modelu, które są cieńsze niż ta " -"wartość, nie będą drukowane, natomiast elementy grubsze niż minimalny " -"rozmiar detalu zostaną poszerzone do minimalnej szerokości obrysu. Jeśli " -"wyrażona w procentach (na przykład 25%), zostanie obliczona na podstawie " -"średnicy dyszy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Minimum top shell thickness" -msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." -msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki to %1% mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 -msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego (M205 T)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 -msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." -msgstr "Minimalna grubość ścianki drążonego modelu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Minimalna szerokość detali do zachowania podczas kompensacji stopy słonia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 -msgid "Min print speed" -msgstr "Minimalna prędkość druku" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 -msgid "min QIDISlicer version" -msgstr "min wersja QIDISlicer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 -msgid "Minute" -msgstr "Minuta" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror" -msgstr "Odbicie lustrzane" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 -#, boost-format -msgid "Mirror along %1% axis" -msgstr "Odbicie lustrzane wzdłuż osi %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] -msgid "" -"Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " -"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." -msgstr "" -"Odbicie lustrzane\n" -"Czy wiesz, że możesz odbić lustrzanie wybrany model, aby stworzyć jego " -"odwróconą wersję? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model, wybierz " -"\"Lustrzane\", następnie oś, w której ma zostać odbity." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Odbij w poziomie" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Odbicie lustrzane obiektu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 -msgid "Mirror the selected object" -msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 -msgid "Mirror the selected object along the X axis" -msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi X" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 -msgid "Mirror the selected object along the Y axis" -msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 -msgid "Mirror the selected object along the Z axis" -msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Odbij w pionie" - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 -#, c-format, boost-format -msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "Niepasujący typ serwera wydruku: %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -msgid "mm²" -msgstr "mm²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -msgid "mm³" -msgstr "mm³" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "mm³/s" -msgstr "mm³/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 -msgid "mm³/s²" -msgstr "mm³/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -msgid "mm or %" -msgstr "mm lub %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 -msgid "mm or % (zero to disable)" -msgstr "mm lub % (zero, aby wyłączyć)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 -msgid "mm/s" -msgstr "mm/s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 -msgid "mm/s²" -msgstr "mm/s²" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s lub %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "mm (zero, aby wyłączyć)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "model" -msgstr "model" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 -msgid "Model repair canceled" -msgstr "Anulowano naprawę modelu" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 -msgid "Model repair finished" -msgstr "Ukończono naprawę modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 -msgid "Model simplification has been canceled" -msgstr "Uproszczenie modelu zostało anulowane" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 -msgid "Mode markers" -msgstr "Znaczniki trybu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 -msgid "MODERN" -msgstr "NOWOCZESNY" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 -msgid "Modifications to the current profile will be saved." -msgstr "Modyfikacje zostaną zapisane na obecnym profilu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 -msgid "modified" -msgstr "zmodyfikowano" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2078 -msgid "Modified" -msgstr "Zmodyfikowano" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 -#, boost-format -msgid "Modified style \"%1%\"" -msgstr "Zmodyfikowano styl \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 -msgid "Modified value" -msgstr "Zmodyfikowana wartość" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 -msgid "Modifier" -msgstr "Modyfikator" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 -msgid "Modifiers" -msgstr "Modyfikatory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 -msgid "money/bottle" -msgstr "pieniędzy/butelkę" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 -msgid "money/kg" -msgstr "pieniędzy/kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -msgid "Monotonic" -msgstr "Monotoniczny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 -msgid "Monotonic Lines" -msgstr "Linie monotoniczne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 -msgid "Month" -msgstr "Miesiąc" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 -msgid "More" -msgstr "Więcej" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 -msgid "More info at" -msgstr "Więcej informacji na" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:203 -msgid "" -"Most likely the configuration was produced by a newer version of QIDISlicer " -"or by some QIDISlicer fork." -msgstr "" -"Najprawdopodobniej konfiguracja została wygenerowana przez nowszą wersję " -"QIDISlicer lub przez jakiś fork QIDISlicer." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Mouse wheel" -msgstr "Kółko myszy" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Kółko myszy:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 -msgid "Move" -msgstr "Przesuń" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "Przesuń aktywny punkt w dół" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Move active thumb Left" -msgstr "Przesuń aktywny punkt w lewo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Move active thumb Right" -msgstr "Przesuń aktywny punkt w prawo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -msgid "Move active thumb Up" -msgstr "Przesuń aktywny punkt w górę" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 -msgid "Move clipping plane" -msgstr "Przesunięcie płaszczyzny przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 -msgid "Move connector" -msgstr "Przesuń łącznik" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 -msgid "Move cut plane" -msgstr "Przesuń płaszczyznę przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 -msgid "Move drainage hole" -msgstr "Przesuń otwór odpływowy" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 -msgid "Movement in camera space" -msgstr "Ruch w przestrzeni widoku" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 -msgid "Movement step set to 1 mm" -msgstr "Krok przesunięcia ustawiony na 1 mm" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 -msgid "Move Object" -msgstr "Przesuń Model" - -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 -msgid "Move over surface" -msgstr "Ruch po powierzchni" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -msgid "Move point" -msgstr "Przesuń punkt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Przesuń zaznaczenie o -10 mm w osi X" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Przesuń zaznaczenie o -10 mm w osi Y" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" -msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi X" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi Y" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 -msgid "Move support point" -msgstr "Przenieś plik podpory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 -msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." -msgstr "" -"Przesuń tilt w górę do pozycji kalibracji (poziomej) pomniejszonej o to " -"przesunięcie." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 -msgid "Multimaterial painting" -msgstr "Malowanie Multimaterial" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 -msgid "Multimaterial painting editing" -msgstr "Edytowanie malowania multimaterial" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " -"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." -msgstr "" -"Drukarki pracujące z kilkoma filamentami na raz (multi-material) mogą " -"wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest " -"wytłaczany w formie wieży czyszczącej." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 -msgid "Multi-part object detected" -msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 -msgid "Multiple Extruders" -msgstr "Kilka ekstruderów" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 -msgid "" -"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Kilka obiektów zostało załadowanych dla drukarki typu multi-material.\n" -"Traktować je jako jeden model zawierający kilka części?" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 -msgid "Multiple resolved IP addresses" -msgstr "Wiele ustalonych adresów IP" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." -msgstr "" -"Wiele urządzeń %s znaleziono. Proszę zostawić tylko jedno podłączone podczas " -"flashowania." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "Pomnóż ilość kopii przez stworzenie siatki." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "Pomnóż ilość kopii przez tę wartość." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 -msgid "Multitool ramming flow" -msgstr "Przepływ wyciskania Multitool" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 -msgid "Multitool ramming volume" -msgstr "Objętość wyciskania Multitool" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -#. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2079 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Nazwa nie może być pusta." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2000 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 -msgid "Name has to be unique." -msgstr "Nazwa musi być unikalna" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 -msgid "Name of profile vendor" -msgstr "Nazwa dostawcy profilu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 -msgid "Name of the physical printer used for slicing." -msgstr "Nazwa drukarki fizycznej używanej do cięcia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 -msgid "Name of the printer" -msgstr "Nazwa drukarki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 -msgid "Name of the printer preset used for slicing." -msgstr "Nazwa profilu drukarki używanego do cięcia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 -msgid "" -"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " -"differentiated by a nozzle diameter." -msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 -msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "Nazwa dostawcy drukarki." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 -msgid "Name of the print preset used for slicing." -msgstr "Nazwa profilu druku używanego do cięcia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 -msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 -msgid "Names of presets related to the physical printer" -msgstr "Nazwy zestawów ustawień odnoszących się do drukarki fizycznej" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 -msgid "" -"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " -"containing one name for each extruder." -msgstr "" -"Nazwy profili filamentów używanych do cięcia. Zmienna jest wektorem " -"zawierającym jedną nazwę dla każdego ekstrudera." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 -#, boost-format -msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." -msgstr "Parser Nano SVG nie może załadować pliku (%1%)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 -msgid "Nearest" -msgstr "Najbliższy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Negative Volume" -msgstr "Odejmowanie kształtu" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] -msgid "" -"Negative volume\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " -"holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " -"Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Odejmowanie kształtu\n" -"Czy wiesz, że możesz odjąć jedną siatkę od drugiej używając modyfikatora " -"\"Odejmowanie kształtu\"? W ten sposób możesz na przykład tworzyć łatwe do " -"skalowania otwory bezpośrednio w QIDISlicer. Przeczytaj więcej w " -"dokumentacji. (Wymaga trybu \"Zaawansowany\" lub \"Ekspert\")." - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 -msgid "Network lookup" -msgstr "Podgląd sieci" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2072 -msgid "New name of style" -msgstr "Nowa nazwa stylu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 -#, boost-format -msgid "New prerelease version %1% is available." -msgstr "Dostępna jest nowa wersja przedpremierowa %1% ." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 -msgid "New printer" -msgid_plural "New printers" -msgstr[0] "Nowa drukarka" -msgstr[1] "Nowe drukarki" -msgstr[2] "Nowe drukarki" -msgstr[3] "Nowe drukarki" -msgstr[4] "Brak nowych drukarek" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 -msgid "New printer preset selected" -msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "&New Project" -msgstr "&Nowy Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 -msgid "New Project" -msgstr "Nowy Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 -msgid "New project, clear plater" -msgstr "Nowy projekt, wyczyść stół" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888 -msgid "New value" -msgstr "Nowa wartość" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:152 -msgid "New version" -msgstr "Nowa wersja" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 -msgid "New version:" -msgstr "Nowa wersja:" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:149 -#, boost-format -msgid "New version of %1% is available." -msgstr "Dostępna jest nowa wersja %1%." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -#, c-format, boost-format -msgid "New version of %s is available" -msgstr "Dostępna jest nowa wersja: %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"New version of %s is available.\n" -"Do you wish to download it?" -msgstr "" -"Nowa wersja %s jest dostępna.\n" -"Czy chcesz ją pobrać?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 -msgid "&Next >" -msgstr "&Dalej>" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 -msgid "Next" -msgstr "Następny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 -msgid "Next extruder" -msgstr "Następny ekstruder" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Następna akcja do powtórzenia: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Następna akcja do cofnięcia: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 -msgid "No brim" -msgstr "Bez brimu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2065 -msgid "No changes to save." -msgstr "Brak zmian do zapisania." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 -msgid "" -"No color change event was added to the print. The print does not look like a " -"sign." -msgstr "Do wydruku nie dodano zmiany koloru. Wydruk nie wygląda jak znak." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 -msgid "No errors detected" -msgstr "Nie wykryto błędów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -msgid "No extrusion" -msgstr "Brak ekstruzji" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 -msgid "No extrusions were generated for objects." -msgstr "Dla modeli nie zostały wygenerowane żadne ekstruzje." - -#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 -msgid "Nominal" -msgstr "Nominalna" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 -msgid "" -"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " -"or missing." -msgstr "" -"Nie udało się odzyskać żadnego obiektu z archiwum. Cięcia mogą być " -"uszkodzone lub brakuje ich." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 -msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" -msgstr "" -"Nie ma możliwości wygenerowania podkładki dla tego modelu przy obecnych " -"ustawieniach" - -#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 -msgid "No password in the keychain for given SSID." -msgstr "Brak hasła w pęku kluczy dla danego identyfikatora SSID." - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 -msgid "NO RAMMING AT ALL" -msgstr "BRAK WYCISKANIA" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Normal" -msgstr "Normalny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1042 -msgid "NORMAL" -msgstr "NORMALNY" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 -msgid "normal mode" -msgstr "tryb normalny" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 -#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 -msgid "Normal mode" -msgstr "Tryb normalny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 -msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (EKSPERYMENTALNE)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Punkty nie zostaną umieszczone bliżej siebie niż ustawiona wartość." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -msgid "No symbol" -msgstr "Brak symbolu" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 -msgid "not a ZIP archive" -msgstr "nie jest archiwum ZIP" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 -msgid "Note" -msgstr "Uwaga" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 -msgid "NOTE:" -msgstr "UWAGA:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 -msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " -"settings (see changelog).\n" -"\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " -"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " -"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " -"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" -"physical_printer directory." -msgstr "" -"Uwaga: wszystkie parametry z tej grupy zostały przeniesione do ustawień " -"fizycznej drukarki (szczegóły na liście zmian).\n" -"\n" -"Nowy profil fizycznej drukarki tworzysz klikając ikonkę \"koła zębatego\" na " -"liście rozwijanej z profilami drukarek lub wybierając \"Dodaj fizyczną " -"drukarkę\" na tej samej liście. Edytor profilu fizycznej drukarki pojawi się " -"również po kliknięciu na ikonkę \"koła zębatego\" w zakładce \"Ustawienia " -"drukarki\". Profile fizycznych drukarek są przechowywane w katalogu " -"QIDISlicer/physical_printer." - -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Uwaga: Wymagany jest AstroBox w wersji co najmniej 1.1.0." - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 -msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." -msgstr "" -"Uwaga: Wymagana jest karta FlashAir z FW 2.00.02 lub nowszym z włączoną " -"funkcją przesyłania." - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 -msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" -msgstr "" -"Uwaga: Modyfikacje ustawień zostaną zapisane dokładnie w tym zestawie " -"ustawień." - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja Repetiera 0.90.0 lub wyższa." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -msgid "Notes" -msgstr "Notatki" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." -msgstr "Uwaga: niektóre skróty działają tylko poza trybem edycji." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 -msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." -msgstr[0] "" -"Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tej " -"drukarki." -msgstr[1] "" -"Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " -"drukarek." -msgstr[2] "" -"Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " -"drukarek." -msgstr[3] "" -"Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " -"drukarek." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 -msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." -msgstr[0] "" -"Należy pamiętać, że w tej drukarce również zostanie zmieniona nazwa " -"wybranego zestawu ustawień." -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -"Należy pamiętać, że w tych drukarkach również zostanie zmieniona nazwa " -"wybranego zestawu ustawień." -msgstr[4] "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 -msgid "" -"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "" -"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." -msgstr[0] "" -"Weź pod uwagę, że ta drukarka zostanie usunięta przy usuwaniu wybranego " -"zestawu ustawień." -msgstr[1] "" -"Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego " -"zestawu ustawień." -msgstr[2] "" -"Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego " -"zestawu ustawień." -msgstr[3] "" -"Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego " -"zestawu ustawień." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 -msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." -msgstr "" -"Uwaga: ten plik będzie zawierał identyfikator SSID i hasło w postaci " -"zwykłego tekstu." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 -msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" -msgstr "Uwaga: ten zestaw ustawień zostanie zastąpiony po zmianie nazwy" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 -msgid "Not found:" -msgstr "Nie znaleziono:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 -msgid "Notice" -msgstr "Uwaga" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 -msgid "Notify about new releases" -msgstr "Powiadamiaj o nowych wydaniach" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2362 -msgid "Not valid style." -msgstr "Nie jest to prawidłowy styl." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 -msgid "No updates available" -msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" - -#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nigdzie" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 -msgid "nozzle" -msgstr "dysza" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 -msgid "Nozzle" -msgstr "Dysza" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Nozzle and Bed Temperatures" -msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Średnica dyszy" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 -msgid "Nozzle Diameter" -msgstr "Średnica dyszy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 -msgid "Nozzle temperature" -msgstr "Temperatura dyszy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 -msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output G-code." -msgstr "" -"Temperatura dyszy dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " -"kontrolowanie temperatury w pliku G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 -msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output G-code." -msgstr "" -"Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy. Jeśli chcesz kontrolować " -"temperaturę ręcznie podczas drukowania, ustaw 0, aby wyłączyć kontrolowanie " -"temperatury w pliku G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 -msgid "" -"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." -"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." -msgstr "" -"Temperatura dyszy, gdy narzędzie nie jest aktualnie używane w konfiguracjach " -"wielonarzędziowych. Jest to używane tylko wtedy, gdy \"Zapobieganie " -"wyciekaniu\" jest aktywne w \"Ustawieniach druku\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 -msgid "Number of cooling moves" -msgstr "Liczba ruchów chłodzących" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." -msgstr "Liczba cykli do podzielenia pozostałej części tiltu w dół." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 -msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." -msgstr "Liczba cykli do podzielenia pozostałej części tiltu w górę." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 -msgid "Number of extruders" -msgstr "Liczba ekstruderów" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "Liczba ekstruderów drukarki." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 -msgid "Number of extruders used during the print." -msgstr "Liczba ekstruderów używanych podczas wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 -msgid "Number of instances" -msgstr "Liczba instancji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" -msgstr "" -"Liczba warstw łączących do wstawienia pomiędzy modelem(ami) a materiałem " -"podporowym. Ustaw -1, aby użyć support_material_interface_layers" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 -msgid "Number of layers in the entire print." -msgstr "Liczba warstw w całym wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 -msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" -msgstr "" -"Liczba warstw do korekty Z w celu uniknięcia prześwitów między warstwami" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 -msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " -"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " -"this to zero to disable skirt completely." -msgstr "" -"Liczba pętli skirt. Jeśli włączona jest opcja \"Minimalna długość ekstruzji" -"\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero, aby " -"całkowicie wyłączyć skirt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 -msgid "Number of objects" -msgstr "Liczba obiektów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Liczba pikseli" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Liczba pikseli w osi X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Liczba pikseli w osi Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 -msgid "Number of printing extruders" -msgstr "Liczba ekstruderów do drukowania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "Liczba zwartych warstw górnych." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 -msgid "" -"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " -"'tilt_down_initial_speed'." -msgstr "" -"Liczba kroków do przesunięcia w dół od pozycji kalibracji (poziomej) z " -"\"tilt_down_initial_speed\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Liczba warstw potrzebnych, aby zmienić czas naświetlania z początkowego do " -"stałego" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 -msgid "Number of tool changes" -msgstr "Ilość zmian narzędzi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 -msgid "Number of toolchanges during the print." -msgstr "Liczba zmian narzędzi podczas wydruku." - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "object" -msgid_plural "objects" -msgstr[0] "obiekt" -msgstr[1] "obiekty" -msgstr[2] "obiektów" -msgstr[3] "obiektów" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -msgid "Object" -msgstr "Obiekt" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 -msgid "Object at boundary" -msgstr "Obiekt na granicy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 -msgid "Object coordinates" -msgstr "Koordynaty obiektu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Object elevation" -msgstr "Podniesienie modelu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 -msgid "Object manipulation" -msgstr "Manipulowanie modelem" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 -msgid "Object name" -msgstr "Nazwa modelu" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 -#, boost-format -msgid "Object name: %1%" -msgstr "Nazwa modelu: %1%." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 -msgid "Object or Instance" -msgstr "Model lub instancja" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Object reordered" -msgstr "Model przeorganizowany" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "objects" -msgstr "modele" - -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 -msgid "Objects" -msgstr "Obiekty" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 -msgid "Object Settings to modify" -msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:198 -msgid "Objects info" -msgstr "Info o obiektach" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Object size from file %s appears to be zero.\n" -"This object has been removed from the model" -msgid_plural "" -"Objects size from file %s appears to be zero.\n" -"These objects have been removed from the model" -msgstr[0] "" -"Rozmiar obiektu z pliku ‪%s‬ wydaje się mieć wartość zero.\n" -"Ten obiekt został usunięty z modelu." -msgstr[1] "" -"Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n" -"Te obiekty zostały usunięte z modelu." -msgstr[2] "" -"Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n" -"Te obiekty zostały usunięte z modelu." -msgstr[3] "" -"Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n" -"Te obiekty zostały usunięte z modelu." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 -msgid "Objects List" -msgstr "Lista obiektów" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 -msgid "Object too large?" -msgstr "Model zbyt duży?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 -msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " -"Colours of the objects will be mixed as a result." -msgstr "" -"Modele zostaną użyte do czyszczenia dyszy po zmianie narzędzia (filamentu), " -"aby oszczędzić materiał, który inaczej zostałby wyekstrudowany do wieży " -"czyszczącej i aby skrócić czas wydruku. W rezultacie kolor tego modelu " -"będzie niejednolity." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 -msgid "Octagram Spiral" -msgstr "Spirala ośmiokątna" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 -msgid "OctoPrint comments" -msgstr "Komentarze OctoPrint" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 -msgid "OctoPrint version" -msgstr "Wersja OctoPrint" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 -msgid "of a current Object" -msgstr "obecnego Modelu" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 -msgctxt "OfFile" -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 -msgid "" -"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " -"elephant foot compensation." -msgstr "" -"Odległość brimu od drukowanego obiektu. Przesunięcie jest stosowane po " -"kompensacji stopy słonia." - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Poprzedni układ z paskiem kart" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 -msgid "One layer mode" -msgstr "Tryb jednej warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 -msgid "One of the presets doesn't found" -msgstr "Jeden z zestawów ustawień nie został znaleziony" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 -msgid "" -"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -msgstr "" -"Jeden lub więcej modeli zostało przypisanych do ekstrudera, którego drukarka " -"nie posiada." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 -msgid "Ongoing uploads" -msgstr "Trwające transfery" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 -msgid "Online sources" -msgstr "Źródła online" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 -msgid "" -"On Linux systems the process of registration also creates desktop " -"integration files for this version of application." -msgstr "" -"W systemach Linux proces rejestracji tworzy również pliki integracji pulpitu " -"dla tej wersji aplikacji." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 -msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by " -"\"complete_objects\"." -msgstr "" -"W trybie wazy możliwe jest drukowanie tylko jednego modelu na raz. Zostaw na " -"stole tylko jeden model lub włącz druk sekwencyjny parametrem " -"\"complete_objects\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 -msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." -msgstr "Twórz podpory tylko wewnątrz obszaru wymuszania podpór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " -"print." -msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 -msgid "Only lift" -msgstr "Podnoś tylko, gdy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "Z-hop tylko powyżej" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Z-hop tylko poniżej" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 -msgid "Only one perimeter" -msgstr "Tylko jeden obrys" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 -msgid "Only one perimeter on first layer" -msgstr "Tylko jeden obrys na pierwszej warstwie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected " -"filaments" -msgstr "" -"Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " -"filamentami" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 -msgid "" -"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " -"materials" -msgstr "" -"Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " -"materiałami SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 -msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." -msgstr "Włącz szwy zakładkowe tylko, gdy obrys jest gładki." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 -msgid "Only valid font can be added to style." -msgstr "Tylko poprawne czcionki mogą być dodane do stylu." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie jednej warstwy suwaka pionowego" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 -msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." -msgstr "" -"Na OSX domyślnie zawsze jest uruchomiona jedna instancja aplikacji. " -"Dozwolone jest jednak uruchomienie wielu instancji tej samej aplikacji z " -"linii komend. Ustawienie to spowoduje dopuszczenie tylko jednej instancji do " -"działania." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 -msgid "On overhangs only" -msgstr "Tylko na zwisach" - -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 -msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." -msgstr "" -"W niektórych wersjach MacOS ładowany jest tylko identyfikator SSID " -"podłączonej sieci." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 -#, boost-format -msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." -msgstr "" -"W tym systemie %1% nie może uzyskać dostępu do systemowego magazynu haseł." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 -#, boost-format -msgid "" -"On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " -"passwords and API keys." -msgstr "" -"W tym systemie, %1% używa systemowego magazynu haseł do bezpiecznego " -"przechowywania i odczytywania haseł i kluczy API." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " -"or Keychain." -msgstr "" -"W tym systemie, %s używa certyfikatu HTTPS z magazynu systemowego " -"(Certificate Store) lub Keychain." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 -msgid "Ooze prevention" -msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 -msgid "" -"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " -"'single_extruder_multi_material' is off." -msgstr "" -"Zapobieganie wyciekaniu jest obsługiwane tylko z wieżą czyszczącą, gdy " -"parametr 'single_extruder_multi_material' jest wyłączony." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1094 -#, boost-format -msgid "Opacity (%1%)" -msgstr "Krycie (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "Open a G-code file" -msgstr "Otwórz plik G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open a new QIDISlicer instance" -msgstr "Otwórz nową instancję QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "Open a project file" -msgstr "Otwórz plik projektu" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 -msgid "Open as project" -msgstr "Otwórz jako projekt" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "Otwórz plik certyfikatu CA" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 -msgid "Open changelog page" -msgstr "Otwórz stronę z listami zmian" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "" -"Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" -"(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" -msgstr "" -"Otworzyć domyślną przeglądarkę ze stroną logowania do konta QIDI Account?\n" -"(Jeśli wybierzesz \"Tak\", nie wyświetlimy ponownie tego monitu)." - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 -msgid "Open Documentation in web browser." -msgstr "Otwórz dokumentację w przeglądarce internetowej." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 -msgid "Open download page" -msgstr "Otwórz stronę pobierania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 -msgid "" -"Open edges or errors were detected after the cut.\n" -"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" -msgstr "" -"Po wykonaniu przecięcia wykryto otwarte krawędzie lub błędy.\n" -"Czy chcesz je naprawić za pomocą algorytmu naprawy systemu Windows?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 -msgid "Open filled path" -msgstr "Otwarta wypełniona ścieżka" - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 -msgid "Open folder" -msgstr "Otwórz folder" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 -msgid "Open Folder." -msgstr "Otwórz folder." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 -msgid "&Open G-code" -msgstr "&Otwórz G-code" - -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 -msgid "Open G-code file:" -msgstr "Otwórz plik G-code:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 -msgid "Open G-code viewer" -msgstr "Otwórz przeglądarkę G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "Profil zgodności OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "Wyjście debugowania OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "Wersja OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "Open hyperlink in default browser?" -msgstr "Otworzyć hiperłącze w domyślnej przeglądarce?" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Otwieranie Asystenta Konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "" -"Otwieranie nowego projektu, gdy niektóre zestawy ustawień nie są zapisane." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:110 -msgid "Open new G-code viewer" -msgstr "Otwórz nową przeglądarkę G-code" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 -msgid "Open new instance" -msgstr "Otwórz nową instancję" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 -msgid "Open New Instance" -msgstr "Otwórz nową instancję" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 -msgid "Open Preferences." -msgstr "Otwórz Preferencje." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 -msgid "Open Printables project page" -msgstr "Otwórz stronę projektu na Printables" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 -msgid "&Open Project" -msgstr "&Otwórz Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 -msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" -msgstr "Otwórz projekt AMF/3MF z konfiguracją, wyczyść stół" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open &QIDISlicer" -msgstr "Otwórz &QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 -msgid "Open QIDISlicer" -msgstr "Otwórz QIDISlicer " - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 -msgid "" -"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " -"tip if already opened." -msgstr "" -"Otwiera powiadomienie \"Porada dnia\" w prawym dolnym rogu lub wyświetla " -"inną wskazówkę, jeśli jest już otwarta." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Open the dialog to modify shape gallery" -msgstr "Otwórz okno dialogowe, aby zmodyfikować galerię kształtów" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 -msgid "Open the physical printer URL" -msgstr "Otwórz adres URL drukarki fizycznej" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" -msgstr "Otwórz stronę QIDI3D ze sterownikami w przeglądarce" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Open the software releases page in your browser" -msgstr "Otwórz stronę z wersjami oprogramowania w przeglądarce" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 -#, c-format, boost-format -msgid "Open the %s website in your browser" -msgstr "Otwórz stronę %s w przeglądarce" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 -msgid "Operation" -msgstr "Operacja" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 -msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." -msgstr "Operacja została już anulowana. Proszę poczekać kilka sekund." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 -msgid "Optimize object rotation for best surface quality." -msgstr "Optymalizuje orientację modelu dla najlepszej jakości powierzchni." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 -msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " -"structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for " -"touching the print bed if no elevation is set." -msgstr "" -"Optymalizuj orientację modelu, aby ilość zwisów wymagających podparcia była " -"minimalna.\n" -"Weź pod uwagę, że spowoduje to próbę odnalezienia najlepszej powierzchni " -"styku z platformą, jeśli nie ustawiono podniesienia modelu. " - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:637 -msgid "Optimize orientation" -msgstr "Optymalizuj orientację" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 -msgid "" -"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " -"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " -"feature slows down both the print and the G-code generation." -msgstr "" -"Optymalizuj ruchy jałowe, aby zminimalizować przejeżdżanie nad obrysami. Ta " -"funkcja jest przydatna szczególne przy ekstruderach typu Bowden, podatnych " -"na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas " -"druku, jak i czas generowania G-code." - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 -msgid "Options:" -msgstr "Opcje:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 -msgid "" -"Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." -msgstr "" -"Użyte zostaną opcje \"multimaterial_purging\" i \"filament_purge_multiplier" -"\"." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 -msgid "Order object volumes by types" -msgstr "Porządkowanie modyfikatorów obiektów według typów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Organic" -msgstr "Organiczne" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż 2x szerokość " -"ekstruzji materiału podporowego." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 -msgid "" -"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " -"diameter." -msgstr "" -"Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż średnica " -"końcówki gałęzi." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 -msgid "Organic supports" -msgstr "Podpory organiczne" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 -msgid "" -"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " -"extrusion width." -msgstr "" -"Średnica końcówki gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż " -"szerokość wytłaczania materiału podporowego." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 -msgid "Orientation found." -msgstr "Znaleziono orientację." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 -msgid "Orientation search canceled." -msgstr "Anulowano ustawianie orientacji." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 -msgid "Orient the text towards the camera." -msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 -msgid "Origin" -msgstr "Punkt zerowy" - -#. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 -msgid "Original" -msgstr "Oryginalny" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:885 -msgid "Original value" -msgstr "Oryginalna wartość" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 -msgid "or press \"+\" key" -msgstr "lub naciśnij klawisz \"+\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 -msgid "Other" -msgstr "Inne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Other layers" -msgstr "Inne warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 -msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Zewnętrzny i wewnętrzny brim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 -msgid "Outer brim only" -msgstr "Tylko zewnętrzny brim" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 -msgid "Output" -msgstr "Wyjście" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 -msgid "Output file" -msgstr "Plik wyjściowy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 -msgid "Output File" -msgstr "Plik Wyjściowy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 -msgid "Output filename format" -msgstr "Format pliku wyjściowego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 -msgid "Output options" -msgstr "Opcje wyjściowe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 -msgid "Outside walls" -msgstr "Ściany zewnętrzne" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 -msgid "Overflow" -msgstr "Przepełnienie" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Obrys zwisu" - -#. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " -"overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." -msgstr "" -"Wielkość zwisu wyrażona jest jako procent zachodzenia ekstruzji na " -"poprzednią warstwę: 100% oznaczałoby pełne zachodzenie (brak zwisu), " -"natomiast 0% reprezentuje pełny zwis (ekstruzja zawieszona, most). Prędkości " -"wentylatora dla wielkości zwisów pomiędzy nimi są obliczane poprzez " -"interpolację liniową." - -#. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -msgid "" -"Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " -"the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " -"represents full overhang (floating extrusion, bridge). Speeds for overhang " -"sizes in between are calculated via linear interpolation. If set as " -"percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed. Note " -"that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " -"speed value." -msgstr "" -"Wielkość zwisu wyrażona jest jako procent zachodzenia ekstruzji na " -"poprzednią warstwę: 100% oznaczałoby pełne zachodzenie (brak zwisu), " -"natomiast 0% reprezentuje pełny zwis (ekstruzja zawieszona, most). Prędkości " -"dla zwisów pomiędzy wielkościami są obliczane za pomocą interpolacji " -"liniowej. Jeśli ustawiono wartość procentową, prędkość jest obliczana na " -"podstawie prędkości zewnętrznego obrysu. Należy pamiętać, że prędkości " -"generowane do G-code nigdy nie przekroczą maksymalnego natężenia " -"objętościowego przepływu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "Próg zwisu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 -msgid "Overlap" -msgstr "Nakładanie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad" -msgstr "Podkładka" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 -msgid "Pad and Support" -msgstr "Podkładka i Podpory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 -msgid "Pad around object" -msgstr "Podkładka wokół modelu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 -msgid "Pad around object everywhere" -msgstr "Podkładka wokół wszystkich modeli" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 -msgid "Pad brim size" -msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" - -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 -msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." -msgstr "Rozmiar brimu podkładki jest zbyt mały dla obecnej konfiguracji." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 -msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "Przenikanie łącznika podkładki z modelem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 -msgid "Pad object connector stride" -msgstr "Rozmieszczenie łączników podkładki z modelem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 -msgid "Pad object connector width" -msgstr "Szerokość łącznika podkładki z modelem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 -msgid "Pad object gap" -msgstr "Odstęp modelu od podkładki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 -msgid "Pad wall height" -msgstr "Wysokość ścianki podkładki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 -msgid "Pad wall slope" -msgstr "Kąt pochylenia ścianki podkładki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 -msgid "Pad wall thickness" -msgstr "Grubość ścianki podkładki" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Page Down" -msgstr "Page Down" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Page Up" -msgstr "Page Up" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 -#: degrees] -msgid "" -"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " -"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " -"or Page Down respectively?" -msgstr "" -"PageUp / PageDown - szybki obrót o 45 stopni\n" -"Czy wiesz, że możesz szybko obrócić wybrane modele o 45 stopni wokół osi Z " -"zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, " -"naciskając odpowiednio Page Up lub Page Down?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 -#, boost-format -msgid "Painted using: Extruder %1%" -msgstr "Malowane przy użyciu: Ekstruder %1%." - -#. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -msgid "painting" -msgstr "malowanie" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 -msgid "Paint-on fuzzy skin" -msgstr "Malowanie Fuzzy Skin" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 -msgid "Paint-on seam" -msgstr "Malowanie szwu" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] -msgid "" -"Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " -"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Malowanie szwu\n" -"Czy wiesz, że możesz malować bezpośrednio na modelu, wskazując miejsce, w " -"którym ma być umieszczony punkt początkowy/końcowy każdej pętli obrysu? " -"Wypróbuj funkcję malowania szwu. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " -"Ekspert)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 -msgid "Paint-on seam editing" -msgstr "Edytowanie malowania szwu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Malowanie podpór" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] -msgid "" -"Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " -"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" -msgstr "" -"Malowanie podpór\n" -"Czy wiesz, że możesz malować bezpośrednio na modelu, wskazując miejsca, w " -"których podpory powinny być wymuszone lub zablokowane? Wypróbuj funkcję " -"malowania podpór. (Wymaga trybu Zaawansowany lub Ekspert)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 -msgid "Paint-on supports editing" -msgstr "Edytowanie malowania podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 -msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." -msgstr "Maluje wszystkie powierzchnie wewnątrz, bez względu na ich kierunek." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 -msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." -msgstr "Maluje powierzchnie zgodnie z wybranym pędzlem." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -msgid "Paints facets within the chosen height range." -msgstr "Maluje powierzchnie w wybranym zakresie wysokości" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 -msgid "Paints neighboring facets that have the same color." -msgstr "Maluje sąsiednie powierzchnie, które mają ten sam kolor." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 -msgid "" -"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." -msgstr "" -"Maluje sąsiednie powierzchnie, których kąt względny jest mniejszy lub równy " -"zadanemu kątowi." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 -msgid "Paints only one facet." -msgstr "Maluje tylko jedną powierzchnię." - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 -msgid "Palette 1 (default)" -msgstr "Paleta 1" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 -msgid "Palette 2" -msgstr "Paleta 2" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 -msgid "Palette 3" -msgstr "Paleta 3" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 -msgid "Palette 4" -msgstr "Paleta 4" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 -msgid "Palette 5" -msgstr "Paleta 5" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 -msgid "Palette 6" -msgstr "Paleta 6" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 -msgid "Palette 7" -msgstr "Paleta 7" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 -msgid "Palette 8" -msgstr "Paleta 8" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:214 -msgid "parameter name" -msgstr "nazwa parametru" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 -msgid "Parameter validation" -msgstr "Weryfikacja parametru" - -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 -#, boost-format -msgid "" -"Parsing of host response failed.\n" -"Message body: \"%1%\"\n" -"Error: \"%2%\"" -msgstr "" -"Parsowanie odpowiedzi hosta nie powiodło się.\n" -"Treść wiadomości: \"%1%\"\n" -"Błąd: \"%2%\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 -msgid "Part" -msgstr "Część" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 -msgid "Part coordinates" -msgstr "Koordynaty części" - -#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 -msgid "Partial" -msgstr "Częściowy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 -msgid "Part manipulation" -msgstr "Manipulacja częścią" - -#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 -msgid "Parts" -msgstr "Części" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 -msgid "Part Settings to modify" -msgstr "Ustawienia części do modyfikacji" - -#. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 -msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." -msgstr "Hasła i klucze API są przechowywane w postaci zwykłego tekstu." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 -msgid "&Paste" -msgstr "Wkle&j" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 -msgid "Paste" -msgstr "Wklej" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Wklej zawartość schowka" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "Wklej ze schowka" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 -msgid "Paste From Clipboard" -msgstr "Wklej Ze Schowka" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 -msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." -msgstr "Ścieżki nie da się naprawić z samoprzecięcia i wielu punktów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Pattern" -msgstr "Wzór" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -msgid "Pattern angle" -msgstr "Kąt wzoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "Rozstaw wzoru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Wzór podpór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 -msgid "" -"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" -"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " -"support interface is Concentric." -msgstr "" -"Wzór używany do generowania warstw łączących materiał podporowy z modelem. " -"Domyślnym wzorem dla nierozpuszczalnych warstw łączących są \"Linie " -"równoległe\", natomiast domyślnym wzorem dla rozpuszczalnych warstw " -"łączących jest \"Koncentryczny\"." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 -msgid "Pause Print" -msgstr "Wstrzymaj druk" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 -#, boost-format -msgid "Pause print (\"%1%\")" -msgstr "Wstrzymaj wydruk (\"%1%\")" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 -msgid "Pause Print G-code" -msgstr "G-code dla pauzy drukowania" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -msgid "Percentage" -msgstr "Procentowo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "" -"Procentowy udział przepływu w stosunku do normalnej wysokości warstwy modelu." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 -msgid "Perform" -msgstr "Wykonaj" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 -msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " -"artifacts." -msgstr "" -"Kalkulacja prędkości względem dokładności. Niższe wartości mogą powodować " -"artefakty." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 -msgid "Perform cut" -msgstr "Przetnij" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 -msgid "" -"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " -"system)." -msgstr "" -"Wykonaj integrację z pulpitem (ustawia ten plik binarny tak, aby był możliwy " -"do wyszukania przez system)." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 -msgid "" -"Performing desktop integration failed because the application directory was " -"not found." -msgstr "" -"Integracja z pulpitem nie powiodła się, ponieważ nie znaleziono katalogu " -"aplikacji." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " -"return appimage path." -msgstr "" -"Integracja z pulpitem nie powiodła się - boost::filesystem::canonical nie " -"zwrócił ścieżki do appimage." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " -"file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." -msgstr "" -"Integracji z pulpitem nie powiodła się - nie można utworzyć pliku pulpitu " -"Gcodeviewer. Plik pulpitu QIDISlicer został prawdopodobnie utworzony " -"pomyślnie." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 -msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"Integracji z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku wykonywalnego." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed because the application " -"directory was not found." -msgstr "" -"Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się, ponieważ nie znaleziono " -"katalogu aplikacji." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" -"canonical did not return appimage path." -msgstr "" -"Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - boost::filesystem::" -"canonical nie zwrócił ścieżki do appimage." - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 -msgid "" -"Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" -"Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku " -"wykonywalnego." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 -msgid "" -"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " -"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " -"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " -"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." -msgstr "" -"Wykonaj wyciskanie podczas korzystania z drukarki multitool (tj. gdy opcja " -"\"Multimaterial z jednym ekstruderem\" w ustawieniach drukarki jest " -"odznaczona). Po zaznaczeniu tej opcji niewielka ilość filamentu jest szybko " -"ekstrudowana na wieży czyszczącej tuż przed zmianą narzędzia. Ta opcja jest " -"używana tylko wtedy, gdy wieża czyszcząca jest włączona." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Option to change projection on curved surface -#. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 -msgid "Per glyph" -msgstr "Dla znaku" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 -msgid "Perimeter" -msgstr "Obrys" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 -msgid "Perimeter distribution count" -msgstr "Liczba rozmieszania obrysów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Ekstruder dla obrysów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 -msgid "Perimeter generator" -msgstr "Generator obrysów" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 -msgid "perimeters" -msgstr "obrysy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 -msgid "Perimeters" -msgstr "Obrysy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 -msgid "" -"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " -"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " -"randomly offset points on the perimeter wall." -msgstr "" -"Obrysy zostaną podzielone na wiele segmentów przez wstawienie punktów Fuzzy " -"Skin. Zmniejszenie odległości punktów Fuzzy Skin zwiększy liczbę losowo " -"przesuniętych punktów na obrysie." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 -msgid "Perimeter transitioning filter margin" -msgstr "Margines filtra zmiany obrysu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 -msgid "Perimeter transitioning threshold angle" -msgstr "Kąt graniczny zmiany obrysu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 -msgid "Perimeter transition length" -msgstr "Długość zmiany obrysu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2093 -msgid "Perpendicular distance" -msgstr "Odległość prostopadła" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] -msgid "" -"Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " -"orthographic and perspective camera?" -msgstr "" -"Widok perspektywiczny\n" -"Czy wiesz, że możesz użyć klawisza K, aby szybko przełączać się " -"między widokiem ortograficznym a perspektywicznym?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 -msgid "Physical Printer" -msgstr "Drukarka fizyczna" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 -msgid "Physical printer name" -msgstr "Nazwa drukarki fizycznej" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 -msgid "Physical printers" -msgstr "Drukarki fizyczne" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 -#, c-format, boost-format -msgid "Pick another vendor supported by %s" -msgstr "Wybierz innego producenta obsługiwanego przez %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 -msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " -"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" -"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." -msgstr "" -"Rozmiary grafik przechowywanych w plikach .gcode / .bgcode i .sl1 / .sl1s, w " -"formacie: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Obecnie obsługiwane rozszerzenia to PNG, " -"QOI i JPG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Tryb łączenia słupków" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Średnica słupka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Przednia średnica łącznika" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Szerokość łącznika" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:39 -msgid "Place bearings in slots and resume printing" -msgstr "Umieść łożyska w gniazdach i wznów drukowanie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -msgid "Place on cut" -msgstr "Połóż na przecięciu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 -msgid "Place on face" -msgstr "Połóż na płaszczyźnie" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] -msgid "" -"Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " -"F key." -msgstr "" -"Połóż na płaszczyźnie\n" -"Czy wiesz, że możesz szybko przestawić model tak, aby jedna z jego " -"powierzchni leżała na stole drukarki? Wybierz funkcję Połóż na " -"płaszczyźnie lub naciśnij klawisz F." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 -msgid "Planar" -msgstr "Planarny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 -msgid "Plane" -msgstr "Płaszczyzna" - -#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 -msgid "" -"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " -"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " -"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " -"the G-code generation." -msgstr "" -"Optymalizuj ruchy jałowe, aby zminimalizować przejeżdżanie nad obrysami. Ta " -"funkcja jest przydatna szczególne przy ekstruderach typu Bowden, podatnych " -"na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas " -"druku, jak i czas generowania G-code." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 -msgid "Plater" -msgstr "Zawartość Stołu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "&Podgląd Stołu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 -msgid "Please check your object list before mode changing." -msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 -msgid "" -"Please note that template presets are not customized for specific printer " -"and should only be used as a starting point for creating your own user " -"presets." -msgstr "" -"Należy pamiętać, że ustawienia typu szablon nie są dostosowane do konkretnej " -"drukarki i powinny być używane wyłącznie jako punkt wyjścia do tworzenia " -"własnych ustawień użytkownika." - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 -msgid "" -"Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " -"reported the issue." -msgstr "" -"Zapisz swój projekt i uruchom ponownie QIDISlicer. Będzie nam miło, jeśli " -"zgłosisz ten problem." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:35 -msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" -msgstr "Wybierz źródła online, z których chcesz aktualizować profile" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 -msgid "Please select the file to reload" -msgstr "Wybierz plik do przeładowania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 -msgid "Plug" -msgstr "Zatyczka" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:87 -msgid "Point on circle" -msgstr "Punkt na okręgu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:86 -msgid "Point on edge" -msgstr "Punkt na krawędzi" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:88 -msgid "Point on plane" -msgstr "Punkt na płaszczyźnie" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 -msgid "Portions copyright" -msgstr "Częściowe prawa autorskie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 -msgid "Portrait" -msgstr "Tryb Portretowy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 -msgid "Position" -msgstr "Pozycja" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "Pozycja startowa druku obrysów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 -msgid "" -"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " -"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " -"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." -msgstr "" -"Pozycja ekstrudera na początku bloku niestandardowego G-kodu. Jeśli " -"niestandardowy G-code przemieszcza się gdzieś indziej, powinien zostać " -"zapisany do tej zmiennej, aby QIDISlicer wiedział, skąd się przemieszcza, " -"gdy odzyska kontrolę." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Pozycja X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Pozycja Y" - -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 -#, boost-format -msgid "" -"Post-processing script %1% failed.\n" -"\n" -"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " -"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" -"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " -"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " -"file.\n" -msgstr "" -"Wykonywanie skryptu do postprocessingu %1% nie powiodło się.\n" -"\n" -"Skrypt do postprocessingu miał za zadanie zmienić G-code w %2% miejscach, " -"jednak G-code został usunięty i prawdopodobnie zapisany pod nową nazwą.\n" -"Ustaw skrypt, aby zmieniał G-code na miejscu i zajrzyj do instrukcji, aby " -"dowiedzieć się, jak opcjonalnie zmienić nazwę przetwarzanego G-code.\n" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 -msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." -msgstr "Skrypty do post-processingu powinny modyfikować G-code na miejscu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "Prefer clockwise movements" -msgstr "Preferuj ruchy zgodne z ruchem wskazówek zegara" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Preferencje" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 -msgid "Preferred Branch Angle" -msgstr "Preferowany kąt gałęzi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "Preferowane ustawienie szwu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 -msgid "Preparing infill" -msgstr "Przygotowywanie wypełnienia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 -msgid "Preparing settings tabs" -msgstr "Przygotowuję zakładkę ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 -#, boost-format -msgid "" -"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " -"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." -msgstr "" -"Wstępnie wybiera powierzchnie według kąta zwisu. Możliwe jest ograniczenie " -"malowanych powierzchni tylko do wstępnie wybranych powierzchni, gdy opcja " -"\"%1%\" jest włączona." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1277 -#, boost-format -msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" -msgstr "Zestaw ustawień \"%1%\" ma następujące niezapisane zmiany:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281 -#, boost-format -msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " -"following unsaved changes:" -msgstr "" -"Zestaw ustawień \"%1%\" jest niekompatybilny z nowym profilem drukarki i ma " -"następujące niezapisane zmiany:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1282 -#, boost-format -msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " -"following unsaved changes:" -msgstr "" -"Zestaw ustawień \"%1%\" jest niekompatybilny z nowym profilem druku i ma " -"następujące niezapisane zmiany:" - -#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 -msgctxt "PresetName" -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:255 -msgid "Presets" -msgstr "Profile" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1900 -msgid "" -"Presets are different.\n" -"Click this button to select the same preset for the right and left preset." -msgstr "" -"Zestawy ustawień różnią się.\n" -"Kliknij ten przycisk, aby wybrać ten sam zestaw ustawień dla prawego i " -"lewego zestawu." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1892 -msgid "Presets are the same" -msgstr "Zestawy ustawień są takie same" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -#, boost-format -msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 -#, boost-format -msgid "" -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " -"printer." -msgstr "" -"Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje i jest niekompatybilny z " -"wybraną drukarką." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Naciśnij %1%lewy przycisk myszy, aby wprowadzić wartość liczbową." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Press to activate deselection rectangle" -msgstr "Naciśnij, aby aktywować prostokąt odznaczający" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -msgid "Press to activate selection rectangle" -msgstr "Naciśnij, aby aktywować prostokąt zaznaczający" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -msgid "" -"Press to select multiple objects\n" -"or move multiple objects with mouse" -msgstr "" -"Kliknij, aby wybrać wiele modeli\n" -"lub przesunąć je przy pomocy myszy" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 -msgid "" -"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" -"with arrow keys or mouse wheel" -msgstr "" -"Naciśnij, aby przyspieszyć suwak 5-krotnie\n" -"podczas ruchu strzałkami lub kółkiem myszy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 -msgid "Pressure equalizer (experimental)" -msgstr "Korektor ciśnienia (eksperymentalny)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 -msgid "" -"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " -"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " -"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " -"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " -"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " -"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " -"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." -msgstr "" -"Zapobiega przechodzeniu między jednym dodatkowym obrysem a jednym mniej. Ten " -"margines rozszerza zakres szerokości wytłaczania, które następuje po " -"[Minimalna szerokość obrysu - margines, 2 * Minimalna szerokość obrysu + " -"margines]. Zwiększenie tego marginesu zmniejsza liczbę przejść, co zmniejsza " -"liczbę startów i zatrzymań wytłaczania oraz czas ruchów jałowych. Jednak " -"duża zmiana szerokości wytłaczania może prowadzić do problemów z " -"niedostatecznym lub nadmiernym wytłaczaniem. Jeśli zostanie wyrażony w " -"procentach (np. 25%), to zostanie obliczony na podstawie średnicy dyszy." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Pre&view" -msgstr "Pod&gląd" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd cięcia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 -msgid "Preview hollowed and drilled model" -msgstr "Podgląd drążenia/wiercenia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 -msgid "Previous extruder" -msgstr "Poprzedni ekstruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 -msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 -msgid "print" -msgstr "druk" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 -msgid "Print" -msgstr "Druk" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 -msgid "Printable" -msgstr "Do druku" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] -msgid "" -"Printables.com integration\n" -"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " -"model files to QIDISlicer with a single click? Learn more in the " -"documentation." -msgstr "" -"Integracja z Printables.com\n" -"Czy wiesz, że podczas przeglądania Printables.com możesz jednym kliknięciem " -"wysłać pliki modeli 3D do QIDISlicer? Dowiedz się więcej w dokumentacji." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] -msgid "" -"Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " -"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " -"a model from the Right-click context menu." -msgstr "" -"Przełącznik \"Do druku\"\n" -"Czy wiesz, że możesz wyłączyć generowanie kodu G dla wybranego modelu bez " -"konieczności jego przenoszenia lub usuwania? Przełącz \"Do druku\" z menu " -"kontekstowego po kliknięciu na model prawym przyciskiem myszy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 -msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " -"of the default inverse order." -msgstr "" -"Drukuj obrysy od zewnątrz do wewnątrz zamiast domyślnego ustawienia węwnątrz-" -"zewnątrz." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 -msgid "Print Diameters" -msgstr "Średnice" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 -msgid "printer" -msgstr "drukarka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 -msgid "Printer:" -msgstr "Drukarka:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki" - -#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 -msgid "Printer configuration file detected on removable media." -msgstr "Wykryto plik konfiguracji drukarki na nośniku wymiennym." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Korekcja gamma drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 -msgid "printer model" -msgstr "model drukarki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -msgid "Printer notes" -msgstr "Notatki o drukarce" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 -#, boost-format -msgid "" -"Printer not found:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Nie znaleziono drukarki:\n" -"%1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 -msgid "Printer preset name" -msgstr "Nazwa profilu drukarki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 -msgid "Printer preset names" -msgstr "Nazwy zestawów ustawień drukarek" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 -msgid "Printers" -msgstr "Drukarki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Korekcja skalowania drukarki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y " - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 -msgid "Printer settings" -msgstr "Ustawienia drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "Ustawi&enia drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Ustawienia drukarki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 -msgid "Printer technology" -msgstr "Technologia druku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 -msgid "Printer type" -msgstr "Rodzaj drukarki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 -msgid "Printer variant" -msgstr "Wariant drukarki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 -msgid "Printer vendor" -msgstr "Dostawca drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 -#, boost-format -msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." -msgstr "Drukarka o nazwie \"%1%\" już istnieje." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 -msgid "Print Host upload" -msgstr "Przesyłanie do serwera druku" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "Kolejka serwera druku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku" - -#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -msgid "printing" -msgstr "drukuje" - -#. TRN: This is a first part of the notification text: -#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 -msgid "" -"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " -"results, switch to Organic supports and" -msgstr "" -"Drukowanie podpór przy pomocy dysz o różnych średnicach jest " -"eksperymentalne. Aby uzyskać najlepsze wyniki, włącz podpory organiczne i" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:745 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Druk ekstruderami o różnych średnicach dysz. Jeśli podpory mają być " -"drukowane obecnie ustawionym ekstruderem (support_material_extruder == 0 lub " -"support_material_interface_extruder == 0) to wszystkie dysze muszą mieć taką " -"samą średnicę." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 -msgid "Print mode" -msgstr "Tryb drukowania" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 -msgid "Print pauses" -msgstr "Pauzuje wydruk" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 -msgid "Print preset name" -msgstr "Nazwa profilu druku" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 -msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." -msgstr "PrintRequest można załadować tylko wtedy, gdy wybrano drukarkę SLA." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 -msgid "Print settings" -msgstr "Ustawienia druku" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 -msgid "Print Settings" -msgstr "Ustawienia druku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "Ustawienia d&ruku" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Ustawienia druku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 -msgid "Print speed" -msgstr "Prędkość druku" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 -msgid "Print speed override" -msgstr "Nadpisanie prędkości druku" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:190 -msgid "Print statistics" -msgstr "Statystyki druku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 -msgid "Print time (normal mode)" -msgstr "Czas drukowania (tryb normalny)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 -msgid "Print time (silent mode)" -msgstr "Czas drukowania (tryb cichy)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 -msgid "Prism" -msgstr "Pryzmat" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 -msgid "Private protection" -msgstr "Ochrona prywatności" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 -#, boost-format -msgid "Process %1% / 100" -msgstr "Przetwarzanie %1% / 100" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 -#, boost-format -msgid "" -"Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommended to reduce amount of triangles." -msgstr "" -"Przetwarzanie modelu '%1%' z więcej niż 1 milionem trójkątów może być " -"powolne. Wysoce zalecamy zmniejszenie ilości trójkątów." - -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 -msgid "Processing triangulated mesh" -msgstr "Przetwarzanie siatki triangulowanej" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "Zależności profilowe" - -#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure -#. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 -msgid "Profile settings" -msgstr "Ustawienia profilu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 -msgid "Profile vendor" -msgstr "Dostawca profilu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 -msgid "Profile version" -msgstr "Wersja profilu" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 -msgid "Progress" -msgstr "Postęp" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 -msgid "Progress:" -msgstr "Postęp:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 -msgid "Project is loading" -msgstr "Projekt jest wczytywany" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 -msgid "Project overview" -msgstr "Przegląd projektu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 -msgid "QIDI 3D &Drivers" -msgstr "Sterowniki QIDI 3&D" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 -#, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " -"multiple-monitor setups.\n" -"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" -"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" -"\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " -"Otherwise, the application will most likely crash again next time." -msgstr "" -"QIDISlicer zawiesił się ostatnio podczas próby ustawienia pozycji okna.\n" -"Przepraszamy za niedogodności, niestety zdarza się to w niektórych " -"konfiguracjach wielomonitorowych.\n" -"Dokładniejsza przyczyna awarii: \"%1%\".\n" -"Aby uzyskać więcej informacji, zobacz nasz GitHub issue tracker: \"%2%\" i " -"\"%3%\"\n" -"\n" -"Aby uniknąć tego problemu, rozważ wyłączenie \"%4%\" w \"Preferencjach\". W " -"przeciwnym razie, aplikacja najprawdopodobniej zawiesi się ponownie " -"następnym razem." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" -msgstr "QIDISlicer wykrył systemowy magazyn certyfikatów SSL w: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 -msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" -msgstr "QIDISlicer: nie pytaj ponownie" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 -msgid "QIDISlicer error" -msgstr "Błąd QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:74 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:77 -msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" -msgstr "Niepowodzenie inicjalizacji QIDISlicer GUI" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 -#, boost-format -msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" -msgstr "QIDISlicer napotkał krytyczny błąd: \"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " -"QIDISlicer team, what language was active and in which scenario this issue " -"happened. Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"QIDISlicer napotkał błąd związany z tłumaczeniem tekstów. Skontaktuj się z " -"zespołem odpowiedzialnym za rozwój QIDISlicer i podaj język, który był " -"włączony, gdy wystąpił błąd. Dziękujemy.\n" -"\n" -"Aplikacja zostanie zamknięta." - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." -msgstr "QIDISlicer napotkał błąd przy wykonywaniu zrzutu konfiguracji." - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 -msgid "" -"QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " -"community." -msgstr "" -"QIDISlicer bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i " -"społeczności RepRap." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:259 -msgid "QIDISlicer is closing" -msgstr "QIDISlicer jest zamykany" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 -msgid "" -"QIDISlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed." -msgstr "" -"QIDISlicer nie używa najnowszej dostępnej konfiguracji.\n" -"Asystent Konfiguracji może nie zawierać wszystkich najnowszych profili " -"drukarek, filamentów oraz materiałów SLA." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 -msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" -msgstr "QIDISlicer: Otwórz hiperłącze" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 -msgid "QIDISlicer: Open Log in page" -msgstr "QIDISlicer: Otwórz stronę logowania" - -#. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 -msgid "" -"QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " -"allowed. You can allow it" -msgstr "" -"QIDISlicer otrzymał żądanie pobrania z Printables.com, ale jest ono " -"niedozwolone. Możesz na to zezwolić" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer wymaga sterownika graficznego obsługującego OpenGL 3.2 do " -"poprawnego działania,\n" -"podczas gdy wykryto wersję OpenGL %s, renderer %s, dostawca %s." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"QIDISlicer requires OpenGL ES 3.0 capable graphics driver to run " -"correctly, \n" -"while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." -msgstr "" -"QIDISlicer wymaga sterownika graficznego obsługującego OpenGL 3.0 do " -"poprawnego działania,\n" -"podczas gdy wykryto wersję OpenGL %s, renderer %s, dostawca %s." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 -msgid "QIDISlicer started after a crash" -msgstr "QIDISlicer został uruchomiony po awarii" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 -msgid "" -"QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" -"Simple, Advanced, and Expert.\n" -"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " -"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " -"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." -msgstr "" -"Interfejs QIDISlicer ma trzy warianty do wyboru:\n" -"Prosty, Zaawansowany i Ekspercki.\n" -"Tryb Prosty wyświetla tylko najczęściej używane ustawienia potrzebne w " -"codziennym druku 3D. Pozostałe dwa oferują coraz większe możliwości " -"konfiguracji i są przeznaczone odpowiednio dla użytkowników zaawansowanych i " -"ekspertów." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 -msgid "QIDISlicer version" -msgstr "wersja QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:959 -msgid "QIDISlicer will remember your action." -msgstr "QIDISlicer zapamięta tą czynność." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 -msgid "QIDISlicer will remember your choice." -msgstr "QIDISlicer zapamięta Twój wybór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -msgid "Purge volume multiplier" -msgstr "Współczynnik objętości czyszczenia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 -msgid "" -"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " -"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " -"additional travel moves." -msgstr "" -"Czyszczenie po wymianie narzędzia zostanie wykonane wewnątrz wypełnienia " -"tego obiektu. Zmniejsza to ilość odpadu, ale może spowodować wydłużenie " -"czasu drukowania ze względu na dodatkowe ruchy jałowe." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -msgid "Purging volume" -msgstr "Objętości czyszczenia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 -msgid "" -"Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " -"Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " -"Note that the project can override this by setting project-specific values." -msgstr "" -"Objętość czyszczenia na wieży czyszczącej jest określana przez " -"\"multimaterial_purging\" w ustawieniach drukarki. Ta opcja umożliwia " -"modyfikację objętości na poziomie filamentu. Należy pamiętać, że projekt " -"może zastąpić tę opcję, jeśli wybierzesz ustawianie wartości specyficznych " -"dla projektu." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 -msgid "Purging volumes" -msgstr "Objętości czyszczenia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "Objętości czyszczenia - formuła" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 -msgid "Purpose of Machine Limits" -msgstr "Cel limitów maszynowych" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 -msgid "Quality" -msgstr "Jakość" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Jakość / Prędkość" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "Szybkie dodanie ustawień (%s)" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 -msgid "&Quick Start" -msgstr "&Szybki start" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -msgid "&Quit" -msgstr "Wyjś&cie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 -msgid "Quit, I will move my data now" -msgstr "Zamknij, przeniosę teraz swoje dane" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 -#, c-format, boost-format -msgid "Quit %s" -msgstr "Wyjście z %s" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1072 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 -msgid "Radial gradient" -msgstr "Gradient promieniowy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 -msgid "Radius" -msgstr "Promień" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 -msgid "Raft" -msgstr "Tratwa (raft)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -msgid "Raft contact Z distance" -msgstr "Odstęp raftu w osi Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -msgid "Raft expansion" -msgstr "Rozciągnięcie raftu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 -msgid "Raft layers" -msgstr "Warstwy raftu" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:30 -msgid "Ramming customization" -msgstr "Dostosowywanie wyciskania" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:66 -msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" -"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " -"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " -"can itself be reinserted later. This phase is important and different " -"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " -"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" -"\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " -"jams, extruder wheel grinding into filament etc." -msgstr "" -"Wyciskanie oznacza szybką ekstruzję bezpośrednio przed zmianą narzędzia w " -"drukarce typu MultiMaterial z jednym ekstruderem (narzędzie w tym przypadku " -"oznacza filament). Jego zadaniem jest odpowiednie ukształtowanie końcówki " -"rozładowywanego filamentu, aby jego ponowne załadowanie mogło odbyć się bez " -"przeszkód. Ta faza procesu zmiany filamentu jest bardzo ważna, a różne " -"filamenty mogą potrzebować różnej prędkości wyciskania aby uzyskać " -"odpowiedni kształt końcówki. Z tego powodu można edytować jego parametry.\n" -"\n" -"To jest ustawienie dla zaawansowanych użytkowników. Nieprawidłowe wartości " -"mogą powodować blokady, ścieranie filamentu przez radełko itp." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:133 -msgid "Ramming line spacing" -msgstr "Rozstaw linii wyciskania" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:131 -msgid "Ramming line width" -msgstr "Szerokość linii wyciskania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -msgid "Ramming parameters" -msgstr "Parametry wyciskania" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 -msgid "Ramming settings" -msgstr "Ustawienia wyciskania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 -msgid "Ramping slope angle" -msgstr "Kąt rampy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 -msgid "Random" -msgstr "Dowolny" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 -msgid "Random sequence" -msgstr "Dowolna sekwencja" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 -msgid "Range" -msgstr "Zakres" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 -msgid "Rasterizing layers" -msgstr "Rasteryzowanie warstw" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:165 -msgid "Read only" -msgstr "Tylko do odczytu" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:171 -msgid "Read write" -msgstr "Odczyt/zapis" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 -msgid "Ready" -msgstr "Gotowe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear" -msgstr "Tył" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Rear left" -msgstr "Lewy tył" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 -msgid "Rear right" -msgstr "Prawy tył" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 -msgid "Rear View" -msgstr "Widok z tyłu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 -msgid "Recent projects" -msgstr "Ostatni&e projekty" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 -#, c-format, boost-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "Zalecana grubość ściany modelu dla wysokości warstwy %.2f i" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " -"small extrusion width." -msgstr "" -"Zalecana grubość ścian dla modelu: niedostępna ze względu na zbyt małą " -"szerokość ścieżki." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " -"height." -msgstr "" -"Zalecana grubość ścian dla modelu: niedostępna ze względu na niewłaściwą " -"wysokość warstwy." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 -msgid "Re-configure" -msgstr "Ponowna konfiguracja" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 -msgid "Recreating" -msgstr "Odtwarzanie" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 -msgid "Rectangular" -msgstr "Prostokątny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Rectilinear" -msgstr "Linie równoległe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -msgid "Rectilinear grid" -msgstr "Linie równoległe - kratka" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 -msgid "&Redo" -msgstr "Powtó&rz" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 -msgid "Redo" -msgstr "Powtórz" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Powtórz %1$d akcję" -msgstr[1] "Powtórz %1$d akcje" -msgstr[2] "Powtórz %1$d akcji" -msgstr[3] "Powtórz %1$d akcji" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Redo History" -msgstr "Historia Powtórzeń" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 -msgid "Reduced overhang slopes" -msgstr "Redukuj zwisy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 -msgid "Reducing printing time" -msgstr "Obniżanie czasu wydruku" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 -msgid "Refresh Printers" -msgstr "Odśwież drukarki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 -msgid "Regular" -msgstr "Zwykły" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 -msgid "Regular expression" -msgstr "Wyrażenie regularne" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 -msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " -"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " -"layer_gcode." -msgstr "" -"Względne adresowanie ekstrudera wymaga zresetowania jego pozycji na każdej " -"warstwie, aby uniknąć utraty dokładności zmiennoprzecinkowej. Dodaj \"G92 " -"E0\" do layer_gcode." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 -msgid "Release only" -msgstr "Tylko wydania stabilne" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 -msgid "Reload all from disk" -msgstr "Wczytaj ponownie wszystko z dysku" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 -msgid "Reload from:" -msgstr "Wczytaj z:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 -msgid "Reload from disk" -msgstr "Wczytaj ponownie z dysku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Wczytaj ponownie z d&ysku" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] -msgid "" -"Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " -"simply reload it in QIDISlicer? Right-click the model in the 3D view and " -"choose Reload from disk. Read more in the documentation." -msgstr "" -"Wczytaj ponownie z dysku\n" -"Czy wiesz, że jeśli masz nowszą wersję swojego modelu, możesz go po prostu " -"wczytać ponownie w QIDISlicer? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model w " -"widoku 3D i wybierz \"Wczytaj ponownie z dysku\". Przeczytaj więcej w " -"dokumentacji." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 -msgid "Reload plater from disk" -msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1515 -msgid "Reload SVG file from disk." -msgstr "Wczytaj SVG ponownie z dysku." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -msgid "Reload the plater from disk" -msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -msgid "Reload the selected volumes from disk" -msgstr "Wczytaj wybrane kształty ponownie z dysku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "&Reload Web Content" -msgstr "P&rzeładuj Web Content" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 -msgid "Re&load Web Content" -msgstr "P&rzeładuj Web Content" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 -msgid "Reload Web Content" -msgstr "Przeładuj Web Content" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 -msgid "Reload WebView" -msgstr "Przeładuj WebView" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 -msgid "Remaining errors" -msgstr "Pozostałe błędy" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Remaining time" -msgstr "Pozostały czas" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 -msgid "Remember my choice" -msgstr "Zapamiętaj mój wybór" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 -msgid "Remember output directory" -msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 -msgid "remove" -msgstr "usuń" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 -msgid "Remove all holes" -msgstr "Usuń wszystkie otwory" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -msgid "Remove all points" -msgstr "Usuń wszystkie punkty" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Usuń całe zaznaczenie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -msgid "Remove connector" -msgstr "Usuń łącznik" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -msgid "Remove connector from selection" -msgstr "Usuń łącznik z zaznaczenia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 -msgid "Remove connectors" -msgstr "Usuń łączniki" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 -msgid "Remove detail" -msgstr "Niższa szczegółowość" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 -msgid "Remove extruder from sequence" -msgstr "Usuń ekstruder z sekwencji" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove instance" -msgstr "Usuń instancję" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Remove Instance of the selected object" -msgstr "Usuń instancję zaznaczonego modelu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 -msgid "Remove layer range" -msgstr "Usuń zakres warstw" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 -msgid "Remove Multi Material painting" -msgstr "Usuń malowanie Multi Material" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 -msgid "Remove one instance of the selected object" -msgstr "Usuń jedną instancję zaznaczonego modelu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 -msgid "Remove painted color" -msgstr "Usuń namalowany kolor" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 -msgid "Remove paint-on fuzzy skin" -msgstr "Usuń malowanie Fuzzy Skin" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 -msgid "Remove paint-on seam" -msgstr "Usuń malowanie szwu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 -msgid "Remove paint-on supports" -msgstr "Usuń malowanie podpór" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 -msgid "Remove parameter" -msgstr "Usuń parametr" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Remove point" -msgstr "Usuń punkt" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 -msgid "Remove point from selection" -msgstr "Usuń punkt z zaznaczenia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 -msgid "Remove selected holes" -msgstr "Usuń zaznaczone otwory" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 -msgid "Remove selected points" -msgstr "Usuń zaznaczone punkty" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 -msgid "Remove selection" -msgstr "Usuń zaznaczenie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 -msgid "Remove style" -msgstr "Usuń styl" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -msgid "Remove the selected object" -msgstr "Usuń wybrany model" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 -msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "Usuń profile użytkownika (zostanie wykonany zrzut)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 -msgid "Remove variable layer height" -msgstr "Usuń zmienną wysokość warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2043 -msgid "Rename current style." -msgstr "Zmień nazwę bieżącego stylu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Object" -msgstr "Zmień Nazwę Modelu" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 -msgid "Rename preset" -msgstr "Zmień nazwę zestawu ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2036 -msgid "Rename style" -msgstr "Zmień nazwę stylu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#, boost-format -msgid "Rename style(%1%) for embossing text" -msgstr "Zmień nazwę stylu (%1%) dla tekstu wytłaczanego" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 -msgid "Rename Sub-object" -msgstr "Zmień Nazwę Modelu Podrzędnego" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 -msgid "Renaming" -msgstr "Zmiana nazwy" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 -#, boost-format -msgid "" -"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " -"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." -msgstr "" -"Niepowodzenie zmiany nazwy pliku G-code po skopiowaniu do folderu " -"docelowego. Obecna ścieżka to %1%.tmp. Spróbuj wyeksportować G-code ponownie." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 -msgid "Render" -msgstr "Render" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 -msgid "Render with a software renderer" -msgstr "Renderuj programowo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 -msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " -"loaded instead of the default OpenGL driver." -msgstr "" -"Renderowanie software'owe. Dołączony silnik MESA zostanie użyty zamiast " -"domyślnego OpenGL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Naprawa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 -msgid "Repairing model" -msgstr "Naprawianie modelu" - -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 -msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" -msgstr "Naprawianie za pomocą algorytmu naprawy Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 -#, boost-format -msgid "Repairing object %1%" -msgstr "Naprawianie obiektu %1%" - -#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 -msgid "Repairing objects:" -msgstr "Naprawianie obiektów:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 -msgid "Repairing was canceled" -msgstr "Naprawianie zostało anulowane" - -#. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 -msgid "Repair operation finished" -msgstr "Zakończono naprawę" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "Nap&rawa pliku STL" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 -msgid "Replace?" -msgstr "Zamienić?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 -msgid "Replace from:" -msgstr "Zamiana z:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 -msgid "Replace the selected volume with new STL" -msgstr "Zamień wybrany kształt na nowy STL" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 -msgid "Replace with" -msgstr "Zamień na" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 -msgid "Replace with STL" -msgstr "Zamień na STL" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 -msgid "Replacing of the PNG" -msgstr "Zamiana PNG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -msgid "Report an I&ssue" -msgstr "Zgło&szenie problemu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 -#, c-format, boost-format -msgid "Report an issue on %s" -msgstr "Zgłoś problem z %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -msgid "" -"Required chamber temperature for the print.\n" -"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." -msgstr "" -"Wymagana temperatura komory do drukowania.\n" -"Po ustawieniu na zero nominalna temperatura komory nie jest ustawiana w G-" -"code." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 -#, c-format, boost-format -msgid "requires max. %s" -msgstr "wymaga max %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "wymaga min. %s" - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 -#, c-format, boost-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "wymaga min. %s i max. %s" +msgid "Can't create file at %1%" +msgstr "Nie można stworzyć pliku w %1%" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. @@ -14187,1290 +13019,31 @@ msgstr "wymaga min. %s i max. %s" msgid "Rescan" msgstr "Skanuj ponownie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +msgid "Solid infill extruder" +msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 -msgid "Reset clipping plane" -msgstr "Reset płaszczyzny przecinania" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +msgid "The extruder to use when printing solid infill." +msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -msgid "Reset cut" -msgstr "Resetuj przecinanie" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Solid infill every" +msgstr "Zwarte wypełnienie co" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 -msgid "Reset cutting plane" -msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 -msgid "Reset cutting plane and remove connectors" -msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania i usuń łączniki" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 -msgid "Reset defaults" -msgstr "Reset ustawień fabrycznych" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 -msgid "Reset direction" -msgstr "Reset kierunku" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 -msgid "Reset distance" -msgstr "Reset odległości" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 -msgid "Reset Project" -msgstr "Resetuj Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Resetuj obrót" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 -msgid "Reset Rotation" -msgstr "Resetuj Obrót" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 -msgid "Reset scale" -msgstr "Resetuj skalę" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 -msgid "Reset selection" -msgstr "Reset zaznaczenia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 -msgid "Reset skew" -msgstr "Resetuj skos" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 -msgid "Reset to base" -msgstr "Resetuj do bazowego ust" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Zresetuj do koloru filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 -msgid "(Re)slice" -msgstr "(Ponowne) Cięcie" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "(Re)Slice No&w" -msgstr "(Pono&wne) Cięcie" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 -msgid "RESOLVING ADDRESS" -msgstr "ROZPOZNAWANIE ADRESU" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 -msgid "Restart application" -msgstr "Uruchom ponownie aplikację" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1979 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2048 -msgid "Restart selection" -msgstr "Restart wyboru" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 -msgid "Restore window position on start" -msgstr "Odtwórz pozycję okna przy starcie" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 -msgid "Retract" -msgstr "Retrakcja" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "Długość retrakcji przed czyszczeniem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 -msgid "Retraction" -msgstr "Retrakcja" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " +"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " +"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " +"according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -"Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość." +"Ta funkcja pozwoli wstawić zwartą warstwę wypełnienia pomiędzy określoną " +"liczbą warstw. Ustaw zero, aby wyłączyć. Możesz ustawić tu dowolną wartość " +"(np. 9999) a QIDISlicer automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę " +"warstw biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 -msgid "Retraction length" -msgstr "Długość retrakcji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 -msgid "Retraction Length" -msgstr "Długość retrakcji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 -msgid "Retractions" -msgstr "Retrakcje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Prędkość retrakcji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 -msgid "" -"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " -"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " -"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." -msgstr "" -"Stan retrakcji na początku bloku niestandardowego G-code. Jeśli " -"niestandardowy G-code przesunie oś ekstrudera, powinien zostać zapisany do " -"tej zmiennej, aby QIDISlicer prawidłowo wykonał retrakcję, gdy odzyska " -"kontrolę." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 -msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" -msgstr "" -"Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla " -"drukarek z kilkoma ekstruderami)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy" - -#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 -msgid "Retrieve" -msgstr "Odbiór" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 -msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" -msgstr "Odwróć kierunek zoomu kółkiem myszy" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 -msgid "Revert alignment." -msgstr "Cofnij wyrównanie" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 -msgid "Revert color" -msgstr "Cofnij kolor" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 -msgid "Revert color to default" -msgstr "Przywróć kolor do domyślnego" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 -msgid "Revert conversion from imperial units" -msgstr "Odwróć konwersję z jednostek imperialnych" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 -msgid "Revert conversion from meters" -msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2649 -msgid "Revert embossed depth." -msgstr "Cofnij głębokość wtłoczenia." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1734 -msgid "Revert font changes." -msgstr "Cofnij zmiany czcionki" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 -msgid "Revert font to default" -msgstr "Przywróć czcionkę do domyślnej" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 -msgid "Revert gap between characters" -msgstr "Cofnij odstęp między znakami" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 -msgid "Revert gap between lines" -msgstr "Cofnij odstęp między liniami" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2637 -msgid "Revert text size." -msgstr "Cofnij rozmiar tekstu." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 -msgid "Revert Transformation per glyph." -msgstr "Odwróć ustawienie pozycji każdego znaku osobno." - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 -msgid "Revert using of model surface." -msgstr "Cofnij użycie powierzchni modelu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:205 -msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "Przejrzyj zamienniki i dostosuj je w razie potrzeby." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right" -msgstr "Prawo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 -msgid "Right button click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Kliknij na ikonę prawym przyciskiem, aby włączyć/wyłączyć drukowanie modelu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" -msgstr "Kliknij na ikonę prawym przyciskiem, aby zmienić ustawienia modelu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 -msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" -msgstr "" -"Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę, aby naprawić STL za pomocą algorytmu " -"naprawy systemu Windows" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 -msgid "Right click" -msgstr "Prawy przycisk" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Prawy przycisk myszy" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Prawy przycisk myszy:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1599 -msgid "Right Preset Value" -msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 -msgid "Right View" -msgstr "Widok prawy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "Obróć" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "Obróć wokół osi X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Obróć wokół osi Y" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 -msgid "Rotate Clock-wise." -msgstr "Obróć w prawo." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 -msgid "Rotate cut plane" -msgstr "Obróć płaszczyznę przecinania" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -msgid "Rotate (relative)" -msgstr "Obróć (względnie)" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 -msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" -msgstr "Obróć zaznaczone o 45 stopni w lewo" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 -msgid "Rotate selection 45 degrees CW" -msgstr "Obróć zaznaczone o 45 stopni w prawo" - -#. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 -msgid "Rotate text Clock-wise." -msgstr "Obróć tekst w prawo." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 -msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." -msgstr "" -"Optymalizuje orientację modelu, aby miał jak najmniejszy rozmiar w osi Z dla " -"skrócenia czasu drukowania." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Angle between Y axis and text line direction. -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Obrót" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi X." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Y." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" -msgstr "Linijka" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 -msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" -msgstr "" -"Uruchom instalator po pobraniu (w przeciwnym razie zostanie otwarty " -"eksplorator plików)." - -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 -#, boost-format -msgid "" -"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" -"%2%" -msgstr "" -"Uruchomienie pobranego instalatora %1% nie powiodło się:\n" -"%2%" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 -msgid "Running post-processing scripts" -msgstr "Wykonywanie skryptów przetwarzania końcowego (post-processing)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 -#, c-format, boost-format -msgid "Run %s" -msgstr "Uruchom %s" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "s" -msgstr "s" - -#. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 -#, c-format, boost-format -msgid "%s 1.40 configuration update" -msgstr "Aktualizacja konfiguracji %s 1.40" - -#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible -#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 -msgid "Same as top" -msgstr "Jak na górze" - -#. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 -msgid "Sample &G-codes and Models" -msgstr "Przykładowe pliki &G-code i modele" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 -#, boost-format -msgid "Save %1% style" -msgstr "Zapisz styl \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1587 -msgid "Save as" -msgstr "Zapisz jako" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2117 -msgid "Save as new style" -msgstr "Zapisz jako nowy styl" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2133 -msgid "Save as new style." -msgstr "Zapisz jako nowy styl." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 -msgid "Save as profile derived from current printer only." -msgstr "Zapisz jako profil pochodzący tylko z bieżącej drukarki." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 -msgid "Save as '.svg' file" -msgstr "Zapisz jako plik .svg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 -msgid "Save configuration as:" -msgstr "Zapisz konfigurację jako:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "Save current project file" -msgstr "Zapisz obecny projekt" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save current project file as" -msgstr "Zapisz obecny projekt jako" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 -msgid "Save filament settings as" -msgstr "Zapisz ustawienia filamentu jako" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 -msgid "Save file as:" -msgstr "Zapisz plik jako:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Zapisz plik G-code jako:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 -msgid "Save material settings as" -msgstr "Zapisz ustawienia materiału jako" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 -msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jako:" - -#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 -msgid "Save preset" -msgstr "Zapisz zestaw ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 -msgid "Save preset modifications to existing user profile" -msgstr "Zapisz modyfikacje zestawu ustawień w obecnym profilu." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 -msgid "Save presets" -msgstr "Zapisz zestawy ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 -msgid "Save presets bundle as:" -msgstr "Zapisz paczkę ustawień jako:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 -msgid "Save printer settings as" -msgstr "Zapisz ustawienia drukarki jako" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 -msgid "Save print settings as" -msgstr "Zapisz ustawienia druku jako" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "Save project" -msgstr "Zapisz projekt" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 -msgid "&Save Project" -msgstr "Zapi&sz Projekt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 -msgid "Save project (3mf)" -msgstr "Zapisz Projekt (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 -msgid "Save Project &as" -msgstr "Z&apisz projekt jako" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 -msgid "Save project as (3mf)" -msgstr "Zapisz Projekt jako (3mf)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 -msgid "Save support points?" -msgstr "Zachować punkty podpór?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1591 -msgid "Save SVG file" -msgstr "Zapisz plik SVG" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:997 -msgid "Save the selected options." -msgstr "Zapisz wybrane opcje." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1656 -msgid "Save the selected options from left preset to the right." -msgstr "Zapisz wybrane opcje z lewego zestawu ustawień w prawym." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1003 -#, boost-format -msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." -msgstr "Zapisz wybrane opcje w zestawie ustawień \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:451 -#, c-format, boost-format -msgid "%s - BREAKING CHANGE" -msgstr "%s - BREAKING CHANGE" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "Skaluj" - -#. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 -#, boost-format -msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" -msgstr "Skala zmienia również ilość próbek krzywej (%1%)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 -msgid "Scale factors" -msgstr "Współczynnik skalowania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 -msgid "Scale per object" -msgstr "Skalowanie wg obiektu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale the selected object to fit the print volume" -msgstr "Skaluj wybrany model, aby zmieścił się w przestrzeni roboczej" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "Skaluj, aby dopasować" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 -msgid "Scale To Fit" -msgstr "Skaluj, aby zmieścić" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 -msgid "Scale to print volume" -msgstr "Skaluj do obszaru roboczego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "Współczynnik lub procent skalowania." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 -msgid "Scarf joint around entire perimeter" -msgstr "Szew zakładkowy wokół całego obrysu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 -msgid "Scarf joint length" -msgstr "Długość szwu zakładkowego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 -msgid "Scarf joint on inner perimeters" -msgstr "Szew zakładkowy na wewnętrznych obrysach" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 -msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" -msgstr "Szew zakładkowy tylko na gładkich obrysach" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 -msgid "Scarf joint placement" -msgstr "Pozycja szwu zakładkowego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 -msgid "Scarf start height" -msgstr "Wysokość początkowa zakładki" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 -#, boost-format -msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" -msgstr "" -"Ustawianie harmonogramu przesyłania do `%1%`. Zobacz okno -> Kolejka serwera " -"druku" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 -#, c-format, boost-format -msgid "%s configuration is incompatible" -msgstr "Konfiguracja niekompatybilna: %s" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 -#, c-format, boost-format -msgid "%s doesn't support percentage" -msgstr "%s nie może być wartością procentową" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"Kontynuować?" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 -msgid "Seam" -msgstr "Szew" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 -msgid "Seam gap distance" -msgstr "Szczelina szwu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 -msgid "Seam painting" -msgstr "Malowanie szwu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -msgid "Seam position" -msgstr "Pozycja szwu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "Preferowany kierunek szwu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 -msgid "Seams" -msgstr "Szwy" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 -msgid "Searc&h" -msgstr "Szu&kaj" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] -msgid "" -"Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " -"QIDISlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." -msgstr "" -"Wyszukiwarka\n" -"Czy wiesz, że możesz użyć Wyszukiwarki, aby szybko znaleźć konkretne " -"ustawienie w QIDISlicer? Możesz również użyć znanego skrótu Ctrl+F." - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 -msgid "Search in English" -msgstr "Szukaj po angielsku" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 -msgid "Searching for devices" -msgstr "Wyszukiwanie urządzeń" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "Wyszukiwanie optymalnej orientacji" - -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 -msgid "Searching support spots" -msgstr "Wyszukiwanie miejsc podparcia" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 -msgid "Search in settings" -msgstr "Szukaj w ustawieniach" - -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 -#, boost-format -msgid "Search in settings [%1%]" -msgstr "Szukaj w ustawieniach [%1%]" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 -msgid "Second" -msgstr "Sekunda" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -msgid "Second color" -msgstr "Drugi kolor" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 -msgid "See more." -msgstr "Zobacz więcej." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 -msgid "See Releases page." -msgstr "Zobacz stronę z wydaniami (\"Releases\")." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 -msgid "Select a file" -msgstr "Wybierz plik" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 -msgid "Select a gcode file:" -msgstr "Wybierz plik gcode:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 -msgid "&Select All" -msgstr "Zaznacz w&szystko" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 -msgid "Select all connectors" -msgstr "Zaznacz wszystkie łączniki" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -msgid "Select all objects" -msgstr "Zaznacz wszystkie modele" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 -msgid "Select all points" -msgstr "Zaznacz wszystkie punkty" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 -msgid "Select all standard printers" -msgstr "Zaznacz wszystkie podstawowe drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "Select an action to apply to all files." -msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do wszystkich plików." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "Wybierz określoną wersję OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 -msgid "Select at least one object to keep after cutting." -msgstr "Wybierz co najmniej jeden obiekt do zachowania po przecięciu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -msgid "Select by rectangle" -msgstr "Zaznaczenie prostokątem" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1869 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1896 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1932 -msgid "Select center" -msgstr "Zaznacz środek" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 -msgid "Select configuration to load:" -msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 -msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." -msgstr "Wybierz płaszczyznę, w której ma nastąpić przekształcenie." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:169 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:187 -msgid "Select directory" -msgstr "Wybierz katalog" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 -msgid "Selected object has to be on the active bed." -msgstr "Wybrany obiekt musi znajdować się na aktywnym stole." - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 -msgid "Selected path is not on removable media." -msgstr "Wybrana ścieżka nie znajduje się na nośniku wymiennym." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 -#, boost-format -msgid "" -"Selected printer:\n" -"%1%" -msgstr "" -"Wybrana drukarka:\n" -"%1%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1907 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1944 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select feature" -msgstr "Zaznacz cechę" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -msgid "Select Filament Settings Tab" -msgstr "Wybierz ustawienia filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 -msgid "Select from True Type Collection." -msgstr "Wybierz z kolekcji True Type." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2040 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2042 -msgid "Selection" -msgstr "Zaznaczenie" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 -msgid "Selection-Add" -msgstr "Zaznaczenie-Dodaj" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 -msgid "Selection-Add All" -msgstr "Zaznaczenie-Dodaj wszystko" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 -msgid "Selection-Add from list" -msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z listy" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z prostokąta" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 -msgid "Selection-Add Instance" -msgstr "Zaznaczenie-Dodaj instancję" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 -msgid "Selection-Add Object" -msgstr "Zaznaczenie-Dodaj Model" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 -msgid "Selection-Remove" -msgstr "Zaznaczenie-Usuń" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 -msgid "Selection-Remove All" -msgstr "Zaznaczenie-Usuń Wszystko" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 -msgid "Selection-Remove from list" -msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 -msgid "Selection-Remove Instance" -msgstr "Zaznaczenie-Usuń kopię" - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 -msgid "Selection-Remove Object" -msgstr "Zaznaczenie-Usuń model" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 -msgid "Select one to load as project" -msgstr "Wybierz jeden, który chcesz załadować jako projekt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 -msgid "Select only one file to load the configuration." -msgstr "Wybierz tylko jeden plik do wczytania konfiguracji." - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:108 -msgid "Select placeholder" -msgstr "Wybierz zmienną" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 -msgid "Select Plater Tab" -msgstr "Wybierz Zakładkę Podglądu Stołu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1912 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1957 -msgid "Select point" -msgstr "Zaznacz punkt" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1585 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Wybierz zestawy ustawień do porównania" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 -msgid "Select Printer Settings Tab" -msgstr "Wybierz ustawienia drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -msgid "Select Print Settings Tab" -msgstr "Wybierz ustawienia druku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 -msgid "Selects all objects" -msgstr "Zaznacza wszystkie modele" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 -msgid "Select shape from the gallery" -msgstr "Wybierz kształt z galerii" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 -msgid "Select showing settings" -msgstr "Wybierz widok ustawień" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 -msgid "" -"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " -"format.\n" -"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" -"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " -"flavor and it can end up to be empty).\n" -"\n" -"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " -"and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Określa, czy etykiety powinny być eksportowane w granicach obiektów i w " -"jakim formacie.\n" -"OctoPrint = komentarze do wykorzystania przez wtyczkę OctoPrint " -"CancelObject.\n" -"Firmware = G-code specyficzny dla firmware (zostaną wybrane na podstawie " -"rodzaju firmware i mogą być puste).\n" -"\n" -"Te ustawienia NIE są kompatybilne z konfiguracją Single Ekstruder Multi " -"Material oraz z funkcjami czyszczenie na modelu / czyszczenie na wypełnieniu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 -msgid "Select the language" -msgstr "Wybierz język" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 -msgid "Select the new file" -msgstr "Wybierz nowy plik" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Wybierz drukarki kompatybilne z tym profilem." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 -msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "Wybierz profile druku, z którymi kompatybilny jest ten profil." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 -msgid "Select the STL file to repair:" -msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 -msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "Wybierz rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 -msgid "Select type of part" -msgstr "Wybierz rodzaj części" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:278 -msgid "Select what kind of pad do you need" -msgstr "Wybierz rodzaj wymaganej podkładki" - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:117 -msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "Wybierz rodzaj potrzebnych podpór" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:309 -msgid "" -"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" -"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" -"or CANCEL to leave it unchanged." -msgstr "" -"Wybierz TAK, jeśli chcesz usunąć wszystkie zapisane zmiany narzędzi,\n" -"NIE, jeśli chcesz przełączyć zmiany narzędzi na zmiany koloru lub\n" -"ANULUJ, aby pozostawić bez zmian." - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "Wyślij wszystkie do Connect" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end G-code" -msgstr "Wyślij G-cod&e" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 -msgid "Send G-code" -msgstr "Wyślij G-code" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "Wyślij G-code do serwera druku" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 -msgid "Sending system info..." -msgstr "Wysyłanie informacji systemowych..." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 -msgid "Sending system info failed!" -msgstr "Wysyłanie informacji systemowych nie powiodło się!" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 -msgid "Sending system info was cancelled." -msgstr "Wysyłanie informacji systemowych zostało anulowane." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 -msgid "Send system info" -msgstr "Wyślij informacje systemowe" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 -msgid "Send to Connect" -msgstr "Wyślij do Connect" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 -msgid "S&end to print" -msgstr "W&yślij do druku" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -msgid "Send to print current plate as G-code" -msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 -msgid "Send to printer" -msgstr "Wyślij do drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 -msgid "Seq." -msgstr "Sekw." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 -msgid "Sequential printing" -msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Suwak sekwencyjny stosowany tylko do górnej warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 -msgid "Serial port:" -msgstr "Port szeregowy:" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "%s error" -msgstr "błąd %s" - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 -msgid "Service name" -msgstr "Nazwa usługi" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "Ustaw jako osobny model" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 -msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "Ustaw jako Osobne Modele" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 -msgid "Set auto color changes" -msgstr "Ustaw automatyczną zmianę kolorów" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2473 -msgid "Set bold" -msgstr "Ustaw pogrubienie" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 -msgid "Set default extruder for the selected items" -msgstr "Ustaw domyślny ekstruder dla wybranych elementów" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 -msgid "Set extruder change for every" -msgstr "Ustaw zmianę ekstrudera dla każdej" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "Ustaw ekstruder dla wybranych elementów" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 -msgid "Set extruder number for the selected items" -msgstr "Ustaw numer ekstrudera dla wybranych elementów" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 -msgid "Set extruder sequence" -msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów dla całego wydruku" - -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 -msgid "Set extruder(tool) sequence" -msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów (narzędzi)" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 -msgid "Set italic" -msgstr "Ustaw kursywę" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 -msgid "Set left thumb as active" -msgstr "Ustaw lewy punkt jako aktywny" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "Ustaw dolny punkt jako aktywny" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Ustaw Odbicie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 -msgid "Set number of instances" -msgstr "Ustaw liczbę instancji" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] -msgid "" -"Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " -"instances instead of copy-pasting it several times?" -msgstr "" -"Ustaw liczbę instancji\n" -"Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić " -"dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 -#, c-format, boost-format -msgid "Set numbers of copies to %d" -msgstr "Ustaw ilość instancji na %d" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 -msgid "Set Orientation" -msgstr "Ustaw Orientację" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 -msgid "Set Position" -msgstr "Ustaw Pozycję" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Printable" -msgstr "Zaznacz do drukowania" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 -msgid "Set Printable group" -msgstr "Oznacz grupę jako \"Do druku\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 -msgid "Set Printable Instance" -msgstr "Włącz drukowanie instancji" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 -msgid "Set right thumb as active" -msgstr "Ustaw prawy punkt jako aktywny" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 -msgid "Set Scale" -msgstr "Ustaw Skalę" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 -msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" -msgstr "Ustaw wybrane elementy jako do druku lub nie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 -msgid "Set Size" -msgstr "Ustaw rozmiar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 -msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -"trace\n" -"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." -msgstr "" -"Ustawia czułość logowania. 0:krytyczne, 1:błędy, 2:ostrzeżenia, 3:info, 4:" -"debug, 5:trace\n" -"Np: loglevel=2 loguje krytyczne, błędy i ostrzeżenia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 -msgid "" -"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " -"defined, it will be decided automatically." -msgstr "" -"Ustawia maksymalną liczbę wątków, z których będzie korzystał proces cięcia. " -"Jeśli nie zostanie zdefiniowana, zostanie określona automatycznie." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 -msgid "Set text to face camera" -msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "" -"Ustaw właściwą orientację ekranu LCD wewnątrz drukarki SLA. Tryb portretowy " -"spowoduje zamianę parametrów szerokości i wysokości a obrazek wyjściowy " -"będzie obrócony o 90 stopni." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 -msgid "Set the printer height." -msgstr "Ustaw wysokość drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." -msgstr "" -"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " -"szerokości ekstrudowanej linii. Jeśli ustawisz zero, QIDISlicer obliczy " -"szerokość ekstruzji na podstawie średnicy dyszy (zobacz wskazówki dla " -"szerokości ekstruzji obrysów, wypełnienia itp). Jeśli ustawisz wartość " -"procentową (np. 230%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " -"szerokości ekstruzji obrysów zewnętrznych. Jeśli ustawisz zero, szerokość " -"będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " -"wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " -"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." -msgstr "" -"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " -"szerokości ekstruzji pierwszej warstwy. Dzięki tej funkcji możesz wymusić " -"grubsze linie dla lepszej przyczepności. Jeśli ustawisz wartość procentową " -"(np. 120%), to będzie obliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero " -"dla wartości domyślnej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15483,1207 +13056,51 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z wysokości " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " -"szerokości ekstruzji zwartego wypełnienia górnych warstw. Możesz ustawić " -"mniejszą szerokość, aby wypełnić szczeliny i uzyskać gładsze wykończenie. " -"Jeśli ustawisz zero, szerokość będzie miała wartość domyślną, czyli będzie " -"równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to " -"zostanie obliczona z wysokości warstwy." +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 +msgid "Retract" +msgstr "Retrakcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " -"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " -"szerokości ekstruzji wypełnienia. Jeśli ustawisz zero, to szerokość będzie " -"miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Możesz ustawić większą " -"szerokość, aby przyspieszyć druk wypełnienia i zwiększyć wytrzymałość " -"wydruków. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona " -"z wysokości warstwy." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +msgid "Bed" +msgstr "Stół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " -"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " -"it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " -"szerokości ekstruzji obrysów. Możesz ustawić większą szerokość, aby uzyskać " -"dokładniejsze wykończenie powierzchni. Jeśli ustawisz zero to szerokość " -"będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " -"wartość procentową (np. 200%), to zostanie obliczona z wysokości warstwy." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 +msgid "Chamber" +msgstr "Komora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " -"szerokości ekstruzji materiału podporowego. Jeśli ustawisz zero, to " -"szerokość będzie miała wartość domyślną, czyli będzie równa średnicy dyszy. " -"Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z " -"wysokości warstwy." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 +msgid "Cooling" +msgstr "Chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 -msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." -msgstr "" -"Określa promień okręgu opisanego na całym zespole ekstrudera (matematycznie " -"- wyobraź sobie, że chcesz narysować okrąg opisany na zespole ekstrudera " -"patrząc na niego z góry). Jeśli sam ekstruder nie jest dokładnie na środku, " -"użyj największego promienia. Ta wartość jest używana do wykrywania możliwych " -"kolizji z wydrukowanymi modelami i jako graficzna reprezentacja na " -"wirtualnym stole." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 +msgid "Fan settings" +msgstr "Ustawienia wentylatora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 -msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " -"printing." -msgstr "" -"Ustaw tutaj maksymalną wysokość, jaką może osiągnąć Twój ekstruder podczas " -"drukowania." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." -msgstr "" -"Określa pionową odległość końcówki dyszy od (zazwyczaj) prętów osi X. " -"Inaczej mówiąc (matematycznie), jest to wysokość cylindra opisanego na " -"zespole ekstrudera i określa maksymalną głębokość, na którą może opuścić się " -"ekstruder, aby nie uderzyć w obiekt znajdujący się bezpośrednio pod prętami " -"osi X." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 -msgid "Settings for height range" -msgstr "Ustawienie zakresu wysokości" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Ustawienia w oknie niemodalnym" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] -msgid "" -"Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " -"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " -"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." -msgstr "" -"Ustawienia w oknie niemodalnym\n" -"Czy wiesz, że możesz otworzyć Ustawienia w nowym oknie niemodalnym? Oznacza " -"to, że możesz mieć ustawienia otwarte na jednym ekranie, a podgląd kodu G na " -"drugim. Przejdź do Preferencje i wybierz \"Ustawienia w oknie " -"niemodalnym\"." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 -msgid "Set Unprintable" -msgstr "Zaznacz do ignorowania przy drukowaniu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 -msgid "Set Unprintable group" -msgstr "Ustaw grupę jako \"Nie do druku\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 -msgid "Set Unprintable Instance" -msgstr "Ignoruj drukowanie instancji" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "Ustaw górny punkt jako aktywny" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:198 -msgid "Set values from configuration" -msgstr "Ustaw wartości z konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 -#, c-format, boost-format -msgid "%s Family" -msgstr "Rodzina %s" - -#. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:582 -#, c-format, boost-format -msgid "%s files" -msgstr "%s plików" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 -msgid "Shall I adjust those settings for supports?" -msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia dla podpór?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 -msgid "" -"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " -"calculation?" -msgstr "" -"Czy chcesz dostosować te ustawienia, aby włączyć automatyczne obliczanie " -"szerokości ekstruzji?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" -msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia, aby włączyć tryb wazy?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia, aby włączyć wieżę czyszczącą?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 -msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -msgstr "Czy chcesz zmienić wzór wypełnienia na linie równoległe?" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 -msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "" -"Czy chcesz zsynchronizować warstwy podporowe, aby włączyć wieżę czyszczącą?" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 -msgid "Shape" -msgstr "Kształt" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 -msgid "Shape Gallery" -msgstr "Galeria kształtów" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1155 -#, boost-format -msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." -msgstr "Kształt jest oznaczony jako niewidoczny (%1%)" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] -msgid "" -"Shapes gallery\n" -"Did you know that QIDISlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " -"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " -"the platter and selectAdd Shape - Gallery." -msgstr "" -"Galeria kształtów\n" -"Czy wiesz, że QIDISlicer posiada Galerię Kształtów? Możesz używać " -"dołączonych modeli jako modyfikatorów, odejmowania kształtu lub jako " -"obiektów do druku. Kliknij prawym przyciskiem myszy na stół i wybierz " -"Dodaj Kształt - Galeria." - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has a warning" -msgstr "%s ma ostrzeżenie" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has encountered an error" -msgstr "%s napotkał błąd" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it." -msgstr "" -"Błąd %s . Prawdopodobnie wystąpił przez brak pamięci. Jeśli masz pewność, że " -"ilość RAMu jest wystarczająca, to może to być bug, a którego zgłoszenie " -"będziemy wdzięczni." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it.\n" -"\n" -"The application will now terminate." -msgstr "" -"Błąd %s . Prawdopodobnie wystąpił przez brak pamięci. Jeśli masz pewność, że " -"ilość RAMu jest wystarczająca, to może to być bug, a którego zgłoszenie " -"będziemy wdzięczni.\n" -"\n" -"Aplikacja zostanie zamknięta." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 -#, c-format, boost-format -msgid "%s has no configuration updates available." -msgstr "Brak aktualizacji konfiguracji dla %sa." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 -msgid "Shells" -msgstr "Powłoki" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + lewy przycisk myszy" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + lewy przycisk myszy:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 -msgid "Shift objects to bed" -msgstr "Przesuń obiekty na stół" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + Prawy przycisk myszy:" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 -msgid "Show" -msgstr "Pokaż" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Pokaż okienko" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 -msgid "Show all presets (including incompatible)" -msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 -msgid "Show as original" -msgstr "Pokaż oryginał" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 -msgid "Show as processed" -msgstr "Pokaż po obróbce" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 -msgid "Show background" -msgstr "Pokaż tło" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "Pokaż folder Konfigura&cyjny" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "Pokaż własny G-code" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 -msgid "Show error message" -msgstr "Pokaż komunikat błędu" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:771 -msgid "Show estimated print time on hover" -msgstr "Pokaż szacowany czas druku po najechaniu kursorem" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" -msgstr "Pokaż/ukryj ustawienia urządzeń 3Dconnexion" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 -msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" -msgstr "" -"Pokaż/ukryj okno dialogowe ustawień urządzeń 3DConnexion, jeśli włączone" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "Pokaż/ukryj okno G-code" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 -msgid "Show/Hide legend" -msgstr "Pokaż/ukryj legendę" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Show/Hide object/instance labels" -msgstr "Ukryj/pokaż etykiety modelu/instancji" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 -msgid "Show/Hide template presets" -msgstr "Pokaż/ukryj zestawy szablonowe" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 -msgid "Show incompatible print and filament presets" -msgstr "Pokaż niekompatybilne ustawienia druku i filamentów" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show &Labels" -msgstr "Pokaż &etykiety" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show legend" -msgstr "Pokaż legendę" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 -msgid "Show Legen&d" -msgstr "Pokaż legen&dę" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 -msgid "Show legend in preview" -msgstr "Pokaż legendę w podglądzie" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 -msgid "Show load project dialog" -msgstr "Pokaż okno dialogowe przy wczytywaniu projektu" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 -msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" -msgstr "Pokazuj przycisk \"Zaloguj\" na górnym pasku aplikacji." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 -msgid "Show Log in button in application top bar" -msgstr "Pokazuj przycisk Zaloguj na górnym pasku aplikacji." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 -msgid "Show non-manifold edges" -msgstr "Pokaż niezamknięte krawędzie" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Pokaż dla trybu normalnego" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 -msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "Pokaż etykiety modelu/instancji w widoku edycji 3D" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 -msgid "Show properties" -msgstr "Pokaż właściwości" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 -msgid "Show sidebar collapse/expand button" -msgstr "Pokaż przycisk zwijania/rozwijania bocznego panelu" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 -msgid "Show splash screen" -msgstr "Pokaż ekran startowy" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Pokaż dla trybu stealth" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 -msgid "Show supports" -msgstr "Pokaż podpory" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Show system information" -msgstr "Pokaż informacje o systemie" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 -msgid "Show table" -msgstr "Pokaż tabelę" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "Pokaż widok edycji 3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "Pokaż podgląd cięcia 3D" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "Pokaż ustawienia filamentu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku/G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku SLA." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 -msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" -msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 -msgid "Show the plater" -msgstr "Pokaż zawartość stołu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "Pokaż ustawienia drukarki" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 -msgid "Show the print settings" -msgstr "Pokaż ustawienia druku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 -msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "Pokaż \"Poradę dnia\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 -msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -msgstr "Pokaż powiadomienie \"Porada dnia\" po uruchomieniu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 -msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "Pokaż folder z konfiguracjami użytkownika (datadir)" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 -msgid "Show verbatim data that will be sent" -msgstr "Pokaż dosłowne dane, które zostaną wysłane" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 -msgid "Show wireframe" -msgstr "Pokaż szkielet" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "Kompensacja skurczu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 -msgid "Shrinkage compensation XY" -msgstr "Kompensacja skurczu XY" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 +msgid "Wipe tower parameters" +msgstr "Parametry wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 -msgid "Shrinkage compensation Z" -msgstr "Kompensacja skurczu Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 +msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 -msgid "Simple" -msgstr "Prosty" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 +msgid "Ramming settings" +msgstr "Ustawienia wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 -msgid "Simple mode" -msgstr "Tryb Prosty" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 +msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z wieloma ekstruderami" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 -msgid "" -"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" -"or object(s) with support modifiers only." -msgstr "" -"Tryb prosty obsługuje manipulacje obiektami jednoczęściowymi\n" -"lub obiektami tylko z modyfikatorami podpór." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +msgid "Volumetric flow hints not available" +msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 -msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" -msgstr "Upraszanie jest obecnie możliwe tylko dla jednego wybranego modelu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 -msgid "Simplify" -msgstr "Uprość" - -#. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Uprość %1%" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] -msgid "" -"Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " -"more in the documentation." -msgstr "" -"Uprość siatkę\n" -"Czy wiesz, że możesz zmniejszyć liczbę trójkątów w siatce za pomocą funkcji " -"\"Uprość model\"? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model i wybierz " -"\"Uprość model\". Przeczytaj więcej w dokumentacji." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 -msgid "Simplify model" -msgstr "Uprość model" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 -#, c-format, boost-format -msgid "%s incompatibility" -msgstr "niekompatybilność: %s" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 -#, c-format, boost-format -msgid "%s info" -msgstr "%s info" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:339 -#, c-format, boost-format -msgid "%s information" -msgstr "%s informacje" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Tryb jednej instancji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 -msgid "Single perimeter on top surfaces" -msgstr "Pojedynczy obrys na górnych powierzchniach" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 -msgid "Sinking" -msgstr "Zaniżenie" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "Rozmiar i koordynaty" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 -msgid "Size in emboss direction." -msgstr "Rozmiar w kierunku wytłaczania." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 -msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." -msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 -msgid "Size of the first layer bounding box" -msgstr "Rozmiar obwiedni pierwszej warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 -msgid "Size of the print bed bounding box" -msgstr "Rozmiar obwiedni stołu roboczego" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 -msgid "Size [World]" -msgstr "Rozmiar [globalny]" - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 -msgid "Skew ratio" -msgstr "Współczynnik skosu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 -msgid "Skew [World]" -msgstr "Skos [globalny]" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 -msgid "Skirt and brim" -msgstr "Skirt i brim" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Skirt/Brim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 -msgid "Skirt height" -msgstr "Wysokość skirt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "Liczba obrysów skirt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Slab" -msgstr "Tafla" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 -msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" -msgstr "Skróty klawiszowe \"uchwytów\" SLA" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 -msgid "SLA material" -msgstr "Materiał SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Material Profiles Selection" -msgstr "Wybór profili materiałów SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -msgid "SLA materials" -msgstr "Materiały SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -msgid "SLA Materials" -msgstr "Materiały SLA" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 -msgid "SLA Materials settings" -msgstr "Ustawienia materiału SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 -msgid "SLA material type" -msgstr "Rodzaj materiału SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 -msgid "SLA output precision" -msgstr "Precyzja wyjściowa SLA" - -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 -msgid "SLA print" -msgstr "Druk SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "Notatki dla materiału SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 -msgid "SLA print settings" -msgstr "Ustawienia druku SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 -msgid "SLA Support Points" -msgstr "Punkty podpór SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 -msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "Drukarki SLA" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 -msgid "SLA view" -msgstr "Widok SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " -"the kind of the host." -msgstr "" -"QIDISlicer może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " -"zawierać rodzaj serwera." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." -msgstr "" -"Slic3r może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " -"zawierać klucz API lub hasło niezbędne do uwierzytelnienia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " -"name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" -msgstr "" -"QIDISlicer może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " -"zawierać nazwę hosta, adres IP lub URL instancji hosta drukarki. Możesz " -"zyskać dostęp do hosta ukrytego za HAProxy z podstawową autoryzacją przez " -"wpisanie hasła w pole URL w tym formacie: https://nazwa_użytkownika:" -"hasło@adres-octopi/" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 -msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." -msgstr "QIDISlicer nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Cięcie" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 -msgid "Slice all" -msgstr "Cięcie wszystkich" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 -msgid "Sliced" -msgstr "Pocięty" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 -msgid "Sliced bed" -msgstr "Pocięty stół" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 -msgid "Sliced Info" -msgstr "Informacje o cięciu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 -#, boost-format -msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" -msgstr "Pocięty model \"%1%\" wygląda jak logo lub znak" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 -msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "Promień zamykania szczelin" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 -msgid "Slice now" -msgstr "Cięcie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 -msgid "Slice resolution" -msgstr "Rozdzielczość cięcia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Cięcie modelu i eksport warstw SLA jako PNG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Cięcie modelu i eksport ścieżek narzędzi jako G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -"Cięcie modelu jako FFF lub SLA oparte o ustawienie konfiguracji " -"printer_technology." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 -msgid "Slicing" -msgstr "Cięcie" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 -msgid "Slicing Cancelled." -msgstr "Cięcie anulowane" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 -msgid "Slicing complete" -msgstr "Cięcie zakończone" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 -msgid "Slicing done" -msgstr "Cięcie zakończone" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 -msgid "Slicing finished." -msgstr "Cięcie zakończone." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 -msgid "Slicing Mode" -msgstr "Tryb cięcia" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 -msgid "Slicing model" -msgstr "Cięcie modelu" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:179 -msgid "Slicing state" -msgstr "Stan cięcia" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 -msgid "Slicing supports" -msgstr "Cięcie podpór" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 -msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." -msgstr "Kąt nachylenia rampy w początkowej fazie ruchu jałowego." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 -msgid "Slow" -msgstr "Wolne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Wolne przechylanie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1043 -msgid "SMALL" -msgstr "MAŁY" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 -msgid "Small perimeters" -msgstr "Małe obrysy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Procent średnicy małego słupka" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Smart fill" -msgstr "Inteligentne malowanie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 -msgid "Smart fill angle" -msgstr "Kąt inteligentnego malowania" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 -msgid "Smooth" -msgstr "Wygładzanie" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 -msgid "Smoothing" -msgstr "Wygładzanie" - -#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Snap" -msgstr "Klipsy zatrzaskowe" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 -msgid "Snapshot name" -msgstr "Nazwa zrzutu" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s now uses an updated configuration structure.\n" -"\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " -"default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " -"settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " -"or override it with a customized value.\n" -"\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " -"choose whether to enable automatic preset updates." -msgstr "" -"%s używa teraz zaktualizowanej struktury konfiguracji.\n" -"\n" -"Zostały wprowadzone tzw. \"Ustawienia systemowe\", w których zachowane są " -"domyślne ustawienia dla wielu drukarek. Te ustawienia nie mogą być " -"modyfikowane, ale użytkownicy mogą tworzyć własne profile, bazujące na " -"Ustawieniach systemowych.\n" -"Zestaw ustawień może dziedziczyć wartości ustawień z profilu źródłowego lub " -"nadpisać je własnymi.\n" -"\n" -"Kontynuuj do %s , które pozwoli ustawić nowe Zestawy i wybrać automatyczną " -"aktualizację wbudowanych Zestawów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Snug" -msgstr "Przylegające" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 -msgid "Software &Releases" -msgstr "Wersje oprog&ramowania" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 -msgid "solid infill" -msgstr "zwarte wypełnienie" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -msgid "Solid infill" -msgstr "Zwarte wypełnienie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 -msgid "Solid infill every" -msgstr "Zwarte wypełnienie co" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 -msgid "Solid infill extruder" -msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Min. powierzchnia zwartego wypełnienia" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] -msgid "" -"Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" -"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " -"threshold area. (Expert mode only.)" -msgstr "" -"Minimalna powierzchnia zwartego wypełnienia\n" -"Czy wiesz, że możesz sprawić, by części modelu o małym przekroju były " -"automatycznie wypełniane zwartym wypełnieniem? Ustaw parametr Min. " -"powierzchnia zwartego wypełnienia. (Tylko w trybie Eksperta)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 -msgid "Solid layers" -msgstr "Zwarte warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 -msgid "Soluble material" -msgstr "Materiał rozpuszczalny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "" -"Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 -msgid "Some connectors are overlapped" -msgstr "Niektóre łączniki nakładają się" - -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 -msgid "Some extension in the input is invalid" -msgstr "Któreś rozszerzenie wejściowe jest nieprawidłowe" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1832 -msgid "" -"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." -msgstr "" -"Niektóre opisy są zbyt długie, aby mogły się zmieścić. Kliknij prawym " -"przyciskiem, aby pokazać cały tekst." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some filaments were uninstalled." -msgstr "Niektóre filamenty zostały odinstalowane." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 -msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " -"extrusion value at all." -msgstr "" -"Niektóre komendy kodu G/M, wliczając kontrolę temperatury i inne, nie są " -"uniwersalne. Ustaw tą opcję w firmware Twojej drukarki, aby uzyskać " -"kompatybilny plik wyjściowy. Wariant \"no extrusion\" wyłączy generowanie " -"jakichkolwiek wartości ekstruzji." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 -msgid "(Some lines not shown)" -msgstr "(Niektórych linii nie pokazano)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Niektóre obiekty nie są widoczne podczas edycji." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "Niektóre modele są zbyt blisko; ekstruder zderzy się z którymś z nich." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Niektóre modele są zbyt wysokie, aby można było wydrukować je bez kolizji." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 -msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " -"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." -msgstr "" -"Niektóre modele można wydrukować z kilkoma mniejszymi podkładkami, zamiast " -"jednej dużej. Ten parametr określa jak daleko od siebie powinny znajdować " -"się dwie mniejsze podkładki. Jeśli znajdą się zbyt blisko, to zostaną " -"złączone w jedną, dużą podkładkę." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 -msgid "" -"Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " -"system password store. Do you want to include the passwords in the plain " -"text form in the exported file?" -msgstr "" -"Niektóre z eksportowanych drukarek zawierają hasła, które są przechowywane w " -"systemowym magazynie haseł. Czy chcesz dołączyć hasła w postaci zwykłego " -"tekstu do eksportowanego pliku?" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 -msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" -msgstr "Niektóre z wybranych plików już istnieją. Czy chcesz je zastąpić?" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 -msgid "" -"Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " -"does not affect the quality of slices or the physical print in any way." -msgstr "" -"Niektóre części wydruku będą wyświetlane z przybliżonymi siatkami. Nie " -"wpływa to w żaden sposób na jakość cięcia ani na właściwy wydruk." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 -msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." -msgstr "" -"Niektóre zestawy ustawień są modyfikowane i niezapisane zmiany nie zostaną " -"przechwycone przez zrzut konfiguracji." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 -msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " -"configuration bundle." -msgstr "" -"Niektóre zestawy ustawień zostaną zmodyfikowane, a niezapisane zmiany nie " -"zostaną wyeksportowane do pakietu konfiguracyjnego." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 -msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " -"variable layer height. Enabled by default." -msgstr "" -"Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością " -"warstwy. Domyślnie włączone." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 -msgid "Some Printers were uninstalled." -msgstr "Niektóre drukarki zostały odinstalowane." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 -msgid "Some SLA materials were uninstalled." -msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane." - -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 -msgid "Source file" -msgstr "Plik źródłowy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 -msgid "Source filename of the first object, without extension." -msgstr "Nazwa pliku źródłowego pierwszego obiektu, bez rozszerzenia." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space" -msgstr "Odstęp" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 -msgid "Space proportion related to radius" -msgstr "Odstęp związany z promieniem" - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 -msgid "Spacing" -msgstr "Odstęp" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." -msgstr "" -"Rozstaw linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy łączącej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "Odstęp między ścieżkami prasowania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." - -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "Odstęp od stołu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia na wieży czyszczącej." - -#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:224 -#, boost-format -msgid "Specific for %1%" -msgstr "Specyficzne dla %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 -msgid "" -"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " -"object." -msgstr "" -"Specyficzne dla druku sekwencyjnego. Indeks aktualnie drukowanego obiektu " -"zaczynający się od zera." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 -msgid "Speed" -msgstr "Prędkość" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 -msgid "Speed:" -msgstr "Prędkość:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -msgid "speed for 0% overlap (bridge)" -msgstr "Prędkość dla zachodzenia 0% (most)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 -msgid "speed for 25% overlap" -msgstr "Prędkość dla zachodzenia 25%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 -msgid "speed for 50% overlap" -msgstr "Prędkość dla zachodzenia 50%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 -msgid "speed for 75% overlap" -msgstr "Prędkość dla zachodzenia 75%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 -msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." -msgstr "" -"Prędkość wypełniania szczelin krótkimi ruchami typu zygzak. Ustaw tą wartość " -"na tyle nisko, aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0, aby wyłączyć " -"wypełnianie szczelin." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -msgid "" -"Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " -"instead." -msgstr "" -"Prędkość dla ruchów wzdłuż osi Z.\n" -"Przy ustawieniu na zero wartość ta jest ignorowana i zamiast niej stosowana " -"jest zwykła prędkość jałowa." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 -msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "Prędkość ruchów jałowych" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 -msgid "" -"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." -msgstr "" -"Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości " -"automatycznej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "Prędkość drukowania mostów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -16693,2294 +13110,23 @@ msgstr "" "być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz " "zero dla automatycznego ustawienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "Prędkość druku materiału podporowego." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +msgid "Solid layers" +msgstr "Zwarte warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 -msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." -msgstr "" -"Prędkość druku warstw łączących materiału podporowego. Jeśli ustawisz " -"wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku " -"materiału podporowego." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 +msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." +msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 -msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" +msgstr "Minimalna grubość górnej/dolnej powłoki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 -msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." -msgstr "" -"Prędkość druku najwyższych warstw zwartych (dotyczy tylko najwyższych, " -"zewnętrznych warstw i nie obejmuje zwartych warstw umieszczonych niżej). " -"Warto obniżyć tą wartość dla ładniejszego wykończenia powierzchni. Jeśli " -"ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości " -"druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "Prędkość ruchów drukujących" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Prędkość (mm/s)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -msgid "Speed of object first layer over raft interface" -msgstr "Prędkość pierwszej warstwy obiektu nad warstwą łączącą raftu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "Prędkość pierwszego ruchu chłodzącego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "Prędkość ostatniego ruchu chłodzącego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." -msgstr "Prędkość używana podczas początkowej fazy ładowania filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "Prędkość ładowania filamentu podczas drukowania wieży czyszczącej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -msgid "Speed used for stamping." -msgstr "Prędkość używana do kształtowania." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 -msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming)." -msgstr "" -"Prędkość rozładowywania filamentu dla wieży czyszczącej (nie wpływa na " -"początkową fazę rozładowywania zaraz po wyciskaniu)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 -msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." -msgstr "" -"Prędkość wycofywania (rozładowywania) końcówki filamentu bezpośrednio po " -"wyciskaniu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 -msgid "Sphere" -msgstr "Kula" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "Tryb wazy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 -msgid "Spiral Vase" -msgstr "Tryb wazy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "Podziel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 -msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 -msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -msgid "Split the selected object" -msgstr "Podziel zaznaczony model" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "Podziel wybrany model na osobne modele" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split the selected object into individual parts" -msgstr "Podziel wybrany obiekt na osobne części" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 -msgid "Split to objects" -msgstr "Podziel na osobne modele" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 -msgid "Split to Objects" -msgstr "Podziel na modele" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 -msgid "Split to parts" -msgstr "Podziel na części" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 -msgid "Split to Parts" -msgstr "Podziel na części" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 -msgid "Split triangles" -msgstr "Podziel trójkąty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 -msgid "Spool weight" -msgstr "Waga szpuli" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Square" -msgstr "Kwadrat" - -#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 -msgid "SSID field is empty." -msgstr "Pole SSID jest puste." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 -msgid "Stabilization cone apex angle" -msgstr "Kąt wierzchołkowy stożka stabilizacyjnego" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Przepełnienie stosu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -msgid "Staggered inner seams" -msgstr "Przesunięte szwy wewnętrzne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 -msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" -msgstr "Odległość kształtowania mierzona od środka rurki chłodzącej" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 -msgid "Stamping loading speed" -msgstr "Prędkość kształtowania podczas ładowania" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -msgid "Stars" -msgstr "Gwiazdki" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 -msgid "Start a new instance of QIDISlicer" -msgstr "Uruchom nową instancję QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 -msgid "Start a new project" -msgstr "Rozpocznij nowy projekt" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Start at height" -msgstr "Zakres od" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 -msgid "Start G-code" -msgstr "G-code startowy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 -msgid "Start G-Code options" -msgstr "Opcje G-code startowego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 -msgid "" -"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " -"height." -msgstr "" -"Wysokość początkowa szwu zakładkowego określona jako ułamek bieżącej " -"wysokości warstwy." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 -#, boost-format -msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " -"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" -"%2%.\n" -"\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " -"first time).\n" -"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" -"%3%.\n" -"\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " -"order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " -"location again.\n" -"\n" -"What do you want to do now?" -msgstr "" -"Zaczynając od %1% 2.3, konfiguracje na Linuxie zostały przeniesione (zgodnie " -"ze specyfikacją XDG Base Directory) do\n" -"%2%.\n" -"\n" -"Ten katalog jeszcze nie istnieje (powodem może być pierwsze uruchomienie " -"nowej wersji).\n" -"Jednak poprzedni katalog konfiguracji %1% został wykryty w\n" -"%3%.\n" -"\n" -"Rozważ przeniesienie zawartości poprzedniego katalogu do nowej lokalizacji, " -"aby mieć dostęp do swoich profili itd.\n" -"Weź pod uwagę, że jeśli zdecyduje się w przyszłości zainstalować starszą " -"wersję %1%, z powrotem zostanie użyty poprzedni katalog.\n" -"\n" -"Czy chcesz to teraz zrobić?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 -msgid "Start new QIDISlicer instance" -msgstr "Uruchom nową instancję QIDISlicer" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "Uruchom nowy proces cięcia" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:453 -msgid "Start the application" -msgstr "Uruchom aplikację" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 -msgid "Statistics" -msgstr "Statystyki" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 -msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" -msgstr "Statystyki będą dostępne po pocięciu wszystkich stołów" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 -msgid "Status" -msgstr "Stan" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 -msgid "Status:" -msgstr "Stan:" - -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Stealth" -msgstr "Stealth" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 -msgid "stealth mode" -msgstr "tryb stealth" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Tryb stealth" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -msgid "Steeper ramp before obstacles" -msgstr "Stroma rampa przed przeszkodami" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 -msgid "Stop at height" -msgstr "Zakres do" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "Stop them and continue anyway?" -msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 -msgid "Storages found" -msgstr "Znaleziono pamięć:" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 -msgid "Storing passwords" -msgstr "Przechowywanie haseł" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 -msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." -msgstr "Ciąg znaków zawierający bieżący czas w formacie rrrrMMdd-ggmmss." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 -msgid "String containing filament type of the first used extruder." -msgstr "Ciąg znaków zawierający typ filamentu pierwszego używanego ekstrudera." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." -msgstr "Obrys kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane elementy: %2%" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 -#, boost-format -msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." -msgstr "Obrys kształtu (%1%) jest zbyt cienki (minimalna szerokość to %2% mm)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2363 -#, boost-format -msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." -msgstr "Styl \"%1%\" nie może być użyty i zostanie usunięty z listy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -msgid "" -"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " -"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " -"will save material and reduce object scarring." -msgstr "" -"Styl i kształt wież podporowych. Podpory rysowane na regularnej kratce " -"stworzą bardziej stabilne konstrukcje, a przylegające pozwolą zaoszczędzić " -"materiał i zmniejszyć blizny na obiekcie." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 -msgid "Success!" -msgstr "Powodzenie!" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 -msgid "Successfully created G-code ASCII file" -msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code ASCII" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 -msgid "Successfully created G-code binary file" -msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code binarny" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." -msgstr "" -"Wysunięto pomyślnie. Urządzenie %s(%s) można teraz bezpiecznie odłączyć od " -"komputera." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 -msgid "support" -msgstr "podpora" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Średnica stopy podpory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -msgid "Support base height" -msgstr "Wysokość stopy podpory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Blocker" -msgstr "Blokada podpór" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 -msgid "Support Cubic" -msgstr "Sześcienny podpierający" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 -msgid "Support Enforcer" -msgstr "Wymuszenie podpór" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 -msgid "Support Generator" -msgstr "Generator podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 -msgid "Support head" -msgstr "Łącznik podpory" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 -msgid "support interface" -msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 -msgid "Support material" -msgstr "Materiał podporowy" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 -msgid "Support material interface" -msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "Ekstruder dla warstw łączących podpory/raft z modelem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Ekstruder dla podpór/raftu/skirtu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." -msgstr "" -"Podpory nie będą generowane dla zwisów, których kąt przekracza zadany próg " -"(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu " -"(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "Podpory tylko na stole" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 -msgid "Support only in enforced regions" -msgstr "Podpory tylko w regionach ze znacznikiem wymuszenia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 -msgid "Support parameter change" -msgstr "Zmiana parametrów podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 -msgid "Support pillar" -msgstr "Słupek podpory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 -msgid "Support points density" -msgstr "Gęstość punktów podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 -msgid "Support points edit" -msgstr "Edycja punktów podpór" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 -msgid "Supports" -msgstr "Podpory" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 -msgid "supports and pad" -msgstr "podpory i podkładka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 -msgid "Supports binary G-code" -msgstr "Obsługa binarnego G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 -msgid "Supports remaining times" -msgstr "Obsługa pozostałego czasu druku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Wspiera tryb Stealth" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 -msgid "" -"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" -"- Detect bridging perimeters" -msgstr "" -"Podpory działają lepiej, jeśli włączone jest poniższe ustawienie:\n" -"- Wykrywanie mostów przy obrysach" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 -msgid "Support tree building strategy" -msgstr "Strategia budowania drzewa podpór" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 -msgid "Support tree type" -msgstr "Rodzaj drzewa podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 -msgid "Suppress \" - default - \" presets" -msgstr "Ukryj \"- domyślne -\" zestawy ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 -msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " -"selections once there are any other valid presets available." -msgstr "" -"Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień w zakładkach Druk / Filament / " -"Drukarka gdy dostępne są inne kompatybilne ustawienia." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 -msgid "Suppress \" Template \" filament presets" -msgstr "Ukryj ustawienia filamentu typu \"Szablon\"" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -msgid "" -"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " -"visibility." -msgstr "" -"Wyłączenie ustawień filamentu typu \"Szablon\" w kreatorze konfiguracji i " -"widoczności na pasku bocznym." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 -msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Nie otwieraj linków w przeglądarce" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:379 -msgid "SVG actions" -msgstr "Akcje SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 -#, boost-format -msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." -msgstr "Plik SVG NIE zawiera pojedynczej ścieżki do wytłoczenia (%1%)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1498 -#, boost-format -msgid "SVG file path is \"%1%\"" -msgstr "Ścieżka pliku SVG to \"%1%\"" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 -msgid "SVG move" -msgstr "Przesuń SVG" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 -msgid "SVG rotate" -msgstr "Obróć SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 -msgid "Swap Y/Z axes" -msgstr "Zamień osie Y/Z" - -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 -#, c-format, boost-format -msgid "%s warning" -msgstr "%s ostrzeżenie" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 -#, c-format, boost-format -msgid "%s &Website" -msgstr "Strona &WWW %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" -"\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" -"\n" -"Updated configuration bundles:" -msgstr "" -"%s rozpocznie aktualizację. W innym przypadku nie będzie możliwe " -"uruchomienie.\n" -"\n" -"Weź pod uwagę, że najpierw zostanie wykonany całkowity zrzut konfiguracji. " -"Może być wczytany w dowolnym momencie, jeśli okazałoby się, że nowa wersja " -"powoduje problemy.\n" -"\n" -"Zaktualizowane zestawy ustawień:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1045 -msgid "SWISS" -msgstr "SWISS" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Przełącz między edytorem/podglądem" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -msgid "Switch code to Change extruder" -msgstr "Przełącz kod na zmianę ekstrudera" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:717 -#, boost-format -msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" -msgstr "Zmień kod na zmianę koloru (%1%) dla:" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:841 -msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" -msgstr "Przełączanie zestawu ustawień: niezapisane zmiany" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 -msgid "" -"Switching the language will trigger application restart.\n" -"You will lose content of the plater." -msgstr "" -"Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n" -"Zawartość stołu zostanie wyczyszczona." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 -#, boost-format -msgid "" -"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " -"printer technology." -msgstr "" -"Przełączanie technologii drukarki z %1% na %2%.\n" -"Zmieniono niektóre zestawy ustawień %1%, które zostaną utracone po zmianie " -"technologii drukarki." - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 -msgid "Switch to 3D" -msgstr "Przełącz na 3D" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 -msgid "Switch to editing mode" -msgstr "Tryb edycji" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 -msgid "Switch to Preview" -msgstr "Przełącz na Podgląd cięcia" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Przełącz na ustawienia" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 -msgid "symbolic profile name" -msgstr "skrócona nazwa profilu" - -#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 -msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " -"is only available when top contact Z distance is set to zero." -msgstr "" -"Synchronizuj warstwy podporowe z warstwami wydruku obiektu. Jest to " -"przydatne w przypadku drukarek wielomateriałowych, gdzie zmiana ekstrudera " -"jest kosztowna. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy odstęp góry w osi Z " -"jest ustawiony na zero." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "System &Info" -msgstr "&Informacje systemowe" - -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 -msgid "System Information" -msgstr "Informacje o systemie" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 -msgid "System info sent successfully. Thank you." -msgstr "Informacje systemowe wysłano pomyślnie. Dziękuję." - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 -msgid "System presets" -msgstr "Ustawienia systemowe" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "Wykonaj Zrzu&t Konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 -msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "Wykonywanie zrzutu konfiguracji" - -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 -msgid "Taking a configuration snapshot failed." -msgstr "Niepowodzenie wykonywania zrzutu konfiguracji." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 -msgid "Target directory" -msgstr "Katalog docelowy" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Temperatura (°C)" - -#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." -msgstr "" -"Różnica temperatur, która ma być stosowana, gdy ekstruder nie jest aktywny. " -"Wartość nie jest używana, gdy zdefiniowana jest 'idle_temperature' w " -"ustawieniach filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperatury" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -msgid "Temperature variation" -msgstr "Zmiana temperatury" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 -msgid "Template Custom G-code" -msgstr "Szablon niestandardowego G-code" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 -msgid "Template presets" -msgstr "Ustawienia-szablony" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 -msgid "(Templates)" -msgstr "(Szablony)" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 -msgid "Test failed." -msgstr "Test nie powiódł się." - -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 -msgid "Test passed." -msgstr "Test zaliczony." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 -msgid "Text colors" -msgstr "Kolory tekstu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 -msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." -msgstr "" -"Tekst zawiera znak glifowy (reprezentowany przez '?') nieznany przez " -"czcionkę." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1586 -msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." -msgstr "Tekst nie odzwierciedla obecnego wyrównania w poziomie." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1576 -msgid "Text input doesn't show font boldness." -msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje pogrubienia czcionki." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1575 -msgid "Text input doesn't show font skew." -msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje skosu czcionki." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1577 -msgid "Text input doesn't show gap between lines." -msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje odstępów między wierszami." - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 -msgid "Text move" -msgstr "Przesuń tekst" - -#. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 -msgid "Text rotate" -msgstr "Obróć tekst" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] -msgid "" -"Text tool\n" -"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " -"the text as a modifier? Learn more in the documentation." -msgstr "" -"Narzędzie Tekst\n" -"Czy wiesz, że możesz dodać niestandardowe etykiety tekstowe do swoich " -"modeli, a nawet użyć tekstu jako modyfikatora? Dowiedz się więcej w " -"dokumentacji." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 -msgid "Texture" -msgstr "Tekstura" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 -#, boost-format -msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." -msgstr "Wzór wypełnienia %1% nie działa z gęstością ustawioną na 100%%." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 -#, boost-format -msgid "" -"The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" -"\n" -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Plik 3MF nie zawiera prawidłowej siatki.\n" -"\n" -"\"%1%\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 -#, boost-format -msgid "" -"The active configuration was created by %1% %2%,\n" -"while a newer configuration was found in %3%\n" -"created by %1% %4%.\n" -"\n" -"Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " -"configuration." -msgstr "" -"Aktywna konfiguracja została stworzona przez %1% %2%,\n" -"podczas gdy nowsza konfiguracja istnieje w %3%\n" -"i została stworzona przez %1% %4%.\n" -"\n" -"Czy zaimportować nowszą konfigurację?\n" -"Jeśli tak, stworzona zostanie kopia obecnego folderu z konfiguracją przed " -"zaimportowaniem nowej konfiguracji." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 -msgid "" -"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " -"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " -"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " -"support." -msgstr "" -"Kąt średnicy gałęzi w miarę stopniowego zagęszczania się ich ku dołowi. Kąt " -"0 spowoduje, że gałęzie będą miały jednakową grubość na całej długości. " -"Odrobina kąta może zwiększyć stabilność podpór organicznych." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 -msgid "" -"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" -"- Default extrusion width: 0\n" -"- First layer extrusion width: 0\n" -"- Perimeter extrusion width: 0\n" -"- External perimeter extrusion width: 0\n" -"- Infill extrusion width: 0\n" -"- Solid infill extrusion width: 0\n" -"- Top infill extrusion width: 0\n" -"- Support material extrusion width: 0" -msgstr "" -"Automatyczne obliczanie szerokości ekstruzji wymaga następujących szerokości " -"linii:\n" -"- Domyślna szerokość linii: 0\n" -"- Pierwsza warstwa: 0\n" -"- Obrysy: 0\n" -"- Zewnętrzne obrysy: 0\n" -"- Wypełnienie: 0\n" -"- Zwartego wypełnienie: 0\n" -"- Zwartego wypełnienie górne: 0\n" -"- Podpory: 0" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 -msgid "" -"The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "" -"Obecny niestandardowy zestaw ustawień zostanie odłączony od dziedziczącego " -"zestawu systemowego." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 -msgid "" -"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " -"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " -"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " -"is embedded into the object coordinates." -msgstr "" -"Aktualnie manipulowany obiekt jest pochylony lub zawiera pochylone części " -"(kąty obrotu nie są wielokrotnościami 90°). Niejednolite skalowanie " -"nachylonych obiektów jest możliwe tylko w nielokalnych układach " -"współrzędnych, gdy obrót jest osadzony we współrzędnych obiektu." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 -#, boost-format -msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" -msgstr "Bieżąca korekta wysokości osi Z wynosi: %1% mm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "Domyślny kąt łączenia słupków i \"skrzyżowań\" podpór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 -msgid "The delay between tilt-down cycles." -msgstr "Opóźnienie między cyklami tiltu w dół." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 -msgid "The delay between tilt-up cycles." -msgstr "Opóźnienie między cyklami tiltu." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 -msgid "" -"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " -"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." -msgstr "" -"Średnica najcieńszych gałęzi podpór organicznych. Grubsze gałęzie są " -"bardziej wytrzymałe. Gałęzie przy podstawie będą grubsze od tej wartości." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w calach.\n" -"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " -"przeliczyć wymiary tych modeli?" -msgstr[1] "" -"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w calach.\n" -"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " -"przeliczyć wymiary tych modeli?" -msgstr[2] "" -"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w calach.\n" -"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " -"przeliczyć wymiary tych modeli?" -msgstr[3] "" -"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w calach.\n" -"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " -"przeliczyć wymiary tych modeli?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" -msgid_plural "" -"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" -msgstr[0] "" -"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w metrach.\n" -"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " -"przeliczyć wymiary tych modeli?" -msgstr[1] "" -"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w metrach.\n" -"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " -"przeliczyć wymiary tych modeli?" -msgstr[2] "" -"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w metrach.\n" -"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " -"przeliczyć wymiary tych modeli?" -msgstr[3] "" -"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w metrach.\n" -"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " -"przeliczyć wymiary tych modeli?" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 -msgid "" -"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " -"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " -"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " -"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " -"diameter. Set to zero to disable this feature." -msgstr "" -"Odległość między punktami końcowymi zamkniętej pętli obrysu. Wartości " -"dodatnie nieznacznie skracają i przerywają pętlę, aby zmniejszyć szew. " -"Wartości ujemne wydłużą pętlę, powodując nieznaczne zachodzenie na siebie " -"punktów końcowych. Gdy używane są wartości procentowe, odległość jest " -"obliczana ze średnicy dyszy. Ustaw zero, aby wyłączyć tę funkcję." - -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 -msgid "The download has failed" -msgstr "Pobieranie nieudane" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 -msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " -"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." -msgstr "" -"Końcówki słupków podpór będą rozmieszczone w przestrzeni pomiędzy modelem, a " -"podkładką. Aby tego uniknąć, parametr \"Bezpieczna odległość stopy podpory\" " -"powinien być większy niż \"Odstęp modelu od podkładki\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 -msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." -msgstr "" -"Używany ekstruder (jeśli nie są określone dokładniejsze ustawienia " -"ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i " -"wypełnienia, ale nie tych dla podpór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " -"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." -msgstr "" -"Ekstruder używany do drukowania obrysów wieży czyszczącej. Ustaw na 0, aby " -"użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w którym załadowany " -"jest filament nierozpuszczalny)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "" -"Ekstruder używany przy druku warstw łączących podpory z modelem (1+, zero, " -"aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma " -"wpływ również na druk tratwy (raftu)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "" -"Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby " -"użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 -msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 -msgid "The file already exists!" -msgstr "Plik już istnieje!" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 -msgid "The file does not exist." -msgstr "Plik nie istnieje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 -msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be " -"based on the input file)." -msgstr "" -"Plik, w którym będzie zapisany efekt wyjściowy (jeśli nie zostanie " -"określony, to będzie bazować na pliku wejściowym)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 -msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "Firmware wspiera tryb Stealth" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 -msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "" -"Pierwsza warstwa zostanie zmniejszona o tą wartość w osiach X i Y, aby " -"zniwelować efekt stopy słonia (Elephant Foot - gdy pierwsza warstwa " -"\"rozjeżdża\" się na boki)." - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:432 -msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "następujące znaki nie są dozwolone:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 -msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "W nazwie nie są dozwolone następujące znaki" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 -msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" -msgstr "Następujące modele drukarek FFF nie mają przypisanych filamentów:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgid_plural "" -"The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." -msgstr[0] "" -"Następująca linia %s zawiera zarezerwowane słowa kluczowe.\n" -"Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " -"oraz szacowaniu czasu wydruku." -msgstr[1] "" -"Następujące %s linie zawierają zarezerwowane słowa kluczowe.\n" -"Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " -"oraz szacowaniu czasu wydruku." -msgstr[2] "" -"Następujące %s linii zawiera zarezerwowane słowa kluczowe.\n" -"Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " -"oraz szacowaniu czasu wydruku." -msgstr[3] "" -"Następujące %s linii zawiera zarezerwowane słowa kluczowe.\n" -"Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " -"oraz szacowaniu czasu wydruku." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 -msgid "The following model was repaired successfully" -msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "Następujący model został pomyślnie naprawiony" -msgstr[1] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" -msgstr[2] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" -msgstr[3] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 -msgid "The following preset was modified" -msgid_plural "The following presets were modified" -msgstr[0] "Następujący zestaw ustawień został zmodyfikowany" -msgstr[1] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" -msgstr[2] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" -msgstr[3] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" -msgstr "" -"Następujące skróty mają zastosowanie w podglądzie G-code, gdy aktywny jest " -"suwak poziomy" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" -msgstr "" -"Następujące skróty mają zastosowanie w podglądzie G-code, gdy aktywny jest " -"suwak pionowy" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "Następujące skróty mają zastosowanie, gdy aktywy jest określony uchwyt" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 -msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" -msgstr "Następujące modele drukarek SLA nie mają przypisanych materiałów:" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 -msgid "The following suffix is not allowed in the name" -msgstr "W nazwie nie jest dozwolony następujący przyrostek" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:204 -msgid "The following values were substituted:" -msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 -msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " -"mode." -msgstr "" -"Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie " -"zerowego podniesienia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "Wysokość stożka bazowego podpory" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 -msgid "The height of the tower raise." -msgstr "Wysokość podnoszenia kolumny." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -msgid "" -"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " -"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " -"raft_first_layer_expansion)." -msgstr "" -"Pozioma szerokość brimu, który zostanie wydrukowany wokół każdego modelu na " -"pierwszej warstwie. Gdy używany jest raft, nie jest generowany żaden brim " -"(użyj parametru raft_first_layer_expansion)." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 -msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." -msgstr "" -"Zaimportowane archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Obecny zestaw " -"ustawień SLA został użyty jako zapasowy." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:294 -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:308 -msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "" -"Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku wielomateriałowego." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:314 -msgid "" -"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " -"changes for whole print." -msgstr "" -"Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla drukarki wielomateriałowej " -"ze zmianami narzędzi dla całego wydruku." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:293 -msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "" -"Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku z jednym ekstruderem." - -#. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 -msgid "" -"The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " -"verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " -"the current version of the material." -msgstr "" -"Listę zweryfikowanych przepływów pracy dla Medical One można znaleźć w tym " -"artykule. Profile dla innych " -"materiałów nie są weryfikowane przez producenta materiału i dlatego mogą nie " -"odpowiadać aktualnej wersji materiału." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"Maksymalny dystans pomiędzy słupkami podpór, które powinny zostać połączone. " -"Wartość 0 zapobiegnie łączeniu słupków podpór." - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 -msgid "" -"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle to be able to have more reach." -msgstr "" -"Maksymalny kąt nachylenia gałęzi, gdy gałęzie muszą omijać model. Użyj " -"niższego kąta, aby były bardziej pionowe i bardziej stabilne. Użyj wyższego " -"kąta, aby mieć większy zasięg." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 -msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " -"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " -"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " -"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." -msgstr "" -"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli " -"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"Unikaj ruchów nad obrysami" -"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować " -"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu " -"bezpośredniego." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 -msgid "" -"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " -"measured perpendicular to the perimeter wall." -msgstr "" -"Maksymalny dystans, na jaki może zostać odsunięty każdy punkt (w dwóch " -"kierunkach), mierzony prostopadle do zewnętrznej ściany." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "Maksymalna długość mostu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" -"Minimalny odstęp stopy słupka od modelu, wyrażony w mm. Ma zastosowanie w " -"trybie zerowego podniesienia, gdy odstęp określony tym parametrem będzie " -"oddzielał model od podkładki." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Nazwa nie może być pusta." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 -msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "Nazwa nie może być taka sama, jak nazwa zestawu ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Nazwa nie może kończyć się spacją." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Nazwa nie może zaczynać się spacją." - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 -msgid "The name is too long." -msgstr "Nazwa jest zbyt długa." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 -msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." -msgstr "" -"Liczba dolnych warstw jest zwiększona ponad bottom_solid_layers, jeśli to " -"konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "" -"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " -"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " -"in width." -msgstr "" -"Liczba obrysów, licząc od środka, na których należy rozłożyć zmiany. Niższe " -"wartości oznaczają, że obrysy zewnętrzne nie zmieniają swojej szerokości." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 -msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " -"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." -msgstr "" -"Liczba górnych warstw jest zwiększona ponad top_solid_layers, jeśli to " -"konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki. Przydaje się do " -"uniknięcia efektu \"pillowingu\" (wypychania górnych warstw) podczas " -"drukowania ze zmienną wysokością warstwy." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 -#, boost-format -msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." -msgstr "Obiekt %1% przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 -msgid "The object is too small" -msgstr "Obiekt jest za mały" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 -msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." -msgstr "" -"Model zostanie zmniejszony lub zwiększony w osiach X i Y o zadaną wartość " -"(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy " -"kalibracji średnic otworów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -msgstr "" -"Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "" -"Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w " -"problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 -msgid "" -"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgstr[0] "" -"Poniższa drukarka fizyczna bazuje tylko na zestawie ustawień, który masz " -"zamiar usunąć." -msgstr[1] "" -"Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " -"zamiar usunąć." -msgstr[2] "" -"Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " -"zamiar usunąć." -msgstr[3] "" -"Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " -"zamiar usunąć." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." -msgstr[0] "" -"Poniższa drukarka fizyczna bazuje na zestawie ustawień, który masz zamiar " -"usunąć." -msgstr[1] "" -"Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " -"usunąć." -msgstr[2] "" -"Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " -"usunąć." -msgstr[3] "" -"Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " -"usunąć." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." -msgstr[0] "" -"Fizyczna drukarka poniżej jest oparta na zestawie ustawień, którego nazwę " -"zamierzasz zmienić." -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -"Fizyczne drukarki poniżej są oparte na zestawie ustawień, którego nazwę " -"zamierzasz zmienić." -msgstr[4] "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 -msgid "" -"The places where the brim will be printed around each object on the first " -"layer." -msgstr "" -"Miejsca, w których brim będzie drukowany na pierwszej warstwie wokół każdego " -"obiektu." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 -msgid "" -"The plater is empty.\n" -"Do you want to save the project?" -msgstr "" -"Stół jest pusty.\n" -"Czy na pewno chcesz zapisać projekt?" - -#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "" -"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " -"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " -"higher angle for branches to merge faster." -msgstr "" -"Preferowany kąt nachylenia gałęzi, gdy nie muszą one omijać modelu. Użyj " -"mniejszego kąta, aby były bardziej pionowe i stabilne. Użyj większego kąta, " -"aby gałęzie szybciej się łączyły." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 -msgid "" -"The preset below was temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgid_plural "" -"The presets below were temporarily installed on the active instance of " -"QIDISlicer" -msgstr[0] "" -"Poniższy zestaw ustawień został tymczasowo zainstalowany w aktywnej " -"instancji QIDISlicer." -msgstr[1] "" -"Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej " -"instancji QIDISlicer." -msgstr[2] "" -"Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej " -"instancji QIDISlicer." -msgstr[3] "" -"Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej " -"instancji QIDISlicer." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1375 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "Modyfikacje zestawu ustawień zostały pomyślnie zapisane" -msgstr[1] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" -msgstr[2] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" -msgstr[3] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 -msgid "" -"The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." -msgstr "" -"Profil w importowanym archiwum jest uszkodzony i nie zostanie załadowany." - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 -msgid "" -"The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" -"The volume of material used for purging can be configured here." -msgstr "" -"Ten projekt wykorzystuje drukarkę wielomateriałową z pojedynczym ekstruderem " -"i wieżą czyszczącą.\n" -"Tutaj możesz skonfigurować ilość materiału używanego do oczyszczania." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 -msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:431 -msgid "The provided name is not valid;" -msgstr "Wpisana nazwa jest nieprawidłowa." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 -msgid "There are active warnings concerning sliced models:" -msgstr "Istnieją aktywne ostrzeżenia dotyczące ciętych modeli:" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 -#, boost-format -msgid "" -"There are no new released versions online. The latest release version is %1%." -msgstr "Nie ma nowszych wersji. Najnowsza to %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 -msgid "There are several files being loaded." -msgstr "Wczytywanych jest kilka plików." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 -msgid "There are several files being loaded, including Project files." -msgstr "Wczytywanych jest kilka plików, w tym pliki projektu." - -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 -#, boost-format -msgid "" -"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" -"Please select one that should be used." -msgstr "" -"Istnieje kilka adresów IP odpowiadających nazwie hosta %1%.\n" -"Proszę wybrać jeden, który powinien być użyty." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 -msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " -"objects printable." -msgstr "" -"Na stole są modele niemożliwe do wydrukowania. Spróbuj zmienić ustawienia " -"podpór, aby możliwe było ich drukowanie." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 -msgid "" -"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" -"Check your settings to avoid redundant color changes." -msgstr "" -"Występuje zmiana koloru dla ekstrudera, który nie był jeszcze używany.\n" -"Sprawdź ustawienia, aby uniknąć niepotrzebnych zmian koloru." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 -msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " -"print job.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Występuje zmiana koloru dla ekstrudera, który nie będzie używany do końca " -"tego wydruku.\n" -"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 -msgid "" -"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Ustawiono zmianę na nieistniejący ekstruder.\n" -"To polecenie nie zostanie przetworzone podczas generowania G-code." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 -msgid "" -"There is an extruder change set to the same extruder.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Występuje zmiana koloru na używany przez ten sam ekstruder.\n" -"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 -msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." -msgstr "Na pierwszej warstwie istnieje obiekt bez ekstruzji." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 -msgid "There is no valid surface for text projection." -msgstr "Nie istnieje żadna prawidłowa powierzchnia do rzutowania tekstu." - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 -#, c-format, boost-format -msgid "The %s device could not have been found" -msgstr "Nie znaleziono urządzenia %s" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " -"connector ..." -msgstr "" -"Nie znaleziono urządzenia %s .\n" -"Jeśli urządzenie jest podłączone, to naciśnij przycisk Reset obok złącza " -"USB ..." - -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Wybrany plik %1% zawiera skrypt do post-processingu.\n" -"Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 -msgid "" -"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " -"of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Wybrany plik 3MF zawiera podpory FDM namalowane przy pomocy nowszej wersji " -"QIDISlicer i nie jest kompatybilny." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 -msgid "" -"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " -"version of QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Wybrany plik 3MF zawiera model pomalowany do Multi Material przy pomocy " -"nowszej wersji QIDISlicer i nie jest kompatybilny." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 -msgid "" -"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " -"QIDISlicer and is not compatible." -msgstr "" -"Wybrany plik 3MF zawiera szew namalowany przy pomocy nowszej wersji " -"QIDISlicer i nie jest kompatybilny." - -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 -#, boost-format -msgid "" -"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"Wybrany plik 3mf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest " -"kompatybilny." - -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 -#, boost-format -msgid "" -"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"Wybrany plik amf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest " -"kompatybilny." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 -msgid "" -"The selected config file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Wybrana konfiguracja zawiera skrypt do post-processingu.\n" -"Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 -msgid "The selected file" -msgstr "Wybrany plik" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 -msgid "The selected file contains no geometry." -msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnego kształtu." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 -msgid "" -"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." -msgstr "" -"Wybrany plik zawiera kilka rozłączonych obszarów. Taki plik nie jest " -"obsługiwany." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -msgid "The selected file is already in ASCII format." -msgstr "Wybrany plik ma już format ASCII." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -msgid "The selected file is already in binary format." -msgstr "Wybrany plik ma już format binarny." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 -msgid "" -"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " -"Stealth mode.\n" -"Stealth mode will not be applied and will be disabled." -msgstr "" -"Wybrany wariant G-code nie obsługuje ograniczeń maszynowych dla trybu " -"Stealth.\n" -"Tryb Stealth nie zostanie zastosowany i będzie wyłączony." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one part." -msgstr "" -"Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " -"part." -msgstr "" -"Wybrany obiekt nie może zostać podzielony, ponieważ składa się z tylko " -"jednej bryły." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 -msgid "" -"The selected project is no longer available.\n" -"Do you want to remove it from the recent projects list?" -msgstr "" -"Wybrany obiekt nie jest już dostępny.\n" -"Czy chcesz usunąć go z listy niedawno używanych projektów?" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." -msgstr "" -"Druk sekwencyjny jest włączony.\n" -"Dodawanie własnego G-code jest niemożliwe podczas drukowania sekwencyjnego." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 -msgid "" -"The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " -"sequentually.\n" -"This code won't be processed during G-code generation." -msgstr "" -"Druk sekwencyjny jest włączony.\n" -"Niemożliwe jest dodawanie własnego G-code do modeli drukowanych " -"sekwencyjnie.\n" -"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania pliku G-code." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 -msgid "The size of the object can be specified in inches" -msgstr "Rozmiar modelu może być wyrażony w calach" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 -msgid "The size of the object is zero" -msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 -msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer preset first before importing that SLA archive." -msgstr "" -"Archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Przed zaimportowaniem tego " -"archiwum SLA należy najpierw aktywować zestaw ustawień drukarki SLA." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 -msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " -"straight walls." -msgstr "" -"Kąt pochylenia ścian podkładki względem powierzchni stołu. 90 stopni oznacza " -"proste ściany." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." -msgstr "" -"Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika " -"ekstrudera). Ustaw zero, aby użyć prędkości retrakcji." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- Detect thin walls disabled" -msgstr "" -"Wymagania trybu wazy:\n" -"- jeden obrys\n" -"- brak górnych warstw\n" -"- 0% wypełnienia\n" -"- brak materiału podporowego\n" -"- wyłączone wykrywanie cienkich ścian" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 -msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " -"objects." -msgstr "Tryb Wazy może być używany jedynie podczas druku z jednego materiału." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "Wprowadzone ustawienia spowodują pusty wydruk." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 -msgid "" -"The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " -"different font." -msgstr "" -"Tekst nie może być napisany przy użyciu wybranej czcionki. Spróbuj wybrać " -"inną czcionkę." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 -msgid "The uploads are still ongoing" -msgstr "Trwają jeszcze transfery" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 -msgid "" -"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " -"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " -"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " -"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." -msgstr "" -"Wartość jest wyrażona jako procent powierzchni platformy. Jeśli obszar danej " -"warstwy jest mniejszy niż \"area_fill\", wówczas parametry \"Poniżej progu " -"wypełnienia powierzchni\" są używane do określenia procedury separacji " -"(oddzielania) warstwy. W przeciwnym razie używane są parametry \"Powyżej " -"progu wypełnienia powierzchni\"." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." -msgstr "" -"Wektor składa się z dwóch elementów: współrzędnych x i y punktu. Wartości w " -"mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 -msgid "" -"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " -"in mm." -msgstr "Wektor ma dwa elementy: wymiar x i y obwiedni. Wartości w mm." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 -msgid "" -"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." -msgstr "" -"Dystans między modelem, a raftem, mierzony w poziomie. Ignorowany dla " -"rozpuszczalnych warstw łączących." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting " -"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " -"first object layer." -msgstr "" -"Dystans w pionie między modelem a warstwą łączącą materiału podporowego. " -"Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla " -"pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support " -"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " -"be used for both top and bottom contact Z distances." -msgstr "" -"Odległość w osi pionowej między górną powierzchnią modelu, a warstwami " -"łączącymi podpory z modelem. Jeśli ustawisz zero, parametr " -"support_material_contact_distance będzie używany zarówno dla górnej i dolnej " -"odległości w osi Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." -msgstr "Objętość do wyciśnięcia przed zmianą narzędzia." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 -msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"Opcja czyszczenia dyszy nie jest dostępna z funkcją retrakcji w firmware " -"(Firmware Retraction).\n" -"\n" -"Wyłączyć ją, aby włączyć Firmware Retraction?" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 -msgid "" -"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "" -"Wieża czyszcząca obecnie nie obsługuje wolumetrycznego parametru E " -"(use_volumetric_e=0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " -"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." -msgstr "" -"Wieża czyszcząca obecnie obsługuje nierozpuszczalne podpory tylko jeśli są " -"drukowane z bieżącym ekstruderem bez wyzwalania zmiany narzędzia (zarówno " -"support_material_extruder jak i support_material_interface_extruder muszą " -"być ustawione na 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " -"prints." -msgstr "" -"Wieża czyszcząca jest obecnie niedostępna dla wielomateriałowego druku " -"sekwencyjnego." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" -"Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." -msgstr "" -"Wieża czyszcząca jest obecnie obsługiwana tylko dla wariantów G-code Marlin, " -"Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " -"addressing (use_relative_e_distances=1)." -msgstr "" -"Wieża Czyszcząca jest obecnie dostępna tylko przy relatywnym adresowaniu " -"ekstrudera (use_relative_e_distances=1)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"over an equal number of raft layers" -msgstr "" -"Wieża Czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli tylko gdy są drukowane na " -"takiej samej ilości warstw tratwy (raft)" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"with the same support_material_contact_distance" -msgstr "" -"Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że ustawienie " -"support_material_contact_distance jest jednakowe dla każdego z nich" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " -"equally." -msgstr "" -"Wieża Czyszcząca jest dostępna dla kilku modeli tylko jeśli są cięte z taką " -"samą wysokością warstwy." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heights" -msgstr "" -"Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " -"równą wysokość warstwy" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." -msgstr "" -"Wieża czyszcząca jest dostępna tylko, gdy wszystkie ekstrudery mają taką " -"samą średnicę dyszy i używają filamentów o takiej samej średnicy." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 -msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " -"diameter." -msgstr "" -"Wieża czyszcząca jest dostępna tylko, gdy wszystkie ekstrudery używają " -"filamentów o takiej samej średnicy." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 -msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" -msgstr "" -"Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " -"taką samą wysokość warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 -msgid "Thick bridges" -msgstr "Grube mosty" - -#. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 -msgid "Thin fragile part" -msgstr "Cienka, delikatna część" - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 -msgid "" -"This action is not revertible.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" -"Tej akcji nie można cofnąć.\n" -"Czy chcesz kontynuować?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" -msgstr "" -"To działanie spowoduje utratę informacji o przecinaniu.\n" -"Po tym QIDISlicer nie może zagwarantować spójności modelu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 -msgid "" -"This action will break a cut information.\n" -"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." -msgstr "" -"To działanie spowoduje utratę informacji o przecinaniu.\n" -"Po tym QIDISlicer nie może zagwarantować spójności modelu." - -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:147 -msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." -msgstr "Ta akcja spowoduje usunięcie wszystkich znaczników na suwaku poziomym." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -msgid "" -"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " -"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " -"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " -"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " -"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "" -"Ten kod jest wykonywany pomiędzy drukiem poszczególnych modeli w trybie " -"druku sekwencyjnego. Domyślnie przy komendzie non-wait temperatury dyszy i " -"stołu są resetowane; jednakże jeśli przy tej opcji zostaną użyte komendy " -"M104, M109, M140 lub M190 to Slic3r nie doda własnych komend do kontroli " -"temperatury. Pamiętaj, że możesz używać zmiennych typu placeholder, więc np. " -"komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) " -"możesz umieścić gdzie chcesz." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " -"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " -"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " -"[layer_z]." -msgstr "" -"Ten kod jest wykonywany przy każdej zmianie warstwy - zaraz po podniesieniu " -"głowicy na wysokość kolejnej warstwy ale zanim ekstruder przejdzie do " -"pierwszego punktu nowej warstwy. Pamiętaj, że możesz użyć zmiennych typu " -"placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer " -"warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "" -"Ten kod jest wykonywany przy każdej zmianie warstwy, zaraz przed " -"podniesieniem ekstrudera na wysokość nowej warstwy. Pamiętaj, że możesz użyć " -"zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień QIDISlicer, jak np. " -"[layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " -"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " -"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " -"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " -"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " -"behaviour both before and after the toolchange." -msgstr "" -"Ten niestandardowy G-code jest wstawiany przed każdą zmianą narzędzia. " -"Możliwe jest użycie wszystkich zmiennych dla QIDISlicer oraz ustawień " -"takich, jak {toolchange_z}, {previous_extruder} oraz {next_extruder}. Jeśli " -"zostanie dodana komenda zmiana narzędzia na obecny ekstruder (np. " -"T{next_extruder}), QIDISlicer nie prześle kolejnej takiej komendy. Możliwe " -"jest więc oskryptowanie niestandardowego zachowania zarówno przed, jak i po " -"zmianie narzędzia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " -"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " -"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " -"QIDISlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " -"in extruder order." -msgstr "" -"Ta procedura końcowa jest dodawana na końcu pliku wyjściowego, przed kodem " -"końcowym (jak i również przed każdą zmianą z tego filamentu na kolejny w " -"przypadku drukarek wielomateriałowych). Zauważ, że możesz używać zmiennych " -"dla wszystkich ustawień QIDISlicer. Jeśli masz kilka ekstruderów, to G-code " -"jest wykonywany w ich kolejności." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." -msgstr "" -"Ta procedura końcowa jest dodawana na końcu pliku wyjściowego. Zauważ, że " -"możesz używać zmiennych dla wszystkich ustawień QIDISlicer." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 -msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " -"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." -msgstr "" -"To ustawienie eksperymentalne służy do ograniczenia tempa zmiany szybkości " -"wytłaczania filamentu przy zmniejszaniu prędkości. Wartość 1,8 mm³/s² " -"gwarantuje, że zmiana szybkości wytłaczania z 5,4 mm³/s (szerokość " -"wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 60 mm/s) " -"na 1,8 mm³/s (prędkość posuwu 20 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " -"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." -msgstr "" -"To ustawienie eksperymentalne służy do ograniczenia tempa zmiany szybkości " -"wytłaczania filamentu przy zwiększaniu prędkości. Wartość 1,8 mm³/s² " -"gwarantuje, że zmiana szybkości wytłaczania z 1,8 mm³/s (szerokość " -"wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 20 mm/s) " -"na 5,4 mm³/s (prędkość posuwu 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 -msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " -"extruder supports." -msgstr "" -"Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalne natężenie przepływu (strumień " -"objętości), które jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 -msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " -"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " -"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " -"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " -"only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Ta eksperymentalna funkcja określa wyjściowe dane E (ilość ekstruzji) w " -"milimetrach sześciennych zamiast długości. Jeśli średnica filamentu nie " -"została jeszcze ustawiona w firmware, możesz użyć komendy \"M200 " -"D[filament_diameter_0] T0\" w skrypcie startowym, aby włączyć tryb " -"objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja " -"jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 -msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." -msgstr "" -"Ten współczynnik określa ilość plastiku wytłaczaną przy drukowaniu mostów. " -"Możesz delikatnie zmniejszyć tą wartość, aby zapobiec opadaniu drukowanej " -"linii, jednakże standardowe ustawienia są zazwyczaj dobrze dobrane i " -"najpierw poeksperymentuj z chłodzeniem wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 -msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " -"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " -"more, check filament diameter and your firmware E steps." -msgstr "" -"Ten współczynnik określa proporcjonalną ilość przepływu plastiku. Możesz " -"zmienić tą wartość, aby uzyskać gładsze powierzchnie i poprawną szerokość " -"ścian drukowanych z 1 linii. Ten współczynnik waha się zazwyczaj od 0.9 do " -"1.1. Jeśli musisz wykroczyć poza ten zakres to najpierw zmierz średnicę " -"filamentu i kroki ekstrudera (E steps)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 -msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "" -"Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 -msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." -msgstr "" -"Ta funkcja pozwala ustawić oddzielne wysokości dla wypełnienia i obrysów " -"modelu i przyspieszyć wydruk ustawiając np. wyższą warstwę wypełnienia " -"zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i " -"dokładność wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 -msgid "" -"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " -"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " -"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " -"according to nozzle diameter and layer height." -msgstr "" -"Ta funkcja pozwoli wstawić zwartą warstwę wypełnienia pomiędzy określoną " -"liczbą warstw. Ustaw zero, aby wyłączyć. Możesz ustawić tu dowolną wartość " -"(np. 9999) a QIDISlicer automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę " -"warstw biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 -msgid "" -"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus accuracy." -msgstr "" -"Funkcja ta automatycznie scala wypełnienie z kilku warstw i przyspiesza " -"drukowanie poprzez wytłaczanie grubszych warstw wypełnienia, zachowując " -"cienkie obrysy, a tym samym dokładność." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 -msgid "" -"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " -"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " -"perimeters, thus maintaining accuracy." -msgstr "" -"Funkcja ta automatycznie scala wypełnienie z kilku warstw i przyspiesza " -"drukowanie poprzez wytłaczanie grubszych warstw wypełnienia, zachowując " -"cienkie obrysy, a tym samym dokładność." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -18994,2004 +13140,25 @@ msgstr "" "dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy " "druku więcej niż jednego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " -"advanced mode?" -msgstr "" -"Ten plik nie może zostać wczytany w Trybie Prostym. Czy chcesz przełączyć na " -"Tryb Zaawansowany?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 -msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" -"Instead of considering them as multiple objects, should \n" -"the file be loaded as a single object having multiple parts?" -msgstr "" -"Ten plik zawiera kilka obiektów umieszczonych na różnych wysokościach.\n" -"Czy chcesz potraktować go jako jeden model zawierający kilka części, \n" -"zamiast wielu modeli?" - -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This firmware hex file does not match the printer model.\n" -"The hex file is intended for: %s\n" -"Printer reported: %s\n" -"\n" -"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" -"Please only continue if you are sure this is the right thing to do." -msgstr "" -"Ten plik .hex z firmware nie jest przeznaczony dla tej drukarki.\n" -"Plik .hex jest przeznaczony dla: %s\n" -"Wykryta drukarka: %s\n" -"\n" -"Czy chcesz kontynuować i mimo wszystko wgrać ten plik .hex?\n" -"Kontynuuj tylko, jeśli wiesz, że tak powinno być." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 -msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " -"fan speed according to layer printing time." -msgstr "" -"Ta flaga umożliwia automatyczne sterowanie chłodzeniem przez zmianę " -"prędkości druku i wentylatora względem czasu druku jednej warstwy." - -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 -msgid "" -"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -msgstr "" -"Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół " -"każdego modelu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 -msgid "" -"This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " -"nozzle. The value is used by the printer to check it." -msgstr "" -"Flaga ta oznacza, że materiał jest ścierny i wymaga utwardzonej dyszy. " -"Wartość ta jest używana przez drukarkę do weryfikacji." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " -"blob on leaky extruders." -msgstr "" -"Ta flaga włączy ruch dyszy przy retrakcji, aby zminimalizować formowanie się " -"kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają " -"tendencję do wyciekania filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy zmianie koloru" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 -msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy pauzie wydruku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 -msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "Ten G-code zostanie użyty jako niestandardowy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 -msgid "This is a default preset." -msgstr "To jest domyślny zestaw ustawień." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 -msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "To jest względna miara gęstości punktów podpór." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, \n" -"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" -"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " -"values?" -msgstr "" -"Jest to drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, \n" -"wszystkie ekstrudery muszą mieć taką samą średnicę dyszy i status „High " -"flow”.\n" -"Czy chcesz zmienić te wartości dla wszystkich ekstruderów na wartości " -"pierwszego ekstrudera?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " -"will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, więc średnice " -"wszystkich ekstruderów zostaną zastąpione nową wartością. Kontynuować?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 -msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " -"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" -msgstr "" -"To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, więc status " -"\"high_flow\" wszystkich ekstruderów zostanie zastąpiony nową wartością. " -"Kontynuować?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 -msgid "This is a system preset." -msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -msgstr "" -"Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie QIDISlicer jako pomoc " -"wizualna." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." -msgstr "" -"Do tej wartości przyspieszenia drukarka wróci gdy ustawione zostaną " -"przyspieszenia dla określonych ruchów (obrysy/wypełnienie). Ustaw zero, aby " -"wyłączyć resetowanie przyspieszeń." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." -msgstr "" -"To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero, aby wyłączyć " -"osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " -"zero to use the value for perimeters." -msgstr "" -"Z takim przyspieszeniem będą drukowane zewnętrzne obrysy. Ustaw zero, aby " -"użyć prędkości ustawionej dla obrysów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " -"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " -"layer of object above raft interface." -msgstr "" -"To jest przyspieszenie, które Twoja drukarka będzie stosować na pierwszej " -"warstwie ponad warstwami łączącymi raft z modelem. Ustaw zero, aby wyłączyć " -"kontrolę przyspieszenia na pierwszej warstwie modelu ponad raftem." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." -msgstr "" -"To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero, " -"aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." -msgstr "" -"To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby, " -"wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " -"disable acceleration control for perimeters." -msgstr "" -"Z takim przyspieszeniem będą drukowane obrysy. Ustaw zero, aby wyłączyć " -"kontrolowanie przyspieszenia tylko dla obrysów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " -"use the value for infill." -msgstr "" -"Z takim przyspieszeniem będzie drukowane zwarte wypełnienie. Ustaw zero, aby " -"użyć wartości ustawionej dla wypełnienia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " -"zero to use the value for solid infill." -msgstr "" -"Z takim przyspieszeniem będzie drukowane górne zwarte wypełnienie. Ustaw " -"zero, aby użyć wartości ustawionej dla zwartego wypełnienia." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " -"disable acceleration control for travel." -msgstr "" -"Jest to przyspieszenie, z którego drukarka będzie korzystać przy ruchach " -"jałowych. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia dla ruchów " -"jałowych." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " -"disable acceleration control for the wipe tower." -msgstr "" -"Jest to przyspieszenie używane przez drukarkę podczas drukowania wieży " -"czyszczącej. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia na wieży " -"czyszczącej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 -msgid "" -"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)" - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 -#, boost-format -msgid "" -"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " -"some of your system information to us. This will only happen once and we " -"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " -"version)." -msgstr "" -"Uruchamiasz %1% pierwszy raz. Chcemy poprosić Cię o wysłanie nam pewnych " -"danych systemowych. Zdarzy się to tylko raz i nie poprosimy o to ponownie " -"(do czasu aktualizacji do nowszej wersji)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 -msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " -"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " -"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " -"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." -msgstr "" -"To jest najwyższa możliwa do wydrukowania wysokość warstwy dla tego " -"ekstrudera i jednocześnie górny limit dla funkcji zmiennej wysokości warstwy " -"i materiału podporowego. Zalecana jest wartość nie większa niż 75% " -"szerokości ekstruzji, aby zapewnić dobrą przyczepność warstw do siebie. " -"Jeśli ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy " -"dyszy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 -msgid "" -"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " -"0.1 mm." -msgstr "" -"To jest najniższa możliwa do wydrukowania wysokość warstwy dla tego " -"ekstrudera i jednocześnie dolny limit dla funkcji zmiennej wysokości " -"warstwy. Zazwyczaj jest to 0.05 lub 0.1 mm." - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 -msgid "This is wipe tower layer" -msgstr "To jest warstwa wieży czyszczącej" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 -msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -msgstr "" -"Ta formuła określa objętość (w milimetrach sześciennych) wymaganą do " -"wyczyszczenia filamentu na wieży czyszczącej dla danej pary narzędzi " -"(filamentów)." - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 -msgid "" -"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." -msgstr "" -"Może to powodować problemy w wizualizacji G-code oraz szacowaniu czasu " -"wydruku" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 -msgid "This name is already used, use another." -msgstr "Ta nazwa jest używana. Użyj innej." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 -msgid "This name is reserved, use another." -msgstr "Ta nazwa jest zarezerowana, użyj innej." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 -msgid "This name is used for an external profile name, use another." -msgstr "Ta nazwa jest używana w zewnętrznym profilu, użyj innej." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 -msgid "This name is used for a system profile name, use another." -msgstr "Ta nazwa jest używana w profilu systemowym, użyj innej." - -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 -msgid "This operation is irreversible." -msgstr "Tej czynności nie można cofnąć." - -#. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 -msgid "" -"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " -"depth, forming a zigzag pattern." -msgstr "" -"Ta opcja powoduje, że wewnętrzne szwy są przesunięte do tyłu w oparciu o ich " -"głębokość, tworząc wzór zygzaka." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 -msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." -msgstr "" -"To ustawienie określa ilość obrysów, które będą generowane dla każdej " -"warstwy. Weź po uwagę, że Slic3r może zwiększyć tą liczbę automatycznie gdy " -"wykryje zwisy, w których wydruku pomoże dodatkowa ilość obrysów przy " -"jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"." - -#. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing." -msgstr "" -"Opcja ta obniży temperaturę nieaktywnych ekstruderów, aby zapobiec " -"wyciekaniu filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " -"latter first." -msgstr "" -"Ta opcja zamieni kolejność druku obrysów i wypełnienia, aby te drugie były " -"drukowane jako pierwsze." - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 -msgid "This printer will be shown in the presets list as" -msgstr "Ta drukarka będzie widnieć na liście zestawów ustawień jako" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"To ustawienie steruje prędkością zewnętrznych (widocznych) obrysów. Jeśli " -"ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości " -"obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero, aby pozwolić na sterowanie " -"automatyczne." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"To ustawienie reguluje prędkość obrysów posiadających promień mniejszy lub " -"równy 6.5 mm (zazwyczaj chodzi o otwory). Jeśli ustawisz wartość procentową " -"(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. " -"Ustaw zero, aby użyć ustawień automatycznych." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " -"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " -"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " -"perimeter extrusion width." -msgstr "" -"To ustawienie odpowiada za dodatkowe nakładanie na siebie linii obrysów i " -"wypełnienia dla lepszego spojenia. Teoretycznie nie powinno być potrzebne " -"ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. " -"15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 -msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "" -"To ustawienie odpowiada za wysokość warstwy (czyli cięcia), a w konsekwencji " -"za ich liczbę. Niższe warstwy zapewniają lepszą dokładność i jakość, ale " -"wydłużają ogólny czas wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 -msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." -msgstr "" -"To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości wentylatora na zwisach." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 -msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." -msgstr "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości na zwisach." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 -msgid "" -"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " -"counterclockwise." -msgstr "" -"To ustawienie sprawia, że drukarka drukuje pętle zgodnie z ruchem wskazówek " -"zegara zamiast przeciwnie do ruchu wskazówek zegara." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "" -"To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest " -"niezbędny dla wentylatora." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "" -"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " -"retraction. Note that this has to be supported by firmware." -msgstr "" -"To ustawienie używa poleceń G10 i G11, aby firmware obsługiwał retrakcję. " -"Należy pamiętać, że musi to być obsługiwane przez firmware." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " -"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " -"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " -"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -"Ta procedura startowa jest dodawana po kodzie startowym drukarki (i po " -"zmianie filamentu w przypadku drukarek wielomateriałowych). Jest używana, " -"aby nadpisać ustawienia dla konkretnego filamentu. Jeśli QIDISlicer wykryje " -"M104, M109, M140 lub M190 w Twoich kodach, to takie komendy nie będą " -"automatycznie poprzedzane, więc możesz dowolnie ustawić kolejność " -"nagrzewania i inne skonfigurowane przez siebie akcje. Zauważ, że możesz " -"używać zmiennych dla wszystkich ustawień QIDISlicer, więc możesz umieścić " -"komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" gdzie tylko zechcesz. Jeśli masz " -"kilka ekstruderów, to ten G-code jest wykonywany zgodnie z kolejnością " -"ekstruderów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " -"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." -msgstr "" -"Ta procedura startowa jest wstawiana na początku, ewentualnie poprzedzona " -"poleceniami zmiany temperatury. Patrz 'autoemit_temperature_commands'." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 -msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." -msgstr "" -"Ten ciąg jest edytowany przez RammingDialog i zawiera parametry właściwe dla " -"wyciskania." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 -#, c-format, boost-format -msgid "This %s version: %s" -msgstr "%s wersja: %s" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 -msgid "This system doesn't support storing passwords securely" -msgstr "Ten system nie obsługuje bezpiecznego przechowywania haseł." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 -msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " -"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " -"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " -"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "" -"Wartość tego ustawienia zostanie dodana (lub odjęta) od wszystkich koordynat " -"w osi Z w pliku wyjściowym G-code. Jest używana dla korekcji złego położenia " -"wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm " -"ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" -"Ta wersja QIDISlicera może nie rozumieć konfiguracji tworzonych przez " -"najnowsze wersje QIDISlicera. Na przykład, nowszy QIDISlicer może " -"rozszerzyć listę obsługiwanych rodzajów firmware. Możesz zdecydować się na " -"rezygnację lub zastąpienie nieznanej wartości wartością domyślną po cichu " -"lub z powiadomieniem." - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " -"bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a " -"newer one.\n" -"\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " -"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this %s." -msgstr "" -"Ta wersja %s nie jest kompatybilna z aktualnie zainstalowanym zestawem " -"konfiguracji.\n" -"Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ uruchomiono starszy %s po użyciu " -"nowszego.\n" -"\n" -"Możesz zamknąć %s i spróbować ponownie z nowszą wersją, lub możesz też " -"uruchomić ponownie konfigurację początkową. Spowoduje to stworzenie kopii " -"istniejącej konfiguracji przed zainstalowaniem plików kompatybilnych z %s ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"To ustawienie zastosuje korekcję gamma do zrasteryzowanych wielokątów 2D. " -"Wartość 0 oznacza ustawienie progu w środku zakresu. Spowoduje to " -"wyeliminowanie antaliasing bez utraty otworów w wielokątach." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 -msgid "Tilt" -msgstr "Przechylanie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 -msgid "Tilt down cycles" -msgstr "Cykle tiltu w dół" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 -msgid "Tilt down delay" -msgstr "Opóźnienie tiltu w dół" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 -msgid "Tilt down finish speed" -msgstr "Prędkość kończąca tilt w dół" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 -msgid "Tilt down initial speed" -msgstr "Prędkość startowa tiltu w dół" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 -msgid "Tilt down offset delay" -msgstr "Opóźnienie przesunięcia tiltu w dół" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 -msgid "Tilt down offset steps" -msgstr "Kroki odsunięcia tiltu w dół" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "Przechylanie dla żywicy o wysokiej lepkości" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." -msgstr "Prędkość tiltu używana w początkowej fazie tiltu w dół." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 -msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." -msgstr "Prędkość tiltu używana w początkowej fazie tiltu w górę." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." -msgstr "Prędkość tiltu używana przez resztę czasu tiltu w dół." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 -msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." -msgstr "Prędkość tiltu używana przez resztę czasu tiltu w górę." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 -msgid "Tilt time" -msgstr "Czas przechylania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 -msgid "Tilt up cycles" -msgstr "Cykle tiltu w górę" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 -msgid "Tilt up delay" -msgstr "Opóźnienie tiltu w górę" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 -msgid "Tilt up finish speed" -msgstr "Prędkość kończąca tilt w górę" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 -msgid "Tilt up initial speed" -msgstr "Prędkość startowa tiltu w górę" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 -msgid "Tilt up offset delay" -msgstr "Opóźnienie przesunięcia tiltu w górę" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 -msgid "Tilt up offset steps" -msgstr "Kroki odsunięcia tiltu w górę" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 -msgid "Time" -msgstr "Czas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Czas, który drukarka (lub dodatek Multi Material 2.0) poświęca na ładowanie " -"nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu kodu T). Ten " -"czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 -msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." -msgstr "" -"Czas, który drukarka (lub dodatek Multi Material 2.0) poświęca na " -"rozładowanie nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu " -"kodu T). Ten czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Czas szybkiego przechylania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Czas wolnego przechylania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "Czas super wolnego przechylania" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 -#, boost-format -msgid "Time since start: %1%" -msgstr "Czas od startu: %1%" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 -msgid "Timestamp" -msgstr "Sygnatura czasowa" - -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:214 -msgid "Timestamps" -msgstr "Sygnatury czasowe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 -msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." -msgstr "" -"Czas bezczynności po rozładowaniu filamentu. Może pomóc w bezproblemowej " -"zmianie narzędzia podczas druku z materiałami elastycznymi, które mogą " -"potrzebować więcej czasu na skurcz termiczny wracając do nominalnego " -"rozmiaru." - -#. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 -msgid "Tiny / Wide glyphs" -msgstr "Małe / szerokie glify" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Średnica końcówki" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 -msgid "to" -msgstr "do" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 -msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "Aby to zrobić, ustaw nową nazwę zestawu ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerancja" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 -msgid "" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut information first." -msgstr "" -"Aby manipulować bryłami lub modyfikatorami z odejmowaniem objętości musisz " -"najpierw unieważnić informację o przecinaniu." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 -msgid "To objects" -msgstr "Do modeli" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 -msgid "Tool" -msgstr "Narzędzie" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 -msgid "Tool Change" -msgstr "Zmiana narzędzia" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "G-code przy zmianie narzędzia" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" -msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z wieloma ekstruderami" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 -msgid "Tool changes" -msgstr "Zmiany narzędzi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Zmiana narzędzia Z" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 -msgid "Tool marker" -msgstr "Oznaczenie narzędzia" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 -msgid "Toolpath exceeds bounds" -msgstr "Ścieżka narzędzia przekracza granice" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 -msgid "Tool position" -msgstr "Pozycja narzędzia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -msgid "Tool type" -msgstr "Rodzaj narzędzia" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:98 -msgid "too many files" -msgstr "zbyt wiele plików" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1583 -msgid "Too small, enlarged font height inside text input." -msgstr "Zbyt mała, powiększona wysokość czcionki wewnątrz wejścia tekstowego." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 -msgid "Too tall, diminished font height inside text input." -msgstr "" -"Zbyt wysoka, zmniejszona wysokość czcionki wewnątrz wejścia tekstowego." - -#. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top" -msgstr "Górne" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 -msgid "To parts" -msgstr "Na części" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 -msgid "" -"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." -msgstr "" -"Porada dot. grubości dolnej / górnej powłoki: niedostępne z powodu " -"nieprawidłowej wysokości warstwy." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 -msgid "Top contact Z distance" -msgstr "Odstęp góry w osi Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 -msgid "Top fill pattern" -msgstr "Wzór wypełnienia górnej warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 -msgid "Top interface layers" -msgstr "Górne warstwy łączące" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 -msgid "Top is open." -msgstr "Góra jest otwarta." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 -msgid "Topmost surface only" -msgstr "Tylko najwyżej położona warstwa" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 -msgid "Top-right corner of first layer bounding box" -msgstr "Prawy górny róg obwiedni pierwszej warstwy" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 -msgid "Top-right corner of print bed bounding box" -msgstr "Prawy górny róg obwiedni stołu roboczego" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 -#, boost-format -msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." -msgstr "Górna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 -msgid "top solid infill" -msgstr "zwarte wypełnienie na szczycie" - -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Zwarte wypełnienie górne" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 -msgid "Top solid layers" -msgstr "Zwarte warstwy górne" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 -msgid "Top View" -msgstr "Widok z góry" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 -msgid "" -"To save cut information you can delete all connectors from all related " -"objects." -msgstr "" -"Aby zachować informacje o przecinaniu, możesz usunąć wszystkie łączniki ze " -"wszystkich powiązanych obiektów." - -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 -#, boost-format -msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " -"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." -msgstr "" -"Aby ręcznie ustawić systemowy magazyn certyfikatów, ustaw %1% jako zmienną " -"środowiskową pakietu i zrestartuj aplikację." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 -msgid "Total" -msgstr "Suma" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 -msgid "Total cost" -msgstr "Całkowity koszt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 -msgid "" -"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Całkowity koszt wszystkich materiałów użytych w wydruku. Obliczany na " -"podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 -msgid "" -"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " -"Filament Settings." -msgstr "" -"Całkowity koszt materiału zużytego na wieży czyszczącej. Obliczony na " -"podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 -msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." -msgstr "Całkowita objętość filamentu wytłaczana na wieży czyszczącej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 -msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." -msgstr "" -"Całkowita objętość filamentu wytłoczona przez każdy ekstruder podczas całego " -"wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 -msgid "Total layer count" -msgstr "Całkowita liczba warstw" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 -msgid "Total length of filament used in the print." -msgstr "Całkowita długość filamentu użytego w wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 -msgid "" -"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " -"current print." -msgstr "" -"Całkowita liczba ekstruderów, niezależnie od tego, czy są one używane w " -"bieżącym wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 -msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." -msgstr "" -"Całkowita liczba instancji obiektu w wydruku, liczona dla wszystkich " -"obiektów." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 -msgid "Total number of objects in the print." -msgstr "Całkowita liczba obiektów w wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 -msgid "Total number of toolchanges" -msgstr "Całkowita liczba zmian narzędzi" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 -msgid "Total rammed volume" -msgstr "Całkowita objętość wyciskania" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 -msgid "Total ramming time" -msgstr "Całkowity czas wyciskania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 -msgid "Total volume" -msgstr "Całkowita objętość" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 -msgid "Total volume of filament used during the entire print." -msgstr "Całkowita objętość filamentu użytego podczas całego wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 -msgid "Total weight" -msgstr "Całkowita waga" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 -msgid "" -"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." -msgstr "" -"Całkowita waga wydruku. Obliczana na podstawie gęstości w sekcji Ustawienia " -"filamentu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 -msgid "Total wipe tower cost" -msgstr "Całkowity koszt wieży czyszczącej" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 -msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " -"Keychain." -msgstr "" -"Aby użyć własnego certyfikatu, zaimportuj plik do magazynu (Certificate " -"Store / Keychain)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 -msgid "Tower hop height" -msgstr "Wysokość skoku kolumny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 -msgid "Tower speed" -msgstr "Prędkość kolumny" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 -msgid "Tower speed used for tower raise." -msgstr "Prędkość kolumny używana do podnoszenia." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1622 -msgid "Transfer" -msgstr "Transfer" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1648 -msgid "" -"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" -"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " -"this dialog." -msgstr "" -"Przenieś wybrane opcje z lewego zestawu ustawień do prawego.\n" -"Uwaga: nowe, zmodyfikowane ustawienia zostaną wybrane w zakładkach ustawień " -"po zamknięciu tego okna dialogowego." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1004 -#, boost-format -msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "Przenieś wybrane opcje do nowo wybranego zestawu ustawień \"%1%\"." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:999 -msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "Przenieś wybrane ustawienia do nowo wybranego zestawu ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 -msgid "Transfer values from left to right" -msgstr "Przenieś wartości z lewej do prawej" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 -msgid "Translate" -msgstr "Konwersja" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 -msgid "Translate (relative) [World]" -msgstr "Przesunięcie równoległe (względne) [Globalne]" - -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Translation" -msgstr "Tłumaczenie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 -msgid "Travel" -msgstr "Jałowy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 -msgid "Travel lift" -msgstr "Wznoszenie jałowe" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Trójkąt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 -msgid "Triangles" -msgstr "Trójkąty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Podejmij próbę naprawienia wszystkich niezamkniętych obszarów siatki (ta " -"opcja jest dodana w przypadku, w którym potrzebujemy pociąć model, aby " -"przeprowadzić jakieś zadanie)." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 -msgid "Type" -msgstr "Rodzaj" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 -msgid "Type here the name of your printer device" -msgstr "Wpisz tutaj nazwę drukarki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 -msgid "Type of the printer." -msgstr "Rodzaj drukarki." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 -msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." -msgstr "Nie ma możliwości wywiercenia otworów w modelu w obecnej konfiguracji." - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:402 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Unable to load the following shaders:\n" -"%s" -msgstr "" -"Niepowodzenie wczytywania następujących modułów cieniujących:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 -msgid "Unable to open output file." -msgstr "Nie można otworzyć pliku wyjściowego." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 -msgid "Unable to open the selected file." -msgstr "Nie można otworzyć wybranego pliku." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 -msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be exported." -msgstr "" -"Nie można wykonać operacji logicznej na siatkach modelu. Eksportowane będą " -"tylko części dodatnie." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 -msgid "Unable to reload:" -msgstr "Nie można wczytać:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 -msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 -msgid "Unable to save file" -msgstr "Nie można zapisać pliku" - -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 -msgid "Unavailable for this method." -msgstr "Niedostępne dla tej metody." - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1135 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1150 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1231 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233 -msgid "Undef" -msgstr "Undef" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef category" -msgstr "Niezdefiniowana kategoria" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 -msgid "Undef group" -msgstr "Niezdefiniowana grupa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:173 -msgid "Undefined" -msgstr "Nie zdefiniowano" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:96 -msgid "undefined error" -msgstr "nieznany błąd" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1065 -msgid "Undefined fill type" -msgstr "Nie zdefiniowano rodzaju wypełnienia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1101 -msgid "Undefined stroke type" -msgstr "Nie zdefiniowano rodzaju obrysu" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 -msgid "Underflow" -msgstr "Niedomiar" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 -msgid "&Undo" -msgstr "Co&fnij" - -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 -msgid "Undo" -msgstr "Cofnij" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Cofnij %1$d akcję" -msgstr[1] "Cofnij %1$d akcję" -msgstr[2] "Cofnij %1$d akcji" -msgstr[3] "Cofnij %1$d akcji" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 -msgid "Undo boldness" -msgstr "Cofnij pogrubienie" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 -msgid "Undo desktop integration failed." -msgstr "Cofnij nieudaną integrację z pulpitem." - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 -msgid "Undo desktop integration was successful." -msgstr "Cofnij udaną integrację z pulpitem." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 -msgid "Undo History" -msgstr "Historia Cofnięć" - -#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 -msgid "Undo letter's skew" -msgstr "Cofnij pochylenie liter" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] -msgid "" -"Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " -"history of changes and to undo or redo several actions at once?" -msgstr "" -"Historia cofnij / powtórz\n" -"Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem na strzałki cofania i " -"powtarzania, aby zobaczyć historię zmian, mając możliwość cofnięcia lub " -"powtórzenia kilku czynności na raz?" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 -msgid "Undo / Redo is processing" -msgstr "Trwa cofanie / powtarzanie czynności" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 -msgid "Undo rotation" -msgstr "Cofnij obrót" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 -msgid "Undo translation" -msgstr "Cofnij przesunięcie" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 -msgid "Unexpected character" -msgstr "Nieoczekiwany znak" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 -msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "nieoczekiwany rozmiar po rozpakowaniu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Nieznane)" - -#. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 -#, c-format, boost-format -msgid "Unknown archive format: %s" -msgstr "Nieznany format archiwum: %s" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 -msgid "Unknown error occured" -msgstr "Wystąpił nieznany błąd" - -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 -msgid "Unknown error occured during exporting G-code." -msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas eksportowania G-code." - -#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1467 -msgid "Unknown filename" -msgstr "Nieznana nazwa pliku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 -msgid "Unloading speed" -msgstr "Prędkość rozładowania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 -msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "Początkowa prędkość rozładowania" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 -msgid "UNLOCKED LOCK" -msgstr "OTWARTA KŁÓDKA" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or " -"default) values." -msgstr "" -"OTWARTA KŁÓDKA oznacza, że niektóre ustawienia zostały zmodyfikowane i nie " -"odpowiadają wartościom systemowym (lub domyślnym) w obecnej grupie opcji.\n" -"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do " -"wartości systemowych (lub domyślnych)." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 -msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system (or default) value.\n" -"Click to reset current value to the system (or default) value." -msgstr "" -"OTWARTA KŁÓDKA oznacza, że niektóre wartości zostały zmodyfikowane i nie " -"odpowiadają systemowym (lub domyślnym).\n" -"Kliknij ikonę, aby zresetować do wartości systemowej (lub domyślnej)." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 -msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." -msgstr "Odblokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 -msgid "Unretract" -msgstr "Deretrakcja" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:823 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Niezapisane zmiany" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1989 -msgid "Unselect" -msgstr "Odznacz" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1864 -msgid "Unselect center" -msgstr "Odznacz środek" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1858 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1885 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1891 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1920 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1927 -msgid "Unselect feature" -msgstr "Odznacz cechę" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" -msgstr "Odznacz uchwyt lub wyczyść zaznaczenie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1937 -msgid "Unselect point" -msgstr "Odznacz punkt" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2455 -msgid "Unset bold" -msgstr "Wyłącz pogrubienie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2409 -msgid "Unset italic" -msgstr "Wyłącz kursywę" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 -msgid "Unsliced" -msgstr "Do pocięcia" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 -msgid "Unsliced bed" -msgstr "Stół do pocięcia" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 -msgid "unsupported central directory size" -msgstr "nieobsługiwany rozmiar katalogu centralnego" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:104 -msgid "unsupported encryption" -msgstr "nieobsługiwane szyfrowanie" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:106 -msgid "unsupported feature" -msgstr "nieobsługiwana funkcja" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:102 -msgid "unsupported method" -msgstr "nieobsługiwana metoda" - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 -msgid "unsupported multidisk archive" -msgstr "nieobsługiwane archiwum wielodyskowe" - -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:395 -msgid "Unsupported OpenGL version" -msgstr "Nieobsługiwana wersja OpenGL" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 -msgid "Unsupported selection" -msgstr "Niewłaściwy wybór" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 -msgid "Untitled" -msgstr "Bez tytułu" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 -msgid "Update available" -msgstr "Dostępna jest aktualizacja" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 -msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "Automatyczna aktualizacja wbudowanych zestawów ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizacje" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 -msgid "" -"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " -"customized settings." -msgstr "" -"Aktualizacje nie są stosowane bez wiedzy użytkownika i nigdy nie nadpisują " -"zapisanych ustawień własnych." - -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizowanie" - -#. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 -msgid "Updating Configuration sources" -msgstr "Aktualizowanie źródeł konfiguracji" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 -msgid "Upgrade" -msgstr "Aktualizacja" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 -msgid "Upload" -msgstr "Prześlij" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Prześlij i drukuj" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 -msgid "Upload and Simulate" -msgstr "Prześlij i symuluj" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 -msgid "UPLOADED" -msgstr "PRZESŁANO" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 -#, c-format, boost-format -msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Przesyłana nazwa pliku nie kończy się z \"‪%s‬\". Czy chcesz kontynuować?" - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." -msgstr "" -"Przesyłanie nie powiodło się. Nie znaleziono odpowiedniego nośnika w %1%." - -#. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 -#, boost-format -msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " -msgstr "" -"Przesyłanie nie powiodło się. Nie znaleziono odpowiedniego nośnika w %1%." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 -msgid "Uploading" -msgstr "Przesyłanie" - -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 -msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "Przesyłanie wyłączone w karcie FlashAir." - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 -msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "Prześlij do serwera druku z następującą nazwą pliku:" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 -msgid "Upload to Queue" -msgstr "Prześlij do kolejki" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 -msgid "Upload to storage" -msgstr "Prześlij do pamięci" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 -msgid "up to" -msgstr "do" - -#. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 -#, boost-format -msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" -msgstr "Adres URL QIDI Connect różni się od %1% . Czy chcesz kontynuować?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 -msgid "Use another extruder" -msgstr "Użyj innego ekstrudera" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 -msgid "Use binary G-code when the printer supports it" -msgstr "Użyj binarnego G-code, jeśli drukarka go obsługuje" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 -msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" -msgstr "Użyj kolorów dla osi w panelu manipulacji" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 -msgid "Use custom project-specific settings" -msgstr "Użyj niestandardowych ustawień specyficznych dla projektu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +msgid "Temperature variation" +msgstr "Zmiana temperatury" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 -msgid "Use custom size for toolbar icons" -msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:727 -msgid "used" -msgstr "używany" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 -msgid "Use default colors" -msgstr "Użyj domyślnych kolorów" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 -msgid "Used filament" -msgstr "Użyty filament" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 -msgid "Used Filament (g)" -msgstr "Użyty filament (g)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (in)" -msgstr "Użyty filament (cale)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (in³)" -msgstr "Użyty filament (cale³)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 -msgid "Used Filament (m)" -msgstr "Użyty filament (m)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 -msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "Użyty filament (mm³)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 -msgid "Used filament types" -msgstr "Używane typy filamentu" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 -msgid "Used Material (ml)" -msgstr "Używany materiał (ml)" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 -msgid "Used Material (unit)" -msgstr "Używany materiał (jednostka)" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 -msgid "Use environment map" -msgstr "Użyj mapy środowiskowej" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " -"close all holes in the model." -msgstr "" -"Użyj funkcji \"Parzysty-nieparzysty\" przy modelach samolotów z 3DLabPrint. " -"Użyj funkcji \"Zamknij otwory\", aby zamknąć wszystkie otwory w powłokach " -"modeli." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Użyj retrakcji z firmware" - -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 -msgid "Use for search" -msgstr "Użyj do wyszukiwania" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 -msgid "Use for time estimate" -msgstr "Użyj do obliczenia czasu" - -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 -msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "Użyj prawego ukośnika ( / ) jako separatora katalogu w razie potrzeby." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 -msgid "Use free camera" -msgstr "Użyj wolnego widoku" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 -msgid "Use inches" -msgstr "Użyj cali" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 -msgid "" -"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " -"infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." -msgstr "" -"Użyj tylko jednego obrysu na płaskiej górnej powierzchni, aby zapewnić " -"więcej miejsca na górne wypełnienie. Może być stosowany tylko na najwyższej " -"warstwie lub na wszystkich górnych powierzchniach." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 -msgid "Use only one perimeter on the first layer." -msgstr "Użyj tylko jednego obrysu na pierwszej warstwie." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 -msgid "Use pad" -msgstr "Użyj podkładki" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 -msgid "Use perspective camera" -msgstr "Użyj widoku perspektywicznego" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 -msgid "Use ramping lift" -msgstr "Wznoszenie po rampie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 -msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "Użyj rozdzielczości Retina dla generowania podglądu 3D" - -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 -msgid "User presets" -msgstr "Zestawy użytkownika" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -msgid "Use scarf joint on inner perimeters." -msgstr "Włącz szew zakładkowy na wewnętrznych obrysach." - -#. TRN - Input label. Be short as possible -#. Copy surface of model on surface of the embossed text -#. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 -msgid "Use surface" -msgstr "Użyj powierzchni" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 -msgid "Use system menu for application" -msgstr "Użyj systemowego menu w aplikacji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 -msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -msgstr "" -"Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera " -"(zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 -msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " -"plane." -msgstr "" -"To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie " -"poziomej." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 -msgid "Use tilt" -msgstr "Użyj tiltu" - -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 -msgid "Use values from configuration" -msgstr "Użyj wartości z konfiguracji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 -msgid "" -"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " -"experimental, so proceed with caution." -msgstr "" -"Używanie wieży czyszczącej przy ekstruderach o różnych średnicach dysz jest " -"eksperymentalne, więc zachowaj ostrożność." - -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 -msgid "validation failed" -msgstr "niepowodzenie weryfikacji" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 -msgid "Value is the same as the system value" -msgstr "Wartość jest taka sama jak systemowa" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." -msgstr "" -"Wartości w tej kolumnie są stosowane, gdy obszar warstwy jest większy niż " -"area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 -msgid "" -"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." -msgstr "" -"Wartości w tej kolumnie są stosowane, gdy obszar warstwy jest mniejszy niż " -"area_fill." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 -msgid "Values in this column are for Normal mode" -msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Normal" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 -msgid "Values in this column are for Stealth mode" -msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Stealth" - -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 -msgid "" -"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " -"preset" -msgstr "" -"Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z " -"ostatnio zapisanego zestawu ustawień" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Zmienna wysokość warstwy" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Adaptacyjna" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" -"Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a " -"different layer height and smooth the transitions between them? Try " -"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Zmienna wysokość warstwy\n" -"Czy wiesz, że możesz drukować różne regiony modelu z różnymi wysokościami " -"warstw wraz z płynnym przejściem między nimi? Spróbuj opcji Zmienna " -"wysokość warstwy. (Niedostępna dla drukarek SLA.)" +"Różnica temperatur, która ma być stosowana, gdy ekstruder nie jest aktywny. " +"Wartość nie jest używana, gdy zdefiniowana jest 'idle_temperature' w " +"ustawieniach filamentu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 -msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." -msgstr "" -"Zmienna wysokość warstwy nie jest dostępna w przypadku podpór organicznych." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Zmienna wysokość warstwy - ręczna edycja" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Reset" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 -msgid "variants" -msgstr "warianty" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 -msgid "" -"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." -msgstr "" -"Wektory logiczne określające, czy dany ekstruder jest używany w wydruku." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 -msgid "" -"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " -"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." -msgstr "" -"Wektor punktów otoczki wypukłej pierwszej warstwy. Każdy element ma " -"następujący format: '[x, y]' (x i y są liczbami zmiennoprzecinkowymi w mm)." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 -msgid "vendor" -msgstr "dostawca" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 -msgid "Vendor:" -msgstr "Producent:" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "G-code rozszerzony" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1388 -msgctxt "Verb" -msgid "Scale" -msgstr "Skaluj" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 -msgid "version" -msgstr "wersja" - -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:302 -msgid "Version" -msgstr "Wersja" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 -msgid "Version of profile" -msgstr "Wersja profilu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 -msgid "Vertex" -msgstr "Wierzchołek" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 -msgid "Vertical shells" -msgstr "Powłoka pionowa" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 -msgid "Vertical Slider" -msgstr "Suwak pionowy" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" -msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w dół" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w górę" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 -msgid "&View" -msgstr "&Widok" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 -msgid "View mode" -msgstr "Widok" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:960 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to be asked about unsaved changes again." -msgstr "" -"Otwórz Preferencje i sprawdź \"%1%\",\n" -"aby włączyć potwierdzanie niezapisanych zmian." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 -#, boost-format -msgid "" -"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" -"to changes your choice." -msgstr "" -"Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n" -"aby zmienić wybór." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 -msgid "Visualizing supports" -msgstr "Wizualizacja podpór" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 -msgid "Volume" -msgstr "Objętość" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 -msgid "Volume per extruder" -msgstr "Objętość na ekstruder" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 -msgid "Volumes in Object reordered" -msgstr "Części modelu przeorganizowane" - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 -msgid "Volumetric" -msgstr "Objętościowy" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 -msgid "Volumetric flow hints not available" -msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Natężenie przepływu" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 -msgid "Volumetric speed" -msgstr "Natężenie przepływu" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 -msgid "Waiting for statistics" -msgstr "Oczekiwanie na statystyki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 -msgid "Wall thickness" -msgstr "Grubość ścianki" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 -msgid "WARNING:" -msgstr "OSTRZEŻENIE:" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 -msgid "WARNING: Select at least one source." -msgstr "UWAGA: Wybierz co najmniej jedno źródło." - -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 -#, boost-format -msgid "" -"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " -"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " -"from your system is sent, but the source information cannot be " -"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " -"and OpenGL installation are sent. QIDISlicer is open source, if you want to " -"inspect the code actually performing the communication, see %1%." -msgstr "" -"Nie wysyłamy żadnych danych osobowych ani niczego, co pozwoliłoby nam na " -"późniejszą identyfikację użytkownika. Aby wykryć zduplikowane wpisy, " -"wysyłany jest unikalny numer pochodzący z Twojego systemu, ale informacje " -"źródłowe nie mogą być odtworzone. Poza tym, wysyłane są tylko ogólne dane o " -"Twoim systemie operacyjnym, sprzęcie i instalacji OpenGL. QIDISlicer jest " -"open source, jeśli chcesz sprawdzić kod faktycznie wykonujący komunikację, " -"zobacz %1%." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 -msgid "Weight per extruder" -msgstr "Waga na ekstruder" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 -msgid "" -"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " -"density in Filament Settings." -msgstr "" -"Waga wytłaczaonego filamentu przypadająca na każdy ekstruder podczas całego " -"wydruku. Obliczana na podstawie gęstości w sekcji Ustawienia filamentu." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 -msgid "Welcome" -msgstr "Witaj" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 -#, boost-format -msgid "Welcome to %1% version %2%." -msgstr "Witamy w %1% w wersji %2%." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" -msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 -#, c-format, boost-format -msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" -msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 -#, boost-format -msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" -msgstr "Co chcesz zrobić z zestawem ustawień \"%1%\" po zapisaniu?" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " -"even if they are marked as incompatible with the active printer" -msgstr "" -"Zaznaczenie tej opcji spowoduje wyświetlanie wszystkich ustawień druku i " -"filamentów w edytorze zestawów ustawień, nawet jeśli są oznaczone jak " -"niekompatybilne z wybraną drukarką" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 -msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " -"action to take on the file to load." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, przeciągnięcie i upuszczenie pliku z projektem do okna " -"aplikacji lub otwarcie go z przeglądarki spowoduje wyświetlenie monitu z " -"pytaniem o wybranie akcji do podjęcia przy wczytaniu pliku" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Emit temperature commands automatically" +msgstr "Automatyczne wydawanie poleceń dotyczących temperatury" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -21024,93 +13191,1418 @@ msgstr "" "nagrzewania hotendu, stołu lub komory, pozostawiając wszystko w gestii " "własnego G-code startowego." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 -msgid "when printing" -msgstr "podczas druku" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " -"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " -"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +"This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " +"temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -"Włączenie tej opcji sprawi, że przy druku kilku modeli drukarka wydrukuje " -"jeden model w całości zanim przejdzie do następnego (zaczynając od " -"najniższej warstwy). Przydaje się, aby uniknąć ryzyka niepowodzenia wydruku " -"kilku części. QIDISlicer powinien ostrzec przed możliwością kolizji z " -"ekstruderem, ale zachowaj ostrożność." +"Ta procedura startowa jest wstawiana na początku, ewentualnie poprzedzona " +"poleceniami zmiany temperatury. Patrz 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates." +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"QIDISlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all QIDISlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -"Podczas drukowania bardzo niskich warstw, możesz nadal chcieć wydrukować " -"grubszą warstwę dolną, aby poprawić przyczepność i tolerancję dla " -"nierówności stołu." +"Ta procedura startowa jest dodawana po kodzie startowym drukarki (i po " +"zmianie filamentu w przypadku drukarek wielomateriałowych). Jest używana, " +"aby nadpisać ustawienia dla konkretnego filamentu. Jeśli QIDISlicer wykryje " +"M104, M109, M140 lub M190 w Twoich kodach, to takie komendy nie będą " +"automatycznie poprzedzane, więc możesz dowolnie ustawić kolejność " +"nagrzewania i inne skonfigurowane przez siebie akcje. Zauważ, że możesz " +"używać zmiennych dla wszystkich ustawień QIDISlicer, więc możesz umieścić " +"komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" gdzie tylko zechcesz. Jeśli masz " +"kilka ekstruderów, to ten G-code jest wykonywany zgodnie z kolejnością " +"ekstruderów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." -msgstr "" -"Kiedy retrakcja zostaje wykonana przed zmianą ekstrudera, filament o " -"określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość " -"nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +msgid "Color change G-code" +msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 -msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." -msgstr "" -"Kiedy zostaje wykonana retrakcja to filament o określonej długości jest " -"wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, " -"zanim wejdzie do ekstrudera)." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +msgid "This G-code will be used as a code for the color change" +msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy zmianie koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 -msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " -"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " -"is used to set the highest print speed you want to allow." -msgstr "" -"Ustawienie pozostałych prędkości na 0 spowoduje, ze Slic3r będzie " -"automatycznie przeliczał optymalną prędkość dla utrzymania stałego ciśnienia " -"materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną " -"dozwoloną prędkość druku." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" +msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy pauzie wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 -msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " -"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading." -msgstr "" -"Gdy ta wartość wynosi zero, to długość ładowania filamentu z pozycji " -"zaparkowanej jest dokładnie taka sama, jak podczas rozładowywania. Jeśli " -"jest dodatnia to jest większa (więcej filamentu zostanie załadowane), jeśli " -"ujemna to jest mniejsza niż przy rozładowywaniu." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +msgid "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "Ten G-code zostanie użyty jako niestandardowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 -msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." -msgstr "" -"Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie " -"taką dodatkową ilość filamentu." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +msgid "Single Extruder Multi Material" +msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 +msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +msgid "Prime all printing extruders" +msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " -"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " +"print bed at the start of the print." msgstr "" -"Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką " -"dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna." +"Jeśli ta opcja będzie aktywna, to wszystkie ekstrudery będą czyszczone na " +"przedniej krawędzi stołu na początku wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (EKSPERYMENTALNE)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +msgid "" +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." +msgstr "" +"Po włączeniu wieża czyszcząca nie będzie drukowana na warstwach, na których " +"nie ma zmian koloru. Na kolejnych warstwach ze zmianami koloru ekstruder " +"zjedzie w dół, aby kontynuować czyszczenie na wieży. Użytkownik musi upewnić " +"się, że nie nastąpi kolizja głowicy z wydrukiem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +msgid "Slice gap closing radius" +msgstr "Promień zamykania szczelin" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +msgid "" +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " +"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " +"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +msgstr "" +"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania " +"szczelin\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szczelin może " +"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej " +"wartości na rozsądnie niskim poziomie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +msgid "Slicing Mode" +msgstr "Tryb cięcia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +msgid "" +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." +msgstr "" +"Użyj funkcji \"Parzysty-nieparzysty\" przy modelach samolotów z 3DLabPrint. " +"Użyj funkcji \"Zamknij otwory\", aby zamknąć wszystkie otwory w powłokach " +"modeli." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 +msgid "Regular" +msgstr "Zwykły" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +msgid "Even-odd" +msgstr "Parzysty-nieparzysty" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +msgid "Close holes" +msgstr "Zamknij otwory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +msgid "Generate support material" +msgstr "Generuj materiał podporowy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 +msgid "Enable support material generation." +msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +msgid "Auto generated supports" +msgstr "Automatyczne generowanie podpór" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +msgid "" +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " +"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " +"\"Support Enforcer\" volumes only." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja będzie zaznaczona, to podpory zostaną wygenerowane " +"automatycznie, na podstawie ustawionego progu zwisu. Jeśli ją odznaczysz, to " +"podpory będą generowane jedynie w środku modyfikatora wymuszającego podpory." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "Odstęp podpór od modelu w osiach XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" +"Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY. Jeśli ustawisz wartość " +"procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów " +"zewnętrznych." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +msgid "Pattern angle" +msgstr "Kąt wzoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "" +"To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie " +"poziomej." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 +msgid "Logged out from QIDI Account." +msgstr "Wylogowano z QIDI Account." + +#. TRN EmbossOperation +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 +msgid "Join" +msgstr "Dołącz" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "Kliknij, aby zmienić tekst na część obiektu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +msgctxt "EmbossOperation" +msgid "Cut" +msgstr "Przetnij" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na objętość ujemną." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na modyfikator." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 +msgid "Support on build plate only" +msgstr "Podpory tylko na stole" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "Wybierz z kolekcji True Type." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 +msgid "Orient the text towards the camera." +msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "Cofnij użycie powierzchni modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 +msgid "" +"If checked,\n" +"model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" +"otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, \n" +"powierzchnia modelu pod tekstem jest przesunięta w kierunku wytłaczania, \n" +"w przeciwnym razie tekst jest płaski i trzeba poradzić sobie z odległością " +"od powierzchni." + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 +msgid "Revert Transformation per glyph." +msgstr "Odwróć ustawienie pozycji każdego znaku osobno." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 +msgid "" +"If checked,\n" +"each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" +"otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone,\n" +"każda litera (glif) ma niezależny rzut ortogonalny,\n" +"w przeciwnym razie cały tekst ma ten sam rzut ortogonalny." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +msgctxt "Alignment" +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +msgctxt "Alignment" +msgid "Center" +msgstr "Środek" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 +msgctxt "Alignment" +msgid "Right" +msgstr "Prawo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +msgctxt "Alignment" +msgid "Top" +msgstr "Góra" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "Środek" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 +msgctxt "Alignment" +msgid "Bottom" +msgstr "Dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." +msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 +msgid "Top contact Z distance" +msgstr "Odstęp góry w osi Z" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 +msgid "Modifier" +msgstr "Modyfikator" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 +msgid "Revert alignment." +msgstr "Cofnij wyrównanie" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 +msgid "Revert gap between characters" +msgstr "Cofnij odstęp między znakami" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "Cofnij odstęp między liniami" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 +msgid "Undo boldness" +msgstr "Cofnij pogrubienie" + +#. TRN - Tooltip above line gap slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "Małe / szerokie glify" + +#. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "Cofnij pochylenie liter" + +#. TRN - Tooltip above skew ration slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "Współczynnik natężenia kursywy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +msgid "Undo translation" +msgstr "Cofnij przesunięcie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 +msgid "Distance of the center of the text to the model surface." +msgstr "Odległość środka tekstu od powierzchni modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 +msgid "Undo rotation" +msgstr "Cofnij obrót" + +#. TRN - Tooltip above rotation slider +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "Obróć tekst w prawo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "Odblokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 +msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." +msgstr "Zablokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " +"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" +"Nie można załadować dokładnie tej samej czcionki (\"%1%\"). Aplikacja " +"wybrała podobną (\"%2%\"). Musisz określić czcionkę dla umożliwienia edycji " +"tekstu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 +msgid "No symbol" +msgstr "Brak symbolu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 +msgid "In queue" +msgstr "W kolejce" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 +msgid "Skew ratio" +msgstr "Współczynnik skosu" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 +msgid "From surface" +msgstr "Od powierzchni" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 +msgid "Keep up" +msgstr "W górę" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 +msgid "Collection" +msgstr "Kolekcja" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Bucket fill" +msgstr "Wiaderko z farbą" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 +msgid "Add drainage hole" +msgstr "Dodaj otwór odpływowy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 +msgid "Delete drainage hole" +msgstr "Usuń otwór odpływowy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 +msgid "Hollowing parameter change" +msgstr "Zmiana parametrów drążenia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 +msgid "Change drainage hole diameter" +msgstr "Zmień średnicę otworu odpływowego" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 +msgid "Hollow and drill" +msgstr "Drążenie i wiercenie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 +msgid "Move drainage hole" +msgstr "Przesuń otwór odpływowy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 +msgid "Remove painted color" +msgstr "Usuń namalowany kolor" + +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Current" +msgstr "Obecny" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 +msgid "Original" +msgstr "Oryginalny" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 +msgid "Paints neighboring facets that have the same color." +msgstr "Maluje sąsiednie powierzchnie, które mają ten sam kolor." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 +msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." +msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 +#, boost-format +msgid "Painted using: Extruder %1%" +msgstr "Malowane przy użyciu: Ekstruder %1%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Zmień rozmiar pędzla" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Zmień kąt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Zmień zakres wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Zakres wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Kąt malowania wiaderkiem z farbą" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Maluje powierzchnie w wybranym zakresie wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 +msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." +msgstr "Generowanie automatyczne usunie wszystkie ręcznie ustawione punkty." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Remove point" +msgstr "Usuń punkt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Zapisz jako plik .svg" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Rozmiar w kierunku wytłaczania." + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "Skala zmienia również ilość próbek krzywej (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Szerokość SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Wysokość SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Blokuj/odblokuj proporcje SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Resetuj skalę" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Odległość środka SVG od powierzchni modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +msgid "Reset distance" +msgstr "Reset odległości" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 +msgid "Rotate Clock-wise." +msgstr "Obróć w prawo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Resetuj obrót" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Zmień rodzaj SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Wybierz plik SVG do wytłoczenia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Plik nie istnieje (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "Nazwa pliku musi kończyć się \".svg\", ale wybrano %1%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Parser Nano SVG nie może załadować pliku (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "Plik SVG NIE zawiera pojedynczej ścieżki do wytłoczenia (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgstr "" +"ERROR: Najpierw zamknij wszystkie manipulatory dostępne z lewego paska " +"narzędzi." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 +msgid "" +"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " +"changes first." +msgstr "" +"Obecnie edytujesz punkty podpór SLA. Zastosuj lub odrzuć zmiany, zanim " +"przejdziesz dalej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"Dystans w pionie między modelem a warstwą łączącą materiału podporowego. " +"Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla " +"pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 +msgid "0 (soluble)" +msgstr "0 (rozpuszczalne)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +msgid "0.1 (detachable)" +msgstr "0,1 (odłączany)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +msgid "0.2 (detachable)" +msgstr "0.2 (odłączane)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +msgid "Bottom contact Z distance" +msgstr "Odstęp spodu w osi Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +msgid "" +"The vertical distance between the object top surface and the support " +"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " +"be used for both top and bottom contact Z distances." +msgstr "" +"Odległość w osi pionowej między górną powierzchnią modelu, a warstwami " +"łączącymi podpory z modelem. Jeśli ustawisz zero, parametr " +"support_material_contact_distance będzie używany zarówno dla górnej i dolnej " +"odległości w osi Z." + +#. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible +#. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +msgid "Same as top" +msgstr "Jak na górze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +msgid "Enforce support for the first" +msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"Generuj materiał podporowy dla określonej liczby warstw licząc od dołu, " +"niezależnie od tego czy normalny materiał podporowy jest włączony i " +"niezależnie od progu kąta. Przydaje się, aby uzyskać lepszą przyczepność " +"modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 +msgid "Enforce support for the first n layers" +msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +msgid "Support material/raft/skirt extruder" +msgstr "Ekstruder dla podpór/raftu/skirtu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" +"Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby " +"użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " +"szerokości ekstruzji materiału podporowego. Jeśli ustawisz zero, to " +"szerokość będzie miała wartość domyślną, czyli będzie równa średnicy dyszy. " +"Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z " +"wysokości warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +msgid "Interface loops" +msgstr "Warstwy łączące (pętle)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 +msgid "Support material/raft interface extruder" +msgstr "Ekstruder dla warstw łączących podpory/raft z modelem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" +"Ekstruder używany przy druku warstw łączących podpory z modelem (1+, zero, " +"aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma " +"wpływ również na druk tratwy (raftu)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +msgid "Top interface layers" +msgstr "Górne warstwy łączące" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +msgid "0 (off)" +msgstr "0 (wyłączony)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 +msgid "1 (light)" +msgstr "1 (lekki)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +msgid "2 (default)" +msgstr "2 (domyślny)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +msgid "3 (heavy)" +msgstr "3 (ciężki)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +msgid "Bottom interface layers" +msgstr "Dolne warstwy łączące" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +msgstr "" +"Liczba warstw łączących do wstawienia pomiędzy modelem(ami) a materiałem " +"podporowym. Ustaw -1, aby użyć support_material_interface_layers" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +msgid "Closing radius" +msgstr "Promień zamykania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 +msgid "" +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " +"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +msgstr "" +"W przypadku podpór przylegających, regiony podpór zostaną połączone za " +"pomocą morfologicznej operacji zamykania. Szczeliny mniejsze niż promień " +"zamknięcia zostaną wypełnione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +msgid "Interface pattern spacing" +msgstr "Rozstaw wzoru warstw łączących" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +msgstr "" +"Rozstaw linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy łączącej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"Prędkość druku warstw łączących materiału podporowego. Jeśli ustawisz " +"wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku " +"materiału podporowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +msgid "Pattern" +msgstr "Wzór" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +msgid "Pattern used to generate support material." +msgstr "Wzór podpór." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Rectilinear grid" +msgstr "Linie równoległe - kratka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Interface pattern" +msgstr "Wzór warstw łączących" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "" +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" +"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " +"support interface is Concentric." +msgstr "" +"Wzór używany do generowania warstw łączących materiał podporowy z modelem. " +"Domyślnym wzorem dla nierozpuszczalnych warstw łączących są \"Linie " +"równoległe\", natomiast domyślnym wzorem dla rozpuszczalnych warstw " +"łączących jest \"Koncentryczny\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 +msgid "Pattern spacing" +msgstr "Rozstaw wzoru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 +msgid "Spacing between support material lines." +msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +msgid "Speed for printing support material." +msgstr "Prędkość druku materiału podporowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 +msgid "" +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " +"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " +"will save material and reduce object scarring." +msgstr "" +"Styl i kształt wież podporowych. Podpory rysowane na regularnej kratce " +"stworzą bardziej stabilne konstrukcje, a przylegające pozwolą zaoszczędzić " +"materiał i zmniejszyć blizny na obiekcie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +msgid "Snug" +msgstr "Przylegające" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +msgid "Organic" +msgstr "Organiczne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "Synchronize with object layers" +msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu" + +#. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." +msgstr "" +"Synchronizuj warstwy podporowe z warstwami wydruku obiektu. Jest to " +"przydatne w przypadku drukarek wielomateriałowych, gdzie zmiana ekstrudera " +"jest kosztowna. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy odstęp góry w osi Z " +"jest ustawiony na zero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +msgid "Overhang threshold" +msgstr "Próg zwisu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" +"Podpory nie będą generowane dla zwisów, których kąt przekracza zadany próg " +"(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu " +"(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 +msgid "With sheath around the support" +msgstr "Osłona wokół podpór" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" +"Dodaj osłonę (pojedynczą linię) wokół podpory bazowej. Sprawi to, że podpory " +"będą stabilniejsze, ale też trudniejsze do usunięcia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 +msgid "Maximum Branch Angle" +msgstr "Maksymalny kąt gałęzi" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" +"Maksymalny kąt nachylenia gałęzi, gdy gałęzie muszą omijać model. Użyj " +"niższego kąta, aby były bardziej pionowe i bardziej stabilne. Użyj wyższego " +"kąta, aby mieć większy zasięg." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 +msgid "Preferred Branch Angle" +msgstr "Preferowany kąt gałęzi" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" +"Preferowany kąt nachylenia gałęzi, gdy nie muszą one omijać modelu. Użyj " +"mniejszego kąta, aby były bardziej pionowe i stabilne. Użyj większego kąta, " +"aby gałęzie szybciej się łączyły." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Średnica końcówki" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +msgid "Branch tip diameter for organic supports." +msgstr "Średnica wierzchołka gałęzi podpory organicznej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 +msgid "Branch Diameter" +msgstr "Średnica gałęzi" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 +#, boost-format +msgid "You are opening %1% version %2%." +msgstr "Otwierasz %1% w wersji %2% ." + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " +"are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" +"Średnica najcieńszych gałęzi podpór organicznych. Grubsze gałęzie są " +"bardziej wytrzymałe. Gałęzie przy podstawie będą grubsze od tej wartości." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +msgid "Branch Diameter Angle" +msgstr "Kąt średnicy gałęzi" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic " +"support." +msgstr "" +"Kąt średnicy gałęzi w miarę stopniowego zagęszczania się ich ku dołowi. Kąt " +"0 spowoduje, że gałęzie będą miały jednakową grubość na całej długości. " +"Odrobina kąta może zwiększyć stabilność podpór organicznych." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +msgid "Branch Diameter with double walls" +msgstr "Średnica gałęzi z podwójnymi ściankami" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +msgid "" +"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " +"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " +"double walls." +msgstr "" +"Gałęzie o powierzchni większej niż powierzchnia okręgu o tej średnicy będą " +"drukowane z podwójnymi ścianami w celu zapewnienia stabilności. Ustawienie " +"tej wartości na zero oznacza brak podwójnych ścian." + +#. TRN PrintSettings: #lmFIXME +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 +msgid "Branch Distance" +msgstr "Odległość gałęzi" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +msgid "" +"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " +"distance small will cause the tree support to touch the model at more " +"points, causing better overhang but making support harder to remove." +msgstr "" +"Jak daleko od siebie muszą być gałęzie, gdy dotykają modelu. Zmniejszenie " +"tej odległości spowoduje, że drzewo podporowe będzie dotykać modelu w " +"większej ilości punktów, dając ładniejszy zwis, ale utrudniając usunięcie " +"podpór." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +msgid "Branch Density" +msgstr "Gęstość gałęzi" + +#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " +"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " +"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " +"needed." +msgstr "" +"Reguluje gęstość konstrukcji podporowej używanej do generowania końcówek " +"gałęzi. Wyższa wartość da ładniejsze zwisy, ale podpory będą trudniejsze do " +"usunięcia. Przy potrzebie zastosowania gęstych podpór zalecane jest dodanie " +"warstw łączących podpory z modelem zamiast wysokiej gęstości gałęzi podpór." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +msgid "" +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." +msgstr "" +"Temperatura dyszy dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " +"kontrolowanie temperatury w pliku G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +msgid "Nozzle temperature" +msgstr "Temperatura dyszy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +msgid "Thick bridges" +msgstr "Grube mosty" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +msgid "" +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " +"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " +"shorter bridged distances." +msgstr "" +"Jeśli włączone, mosty są bardziej niezawodne, mogą rozpościerać się na " +"większych odległościach, ale mogą wyglądać gorzej. Jeśli wyłączone, mosty " +"wyglądają lepiej, ale będą wytrzymałe tylko na krótszych odległościach." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 +msgid "Detect thin walls" +msgstr "Wykrywanie cienkich ścian" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +msgid "" +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie " +"zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +msgid "" +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " +"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " +"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), QIDISlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." +msgstr "" +"Ten niestandardowy G-code jest wstawiany przed każdą zmianą narzędzia. " +"Możliwe jest użycie wszystkich zmiennych dla QIDISlicer oraz ustawień " +"takich, jak {toolchange_z}, {previous_extruder} oraz {next_extruder}. Jeśli " +"zostanie dodana komenda zmiana narzędzia na obecny ekstruder (np. " +"T{next_extruder}), QIDISlicer nie prześle kolejnej takiej komendy. Możliwe " +"jest więc oskryptowanie niestandardowego zachowania zarówno przed, jak i po " +"zmianie narzędzia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Ustaw tą wartość jako niezerową, aby pozwolić na ręczne ustawienie " +"szerokości ekstruzji zwartego wypełnienia górnych warstw. Możesz ustawić " +"mniejszą szerokość, aby wypełnić szczeliny i uzyskać gładsze wykończenie. " +"Jeśli ustawisz zero, szerokość będzie miała wartość domyślną, czyli będzie " +"równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to " +"zostanie obliczona z wysokości warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." +msgstr "" +"Prędkość druku najwyższych warstw zwartych (dotyczy tylko najwyższych, " +"zewnętrznych warstw i nie obejmuje zwartych warstw umieszczonych niżej). " +"Warto obniżyć tą wartość dla ładniejszego wykończenia powierzchni. Jeśli " +"ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości " +"druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej." + +#. TRN Print Settings: "Top solid layers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Góra" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." +msgstr "Liczba zwartych warstw górnych." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +msgid "Top solid layers" +msgstr "Zwarte warstwy górne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +msgid "" +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +msgstr "" +"Liczba górnych warstw jest zwiększona ponad top_solid_layers, jeśli to " +"konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki. Przydaje się do " +"uniknięcia efektu \"pillowingu\" (wypychania górnych warstw) podczas " +"drukowania ze zmienną wysokością warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +msgid "Minimum top shell thickness" +msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." +msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +msgid "Z travel" +msgstr "Prędkość jałowa osi Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "" +"Speed for movements along the Z axis.\n" +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " +"instead." +msgstr "" +"Prędkość dla ruchów wzdłuż osi Z.\n" +"Przy ustawieniu na zero wartość ta jest ignorowana i zamiast niej stosowana " +"jest zwykła prędkość jałowa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"To ustawienie używa poleceń G10 i G11, aby firmware obsługiwał retrakcję. " +"Należy pamiętać, że musi to być obsługiwane przez firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +msgid "Use relative E distances" +msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." +msgstr "" +"Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym " +"przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +msgid "Use volumetric E" +msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Ta eksperymentalna funkcja określa wyjściowe dane E (ilość ekstruzji) w " +"milimetrach sześciennych zamiast długości. Jeśli średnica filamentu nie " +"została jeszcze ustawiona w firmware, możesz użyć komendy \"M200 " +"D[filament_diameter_0] T0\" w skrypcie startowym, aby włączyć tryb " +"objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja " +"jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Enable variable layer height feature" +msgstr "Zmienna wysokość warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." +msgstr "" +"Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością " +"warstwy. Domyślnie włączone." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +msgid "Prefer clockwise movements" +msgstr "Preferuj ruchy zgodne z ruchem wskazówek zegara" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "" +"This setting makes the printer print loops clockwise instead of " +"counterclockwise." +msgstr "" +"To ustawienie sprawia, że drukarka drukuje pętle zgodnie z ruchem wskazówek " +"zegara zamiast przeciwnie do ruchu wskazówek zegara." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." +msgstr "" +"Ta flaga włączy ruch dyszy przy retrakcji, aby zminimalizować formowanie się " +"kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają " +"tendencję do wyciekania filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" +"Drukarki pracujące z kilkoma filamentami na raz (multi-material) mogą " +"wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest " +"wytłaczany w formie wieży czyszczącej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +msgid "Purging volumes - matrix" +msgstr "Objętości czyszczenia - formuła" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +msgid "" +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +msgstr "" +"Ta formuła określa objętość (w milimetrach sześciennych) wymaganą do " +"wyczyszczenia filamentu na wieży czyszczącej dla danej pary narzędzi " +"(filamentów)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +msgid "Width" +msgstr "Szerokość" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +msgid "Width of a wipe tower" +msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 +msgid "Wipe tower brim width" +msgstr "Szerokość brimu wieży czyszczącej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +msgid "Stabilization cone apex angle" +msgstr "Kąt wierzchołkowy stożka stabilizacyjnego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +msgid "" +"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " +"Larger angle means wider base." +msgstr "" +"Kąt wierzchołka stożka, który służy do stabilizacji wieży czyszczącej. " +"Większy kąt oznacza szerszą podstawę." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia na wieży czyszczącej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "Dodatkowy przepływ podczas czyszczenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" +"Dodatkowy przepływ stosowany w ekstruzjach na wieży czyszczącej. Powoduje " +"to, że linie czyszczące są grubsze lub cieńsze niż standardowo. Odstępy są " +"regulowane automatycznie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +msgid "Wipe options" +msgstr "Opcje czyszczenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 +msgid "Wipe into this object's infill" +msgstr "Czyszczenie na wypełnieniu modelu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 +msgid "" +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " +"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " +"additional travel moves." +msgstr "" +"Czyszczenie po wymianie narzędzia zostanie wykonane wewnątrz wypełnienia " +"tego obiektu. Zmniejsza to ilość odpadu, ale może spowodować wydłużenie " +"czasu drukowania ze względu na dodatkowe ruchy jałowe." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +msgid "Wipe into this object" +msgstr "Czyszczenie na tym modelu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." +msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Wipe tower extruder" +msgstr "Ekstruder dla wieży czyszczącej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " +"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." +msgstr "" +"Ekstruder używany do drukowania obrysów wieży czyszczącej. Ustaw na 0, aby " +"użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w którym załadowany " +"jest filament nierozpuszczalny)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +msgid "XY Size Compensation" +msgstr "Korekta wymiarów XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"Model zostanie zmniejszony lub zwiększony w osiach X i Y o zadaną wartość " +"(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy " +"kalibracji średnic otworów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +msgid "Z offset" +msgstr "Z offset" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"Wartość tego ustawienia zostanie dodana (lub odjęta) od wszystkich koordynat " +"w osi Z w pliku wyjściowym G-code. Jest używana dla korekcji złego położenia " +"wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm " +"ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 +msgid "Perimeter generator" +msgstr "Generator obrysów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 +msgid "" +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " +"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " +"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " +"Concentric infill." +msgstr "" +"Klasyczny generator obrysów tworzy obrysy o stałej szerokości wytłaczania, a " +"dla bardzo cienkich obszarów stosuje wypełnienie szczelin. Silnik Arachne " +"wytwarza obrysy o zmiennej szerokości wytłaczania. Ustawienie to ma wpływ " +"również na wypełnienie koncentryczne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Classic" +msgstr "Klasyczny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 +msgid "Arachne" +msgstr "Arachne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Perimeter transition length" +msgstr "Długość zmiany obrysu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 +msgid "" +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " +"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " +"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " +"be computed based on the nozzle diameter." +msgstr "" +"Podczas przechodzenia między różnymi liczbami obrysów, gdy część staje się " +"cieńsza, przydzielana jest pewna ilość miejsca na rozdzielenie lub " +"połączenie segmentów obrysu. Jeśli jest wyrażona w procentach (na przykład " +"100%), zostanie obliczona na podstawie średnicy dyszy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +msgid "Perimeter transitioning filter margin" +msgstr "Margines filtra zmiany obrysu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +msgid "" +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " +"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " +"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " +"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " +"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " +"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." +msgstr "" +"Zapobiega przechodzeniu między jednym dodatkowym obrysem a jednym mniej. Ten " +"margines rozszerza zakres szerokości wytłaczania, które następuje po " +"[Minimalna szerokość obrysu - margines, 2 * Minimalna szerokość obrysu + " +"margines]. Zwiększenie tego marginesu zmniejsza liczbę przejść, co zmniejsza " +"liczbę startów i zatrzymań wytłaczania oraz czas ruchów jałowych. Jednak " +"duża zmiana szerokości wytłaczania może prowadzić do problemów z " +"niedostatecznym lub nadmiernym wytłaczaniem. Jeśli zostanie wyrażony w " +"procentach (np. 25%), to zostanie obliczony na podstawie średnicy dyszy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +msgid "Perimeter transitioning threshold angle" +msgstr "Kąt graniczny zmiany obrysu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -21125,105 +14617,47 @@ msgstr "" "centralnych, ale może powodować powstawanie szczelin lub nadmierne " "wytłaczanie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 +msgid "Perimeter distribution count" +msgstr "Liczba rozmieszania obrysów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" -"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " -"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " -"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " -"be computed based on the nozzle diameter." +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " +"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " +"in width." msgstr "" -"Podczas przechodzenia między różnymi liczbami obrysów, gdy część staje się " -"cieńsza, przydzielana jest pewna ilość miejsca na rozdzielenie lub " -"połączenie segmentów obrysu. Jeśli jest wyrażona w procentach (na przykład " -"100%), zostanie obliczona na podstawie średnicy dyszy." +"Liczba obrysów, licząc od środka, na których należy rozłożyć zmiany. Niższe " +"wartości oznaczają, że obrysy zewnętrzne nie zmieniają swojej szerokości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -msgid "Where to place scarf joint seam." -msgstr "Gdzie umieszczać szew zakładkowy." +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 -msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." -msgstr "Określa, czy dla tego wydruku generowana jest wieża czyszcząca." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +msgid "Minimum feature size" +msgstr "Minimalny rozmiar detalu" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 -#, boost-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " -"build volume height because of material shrinkage compensation." +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " +"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " +"diameter." msgstr "" -"Podczas gdy sam obiekt %1% mieści się w przestrzeni roboczej, przekracza on " -"maksymalną wysokość przestrzeni roboczej z powodu kompensacji skurczu " -"materiału." +"Minimalna grubość cienkich detali. Elementy modelu, które są cieńsze niż ta " +"wartość, nie będą drukowane, natomiast elementy grubsze niż minimalny " +"rozmiar detalu zostaną poszerzone do minimalnej szerokości obrysu. Jeśli " +"wyrażona w procentach (na przykład 25%), zostanie obliczona na podstawie " +"średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 -#, boost-format -msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " -"the maximum build volume height." -msgstr "" -"Podczas gdy sam obiekt %1% mieści się w przestrzeni roboczej, jego ostatnia " -"warstwa przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +msgid "Minimum perimeter width" +msgstr "Minimalna szerokość obrysu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 -msgid "WHITE BULLET" -msgstr "BIAŁA KROPKA" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "" -"BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " -"saved preset for the current option group." -msgstr "" -"BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym " -"zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " -"preset." -msgstr "" -"BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym " -"zestawie ustawień." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 -msgid "Whole word" -msgstr "Całe słowo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 -msgid "Width" -msgstr "Szerokość" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Szerokość (mm)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 -msgid "Width of SVG." -msgstr "Szerokość SVG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 -msgid "" -"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "Średnica słupków łączących model z wygenerowaną podkładką." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 -msgid "Width of the display" -msgstr "Szerokość wyświetlacza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -21237,159 +14671,3254 @@ msgstr "" "jest wyrażona w procentach (na przykład 85%), zostanie obliczona na " "podstawie średnicy dyszy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 -msgid "Wi-Fi Configuration File" -msgstr "Plik konfiguracyjny Wi-Fi" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Przednia średnica łącznika" -#. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 -msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" -msgstr "Generator plików konfiguracyjnych Wi-Fi" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 +msgid "Supports" +msgstr "Podpory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "Średnica spiczastej części łącznika" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +msgid "Head penetration" +msgstr "Przenikanie łączników" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "Głębokość, na którą łącznik podpory powinien wnikać w powłokę modelu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Szerokość łącznika" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Średnica słupka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "Średnica słupków podpór w mm" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "Dodaj wytłoczony obiekt tekstowy" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "Czcionka nie ma żadnego kształtu dla danego tekstu." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "Nie istnieje żadna prawidłowa powierzchnia do rzutowania tekstu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Procent średnicy małego słupka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w " +"problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Maks. liczba mostków na słupku" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +msgid "Reload plater from disk" +msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Maksymalna liczba mostków, która zostanie umieszczona na słupku podpory. " +"Mostki wspierają łączniki podpór i łączą słupki podpór." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +msgid "Commands" +msgstr "Komendy" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Up" +msgstr "Strzałka w górę" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Strzałka w dół" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Strzałka w lewo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Arrow Right" +msgstr "Strzałka w prawo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +msgid "Gizmo SLA support points" +msgstr "Punkty podpór SLA przy pomocy \"uchwytów\"" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgstr "Uchwyt malowania podpór FDM" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgstr "Uchwyt malowania szwu FDM" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgstr "Uchwyt malowania Multi Material" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "Uchwyt wytłaczania / grawerowania tekstu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgstr "Odznacz uchwyt lub wyczyść zaznaczenie" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgstr "Zmień rodzaj widoku (perspektywiczny/ortograficzny)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "Zbliżenie na Stół" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +msgid "" +"Zoom to selected object\n" +"or all objects in scene, if none selected" +msgstr "" +"Ustaw zbliżenie na wybrany model\n" +"lub wszystkie na stole, jeśli żaden nie został wybrany" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +msgid "Zoom in" +msgstr "Przybliżenie" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddalenie" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "Przełącz między edytorem/podglądem" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +msgid "Collapse/Expand the sidebar" +msgstr "Zwiń/rozwiń pasek narzędzi" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" +msgstr "" +"Pokaż/ukryj okno dialogowe ustawień urządzeń 3DConnexion, jeśli włączone" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +msgstr "Pokaż/ukryj ustawienia urządzeń 3Dconnexion" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +msgid "Minimize application" +msgstr "Zminimalizuj aplikację" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +msgid "Plater" +msgstr "Zawartość Stołu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +msgid "Max weight on model" +msgstr "Maksymalna waga na modelu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" +msgstr "Wszystkie uchwyty: obróć - lewy przycisk, przesuń - prawy przycisk" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" +msgstr "Przesuwanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 1 mm" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" +msgstr "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 5%" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Uchwyt malowania Fuzzy Skin FDM" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" +msgstr "Skalowanie uchwytem: skaluj wybrane do rozmiarów obszaru roboczego" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" +msgstr "" +"Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby aktywować skalowanie w jednym kierunku" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" +msgstr "" +"Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby skalować wybrane obiekty względem ich " +"środków" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" +msgstr "" +"Obracanie uchwytem: naciśnij, aby obrócić wybrane obiekty wokół ich środków" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "Gizmos" +msgstr "Uchwyty" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "Następujące skróty mają zastosowanie, gdy aktywy jest określony uchwyt" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" +msgstr "Ustaw wybrane elementy jako do druku lub nie" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +msgid "Set default extruder for the selected items" +msgstr "Ustaw domyślny ekstruder dla wybranych elementów" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 +msgid "Set extruder number for the selected items" +msgstr "Ustaw numer ekstrudera dla wybranych elementów" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +msgid "Objects List" +msgstr "Lista obiektów" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w górę" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w dół" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w lewo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w prawo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie jednej warstwy suwaka pionowego" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "Pokaż/ukryj legendę" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +msgid "Show/Hide G-code window" +msgstr "Pokaż/ukryj okno G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" +"Maksymalna waga podrzędnych drzew, które kończą się na modelu zamiast na " +"stole. Waga jest sumą długości wszystkich gałęzi wychodzących z punktu " +"końcowego." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "Przesuń aktywny punkt w górę" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "Przesuń aktywny punkt w dół" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "Ustaw górny punkt jako aktywny" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "Ustaw dolny punkt jako aktywny" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "Dodaj punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "Usuń punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 +msgid "" +"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" +"with arrow keys or mouse wheel" +msgstr "" +"Naciśnij, aby przyspieszyć suwak 5-krotnie\n" +"podczas ruchu strzałkami lub kółkiem myszy" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "Vertical Slider" +msgstr "Suwak pionowy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Tryb łączenia słupków" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" +msgstr "" +"Następujące skróty mają zastosowanie w podglądzie G-code, gdy aktywny jest " +"suwak pionowy" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Move active thumb Left" +msgstr "Przesuń aktywny punkt w lewo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +msgid "Move active thumb Right" +msgstr "Przesuń aktywny punkt w prawo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Set left thumb as active" +msgstr "Ustaw lewy punkt jako aktywny" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +msgid "Set right thumb as active" +msgstr "Ustaw prawy punkt jako aktywny" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "Horizontal Slider" +msgstr "Suwak poziomy" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" +msgstr "" +"Następujące skróty mają zastosowanie w podglądzie G-code, gdy aktywny jest " +"suwak poziomy" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"Kontroluje typ mostu pomiędzy sąsiadującymi słupkami. Może być zyg-zagowy, " +"krzyżowy (podwójny zyg-zag) lub dynamiczny, który oznacza automatyczne " +"przełączanie się pomiędzy pierwszymi dwoma, w zależności od odstępu pomiędzy " +"słupkami." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "Zig-Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Cross" +msgstr "Krzyżowy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamicznie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" +"Łączenie mostów lub filarów z innymi filarami może zwiększyć promień. Zero " +"oznacza brak zwiększenia, jeden oznacza pełne zwiększenie. Dokładna wielkość " +"wzrostu jest nieokreślona i może się zmienić w przyszłości." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +msgid "Support base diameter" +msgstr "Średnica stopy podpory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "Średnica podstawy słupka w mm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +msgid "Support base height" +msgstr "Wysokość stopy podpory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "Wysokość stożka bazowego podpory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +msgid "Critical angle" +msgstr "Kąt krytyczny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "Domyślny kąt łączenia słupków i \"skrzyżowań\" podpór." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 +msgid "Max bridge length" +msgstr "Maksymalna długość mostu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "Maksymalna długość mostu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "" +"Maksymalny dystans pomiędzy słupkami podpór, które powinny zostać połączone. " +"Wartość 0 zapobiegnie łączeniu słupków podpór." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" +"Odległość, na którą model zostanie podniesiony na podporach. Jeśli opcja " +"\"Podkładka wokół modelu\" jest włączona, to ten parametr zostanie " +"zignorowany." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 +msgid "Display width" +msgstr "Orientacja wyświetlacza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +msgid "Width of the display" +msgstr "Szerokość wyświetlacza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +msgid "Display height" +msgstr "Wysokość wyświetlacza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +msgid "Height of the display" +msgstr "Wysokość wyświetlacza" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 +msgid "Iso" +msgstr "Izometryczny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Liczba pikseli" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Liczba pikseli w osi X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Liczba pikseli w osi Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Pokaż odbicie poziome" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Odbij w poziomie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Włącz odbicie poziome dla obrazów wyjściowych" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Pokaż odbicie pionowe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Odbij w pionie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Włącz odbicie pionowe dla obrazów wyjściowych" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +msgid "Display orientation" +msgstr "Pokaż orientację" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"Ustaw właściwą orientację ekranu LCD wewnątrz drukarki SLA. Tryb portretowy " +"spowoduje zamianę parametrów szerokości i wysokości a obrazek wyjściowy " +"będzie obrócony o 90 stopni." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 +msgid "Landscape" +msgstr "Tryb krajobrazu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 +msgid "Portrait" +msgstr "Tryb Portretowy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Szybkie przechylanie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Czas szybkiego przechylania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Wolne przechylanie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Czas wolnego przechylania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Przechylanie dla żywicy o wysokiej lepkości" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Czas super wolnego przechylania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +msgid "Area fill threshold" +msgstr "Próg wypełnienia powierzchni" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +msgid "" +"The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " +"particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " +"threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " +"procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." +msgstr "" +"Wartość jest wyrażona jako procent powierzchni platformy. Jeśli obszar danej " +"warstwy jest mniejszy niż \"area_fill\", wówczas parametry \"Poniżej progu " +"wypełnienia powierzchni\" są używane do określenia procedury separacji " +"(oddzielania) warstwy. W przeciwnym razie używane są parametry \"Powyżej " +"progu wypełnienia powierzchni\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Korekcja skalowania drukarki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y " + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" "Trójkąty 2D zostaną rozciągnięte lub ściśnięte zgodnie z kierunkiem korekcji." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 -msgid "&Window" -msgstr "&Okno" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Minimalna szerokość stopy słonia" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 -msgid "Wipe" -msgstr "Czyszczenie" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" +"Minimalna szerokość detali do zachowania podczas kompensacji stopy słonia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 -msgid "Wipe into this object" -msgstr "Czyszczenie na tym modelu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +msgid "Z compensation" +msgstr "Kompensacja Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 -msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "Czyszczenie na wypełnieniu modelu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" +msgstr "" +"Liczba warstw do korekty Z w celu uniknięcia prześwitów między warstwami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 -msgid "Wipe options" -msgstr "Opcje czyszczenia" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Korekcja gamma drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 -msgid "wipe tower" -msgstr "wieża czyszcząca" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"To ustawienie zastosuje korekcję gamma do zrasteryzowanych wielokątów 2D. " +"Wartość 0 oznacza ustawienie progu w środku zakresu. Spowoduje to " +"wyeliminowanie antaliasing bez utraty otworów w wielokątach." -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Wieża czyszcząca" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +msgid "SLA material type" +msgstr "Rodzaj materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 -msgid "Wipe Tower" -msgstr "Wieża czyszcząca" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +msgid "Initial layer height" +msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 -msgid "Wipe tower brim width" -msgstr "Szerokość brimu wieży czyszczącej" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +msgid "Idle temperature" +msgstr "Temperatura bezczynności" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Ekstruder dla wieży czyszczącej" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." +msgstr "" +"Temperatura dyszy, gdy narzędzie nie jest aktualnie używane w konfiguracjach " +"wielonarzędziowych. Jest to używane tylko wtedy, gdy \"Zapobieganie " +"wyciekaniu\" jest aktywne w \"Ustawieniach druku\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 -msgid "Wipe tower parameters" -msgstr "Parametry wieży czyszczącej" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Pojemność butelki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +msgid "ml" +msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 -msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" -msgstr "Wieża czyszcząca - dostosowanie objętości czyszczenia" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Waga butelki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +msgid "kg" +msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 +msgid "g/ml" +msgstr "g/ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 +msgid "money/bottle" +msgstr "pieniędzy/butelkę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +msgid "Faded layers" +msgstr "Warstwy przejściowe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Liczba warstw potrzebnych, aby zmienić czas naświetlania z początkowego do " +"stałego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Minimalny czas naświetlania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Maksymalny czas naświetlania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +msgid "Exposure time" +msgstr "Czas naświetlania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Minimalny początkowy czas naświetlania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Maksymalny początkowy czas naświetlania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "Początkowy czas naświetlania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Korekcja rozciągnięcia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "Korekcja rozszerzania w osi X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "Notatki dla materiału SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Domyślny profil materiału SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 +msgid "Generate supports" +msgstr "Generowanie podpór" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Generowanie podpór dla modeli" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 +msgid "Support tree type" +msgstr "Rodzaj drzewa podpór" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "Strategia budowania drzewa podpór" + +#. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "Rozgałęzienie (eksperymentalne)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "Podpory tylko w regionach ze znacznikiem wymuszenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +msgid "This is a relative measure of support points density." +msgstr "To jest względna miara gęstości punktów podpór." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 +msgid "Use pad" +msgstr "Użyj podkładki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +msgid "" +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." +msgstr "" +"Definiuje wgłębienie podkładki. Ustaw 0, aby je wyłączyć. Zachowaj " +"ostrożność przy ustawianiu wgłębienia, ponieważ niektóre żywice mogą " +"powodować bardzo silny efekt zasysania wewnątrz wgłębienia, co może " +"powodować trudności z oddzieleniem wydruku od dna zbiornika." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 +msgid "Max merge distance" +msgstr "Maksymalny dystans łączenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +msgid "" +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " +"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " +"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." +msgstr "" +"Niektóre modele można wydrukować z kilkoma mniejszymi podkładkami, zamiast " +"jednej dużej. Ten parametr określa jak daleko od siebie powinny znajdować " +"się dwie mniejsze podkładki. Jeśli znajdą się zbyt blisko, to zostaną " +"złączone w jedną, dużą podkładkę." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +msgid "Pad wall slope" +msgstr "Kąt pochylenia ścianki podkładki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 +msgid "" +"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " +"straight walls." +msgstr "" +"Kąt pochylenia ścian podkładki względem powierzchni stołu. 90 stopni oznacza " +"proste ściany." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 +msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" +msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +msgid "Pad around object everywhere" +msgstr "Podkładka wokół wszystkich modeli" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 +msgid "Force pad around object everywhere" +msgstr "Wymuś podkładkę wokół wszystkich modeli, wszędzie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +msgid "Pad object gap" +msgstr "Odstęp modelu od podkładki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 +msgid "" +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." +msgstr "" +"Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie " +"zerowego podniesienia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 +msgid "Pad object connector stride" +msgstr "Rozmieszczenie łączników podkładki z modelem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +msgid "" +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." +msgstr "" +"Odstęp pomiędzy dwoma słupkami łączącymi model z wygenerowaną podkładką." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 +msgid "Pad object connector width" +msgstr "Szerokość łącznika podkładki z modelem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgstr "Średnica słupków łączących model z wygenerowaną podkładką." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 +msgid "Pad object connector penetration" +msgstr "Przenikanie łącznika podkładki z modelem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." +msgstr "" +"Głębokość, na którą malutkie łączniki podpór powinny wnikać w powłokę modelu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 +msgid "Enable hollowing" +msgstr "Włącz drążenie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +msgid "Hollow out a model to have an empty interior" +msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 +msgid "Wall thickness" +msgstr "Grubość ścianki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 +msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." +msgstr "Minimalna grubość ścianki drążonego modelu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 +msgid "Accuracy" +msgstr "Dokładność" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +msgid "" +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." +msgstr "" +"Kalkulacja prędkości względem dokładności. Niższe wartości mogą powodować " +"artefakty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +msgid "Closing distance" +msgstr "Dystans domykania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +msgid "" +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." +msgstr "" +"Drążenie wnętrza odbywa się w dwóch etapach: w pierwszym obliczana jest " +"wewnątrz pusta przestrzeń o rozmiarach równych sumie grubości powłoki i " +"dystansu domykania, a w kolejnym jest \"nadmuchiwane\" z powrotem do zadanej " +"grubości. Większy dystans zamykania tworzy większe promienie we wnętrzu. " +"Wartość \"0\" odda wnętrze najbardziej zbliżone do zewnętrznej powłoki." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +msgid "Print speed" +msgstr "Prędkość druku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +msgid "" +"A slower printing profile might be necessary when using materials with " +"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " +"movement and adds a delay before exposure." +msgstr "" +"Wolniejszy profil drukowania może być konieczny podczas używania materiałów " +"o większej lepkości lub podczas drukowania niektórych wydrążonych modeli. " +"Profil powoduje spowolnienie ruchów tiltu i dodaje opóźnienie przed " +"naświetlaniem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "Format wyjściowy archiwum SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +msgid "SLA output precision" +msgstr "Precyzja wyjściowa SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "Minimalna rozdzielczość w nanometrach" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +msgid "Delay before exposure" +msgstr "Opóźnienie przed naświetlaniem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +msgid "Delay before exposure after previous layer separation." +msgstr "Opóźnienie przed ekspozycją po oddzieleniu poprzedniej warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 +msgid "Delay after exposure" +msgstr "Opóźnienie po naświetlaniu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 +msgid "Delay after exposure before layer separation." +msgstr "Opóźnienie po ekspozycji przed rozdzieleniem warstw." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 +msgid "Tower hop height" +msgstr "Wysokość skoku kolumny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +msgid "Tower speed" +msgstr "Prędkość kolumny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +msgid "Tower speed used for tower raise." +msgstr "Prędkość kolumny używana do podnoszenia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." +msgstr "Prędkość tiltu używana w początkowej fazie tiltu w dół." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +msgid "μ-steps/s" +msgstr "μ-kroki/s" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +msgid "Tilt down finish speed" +msgstr "Prędkość kończąca tilt w dół" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "P&rzeładuj Web Content" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "Przeładuj WebView" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." +msgstr "Prędkość tiltu używana przez resztę czasu tiltu w dół." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +msgid "Tilt up initial speed" +msgstr "Prędkość startowa tiltu w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." +msgstr "Prędkość tiltu używana w początkowej fazie tiltu w górę." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +msgid "Tilt up finish speed" +msgstr "Prędkość kończąca tilt w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." +msgstr "Prędkość tiltu używana przez resztę czasu tiltu w górę." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +msgid "Use tilt" +msgstr "Użyj tiltu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +msgid "" +"If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " +"below are ignored." +msgstr "" +"Jeśli opcja ta jest włączona, do separacji warstw używany jest tilt. W " +"przeciwnym razie wszystkie poniższe parametry są ignorowane." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +msgid "Tilt down offset steps" +msgstr "Kroki odsunięcia tiltu w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 +msgid "" +"Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " +"'tilt_down_initial_speed'." +msgstr "" +"Liczba kroków do przesunięcia w dół od pozycji kalibracji (poziomej) z " +"\"tilt_down_initial_speed\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +msgid "μ-steps" +msgstr "μ-kroki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +msgid "Tilt down offset delay" +msgstr "Opóźnienie przesunięcia tiltu w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." +msgstr "Opóźnienie po osiągnięciu przez tilt pozycji 'tilt_down_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +msgid "Tilt down cycles" +msgstr "Cykle tiltu w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." +msgstr "Liczba cykli do podzielenia pozostałej części tiltu w dół." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 +msgid "Tilt down delay" +msgstr "Opóźnienie tiltu w dół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +msgid "The delay between tilt-down cycles." +msgstr "Opóźnienie między cyklami tiltu w dół." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 +msgid "Tilt up offset steps" +msgstr "Kroki odsunięcia tiltu w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." +msgstr "" +"Przesuń tilt w górę do pozycji kalibracji (poziomej) pomniejszonej o to " +"przesunięcie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 +msgid "Tilt up offset delay" +msgstr "Opóźnienie przesunięcia tiltu w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 +msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." +msgstr "Opóźnienie po osiągnięciu przez tilt pozycji 'tilt_up_offset_steps'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +msgid "Tilt up cycles" +msgstr "Cykle tiltu w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." +msgstr "Liczba cykli do podzielenia pozostałej części tiltu w górę." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 +msgid "Tilt up delay" +msgstr "Opóźnienie tiltu w górę" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 +msgid "The delay between tilt-up cycles." +msgstr "Opóźnienie między cyklami tiltu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Wczytaj konfigurację z określonego pliku. Może być użyte więcej niż raz, aby " +"wczytać opcje z wielu plików." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Pomoc (opcje FFF)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku/G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Pomoc (opcje SLA)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku SLA." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Przeglądarka G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Eksport OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Eksport model(i) jako OBJ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Eksport STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Eksport modeli jako STL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Eksport 3MF" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 +msgid "Range" +msgstr "Zakres" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Eksport model(i) jako 3MF." + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Malowanie Fuzzy Skin" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Edytuj własny G-code" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 +msgid "Unavailable for this method." +msgstr "Niedostępne dla tej metody." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Cięcie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Eksport SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Cięcie modelu i eksport warstw SLA jako PNG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Cięcie modelu i eksport ścieżek narzędzi jako G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "Wyrównaj XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "Wyrównaj model z danym punktem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "Przetnij" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "Przetnij model na wysokości Z." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "Punkt centralny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "Nie układaj" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"Nie przestawiaj modeli przed łączeniem i zachowaj ich początkowe koordynaty " +"XY." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "Zawsze upuszczaj na stół" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" +"Podnieś model, jeśli jest częściowo obniżony poniżej stołu. Domyślnie " +"włączone, użyj --no-ensure-on-bed, aby wyłączyć." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikuj" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "Pomnóż ilość kopii przez tę wartość." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "Duplikuj wg siatki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "Pomnóż ilość kopii przez stworzenie siatki." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "Łączenie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"Ułóż modele na stole i połącz je w jedną grupę, aby zastosować ustawienia do " +"wszystkich na raz." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "Obróć" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" +"Potnij model jako FFF lub SLA w oparciu o wartość konfiguracji " +"printer_technology i wyeksportuj wynik." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "Obróć wokół osi X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi X." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Y." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "Skaluj" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "Współczynnik lub procent skalowania." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "Podziel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"Wykryj niepołączone elementy załadowanych modelu i odłącz je, tworząc osobne " +"modele." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "Skaluj, aby dopasować" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "Nie przerywaj jeśli plik dołączony do --load nie istnieje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" +"Reguła kompatybilności w przód przy wczytywaniu konfiguracji z plików " +"konfiguracyjnych i plików projektu (3MF, AMF)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" +"Ta wersja QIDISlicera może nie rozumieć konfiguracji tworzonych przez " +"najnowsze wersje QIDISlicera. Na przykład, nowszy QIDISlicer może " +"rozszerzyć listę obsługiwanych rodzajów firmware. Możesz zdecydować się na " +"rezygnację lub zastąpienie nieznanej wartości wartością domyślną po cichu " +"lub z powiadomieniem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Umożliwia odczytywanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez " +"zastępowanie ich wartościami domyślnymi z powiadomieniem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" +"Umożliwia odczytanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez ciche " +"zastąpienie ich wartościami domyślnymi." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +msgid "Output File" +msgstr "Plik Wyjściowy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 +msgid "" +"The file where the output will be written (if not specified, it will be " +"based on the input file)." +msgstr "" +"Plik, w którym będzie zapisany efekt wyjściowy (jeśli nie zostanie " +"określony, to będzie bazować na pliku wejściowym)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 +msgid "Data directory" +msgstr "Katalog danych" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 +msgid "" +"Load and store settings at the given directory. This is useful for " +"maintaining different profiles or including configurations from a network " +"storage." +msgstr "" +"Załaduj i przechowuj ustawienia w podanej lokalizacji. Jest to przydatne " +"przy używaniu wielu profili lub konfiguracji z lokalizacji sieciowej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 +msgid "Maximum number of threads" +msgstr "Maksymalna liczba wątków" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 +msgid "" +"Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " +"defined, it will be decided automatically." +msgstr "" +"Ustawia maksymalną liczbę wątków, z których będzie korzystał proces cięcia. " +"Jeśli nie zostanie zdefiniowana, zostanie określona automatycznie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 +msgid "Logging level" +msgstr "Poziom logowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 +msgid "" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." +msgstr "" +"Ustawia czułość logowania. 0:krytyczne, 1:błędy, 2:ostrzeżenia, 3:info, 4:" +"debug, 5:trace\n" +"Np: loglevel=2 loguje krytyczne, błędy i ostrzeżenia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "Automatyczny wybór liczby próbek antyaliasingu OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" +"Automatycznie wybierz najwyższą liczbę próbek dla antyaliasingu OpenGL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "Wersja OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "Wybierz określoną wersję OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "Profil zgodności OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "Włącz profil zgodności OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "Wyjście debugowania OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" +"Aktywuj wyjście debugowania OpenGL na kartach graficznych, które je " +"obsługują (OpenGL 4.3 lub nowsze)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Tryb jednej instancji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Jeśli włączone, argumenty linii komend zostaną wysłane do istniejącego GUI " +"QIDISlicer lub aktywnego okna QIDISlicer. Nadpisuje parametr konfiguracji " +"\"single_instance\" z preferencji aplikacji." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 +msgid "Render with a software renderer" +msgstr "Renderuj programowo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." +msgstr "" +"Renderowanie software'owe. Dołączony silnik MESA zostanie użyty zamiast " +"domyślnego OpenGL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Stan retrakcji na początku bloku niestandardowego G-code. Jeśli " +"niestandardowy G-code przesunie oś ekstrudera, powinien zostać zapisany do " +"tej zmiennej, aby QIDISlicer prawidłowo wykonał retrakcję, gdy odzyska " +"kontrolę." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 +msgid "Enable supports for enforcers only" +msgstr "Włącz podpory tylko dla wymuszania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Dodatkowy powrót retrakcji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"Obecnie planowane dodatkowe czyszczenie ekstrudera po powrocie z retrakcji." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Pozycja bezwzględna E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Bieżąca pozycja osi ekstrudera. Używany tylko z bezwzględnym adresowaniem " +"ekstrudera." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 +msgid "Current extruder" +msgstr "Wybrany ekstruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 +msgid "Current object index" +msgstr "Indeks wybranego obiektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Specyficzne dla druku sekwencyjnego. Indeks aktualnie drukowanego obiektu " +"zaczynający się od zera." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Umożliwia drukowanie MM z jednym ekstruderem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Czy w tym wydruku używane są dodatkowe obszary czyszczenia " +"wielomateriałowego?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Ma wieżę czyszczącą" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Określa, czy dla tego wydruku generowana jest wieża czyszcząca." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Początkowy ekstruder" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " +"samo, co initial_tool." + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Początkowy typ filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "Ciąg znaków zawierający typ filamentu pierwszego używanego ekstrudera." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +msgid "Initial tool" +msgstr "Początkowe narzędzie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " +"samo, co initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "Czy ekstruder jest używany?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Wektory logiczne określające, czy dany ekstruder jest używany w wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Objętość na ekstruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Całkowita objętość filamentu wytłoczona przez każdy ekstruder podczas całego " +"wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Czas drukowania (tryb normalny)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " +"samo, co normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Liczba ekstruderów do drukowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Liczba ekstruderów używanych podczas wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " +"samo, co normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +msgid "Used filament types" +msgstr "Używane typy filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"Oddzielona przecinkami lista wszystkich typów filamentu używanych podczas " +"drukowania." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Czas drukowania (tryb cichy)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Szacowany czas drukowania w trybie cichym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 +msgid "Total cost" +msgstr "Całkowity koszt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Całkowity koszt wszystkich materiałów użytych w wydruku. Obliczany na " +"podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 +msgid "Total weight" +msgstr "Całkowita waga" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Całkowita waga wydruku. Obliczana na podstawie gęstości w sekcji Ustawienia " +"filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Całkowity koszt wieży czyszczącej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Całkowity koszt materiału zużytego na wieży czyszczącej. Obliczony na " +"podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Objętość wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Całkowita objętość filamentu wytłaczana na wieży czyszczącej." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 -msgid "with a volumetric rate" -msgstr "ze współczynnikiem objętościowym" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Całkowita długość filamentu użytego w wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Całkowita liczba zmian narzędzi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Liczba zmian narzędzi podczas wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 +msgid "Total volume" +msgstr "Całkowita objętość" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Całkowita objętość filamentu użytego podczas całego wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Waga na ekstruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." msgstr "" -"Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem " -"czyszczącym." +"Waga wytłaczaonego filamentu przypadająca na każdy ekstruder podczas całego " +"wydruku. Obliczana na podstawie gęstości w sekcji Ustawienia filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " -"object, possibly intersecting brim.\n" -"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" -"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " -"from print bed due to wind draft." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 +msgid "Total layer count" +msgstr "Całkowita liczba warstw" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Liczba warstw w całym wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 +msgid "Number of objects" +msgstr "Liczba obiektów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Całkowita liczba obiektów w wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +msgid "Number of instances" +msgstr "Liczba instancji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -"Po włączeniu \"Draft Shield\" skirt będzie drukowany z parametrem " -"skirt_distance od modelu, co może skutkować nałożeniem na brim.\n" -"Włączony = skirt będzie tak wysoki, jak najwyższy drukowany model.\n" -"Ograniczony = skirt będzie tak wysoki, jak parametr skirt_height.\n" -"Funkcja ta przydaje się, aby ochronić wydruki z ABS lub ASA przed " -"wypaczeniem i odklejaniem od stołu przez przepływ powietrza." +"Całkowita liczba instancji obiektu w wydruku, liczona dla wszystkich " +"obiektów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "Osłona wokół podpór" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 +msgid "Scale per object" +msgstr "Skalowanie wg obiektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 -msgid "World coordinates" -msgstr "Globalny układ współrzędnych" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 +#, boost-format +msgid "Logged to QIDI Account as %1%." +msgstr "Zalogowano do QIDI Account jako %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" -"Would you like to install it?\n" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Zawiera ciąg znaków z informacją o tym, jakie skalowanie zostało zastosowane " +"do poszczególnych obiektów. Indeksowanie obiektów jest oparte na zerze " +"(pierwszy obiekt ma indeks 0).\n" +"Przykład: \"x:100% y:50% z:100\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Nazwa pliku wejściowego bez rozszerzenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Nazwa pliku źródłowego pierwszego obiektu, bez rozszerzenia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"Wektor składa się z dwóch elementów: współrzędnych x i y punktu. Wartości w " +"mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "Wektor ma dwa elementy: wymiar x i y obwiedni. Wartości w mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Otoczka wypukła pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Wektor punktów otoczki wypukłej pierwszej warstwy. Każdy element ma " +"następujący format: '[x, y]' (x i y są liczbami zmiennoprzecinkowymi w mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Lewy dolny róg obwiedni pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Prawy górny róg obwiedni pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Rozmiar obwiedni pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Lewy dolny róg obwiedni stołu roboczego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Prawy górny róg obwiedni stołu roboczego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Rozmiar obwiedni stołu roboczego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 +msgid "Timestamp" +msgstr "Sygnatura czasowa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Ciąg znaków zawierający bieżący czas w formacie rrrrMMdd-ggmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +msgid "Hour" +msgstr "Godzina" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 +msgid "Minute" +msgstr "Minuta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 +msgid "Second" +msgstr "Sekunda" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Liczba ekstruderów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Całkowita liczba ekstruderów, niezależnie od tego, czy są one używane w " +"bieżącym wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 +msgid "Print preset name" +msgstr "Nazwa profilu druku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Nazwa profilu druku używanego do cięcia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Nazwa profilu filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Nazwy profili filamentów używanych do cięcia. Zmienna jest wektorem " +"zawierającym jedną nazwę dla każdego ekstrudera." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Nazwa profilu drukarki używanego do cięcia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Nazwa drukarki fizycznej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Nazwa drukarki fizycznej używanej do cięcia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 +msgid "Layer number" +msgstr "Numer warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Indeks aktualnej warstwy uwzględniający zero (pierwsza warstwa ma wartość 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 +msgid "Layer Z" +msgstr "Warstwa Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Wysokość bieżącej warstwy nad stołem roboczym, mierzona do górnej krawędzi " +"warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Maksymalna warstwa Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Wysokość ostatniej warstwy nad stołem roboczym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Indeks wybranego ekstrudera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero (pierwszy " +"ekstruder ma wartość 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Poprzedni ekstruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Indeks ekstrudera, z którego jest rozładowywany filament. Indeks uwzględnia " +"zero (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 +msgid "Next extruder" +msgstr "Następny ekstruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Indeks ekstrudera, do którego jest ładowany filament. Indeks zaczyna się od " +"zera (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Zmiana narzędzia Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Wysokość nad stołem roboczym podczas zmiany narzędzia. Zwykle taka sama jak " +"layer_z, ale może być inna." + +#. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 +msgid "Color change extruder" +msgstr "Zmiana koloru ekstrudera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 +msgid "" +"Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " +"zero based (first extruder has index 0)." +msgstr "" +"Indeks ekstrudera, dla którego zostanie wykonana zmiana koloru. Indeks " +"zaczyna się od zera (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +msgid "Preparing infill" +msgstr "Przygotowywanie wypełnienia" + +#. TRN Status for the Print calculation +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 +msgid "Making infill" +msgstr "Tworzenie wypełnienia" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 +msgid "Searching support spots" +msgstr "Wyszukiwanie miejsc podparcia" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 +msgid "Generating support material" +msgstr "Generowanie materiału podporowego" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "Szacowanie podwiniętych ekstruzji" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Obliczanie obrysów na zwisach" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 +#, boost-format +msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." +msgstr "" +"Nie można wybrać lokalnego źródła ze ścieżki: %1%. Nie zostało ono " +"rozpakowane." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 +#, boost-format +msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" +msgstr "Nie można wybrać dwóch źródeł o tym samym identyfikatorze: %1% i %2%" + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 +#, boost-format +msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." +msgstr "Nie udało się dodać lokalnego archiwum %1%. Ścieżka jest już używana." + +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 +#, boost-format +msgid "Failed to extract local archive %1%." +msgstr "Nie udało się rozpakować lokalnego archiwum %1%." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +msgid "Processing triangulated mesh" +msgstr "Przetwarzanie siatki triangulowanej" + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also multi-material painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." +msgstr "" +"Obiekt ma włączoną kompensację XY, która nie zostanie użyta, ponieważ " +"zawiera również malowanie wielomateriałowe.\n" +"Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem wielomateriałowym." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Obiekt ma włączoną kompensację XY, która nie zostanie użyta, ponieważ " +"zawiera również malowanie Fuzzy Skin.\n" +"Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem Fuzzy Skin." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 +msgid "Generating support points" +msgstr "Generowanie punktów podpór" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +msgid "Generating support tree" +msgstr "Generowanie drzewa podpór" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 +msgid "Incompatible presets" +msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę \"%1%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 +msgid "Delete Physical Printer" +msgstr "Usuń fizyczną drukarkę" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 +msgid "Click to edit preset" +msgstr "Kliknij, aby edytować zestaw ustawień" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +msgid "Generating pad" +msgstr "Generowanie podkładki" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 +msgid "" +"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." +msgstr "" +"Siatka przeznaczona do wydrążenia nie nadaje się do tego (nie zamyka " +"objętości)." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 +msgid "Add/Remove presets" +msgstr "Dodaj/usuń zestawy ustawień" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 +msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." +msgstr "Nie ma możliwości wywiercenia otworów w modelu w obecnej konfiguracji." + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 +msgid "Edit preset" +msgstr "Edytuj zestaw ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 +msgid "Change extruder color" +msgstr "Zmień kolor ekstrudera" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 +msgid "Show/Hide template presets" +msgstr "Pokaż/ukryj zestawy szablonowe" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 +msgid "Open the physical printer URL" +msgstr "Otwórz adres URL drukarki fizycznej" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 +msgid "Delete physical printer" +msgstr "Usuń fizyczną drukarkę" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 +msgid "" +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." +msgstr "" +"Niepowodzenie wiercenia otworów w siatce. Zazwyczaj dzieje się tak przez " +"błędy w modelu. Spróbuj najpierw go naprawić." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 +msgid "Arrange options" +msgstr "Opcje rozmieszczania" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Naciśnij %1%lewy przycisk myszy, aby wprowadzić wartość liczbową." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +msgid "Save print settings as" +msgstr "Zapisz ustawienia druku jako" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 +msgid "Save filament settings as" +msgstr "Zapisz ustawienia filamentu jako" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 +msgid "Save material settings as" +msgstr "Zapisz ustawienia materiału jako" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 +msgid "Save printer settings as" +msgstr "Zapisz ustawienia drukarki jako" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 +msgid "The following suffix is not allowed in the name" +msgstr "W nazwie nie jest dozwolony następujący przyrostek" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 +msgid "This name is reserved, use another." +msgstr "Ta nazwa jest zarezerowana, użyj innej." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 +msgid "This name is used for a system profile name, use another." +msgstr "Ta nazwa jest używana w profilu systemowym, użyj innej." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 +msgid "Cannot overwrite a system profile." +msgstr "Nie można nadpisać profilu systemowego." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 +msgid "This name is used for an external profile name, use another." +msgstr "Ta nazwa jest używana w zewnętrznym profilu, użyj innej." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 +msgid "Cannot overwrite an external profile." +msgstr "Nie można nadpisać profilu zewnętrznego." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "Zapisz modyfikacje zestawu ustawień w obecnym profilu." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#, boost-format +msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +msgid "Spacing" +msgstr "Odstęp" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "Odstęp od stołu" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Włącz obroty (powolne)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 +msgid "Failed to connect to QIDI Account." +msgstr "Nie udało się połączyć z kontem QIDI Account." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 +#, boost-format +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." +msgstr "" +"Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje i jest niekompatybilny z " +"wybraną drukarką." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 +msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" +msgstr "Uwaga: ten zestaw ustawień zostanie zastąpiony po zmianie nazwy" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 +msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" +msgstr "" +"Uwaga: Modyfikacje ustawień zostaną zapisane dokładnie w tym zestawie " +"ustawień." + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 +msgid "Alignment" +msgstr "Wyrównanie" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Rear left" +msgstr "Lewy tył" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Front left" +msgstr "Lewy przód" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 +msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." +msgstr "Nazwa nie może być taka sama, jak nazwa zestawu ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Front right" +msgstr "Prawy przód" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 +msgid "Save presets" +msgstr "Zapisz zestawy ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +msgid "Rear right" +msgstr "Prawy tył" + +#. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 +msgctxt "PresetName" +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "Zapisz jako profil pochodzący tylko z bieżącej drukarki." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#, boost-format +msgid "" +"You have selected physical printer \"%1%\" \n" +"with related printer preset \"%2%\"" +msgstr "" +"Wybrana została fizyczna drukarka \"%1%\"\n" +"z powiązanym zestawem ustawień drukarki \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 +#, boost-format +msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" +msgstr "Co chcesz zrobić z zestawem ustawień \"%1%\" po zapisaniu?" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 +#, boost-format +msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" +msgstr "Zmień \"%1%\" na \"%2%\" dla fizycznej drukarki \"%3%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 +#, boost-format +msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" +msgstr "" +"Dodaj \"%1%\" jako kolejny zestaw ustawień dla fizycznej drukarki \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 +#, boost-format +msgid "Just switch to \"%1%\" preset" +msgstr "Przełącz na zestaw ustawień \"%1%\"" + +#. TRN ArrangeDialog +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +msgid "Geometry handling" +msgstr "Postępowanie z geometrią" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 +msgid "Balanced" +msgstr "Zbalansowane" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 +msgid "Accurate" +msgstr "Dokładny" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 +msgid "Reset defaults" +msgstr "Reset ustawień fabrycznych" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 +msgid "Selection-Add" +msgstr "Zaznaczenie-Dodaj" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 +msgid "Selection-Remove" +msgstr "Zaznaczenie-Usuń" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 +msgid "Selection-Add Object" +msgstr "Zaznaczenie-Dodaj Model" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 +msgid "Selection-Remove Object" +msgstr "Zaznaczenie-Usuń model" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 +msgid "Selection-Add Instance" +msgstr "Zaznaczenie-Dodaj instancję" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 +msgid "Selection-Remove Instance" +msgstr "Zaznaczenie-Usuń kopię" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 +msgid "Selection-Add All" +msgstr "Zaznaczenie-Dodaj wszystko" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 +msgid "Selection-Remove All" +msgstr "Zaznaczenie-Usuń Wszystko" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 +msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." +msgstr "Nie udało się wybrać drukarki z QIDI Connect." + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 +msgid "Arrange" +msgstr "Rozmieść" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" +"Drukowanie sekwencyjne jest aktywne. Algorytm rozmieczszczania wykorzysta " +"geometrię drukarki do optymalizacji rozmieszczenia obiektów i uniknięcia " +"kolizji." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." +msgstr "" +"Średnica stołu. Z założenia punkt bazowy (0, 0) jest zlokalizowany na środku." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +msgid "Rectangular" +msgstr "Prostokątny" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 +msgid "Circular" +msgstr "Okrągły" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 +msgid "Shape" +msgstr "Kształt" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +msgid "Bed Shape" +msgstr "Kształt stołu" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 +msgid "Load shape from STL..." +msgstr "Wczytaj kształt z STL..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 +msgid "Texture" +msgstr "Tekstura" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 +msgid "Load..." +msgstr "Otwórz..." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 +msgid "Not found:" +msgstr "Nie znaleziono:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 +msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" +msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany kształt stołu:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 +msgid "Invalid file format." +msgstr "Nieprawidłowy format pliku." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 +msgid "The selected file contains no geometry." +msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnego kształtu." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgstr "" +"Wybrany plik zawiera kilka rozłączonych obszarów. Taki plik nie jest " +"obsługiwany." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 +msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" +msgstr "Wybierz plik, z którego ma być zaimportowana tekstura stołu (PNG/SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 +msgid "Choose an STL file to import bed model from:" +msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany model stołu:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +msgid "vendor" +msgstr "dostawca" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 +msgid "Filaments" +msgstr "Filamenty" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "Rozwiń pasek narzędzi" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +msgid "Update built-in Presets automatically" +msgstr "Automatyczna aktualizacja wbudowanych zestawów ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 +msgid "Download path" +msgstr "Ścieżka pobierania" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 +msgid "Browse" +msgstr "Przeglądaj" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" +msgstr "Skojarz pliki .3mf z QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" +msgstr "Skojarz pliki .stl z QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +msgid "Invalid numeric input." +msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna." + +#. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 +msgid "Build Volume" +msgstr "Rozmiar obiektu" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 +msgid "Undo" +msgstr "Cofnij" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 +msgid "Change extruder" +msgstr "Zmiana ekstrudera" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#, c-format, boost-format +msgid "Extruder %d" +msgstr "Ekstruder %d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 +msgid "active" +msgstr "aktywny" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 +msgid "Jump to height" +msgstr "Przejdź do wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Suwak sekwencyjny stosowany tylko do górnej warstwy" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów dla całego wydruku" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "Linijka" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 +msgid "Show background" +msgstr "Pokaż tło" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +msgid "Use default colors" +msgstr "Użyj domyślnych kolorów" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 +msgid "Set auto color changes" +msgstr "Ustaw automatyczną zmianę kolorów" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 +msgid "Edit color" +msgstr "Edytuj kolor" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 +msgid "Edit pause print message" +msgstr "Edytuj komunikat wstrzymania wydruku" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 +msgid "Edit custom G-code" +msgstr "Edytuj własny G-code" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 +msgid "Delete color change" +msgstr "Usuń zmianę koloru" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 +msgid "Delete tool change" +msgstr "Usuń zmianę narzędzia" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 +msgid "Delete pause print" +msgstr "Usuń pauzę" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 +msgid "Delete custom G-code" +msgstr "Usuń własny G-code" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 +msgid "Enter the height you want to jump to" +msgstr "Wprowadź wysokość, do której chcesz przejść" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." +msgstr "" +"Druk sekwencyjny jest włączony.\n" +"Dodawanie własnego G-code jest niemożliwe podczas drukowania sekwencyjnego." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 +msgid "One layer mode" +msgstr "Tryb jednej warstwy" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 +msgid "Discard all custom changes" +msgstr "Odrzuć wszystkie własne zmiany" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"Set ruler mode\n" +"or Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" +"Przejdź na wysokość %s \n" +"Ustaw tryb linijki\n" +"lub ustaw sekwencję ekstrudera dla całego wydruku" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"or Set ruler mode" +msgstr "" +"Przejdź na wysokość %s \n" +"lub ustaw tryb linijki" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 +msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" +msgstr "Edytuj kolor - kliknij prawym przyciskiem na kolorowy segment suwaka" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 +msgid "This is wipe tower layer" +msgstr "To jest warstwa wieży czyszczącej" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 +msgid "Print mode" +msgstr "Tryb drukowania" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +msgid "Add extruder change - Left click" +msgstr "Dodaj zmianę ekstrudera - kliknij lewym przyciskiem" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +msgid "" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" +msgstr "" +"Dodaj zmianę koloru - kliknij lewym przyciskiem dla predefiniowanego koloru " +"lub wciśnij Shift + lewy przycisk dla wyboru własnego koloru" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 +msgid "Add color change - Left click" +msgstr "Dodaj zmianę koloru - kliknij lewym przyciskiem" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 +msgid "or press \"+\" key" +msgstr "lub naciśnij klawisz \"+\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 +msgid "Add another code - Ctrl + Left click" +msgstr "Dodaj kolejny kod - Ctrl + kliknij lewym przyciskiem" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 +msgid "Add another code - Right click" +msgstr "Dodaj kolejny kod - kliknij prawym przyciskiem" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Druk sekwencyjny jest włączony.\n" +"Niemożliwe jest dodawanie własnego G-code do modeli drukowanych " +"sekwencyjnie.\n" +"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania pliku G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 +msgid "continue" +msgstr "kontynuuj" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\")" +msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 +#, boost-format +msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" +msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\") dla ekstrudera %2%" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 +#, boost-format +msgid "Pause print (\"%1%\")" +msgstr "Wstrzymaj wydruk (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 +#, boost-format +msgid "Custom template (\"%1%\")" +msgstr "Własny szablon (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 +#, boost-format +msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" +msgstr "Ekstruder został zmieniony na ekstruder \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +msgid "Note" +msgstr "Uwaga" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 +msgid "" +"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" +"Editing it will cause changes of Slider data." +msgstr "" +"G-code powiązany z tym zaznaczeniem powoduje konflikt z obecnym trybem " +"drukowania.\n" +"Edytowanie go spowoduje zmianę danych suwaka." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 +msgid "" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Występuje zmiana koloru dla ekstrudera, który nie będzie używany do końca " +"tego wydruku.\n" +"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 +msgid "" +"There is an extruder change set to the same extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Występuje zmiana koloru na używany przez ten sam ekstruder.\n" +"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 +msgid "" +"There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Ustawiono zmianę na nieistniejący ekstruder.\n" +"To polecenie nie zostanie przetworzone podczas generowania G-code." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +msgid "" +"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" +"Check your settings to avoid redundant color changes." +msgstr "" +"Występuje zmiana koloru dla ekstrudera, który nie był jeszcze używany.\n" +"Sprawdź ustawienia, aby uniknąć niepotrzebnych zmian koloru." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 +msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" +msgstr "Usuń zaznaczenie - kliknij lewym przyciskiem lub wciśnij klawisz \"-\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 +msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" +msgstr "Edytuj zaznaczenie - Ctrl + Klik lewym przyciskiem" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 +msgid "Edit tick mark - Right click" +msgstr "Edytuj zaznaczenie - kliknij prawym przyciskiem" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +msgid "Print settings" +msgstr "Ustawienia druku" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 +#, c-format, boost-format +msgid "%s doesn't support percentage" +msgstr "%s nie może być wartością procentową" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 +msgid "Parameter validation" +msgstr "Weryfikacja parametru" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 +msgid "Input value is out of range" +msgstr "Wartość poza zakresem" + +#. TRN %1% = Value, %2% = units +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 +#, boost-format +msgid "" +"Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" +"Select YES if you want to change this value to %1%%%, \n" +"or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." +msgstr "" +"Czy masz na myśli%1%%% zamiast %1% %2% ?\n" +"Kliknij TAK, jeśli chcesz zmienić wartość na %1%%%,\n" +"lub NIE, jeśli masz pewność, że %1% %2% jest prawidłową wartością." + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 +#, boost-format +msgid "" +"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Błędny format wejściowy. Oczekiwano wektora wymiarów w następującym " +"formacie: \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Któreś rozszerzenie wejściowe jest nieprawidłowe" + +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +msgid "Brim" +msgstr "Brim" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +msgid "Shape Gallery" +msgstr "Galeria kształtów" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 +msgid "Select shape from the gallery" +msgstr "Wybierz kształt z galerii" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +msgid "Add one or more custom shapes" +msgstr "Dodaj jeden lub więcej niestandardowych kształtów" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 +msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" +msgstr "" +"Usuń jeden lub więcej niestandardowych kształtów. Nie można usuwać kształtów " +"systemowych." + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +msgid "Add to bed" +msgstr "Dodaj do stołu" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Dodaj wybrany kształt(y) do stołu" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" +msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL, OBJ):" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 +#, boost-format +msgid "" +"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" +"We can't load this file" +msgstr "" +"Wygląda na to, że wybrany %1%-plik ma błąd lub jest uszkodzony.\n" +"Nie możemy załadować tego pliku." + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +msgid "Choose one PNG file:" +msgstr "Wybierz jeden plik PNG:" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 +msgid "Replacing of the PNG" +msgstr "Zamiana PNG" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 +msgid "Change thumbnail" +msgstr "Zmień miniaturkę" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 +#, boost-format +msgid "Loading of the \"%1%\"" +msgstr "Wczytywanie \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 +msgid "Unretract" +msgstr "Deretrakcja" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 +msgid "Seam" +msgstr "Szew" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 +msgid "Tool Change" +msgstr "Zmiana narzędzia" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 +msgid "Color Change" +msgstr "Zmiana koloru" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 +msgid "Pause Print" +msgstr "Wstrzymaj druk" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 +msgid "Wipe" +msgstr "Czyszczenie" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 +msgid "Extrude" +msgstr "Ekstruzja" + +#. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Hide properties" +msgstr "Ukryj właściwości" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 +msgid "Show properties" +msgstr "Pokaż właściwości" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Type" +msgstr "Rodzaj" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +msgid "Layer" +msgstr "Warstwa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +msgid "Volumetric flow rate" +msgstr "Natężenie przepływu" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 +msgid "Actual speed profile" +msgstr "Profil prędkości rzeczywistej" + +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 +#, boost-format +msgid "Search in settings [%1%]" +msgstr "Szukaj w ustawieniach [%1%]" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 +msgid "Open changelog page" +msgstr "Otwórz stronę z listami zmian" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentarz:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nowa drukarka" +msgstr[1] "Nowe drukarki" +msgstr[2] "Nowe drukarki" +msgstr[3] "Nowe drukarki" +msgstr[4] "Brak nowych drukarek" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Hide table" +msgstr "Ukryj tabelę" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 +msgid "Show table" +msgstr "Pokaż tabelę" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 +msgid "Tool position" +msgstr "Pozycja narzędzia" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 +#, c-format, boost-format +msgid "%s incompatibility" +msgstr "niekompatybilność: %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 +msgid "You must install a configuration update." +msgstr "Do instalacji jest wymagana aktualizacja konfiguracji." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -"Czy chcesz kontynuować instalację?\n" +"%s rozpocznie aktualizację. W innym przypadku nie będzie możliwe " +"uruchomienie.\n" "\n" -"Weź pod uwagę, że najpierw zostanie stworzony zrzut konfiguracji. Może być " -"przywrócony w każdej chwili, gdyby okazało się, że nowa wersja powoduje " -"problemy.\n" +"Weź pod uwagę, że najpierw zostanie wykonany całkowity zrzut konfiguracji. " +"Może być wczytany w dowolnym momencie, jeśli okazałoby się, że nowa wersja " +"powoduje problemy.\n" "\n" -"Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:" +"Zaktualizowane zestawy ustawień:" -#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 -msgid "Write" -msgstr "Zapis" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 +#, c-format, boost-format +msgid "%s configuration is incompatible" +msgstr "Konfiguracja niekompatybilna: %s" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:156 -msgid "write calledback failed" -msgstr "błąd write calledback" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" +"\n" +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." +msgstr "" +"Ta wersja %s nie jest kompatybilna z aktualnie zainstalowanym zestawem " +"konfiguracji.\n" +"Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ uruchomiono starszy %s po użyciu " +"nowszego.\n" +"\n" +"Możesz zamknąć %s i spróbować ponownie z nowszą wersją, lub możesz też " +"uruchomić ponownie konfigurację początkową. Spowoduje to stworzenie kopii " +"istniejącej konfiguracji przed zainstalowaniem plików kompatybilnych z %s ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli." +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 +#, c-format, boost-format +msgid "This %s version: %s" +msgstr "%s wersja: %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 +msgid "Incompatible bundles:" +msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 +msgid "Re-configure" +msgstr "Ponowna konfiguracja" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s now uses an updated configuration structure.\n" +"\n" +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " +"default settings for various printers. These System presets cannot be " +"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"settings from one of the System presets.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " +"or override it with a customized value.\n" +"\n" +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " +"choose whether to enable automatic preset updates." +msgstr "" +"%s używa teraz zaktualizowanej struktury konfiguracji.\n" +"\n" +"Zostały wprowadzone tzw. \"Ustawienia systemowe\", w których zachowane są " +"domyślne ustawienia dla wielu drukarek. Te ustawienia nie mogą być " +"modyfikowane, ale użytkownicy mogą tworzyć własne profile, bazujące na " +"Ustawieniach systemowych.\n" +"Zestaw ustawień może dziedziczyć wartości ustawień z profilu źródłowego lub " +"nadpisać je własnymi.\n" +"\n" +"Kontynuuj do %s , które pozwoli ustawić nowe Zestawy i wybrać automatyczną " +"aktualizację wbudowanych Zestawów." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 +msgid "For more information please visit our wiki page:" +msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą wiki:" + +#. TRN %s = QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 +#, c-format, boost-format +msgid "%s 1.40 configuration update" +msgstr "Aktualizacja konfiguracji %s 1.40" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 +msgid "Configuration updates" +msgstr "Aktualizacje konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "No updates available" +msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no configuration updates available." +msgstr "Brak aktualizacji konfiguracji dla %sa." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 +msgid "App update" +msgstr "Aktualizacja aplikacji" + +#. TRN %1% is QIDISlicer +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 +#, boost-format +msgid "Your %1% is up to date." +msgstr "Wersja %1% jest aktualna." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Błąd konwertowania pliku G-code" + +#. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 +msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." +msgstr "" +"Skanowanie sieci bezprzewodowych nie powiodło się. Wprowadź SSID ręcznie." + +#. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." +msgstr "Nie załadowano biblioteki wlanapi.dll." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 @@ -21397,89 +17926,1048 @@ msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli." msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Zapisz ten plik w pamięci USB. Jego nazwa to %1%." -#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 -msgid "Write Wi-Fi credentials." -msgstr "Zapisz poświadczenia Wi-Fi." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." +msgstr "Twoja drukarka QIDI powinna załadować ten plik automatycznie." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 -msgid "Wrong password" -msgstr "Nieprawidłowe hasło" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "Odstęp podpór od modelu w osiach XY" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 -msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" -"Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY. Jeśli ustawisz wartość " -"procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów " -"zewnętrznych." +"Uwaga: ten plik będzie zawierał identyfikator SSID i hasło w postaci " +"zwykłego tekstu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "Korekta wymiarów XY" +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 -msgid "Year" -msgstr "Rok" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 -msgid "" -"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " -"changes first." +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" -"Obecnie edytujesz punkty podpór SLA. Zastosuj lub odrzuć zmiany, zanim " -"przejdziesz dalej." +"W niektórych wersjach MacOS ładowany jest tylko identyfikator SSID " +"podłączonej sieci." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 -#, boost-format -msgid "You are currently running the latest released version %1%." -msgstr "Obecnie używasz najnowszej wersji %1%." +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 +msgid "Retrieve" +msgstr "Odbiór" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 +msgid "Drive" +msgstr "Nośnik" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 +msgid "Write" +msgstr "Zapis" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "Brak hasła w pęku kluczy dla danego identyfikatora SSID." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Pole SSID jest puste." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Pole nośnika jest puste." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Wybrana ścieżka nie znajduje się na nośniku wymiennym." + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Nie udało się otworzyć pliku do zapisu." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"Uruchomienie pobranego instalatora %1% nie powiodło się:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 +#, boost-format +msgid "Internal download error for url %1%:" +msgstr "Wewnętrzny błąd pobierania dla URL %1%:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 +msgid "Destination path is empty." +msgstr "Ścieżka docelowa jest pusta." + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Download from %1% couldn't start:" +msgstr "Pobieranie z %1% nie mogło się rozpocząć:" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 +#, boost-format +msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" +msgstr "" +"Pobrany plik ma niewłaściwy rozmiar. Oczekiwany rozmiar: %1%; Pobrany " +"rozmiar: %2%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 +#, boost-format +msgid "" +"Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" +"%3%" +msgstr "" +"Zapis lub przeniesienie %1% do %2% nie powiodło się:\n" +"%3%" + +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 +#, boost-format +msgid "" +"Downloading new %1% has failed:\n" +"%2%" +msgstr "" +"Pobieranie nowego %1% nieudane:\n" +"%2%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " +"establish secure network connections." +msgstr "" +"Nie mogę wykryć magazynu certyfikatów SSL. QIDISlicer nie będzie w stanie " +"nawiązać bezpiecznego połączenia z siecią." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 +#, boost-format +msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" +msgstr "QIDISlicer wykrył systemowy magazyn certyfikatów SSL w: %1%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 +#, boost-format +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"Aby ręcznie ustawić systemowy magazyn certyfikatów, ustaw %1% jako zmienną " +"środowiskową pakietu i zrestartuj aplikację." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 +msgid "" +"CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." +msgstr "" +"Niepowodzenie inicjalizacji CURL. QIDISlicer nie będzie w stanie nawiązać " +"połączenia przez sieć. Szczegóły w logach." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicjowanie..." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 +msgid "in" +msgstr "cale" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to hide" +msgstr "Kliknij, aby ukryć" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 +msgid "Click to show" +msgstr "Kliknij, aby pokazać" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 +msgid "up to" +msgstr "do" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 +msgid "to" +msgstr "do" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +msgid "Percentage" +msgstr "Procentowo" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Wysokość (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Szerokość (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Prędkość (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 +msgid "Actual speed (mm/s)" +msgstr "Rzeczywista prędkość (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "Prędkość wentylatora (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Temperatura (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 +msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Rzeczywiste natężenie przepływu (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "Czas warstwy (liniowy)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "Czas warstwy (logarytmiczny)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Tool" +msgstr "Narzędzie" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 +msgid "Color Print" +msgstr "Zmiana Koloru" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 +msgid "Default color" +msgstr "Domyślny kolor" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 +msgid "default color" +msgstr "domyślny kolor" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +msgid "Normal mode" +msgstr "Tryb normalny" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Tryb stealth" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 +msgid "Total" +msgstr "Suma" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Pokaż dla trybu stealth" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Pokaż dla trybu normalnego" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 +msgid "Retractions" +msgstr "Retrakcje" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 +msgid "Deretractions" +msgstr "Powroty retrakcji" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 +msgid "Seams" +msgstr "Szwy" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 +msgid "Tool changes" +msgstr "Zmiany narzędzi" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 +msgid "Color changes" +msgstr "Zmiany koloru" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 +msgid "Print pauses" +msgstr "Pauzuje wydruk" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Własny G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 +msgid "Center of gravity" +msgstr "Środek ciężkości" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 +msgid "Shells" +msgstr "Powłoki" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 +msgid "Tool marker" +msgstr "Oznaczenie narzędzia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 +msgid "Dovetail" +msgstr "Jaskółczy ogon" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +msgid "Manual" +msgstr "Ręczny" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +msgid "Plug" +msgstr "Zatyczka" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Dowel" +msgstr "Kołek" + +#. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Snap" +msgstr "Klipsy zatrzaskowe" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Prism" +msgstr "Pryzmat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 +msgid "Frustum" +msgstr "Ostrosłup ścięty" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Triangle" +msgstr "Trójkąt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Square" +msgstr "Kwadrat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +msgid "Hexagon" +msgstr "Sześciokąt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 +msgid "Circle" +msgstr "Koło" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +msgid "Keep orientation" +msgstr "Zachowaj orientację" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Place on cut" +msgstr "Połóż na przecięciu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +msgid "Flip upside down" +msgstr "Obróć do góry nogami" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 +msgid "Connectors" +msgstr "Łączniki" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 +msgid "Depth" +msgstr "Głębokość" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Obrót" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +msgid "Groove" +msgstr "Rowek" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +msgid "Flap Angle" +msgstr "Kąt freza" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +msgid "Groove Angle" +msgstr "Kąt rowka" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 +msgid "Part" +msgstr "Część" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +msgid "Object" +msgstr "Obiekt" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane" +msgstr "" +"Kliknij, aby odwrócić płaszczyznę przecinania\n" +"Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 +msgid "" +"Click to flip the cut plane\n" +"Drag to move the cut plane\n" +"Right-click a part to assign it to the other side" +msgstr "" +"Kliknij, aby obrócić płaszczyznę przecinania\n" +"Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania\n" +"Kliknij część prawym przyciskiem myszy, aby przypisać ją do drugiej strony" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Move cut plane" +msgstr "Przesuń płaszczyznę przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 +msgid "Change cut mode" +msgstr "Zmień tryb przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerancja" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 +msgid "Solid infill" +msgstr "Zwarte wypełnienie" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +msgid "Ironing" +msgstr "Prasowanie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 +msgid "Add connector" +msgstr "Dodaj łącznik" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +msgid "Remove connector" +msgstr "Usuń łącznik" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +msgid "Move connector" +msgstr "Przesuń łącznik" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "Dodaj łącznik do zaznaczenia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "Usuń łącznik z zaznaczenia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Select all connectors" +msgstr "Zaznacz wszystkie łączniki" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "Obróć płaszczyznę przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 +msgid "Remove connectors" +msgstr "Usuń łączniki" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge" +msgstr "Wybrzuszenie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +msgid "Bulge proportion related to radius" +msgstr "Wybrzuszenie związane z promieniem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space" +msgstr "Odstęp" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 +msgid "Space proportion related to radius" +msgstr "Odstęp związany z promieniem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "Potwierdź łączniki" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 +msgid "Flip cut plane" +msgstr "Obróć płaszczyznę przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 +msgid "Groove change" +msgstr "Zmiana rowka" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 +msgid "Right click" +msgstr "Prawy przycisk" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." +msgstr "Niektóre modele są zbyt blisko; ekstruder zderzy się z którymś z nich." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +msgid "" +"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +msgstr "" +"Niektóre modele są zbyt wysokie, aby można było wydrukować je bez kolizji." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Automatyczna kalkulacja szerokości ekstruzji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Automatycznie oblicza szerokość wytłaczanej linii na podstawie średnicy " +"dyszy aktualnie używanego ekstrudera. To ustawienie jest niezbędne do " +"drukowania z różnymi średnicami dysz." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Automatyczne łączenie wypełnienia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "Unikaj ruchów nad podwiniętymi zwisami (eksperymentalne)" + +#. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" +"Optymalizuj ruchy jałowe, aby zminimalizować przejeżdżanie nad obrysami. Ta " +"funkcja jest przydatna szczególne przy ekstruderach typu Bowden, podatnych " +"na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas " +"druku, jak i czas generowania G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +msgid "Avoid crossing perimeters" +msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 +msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" +msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami - maksymalna długość objazdu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +msgid "" +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +msgstr "" +"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli " +"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"Unikaj ruchów nad obrysami" +"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować " +"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu " +"bezpośredniego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 +msgid "mm or % (zero to disable)" +msgstr "mm lub % (zero, aby wyłączyć)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " +"kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +msgid "Bed temperature" +msgstr "Temperatura stołu" + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 +msgid "Nominal" +msgstr "Nominalna" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +msgid "Chamber temperature" +msgstr "Temperatura komory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 +msgid "" +"Required chamber temperature for the print.\n" +"When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Wymagana temperatura komory do drukowania.\n" +"Po ustawieniu na zero nominalna temperatura komory nie jest ustawiana w G-" +"code." + +#. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimalna" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 +msgid "Chamber minimal temperature" +msgstr "Minimalna temperatura komory" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +msgid "" +"Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " +"starts. This allows to start the print before the nominal chamber " +"temperature is reached.\n" +"When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." +msgstr "" +"Minimalna temperatura komory, na którą drukarka czeka przed rozpoczęciem " +"drukowania. Umożliwia to rozpoczęcie drukowania przed osiągnięciem " +"nominalnej temperatury komory.\n" +"Po ustawieniu na zero minimalna temperatura komory nie jest ustawiana w G-" +"code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Funkcja ta automatycznie scala wypełnienie z kilku warstw i przyspiesza " +"drukowanie poprzez wytłaczanie grubszych warstw wypełnienia, zachowując " +"cienkie obrysy, a tym samym dokładność." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Automatyczne łączenie wypełnienia - max. wysokość warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Maksymalna wysokość warstwy do scalania wypełnienia, gdy włączone jest " +"automatyczne scalanie wypełnienia. Maksymalna wysokość warstwy może być " +"określona jako wartość bezwzględna w milimetrach lub jako wartość procentowa " +"średnicy dyszy. Podczas drukowania dyszami o różnych średnicach zalecamy " +"stosowanie wartości procentowej zamiast wartości bezwzględnej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +msgid "" +"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " +"not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Wzór wypełnienia górnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzne widoczne " +"warstwy, nie ma wpływu na przylegające do nich powłoki zwartego wypełnienia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +msgid "Monotonic" +msgstr "Monotoniczny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"Określa pionową odległość końcówki dyszy od (zazwyczaj) prętów osi X. " +"Inaczej mówiąc (matematycznie), jest to wysokość cylindra opisanego na " +"zespole ekstrudera i określa maksymalną głębokość, na którą może opuścić się " +"ekstruder, aby nie uderzyć w obiekt znajdujący się bezpośrednio pod prętami " +"osi X." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +msgid "" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +msgstr "" +"Określa promień okręgu opisanego na całym zespole ekstrudera (matematycznie " +"- wyobraź sobie, że chcesz narysować okrąg opisany na zespole ekstrudera " +"patrząc na niego z góry). Jeśli sam ekstruder nie jest dokładnie na środku, " +"użyj największego promienia. Ta wartość jest używana do wykrywania możliwych " +"kolizji z wydrukowanymi modelami i jako graficzna reprezentacja na " +"wirtualnym stole." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 +msgid "Extruder Color" +msgstr "Kolor ekstrudera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +msgid "Speed of the last cooling move" +msgstr "Prędkość ostatniego ruchu chłodzącego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +msgid "Purge volume multiplier" +msgstr "Współczynnik objętości czyszczenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Maksymalna długość segmentu szwu zakładkowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +msgid "Minimal distance of the support points" +msgstr "Minimalne rozmieszczenie punktów podpór" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +msgstr "Punkty nie zostaną umieszczone bliżej siebie niż ustawiona wartość." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value." +msgstr "" +"Cięcie modelu jako FFF lub SLA oparte o ustawienie konfiguracji " +"printer_technology." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 +msgid "" +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " +"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +msgstr "" +"Podejmij próbę naprawienia wszystkich niezamkniętych obszarów siatki (ta " +"opcja jest dodana w przypadku, w którym potrzebujemy pociąć model, aby " +"przeprowadzić jakieś zadanie)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Nazwa profilu drukarki" + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 +msgid "Slicing done" +msgstr "Cięcie zakończone" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 +msgid "" +"Layer height is not valid.\n" "\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." +"The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -"Eksportujesz binarny G-code dla drukarki QIDI. Binarny G-code umożliwia " -"znacznie szybsze przesyłanie. Upewnij się, że drukarka ma firmware w wersji " -"5.1.0 lub nowszej, ponieważ starsze wersje nie obsługują binarnych G-code.\n" +"Wysokość warstwy jest nieprawidłowa.\n" "\n" -"Aby dowiedzieć się więcej o binarnym G-code, wejdź na %1%." +"Wysokość warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +msgid "" +"First layer height is not valid.\n" +"\n" +"The first layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"Wysokość pierwszej warstwy nie jest prawidłowa.\n" +"\n" +"Wysokość pierwszej warstwy zostanie zresetowana do 0,01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 +msgid "" +"The Spiral Vase mode requires:\n" +"- one perimeter\n" +"- no top solid layers\n" +"- 0% fill density\n" +"- no support material\n" +"- Detect thin walls disabled" +msgstr "" +"Wymagania trybu wazy:\n" +"- jeden obrys\n" +"- brak górnych warstw\n" +"- 0% wypełnienia\n" +"- brak materiału podporowego\n" +"- wyłączone wykrywanie cienkich ścian" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia, aby włączyć tryb wazy?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 +msgid "Spiral Vase" +msgstr "Tryb wazy" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " +"podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 +msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" +"Czy chcesz zsynchronizować warstwy podporowe, aby włączyć wieżę czyszczącą?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 +msgid "Wipe Tower" +msgstr "Wieża czyszcząca" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia, aby włączyć wieżę czyszczącą?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 +msgid "" +"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" +"- Detect bridging perimeters" +msgstr "" +"Podpory działają lepiej, jeśli włączone jest poniższe ustawienie:\n" +"- Wykrywanie mostów przy obrysach" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 +msgid "Shall I adjust those settings for supports?" +msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia dla podpór?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 +msgid "Support Generator" +msgstr "Generator podpór" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format -msgid "You are logged as %1%." -msgstr "Zalogowano jako %1%." +msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." +msgstr "Wzór wypełnienia %1% nie działa z gęstością ustawioną na 100%%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 -#, boost-format -msgid "You are opening %1% version %2%." -msgstr "Otwierasz %1% w wersji %2% ." +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 +msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" +msgstr "Czy chcesz zmienić wzór wypełnienia na linie równoległe?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"Automatyczne obliczanie szerokości ekstruzji wymaga następujących szerokości " +"linii:\n" +"- Domyślna szerokość linii: 0\n" +"- Pierwsza warstwa: 0\n" +"- Obrysy: 0\n" +"- Zewnętrzne obrysy: 0\n" +"- Wypełnienie: 0\n" +"- Zwartego wypełnienie: 0\n" +"- Zwartego wypełnienie górne: 0\n" +"- Podpory: 0" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"Czy chcesz dostosować te ustawienia, aby włączyć automatyczne obliczanie " +"szerokości ekstruzji?" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 +msgid "Desktop Integration" +msgstr "Integracja z pulpitem" + +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +msgid "" +"This action is not revertible.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Tej akcji nie można cofnąć.\n" +"Czy chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 +msgid "Color change" +msgstr "Zmiana koloru" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 +msgid "Print" +msgstr "Druk" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Event" +msgstr "Wydarzenie" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Remaining time" +msgstr "Pozostały czas" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "Ukryj własny G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "Pokaż własny G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Szacowane czasy drukowania" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Lewy przycisk myszy:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 +msgid "Add detail" +msgstr "Wyższa szczegółowość" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Prawy przycisk myszy:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 +msgid "Remove detail" +msgstr "Niższa szczegółowość" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + lewy przycisk myszy:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 +msgid "Reset to base" +msgstr "Resetuj do bazowego ust" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + Prawy przycisk myszy:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 +msgid "Smoothing" +msgstr "Wygładzanie" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Kółko myszy:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Zmniejsz/zwiększ obszar edycji" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptacyjny" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Jakość / Prędkość" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Wyższa jakość druku vs wyższa prędkość." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Szacowany czas" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Podział wykorzystania ekstruderów" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "Oczekiwanie na statystyki" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 +msgid "Seq." +msgstr "Sekw." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Do pocięcia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Pocięty" + +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 +msgid "Physical Printer" +msgstr "Drukarka fizyczna" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Pusty" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -21496,7 +18984,2176 @@ msgstr "" "QIDIslicer/.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"%s\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"Kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +msgid "Remember my choice" +msgstr "Zapamiętaj mój wybór" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 +msgid "Loading configuration" +msgstr "Wczytywanie konfiguracji" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 +#, boost-format +msgid "New prerelease version %1% is available." +msgstr "Dostępna jest nowa wersja przedpremierowa %1% ." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 +msgid "See Releases page." +msgstr "Zobacz stronę z wydaniami (\"Releases\")." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 +msgid "Preparing settings tabs" +msgstr "Przygotowuję zakładkę ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 +msgid "Slice all" +msgstr "Cięcie wszystkich" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +msgid "Use for search" +msgstr "Użyj do wyszukiwania" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +msgid "Search in English" +msgstr "Szukaj po angielsku" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 +msgid "Loading file" +msgstr "Wczytywanie pliku" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:566 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Nazwa nie może być pusta." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "Nazwa jest zbyt długa." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Nazwa nie może zaczynać się spacją." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Nazwa nie może kończyć się spacją." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Ta nazwa jest używana. Użyj innej." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "Plik już istnieje!" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +msgid "ERROR" +msgstr "BŁĄD" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Otwórz stronę projektu na Printables" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 +msgid "COMPLETED" +msgstr "ZAKOŃCZONE" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "PRZESŁANO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "ROZPOZNAWANIE ADRESU" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 +msgid "CANCELED" +msgstr "ANULOWANE" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Anuluj przesyłanie" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom supports." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." +msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano z niestandardowymi podporami." +msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z niestandardowymi podporami." +msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." +msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with custom seam." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." +msgstr[0] "Załadowano %1$d‬ model z niestandardowym szwem." +msgstr[1] "Załadowano %1$d‬ modele z niestandardowym szwem." +msgstr[2] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." +msgstr[3] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." +msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano z malowaniem multimaterial." +msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z malowaniem multimaterial." +msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." +msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." +msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano ze zmienną wysokością warstwy" +msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano ze zmienną wysokością warstwy" +msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" +msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." +msgstr[0] "%1$d obiekt załadowano z zaniżeniem" +msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z zaniżeniem" +msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" +msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "%1$d obiekt został załadowany jako część przeciętego obiektu" +msgstr[1] "%1$d obiekty zostały załadowane jako część przeciętego obiektu" +msgstr[2] "%1$d obiektów zostało załadowanych jako część przeciętego obiektu" +msgstr[3] "%1$d obiektów zostały załadowanych jako część przeciętego obiektu" +msgstr[4] "%1$d obiektów zostały załadowanych jako część przeciętego obiektu" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "Załadowano %1$d obiekt z malowaniem Fuzzy Skin." +msgstr[1] "Załadowano %1$d obiekty z malowaniem Fuzzy Skin." +msgstr[2] "Załadowano %1$d obiektów z malowaniem Fuzzy Skin." +msgstr[3] "Załadowano %1$d obiektów z malowaniem Fuzzy Skin." +msgstr[4] "Załadowano %1$d obiektów z malowaniem Fuzzy Skin." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Slicing finished." +msgstr "Cięcie zakończone." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export G-Code." +msgstr "Eksport G-code." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 +msgid "Export." +msgstr "Eksport" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 +msgid "Exporting finished." +msgstr "Eksport zakończony." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "Eksport zbiorczy zakończony." + +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Wybrany plik %1% zawiera skrypt do post-processingu.\n" +"Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 +msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +msgstr "Temperatury stołu dla używanych filamentów znacznie się różnią." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" +"Eksportujesz binarny G-code dla drukarki QIDI. Binarny G-code umożliwia " +"znacznie szybsze przesyłanie. Upewnij się, że drukarka ma firmware w wersji " +"5.1.0 lub nowszej, ponieważ starsze wersje nie obsługują binarnych G-code.\n" +"\n" +"Aby dowiedzieć się więcej o binarnym G-code, wejdź na %1%." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +msgid "Release only" +msgstr "Tylko wydania stabilne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +msgid "Extruder clearance" +msgstr "Odstęp od ekstrudera" + +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 +msgid "Log in" +msgstr "Zaloguj" + +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 +msgid "Model repair canceled" +msgstr "Anulowano naprawę modelu" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 +msgid "Edited" +msgstr "Edytowano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "Przytrzymaj klawisz SHIFT, aby narysować linię przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 +msgid "Cut position" +msgstr "Pozycja przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Edit connectors" +msgstr "Edytuj łączniki" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 +msgid "Add connectors" +msgstr "Dodaj łączniki" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +msgid "Reset cut" +msgstr "Resetuj przecinanie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 +msgid "Reset cutting plane and remove connectors" +msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania i usuń łączniki" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 +msgid "Cut result" +msgstr "Rezultat przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 +msgid "Cut into" +msgstr "Informacje o przecinaniu" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 +msgid "Objects" +msgstr "Obiekty" + +#. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 +msgid "Parts" +msgstr "Części" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 +msgid "Perform cut" +msgstr "Przetnij" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "Wykryto nieprawidłowe łączniki" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "%1$d łącznik poza konturem" +msgstr[1] "%1$d łączniki poza konturem" +msgstr[2] "%1$d łączników poza konturem" +msgstr[3] "%1$d łączników poza konturem" +msgstr[4] "%1$d łączników poza konturem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "%1$d łącznik poza obiektem" +msgstr[1] "%1$d łączniki poza obiektem" +msgstr[2] "%1$d łączników poza obiektem" +msgstr[3] "%1$d łączników poza obiektem" +msgstr[4] "%1$d łączników poza obiektem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "Niektóre łączniki nakładają się" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 +msgid "Select at least one object to keep after cutting." +msgstr "Wybierz co najmniej jeden obiekt do zachowania po przecięciu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 +msgid "Cut plane is placed out of object" +msgstr "Płaszczyzna przecinania znajduje się poza obiektem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 +msgid "Cut plane with groove is invalid" +msgstr "Płaszczyzna cięcia z rowkiem jest nieprawidłowa" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 +msgid "Connector" +msgstr "Łącznik" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 +msgid "" +"Open edges or errors were detected after the cut.\n" +"Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" +msgstr "" +"Po wykonaniu przecięcia wykryto otwarte krawędzie lub błędy.\n" +"Czy chcesz je naprawić za pomocą algorytmu naprawy systemu Windows?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 +msgid "Errors detected after cut operation" +msgstr "Błędy wykryte po operacji przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 +#, boost-format +msgid "Repairing object %1%" +msgstr "Naprawianie obiektu %1%" + +#. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 +msgid "Repairing objects:" +msgstr "Naprawianie obiektów:" + +#. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Naprawianie za pomocą algorytmu naprawy Windows" + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 +msgid "Log in dialog" +msgstr "Okno dialogowe logowania" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" +"Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień w zakładkach Druk / Filament / " +"Drukarka gdy dostępne są inne kompatybilne ustawienia." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "Ukryj ustawienia filamentu typu \"Szablon\"" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" +"Wyłączenie ustawień filamentu typu \"Szablon\" w kreatorze konfiguracji i " +"widoczności na pasku bocznym." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +msgid "Show incompatible print and filament presets" +msgstr "Pokaż niekompatybilne ustawienia druku i filamentów" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" +"Zaznaczenie tej opcji spowoduje wyświetlanie wszystkich ustawień druku i " +"filamentów w edytorze zestawów ustawień, nawet jeśli są oznaczone jak " +"niekompatybilne z wybraną drukarką" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "Pokaż okno dialogowe przy wczytywaniu projektu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, przeciągnięcie i upuszczenie pliku z projektem do okna " +"aplikacji lub otwarcie go z przeglądarki spowoduje wyświetlenie monitu z " +"pytaniem o wybranie akcji do podjęcia przy wczytaniu pliku" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" +msgstr "Zezwalaj tylko na pojedynczą instancję QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +msgid "" +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." +msgstr "" +"Na OSX domyślnie zawsze jest uruchomiona jedna instancja aplikacji. " +"Dozwolone jest jednak uruchomienie wielu instancji tej samej aplikacji z " +"linii komend. Ustawienie to spowoduje dopuszczenie tylko jednej instancji do " +"działania." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +msgid "" +"If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " +"same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"Jeśli włączone, uruchomienie QIDISlicer, gdy uruchomiona jest ta sama " +"wersja QIDISlicer, spowoduje reaktywację tej instancji." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in project, when: \n" +"- Closing QIDISlicer,\n" +"- Loading or creating a new project" +msgstr "" +"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany w projekcie, kiedy:\n" +"- zamykam QIDISlicer;\n" +"- ładuję lub tworzę nowy projekt." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 +msgid "" +"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " +"loading a new project" +msgstr "" +"Pytanie o zapisanie niezapisanych zmian przy zamykaniu aplikacji lub przy " +"wczytywaniu nowego projektu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" +"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" +"- Loading a new project while some presets are modified" +msgstr "" +"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany w ustawieniach, gdy:\n" +"- zamykam QIDISlicer, jeśli niektóre zestawy ustawień zostały " +"zmodyfikowane;\n" +"- ładuję nowy projekt, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" +msgstr "" +"Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania innego zestawu " +"ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +msgid "" +"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " +"resetting a preset" +msgstr "" +"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania nowego zestawu " +"ustawień lub resetowania zestawu ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 +msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 +msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" +msgstr "" +"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Skojarz pliki .gcode z QIDISlicer G-code Viewer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer G-code Viewer jako domyślną aplikację do " +"otwierania plików .gcode" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Skojarz pliki .bgcode z QIDISlicer G-code Viewer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer G-code Viewer jako domyślną aplikację do " +"otwierania plików .bgcode" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" +msgstr "Użyj rozdzielczości Retina dla generowania podglądu 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 +msgid "" +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " +"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +msgstr "" +"Po włączeniu podgląd 3D będzie renderowany w rozdzielczości Retina. Wyłącz " +"tę opcję w przypadku wystąpienia problemów z wydajnością 3D." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 +msgid "Show splash screen" +msgstr "Pokaż ekran startowy" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 +msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" +msgstr "" +"Jeśli włączone, QIDISlicer zostanie uruchomiony z położeniem okna, w którym " +"został zamknięty." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" +msgstr "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 +msgid "" +"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgstr "" +"Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie lub gdy obecny projekt " +"jest wczytywany." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" +msgstr "Włącz obsługę starszych urządzeń 3DConnexion" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" +msgstr "" +"Jeśli włączone, okno dialogowe starszych urządzeń 3DConnextion będzie " +"dostępny po wciśnięciu CTRL+M." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 +msgid "Camera" +msgstr "Widok" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +msgid "Use perspective camera" +msgstr "Użyj widoku perspektywicznego" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgstr "" +"Po włączeniu będzie wyświetlony widok perspektywiczny. Po wyłączeniu, " +"ortograficzny." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +msgid "Use free camera" +msgstr "Użyj wolnego widoku" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." +msgstr "" +"Jeśli włączone, to używany będę wolny widok. Jeśli wyłączone, to widok " +"będzie ograniczony." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Odwróć kierunek zoomu kółkiem myszy" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 +msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Jeśli włączone, kierunek kółka myszy zostanie odwrócony" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." +msgstr "" +"Jeśli włączone, to zmiany dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w " +"podglądzie dotyczą tylko górnej warstwy G-code. Jeśli wyłączone, to zmiany " +"dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w podglądzie dotyczą całego G-code." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show sidebar collapse/expand button" +msgstr "Pokaż przycisk zwijania/rozwijania bocznego panelu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" +msgstr "" +"Jeśli włączone, na górze podglądu 3D będzie wyświetlany przycisk zwijania " +"bocznego panelu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" +msgstr "Użyj kolorów dla osi w panelu manipulacji" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 +msgid "" +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " +"the axes colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Jeżeli jest włączone, nazwy osi i wartości osi będą kolorowane zgodnie z " +"kolorami osi. Jeżeli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 +msgid "" +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " +"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " +"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." +msgstr "" +"Jeśli włączone, kształty będą zawsze uporządkowane wewnątrz obiektu. " +"Poprawna kolejność to: część modelu, odejmowanie kształtu, modyfikator, " +"blokada podpór i wymuszanie podpór. Jeśli jest wyłączona, możesz zmienić " +"kolejność części modelu, odejmowania kształtu i modyfikatorów, ale jedna z " +"części modelu musi być na pierwszym miejscu." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "Pokaż niezamknięte krawędzie" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "Jeśli włączone, pokazuje niezamknięte krawędzie." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "Zezwalaj na automatyczną zmianę koloru" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" +"Jeżeli włączone, to odpowiednie powiadomienie zostanie wyświetlone, gdy " +"pocięty obiekt będzie wyglądał jak logo lub znak." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" +msgstr "Pokaż powiadomienie \"Porada dnia\" po uruchomieniu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." +msgstr "" +"Jeśli włączone, podczas uruchamiania programu wyświetlane są przydatne " +"podpowiedzi." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "Powiadamiaj o nowych wydaniach" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 +msgid "" +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " +"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +msgstr "" +"Dostaniesz powiadomienie o każdej nowej wersji przy starcie aplikacji.\n" +"Wszystkie = wydania stabilne oraz alpha / beta. Tylko stabilne = tylko " +"wydania stabilne." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +msgid "Use custom size for toolbar icons" +msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 +msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." +msgstr "Włączenie umożliwi ręczną zmianę rozmiaru ikon pasków narzędzi." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Użyj binarnego G-code, jeśli drukarka go obsługuje" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Jeśli opcja \"Obsługa binarnego G-code\" jest włączona w Ustawieniach " +"drukarki, zaznaczenie tej opcji spowoduje eksport G-code w formacie binarnym." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 +msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "Jeśli włączone, QIDISlicer nie będzie otwierać linków w przeglądarce." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" +msgstr "Pokazuj przycisk \"Zaloguj\" na górnym pasku aplikacji." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " +"bar." +msgstr "" +"Po włączeniu, QIDISlicer wyświetli przycisk \"Zaloguj\" na górnym pasku " +"aplikacji." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 +msgid "" +"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "" +"Jeśli włączone, interfejs będzie używać kolorów trybu ciemnego. Jeśli " +"wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +msgid "Use system menu for application" +msgstr "Użyj systemowego menu w aplikacji" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 +msgid "" +"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" +"but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." +msgstr "" +"Jeśli włączone, aplikacja będzie używać standardowego menu systemowego " +"Windows,\n" +"ale na niektórych kombinacjach skalowania wyświetlania może to wyglądać " +"brzydko. Jeżeli jest wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 +msgid "Changes for the critical options" +msgstr "Zmiany dla opcji krytycznych" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 +msgid "" +"Changing some options will trigger application restart.\n" +"You will lose the content of the plater." +msgstr "" +"Zmiana niektórych opcji spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji.\n" +"Utracisz zawartość stołu." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 +msgid "Icon size in a respect to the default size" +msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 +msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." +msgstr "Wybierz rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 +msgid "Layout Options" +msgstr "Opcje układu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Poprzedni układ z paskiem kart" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Ustawienia w oknie niemodalnym" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 +msgid "Text colors" +msgstr "Kolory tekstu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 +msgid "Mode markers" +msgstr "Znaczniki trybu" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 +msgid "Application font size" +msgstr "Rozmiar czcionki aplikacji" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 +msgid "Revert font to default" +msgstr "Przywróć czcionkę do domyślnej" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 +msgid "Font size" +msgstr "Rozmiar czcionki" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 +msgid "System presets" +msgstr "Ustawienia systemowe" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 +msgid "User presets" +msgstr "Zestawy użytkownika" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 +msgid "Template presets" +msgstr "Ustawienia-szablony" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 +msgid "available" +msgstr "dostępna" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 +msgid "offline" +msgstr "offline" + +#. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 +msgid "printing" +msgstr "drukuje" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 +msgid "Physical printers" +msgstr "Drukarki fizyczne" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 +msgid "Add/Remove filaments" +msgstr "Dodaj/usuń filamenty" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 +msgid "Add/Remove materials" +msgstr "Dodaj/usuń materiały" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 +msgid "Add/Remove printers" +msgstr "Dodaj/usuń drukarki" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +msgid "Save preset" +msgstr "Zapisz zestaw ustawień" + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 +msgid "Rename preset" +msgstr "Zmień nazwę zestawu ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 +msgid "Scale To Fit" +msgstr "Skaluj, aby zmieścić" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" +"Aktualnie manipulowany obiekt jest pochylony lub zawiera pochylone części " +"(kąty obrotu nie są wielokrotnościami 90°). Niejednolite skalowanie " +"nachylonych obiektów jest możliwe tylko w nielokalnych układach " +"współrzędnych, gdy obrót jest osadzony we współrzędnych obiektu." + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "Tej czynności nie można cofnąć." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 +msgid "" +"For a multipart object, this value isn't accurate.\n" +"It doesn't take account of intersections and negative volumes." +msgstr "" +"Dla obiektu wieloczęściowego ta wartość jest niedokładna.\n" +"Nie bierze pod uwagę nakładających się elementów i odejmowania objętości." + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +msgid "Volume" +msgstr "Objętość" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 +msgid "Facets" +msgstr "Powierzchnie" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 +msgid "Sliced Info" +msgstr "Informacje o cięciu" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "Użyty filament (g)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "Użyty filament (m)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "Użyty filament (mm³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +msgid "Used Material (unit)" +msgstr "Używany materiał (jednostka)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +msgid "Cost (money)" +msgstr "Koszt (pieniędzy)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "Szacowany czas druku" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 +msgid "Number of tool changes" +msgstr "Ilość zmian narzędzi" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 +msgid "Send to Connect" +msgstr "Wyślij do Connect" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Eksport wszystkich na kartę SD / pamięć flash" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Eksport wszystkich G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 +msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" +msgstr "Przytrzymaj Shift, aby pociąć i wyeksportować G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 +#, boost-format +msgid "%1% (%2$d shell)" +msgid_plural "%1% (%2$d shells)" +msgstr[0] "%1% (%2$d powłoka)" +msgstr[1] "%1% (%2$d powłoki)" +msgstr[2] "%1% (%2$d powłok)" +msgstr[3] "%1% (%2$d powłok)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +msgid "Used Material (ml)" +msgstr "Używany materiał (ml)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "object" +msgid_plural "objects" +msgstr[0] "obiekt" +msgstr[1] "obiekty" +msgstr[2] "obiektów" +msgstr[3] "obiektów" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 +msgid "supports and pad" +msgstr "podpory i podkładka" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 +msgid "Used Filament (in)" +msgstr "Użyty filament (cale)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "objects" +msgstr "modele" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 +msgid "wipe tower" +msgstr "wieża czyszcząca" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 +msgid "Used Filament (in³)" +msgstr "Użyty filament (cale³)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 +#, boost-format +msgid "Filament at extruder %1%" +msgstr "Filament w ekstruderze %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 +msgid "(including spool)" +msgstr "(wliczając szpulę)" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 +msgid "normal mode" +msgstr "tryb normalny" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 +msgid "stealth mode" +msgstr "tryb stealth" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 +msgid "Select the printers this profile is compatible with." +msgstr "Wybierz drukarki kompatybilne z tym profilem." + +#. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 +msgid "Delete preset" +msgstr "Usuń zestaw ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 +msgid "" +"Hover the cursor over buttons to find more information \n" +"or click this button." +msgstr "" +"Umieść kursor nad przyciskiem, aby uzyskać więcej informacji\n" +"lub kliknij ten przycisk." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "Odłącz od ustawień systemowych" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +msgid "" +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." +msgstr "" +"Zostanie utworzona kopia obecnego zestawu ustawień i odłączona od ustawień " +"systemowych." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "" +"Obecny niestandardowy zestaw ustawień zostanie odłączony od dziedziczącego " +"zestawu systemowego." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +msgid "Modifications to the current profile will be saved." +msgstr "Modyfikacje zostaną zapisane na obecnym profilu." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +msgid "Detach preset" +msgstr "Odłącz zestaw ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 +msgid "This is a default preset." +msgstr "To jest domyślny zestaw ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +msgid "This is a system preset." +msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 +msgid "Current preset is inherited from the default preset." +msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z zestawu domyślnego." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +msgid "It can't be deleted or modified." +msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "" +"Każda modyfikacja powinna zostać zapisana jako nowy zestaw ustawień " +"dziedziczony z obecnego." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 +msgid "To do that please specify a new name for the preset." +msgstr "Aby to zrobić, ustaw nową nazwę zestawu ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +msgid "Additional information:" +msgstr "Dodatkowe informacje:" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 +msgid "printer model" +msgstr "model drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 +msgid "default print profile" +msgstr "domyślny profil druku" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +msgid "default filament profile" +msgstr "domyślny profil filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 +msgid "default SLA material profile" +msgstr "domyślny profil materiału SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 +msgid "default SLA print profile" +msgstr "domyślny profil druku SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 +msgid "full profile name" +msgstr "pełna nazwa profilu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +msgid "symbolic profile name" +msgstr "skrócona nazwa profilu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 +msgid "Vertical shells" +msgstr "Powłoka pionowa" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +msgid "Horizontal shells" +msgstr "Powłoka pozioma" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 +msgid "Minimum shell thickness" +msgstr "Minimalna grubość powłoki" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 +msgid "Quality (slower slicing)" +msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 +msgid "Print Settings" +msgstr "Ustawienia druku" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 +msgid "Printers" +msgstr "Drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 +msgid "Materials" +msgstr "Materiały" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Niektórzy dostawcy zostali zainstalowani z tego źródła, ale nie masz praw do " +"otrzymywania z niego aktualizacji.\n" +"To źródło może nie być już aktywne lub Twoje konto może nie mieć już " +"subskrypcji.\n" +"Rozważ rezygnację z subskrypcji tego źródła." + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" +"Niektórzy dostawcy zostali zainstalowani z tego źródła, ale nie masz praw do " +"otrzymywania z niego aktualizacji.\n" +"Zaloguj się, aby przywrócić dostęp do wszystkich subskrybowanych źródeł lub " +"rozważ rezygnację z subskrypcji tego źródła." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 +msgid "Failed to load a web browser." +msgstr "Nie udało się otworzyć przeglądarki internetowej." + +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 +msgid "Choose a printer" +msgstr "Wybierz drukarkę" + +#. TRN placeholder %1% is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% już istnieje. Czy chcesz go przepisać?\n" +"(Wszystko inne poza poświadczeniami Wi-Fi pozostanie niezmienione)" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 +msgid "Storages found" +msgstr "Znaleziono pamięć:" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 +#, boost-format +msgid "%1% : read only" +msgstr "%1%: tylko do odczytu" + +#. TRN %1% = storage path +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 +#, boost-format +msgid "%1% : no free space" +msgstr "%1%: brak wolnego miejsca" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 +msgid "Continue and install configuration updates?" +msgstr "Kontynuować i zainstalować aktualizacje konfiguracji?" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 +msgid "Installing profiles" +msgstr "Instalowanie profili" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "Pobieranie zasobów dla %1%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 +msgid "" +"Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" +"So, check unsaved changes and save them if necessary." +msgstr "" +"Aktualizacja konfiguracji spowoduje utratę zmian w zestawach ustawień.\n" +"Sprawdź niezapisane zmiany i w razie potrzeby zapisz je." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizowanie" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s and max. %s" +msgstr "wymaga min. %s i max. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 +#, c-format, boost-format +msgid "requires min. %s" +msgstr "wymaga min. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 +#, c-format, boost-format +msgid "requires max. %s" +msgstr "wymaga max %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed." +msgstr "" +"Nie można zlokalizować pliku indeksu dla dostawcy %1% podczas wykonywania " +"aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " +"will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." +msgstr "" +"Nie można wczytać pliku indeksu dla dostawcy %1% podczas wykonywania " +"aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Powód: Uszkodzony plik " +"indeksu %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 +#, boost-format +msgid "" +"Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " +"profile will not be installed. This installation might be corrupted." +msgstr "" +"Nie można otworzyć pliku profilu dla dostawcy %1% podczas wykonywania " +"aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Ta instalacja może być " +"uszkodzona." + +#. TRN %1% = host +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " +msgstr "" +"Przesyłanie nie powiodło się. Nie znaleziono odpowiedniego nośnika w %1%." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 +msgid "Test passed." +msgstr "Test zaliczony." + +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 +msgid "Test failed." +msgstr "Test nie powiódł się." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Nie udało się pobrać %1%" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Sprawdzam aktualizację konfiguracji" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Pobieranie zasobów: %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Pobieranie zasobów: %1%. Próba %2%." + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 +msgid "Initializing" +msgstr "Inicjowanie" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" +"Sprawdzenie aktualizacji dla następujących dostawców nie powiodło się:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Może to być spowodowane tym, że nie subskrybujesz już niektórych źródeł " +"konfiguracji.\n" +"Zarządzaj źródłami konfiguracji w Kreatorze konfiguracji" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" +"Sprawdzenie aktualizacji dla następujących dostawców nie powiodło się:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Zaloguj się, aby przywrócić dostęp do wszystkich subskrybowanych źródeł " +"konfiguracji." + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 +msgid "Support material" +msgstr "Materiał podporowy" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 +msgid "Start G-code" +msgstr "G-code startowy" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +msgid "End G-code" +msgstr "G-code końcowy" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "G-code przed zmianą warstwy" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 +msgid "After layer change G-code" +msgstr "G-code po zmianie warstwy" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 +msgid "Tool change G-code" +msgstr "G-code przy zmianie narzędzia" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" +msgstr "G-code przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 +msgid "Color Change G-code" +msgstr "G-code dla zmiany koloru" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 +msgid "Pause Print G-code" +msgstr "G-code dla pauzy drukowania" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +msgid "Template Custom G-code" +msgstr "Szablon niestandardowego G-code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 +msgid "Custom G-code" +msgstr "Własny G-code" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 +msgid "No extrusions were generated for objects." +msgstr "Dla modeli nie zostały wygenerowane żadne ekstruzje." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" +"Twój wydruk znajduje się bardzo blisko obszaru czyszczenia dyszy. Upewnij " +"się, że nie dojdzie do kolizji." + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +msgid "print" +msgstr "druk" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +msgid "filament" +msgstr "filament" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +msgid "SLA print" +msgstr "Druk SLA" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +msgid "SLA material" +msgstr "Materiał SLA" + +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +msgid "printer" +msgstr "drukarka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowany" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 +msgid "Infill" +msgstr "Wypełnienie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Ekstrudery" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 +msgid "Default" +msgstr "Domyślnie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 +msgid "Machine limits" +msgstr "Limity maszynowe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Średnica dyszy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 +msgid "Post-processing scripts" +msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego" + +#. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Fast" +msgstr "Szybkie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Slow" +msgstr "Wolne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "High viscosity" +msgstr "Wysoka lepkość" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad" +msgstr "Podkładka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 +msgid "Pad around object" +msgstr "Podkładka wokół modelu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 +msgid "Hollowing" +msgstr "Drążenie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Eksport G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 +msgid "Retraction" +msgstr "Retrakcja" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 +msgid "Notice" +msgstr "Uwaga" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 +msgid "Reload from disk" +msgstr "Wczytaj ponownie z dysku" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 +msgid "Fan speed" +msgstr "Prędkość wentylatora" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 +msgid "Left click" +msgstr "Lewy przycisk" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 +msgid "Drag" +msgstr "Przeciągnij" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Widok przecinania" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +msgid "Delete Object" +msgstr "Usuń Model" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 +msgid "Mouse wheel" +msgstr "Kółko myszy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "Widoczne podpory" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "Kliknij, aby wyświetlić punkty podparcia bez struktur podporowych" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "Kliknij, aby wyświetlić podpory z podkładką" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "Widoczne punkty podparcia bez struktury podporowej" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 +msgid "Change point head diameter" +msgstr "Zmień średnicę łącznika" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "Zmiana ilości generowanych punktów podparcia." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 +msgid "Support parameter change" +msgstr "Zmiana parametrów podpór" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 +msgid "SLA Support Points" +msgstr "Punkty podpór SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 +msgid "Do you want to save your manually edited support points?" +msgstr "Czy chcesz zapisać ręcznie edytowane punkty podpór?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 +msgid "Save support points?" +msgstr "Zachować punkty podpór?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +msgid "Support points edit" +msgstr "Edycja punktów podpór" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 +msgid "Autogenerate support points" +msgstr "Automatycznie generuj punkty podpór" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 +msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" +msgstr "Skróty klawiszowe \"uchwytów\" SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 +msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." +msgstr "Uwaga: niektóre skróty działają tylko poza trybem edycji." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 +msgid "Switch to editing mode" +msgstr "Tryb edycji" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "Wybrany punkt podparcia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "Punkt podparcia wyspy" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "Wygenerowany punkt podparcia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "Edytowany punkt podparcia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "Wskazany punkt podporowy" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 +msgid "Delete all" +msgstr "Usuń wszystko" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 +msgid "Invalid data" +msgstr "Nieprawidłowe dane" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 +msgid "Convert from imperial units" +msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 +msgid "Revert conversion from imperial units" +msgstr "Odwróć konwersję z jednostek imperialnych" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Convert from meters" +msgstr "Konwertuj z metrów" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +msgid "Revert conversion from meters" +msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +msgid "Attention!" +msgstr "Uwaga!" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 +msgid "Send G-code" +msgstr "Wyślij G-code" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd cięcia" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "Niektóre z wybranych plików już istnieją. Czy chcesz je zastąpić?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 +msgid "Delete All Objects" +msgstr "Usuń wszystkie obiekty" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 +msgid "WARNING:" +msgstr "OSTRZEŻENIE:" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 +msgid "Layers" +msgstr "Warstwy" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 +msgid "This system doesn't support storing passwords securely" +msgstr "Ten system nie obsługuje bezpiecznego przechowywania haseł." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Object size from file %s appears to be zero.\n" +"This object has been removed from the model" +msgid_plural "" +"Objects size from file %s appears to be zero.\n" +"These objects have been removed from the model" +msgstr[0] "" +"Rozmiar obiektu z pliku ‪%s‬ wydaje się mieć wartość zero.\n" +"Ten obiekt został usunięty z modelu." +msgstr[1] "" +"Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n" +"Te obiekty zostały usunięte z modelu." +msgstr[2] "" +"Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n" +"Te obiekty zostały usunięte z modelu." +msgstr[3] "" +"Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n" +"Te obiekty zostały usunięte z modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 +msgid "The size of the object is zero" +msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w metrach.\n" +"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " +"przeliczyć wymiary tych modeli?" +msgstr[1] "" +"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w metrach.\n" +"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " +"przeliczyć wymiary tych modeli?" +msgstr[2] "" +"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w metrach.\n" +"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " +"przeliczyć wymiary tych modeli?" +msgstr[3] "" +"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w metrach.\n" +"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " +"przeliczyć wymiary tych modeli?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 +msgid "The object is too small" +msgstr "Obiekt jest za mały" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." +msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of the object?" +msgid_plural "" +"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" +"The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " +"the dimensions of these objects?" +msgstr[0] "" +"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w calach.\n" +"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " +"przeliczyć wymiary tych modeli?" +msgstr[1] "" +"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w calach.\n" +"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " +"przeliczyć wymiary tych modeli?" +msgstr[2] "" +"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w calach.\n" +"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " +"przeliczyć wymiary tych modeli?" +msgstr[3] "" +"Wymiary niektórych modeli z pliku %s wydają się być określone w calach.\n" +"Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " +"przeliczyć wymiary tych modeli?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should \n" +"the file be loaded as a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Ten plik zawiera kilka obiektów umieszczonych na różnych wysokościach.\n" +"Czy chcesz potraktować go jako jeden model zawierający kilka części, \n" +"zamiast wielu modeli?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Zastosuj do wszystkich ładowanych obiektów." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 +msgid "" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" +msgstr "" +"Ten plik nie może zostać wczytany w Trybie Prostym. Czy chcesz przełączyć na " +"Tryb Zaawansowany?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 +msgid "Detected advanced data" +msgstr "Wykryto zaawansowane dane" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 +#, boost-format +msgid "" +"Material preset was not loaded:\n" +" - %1%" +msgstr "" +"Ustawienia materiału nie zostały załadowane:\n" +" - %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Kilka obiektów zostało załadowanych dla drukarki typu multi-material.\n" +"Traktować je jako jeden model zawierający kilka części?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" +"Importowany model przekracza wymiary przestrzeni roboczej i został " +"przeskalowany do odpowiednich rozmiarów." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 +msgid "Object too large?" +msgstr "Model zbyt duży?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 +msgid "Export STL file:" +msgstr "Eksport pliku STL:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +msgid "Export AMF file:" +msgstr "Eksport pliku AMF:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 +msgid "Save file as:" +msgstr "Zapisz plik jako:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 +msgid "Export OBJ file:" +msgstr "Eksport pliku OBJ:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "Usuń obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 +msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." +msgstr "Próbujesz usunąć obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 +msgid "" +"This action will break a cut information.\n" +"After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" +"To działanie spowoduje utratę informacji o przecinaniu.\n" +"Po tym QIDISlicer nie może zagwarantować spójności modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 +msgid "Delete object" +msgstr "Usuń obiekt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 +msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" +msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięte." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 +msgid "Split to Objects" +msgstr "Podziel na modele" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 +msgid "" +"An object has custom support enforcers which will not be used because " +"supports are disabled." +msgstr "" +"Obiekt posiada niestandardowe modyfikatory wymuszające podpory, które nie " +"będą używane, ponieważ generowanie podpór jest wyłączone." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Włącz podpory tylko dla obszarów wymuszania." + +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" +"\"Temperatura stołu wg ekstrudera\" i \"Ekstruder dla wieży czyszczącej\"" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 +msgid "" +"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " +"filaments differs significantly." +msgstr "" +"Kompensacja skurczu filamentu nie będzie używana, ponieważ skurcz filamentu " +"dla używanych filamentów znacznie się różni." + +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"Drukowanie podpór przy pomocy dysz o różnych średnicach jest " +"eksperymentalne. Aby uzyskać najlepsze wyniki, włącz podpory organiczne i" + +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "przypisz określony ekstruder do podpór." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 +msgid "Another export job is currently running." +msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +msgid "Replace from:" +msgstr "Zamiana z:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +msgid "Unable to replace with more than one volume" +msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "Error during replace" +msgstr "Błąd podczas zamiany" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 +msgid "Select the new file" +msgstr "Wybierz nowy plik" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 +msgid "File for the replace wasn't selected" +msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 +msgid "Please select the file to reload" +msgstr "Wybierz plik do przeładowania" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "The selected file" +msgstr "Wybrany plik" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "differs from the original file" +msgstr "różni się od oryginalnego pliku" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 +msgid "Do you want to replace it" +msgstr "Czy chcesz zamienić" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +msgid "Reload from:" +msgstr "Wczytaj z:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 +msgid "Unable to reload:" +msgstr "Nie można wczytać:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 +msgid "Error during reload" +msgstr "Błąd podczas przeładowywania" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 +msgid "Reload all from disk" +msgstr "Wczytaj ponownie wszystko z dysku" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." @@ -21505,7 +21162,75 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +msgid "" +"Please note that template presets are not customized for specific printer " +"and should only be used as a starting point for creating your own user " +"presets." +msgstr "" +"Należy pamiętać, że ustawienia typu szablon nie są dostosowane do konkretnej " +"drukarki i powinny być używane wyłącznie jako punkt wyjścia do tworzenia " +"własnych ustawień użytkownika." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 +msgid "More info at" +msgstr "Więcej informacji na" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 +msgid "There are active warnings concerning sliced models:" +msgstr "Istnieją aktywne ostrzeżenia dotyczące ciętych modeli:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 +msgid "generated warnings" +msgstr "wygenerowane ostrzeżenia" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 +msgid "Slicing Cancelled." +msgstr "Cięcie anulowane" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 +msgid "Undo / Redo is processing" +msgstr "Trwa cofanie / powtarzanie czynności" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" +"Opcja czyszczenia dyszy nie jest dostępna z funkcją retrakcji w firmware " +"(Firmware Retraction).\n" +"\n" +"Wyłączyć ją, aby włączyć Firmware Retraction?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 +#, boost-format +msgid "" +"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " +"printer technology." +msgstr "" +"Przełączanie technologii drukarki z %1% na %2%.\n" +"Zmieniono niektóre zestawy ustawień %1%, które zostaną utracone po zmianie " +"technologii drukarki." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 +msgid "Creating a new project while the current project is modified." +msgstr "" +"Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +msgid "Creating a new project while some presets are modified." +msgstr "" +"Tworzenie nowego projektu przy jednoczesnej modyfikacji niektórych zestawów " +"ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" +msgstr "" +"Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu lub odrzucić je" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -21516,361 +21241,1055 @@ msgstr "" "Uwaga - jeśli zmiany zostaną zapisane, to nie zostaną przeniesione do nowego " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 -msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" -msgstr "" -"Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu lub odrzucić je" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 +msgid "Load Project" +msgstr "Wczytaj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 -msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "Nie możesz wczytać projektu SLA mając na stole wieloczęściowy model" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 +msgid "Import Object" +msgstr "Import Modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 -msgid "You can open only one .gcode file at a time." -msgstr "Możesz mieć otwarty tylko jeden plik .gcode w tym samym czasie." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +msgid "Import Objects" +msgstr "Importuj Modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 -msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " -"header comments." -msgstr "" -"Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Import archiwum SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 +msgid "does not contain valid gcode." +msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 +msgid "Error while loading .gcode file" +msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące materiału druku SLA." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Nie można otworzyć wybranego pliku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 -msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "" -"Wpisując tutaj wartość dodatnią możesz wyłączyć wentylator podczas druku " -"pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Wybrany plik ma już format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Nie możesz zmienić typu ostatniej zwartej części modelu." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Plik %1% już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 -msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename_base], [default_output_extension]." -msgstr "" -"Możesz użyć wszystkich opcji konfiguracji jako zmiennych wewnątrz tego " -"szablonu. Na przykład: [layer_height], [fill_density] itp. Możesz również " -"użyć [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " -"[version], [input_filename], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Nie można otworzyć pliku wyjściowego." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 -msgid "" -"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " -"\"Printer Settings > Custom G-code\"" -msgstr "" -"Dodany został G-code dla zmiany koloru, ale nie zawiera parametrów.\n" -"Aby poprawnie wyeksportować G-code, wybierz \"G-code dla zmiany koloru\" w " -"sekcji \"Ustawienia drukarki -> Własny G-code\"" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code ASCII" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Konwersja pliku G-code do formatu ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Wybrany plik ma już format binarny." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code binarny" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Konwertuj plik G-code do formatu binarnego" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 +#, boost-format +msgid "%1% - Multiple projects file" +msgstr "%1% - Plik z wieloma projektami" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "Wczytywanych jest kilka plików, w tym pliki projektu." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do wszystkich plików." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "Wczytywanych jest kilka plików." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 +msgid "Import 3D models" +msgstr "Import modeli 3D" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 +msgid "Start a new instance of QIDISlicer" +msgstr "Uruchom nową instancję QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "Wybierz jeden, który chcesz załadować jako projekt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 +msgid "Select only one file to load the configuration." +msgstr "Wybierz tylko jeden plik do wczytania konfiguracji." + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "Nie udało się rozpakować pliku do %1%: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 +msgid "Load project file" +msgstr "Wczytaj plik projektu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 +msgid "Open as project" +msgstr "Otwórz jako projekt" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" -"You have selected physical printer \"%1%\" \n" -"with related printer preset \"%2%\"" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Wybrana została fizyczna drukarka \"%1%\"\n" -"z powiązanym zestawem ustawień drukarki \"%2%\"" +"Nie można zapisać binarnego G-code z rozszerzeniem %1%.\n" +"\n" +"Użyj innego rozszerzenia lub wyłącz opcję Eksport binarnego G-" +"code w Ustawieniach drukarki." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 -msgid "" -"You have selected template filament. Please note that these filaments are " -"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " -"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" -"(This message won't be displayed again.)" -msgstr "" -"Wybrano filament-szablon. Pamiętaj, że te filamenty są dostępne dla " -"wszystkich drukarek, ale NIE jest pewne, że będą kompatybilne z Twoją " -"drukarką. Czy chcesz pozostawić wybrany filament?\n" -"(Ten komunikat nie będzie już wyświetlany)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" -"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" -"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" -"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" "\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." msgstr "" -"Masz kilka plików do załadowania, a „%1%” jest jednym z nich.\n" -"Pamiętaj, że jednocześnie można załadować tylko jeden plik .zip.\n" -"W tym przypadku możemy załadować tylko „%1%”.\n" +"Nie można zapisać G-code ASCII z rozszerzeniem %1%.\n" "\n" -"Czy mimo to chcesz kontynuować?" +"Użyj innego rozszerzenia lub włącz opcję Eksport binarnego G-" +"code w Ustawieniach drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +msgid "The provided file name is not valid." +msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 +msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" +msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Zapisz plik G-code jako:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Wybierz katalog eksportu:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "Eksport stołów" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" -"You have several files for loading.\n" -"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" -"\n" -"Would you like to continue anyway?" +"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +"will be exported." msgstr "" -"Masz kilka plików do załadowania.\n" -"Pamiętaj, że tylko geometria zostanie załadowana ze wszystkich plików 3mf.\n" -"\n" -"Czy mimo to chcesz kontynuować?" +"Nie można wykonać operacji logicznej na siatkach modelu. Eksportowane będą " +"tylko części dodatnie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" -"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -"Masz następujące zestawy ustawień z zapisaną opcją \"Wysyłania do serwera " -"druku\"" +"Czy na pewno chcesz przechowywać oryginalne pliki SVG z ich lokalnymi " +"ścieżkami w pliku 3MF?\n" +"Jeśli wybierzesz \"NIE\", wszystkie pliki SVG w projekcie przestaną być " +"edytowalne." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 -msgid "You have to enter a printer name." -msgstr "Musisz wpisać nazwę drukarki" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 +msgid "Private protection" +msgstr "Ochrona prywatności" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 -msgid "You may need to update your graphics card driver." -msgstr "Może być wymagana aktualizacja sterowników karty graficznej." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" -"You might want to reduce the size of your model or change current print " -"settings and retry." +"The plater is empty.\n" +"Do you want to save the project?" msgstr "" -"Może być konieczne zmniejszenie rozmiaru modelu lub zmiana bieżących " -"ustawień druku i ponowienie próby." +"Stół jest pusty.\n" +"Czy na pewno chcesz zapisać projekt?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 -msgid "You must install a configuration update." -msgstr "Do instalacji jest wymagana aktualizacja konfiguracji." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 +msgid "Save project" +msgstr "Zapisz projekt" -#. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 -#, boost-format -msgid "Your %1% is up to date." -msgstr "Wersja %1% jest aktualna." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 +msgid "Unable to save file" +msgstr "Nie można zapisać pliku" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:296 -msgid "Your current changes will delete all saved color changes." -msgstr "Wprowadzane zmiany usuną wszystkie zmiany kolorów." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 +msgid "Failed to select a printer." +msgstr "Nie udało się wybrać drukarki." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:315 -msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 +msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -"Obecne zmiany spowodują usunięcie wszystkich zapisanych zmian ekstruderów " -"(narzędzi)." +"Nie udało się odczytać odpowiedzi z serwera QIDI Connect. Przesyłanie " +"zostało anulowane." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Your file was repaired." -msgstr "Twój plik został naprawiony." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Wyślij wszystkie do Connect" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" +"Czy drukarka jest gotowa? Czy arkusz druku jest na miejscu, pusty i czysty?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Prześlij i drukuj" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " -"fit your print bed." +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." msgstr "" -"Importowany model przekracza wymiary przestrzeni roboczej i został " -"przeskalowany do odpowiednich rozmiarów." +"Sekwencyjne rozmieszczanie na pojedynczym stole jest dozwolone tylko wtedy, " +"gdy wszystkie instancje danych obiektów znajdują się na tym samym stole." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 -#, boost-format -msgid "" -"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " -"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " -"used for painting." -msgstr "" -"Twoja drukarka ma więcej ekstruderów, niż ilość manipulatorów obsługiwanych " -"przez malowanie Multi Material. Liczba pierwszych ekstruderów możliwych do " -"użycia podczas malowania: %1%" - -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 -msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " -"collision." -msgstr "" -"Twój wydruk znajduje się bardzo blisko obszaru czyszczenia dyszy. Upewnij " -"się, że nie dojdzie do kolizji." - -#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 -msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." -msgstr "Twoja drukarka QIDI powinna załadować ten plik automatycznie." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format -msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "Wybór rozpoczęty przez %s." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 -msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." -msgstr "Próbujesz usunąć obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" -"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " -"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" msgstr "" -"Dostaniesz powiadomienie o każdej nowej wersji przy starcie aplikacji.\n" -"Wszystkie = wydania stabilne oraz alpha / beta. Tylko stabilne = tylko " -"wydania stabilne." +"Opcja Rozmieszczanie zignorowała następujące modele, które nie mieszczą się " +"na stole:\n" +"%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 -msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." -msgstr "Nie zapytamy Cię kolejny raz o najeżdżanie myszką na linki." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 +msgid "Export" +msgstr "Eksport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +msgid "Send to printer" +msgstr "Wyślij do drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 +msgid "Paste From Clipboard" +msgstr "Wklej Ze Schowka" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 +msgid "Add physical printer" +msgstr "Dodaj fizyczną drukarkę" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Stealth" +msgstr "Stealth" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Normal" +msgstr "Normalny" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "Retrakcja z firmware" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 +msgid "Above" +msgstr "Powyżej" + +#. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 +msgid "Below" +msgstr "Poniżej" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 +msgid "Layers and perimeters" +msgstr "Warstwy i obrysy" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +msgid "Fuzzy skin (experimental)" +msgstr "Fuzzy Skin (eksperymentalna)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 +msgid "Only one perimeter" +msgstr "Tylko jeden obrys" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +msgid "Reducing printing time" +msgstr "Obniżanie czasu wydruku" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 +msgid "Raft" +msgstr "Tratwa (raft)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 +msgid "Options for support material and raft" +msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 +msgid "Organic supports" +msgstr "Podpory organiczne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +msgid "Speed for print moves" +msgstr "Prędkość ruchów drukujących" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "Dynamiczna prędkość zwisów" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +msgid "Speed for non-print moves" +msgstr "Prędkość ruchów jałowych" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +msgid "Modifiers" +msgstr "Modyfikatory" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +msgid "Acceleration control (advanced)" +msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 +msgid "Autospeed (advanced)" +msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 +msgid "Pressure equalizer (experimental)" +msgstr "Korektor ciśnienia (eksperymentalny)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +msgid "Multiple Extruders" +msgstr "Kilka ekstruderów" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 +msgid "Ooze prevention" +msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +msgid "Extrusion width" +msgstr "Szerokość ekstruzji" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 +msgid "Flow" +msgstr "Przepływ" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 +msgid "Arachne perimeter generator" +msgstr "Generator obrysów Arachne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 +msgid "Output options" +msgstr "Opcje wyjściowe" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +msgid "Sequential printing" +msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 +msgid "Output file" +msgstr "Plik wyjściowy" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 +msgid "Notes" +msgstr "Notatki" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 +msgid "Dependencies" +msgstr "Zależności" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 +msgid "Profile dependencies" +msgstr "Zależności profilowe" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 +msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." +msgstr "Skrypty do post-processingu powinny modyfikować G-code na miejscu." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 +#, c-format, boost-format msgid "" -"You will not be asked about it again, when: \n" -"- Closing QIDISlicer,\n" -"- Loading or creating a new project" -msgstr "" -"Nie dostaniesz pytania o niezapisane zmiany następnym razem, gdy:\n" -"- zamkniesz QIDISlicer;\n" -"- wczytasz lub stworzysz nowy projekt." +"The following line %s contains reserved keywords.\n" +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgid_plural "" +"The following lines %s contain reserved keywords.\n" +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " +"printing time estimation." +msgstr[0] "" +"Następująca linia %s zawiera zarezerwowane słowa kluczowe.\n" +"Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " +"oraz szacowaniu czasu wydruku." +msgstr[1] "" +"Następujące %s linie zawierają zarezerwowane słowa kluczowe.\n" +"Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " +"oraz szacowaniu czasu wydruku." +msgstr[2] "" +"Następujące %s linii zawiera zarezerwowane słowa kluczowe.\n" +"Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " +"oraz szacowaniu czasu wydruku." +msgstr[3] "" +"Następujące %s linii zawiera zarezerwowane słowa kluczowe.\n" +"Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " +"oraz szacowaniu czasu wydruku." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 +msgid "Found reserved keywords in" +msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 +msgid "Filament Overrides" +msgstr "Nadpisywanie ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 +msgid "Nozzle" +msgstr "Dysza" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " -"you: \n" -"- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" -"- Loading a new project while some presets are modified" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" +"\n" +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into QIDISlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" -"Nie dostaniesz pytania o niezapisane zmiany następnym razem, gdy:\n" -"- zamkniesz QIDISlicer z modyfikacjami ustawień;\n" -"- wczytasz nowy projekt z modyfikacjami ustawień." +"Uwaga: wszystkie parametry z tej grupy zostały przeniesione do ustawień " +"fizycznej drukarki (szczegóły na liście zmian).\n" +"\n" +"Nowy profil fizycznej drukarki tworzysz klikając ikonkę \"koła zębatego\" na " +"liście rozwijanej z profilami drukarek lub wybierając \"Dodaj fizyczną " +"drukarkę\" na tej samej liście. Edytor profilu fizycznej drukarki pojawi się " +"również po kliknięciu na ikonkę \"koła zębatego\" w zakładce \"Ustawienia " +"drukarki\". Profile fizycznych drukarek są przechowywane w katalogu " +"QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"create new project" +"Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " +"flavor.\n" +"The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -"Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnym tworzeniu " -"nowego projektu" +"Przekazywanie limitów maszynowych do kodu G nie jest obsługiwane w wariancie " +"Klipper G-code.\n" +"Opcja została przełączona na \"Użyj do oszacowania czasu\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 +msgid "Size and coordinates" +msgstr "Rozmiar i koordynaty" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 +msgid "Capabilities" +msgstr "Możliwości" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "Liczba ekstruderów drukarki." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"switch a preset" +"This is a single extruder multimaterial printer, \n" +"all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" +"Do you want to change these values for all extruders to first extruder " +"values?" msgstr "" -"Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnej zmianie zestawu " -"ustawień" +"Jest to drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, \n" +"wszystkie ekstrudery muszą mieć taką samą średnicę dyszy i status „High " +"flow”.\n" +"Czy chcesz zmienić te wartości dla wszystkich ekstruderów na wartości " +"pierwszego ekstrudera?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 -msgid "Z compensation" -msgstr "Kompensacja Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +msgid "Extruder settings do not match" +msgstr "Niezgodność ustawień ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 -msgid "Zero-based index of currently used extruder." -msgstr "Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero." +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Nieprawidłowa wartość podana dla parametru %1%: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "Wariant G-code został zmieniony" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" -"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " -"0)." +"The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " +"Stealth mode.\n" +"Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -"Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero (pierwszy " -"ekstruder ma wartość 0)." +"Wybrany wariant G-code nie obsługuje ograniczeń maszynowych dla trybu " +"Stealth.\n" +"Tryb Stealth nie zostanie zastosowany i będzie wyłączony." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 -msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." -msgstr "" -"Indeks aktualnej warstwy uwzględniający zero (pierwsza warstwa ma wartość 0)." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "Granice druku sekwencyjnego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 +msgid "Start G-Code options" +msgstr "Opcje G-code startowego" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 +msgid "Tilt" +msgstr "Przechylanie" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 +msgid "Tilt time" +msgstr "Czas przechylania" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 +msgid "Corrections" +msgstr "Korekcje" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 +msgid "Exposure" +msgstr "Naświetlanie" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 +msgid "Output" +msgstr "Wyjście" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 +msgid "Values in this column are for Normal mode" +msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Normal" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 +msgid "Values in this column are for Stealth mode" +msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Stealth" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 +msgid "Maximum feedrates" +msgstr "Maksymalne prędkości posuwu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 +msgid "Maximum accelerations" +msgstr "Maksymalne przyspieszenia" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_extruder." +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " -"samo, co initial_extruder." +"To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, więc średnice " +"wszystkich ekstruderów zostaną zastąpione nową wartością. Kontynuować?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" -"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " -"initial_tool." +"This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " +"extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " -"samo, co initial_tool." +"To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, więc status " +"\"high_flow\" wszystkich ekstruderów zostanie zastąpiony nową wartością. " +"Kontynuować?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -msgid "Zig Zag" -msgstr "Zig Zag" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Zresetuj do koloru filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Zig-Zag" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "Zastosuj poniższe ustawienia do innych ekstruderów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -msgid "Z offset" -msgstr "Z offset" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 +msgid "Layer height limits" +msgstr "Limit wysokości warstw" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +msgid "Position (for multi-extruder printers)" +msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 -msgid "Zoom in" -msgstr "Przybliżenie" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 +msgid "Travel lift" +msgstr "Wznoszenie jałowe" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none -#: selected] +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" -"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " -"scene." +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" msgstr "" -"Przybliż widok na wybrane obiekty lub na wszystkie obiekty, jeśli żaden nie " -"został zaznaczony.\n" -"Czy wiesz, że możesz przybliżyć widok na wybrane obiekty naciskając klawisz " -"Z? Jeśli żaden obiekt nie został zaznaczony, widok obejmie wszystkie " -"umieszczone na stole." +"Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla " +"drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 -msgid "Zoom out" -msgstr "Oddalenie" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "Zbliżenie na Stół" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" -"Zoom to selected object\n" -"or all objects in scene, if none selected" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +"Fizyczna drukarka poniżej jest oparta na zestawie ustawień, którego nazwę " +"zamierzasz zmienić." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +"Fizyczne drukarki poniżej są oparte na zestawie ustawień, którego nazwę " +"zamierzasz zmienić." +msgstr[4] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +"Należy pamiętać, że w tej drukarce również zostanie zmieniona nazwa " +"wybranego zestawu ustawień." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +"Należy pamiętać, że w tych drukarkach również zostanie zmieniona nazwa " +"wybranego zestawu ustawień." +msgstr[4] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "remove" +msgstr "usuń" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +msgid "delete" +msgstr "usuń" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 +msgid "It's a last preset for this physical printer." +msgstr "Jest to ostatni zestaw ustawień dla fizycznej drukarki." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" msgstr "" -"Ustaw zbliżenie na wybrany model\n" -"lub wszystkie na stole, jeśli żaden nie został wybrany" +"Czy na pewno chcesz usunąć zestaw ustawień \"%1%\" z fizycznej drukarki \"%2%" +"\"?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 -msgid "Z travel" -msgstr "Prędkość jałowa osi Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +msgstr[0] "" +"Poniższa drukarka fizyczna bazuje na zestawie ustawień, który masz zamiar " +"usunąć." +msgstr[1] "" +"Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " +"usunąć." +msgstr[2] "" +"Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " +"usunąć." +msgstr[3] "" +"Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " +"usunąć." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 -msgid "μ-steps" -msgstr "μ-kroki" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 +msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgstr[0] "" +"Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tej " +"drukarki." +msgstr[1] "" +"Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " +"drukarek." +msgstr[2] "" +"Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " +"drukarek." +msgstr[3] "" +"Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " +"drukarek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 -msgid "μ-steps/s" -msgstr "μ-kroki/s" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 +msgid "" +"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr[0] "" +"Poniższa drukarka fizyczna bazuje tylko na zestawie ustawień, który masz " +"zamiar usunąć." +msgstr[1] "" +"Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " +"zamiar usunąć." +msgstr[2] "" +"Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " +"zamiar usunąć." +msgstr[3] "" +"Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " +"zamiar usunąć." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 +msgid "" +"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "" +"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +msgstr[0] "" +"Weź pod uwagę, że ta drukarka zostanie usunięta przy usuwaniu wybranego " +"zestawu ustawień." +msgstr[1] "" +"Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego " +"zestawu ustawień." +msgstr[2] "" +"Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego " +"zestawu ustawień." +msgstr[3] "" +"Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego " +"zestawu ustawień." + +#. TRN "remove/delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 +#, boost-format +msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" +msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?" + +#. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 +#, boost-format +msgid "%1% Preset" +msgstr "%1% Zestaw ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 +msgid "Find" +msgstr "Znajdź" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 +msgid "Replace with" +msgstr "Zamień na" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 +msgid "Regular expression" +msgstr "Wyrażenie regularne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 +msgid "Case insensitive" +msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +msgid "Whole word" +msgstr "Całe słowo" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +msgid "Match single line" +msgstr "Dopasuj pojedynczy wiersz" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 +msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +msgstr "" +"Limity maszynowe zostaną przekazane do G-code i użyte do obliczenia czasu " +"drukowania." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"Limity maszynowe NIE będą przekazywane do G-code, jednak zostaną użyte do " +"obliczenia czasu drukowania, który może okazać się niedokładny, ponieważ " +"drukarka może zastosować inne." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." +msgstr "" +"Limity maszynowe nie zostały ustawione, dlatego szacowany czas druku może " +"odbiegać od rzeczywistości." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +msgid "LOCKED LOCK" +msgstr "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA" + +#. TRN Description for "LOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " +"for the current option group" +msgstr "" +"wskazuje na to, że ustawienia są takie same jak systemowe (lub domyślne) " +"wartości dla danej grupy opcji" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +msgid "WHITE BULLET" +msgstr "BIAŁA KROPKA" + +#. TRN Description for "WHITE BULLET" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 +msgid "" +"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" +"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." +msgstr "" +"dla lewego przycisku: wskazuje na niesystemowy (lub inny niż domyślny) " +"zestaw ustawień,\n" +"dla prawego przycisku: wskazuje, że ustawienia nie zostały zmodyfikowane." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 +msgid "BACK ARROW" +msgstr "STRZAŁKA W TYŁ" + +#. TRN Description for "BACK ARROW" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 +msgid "" +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " +"to the last saved preset." +msgstr "" +"oznacza, że ustawienia zostały zmodyfikowane i nie odpowiadają tym z " +"ostatnio zapisanego zestawu ustawień dla obecnej grupy opcji.\n" +"Kliknij ikonę STRZAŁKI W TYŁ, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej " +"grupie opcji do tych z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "EDYTUJ WARTOŚĆ" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"kliknięcie tej ikony otwiera okno dialogowe umożliwiające edycję wartości." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" +msgstr "" +"ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe " +"(lub domyślne) w obecnej grupie ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." +msgstr "" +"OTWARTA KŁÓDKA oznacza, że niektóre ustawienia zostały zmodyfikowane i nie " +"odpowiadają wartościom systemowym (lub domyślnym) w obecnej grupie opcji.\n" +"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do " +"wartości systemowych (lub domyślnych)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." +msgstr "" +"BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " +"saved preset for the current option group." +msgstr "" +"BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym " +"zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " +"to the last saved preset for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " +"preset." +msgstr "" +"STRZAŁKA W TYŁ oznacza, że ustawienia zostały zmodyfikowane i nie " +"odpowiadają tym z ostatnio zapisanego zestawu ustawień dla obecnej grupy " +"opcji.\n" +"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych " +"z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +msgid "" +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." +msgstr "" +"ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że wartości są takie same jak systemowe (lub " +"domyślne)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 +msgid "" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " +"the system (or default) value.\n" +"Click to reset current value to the system (or default) value." +msgstr "" +"OTWARTA KŁÓDKA oznacza, że niektóre wartości zostały zmodyfikowane i nie " +"odpowiadają systemowym (lub domyślnym).\n" +"Kliknij ikonę, aby zresetować do wartości systemowej (lub domyślnej)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 +msgid "" +"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " +"preset." +msgstr "" +"BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym " +"zestawie ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 +msgid "" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " +"last saved preset.\n" +"Click to reset current value to the last saved preset." +msgstr "" +"STRZAŁKA W TYŁ oznacza, że ustawienia zostały zmodyfikowane i nie " +"odpowiadają tym z ostatnio zapisanego zestawu ustawień.\n" +"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do tych z ostatnio zapisanego " +"zestawu ustawień." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 +msgid "Material" +msgstr "Materiał" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 +msgid "Material printing profile" +msgstr "Profil materiału używanego do drukowania" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." +msgstr "" +"Wartości w tej kolumnie są stosowane, gdy obszar warstwy jest mniejszy niż " +"area_fill." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 +msgid "" +"Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." +msgstr "" +"Wartości w tej kolumnie są stosowane, gdy obszar warstwy jest większy niż " +"area_fill." + +#. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure +#. layer separation procedure for SLA printers. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 +msgid "Profile settings" +msgstr "Ustawienia profilu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "Ustaw wartości domyślne dla druku w wysokiej prędkości" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "Ustaw wartości domyślne dla druku w niskiej prędkości" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "Ustaw wartości domyślne dla druku w wysokiej lepkości" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 +#, boost-format +msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" +msgstr "Bieżąca korekta wysokości osi Z wynosi: %1% mm" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 +msgid "Support head" +msgstr "Łącznik podpory" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 +msgid "Support pillar" +msgstr "Słupek podpory" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 +msgid "Connection of the support sticks and junctions" +msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 +msgid "Branching" +msgstr "Rozgałęzienie" + +#. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +msgid "Material Overrides" +msgstr "Nadpisywanie ustawień" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 +msgid "Automatic generation" +msgstr "Generowanie automatyczne" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 +#, boost-format +msgid "" +"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" +"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" +msgstr "" +"\"%1%\" jest wyłączony ponieważ \"%2%\" znajduje się w kategorii \"%3%\".\n" +"Aby włączyć \"%1%\", wyłącz \"%2%\"." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" +"Uwaga: Podczas korzystania z tej opcji funkcja Rozmieść automatycznie " +"uwzględnia geometrię drukarki, aby zapobiec kolizjom. Geometria ekstrudera " +"dla większości drukarek QIDI jest wbudowana, a dla innych drukarek używany " +"jest ogólny model zdefiniowany przez wartości w Ustawieniach drukarki." #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" @@ -30627,3 +31046,16 @@ msgstr "Krok prędkości objętościowej:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Wprowadź poprawne wartości:\nPoczątkowa prędkość objętościowa: >= 0.0\nKońcowa prędkość objętościowa: > Początkowa prędkość objętościowa + Krok prędkości objętościowej\nKrok prędkości objętościowej: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Wyczyść pamięć podręczną Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Kliknij przycisk OK, oprogramowanie otworzy folder pamięci podręcznej WebView.\n" +"Musisz ręcznie usunąć folder WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Dowiedz się więcej" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo index b70b3a7056b600e631c4841de1fc7cc492f5b446..868479db4c1ee6fa004c5ab75ca56b8ce13d9ecc 100644 GIT binary patch delta 99446 zcmXWkcfgL-|G@G48D?dLmh#BnE1T?@Eu|bv>pJ6eKIh!`^PunU*RJ{C`D>Ej707%(!T(*zpGXwJf|I$v zERnc4E6wUe&QWQJhL{VjX&uWqU_Q!EM`s~TB$i=G+=v;04m^X|6NzLZ zF*+@ghl(878w=wd_z-r-ukjkJ^;lY>DBgru;RDfU@oLJ;(E)D9Qn&*v;9r=9*NzGG zO|cB+LDM6mwIaj2-bsG-AKu^*;ARTB01bLL)H@ zbKzJlhLiAOd=rhx1}s4TiI2Fj;r-~$e!`0|ZCqO761)Vxe-#$QQfLG9&<>iR5o{m5 z4SoJD%)$rJNK8i~^&$HHK}@=azj2}eq65hDWLjb)mcv8%D>}2C;~6oYMc43>r$Wbt z@aptLq6FG;lL={wlh_XJsPQwYwNA7_2iysbME7UXl8H;X7(j(DJ`x`s7ay32&g{i_ ze=(XwD`WW`G$LEjh<%ND@n`h8)966|MF)~?Vp<{-^PufsIx!g@xRwe>R1STi7WzU% zw4qjLgxVuno9G$shpzSAv7AKTdjjoX5?+q8WBqEhy-jE&w)lc;{23O;@6ZAKg{dWp z=9v^`SQPD`JlfE8(Yk1djpF?dXgl4|c6*`EKNuYu?Zdvp#^!>Hy5^q9t;M3H7_TMfpOrm{ggU8|nf1@v) zLmSLFC3Ktzonc|L!&2yTRnQZ!0Xo3OXnU<=eP{H!o6rdK@xJ?iC>J(30uA9)=!mEJ z0KOFKUqc&Mfo{`{=zCws`lIN8&Y%%Ze>Rj0qwQv)6R8lbhDkfB&4tO)ey8FJJcYiP=eh9U zRcHb$Z$=yX0v*8q=s|Q~zeP`>9iPW6Oq-gPsEF61N!<~z!+Wp<&QHdRt#~aJ$IuUp ze9xyP_!Lf5!*bXLE8}pii?3o9{(ufRZCV&$HgrN4q0be-7T7M55n`hYqj;x`Ow8*TGe4Vi-_0Ql0{2-P)y%du2$(Pvw zJ-D%xid9%)cF6jJ=zz|}a``zSGELDF?^g6c8H8Cl3f(R9@Jd{ZM)C{vJU4;H0-7rNFHV*N|#n!Ogw%VK#InhWou`}$)v2lk;I9YS;A7`lY# z(Ij2{a$2GRCg0)0qwybf=9%+D$5*1cQ69bD0UhYA=*e{l`n7x`L zoNr<1s4Cjt_2_$@(Sh}k_a8h^+rR@LuTx_SJ0_Iv4tcj&4_rcQm zR4lJR2l^GdroUk-dC}dHxjcM&7D5M73w^&ano9$*Dvm|pU%j0D@5KkP;&XJQ-(gMs z9bK!EuZNk`L(lGZ=s-GSQ|ybk;3AxZ8E>Q|2IG7jhI!viOC5A$&?Wl;ds?4d5suD# z(PVlxx)s?TiKFOD3ci(=XoJ_F10INV@d0#c-bB~@UG(7j5?$l3F$<5N6UzN|m_TDR z*OD!`a825wA?l6JY$O`0$=DA!qXR6vGA+>#+oCg>iPdl$7RB@E?kKV<44^uie2vk_ zwnlT}7M$h&AI!x-Dsrw)OLV~d&>3$=XR;k#<6Y5j(HZ}OCgUlzgMV>6W?K{9pM>Vt zjOZS80++50xl$8*yZ>8q;f+P;Ot#1J1+?R9*99x0k*SS_`UZ6O^g-Wy2wj>bXe8If z`(L0lK7v_zF4h-$hk?+4qAC||wN z6EvyX;{UJ*+VMX0^ZhsUy&Ug_9Jw4_qAaxEiti;uNSjbmg^F9yZSfSEd{eLnz7Wfw zqBGo$9=YG4xo`|U7qV>*@8w3z`Ox+Xp-EZ<-IgVy)spdnMrc;IL?h7!oypy32cyxM z&WQDk(1E=h%O}zIa=afRSPUItNt}e&p#%Q_9nem6X_9-maAd#4isR^u=^vye-opIo zKt4og^i?c>hc3YhwBhq;#BzKXI=BQa7eps^CHh>cSgwlfrevZ47p_T1bRf5(`?@dA z#Cy;eb8QI`D2P5^0+oUf>!A@?i4OcdbXV=b7ViH)xp05h z{y2QIxe49BqtFiKU{QPv-A23P{UcbCa?Vde1S+8ocgAu!9NlJfu@r7YpFbWgyq*1D zlZyIW`0aNX+Q4LNh;N}^p-#s87k?V|eOb(+zB?MqN6;jlh9z)07Q@|WIIbO4WF7EVQ0@BzH^v$Vu)eCjjy|0XWVejYmf6|*R3-xWG2jV?_)bV&xs@>5ur@;8Jfgp&?Tsfo_vjCeexzQT%(@oK>EcSlQH$75$~@?2e1Jhz$aK2 zccV*~XHPhgu0T8LfDWi9de96(llie&KP{L{EQk-RK|A;uE8$*r0NMA321}r8c^w+^ zHs}f17wzapG$Kne3)f&1{0f~|k$oY;EwC5mL72p-a~eP39r!Hk^PSSZ`rj`cLfT!fliGb$Fl@nr!XR zFC2HFp-ZB>MWE=-cWXv06C zIZ^Q25b~?g?Nt>$(_5o6>45F<0nCLTU}4;WF5ypj9Txm9Y`fOzd9w)}`04N1|Awf< z_aWph(Gm7VL-Z78;c_(8J7f7AdM*_CA%wO$dLHyf-yerrxD*}er|8n1isixwLi-I4 zB*Pl@junriN9RH`bi2_Pe?dc^`^WI&-5|*W02R&;0py$LR zXwp6#U5rj-Gv17QvAg@f@-Jb3KaCFLE&LfjLSK0ONXUT?&}2P~c984W5Q(B_=u6|B z=^Rj41!w#gLjLjZVK?kU&ygH|gdD1j4cz}-xNv4u&~390eeg&$|M9d$J<4^^nGcUX zioQ1v-5qaWHT(vD!@Pf{C0@q!XpYP|5eB*hcT!%1NgH_bWSGgDXz16Xk@zy!AHl|y z|3rVJs(vaQOheG;#-I^-0bPP+=u&P$bLtRg;%{j3{fT)n<1hBV9Txa2+^7_7gznqU zI36Fy$-eM+_^LG(w^Gh=I^@V_Xg2RhlkNaIkU!BS%Y7zTG1?K0$gnf)e@B+2!Zmyx z9r+YAOJ9%WZRnBwb1Y~7Cp=do+5|m#df`wUi&=OYZRhf{;l!(kE>Taky=RkL7=bs@ zHUAVnaQ;GHyzE>kS4Eeq3;N~l{_D|cRTb%9f?hGUMwen z;=%#s`ZqLK678q~*1>*gDCeRBT8nLQH-3d#|Aptyq6gJ=7s9S-j=p~@`uF!};g{_My3O1n1&$^yHh8 zmY$l}9JHUUDcOH}xp1E!Mn9d-#d5Xu^i-0xL_^&L&ECP7fg{nJ8I49}BHGbH%!#Ye zU9k~UyD8p3g0^=WE4csjW~8T%#`;)=@;&I;Jtz7h+QCuuM9h{MW|$Y9Nnvy#CDHrU z(1F%RbE!SL_CwI^I2C2Yji*lqLF(Fomg@@7g=1)M?iC`|2tbN~x+EWU{ju-2s^0u9lQ zZ^ddj2y?jqU*e(@zKZV4)9CigUNA(YI2!u8SPt8xA$=Gfz*Mxsm(gVV68(%ghBx5F zh0+sUu^T$j<=7dwVzMO{R~1fAJdJ&@4*r3Ly6k0PKvl3d<%ZY|A3~G%bF7Ysu_9i1 zc^E(|w4+{V1V^CB`V!jCN7x(_SFr!RXmLdd{RH&nnuaFfLUipnpflZuCh6W-K7?f` zpFp3x>dLUaN}=!9LO(m&VK(fHPOMwB=auY#N8XPLLp&9IVIg{yE<-z99qT_pXSNMp zf`jO8_z%sQURQ0Gbm|Vhx;v9`PTcxp5}Rg&ik~go=V_sEVK?Zh?-tEw;ff z=m2M<9n42(z7p%lM<0ooJ+_?OGhv)?~64z7=9oI+K zwl_MF5$FLm5gpKcG@=`$U!w0Ht;qf_$wjV8At@@OA?tu9Wj}OD?nbxMaLmADygvqg z{wXxH^U#5;MbG+O=+gX%PUI-MUH`-;c;1H0#)g$cM?Eo%a(^@uPsaLJ(E%+(m*j11 zkMCnGEKnsqaT~V55x5Y2zIfHJUCW{6n&|rtqRF;gIO6W;$nHmzDv5?{GM2~J&=+^1 zOLhQD;UDOGg{y`4ilOCd(FU=;71pHw7IarkM%qaxmT+P6tVP%OJ9I|>Vk@jsJ?#5O z(Y0I>{U~}6jo<}z35s49B3TQaNJF&Uj%aS&i*0ZW7Iy#d;KC9AgjMl4x@Onb2s15@ z9z1o>2Ku3&0VB}&rlK9sL33d>nkzfdneIa;coJ>*@|s~uiec*ee?=|~?X74B1JUFe zi8l01EWdy*$pW;acVqn*==+DztUnp+bJj{vu=^61qXWDWZLb=d3-vMS!P1nAy4Vrj zw@;&?{t(OI0rU&T#kIrdeM59c!_eoZqtCsKmGJvmpQla;eYt3B%;Nq4tcc_5u>buO zT1|y#{eG;1>2<@WQ+0GeH=!L)M(?jgJ3frQpI$E{V@b5!7JdF+tc_FAB>xo6mBZK) zv)5<;7vrLR{q)pdI2wYDDbGc7;YV~v1sjADu_>BNccTqWKqIp>-v1sAb*}3}eKB+! z--wlQC_3`B4TH6?I_2)@j3%KkuD~+51AXr_I@7Bgh0r!ZzvcEp zlXMNbG`rCE{*9Ju9LmWKT-d-v(U;Jr*o@BPSM;b%ZxRNQg*Mm}t-lA2-~_CJ%hC1@ zp^?hfG(@UQv=wGiKL9ybl8NzLm<%h?P#r{HOf(A}6h$M@01bIBG*Y8t{VVA6AE5`; zVRQlonum_+qV0D_>&K(*y@@s4|6jx#xm$z|s-Y)aXY|E~u?sFh*YI4tU%q8H7doRk zki@dM0)6irw4L0of>qIobwdaG0A54?iI=%>ZQesi_$%5#fz~0kjj$f&JJ1ehqq(sa z?f5*}aOF0kz8(7hXte%yG;*J!OLGiuufPrLe;aJig$+G~uH_Q+)9O?7pxBL`6Z_Ev zJZ^NaB!d>dW5O=x?E+OhvV691&alkY4Rz&!0k zwiiRcQZ+zNz7Em8=*<3y?&}$NH?Bb6&*~6P#OmlSXo9xi124fL=t=o#hh!Mxb5uCu zm(c8fIr=F!pnL}Hux7`QJU5~pKZq{fWXz3g(GY)tc6As04&itJ<$xGK|{R@UAphE5B`MaKWoFVhK8cH==9NkZndowg>$w+%LK=ep{ z1UtC@SH>IJx`usxIU1T;=nJjUPrDxIb{d9;a3(r{SJ4?SLAU2>G=e{)5x9U3B>PQa z;8$Wb%H^=0`~NmBd|(C|fo156tI(Wy7hQtQ=$dXvljksY#&gm3H-}HrdFXrJppiR( z4)_mrNzbAK&(V!<&+h+AxEP8}&`-Cwu`2$AQ}MD}!WW69_z>lfqK$41$+#9B$TzqU zD|ZhO*@rI0A?%BZ9^so&KQtHa!DK%!CUW80{)K*H$$ndyK{0GXxfD9$fzf->84brA zI0_BQdp_H$i7~1HOx0 z&=KdqgXH6+D~}GObD!|xawl3Iiw^V!G}~W8-&>DPXiqGkKnHg5ouQu+NiNLt3h2?; z5IutX#PV1)TNk0*<{PwuLVZKS714vKHCo>vUCJbSKut!IcM&@Cw=fGgpvjp0o{JV- z{Dy9$>ixpcbPdr1<$lb1sZFET*pb=_;CgCk;2R+ek)-RR^$NTr8&p#B)Poo2vg1$Ek z%i(;?a{uq(!Y>eiph=WxV38rlQ+tF207F(2o1x9gg0+&@6ur9pKAoa_vI1{2NS7 zAe#N2kkkdy0oF$EH^sx)=^pmKA*+3F*r%=089snEJRU2h(IMugym?4Cpmw1HJBAME z1p0j1(6AjZie8Pbb!9A%x1#Sofj48T!Hm4abGwA>tij7NxUCd zqYMjPsd?&ncxZcIm) zXgNBgb@&GUgxQGDwBhNA?M$A#a7yo=7b_LJ#}akvm)z$)X@6W_T}w{qbDwBV`q z#5^qebnrc_!GQWqNKfpce#SGLSd@oM3=NN)6xKR@a#)gFxPs@d!z}z6O}d;@!hXLF z&7oV+2~WY)-~ai53)lL0bQ@)VHYC-xSb}m*^o;M0Ce6cWl0A!N{|q!o7NYNOK;PSs zZnq2QbC*09c2^PfxyqRO{of5-II;opfw^ddZ=t(l8@m0z#X)!sJw{6VHd=_pL)`ym(spV)HFJpu8`z|84l17eYss(3v$s2hbWl;d-Jc*Zo)>C!#0X zW-NdQ&>5XV-_JKa)L(|#D3?Rqse;~bjz+TWbh6O_^rgZMhGQm9Lbuyg^njX+b?{Ae zU`Npg(`JMpwF;x{G(!h+Bi?~SFavj^9q+{=cC{RL-Fjz2v3%J)txgu5oRwifz#c z9z{nu9n0XW=!|!uUsMjF9psoDzI>KKllWmYv{TTp?TfJ{z85`%zF&Dx>I+RW(S?iD zhmbP!spyDj%?$%siq3E?8p;pRBYPWW;V$%GI*Gfn&AhNA*Ss7Knzm@@r=Y)In2t_# zC0^hpNPK1N8kC z=ma{y#{M^}Z=u3%*Av~(ccKkFh;FA*v3^$cbu?m|(FQ-qhwxjx8E;w;cGGfnVC&KL zwxI3rMEm=3K{6!E&+)-R3&W4oMbUvhiOygmdV;-(O>qahYYHq1Yg`JQQFHXjZHtEf zR&-nTjs6cE_>_2mZjuWdT7r&jBRaBOv3@T)!=vc_J&n#N*W%E@rD**%(JE*=P0)j@ zE4rQgq1$&9I?(5_1tw>4VTcc+Kl@!kcf*xSLb5fA-iAIm0{wzA4V~F4G?})eC*Bu0 z1Zyn~5nPB4csXvsHRuE%T$Xw-nRtW?D;`G=it%U&H(?drfrjz|8j0M?!$1n71FnX? z-ws`>&R79^q8(2_-=BuIJ1^G1ju*TC*QPE=4lKzr&HOfO>z%In@p zPuzpwV-~i5GYsTj^u&7#jmW&{B6I+6VivAPfA#V$roR7Qxgu^8^x$cLhPWr%U=p3_ zG;|H$jP+a48GRe?A4QWk`&;4sxERY)u7b9AE2fqZeQz2j&Bj-_@W_1&JxJb1ljtKf zdG^Qqr_hjQz8${nDI_cr_Ai(^#y;`wOKm0^Sh z(fVtnmC!Y=i+0>H)^|ep_ieGG` zC#(()??DIr11`lA=zDY4gbtRY`+F6-=I^2%ev7{M3z}1B(E%p&uMIb@ME7$Abj_Qf zxzGbmx?X4l!_m+AahO_bbWN9_$+ZF9HTyC3#RL8FdM(Ood13JNM>p6(n&R1a}_y7KP!wil` zGd6^B;b>X(bG&}Edvru}1{#?)=uAIGm*kh|>1g(ip}r8hol7YFCmP0zTcg9#kx#~P z_%^(^LeGPFSOynhS^Nxr{w$_`|DU!wBv*NC z%Z(anwmyc{@F{ey-$iG*4bAeO(d7LT&6Nx2a~bc4wa<$tUs3d6D~IMtTQsKzywCnO zv?Hl-WV6t3zgy6?+WkRz@CcgC|DiLv=ED&3mgsq=p_7=@&dHoXSalo*P{{I zhqiZNOESDz^rLV#*TVAL=!Qn(aWqt)<4d>?o$&)(!^igH=vq!k-+L?iee|MjVW73p z2((5AJQ!V~@kuURqlxH@r$!f}9dE+w_z}8a&qXso4oh$e+VEv~E!M%N*dyMbi*~da z`{V2A5?%I5IIxn%x$uE1=#3ia_G=vNhKBZDbj`-0Usz_LIq(L$|JR{w{V7(!ebH>& zL%CYCC;I#ZB*&78Ib8U)c>#J3Y{JsG9}Q{xr{VASRYF6(3?1NBY=hsU@0Z&V8g7d3 zQoae@MFn?;wXTgOX*YDc_P}iJ|9iMF0{5dcdl(1dGibJ+!J1g`v+#xF2K4zy&|NYb zJ?X}yzlxa=>*stP_WJ^~<5g(K>(Gd9$JBrS>rkvXjV?jnT_Lnrp=(|e&H75{fNn-3 zH4NQ7&)~(l6dll7G?(6s?nRgC7^dTCwB56qEXPI0?yxN?p$&A!&UhPE#W&EA|A?;L zDYU~JUxe*d5Z|VJJ$g``#1gpR%do4qqeu3!=%stYQr6kS{%_8W8>w(aGtqrHAI*XH zHEWW?2ZppKPi@TeI0&l-T>Xs_n`xN2wkdVEYCofa4woN z>%Cz}x8rF19^b&;--Lz=d>gzxdQG%Mv|O}Gv?jXN_0bu&KqK1;UD{jY{X1fP@-8lX zaCod3g@$N68oC$I2IohYp$)A@XSfmVU`uo-n%(=*?ROkIV!`jy6JxM1`g6b$B+|*m z!tX=2u8;1D{(^41|L}UO@k0px{n(H4Li8NSdmwz_D1~NsEp%7ZMU(axbO{EdUrfeg zEu4mzy8m}@;Y@#w5B!cU$%R-h@MCDGIDSBV4K%sVqDOCzgJCVpq8-*j+q(gc(9PHf zZ$~4t8O@QyxRd@9zj5J<>koy$!MFn}P%iURNY1X9Mfpx_i(}E`*@ZLlN9=?n4~KSk zMh~Fd?j+ubSNt57;vV$Mux-=i6yX?>}?0+9P6Dx8a2@MuOw`FB?0N0~y-5c%rA*_T?p&?z1 zHSk;X+_?1D@QcWLXtEB*x;PB|4a#z?j-ULROi%RU;sO;WTd$*G<}aZ8{tf&b526Rn z%HPrxJMd$)p&7@*=lLqELir1{!)(8Y&|iW^wmO;%_0iA&rf81zPI6%g??xLOg+BNa znk28FAzzHOaWy)S<7niv{Si7Wgf@6J8lkeWTn~+0OEjXlqwU{~Zu8{*T$JJBF?1kH z&>3t%*Jw*D??=yxAJG{di~fzy=tA`Be{9HeP z&g?uov;2RC0Te^aHPEDNjy`ug+QBgN!)7u%kdfo)Ig;UW`twba9Il6Ygp^-Qj%NP9>LVYE=WEG<|(6w!VZtok=rRy5+_lo5Km~<_N zabZ$Cf(LO7ntc8L4oP)4+Tg?JZWxEoW?UNlmV z$MV!zUW7(!Ejpq1&a(e~a3>XO@p~+XGtPwuKR|cI$LMbO7LC-O*a**{GpTbvG~5i` zhHbGucEcNS0XD(&cn3E8H$CwTzMSOZCN8S{7aACcCdVYSu98UrDvpap+7o-m#`?VMUM7l;wvtyQgI&d!%7($iH0~2yW;_z ziw!a}Qh%-fJ9M|y%a)PaEyK}$KMh@qx6ue}jO9kpx(GE+Z+q5b=!$w#Jd!gHKJo?^qXuGfA z)AXNM&qZZyl`A9lMd2arOZgk@h)r@kQeH%tWF7X#kI^Nla8X8Tn>9u!G91m3m#`VW zk2he>i^BkJM02b!CW~?L7#I1|84^pO=1H&;{)iL|BAkN2D4$Iycww@`6_f^ z*P%((41NA4^aqhU(Flz|BlHBiB+uu~NTzNqq+$>iZ=<0pnlCh13tiKe=%-+3w1b}L zhsaPgq?6Hx=b;_FfktM1tp6Mx;1B4)j-vznFJCguuweeMMpxr!+$fDk;tbkQqCm*r zLTHCo(GR00XoKC+4hF{i52Norg+_Qz^u6do^k~nPyfh>AX_OUh9vy^+Xc9W}m(dPh zM`yYbUF#iag#JdCDy?8JH=1;pqR(HA4!i=oy&ItCO7cc74A}s*f&0-AkHl6u37yHl zc>h@RZ?uC8=s^NL9?DybBAs|4(w^ zcFBHKumV=6qt0lOJy9gA)vIVuY(i(S6`j!mG(vx(GtYi?n0a0_nXf^Q;F{?B_0R}6 z#jD-_UAge69ELtP0(~)whVTV+iC#lzvI0x9UALkgA1@k~AX`@Oax{|V(RS;j18s_K z+b-ym-GZsl|GT(wM8nZ!8;1^HDwe^e=!;*X1N<6Y`ybGTf5k?47JFj7Vi~F5AH0Yr z=kMqQ{)uM0HViQTwd{YtB3(;`4VQ|RM?M@9RnP%-L1)wp9oSGbi^roOog42jM7P^o z^oz&WI2!X7&q#fppMutZfK~8JarVETeq~F9hT5T_>58u90Gx$G(ShVC86tHR8v2Up zz?$HG?1Da5sZefHl3E}X#(^ufhw z2W!wsych59L1+FmmcW0}0bE-l?2fYN`<2nPZGgVt77cyxSU(iq4Wq1g|4-n;te%B7 z@HTojZ$@)rPb?qDij*@ehWphpi*gGz^!?Fx9z(a?OmxPtq6gV(bfSCk2K*V5?YXF4 zDU9ebbVd`==*;`Y@^Eyf|3jBz9GZMn(E%=~ z%>Hl6#R@9?PWLzZLX|4v!TQk-XhiNnXY>Ht;ggseFgl>;qpxC7$}7>Ce~I>U3SHXT zRWnk*VQE~I{a=BKdt$|lXoFj$JJE*rpfmUzonc0`kZc9e`(@FkYmLtEW;Akx&|UBt z`u-er0!z{7Hzc|6DBX^JsO&)-_yen9di9XaHPDl?0UDvk=!w}5ZMbu+?}=vrU^MxL zVSRiOUHcC))erhy@{f4qG`f9qUYC*jBa@%Tw;_B%TB zv*^GI)CdzQindn`9at+Q$C8QLxG;O4#L_q)UE5F420lkS`VOn&Z?XQGnqh6rqYbyg z)b|B!O!-lCDL0`5`zX2_jrjMN)6f4ST-d>hXrfjKQ66+{OQQp7iH58l+HhCwfIZOA zE=45eIUO=<;;yU5QLg>iLpdqe? zu5BB1K;zH>OvKdwN0;hVbRe72CHw+C%74e?R4#JY4NEWw&4G1jL_SB?>U(tLr_hFS z)C&z?fh8%|M7L)TbP0xFOPq+Q0}LJTaWtYi>xbvc)Xzw!ZnU7neR@0E(8%Z%^uy#; zybgcBT3Dz-c&;5ffZpiG_&79&mY|W^jZWlSbl^wP3I2;ttl;(Re@9mK`Y@x$=vv;6 zK5#EOgU8Y5W~0fv3Z2R4=z#x>LSE4F15f_z$|@i#G}#mcjCr>!Ud{AUYh)na9xc;%W52nuO-WY_#J==zGbvTo|G) zXvbfmGdhY6-~#$WuErs2ufWtkMkCV-jmRD7`ywevw$l{3> z3=|8s%1GReRa$2x?(o0=F}n@lR;fs9%Z%~Hb{VOE?{|Cq(9sGsxwhl;cpMG!6CJ|+ zNtikj(SL8d1-<`K$MB1c&(H|w>lC(W7FsTi<>^0Bi;D)>2OHr$Z{UyE9P@Mz2hfe^ zQr(JsaR9pS8+8c-X^AdHZ!}Vmph-L(eQp_6!ne`q4r1!x|Nh5?p}*+Hu+K}NGpL2; zLL+qh+!*Wop-Xcwnw;a%^WjabfFGa{`4i3hJYB=KEQ&_5CHnl}uIzssev}GlHW^df z3?0xabfi0@zhX_w*=`Eo7wV(?{Q)$jv(fjLqdBxC*8hNIC?7|2vMGr9Tr3Pacgv@_oCT70eycp8uFddJ$Mo2Z{z(V=n0vY zyd{LXHEyP&GrC_3-5MGwfu4-z(TKD`XVM2<+X;#_ohEJize3+>=NG^@9u z5%~%o==ZVyH}vGYfNsx1y)qKJ-Tzg&@WE`o!$1mPJ<7%L6!yfTc;g)*d+*2AlxJWT z9>fZm*(W3Qhf`ItFXhCY;rE37a0tb%n1yxvhNQn0lU1pBk_!)3(y(wL?`kk&ch$E9X{SaBlVx%-Gy$;)&s&1Abkd~{|(9OR2Y&E z@m)NC9<_4@h8fow6e4mf`tO0JVI!X(9FFSjcZHm}6^+zW=l~aEHQa{g)_HsgtKS_4 zu=MU^SlcsHm~0o&wZ7<{P%aR?2AyF!Y=TwLnG8cC_zYIYjc6|Yf$o;Xy`h{JEoY$z zRb@1i4U=3LvN32(E&Y*hV&UU>zAS-U55_vPjmpM(Iw0=EOhiC zx|_D66Wkm90dI2uAK}6d8{HqaU%TjFw88OchcnR7Eu4MkDY8dK8~R+si*Z zJbw*(gjdG8M4}CPf{uN_++zPN=fcqJMo*?c&>81^FnpuA4DFy2I)f(Yb2p#^xD#*2 z5txO$&~1G(-XHc**j3}viM)|IR#{_lM*4DA6dg^7p53`(PC{B?LOwnk@u7kbb< ziiL4XyuT1{qx=a@z_KI460AZyeivQpPtg8$W9sw&1Q#}V0p0fn{ud%pAKgwjpdlO_ zeF9Cgd9nNs`nkRbGw>|BRR5uo&HG4*V0kpB8lp?p>=E|A9rUKcgJg7kU=bSX<>nj7Ds5&08M(i~4@r2hLq zSD{%x4O`@gZEMH@(pCRGP_}t8l)PMiC=8NoqN0NP3NUkf;4y&RKw~gg~u{;{xhA-lLT!u!V z(@SAStMD1h+pr_vJUisXLhMEPJ9HN{oD zkyd^s%p&mFz0Jw09T>q%2*YfphxZf*cG3{EIfk6Fn4kRf2zer z1#E&Jp~;wgVHntzXoF3#3UH{<>H(W7<`*1{8LwwGHJlCL59d{?|0`=jk8 z$8urFSK$=ggY9s@;*8WkFj$2jQ0}uNG+1V7NVW#pgZiQ9Nw)*XW2duZQgIhL#`0Mz|KACHv3fZTGb8oC?=fNpf3Qe> z)wjYx_P@=K+mvgq%t-w^;0ISxPx-%S_ch@hS+kZTrM~bwBhLPN<(-VwKePWCPtif2 z^&Aj9(CyuD5DncBBC{O*%ju0aW+ZOGcAG*{EqE^@v4;09;89$&IegoF<^6ExU-d!w zCDwh|oBPYq-Ie!4c8B}FEEl7(Cwej+K-cOl*29apWTgIKaVs23`5dmsyFUt{FS#`w zxpVMA>ho?3e*!uVf12d5%Sil)6+h2N{D=8=Wh9=%yt~6v&c}w7_v5&9{%zS8 z;e2>`5BonqBRjc=HN$NC_!PtmUu7h|X$kM+~gTv`|F|HbO= z|7(tf?`oaV{r^9-!>MS)8!-zHq2F+_{Td=t0qy8|G!nhAJU)s=aWP(tAES{thI#NL zx-{uW+5fIp9xjZ)ZoJh-zXM<&J1F4n-TBfX;X!dLC>*cf}TT z?Y~85mg_{=u4T{&)<^rf6Mg?NbQ>q9$BHHBSFHEY?RFgPIQ?Wu%B#@<)Tz_RKabA* z9qfhgqtBQ4E7VuS8kB3G?+r!={0KJ0$>|Togm zqrT@uc8*79xBy+_kI~TWisb|7S|34^?*ux)^nXLSFqWZQ3SFWOXx2Y~4stc&-~7`d(-R zo>E=mYMqBge;LgGxeK}cW^iLi*jV9 zezY2yGc)xa?>OGXKpxMPnM%^HbB6(*LnoAWQD!P47o!8e8m%vm^_^cOF5DJ_(Qh)N z(a`V2t~7iIZ>C)LlFZchdlsGX>{xykZSYNWx2%tTiRRMp=)smhPiE?G&on|0wtMh0 z_y2e2RQt#D>C^?kof;mp*ZbPl;JGxe*LRp>6b?efgj51CJ41Ij;R zbu4*BX6oDPE%*rK3F!S?SBAB2iCL5%KnL^!HpGvRq)X(uDl_%NZL_PAnW?`D^(Pgr zxzV6VSi^DXOc$Zs=IdzY)tRZEk}IMOZNz?f9(!V+Yr=rv$Mux6iiYj>EjFcmS(Zu1 z35Y&FEXhSDE_UN9Sh84V>V*3^x*Og9-(V_vV*L^HJU9{WpO5vK*M{dW!M)rsggNmT znv{Q|A7UBBgUP&HG^XMz^aQ*OC*cgNi)Bk>rcS;)(NDQiXsF*rpZ^1|$MPjZc@Wm1 z{2ETfZ_wNtRx0fO@n}v=!u;<4X8LnJGwFY13J*OieY;eM{}nYy5BouS?r1FI3AO%L1F?Ieqor6Cd-@XK-Qt5 z`Yw79U4mcG?Rg&UplqcOxvJ<1*&aRd2B7E51877i#rjv#rFg3n``-|)qr%X96>pqI zXZ#;}5*Di*UZ{W$usRy*`e-QcLMJd99r#qV-8JZQdoc@hR0%mz2AxQ=D(ru6bfdxn zJdA!yy@2M#OR>BF?RZ(NUxjA*CUl^Gqe**3)v#;2pdC*{BfJ3};AiMk97Mk-oJhut zjB25xV6-IqU`@1v=IFp~j^2jmLLYRXBX9yfjz%nh^$@Wl=n@u3+bM%-SU28J){hS~ zMI+D(9ce$b!-vsiNunWr49nv@bmpJpuXr5$nmm`+3Jq352UH`LYoh~gh<<1_Ms2ccL9WgAQbBEYCpC@VRKjmd5%Gm_hkNGR9GyW&w1Jz@=Wa(sd>4AOjzdE^Kl&Q_{35iSH<2|? ztVa)?gXjP*sT(F%tS^CzhUml>b8;dKR7OOtj;LvAhh)}ZZruGpi6QPUHik{ z=fttr?*XxsF#TGQFenemR6fv?aG4xk6lF)WS$#rvf?hXGbXm#7&! zz;5UO`=agLi?%lcJwG0c_oqf@W9onZXCW8PWFtDltoCF_DFdq2$S{vXbT9X}c$7>kB%I@-Z(bRa9xZM7b4;45_C zzo5_mi9UB49YETRAu^Ys5xEk5z9jlwB~1PAf7a&05H&?d+!Y@m`rgqS+5aAee^FtB|DZ4C=o%gffq3;bq-y4d~^nYl!k3lkBig`MXahf@GyM&V z;YoDu3*8**tDys_gTB`seXo5icS8r(8y)yv=zvC}6CIDXpPa;n4^BfzI1g=Td8}W9 z&fxu6zZ?A={}x@_Q)olkyM<6+f|iS*?G#5lu88JV4J?Xvv5NcuRxYxrcpB^DQml+e zuqhmN>Lyx$cK{herNhoCbZi?%Zf{kWZues7o=%P*n3X-+J!M1KFxmqsp} z(K~2Te1Rs(Pw0}ILT@ zyhpS@IH=S61~GOEN{n}l&7Fc zyEVzhR4)EOvvT4cnTclj3EqzR`edg5roz2gjPmt&hJp1$KVB!Gp?n41rthGU_ym3a z0QyZQqi?V%`g}cfLdnitn8kzR1EZp|(1zBaOS2=EkHz~L{lb^cqG*G4(E)TqJM4{y zdL+6eQ_!V+1&#P}B;v`$+p%Ijn$?@5pP)(jMJ#`hB`E)b4)~J(p}}j>C94pv9<7VM z-xy80w$WQ+eZQ3KzoA@g<$*`g5jG!?nfg<#4rtcTK_l=6`h&_&EQiN1bxsTnmP2!; zK9_Bj}QhLr=n0==+;vc`us%2ho8XNpj&n&KMqMbQN}{ zTnjx9o!SDX!)llu#YHJD z-a=2N{b;E2KNKtxt%WX08?>SBXoQ|ab7m=ebZ_i*^V;9|5qW<;ic z!ar!z|p1uK97ao!p~2@C?P(TsWdq=#ARwfpi1jhXo%C2hun+S@)s?J%EP# zFuJCHqY=m)6OuSTdZK3Gd@PGbq`!Ly^i_(vW(2qfrXbnDyU!b|sc5L`FqG4!x zCECz8=zxAkbKp<(q|5O{uoSkU+#KCi6R|A5g#TyjuEVQ19=;EsKyrdZa3?_ngy0_B zEx5b8yDsi7#fnpkON+Y{m*DPJ++Cl~cW3y${o~#13ir6YczAF zgy(F6_oyDl9^>o&ahW8zPT{ep<$F*k+hfd%iN=|)YL`LHb$cv=f1;lMi&{&G#+!0e zqSjO}YRbbLZZu@!HbFmdR`J$Q4O4i zZBXgIp+-3VMAHB#FE=`=%AxjmP1F#zLY-VAF+0vh_2eY#1Urv9fUcrOEb%0hKQ*dn zIZ;P-DOAIoq4KpxZNrWx?09-|qk{XR7RgZ5DxQMMI3KmTmtY`nu%1OV^et-F#G7n- zm>x?LE{s}RBQPBa`A1YfpPA;XU{O%#LJ8CehT|A)hid3MRDC|P%=d<)&SL*-NEZ^J7n2RBqxBfJ zME}`lyLCh@wz(LBS5S+~JI8FxG^lM{33U{AMs2^DsNHnfhQDBb!kOlpSJM`A+5d`| zLqtA2Z;ko8`C4viRD~0*JFpz#N2m&O%rh0%z|w>VU~W8s%J&(y_|nfeCu~Jj!-k-y za)ZN-w%K;nzKuW)?Jb+&F={T~U<33lFcmgLRWt(C!yTv*dV$$6WFbG6gAGxOcOz!P zOQ?=UT4Z*QQ;-|2+WI&f2jf9Zy4ctKaoO9bMRa(HdGGfMa}rLz)WlaoRoK_M5_J+@ zLybV9KTNuksD^e#jle==svOU0ZrTy?2{U5zWv0awP(!*NmEj|*#~J=K4Q_}!iie`M z+j`XE+lkr*hf%xdBC6+4Yti+&F#qJGb5ZnXLzp$hU@Y4(47R5%l= zM}<&BUlG-#!KeaPp|<4?)MC4cdGH&$NAW7tkW#3ru7*{yH@d(7`zSZ*iFk*dFxhIe z2*;uhr0J*%SD~ipq78f2m{pw_HP=m04V-|QvVEvU`5H50*0m;GeN=e#TK2zMw2=rc zqAT`6v~?yy9#n=b7>F8y#+Vm>Lk;;U)QH?dP5JBf zj(Kkvb%WVf8BiH2qxR=0>txg%&PJVJ=TQY*N1d4OP-`L9UuIDzz~+QYpw`fzs1xyT zRQVC8bI0HL+t>Xc$;Gf35!+EC@eS4UEE~<7)}imxa6Dn$Xzs$X95zMG-6~YVyY~54j7m7xHZui@QF9-N z>Umy_jCE~%LsUb0pr&XvYRVR)Ms_=<(Eh(~6GYl>)i3hTs$~r zR(p z2)8-rn3hC7ZiXxXkMSTS7RJY@0)tPOm&+WeMO6)Twzt9>*c~h55!93=K52GIcGQ&C zL~Xy`m;#re*2X@E8*PtcmuVcnWe;nuvO+Azy@Q*=^KogYO0N2}nlNT-L`x zoQfKWzfs%jHtN+c{zcQn0;v2oP$y+y48z}14Z4DPwEz7snF_+N2@g7<3XZ@){Dzvd z6qn8Cb_KBl;r^&8JB-?v|Dtw}?-i!dhxZX!gmC+-W&~HEw&6}xN6(_W{{ya>?UV`2 z^Po5?;{?>upG0k=o2Y~78R|fKjXH2XT7RNm-Tbec9w$M)XoaEPKlH}vI1&%xRCNFU zZ`~W_tnYwYd~;Dp>sr)Y9Ynoa{fp{p&`r~m!l;+w8mI%MGiospM>S*|YUJjj%H4rl z^`}tfU%JWu*LHeAgnAn3mYMr_SdnmE)KCpajmQBkhLLZZ29-jsW(U=?*{JRM2ddn4 zsEQ8Q=T}kN^C4=Af8KV?st&nhhO#y)L1T=DeNa6cW}nYOjmSd0g!@qqm~+>R$VSu% z9Yej||BJIQ@;x(!zoVY7L>)kf9d0x<&F-5;*c0`~=KjRU#P4}vUdIoh=K3ybEj+;( z_zATg{T`ZzhoJU(DI2bdD!&tI4Ggj2$*8GwmT;q?-;J8H2viI2pfdbG6&UkhQ&0+2 zd^S`=il7RrgxXeZQ2D2$=6(YzT?A@(+(3;?_D60$$5V+LRon*E(tfD9n}C{%MW_R1 zJ66KGs42+y*sPUmsC2zhQ!xpZeg$eRoI$ObYnT&LJTVQbirKXP8*`%rXEJJkZbU7n zW2lNQqDJ5os%KH2nx3UYHM|5WT}>Q}y-_3a3H73r_L(`D>Y*0nVAL*{iSF2CBl(m z?ti@uKs9K`8}@$|B_u*~{ucA2|68;DieW>-6;TDQ#FV(xdJXkP_7Ql8_vz)cAvZlT`GrTJzm zs*kFur49E&4cTDStKc$J4_09d+<@vx!tdrlN`dN7K5UL9P`l_))QB8F_xFE9aHCcG z0kxRo{4hsxFlzDCL$!P+YVj>Z?TS69eSZr}qt8#%)3TVBaBWlv24EmgKuzsh)Ekm} z*oX6nR{MD}vEB5ya5Xe5ef->`a~EpJuc0b>fI6W3Bl)=_mI5`@O;JOk3rTBM1h`?>Fi3!%<|)~F6n$HKS)voqzd z9B%3pkvgWI`^zN;;abAuV)?m?r$B5!_hqvJ1`@vjRncDb#iVged@5^ER7aYkMr1hZ z<#`QiijSZ=cnj4a=Q}rAG)V)@P=}%lD2-ZFZBad6h&l&OpoZ`PYP&r}?T$C7Df?>u ziK;MiTvJg})YRogoshMVHR5<$aifB|qE4_rSO-U<7S}CQ1-|k8+?VN?sFr6(t$}dV z^E#*sn_^S!gZc0(Ho$oC{oL<@bwRxt#ZREM!~P56Mg`b8k)~q)7lM#c|HlXh_|9f>^y49Z=#cin>XBOZWAUki!Cdvhr>|Y zXA$azTVuoTP-nj!!@lu(F6hSSjW~hX-F$W$*y#e`z%2+heyau#Gh1a4Qav3$H0YS#x7)rP<2I6Q` z2UcKFbWU@lAqz-t<|H$!$CYgOH&oBI+W7ZafNn=%9f#4_gTz@?@&{dDidcu)Y+g<)peh=S>e&)h z!N*VydvC+3Lrg;|p+;sfs-l&s^bx3${DK;R)LGd7T9rk)(NOh6C0K#Q@C<6M;)R+5 zDxeOWUZ{M_PzTp-8_u59^sqf@5zoU?cpjB6X*M&ZNJ68Qx+M%#__! z*bdcz8K?qIqSnfHRL=|KFuS5PY6{k&3cib4L&W&{$yXkAKsCme*c%)B@F^Rrp@s6A)!z>N36DVK zo8WL0jhn@&xmts<@hnEgyQppR47I5I^Vx$1-HK5!E{#z=>S>=(N9Egu6YwD!zaksRx)GV-!X0|BT#d3QA)*HbE_-br^^VikXagP$SR~ zRX~61EY$AVglf<;RKvexbc|Ho?21^Z{AE!MYlZIr|L@L?dNdxjy_R5cyp8Hvni6I) z7DV-|6l$cxtu;^wR6W$99EdG&Dz?UtSQZphhD;Wu_8Xk z?wF^PS#&G05aHXn4pWvkyXF**CH&SpsEk>RQOo+dUq8r$hj>06wOi_!b6cKb#XQTFi=5VtcDxvms15}Utpw`et)D$d7 z?V4Sf2~VK5{-~agMeUB?FfOh{8p7ZINb<>l?sFN`ZYLQh# zy*lC<(_fb>u0kxREp@!1Gj)_l-svyvYGoYq0iw);SZRdih^PxIATCH`s(Y|hj zA=nkQ80VuF-62#@AE9~}udaE6kqR}W<**GlL=}7pb(9}REygRTa$evJj8o67sb%%p z|7!70B2@4J)GCcY_4qAn&i(3}a4>3$3ZPET_NWngimK?f)!V?#aWd2t6hLj`3aE0M zp$@tp4cPzbxY8oKbbXswflbgAy7Du2~>t*W$RE9TL553LJ>wZ(zZdi=k zeh+X6W^Q5D${N&^Tt@ZuIcll{TAFZTWJLM?KR4-l&=R%i#-rwZBSykYs6}}dRgixx zbAn|?ja(VjNHxXm*b$H60?f?_wQEh!abX+N(7)SqE)f2VgS3hgwl{AOW}wdI+t?lJ zcVN4aFaoa={j1+l%KN`uTZw5FXm!eC4C?0F(bNP9Q#Ppl!f0ZvG^q{2=q-4SpaznB6fNdk^+= z|2nQ`h@bnXR<>hnD(E}Z&-01rcZM<7gs%?wbN@5T%Ms?_89vfBdwa+J^UK94B*2Fc`D*k~wkOIb-H4}z9>sz1}@ep+16QbVn zEJ3ZEeaNEoJV0&hSYzp-_G8MiX0>L;Ai^b4FA}XVAC5pBox80UtuIi!!#mErUr35s z2roiyuL#tl_8o8DqJ`jV!p-p;)^sMA1EbnR)AO0A?ROUS@_7sO^7{g{k9{YZhQvah z2kB9}pb!?s+8Bt_P}^@KYJ`uXAHGE8dyoF;#F%Utp(PCKf#JlTz_gfbiW&N%sO?x6HA3T14OxI~@E}Ik{tumM4u%{!h((ki)sU^zOa+Im z7qB|d@1vgQn_(&_jp|7s)KCvbt%2pJbQ@6bc=n*qiE9{$|6)At|0utip-PVGL3Y$) ztA%>8=!=DM90uVr)S7vQx$!${k>#9e=DsQ_zk@Y#F)H6DYtmWfH6aX(YX3LT4bDRi z(M>FlzO&7cmqGnz;~J>7Fnx|`@JiGw-h=8{1ggQ;P`l$fYN!*>^>cr7@(|P->GV72 z39dx$cAU3w&QNp z2w$>(o6r8&J`Y-8dQ=VdBGDS7VJFm3_r*py7S*7~sJV{6(DXbE6<-#Wzq_>`vdBC` zP>Xj2YNV#3%Adc`G23c|jriLp+>I*eIBGGSwO&Ilw)?2<_zYFx2h?tew8(@5tSM0G zGTLxXRK-P54Jz+&qZ6&RP0$WiaW5MlXv1Sri)u0| zgbQGO+->8NE-@W*GI65{bD|E00;nEV#R6CtwaBL93|xvzUtp=3nqpXra5b!svryaZ z8D_yKf0**}pfBOV))L5Kc06Uxji(W+Cp}O@GzxX(PPOqXQB$!CRly-t!|tLEsyC=9 zh`G$fCr9m;5Y*x;jvATzsQf)KsrLUAZgfg*Ti!Aq_CSya?>h6ttv6+Xd zaJvm(wc(Gb@)9jK4GzKHgma^&Vhw5}vag_{+W&dDIfKPe58|yf855%);UFxD8Bjgx zfO>Hmf!goeQ6qN()!kCxFfsL5{y&6TTc=U!u3H~F z+-OyQK&|$lsHsTww^_ZRr~*o&GKQl@tUjv1wy27F+UJ99`~(}GjVgbcjbCTofhyNI z%#8{@V;|f^75D@-67Nw3MA>NK15gzwM->ok&4Ef6X2Yedl~Lu_MdfQ{rsY zPDA(q|Lx>P`}jWUVDQ~)5(c6w&WKt}g;1}Gbx_;1A1a@NS_=y>1b3o({Mg2Su<`M> znRG=lkmn6CgZBR*-QY4*fu~R-@&eVMZ>YCeiMN|w(b_u1I@h`hwW=dfZ(eLhgln=8a~vz(t6hV1=H|6^&a!O zUm7){?XAup_P-*g*@!<;J>FrxWPNLmz1JK>nNbH(eY}frQ60Is&wQiOv)}Z*3~Jl9 z!c5o!HFY!5AAjHPmRGHSP+K=t&J4Sz+Q zq~3qb8;}I3HIW1ZF+FOE%Q)O*;ie|)q#A}=#Vb$+?nce&UDRK*NOaIlO^-unQBFZM zd^P64i>UVrQ4gCT4?(>aR7H(!XZ(ocFgrTKj+lg-P!(N8EuPp%O~XPl58(zjJPqp+ z-iI2Aj>n8bv&E7(NG^oEv9#QSXFSq26cgL+$@* zXW9Q+WZSukj5kqlDDI+q{th)2Ur?_FKXD+&J!eK>GUg=w7iu>=L`_ZV^JZ;iLXAXD zg;~5MP~}y;U`Dv=1@^xpnh~Kz(;9W~47TBUsG;4Anu7DFp}d1p@j2$lkEjvMe$h-( zV^q%vq1M6@)MDL$8qw_-h*vMN|25ZNiBLmgTrw>Vz!;LCfXT68o4T-LqldL3aNXMb3Y8qz6 zEvTOSi$Umr-R$R#=p|eqwHBJ$a9`Aj3`RBZ57bCHe{-V>_Mk@Mu=O%(?jEB?<}>Q3 z{()s9u?B9Kp|5|7?{pGB12tmrQEMdhw)s}gYAj0l32IGczGKXe>?X&Pmm4jvTBshj zMJ>V!s0tV0Jp3EAdaK?w1*ExW%xKMO&224cEoLo)T0@mk=S4k?sr}!Q8;wAB)ExIm zEtV0egcEIeHfrb=qlRw1bth`>kD$uAfvV_%^$n`LpQvpd<-VDUP^?M)p6cAp!4-HD zOFl3Krg>=QFrT$D>RoXwERKUwC)xoUj`gqk5^Pn}d2kLjf*+6>;}4XWiesYIMh>M?F(v=qE0zgWamHunE2D)_+io&y&78!{cpEEYjOV7J2Dp@P zSFDZ+UziiH9jfPpF&JmQVE=3N?j@o=2EH^22cYJ7DrybPNA+X{YLV{1On3{`lW4EZ zoF_&dwdqh(RS?zlnl`?j4G%^gY%?5gbmsq!8Spr&XK$_E*XDIQ397){sOOb25SyW1 zl!l=yUX0msD{2iq!D1NmjX9z#qegHXYEe2zxGBQT8PtnHz+3Yp75T6&;lZdi@dVwM z;dg%S|9&ZfK0bVj7B!?(-urp3;d0an4gX*csO6{%kDw~_`)H;t7BaQ`{0BE$6yc~7 zsupVd^hYhi(Wn9!p-#4gs5No|wK&gW0lb46$>g8Rn#qN#uq_`40K|8CNkK;`dX!((jtFB^_PP2s2S z?0>z;{2)R@8taEy1L;t!y*!q~7N`+gi&}(dQA79~^{zJdPc!$KQ9UhzO4k%MH3O`p zP*Xb00qbiO-&Fy2qE zIg33M$!fLv*xHJ8`2HjYDmVX&8d@Ff$%QRr~=v`|$HW@y!TqN?@ko9BSkq zqqf&KjD;~1dfivYR`QuUdP>^gNe|PjYIA0WvJKhBdAr~F_G8(*6ciM z;>2F}=X$1LdY->VExyD_yzVzFQ=!UPjz#ep=D_GlO?ib;yRK7G$Lndy&0ZojN9mK9 zIWK@JxCLg9M8i-$+LgjA!V{=9@gCK)Xeqt!`+;Pr5iE^?SOxVW))h6L8kifw&SiqQ`CgEmVac z?DJS@+%@KSvYH!D1Jr6CgIaWZZ1|})D6M&38`YBus1aC(s(71?KaCpN$EdevvD2B3 zq(C)1qYdXm_wRocg4q7G_g#^DX^{{`G=5e>{>3Y>_la2aZ7*P))DL7n+`F%TmKo5h$0PxkJy}hBYSiM)kLpl3sw1^AHMYsh{`ci(91%KzCZmRC7OJ4tsOP8b z^K%$T_!?>|zFA{u^SbW?QsZd0YhhHn!#Pa+Bh(u4&1v!_Lrqa=PRH~#KN0FdWmJpn zqFUU^hI^y-|9I3C%tbA-9jJrn4l4a4RJzxwZR*M8b^m{1TW~6Bd`;-$RbehkRG8L7$c9#7lN9~Jg6zGh+)_j=c2Qg zn*!XF&+B!+hBE>c-iONY4OMYaK2u>vRKvnhi>egrMI~~6Gjj1z4GKmbV8t-DkACpj z?5<7)%#@5rcAMi_&W-l_Ayh$cP#Gf?G~raJ9%MzumqInD8EUB8VKDYZP03=^wmf3J zjhg#U_Id0uvj}rzD!ub3O#2&Wo(5 zp)Zfh*A6w6BT)^Xg_Upgh>T18<`$ zc!iphZ`QcQ%zMCK%tm~1R7KrUi+2#Jfum9N%t4LlhGOi0MMT&K4^boV-G&2-n}orr z_|n#TsMX%dhNohF!pl$%yN#Lf17^ga5~iFAsD`yg9eh1Xu>W&#Gm!|*{XT4qSFtsg zENObY8nx=TqDE*Rst2!76~roK!ue1mRtxiBThsxz5Y@0hP>Xj5YJ?9s_U0_AMR!my zI$yCCMlJ32l)@&c49if9a1&~kA44_#E@}~eMIA^9%b1>~Kuuk+H6Ln`mPIW>rwun% zxfzF=s~ead|FtG5Yv!~9YUl=_*1#y#Vw{F**ba0Xgj#HOQSbGBpvp~A&Wu0?)W{XW zAnpJ9+^B^EQ3XsujldtMMe{eN$AhSC^b8AO)beIZ%3x%|RZ#hAphln>Dt}v4`TbE1 zABQSuCYI6u-^h)I^cx0ZKn0U92Wn^wqn_7BEvgPSekN+stw#;%6Vwz&t7y`vMU7B? z)Z8~kb)+|H#O7ms?f*60DC2(Xb<9op18S&3DwzYRJgR5CQM+aks)sYM1paB`pP~-1 zNa5yHG%KosRk0*?MU}G|9SzAYZsbwafpGy<@I%yU{)8HV=#|ZDLLg=#Tne=-x}&=` zP;)&BwR@(Z@_$B6O^hn$H6tl%J72EC{?}r8Mudz~)wDP*DqI>h0?kkb3`R9{BC6s! zsJUE%s(3Fd{V}Y7k5CQERn2s)2x=`p#R$T$Fc9}vH~ah! zx+77;{RjwWtEw;C)j>M~LUY@g}7F`|Gu4s%*spA>NjWWzY zy?AUw75ES{;!n(h8S9zF*8tUnA*k2=ai}A9BWjy%!(14FS~I@&O~d1&@})(848>&H z|9QC4oK~~8M)h<6sv#3mC)uBH)^RcLgtwlBb z9%iI|PmG4Axv$)dWaw@8fn&VFxh(A&9Ap<+nbMlu$O-aAb<`b3Co!S2y>N7+r<2}>?^aQix zS1g8Ex|lP+GinIepyKbMAExbUrYsZcPcwy~=D2(}(~xQyM7X;R&p_?2&D|VR@i`(i zEF-GrcG6teXBp<5aa;U}F9z$^~YRzmzy-&D;MKDz_Q&D5o2oJ|V{LQ)r z-Ti-=8x`~n_3DEd7zHr=(qkBT@Tw0%}Ayp%&eKEQZ&yD5e~27F}b^ zPq-JV0qaq(5j#*FIfa`0yEgtEYHj%sG4aXKQAz>8M4s1^pPJ+o;w5 zaF}WFM=V7+>ToLJd1X}kdLzt9ISe}!UXNOAfg{bfE`v7+55j@iV3hIdD28+_5p_nJ z4EL}k;b>#b&{oFWgvX#>g!W)we1mFOrm?1n1+fm{vZ#?+gxb!BP$TjQH5HM^neP)M zzy^eWINVI&rv7;IYWEoX5RNy&^lUt8O>Dx)cmp@%;fZD&4w_^>sa%cv((D&hL)uL- zUn4$%>QLxZbIx=}?UJRK51sSel;9@jG_U*LXRBgO!Z%RcFXwc#zl)%b=mw}cZEo#? zn$v+;6i1+@^bqF6d#I61G{dZ|@~Dw$Xu^)CvyB*vTD8-$C@x10@nh7B#upoo@|y`K zK`p)vr~mIF11 z1yHNH6l&MhwBh=w#oHd0Zz5`2&amMKRD~DuDn3V*dt?sfYX6_+Mm@P^y^qb55H-|Q z=9=x-(ApoheP*LZXdSveLiO|#YP&tL@xH&C#h48Byb@}po1hcOO%HDL`ac7;oqol13Kw81T#q^zPNO>T0yXy^Q4NT{zn=0}4?zvhRMh^RW8H_@2tPuNNRmaS;`FE&qmrm8>}KPqSl6Kz;YnJrn_c&Npb+ZvAAF0E1Tau=c+z5@gC9_q!*cd2PeptT6<9B71* zaWZPErlUq~mBWpO;wbv!Ez}U-$8`7})x%_em=~LJsFv43t@fs<)!z{{`8}HoaMm>Fm<uD0sT>LxfY;CWDBZ;XK)QZ!8|x?y_f$@$Nr1pCN~io zH<%ZZ#;BiaACKzs)4#m#UoubfH}8%KugAkUdZX99oI%}9=Pxam*CPOO0WPMCc^97_>ii6Qt3HB~82nu>~`)=CZ3RDDNHRkl;+ z04jkRp=PMXHUbCX@781yW*a(lxM{?LM5m3tPzTZlbXPx?Bb?-nS;ft&~>UfH9(}alns21-;t%X~-86#gXpDb=i zopg~enir`A7)ZD=J?E}1C{$3X4>_S|Uh#-q03BGix` zLLDHVaS_J5Y)-mOc#yFF74v$25;gS8ubL6tf$a!C#&KBVn)zn-Z5%*&#C7vx7U_oF z|2etQnLHoWkTqBs_hV7?xoKX-ilg3q_QD#t7N7bsBDd%fzP#=AJRm;CU9TrnB!(Ir z6Mlc6Bb(dfX?vLTkf5NsP9Q~YI7vaS>Ht)9ajM^Q;ef&L1 zNOuok6aF5_-<{)^k^SBGdi8w$-9j;IB4fH({_g()JrmpC{b`nf0DpJ;J;7?E zuNK$e{mkbN)NV)+&)+?$Dxlu5v_ZXZ7=}7e#-p~QvyB@+ZX)m#Ucm2oD!#wFZB8Vh zVT7Mx5PB2(yMLT27_|srquz*=PGp`}!=i+HU<}-ZdcGfj$5Yr9+b4GGbv!q?(UE!& zqoF5>sW`edBPJ%g3~E0&L2b7_*aXMf@H6}TC;AefD5<}@rjlb!!hOKA}1iJGq&fq^K$Gh>G83 zJ%aAv|2t%d4+WR{UZ%UetExVetn zr)h)P_gDlqWc|<|m!sx-J*LB>7>qA%eBz8IK07MDHfk{rw$4Po#;iq+;4aiiJ5RV# zOJZg+Ls$q^K?_WYV^JAaU?5&ZrT>T;`V5(k;iwVliCTOMZ1|WBzr!HnQ-zp{iy>3v zcv^6y2a{2A^B1ZCcdY(dOu<=DYoIo&LA_D06-!Y)If5GErx*kMLd}TAMV*LQP$SwL zwSA{xUcLUW;YKZgfT|#NRx@;2QQN9CY7U#*_{FI7+feE6p;mL`Y^DL3QH!t?YATwe z8ZaKUw)UgWnR6IO{hr6%1Yor6W{8ucR%;>DoOeO>Yz%7gEkP~5bvAx0YO$R~&2iKm z=CvR(D*b4TiPKTrbup^Go9L)Tued3XJ~>T`D`IiNJy8{HMIAi*P$P04wJ2X>FZ_%e z@-Ded{(-2M>1C)lEZeaNzCraoM{Y9(WplItRd5R;bcFUsC7gt6VFap2cTg3+LJjRF z)Z8b`V-{ZlWHEV~;z*o;RWW{E(~wrE^82Aiaw=*Ktj^2+*MlQOX#3qpwfrlpr?K;y za0qH7ilQ=>L*;9UIzI-Y*2FMW1J_uOqZapLtcKC^o5kA*wHU`a+^FJhsNef@9tj%EzG!{u{k`6m?FVMy-LDs2+bq^)O{&Gm;fiBi0s`ZwQj! z@r>rCArUjMAHK!f*r|x=(IHfWB2YcJg_@$+Ma|HsL5)C0)Cgq9$BbkF)T?CL;-+C4 zQRhk?YXeNF{XdkOU>+>O(s&HlVL%C{fP(hn9>Nbx`n&J@mzDB&KlSQRnnlO+1Z5av zELPUvGnjPM%lUg&<9X~v{E+fy1YT7zJ&#$@bSOT$zyCKaH&Mw@0JYjnqPAakOohK; z3EYg@Enl!E1;?!9@BWNP^Ki4jx1)ykhz&M2&TiG7P=;+m}7&n@$Zm8A0 z5H(jjQ5nu-dVFc)6IL+=hN9A!L8Whw+BN-A+jADG;+?1?`T}avenPF4s8!kjn%jg` zP0Q1x5@bQmabZ+J)oi$zeLfaLh@XpT@d#?9o}(HZvzovAS#>b>VWgI#8kVAld6_SO zR|r?G;h2_Xtm*H5W3eKtK|?SQr=a%pU#R_k8r7gLsBM(8mRVGlP)BfgRQyWRfpi76 zJN#;!__R2WaCLM~P=}kyM101!_#M@w)^&IjO3TNiPO>v~{oNnKPgBplHhjcB#Am8+ z-drxhf`s2<7-ntY?-_v|uoS+*{FtwyooZA%XCXJ?+}yyj7}Ch!{VH`&Y(lt7V{>wC zKy5$YCgzCFg*uRWpw`YBT!hz96%K6b?|!y>0Q(az+RWem6m2K^(6J)T-TE9)u@?UB ze<&V{n!5+644#($?r*mmfNKaoL9PB-t;{Z2g&M-`sC~ZQ#vis`#F)fCu)am5_i1fD zg^P;r_y4|fqs8Xi#+Vp&WQJg6ER02PB5LkVVM*-J*6fN6s9kg!t6eclnYFig*Z$1YchzT7cQgkqHHglo&ZxK`jN~6|B9o&o!P(vQCquIX|@dn{es5h?_ zJDF|R6mt{qi#c%}YEj-pE$+CT&0K9MyMfbjViD+>R=j_1S9^A#eR+K@lr4guIa0-j!7t}kcf?drb?$?$5uLo<0P(d$H1tsfddRhPr z5$Pe)A_uO* zNO%*qChnkK72l&qB1TU$*9lRJu8g%JDqU5~j%`pQIS19D#i(;*ALujZ?h&sQAc=b)cMj8 zmCl)J9~?(j^aeHe0e#HteR@>Ja8v_&qAKo>s(37FWTv2obS{>_WvF~lP`f3dudxpBa&qs39td>Pc??4VF&qbTyGHQ-*p;rBURL^|}m;&OVwr5h*l%&L>SQ51e zM_?oh{0rL=-ZaqP{aSP2AT!nRS$i?G|5J0Lqctn4r;RZi_OW;NPa;C^YUg1LT!E@!Gin>|u+Jk< zC)zbsk7ExtCPoz;geoT(l`j|SHKQzQs_LVruraD(orW@$nyX$m;SyAjH=`O7VdJl( z3Vw;|$ycj)nB6U?#hMus9rzP9GJl~e+>UCzS{8#&w*8)4At&6nHYy ziV*H^(YnNh!=mZ@wO10xbQaBhz!=`7)J{p3C)aotI$-bSXSrFa;ZJd26bXWM>0wtjyCtH^W^b(N;FAbYQHJ6e5* zOhIJM$;Sa&Kc7kMuJPr%j`|gi*ST-c$7|B)DnpO;$*2~_SSlZ{VdV1Cm^y^lIuxqw zcPf8KkDJoNniM=!-LO{|#ykV@y2kvcQH4qOhJyDp=})O}2G9FY!Ewr|LwPx9^dviq z%A1*Vk!k3C;-4sj%kiUyOKmUGkZBPWowbchPlmcw(t&U$P5gfvm4^y%6VH1}&lMUK zPQ_JdjIP{N@ayWxvq84kWhrkPbzLN{iaV*_zwrl|IP5%YN%VupBqsANKBiGwFo_e> zgQyJGekybDGY!)9o_sM#za1CaID($hgdf@tq$Pe0`S}GHo^;%w;hC-=+u<<%{LeKL z=Q&2gAND?{?LikZ&9ifPR88ipKqGXeB0d`FrrP+!)E`6xSTk*vLF+$K75l!kY-(^FIRSEDt$hL9jCLs^A~=TN^e z=-2h#wss+v^r8X3@hm?dLG*ShaS!R~L>m8r4Efaw!YS>vgwm+*)Ul8B$%*Sv9$nW6 zkB>wDyHnsDKHib3Hx430c`}qCVOA2=qVm7##eP1P+1~81jV^9`-_-VKBU6)*1{@=w zt_H-vwTm+fSg#gN%&wXOzZ`x@|P3Qi54WtfdDlI%oZ@QBxEsmtHbYz^){RkTH z8?8-2_}4X-Okt#H%m?2`{@;~{^xthG6v=OHaj#RPzs)mUUgSHt?lsP&bvz4f>)z7h zqO|at9Ra2KP6LV&m(UiFlPMWV`tq6@;XVG|VD~nKI2`W5ILC3l8#7A_( zEBRPRn&U-^{oIeE09|SAqT%O=Jl*K!uPd1Qb~a5U zMum6to=%jd>k`JN;*T`&EFZdhkpBh^{6e~^JR1_7`JYc@by`)J;qm)5FC_NT+5!yw zf3GWK%uL1vRLT!Uc$QP?BMLuCW7F^vME-5`Y#5ciBYq9(&(e_Hd~~L-R4=p^_d{rfU$1wh|YG0(4F1{xAhSAX5q|C{4wSsWcaP^z}hqn|bz#XZ@-8p)EWM zxPrxfAw)K$fn?|iVsm4E_tjk5)0H$hJ<63!-L7Ygfu`RHMK^30^b zh(>{Kq7dt_eiOBN5-I^b{dOGb#)wZU(JSVHcT~@Bz}&R!<4yDBBZ;Rj4#8 zA8qZBKPQgQQ9YHYq!ft{Qr=vqPqM@ADzaPz+YEt+BKT8GTFQ@slzF%ZgZU@ad8StKmp~+#NQY8q$a@z zyM~k|C6!bna|`aH@J!bMMq&VQLrE7*{)@J}*9<^woA)U9L6oN}4Ws%SANr}x0R7Fz z@+RK>H=KeJQa~gMie-mi5B{LlJ1OiS@w)g4AI}sTtgAW=PETWo@w^CeH^^VXR=oc| zy+8M#`{GQYxfuTzw5-anFdnC}U3^@o(7sgojKr&{P**wDjIOOzl7slFRCth&cQm{m z4asaPR+{!a|7a_XPgxN>*DP%y{d`5L zJeMiqvK?Z@zoDVJit$mJ=TUfGkAl;Z<``w^3a8O|>}WRU*%HEh{mT8(ASWt`Rxtuw zX~yl*^&Cci_RLeC#^t4#MY(T9C97=%ZC1|`^^9vN&o8hxvXk~J zX%5)N6tsx&m72nXS98l>xA68^fXF)G0{CYZGPY^yH4IYC4B zQNaKz{)_NSp8vY|#cTh&;*uvOjkszX+@1#h!|$x}yr+fN8MeJ-EJN~O5^c7XKIhqL zhBzA^Lv7Et5I2+XK24^*MsS~$`~ehN(T?0RTgDB_t4iDy(nRoa&90$TOi8G|XTP16 z9k8vQ%DpbW4dCf*6Y|9mPb3P-M#T?pq0Mdj0k(&8=((&T z1#Ni|RNT+rJF{&8{MevpIYVBNUZ!M-LMdQ5hS-X9xD6rA7|cg6vQW_`3V&lOY)J$4 zbAeImslHMgN+o;=!Lx^WUGFHb2uA1mb?PWhJl|=ZSs|NGI)`8V<#}T(`biHz(BfZL zV(zn0;7Bs=A!DFzxt@1pwAzrqAq|>G{uZQ5MI1lz>xs&TuKI*W*{OSC>rnhOd%sLC zT)KLYXd11&L`8AvWqw+CjeA}5Nt}jClG9^dwGEy;6h4cJcG$vpFbz8>C!DmGZ6`)^ zKc8~SkXF|-%J`k~FY^2>9dD%{97}I2>P+SfG@=`s*4UvdOh*1L_5ZFwDr-QcO)02_ zDq{rZllD0tu%lCtcwNgWt1fP}`O6a46`QoWKG2ZYdgC&ZmggtYO1mD)@t_xphVV?+ z4x1s6_z2S8CwxKkk4na2ETLUl)HS z{(o0}8gq_ky0-G_?MY3`T9c4J74KeiXoN47E+9OCh8^VDB0Ho?(3a<=$)oEE@rP|; zgQz^=e-`K@@{VK#8`HqyG;S&7o$~&_m;e902dGN{yGW#KDuwVZANN{EVFk!oiVE*j zSR)z|#K%@UI)nZ*5?2_-=%k;)vypZbkJHHMl=tf@Pk1v8zGJ6L@lO2zw0I?j>*_=S zYiaEZThLY-c#(`rDC`rfuA3G997yDJgsz&+GB*AqA8m?lpz~NrR@^ zUVWkyRczx_&aca#w8i7L0v(#cq^H8 z-K3&@WY!f#BSus3a@)`qbmG^Qg8X%C{vOoPh;+ZMeYSxCde4{KW`1gWkd{W2VVJLw zDbU7UvIPyN&_Ug zNzZ!I=v}1ad!z1EndiE?+0HbN%KT5Gzy=hkt1zuSZf-s4$>dKXE-?z}h`+!`E&D7P zl})1JxfB>o-nn+zchcYjG*(w8&97b1CWaG|#>Aq$Z`jwJLgqgM87dH&o(f)5Kw4Ya zPvTnfv5dHdR8)hW`QqeXrD048d92>pJmY9^O2Yi0Jb$X4S4;AKveUbYO50P{OGdb< zTRHi({_EKUM=9hTiFEC<1%}z7>uJ-ZqJSzqD`BTeX?28`q`(@s(7QbQNF&DKNE))6 zMpwqS_IZ^5jLOXV9etvz5sPd^hpZ~N?0+ixVB@#Z!(Z0|;;zx)G&Cp%_aCVA5|!n) z`G!&Hud6hpQJZvkX+$AD#?YasjCgnMo#G@+$jxdJg_Gm59feZ1*F8y?i2KBRB;g}H zmAtXf-Y~@PxPM39f#eNgJ@n>&A8GVU5qi_${Qv2(8dR6YhR~Q*nmSFwK`LxY1mC;% z+~uPY5Ax8UU)KfJ!3labi9(lB_(KY9PQ|(+k@jz%-6DNs8+V=tHKSAUY}lkU|7K#k zR#T3y?v&G2U%V_xr3LsXOhgnOP9gJZ?#pXrs8Clf8nKv0>dHvkf%J5??OAaO?a8yc zG-MR<6aGIHS29^W9c&q~NZWuq3h2x6Ww_Zzgsw;wFp&avt^dy`m>9lv&+||!{!YFp zq+7?wH!A!_qhb)hn_<_rj_|Lm0-b7ZD_(;U)D?x!{Y_a;DjrrK@fkALCsJ24di{sZ za0P?N@P2EbT{O=t}@Y? z|AtgLgyH?oMw&;A0tvfNK`x$eu_Ka=u&#_eOHJX~=xqSc{;^Xrn7RMRv(HrC&6YRG zF4kvwl6qE9-f2d*4;{#=`A2f5H8E>`vMfdJ+1-M>5+3B@D3zU$B)H zBXK`6SK?z8y?)N~lN8+Bu8%b|Adp_gB<>=;I)S>9+vh*+^u)I1&Zpey_L*~p0&kF^ zij7dl95!Jbdh~{deW1`;G$K8fOy|A?d33EH-%9d5r$GJZrZXnm{WrZWuMqLmDK8TF zbY-x4O^EsLOTE^Qee{m^dv9$`dNS#YCJvtiv|>=yv~HD*>q8?1sItflpl)Y9SUs2@C1;dES2ce z_x68XF?iO?PDfoD(1f+(Yj;5aPPD`PD}8OIq#%v^b(OQDGla@3(3n>|D91-0Tc-1l z0%lXt0qj7Fn`?*&r=yo==t&5LeW8)5$TW=jhc@GI?%UFfV>Boe`KID2I`JFNKiLK( zB>p>P+#=lvrfm)3Zn%QR3^$9^@$h@AJsZi`mIrUi+*m`%wV#$3CjK}Lt43wII?%YZ zd_1Lb*GQkAii-1WFKKTP|ALCLl1JBWDv3jQu3dNuD0@5~(d_fd+^>$s{3j;!W832F zrd96$fb$Z+k3zCg*=6iRLo?8re!p(6xM)ezpm-@G$V1kiW485^6$~WU)LrY z?_M+Obo6n5g6Sep#}jpgl(%dvw$prFL;1)}HwTgH0HrP??H1dL%RFmDd`9MIIM3Su zrrj18FMK^~wxKMbiGdLI^vxZDD(Cg})viv*XS$sP{~wkS-KnowQBt9L=Mk z{1m#^X3!4|MG!t~pSQH#j75j;{9jjR0aj(&yzxUB7`S5RS-V@Y6FV@mgA!3fN)hAO z-G$wX9T>-MUAub?Ozd3OLjC{doO!>G|2Nn5@I24VJ@?!*?~Ch-ARJ#PR)T#E@ujT8 zjCGrQ1!EaA7F&YDi-0f6tEz7vMbeWfKk(%Q$z2dIOx`&5V+cM8K8XV3w5yezJHjJY z0i4(*gxrB|C|Ea|8c4jO^53=1-;OiogtP;s%SlY2=mo%Sl&mr&@)wA9>VvJsJ_gKS z3QnTyzMNxOVkg-jBPbBQzsb+8lMLe?&Uy^yCi@E!CBKWjLw6pm2PCzj&~SZrleq6d zP){(1b&(Fi%HPc~%z}Ujd_Lg)cvR&fcPFnAzT*@r$m9}e>KGGvq*F;or2Opv#*?@5w;D}-UYNa#btQkez< z#O^@!2uwl5{Hp?DnVMn4@%Mo^i^c}Qks5(r5uF>J;Rwn}os*nTrkJY5jijR_`zzUF z0pKf7!Jh2hsZds{+@#a|_~Id(MBK!h0$$9SLW?0zOhNu$&$+-~wZlw@MHo5PX{;#U zL2cRr3I7CxsW}2F13XRyxmZ7i}o5!GA_-}Bn5%-NL6$bZ| zLPOXW5KC$0@K=B<8F8!S^Zy#%cTrFrWFrY2U@wNKO)4abB(e1PDpIH~c=?XxUI^LF zDnvX3!s>ALWEZOrE~Rw?ze|M&Q8R)^m0JExy*Db0LTobvh8+d$3~@btU2%Gmu$>NX zA#gGR<-69!uCQFeypYF5@i)ZgsbGn_A@(~yzFXU7&B0{iJc;+g@(@=Gir>}3U2sl; zsD<7g0H0@EYbhGT-h_38a(Vs_NxIGY0q_(BOY1WdFh6d=)D*QYsBXf!6oeP>*I~Td!A>X7 z384*{Mmz3qh_c{|RgRrtC-R7$@R`AMrqOW}ze3JOxQ58{--|OTMNuhy81NDHvyj%+ zjvkXF_8TD+@W*h@%lQ;Ug;<#>QitWPTyx+!31%wy({#I%9K&4YG00|hfAhHN3R+z_p24In1gNJVx7KZs82AyABeOUM*r z8#%w1Be%N!Y%zIj!UGChC|H~kKB0Ix=f8+GhxjJGlA0`J4&24gYp$Fdd5pa`c*~;QYv` zq$6K|pdhAaSR97~h<#1Rv%s$dpU8a?d`{rHNyiOPl)&Y;X3c?Qo(fn5_`aSq($PA) zIHz4T#eWU#EPS63aZU@bL*!Uu<(Nnrii&jt(;tipe?^LiQ&Wuo?e+wP=_wGxng?k| zmRLL_O;{-{5uzK2=%yrhxnCwvtPPV`qtlZ6N~SwjV{#YU1K(8y6}0^eVmQ|5OOjVR z9iScl%RN2aBxs@G+)slK)#rbRdu@tMfbftos~x6jaSFV}-;k-y1h)&0;t1JJY#Pm; z0c$b(AIF$>XiQMG-kk}8`-798X7>a^ zso|`LZxB=Xr1=-MUSWjTo_`E#d>L~;9jlu@j`bv-RPYborS=5QKOvh(UJ!X#^u_Z+ zP#UHs`p0V%cZj*uz#x2uIsarb6F9q2{H6R0GVN5=H-c3;2ccZ7IwDe2U=OP%{vA>X z(&rTTiqKcAQ0=_Bay;jL5C3fnt^*gP{!Iv82LCCFdcz-v--pTC`tLzfU7T;Yb|J}+ z!t?0lH%gxX9I7M&7rR3|92`G0$TXYWRw{S^_szU;gUGuCE|9%GxPI*UD0~3{i)=-0 zG^TXmZS$`{aHBrU0ruE`K6cVa;sbGIme_L=$5AwpX?%x#BKP`mT;%+cPTwi+0>wNL zA5KmPv0mgXXEMIry;#k_S>6FCfO8auTA^?@WNFx+BFK~Td;D*Ri-qzi!~%(*ppe)- za1$Zl2hR$y=fKQ?cr5!09@z$p1|#Gx_}pM;gX@YffXRi)9|ET5upCDf$Ywyi3_ud# zp`68zLn<~BzgRNlQ3$%nXj57uA{sD-H;R+kV0iP#9$ZURa*E6w3;9J8p z(3Z>d?@d6gD@nr;@E-65)cH{$ha@t-Z-7%X$`6nohvd7&!55-H4?_**dy#WOX6=nijH0`Hz%w zV9%#HhO0368*oj*KbRFm?ozrwi0I+$0o?yWST#i4k?$bf&s&+SUB&`1!!%aamE>IB z_MGhWv8Z>{5pLD)^2-?2k|2WMYI@SU@!$JDvb{g-k}$_v|15aQs2^Ir%P zC{_VbJHW*lSrlsuiaX&u#q<0GX1u;Hn-J1Si+`nnmNR-4ziZOT}ofz zcic;Y`z-&xKCPX+!BLl_0DYnQ{P%AySk^IC!IiGstx9b!+X`Oyd}Op*7j=ZIX7 zaIvxY`;h;J`%r33rjb7oo&csJ4H`BRTsiK!&@>IqZg_mj8*KbG?FY!FOsWgh5&ILd zX>}StoR6}86Wa>;4xNbLMshx;O)Um901+1UZupj~_{E5u49=h2Oo#}BXO7lsD_<*Z z&1F=IDG0Gx9{Xm>g<3D-v8exz$cYf8W{EYW&7ydz>?rItLP0n+4T4=`+z0^O4PB&GL15j)gXB^%N0;l6296wP1p5B3!z90 z;^$amCGdCDPUmueNZw>(BM`KW`*7~#1&9sDCwAP)_RAE%E3)5B4H0sN<%U|ZdyMHB ziH0R{s7UNI(-6DHIS_mjf=A+e%J_4FABfz4MR}))F?s55Z z^t?I@AzfV{$jqva^Qw}!VLzkihKLaBN1|9huwuUuunf#)^*i$@FLEEi zJs0N#D*OfaOH5`H#kbP^P4dKS_50yG58-`v{$%%OMdN!7Nl)If{Rl_{ae7EzYex;h zMDT8g;6DfE2iT=L^5%3tp7;=aV#^RR4qO#*3w8W)@|~dP0sezJGo*{y7cxGvpAfC3 z*jn~@{QHR4hhQTXiNcMU z@<#HXk<*F0Sdj5&n=Kj32^`xQ(^mi|DY&2Fo}6#e!3pAGH#iT~@#UddLj+f3_lCT` z`j0_=j{9P`PLk(9r<1v_LGU>Q)k4I6^2WkvnUAw2ii@(xsj4S*=uYt=B&}rc4pC1m1;hRXwddt&Pm-&=)GLfmWoxv29T%yt^NBL5$ik3&0> zuMv1a;5~a^z(XMw%SoXG&i5hvO8ho)v3T~Z+#ezKJrlTxFND>VB8AwUweUpZ8L06H zj$<^lfK{1BN8k&Te~B#{;4^?~vBDuu2QZmpnE-}CHkwX6wWuqFf_S#Yz}DoP8;n>1 zeB-$rHj4O7no1%slQtr;x!~&ITduy^@-=I*M-=)(*V{-e0?}RsoWkFj`(@V@zo8N= zBab7`A50S_P%K5^a|oJNG76Dcn6pK>@$Vw;10~k}CqV;_HU+5)j8ja+Z!~(79nzi0(^#0mO}1`FR{= z5h6B}nAm0RvG5&M|8nxT$gfw6DKL&=mjL?X%&rq`07)eZ-9YhZR(&webd=K4f?3I$ zLeX*v6PpN674F43`%`QQs{(~jz;TmF_W<{koUYs-$xrV8E5(R};63*;>?L(XvZbTD z2P8H@;4{X(8)4HCdWl`^JNt7L5XY1{f_cF13)gN6l|YaO__|Ws&IK>?hn4fqR@}A1y0RF+~%2KR2WP3=SN@6CKSW$ou z5P0cm#peYUzGXnmW=kG!h z!yIs?qS!d?dN;*a;XBDLwvlySghHMT%qhflkQ@=jZdkld;xJ>+u8*t?qDCM*x9Q*qU9Tf&C)lU#nJJi+ z^8xS^z;&Y23>4r8Oxx@)c*R~3uRv@O=g~~r)80Q_Q6wjhA|xN7D<|$d0M&tH5d}&? zP?y9&o}t(i;uDEggfNPGYn@hmgk2=I72hu!5Q_wphAC`hy@Y2N@o4s?HgU|quqJP( zi(hp2ncY>VAOsDy3ppEBUOW1XD6tLtTz{%S3q^~-(GJ``ge=e+f<2{^d`Dv&<#(}S z#aJ$otO2+cUu6iY0qDR~)~J{=T4XUrYOxZv!(&Wh16adm(BXOEq2pw@9;--+f1x?C z9K@p#Vkrw)Y&L|qDQ3pG6<=-clAgjp=P*TZng_zik(Z*&C?X`K_H^iQ#=jHedwSeV#nbVt4;nYVvBTQ4|tRd!DLmgdlYqr zYX~BSAj*YC67hMFli32{R#f(2wUGiOjfChdprfqPkj>EvtOxs2NegJPRP2u0Wq(8k zA;=N(#c;*2kEd`Z&SJ5wIPT>Uv5!~>mSqE%k6K`hlKukJfS0Eo1&0yyM8q(b z;>Y0>D~-RhHYWEajQ^VafnEbH3%G1xIn&`m5?pm6+3D^IN$zwYRsdn$5Yh{=$Fvhq z1o-HA4tY;i^ilT1G*L?@BKc>D&*wf~`D~wm8MK2p1SX(TES>^lpIBuPG!qdq+Vy5| zn<1JDHiME6LA=-~&6}$t?vlGvi`fzOkMF3N&-lp^-%0YMz*fknqF5}P@qM6xF9dIy zLL~|~X|bhBn2j-iW$huSCpir$x{^uk1Gj;Eu}SPF;b^W+Zc+YAG?Uti{u@A$3&L-J zOUWW(F5p7iNq0s*QVZV$cc1luRe|-8^@z1tU&3DG-_Z#kLU3=2oj}k(_{CNra39CVumn9nsr|F;rDjzYDS?nDEl%vRE&SKw)7gK>H>)h;NGex`Vle@Y;y0!}`t|&d6ubKs6>-9s$SY&kMHmoNg0n%`(iFf>rdHekP$R zQ@TNXI)v*0Rn{V25V=xlA|me)&%)}W?@DIvUO3&!7jx3-?c;uiv%7^NYY41ne1^S% zle|mWJF}w{$8M?P<1;xxu7So~xWK zy|qYM_EmJVP{CPHpO>|T!XCs5X;&$@OtTSRi;0Xv%s|dlSc52h5^QhAE!K%5*Jxlg zv5Z>lKIcE}=Q!^W2l++V^ckKY)>`lnXucI3E65AgCPu61+4!2E)0>)NAK?;Pk4`UQ zNz@J1rz8H1V8tfm?=3lCX0YZe<`+JxZ<>xX7b{)~kI;NFMI8WUMOZ@>QWs&Nkj+y8 z_sJ~*_5=PU_@fk;i`=agZwhB0p3p{C4HYBx#5$6fMZOEYI)|bFO6ZI4z!Y=g6RQfr zbBZ}2Vme*ABJdAV!4{A|1R01!Yz)MuSie{!06eD17sxAunXi~XIe(zoboOD0xk{IY z#W40diWA=!3bz1PiL(c>e(&_qvE!ug`5TWb5c^ zsvTzPr-g^(kA}1?_`N))GZd@{uCPv`F!!Fsk21mK#Kk^Qcr8B6Vk$#{q8jLhGnil- z2#z9ZKmNB6-G_Vxv3HPcW2CR_$u@=~OsFn7FSUWc5G1zNzL_q;F$u9bs56;ZZtzo7 zTzcE*AHa{O%&RX)M0iZs=nR(!1jaef=-~RzJv+*KOxMY{B7U|Fv%fW zC>g&8_&}}k1J2TLgvoD$#5~zsP;9DBA~#)L22hWrTuegj8U+rkIJ<{Gm!ilY6kDfx zs}S>vB8l8nQ$(x_!kyvkq?pEF>gr>*EQN3kD-OphEo4vQ7dK6idowU!5O{^D6sMbA z;5~@%(jtQSEFaV!6Z=fjeQuT+5KuF$c{xu&Y@2}vdV5Af|p zz((#<$TO^+PGu>MjLKCAOcgK*OtvwCTfZ3_df%Q%mm%oi$lJXLXAjx zrq4Ts4zubrPK2};1!^#fU!3d9bcz|7GT@ptf^wtBEqniil0ic7t|R^ zoi+%YMBbk&(DwO%6~INZ8Urw_0!7zCR-b(+;D-n-58(tbH!0@J6sA%94lACd3Oe>| zOi*kLMV^AoiQf_51-M4R(M%^<5U%W*c>YBp{{e~EX`CGZ)xvj?#P{qY@C~Kg(_mIG z?#AqO*&pJ6sKu6n%SwSr?!R;r?esaj(!d4IZE3Qoy^QIIzJv|rJ5V=M(2Cl;5LZ?q zo$qE|QE#`-RITOl(;PjkZ;9takgW|Qc^9(wv2H-9jpZ^9~ zR}~=lPn@d&szgT%Az6U03!)-;mQNrl4*4|hVjoxu6bQ$Ep5k*6{u*CR89TlZ8hiv- z0l1tHW0>vR;B7yU(Ss81sid>+J$eTVom_(c?dqeBzDlgY_UE%eyTL%xt3fHND;4oqvVMp98= zB9JB&s7K~D)(VK85>Ej8obw&X11OjQLEXSE2YZ2Y8w%$pHV2Lgh}sPQ2I377RS*9* zaJN`>S^QGmyCuIdybPwhHu933yi7hAp4Ze{$Wu8-?k?5Vmpjy^LinQ55zOTW*mm3v z%K~3!d2?6?!8e!gv0m^V0BhJ}YR1a{od!#?7C5P&RD*PK2DmHY#mbRXn7umd8%;dY zsY`4GvC81urx4=-RqQ5&)gjm4HUwUR#uQ&oax_aUSQXDwQ8`KQKz$go4Uqp! z;vU5a{t8c}ES*jR(}+EQRoX_5NQ&NMstLpln@6k~7@JuLoW)U@QN9HjOM&L>VjW2K zrK1yILY1Hi{xAex)B-zoQV|e3rI^Mq9)s8p_Lq#kE<8iPyatn-eF(m-)UjlPtS`>~ z2xv+1nItvQ&aXgz8Bk{YhSdjq5YnRZB4D$?nDs382Vi?a-k*ZI;kg6<3!Q8pxY`hp zQGASibt(X`RiBX%7#5`+K2b4-e>sP2O0Y?ZjaX;Rk^4?!-a4Jn2=0y$v4%`C4d=r) zUY`Fe9D}sOmik;O@J#pOtIs-1Cv%nf3>~zkcpu1v!5qXtm5F$A-ts>}rI-`G%<%UE zKk0v(EP{y4@*DFLyiDyOoeEh&?M#xz%9At~V7vGCPU#Qss- zX5GctP4KKv@XW_wjlB>#BjL7;(~bpr1kzecG=qfIh+9o}V*k>`XNpBL%GwZ=rsFOw z!?NpV#A)zm;@{vcOHL~|%yfSe>}|kl$rt+y2D6xELfXTAv3cY}d%y$ni_L&AP`k;B zz%3LCLVaKMWr$r%{1X1va6DsApMvWy)7($N$?!b}-wgbY|MwW;x`#OMk1OyQP1;BF z7S^(vfd@i&0Qx7S`$1DsQ%kVdXI;`+l^}l&{d(%_wghYj&Xw_3f%h`lB;w1MMHF0z z;C|11%fo*IpQS1N%>XQBh4cpm8%U@}Vm=7ABWxh&mn5H3fr2f{eJwb#O%(JY?;SpW z3KW36J8L1iv0ysFTY!}xzMd3KVHVR=1{DqPEc+^yrL?9zz0VZyg+GAemm%AMuN*{$ zS=}hO1>!+qD&ZH)0j3?kQ26F6-!^g!;j7F<$061Yv0@XAA1+^yU^J76AfYc}x~`GtHyWb3Hr5>keN|)?M;@;~z}E&E)wH22fiS zbw~XyMkkg4Ng}ZT3cJv4BwZTQ>#z9T#A?vdA?^M>{>}KRBmNsXVpTa8q3|WR>ao7V ze;1;iOsGUzii84+22_zQ*RrZZGLQtZ(E#%RG^epX8}4wWy7lcohwcU3L(Nfr0?Zu) zd=r%4~*h@gmL%gsLK{yvdWK4|}c`69lIt9O{+vGwNu5dnTd zkv`^t7{B1?pa|_ZBp{StjdbQ~PcbzJ4hoMBFo%Yjk8Sb`3k`_t+dNeUYo^`KIeJ*@ zWOG@c)|#B(#wnLF)m#R!E>wu}LCd{?2E}VLE$o~Ob+BqQr delta 101337 zcmXWkci_!cAHebZ8?qWkMp-|5?@_jp5wgl2i4e(%DC5!~q>^YFQHc}{ib_Tqg*-)4 zN<@*Og{GeO`=0as^E&4{&iI_qIrsj4;dy_4@lRhUp8Psr=KKWz%aJdUD2ja^NhIgvD`Ot&!=sZhFZDTC78hd%etFgt#Z7bOzO z#5WW!<-+$k0MFsg*yEnGL~nc>i({dC(-I}H9u~oF(J@$z`a|ddS7AAP1*_nG%)<2h z!u8Tvf%o5b7t<0d$_8mdJ&puoF&1Ben~h;7P266=sA; zbj6(1Z^4o{5--NNXharaKKf5Ar(nYy(3yRJx$y{Ifv{| z(Z*Q{kvThbTxw2Q;y12WMLR0_P-?9cmCym#L?hAgp|oToKZQ12aKwG$gG1s2x1$|Q zjQ3}uNi;v!pGG6{0vfTm@iN?wK6d~e=vU}Kj$T2|x#y;(av(1{;<9L#Rz+vj z4(+fP+Q0zxxglu7BhlQMfOdE<`rMr8JoNo1(WF~~=D^FT`|Q8hD40ZVp$+bi4}6Bc z@Fm*d3AE$W=nT)H9bWWkcrFim;uS-mD~YyOFKp* zf1^2&_E_jJ586TDXvt_LbjG#OhFha+d_CHJS2Ra@q5~Ziua9|*{qGACxM1j#=o-#M zb7Bsz3y)w`OrIZ;x(3#vem$1Kdy}#7B9`L9ZuG5>}^vBR0VMF$*`L13rQd@Hjf5Q|NQQVk@lrc(^_mQ%i+LHaU}mGk*d- zD3-?hdUWl!q7nEwUO$4V4ls@DzamF};`dlTkLJ>!v7YORFu;q^CCY=|FM~ubnW#&_ zjvB`sZKJ)=felAPIu4!b-O(x0d!o~$v!V}0AB`@EK7~eV5$5vq|G89wPd9XA8)E&V z=x5O*=!}0v2YebG*k9;C|3e3u^U09Jm!J{75)E}tG^d)O@7;)5?*CpCY+xe#!u@E- zpFy|ZD`=8!MhCbP-6db31NlDIe~b0RQ=!9)(U}&BmPFerk1k<#OqQllkAlh73+-?g zI?{#cj9324b~m(h{}tQLKyGqW_@DS8HKfq8^UG2l2UBuem5B<z&9Ia1))%0;un^tXE76>I3+?EAH2HSp z20Vl&>Ep}N5{)tWGzE{wgXqkUp&kE)=0@)4!u{&#KpUVZS9A1R@euUjnvO`^>H1+s+!C+5cA=-RhIBQyYAy4z!Y3NCa1&!*rSR(~;kO>Tj9I0_BnLum3mj?QEiI+Jyn zIQbdVeUo6q9fOK87ycIdno7&|Jy>68qnd3Q(|vN;oo&qZs`-etA_0?RGS& zK0zD!8qJOG(S~!s96HXAMyNcRWHr&5*F{6$8XaJFY=*;MX8$*$u!;*+@MN^$E8%Cg z7FeF^!(#nWbfD|eQ0~H1@}fz53`^o!bRdORhxbdO$=DWa;w|X=kFRF`TX-&BcoiM# zMy!W>(6!38Cd{M=dUjVu2T}`L;I-HjXX0Y~7Kh`#ucjsLz%%GUH}JKvWSg+R*OL_L zQt0@4NT&OvFJc9*e}vBDcf1ZSpaX9EMmS=-p-VFtUGs(LnZFiYw#5q44QmP&;w~*yuS|(@oBW9Z10Bq zB{7S7Q?#9%(3A9Tw4Eo>c2>vxyD{kuzo)Pdf5ip3ePejB-+N&@O-3WM7;Sh9I>19{ zj^x@DlC=?WTZ7vw1V`v9|q6bL+&Edg9Xy{9# zk*X8x*T(xj(B!%qC*l~iI zwR}0&zeQ(w68(7n9nFc1tsw$M(D$-py&T$JWpn_w(B07>84GRV1KrT@X#S+^?1S+A=H$bnq#?sgYpTs+H9p>2)2EH8~(3fbtNAU{x|EW}gZL~9l zu0*sxnmk?67j8!z7?0-26m;gR(a5aFF}OQkZ}wq${yMyi>z&aEe1s1C0G4w9AEVF; zvwsx!=k-{T`fcd`U4VA57E9nxbQ_(F_y5DP)Qj&55on2S*P&PmXQR7p9hSqx=<^rt zX8&8LLZKdZ!J;@5ZQuoLiaXJ-QaSg8`=!u*-xRZOG@7iBqDi_6%i#N15>KL$%l&a! zx_oH%m-?9fZwPB}!8L3UZ(NIQsCPwAxM$EAycIoy9zePFhM8QAwW;?*2k;GoQ^K#;bgq=AKFmi{b3E8V|nU>(Gfp{F3F2%@_dBulF!kk z`UbP`NA!fe7Si=*|bXc9L;&yUvViJR;mZ`_8i(KvJOTmeIeTZ`{)2p z97%=?xsQgUvN{^7Ug(P>(NNDtUtApPThUzk9~zOPXar865%?7iea>$~))zn{S{`d) zZ}j~KlN9`XUWhKiDs%~6j}N?q&U820(MdE1&Y&G+91FYUGIZcY(TLPUpX-iJU^u${ z?n3*Sjny&vCila+V2VKez==;Ml6YoHiZvvX^v(WyYJj?#~#@hJ6c68q!#F>~l zmzH=0X5kntay~7w10O<@wfi3-n+KptHxwPn1a!&fM&F1YKzGew=)f-ell|`+=KeE` zyfB)j^vN(nMR%eH&-XYQFa9enk%d#xb{1n5T#qi%cW8T8{2d~2b&`T> zegk^oOhR8=6zgxHYxM>CV#YrqyGx-nY=C}P^+k`|$!L44(EYs+O}fl~!!If-p!M6( zB}hI(A@!XN?dW~1k3XTIEPo*ks2R4W-U|=na`d@r|Amw6ZFJY{La!e|-!H;{9q>e~ zgI8fYH2d#Gav_=6914lO=m~c?dK_J&Q?dRtntbOl3v;HWr#@UNp+{+d^kf@_OK?1T z@)b@`Pfe^GntUCj{qS=4{|E~8xN%SF0&9gP$sRN^U!Y0)D`sG3MtUk|a^Mxz3!oiU z#~j!gJttaWYB$CEqtN!IpgFMsYr6lpQt(6JEP8gA%M7+hI~apz`-A8V7oam)h$io< zcz-=Q(5+}L?MK)8Jh~l=WDD<=Mo-XMm^7q~DfmDq^qWf$d>6-|Gpl`32=O)O47#9e zI}D%3d(nZE$R1{11?N+5j&94((Ih>ACoxBk5XoP2q$g9MI>!ZPc5%)S`ux!nn8o$V z=s??}1L}{4b_CkNw0M0knhT53fv!Pkx&wXg(|G;cSpPd`GK@TTuJB@EbnPpmFV;mn zYKE@a4Vd~=j4nW*e+ir7o9IB#qXWp5J9JzM9aybs3$&dZk`yXaxE0;M^U((0M~~72 z=m5^fdd`c}Q=fX}(IxAQZl|7TJCCDFu@$T0UbMXnXyo!<5++sxv#2L4QSgO!Xx8?K z-i~%~A3A^saR4qs503OpLvj^Ile9V7K_7G%3`4(c-hn3JLpTOsLzA@ZW$B3<-2Ycm z@PK#_ZD1MN!K>&J>_&6rb2QY4(Se=9Dfk=O;g~!j>nEbSXdza_tw=|SpU@m=o|ksh zNMbDF{_mSFY_Ge}4(>&d)`z37q1nDadKw*Q_WW`GqXVdp_v6**05_r$*oJm|1Z&|h z@qU@h(-WQD|5YfspQoVPZw?xfm1yWUV98N|3!1+vZCp!A5IISNBs3@ZY0ruXISvU(`dFXLr1(D9r34l9e#n% zs4RcZ$_^@_GjD_qu{FBS??nf)08QE@Xhhbd1N|6XnlI5@OJ1Ph0E!e3$x|A=(Hz}| z{jnKNL>qVq%i<1nX-=aN`3Fm4p%US}`Z%2WjhLJ5wi(T--C5z_IfP6wnfRB2p~x&5 zk6E8=`h)TMGE5r!O%$?lADV<`(NLGDke>RlTh*{T^)cwT-4C%2o{9A`6~heMqUXph zSb;TPj2)@(sFa>KgM}-nr+$^2qe>X?vMTKVYq{|%7aZw%Y>$^$4Ko>lo@hg&)6qyg zj}Bxjy0$0KiKJBv2UGzxwK% z+bS=*c16(VN}%tRLqpsc9ng*FnSVQa4opFpW(K-#=U{VuB1xeHg)h;L{>CiKs1YJk z2EBd_+F@ICX*%Kc*dMRLSFkUBhj(Mkn&J8P&~3Xd);~etKNwA(px}tlqa({xDI8jSrK|lY8QE&#+ zuqHl;uGvO(rrXg0>_;0&uNOWG3Zn1TKs#=T=0aEW2p)#cbSyf-htYQ5K$qlQtU~{Z zofHi1IkbapSB10u3N(qTpba*P^;YQ8bVED5EndGDZD$^uyi4QtH<8_#*p3c#C)(Z- zO#S)4QxrUCe#Hj(AG(hlTpdC_7AsMI1pUJCHrB?|=*&vhk4u9-HxR4gL-G2%=n@=^ z{()K43pHT>dsbiFAbctf#`4r>q92#9#_LDX0cC3#I&6yGAB67n`RJ$Gt7ua0i}k7XnvkqR(50D%zPBox+#d@U&<4sk54J~_Vl+CFC()zxRW#HeqYeHV zuNP|(BG?e?a=kCw-aIr?Z=oSS5Iv7se*PC~84j4M(OejWhU!uD#nouXd(e)5L>s#7 z+7PMg==HAX^LL^L)_imVn=uPdqV4Bu6|P^6rQH8FQEM&NRYI>NlXz_e4*=foPJCyq^7UgY&rH z(YOTj;|k1&@1ohh7yXL$BYN^(h+f_?%&Zc+uiM}V9Du(6F?u2%#Vha^wEf(j!qHx$ zQ!*TtRk`2@o1-Ick7jr0=p<}ReK{K9<7m=lbPgStLzk{8=E9+9i0?o} z`_WJr?iVbM&ZrF9V0AR)SHDE;xge z=-U4h>wn?9)YEScBi@ANIO)DX2a+}@e7NLC>vhn9wnDT0Ms$M1(Fxrj>(8Q*dOJzM zjz2|DtS`}{@icno=es4;>tHSFJ&uAHr7nG@3L=(WE?$EwS{F@WN0uIcK5`Z9uox2WUG7(f7YYch9fr1ph>z zPa7J(uw0BRVKPyRg8RBPj>mpz5`Kmz-}mT}{D?;AESiKlZVeq=iau8$)~`hGmqed0 zAL|X!0W?Dg)($JV|GQAg;=*L~;8}zw(YxqOj$;}81x>Po!@`eRWzdfAK?gVkQ~Mm9 zz#?>euSO$OeR$}&1={X)SjGpsQ7~C1M(3gpEk{qXwKx%vqa6;oEzE3i^e%KaJc!Ql zS@iu?Xh$2++}Vas@J}=;3y)xcj=UBH*Qg=-LJM^Jbi@~MB-(Mo+r!aY1kLj1=m0yT z$u$j4#@U#fKy)pd)LYR3ejl&@dOQ37J1!(fhLC-a?$bZewJSR+G<-EyW7{=H&+gHq z!vQr79oRGIfSyGMvIgCb8=||g67{dKGUgl;-m5!?{qGA6xL_n&qHEOwJKz9ph^x^P z@DyH!)$T}7jK#rd1inPy%RM$kt^}H7O=G_!wp*Lf77z&VNB8yT^wgU@A{YPaLN{0^4ENyTU{k<4Ees zqZ9^H=yG>@;v-y-FXR0a!|#4-PYU0T$D@&W8N1<0Y=zAx2WQ|T)c4>d>^~(vF$fRg zmv{}4?uEssrYBC|1Z?U4A22Qa&gTU*OMk->%%t2s;bXMbz3GV$xIPU#Ve9+Cui2l# zgVc-PpPo32f8cX?dU|?dI?kKHuh;R)2f}YeZbN7MJ50#{-sT|=Eb1j54h`3PB&_wT=#spJui>|tg$w3}q1&)&I~JkE3UNu6ZG6DxgVr4VwLJ&>ZQGzCQwe zZzj4OUqPRH2i;vCVbTY`rr`JXztE8tdMrH95pD2hbRZMZ?e`!K!)LH8W}hEsSQV}J zM0Z6J*W+qDgSRdSOWgDE_?wo;+5e7cBNuFVH`>ux=*)gW2k-}a!d?1AIJrt=ZR(BD z6Kym)qesvQEkoabFJ9k<*{B~x+c_NX|NaD7>Gu1Z3l8A&CqoBiFq3){bi1`c&-9L1 zA8$ej_7vLS8mx*RpzZvI4kY8L^u*0r0{xzG4?3{vSd<)^lceCs=E|poZ=!4UzI7h> z1RcQPXF_tFLT6HNVW<~HkM7p!a~;uv^+pf2(P)Gwq62#hJsDS`p8?5tC^)mv(9nO6 zHSzEGK-EQIV6CwN*Ka^)JQ+RHA4NM@hh1<#n#2_rhsZWVKi+#{JscHXj=Y~td`-b` zH0ev?hmbP!7U+oEJsSql8=c`$G?Zh}BYOg7;WYGMT8f|IpXie8UK+l@{Eddb*|L!A zt+A&2e-H(~?JhvG_f<4B2e2gm66^V&3-zk#{f@DIYplWo zzJEisAEy5N&rk|BGzxuTd~_;0u$kzKb7TE!bOy^}eRZtAi9WX#ZD)7%Gc?H$$NG=x z`)6NZ|J!le@{rXz&~0}qx}Wo-4V6P9P(5C67wv~eY&6>7RGfehVt35;V%SZ6(SZ#| z+Z%_rKjp<_=x{C72~9bkQIg~?_V4DAeb7c4_}!AA5m;aD_nRd}vAmf(5=^q}d5=Ex}Yq?>@F z@Jlpu?OzT9?t&Ys_dzFE7-W4x)|MyK5_a3f~nP1p#hVFCC5MhcF6AC|-;Xoxdj4-J+^ zJ7|C&y*I||!_XN`i}xQ!L%tF{H`ZW9+=sSz0gYVoH^O@jFliRHq2N*59X&vXph+|w zO`a+7{u5~Oy@-Ctdo9+huMOAhqf68RopHx#uXz6!wB3OH8uhZ6rc5+1vqR*8=->VX@*GC64VPnc63P|j6NM*8C{QV=N(G_iErbD3(+e!g^}06 z8QkxIuj4oI`eU2Z6V0fZOB^NTR)h36@l zwI5@9Jcwp%xvk;Tt{S@51JD_cK%bwDChvSSSC*mAEl1b>bu{_5VmaJ{9&l&T94hoa z``@Ig{(eY`c4(+?LI;*azXh*A*KXYh;kjLCb{|1!mbNV{K_zs6jnEEyMaSR|)MugX zj@urRb@BFO7}?ugu)(9~i|ISUS$!o|rrr>Z%n&qmZ{R|F8;wBEo#A7A2)ect(f1Za zw?t2)xpL))Are)R6ddvO=$hSzuGwgG#^a-N(2kd3ZCr`&->;+Jqf7EL8sfju-BI+T z@I|F5djDRupE)=LlaEqx&Hh49x{G#&2lAuW3!?`{nP@{aLS4{(JPiE;lSDh1hn@!u z(Y0TLRq*ZTiD-e{sq4u^a|)>s1vKgIL9==mdM+%(^7t+q(&IP<^X>_uegqxhOL!e_ zLEpdR`V)o3KP$NCrO68wsW_5!-* zIX(?ppBEia12j_I(A_f%UCM{i0X>7}(sR)bXnT8+{O7mX6m0k_tc2g8`!(;r(7@H$ zg?clriSy8ieSi-50NUXXSP{?T8(4CGIJiE;GSp{%7IxKY^a$Vk8T;SDIWD+uiXI4m zK=3MbK$Fq6nvQ-pynyDyx9Ib^KMzS*4(+%hx^%b1>%-7plSC&p9UbV)Xk<5h&is8~ z8yDQiyV0!u5XWY;iJPSdXsdCNy~tp`rZ|r{RCN2B&=$8mjem@akxjXv^qz(N58B=$iLI zCpZ|5aB?&SljQFBz&-KCgXn|vV|@u4p%rN8-b5SR8r_Yya{!&;VYGwqqG!+~{{!8I zc@C$3otI41p>Qu3?#GRo^P3Rr9cb1bivAkSaU^WN;@E`yH=-xvV>lRhpyxsLqv4B4 zD>TWwqr0OQn!I;m>hJ%~rr0>_REjS8@N%QLMMC(ZQwAvwr9{a{1c5(`pIy# z=0`tVs-VwxL}%U;?PxF>sR_~9@%p0Z8nmA+C)xi#_z4$Wo8xHcGk*vV6h`Y6(B~SV z+p;4%fPUy&PeVI?0;}OlG@=KwF8+(28?{e`UrhE!lXdnf_J0Ek^SDqH_n^si3U9&^ zKZazRihiiPiM4Pq{tq*L3J1`B+(Z2bw4L>*!^iq(ScCfSXoqFbgwR(-Bil7e!DQ%z zeh(OkCdo8(#&ggHm!QwRi{{AtXvjartMLH(ah&Jp5V^8whjr2R8lw?v8|%H%$R&qR zFr-t^4(6cy{4uP6OVNRRgf{p!x+LGl`d{cdk^W1V(IwG>=!8l{8>8*?MkjPTGJs@a zHU&? z74b6ne^m;uO=Gm7j_4BHhV}7o%)&R&NbN@>^9#Ck7oQ7}DT3B3qoHnqE?I}@jcB`l z(QP{%Q~&-}FQ?ER0U1C)(~HbQ|7=*W(1d0ko3wFa!|AhvY zqq(sf?RXd3@nJN?zoFTE8DA~SV_kFreQ^^GMF&tZEhF`5TNjOFa(ygpL_@w64e35~ z8-9m&m@7Rabzl@jBUUHYTSj}MksE`CdMZ}N`SJQ@Ttoe1G*VMDGR%c!Vg?0g@GkmY z?;v`%|A{rRXl6$0FAiOgO{s6j-k6pxBe4YgVjsMK?v~ycWu$h?e01NhLnE;djlkhp zKZW_+|K})}EIG3W^Px#p1Px_#^fO`@c1q)87EQi$IYJ~Z%^BV+jz+LNdNf~+c6cqi zEjyzVya_#7r(#a}PpqKei?5>%zmK!=5LU;bxiS(1@d>;I|G`dpbM7$E*U=^U0tes^ z=n}NQI3u;q2A~s}kLJj`*b=|RWIGBKE(rq|izeCqSQ3|F-gE|pX7Oj2g{Ao#jaXWq zu;#hY_X=Y+tcxDW4bg$!facU7G)L}4zuMiGCxd_gmBLe8Fhnn)$+i}~z5|EhJ~T2- z^M(eyqiZ?@4fPnbgCzPHG8c{L8noTbXnT9n$Q+8-f61E+4JPu1k>x>0RvevS9rUPd zjC-*)8i~UBLql0;^43K=?2OL*W^|?#(Fn|p_n$-uuo8{%d&yWh63w_gBXzcyML)fo zMQ@4DLL;;qo%t5DgOAaf9!A&tG#a6T1;Rv1Mk}Ecs*OIMY)rwCw@1Ga^hFPrv1rI1 zKqK)O8sdf623Mmq`6J%Hq+ociAlg9*bf6W{fi#NuTcaI!!WZ5D{V6zu9EC#Y3Zn-^ zO}qlHMhDmhO|pULzMhIkXc0cew%m$-6Y6(Gc>Zy$PW?sPhM(hgxcJJjdw#$I?*E2G z!a>p*vv}ZFbmaMqhV4==+8%4u(HJzzUMLop>H{<pm z<|dfw{_jS?2703*9*E9x92$vv=vn;~`r=}=p*PVb+J+|WCs>~CdIDXVJSD?K%0{n7 zBiRmZw+|*A=|BqZ+dI&i--V9&L3BX#(PUeW4&V)}fVnHb)z76>W!pHgrMhz;nS}z+Rz9zGUL$5Jb=&OTy!AS%7sWZ zL_^;J9oWtI1>S)^cYXOV(B9~|aYvGZXY#}73v1D}-G(mBezfD`=x+D}UAuf0!U1yy zmZM%CP0H)hc1EB}Hw7KgBWUEFM-QeQXpSX6qhLqBqa9^d%t(FHDTKb*9L?(Pu|5jz z;C^&Q3(%P?LzD15bP4vO&;5vgS^XFN6fImSY~!xTM3RY76dcibbj0_gA$}Ymz$NI6 zD^?C4pEd9f>YcD9zK_12vr2fc5c+%;I5^pJNOVC*ym_uj>P-t(3xki8V;ml=m46dyQ3}oen)g^`=amPhN}5i4gCzXou%lu+kj5^15BDU2Pinx zbJz~ESI1a2JA4sS14bjcHu?dUpuQiS z_}QB5e>=LoR#@8}ScUq4=tI%B(FRXM&!7#RLnlzMc9>ylG}&sQ_uHaNcPl#Z@o3~` zp&w>TlN4;=J#+@U&=cl0d3v|&c-FC0`tm*71#2fjc<{tLQP z|Dgl8yiu4@d9>mBSQfjX+jA1S1dm{Ad<9bnSfdR7{udYWG!7xHfIip;y*?OS%PD9> z3!|^1A0{7Q9ZWRINd4-zF8bUEbO6(^G%iPT=p!^zzo8TPw+Z{-2;^=WW>^fJSsio$ zZP6JGK-Y3gy#FvdgXhraHlmUG49$&S(1GM_7V2fuZFwyk;p@;P8JwhG!(-49-;17D zE6@kmqo3RR(Ixl;oxx?-gzb0*+HecB!!}qM`=B}VKy*HuGfUC);wAJ*POhe4Qfx#! z-if|=5L5dY?f7@JgWS!-07{_GS45MxKBl%Y8kwPJMD9V~Ux*Iu4RndWK_Zn*T%h27 zFWw?F&=#%tMJ-7xcO5EyMk#Xh-khMm&LKaQU?vsXs%$3;pA} zf43sC{QFahd~Fyh7wWdnNQ}Tv*JUJb#*OXxwu&V?Fk>8heMaId8k*8EBlY(H`*aEo ztw9I2y>m#mBRHRWwk{#$Ph%=q&|KPx{(ampz3=`%)HVEO<2V}9vNwc%TNkZ2LTA(- z8{-6QhU?<>^LQ=w(l>?!=~i^OOb`{`}$~7wMTQ~Mszpb8m~`8m+C&Oh|i$!ZNn;fusi$TkX+Ow?1Iwh zKCOf9+dk+EQ_+U!p)-3PZTNLGH$FlKdMx@M)}wx9&+z@BGurNKG@`Gg?{Dpy3?cb4 z-Z+aDxRI?_NSbQsHtC90@n)=#kDv{Fh*@|P9Y99!aJ@L%VLfzP_d_RoADZ0HqVMlY zQZVGlqNgx7^Kop#kDipx(1`R$Co%zD+GjC4u0zj@ zjq!SND+Sl)bIgY6{X&B|&~xE3bnUNBT>4q$J*eh8iM z#W#n6T#mk9GS+KhUO)evQZT7H#|QeOBOZn2a2z^-XVBz%0c~g{{O$KQ7|;updoAR4ZHz8Qiq@?++_R|pG2P zHvW#=u>`(zOGx5F*p_bYFL4i67!rQbcpe8(?>jUj^=CTY z!z}7GZVkJkGuEV@L=UJ}u`GUt=2XV8FtMuWQq;y4*bq(Dv;^*iQykJC#K$Y7=ggT>tk7y1y^ZAkN z|E?7N9T}3T^QaKIY3K-_#ag%tJy3qb30P@#7{D@gt)p%J?qO|lv2dymBWVzlEI(dS-4 zllg7*07`y9!L$1-wBcXSk)@3dp)G>^Ym14RXoxG`8D@NKv^~1EU8B9xjs{|C7oh_h zheq^1bQdf`BAQIRO2HAHKnHLdUBe4#Xx|whw%1m4hI^t1up9Mn&=*?(* zQ_&6|K_j~e{VZ9Hso(!?reFjPpl9?cw80#Ag%=8-XL~tpKqRg~kJd?dhva%5jm(GW zf%P3aoU2dNXw91JUzk93~y%1Mz{y*q8bid=Rsyge77tZ+d*of-`(E%?(llpM9@nhk?A3lw3-Dl@1T+IX5%n#e= zZZ!FxjlPDi^;R@wr_h1%4|t}w+ZE_R(+qvD6IRCo*b(QV13!W;N#^4jslQcQ1P9T7 zVhe>^u>2F@OrL`-ss9gcu;7zniOQo5G)9y01~jXO#QS%l+v;H)jw{gJRp2SEvs5*3 z4E5`t&Pe@v;&(CW3!|S2zptB(?%(&YGM>bHvB1KN#LxI7F2z}kGE#p)sp{e|kblwS z%CjVNSOIOfMXdLY^$F;JAH`+(+!FTxAPQ}s4Gq1FbEt2^PI&#&kQ0mXChGgqZB%br zI4|x;mu>}?!K3JTko~#PUU^(dy#ZFk&(Q&7e?CO=is#w?j=TmJ%>Fhw3j3g;+Kof8 z*$d%_UJ*@O9vbS2=EiVzm(0U9_!TcFK`LAToEF4JW0W|{0|*KzLlX~ z4r@}cj~=zd@kX45S@;c>#I%?AuU}Xio8v|_8PisUf#pTpua7mbJ^BO4WHb`V7vlpP z(4%%YUWF&oY%lq8NWOaL3+=HO_Cp(-gogZOoQu1$1NMI};{vS%glkNkYiA`V4NZf`yu|C#&Ei^a^FQL8>jnpo5pxeQPsP|Gyxk*YO`9{rSJbo8b=-{O>J(4CldW>oZb+f%x_fT&I3E+U1>a zkgR@}B<1=g8$-ySelH{S*Ym%|-|3*&Ce8=$cibEfqM=(tWS&R=F#A9G=3}+rqcqr?-bQKi`h<+pb%20Qa9mx7S5G!|uq!Y1F%+2h->1QvHGr zG2_FG)L%$$ileFjif`hekJ$f)zUZ!S{{s}-@5@LW#WMRd z5*IN0XBmlkc+r8dmQP_*>i@$T>HJ#l^Kd>q`2{m&U_an={O3zP1@YdmG7|fFe#zJ2 z2)^@h$c1g#)Aqj!=f{9=l3{z?&xJhPcmgwV1)AlrU{2f>uYZPnseg%kaMh8pJ0>0t z&P8|8a`c4Tif+px--d5QE72o)J=Vc}Nece(nDbcp#&S76OuZO(!>t_2^fo?BB(YQ#2yw(R1Kx zw4)C3dM~U+eR!-dimt|jT;GJgcL4pe`Xjn+e?*O$9bJk?(Hwdv)}Kd{do{WQ z8_;&%Ll3Z{XW0KH)jwRw!kj;c8B{{oyemF~gRlyw{SrR!tDy}H!5TOXjofQ!mLI@E zcsO1^kA6%S{WV-~i9X-wSN6X*rg6bVZzBO6bxB&bX#19uKfUXW^>Sey9$leCbXjyXv8i$ zANF%mv|b(ks&y^8-NvFFPe+sTS#*FKkam-aFDUqpAxX>DX;l;hc>Nd-pne*iK&QXihVK796g+V5MYH({ zbf!De4o{&o`VZZ9h5iXMEr*S%H$o$LH@e+sp-Va+UDAbU=-)s?zZ*^JpD^hcf;|6* zkJEe5nSP3{-7$0~=gyb!JzN9#4v``5;L5A=i_f$sN-==Pq9PGk;xemsjV!SW02 zf3tBn7Yx-&%)*TS!sm7wtVn$1yCKP#GJLwp!L zus%W~^#}T)bxB5MYQmSJOI0ID!8K}#&Y%n0(Vgg0Jcf?+c{G%-;5GO*j>UhmD~`#` zOoeM!`eSGWF3lbWRu_#- zSFDeda5k<(f5>c}BQy1Lf1jM0iI=$k4=%tLb7iJ}GByTDxN}>b)@w*P-A058$=be=m}m`V~uqqM_p>*oW(v7RyYXn8UF)^%cd~|FtN5 z#f3?jr+9c^4!YJKVHW;{4yZ_p%+wDe?a-u~jjM16w!?8*nW^6cY{rt*bC(P=t%~lN z{?P|;F7;QF6l|zPsm#>hUYm;jseg}-xOM5w)IUo99J<{Gl*vrAz^BpVI*dMl9y??A zvYCnJa0Pm9TwgBO9X$ze!c^|W>&X!mJP_`T4@`|W9*Fh1c!2v)#_OZYhvd2&-8D0! z^Y9w#i_sJC2tJI(DrBbqsK(3aQGWvckjt!?igYqjmx3?cflY9Ate?iZ)GJjA2gprm za-By{u1hM1oXC%Psb7g1SOwp~8fe6RLX)q2mCVFWya7Gxi&r(**nhPsxYn)FeSIgo zcF&>PZ5ulBeduSy&uB6xs)bNyM-Qfp(MT428h= zL6_jRTI_$bbvRYOECmZzB{8cqEAFu zpwDeUcgaq4AYVq4M<|#K-=o=k0UyL1SA~$xM?<^>UBl&QL#r?iH^%#$;{EMt1a_eV z{Q>RpUo=-Tt_~5s2rK*fUzUP1?~Fg-SR8`=>t`lD$L*LJK!Y%o@{RG-!-o{}dh0%I3OnQcwq2QX!q3?fzK6ez2@Xw8zzuPExlMu@C(MsqGRndm(VmWMv9y~+P z0n9~b@;o|_Rnd3Rb7T*iq^Hp5enQ*(9i8}pP1yf-l)GsdX?}FguRzzTM!ent4Sh4L ziXG4cX(IZW@EH1W{2V%vcjEQkXk@=a-#>$%sQ;i5E}3i=LQ)nTNNx0mhG;__(5&r; zZl|$mNN1ptn1e0w&3OH9bcSiygos{@K7SdSQw7i^Dvq|FtV+Q(ZGv_%0L|91=z#7* zBQY&H8=didw4>+InXN%*_AVOwqi7`mL)$6XJWRAW+HsXoPbL~u$l^jfw87iZ7sjI< zC(!}UjIKf({us@H@6dt&g&sVYvlkgVwycmM6{V?w*xpO;(_FR~B zZFq1ewx<3OIB0X&AT{UUVW&*5#j21jDC*6jbG z6y{LyQ|?@}K%1~X>qI-EYdQ>_$qcNFGox#xN3cBCFKHW+vo6|Ef4l=f#u3=!y3Evn zpnUZ@_Wxa6DAq1~|9>2v;k(!y_o5wFX&=5`x5YZt=cCVkh|csYtcc&E*`2pTh(s3p zTt#$A8=*_pI^G}CAsN(K z2BXj4j_#U!(9eiRaX&6kQuvF)hOPIQ|dMxXx?9Z>Qt1v|)gV`#WA+Ho25g(_%7>Z31oL1%C? z+R%9PXq}3_HzU>`Mmt^*udhPedjlQdW@IAC#77it=m6T$H)unDM$@{5?UxhH=8|ZK z<d*hYM!^Plpd&nlj_@Sf;BRPy7tjOb zqVC~-;bfitCOTh+iLthw&J~$B_!2M`s z=AscrP+Iih6(2ct6`g(Y!3y7o`T>&bN#9Lc-ri#yR5 zKZ*52=)jJnBmWs4P_{l{rk9`{g9X$gbhv|EA#DPCy%) zg|6M)SYLuRv>fgDRW!NQV+q`dHSlZ9!pr)G->B5U>eNSIMO=vGaC@wu#=?I8FWfIY zP!nyaH#Wfs(U5(FCf85s0Dg)7iH)eI^$$N_G(jVHA3A|K=)|5uBl8M6;PvtTLCo#` zKS9CJ{*KNx=S`uZ{KyfXD2je@C?4x2(d|?^*6X7KY>4JkQ#2=fpgD3Yx+LS#0o@l} zfT@4~|3wOh^i{N>b-d!nC2KSOuH7wF8tiJn3Sb}rVl4`BcMK)wOt z!D8r)E1*eP2_0Cyc)uY!z*gvtu0xOB?&!Y09sMFR4SjD3X5sT_WVfLa+KXlJXd(r*80G+@}bjEAZ9C;f}=B-#6Kg2qC4jn+{fnmG0 zOj2;h{qR$~DOzVxX6nxa=C~y!<#_b>0xx1MJc@qdC@?tOZ;y{rpNuADz9E^3me>*d z;bXW5f5VcvWoQ^!@)!j_bn@I9LRkUbr%lmFbVOgc1^uQoBf1O?{d?$)K0}lEOuU~t zEIgluw$lh*nl7Scdv-nEL(STnaY$0=i~vqHjhwq78h2Cf(lXSMmA}(X+UN`-$5^ zdpofs)lbo^FFhhepbq*2Nms1o{vS;tbx=fKL6c<@mdCSL35(qx8fX(8g8pPQ9gWxu zG?MGlrP_zp@MnAqONna ze?~)Dd~6syi^fgI}T{K8+?@ z;;yhHxzUrb0op*TSnrKy{}42^BhYO;1D()f?1FEj=fS0Shl#X9CpHU>Y;qHY#uQFt zL##3}G%ytX@VE~R;iG7Xm*G{oG2TCi9!Qy!!pG}X=)u$vjnw?;i_y2y_Vys{Bol`z z7@|UxL(`uApE?C$Jy>fhI}!d%~|)2BAyxBAPU>qX*7jbjdzPchL{n9`oHBCeR-} zPX?g}*l;wrl4xWWVk2j?hQcKL32kWDec`|9K8iJ{e}^tjq5H!Ox}s}77H#Mu^u&7> z9ni{n{T=i``WVOH6Vt0fnn&H-;GA#0W^!}qa8el%kX71BAp+| zO#La>KG>W3OX#_feP+m^MmU~&5A>_oUc3g+$9nx)@$>(tSz$!O(Su_gx_@U!S7ICL zJJA8C!=Qn3RHoIP&?#v)ar>h*7RTo z3@2P>EbZ5g!->!aF&ovjdr<5BDk{TQ_Ij*wCS49xx~ixhu?;GpQTF;gdwoA@U$}uE z@NZnF@OaaJF}^>{I^2x8xbOheW1C+9H=Rq(WF<}G(6W+1#4 z^$fUxYSA53MlVsz@`DZkK=qV+x-ltg%(I{>7>=4Nk*JEdMd$s$Gbaa#=!5F2A~Q@2 zB2Wd^M|D{n48~r#4d>%QtT)qSoO+fSiV#!<3!zp?xV65uyLJ35*1sm(aw0V52T?bk z!oqkFwb8_zZMrZ8jv|~NRndK@u|I`>;w4nqx1VF4DFaYXzdx}hUcek!Xs(%St>&`+ zvlFp|2u-f@m<3;<_Jic}%$6L6T7Jz@%W1L=AI3t2KVm-2J>P_X!-9n8Td$!us)P$n zdG)O$e4IpZVH2vrAD9^f7n(^|9+mMQsEQs!O}@9Ntv1;rQ?bgZxiA2=%!Z?u^(<7+ zuCmuRqlR)1HbCD=PE=r)#ipR@s1}YuEyo?08$V;D(k(HwcMxVJya?6O)2P+sU1}z6 zW}HE|5+1@w_y|`oGjnM2a_1e;=i0?d9xgmVO|DccOo3&rJu!^8J5RMw-eyCYL2DM?$#$>n&mCq^E`oC+#A5jeoSjYNT*C*pdEvkgduor4s zjzCSeg_s|YqO%pFDwbfq>A5smop32sK2tFh?!%7w7}Yb88_b5(1eLDW2G+mEXrYZb ziJH})P-C6_FEcmlp~h?+YEtgTZ1@$GF7rkcu7w)PL8wW)#KvE?`foCGA}8wpx|@7v zattFvEnbG&G7q4-?i%Xl@j0povTZhRzs*oxJ`>d=t599P8}*KN2{jqtVF66J#VpU7 z)&{6K(9*|=my`LZ43?wjz&_MYbp)H^2h`-Lx7F-~Em0W{Mr}abu>`(DwLIT8)6(Bi zLpTA|;w`AIzmIwd`QmIhUufh;Z9t7t1rJ8Of~`Y!@o99r+?siZ8Iqc)_@Oqu4we26 z=ET@L&2kMx?JF%%FF4aoywA0h6YW?JQ8oL5&a&BMy0{>!M0@aWN`_0hgL8WVsT8{lu`^+MYiTlu}uXs*yqOr+(z+7mEu?e?E zO|l-S4P=e=AZp02SzlVC9W-CKB*RWzZ;zTAH&OdajHu|&zavbB>dAmZtba|GphI@+ z#X!RSQC&3$wRJAT6aIXA4aei)qb5H72{ROFP_w=~D!)D$flF=tYt&OT=%h(k$2#() z&$Mtm5$cjRsDi&?7WAAllPNbUgH{;LkBZ?;!V6BDiWE6xdaME-C%z79-$-}Xrs>JCTec{i&`Dg&YJ>aqE03J1$1wBTiOwGUh^b=U=_$zZl*1fbeeA@>+1o%-)TtG2D(?4aZOw zd|>rnHsNfjWm*+A>wiV{y&ZgZ79o8vw1hFB2lQWyNt^CJ!;l_AD9B-qn1-^y4y-$rHp1l5vn_IjefO_!%djd4NLtZs?w!3p;I zbc{)O1FB)W?Dcb~9=V2B@T-p#O|}bZ z&&)zi!nLUXS>0WXM)>nTW|e$HRWRjKlTUh#P1qO0iPmE=)Wf1BYMl?X;qj=hUxu0k zJ8bwErXYM1)%BlHLl)zisbC6J`U0r@%A)d#wDE0_2KijQIZ;N#QOjxps)eUeWB(M@ z@)*y}>PUk6a=I-#_n``2fGS`kYUmE58gv~q<2$U3DPNc&XoKms{>N~lgzHd4aTImK zebiit`O-|9#F&S0B&tHAF*i;}O}b;KS^WYvm!iEg1;s=4KnSW~B~T4(gwFr}r#~l} z6ytFau1EDm$ZPY^X^7gxC!;3gcGN03i^}L4=E6_d2Q$Ah=@wu^!rM?imgKGJsZdNy zxHLL{|F;Dvs&RKz0fSJJV;WAx#i*Xh|IX}a;ix&&)H)LD5?+TI^BC`09ZbTc=oIw9 z+}{FKPDfM^_x-^759VYc5gLLMs3CZW8q*)BWfuRVsZdc|LAU~{Lhmt$(xJvY`zN!m z!%@qxFRBNAN9Feb)8Ged;?JyqZJl{On=d>nqQ+?I zs7W;jb^RJv!?#!gOZ^+&H6O=gIn4FdEW=)?3i*7Tl;mV0Ho}Xj$&%-rX?ZCuOt>>@ zXjY+aJb;=L7g1gLFKTk8`)(Q%iJ^qYpn75tszJw44ZMjO3f~t_G-mD}W>zP*rb7)) zZdAg0s0y@1b#;H#Lu3MK%l;Ep&>S1T9P<-ii|U!bQA73vwO_>e&)FII_rIKIHs{1Z zEP!fZUF?l*Q5AfEO7|AklCP)?<5G=Mm<$VG162GJR6%oXcpa+8wxgbcchIf%{}5Ub z@f6jPs(x-~V~Iqys0%j7{-|Yi7u6%*P^%z@zuTF#xlnT{0z8V+NdnYQbg<#KV{uAEO@6siM1`9x9GmS#H}KTl)2omm+#mdQ9fs_UDg_Jj7QIWZjD z<8)L-+_6o@L8w_>2o)cR(Xgw%-V?oq$D@YePgKurj_orU?u?o zE{a-~5vW;T57olPs5vkg)$--2E%}6v{|8l}_;F27Wk)U3x~Tle`Z$T?WFFSTkEmH% zEuPzX8}5nP0q3JycnXW*Qw(9uv&45hKYIB!f!q1x5?gUC*P{}exzjC?+j*xPhJnOi zMV0dfwF-PS6PpWlt$k1}nThI=-KfXxBh(oC{bE{}3{|20s5w&;HTzqk?)RbQ)I!u8 zxrW*Y+(}Fira|&!{5jFG3qviFlBlt(XswDWxF)K=wx}^2ff|yfsJXHQmCt_Eb8rHvFkE^9IUEC5Co{PG1BWi5Vp~n0s z2I5y#hN;q;Wf+WVVFlDsc0u)6Kh!f}Bx*?Zp(g1$)bjf$tjc5dFRm`yQn~>G$I)R$~r%)AmjoL51qY8`` z_bVq^h**TB@RSWF$Y=@*Lyc{B>vYUXcozoZGgJd&XL7s3F%PQ8x?>QI$MU$|hQFX1 zmNK&w?{n4VL~l3?P%XQOnx(%4yPbEtFjTk=YS#XNs=#^F5cp*=W1I^0SgnOBpgZcm z4H$-3P+M=JtZwIxsT>At{deLdoD0)YJ#h^+*`j4LvpyZFg%wc+cSXH&Ex@*T3^iHv zW;fSsSO;6zqn7a<)GCUf!whvH%&GPN8z;(ODr(F&qQ>YlYAgeCny$=;Sqaxc_0$m5 zi^fjW4)+4pqyCgau5-Wl)pIhid6g)MNM>D&u4Y&73KP`huhxYUn1Q^513sV$EO3+}F*= ziJJs-Q4f#Bs2y+(YNtAYE%7=w_T$~Hu&L<$Ff;p4q26qspzeE(G0|Pb3{`xLM>rp9 zXDowSHC0h_#n+aTKu*S@Q!wfwa{#ppuG;ILP&Xzk>URD_TOQO7xgQhaE!6COjma^2 zF|$+VK`p~FsEV~iRk$b8!#>wQPVy140mJbzYElLlH!ZD-n#KK5vwl9RMb}WX`5)Af zqzO0iMNmCi3H2UO8G6K#{MHF!nmbP zi_)PUD%nsKEr{x=@|X%cS;wM=U(_w z6{?D=c@vC=aysrYpj+Np;fTK zx)rrU?M6+?yVwFhU@NR&-aJ$epzezmVR|G1>hT<8&4U`6GFS;KVKVp)dmv6aIu+Eqf}PhtEaqP53=(j5|~@ ztD-j!C%gdFGr?6&d~qKq{zSCKYS<2=;Vx9o_o2r62x{3}!OVCERe-me+x)ps)X zA2R!;`U15&zMwXsICV@#0#W%CK`rY@)MV>|YDhoS5Kq8#TK}6l(c|$dYTX9ZH4mAh zs8ul(HOuGQ@E#k!fldWbJ7t`Drp4J&6)c3xw+w1o_rzv60@X85u_WcYK5^0%3)eSY zI~z+AK7z_9_OGTz$xs=EqB1Cjnj_V$bx^CR5$Yk-3e^)+QDeUj2jWrGDk;~1^{?eq zj}uL%#;C4ri;5qBDqyG$k4BB*1RI`?TF-MaI&MKt)}5$|oIuTqi>S%y*U(J5ET}nD zu_5bUE$m5zUNDBBx^y+R#(k)avotb$c}~Npj!W;}Y$4(=R7=}5Gn23*s-T6axv&w{rJpe^`ZYH_5`;>Z3)Rwa z)R?zGRd68c2bNP&6`0Y&yqYaRUH4t&L}UL9_2+j!qK2UIZ>EczqAE5NRr8Uk7EMRZ zm4&GEn=vmQ!#wx{RpHQ9X0nD^%cIiQ#`;?SZ8!-hA__~QyR}(<<#90K@u`S;*XY$k8v*OT=neLW)D_T#HpBBHPZ;lusiuEm&lfZO@4)ob_**Ut=e zyLJ-)H>+k5E*NCKnN()5c_*BQsz8n*Zr3tggX6IFP`B$NKERQ9eVE(%zv?#so%O$m zh}6S*u2aBG{7ks?NXD9Q(NS*aU$xX2Z8o0As203JJu|Y7F|XO*QDdHEtXY25Fr08t zRQj!$8{c9IOh3-diDKhuiDq$AA~eamqbAKf)ZTvtHH#mjw$K--XMtzDnS>colde2! zb#y^3$HAzLY7z$FGSvQY3=85D)Xo{?`@@_RvQ|eek2W|Q2cY)y=o8HH3Pn}073Rl3 z@C_cuZ@6uu*)KLvGA;iX^{mJ@**rZA{{C+{PLyEQ z3{$`gR7-B4y7~cX4#b*i(j`Xi7wJ&@L@^A+3aE;;L-mvo)qp9e4QM;+S#cAK;Y)PB z|DR))nKV@~9~YXSCfT2;vEPKs;6Bzy_iQt%ezgw3w8YQDaNKKk%`rVx0!tF#3N;s2 zqW;kFR&@UU*QdFr#&PDES)2~lvQSiwi=kFWHEfOj@Hsw2&5?8S*-$Xf0@G8CF^F($ zjKI-0d=Zt;N7Nh(TFCm>7=|r05lvCyem1$OO`VXiA{Fazy z6&n>!f=U;J$|omkF6FZp^KqidRt~iutD-WjhguCSZMeI25GvhR8~zhj&_Yx}Yfu~7 z4txC+s^DujeAkAbqvn+F9Vfam$x`zQmL8QsWor}ESan0~aN}?&&cR1hB>IQS&U_HGuFhfsO465g;@>lP#MlZy_hVp zE=6rTtE~G`4Y`8a;GWvB|4LKQUofQ}S7|s=jS8c7s0!$Gy^ZgV%6J%R(#=Hm$VODf zPNDAm2Q}%UuQEfJ99t32h?#L5>b}jWNqz>M-~ao-iPmqz)#jlSiV9anW!MSTwZpI% zjzbNBdyVOVQK&gE9?#(n8{clNxvw+2iSL7@(T8eC6#DXVa*GqK^Mvb6mt{cJxBzM+ zYK*GD091vBV;-D^8nQE}`|qO0{4J^n1J;}C$xuU)1#@8$oQCb!v;Ng}(KoOj*^$y> zCc*>%GOtccP+b+c(O4E$^Y*A!@;j>K6H#0EYz)Sgs2%SDs>_pXGDDObm48K41G{cw z{c9P_BtkXZZ9R*6{y#uf(6!lAASJ3ROJH^^hw8!ZsEk*j(w{};_YBoTKdkY#nEL}! z*E9JzQ9*@J506OHa%_vUuotR@iME<`p9aG7l1{}fKz5HV(lSxz5Nv;1G&f$?^l{oy!z313HLd>@1H8EP^m-es0;5!AlW0F|yc zYG?km|Z znf90-DT}I5E!3M;XVj|Li_ZW5-fs7aS) zpWF4C%BonqSf?Cd{cHJcB|aL6Ga(wSu0vwp*EtSQ9iR1Z6xA85fu-amgGEaeo|Q%)dTZT>wXVr#VFLn=M`#B zytnb+P(6|Ph#C9ps3EJ5nw%pr0;k&RcYK_L5%C1ITrwOrEzN}r*F zioH-nwGuT1r%=y^x2Ud;f6{yrnjJ$3XEH z%}~o`H*UehsK@hwGiL7}hbnj}=Ef-N2WzIYX3MRE>iX8Gxiu9vWV_LW2QY=!|1sx; zcRJKq{)eie_naAme5eg49M#p8P+eUg)gwc(0xm_RdxI+IJN7{T^QHm4QO|;rsJS!) zoqzu`j}vvxY7D{?7>F-WEscA@EUWCOo+yQiuZb$K3#!5ctgEcotlo>}nUD`Pmnx&? zMg#Qe@!FpgjrBt7Nt{jiBdUdyFPRE#!Fq&Gq2@s5%jV%y3H9R947DHRy<#TWuc%4u zL%kmiMYVh?s)uG>Vg2jjFrSD4xDnL@Ay>@{MorY}7=ap^gQ&T20@V{26=w22L}mEm zn(5-VsBpCFX3oSwP3|BYE{5vCI@ekMT24KPP*)DY0345na5}1M&!dLOb;GngEov^5 zMpdW=s!M;xK)EJ^tU*=yFD!@$P;XFQeVnMkTsO^^R)w$#;f1Ig-$AY0Z>Rzj z+%g+bT0B9x0$#x+x6Lwri8%=e-7y7JvkpV8hHY3D|3>wwFZ*3HR(Y`$5p^*a&PKK9 zBx*>WqtB)Ye@b)e{v^Jx~`l)J;%xrY**# zd{;LcF%Wgb2vpZiwJt!-fi)!sGEaW_fDz zi}8&0uQ5!`iOh?7F{p?ou_bC}TW-Vea4_Ng&&|HD4K-vpkP&meLKXZLm0!{qW;NtQ zHJ~aM#TKa7_=PW6|Jspu5}}Na+l04m_?-=VU%H)tl#&WHiCnMDSSCP?Wj<5^XqbBbX{1x5rO}eJ2A@1elM3ZGGswLx5vvfXY#VAxuUZKYP zJF1|VAIwk%qAFAvoeJ1+OVke67xnePbj*zFQ4PCl^*!T6&+i|ou}|^QB*=?_gv+6p zQEOBIBQON#U^+a5CGah3tIqq$^k8Syq+El=aSQ6%@Da;l>d($wx6jp*6HSUUsMq5- zU);_=j|oOUKfbg=O{Sjzx?MML9IA)fd^H=?IMk4>K^6EEHDvElb1LmOGbi$(CTAF` zC!3)2_rE%Dq6~+lUJO>ECdmfWCQdEo6pbE%`nj^(*I0Chi)IhEG2G${{e3qjsvIo_p zcTo-eiW-8n|Cwh*S@fkPq6a6ML{m{+w$i%CdLH#KdSuoAfJxy%4923U$@Uv+nGLho z*V^kRZ1_ED5+?97_ZRZx?;k3INE_ipg=gFFAsfDL!?FC$^Vr`>UfVD`}omKOM_AA%A$s* zskJ?7Y&oT{jgqH)f%3 z+=+TGIFC8dKc-2S+nOH(i7$exP(vH;hgu!8Q9ZC0)u1g%kNRB4IJrQ?Jygbq0FRq85y0iWg z#4{OpLlxK;HP(wz%W0>LKZmN|zo-o+IKHVsExby&i47M@;Bo#)MH!4v{2A*-RLifS zR@-xQ{{FvTLKBez#mlr(0*^Z=)vPH_VGk6M39vTM17SZi4FST!}r- z)>{BI>wBS=-)z*r5rw{doIK^ECkFoFalSz?4ciiagx9fp64Qm*lX_g?geRjix`@j7 z8){MoB{M@1iVBxREz_E)3Ux-Uir$zVha_YDt1H(LQ3Y>cCqI6!m)!Kg%oJt_wxPQ2 zG%DkJsIB=e>gnj0(!|F@^;jUPg~d_Jvn8s>I-{2L7+j2NQnLOvt81k4I6tc$V*QQ{ ziSM1-}q05!b?y)Ypg)CL#9RL8{y+5 z#Gjg>TC^~onS>iqljJ(8#jh|cy3(62%!Yvk^Pyg)B2iu43Dv@}s2*60n#32aPpz&D zCcQ5SCoM>j2UWmy)OtOL>hepdiabGe?RPAQsWO_euZ=38FRCIFQ2DGtt)h$e`g2r1 z{+Z0sCPkJn|Njqj;wpi6Nl+OzW;rvP8WuveC=#_1^~ON_1J$MLZG04}z#I1ZJJcjg z9BeFsn(Q4>b8fK{X8oVF7d%-^f+DDvbVc>R7*xS?ZTx0b*PcdAzV}E=T>e>2#p9yF z$x%a>5mmALsAXLRH5uDu9Ljf%;6yvvR8)a;u?}uP-58L~ET16M^2vhgp**OH7DK(! z)Ik;80@X8}@fHq4Ris&VlV3Mfd1KJ0uARb(5^O>3`A0AiAES1}7&+Kj{P?mQ%M*6x zG8K(LJ?|UfZXAwfv2`NO{h1dQ>Y5QLEV=i%(O5iW*{7bMKBU);bbg~xr%t4uMgUy z!b_3#KG!`?RIsP0DKIXoW9P?~0+8SIy#PNV=fH z<1ibpLgjM>wNpNJ!mPjO;id(NQ5UkJDpU^D)m1SV8=;0|1Zr8Xu^vK={VjX_J!%rB zC}Dak8>%NOqAK19wK4U=l$7sU%!z8c57olks2kp)HW*JyvtcAgb$u?>WUPuB%XX-W z4?xX@nW)+S1l5zVN|}}?M$P^VsQsfL`o?ooiW5za^OzZL<6!iZ_Bg+AFcMYJZB)9~ zsEog%TIw!iDwG73aVRRjD5?jmpn9kwYHoG6@r%l^{?*dIh|t&^LKSccwQTNLKcO~~ zIAuM~_k1&>3aX2mgw0VE?0_oBhw9NkZFrOQ1gZz_+wjM-K9ev`IddVKwK!_F*R~4qynLH2PdWILS>! z?#d>^rl>j49yJ+zqgpZ_oeH65{}I#+$pciz{#8s5#76a8It;>a)ZA)@y1y%`2S#H8 zz5h?=L=T~rsAY5xi{eYvkYumwaYe&?s2dBRdY~L?(p5nf&;(WS&ZvC)V>z6G>d|`` zh#yhul2)TM zG;eS>{)bxUyK9@da?bh!RpEe06Q3>8uK#jGD1(-$8h1k#>_d&^NL0Z~P?KvNR>V`N ziY2dOT9yGd7xJN=6=hJ9wH<0`Mp)P48N!!*oCI>Rq^?=#htcT?)Q#?X#vs)4D~igf zE@}vTsIgs*YT03|f=^JZr$BvE;l`-&093w9P!03#=R_IaMs=n8S2OvNVFkh=SOWW_ zGTwtKFir!LVP?!mxGLtreyE;Wff|C1sPsor6}*RPNVJAd1$?eFoajOrYEm>rt zfolY6H7rKmxEr+^uA*A<8G|u#BQxoWqFP!SHKgrP>HDJgnVG2kPN4Ju|9;4c_UO2c z&EzYAYQb-)j60*Y*cqs0HW%~aCR73cpep_ebzeXevjrzYRWK!LNDEjiq0%=+XZ?5M zL_677R9CG+t=~gRfEQ5@qZg=j37VP~lTjeXp`cLo5+B~jRHQrx5pH9{V^GU&HLBoas3AD( z<3wZZ?Q1hcB@9K)g{l}E+n|DS-fm;|*)=R{>(95uZ(zF=Lhm)$-h^)ldy{ zVRzKNuozXq4(kCMe;hRgcQFRKhnifUC96=AZW}7$c?`$I zBRtMOPOFWYd`nRq%5GFeKB1l+{v&OVq2@pqRD2j}j#aVo%~2KZF_QHk&PhL;a2Ki~ zXKeT;>T&xDRk1juOjl+`wX~A8HmV|xP>sC@dM?i-F8n)#@nUXGeWdqy#7^p<*q z2u+?J=%%YOk2b3y#~9O+VpxXj)i5U4|3sx%B zx8V9e&GKwD&3y4W74!Mae7u3)U!z5b&D>%vO z?{e)!ZMDzln-__g3rtHBqgs{{HHPU?vpgqi85OhP(x}N?3)MrtP;+OX4R1p&-@SMp zFQfDK|28Z%8E?lJT!^xs!e&Z{>gqy^%yKMiZGl=&Lr^_59aX>zR7>}vmfr;%{{l4` zqc1ks^Dk!otE(f32*ie{7lnbSN%v%lnOq5$npII8gNXkPRp3a}mOKNsPi#ju;0kK& z@1iR39a~`1Wv1)m{QFsJU=ui>c@jR1YQHYPviaH5p5z-Va)!Ud2YD zdSpJTfje*wUcmfX|AV)AoL{TkhWQ95+-@E!8F&P{ z?D9DOy1meDkMm0^!?6B|GkM4I7@Ct_j=4v_?b1G@07>+Gx_!K9T(o=4t#vt<9d$^&zK5MJ8LG_rVhL8npo?bRcfc})Cu4TJ zh8il*B~wr^YOWMTJzgK7hAR1Gv+-m{^-x9BhSL!T;_pVEEBY0!L;Z3nvmISmjg3(? z-h3x9`Qj2Up@wSG4YM)*g{nXlD&HHJU+e!3C+gDR zn`Un=jjHhy)Lb}&8HxQ}1J_9`E>&^`D!QXPhWus=v+NJ_1#dKd~6D!fw1K1aXLLJJ9AMrZ>D10i`rN(PKUe{7C zcw%^+Ij{z25XUiEju$is^NR?rJQr^R8Daw%6Gi2Vgg@Z^ZkUIgZ!) z_rWpadR-~F-y6^Cnn%1ZU3{<8!UI^92)_hgSITI76B=6*?vU8)d~4-^TszsbDL^1G1S>wMWBmcr|NB{UxMasLn0MwK@u1!HxLf$fp~#OLb4iPqyn zbmKPsjC=4qZcXKNmd)nWRE+Qi48m7<6ceQJI+O4^>O~}1T5~-N!wEOU*fu^qPE_MV6XEw>&jv# zPg=~W^r&Y;9V~*sV;CMl74!oGF*vIUM_@L>-B9<<%j)wwd-y3LG86I9UPzP8>pb-; zVLIX`VMW}GeAVjm%Wj4&1oc#`jv+V@)#CNmE2ug219e}j9Hs)5P+NO%A17+bDpZ2& zsGf+K)9Y-(@i9K(jHsc?j{#W1S`jrwwNcBeDQZh^i|T<{sIESQ`SBWRLyMn_eFS|~ zIXTBk8&n0ta(i9nupMf>Zp6ZP8r5Y1Azqgk3!o-ramdc!y~)c^;F#AO;d{iAp~lm41u$7ODrL=QWcr zCn{XehKFL1*8f^gRPb5Up_c6J-Pt3Gw#A1TK{i3(K-$+;B~&IQv_8&cT@p$QC+tOwX80o#_+9;4=HHU zmq(@Viki%mP!-sLnuHfoL-ZC^fs}<<|C(IYInjpG3BKUBua z3Y*Cnikf`IQ1RtZldUN-#;)nu374TJYtk^Y6Q&Pi{cF935TOD)pep3U3OE5(;~Q8K zqZcs+l|${6)lfas95pEiVNV>1>hk|k_s1@3RzW^2KsW-6WnJThw9o9sP}~>s7ZJXHJ4uFa7%6ipLM_J+sQd$b;ik)i zP!$M6U8sYaES*p{j7GI|t_|-*b@>_8eOFQUy+`dIu}hdakq}kEBG&pCM7THBK;KMG zG<#p5)_01Mrr`1z&5y3d5aL^vGA|@EP#e}BEU5cXW16Y78M;tZ&y+${u%eBxh3e^+ zsGjVHEL*<+$B8oBjVkE5HBA{a>#Jcr;#*-0?1e?~CTf@&+c=`v1&{Zj4{f+>jI-63&2qaR}DI@2D2lE^jK-2(|HaL=DkgRM-E7 z>Va*j^!xB1dh!_RDY>zNDQ6pIqjTnH(P_z94YWdwqZ7>;Yo44LFsMRtGYm@P8j3oRv(yZ@@I;LmqU>xEbS=*!b zk-l|U|C;5Ki3q~AsHfLi)L8k|HM2VxYIavdrEiXzaG;G}g353=YBgN8@o!OM9kZTU zo|#eUDx$XN7WG*F+Hgh?p~*5G)e}olJ+m2geHUtsPodWNJsWn{H`kM+R#8^WfOSwk z)gM*i+1L-aVsCmX&#$Ipt9=d3bN(1!Bf)J{&9*i4IzM>4fvQmaMrLacM6Kr%sAoiD zRE0*NR?!;NT)K(cg8dtt_(G@+sWobjO|kL5jhxIO;y!BD4r;=>$C20u$D&&F5%r~2 z%BE%~Ytqc?{M!Cs7|QkG&1o5K$Eq0G!n}$N!6JnB;P3bq%i!Ra&KE2`*AY&fvHr~@ z%!O4*&>qX!3Bidq6&=N*6V!LTLU!| zXK;wtf5moQmme)VjVkbLd$05Tz~mjw*mXzU@CSClSRK92w^sU~W`E{RW|b61^uV4n&{U^)XK7VeIZ^%Uz9n**u6^1*cIJxP+P;k8uk= zLv{JW9%lL8z*~gBqrQJ|qo-N6uQ4Ct7`?pC_YaDpCTrJTv|qD(0TG(b8&Cz^K=s56 zRF{54W%vWNF(vA43QUb@2^U9wfzcSX3`e78`Bp57mr+BTxQ|%{4KbYXs6IaPDs`L) z&EkN*=0XuvMgve8twgo-7%D^mekL4_YFQsFfa_2Vd5nRWpufo{6xHI!7>wg>{8k?) zg@|~F>hd%L%!ZN$RiVP@j~!4OP-jen!%#gj3$wUgaK^~h&*V^VrBBc{f( zwy1Izp|MfHde=i>y7OZl#lVW#HcsIe}G%D4iuFS%OU>#a~@+z~bFyP>*# zvc0|#wLDj#hGY$f;|0`YPW(IhlVJ&LOStrK*8e+B)^Vb-UNpiy1vg+W!h29HeTkZ6 zF-DsBLZ~5WgL+>Wh}u}DpnB*Yst3NK8sr&e=1>5t0SQnQOfrh~udXRVgvP2qD%=v) zRYOr3OtDVGWQ1p;Cgny{`kknZuc5~NHfknn|aGu}7PTM5vxf zgL=6Wmv&pZ-jXWw?(yhu5}qI-}R_`wxaGkhpWBe>rj*Q1S;JrR1aQ4rGH@K-=UW4SJW!;8|S3+xdJ)S zg`B9#loz!RR6tF>p{Thq$A;J1@KNhERF^(Q75E*CVw~}&iz}jrqAIF_k*FSOgz@$K z@5YIi+c4`qRKgvY0}o(He2p68Jb#!96+z93%GMgF`|6-7(ik;4JE2z3I8;UVpoZ)m z#?$)0$%$s|b4B1st7n2qm;}`WL8xUDih)=c)kA$yb7L~9fcdDsei=MtS=Hv)qTD!M5Z8hx z@N)`R4Vti>&nWu1w)&qVj?J8{-F1|E))BV1y4F+RW6CMQM~w|2j}bmHoKA)fiPV?d z`sE{anHOuQZ|!k`G(p7aC_|G6G830*Hgaqre1gnF$*{U^=D33T8;@S{O;6=U>s)=# zk(#)ETwh22z9}Zo`7eL?!gYk!473T0Y4&g=CxiI*d@_Yar=U^9%^;HnWLAK1U5r6b zKKR*O?wd&KZ`yE8DyT#M8&@6kxrf8&DomI6;Kpo(-jiW2&ULgm30&oDW#SMY%FXNS zb)}g?no72pno-aaDp!d#Q|SKl*q3X|?EPoCuOw+^5*M4s93joZ0LK3wh5kJF0hQ}D zEvrmoH;F#*sZOTxY$i%~k_?jZX-|vBYwzZ`L7Hyd6O96Xkn!(a*RdW45PzTh$1#Ne zdrVZGTK@rz%{*=_%;!3Z)=}tiY)|-qk3Mv9TPnAJ!j_V87cyQ?#yrd(!It zG-3u7o5syOZ7-I@uH2_%5(R%J?RgrY^8Y_aO(xYrJ_)JBXEM{Vg_}=svmX_zjW4;m zG1qTUXjjg4)F7OXO3mhTh034hGo5RL$?FJ}zDI?&QQ&#Ml`)I^Nn-MpW0{2k+S(uL&RiGkssQo|0m7@oWk?s|7 zFaPJ>ncUBhik(0CtVjJxDiO{0#v3Y`n)4py{g?9capN5l>&S0cOJQ5Z$6)Gmky*7Pe?zNPh2vdL3~=KLtA@846a94FHuG|u8(DiGTGix65l2wf1zM6 z7x*!+DCC#8q3+VcrC>NbVk!as=bW7F&Y-89P4 zG}`CtN&zcqrlGW0M|t9Rm{Zqh3g}D)KT@%@+%twkdQ;eG zJWIGYUA&JpbNTF~BAMtR59hH+qoW9M&iKD2^FK-a^XSWk;lw?ohBN8T>0HoDXe}x- zoC+oM2-Y?|Xvi}*5tR_-9LxD>XOO2j5@ zH?Cc@6+1y=Q`iPO8=1a4%C7>rR@(&os9`}eNW@KxDXcaHzqOgyp+(JTbuekNQK`{f zdqx93kjFF5bxh#A1g7TRqr?rcy`*bNDR?;*UQArs*tEY61r;NbUlnjoq{jOQ^EYT1 zC?)6pf=^ls?`d0^llTtw!ULR0W&YzH9UnNafn6x@I@k5bu&Pr?7w-Fy9@)Tk9f`w}q7LcL=T zKPq0D%=GU=3jU0=D%k@HxyGj<_c{k@`GY+Fci8r``%zQA*T(b8MkPEx0EcnQx#qbBSNic>oz!rozvt#)gY`RI{B@q<@4#`*M#}iLg(;pr?u}X zU>XS?6IsmOFwxeKKO^ZJOZe{}d{&Tlu^sc(6i|ZneAmvkn9P5W$IoMhy-(pTd;+*< z6_wgW`iY#!qaqwW*I5Gh2;`-U|Dezb_Qs85*q_flG9AgMJ*jID{&{St@HB+y5;2$i zf1|fPllh-i@E6---)&EICtXR~pkNyLE7yOe;rU`Q{@4B|)4f#YH!4t)%yeuc<3JMb zA){WTn`|?QrD343a4J@m_=2Q~O9Oh^9%##uT;l$##OatsetRiYKhVlSS{+BZuM^)$ zaXp}07E#bmA}*tj?VLB^2EO)mjxbsqhfLdYa~d)o#XZZ3OF&#EDtw8wc?mbbR>W1a z717P{Xz@%MrlXFn&^XexCJ)~hYBYn|&E#{M!ZwlUG8z8H4V7^ji3)R50>WR(JUS2k z2wTZsq^)5yoNQaALUgpUJvfr8duR?aunbe@cKIvR8T zAqtzwrwa}7a&IYYLYd>ZU&neHR-f>E&bL!m4e}hO*ZPdKt}}^s)F<&|8l)qWt}N=)QrKA%rljIWDD0vgvW5S1{~*#0qxYI|Jq%k> z$##@;nu@fxg)}1nCzQ|MBr`EH>;+Me8CRe0gI@0IfjZ~Lw31|*Z+SeCk39c zJ>#*3C#B#;oKGV@BL(la-QV5LwZyhZRL1X=>$^ZkX}RGP34Y~VM;>Z+mGjOd?#d@O z72tc^uF9N0AX6Pt*8Wtm0~I=I=g3GZ-rrWrq-4c$e?xn{lr>8fz; zf}LlRZLe(Bwo-vsmE|TK@oDu$TANv-UMA`DI|&vyOSoD9Wq_|LL7e^)ivE# zaxd2g*&g_23%X(LY%6`1dwNmHGvQ34N!(DM+C}_NrV9w`=tJc;Q|r-uCeh6wsOaPW z>8Y~Q-gNLw4yD@(JMc zmiQ0EO(4yEJ1Z(;1bO`|y$;t_oBMtI**a57J#LPm?kTuXiUzKs&bQST!fkDvf=H8< z@HyI^hD^Wk=}X~FiGM`;-|3{@jM`f6|6=b^?w?6FitAZPdzR~WsldN9P%j6r-9M{E zunm>zj&9-(lXx_Vb>t$my^K@?!fov+ucy#bq#HqHic#=A!XA36rMboVZxq+s^VvvV zbI5y;Mvj6%lb+v{c4gNpo<$%jpP|(9KQehmf|gv=@h{;s)YeA^`ai;d=X00yMx^0) zwVh)+as4^ZKnp99&kw>nYFRf^=mxG|rE<%NYsbAasrXGA;+x71gVo(!OhxN1V*m+0 zP-`6>>FyYWE83n=-0xKAk?n;nRC=TxLS36cUSZ@B%6%ERww~}o?tMWXeK~JNB?}PV zNt$R0>Hkz*NMu{`k&FhDabjBd^T^Ik*(gv4|IolSo(xLRicb`9!^V%HHO;7S1O>k5 z+9T4&BTmN!3Oj;&4f=T$CjX;Ofc~G$4aG@xlb+CVodVyIxCik%cG}9Fr((w`JO+if zwV8Wq#cl4L!$(ID_x?PtP{E(aGzu(41&eUMj=Y?ER3VMOj%l=fpe?94i9S;JH8Oa? zry4!fiEB}O64-+IvAOFH;{UV-4bCJ-J|w7$hZj^wYRNrsByAm{V$nzB!dz5nhGdR<~sUvtuyMMGZ*Fh9~5|l zYtt!ATU7|3=#){;4s9^kIef0YL>{)?qL?+*GB2%8N`k&rCK=Wwz8MucPr5#2eub7d zQDTk~q?tqdND630;g`s7Hfi3_n2r>F6g$(}-^gbp@fYwlA9L9L|BH+_Q@{Wc-{hu` zoa@*_#yU!Ky(u?U;=Bgee;!}SFoN(tTD6b!pT~8=Nr}&B)4r!to2j6i_^OnlV?Vvz z!TBvO0?%p16I#`p7W_Qc+YBS9L@}FDCp-QzZ8tXOJ{{d{+Id)pG%G0N3k5{ckUl1f z^DA>Y^{4{2f%+kmb4+54_i~{)H%*9dzH!^j7TSOeJJ~t#j#iYQLepqbS37J;$ZQW` z9jWN0cT}z)=ZEO_lH9kHJR6brtCNCfj7|HFwBsprv~7%w#_XZ25~f@;Hg(B-pdE%^ zY26VL45Sh#$xuK1Kly)S$=g2}FQga8a!*!UVU?N2-ap$`xEe+$k1w_tl;)Xwg<~dZ z`Dqyk<&V^CCZi-|T8~dOT6Brpu2f>K>Hnqi^Z3Q~);21nf8w%>^q+qgNcx^sJRND$ zQ9vs4Xk!cSPo-NEmz(?e3(C$>mwUJB8@F}1Ap;jj@X@i!j(0RNJ3t|I?6~XNY}*qx zY1v$^eW&n!Nxro#8j`Yuo>t+kTM@0@(xk0v~+sJnrmB>lC`o9sms*tcI&fr2# zT7Qj9%96nhTM>Wa?vr_aJElD;AUdCAgxhmXM@rJ`=b#tV1AH=aZ7G$FqTrOcmdc(c zUPp*}g7gLTgB`A-#W2MvZ?bYM0^vBKSg!ZW&2ILx^9RuraCU#ia+O`M-;G)PZQELrr`Qqn@gqBQPFTa#QfObm4Yr9 z10BEesZWBR$2T&2V8>5!Ww~b|>0?sCDP$U#`)~bEBU%w(z}|e?R`QH3`~^L`gNiNZ z8ZeR3f51OYjDkS>M))b`yX?(p zDflMo=2DTVwDbZM(9xJQ1t=tgO?Ta@YYV7oG_LoiLb17j1^Ld@{{d(h84Vz?kJ?6Y zVF(HHb6%Bm9jaeBTY$pNZ8wHe&_fC@PFfwc$Y-1#f;rr~o3M@{q$!Q7D0qpzK7>qH za{q4ae;@d?u$k%)^Xwt$`YwWDUqr8H)zeymtyDv_V0L9(ii#wZSlPn~=VRsXp z;BLi&7I(KUP9cRBZE-8^uEpj3&F*Zw?{~d_d~;o==R7m_+;h*IXP36vGP<7wPag_( zCU#G;Tcs%)+)KegresFgY49GSeolz}SqpI1Bbb7g77H24Yny@vr%LexNwBr)DoTH7K=w%W3X??U#t^6BEJIUl#Z+sVrOZx6@o_N&jI#2zXHZkR!0&?KrER)mjL9otUA^Mko|_> zhhW;^%Z1<^fYMPkFK4j~5Q{ZLTvHk-rc)}T*W7}yZE1VJc8g2CpX;};a& z%UZ)q#d-rKE!Z@~p0gTLEDL_I{G8Y7`A4o}3<7V_%v*d*gYXI?ExJHA?L;gzggWx=mXt7*+HPgTz26rESd`3WG zb?9yx`va6EV>HFt_i3R8#8weAQJ^YoK4(aDSOhgAe>y_XvAz(P=9BxFoO8r4>4f87pr{c=#?$Qu zz`uJH(xF%^B%4XtL3cN_U@%4YK~O-)YN5Mhn&-*l#}Dw=6yHs_Y2u}JeSzH4h^o%t zfa1o#BTx~L*P;>B6kjm=XeQE^<;QevkhG!bFfI0$xIf}vBlZU{Stwcx;+Y8a+7Nt) z@%5t-D|oRSDkPiy3dH)TpN=Dtq^q8|VJl+z<Jzvzbo(Df%Odck4t3^86P9gXlnP zkzUOUNG9+cOY!%_^N>GNuS9Tzl=m6FyEKpkzKdWBf)l&I^~9GZ7@|oxadhRJhT`qD zyASv}k`x3Pe^iItepLapm8gu~vnR^EQ*0DsFEiPZ>`B|ub#mUuS9TOGGP8V(_>FFA*}j$(-R zHPK#*DYPW#CPLN_PY?DsLZ%bzAXh_vd|T}(6&VLndy%5A5%rkod+g01$wi0dNaD}` zaN8GfPr&sCQwz*x1k7d^8-ni|g?@rJ65LVtBCPW|#c^P(!LyF0AMq=o4L|71B>yIK zn?hpe2)5B;d6hUC{|kziWzS4UPwA)^OMXdoQ@Tm21qy&!j(<5L?ucJ$41@6<#aEKt znbfR8JuZZ?P~a1V>*A;-K{^-!crM8i#QtO#yPMFaKR=n$g53HvxB&P9961W~>(eY_w)D`&BO#Kl6uJdr;# zZ!Q8-vAW|BYe#{J6mQPn0pDA+_w;#H>f^7a!x8*go(qwmo4pPAI0}a&E(?P5(ZCGy z2Y{cieaC8UWf>lSWQ^MaQMUquOavVO^Fp{5GB!gwb{8EqBi2hCSOe{T8N)3Lelo?x zzJU`P2KFu3YMw{K1w<5LLak^lk4_*Q>^k`gzSVSh1OeOG`%tVQfUFeohh!oIeJQX~ zUnTy=wtww19c0m`9`N)-#8IB@U{+A52MujNL}6kx;XMZ5be{R+s0`b{y+VBa9Dqj% zh@FC92SNhalT+{#M3q#n#M`jyLokoRV$Bh}jocO#=%t;v(>;W}JcS19WE|vVM8r{6 zF>MA4{)Y+4Nhp#4I6sQKc85a~V#7)3!T4UVHXu&y4*1*bb%~dz(6Ijq4NgR*rdSvF z8i08K_8|LGgvYY-AlRjK&U^2_Ip9`wdyJ8NV~vNnDMaP9`xDy585PhNf<44Pt3Qx} zzmh+TRUX0FSzZ(^?eyd-X!qD;Jt&8%+%N^{BozA0L3Vi1!9#DVxoZ#${)|)CF!KOwgYak0k~&kc8V{QLo3hAPx3CqH1$ z12mE~hv2VD)R<21^4y2SRrpHK?L^2!z$Jkwh9WN!G!c;(b#hS@3L@^cfpG9U^9+5J zQ~VXkZ416KF*C7xGXEM7k05a+6BvlPWdu&~B8gSeJvk#Rq8+aWI~juF6ioLw&9zDcEoX522B4?91WnPmV5}i^14sc@G*}JoHs<7qkZ{cfzu*u{u<=mb<3IXo>59499l7yrBD}XBad~Fe3 zj3wbFxTO4`l8)zni1ON2{DsMTMG-%633R*=jx-1<%JhoxJWK^v=lKJ%dvgDU8R;_= zX2{CQNE7EL_keROpb`o`1~mx&RJ{>BnJ>7Ki464NOw6O z1alg`NeDT{KAya#a8+Y%BAyQa92ydvh0im8_9S%bYvm{q2jB_d{si(N%Gbsa-$$|a zTFBW;Bi#_yRL9*6e^!|y1POHBP(O~-r3oSBkBcxYR`54~CZA&W=~iqq z;5sB{WmzfcYd`8_IwIycxSL>Rz|jECEeKgbJOeyKxw3=!ClH?iZlrwwR|K$;2eERD z>ny>lDn@*NqBfMS0uWgg|2p>TGCH+0I=S}{=O^Bk=NvS#9v%z6N^sADw2~Ok|IM+=8z$-Mr$QQYVpCr=*$;HWhe+)sP$8pwJ|$_Ypp^zmRc<*bZbIC8q;DSEtNZ zeGM((KdI#O_|B2{tIl&1{m-JU!5V+SzE3`cP6BaCkP<*XNJ7yat;3zf0L4yn8R?jp z6~d4BD(I^uv6h-2$N8{|@2Z6slT(KHCIl}h{u?#wQd8`-{JP{10Q%9<5<1Dl`4Yub z16qK90h|{D?nkm%EaxH=AEA?JP2OTASe2r;$WJ6M5nNkD4u?x@7i$@78DnM&+@NT8Fbjy=DLhiI#VO+SZQx|s0!GXZ zekmL^!2Z9Mpwo#jpemOrfj@h8lEiwFco*PB)<1fWu{!qr+Ql%66@()I5rNl3~YOs^n$y*2k@a{UrIK=31pO(8l5i67JW2EkQ27z=?F0q^Pdor*lHds;9p zDO??K{k7{}_!hD3N zAK<|n*vps-@GKTcd?6%-DPYvGc_PGA$Yiiz>8b?J`RI5s&&9!SWnv!z7i8_BhJknk z;@_C&@8Eav?C!rD4zb~kB?HAD2pH>zza5~Z5O$!0>s*Hze=M@w0@(9WyK*iC%_<@^Ofxgl=_*+T@(=Gj5f z3>2>`04#`N)$s45z#jO#)&iW^ewq;5srzRYkx_ouLM%Jvy-6+uiP$(*{)NKXAn(RR z>Zz!W#5aKz8;3SuJ^;spA z*qd~N=Qo;=5-}N7`7R3ou7bXRc}myqSkV;t0MA!CJqG@v;)QPp{?s(H2fkrCiTGnA z9bx@KVqNz11d>B&Bk>Ks+^C$$?zPj9Zm0Nuh{V3=F6VpX^&{_3)?P3!u*F#+6#j#0 zyhd;piWdian>zeyB|3i`{6X<$Jz zBzo;D=jkZFM)5J))o}K_6d0o)yEkxjfLv?<1(U)10$&K{8en^}zb3X3u05>35D=e} z!xIYjQ32to{))=B+KEa1n-J=2MKvzIH;54Xro!a>Gx(JhSPu7fpNUCq9?!Rk_f5h5 zZ{c7UFV+px>I9dd^eg)?)(Z%xvQ{DNu@)Ln$B790ncb|y>XRe(fudrCXktEl2ovdt zu$@fr2);bzJywkS{fi;kNbm6oWH*_JSZ0cKVV|lat&e{#1^4KS=LYeQljPQhv=Pfj zk%@?H4t6m6aGt&P3W2RztKmDy7gIT@DewPb68A&8g5s&zU;L|%FBZTvm`Ynjjt3`p z0rDt(4G?%4!ji1-6l(-&B|5Cc*=u1GsR^zRIqg;WCxVmV8_OP_2XJ?aECnLH-TLE%wzUg+jcJbq&SSA&-@0EEmLuIUmvIjk*`m{RSL?;Ag|p zN+-2Ocggqj{G`)VAYx|iWrym1M_N|;h-8=_DHVxUvDx5S^87?`;)~||8**oB>1X(| zXs=&6+mT+6HJtw1hGeumZo?jf=aS(GK&dd_ppwt zh)!VpgF6oHfr^ma1Dx+7xCgvjz?UO8GYvPBR}JeU|I_J^PQc^hH6oZ9;%g)hf^a>F zBPg(iNr(mM5L3}{M*RP1!E1>74Qw|$JWrv8@ZN%F5%H7k)tKfT5kx$k^EJ40%Fj&( zqHZ;b4Jeq0=NdW%DRux*1cJQ3(qDW_C^`bHSUHMZA=d`(hR0>tg>M2p>v^u~!<8CQ zw`n4geK$hZGkN*E87h--81;4nIRMPzyp4S?yVu%r?nFXr3S~pR*mKr(rceYi^AXXA zVx16s8XmC|V4JX9_%?(26O5RH)f3EBx&Nw=b!7boV6{8UFBQ}MD4?@G9fU(4A+m9RgPuzYG4#2yLqZVi4rVHN>W@?}2V*0vqUX4pr+gIRYalig`|mW_ zQm3;BvUP|^M=`M(h##S`2yk)g{{`INOs^>GC-7;&bp^LZvC|Q<8}1I?e{=NE@#U)5 zcAseuW-1#YoXdU_e>8g>L`4z0f;|tIB9IKBuvlA)<>l@O*5 z#g_ui5+>UYvGef#Fjte_`w-@aa218l5xcMM~580qwf*DWYXIbUq^;C2wgWAYR;d?eGT2}d-%Wx$*xb_ra9#wF(vvCFJFk*Mmc#d^`{ z5fauTqB`A%qp~Ev_7GNta3j8ZBqx(NWS#MSPIy&`U%lc&Q+4>xKs6dYUD!A4P^F&N z_K^~(&4;1uA?4FR{}lXdN(Vt*L&0a@6Z=f5O04H1Rd4YNImHO zFcXqTdJZ6|KZNrTbQ=+|ba@Vf(FnZ_@hGsZiLckLF5w%eXKxJ`;!ZQM;tanpe1FTk ztP>Q>0{o5SXBo}f)j8B(WjsYFA~v4ly-8>WQ0yK44ooE(&$$uMle5?AkXKX%%ma5F z&eaGOo5cD_v4_cxr%o_UZHGHve){A!g~U#BE)5_fqEZ7g@(PK)N4eN83X~*i3&bZW zc!_gW{5zSB*m|DD?t(Y6??#9Pp<-LXY}dwavOB<>manlB07|0Pro|rn+@U9xPb;m96bkLAu zJD9+)(yhiMo|~c$Vn>OkL2xeZ>;&iZ2z!gaAegi~`|+O%Vn36A9D%LD&Srn8la^Q$ zgglk6@x=s&FrGpr_Cv&3?I?$i^%lhEAsE1OPhu5OKa71Gxi45{Au2_lSVrx(J?F*X z=7CE_BM%XN0CD~ZOF^B>%=1k|c`XC@ z3HYArM3y7sA$YGvs<>?kGSb8ra;qWYg8YZ`5sD`$;2pv8WNl^L1=Nw4Q9GKT(}>i) zr0PBkT`(&xt2_kh*u~6rnFWl9J<0PL?QkJoKZj&2ORN-_M@+2_ z9oMF)*nBXPDc+AIW`ZL%yz>#+RQ^L^Cmj@oARpb&Ah8gD{5oC}Y8&GdJ5Ivy`T`Ea zUl`0OeAg&?8jj=?*uttp{%)R+!nr{kxTXR%?mkWIl7Ib8(C#I;fW-cQKX8tq zz%lJ~DgJoHHBdo2Az6*@1_dv%4^)3H@+(t#rgr=VTo1k4tni3cCFdngw2=RgAl8uN z#f(|3peFi}Se5aKy<@Cql23x~3N{S|9}(NiIR!$WYp!5-VQpm*q)?Loc5%P(G-NDvYtoSEEC{~8O8bv2Ey>?(` zvTU52X=An6&vKPTy}#W5Zv-?!aS)*LfW^LR!Fu@T>e$|Z>xsy(dY|XOJyKG4lKvw- z#hZeCinwXy-dC=3oHH@GR&a<_l|QFREE2~vR3DYUk^SPlG#tD#fM~$U=dQ zs&Erz?eNuPUrU$WA)JJuF(h|VA-|}Ahs5*X`-#E}wc}E}q-pU#2VWE4-|%$8R~Ot# zeMcH|j!w(x{}8}xtfU02sQpC<<>!>Kq48|BRA{L0YIZMD-}r0^n?&^)cOdqPPvDzp$rar0XHr zkAMx}^D@p`?8#YP`vi6p&*>@n0sKYIy%GH#z(4E_sM|vR{jVVav8=jxp@3L@Vnr$7 zHGf3T0aHecbkE!tQ|NH#F3oD>cx_6lrec;esDaRro= z!lK}Rbg@YeOoM3XYDw6XM@&u-E39{T2^R>tLD=~ph2okH!`kDOtV9#r# zxICY~AVhd=3Z%a(AO^)JnZO@9g;MT2^B^a2r!6RY9>QUIzs)&cX4y5rJbAwYk7aL( zkgf<4tHSd^FgfJU>Dxu|gCsSf*eF1UP+5=;4=U+9{9bFVhX)j1NIWapbzsY~H-M)( z;_Jb+iC8Vo%c0FB1!rMuzYnuWrz~XrdJ?m2e^NT)u4e9Ecg6J;n+c;J?vt4_1>EU5G#wYGsIIu z{)*y{IZxs}S?x0!!ENUqI!>2jjlks)f%-meS25Ln-l>!F3nvCZRso_h6e+0p^H@8a zg4#!rEQ6#Ku`VKlZh|2xrk$?GR}A5Y$o~P~eQ>4mrQ&|0wevm*yUFuu6)^?;AMP5S z_s=koBH0121@Ij569^CHyqt3?I!XtD*ZzQ9Y!k7T6zor4P6Xy>TDK`)iM;7r_%@i? z6uUuwBF%_pAmA}1;oy>9|SlA(j@9D;t9F`SsU;t?LZu6 z&bttv5~7>LE^vhz>8hX>+N>Nyecq9BOr;Jv1*j8^;4%U3zsc>tDu_31MB#S`muZ(* zNIJ~(MhK@8s|R6P2*mE;`34ztn3 zDcWR>WglQPhgqEFFk_6(Vs$!#U1xXug%ohLxaJq==Q?)XZ*{A5`HfAiai%Csm@(QG zW{z@21^eero+32LY_glIp=Q_MivC3%u8nK_N9D*HW^p*hX|#nKosnjvBQ_?+W_K!k zLQtZA$+Yf5MlaIUEYW{Zrb_=C=n)%YHpWDmLJ=1lWpkMAFq*9V!{Xo{cC#bW7M1Yu zf`4w;-xvI+_ly5mkoCG*wKIl0jCejjWiZaI7&2biUKchu@bGM9;gl;VZ zx}@;*YBM?$ENcVuly!GvwGA8?g*;1)o3>c2!+noI?&MC!P?OzmF-4e-c3YSu;XrIa zw)*aQnT?TVOGKp8do%w{D|A4V#mZ>@&v}(}7qK`KHk}Q~-YCo*7{W^mSm)u+wfA(ILnE!WC|ksUgkBH*GP}Zi1YAlIZ=$5r#@OWzsrJ9`+Vd89 z1erZ@P!k<&Xlsk+4fSZDYY&4{J{59NbR;i?ynQNLI)P%36v~m?hj6#m9zM)$A}9bKj;d#{FsJPAt(eQI=4Plh2?jER2Tx zMe=ElV_f~rMyuKLIyr!N-bK%#C=+A0GwEpe^z7!ovAm$>lwn3ws1OGQyI$W3xV*F= zI%1u+Xg>R)rf7M$jTU?25~C@`6k+0%WDB!7625#$lFu*Lb!1GE@+DlEw8fq~aqZ2n+Ezuxt4!#AfPPQ=j_X1xFW<$M%zW0)5PU!tx z(j58zk0f++JDxPxh~JV{%T~klBpfEbvTS??r7bSm7HSH!@wLWenUH+iY(|D-l<^p& zEYTK|J=pcj)ugYc#XA@xUtUJ8%mf8o+!NiH8LG{0b$j?!d0Vraf{ksd_usS8nz+m+ z%oe#W`RcIq1v$_ZW-5snF_A)!7G7w+JNT!&o(Z)PvGx#?HE|W34IB;=%B|s+h+t#l z8oomy@F1bJgmZI{+xQYm+`;=pEB!4Y@`4%TEb^hJVB#tf62S-rZM2&B?C@FcoiINt zuumEj-%RqtNUx@ZQ$v@X602fMY-RQAo&MZPfX|38Cc9P+W?%bFR%!AHs#&X=+!%*52A6PNUtcSEkpce*jW za?Fu5i?a+fF!B1jUmF=l7!wG!MH~4*+IgAeV=ONfpC+m}Y!27=sK8#CTGhA2QABRR z^Zt@z^L)p|y1!$DLcVACsOl9_(|Z}755Dhrj;s5yz%qgH4jFfJtVO13Puzxjo1+>( z%K55yf6jcBnxo8)U_+g#h**9o@apwpVzM-V5+Rq~qvfssuOptKJ?}xn;rhukx(1I4 zoHsk(Jy>qm&iG7GjL^;t$BV}gXC9GJ{1Cyn2k#W$J&cB7#CYBp?$i6_qu&kufEmiS zhrE9jW0LMWVGp%9O!P>3yOUD?jx(l!yj14?=FnL2bG0672RFob8bo{(Wyq6kTlD_` D^~}7q diff --git a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po index cf9bb0e..86939b0 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po @@ -14,113 +14,113 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.1\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 msgid "Solid infill" msgstr "Preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 msgid "Top solid infill" msgstr "Preenchimento do sólido do topo" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Ironing" msgstr "Passar ferro" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 msgid "Gap fill" msgstr "Preenchimento de vão" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Support material" msgstr "Material de suporte" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 msgid "Support material interface" msgstr "Interface do material de suporte" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpeza" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 msgid "Custom" msgstr "Customizado" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt" msgstr "Saia" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não " "é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém FDM objetos pintados de suporte usando uma versão " "mais recente do QIDISlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém um objeto pintado com costura usando uma versão " "mais recente do QIDISlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Há um objeto sem extrusões na primeira camada." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nome do objeto" @@ -236,47 +236,47 @@ msgstr "" "pequenas extrusões ou por um modelo defeituoso. Tente reparar o modelo ou " "troque sua orientação na mesa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de início" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 msgid "End G-code" msgstr "G-code de finalização" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Antes da mudança de camada G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 msgid "After layer change G-code" msgstr "Após a mudança da camada do G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de troca de cor" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausa impressão ou G-code personalizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Modelo de G-code customizado" @@ -288,9 +288,9 @@ msgstr "G-code de início de filamento" msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fim de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code customizado" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "" "Isso pode causar problemas na visualização do G-code e na estimativa do " "tempo de impressão." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nenhuma extrusão foi gerada para objetos." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -441,54 +441,43 @@ msgstr "falha na validação" msgid "write calledback failed" msgstr "write calledback falhou" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "impressão" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressão de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "SLA material" msgstr "Material de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos os objetos estão fora do volume de impressão." -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "As config. fornecidas causarão uma impressão vazia." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "Alguns objetos são muito próximos; sua extrusora irá colidir com eles." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Alguns objetos são muito altos e não podem ser impressos sem colisões de " -"extrusoras." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -498,61 +487,61 @@ msgstr "" "Remova todos, exceto o último objeto, ou habilite o modo sequencial por " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "A opção vaso espiral só pode ser usada ao imprimir objetos de material único." -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -560,19 +549,19 @@ msgstr "" "A torre da limpeza é suportada atualmente somente com o endereçamento " "relativo da extrusora (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Atualmente, a Torre limpa não suporta E volumétrica (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -580,7 +569,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " "alturas de camada iguais." -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -588,7 +577,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " "alturas de camada iguais" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -596,7 +585,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se elas forem " "impressas em um número igual de camadas de estrado" -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -604,7 +593,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportado para vários objetos se eles são impressos " "com a mesma distância de contato do suporte" -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -612,7 +601,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles são fatiados " "igualmente." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -620,26 +609,26 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma altura " "de camada variável" -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Um ou mais objetos foram atribuídos a uma extrusora que a impressora não tem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1% = %2% mm é muito baixo para ser impresso a uma altura de camada %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Excesso %1%=%2% milímetro a ser imprimível com um diâmetro da ponteira %3% " "milímetro" -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -647,7 +636,7 @@ msgstr "" "Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " "suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -659,34 +648,34 @@ msgstr "" "(ambos support_material_extruder e support_material_interface_extruder " "precisam ser definidos como 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "A primeira altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -696,7 +685,7 @@ msgstr "" "extrusora em cada camada para evitar a perda de precisão de ponto flutuante. " "Adicione \"G92 E0\" ao layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -704,7 +693,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em before_layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -712,75 +701,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Gerando saia e aba" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando o G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 msgid "Generating G-code" msgstr "Gerando G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -811,20 +800,23 @@ msgstr "Modelo customizado da mesa" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensação do pé do elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -837,62 +829,62 @@ msgstr "" "compensar a 1ª camada esmagada, também conhecida como pé de elefante." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" @@ -922,25 +914,25 @@ msgstr "" "menor, QOI para firmware com pouca memória" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Layer height" msgstr "Altura da camada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" @@ -995,8 +987,8 @@ msgstr "" "QIDISlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter a chave de API ou a senha exigida para a autenticação." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -1005,7 +997,7 @@ msgid "Name of the printer" msgstr "Nome da impressora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arquivo de CA HTTPS" @@ -1092,11 +1084,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic extrusion widths calculation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Extrusion Width" msgstr "Espessura da extrusão" @@ -1112,16 +1104,16 @@ msgid "Automatic infill combination" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 msgid "Infill" msgstr "Preenchimento" @@ -1193,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 msgid "Other layers" msgstr "Outras camadas" @@ -1206,10 +1198,10 @@ msgstr "" "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1249,7 +1241,27 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Exrtrusoras" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1259,11 +1271,11 @@ msgstr "" "da movimentação Z. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado " "para todas as config. QIDISlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code entre objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1281,20 +1293,20 @@ msgstr "" "[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Camadas sólidas inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1303,15 +1315,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessário para satisfazer a espessura mínima da " "camada inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espessura mínima da casca inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1319,22 +1331,22 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para pontes. Defina zero para " "desabilitar o controle de aceleração para pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 msgid "Bridging angle" msgstr "Ângulo de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1344,46 +1356,46 @@ msgstr "" "calculado automaticamente. Caso contrário, o ângulo fornecido será usado " "para todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidade da ventoinha nas pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Esta velocidade da ventoinha é imposta durante todas as pontes e angulações." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relação de fluxo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1395,84 +1407,106 @@ msgstr "" "padrão são geralmente boas e você deve experimentar com refrigeração (use " "uma ventoinha) antes de ajustes isso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas superfícies de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 msgid "Topmost surface only" msgstr "Apenas superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Bridges" msgstr "Pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidade para a impressão de pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s ou %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1483,41 +1517,32 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s ou %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1525,17 +1550,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Brim width" msgstr "Largura da aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Skirt and brim" msgstr "Saia e aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1545,11 +1570,11 @@ msgstr "" "primeira camada. Quando a jangada for usado, nenhuma aba é gerada (use " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1557,27 +1582,27 @@ msgstr "" "Os lugares onde a aba será impressa em torno de cada objeto na primeira " "camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "No brim" msgstr "Sem borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 msgid "Outer brim only" msgstr "Somente aba externa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 msgid "Inner brim only" msgstr "Somente aba interna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Aba exterior e interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Brim separation gap" msgstr "Espaçamento de separação da borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1585,23 +1610,23 @@ msgstr "" "Deslocamento da aba do objeto impresso. O deslocamento é aplicado após a " "compensação do pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura da impressão colorida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas em que uma mudança do filamento ocorre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condição de impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1611,15 +1636,15 @@ msgstr "" "impressora ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse " "perfil será considerado compatível com o perfil de impressora ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condição de perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1629,11 +1654,11 @@ msgstr "" "impressão ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil " "será considerado compatível com o perfil de impressão ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Complete individual objects" msgstr "Complete objetos individuais" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1645,11 +1670,11 @@ msgstr "" "recurso é útil para evitar o risco de impressões arruinadas. QIDISlicer " "deve avisar e impedi-lo de colisões de extrusoras, mas cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Ativar o resfriamento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1658,33 +1683,33 @@ msgstr "" "velocidade de impressão e a velocidade do ventoinha de acordo com o tempo de " "impressão da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posição do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distância do ponto central do tubo de resfriamento da ponta da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 msgid "Cooling tube length" msgstr "Comprimento do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Comprimento do tubo de resfriamento para limitar o espaço para movimentos de " "resfriamento dentro dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1694,11 +1719,11 @@ msgstr "" "valores de aceleração específicos da função forem usados (perímetro/" "preenchimento). Defina zero para evitar redefinir a aceleração em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1707,12 +1732,12 @@ msgstr "" "Perfil de filamento padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " "seleção do perfil da impressora atual, este perfil de filamento será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impressão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1721,11 +1746,11 @@ msgstr "" "Perfil de impressão padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " "seleção do perfil de impressora atual, este perfil de impressão será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desabilite o ventoinha para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1733,20 +1758,20 @@ msgstr "" "Você pode ajustar isto a um valor positivo para desabilitar a ventoinha " "durante as primeiras camadas, de modo que melhore a adesão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Don't support bridges" msgstr "Não suporte pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1754,15 +1779,15 @@ msgstr "" "Opção experimental para impedir que o material de suporte seja gerado em " "áreas com ponte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Distance between copies" msgstr "Distância entre cópias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distância usada para o recurso de organizar automaticamente a bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1771,7 +1796,7 @@ msgstr "" "você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de " "QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1785,30 +1810,30 @@ msgstr "" "variáveis de espaço reservado para todas as Configurações do QIDISlicer. Se " "você tiver várias extrusoras, o G-code será processado em ordem de extrusão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" #. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "Top fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento do topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1816,45 +1841,45 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento do topo. Isto afeta somente a " "camada visível superior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Monotonic" msgstr "Monotônico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alinhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 msgid "Concentric" msgstr "Concêntrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Cordas Archimedean" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral estrelado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento da base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1862,12 +1887,12 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento da base. Isto afeta somente a " "camada visível externa inferior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1880,18 +1905,18 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo 200%), será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1901,11 +1926,11 @@ msgstr "" "visíveis). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado " "sobre a velocidade de perímetros config. acima. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primeiro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1913,11 +1938,11 @@ msgstr "" "Imprima perímetros de contorno do mais externo para o mais interno em vez da " "ordem inversa padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros extras se necessário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1927,34 +1952,26 @@ msgstr "" "inclinados. QIDISlicer continua adicionando perímetros, até que mais de 70% " "o do loop imediatamente acima é suportado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 msgid "Extruder" msgstr "Extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Exrtrusoras" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1964,64 +1981,61 @@ msgstr "" "sejam especificadas). Esse valor substitui as extrusoras de perímetro e " "preenchimento, mas não as extrusoras de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "padrão" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Defina isto para a distância vertical entre a ponta do bico e (normalmente) " -"as hastes do X. Em outras palavras, esta é a altura do cilindro de folga em " -"torno de sua extrusora, e representa a profundidade máxima que a extrusora " -"pode espreitar antes de colidir com outros objetos impressos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "Raio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Defina isso para o raio de folga em torno de sua extrusora. Se a extrusora " -"não estiver centralizada, escolha o maior valor para a segurança. Essa " -"config. é usada para verificar colisões e exibir a visualização gráfica na " -"bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "Cor da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Isso é usado apenas na interface QIDISlicer como uma ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "Compensação da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -2033,11 +2047,11 @@ msgstr "" "de cada extrusora em relação à primeira. Ele espera coordenadas positivas " "(eles serão subtraída da coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eixo de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -2045,11 +2059,11 @@ msgstr "" "Use esta opção para definir a letra do eixo associada à extrusora da sua " "impressora (geralmente E, mas algumas impressoras usam A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2062,11 +2076,11 @@ msgstr "" "0,9 e 1,1. Se você acha que precisa mudar isso mais, verifique o diâmetro do " "filamento e os passos configurados no firmware da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largura de extrusão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2081,11 +2095,11 @@ msgstr "" "expresso como porcentagem (por exemplo: 230%), ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenha a ventoinha sempre ligada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2094,11 +2108,11 @@ msgstr "" "funcionando pelo menos em sua velocidade mínima. Útil para o PLA, " "prejudicial para o ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Ative o ventoinha se o tempo de impressão da camada estiver abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2108,27 +2122,27 @@ msgstr "" "segundos, a ventoinha será ativada e sua velocidade será calculada " "interpolando as velocidades mínima e máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "Notas de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre o filamento aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Máxima velocidade volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2138,53 +2152,53 @@ msgstr "" "velocidade volumétrica máxima de uma impressão ao mínimo de velocidade " "volumétrica de impressão e de filamento. Defina como zero para nenhum limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm ³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidade de carregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidade utilizada para carregar o filamento na torre de limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidade de carregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidade utilizada no início da fase de carregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidade de descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2192,22 +2206,22 @@ msgstr "" "Velocidade utilizada para descarregar o filamento na torre de limpeza (não " "afeta a parte inicial do descarregamento logo após o Ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidade de descarregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocidade usada para descarregar a ponta do filamento imediatamente após o " "Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "Atraso após o descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2217,43 +2231,43 @@ msgstr "" "trocas de ferramenta confiáveis com materiais flexíveis que podem precisar " "de mais tempo para reduzir as dimensões originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimentos de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2261,21 +2275,21 @@ msgstr "" "O filamento é resfriado por ser movido para frente e para trás nos tubos de " "resfriamento. Especifique o número desejado desses movimentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidade do primeiro movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando a partir desta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Remoção mínima na torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2291,37 +2305,37 @@ msgstr "" "produzir sucessivas preenchimento ou sacrificial objeto extrusões de forma " "confiável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidade do último movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando para esta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "Tempo de carga do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2332,11 +2346,11 @@ msgstr "" "código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parâmetros de Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2344,11 +2358,11 @@ msgstr "" "Essa cadeia de caracteres é editada por rammingdialog e contém parâmetros " "específicos de Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "Tempo de descarregamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2359,11 +2373,11 @@ msgstr "" "o código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2371,28 +2385,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2402,12 +2416,12 @@ msgstr "" "paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, " "calcular a média." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "Densidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2419,43 +2433,43 @@ msgstr "" "filamento e computar a relação do comprimento ao volume. Melhor é calcular o " "volume diretamente através do deslocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "O tipo de material de filamento para uso em G-code customizados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "Material solúvel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "O material solúvel é mais provável usado para um suporte solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2463,15 +2477,15 @@ msgstr "" "Insira o seu custo de filamento por kg aqui. Isto é apenas para informação " "estatística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "dinheiro/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "Peso do carretel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2483,41 +2497,41 @@ msgstr "" "medido com o peso calculado do filamento com o carretel para descobrir se a " "quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2527,80 +2541,80 @@ msgstr "" "aplicada a isso. Pontes serão preenchidas usando a melhor direção " "QIDISlicer pode detectar, portanto, essa config. não vai afeta-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "Densidade de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidade de preenchimento interno, expresso na faixa de 0%-100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Padrão de preenchimento para preenchimento de baixa densidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triângulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "Hexágono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Hexágono 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "Giróide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptativo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "Relâmpago" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "Primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2608,11 +2622,11 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para a primeira camada. Defina " "zero para desabilitar o controle de aceleração para a primeira camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primeira camada de objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2623,11 +2637,11 @@ msgstr "" "controle de aceleração para a primeira camada do objeto acima da interface " "da balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2635,7 +2649,7 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa aquecida para a primeira camada. Defina isso como zero " "para desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2648,11 +2662,11 @@ msgstr "" "exemplo, 120%) será computado sobre a primeira altura da camada. Se definido " "como zero, ele usará a largura de extrusão padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Altura da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2662,11 +2676,11 @@ msgstr "" "imprimir uma camada inferior mais grossa para melhoraradesão e tolerância " "para placas de construção não perfeitas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2677,11 +2691,24 @@ msgstr "" "seu tipo. Se expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará as " "velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidade da primeira camada do objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2693,11 +2720,11 @@ msgstr "" "interface da balsa, independentemente de seu tipo. Se expresso em " "porcentagem (por exemplo: 40%) será escalar as velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura do bico da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2707,11 +2734,11 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante a impressão, defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle no arquivo de saída G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidade total da ventoinha na camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2725,39 +2752,39 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", caso em que o ventilador estará funcionando na " "velocidade máxima permitida na camada \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pele Difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes externas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "Todas paredes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espessura da pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2765,11 +2792,11 @@ msgstr "" "A distância máxima que cada ponto da pele pode ser deslocado (nos dois " "sentidos), medido perpendicularmente ao perímetromuro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distância do ponto de pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2779,11 +2806,11 @@ msgstr "" "difusos. Reduzindo o ponto de pele difuso a distância aumentará o número de " "pontos de deslocamento aleatórios na parede do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "Preencher vãos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2791,7 +2818,7 @@ msgstr "" "Permite o preenchimento de lacunas entre perímetros e entre os perímetros " "mais internos e o preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2802,11 +2829,11 @@ msgstr "" "problemas de ressonância. Defina zero para desabilitar o preenchimento de " "lacunas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code detalhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2816,11 +2843,11 @@ msgstr "" "explicada por um texto descritivo. Se você imprimir a partir do cartão SD, o " "peso adicional do arquivo pode fazer o seu firmware ficar mais lento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2832,15 +2859,15 @@ msgstr "" "uma saída compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede QIDISlicer de exportar " "qualquer valor de extrusão em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "Sem extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "Rotular objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2852,27 +2879,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substituições de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Encontre/substitua padrões em linhas de G-code e substitua-os." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Corrente elevada da extrusora na troca do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2883,7 +2910,7 @@ msgstr "" "Ramming rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com " "uma ponta feia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2891,41 +2918,41 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "Deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "Combine preenchimento a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2934,15 +2961,15 @@ msgstr "" "extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros " "finos, assim, a precisão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combine preenchimento cada n camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2965,35 +2992,35 @@ msgstr "" "Defina este parâmetro como zero para desativar os perímetros de ancoragem " "conectados a uma única linha de enchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sem âncoras abertas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Comprimento máximo da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3014,20 +3041,20 @@ msgstr "" "tomado é limitado a infill_anchor, mas não mais do que este parâmetro. " "Defina este parâmetro como zero para desativar a ancoragem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(não ancorado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -3042,11 +3069,11 @@ msgstr "" "acelerar o preenchimento e tornar suas peças mais fortes. Se expresso em " "porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Preenchimento antes dos perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -3054,11 +3081,11 @@ msgstr "" "Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, " "tornando o último primeiro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sobreposição de preenchimento/perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -3071,24 +3098,24 @@ msgstr "" "porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre a largura da extrusão do " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "Herda o perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome do perfil, a partir do qual este perfil herda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "Interface dos perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3098,24 +3125,24 @@ msgstr "" "adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos " "ou material de sustentação solúvel manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largura máxima de uma região segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Largura máxima de uma região segmentada. Zero desativa esse recurso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3123,44 +3150,101 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "Ativar passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente " "para uma superfície lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de Passar Ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas superfícies sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "Fluxo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do " "objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espaçamento entre passagem de ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distância entre as linhas de passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3172,11 +3256,11 @@ msgstr "" "Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as " "config. QIDISlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3189,202 +3273,202 @@ msgstr "" "M73. Além disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "O firmware suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "Como aplicar limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Proposito dos Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Como aplicar os Limites da Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir para G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para estimar tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima taxa de alimentação do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máxima taxa de alimentação do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Aceleração máxima do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Aceleração máxima do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Aceleração máxima do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Aceleração máxima do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo empurrão X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo empurrão Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo empurrão Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo empurrão E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleração máxima quando expurgando" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleração máxima durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleração máxima para movimentos de deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta config. representa a velocidade máxima da sua ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3397,11 +3481,11 @@ msgstr "" "adesão razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é " "limitada a 75% o do diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidade máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3412,7 +3496,7 @@ msgstr "" "extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade de " "impressão mais alta que você deseja permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3420,11 +3504,11 @@ msgstr "" "Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima " "volumétrica que sua extrusora suporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Inclinação volumétrica máx positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3438,15 +3522,15 @@ msgstr "" "mm³/s (0.45 mm de largura de extrusão, 0.2 mm de altura de extrusão, avanço " "de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avanço de 60 mm/s) levará em pelo menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm ³/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Inclinação volumétrica máx negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3461,17 +3545,17 @@ msgstr "" "avanço de 60 mm/s) a 1.8 mm³/s (avanço de 20 mm/s) levará a pelo menos 2 " "segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para " "trabalhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3481,19 +3565,19 @@ msgstr "" "definição para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, " "5 mm e 0,1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidade mínima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "QIDISlicer não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Comprimento mínimo da extrusão do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3503,11 +3587,11 @@ msgstr "" "a quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas " "multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3515,21 +3599,21 @@ msgstr "" "Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado " "aos comentários do cabeçalho do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diâmetro do bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3537,11 +3621,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter o tipo do host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Apenas retrair quando cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3550,23 +3634,23 @@ msgstr "" "perímetros da camada superior (e, portanto, qualquer escorrimento será " "provavelmente invisível)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3574,11 +3658,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3587,11 +3671,11 @@ msgstr "" "será usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a " "ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "Posição de estacionamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3600,11 +3684,11 @@ msgstr "" "quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da " "impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distância de carregamento extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3616,23 +3700,23 @@ msgstr "" "durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda mais, se " "negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3640,23 +3724,23 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para perimetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusora de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3671,14 +3755,14 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros " "externos verticais). Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3690,15 +3774,15 @@ msgstr "" "superfícies inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se " "a opção extra perímetros estiver habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de pós-processamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3712,35 +3796,35 @@ msgstr "" "para o arquivo de G-code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar " "as config. de config. do QIDISlicer lendo variáveis de ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "Notas da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre a impressora aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "Fornecedor da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome do fornecedor da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "Variante da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3748,38 +3832,38 @@ msgstr "" "Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora " "podem ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "A distância vertical entre o objeto e a balsa. Ignorado para interface " "solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansão da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansão da balsa no plano XY para melhor estabilidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "Densidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidade da primeira jangada ou camada de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansão da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3787,11 +3871,11 @@ msgstr "" "Expansão da primeira jangada ou camada de suporte para melhorar a adesão à " "mesa de impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "Camadas da estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3799,11 +3883,11 @@ msgstr "" "O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte " "será gerado em baixo dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolução do fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3816,11 +3900,11 @@ msgstr "" "podem renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e " "usar a resolução completa da entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolução do G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3838,22 +3922,22 @@ msgstr "" "redução do G-code é realizada em cada camada de forma independente, " "artefatos visíveis podem ser produzidos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Retração em viagens acima de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A retração não é acionada quando os movimentos de deslocamento são mais " "curtos que esse comprimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantidade de retração antes da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3861,23 +3945,23 @@ msgstr "" "Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração " "rápida antes de fazer o movimento da limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrair na mudança de camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Este sinalizador impõe uma retração sempre que um movimento Z é feito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "Comprimento de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3887,16 +3971,16 @@ msgstr "" "especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na " "extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Comprimento de retração (mudança de ferramenta)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3906,71 +3990,71 @@ msgstr "" "puxado para trás pela quantidade especificada (o comprimento é medido em " "filamento cru, antes de entrar na extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Acima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "Apenas elevar Z acima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3980,15 +4064,15 @@ msgstr "" "acima do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular " "o elevador nas primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Abaixo de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "Apenas elevar Z abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3998,11 +4082,11 @@ msgstr "" "abaixo do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para " "limitar a elevação às primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -4011,11 +4095,11 @@ msgstr "" "vai empurrar esta quantidade adicional de filamento. Essa config. raramente " "é necessária." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "Comprimento extra no reinício" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -4023,19 +4107,19 @@ msgstr "" "Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora " "empurrará esta quantidade adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidade da retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A velocidade para retrações (aplica-se somente ao motor da extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidade de retorno de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -4045,11 +4129,11 @@ msgstr "" "retração (aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a " "velocidade de retração é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -4058,163 +4142,163 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "Posição da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posição inicial dos pontos do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "Próximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "Alinhado(a)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "Traseira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Em toda parte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direção preferida da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direção de preferência da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direção da costura preferencial para Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direção preferida da costura-jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distância da aba/objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distância entre a saia e a aba (quando a capela de proteção não é usada) ou " "objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "Altura da saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura da saia expressa em camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de proteção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4230,19 +4314,19 @@ msgstr "" "Isto é útil para proteger uma impressão ABS ou ASA contra deformação e " "descolamento da mesa de impressão devido à corrente de vento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Voltas (mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltas de saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4253,11 +4337,11 @@ msgstr "" "configurado aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia " "completamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Diminuir a velocidade quando o tempo de impressão for menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4266,11 +4350,11 @@ msgstr "" "segundos, a velocidade de impressão será reduzida para estender a duração a " "esse valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetro pequeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4281,11 +4365,11 @@ msgstr "" "será calculado sobre a velocidade de perímetros configurados acima. Defina " "como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área de limiar de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4293,24 +4377,24 @@ msgstr "" "Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite " "especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "Preenchimento sólido a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4323,7 +4407,7 @@ msgstr "" "possível de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4336,7 +4420,7 @@ msgstr "" "1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por " "exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4347,24 +4431,24 @@ msgstr "" "80%) sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para " "auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "Camadas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espessura mínima de uma parede superior/inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4379,22 +4463,22 @@ msgstr "" "camadas sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao " "imprimir mais de um objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "Variação de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4411,13 +4495,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4441,35 +4525,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" onde quiser. Se você tiver várias " "extrusoras, o G-code é processado em ordem de extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este G-code será usado como um código para a mudança de cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este G-code será usado como um código para pausar a impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este G-code será usado como um código customizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Única extrusora multi material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A impressora multiplexes filamentos em uma única extremidade quente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Extrusar todas as extrusoras de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4477,11 +4561,11 @@ msgstr "" "Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da " "mesa de impressão no início da impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sem camadas esparsas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4493,11 +4577,11 @@ msgstr "" "deslocará para baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é " "responsável por garantir que não haja colisão com a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Raio de fechamento da abertura da fatia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4508,11 +4592,11 @@ msgstr "" "fechamento de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é " "aconselhável manter o valor razoavelmente baixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4520,31 +4604,31 @@ msgstr "" "Use \"Par-ímpar\" para modelos de avião 3DLabPrint. Use \"Fechar orifícios\" " "para fechar todos os orifícios no modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "Par-ímpar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "Fechar orifícios" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "Gerar material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilitar geração de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "Gerar suportes automaticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4554,11 +4638,11 @@ msgstr "" "limite de angulação. Se desmarcada, as sustentações serão geradas dentro dos " "volumes do \"reforçador de suporte\" somente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separação entre o objeto e seu suporte em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4567,11 +4651,11 @@ msgstr "" "(por exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro " "externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "Ângulo do padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4579,12 +4663,12 @@ msgstr "" "Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano " "horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suportes somente na mesa de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4592,11 +4676,11 @@ msgstr "" "Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma " "impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4606,23 +4690,23 @@ msgstr "" "Definir isso como 0 também impedirá QIDISlicer de usar o fluxo de ponte e a " "velocidade para a primeira camada de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solúvel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4635,15 +4719,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "Igual ao topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Reforçar suportes para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4656,15 +4740,15 @@ msgstr "" "para obter mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na " "placa de construção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Reforçar suportes na(s) primera(s) n camada(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado/saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4672,7 +4756,7 @@ msgstr "" "A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 " "+, 0 para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4685,22 +4769,22 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura " "da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "Voltas da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por " "padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4709,11 +4793,11 @@ msgstr "" "usar o extrusor atual para minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o " "estrado também." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "Camadas de interface superiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4721,27 +4805,27 @@ msgstr "" "Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de " "suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desligado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "2 (padrão)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Camadas de interface inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4750,11 +4834,11 @@ msgstr "" "material de suporte. Defina como -1 para usar " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "Raio de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4763,17 +4847,17 @@ msgstr "" "operação de fechamento morfológico. Lacunas menores que o raio de fechamento " "será preenchido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espaçamento do padrão da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma " "interface sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4783,23 +4867,23 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a " "velocidade do material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Padrão usado para gerar material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grade rectilínea" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "Padrão de interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4809,24 +4893,24 @@ msgstr "" "para interface de suporte não solúvel é Rectilíneo, enquanto o padrão " "default para interface de suporte solúvel é Concêntrico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "Padrão de espaçamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaçamento entre linhas de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidade para imprimir material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4836,31 +4920,31 @@ msgstr "" "regular criará suportes mais estáveis, enquanto as torres de suporte " "confortáveis economizarão material e reduzirão as cicatrizes de objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "Confortável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar com camadas de objeto" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "Limite de angulação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4874,11 +4958,11 @@ msgstr "" "partir do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. " "Defina como zero para detecção automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "Com bainha em torno do apoio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4886,57 +4970,57 @@ msgstr "" "Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. " "Isso torna o suporte mais confiável, mas também mais difícil de remover." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4944,12 +5028,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4957,24 +5041,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4983,7 +5067,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4992,15 +5076,15 @@ msgstr "" "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-" "code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura do Bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "Pontes grossas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -5010,11 +5094,11 @@ msgstr "" "maiores, mas podem parecer piores. Se desabilitadas, as pontes parecem " "melhores, mas são confiáveis apenas para distâncias de ponte mais curtas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detectar paredes finas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -5022,7 +5106,7 @@ msgstr "" "Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e " "precisamos recolhê-las em um único traço)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -5039,7 +5123,7 @@ msgstr "" "nenhum outro tal comando. Portanto, é possível criar scripts de " "comportamento personalizado antes e depois da troca de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -5055,7 +5139,7 @@ msgstr "" "Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -5070,20 +5154,20 @@ msgstr "" "de preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "Camadas sólidas de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -5094,21 +5178,21 @@ msgstr "" "útil para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de camada " "variável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espessura mínima vertical da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidade para movimentos de deslocamento (saltos entre pontos de extrusão " "distantes)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "Z deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -5118,21 +5202,21 @@ msgstr "" "Quando definido como zero, o valor é ignorado e a velocidade de deslocamento " "normal é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar retração do firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilizar distâncias relativas do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5140,11 +5224,11 @@ msgstr "" "Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso " "contrário, deixe-o desmarcado. A maioria dos firmwares usa valores absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5160,11 +5244,11 @@ msgstr "" "do filamento associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é " "suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5172,21 +5256,21 @@ msgstr "" "Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para " "imprimir com uma altura de camada variável. Ativado por padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpe durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5194,7 +5278,7 @@ msgstr "" "Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível " "em extrusoras vazando." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5203,11 +5287,11 @@ msgstr "" "alterações de ferramenta. EXTRUDE o excesso de material para a torre de " "limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purga-matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5215,58 +5299,58 @@ msgstr "" "Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar " "o novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "Espessura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largura de uma torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largura da borda da torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "Opções de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpe no preenchimento deste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5276,11 +5360,11 @@ msgstr "" "deste objeto. Isso reduz a quantidade de resíduos, mas pode resultar em " "maior tempo de impressão devido a movimentos de deslocamento adicionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpar neste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5290,30 +5374,30 @@ msgstr "" "salvar o material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir " "o tempo de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distância de ponte máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensação de tamanho em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5323,11 +5407,11 @@ msgstr "" "(negativo = para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para " "ajustar os tamanhos dos furos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Compensação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5340,11 +5424,11 @@ msgstr "" "mm longe da mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final " "de curso)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5352,19 +5436,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Comprimento de transição do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5372,11 +5456,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margem do filtro de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5396,11 +5480,11 @@ msgstr "" "superextrusão. Se expresso em porcentagem (por exemplo 25%), será calculado " "com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ângulo limite de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5414,11 +5498,11 @@ msgstr "" "Reduzir essa configuração reduz o número e o comprimento desses perímetros " "centrais, mas pode deixar lacunas ou overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Contagem de distribuição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5428,11 +5512,11 @@ msgstr "" "variação precisa ser espalhada. Valores mais baixos significa que os " "perímetros externos não mudam de largura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamanho mínimo do recurso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5441,11 +5525,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largura mínima do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5459,59 +5543,58 @@ msgstr "" "próprio recurso. Se expresso em porcentagem (por exemplo, 85%), será " "calculado com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "Suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "Penetração inválida da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "Largura da cabeça de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5520,11 +5603,11 @@ msgstr "" "normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode " "caber." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5532,22 +5615,22 @@ msgstr "" "Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes " "seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5557,50 +5640,50 @@ msgstr "" "(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros " "dois dependendo da distância dos dois pilares." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "Cruz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "Dinâmico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fator de alargamento da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "Diâmetro base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "Altura base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A altura do cone da base da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distância da segurança da base da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5610,27 +5693,27 @@ msgstr "" "elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre " "o modelo e o pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "Ângulo crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "Comprimento máximo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "O comprimento máximo de uma ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5638,11 +5721,11 @@ msgstr "" "A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um " "valor zero irá proibir o pilar em cascata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "Elevação do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5650,63 +5733,63 @@ msgstr "" "Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do " "objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de pixels em" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de pixels em X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de pixels em Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Exibir espelhamento horizontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Espelhar horizontalmente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento horizontal de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Exibir espelhamento vertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Espelharvertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento vertical de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "Orientação do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5716,58 +5799,60 @@ msgstr "" "retrato inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e " "as imagens de saída serão giradas por 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo da inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinação para resina de alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5775,40 +5860,40 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correção do eixo X da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correção do eixo Y da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correção do eixo Z de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correção absoluta da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5816,30 +5901,30 @@ msgstr "" "Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da " "correção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largura mínima do pé de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de " "elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correção de gama de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5849,53 +5934,53 @@ msgstr "" "valor gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este " "comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo de Material de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura da camada inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "dinheiro/pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "Camadas desbotadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5903,138 +5988,130 @@ msgstr "" "Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do " "tempo de exposição inicial ao tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correção para expansão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correção para expansão no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas de material de impressão de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "Gerar suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Gere suportes para os modelos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "Densidade dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta é uma medida relativa de densidade de pontos de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Distância mínima dos pontos de suporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Nenhum ponto de apoio será colocado mais perto do que este limiar." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "Use pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "Bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Adicionar um pad por baixo do modelo suportado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espessura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A espessura da pad e suas paredes de cavidade opcionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -6046,19 +6123,19 @@ msgstr "" "produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a " "descascar a impressão fora da folha de IVA difícil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamanho da borda do bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Até onde o bloco deve se estender em torno da geometria contida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "Distância máxima da fusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -6068,11 +6145,11 @@ msgstr "" "grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores " "deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinação da parede da pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -6080,27 +6157,27 @@ msgstr "" "A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus " "significa paredes retas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "Pad em torno do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Criar pad ao redor do objeto e ignorar a elevação de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forçar Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "Vão entre o pad e o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -6108,64 +6185,64 @@ msgstr "" "A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação " "zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Inserir pad entre o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largura do conector do objeto pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pad objeto conector de penetração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto deve os conectores minúsculos penetrar no corpo do modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "Ativar o modo oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "Deixar oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Deixar o modelo oco para ter um interior vazio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "Espessura da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Espessura mínima da parede de um modelo oco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "Precisão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6173,12 +6250,12 @@ msgstr "" "Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir " "artefatos indesejados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distância de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6192,11 +6269,11 @@ msgstr "" "distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o " "interior será o mais parecido com o exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "Velocidade de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6206,333 +6283,308 @@ msgstr "" "maior viscosidade ou com algumas peças ocas. Ele diminui o movimento de " "inclinação e adiciona um atraso antes da exposição." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Exportar OBJ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Exportar SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Exportar 3MF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Exportar STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Exportar modelo(s) como STL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Exportar G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Tipo de G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." msgstr "" +"Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma " +"vez para carregar opções de vários arquivos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Fatiar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -"Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. " -"printer_technology." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opções FDM)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Mostre a lista completa de opções de config. do Print/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opções SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Mostrar a lista completa de opções de config. de impressão de SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Informações do modelo de saída" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Save config file" msgstr "Salvar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salvar config. para o arquivo específico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Informações do modelo de saída" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Exportar OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Exportar STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Exportar modelo(s) como STL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Exportar 3MF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Fatiar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Exportar SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Exportar G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "Alinhar XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinhar modelo de acordo com o ponto inserido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo ao Z fornecido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centralizar a impressão de acordo com o centro informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "Não organizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6540,11 +6592,11 @@ msgstr "" "Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas " "coordenadas XY originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "Garanta na mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6552,28 +6604,28 @@ msgstr "" "Levante o objeto acima da mesa quando estiver parcialmente abaixo. " "Habilitado por padrão, use --no-ensure-on-bed para desabilitar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar cópias por esse fator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplique cópias criando uma grade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6581,67 +6633,54 @@ msgstr "" "Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a " "fim de executar ações uma só vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Corrigir" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Tente reparar qualquer malhas não multiplicadas (essa opção é implicitamente " -"adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação " -"solicitada)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Zem graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotacionar no X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo X em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotacionar no Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Escalando fator ou porcentagem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6649,31 +6688,23 @@ msgstr "" "Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em " "objetos separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para se adequar ao volume informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar arquivos de config. não existentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6681,7 +6712,7 @@ msgstr "" "Regra de compatibilidade de encaminhamento ao carregar configurações de " "arquivos de configuração e arquivos de projeto (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6694,11 +6725,11 @@ msgstr "" "decidir sair ou substitua um valor desconhecido por um padrão de forma " "silenciosa ou detalhada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Resgate em valores de configuração desconhecidos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6706,7 +6737,7 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "detalhadamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6714,23 +6745,11 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "silenciosamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Carregar arquivo de config" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma " -"vez para carregar opções de vários arquivos." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6738,26 +6757,11 @@ msgstr "" "O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será " "baseado no arquivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Modo instancia única" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Se habilitado, os argumentos da linha de comando são enviados para uma " -"instância existente do GUI QIDISlicer ou uma janela do QIDISlicer " -"existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" " -"das preferências do aplicativo." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de dados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6766,21 +6770,21 @@ msgstr "" "Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para " "manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "Nível de registro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6791,11 +6795,69 @@ msgstr "" "Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de " "aviso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Modo instancia única" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Se habilitado, os argumentos da linha de comando são enviados para uma " +"instância existente do GUI QIDISlicer ou uma janela do QIDISlicer " +"existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" " +"das preferências do aplicativo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar com um software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6803,277 +6865,277 @@ msgstr "" "Renderizar com um software renderizador. O renderizador de software MESA " "empacotado é carregado em vez do driver OpenGL padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "Retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "Filamento utilizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -7081,253 +7143,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "Gerando perímetros" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparando o preenchimento" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "Gerando material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7407,56 +7469,56 @@ msgid "Slicing done" msgstr "Fatiamento pronto" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "Deixar oco o modelo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Furando o modelo." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "Modelo de fatiamento" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "Gerando pontos de suporte" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "Gerando suporte em árvore" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "Gerando pad" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "Fatiando suportes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Mesclando camadas e calculando estatísticas" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterizando camadas" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "A malha a ser vazada não é adequada para vazar (não limita um volume)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Não é possível perfurar a configuração atual de furos no modelo." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -7464,26 +7526,26 @@ msgstr "" "Os furos de perfuração na malha falharam. Isso geralmente é causado por " "modelo quebrado. Tente consertá-lo primeiro." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Falha ao fazer alguns furos no modelo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizando suportes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Nenhum pad pode ser gerado para este modelo com a configuração atual" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -7491,23 +7553,23 @@ msgstr "" "Há objetos imprimíveis. Tente ajustar as configurações de suporte para " "tornar os objetos imprimíveis." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7594,78 +7656,84 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Informações da Versão" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "Arranjar opções" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Pressione %1%botão esquerdo do mouse para inserir o valor exato" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Ativar rotações (devagar)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "Arranjar" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7802,22 +7870,22 @@ msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "Origem" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Tamanho no X e Y na mesa retangular." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." @@ -7825,7 +7893,7 @@ msgstr "" "Distância do ponto 0,0 da coordenada do G-code do canto esquerdo do " "retângulo." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -7833,81 +7901,77 @@ msgstr "" "Diâmetro da mesa de impressão. Se assume que a origem (0,0) seja localizado " "no centro." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "Retangular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Formato da mesa" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma do STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Config" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "Não encontrado:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escolha um arquivo STL para importar o formato da mesa:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "Formato de arquivo inválido." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Erro! Modelo inválido" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "O arquivo selecionado não contém geometria." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "O arquivo selecionado contém áreas não juntas. Isso não é suportado." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Escolher um arquivo para importar a textura da mesa (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Escolha um arquivo STL para importar o modelo da mesa:" @@ -8152,7 +8216,7 @@ msgstr "Versão do QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "fornecedor" @@ -8207,8 +8271,8 @@ msgstr "Todos padrão" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -8295,7 +8359,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "Filamentos" @@ -8355,8 +8419,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -8404,7 +8468,7 @@ msgstr "" "inicialização do aplicativo (nunca durante o uso do programa). Este é apenas " "um mecanismos de notificação, nenhuma instalação automática é feita." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Atualizar predefinições incorporadas automaticamente" @@ -8437,13 +8501,13 @@ msgstr "" "Além disso, uma captura de backup de toda a config. é criado antes que uma " "atualização seja aplicada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "Procurar" @@ -8481,8 +8545,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar a partir do disco" @@ -8508,11 +8572,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "Associação de arquivos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Associar arquivos .3mf para QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Associar arquivos .stl para QIDISlicer" @@ -8582,7 +8646,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -8592,8 +8656,8 @@ msgstr "Escolha o tipo de firmware utilizado na sua impressora." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica não válida." @@ -8607,7 +8671,7 @@ msgstr "Insira o formato da mesa de impressão." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -8808,7 +8872,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Seleção de Perfis de Filamento" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -8841,10 +8905,10 @@ msgstr "&Final" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8947,7 +9011,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integração da área de trabalho" @@ -8967,8 +9031,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Executar" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" @@ -8982,7 +9046,7 @@ msgstr "" "Esta ação causará a exclusão de todos os tiques no controle deslizante " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9068,19 +9132,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Mudar código para extrusor de alterar" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "Mudar extrusora" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusora %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "ativar" @@ -9094,7 +9158,7 @@ msgid "used" msgstr "usado" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "Pule para altura" @@ -9102,64 +9166,69 @@ msgstr "Pule para altura" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Rolagem sequencial aplicado apenas na camada de topo" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Definir sequência de extrusora para toda a impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 msgid "Ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "Definir mudança de cor automática" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "Editar cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar mensagem de impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "Excluir alteração de cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "Excluir alteração de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "Excluir impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Excluir G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Digite a altura que você deseja saltar para" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -9168,15 +9237,15 @@ msgstr "" "É impossível aplicar qualquer G-code personalizado para a impressão de " "objetos sequencialmente." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "Modo de uma camada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descarte todas as alterações personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -9187,7 +9256,7 @@ msgstr "" "Definir modo régua\n" "ou Definir extrusoras sequenciais para toda impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -9196,25 +9265,25 @@ msgstr "" "Pule para altura %s\n" "Ou Definir modo régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Editar cor atual - Clique com o botão direito do mouse no segmento de " "controle deslizante colorido" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Esta é a camada da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "Modo da impressora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Adicionar alteração extrusora - Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -9222,23 +9291,23 @@ msgstr "" "Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda para cor predefinida ou Shift + " "Clique à esquerda para seleção personalizada de cores" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "ou pressione a tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Adicionar outro código - Ctrl + Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Adicionar outro código - Clique com o botão direito" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -9250,40 +9319,40 @@ msgstr "" "de objetos.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "continuar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Mudança de cor (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Mudança de cor (\"%1%\") para Extrusor %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impressão (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modelo customizado (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extrusora (ferramenta) é alterada para Extrusora \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -9292,7 +9361,7 @@ msgstr "" "de impressão.\n" "Editá-lo causará alterações nos dados do Slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -9302,7 +9371,7 @@ msgstr "" "trabalho de impressão.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -9310,13 +9379,13 @@ msgstr "" "Há uma mudança extrusora definida para o mesmo extrusor.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -9324,17 +9393,17 @@ msgstr "" "Há uma mudança de cor para extrusor que não foi usada antes.\n" "Verifique suas configurações para evitar alterações de cor redundantes." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Excluir marca de marca de marca - Clique à esquerda ou pressione a tecla \"-" "\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Editar marca de tique - Ctrl + Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de tique - Clique com o botão direito do mouse" @@ -9427,8 +9496,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "Config. de impressão" @@ -9489,10 +9558,10 @@ msgstr "valor padrão" msgid "parameter name" msgstr "nome do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -9500,7 +9569,7 @@ msgstr "nome do parâmetro" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s não suporta porcentagem" @@ -9514,17 +9583,17 @@ msgstr "" "O valor de entrada está fora do intervalo\n" "Tem certeza de que %s é um valor correto e deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "Validação do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valor de entrada está fora do limite" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9532,7 +9601,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9541,7 +9610,7 @@ msgstr "" "Formato de entrada inválido. Vetor de dimensões esperado no seguinte " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9705,7 +9774,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Para apenas reforçadores de suporte" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "Aba" @@ -9733,53 +9802,53 @@ msgstr "Abaixo do objeto" msgid "Around object" msgstr "Em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formas" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Adicionar uma ou mais formas personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Exclua uma ou mais formas personalizadas. Você não pode excluir formas do " "sistema" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Adicionar a mesa" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Adicione a(s) forma(s) selecionada(s) à mesa" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9788,396 +9857,396 @@ msgstr "" "Parece que o arquivo %1% selecionado tem um erro ou está destruído.\n" "Não podemos carregar este arquivo" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Escolha um arquivo PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Substituição do PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "Alterar miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Carregando o \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "Limpar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de recurso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidade do ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "Posição da ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "pol" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "Clique para esconder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "Clique para mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "até" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "acima de Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "de" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "para" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "Espessura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidade (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (ºC)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Vazão volumétrica (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "Impressão colorida" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "Cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "Imprrimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempos estimados de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "Retrações" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "Retorno da retração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "Costuras" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "Paredes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "Ferramenta de marcação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -10185,7 +10254,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -10194,298 +10263,298 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "Ranhura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "Clique esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "Clique direito" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space" msgstr "Barra de Espaço" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "Aplicar o corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "Cortado por plano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -10642,7 +10711,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Não é possível alterar um tipo da última parte sólida do objeto." @@ -10659,7 +10728,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -10779,18 +10848,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -10981,7 +11049,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "Carregando" @@ -11054,133 +11122,133 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Pincel de suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "Recorte de vista" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "Restabelecer direção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Tamanho do pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Formato do pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Botão esquerdo do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "Reforçar suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Botão direito do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "Bloquear suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Remover seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Remover toda seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Destaque o overhang por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "Reforçar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Tipo de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Preenchimento inteligente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento inteligente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triângulos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "Apenas em overhangs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11190,12 +11258,12 @@ msgstr "" "faces apenas para faces pré-selecionadas quando a opção \"%1%\" estiver " "habilitada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta faces de acordo com o pincel escolhido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." @@ -11203,30 +11271,30 @@ msgstr "" "Pinta faces vizinhas cujo ângulo relativo é menor ou igual ao ângulo " "definido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permite pintar apenas em faces selecionadas por: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Pinte todas as faces internas, independente de suas orientações." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignore faces de costas para a câmera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta apenas uma face." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -11235,53 +11303,52 @@ msgstr "Pinta apenas uma face." msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Divide as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "Scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Restabelecer seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquear suporte por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "Adicionar suportes por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Tem certeza que quer fazer isso?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "Adicionar ponto de suporte" @@ -11298,7 +11365,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Colocar em uma face" @@ -11364,7 +11431,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "Oco e broca" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -11616,12 +11683,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotacionar" @@ -11679,7 +11746,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "Modelo simplificado" @@ -11757,150 +11824,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "Diâmetro da cabeça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Travar suportes debaixo de novas ilhas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "Remover pontos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "Remover todos os pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar mudanças" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "Descartar mudanças" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Distância mínima entre pontos" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "Pontos gerados automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "Edição manual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "Adicionar ponto de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "Deletar ponto de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "Mudar o diâmetro do ponto da cabeça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "Mudança de parâmetro de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "Pontos de suporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Você deseja salvar os pontos manualmente editados?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "Salvar pontos de suporte?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "Mover pontos de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "Edição de pontos de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Gerar automaticamente irá apagar todos os pontos manualmente editados." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Pontos de suporte gerados automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos no teclado para gizmo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alguns atalhos funcionam somente em modos que não editam." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "Adicionar ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "Remover ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "Mover ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "Adicionar ponto à seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "Remover ponto da seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecionar por retângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Desselecionar por retângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "Selecionar todos os pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "Mover plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restabelecer plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Alterar para modo de edição" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11924,7 +12023,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -12107,7 +12206,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" @@ -12150,345 +12249,345 @@ msgstr "" "Você está editando pontos de suporte de SLA. Por favor, aplique ou descarte " "suas alterações primeiro." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura da camada variável" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botão esquerdo do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "Adicionar Detalhe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botão direito do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "Remover detalhes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "Redefinir para base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Botão do mouse direito:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Scroll do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumentar/diminuir a área de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualidade / Velocidade" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Maior qualidade de impressão versus maior velocidade de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "Mantenha min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Resetar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Adaptativo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Deixar tudo suave" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "Espelhar objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "Mover objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Alterar para modo de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Aba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Aba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "Desfazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "Refazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfazer ação de %1$d" msgstr[1] "Desfazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "Deletar todos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Arranjar seleção" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clique no botão direito para mostrar opções de arranjo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "Adicionar instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "Remover instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Próxima ação de refazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "Fatiamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "Dados inválidos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Há movimentos fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objetos não são visíveis durante a edição." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12497,18 +12596,24 @@ msgstr "" "Resolva o problema atual para continuar o fatiamento." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "Pular para" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -12517,11 +12622,11 @@ msgstr "Pular para" msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seleção-remover do retângulo" @@ -12550,13 +12655,13 @@ msgstr "Os seguintes valores foram substituídos:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revise as substituições e ajuste-as, se necessário." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "Config. de impressão de SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora Física" @@ -12688,17 +12793,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "Erro crítico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Erro interno: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Você está abrindo %1% versão %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12717,7 +12822,7 @@ msgstr "" "Em caso afirmativo, será feito backup de sua configuração ativa antes de " "importar a nova configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12730,19 +12835,19 @@ msgstr "" "\n" "Esta configuração deve ser importada?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "Não importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuar e importar nova configuração?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12759,7 +12864,7 @@ msgstr "" "www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "Você deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12768,37 +12873,49 @@ msgstr "" "%s\n" "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar minha escolha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "Carregando configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "A nova versão de pré-lançamento %1% está disponível." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "Ver página de lançamentos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparando abas de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar a posição da janela ao iniciar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer iniciado após um acidente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12821,24 +12938,24 @@ msgstr "" "\". Caso contrário, o aplicativo provavelmente travará novamente na próxima " "vez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Manter \"%1%\" habilitado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Você tem a seguinte predefinição com opções salvas para o \"Print Host upload" "\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12849,7 +12966,7 @@ msgstr "" "Agora essa informação vai ser exposta em configurações das impressoras " "físicas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12860,142 +12977,142 @@ msgstr "" "Nota: Esse nome pode ser alterado depois a partir das configurações de " "impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "Recriando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregando presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carregamento de um modelo de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Escolha um arquivo (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "Alteração de um idioma do aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "Selecione o idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Captura das config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecionar / ativar capturas de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Capturar &config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturar uma config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Verificar atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Verificar atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "Preferências de aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "&Linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash &Firmware de Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Atualizar o firmware para uma impressora baseada em Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Tirando uma captura de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -13003,28 +13120,28 @@ msgstr "" "Algumas predefinições são modificadas e as alterações não salvas não serão " "capturadas pela captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "Nome da captura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Carregando uma captura de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar a ativar uma captura de configuração %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Falha ao ativar a captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "Seleção de linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -13032,65 +13149,64 @@ msgstr "" "Alterar a linguagem fará com que o aplicativo reinicie.\n" "Você irá perder conteúdo na bandeja." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Para novo projeto, todas as modificações serão redefinidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Carregando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "Projeto está carregando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Abrindo novo projeto enquanto algumas predefinições não são salvas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Os uploads ainda estão em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Pará-los e continuar assim mesmo?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Uploads em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição." #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Abrindo o Assistente de Configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -13099,33 +13215,33 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecione um arquivo gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Abrir link no navegador padrão?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Abrir link" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir o link no navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer lembrará de sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Você não será questionado sobre isso novamente em links suspensos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -13134,390 +13250,390 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para mudar sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Não me pergunte de novo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "Bloco e suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "Adicionar parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "Adicionar volume negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "Adicionar modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "Adicionar bloqueador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "Adicionar reforço de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "Selecionar config. mostradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Adicionar config. rapidamente (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "O seguinte modelo foi reparado com sucesso" msgstr[1] "Os seguintes modelos foram reparados com sucesso" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Falha no reparo do seguinte modelo" msgstr[1] "Falha no reparo dos seguintes modelos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "A reparação foi cancelada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "Remover o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "Placa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador de intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "Adicionar config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "Mudar o tipo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Configurar como objeto separado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Definir como objetos separados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "Imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "Substituir por STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Substitua o volume selecionado por um novo STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Definir extrusora para itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "Use outra extrusora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar para volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escale o objeto selecionado para se adequar ao volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converter de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "Converter de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverter conversão de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Mesclar objetos para um objeto multiparte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "Ao longo do eixo X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "Ao longo do eixo Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "Ao longo do eixo Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Espelhar o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "Adicionar forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "Para objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividir o objeto selecionado em objetos individuais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "Para peças" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividir o objeto selecionado em partes individuais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "Definir o número de instâncias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Adicionar mais uma instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Remover uma instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Alterar o número de instâncias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Preencher mesa com instancias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Preencher o restante da área da mesa com instancias do objeto selecionado" @@ -13548,352 +13664,352 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Adicionar limite da camada" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "Edição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "Sem erros detectados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Erro %1$d reparado automaticamente" msgstr[1] "Erros %1$d corrigidos automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d face degenerada" msgstr[1] "%1$d faces degeneradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d borda corrigida" msgstr[1] "%1$d bordas corrigidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d face removida" msgstr[1] "%1$d faces removidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d face revertida" msgstr[1] "%1$d faces invertidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d borda invertida" msgstr[1] "%1$d bordas invertidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d borda aberta" msgstr[1] "%1$d bordas abertas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "Erros restantes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Clique com o botão direito no ícone para mudar as config. do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Clique no ícone para mudar as config. do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Clique com o botão direito no ícone para mudar a propriedade de impressão do " "objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Clique no ícone para mudar a propriedade de impressão do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "Mudar extrusora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "Renomear objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renomear sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instâncias para separar objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volume reorganizados no objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "Objeto reorganizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Adicionar config. para camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Adicionar config. para sub-objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Adicionar config. para objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Adicionar pacote de config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Adicionar pacote de config. para subobjeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Adicionar pacote de config. para objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "Carregar parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar modificadores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Adicionar sub-objeto genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Adicionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Adicionar formas da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Remova os suportes de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Remova a costura de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Remova a pintura de vários materiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Deslocar objetos para a cama" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Remover altura variável da camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "Deletar config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Excluir todas as instâncias do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "Excluir limite de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Na lista de objetos não é possível excluir a última parte sólida do objeto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "Deletar sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "A última instância de um objeto não pode ser excluída." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "Deletar instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "Mesclado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Mesclar todas partes para um único objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "Adicionar camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulação de objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulação de grupos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Config. do objeto para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Config. da parte para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Config. de intervalo de camada para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulação da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulação da instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "Limites de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "Config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "Excluir seleção" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "Adicionar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13904,7 +14020,7 @@ msgstr "" "O próximo intervalo de camada é muito fino para ser separado em dois\n" "sem violar a altura mínima de camada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13916,7 +14032,7 @@ msgstr "" "O vão entre o atual intervalo de camada e o próximo intervalo de camada\n" "é mais fino que a altura de camada mínima permitida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13925,108 +14041,108 @@ msgstr "" "camada\n" "Intervalo de altura atual se sobrepões com o próximo intervalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seleção-Remover da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seleção-Adicionar da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto ou instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "Seleção não suportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Você iniciou sua seleção com o item de %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Neste modo, você pode selecionar apenas outros %s itens%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "de um objeto atual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "Reforçador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "Selecione o tipo de parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "Mudar o tipo da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "Insira o novo nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "Renomeando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "Mudar extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "Definir grupo imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Definir grupo não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "Definir como imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "Definir não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Definir instância imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Definir instância não imprimível" @@ -14069,56 +14185,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "Polegadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "Fatores de escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "Tradução" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "Coordenadas mundiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "Definir posição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "Definir orientação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Definir escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -14140,36 +14256,36 @@ msgstr "Excluir opção %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Alterar opção %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Digite o G-code personalizado usado na camada atual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizado na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Digite mensagem curta mostrada no visor da impressora quando uma impressão é " "pausada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensagem para impressão de pausa na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "O objeto fatiado \"%1%\" se parece com um logotipo ou sinal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar mudança de cor automaticamente" @@ -14212,6 +14328,25 @@ msgstr "Enchendo a cama" msgid "Arranging" msgstr "Organizar" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -14343,13 +14478,13 @@ msgstr "" "O arquivo de SLA importado não continha nenhuma predefinição. O SLA atual os " "presets foram usados como fallback." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na mesa" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "Atenção!" @@ -14364,7 +14499,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" @@ -14400,7 +14535,7 @@ msgstr "Config importação de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/gcode e mesclar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar G-code" @@ -14408,7 +14543,7 @@ msgstr "Enviar G-code" msgid "Export config" msgstr "Exportar config" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar para cartão SD / unidade Flash" @@ -14485,8 +14620,8 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar rótulos de objeto/instância" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -14760,13 +14895,13 @@ msgstr "Definir o número da extrusora para os itens selecionados" msgid "Objects List" msgstr "Lista de objetos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir um arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Recarregar a bandeja do disco" @@ -14802,8 +14937,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/ocultar janela de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "Visualização" @@ -14887,7 +15022,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -14920,17 +15055,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Abrir uma nova instância do QIDISlicer" @@ -14938,11 +15068,11 @@ msgstr "Abrir uma nova instância do QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Previsualização do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visualizador G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Versão mínima do QIDISlicer" @@ -14963,8 +15093,8 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" "Fechando o QIDISlicer enquanto algumas predefinições foram modificados." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -14976,96 +15106,96 @@ msgstr "baseado no Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&carregar do disco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar diálogo sobre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Site" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abra o site do %s no seu navegador" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Drivers 3D &QIDI" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Abrir a página para baixar os drivers da QIDI3D no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "Lançamentos de &software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abrir a página de lançamentos de software no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "Informação &do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar a informação do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar &pasta de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar pasta de config. do usuário (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Reportar um p&roblema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Relatar um problema em %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar dica do dia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -15073,85 +15203,85 @@ msgstr "" "Abre a notificação da Dica do dia no canto inferior direito ou mostra outra " "dica se já estiver aberta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "Isométrico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "Vista isométrica" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "Vista do topo" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "Vista da base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "Frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "Vista da frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "Vista traseira" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "Vista direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "&Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "Começar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "&Abrir projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "Abrir novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "Projetos recentes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -15159,483 +15289,487 @@ msgstr "" "O projeto selecionado não está mais disponível.\n" "Você quer removê-lo da lista de projetos recentes?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "&Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "Salvar arquivo do projeto atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "Salvar projeto &como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "Salvar arquivo atual como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "Carregar um modelo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (Unidades Imperiais)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar um modelo salvo com unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar config. de arquivo exportado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuração de &Projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar config. de arquivo de projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar predefinições de um pacote" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporte a bandeja atual como o G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "E&nviar G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir a bandeja atual como G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporte o G-code para o cartão SD / Flash Drive" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar bandeja atual como G-code para cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &Percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporte a config. atual para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporte todas as predefinições para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar coleção &de config com Impressoras Físicas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exporte todas as predefinições, incluindo impressoras físicas, para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "&Converter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Ejetar cartão SD / Flash Drive" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash após G-code for exportado para ele." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Fatiar ago&ra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "Começar novo processo de fatiamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Reparar automaticamente um arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "Visualizar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Saída %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Sair %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "&Selecionar tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "D&esmarcar todos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Excluir selecionados" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Excluir a seleção atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "Deletar &Tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "Excluir todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar seleção para a área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "&Colar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "Colar área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "Pesquisa&r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "Procurar em configurações" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar a bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "C&onfig. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar as config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar as config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "A&ba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostrar as config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostrar a vista de edição 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualização" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostrar a pré-visualização do fatiamento 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Abra a caixa de diálogo para modificar a galeria de formas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Imprimir &Fila de upload do Host" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Exibir a janela fila de upload do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nova Instância" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar predefinições" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "Comparar predefinições" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostrar &rótulos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostrar rótulos de objeto/instância em cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "&Abrir G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Abrir &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "E&nviar para impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "A&ba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecione o arquivo STL para corrigir:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Salvar arquivo OBJ (menos propenso a erros de coordenada que STL) como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "Seu arquivo foi corrigido." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Corrigir" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "Salvar config. como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Carregando um arquivo de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecionar config. para carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando pacote de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15643,43 +15777,43 @@ msgstr "" "Algumas predefinições forma modificadas e as alterações não salvas não serão " "exportadas para pacote de configuração." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Salvar pacote de predefinições como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Carregando um pacote de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d predefinições importadas com êxito." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "Config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "Config. de filamento" @@ -15747,25 +15881,25 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "Informação do %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D desconectado." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "A atualização de config. está disponível." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "Ver mais." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15776,7 +15910,7 @@ msgstr "" "Para exportar o G-code corretamente, verifique o \"G-code de mudança de cor" "\" em \"Configurações da impressora> G-code personalizado\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -15784,34 +15918,34 @@ msgstr "" "Nenhum evento de mudança de cor foi adicionado à impressão. A impressão não " "se parece com um sinal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "A integração da área de trabalho foi bem-sucedida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Falha na integração da área de trabalho." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desfazer a integração da área de trabalho foi bem-sucedida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Falha ao desfazer a integração da área de trabalho." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "Exportando." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" @@ -15922,7 +16056,7 @@ msgstr "Exportar." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" @@ -15962,8 +16096,8 @@ msgstr "Instâncias" msgid "Instance %d" msgstr "Instância %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "Camadas" @@ -16024,63 +16158,63 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Deletar predefinição desta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Esta impressora será na lista de predefinição como" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Insira o formato da mesa de impressão" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Nome descritivo para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Adicionar predefinição para esta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "Upload do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Conexão das impressoras via host de impressão falhou." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Não foi possível obter uma referência de host de impressora válida" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "Atualizar Impressoras" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -16088,17 +16222,17 @@ msgstr "" "O arquivo HTTPS CA é opcional. Só é necessário se você usar HTTPS com um " "certificado auto-assinado." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" "Arquivos de certificado (*. CRT, *. pem) | *. CRT; *. pem | Todos os " "arquivos | *. *" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Abra o arquivo de certificado da CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -16107,7 +16241,7 @@ msgstr "" "Neste sistema, %s usa certificados HTTPS do sistema Certificate Store ou " "keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -16115,51 +16249,51 @@ msgstr "" "Para usar um arquivo de CA personalizado, importe seu arquivo de CA para o " "repositório de certificados/chaveiro." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Você precisa introduzir um nome de impressora." #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Impressora com nome \"%1%\" já existe." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -16170,30 +16304,30 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Não é possível excluir a última predefinição relacionada para a impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Deseja salvar as alterações em \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Questionar sobre alterações não salvas no projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16203,7 +16337,7 @@ msgstr "" "- Fechando o QIDISlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16212,37 +16346,43 @@ msgstr "" "Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com " "segurança do computador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Ejetar o dispositivo %s(%s) falhou." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -16252,25 +16392,41 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Falha ao carregar o arquivo \"%1%\" devido a uma configuração inválida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -16281,11 +16437,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "O tamanho do objeto é zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16298,16 +16454,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "O objeto é muito pequeno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" "Aplica-se a todos os objetos pequenos restantes que estão sendo carregados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16327,7 +16483,7 @@ msgstr[1] "" "A unidade interna do QIDISlicer é um milímetro. Deseja recalcular as " "dimensões desses objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16337,15 +16493,15 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como vários objetos, deve-se \n" "o arquivo ser carregado como um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de várias partes detectado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16353,18 +16509,18 @@ msgstr "" "Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um " "modo avançado?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dados avançados detectados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16374,7 +16530,7 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como múltiplos objetos, devo considerar\n" "esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16382,63 +16538,63 @@ msgstr "" "Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente " "dimensionado para baixo para caber sua mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto muito grande?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar arquivo STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar arquivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "Salvar arquivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar arquivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "Excluir Todos os Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "Redefinir projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16446,15 +16602,15 @@ msgstr "" "O objeto selecionado não pode ser dividido porque contém apenas uma parte " "sólida. " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Todas as partes não sólidas (modificadores) foram excluídas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16462,21 +16618,31 @@ msgstr "" "Um objeto tem reforçadores de suporte personalizados que não serão usados " "porque os suportes estão desabilitados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -16484,7 +16650,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -16492,110 +16658,110 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "Fatiar agora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "Substituir de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Não é possível substituir por mais de um volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "Erro durante a substituição" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "Selecione o novo arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecione o arquivo STL para recarregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "O arquivo selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "difere do arquivo original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Deseja substituir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "Recarregar a partir do disco:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "Não é possível recarregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "Erro durante a recarga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recarregar tudo do disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Existem avisos ativos sobre modelos fatiados:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "avisos gerados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "vista do editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfazer / Refazer está sendo processado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16606,21 +16772,21 @@ msgstr "" "Algumas %1% predefinições foram modificadas, e serão perdidas após a troca " "de " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Criando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Criando um novo projeto enquanto algumas predefinições são modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Você pode manter as modificações predefinidas no novo projeto ou descartá-las" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16630,167 +16796,167 @@ msgstr "" "las ou salvá-las muda como novas predefinições.\n" "Observação, se as alterações forem salvas, o novo projeto não as manterá" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "Criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "Carregar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "Importar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "Importar objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar arquivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "não contém um gcode válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erro durante carregamento do arquivo .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "Importar somente config" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostrar novamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Você pode abrir apenas um arquivo .gcode por vez." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arraste e solte o arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -16800,11 +16966,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -16812,49 +16978,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "Carregar arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "Carregar arquivos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos os objetos serão removidos, continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Excluir objetos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuir instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Definir números de cópias:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Cópias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Definir números de cópias para %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "Preencher mesa" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16864,7 +17030,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16873,55 +17039,49 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "O nome do arquivo fornecido não é válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Os seguintes caracteres não são permitidos por um sistema de arquivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salve o arquivo G-code como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salve o arquivo SL1 / SL1S como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16929,31 +17089,41 @@ msgstr "" "A bandeja está vazia.\n" "Você deseja salvar o projeto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload e Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -16963,30 +17133,30 @@ msgstr "" "Arranjo ignorou os seguintes objetos que não podem caber em um único cama:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "Lembrar diretório de saída" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -16994,11 +17164,11 @@ msgstr "" "Se isso estiver habilitado, QIDISlicer solicitará o último diretório de " "saída em vez de um contendo os arquivos de entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "Processamento em segundo plano" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -17006,11 +17176,11 @@ msgstr "" "Se isso estiver ativado, o QIDISlicer irá pré-processar objetos assim que " "eles forem carregados para economizar tempo ao exportar o G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -17018,11 +17188,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Fontes de exportação completas para 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -17030,19 +17200,19 @@ msgstr "" "Se ativado, permite que o comando Reload from disk encontre e carregue " "automaticamente os arquivos quando invocado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Se ativado, define QIDISlicer como aplicativo padrão para abrir " "arquivos .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Se ativado, define QIDISlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos ." "stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -17054,11 +17224,11 @@ msgstr "" "temporário separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, " "ela é oferecida na inicialização do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimir predefinições \"-padrão-\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -17066,21 +17236,21 @@ msgstr "" "Suprimir predefinições \"-padrão-\" em impressão/filamento/impressora, uma " "vez que existam outras predefinições válidas disponíveis." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar predefinições de impressão e filamento incompatíveis" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -17089,22 +17259,22 @@ msgstr "" "editor de predefinições, mesmo que estejam marcadas como incompatíveis com a " "impressora ativa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Permitir apenas uma única instancia do QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -17115,7 +17285,7 @@ msgstr "" "partir da linha de comando. Nesse caso, essas configurações permitirão " "apenas uma instância." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -17124,7 +17294,7 @@ msgstr "" "Se estiver habilitado, ao iniciar o QIDISlicer e outra instância do mesmo " "QIDISlicer estiver em execução, essa instância será reativada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -17134,7 +17304,7 @@ msgstr "" "- Fechando o QIDISlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -17143,7 +17313,7 @@ msgstr "" "Peça para salvar as alterações não salvas nas predefinições ao fechar o " "aplicativo ou ao carregar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -17153,14 +17323,14 @@ msgstr "" "- Fechando o QIDISlicer enquanto algumas predefinições são modificadas,\n" "- Carregando um novo projeto enquanto alguns presets são modificados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao selecionar uma nova " "predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -17168,22 +17338,22 @@ msgstr "" "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao selecionar uma nova " "predefinição ou redefinir uma predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Associar arquivos .gcode para o Visualizador de G-code QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -17191,21 +17361,21 @@ msgstr "" "Se ativado, define o Visualizador de G-code QIDISLicer como aplicação " "padrão para abrir arquivos .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usar a resolução retina para a cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -17213,30 +17383,30 @@ msgstr "" "Se ativada, a cena 3D será renderizada na resolução retina. Se você estiver " "enfrentando problemas de desempenho 3D, desabilitar essa opção pode ajudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar tela inicial" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Se ativado, o QIDISlicer será aberto na posição em que foi fechado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Limpar pilha Desfazer/Refazer em novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Desmarque a pilha Desfazer/Refazer em um novo projeto ou quando um projeto " "existente for carregado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ativar suporte para dispositivos 3DConnexion legados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -17244,59 +17414,55 @@ msgstr "" "Se ativado, a caixa de diálogo de configurações dos dispositivos 3DConnexion " "legados está disponível pressionando CTRL + M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "Câmera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar a câmera em perspectiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Se ativada, use a câmera em perspectiva. Se não estiver ativada, use a " "câmera ortográfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "Use câmera livre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Se ativado, use câmera livre. Se não estiver habilitado, use a câmera " "restrita." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Reverter direção do zoom com a roda do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Se ativado, reverte a direção do zoom com a roda do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Rolagem sequencial aplicado apenas na camada de topo" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botão de recolher/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -17304,11 +17470,11 @@ msgstr "" "Se ativado, o botão para recolher a barra lateral aparecerá no canto " "superior direito da cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Use cores para valores de eixos no painel Manipulação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -17317,11 +17483,11 @@ msgstr "" "acordo com as cores dos eixos. Se desativado, interface do usuário antiga " "será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordenar volumes de objetos por tipos" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -17334,37 +17500,37 @@ msgstr "" "de modelo, volumes negativos e Modificadores. Mas uma das partes do modelo " "tem que estar em primeiro lugar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostrar notificação de \"Dica do dia\" após o início" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Se ativado, dicas úteis são exibidas na inicialização." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre novos releases" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -17373,99 +17539,99 @@ msgstr "" "Todos = release regular e releases alfa / beta. Somente Release = release " "regular." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "Somente Release" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Usar tamanho personalizado para ícones da barra de ferramentas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Se ativado, você pode alterar o tamanho dos ícones da barra de ferramentas " "manualmente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "Reenderizar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa do ambiente" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Se ativo, reenderiza objetos usando o mapa de ambiente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "Modo escuro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilitar modo escuro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Se ativado, a interface do usuário usará as cores do modo escuro. Se " "desativado, a interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "Use o menu do sistema para aplicação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Mudanças para as opções críticas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17473,44 +17639,44 @@ msgstr "" "Alterar algumas opções acionará a reinicialização do aplicativo.\n" "Você vai perder o conteúdo da bandeja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamanho do ícone em relação ao tamanho padrão" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Selecione o tamanho do ícone da barra de ferramentas em relação ao padrão." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "Opções de Layout" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Layout padrão antigo com a barra de abas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configurações em janela não modal" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "Cores do texto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" @@ -17536,22 +17702,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "Predefinições do sistema" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "Predefinições do usuário" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" @@ -17574,22 +17740,19 @@ msgstr "Clique para editar a predefinição" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -17599,7 +17762,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Adicionar/Remover predefinições" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "Adicionar impressora física" @@ -17615,7 +17778,7 @@ msgstr "Alterar a cor da extrusora" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impressora física" @@ -17627,21 +17790,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "Excluir impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "Impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Adicionar/Remover filamentos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Adicionar/Remover materiais" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Adicionar/Remover impressoras" @@ -18014,7 +18177,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "O nome não pode ser igual a um nome de alias predefinido." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "Salvar predefinição" @@ -18023,7 +18186,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -18069,22 +18232,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "Silencioso" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -18124,11 +18287,11 @@ msgstr "Seleção-adicionar todos" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Seleção-remover todos" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -18136,7 +18299,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -18223,7 +18386,7 @@ msgstr "O envio de informações do sistema foi cancelado." msgid "Sending system info..." msgstr "Enviando informações do sistema..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -18231,119 +18394,115 @@ msgstr "" "Para um objeto de várias partes, este valor não é preciso.\n" "Não leva em conta interseções e volumes negativos." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "Faces" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "Informações fatiadas" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento utilizado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento utilizado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento utilizado (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material utilizado (unidade)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "Custo (dinheiro)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo estimado de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "Número de mudanças de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Hold Shift to Slice & Export G-code" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material usado (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" msgstr[1] "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "suportes e bloco" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento utilizado (pol)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento utilizado (pol³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento na extrusora %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(incluindo carretel)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" @@ -18367,26 +18526,26 @@ msgstr "Vetorização Eigen suportada:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a Área de Transferência" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecione as impressoras com as quais este perfil é compatível." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Selecione os perfis de impressão com os quais este perfil é compatível." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18394,11 +18553,11 @@ msgstr "" "Passe o cursor sobre os botões para encontrar mais informações \n" "ou clique neste botão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "Esta é uma predefinição do sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18406,223 +18565,227 @@ msgstr "" "Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada " "da predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "A predefinição personalizada atual será separada da predefinição do sistema " "padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modificações no perfil atual serão salvas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "Separar predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "Esta é uma predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "Esta é uma predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Predefinição atual é herdada da predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Predefinição atual é herdada de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ele não pode ser excluído ou modificado." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Todas as modificações devem ser salvas como uma nova predefinição herdada de " "uma presente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para fazer isso, especifique um novo nome para a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "Informações adicionais:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "modelo de impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impressão padrão do SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "Paredes verticais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "Paredes horizontais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espessura mínima da concha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualidade (fatiamento mais lento)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pele Difusa (Fuzzy skin - experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduzindo o tempo de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "Estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opções para material de suporte e estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidade para movimentos de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidade para movimentos não impressos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controle de aceleração (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidade automática (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizador de pressão (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrusoras múltiplas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenção de vazão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "Cobrir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "Fluxo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressão sequencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Folga da extrusora" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependências de perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Os scripts de pós-processamento devem modificar o arquivo de G-code no local." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18635,77 +18798,77 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Palavras-chave reservadas encontradas em" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sobrescrever config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "Bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "Mesa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "Resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "Config. da ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Limiares de resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "Propriedades de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "Substituição da velocidade de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parâmetros da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "Config. de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18727,27 +18890,27 @@ msgstr "" "\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora " "física estão sendo armazenados no diretório QIDISlicer /physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamanho e coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusoras da impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18755,80 +18918,84 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "Exibição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo de inclinação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "Correções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo furtivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocidade máxima de alimentação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acelerações máximas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de empurrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocidades alimentação mínimos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18836,37 +19003,37 @@ msgstr "" "Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as " "extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Restabelecer cor do filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de altura da camada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posição (para impressoras multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18874,15 +19041,15 @@ msgstr "" "Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para " "instalações multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Config. de extrusora multi material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18892,19 +19059,19 @@ msgstr "" "\n" "Devo desativá-lo, a fim de permitir a retração de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retração do firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nova predefinição de impressora selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18912,26 +19079,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "remover" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "excluir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18940,7 +19107,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física " "\"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18948,14 +19115,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18965,7 +19132,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18974,57 +19141,57 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Tem certeza de que deseja %1% da predefinição selecionada?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "Achar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "Substituir por" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "Não diferencia maiúsculas de minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "Palavra inteira" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "Corresponder a uma única linha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as substituições?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o " "tempo de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -19035,7 +19202,7 @@ msgstr "" "preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da " "máquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -19043,12 +19210,12 @@ msgstr "" "Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de " "impressão pode não ser precisa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADEADO FECHADO" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -19056,12 +19223,12 @@ msgstr "" "indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) " "para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADEADO ABERTO" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -19073,12 +19240,12 @@ msgstr "" "Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de " "opções atual para os valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PONTO BRANCO" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -19087,12 +19254,12 @@ msgstr "" "padrão),\n" "para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "REDEFINIR" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -19104,16 +19271,16 @@ msgstr "" "Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções " "atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -19121,7 +19288,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores " "do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19133,13 +19300,13 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os " "valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não " "predefinida)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19147,7 +19314,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última " "predefinição salva para o grupo de opções atual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -19159,7 +19326,7 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a " "última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -19167,7 +19334,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema " "(ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19177,7 +19344,7 @@ msgstr "" "valor do sistema (ou padrão).\n" "Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19185,7 +19352,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição " "guardada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -19195,62 +19362,74 @@ msgstr "" "predefinição salva.\n" "Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impressão de materiais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "Cabeça de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexão das varas de suporte e junções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "Geração Automática" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -19259,15 +19438,15 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desabilitado porque \"%2%\" está ativado na categoria \"%3%\".\n" "Para habilitar \"%1%\", desligue \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -19841,43 +20020,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -19956,7 +20154,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -20261,18 +20459,18 @@ msgstr "A conexão com o QIDILink funciona corretamente." msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "Não foi possível conectar ao QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -20296,60 +20494,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Falha na cópia do arquivo %1% para %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuar e instalar atualizações de configuração?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requer min . %s e máx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requer min . %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requer Max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20361,16 +20559,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Abrir arquivo G-code:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -20417,19 +20615,41 @@ msgstr "" "Corpo da mensagem: \"%1%\"\n" "Erro: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -20442,20 +20662,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -29524,3 +29744,16 @@ msgstr "Passo da Velocidade Volumétrica:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Por favor, insira valores válidos:\nVelocidade Volumétrica Inicial: >= 0.0\nVelocidade Volumétrica Final: > Velocidade Volumétrica Inicial + Passo da Velocidade Volumétrica\nPasso da Velocidade Volumétrica: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Limpar o cache do Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Clique no botão OK, o software abrirá a pasta de cache do WebView.\n" +"Você precisa excluir manualmente a pasta WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Saiba mais" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/ru/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ru/QIDISlicer.mo index 1de701e33e2fe857e6c363e34d8a9c559e4ef477..60c4d3069af4b8117b744dae7ddf59c565a75de1 100644 GIT binary patch delta 123363 zcmXWk3Al|_|G4q(oP$Cc(?B`qd7hKZ^E{L(LP${|B11b#6he_GA`K!b>9__j!FMq$ZpQ4m z9kV48$;4+AF6Y8t?1w*Ne{6XmOQIL9!0Ryk!7Pa)SPBba^Jsr$yom?U0X~bRa1pk_ zZP*C&9?FuafL$;XAH-7hpIAbn3>UWJt#}%{V5c9#0A9p9sAoAG>O=5$>K~y4t9&F& zq8PSEBRCxMlLs^(YPOO8MVN>*m&R76@qXQg) zHZ&9M=xKE6o{zqXKDP-o@l!P9$I&Ia`j_y0?P$YavLsVU)QSrxQ%`h2L-2i^fPSgUPZ z@WK7@#vkJi$IuS`j-O{g5wbWRdjC~ugoA~9NzrzPCF2e1 zh^EB)9Q1)_(S}|`BeVk9Hi`G5ThO)tB-Xz}pF4tfa2&6~^YMCt|AqFhMI(_cPQf*= zh#UcldgzEdV`@pFL(mzHM?08`4s3RG9@^o;`1z}7J8RH(H=y@_8T}@Fo=hB~;Eax< zp*tBqNc@LBko{yB;ALp`7DDf@gbt);tlx+Zuo>D;Cv=AW(EEmWSg z7M|sT9X^jH-7C>`=m0)N*Z#{`{{_AO6gtzhXgmL*Gt2sWcrHKMVPSLtW$_BEiQeDl zclN&xb&40d1cAV!y1^} zN1+6T%l-&fL*HiI(3i+qyb_mATY^oZB*Mk6vdem))T@F~oK3z1hs;<;FV9?h*6 zVtoy!`~F``!8KbSZ`h57@(?!VU)}$W z;)P~t=vtvk(jnRt9r?gmzb`s5Ivt(yJaoYG(Sf~)Msztkz}09{zk^128z#-_?c?)zq_CO;w6dmA5w1dg$K%R*8MX|mD?QbnQ(GUNQ`+o-) zZ0K`z4Zp$S_yd}3S^o(g)x2Id+4>ybLj7la8=G7VyWt!lBzcVX@-dF{_u_b!rZRl69v1r5d(EC=R_iaP(JA@A4 zZ2UZXmb6rI7eSY-IvVNb=n^E`Qz%WLYrHT%`Ve}+OpVTt*B77-EJkx-S^Rt*x{J18 z5!{RB#M$`yC266(yyy~N6Y9xCQ3^M4pQ-B=&LKnIjJBQ3SNieX;&e?m*}0CT0``~d1z8DL$~J+ zba(7UBk}`!->>Kd&Y=U$o;5A?b3z65WNm{k-QDW`e}sas(?w{5>(GI0^#=SF%itND ziiNXX+F%P zUIIQm8~SGY7hUmuNV2dsd%q5aH4m+Cci3D;hlmQ2lf2N#_2 z*Jy}NMDyeb1F4P3ZqYX_%lW{S6-&^Q?@1q@l6+b_KPV`j#{CtjN$i}=m zLqk_ZE27(_G1}2hSOf3CO1KCO;m-K^cUX%0DJ+Ut<_b$!7yD7~gyzU9ER%(I4LYzN zlb40HIf3oDa2}me>&wFcZpC|eU+jIyIgW0pb7-h9#?SNQ4Gm{vL$24r8*mi5_HRWG zq7llKFPt~kk$N)Gi-Mtk2wl6m=o&qbj&LO!(v9fI4`C+$hDIc3{xH*$Sekk(bTt(MF=RjLD z5~Hv+CefVv1YP5UXavuoGrx$}W6o};wy#N|E|$*TyUm^3x|#-VLR$C zq1){btcJz;A-@RTj3(KAxCmFF1L%BRSh7Lrc`^o_$V_x#3(*0*h%W7#>)8L#Quv4q zci?~`X^9TF3k~sgnISS|(2!P&)L`{ zk`&DHH?SXmfQGJk@o+-}tWLc@8iA+c^^eg39gm(xL!4G3EX@_@(q4n+Mm6;L7HCe4 zMf*ukq2QV>MQ{8DZRjLc#I%xO394XG>bIiFG!YHqdzgv4unnF>+o@M7Ospfig#FO% zIty)gISzII@1tNgHY*)o61~tH??>10Npz&k)o37~R zBhW}q$1ianK7~We`W*W&ym<0bC@Hz^phb!f-C(WCZPw1E@olAJ}eH%EmK+H273<+f`(hN#-ZE%%R6z$+A6Weh`4yGIbJw8t%u4Kkw@*nf*l;CuAT`l_TR+++e%=G!c74%E z4Mk`82-?vCGy-qM>zmO5ejV$%Du?GX(WJb-GW)**g*&)l$e%(-z5r+9E9i{sRteXe zq8)TW*Z4McSKJ@3KZ9kdufQev6}mK|tA^M1L`+2x&6Ood3eI#DI`a?W2OpyY`4(5< zZ|F=HRSThe3$3q3JNOhG=vU~{96~$#Io400kvoIl_g}0hb5sv&UJ%{a#nA@(pjkQq zO|mIyZY)3t`ZBt7uj2xI2W_}ZjS!(e=>2!2*T-RTd<5s?a(vtU-?V0!$$50dxod@n z3!-aWBw9DxC3+W{)l<-cJdZxV0!`Mp(8wG?BXt5tV3yk9`baG1{(pdi4=%y`aTyw_ zVs*j{Dxs06ht07MdceGhuJso5Tk;9?>v*=hp~I5s%c?Gx#2#qQB+*FB#p~Sv@5USU z#Sbo`9TvMjE%iq(&Cmm67?#5MXoH)gKjQ@Ix$1?Z{4w-r#ShSS4qyY!azhwsBlPp0 zn6#nM6r9mQ^rTylnRo(Sg3IfN?NtU#P;ZE4{XjHwQ_x-UIGW6h(9pk%uKnBb`UlvO z`fl_{zv@QzzcZ_GW0+xY^vHb#9oTBDj^CjB`|<{1V5QLeTA(2vg${HY-iI%u-wO&i zOiOIS^=OCV8-?eeM%#b4Q8LW@AQxP_f6+)3ZXDM3dNj!fU?wKfkS<0W*n+P8uh<>a znuIm)g-nyPFR}yD0D^((GJ(5+vyv0`~89@ z=}FAQ^XS=LxOq4?Dx&op(B07vU80-OqkT}ko*YNPHGCL-U>bVxJd2)CE6^EiKpXl6 zjnFCdxyxIGfn9+PtQdNZltb5kV7xvIU4k*_cASG8&B??v3XbdmI)MM79sh^kn73uP zUNTw>{k#SGTn{uC?m#0n4{hfKG-uYJXZ=p}{tM^?a<#I~{wqhpB)T3AX-9O;Z$U%`XCEDq+SghV;3}XPoevL6ZXX)aR4@JLqy&G%PF{BR-qki zKu5R>i{No|m*i?2uGd7bcR{z~y=cxnjc&_LXvc@KJmzW_UUGHNeLoOQ_J=TOaxJ0Y zjJ9GaJcN!od;8E(d9|NcmKDg&Bp6G$~c3<|tBRjx_U+{Od zfp7YS2T!5NmbHIK%F@`9dTaE)C(($#f*wR~qHDVqAICj7AdR0FZX<_q+rY4Nf88Fo zX~y7W7)kZPAymDvJ`X0*{kZ{+$f4+^cZ6+M4c+H`(3#ALuEBcLzegi`^_?Mt#nB|M zgf3Y#+>HH_6q-;dF(ib1aCA7@@mNglbF4;vHy+2dp=pWd@g$nOPuvw|z6f_yUx7Y9 z?(Ptw7tnXct7uN_K+lEbDGDad754;Npf}!+j&we{L~GDce~c#U9=rkb4-291h~9S_ zx-_HFT$zC;-Am~6TQLK7AiE}+*h9hnd<5|=DGhp{bQ7{~tKPodTLaAWZa z;SBGM9vpY04NO8C*nn=Mudz0sK(}kj2SN_r79D|}^%J90(50Ob>rbG``1Awpe-Dnu zT=3SU8V%m}6pitrkJ+H>1fp1bg9V?1^7QD?JoK|0uGZ5=$^0SD{I~7JYte{QNV# zg!*B0DU!!1m_%78g&CGcA8d)9{WqZ_?~Bjk-Dm?j9}fGx0J`tXq4(X0sboWwc>sF8 z%*HCX1xw-|!DQl^$zdc7(f!*K4c!1VL_^R4jYVfR1-)+?I^((M1YSmy^J8>vPoU5L ziB2Trk+9Uc(a(!vVfTMI3LCi40-ZtDDPc|XqcbUiCf^PC4Bmte=rm^HMfAigGBqtR z7i*#i&!^}%`xbx2^XLSAdNeHUuUOIjf0051tngUK=AmeV%cGmH7WJ<&l~mJ0$P1ur zTP9iqGpRR3le!-|p^@kkJ%kSIsd)V*Oq#u`DLB(@XsEtNZ#){W{~hajriYnlqR&-C z2XG_$Tx)dTH=!L4L31F9-v26A#|>z5pPtVCw~%c{_+DQKJy2?)4R=QOe;;%vPh)v} z360q2=uGoH9wtx{y{|qxfi`Hzy|4xjjrApHzi&OxKDEJ*xZp{625qp|%y5R+L}$_^ z)^EqM)F-1!^g4O~twr1U6U~jHv%(K3mC%Fe7PQ^|=(Zb$4s>Rcf}vZ8&UhJS;%c;^ zuh5Vlj{c2yeEIA!u!7i+dO0+5)6re94E;%I2ioB;Xop#z2-`O|`g!sy3O-OBU%_rT z!W*9q+iN6trTz$d;(d$0#eT=7c;%eX@OpFrAEOic2~E~h=)}&V15clumUsYjBIigl z@fd}oTzC>a7}lU6{ub>x>r-JZdt#0(d`niYkD3>*KZtfb3opf2(GK56-w~V9x8Awv zwNHob+%P5kuSdKv0{vlf8XBr)Xz1QXPrT1?GVaG;@z(iaMy(cvP_mMndLUi;Oz7t-Ea?8PNx>v*i{-E{x;E3$fxLt^xEdYEFKBL@LbvU|==X#xo(+Em zQv+|J{vbMmudy?pLL<^-VOpXNj>BXN3acqh!wXm!r!ER>w;3Jr$JiG4p%0dPF8pa% zA9Ne7#V2tGy1)A_4%t5k9pGkkAm5-%@dvuZS1w`y+hC(5X^CbyHo6IY*<^b@tm#tp ztY3-lhWF7N_zI2CAv7ZYi}mwZhWe#T!+q7zbD%!@e0%i!z<{O6us`qMg4udc^ggUe zeFC~PE6~utkM8H~Xal>@r28U%{ymz^KcfS?ayUAn(S3jU%OMga(GKdO_ccJ5q6NC9o#W@@(TF~Tt?^NG;9o}fBkd;> z2PpV@J&lem$FeZ8!f3-K(NI;vde{&h*m!hCGtuYgqig#XI^*r}^Doh)JAiKQEU$#6 zxel}W{;xp6nN&x&Q9bm=p6J0c8XMx1Xv1G(Nj!uOAlvfLU>gY(u>by7u$XhF`<(_&N5#@~?-POh$Lh zLiD~*(Iq*FMeve0!a&QQ^;T#E?s$X!{~m>jT-c5`zR7R9VD`7dOJ+10(r2+8uEkgI zFuG*ZSB0gTgGTI4yal(Q&tC|VeX8)UHv$gxBFx!SO6ZH-2v3+6~t=s}?|4nRlxGCH7-FcWv94V=P_tl?#w!{qBD31-5t-M+5Qq5^0inVccRbzgQ>UO zhhcXVM4zjVKGza$uLt_vi1_)U5840T_)5HSHP)iO4NbBO=)S)4qtHQFG}~*VNpuT3 z({X6zR$(>#0$XCX?creSfac8j=+n{F+mqqJ&$!^)okBx@$;V;jdC-oEqDj~gTVq!= z7oI~W@HSS(570F}gGS^6da~yDB>UjMKI-&nkvj498ENrv-=of`P zSP>`2`s-Ml`sY{$&&BKI_k;nqM?*gq{d^@lfCFfI=dcuB`+2B0Men~I>$v}?Q*e81 zL$mk*w!n*ML(RVkUnu%xW$F)OBV3KH?O*5&%X}H$8QstsPDI;Vj7Drz{QL~M6xV*m z{`Z5L6dciD^q`r6cC;Kln7%;=a_!gQdR_F0y#r0EnbB3~lI%rio^x+_t`e4^-Wq-G zUbMgYd)fb)6gG09D;`9*MU8#o>~4=nVko+ntFg8Bp*d1+e`t7M^zrCgw1Y#@tlxws zEQij#Gy1N$^BeZRBb~|xJ6I7v_!^5+{{w4c!EZx@ZPCyUM?*U+`UYlF{|r6hPNO+= z?RO!fZP3pLqt8Ez4q#c5f&=&vZSdFVrQe6pmPJ2rhdwwA?O-OFlS=nZYrnT|n|W**wWCbWa2=+YEC5`G@2 zgAQOMntY4U0e+5#IO~t$dU5pmZs_&NSj6xDODUKvTd*D;#Y`;mQ)svure+*{9v#3} z=zIJudVu|l9$*!puC&L39 zx!}R@5gO`)=uD2IN9$klddU-MiP6-nVFg@{gK;l5#fJY21DlNI#B96`pGLRa1?+%@ zPlgB$O;Wgl3&Z1u*U%ZPioSh3h{peS!UobcRjn3$jQ(>mppb^YOBUBfid9zsW zh~~&G=!BDFDA>U)G+ACib7392zjvY|&UQLnzZu=0cc2|ljn@~T-vd^n`+Fz z7aGZ-XnUj3WS)WM%JZ1|{{J2Yvvmu)=G(C@evaOl>yPkYDSVrHJ=}r6V`qH-&tSg4 z!b@o&+TLO`xnD$=ZVP(A?Lqtb7gOK=v!4w~mk$k55j1;C;&AMVezDkrjq%@DZ}@k3 z{}0DGTwjXrk~;sSCB|Tv=ngc(&CZ2^4#s8F*JIL<3^*Uw<=AD!Tv=#uRGFBu;EmJ5D+{S(dV z41V&nfr4ngJo-R=^kvirjl{j^0G~w9gB3Ug_hD*=S<)%-UqYc1>w+d_uUH?Dq|k{A zLvaIcL}xNSEj>|+m&H@)05+tjrs!$6_6vF*T$3#{)CKKe2%6$+35YhpwFL(^+XN^ME{9w6l^Fjmcy$s6Put%?Ep0CCZRK1fhBM)+QE0& z8-GIw(lTcla69z*o6+PRh2H-#xOHX~Zx*4rMjCQmDIpY({a2)PK2iW!U5Q!d_rzcY(8OjB>TM}KPIcNjVp#xco zCgHp2jEV$h)BJ3_{-_BhY>x%AE}Rcm@|<;=)QyjW7?} zk9rR@R1c#2do~)0jp)pFV(KhMvpjp=F!18hs_1TNfbOn-XvdS|=d+R&e&)g=w4=%S zLPt-bBj18{@HJM-lHk973p2=FAU$>D7C{GmJvy)k=>6@{ZQVV3Cz@O1u{^$vK9~H0 zf)DINv-~ic3&-LO|6x1o8CRqy_F`wOhvf>Ur_T66SeyDQI1+zABXjeWp`Az2lX3x? zz#x1!nKA8qI{^dwu3CfjCoZTF!a{D{u<7#h)n zSEnZ)!P2-8U&A-B?KSC%@$UbBDP$$IV+*Ax4)Vc+h0_yDvG29vK+3o-J<*7I8}zL< z1KZ$d_!AZ`66$H0;q&%*57%eoAk0!UJ@F|H#>H5pSbFM@c)r37^q-hiJU!6_8RAx8t|eE0#%5 z{qD%6Wz!Q!sSm*9trXgo3rFlqY)k!jbh|YuPsoYP2=vG8Cn|&!awl%1-mGGJ>Tk7j zR!UF(&FC$-pX-P5PkgU(dg29qt4dgcZdJp}?f~xQdX;MI|Jf80)zeddLiq$5y31;W z5l+A<)Cbi}=f8O8Z^`fgK2j?TWMJ*|)PH94eKc8z$T8reb<-1Hb6>aXIohdLsu$XC zc0973P_ z1AQxA-5?}$Z8SMMqT93^nw*1@6wKn$(HUriOVNhjM^C~Z(FcD=&xI@vg9Xt0OQSzj zHbDp67rpQ4=n8a~Y{W|V3A)RY|4{It$k!;$paeRgI%*}li}nBF+l zD`REqH{nT~jGiZ>nuN$bfK{o#iB9AQ(rz;GI|W0R)-;5uAUc3+(X+fdde*nZ>ewHB z2Rwz&a19!P?P!R9jMtB0R_YgV6lOF_PxQmFcpH9)srP@w<{=a}p)V?pOS4F=EG{=hA1#N#KX5wrt zqr1^}!oz5&A4f;N63vwjXoPm75&0F%;5qyei?#jzdHJESAFc=u8iz1N$GkJN`r?bq?Lv zY2DLPe+iWrU9!ID_Iw!4sm16-mLu&X6CZ^_Viy{^uVQ^a8p1=E1Aj#u_#=7|?f8-& zVL*A%`>%{dpRl#>3+c5277TLmPSyo!RT?cH4|L z@FhBs-_WeTv`^R##nI1iM4#)5M&x$1-Jxh?A4J=m-iQ5fh!%0d5iW~2tco|hAKimC zcm$pKUuehKZw&`jQ8X87VRNjHsjNr0>0&I2>(T80A$l=M!5a(p4c~5SqciA+M&K@V z8%;phYzg|Vcm-`ZSHCc$(pZdobsUB_qig*UI>DW|5%;1Id8&VCFZm1wFDylm%4KL$ z9YojeC_0e8unK0oEkvp|8p_7#1lpqmx)W`0GMY1wVFjFr4rD7D>0LfJ@LwyoN>bAQr(agG0kb(GKgNFRw1~`d~Do z$@uvUO#SJ8!#VCqPyI?oIjl#07?#0T(WLtdo!NJ22miyacmchy z)16_0W6`C02>o)p2$OE3_bB+_x9E2K72VH&qidgcNC$T9OYJu*Cp6LA} z(Y1aU9pK|Q9_PmE`G$ti3lC-gn?$9!VCbtw>&F{fq8)Tb2R1M|5`At`bS651XJY-8 z=o)m%K0pVwD_-A+Ci#y;lcAv#@q>Tjjalys59UTYDvS=W3>xa{XamjAhTF%_yQ3Z6 z79ED(HzE26+TP6g`7=ohHn1$-@K&s^NB8?SwBw!8edtV&pby#5`Uj7QJ`r4J7cUXE_3OmwET z(IsmbKktI>o`F~j$Dz6MJTh^9|BHf2^&z@lK0!x%5dCg<8dGQdh!DEsXa|+iEN+Zu zbzk&67>_35jQIJ&=z6sM{ph>kf0)DlpLTEP;4*Z-mqr^HfIcu1o#CU=#nH9VUFg~V z6FS43Bg0W#EqYUQO!OIan{UJt^q)9Pp$}#s6+$%#{XL)Yv0iU^--Z^APfs+&&1ll4PY997iQA|bMGvH3&?HSf z5JH_Dec4n(-*(lp4A#Z6*dM)rI&Q%y+}wLicI@2Sdn; zpr6-AA8dwhpAMLgz0v#op}BJxx=SXY&rQV>I17DeJTNgN?cyW_lk7co4fmiUKZX8m zcg;f~5~U}F`|6|HuroT-5$M`JgYJfv=&tz`Gx12QXFQyq`VX25qwQy(%#Z7|pR7v3 z?bGj(5Yh=~2QQ!vZN*Id4$I@eXvE4+38B3&Isq4Q{b4jR#ioXVS3$R1b2O)VqV0?d zCKF5Ig`Mb3{=uS{^U*M)is%}*!Ccr8UF+WH!E#&lesufIMA!Untd1MdgXuIH>2qlI z=YGuV?7!$GsaFM8iy z==BlkdGdg||L0OL)UTo=+=_;5KRVJA(F^E6b50NE!4+u4%Am=1JyyVG(Gk(-qC3!& z^B;6#xn{8c&CZS#++N+${W}~><1}=wR^bD95M9GQkB1rDk0$LbY>ls@?VLk9%0Dyw zrB*5Qz8|qTrq2pFR(clu-%zyRf)DmVx6^2JX5-McoPmaX4jRe@Xr!J)pI?oY@KY>@ z=ga6|K7=OmboBYvXwK|L2l6APzW-nTObAUu^oBxc z(p5ocTpOK1A2j4c;^(8$$UT5La5}nO=b>LjUP42@7LC+52L7|DzNR zkyH;Y3@@MCo(nU53aj(^NxUD6FAjeZu@Jp}FxK-g38B9UYjAxEx?A2uC$bsMosVPv z2%5~lVd~%iKNl|)d_JsMDV)d+b@2^ckF#;;($Mh5XvPbno+FwkS}E_3duPa>rh{h8}Sb`>sP%Tp4*10Z5BO= z{@kB+S-4&dJ%H*YDcnfm9&}A#!$EjB+Uk{X!o7iJ^G9fMokX{3VtLs2>FCUhp#v$4 zu6aH50J;f%ZZOuy`_Ty|-=ttjx5XRwpbs35^*?b9^=vCb!|&l%>bua8Kly6d9nVCU zVNtHHL6dAR+TJhdz|NulF-*M$-w4}r1ZHx5BDTfn(Se;zea`;-kHP{jT>fVGYqwXh6ZL~=l2v^x zbX+gm4xQ1h=uAgoNt}aSaUGg7xmShrqc7Uw6m+2T(00$`W$yp1t3$TtM-Pm`=voy; z-vQOoFC=Zy2k%A?q%mknC!+(J7hN8&Z;0+j2k=Au{51Nm$XLVvHwlVU@P^uGy#?Nm zz0iiYph@{PdcxIzI}ETbx|Y4s0p5YWj;EsoTZ+Dx*Pu)LBi6)A)`n!haV`7bZ>@v4 zP#GUalWH|ykME(|<}5m}0`G(Yl)>uMYhzy=f<|Tsx~;xOBX`-mVV{@6J=A-kM|}Bp z>4{y~a2@;K4sx##Up6aX73!_gfsDg;I0;?jJ?O!57Ts=%_ri18(fdncZ>)%2a2no% z2hkYKtyO_gKFZU8>}L6zpII`oOd3QM(i!z?)bG*P#PFf`zj1jR-emzD?o!S099q zkD^O;D%LYLhciDH+TNAXOl0YkiL#-PXn}Sx5RJqbbcA!!Z$Pi2S-TxgreDzadd@8& z0;SL-u7?hwO|0LF=E6N_q^6?nFT@gl|6fPJBs_?&@xSqg;#;JKEuepjqN7VEEDcmMB*7f#0;F8?rmnXHbfZHca33v?ho&?UML zeVaXunYa;+)Il^d=h3At_)%!5BwDYDM!G4czW;ZlVA9-*Hhep}okpSW>ty`=u~>fs zUCV`N&b)+2a3z|gv$uz&n}?}fLbu9z~bn@cyt=zoPY%Sl#{q7X`Dt+&3WteX$7j@#t&yS*(ih;|M&B=E#6= z(^LN@%nP`fdg42NpnxTK3)cHSoDWZ9CiTzJgYFFaoipzN_P-(PNWl=_god_ntPe%A zbTm5iDd+(*7frGk&~spIbQ6}M{xQ0Ar*I!$buet_)7X)ms&FXmrU^f=|LtJz522wK z(KUMwJ;B~b2lNfv@z3az{E0>=*WvJTs(@zqP3ZHtqT6*CPQ$5K84DZU(!xctX3@>|gXJ%XuSf&Hj2Lf1U;Q#gpOKxfzrP1fPq6z5?Z{0<#RnV&EBtueKf zXyk^XOExZEe;n_mo?Jk|P-XosGmQ@{?L#B`D>{LHg8csHu`u%T=*a7$k?4SCX?JvO=iz6#1mD6D$3qB9o(LUQM9+`L zXor2!pLFg)JA4_0qN~veY(O9U2<_l&bVk3R1HXta zLB3O=o$Jt?DUGguMRX|}VoU6d$@?ihL%}4w;&hmKHMD~k=zzLM`=JB56K!xLI`Ap+ z^C!>&K7;1ea$JU+S2AZL3)((xpt+74XOiLMRcY& zqBCrRX7lan5=}q{I0wD&MKp46;q|x^Jx4CNG)%N4I_Y#Tr5k2W+6 zJ#Z$VS^hju#T978YUBtruZQ6r;eh)g~E)M&kyc0d`SoZ+4bcOoJ=#!jbi0l~&x!F^7H6UNtwU${ajfr;9!0n5+3VN;E z3k8#B1h&CR@rK>_3H2YaJ-(VJjQl(r((HLdr1GFid?jXLW3+?Y&?Os%PV6CcTP{F% z!zN7q{oer!hV)M_V2*s@hN9?hXn;1@9S!N7=(Ze-9zgTarP_&x{)<>YjE4FsI*>om z+{%(aM4|vDn{c5Bg}QhfHpYeMgNM)ujz|APmn2_-FrZRs$92%`zA;{JhCbH~Qv;5U zMI-$f`t|*p0_=ZhvYrcu=o@rEzoQ|pbwx(%&vF|?heqe49e#+ZnaBDU*xYuo8Wt@W zI_io>U?du$iD;x}6=eTAl9#z)(tQ*^_zF`qM+f#FdVpMcWoW1drjiJKt_!+^{m@-; zAG&l8qV3E_2lOgBv4iNqk0vRYt^Y&cPJf{dok!nVd9DgeQ2^^x&qPPw2W@B+n$-`W z4L*u4-Apw5pF!Jw8=d)jG!mbn_a*mIZ~#Zpj*sCDn7BHuRef|O?a`Uuj@~~C&4meQ zBxa*CU5d{1ZFH@FMF)HiJs8T4nL3eL(y~S$O{w- z9c7|3>Vhs+U$nz9=)h;j&zGSCT!Wr`+cEX~{|6}4;ldeoA6F zG#9=>2X+?CkxPq)_kVGmL%ji-A2cjWeiEgirXoPm6_nkztJaJix&~beYb!uNJgV;I1_#F^>}?JdP4q$4kV*w@GA71O$Drhw_|O5Hh%skI+3Gj1THTXCRh#2 zQ16LGBsqzKYcn4W-BL6(Z=xaHf}RWCpaVULE=~5*Vdf>!&ugMHYK`7E09~5#=)~rs z6IdJTpW=A__h%EwD46Ag%Z9bR3(bW`(a_FCUm`D|GkQDLzeB$Z9!I}yUQ#X$xI8+c z##k2HqV3;@4qzOX$C;SR@Biyl1r7u>YrjH|-UH~G9!8V$G&+zA=o;oKA0l=&8mZD~ z2REVv=!~{^3;NtZbT^GcL;pBlP5+4(C>W}ZXhZwa2T!3R{Rhp7k`+QIo1h2PZJ25( z)?Yv)vKt-nF|@$xk3?}(+* z{}{C``k&X0tHKiC6IGcAuBn!hxC=k4o{{K}H`e4wHC$4Q$lxEfGg5y$cCilo-;O)i z4Ko~yX6s`(7hl5>*!21kk+takn=o}gAU{ba&c@IGu9uPelhG_UgpfBv&zDZI-W{Fb zV62aGZeag6r0{wCAbCC7-9MvAm#1Oawk6Q} zYoXh)0eW9IbT>^zxAzlhQYK%ZU`MObZS)aVz~9giU)d;Z#~NsIHbe*54eekU+VE8L z1f7pI`~e!VJ!t!Xq8(q-I7IXs^$L$u*GXha4?lUR%T0<4RB(2jC82_02O z2hs%1jb8EkC@e#LGM2#C(Cz#MR>Z?t*ZrTTX=tD|I+OmGiT9!dnG<~-?dTJ90Ef{7 zDMzyqsVeBUY=_=A294M(bYL%|6Z`vdzjIofZhR_uQpx|s_`;1+a7gVBaYqq*@g z`oK)|{yBInF2INJ95&}1NVX2&2|sKT?)wLg#DD0Kd{x`9#Kq8@s@|6QSEg_$7aYI> zwEhwrqOZ~HJ%A4AG@2t9V?B4fkky6JbD~o82K2txSQC4p6PS&q@F{da8_yM|qv*`DwGY?xqMb~?elcg5>t(RW931_e*7 zrT7KDkKXuXhtTn2tVjJ#`~y#55j@;6-7z6=mWQe*JWn! zkenmYC3ped?_04N9znCZV4sln?QjhBLD&WlqB&Il))1*`nELlWZ;Th3MLVH0?TwA` zHgrZWp-Zp{-6g-H5i8a=Y}@K+y>YB}L6f^b8uAfnhFLGqDSdX=z~Mi0ggfstZ`_=v(VkK5IsR(M%Vs*^euT99nfEBf7$vc!^}$b z4;|i!X9;~*bgkMB2q7CBy$4OA`=Sq^9Y2CL_$0b5-$WrAm8x)*D_Q7EW1)|l^4mzSE?TfDM-RKOG=n~CFL;EuNePKP?-ahpHpU}7HUwA!{ z&3i|9DYd;bmGsHPC<=yp0cPUc=$XA24dE$t?f*kNDmWyBv>ZB+R_IK7q4y0ypC5+~ za1M6E<(P?SL&3Gyor#9@HFU;bp~-j{ zO}ew_0I#__9K{vT0X9HCzZrWwlKUx4$Gzwp4!9?DJOoX)`*AN$L_6*=EOa;qJ>w^% z2iDVQ#5SYn!yYvBr=z)shh#5}UT=g+zoXqkAsrt?*X&_*N#>#ZRi?*f_Cr= znoQY8gy$-w_ccV9q#62FZI4ExCq9WoF}1z#W&azxg7=2d6h{YeJ-UzEpbg%H-q$mF zd%Qjp?cjd&fSHVy@ndvp{y{^XIWl}TYl60WH~QR|k?jA+DLl*tL!EzA2x%c~NWBs| z!+UTf&O?vdT=&I4n8Yg7hvEcWh>v2S(c#aGU&OZ5|G*R2XiT_X`TmT=gVY~LQn;JK ze|Q((JvJltyWZbnC+atk3(2_*Cwm`u!O7#v5w_EQJWlW zo`^Nk-O&zB*5n`xuEjWXt!Lv{d=blF=7S-mt*{mK`!Su4x8RM`KbjblFWW=m`+gNH z%Jr@|3-80h+@F0?aM;5kV*4j&B%YxEM2<(o$QI&e9$16V;g~6*;j5-*r2a~_G5QwU ziLUY0k7lHPDZLdwNc~%^iMKqKk@`1eok1Q>eI0o*MCDJ)qGa?bH!PhN=i&6C7R@! zvyuK2RVkQcjnOr^6CHUHec);ID1IM(a5viEA?$#8o(MDRi=GdY&^3P^U&42B0QP+{ zeAC*7?w0a%*#Au_+(W^JSEISG4Q=3C^nm#t-M?AqhR?4=|0|e^==Xx^Pi3V3)w_1+ z!SXKpQu-3F=DsK9g&*TzeL5rc-~SbvAD;VSKKs8qH=f`^SuDCBe79?Z4rDY=!Wno9 z^FEW2cplT9%}D)D_={MZ`ly9rpexZV--HfiA3DG@v3}X2P%nc{sPQ7Qd?|&lTrfm` zqciUPTt@1*+lJwM>KCI=FAn!tTauCbg@Uiqq$~Y=m~n4hLcP$^j6`4DfbH?R7sBqi z3+qsyjVVR6E4F{yog1y$ZHv?U(auZjj4Z! z?uH_-hk;f`Bh?M7;GO7?;m@EG`Y?XJ4|`BQhQ8dIyWYxT~-(^~`re2R+etAH~aX zFFLWG(4{zw$=Vcht_xp6o1oipY^=Y4{iuJ7{jvV~@K#)mPY{V8(3j814H>C_8MWWW zjKngoU-f<%@CTdt<2dTqeUOp*C)oOI<~sGCqK&t*|2;~d+s1a|gMZOAp7v2j>K_c; zg?~_Qy`2-0&l`Lkj^^&4giy~#|0~(jpR%@CV@Js9$9HBV-r>2Q@tE!J3O|}n+a2Df zX`h8}(LFv(hK}ZNp&vKq*%PvM1iG)M<96JPkK(k?!|!@r@kKbI=b<5e1ATXF#<%by z4#zjY3>NA0;V_=0feg;m>|v$6?e9?#oF1t5s8Q9QA*(HQv8J zBlVBYZN&=Ac=dqpt&&>eYtH$&zaov^}Wu*RLqWNg9{DD=m!Ve*0eQ+=JO?VieKAe%bh~tig?|Nf@3>{wn zQ#kqBU?)C*7;CxzzoyWD3zz+zk$4E(;gmG~@EE64@BV8zYJWl=NYwg`kTdhU@DWTN zY>hQ=Aoj%t=pRO%$4fBVUm?V~aVGU!@n$@U>Dc^i=&&{VMW!oO!@JPe z{bDrYU!GMjY#lqi>=)u^B7ie)MIN?ObT5D*Cfx zb2MUYu{(CdTk#Ea_vASreov@zl0sfCOu_OvAG_imAVcd!f${K-d0mq@QHsUJ5S3n)tydXhe3Sq5c8O;@{|Y zD@K5QD>g)*8-#6f92)xV{9m`%F8mq4!&h)imaM67y?3Q$O?}^Z6I1{F|7R2o?S3@- z|3tGiPkPqW+BU^Z>i6K)I14>UmSYLr73*ivkY1S)?yrm9*Av}_55(&qpzR;VGVcF^ zS;GJtpxdPvnp7jv2A{*8_yO8s;cTIUMp%k^e>7r`qW3?8Mrs3^Q{SRFlRbOZ)R|uh zUDA4(bS?W(Fm&V4b6_HxB(u;pdlqfrB{Z4Vp=oP%|!e}Hy$ z4y#~+93f)O(DUI=^e7(@uRoR}nKkvJ*X!|vz43#S=#OLta)ue-5bcc4d@wq*;b;Ws zplkgm8v3u$FSTdl=lODlC990)SVwfJh9oJNd^6C7UP0IRL$twTv7Y;~P_KdB*ByOs z6xz`2SYL$>Y&Uw}@92PXUmn)JA{wD~n2E{TDLA63XoE}9HGUrr*;nW`{2ooFKhT+F z<_x0oH8x!jj(HxtNMScH2PrqJSrs&ynxh@`!8E)b?ch%Ipc;opatZduSJ3-&Uzpv#21aV1nm8>4!pJE}*=pkiP) zs^S|_6?}&3=}*a+|1;PKN^Ti%E~=}Jqk`@nswWA{;Q>f-2+om<>l@Pd))F*sElte!0VV36NEWE9q^Q7Ll2BbJ*W|?%etY0 zWIQSsW}!0TM$`~pMoq`xQDYl3+!~M=6{M*#4n|@m*2KOz4eMZVdJQ4-uMr!1P;*qx zI-$B|4ytEXqgu2X)uO$)AqLYBRq>7)t>Qhf4dqd&>z<$*@*1;Y>`c~Ug-{i5iq85! zn2loWScwzy4sORznYkbqc_9m3%LB`14|cv8ZJHyP|7e0AJmMT&mowP;a=CP_VCP4; zxpD_P-wVXZ6YPB5-WTh0y)Q2f!4~;~o!=enl%M&ZjvK6EV?3V3&RDa6wRAtKXO5z} z_#A2)-a-Z2J5-M(FKFkb!4j0SqGn4wRPgq}8aN&`biZLeD)O=*^S=Q*$`-bHy#Upv zYuxf?R0Z~<9(>aE4ypnlPzfq!kznUbs>-NT-5-^RrlYP~j|$e~?*3=4F^UGPhAE3$ z^yWb=E>%zuXpg$VcnrrCsGvIOdIg=lfXW9iQ5AlJYWWw`YMH2*U6&7aycDWJRRV12 z#Ga_=ALEu6pf22o%2=1({SUAs<&Ri{E^Jxc&f5}U=Uv1r9KVMen(Za50efA4#(eC5 zhRPFx?@C&kKk z8`ZL6m$R$>?@Tt(IVZ`87zp`t}~8{9;B87gJh zs1)q^i1V=uPOoe+atqbPU$F`1sbU#(qU$cyEV+ZzdA=uARok%%+f#mqEikH@wP+h2 zq8zunMfEu>O!*-yZ=|eYpKR)&qJA#w`mIM^GG$T>DCehTqb6oS zjd6ce7q3L6%4ew6s$`U9w#lfmoQ=AE0V+eTbdPU#_wRPgNANd}pLX{zsco}iZEfa% zY!2*VhdhRncmWjy@uF?f$b?fVw?f6p8&qn|S;t;XDx=1H5Juo$)Em;@ZaIHld$a0} z%9yKAK^{>rVAG^_J&Vc)n2-a_k?8dFM0I^%R9EM#Z#~onf1*4OHEmlru&D2kN=Oqi z7alak~-4Lyyl2eM-Zik(nFJsI=jVbt}3S8S-JaU0vbjzG=dMwlJDqt^TRs2d%}Ecn

gR7J00MtqN~k^xVurWTdyQ8mwp8oMSK6BnR{WHIWUZ7VA1 zj-x7c9@S&7UEiUGcL0c{b#Tc02}Z)n&O_+ZYx^ z-KZGGz-p-DHQeKMQ9aNIRnY;c8&5zzc$Vt|RO~E64c$u2fyYrj@d}?~!Zv|m=Pw<7 zX%p=HrGmC?-7#!uEh~>2t2(Hj7=W2^9ERamRE2+bk3U3Z&c9KyRII(-uNJC8_1$tK zRE1jx*hs}jdsJ7AK#k!%x4azH(tW5KoOiv13aTrpm(9nhsD6c-4ZaT6GjUNpm>jh~ zt!oB%e;_LxdSD(@jf%SEQW%GFCAVA`HD=9F=XFG7vhMEjA()l&Xw(C@pdPr}EgwLo z_#aU{cG30+`19G8Y9FJ5={c%JpHO2Jqod7&jHvxZQA1G%Re{>52DCt3-w{>O0jP?O zL|r!yb^bI|k1s*z`@j8cXfZjC>f*bu4^S8Wj=JGX)YyMSC91TYtYVc>EpCdcSR2>A zsDv{b70fG8=dD8BZzIOm{NKZd9&{X4<8!E3_!$-5Pu%@)P($(&m9m36TjI)(nibVh zLD$JO;5r-QvwtJ%{oo*~qSr8>1HZGOF?ol2Ku8zM(TOn@<)WyrD}kzLRn+;>s2jCK zJ-8n#SSO+yvINyrtFRnia`z|dYCVvmEAwAno`D^@ATw$#bE3ww5b6QtQL#`D^?-q> z;F^f4&@@y}&2wFWYS<=JS06$(>!_jm)RpQmvhT?F^qC+ z)D1_W9y|s0;5n!YE^|GBy6BR2fkXE*oG&Evf7tsDbL*E~uUuiVB)B zs0U6)Rd6<{A}di3+JYL}Q>bZn$KC%73sCm-u;siU>Uk|t6%Vv!LpSV>iqavdAsL1m z`w^&$j7B|h3eM)l`8b$zo?dp{25e7x6KXY0+}kRY)3rQSWq(uDeb*uhE8yA4hJxo5 zsv@^spP{1qBhJU9eS$q7a4Y_aYx>&yKC7S2h96PE_S!XNf6MvhPz~#W-LV(yW%NG2 z*ZRM2K(O;`vReiQJ3r;lGAP*jbKDbfBqu(@%G{yr;9%z`q`SYTD=BXqLNMX2p)4|b z0hxgG zZm!#kYIwVu?)>jL(|rd-b2evIk~HC6a2WY1a{TUSHIjGR`fp z!Yq{cp@RHA>iky$Hq_<+qUNJ_wq2MIHQ#fg*7-uH3#+2?LqoUR8P(!}?*3`0o?L;s za0lwX_fai=j;i2$EQSI99D86n)Qwu8T0Q`kSf*oPT!*^xJ=9RVMorH|bM3smsOu}C z9@qj^;ZCTY7=U{4Ow@hWVjj)^y=>@$C#WuYgF5jm>IMnt+1RB+U051*UM6Z$?G^K~&41 zyZe0$tO3bT_X$Jg`rNLOs2Hh>YFIB+14d&Up6{8?hHkh7b%R5wt~`gDP7hH%6nmjv zm=x85aMTTpqpquo3f`u!-@7hA#nOIM!+u2d)Kw(@8B;bg;2)@(`WIOXGNbkvL*2L; zD)@$=hGGgjuTrQn-jC|BUoael7h40epr&&ahGBbDMaC{>{_BSG*r74nfa;nns21IE zPke#dD1Sjsqs&XJA~jJ%(h?Q4Q&HEgM&c;@F1B+wvl~(h9n2YiXtb{+Kf-}V`D@USo`gm-Mx3MHfuD10)fIiBj zP!*emLp1*vvoVYvsn%Fc=c9UJo$EPsf-HJ7O0*Yh067FP!HOJ z>VY#D1AoPsc*7|(|8B9NF2CcR@Gt5O)bT2=%~37xgX+3%9m;^KP|NWPMVw!2Uod}QiXlM-XU7BfCG#>=gVG!{BT!x52-Txqu>ejCu%R9} zipqeGP{9>?$c7>ls$2onV@uR|qflMB!7ZOg-S|(`{o)+9^YWt3Yk;aiAJif@1~r6% zjqV9YQ5ozODnUHO`uGYp6cvtGSJy`!?}}Q4dZXs`MAuoUm{^R8p%YjNZ(uo0e$+B( z6Xd@9`#;<8%ynIdy77M8gIC@Ca6`N2)a|2uB7p%(j`Lny0IyYbh<*!&0i=DMElLnw}bQpE~7V3e? zf3nnF8})%?EjDBS)pNnlFP-H*Z_z#;HI(P^Gp4^_!JhUa^Iv1thYdY&KC1j1mdCHC zWw-1lYk5~}NqH8khu))tEAp~U%VwzMc>)fiLOW3TBIgzBktVLwQP-cj!u)T+M&hg1 zb$w8a%S_abZ=r(cBbLR&*R1OYp@Qics!M~e+Yn~O;*^_W8Jvr%zztNzyuVmQ@}TbD z?w5dFFoGSLK8H|UdkZx^lKyHf%Z7O=*GJuOtm_`^M)?nHhjo5)gA?^8bQ^17oE!EN z(59H5@&=rMcLHoE<8{0l?0HF-^+C<|mbYwm`yQ85o`Hq1;BA{7opDf1@&Kx3U+>xj zGTpPT?SqP$qo|;~gSzimjKmc8?f!wrY-r4Tp{Ctj)M~g5^=ftzb>ThKTJf)YJi!C& zv0SJ{r8+97*TLl24b{b?aWO8(URe5}&6@4lMDza{8w$1xkF4esP^tJ=R9ENt-CEKZ zRiT0Cyh>qh%6m}{_Wxl+lmQh3bx}Pw6(jHzX2%$h?Z@;vF|p?VG-rdw$8{g7%Pyd% z(@Rv(RDEJW*ap?IH5i1)QEx(LP%Zrn58;%jG>9Rs_AJ=>BiD1E2Rpx@-1SAU^E>5b zU-Dyqp6`kMr_J-jxQcSDSHYeUxDM5l?62(yk?l~ab~WmsQf@&dpl5&C^bLPwJ<$Re zv40Ti`ebj-+NkL~36<*ip!54bC)iM`%=EW)d2v)wbwVu~)3GbALd8nLcQ#Z-P?>NP z*1>bA3Z{K;DK-l#2#cZ@>tktbj=KMn_soBFCQ@EFM(vQ~l7x4$m z3I4HYpN&zJAE9ns@RKdyeX$5VbQu*x-p`hT3!_%g)~J{n|2beSU&#)2%|498hgg*x zWc*@Z&Gh&h?EHVdh5oZ?^E<}lyw9j;5B+90Opj_%3Afx3)q}n98IHyni_{@~ycXO@&g zt#VPQA!voEFn~%-3$TpJ=h*1WM(mIfCj$=0qLi0n6TE@CprF@mi=8RY!lC#Lb^cIa zi1QB__Fz8Bx&0wdif)PHD6himm@72I6NZDah35Z4HcGJLGb+UvjUD3rC-R+8)2>{c z5NCQd#c;}_QC+tdGvW#N_)}C~NEp}7D}_3*CF(vyP(wW1J$@9OzyJAwjYEt{P`nWS zNGNZ?@vTKQ6NWfBeJpCV`V-aCVu?bWPddF(%jzjCgQ*jTIH|lDDkFA8tsy;7iE9+9 z0khGMd$ES*|Bq~FKE_WH;w&bqQRNAk9_ONZ<^ZO{7pPPmJ86hBjlxkku7avy7gUd~ za*sc7kNcBx9SzKZiiODJA)bJ`q$wK;wlS!v-i4aSCtNR}9{39u#22Wp4@+S&QUP_J z<*16E$M$#wRguyuZ77DI=KVZWYCe{dzki|!eqcv@3{GV?NQxS}^r+*dTx+1_ZBtZ* z`lD9QNvJNKi&=3!R=}%nImLHYkx0~R7>2!Z(Rcj)16>e5b%^sD5Jge5VJr^DFQ~B` zkj5T747<>U^H3ECN@qio3RU6aSPbi98Jvc>@e0;MPZ;NMeSK8M?HvfWjj^bfEJBU- zTGW`{aQFX|Ow;R^PmE343YE=u*XxCRqRipu`NBW==)M(TL7o(oD!!>Z24YlMf z>cqR~3<>JhDmarRsBEYk?8l~f2{q<9GTZd3hq|u2>rm7ut4XNqj%Ts_@*ArB0jUVT z|B*GsdA&}CAzV-c%VXVacESAY){=dwnxDgP{KfU7Yswt9KLRytnxQh_aMTb^$6+`R zm6DU^R1h=&va|7t9ko#NvPv$iP#tupA%;?+xu~vPk=vs92v(*17{AASd2Gx#V^_+r zFh4fQYx}35V&O7sR{V#xH2)*=S<0M<8so!Q2t)E)P?o^zlqb60z_ye#72pOq0W~E5 z!)92dpat7(d{6lWDpfxyWEE*qIK+9&UWS3u9C*q`1a>bH;;D!mQ0w^{tcewhS`MFu zjVY%oW{b~2EKT`1cEOm%?fmYjo;!?+p>wDqdxaX31QB*TJc9YJd7qmdsz@m;jwewM z{)T#B%@QHb2bA?#gYpv`iG@mrIB!7vQ0M=J1F&={n}&NalJXn$F@yz5Gc;JDj7{V9 zkpXK#(sI@{^-x_s2TS53RF8z0w}jFW)#Y1IE&mVoL8MfL5a&f?Bh6z<>QxvU_o6c33CxWC8n!y-MWya$sPh9O*+|32Yz)Jls1$o0l|Wu$I`q`EJQ0RE zUKrIAQJ5N+p%$ORsA>8E^`IEF>^_;XF6E-A2Tw-UoPcK;8@1VS2{ra%QO=8jrwQu8 z2QeIPp;Gl%%#N9BTe&voq&ygP-dfakKVc($hH7BBXsb{wY)N?xHq`uo!bUN6l&NF$ zelY5W+fnoNE~>?G>)Kdn!6?dIFd7e`@lJ8d%WwQ7shzkOTT%Xq$^(s>S@3Pf-jtI!w~RLddr%H(VHN3* z9V!2Ynl)uw+E9$ef|S>yhT=Ac;lC}J|LWTBTG@jOp~h}1s)bu!zoE{n)!Mqclj~@7 zUObRs@|?#q_zBBn@ix{I0n}`{fR!*?TZ_3~ZJGaCjZUy59^ODDoF^C`%eJ$(-e}ZI z1m0lFP5bo zxWI;jDt<2;>n7-Qz3Vq@#PM3aZBbc|TJ^r6Vx(#xo3@)!LH7jLW5K@Ug&52p)H~nj zepZnT{jEm_<6X`F4Qy!oj2~b_up0G3vI{l+&S3`pg!+mm%|Hvb5~zwUMs@L@sPoeg zvc;t~YO!gKIk5*u;v&@j?xOSm|HK?@(<~|K!D%rE7Ie!kUHhXF&m=5~dr=j7kNGgk z_jY|nREwKpdi()>xE7n^HuPisA!J6)|CDSjqpNbDzG%EK)QmOE5=L=UFrLLZcmoxz zJqTXqg<;qN=b&2l0rOz0;a0AS9VmCl{P-(ssQe?C|Eg(yHk8qZp;~eom7`;f3~|0l zNP^1k+fnMTj!)ST;)zLl%*GJU863aKrd#bTHVvDg zW=&hnqbd(!L&3Dk^@VHpt=2`IP*MMb>s(Y+Z$KrUM{YUAHe2s&qf+;1*Q2P^`w4Yj z;q7J*sV-Z`hJxw=-o?y2?1dqCr=`}ysG;bEJ@6jVb)H(gtZS!YJ<3P$B_`QzV;p0T z<$)+v1Baug>rvF3R>r*ynchrVu%Vnj4b}Cxur(&%XJb7Wds4oNO1b6shd95eG!yk{ zw!i_4`dSA=oPT_>43)@wAF?rDkNSnC+o=1#JZx)6ts~6;a_rcC#OC*VTu3?mD4CCW ze;7Mcu6EpB9QL3R%XL)GeML23=m`t9EjXI;E$oP`PFkWlhsuo4F$Kmu72;v~d$OEj z{wHK37dr?ePiYLrikKE_V>tFiJ!l4I#uKPj?m23#XPvedUBYyf^PaJ{;waRb(hY~> zC=A1(v#f^nNTvWA+1N4UCtDuZpvqrSIXufbi~a_vo>+ol$+rm%yA*a z`3ChNmZiM-qBYcQiv9(#Zp(RbBeLUUmU&HtIU;rWcpXl<@pDm{vNP~7Ww zgFL82Qy(>*x?m<;hd#W78r$Dc75fX7x|953iK{VcXjY(l_&BCe6uo5QJ9Y&BYCRB+ zTHlLd2U<1&!zkbT&DMXu5_K|I4%GX78+5)O!1RsQ>f$K|Jm^fR8LgAWfkj& zR|7m?CmXRiFy@Y(Fab5qw&QV(aW};IYc?lQDRt;Qn*|%NALVPP_kk++t)dN4tKT5k zX{aGyi<&)mQLo|N2h1V`Qzkal11(SozDLz`J}PG)LmmGc)#dRY+WtbQA?k=JaRTbR zRc`qhD*FG2+3_z_3jgkreR8Vti21LvTE>pPcoLN&i~Vk6*c%H`o`Y(^1yluN{So3B zgW;$Lu0v(Elehr0J+=m%L^a?A>bkT~timN+n?GUxkLJK|cIbqVr`E+8u?pqd*a#P5 zNqp~G;F*neFVy~7SRSvUrdjgmOkajJJ5HnA_=OG03#?2z=1Uv0Y5_LX!p5k@WE#f7 zQ>d=HiV5&3YI=S`4MD;`t%5~REgXS5z6%v}7w`}Cys}yK7^5hbeQncwCYGigILL-> z_!%|5!vC`ARTx`R?t}VP{5mRQwR&rraNpk{&JU}ep@wYAJA1$xY|MEn-dh9ue6ahE zM@`SIsOOxu{Q=J%Hq_EsA45F9VoFpr|Ap$>Z>ScP{Kqn4FC0&KIch%V_!Q!K&I7BV zt}Fc6dZGfRqTCEM8wR3!aw^uwW$66N3MztXJSL>mS zsIhK^N3k!ip&|wUvkKh$W}mG7Mg@6keg-xY+n_4?7?+cO_>Ru&MDg4hUMDzqVmbDI zL0woTrq}t1))p0H+fY&e9-}c~EU(k0ZBZ2*gsSiitcpM4YK#-)b$*t#12qkM1baP! z^=vF>qb^np@jBlFEW_!P|3hWAXK*J-iW?{&sJ6)xwzIyeg7<1!o+>UDZ9 zRcy}Z`bezF{-#*IE5mq27+; z$M-tRc9R5NXOZcK3gStqS+E1uL+4O2^4K*bq4jKL)Ono~^8X)ej7PFV%k6s9^t*|1 z@i8iB-l4`UIFZ*`6_cRTg{Zu-9QEFC6tx(gbN63E#mE~}0t-rP6^cMj`z8T46wT9d zE`FE9#&9R<9qj_vLvK=hU^8^07}ayjP%S-$npO``4f=ouF-{!TZzAior(p`K*fA`l{itO)RZ6>21JrALe~gbKF&t-L1nxrh z>|dy!{fhIo{>M&bUAG!lk!`3b{}C%<$ah|69j}3E;Y`$Gvko<6$5Aoz7S&?|Q(Fsn zVie^oSPj#s@!AIvRF5sk+FJh)vr(NL@zZ*pdEXROkuj(m&qdu}6)MyHg+(x1I3`TVCf8-~dfHQ-mC5S~!_TM;nmV)1roT}Q3Cm)$DjzD7_Q6uP76V$19qxnDs%>O;==$N`PqnH#_Q2*cUjDZ zon7a-o<{Z1J5(%0L|QD&#xTm~a2>wDsW_{w*ZIaIV>xSB6xL_|U{nRKU|$TxDDQRt zua^FJmL0!Wph9%z=89fVJG%aUWv^!uR;)@Mz(>_A)mE!vH|~XzT(=OF5$~WH5Wl9K zR}vM(ZEz%xKm~D7Ew6r+Bj72{wJ(s(OucK3o1iRL5=+))HK?NO2vmzF_NgR z*As%tP_dE**I-Fpioc_V?1y?@=k52r>jzZo4X;lu@qAAiHq=FfP!F7oT1?iUGTV04 zm=$SYd7%Sp@feJX=55%C=z8iNk8Wn?wZps|ABb;pJ1@lFiGr>ND^-`VE% zI7~=+H-3+2FbS6HVnf#um1(C0*icv8$8hv?wdhZeVHDe<63A%0%ut;`wR~oG#vC`J z7Nz7pY!Qk=-MAxm#RI5!z$`s2CVIP$#v1Go%wt2r^cY)X>RvWR0aU`6jS9|}m;*z5 z+XD+@B;_8c{o7sdpoY}n$D%$js$oq~8FMJA!OM~M1Ux^oF@PN>+!G@DTC}%7<%OxJ z3M|6jcmS32bM>=jdpS0z{0f_4js9Ne3&@SA2BjHb^L;oLr+f^X;Af21{BJPO#(snA zpBTXjc?a3L-4)fPE3q-YN8KQ5um$ZVRB*mW1!2qYZCT!q8k!VCtS4)u64E-a(f3QV_EPL}4tG1Lt_Gc1*sK$RDv zUNml?Dwckx*$Wk%$51b+iDua>XpWlShp<0}&bFQ!;ra>{gn=e=Y;4w`ZWMd24M8(( zLU|c#8hybL*kYc|f(NLfC^6sb{IdCA)aQh2_&r7}unO-*4MmKFUgxLZ(Wv0PkL(Y4 z5-+m#y)7!()}w;*HR{6Bi>>RXp@!leYQ9Gz;KWB%PTt5_fG zNck430_B&h2Z)vdY$yniV_rtH=h zjO*Rwhh1-CPWHb?y-}s#V#{!SOh-9@N<>RBp!N9@8>-<)R5^UBmp_}zkH=8uEZgkE zW)!N2`eAxpgSz2QuFvo$W&d`o*dx^SA5rIp?XVA_Wl%$1WrzFzKb0LCt6x!xBKJ;P zUT31Z^epPZ33l1Ei$qmmEvn+@Fgd=%G#F>MwJ^JDBTUHtaj54kKn>B`-OT^^Y;`#Id7uWW3&*0y?jU}Lk5JR`8|u0$d%e!T{qBNF!Tt7moxg(p7mlL*dcXBR zp940eGw~ezmj&2p#zvQeUe8+m301RRhrFH(I0O{~RSsJ))yD*sJ7E|OMzwq)rof%3 zp1FWpJ6@x%PjkfbNOnw0xjpK-zz}!GEL2Y3fNJ>@%#PtlEtslfM#_V*Jubm{7<|l* zFF{>@9`!!q`_YD=6sp_}oy83`M7J?Q^Z#EqQn91(aeHy7jf#PR$O)c1sG6ocVJ*vt z8nU{W2isy1oP{0n0&1Bqbkbh4r=cFa71f}pm|q@!&&W$ zHE{n`uk-tWkMJGm-MmJF)YX@+lWIA!z%S%}{NYz?*_q$03twPn&I`Ta^<2e#sOcDV z(}JrIYMPeC!#Dxe)s_EeDZCE`Q9g;&@h8;%n%rXk2eUEqmUa0!RCLb8l(-o+-Oiwb z<`HV_V%)YxDhXzy+yGzUPz=YecX&snAyZI88uOl2q!Oy)^Dqg=f4Ud&dhW2}?tP2W zLk}!byhYV8=%MvQ4pauKg&LY3sGyvHdf*ByjVE1$9$AhrkBa`DcpleaTOm(l1TUkO>t9i^^BkRj{~z;%jZJ*i$M9mP zF^fXw?txeiN24;{PpI7f3DuQZK3Zn1i^`Y-P|NO4+>N)7Uzz`7*>RK|YH6kaEa>XG4#xcKUxpgPYpA^N8ucdR|7H)!g_>r=P(8E@l_!2j zP1ld83MQf-G&Du9FjmsvKh)R_V~3{464ZmvqTcI&M}0$*A%@Qx+l4WG&TQC#B{}{D z^K-m-EW1y)AfNNa!emqhzM$Uq;s@J(BT&z4fbDTWfDJ|WT@1%MA!a{($BpNr7K=$f zpYtMe5_R4`s9;Ow_j!J1(aDBt`Mgt)UM^UTh3si+aqE^}eP_wJycd8ike>fXjEC#1$2fj+<^E}{$r|Ep26O_+| z`8?}!N_wB?HWtljLzXnN&-u_f0XJ}d<}6mef_pfxTUMX*@BK1n_c`x?|Ke|)H!O$G z`2$AvbJBzQ`G5IbbU00Vk=y6|bn9ha#*T8){66RBc9jeIJjb~36>55IEo2ri>~rS# zDcr^W?~C}HAIat|YW{-5*+00L&r^`+e8!cO^G5ib|3&LM2KsYgKnb7oG5b|XpXWd< zf~1ts`R}$`mGwD)6)(D+&-uKcqrBaC0}iKxwJP|WFPnd^2lI zu|i9qrxOp}-OA_btn=FXJW-Su^=wM zw0PMqzrxa#GxYR%Dq|b0gqu*A@Es~)#p`7WEIVrbuZ!ieH)h4X*d6bq5?!s{K2I48 z3}Qn${s3xzUPY~XS^8LoTA@Zr6mtuPSh|1Ba2Kk)DCOd{wE`^a;1=WIysEX}IJ>Vrq zV8mccu>(*&HW$^y_fZM#Pq&=tdj&W1KOGyZIPj0_;vqgy80E4xn1-MtsscSw_nU>4c)sTl8yd@?;kM|cMJ+DP@C+_Q zW~Hai2+L$0Fq)w4j=Jv0QFg;ys3D5=gB=e?#YW#T;}=v5@{hBjXo8CJ_Lv>#p(=a=HTE&a+kL8|9^4b_QsF~bi*mwA7X7Uz zG5uzUH3Ou!8Frs>^tBz$}3T`so->5 zH9MhVV=?MI;U@OO_%rBwZH%75g*^B(MpB+M%T}{Xs98~Gwq3Xm^+ItM8`7drn3Qt# zJd1&jsGgaCI`0tn!QW8t1J&l+^4lC$p-BNYl=;r0GF8U~ws_oF=ySd>oVwWOS;z6e zu`@1OV$tkfYQdQV)uL*sF&%+QQ1?)IBhxY)x^}2f!BbGdcg8ITUb{Q8F1Hh+P$!Ic z%iG=ZbJToJw8C0g70Xc`;(83#6G1C&R-{7B^E{{?iNv$m2U}x_RZdR_JWJWoTkiwg z;rR!(UKd|&Mxvs>vRkf>KFW14JvK!@23*IZm-0;1eHNn5U*WpZJ-!S5n*WE~9j8$* z442&U|4y(yh`K%;b$%`k#)7D^FOGVFsezhh!!V2H{|Yvg zFwUX6Drl`mdtukQsA%tv>2MJ~!9%Fm@Kx(47`o9OGzL|}ZKxYuN2TcJI3CMx@;M(oE?{EHpHM*;ce7Qz4i=!?3nOtg zDic0IJtyuK%OlCQF#pws;q1_2lH0Wg=A_&emEq=N4&3P;zlVzE|4=dKK=7S~|{e1V7Y3s%GfyRD)z_K;agRB14Xp&ql()_{roEqDV9*cirvwWzVle9-1^ z9#j{V$B|eIl^3pJR{R&$@(hQ3&ewGnP(8Q-HDt$8Yr<{R8&9gk7MxX4L){EpX#F3; zhPw1Nron$uU775NJ)jIK>RY?zk#2dFTRw^3bNsRP(~#CjEmlSzv$yCis72|>ai8;3 zaQ_Kgl)hk1&Hu_LZ55k~s_}7D)O$`@*Cs{5Prtun7kL*MZ=^f0DpHTTE<0Xr&%BT$4>=N_;EE{dvp)SvL*>ZU~R4T23 z3c^ONZQbKNP(3sV^+q$vbs_4y4X%4oFEYp7^3SffQ5AlAnfdQ$-7<|7${@P@8=#5pst(XIu~``Djm?qW>n4hxF;M(-Qco& z{H9xeh+g);L_PSO>o-(OL$BC0O@Z?$m%$+B|4r2YuzL5Jy-#%g#hx2T`m4Rqr$zl` zg9ucDS^JyC#6?sWf5vQjzzw^wASR()5)~WK7=|O=@=8Hdq7nyyrF>c5D80WS{e;d@a zoP;&-1UkR}m++4Jo{!4O3s9Nt0_uUk<5*05*IKX;)f1O73O`|fta{HJ>bec9u>TP@ z!Cd$4<#jx&LARvlf3gR*qc)bNJPEZ1T)_V@_@RA{4|>FVeJoy9F_Qf^9$O|$^~C0V zd)F<71My`{v zHT#cZMuIN=OL~@=s`SdP8}`~V;6c>ihIsj!`Jao8^lyBgAzTpkmPA4M;yW9oH}A>q zluLiG`F`-D_0%P7&VK(t_9?dGCkxW`ScD4fL(QtcP(k_$6*KYvwfi=~6qMKh8?bLW zj6UMx)__+5HuME!@P8I;L%&&zHle1;pBRaW$p$U49_kB=J*Zg89?S3CxHCpmUW)q2 z_7+EDtsuX1{V%BKPaf=dhPo!I9GJm|zODKRYqDdw*UvAU6WyqoND%6G#Dz8L%%#;5^ie$aT~hCrWDNXw>wZhI$*mh?=gSP!GzV%0Y;d5%nT-9n}Ld(-VAH2(?zsMfJ#^*a+ii2>6|O-YJ9M zng9P_OAeIFXcbz8?jHsVAN~$G)#>fup*wp+88gp1!GIp(9J_7o{OmaJVW(Fj2sp# zc~H}}2`Z@fp_b*q6*g4Ehgbyv#6p-Ur_F{Ys4g3U>hhJSx8V(_F+PHAF<~yhlL7l9 z^V%~Gf54;I9Lwjn`>aH@{1no_fafI}x=~0Tzw=k^8lnCH(X71I(%1QHtRnOKoe!Z4 zUH?WUsA>iLp3OKF`(ep~1Q+f^rR1!IEI}1V^~@M-k4v2W%)j8m)He7=(4XE^(ya`S-#daRlW`Wo`dYIG1wTa(?GW zFne$T&I+_V~z?IbTv@#bRFFCT-5RH7)%AP;XjmbR%Dt|zFNtq zXVEHVDcAC@Rb8W8>$^6s!u2d^yv9Ag6?Oi8 zxBR2)d3XOWsG+=ry8rL4e^z1sE2Vy5$5bp()jWYpv308Xou7mRum$Cw)orYQ#@>|w z!h6`JhDCk3nttb3tOsK~dM0iyOYLoUAPX*J ze^fia^S@WUMD@_1_Lec%x!y;$G(`t{K`D(@DUZOJcmY+BmK|-4@pPg`c)q6<8_9Xl z0#q08=xmF{6;$GQhe}9^y7-+hmBTR~5j^58{Ok4Q126WQEx^uyV@dE0F^Nt zVi8<~0WC7u-4kA+UO*CevzF9Cty=vt66fPnyoI{)$?ksVzhrrjsVTqgVHNZDv^)}l zO6~Pf_g#mo!0)KH>8!n&|Ebs*)yukS2`YC#L%m=$@9pUgZ?-)+O=lz)fyXpEt{cZl{8EETxd(?wR4z~RlP&JPA zy#--&JVLn_Dys7i@jD;iJ7FTq{je;K!xVTPFX8Vv2X_wjdw#^KfnheC;!qLg^rEQT zJQ+1lS71fFjS9{T!)i8(^f-6z66n}(G!`!Izs-iMz1Juw5TC<@< zF~r@m1G7`UfC{3Is27XxM%n|5pjy-j+hA|hs`e{xBJ+H~H?jC=HQHv$!tvIibEq}t z9>&G^6a4xyU%-=w4eiK|h z_}wIHKp|AcYrEynm|gRK3>(U5+npUO5?GwFZ?f$#hl<`FsNmU%8uMS=a=a;aeo@r% zK5lujTfX6zV@|c>B~kb9pt9!w3O4kB3+@TNX?8+>)D642<+-TLcomgs9-)RRbh@>? z5N4&^1>55+?1Z0DvDI#d1@QsYbWS>x`L7!^U_*{Xb?s(U5dIG}tzM&IAl58fj?KpIp_bP{7=j~F|9o#es^UR&ETJVu4NZYL%>ON%P=g&B^DlEPm74O%6C!s8Mnw9bQJaA=dPb!<1DuQX%;iBbV6=-M`_n6 zR1I69QtS7qR67&(R{Jw5CD&VGAI;igQpzhZFYd!oe1^&!?@$S?)>4~>vr%u&D*|k& z0^VgdJyN(UB65FQ6XKcDc21Hfs7E!`k%NV;n%a=t`@=HdF%+Vi;aS<%xHw z=LV9jvc(}2K43>xRLgR%woDd*x}YX*$L_e7c^jOQ>~z=Wj$EUGH~(6{G0} zf|rW?hg$WDZL;GRaXIDAn{9ubEl$Sd@BgvEivWLq#}j{q%Hz6CNC} zvHA-&eLiDX3_575VJ}nct~6P18sUhq3V z`ACZz`wplI4#qM#4NKt_Y=;RhT1EP!65B*n1^1zT!STP#Gh;`ZTS%>X#7smV9 z=J^SXq+I!m-Dm=;MN3iVZ^2^N;Ho`vI;uxMVp*(o&0aJn;8MyduUl~LN4=;#2(VF^ zje5WE;gc|3f|?BZ#w{xPUv-GWu{I>y1Yw=6^EK)o||KrL#cQRi<* zwfr~tc%0i7hS(5Vn=$kN`o zA*+O{P#aVQM!5U;V7S)*t88d&-l3v9{DEb{dZ_h!G;046<@cCSc+wI9fo1z$M%L)5Q}R4U&e;I=q9S>-%tr6>l2Ie>Zs+m7iyl* z!-jamHT6>~_d~_PCAaK*X8T*Y9zf-l#Lw+{1u(hhebbu#33^`I^+_?HX_cN0y}y^jsn`U+;R`Gy z|FjzCd}Z%|(Wo2tMJ*yfpst^dYT*ud|5evV=zNet#ag1*e&-)1M80PJtL9t(qQ(T> zPpI`pwITDQi(4_H|6J;1C#t`uTo{c*^OtTDzMr0HtHuI zv044KOy`Xm>b%6ZLIv?ARFB<9&8{~AHZ(>#V}&|h7=;?!Zmxr|80E337m6QInePJT z$9t$ZoRPS;mK1#>6VeWs!wxCr&Y&F=B1sJH1rykM(9E<8>Gs*M#nkR&wJd0%gW zs^CP|t*GgG4OJ0O>`-TQOpJO^HB<$fq7O%+^20>bTCv+L|BPXp|Nq*C=es!e;1Z~s zk3zM08fq3SMCJO;s6=!E6>PU~Fn-3Z*gtNlXBlRW7wUYka0d0@yRM&56-*L8lvK|A zE6#?Zxe6*u8=-<{0O|qvQC-ZBLY$9WMNnhg2-V^V?*4_Sp*oB`@FVI4q(efxU-Lwv z&KDVHus!?JCJyyP@_f%|HsawKR37*hmHGa|fdpOhB-Y|-Nkg5KyAD;M^Oy%?CJS}u zdwx8}`Atw`n>j_O^WIRwbpTdo|9VtI-(nym8wpZ6W8o=;I#3^#tNWrVwjPxy_MuvM z9Tg+-QrUy+VHo9Mu1irda|}!3?`}E$ccISD5h|h+6W@gfoF5+TW{2i=jMSk{iv14D zQm%-K^6{woe+bp`PpF~Eo5rq-LLKjns`y$|klsf1s6VZpmk%{vtKn!IoR;5zPz^ol zEJ#YBYSsw#$~6l0X0+Sg{{j^}NyBU`BT$)d2Kwmwt*D{f7ar=Y5m#_FyQ;tRjUq93X$6zvCimKoqRKsqg zW=*P0Hne$B=hZ~bsz5t7bfW>N3&){Wxh?n!M<<2dZa=p!5CTJT~-z z9jI5Thd2vA;Aos!Fx2_aX%ZH)Fvboci_ReT{T z?_4R&{MW_@b|`qhD`L~8I%>>Tqu%E~;Cd`n)VlZ{Dk%SQEmX|PgE2n)kD@AY8P(Ny zaR|P{y4b6DsPh%h>EZ#Kzu(xQph_KKt65pBLU}N1>`tOy&0eCSK1GR8=YvaeRK<6o zu78B;8Gp%8PZ`XDN?;vPLA?-j<3YFlJitaRc7&F)v1*LLl-r@^X&2X#sKhZJW8n!@ zY@ES9cn`y{PH7wKzNqDSD(ZeKQ1@Ghs=!hAc;FQq8iE*Q+(iS`f(oeV*9LXLP#lPx zP(6|<()QOtwQLCL{6(nzu?H1X4^XoxVOgtaHB?U?#nPJpFW9KYjvVEzs|KKYWCQBL zf3XY}EN|t0s9@WQnx@x~8+npdu%W4s!zd3#4arB;VwI+%UEdZpiU9%_NASa-Ml1M0prqnQ6nIH%a5X>=3&V`y!g=Oa+7+YD5+Z$t&-2~>;Uy5%_0 z7CRAGhl+Pcop-#BRrC$&{8V+Vp#@Px*|2WFqICv4)Uv}EhWAlH5~E(I^L2V@RFH1O zp7;@qV#oS+_ZUtt}}iJRJ*5$M2%x@r~{!V{>P zenKUXux1u?1yJ+4j_WYgqO%?~mcL>o`kGtNRz=;Xz3XID%`)u z)D61gf*@8sR0XQEwRgLwsM#j&Fz>>yfSpup#BQsF%%ZokN{pspyF6`ZHJ&KcU99OczT~ zvrzN@4z|H^U9CcEQSX+gF;JC__}y$Q8>4>pVk~MpKJ0FvUK96lKf$27@(i}-yqG=h zf$e(P^1C0a#pHtvR=}!#nU*-MKj-6#fjlP`A56Xv^}MBAXBhK87CS1A;D9dpA=LS; z)d6E{OcRW?l-UgH@!;h+p9g=$Pn4&Rw*)hBf~^G$Q0Lvja@?=LM4KH0Cfke5WYjE6 zJjFho=9&_)F)qvw1xr=zhqJIPhEBDv?SV>6dr&cuYnqK^QBin8d39O;@e-<0z9C(ObF=%P1 z^ZUNNP}AfSs^(>vS<8E3Y05`X5Bv|6l1nVN+0X|ytInVrl4ym!%vQq)%8M`q-azN~ zf4;DhogGNjryUw@*K9rXQ-a5y1~}{ zy{HzRLZ$F$s9EsEHS@+$kDqeXM&`dB(3l;11?!2bz#R19M%3|Lm<-RMQt|`W_o(UU z-((L;f=el9!FPBDBgq4YHuL2c<^Q(Y^!#y~1?$yq%zw?-Oxvx-g;6bOjMH=j)GF3+ zhs}ZjYG`g^7(PWM6#q_(p$x7SFg^P_pcbtO?*28dXHh>TdmdoJslaYaB!y8?-w)Nr zvr#>>3pGUlLp?C(9_!MIsOx*8dT0d3!FjH$Q9ZT;)w8Ej=iNeG7kJBt9uRAijNfPt==I z@*|=8*Rlam8#d1HfCpFs*B=Y@yx@e_KZZJg0qNH9P|tqK>rN0{9B+NnqPXWN`*^(+ zqc|S(v_*X#R8LKEy^E@N-ZPfKs-uQ*9X8VZ-^+%&BH>x&0qIdGv%pU*x0HvXqJP1; zQ0Irv|L5u~prh!TZrvdeATuEl+ylXayL$)@!4llv-DPlh3-0dj?iSqL-QBrQ^{ILP z+^^Q^>?0++>YVPLnT+fQWr>F#Xzxt4<-RU&hUBxcFDjo^dCgv!D&YLUX5^yMr=Rq+Dy=boajW2oIZyuQf%5S(dxomcMo~!2h!WFO< zewto0#P@*m49e@ed888tN`;n!@}aM%o_+%5`VO9nSxrG_L7H$X!#) zE}*Q@5HJ{=4BD4WPz-;AazV*-&up$xP5{@W$j;rvP53@%}psGSb%<| z`!2(51OsxKtkH=Bs`wL>XS>-Scw5UoxekDt>03|C{W}XN0ds?5Ujmd1R;XfIQ0@hT zKso)+fN~pt01Ck$E*f(BWqxWlRW(o^<8=XRfD^!m;A5~0Sn8QsklKic?-3Eb@VJ}cN<7!a$(l5{tO#IGXN|%+HhCFAh3rfc8-<#WO z)DMP0DNrsXjX}Aq%>!jkuYuXYPoP||(tI@MeM3;jH-ZxAq4vLkMd+vdWR|cQxLVHt zNi<|L6#49Jf83@gSb~0!FW&Y~s_X#eTHf)iIh`hha=U&2%BFLEGtUtNz>@SQfbxjw zA}E_Q@ptoZJ_wWq`+}0ldC-3UPs|@?m*)ayv-Ac>f=9qdV5OgCljZnjN>~(>HLM4= zqH=9PN#OEtvsq*PF_;&u%XkAY6}StOz_-CdVEn(F|M_TCrBMtV1xo)UC>IQmf9A!e zYM^YYFi_UC2PmiGN>GSIfVsfipzNjCyj)QStOd$aZ3bo6p9AGId|0b)1;tWxPm|lSQ(TnV+*hi zxF75bW{hfZSyY$9zDB2x=CCtb2MXhhU?~W_1%+|0=nk7`DX<~^#$aCXAh-hj4$75u zVGM`;=s0>zhy7YlC@5c4G82^FhFIWj0+(?*tmWt*cG2+XJZ>tq^- zec!&8-eLcWRbU481d0g)9rj%@Hz*I8c4lR_z8DPie^w)#I#J7?bci2xN8-r5n1)x0k+YZVDk*lCAiGK-)ec>qt%2Tiwpe)fAP%hOG zpqzd$!8u^gk`DWleh!pNbm}0p#MMCgcASBr>ogPbgB|wUWgmdk>F+Cz0vKAx1b7L` z`R-ZPI7koXmw7M)I3ASKc00Hb#}B}w^oNvpSW)R80)@cw3J&|jZr{KnZ2FFsIRB+& zYeP6sQEXqu1UOdJVZY4w84PB=c{PVs99#{`W_=B&M&GYGnSyz0Fb`e~byy8>9Ji*~ zgk5Tz%A5z~0mvIL59n9NVA(n@hkfN5z<^xAHi1&gr=UEQ@~rEyKXP%e9swEeUEg8< zfbbkp-e(`Pp~FfCdN<~R1LkOIh?i^bu%Be^0*46E77lAZIK8EVt012rZtbuxfnKgQ z=Crs8dZ3W5ExVVA4DB3NR{Hb6g7hQW8;sGxlspKON5kzvS@S*}%^o=fN`>x#QgY8u zCZSy52l`dO&tS>U=5%)D>*BCRF_5sU*#iqf=@01Uus>W9qdONU`p-aFiWof{)*7%f zC^wN`pj;2~^>o5kJ0dE$9~+V6JRSz>4&@gR-!x;~m!ug+= z#xoijL64~p`%!FWa3=lY;4ttexD#wN&D_9QP*zclAGJ^_HiG^Sk@W3o? z)8OGbY)UUGHqTsNJ}!X>SIkjM<^B)j-z&JrqnLP=!Fg-UZ8Km!1}J9SUD-ZGceJ+~d!ALb9m!-a?ODR0f@ zy7k^+zsQ{TgTsCY`w@2A85y4=uT zJaU0RoZn_Crhw5gi2H|o1Z$r3FOKMU^KjY^JZ?sD+W%%B;OVryn128sAkcF!ra0CAE*5_UB0oLJTPUk$I+1UxP-6MK7Xf!a^W}t$^(!mpgf`QjP0~v zNX!kEpx+t{0#}1_Wqb$91tw1%f?`NqrX+4DH_rOVUpf-)TR}Z4AnnR<%?7lfY@om2rF`r+w|;1y-Q{5){9A6FaQ}=(hyr zHoq_l1SP}#Nlm6ZONpuBESF}c&;?G3=q^gDn* zz|<+6)+#VrN~ir#=;NR~TaEx_kKIhk_n&s75zF6c-|vTj@#udBQ-Lv4IqgerCQ$lK z!2oa=D3{umpd@e!luPmla55N}n#zECKzX!VDZpvp)*FFBpg*_(939|t+E=_xX-wwD zK)Ic^(f%e-N`41S3;L&Z+JsAkQlZ_TRO~TW1@uklv>zij0te8)0ZQp>r8i493KYUq z!QbE}7mc4Z)@N|qr_ZWDr+wRumC-n!2exAVB)9;~naOFt>~;y1y-_o>**mjAxm%t9 z(}7<>A(%Xi(>|?BgR)e+z%$?(umI?qnU&Lo#wAeheo?ZSwaEiY=~{zwQ|SkGrav~j z(`pO;1;s&|98UW|>k?3wWViO8fD-Vx_G9HVdTBwaSYgw5SuJVECK~|82E)OY;0jPm z6+0K_HJBBYwa){}*-{&n2bsgc65vr#PQ&QAjlW8uoLw!z=-^W@CHNLRNkXymIIZ3u zXk5>0)~;H9vxydiF;Kh(N}$JJDKJg}v-V+NC;F#BAyBxW)Be{?Ur?50Em#};0LtE} zP{`(BY0L9=kD4WQysJXBNfucVHJPKY1 z<-#+snA3jb^aLzRKYMX=9q0|prd|mOp%0)uf5=^e3dw`S!89bpO`w$U8<-m`Qqrtp z7f|$ug0jY2z_{RDQ1;A6#k4_Y$!dWq8Seqg6PM|rEb&I2KLyIBejdd6FM+F;a@wzI zPX}f9ZUCi(*TDKA}aK zJbZUnFlSX6P%hDZL789fqLG)zIWR5gRna)e4CbKU9F&rWgHox3ie8m;b19Ao#qkBj zKcEl^tZV``0i{10luPenQ1o5jXb8iA5EG~YSeX7uP@XCs1?9r>3lxLED&`U$3QDEg zfU?=bL3uuKAC&VuSyiX~tho#*ducH!yZ$;T*PD#h>~i+MZW{s7JLTE^`m-S zbDKT{)}-&OXCBZr12fPc1;NdI@0%u^|5IqhY-$|O1*POy z!Ty}jKf&|#do?#pQ?7+^)D@Hq%vw;+iU?3L^K0p}U*{_XR-?ZRdwq)p|4^LV!D+vFJX1&GU@$19JO@sp zQoljD`AqEWv|sVO3`)tfbTRjamf$G*>%awI{;r%A*tu@dkhS>P&1t{1nxMPsrv>G7 zDFOO`mBCnGJy0%4Z9%#APt*PhuqFMEpj=|>^e_)TkAPC)*gee^vkVx6esk~u@vROt zW-*Yhm$}xT0_8Ny(Azv@ssYM{s39m7ng+__f(xJ!c?U{K6ZbLWEkGF`s{M6}XFxd{ zUV?I3mh9`a#>)9$hlXsjXW(jZM?Z7gHS2FSSx>MYN6;m!B~{~4JZ};J=kpam_yiva{iZ;1~?j&l3oO>fYFAUXEtHrKl(et zNjTa$%*hMXJg^wSU5wK-#W?N-j5nLW?gy7oG!NPQCbRqLr=G&y6unr}oc2E+TZOZ^ z=_j4R`5zC)Rc1M@n$C$*Px508?nw91X*g&yjd*+#Pj z*TCMC{1q4*z2=+ECUo_nAy>HdU|H}cC9NC^);rJ1=M@E2>$u6)X=zY}a^#SE+_)oAW<719Htxxnl zPnb*Xx0B}Vm~qN!|BvVZxDLH^r>T?#xq=vR^Q}dC^64o8Au&LodT6r}>a7C?&6X*=fHEW&rq}eu*n2kRJy* zubSQ5_L^Dip`cu1H-d-2bKoFw@^#}l-VL)fv%qbPhu$>1+Ih?D_DrCh_XQOzgL2w7 zQS1)N1D%n#IRDQ>U@il)D?8jVFC_4*6!z&c0hH6{FgPE)2+HQ`a@RbzTMd4u{}ZeM zzPo4kMydPe3fcvf@xx$UFwq0EIlFCbs&E-<%1A@&rM zE8I7bv&%~Pm?c9$02D`!pBTFhpj?9AfkM2_GjrW&4R)YE8EgT1JU4z@xoC)k-e5}b z1Xvt=4$6fk@P$zf1?A?^0`v#F>iAT!I{l@fJYV<$mIgDuG*`YZpp5SUCDFHFSFqYE zbK3I%e^a8kugzn(R$v_z?t<;X0&fh#<)AqF3N`{Wymi_yQjY=~(tis!0V}^V_8Y+< z`p)-eNveP)=??%KfCoXY2QJJ1gITM(U}GlMfKs|xAI+67IVfva5nKhX0Ok5n{gb%~ z)dJ(w?*iJJ3Y61yE+~3$KzYFN5ljXC0)pA04f7lQS`U7-E`zl7h6;~-G( zTJ6AKa0}QQ{0UMjtJ`;TiCqr{(0>Y+0=<72A|asM6-R(VWU}^Gg0gqEC>{jc&_4^h zgn5CV=E~Fs>`(tXSOpCGWr!_TJP%4nKeQk3x4Eqr0cE@iDEEr~pj>cP>HGyyh4g7ZbHOMCMq#`%m>R6A{cd1P`aQwu;2^LPI0}@r<{Bt# z?)lGYIY1{U6-fljcs5XO`}zO5%=y@sfwBx-1Xp_S(1^SDar#F+e5`}?$3^k6H&;kh zAA1uu1H+gf4kiTefMWjzl+9W+n$epD%9V5v*cZGB%2I}T`Ph}1q^&XT9+ILVY=!zM` z$G-i>RZIfPL@H29mkE?L%Lj^KDNr&F1tmaxP}aULD8#3Ovdfo(au3)CHUck#^4Kp| zOrsYJa=P;UUo_;(*BTT@qd?g#OF&O>J(vO93<{Ckpgg8~0VV}=c^hIOpzNhaU|O&b zC^wx2I=)%^5uo_F589vqeM3V^_8ZIyCUF>t!JsTb7$}=?jN*7uN;wIXfHT2%;ASus z^mqE$SIQos1X=+~f?Gj}a|O%-egdO#{jpN{7{xT8ILracZmj@HNt=K?+_yS|#lW7R zlz2NR0nUS2!8@Q_TAi_c?B{-MK{;!df}(#y@qyw`&?U^``kKv@3zU8%P)axu6sF5S zxx`)uCBREimZn^6ANyf+B~VJ;1{5OwLD_U`K-s*Pz%*dgI3}S$P|kwZGCu;!uD%6I1@7zoJ5U_|28)0Jem?et&c>h+o&k#fK2ZEbfI{psDEEeMU?Av> zYbugAuFEKfFp!st7GN+q7t9Pk0>x46cxH2^2PKn|pj?7mg7SD_3@A%?3Y1;`7?j=r z6)X&T$M>;c87Twip}!Z*27YqUkSkU|0w4RX6aq@-lR;Uta8PbC8$j7S&p{#NmCz7M z4octQ^O9Qx(%hHAEirBDlw5|9VzO*VU7TOX@kRRbdPGfe3W<#@-)eH;thb)y zG!e%eElN_zXTk0-#aoPz{@f)K6HsI{gs!1G1>4tPdq|Y##%+DZpeoMJi&}iv@hfEE6&Hz=I(F*x=#ki4#?g@F0yLb>F1>Ag{fQtNKeO4TCg_c))KHYItxi+ zF7ezl)`dYof{%o$h`*M`lVFi0hi2Fv2O?KER$#XS$09G$FQ8 zB|VO97*)s!zGAE*L|vs&s85+&qTF0dwF|7kn8-J91UO7tdniGBl0P}Lzm)8o(cezS zhp^8=_WjgfDtr&belp35JjdrR#t`bSGK9%Yw8wE=VU7FXP(DC6ngE3u%S+oGdkb02 zC8Hp8cq@YaRpRN$Dj(w_88uKjuru?q2qy55$}EJJ(_z8%b#)LPxLj4e=qW`+$YKb*LSGA-v=jKhCgK2d1EVvnYO5mFAy zxPh_TI1%Alr7ZzCe@bOUHWSb`hj>$b)uxhVDSI*6ktG;^^_9r_=&b)mn9s%0YF#T) z=CcyEbfrwuDCukhc4fXR&R!9PpP{fe;e0n^8*#WtNiqonP2A z=ioip)&+cLoCRjK=I^(Mk zK}7mlo(1jo&k1TQz(vH+vY z7}q45@09BZne2yDIP>Qrun4UZWHk=G%(^EAGnXAd)mWMV1aV6p=8F;RGCuC$OJpxP z{Fnp6`ftS1b%J#utFAaKN?W8k#zVDA<8`^J(N92t892;IfKfUxHsKmD zpDyWPbogL^^^PPS3URsq@hh;lR3hMJbs8Oqbumg0fj?B}0_~{G)e{Gha4;`2oVG|B z%{V^&M3lED)tJv%J&q07=BJXAjjH{3sxGgqCko$iwn@vl1Y=(^IEB#_<`zJpGs@L) zJOY9hIpnjet;nDwu5v&=JNT7M7ellwfdX|Ix8W-E5iz*3~ZX>!I>aHQlA=}G_x0kbn-9DGKQnHsb;q(zdUy9l492{;cT%c))= zNQ>kKd8eAS$dCBd*s05P&F^Uyj2f3rlr}&>Ug-FWv;UQSIDL(Cku>;;i+wU(!sO`l z3&K`@?Bh!nAR^L4llUb5B>%#cbRL5PoHxOBkz6c**u~O4_RnZ_-FpkYW7_XHWN+yT2l>KF`ak^Ri zt;jf!W+Crm90FWuZn#Cm`FN~90ZPn(QSz2((H(WPA*V!LSb`5T_u@dO%7OaBN74|d^XAxdsJO*;T01IeltfxhF2PYPNI zFxaHz_MBAZ1$PJ`nwn?0&9_AoIJ#+HpZVQYi%ua3k_<}5jK~XR?v}xF*o-G0ud7>c zXx{$Q0&RGH#1|{pDq#bgWMa%}ge1 z;A98R-LfB}9E^>G#C;r{#_2+AhS2WE5r@N*tOBWIlSmbN3)%1JjfFrfNL^NkWf^z< zBw!1&KEuHW>Z~}RTaLo~AwfjqsKY^Q#1@oXq$bYVp&wQIGS(fEm6Y@xh!!Q=x}eAt ztA3}+>c=Ob?1v+3=+5|0jbP# z0$kSR+JFy{#b7~>yP7~4dRLV2q-fN?7UdGz<6aZm;gm8MML(SP!D%tbZKW+f_CQP| zlLjaXI?;KG{s}$Bj0W#fB!LN#cB!na|6UkpA-f4=x|fp9!C(Mu zBjSY-zpZ6UWp)0VxoS#w3eGm->@Un>a~7n~?D@$u>neI{@c9p7Z8S-7RFo=5L9a3~ zUGiS^+c?XL6OptyDnT|88f=cPeB;zXX>(2YIY7moc|@z3|sC0{w%?vTS~Ju(IFWFCymkNUy-&fQli($ zRNg2*N&|Nwk))7{1sOl)PO?{)YH~OD;D(hACZ#F6h;p&2p*)}C1B$80TBI~2HW6$u zfe#Si8FQo1sm!sO`JA%WRIzX-D&FKssl>(SMJ2Tk`)LI4$#INvSA9ye0hXl* z;!V3gjwVozh6Jw1_#qs=$0(DM6lay)ju}6S{#5k6(eI%;;bhQ`s&>$RO#G%`*`A}D z72*SB+|0S`*N;aqahSu49ef98^0uC8ILzu^5A?&RMkaI$6SN3NQI6`6E)JI9*oDnD zoHhdw63iR&5wzRVZb7z>)YnPI&oCx0C)@R}0VB8cg=r4@{c+Td4A8SmFm~3kwH$1q z6%d(5RT4p_EOUHf#EM6``LK>vm>?H9nqixqpdvXa{k%v^H6MEszP#5uE)PBu!?Fs- zfodR=3FvR7%xQ!{B+15jZ?bNJ!>wdFkeu8 zbR?N0%&j4g$PD@5>>vj6xi=Jp2XK}Gg?nHQj&53kO6VkDycK2Zt0fdC6KM0H|No>3 z)f9QkIwwK512+D|SfQj!pc{{B<-qTJ`QrMStmPI4E5kM$0YwThxfTaLD1O5*5jw>f zD?-08x=oeT2?F$>w3%6gXN*Nq1(99YUgP**NrrulNc(Mqtp7I6Ufx|NvVk?O0g?Fx z>QC@p^!E{@qL%j)WzR-Q(=*ly+kdp@qa%`1PA|p^Vm}@N52;2a&Z-OeUd5a@gv&v~ z1O2un<;smxUyimo=?(j#1T2E$d}W`8@|C1AZ7?c@<44SW*I*Jb4@Y*0l;;pxs^yn< zDhPX%1Yhp{pQM+{;bQ_mOY*~=Rsf9$D74m+Hd0kD0zSdmQ#Y9m_t7<6OLh+kbQp3A zsUZK>w(iotPMbIPSV8p9Fh4{qn};#J^7=oyj&G4Ed~vt62*tt-I4ILbGF#6?Va7^Q z5qZBM|6;P7%-_Pv9NGtP%9}TANyXnWkXg%kW)dg>36XX9X-t1GJ}NSomctJMxwUeW zNbHUzEZ6@{1o_2U#Gw)~Da~Hp2PJUa3V<}on z2FO61%g+XiM8#iPtxjUaVqkY{>*D(n_Wg7jQFmF3>7>F@0@?p6v%MVxP zq?B7Rn1tay9N(w?k#-ji@*Dz%a3a#3b^(sH^s_)n-nX_G-Bjov*C3Z6coE$d__<13 zqy{!3)wT3RA<%5j-73b;o(FCtOWqw|orXvrj;@eu&R!A84wk{;OFdm*D_NP_h|gnMiTC)t!Q4b_d&}!T z4ob5Qr4Iz$ij&ik&i5T;w3on7F^;Dju`k(_hVV&rpFz|Qhe-&05BnXAhY)N6b1%?e zN1#4h`b^j*!S{UT>XCgF2-xS}L@FS19%r+eI7hn+S@H|gR&N|{mQt!*!r@OGjKq0b z+9BXIoTh@P2gg48KX6=@xnmG7hR+Pl-(u_q?N=mHised5oVF0H<$~P~&3G`_i=aQX zR1&j0iqXkXWH84fg10A=SU5?j>uOK(rzvDhQGw+6mCn3*oJUir!O)d@{Q#6pP{hsfpTvG@|INI3}F<~VAKa8v^Y)GUG2HdWqx9^%vB?_zdouD^_lWWumA0YsKyzY;>3$nXX2v%1FeX>Lz~CdM`e z`X^b&xCB0;m3)i+S7PN5CmmReHQ*)9xCWX1ljqtG9X>&PN+oBzfkvLD^+*iF_8 zv5fgM_flRqip`{myv;2LuKvokIp|Lw*T`v_5<4lyqQ4wxlQ>@Et#?*Q5~#_16Z%K-7ah`k4b%ULY}?P2FtS9^QaTB`MhPt@v-gbW!#D%_ zy&&t)(!_&AMaFY#sl`urC3b|dodjJ^<~<19OLbanVk=3)HHXQS3|v*C!CJmJ+P_18 z5~aFLkbdZWrTiOpUq2(*LQ3m|h)75FuNQVLAYKr=JLq3y{5nbOAc1&{rB@P%@tG(A z>n~D(jQA}UYaA?>px8l6RE?l>FsjS=NlJMThqVZD3!Bj#!8#q!bdr?RP^Yt9QIN-ZLEWXjqmUI~PrV@A1AD~3G5o{U#?%+zPF>(Q$71-`a z_dK?#S+Wz%i!`Sq)zMdRS*u}xi&CV6%|@8TpgoGQXDGEGi(~Z1aQHKph5kbv>>B4>)#9Q*2J57h5wrLU0F!#$pqP z1o!}hEnZql>C9vagYY-ku0I2B$)qc6L}uZzi8@P8HR`G19W!ku(BNChVm~BBKCKt`4DLD4oJV z92{+BEIR9cO)E5(KpiyrIRbZwFkj8`pKQji1v;a!iBA#}@mqtjHyma0>!d>CiP1(b zJcBV@3cCOZ@D_TDH@!seda3A7P-TG18ol^*fvO~ zi?mUV7D>=(pyLTi%C&|-`KUmD1`~n>tYjDsLi})`{r%c*C!Np}*$RPEWRn)X zNAw3kA~(Uq@DV}(6LX`mou|aa<|KU|>~BKQAuk(eVcq5X(Mm9opUj&Pyc1(xbeA5- zNdvMKd7y!%-Ji;xBH&-08-$O4*mOdFxa!5kr^q{&NQCbdwceq#2c32h-RZ^p`$l57 zPZb|9Ih8Dyg0mp=5K=$Y*$4uqAq$aXV10-@CSYeJEaNWPCkS?y3VmU&2)64%wPz<#h3iH{;*LTSyVpAX}b8sGv>M7nUC#CaHcBGb_kk#DEz zh_B%!BTq|mvOEzjQmP2F)aXNCi!g0P1_xsptOy2~ad?Fw{@8e< zyHcIbK(~mVNm-PDu{3{Qp`V;(%uDwhv2w9DN}3NWvRSmO=_p|(losM_9R$8;=5Zmh z5C_FD?naOU1h_$2Z$MxuIz^PkQK}#^nf?fTHK%`5$M#3sLmv3z>sPHTaajM%8YGV@ zW+BVBIR2vR>q~nlB@9#t{RzOQU#xq&YAw#n*C7%FQ9!Ln_u{DsCqNV_>wM# zkc=v)qP%N-0nVCp?9wHOAaFJfo=eNW6Sk{xa9^E$B!i_86PdOwb!Ju0@kk?WIe1t$sihq=&m0pS}F&9CeF*MLJf)7Nm z5f0l?v&!hjq*g=KUonDCM*k%`WtbOviNBPLO-IK^uK2Mq8b*eN$zmsgo1xGK=4&x> zO9Qe?paqt(*#!JWAwSdJuG`hE8v}c9g5`y5Dac%gTwP9uY6>x<4^ z4w1*$ydm!B=(_&ibW)LhVkVm4WC3K35=fixeinDQtQ}J{4mZNNk(#314)5u#Lsx%W)H( zxA=9%gtIlEriICV?H;j8@$mk(MQwRxJs(SIABzkRvDA z{)EV7mh>a-Yv^U6GOgq2`rn~+!ztTC4qM2+1xh0c!bgz)Kk809x|=9g8VMJ6^+0Sa58?H%QtL^EG2MMl=&J!D;CCiFuK5z6UMug z)NX=_jM6M0>26-F{XLLw3$d4xDw0g+o?~}GiDt%cTzpQ2RJcpaXnWQ_BVksI+rbCO zOoU7=6bs|@3c7Px(~;;kz=_BZbo|hXO>mKqx}4Jf#oSX!=2hKA%q>HAC;nRMn5!pF z%PZrf7$w5dK3KOv=`EN>=XMa-Ew^zzfNWY*#z~a(26Lm)eW=OwWXbZP!|zyIa|x6h z{9oyb%@;ZUkFYU3aB`bKugF{^DN9j@@mCn<(7>Z%e?`e;L?=H>vlE=F`{SxE(@p|A zwd{>aCK#V-@l}S37NWf~QX+TV>mLmBpE%pb@r89hhl46O9!lSXKwSttP)o*;H4w*h zaO#$tn&EvCDUYukI@e5><22QbEPb?6vE&h7QjE_M;ErxEQJlolionBk>=yIeILc9( z>^Psm+#?Q=wb*}T?hrxx;y50eX43tT8T^9&J#dhcX~CYzrt_}sG`he#8^+I+RT;`u z3SvP1d zP96RhUy#az{Zri&{j>_Aa$epj;7N8PVLO`A_SMbNkhaJy=3Z)6_jT;DW^#-Da2v-H zsN4#IimX)UEvd#G5*v%Z4d_LK$RyB@agoN@?ZUVG%iKDK(a%V%-kFc^4bi0LQj{vh zct=%5CSto?Ig}-C5~}+S|Bon6J1tOQUEUHDXeu_9NnXA~N93;Rw8KwF_&tMXIQRnW z0LNKyTFrOw8*Tos(`B5e#gU0n$X#b;_A>VtgAfRaBq#8Da%p3_|NZR*;dJQy(EZ#7 zyS*fJ4veikppX(1qq=fu?u(=HbT)FtB;Y{|YLjgfj$O1x-r=}CbD7Z{2YZq3WVVTZ z9r`y2T9?XwqVJXjG=m!(Us4v4rev~&`bxxql_1qM`rB^^aKavHS;bQU1ai& zGJZgNH}fT#Un!1M(nBgM1a}em5`mA&G9w-Y$%Bvkj1SZV%nW5mZ>lcQMz);mjwnH( zCq}-iyjO_?pu7d;b10Uf~D;1uj0f^i8L z%#m0&8UBXq$@PSGUScf6Q5YCg{ud+C9>eUE`8f`UkdY^A)tUeW33Pyr*2`IhG{a~F z^Zn5a(B)}JW_hUKSy1FYbDaq^li*u*v-O~A@il>W_$uwLQdJBV>u&uFi9)b0i{W2_ zB*SP8%ByI*4y?*D$W~m%*Q@G&QlRMmsj}0o*oHYml=CYkUu0blsQkTk{;WM zI0}~PGJcw|bu52u$d^~5*EQBwV#}8`N0yd!N@|i*u{%!z5)&tkV!353exJ)rY&lV! z!?Bp)eF(IK36X0UZX#eIDp^j0K7mk6bY_$62uMH2<{-`|kkC_bC#0rf=aw(JoYKEY z!Df?KYwYh}+l*C|ZDsYriCg9optUYx3ycRy1&}fmOx+|m1#}zL^y5^ z>z&{M^dC@}b2toDf*4%DH78an|BL7sRuJ(eQiHlOQ6`z0KLM1jl)C^ptY$Mxhw}8Jel+EhJb7bIqlL zY}3j}`!3@m9-8@DFd@eWf=yFBf5?kCsZeT?T1c$z5Q}a$t;-50Xg{*~t%{Q=(?_xi z#2_m~!Z2t~bwoxk7*o_?M-8$n1}vmw&}C#7(9gYv}YIM0|b z$|AK@_XG~|Q-vg&;ZL$lPrJJ818g4=yf@Y2N2jc|B=EQo<7$ zKg4*YmSrb_Qp3EnXd&l0{$l(DLbJ(W8oK{*+#Pah(R0g3B^ZLwMY^HmLv{sr^C3AB z((8%!9-C)UEx8(s+(v<~*0(w;(+9MN;GiLyZ00D>_#kC|o_-Ai^)secLv*W>>1#-d z)WX+j5{XX9`GOKF8i9+_?*dtoS?E_nU&I~X{+*S>42*?Ye-u9AEI+4WImid25xHduGkXae@$`P~+_KnfG2iXApzGXS`(yk7Uhmc53zF@{$gJA-g zr6#CbE|6&;#v%g3DEYm#&)C_a7b&4-_(_0$5$s%y*TVL{^|AHd{AJI_55t z$xQ-_qr(havop@mgy8o}K@L7$4#ie=>n9pp=Ax zWn}qI9hTEIRDael97dLG=wFIFK)X7bZG+?i&AJ5@4Io&k25t`#x0?u-$A=#nw4#z( zM@l17h?2C%$te_%5FiJ}9VnT|Fpj1W6nOyYVa%PvTT>}DRcZ_I>gax_5~Wn{FTTe| zT7m}Xe}5^hH8RB6{!Hh7vOXaj=n4F;RH&| zSaRm`Qtkm7^f1{)peIrToqX8F!sfeHaGx&2ZAgS-Gfv)c77xX%7|0K~@O4O5MjU+A zMXF4;_sBYv8j9oB5H7-%ttA+Y<15(Tg=|3%kro_-nOjJfB6$dQkjxL0STOz)gN-3( zBt2`+;2Ry7fT9m1DzW~VaQ>I}B?vr~2TO5XpXiEYfZsDUNk{y`a8JqHYh0bfv_B?s zX%|p^vEi3htQ6>#p&)e$Gag=3m>&zaSMG@@=x^rtVK35!@tx>=#L=ERs#5M%W&HQ)f4x`fyN5yn?Gt#eyzDxVxX_wQYC&6Y7F@{pa zI25rzI_GF_m)B}Cqj&+u3uN#ZCp#f@ld+uyo2|}zF?O9fFRc*MwoE6R0nBZJWF0ci z1kUF8D!~}{RsHS+6WOoH>?8Yv`0gUF)#gK4WH%&g;>0ZlF@Ax;GR9{>t}|JmWZR6u zvB(vIzh}=KWLfgyN8~Zt9b_yXn38c3KlGjxtOf~*+{C^bezp9?hQ7@Y=Y$O?yaY5XiA!vWaMLuU|k3m{XAM3;jz z7;6ccqjIzCMdL3BFC}&U zt5zw56Duo$lur`d#oHjeyOu+l)JauN^Ud@}Qn`Ziut{X5{g+D* z4#&cNs5;VND*^Rg#1a*ReMxjWJsEDw%71E ziTOeFt1v$lg6@%r^KKZW zXI;A!cpdZWmEjATh? zq2rb_%)KK{G3Mrw%wy);lC&$CW_p9c_b7Cs)ICuu$nl&*q!PGAGfPhf{#4}v4sKDx z1&r^-Q6P41S%v-~I#U_ThyOv4PRTwJ`N=*yr^$Zwuu9v5^K>AymiPdMhY8>VzM%XY zb^bWPV-c{uk|}`GinODc8|p52w4z%VH#<0H!=pE*wQ)5CHy#w^7cT2jz;a+E@|c4D zH`*VWk1SKsc|}c*bKFAb5l0smp$&yBO|eD#MOvtgQP@09Q1U0i-RJWr|a#0ZfWq6$O>LklBo3A?9;y*&8uG5E4nzmq*8k&}qO}MV4q11a?CB z3-cWaJR3g=)h?rwdW?;$CF`7#GK=IP%OwODhEW=v#KlQ4PJg0Pl_0q>Xr{Ua(VYRI za?F=UHyiU)3BH5nplijY8t2hZP0+{a^^^TV;79a_F}DicRPt4&bC^g*fC^v%6y--k zQ_|l7iION6B8#1rwH3ynXiF8}p_7F6C6+9fWQ}bZ`kBC{B=C#C7161Ok1FUlM#nAP z858j*0lWTp309rbUnF=^f~-cl364dg68Nc>P5LnivIz#qaZ-~Yhe`DqSWYI9t6JI< zkeG^Jks=Tor~Y1$^$DtaS@%L5dFyQqIS6z?Cd~T+_c4D9JGVTbQI4@w>gOz&fGRfT z5ZOxAMLeYRNE+3X_WVeGq<>k8ik=U)sVPD-wUOT}PzkR)-Xo@K4SXg-SmYi!4Qy@q zD8m0KTRkXBeGZYmO5_N(*;tL5=$+$Os)f0Z-dasQBL!c?;bcCZCNdd9PL3e?7K4T; zwq|k+=u1UAqg;`G9K9~?#OORh%CQ1DAsCnT7FO>O!IMz^4d~{fosjW=k*Y8O{VEVy zr9_1I560Y5h3ftBtjL{(P5l_=Ap{>v**;UMqy*}X!$8eQjMk&~oy<#XwPft12Ha@t zh5POINas2Rp?vrm%Y0#uL)g{hNQd7wY^fFYo@76hL{F{A4q~+?@zc6*#dm-Bh{Qqf z8vZLnIEw0jC#k-Se_qKtnaE@B=y)YN@BMh$8ZKxDdBqn7E~e?OzsQ^$iKI!}|H zK%$A1Y*H$D5xp(yuLpVy(Th$}p3JS#{q>bE^tK97mG-dt!Qc_CR$P=^8e|Wd)W$(k zG8QSTWTjmRozzOelkD~|wh!BB1YV850$Ong74C!Y=t7YBHdJdKK8wiHp{qFlrcNtR zro~#O_N;$v#xt_Fy6IjhgoC%r{u>TN{t{#%OOX{a@zD#W{aVkqZumY<@Ob!Li)~rP zFXF!wWZGftTBN16J?Wo%N?;Dowo{o=uszAxICSH~-WHs-RU*)R zOvUcH2f=qF(G}tiBI*91y^$kS-tHA2W{C)zQ?t2)^U@e*qinyF=@v)~!(hE;Deuyp zMX*0QKT!8g2eK}OpDkpa0eiO$L%%f35|1--t;WfMKbH%`aDvBWP?l_mW*-yfH#o0A zmTC3cBF+-vG)JVqJHSW?iZr1L&+&0qiOJY~NZp|S4Z+9c3KgD#C`{+D|noBWi2J=Iu?zQ}N5 z^kDonzJjRATs?c15w8+$hsK{qdo;0~=uLrRAW1J&AI6jU8-R~h*n~!!^I~kdygd1d z;JLLjF(4X*!>S|`gQ^EY_65ltR?=4>`Gcc3^W6x32BIQSu)7Tg5@0SQYk)(ja!c?o z_FG8&8#WE_T@9jX@O_T)&-RZcVmL`1Ri;`CX@A5Zx@OrDqdH``9)nDbFVkvD;CA$H z60kA}EI>yj4f_4mb}Gx9pSeQ>-AkfRXjcH&;p+nx$R&Ggvj!LAi?9@l36T;U?{JzO z0}(HbL@JVbQpSE_E7A%3{Mh;7JR^jvVAGB9VYG`w<^t_M>f;6EcQYOpf={t?Mc}Lf zhF)N823KQ{m=ec?orr_dr)Jzqur{>cp_^DY_g~c!y{C+e^u$)=uU6m|b{AO+kyV;# z2y>~;o;LRuGtCtdC;pL~R;RQg#Zf*6F_CLjp)ZbdLZT7v$*gf1GWv;5L!)B<&838- z(}wv$5OIIP{}R5M+XRUpTgxhnLpTC3+=J5!1js^vD8aguRYr`GQh~fw>H*F|Ddi=~ z8b<#a>pae6ByOyv%;k$jK*o;KcaYp;mZ}CZ-{51q3lZ)wHk6f!vlGcP7?sUr!t3}d$xrKAPXi%vEoBMBlBfy25SB1brS zQ>h55a0_B_BUR`O0Y5PJkz*+PK_spGFJGju1{$u;x0B_1*nU896QtsjiO4n_9tUg5 zk|A@L-%SGR)!}v}-w~XQukQpE>4m?~keq{EEqr)jbC(3V%KJBlkXbVDJ!P#7bGPKc z=@RCmv5p@hu@-}s5J`S@yfeMmM ze}Z=f^P~F*0x!^W%K!*W!Zxukoo+4P)DWd zCnNCxN;e$Wg;+we@IyC0dKsxsIZz~Hq`)Q6SpdOr%rD30209^BU zWa5@>IM@T*w`4Jv07W^*_?GdHRgYV zB6kQFS>{sR@m}Qbi&AeKb|mA|uol@2vsxTcaXJtJ*}(k-+R9v6ajtu03Isc8yS8mf ziSgH%U}NxEo~j121iMwID*oGWEX8*UdxPuwueMe`GWkN5kC`lvlE^Ncz0fM%Wj-kx z#lm5Cj>BXjvOH21dqPm;lx9910;|lB{dX?D@8NSk{;Rt5e7q6KK`3p1s&N#hxi~3E z1^RRJpaR9o_%vCSf`~|QoNXo3lmv0hT#bq7WGP_3vU&8zwL~3JrfDK5W!!;Y zF#_ySa$V?WP`hMcA0bcay~$9d6v0kt`M*I}WDquuX^&L$^_X|{R)+OaXaq}rtuW4RmPY372^`Ky7dlE4Q@_JN37{%HFY zRZ7N@QT{!ho^^Oc;I0~II{g(|Mlno^(Mn}~3u11G&Au2$urrJei9{@}5~z&gX>@K; z_V3L1(oHy#SUuHGEth19;z>$01jCQ+B|u4JD^*B{&S&i}pq)?G^)O?%saygoHo&O! z3viI7YSjt4hW0A#d+MI~r#@DYV0MUoCf@&d{fmQPKh0G96`*`$QS|4i%J?aQJ;dk> z4pZUSkM=BG|J~S%tkobH$o2yjoyd4!#$%y-p5(HqUO~n}+#guU!G^0uR&Q}Cat`I? zTB7}oRmNEWI={#&g$7I>X^HZak;pvsRztFZ21!E#Cn^18Dp3}n-yqPFWDesatL>ls ztH5{<6QgtuQ<7al&tsb5;bH# z91OKX!j!U zJy4{k`dc2JV>xd`ii_K;@JXY?qVgPW&$OS7%g=H(-9)iOW>SYww2NUY(o%A#{{X!V zS|cCAi)^J1IkYYPgqrs;VqTX=`nlma76)s|;~0vi$tgFJGsxwJuGk934%5B~Zb9E4 z{YerOSwO-5qMMxs`vIXZ__$2Ln=84D*oZs?V^fDR5ZXm@MIrk|zFn>r%6s%I7sVs8 z0xAJ0yQL{cznQCwzQ`Fe9Y?SlS`{ChU&GI84JbNa=-1c1Fa2oDm8IVg+aeJ7Dp&e% zFiomgc~P3C<-UUR$=WVJdoFs9aQKVr6b6S5dn3rIK(R--6IjQ0goQ~kwFJBX}+Z{ntSJ{VyR2(tMtd}}3grhA4?@xd~ z5a>+V^XMiWif&^P_@>FEWV{o}T*D?hx*`)bPJJ+qlIbAdE`FTMrr_WL4$G1CblM_+ zS(@S)hcI6kgGowcJUV67K{eVUEzs#k@b=igWbP10bSl(b_fmT1mve|LrMi#+e>E1Pe;kSEXF%^7bE`G$HxTSgz}DDJCCk19 zs)~I-DszWQ#3g8Q`W;ILB7s_e?8ML6E2vTm@^#7VP|Cp-EFpkUR-V0nHbl@U}?37X)8OfaK5{$^H zMG=Z%T8bAq#*Zr(@giWGmtY0WRMP11W0D}FO{plozD4rGtaM^_&b0cAw#;f-|I{ki zl+ovf_d1^K>^yWTK-^wT zJSVT#4ZQ576i~%Gv?tL9&5+KLr1=zKz;)4m^J$!v!!T1cG0qXr%ARAy@92)lBhp~Sxl_Y{U@ zT!U+={17=$D#K-sBB`3yU;%|WTw`GD6oxWt`73*?924<7g57EgJ&2rQ#8;W7k0bb& zn&oPG61yJW3Z^8(M*S&y^g;iRP?)HQE~31vp7Dz2_KQugO9ppzsF}6oIoA z););W%Kg4s6KR$cRD3g)yvzuT1OK20U^)#4aMy?8NS;s9=?B&ofPSR$eRDyJ2>a`Nxqx#mgU-aJH+w=dtAO4J892-K^(O^KFAcMYaGL0iQZ_Z zd#-V%(~%&0lAKG{$7tq|8L(P{=Ea!Tx!I;2H3!Wz=2`O-tI-Td$gnwLj+#SOlV*0C zor{f8Z}|M|5wb&81F3-3sF5EGVx~FGLCGpDrn=0-B+qK*u+;=HY?}G8)nGMQ&2q~+ zXdKIqnjbUM;ck)fZnblrD6Do~{8hZTCG1dAb4q=fNU0AmP7gV5%o~roSL_djTe(KS z8IdO9!y>LOYc9)(5M>#zKXVPO)zxAA<#RnO{y6Mfz-Q7&9C5-LakWK>?#nLsN5)`7 Y<{9 delta 126180 zcmXWkd7zF(-@x(PIY+igWvP&3-}imrWmibbt`J$WCB!Wyq)^D3q$sqDLdug?iZ+Q5 zA*EGP5%qk(_ssjp`Xo73eBR|CYkC>Nwg~P#ycsccsSPJ`MI!?#zI197lqnHgB<0Xki zGO?0E9u7Q%{c#fxz^lH=lIV$(@LJr5Me$E8gawWSt0VnQbV55g3`^q(Y>x}E86L%o zSmJ1wL?&L3rFnj06os-JSd4w~f7lg^eH%J34u??xG}ap&%aRyOeG%HR|FAe-dpt`j zg3a(s>V5Ds9E~|~8hYQucs-uQxjaA7`b4<#OEgqxurXf13~caSuxYeav>le`d}lQD z6EO!qgvIbNycAzY+kF?Wz};wvj$+bK{zM@cWBxKnn9*WLK=YDCdKZoA80e!$5copu7$B(1!{ftH;d4_^>ei7LM61jd2 zJuZ%^DTy{fN7w;Vz6@e&0`^g6m+-U=rY zd(a#9p&dMg&i#+*_5Y$B$@*KU=RrG|A8n@?I>Kt`bq&z=TB7Z>OVwF_Jt(BsE864H zXtqv7N3D3NNV|Bx7y7_Km<5L;uY|e2@pqzo(T;wHhWIyhs?J8wMK4CP{2k6`jpm5vR@eXK z@j!kwbXTKEQZ!l~?Rl+OZymiM+6x`=V6?+S(2k8mJ30~V;QeS)&qO1<5R-=fISPh$ zD|+K6n2CGQ2L42ENSq5HFNiM3a%iL)q8)6BKHx^QBLiZ6M66FjpEm;?=ws*N`d`ig z8(M|V;W{jVFQdt}7kyyX^P!_xp(Cz@Td)egiKp;ZT>DR!L=DV+AxokbHpAICKGxGO zhNP@_k@a7j6Jt5>5Uxk-b^i_7Iud(P--Mg+%KyS@*ok)R+gQJXR5L>5(H*fFy3yQ# znK&3-MKkdlT!~)4HA%tu^JnN3{D@wd$PzBR3cauf`U%z!ZFn$x-DI@Eh3IuJp&fWX zp5KQi_pfLK)6>#YkuHEvLGoG(Whj)42RcN%pgUZTX#aS8C^}VlqRa2@c>Y23LG!UF zK7;1O`|z~L-OEki#&<-6%SJ&@&x$FNT1slFBYY1V9Xnjo0A$sFrG%4>!8(5C6 zj%Uz_yo_GA8C?ZC(GKoIe@?i7{+v+gk}!3R)%D+$)!5J)vH)Rizycf-txoD);VbU8mQ*cE4&^i4UGw}~JIrHZT zBdUxhSA$q@k55tWfsXtFdVlVmA)-aGBJ~>RbNZoEH3gl*89CFEsSz*dfFoXmhG<*# z2xd}G&lNgQ5}lH2=#*WDHq;Y+@SSMrr=i!)MIX32o__%y==OMiSFU8p#-kjtq3@#? z(dBZ*rQt!PuqO3-SQ$s4A$&ZZe-2Ai-;TxbBsz6Da;K$!s4a%($bDEg3-21VW3MLj zgt^&zElx(wgIbli!CdUrg31a0^?Y>F9Iq$L_+D|GIsMPEcC zbP&s6`jx4AGEsqoq3(jt-9U6iqtPBtMngIW?fFZXiCfT!e2tFuEZXqZ`NC>whSjL| zM%$emT^?PFm%08oQK-!Y@1aR^5#4I9%pXQt6@4o~2Qw!mBPW?X?!;NN%$E-sLk z7=sxF(^Bt_yYUt3d(qsPc~x5K_YALLE!Tg+t3!`FqS-$L-J2i6LHKAqeh$l0FMLgi zL@R7Zy)&9KOVO!#5slyubmY6SK7Nhvqy-9vffmQ4Sz4EZ54;|oqweUOPsU7~jdtug zG*Wxeh+I-Qte#xxgRel7tu(qJRYo7!4vk!QG^d7OQ=Cwk_3s>Q;eaFk34Kskewgow zccCGB2dm>5EQ+PC4N2A-S5UtX?LhIOVajTw`$-#gAbrt}4M#gL4o%|eMU!cXA}rgjXgm9hhYlZ$W|jy8 z?VY4xmQTh0_y`)hGx37UN~Wd0WU8YP7=%V>3EH7IqVJ<2{tTU(6X?{QLUSXnRJgw& zniK8N=Ok~UP>aGCbZ*z8HylA5Jd2eud+9J0wXqoWfoM|AKtuU9X5tsv9?zofG%FJZ z*d3k9!RWGm3~862|0xXPz+rUxwJ#f97X8r+ljvM7L3{jCJpU19Qa^=Wm#bWO8EhINBviP60fcvrf4hrW%X{7LMnu4(wsm?`WHI# ztTn>%+-OIN;s&gYj^JA~lz+zhKWGkIRx@<;YBa(n(dU$p^=fG3l65FJq89N$Cv?tl zLD%_{|b8iE#$SGOzfnvgag0e zCY)J2jI2qW(BrOX!?&PQb!&8TbW!wWyoU3;(CfcLNBk?Atbd}BDN{GJUkyjQ{##M- z#Ovq?-$rjdffMj2G*pA?g%ONKuS;TUT!n5lKcI7+t$vu>YUp==J9Mgspf9h|a1=#KXvW@5F*VG6pS%WD{x#QV{#UyDX=7rH7wLzDSi zG{V23bALV_&)S6b--ZKMHVJ!sFLY#gN1wz>)OVsC`x|TEwM|0@x?m>tq3Ct9(Pg+9 z&6PcP7yf{LC-iHUme`K}q3@FI&6A;lgU!POE}|nZ(IQMmGqm0ho!cpBl0A!=xC5P< z<7fx7wG4A#342g)jn4TK@%US4J73{!OiQ*(OFT?r4mQQYt2~ZNm>Ilu?f1h_e1xMQL#Q1T^*00Q_Hni zf^Ja1q9e%CCNxw5jZjVWzAk9TZbtWoLFhg*0-gJ{@%XFA6eJUGP;hyCg}yv~LVH%c zZRkLC^uaCA>u!w4heRjF^Rvp%kXF91U?3bZWYxb3PIs(Bo(aw_r{D2HnW= zbqRCd8co)5U0DBy{2mV2k?HZoW;6%3qgnhVp2EYJ6+i46BC`iOQvVa3vXWHAAKK#)XsG9-bNm`s!6R52^L7tORR^8R9pb-O-=*Z_nm);3PhS zHavGgxN$X_Y+KNzJcw=ZKlHjbw}y!IK{uX3=-f`gIrsqHmc}nI`F~Y$;-D~f>u(Rs zbMx)V(39^uV5ssA2|p^;L?1XBjmX02o9MDTiLUP}hlcx`M~7kqjz5Y$Zbsi7{n3Hmi|z}_)f7ycozV;Eg_Z9NJ?(@}(NHuwr=ZFD05-%A(9mZc6|TDq zotlbht~5uJt|xl`1kAvDkyVpSJV3$qyciA5GvP#HM|3Z`W1YlVm}hiaVxHIIXe>7- zE%5;^M?*evY*>aP(N%I6+K~s)DSaaPc1qUY2@0wVA$ z??K;s3!|^1$@)2Z-`VJucZGU2G~}Ie6pqDA*Z+4Ed_cDG;pI>ao$F5M1MWp5vl7eT z8+aEUM<3Yp?r{HPw7v+P`_1V6-=fPj%Y+bttI;WLh)J`!7X=%hjqY3<&?GsAEil`} zw8V65j~@RN2jW?@V?8H@2aLzr)aRldD0EL+q8_$HBQ^yc=pyWZFWc2Kkxw)(4A`@cE#10iRZ8;UNbdZ*BQNU5c*CSkFJX8=)2%;T!|mX^F!|qk+~b~ z=#$AYlvRg6xl!$?a%@ALX&d}I=8FP z``4iZ*^Ey0JMsKJEbROL8w%SvaRD8{mKkAAKR`#aA5Ff~xD0d73>{j7nbbF+k@x}^ z;wg0FnK~;hvw8Rf^_S2AEPXIc^$M)y`rkmI2_8kWx!CN`VBhFCG$&?bDyh(re~8ZQ zq392oN&PH3(gF{K0hL3quY-21eLUV1Q@{TkLcx(vL__r`dg0^o`17&;E;lj>gqe}Zl(KcWq1n-kXmmFU!T z#0uCGjo1uyr0=5xIDlUFJ34^G-0)p}k4xY<;w!wQiP#K>^8{CKP;iu5h zWuF)7g|Qs<`e>5fhECZqw4HTmgucW|cnsZeE`KDnTM$k5@@Pj}CMg)YF6fARV7wZK=!18l9ovQd@f$R9%^nS_pf?)Pd(j6jM<2KeUB2(c^U04XxNN@1wRq|L z@LJu3F0XP6(h}XU0lG8JL*HW0;8XY!+VGtVLkFgy16qnE>uPjh&!HWE9jD-Sq$9~h zlgGmPZG&zML(ve=Lm#{aoy*G>(Qp>Nl9hV-#o>4@bmXlt2lhuFcn8+O@#uU1#pq|~ zaz2}q^_OQ!I8X-t;jt+?qTXoe?m$B}9jD_Q`~mYV4I}y&4fQ3F_;p_0!3)KCk6~*;+DM0V`3jj!sQK zH1uQ9^*kBwnrb_0}W|!G*`x>`@o}U2me4vdLCU3d7laG6-JkJX>>rzx)f?rXogjB zJesx7q7QxvUH3cCNE|>P@C$m~A83d#pmUn-*>JuZ8qqq~4jZE#pB0^hw4Y4Or*IV~ z)}TFm3+>sbXu}84^?w2z;90a|)z*d)wM6glgpPPHI^xOk{46x-=A+AQ6FN1Y<0ZcT zk5X_X-=m@b4ZZNPbzx(vh)t=tK^vZhrEnoS_gm2h-$ke5b2JBjK{uwn>%*T5sE9^n zF}fJD^E=E4uDy;LUgh9ZCI{!fNS) zUN;q;lBcmKZo^DG6zl(@_g(uk>;DZ3wOdiN@{!Oyh9I(L~&?LG!)<>etZan%u za6gvDRcL5GM3eOZI)%s3)o~h4+P~1%lWkMz=(Xs`8=%L#CgX{r=$y^KOk9R8r#H}S z{|=p+bJzm2zZQO_(gA%PKaGCjd>HHhq9ZQxdf3vNpnvda0(R#3s?BMMUorVRg{2g} z-IA906en*@OT3Gn-v|%Rzb*8%EIOA>(9rfpA22bVe+-Sl^VkZvqN^y&o8jGYEgG3S z&?FocOeW@0FtjhCH++na=oFenm%SAtQx^SZYluGh26U>1NAE-1S%RhTwOBudcKjbS z-U%IBf#%3+ z?1Zmk9ZY{WEzuhr;6z-44kX`utbcd3LKHku25q2nv=KUj4rm7lqFH|@8v1*&0xm-D z+kxi5XIL7Kp!a2aKiqc(+Fl9tzJ~9!{=MLK4(OP8;S{V*eJ+}8@1g7aDEfdiXpUt0 zAS6?1bfm4&$W6xT_&Bz~PtXnS>JLNiw2lt=Fc}U^;eavq30W+N!ksKP#^RG6VS-4K?kr4?a1e7#}1-No#*55pXHL(DVPJpG1UM%mut|G zZbUowA)3Vp(MbG+b|Ba8a6CVn6Q$4&HbC3yg08Oq=>2ygxtn+ZiF7hClY$Mcj2Em! zlW_}PivPpN6*e zLc`6YcSIMU?Qe^Ii%wy-uUY?&yvo<%0oS2D9f&?)W<0(Di&6g+YvCER!Ey&fXgi^y z9UgrcGpRq1?sU7+96FCiwCtg9zEzTfb2A8idre0>@D$qMd(rRE&|Y#loG*{w*Aacd zFmyzVF%!3AYdnfRxa>FKe0Q|{Dd<3wPsS7b&VPJ163waC(FcEv4KeSxVeUJk9UX#nJehcef(>qq9!DdQ>sT0BIdr5qVp$xE zHt;z5fOpZUIfD%_|MAd)8_?vNgl7ATXuIFWuakRk>(Inb|SI{q_rI2fzXe@}L(skaKJ-D0(bw{GI1JxJM_A#HG3(KVwTAz(}XkK&)8i7@4s5hY>DDU89xEGz0 z6X;0)LL+z)jZlHpVdTZpda@D)lcXLx;v3Ni3`djYUNjdLq3e4c+TmmIc#Yq~@@$Ph zcp!THc=S8qL3DXPiH7_GbmX5S9ZV+9P_QTG&MQ79lI3`;Uu(!)6fw= zhShNmx?K0i^ZEY>$y*MMP+c^VZPE6+U_RIXPzokX5`DlDH1sRcIbV(S@I~~xAJA2h zem4Ap#jEfm>U*#YF8?$5EBaDu{#R&kGMe1e(5YLA6?lH)1qwds06OC1Xwv`eCsao8y64FLExt|2yFVj!#8bN&fR`iMz3CbS?T0DE<%Y-yXN3@GLGy zN7n2@n3C>jZVbSII0ZBDIA+7F7sFiU#zE98p`l)YK6o`6$?a%I-$e(O{ogRK{Qt84 z9bq93IPzlAifB&MK_Ap2+8&*|uITl5;846P){o-n)PF*!YWsh|1L(m1Ks%U&ALz#5 zHHl<;YJ_t*;GC>OZ+sp7di@N|>Z51_XJS2jmT>(w=*y@qn$_2%9lR6W4`$*WxDitW zOiQN){xcprF#h~;dMYdH#skgp22QlaZMY2W(9P-TiPF3)#-JTqnvtHGisx`U^^eix zbFzkxuSA#ci|GCDqEq=ztp9^{G@1XB(348&x~+va)CPUo+=9h$O02I$m)kq&e()FC zP}OYV0d3GMzYRS;4GsBHbR$}icH|u->63{g6b#KN%*3;3k`&0Eo_bA|KyzUz*2KH8 zC9cOz{0&_Vm*)uWG)MP`j%Yjm(fdcB%X=ak`g<{_>wgx7QXE)-&hZv>=h}ng@jG+` zeR8I!vUw!Bk&HznHW^LgdFTTkL$m(zSYL&9WG$w)Z1nnf@Cw)e&UoMu8i`|QL%(2o zJd2r_nJYc@CDaT}x_;=$W@1TPfIeU|_QvB;YbhQ zR5XN%+@T}+&<7R55m*Lo;4$>UtI>UACz^Cc@}#Fe&1#_a{^)bYqg(uRoP-?gjpM*YWz?I=aW6++jL?5sLD`(-W86Ch+`O;Hc?gg~N1@niF z6-KYGfG+D=(d*FMO5RMN0)_k08(%_i*ocPmEi@NCi02PtN9sp$A66-lo_g(OE0~_z z<6B@Ijz557@l7-`HLeQn+=@ncJd)(e#G-g$1^QNc6EpE>H0|oJag@L`jyFWJzX{sV zV05FIfhOA%=-h5Z9+3DSI?@l&h@Qa*Fyor^#N(#>Yzi-Npj@H!#65Tbvl7~y3a2N& zq29Yldg3W;bZyv>j$$+FWs8Op55@M>pT`q;F4n)v4CgBpOHch$djt;R{9)XMt%|27 zR`UGB{T!-&cFJ3u4^fIE@kSv@p2k+ZRp3S?Icd5?wXh(EC0`-->^tZ^3*`!*eSoDY${uM6EOQ+NjL*_Y@>@hdulEX_lQ z@}u<%=!Vk-hhk?egLHC0u zn29~mP*1?pxELMjTWH62p{wIFG`aSn%laGagukE>Zgg{)+WtsRB@>e=IFcD?Lr+K7 zqoI2x);FOc+=hNJy@w{{r_ry`2cJOO`5C?bkLbmC{*qh5eR(jO>;EbWjwCa6fIU6d zYoZTmiZ;|P+7(U8Ua>v|y?-?N;3?>Gn~p|gHo7s*L)&=@T_w+9A=m#l3ifk~tiRQ#YbVRSl^Y5a$vmae0zoU^!>k~Sh1D(QxeOUiy zb8!x6U3A2q&}G*fZD15SqI=P0wgA0;4cdV>&}{!2T?J?3`MiC@eWlSz)I-~Cj80jX zzRA#F9}XCrJJFs^j2BEtANWZ0DYPRS(Gh=uK6pPGxijcUv-b<1WS5~^dUv#Aqp=h| zj3)htWGsAwUidQ>#T@;^2+N@nXo4=E&gfK)LEjOR(1s7ABRYqEMQ0t5p12dsqEoyC z9pDrACay&zlDz%a(BN?Nz&Lb^oQP)Y%V?5qK|AsRR>iN-NaeUKJUAaZfK0SQ4bk>) z!qjTPiqwao9eE77pMU?8f)7|9Pi#hS*nx)nlUP57&fRZV1~Uexr~bHYMRY3O#)53k zpJPetKMo2%tmYjYHn1exv6bkQZp8ww|Bopc(&N#e(2@OtnfMgpba0yR(Js$ zVDq8jtvCfux@XXly?{PoJ9fj}SQbm%5eC`;ovLn_`u+c%6kJAg&>Npem*G})9q&Zv z{umnSGw9ZwF)Y-xqf>P?x*95?*SALJx;xszes~WKj>nG=WBq%kEy@^x1E9``2u~w zH|Tmlhc-}qY`CE{I>MgO(a~AamFV978al#5=vJIDE?6eoE;<}bxc=u+aL0NT``~^| zy$$bTuVzQQ~*v`hSYTNB4w= z?wp*SXi9wnnsj^7ksrc$@eH~lZJrX6^fNTn`_Y$;zs`3j&5G`Lxv(78M3cG??!bZZ zc)6(*OunvD!*4ozqYqw()$tWH*-oG#I~~toc5k?^Ai8>rp~+hXy}kyTJ5A8s>WsE~ z3;v7)(2if9oEBalFjAb0zcvS3SVb?L444+L6&SLQm&lYTcs^?Zr&|87p9( znIVGp(NNEb&cVm2FGM3%V^-*RGvsxiOx#4lB)bD`=z-`f(ZlFSay}R$RTv#nV|31Y zp<8W#bnZu>kr^9(5DoQ8v}5mM4cv{{egCJ;4k65iZl#&%4ps%tjk;J2o1^RbHf(`2 z;`v?ZT<=9Ya02bvk7&n!!@+nF&5eN%h2x_z!}ULff+y}nH<-E6HE5`}p}DXZ{Q^3L zcJ$w9?uSE13!^(?X*6Q>(Bx~66|sBtzUWJs^u!?w-k5Vv7+DcCTl=HSZ3wzEPQx;| z9G$9na0>p0PT|P8VE_-JN&6(W!|iB0x#orEl*Db+>&#>Qd*N9Ql)!wCge0qrMxqCL z<4AOQ%|u7`5IUDD(2%c2L%tr3)Jy37?_y; z4^ePLC(vbcDwLql30U0wsx1|LF`bOCn3XR#XogASz9;xO_i zNJo;1E)>dfqA$LRvv318UJ~Alzhfr#f=k2ewQjTznsoPL4}1b!;os;~HC`4vIuzZw z#-OkD`RIT?!7{G@0~Bm1ZFxwZB4~%Iqa*5tM(DP9eh8X;Q_zu5M??A?8v4!g{JZFm z_YvmA1L(3nfqtO;fvNSM_3;q0ocJ&&uEkmS94^7yE7B83NUl$?I`x-Vh7lh}cd|xL zrlKRN|ZVNKkNu9}=rvHl%NUJ9=7f@r-On$>mDBx@7vx1m`( z7VpIw_!8!LI{eyx3)*mp)xj>&9??G0+oD5Pv;Mu|P7XLHccG!0iYD1?bP5*4^ULG$ zHRyFO#`+dC)H~2A_!MpLQ1m3)&S`Xj=g{^OYgqpla;ypK@(Qd+y*wJ~+t6%Ygltc>)!;jm|(d^H%Hnevoy4uPlW1$fi=0Mk2zZ2bv z9>B)94V}{qI0&n*3ob%;x__|@=3gI@s}Z_fJE80U26W_iq8%BJPI+<`1?TiBG%Gh@ z9ef`h`G06guY4|?FN$7YHP&0;M(W+rhI2ljo_Gffqai`T<)O%qq{0ncuN*h9wCDD%0iY`M3^gKG!?PyMX zi`_8$t08B4V`<<2FHrD-d(obrK(n{)#*o!r(IoAUZbU=TsTzsC3#OtUCQH!!-ateC z9@??b(GH!6{vD6!+Qj0w7vf-!uSKuF{I!sbCD9#j zHrm0Z=v1ypJNO!!tOwBNo_>w>@B2CZ^)R>9(GYh>v-u(PTkln@f}f#Dm9{zj2gsc0 zs%eFGbO73cyU^7#9sA*CG&0w039G6k8o8cZSpU^2jODyKxTsfZlI} zj!eX=)EA>2`4Bter|29P-4>>*6`H)A&;i_tUOxtV<0R~g`;!!UQKAasf+p&glxwv(Js!3Qlx=VVQ+ zzmCq;J7`G1MsGNUZndY;4*Z8@G5hw=(P~&I3xBg2-^PCb3&%_B2oJ7}PF3Sj=lxH? zz5Eum!GX~cXz0dA7ow5afJWjyw1dacm(+PQX$!m)B3KK3t>27BU@RJeS!f5Ar0T4{ z=P8&B+t3TYL?7@Ymc;DuhK^K1=eRw3eiV9sPONW;^-p5`Y^-1LUbwyvdVRN8pJ3hf z|5!Y*HD2<Y3`vYu*nHG(j8ah3R-NI-=?5)Gb6i_6#~j@1QTU&oC1&{UAiD5*nGd znELtuHVQU02A%8s&`>{$Cd=yR^Jv2x(dD!Qow|?X`LAOA2s)KNqB-*i9>agoB>m>Y zkaH(KWc{a-i32Xb|IpXsr#r)lPU08T&!KOt-MhjFzQ_91Gd>FYMH6(rkHe0*7R`;n z(7Dd@ap-XIXvJvlkCWj<(|Dj=v|F?fI>Ou09c>JnBllx7T!I<+HTqqD1ikKWbV_pU z4kIpv?ivA^H{m+TD>xE<}looE(MM0>gj?ddvn zoxh1L!vk0b6JLgomc{KZNzVK;Q5S^-J(Uq9j_y1}NCfz1<&OSo7;KOJK z(!L5`x%trs-$O%vDAs?DX6z4BQ3##Fa##Tyqg(ROcz!&-M14A*bN$yo5T>B&*I};e zpi|Na&FYruTk&o*0xw`u+=;$cPhmC8eK0-sFCsNTbL185iNE7Y>~tvnJn<{`qCV>| z>)#FHI|`YY`AyjAnxP+^ebJDuKy%?KG_)_o`W7@2@1jY#7u`ROp^^I?&GM{Af_c#F zFNjWE<0Gv9uP6-Sfa|%*Q9g}Gs)^`w+VyRCz%jI;GwAZVfbL+qkA)7EMIT%fouU?K zgl@sII1$aQr_lSKN85k%STa5JFCTo#fhrsra6Ej1J&FUV|B2UQuM?r?&!Z#$0#mC3 z$>PLM=$v=@E=<|2=m-~~$@&(y#1q&a%byG#xhqM*Y@dO}@M*j}jU+=K@YN4tj*p-b zNIw;l^inkB*P{1V#H`pBeVKJeJ9;~s)OVxTKZqv#Vst8#FHkUaThKZCFrGMwL#cm{ zhN|n2p}{-QT$qGr^#kYw=0{hfui@9wP=ATGe-eG*pJ=4geo7rrCJIvU!qRAu>!2gJ zF4_<6`2@7*Gtfvpjwb0EbZ$@JC-^JAg4=%%5ghYNc;F;-^~^(`_Z-%7{coe-1J9z# zljqm)z*1<3YM?i?KsTap=m>5{r)+ZciRk~(4d_TEN2zBisff_Cr+G^hUlo%R1L zg}i6NiOqO|`UhwvUic$S&70_sxDWjfIE;4SZ?t1M&W4SvG#c`jxRiZl2-c;Z@mILM z5muqz3E#shf3g1CQE2sdSm*Q5Bs+>L@h|jkw)kB56N~@ggVd*;4?AY=f5J#BqwBm` zbTHPS0}rFC;eQuGM~|SnaS>hKS0yio5oV$zu7@U9TQszN(2xyALv|OsCC@<{n2%1` zGW2Wt`B>kDws#1P+|THJf1vH0L)%SW{%=T%OmyTGu?!nfbF?Evxy`xs4{Gb9Xy{j? zNwo=mz)tjmpQ0PlQS|zg=s?b+9Zk=YkxKUbNJo-{r@2aKc^3%4>}w@hQ+CWk1o$# z>0#top&=}XF0W?jRP>1F`=R^7DD?F`AMeHYu{yTR2*>Zis_Z|BmnitbaTIMRYt|6D z+-T@BaXFSlJMtbH%FoecI)P4A;*!w8{CI$BY4rLm*+Pf&pgUk`G+CQt>fiskor1|Q z0S)C$bnX_T%WXY6$M2$B@kdx151`qdC3|>qCfc!TXop(F<2}&V@sN0a78==Q+4=pa z4Zg_%v-cyk1EmC`+ThZ7{3W!ZH?bt{LZ|9CoQdbqcBbVDBcFw1 zsISGASme^s{(vL}Z@d$|VFDWRsc0mYVg+1>hV)A`GC!gt`xnib{JBGiil7}Yk9NE+ zmc@4Q{1`M6Q_<^^k5I4!PoNKYHeRp|9r11)kH^uG_R14FdM~;>XQB1IccEivI-j6o?C>pUfvA!KE zQU4;=)AEK$6u?Z5mqjDi7Ww;M{A!d!s$uj&_oJbki)QzeXvnr>d;Bz>FLHSXyB@za z!%lb}?ReWOLPT#wr?d~6!~-!C=b`PtjF-CpcTlhcpP=jVdvrDAxiZXgMNBQHSnq+J zABnDphtUStpgHq8+VKz24d^5~RfY0}NEbuvRWbGNf7GU6HaAC;t1}vj0oVeEV?BHs zo8yn@NGs-7tPYN0OsJ zh)`LyLru}7y&o&$!_h6#ljsBU6^tWC>&37&mc{BgvLNf<2d(0O5qKL-#y#lrI*gt_ zizZ$EtHSXT=m_egQ`Zsw5E+QJGYwNYgx>cgI)yKytKuDW>UJk7*w9I|N9WOzRk}L# zyf&Jx4bhiVOSGZ3=u4{)Iu!%35spAR{v6uQ4s%UUe~9%<3Wo<~qUS3|+h8gp=z~U}19}pjsu$4by@yx1{tv|q z{zQA2ULv$p>y46?)x1*u`9(~X+SQY<4BU16&5UKiDje2|Zy2*Gg z&rdu^!4a=T*Y#W23=g4MTeN5xQR!%PG>ICcQ`ZKa>yGFHyGL(Br)D&o#IwAb>Xpzr{0N=X!)T;_M<0;2SQx;ySd4m2G}PVEk&ZwI zGAY)lp&g!EjP-9ri#gzk)}uFWM3d}e^v0aULx(O$v$+VG3uV!cwL){?CiMM33K!tR z=u{Oi5$3!R8li6J)D9?-44+=(Ip7p5Lp$^`+VDH*gT6%P`V5xBLM6joHbWya25oo- zI)w}II^2Lp^dEFzxwKS>P$BfXMo9{0c~A7gv(b>PKu5G5jmW#`93Db%ycmxcDjjyn z8fZtlLJzahZp1oxDxNQ1CJZE5n}Q#oz0eU(#j^M;8j(-YsX2*`@H85k|IlT0 zdD#%kvS>#ep%J?g9r@^Z{yua-i_z;|L8gZP{T~XB>;yW3tmQ)eYP=^48xES~o63i| z-HNX7edq&@q3@1A(5cC&5bEX8T&RzJY<5RGJOLfhJS^w>UrNCTyn}Y&L#%*@(5c8# zF<1c2+7js2TM?bps%TO+K|9h8z3&z@VuR5Kk3-vk2<^a1%+B)@>nM2R26Q>?Ktq2J z4cYH#7GGK^G*kxdNMp34*P%Hv294w+=tlK2rrL@1-_eK^sT?|74^#j9KP@Tvpx)@* zj7OKxT=a&LRl@nE=mT#-uX_OB#1*mLyK4AG9Ebkp)TQWOxBIXfQ-DXRGZ0L#nUNTd z*VbbF51{Z+ZGKk6U+WMWY+f%TafpUH)Xzx$XR`7QLPJx~jxKB%M*Je0ydUF2JdLAq zMxzj+^XT>IjYCov!36EsMUGg^g^g;I+o?c2UrqM zqwBlCb>Rn!QfPx+(FPtyN3t3-aTD5+ebL|1>vFdV9VmrvP#w`ojluG+|9KR=a4QZi9npI9{w-+3@1xg$hF-r9`{E(I9~*V# z=K%JBw>u`oM`Di7;lhS!B$}gpbWe1S2ck)J7goXNu?rqTJ5u%faJ(TJsbOdmk3~B+ z18rwPtgl9s`;{aGv-_RsXXu4Tuoj+1M^fg7@GF;!Xveyu+1wkwemMFLn1V)Nc|86M z8uHiC``$v^`w-2M7II@Tl6%R-HVUOVaS+>L`i&v!I$}lYBd{4R!wz@|cVqeP8L7Xz zc@F1MUw>0Z>Oa{u?2(cBPcp0UPL5~X9NHU)m8d_4)$kpx;QIfQg6p#QEg_5BpmRDJ z>);eL5}VL$egmE3Z?FZPL|0LTo?)H0L#Jdkmc#pE{dw$6{Y|vJJiUmR>pvfbC$SiI z#2t7SUfw$_r-&edX)82| zmtfL4`H+Gm_yMb9_5mT=8=$LUG~SJ~(T-%?8j|XIG*UOk`mM1(Gf(RK<93=u1Z zjj1<4ci4&OeUA)e{oBK(9B?OFi8j0uT`q5)MtcoYFAr=@K2HX|vQ%~MZ!O$+iZTK`A$^mzTjbsQKs|6UPN!mIXt{x3t@di zTN}%AeAI}L^-IxEzlE9jHJZE^&fDe3}f(@@j zcdTt_$WEgB!=LDvO@VR2YG}51i1k6}*Y3TTj;qlrTZ>M~7Bu8vqDg%Uo#J1|vHpF) zrFVs7s)*j$4ZUz6IweEVjb;oQi6qX)N6=808XqFp0F6u=w4J`_GQJaSZz4M2Wb~o& ztbb1|;eZcVfo?GC(2eOAbZV}>J4{6@EKmJ*wBh;aeUIZDT#JUf?t~E0rr4BvS9G;3 zz_IuSy3K}@HqOGPlfo~TcVY+XSKpJ7`U^yZuoLxelQR-i@hKdE zC8zMC70$;An1un}fRoVV{1~TW$*JL8kX%P0H_Pc?{D~8nP78B$4h?OA`$9-7Mq8je z;w_kZH=xNn8@+xdI@gMJlk3k&Fb3hvE6O%KUe;en7$H)1i4 zPr!M&3~#5S6=wt&&I}RzcUA`fQIcQ7KNvdpHoi^$06u|_&kpT2dMG3HpKb?ZdyfB( zRb0T0AI?bqqcbCLDklrS+cotnw@8cRgjJJ7yQTWt4 zg|3$C7l;39I5;_0Q#vMmL

hp9nldD#;0%s8lfUjg?6Ul!_*hz z5-jm_a2tC4P07_6sXt)!57y#9hc#iu)9^{^O`pj~^uuq__1@yyusR+^b7B*=!C!GU z)?FLkhVP&|>ksJGo?~4`>aXDy#>&*UU}`7*fr4}N4?5y2)`#_59^I)LD{bgRq0v+sU%y_#$l1b)`PaNd1F@x8onwkKWk1W{-vmu0rs9uS@AL2@TB$F>Yjru+=lB_% zgq8P(k*-6N_R=rI@-B@ZQ169Cyi{^u_`@MDqI-3PYC&?GTnyjwjnD>LVLIM`u7VrUjz5J?-E-*N??9*E3$)!I;_*K* z)!~1`b@ij|lN4;A7goeESRPlR4edgIXgq?3`aA4_r?D@#`!B4Xb=Z>nL3B$l#$6S# z26n@~cpbiqrSJke#mVAXvZnU##%Rd8pgkXmMq+fVuSH+eo6zL?4;^v-w5+KJmBwP! ztD}+WhL2)zY=*yK>T5VXYw8n)SJ5d4Ic`N?GT);QDt1}c)VEs$G-AUr8$N>W z=}Y4Am(g#@FXQol^d|j2B9IGh&Hqejledv zp|8=oJRR#9`Lm`zQm;Xiwkq!z=|t$J(Oj z$Dvs}J=W);`v-1h?QGB)Cg(cXxMKoZ{~8QtZLq zDaEBg@fIlVUaY*|-<)~>`plh~ow;)ExwE^G-Kd^Bg^K#;sNnsI3etciHVfjT^Y_0} zv!Rw1MzyRSDww*UZZI07;$+kfrlAtma#UCTj?M8R>ipbEZGRC|<}8Kzu_EgAepC-n zMSlr4RnJgDF(j*9lC*aL@S4SbL4;xegi$f}|) z)CtuygHaWqjB4pJcmGbe{JVSnj$3}?XG57NAdR&&0V=~~LIq29cYk42Dy@nd`&y`J zH2~H1voHiVV|BcUl`$m57O~Elh4LO$k32y2pg(qKfb*x7(_;ubVx_fwkOLKzHBmj$ z9o5w{up(Z{u{^b$x5p4F{lNXc(%;W};J3bpHO|J~osAFQdln z6Y9n>GTPW?LA9U=Do9JChNeB1#6H*?cVR8ep2>!A80to&Q5Bnt>X`$mU_6UHKO0xr zP>b&3`Y238RL!Skv6|1uR+QJHUKl&8wInfWO!J_6tTC$MBQY~B!@_tPCt&n!0nRt3 zQ!!&S@fb$)1?YsfbXF!?r1vnqS zFTlFIK4*Sff@2BG6%SQWRRhVDPCLq!r432;7)>JVJ5oEh39hiD) z?oU+0@_%v~`8=C8=7Tk6HjJYYtEoFJ46e`+> zq0XCvs?b_g4;(~#)bF{+hNj1NRP<&kZ5Jw!nr;J78E-LajE`eZyn!>&SH^m15o(N= zBf;%ihYfKf7C~=WhJc2ZMy&zO%PHY8|N60^19MS1enq`b|No>UaUa0wg!S!F%^+Ia|IA3fuMU~%RTMUZ~aNax4M1Ny; zd|+cgM%J|Gja|#$`(;EWkS16f=b)nh7B<887>TuN2Y6QED%6-)s$&_mfon^w#{N#I zp4^M-;m38D|4Nx*b#2uej>>SCP^;h#RO-Ep%KeYs<8R&lU)*xkdI8R7M!~4_?_*4S zjxq3G*XZ>vWyeLuK+XEhe=Qyz*f9lHp@JoU152^pF&E{DsIfeN&SHalQYzTc%6&0E z<*lg9`2-d1{zf)iW}$*}0czSUM+ND2ouIDYjq2(?jjf9|<0;CwQS*0o6N~=6sKj&u zm6-lR^-T7r78?and80mRwQGx7ZbzUhFdfyi^H7=BznBeOU^Aw~J*b*rL(Tse7>Y5P zS(k-j7RqH%Jn<|0{xv4UNe?)U(@r zR1gKWvI@mPby;55LZ~4rhKlA$)QyIsdTkdwzo5E&8mdc=pc-%u)ss(ALl~=#otGU$C^tsM#t`(Y zCG*?^8&MTFk6M0Tpkm{lTmFu^an!c9KL#r56QL?v85P7`QL|_*s)7$tJ)EGORWJi; zND8%c*Z=bDP&C$e?ch4lJ#hl+0`pN7+u*tt6%)Hr6}^BH@dm2L+P1fz?137>{;2B= z!6-PTz28ol=AJMY)dP!AUAYf+;q#~)Uw6HWQ7Qj}>f*UY^bH*Q5T5Q#f*;%szj*h&WeiaJgBa$g6f$_R0SHj`&+uU zbN6>f-LMy`LWAA%2qZ=OJrmp=b5Ucq40YlL)b!cv9zTqkDW5{!@EximU)=J4s9Yb= z)p{%*>b!Iq4YQ(xE(fYX#W1bre_1v(3);H}2BU^z6siKVP%T)2y1)ihMfag9`Wxzk zXHn;0L3R0k)a!nrrdwb)>)Euf88ArmKQkM;U@pvv;g|(mqAE5K)sm&Cimh?ojY>GD zP|^Gdb>0)y^>lsAV%8!>|G>bM-~diYcg|+vs}C z^#*E@d5wBL_=&1$k{-4{Gb)G+p{`#E(__6J%zur|V0NhMhM{UY8TEqMs0*z{-FOcw zSTCTu{ywUwo?vN=-_!QjMfE^qR8Y5b_jg1MNq5vx4(Q4J*A0GQM_QbRy1{-_a9u!E z=nAT*Zo580wfGI{MxI{QvKXkAB}ENQF;rJKL|vx`s-Xi=_Z{nZcg)2QcC1ES@FeO5 zmr*yqiK^f~u0g%+!dX!}FI?_>ZumpgE1Y;U!cJ zZ=fpj7}bJzsIm3+v7ib??GMAeSO&9Vf7A_Epenu=b-k^qAU%v4lB3Ab`#mSvP)$yu zZg?4IapoNyNV!)(d*Lf=OZg2dDC_mN3Uzn=1uLt#>D4t|{g7I70J3Y#3jyaD^@SmGYP2bS32vBM2r;Gm1q9%Z#Q=vDFy6P?xdx zfx|^qMbiIb6|RA4C=Wr!#3DR_TW|^X9Y^qToy6mr{~6hlae@s&RUARNE-H9#pkm`M z)X+R~%WttZ<$p0dR-I@uF%Zj89)nsH&!ArS3^U_L)cj99$==dso5cLrj!1SWWi~}; zUSbZ)zhHjcg_>?JQ5X7w3dW3+ZETC9T3j0oU~jC6zhZ9u5B2(7Q_KidOw^dd80dv< z*`et*1_#nL>u@%vpJs1N_D#2W9b<;wIG1Y$>`AycM_uQSIRX5yPhtqw@^$lUmTX7o z84%So|Db|1nt#4+q(aT(f~XTJV|wg}N+eTIxqJiayxpip<*ZwNf|)3PM@_f%3+((n zs2(nknvRuGud9Qa?*1NZXq_K`df{YLf>`L5H=(+Ezq|hmsw*F17=A)sIQ>FvaSl`k z3u9rdin`%g)OA*%TD}j-AAZkOHZ*20P!~?O$c7>>DwEYkPW1FfU0?$0hAU7N-iW%v zKGco>L|x}O=EQHP^Rq3s9?6e7uO!CO{IA1?#;z6Wg(Fd2Jp(laOHi?K9MzSNQ8)g8 znjKM>*s|?Iou3Oe)^$+9+!b~H5cl{5RPNt`Ik~^*hi({(f|M&_bgwgc6GQ>Y4GMP2Vcsv@3c)|0W(uj!PL4c(wR>V*wZEog(f;84^H zr=x;%sp}!vyQpCLfofU6a=US2R31r(=`ahbqE%51=(wEuuLDEap$jiV1>a%RP+Ugm zQ3^H2KTu)l2rx>u+MCR%9?3SH^96LYd73kM=l z)2Jirh0{?(vJw@wf1rBeC2DNHp?WBImEAZss=_7Qazj+`4#Gk>9rgM%sMp`{v!R+l z!Cd$sX2qPVZGS`5jk}}9a=hyt)Qwi6E_4X9<9SrieM8+S#u_`G4Ap~~QA1D$b==>A z4UI)N)CEVNx@ZyR!F8AoZ==T8yVmA;TvQjQKvf_+Du%*QV_p^uVr8s@Be4|Tz!sQt zo%0^i?-|O5YQ6`<@DY~BgzIf=8>7mju_m6w))?}ueIzp)wcZ~?FP=nI>>>`vdpH!E zZm^2pLG{E7N9Lb*qqRIes>UTy8L=N~>?WdubOoxXPNMR~P1KFPqIw|4CVLJ@j!`M6 zbjxW_T^{O|i=!$Wf!Q_x%dnvu^+1iuB-BtWaNX&833bC4sKoOFb)o2+O|NTA*SM|; zU6Z<|bPYlN{uQ~K4UKJPRLgUrT3QxEvA$a#=pLWsx*S>TJiAa0*n_IrRn+Tmqk{W2 zDy9OqSkJ{n-6!`J=D+5BIdIRMop^)m;pCqKD>$w#^C>1PZdBNFM}GQj;M-E zM$MY_?*8Mb4EO}KEC+72o{YDZ`L7*m*`YBELj_||tc)E{E!g3D2G!zwc!xoLfcNpp zjsWKel2`7w4;bt3v1h#bsDD8E1#9!VocruU=~38$@?U;77I8ww{q|Yz;{*12pjPrYdXE{Ta6LsUurvjWG zI)8u~igu^%yalM(+J}ub|AWrh6Hsf+M0o+~2FFkdDfp~CN|i$0XfWo-g{TT%M$L*h zsG&)D&fXtHU?s{cuqM93a4dP={Q?91W!bTh4P7Y81v?=P7N*)b&zffC_y=<%{lrT8}Joy^4B$jO+GAMLkr{?ZWc-Cn{*u++h9} zXCwTEtxf|`U4H--Own&zmsUWHVP`CYOECg(p(>E_mQ}1WYG`_)Zm za2xOiJ+=!q|5x6##m#?+jb-e(hN^l0`!+o`;ee>*0aTZld}uf5fa=;^sF;cN$htNZ zb>Whzm}rbzJr|><>kibkyMSj2lYPS zf2b}#g^TbZ_P~)(Y}S0lMwG*zTCj~nRs1|EIFmn9Pc#3zv7weMMm_WGM-9n&jKpuK z8&`d9L(~p6rgKp}_6LTe?}a6vve=4pchnePaedYB+|3fG`o z_6(zA;46C)ih*irKHQI&u`**i<#mAbSF&%t32=U3dCS`X=ZDP4ytD87tG~C;jH7(8 zuj$I;a9;lc{c1_qk9-q}>rkooDe6}&-=Pvv*k_x+ZBRY20vF-|)ax7mYtBMV=ZhE< zzhVmv`eK=~11h+OqGD>}7v{efjjQbFj89O(Qs=9U)gaV#Jc+e1_BX3wOH_*Ogc`cR z7=-gt4Ox!5!F^Ou27kA5M%+ue8dgW&59a?aHX8h}u8;R$fM*ot+NkMt18ZQWpLXH? z*pTvWEJzO}AT-sY%25KH6g&_!QeKVfsdK0`;xVdczGF$u7&XvSiPyLHvvGnQ+oA)9!N@{qP-gGf^AVP8s?T4qIz&AKE+cQ!iBd5+Id%k0-Y~5-{1tj z&Kv0b@On&Np!2ltZ_9>)X(ndF$lyTdoyribNO>n#Ku-+YUlBD+MxcgZCTa*)VRAf% zN=$b#0%OMvbbdOfI%+x}$3pl32W$SPj1}n2(|M>Dess+cJJ9)|kvcep{fAL6EFLG& z`30kXn49uzRH_b*8|eJ$#Wq-l@+%C%@OXjFm(`82DCPaAO#20IX#Qu7ALvZK=m`Ry zHtx3Tt=Pu6Lnr_Lc2~e)L7R=9Uq2D*~@W%6xITqh$9ly zAkF_cNdukSUICS%HlbSj6}4{XO%~`ZuVXNR@*UJeYwF~IPG-!4N;J7pLsJHI z{-|Icftr>VQESQ_bbkN0atfk)$v*A>z3XMVy$q`h=?x0e2K&Z{CaEwE_QmEf9(2yN^K|A+^k*?EG({356Li1|B+qi%c* zJJFSQP!*_{(T1iOs=|IOj0-RVuc8uC;!J_gqgz?jzvEbdN<_Odn`coC@!w-ZWBvj) zcB!)1ffA^BUkP==8MuNA9mTAa+h()#rlBgb5Y;2QQ3>lb>W24GH~Q=vHM=z=7IGe+ z|FEGL2*-3-38!FJ)CK;-#+V??#=JXfwVaQ7-8R>wsJB{|P_GNhX$dDKsvM50NDVB2 zjW93@^KUvEWq9GdT=s&yxveEXP%ns+$9g8YYf;yxuEWro->8gu0`8CN#%h#@V-=m?nyN^k^N~wO)CDe}h9pgR zp!0rUFxH`b6F*|EqL#8V7PE@1#PaNah@&yAc%bvdw5>SvU+ep8c4&PsP{JxO9)F>H z1GU_?jIhP%0G6N}RFYYNb~C8O50X&R2YQ8`p1>V&m%2Ra%HpmKXD%!-}d@@!Pg4q+(1K)o(@1ADZ}fokC|s0yvd=6D9{WA=tNB%`qa_xBuP zLl^vnny={^S&M68Y08~ZW4#4yVwA>~7iyzc!S1M(J0J7nR?LNua1thIV%J%Pc_=@{ z6PU6o^M4i__u0_1U;k#d{H{b@a3ku074u&w-e*S(EZW-gz+&t``5pGe#%(O)UBGUXE4Q_Z?8Eky zQ?|2NGa5A%XE7hXKn+D`dwUivfr_Q(sQV6V@3$9RVTW4y!L>{WJ8>o|1#faajn0Dy zDwyJSv}slx%TV^Cdg3@LL&oc5nXfA<=yswOBX4J0yi)nuP{PTMad0f=#5t%{?j-&l z)x%%Iu}pTPoAu0P+{W>u-EFAepjzzhVO?DeyHH+_V=-yZK<7*7rKrS}td|9$zdak; zu^c1tEvoDD^tODk5LHgq$67cRHRfmCa`L|RaM}!uvVSKk(Y(h}Sh=6Y&}3AKzlrMU z9Q_^n{GSbt#d*{sl6iowazjxuaSD~9vkkPaZHwzDZ$tgqZj(W_Iu0Cc6&4|I0n_5tV3S47Ze909B#hsP%dV>H;TFPqnu& zEk+w*H^_)hDd$8VPDW+Ixww>`T9112sXWRYf&NMC*uzE~EI&HX`RUbq7@P7dR37+& z%`njzYgr#u7teFcr?4I6m#73&XRHm?FQ|%MMJ2EwsD@Pg#d>DgFUwP z>_7)p%Lij?T!2~7Gv4NLR#a-PjCx&fRF`hVXteYODi7S55a?NtKX4PSooE%UH_4{& zp-GHcbf(u!cIX1{rr3ehQv;pP1*>2Q_D{fRcm_4^n@qE}=@VR+V{-QI!4G%^%LNd; z)5&u&H8vYY;$`+v#cG`2YMu4SRxD5X99F#YZxVi&FdTiNKwfskMA#HpwX zTu0@FTpO%n&~OPHugSC&BgEqo4r+j**8fU9OZS6RZ8p2#BYIlNu;LlZj2$p3RgQ5D>ST6C_VW<{*4wkBji9(??ss%&)Nz*J5ERR~2JK!ip$9ht3VCMJfIbb08|A-A858;x~0426-YIy1*t>g1CyBPR}p{ zX1Znbx+-dH>!K>w4VAiQpfcPI)X;?9wk|G-I=>U9z)`3kSc-Z_wHw>%@Be&aBZM7I z@7ntB$AXmCqvrd4)aL<-|FZQy^ly96D1$ma26cQdsv#%tS;bzUQgWXAtcvUp_{Wa> zusY>j=s(KFFgA8$>4z5O-%-nJmPdikAC0Mr>iXX?1pmau_^)f6$2P_pQLk%)dh8y9 z3f`5d9=Pl7|B9+;(kIM+&EFDF?1Y}EE}x9rza2yIF)A2+Pwl*PsB#HZ^f$n)*bVi7 zF&}Hdea8IH&qku>)`H5YnvcLSxD-|MOfM|6mB#s$*P>cb z`lVI0BkFaFP!-vt$ zHO*#YPR4c}PNjU~tqn=Xcecz9M-AC&R0D6IW>=i|wp^D%^_)MFjks*ILq%tQ)DTQX z)o>?jC_EqRcwSV{RmO+tM@_3XA1y^6K|S-u|72@O5!CetqGs1p)a=@U%{Bkuv7wK{ zYkjti_4mJ)2@8G=bbhIs!-kwc2i1ai-|Yt8A2!``pl(zib>qgU^G4t` zoQvw2ZvUyrng2uCP>c4XQsNsNhao?0KCj1T-0(E&g*&1IIX!h8^~`r0H5)#odNOv@ zAm_ba8q_rI;kphrJMLi?42~9L|NlE58#&m~2$e9#qq=AXYOMdpL--z7Q;}`atpW`L zgPgbLJyFqo5J%vBR7Kka1vy{s_C^J9VsDW12$ly+QyzqVz3>nlmGJ?V!JIyOL2uMF znu_Yu2dE1Ei>h$E;2>vRkHA%wC*Xd}9V5t@hOclP<&c;`&NJj`Y(hCrtRUxUdPppO z|3R56PV6A(^StD7ti@wcV?Ga;;bk0&z2gRXmg2vt={GMP=kxl*SdH=@@q?TUdk0w`)i_Nq&sSv9f_*YUevt5i3;Yp$%8y|a6W1X^P~uJ-c|c6vr&f~ zV^BA|jZPG&w605oYH1l%3^Yfzs1N4Dh4>IJp(?g3l~wF8YI(kky50}e>td(2p~;U! zHUI0gp>_ICRLx4H3Gzf>ebg+Nhq}-;)N}ktjDt}^f}B(v55pR z$dx|SDv}cwHj|60(!rb4JmQ_nDK$r9AG+JefY@31&#%wY+q4XVpGVI;oCP%N91`QML? zb~!C5{=!b&IBG5nmach%oHrD+@Hppv#e;Y#uMNe}d_m6phdub1{qgeKkbS`ll(Q7j z7*kQ#J*Xk|6l6%5=D7;`gPfoD-&rWg(>XestB7^+;^INhr&o8e7w3nT2=eTtVzW?V zSEZDt+$N|sU^srqg{YyMSK5wWLiNZ;)YxY!6XZOK)k00vdVV%E@B5)n9D|C1y{Odu z9xGy!vStfZ3w}jSr(0MIqm~PD-f%>qDpU?NL@iK3IT^JqAHgtu>grEY-gcBlbyY9a z1Ib=gEF`R8V_y;1QtpUTFhRv2=M$3^sFq#8y7&cE!5WodW1 zh^z4pF2OmCZ0HI$4sxD?hq|sqWzH+8n0k-usq9VcewEO#)YyOxWw_R;v3rI}5XqZb z4}_tjx)pW^VE&_y2edYmVlK+r@EtbB=~%r@kn@8^_pu*C+q$hiDcx>ozHi6;SIdLj z+YOSTQfDNpOS_;l-4;~Ke?u)&kFXgg?O^Bk$IO&xVtG7(dR;(AdtD0DYzar@g_fw} zzjkE)YvYJ};-9E@!Jn~?PV8iB!ERLUzl=37R%d&nX^JB#Z^K$xpbPl~$76R4=o;jF z=Wk47(FfJmPGa73=G9>SQ7nL*$81HNiRzzh44ZYzFbDV#VXf_F~{bpAUcgnFj`-` za0={9xeHdpo2b~x(9bM{RVi0SRcIcz#0yBz^Zu{DC5{TH=v;!?@Bo&;r>Gle8DKST zi8{X0^&)C)zhhQRH_%#G4V6K=qgp-_X_sd^YR%c{9QX50#2}0Mny5rE0#%VI*b_IR z)_{<~wvNxlrj+kt6O0%Vs#lj-V{XKuP5svAG zS;A>Lwtg|KwMN)7y%N<^F-BUCmO&+`1*oApja4wwD9eN` z(XSWGW}`J;K&94vqump*kB(y=j5)?)qy(x$Lr~Fv0|#O4v9=sv#O9PU|6=ElL$&xM zD#(M!*=%Vzj`^=B-oy@d%`Gg8ImTP=?~Mws#i*!{F~Rc0cx*-aD5?iCPPFOT4|St+ zs0PKIWJA#hHOqFO?(+`oVcE(5KNgd%YyQSv90;3YUHK4;QBFP8TG$v>q3gIn7nnvD z;yqMFT1>ZS--^0{XNI-3zUv08ru{Q5V^;UGQJC^D)PcRIG4jo_Xs?UqD9^<<_!kz( zva{`(aTJDAzUUfrj`dIlR1XcqI{1&fzsOvBy6%Z3*ze!QhA!|Pn_vpR$F94GY`3r-}4_E8nYUUEvRN- zOUkctIM!TZv)~G9C~__ha=u3If_mTZ8!Gs6EVBx)M-9aXoP=eUTk!sY+8?;Wmiu~G zR)e>Y4MpXB)CqZ3TGx$44aH;Be9yPa#&QNW(tgzO(yN1~PL z*;8<>^*~2d5bi+d|9^Ye*@X+cPQw12a1XVbHC%5OT8fRlo$e5OsWu z>sicB`3dI5L_2Ibu83(U_e3S4>F)j`s0u#Y!Ti^{op5K6=Qb8Ym6PwXH=m_37v=Vt z7U!WZxZm|Q-k|&)Rk3Tk?e))4=Ox%PC}LL-Y`}yuZOv^!N|h1=6DO zKm@7_2cpJq6RNAPp{CRI}E{f;?xj8!85h9=Bksh;b=5#t`g+YWZYLimOpQa|pF|+(*4W z?g`5ysgQNv(*X6lZfu%tZm1!;fZ_NOlVg@sdT#LZ$p#yWfljCsE~080^R%@rJ!;I#V@|Ax z1#v8Dejh?D)0xlMtmy9VcM*DEbbFPdK6yeCKV^ns+J4vyby4F9$jQ4=mOncD)s-3U5O7#3O8g(XVj* zWNb8LLtWAzRi1${a3eOxJ@^b+j^>(;^zH-em> z2fT(KIRETT>**u6$h4f7@iz0n6dV2SSj+a_bw4!1jJ)6nUdHr)*>wDj3a-q5+ceFO z2Ph9gb#?eXOW|!XI^|tB4fmt2SM9#NOYVc}@j>_f7MF@~jDMm2{@>6ScEPhRgFJ63|BJf8v)4B562A%ZY-WEgR8K{FXB7`cC9bllDDQ$9 za1JV?9zZ>cy}~q_|JmN#5L8B;*aG!{F&5R8H{5dS5BAjC9s9HY7HZ6Ef3&A&KSogA ziMjDJYDlwuvV2k+t5WWc+J6w8@Bgl|p-(QpqQ*Y*vwd>W1y#O}z3@LAg+2eZb^J4S zqFm~W4ap|djW42J7xk-|8r8!^P&Y2??r(<9@Ba*9BRvOhU}5|Zw93(Stm|Fg_k9>XbjL@nE^aR**NFOL3cH=c}ocwLPevX~rILMy2Mf2>ul zEj#oJ16xov{Vj^usmNVa3!dX%{E6{!Z&a_-V`p(Z<+qp;2S@Wdk8ty_B;{wQS(QDy z*Lj4ig<~miMK!cYfZyu`UHJgB3+Ca#4AdC@h8nZ`sA>5fYhXyA*I9IWpn7NxDo^~0 zny$}KLmCj|b%rJ@7NA@NHFP~tLom(HhHkVE^<4ia>Z6jxUavE@lYL%iHY~zo9Dj{@ zI35;k7iu2E>wLg43{`>GsA(ECrd>A&>V}oDEq27-cnL$%UoMtyw8sxzcsy#c@W=5w z4~*GNa8iqbDcGIk$&-1VAFrQ)wJDEI z?sXE+P23utr{@%Qy@P2Kgnm9=W1}P|e!wbNAjIpu;~9y{SeKCod!mJUos=8sS`O9K zV_dgl49a&=6@G>d@GWX~RZeRa>xEh?x}>A5@BiMe!mW&6&oRmeGI>4gaCjCk zUoP^oS~eRqZVm!bAGZMRz8k9Ij?z6uk-tVNpgFgXTX>EC+GFZ<8}U^QN_IU zAm!-{#G`Mn#rv%hO` zuk#gcx)SE^IE?*WBD|h_T=x~Opq#Fh*ZFr_C$TU4JC^o3@3QZeVgB!pMv#>CI{%le zc15rAXY$Hc@;dMLQ&+YNFT!C|uv8VV^WpQcYF_6jm}^z{dggP%WHr3bgUR+tujf5C ztXb3Rsl@r^Y7uNWt&Z3EyTCu|5hI*mr-9eAg!6uD==VDRRIY6!uk-o+g~ndbEe@P* z;`O}7wM~h3UNE;AV~QPGc%3gKySMau7E_Mj%IkT{dH-we^~|Kaq76}vh1z*N9k}t@ z_Fhj%o!5!HL3v1L#vadi^*T?_rTjg-&ReTSsQ+%a8C!6{q`kb(L*+o!JD01dX_KP2 z*LfrxhqWj_LM=K)`dEJGj0(#2SQD?IrfHVGmI)i6GT$)FhyF=yq-Nu&yW<{~pq#j$ z*HZ!OVtHJG%7l+m2`fr}%V4Qc>wkGHgKaP~uE(zU2P)H*8sPOrU}sc{--t|4{{9ym zTJ@3-v>Me$rOI)r3m-=1_PeNxenSmK@cUcTGS2x!f?zn+)`{uRF92E zb@3ml1opRE4j5s<9UoV+|G6apc&3i@dO|S&D7!&jRKl2qN+3HhA;uYPrpHjqg>eWr zLiOMc)Du*KF*XE+Q59&3y53mSP;N#IzPfW>epYV1Ftu2W*F-MAIjrb3&sI{Tx~u;{Oi8p=V~9#_p^ z?C%jIv1fXn=leIa%)GO$WqmP{6KA4c_y{Xv+&MP(4RI>v*{JE1X|AoBjZv{N74_!y zEcU^u^UVG@mHWQ(vr&=*{sp$09YLmrr`$q&;R4hH#U-pyi(X(N%4L^W3^YRZ%n;Oh zo3R(3Mm-M{Uuw&5B&tGwROZ`u(v%WUyDv)t=^U^rr>*Rz%r9$`nEvdW_QD=PYf zR$Il2qsFv1DnVUF<&C6kZ0PEv-USaw1>at`eBUjnSnC}3^B)cEgu%AMv(hc!LCxoY zb=JaSSekM-*KMet_>2mwSnF+`r$zNhKKvcqVoS{VtM&ABOicNTQ)d1>XG80C*akBn zD*D6SatZWOE{AEcI{L7u>tGC`JO*{0$*A*Zxh{5(uR*PSF*N^=xI50FUU(IC zp}TJRq3bJDV)=|pSkX7y14lyC`5_p9nNVXNhI)XBK+TRGsG*pJ$`=RFude#chURgW zO=fviw70=DI0YZ$X4GT&oXxhs<`%nAPgKQ6qlRR%yMHBWk=li!7~_A;E`lx$b$<7) z%zxczz*ei_3e*KoqH^>d9EbV0d7U>NhcE%<7pS1~Y_|%R!@Lw*qh`}wR3^NMx{+sx zj>Z)Hc zGyZ{U`FCuMsgGF~jzld+3s7sp4%Cy*dsOtNJ8nZ;0Gm;+gL-h;feQ9Z==}e$*KFtp z$xc{Qhoj1k-0~2&ya)%e|B&|6lJMUwRvMkOr{}S##c0kcuk$VVeXLCR>S=pk2t8wq zS9er}7ohX|KR4J=*S=>5JRt8W-NfeQ!a+eFM-!A6{oz${MUQ7jO@_#$>UngJ)r`shiamp zWZJm)M!jyN>lD-j%mTN(&UFW>!bi}D=iU9+Q9bsL-`(-j^$Y66fIsbpaZoo(iK<{` zRKCcIxS)8iP^F1raecLy=@hEg?fztjQWEH3GX;D=l2Y|YeBIZ)x}pZ z3qC;AJl0<}mWffZkqtwzky{>&N?;pMv*(Owmmuts1GJcSwb{{LS# z)B~ySS5mf1z@B{`+3%6U?gEkn(t}iw`j~7JXpTvJFucAnPwY{x4LaZduVUjrPP~i5@Xk}7=cDnxz%yG;|M$`|*?ZKyFY(G8>v{pJvp>me zvz_ZM*Pu6E=eyu~Seo;WqZS|UTjsy!ZOOMbe>=O*!J_OxifZvs*F5j6+y+~+e=epc z=)PeAf-2;ry{_IT%YZXce-q*ahT*r*Ue938&+>&lL3#Bzzm3u9@8ouNB>iFYedd4G zb!)IG`|o1}H!Mk{C`d=39!{sBg7g$B;ao<=%wyEp=ZoTV-sg|NH+;_XYK=mpzG9q$esPZpU1B2%Q_F=Kl{=P-jf)bDpRoQA02R)l#uh`g3izXUuPqn6TYLKObVs6G46{h??g?<510*er}8=Tw+ZS-vr#E~6RO9q zV<^T*?Q`-)m}?)`1FivS`1>b{)~acI&PO66P|tLkLVV5}hmxqFnS~0To2a2k9qMy_ zPPjEH7A~gqIcq>zdh6m=xSIVtQA5-ugH>=c_9iBFqZ%BRiT{6~9Nr<5O^f5$hH|RR zKIh%=NDQF-81*3X5(6<|7VFX!sB&%$!$PPYXp1dy9%}9QhU$^XtUl)>onEMEf6mWF zB{mvovuU;lRUvP7pYxSzD^$v@A7*2`6g9@bVtPD?DVQ}6P>JYgPKzCHE;~OI)3QH1 zDmbg78q(j@zl05q;cuuQxr-Wt510~T=k__vW;WC+))N(s$5BJ~9hHc3=dtTlMfF4* zRIJQE4bdS~P^Zjm(=$I3wEX=SHgv&A%#Y(RgI<8@vWKWH4$9|qo{nQwRzn~yo;48`kWut%2LVp|B7?i z@2Tu_zLJ@X^C|kOSi@GLDz>c(^I!A(cXotgtg1FPIZ@Ag72Wax)bSY@Km~W;zm)e? zW4cn_Ufrf?@<=npHKS{G*F3I;T#HBgeI7mgm0^ccXf@O{YJlp>mZ;+$-Tl2$=M8bo zzqrSzq0V36mRGoLbocK<4do%!^?!4{;Acar^*T<$L^aJ-sG-SU%N`tBU^B`!Yui|F z#h#Qe<6l^|jzxclx<2PeuNz|>dge8z)A9N?_8m~ubBe3~02`{nb5!Qa+`#Aj{9Ysc zh4N+WkBu7ooOiWXQ2&JDWFw#RiOHqLmcaf)Rk&gkdr;|vn$G=EtK%kAknTe*YPXPS z>-QvTYSEnuJ9D50=D-7}cf&7GiNn*(=X_?940WSIIE;$4cFPZ&`#e1;$7^9X9NE$m z(^OQ(+kl1e57c56vz3oGFn+%8V?)bsQ&dg+pdKJbU}`Qn1M5=W+S*dDuZ_?7nk^;j z3x;>750jR(V>;nMoP@>O`Z7-qo^MCKySj7qHI$0N;a(#-K zxq+{<&-vajPZyu_4aRv?4>js)nRC4BQB+I6Vo40`W<%2oXHedRsz|Bsw$|K7=lQ>M z4>A)s8jNbm%$~MrY(piEYp8_u0h432UiQqG8WlS=P?>EK>i8;D&>coCzyF{Xt3k5!~TszrnF2_8UQcy(W&^DkTe#FUiJ_p^#U zM_o5ne_JaGqOLn0^&IgVYLyKh;I|sL8DL#C43)#rU|Eb9=<`&>F{nl6A}ZJ4M^&Ky zAgkawRIqNqUU(R9W4^&wv3Nsle-2deEyu}t*3ZTcy1vm+o4@gf*?L|9b>r3}Z2u-y zjUS@c|A>)3=Qp8hp`tqeD4+AbzB1}~JuHPCQL|?wp2y#CHqILD^Bh5c_Axe{UZHY& z^0AhiyP@XkC@hBuF%1U%VzVOyhEgtonl<%N$J<~h9F2;lx2WfXxZ~`+?5GS{7#Sk+ zKO0IEO>Ku~CT69)2^B;)P#5@tx?!^M)}nB1MY%R=RojglSgh{i+h{y)PqJAuWSTW- z18PkF$U#-D;K!^&pWMD`7LthwD)-`U|t;f2fR^ZH7g2Q&dA{qhjMM zDhPj|8jxhBRXi`MTm`doe@}Zhl+k8r2Oh#A_{`m(VU|U2Br13&p~ifdTYiH&KlyAs zUI$h7yXC!Z`5(8OW{w@Nh<;sg6dU2V2~~dPo{(^^m8+vJH~{0~cGUDdfvWHeRLhgh zvs7Lc+fwd}9qMs@8JOo;nY)9Mnc%O0W+qb#)8 zh=E#mbGqe%sO7a024ZU*7=<5bLRI|HB1>qWQA3kxG4p>DC*)jgV}5su1yiD>KF=-o zhoh!ZlI7Mz4N)zcjm^-r!fcM~C>}<|PREtjpk=5VpLMsAIAznizwA^cK8ur81l>MXFPz|4= zrpH&;tZS{@5H$_Qqn_zDp>9xaowcwZYWgk5NP6sd>_<8IuU3KSs0J*;5Zr;v6W5UY z`aPf6Q0@=f;B$ToCOfKSu{T;KONDwtF8m+Xz+KGqsGEGAN0j$&@i~7(YT5sM&W~mk z-%7Ajk-t%^UW)B@d^0YiTxEyte}yqL|3~c9g8<)JVQJjymcP2D-DQhPC5+_wV62Ac zQK>f7Zl7l_H_U|!+UI-hdY-+uIAzA@>`$}LOpof(ESQ7)d#bXbE*y+aa5<{Qp8dRo z;ld$UkfQ&9b@?tVPx(IPz^n&te*;voj>2Jh5|d+vLpEJoVFRu=9`E8mhnfHC>SIT3 ztS+Ob&mHWHkFYn^I%YlaJLaYQ6(camai8g6X&osH%#-p z&-pdpQKx*)cgqz|Gykjeg6*d*fkZ!JH7|n7(fd$QeF_ysf4P1}#Y~*D*1~+Q)iEFY zJEDeS395nHu_YeEN>n7{IUj$Dn{PzV`z>0#USwG$s2*V!P8{-wC7v~yneskV0{RCl zpy!H>eMM9S8)F3a#NxOO+u%D?Me1L*#MT8>!TG2kc)Z|eqXj!2Uh{d@V);LP&W~2T z!BLb~UAI)3^@d%jGpa?yQRh#^!dUpG-LMy`M{i&$%yP>fG&-X#vOwWBwMAcCH+oOVYDptgusP&&e4&kgJu~5&96;X>?JJk6z zP%Yo%9)E=dIsgCdAB*DbsHks*?HGzds72?&BOBw?k1YlYyGCMKj(0!}*+g_IgqbOO zp4gCOK~<k&bFKHrVqpvF_%qkiZ>_u#)x#fA_e=DS`LAge&W6Ue7HZ4}VM$zrdg^_O zYWX)*#bUg-G0%ybrbSVURV56;)~JSzMxDP2_4>=05bvX6=JR{zzou365B8WGf>S6L z!=HE#BjiV`aqLg_444mf!Mdo$t1asJzaOfFGu{2$T~DC%Mh2BJKcIe5A>C)@ziK}1 zUusOy{fa7I`D&}&D^!ise6!^@AL@7y48sYi3+}<@_yohF5&hqNp7xYS|Foceg_SAm zuYYyr#x-#`50==kP{x^Movf_J=l|l@>$G=p8|rNN2#G;9H&O>ZzR1i-__1IC=?DGG?hQ=s%j9{k=^PtA2x@%)BOt}N< zfno(})!T%6`aObr;`xB;`fM?So#3jBx=s(&4Tqv`IK@4F8hM)bd)~023dD&O>^VvT z%8TVFe~K6EJdhNNZ^yg1PD4%C9jJ=jN3D(@Q8x-pU==8iUdpXe`JoGHHJsy?w_=Fa z|J%-nzA&&Gr%q@!Z-Z)aPt+_Jg39$%P_t$gs>KIzAl|{vSU*v)XDNCU2RolDtV7-S zuf-wtipi4N*oLE8+!?ih2x_R7U^l#h zpRi&wyIw@{VCRF3b=a2uo)p0ze@Se|h8C4|s64P6mHGb0{!#b_1l8i6se+x9J04Y` zjhGYvLCyDsse?VIIlma{osu^s*!gZLlWPO4!2SuShF%E?_B-qNJ9dPyBT1+oD1^$@ zbx{?YfXWl|Q7znwijg;{8y8G#uW#-;92HZ`u^9g5mZPT&c0O;+j806X$IF)X>e(66~x2+i(`; zm|26J=ZWR0mS@UlLG6!ZL-Vv1hGKVAO{b&AY6GgJA5mkPD7(c#K2-44L*1}FCdT2Y z3eH6}>>z5^d`FFW{4hH&7c#5-p7LzyLJd$a?1&nIsrUrc$UH4=_Q+tq1bDmO|~1L{)qU zrpIl?ng80j&JG3757eVmjuJLzV^PoZ*Kr*tiLfp{f(pvZu1QK-xiQ9J|1#7N{0|lV zhjB1o!`fJ@RIu|A&RRbkdUCmk3abB5t6BQe!OqicW7OEKMz!EPYMOq^VlDudF4oN~oY7f(qtEZrOj9jq2=pff}o#<$|4WJjicmzW*e|a10x~S#32L|9M)b+-rDzMCs`#l%g&=5R8XVIu&Ey#q5jk2g0G{gQl z8Py{}6>Wb`RLh#8&L4_daV{#Rj-h7JdsIckDp^l1!xCEm&#|F3AXa7Tss^YYnTUGf zZH&OgRjgbO6>QV66z;$h_%CW`3RMkuetD%KYDjLN7OS7A>y@i!vuGHmH=G-|$gK&|@|QPI8w3*aB_{^0t- z&Kr}ws2(bbs#p!T+!l4+KJ}UZN;qrSq4~cL`{E0Xi>(^i>ed?-?UPW!xC+(cD{lD} z>S;Jt!(dM>DqaJ1-pWQ+(LYeN@frare)D4og zFl(X`(*#skA45Iqd_~CV7t?c+ktVQ`FvS#r6pRKK{`eJ?# ztU}fF7Ak>6ZDT=~2-Q>hU7I5p@Jv9B!_%Ih&0ccC)oQ4Gb$sA=izZWYRcI$j=? zQ9HZk38?e7pelY5{Ys^;*l?niTt94sW5x zHf=9UP<>JJ{}8sq485&F<516*YkM>QE3xsG9U9A`eS)1I!RUaRj>r4jyVsA{o^nJ# z>&kW5G74`zP&X_;z?R9_O#YFB~s9%Mwob zY+D;DVIB5Q!qQyl0cy5nnr9C-#r$k&+8skL-a#d#N2uWWihZ!m{9xzv`n{;GPP4!g zRa;a{+(C`)6IAN;E(~^lm$W=8k;PbS(Vr5vjF-i1=D} zN6ph|s2JFbist92{1A6Vu=68S<**UurC1feqbgo$rS(uptV#KQ7>UtW+3V|KJIWI= zOzZy#HWZy{SKGWCgKE)L)a;0|#xh_Q)D2pqGT#Vy|1MNT-(W`!T^sEDJ+O(W6#gG( z#iHx%ymqM9&&AZ-pMQ-I?EHYy3sg(WthaeR9XnIrj$<+OSDQBLQ2F8=>im!m_5jiq zb;C`l6#W7*0ZAv-awVhZ?`e)i>koy zs0?@qHGQ6;V#2e-E|dY4=>}qRoQLYUuNVv4?X(8=L8bJ0s36|3lliZWYwYl$XP4a| z81+aNf~r6{)bwoR9&e3m;Xu@Mo#wgrw_mQd!SqW=b}tG}RnDCtofs^X{{PDSdY6!o(`i?n0=l3LLLtUH||BtP+0B<5%-u_|*niMZkv_*=$JG6N5LUDJu;*{X- z?(XjH?(XjH?tH)5Gr2ea`+W1TyhldfnR9kGNz<(;76ZjF43q#Z!JOb2P_7gEwf_s; z2GOjCO(su|nA0`#QE&UVW-@~Ek?vYhu87x;n@e)S6Xtea8?^8LQ)w(k;W8Kk_BrWo ze_!tyxQ>3QQ|9#h0v;n^#A$9WV5zg-)+^>mo%6PzoYdpIx3zysx4f7Ul4(K|J;dUCMn25N=%WwKIZ<~)!eD8SM ze@)@UN6mUxxq`9DcNQQ7qA+*6O_}<=cgfZ43tto zR*dz_^z(y(j5h(Zfg?akWCxgA?*I2_NQMc1oA>=?z~uC&f$_jCpseL_P~O{p1FO>y z`D<>w^FgV^eXub22bA->;6JmZUBT@1$AR_*43rlnzhs>F+`}DqpnjkzP5@=I90X+z ztw;`Q6_5p#HNOG=1>;9{*zb7aMRC}Fnx#4@o6`~1VZQ;%3d(If0+da+9Bd2j1B1X! z(fIy@yqN4jLrS*=%m>~BCBsBs4m*=}pv*4;WtX1=%Y(kr9rkxb8-b7LzW`;Eor&SF zD|i!>CHxMyqH@t=nglv|JM7K6(wpCZmR)<10lDJ+1Ovb@hY8#hlnc)WP>8(&i-BpK zrr#W_LVpg(rnlaLY%1#`C`%g8$6=q2r9dIl8q5Xu1Z6L+_HjAvug835Ku*8Pu^jfU zZwtz4I0%%|O$KF+SAogNzwZO=69abB#F4zY=su&c{VaX+WFDMt7^6?Gf4q!(D83zV*2qi zn5D=B3XvdCHg~Fw4*NpX8eBww6L^|FkFAz;d^4*UMz z7W83v)y!tFc}|CY{&vmdu>Ts?5m2rd8}mBsyW)9JUP0B!Z_bYK1qejnub{*J0#c7c z4*O|1euW)YH+lZgZW{8qoSa1+_ET(H7IWB-$B9+g(U@D_VeJPig_t#q zUBO|0f_WO03r0vqbKY+Q<)zdgP|k|NmCRCwg5~IU0cELngL2`y2Fe?h$d%0!RRQHJ zY7GjZp_MuRXVW;#KsB&!6^DI|-V4eazXj#7I?1X!tW)$iRCCy0tBnYC*xzEUQ=NIn zKY+3ahSo3@n+J;hAy6*GA3%9enK8_qwxQqx{6>Uv{!2zFYdP%ST5kZ#O`>UShyCkv zlfWYEdPiMTvU2q~O)-qwzyxU0&|!ZZHy)HLW28n7t2kH&l+8LEOojehP#$uBp)vDd zho%mz0e;uHn#nHYHrmpZrX48v`4OPp*VigO2Ib0?q?N%+pp z__lS}e|R`QXc1^hJBJkrF73ee20YWr5O+Q4;;>&5g>`jUgM=wK56s!kVV%R_#qJL4 z61cF3IV-yNbXbv?KL~bX{BSRam6d+M-sTF}x{txdpp^U`D6fWN^fhaqFv9GS1|Su3 zS-ogT$>)KR(K+x0_!|5GZtZ6-D9c$YIj`sRcUU99hyi9VL?3ASkHNc)cNoNl3amKT zEJ+7&HT}(?+)Ek{G1rAT;AlDjAKMLnQZdwFfBEDu_!z~p!??M?yz6j7@bCz8LHZ2J z3ySC?&8Eu=%H6OGD4T8~I3L^($~~g-D05*O1-_!c4Qv4}8jU~VTi#>L1t>WvYu^U! z3XTKi3KnIoS<~{0?ZGLGj|b&07dXygf0kPtl$*;gP%8QeOaaCpZ|;^kLAkBB0pqa; z_JJ;8cyXeXf>*uZeQ?Aivu153v)QOX&neskz|~V7_ERjYPdDdx>lqGy6PCLp*bGcG z)7&%qf;Z@Y2OEPIXBh&yXFIIR^xJ__i4t=-|K)XlmbvC;Qe>Vv&y&tKx8-MG7ZigQ zIP5QT92Mx6?p9K{EYCmr@T604qeSW8f-bk^JpKA(5k zk4&3*!D0VeeauVd1<16^oDJA*xnh5Z)tYk6T(Eqvn=9Lx8=RJ8p6!-df(GDQ^!J1E z{J?d09QKpaTo3P>U3&GN!+x1<-FMhOY>oqtLGcRs8b?hZvN`EjdE~Hvv8dZ)Dn|d* z6Nmkzw6jl11iih_SQ^H+J~vmo2QSQ(HPtJJ^@sU%ugy&=?Hh+RQSSc(Xmlgv1n)Ra zFdX^8oGx2GI;^<#AA)kefBs}Ht^GceDgAw*oF)0bm@DEcP_AtEzzFc$HwVv=3DtZIPv>;G9a#Nk630Q319+y+KSKfvG? zQ10uwQaSB6CJjIdGzydeyFm%?SNlP!o%S1z!Js$e$3S`N)kVdoY5Ds{nV9$-=(Mj` z{^^`n2>mLcIGzm_z~Brxm45ULCd0XkyFnpz6O@}xw2V&sbwE~7`end!U?)&E=T0y# zxG|H{-t31nxlBnfGw_3n;hCM*N^oEnr~OmwELolG1~LY7fyKdaFdXazz5o+|b+S3F z0I(yN51gR=6JTokuRyud#?EdMC;*CHO&5)cG{%AB!Bjb%_N(4apxh0QfD&&;AC7=J&klSfJP#6vZ<-A@E%3ApscG@4WQ^n-w$m=RtY#>RnuxgzX+cLk2=X3D`vY;fkX`$!wwa&w%n` z^D!6)`~xN>V5|~O`v(gdgG|LHg4{x^^`Pv5ZJ=a+3zXNKF@ia3+)U?lt3-OlHepz_P}*eHf_an zhQMCXe*V`V8o^9tEAKSFoel=kKLZNWI3Z5^1BuFDRr+JV-rzm37+9x*)Bd8uOt1p| zm=%qF7?_>@WUxAT1Qh)wm7Ml_z&e#U|K$~qe`Tlr5~?Lwmi|UiUcvkVWp`()VhD8w zE7IQz%6!zSCd1sIRInGA8{7xVQho+S&#Rg_{qllx_A~wq%e87pd@ll(e;IfWDviO(|)Uz1x!c31y~Rq3(Dzr0+dVjADz!o*J*#SP!&we z_;66(YOMuxfX_g=;`!Axl?qlI4%&Ompv#I=-#89cbb;b%6(~d=Yv0+x5Ge%;kzSw> zTmnj<`(RbHTdc2~aju z+Qw!{>VR_LSq;jC>K2$6jM~I$zn~}tN}#Er%pU}0Grt1mjYsaLX7hFeg}`1gfcVxc z8WPB-nYok(ftBcA1pUE)=4P#fK*^{wD4Qq(l+w=tr2_jvIXhl}vX}C;F!zwUpu7+0 z3CixD21>kDpi3CuryJx24g#jk$na0n5=Z+16>lDIE*SE1RdFl+@AA z1jr4_E-nSinl}X{!}(wxUP0{xQ_)Y-(VVVDK-p7EL5X({lqC-7n!O(#Ydvt~h{l)fW42^oAL7nl+!g^ zcXL)$cF~Z`CWCFjJzzC3eGjMo7O4+7mwwBhW(mA{nJZ#uPzZ*DQrcCZT*$71vbHgM zoAIKcl)N=4^V2~&Yfgc(q%N;M<_eV=Ow2%iP%aeRLAgRL1>=Cn!3y9FP)Z)yS4$7d z?w$_{(c9p3uup`+1pS=$7nRq5Vjq=?%kHlVPLkLE{bpK@Vw671?4Px14<jyA&Z3o|H{(}9`3UC$C>2UH z!uSaVg-B<3s6^c!O;(;ZAke-?gul> zH?Q3$FJSl6U%ZgpDT?D4JMAAtzFf-graxyH7aRy*T;a5CqW5gI)9O#4gKJG`gV#Cj z&x+cE_ZhFa-YiMh4d!N701RY2bOW1DZZf?YkX^kHluYk|a;ba`P6T;umHmQZ64;f1 zOF&tBzs;tko536qy8zB+Jjyn+Dd&T-XV!u7!0n*yjZN<=U_Jz3?gHD;-_&o5OeExri#upUl zoN?NpN=-UTV8)Z2bK2kEX>;Cb|A=KTI1Ig+7x;VtOm)#*u;zi+=*PUoC0B@nGGeo)9m&VPAkOT0&BR}X${ z?$-;zAt-u3F(0{%2c`4{o;vNX%`^hv(@*`3HN`%`bF-@}zA$Uv0+dVkB=8`(0UQ8^ zzchZof;;K=eZ~2|l}5hTW_P~@W!L+>F`F-$Vs=o@-;#hxEYj9SpB_ui8sbY<1+)d!Rp|J4`y=&el(ZT>Y$7-0qcT4!CGM0 zC*xop*p&WXP~L<#`E1^@_4{HjG4tB@^P&XjEb#_?t1D2+F1S z0w~N2|1cMj5U>ONaIgjV2o%TVe;WI`U`qNc!Q$XaP%bczUq&w?pg&l{jJvGv zG(s5|2Fe?UTVQF>=eM~6RtIH#E-0Cv2fKo~|CkpP%R#Bo7f^m6QU0%aIldokPe18D zLvRErey)R!K>21^GdWM%(rC!Qd9VqXJ(7?8dVUfZO#dy&m5MKt`q=MW8i5VyF9PMI zROBc=_FbQ1o`(98R6oLam zml#Z-A-nPfm=KH{!^eJ~?gu8JUmFyIa4<1A2&@Or24#(ZfO3;b8`H;rT~G-uMSm*T z3%m_VrNX>@>?`dAFg5+--ah8}U#}SuA~_sB_U*AXC`7`wKMIu1GgWaB*oOXkP>3gW z`q&qy>R<%@onRF(zmFj{LUAJ~3Ek5ES09&;eS1wA%S@C6Go#QDlnc&iP;S4QK)G*U z2ZhKZP#nDn{Xj=-ANvQBX+ar}9LLALUL*%2)6Wj30&{6U42(&?wu?q|8co59U|Ud1 zx&xFoe*!wdx1dzyr;f*s>tkQjlYnwMRs_p}o52;4c$*F$qrWV^k9B~4#{_0?hMvWfPA;@}!6yVXCDQS1xKrF1UX2iy(HTINq|D$x~`P1+xf4GsZiuS@}R zgNwoJ;0+!3_A_UNA4sKLR#_V2pqpZEPy)I@A8-yROR)-+N?ioy!gCXp621bxz%Pow zbv#NEQ#l_{mdpZC>5TOlJj2z zY-AuSxDS*|>szn@Skd2{Hp4(MSgCkO@ir*LzJQrQ-vHAO0;PgYKp{FD^aZzq;{P-# zOOq*;%g268lr5Dhbp=p}Gz4YSjRj@*ZUN;w@D!Ac9I4G&kOT~-UjvjxW`L6UQcyPa z9#HfT>ih*z{N4qNfYDrO%q1}x6vn+lF_;gEqjjL{fuo>owi{pu@GU46Nu1W`N1EQ;S|X8bxWe2W9P6gR;wyg0lOsgYt6uH7K{&4C#FA zceV4tZ1k^ya>0t0-rSUOfRcGQC&CIiod)xkHQT)2WVn!uw#IsL|iQn6Ve7eH%0D4TU7C~LpPp6C4A zK|?MGXF*XExx=MwEj#8VSD+5yQ_u^my0ph}l;HeX#@IX}{E~91%qI2EL|G!+9qGiC zDH~&B!AjVP>@{HjzrjVI_!_kk^%iCsa2^Tg?J!)%;tRPeGJzbF&49=oki=@2L~*B? zvj3Ow6E)!Sc$=VA@Dl)`P-4ATvfCKrg_h-V;BX^@)iB7UP}h=9X-lSrvb`Qb=_{jT%HHymZXqNj!rX{rY&SYkx?X$oE##5 z2~q~f{jsS}dx2bE5nhK_a~KO{DISnq4lREi;>c;-Ro4Fu4mY8=9fl&+Fy4yevKWR@ z`iIO9l&y^PGGPB7#`puuSQDqGalW3>bp+2%BEOV8Un{UCXhp?{Z}Het6}>(rE}uWx za)B(nkANE$?(l_8nt1lq4- zjUl%YenrEK1`R|pI!@N%xGP!7x0;Gjg-JMh&H8%^uez*NIH?Yyk`Q`B&_e`x z$TE$;E0kz191Bn3nMBUbW6a+pwdD|mzG?NA)RCY3Ra>rv+XwD}|Vw)oTLPx@K~2|5*{qN-O6JCVbTi9{H% z|3658S_BelN6;DQCS-#@XIb-symYX-@b?F-(7}P~N#>_=I2h~0Q3%_V z_`j<@GPz_8SUv(JRD&JnTg{w1T0K7u5yT!Wb?%%;|h$+cME%9w}ZK7^7=a+fp;nU+BnHU z-I6B(Arcz`=QZn3s#BctavY;PDmDurQ}F$au~+!r%leZ) zgD~Usr2iw8DgQ#0ZcvF4962dgq5)LAuwnM%;D zBN&;uzWn`Zi@zgmEzna%CWQ1dj)^uyu7)t@xl&dX%2<$~S2^S*n_C_ctSX&z5Gh3^ z<5A-Cv=d{O6>LeMo!GaaeFVKN>R0StwKVgqFioKow@}PXklK{%ION_i7exr5TT0jT zuV&~^`NuF`h6H-DCms^aEs3xf>4nW~_DvrA`*Ng)WLo@JicI}^#FsS-Cy`mZq)hBr z2U$^QN4p@wr{jDdI-_y28i&&%B{E-eI^$&s{sf&A=uag`Bih|)522i=XuGAH1ZQj@ zI?ZCU{^>A$AT?KM3XvKp$$O|T9^JJgOxSp`qIVf)m94A0oM81$X7bCtB_#fdx zX;u|Iy_R}ZC6wSl2rA!lyg>H9z#|&qh?e~eW52Z>8~y$or>cBTorNH;F({1lWRNLF zw)_;u+618%npsBz#=^mP-E^;&z-}@O#$NW>V(eOx;uLJ^LSzUPNQBL1t?)KTh~z|n z5_3ja|9L1}z;He!W)Pqn>}sOCSIhPcCn>2AkN30XI?lI3G!A%=eUg-b8E`nC*=Oj9 z+-B~rl1vK8Lf8&gBDa{&M2us^+s^w>Tl|z=ON?e=(2GMP6Gu@D)2icl7;e$3lww@| zx@{3i@GWhNhhkd3TA_~MIu7}|T>*4P+TQ;A-$$yoog`de$#OaM%MX6Vz?VS0$+b3u zn>fm%^cx%jvA$%Pg-Y>}v2{?+5ac#lJi<074)YQ$1??6PDUOeQjBUbx6nb@OKW8jH ze)izwmiUwFZz&r5y&+qM$wDHNga8;y;85o0kZD~4og(Ng+JVds!=^A}(ddiRCa|Y0 zg-mkwmku9;>96P5hdzH;-HITFef?j;gypZ3xSj!W|FMQq8j+V|I~T^Wlyw3e{ABDMhOcpu zh=BR%Pa%ti*eoOHVk%J1&V&mKBx|Fak@4cP!IaQq^u5(*ckEMfJTxIKS06HLjX_-u zzu-XRI|d>haIl*U+>(KH-Hd(^8;Va*taRA))oM*ZFFwZ!2#wWhUICL}BM&B%$GO~7 z|9u#1Xh^%P+hi8Rooygdwy3k#U}eVRs)0X_ZfjYEOlHOp6RfB%L05=$rdsl~+y9k$ z*k&eRPe?DI-3jEUFxDV&tki!$rFsOLy<|JUy)NqI364dM6MPrglrr*oPirdUqaZO1 zl5Tkl0g-GZpMc0V^!sbzDcFsoT|r3M z6=VIEQCg8AU@-=pb9w~nn3>^PPCqum#y~a?gCp55c{TIYWb%V{SseRoGV+nT{KmvP zNMuCco4_-v=6jF*l}Gl8od5jRg;fjVjs&iY(K>a)lr@PtkWCR(_XGz`>v@I38 zuA5Gt=losmjzOjd1XrOS9iNXNagu&A4St(_(-6CCkaGP%AuFBKDAmE~C&E35<|Th# z4lx)F0x3~ms}3^ZcpJ+R9h``cJPG@eX3!qTQ3;TUets&Gjrmp_k0E>-Qq?`m%&^r9 z-~TJo&`l?w|HwC7dXeoxG%9+q%|-Au1Q(It-6*VC^Al7n6aD4b@KYA6G~{RN^2jHd ztL%+MRk7PmHAVW9R9dPe(v<8+VZRyM`YsJ16Zo;Ei&j9p7LV(-_^FF6^>MfZ=KpZE zk60>jC;Js1ODUg*c6A`J*Ce}vvG2bg!A=D+zUG(h1iM)Rr0 zFxAM&cm*6cB9L1uXoY;36X~rP9>sABO(q9EMaHoq7iqhv_@QFU8Ru6)tm=@dABFXg zOu!NtHiAH7j!|TK3Tj?ZJXG+o32q@v)!59e-agF$i}4I+!11S>(157^`ci+Y^0 zGdyfkpevGw#N6@%{r)5}UzT~=mBo?byYetp2<|Cycb_nGaM4ORpGGY%#Y+gCN9YV8 z|EC`Ll*3hhT@3lPQ<23i*gmCHig~x3#I7{`FB~73-)g9ulTehtDbJ%2a!X>As_FKN zq)tcRV3HQHvF?sH5KoO!X0RT4%VUT|Mq`^^h{r9z zkU6254q$!)!Ru3vK(akXzqOJnruYLweo|DGomA=omFuBI&+28&o3V`Q_Zf5TB>(L& zT%wFJ!@eQP{LIu!h?8azN&vZ`1a_aWzoD&*D+!}BbG=?usN|@2gqP7iu@f->o!JpaJCMGZx}h5OU>L!jza|Xf=mq1 zE&23>EQ#|=jK_dzD$P!Gx=<;%%%d?0yAf?mvq! zb@4YZc?(HtqG2?Q?0Is8{j;mJx_;t#nv!gX-ZafN7~93Vft}1((B-T_727ER`TYrR z+AEkZiNF2WW{_XP5;;kro;W;%;TqTtq2wn#f}SyI|M~xe1{;apKWzN9)DLl9i!rxs z#s7Z%-ocmrRv~{D)t0JMjRynqeJC7V#X&{bv_LTkY)v-L80!X+%P{7-{8kM5=@}2g z{4<#prd>>(Wk9DA?Tb|GG4@TtlAy>{DsUa!Y;5Rp_;b+~xq|&<9s+OmLpc%~X+2E+ zncM-ZT`+xvfe4Shu>P{KMEqgB2Rw`OCOGJzRmg(QTkQF6mDPbmqz)vbko5p;d^vngquno+_rN-w|^BNZa~EyDtGM;#4GrtbP#uFo%3yZ7oj2 z7!O0wU(fkWBo&>&B7+Hd9b)ZCq$d8N&_9e_9oc`9Xf4q~Hlr|%i522pD(kX%J3 z;|Y)!W07eP5^10rPk_`=2DNrqx+B?Hvytp4=$l6GL6huLaGN2pR;dzLz*uM@XbFXmKm|)Gctf?Wij;d5pdwxlnudkSZ-K2ty zr__E9U6wtZ z8`)>)me|iIi3)(m{vgi&cW7?aaUwjUPNG#Jg_XM zV_ykUn{_%)Dfu(Twya@(r0$Vf%!xD=lIS!gpvYof9%)x5h)52S6WPY{r3Cje?vx+G zbs_LU0`g0})0cz!8YNr@61m8{JVcU1ieG)U@)Ed|v?=Hinn-?_Ek zfo_>YJA(4Z=4j|npUJuSksot+W4XO7y=)dzlP&PI-g1d z`clc>jFq7R(>OZlyz4GbMan{A1DHk6QyD7>W09&5YDp$D(aEe?hT>!#fzmLS0%y4i zR0N`#!Qxb>B2^KYL3?%~@^*hIgT|xyS5$rK`5!jcfT@6C=#hpr!DNp+yBnlJUhkl4wEC;$py!8B^ z#$;|vzSEulOuHmxO5o@Y4m*;CTPk2%0V1y%cu0U?{A|QeVszb-m0*YP zRS~_j3`QY|Mp9jgzX6A_Fytu&R%+UAIYNmG5PT+MQNf&Ajd)aN3PC;P2#$*~c1SNg ze5c!%AjYc^I6ix64M8u1)2Q4*jpJ$!Gm-DGi9wd$1U-tvYx+kq*oV`~I5;AwixNmd z`#g?4U?JnmItkE(m@0I2+0ns5iR9u@#BM+-YnY630t@OedM0#N_!LE^80Y78zaZF^Z2c zc&hU8f1TZI9&&+P3RQz*gtcr%tZ8d zd+ZD2f%gX3E`!8m4m5~5!*e0M%J{UdH zthNxe41M{=ZUP(>gEdd9`HxgZe>_zQ1AAltkGWZDYb()jNU#OW&%*vJ)kxs6Jn|ca zm+?7W?*G?tFr0w9Y3I-&dp)voN9{{CJ#jc!%N@wNCm_pY*st@@kIHxfbe>QZmzG+5 zoTXm~{}VvBxMHH%4CdQ$EOM8lEbK%|vx!dQU=(E!A={rA?xl<($syYg(rF34#v^!g ze7&LHSF15y$qr?Ce{$5uXHkunLie9FA1D1N(+1XsUt_TLtMO%&0|-=H4RS)P7P=xE z7(cCK#-rB?8~M#nkz|zmBAI5>>>oj53_gxw-=47*BofTgB|ht4h=HA&!9IfX{8cL^ zM?Bh#F=#`O9}pX^&Llt>C7#XPIOcLunRJk8gHBiG;^TM+uYJqWO0>mW14T2TbJyHrlm zC#{s}kpS}%%ypm|m2}WP|EuCaWDmi7wbb9Vv`KW=#-(3~`9(PRfuj>-wU+ig_P{mf zCPQEzgla&3A{A&%e?I%>J-#=9dm%cE`J^0W@L7pO*30|^gcq^Q;IX56C06M_#eYB0aybW zJYmMHP_h|=bCID0;P)h~WRfvD;RJ9?UiwAV(IN=UCU8|Unh(+9*q4WF4s_gdfU((h zLeX2S2_~UJxjessC(3yl+zN@C9vkKr<=hL~B$O^P#?Lv9lHCmmZDo8U^M5#wdk_>~ zLHH60$KN{iM7DEmi*Ke-yj19s!$?u}B3R$)g8jlTjA}O+|4F{R8N^<+L__ zQ=QSAJ(CU8hA z6;s~-KPA{hNQf+f^$H9}GWHik9)V_EVQeaMbF_q_w~`|j4x^}DgkC?cQw?7#)e(Y~ z@zWmL-ntJ;&`yBfCf%f$v9IkS^C39ffpS$QPtl%=@e~3($Xw(#hGm$Ki*9E!iUPUB zv_+!Rp2s?O0k4w%TkJ$O>QYGiI{w^pP}`lUKtc|C{Tq?RC|GC5_?NQ11iL|6ZntrI z0`0-UAO^l`=F7B{f7S6ct%TUr(G8ef$!2G4ISI^Bay1hYKY)_?aWscOd5pi3Nd+>_ zgknssKnffrh1?}|D9%NqLH3|#%=5UdM!H0+Aj4lEwO-&$qzgI?@h_55%Wryi{#-~< z>_|q}2rLo{LX*|mNGjo$3y}Iof2d~voc=^~8xyQGOO%BK3KJ+5M5`;Y3;2Gh8*e+h zZpkc_lK7ipv=j%|$tH+QyTHDsW*W$N3XiOXd`q1CL#H1Oo-)U8p;&hbkOBflI4+Vz z8hmxfS8GjT598f6_zBt~n<47zO$Oy*Itb4`D7U9Ck{PG_aLS)QwHz3aXQB}Si{daU zYo8dSA!N~v67o=Q`;YR8ll26@h>l26B`ocdIG+Q#x6FUl@eORYqL6C@8MhonCmnw6 z`ftMMG69MctOeB4VAxqnEv5=_adrlSVALzZ`WZWZCRuIZ5P5)oD%$)_UhA{%6d&k! zMpvXXM<|u)gwKyu(23py#!h2ruYU-c1=4ASQBnwWq@NapXfU2lzcj=q;cPQmlq2{_ z2#G|}V2P>JN{F69|Etc){Ax&r>KP>c5>#RS^O3qbY4KBh;q%KYyGqy-8P=(5T zHB;7l9DakO{jg@nMV@LEjJg`RD|mPg3Q{cq9E&9L-5gBq4f3Ni3e6|36_J zkCIO(XeuU?<7g?0Jt43H=lM9Q(!Z@l12m&ZRHF&b6GOZZK9=F5Dn}QN3?%WIOurIz z4tDp!ToCS~dqzkcus1X3pFa+(;AA)sy~yqr4)$w#b`iX^Ug758@C(ikp|=kQt2Nus z=*-sYH6c)Le7NPYj_=Tc+_L6K9mrIp0wY{7pT}Sw4I+~{nQRKyXZ${xl=Y8Fusa0$ zK=4y!x0UhMwAT}08-)L&Bhm#Of9&QmCb9uC)kx+n=Dg9H%0;AuP|oEJk?~;=DJy>2#S^5O65u`k~_~4%So%JdTLgc{TrQgJaD%AUAIAdwXWdXM8*WH&>d4}#1}NX>%u7#-Wk{71&~ zur#T#5jld7)r{qr*MB0JQ3`-9XhZATT z? zlv)8e${zEFiXI4K6f_$Zg-@ZxYw z2LkrPX@3S&0;cJGXp=R8>72++)Ykc?r4X@>@JPG^1|}3?S$a9D8%@XKprS z6FEj{!yqOy9=$mbS*O_+qhfPt4@PGub0aAIX^6$w%p>RzV(u-K3`X~dR$>}`S0l0x z)s1A_v+l6FprmShWE=vy=^U-paVrRZ$6;~Z`3G@$h5kVNO~)@e*v~?WpxuVK$6BQ} z*l%O~Kglm)G=bT5(L`2jur&l3he8X+K4`FMI+u{3Z3)sFhZ)piH3F7}L<9WXQ!;JQ zUr04XB9ZZC@By|(@pqa8MM7l#3*qc3jvQKrTM#OYK_dw8C}dlP>0C0Zl8d=~IH^gX zQV`t*4$<`<2Z4&TJF-;m@hftQV2^2+;ke_mdAl(8S+47jX&Wx`O{^aHT*)#PBGz1z z`;G5p@QRGRgYoS2H<3UGT|V)>LitJi6FgRM^ntfq4&$e#CM#o=n45x+&5YIJIEhb@ zUUDXiBp{Fr6Mv!ZpTr(OVF6VP&@CYfBQQ(>F_B(46%u`=k5W|;L(11o9qv~`Lnwa_-B<5nei*0uSnh|6 zC*zo_6_Wt>@%a$ly(~*P{9VMyZ(Y7f#L7?L0T5jban~WuFgMP=P|83p-F*5Y=d}De zAyrt3X5q|AMEfzizX`NXb(~-sd@RSd6@k|fco4cGrAg=u^GntLT?ogQPhuWvR@GU8 zJK_`vQ*^DpRJj4c$CA|qoRwiNie{T0+xKL)Q^~&7WOfm}vXW|q-|^VHWg7NzwHo#- zffm|1Oz>suxCGioC{slojo=XBG1^uS0#sqV7nz;XrIES6l(QasT_7p41!ApepQgmy zN#Y8+)4&s24bkaOq95g*cqPqN2Ge0Q0OO^MEk!{jrxI*J39r#Ut=S}ma5W`&0&-6J zj|h+tyY2*R&icP%?5b8#eC^i?RUuAiD&vYrpc**52h&NK{UwaM;v^H8m!Q8O^i_5? zda(%LghUS<|Dh5hrwAmnfEC5GHm`wT=t{T+v2nq$_Z3al+J2Z zK9bo6t%QtMAZTrv*W(a*1D4d&t`wM7+K`w6=~Us$ zE<_rU=>@V+jn30;W~uVq)JT2szBl$ z#dphiNQASEM5187nszsQitH!oXx)CfnES_g9gd5{8VA0T3v6r}TPaskvRsVPG#o_Y zIE#`?;BBYI-ph1gRKJ{BKkN#u=IMQrnOHQ%lClOd9Wu}>c4T{#(e zr|T#NJQm2xB@HAy#$5?o6oRcV%FS3#${Uk*P00C5W#|{6ocr<7n)!wVe@=y7p)*2! zpf^k_a1EU)x`b~@t$C(8*Q!dJwWN9~E~`1pBXH7|AOo2Q$4PNAybpG;*T|@zqTih0BGIs! zs#TGGCmdhF#x3m$B9f7{zE5=?YyT;6#$wwB^7(BI^8(Lq#>0sp?A@}8VCyhWLS?dZ z6vg-(1QU?WJ@6c3Jy8zQ%8A`WQtvM-KZMcVI~ugH94`pdKemE=d=i*T4t zm*FGPLV~L(Ps@96$0I1-kGu`2Uo+^$!2;+ z1(F&QYlnxkWstiAq0Vg5NE&R4`uYjUxY`~Msg=4Ey%-xJ-xLYPaT_*;NNE(h62vXd zah8jc)q}(X+C?xbO@?uFeV3`TWcU%8rE9wia*?$<$?#o=Do0>Dho$mI?}%2%{;K5% zoDE~(22R$qrg>3_qU%-)a&B3I(|hPehM+f?R5$Gy>?mlefk2!6c@IurtfHNg|u z9$+j9N$icv`u{`mIOW?8Lnq5ng))xS(gtW&7j=UPTVH}khuj$)=AkkjD0yRSx)E#{ zZIL3h?`!t?8LNixH^ew6iPC?}Tu=JkYfE2=6w7rGUxS#N%J@b6w*-@t_E8(OP)y;sD zVJzoF&{s)xgnSPz&MB?Fc$iFq&gjw)&|*y?iJJu3#4(()Dv-!Y5}xuLzcuBd3r-wY z(8*-rDV%*JP$Q~vjmrFkSP}XyShg_6=E^(-#*l3@miz|ob`Vd`@dw>JWO|z_4Pd-0 zIyX38LgG85a$viO%FfcH=g4MmC59+8!zf_d1^F$kWHgIFx+w+d38uu?X<~JOM@Eub zh>ww&ZKusY>lWOiGCvVFS&8?LA|BJCw8BRN=KQb`xkv0Qa1p7kI-ePH*C(+&3L!R* zGD4yg3Lh}e1ObtL^yA>X0azM~n~c4nf0KSUD*70^>5zGW!{}fq$czw%9&#Lgk=E!Q zfSkw<+P$&qPAvPS!BMh~u7>F~co+d=D$R2^k3$8LVwe=e7!Zg?hBwG8obh)Y*YWXM zw~V;Wty}3mwzmoVLW8Ga5vrn_fcaNKKrW5**cNUnLV%3wD6x`p&xKGWk?%NJLbj_| z{*koLauk4+$Zj%D#GL$YKu*vH9X}GO4dGRG#=QEZeMAYl5;Itw&Ur|jC!=C0x3OKB z{|0Gg=0GYldT+_-2N}2UAlHtd#~E)&g>s>npCou>rfGKNy^}BEn8H^ zBM2gr4M#E6nXit?_5V^qQJpx^Xgh+Xm&e6Z8%d~;gF4QU*4bBQ}G(qpL&eg>J6@mT8 zynx=^$1t~wV=2k}X1pB72Kmj(om!?cT7|v@=>_|21P_CG44j37qtSh)IvZ)fW-a?u zsgKP6A?xn6|51Sy*!^T5HAD9x{gx0Zj{R(GN-?&Us;!2sh^qsJ954$bugEb4P;Fh(|*a= zWtQ&)?G*%RfcM^eT7CzWo`8)%)o^X%zcji-B~S`ouPJ2v8Yh=w zx=Nfv;2(~2;?ylMS*kkBi?qbyY9)UY^26~n6hiT^>!l<_Z@rRegMJ$MEu6uW+>c;! znfOEd0Tb&9+>Kxb)vzcI2W#f#Axy!n00KNA_P1&`V>jBEi7;8orJ0LVgGZp zXNBkz@q=8${+qU?{~e;+v1#xArBoR_#XwzxuEpU`oaKY@CMuGIAn%k|amFJv{+E7B zu>sFOEE6P0G51&;A-S>fl-Lju$wJlUqF0QK_zK^4{w*;UnZ(9uNGbc0b!Cq8D0p+k zq=ZG7YecYrjOW)qa*;W=+|lKc{t^f!hJY^_UuV2B!J-g!o-R*e+G80@9o@vYB2lV; zWR(iTj06x_gJA<@U5+`C3d~0)c&JCP4vd#%K0U#XfrsdC(1d#FHRT9)ZW&J!H6#fL z4wm1-j}5Ch9NuoHC|p20JIm3G&2<~a%p6ylZ$idBAS+Uy3?`zRo{9};d;(i?+xc`e$^5E!WeqAmeK}a^d$XekS9$l+KNo;D{>$fjYqUC643ZpgWF+ zKqd%=A-cW~F+PS)ICCPO7%xFZ!fD^6?S+rV*bHL+H5u23_((EdBJ-L+S8ya`vr~m! z=#<8;sC)}&3x*d_?g)X~noSstn_^HJLe(UqN^y)^V^~hvU&i(lIt8)ylt1{X3t^Ee zEYEwA5h(;|k$Ji-e|;)LIHB3f;0kkLJYyvh> zA#BB-)?{y_K)s@HVIryK46mmer|~%-dy#5NCLc@P7V^R9)uSDuEtYcMN1jW-Hml>R^VR4Gow-gz`z84Z=Y~qi+B2 z#n=wWCg%{j3aNyQozRu}Kzks^CrGp)=x0qz9&eqPBD9pBrtTucLhSTljQZeUJwX<6 zh&08pE%SrO`VCpUgh&Q-24LJr3HxFji^{A*r!{07QiXBTX;w+$%V6zl>9dR2%LAL8nqbr#=#+iOxAs1%(ywBla`D!fz3G%qWjog zUXSG9FB{kFO=q{pa)0sX zi2h&QJ1r#+@zQGFt_Zgr3tVzJ0}62Vu|7U|9WDJqo(6gdfrMVj?e><;N3 zInR7as>^kKyK_W-w!#=m9LovN}wrc6ZbuEWt)Q56S!)P0G{0Sgy zh-AoEO?AA1xup0Q$&p5he9*)i=rXRsE-%M3O(?2-&UMJ+T%F6>xTPrTmYMbH4qGP% zd(fNCd~=+p=U79KRXDz`!Ne{b)kvuok$y^S+Y&GcqHfuNub22uEtQe{cd-`F82F{x zieeRIz80l{I1pKnvs|p*UnSfay8|poOe(OKv3BTP$Im(lB}YFK2~1_|Adk6=6fsA0aQoiDLT3FH<}m+HKADc+<*6UbK@hSJmw~Z02wj93DIfBm;L`m605)-ngCvaPza*| zTD;^0Dgo)(*v!FUXY@AW^dXgBht3cJwZJA8?XY(W!@1k!1L2Ynt}|;RI@rZC&&o_z}4V**Ey|A&G@9 zn+4_2%qp{&ve4e6d+a5OJ*iGYnD4{c68cwga+v-v9OYrG6B)*1bH}0*A2|k6nb+9& zW4ss3xfpV3?a)+9{Yv*4dgV^QDg}x^=*YdPHvKZ1O(z0>fMs;%7D=hyl~K}92-=1K zGa)?NY^ROt{~G*ak#rUCFlL9?N=<2t{Gxpjm$}L1I-$SmN&5@iP3Rs`y$8512%UNy zm&r?{2lMmj_s0GJ3oxDhN2~rBd1^`}I9JE9NDU_4QV?hU^h+|=5}i`y6M)mgkoM)fI*kdIg|;8MA_3~}8FOyg&x$XB%uW1H^5*K2ge>MOfwHVn3!M0?;|P@N zQ@oZaSER^ynXjk1;&29;g;Pu)#@kb+aRhpVZeI<21wT#jU!988gK%2ivSOPD{blm_ zP?38mWP_E+Di5U`IJ&Rd4AfPgMZjE;N{vI2uPn(&g8bH1-lIN`KxC6HgVE%b3Ocbg zxtjQM&EUTe1evQrL~$7H2*&zzILPcBS;j-}f}TJt&{+h@35@@Qcodvo)(D4nZ^WWX zF|d6AfeY&U6F%arkBN}n?S6IPKB;z~_?WEHfWegKDMx1%?`x*f$+S0fr8L-F4fYqu zo^qMMr6DJh58Fdj=aKrzPE!9By}Pv5(#b?l%6kpv23oqLFm8!a06~sH#+zj-q)X&S zkXqRKpwk}P>=3$3=6fjpZ-{n5uOItq6t=6Ckiq3^TJ*1j^6ti3 zPQxwdFq|!eNGYU<$>f0$20Cy!>h1f5wBi%!LAQNe=P-Jwd` z&~Yf?X^huo+=<_0#JNVh7RMlLj8Oj~bS7#xEwmDIQ65D0_Aht=Z*dgBSQzsGwBKqr zV{vw$potl4f}fdWJQiOkAU+;@2lE#hE6x~&u$G{kRTCBhljQTdTPQDN!UvWII9A|% zk(7?P4`lrvC+EoOC+$RSgDCtoIpDJXL8H_DJKQBaMYM>AJ68XbiMcNCob&IPa z<%~or%Q6yeoWW5BTh2VZcEUW=X1=Zbu^kl>2U0pt`HM>OYkJvbs&NB zka~ok$OX-Cgl=TJi?2W>(TF%%h+9&gnwW#xGpZ=YqhXkxCD{Xs0yw@(I~(oVRAHM| zp)WR1G{`N8u7SvL)_*u-c{QOk*uH|$V3uOD`hUq-aoWpu116Hs>#Jk@iHZ0aHlVEg z$?h5ZK_mzL4P>4K5^jk`zyS3B;=~)>vr6itRwyq)LpjPp`U-j*@l}u*BJ0ubh+Pp# zWrnP)BZHMRm?#Xw;0wz43F5#(HmY%xv3oeY!_w`xZ}y_|k_0@Zve?P>e;$sUvgshO6$~ch&AOId$)p%#mnd0z z$lQYY3>+uNX#vXn4g$*w_!Q?Z=9)n~1M^q$C9)0Q_c&I{vM?rJT`dF2TKJkPHlh?n zNtdD!4J^fRh{+6ks)TE)rt6x$XHF!WR-`B6cR4cYxXks_ebQW)E;eM{QbYYjM`x$} z)=UPuV$NsAp0m`8cOq=wn%E`TXWonNF6eXL3w+izmedV zbxm7C;x~c*kW5?%oM*{IUJ`7KCbJgZlT@iRwqEXvNc}GoupycKCO}&)*;B?R!oDy4 zG6WCQ9essB_gRv6U~lwSLb4Y2A~n^vC%P+XkAh4S-GuQWRN7;Sjw?ameJDJ@VI#7c zjp1mrIAgwLJ{12Vd$hV=@i_py$hsvS(r!a+AI2M#+-EIf4C4Owh?Nfgh2*jdorPKq zKjxi`ebpkHNL=>_pA`G6@>J{TBq_2J<^1aWrx~)w;cOP%TTz_B@Lr5#C&tZK=6RZ2 zCgyfi*bUmxK)*D{ElAf!KQn=jGd}|VE0tIW=0efYQ-dXCGD3-@A<%LHM1o8?mhc9S zUokd-;$6VeO!SUp+=Tu~j?L)#<9G)ZSkCw_2)ZQ?Rof+gwYsTjPr$dx9Y}O?;b1EgCPAD zo4mwW%2)+RKEZcv^j*gp7=Up;0#zsI1Pq;8rtT>AB7S>i52mIlif)&vOBZP%qE1RCLx8WJc5en)}TcZ8fZb2 zkT^>o3-lm8R;#nNYHhU|Jsx}7iq^-GQ(Nfoo0;X&(?5C-!_3_KeZTMb{l4$s;qXF` zFcE^yHF)3bWO)Zg!I+J;yHKu|L6#v{1UPTQpGFVr-vgf~vDOcqA_U%SFX2B_#6)JC zfYeXH_!b8|4#RG+KZy4a0eC+$Smr2o&slzLSfi1Rz|Vt(iJI>Q@#&Z=Kw_f^ECBZ* z%&!363m{8lKK)f58r$J`yOTA&*C6nG7?+?FSA+RgSbH7M)lQ)0&emQGzpr3NqY^>B zgxnW7jW~w)6oNer#U97p8@T=i@`do3@7Ubc>O5qDt$>9%m^})nEl!{|1g=Ja4#)0! zkjaegP~dNnxCZL%!ShN4d$UzE(1un zBWEwG%>KIojz{3I6@U|AXi|gVIp{PH0aqZ%X4s5F88Tx4z%eNH zB?v26e;1@b0Qd(0pNBpu#`P0ihv9b$xOOssRD)UsD**7Fa5@Px?*q6BPSv=(K;ROr{lIa4)Coucbyy#R{j~sW!2D5USOW5U z@E%8CKXAW>8rQ*h7wp$#?o}j3qZ@0RK)~sLNQ0WCFtGudEynexZFk=9;ZTb}vvIA$ z{3wF7Aiy5jbYip-j&Xq4ea6PbXgm>?%`Z((9Y(!~giE0U~hA!Fx7t}DIy z5vGf=IJqWNQR5f>)io`jX;OnM)k|SP)}t-Po8>O!V&l2nT%IhxHt3$hmjvBG|y zkwzsN2^sC(*_(gXdYTPWg@}~Un4l^NIl@|$gv!JIh(qb#n9O_JEmB+AQ57d-gCX1Q1R>^v2w^R5B+ z)K)7ISy{U_3U*T5f-OyGR@KWa=jALcsH!A1h)h)?8j_Wn0#ubXD{4e5hY`5q2SsWW zrG`d5Q>8QNgWX4_(6#5bgWY8|Aas~FWRFAf1F|@a+u~MsMO5ED>RJ~X{DupHNSSCaw z5TUsdXF?OzSY)z@31Dh4v0K;{4^!CuP(NlVs*0-<=xfm*VM3UI%R+{F%H2P=LR>?8 zm12-MNG>6P&Ie%?j?&Vn_;~kG@ z)p-8L1-{ASXw@7xdzm?44)cN?o=JTFtv)YzPst1N!M@x|V_uQxhf9rpjh-48*J7Rm zj*F<=gw!|6@N_GP(GPYXP2_F^WP?nt-u0>L-Ydytt1 ztVVg&rGX;8^u|E2vqsG|YE=I%_A-%Fiv~AKn|t<#(3_rsek`o22;?CB8Ymj`x4= zFV6~fuCMkP>#O}=E#do)`^$<;!KRlOrQ6CN8<-72!w&NR&pMPd$s1zklaO+lk3R-I z+=Dqq(?&^H$jZ_ikm;zUc?YW?XCvLkU-5ZLcu??7;7#{=C-5Wn-l_b(eF4V1%RE#0 zi*vnIeCI7#t^C?o%xAc~!3pUuW{yJlbh}f6L7v#)e>$IA()Bt8M9x+-w83~iLmGxvBs9*D z*^7P|#44VU{We<-1RODwY&vN{IKabuxuqpLfdi1GYR#s{*6u03gv< zXRABCCoq}sC=dAD2-wBPzC||!AL3I&{Jty7E8%ag&trKg5Oy!r0}Q{r&p$Pr4yL7xJ;gI=&mKZkrP2@69<(H; zp0f_0gI1(|v_TiX7d@Bfo!Y>U9QGHw5onMfuJKIa!YjGOUiwNy!*m4SK%z~1#T>zh#q8k)ulkB27BDshBBLSCaU;t!ZZ#S>ss2jm=2s8idL$u>yp1ATqpD_Ze diff --git a/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po b/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po index fa3867b..2c9eed2 100644 --- a/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po +++ b/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po @@ -21,115 +21,115 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 msgid "Perimeter" msgstr "Внутренние периметры" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 msgid "External perimeter" msgstr "Внешний периметр" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Нависающий периметр" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 msgid "Internal infill" msgstr "Внутреннее заполнение" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 msgid "Solid infill" msgstr "Сплошное заполнение" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхний сплошной слой" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Ironing" msgstr "Разглаживание" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 msgid "Bridge infill" msgstr "Заполнение мостов" # # TRN: В настройках скорости это. Скорость заполнения небольших поверхностей (пробелов). # ?????? щелей, зазоров -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 msgid "Gap fill" msgstr "Заполнение пробелов" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Юбка/Кайма" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Support material" msgstr "Поддержка" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 msgid "Support material interface" msgstr "Связующий слой поддержки" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Wipe tower" msgstr "Черновая башня" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt" msgstr "Юбка" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%1%\"" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3mf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии " "%1%." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованными поддержками, созданными с " "использованием более новой версии QIDISlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованным швом, созданным с " "использованием более новой версии QIDISlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "На первом слое модели имеется слой без экструзии." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Имя модели" @@ -247,47 +247,47 @@ msgstr "" "ничтожно малой экструзии или из-за повреждённой модели. Попробуйте " "отремонтировать модель или изменить её ориентацию на столе." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 msgid "End G-code" msgstr "Завершающий G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код перед сменой слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код после смены слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код перед сменой инструмента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код между моделями (для последовательной печати)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код смены цвета\\прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код паузы печати" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Шаблон пользовательского G-кода" @@ -299,9 +299,9 @@ msgstr "Стартовый G-код прутка" msgid "Filament End G-code" msgstr "Завершающий G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "Custom G-code" msgstr "Пользовательский G-код" @@ -316,11 +316,11 @@ msgid "" msgstr "" "Это может вызвать проблемы с визуализацией G-кода и оценкой времени печати." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Экструзия для моделей не была сгенерирована." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -452,51 +452,39 @@ msgstr "ошибка проверки" msgid "write calledback failed" msgstr "ошибка записи обратного вызова" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "печать" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "пруток" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "SLA material" msgstr "Профиль SLA материала" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Все модели находятся за пределами области печати." # ??? Заданные настройки приведут к пустой печати. -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Заданные настройки приведут к тому что ничего не напечатается." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" -"Некоторые модели находятся слишком близко друг к другу. Экструдер при печати " -"столкнётся с ними." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Некоторые модели слишком высокие, при печати экструдер столкнётся с ними." - # ?????? avoid crossing curled overhangs -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -504,7 +492,7 @@ msgstr "" "Параметр «Избегать пересечения периметров» и «Избегать загибающихся " "нависаний» не могут быть включены одновременно." -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -514,13 +502,13 @@ msgstr "" "Либо оставьте на столе одну модель или включите опцию «Печатать модели по " "очереди»." -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "В режиме «Спиральная ваза» можно печатать только одним материалом." -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -530,7 +518,7 @@ msgstr "" "точного подсчета времени сопоставьте введенные в программе ограничения с " "ограничениями заданными в конфигурационном файле вашего принтера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " @@ -539,12 +527,12 @@ msgstr "" "Хотя сама модель %1% вписывается в область построения, после применения " "компенсации усадки она перестаёт помещаться в неё." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Высота модели %1% превышает максимально допустимую." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -553,7 +541,7 @@ msgstr "" "Хотя сама модель %1% вписывается в область построения, её последний слой " "превышает максимальную высоту области построения." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -561,18 +549,18 @@ msgstr "" "Попробуйте уменьшить размер модели или изменить текущие настройки печати и " "повторить попытку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Функция переменной высоты слоя не совместима с органическими поддержками." -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -580,7 +568,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни поддерживается только следующими " "типами G-кода: Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware и Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -588,7 +576,7 @@ msgstr "" "В настоящее время для режима черновой башни поддерживается только " "относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -596,14 +584,14 @@ msgstr "" "Предотвращение течи материала с помощью черновой башни поддерживается только " "когда параметр «Одноэкструдерный мультиматериальный принтер» отключён." -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Черновая башня в настоящее время не поддерживает объёмные значения " "экструдера (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -611,7 +599,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни не поддерживает режим «Печать модели " "по очереди» для мультиматериальных принтеров." -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -619,7 +607,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковую высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -627,7 +615,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковое число слоёв подложки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -635,7 +623,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они печатаются с одинаковым зазором поддержки сверху." -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -643,7 +631,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они нарезаны одинаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -651,26 +639,26 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все модели имеют " "одну и туже переменную высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для одного или нескольких моделей был назначен экструдер, который у принтера " "отсутствует." -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "Значение параметра %1%=%2% мм слишком мало для печати при высоте слоя %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Чрезмерное значение параметра %1%=%2% мм для печати при диаметре сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -678,7 +666,7 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, слои " "поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -692,7 +680,7 @@ msgstr "" "и «Экструдер связующего слоя поддержки/подложки» должны быть установлены в " "0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -700,7 +688,7 @@ msgstr "" "Диаметр кончика ветки органической поддержки не должен быть меньше значения " "ширины экструзии поддержки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -708,7 +696,7 @@ msgstr "" "Диаметр ветки органической поддержки должен быть хотя бы в два раза больше " "значения ширины экструзии поддержки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -716,15 +704,15 @@ msgstr "" "Диаметр ветвей органической поддержки должен быть больше диаметра кончика " "ветки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -734,7 +722,7 @@ msgstr "" "корректировать на каждом слое, чтобы предотвратить потерю точности с " "плавающей запятой. Добавьте \"G92 E0\" в G-код выполняемый после смены слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -742,7 +730,7 @@ msgstr "" "В G-коде выполняемом перед сменой слоя (before_layer_gcode) была найдена " "команда \"G92 E0\", которая несовместима с абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -750,75 +738,75 @@ msgstr "" "В G-коде выполняемом после смены слоя (layer_gcode) была найдена команда " "\"G92 E0\", которая несовместима с абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Генерация юбки и каймы" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспорт в G-код" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерация G-кода" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Предупреждение о необходимости поддержки" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Экструдирование длинных мостов" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Привязки плавучего моста" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Падающее нависание" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 msgid "Loose extrusions" msgstr "Экструдирование в воздух" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Слабая адгезия к стоку" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 msgid "Floating object part" msgstr "Часть модели в воздухе" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "Thin fragile part" msgstr "Тонкий хрупкий участок" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Рекомендуется включить поддержку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Также рекомендуется включить кайму." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -851,20 +839,23 @@ msgstr "Пользовательская модель стола" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Компенсация «слоновьей ноги»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -878,62 +869,62 @@ msgstr "" "нога»." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" @@ -966,25 +957,25 @@ msgstr "" "размера, QOI для прошивки с малым объёмом памяти." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Layer height" msgstr "Высота слоя" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Слои и периметры" @@ -1040,8 +1031,8 @@ msgstr "" "QIDISlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать APIключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" @@ -1050,7 +1041,7 @@ msgid "Name of the printer" msgstr "Название принтера" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл HTTPS CA сертификата" @@ -1146,11 +1137,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic extrusion widths calculation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Extrusion Width" msgstr "" @@ -1166,16 +1157,16 @@ msgid "Automatic infill combination" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 msgid "Infill" msgstr "" @@ -1255,7 +1246,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм или % (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 msgid "Other layers" msgstr "Последующие слои" @@ -1269,10 +1260,10 @@ msgstr "" "код." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1318,7 +1309,28 @@ msgstr "" "начала печати не дожидаясь прогрева до целевой температуры.\n" "При установке значения равным 0, эта температура не вставляется в G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +# Было Экструдеров +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Количество экструдеров" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1330,11 +1342,11 @@ msgstr "" "всех параметров QIDISlicer, в том числе такие как [layer_num] - номер " "текущего слоя и [layer_z] - координата текущего слоя по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код между моделями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1350,20 +1362,20 @@ msgstr "" "текущего слоя и [layer_z] - координата текущего слоя по оси Z." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1372,15 +1384,15 @@ msgstr "" "значения сплошных слоёв снизу для удовлетворения минимальной толщины " "оболочки снизу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Bridge" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1388,22 +1400,22 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить " "0, чтобы отключить управление ускорением для мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 msgid "Bridging angle" msgstr "Угол (направление) мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1413,46 +1425,46 @@ msgstr "" "угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный " "угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Коэффициент потока мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1466,11 +1478,11 @@ msgstr "" "пруток рвётся, параметр нужно увеличить. Перед регулировкой этого параметра " "рекомендуется поэкспериментировать со скоростью печати и обдувом мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "Только один периметр на верхней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." @@ -1479,72 +1491,94 @@ msgstr "" "места для верхнего шаблона заполнения. Можно использовать для всех верхних " "поверхностей или только для самой верхней поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 msgid "All top surfaces" msgstr "Все верхние поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя поверхность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "Только один периметр на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" "Печатать только один периметр на первом слое, чтобы оставить больше " "пространства для нижнего шаблона заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Bridges" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Скорость печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "мм/с или %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Вкл. динамическую скорость нависаний" # ?????? Этот параметр включает динамическое управление скоростью печати на нависающих частях модели. Необходимо чтобы они успевали лучше охлаждаться и не возникало дефектов, связанных с их перегревом. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Включение зависимости скорости печати периметров от процента перекрытия. " @@ -1552,7 +1586,7 @@ msgstr "" "связанных с их перегревом." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1573,43 +1607,34 @@ msgstr "" "внимание, что скорости генерируемые в G-код, будут ограничены заданным " "максимальным объёмным расходом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0% перекрытия (мост)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "мм/с или %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25% перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50% перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75% перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Вкл. динамическое охлаждение нависаний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Включение зависимости скорости вращения вентилятора в зависимости от " "процента перекрытия." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1624,17 +1649,17 @@ msgstr "" "свес (плавающая экструзия, мост). Скорость вентилятора для промежуточных " "значений рассчитываются с помощью линейной интерполяции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Brim width" msgstr "Ширина каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Skirt and brim" msgstr "Юбка и кайма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1644,37 +1669,37 @@ msgstr "" "на первом слое. При использовании подложки, кайма не создаётся, поэтому для " "этого в настройках поддержки используйте «Расширение первого слоя»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "Brim type" msgstr "Тип каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Выбор места печати каймы вокруг каждой модели на первом слое." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "No brim" msgstr "Без каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 msgid "Outer brim only" msgstr "Только снаружи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 msgid "Inner brim only" msgstr "Только внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Снаружи и внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Brim separation gap" msgstr "Смещение каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1683,23 +1708,23 @@ msgstr "" "от модели после печати. Смещение применяется после компенсации слоновьей " "ноги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "Colorprint height" msgstr "Высота смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Высота, на которой должна происходить смена прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Compatible printers" msgstr "Совместимые принтеры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Условия совместимости с профилями принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1714,15 +1739,15 @@ msgstr "" "только с профилями принтера, у которых диаметр сопла более 0.4 мм, то " "напишите: 'nozzle_diameter[0]>0.4'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Совместимые профили печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Условия совместимости с профилями печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1737,11 +1762,11 @@ msgstr "" "только с профилями печати, у которых указана высота слоя более 0.2 мм, то " "напишите: 'layer_height>0.2'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Complete individual objects" msgstr "Печатать модели по очереди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1754,11 +1779,11 @@ msgstr "" "разнесены таким образом, что вся печатающая голова может без помех " "перемещаться между ними." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Автоуправление охлаждением" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1766,34 +1791,34 @@ msgstr "" "Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения и сама регулирует " "скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиция охлаждающей трубки" # ????? до кончика сопла может быть? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 msgid "Cooling tube length" msgstr "Длина охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих " "движениях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1803,11 +1828,11 @@ msgstr "" "определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/" "заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Default filament profile" msgstr "Профиль прутка по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1816,12 +1841,12 @@ msgstr "" "Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Default print profile" msgstr "Профиль печати по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1830,12 +1855,12 @@ msgstr "" "Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не включать вентилятор на первых" # ??? всем вентиляторам -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1843,35 +1868,35 @@ msgstr "" "Количество слоёв, начиная с первого, на которых вентиляторам запрещено " "включаться, чтобы не ухудшить адгезию к столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "слой(-ёв)" # ??? Было Не печатать поддержки под мостами -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Don't support bridges" msgstr "Без поддержек под мостами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Distance between copies" msgstr "Расстояние между копиями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Расстояние, между моделям при авторасстановке их на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1880,7 +1905,7 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать переменные-заполнители для " "всех параметров QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1897,30 +1922,30 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать переменные-заполнители для " "всех параметров QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" #. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения верхней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1928,45 +1953,45 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается верхняя поверхность. Это влияет только на " "внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолинейный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Монотонные линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выровн. прямолинейн." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 msgid "Concentric" msgstr "Концентрический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Кривая Гильберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архимеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спиральная октаграмма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения нижней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1974,12 +1999,12 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается нижняя поверхность. Это влияет только на " "нижний внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "External perimeters" msgstr "Внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1992,18 +2017,18 @@ msgstr "" "1,125 x диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "mm or %" msgstr "мм или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -2013,11 +2038,11 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати " "внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "External perimeters first" msgstr "Внешние периметры печатать первыми" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -2028,12 +2053,12 @@ msgstr "" "внутренний слой. Это позволяет сделать размеры детали более точными, но " "ухудшает печать нависающих элементов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -2043,11 +2068,11 @@ msgstr "" "щелей в пологих стенках. Программа продолжит добавлять периметры, пока в " "следующем слое не будет поддерживаться более 70% периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Дополнительные периметры на нависаниях (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -2057,24 +2082,15 @@ msgstr "" "мосты, и заполняет их дополнительными дорожками по периметру. По возможности " "эти дорожки привязываются к близлежащей области без нависания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 msgid "Extruder" msgstr "Экструдер" -# Было Экструдеров -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Количество экструдеров" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -2084,69 +2100,65 @@ msgstr "" "экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, " "но не экструдеры поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "По умолчанию" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Задаёт вертикальное расстояние между кончиком сопла и (обычно) осью валов на " -"которых ездит каретка. Другими словами, это высота воображаемого цилиндра " -"вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой " -"экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться с моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -# ??????? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Безопасное расстояние (зазор) вокруг экструдера. Если экструдер установлен " -"не по центру - взять наибольшее безопасное значение. Этот параметр " -"используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и " -"графического отображения на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "Цвет экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Этот параметр используется только в интерфейсе QIDISlicer в качестве " "визуализации в окне предпосмотра нарезки." # ??? Смещение экструдера по осям X/Y -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "Смещение координат экструдера" # ???? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -2159,11 +2171,11 @@ msgstr "" "экструдера относительно другого. Вводятся положительные координаты (они " "будут вычтены из XY координат)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "Экструзионные оси" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -2171,11 +2183,11 @@ msgstr "" "Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером " "вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Коэффициент потока" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2189,11 +2201,11 @@ msgstr "" "выходящее за этот диапазон, проверьте диаметр прутка и шаги экструдера в " "вашей прошивке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина экструзии по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2208,11 +2220,11 @@ msgstr "" "относительно высоты слоя." # ??? Держать вентилятор включенным -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "Вентилятор включён всегда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2221,11 +2233,11 @@ msgstr "" "работать хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS." # ??? Порог включения обдува -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2235,27 +2247,27 @@ msgstr "" "включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции " "минимальных и максимальных скоростей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "~ секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "Примечание о прутке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Здесь вы можете написать свои заметки для текущей пластиковой нити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальный объёмный расход" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2267,17 +2279,17 @@ msgstr "" "производительностью хотэнда, видом и диаметром сопла, температурой печати и " "типом пластиковой нити. Установите 0, чтобы убрать ограничение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "Макс. скорость для не пересекающегося заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -2286,11 +2298,11 @@ msgstr "" "нет пересечения линий в рамках одного слоя. Установите 0, чтобы убрать это " "ограничение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "Макс. скорость для пересекающегося заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -2299,27 +2311,27 @@ msgstr "" "имеются пересечения линий в рамках одного слоя. Установите 0, чтобы убрать " "это ограничение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "Скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Скорость загрузки прутка на черновой башне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Начальная скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Скорость в начальной фазе загрузки прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "Скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2327,20 +2339,20 @@ msgstr "" "Скорость выгрузки прутка на черновой башне (не влияет на начальную фазу " "выгрузки сразу после рэмминга)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Начальная скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "Задержка после выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2350,38 +2362,38 @@ msgstr "" "гибких материалов, которым требуется больше времени для того, чтобы принять " "положение покоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "с" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Скорость загрузки при утрамбовке" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" "Скорость, используемая для утрамбовки пластиковой нити с помощью быстрого " "перемещения его в сторону сопла между отдельными движениями охлаждения." # ??? длинно Расстояние от места формования конца, измеренное от центра охлаждающей трубки -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Расстояние утрамбовки" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -2391,12 +2403,12 @@ msgstr "" "охлаждающими движениями («утрамбовка»). Эта опция определяет длину это " "движения, прежде чем пруток снова будет втянут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Количество охлаждающих движений" # ?????? трубках или трубке -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2404,19 +2416,19 @@ msgstr "" "Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. " "Укажите желаемое количество таких движений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мин. объём сброса на черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2430,25 +2442,25 @@ msgstr "" "«жертвенную» модель QIDISlicer всегда будет выдавливать это количество " "материала на черновую башню для стабилизации экструдирования." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются до этой скорости." # TRN:filament_purge_multiplier -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Множитель объёма очистки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -2460,11 +2472,11 @@ msgstr "" "переопределён в проекте с помощью установки значений, специфических для " "проекта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "Время загрузки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2475,11 +2487,11 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени G-" "кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметры рэмминга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2487,11 +2499,11 @@ msgstr "" "Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные " "параметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "Время выгрузки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2502,11 +2514,11 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени G-" "кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Включить рэмминг для многоинструментального принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2519,29 +2531,29 @@ msgstr "" "выдавливается на черновую башню непосредственно перед сменой инструмента. " "Эта опция используется только в том случае, если включена черновая башня." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Объём при рэмминге на многоинструментальном принтере" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Объём материала экструдируемый при рэмминге перед сменой инструмента." # ??????? Был поток . С каким объёмным расходом будет совершен рэмминг. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Расход при рэмминге на многоинструментальном принтере" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Объёмным расход, используемый при рэмминге перед сменой инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2551,12 +2563,12 @@ msgstr "" "используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль " "пластиковой нити и вычислить среднее значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "Плотность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2569,34 +2581,34 @@ msgstr "" "его объёму. Объём же лучше вычислять непосредственно путём вытеснения " "жидкости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "Тип прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "Тип пластиковой нити. Может быть использовано при написании пользовательских " "G-кодов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "Растворимый материал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "Абразивный материал" # ?????? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." @@ -2605,13 +2617,13 @@ msgstr "" "используется для проверки совместимости нарезанного G-кода с выбранным " "принтером (абразивный материал требует закаленного сопла)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2619,15 +2631,15 @@ msgstr "" "Введите стоимость пластиковой нити за 1 кг. Это необходимо только для " "отображения статистической информации." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "цена/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "Вес пустой катушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2638,19 +2650,19 @@ msgstr "" "завершения печати, можно взвесить полную катушку и вычесть из этой цифры " "заявленную производителем массу пластиковой нити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "Компенсация усадки по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " @@ -2661,11 +2673,11 @@ msgstr "" "напечатанная модель получилась 99 мм вместо 100 мм, то здесь следует указать " "1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "Компенсация усадки по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " @@ -2675,11 +2687,11 @@ msgstr "" "масштабирование модели по вертикали. Например, если напечатанная модель " "получилась 99 мм вместо 100 мм, то здесь следует указать 1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "Угол заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2689,83 +2701,83 @@ msgstr "" "штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип " "заполнения, так что этот параметр не влияет на них." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "Плотность заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше " "процент заполнения, тем крепче получается модель, но печатается она при этом " "гораздо дольше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Задаёт то каким рисунком будет печататься разреженное заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Треугольники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "Звезды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "Куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "Линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "Соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "Гироид" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Динамический куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "Динам. куб. поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "Молния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "Первый слой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2773,11 +2785,11 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Первый слой модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2787,11 +2799,11 @@ msgstr "" "на подложке. Установите 0, чтобы отключить управление ускорением для печати " "первого слоя модели на подложке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура стола на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2800,7 +2812,7 @@ msgstr "" "чтобы не добавлять команду на установку температуры стола в генерируемый G-" "код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2813,11 +2825,11 @@ msgstr "" "высоты первого слоя. При 0, будет использоваться «Ширина экструзии по " "умолчанию»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2827,11 +2839,11 @@ msgstr "" "лучшей адгезии модели на неидеальном столе. Эта величина так же не может " "быть больше диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "Скорость печати первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2843,11 +2855,24 @@ msgstr "" "по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания модели к столу задаётся " "меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Скорость печати первого слоя модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2860,11 +2885,11 @@ msgstr "" "выставленных скоростей по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания " "модели к столу задаётся меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2873,12 +2898,12 @@ msgstr "" "Температура сопла при печати первого слоя. Установите 0, чтобы не добавлять " "команду на установку температуры сопла в генерируемый G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Полная скорость вентилятора на слое" # ??????? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2900,42 +2925,42 @@ msgstr "" "указано в настройках максимальной скорости вращения вентилятора. " "Промежуточные значения скорости вращения вентилятора будут линейно изменятся." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Нечёткая оболочка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" "Вносит небольшое дрожание при печати внешнего периметра, что придаёт " "поверхности шершавый вид. Эта настройка определяет положение нечёткой " "оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "Внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "Все периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Толщина нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2944,11 +2969,11 @@ msgstr "" "перпендикулярно печатаемому периметру." # ???????? Расстояние «дрожания» при печати нечёткой оболочки, Плотность нечёткой оболочки -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Расстояние между точками нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2959,11 +2984,11 @@ msgstr "" "оболочки, увеличит число случайно смещённых точек на стенке периметра, т.е. " "увеличит их плотность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "Заполнять щели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2972,7 +2997,7 @@ msgstr "" "заполнением (применимо при классическом генераторе периметров)." # ?????? зазор, щелей -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2983,11 +3008,11 @@ msgstr "" "трясти. Используйте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите 0, " "чтобы отключить заполнение пробелов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "Подробный G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2997,11 +3022,11 @@ msgstr "" "комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение " "данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "Тип G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -3014,17 +3039,17 @@ msgstr "" "«Без экструзии» не позволяет QIDISlicer экспортировать какие-либо значения " "экструзии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "Без экструзии" # ?????? Название моделей -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "Помечать объекты" # ?????? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -3049,29 +3074,29 @@ msgstr "" "для выбранной прошивки. Для Klipper это позволяет использовать функцию " "отмены печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Комментарии для OctoPrint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "Зависит от типа прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "Замена в G-коде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Поиск и замена нужных фрагментов в G-коде для его модификации, например, для " "работы с нестандартными принтерами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -3081,7 +3106,7 @@ msgstr "" "замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть " "сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -3089,7 +3114,7 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установите 0, " "чтобы отключить управление ускорением для заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -3098,7 +3123,7 @@ msgstr "" "заполнения. При установке 0, использоваться ускорение из нижестоящего " "параметра «Заполнение»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -3107,7 +3132,7 @@ msgstr "" "слоя. При установке 0, использоваться ускорение из нижестоящего параметра " "«Сплошное заполнение»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -3115,13 +3140,13 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для черновой башни. Установите " "0, чтобы отключить управление ускорением для черновой башни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "Перемещение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -3129,11 +3154,11 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать при холостом перемещении. " "Установите 0, чтобы отключить управление ускорением при перемещении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -3143,15 +3168,15 @@ msgstr "" "слоёв за счет экструзии более толстых слоёв. Таким образом можно сэкономить " "время печати без вреда внешнему виду детали." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3175,35 +3200,35 @@ msgstr "" "параметр равным нулю для отключения привязок периметров, соединённых к одной " "линии заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (нет открытых привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неограниченно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальная длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3220,24 +3245,24 @@ msgstr "" "пытается соединить две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком " "периметра. Если не найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, " "линия заполнения соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а " -"длина отрезка периметра ограничена «Длиной привязок разреженного заполнения» " -"(infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот параметр " -"равным нулю для отключения привязок." +"длина отрезка периметра ограничена «Длиной привязок разреженного " +"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот " +"параметр равным нулю для отключения привязок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдер заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатается заполнение. Нумерация начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -3252,12 +3277,12 @@ msgstr "" "заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Заполнение перед периметрами" # ?????? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -3269,11 +3294,11 @@ msgstr "" "периметров, когда им не к чему крепиться. Однако это может негативно " "повлиять на качество внешней поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -3286,25 +3311,25 @@ msgstr "" "мелких элементах модели. Если задано в процентах, то вычисляется " "относительно ширины экструзии периметров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер " "автоматически настраивает этот параметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "Наследует профиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "Связующие оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3314,30 +3339,30 @@ msgstr "" "объёмами. Полезно для многоэкструдерной печати полупрозрачными материалами " "или растворимой поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Глубина проникновения окрашенной области" # ????? Максимальная глубина проникновения в модель окрашенной области при мультиматериальной покраске. # ????? Толщина части модели, созданной из области, окрашенной инструментом мультиматериальная покраска. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Толщина той части модели, которая была окрашена инструментом " "мультиматериальная покраска. Фактически это глубина проникновения окрашенной " "области в модель. Установите 0 для отключения работы этой функции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - отключено)" # ??? Глубина перекрытия окрашенной области -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Глубина переплетения окрашенной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3350,11 +3375,11 @@ msgstr "" "При 0 и если «Глубина переплетения окрашенной области» будет больше значения " "«Глубина проникновения окрашенной области», то переплетения не будет." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "Вкл. разглаживание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -3364,33 +3389,90 @@ msgstr "" "разгладить поверхность, скрыв шаблон заполнения и другие дефекты " "поверхности. Эта функция увеличивает время печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "Все сплошные поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "Поток" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Количество материала, которое необходимо выдавить во время разглаживания " "относительно потока при нормальной высоте слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3403,11 +3485,11 @@ msgstr "" "всех параметров QIDISlicer, в том числе такие как [layer_num] - номер " "текущего слоя, [layer_z] - координата текущего слоя по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "Поддержка точного времени печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3420,22 +3502,22 @@ msgstr "" "только прошивка QIDI i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 " "поддерживает команду M73 Qxx Sxx для тихого режима печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Поддержка тихого режима" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" "Поддержка тихого режима, в котором принтер использует более низкие ускорения " "печати для уменьшения уровня шума. Прошивка принтера должна поддерживать " "данную возможность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Поддержка двоичного G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -3448,24 +3530,24 @@ msgstr "" "Убедитесь, что вы разрешили это, включив соответствующую опцию в разделе " "Настройки -> Настройки приложения -> Прочее." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "Как применять ограничения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Назначение ограничений принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "Ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" "Отправлять в G-код - команды на установку указанных на этой странице " @@ -3481,139 +3563,139 @@ msgstr "" "использоваться ни для ограничения скоростей/ускорений/рывков принтера, ни " "для расчёта времени печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "Отправлять в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "Оценка времени" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальная скорость перемещения по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальная скорость подачи экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальное ускорение по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальное ускорение по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальное ускорение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальный рывок по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальный рывок по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальный рывок по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальный рывок экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальный рывок по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальный рывок у экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати (M205 S)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати (M205 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальное ускорение при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальное ускорение отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3623,23 +3705,23 @@ msgstr "" "\n" "Не используется для прошивки RepRapFirmware, которая его не поддерживает." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Максимальное ускорение при холостых перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3652,11 +3734,11 @@ msgstr "" "рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено " "0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3668,7 +3750,7 @@ msgstr "" "значение. Этот экспериментальный параметр используется для задания желаемой " "вами максимальной скорости печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3676,11 +3758,11 @@ msgstr "" "Экспериментальный параметр используется для задания максимального объёмного " "расхода, который поддерживает ваш экструдер. 0 - без ограничений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Макс. скорость увеличения объёмного расхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3694,15 +3776,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 20 мм/" "с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Макс. скорость снижения объёмного расхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3716,15 +3798,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 60 мм/" "с) до 1.8 мм³/с (скорость подачи 20 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "Мин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3734,21 +3816,21 @@ msgstr "" "время нижний предел для функции «Переменная высота слоёв». Обычно здесь " "ставят 0.05 или 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "Минимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Программа не " "будет снижать скорость ниже этой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Мин. длина экструзии юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3758,11 +3840,11 @@ msgstr "" "юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот минимум " "относится к каждому экструдеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "Примечание конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3770,20 +3852,20 @@ msgstr "" "Здесь вы можете написать свои заметки для текущего профиля. Этот текст будет " "добавлен к комментариям в заголовок G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "Тип хоста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3791,11 +3873,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Откат только при пересечении периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3803,13 +3885,13 @@ msgstr "" "При включённом параметре процесс отката включается только тогда, когда сопло " "выходит за внешний контур." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "Включить" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3817,11 +3899,11 @@ msgstr "" "Эта опция снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения " "вытекания пластика из сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "Формат выходного файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3833,11 +3915,11 @@ msgstr "" "можно использовать [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " "[second], [version], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Определять нависающие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3847,11 +3929,11 @@ msgstr "" "модели и выставит скорость печати, как при печати мостов." # ??? Положение прутка при парковке -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "Положение парковки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3859,11 +3941,11 @@ msgstr "" "Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при " "выгрузке. Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дополнительная длина загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3875,12 +3957,12 @@ msgstr "" "При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход " "загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "Объём очистки" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -3890,12 +3972,12 @@ msgstr "" "прутка («Множитель объёма очистки») или переопределить с помощью настроек, " "специфичных для конкретного проекта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "Периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3903,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати периметров. " "Установите 0, чтобы отключить управление ускорениями периметров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3912,18 +3994,18 @@ msgstr "" "При установке 0, использоваться ускорение из нижестоящего параметра " "«Периметры»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдер периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются периметры модели и кайма. Нумерация " "начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3938,14 +4020,14 @@ msgstr "" "противном случае будет использоваться 1,125 x диаметр сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите " "0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3958,15 +4040,15 @@ msgstr "" "«Дополнительные периметры при необходимости», QIDISlicer может " "автоматически увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипты постобработки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3980,35 +4062,35 @@ msgstr "" "качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам " "конфигурации QIDISlicer, читая переменные окружения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "Примечания к принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Здесь вы можете написать свои заметки о текущем принтере." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "Производитель принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Название компании производящая принтер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "Модификация принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -4016,11 +4098,11 @@ msgstr "" "Название модификации принтера. Например, отличия может быть в диаметре сопла." # ??? Зазор подложки по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Зазор между подложкой и моделью" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" @@ -4028,31 +4110,31 @@ msgstr "" "подложки после окончания печати. Значение игнорируется при выборе " "растворимого материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "Расширение подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" "Расширение подложки в плоскости XY для улучшения устойчивости и адгезии к " "столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "Плотность первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" "Плотность первого слоя поддержки или первого слоя подложки, если она " "включена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "Расширение первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4060,11 +4142,11 @@ msgstr "" "Расширение первого слоя поддержки или первого слоя подложки, если она " "включена. Необходимо для улучшения адгезии к печатному столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "Слоёв в подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -4072,11 +4154,11 @@ msgstr "" "Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание " "подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "Разрешение нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -4089,11 +4171,11 @@ msgstr "" "могут напечатать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и " "использовать полное разрешение для входного файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "Разрешение G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -4111,22 +4193,22 @@ msgstr "" "слишком высокие значения приводят к видимым артефактам, типа эффекта " "низкополигональной модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Минимальное перемещение для отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Откат не будет срабатывать, если длина холостого перемещения меньше " "значения, указанного в этом параметре." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Величина отката перед очисткой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -4134,23 +4216,23 @@ msgstr "" "При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое " "втягивание прутка перед тем, как совершить движение очистки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "Откат при смене слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Эта опция включает принудительный откат при переходе со слоя на слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "Длина отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "Длина отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -4159,16 +4241,16 @@ msgstr "" "Когда срабатывает откат, пруток втягивается назад на указанную величину " "(длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Длина отката (при смене инструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -4178,22 +4260,22 @@ msgstr "" "будет сделан откат прутка на указанную длину (длина измеряется по «сырому» " "прутку, то есть до попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Угол наклонного подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" "Угол между горизонталью и траекторией наклонного участка подъёма. К примеру, " "15 градусов даст очень плавный подъём, когда 75, наоборот, очень резкий, " "близкий к вертикальному." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "Наклонный подъём" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -4204,11 +4286,11 @@ msgstr "" "стандартное горизонтальное перемещение. Эта опция помогает уменьшить " "количество паутин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Высота наклонного подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -4220,11 +4302,11 @@ msgstr "" "того, чтобы наклонный подъём под указанным ниже углом достиг заданной здесь " "высоты, то высота наклонного подъёма будет автоматически уменьшена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Более крутой подъём перед препятствиями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -4235,22 +4317,22 @@ msgstr "" "столкновения с обнаруженным препятствием. Если препятствия не обнаружено, то " "подъём будет делаться под указанным выше углом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "Высокопроизводительное сопло (CHT)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" "Высокопроизводительные сопла обеспечивают более высокую скорость печати. " "Параметр используется для проверки совместимости нарезанного G-кода с " "выбранным принтером." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "Высота подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" "Задаёт то, насколько поднимать голову (или опускать стол) для совершения " @@ -4259,15 +4341,15 @@ msgstr "" "0.2-0.3 мм будет достаточно. В остальных случаях перемещение без подъёма " "оставляет меньше паутинок на моделях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "Приподнимать ось Z только выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -4277,15 +4359,15 @@ msgstr "" "(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете отключить подъём оси Z при печати на первых слоях (в начале печати)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "Приподнимать ось Z только ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -4295,11 +4377,11 @@ msgstr "" "(до) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете запретить подъём оси Z выше установленной высоты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Дополнительная длина подачи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -4310,11 +4392,11 @@ msgstr "" "(например 0.5 мм), для уменьшения - отрицательное. Этот параметр редко " "нуждается в правке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -4322,19 +4404,19 @@ msgstr "" "Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после " "смены инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "Скорость извлечения при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Скорость с которой пруток будет извлекаться при откате." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Скорость заправки при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -4343,11 +4425,11 @@ msgstr "" "Скорость с которой пруток будет возвращаться при откате. Если задано 0, " "будет использоваться та же скорость что и при извлечении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -4356,40 +4438,40 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "Позиция шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" "Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении " "Z, и таким образом определяет, где будет шов модели. Изменяя этот параметр " "можно уменьшить видимость шва." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "Случайная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "Ближайшая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "Выровненная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "Сзади" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Смещение внутренних швов" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -4399,128 +4481,128 @@ msgstr "" "разных внутренних периметров не будет совпадать, что делает деталь прочнее. " "Это также может помочь улучшить водонепроницаемость модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "Разброс шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" # ??? Расстояние между моделью/юбкой/каймой -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Расстояние до каймы/модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Расстояние между моделью и юбкой (или защитным кожухом если он включён) или " "юбкой и каймой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "Слоёв юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Высота юбки в слоях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "Защитный кожух" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4537,19 +4619,19 @@ msgstr "" "Это полезно для защиты материалов типа ABS или ASA от деформации и отрыва от " "стола из-за внешнего воздушного потока." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "Ограничено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Петель юбки (минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петель юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4559,11 +4641,11 @@ msgstr "" "экструзии», количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы " "полностью отключить юбку, установите 0." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Замедляться при печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4572,11 +4654,11 @@ msgstr "" "то скорость печати на этом слое будет уменьшаться до того момента, пока " "расчётное время слоя не станет равным этому значению." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4588,11 +4670,11 @@ msgstr "" "Установите 0 для автонастройки." # ??? Заполнение площади, меньше указанной my -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Порог сплошного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4601,25 +4683,25 @@ msgstr "" "указанной, то этот участок будет напечатан со 100% заполнением. Нужно чтобы " "небольшие элементы печатались сплошными." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдер сплошного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения. Нумерация " "начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "Сплошное заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4631,7 +4713,7 @@ msgstr "" "любое значение, QIDISlicer автоматически выберет максимально возможное " "количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4644,7 +4726,7 @@ msgstr "" "использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4654,24 +4736,24 @@ msgstr "" "оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "Сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Количество сплошных слоёв при печати верхней и нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху/снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4686,12 +4768,12 @@ msgstr "" "сплошных слоёв, а также печать юбки/каймы. Не работает, если на столе " "несколько моделей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "Колебания температуры" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4700,11 +4782,11 @@ msgstr "" "Значение не используется, если в настройках прутка задана температура " "ожидания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Автоматически добавлять команды установки температуры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4736,7 +4818,7 @@ msgstr "" "стола или термокамеры, оставляя их на усмотрение пользователя в стартовом G-" "коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4746,7 +4828,7 @@ msgstr "" "добавлены перед этой последовательностью команд." # ???? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4767,43 +4849,43 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать переменные-заполнители для " "всех параметров QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" "Команды в G-коде, которые выполняются для ручной смены пластиковой нити " "(цвета\\типа)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" "Команды в G-коде, которые выполняются при ручной постановке паузы печати." # используется для пользовательского шаблона -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" "Команды в G-коде, которые выполняются при вставке его в окне предпросмотра " "(ПКМ по полосе выбора слоя)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Одноэкструдерный мультиматериальный принтер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Принтер способный печатать несколькими пластиковыми нитями через один " "экструдер с применением автоматической система подачи пластика (MMU)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4811,11 +4893,11 @@ msgstr "" "Если этот параметр включён, все печатающие экструдеры в начале печати будут " "подготавливаться на переднем крае стола." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Без разреженных слоёв (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4832,11 +4914,11 @@ msgstr "" "напечатанным." # ?????? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радиус закрытия зазоров полигональной сетки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4848,12 +4930,12 @@ msgstr "" "может уменьшить окончательное разрешение печати (детализацию модели), " "поэтому рекомендуется выставлять это значение достаточно низким." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "Режим нарезки" # ??? применим для нарезки моделей с одним периметром и без заполнения, с усиленными тонкими внутренними рёбрами -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4866,33 +4948,33 @@ msgstr "" "вертикальных отверстий в модели. Чаще всего используется для создания мастер-" "моделей под литьё." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "Обычный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "Чётный-нечётный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "Закрытие отверстий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "Генерировать поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "" "Включить генерацию поддержек - вспомогательных структур, поддерживающих " "выступающие и свисающие элементы печатаемой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматические поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4904,11 +4986,11 @@ msgstr "" "помощью инструмента «Рисование поддержек»." # ??? Зазор между моделью и поддержкой по осям XY, Зазор поддержек по горизонтали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор поддержки по X/Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4916,11 +4998,11 @@ msgstr "" "Расстояние между поддержкой и печатаемой моделью по осям XY. Если задано в " "процентах, то расстояние вычисляется относительно ширины внешнего периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "Угол шаблона поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4928,23 +5010,23 @@ msgstr "" "Используйте этот параметр для поворота шаблона поддержки в горизонтальной " "плоскости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Только от стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Создавать поддержки только от стола. Поддержки от модели построены не будут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4955,23 +5037,23 @@ msgstr "" "функцию «Соотношение потока при печати мостов» и «Скорость печати первого " "слоя» модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (отделяемые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (отделяемые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4983,17 +5065,17 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "Как и сверху" # ????? Принудительная поддержка первых слоёв # ????? было Принудительная поддержка для первых -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Принудительная поддержка первых n слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -5005,15 +5087,15 @@ msgstr "" "поддержки». Это полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих " "очень тонкий или плохой контакт со столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Принудительная поддержка первых n слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдер поддержки/подложки/юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -5022,7 +5104,7 @@ msgstr "" "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). " "Нумерация начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -5035,22 +5117,22 @@ msgstr "" "диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "Связующий слой петлями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Печатать контактный слой связующего слоя поддержки петлями. По умолчанию " "отключено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Экструдер связующего слоя поддержки/подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -5059,37 +5141,37 @@ msgstr "" "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это " "также влияет на печать подложки. Нумерация начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "Связующих слоёв сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и поддержкой сверху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "0 (откл.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "1 (лёгкие)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "2 (по умолчанию)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (крепкие)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Связующих слоёв снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -5097,11 +5179,11 @@ msgstr "" "Количество связующих слоёв между моделью и поддержкой снизу. Если задать -1, " "то количество слоёв будет такое же как сверху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5110,17 +5192,17 @@ msgstr "" "использованием операции морфологического закрытия. Образовавшиеся зазоры " "менее указанного значения в габарите будут заполнены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Расстояние между линиями связующей слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Расстояние между линиями связующего слоя поддержки. Фактически это плотность " "связующего слоя поддержки. Установите 0, чтобы получить сплошной слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -5129,23 +5211,23 @@ msgstr "" "Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно скорости печати поддержки указанной выше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон поддержки/подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки/подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолинейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон связующего слоя поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -5155,27 +5237,27 @@ msgstr "" "выборе по умолчанию, шаблон для нерастворимых поддержек - прямолинейный, для " "растворимых - концентрический." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "Плотность поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" "Расстояние между линиями поддержки. Большее значение приводит к улучшению " "качества нависаний, но такую поддержку сложнее отделить от детали после " "печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Скорость печати поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -5189,20 +5271,20 @@ msgstr "" "Стиль «Органические» создаёт сложные ветвящиеся поддержки, позволяя тратить " "меньше всего материала, но могут быть недостаточно крепкими." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "Аккуратный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "Органический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронизация со слоями модели" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -5212,11 +5294,11 @@ msgstr "" "мультиматериальных принтеров. Параметр доступен только в том случае, если " "параметр «Зазор поддержки сверху» равен нулю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "Пороговый угол поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -5228,11 +5310,11 @@ msgstr "" "будут использоваться поддержки. Установите 0 для автоматического определения " "участков нуждающихся в поддержке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "Оболочка вокруг поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -5241,12 +5323,12 @@ msgstr "" "делает поддержку более прочной, но такую поддержку сложнее отделить от " "детали после печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Макс. угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -5256,12 +5338,12 @@ msgstr "" "указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и устойчивой. Для " "получения большего охвата указывайте более высокий угол." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Предпочтительный угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -5271,21 +5353,21 @@ msgstr "" "При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и устойчивой. " "Используйте больший угол, чтобы ветки сливались быстрее." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр кончика ветки" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Диаметр кончика ветки органической поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "Диаметр ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -5294,12 +5376,12 @@ msgstr "" "крепче. Ветви, идущие к основанию, будут утолщаться." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Угол изменения диаметра ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -5310,12 +5392,12 @@ msgstr "" "основанию. При 0, ветви будут иметь одинаковый диаметр по всей своей длине. " "Небольшой угол может повысить устойчивость органической поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Диаметр ветвей с двойными стенками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -5326,12 +5408,12 @@ msgstr "" "не нужны." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "Расстояние между ветками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -5342,12 +5424,12 @@ msgstr "" "точек, в которых древовидная поддержка касается модели. Это улучшит печать " "нависаний, но при этом усложнит удаление поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "Плотность ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -5360,7 +5442,7 @@ msgstr "" "сложнее удалять, поэтому рекомендуется вместо высокого значения плотности " "ветвей включать связующие слои поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -5368,16 +5450,16 @@ msgstr "" "Температура сопла при печати слоёв после первого. Установите 0, чтобы не " "добавлять команду на установку температуры сопла в генерируемый G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "Толстые мосты" # ?????? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -5387,11 +5469,11 @@ msgstr "" "могут выглядеть хуже. Если отключено, мосты выглядят лучше, но они надёжны " "только на коротких расстояниях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "Обнаружение тонких стенок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -5400,7 +5482,7 @@ msgstr "" "напечатать только в один проход экструдера. Возможно, будет напечатано не " "очень хорошо, так как это не замкнутый контур." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -5426,7 +5508,7 @@ msgstr "" "код для изменения поведения принтера не только перед сменой инструмента, но " "и после неё." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -5441,7 +5523,7 @@ msgstr "" "задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -5455,20 +5537,20 @@ msgstr "" "Установите 0 для автонастройки." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -5480,21 +5562,21 @@ msgstr "" "«дырявой подушки» (верхняя поверхность не полностью закрыта или имеет " "неровности) при печати с переменной высотой слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Максимальная скорость перемещения печатающей головы при позиционировании без " "печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "Перемещение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -5505,11 +5587,11 @@ msgstr "" "обычная скорость перемещения." # ????? Откат на уровне прошивки -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Использовать откат из прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -5518,11 +5600,11 @@ msgstr "" "откаты. Обратите внимание, что это должно поддерживаться самой прошивкой." # ??? Относительная экструзия -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "Относительные координаты экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5533,11 +5615,11 @@ msgstr "" "позиционирования, позволяя избежать накопления ошибок, которые могут " "возникать при использовании абсолютных значений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "Объёмные значения экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5554,11 +5636,11 @@ msgstr "" "T0'. Это позволит принтеру правильно работать в объёмных значениях и " "учитывать диаметр прутка, который вы укажете в настройках программы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Поддержка переменной высоты слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5566,11 +5648,11 @@ msgstr "" "Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности " "при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "Предпочитать печать по часовой стрелке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." @@ -5578,11 +5660,11 @@ msgstr "" "Эта настройка заставляет принтер печатать периметры по часовой стрелке " "вместо печати против часовой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Очистка сопла при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5592,7 +5674,7 @@ msgstr "" "появление дефектов (каплей, пупырышек) при печати нового участка после " "перемещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5603,11 +5685,11 @@ msgstr "" "модели. В основном она используется для многоцветной и мультиматериальной " "печати в многоинструментальных принтерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблица очищающих объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5615,27 +5697,27 @@ msgstr "" "Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для " "прочистки нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" "Размер черновой башни по оси X. Размер по оси Y будет автоматически вычислен " "исходя из необходимого объёма очистки и ширины башни. Таким образом, " "увеличивая ширину башни вы уменьшаете её длину и наоборот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ширина каймы черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Угол вершины стабилизирующего конуса" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -5644,20 +5726,20 @@ msgstr "" "предотвращения опрокидывания черновой башни. Больший угол означает более " "широкое основание конуса." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Расстояние между линиями очистки черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Расстояние между линиями очистки на черновой башне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Дополнительный поток для очистки" # ????? Дополнительная регулировка потока, -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5668,16 +5750,16 @@ msgstr "" "выставлено в «Мин. объём сброса на черновой башне». Расстояние между линиями " "пересчитывается автоматически." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "Параметры очистки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Очистка в заполнение модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5687,11 +5769,11 @@ msgstr "" "модели. Это уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению " "времени печати из-за дополнительных перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "Очистка в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5701,21 +5783,21 @@ msgstr "" "сохранить материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить " "время печати. В результате цвета моделей будут смешаны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальное длина моста" # ??? Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Максимальное расстояние моста черновой башни на её разряженных участках." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Экструдер черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5724,11 +5806,11 @@ msgstr "" "чтобы использовать тот, который доступен (предпочтительнее с нерастворимым " "материалом). Нумерация начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Компенсация размера модели по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5739,11 +5821,11 @@ msgstr "" "- уменьшает. Эта функция используется для небольшой корректировки размера, " "когда возникают проблемы со сборкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Смещение координат оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5757,11 +5839,11 @@ msgstr "" "малого или слишком большого расстояния от сопла до стола на первом слое, вне " "зависимости от причины почему оно такое большое или маленькое." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "Генератор периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5775,19 +5857,19 @@ msgstr "" "условии, что у вас правильно откалиброван LA/PA). Этот параметр также влияет " "на концентрическое заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "Классический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Длина перехода к периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5799,11 +5881,11 @@ msgstr "" "соединения линий периметров. Если задано в процентах, то значение " "вычисляться относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Поле фильтра при переходе между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5824,11 +5906,11 @@ msgstr "" "переэкструзии материала. Если задано в процентах, то значение вычисляться " "относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Пороговый угол перехода между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5843,11 +5925,11 @@ msgstr "" "сократить количество и длину этих центральных периметров, но при этом могут " "остаться зазоры или произойти чрезмерное экструдирование." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Счётчик распределений по периметрам" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5857,11 +5939,11 @@ msgstr "" "распространить изменения. Более низкое значение означает, что ширина внешних " "периметров не изменяется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "Минимальный размер элемента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5875,11 +5957,11 @@ msgstr "" "периметра. Если задано в процентах, то расчёт производится относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Минимальная ширина периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5893,61 +5975,60 @@ msgstr "" "элемента. Если задано в процентах, то значение вычисляться относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "Поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Диаметр носика поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "Глубина проникновения носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "Длина носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней " "сферы)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "Диаметр тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Диаметр тела поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5956,11 +6037,11 @@ msgstr "" "диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где " "нормальный столбик поддержки не может поместиться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5969,11 +6050,11 @@ msgstr "" "Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде " "небольших ветвей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "Максимальный вес на модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5983,11 +6064,11 @@ msgstr "" "не на печатном столе. Вес - это сумма длин всех ветвей, исходящих от " "конечной точки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тип соединения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5998,23 +6079,23 @@ msgstr "" "который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от " "расстояния между телами поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зигзагообразный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "Перекрёстный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "Динамический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -6023,27 +6104,27 @@ msgstr "" "Слияние мостов или тел поддержек с другими телами поддержек может увеличить " "радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "Диаметр основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Диаметр основания поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "Высота основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Высота конусообразного основания поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -6053,27 +6134,27 @@ msgstr "" "смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой " "вставляется зазор заданный этим параметром." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "Критический угол" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальная длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальная длина моста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -6081,11 +6162,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с " "другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "Высота подъёма модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6093,63 +6174,63 @@ msgstr "" "Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если " "включёно «Подложка вокруг модели», это значение игнорируется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "Ширина дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "Высота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "Количество пикселей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Количество пикселей по X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Количество пикселей по Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Зеркалировать по горизонтали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Зеркалировать по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "Ориентация дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -6159,58 +6240,60 @@ msgstr "" "режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные " "изображения будут повёрнуты на 90 градусов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "Портретная" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "Быстрый наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Время быстрого наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "Медленный наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Время медленного наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "Высокая вязкость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Наклон ванночки для смолы с высокой вязкостью" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Время очень медленного наклона ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "Порог площади заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -6222,40 +6305,40 @@ msgstr "" "будет определяться параметрами ниже порога площади заполнения. В противном " "случае используются параметры выше порога площади заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корректировка масштабирования" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютная корректировка принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -6263,32 +6346,32 @@ msgstr "" "Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком " "коррекции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей " "ноги»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "Компенсация Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" "Количество слоёв, используемых для коррекции паразитной засветки между " "слоями." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -6298,19 +6381,19 @@ msgstr "" "значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое " "поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "Температура ожидания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -6319,35 +6402,35 @@ msgstr "" "параметр используется только в том случае, если в настройках печати активна " "функция «Предотвращение течи материала»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "Объём бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "Вес бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "цена/бутылка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "Начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -6355,140 +6438,132 @@ msgstr "" "Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от " "«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мин. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Макс. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "Время засветки обычных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "Время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "Корректировка расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Корректировка расширения по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примечание к SLA материалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Здесь вы можете написать свои заметки относительно текущего SLA материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "Генерировать поддержку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерация поддержки для моделей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "Тип древовидной поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Стратегия построения древовидной поддержки" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ветвящиеся" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Только принудительная поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Создавать поддержку только в том случае, если она лежит на принудительной " "поддержке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "Плотность точек поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "Использовать подложку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Толщина стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "Высота стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -6500,19 +6575,19 @@ msgstr "" "некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, " "что затрудняет снятие модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "Размер каймы подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "Максимальное расстояние слияния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -6523,11 +6598,11 @@ msgstr "" "двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут " "объединены в одну подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "Наклон стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -6535,27 +6610,27 @@ msgstr "" "Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает " "прямые стены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "Подложка вокруг модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подложка вокруг модели везде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "Зазор между дном модели и подложкой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -6563,11 +6638,11 @@ msgstr "" "Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты " "подъёма." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -6575,56 +6650,56 @@ msgstr "" "Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и " "сгенерированную подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной " "подложкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "Создавать полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "Полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Создание пустотелой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "Толщина стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "Точность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6632,12 +6707,12 @@ msgstr "" "Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n" "Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Расстояние смыкания полости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6652,11 +6727,11 @@ msgstr "" "При нулевом значении внутреннее пространство будет больше всего напоминать " "наружную сторону модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "Скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6666,92 +6741,92 @@ msgstr "" "материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это " "замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Формат выходного SLA архива" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "Точность выходного SLA файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Минимальное разрешение в нанометрах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "Пауза перед засветкой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "Пауза перед отрывом от предыдущего слоя и засветкой следующего." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "Пауза после засветки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "Пауза после засветки перед отрывом от слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "Высота подъёма платформы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "Высота подъёма платформы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "Скорость подъёма платформы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "Скорость подъёма платформы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "Начальная скорость опуская ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "Скорость наклона, используемая на начальной стадии наклона ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "микрошагов/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "Конечная скорость опуская ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "Скорость наклона, используемая на конечной стадии наклона ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "Начальная скорость подъёма ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "Скорость наклона, используемая на начальной стадии подъёма ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "Конечная скорость подъёма ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "Скорость наклона, используемая на конечной стадии подъёма ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "Использовать наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." @@ -6759,11 +6834,11 @@ msgstr "" "Если включено, для разделения слоёв используется функция наклона. В " "противном случае все приведенные ниже параметры игнорируются." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "Шагов смещения при опускания ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." @@ -6771,249 +6846,221 @@ msgstr "" "Количество шагов для опускания ванночки из откалиброванного " "(горизонтального) положения с «начальной скоростью опуская ванночки»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "микрошагов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "Задержка смещения опускания ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" "Задержка после того, как наклон ванночки достигнет положения «Шагов смещения " "при опускания ванночки».??????" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "Циклов опускания ванночки" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" "Количество циклов разделения оставшейся части движения при наклоне ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "Задержка опускания ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "Задержка между циклами опускания ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "Шагов смещения при подъёме ванночки" # ????? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" "Подъёма ванночки в откалиброванное (горизонтальное) положение за вычетом " "этого смещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "Задержка смещения подъёма ванночки" # ????? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" "Задержка после того, как наклон ванночки достигнет положения «Шагов смещения " "при подъёме ванночки»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "Циклов подъёма ванночки" # ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" "Количество циклов разделения оставшейся части движения при подъёме ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "Задержка подъёма ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "Задержка между циклами подъёма ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Загрузить конфигурацию" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более " +"одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Показать помощь." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Помощь (FFF настройки)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Помощь (SLA настройки)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Просмотрщик G-кода" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохранённого G-кода" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Сохранить конфигурацию" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Выходная информация о модели" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Записать информацию о модели в консоль." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспорт в OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Экспорт в SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои SLA печати в формат PNG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Экспорт в 3MF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 msgid "Export STL" msgstr "Экспорт в STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Экспорт в 3MF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Нарезать" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Экспорт в SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои SLA печати в формат PNG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Export G-code" msgstr "Экспортировать в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код " "файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Просмотрщик G-кода" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохранённого G-кода" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "Автовыбор количества сэмплов для сглаживания OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" -"Автоматически выбрать наибольшее количество сэмплов для сглаживания OpenGL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "версия OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "Выберите конкретную версию OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "Профиль совместимости OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "Включить профиль совместимости OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "Отладить вывод OpenGL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" -"Включить вывод отладочной информации OpenGL на видеокартах, которые это " -"поддерживают (OpenGL 4.3 или выше)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Нарезать" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -"Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе " -"значения конфигурации printer_technology." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Показать помощь." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Помощь (FFF настройки)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Помощь (SLA настройки)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Выходная информация о модели" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Записать информацию о модели в консоль." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Сохранить конфигурацию" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "Выровнять по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выровнять модель по заданной точке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "Разрезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрезать модель по Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "Не расставлять" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -7021,11 +7068,11 @@ msgstr "" "Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY " "координаты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "Обеспечивать размещение на столе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -7034,28 +7081,28 @@ msgstr "" "По умолчанию включено. Для отключения используйте --no-ensure-on-bed to " "disable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "Дубликат" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублировать по сетке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -7063,67 +7110,54 @@ msgstr "" "Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, " "чтобы выполнить действия один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Ремонт" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Попробуйте отремонтировать любые нецелостные сетки (эта опция добавляется " -"всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного " -"действия)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "Поворот" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "Поворот вокруг оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "Поворот вокруг оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коэффициент масштабирования или процент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -7131,32 +7165,24 @@ msgstr "" "Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на " "отдельные объекты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "Удалять файлы после загрузки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "Удалять файлы после загрузки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -7164,7 +7190,7 @@ msgstr "" "Правило прямой совместимости при загрузке конфигураций из файлов " "конфигурации и файлов проекта (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -7177,11 +7203,11 @@ msgstr "" "неизвестное значение значением по умолчанию автоматически или путем их " "полной замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Отмена неизвестных значений конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -7189,7 +7215,7 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации путем их полной замены " "значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -7197,23 +7223,11 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации, автоматически заменяя " "их значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Загрузить конфигурацию" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более " -"одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "Выходной файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -7221,26 +7235,11 @@ msgstr "" "Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то " "будет основан на входном файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Одни экземпляр программы" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Если включено, аргументы командной строки посылаются в существующий " -"экземпляр GUI QIDISlicer, либо активируется существующее окно QIDISlicer. " -"Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек " -"приложения." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "Папка конфигурации пользователя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -7250,11 +7249,11 @@ msgstr "" "полезно для сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого " "хранилища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Максимальное количество потоков" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -7262,11 +7261,11 @@ msgstr "" "Задание максимального количества потоков, которые будет использоваться для " "нарезки. Если не задано, то будет определено автоматически." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "Уровень ведения журнала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -7278,11 +7277,72 @@ msgstr "" "Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и " "предупреждения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "Автовыбор количества сэмплов для сглаживания OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" +"Автоматически выбрать наибольшее количество сэмплов для сглаживания OpenGL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "версия OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "Выберите конкретную версию OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "Профиль совместимости OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "Включить профиль совместимости OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "Отладить вывод OpenGL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" +"Включить вывод отладочной информации OpenGL на видеокартах, которые это " +"поддерживают (OpenGL 4.3 или выше)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Одни экземпляр программы" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Если включено, аргументы командной строки посылаются в существующий " +"экземпляр GUI QIDISlicer, либо активируется существующее окно QIDISlicer. " +"Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек " +"приложения." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "Удалять файлы после загрузки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "Удалять файлы после загрузки." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -7290,23 +7350,23 @@ msgstr "" "Вместо стандартного драйвера OpenGL будет использоваться программный " "рендеринг MESA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "Подъём оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Содержит текущее значение вертикального подъём оси Z, заданное в начале " "пользовательского G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -7318,12 +7378,12 @@ msgstr "" "QIDISlicer знал, откуда он перемещается, когда управление возвращается " "назад." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "Откат" # ??? Длинно не влезает -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -7334,19 +7394,19 @@ msgstr "" "записываться в данную переменную, чтобы QIDISlicer корректно совершал " "подачу, при возврате контроля над процессом печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "Доп. выдавливание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Запланированная дополнительная предзарядка экструдера после подачи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "Абсолютные координаты экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -7354,19 +7414,19 @@ msgstr "" "Текущее положение оси экструдера. Используется только при абсолютной " "адресации экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "Текущий экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Отсчитываемый от нуля номер используемого в данный момент экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "Номер текущей модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -7374,29 +7434,29 @@ msgstr "" "Специально для последовательной печати. Отсчитываемый от нуля номер текущей " "печатаемой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Имеется предзарядка для одноэкструдерного ММ принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Используется ли в этой печати дополнительная область предзарядки для " "одноэкструдерного ММ принтера?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "Имеется черновая башня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Независимо от того, генерируется ли при печати черновая башня или нет." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "Начальный экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -7405,19 +7465,19 @@ msgstr "" "же самой, что и initial_tool." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "Тип начального прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Строка, содержащая тип нити первого используемого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "Начальный инструмент" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -7425,31 +7485,31 @@ msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер первого экструдера, используемого при печати. То " "же самой, что и initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "Используется ли экструдер?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Вектор логического значения, указывающий, используется ли данный экструдер " "при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "Объём для каждого экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Общий объём материала, выдавленного одним экструдером в процесса всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Время печати (обычный режим)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -7457,15 +7517,15 @@ msgstr "" "Расчётное время печати в обычном режиме (т.е. не в тихом режиме). То же " "самое, что и print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Количество печатных экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Количество экструдеров задействованных при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -7473,28 +7533,28 @@ msgstr "" "Расчётное время печати в обычном режиме (т.е. не в тихом режиме). То же " "самое, что и normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "Использовано типов прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Список всех типов материалов, используемых при печати, разделенных запятыми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Время печати (тихий режим)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Расчётное время печати в тихом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "Общая стоимость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -7502,22 +7562,22 @@ msgstr "" "Общая стоимость всех материалов, использованных при печати. Рассчитывается " "исходя из стоимости материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "Общий вес" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Общий вес затраченного материала. Рассчитывается исходя из плотности " "материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Общая стоимость черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -7525,45 +7585,45 @@ msgstr "" "Общая стоимость материала, потраченного на черновую башню. Рассчитывается " "исходя из стоимости материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Объём черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Общий объём материала выдавленного на черновую башню." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "Использовано прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Общая длина пластиковой нити, использованной при печати." # ?????5 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Число смен инструментов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Число смен инструментов во время печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "Общий объём материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Общий объём материала, использованного в процессе всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "Вес для каждого экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -7571,36 +7631,36 @@ msgstr "" "Вес материала, выдавленного одним экструдером в процессе всей печати. " "Рассчитывается исходя из плотности материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "Общее количество слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Количество слоёв всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "Количество моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Общее количество моделей при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "Количество копий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Общее количество копий моделей в печати, суммированное по всем моделям." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "Масштаб для каждой модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -7612,22 +7672,22 @@ msgstr "" "номер 0).\n" "Пример: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "Имя входного файла без расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Имя исходного файла первой модели без расширения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Вектор состоит из двух элементов: координаты точки x и y. Значения заданы в " "мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -7635,11 +7695,11 @@ msgstr "" "Вектор состоит из двух элементов: ширина (x-размер) и высота (y-размер) " "ограничивающего прямоугольника. Значения заданы в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "Выпуклая оболочка первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -7648,68 +7708,68 @@ msgstr "" "следующий формат: '[x, y]' (Координаты x и y - числа с плавающей запятой " "измеряемые в мм)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Нижний левый угол ограничивающего прямоугольника первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Верхний правый угол ограничивающего прямоугольника первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Размер ограничивающего прямоугольника первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Нижний левый угол ограничивающего прямоугольника печатного стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Верхний правый угол ограничивающего прямоугольника печатного стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Размер прямоугольной рамки, ограничивающей область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "Временная метка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Строка, содержащая текущее время в формате yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "День" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "Час" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "Минута" # секунд -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "Секунда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "Количество экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -7717,19 +7777,19 @@ msgstr "" "Общее количество экструдеров, независимо от того, используются ли они в " "текущей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "Имя профиля печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Имя профиля печати, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "Имя профиля прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -7737,55 +7797,55 @@ msgstr "" "Имя профиля прутка, используемого для нарезки. Это переменная является " "вектором, содержащим одно имя профиля для каждого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "Имя профиля принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Имя профиля принтера, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "Имя физического принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Имя физического принтера, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "Номер слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер текущего слоя (т.е. первый слой имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "Высота слоя над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" "Высота текущего слоя над печатным столом, измеренная до верхней части слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Макс. высота слоя над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Высота последнего слоя над печатным столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "Номер текущего экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -7793,11 +7853,11 @@ msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер используемого в данный момент экструдера (т.е. " "первый экструдер имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "Предыдущий экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7805,11 +7865,11 @@ msgstr "" "Номер выгружаемого экструдера, отсчитываемый от нуля (т.е. первый экструдер " "имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "Следующий экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7817,11 +7877,11 @@ msgstr "" "Номер загружаемого экструдера, отсчитываемый от нуля (т.е. первый экструдер " "имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "Высота инструмента над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7830,11 +7890,11 @@ msgstr "" "layer_z, но может отличаться." #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "Смена цвета для экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -7842,40 +7902,40 @@ msgstr "" "Номер экструдера, для которого будет проведена смена цвета, отсчитываемый от " "нуля (т.е. первый экструдер имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "Генерация периметров" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "Подготовка к заполнению" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "Создание заполнения" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "Поиск точек поддержки" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "Генерация поддержек" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Оценка изогнутых выдавливаний" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Расчёт нависающих периметров" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Обработка триангулированной сетки" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -7884,7 +7944,7 @@ msgstr "" "Коррекцию горизонтальных размеров модели нельзя комбинировать с " "мультиматериальной покраской." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7976,58 +8036,58 @@ msgid "Slicing done" msgstr "Нарезка завершена" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Сборка модели из частей" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "Создание полости в модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Создание отверстий в модели." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "Нарезка модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "Генерация точек поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "Генерация древовидной поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "Генерация подложки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "Нарезка поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Объединение срезов и подсчёт статистики" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Растрирование слоёв" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Сетка, для создания полости, не подходит для этого (она не ограничивает " "объём)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Невозможно просверлить отверстия в модели с текущими настройками." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -8035,11 +8095,11 @@ msgstr "" "Не удалось проделать отверстия в сетке модели. Обычно это связано с " "проблемой в самой модели. Попробуйте сначала починить её." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Не удалось просверлить несколько отверстий в модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -8047,16 +8107,16 @@ msgstr "" "Некоторые части печати будут отображаться с упрощёнными сетками. Это никак " "не влияет на качество нарезки или физическую печать." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "Визуализация поддержек" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Для этой модели с текущими настройками нельзя создать подложку." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -8064,23 +8124,23 @@ msgstr "" "Имеются непечатаемые модели. Попробуйте настроить параметры поддержки так, " "чтобы сделать их доступными для печати." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%д" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr " %1%ч" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr " %1%мин" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr " %1%с" @@ -8169,78 +8229,84 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "Скопировать информацию о версии" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "Параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Нажмите %1% левую кнопку мыши для ввода точного значения" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "Интервал" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "Расстояние от стола" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Разрешить вращение (замедление)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "Сзади слева" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "Спереди слева" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "Спереди справа" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "Сзади справа" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "Обработка геометрии" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "Баланс" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Точность" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "Сброс по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "Расставить" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -8380,22 +8446,22 @@ msgstr "" "печати" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "Начало координат" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Размеры прямоугольного стола в XY координатах." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." @@ -8403,90 +8469,86 @@ msgstr "" "Расстояние до точки начало координат. Отсчёт от левого переднего угла " "прямоугольного стола." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" "Диаметр стола. Предполагается, что начало координат (0,0) находится в центре." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольная" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "Круглая" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма стола" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Профили" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "Текстура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "Загрузить…" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "Не найдено:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стола из:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "Неверный формат файла." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Ошибка! Недопустимая модель" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Выбранный файл не содержит геометрии." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Выбранный файл содержит несколько не пересекающихся областей. Такие файлы не " "поддерживаются." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Выберите файл для импорта текстуры стола из PNG/SVG:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стола из:" @@ -8733,7 +8795,7 @@ msgstr "Версия QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "пруток" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "производитель" @@ -8788,8 +8850,8 @@ msgstr "Стандартные" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Все" @@ -8878,7 +8940,7 @@ msgstr "" "вашим принтером." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "Настройки прутка" @@ -8947,8 +9009,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -8996,7 +9058,7 @@ msgstr "" "время работы программы). Автоматическая установка не производится. Вы " "увидите только уведомление." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически" @@ -9028,13 +9090,13 @@ msgid "" msgstr "" "Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всей конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "Папка сохранения" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "Обзор" @@ -9076,8 +9138,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Отсутствует выбранный каталог для загрузки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезагрузить с диска" @@ -9102,11 +9164,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "Ассоциация файлов" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .3mf с QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .stl с QIDISlicer" @@ -9194,7 +9256,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" @@ -9204,8 +9266,8 @@ msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Неправильное числовое значение." @@ -9219,7 +9281,7 @@ msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "Область построения" @@ -9429,7 +9491,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей прутка" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -9462,10 +9524,10 @@ msgstr "&Завершить" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -9578,7 +9640,7 @@ msgstr "" # ??? конфигураций #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "Интеграция с рабочим столом" @@ -9598,8 +9660,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Выполнить" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "Отмена действия" @@ -9612,7 +9674,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Это действие приведёт к удалению всех маркеров на вертикальном ползунке." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9702,19 +9764,19 @@ msgstr "Переключить код на смену экструдера" # ???3 Смена экструдера #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "Маркер смены экструдера" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Экструдер %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "активный" @@ -9728,7 +9790,7 @@ msgid "used" msgstr "используется" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на заданную высоту" @@ -9736,65 +9798,70 @@ msgstr "Перейти на заданную высоту" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Показывать расчётное время печати при наведении" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Ползунок положения инструмента применяется только к верхнему слою" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Задать последовательность экструдеров для всей печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 msgid "Ruler" msgstr "Линейка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "Показать линейку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "Показать задний фон" # ??? Использовать цвета по умолчанию -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "Использовать стандартные цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "Выполнить авторасстановку маркеров смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "Изменить цвет" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "Изменить сообщение при приостановке печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Изменить пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "Удалить маркер смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "Удалить маркер смены инструмента" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "Удалить паузу печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Удалить пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введите значение для перехода на нужную высоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -9803,15 +9870,15 @@ msgstr "" "При последовательной печати, невозможно применение какого-либо " "пользовательского G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "Режим одного слоя" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Отменить все пользовательские изменения" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -9822,7 +9889,7 @@ msgstr "" "Задать режимы линейки\n" "или задать последовательность экструдеров для всей печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -9831,24 +9898,24 @@ msgstr "" "Перейти к заданной высоте %s\n" "или задать режимы линейки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Изменить текущий цвет - Правая кнопка мыши по цветному сегменту ползунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Это слой черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "Режим печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Добавить маркер смены экструдера - Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -9856,23 +9923,23 @@ msgstr "" "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши для цвета из списка цветов " "по умолчанию или Shift + Левая кнопка мыши для выбора своего цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "или клавиша \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Для добавления другого кода - Ctrl + левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Для добавления другого кода - Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -9884,40 +9951,40 @@ msgstr "" "пользовательского G-кода.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "продолжить" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Маркер смены цвета (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Смена цвета (\"%1%\") для экструдера %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Пауза печати (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Шаблон пользовательского G-кода (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Экструдер (инструмент) заменён на экструдер \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -9925,7 +9992,7 @@ msgstr "" "G-код, связанный с этим маркером, конфликтует с режимом печати.\n" "Его редактирование приведёт к изменениям данных ползунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -9935,7 +10002,7 @@ msgstr "" "конца печати.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -9944,7 +10011,7 @@ msgstr "" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." # ??????? Обнаружена смена экструдера на несуществующий. -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -9952,7 +10019,7 @@ msgstr "" "Существующий экструдер заменён на несуществующий экструдер.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода.\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -9960,17 +10027,17 @@ msgstr "" "Произведена смена цвета для экструдера, который ранее не использовался.\n" "Проверьте настройки, чтобы избежать лишней смены цвета." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Удалить маркер - Левая кнопка мыши \n" "или клавиша \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Редактировать маркер - Ctrl + левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Редактировать маркер - Правая кнопка мыши" @@ -10070,8 +10137,8 @@ msgid "Presets" msgstr "Профили" # Это выбор профиля -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "Профиль печати" @@ -10134,10 +10201,10 @@ msgstr "Значение по умолчанию" msgid "parameter name" msgstr "Имя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -10145,7 +10212,7 @@ msgstr "Имя параметра" msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не поддерживает проценты" @@ -10159,17 +10226,17 @@ msgstr "" "Введённое значение вне диапазона\n" "Вы уверены, что %s является правильным значением и что вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "Проверка корректности параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "Введённое значение вне диапазона" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -10180,7 +10247,7 @@ msgstr "" "Выберите Да, если вы хотите изменить это значение на %1%%%, \n" "или Нет, если уверены, что %1% %2% является правильным значением." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -10189,7 +10256,7 @@ msgstr "" "Неверный входной формат. Ожидаемый вектор размерности в следующем формате: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Недопустимое расширение на входе" @@ -10352,7 +10419,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Только принудительная" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "Кайма" @@ -10382,53 +10449,53 @@ msgstr "Под моделью" msgid "Around object" msgstr "Вокруг модели" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "Библиотека фигур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Выберите фигуру из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Добавьте одну или несколько пользовательских фигур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Удалить одну или несколько пользовательских фигур. Системные фигуры нельзя " "удалить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Добавить на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Добавьте выбранную фигуру(-ы) на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -10437,399 +10504,399 @@ msgstr "" "Похоже, что выбранный файл %1% содержит ошибку или повреждён.\n" "Загрузка файла невозможна." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Выберите один *.png файл:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Замена PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "Изменить эскиз" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Загрузка \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "Откат" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "Подача" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "Шов" # ??? Смена экструдера -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "Смена инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "Паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "Очистка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "Экструзия" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "Скрыть характеристики" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "Показать характеристики" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "Типы линий" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Объёмный расход" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "Скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "Действительный профиль скорости" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "Скрыть таблицу" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "Показать таблицу" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "Положение инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "м" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "Нажмите, чтобы скрыть" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "Нажмите, чтобы отобразить" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "после" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "с" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "Высота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Скорость (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "Действительная скорость (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Скорость вентилятора (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Температура (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Объёмный расход (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Действительный объёмный расход (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Время печати слоя (линейное)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Время печати слоя (логарифмическое)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "Инструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "Цвет печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "Цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "Точное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" # Это выбор профиля + во вкладке настройки прутка -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "Профиль прутка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Скрыть пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Показать пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" # ???? было Общее -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "Всего" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показать в тихом режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "Показать в нормальном режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "Откаты" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "Подача" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "Швы" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "Смена инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "Паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "Центр тяжести" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "Оболочка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "Маркер инструмента" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "Плоский" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "Ласточкин хвост" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "Вручную" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "Шип-паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "Штифт" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "Клипса" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "Призма" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "Усечённый конус" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "Треугольник" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "Шестиугольник" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Окружность" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "Сохранить ориентацию" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "Срезом на стол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "Перевернуть вверх дном" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Соединения" @@ -10837,7 +10904,7 @@ msgstr "Соединения" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -10846,41 +10913,41 @@ msgstr "Глубина" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Вращение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "Паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "Угол наклона" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "Угол скоса" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "Элемент" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -10888,7 +10955,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы перевернуть секущую плоскость\n" "Двигайте, чтобы переместить секущую плоскость" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -10898,178 +10965,178 @@ msgstr "" "Двигайте, чтобы переместить секущую плоскость\n" "Правая кнопка мыши на части модели для переназначения стороны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "Перемещение секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "Выбор режима секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "Допуск" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "Добавить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "Удалить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "Переместить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "Добавить соединение к выбранному" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Удалить соединение из выбранного" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "Выбрать все соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Поворот секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "Удалить соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "Выпуклость" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Пропорция выпуклости клипсы, связанная с радиусом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space" msgstr "Прорезь" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Пропорция прорези в клипсе, связанная с радиусом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "Подтвердить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "Перевернуть секущую плоскость" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "Изменить паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "Сброс" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "Изменено" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Удерживайте клавишу SHIFT, чтобы нарисовать линию разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "Положение секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Сброс позиции секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "Редактировать соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "Добавить соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "Сброс" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Сброс позиции секущей плоскости и удаление всех соединений" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "Результат разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "Разрезать на" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "Модели" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "Части" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "Выполнить разрез" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Обнаружены недопустимые соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -11077,7 +11144,7 @@ msgstr[0] "%1$d соединение выходит за контур модел msgstr[1] "%1$d соединения выходит за контур модели" msgstr[2] "%1$d соединений выходит за контур модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -11085,27 +11152,27 @@ msgstr[0] "%1$d соединение находится за пределами msgstr[1] "%1$d соединения находится за пределами модели" msgstr[2] "%1$d соединений находится за пределами модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Имеются пересекающие соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Выберите хотя бы одну из частей для сохранения после разреза." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Секущая плоскость находится за пределами модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Текущее положение секущей плоскости с пазом недопустимо." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "Соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" @@ -11113,40 +11180,40 @@ msgstr "" "Открытые рёбра или другие ошибки были обнаружены после выполнения разреза.\n" "Исправить их с помощью алгоритма исправления моделей Windows?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "Ошибки, обнаруженные после выполнения разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "Починка модели %1%" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "Починка моделей:" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Ремонт с помощью алгоритмов Windows" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "Починка завершена" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "Разрез по плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "Разрез по линии" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "Удалить соединение" @@ -11308,7 +11375,7 @@ msgstr "Выберите, если хотите преобразовать те #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели." @@ -11325,7 +11392,7 @@ msgstr "Выберите, если хотите произвести опера #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "Модификатор" @@ -11448,18 +11515,17 @@ msgstr "" "Хотите продолжить?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -11663,7 +11729,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Нет символов" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -11736,133 +11802,133 @@ msgstr "Сохранять верт. ориентацию" msgid "Collection" msgstr "Коллекция" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Рисование поддержек" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "Нарисовать автоматически" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "рисование" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "Отсечение вида" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "Сброс направления" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Размер кисти" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Форма кисти" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "Принудительная поддержка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "Блокировка поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Удаление выделенного" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Очистить от всего" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Выделение свеса по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "Зафиксировать выделенный угол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Тип инструмента" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Кисть" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Умная заливка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Угол для умной заливки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Делить треугольную сетку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "Только на свесах" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11872,12 +11938,12 @@ msgstr "" "грани только предварительно выбранными гранями, если включён параметр \"%1%" "\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Окрашивает грани в соответствии с выбранной кистью." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." @@ -11885,30 +11951,30 @@ msgstr "" "Окрашивает соседние грани, относительный угол которых меньше или равен " "заданному ниже углу." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Позволяет рисовать на выбранных гранях, используя: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Окрашивает все грани внутри, независимо от их ориентации." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Игнорирует грани, обращённые в сторону от камеры." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Окрашивает только одну грань." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -11917,53 +11983,52 @@ msgstr "Окрашивает только одну грань." msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Во время окрашивания модели, делит большие грани на более мелкие." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "Колесо мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Сброс выбранного" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блокировка поддержек по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "Добавление поддержек по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Для автоматической покраски требуется правильная настройка печати." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "Для автоматической покраски требуется печатаемый объект." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "Автонарисованная поддержка удалит все уже раскрашенные области." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Вы уверены, что хотите это сделать?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Авторисование точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "Добавление поддержек" @@ -11980,7 +12045,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Редактирование рисования поддержки" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Гизмо поверхностью на стол" @@ -12046,7 +12111,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "Пустотелая модель и отверстия" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -12298,12 +12363,12 @@ msgstr "Редактирование мультиматериальной пок msgid "Move" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Гизмо перемещения" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Гизмо поворота" @@ -12363,7 +12428,7 @@ msgstr "" "медленной. Настоятельно рекомендуется уменьшить количество треугольников." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "Упростить полигональную сетку" @@ -12445,152 +12510,184 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Упрощение модели было отменено" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "Вход в точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Выход из точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Блокировка поддержки под новые острова" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "Удалить выбранные точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "Удалить все точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "Применить изменения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "Отменить изменения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Мин. расстояние м/у точками" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "Сгенерировать точки автоматически" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "Ручное редактирование" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "Добавить точку поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "Удалить точку поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "Изменение диаметра носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "Изменение параметра поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "Точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Сохранить отредактированные вручную точки поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "Сохранить точки поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "Перемещение точки поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "Редактирование точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Автогенерация сотрёт все опорные точки, отредактированные вручную." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Автогенерация точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши «Гизмо SLA»" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Примечание: некоторые сочетания клавиш работают только в режиме " "(не)редактирования." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "Добавить точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "Удалить точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "Передвинуть точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "Добавить точку к выбранным точкам" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "Удалить точку из выбранных точек" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "Выбрать точки прямоугольником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Убрать выбранные точки прямоугольником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "Выбрать все точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "Переместить плоскость отсечения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Сброс плоскости отсечения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Переключиться в режим редактирования" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -12614,7 +12711,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "Действия с SVG" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -12804,7 +12901,7 @@ msgstr "Изменение типа SVG" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" @@ -12847,186 +12944,186 @@ msgstr "" "Сейчас вы редактируете точки SLA поддержки. Пожалуйста, сначала примените " "или отмените ваши изменения." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Переменная высота слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "Увеличить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "Уменьшить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "Сброс до базовой высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Увелич. /уменьш. области редактирования" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "Качество / Скорость" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Выбор между высоким качеством печати или высокой скоростью." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "Сгладить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "Сохранять минимумы" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Переменная высота слоёв - Ручное редактирование" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "Очерёдность печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "SLA вид" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "Показать как обработанный" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "Показать как оригинал" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Переменная высота слоёв - Сброс" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Переменная высота слоёв - Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Переменная высота слоёв - Сгладить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "Отразить модель" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "Перемещение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Переключение настроек" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "История отмен" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "История повторов" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -13034,7 +13131,7 @@ msgstr[0] "Отмена %1$d действия" msgstr[1] "Отмена %1$d действий" msgstr[2] "Отмена %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -13042,154 +13139,154 @@ msgstr[0] "Повтор %1$d действия" msgstr[1] "Повтор %1$d действий" msgstr[2] "Повтор %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Расставить только выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "Добавить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "Удалить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Следующее действие отмены: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "Повтор действия" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Следующее действие повтора: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "Нарезка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "Неверные данные" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "Статистика слоя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "Площадь слоя: %1% мм²" # ??? Площадь заполнения -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "Заполнение площади: %1% %%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "Время печати слоя: %1%" # ??? Может в M73 выводится? Время с начала печати -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "Время с момента запуска: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Обнаружена модель вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -13198,7 +13295,7 @@ msgstr "" "Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -13208,11 +13305,17 @@ msgstr "" "Пожалуйста, разместите конфликтующие модели (%3% <-> %4%) дальше друг от " "друга." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "Перейти к" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -13221,11 +13324,11 @@ msgstr "Перейти к" msgid "ERROR:" msgstr "ОШИБКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" @@ -13254,13 +13357,13 @@ msgstr "Следующие значения были заменены:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Просмотрите замену и при необходимости скорректируйте." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "Физический принтер" @@ -13392,17 +13495,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "Критическая ошибка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Внутренняя ошибка: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Вы запустили %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -13420,7 +13523,7 @@ msgstr "" "Если да, то перед импортом новой конфигурации будет создана резервная копия " "активной конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -13433,19 +13536,19 @@ msgstr "" "\n" "Следует ли импортировать эту конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "Не импортировать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Продолжить и импортировать новую конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -13461,7 +13564,7 @@ msgstr "" "https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -13470,37 +13573,49 @@ msgstr "" "%s\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Запомнить выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Доступна новая предрелизная версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "Смотрите страницу релизов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Подготовка вкладок настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "Восстанавливать положение окна при запуске" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer запустился после аварийного завершения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -13524,24 +13639,24 @@ msgstr "" "противном случае приложение, скорее всего, снова аварийно завершил свою " "работу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Отключить \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Оставить \"%1%\" включённым" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас имеются следующие профили с сохраненными параметрами для загрузки на " "хост печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -13551,7 +13666,7 @@ msgstr "" "настройках принтера.\n" "Теперь эти настройки будут доступны в разделе настройки физических принтеров." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -13560,56 +13675,56 @@ msgstr "" "При создании новых принтеров они будут именоваться как «Принтер N».\n" "Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "Воссоздание" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "Загрузка текущих профилей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Загрузка режима отображения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Выберите ZIP-файл" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Выберите один файл (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "Изменение языка приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "изменено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13617,79 +13732,79 @@ msgstr "" "В простом режиме интерфейса поддерживается манипуляция только с моделями,\n" "состоящими из одной части, или только с модификаторами поддержки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список объектов перед сменой режима." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "Изменение режима отображения интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустить %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Резервные снимки конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Проверка и активация резервных копий конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Сделать &снимок конфигураци" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Сделать резервную копию конфигураций" # ??? конфигураций -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Проверить наличие обновлений конфигураций" # ??? конфигураций -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Проверка наличие обновлений конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Проверить наличие обновления приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "Проверка наличия новой версии приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "&Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "&Язык программы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "&Прошивка принтера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Файл конфигурации Wi-Fi" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." @@ -13697,11 +13812,11 @@ msgstr "" "Сгенерируйте файл, который необходим для настройки подключения принтера " "QIDI к Wi-Fi сети." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Создание резервной копии конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -13709,28 +13824,28 @@ msgstr "" "В некоторых профилях имеются изменения. Несохранённые изменения в них не " "будут записаны в снимок конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "Имя снимка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Загрузка резервной копии конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Активировать резервную копию конфигурации %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Ошибка при активации резервной копии конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -13738,44 +13853,44 @@ msgstr "" "Смена языка вызовет перезапуск приложения.\n" "Вы потеряете содержимое стола." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "Перезапустить приложение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Для нового проекта все изменения будут сброшены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Загрузка нового проекта при существующих изменениях в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Открытие нового проекта при несохранённых некоторых профилей." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Загрузки всё ещё продолжаются" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Остановить их и продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Текущие загрузки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -13783,22 +13898,21 @@ msgstr "" "Невозможно напечатать модель(и), которая содержит модификаторы параметров от " "технологии SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Приветствуем вас в %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -13812,33 +13926,33 @@ msgstr "" "Загрузки могут быть зарегистрированы только для одного \n" "исполняемого файла одновременно." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Выбрать файл G-кода:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Открыть гиперссылку в браузере по умолчанию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Открытие гиперссылки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Вас больше не спросят об этом при наведении курсора на гиперссылки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -13847,12 +13961,12 @@ msgstr "" "Зайдите в «Настройки приложения» и установите флажок \"%1%\", чтобы изменить " "свой выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: не спрашивать снова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" @@ -13860,37 +13974,37 @@ msgstr "" "Открыть браузер по умолчанию со страницей входа в учётную запись QIDI?\n" "(Если выберите «Да», то вопрос больше не будет задаваться)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "QIDISlicer: открытие страницы входа в систему" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Не удалось проверить наличие обновления приложения." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "В настоящее время запущена последняя версия %1%." # ??? релизная -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Обновление программы отсутствует. Последняя выпущенная версия - %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Скачивание %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Идёт загрузка новой версии. Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -13899,16 +14013,16 @@ msgstr "" "Пожалуйста, задайте папку назначения в мастере настройки." #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "На съемном носителе обнаружен файл конфигурации принтера." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Ввести учётные данные Wi-Fi сети." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" @@ -13917,7 +14031,7 @@ msgstr "" "Установленный и выбранный принтер:\n" "%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" @@ -13926,7 +14040,7 @@ msgstr "" "Выбранный принтер:\n" "%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" @@ -13935,315 +14049,315 @@ msgstr "" "Принтер не найден:\n" "%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "Экструдер %1%: Выбран пруток %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "Экструдер %1%: Установлен и выбран пруток %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "Экструдер %2%: Не удалось найти и выбрать тип прутка: %1%\\" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "Не удалось выбрать пластиковую нить из Connect." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "Подложка и Поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "Добавить элемент" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "Добавить объём для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "Добавить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "Добавить блокировщик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "Добавить принудительную поддержку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "Добавить текст для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "Добавить текстовый модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "Добавить SVG элемент" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "Добавить SVG для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "Добавить SVG модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "Выбор параметров отображения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Быстрое добавление настроек (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Следующая модель успешно починена" msgstr[1] "Следующие модели успешно починены" msgstr[2] "Следующие модели успешно починены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Не удалось починить модель" msgstr[1] "Не удалось починить модели" msgstr[2] "Не удалось починить модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Ремонт был отменён" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "Удалить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "Куб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "Цилиндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "Плита" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "Библиотека" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "Модификатор диапазона высоты слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "Добавить настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "Изменить тип" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Превратить в отдельную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Превратить в отдельные модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "Для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Удалить информацию о разрезе" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Ремонт с помощью алгоритмов Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Экспорт в STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "Заменить модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Заменить выбранную модель другой" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Задать экструдер для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "Использовать другой экструдер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "Преобразовать размер из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Отменить преобразование размера из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Объединить модели в одну составную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "Вдоль оси X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "Вдоль оси Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "Вдоль оси Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Отразить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "Изменить текст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Возможность изменять текст, шрифт, размер и т.д." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "Изменить SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Изменение исходного файла SVG, проекции, размера..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "Добавить фигуру" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "На модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "На части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "Разделить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "Задать количество копий" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Изменить количества копий выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Добавить ещё одну копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Удалить одну копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Изменить количества копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Заполнить весь стол копиями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Заполнить оставшуюся область печатного стола копиями выбранной модели" @@ -14273,26 +14387,26 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Добавить диапазон слоёв" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "Правка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "Неверный индекс части модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "Ошибок не обнаружено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -14300,7 +14414,7 @@ msgstr[0] "Исправлена %1$d ошибка" msgstr[1] "Исправлено %1$d ошибки" msgstr[2] "Исправлено %1$d ошибок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -14308,7 +14422,7 @@ msgstr[0] "%1$d вырожденная грань" msgstr[1] "%1$d вырожденных граней" msgstr[2] "%1$d вырожденных граней" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -14316,7 +14430,7 @@ msgstr[0] "%1$d ребро починено" msgstr[1] "%1$d ребра починено" msgstr[2] "%1$d рёбер починено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -14324,7 +14438,7 @@ msgstr[0] "%1$d грань удалена" msgstr[1] "%1$d грани удалено" msgstr[2] "%1$d граней удалено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -14332,7 +14446,7 @@ msgstr[0] "%1$d грань реверсирована" msgstr[1] "%1$d грани реверсировано" msgstr[2] "%1$d граней реверсировано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -14340,7 +14454,7 @@ msgstr[0] "%1$d вывернутое ребро" msgstr[1] "%1$d вывернутых ребра" msgstr[2] "%1$d вывернутых рёбер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -14348,168 +14462,168 @@ msgstr[0] "%1$d открытое ребро" msgstr[1] "%1$d открытых ребра" msgstr[2] "%1$d открытых рёбер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "Осталось ошибок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы починить STL с помощью алгоритмов " "Windows." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Щёлкните правой кнопкой мыши на значок, чтобы изменить настройки модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы изменить настройки модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Щёлкните правой кнопкой мыши на значок, чтобы разрешить/запретить печать " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы разрешить/запретить печать модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "Смена экструдера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "Переименование модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Переименование подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Копия как отдельная модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Объёмы в модели переупорядочены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "Модель переупорядочена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Добавление параметров для слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Добавление параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Добавление параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Добавление набора настроек для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Добавление набора параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Добавление набора параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Добавление сгенерированного элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "Базовый примитив" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Добавление фигуры из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Добавление фигур из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Удаление нарисованных поддержек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Удаление нарисованных швов" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Удаление мультиматериальной покраски" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Перемещение модели на столе" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Удаление переменной высоты слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "Удаление настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Удаление всех копий из модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "Удаление диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Удаление соединения из модели, которое является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" "Удаление твердотельной части из модели, которая является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Удаление объёма для вычитания из модели, которая является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -14517,7 +14631,7 @@ msgstr "" "Для сохранения информации о разрезе, вы можете удалить все соединения из " "всех связанных объектов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -14525,7 +14639,7 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого QIDISlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -14533,113 +14647,113 @@ msgstr "" "Чтобы манипулировать с твердотельными частями или объёмами для вычитания, " "необходимо сначала удалить информацию о сделанном разрезе." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "Удалить все соединения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Вы не можете удалить из списка моделей последний твердотельный элемент " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "Удаление части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Последняя копия модели не может быть удалена." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Копия не может быть удалена из разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "Объединённые" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Объединить все части в одну единую модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "Добавление слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "Информация о соединениях" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "Манипуляция над моделями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "Групповые манипуляции" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметры модели для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметры элемента для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Изменение параметров диапазона слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "Манипуляция над элементом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "Манипуляция с копиями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "Диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "Настройки для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "Удаление выбранного" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "Добавить диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -14650,7 +14764,7 @@ msgstr "" "чтобы его можно было разделить на два слоя \n" "без нарушения минимальной высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -14662,7 +14776,7 @@ msgstr "" "диапазоном слоёв и следующим диапазоном слоёв меньше \n" "минимально допустимой высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -14671,108 +14785,108 @@ msgstr "" "текущего диапазона слоёв. Текущий диапазон слоёв \n" "перекрывается со следующим диапазоном слоёв." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редактирование диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбор\\Удаление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбор\\Добавление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "Модель или копия" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "Неподдерживаемый выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В этом режиме можно выбирать только сущности %s%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "текущей модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "Объём для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокировщик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "Принудительная поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "Выбор типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "Изменение типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "Введите новое имя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "Переименование" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "Ремонт модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "Смена экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Задать «Не для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "Задать «Не для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Копия для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Копия не для печати" @@ -14816,56 +14930,56 @@ msgstr "Сброс наклона" msgid "Inches" msgstr "Дюймы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Поворот (относительный)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Позиция (относит.) [МСК]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "Для левши" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "Мировая СК" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "СК модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "СК элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "Задание позиции" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "Задание поворота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Задание масштаба" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "Задание размера" @@ -14887,36 +15001,36 @@ msgstr "Удаление параметра %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Изменение параметра %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введите пользовательский G-код для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Пользовательский G-код для текущего слоя (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введите короткое сообщение, которое будет отображаться на экране принтера " "при паузе печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Сообщение при паузе печати на текущем слое (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "Примечание:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Нарезанная модель \"%1%\" похожа на логотип или знак." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Автоматически применять изменение цвета" @@ -14959,6 +15073,25 @@ msgstr "Заполнение стола" msgid "Arranging" msgstr "Расстановка" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Добавление SVG объекта" @@ -15090,12 +15223,12 @@ msgstr "" "Импортированный SLA архив не содержит никаких профилей. Текущие SLA профили " "использовались в качестве резервных." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" @@ -15112,7 +15245,7 @@ msgstr "" "Из архива не удалось извлечь ни одной модели. Нарезки могут быть повреждены " "или отсутствовать." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" @@ -15148,7 +15281,7 @@ msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "Отправить G-код" @@ -15156,7 +15289,7 @@ msgstr "Отправить G-код" msgid "Export config" msgstr "Сохранить текущую конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Экспорт на SD-карту / USB-накопитель" @@ -15233,8 +15366,8 @@ msgstr "Показать/Скрыть имена файлов модели/ко #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" @@ -15504,13 +15637,13 @@ msgstr "Задать номер экструдера для выбранных msgid "Objects List" msgstr "Список моделей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "Выберите файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезагрузить стол с диска" @@ -15547,8 +15680,8 @@ msgstr "Показать /Скрыть легенду" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Показать/Скрыть окно отображения G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр нарезки" @@ -15632,7 +15765,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "В имени не допустимы следующие символы" @@ -15665,17 +15798,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Запустить новый экземпляр QIDISlicer" @@ -15683,11 +15811,11 @@ msgstr "Запустить новый экземпляр QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Предпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Открыть просмотрщик G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Открыть QIDISlicer" @@ -15707,8 +15835,8 @@ msgstr "Закрытие QIDISlicer" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Закрытие QIDISlicer, при имеющихся изменениях в профилях." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" @@ -15720,96 +15848,96 @@ msgstr "созданная на основе Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "Показывать кнопку «Войти» в верхней панели приложения" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Пере&загрузить с диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O программе %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "Показать окно с информацией о программе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "&Сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Открыть сайт %s" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "Краткое &руководство" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Примеры моделей и &G-кодов" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "&Драйверы QIDI 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Открыть страницу загрузки драйверов QIDI3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "QIDISlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Открыть страницу программы QIDISlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "&Информация о системе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "Показать системную информацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показать &конфигурационную папку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показать папку конфигурации пользователя (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Сообщить о &проблеме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Сообщить о проблеме в %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Показать полезный совет" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -15817,85 +15945,85 @@ msgstr "" "Открывает уведомление о полезном совете в правом нижнем углу или показывает " "другой совет, если уведомление уже открыто." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показать список сочетаний клавиш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "Изометрия" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "Изометрическая проекция" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "Вид сверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "Вид снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "Спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "Вид спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "Вид сзади" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "Вид слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "Вид справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "&Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "Начать новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "&Открыть проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "Открыть файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "Недавние проекты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -15903,473 +16031,477 @@ msgstr "" "Выбранный проект больше недоступен.\n" "Удалить его из списка последних проектов?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "&Сохранить проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "Сохранить текущий файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "Сохранить проект &как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "Сохранить текущий файл проекта как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Загру&зить STL/3MF/STEP/OBJ/AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "Загрузить модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "За&грузить STL (английская система мер)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Загрузить модель, сохраненную с размерами в английской системе мер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Импортировать SLA архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Загрузить SLA архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Импортировать ZIP-архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Загрузить ZIP-архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "Импортировать &конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Загрузить сохранённый файл конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Импортировать конфигурацию из &проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Загрузить конфигурацию из файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Импортировать &пакет конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Импортировать пакет конфигураций из файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "&Импорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "Экспорт в G-&код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "&Отправить G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Отправить на печать текущий стол как G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Экспорт G-кода на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Экспортировать текущие модели со стола в G-код на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Экспорт &стола в &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Экспорт стола в STL вместе с &поддержками" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL/OBJ вместе с поддержками" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Экспорт траектории &инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Экспортировать траекторию инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "Экспорт &текущей конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Экспортировать текущую конфигурацию в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Экспорт &всех конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "Экспортировать все конфигурации в единый файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Экспорт всех конфигураций с физическими принтерами" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Экспорт всех профилей в файл, включая физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Преобразовать ASCII G-код в &двоичный G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Преобразование файла G-кода из формата ASCII в двоичный формат" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Преобр&азовать двоичный G-код в ASCII G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Преобразование файла G-кода из двоичного формата в ASCII формат" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "&Преобразовать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Из&влечь SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Извлечение SD-карты / USB-накопителя (после экспорта G-кода на носитель)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Пере)Нарезать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "Начать новый процесс нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "По&чинить файл модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматическая починка файла модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "Пр&едпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "Вы&йти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Выйти из %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйти из %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "Выбрать &всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "Снять в&ыбор со всего" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "Снять выбор со всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Удалить выбранное" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Удалить текущие выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "Уд&алить всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "Удалить все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "&Отмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "&Повтор" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "С&копировать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "Вс&тавить" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "Пои&ск" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "Поиск в настройках" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка &стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "Показать вкладку стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки &печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Показать настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки п&рутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показать настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прин&тера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показать настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "Подгото&вка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показать вкладку подготовка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "Предпр&осмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показать предпросмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Открытие диалогового окна для редактирования библиотеки фигур" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Очередь загрузки на &хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показать очередь загрузки на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "Запустить новый экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "Показать &имена файлов" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Отображать имена файлов моделей\\копий в окне подготовки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "Показать &легенду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "Показать легенду в окне предпросмотра" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "Полно&экранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "&Окна" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "&Настройки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "&Открыть файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Открыть &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "Показать легенду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "&Отправить на печать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки &материала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Выберите STL файл для починки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл был починен." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Ремонт" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Загрузка файла конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -16377,11 +16509,11 @@ msgstr "" "Выбранный файл конфигурации содержит скрипт постобработки.\n" "Внимательно ознакомьтесь со скриптом перед экспортом G-кода." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Экспорт пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -16389,11 +16521,11 @@ msgstr "" "Некоторые профили изменены, и несохранённые изменения не будут " "экспортированы в пакет конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Сохранить все конфигурации в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16403,13 +16535,13 @@ msgstr "" "системном хранилище паролей. Хотите включить эти пароли в виде обычного " "текста в экспортируемый файл?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "Не удалось загрузить учётные данные из системного хранилища паролей." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." @@ -16417,20 +16549,20 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить учётные данные для принтера %1% из системного хранилища " "паролей." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Загрузка пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "Настройка материала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "Настройки прутка" @@ -16498,26 +16630,26 @@ msgstr "Информация %s" msgid "%s information" msgstr "Информация %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-мышь отключена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "Доступно обновление конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "Подробнее." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "Доступно обновление конфигурации. Обновление содержит новые версии принтеров." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -16528,35 +16660,35 @@ msgstr "" "Для правильного экспорта G-кода, проверьте пункт «G-код смены цвета\\прутка» " "в разделе Настройки принтера > Пользовательский G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "К печати не были добавлены маркеры смены цвета. Модель не похожа на знак." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Интеграция с рабочим столом прошла успешно." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Отмена интеграции с рабочим столом прошла успешно." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Не удалось отменить интеграцию с рабочим столом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "Экспорт..." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -16564,7 +16696,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer получил запрос на скачивание с Printables.com, но эта функция не " "включена. Вы можете включить её" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "здесь." @@ -16682,7 +16814,7 @@ msgstr "Экспорт." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" @@ -16722,8 +16854,8 @@ msgstr "Копии" msgid "Instance %d" msgstr "Копия %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "Слои" @@ -16791,63 +16923,63 @@ msgstr "Редактировать пользовательский G-код" msgid "Unavailable for this method." msgstr "Недоступно для этого метода." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Удалить этот профиль у данного принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Этот принтер будет отображаться в списке профилей как" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "Система не поддерживает безопасное хранение паролей." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "Не удалось сохранить учётные данные в системное хранилище паролей." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Введите здесь имя вашего принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Имя принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Добавить профиль для этого принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Не удалось подключиться к принтерам, подключенным через хост печати." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Не удалось получить действительную ссылку на хост принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "Успешно!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "Обновить принтеры" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -16855,15 +16987,15 @@ msgstr "" "Файл HTTPS CA не обязателен. Он необходим только при использовании HTTPS с " "самоподписанным сертификатом." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Файлы сертификатов (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Все файлы|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Открыть файл сертификата CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -16872,7 +17004,7 @@ msgstr "" "В этой системе %s использует HTTPS сертификаты из системного хранилища " "сертификатов/Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -16880,12 +17012,12 @@ msgstr "" "Чтобы использовать пользовательский файл CA, импортируйте его в хранилище " "сертификатов/Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "Хранение паролей" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " @@ -16894,41 +17026,41 @@ msgstr "" "В текущей системе для безопасного хранения и считывания паролей и API-ключей " "%1% использует системное хранилище паролей." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" "В текущей системе %1% не может получить доступ к системному хранилищу " "паролей." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "Пароли и API-ключи хранятся в простом текстовом формате." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "Неожиданный символ" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Введите имя принтера." #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "URL-адрес QIDI Connect отличается от %1%. Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Принтер с именем \"%1%\" уже существует." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "Заменить?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -16949,29 +17081,29 @@ msgstr[2] "" "Вышеупомянутые профили для принтера \"%2%\" будут использоваться только один " "раз." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Невозможно удалить последний связанный профиль принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Не сохранять" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спрашивать о несохранённых изменениях в проекте" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16981,7 +17113,7 @@ msgstr "" "- Закрытии QIDISlicer\n" "- Загрузке или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16990,37 +17122,43 @@ msgstr "" "Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть " "безопасно извлечено из компьютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "Выполнен выход из учётной записи QIDI." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "Выполнен вход в учётную запись QIDI как %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "Не удалось подключиться к учётной записи QIDI." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "Не удалось выбрать принтер из QIDI Connect." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -17038,28 +17176,42 @@ msgstr[2] "" "QIDISlicer" # ??? загружен -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" "Запрос на печать может быть отправлен только в том случае, если выбран SLA " "принтер." -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" -"Выбранный файл %1% содержит скрипт постобработки.\n" -"Внимательно ознакомьтесь со скриптом перед экспортом G-кода." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не удалось загрузить файл \"%1%\" из-за недопустимой конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -17077,11 +17229,11 @@ msgstr[2] "" "Похоже у объектов из файла %s нулевой размер.\n" "Они были удалены из модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Размер модели равен нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -17104,15 +17256,15 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "Модель слишком мала" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым мелким моделям" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -17135,7 +17287,7 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -17145,15 +17297,15 @@ msgstr "" "Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" "частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым моделям" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -17161,11 +17313,11 @@ msgstr "" "Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " "расширенный режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "Обнаружены расширенные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" @@ -17174,7 +17326,7 @@ msgstr "" "Профиль материала не был загружен:\n" " - %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -17184,7 +17336,7 @@ msgstr "" "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " "рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -17192,35 +17344,35 @@ msgstr "" "Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически \n" "уменьшена до размера вашего печатного стола." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "Модель слишком большая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспорт в STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспорт в AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "Сохранить файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспорт в OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Удаление детали, являющейся частью разрезанной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Вы пытаетесь удалить деталь, являющейся частью разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -17228,23 +17380,23 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого QIDISlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "Удалить модель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "Удаление всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "Обнуление проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -17252,22 +17404,22 @@ msgstr "" "После разделения модели были удалены пользовательские поддержки, швы и " "мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Все модификаторы были удалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -17275,15 +17427,25 @@ msgstr "" "Модель имеет пользовательские принудительные поддержки, которые не будут " "использоваться, так они отключены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." -msgstr "Температура стола для используемых материалов существенно отличается." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." @@ -17291,7 +17453,7 @@ msgstr "" "Компенсация усадка материала не будет использоваться, поскольку усадка " "выбранных материалов существенно отличается." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -17299,7 +17461,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -17307,80 +17469,80 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "НАРЕЗАТЬ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "Заменить из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Невозможно заменить более чем одним объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "Ошибка при выполнении замены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "Выберите новый файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не выбран" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "В выбранном файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "отличается от исходного файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Хотите заменить его" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "Перезагрузка из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не удалось перезагрузить:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "Ошибка во время перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезагрузить всё с диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Вы используете шаблонный профиль материала." msgstr[1] "Вы используете шаблонные профили материала." msgstr[2] "Вы используете шаблонные профили материала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -17390,31 +17552,31 @@ msgstr "" "принтер и должны использоваться только в качестве отправной точки для " "создания собственных пользовательских профилей." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "Подробнее на" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "вызвала предупреждения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Нарезка отменена." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "Подготовка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Отмена / Повтор в процессе выполнения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -17425,21 +17587,21 @@ msgstr "" "Некоторые профили %1% были изменены и будут потеряны после переключения " "технологии печати." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Создание нового проекта при изменении в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Создание нового проекта при имеющихся изменениях в нескольких профилях." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Вы можете сохранить изменения в профилях в новом проекте или отменить их." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -17449,168 +17611,168 @@ msgstr "" "сохранить изменения как новые профили.\n" "Примечание: при сохранении изменений они не переносятся в новый проект." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "Создание нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "Импорт модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "Импорт моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "Импорт SLA архива" # ??? -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "не содержит правильного G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Не удаётся открыть выбранный файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Выбранный файл уже в формате ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Файл %1% уже существует. Хотите перезаписать его?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "Не удаётся открыть выходной файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Ошибка при преобразовании G-код файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Файл G-кода в ASCII формате успешно создан" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Преобразование файла G-кода в формат ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Выбранный файл уже в двоичном формате." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Файл G-кода в двоичном формате успешно создан" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Преобразование файла G-кода в двоичный формат" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Многопроектный файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Загружается несколько файлов, включая файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Выберите действие, которое будет применено ко всем файлам." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Загружаются несколько файлов." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "Импорт 3D-моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Запуск нового экземпляра QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "Выберите один из них для загрузки в качестве проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Выберите только один файл для загрузки конфигурации." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Не удалось загрузить ZIP-архив расположенный по пути %1%." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Не удалось разархивировать файл в %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "Ошибка поиска распакованного файла в %1%. Не удалось распаковать файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "Загрузка файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "Открыть как проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "Импортировать только модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "Импортировать только конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Запуск нового экземпляра QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Выберите действие для применения к файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "Больше не показывать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетащите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -17620,11 +17782,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -17632,49 +17794,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "Загрузить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "Загрузить файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Удаление выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введите количество копий:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Количество копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задать количество копий: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "Заполнение всего стола копиями" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -17688,7 +17850,7 @@ msgstr "" "код в настройках принтера." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -17701,44 +17863,31 @@ msgstr "" "Используйте другое расширение или включите Экспорт в двоичный G-" "код в настройках принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" -"Вы экспортируете двоичный G-код для принтера QIDI. Двоичный G-код позволяет " -"значительно ускорить загрузку на принтер. Убедитесь, что на вашем принтере " -"установлена прошивка версии 5.1.0 или выше, поскольку более старые версии не " -"поддерживают работу с двоичным G-кодом.\n" -"\n" -"Чтобы узнать больше о двоичном G-коде, перейдите по ссылке %1%." - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Указано недопустимое имя файла." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Следующие символы не разрешены файловой системой FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Сохранить файл G-кода как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Сохранить SL1 / SL1S файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17746,7 +17895,7 @@ msgstr "" "Невозможно выполнить булевы операции над сетками модели. Будут " "экспортированы только положительные части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -17757,11 +17906,11 @@ msgstr "" "Если нажмете «НЕТ», все SVG файлы в проекте больше не будут доступны для " "редактирования." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "Частная охрана" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17769,32 +17918,42 @@ msgstr "" "На столе ничего нет.\n" "Всё равно сохранить проект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "Сохранение проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "Не удаётся сохранить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "Не удалось выбрать принтер." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" "Не удалось прочитать ответ от сервера QIDI Connect. Загрузка отменена." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Готов ли 3D-принтер? Печатная пластина на месте, пустая и чистая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузить и напечатать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -17805,30 +17964,30 @@ msgstr "" "на одном столе:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "Отправить на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "Запоминать папку сохранения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -17836,11 +17995,11 @@ msgstr "" "Если включено, при сохранении G-кода QIDISlicer откроет последний " "использованный выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "Фоновая обработка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -17848,11 +18007,11 @@ msgstr "" "Если включено, QIDISlicer будет предварительно просчитывать модели при " "загрузке, чтобы сэкономить время при экспорте G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Предупреждать о необходимости поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -17864,11 +18023,11 @@ msgstr "" "каймы). Примерами таких проблем являются плавающие части модели, " "неподдерживаемые экструзии и низкая адгезия к столу." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "При экспорте в 3mf, amf, сохранять полные пути к исходным файлам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -17876,19 +18035,19 @@ msgstr "" "Если включено, при выполнении команды «Перезагрузить с диска» программа " "будут автоматически находить и загружать файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .3mf файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .stl файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -17900,11 +18059,11 @@ msgstr "" "временную папку. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются " "при запуске приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Подавлять профили по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -17912,11 +18071,11 @@ msgstr "" "Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/" "Настройки принтера, при наличии других допустимых профилей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Подавлять шаблонные профили прутка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -17924,11 +18083,11 @@ msgstr "" "Подавлять шаблонные профили пластиковой нити в мастере настройки и видимость " "их на боковой панели." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -17936,11 +18095,11 @@ msgstr "" "Если включено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, " "даже если они помечены как несовместимые с активным принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "Показывать диалоговое окно загрузки проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -17950,11 +18109,11 @@ msgstr "" "или открываете его из браузера, отображается диалоговое окно с просьбой " "выбрать действие, которое необходимо выполнить с загружаемым файлом." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Только одни экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -17965,7 +18124,7 @@ msgstr "" "приложения. В таком случае эти настройки разрешат работу только одного " "экземпляра." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -17974,7 +18133,7 @@ msgstr "" "Если включено, разрешена работа только одного экземпляра той же самой версии " "программы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -17984,7 +18143,7 @@ msgstr "" "- Закрытии QIDISlicer\n" "- Загрузки или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -17993,7 +18152,7 @@ msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при закрытии приложения или " "загрузке нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -18003,13 +18162,13 @@ msgstr "" "- Закрытии QIDISlicer, при имеющихся изменениях в профилях\n" "- Загрузки нового проекта при существующих изменениях в профилях" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при выборе нового профиля" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -18017,23 +18176,23 @@ msgstr "" "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при выборе нового " "профиля или сбросе профиля." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при создании нового " "проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Ассоциировать файлы .gcode с QIDISlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -18041,11 +18200,11 @@ msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer G-code Viewer в качестве приложения по " "умолчанию для открытия .gcode файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Ассоциировать файлы .bgcode с QIDISlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -18053,11 +18212,11 @@ msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer G-code Viewer в качестве приложения по " "умолчанию для открытия .bgcode файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Использовать разрешение дисплея Retina для окна подготовки" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -18066,32 +18225,32 @@ msgstr "" "Retina. Если у вас возникают проблемы с производительностью 3D, отключение " "этой опции может помочь." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "Показывать заставку при запуске программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Если включено, окно приложения будет открыто в том положении, в котором было " "закрыто." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Очищать стек Отмены / Повтора при создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Очищать стек Отмены / Повтора при создании нового проекта или при загрузке " "существующего проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Включить поддержку устаревших устройств 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -18099,47 +18258,43 @@ msgstr "" "Если включено, диалоговое окно настроек устаревших устройств 3DConnexion " "будет доступно при нажатии CTRL+M." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "Использовать вид в перспективе" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "Если включено, используется вид в перспективе, иначе - ортогональный." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "Использовать свободную камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Если включено, используется свободное вращение камеры. Если выключено, " "используется вращение камера с ограничениями." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Обратное направление масштабирования колесиком мыши" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Если включено, меняется направление масштабирования с помощью колеса мыши." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "Интерфейс программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Ползунок положения инструмента применяется только к верхнему слою" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -18151,11 +18306,11 @@ msgstr "" "положения инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются ко всему G-" "коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Показать кнопку свертывания/раскрытия боковой панели" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -18163,11 +18318,11 @@ msgstr "" "Если включено, в правом верхнем углу 3D-сцены появится кнопка свертывания " "боковой панели." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Раскрашивать значения осей на панели манипуляций" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -18175,11 +18330,11 @@ msgstr "" "Если включено, имена осей и значения осей будут раскрашены в соответствии с " "цветами осей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Упорядочить объёмы моделей по типам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -18192,19 +18347,19 @@ msgstr "" "отключён, вы можете изменить порядок частей модели, объёма для исключения и " "модификаторов. Но одна из частей модели должна быть на первом месте." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Показывать открытые (неизолированные) рёбра" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Если включено, будут подсвечиваться открытые (неизолированные) рёбра." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Разрешить автосмену цвета" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -18212,21 +18367,21 @@ msgstr "" "Если включено, будет отображаться уведомление, когда нарезанная модель будет " "похожа на логотип или знак." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Показывать уведомление с полезным советом при запуске приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Если включено, будут показываться уведомления с полезном советом при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "Уведомлять о новых версиях программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18235,28 +18390,28 @@ msgstr "" "«Все» - это последняя релизная версия и альфа/бета версия программы. «Только " "релиз» - только последняя релизная версии программы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "Только релиз" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Использовать нестандартный размер значков панели инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Если включено, вы можете изменить размер значков панели инструментов вручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "Использовать двоичный G-код, если принтер его поддерживает" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." @@ -18264,17 +18419,17 @@ msgstr "" "Если в настройках принтера включена опция «Поддержка двоичного G-кода», " "включение этой опции приведёт к экспорту G-кода в двоичный формат." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Если включено, работа гиперссылок описаний параметров во вкладках настроек " "будет отключена." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "Показывать кнопку «Войти» в верхней панели приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." @@ -18282,48 +18437,48 @@ msgstr "" "Если включено, в верхней панели приложения будет отображаться кнопка входа в " "QIDI Connect." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Разрешить загрузку с Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Если включено, QIDISlicer будет разрешено загружать файлы с Printables.com." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "Визуализация" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "Использовать карты окружения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Если включено, визуализация моделей выполняется с помощью карты окружения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "Включить тёмную тему" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "Включение тёмной темы приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Если включено, используется тёмная тема интерфейса программы. Если отключено " "- обычная стандартная тема интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "Меню приложения в стиле стандартного системного меню Windows" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -18334,11 +18489,11 @@ msgstr "" "а также с тёмной темой это может выглядеть некрасиво. Если отключено, будет " "использоваться старый стиль пользовательского интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Изменения важных настроек" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -18346,45 +18501,45 @@ msgstr "" "Изменение некоторых настроек приведёт к перезапуску приложения.\n" "Содержимое печатного стола будет утеряно." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Размер значка относительно размера по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Выбор размера значка панели инструментов по отношению к значению по " "умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "Настройка внешнего вида" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Старая обычная компоновка с вкладками на столе" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Настройки будут отображаться в отдельном окне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "Цвета текста" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "Режим маркеров интерфейса" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "Размер шрифта приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "Сброс шрифта по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" @@ -18412,22 +18567,22 @@ msgstr "Не удалось извлечь локальный архив %1%." #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "Системные профили" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "Пользовательские профили" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "Шаблонные профили" @@ -18450,22 +18605,19 @@ msgstr "Нажмите, чтобы изменить профиль" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "доступен" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "не в сети" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "печатает" @@ -18475,7 +18627,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Добавить/удалить профиль" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "Добавить профиль физического принтера" @@ -18491,7 +18643,7 @@ msgstr "Изменить цвет экструдера" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Показать/Скрыть шаблонные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "Изменить настройки физического принтера" @@ -18503,21 +18655,21 @@ msgstr "Открыть URL-адрес физического принтера" msgid "Delete physical printer" msgstr "Удалить физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "Физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Добавить/удалить пруток" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Добавить/удалить материал" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Добавить/удалить принтер" @@ -18890,7 +19042,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Имя не должно совпадать с именем предустановленного профиля." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "Сохранить профиль" @@ -18899,7 +19051,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "Сохранение профилей" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "Переименовать профиль" @@ -18945,22 +19097,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "Тихий режим" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "Нормальный режим" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "Выше" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "Ниже" @@ -19000,11 +19152,11 @@ msgstr "Выбор\\Добавление всего" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Выбор\\Удаление всего" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -19016,7 +19168,7 @@ msgstr "" "возможно только в нелокальных системах координат, когда угол поворота " "встроен в координаты объекта." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Данная операция необратима." @@ -19102,7 +19254,7 @@ msgstr "Отправка информации о системе отменена msgid "Sending system info..." msgstr "Отправка информации о системе..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -19111,70 +19263,66 @@ msgstr "" "точным.\n" "Оно не учитывает пересечения и вычитаемые объёмы." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "Объём" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "Граней" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "Информация о нарезке" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Использовано прутка (г)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Использовано прутка (м)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Использовано прутка (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Использовано материала (единиц)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "Стоимость" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "Расчётное время печати" # ?????5 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "Число смен инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "Отправить в Connect" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Удерживайте клавишу Shift, чтобы нарезать и экспортировать в G-код" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -19182,51 +19330,51 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d оболочка)" msgstr[1] "%1% (%2$d оболочки)" msgstr[2] "%1% (%2$d оболочек)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Использовано материала (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "модель" msgstr[1] "модели" msgstr[2] "моделей" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "поддержка и подложка" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Использовано прутка (дюймы)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "модели" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "черновая башня" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Использовано прутка (дюймы³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Прутка в экструдере %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(включая катушку)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" @@ -19250,25 +19398,25 @@ msgstr "Внутренняя векторизация поддерживаетс msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Выберите профили принтеров, совместимые с данным профилем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Выберите профили печати, совместимые с данным профилем." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "Сравнить профиль с другим" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "Удалить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -19276,11 +19424,11 @@ msgstr "" "Наведите курсор на кнопки для получения дополнительной информации или " "нажмите эту кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "Отсоединить от системного профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -19288,222 +19436,226 @@ msgstr "" "Будет создана копия текущего системного профиля, который будет отсоединён от " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Текущий пользовательский профиль будет отсоединён от родительского " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Изменения будут сохранены в текущем профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "Отсоединить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "Это профиль по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "Это системный профиль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Текущий профиль наследуется от профиля по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Текущий профиль наследуется от" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Его нельзя удалить или изменить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от " "текущего." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "Дополнительная информация:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "модель принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "профиль печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "профиль прутка по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "профиль SLA печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "полное имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "символическое имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальные оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу модели)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Оптимизация (замедляет нарезку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Нечёткая оболочка (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "Только один периметр" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "Сокращение времени печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "Подложка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Опции для поддержки и подложки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "Органическая поддержка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "Скорость перемещения при печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Динамическая скорость нависаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Скорость перемещения без печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "Модификаторы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Ускорения при печати (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоуправление скоростью (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Сглаживание расхода (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Несколько экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "Предотвращение течи материала" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "Перекрытие" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Генератор периметра на движке Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "Выходные параметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "Последовательная печать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "Выходной файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "Зависимости профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Скрипты постобработки модифицируют файл G-кода так как вам нужно." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -19526,77 +19678,77 @@ msgstr[2] "" "Удалите её, иначе может возникнуть проблемы при визуализации G-кода и оценке " "времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Найдены зарезервированные ключевые слова в" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переопределение параметров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "Температура сопла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "Температура стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "Температура термокамеры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "Охлаждение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "Настройки вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Динамическое охлаждение нависаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги включения обдува" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "Ограничение скорости печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "Компенсация усадки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметры черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в многоэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -19616,7 +19768,7 @@ msgstr "" "физического принтера». Профили физического принтера сохраняются в папке " "QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -19626,23 +19778,23 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Опция была переключена на «Оценка времени»." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "Размер и координаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Характеристики принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" "Количество подающих механизмов (фидеров) у принтера вне зависимости, " "используют они одно общее, или несколько раздельных хотэндов." # ????? state? -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -19655,21 +19807,21 @@ msgstr "" "Хотите изменить значения этих параметров для всех экструдеров, чтобы они \n" "соответствовали значениям 1-го экструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "Настройки экструдеров не совпадают" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Указано недопустимое значение параметра %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Тип G-кода переключён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -19678,64 +19830,68 @@ msgstr "" "Выбранный вариант G-кода не поддерживает ограничения принтера для тихого " "режима. Из-за этого тихий режим будет отключен." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "Параметры стартового G-кода" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "Наклон ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "Время наклона ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "Корректировка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" "Максимальные скорости перемещения (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" "Максимальные ускорения (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define " "DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "Максимальные рывки (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" "Минимальные скорости перемещения (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define " "DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -19745,7 +19901,7 @@ msgstr "" # ??? в смысле может просто включено?.. # ??? Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, состояния всех экструдеров будет переключено на «Высокопроизводительное сопло (CHT)». Продолжить? -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -19754,31 +19910,31 @@ msgstr "" "экструдеров будет установлено на новое значение «Высокопроизводительное " "сопло (CHT)». Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Использовать цвет прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Применить приведённые ниже настройки к другим экструдерам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "Ограничение высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "Подъём при перемещении" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "Приподнимать ось Z только" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -19791,7 +19947,7 @@ msgstr "" # ??? Параметры смены материала # ??? Параметры экструдера для печати несколькими материалами # ??? Параметры экструдера ММП -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Параметры экструдера ММП" @@ -19799,11 +19955,11 @@ msgstr "Параметры экструдера ММП" # ???? Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном принтере # ???? Параметры для экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном принтере # ???? Параметры для одноэкструдерной мультиматериальном печати -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Параметры одноэкструдерного мультиматериального принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -19813,19 +19969,19 @@ msgstr "" "\n" "Отключить его для включения отката из прошивки?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Откат из прошивки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "Выбран новый профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -19840,7 +19996,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры, расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь переименовать." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -19854,19 +20010,19 @@ msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет переименован и в этих " "принтерах." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "убрать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -19875,7 +20031,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -19890,7 +20046,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -19901,7 +20057,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет удалён и из этих принтеров." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -19918,7 +20074,7 @@ msgstr[2] "" "Приведенные ниже физические принтеры основаны только на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -19934,57 +20090,57 @@ msgstr[2] "" "выбранного профиля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "Выбор" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "Не учитывать регистр" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "Слово целиком" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "Совпадение в одной строке" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все замены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки " "времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -19994,7 +20150,7 @@ msgstr "" "используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, " "поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -20002,12 +20158,12 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть " "неточной." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -20015,12 +20171,12 @@ msgstr "" "указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями " "по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -20032,12 +20188,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -20045,12 +20201,12 @@ msgstr "" "слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n" "справа: указывает, что параметры не были изменены." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -20063,18 +20219,18 @@ msgstr "" "настройки для текущей группы до последнего\n" "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "ИЗМЕНИТЬ ЗНАЧЕНИЕ" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "Щелчок по этому значку открывает диалоговое окно, позволяющее " "отредактировать это значение." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -20082,7 +20238,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями " "(или значениями по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -20094,12 +20250,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -20107,7 +20263,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем " "сохранённом профиле для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -20119,7 +20275,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего " "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -20127,7 +20283,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением " "(или значение по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -20138,7 +20294,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению " "по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -20146,7 +20302,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем " "сохранённом профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -20156,23 +20312,23 @@ msgstr "" "значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n" "Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "Материал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "Профиль печати материала" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" "Значения в этом столбце применяются, когда площадь слоя меньше площади " "заполнения." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" @@ -20181,41 +20337,53 @@ msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "Параметры профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "Текущая корректировка высоты оси Z: %1% мм" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "Носик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "Тело поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "Ветвящиеся" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "Переопределение параметров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматическая генерация" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -20225,17 +20393,17 @@ msgstr "" "Чтобы включить \"%1%\", отключите \"%2%\"" # Это вкладка -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "Настройки печати" # Это вкладка -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "Настройки принтера" # Это вкладка -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "Настройки материала" @@ -20819,43 +20987,62 @@ msgstr "" "%1%>нашего сайта." #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "Файл источника" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "Файл существует" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "Файл не существует" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "Открыть папку" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "Выберите один или несколько ZIP-файлов" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "Управление обновлениями" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "Не удалось загрузить веб-браузер." -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "Выберите принтер" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "Диалоговое окно входа" @@ -20939,7 +21126,7 @@ msgstr "Не выбрать диск." msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "Съёмный носитель недоступен." -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -21261,18 +21448,18 @@ msgstr "Подключение к QIDILink успешно установлено msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "Не удалось подключиться к QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "Найденные хранилища" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : только чтение" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : нет свободного места" @@ -21296,21 +21483,21 @@ msgstr "Не удаётся подключиться к QIDI Connect" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Не удалось скопировать файл %1% в %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Продолжить и установить обновления конфигурации?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "Установка профилей" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Скачивание ресурсов для %1%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -21318,26 +21505,26 @@ msgstr "" "Обновление конфигурации приведёт к потере изменённых профилей.\n" "Поэтому проверьте несохранённые изменения и при необходимости сохраните их." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "требуется мин. %s и макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "требуется мин. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "требуется макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -21346,7 +21533,7 @@ msgstr "" "При выполнении обновления не удалось обнаружить индексный файл для " "производителя %1%. Профиль не будет установлен." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -21356,7 +21543,7 @@ msgstr "" "производителя %1%. Профиль не будет установлен. Причина: повреждение " "индексного файла %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -21370,16 +21557,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Выберите G-код файл:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "Отправка не удалась. Не найдено подходящего хранилища на %1%. " -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "Тест пройден успешно." -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "Тест провален." @@ -21426,19 +21613,41 @@ msgstr "" "Текст сообщения: \"%1%\"\n" "Ошибка: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -21460,20 +21669,20 @@ msgstr[2] "" " %1%" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -30549,3 +30758,16 @@ msgstr "Шаг объемной скорости:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Пожалуйста, введите допустимые значения:\nНачальная объемная скорость: >= 0.0\nКонечная объемная скорость: > Начальная объемная скорость + Шаг объемной скорости\nШаг объемной скорости: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Очистить кеш Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Нажмите кнопку ОК, программа откроет папку кеша WebView.\n" +"Вам нужно вручную удалить папку WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Узнать больше" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/sl/QIDISlicer.mo b/resources/localization/sl/QIDISlicer.mo index 9b42c5fdce2bbca10cf809a3421c670fcb9336ec..cb3c6093fe9f87ce6cea9c2658c756e558948f2b 100644 GIT binary patch delta 71498 zcmXWkci_%d|M>CCheTwT6+ZUfd#~(~Q8EiH6-r2?E|R1o8Kp8xqBJBcBP7zGLX?ao zSuLSk3Ej`@L zk$5?GBGGZTwTZ+B1v4a?;u_3=|HSgYn2U15Lcxy6XNi7T8t=o5I197ji+BYtz$@_$ z%$!Ih6YuemgNoHy6hFaY_%jy9D+&jTV-d=Y(TVgy=9=h-SK&5vpk0^=_eT#$e~zBQ z3cUXVb2EOT&~+ISS*fUmc2EcNU{kc?ZkP@GAwf#q9qUJ-?H@xI@O1R0`2J0-MEwf1 z-H*{zXyndXX8c5^BB@X$u0|)453^%Y%!?J#i8Mt*mS`W}cSQ%jCB7emhWMdaeiZXj zo{TPF9_GX)XuGwTbT2mX;0!-SL$?#{crW_?XLLfp#qtHTeOl4bQ8si%xzP!hh?Yll zqFOAsK)-8;_TQ~&hGe1u4+G+hG3d-Dpplr2hI|HIi?5;+`T!kpQ*1ZuI++=)Lh6 z`rW)(|1LVAb!bGlrplbZeLUFlPiO~!pewo~#4XYm?*8U0`x+R^G*-hc%uZ$T$|DAxai=E9%ofQgb} zfGpA6(L(6TOQQYO#iV=Pga-#~i6%=sbf!1P`hn;NgU}G(hi=(uG&deW&-rw;pM~fO zmqeGN6I&nMf{werB11elgo@Tw6e$y4+>WWeLPI+mUHOyfR!xuPd9nNk z8i5sP$Dg1-QadmWzl!BuXbyc7%RiUn!I>RL_vV+_;6HSrTxCP3uA8yu%8E%_)}}`5 zM;k|*qibu0ZeoXM4|K=@vHU>vk?51?RA-=@G7IhhB{a+Cp?B|FW!Wrau{k!}iRqO0 zqOmz28)hgMVo?A+7ZuRmZ;Vc)720tRbcwgc@_n&979HnFbU`mf=ayr$?C3Qr4Dwr8 z65mI6eJ?s-=JFve3!*Elf;F)k*2deTFQHlTHP*pw6*45A!4_!wD>NxGSIm&;i=C1@ zm~Km=o6*pGk6tx@q6aubr4X6?X#09t2)m%|??r$19>dh#ine-(a=3M0@PW*Xjx@1hgTQ!PX^9i3Q1v|W32 zVuLWZm-TQST-ii4q3>Tn zBl;E^@sDe8{vG%WDh$~-=m1C1j?be%Pgm6p6Do!7c~$hghG<9EqY>zcMyyBlE_4D9 z#quOH!n4uw-l)m>H(6FuVQALI2HVjYA3!H^8jVQCT48`3=zzu04$EU5tdBL_z+Rt39jqjnqI>(Ycczm+f4i!1EJ>?o`BpyNcayojk%ts^eJ^I}-bS1x{16@G3 z>OXV=nd^iI6+)A>1p0jwbVAAYJebw}&`^#*S2Pw~!814q=V9s;)C~i-LL<^4+5_!) z0J=3p(Ec7ozk3wjnkUikUJND^3wdznOVQ+5fzE6@I)NY1Nc@R*khxw+uKZ|jw8qNV z9}WFf^q4J-?>D0hJb*^vYx zD#|C(h`rJ@47>vUejOU(Ezv{KzoU7Yg}twYwr_(@JlTbZYCPPGuJB28fa$Tk2yOTt zy0X>i#6HH>_%(V;@;475uZ^CLThV?V#bP)e-KzKF`%kg7zyHU1D9MYfTZCg&9V<}2 z5j{3ZEQ4<#A0)nt{)Jw-g;`O2f(EH#ibO9e=O+1A8 zJ^y)HhZ$8s8+JfLH5%R1XVH$|#B|(>c61C4efBmXzkvIZQqXb?+0C}u!DiO;1hJ9ooIhQV(M6KD#uYk6%+ddgW-G&NR(hpnU-Dn8kM)!Iz+VNp@LVuzm%-JE7tD@yjXbufQBRCz+ zrL|~(2e2Y$?il_>UX3IV{ylyxdThp`p?(?N^9^YBe~)fWhEAcQ(&#`ppzlYZ-@lAr zG;51V`s`s(LKE!z4E3Ifm~=Z zHAIuMLoDBgUah0h`{GS>t3F02b{rk&U-Y|zJ;Fq4_u%|@qoOGl?%i~B;B{yuwxGx6 zEA*oJ2TiIxH-}^@7j1^FsAqHtxjwzM1pyaX3STp-J=%17C$s ze+fNhb#D#1(iRJ(#^=HF z`XJWDDcBgdqM^;$KODzA(E@11ipFwDbj!-4TUH$%=z6r@o6zJOjOjQYYvBUS#rhN9 z^5EW_K$GzgbVZlY36vQStc`YbJ=Vcqu{;gk%h%DIScVz#W3<0*m<9Ksr{EBpYv(X& zgDe9>D6hpzl&hfG+6SxQ6!fCm5Iu^9_Nv=La+N|CPzBAQ+UNvYpc871=0s0)OUIxQ zn|B-M-xV&R!t=f|zSx9L>{B$9d(piGbtecBzNJ`dWy0y?n<=s<1I_TAA5-GWYJ z1iGLn(XD(j$%7xfi%wuII^d_Vd>9?zcl5){(VTaN4${%2tBqcowe2MPuDfIgsgTjK! zp?^ozLEm>pb7Ew8pG-{R!GUI>d-e(%k;UkM%kfcMhh}kuyF)};Vk*Sw1a3jE@Gp9z*wTHu~X0wBvWtEm@6b`$jb6 zyU>Z9MEkjfw#zs)WPLWYzBanBhUf%ZMB5CF=f5KrCdaMlfDfS|8;=h73_79t=tSQ{ zC%Q4#e}VoPzXwgmGuRAs+!xy2fTbz-LHikxM(XJ#4<3&f(JOKVx}v>U7EhtMk>~yl ziN~-wrsG0%MO)GK+tIx}jE444^k+BQu+UEh^nEw9zuVB`n0$bT)E^jFjEbe0j$g&{ zX*3ygJrMpbD2GnC6B_D4=*sU$lXFUZKR>z_jmVx@{u8~bvky;2n1BA`!Hx=}p)DE9 z_0gnhj^1pYu?!AIS26<);X-te-$!%e19U=Pp%ec#)@K?K>I3XTjBsf$LiFS^o^=t7=D+bu@-ek(e`U(l^fdys{D{-Cx{}7|KsTYsYbctmkD?QtgeL72bSr10k^KPEaTB_*A7lMxOgd2J zQDMNV(X7rF%jsxj%0}y;6KI7FbPKu_ccUvFgB5Wa`rUdoqFq)f3m#{9rfrk8W^kTHY=n#QgXyk50BQY4A@Ca;=6GwCY z9q?-^D&c769Qv(; zZejZ*5AJ>MSaCZV$`R;*PsRFI(cgw;vHS^Upu88I(06D*r_qR9K!1F$9UK0!yd65h zN6_~RumUDG@KA+^lkr7?M?#j@igw3z-amkqaR&OM^bwZDqgV~IKN{*AV|~i~(E(pV z-)}?*K8=2#oye0D$wXBitmuJ$;Fi?Gd1!8Yi)Qm_Y=gPR#XlyoD&;ZQ9G75q{1shL z(eYs+ozU+GqY-%q%i~7O@A*F&Uu1YJ9FJOP$6e7GkB{ZK=sDhjUY%#7`6q-BH$)e5 zANt*NEQjx+-+hZN@DiqDiN`Y}Ze;vKOCC(J+323UkA8SCnt5UKquA>AH_(9(ppnWsHPly5@?Zx8&==35D|-js znjL6|XV4C-JR3Udi4OQQdiTGBUggWtU(L0c6}RElxD#9B510wdObZuOvLX-OSas1W zwi){K*bVdGow0s2dNDm6eHESXYP8)R^oBcuet#bAFWYlr0!7dZtRgzGX2?X6iS|60 z^*2PvU}MU!qXYbe=0Jw&;XWvZZb4)8>b?^_J;Tt2JdL$*CK{Q~&~{%%zen5sjH&bg zI}e5|^NcXFylA-y8qx}Q8&*fRW)>R4mC?26KpW9Je=9oR&R9Nx-Ulbp$Yh!sB3S_Q zB&n#vgEwAtyaC7f0zXHS?jRbnKyZ=(y^ zf==WMOy=a_2OiAMKhR_=@qB1-3mU2i&<`I*SN<5fhm+9IKZow^Tk-uSH0idY?RKLR zJcvg21Uk{bp6C3#SN~Gs&uO(6!pu9MA-fsxz~Oi$?nAfWNA!0*!|X7jJZQ)H(T+<+ zE1&~ci#9|f(;Drs+icFi551`{L<3{PF?bK8dbZb_{@tTfR3yGa_i``V@TcfWG!lQH$#?-P zV1~Kjx1$nzS~{T-9gOxn6P>_|=$0%%vws<8_V<4)4<^NS^n>rvnI4RuMpu||UYI}u zbni-{-&IE=)fkSFmpnM|@91$kiw!R1t!SvejPH-2 z7s~Nipa0d6v=z}U=@84^&@1}^OvhQ#Rhasd4%4VV{c8OEKTCz#UwA>t{)TAQc1J^X zH#)#bbj4$FD^9^K*!{H(iHW!nyJCff84`zZERMoHuV+Z?#ocH>OBRJ+*JX>6;U6US zQsExvSR8(4o1@3@Ui2cGfJS0Imcr%ekJESPivEXoob!zk>TA)7mPQv+C)yG1Zy?&w zqe&jz)7Q{FT88f7rs!_;gJbBQTxoBH2^YiEUPtdiBlQSY!O7^vK0vp4C%S;2&b{%!as==M{m69SQ_VGMcf?AzoUDf@2w1pKk#}qM{2ztCf*qRE$N63)EAA&{a6!6 zp{L`mSpPY)fMjAP51#X*=rKDL8~lf^AoDw+<6`Kss){CSJ9NdJ(NOnB?~Qx0GCqV( zXc2mIu0kiY7H#)YO3vSxJh%n>(GE|d7t3Gh#M0l5Hy`@G3fgf4G_>u}iSE3s-VO^kNx-4m1{B z*)!-wUqn~_I;JinOsD)l8j0PQG^xJl!5N-Me}>C13psE-I^%oL--gFyc~LBHisd7* zd@+`bz8~7xLl@E;({VVu(3w~Um%q>Xcc$M{;hr8tSM&>d8qT6OS=#cD{n^o(mycFM zS6DZe8=@<1f&Nx>K)>%1?T_|<58BTI%Q^pkFq#T|EH-!={cuJs&qXKtdMq!CTG29sT}1I&j7nA-Aqd^5DvIq38LUXt`)ZG!mWBB<+U|crQBONc6i$ z(SDwb@1Ms(lwU!UIP1!=@|@_z@}tKzSt?f4ixsWVJ?n+35TOH)MngIYy+Ec%-#{n0 zA->;%PUt&yLcgE`okk;&X;oN2E~LL?q7Vd}^HM>nCzY7m-?qtSa}20Fnv z&>M0on!I127uYd0xwEehmPgyQMt^Gt;x+#MKgNT{XEvG~Z=e%;4-MUVG~}Dn6>Ue` z?TqDp=rKKnZpk$tgoqWzYLqLXk?V){I|!Y~2rT6JpT>h7zlHA2d+2~4q91OHlvWBDQ);;d`JUp__9h_yl^(gTg`F!WEf3Frb|!qk6RYXJ`qv;^JjmFR~bqY*fS zUOY#!JZ4!NR!{>|$%#g=A3Cui=vIwG7xEI0#f7n4d|jxoxGtXm+Eh4!=FyI^!Odug z1JHp+L?@u3oF1KrPJBr$e-Pb*M)YfRA_rsradfNBuH*dM(Z%>8%lgnTANpZY^nFEi zf_2eQwm>_$5$(8Ne18}E-2>4i+U}X?EVRFQ@%<7T*um=9;GopCAjYORbO zx9aH3Tcdm34gCvfV00YXZXVjtax@1v#QN{hapg_K1#*&O{@z9CM`p{!cv+>gZ3=Gw3PEusL{Lv~IK; zdMbvXD}OGQ7ol7CIeL@s!ZP>^dd%~D98Oh!Ea&+z!b5p%jc&#LXa}RvkSEblKOO7e zL~~{tnhWdDt@;dYzXRQ(edt!4M1Q`|p%>4!TSA0tVA6rR^56;{Mnf|V{X=8{`oUUs z1$(g=UP32YWNWY#I+2R#7S%^Dq#Ljz-WGi}x(*%Z_*TxpEBl8ELzDlL(BXAx5|%`> zyizPTL|1-2x}wf#&fJeJaYlUqEgFFz(F^QPwEy$y@w^zzS+^xahdH)|kQczRG)PBh z-WJ`%5opp)L9_UkSic&L#MkIR-=YH@L?e0xZGRq(NRCfKL`$IUnk0E}uUketpnKUJ z4bjc$R@{wFV063^XQLO;q|5Mi*yG%2xiY$S zjnN$G678X$|Gu$eV02J)XmkX+@-gUnejJU=v*;Ggj_+TI^-C~y1;_FRbb;H@mG43O z`w^2q{KA7B{e`aR5;{Ppox!WoB)k?q-&N2*Fs?^)o{Y{u)3-p+FO!DB1JJ6f(F|3BKpdIW)SGW%i?SHX8^PaGx9B8D9q3%cEV; zes4qf{N7kjqRBZ4*`j1(dU!~@j7DH#bTiuFVKhQ#(TU{xHXN_AXwtPrLp~6_51v3* z_$s=>Rpw29@xu{;?K<-5^UXy`Yf*}feO>E8JM$5=jz zo`Q4emR&+~BGdk`#aChKKmT_v51#8%Xcjj>e>^&(9p8x_pJC{6dJOGo5}K@2uncZM z2mCp{{~g_ebLavx9S9T8j@B1C!1=eM3RJk))zF!?L_cVcCSy13jJL%4chHruL_@t1 z{r&*D*MFdYxMVySwy+qMrQ8Z#&=9oWhYoW7UD4xI=wx)IQ_+abMN5d8rLEBYDx27>Vq3-B}Zbi3dXsjQPE@TQivDeXvtwgtU6BhOS@8ZFk z{)u*!_H*bsH@e3~(E1u^yXI(z-OvdRj6RG`a3(sz1!%}WKqK@KevMzC5t?(1{yqN- zd9dR(Xvd$&^7qkS(3M?8lP%}*(C#{PVwKR9HADw&9lZe^xF_0fAUe)4bn70&q{rn& z9t`C>Xa{T1E!d20@l!Msxle@mWujHl0qUU>Y=KVXrue=;I`G}-X?O^|SCZ&NUOd71 zch8qlVRmmrL-#Y<;lF5zbDRtlD2q<85!!Jp^fcUvhO`&Dw*$}thsXD0&|FBO-@Sk? zc+pADzXQEbg)`cUMr1GA!6`Hnf1(4QM+Zop3LWM_BTxZdc`Yo5P0{ZLp%Wa6wi_OO z1Z_Vl$%A`79h>0-bY?%H{~YiK+QHfA-)Ih8LMMFHFJUhWqY(GvVKv#SmUGZu3=QZuOcq-6=YM>KpiH5ifdgBd37xp+B z;hAVe7o(@-UF7>@Vm%KIumer9AJ8lE9NIAd@1dj8Xh*ftc5Ttz=!Z_=L3BbBVtFQd zvAv28d;sn5r|6%U-Sht+57+Y|`yZh}S9ImKq8|=IBXS=)&?t1mkD~)Vk9NEm{cdHf z-+-kke}(4MIW+sToDSs@SlRPmhX+G@JEpP}O^z4Pffk^D>8wBp+#TzWVrR<#LvyCp zpJBpX(a`tAR1%_DKQxvfLEBHj)PMi?Ssom4PJFQ#4fXQqC+G_Hp%eNI?f5@5LRXv# z_1V#Zi$<%U5ov<9YlBXtGkO8_JHz=mq$8;Cc#KCw{WO~OGtg5o8;#JMSic(mZaun^ z&(QDopbn)?9fuyuSurND=g&seYF8UzLY8RM>D7xdU=+VFRDf`6g8 zlHq@0OR}STSr$_(MX&UZXg_yjF&vMj@l|x3ZAg3m?|(d)R6n4h{1g2!^ZC$GQFJ8@ z(f1wE_XE(J7>y1v6J6noSpF2vp%du$zoE%_8J%#Bznuu@uQU(ksi=x}&D1(2x&{ z<%iI{ei9vUYJ5K@`WhOECFsPqqS?O-P1aw~iCvEGue=Zznh#U|_y2M{*q{L#+Lq{E z_d!E<7uwN7=vFO1_)`FG}nsnAJi zM+?y7v=&X8BWO}(xfuQ>RB5zb7c^3XqW7T_e=xp(3|-hu@%?M)@mqrC#%C8f|Ay>K zDon2ZXsA!49sdvAyGv-hESG}Up!Frtjw++y)j%gu56zkD(eJvW?fawc??v0+pNtO= zqI)(LO{Q6B=;xyyzK5Rk_2^b?K|B5yZFe-5|3bGY?Q-}}OyuJ~Pa0xQv(ZbU=41>N%dGyKPN+6^_xyL|p(+)xV=>%=cKjC_k$h=ssVyjsmdnO+m1qNWVy)4EJE9Tmg|;7v z{&9OZdgo7y@8@Fb-~TP*!Q^`z?cgJH3%*3N{5y2Ur_m0xXAI^=BT*bOGO@{hdXx;ES2k!hilh?-e05m7*=s8TLd6yakQWz3AVD|gq83vnbFMIW#i1X_@g8 z&&G-+Xbx;aKiG@4@g%xM#qx%v8;ZW4j&t#Ktb#4`h3_9gC;m8kf4qz)<8pN1ZRqzu zV(Op&&&7%?*QBMc;KJx}>4fPx7>nZ+G*U~^kZwdfI*t|a0=j_G*M|DK=xJz=hW<`8 zLJyzJiJ&qE%lGzC$Sgh3fF~DKaQ^O4Kz2_q33yf zbSFBIz36c*SR~vdWzhShHrB!}=shtJJ-(CCQ!yjSgB`w&4zvti=@zu%E;I)YU>(d; zG@S2t=y~socH9rWPzIoTe-Aq0@n|HcqZ3>l>sMe6%E_&<;_qnIVxfaV=!ezOtGG4# zo6r#r?agS1ccTM8h)y_(-V2k_2`)k>@_sCTj9$@Sg>o{nmj^pIf_Cr=8j-)SIbJ{~ z(kMODcSR@A16}DL^v5WPrExCW{$uop`wm?|>Ea=&E287I$HJcf?mW0x_hC(Z3eDyX zn2smW6hCOPAHnUrC;lQj;Hp@EBzgut zj%k&`csbB5O;+L|jfd;ey>5dh)eY!GdZ8;H9P6JzJDP@eFb8ws3UmPF5eR#1pt1({X*(kW>fJt;$d>te_Y+rrZLJ+&FaQ zPofc-5$hMA*}nw6`Ie(wwiZ+W`+uLuibLoCzoRqFUOj9@8FVGp&<^UL12smItS$Q8 zt!T&}K?j_QM&t!-jtg-F9>ea~rv~TW&@JV`4p*QT!$x!kzoIMq7tM)`HN!-%#w8gz zZs>$I)C%pkVtL9t(2MLmIJfAzlVf=r+HMY-e2b%-(Ej$Je=%LG!}+hwL&dt`nDs)ldIb96 zGw4cQkM-N5N6`sfM7JtWy>R?0p#!u-zaNanaU!}Ei=!*h&<{VrMtB0v=F*LWRnVlY8_P}6u{_}s=Tpw206#Y4V6y1UaXhe3Q9b{}3CRPH?fiCD?55)>N0n6dL zXg}X#S^PIzvUSL*4(J4iw&wh&^DvPLT@>Ah&h!M9!mHYZJ+F!;YhCoBX^m-kKbrN! z(Oj8`PGBk;nfIfs(MYdHbLi_f$q=gVsPG*Bg`UftZNq6Of`+gTTHg^3dGF`|^pp%j zkMGm5{&{pFbJ0jHLL;>o{gL|xo#5pp4~DixyU?&XI>TXTh$o^q-)rdJz8TBQ(E--P z`psxkZbv7S);=U#X>36GR&*jSp%MHX?KinEKKy|0$T{b>6M(I?QYn2c9?{^#-F-Y-H|xCxEGR&>CxV*TFe{#bt) z9q2fE(VULuOPGpWr!cYHXzt`k+n2_2SOru6`#(4H;J~+7fw!SI);(ybAB^=+Vn)i( zqI)<4jobosfUU89H#&hMXk>mvv;8dE?q4)gSvzz7y--T=V2GMUTcRJdMmy?^Wv~}| z?8c!_hwe8B-HNbM0(r&cC6)>W1(l9~#O+SQ*Qrzg9P) zNi`Hbj?Y9FL_a`p#4pjG??dR{5&w(zS9S@J%#Ze89!p`JE}VZu+J_25b1OR2A!z7F zq61DslW8uxg7>f`u8QRg=!z3vLnO1I?Q)=do)6u!BIv{_pybfC+zoU>avO-0atnxO5I?RapYuIP;VpdCJn z?(r;if^VV|T#s(WN9f-FfOd2Y9r$;2fQx89S9T9MP!ug!z?#?`D|r4#@?giWpc8o= z?Pw{QR3D{$1Y=!&`%}2%JW~1 z2UpM#oj^-;Wu4IMy%CFHe@w@5=+En`(GBR0wjZ7F1w4Zn(TV(VbI5_To?)TcqPdju z`5&1KFAAY|bTRb98_)?2M3ZPRa%Cn)q9J}2UE$l&4d{fwM!!3NCfzYKXa0(&^$N#1 zC#L@Mzjb)(P!opeyVd9f(e3a4e5P`x%e6pB(F-NBemN zy(bp;=KNc+kqSTf1f9^AXto|i2ResN0Hd{~ZhNwi%@bY(rzNZo}_Yz+F{ zL^Ro_qwQZv@?eNwMJKQN4H9gR>M zbfB*2LT*RD9~{fWG4q2(f82~H=y5b zMsmVm9P?a!jd=!{d0OAmd1VP-Txn^ zW6^=(K4^;W^&l*R6R|wLjs7#>Ui8;CSMs(nU`=!ab)`VXB?qaoaeM(Rs+ zWj~_Xd=`yRrrX1Ua-!veXe3IZ-#0*iq?)6@s>znIqBYuK+gR?6Mxrlz6ZS{%iBV_{ zJb{LK8rp7F^u_4h=&RA!qi;sv2__TEV#P`{0&CFh-x%GFu5e#0pNgK3X1XJ+C^tHx zyy%1qpb@wZT|ikha!t^7T`}F?{~kP;6r<3F6VQ;ogdVH+&@I`5cCaIQIC>V1T;@B& zsVRWAtBg*d85;TyXcBgd^}VsY=l>2KYT~o#z#pT>X&<^*XRt1w!$w%?uJDiLcSm2s zs?>jhwfW%RSYQ3_@bCQw;?2BYh%WFVI^n$caQ+Q#X&$r=n$2y{ti2OG_fyabEk@gI zLVuigq7(iDZFj}JpB*B8Ce?nL{27~S%@gX8&sGd5g~?$L+ng|Zb*#@%Sh z4#)a4Xl^8ign{y*?F*qREQb!*0*m3zXg{OSc8{ZxnVyUlZ=nB7whC>y6Ak&H=y|lG zTtmYOs^LJ&-Ov@UL6!{a!$SLoz;KKb*h3JUGM3=nNai zau0N-x1-529F0UWIvMSFMl8RCCgH+ZeiKc?X6TPl7xdgejYeu6I>B$yh#taqdkLG{SVs%`n-ChXFkJ zyS)^Rz&7lTN6^zyXJoJm+Hq@ir9ESPKXjsZper4N_BS4F|6=ql^nUpeo#=s)oPSq- zj0*Sc63)O}4~Fx;5N)^=-J&(Ry26&+xHe7_!D`2n=u zzi7LB$ z88>2m+=(ST|Jfc16R3iASR0*Tt7z9~KXlLTM)z_I8p;>ZtyzSgik;}ddt>mKT?%AzqWQL;cMxY%&j81q0+Tjc|#IMKlQna6s z(C@ZKccT;k9#jAQzvDdE@Gmrk2~Ndw$bk;9IsQuSLI*y8uJCB|QuNw!p}s1b8*R~k z2cpMs2zq)RjODk-asJb(SV@J)a4$O3ljuZFqXS*W=9qtcxbb>n4a$?z)36@h^WU*N zW_>LD+p(HxxhK}c$FLf%!z%deW6a!+3Qq_#>x`8tKaN%Lef0ei^vb>F@lf9dD^MPX zZSXBDjc3vC3r-CGa;gnF;3RY+AD{ytLEGg{J`rZx6y3Yq(Y+js{uYcwLpT#n%K2zc zyoF_PEjrO7SPAn?ivIwDmIq-=oQ3`a$3Cox7tvqMWVt89IlUdd;l`sE$b59BA4kui zD=a=a%)AY{qLEnB_E-*g$NGzCKV_Z@?b@Rk+z2!xGm!`+6I)}&SuDegQcs70I-prP z42{U6=*p*|9nD8Cq>X5VzClmV59oP69qThc6OuMJUQK;LwBNFr`uBgec(9|U=#6zF zx)sA>`Qccejc&mLG+Ez8zxxOsa4)8Q#^d{pQ^J7PqU}qe3#f}Os5Q3o{P*O+B%6n+ z3k03vUUYz;&{ObtEa#pY%4IN}`lje!_eXPL3L4^-*a(lIdtUO{aFySHZuPyGG?bHh zFp1toJJ^SIm|Isi6+xZG`UWqcXi(BAu^rtO3K~PmGzG07tqkpN4IVjdPQ$SFPF(M{bGb(df-J9qsT-bYj1w1Lc1y z)K@|OaOsTZz&+RjhocwUM$G2#|L;5)vJ2>sM3$Gshs~q?FqNd}IiDHJOV9~!Mfdy= zmd1>8LVbBO5-rfAY==&;JEkUtS22EKI1gs^qw&QPc#QJ1=)@kJ8;;ZCXb#LkJJ^8f zxD8Fh6R~{dyl|hCLzAoz+HM+p!7W3N>zA0cqaS&2pi{BI-{{_5Ge1l$9sRHz+O8FP zfpkY#G%WfgnsoEg6~BiLv=$v_2YSKnMU!>^e9pgnae@l>GXE>#xYb2N+6Rl{IP^F! zz;d`1ozU-SyKJw9i>n&C1wGOJ9>p>^5B+{Cy2U5Z`=$7TWH@de7KAHvJa*^B`{=RE z{95R!9y(x8^grq2`ajT9kz--_k7}1gS2zm20UyV7d>+lA)z}z!BzdsIY_G@A zqNkxd8nRx|fwBJHSRRI6v18B>Pe!+74my#wXr#Wu=6DI6NYh1OOS_`qCwuYWaT^pX zW}*#WLpxlFCed#69>}sd>~T8Ut~#3KEz#U)kM40#w0%GH9vO+|%0x6`bFjMSe;p6r zc)vwUz7ejyMw9Uo^w)F}dfMh- z7SI1e9t_1hXeigC1Ac|h`~-Ub|BmnTE(sGTgSM-RcGwpEz6(0h+t7&IkLma*`X}9d z^pq@D#!qbF!3pd^Z>*!SLE^12f!ydo#nAy8pdEKYx1bMtWe-6^K05kbeE%jIsdebU zyU_7|!qor$|4eL<`ZwlI-&GsVddq~j-EkRJQq!-k7E5ExxD?Ie-WEa1>U;XV8_diS-|&5%@0F|AEf@A9SG1%R@+W zqLC?te%~0KU>h_k`=ITI$M<7{$;1;p7=dY66JJ1+?F)3KN6}E9L(lm?X!}cO)@ND~ zwlEjE!lLMaWn#Grx;3rQn{`lpKNM5{`+raH;D@u&8O}wMWfA%#vJ5?zJJAXKhN%gl z-(^}Eeq^$v^)=D@2Iz!ap#8Q+BYgw9CAVW%&wr8!S28&^n1v?g5;PJY#QL4+u{?(9 z_!m0CYgdJTIIV-eABG;!acDnp$NIJCY5NST;ZKmU)0}i1p zxQIsLiVs5a6vuLu>!Lrq{jnB4fnH4O(4^ggCfgx&<>%1jnR5;2-w$i82_5uC8;nD< z{AF|k8__K}h$iC+bSwTtlP>4lFhC7-f^E^C>)X*iACI=5geK<;Xuq$n<@~!>8>uj> zx1k~b22GmZ&<}I23wu`#?VuK#WKGb4dZ3{lj($G{UC1JI_MYn2XEWe0G?iKW=+l=PUkLdTO&}2V{M1uU^ z7&^+0&bR=YgjLWGHb!UM6Fok+#rlWP8*c{Mek&T%Z_vmcLBG3dQ~2&0bU_ucDz?Pb zKmQL;J@EUC4lo)0(U=#@%dkG>PtXqd@8_m07_EWnRChpgU@#h?C(y`E#dbIkjlc=4 zjb||R@Bhke4l}QfMxZ6S@?L0ijX(!}4$Xxn=(+z2?eGswUCCI3a^{aiPSi(FONUq< zh=zVdERVyaGoH?aD}NiE@keL`cE<8i%s}}ZI-&oeq0PG`{H_;8lddf`#&PIGH=xJ! zCv?S`w}!u(8=?2c*sYv@_u_RbT+tphdH%vWnE#V-FLXw;djvYb0`$k~FgC}lw}tWz zSda2pH2GGd{eKh9^l3=eTIj@jewqw3f0zm{gyrZ2c49L;izZX8&qBE`_M$u&Tj628__Mfh;CukFG4?U(QzgxdGM}&3k}(~*bpzGE3UUa+|_rYGkyV$ zz*;Pie`7k9*bySo5?%5A=;?SRmUrO*%4uJQ+`1iYmrU|tM@yso&>x44Uxk&_LPOmL zz1yEebKpaC%f3e^dI9~e+}EML7g`>TPIw7Ap%dtpUub740?9-(9$eW#^dgyvhV)HL z?J=fPzIs>qunJnf5glM8x`0LK4f!?t-GAuBD(wy{?Tx;F3XSv{tmpl6hzA?y|0dW9 zJ@3P@CBB2s{7*EwO700iw|%iQBs3C&0Ekv-^wPNT=J!uP@M zm^6fAc`(c0K|9=oW^exeX{rBDqi#e)`Z9W#e;VD1{tAAN-XCYsEWh$V_%TaIe|{gp ztMMW9`zJ6LK6@bk{r?IT-h6A(j=n~d?B{6O!Em(}LkFmjxv?AiN9OJ5cMqWhO+hcV zm(d$?B|7j%^t647F6i7r&c7ioekf#nZ*;H6qZi0>G!nbe0dxKkIxddcDL2F>*cKgN z5;}ot=v6xpZMOuS&}z(yJJBDlACvLnG&c-hUwTHz57R? z6G);zGE=byzK&J!1R9b2KZUJHN88s%BYr*7E}3|Q2lw!8wBt?a&*vBD9~isQkbRF{ z(WlS>vm6bPD26Ve6gofyw0%1?GQH6L?m|z&eQ0jIiK+kn&rf);gZ+3r{)rCU|;I)OcC1b;%?{SUo>F8ki|U-DR5VmMYuKX@I@ z^5y7_xE)>bX>=l29uMsbqe)dBJx(prB)u_~??e|iDmn$ddS64Y?$0o3gOfar!~f7E z8+RhC>?w2)r=kPA5X*0%1202E{Y8AgKbC(*7jO~%{+g3v;ziL3)Ib;3^Cairt8pw9 zwQ(tW<^GHwpYo?dsB2?6$}P}yelI$}I5c7}qNidpx;1a3ky?XpDdO ziJeLE;7tFCUj1vx&f;h?H9_BZLO&dU4R9zrkvFj{?m$n^UufhKzlG3eN6Xis{S-$B zu8mG8*@y@C@cP)`Ms(moXaq*#ah!-|@sQs`B*vl1_8Pj!E76N;13J+y=m0y>+}RgB zg+}OKWE}qcpMQh_^P#_1B{3s5!J60t4fTU));^1_U?~>IRahRsi{-S_VS=U5`=Skc zZ0|smZxGtgR80N<|M4yl?$H)BRQu5t9Y-T`8o$HDpJ|C(VINM$`e(xbIK{{K2j$#n z(-MzkhI8S+Kl}tb(fj@i_sE0TjPe4khd*JhBoEj9FJyIBbY^#=13!Ug{qyM6yb;}k z{b;CvM^D2!w0+j|;eA2$cvix6Y>oDF7aIC$Xs*13ssI1~UgyCMR-#wqR&>B4XtG_7 z@9X~^BGnGfk^Wc}??bbFeym@K_O}Jik#A!87@AZ6!v&b>pZNFx;(x;L@wez6Wx5bL zu7C$A_ePVc-oK&aX6OXEpewx^I~*NgQglvq8CInJ6ZDv!LH{7hcsXQ$3#>%BKbiwmuoSLBzf11t!DDje ze<3?dNAE;$yv5iNKSw8+pTlVcilGy%g6?SpG}LX;33tabco%w_reZq2fX(p(WUG^j z3p{v!(=%jDo%8nSxxOuyC&u!;Sl$%N`(pXuSk9N0F}0_4(7o@3E?@|{(rK~09$m-} znEK!UJI;g2@n@=n&}9rWy&B!aD$&~L9p4B&M$OR`cZl{t_j&-j;-P4SMxpH|pplvq z%P(W4Xp*)@$GJIkM*jbQ;bABhcKB5Ex#(4(Q@fnu8K~q;g!j-_wA{$qrT{m&3))i_#`^h*U_z6k0$3<^wbm^#K+g)L7O#;p<<~GB zcSX;lTbeIhh-5W1ncJZQ--!0#7wI>d7{r628WS7L#%h#bL4W^uVgJX8u(FGJj_r6@pB>(n0HfW9Myy%YZ{Rng=&!Hc_6J3W! zhJp_CY_q3mtG&EI%HdiJholh>zkK zT!zDPWla5>kdnDWKM$b&Jc=gu)aWd9%jTe4wm3KE-($6r3eWGSXqN6kXZ#y_{4S#Z zRGT+Xum+m6UD0*}(JdQ>9^}g^2eOb(i zwb0PlLr+PYSiTM2!UwP-PDdlO0W0BQbOBcvNJTc8sKA3+-WI*72A~ZeN4I7fnnYiq z6WxWLl7ndW|AOYiC3LHD6bx31wnyI&LMJ*J?Qa&Q{`>!Pcrg1HqJLt&7t33tJFyh? z2hq@_70Q@shGo#?y$g-R{b;C@Xy_-R$@mmH;9PVf3!^KsjOYIoAMiIcYx5NjE31GG z+z8$40qB5FM`xm2F&8~fuc8rKgHC8S8tNnH&G;W0!K~MXe)1vt&wmn`2eZ96dfaNG z9d?Z6+tCO;j80%uEKkFxl;@zybpYL(^JuPIQ6&6Ej3Fo36ZbAp#foAn(^q3Yc9`?93I*|@&h;PFRI0Q}3+2{h7pt-RYUC1W1 z|LsX049Pxp?|(%8r@Is9@m|WmmJIKEmI?#(M?1O)?cjcN>mG^a=gq3xFZzpAr< z%QE@?_JfGssMumBc6WDoD=G>G*sYJi})SQ|71`*M?(YVdH+vq-EgJZ@sP>wGd??X9!4Yk9sP-huEi!)CGRk<`!k8w7r zgvuEkLD>aERic-1B*ZWO{|^J5`64JstDv6K%}}@b3{)wfLS34#P*00jR%f0a>M_e} ztN@EMZwz&rr$KFCCDh}$87jepFg@{IR~aaQ&rnC<%H|lvf(o3}m=)@iP%$XSO`$3g z3RSToP$i!LWj77#Fx~8oyt6xoeo&d_fRdMhx^#7*E@3~D z&w+X&{SH;)Gf+>>HIpaE;m8X>UD8r83v2}CXApE3VDJkAIXDfo!>dpg;Wr6;7#k{~ zBv5*ppmrKy@`6xDQwgdfHDM{(9O}I=2Wlgmpx%s!q3loO^mcnnbq;|__5kVI z4D?xR2h^>;VhTS@Aypp7pd6GzYnzX<`4XESvH3%r$Ik2MXN3w_%jO|ApJsFSS`%C_ z!5gSjCd=oPFauPnb3#48#i4du-R3QA-W96ULyhC0?!*kJr)n;g{Sv4OZ*=Bv*KreE zhbq~7sDR%2ozHGbpe{{vm=C6gx}>$BE>T~o0E40K$SCLu4D~*lYw~4K`kSB<*$zGb z|KCy1fX4^Q;4&-+??D-4DBvWJ4eBg&Lsg&}RKhKwp6jkqcVZ;eSucgM-wEY+A5`EI z#v9P{@Bf}NP)UA3JtoNudVBtUFDH~iGpNTX7^*U(px$^hp?1CkszU3aF6(BfyL8#+ z-(hX$=?i)D+tc~v1S`Qy&@DmA!rrc2VB{D4Vi(lob_6Q1i^hjg ziTwjrnP^3w#F9cihG}3fm<5)H_2Cdc$%Pl?`Pc1CRNUEl092{U8*4$GX;Y|xK~N6+ zLY?t2laGNa{cNZ=+ZN*`s7v_)%I{AoKe0!9w!ew*Kh+W9-E0Ny1X`a<1>OfU;93FSW!%Fh5d16`uYQ15|-PzHaR{G#y@ z)XqLa-GyYOoPhbD6087qM1jWc@HX>-P!(ue+VLL<70(Uzf^$!2pf}hGi=cM65@vuqq23=i;XIh4qVwr`Gt`%4&tNf_ zsgm>fwW`GPFGs@>=xoPBo$XAR6)uN5vy)JXJcYVkUX`6QOlB+ybqVW3*#|=1ncgNJ z0%bSZxWu@nvfKH*e#``~pd5Hrac-+GRN$OYk6lHmKy8enP-i;~HiVO*HgXTD)X$;p zzd=z3xGTdQ23U$_3pzIz%?d&Dg3&vH=xqMln z?o3IWw}jc4_kem|%!Nw8y`6#HfES!=}u$KwYw-Pzj8Jx&u?7 zo`NM%J6{E*x5L)=Lfy6VP?z(TGk3e5F;GcAKskzD!`YD^ROxa-Ri+YDWokh^UX7vb zx)=x9`b4Ne;ZTVzg3{jr75EU8pYzc3=l>fFRDlOje;WQ9>alwPwIiRJPGa$(0;Y!w zkQb`-C7?=O$L687J`$?LQ=m5T8!QC(LnZVHX4LZ^x0dsGmhIMk6`fYsp*sM2Px;{?bLl~6ILKy{$>1EK6gpf=d64$r^7Vi|#;5?l^-sh&Y4 z@(?>3tuZGS%5!BK6LG3sLRG^Abjv7H-(h#Vl8wvF$ooee# zpzOBV`c=qLxm^z#$WgRLjsst)lIMo1Kt-tarcen6L*0dbP-i_IN^b*HX%9jj)oUm} zu^T&oUhs$6m{*57!k#dV{`^0Kf&NUl9%hCYpaOh`Sz+QPj>BS5XV?&`5-p*QBnWEf zeW6M{)i@6-&~m6FJ_MzI8Y;2d(DU>E9~h{FKcO7?Hgy8#Hdcj_w}%Qm80v*J2CBpp zp^j<+RE5?+9l=hhz=utK#^$%6Hu@NPp8q(_oJ-^jr5!Po~% ze+yrIvT2SGoj9W71W(L0A+t4D)HA)Xa55hgjrfR6=>dq=U)rM5Qr;b06YVg;diJ~ zdbe}}B!sF+PN)i%feKIs)`pFtDzwbF1?tZUhhZ&vAF5J$S~*WcGdBZWzClnsUj((& zRZt1+g4*eR<5?)Z+fa!;vH5$bguX#NX5OuxgtI`&%R%|82KA<_3l+!Rje$z#hPthj zq26F?p^oGPl;I^PM>nA^-$SSbovpYY zpflY96<{BfqoXE219hg?jsHSjI={Bgt2GBK%)AydZ<(Icx^ya3s{LIRfgkt%FMR7}Vo=7AoLVs7k(t3Y;j=vC9UF zFfR?I-v?&m{o|U#KxeiIYNr>Wp3nDEfPU?r5|@N3c`K+(77V375Gt{`w!YrvyKH_P zDzV2le+5;+FVOSze{nlFjx#{*EC4FQYEYLg5b6xO*gOpC)(^1xIH(FuhdT2WFc-WG zwGpq5&eM?Q{B%FTxgyb3D8^ucZ?!#!XNaJZ*dqrRRSUA>Dv_*k z8LS7h!4FV7PZQ?t`Ol{E!K}>BK<(rs)Gd$J!$~A1RLM&~C0+wcuM5;;*B{E?M3`I8 z{~`uDyOU5meq{U#^{W}wm^fVvbfja~zs&wk0F9=|lOCCmVI>4rkx z>PgTaM!=$Q2lR$-p%VK5RpFmdFD$=-&O9CT{QO^01}b$`SOPYHW#AO3vpWTK#@C@7 zyoI_vpP_Dd>_Lvh%uq*C+Sm|EF9gc(V5kjlgSrDJ2l4#t>;Jn5lwq{NPJq-)QtN{7bMOf!<6fp)yQ5 z#4*ePH4lIaQ~~-Vf#IDU^KzHlhG!VI9~R%Fi~KA6|hxZmw9vox4^T z%AdO}gFFnz!<=wCl*0#5fqX|eXH^2KQgxt8+|1YkszRYqUp0?{I@^U%XTJ$5@IhD; zzJ+=bl^W^!UXa_>oPqAZOsKQn3U#UWK<(%nRAT)6oJXDuN?rv@9tw4L<{39bo%KoR z53fO8$}cbjOgP$keDlLpdj9Kq2K*5T>IE_u>P@vA>N(#IRmv++FPcwKXP;nXfU3+FD1Y(Ck|6P20SvT*I#3Ipp-MVV3UGnR_du2SHq?$jLscyP zI47}WP)8X6wbNEm0f)f=I1?)Izo6nhhMu4Q`^i9Wz$D`x!%R@Oy)w)M1EB(rfvU`W zs2#0`IpArir{FV`Ud##3>#B)froO1~vDZ zm3ITi*e71jlWD2l_L2 zzhR(~C7R}xIsnR1DJVykU<_Cf>gi|-b=G}NJ_ah#WGMXzSOYGDec)@@0(O}0_}L3} zgoj}P;=8Uf&>6>_;gmKNl%vd0f%Cz;Ui=vmYR7)z&bmL;izTeF%vECiQAJv~>T=l}ow$Uvn{G{?Cdd7yUE4C<2fg?jF1*nAC?gQHLZ zo@V<7bW{NE%73N#PuY_^)hF{sMifC~5>DzVga zot+eel6Qx)n+%ocVyLHOC)BI`G%N_;LLGJHc}_(O&g1!)K^+8oJc401I0xzs_d>l9 zAHh;E`Y+BKtUQ!{Cn)<_Feh9ON5Sh*N7Q=0bBEf)Xv{-k5!ekX@n!RQ{`E>cfS@}3 z8>&S47dR{qby>e8qhbrwvs6Y!~IJ^i8!_Etx3ND2DEW69i zpge;Yuq+H%Zu71GE1OdENh`Z+z<1@ z2T%zlS?1h0{vm`70wrvwP6|N zTH)meet;#D$qfw zOBC%lXU9HJda0l;Z6>G+)r3B*W_^!)tqMicCVdeK~iI-`G} z9Qv$wN**8T)+U9zbOoVqc^N3Zicl}Gnot4yL%mm~LseqE@d7Ny{1fzi{h#-D=Q%G6 z_2LMGy6vG*0R}+rV5rH*LOm_hp-OoJ>P+LV@pd(UO`(qBcc@R>_n;E|1m*81R2=WM zJpcM+l4z|X@P|?ifGTxis7e%rUa$t#<*Nnds3FV>o0;4VRr;||`jeq5Iu)uit6_S0 z87j`lwQlFd@dJS_NA`8jnKg#mad)Uh`auOAXdDjZXdG0fRzdA_6O{f@;|Zu2)M+Sx ze?!^5h1x(O_j>0nlR*XWhg!&H%x&`gP!5VgeZDVm^9C?3^OjKdouOW_p(Y;+^&*;J z^S_{We#+>+#6U-I3+hZ>LY43f)C=Z6sEoZgIA@&+O1}}*CzXy+fqOwEJ`k!R!=Mr! z5B2_-2R%;{RD}*gF0tEngn=BLhdS%KFdKXabtEY_I=8tBR0Y~Xooz5wqFtZ@^nj|w zD3ecv(w`0W6fCm!-B1Z1g9-KgpJkvxccGrwc$=ITO=hUeQ`y+gI2fu@bD#n*v-vit z${d8+$VI4x9z%U{dIwd}G@G3x_lKVU|0@>*eYz|Fl|U6J2W_MPd%%jYzs>)ID)9lR zQl5gU#98BIs6=i;y$4>v95DJHPMkbY8>j$1|Nl>21}ar^s259nV|S<>41ihTXs9>X z8Yul^&~tRqb97Lb?;XqtU0WRcOvb!W`X!-WWYxELyFHIhFal*d4C>NEKn4B{>Mm@7 z%J>#kMV{IGEmYtiP>Cnp>KsWbsK+hl5T){3bt(J`B%of5$IB#gevK2 zsIxj}^2`#_Zj#k4YJDH&k}{z6#-k7Nayk=QM`c30p%O)DtBKfFyP_4w-!SP{qPH+d zT9~QyqO{dGQ6kaxftH;z#3g_}V;+LQ8rZHtX`hwzh=Cxr;b9##{SFkgZP793HR-zLhXWvY( z5D6_K;mpX@LI}7I*%Ujw*Vv_IZ816vpilg^{L$8SFwg?%dcQ!noC>6&pRk=*xAg?b z5;H!8gI28Fvt(M>dIZVOVl6gY7oPZvZ~UBi>xxz=>=B;-if`>Ew&4m$x1j6G`~`k@ zG44eC0hZGSWQR%i1{(-N_o8iN1oyz3ehs_W;WMuIy33QvPc$=N5f9A?^g(pBq?9NK zc@DIfW2FcAI{H=Md^|3*%%c(gU&g<(Rt}p@jN@SUhVrIhd``}+b+QagBL7dH4F1DN zjjvukEgAFXmhN?AO&C|9r^fMSjD9f(cTL~1ay}Nrwg<`VM<*5Qjo8>J5_wFYhrBQL zYBkV1;u-PD;61xbVgWreK7`QMu;Z6FDb3nsf`?#S8%AxZqa@J}KWbm7UP*$f?K0T| z#uW*A7X4}Xy~(&9Jmuzt+8}rt!=_}ab_NH5DD^=W4X(Aoe>3MFox1{|n*LAbxY+DN zRu`Mt^rGzkD)U5e2Fy(r_y_EcK6Zskst}u*O?UG(yQkgbV|R8s$sDI3=y$71E&|kK z{wD_fzKH*|jI5`!4U|PEo!QnkO0k?B*D!Ps(lg*EhuO5&593%2*DkXBj+2rYPebVp zS@uJ*B;15N9*N#y{?rV9L7t5p8IK*O!L|--O|bK0+|xF73SWW$OV=56XKexUtZd{L zpNjm65r=sYjDbhU_9Kqx;3%@~Mz$H}@mU|wnpy>%ET$T2+rsZ(_jR9RH3aG3^wIR~ zcvP#P+A+_L2Yte-MY`=6ds`isqjwBX?dd_N%$6RlrA69}eQ|8mZWE&&dVfU8?wT{^ z9@BEMxCn>4tmu+8WW17|P){#yA_jTQ!Fe2>W~~?jej{)*)|Xn~SNNHWzs)w!Y4kYZ z!vpLBNKS1_oRa)`m0dGbPh2D0y6G)G2St!FG zo9D9_k!xw9*cPyzbVdJUc-mXpg8sAuHn5c==H(fg-Dd49na9NAb#~JQox6DBS24K? zBX7!>U*F(qIhluJyCzCj{>b97-aLHut<;4lW6gIcT*;&4lLJ|P_A||*Pa@Kj4Xf@4xNqE=RiUag_tt zwdq+1{f&7DDJ`QfVyt$I{sQlz=;xwGwlReNg=k+{JB)s1w$p>I78lt})+P|`Kd4q1 zKDX`Oj?T-7-vQ%kQ(1V*=mf?O3EB$BYI$r6v2k*mysUr0$9!Zf;_)Yfoj6U7@Dsw3@W1fKchaZ4XknXSKHkjt zp!p^|?cH2CzLMY!R_@{Occhz0;3oEU7-wR4E%Eb;d8zQ8cl|;pn|)oj(-)1%mWA|g zqNz3vPlM@deUX*LV{f8t#9LkFt?eB2b*c~kp5SK$JW3QV*0QtpDdF$#`nuath@)iB zx0+o1o(fM}imVr-ALJZr+2m$@o~<7x%6Zl|Aj^(7H}(l(3%si>VBQy<%lP>RAKU4( z(EW<9<;c`7GVUMK73#WYMiO3Qi(jpj%P~qt+GlKiJdDX2zX{4!4dYfY9zl+?^(1UZ ztrzo^*lcCJ3+qGZ50Py{X9?^3!r$FX@9shrweFuA%yQE!IwDtE#*wW&cC&~U*)CxBkZcO#< zoNa-#p&Pv`I7miflh6r4eg$U>uxrnHdIGg!{T#B$wiO*e=6BFntAgHRsQ;cq!uiQ{^7wZ#rRAIF*F);J7fJ;HYTk|h6NJO!#9LGP?3R?_@5 z!KR>Yi<<=Y!5JuI!yp^u4~)M^-=+9)A0?6YL7(IF#{6J_mfS(~mJw$n zdi?q@*GX(Yb!5_oL3?^fGLDV&Zsuq=3F$8tLQoE{1RAjB%dW~>V&zS@4~ZuwXmj+& zp+AeD-)-$$_`65GGatut^9^WMA)MYoL2WfblaP5=0@q_a9LEJP?9Y4!*|tWnDS9)o zDPRGwSt1?>_Td?R-;%&reDuZE8>*eez9?%u@kMjHt`ndilebW6-{NgrJ{Ds2on0GVYG!BUa92me5@6QX`*gLH8hkKr-*~od7>mh}F}RG-rK@;A3qE zjm^;#ls=&Bc@!*(;!eh{fynt@k*gF=x1bk{v+-180`m{}`9RP`mWWJqGj3(`9IU0` zNG@WN6`S7`U^l{Vw&N3W8*k@eXUCzd9jVtL%Xak4*i6Nn+ET_(S?j}A z&oKXPm*^(4clc1df}dz)+m=4viOWA{#=!zpxWhsmwowmfYO!#33P;zG?}sax7sW6M zj#4wuf$jtn$xcs+kG=F(_`5<-fAn`DFNjVNOJ+PibMgp`Wj<0Hj(o_HTEOj|u>4sa zM*}f_O|XJEoK3AeGR|)`u1^B#2%?tMoG)~y|NB^s^=Zr+n_h7?5gk88tYU}pwM5^+ z2*AN3dKMPdwvfyo7RNaya$R7j!|BPI9^K9KTO_~@g;l}!{UR< z^v&Ne^n23t6Vv@4hHY%I3<1kvz;7;e{lHm6=9|g7o*j=O=c0VUtQ|)0BJ;608g2GZ z7*A%6-w*6Mgx`d49%}>GWDK|lo1@74<8ue36>*(I$)5lX;V?(&YJd~9`53A_#Bl-E zD>45YC*8v*-M(ukk(^Ak?jR*YSECF#&WYWb(KI~8=ITRYUn_ipR}mQ z$s!DyS|05Fw))p5^+3j1ke5Yw6nqog75?Hy%I*zV%SyJ(O!pF*X2SOfa>-}AIE79j z)>BZrmX_CO)9+|HNr}CIygnd5Mh+91kH$|P^uH3X8f*2#d%pB@cd~4=5uvW_xFcGz z(7uDW`7jq2vsG}@eQr?^ds+pe^g{0j*+wVYN6TUayH-m?G`0Km1n9I>Wf%u|yDGT; z#UK@eh6r-AC4N(%Yb;~_@|9oL#emkE@gwwh3CXVGpdcU+F|B{QCd%Oi7`q|GHH<~YR z&h9YI#d;Z-9lHbsQ@f0;A^jHeVc4#)%9cU4gK<@oo#=`8|Khvmu#0glB(g+~!KxN) zD#5Da_!$AR;@~4rqZ4oh^Y6^tGJl7TH(kxGgpsFXo*F%V$EIr%y4M+RW?aK6SWe%) zifp&Zt{jFjF;rWC@mmt=gZvA*>&c#Cjckb;9N-+u4BLZ2EQP zNznIa{U%wg*KaMj>uT{y;1D*^SdVNoSewpd4!VzQbBl>vRF^A|j6O0^ zn}VTQe*)b_K7sjZc9oU!J{&)QyGS$`otoIpU@Z^9zvK8g>sjb(>j-`xnc8-2I*lw?+5_>CR><&ki{rW3;2E_!5}jLi%B zXxr^J^WT`Hx?(eigw{lNMRVN>fA`MUT?n_S$#XVp6D@DKno4?qp_&faXWZvSXB_h8 z7V0AUxd_u3mx(!yM93!)@{FbY$o5+eyXnZz;b$efX&G06Tj9UaUE!nNCyqbEbid-W zc=*!ye(rE0pD<77@cfQGjf{T7%U@{sqGz1R={toB(=?Xf=5-Fsgup4-1=6szAU|7}Ymt zv6+8l7k=z+7<$u4Bx-AhqetjA2>1Hn>;8nc+8eZUnTNr)-^*C9!nzUO)P|D&HfQLX zikF4xS2KHwpHrGqWObSGU*;24yy3#?DXW;o+K9Qe&BiX#b-0oh$-d)PpPZK$XDJ3*2;kUiCpNUSwOU)xD0GH-!G z91JTG@DTlPdKqNF1l(nM4Qw|u@4`5XZQvmD&gc}u&u>=yaQFv0A;>qNx0kAPW*%SP zei@14^YD2eQ#b#{(o)3yw(0-1$?PQ*^T%jrMDES_AM~zTfr~Icg!WFeh)J3iZ7l)1 znOXlWJpLy?{WS3Z+EAnm@w}2_e~$L=By@whT27K&hGhuyoap_@_%Lhn$*ezxm|)&3 zBAbD1f0S(7VO!tg)WmmWd#>Mxa|C0x@fa*bF|x(9=k+)Oej>=#566iJk`L!w2p-w; zo5M5M2jJ_KB^=uVzDE9(GM#|;E!JMf^N6)rzYRAzPRHOhvYp3yW1KvuSEm9QaFibd zU*t8}d3@%@7;nU&l^Kn*gtoJG&w^+v7UN|ESKDR@Ehq3c{4QnftsCJ90u8mD?<9a) zPj;0GrA7o+0Zk)+m<@nlkt4tt~D zm!8z@u0j30P#cdnUl{dc7<(Q%SjpMi|2Ay^M}v-lG;6yke5g$0m-Vxv#`#L z?{8XVlc4hr!?w0i7#2sSR@XNF1lxa2))QGM`UQAs`XH-9=>5pDGVTvEvi3f%tBWgw z1pei2J+(lYaQKS;khwqoxgyZsP?Ntb$q%-tde|nVh7EC=iTaE{?-P0{kwtB1NNi#F z!moa5ZxDJY(W172OpfEZWcc~7egRq0(9cb&-ACFM+f2yxV{pTWJBq}o(eDzwdU&#L zncT&R=tsnYXpTm6Fq)&#+>F)@vYJD@{doG7wf^Xgz)~%_?dAY7weptNANV_lT|DfA zs6aG!SBrkd^k%X4J33Y92l)zQ`?vV+S*)GH-#XSZn_f4@HLyQy^GD=VjQJ4w2H$FV zEtggJ|3Xh~l`CrN()o+LH{i>Q-W8qursFo9=bm37f?`&CK~9ntErk<5aX33G0;jV@g?T(=)gjF)jh*Kjb7euK5)%&Wn|=v1{z zb;aR#l6f3n{y$&$Nmk3!+hE-S*Qv1lV4+4b??tLt(Ozm%Ub0qz^indPOj>Fik@dGN z++%zKf9bFr<1D+p@!5j0empZXJvOn5lFbSq&%aY(|D>dL3n$G`R=b0PRivMiI&_6A z>4#@~d8Kyyp^QaVd$wHoMLW?qm`&scBDR(3MKg57M^8d=1jL>$E0 zSL~-F8xNB)?*tpr`(RUyR7)dU%-9uMKkP%RO`z_xS9oP|C({VYXA&H0ZVRBgolt+n zHLN8i%vgGQHWRgV#r0WS2h(G*o*4a@r27u}W%CusP9rW`8B9w1h*J|Ms~G3?apiQ) zu{s3dMC}a*)k&%i&IaQs20;g6bTy(U@1d zqTiqOzsc({IRr-uC7lk~N4C7?SMxmBB+xhF@-u0O!#xE1!3NdF;N&Mfj`2?%f2QB0 z|BHh|=&rYfIuSf-%Z^SsN&d8AtgvFlKyOKuM3PvN>0)K#WNKZnS1#;tDlS*Rm6lY?;vhG|ZWy^E zdPev1E8fCNlNq~$Y=i|YM{n5SByQ^4eZ`|zVWX2LMKB=lD z!+aOARYaZ3dPl}hNo_q{f5kDtwvv;um62V>S7q}j`zhFsMdu&v_Te)T96=vI&w)NI zr)!lRU3LOIKsh=+7P2dzb?3tcWEUeQ_;{rb$Ya}`itl-dBU`XjCf7gaE-U_HMx6KY zO7E30;+>C|uR9hRJFprGV_`XyOiy6`7K@2ym4GZ`JDIsc+2KRx;$ty0J<5aKBuW2tAbw3}0do7i5%pV~-l*Aedr`W@i{ zeRK9F$~DMI?LAJ_GU7}vAr8WE8bH9z7>_|OpXvU`T4amIxU1RRM?W+AYVnQ9+2CWE(%Y-25fN5+u?Q<-z3riE&vA_?ASfQ=s3_InFo&`Vz1ceGOx^ zHUv~YwUDhdyVm$v5K%iepSgD8R;>;?sqDgNejoJ`xNc7_^>Lxr)?CgYl-e-%r#8S- za~^qYCgCp~^ZA50Zu;}l?}v|!re6|ye^N=HpD;Yjq=G5##rQKyl`MdqKeJ+LJPRi; z2~vS^b!-yhWFEoZq5swPwwJ(1kfkE|Ysk*n24%0-2OmjUi{Uv0zHr~o;8$nO^$}yW z2<_OTz+=LA8bRONS|J?1#_>y3S~EU{v)j_Ay(if@mPi2d?rbKO?fMP=ypgH3!_G_o z^aqC!%P={DVgy=ibC)?fW)(PvZhHc?(i}&JSWk!k9Av$4UKw^{p4_TA8=YL}96>%7 zmd5`zWTVmD4S%I-?%@oglVKkEYK-e6ObR>OnU-d(cEomZiQu=GS7$wqt-Zu14Sp7p zcp$wrIu8jr1P&zF0%Q&0XKbz@Pmiy6$Wq2-|G6<9&7=cPcbUWApf6dgjYqjBncqUM zGUI0iDu$zqjCUft>Dp z^i-!5eJ-+|dbBLL3-BEC0uiSZ@M3L&dR6j?LmqL-p*-_YdO}R^nMqA^nUQcu$S)px z`v|`gH{Mq8V7QK62fJ$c>W0l~dJ6QLV|NCd7{uAi*w5l6O)h^#VSSMCe&fQC8+hT^z$Up8$Gq3jPp1{S6hNUVSXOF(fAt)=iobz zzKtDh*+j?LIC?!hiS!unw*Y^zle!qy!g!)3R0q8d$QmZ#e%FlpA=`j*T>2Me|Jtr($G_Qdb;fQQJJ?F#w^4%6qbj{f ztS1S(BlaZn%H_Vw^e@C}EfKH9v@^2vxc!W2UdGvw`I#9@47+0l(`14!J9TD>-(dx)j>5!nvUs3z}G&w%fbnqdYq97>Q2 z$eUpJ*5v2lAv=sL=%{t1hm!m<^p8g5PvYh4lZlw!BdRCi>(>K>YePz<(VmTX5IwS$ zVXYEYYAvXbnh)ElLWCh~<*t=P@(Jh$u*D~2Qw)D+| zHqZg*kJAc$y})GNAs zBA!by+m2-z7DL(U1vG%`3Lna7Klk6stn{$RWbzkS(q zWb4MbH`%BqVO$$uf5!EE*Nwku!-?9Hh<8bOt*2&vD(gA%JB3`vXwFVsFusKBIcxvm zKeBCO$75{18et0N19=%G8R}<=vw#@hdvKiREMn5yD?AKoewMI9jC$jKWbe_-&-!xu6DiXcB703br=exzk+-Hsb?7JYF`l(juzwti zS{lP~R-EP};YR`ktN{0!4>QN|aumaC1pa~NwdifeZaTV~ar`^7EEKDc6-WOGq5ge>gZ!HYweJ@a)Zf2iV29wKh#Gah@`fR;ThqUN z-#&f9LUVhRdWUuD(?76RkbnP>Zr%LDdIbH?wux*z$kxA8ShtQrz4F9q9@f`CG$^Q} zf1fb_?t!6w1G{w_=-)A@TTq{%$cP@RNd4_S>w5jnvVC-4ugX5#Zw>MqQX*zxuTcN) zVZ9>W_;~wm@4D6N=B?!ZJ$eOo>=D*IG^AT-NY}`;BTCPVRwB4_-|p>6IX60CoqGj# z@7*{{T?0 BtsDRV delta 71249 zcmXWkci_!cAHebZ`&kWSM&{4ndu6Xklu<;oGAbE`Wagq}MQA80BW1RzWQ4*KN>Zp) zq@qM+maOOf{+;vu^ZK51&-aYa`J8jF*7Nlr*?;*xd-BIz8J|n=zv|f%i9)!deFzi0_Z(!I+2g zD0BhS@j847ZMO`Q?#0_YIKwq)=r*GrZ$m%di%#f=SU!ffKZSO50bNl_kubqr(Hqd5 zNQ>p_=zDe1{+ks^Nhb31&>?>C0NUX&G!moGkUxgk<4klyOV9z|j&4R*xCb5JN3@@# z(G%!^r{m|TMMFQ=7EOkZb5r39<)c+&gW71w8=;|V5$ijl?YpBB?1Sda5VZZ{=tQQ* z^0Vj!=c4_*fiCcaBo8*+jCQyK?QnN2|A^+mFX+nuMNdH@Ev%>rI$$OA{hDaIdT77R z(A;T*4tOWpu2(d9FAsJw5Z&WpXby~z4W2-gXe!#_{P_7&wEdfChwIRRH=`@ujt=-O z+U{rcKKL7LcLwP%nYb7~$W$yeyc&(b_2_^l(GDx2A#8|F_?Gy2`&fS$I#56K-WZC$ zH$B$Bf=*~T8qxRC%bdUMJlOG9Xa@(;6&;VBLI?a8O}Z=59L2)~i=lg8K9(Dz?OUQN zy$$WJ6S}aw(S`NLte*d&JUD?Q=EbS#3k%SW-iYNl@dnDP(TVPg^#{=G{s|rMZ*+iv zqbVgq`5JWPxzT>hVA8#=%!32gK$E2|I@6nC{q5)rUCQ`U$`6n+8c`LcPpC4^U-!|&~{&;zsZiF{bs2Y z+7(9I)k52~M<xZ?sZ>upoh>s9)%{`Bs6KKp(}j>&6Snt9)A=+Ka5W7 zMEv|LI!@*)Muy8YHxFiG1vE6Z(mzNfZbiQp`l2_?c{11Uj)q^>D}L!O9eG!SrK?e*P4i zlylLLuR;f2hem7*+W#K3-=ozz|9(CFM};%WQzPtoQS`+MXh${C2sA+VxMj36I)VFR zc?25bN$7xc&|G;Pjm)z6`FeE1pVf%x{}2^U;50hGWpu#nYK9JPz}l3{p%LqacK8T- zvrR%*^fcDO`RKRKKJ@gQkL4@ansV`4Argaw?^i}AR1eLW+t7A>(FhGh7mysw!#p0QWBMtm69%q@Mx=hUCE9TZ zbZfe!9o~z+HyDlFNc6qQ(Pz<#zl!F@Yv{z*BNIp_zTm;6_zCUc9GYBNZVW$NYGWnJ z?a|PWLyy_B@$+}l6@G>u*Pr9(S1^ro;ku!pM(7_FyP*Ayz`~yYr(=WV=*+jG4R>QP z{0rU7ob^ISHPH#R#cDVf%i^2pO82Ave2;F?Q8d&S&`4#g9~PVsZ}9wAFzq3!0z&ljTuy@%fM+tIE01JW5%w>%gInfp5 zLtiL_c2ojQ!V1y4@$;L}oM?+4S zsrVM1&@+w0z^|blEXVX8^3h$<-=e8a!rm7`+t)!S-UO@S&FBJ0qWw>d<>d1`*l<3& zvNzC~t-_YL2|aFEnud^LQYLG z@gNVS`CtzE!p7*Y=#_hI^YDwN8QMWlY>X4pUqm0r&kvx-@n1~C@;8NuwLz1yAC|;N z(Og=HnLYnocyLd4qRDdr4b|`Ho}G^Mm(dF*Ym0E+%SJn(_rYj%0ZXt3?m`DnZ5bw1 z0Bu(vjZ}Y3KmSP{?D$1Y!}rjR_MxG_h=#nt&7oWu&Hm2ld7pr3I1i1;26RjI#qv3{ z{dKLvR@B8Zl)Gcnq=b4Wmj}%ldvYPM7QKHx>vuWS$!(jmu?qA zTM6B&=9mfF;MLdx{aU^oUGY#fvd^L8tU?x?Onk#b8Wk7O&=qbU%C}%y$`7ESnvI@{ zx6lsuVjBL3MyOziuocZPJz{7?r=k;hE0*_QdCKQ7kLSPG?cv4R=nGxYm5fDKG7(+L zG&F>Z(Byjy&Fal)q;{i`+K=YaAvAeUqWxV&wTgo}miS>-$k49h!CQY7sJQ(5?X!%q0 zD*Xn%AFk;XB2yBbSSxg(Zs>cX(TO~dx8rrSHs7rHYG%`P;7g3gOVarORTha)Pz&%(QC!qbkjVA3kXauk7 zo|0&e6_Ii>@emJA;8`>W-bM%d6zk$iG-MTegbCe**7rb<*&H-imZI%GLXYcytb>1I zLoD4hM7A$_9EYXL`5(oDAxp*&9!K|V3c6>r(18}C9lwtb_&KKGVXTQ6dWCj3qFZwd znvCty1@%C;_NnOen1}Hbi+QMxYpuYO=w4>NC*(vf%s{y$+F@C|3TvaMr!ksro#N;H z(MXO!zl3I>$9X+g#Xr$|rf6@@zYi^VaIXiT$@K)ff*EKMJ&#Uc5t^iLpgHm(vWJNS zXvD6dE6ma-9J}k$`eNwB%b}61gHEtjAI`r6^rFI*3_`Q{F?7J$vHk^gLMzdgu0|vD zY4mGMqkIV6vXs7Iz&vPw#bdcTI&c&8Ug**{85;D79}GiZn2JtpE;`T>^o7;vL^q-n z*^92|cXaFiL)%~1FHE2yI$*h2Zi@Eb4t=j@GCn+nb}#{5!Sm=9yA&Phf3bW3y+Y5U zp)GN5m}mv8MEOQEyYEH&8HjFe5?#QH=)zt@-%q~7g9Chs_u%K~ajbG**xNQ}2M?lq zI2rxn@Iw6jT{I{5#m|332RestS<3w(B3GdU=D~4T2ub2(VlEGcbXfhr^ zL;5Rv(VUFt=^xH}ooIV>g8k76k3dh!OmyIv&~X-Gb$mCyp7ZxB4;`pDfo5;x2f{gT zi$v^dyYsC0LgF_tAC-(Ih&CzJCF|$Z`%0IdDBXp+eCTSc!6ZbYWdE=}HFjVA2dn zI~ar3k4Gmm84cYF=*-_hC-x57{v$L3pP>ExfKKRVbnDKe?`0Yk`n?X_lKg`>|7K|# z6<)11(3!PHJL(Y|_Qi6P2gds6(Ur|ZC$K2G1nqAn`dzRIUC6g+#16;LPoNV@4Ceeh z(`yEYnWmv1R7C$WdTlfr@4zPbAiAQru@tUH+aE?FbsRk%|DiWz-Uq{i>R=hlZP45p zh7)mOl7}=NGCdSlR2q#yC3J6_qM^MV)Bga0b~H79z6$Md3wjlQh3P*quqfpmLqh*m z(Q*g$LK=c4F*%tBXZ$9*C)?4Le~F&!KjY_#p`l$tG$OTQ`F8ZG9)yN?2-?qBG_sG! z@=IvWEJQE1x3IM5|8pK(=@~SHnTCbE&yD894d{fbqBFlO*7u9`W6_Ach-tVIjmR#v zzaP-||G-=Es)s}Wov?_%|L^9(8I49mG6xOe26UzS(3PA*+g&w0?0so;g14f{*atoD z5154Qrz- z>>TSKMh6-jeGE<7DY5)K8ljgl>B9;hoWMGCps&#_If$)fsM}!xvqoHkz>|vrE z`raexdlS(9W})vbkDu?49!A@p7{U2B$u3i2hdD-u-)u$D(BByy8l8@2@iH_QcA$|s zjCOboTjK?ELM=yyUqBtudtn@!D>KnkwRjZg-@VvKg&pogPs5*B5w9K{a-uf6C3mBt z?2CT>5T=I`?RW(`&?a;%ze021=U6_0M)VRoZtmom(6Bt3JoRF^9i~w3iB9Yuw4+gI zWFEun_$t=GJ!tY~9veQdfaNLQjFoX{tY3iMBO9X0?|De0;sRE}LXU=Tsn%GA@*u2= z&&B#}SeNqe=zt~0h0j}|6B~to%RPtY#+q0@h_+89;x}R$BuA2oUOc#`ZpF>`A{N7+ zunJ}vpOR>bHLw~EM_2R)x{`h9`)ARJR|rX}AdOe@m=C zHHq_YhXp2w88<{<7={io7fqsd=!=K(4$LtnY*}CQ^JmfHxDMUx->@7OoEqM1fwmhK zeF_IeH(o$86XYTjKqg5#K^D zs@3SlwF$jxx1$%;0nCNTzv2g}&xD&PPqaL`k|t=w9_URs1npov+TpY41YSoku+`|q zwxbjI3Qf{)q8Vm}KaN*M`cEbX@?Z{3LBBLsqQ_$!dWZjo9-sfvmE@Tf{YPJvAfHh|NGJHZPW6$MnDczlw)Ge6SWxx+1f~%o|0UqXV@aMP(Beqcme%#ScYcpW^};c(21Nz zCvqOW$ud0`R$2?qk=xLTbj0iMel({>qPey_ets0wfB#?L!51?=A69-X8mb&<=nJ5G zTQh!s3%ciR(RSU?3Eqo_dI&nvaaa={N554+L?`|=8nHvqbN>7BaFL2E*!zXB1rMO# z=Tp!mnu~TkAMJQ$bQL=AhtVzQ0AHZ}9f_ls5zAfBt?Y@ki zTTB|N&auG&^g?+Et)GvsU^N=buVeWDdSze0G%T_p*ciRSdtoY$Lbqxx+Rtlf_HRLx z_WK2#e?xVO3J181t~k@el*CrN9^2#h_yks36#i1pD*VxQucahL;4iojyDbj=)ObC7 zz1G7z)b~WU@C7V~JJ5-oc|93!qO5O(6_>@5e9!>>_PYmNQ4*ct95mFgq7!`+UCGAi zUi4=B1MMfvlCakm(f8`1TX;*fTapJ~co6+{Iu)JqlGxx-^fVf&%uBG8(;k_!DfpTMX;O1z%*3r)BaqElrHx#{B#$hIZ|1aes{pO1eK0qh*2^!k3(24zu zPUH%f#T;*jc6G5D{ zpchENXf3T0g`B2j;s_5On}5&? zBIo;IW~I@au@aiKx1d?u7tNI^(Kpa`ThK3=L+An$AB0nLJ*IClrf)GCv3hv5=f4RL zuBbKIuw5*7MvrATbSq|~k(!59aT&VO18B!b(21NvC!Bpv=(ilYC6&<#)koiJVcGNF zJ~rrzhUUIl9*u_hDJ+9?(F^DkbbznX(Ef$~G)ws~EFgb04IQW~I`JCldri>@bix+8wR7wzxh zTF$=%ouWch)`b^yL<^xaFB{9Xqs`EewnYcNJJ$C@w`xc%kB&Zxwwr~%H!s#NUB~%% zhVM~fC^w-U>_J~RfPVff`r_ZwOK7`m)(3N=D=vh#D~rBgD}LTMmRq4Yc01Z{*JOO? zhpzM?G!o0(T0UKhK{PCInV&DzY|Tq0nv%k7o%^ZzZL%%Jr>QjDZM_K zsLF%q^$s*C`bWn`XG9mGUoP)OzmA@c=Gq)0Q4Nh?^XTo-d!i4ary!Xw=kKLh@m_Q{ zdMf@vS9smWpqI-2S`a&CYi#nrwdLQ~VJrq5*&!Q1}8y)xybOGnl9Lc^V`~XQq+uw*u zSJ07%qBsVf>D=f-bRtX9E&2exkUqx>_)|37)=;jC4%83Lp%G|goVP$LNYaLzCuDY>qj%h0i;o5$K7A`ayJn;pnj&9m`Ll{Y^td{ydh!SI~)X zL$~nMwq!`UYyTIrxCr_|Ep*0h(SbUl1Ko{=v=^H7!_kOLLqj?rZMPmBcyn|+x|Ls| z5!#FX7Cf5d!K}X$D{_4r_PRW}g4$?=nxGTA1wDSf>i=TgmChvD>vi*kk^AEaZ7x57Jm&oyXN@5fhCwGOt9`HpNU`TW%nsiBYk7va4 zax^0A&>Yzn{W|(x^icFj^mz0Xrhotc%Y)}Rb$19&HgxZ4%wc>YGuckZu3N9ED)ga&9x zdtp7iAN?`92o3!v^qB65^*^IGVdCrXo3RM`emiu5os&Em+DGFDkE1J^hKBOx`1w+F zf^Vat+la1oE8d8E(9?14-msuFbfBte|2LxjHIBAH7ntnKgB=gX^ogKJ^*ENrS(u*X z(OqcAKcRd6dn{ivc-fxP&e{U>57RyUwd21{mi{&ie5lO~RRP+IBqM>hqCR1xPq#fhu zJ!APk^b`z5w`>fW6BE%ro`m-EEPAXLqNiaE`rWYu?e`Zb?=b#f>g6{R3=tMW8?LS2)y88gG8j-?iL~8uN`8Ua0P~kxR z(c~G69O@ z|Ci*!tgLw`%=C72C7scg^p54hXvjyQ6Pk=3+ZWKSc|H0Tx@Bw73+f=YPvLLj{1kq0 z3^*M6c?^9oIhzLunum6{1U-%)ph>t39rzn`?|wr=`8T>nDL;q1y$Jew6SU)2=tMi9 z?RugS9E%>)iO3f4&;RjY!#v|+TG##(CRPHCSPgVf8=?0{ zdvu}?qWz3V`<;Pq@!a%!&fnWS*l;7d(%t9`4@J+T6U_B%m|z;Z!rEwr8sl!f1&u&~ zBVmBzXuoyPep|(ImuP>?<@q1YgUR+Z+VCZG#>>!^eTWXYCHgr!@IJKNA#|X>(5*`x z4W}g^y5b7x`*qMQXo9V3(!?526E}jGzCD=E5cP zy}ZAN6_-Q@s)|miIeLF|MBl$3jl_e$bN(H8I28^s4(;$6Gy+S|mA{K+aRd6|5p;sb z(RL@J7tr>Zj)kqvflVl%YdTc-8T6!PQ0k>5eYAAG+Y=U>^K>9gpe90-eCy=!7<-5!r>_ zct_AAO+67poC^(UDfE<7MBlH64$ubew>x@64n^BNhxC(7EaJhvT7@>;h9<`WbOLA4 z4paUNtq*O053^UHK2_dq*$}<0nq=;0tHb8K?dg2F!zY zTnc@$MyzjuB`M#ACe=_h`=5;E`B;haYBaKkF+EAq+{pWP7$*(W|Neh<9$aCE_(5-M zOZj0mX+A+``~@2NeVCqvXx1N(vN)~;QCXXe?wFteoza2 zu^u|(o6#5VKqGWFni~Vrt$8ATJ{#SNx#&gn7FNNnXuGrM7G*dc`Ynu(Q|>h9--p^% z7@Fp22X~^$I1tO=1T->B(e`hl9j}k&9q5$n{THVRf|J61_U_MI$i)P0q3Cgr}h)UWDavB^sgqXhi-%lkW^> z_x%6MgB@h~H-s=Bx`L8uN7d068=&o4#BwJzVm;8`ko{x*)6wU#G4-#a?;S)#{#PuY z!%U2y$b3Ewm=$eMAX*HKL|Jrio1@v^9!=K%=)}gx&!0e7ItvZ`>+$n7Xy`YiTm3B> zxnD79N9TC(g{%Jy6Df$!xE%UoUG(^Li1h=|8*ohgd_LOY8cf6O=){jjGhGP%q@kzj zMl@%7UEuti3{O%~9v8)iyU<7+iJm}bekOjNxENNRA8l6*J$_};+_)Ky*sW;t-G!d2 z!D#!3(XAVEF`oY?sqlr_@q_tjN6XO{-$p0!K6=xAjJE$0?dV6e{qJb|Kci>RE&C76 zrQDZ7qza?`RZjBYIj@IqMKiSHPH0Gb$MP_Ai^gLuoQ0+FQ*^8TLfcKOm zToIi>4RoRn(cDQkEI1omMX9>q#{ z)s^rkqS{!2^8Hu}pGA&mGO?Bi2l@q##4&U)PoW*=3AH==+V)Ew~juRd-@R&;MW^>~KnSCK`!3(fMcxOV9z|L-+72 zbnCvs+IR#VxNwHl^j}CN(A?;O_CFZSjp67*#$)F2*H8uCtPheOaScr=>zGttN_i*76VCGd=gO9vc#w+4I34q54+Fl2Ehw+U8!_d&5UG06Hdu!GZs-IaM&-YQ$4Tobh+=F8zBYIw6!0h-MdV#FMnz#$SCo&Wc$2SW)(VS?1<)vxzdLs-f*}kL5?uj$c6cd?$KZenI=Wu0(jR zCVC-tLi-zwF6iJ*KgWrDNqbss2zRnVkr63cC|BITZV zBThr_g{@c>526#xQ7YtGElmIWe+_x?gHGuAAC2De3uFD-Sbq>b=UGYz3!@XRfi9o{ znj<~YNR35TIv?GlkK*S)U>fEBN^}0*qk?5ZXlkQ-*9Gn9VRT|M(GK5_im(X?_&w85XLhp<5=z!DEty_kv_%S;1t!Petj!tAhnj6Vu@q>&NLr2-s4ho<*UUhT@P0@Rz zGn#z8(TNX3Col~S^_=+mI&`I{O9Mv29-iZq6wPSozSfBgJ%8x zXk>I?y^a z$+n>{{(y%30y<#UY9S(du_@)^_%QaxJMddHa+Ruw{;H$*LPK;*A3zr{3X{%c0uP3C zDlSXmxSHm&6zo9q~EE< z`FG&2W5e&zWcw9Ostf2uveb^riFQ~3?Wk0=5!zvA^cT};tb|L^W40en>Qm@@*VG9M zDN%>>?+2}^(B9|-Mx%T640>@aLkIXD+QBg_h8b=QTTv=n9ZlZG=oZ|DPWX1T-|pyr zF$_)WS;^So)!1Menmn6g`D^rrW9V_Zx^C#GAX;Ayt#6M`tT&pxW6-_+FxG#HPT(hW zA^)I}NfxLVlA{*7r@gTnjz_QFcd-=iN6+sitb)1frzU1&Gjyf<(5*Uv8SpT=6-O`) z^EL?Y)y4*t??sZCzy2Q{5-ZTGd@q(apvk!{*6)t>-=LxU3C)o|u|EEXGq85U@TcEx z=>3q=D17@BMkCV}Z9fegdHz3*6RI?C?x@c0~kLJ$vnEvnotl`0#ZbL7S!{|V#(9oVoBXJo`#;cl# ziIqZgpg!7RSM=T(iyqh6*a$bE-<}uItxLNpM5H|??O*~A&TKxK1G~_@K91!vrA0XB z71545VHq41U4SOlc60*AF%2`c43>OXLv^%;beb8}6qYHW*U2wG-JQ&L7(NNFD z6kHh_ycIuxAD#KS*(v>U6E!YrYFy)QSOK%N2~(_rc6}!ri|&|)6VPvgh4J%MXg_OX zc>_B2E$G#>0}aKmXl(yP+o#-0*7%U|))4$G=&lz+ce^CIq()V%KCj_5fx=|1v`VEcknOL9sws3=F zL(@Jd7RNMnfabBj13H0T=mZ9!3muZ=!G@#IP(6j-APdpRd=%Y`zOV)D=rb&h`_XfD z8BNQwZNmZ@pqt-3mRq3j-HI-xGumIW4-e@xLepyq8tO^0eijeX- z2k@G9!L(>?ypH-?(eLAKXwEzw>z_a(ndCns83uR*OVVI9X25UJ$ozoL^ba)jr_lj3 zwGYWu5M4lJY>qW!c_g~xacCqb$NFjLme0cUziTv?2WPen-Me*Ymi~z5z)5rh=g`Pp zj$YLv43GUC3Z`oUyU|G^X*bm6*$eGhL6q@IQ2*FVG2ni*|Ss z-Q(Q1hY6NJCs+^NipFU2c1Qc^iw-;x?SC}d&l6}4%)_J=OL(Y(8?ii|MmsKYN0>+n zw4+LBQq@O8+7R8UCio;D+=PuO@9Y@bUE3*qQD;LV+6LXi9%v*U>csi?*iE3qj+UV_ zeG^^5hiD`=qbu8q&U_F0^Ylkd!^`NmMA18g4bThiE_A{p@f40mCo-sW$bs>lIsdM7 zG8H;KIy*WCy_8=@U;G@M&>=L5j$s8njZVC1m$1U}(FW**+oJDvMem8eXwD2v#)t9f zd43vgxEg)&BXrMqpacFG>yM&Ye;S?Gd9>rKcZG=*MBA4}x2_60U_>59~ z2i=pwXh%u(LYj_l#nR|IXvZI-9ej*-yd9nRzUUz|BFAF+EZWZ%w0)MY>FxQu20YkN z5%i)c70V6L7j8l)bSs*yccTLhMJF;A?eGb--7GAN3($5u(1m@CM(S5|V*g@Re>G;f zJM4W9^o6`=h>D^Us1mJ%>BkIh*Bzbsedt66qgyfp-Lgkx{Yse72fHRw3`(Duc< zbN&rgMJn8*CeaS)eb5^n;9m4JJcv$c44T!Cp^=)2c051UFOT&fqVIo-F6hhn`8Q~! zj&$ezdvW|rg`v#bBMej)?XV^~!NzC^?}+ui&Wphm$z5f`;@nbOqm`GyOS!eh%Hs%V;iS=oJRM8l7k!wBwS|s%U==(Dz!Sk!Xj8 zz8^B7WMTvlzL-Q;Fcn?V^XNeH(Oh^P({LG9#GP0I|3!a47rH0>@wPL1_dkkhI1kI> z26U^BU}?wr4LY&!(3|i_H2cq@17z$Q zLY*CLmphs-S}tn+&FpcupXil7s4O9AskmW~@Rb_NbnxXHviS~#NK_mA#dTO4J z^~=!-e1vBI_I}B5EOy5azQJ;Q@H5uHZ1;wNo1(|5GrF>eunrEz2Dl8X;?ZdS`@-*r zTd)={j6y$u>;CW;`VL`d%EgoYLnub0GoFctc2RUSn$26$to;Q&_t!oUCR7S--w6G3 zYKJD*Ahg|M=)_+}+r1w@|6i<6{=kC`&&7%y146@c(R%3TZLk>jLqq-)rtc-1Ba6`_ zTpsJ+L-&3YnxtFNc3-3IzC*SqnfQeVJ3f!@dBK69L78YZ^yaFMUMS7cWbA-OtVgVW z2+fUg=s>e#{Ty@wucNuJ35()hO#l8r%Yz-K4ho^mftE|7zkq6@1GYm$*)2L8?Pxl> zfH$!>?nYN!V{jO_85;U-XuCnNJOlH3{^#@H3-6;V*ov;~+gSbs9rz0RXT$sth6vR} z>l>jH?2N9kFFN3;Se}Bmdlk)%HRu9&VbT?T&w~^A2OS{uLtz5N(a_aIk6T-`qt4NX z(4?D;wtE9T6`Ro;@;thrT0=t4+=5Q98+!bP4B`CS@klEC5}AN@G!vcSa&&?p#`4$b zL=U66auQ9ZOVKPtL&rJM`uu1T7LVmJXl_(PCs1c7=ii&D5f#p?8JgXl(HrUkbOjU8 z4xdBYy&B7_(TRVAehKZuDtPs<5UIN8d$*%o+6^nicraOx2QQfV=uEq!EANX& zVhqm4>F9Yc{zzz73EiSP=$5oVBhfL|_eHm8X#9K}I)SIr2`xspKFNQwG<5hL`u)5S z9r$}RTmOpnnMQ=HE{-*+uYo4t{a6d1L?^x;4eeKGvYtjyL)MX@|HA0!^)UUv8rziz z8;(L7&O$p{gf?6oKmQJ0;b|;|8AgRaEtkV;lsls5`$?>UOVHEsJ(j>cqeJrDh(@3h zW>50af(OrUM|2DBL03KijmQM_l)QpY;0^Scet_=rS7>N|Lr+g)OlVgC{k(iEH%9ww zhn|9gnEv~JC=c${*!aODbcWMo`MFr08(kP(8hsm$*azqYcg6Z2(H!{|J;tZeNM|1# z7FcF1=ih8>NJU+2hyDbcj80$$+Tkj6f}cdch#o+<>?oSV|Duu1_h{IflIW>uhYs8^ zmItAyXy~Jy|1=&(Q{hDBq8+S6C$JVBU^ANid(dqE0S)1CwB0GR!}I8bQ^tk6z$z7xy)@J7#nVq*AdR2M7L-~qIw7tx7*hLte&u`p0o^z&Zml{-7u@51twFXPQv z?(uL;hoJAjfQ@l0R>e$D#NYq5d2rxfXu}!kOgEq*K8)tZamk?fxT&OG>~FdF^Zd>uWfhtV7E3VMMQo)jk9H2M&F z5xt5|d@CC2)93|McybuH16n^C?dP>v{uGl%sW`=hA;~o*bkrOz55dy75FKbcnxucB z5xI!2Jp0seQx--qoQ7zGZbwf~cl1IV9P1xPPs@y{od0Y*yg-E=FOCh~MLXJnMq&@T z6@SI@`B=VwTG)a#G+8U6?=?mT?1)}W55&(WpyNFo%L}KG^{(JODqPVPY=QgGBrEiE zyg<+ic0>ob2R#Lk#PW<-eht&8-+=D@k7!O@J3U0S1~#DF7v1s&Nglk*KS%facXUg# z%m_(T2JN6T+F=si%N3Z0`=bA#NtXYa@OKKEq7fO7Mq)O)(52`?*Tiyi2M>niTl8W% zik{nlFb#9f49Qdj9r!-Ng6n^?{}D}=r(TFmpU|w$I6Fk3ESij+qGQmze*v1To6vra#&XtY!@W=gjbM-HRIKU! zvxbLid~gEoxaf1?;%R}F$3z#P7tH@K6P`j>_AmPNoBDiMSphVnWzg)eg|=@Qy%kN$ z+cEvm|NY|!521JTBj~r?Gw7DgLkC!aMrsS%?nL}N%L`$EeCQ93!swOV2|b40&;jp5 zb8B3ze+84bQn8c=XLt@>(M2>nGtUWGULDPeHnDs!dQm0O4%eX*JAe+9@x@SI5KZp- z=-zk6HrNX*QGDYtdu-33?2ZpYq^d>_zu7*_IhYn1U>In(FN2&_qYYxzBPJ}^hR@KC>pWJm^8#oc<nMRU9n zuF96^3WlM_Y#y34@1c?T80~N;X28Q}t{g$L|EeV+x9X$G_yGFt`7nCgCNJUq+tExa zT=`3AD3_uGu19CS7d`*K#?KQ=!vu1p?FykC)EkOs~h>o{A z$%6wPj14ZJ1Lj&D8WcxYUJaeVt!Q%fLvtpHhID!Sd=plt{4E-ht5$@2BnNWb5(Uxv z7U)EhxA9?vpwnn*FQSpj@@{y) zJUYReXi~O9+xLo}_s8@<{}1EA2t0~4@NqQR)}S-}5)JiF=s7=vwm*hu{YmsRTtZiP z?W!txWuoGRu?`R}W zp~p1)2jLi&M1T3*hBa{*dND0QlXflIekZ!}pU~r(yvTzu7F!d%8Er5K&GJd;1XiG1 zvI9-Vz35gPN0aU%IzZ76!vt%gzYjW~dp;O#|1cWy$B}-MiRnBTffZ<0uSP?@8BLn+ z&=)VFdzW=>=%5&y)fLcznxmoZg}y%;UC3;7VsD~3vIULEADGSW|BF1>!8Pl`zeraG zO|DT`2FIhJT7s4Fb94(XM)R)^p{|LQsBejN@L_b|73cy#MklxO~;*;<L+8I5I4p?+oSV?=d z;}KXBUqf@?TXf6Lp<8qP7va5|(E8!A{2V&rZJ7T1KjZGOr?t@tbVFA*4h`V~tc_bS zeUCAXa=92_%IrRR>ejr>}C9nhK2I$xE zbj*gyXL+!Lg_r}EqZiP6%!~Wbj*g>AmhyeD2->bb=EqLxO*a_*(K#M{?^$%9rD*#P z@M`=L8JGWREDs*HU(glh_#uR}A$o2fLHGJ)^aA+;jl`emfE9iW9XG_RlsjW1?29gJ z5juet=uNv8ZMO~6|E_srD)cJVWtJ~LF!9kd3+8H;imZcHq1zQH~Riw zbiiL?`4l?wltW=_($I+AXxa1Mfd^OAA3NjgXy`AaKQ!|E6ke=~hPD;@UC<5F@ImzM ze+HevT=dIk88*YsSQ#@O4iTw=ZcPJB|9_3_z=K)b3vKu!I?$(R$KRu0qesyn8h@b? zJBMD;nSTxgmP8{_A6-BbbV7Hc?fapT8IJb%*w37QkHJ(bOs=iy%nqX+{DXZl+b?0@ zp=hp*LMONwQ}IJ|PuF7x+>Q?LIXZ#8@$+BM37kYDc;%O5XqfBQZ~+xS8#KmYcv~!Q zM)&Ls^hW#*4RO{ZVIn2a_v)Zo-U2;MJ<%k6D3&Lp3!5EXn&iQ+(~amI{cHRn)6wu> zdnkw=mwD*QUPrTf89KnKSl)sT{5cxxqw({9V)?4y!UFQ6?^i=3n5@Tx6KIRB>|yi< zoP)J+CpO2F-^1}~frh#Rmc<_EmOX_=XdW7g_t0GU1a1E*I^bS3hki%4D4F;>R{V>; za0Oj)#$#b?vZF6tk9J%*mMfrNQq|FkcS0vH3O%N?(Ec`{{e6sv{xfvz4rBU%HSRnQ z&M@VVFi>`Mrg@{~(By20CR5i~-yePNQS{4a3ObRkSO$MbPfyO{A##P#(3g$nYM9&e z-;f7a*a6MjF6bWivH?DX4*WP8f!TNz7ob@@`9z4sJT%!hq62-2UR2+q6Fr3Xe*(>& zvzY#0jm`XL2vI(CpkmRg=(km4%z$072KGQhJqu0R<>&%-Vlmu<=~^lCnU zZoxljsINH}-phfuFNJQii<_fgqRICYI^bnA*$Vs< z+I2!B)eqgeu~-GCqLEw|>%T<%J%r}S-?5xb{Wm04E?me5X=n$ZU`0HQZc*C#P~Q@N zp!^7$OdbCV9d|<~Fc4ko7&Ic!p%I;nMshd0(7%z1Boh~Sa8I&b2rJ2hc3c6?{u<~7 zb2FNZ-O!vE5q%6Dcm}${SFka@iN5zI+CIa@FwS-8X}CV!B>!v%4|Y%$?VvGwj@zLV z85SLbcJvrJu^H$9i=u0ypJN5;52ME{`=#)Mq$ryGJH;y-A^ z5|=}AHjPe1Z@f?NRy=}Eu*Q|JfcoeJTch{HooJ~0q7!})OXFkcXfXs)!5c0lj=E@->%=!)-)4n_C+QFO&q&&+rOI1 zKmTl~md1(?&=)qNxv&d;@kg}dqiFk6=($d02GnQE%^*h%Dw1m`3FtjyjeoB)yFi-ccY(=jrA{~ zD_@K0|JA5HJh%lvqkH%Vy7KeU#8u(*EYa)Gkmf@#n!@PByQ7hK5S!x@=vHh;``w3T z|1aoi$Z|FPCV42sgL_^D-HPVXj%djGp&=iF4m1JnaCR&&z{-?YVHzHeX1FG7Wl1!W zP0%F13tezuO#kbD19`CHk!Yx<#0E>SD&@Da2L6QQG4Hh*(r>;d(N1W`51^qPj_&!> zI0j#c<=k0AL<*w|D4&({@7~`?h29(++=*$F`=EROIGU6T&=)sEccK&jHkSX0o=3lg zvSbSpEQa=9DV7_c@3qRt`S*jau|fanNOYj5(9l1JhHx>urys@7cgFI!XopA8{{D^i zS+a-s^Pv5eL_e<{%T1HI{YrE(x@E}~Jh*2cpvUS9^!$E3^Cn5p9Mh?LBC_ zq3D)PK#%b&=&5)o`oHK8!6g5YwXj!L=L(jHHjH*gPsb26IiH9wif)b`MDK%3(W1FS zxoNZyIKtr zlFqR_4Bf(sSOFKJ5!!_n@o!AJg2MSiXzQU_-UYp>hM*0fMUT^FG>HzN6FrP(^$9fl zFQB=QEq~~*NVGw;EBg6JbfS~6PBd@1RCO8H)KdO z!P;o@jzA+Z9u4&jH1yA*$@mgF-b!>Lt8d`^`>>S?L%lD03C-G)1;Wbep#$HF?)4CK zz`4=a(5+aBo~C!uh;2tF^fMaiQ|QfjUBM8+8OnC*GT*uL^$xHiPk7mJ6_?=KMscnIxiH2VH{bnBjuP}t4{DwYs&bj29^<@F2~{(;g3{{; zRf*xyqrr3ra=ZlU%-2IX+79)c9)!Bhcc4o773$7JP3t^0aiHe;pdPcL#u_j`^VU#z zVg4pa@-c`Ru6%y*hHw3 z&w;XA2=y3lg7UW?%I;K<$JyaS1WM$$(LdNR42H@yKh$~!7z~?0B|O^X%b{LKJE2N^ z2kNPLX7c3e9C-<-OIiu0g{?dcE(plX zggS~^P!(wi3&HkK?}g=18#w^=)Oap4kb@ggrMhSQ0CkDNXK(^0gDPDXD8~h09#{^l zv>vF^PlnQ)2ld8V0kwg{Pzj&5`Bi7`aouB}QoMjFVeE{~Igc+q`ZGzqZlZGB~V{r9EU;hiBEyg zW|^J!3{X3&X7kQA_u71;&9B(}qs`bA5-Z zK#UyDV-f^2GcN$8*AD72>IZccUMRaIP&?lWRiQmlm-QgjU3zTu=sBG)+q1$p$On5E zlw$D61nG16xsEZP3iaI9%k6x2oC)Rl2-KZ83H7*LflBP5@gr1XetDeA#Dz*M4b)?p z31)=3VR7hb&R`Iq<(5L-&cJ-m&I?18s=Bce)S0%03fLRU;V7sxo^0}&P^Di6^MW#)SCsxDqqabDSP(hn1m9S_A4VTibjPl;bH-J6sR-Cffsb7tY)KHPoGO z7jP2wH>QTV3prt0SP>@B^WU9;9F2v#MDwBE1M8p+{xSJOc zib5q;-{k$F5*rJHp%*HlT~G-ggR1apD7_oD{unCZ_Z|iX8H6kDC=`JTTpsGVtp=4q zJ*XE`Tc|{bLS4>TPG~klmt@~yKIq9=(s}$kK{=WV zb+)si&UOh5f?J@@>?TwqU!g8noKnthPHQX)bqSk8*>{J!Gb2ns5z219Lyv2t2@bp#pU=4uLw`$*?Az54DkZP^JD3Wgo4KQ_(cAnx6lh z4CHVml)*x%O00s)d=r%8olr+{+;|o0te-&HeSq58PpB76?6S_~%L8?1D%!jw3}!wQ z`u^9bl?;@?F{n4-1E@exq0aI%R04_0Ir1P_mw9feOEw8A0WZ`YSO9g0HbU)uJCxpW zTR#JJ8Sg{i^Z&{O-=InwzP#fo9@LJ4p-NW}sxq~pD$@w+@oEiaH^4aF*5^V6S_+lO zdMN#UP*26B@;v`?bRU5nzksU12dFPNzCb;8KcIFLzk-ukQmBAgp#l_zO0)u0shik* zh^$0Md$N%0Mz4E#8?aJC^|st^@nmW*|-AcV7?zJk&jUJ zzn~I|SIL>DgMrM8K)vvqLTzZUhk?#)Bvd6rY+(`9^=P%Xoth0zG9gMOTjHrm+Bi-B7Rkz9maw>k|a=4w`as_IKU!h9vs^-`yhuUBcsP)<~gP#A!4CG)eR7vKU!k!V>s;=5)t(B--hb+(_O zp7)ruK;QTOpEA%{ zeS~rpx2EGDHB`w9K~Qry`gqK3aZq97*|2X z*#dRMm!R}-*XH?GX0H**QTRGe31dPzN(~jTkg=}GdqC+=fO=uggevh|sIy-SRiRx_ zM{oiv@MV+VvH2?x1MT#a36j)xE>UVIhk2lOS`MnT)t~~jf;x(x#*t9^GhuqT0_q6P z+xkza$1X-aXXiWn|zJX|9up=eN#nLkv*xlLXT%3nR``}2QO1`0F?s#H^;ZtHxgH`s2dBe?-( z_y}spFQG2qN2mn8!ax|lv7?t3>WDJItS~Q>ep^@sc7neDHEs<9o$X#IgTqh(&O!ye zYVtc!XZqY2xruY>f}vim`C)F@2LO5QRtd^sJ1B?Kp>FRAsM79%O7t4kV|y1W;8&ei37c?eX67D1i)R+te!hT2G+md?|W2bN>* z8Ofk8gVV4xEZxe__am2^VR`0>T04IhYyoRC-wgGtj?%_?kpw{QEKw z0JXt!P_Nv1P#atWiR*D~XP^wTwskUW2sIxHJ#a1T1T(dB{-$#d)N`Mxy`S$lqGW=( zncss-BtZw~NYcQZ%yZkkJyb;pn0zMm{rkTY3{E>k(E zlD9K?U#Lqu2?oMd@HjjPwR3MLXMLIR08|BUi`wCL22xDe*(qUqs6_I>rLY+chT*$7 zJI@3cFfRs!;2o&aN9gL@^0+XNd3valSAa^q0hHbVsHbiW^!=}~a~Whpupa8{ZbI$& zUt`p6&U+yc>gmV`RiVmIi8X=J9}V?2;e4nU*A|;!fJ)#6lwH*BPT~RG{XD)GLJ0&5 zS*Q=C@D0|MVh^X(&0rbkU13SM4GxCip)Og!o=$)e7=`(ExEdaS*I=h!&YddV+t1aK zd3V?VUhd8FUzS0(K7PJ`MA8qc^cSG+#7|?KzRnvm2Kf;}e40(DkppdiIS;^F-Ahk=S7`=v*cE1h zvtb5!49ejLs6eTQI!9Fj>XtWwDsekwPpAqFf%>Z13w5;Xpw9jPRN#xSB6JPo`PZAM z5`%oOJ=7go0(G`Wpf1&EsFFQ{N-XwpM_v$0UI$7(1nTarG9H9F>zgnTK7+cHQARlL zkrX3%{`LG8N1#B>j02%wAhV#}R9m3*jzN|33Dk=w;z;N0lN(Dy9Ys6iWGKH|jAx?GAs75Oa+4222HIm=o%@*M_NKcc_3fp(?WmYDasaUR<}Ko`OhY z9leB5k8ftEJC+}6LoJ|=*wfb(JSLa`by>VnJ6UGyd!Rn+oq$T<8dL&rpb~VCbKZo> zph}(*>TZ>R^4AjT68DCB#m|TM_qf(EPz8=a8QyUgT;FUSXS}nX2`W%&s8TkEdJ1}* z+ymuj9@KNb1?qC{f!g_Fs03n8aE>51^nLx`l7Spgf-m4Im=VsH=qT=oy4`P}93`IQ zypl^mz59nj1)Ku4v)NFkT?JM8O)x6lW9!GEj^MiHdj8)q2!y|(N)|ZTDRp5eN0p!) z)q)XWGpMJdE!0_$GWkrXK=YyWSHKEzGwcO_!3MDB6vxjQ===KrG6TKYo_&h-%#}Q^ar4597oQgp0q#cyQQBcqQVw>-RvcC!y;4{=EOft*ac}}Q=>KofY z-I<wC$WrBJ1GYx9}HzTA1cueP*2MV zs8{=Km=n5YJ4fxw#XvhR31!d(>J8No2E*l0XLttcjrcDt1mn$d-eA?C^!q^B{|Pg| zy>JA44s}GG=Q?+&2Mou&Kje>K9@iiS%6v1_EAav>55GW_sQ5gG<)Q9Mb*SgQvCZ2; zUB;eJcVZA!1;#*Cb}l54Yc2G`hcGwnJ6{##`CG?8pJq?O;_wG73JWiAp7X&lKl9zN zB>W8f!2*9cZ^F&ckNF9xgiqW2GTg)bI@HqQ3~4+Sz2NK#QRs%T-X7*$DMw*$o5Xd6*S`fJz|M66X$7g_8Gxo{9{X zFwhykfvP~#rOx+&n?RlYQmDjEz#K5jpH6^6umJPMun3$DRjI2`C62Sq`MRPkOwD|# z@lU9PjxXc+SLr_?(2j$aI~mr7a@-Hc|8K5q0PN)hs zgb`p%s843?q4b79J=Wt_@cip}U4cMvzWq@1vrtdPGpI}Cx6*MKAFAZZpe}71s7qH8 z>Xui53S1NF1=bMC-x#P@_9CcC>@_~{Fvy1>;wtA|UKHv%uL||z=ni$;hd>1w3$=qu zCZ7fMv@C+EIhyz z9m!9q5=L3?ykKHM?bILYtaC!?w}Sel(hDl^aHu002UU^DP>IfldVj2fzNZO#RHBOv zwDT)aj_yO9^;;MW-5Z=ENe^|K>p)eYE7aNcgGzJ&RDhvSmGGK;A(Z|ysHb4Pt)JT9 z=luNdH3ZtpU8u8v3w8EMH##qxTu_&%wy~RW0#v1zLj~S!^P^DyE<$bOAyh)2U%Mwrt)PZu)#ny+ylFY~0{2!)SNs7xnAU78h8hC86{!eOX{UqMyuo6TKYoWL=l5>Ekj zBpIL{yTY(AtP53vnUG8BaqVNE+kY4;<5N(V>Lyf4Z$m$L&*W(&q}?E^Th#hK$^~UW z>w(Ac$cw6!w3f<*c3mY3(^e9&iFT#`TRb-o2b)0ybEKtddWOQZl{ir%;q-wPOc|mQ zK%a64)AKPO&Jhu5EZ4NzY=uin2c>w{oU@2)`bBChw+8{+`~fOu{k?9{6I^*ZPrpc4Pza zwg&5E@Q#(_utk1_T?S-F@ub$&Y|9{jf=+(ZdrB61GJYaIgKi6U#=lo|JwiS^GUu6% z?FN{#9DPIa8uN-Up*g+DmWx}-rBfecwdLrKvMb%+j%)#kBKZcOfz$}9dc(&McITAg86Z}BVsm22CEizD5FZd~Rs@w=088{+r1oHigkOtRP6Ko@i` z*hYqN5B%s?v5V|oe8t~Wj7TzePgjdaiCQC1hxVUX=|R4Rei=B|JW5Xw z*cW!On6+ZqY-Ai2yVsOAA>(sCCFetH%di0Q-+C^8VWh@ayS^5Wc|CJ}6Nbq(TSB7C*;xI|{#*f-ps+XT&YJZ#T0pk(`J&pbp{N7+(4W9DwL2UrM zgkfDWRXc-&W+?SU=7wu6@Dt|zqjOg?sHXpXIT|+mkX6Pe5hlGMkvWwmN?9eU?e<3w*TUICXPbe zE@Xe;9gzthPn^m_D4o4UcLiNWDDsba?oUMFkx!V?V3o zQuK}?Z%%KG{!G@?8W3q9S?tC>FE(noh|v_izrtj9)fsb-X&G2tfWyD7=#tf7yo?@G zPcLm823gF(IUJs1Ee`=!61X1gi)@Rp@DqZ+O*T(&^f}?fee5!moZ9B71$i^GOFx9G zYzI?tu2zKu3ES@Bc!KRn^1r-=Zze1s!_sTTN?|PGsBY%IE?(6(Vi`owX%YG&%Y*I# zBKNdz!7>>b7#kygVnfTdbWW^N4u7&TiVHa|dr%$uKwaI*j@C55AUx`E+bohsi1s zS#;LxdjGx^kb45wd~1V$ZXB8ocL`Z`_A}X{k0;U+BL6|(O!O??D7OPVjakiy z#Ww92Xw@LEQp8+=EGm^h#NnPrejl$VVA!?|oho4jC2j8#m9)G!kU=%#gv0LyaxWN_ zKW85^#V9CsMHt?0P)WwmP#$23b%Qy)=WqLaijZz|T&2f#WqKMye`nsFl$O#LFjhNG ze}VT-=%=TLwvmLNL$q(K9YMb|+v!GEi;8R-YvYLa3##RUFKoNF!}BuYm(cjyBo>}A zI)U*6f;PahT4viq6r7wQxiq$gw&*3ora9}ujFY1ujk=B_xni8$N&J?8_emm~1@D9` zGwa{*F&EjN(fJd>4xGkA_!;3)_{;n0PKv}AENorO$C&wUG~akL-_4l*8wpNjBj*H?gnGI5oSgkDu4f3wVd!P1t^d+4B{ts}~xfEe+{iM^kMGo(9s@dLk=|#~wu4 zh_}kj8`(MViy>U$@%I=%L*X%^=&SNzwm#A8zUS|0L?MonJ>P?J@e4A1Z85SQjDC`H zXUir7>vL@V7*Wo%z7AP1-iBZw6E=`{+C1jH(YcJD5BS(dpN{S~eEo?`?E>RIkz8F| z_smGbt8DR`m2xRYiAnp6t&fEfS>sntxyoYP2u3H!akd_Z?Wpx&z6_f!tao625d9&t zt>`RbeXrMjKZU0~QPet-N_&e|6wOX-VT!!67Q)(OQdZNC#_{bR*8*g9$l^PhWu%vM zmR(61hqj{V%ph85JBQr^vQc~Q#PztE*_KuiOzju}k`lE$y)4c)!x_+n-X$EwBeC)5 zv_pOwXY;XZ&Uy+0HDdj&1(2^T=pwL$~l@`wA%rE171-1!U z8_q^%liVb1E?AtXa1-+z`id$6*EKx`H3(V?gU~h|N3Ad{P9g(veu?=X=*`0L2!Wm< zJHpy_##4~1ZNUDO`RE3pu=}3KUlEYsMdaFnkDJ&H|KA4K|1XS}vshk^QBYflQ?)yG zW+$zL=?J(1SzFd?W0xDpof&^Zo)X8QEtNfkNzplA$sI&*DRIW4$L}9=oy7LvR!llD zXhCmD#*uN}!5r-(A^oL7dz3R-0@YaaXII56v7)Bilf?ZAS`WQ3=z9tJ-PW#o-H-jf zu^&hF@SSQ`PP|@2LoEm6xTM~J$koVTD4w%p*@yX`q}v$1y68KGO0m;0>cTD_DB33tF(j4|hf{(Ht)G|klQ2Kzf?^&=U z@;Mp1`XcAMQ?7zI-GW{_oQn+%P3tkMzIqfFamJEjpNOmInLoNBc@GXg5!})WZw?ZeeZAd1WkPU^eESavX zdFEM(wzJrtgbm zqa0xp@Z#txPU6GWFovy_V(v!wl^xq1?tFn^J7xtasWoe@}Ch zW<|1+aU!$a%69iN&WN{ju&v|J)s)n$kYzJ^YHUK=BF0Zy>&aHnApBvM=mxTP_)xoo zpKxT`ls?6Y>v6>62`&kjw6wD^hEgB zLvM(`%LGk<{!ZlC(aCMej3tTmJOZPb57UN2A2NRnxZRg0hB)ev@f(8Wz~M}4-I8%u zt8sM_NJbDfe{;UTnf~u%Ue>2Dt7Urm*+h8!;w=go{;2}LNi)x!mW*3X2 zof5guvs3*S0O_3N|9y;Pj?-cH68*zCUQE(IOg=|03(Ec07ulf%3Iw?J#;5nUBWN2(y38cmiwZu|J64Sa3FL z{n%s#xEh-y$ot}R8>Hpow|8+?1gHrIIYL);oT$yiQ0)PZbFf~D`4gOU^45MC?72ow zjw9Jinst#@Wj~?q1#4<<P%bB|JBd?6jbz~Jt!;kq1i+Y?ax*}7{jNMbKe}t(te(tArkXidG9ELKWL_OSB@ReH(A{U`Ezw5OtO5 zKDVeoLp~HEN)Pm|lWlmS{cBkaW!Gx4iKcd+9uu7gstn_dey$R(uNWjoP*Vc7^c_c| z8S~e@u2q&$cgBy<+l`|Z=5z>-{zksRTmN-Hj3G$ZW4QyZCEj7L6MAytvno1jS@F}8 zm3e5@z=t1kevtHb65Y&Zda$|HtnIK39>&vG>?5+i0NZ=a)utLXu7OQKY?9%3HGL2M z;$xE(f4lihHtG0U95bqfvf3f$15jE|a&d7RU7>r#Ef~j3X zR+D}c`Cx39S!IhL+rhXD$&UBM`~Uc^ne1XT3$ZPcqp*wxn@q5>IDSTeARK(csUHD{ zGXKfE3G?^p_|esdFb_bUoOu%T_+^`}@#tP-{1@YLR>5NW_El)RMRr9njD(@ue2m|c zP%q?P>3K11XaSZZ-%54jQ5CiN*s0C5gnxKDzfI`zGihyk#quFu!ZvE>^k&kpF^_|Oa@KE<#kwdQuKwCA zKa-O5FDNHKAqxy`{02>5Yhi*w^dhi+mteOkgFlJqCwOnxOE5pcJePvwCpWr(FwP8P zqqCD99eHsQE{uJb$Q*747CR!yLv|H${4WNB=xb1DNboqUZ9smOtlL;J-3gY7^>EZS z0Zy-?{}1bG(MaGBHg48K+Z5KOGMR<$L)+XR#LcVA)r^e(Wui6_L$$sHx`TWy^V94q zE#rMSz7PK<(RS!mz-Ah2SqT0E$0t}%O;=k>@N>x2wqetp1Tb@5u{hgcJ_MeuW{_X2 zv=7jW!|ROu+74zDM6C|V{E6XrcCgk5_IYs8zSj){#X%3VDHfARd3==QFmy8UKaff{Y)MK|}P?q8HWd zQ<*)kJgyro6i0a%v#nf-msZV5%-saP&pa{)<8WGuc^h-03eMIC+6Uwfk(VZ5*j5I= zDOr2K+ISWo;HM?BVB%z^Ckj`Q2Lq$xDEP6k38mr$9F9>{a~7HTzw9C*yBmz&WD*J6 z>fz`Sy4AgL{`L2KLR;-E+Ud>10Nd{+te0b56K`sRNq?I&bWO&~eDuqjy~Hml%`mdM z%y_@~3dBcfTfn;7bFz)*l)}TW#dL(}EXX31rqiS1co;##wkxK)kp$1PJ`NiX!|an#FA`2D+(PU*S#mIiY@@_ z()oB^&auBhdld;?XRel>B$r^>4taX?b}~N9S`0GlOCiRZ_Y%maA=@7&+osr7wKx^= z9on8py;%O$pXGY z{**EuhxaVjUdFSD^+$A$Iv!3(;WV_J!+9;7JffGQ0x58m9fP>YE3oru%=0qdh(RMW z8f^(}W$ms7(Nbi_O9-yUPj>j)QUY(q?_$>8co3c-&>-9S4g#okXIF_)szqQmeoWML zig^Q^B{4^P(9Ibp@r$ghEinFO?FyS)L7+nPt;Fcd{1A4nNVqsMPYMfM)&l**VsXch zE4=M0vIS{IqUi|kZ@Oo&ZOqzEWZ`kF))<|+^kZi0&)P~78iOn%`ft(sg8gU4d)%%j zuAwNlXIJM@P>TyIz=N<78P>)@8l2yw_d#BefS0UFr?9KbdUSM?#ETyq$3ktki~+T1&uMyTZrwSwrwr@GtL^_<*a7&uKE_>8Ar$qq!NQ<)uLHgXU3hg%Em_LJBCedAves6 zOs$G-{xPF3}E6L$oOPodu>b~$g_AE`b0h?tOwInW$|=0G%u zqxlzF*U4%Y@%H0sF>8I$8H%M^eA~?dWNO7NufOnj47=#qw^miyT?P7O)AO>n3Z2sQ zLwp5t>_-fbm$iTJx0bckrq_{i1?&&o{2@8zV?GeR!M9pw%Vinsxl)%<(0w@;Z{} ziKC+Q|Ip1uaJ5{_$H6iLAI$hq#wpmyVAfY#b%rqB!rCi*EhMN~AhOXGOYvR*5@0?- zA7j*;g=@ad_~IE}3sv-)^6tTS8At39E~=D`S}xj-aS&DY2Zv_&#Z> z{lLQt!q=qlVg3YrwdUybgWIWHG8h>@b4lw4@@d#qMn5kZog~&-=4zcHP_6qYy(Gv$ z`c6mgx@W=8Aj^yLYcuG;dPE$KBFJ{^3KJw2PH&?Z%WQVAet`8L=8-tO7}y@5CqgHs zC7Y9ELa?h4sVIM3!^usn)dq~0azIycFq(dywV}+*!rbVTu}XEo;ZKrz=&kQ%HCTa=fqWh1@B%qNnT+6H93Z3}l9pTJ*I>_$1uu5kEl zz*s+@nT8&PSb4~1Sp?sY?epR%CAAwksf)7O9UQD6{Y2EEBV0~DJTs0vz>@&&>V#fy zn)l&Av>%hw8A7X-N9Qv0oP>JDdL6d%H}lKb&0wvjMf^#`{;Yk+ehRWNFdp;Puo}G= zHhD?45VD1ge@AvXmX!$9Y35dUYEL{yoeBAc1P7Vh9H?$1)Kj>IwYY>CNl(sZ!nO{$ zK7;GF^oXp-K|dntzC(V=d_}R-h{je1kkUTlRK&>&##tk{GPq`19a`Z;?F|OyNU90W z2H+?HLHlELC1jY}9T5LNmT#HKZS%b;WRu&S(9;<41+41PchLg~aRiTF*vcN#n}8R! zWyohTo`wDg^!Ac!c_JpEx58z9Qf+|#TMHwbIIJDOCK2n~SXVnucA@Qd6yN72ln55u zLQq&ofU+UY!*TNciCfZgkjf%_1z4GiAu+yQZx z;`=%Ig~!)z{0D`c@N)-yN@DRF?Td&8+y1`e;X9Tk@i3f3UZRr^nOZYkEI>B_OoUDi z+@6Dt!=yKa5K+*Nf=+0w!#D*0+3=MS`TWxbk>U=yHaz4B}g{PE-4u_k)oXjY~MJH9Y_?YiRww$OTthZuZ zht$^5^;aByZ7UfFTMF4le3dkRvY&|ED0Dtzw-=wW;V^nXdOGxJ8C=WBPc4`LOHlH| zAQG}Gj@b9{JhBTRb0W9{GH15!PQv$Wi!YtFPMKUE%w1aiM+~_i!JWb#GsGRy?eB?* z#&)a*!AMw6CDW5wzQtmkS;ZiM$WCUiF6{6Dddrz7gt1uLjebvjbi?)+yME42V!@jD ztcgx3dPln2K6L)3@FSVeaPwtuHA{Udi*qbs0J60>3ER?PP#WVY1T2B$7C2dq!d+xV z&}~m2KvKKubCAcw*BRD&p#LBG8AJYy$OGRHQBr$nMn=2}H$&;;G5<-<&oHY9qpfxO_{&9eR(YBHuz{`;}3*>=eY3wJKY)-^ak?*toMlI z3i%k>9jE>ag!xIN70Ug|`xE0L7Vs^Jl%+r`(K*gI1jZ#`Yx)|-YE1~Jd@3SaYj%zB zF)yTX6h3q9z^z(kbQ0Tz(fl6j`EcEwT&m+jt*N=3N+`7<>`$$aujV}R*i67*Qs#3B zam@7RqTdG}sZ75h@;;;zT|Z)Ynn?*$+=KBKluB9vIe%uw)OZF?UJ|4Phmj>B`K!oI+XiK?)(anTS&QI11io1KJF}U{w(B>KRC3vK=BdeCD2-% z|F)eUGoC`X1%Vne|HTdu5hxk@vygSid1=^@c>=5E41#4q=P2?~un_*QAsd12Zn&7L zc{~illVKM6N{p)^^oOkppjL>n+ELrZMS|aAUY7L$TYHI368!u@;?3!W(0M?>fv_LJ z<|C^CKVfqjc?x{JLzYPY4?sqYM>1)N)4$E(3g}PPYGYCEM&>usE6w;hf%4#}B;y^( zE;(wxkA+!NJ8ArvU_p+^HGmisu5RN&e~PSw8Lx(Fohj`x z9DPJbZ68T=v0!u2ag)#q+eA^baWwgA!-9Ub^}5(r4|yHk9j*N=a;iwU&X{i}#CAgT zBt*4PTX>8x2`#J#y@TlNgy*r{1?Nzsjo2ncFD?BhbG7yO^%Alw;Rc2@kHLFwxGhz} zv?*>XVYY{CljEiaAqLsH%p<4@=q-ey?G)}}qQ4&9W|q=5{QN-n8FnO;S`@}3uuF;G zFwNuohk$BJa6AI#7Z}#V={qY;LF8du>M#zTp?jP8YSW2{{S{n9Elch^ zJjXnH$nBWCSnH!+mVBa;M^ths#=J81Iq=LCjNw}lr7Y)6Agx`ppa8~fPa4o$u zcIEKZ5u26t1nAep?ld+LiL-@qLaS?C-!Itm?Zo*I-!|VF{((|z_LLbTwd^>Kt%N96 zAp+N-4(lvIt#_oKBY__1sr|<|i!*dJA?Rb~=dl}!zu|BOzN6^d*zGJEKb(!GSGAK! zf$@F|@E1F&icuwu$6G>`(QApUHuE(&4{hn})6)af8w2y;XCa%aN+N1m9k?PiLYUqX zc&(C~Q6FUMQI1OghU|;&N_PCC4ObiNCb5Gp1b!PP_#CRzoy5A4@Q{$xvE3OxSD5ZY ztkwYWT1?v@JCEDXm}X%dgxueBdJ!_eqwZ>9u1^vw4SN_wpTeG_)75s7)+qdx!{;Z~ z#xU>7{5w7_G0v@5=NA?Znn4_bq#&SL6f0D1g6zkjjRkv8usf{(gYFJwv(b-*Zh9QX zKo*Q{XzNSjZff<~eC{Te+DBwNe4~oIM|}f6v72E^G8{;d3&?9@_}1iSVM=zQmKGhg zR`f0;zZm_aA;sgm{Uf9zW~Y$)aryf70O6XDQem`bAns2OZG~AYft6Z4^BSJ*lp(do z%O@_kIodJ}qO61l<#THyQ1Uiq9l_SO-{UwmvBaFJBPyuFUz6&L_-DIye9_RO1E5dw`9qeXo6EJTA z#}Qxz4iBQcll69tZ|O4Nrxt$eu^zV7XPyT^NVj7?6d*n3&@_c_5uH)Z5ultY4cSG6EV+D9w*UL zi)Cx?E$_eB%QJkiKcJ2srq56tgtJf>Pw*Sa)IMTdlU@P`YL{&f#VE^B*3cjP5-9Fop^rN%BhPA+mRXG#{k5Img;#wT^$MILjU2r}SK4n*GgW1V_ z*4NS1PFUqM&Wg=GQ_o7h7)Os=5w(A>l&zh}ta zqnC~KrSvCKrY%7BigZpv%f=^fNR2AdPvT=NYXxDSs1&s@hNG-F^+_TD3G}rB++{w* z9Lvj541)>$6VGeV+lbv1bpOKfDr9LWR!=Ls^eZ7thR#>>*N$-k*7Z7Dg-xvpvG~M9 zfSCk}MNwjgR8Q>o&-|L?;^M2EVi2<}G1cm#@&P-wM2zRMHX>wNVt0xNW0t+$sS z=pJ1l@3Q^Y no^TT*#B9|yuyx0ty?XR+)w)NA=G&Ve3fHUT_WKe2KCb^iZ|qa~ diff --git a/resources/localization/sl/QIDISlicer.po b/resources/localization/sl/QIDISlicer.po index a87d96e..6bb659e 100644 --- a/resources/localization/sl/QIDISlicer.po +++ b/resources/localization/sl/QIDISlicer.po @@ -21,113 +21,113 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 msgid "Perimeter" msgstr "Obod" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 msgid "External perimeter" msgstr "Zunanji obod" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Previsni obodi" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 msgid "Internal infill" msgstr "Notranje polnilo" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 msgid "Solid infill" msgstr "Polno polnilo" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 msgid "Top solid infill" msgstr "Vrhnje polno polnilo" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Ironing" msgstr "Likanje" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 msgid "Bridge infill" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 msgid "Gap fill" msgstr "Zapolni špranjo" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Oris/Obroba" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Support material" msgstr "Podporni material" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 msgid "Support material interface" msgstr "Vmesne plasti za podporni material" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Wipe tower" msgstr "Stolp za brisanje" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt" msgstr "Oris" @@ -148,26 +148,26 @@ msgstr "" "\n" "\"%1%\"" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Ime objekta" @@ -230,47 +230,47 @@ msgid "" "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 msgid "Start G-code" msgstr "G-koda na začetku" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 msgid "End G-code" msgstr "G-koda na koncu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-koda pred spremembo plasti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-koda po spremembi plasti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-koda ob menjavi orodja" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-koda ob spremembi barve" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-koda ob pavzi" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-koda za predlogo po meri" @@ -282,9 +282,9 @@ msgstr "G-koda na začetku filamenta" msgid "Filament End G-code" msgstr "G-koda na koncu filamenta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "Custom G-code" msgstr "G-koda po meri" @@ -297,11 +297,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -431,65 +431,56 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tisk" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tisk" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "SLA material" msgstr "SLA material" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tiskalnik" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -497,42 +488,42 @@ msgstr "" "Omejitev stroja ni mogoče poslati v kodo G, ko se uporablja Klipper privdih " "g-kode. Spremenite vrednost machine_limits_usage." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Spremenljiva višina plasti in podprta pri organskih podporah." -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -540,7 +531,7 @@ msgstr "" "Stolp za brisanje je trenutno podprt le za Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware in Repetier pridihe g-kode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -548,33 +539,33 @@ msgstr "" "Stolp za brisanje je trenutno podprt le z relativnim naslavljanjem " "iztiskavanja (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Stolp za brisanje trenutno ne podpira prostorninskega E (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" "Stolp za brisanje trenutno ni podprt za več materialne zaporedne tiske." -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "Stolp za brisanje je za več predmetov podprt le, če imajo enake višine plasti" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -582,20 +573,20 @@ msgstr "" "Stolp za brisanje je za več predmetov podprt le, če so natisnjeni na enakem " "številu slojev splava" -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "Stolp za brisanje je za več predmetov podprt le, če so razrezani enako." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -603,28 +594,28 @@ msgstr "" "Stolp brisanja je podprt le, če imajo vsi predmeti enako spremenljivo višino " "plasti" -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -632,120 +623,120 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Višina začetne plasti ne more biti večja od premera šobe" -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Ustvarjam oris in obrobo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 msgid "Exporting G-code" msgstr "Izvažam g-kodo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 msgid "Generating G-code" msgstr "Ustvarjam G-kodo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -776,20 +767,23 @@ msgstr "Oblika postelje po meri" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompenzacija slonove noge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -800,62 +794,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" @@ -885,25 +879,25 @@ msgstr "" "naprave z malo spomina" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Layer height" msgstr "Višina plasti" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Plasti in obodi" @@ -946,8 +940,8 @@ msgid "" "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" @@ -956,7 +950,7 @@ msgid "Name of the printer" msgstr "Ime tiskalnika" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" @@ -1037,11 +1031,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic extrusion widths calculation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Extrusion Width" msgstr "Širina iztiska" @@ -1057,16 +1051,16 @@ msgid "Automatic infill combination" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 msgid "Infill" msgstr "Polnilo" @@ -1130,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ali % (nič za onemogočiti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 msgid "Other layers" msgstr "Ostale plasti" @@ -1141,10 +1135,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1184,18 +1178,38 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "Ekstruderji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1206,100 +1220,100 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Najnižja debelina spodnje plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 msgid "Bridging angle" msgstr "Premostitveni kot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Hitrost ventilatorja na mostovih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Koeficient pretoka mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1307,84 +1321,106 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočena" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 msgid "All top surfaces" msgstr "Vse vrhnje površine" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 msgid "Topmost surface only" msgstr "Samo najvišja površina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Bridges" msgstr "Mostovi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 msgid "Speed" msgstr "Hitrost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Hitrost za tiskanje mostov." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s ali %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Omogoči dinamične hitrosti previsov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1395,41 +1431,32 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "hitrost za 0% prekrivanja (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s ali %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "hitrost za 25% prekrivanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "hitrost za 50% prekrivanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "hitrost za 75% prekrivanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Omogoči dinamično hitrost ventilatorja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1437,102 +1464,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Brim width" msgstr "Širina obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Skirt and brim" msgstr "Oris in obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "Brim type" msgstr "Tip obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "No brim" msgstr "Brez obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 msgid "Outer brim only" msgstr "Samo zunanja obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 msgid "Inner brim only" msgstr "Samo notranja obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Zunanja in notranja obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Brim separation gap" msgstr "Razmak do obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Compatible printers" msgstr "Združljivi tiskalniki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Pogoji združljivih tiskalnikov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Združljivi profili za tiskanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Pogoji združljivih profilov za tiskanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Complete individual objects" msgstr "Dokončaj posamezne objekte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1540,113 +1567,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Omogoči samodejno hlajenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Default print profile" msgstr "Privzet profil za tiskanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Onemogoči ventilator za prvih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Don't support bridges" msgstr "Brez podpore za mostove" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1655,85 +1682,85 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" #. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vzorec zgornjega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Monotonic" msgstr "Monotono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotone črte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrično" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertova krivulja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Arhimedovi akordi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vzorec spodnjega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "External perimeters" msgstr "Zunanji obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1741,129 +1768,126 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "mm or %" msgstr "mm ali %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "External perimeters first" msgstr "Najprej zunanji obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Dodatni obodi po potrebi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatni obodi na previsih (poskusno)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "Ekstruderji" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "privzeto" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Višina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "Polmer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "Barva ekstruderja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "Odmik ekstruderja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1871,21 +1895,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Koeficient iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1893,11 +1917,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "Privzeta širina iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1906,181 +1930,181 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "Ventilator naj bo vedno prižgan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Omogoči ventilator, če je čas tiskanja plasti pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "približno sekund" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "Zapiski filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Največji pretok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "Hitrost polnjenja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Hitrost polnjenja na začetku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "Hitrost praznjenja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Hitrost praznjenja na začetku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "Zakasnitev po praznjenju" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Število premikov ohlajanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Hitrost prvega pomika za hlajenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimalno čiščenje na stolpu za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2089,67 +2113,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Hitrost zadnjega pomika za hlajenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "Čas polnjenja filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametri hitrega iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "Čas praznjenja filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Omogoči hiter iztisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2157,40 +2181,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Prostornina več-orodnega hitrega iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Pretok več-orodnega hitrega iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Premer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "Gostota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2198,57 +2222,57 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "Tip filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "Topen material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "Cena" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "denar/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "Masa koluta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2256,148 +2280,148 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznano)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "Kot polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "Gostota polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "Vzorec polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Trikotniki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "Zvezde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "Črta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "Satovje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D satovje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "Giroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Prilagodljiva kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "Strela" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "Začetna plast" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Začetna plast objekta na splavu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temp. postelje začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2405,33 +2429,46 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Višina začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "Hitrost začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Hitrost začetne plasti objekta na splavu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2439,22 +2476,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temp. šobe začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Polna hitrost ventilatorja na plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2463,88 +2500,88 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Puhasta koža" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Slog puhaste kože." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "Zunanje stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "Vse stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Debelina puhaste kože" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Razdalja med točkami puhaste kože" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "Zapolni vrzeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "Obogatena g-koda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "Pridih g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2552,15 +2589,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "Brez iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "Označi objekte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2572,88 +2609,88 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "Zamenjava g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "Gib" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "Združi polnilo vsakih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Združi polnilo vsakih n plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Dolžina sidra notranjega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2666,35 +2703,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (brez odprtih sider)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (neomejeno)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maks. dolžina sidra notranjega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2706,19 +2743,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (ni sidrano)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "Ekstruder za polnilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2727,21 +2764,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Polnilo pred obodom" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Prekrivanje polnila/obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2749,47 +2786,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "Podeduj profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "Lupina vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Največja širina razčlenjenega območja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nič za onemogočiti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Globina prepletanja razčlenjenega območja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2797,40 +2834,97 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "Omogoči likanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -msgid "Ironing Type" -msgstr "Tip likanja" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "All solid surfaces" -msgstr "Vse polne površine" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 -msgid "Flow rate" -msgstr "Hitrost pretoka" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 -msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 -msgid "Spacing between ironing passes" -msgstr "Razmak med prehodi likanja" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 -msgid "Distance between ironing lines" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +msgid "Ironing Type" +msgstr "Tip likanja" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "Vse polne površine" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 +msgid "Flow rate" +msgstr "Hitrost pretoka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "Razmak med prehodi likanja" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2838,11 +2932,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "Podpira preostali čas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2850,202 +2944,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Podpira tih način" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Podpira binarno g-kodo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "Kako uveljaviti omejitve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Namen omejitev stroja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "Omejitve stroja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Kako uveljaviti omejitve stroja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "Dodaj v g-kodo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "Uporabi za čas. približek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Največja podajalna hitrost X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Največja podajalna hitrost Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Največja podajalna hitrost Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Največja podajalna hitrost E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Največja podajalna hitrost osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Največja podajalna hitrost osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Največja podajalna hitrost osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Največja podajalna hitrost osi E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Največji pospešek X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Največji pospešek Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Največji pospešek Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Največji pospešek E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Največji pospešek osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Največji pospešek osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Največji pospešek osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Največji pospešek osi E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri osi E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "Maks" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3053,28 +3147,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "Maks. hitrost tiskanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maks. negativni naklon pretoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3083,15 +3177,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maks. pozitivni naklon pretoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3100,96 +3194,96 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "Najmanjša hitrost tiskanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Min. dolžina iztiska filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Premer šobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "Tip gostitelja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Umik samo ob prečkanju obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "Omogoči" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "Format datoteke za izvoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3197,31 +3291,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Zaznava obodov za most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3229,44 +3323,44 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "Obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Ekstruder za obod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3275,12 +3369,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3288,15 +3382,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Skripte za naknadno obdelavo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3305,90 +3399,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "Tip tiskalnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "Tip tiskalnika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "Proizvajalec tiskalnikov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Ime proizvajalca tiskalnika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "Model tiskalnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z razdalja do splava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "Razširitev splava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "Gostota začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "Raztezek začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "Plasti splava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolucija rezanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3396,11 +3490,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolucija g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3411,165 +3505,165 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Najmanjši pomik po umiku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Količina umika pred brisanjem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "Umakni ob spremembi plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "Dolžina umika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "Dolžina umika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Dolžina umika (sprememba orodja)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Kot klančine za dvig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Naklon klančine v začetni fazi premika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "Uporabi naraščajoč dvig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Največji naraščajoč dvig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Strmejša klančina pred ovirami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "Višina dviga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Nad Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "Dvigni samo Z nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Pod Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "Dvigni samo Z pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Dodatna dolžina po umiku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "Dodatna dolžina na začetku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3577,30 +3671,30 @@ msgstr "" "Ko je umik kompenziran po menjavi orodja, bo ekstruder iztisnil toliko " "dodatnega filamenta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "Hitrost umika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Hitrost po umiku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -3609,161 +3703,161 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "Položaj šivov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "Naključno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "Najbližji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "Poravnano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "Zadaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Razporejeni notranji šivi" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Povsod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "Smer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Razdalja od obrobe/objekta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "Višina orisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "Zaščita pred prepihom" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3773,73 +3867,73 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "Omejeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Najmanjše št. zank" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "Šr. krogov orisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Upočasni, če je čas tiskanja plasti pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "Majhni obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Prag površine polnega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Ekstruder za polno polnilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "Polno polnilo vsakih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3847,7 +3941,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3855,30 +3949,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "Polne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiralna vaza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3887,22 +3981,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "Sprememba temperature" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Samodejno dodaj ukaze o temperaturi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -3919,13 +4013,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3938,45 +4032,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "G-koda ob spremembi barve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "En ekstruder za več materialov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Očisti vse ekstruderje za tiskanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Brez nepotrebnih plasti (POSKUSNO)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3984,63 +4078,63 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Špranja za razrez polmera zapiranja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "Način rezanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "Navadno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "Sodo-liho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "Zapri luknje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "Ustvari podporni material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "Samodejno ustvarjene podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY razmak med predmetom in njegovo podporo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4048,55 +4142,55 @@ msgstr "" "XY razmak med predmetom in njegovo podporo. Če je izraženo kot procent (npr. " "50%), se bo za osnovo vzela širina zunanjega oboda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "Kot vzorca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpore samo na mizi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Z razdalja zgornjega stika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (topen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z razdalja spodnjega stika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4105,15 +4199,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Izvrši podporo za prvih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4121,21 +4215,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Izvrši podporo za prvih n plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Ekstruder za podporni material/splav/oris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4143,158 +4237,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "Zanke vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Ekstruder za vmesno plast podpornega materiala/splava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "Zgornje vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Spodnje vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "Polmer zapiranja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Razmak vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "Vzorec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "Vzorec vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "Razmik vzorca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Slog" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "Tesno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "Organsko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sinhroniziraj s plastmi objekta" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "Prag previsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4303,67 +4397,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "S plaščem okoli podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Največji kot veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Želen kot veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "Premer konice" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Premer konice veje pri organskih podporah." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "Premer veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Kot premera veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4371,12 +4465,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Premer veje z dvojnimi stenami" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4384,24 +4478,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "Dolžina vej" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "Gostota vej" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4410,38 +4504,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temp. šobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "Debeli mostovi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "Zaznaj tanke stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4451,7 +4545,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4460,7 +4554,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4470,70 +4564,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "Vrhnje polne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Najmanjša debelina zgornje plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "Z pomik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Uporabi strojne umike" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "Uporabi relativne E razdalje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "Uporabi E pretok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4543,155 +4637,155 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Uporabi spremenljivo višino plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Obriši med umikom" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Širina stolpa za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Širina obrobe stolpa za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Kot vrha stožca za stabilizacijo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Razmak med črtami za čiščenje stolpa za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Dodaten tok za čiščenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "Možnosti brisanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Obriši v polnilo tega kosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "Obriši v kos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maks. premostitvena razdalja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Ekstruder za stolp za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Kompenzacija velikosti XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Z odmik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4699,11 +4793,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generator obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4711,19 +4805,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "Klasično" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "Arakne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Dolžina prehoda oboda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4731,11 +4825,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Meja filtriranja prehoda oboda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4747,11 +4841,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Mejni kot prehoda oboda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4760,22 +4854,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Število porazdelitev oboda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "Najmanjša velikost elementa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4784,11 +4878,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Najmanjša širina oboda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4797,297 +4891,298 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "Podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "Križ kraž" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "Križ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamično" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "Kritični kot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "Prikaži širino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "Prikaži višino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Zrcali vodoravno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Zrcali navpično" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "Prikaži postavitev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "Pokrajina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "Portret" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "Hitro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5095,256 +5190,248 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "Temp. mirovanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "Prostornina steklenice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "Masa steklenice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "denar/steklenico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "Ustvari podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5352,129 +5439,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "Omogoči dolbenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "Dolbenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Izdolbi model za prazno notranjost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "Debelina stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "Natančnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5483,478 +5570,435 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "Hitrost tiskanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Izvozi OBJ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Naloži konfiguracijsko datoteko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Izvozi model(e) kot OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Izvozi SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Izvozi 3MF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Izvozi model(e) kot 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Izvozi STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Izvozi model(e) kot STL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Izvozi g-kodo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Pregledovalnik g-kode" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Razreži" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Show this help." msgstr "Prikaži to pomoč." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Pomoč (FFF opcije)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Pomoč (SLA opcije)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Pregledovalnik g-kode" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Izvozi OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Izvozi model(e) kot OBJ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Izvozi STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Izvozi model(e) kot STL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Izvozi 3MF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Izvozi model(e) kot 3MF." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Razreži" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Izvozi SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Izvozi g-kodo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "Poravnaj XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "Razrez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne razporedi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zagotovi na postelji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "Spoji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Popravi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "Rotacija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotiraj okoli X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotiraj okoli Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "Skaliranje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "Razdvoji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "Prilagodi na velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Prilagodi na podano prostornino." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -5962,366 +6006,399 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Naloži konfiguracijsko datoteko" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "Datoteka za izvoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "Umik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "Absolutna pozicija E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "Trenutni ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "Indeks trenutnega objekta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "Ima stolp za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "Začetno orodje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Čas tiskanje (normalen način)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Čas tiskanja (tih način)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "Skupna cena" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "Skupna masa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Prostornina stolpa za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "Uporabljen filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "Skupno število plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6329,253 +6406,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "Leto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "Ura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "Sekunda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "Ime fizičnega tiskalnik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "Številka plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "Z plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "Indeks trenutnega ekstruderja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "Ustvarjam obode" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -6647,103 +6724,103 @@ msgid "Slicing done" msgstr "Rezanje končano" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -6823,78 +6900,84 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "Kopiraj informacije o veziji" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "Možnosti razporeditve" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "Oddaljenost" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "Oddaljenost od mize" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "Zadaj levo" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "Spredaj levo" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "Spredaj desno" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "Zadaj desno" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Natančno" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "Razporedi" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7013,108 +7096,104 @@ msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "Izvor" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "Pravokotno" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "Krožno" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "Oblika" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Oblika postelje" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Naloži obliko iz STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "Tekstura" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "Naloži..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Napaka! Neveljaven način" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" @@ -7343,7 +7422,7 @@ msgstr "Verzija QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "filamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "proizvajalec" @@ -7398,8 +7477,8 @@ msgstr "Navadno" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Vse" @@ -7483,7 +7562,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "Filamenti" @@ -7537,8 +7616,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -7582,7 +7661,7 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" @@ -7607,13 +7686,13 @@ msgid "" "an update is applied." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "Pot prenosa" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "Brskaj" @@ -7651,8 +7730,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "Ponovno naloži iz diska" @@ -7673,11 +7752,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "" @@ -7743,7 +7822,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "" @@ -7753,8 +7832,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" @@ -7768,7 +7847,7 @@ msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -7965,7 +8044,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "Tip:" @@ -7998,10 +8077,10 @@ msgstr "&Končaj" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8095,7 +8174,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integracija z namizjem" @@ -8114,8 +8193,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Izvedi" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" @@ -8127,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8199,19 +8278,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "Spremeni ekstruder" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstruder %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "aktivno" @@ -8225,7 +8304,7 @@ msgid "used" msgstr "uporabljeno" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "Skoči na višino" @@ -8233,78 +8312,83 @@ msgstr "Skoči na višino" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 -msgid "Set extruder sequence for the entire print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 -msgid "Ruler" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 +msgid "Ruler" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "Uredi barvo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Uredi g-kodo po meri" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "Zbriši spremembo barve" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "Izbriši spremembo orodja" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Zbriši g-kodo po meri" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8312,30 +8396,30 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "Način tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8343,23 +8427,23 @@ msgstr "" "Dodaj spremembo barve - levi klik za preddefinirano barvo ali Shift + levi " "kliz za barvo po izbiri" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Dodaj spremembo barve - levi klik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8367,79 +8451,79 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "nadaljuj" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Sprememba barve (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Sprememba barve (\"%1%\") za ekstruder %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Ekstruder (orodje) je spremenjen v ekstruder \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "Zapisek" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" @@ -8532,8 +8616,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Pprednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "Nastavitve tiskanja" @@ -8593,10 +8677,10 @@ msgstr "privzeta vrednost" msgid "parameter name" msgstr "ime parametra" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -8604,7 +8688,7 @@ msgstr "ime parametra" msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" @@ -8616,17 +8700,17 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8634,14 +8718,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8792,7 +8876,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Samo na izvršiteljih podpor" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "Obroba" @@ -8818,33 +8902,33 @@ msgstr "Pod kosom" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galerija oblik" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "Zbriši" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Dodaj na posteljo" @@ -8857,417 +8941,417 @@ msgstr "Dodaj na posteljo" # generic/prntdlgg.cpp:467 # generic/proplist.cpp:511 # html/helpfrm.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Izberite eno ali več datotek (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Izberite eno PNG datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "Obriši" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "Plast" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "Hitrost ventilatorja" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "Položaj orodja" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "v" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "nad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "od" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "Višina (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "Širina (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Hitrost (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Hitrost ventilatorja (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Pretok (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Čas plasti (linearen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Čas plasti (logaritmičen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "Orodje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "Barvni tisk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "Privzeta barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "privzeta barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "Sprememba barve" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "Pavza" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "Ocenjeni časi printanja" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normalen način" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "Tihi način" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "Skupno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "Prikaži tih način" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "Prikaži normalen način" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "Umiki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "Šivi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "Spremembe barve" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-kode po meri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "Težišče" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "Lupine" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "Lastovičji rep" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "Samodejno" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "Ročno" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "Čep" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "Čep" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "Zaskočka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "Prizma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "Prisekana piramida" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "Trikotnik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "Šestkotnik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Krog" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "Postavi na rez" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Konektorji" @@ -9275,7 +9359,7 @@ msgstr "Konektorji" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -9284,225 +9368,225 @@ msgstr "Globina" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotacija" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "Utor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "Kot utora" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "Kos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "Način" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranca" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "Levi klik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "Dodaj konektor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "Desni klik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "Povleci" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "Dodaj konektorje v izbiro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "Izboklina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space" msgstr "Razmak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "Dodaj konektorje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "Kosi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "Izvedi rez" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -9511,7 +9595,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -9520,66 +9604,66 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "Konektor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "Izbriši konektor" @@ -9736,7 +9820,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" @@ -9753,7 +9837,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" @@ -9873,18 +9957,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -10075,7 +10158,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Brez simbola" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "Nalagam" @@ -10148,174 +10231,174 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "Zbrika" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Barvanje podpor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "Samodejno barvanje" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Velikost čopiča" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Oblika čopiča" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Levi miškin gumb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "Izvrši podpore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Desni miškin gumb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Odstrani izbiro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Odstrani vse izbire" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "Krogla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "Izvrši" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Tip orodja" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Čopič" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Pametno polnilo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Kot pametnega polnila" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -10324,53 +10407,52 @@ msgstr "" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + miškin kolešček" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "Dodaj podpore glede na kot" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "Dodaj podpore" @@ -10387,7 +10469,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Urejanje barvanja podpor" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -10453,7 +10535,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "Izdolbi in izvrtaj" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -10702,12 +10784,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Premik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" @@ -10765,7 +10847,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -10841,150 +10923,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "Odstrani vse točke" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "Uporabi spremembe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "Zavrzi spremembe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "Dodaj podporno točko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "Izbriši podporne točke" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "Shranim podporne točke?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "Dodaj točko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "Odstrani točko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "Dodaj točko v izbor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Preklopi v način urejanja" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11008,7 +11122,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -11191,7 +11305,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "Zrcaljenje" @@ -11230,186 +11344,186 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Spremenljiva višina plasti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "Levi miškin gumb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "Dodaj podrobnost" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "Desni miškin gumb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "Odstrani podrobnost" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "Glajenje" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "Prilagodljivo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "Gladko" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Spremenljiva višina plasti - ročno urejanje" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Spremenljiva višina plasti - ponastavitev" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Spremenljiva višina plasti - prilagodljivo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Spremenljiva višina plasti - zgladi vse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "Zrcali objekt" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Preklopi v nastavitve" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Zavihek Nastavitve tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Zavihek nastavitve filamenta" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Zavihek Nastavitve tiskalnika" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "Razveljavi zgodovino" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "Znova uveljavi zgodovino" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -11418,7 +11532,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -11427,170 +11541,176 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "Zbriši vse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Obseg razporeditve" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "Dodaj instanco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "Odstrani instanco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "Znova uveljavi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "Rezanje" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "Skoči na" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -11599,11 +11719,11 @@ msgstr "Skoči na" msgid "ERROR:" msgstr "NAPAKA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Izbira-Dodaj iz pravokotnika" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Izbira-Odstrani iz pravokotnika" @@ -11630,13 +11750,13 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "Fizičen tiskalnik" @@ -11739,17 +11859,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11761,7 +11881,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11770,19 +11890,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "Uvozi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "Ne uvozi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11792,44 +11912,56 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapomni si izbiro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11842,262 +11974,261 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Onemogoči \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Izberite eno datoteko (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Izberite eno ali več datotek (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Izberite ZIP datoteko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Izberite eno datoteko (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Posnetek konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Zajemi posnetek konfiguracije" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Posodobitev konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Posodobitev konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Posodobitev programa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "Preveri za novo verzijo programa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "&Nastavitve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "&Jezik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Zapeči strojno programsko opremo na tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Konfiguracijska datoteka za Wi-Fi" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "Ime posnetka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "Izbira jezika" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Želite nadaljevati?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt se nalaga" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Odpiram čarovnika za konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12106,195 +12237,195 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Odprem povezavo v privzetem brskalniku?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Prenašam %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "Dodaj kos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "Dodaj negativno prostornino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "Dodaj pripomoček" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "Dodaj blokado podpor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "Dodaj uveljavitev podpor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "Dodaj besedilo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "Dodaj negativno besedilo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "Dodaj besedilni pripomoček" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "Dodaj SVG kos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "Dodaj negativen SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "Dodaj SVG pripomoček" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" @@ -12302,7 +12433,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" @@ -12310,223 +12441,223 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Naloži" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "Kvader" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "Valj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "Plošča" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "Dodaj nastavitve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "Za tiskanje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Izvozi kot STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "Zamenjaj s STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "Skaliraj na prostornino tiska" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Pretvori iz imperialnih enot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "Pretvori iz metrov" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Spoji objekte v več-kosovni objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Zrcali izbran objekt po X osi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Zrcali izbran objekt po Y osi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Zrcali izbran objekt po Z osi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "Uredi besedilo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "Uredi SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "Dodaj obliko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Zapolni mizo z instancami" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -12556,26 +12687,26 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Dodaj razpon plasti" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "Ni bilo zaznanih napak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -12584,7 +12715,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -12593,7 +12724,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -12602,7 +12733,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -12611,7 +12742,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -12620,7 +12751,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -12629,7 +12760,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -12638,288 +12769,288 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "Spremeni ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "Preimenuj objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Dodaj nastavitve za plasti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "Naloži kos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "Napaka!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Dodaj splošen pod-objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "Splošno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Dodaj obliko iz galerije" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Dodaj oblike iz galerije" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Odstrani pobarvane podpore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Odstrani pobarvane šive" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "Zbriši nastavitve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Izbriši vse instance iz objekta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "Izbriši vse konektorje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "Zbriši instanco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "Spojeno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Spoji vse kose v en objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "Dodaj plasti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "Upravljanje z objektom" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "Zbriši izbrano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "Dodaj razpon višine" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12927,114 +13058,114 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Izbira-Odstrani iz seznama" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Izbira-Dodaj iz seznama" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt ali instanca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "Informacije" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "Vnesite novo ime" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "Spremeni ekstruderje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "Označi za tisk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "Izključi iz tiska" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -13076,56 +13207,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "Palci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "Faktorji skaliranja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Rotacija (relativna)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Premakni (relativno) [Svet]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "Premakni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "Levo ročno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "Globalne koordinate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "Lokalne koordinate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "Nastavi položaj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "Nastavi orientacijo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Nastavi merilo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "Nastavi velikost" @@ -13147,34 +13278,34 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-koda po meri na trenutni plasti (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "ZAPISEK:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -13217,6 +13348,25 @@ msgstr "" msgid "Arranging" msgstr "Razporejam" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -13337,12 +13487,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "Pozor!" @@ -13357,7 +13507,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tipkovne bližnjice" @@ -13393,7 +13543,7 @@ msgstr "Uvozi konfiguracije iz ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -13401,7 +13551,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "Izvozi konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Izvozi na SD kartico / USB pogon" @@ -13478,8 +13628,8 @@ msgstr "Prikaži/skrij oznake objektov/primerkov" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "Nastavitve" @@ -13741,13 +13891,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Ponovno naloži mizo iz diska" @@ -13783,8 +13933,8 @@ msgstr "Prikaži/skrij legendo" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Prikaži/skrij okno g-kode" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "Predogled" @@ -13862,7 +14012,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tipkovne bližnjice" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -13895,17 +14045,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -13913,11 +14058,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "Predogled g-kode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Odpri pregledovalnik g-kode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Odpri QIDISlicer" @@ -13937,8 +14082,8 @@ msgstr "QIDISlicer se zapira" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13950,702 +14095,706 @@ msgstr "bazirano na Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Ponovno &naloži iz diska" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "Pokaži pogovorno okno o programu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Spletna stran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Odpri spletno stran %s v brskalniku" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "&Hiter začetek" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Vzorčne g-kode in modeli" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Gonilniki za &QIDI 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "Programske &izdaje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "Sistemske &informacije" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Odpri datoteko s &konfiguracijami" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Poročajte &težavo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Prikaži namig dneva" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "Izometrija" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "Izometrični pogled" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "Pogled od zgorajl" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "Pogled spodaj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "Spredaj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "Spredni pogled" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "Pogled zadaj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "Levi pogled" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "Desni pogled" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "&Nov projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "&Odpri projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "Nedavni projekti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "&Shrani projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "Shrani projekt &kot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Uvozi STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "Naloži model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Uvozi STL (imperialne enote)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Naloži model, shranjen z empiričnimi enotami" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Uvozi SLA arhiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Naloži SLA arhiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Uvozi ZIP arhiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Naloži ZIP arhiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "Uvozi &konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Uvozi konfiguracije iz &projekta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Uvozi &paket konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Naloži prednastavitve iz paketa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "&Uvozi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "Izvozi &g-kodo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Izvozi g-kodo na SD kartico / USB pogon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Izvozi trenutno mizo kot g-kodo na SD kartico / USB pogon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Izvozi mizo kot &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Izvozi mizo kot STL/OBJ, vključno s &podporami" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Izvozi &pot orodja kot OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Izvozi pot orodja kot OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "Izvozi &konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Izvozi &paket konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Izvozi paket konfiguracij s fizičnimi tiskalniki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "&Izvozi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Pretvori ASCII g-kodo v &binarno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Pretvori datoteko g-kode iz ASCII v binarni format" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Pretvori binarno g-kodo v &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Pretvori datoteko g-kode iz binarnega v ASCII format" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "&Pretvori" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Odstrani SD kartico / &USB pogon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Odstrani SD kartico / USB pogon po zapisu g-kode na medij." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "Ponovno &razreži" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "Popravi &STL datoteko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "Predogled &g-kode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "I&zhod" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Izhod %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "Iz&hod" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Izhod iz %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "&Izberi vse" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "Izberi vse objekte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "Pr&ekliči izbor vsega" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Zbriši izbrano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Izbriši trenutno izbiro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "Zbriši &vse" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "Izbriše vse objekte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "&Razveljavi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "Znova &uveljavi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiraj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopiraj izbiro v odložišče" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "&Prilepi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "Iskan&je" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "Zavihek &Miza" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "Prikaži mizo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Zavihek Nastavitve &tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Prikaži nastavitve tiska" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Zavihek nastavitve &filamenta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Zavihek Nastavitve tis&kalnika" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "Prikaži nastavitve tiskalnika" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "Pred&ogled" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "&Vrsta za tiskanje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "Odpri novo instanco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Primerjaj prednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "Primerjaj prednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "Prikaži &oznake" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "Prikaži legen&do" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Skrij stransko vrstico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Skrij stransko vrstico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Celozaslonsko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonsko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "&Urejanje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "&Pogled" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguracija" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "Po&moč" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "&Odpri g-kodo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Odpri &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "Prikaži legendo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "I&zvozi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "P&ošlji tiskati" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Popravi" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "Nastavitve filamenta" @@ -14713,65 +14862,65 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D miška izklopljena." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "Na voljo so posodobitve konfiguracij." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "Prikaži več." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integracija z namizjem je bila uspešna." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integracija z namizjem spodletela." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "Izvažam." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "tukaj." @@ -14896,7 +15045,7 @@ msgstr "Izvozi." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "OPOZORILO:" @@ -14936,8 +15085,8 @@ msgstr "" msgid "Instance %d" msgstr "Instanca %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "Plasti" @@ -14993,134 +15142,134 @@ msgstr "Uredi g-kodo po meri" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "Nalaganje na tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "Uspeh!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "Osveži tiskalnike" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "Zamenjam?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15133,73 +15282,79 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Zavrzi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Odstranjevanje medija %s(%s) je spodletelo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "Nov projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15211,24 +15366,40 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15241,11 +15412,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Velikost objekta je nič" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15260,15 +15431,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15283,142 +15454,152 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "Izvozi STL datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "Izvozi AMF datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "Shrani datoteko kot:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Izvozi OBJ datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "Zbriši objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "Zbriši objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "Zbriši vse objekte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -15426,7 +15607,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -15434,73 +15615,73 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "Razreži" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "Ponovno naloži iz:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "Ponovno naloži iz diska vse" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" @@ -15508,38 +15689,38 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "Več informacij na" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Rezanje preklicano." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "3D pogled urejanja" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15547,186 +15728,186 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Ustvarjam nov projekt s spremembami v trenutnem projektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Ustvarjam nov projekt s spremembami nekaterih prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "Ustvarjam nov projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "Naloži projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "Uvozi kos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "Uvozi kose" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "Uvozi SLA arhiv" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Pretvori g-kodo v ASCII format" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Pretvori g-kodo v binarni format" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "Uvozi 3D modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "Naloži projekt iz datoteke" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "Uvozi le 3D modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "Uvozi le konfiguracije" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "Ne prikaži ponovno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Povleci in spusti datoteko g-kode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -15736,11 +15917,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -15748,49 +15929,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "Naloži datoteko" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "Naloži datoteke" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "&Zbriši izbrane objekte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "Zapolni mizo" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15800,7 +15981,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15809,54 +15990,48 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Shrani SL1 / SL1S datoteke kot:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15864,31 +16039,41 @@ msgstr "" "Miza je prazna.\n" "Želite shraniti projekt?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "Shrani projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -15896,50 +16081,50 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "Izvozi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "Pošlji v tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15947,25 +16132,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15973,232 +16158,228 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "Prikaži začetno okno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16206,173 +16387,173 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "Temen način" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "Omogoči temen način" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "Nastavitve postavitve" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "Barve besedila" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "Velikost fonta" @@ -16398,22 +16579,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "Sistemske prednastavitve" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "Uporabniške prednastavitve" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "Prednastavljene predloge" @@ -16436,22 +16617,19 @@ msgstr "Pritisnite za urejanje prednastavitev" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -16461,7 +16639,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Dodaj/odstrani prednastavitve" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "Dodaj fizičen tiskalnik" @@ -16477,7 +16655,7 @@ msgstr "Spremeni barvo" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Prikaži/skrij prednastavljene predloge" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "Uredi fizični tiskalnik" @@ -16489,21 +16667,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "Izbriši fizičen tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "Fizični tiskalniki" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Dodaj/odstrani filamente" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Dodaj/odstrani materiale" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Dodaj/odstrani tiskalnike" @@ -16864,7 +17042,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "Shrani prednastavitev" @@ -16873,7 +17051,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "Shrani prednastavitve" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "Preimenuj prednastavitev" @@ -16915,24 +17093,24 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "Tiho" # generic/fontdlgg.cpp:212 # generic/fontdlgg.cpp:215 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "Običajno" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -16972,11 +17150,11 @@ msgstr "Izbira-Dodaj vse" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Izbira-Odstrani vse" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "Prilagodi na velikost" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16984,7 +17162,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17070,75 +17248,71 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "Pošiljam sistemske informacije..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "Prostornina" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "Podatki o rezanju" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Uporabljen filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Uporabljen filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Uporabljen filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Uporabljen material (enota)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "Cena (denar)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "Ocenjen čas tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -17147,11 +17321,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Uporabljen material (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objekt" @@ -17159,40 +17333,40 @@ msgstr[1] "objekta" msgstr[2] "objekti" msgstr[3] "objektov" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Uporabljen filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "stolp za brisanje" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Uporabljen filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(Vključno s kolutom)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "normalen način" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "tihi način" @@ -17216,253 +17390,257 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiraj v odložišče" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "Primerjaj prednastavitev z" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "Zbriši prednastavitev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "Odklopi od sistemske prednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "Odklopi prednastavitev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "To je privzeta prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "To je sistemska prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Trenutna prednastavitev je podedovana iz privzete prednastavitve." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Trenutna prednastavitev je podedovana iz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ne more biti zbrisana ali spremenjena." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Vse spremembe morajo biti shranjene kot nova prednastavitev, ki deduje iz te." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Da to storite, prosimo vnesite novo ime prednastavitve." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "Dodatne informacije:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "model tiskalnika" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "privzet profil za tiskanje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "privzet profil filamenta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "privzet SLA profil materiala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "privzet SLA profil tiska" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "polno ime profila" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "simbolično ime profila" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Plasti in obodi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "Navpične lupine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vodoravne lupine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kakovost (počasnejše rezanje)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Puhasta koža (poskusno)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "Zmanjšaj čas tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "Splav" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Nastavitve za podporni material in splav" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "Organske podpore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "Hitrost tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dinamična hitrost previsov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Hitrost premikov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "Pripomočki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Upravljanje pospeškov (napredno)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Samodejna hitrost (napredno)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Izenačevalnik tlaka (poskusno)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Več ekstruderjev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "Preprečevanje izcedka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "Širina iztiska" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "Prekrivanje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "Pretok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arakne generator obodov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "Možnosti izvoza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "Zaporedno tiskanje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Odmik do ekstruderja" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "Datoteka za izvoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "Zapiski" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "Odvisnosti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "Odvisnosti profila" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Skripte za naknadno obdelavo spremenijo datoteko g-kode na mestu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17477,75 +17655,75 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "Preglasitev filamenta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "Šoba" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "Postelja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "Hlajenje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "Nastavitve ventilatorja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dinamična hitrost ventilatorja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Prag hlajenja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "Lastnosti filamenta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "Preglasitev hitrosti tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametri stolpa za brisanje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametri menjave orodja z enojnim ekstruderjem VM tiskalnikov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametri menjave orodja z več ekstruderji VM tiskalnikov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17567,7 +17745,7 @@ msgstr "" "Nastavitve tiskalnika. Profili fizičnega tiskalnika se shranijo v mapo " "QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -17577,20 +17755,20 @@ msgstr "" "kode.\n" "Možnost je bila spremenjena na \"Uporabi za čas. približek\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "Velikost in koordinate" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Zmogljivosti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17598,116 +17776,120 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Pridih g-kode je zamenjan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "Možnosti g-kode na začetku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "Prikaži" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "Nagib" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "Popravki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "Izvoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Vrednosti v tem stolpcu so za Normalen način" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Vrednosti v tem stolpcu so za Tihi način" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Največje podajalne hitrosti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Največji pospeški" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "Največje hitrosti spremembe smeri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Najmanjše podajalne hitrosti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "Omejitev višine plasti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Položaj (za tiskalnike z več ekstruderji)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "Višina giba" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "Dvigni samo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17715,34 +17897,34 @@ msgstr "" "Umiki, ko je orodje onemogočeno (napredne nastavitve za tiskalnike z več " "ekstruderji)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17752,7 +17934,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17761,26 +17943,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "odstrani" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "zbriši" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17790,7 +17972,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17799,7 +17981,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17811,7 +17993,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17822,56 +18004,56 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Prednastavitev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "Nastavi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "Cela beseda" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Omejitve stroja se prenesejo v kodo G in se uporabijo za oceno časa tiskanja." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17881,30 +18063,30 @@ msgstr "" "tiskanja, ki zato morda ne bo točen, saj lahko tiskalnik uporabi drugačen " "nabor strojnih omejitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "Omejitve stroja niso določene, zato ocena časa tiskanja morda ne bo točna." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17912,23 +18094,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BELA TOČKA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "PUŠČICA NAZAJ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17936,22 +18118,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17959,12 +18141,12 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Ikona BELA TOČKA ponazarja ne sistemsko (ali ne privzeto) prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17972,7 +18154,7 @@ msgstr "" "Ikona BELA TOČKA ponazarja, da so nastavitve enake kot nazadnje shranjena " "prednastavitev za trenutno skupino opcij." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17980,20 +18162,20 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18001,84 +18183,96 @@ msgstr "" "Ikona BELA TOČKA ponazarja, da so nastavitve enake kot nazadnje shranjena " "prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "Nastavitve tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -18608,43 +18802,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -18723,7 +18936,7 @@ msgstr "Polje pogona je prazno." msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -19007,18 +19220,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19042,60 +19255,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19107,16 +19320,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Odpri g-koda datoteko:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19155,19 +19368,41 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -19182,20 +19417,20 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -29252,3 +29487,16 @@ msgstr "Korak volumetrične hitrosti:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Vnesite veljavne vrednosti:\nZačetna volumetrična hitrost: >= 0.0\nKoncna volumetrična hitrost: > Začetna volumetrična hitrost + Korak volumetrične hitrosti\nKorak volumetrične hitrosti: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Počisti predpomnilnik Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Kliknite gumb OK, programska oprema bo odprla mapo predpomnilnika WebView.\n" +"Mapo WebView morate ročno izbrisati.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Izvedi več" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/tr/QIDISlicer.mo b/resources/localization/tr/QIDISlicer.mo index 37399213691728bda1da8c28a4beb526c7c9600f..2222dc10f6b12e987e200655172940d45024e69f 100644 GIT binary patch delta 109437 zcmXWkcfgL-|G@Fv^E_4qQC8xy_s&*Uk!%@RA=%1^WOY+SNk&Mvj3QK|q-ZEfq#~8n zw?#^dR4S_P`+cAD`{Vbz&bhDajL-R;bKTEFzF*HR{_W)A$uIL}EJ*Nw@8?S-ir^#5 z6N$lv6N!rrvsj&2xh_kh5w1dOzK-Q@F%RXEPX({VD=6QHrLilf<0Q<1Q!pz&jM;Gx zW=kZJiA7xGqGAR1#m#s-=6O0xq6glMMe!gO!=LeL%(XsP0k5Il939{tSOy1RE1ZQ* z@H4E0S8vFY$i$nl4E-ktb5V|pIoKOt##^w^GhqOC;$X_}#&XS#SrP*&&qfD!9!p^U zO<7VAtcL_M(FJqk5WED(V|$#2v+)QPq5s5y%~=xH;{#X$-$X-s8gt@*SR8Xcn zRzyQu7xQ8hw1ZA)WP0PJH~}xm>GAUgcqQeP==0k!X$QNwa0&KCKS3Kjfth#~4PD;n zLZ};|4fH~DU_f*%I)EAY8m__b@Q&xh#9D3%10Id$!1OIylBteoQ*ljNBC#Cp_|+G( zB+lVGXh*MXOC?Leir@823_m# zW5r+SgNc_y2RX4I#e!&kb+p0yXe1h=YkV{2$6L_>4@Wy38=Zkp@Cme?wP-uZ&GF&| zbVfVk4ez22eS|iA6n)@q^nCpMA9O}pw};4GhCWvWy}uMXzzS%x)F8ePh z7bZtuw8LxA8_Py3qYczV*SJ2K11;j`tqmX zuyg#NKN^8iXhq2ZJFbUU;f?71Jn8+uss>m}Dj1QmyC3a{B2Y>K{w2BPnZhp_-|#0vNpR>fbiJ{H>* z+D~@p!VynEN0>w-Fb%!&5p0g{#QI#X#ic?+TN0gl4fLF7h%VVJvA%aK4@M&~Ce}|! z`bj3{a*>4(79p>I#Nt?9h9=dDSbh#2=oWOTUW}jbLnHV(+VQus{+DRt^)SFI(8ykm zwv(BX{Z}ehl#5o1R*PO6ts89^ZHz|j1~fNrj&?=|-Y1qvMkhw6qZ6Kom%9JwbK%HV zqM=-ij__GDo42B&eH{(?Cunk=K%cvSnV5JZJYO8Wzakp)rsy{8ghpy0I>6zWw1df9 z7`j<#`H5IwhjzFHo#`9VchH6optO18Y;i0w2L6vD|M@NYcgFllrgmMZErhTeA@ z`fYj)+U`7bJ3fux_d0st=SeO+f`5%Sr0omYT^L=nDrl&ipi9sa%VN7&9vhv69xM+; zA3>j65X;N380B^7+V6?=$xpa&4Zn&N-^cP9G#AdJCtk*TAxH9}9Ti1$qb$0nwb7(K zi`U`r=&q=_Kg{&{XlFDc!;pa_6Zdmr@;rt<@De)mH_;PrANn=>7xaY7bs&VYdbB0_ zHtUP-o=IqEr^nBiV>!w%;tc#B+U}tDZI}Hwiwhgrh#s+f(WE?qi4h-7hesjI~D^|;#o---(#`~^MPvV0i6ZeN9V&=d`M zA2jI(qcgn^o#_lTGAl3>-$a-0TQt;X&~~$Z6rL}P_E!~C`@abn-q;rH=#F^9o#@Px z@$-k#Tv>?@UP;@sW53&FIa`8A7uK8bBE(;Mj z90pS1;}H6q*p|~9%*bGNtH+%tCV6J0X5<_t_-i?L72uJUu=$fCx-qwE^ zj`ZYOL zz6u=_MwcKHJ-}LECU!<6a1Um<|2J`AR&PN&dKt}$188VJMk8?+4PnODA=Fpm0LsnL znQg*0_yHP$qTggm)W9}a3@4-8btO8WmoPj1C*J15h7X`i@C7c#UvMx!@@ZCDu(;xPON&H5ofgp+mh56N)jaw=S# z?dX6G#v4vyCgq$zhWjd@FQXgKhWepL^tkx><7h;l$HVw4F2uQ~!gJ+*3KMF9MtpFR z3rG40I?{FMK0b`@ifpGtD666kUyCMbBQz4XpabcTuI&W$xoK!*HlywDMh~zS~#JX5MhCX-(4do?g!$5Q4Y|7W56WA2%x1;U7 zgD%l0SRPNK-wO)-%D~+J)wpmi>!34e8Ot5eNc6+4I0{{YGUq}>>SHPw&^5gU9Y8NM zQiIT$-xbSa&|J!hVDhzG2Xs_tl=v*}EoE_CS6mA8 zY_E@{u{*lflhFt)MDO1bKmRP&|A+4XlF7fr&*#mt92Fz63@%0+d?WfjPNIDIh4A*8 ziT;4`Cfd;duo0$RjNgFJ&wHQ~xfeZG7GfsuMI)a4feW)g{h#o)_-gdXZH$KOb~K9z zqi?NoXh^4{YdtsCFU6ZEZ$MAbbLfO}{~N4}9&mlpiOt5E?*DCEIDj886SMpmZY+U@ zvOPM|0eBBi#^rb(U&n>~*1!(CW=Tsue>d8}e01hJ&?WdZmd~S0dR1B)ImP~K#6>0* z-O*4^KpR+&uK8PdD}I5lb?x*}-vw=GIJ(wPU|HOW4){3Q-hXJ0mB>g-?WU?|^3}mi z`cE|D!lU#Kbia>@<*8`4FF==IIi}9^Sic)xqW$RehtTK0L(h|Q=m4{34eeA#BT^TA zt_!BV|M%j;eLe(z&5lCXb`yF6Zbt|3GuqL=Xa~8orKJv_;%I%XXmj-QuIS7M$NGEF zrJjyea7DJXWNJk3Q(*@`p=*8--S2s`hXGW^+LZgD9W6#f_zW76moO9eV^chh&b(TV zur%GV59Ryt4*VY)*&A{u(^A>oCTD24D;lCf=vqIBX7RdMe=ydc#!}Q@eo0vK8d#ii zceLY)SkdRO5`Khk$N$h|EOKecjRr|B%--9u430;WX%*Vg+h|9>#Lut1EHuynJ*vB- zk-HOp7feF8>0D%cC03vVI227>9zL%eO*Y`dP_{%v*%=M}5VYfI=)ti8U9)3o@?4rL zgfK7K(bZ^uJ9G)VpgA=Rf5g$~+V{?#mU=mjMJAj~OyZ&qAFRQg_$&Iw;Ud~$zC3BE zA10fk`+qE&3qPYXD}6->Wk+=B#-Ia#42|S=bP11PRm_?BR!Q$@!gccC+S4~^7U==0eMgb5Tz2UZU4xIVfR zO$xC8O_GsRIHPg65g$MstX43r>5b@p{je<#MF+kkx*HAcesnjSM<v2`*+cc zIF9m_SBHr`id`wMPIA$Miwjs5yA}xpO5*pFA44NCfj=HK$>yL*wFT|yV>B|S(DUFN zx+K|(a?+)-d$1bbn;Dj3eTlHEUPAjzp5VezJ?Kn6!h`rf zw1H>Kh8cf~cJvjxgcoCdo^ol4CX@?e>W5o2GLNJ8Z9pTp3k$mc4|Cz#pGHG@Y5BB7 z2IfPvwjk!h3TTJ*Vtwc6K=d3KhY#UOoa6l!(o$bSU%|bUt5ggTJCE*yER{%3_kRv9 zOrC=1+E$NtijGCM+hTNJ>(IzNgARNM_vr)W<6h9+f^s^Pio(ekb6QjJHSTaE69H_-_m#bWqR zRrbG0b`2?NgRRknVKkbQYp@yajpfU#rzQGRu7(a|A=>a3w8MQ^56__ytz07vtU0!( z+y_6yP3V2oYqI}6`QE4*w%JGM2j8O&6u&lPb$zTuxdUE@51~2nPV@+RLLQHvLYL}n zEdPNf;YG~E+_l0>ty+=`w@rU^AQRE#n1w5GKKc%*RXfbE8QSr%=mhk9co=;vu88F$ zXwIC%?sz`hu}+BCCN#N|Z*!5(#V2S|eU3hOGT!hT=AfLdZU|*=bdAfS_qRg#|E=gi z`{7a?i9VOBUf6C0(Ct?ly{`$fbjd_JE=;z8=ovj9tKlB>WpX}xP5m%{X6Vt}3ysu3 zG$MDQ1DX^+e;A$Ne00F;(45+fZu6fom;3)WE}TJngRn-q&>M=Q-`UFJPHc{jJfmS) zs=R3Ol|*x;0WQH#=s?b3CjNsSI7P2ZODw=^(U;UdEav_{%Eb@(H@XzxT^}AeiO%p} zG;~=Tg{3JJEsdGfS4WepBRatT=>2!29Ziq*kE1!Z79IGDm~`gvbK#Aj#Seaniy06c@5VxuA4fZQ9^G!Qp`qQ2X8X6e9W=d*MaCnrlJv= zhYoNfPQz{J1RAt9QtZEGTsX4Zum;|R-mnTg;Cl3cxqxZ8v04- z02ZO`twRU!8M@}*pxf^kEb9Kx-Zm}uHxU)tMx+fIfgZ6us1y6Y92NJ(8&{zFcLUnME9h(V zLv&jmL6h-V^jmZSKcY)fuyeSt68c;XbYOMR0W?APeLHNA_jP9f8`6VR_)Voim+(Ms zbpJL+M|=y~U>`I>{n52fqT6#ZnzR?u4s&!3k;sd#eJQMkm9ZN3Lvw6?k_$Upif+Sa z(V6T)XM7aB@hfyGPR9DYw}wa*#G9!vh7NE@bU3=tN25#dAe!WJu>r0^`%Qkqg(E(L z1@Uh*^!d7l8I?yruZ8ABBXk$sj)pXe4saG4!3FX27tnL$Lu`zv(Fj%P9?pmQ$n(iW zA1(~#U056+LLYnvhvGZvn%C?RB2ypjxGh%2p6E;;!Am(vj!dDE9k^NjrC_@efEA~DN6NY|7UVTT`J7(ZfI6MfQEb_Hp8{p6@Ne@)8vlu zejk9Am!LC!9X%0`VL5UkfB&@9pPV)tke2v``q{V`lLJFPg$E_Wh${~YYjXn{!aL9g zljw|=pflZqo`A2TGt4$P{9sWMjlc+W7u*wFfJX2Ibf6!hyX-ugjCqnn;@OOLSPxx_ z&e5T015>axu0WIMZFFGA(d@p6E@k@Auw5@j*ZL~-^FrwTndp+#K?jm-$At&OAaq9e zqHDVVQ)`MQ%NlHo&!PkP740zZu#nA#(dQeW^|zuO_d%C(AhyMOunxYBz1;u*a50{W z9(RTZj-Us{7qR>U+Q6CUf9S|_-4zB_7EQ_;Xylq07jxVAOUU_#&u8L>`YN5}!M`u0>?chmt37?6dzl1Ku zcW6K7(45OYn*Hy~rNHP=Q5;>v>S%{8V*PDs19zd{WG2P>dB`?TJc$l;4cgwTX!7kr z53&PTACIEv!&PHKq}z>Q|5u=5C>5^FLad4JqBHs@-dN(EaNqSpi|!&|cnmZf|LR>MbP{mvv8j_512!@~E58ycYT>?gYN&o(GChs4Ch4)bN~;d_3O}s>{oONu9y<6j+vA@py$gdG&h!G>c9Wl&xH^EfOe4M z{?Kt5w4s(rs1k!?{VeqU=gU*X$MzN4awC2 z9og-83(i5;?7R5+mD9q0Z-C~)AT$@2pwGRHCh56o;RnNnnxF&ijShS!x)d88WdA$D zLsZzn1vIqfr-yH;tF3k~afEUpA>O2(M z>H83CY=`ry@NM@ZdT_jo9vr(dCw_pJ<56smC$UZzeiQO=$ohdZL+(t)3_f3qKDP=} zCn36oFQM&zjydpTk_(T-vzQmNJ`%FNAo_B-7CjN0M|+|(9EHBL=HQ*U9(}&RtZ-6R zKzBnuwEbJq2@FI}&@t!$lMi#@i07l*=85QAXtMl**J0^LL&yElWSW8wU=6yKJJEN> z2{hzq(E;S29cEe$jc`5mzDCFdlZl&SMNc#&1JP|b0u9v+bfgPnc?FK8yb&v5sX5_K z&pO}@ly{&Z{|{ZtOXsGg{yJ}7G$-ysC%h0F`u<-MD?UXB@I~|l8oFQ5(524{uiYy! zH{}xOjB22fsEc;o0i9v5SRRBPWTVmc=AcWu2J_N?Vh0zV;RmoCW_v8GWfye23`TQd zMyy|qz8yEA+wCp1!&B&h{y+zE5#7Ey=7)&ZMI+K49Y|M9{r5jZxo}%eK)1=}c*BqA zYxiID3&-UPLWGKw3rbg&mcS1Y33k~rYbm_*&&!?jIFUS43bpiXoBNvkwhTn7? zLf_M69uE!lMYDYXx&%|PBF;l+ybH~dchQ+2!E5mtj>Ib#g}3PgSe^06C1EYMVt>j9F%xSo4PVW=phaU^n{Q`&a=##!O7CXa9S`6<;5csWCc}L0Ae$ zqsjIJ_QI#oj*53)gm(BHI|L9BPS9a3Y$VOVG$}Lzie*GG6RKAABF( zPDgPa{*4Y`)uwRPuS2u`06NfPXp&vFIV4?vbRadNjnU+8i+%wafiB7X_<3>#7bmFL zgobebvtj?PMQ8jG+QD(Gl7+V+=B8Zq`Ea6DK?m3p9avlR{$A)d9T**luKi4`h%X|~ zB@^Fp;RD~Jp*f4L-QU;-b8QJPrJmT7@*=E*pW|rEw>3m!2KwA~G=lrlwf`xW&!Jyj z^1Tp}uXakZr7IWi+j}t$=VDo$k2drwy3dcHN%I@JRF`ZE9pp!6b`2WAoA5d8hFOW& zB`>BW{zo~_OX0iY8Eiti&UPk5|A}#29LHC&6+ZcLnCZ_roO1OY;bpQ4-=m!4mGEc7 zhjA0-F|US`v*gb3+p@2*H}$1=g|BeaumR;)unV5Y=GgW%c8eDaxbT2DhI26O^|Zu9 zd<^fvJa42WKF2ZG9Xq_4mNxD4O+U-y(9%ygT|jAOCh*;%(f9?Qz1M z@JBKG_ptvzqoU(GX^G#l(%!Vh8Z7Z{TH--`2RmTfec^XRE76Et{azTrOq@=6^!~KO z<9HFj#Q6upcf`BjPfM(#d@4HYAQ53;RX<2e9HGAdhwT6SR5bi3ba2a|cv4~Nq{1!S zm^d7gW-FS#hq09PABSWtjn2Fmmd810&g?+n1s|cw`7`=l+L7=MDVyZN(D+0J`6QMW0K261HvbXbJTGTIi4G9njr#SNuG=E?&HhRrp{( z+TjIs#8-S8_Iqg@Lb(>2D=X1R?1|-H(F3XAXW>_^H=z-!do+CY8j22Z8G3$fMA}a# zUgg4>e}H!U33{}iMvu(2&%@7nMbM+PJ?6#X=*;d%pI;v9*J4)6+tGG*#m^6+kv@tJ z;2frY|DS#=oM6}BrF>8V4Sf}?hmFvIjYAupjg@f?+R#VnK)%7-@n1~GzF&la^~WOQ z*f8{U{m_@eg?PF9f3+3d@H{$zUH=Qow-24k@3DLVeQA{WDlAPE^!}#kQnW<}Ivzby z=b#Z=j1Kf=^hkaejqK-`bf&*^;aX?=I;>S;^oG{x%m$z%zaPutY%~(v(U-~rw4<}w z5%YW#vcDf1@(Jh{j`?W2&tPqQ`y2MZ7Z<6pp_<=@uUuWx0nI^Yyhe%8Msy}Gd>01v z78-#Mu^E1WhQ9dm@GdEhnUt$w7i@=za2>jY<4+{RiT3n~aFV5eAJ*(9G?eYoZPOpC zl|>{)>jP*bm`-e?22KfDBo zp~*BhItA@`Cfd+r=>3bMtK;Vz(dS->p`1({<-!|Jpbedg{)Hx8+Nn^V z8*QK<+Hom#cT_|pQXM@PYNPG6M3cKC8i{`K^JH`$rvCoVS}tt(1-utu$F5lKr*O2+ zMF+S7ZFoJ}(H6Ahx6x$Uhu-%m4#Kq4VSq!?iHyV=cpsXq&tpFK|L&h&!X+6p9xEnAMLm78TP*iNfRoZ zX%}pcz0fsVgAVL~=`NiH0~0JMP-Xu}g?{X^&jkD(!48OvMIC3zjo;$d8X7tySr_d7>$7Tzsbit;Oe zq$TdcuP_taoeu*`j^M(zoQe5y85*(|qOYO@dkZu1AU4D^Xs9dy83x!4i&JioF2yLc zy?JN^)}u@PR;>RFnP@U`Cf@Kbx}OXE6;7~XSe|k-w81;^Mx2F)_7EDWU(oFT2i-N7 z{T6UztD-1!Xc z`0MCT=u(|WBa-!>@IB$mf7t)8Q8AE;mRR=R(C|of#1n8M&O#fg|6f>|o6v^Zp&i~9 z>jz*eSI_~>Lfct{CgTQlVsFIyeg7px79XR+6X{npSuW%Mo2_}!21=vf=j))6XosmJ zLX+_>G}#_Tb7=|sJECWz@1pH}k8azG=m7I1v!tgwz8c+Dwa^ibM4~*pWG$jyg2_bxSTPzsC?1F|kG>o|jLzT}oR0ajr>Fj_ z*d@4{a=RSi^K;mka)F%bsob~~J*fKN+jtMA-maIVv(1y7?OYhbp6FTs0D2J3z;gH~ zmdBUSbKz^;jVELM#!J&vyWt47rv585DJx%=o_gQcLUU#iniHeZ-7^nU`+q4H=~Qe$ zZ`_O~(GE08_Mu1X$7r&hM{^|Kxx;7&7tmdDb>7fUO{_?{6B?Px zXao=7GCZ6&J(=3qqw<9jPe!-LLNpgPpbfkoJsZ8|$}oeLXk>bz6PbiA;S%&fTZt~^ zCNv^jqwk^v`QMev^wb|Lo}j{mq3~59WF^sTt&7&TK-a82+F^HeyG_JqxFUZ3ExL54 z(SiJf12HXsSlS`z!0y3Rt|j9KGtm7$Kl%(B$~V!qK8i->7j$6h1%i3effYv&q>5gWgP{mFm0FkAB!4BMh0dJHDN z(e1SZ?cfmZ#1rU!YYK;Lx*N%vWa4`+%>L|Ghc&$vU7KsrwJU{&ssb8`s%WHcKqJxv zhv0BDDUV`p`~&@JR=G%c{x)=?{m>;Eidp&Z&l3~k2UD&IA$266Mru2D#Qj(ui)FI^onZ$qoLN6iWha)W`~bdy zn{X@MUOc=!@|Otvy8)J_zGw7)G&i2cTX8quh($_<0p5uQVffq--~`H((^!~=Nd<$-)dj>c1X5c^yk zI;>VJJ@prmn_?yEm!jGJE@tAV*c$&rbFF#p^wi&i?Sjc#RGj6a1D3558XOm$iSF-Z z*a>%Idn{NtY`?*1gLBXUuS9brqh82?T$tLvXyl5Z?}p0g+p~E+_P-Adros^2jfQYC z8sd4;wXuGCbRXLBvH1B<=oDNAVzZpi`TMjvhxtz9N>lq6gS3=<|D` z2hj+88vO(F(tqO0W?{x<(OkFzJ)3)=Ni`PDg@x!#Y6m*wkI@ET50%BF)3| z_0Z>Ui{%Niyb_a+XeSrx_zgOv6X;s~fj*d{MOc#3SdVf|%)~pxT zj^*#rB|C@aMz))Rxo%?ryVm)sa66Pj*RD#up zbwqbhAM{;PF$vN$Zdsx1wu393Aij z(OJ>QqpPCNM7Kp>Lnrtyy8R9(xiCqNV-x%vJu(}%39rp2=#AabB^iRwcp|#*@5eH@ z6^+o*`1!YJyFZ{y@oy~WY8%QW(WOY%DB3Q@jUncmKc4#Vjg{bVyJA8O;VXH6Sz@hoUFobS#UT(1Cr7uj5zfz*co~N!fp!xOjkyx6shv z)H&D&4Sh#6^!?CtU<}&v6X?} z48^~&NY@bZ{I`Y>7eSM;B$}LE(V5P|Vz?el;Ja8If5K5%v|D=E{JfAnN}5RJqdG<56Hki8JgucI@551rxX=)V5}jm)2DGG5vWD^X-UG|w1av#DL6>YZ z+TLq86FW&yrjis*7kSv-S@U=EJO%tD)ZuYNG>d zhbCih^!}0P37148wE&IODs(BHi}ky42<3xlWa*9 zpFtab747IfG%}yW`k&ANUO)$S>A*0sLg)mmqDxd4KftEA#r>aePzcE$w88h$?EV(* z_&+oPc?O4u%cC9DK|gPSK6fh`>N}&eqtBx+r$bl@e~#uGVwwG4mkUGH3yr`Cw1Y|L zjAx;1z7&nrTj-1qMn6So_BDF{DRf|eqse;d&~QMNKqFTheZDDXrT;`LE)01Gyb1f^ zINXTNtjw_RK!fNFXoqdkfpIj|WG*?wHiHa&}e=X+#$xc_aeO8E%x!E7VK?|=?qd&&hzh8!4-D=8;26EjDJ zfj1e&{&yR7qC&@GO*&eMCg0(^!`hugw@t3mVFvlp8C69i)Cdh}Cv@h$&@3N@9%NI| z=O02NJr|we>e1|fE8d{OkQ_oEIEps#KeWN~=-Oo)6K0eb%d(%#p#x|?Hq5Ah^jjtdj$7VVD?FgcP7zx&;fHvC|8Ci+sDgAQmb`oQbxz&=E?`v)|%{J}x$ z^Bm|lEQG$a8sHQhjy3RXtS>bo^#z8%|I3B1)rZiAHld-}hDK&DF2xVgf!sAQL}~&W z`dR3}p2VZL6}|7#NnxN%(DP&~nqvpi`+vvOpZ{mOFNE+awByoP25CN-vv$4rMVToZ#Wu}$>>Qq3w`}QjY;?Ww_G^W#FQ|y?C6ZH zLK`d_>#su_YK5inR&@+^JD0QPNNe@pGqhlK)I=5 zdsRgnsD7GUJe+@k+-jDT1(e3vmx@&$%+rNBTXy@uA z7baWPSkV$IQ|=YZGtn8Zz)XA|UBi#i22Z0MWPLE)mj_MG5@t9Ec^GkG~=h2AdoDl|62t5btq9@-l zG*Y8NIhmNkg(I4duJvQ+E?9}qY%4ayUFet9w1>j|4bl5JYkLze7Wq@oLuY<0*8hkOEMs

46SleDqQD zJ^dtJi(g-;tH!!q8lg z&ael1!!UFPQ_%aCpi8h7oyq&?fPaqVv?bx(D1k0rS#+(Nq3yOq2iylef*)MM{`ba( zRQT0s3p&D&(HZ=NnK+0SiIxLM9Dc3_o-9I`CQ%5v%ahAvLuf@?G$P~B5idYHT#0t{GP)Fpa6XJ)B22GxB zXon-v1|CAU&nk3(Z$U$T6m9TdwBswbgb0*GpR10x(-NJ~?a@hCoAM$|{r>MD7dD)8 zYgmfvXah~qHS8Aa@5XYJA3(o8Z$!7(hgccE!g`qNh4B1M=)n76CXPf0GB19<=>_(` z9luS52g7MJS@LZQyP+C7kRIp~-5ni|Mr;ZWz**>hzhMi!?8UG|ozQ*W3*W>c=zuG~ z6xwU}QZgL9&8RR`x1%$hfS!PBFgw1C9zbuP4ep7bA41pmB$|YIw}*xcqT9C^dVhsz zomhWEv|W-58}5!a&>Njue{`fH(FP`?_sv4@n}@w|5l+QFu{qmo(#zo+&|5pgedp1M z{evE8`Ckc3l8NR(vN{*OwFaRbFN)rY)I?%dU z2CqXqz5_ja??Ugp4>=K&iP>Bjs!j2O?dV#+i$3@Py4{YV`}EDNn{Z*zS$+%jK`IFXiTMrl>{)Emf z|65@xieNL!rO*KlLU+$}G^Ed>_rH$La1XA+L)Zq#yq%u<7u0v7+q(W9_J1obI&opB zR-&PL5qIK8=$Ss}oe+sKdqbpJp)Zl?*x38u4ex~WXfCzd7a}+T9q1CQfjiKoJB{~Z zsrT6b4q(}PVaZLI>W26DHca(atBt&`_KVAheqTpbQhhC<-~zd zz5-3g%mc{~(rQ!~ve9U=O+l0JVYGp{n2J#R{6%yiuc6PqjV9|y=s|Q0OW<$lyP?4Q zp~H&kfE%Fgbxv}@{}@SPC>r{HAB2vR(Ff6OI4imU?Qj{o3pStwd=?G$u2}v8-7P<% zA^#g4aP<$vcgi|w1d^k;aINo0XWaOsupL{Vk?0uhfn6xyfezpmWdA1iMo*v(W*iC~ zUx_Y33G|$(iO%>&G$K8aqdu7!&V>y=f*nb7NaAei7E4IK)T!C)S*U^)#@h2ey1JV0; zVQD;!hWc+b#5q0+xdfykv*#EA@H&nRq zPoa@GkB?!_FG8r7p)=WvM&@<2p-<3lcM@&z*XVh)y^H9Hnd8f_1g+7C-i?0SUic;Z z|4}a9pu!Ng|6d5zt=O3IP;}%QaWo#rO4#zN@W=1>;3UdV;X_#Z>+ox~XR$TqfAKW7 z`Xneq(03v(vF3xCReFOH+)1a`na$3wDh!D-%jA{?=^@p5*>xA+tFXTJ}j z{_#1LL zDkRZYIEV5jKcy!I@%fTy#?K)#cm9%|n8)YK(E(IH6TX7A#1)h;JDX}Jnb^pM?|>ud z*_Po5Y>9>cihtt?9q2N2Umrk|@waH!zeCRC zM?-x*I^bK-`-hJemu0&~xP}ba(BDpYO-ipZ|Ts#ZW%Dh@Jz3{tfSh2e1%p+vLCS7Ycf? z$+q(O`{?;_f0m5Y?{=4>2g?Uo5&uR9P$n%S@c=f&Gx$0_iO;8Jr2Yb9r;LnbYGkFd zW~7p&4myB#Xa_@Ld1@@LKxgnWuEzJ!hz!q`k!t5K&Z7K1K7nJh2Xp5L_pitH)VIl* zk;Wf`eIqHThuC_jvzaL=M4 zK8VZk8?1tpFAoEL7F~)r(B1GUy6es)xfsDkMy`z1-`N<0gD9WGuGk@Wa6LNnEO|0g z2U0#XDI4HTI1St4`)EY2xgsO=za4o$uB7}E8qryK!$6-x2awzmE8fTIRD6xTJo4qs zNd05fH87L%3@nc8aWTG!O>w}L8L4bukDin-qmlR;tKo0xQCs?|FoE{y=eJ`w-~VH{ z@Fj8(>)m_CXuI4^yGXxs(rL8|+&kBlX{mJ&SKq?pZLjSG-V2 z*4pTOL$Hr8`0ZSHvK1b^la~Zbw=ucMDl-Fk8}RVbd3 zc$)gJ(E&bOG9%H5^7r^4<+7!zr@T3OY1xd_!8WKIyMp>X=#q7+kdgYwZ63$uZ&c)~ zn2{*R4LK@hq>jkql|x8xL;r)KGuRFPsS=X0YqgBTcAk3{PvM~I8L1yEI@QQXeMfu` z>r-E%W|&wnH2GdbkMhrO3g*6+{qNB@_u3G$4d_|@DsI6)aU?!dD|k)qjKoWnXQNBg zqE1HYo$v;ZrChykM(Xzg>(O16r(Q(d$AahM`He9*5w&_%~jAeMaJStlB6e^~daIush{ujl)_mM|aZ^?29>?WTd{D z4Z&|HH*K1c_!mnjn`NZF>6E%5bhsToXnseNrOJ)0G4{vlY5WNYwx?YACL+d6?!yOh zPRoqcKQd9ERYu}tKEJkgM(SO1Nt=*U-LV_>OV9)DcXS&j3$@Kiy}c@71{K$#+pH<( z#6Gcp2!23$IKGdK+lB3!yM3@Ux{Vv)YV3+8+Xb|v>pPH3*a36lZCKd-ex} z2Hz3ce?_=(-p zgVE<^V{2T4PV6ii@$t8SZP;ll^a&_M^fN)}bA|gXQo7npCBFg$}Pn z8yT50R3L@bgcg%)}IXZ{Qd9S!vRt&+6tX< zUo=!h&``}n*LDLM+V|01`6+&WX}>VTa%ir!M3>?YG>0BU+j$aQ!q>2*`~SOGk>ifg zL1pyD4(Nk-p$$D8%Nx;w?M3f9g$^i3|FFho&T{MKP(T+x=4a`HA?&(;51*=g05KYF!z|e7CG>I#tN!T1cR|a6} z-~SxXg)?~=Ti{dZKz_m8c=e!QMRaKz#PSVj5_Li&)E`aa>1c8;M3Zn8n$(-oNbEo- z^6?<{zcV>Ug-MfhaOj{orcthdc2F5TP_9Rl><;XM!_Wa8i1kO%1MN$!g~!q7uO1R+ zTnQUdZj9IAbzq7$B( za!$jM_%yc1!gqy83`KKeB08buqg*)BRq=xtV|j19;fq*4gPsprhlc|vAG)>$(HWIS z53+jbQZ+)ey+0bUDVT{%upPdN<$eEOHXL1&P-JLE!P zbf%@SHCDg|I2JuAx1tgK3hnTBG!hrlT~Tm!Si+K6(*0kb3p=_E&DM$Nh-aZ8UWiR_ zHIByPcnfwP6P98#+VEC%0K3o#oI)e;H=4w0_k@98h8wc*4GL55|D9vQjc=hN-H)tI z;v^c0y!VCy)rjq<$OrJ07C^ z?Iia9C@x;QFMJEGz;^6H1G~^aY`$tr$m(MEhmkizXL=(VsrIqHZ>%4P4XGc6=F+p+ z2H!@PB;N!4P)obzuq);JrqYqy=g8EsR^OoIAJC3|N4HsGTCfnBd^NBNcE-v$6+PLu zp!@m&`rL6eg8#<)(hr8uuR{meImv~|H55I9r=cA@i8k;y7RN8qTu4k0UXE_Z!sz?I z96I32Xv1~UcSu|GxjW?^TSf^ z#_E)hV>$PKfdye(HO9G=2cubh0S92+g&Cs^68DgTGBV$a7zG8I}Bwqtc{M*UDU z37^H@_zrf!vQK0r*5Ekwd?~t^{qIFtE<7lzp~+Mit-lUEIGV@L+sFD_W4SMW!smly zeUl|2*=|O6QP*fcY(jZBdQv`*v+?v2_J4gYCM^vI&vvXv`7j##tjod!&G354$ynZn zwJ86M9xT6cJyJROifzPo5p22c>^_tMm4Oo_Pa!|aO zgYMJq=m0*)O#C&PZ*3@Fiw?9ix?RVjxw91A|7*~JZ^bnH0$qZy&@UXnqPdlIU1}i7 zL@q82RgGvJ^b18pbZOe79ZW()Hw`^8pG247RrJ8whlcdqSpOHg6xp8&5z2)|rZQUJ z3QM^EJ96RCIVOHE86DwtG}Lp@P`-}N;A3wv=tLI9`i?cRy*ny1hKeuIWM?}jkIQs`3DL6fg} zv}<%wbQ~tV@nJ4(;0bhO&qSX`bKxa4d*8=L@KZEm{htY;9Dy$3ShSsqm<1n=pU;V( zKaNIVDH_Qg&#?dP@BkHh2u+&L(9j;kig*EyK-rBMseh2@W*kVl)~1Zar??DV(|b0D znNLEO=n*sm&tVyS12gd?I?$ZYvj4r|>Sx2tq7s@!qtFItpaYs6%k$8IK7qc?R-h5u zfiB&Lv3wMr;aT+gjOT*c(OkL&P3mGvF3je#Xb792p>B>2pna_G8tobD`=T8VLI*T5 zmdD~{lqbjXEOe?iz0e4cL_5A89rzsNxn$xAE*#<0=m@u>4ZVy$@CF*{gXp&U5e;d! zEy0}V{gD*vfM%v-|1IUhgJlz%wfoQ;_oEFSLL=}c+R=~b zKz~Ko{!etta&Hawh0rA^hLy1rdO&qYv;S^1$L6a0|EXB96McysLf_xtq9eT!>o0pD zEI|>pgDO}G8=y-M5YX?~D&qVW_`DXZ8y^vy14` z6n`;<`g*jX&ge{gp&bv6<%yU{`C+uZXVCj!L_6Mv4sdVu)QjwY*D%*hAxTQ3Bd>?9 zRcmy{L(rLwi1lO8&_0GnVlA38o6!!pp#$8B4&*(wpCjnfog)(VZr4L2^$;5I#ptd`Zs4L4 z7rW4gPN5_I1)cfd=!_Dt1aqJbu&fLk5iiEiUhkntuH z=eTf9e#hQeaA)|sd@q)y{3iMiIDtke@2>DxY>pEtPsEn^7q-J@uZ4CVLkDyYM`DxL zLwj4XIOR_;)A#>hTo{VNZ-h0if+k^Ow81v`1TI4lqB?Je@An~t3#LoKJPs3g3D>cAs+{uOE@agNxOq(NO*6t!wfxq5kLRn&uPp`ONejHGPL)--uP(7ZGdhl{ohc=-0@@=RGo^Z!cqprJ%S@0HWd+&xCqT z8O)5eJqqe^UsMhZL_K&Es$(-z4J|~4Y`ya*)CY-QQ4cS;w+uYr2-=ct}HLv^$bDsnxY{hWhP*9}EQas;Z~ zX{dGvk81EeY6S6)TZ8FP*JpM0yr=;bMMbDI zs@-bt{O72MHPdmPALv0rAsdWpXcQ{slbs7u58Qx$Xi*LSfx7-2s)N^14|;*RE^xxG zi-#I{3e@!>)Ycq{p597TDCoxKs4e$PR0HEtk(rGe(Lz*1E70!{Dk6JPQ*zSPFJlhs zk5TufI%)T1K(!Z%>TuqZtba9B&RtL!)nF4;PrpQUthducbzlst<3FGtunN`iMpxg4 zir_BPgN~uvyNsIBJE+z3>?G@7CxU<4h!Q$8pdMTR)lg|y|J2zSbzeKwgS%l??1Q;+ zHYx&#uoS+)NG$M|?GH^+Tl+ANg5E}pP$Sxpy6_)VLt%g0_ks#yhHS*P{kncb>xDVOt1IJJw zK#sfmpQx<<+tqKQI(iqik34kegQqRBsgUcvKvoJGd6cs@YD68-U*D*P`Z)(Whd75h zM>t12$2%uGr=g~57HYr?d|7{MDX8Z=+=*k(^Um9-5x+o%@LyEN!p~Sl;-EU13^gUG zP_NxgsLu=KQ9EEW)P23(`LEDl|I;Zb8yBP2<#ty;jSBsJR79Sm9`N2B4?k#|)RLcLx~p+emlb$xete1to`$kn&I`rns5yYLc*cv3dqn zgT+t{)_2FhM0MaBcYYG;gT-2RelKb#Jc|nbEi8l&P*arQs+kj&goQm1-4R9 zi1)b*&SE6>r#Kr^-?Wd}+fZ419rY;xi~Nr)x+OVTjXU_5m>m`JQm8Gp8mi$osHy3Odf+J3 zh!>!8e4>h8B zsF5y1?T9;3tL8UUd&f`_xQ>eCE3AeIp4!IM7>iOL^OW_kx%-s^neid!z)zl;rBIRR zh?=6WQOPqN^?dCsF99Fy;K&s`cl*s{fxaZ<;$3XD>xSCW7mJ}tLAvG>?bC@(G-es zBKqr?{y&Kpg%zpKM}4BXftu?$Z)_PRLM^jWs8!J)8{$aRh%ck2>OE?T(!8~Z6~vm< z%cG`j0un)wU$&cxT6RqjI7(DhIlwBGTX0$D&rj6x1?X@7#wK zsGq_?nDRfHqN&(WJI7BHG@?ZB?QK>Al@lXS4Q@cq^$}E(T}Fle7HaDL!=)JSgN1f8 z)}x;9qpgZ>QByVnmE4n2?aV{}=YN(`(DGS}8sTXDp}{Erx32D5Ciw1_Uir4tEk9)K#jOqj4(eZ zYM~<17nK8}umH|PW%p53PCZ4npFL)n|2^hXsED@54ERk<{{6Eu6c)P!*ReG9u&^-y z2Ma2q9()3I!!1{j2oLj4=rF8)}4GP;UoBWZ_v zkM~54Y&0rY=AhR1N}P_{P#yd16Kk&}YU;Y9ryD#9%I>ka4maTjY?atX`biSY=Ip2r z=0`=Kn6s9%t#cr1q!UpOT8_GJ8Kg!Qiv0>PwV{?GB}K=pJM>W0;*x!Q!9 zk}s2)Log@x$ygb8p*Ehd#CF;IosOP>(&iYsKq)A~n6hSSo z2B-^rV?LaZIq-z5zr)>$M?jukVNI*c4R6cB7Kp9NYAW8j^KsIK z`G38~OGiN??t^;pB-F@%cHTzqfQi$E`CsdmL@mGms18g(y^PkPvi&kDqAyU%7e9TN z|93@};Wg?lLKcDY8T{vYfwoo%j7N23J8CXZVF=%%LYq3Hjl4Q)?mD4HJ{Hx%ZK$NX zf&=gsYR-FR3iE%`VJd1Wce?r`EUNXNEVGTc7AnL8QLADVY8h@rg>W}&&W~XT-=UH$ zO%}IIQG0$3ROsuYR!K+H{X;0Zf4e3x>UkY=vHtae zV>$;4<7w1}5jVGWq#$Oa-WYYmH<$}Ipc=f0MKM+$Yq%V$KG4-Sp;py>RJ%#@TBJ*& zpCcXxB|}G4M+Tr?I@_HuFb?&6`E31`MBP{uHHR%xQ#b$>fvH#)e?=v8%>4EmE`&wN<40r1L#^+11#A@@#e&rT#zq)X&^pu#wF-J-S)7DQ!as2g zrY&Ukl^8|+1uAlR3j4X_1)5OM$cLbMwiC)$v5dY-%c@lKE@D&idO#K^NRZ?PTeqEIVtXLO1}m(X2#u;BRb<(TiJl zH$`=*A8IPrqE^u%48sekt@j#ggL>xbu}W~A)_+P0Wib~P!>*{DScaPGZKzK$M^JNi z0ySl4(0`eru1i$XawQAu`uwOIDT49vGgL>Kq3-XBp622^3c7G3>Vw2#)UvvOYUmXz zGXJ4Ql&6$^hAV_usFz0V1L;d!&Xh!5*95C!OH}f$LJeRuDxy0|v;IRAZgN1$5njf& z*0QLbtrelb2u zJb`*=WT|NuKtgn0X6qSoa3+}^*J~}@Bgb5#&Mu$U3=+##52?f)U%$~sc&=E9JPGf zq2{1UL2BA7K8%y9;=QGs(c^caJ>ZqJ(hiZQ^>ikyp(oy)6g0l1}YC}og$Sy2}S*f=| zh5mc=lgfDlwJ&@`MIwJ=+j{Gx?)w4D;||nRzDIoyNZ!O&N3JHUf9?67azH&AjvDEF z?2ZTVJr@1K_JhJrZD$;UN}>s<2P{QB;EpqTGs~$oScc=RQB$%A=Irhny!+JK-5rhwh@1Gf{IpUK5oI%~AJv!^PMK^`I0j?7l3ha+G zC@9<4qk6UvTi_qq1oO1C8%Cj~U_Qpc?WpDUi}NsQPd|(5&=bsp|6&15)5<#j8LC6A zP|x#vP&hYMfsWMK>myN9QM!{IFORCX zM_vCVs>7ahJnCIC7d7QO(Esm$$J~i?sO0%qCosmB*7F3Y4rW4~FNum+HB^Wjx_VdC zeS=UB9*MDVnmfM$)q!=W)p7*Ak`!)IP(v9z+b5Y~sO;{J8i|M67p9;#s;w9s|G}bo z3-#c1U2N`iU{&f(Q8}{|HGuu7DY}Rn!22$&f87|TtG#5Bqmr!-YVYoZ3i(h}N0*@X ziL0m%y+?&IeK+f90aOR8phn&WOJP6Ei$9{4^$je9|90~%xpH>5P!~dlxGHKt_#8vn z6xFe>Q9IpK)PuI8B5~23zk?H~2YT4~iKqc=L4BG&hwAVvR0LvsJ#8c@P@yS~JFyA& z#}vIRbQ7^I^_3XH|4x&s2u2yS}jAcBaXnB_!zZCdoL(xxux!7 zJ+6Q)sdq&6^bqEV#z!dBatrpeBuas5s4yx5#W6QlLJg!hD#?C8Ex)y>T-u9j=d{)N z{ht&Rn*Xpcrs{7atBv!iH%E=&1FFIBugnlupo`HTSPjBm00#x>y5ksQ(RyoP)}Z*H|4B4zjo87pMn~ zM&-nDS8p-c+FyeH-~V4tL0jrC*ce};M*7*;VS%;S36;gkhlKfmjplRII-ZVNUO&3y zf1%n*N>W$ATBw|vjCJrPZo;BNtpoSa)AD;tL38pRl~nP+v5}`i)w7|t;KHa}Deda* zQTKI6g?cEez3He>FGk(B0X0QGVLsfA>iCmySpP97Bp7BFCPp=w2KC_Fm={Z6YwV0Q z@efo3sfXJGi=*beva2^nt^anI9lN8Fa0U**HK^5*^;<&XkL+7pW~EU*ZHQH|85Y20 zs3bgx+9|K1URJMM{gdx3V%bsG6+~??B~YuR2ddq^sMq=+S3m7hPzNrccC?$Qo&`tP z94A9{q#)|SgHh{zGG@m`sMT`>H3fH3_XkE=5+=YLR7<0lWhYc*N1-+{Z#o5S1UsBp zQCS@Ey{*@Js2e+?Zu}nAk!cvhHK-08!{K-zwT!!uvg?IN2$#{2gb z1tm-FG1jBvs8BUSMWhXC`F)33a3SW#gQzTjiOPkjv9{bApZ3a!Hreh^ zjGEg*sC}d%sv|vJeHiM#Iq3iXk3|$h9N3MT%PXjme{jcB{b0#e0yT$qQQ18Z)sgk6 zq&$fA@C-J`oKvg=qfz%QaUMlY(Tgdpe{H$(riKMRi^hNb!iLnROtUXCAK+%{H>X<% zX3nr>w*fP7{0J&JAG&(HnfAcEs8vu6yI>>Kay@{R@d|2LW}C(O*WBfrWpBTBn2Gvm zjKp=Q)p6F^#xF&uY`KX)bJ>1r>cvZ z>!$8ROVoPq;2eSq*;Ld{whp!a_o42;kIIdguKoe_i78^PT~`UUF?B;tZ9mki@g`Hy z^4o}NXcsC}zhgVRj%BdgJX=nq@Mr3`P$OA1-*&zgsCG7^a$*l^HJwFmKo8yV6bmfJ z@*y4Y0<|dU?ba1FvenMrsL=g|YVbWO)JYfG6y(H8)a#(mPj{|IjqD)S##^Y>P;`+! zxC!d~SC~zo|EE*X-0eoK+Xt8r^Dnjsw8k3LSD@zf1!l(VOUzH5y-*LDjvDa}R77r~ zLjDYOU;L$3FNjsO{y(Fjq?v&l;SQ{ZCr~+&YMCvsbf{&Q2lbk5g9>qXRJMPMdGH6+ z6z)SU%ZsRG{SXz=ILmFh7e+5O2O3b&2Ga_ousdqQSczI*J6!!dYKrbVKcYIEc!e#y zNYqqRK<)8gpw4%5$G=5Zd0-AIBJ)kb< zYDlxjjyJ`^)W1W$WPV0}zd*I~5kr`1t#zOxYQt-T+L~v16cpkgu{i$iP9#`o4~RsK zxGt8%F<2gtp+=Z+y>+Y{YHHe|BJdR|GP5u*9z%uvJ!*MNh1I=4vdz|k!l;)- zD^!+_LM_Y9s8C*U=VSh8k;#QhuFp}S?~Ka+?@kZ%F@)n$5n7MR@*}AAehD>|v9?(xB2n#?Lw{;e1Nq81 z2mOEle-8zX^rAENcH7~KqBfjns2)#3b!<0kBe{enFvd^z)+~eCNvESCc?#8m_pTn= zVfR%<dgUV=_FKE@5Rda%v~6@%Np!}8qqA&+ioYu#NSXG*b&r* zb`Im?4XlOFv1T-W_-wazc)}k0l5f`@*1ukhCpe%6&Z740Tc{*_j@oL|?zIO-qBf2K zsHv!e%KG-GTo{6i;3QO1u5lhht@m3v7z6vP{w#QIYa|@M(srTFUc~R|qO(`fVzr+xZM}=@bD#SZb z7ygPG=}Aungq1I}CcjC$~>&E;EX+hg{X%pa(^F8GIiOQtL;BHv?KoP|374=QKw zpq}&k55`}SLiq78{~sW(f!e{gp*D(_xE%AGuv|Eevv)CRKaovRZWTf0g4c+GcDin;Wj6ygSK;SvWQkED zNsj7qI#kZ&#gkYVmAt`!m}>@-8g+lu3zkEjP#qkNip(5TJ1dYKlHdRBE;x;P7u-Sh zJp7_PD1^EpE9xaw6tiJdRPKC>)$tHE#Uz(35EOWIO8qE7%jCVRUSJ!v@v? zwf=jdt{ZlP^}n3L6b>lMOWw2#>!B`ej#;rAYD=Ap>c|RI1dd{Hyn#zG{Vf~u0aWCU zIq#sRIL2)YeI`@~3f%UrP>}=LN*kaaFcUN4PSgmmpd$3Z`4ZKk52yzvx?>wpE>y@L zVt#yydQi5z)_xRfDh8vHd6-8*bG{rk;!UWR%RX#||Dm$K$vsQX&iH})SE#J+f8V}& zH3ij?qp0M%jU`!*|Dvud_|W!^+NkICL*jgyu>9A)u*mkxepsysj^y}V45PiCufqbD zsP}(k|1rD4TO!Bt`tSI*yw-om|LnU|JFpz}Z13&cXq`|Y+llS5&`TbkJ6fuS7Vfb}tdoN#~rkH99>U!#7e ztX|x3|DXA79WUJfw`JqT59jaya$;rtaR0yM>_`wE*uo9b6NU$V!tJPkudi34@W6iR zzkd=QNK1WOVryV^l5l^yRZSZ1f3&KN54mm-D#2Lh zPHEQ{^C;+nwVWMMSwGBOunaXNzqs>>Q-%9GVs0$R@%pHB|2^uy#i-SE5GUe2)M^=& z+U}cy*{Scw-00n*@RCBZG~xbtCgP?I_y3!21=NTJp*D(1sE#hfn79WOp#!K0oI!0o zk1!9uM|CV$I&uZ8pd#1^gE$0f-wTYO5XONyb|A3G)wiQQ5$$sI^Qe(rarO7k80o|P z4;-;j%QYG5lTdr7hf&mLpgQs=s-5fDOY1)n3im(5^+t`XKjtIJ2BSW+t<7K$*oNAm z_G2r~A9wZqnQV?rqBfYes2#AgtFJ;uawF;;auAhMCoqAY|B`|l4$BsAW3`)zN3!twS*)Es~#LS&pZVWc_R8 zEjgeDI%5cjV>?`ePcU|laQ_3xJN$xr_MGAV>-t+%$Pc2H)gP#wxrQ3~2h?0g=CY7i zM!mK>qXs-AmuCm&x&s^B1;<_enyW|4Z8s!AWqm=^`mW@Tw?RE{7;62mMGfp2D%;PZ za_b7}{+rkoUwIU?4(sQ!2Mj}fd|rrZXdP;Ve>hKJ4C)t9p}vB8UEf1(NN-Wshv&8P z@leN;qmE}nC1DPySCE2wSQ6D>Mbw40P$T%yEEL zJ#d3N{u3$^`;px80*5I0BSD4c9x509Lv1`s@|lt7f8ao^in=%gTVY$ggPPk<^V?QRMvh#y;RZ`vU(*{ zq}rlJJOCAmuTdkP=+4hUMQ$T%O7@`t_kRyj(1S0#3*MlTDx$FUJOye4$%E=x6;#eN zM=i(psAaYf{dQ2v`^K5Fh`p4eFvRhusO!Hj!ur=-&*FgQeiLd6_TxZ2f=jV-Q9J$s zHKONu9Y3Pp9oLIlvff2S;04yl*QgEX(`S35)I*wV~ z9+($3cSW!y)s0Zgljid%D3EQJ`rWr?Dl&ha_E-S`hQMAHv}r$T*g6#DygeybLK}~SHf8t)sZ@=4mNYPcjvpK9yHJ$ zAL*Qk%9)wyDRhe|sG(KPt*9IKp(1e{o8ommjAbi@2ijwt%GRM?=x;c9k>e9l1L#)8 zre-LrJ`#1^Ow`n^slxhK()`GQEO-O8AH=R|NtY3IVQEwYl~Ef^BUG;RLXCWst4~Jd z#!6Is`%%mD9x8V}qMzi|teq0o7{8M2a}H#{Zm0$(qK>adW&eIuB(9*A-wP~*pH#Qx zt&8eVN2lkU=3I+@hcFM<-9xpL(yL*GqR!8qy)hRTOhVnb%XtGelGrr~HTy**s-wYL z7NL-{fU}~r0csg`bdGa+n_S@xYHt2Rg($&i)^ILoC1-PIf6T;n6P-Ug&tgdJpgNwm zwtdZ40gq6Bh|BS(I^p^bi5F;9H{AbD#}BBve2NOqTfB=Y>e*aHuWzr@G^njQ1BPK; z)T(HNIk62E!wIP6{5zh(GpNw7|J;)O64ut||9cd)3Q9Dv8_S~_9E94*Mxc^zC2Cdt zih9YMKqckh?))v(ULR;^?~p_oNwp*@^zAV{jzM*FHBRxE!!s0=^<5g9-=g;XIam@; zppr6P6HCVIsCq?ILoM9#G5Ci1a@2zte!*1G{t-$2K~u}Ac+Kqde{u9Q!Zs8%mm^T2 zU4`}VAB>54n}_@V@<}07NFSp*`~ek_WG$>inNSZdjoGmy`bmtsZWm_5Bd8pE-h%b7 zP$q0?$(IB*r`b>!wD>i~7)3o~`TA9MDMT;kURL)j;;vHmAi<9jJziKy6gSTA=21IEHXBDx&*Q9lMQM zp3&M^2UDTiE#T_qJqk*iCaBPNMwUfjj;sIS{D^8WUt8-ybyUNRQ4j3poa)?;3pxG| zhVbil7Rh<2`j6NGy;BsFOoiK9HrK{e)LWz0Z?O(Gm(4K)^^vG4TZw+?QIR=_ir^op zDf|mH(sQWm?xI#pjE?s1NQz927Z^-I$ub)Y<9^gW@D?>kF*@06I38Ar#(!Wyb)dzU zmIG~25AK1=mAe*&E-MB!4@h%ck&^e%pm zal3~5-|uUU>d;(Nhj*YtdS+(mjt!_+!n`;KGviTIh@Yai)`(s!a?%bEpwMLe2RHcRYIUaR0yOCC619UxbVC(>~#W2js|8R7WrM z3-^CLZ~XoiiLv+<$9KAVk*`?)WjWB{E9>bB)LgAc?NmEa*?beVk=%FZV-K)>BLyzy zcrLtwf8uJ~Hqh>CGsx`Z?C$LA9OSveH_nl$NQ^^;XdWseD^XLj6&0~vs8#Yi>bjGz zegQRro2aCH?v8(S^@zcCe-hMrFC7InoCDQh0n~m_0+kyLuoixWGw>i@!nm zDVgR|(8yP!mf0rMgQMD6V=eam;w`zvA10=)F+}6sF8L@JzxSB$N88Q&tn;kHr75ll|wDt zA?PO~YHChneY`l9B+Eddz&Pu9eau3=9hSy1*a;7#mQ|tgcDy{QcH)ZwgZMwvVjyst-3BAh1?YSpw{^!cVa!}puWx3uc1PC4`bqgs8tYc zvb`&kq27K`s1GQgp+?#qH6`s(xzP_b1wT5ygA{b(c~lNuMgKvlz5PE|PyBYm8V^qUQ zrdw|0L7lIUI^WgRC%gJ;S3lwEcU?XH47)xX>i(Ll^ZY@jKSPSg_?x@iBM?G++b3H0j2T=RTaV&)K7g}U0coY=k>Zk`a zaDM3=;+%|n=`2HaXbozre#SrXD5l5xi!AiJQFHw}>O<&F)cr9Q+ka_|g_;_#jw>`m z^}Gf4!@k%6A7EXqu*5#MPs3Hz-(y2uv6OFIVqjUg|MSC5uqD+as0ZX)ZaZQ@R0nFI za;`oyrCy)|1#OW-Q9YfHN}io~6@PQ}6)Wt$z7h3V?-$fg*m9-W4z+Q8iJGFp7=@Eu z{Rk?_ub^`76{gkK|6!{vxiXqh4-WD=Eh#Ao-V*Dcm&rm z;>4S5B>Og7(%!(>oPUkV_831}Jsv74Q=mQ@7Q<{IY5hHZ8}5;gbpP*b-Vi{WF;i`lo^S5%F#E%kNVJ-Z?C zPqtjLqk3Ek3q@yZMvZLN&-VUaimIPMCDAq1$ey4&689I2ToTm4%A;Oh^-#If9~JS@ zsE#i3DCoj%sD^$=?E^PZ8^&wY6cpX*UbD`gs5u>qYG@{A#C53qPomnriR$RTs8tqo zmvtl)>N>9o1$~sNj_N=Y)Cl{b8u$jIG3S$UH}xsIEl29_v31=H^>+LUb^T;lUyNEc zJ5eJ)j(XrV)W-BLl4D*V@m>pAIcIlNR?kI!kl5#Z>`b%IMqCXwvgW74_K&{pw{pdJ+MPxlcG6@iMVk=8&ZUv1Qu z+!9M-SC2v$3aju7O#YY6Rc}<1j6j8MGAel%ppt2mJHHe4phKt#oj`T`J*tCo|F+!7 zgxVjfpsxQC)p4&Ug%E`iSQ(e2viT7f#h$0^ORSZs`VG`ZlIFBER08$D@~Ftw!7bPr z710D|Y(UvDM7;#6V@>gc)_-pby0F(-o0~Dt)u<#pf{MUPR77H&vk)dgEzdNlsmY7# zKn>K$>Y?_Lju^sms0Xh@<<0ppyv3v#0xsD%D{M?GjTY7S?ha%U-K z!+ofM+;hhG$J$MUy1xJ_IV+-)^K;4b13f6H;W4NrS&kaKcK z^f516HYY@dJ}D~H*-=SZ3Khw!?s#+5b-hs$8sUzwbH{(Z%=%XYr#YYp+;AD%9ms9d3bI|Lsws?SY!xVW{h7qC&kD73zbi2wZc=Q(U#{Bd>ZE`m!8QLrqZ~ z>V~>;II5v}&h@B}?s4_ASdjW%)D)(@X6K_YH}yJL06o;I*@PPCNz?!@>V&fVIVx0X zuiG-rhn=bSN8NB8HS)(;1ph^KH1`dAaCyv0y*cVZqcIDvMCHVBSAU9{isUz~qh1*b z3Ry$UgMF|NE=GM`KZ{DnOQ@af0cx2&MXiE2sF8%p6i)Pv8U9`qD7l7#oHgCSH76hU2A7ZtfK zsHq)@x_%sLRn66Tt^chQw0`%alIt2q;ak)Q3f;GmmqL9GsDx^`8Y)5!Q4#Bc{&GV_ zY=o=NK@DU*>K(8PKgFx)|Nfu65A54#l~EUVMRjB_DygPmIoyLvrsxmN%&16JMqS?* zwLy(TZ9rR5$#xnw@(-vFD)Aq=9q|$Czd8phazG7CKs{hNs;7rg9eRKo={r=iCVXty zcOW_$@(5c81}^KS+P9zJWp8v3T00Y==JHL9<-dI$&&q8&43#z@tsMYWo)!rMAg68xiR>2t0Y+2Pn^}G@O zjxA9ShOm?0wE+}G-Cq^S1uxKsf*Kf! zdOIyfHM|W&cocKsLsU|wcx5|eF;vcYs1Z&_?RZPD93FPZY(f{{< z`@0L)qjF#;DhcnQvNi4-TTb~<9j%Ny-Wv7b5vb7rfJ(+?s8w+hOJUr%*3s&y4zxy{ zABP3C{(qsMP(MNK^{-ItH^w__I3?=klnWJ^(x{QwLrqC%)P^$99sj}ASG)RtRLC!& z+I@wJRJ{LK|4Oog6x5>Z4G( zGa2=kT!b3HY1BaPzi0hxIlSV4A`tC^jVuCnK?s!-xlq|&7S(}T7{acoeKW+FvSsWc_EO(4GV8*?269i%~n@Kd2oo$p00_e5i)oqarXI zv*Kn{XwSR)6KC>hL4OsL#`&CYgnIC6)P1SF=t2KGndR{~2Zo`Nq;3rJYwQ<|Wrv+G zeONHi4M&9s17G3mU@-6$d&UX|u3?)v!N3lz94{F70;44e`hQ8aSwef@FIb)Suj3l@ z@+8vO7%6IbT}LgC7@q_Kku;DUV^go2I2fpm%}|kAf||0QP)WE43*d3Ag3*%%{r{$1 z9TmYJus;5Rx-U`EpmKwM|Bpf}JqVRV1(F5*IV*wcP!kN{K-7jZ8`Z!T)KvX~>hKFx zlBP^<_vJ#(eNEKoi_WO?!%(YbD*EsLb?$=gsD_TC=K2L{ndL|k^s~1-W~JT_)zDlF z;Re(Pkdv4j-=QKDnKJ0FhSI3^I-`ZUC@8aWkxOY95@gQp*pxeUC{HtUw?oD zTJI^-`$-YVf={UzM)f#bDCoZ>i=*bWG^&HmP|5Wjl1zbhsOxuO7@kBW=NZ%kZ=p82 z|4=!UGXwjdE+~+}ZY+nIyZX*f?)VVY114ciT!`BHm!USC&Cb23t@=2s16Q55aR~K? zxDdN!3+YQ%HBf5j?SfVVp;e_y0>ZPzUjzNv|Pb`TyQ6bKl)$YrM z8gU8K4q6Ab3fiG^W-w}?-Z%;h#UhNtm8g+jM~&o(GkP{lt|X}A1yJvZim0h;f$C6a z)B}g09yl2liIu3;wBFSZBKLWLV-&O{p0fji|4^$TB6~1!8#ACnA1l%tPKjlx=SF?= zsVj!4|B%C$?~kYmp2H>>J*S;-hWV)vLAAR9ck%qdj9kIMcN}P#o2?Zu;#jPi$8J1_ zdJDcqg}Pu~Tkkzk9iN3-1v@c__nptNJN0*{{h@O{>)=#W1a~06|B6pI6qH0K@c~}O zIy#;|7?_0V3fRW80o9Q+sO(Qz(3Wd4JWIVUPQ;vrEN6bfiqy}c{&lT%g>6gjRwU@J zx^3tc=YlvzZKRbkJ@pP)07s&dZ3lM3XvHj~ol$f88)|Bfy7~oFE?jdyLgmt1)CLxe zvZSkl8bHe^*1zWJdk!euH#+w?k2^1+vi2dWp%19+EnnO^(h#*Qo1v1hH7fb~Vg!yw zb!;jsITxa)U`uhJ7rK2 z_!RZPy4V<-qT1bx>hJ;QbyP>ZXl1Q|B&Y{uM1`h^t5-$66PjWM?1u{F3{(e~pqA@u zOh;t)qvrN{IU7iv@^-#3X6AS;R6D(qj(LHp6x6dNsE=0rP#0cC?O-u0*oac0I+7VR z_ocBd)Yzf~6qPfbu`~|D&bSw+W9}-J8wXGwKY~iiEBI0C|1Jf+X75(D z2IEyT)1cOSPSlNUQ9U1kdJ9fLCDCSAKkn*}Fbl_HSGNb}L(O#&)cw^^5owE_dNPoL zMm8K3fz_A~|3oQN@AHw^k$QOj zp#N8@yW>jgf4TbCpOcKVcNL#(XY(3aXe*-TvOa2Vd!SyI6HuXEjtb=_ zRHP2#a6FCLpqezcy?r2NMd~q=kGYZ*3Im*+lA)AKwmCM z*upw80#8z3gj=vrOMA=ZXk{BqBP`7EO}H8F;6j|!I_UpMR_Qht!2zh`JAw7^I%;_q zZ5s?s*7|QlVGIZUMa|u?cELbdoQay#^Qf0l%J#uPGkV?}#|HJX&;4UCq~qvmr1vOj zxh3drQ;`;rQ(uWoa6q4+|98aG^|jC?>1Sp~WpPQ=02-qr)EBkhC!hwf0(arhsF4rs zZyh?^pY{JO2hMX~Jhu2M=>Gz;N4S9c+yVB!FFnvcw-3W-9N&nWaLFLD85<6^5uJ2C z!|EJQ{Iz|d(j2uT&O*Iw_MoQv($}p2ITYS-Kyx~6h(%&IYGlVyBe{ohFb3Cuj|p%r z&Oi+y%g~_zH>6fMgWuRPZHvmS-lz^uM4`>I`(8QENJFuU%ne297*=AU32No(9reFkbS>r4y=_OR?`U^q6O9Q1z- zzvU0Xz+US4r`UHyo=;@})JsgW&jpL72LoU0@Bb8^Vc*NyJ~J5Tpa;#i`b;cF{gb&C zvKknh>wm{S_}4sZxatD?Ud}|U%JEVQNopLi$dWG8lA!-99=hRu+AFryk~Z@)*1tlr zl0rF*x!kh5GAe72qel4L9WTDZ=JZ!oPFzL*JT9VMe5I|Xi>RG%;Hsei*L0uZTgi@2%t+?1C&bj#Y_xTL5oc2Wfc0_4Ci|T5 z5VZki+-xH(iF%#y#Ty*o|D)y5$}MKXt*l>t!05l#zNlP-N}30_4_j}uw_uj-_UZN& zYD-PF!><1wqo_yxY)Mug^-k!A@nW!lU>oZH>>^Thq|EMM;1Z75!*Oiq?F$C3a>1cr z?d7m~zh&oJtjqDw4_F6RpqArB=Y0&L{sy&NKcYU0W%;`$86)tjEY1QYNM%w^{^g><8pU= z9mb@-1C`{vF#)Ff!(Qh(&|m*$DQM@ai`v;bqaHjI^+94bDzrD<`F~MK7U#I#mj(6U z(x{MDLhXF5FakYXgWsbfSNMc|AJb{Y%lT)mJ9f)<>w$@0@M!f~9 zrz0_hD^V|}!&n$!p|U>r8C!n!P<#70)F-6fsCG_cPW*r&%yHJ<88uMX^*GD=&rD$? z2Xw(2)Q!hbbNtfP6P$D32SA0qA?jVx8kJQ2-0=~vKFPTd6}gSh-58{P3^fI(JPMlg znCERv4WX7>0W6B;Q15^Ns0VIBMdmkDvfe>$#qaTVOz@ArEze>J>TxdER8+wl)LUZ? zT!+dT?;Hh%;tFcde}&44)EDh|dDQX7sN-Lw9=yc)6RHD$pdxn#)xn5M7TFxAFK9kP zJ*OKgH@-ur&DaJ@1E_`*El#n}H?qM^wk2qOMDI z&899tDsr7r?TkY$%cZFMf5s@DA2>rn%P!G%8%btV1S(-(Y>QehQ&1bxTGU8(p*nmC z6}gxz36=p$0PJ7VBSGxRL|;a09A=tEePeo;a{D68(CVpu5r$;4e6e{vwZ3@~D z8lsYE7;1T~KxOZ7{2ZU7w$f^k?E1c_kuAVf(b#fPJKFij7SUKw?7EUzhT|Qu3NA-Y z#beV8yr-a@EzVO*qV%Xa%!cY=K2*qyqUN+ZDuhi?4R^xQxDpHE9n6bqp4s&^Q4eg2 zUGPiPl%2r}O3To53t?Lfh4XMRUchrW^bO0>|E-m8gZ?j_n({8_|En~0|FiGs#dsg&9}(oM zR{R&Ie6Vk;jrnNF`T_MHr6MccVx6kxUgM!jE7GwcK)|22c()g*9UE z^UvBSns7iNoq$TV^{DI(iy7g6`z#eIgq6c0{E*K>MP>~uH-1DdyMw5a|LuH)TK^H@ z5&l~=D=JA_ptj`k;e7v7H!S0TmeC&69A9u3gaz%ww5SdhM(qdHQP;OaO~E&)^}oQ? ze?raiSyYbPKy~mLD#t#erZ~)tuu#ND?SN@fBdUekB3q$0o?fV=oP#0UhkEdJ9Dvbd zMFd(f6@yU&x)9q!{x9C39yg9f;wfr?3F1chtH~=yLCIGY_28zc3%a8knt=-0CJfk7P$O<1Kf?bo+6B8(?}_X$Uf?o?0`xpaf(ZYIPKzXr z2>i|k!?76FOcddNpZ`0oMExE{VZKl7{FgY1`eIa;7fu}E?*qM29bJyO@Dx_W=t&~{ zuNSJ|QLX>k6tsbKOiEJGk>%Kj`ub#k4+EK#+XJhj-uJ^W8}7!9cpLTLnJFUtpPW8} z1F1Jj8R36%dkQrLRa04exl>2@AI0imW3B(W6tp~EVNZ;gCc^(_l839PUqEI1$g~#X z38-bX5Vb+AMkUi$SKp1g{xIsgKVAI-o~C{Sb^XujBJB5n?5Cg|?l|g(TUZ~TptjUX z=`F+qP$P{Kvei%x724)l7RO)-Jc^pChzwS*g^Jv0oQVff%db^N*1vi>AfqM8H>hMB zi7{|C{)+Rl5Vpx=k(zA7X zScj@(TbBsmx4B)__=J(GoUt}EU2xv45|Z7P&-~r)B`+JvW{_1MGa&= zDu<4t+P#XI@dYX(DRW2oUs;tw|L_0zr=SbRqZ(d_%7L}0J^lb{xm-o%#64GkiAvrN zsQbe6MEIX@K0(cW6IUOGpHe@JicpHYwtA{#My>xA6qLooP#u|q3e|E{(rrhD@U%Ps z8bj3Mq!10GP#-`_pys$dDx_6V z`$J#UgT^|iIOm|IYzgMXU8o4$!=yC)Nr4Fe*K%hs7~y|g?+4VBdWBg3>dAM72nCME zB)AbZXTPD6?mlWnNeWv>vSV%PWl$rVi0b$}R1z6=-3N+U_9sK-MjlkCN~3P9iE8Kz)Pvi)dKc97eNn6DJ5)~0MU8kHs>3@`_w7g8 z_4wftOPceTmlNSpHpfL!7k-NB*ypGm=!{wo9x7=Uq8eU|>gX!e$hM>I--qhJVdMix z-~=k-FVO$_zd&(25F7QDN`@hTTu@OD7cnWpHHPjs6bv{Gg_zpG4aZ9-oq9Tw3BQXlIVjI+cF&dSO z3sLv4K~3dOR6Bo_V*P6_uX8|i7gpLjkQmj0RH)^b2{m`MP*c$hm1JX44_bmD{26uM z1@xx|HNY3B>ob+H4wXP%SGf%9UrF*A2h@RvsGhb%^{^i*2S%VGv=a69+KT$5^B3mB z1Z8bMDC?|*y1zOqNt>Xiq$z6dTe#ypJ;j?pe03d2uP*cFS9X>rya)=@le!$+t?c2? z9$FZV!pIaouU&OsC$FJz=TL1bporV2`9-O9$c6e-lZ*FqT^~9zj1WK6_T~PxptFTtB(gHf_?+KMo$pQj z|36P@D;AOXj{8>7Rwl0F=h_3GbDhPXOY?Kl|Nbf9hlkH^uAz=}us);dp|s}D4jSv@ zMtk^wI;3;2c)$rpx`GGX<$pJIkUw9$>-n7){uVq~|NUhg7hbjV{{LS_W3{+&Fm`gs z_fs#yb+hP1IhVmdxejk62`kd6Jald?*QMutQkR&zy|0Vn2u7}7+uq&X$M-q{Z(}k3 zpJ_A);VH|A^>y1I9(>A;vZuTFHVq%-e}B@6+cZ*+<7cV=@1MzTPXF)Nd#(-Rx<*8x zD*sDFy(ZJxkPgmv(cSD(dGS9t9%o*PaM3SxVhN*ohvT_fe_rt5FX;7tI`;_;RHO0A zbYd{)W)gD!nd3$~ivhKv?fn0*tFwTsa%;Ny0VE6*MX?pd?(R6pVgJA;V*%&VBiEWiIb zA0Rye_(_o11m+|V4d$M_AkWP#_5m?*+S$+JVGD*>Zxtl#U~;Y! z(+$!h5T&;6<8ioy}_8nZ2A1J1TCXdv2g@u2W&J#-YRJ)&irZJYXDPF z`E!Vp0kB-povEx1zH6K}r^2+viuoXZFa81SJAu22@j->320utTXT1OAZ_QZj9w0Y3 zsD!!Y5E!MOE zvg8I2!s`=QQi|l`Pg63Y#-XSOU@lr+A_-jxNCJ2&fNLXe0m|ijK?)LEg>`1m4C_qA zujoKI?UFlKGg;R}ybr{yZDJRIVOUAa_uuJmh#trXn1+3!vWtMYA*L@t8&sg2U(@os zaW+r8R|64Kw9+vM?aMHXKmTKLlp=^XtcjWGUILVv3YMbSPm?8J2EiKv-o|=96-?q< zM(Ldz0N;ptL!KuXtH3Hn{4%iYcn;1m_ai42n911JXI>0WZIVkf|3sX52Z>|2(^k?_ z=8}v`R6K!7Y5{P-Mr~R4AN1Kc2!Nx_Stjkw0DOD}#_|n`BC;{#tSqp$_~&pnVl}}j zAn*T+qpSqv15lHfN=l;g8AKMNnz;o2=6nT$T60C05bVl)k2wP(sv>qaxnsx~$vzbw z>JQN!a>f3FDdx$(64=X#Z$qxtc>QHVfLJ=_jwEk}s2zcu2{JxB3)5%g6<}2$@} z%wy@+BXZkAT+4#OzXi-GlyoC`eDTEONo-|u&gu0vg3DXt<@G;WmBMLq;SO7oVAwgT zKdlc@eNFC8%vb!2A)f}Q|G#SRb9NnYzUE}HJnR>Jr;v*;;lB{P zVa(>i*bPWKeLzyPKBJuxu!$td4Rhyc zSCZnEb6z(&{m(}W#g_75+^5xDQM<{8Sk4}jJVCD^j>^kIoD+}`ay}6|fzDlLPEK{J zIXldL1aV^Hz{?Lu7ck}!|5=J4SFF0cTOEi)ECH3{IQT5U_@+S^4B#kjUl5%+571MT zXJ+(=s3CdvRaj}TLLhd5cs+5ez;Q#AGo2eiCz>K47aa1;@d-7Hng3X4%iH#PH^l&{ zNb+-tW7Q`CH2~s|qnXY@{u#|rids5z+s36F;|DQ48Hw{=mdyZ3NCs(=VCP>zo1uH6<=LMc~d|&^2GMD zkA_&x8N5FhQS^e}f?#?8G}i5!pA2wO_!;7D)Ti6wgJ|Nv4r&+ z@<$WXmiZBtog*fZmW%ympPwO?O$&SkZY;uX8~^_=hh=fv%cF}e)dcxo{Wz5JNpjP0 zz;7X7IpW$e=4-n@65oa{UL&p%@$Oos8*>i2)sk+lhHS82Lv=VNkdp+Tc_Sc$3F?A+ zXK9-T@re!7X2AAvHW>dt#N}q*#5sTP&Qt_3x2ezxzu0rY#<1px-Yqtp^Ef>d$6;{9 z>TuqXyzSOFc@_cZFp9B)D*CDV2UI!>5nlMJG796LhsXl}=R?>};xDmIr-B9NFqJt0 ze%Z#?R7IQu>no!I#P^81&xlM0e=PzsLMFBo0>fS^$T|{ELg>laV|-^>KP1^OKg}7U z6^j1`>jiXn9P4q4ZNzUNw>u(#3Wn4_gz8p8Vn=(IF#mwyJVPu@)$idf6=OBNS5%#m z^BIgodY;2Z_%N!x3(jAz#1(%u``5%tNKt)e1Y69Ul8UcE3D zOJ8ce2%f-sL0%Q)o?npg&yvuUsoLT{bmRpE731_E zvGHJ+fOIJ_rx7%b+*F910(nv5I?Cr?T>xLi!7qZZQf)JB>1`5|tGGiXw4v>{83l+B zWL`neL%pW?__jm36Oyc)&Bni5J10s9Q^-Qj+JIA@*h~oKQ-Id{mw>rcv(9EkeER(+!5+b#QDRXDX@q)r2ps@8fbX4($p@j>IY`z}*&#Z&U0RGk1`<9o zZVI3yortN!{v&zcI2$bdISGtmlvRZe1c<$(jbdFj{dmNRJ!d~y zg~+}Oq~E!MSbQy{Vy-eb!WJvfSkAZ0>%S0ZMF{#$@Mi+2K-{0;Xh`GPpX98#lI3BY zMXTORN2USR31O`PYsJ1GXJ07Buv_Hyr-RYVJ~Lmih!AC;1u& z{1s)>L55*_S;$X2_l4jMvoAnj5xG~zOlLh?2K%aXFj|RxwTlLhd_hxetYTa4e-KsN zQvr2RJAsPA0BcV2euB#)>H_C^m8=QLOA%QgUp{_Q?AS^ec%IT9Yem8PQ; zthQ?)WZxhS2e1__o5_AG!5dI(*cDwA#@8M3&zO7bd1gcfGCBgx*PJbOinUmO8}bJ5 z`5Bm(L~qS#c<4D$z|5dQYey|nfFwL3;kW&|7{hVRrd zU4x_+l^ZruW2Y+izkh$v!uAq`lkb%#F{z_kDr zlb>!&U`$~h2lyTZuStRf>v(-OEWx}91iTmH85q4FAHf`m@C3T@ko=Cs``cXW2hK}q z$C4v3oBaNr`Bc&kbsMQJg%a*UP-|_|UasOIK#NE&&N_;-VSuEy5mOM-(+FxwjM#aq zTSm+(@G5|t1^;yft|0Cg{_gCPv+gLL|9gVc;f!EaiWbufh)&VA)C4tWBv&yObbWJF zL;))1OKv*ichM=as|d))S$4XU2@z3>y@09>ON$V5dBCUZy`i7py?2%*Nz1d&-WFZnjlwoVcZ3IXfNW~IK zc#7ItB;Argi1t#&X%gD8?+ow;V(;QROKde_dqbQVV7}Si^q2X#b}Kh$9^{D4fM)^m z_sP46@Cf#s?706yI5x7Gph<(dlKHAW0bg=J^FuDSNGple^Q%_3G0))qD6gp6%xjfvGkK|%%kugcfMqC53P}`!BNenN)$Y`;v<2`0 zRX+yo5Wexm^Z`VEfOP};!zrK^{$ARlGfHqxuk|GY(-QN8c|0+0#FkF+@BJSi%aPEN zwzTI#tETPA2gyYRaH1Nqbr7Zis5NKp5G+=e&SWC4Cg5{ad~FqOBEBnUwRy&xK|G7K z1I2u?bc6aALU@$JXE=WYoClC3nw&uErvTnb1vOy*o-QOHwu-h>1RR5875S6#y*7yD z0IOrOKSu5rEkwR4Xsa2rt=h7Qkn{xLDT3A_#ISKnwAM)E-~l-a%y-rI9|hS1r31A)Z6M2q zU+gRuUZQiY8Df!)L&Ofz0-E7}W;wCGNkVP~2pbX8K|5wWscW4skZ_xdei2vzwQmU= z#MlU75i0M8xO<%4r7Ay2!dYJ+-krAkB4%jJu#R@_=7G2jI|1Z;(!^XyyU!S)dWX=M z62R=@ydOEWfH(@xX*7O>wh*ym{D_JvCH`U171CRsOpi`zV=X~E?^DR>o{DB}(4dYq z)gFSK5N@L2rT}JOE>1>Cf-3+h7DMu62o3|ff<_l1elzQDdhPdpC*}ZdPKeiWULEXQ#NU$-ra}omf|@Ki29Pk3S**D}m_0aO%es|zNzQh% zUxr_7AHWUhMj#jqwXJ0!5*v*0_V{v8WEj}riQUZ*%Zrft^2f~95`2ook=p)u8X!R{ zN&ZGvoj6~s=g$$i6#x3{dvj=U;gMb?V zcGP>{0%p2N$k{{J7SrzG2#BQe z@vOyGa&Fju^2GXZR+ek5&OTJ*EU*6}RNxD6egI;%J=PRHSW;oKZwE;c;*L|nP(}^N z4>Gco*P6;U5L@Cu`I2{tb1#U+J~QsYSD7Mb;WvkJupYG&QB@uSu@rQnKE4Nli#=vO zPV0T~4(=P6pPo`%f(Xf?( zi5(`P62W5_Z2?bCOcQZN3bA&hGsi6G zJcPvmqWaPD$+YdXZHcrWfF4w8579LO?vQB5`W|yNoBPZG=^sQG=16R7FuEYtoB0GC zdWBDHJO!;K{}x?%s#SZz6G==InC;|`nVm(6*cz>{GvH@Yn;*bQtgDhxjf8yc|1!kt zB6J1o+vHzXVCxC*0m&&({#njlnCl@x?5&D+W`9@LDMz8KIv^!cJ}Fg94sSd69>m_# z9LZ}BhFAqcd-2>YC3H2K7T_DnI@r*!&)62u!ioI^Y+Z7f5Yvkr5L=}&^Qm>SegvZM zlaVx*&{Zl;!hcdibLLj0%?6?m>y`9>2jdbgIKr4n&I{%@^tuPFcn7UmS14+bKao6t z+BZo{x`bR0*8D()nDsqC3-mrj$Y+43u+B_UBh~7s_2mI<07+L7n4Sw>hW`~ggNZ+* zPwsHUh-GE&!&#`-{R!V``tlWwfm+~j@TbU^^OF*k8`Wv$Ng`l|DlJY`o~*Ax5KnMk zst|KvFV-6|$CO~Co_zr4Bt9SF$7?67(bl(}>B>5NU@9WWQol3m7w9!CK!9Om0jdMZ zEOoTkDyso0&L(`brvq0>$2p!uRI51}p1 zQ9PF5F@OXqKvxoq;=3ebXlqCOGZ>vwKadW|A1bZRTuud~C*G5Fbw*)wDj;SCxD^l( z%-K+U-uOcCtxZY&`EV?PU?`4HtPex-4Dj!)9q`F-!+XlUE9=GDf!v5)2f=>YJPok! z?4uCjL9Pdt^&zej>%!!1CGQ;M1N7cEDn@M)#IF-KB>|`j$)!2Cu6N%F(4r78LD(1C z6hj;10o+d9XMG_3$P@D;?kah`ATz8x`G+CQPQ_giFqvX15aUa??~-3pF`AljWQVvI z!My?OPGA^7(@Bhk{4(dGAa2Fk4HP$LZ_i$g;!X1a&4bUd3{-!R*b88`LUcuNObFPA zpf9pk%MHgC;>@e5s2COW5HxHyfl=)HF~pt&RE3xz_NAHsYr{DI$XPH2)B^Ai1$a_j zNeD_KGz1atNV?4aH*+Js20MzY?ZEvvBe(;qivqqLg=>@{6~MUx>_pY$5f@1nl~m*& zlG&P4axONVeLKc7&Z7`ekerUJKjRa-sl_A%^9_9a;fY4rAo+CuE(MjqEF?bwc@Y64 z2)@pGB?<=<0joV)5T$6woVk zFaz?K*0`vMVi0{|41jnJXD?A1M}k-wNkO!49#x;zHr8fdtGN#lSP7zSbh5WzRZ1|r zfsuxeRMMPN@WoTy4Z3cA0a;_n(v#ec3OWPePQVHLHSkqr&V#=&)!boz1>k4}5>aU& z-^W=hd{Yp1ocvmVFQD?v5OgKK7XqGWP7g4|7UH*;Z|6KgPz)gHP<&D=IR|k)6t~v> zEoOcJhG`E(j#}9@gq(-)E?{>cEkS$>_HPj1kMR@2M_|8W9spirL>-ee^6%hphR^c; zccsjjKZ^LX0;X*wOlN%sbVtm z%>Zi7nFpf&Yfp*iXQfO-gbW+U{sM)F-GalM6SYktE(=*+4!^J$TL8f#z^6hYwuu&t zJyW1k8h4qP1>}yPfcI2+iuFr;V)-D-!Whc_2m+^r(T4e|cB`l(_4kweL4aYsd2rUU z8Tp@T`XElsoB03Q2YhX{OY*A$#2!N28L@M|2%28RyvP;3&4`{Ad0yXyNa{L)~zX2D?UnY55|3j zmEnvZNw+?K_fc2~0C$L<05TW>&p8aI(i^NDw8|lR=YkswDL*Q1`c2+W&eI}pCb`$S z--~(`%5VAm67S(~0Dl58MG$`s>_+nK{ANHeqpCCkNl0AIES8daxhj`^VPbw0y9$CU z5H{9o?*P^e|67DK)%a$#I4xv$U_4a30tn0k#!dFe!4M0V`jZm;m(6y)AIk}EPEz@1 zKy9r7Ae$lihI1gJA|jpxdV|~;eJ-w1#4x&Z3!-8W?Vw8m+PQYb&LzLUf^L`p1Bt^a zwj1!iBzu!^k~tf~#0E3>fGCprlU_wRK)R{m$@mws-^;!gxnbl?=l)C40kN!LZ9rUl zL|s-PGZE$jx6Sj0?hdl5wBt`$h@hnvDFY?4x670bp>Lw#ggJjf5vu@S4DOB#EU&eMLyV zGhfs@ETC=A^&erS5s@EJVp9;{&i*Dj0mPS}NUKr*WHvJ(C`*u-D=J?i!XE)K5cyI; zEx;34i^U<}GUs0S4I4>*Gh)p6c9Hi1%)SUOMe7Sgnt@LEQ>54kd@ogWF?szT2XG~a zvryO<5qGpQ30|!0{(zR&B=N5XMC_`Hl65#ZpHx&ZVglKZ0lyZrA4T!!$4o=mZ`DG} zgJHS<0XRdb-~wdT^`Q~KyZEaqk?bcj_CdHCpnpb-my)-Xy!Co@nIM0ltuISpFU~?W z;VWx=tePE^n^4z{tLr~9GWfkJ@3KzVvZO$4BfR&ng#UH+3~szke+ z6W0qt$;pdA%vy485qk}PG1i0VR2BIQ#09;VxdiRw3Knr#74QTqug@5PPs|P>o!OT` z>{Vi406qw?P3+wP-pE=^KBT|LnF|;#z@Cb~0T{uoYvN0RIQiDfGtwdH|4u4C%Vri8 zkLPeV_a!z6&=A(i7^M)^8_*>HtmLXZI8Te94fy0sLS31~b_l4LcJCC#+vtFpeCtql z#MPzpNy=gNLP=o&MgSa)kU|7}CZMJQO5z@ZcOalL^Lox=5V@MX5v;3G)e82}7Cq z;|T{J*;ir|A#gaA)=>ZfZ4QASzQ(kk|4go2Nptogj84Qi<6JB$6=o!FHbEW1vX@}2 zIB{b3oJGN9_Mvq%30Q|Cf(nzfpTzu&!>M${usndfQ^9x@lZy_G!Y5W4vS=`>Lf)9X z#gKd?_6Fz0=#Vq}4vH1Ue1I{ExQH$Gnx>WO$FQ}J}0Ef@f|02J7m+CPmr^ovjA|~A|^Wpoq=Ps ze12;NxATF(We}t#xB>fq48zV7DAo{?)U0<4~pIAMDIwR^PVp7|HY@(9YkW@j$8Y z!Y`H+UspPk9{{m%I@Cg2{8_WGGEkCaO z5`qyVcf)an#017U_GciffzKDESE*zq;f;VxPlsOb)vG3qKC4aBH{>92bR1f88v^oz3mI^Yfv{iJHKJpe2tXFr6ssI~~c%_^>%3MxuoDXwRf;<~G_4+y%Be=6|-Ql!-X zhGAGPfM?K}jNH>ilGCv+3Q-$vcLtJeEe#-9aNN}@)6lV_+O_kD6Pv_YP6%J=J`>nt zU)Yf#~gHB~o-#JK* zvv&a_HS0=$S58kwk5T1LVlCSLUz?AwFAvXb0PPTB z*g@h?;&*1OCI1Kl>vGr~g89U4glqx#-c>PAsrZ@jE#NFbx@>*^`Bxc$Q8tQQsJtV- z)k@e_75{`Zh;9`CAU(t}wDvr{=FFd|x&d9t24OFJcKXl-5|>WN3&SzTrU(mv9}@gX zYzK(gRD%3SGVBWe42bEil{{jfhjnR0EMO}r#ePFXe zb{FExi2uP_EE}U8#l;a{gSY^2?j!aL{_^r2HoaL?0k|Dbv9b`aVq|1L43Mn|>k7$d z_L&fvUaz77V3Abyi|3fM)Fe>is}=Q4uC%sl`a zO`9L#2%);y1l(or2Uro3P9wsTF^jnSfO!Ejl*Dle?gOcp3b{bcOn}pZ(^g4^K&%{i zVuv}OMPXuliSKAn{izAw0qIok>@uwqn*w+d{ONg$#YQ0T3B+3vbWxR$1}G0_^AY-# z^MznECT1slu|>p+wa|B1O%YoX0U=hm=?n4y`d^jA9kwQ>rN33cx9btWn^BQucTG&uJVs1c7mO}{M|JXft z6Hwbt$>lITWT6^(0zk2F_6Mlu2XRjj?adg$eUAdXFut|qoMMh9wiLvtDQF}``&dQr z{M#_c;jBmSACgZIv_#KR=v@k7Qi%5;SgZsN!OPqR zqauabTMCHD?QLiIHk(JJbk=T-2dXn6%QaP|iiC#~vxR=W)254mEWX~*H{^0sP}@}2 zV)v21o>KM`Ta2>SX}?mdWQlR4PxtYgx0AF=JlGQwAG7a7jZT0@G7MV;SaRyfiSH)F zNg=qcqMspb8fS~iD@p;cS!d+ju$08*r6>n_QV&vJ;xkzLXuK1mc_`{e;z8y=C=G%n zLP3r(ds5*y}IrAX*8FA5w5;Gst3Wm|H7C4JRo{40!yzFN~`iq3#+Rn4$GDCX@SNpbv-0NMjVR{S?KPEzw|CstEfBPos!L__#Y z+rEd`+Z6f#{|K`_fPi(htrW>;A)ZS@KB{*@u~>S5+G;1(P+fKPpJvWy4Y9mEfxyy; z`T^c`);A%mtzGceP6r4%W_F}1M>cz@z>mZ65Kc#gmsTl3l@a7m%vXJwiqb8A{3V#h z){>J|#-!m?G_Eg%4v7E!B`rzy*`7RZdVc(F% z!o(ebD2ToM-q(4wzCS?YsO$hm^agM|elbtWTi#)TY1k8ro1^#1LUI7bEdUfNf^UXaD*K77M-X#{5v|Wmd%Cw!4zX7dEs~BRa3Lc^JM&e$uph2w zid{#($sjk?)g^Ew>OuiZ%6N@y#v-E&@#KKHys!XB04svwGUHc)*S_<`Cz@SizJ0f!UvDB8r&f04CCn zkqYcb)f*X3>{Dt7UU8n0QHbtrWX8;f50=h|6LT z+6~z((ay(Muimr@aqY<44QX`*wI=2mWNWnf9~5gXB6iBxqQx$9_zfZ1xYqYtwfGwY zUV?e0J~D40e#JMO=Y21sL-o>B(q7>|{B_{P4RgpCfq<7?%DQBxpPW zmO|X!8f&V~;avd5a`HTgdEgrjNNy@jMYSWSvK*odLK>;h!T{pDi9gDyt(6V}$Bfwa zbm1lIe&o&stCOp#s3{2mgOor>x^e#z0OmmHV9o+L+ss^!dAFVQQ|yFI$0as}4xff+ z5&QIn99A9qwNPsm&n0mK(clYjEOnk^oM+4-Zaq1VsHHzKVs7|<)00d1Pouf2K5p`* z^S1cRNpVc05o;iJ0#Iza7Ax!20#0yy*4tR;V)P;>Gi1KR?O=YzSu(&cQtNQ`wUj)O z`j;T)I&qmfFM^N2tP(^YW-2sBscI4}jMQ zUIW1xFz(Q`N)W`7lZE^Z5H`oRkM#=99l+j$utA)6VH_iNfP9L-3PF7d_^*}GR#ky$ zFqMhrK-^aLM*zDG*ktlPlm89C0ECF$QIS3H?chwTs?LWsMtozW%kt0;u_2#>>ZTlY zMs+&~E>iV+&gEYru@kh{u#FIid8oKm5ckCQT7a?n3y@k2({CVoB-3Z-&@Z6|_moT!~qMZy$g|0h@yuu@Bs5KE(dz`~k5$ zxT?IwWd-L7T}j6ID~)YI{9N|7{H7cTI10c(RcepQWduE=Lp>mJq?+M?zN9mm03O1A z9p@{EE5NwLnHP{NG=B?Nzx9fQsuD3`X&LnpIR=p-@_!dMxYGwDl_Fq)-tTv<_AJDs z0rucLfW)SV`7R)c$gNkm8R5bBPEzSh^1HB3O{D?&LsbkeQ!G~(rMOp#9naca8?EpdIo31SwThS&z2r-Gvp@#X2nMCEy$j2Gb_)XB%WZvpk88b_)UE2p6S zNSwy{1+!QOV#UG{@P*j95WMBA4i)d!v$Yg(NyR?H=R!;?&abMd*6hU^xLW?@vTkYu z(gtOn7}=G~dcrqj(Y}$8^n1i+bixIhi+{IE5Rv(h->}%i;gFGGWuYv!g z7FbX6g#SA&T%vcAhTtl6VH_YS^rGcsA{*-@jGCV)sD;rd#mJoGR9N6pWKD2 z980p;HlE-Y){n275|R?`_2kS!?-e*kQ`~F4UI}k+vmOM#nWp@}-|j!f2SRlMJa2Fs zYVCDYS6%^9TLMN|YctKJ5?aVN1pK6PO9;x0pkIKUMP~OisjyG@enB)F-!0a2z{t-!1dKzLTyDup1?+?H8PDiUNd6+G1qm-0 z=KvQQ!uckK*ff$q5z`f+dC6JM{8(}BY2^}k9-`Bny=1)@EU{mRTgu2O8+ny9f-nHU zzn15Q|Fr_}7W;vV!ELNU>T@m@4$pWvW8{|?bYv4kz#9&8D!2rdf-D$Nu|>=o*xOnJ6$TO? z4_PGhT)n1a;ABMba)^DjkX`sXQK&bhZ}7VzZaFcz-06QIf({VSigr|jp|0Lze?t;LMpbCQIVXAoV&}nN0!%Q zIjjlUQ9v3}aTVq|1d3(VdOeuIz(L8ynd|n;Jc#F ziZzq_x5JU28>U5inyII#B< zbC&MhVHSHQ_y3B(0IhN(PB->-AUi?eGmSCsf=|r6x8Pb0{5thk%Xj2Zxgg?22Ovm561gJ%th0luE_^>a|#R ze8!t@^wAb31Nb%LD*Fp6B$V?P2+Yp@A{bj0w+98xLi`WKTP^>qVAwGP{M0tDBEXyE zg@8U`u8r~<3L^2&HtS4OnwgP>k(H5+k)7em$ic|T$V!o}V6D-2N;m010qM+CoVQfL zLd2{>#7GqOq0L7jY00{}p8v7w!Z-4EarPJRTI6}sflBxm()xYO-{@W?@(*!#2BN3L zW@paATv72V$}g`jO5#IRCH|U_w9@Kokzm+d1c^OIc|&4C>Bv&nqY$u(vxN|@wux^B zZW+D4f)v%4+;#ALCijP4Q!DxRHv>VL2@w0noh4^|l>kQqx1zo^Kw$_vqF@pi0qJvm zGpXh$)n-z0a(0P4!`u-lcAnh6`anNXpXDH?khh&nOfhe}B$hYw;XndKv@t_1qKIuhV}CQm)Tk}yGf>J_po3;|L`Ko+J*J?4E6W-^Na}d4Dku=>k}M2z|+q^ z*gwMG;Im{I@ur%=f!%^EM}ghKKo0YaH>b9DX&*m7$lfJse0+rc(kSQfP|uLCaR2z$ zZ|%LZ#l*Tgc*Wmzb(riCAD7D^^_ZAhYaP7fKd*Dx<`(~ZpToN(@q-c_(!|7P?wI8H zn)v!Ij(Lh^HR?>573%9B9PFRCC@?h8v!#DXU{tVwd{|k>=5~%PeL{RfVydKf$`I-~ zz$YqkQ*h#@5b2Obal&?MW{_u4uuq?a?coV~LKF6Q`Xt2pbn^*{NZdsAM(qDYNE`fV zT(D2LPmpJyz~B)7(7-6q0RM3RpuhoPq{Sa7=NK0dKRDKLO7eKmwT@BIcC})f<#kFM zKc}qIQm>eR4o(GQ&R2C#8-K8a)8~vaT`oBnjV~PO^mbuP1`p?U@v-ThJ<`Ry6?T5* S7(c0`^PuJNJFYwD5BonVINLk` delta 111436 zcmXWk2i%U;|G@Fv^E^Z(qd~-D@4ffT%$8XpGm>Ohbf=865|xpVQ530AMo~&7Qqs_* z5=Bz{l$L&<&wbAS_j>)`*E#ofo$)>2bFTZb`u@IR-#$_-`Axoz#}fSCXZaI}!uavB zMB<)n5{cQ3vRIv%_)L~W6TAzp*%r$?Fc0Owqq){*N#vz`EtbM6n2tAKcI=H=@fN%U zhhervBAK{@i`-O9zyUZNZ^0k2FScKoB~b*Q!J_y!7Q*Avv}dyYyDfqj6* z@fS3Ld7sacAef2DcsVx5OR+0<#+&eAd>#waf1>fmEQ!Y07t7-kG?aTV2Y!ad@LSA< z=`Vzk=D~cF3!)uVL?crNb7D8V4Ex2;N8%NfC!$L-2a|U2I2SI#is(kP!JU|id(qIH zL_>Y`i=ly9Xbv=vc0vcxA9vv-JcbQl3KJ`~DGc~}Gza=^%92cVJd}!S(-MjCXvdFk z$&xsS%h8c8csZ3UiKXa(SD}&EfQEWI`rH8|sS=;Z&yS)LI~_m&2Tj6DUJ3VK_DV8@ zqyQC$tP;9r_0SvJq9g5u4x}e$V1KmX!SVC4=zu20@s_(pAo}28w1aQ40R9^5b8HO_=0hV<0A1tacokMf2izL%uv4@@I>FIs`;*auC8x)W z*=UFJ;|))t4LyrC{1W=W-slJM^H0zjeT_!$SgijadjCJ@0MoXGwaR35i2I`r-ikIjDwZdsIq(2F;DuReV=1?_y4zC zm^>%Z4$q@E{uj-w|XOAD!SZ%;El@ z$b~oFj~l$?Pw;NY>z}&q66QA9#F5w@(1YshtUZh*}?v| z!4p(Cqto%mzcDq^S3}2n@k&0w7QMd)+EBe%Zi)pdw?d!mAL~b=IWPw8@P2e)GouS$ zW&c~TlnQ6O25op7y2h`g9qvJMWFI=vPh-!=7BonuCk%bTLKwbffJ7akqnp6{F`9UW{>8I=80YrEr3R>Fq#|1qm|Hs*Nx@2(eBZH=!A!3PWS(9 zTsX3c=tw7{Bb6SL zw1Zw;7`nk|d2}q_i*`5@o$2D}axD!vm z$^IY6#rn6hBx+!uJy{a9uqDpIyJI=q+aVbnVr}Xt;B0(8mK(eilJrizk@{`;GG6s= z*ah#S1N$MCuiP6VRB3NA9Gxwx@PO%#nK&HXKC_T7!--XBNOz*I<4@2f_yxT${k?Es zA@si5=y$;mXuHGF`|d;ATZG=XDanOL@O$xwFVO5hi-s`Uz7Xny=n@peGFT>-J4J6m z50<{sLFf{VjOB4yl=8jk+AoXs$&FmNhFfFBu2_B-&4mxp{r(l2BPY?0en)fTKXgrV z?+;147aLK2AKeu>-w!jrDq0DRNK0fO$wVJ6Or8{nA+v&HfwE(DsX;kH@l<=i-C-3fgYd4{VqHH<$|>n2H{;E6}9eiRG~Pham#j zqifd(o%uNQ{;BA|SE47}2F%1=Xs#SZBl#z~)Y%S(@>RIX{a=C$AAAR0`_Hi=o<=*k z=A#hux@gihLuc9pooRnGG7~Tpm!KW)Ktug5+U_^#^JmfiE;$tUe?cz1u{6524bdB} zLub}Aetrv@D-+R%lF>)eWL<}L^eWcG53w?4{WwIdCi-~`bP0QY%>Ez1#V9IV^MhD6 z3lTsElJ;o`eNOC1xggr{Fto$TIEwq{q3{31;Slm`(50$@PM{;2yuHzO2ctQ6`(gIK z9nYu2ku5<(`#h%ORx}c?qHA{mQ=!DBl+R*AtnqnRvOA(rVrlB%!!r0=EEoJD47@42 zMBS2HIKuwuz8rzYa1uI@WtfR;(HZVVNB%w9@Fib{ z=#nQ-ap6go<*P8$BIrw{DjMQi*aF*NZ=8+G@i>ma>0f6_jKQ<$(L3auu;y=KKkKm; zc0Cf3^g;9>doGldi5IyjOU1|NjQ_=Uc*)VQ)?Lw%4@Dz&4?4r?SRWUlYkL4qsxQzE z&Z0|j0X@Kqej6fL35`HU%y9otxA`hoiR_x?Lxt19})QasNNbg$=JklWhww#dq*l9CR#8q7xoKBUI#v zFvGHFL@Gz?p^<2bW_f3HBE9h;9DqK53QgMcnDnCh@i2o?XcErH0k{f{K-LrC^J3_X zTE_AObO1}DYtTr&facJf=#spPZrh{i^XJheEc+w--wta17?Pw5dgBbVp`~ajH=?`Z z8+6SRKZQs&z)XrA(C2PPC-4CJ+@t8Oc@rz)*LWM|JQ=co;>lzU< zpJ?cEoeAY@(Hp9w$yp!o!FFiJZ=*--7wB{6(PYc^YgpUdXvc-nh*rg_*c#n!6OnD2 zOeDGRfS4945A!`BbD;ytk8ZO<(Q@(gI_NHG zj0N5Q?YMA8gV2s9qBEWs>sO!y+#Jg%(NJDQLs{T#7-(U9m~sVl0y|>;+h}{ApiA@v zmczfXfcwAHxiIp^=vrQf&Y)*3_d_Ew8aLs6=zwefFGQpbTJC@@*#L9^BhW~VM?*d- zmLEVP@DL`w@v&I30^OJE(VW;8%lpv*eU66uTU>%C(dVa~j}b$kUxC(dz!JC>7vop> zGLHW}47k!C?0-kr?2piJ8#J_Cq9dZyqRY{w+lCJ0WAyp2(d0UYM&QZ|p@X7$C*>Mw z{nP0EFW_DH$_4hnp{Vv}7nj?54!)a{3|X67Ny(>ZoyU46|lQOT3P&(GCZvrKO&qf<|s7I`enYB{&|-S<};4Qubd7E=;Npn2E#CP(Fk< zupV9WkFXb>Lf5)wMyMZz=Eh`nt)Ia%xDOrhIkdgYvZkeWM^$t;HNw=-|JQMmNktd* zD7_Qi?+?WCd^Fovp-ZqHQ)hatKZq{T7wGffqR*d2&yy_K!T|H5?KDCo(h8G4IEV}P z?Fe*a6R|$thpz1o^aOkx9l$?mN4YKu9bAhZKvmHC7SZnU^TBBQ6Jq^Tbg3V^BrTbG zPj8^Y5q*Vr@E5w~mu3%3lZg(X0oKORXh&<&?Yj+)$R5nZFR(fOjV?{&9ARmOVSmcA zaS)!)kqjZ}dTClJoBN^-4@L(x9$o84(QUao)_)!A|HhKk7s?sdyeSr=JPhr4CRXq{ ztcXX^?RZ(Pkc{P%T$mhf(d@kqOXGuRGHpZ~I)rxgZ~VOYWubw#=utfkjodxxQp`fP z>2h>;Z9oU`Z8Uf8@OiR9yl9JtvL_nKf#|N7h<3aHJvg>vWju-IPQlAV1T)c&%Axf) zp-VUj&8fTbB;Jo%ab%vB3B1pvc6aar=pSFjG6c)R&f9S6D!K*4-d3Om*P%z|IbAm-i(>}Ioi-) z=vo)MB9vR8OEw%G*xXot5k1;JK_i>EGCX%B4x|4>9WGp}6=(y`$MQ#LG9E=k_8S_Z zKhOwexhgDK0d$|2M3k4y^G~4X!FqIQcA)3LZcKW^J}#W`S7`EFK=*yFt3$_E zqxIKf>TQYc=SJv^+M$u^hu$|0ozP-*V9%f(Z$p>jbu=e_y_)^+j4n{I9@7eh1~;N> z`WAZQci0h6q9dF`)J3%qmlU!%i*Pk!aJZQn(ZCXlWk!19=wb40yI*W6;4a^#NyZ&?@n@2 zhKoo#>KG!$E2M2!~bikIb+XWlMzJ zR2%JYFdB*E94;Dh@gh3YGw8M}P%_-uIywp)P`?n3&>=JuU!%$RBO3bu&`1?36)cIi zTM0c0dti0EAAk1!zlDpHRIDr=lIyxMVJ2Ph1L|)^8>n11%(y4oQ9m?d_r&^#u^Hus z=nu7@qmj9)T)3|s8o5U3>%1FY>;Auu3qv^*GjKkdwF}X0vkvWWYpnk`dK^6mF5p90 zw0v4(p7-OOSieGA;$7T;Mr?e=unX=(lXV8BzW*=e!UN-l=%MKE=yoeuDGaO>y2jRCq9)L$k6(wY1bP zI<-d2vv4qOL7hp<#A{d-h-Jq7i;21wEbgAEPZboOg8%@Sj(ZA4v=cp6jibc@!4QS2`$38eddJtWTigiPBx5RYH z$sSyoRDI9~hsGPmV0OyW&`{1r*L*E{|9j~E{|p`IceoUPMW35fFKoBR(QUdOz3+8& zAP10KOD2wU;TfI3et2tLhrUe4N0*`l*o|(Zuh2*xM$pV(1T|n+TQ#Y$#9gep~9KGi5{(=VL3dHCQZ?n zVgHvw8ybv8=n<@h%g}RRKicp|=m38}BX$lm@gn+M(d$A4D<Qgj}&!W5Gs#c+cs_1rWjE1%~dfzR$4yWUtShaQ76|1m2r2{)j`Ct1%GaVVjT@p9(e3s`baV85bh{o$L!N$ph)`a1fE92W)OW`*3`6EaqlZn$@cz|T@8y+l=BPh2* zXZjKvnQiEU?_(AG5}j$z8|i?9=oQ051Z$uJ?}FyScr*eJW9n#5a$$#C(WUq}dJu*T)knN>%VrY<(e z7U)2xqa8ktnfN^V{0FiAXSC!0p}XjB?1-0+46pazc$5485iaiLgEQy@!*34<#%Q!W z8Es%{bOAc@mFU2Bpvn0*8o|%70-i>nD>y1FVOcCqxi_HnYW}w^fiLvZ| zlka&dYi005p%!OmIK2AZ; zi&w|7{|)``RFubjBmi-w#+B^Gpc!P0*$28@(GdDKExKxE+0q z{)lBT=fv=Rphl7lKNy6LXa?Hh8}WwYXvbII74EBnW^s>Lo{ZkV0_)-)G?_1=xpVd1 z;hRn!w4Edt!zZwc<=41q#>HtgNvhlvW;OuJQJ#m+Y&+WE=V%uH89%Q$DTKTST7Nrw z4m^c+uoFEuenAINZE~pZfTi63lezG9xhnb&8v0XcWQyJ!9&CPs;kKp;}Kwdx_JQV9MqMT9C+_e2{Uk4|7EX5xEj@|}wH1*eARnqe*K2Vv3&mT+MQyV2zO4t+4kw6xUUgsOwC z)nLea3Fec3`Y-?33wS!!B+S%*2%&Vi!NdA*&%l-Uc zGx=fkXk3K(a6P(RcA?+(zC=&N)6w)fVTJ|K{ay!0VrTUEo#>H!5Zw(&(f0pBCy;w? zI6;$zxp0Kl&=EI4v%G0^1ez?5Vvt>q^4W{d=yNm@N6@vt zfJP!?K`392E@>gOy*hX${U_RU;hGJ=x;Pd);f7fMFS^h3JQ^ZZ1--u+`gZJ&ZnqI= zhx5?^J&6uv6}o*lq7glUM&u7nI+BZAIFo#jh22mb-6l7npFe^o(;9Tl4X4|E%j$aOQDgQjrR8>IC=0%t0D)hi9if*s!Xa{xCEN&9Z zE#v3y(fhl^@*s2o!_nu)VR@Xij{Tp>#WPfR!o7a`B8AXoYl=5vN3`Sh z=m1}gpKnJe@GctJ&(R3=elB!85^Z-Zmc;v>ONOLbLxst+1MTP_dSo8Kd+_r0p~G3| z%;rT`p`m;ko#8(8`A^Y~j-fg9D>}gv8$xn6M+bgmk_*>paC9X4;5c+UO~I$}DRjnd zo)2ez2Q=%)q62*ZO|ngB(!GWb?xz2phZ*_V4xR zjPF7_n2nXQ@HRx>8GBv~C)y|I0DnaXb{@SyaV%~}BT;2@c&;BB!7*skEr{hM=+V9%GtH8(Qy07i z(S2KVOIjig>!Qin0BvX>y8jcSKvLbrX@CD;n%{+ z`5v~Q{NT>C)L+5akA8)#xGO~P7VJTJ875nCah?lp_95&*Wo0r|3>)Za)&2UgPd@KB_*c3GD4`5Mdo@GyXofmsMEwP9C8?iGMe~0})jf*kw zgx{b46VFpV^ln;WHSXP;mY9yWzZZT><~-g_x%Ivfk=^J3s_#!r%)mnLrzIBRD*Of; z90&*7H6NrUo}xTITJu99!oWWLFqxM4ln-)!#8)XQzDGOw>rgzYK8`09zC`^qn2CKp z312|&!IIXa$+#b#dB&&V2aGys&I~}et|sb7E+hiHGS%m-u84p*Wh z-iq$`{Wu)I!cy4!^AL%VXn8TZ4R_%gJcCB$$QR+OSH3U909zvMB@^Aau!Di<%qO57 z--{ltkD~AMbyx%6M32%x&>3F!RhU^h^!e-1`s*<(_Cwnl96!Gsjr0^u{r=w)F6`i0 z%)qzMeZ3bA{U=xtkD~+2{5mvP8!J(6k4EM$G{g_#Ew~2#rjz}fFtA)$m>kQGzOJht ziSPeLT)1}atl)-T=l}*E4aqkeoypQzUWvXl-bW+%33~reSOL$Y11qe?VuL>tq;M0W?{Q zqPb8K-S-u-BQ`)IITKyF=h3(8d+0+|Mcc*CyP?nZjpf1UL`H^kGI3X|n1bFo2W@C!bOpLy*2VJ6Xal>@j`yLv z<0CX8htd82HQLUvXmbCFM&i<+!{?<_^8T&Ig`vA1ZMZK^#G%*|kD}YN?&&bVR%pYW z(T;kf9p8qY2cyx6EXQHE4jo{=U&2HRV0Fr+u!ZmcUR;>vOVKrdA(lTtbK-k+rvIP= zNk0>oBrlqrg`?HciL^o6>xm9<1iIhvMem=7_VYBR_WvF(%;qEUhQH7U^ZXiSRswCX zEE=JPXoGFgnf5_*WKjHkRQ&v&=p3}Y<>*qpgl7Mnzq0>5K)$BJ8J@*f_$RtnO@9jm zyAj=H6VU8^GP)hT?=vil=g=AEKO4@6a%hs)LyzQUcn7XVm*mQG?0;ua=v-RrUnD4n zuH`ZG!JlIJH}rt|9bNlM{|ie|8>>=oiAG=?8ln5pfz3uEyB2NtO*EO`#ftbzk_!ir zc0M$a3ti)@(fU&8169xvHjL#?=#t!sW$+Gs3>TpxuKYVkFDGRaEJ?ZNA8Co(aS~?Y zDRf}TTo=Mxmcgs2sE5wHbF>#av;LTgBd{UPMnk<99pDixhCicAk^9fkUS+hS>(Hg{ zAM3{<6HO*&#~YTQYqAABxprVVJc2fuQeL zSA5}L_Wv#}(l4eZ+TxpN!T zG`U-$6T2za4@o4`Q&~Kb3QwfDXtJ#3|C_Dr(FWc?zsVdzBXJ5-NrWcjrCHKb$yORo zzB=gF`qt6GXnPN!+jbE;!1YNk?D!RQTOCAi%$*iSTq0UO+9f&+JrR>w8rNWP+#fv? z&6ghPYoWWU7kVB{!kaPq6c_H}L`HgICkMt=X!(<@VTPxo7o&Nzh5C}{OQcS;M|52D zQ8aR!&`9h-m+brK*YO-?+5GwcH!cj}1@w$Anln9h5S7HTl*?l|?1m=aWPB5+ z#`-q7(o;!$CtgqeB(&qbSRD_dIg@c&h(sPV$tz=O|JUUror+fIjqT7R>VYQ75Ojc} z(Ia*dnvC1gNx35$k$QR46IJM7AUco*`NBXqq8)sSw(~n?V($FusUJ|PppojEKRx{Y z-?dacNySEVpLe(-jJPklT}Gq1F%2u=is=661#|)>uM82YjZUN&x}@XLlkpz(9rGX> zk-1mK{lA(D*LFMBz&Fr?;yfDKi)i-dzbe!hN7t|d7Q{Jr{zD^`wQz{UrD(@R(TLQ> z;n)sM$}LzM529byvR@mXuZNeo{~L4R8nr@yovugf1HM`n385W?4rmNIpb6+wJcQ2Z zsaW2OF5P}~2@az<^d0)#DRj5}iw>-GQ6fwKiRN7Rz>S!RL(qLZ0~_GeX!d@GF3lM< zd;f@DmKmNefoarNLOZUC<*^=mehfmNpM^$h0Vcb0@eCK$@Go?v6^n(LHAXw`g5~gL z+>8(6CTvtZyi9(>Ov+c42rs2N(VNiRcmR9hGQ1A|KnK{UB>UerZ&fn9{f3~CScPS9 z1KPkRXx9IV4kT--u!dF8`kH8tv_)sy86EfpbV;Vh&*!1%%R;;q*OW?zHGY8#zbx)T zlj}n?M4#Xs{0Sez38m9h|B^wLGUFkjUqiI~GS@J*wv+)JYT`@iJ2<}1~>{2P%GkQ~WVD#4L zsOUH}(#dMm!Q?dRz^uEopybBHGyJ(0%MH~Ds`ZLV{U@C153 zbgUMZcrdz4#$)Qw|K7!gBV2@L|8jImUPME`56z8lunwL4~?nB^sF=HAzzUe_k$%VG(rAo1zbNMniiGI>6g;AdW*L_Bp!t|KeCo zua%zq8orZ=KNb&A5c}?N|$Q)J;$QO^7CF zgO5a4VJXU6useQlkn(-#$=9_>dg1^MMH{T$Gz_F0R;4@|9mq;_$(}{G z;fH8WB|qoFksn2GyofGIwq_yuu0|tN0#hBJ4|YQ%)(1_(ThXN&g>`WfI>0Sx$lpWT z{{nsfJ0!W2iJ!PI#OFgr;*#be^!d>a%A*g|Ll2y$=nOhyS?r00IEwE>2fDOH=x8Gv z@>gPcA9{ctLZAO8CHwCL7e?UMXzrGwp^E5?o1nRHBYHHCL0``gqq*=r`jYwxo$+aO z#%b4u0pvr=rO~CVjo#M@Q~&<=ATCN$F$EpS)96~g> zk@!81MU%2uyO6{;qwNhxch5xhUDB>S``;P$Z=as}ce?IG&;HiehZzh&_wQu%MBIvQ z*I%#$7Vi*p;|?_0W}pLpBDyBJF}f}KX7v4Jy!Z^A;kW4a`x#A=f3X?n>llvA?&z1# z-spX!(Fxp-&iGMu-!H+^xDSoc+4%Y2XuDZDg{4Sd#f256V?_gWpSDLs)-Bc#z-^RA zV|lF5Ids?qUBVmD2#i9P;sI=mGtr6dL)-lneW`te9o_#Yx#&(sy)NmA<~SE`!Gkyl zYj#af{hrNkG~@-lrKkR+<4_zx`4hC^I^9E3Ho??@Ff|}F86QA*)p9I@docC)e@}Dq zIu#etk!`yntmz(nfbv)9+p2$$;9xZL!_m;+gPsF((2ie3&x^OvZ2vNrPes#uhR7Dg zD}4W#;i3XIM32y6@rH5u0_6wrPpsK1guHU^5aOC>GB!Yya}+w$HR!kMH_(^aw^$7` z`lP4+E@*9RLU|n~`*QIU7c20(zUisIP;?yK&n<2Y`*|{YFfBtP@hZBeZ=ey|AIpc) z8Gn!F&N+17XSpdvCJ&m7C88B?V*i_^wWx4SZbY}+RP4-|z6;IvJpDq$Wzh!eq8&Fw zJLrI^BO0Cg7%Ynm(Czptx@2#o?R|!`@JzpCcwgVsKYUYp4hQqWHlUH(h9>E|u|D}F7sIJIfrh5* z(9qy;bdB#ulX4o`!F=@Xw;B!Un`pxyqaA&ZM&?Yc&lnck%a0DM1Uj&4$OMy#)?Bzo zo$*8LgD+u)TSG*?K^r`dX7}G{$5#&z5h#l`+zgFGC-n1v=yP|Vp`I3fCb}1|q5s4w zE_@wk8xgD!?Tm(M92$WK(GDI%XS@bo^UY|azCxGmMD$m5Vt=Cdr{5L^mJdzV5}2R< z6ZN?;bRE$K`k-q(5DodQ*aq*xyYMY^W{pRN`@2PNL^~Xe4tx|ku>0fZbI^f2j%#rZ zrvCna$J;|FZ${7V30M&CMMJp=O}=&LIq)_bv17P|ZJJ|L_|CWbj&T3iScT7j!MCx< z=i2Q&br0b?6Lt#Pa88L{6a(oJAY>18wl~ z@nPwTpjllW%dnlBq5~KNt|aZN6wtEXU#XGSdZo;mZ|L%|*$st^re50e2(Gfm`e)n5~HoPpl z3Vo@pMF+GGz5g&eu%FQE&T>zPYytH1OmrJoLtk3maEkkX1{c+-$T2B=&=9Lqz5{)& zK7}sP9yBuVqmem^OYtXkAk!y@NG(7^zXt7iJAQ%t(EFagHw<(W7IOdZ|cVHyk~9Mq_DAqRII*+Rh$y={`jV^kc057mHHPeIK8@|0{E0 zNSmS!4n&i1G&+EX(E%*S^7s1)u}@9XG({~MiYf&0V2ilQ^Bgf`eD*5813I1o$X9q1B0h7aO0w4E{!gqc^y zF_b$#!2WN^#cnE``6W}sgIA&t6hR|U3LSYZG#9Q%JM4}=Hvk>jC@hOp;^)tzGkpcU z?_G3YpP~^wGBvKr|EO?AS*L{=6ha5k6y08}(FQu8xzQJGU^u$nlIWMshp-$zi4Oc7 z^#0G#U3NUypGA-6wB+=VjhCSvltLS-fhJq)SRR0tD36QfRp^Xg!A#tXF5yXZ8)lsm zI=B|SuPmCJ_0fp*#`c&T&P7KqUPecl^}#UnylAo&KttUEZMZYKTZW-YIu~7<^=L%i zjP-}nu(E&V%?t-mo==Na?{1ofq zH8aEg-O>B{N5`NMosJG<3EJO!O#S}fOYwtk=$h?|eu;+a6uMvkK}TMAR)|CcbO7DZ zq*{m-aYgj~=wF!1{@KCG*oymVVNv)0BrcrcQZxeV(2#ER2K)fcjWg)X{zaD}&z!JL z%c9R;ht9AodjBAFN$y0GbOyR4kD%>5i^=L-yvBtg`4!z>zoTdW#aN#oBGI*UF~>fsQH+UU0G zfNs+XSOw>xyW}R3GLfg-toFBGP5o|_9Lo`|L zMYDfe^bvFopG1@G8MK2JqC3&h?niUx2XsJL7lcsfMBB}eo$wko!pY%W*wH<>3}>KA zQu@)bZR(;CxgPDHA3E}h==*#w8p;>YnZFzT1Rdyi=<}!030y?)&;D2{H~9M>TsX3u z(18p>_xBy>n%;vBXc4;B&!TU&xA0Lsik^Jq9uG@74~@(-=+bRLzel`>4*VB%Kp6{d zm;HA&7j{$*UCUNj3U5c(?osprc^hr`3-sjs5nE%nMIn?O(OuCGjm+)nee=*{eIAX_ zH|Ru8Vd~%i$htVJ*|q2cjnEMFMU!O=I)M4nr_tB+cC3l#u@07B67IVNoxpf>=1b9u zy^b!ykLX0sV$#qio(Q4KhlZ>iI)KJ#WO|^IW(Y)eD= z8uZ+#k1kykbgBC;W&hjoP%0epMDz$=7H@nW{buwYx=l}`Gst){oCmqlhU=moHo^+n z1r7D&=uAu<(dfap0$r-rPqP0_woO#n@lN!?189i8L_7Wo?I5u%4B!g1!6N8$WzgMG z2TiihXoQBKk+~0T=Lz(=m(YRkNOIwtpFl&Gb$K{oN@1#@SRR6g?h$mr8_*87q8%MX zm*Nz*jfIIOo^#0_wr@}X$gXrJu`5pb65T#ZTdTh9w8DPIP{IVO~ z{WQNkhd(~U4-(jZ9TCB0&!#87ropw(rKkSR`1JLmoiES<{I($^W6tN(Q-4sg3KEHA zVhT-`-*Q0InxMTl6L3;GZ0?!Qoa`*$a3`a?P$jzq36V3Xs%># z4ZEcgdfzZ~iSCQeKqEF6hu{+QzAW3q(Oqy`GOW=6D%|(OaW_stM_hkNooLHg-z9n@+VD`c zf!olT-H8tLUiA4n=zUAj`<7!rT!T|F>#KbEWOvQP>XefQUkf*8>P1;=4mT!RkaLafi&6(Ud*9Y{m;`L?m#2hIASX!6|^KIi9uE*$Y9ER9d119%JF z?+4I^zClmQGibyvdp*<_K-at+`dn3X+to)qYJs-j1>FTb(8%11x!nJw;s=w^Bllr+ z-><<#_y#(o$KD7XuEYkEH{t*A3>L*>yF<2Tycu$(9JZyt4QAqetcaVi86L&!-T%ek z3crUt3g=O7yeIr3^anVAa;>-1Q-5lGA!bs}{!Z9N<+!Is({>OMO4DmAbfsN>lx8PH_8#~~jz3Hj{^ukN%elPc4_#v_drXq)_ z$l+^z{sumV$$cR*SMCpytB<~G#_wnUH|2&k?}wMhaWu*59|$2Gj*fIDnyu^5Wc&&z zV*U@p0A`~(a2QR>Be8rcmd{2nq7%II!|;1ec|J^rnRKJVP>w_gupEuZ2k7=X8p~&5 zIdL!~=jCWfi=q)5h$i11=z#7*pT7@N5sII$K?m}Dk_#W)jAri}=n1tC{pRyM`qIeu zQRwg*H1y@s23sQk(UU|UH1u6R4jtbf9fuxFlcH16{$``QBDt6gN4N|P^@dp9k8YnY z(UAXyjyUs^@a3~Kx;+P=YdspBag|TQ_NHO;x>Ubn(vJV&!X(N1jbDj4TG5VwKs(Gh5*p5n9xNr%NOi=bcoQ1($L){2dXEmmN@IX5lgTDV4pliGXy>CCd6bI3L z{{fb z{_#*>_C$K(KFSmDcD#Tiap;fX_l7>fE|fd{6q4;JoaTMl4evckuCXgV!k;N8kDdyl ze*fnXs*`Al5~qV#qX$xDG}~LD$=44J?O1f_X5!tr4Bc)8e+h5D=9o^0v#~Mt^Uj1E z`T*y-|NrD-7&pxPHF)l~5Skm$r6=a|z#Mb{ng0u4&FbQE%73HD_{90}4%mYp-Fbfx ze=@Qe-beWm*23<8q^JHC{Y-Qsf8hW(X#NXfO~;{Yxd>-snLk4WUP9mZd$A#A{VU9* zIhJGKQ_$`8+~45`jU4}kawqId{RV7{IsOg5hSUum=xi)a|A|+*FdM&*{tr!>tQSM5 zE1@H9jwWGW^rXBWeQrM5;418dhtPAO#D8G|t?+5eH{l@6;D3YhR!o}RA8^qU^JmFO zHP{PX+gs6GNTLVJ5<0#BjmK+m*{)H~r$EJ%c^re~!7;6b~LjMSeS zehqzYbk>Yy>NkUCWz9&fGk6hwU{S7&)bC(6 zyeuP?RCDk(>fgkta7ylsM1L%Cc}D72)u&70^ znJmwRBN~ex@ijC_a$T8``j1bJ#ub#mL_<31s+bGt0M^CwYgmo)hv>T_?dpuwKWbeJ zGbvBNVz>yG;C5{8{=cC>Mk<>Zp(9(1M&d)Pir=G0?G**X44R;ycfsB`2z`g_#5(u| zdO+p7Cge~VbmoolTI__jI}(e!|Ce#`2o*cA19mQyk@`z#%kVAA?F)wn^IV&eO4d^7 zeZ8?iK7*cY*^6YPzJ9mH8!3;(yYM~qXm43GBlRDjJb?8mH^^j(-T&jbu))=M8JH$eJZuRL)5Kt2oo~f0WazWF!jk z`5)*BnWtKaXb1E!ARWQp_;dA;jIC;BB(`$jvYPDwQ(W|{m67_vqDAeD)R)BVSfBd5 zb;8W9N0aY)^elfDr{G2OWW29#h}dHEsD2J#!V@?em(&a9s-KZ~h4Q`V($sFi{vXA~ z3k@<-{{m8G!;I7~6f8ow)qmIy?`V{f`lnfTU`1x~RO5`)OXxt8Fo4^eW~5%TGti~H ztXYUeUvzsf!r{0T|H2Z@GZL?3kz|XE)Q{6gun!g0TZXlsgViYS!2$ROeullT%Se2O z)mmjFF5(rfGg9Al^0x^cK7$@K$Ix84wrxi0&w6#o8EO1tHg=}I@byHDi6lpIG2M#} z8L5ArB3q}7#3$TPqH{*-W%4IBrQEhl*lsh?6YUtf4YPL*?~Fp2LAfHj&8lGz>=f&J z|0Qy!eh7aRt?15Q&W+YNy(0g&=NN+@wX$V%wB-X%}(3u@a2XYD>$VK!! zV$NP++g^>fQwj}z6}$w8p!eO5>3BDqBllwJ*Z=l&aTOJxU>^J#J;DA(JIdEP)E7ku zRyCFfM#rMhPeY$uivAq&B6>u>f)0Ei`fd3eoR23k*^G<3`-J3q6^m2;6P-!nzT^a! zMrY6h9bl(e?vL3h--b3k27PW48nNj(8)u>Y6u2=Aun+qAs2kb;o^)fWa0b({96pIA z(K}cQe?VuJ^QMf{x8h86h9l7va||BGDYy=Y-5g#*`TB){RYTtq_0gQ^fiCUne#!81 zSwlr86(6Dp&2MOy=j`W=FG+FkbOK}uUqO@V*z9Q%V8lbt+ zKbEJ)@;bD=_tEE0qU~h6HI&O@ao_(fx$wrJ=vq%j*LWqm1iLX4zd{G}FWO*%;bF!# z(TKG}cTra~S8hco_858&Y(^vXF51tpnELnsbB_pXR}u|j9juHU&}5v1c03o&;&tc% zccTq|hnM5;=tQ#JmXZ3M(GuuDMxdWBj6Q=d%`3OD|NY=~Dm+*|L__o~n#JiOLvrRr zlki$JtIMMUs*TR13p(&oXwFPSJ9rY)@M*ODb?AAr9gW!0k?jBeT>MCd5462Ke9#p= z+4^8D9Dp{k5S{T_Y=W<1Bm4)=h5DnyzVC-lYyldU{g6@)C=+b_aj34}r1E}~N zonfy#!g(+VJ^5y#yJQ6#p@Zl^&Y?5DWORsFQ8W^j(Sfx@2Xa5U&F7;te-h1=ze~X6fU(Cd-$Aiy} za4w(&tT!p#*AyLS8+2&~VQHL;4sZ(^p+l3{|Mj@|hl*KPdvZqNMcj@4!ok>k!`JM& zY}4ncuY6xd;&J=}Pvht*8L8i*>34tl>9@uM;oI=j*n{WmPi4UP$h45uPfQO3-+@N( zjp;OOsP@MXzK$P!j}58+1x=<3Gs1VaX6SZ&7;m8A)!38rUk`@e)AgYciJQ^gG#Kq@ zG`h_@`)@&(w34;Er3p2gI^*Ec^S^|#imF33pz zGTL~w<7*!cKSsC1MwFky8u$ZN$AXV#r2hS&>(S5mqDy_r^H_K0^5iw7m&S!Vk5Zu^;6^PlSQr zgUMH^ILw8~_Sn+!D-#>A1?3ZHeT65(gDtQNcW*HnClKg17STON|_ZFCzQiXOpcluw~2Wu+D2XS!RlKIK2rgQw&*L($!koW(^|E_R>|{EUt;=i0EX>Y>}G zCzi+C&}3VPzI0y4GI%VSYhBo;HPHd|#7w+B`f&6GWT45!K`z{{=g?dz@NC%sndr!? zpx@zoqf2lj`i0_lH2J2W1DT0N>iOs%vOMRB$^I+Cg-cKuJ#bo~ zA?+9I$DvE{02-m0=z+5?*1v-uOb5`D^S4<44?4i~^&!-`&`35!C(s2;xc>)nVZ#ri zYw`?c;%8_!UqEMa#fDH{79Bua^ff#b&54n*JOS-^a;%?@wJ6U+2l_Uev_E0eZByd; z(DBV^i07gsT!9|No6zLj9X%917Cn#Nmu+Ks{z`OUWulePT&RH#v>ndI?i<_dsVj5}na~(Ff3EnvQ1m6X^SY6&j(}&`|G2JKP`Z z4@D2h`sCMK*x@mBM5kl<9Ok0@Pb}xy60$oVdf&C^t|@^&Uk%G*eYC@Y=sJwmO~TV?#~0C#bG;m%yAsW%lIQ@dpzYK` z?{9=gx;?t9h9Lj`9V1Cyu!iUZ526jt!_xQ!dJyeK2l6vI!^A6LK$k=dpa)AiG-+F* z_q9RW>x4$258BTVOnv{qoeS4~EV^d1`~V+Am*5Gkglo|Q>QglP&!9LF2N#9{r#V3xhP4+E9g>ug@)`XI?`Xz2YyEz%DydhSP)IlD(HZl zqmgQZE%44*|1uhZSJ5PXC)U5Wjs5Q$en^FD|2f*hkLcR}iFQzUdq}1#=zwaXk!l!i zh0eG$+EITrawE`*O+=UGNi@>i(RL1QXa76X&#AEE6KMGYW@5G-p}{if1J%)v>!Sl~ z86Ao?JQK~4r_h0KL6_=XG(yMGUGa0Q|1HUdp}qXokj=%=q$!VfSPdOeJ#=QR(T=*J zYkMo2R8wO89IQckHI~Q2Xou;qg@I>B+slV0X)==w*Q7YQ_NA~npOnK^lyBP^Zrp^O zC~rX{m33DL`BmtQOJhZ>kG3-u9q6&KJ4 z#=RM4x(jXS^0&f(M&W46ub~ZA*%Q8Mb;C@`H{2p>n2a9MOM7Nz_Wx{E$SJN`dScL842(Y0at z1V~PBD{cuMT!LG0r#KXcBEdc=MT#EWN};%WDN>3cN>%9m<8;$_oZ4sAo0YiMpr@ zzrifn1~u~0?)WrR*3U;hXd7n6W2g>4N9Dj9R3w5=Sx1wh+DV6sSWai45CwgZD1&-% zebj}`QOmD0s>h>I518QUQ&1hBjmn*c?)WOy{Top)r+ugoCKpj1dx?r%jMLup`20sf z*_{-%Wu`}kG(W20QmBqqLp4~>o$rW>Krd9oBQXr8qDHt0)$!e~eh~HGQ>cz##Q0kO z*C=RYkDV`^|Di7YhzezlzpddUsD{#_<}fqr{!*yx%b^BP1-*!(I@BDsFLXe)*B2A< zeBT%fYH$|nhDEOa8)^jWQ4!jTYIwgpe+m_`i|+U%RK(t*+6g{mkxAf8hl*G(^dgJi z-~U^Uf^KMl>R}7igSw+G9DwS;7*t26pst^TTK7v(FQt8``~E@gkatk`$2n_}Nr4(r zI#fHE&$9l#9&tb+DTPX&ny%gyb5QS$x^Wun#<{3aFF|$qH&i=2-1+0E_RgU?dI#09 zr_K+kcKqj9|LS?dbM}C&sD^X9dO=ij6-Pa&DyqSzs5xzmT0Q@B$A_UhGR`>{_25;g zcDB0uVdvQZ1vPjB_237X6`x^lOmW^KP!UT}?~W0;3bWt^)ZYIY!!i8@8&DMLx<;sW zhG0otjbZo*^_mXEzi1suj2cmDtcaOWzc=iJn)@ZF5v)Olb{A@-Cr}-@j+$%VKW2Pq zYSew%P$4gjYOgf1(+7N2DewyLRks7aTBxk9?dsp6dfE=Pk#uzDhoM3{&D9s7rgEe6 z7-~Sb&|BW9c3wE&c(VT9y91w{F)rDKAuVm_VRj!%KF&1?1M@rRF1SjO+l|)ZvBtofZldFTvn*R@BjhJmg=7j@kRRC_1g@jIvvd)eTI_$X?ME@2qnL@mRZckKQosHqI3rJx2fqaKtWbzu=y2P(OGeOLb$ zHOJrKEgXqT#!h$bi`Csw$+!(Q@`I>kyoI_i=$<8Watzn{&rd-&)N{7Pywp3RLOB~V z;WpG1T|>QgKe~Fd`*wc;RESHX&ez8X?25B-I_AWJ4=ib0qW9;2BPi&?WvJzN8jE4w zhqmXBLycq}>a*WgRELhEBK5)@4|-(314@SKKsnS7*%URUT~Jdq47cKB^#1;@T90kx z_!iZX-l%1@05vrSP!0TzT9yw`8_jFXh@nqxj&q_OSOaywIqKtichmqzqo&{&RK&NS z{revj)bKUbM)Lsmz~HAg;lpgp{z&#d4xm2f zgMH^@$VdCGw?WvB;~TL8ruk$aXj-ABdK79I{)DWufNu*0EsK}f2xES>5jRE6RbNyx z&On81HP*nLsJB?$FBZYCP*ay3BQY;(%G#nLJHQ=Zj>?Iv=>7fQ4=E@lFTDedkbY_v zBtj)yPG@N>PrVNI$Em0(N*omIb-WO2-}niO<3ZGNjuFG!%Z19N%BYSuMepDLZ9_qG z_X94$F{seyjT!9y%*IO8^7O?D_U0@uD!UV)8cL1I=5W+?5vUPH;!-S&3jKYohfh(F zE*~813n+_cQ&6`5g_^rtsHCeJ66|fo9Z*?6-PLcP9+=o4>?Kz!R0OkOOe~4os-v9E zQIY9~dd>#Sibwo>{j(y4=NwRIii8GxxlkPoP;ZLL^6^+0*P|Zv0JGy4)Kq1U9qfJj zEstfWw{!I+Sep7l{1HRqSO+FyIQ3<50(RgC2b5&jQ9b|9UGP=hU~lUzjOuw^)OFFW z9zZoT)z$w%CFNiE9M9nZH>3&;2BfU@)+YQ(+-HqwHqhC88_vLxj%|}d!9peI3%GBAT25filTC(G%9j|>J&8M_ReAMf(584`5kBA z9@J`RlE|{YE2=&b_26GHF|I~MXb);DzJS`WUZ9dSQ)25#4y>g0pO1n@*ax)_3_vwJ z4#RN1JHHz>g8it5j-noX8ue1Sf*RRf=POjM1SPSgOpc0JYSi%vOr#fnX$qQxuTdlJ zfa-aFtb$WfA-{@x+dV~fI5eq^I6nSCJp*b0=bd*^9sCc~Zj7&jy+4Fbj;hy1zdmrZ zr=Yp|AL@qTs0d6zJ$MoRgX>W}AD_%dx)>GeHK_XzqNd=qtKUXN>M3fuzClIcvon5j z*1v8{OFVDBd(!n0TeVr8`lW_8v^b)+9^DyL%@ZpS=$1--xjKVCKqWlq${YoU7B z7nO92urF>w&3VD>!QMx)MyRSX3Ast4M%N6 z>rqp95r4pXc`d@n@&+u#mpGv8zKt5$TU6+h=CjXoWl_fmppH*R&GCLLiqBCU&5_?e zaD0P>sL#NxcpTM{*O(2{6tL^d2Pov?Ko3-d^HE836xDFdf>tkys`o^#=igBcpGU2p z&!_<;kF;FKf%@cA0!v^&=O&Cx{RL|I20l~JjR^|b+-5}0VF}bo8(|cVKy4TYFc{yU zlJg^Kq``$P8B3r#RL<3#V1giaJXH2~FB0ti@!JpBSnGc!1@$DjsAYdLjG|r$t6^{F z9xO&ZUNMVQB~JSFVLW~hx~5~{&J zumHZnf*4WKrlL72d#Aek5!Cq@rEKFWj7r96RKzBt_LV)T4m`qdFm-8?S?j+i1@&k= zD)jqN%jO0u)UQwxdXL(W;*_y^IO@9m7=;y3IWhvZAM8X;?FrO+zlGW_?xCjWDF*cN z@JHE&5vb%Sg}R|Cro>tpA3LBr(hJqV2vpL}MO}9o^||3DYPGyVwUe-{MdmBifGVLr zvehWd`oB)0AqTWU6e(x#fcmHldtg=k0hMffQ6o5t3h8MK!%wI=PG8>Yjj;;#zNn7v zb;mEEBK8qeVZsUlD@0VVk(b9#ocJ2m;8xVgU!k_-7!~coiBS!dbT&jis5>f$#^5?! zg&J7vO7>f?LD-b~X;kF$1S(r7n_w}PNe@)$R#vf*97L`6d#G$rQq>|*7h_-#`^ZaqNs+;VsRXWn&Z8wDLRWDinh>BRp#x`ZWQLASlYU+N%j9UN8 zRKTOoC#V|}e`6g>kLo~H)c#Ni^*N!AtAB?|x}Q)vvd$ep=X`8U?JC28zt_ED@L>beG~msDR==og@u zQ_g$MSpWL0m!i2vpekzX?Si`TH!O#zQFEEBg}wLlVi@%bs6D?ODl)TCBmD!r;Whk( zU$?aVpk^!E8K}E5^lxsGRv5mF<^M8`BNv zJ=9M46xE@iHkOxzIa6K@E(=#W)W2pnTujjipd?-_F?+)$?JP8)u@j{UEAi z|6ohJgH5nfTf2TCY6||qn0OMk+5%@>;U;QNe}?K%XgmAFk^l=(k3{vn1FA!PQ4buA zhj9vO{kLfEu0wUSFRI-Ms9af!MezVu()#~GL7}eH!A^`r<-~qe1OK6V8b8_|kOuYO z%&7DEQ0FV5lC?f6i8kl)SXA~_y5-@sKIBbW$_U&VcL$CEN@Y-(b%0V ztJ9(O^s@L1wm^k8W@mdhq(y!8tTHabcBl`lp`qdCM-rhFDltOqPFfKsEud_s-xRc`@}m` zhm!SR{VSA3dRR}Zp?cU7HS*!8-!_lOym$yHBcdLh1w6gVi@*B zb!;kXtN$JKoRa|x3dL)8fv=~%R8pcYScV$GU#O&dj_Pp2UKW9jsFCDDMW!z9z#iB~ z$9r4kmSJ7$doT>Y>SOl@3Q@?-f%2$1`wq4KhoEv`6l%Fl!)Tm`vC#j6ZPD>i%dH@) z!%eXj4n}qK2IdIj6BO!0X@-85L-~+)0=}9Q6oI;^jxKXh7;}5ZscEI1M4?!hy-l4(XPtSBkE#uV~(DFLwPCP_4 zlzW){Nk@BB(yYKb_zBnH*Tby?F-F+(i;e0?GF0fZqNX&`)ytr^;F_phY3S;MMzH>M z<0uYjz0N@G1FKP?-sUbmgqosLm=DjRIvzUGcFb(32joPx7m4afMbxsbhiz~e*1$Wc z`wNaDqwh3-$5E&xT!Ve_Pt@utJ=%>7wLvvRb+j8+!CqJZccPN; zIcleThk98h42-b@IZz>sLS0xLwZYUwmWgjPs^Ond@Ab*9{scAhSE%Irgz8v^u{Otf zP#vj`dhis~GGBojSYRs!EuUMcDG2(}8c2ys!fcoW8={uw5L9RvqE^Lf%!;R-?@&n` zHqMr7XViUzQTHuCbz~KWY5o66K^^!Phhfa0Y#on6-LL~S!lS68yYC zmDjKyKE)PTeui~m5$eY6&fBOdiZ|1?+${KY5MSrVMjT%`%YKs?Yj&{r7mj^Gbztor zTXu&qocgUfj9=LqJl76nL5;XFY8kc0F4!HlUaugZT77R(%d*Too4N{^nfgFfPAtL* zJb+pq&s;sld`rTzsONSFP|%!?LM6#uRL_oJL41U2C~SdceKl0*o1^ag7WJ~}i`uXT zqvm|9J3byY@~O_1sL1U@ZD@hZ6todMLp6|Up(RNsR6Q4##KNfSzDGaKLCx_msI7E2 z#=~o<`yQbp_6FNw;zjm5sXnMx^#^X#`u}RNjp!t52Rw&r=msh`o}iXh$S<}Lr9mC9 zgi5v+s16LkQaBqmvWw2g7(qQ~iQShI6}j@5MeF|?3KcmJa2M=%UO_ed8f)WMzuKy3 zhkEd6)cIdg$+;gjg^y9oH}z6`S+zv9|1(y{bEv7!xQv|9`fsQL_IEBoEx-M!t@j=( zB1xB9$iqel@p zu=RV21IqF^tL%MU8P(%{sF2RWe7GI+<6~3<8CKg=l}1IdHR}4_sOx8-_JhOD$Ea15 zc#YjxJV2og2b!Z!%*8@@0JXJ#L~S6c)>=bR7)HGZ`sDgsBaE8chY zMt@ibdZU)*B2=;-K`qZ$s3{5Gtn&drBvMdlx}uVA8fqjfQLErEYD8~Q>pt@q>tH#o zLcJ~O1I6#Csk($=7-OqNG83w!l~5a0J5+m%F^uQ?PEb&Yo}scl-ZmR?2Gm?uL#={N z=uHiJQ-d1G7UvaI$Ah-pNYgv3V-}A8fCX_Ls>7$z`~2_QVH-*YEWwEi*a!!sdVB#D z%H%t(1Eo>*)~JnW3@WKsp(1b>HDw8Q*_0JSMY2AI;V{&FzwBcDYpxG-Kw1CLT^PRG zcBtCU5vbhQ>gtbC56HO39$XVOqLHX6+JH*Z)2L+_W3Roo3!<*;hiY%x-hhqh5(h## z@EK#Ff1mAS@lZQkYShk{1#4j>)(B!GsF9ug(>9(j=%=1|zulh-wRLAhC1E6L$8CXn zUZ(&BZ5-dDl4LY$u9u>6VHYavPow7cu`|vATi4le0LRO^`cBjicmZ|)15{Ff!uXi< zptTo{>PVm@g)j>{U4&BE%XMqz%+kZMEarD`#98tSEF)euk$== z${wLYoZ`3*BqOTh*-=wh61B?yhf2<$QJ)ECp!fB^)f8%QU_X|_BquCs8lZaI8TH^{ zs1KVnP)Ru-m0Vk0{Uj=q4^h`WN6qzH48xFB*V zu`=}`s2n+rQFzInPy4rpIs)~eVpstyV`m(P+Q8nTHmJg9>^ma6VRq^%&a(c;Q;0fi zo=bxwz=MXB1&Z9zl3pFJVP{|hKANyw1c&H>DjruEBXQEcoua~TY zdrZ1nI7HD_;7N%{#D%HX?pJT5A$lc1(91?v8ss18P=?yrRTuqI~0L3dgIdS5T%fO@za zHK&hJQ}PbgK={32??Oh{ywwD)1Jt!LWfPSc{*nydGA1X5UP$Pbcdbh-U z66}3De<@V<&qgI@U?qjm6tv}%7ePbf(fq$TK zWiM)k=TTeoEmTLIV_pn;VL6Z=$%%lk4Fzo+9Z|^>z%ZPQZEyoB`%}EM-?21AEu$IO z8_%F}rTQyd72l&mJpt9Rb*P%!gy`&M9K)VFlpz{k|nyyc5j82g=lJ>VPke*S+xg)f|Vhy&z% z`;A5P2m5ZdwK$67IX*JiG`J40Qs4Z^{&ai#XClY(sbB2N^vmg17tVjcvKSo{;(b+Z z1u9~nu|4*R!QX$T!et7@v3$%B@9X=6a544#u|mABc%H>i)Jp}2cz}j9S4r5um&Eb4DpuRm{cL&N2`gbx!aCP zvK6UAyxcgA1*m^UC1d_HW>?hl<)~b_jC%RJLM___X+yka8ivZ5iUC*Xj7qABsGVyr zDw#H*Hku=-o$>*yBcbU+ymv!B)T(KRy1p;!ffJm|QCYvwoxh8kl27h@pnm!gZ%h0i z7UaZK)Ve>6y74w@IfZ5j@&0kDoT$~Z9kb#^)F&QaScvyqs|b8ewGkG^n&BbdAMp-H zb#OaspE!+lG~l~SAr=RMGFpg2P!ULp+FJ8s9xRROSXa~zHX0Sendrw|s0SQG?TA-g z{g$i0L%lV>xO$pQ8VKt@oPusB?W};>8mpn!Ya`VAf2ngf7NdR<)sdu`Eh3q*2lcY3 zePjb_V4E=?Ikp4!k?lzqYyU0A;rYJctRdb{za>KLSUs}Y91lcoFiTK7;7V72h#Kh& z)N3|0yCqd()K*&<)lMZ0$2zE-_#PF}pD+yPp!f5CJ1A%*=dn88Lv5Ln5f!h{VOpH|HO9qFFwQSc|yF;8zu7wLcH(C>zFsh zd!6n_g*-H$Evtm65oAJ*ybLP)J7H!Vg?eqTL`7_ut6z2X=dPY8zn#y7y1tyNHwaMB z#?TYBzDK$fzn~tt54HZEphlLUfMt6sRC0x*?$3(Nuqfunsi+R^Lq+H&s-35(0VXVH z29i@ywx&acIvkZmIZ+!@3Dgah-T7MXcw=|GEh-5+JA0y*<3Ln8gWf<;k;#e5g;J=Er-8E* zCe`{6P*8SH#*w%P+hRl^o2&7t5iCSSY8fgrD_wmvDi^k+9()5M@geHIu)>y0*-*zz zU>)p^VOsxtDdfUisAZC>yZ{qBZdIyYj^;xL(z6Q12j$jzx zz^oXfsO3fkdjI}k6?dRJDnt`d5Bvp{t;lBL3ON0G1kA5Wef+J;zZQ)dW>E}#VuM^HU!fw90qbKX)W-7zDk5XB9L_;~ z%Dv{!KgN92Kckj!-qQBKCa4Is#*)|vwJbLTD5%GKP@(@D)!;pM!5eoxW*O^1O4M}` zSQty=8tjEy?^&Zlynkw?BIcw%zif#2g@~i5*L$sU7QvyY{U)%)751T*y{PPeh??Wt z|DlpAekDuJ%&4Txjhezrs7N)!)LQ?& zDJTgiqLOANcEJUxp2n|iIgt*v3bH#R-SH@AbySBMq9WH3wJd)?P3bt)YMJHgi!rX& z|5_DrhdXiD)z720%v;VU?)W=ra1~3U#Lo1n>vN)}vM?%AQLbLs*$j1Ed-Q((?>h?W zzyMSaM>{8?E}VtR)+O%vI_EajgZ@NC?l`KQv(6i+`yQhr@gAFDf~xlWfzDM~|Lr+Y zxSBm^E_xddUg7vQ)Cgu)w+H-&s;@&`_a|!V&ZBbX8fL+SHEcg9gi5-asOvhS?*9(8 zzYMDpuwIE8tz}7@AwZ!F2TGx`cOa?*lbtJ^dz=^0>k#JQx@2ElLlvBDoP(Y7Fc;TtN8NYd znXtAEBv6RLl_36X1~q~LbuC2Ioz0!yoI_B{aI$l=^NKS@J)4?rs0bBDwcE(q-8se# z_!d#nMzPI#%^9=4?eW=AJ+Fex@qc&}Q#J_kzSeUa^HU$!FvR-`$4=B#rfp=A$%6N( zmq$%i?#A{Ot&I7!{%cSO=EOi$whzOcI3A1QR@8caiRUrKHx~MTP}v^4Nr?CT0m)FS zpgroouBi5YMZL7vqB?K}wJM%qOs)S96qJ=;+y#l7+D?@db8x(*vjZxrCSe5rj+%<| zm;pbcI-a&!i1)W+R6)HJuQWGbquv4WTi8}!7QOHPA4EafITQ7Oji`oBy5k@59rctg z?ZHV}F*W2&Ny+i%tu4t0VRq`jp+>A6NDHBos4;3;^+0v-M^wX$U41?30Y_1x zzl>TX@uRI?#u?~NK@BcMbzmE+;UlOyyyXn(X!QtO$nhE&hEGtTOxVflS+FJbN~o#( z6_wn3@GSm~TF%Qmds7+kouHr)zD3Ph>MkzysK^vWg|G~24lAHWS`F3lCa4GW#P&E6 zH8qb>xe~8yi1!DXg;4uKXVet+MDOqa8$_Xe5E}@p11JAyIdBH`;2WqB-a$R^BWjCI z-p%T{QMpkWwI9?)J)i|D`Jz#|)gLv`4X7kNhu-`DB?T?NFR0L`>26;#i9~&H=z@ww zKU7GEpg!@;ap$+X^M_C!Ie{hcA1sE+zq1b2MonoGY=8sN`}@EDrl1}r=wUt1i3)LP z)ILxPPhvkjj@7@nBud@WcEajdSm&KY?{Z3-!F2y;%R1DQx0E zL;Q?+u|aR!*+!s3y#n*#9@HE@LuLItRAdtOvFuKXdQDeDMWQ8YDmtN7Lr>K59)Y@U zQXkg8M!J*(n)^T8iETKR`bk`YO@FYjh=%kH@jW6}R-igMy?==J&-WfgEwhRPLcAX^ z?v1KH#V8CLXdP{hn$l?0hSfVjL0LTym9@XP3-+NlkW;t>|Ha$*U(%-CL;k9-@-?6_O+T`%gncyl<(#p*A%iQ8^HAn5~jbsCpUH zvTBG?I02RIC-HlXGu$FN2sPrlsEDn?%(%g;^Zva^LF@DyhT#iTawHvL$FpM;^%AID z8Gwq&I9H#J+JKg#_J=LF2LDENboj^+@8^kTqax5}ltpkb=H&Ul@f6hXR@9syLG|>i z^EPTreSi^IZL}p*PwYdzKgJ>{U!p?$c8q-zN;=k-<#(v|mth!g#>RLN1L|RcA49x< zaHJ|$r2Yo$VaaiJ!_Sz3`dTc7r?56A{K>vv*b4JeUx|w373_e|P`S`}yp6mKYL#_H zUDs_q>t7qeP!4EL=A&--6P1+5Q4zU>y6!1zF5^wG5v4=bbEBr9G^*j+7>3`Xrerwk zx_PK}R-<;>V-r|Ldh7kmfr9u7HPY-q+XJd#aq5jRD^A8TxD`v{d(^TmGSMX?YD1cU z^>G@8<3m&j;!m=-UwSM}y+VLOM+(DG%j&T^@d4HI;*;%x^)Uu>JOwq!)2G-UOsqq7 zV8K+|0e7JW@*K77vP`qD2j)gav?=O%H0HoScXwbmDujzsZ@rDERj?H^;tAAS@C7Pj zq0?=oDNrLzkIId_s43{`9E^&{WK{OgLhm_9?ge}s-GO7Mx7tZ_{v1VJcrgG+XmPI9917{CZyA#m+{@-O3)bL-J1@F2G;?J=M zXGPsm-PPN=`WRPVdjnz2nIB=S?<6tcfkczl6*oXW$-+E z-6ln4b57Kp*F=5LXyJ~}LXC7ghT%n2F1$xgQT+LKUuM+nyU={rzvieW2Q=5;pdQ!; zHD}#jy&tMWqh0-H)b;aFIk6P=T`#NL@ofui`TmJ&?+ofsPH&p)->+P{b9g zqh2~KQ5|ZBn&X~$8b_dZ#>Pu6^go~?Fa))1=b`T3j+JpQssnMBnTb&yPl>%T4>r{L zUqYcS2R>qZ{Cc^4P#y5Ew4{rVn(Hvs z4p|J<(Z;CU>5VtE{sZnn>)-9Y-U%0TK`+!!m}-@o9<_62LQPR2EQZxweK;!1XQGmB z4eEhAQ60JL&c8-QBHn6N56|~yq@addpq5K_yokdv4O!cKjpab!wKl>b7{&Qfs0bax z2n<_iIZ_R^w|Bu(I2~K!S&YI$>+KU#Zw##Fzyk`pVAh5Z?*|6nV@~Q7HrfW#9b;0T zib}?rs1Pnhy;N49M)-&GBx*yuk6Pz3H`!FBLEV=Tb7Rg;tbg_N8xAOGhT|$md z_up(;I~VnlYb`3UU7jF&oC;Vo6*GmBbY=3>)Bf?2UR}!L6+SA1L(S zYTw!L3ae1>xXl_`hZ^xe*b{G}=DyK(+xfa+QR>SuFW$fgn0SYM6}+J zb=^_z3_*T0p%8zTqNq8niP~Db zqLQ*NYNW$Z9i5Eo;4i54z6rHa9YaO-E+*mmEMOaPQq+!?7QKxIYf~?TLvbXkf!K#F z7c!$BoC_7w!l?VoqB>R&wcJ{wIuwm3urDf7RgbX#6{_YGw7&bH9xw=%L^Dy#a4jmy z{zm1>e|VZH%XrlOy#Mtvi%^lj?B!DpZ*pA#>tUPYe1ijSLhl`L!hRE*=LG9tJJ&xP zP-tVFwAXAZ)bVndg$H#(g?!Q}>)<+6r2axB-5FF8zC^VXblSG;Ig8sHWJ}u5;Jr_qk=;B#B{|*)5 zug=+==SMB$YN*v#H{cGmMy=0|s2-0%b!0s1!AnptldY(aY!^@w_=I{%#X4`v7aO%D zr^1q$6}#ZK*c4Bqk~!A}%aK4C3JP6y)JVTUB~xd2L2uN9hN2=g2G#RTs1EK&<;G>y z{@}Z4*Jna?JO_qh8LWh@P|3U$i)j7l_{V;W)do4>n~R#$v#1BZLOt*UDs*u!+4poM zK`o<0s1e=3FnopTShC9@-ZwVpLS2{hicL)gXIqTW`X5d~5m<#TvFb^k+Da(+T3XM*cy1Zn^kP#aV$)PTEVKn)I}P#vdZcD#jZINlB0 zdNZPuuOw;&O;A}r05#G%SO_`)aKTNB)KVNv{TSB3Mz>i1>cB6zEc822 z*?brk`s1i1x`9f{H>i#U-L~T?(9332gvz+%9o+E&u08=ZwZFLf8dN*`ZwG87mpGtM ze?av(<-fL3WI%;B0yVcKP}kK(g}NIm)PqqGnC*_ALS26o75aCmc9Pw(j%P#NS293B z4K;E`qe9x()hA*>>Wfefopa}3U~cMh?%HoqilSCcXVgf?qDD9kwUe$yMd}=C8Q#av z7|3_eZkU4_`7$hwt5Ko9gL?1>%!w)P+k?tu7V2$KIWgMRSD>ciBx)dUQ4ve@z`lf= z8zZSVLq4ttd=n`s8>ge@ehF%stw61Ub*Pc-LS^q+{2Kqo(pc!BO;t}+NC%;=n~93- za@168Mg9KZ6l$R7@hh$Ws}%Hrm(JLaEbB919*!47g)kZw;z<~dYf)Qu>c_TmWpXxk zPDZ_Kj-rzHEVjbysCLUfVPoU@{Qdma(*Wv|&d;a^tw4?BFsg$WQB(00bzR)27P%~_ zxh;sgz7lFxHFW2@p_cDJ)RfG|Vz?dy8o^@<3i%t<=YY?sDT(pSav%{ZWLeN#Zm15G zarFkMEjk+Y4(Nk5aTY4{_b@AdL0y;ixpkz_bJo9-swM}@Vqa7;ZF62hh3X5c=XqY( z22}~Q0d+$q+XU3e|3JNr4x+asVm0cYQ1@4PY3;W{b#&-U*1vkRgagX<4XA8A>@K{6 zS`DGE>?@pQP@(LOdhmEuAB7rNGgQ0X zF-+@!1ce+N_!X5@r?3(}MEn1yTmbsE*qb<|YE{bc(>KGgYW z%!R#CNxm2}Y5nh~pyhNQ)zdFJfoVS5gUg^oUjvnlEm5mt8kWNSsE)?`VjW0>I$sI( z?&yVDzROYXhBc_?ZO4EbK21T(d0tRa?QrPxD^$u2dIrIUJSn%!epp= zIn=tZjv8rG)Bq-+M*0hCHLO8JU@K|>d))bpG5Gh7lobDRKy&mC)d7D@Kgq#Ph05Z} zsGhe&UDq46j)$YJUx=Ez-KZS8jM`v6Vm8bW%Q{vWi%@Td+W4jfC}gLw8w=rmRKpp9 zEdnJmEA=j@&`x&s<<66+Rq!9q$HXD_;I*jx&R`k*fG4no-|r=9+)y)6m_qL$mK}D) z3$gva|6#efe%}wcHlE-29CIY_`)*>|M1H1)Bu(u1HN~w-{rsQ_f5@E7@BQ#mDH1@w4B(5L@MArNI}cxE=F);yi|T~11X%^?=8c!s5u>tn!~xM zr2GX7;Cj@~b_c6qo-`KGK3Jdn0@Qu4QMvLFW9vC-l|un~p3del1JWa3X$->_sL%#b z4a`K%-2zmHFQAh46Y9Q1>8+i7sJGtNsPpYntEVq287H~(bI|+zzn+5T{sJmH6J)S# z&WZ|Q6I4S(Fbt<)1a8FKcnuYy_+hp>GNRi18kM{wQ1>r(ZbEhFFb1?vZ&J{P6B=$e z1ovWY2Na~-l1QyI}BkqP;?{i)K6ly>Cg25P?#X_9``%zDc-s-`6)R&|7 zhfi4omK3qGlI0voh3awKY<};xnI5&iGom_J7PVYEqLOJ6>iR{f2X90r=Qh*>kDzwG z>!=(`nBC4NN8OhtKtXd?)LGM=XoGq{FN}pFP_Nmss10bka|vqeUXSX)e&<+SSq2PkMn$51_gjoN@>1k`F+jLMy@r~w~EA`}zm+(oUb$F3fn*Y1mp-oO8q!W}4%S{9Y?F1AEXLFIhba3d^3 zy)){IQomss^;7w6KX`$PWQqcQ?}yZ)Q0Hf3e%y`~@d;MP$bvkF{l_<$!cL5i^!r9& zwnA*d_&binw1usq<*2vi5iE%@i`YI8g?ia^LhT1Xp&z$7_hC2cM^XDmiK5owb{J6d zjHRF?n}bTOh4=_pV;vnY=J!p+C#Vf+aB=I%Qq-!rj#|c{CH%e%m=S-*52#!kSJLl& zcieK+U(@vjt8lz@Y1Y5iC?yJ{UE!Ij9Kyj!Ks8sD|#KlJ7C9 z=UFTHeaEmkD%t#%Eq4;4B9IRCz>KJUBNwXOk*E$&H3Po&6x5SbsN}nidcX@*WJ0P~ zJtZmR?aQ^6ii5iOdvKa;~px1G$7cA6(6{KRt%){a>Dfde#orv!1A| zorIZjHEKsYgBsBTR7YN+<~~7nzxNXpnNV-N(Krv+V@|AF!|(lE;2=~x&oK-7YqF7P z{pY5j5LUrlSR1vG3`9-Auc(NeL_P2}YGm&)4u;pV0pvpEObINFb+I!}#Oe46l^avP zwsvNt_xt}f6uxj`3+nZ|rM5MA#rX&|_a9Ilh^%8*SRL4)Ca^N;f%HqtZ1|l#Li(q5yg6nWU>bf5q z*vJN=LjN;rDo$Vzyn|Wsn}#-}gYjqTD*_ajQYg{L8oq_Ksh4c*_rBlfCu~Ul=WqPp z_j=t$eWGdE#P9vA_&+#^dZVU(?~79B@LTF-n)&S~qfzym%}GX9#aet${Yndqbl^lw z%l7|Jq5Z0r&1GiP+(w~ZpDj_L?t=>DP*kL*<1qXcwL#@*ZF_q)%*X>LV=azvYGbP- z_*=hk6!m=AH;DDO*$Tb_?d&t%%JzO=FD|%_N~(q({NCRS(gQbAuMll-x%a4zC3{Ev zv^x~nQ{RjWu}dd=rzGfX5v+>ZXBJ>RT#q@m{{3D2zDXP?h(F>1)ZEqW>i0!qN7S6I zz)E-@n=`U}|Fee2ck_GS!0<0BH;Q&QCt_9V4^a0|q;FDa=c~4JxZAp*Emps8zBTl_L*P%dOn^HkHw+-1-6gU|3K4d@%zxCFy&y z{=cTsm4cSn4phjGpyvDzYR*5SLKnNY9Z!pjP$Uk(>ZlJOhwv#r#Ii)_QXjwfFD0hy z>-VkY_)JueRqtoNA86W-^&h4a9MD#~6}8;1p{C+7p1{8S{oY@-UUh)q`{D8@s2%b4 zK=UnX%Z@k51`vUYP({>wZ;2Yf54aP5L=C)Jfc38)&BEch0>@+C!G7;wF58I zwEakn#01pH=AuTj731RHI2y0vIE)@;19*+isP`Lfo<}Xy$T5~%Uz1v(T48t%9bgj&E?DLgl~{jKT#! zc{vyG-JqbY@d>KIWaI5E7=g;>hNzqvfciWz7PWllpjOQxERI)D4@^11B2@?#samK| zH$ipu2UL>(iUYL%_fk+Yl=;~$J!p=7rDWe+20%UTJl4NH81$I$_YLGg zoCWqZpV15bz7BfOVykz=qSSBxV(UH467~hIpMgDb@vqi!%4PO7o>o|emuePk6j~d}V)bTiLY)&Vm zBDWU3^SDUo*V=0O9kugSTj%$F%y%!&rT*)Bo0P7 z{Fv+?_$|kOJ3yqkKjA^Y?%_HiS=(q*U_I)YFa-O!N34fzTaNV7MhMJ6%m;E2se>jCo9LR&wm=&j^_V}Hc1Rr2){Dhj4mX|E_?J#W+ zf3pdm;rP#&Z7SPcu@R3%4P*i;lE0yH>j0L)1Xo%A87S1cY9ag|sy+$};Zn?oS5O@d zzGe@|hPkL$L0#7imHoeAF+7F&G46Hyq*MykPJPtC24EO23sA^R;V|kW)e~0_zF`;S zK;2j!HP_#}`cJ5iZbXItEb5(c9W^zt-0@g9t)9@C0hP3Qoq(50yT9bQITGT`i;$Bm|W}s z5e4-q=3Se^^r#yupl)c7y5UDu$5vnj?m@jH9-=z<)jhkv1cp&>jhdpNsPl_3BOXTO z$|IfU`MxCgZDT2bYOosW!tYTRPD3@c9lZ?*)sa`IxsUt6rYt#@q+S5kPB+wbGf-2v z8WqvIsCME$Wc_PhW}=`uFNVtA2B>8>0mE<+Dgyg3FWy9LI7uGahLjW4!IG#BH$z2k zC~Ci0in@OTDmni~Mf}zy*1tA_&m4%vw2!SLbx;rJipu(ts3cr~deCarXT1}s0X#xo z7vqUNFfA&nBT%`JAJu+&R69SQB0uU$zz+DI+DMXP2q&_kK5FGbHP8~3WZz*q9Eo4! zVN@=pdS+W{dDI9;paw7%LvfWm{s(Hn2T{xL-vEU%6kei6GVr-Am&vFpIe?myo0uQd zzOc~MLOr-6YN{r?U&Tfi1X4Sk_nY7`A}0)0@Z$?2?d3uH!5jHpqAq*oP-y# z5_WlIkywvvct0xSSDkO&@g%RU;hd=JD!Y0sR0IcLT%3s9AMnkkpe+3Z75d|-4xB|L zlkbf!pRB0tt%(irJJeQs5Ow`a)X38RM}&g-8x=4Q^~P^4qN7mPZN)P9FIH9-WO-+E z(bd@>wX=;uCDB~e94ZDil`k(Pby^yC(5b8xH2P!uTpdwNc zHS)U7E~xcC5{u$50Sd~}E2up=UP8MeGb#s4qvp5?>ijV0Y*dHVqqfpRsOxW`rr--| z`K3=}^&+S#Zivc}HmD8;x>Hb+4MffHFjOSQp?1L8s1Y4QefYeF+IXI!k}`GTP+u5E zp&r~Cm1KjlC6RiMia?X37V@5WoBCKJ5&>VguWW=rp_a!c)bcxkdhkE){9{x@$&*>c z@?jYDmY5p{J6EB0%FC#&J3;bL@4IHga2)kUr~%)`SX%!ND0Jn(Q`832JVmIl06iaq zHK=b$8R~tK2})&ib_CmUJZ9=p@6Yq1u^9DLs5!ld6EQrEW%+t6Nc}mgqgm40s;Gw* zwEhQEsE7OU7^X@W>TMu*&`(FQq!0Ce_#}4*>);~P0}r6y_r9=D?~_g`TuZebYI&sy z5B0v)x&ij1egS)6y^J;m2QZ)!|CTA#`xD6%_zm?mnQg9m;dj)3#Af&jS74JYmhHh= zEyVFrt0)6%c}1XdDbm$Tq4td`sOxIGdXucI|8pE@!vWn;ESoh@4z*N1W zq1=ZG@qeh1j>>UMOsei@@Mc0{Q6Ww&Zrk@`qiKZc52Xb#r@ObQiq*z&rD>gj)| zB>93$#^9Wx-uDBf!hO`!q4tRzsEs6fu2A1n%!P^Z4C=l+SOMQ-SuB&=a$pE*Ij#;+ z(E8qnY4JAd!9jVHoqTZ`y?p@{+RPY^c~Kil9n68<(0j?CHm)P64nDw^m?5v_NC4H5 zrC19C_bF&S7tLoOYlDTTFGg)B7cncoMuj$Qe(P{m)c()|z3WjOxro|$VimCEnGUro zN@Eu6gSu`mX4CpVL?Ipro}t$NC)6^DUog}c152PnTpGi$J}N@JP?778iqtRe_;S=n zwHou|Zd9mWpd#}b6~Xk8x{mc1MM0sjg9_>YP#e!UjEVCx6)r|?wL4H9xPaR6uA(0B z36-p|3zb@eO-nVvC!GJ!aD zpdwTl6~g-Nd~Xb+J_gmX6{wD^N9EQwR0RITvG@+--H(dYOVoqn6gQJNQ=_IVBj&`Cs0c)3G8+CFJ5m3&1nd7Hg~TOoPCubW z5VMp;A|5I-c~Ns#0hM$eQ6rj!>d3EH8+V{amY}qCJS{4TGr4+JXKqxaBLftaRERV9{e2;oSP?XhUqmnccs{J(XcrK&^0bfB1 z`oK{V^?>TA5H~=r`$4GepMuJbm8eKHIj>{2j6t{2dL{`qVA7b)*_n*HQ++X z_rDSv3c9fzs^My=q-l(KaX4y@H=wRNit5aZjXWIHUUt;L3Zw3i zLUo`DX43kvML{9&fx2*ztB*##rKVsQoA2UJB}*9J9Z9kCKlLe2R_)Yg6* zmBi0c*S~UpsKEMH!!at_1CnAM>X}hD)c9-t@>_`dg5%Q zC9n?W!=F&=ey4LE>i$EhB)x!|lE6O{H1}8BiSDZK>m?bonW2A0JvG^xQEw!EMf2Z} zw6urgP3ieydiQ{yj-=P`IUeAtN^1QY$9-9q>in9FUo;YawR6v)81NP2A>H|}3kP-l zAQ#@GYu$O^CT>ue{{Pn?Efap}?|MkUf8X*@{k`#@mCo+h6t1~I`CsmBKoYg2L+|f+C8jU{{0zW4~|WWM_0e1(vXu^6?gY58?V0%+}uQS!>?*|FtK~MmgITnDlNxC z>1Yq?_o-i{LH&y60psXUYs#~EU=(ewX}wpR8Y-C^zFl_wfIJg;L)_M`~*jbha_&Vf?3GIbDZ(xVHK!0r>TRdJFCwNjrg5 zJiH1IC`~W3QJznEsk^Zi<=;3qz|}MIfIjZw2WY4zBQ5AUw}op4^51-NVG5m@OS)em zI=y+2eqH50{R!Ga*OrcD(VxF0rD?+f+ERDd)QwVicX#&& zNFhZVpe zPf*}-^%LB(*jvf(UmVf%;_pNl3hBBWjx$Kmp1BvGn@KK`g=4A&v8fQfOh-gUGs_Xb z#y_XV=R#MR^&tF9XqQGR#(s!|6OapXwjxyIN0Q4ZMJBMG=UCc5u60>wC#W)D0|7sT zpU41bOSK!fN$4sSsQwyp5#}q0(xtb z0T7r*7x?Q-hPkXy;PVDTN3kD7=Rw>=ZMzY>NF^|zlXxPX3jwPK``3v$|GhYi_%qx% zdp|(-xtzV&W}`bUuTClhiRp-L6}pZjDue#KOH5&KrgKN;YIpA8Q%Q?^jqg#2L}BYD ze}D4`Ks~ezKQXRU$M%|VI~8ofuRcR0l5bTvdy5_^TQU#l;m z`0d0A@uT{55U{<$`7n!)dOia&oTNQx&@a=+NWK~(GEl3@tF!1LShu8rsU$0oUp*2v zg~UiOL{fm)9PD_^gYcb;u7}1qkk>yqTA6{04iRir!#==z0NPL!S79%5ib^j46biBB zbYljc>WtqF+B;keSRm()-J&r!z^Dc(`#T+D8m7dSqtD?XufIqKTKP-cK9l`Y0Qy3# zBH-QthLLmuAW88FMK3ajDsAZ9u+P%uZ?N$%al>-_>S7mZ4t6lH7K%I0aXi8{f!QB| zyKMws;w+at0RX$CL?pNZ!Tb>Hhhks^$h*v^sT z1hHMzXALnE=zy&p?eHOqNMhz&Bv&qma(b}_Q<1v{7C|S!K2w;=6ENPP|4pUs0e^*` zQ^r7GmlC&<{1`*zJNQ}foll%qe*W(zi&V~x4j)4*J)=51+V>-OvtFqFGL6|!W?hzws}szx0{=&j1NM~;{Gif90B+X~^&?KC zf|9EamdJVhnlmreuI;6e{_K-D{E8ZSu*gZW#(;?|rOlNg;H`;Euoh{^9F!)e`BJwG za%kf0wftaCA*!}x?bC1kAV z0%+$cK;P@}7}+l)kq=;r0O?L;1(awQU=297S#+u`ezUMm#ZSbOm??VakAhzi-$Bfq ziJc~|x+0MzNkz~W*7s@CItZKqXuN_<1~?jBgto3I{v!Yu@nYl#XD?#`F(>F)TgEbu z;|RK3Bovu|f3)V4y(f6K+I*-2lTB0|%Y2$dA}wGz0_USV6mBH#hkd3?@DcW7v27y$ z4kRn#bC)V3Al4p?Q4nZC;@#|r(r%}8g2Y1hWgVn!hUI{?g!M=~zA;V%HlI$Mg3KWe z{K5XA6M?x1{vyYTeF;&KArPvIz7D#f#5#rVj~fnxQ(a?3pI2j2@k{%LJhb~e0lr#Y zJ}SA$@TYwbsH7P4Y(SlI4Zxl3Q&X)~I)i;P#s}=rvlh7r-Z+L)Z~QHnRFj@|;1C&Z;-Umd*k*m6U}KaoEF68IjcdpNCuaZSkV)YfIg zaT)qD=yOt)iFHZs#0dOe0(bzONLK7$*vIECjKhBc$zLn6FT}{Vh_f(XRR8$${P!Sm z4@s6|cm%@+IK{Ca$fbErJ5MrNvu_Td$Yd(aKxo&xvGn$EIsa#LA}7o% z1GEAVkvurZ2Q)%SiY_fa54Fvgux|xSzIWl2StMD9&uo_%zA^M4Ner186xBSLU(GhD${EICZgdI0KM=TK(&L>MMI(=`cWj= zM9gq>HQ9^I)XD?UHDg?-usg){AmK)R8XTVFzYL>y+MbuR(Ng#jFbE(^(5kzBsI ze~k4S^odDwh}b!hcS=SQ^&!z55?xcQ0M-LIl0_uGuSJP}H2N*_Kh6BvQo~YhRfG#z zA`(ty|At_z+WCUKT};@VQjEnx_QmPmXGU&_l_I7*l^? zZ(6rU!BfC^I!>jiu#%qlDoyy9pcPamatyy#bb$X1Jtd)5wU_;Kh&0ANi%zt_e*k!% z;5}d#8Bf)Z@h{CIT>=vS?*Da7X!qhn752V>C1gHAP(md+0@k-^`y&A2xpZrwlE_42 zk%`RN@DZ8h(ybwaqg`o8QTF@4L`p%r0bGgk6tLD>tqG?|*w#?RN$rN00?s3DktQ4m znOuNpAg&PWKddV$>8iwv+}DfA4}cj0!9{F_=gM4u3V#TUb13+4T9ykBPlDoUCG!a^ zk3BgFCaLZV9V&0fqNOCP#%SaKH{{U{Rb*ch{Z(SlD*g(N>Av%Snxb*+3(LnSMFN>O zk=Uw07f761iHd!=0%z7%imnZW!$?w-(G%ZZE;h0AtqwzVaI0{f;f(BHoVCH|JuM6) zSsbk!O;Bl$z$q(qogTpba$!`?s{T8G-b(T)K1aa141raE|Iwpa33di0KZ&@m=(~`s zJF{&m?U;b`A{6PBaSj4{Fhty`YAeh;(gBfzw7URAJhc4|t>fcBd|#4$D@j@^sWcFr z2v#d>kH9%X{0{BjMfvW&pSmq1mBVPOl8ba+jEGw zBVijVx=Dg*Bo$dq%tL&p;VUu#+dJl-wzvjWWF$Bn`%@6v zF1H_@$QJZXnE6w-hCzV$)Z0Cer1j}i3hy@>t! zm&H!1OpSw&UYe~ioR5ATtt-JgJ$l~r$}a0U`*l%(8Vd_c@B~3_CH#p&Tb?a1^Z9T*J#rzJu@+vL?1xFPGv2+GZ5I#e2k$^-@#QGSC63+hveGDal}tS{@wspV6%##T^N$WbS;3# z04hyo=?NSFNCbfmG|6Zs=1R&BaJxWCqzdyDbQy_l2)0OP_8s&%Ka(?woPT4KJ8;Sj zkya%2$9XseEDU*5i*ML&L+mjfS*J-h(Ir28yJK&OKR*d%Fl&;kdO?R0|Bbk`B-#OX zY3z-O+lF3b5XWeXP{1K1X`pK{)>Du@IDgWrQvnnTKx)8F;2TQv;#$pC1>M6wQqTD} zaTQ6L6s(RA5gDt;>jU9Z^8Clr0g+QUmH;FTtnxrcBnM8ufFvN%XA<5gaWzOJWX^*w zF{39wM;-2l7&_96__pYs@_Y2iUNi17*QDzZ@71d&2i^j51J z1c}|+jSVCVA$eO0cmw$Y+?C1rM=<_sd=LfQ#I_foJdl2)x!$3(i`@TNfDD68HfE7> z+Im@!q#BW#+TIY|JG9&hKud7ZQjv5oB;PSh@i!Tx*{^pd(tzKJeH^kPF(bRVC5@>z z#VwxgrPer>8o!XP4o%vE?hNC&o?3qDSf&tDncD)tPw)FA`f&p~m5Ch+Mj!h0k$S(O zn}|;>8om`IW!IHe&;Z)S@UYOTqe;y7CySX}2`THi+i zy%@u^u8;WoGD<4B>|icn-2==Ks%uPa6L7vT@8s7v3|DFHY!Y83@H>vhNqh?SiK!%) zCW=FM53tQbfJ$?-wvtrNWe&RAR5X>%7virF_m{oMNsa%>+#kPt%u^szguKdN65i4qbPB&>9LFNC=A##x1<@bO zRVg5`Tv13|6})7XWzxEzCIM zLZ}%ne^13CTZrL5!y1SbSG)^U?39WW`VO3Dbomzgp*(x5k9(f_0qPB{UVh%cl*z@`R%^O(EiS5IvX*cSxnG&on}+h@PE zjS{$qMYa-m{+S+%Wf|qAB=~LI0GP z|CL6N-HSate&v`wm=Sp;q)jNA(dKAok%D>zY1mig;)smXbM}I@NG45kmx?{L6H)lr zNAHdOxppCtxQ6KBC~g}qFHZX(=#zEOjr=`Ph>UF``~>XRlxzi(HiKvyi0#9_12`gPJ-W~6C!+r&UkUcqiX1K^fXGv- ziY2HkObLQCu-z2dJKlWva!@io>-Vmt4XiZEvK(ljPOBK@}KM{Ua&rn2@n^=n^ z2GdrXfZ7DU;yjWti}*n*BT3~H$^q0t!QRRi2`{#mvC{YiL%>YBiE6Js;`x{OwKN{$Z?@hwS$;{>`5L;Jkm!TGA-W}YAI|@*uz{sW2O)sdDs*+3@1g(B z@FwXct*|qG9t7uyTvoukGd{9UNX1ndH}H*Rw5N-%QXSiTVlqNJ1M7U?Uy-j(U!Xn5 zm|wtZHe<8n(Xhvc;GB^5KG%zthDwL(IqtL2iT^-QN+}Pz&^$j zdj$Wk)#@YB8Ch4O%2aY6h|Qzq#dQQk2J3Ny$iGcdT-LMoru7FfZiQ(VJ-_61LHrAn zd;wr>sHzSA-LMzNu$%o%Fv?>q&iWXB4;Z&JX+^DipAr-j*&rtGV39-qrN5D&2r+Ug zu4~IXQbm0LCu?V}kt~o-q-B0Z%oPQls2$ma`dyFkfU`VvHnkH304CN_PTQLna;V9>aPk<2wYa5GzuZvlf|0 zOnPEOb`y7r%w03$Dlx zd=|??xEbXoHl3;Kx$@gaP)q8Y$hgaBi_aQ}iZlkS2=>Q}=EUVw0_E{ps^FD0;W~UW zvA)gC;TJdz-PHaa@+%l6#%`Q?lk_qUFIl%{E%FJV4qCPBE4g$h zzh2Gw>RW`S`-3@F4_N#~(i2}zb;s~YC|{2K0P}NPjoE-y2Ou8naa7e2_Qe!%nO3=v zQ+Ab%Z2nSN3CM)vlL+t=E=enc5eM;^=njEteJ}QzX6+- znrI6~kq(RrBni^}6eW~}z+H6dlir1FR6GRTJofVeH&Ly~FN%?OZi%PK9a_HrM=mqO z#;d~YPW|;rWYGko-;PrtU?S_#M^pJ|m$Uw&-7&h$3iQye33{yx}m}1f~K48lN=5sJFb0o7!JQ97Jd=g%+Ne6;-2Qs&Dm;{-@ zbm6`-Jwu|U1YBpI3ZO55dt*;WvNY&Ls32NW_O^vCN$q$%wf|>@vXKlR#v>61zgOYV1d1 zU#!W*UIzU^J-!_F0(t)b5S$0&d&XH3bSG&qDys#VM*wVP_JsL30vhQ(c|=ST^zw!a zBF(VPCdMfyy4qAX-AO8v6e7jJs|LPEU1EpD9O&tm#&#I@gSZ95-wcJitle9sUen&?>Qp9?QCLv*8y^hI<6Y*egdjs=yj1-IywCfUp=>ho7-Uvu6&P{1$DV)!- z|3qcQu;*ee(tveky=F5=RFH&0#NO446B56d_*G!%#lHX}lo%EMkOT&i0R%S0Q6x82 zC!^}B*n&xXlmtx~gV2jS#;+|z`!hcUY!3;?D`;^NZ^P#tc&@S>-(dViGUL+&V!h;N zBHs}>UJbeQk}W22U%lCXuyxW0Y!sk5RliVY0oe`v$ScIm&V5xj=^o zL%b3GFXb5I{M(?cM__K&`AHBC({dPdus*958wj=lk^#RI0PMggf(}h%HnL9)#!&%O z*+tw1{Qp<>;VUwU0*5ec6R2(hYzhPLfQnwi_JbxJj`L&ewMmo%p8*P(6B11zcaT{` zzOgS-lyLx`MCjXqQ<(&tm~TT~&SnouCo*ZrE7kPK$;FOsJcE@QGNz;;4Bm_X- zuE{RTRF{H%D%CYd_mazKVP94WP9n(wFhoj0RK$Z~{wk3pdO1B)`18pSfLIvSfXHE5 zSP7uHoLvGc-l&xcKvBS#K=6#Va1ZkU_8B;WeAw1PVkb#k6E_;1PsEf$w+oDmjvs(O zk7^h03G}4C>lLX_xDnl1xK0Lgo2IP>m3_LNjs63@SqJ2Mfs_Tb z7O@{$7sZyB`i_yT41|^up9$N1ZEil+B3+s9;A6k+A280Ps_ZB?!>k7tj1U{Lh5dAF z({Zk74{+$KQPp8=PU(X!5jrnDP2Pjc&=H(IU{7W(auoXk2;QR`3z$n$%ntdo(+rGr z^#s=t(3!yR08P{cVfJuNksy)P#7x8<1W++ZH)3B^lZ>G1jgU!3GLh}r7tpQ7_!I*# z4!cMhIwNAMi1M)lJ5-L3_i1}}0`~(v2j{f3xhiu(fNwAgN-$*SlOQQXDqt6hWS@Xy ztmq1o)G5^={D@-}DUFW^zwhig|Gfa)sQNz1(g3;uhfrlGj_PknqE+PpEH4R%>U|L( zr%cC|f<*Eshk_Kt0(NQiE9guy?bK%SIP)7mP;GyVzckYejNM3(kFknMrf4NQ=~PNc zlmqZ4Kp(I##y*2skx}^ZX9^8V@Hs=P6QHlje!WXE;&+nq5&cj3_JLE*a};j?YfRvL ztuz}I{*v>fnm0JMp|v*%>_lRb2aGY0Jp;~iVhiX|`ruQFE60NpF@sCb|6LBjuYg_x^Fdcy5fL8)6FTwuUx-ws~w~w<2G#g_S``*N_U@TFa z!WssH^MdwwC2@WVsY?;}FcwLp=f8#|6&Mo<8~~UnPCf*Pw9raF5VXyuTe%=AQdpC{ zV!cnhCi(~9#UnO~wJ+=R`ZW0}Mn{NNO3eMckD?h#V@Ob*>V_%sa9H<3HwpVXbc-}F z27N^Uhv7SgS!5`cwNk?EI0ofxxAns>0m+OIXpB#4I++DsXK?)F`R@ShXsYN;Tg@bC z3&2X87emSo;ISlsM@RNy|HWAr0Hhi7H|DX}qX7Ht((-n44A^=pi&iAGF=8Nlm|QCu zH;KOvJ^S-#26#Q2%37hFHXr6teG44@3H*l5lTjaiCUlX+R0K#QJBg;_>x0e+nU54O z6!Iw`RRo{ckavgFRN`tvgg*dkmv8Rm-;Cohw%c$JIZw4Ia1=Spx;nrj&j21mx3W^1 z$X)z9Fj{F`SCU)=t1QVyisD~@*e%Ry6k|Mi3-Jlin19c|6{fvmnu!VukzgeNnPIv@ zJ5mu{UB(IQYtZ*(6k#p$f@)fld>u(Pf-#vSKeYgd2mhasy&*A9$wt1abgh?sk)S$f z*pJGb(hz{F1cZ|yfN>lWTM3>6cvo%RF!g_dZ$5~11E)K4RjO|W&@V=Ed`l{khw6U; zT@l5QADXb8Cc!HdS+tr=I8GzzAah?xyvMeSBu;6CZJJ)TmbB7U3PZ3x1WKYT!W_)l z3bFbOk?X{*)%7=UvdQQFKoVV7me&BdM-?LV(T4%xDt)nwT+mhyb9v5+Q_V&87r=@m z$wHFdp{SJL?beD15MN6PIFPviOSlZFIJ;m#S5VPf0*C6kS4Cfs>QB;%v5>j!QgI~y zSCr6DC7lP~?*A?qFVmVVIey(J=mw(*_ArR$CH{{5*5*hTMi+2!N@^S*VB3fyB}9JV zEApHBlAc8JM(Y&-S*pjA9^X)ODYe>%?62ujNnArZB(jc?2Ex-J6}$-NQg$^L4d>(p z1)=+cZleYl(*)v{8haSsnMgO{VIK&YZ;%t&4`@+3be{byh>3U*+d*;m#!L#}|L=Db zaufAK>PrjMHco9Op+@*T0zLy{hSn+&ZLuwNX?$~S@Ka#RVsC+M4Ra7_Pk~iR>tBX$ zCAmaO>Gj?u|9{^ZfJ7wzNy27;9CG-`|Ipaq9#6KHl>a=g(`gQ+34}}P;gkgQ3iWqU zBI3W0<~CygT{cJ)u+Ok>MV?UB4YY>^<^S*AqP!1CIBc&n?osVw0HYWSl)Zqggxq+# zaRDEZCyd*Gjm9UtcBC6vb4b(z{crW#3DH)%?noXFirJ(ceJbB^Hqnm#j4iZmHi7pT z4=F#Hf{xJ2#$X?UE*6`YRxlhwB}lLh&=Y{}BhglfcGidZxh8(E7&pN_itiM#a#EnJ z6JX_FU5IM7XiyFe1<;Au1Q2owv=g-f%1CfA5^q;f@#{>C$X$G$Qcg+AK0m~-L$IHm z>;H?*uphSH2~Li~DMlyGt~SZ9>iMqGfVU9Yplc88m; z+$UKds;H$&lA-sfqP|MJJN61-dT9reY9Zn5^DBnn+yuk^PmWt8%BxPb=s-S#o${Ta z4Uj5`zCB|WiL6?^_>3c2c?GRR0m&fo)!8Zq*$UAY_*EmvD$R3;B6GX`&f9K)MXGSA z{wiQ@z;dAb1aNI7)dH~2wD2&xU5qm9W0+fLOcn^2A?`SFb0Ay?GQHLIn?n8&dxwJi zu&ymX={O$%GY%zOZgYPE@8d8Du-w=^8A~_fUO<-%H-%y+&qf7OrD%z#&`ZNhd5V($Y`og z?$Sch=T^3B33kdhd~1=c7ZtV#IF=;75N)De6h99Vbz|-avC;SsWh94eLdf*d;&#bT zy8S{~it!u6I#^u+|0UrnJU&87q&|svllVG*=c%+QAa#hVi|sQu zFUa~4BQlmEL|&6PO1p7}PBjJhquLq~la82ZNZX(P4Jbs)Xux8~gpe>96=Y+6$DAFX zhUoLLJ_oTZB#3}a7^L26H(pVF8j9!(!6?9s;@6tdo|xCf&&1Z1#D5vf9mi=iY{bx( zYL)=B7(kJ$1QjEhNEXJ}37X@+{_T6ZCEBqd6TURUjMUWc-&Q^-b z4ynfY1QIKfpO^`d+)OUJNdH4nj)q+)oRR=m4A%Y7ouUgS1r_Io*bgb$W)O&Bof6-L z*zPd(g1dgWacC0Hv zW`yIs4C@Fo;dcYT_{{kLtgA;=ovMzhpCsJC`U3XBj0gygCs!k4va)Uh;V1I%zd{7f zAz3^O=>RH3((T%wj1b!nu@KJiCTkIQ>>_ROeXNz$fnZTEoH9_WckZ83gi|bfS<66f zkUamDU{?laBI5!2LGq_0T?j}4&hRZv)8ix31ATAor#RCcN@xVcoss}uLpCj$douq} zvWvm+gYYhm`Rk04^B1{}<4uMc;C>`=$_AJZ=GKjo>X1U4~xd9zJE*&!ULq zbYzcKAB1mvXSMh)pcs)GN@@(coM{PYLv<$!_Q7E@#@6Z}&dXy4b>n{%et};BZX3Y! zXBH{SoDW`wDK3z)AKhimJatJASP%co&^WD4`Aq#C&^6IR zDQEvQ0ofS}ngZiT61KwF4B^b5uX5T`Kc|w#(R@|JU$ulZ$;8+ zkZ=cQ75jKvdrjifL+Y&^iDNorU+`693?d%@31{xZb#P}0)w#3x8x6Th|$kpMc;U#^($`w~|Io$U}6v|;gp zd91_NP>b~j5-)z`qbF(Ldq#U z=u|3>CJ`i)%K6V`a}My?IG@uByQ8b8EnUFe2T)Idkg{;UPD*VdcDP!?nfNvoPS67nu^A9FqyPnHUfLanL@(i7aGM0T-+V~aS zJchUG4?*@B@l_x>lg@~=rBfkbl+_!bjf5iQnBOb5?Bl?(m7tnM0PJBCr>qvUt_VnP zx=~X>Dig34-`)DC^~Ua$;tJYVySCrO<^hJtDKPK4=&y2Q6Xj>IL<#{qmr6vQLgE5R zBNz*4pSzyzeN7S%phl{*aS6Ln^&jT=#5beDY3%c2pNvkVIT(?O-IaA#CD{R81Nk&@ zQH|39&P0W4NVHU|bU^SN)9#YkUTFotNKlRaSK7Xgb$2?Ln)MeYwgd8;**DW85uCF4 z1cMWf&CLE5c6bWkCpuJak?b$JP*!$|eJRo4J?zG$nC9s_%nt zAqhkZfZ5D_c;v3l`j zzZHFI;vNA$i0VY#h)t-ZdO_$knC;PBLKm%_7Qem3uN@4=|<6ZpsV)LXUmxyU4zYw*8#c&dt zsNg5YDRk``i4iGt{GTHlu(Lm||G z9N*Io$0ZFJrF(&@7HG7hO3{@*w=E4n zGxgESiGDTfMBopFfK~DG5Mz6Rqey)WkpT6(J97C zNNmuXJ`B(v|5N=#&V2xWt+DwK_Y{9Kx-atlXVBJ-C$SeK=4eMG$!BbHX!UXepFpk% z$tw_;4Vwi(r_9#lxTxfU*zeYLFEBdm9TWeZT741wQF8uW0ImV!BLsP~E{BtkR@+N6 z41|DFJXxopJBz5IqmsCezo*{rEa)RiID`a~nJ1zDhTkbA^pp5dNd1((y#Bo>smN)V z6~_5I^9SZ-IF=<*0qsbBf>vW|rsM*( zO{GOt2BQU)e}zCX`OcKcE*zW^N8;m}U<_SItE^vaZK zA$!@k!*&v%eGqzstrH}sLZB|Xoc1_Je#1DFX<-mS&=`{E!MFjPNChf+Wxp(Zp`YsS zKrjIb8ZstgYX|rYV%kA448M+aV6GlfTYPuYmDJdhqR$0xQZPjRNQX7Qp(YOFG)Z=t zK7nCVs(nJRNN4sU2M8XBt`hz)0CdVH?290jh63Jef|1xSQt@5zoU)GCwCH{lUlii@ z{AFNr62=1wc!KenOF(&mJvf59kV~q1U)H4o7>jRi64oJM1l@Y7WHU=;$P%jUubptm z|1ADLb^qMaU7O(^!D&exAJ88pn?mqnoIb!VE4GyA+7s;Oa_OQ-bObPwzt~;nF=Wr_ zJrR9c?Z#ZXBjS$Thg|2-Z;{vkgMi=AfJ%T_NZuQ8e`Oj8q1pr{WPbts6o3w(^VFD9 z5M56-`}Cp);(L+G*DJA>Bx;236pC!jx+nRZvP`}+`Gm@5z~~?jj{x4NOvPz5w$mhV z$})UJ7HG0ma#uJ4ky(z(a2TTR(R~NYDVvpSHuB_F{SJ(_>UyS=396(m{-g;{QNbx) zSA}&0r!N4p5NPK@v=beu3&u+&BZ*gXOiSs+E~+--AFH;tka$I|vG%{`q!hmZdYJ@o zY5h^aUTgb&sdyehQvrAbnf{K8W2mDYI7HGq06N8=gi}f6rB%M7@(3_jpci=##%M6s zGY^*g@6BedIuB+&fW++pZK*B0LQp&s{M7wmz;}`Sw(bwOB)>-7M=Hz82+#r~X)wv} zGtXzv3z;(H8NxoNJbx8w?GeCs0=x>NNE@9UJ36AR>xth-l6PbOgtm@n?aTTc9m+t` z3?!(IPix})VZY4~8AcbAa9pYJOGV`-=7tR0S~e93Yzxph9A_}^AUGo($qG;{Z0`6Z z)N1zVTnEzMSkIwik!BKmt3%UbTIEGG?K!1!Q@u7(Cigyc)tk~pVTL~3MV%x}D zBep@&pAiY`gc@*{)(jzN7GUR@Tf+Dypy>grPgf?P6WOf(OYtAY=Ym5@YArsCA$5?L z6|CDb;t^v4N2H8C#ueo!QvwMbjxjML+S5X(^yHF={8rE>97$6E^H4>4^oi6r6<~g> zOY0@}&<^=Pb^(ctvA?bfO%UEqd>Zs^AY)s?qOm;cMEvN$L|x0i zDl8jnh0p0yH3hArv-qq6G(KHw0N6N4HOH?a`ZM^n;7DSzO<j~V=J{!r4;uyew4naBCi-bV(3ck1LL?1vJFw&vBNvlN`k+2Ji z_F}(I(mHyCm%t1L>m9nIkgSb=E^z*R{x8h>4`6*sc8O7sHckULFQh~Y0XUN?GvV`< zmi{71djLhAaZE!1v!Sa*g3847bC?WG@o7aN=fP~v{7=9;2`SrKf^%bh$DDx#B3`UT z8Ug5(Nd!-Z)NDQXLijcZOG49* z3P*3fEFB4Mu4K*vCX$!RbI6)tk>~h&1C|i|aYkXofzmxSS#!Ibu4D(vf){SGSs}~Ei zAv4u1Lhq%1Nr-&{#%}x?Lv#+l-?f{^q=QH!3i2h!c9^!;WV4@58pw$F10eE(@d>6? zspK!Vg39_S`d?JDfw>j7Ia(Q8!)Pglg0j$&nouY*_nfxjm$Y2xfrzp{7OXufGnoM1bWURltdM+@C=DW3NycO>DC^O zYZruW*o)!(jToO%y~sX$bI4D(TC<4T(>(p8)eC%vaf;1MnmEp<129G+><^a&fH3 z;I{+did1%)ZdS+lqjp4mBf$_U&4|VJo7g`L>gQ7|NuK~Pg!6hvTaPhz5PTA#8C3b3 zb#a^v!+sF+D)e_D)Sq=%;)k=|0>*jbYeD)7^9G2xGg1;G(gB=3bm=-Vf5=sz?v#?R z|9pnoah$%uY7}#TGIfMGKITJjqJ6oUJ8H-30V0wVK&Nyeb^~LU`iQfWi6@~y9LQ^vTr~hkyormlG!jcVbhehxicoB?904Z9e=2!n_i~Q3K*>OPY5i8 zz$lV8B(b<%V!fSCMbe>p5X#3fWD^}EnG9>ut;aVr&iRT%AWFevHR*jiQ6A4I0`HTc ze*D;Z%iQi(EADR&F3ZN;350-E~Sk2)9p+SD$v7>W)q#t4X z$Hr(i`B@^vjV5boWQdq~*=xefCEhc}n(HiO(PPHM%P*APL-l0~% za4(!7%YTw7z-;jkh;Sa$|F_RKD##K-ul~1zHhTxX>}f3#Myna-;k3AO6>#*68;-y>eph)~WNs-qdCp<{G8 z*xn(lxo0F7*qqqUXz~@{g5I&S+s1pnx`dbgb-)~C4CRuW0*!ugyQ9q^L1dtHal3<| z7)XgG>!FRta7z$RPHcon{0c?gTE)1PjGsRCVTt$^++w_*B&ZVmv{d{6|5Q1Rb1It56=&Z3e4QxNRXu3$F_lWZ`Q11eyFyWZed%5ROv}F{YRC)5mm9 z>DjeHjmVHlFFF#9#Te-uY2<*71>{o(FIj;>=7Pp{fE=EGXd|`x(zCebkv@@u+=iGt zBR#X&qWDbWQhE(s15HLpv!g6@%IszI;aL8)L`weOcAA1Bf=zO_c(LIuLhzA>gqs6{ zEQjV>&`F8^!SKUCf7|nrAKDlMuMl%MoaI1WyXD904GrPJpaaq72(u6M`O;^LG`_nj zI>^IJmf(7cq%D^D+T zl*#_u<9w7TDL9COh&`Lv^KE<^)I#Ov$gQmCa!)8ZnpY~i3ZH+6ZSpk*MjYB`^)}Qn zMZ1*fK#7cw4Eb+c{y)-rO+tf$Iel)Jy-OzdU{mbc!k*)n+Ul9DeERg~Hq+aGFF)cQ zW$&1kYswM8$z&CsK+|Qp2O-7+9H`t;E=iylpF()tXr?)et7S3zo2^*5IrisDZl~j( u+h3F{eBzUicykGZDH&&Z Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Bunu, nozül ucu ile (genellikle) X taşıyıcı çubukları arasındaki dikey " -"mesafeye ayarlayın. Başka bir deyişle, bu ekstrüderin etrafındaki boşaltma " -"silindirinin yüksekliğidir ve ekstrüderin diğer basılı nesnelerle " -"çarpışmadan önce gözetebileceği en fazla derinliği temsil eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "Yarıçap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Bunu, ekstrüderinizin etrafındaki boşluk yarıçapına ayarlayın. Ekstrüder " -"ortalanmamışsa, güvenlik için en büyük değeri seçin. Bu ayar, çarpışmaları " -"kontrol etmek ve grafiksel ön izlemeyi tablada görüntülemek için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "Ekstrüder Rengi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Bu sadece Slic3r arayüzünde görsel bir yardım olarak kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "Ekstrüder ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -2043,11 +2060,11 @@ msgstr "" "göre yer değiştirmesini belirtmenizi sağlar. Pozitif koordinatlar " "girilmelidir (XY koordinatından çıkarılacaklar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ekstrüzyon ekseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -2055,11 +2072,11 @@ msgstr "" "Yazıcınızın ekstrüderiyle ilişkili eksen harfini ayarlamak için bu seçeneği " "kullanın (genellikle E ancak bazı yazıcılar A kullanır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Ekstrüzyon çarpanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2072,11 +2089,11 @@ msgstr "" "daha fazla değiştirmeniz gerektiğini düşünüyorsanız, filament çapını ve ürün " "yazılımı E adımlarınızı kontrol edin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "Varsayılan ekstrüzyon genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2090,11 +2107,11 @@ msgstr "" "genişliği vb. İçin araç ipuçlarına bakın). Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin:% 230), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "Fanı daima açık tut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2102,11 +2119,11 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, fan hiçbir zaman devre dışı bırakılmaz ve en azından " "en düşük hızında çalışmaya devam eder. PLA için faydalı, ABS için zararlı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerin altındaysa fanı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2115,27 +2132,27 @@ msgstr "" "Katman baskı süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, fan etkinleşecek ve " "hızı en az ve en fazla hızları kullanılarak hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "yaklaşık saniye" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "Filament notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Filament ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "En yüksek hacimsel hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2145,53 +2162,53 @@ msgstr "" "hacimsel hızını en düşük baskı ve filament hacimsel hızıyla sınırlandırır. " "Limitsiz olarak sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/sn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "Yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Filamenti temizleme kulesi üzerinde yüklemek için kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Başlangıçta yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Yükleme aşamasının başında kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "Boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2199,22 +2216,22 @@ msgstr "" "Temizleme kulesinde filamenti boşaltmak için kullanılan hız (boşaltmanın ilk " "kısmını etkilemez)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Başlangıçta boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Sıkıştırma işleminden hemen sonra filamentin ucunu boşaltmak için kullanılan " "hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "Boşaltma işleminden sonra gecikme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2224,43 +2241,43 @@ msgstr "" "için daha fazla zamana ihtiyaç duyan esnek malzemelerle güvenilir takım " "değişimleri elde etmenize yardımcı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Soğutma hareketi sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2268,19 +2285,19 @@ msgstr "" "Filament, soğutma tüplerinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. Bu " "hareketlerin istediğiniz sayısını belirtin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "İlk soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Soğutma hızı bu seviyeden başlayarak kademeli olarak artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinde en düşük temizleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2295,35 +2312,35 @@ msgstr "" "şekilde üretmek için her zaman bu miktardaki malzemeyi temizleme kulesine " "doldurur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Son soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Soğutma hızı yavaş yavaş bu hıza doğru artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "Filament yükleme süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2333,11 +2350,11 @@ msgstr "" "(T kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme zamanı. Bu süre, G-code " "zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "Sıkıştırma parametreleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2345,11 +2362,11 @@ msgstr "" "Bu dize RammingDialog tarafından düzenlenmiştir ve sıkıştırma özel " "parametrelerini içerir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament boşaltma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2359,11 +2376,11 @@ msgstr "" "sırasında (T kodunu yürütürken) bir filamenti boşaltma süresi. Bu süre, G-" "code zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2371,28 +2388,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Çap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2402,12 +2419,12 @@ msgstr "" "bir kumpas kullanın ve filament boyunca birçok ölçüm yapın, ardından " "ortalamayı hesaplayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "Yoğunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2419,43 +2436,43 @@ msgstr "" "oranını hesaplamaktır. Daha iyisi, hacmi doğrudan yer değiştirme yoluyla " "hesaplamaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "Filament tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Özel G kodlarında kullanım için filament malzeme tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "Çözünür malzeme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Çözünebilir malzeme genellikle destekler için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "Maliyet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2463,15 +2480,15 @@ msgstr "" "Buraya kg başına filament maliyetinizi girin. Bu sadece istatistiksel bilgi " "içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "fiyat/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "Makara ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2483,41 +2500,41 @@ msgstr "" "filament miktarının baskıyı bitirmek için yeterli olup olmadığını bulmak " "için makara ile filamentin hesaplanan ağırlığı ile karşılaştırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(Bilinmeyen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "Doldurma açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2527,80 +2544,80 @@ msgstr "" "uygulanacaktır. Köprüler, Slic3r uygulamasının algılayabileceği en iyi yön " "kullanılarak doldurulur, bu nedenle bu ayar onları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "Dolgu yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "İç dolgu yoğunluğu, %0 - %100 aralığında ifade edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "Dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Genel düşük yoğunluklu dolgu için dolgu deseni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "Kafes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Üçgenler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "Yıldızlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "Hat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "Bal peteği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3B Petek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Uyarlanabilen Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "Destek Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "Yıldırım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "İlk katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2608,11 +2625,11 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın ilk katman için kullanacağı hızlanmadır. İlk katman için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Sal arayüzü üzerinde ilk nesne katmanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2622,11 +2639,11 @@ msgstr "" "kullanacağı ivmedir. Sal arayüzünün üzerindeki ilk nesne katmanı için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "İlk katman tabla sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2634,7 +2651,7 @@ msgstr "" "İlk katman için ısıtılmış tabla sıcaklığı. G-code dosyası tabla sıcaklığı " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2647,11 +2664,11 @@ msgstr "" "(örneğin% 120), ilk katman yüksekliği üzerinden hesaplanır. Sıfıra " "ayarlanırsa, varsayılan ekstrüzyon genişliğini kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2661,11 +2678,11 @@ msgstr "" "tablalarına yapışmayı ve toleransı artırmak için daha kalın bir ilk katman " "yazdırmak isteyebilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "İlk katman hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2675,11 +2692,24 @@ msgstr "" "bakılmaksızın, ilk katmanın tüm yazdırma hareketlerine uygulanır. Yüzde " "olarak ifade edilirse (örneğin:% 40), varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Sal arayüzü üzerindeki nesnenin ilk katmanının hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2691,11 +2721,11 @@ msgstr "" "hareketlerine uygulanacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin: %40), " "varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Birinci katman nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2705,11 +2735,11 @@ msgstr "" "kontrol etmek istiyorsanız, çıkış G kodundaki sıcaklık kontrol komutlarını " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Katmanda tam fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2723,39 +2753,39 @@ msgstr "" "düşükse göz ardı edilir, bu durumda fan \"disable_fan_first_layers\" + 1 " "katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Bulanık Kaplama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Bulanık kaplama tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "Dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "Tüm duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Bulanık kaplama kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2763,11 +2793,11 @@ msgstr "" "Çevre duvarına dik olarak ölçülen, her bir kaplama noktasının " "kaydırılabileceği maksimum mesafe (her iki yönde)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Bulanık kaplama nokta mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2777,11 +2807,11 @@ msgstr "" "ayrılacaktır. Bulanık kaplama noktası mesafesinin düşürülmesi, çevre " "duvarındaki rastgele kaydırılmış noktaların sayısını artıracaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "Boşlukları doldur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2789,7 +2819,7 @@ msgstr "" "Çevreler arasındaki ve en iç çevre ile dolgu arasındaki boşlukların " "doldurulmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2799,11 +2829,11 @@ msgstr "" "titreme ve rezonans sorunlarından kaçınmak için bunu oldukça düşük tutun. " "Boşluk doldurmayı devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ayrıntılı G-kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2813,11 +2843,11 @@ msgstr "" "etkinleştirin. SD karttan yazdırma işleminde dosya büyüklüğü artacağından " "yazılıma ek bir yük getirebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code derleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2829,15 +2859,15 @@ msgstr "" "yazıcınızın ürün yazılımına ayarlayın. \"Ekstrüzyon yok\", QIDISlicer'ın " "herhangi bir ekstrüzyon değerini oluşturmasını önler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "Ekstrüzyon yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "Nesneleri etiketle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2849,27 +2879,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kodu değiştirmeleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "G kod satırlarındaki kalıpları bul / değiştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Filament değişiminde yüksek ekstrüder akımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2879,7 +2909,7 @@ msgstr "" "hızlı sıkıştırma hızlarını sağlamak ve çirkin şekilli bir ucu olan bir " "filament yüklenirken direncin üstesinden gelmek için faydalı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2887,7 +2917,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dolgu için kullanacağı hızlanmadır. Dolgu için hızlanma " "kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2895,7 +2925,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2903,29 +2933,29 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın üst katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Katı dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "Boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "Her n katmanda bir dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2934,15 +2964,15 @@ msgstr "" "dolgu katmanlarını sıkıştırarak baskınızı hızlandırır, böylece doğruluk " "sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Her n katmanındaki dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2964,35 +2994,35 @@ msgstr "" "Tek bir doldurma hattını duvarlara bağlamayı devre dışı bırakmak için bu " "parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (açık bağlantı yok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (sınırsız)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının maksimum uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3012,19 +3042,19 @@ msgstr "" "parametreden daha uzun değildir. Ankrajlamayı devre dışı bırakmak için bu " "parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (bağlı değil)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Dolgu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -3039,11 +3069,11 @@ msgstr "" "getirmek için yağlı ekstrüdatlar kullanmak isteyebilirsiniz. Yüzde olarak " "ifade edilirse (örneğin% 90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Duvarlardan önce dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -3051,11 +3081,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, varsayılanın aksine önce dolguyu yapıp daha sonra duvarların " "basılmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Dolgu/duvar üst üste binme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -3067,23 +3097,23 @@ msgstr "" "boşluklara neden olabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek:% 15), duvar " "ekstrüzyon genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Dahili dolguyu yazdırma hızı. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "Miras profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Bu profilin devraldığı profilin adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "Ara bağlantı duvarları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3093,26 +3123,26 @@ msgstr "" "saydam malzemelerle veya çözülebilir destek malzemeleriyle çoklu ekstrüder " "baskıları için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Parçalanmış bir bölgenin maksimum genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Parçalı bir bölgenin maksimum genişliği. Sıfır, bu özelliği devre dışı " "bırakır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3120,42 +3150,99 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "Ütülemeyi etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Pürüzsüz yüzey için sıcak yazıcı kafası ile üst katmanların ütülenmesini " "sağla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "Ütüleme Tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tüm katı yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "Akış hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Nesnenin normal katman yüksekliğine göre akış hızının yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ütüleme geçişleri arasındaki boşluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Ütü hatları arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3167,11 +3254,11 @@ msgstr "" "değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve [layer_z] " "için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "Kalan süreleri destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3183,202 +3270,202 @@ msgstr "" "uygulanır. Şu an itibariyle sadece QIDI i3 MK3 yazılımı M73'ü tanıyor. " "Ayrıca i3 MK3 üretici yazılımı sessiz mod için M73 Qxx Sxx'i destekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Gizli modu destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Üretici yazılımı gizli modu destekliyor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "Limitler nasıl uygulanır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Makine Limitlerinin Amacı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "Makine sınırları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Makine Limitleri nasıl uygulanır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "G koda aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zaman tahmini için kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "Yok Say" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "En yüksek hız X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "En yüksek hız Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "En yüksek hız Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "En yüksek hız E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "En yüksek hızlanma X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "En yüksek hızlanma Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "En yüksek hızlanma Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "En yüksek hızlanma E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "En yüksek ani hareket X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "En yüksek ani hareket Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "En yüksek ani hareket Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "En yüksek ani hareket E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z ekseni en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "En düşük boşta ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "En düşük hareket hızı (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Geri çekilirken en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "Geri çekerken maksimum ivme (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "En fazla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Bu ayar, fanınızın en fazla hızını gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3391,11 +3478,11 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğinin %75'idir. Eğer 0 olarak girilirse katman yüksekliği " "nozül çapının %75'i ile sınırlandırılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "En yüksek baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3405,7 +3492,7 @@ msgstr "" "korumak için optimum hızı otomatik olarak hesaplayacaktır. Bu deneysel ayar, " "izin vermek istediğiniz en yüksek baskı hızını ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3413,11 +3500,11 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, ekstrüderinizin desteklediği en fazla hacimsel hızı " "ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max hacimsel eğim pozitif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3431,15 +3518,15 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 20 mm/s) 5,4 mm³/s'ye (besleme hızı 60 mm/s) " "geçişin en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "En yüksek hacimsel eğim negatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3453,16 +3540,16 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 60 mm/s) 1,8 mm³/s'ye (besleme hızı 20 mm/s) " "geçişin en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Bu ayar, fanınızın çalışması için gereken en düşük PWM değerini gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3472,19 +3559,19 @@ msgstr "" "katman yüksekliği için çözünürlüğü sınırlar. Tipik değerler 0,05 mm ile 0,1 " "mm arasındadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "En düşük baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r, hızı bu değerin altına düşürmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "En düşük filament ekstrüzyon uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3494,11 +3581,11 @@ msgstr "" "en az bu değer kadar filament kullanılarak etek basılır. Çoklu ekstrüder " "yazıcılarda bu her ekstrüder için geçerlidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "Yapılandırma notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3506,20 +3593,20 @@ msgstr "" "Kişisel notlarınızı buraya yazabilirsiniz. Bu metin G-kod başlığı " "yorumlarına eklenecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozül çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Nozül çapı (örneğin: 0,5, 0,35 vb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "Ana bilgisayar türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3527,11 +3614,11 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, ana bilgisayarın türünü içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Yalnızca duvarların üzerinden geçerken geri çekme uygula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3539,13 +3626,13 @@ msgstr "" "Üst katmanın duvarları üzerinden geçilmeyecek ise geri çekmeyi devre dışı " "bırak. (böylece herhangi bir sızıntı muhtemelen görünmez olacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "Etkin" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3553,11 +3640,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, sızmayı önlemek için aktif olmayan ekstrüderlerin sıcaklığını " "düşürecektir. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "Çıktı dosya adı ve türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3565,11 +3652,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Köprüleme duvarlarını algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3578,11 +3665,11 @@ msgstr "" "(köprü akışı kullanılacaktır). Köprü işleminde geçerli hız uygulanır ve fan " "etkinleştirilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament park yeri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3590,11 +3677,11 @@ msgstr "" "Nozülün, filamentin boşaltıldığında park edildiği pozisyondan uzaklığı. Bu " "değer yazıcı yazılımındaki değerle eşleşmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "Fazladan yükleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3606,23 +3693,23 @@ msgstr "" "Pozitif olduğunda, eklenirse, negatifse, yükleme hareketi boşaltmadan daha " "kısadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3630,7 +3717,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın çevre için kullanacağı ivmedir. Çevreler için hızlanma " "denetimini devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3638,18 +3725,18 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dış çevreler için kullanacağı ivmedir. Çevre değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Duvar ve kenarları (brim) yazdırırken kullanılacak ekstrüder. İlk ekstrüder " "1'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3664,12 +3751,12 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "200) katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "Duvarlar için hız. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3681,15 +3768,15 @@ msgstr "" "yararlanan eğimli yüzeyleri tespit ettiğinde bu sayıyı otomatik olarak " "artırabileceğini unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(En az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3703,35 +3790,35 @@ msgstr "" "argüman olarak geçirir ve ortam değişkenlerini okuyarak Slic3r ayarlarına " "erişebilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "Yazıcı tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "Yazıcının tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "Yazıcı notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Yazıcıyla ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "Yazıcı satıcısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Yazıcı satıcısının adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "Yazıcı varyantı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3739,36 +3826,36 @@ msgstr "" "Yazıcı varyantının adı. Örneğin, yazıcı varyantları bir nozül çapı ile ayırt " "edilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Sal Z temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "Nesne ve sal arasındaki dikey mesafe. Çözünür arayüz için yok sayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "Sal genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Daha iyi stabilite için salın XY düzleminde genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "İlk katman yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "İlk sal veya destek tabakasının yoğunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "İlk katman genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3776,22 +3863,22 @@ msgstr "" "Baskı yatağına yapışmayı iyileştirmek için ilk sal veya destek tabakasının " "genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "Alt destek katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Nesne bu sayıda katman kadar yükseltilecek ve altında destek üretilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "Dilimleme çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3804,11 +3891,11 @@ msgstr "" "ayrıntı taşır. Herhangi bir basitleştirmeyi devre dışı bırakmak ve girişten " "gelen tam çözünürlüğü kullanmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "G kod çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3825,20 +3912,20 @@ msgstr "" "etkisi yapabilir ve G kodun küçültülmesi her katmanda bağımsız olarak " "gerçekleştirildiğinden, görünür arızalar üretilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Geri çekmeden sonra en düşük hareket" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Boşta hareket bu uzunluktan kısa olduğunda geri çekme tetiklenmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Temizleme işleminden önce geri çekilecek miktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3846,23 +3933,23 @@ msgstr "" "Bowden ekstrüderleri ile, temizleme hareketini yapmadan önce bir miktar " "hızlı geri çekme yapmak akıllıca olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "Katman değişiminde geri çek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Bir Z hareketi yapıldığında bu seçenek geri çekmeye zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "Geri çekme uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3871,16 +3958,16 @@ msgstr "" "Geri çekme tetiklendiğinde, filament belirtilen miktarda geri çekilir " "(uzunluk, ekstrüzyona girmeden önce ham filament üzerinde ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Geri Çekme Uzunluğu (Takım Değişimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3890,71 +3977,71 @@ msgstr "" "miktarda geri çekilir (uzunluk, ham filament üzerinde, ekstrüdere girmeden " "önce ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Z'nin üstünde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "Sadece yukarıdaki Z kaldıracı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3964,15 +4051,15 @@ msgstr "" "Z'nin üzerinde gerçekleşir. Bu ayarı, ilk katlarda kaldırmayı atlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Z altında" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "Sadece aşağıda Z kaldırarak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3982,11 +4069,11 @@ msgstr "" "Z'nin altında gerçekleşir. Bu ayarı, asansörü ilk katmanlara sınırlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3994,11 +4081,11 @@ msgstr "" "Geri çekme işlemi boşta hareketten sonra telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını iter. Bu ayara nadiren ihtiyaç duyulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "Yeniden başlatma sırasında fazladan uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -4006,19 +4093,19 @@ msgstr "" "Alet değiştirildikten sonra geri çekme telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını itecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "Geri çekme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Geri çekme hızı (sadece ekstrüder motoru için geçerlidir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "İleri İtme Hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -4028,11 +4115,11 @@ msgstr "" "ekstrüder motoru için geçerlidir). Sıfır bırakılırsa, geri çekme hızı " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -4041,37 +4128,37 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "Katman başlangıç konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Katman başlangıç noktalarının konumu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "Rasgele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "En yakın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "Hizalı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "Arka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Kademeli iç dikişler" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -4079,126 +4166,126 @@ msgstr "" "Bu seçenek, iç dikişlerin derinliklerine göre geriye doğru kaydırılmasına ve " "zikzaklı bir desen oluşturmasına neden olur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Her yerde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Tercih edilen dikiş yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dikiş yönü tercih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "Değişimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dikiş tercih edilen yön titreşimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dikişin tercih edilen yönü - titreme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Kenar/nesneden uzaklık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Etek ve ağzı (rüzgarlık kullanılmadığında) veya nesneler arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "Etek yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Katman cinsinden eteğin yüksekliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "Rüzgarlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4214,19 +4301,19 @@ msgstr "" "Bu, ABS veya ASA baskısını esinti nedeniyle baskı tablasından bükülmeye ve " "ayrılmaya karşı korumak içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "Sınırlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Etek sayısı (en az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "Etek Sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4236,11 +4323,11 @@ msgstr "" "döngü sayısı burada yapılandırılandan daha büyük olabilir. Eteği tamamen " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerden düşükse yavaşla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4248,11 +4335,11 @@ msgstr "" "Katman yazdırma süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, süreyi bu değere " "uzatmak için yazdırma hızı düşürülür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "Küçük duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4262,11 +4349,11 @@ msgstr "" "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında " "hesaplanır. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Katı dolgu eşik alanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4274,23 +4361,23 @@ msgstr "" "Belirtilen eşikten daha küçük bir alana sahip bölgeler için katı dolgu " "yapılmasına zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Katı dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Katı dolguyu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "Her n katmanda bir katı dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4303,7 +4390,7 @@ msgstr "" "birleştirilecek mümkün olan en fazla katman sayısını otomatik olarak " "seçecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4316,7 +4403,7 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4326,23 +4413,23 @@ msgstr "" "yukarıdaki varsayılan doldurma hızına göre yüzde olarak ifade edilebilir " "(örneğin:% 80). Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "Katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Üst ve alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Üst / alt kabuğun minimum kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiral vazo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4357,12 +4444,12 @@ msgstr "" "etek/brim halkaları da ayarlayabilirsiniz. Birden fazla nesneyi yazdırırken " "çalışmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "Sıcaklık değişimi" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4370,11 +4457,11 @@ msgstr "" "Bir ekstruder aktif olmadığında uygulanacak sıcaklık farkı. Filament " "ayarlarında 'idle_temperature' tanımlandığında değer kullanılmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4391,13 +4478,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4420,35 +4507,35 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" komutu koyabileceğinizi unutmayın. Birden fazla " "ekstrüderiniz varsa, g kod ekstrüder sırasına göre işlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Bu G kodu, renk değişimi için bir kod olarak kullanılacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Bu G kodu, baskı duraklatma için bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Bu G kodu özel bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Tek Ekstrüder Çoklu Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tek nozül çok extruder ile çoklu filament kullanan yazıcı türüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Tüm ekstrüderleri temizle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4456,11 +4543,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde, tüm yazdırma ekstrüderleri, baskının başlangıcında " "tablanın ön kenarından temizlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4472,11 +4559,11 @@ msgstr "" "yazdırmak için aşağıya doğru hareket edecektir. Kullanıcı, baskıyla çakışma " "olmamasını sağlamalıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Dilimleme boşluğu kapatma yarı çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4486,11 +4573,11 @@ msgstr "" "küçük çatlaklar doldurulur. Aralık kapatma işlemi, nihai baskı çözünürlüğünü " "azaltabilir, bu nedenle değerin makul derecede düşük tutulması önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "Dilimleme Modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4498,31 +4585,31 @@ msgstr "" "3DLabPrint uçak modelleri için \"Çift tek\" kullanın. Modeldeki tüm " "delikleri kapatmak için \"Delikleri kapat\" seçeneğini kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "Çift tek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "Delikleri kapat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "Destekleri aktif et" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "Destekleri aktif et." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "Destekleri otomatik oluştur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4532,11 +4619,11 @@ msgstr "" "Denetlenmezse, yalnızca \"Destek Uygulayıcı\" birimleri içinde destekler " "oluşturulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Bir nesne ve destek arasındaki XY eksenlerdeki ayrım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4544,33 +4631,33 @@ msgstr "" "Bir nesne ve desteği arasındaki XY ayrımı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50), dış duvar genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "Desen açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Destek desenini yatay düzlemde döndürmek için bu ayarı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Yalnızca tablada destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Yalnızca tablaya yerleştirilmiş ise destek oluştur. Baskıda destek oluşturma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Üst temas Z mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4580,23 +4667,23 @@ msgstr "" "ayrıca Slic3r'nin birinci nesne katmanı için köprü akışı ve hız kullanmasını " "önleyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (çözülebilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z alt temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4608,15 +4695,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "Üst kısımla aynı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "İlk katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4628,15 +4715,15 @@ msgstr "" "için destek oluştur. Bu, tablada çok ince veya zayıf bir kaplama alanına " "sahip nesnelerin daha fazla yapışmasını sağlamak için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "İlk n katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Destek/sal (raft)/etek (skirt) ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4644,7 +4731,7 @@ msgstr "" "Destek, sal (raft) ve etek (skirt) yazdırırken kullanılacak ekstrüder (takım " "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4657,22 +4744,22 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "Ara bağlantı döngüsü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Desteklerin üst temas katmanını spiral şeklinde kapat. Varsayılan olarak " "devre dışı bırakılmıştır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Destek/sal (raft) bağlantı ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4681,38 +4768,38 @@ msgstr "" "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0). " "Bu da salı (raft) etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "Üst arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nesneler ve destek arasına eklenecek ara bağlantı katmanlarının sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kapalı)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "1 (hafif)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "2 (varsayılan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ağır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alt arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4720,11 +4807,11 @@ msgstr "" "Nesneler ve destek malzemesi arasına eklenecek arayüz katmanlarının sayısı. " "support_material_interface_layers kullanmak için -1 olarak ayarlayın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "Kapatma yarıçapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4733,17 +4820,17 @@ msgstr "" "birleştirilecektir. Kapatma yarıçapından daha küçük boşluklar " "doldurulacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Ara bağlantı deseni aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ara bağlantı çizgileri arasındaki boşluk. Sağlam bir ara bağlantı elde etmek " "için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4752,23 +4839,23 @@ msgstr "" "Destek ara bağlantı katmanlarını yazdırma hızı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50) destek baskı hızı üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "Desen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Destek için kullanılan desen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Doğrusal ızgara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "Arayüz deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4778,24 +4865,24 @@ msgstr "" "arabirimi için varsayılan desen Rectilinear'dır, çözünür destek arayüzü için " "varsayılan desen ise Eşmerkezli'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "Desen aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Destek hatları arasındaki boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Destek baskısı için hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Biçem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4805,20 +4892,20 @@ msgstr "" "yansıtılması daha kararlı destekler oluştururken, rahat destek kuleleri " "malzeme tasarrufu sağlar ve nesne yara izini azaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "Rahat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "Organik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Nesne katmanları ile senkronize et" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4829,11 +4916,11 @@ msgstr "" "kullanışlıdır. Bu seçenek yalnızca üstten temas Z mesafesi sıfıra " "ayarlandığında kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "Destek konulacak açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4846,11 +4933,11 @@ msgstr "" "yatay eğimi (yatay düzlemden ölçülen) temsil eder. Otomatik algılama için " "sıfıra ayarlayın (önerilir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "Destek etrafında kılıf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4858,12 +4945,12 @@ msgstr "" "Taban desteğinin etrafına bir kılıf (tek bir duvar çizgisi) ekler. Bu, " "desteği daha güvenilir hale getirir, ancak kaldırılması da zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimum Dal Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4873,12 +4960,12 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Daha fazla erişime sahip olmak için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Tercih Edilen Dallanma Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4888,21 +4975,21 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Dalların daha hızlı birleşmesi için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "Uç Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Organik destek dallarının ucunun üst kısmının çapı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "Dal Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4911,12 +4998,12 @@ msgstr "" "Tabana doğru dallar bundan daha kalın olacaktır." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Dal Çapı Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4927,12 +5014,12 @@ msgstr "" "0'lık bir açı, dalların uzunlukları boyunca eşit kalınlığa sahip olmasına " "neden olur. Biraz açı, organik desteğin stabilitesini artırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4940,24 +5027,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "Dal Yoğunluğu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4971,7 +5058,7 @@ msgstr "" "duyulduğunda yüksek dal yoğunluğu değeri yerine üst destek arabirimlerinin " "etkinleştirilmesi önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4979,15 +5066,15 @@ msgstr "" "İlkinden sonraki katmanlar için nozul sıcaklığı. Çıkış G kodundaki sıcaklık " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "Kalın köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4998,11 +5085,11 @@ msgstr "" "köprüler daha iyi görünür, ancak yalnızca daha kısa köprülü mesafeler için " "güvenilirdir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "İnce duvarları algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -5010,7 +5097,7 @@ msgstr "" "Tek duvarları tespit et (iki sıra duvarın sığmadığı ve bunların tek bir ize " "daraltılması gereken parçalar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -5027,7 +5114,7 @@ msgstr "" "değişikliğinden önce ve sonra özel davranış komut dosyası oluşturmak " "mümkündür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -5043,7 +5130,7 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -5058,20 +5145,20 @@ msgstr "" "ayarlayın." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Üst yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "Üst katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -5081,19 +5168,19 @@ msgstr "" "gerekirse top_solid_layers den fazla olabilir. Bu, değişken katman " "yüksekliğinde yazdırırken yastıklama etkisini önlemek için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimum üst kabuk kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Boşta hareket için hız (uzak ekstrüzyon noktaları arasında atlar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "Z boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -5103,21 +5190,21 @@ msgstr "" "Sıfır olarak ayarlandığında, değer yoksayılır ve bunun yerine normal hareket " "hızı kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Yazılım geri çekme özelliğini kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "Bağıl E mesafeleri kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5125,11 +5212,11 @@ msgstr "" "Yazılımınız göreceli E değerleri gerektiriyorsa, bunu kontrol edin, aksi " "halde işaretlemeden bırakın. Çoğu yazılım mutlak değerleri kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "Hacimsel E kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5144,11 +5231,11 @@ msgstr "" "kullanmak için başlangıç kodunuzda 'M200 D [filament çapı] T0' gibi komutlar " "ekleyebilirsiniz. Bu sadece son sürüm Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Değişken katman yüksekliği özelliğini etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5156,21 +5243,21 @@ msgstr "" "Bazı yazıcılarda veya yazıcı ayarlarında, değişken katman yüksekliğinde " "yazdırmakta zorluk olabilir. Varsayılan olarak etkindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Geri çekerken temizlik de yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5178,7 +5265,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek sızdıran ekstrüderlerde olası kabarcıkları en aza indirmek için " "geri çekme esnasında nozülü hareket ettirecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5186,11 +5273,11 @@ msgstr "" "Çok malzemeli yazıcıların ekstrüderleri takım değişikliklerinde doldurması " "veya boşaltması gerekebilir. Fazla malzemeyi temizleme kulesine boşaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Boşaltma hacimleri - matris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5198,58 +5285,58 @@ msgstr "" "Bu matris, temizleme kulesinde yeni filamenti herhangi bir takım çifti için " "temizlemek için gereken hacimleri (kübik milimetre cinsinden) açıklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Temizleme kulesinin kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "Silme seçenekleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Bu nesnenin dolgusu içinde temizlik işlemi yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5259,11 +5346,11 @@ msgstr "" "yapılacaktır. Bu, atık miktarını azaltır, ancak ek seyahat hareketleri " "nedeniyle daha uzun baskı süresine neden olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "Bu nesneye sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5273,29 +5360,29 @@ msgstr "" "azaltacak malzemeden tasarruf etmek üzere nozülü temizlemek için nesne " "kullanılacaktır. Sonuç olarak nesnelerin renkleri karışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "En fazla köprüleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Seyrek dolgu bölümlerinde destekler arasındaki azami mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY Boyut Telafisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5305,11 +5392,11 @@ msgstr "" "(negatif = içe, pozitif = dışarı doğru). Bu, ince ayar delik boyutları için " "yararlı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Z ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5322,11 +5409,11 @@ msgstr "" "bırakırsa, bunu -0.3 olarak ayarlayın (veya bu değeri 0 yapıp limit " "anahtarınızı ayarlayın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "Çevre oluşturucu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5338,19 +5425,19 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğine sahip çevreler üretir. Bu ayar aynı zamanda " "Konsantrik dolguyu da etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "Klasik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Çevre geçiş uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5361,11 +5448,11 @@ msgstr "" "segmentlerini bölmek veya birleştirmek için belirli miktarda alan ayrılır. " "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 100), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Çevre geçiş filtresi marjı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5385,11 +5472,11 @@ msgstr "" "açabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin %25), nozül çapına göre " "hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Çevre geçiş eşik açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5403,11 +5490,11 @@ msgstr "" "bu merkez çevrelerin sayısını ve uzunluğunu azaltır, ancak boşluklar " "bırakabilir veya fazla taşabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Çevre dağıtım sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5416,11 +5503,11 @@ msgstr "" "Merkezden itibaren sayılan ve değişimin yayılması gereken çevre sayısı. " "Düşük değerler, dış çevrelerin genişliğinin değişmediği anlamına gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimum özellik boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5433,11 +5520,11 @@ msgstr "" "özellikler Minimum çevre genişliğine genişletilir. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin% 25), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimum çevre genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5450,59 +5537,58 @@ msgstr "" "inceyse, çevre özelliğin kendisi kadar kalın olur. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin% 85), nozul çapına göre hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "İğne başı ön çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "Destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Başın gösterdiği tarafın çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "Kafa penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Pinheadin model yüzeyine ne kadar nüfuz etmesi gerektiği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "İğne ucu genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Arka küre merkezinden ön küre merkezine genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "Sütun çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Destek direklerinin mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Küçük sütun çap yüzdesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5510,11 +5596,11 @@ msgstr "" "Normal bir kolonun sığamayacağı sorunlu alanlarda kullanılan normal kolon " "çapına kıyasla daha küçük kolonların yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Bir sütun üzerinde maksimum köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5522,11 +5608,11 @@ msgstr "" "Bir sütun üzerine yerleştirilebilecek maksimum köprü sayısı. Köprüler destek " "noktası iğne başlarını tutar ve sütunlara küçük dallar halinde bağlanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "Modelde maksimum ağırlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5535,11 +5621,11 @@ msgstr "" "Baskı yatağı yerine modelde sona eren alt ağaçların maksimum ağırlığı. " "Ağırlık, bitiş noktasından çıkan tüm dalların uzunluklarının toplamıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Sütun bağlantı modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5549,23 +5635,23 @@ msgstr "" "bağlı olarak otomatik olarak ilk ikisi arasında geçiş yapacak zig-zag, " "çapraz (çift zig-zag) veya dinamik olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zikzaklı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "Çapraz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Ayağı genişletme faktörü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5575,27 +5661,27 @@ msgstr "" "artırabilir. Sıfır, artış olmaması demektir, bir tam artış demektir. Artışın " "tam miktarı belirsizdir ve gelecekte değişebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "Destek taban çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Sütun tabanının mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "Destek taban yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Sütun tabanı konisinin yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "Destek tabanı güvenlik mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5605,27 +5691,27 @@ msgstr "" "modunda model ile ped arasına bu parametreye göre bir boşluğun " "yerleştirilmesi mantıklıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "Kritik açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Destek çubuklarını ve bağlantılarını bağlamak için varsayılan açı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "En fazla köprü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Bir köprünün en fazla uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max sütun bağlama mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5633,11 +5719,11 @@ msgstr "" "Birbiriyle bağlantı kurması için iki sütunun en fazla mesafesi. Sıfır " "değeri, direk basamaklandırmasını yasaklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "Nesne yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5645,63 +5731,63 @@ msgstr "" "Desteklerin desteklenen nesneyi ne kadar kaldırması gerektiği. \"Pad around " "object\" etkinse, bu değer yoksayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "Ekran genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "Ekranın genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "Piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X'teki piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y cinsinden piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Ekran yatay yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Yatay aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin yatay olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Ekran dikey yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Dikey aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin dikey olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "Ekran yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5711,58 +5797,60 @@ msgstr "" "genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış " "görüntüleri 90 derece döndürülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "Peyzaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "Portre" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "Hızlı eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Hızlı yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "Yavaş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "Yavaş eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Yavaş yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "Yüksek viskozite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Yüksek viskoziteli reçine için eğ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Süper yavaş eğme zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5770,40 +5858,40 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme X ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Y ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Z ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5811,29 +5899,29 @@ msgstr "" "Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya " "söndürecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Fil ayağı minimum genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Fil ayağı telafisi yaparken korunması gereken özelliklerin minimum genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5843,19 +5931,19 @@ msgstr "" "gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, " "çokgenlerde delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "SLA malzeme türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "Bekleme sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5863,35 +5951,35 @@ msgstr "" "Alet şu anda çok aletli kurulumlarda kullanılmadığında nozul sıcaklığı. Bu, " "yalnızca Yazdırma Ayarları'nda 'Sızıntı önleme' etkin olduğunda kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "Şişe hacmi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "Şişe ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "para/şişe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "Soluk katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5899,137 +5987,129 @@ msgstr "" "Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden " "maruz kalma süresine kadar kaybolur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "Pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "İlk maruz kalma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "Genişleme için düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA baskı malzemesi notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "Destek üret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Modeller için destek oluşturun" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "Destek ağacı türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Destek ağacı oluşturma stratejisi" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Dallanma (deneysel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Yalnızca zorunlu bölgelerde destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sadece bir destek uygulayıcısında yer alıyorsa destek oluşturun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "Destek noktaları yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Bu, destek noktalarının yoğunluğunun göreceli bir ölçüsüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Destek noktalarının en düşük mesafesi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Bu eşikten daha yakın hiçbir destek noktası yerleştirilmeyecektir." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "Ped kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "Altlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Desteklenen modelin altına bir ped ekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Ped duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Pedin kalınlığı ve isteğe bağlı boşluk duvarları." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "Ped duvar yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -6041,19 +6121,19 @@ msgstr "" "boşluğun içinde aşırı bir emme etkisi oluşturabilir ve bu da baskıyı " "ayırmayı zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "Ped kenar boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Ped, içerdiği geometrinin etrafında ne kadar uzanmalıdır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "En fazla birleştirme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -6063,11 +6143,11 @@ msgstr "" "birlikte olabilir. Bu parametre iki küçük pedin ortasının ne kadar uzakta " "olması gerektiğini tanımlar. Yaklaşırlarsa, bir pede birleştirilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "Ped duvar eğimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -6075,27 +6155,27 @@ msgstr "" "Ped duvarının tabla düzlemine göre eğimi. 90 derece, düz duvarlar anlamına " "gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "Nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Nesnenin etrafında ped oluşturun ve destek yüksekliğini yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Her yerde nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Nesnenin etrafında pede zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "Pad nesne mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -6103,11 +6183,11 @@ msgstr "" "Sıfır yükseklik modunda nesne alt kısmı ile oluşturulan ped arasındaki " "boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pad nesne bağlantı adımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -6115,66 +6195,66 @@ msgstr "" "Nesneyi ve oluşturulan pedi birbirine bağlayan iki konektör çubuğu " "arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ped nesne bağlantı genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Nesneyi ve üretilen pedi birbirine bağlayan bağlantı çubuklarının genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Ped nesne bağlantı penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Küçük konektörler model gövdesine ne kadar nüfuz etmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "İç boşaltmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "İç boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Boş bir iç elde etmek için modelin içini boşaltın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "Duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "İçi boş bir modelin minimum et kalınlığı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "Doğruluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "Performansa karşılık doğruluk. Düşük değerler istenmeyen yapılar üretebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Kapatma mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6187,11 +6267,11 @@ msgstr "" "ofsete geri çekilir. Daha büyük bir kapanma mesafesi iç mekanı daha yuvarlak " "hale getirir. Sıfırda, iç mekan daha çok dış yüzeye benzeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "Baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6201,334 +6281,309 @@ msgstr "" "parçalarda daha yavaş bir baskı profili gerekebilir. Eğim hareketini " "yavaşlatır ve pozlamadan önce bir gecikme ekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Çıktı SLA arşivinin biçimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA çıktı hassasiyeti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Nanometre cinsinden minimum çözünürlük" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +msgid "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "" +"Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan " +"yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Bu yardımı göster." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "G kodu görüntüleyici" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Önceden dilimlenmiş ve kaydedilmiş bir G kodunu görselleştirin" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Çıktı Model Bilgisi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Model(ler)i OBJ olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "STL olarak Dışa Aktar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Dilim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 msgid "Export SLA" msgstr "SLA olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Modeli dilimleyin ve SLA yazdırma katmanlarını PNG olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "STL olarak Dışa Aktar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Export G-code" msgstr "G-code Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modeli dilimleyin ve takım yollarını G kodu olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "G kodu görüntüleyici" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Önceden dilimlenmiş ve kaydedilmiş bir G kodunu görselleştirin" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "OpenGL sürümü" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "Belirtilen OpenGL sürümünü seç" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "OpenGL hata ayıklama çıktısı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Dilim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -"Modeli, printer_technology yapılandırma değerine göre FFF veya SLA olarak " -"dilimleyin." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Bu yardımı göster." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Çıktı Model Bilgisi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "XY'yi Hizala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Modeli verilen noktaya hizala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Modeli belirtilen Z seviyesinden kes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Baskıyı verilen merkezin çevresine ortala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "Düzenleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6536,11 +6591,11 @@ msgstr "" "Birleştirmeden ve orijinal XY koordinatlarını saklamadan modelleri yeniden " "düzenleme." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "Tablada olduğuna emin ol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6549,28 +6604,28 @@ msgstr "" "olarak etkindir, devre dışı bırakmak için --no-ensure-on-bed komutunu " "kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Kopyaları bu faktörle çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Kılavuza göre çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Izgara oluşturarak kopyaları çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6578,98 +6633,77 @@ msgstr "" "Tedarik edilen modelleri bir plaka içinde düzenleyin ve bir kez işlem yapmak " "için bunları tek bir modelde birleştirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Onar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Herhangi bir manifold olmayan örgüyü onarmaya çalışın (bu seçenek, istenen " -"eylemi gerçekleştirmek için modeli dilimlememiz gerektiğinde dolaylı olarak " -"eklenir)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "X etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "Ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Ölçekleme faktörü veya yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "Bölünmüş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "Modellerde bağlı olmayan parçaları tespit et ve bunları ayrı nesnelere böl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "Uygun ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verilen hacme uyması için ölçeklendirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "Yükledikten sonra dosyaları sil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "Yükledikten sonra dosyaları silin." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Var olmayan config dosyalarını yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6677,7 +6711,7 @@ msgstr "" "Yapılandırma dosyalarından ve proje dosyalarından (3MF, AMF) " "yapılandırmaları yüklerken ileriye dönük uyumluluk kuralı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6690,11 +6724,11 @@ msgstr "" "değeri sessizce veya ayrıntılı bir şekilde varsayılan olarak kurtarmaya veya " "değiştirmeye karar verilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini kurtarma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6702,7 +6736,7 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini ayrıntılı olarak okumayı, " "varsayılanlarla değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6710,49 +6744,22 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini okumayı, varsayılanlarla sessizce " "değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "" -"Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan " -"yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "Çıktının yazılacağı dosya (belirtilmemişse girdi dosyasına dayanacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Tek örnek modu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Etkinleştirilirse, komut satırı bağımsız değişkenleri varolan bir GUI " -"QIDISlicer örneğine gönderilir veya varolan bir QIDISlicer penceresi " -"etkinleştirilir. Uygulama tercihlerindeki \"single_instance\" yapılandırma " -"değerini geçersiz kılar." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "Veri dizini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6762,21 +6769,21 @@ msgstr "" "için veya bir ağ depolama birimindeki yapılandırmaları dahil etmek için " "kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "Günlük seviyesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6787,11 +6794,69 @@ msgstr "" "Mesela. loglevel=2 önemli, hata ve uyarı düzeyindeki iletileri günlüğe " "kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "OpenGL sürümü" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "Belirtilen OpenGL sürümünü seç" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "OpenGL hata ayıklama çıktısı" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Tek örnek modu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Etkinleştirilirse, komut satırı bağımsız değişkenleri varolan bir GUI " +"QIDISlicer örneğine gönderilir veya varolan bir QIDISlicer penceresi " +"etkinleştirilir. Uygulama tercihlerindeki \"single_instance\" yapılandırma " +"değerini geçersiz kılar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "Yükledikten sonra dosyaları sil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "Yükledikten sonra dosyaları silin." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Bir yazılım oluşturucuyla işleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6799,277 +6864,277 @@ msgstr "" "Bir yazılım oluşturucuyla renderleyin. Birlikte verilen MESA yazılım " "oluşturucusu, varsayılan OpenGL sürücüsü yerine yüklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "Geri çekme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "Kullanılan Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -7077,253 +7142,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "Duvar oluşturma" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "Dolgu hazırlama" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "dolgu yapılıyor" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "Destek noktalarında aranıyor" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "Destek oluşturma" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Kıvrılmış ekstrüzyonları belirleme" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7402,56 +7467,56 @@ msgid "Slicing done" msgstr "Dilimleme yapıldı" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Parçalardan model oluşturma" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "Modelin içi boşaltılıyor" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Modele delik açma." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "Dilimleme modeli" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "Destek noktaları oluşturmak" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "Destek ağacı oluşturma" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "Üreten ped" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "Dilimleme destekleri" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Dilimleri birleştirme ve istatistik hesaplama" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterleştirme katmanları" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "İçi boşaltılacak örgü, boşaltma için uygun değil (bir hacmi bağlamaz)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Modele deliklerin mevcut konfigürasyonu delinemiyor." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -7459,11 +7524,11 @@ msgstr "" "Örgüye delik açılması başarısız oldu. Bu genellikle kırık modelden " "kaynaklanır. Önce düzeltmeye çalışın." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Modele bazı delikler açılamadı" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -7472,16 +7537,16 @@ msgstr "" "kafeslerle önizlenecektir. Bu, dilimlerin kalitesini veya fiziksel baskıyı " "hiçbir şekilde etkilemez." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "Görselleştirme destekleri" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Geçerli yapılandırma ile bu model için ped oluşturulamaz" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -7489,23 +7554,23 @@ msgstr "" "Yazdırılamayan nesneler var. Nesneleri yazdırılabilir hale getirmek için " "destek ayarlarını yapmayı deneyin." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7593,78 +7658,84 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "Sürüm Bilgilerini Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "Seçenekleri düzenle" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Tam değeri girmek için farenin sol %1% düğmesine basın" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "Aralık" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "Tabladan uzaklık" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Rotasyonları etkinleştir (yavaş)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "Hizala" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7802,28 +7873,28 @@ msgstr "" "Sırası" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "Başlangıç Noktası" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Dikdörtgen tablanın X ve Y eksen ölçüsü." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "0,0 G-code koordinatının dikdörtgenin sol ön köşesine olan mesafesi." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -7831,81 +7902,77 @@ msgstr "" "Baskı tablasının çapı. Başlangıç noktasının (0,0) merkezde olduğu " "varsayılmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "Dikdörtgen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "Dairesel" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "Şekil" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Tabla Şekli" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL dosyadan şekil yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "Doku" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "Bulunamadı:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Tabla şeklini içe aktarmak için bir STL dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "Geçersiz dosya biçimi." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Hata! Geçersiz model" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Seçilen dosya geometri içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Seçilen dosya birçok ayrı alan içerir. Bu durum desteklennozülktedir." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Tabla dokusunu içe aktarmak için bir dosya seçin (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Tabla modelini içe aktarmak için bir STL dosyası seçin:" @@ -8154,7 +8221,7 @@ msgstr "QIDISlicer versiyonu" msgid "filaments" msgstr "filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "üretici" @@ -8209,8 +8276,8 @@ msgstr "Standart" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Tümü" @@ -8299,7 +8366,7 @@ msgstr "" "kullanılabilen evrensel profillerdir. Bunlar yazıcınızla uyumlu olmayabilir." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "Filamentler" @@ -8359,8 +8426,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -8408,7 +8475,7 @@ msgstr "" "(hiçbir zaman program kullanımı sırasında değil) bir bildirim görüntülenir. " "Bu sadece bir bildirim mekanizmasıdır, otomatik kurulum yapılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Yerleşik Hazır Ayarları otomatik olarak güncelle" @@ -8441,13 +8508,13 @@ msgstr "" "Ek olarak, bir güncelleme uygulanmadan önce tüm konfigürasyonun bir yedeği " "oluşturulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "İndirme yolu" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "Gözat" @@ -8487,8 +8554,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "İndirmeler için seçilen dizin mevcut değil." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "Diskten yeniden yükle" @@ -8513,11 +8580,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "Dosya ilişkilendirmesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr ".3mf dosyalarını QIDISlicer ile ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr ".stl dosyalarını QIDISlicer ile ilişkilendir" @@ -8586,7 +8653,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Firmware Type" msgstr "Yazılım Türü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "Yazılım" @@ -8596,8 +8663,8 @@ msgstr "Yazıcınız tarafından kullanılan yazılım türünü seçin." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Geçersiz nümerik giriş." @@ -8611,7 +8678,7 @@ msgstr "Yazıcı tablasının şeklini ayarlayın." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "Yapı Hacmi" @@ -8812,7 +8879,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Seçimi" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "Tür:" @@ -8845,10 +8912,10 @@ msgstr "&Bitti" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8955,7 +9022,7 @@ msgstr "" "gerçekleştirilemedi." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "Masaüstü Entegrasyonu" @@ -8975,8 +9042,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Uygula" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" @@ -8988,7 +9055,7 @@ msgstr "Rulmanları yuvalara yerleştirin ve yazdırmaya devam edin" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Bu eylem, dikey kaydırıcıdaki tüm tiklerin silinmesine neden olur." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9071,19 +9138,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Ekstruder değişitrme kodunu değiştir" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "Ekstrüder değiştir" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstrüder %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "Etkin" @@ -9097,7 +9164,7 @@ msgid "used" msgstr "kullanılmış" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "Yüksekliğe atla" @@ -9105,64 +9172,69 @@ msgstr "Yüksekliğe atla" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Sadece üst katmana uygulanan sıralı kaydırıcı" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Tüm baskı için ekstrüder sırasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 msgid "Ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "Otomatik renk değişikliklerini ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "Rengi düzenle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "Duraklatma yazdırma mesajını düzenle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Özel G kodu düzenle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "Renk değişikliğini sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "Takım değişikliğini sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "Duraklatılmış baskıyı sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Özel G kod sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Atlamak istediğiniz yüksekliği girin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -9171,15 +9243,15 @@ msgstr "" "Sırayla yazdırılan nesneler için herhangi bir özel G kod uygulamak mümkün " "değildir." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "Tek katman modu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Değişiklikleri iptal et" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -9190,7 +9262,7 @@ msgstr "" "Cetvel modunu ayarla\n" "veya Tüm baskı için ekstruder sırasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -9199,23 +9271,23 @@ msgstr "" "%s yükseliğe atla\n" "veya Cetvel modunu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "Geçerli rengi düzenle - Renkli kaydırıcı segmentini sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Bu temizleme kulesi katmanıdır" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "Yazdırma modu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Ekstruder değişikliği ekle - Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -9223,23 +9295,23 @@ msgstr "" "Renk değişikliği ekleme - Önceden tanımlanmış renk için sol tıklama veya " "özel renk seçimi için Shift + Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Renk değişikliği ekleme - Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "veya \"+\" tuşuna basın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Başka bir kod ekleme - Ctrl + Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Başka bir kod ekle - Sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -9251,40 +9323,40 @@ msgstr "" "değildir.\n" "Bu kod, G kodu oluşturma sırasında işlenmez." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "devam" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Renk değişimi (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Ekstruder %2% için renk değişimi (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Yazdırmayı duraklat (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Özel şablon (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Ekstruder (takım), Ekstruder \"%1%\" olarak değiştirilir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "Not" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -9292,7 +9364,7 @@ msgstr "" "Bu onay işaretiyle ilişkili G kodu, yazdırma moduyla çakışıyor.\n" "Düzenlemek, kayar çubuk verilerinin değişmesine neden olur." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -9302,7 +9374,7 @@ msgstr "" "değişikliği vardır.\n" "Bu kod, G kodu oluşturma sırasında işlenmez." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -9310,13 +9382,13 @@ msgstr "" "Aynı ekstrüdere ayarlanmış bir ekstruder değişikliği vardır.\n" "Bu kod, G kodu oluşturma sırasında işlenmez." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -9324,15 +9396,15 @@ msgstr "" "Ekstruder için daha önce kullanılmamış bir renk değişikliği vardır.\n" "Gereksiz renk değişikliklerini önlemek için ayarlarınızı kontrol edin." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Onay işaretini sil - Sol tıklayın veya \"-\" tuşuna basın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Onay işaretini düzenle - Ctrl + Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Onay işaretini düzenle - Sağ tıklayın" @@ -9427,8 +9499,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "Baskı ayarları" @@ -9489,10 +9561,10 @@ msgstr "varsayılan değer" msgid "parameter name" msgstr "parametre ismi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -9500,7 +9572,7 @@ msgstr "parametre ismi" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s yüzde değer desteklemiyor" @@ -9514,17 +9586,17 @@ msgstr "" "Giriş değeri aralık dışında\n" "%s in doğru bir değer olduğundan ve devam etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametre doğrulama" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "Girilen değer limit dışı" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9535,14 +9607,14 @@ msgstr "" "Bu değeri %1%%% olarak değiştirmek istiyorsanız Evet'i, \n" "veya %1% %2% doğru bir değer olduğundan eminseniz HAYIR'ı seçin." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "Geçersiz giriş biçimi. Beklenen boyut vektörü biçimi: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9705,7 +9777,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Yalnızca destek uygulayıcıları için" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "Kenar (Brim)" @@ -9733,51 +9805,51 @@ msgstr "Nesnenin altında" msgid "Around object" msgstr "Nesnenin etrafında" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "Şekil Galerisi" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Galeriden şekil seç" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Bir veya daha fazla özel şekil ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "Bir veya daha fazla özel şekli silin. Sistem şekillerini silemezsiniz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Baskı tablasına ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Seçilen şekilleri tablaya ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Bir veya daha fazla dosya seçin (STL / OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9786,396 +9858,396 @@ msgstr "" "Seçili %1% dosyasında bir hata var veya yok edilmiş gibi görünüyor.\n" "Bu dosyayı yükleyemiyoruz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Bir PNG dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "PNG değiştiriliyor" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "Küçük resmi değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "Silme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "Özellikler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "Katman" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "Fan hızı" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "Takım konumu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "içinde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "Gizlemek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "Göstermek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "en fazla" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "yukarda" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "itibaren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "-e" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "Yüzde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "Yükseklik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "Genişlik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Hız (mm / s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Fan hızı (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Sıcaklık (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Hacimsel akış hızı (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Katman süresi (doğrusal)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Katman süresi (logaritmik)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "Araç" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "Renkli baskı" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "Varsayılan renk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "varsayılan renk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "Renk değişimi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "Etkinlik" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "Kalan süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tahmini baskı süreleri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normal mod" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "Gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "Gizli modu göster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "Normal modda göster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "Geri Çekme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "Geri itmeler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "Dikişler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "Takım değişiklikleri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "Renk değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "Yazdırma duraklamaları" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "Özel G kodlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "Ağırlık merkezi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "Duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "Takım işaretleyici" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "Oto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "Tak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "Pim" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "Prizma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "Yarım koni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "Üçgen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "Kare" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "Altıgen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Daire" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "Oryantasyonu koru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "Kesime yerleştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "Baş aşağı çevir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Konektörler" @@ -10183,7 +10255,7 @@ msgstr "Konektörler" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -10192,47 +10264,47 @@ msgstr "Derinlik" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotasyon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "Groove" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "Bölüm" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "Nesne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -10241,255 +10313,255 @@ msgstr "" "Kesilen düzlemi çevirmek için tıklayın\n" "Kesme düzlemini taşımak için sürükleyin" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "Kesme düzlemini taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "Mod" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerans" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "Sol tık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "Bağlayıcı ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "Sağ tık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "Bağlantıyı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "Bağlayıcıyı taşıma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "Seçime bağlayıcı ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Bağlayıcıyı seçimden kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "Tüm bağlayıcıları seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Kesme düzlemini döndür" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "Bağlantıları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space" msgstr "Boşluk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "Bağlayıcıları onaylama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "Kesim düzlemini çevir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Kesme çizgisi çizmek için SHIFT tuşunu basılı tutun" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "Kesim pozisyonu: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Kesme düzlemini sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "Bağlayıcıları düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "Bağlayıcı ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "Kesimi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Kesme düzlemini sıfırla ve bağlantıları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "Kesimden sonra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "Kesim" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "Nesneler" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "Parçalar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "Kesme islemini uygula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Geçersiz bağlayıcılar algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d bağlantısı kesilmiş kontur dışında" msgstr[1] "%1$d bağlantıları kesilmiş kontur dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d bağlantısı nesne dışında" msgstr[1] "%1$d bağlantıları nesne dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Bazı bağlayıcılar üst üste biniyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" "Geçersiz durum.\n" "Kesimden sonra tutmak için hiçbir parça seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" "Uyarı durumu. \n" "Kesme düzlemi nesnenin dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "Bağlayıcı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "Düzlemle Kes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "Çizgiyle kes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "Bağlayıcıyı silme" @@ -10649,7 +10721,7 @@ msgstr "Metni nesne bölümüne dönüştürmek için tıklatın." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nesnenin son katı kısmının türünü değiştiremezsiniz." @@ -10666,7 +10738,7 @@ msgstr "Parça türünü negatif hacme dönüştürmek için tıklayın." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "Niteleyici" @@ -10790,18 +10862,17 @@ msgstr "" "Yine de devam etmek ister misiniz?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -10999,7 +11070,7 @@ msgstr "" "Desteklenmeyen, metin girişi için yazı tipi kalınlığının görselleştirilmesi." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "" "YükleniyorDesteklenmeyen, metin girişindeki satırlar arasındaki boşluğun " @@ -11074,133 +11145,133 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "Kolleksiyon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Destek Boyama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "Otomatik boyama" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "boyanıyor..." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "Görünüm kırpma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "Yönü sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Fırça boyutu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Fırça şekli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Sol fare tuşu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "Destekleri zorunlu kılma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Sağ fare tuşu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "Destekleri engelle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Üst Karakter + Sol fare tuşu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Seçimi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Tüm seçimleri kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "Küre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Çıkıntıyı açıya göre vurgula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "Zorla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Takım tipi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Fırça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Akıllı doldurma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Akıllı doldurma açısı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Üçgenleri böl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "Yalnızca çıkıntılarda" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11210,42 +11281,42 @@ msgstr "" "\"%1%\" seçeneği etkinleştirildiğinde önceden seçilmiş yüzeylerle sınırlamak " "mümkündür." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Seçilen boyama fırçasına göre yüzleri boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Bağıl açısı ayarlanan açıya eşit veya daha az olan komşu yüzeyleri boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Yalnızca \"%1%\" in seçtiği yüzleri boyamaya izin verir: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Yönlerinden bağımsız olarak içerideki tüm yüzleri boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Kameradan uzağa bakan fasetleri yok sayar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Sadece tek bir yüzü boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -11254,53 +11325,52 @@ msgstr "Sadece tek bir yüzü boyar." msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Fare tekerleği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Nesne boyanırken büyük yüzeyleri daha küçük yüzeylere böl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "Fare tekerleği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Seçimi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "Destekleri açıya göre engelle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "Açıya göre destek ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Otomatik boyama geçerli baskı ayarı gerektirir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "Otomatik boyama, boyanmış olan tüm alanları siler." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Destek noktalarını otomatik boyama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "Destek ekle" @@ -11317,7 +11387,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Dikiş boyama düzenleme" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Yüzeye Yerleştirme Aracı" @@ -11383,7 +11453,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "İçini boşalt ve delik aç" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -11635,12 +11705,12 @@ msgstr "Çoklu malzeme boyama düzenleme" msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Hareket Aracı" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Döndürme Aracı" @@ -11700,7 +11770,7 @@ msgstr "" "miktarını azaltmanız şiddetle tavsiye edilir." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "Modeli Sadeleştir" @@ -11781,150 +11851,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLA destek noktalarına giriliyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "SLA destek noktalarından çıkılıyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "Başlık çapı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Yeni adalardaki destekleri kilitle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "Seçilen noktaları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "Tüm noktaları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "Değişiklikleri uygula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "Değişiklikleri iptal et" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "En düşük nokta mesafesi" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "Noktaları otomatik oluştur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "Manuel düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "Destek noktası ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "Destek noktasını sil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "Nokta kafası çapını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "Destek parametresi değişikliği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Destek Noktaları" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "El ile düzenlenen destek noktalarınızı kaydetmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "Destek noktaları kaydedilsin mi?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "Destek noktasını taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "Destek noktaları düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Otomatik oluşturma, manuel olarak düzenlenen tüm noktaları siler." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Destek noktalarını otomatik oluştur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA klavye kısayolları" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Not: Bazı kısayollar yalnızca düzenleme modunda çalışır." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "Nokta ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "Noktayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "Hareket noktası" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "Seçime nokta ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "Seçimden noktayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "Dikdörtgene göre seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Dikdörtgene göre seçimi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "Tüm noktaları seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "Kırpma düzlemini taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Kırpma düzlemini sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Düzenleme moduna geç" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11948,7 +12050,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -12131,7 +12233,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "Ayna" @@ -12174,345 +12276,345 @@ msgstr "" "Şu anda SLA destek noktalarını düzenliyorsunuz. Lütfen önce " "değişikliklerinizi uygulayın veya atın." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "Sol fare tuşu;" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "Ayrıntı ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "Sağ fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "Ayrıntı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Üst Karakter + Sol fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "Tabana sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Üst Karakter + Sağ fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "Pürüzsüzleştir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Fare tekerleği:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Düzenleme alanını artırma/azaltma" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "Uyarlanabilen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kalite / Hız" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Daha yüksek baskı hızına karşı daha yüksek baskı kalitesi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "Pürüzsüz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "Mini koru" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Manuel düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "Sırada." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Uyarlanabilir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Tümünü pürüzsüzleştirin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "Nesneyi Aynala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "Nesneyi Taşı" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Ayarlar'a Geç" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Yazdırma Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Malzeme Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "Geçmişi Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "Yinele Gemişi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d İşlemi Geri Al" msgstr[1] "%1$d İşlemleri Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d İşlemi Yinele" msgstr[1] "%1$d İşlemleri Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "Tümünü sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Seçimi düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Düzenleme seçeneklerini göstermek için farenin sağ tuşuna tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "Kopyasını ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "Kopyayı sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Geçmiş'i açmak/kapatmak için farenin sağ tuşuna tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Sonraki Geri alma eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Sonraki Yinele eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "Dilimleme" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "Geçersiz veri" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir nesne algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir takım yolu algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Yazdırma alanı dışında SLA destekleri tespit edildi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Bazı nesneler düzenleme sırasında görünmez." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12521,18 +12623,24 @@ msgstr "" "Dilimlemeye devam etmek için sorunu çözün." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "Atla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -12541,11 +12649,11 @@ msgstr "Atla" msgid "ERROR:" msgstr "HATA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden çıkar" @@ -12574,13 +12682,13 @@ msgstr "Aşağıdaki değerler değiştirilmiştir:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "İkameleri gözden geçirin ve gerekirse ayarlayın." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA yazdırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "Fiziksel Yazıcı" @@ -12712,17 +12820,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "Kritik hata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Dahili hata: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "%1% %2% sürümünü açıyorsunuz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12741,7 +12849,7 @@ msgstr "" "Bu durumda, yeni yapılandırmayı içe aktarmadan önce etkin yapılandırmanız " "yedeklenir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12754,19 +12862,19 @@ msgstr "" "\n" "Bu yapılandırma içe aktarılsın mı?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "İçe aktarma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Devam et ve yeni yapılandırmayı içe aktar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12783,7 +12891,7 @@ msgstr "" "derlemesini indirin ve yükleyin.\n" "Devam etmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12792,37 +12900,49 @@ msgstr "" "%s\n" "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Seçimimi hatırla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "Yapılandırma yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Yeni yayın öncesi sürüm %1% kullanıma sunulmuştur." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "Sürümler sayfasına bakın." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Ayarlar sekmeleri hazırlanıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "Başlangıçta pencere konumunu geri yükleme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer bir çökmeden sonra başladı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12844,24 +12964,24 @@ msgstr "" "bırakmayı düşünün. Aksi takdirde, uygulama büyük olasılıkla bir dahaki " "sefere tekrar çökecektir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" devre dışı bırakın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "\"%1%\" etkin bırakın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"Yazıcı Ana Bilgisayarı yüklemesi\" için kaydedilmiş seçeneklere sahip " "aşağıdaki hazır ayarlara sahipsiniz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12871,7 +12991,7 @@ msgstr "" "göstermiyoruz.\n" "Ayarlar, fiziksel yazıcı ayarlarında bulunabilir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12881,56 +13001,56 @@ msgstr "" "olarak adlandırılır.\n" "Not: Bu ad daha sonra fiziksel yazıcı ayarlarından değiştirilebilir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "Yeniden oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "Geçerli hazır ayarlar yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mod görünümü yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Bir dosya seçin (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIP dosyasını seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "Bir uygulama dilinin değiştirilmesi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "Dil seçiniz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "değiştirilmiş" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -12938,87 +13058,87 @@ msgstr "" "Basit mod, tek parçalı nesne (ler) ile manipülasyonu\n" "veya yalnızca destek değiştiricileri olan nesne(ler) destekler." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Lütfen modu değiştirmeden önce nesne listenizi kontrol edin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "Uygulama modunu değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s başlat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Yapılandırma Anlık Görüntüleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Yapılandırma anlık görüntülerini inceleme/etkinleştirme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Yapılandırma &Anlık Görüntüsü Al" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü kaydet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmelerini denetle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmelerini denetle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "Uygulamanın yeni sürümünü kontrol edin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "&Tercihler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "Uygulama tercihleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "&Dil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Yazıcı Yazılımını Güncelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Arduino tabanlı bir yazıcıya yazılım yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsü alma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -13026,28 +13146,28 @@ msgstr "" "Bazı hazır ayarlar değiştirildi ve kaydedilmemiş değişiklikler yapılandırma " "anlık görüntüsü tarafından yakalanmayacak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "Anlık görüntü adı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "%1% yapılandırma anlık görüntüsünü etkinleştirmeye devam et?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsü etkinleştirilemedi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "Dil seçimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -13055,44 +13175,44 @@ msgstr "" "Dilin değiştirilmesi uygulamanın yeniden başlatılmasını tetikler.\n" "Tabla içeriğini kaybedeceksiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "Uygulamayı yeniden başlat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Yeni proje için tüm değişiklikler sıfırlanacaktır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje yükleniyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "Proje yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Bazı hazır ayarlar kaydedilmemişken yeni proje açılıyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Yüklemeler hala devam ediyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Durdur ve yine de devam et?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Devam eden yüklemeler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -13100,24 +13220,23 @@ msgstr "" "SLA teknolojisi ile parametre değiştiricileri içeren nesneleri yazdırmak " "imkansızdır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Lütfen önceden ayarlanmış değişiklik yapmadan önce nesne listenizi kontrol " "edin." #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazı Açılıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "%1% sürüm %2% hoş geldiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -13130,33 +13249,33 @@ msgstr "" "\n" "İndirmeler aynı anda yalnızca 1 yürütülebilir dosya için kaydedilebilir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Bir gcode dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Köprüyü varsayılan tarayıcıda mı açılsın?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Köprüyü aç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tarayıcıda köprü açmayı bastır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer seçiminizi hatırlayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Bağlantıların üzerinde gezdiğinizde artık sorulmayacak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -13165,391 +13284,391 @@ msgstr "" "\"Tercihler\" i ziyaret edin ve \"%1%\" üzerinden\n" "seçiminizi değiştirin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Bana bir daha sorma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Uygulama güncelleştirmesini denetleme başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Yeni sürüm mevcut değildir. En son sürüm %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Yeni sürümün indirilmesi zaten devam ediyor. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "Ped ve Destek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "Bölüm ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "Negatif hacim ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "Niteleyici ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "Destek engelleyici ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "Destek uygulayıcısı ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "Metin ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "Negatif metin ekleme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "Metin değiştirici ekleme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "Gösterme ayarlarını seç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Hızlı Ekleme Ayarları ( %s )" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Aşağıdaki model başarıyla onarıldı" msgstr[1] "Aşağıdaki modeller başarıyla onarıldı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Aşağıdaki modelin onarımı başarısız oldu" msgstr[1] "Aşağıdaki modellerin onarımı başarısız oldu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Onarım iptal edildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "Seçilen nesneyi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "Silindir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "Levha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "Galeri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "Yükseklik aralığı değiştirici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "Ekleme ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "Türünü değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Ayrılmış Nesne Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Ayrılmış Nesneler Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "Yazdırılabilir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Geçersiz kesim bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "Adını değiştirmek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "STL/OBJ olarak dışa aktarma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Seçilen birimleri diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "STL ile değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Seçilen hacimi yeni STL ile değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Seçilen ürünler için ekstrüder seti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "Başka bir ekstruder kullan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "Baskı hacmine ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Seçili nesneyi yazdırma hacmine sığacak şekilde ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "Metreden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Metreden dönüşümü geri al" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Nesneleri tek bir çok parçalı nesne olarak birleştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "X ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Seçilen nesneyi X ekseni boyunca yansıt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "Y ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Seçilen nesneyi Y ekseni boyunca aynala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "Z ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Seçilen nesneyi Z ekseni boyunca aynalayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Seçilen nesneyi yansıtma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "Metni düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Metin, yazı tipi, boyut değiştirme yeteneği, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "Şekil Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "Nesnelere" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Seçilen nesneyi ayrı nesnelere bölme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "Parçalara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Seçilen nesneyi ayrı parçalara bölme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "Seçili nesneyi böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "Örnek sayısını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Seçili nesnelerin örnek sayısını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin bir örneğini daha ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin bir örneğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin örnek sayısını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Tablayı örneklerle doldur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Tablanın kalan alanını seçilen nesnenin örnekleriyle doldur" @@ -13579,228 +13698,228 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Katman aralığı ekle" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "Düzenleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "Yanlış hacim dizini " -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "Hata algılanmadı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Otomatik onarılan %1$d hata" msgstr[1] "Otomatik onarılan %1$d hata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d bozuk yüzey" msgstr[1] "%1$d bozuk yüzey" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d kenar onarıldı" msgstr[1] "%1$d kenar onarıldı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d yüzey çıkarıldı" msgstr[1] "%1$d yüzey çıkarıldı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d yüzey ters çevrildi" msgstr[1] "%1$d yüzey ters çevrildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d arka kenar" msgstr[1] "%1$d arka kenarlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d açık kenar" msgstr[1] "%1$d açık kenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "Kalan hatalar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Nesne ayarlarını değiştirmek için simgeye sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Nesne ayarlarını değiştirmek için simgeye tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "Nesne yazdırılabilir özelliğini değiştirmek için simgeye sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Nesne yazdırılabilir özelliğini değiştirmek için simgeyi tıklatın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "Ekstrüder değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "Nesneyi Yeniden Adlandır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Alt nesneyi yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Ayrılmış Nesnelerin Örnekleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Nesnedeki hacimler tekrar sıralandı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "Nesne yeniden sıralandı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Katmanlar için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alt Nesne için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Nesne için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Yükseklik aralığı için Ayarlar Paketi ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alt nesne için Ayarlar Paketi Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Nesne için Ayarlar Paketi Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "Parça Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "Değiştirici Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "Dosya yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Genel Alt Nesne Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "Genel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Galeriden Şekil Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Galeriden Şekiller Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Destek boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Dikiş boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Çok Malzemeli boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Nesneleri tablaya kaydır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "Ayarları Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Nesneden Tüm Örnekleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "Yükseklik aralığını sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Kesmenin bir parçası olan nesneden konektörü silme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Katı parçayı kesimin bir parçası olan nesneden silin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Kesimin bir parçası olan nesneden negatif hacmi silin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -13808,13 +13927,13 @@ msgstr "" "Kesim bilgilerini kaydetmek için tüm bağlayıcıları ilgili tüm nesnelerden " "silebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -13825,110 +13944,110 @@ msgstr "" "Katı parçalarla veya negatif hacimlerle manipüle etmek için önce kesme " "bilgisini geçersiz kılmanız gerekir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "Tüm bağlayıcıları silme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Nesne Listesi'nden Son katı parçayı silemezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "Altnesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Bir nesnenin son örneği silinemez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Örnek kesilmiş nesneden silinemez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "Örneği Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Seçilen nesne bölünemedi çünkü yalnızca bir parça içeriyordu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "Birleştirildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Tüm parçaları tek bir nesnede birleştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "Katman Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "Konnektörleri bilgileri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "Nesne yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "Grup manipülasyonu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Nesne Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Parça Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek katman aralığı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "Bölüm manipülasyon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopya yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "Yükseklik aralıkları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "Yükseklik aralığı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçileni Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "Yükseklik Aralığı Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13938,7 +14057,7 @@ msgstr "" "Bir sonraki katman aralığı minimum katman yüksekliğini ihlal\n" "etmeden ikiye bölünemeyecek kadar ince." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13950,7 +14069,7 @@ msgstr "" "Geçerli katman aralığı ile bir sonraki katman aralığı arasındaki boşluk\n" "izin verilen minimum katman yüksekliğinden daha incedir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13958,108 +14077,108 @@ msgstr "" "Geçerli katman aralığından sonra yeni bir katman aralığı eklenemiyor.\n" "Geçerli katman aralığı bir sonraki katman aralığıyla çakışıyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "Yükseklik Aralığını Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seçim-Listeden kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seçim-Listeden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "Nesne veya Örnek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "Desteklenmeyen seçim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Seçiminize %s öğe ile başladınız." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Bu modda sadece diğer %s maddeleri seçebilirsiniz. %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "geçerli bir Nesnenin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatif Hacim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "Destek Engelleyici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "Destek Uygulayıcı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "Parça türünü seçin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "Parça Türünü Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "Yeni isim girin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "Yeniden adlandırma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "Model onarılıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "Ekstruderleri Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "Yazdırılabilir grubu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Yazdırılamaz grubu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "Yazdırılabilir Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "Yazdırılamaz Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Yazdırılabilir Örneği Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Yazdırılamaz Örneği Ayarla" @@ -14101,56 +14220,56 @@ msgstr "Eğriliği sıfırla" msgid "Inches" msgstr "inç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "Ölçek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Döndür (göreceli)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Çevir (göreceli) [Dünya]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "Çeviri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "Sol elini kullananlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "Dünya koordinatları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "Nesne koordinatları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "Parça koordinatları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "Konumu Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "Oryantasyonu Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Ölçeği Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "Boyutu Ayarla" @@ -14172,35 +14291,35 @@ msgstr "%s Seçeneğini Sil" msgid "Change Option %s" msgstr "Seçenek %s i Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Geçerli katmanda kullanılacak özel G kodunu girin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Geçerli katmanda özel G kod (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Yazdırma duraklatıldığında Yazıcı ekranında gösterilen kısa mesajı girin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Geçerli katmanda baskıyı duraklatma mesajı (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "NOT:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Dilimlenmiş nesne \"%1%\" logo veya işaret gibi görünüyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Renk değişikliğini otomatik olarak uygula" @@ -14243,6 +14362,25 @@ msgstr "Tabla dolduruluyor" msgid "Arranging" msgstr "Düzenleme" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Kabartma metin nesnesi ekleme" @@ -14373,12 +14511,12 @@ msgstr "" "İçeri aktarılan SLA arşivi herhangi bir hazır ayar içermiyordu. Geçerli SLA " "hazır ayarları kullanılmıştır." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Tablada çok parçalı nesne içeren SLA projesini yükleyemezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "Dikkat!" @@ -14393,7 +14531,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "Arşivden hiçbir nesne alınamadı. Dilimler bozuk veya eksik olabilir." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" @@ -14431,7 +14569,7 @@ msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan içe aktarma" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan yükle ve birleştir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "G kodunu gönder" @@ -14439,7 +14577,7 @@ msgstr "G kodunu gönder" msgid "Export config" msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD karta / Flash sürücüye aktar" @@ -14516,8 +14654,8 @@ msgstr "Nesne/örnek etiketlerini göster/gizle" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -14791,13 +14929,13 @@ msgstr "Seçili öğeler için ekstrüder numarasını ayarla" msgid "Objects List" msgstr "Nesne Listesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "G kod dosyası aç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Tablayı diskten yeniden yükle" @@ -14833,8 +14971,8 @@ msgstr "Göstergeyi göster/gizle" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G kod penceresini göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" @@ -14918,7 +15056,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -14951,17 +15089,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Yeni bir QIDISlicer örneği aç" @@ -14969,11 +15102,11 @@ msgstr "Yeni bir QIDISlicer örneği aç" msgid "G-code preview" msgstr "G kod önizlemesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G kod görüntüleyiciyi aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer'ı Aç" @@ -14993,8 +15126,8 @@ msgstr "QIDISlicer kapanıyor" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken QIDISlicer kapatılıyor." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" @@ -15006,96 +15139,96 @@ msgstr "slic3r uygulamasına dayalı" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Diskten Yeniden Yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s &Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Web Sitesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Tarayıcınızda %s web sitesini açar" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D ve Sürücüler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "QIDI3D sürücüleri indirme sayfasını tarayıcınızda açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "Yazılım ve Bültenler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Tarayıcınızda yazılım sürümleri sayfasını açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "Sistem bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "Sistem bilgisini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "&Yapılandırma Klasörünü Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Kullanıcı konfigürasyon klasörünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Bir Görüş Bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s ile ilgili görüş bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Günün İpucunu Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -15103,85 +15236,85 @@ msgstr "" "Sağ alt köşedeki Günün İpucu bildirimini açar veya zaten açılmışsa başka bir " "ipucu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayollarının listesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "Perspektif" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "Perspektif görünümü" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "Üst Görünüm" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "Alt Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "Ön" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "Ön görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "Arka görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "Sol görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "Sağ görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "&Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "Yeni bir proje başlat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "& Proje Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "Bir proje dosyası açın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "Son projeler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -15189,483 +15322,487 @@ msgstr "" "Seçilen proje artık kullanılamaz.\n" "Son projeler listesinden kaldırmak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "& Projeyi Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "Mevcut proje dosyasını kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "Projeyi farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "Mevcut proje dosyasını farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "Bir model yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL içe aktar (İngiliz Birimleri)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "İngiliz birimleriyle kaydedilmiş bir modeli yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "SLA arşivi yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIP arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIP arşivini yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "&Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Dışa aktarılan yapılandırma dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Yapılandırmayı &Projeden İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Proje dosyasından yapılandırmayı yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Ha&zır Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Paketten hazır ayarları yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "&İçe Aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "&G-code Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Geçerli tablayı G-code olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "G-Kodu Gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Geçerli tablayı G kodu olarak yazdırmak için gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G kodu SD Karta / Flash Sürücüye aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Geçerli tablayı SD karta / Flash sürücüye G kod olarak aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Tablayı &STL/OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Geçerli tablayı STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Geçerli tablayı desteklerle birlikte STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Geçerli tablayı desteklerle birlikte STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Takım yollarını OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Takım yollarını OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "Ayarları &Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Geçerli yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "&Hazır Ayarları Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "Tüm hazır ayarları dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Fiziksel Yazıcılarla Yapılandırma Paketini Dışa Aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Fiziksel yazıcılar da dahil olmak üzere tüm hazır ayarları dosyaya aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "&Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "&Dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD kartı / Flash sürücüyü çıkar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G kod dışa aktarıldıktan sonra SD kartı / Flash sürücüyü çıkar." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Tekrar)Dilimle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "Yeni dilimleme işlemine başla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "& STL dosyasını onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Bir STL dosyasını otomatik olarak onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G kod önizlemesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "Ç&ıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Çıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "&Çıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s uygulamasını kapat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "&Tümünü Seç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "Tüm nesneleri seçer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "Tüm seçimleri kaldır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "Tüm nesnelerin seçimini kaldırır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Seçileni sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Mevcut seçimi siler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "Tümünü &sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "Tüm nesneleri sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "&Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "&Yinele" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "&Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Seçimi panoya kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "&Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "Panodan yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "Arama" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "Ayarlarda ara" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Tabla Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "Tablayı göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "B&askı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Baskı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "& Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları S&ekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "Yazıcı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3&B" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3B düzenleme görünümünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3B dilimleme ön izlemesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Şekil galerisini değiştirmek için iletişim kutusunu aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Yazdırma ve Ana Bilgisayar Yükleme Kuyruğu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Ana Bilgisayar Yükleme Sırasını Yazdır penceresini görüntüle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "Yeni Örnek Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Hazır Ayarları Karşılaştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "Hazır ayarları karşılaştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "Etiketleri Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Nesne/örnek etiketlerini 3B sahnede göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "Tarihçeyi Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "Tarihçeyi Ön İzlemede Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Kenar Çubuğunu Daralt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tam ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "&Pencere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "&Ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "&G kod aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "&QIDISlicer'ı Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "Tarihçeyi Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "Baskıya Gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&ryal Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Onarılacak STL dosyasını seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ dosyasını kaydet (hataları STL'den koordine etmeye daha az eğilimli):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "Dosyanız onarıldı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Onar" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "Yapılandırmayı farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Yapılandırma dosyasının yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Yüklenecek yapılandırmayı seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Yapılandırma paketini dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15673,43 +15810,43 @@ msgstr "" "Bazı hazır ayarlar değiştirildi ve kaydedilmemiş değişiklikler yapılandırma " "paketine aktarılmayacak." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Ön ayar paketini farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Yapılandırma paketinin yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ön ayar başarıyla içe aktarıldı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "Malzeme Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Ayarları" @@ -15777,25 +15914,25 @@ msgstr "%s bilgi" msgid "%s information" msgstr "%s bilgi" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D Fare bağlantısı kesildi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "Yapılandırma güncelleştirmesi mevcut." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "Daha fazlasını görün." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15805,41 +15942,41 @@ msgstr "" "G kodunu doğru şekilde dışa aktarmak için, \"Yazıcı Ayarları > Özel G kodu\" " "bölümündeki \"Renk Değiştirme G kodunu\" kontrol edin" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "Baskıya renk değişikliği olayı eklenmedi. Baskı bir işaret gibi görünmüyor." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Masaüstü entegrasyonu başarılı" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Masaüstü entegrasyonu başarısız" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Masaüstü tümleştirmesini geri alma başarılı oldu." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Masaüstü tümleştirmesi geri alma başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "Dışa aktarılıyor." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "burada." @@ -15950,7 +16087,7 @@ msgstr "Dışa Aktar" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "UYARI:" @@ -15990,8 +16127,8 @@ msgstr "Örnekleri" msgid "Instance %d" msgstr "Kopya %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "Katmanlar" @@ -16052,64 +16189,64 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "Bu yöntem için kullanılamaz." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Bu hazır ayarı bu yazıcıdan sil" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Bu yazıcı hazır ayarlar listesinde şu şekilde gösterilir:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Buraya yazıcı aygıtınızın adını yazın" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Yazıcı için açıklayıcı ad" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Bu yazıcı için hazır ayar ekle" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "Ana Bilgisayar yüklemesini yazdır" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "Yazdırma ana bilgisayarı üzerinden bağlanan yazıcılara bağlantı kurulamadı." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "Ölçek" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Geçerli bir Yazıcı Ana Bilgisayar başvurusu alınamadı" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "Başarı!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "Yazıcıları Yenile" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -16117,15 +16254,15 @@ msgstr "" "HTTPS CA dosyası isteğe bağlıdır. HTTPS'yi kendinden imzalı bir sertifika " "ile kullanıyorsanız gereklidir." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Sertifika dosyaları (*.crt, *.pem) | *.crt; * Pem | Tüm dosyalar | *.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA sertifika dosyasını aç" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -16134,7 +16271,7 @@ msgstr "" "Bu sistemde, %s , sistem Sertifika Deposu veya Anahtarlıktan HTTPS " "sertifikaları kullanır." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -16142,51 +16279,51 @@ msgstr "" "Özel bir CA dosyası kullanmak için, lütfen CA dosyanızı Sertifika Deposu/" "Anahtarlık içine aktarın." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Bir yazıcı adı girmeniz gerekir." #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\" adlı yazıcı zaten var." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "Değiştir?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -16201,29 +16338,29 @@ msgstr[1] "" "Aşağıdaki yazıcı ön ayarları çoğaltıldı:%1%Yazıcı \"%2%\" için yukarıdaki ön " "ayar bir kez kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Yazıcı için ilgili son hazır ayarı silmek mümkün değildir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Değişiklikleri \"%1%\" olarak kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Temizle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Projede kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16233,7 +16370,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer'ın kapatılması,\n" "- Yeni bir proje yükleme veya oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16241,37 +16378,43 @@ msgid "" msgstr "" "Başarıyla çıkarıldı. Aygıt %s (%s) artık bilgisayardan güvenle çıkarılabilir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Aygıt %s(%s) çıkarılamadı." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu genişlet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -16285,24 +16428,40 @@ msgstr[1] "" "Aşağıdaki hazır ayarlar, QIDISlicer'ın etkin örneğine geçici olarak " "yüklenmiştir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Geçersiz bir yapılandırma nedeniyle \"%1%\" dosyası yüklenemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -16317,11 +16476,11 @@ msgstr[1] "" "%s dosyasında nesne boyutu sıfır gibi görünüyor.\n" "Bu nesneler modelden kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Nesnenin boyutu sıfırdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16342,15 +16501,15 @@ msgstr[1] "" "QIDISlicer'ın iç birimi milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "Nesne çok küçük" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Yüklenen diğer tüm küçük nesnelere uygulayın." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16371,7 +16530,7 @@ msgstr[1] "" "QIDISlicer'ın iç birimi bir milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16381,32 +16540,32 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, \n" "dosya birden fazla parçaya sahip tek bir nesne olarak mı yüklenecek?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Çok parçalı nesne algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "Bu dosya basit modda yüklenemez. Gelişmiş moda geçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "Gelişmiş veriler tespit edildi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16416,7 +16575,7 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, bu dosyaların\n" "birden fazla parçaya sahip tek bir nesneyi temsil ettiğini düşünmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16424,35 +16583,35 @@ msgstr "" "Nesneniz çok büyük görünüyor, bu nedenle baskı tablanıza uyacak şekilde " "otomatik olarak küçültüldü." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "Nesne çok mu büyük?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "Dışa aktarılacak STL dosya:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF dosyasını dışa aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "Farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ dosyasına aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Kesilmiş nesnenin bir parçası olan nesneyi sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16461,23 +16620,23 @@ msgstr "" "Bu eylem kesme ilişkisini kıracaktır.\n" "Bundan sonra QIDISlicer model tutarlılığını garanti edemez" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "Tüm Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "Projeyi Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -16485,21 +16644,21 @@ msgstr "" "Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyama, nesneyi bölündükten sonra " "silindi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "Seçilen nesne yalnızca bir katı parça içerdiğinden bölünemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Katı olmayan tüm parçalar (değiştiriciler) silindi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16507,21 +16666,31 @@ msgstr "" "Bir nesnenin, destekler devre dışı bırakıldığı için kullanılamayacak olan " "özel destek uygulayıcıları var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -16529,7 +16698,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -16537,110 +16706,110 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "Şimdi dilimle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Şu anda başka bir dışa aktarma işlemi çalışıyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "Şuradan değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Birden fazla hacimle değiştirilemiyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "Değiştirme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "Yeni dosyayı seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Değiştirme için dosya seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Lütfen yeniden yüklenecek dosyayı seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "Seçilen dosya" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "orijinal dosyadan farklı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Değiştirmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "Şuradan yeniden yükle:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "Yeniden yüklenemiyor:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "Yeniden yükleme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tümünü diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Dilimlenmiş modellerle ilgili aktif uyarılar var:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "oluşturulan uyarılar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "3B düzenleme görünümü" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Geri Al / Yinele işleniyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16651,20 +16820,20 @@ msgstr "" "Bazı %1% ön ayarları değiştirildi, bu da yazıcı teknolojisini değiştirdikten " "sonra kaybolacak." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Yeni projedeki hazır ayar değişikliklerini koruyabilir veya atabilirsiniz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16674,170 +16843,170 @@ msgstr "" "değişiklikleri yeni hazır ayarlar olarak kaydedebilirsiniz.\n" "Not, değişiklikler kaydedilecekse, yeni proje bunları tutmaz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "Yeni proje oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "Proje Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "Nesneyi İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "Nesneleri İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "geçerli gcode içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode dosyası yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Dosya %1% zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%s - Birden fazla proje dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Proje dosyaları da dahil olmak üzere yüklenmekte olan birkaç dosya vardır." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Tüm dosyalara uygulanacak bir eylem seç." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Yüklenmekte olan birkaç dosya var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "İşlem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "Geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Yeni QIDISlicer örneği başlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "Proje olarak yüklenecek birini seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Yalnızca yapılandırmayı yüklemek için birini seç" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%'de sıkıştırılmamış dosya bulunamadı. Dosyanın sıkıştırmadan çıkartılması " "başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "%s - Proje dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "Proje olarak aç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "Yalnızca geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "Yalnızca yapılandırmayı içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Dosyaya uygulanacak eylemi seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "Tekrar gösterme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Aynı anda yalnızca bir .gcode dosyası açabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G kod dosyasını sürükleyip bırakın" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -16847,11 +17016,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -16859,49 +17028,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "Dosya Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "Dosyaları Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tüm nesneler kaldırılacak, devam?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Seçili Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Kopya sayısını girin:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin kopyaları" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Kopya sayısını %d olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "Tablayı doldur" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16911,7 +17080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16920,54 +17089,48 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Sağlanan dosya adı geçerli değil." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Aşağıdaki karakterlere FAT dosya sistemi tarafından izin verilmez:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16975,31 +17138,41 @@ msgstr "" "Tabla boş.\n" "Projeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "Projeyi kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Yazıcı hazır mı? Baskı tablası yerinde, boş ve temiz mi?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Yükle ve Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -17009,30 +17182,30 @@ msgstr "" "Düzenleme, baskı tablasına sığmayan aşağıdaki nesneleri göz ardı etti:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "Yazıcıya gönder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Panodan Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "Çıkış dizinini hatırla" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -17040,11 +17213,11 @@ msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r giriş dosyalarını içeren yerine son çıkış dizinini " "soracaktır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "Arkaplan işleme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -17052,11 +17225,11 @@ msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r, G kodunu dışa aktarırken zaman kazanmak için nesneleri " "yüklendikleri anda işleme koyar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Destek gerektiğinde uyar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -17068,11 +17241,11 @@ msgstr "" "örnek olarak havada nesne parçaları, desteklenmeyen ekstrüzyonlar ve tablaya " "yetersiz tutunma verilebilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Kaynakların tam yol adlarını 3mf ve amf'ye aktar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -17080,19 +17253,19 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, Yeniden Diskten yükle komutu çağrıldığında dosyaları " "otomatik olarak bulmasına ve yüklemesine izin verir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Etkinleştirilirse, QIDISlicer'ı .3mf dosyalarını açmak için varsayılan " "uygulama olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Etkinleştirilirse, .stl dosyalarını açmak için QIDISlicer'ı varsayılan " "uygulama olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -17104,11 +17277,11 @@ msgstr "" "indirilir. Yeni önceden ayarlanmış bir sürüm kullanıma sunulduğunda, " "uygulama başlangıcında sunulur." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\\ \"- varsayılan - \" ön ayarları bastır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -17116,11 +17289,11 @@ msgstr "" "Kullanılabilir başka geçerli hazır ayarlar bulunduğunda, Yazdır / Filament / " "Yazıcı seçimlerinde \\ \"- varsayılan - \" hazır ayarlarını bastırın." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "\"Şablon\" filament ön ayarlarını bastır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -17128,11 +17301,11 @@ msgstr "" "Yapılandırma sihirbazında ve kenar çubuğu görünürlüğünde \" Şablon \" " "filament ön ayarlarını bastır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Uyumsuz baskı ve filament hazır ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -17141,11 +17314,11 @@ msgstr "" "uyumsuz olarak işaretlenmiş olsalar bile hazır ayar düzenleyicisinde " "gösterilir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "Proje yükleme iletişim kutusunu göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -17155,11 +17328,11 @@ msgstr "" "bir tarayıcıdan açarken, yüklenecek dosyada gerçekleştirilecek eylemi " "seçmenizi isteyen bir iletişim kutusu görüntülenir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Yalnızca tek bir QIDISlicer örneğine izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -17170,7 +17343,7 @@ msgstr "" "çalıştırmasına izin verilir. Böyle bir durumda bu ayarlar yalnızca bir " "örneğe izin verecektir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -17179,7 +17352,7 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, QIDISlicer'ın başka bir örneği zaten çalışıyorsa, " "QIDISlicer başlatıldığında çalışan örnek yeniden etkinleştirilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -17190,7 +17363,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer'ın kapatılması,\n" "- Yeni bir proje yükleme veya oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -17199,7 +17372,7 @@ msgstr "" "Uygulamayı kapatırken veya yeni bir proje yüklerken ayarlara değişiklikleri " "kaydetmeyi hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -17210,14 +17383,14 @@ msgstr "" "- Bazı ön ayarlar değiştirilirken QIDISlicer'ın kapatılması,\n" "- Bazı ön ayarlar değiştirilirken yeni bir proje yükleme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Yeni hazır ayarı seçerken hazır ayarlarda kaydedilmemiş değişiklikleri " "hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -17225,23 +17398,23 @@ msgstr "" "Yeni hazır ayar seçerken veya sıfırlarken her zaman hazır ayarlarda " "kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Yeni proje oluştururken hazır ayarlarda kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Yeni proje oluştururken her zaman hazır ayarlarda kaydedilmemiş " "değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode dosyalarını QIDISlicer G kod görüntüleyicisiyle ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -17249,21 +17422,21 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, .gcode dosyalarını açmak için QIDISlicer G-code Viewer'ı " "varsayılan uygulama olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3B sahne için Retina çözünürlüğünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -17272,30 +17445,30 @@ msgstr "" "sorunları yaşıyorsanız, bu seçeneğin devre dışı bırakılması yardımcı " "olabilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "Açılış ekranını göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Etkinleştirilirse, QIDISlicer kapatıldığı konumda açılacaktır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Yeni proje ile Geri Al / Yinele geçmişini temizle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Yeni proje ile veya varolan bir proje yüklendiğinde Geri Al/Yinele geçmişini " "temizle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Eski 3DConnexion cihazları için desteği etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -17303,49 +17476,45 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, eski 3DConnexion aygıt ayarları iletişim kutusu CTRL+M " "tuşlarına basılarak kullanılabilir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektif kamerasını kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Etkinleştirilirse, perspektif kamerasını kullanır. Etkin değilse, ortografik " "kamera kullanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "Serbest kamerayı kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Etkinse, serbest kamerayı kullanır. Etkinleştirilmemişse, sınırlandırılmış " "kamerayı kullanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Fare tekerleği yakınlaştırma yönü tersine çevir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Etkinleştirilirse, fare tekerleği ile yakınlaştırma yönünü tersine çevirir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "GKA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Sadece üst katmana uygulanan sıralı kaydırıcı" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -17356,11 +17525,11 @@ msgstr "" "bırakılırsa, önizleme aşamasında sıralı kaydırıcı kullanılarak yapılan " "değişiklikler tüm gcode'a uygulanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Kenar çubuğunu daralt/genişlet düğmesini göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -17368,11 +17537,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, kenar çubuğunun daraltma düğmesi 3B Sahne'nin sağ üst " "köşesinde görünür." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Yönetme panelinde eksen değerleri için renkleri kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -17380,11 +17549,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, eksen adları ve eksen değerleri eksen renklerine göre " "renklendirilir. Devre dışı bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Nesne hacimlerini türlere göre sıralama" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -17397,19 +17566,19 @@ msgstr "" "Hacimleri ve Değiştiricileri yeniden sıralayabilirsiniz. Ancak model " "parçalarından birinin ilk sırada olması gerekiyor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Manifold (kapalı) olmayan kenarları göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Etkinleştirilirse, manifold olmayan kenarları gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Otomatik renk değişimine izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -17417,19 +17586,19 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, dilimlenmiş nesne logo veya işaret gibi göründüğünde " "ilgili bildirim gösterilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Başladıktan sonra \"Günün ipucu\" bildirimini göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Etkinleştirilirse, başlangıçta yararlı ipuçları görüntülenir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "Yeni sürümler hakkında bilgilendirme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -17438,90 +17607,90 @@ msgstr "" "bilgilendirileceksiniz: Tümü = Normal sürüm ve alfa / beta sürümleri. " "Yalnızca yayınlanan = normal sürüm." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "Yalnızca yayınlananlar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Araç çubuğu simgeleri için özel boyut kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Etkinleştirilirse, araç çubuğu simgelerinin boyutunu el ile " "değiştirebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Etkinleştirilirse, QIDISlicer tarayıcınızda bir köprü açmayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Printables.com'dan indirmelere izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Etkinleştirilirse, QIDISlicer'ın Printables.com'dan indirmesine izin " "verilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "İşle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "Çevre haritasını kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Etkinleştirilirse, ortam haritasını kullanarak nesneyi işler." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "Karanlık mod" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "Karanlık modu etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Etkinleştirilirse, UI Koyu mod renklerini kullanır. Devre dışı bırakılırsa, " "eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "Uygulama için sistem menüsünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -17531,11 +17700,11 @@ msgstr "" "ancak bazı kombinasyon od ekran ölçeklerinde çirkin görünebilir. Devre dışı " "bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Kritik seçenekler için değişiklikler" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17544,43 +17713,43 @@ msgstr "" "gerektirir.\n" "Tabla içeriğini kaybedersiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Varsayılan boyuta göre simge boyutu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Varsayılan olana göre araç çubuğu simgesi boyutunu seç." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "Düzen Seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Sekme çubuğuna sahip eski normal düzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Kalıcı olmayan penceredeki ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "Yazı renkleri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "Mod işaretçileri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" @@ -17606,22 +17775,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "Sistem ön ayarları" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "Kullanıcı ön ayarları" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "Şablon hazır ayarları" @@ -17644,22 +17813,19 @@ msgstr "Hazır ayarı düzenlemek için tıklayın" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -17669,7 +17835,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Hazır ayar ekle/kaldır" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcı ekle" @@ -17685,7 +17851,7 @@ msgstr "Ekstruder rengini değiştir" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyı düzenle" @@ -17697,21 +17863,21 @@ msgstr "Fiziksel yazıcı URL'sini aç" msgid "Delete physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyı sil" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "Fiziksel yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filamentleri Ekle/Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Malzeme Ekle/Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Yazıcı Ekle/Kaldır" @@ -18077,7 +18243,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Ad, önceden ayarlanmış bir diğer takma adla aynı olamaz." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "Ön ayarı kaydet" @@ -18086,7 +18252,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "Hazır ayarları kaydet" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "Hazır ayarı yeniden adlandır" @@ -18132,22 +18298,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Sadece \"%1%\" ön ayarına geç" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "Gizli" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -18187,11 +18353,11 @@ msgstr "Seçim-Tümünü Ekle" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Seçim-Tümünü Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "Sığacak Şekilde Ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -18203,7 +18369,7 @@ msgstr "" "ölçeklendirilmesi yalnızca yerel olmayan koordinat sistemlerinde, döndürme " "nesne koordinatlarına gömüldükten sonra mümkündür." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Bu işlem geri alınamaz." @@ -18289,7 +18455,7 @@ msgstr "Sistem bilgilerinin gönderilmesi iptal edildi." msgid "Sending system info..." msgstr "Sistem bilgileri gönderiliyor..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -18297,121 +18463,117 @@ msgstr "" "Çok parçalı bir nesne için bu değer doğru değildir.\n" "Kesişimleri ve negatif hacimleri dikkate almaz." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "Hacim" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "Yüzey Sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "Dilimlenmiş Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Kullanılan Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Kullanılan Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Kullanılan Filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Kullanılan Malzeme (birim)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "Maliyet (para)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tahmini baskı süresi" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "Takım değişikliği sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" "Dilimlemek ve G-code olarak Dışa Aktarmak için Üst Karakter(Shift) tuşunu " "basılı tutun" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d kabuk)" msgstr[1] "%1% (%2$d kabuk)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Kullanılan Malzeme (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "nesne" msgstr[1] "nesneler" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "destekler ve ped" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Kullanılan Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "nesneleri" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "temizleme kulesi" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Kullanılan Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% ekstrüderde" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(makara dahil)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "normal mod" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "gizli mod" @@ -18435,25 +18597,25 @@ msgstr "Eigen vektörizasyonu desteklenir:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu yazıcıları seç." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu baskı profillerini seçin." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "Bu hazır ayarı başka bir ön ayarla karşılaştırın" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "Geçerli %s i yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18461,11 +18623,11 @@ msgstr "" "Daha fazla bilgi bulmak için imleci düğmelerin üzerine getirin \\ veya bu " "düğmeye tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "Sistem ön ayarından kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18473,220 +18635,224 @@ msgstr "" "Geçerli sistem ayarlaının bir kopyası oluşturulur ve bu kopya sistem " "ayarından ayrılır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "Geçerli özel hazır ayar, ana sistem hazır ayarından ayrılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Geçerli profilde yapılan değişiklikler kaydedilecek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "Ön ayarı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "Bu varsayılan bir hazır ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "Bu bir sistem ön ayarıdır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Geçerli hazır ayar, varsayılan hazır ayardan alındı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Geçerli hazır ayar şuradan alındı:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Silinemez veya değiştirilemez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Herhangi bir değişiklik, bundan devralınan yeni bir ön ayar olarak " "kaydedilmelidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Bunu yapmak için lütfen hazır ayar için yeni bir ad belirtin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "Ek bilgi:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "yazıcı modeli" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "varsayılan yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "varsayılan filament profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "varsayılan SLA yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "tam profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "sembolik profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Katmanlar ve duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "Duvar sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "Yatay katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum kabuk kalınlığı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kalite (daha yavaş dilimleme)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Bulanık Kaplama (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "Baskı süresine etki eden ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "Alt Destek (Raft)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Destek ve alt destek (raft) için seçenekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "Organik destekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "Baskı esnasında kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dinamik çıkıntı hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Baskı haricinde kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "Düzenleyiciler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Hızlanma kontrolü (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Otomatik hız (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Basınç dengeleyici (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Çoklu Ekstrüder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "Sızıntı önleme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "Üzerine bindirme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "Akış" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arakne çevre jeneratörü" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "Çıktı seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "Sıralı baskı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Ekstruder mesafesi" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil bağımlılıkları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları, G kod dosyasını değiştirecektir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18705,76 +18871,76 @@ msgstr[1] "" "G kodu görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden " "olabileceğinden lütfen kaldırın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Ayrılmış anahtar kelimeler bulundu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Geçersiz Kılmaları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "Nozul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "Soğutma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "Fan ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dinamik fan hızları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soğutma eşikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "Filament özellikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "Baskı hızı geçersiz kılma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Temizleme kulesinin seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Tek ekstrüder Çoklu Filament (MM) yazıcılarla takım değiştirme parametreleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "Sıkıştırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hacimsel akış ipuçları mevcut değil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18795,27 +18961,27 @@ msgstr "" "ayarları sekmesindeki \"dişli\" simgesine tıklandığında da açılır. Fiziksel " "Yazıcı profilleri QIDISlicer/physical_printer dizininde depolanıyor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "Boyut ve koordinatlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Kabiliyetler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Yazıcının ekstrüder sayısı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18823,80 +18989,84 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "Yatırma zamanı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "Düzeltmeler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "Poz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Normal mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Gizli mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "En yüksek hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "En yüksek ivme (Acceleration)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "Ani Hareket (Jerk) sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "En düşük besleme hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18904,37 +19074,37 @@ msgstr "" "Bu tek ekstrüder çok malzemeli yazıcıdır, tüm ekstrüderlerin çapları yeni " "değere ayarlanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament Rengine Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aşağıdaki ayarı diğer ekstrüderlere uygulayın" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "Katman yüksekliği sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Konum (çoklu ekstrüder yazıcıları için)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18942,15 +19112,15 @@ msgstr "" "Takım devre dışı bırakıldığında geri çekme (çoklu ekstrüder ayarları için " "gelişmiş ayarlar)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18961,19 +19131,19 @@ msgstr "" "Donanımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için Temizleme seçeneğini kapatmamı " "iste misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraction" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "Yeni yazıcı ön ayarı seçildi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "Kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18983,7 +19153,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yeniden adlandıracağınız ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -18992,19 +19162,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılarda da yeniden adlandırılacağını unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "sil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Bu fiziksel yazıcı için son ön ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -19013,7 +19183,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" ön ayarını \"%2%\" fiziksel yazıcısından silmek istediğinizden emin " "misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -19021,14 +19191,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Aşağıdaki fiziksel yazıcı sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." msgstr[1] "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcıdan da silineceğini unutmayın." msgstr[1] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılardan da silineceğini unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -19040,7 +19210,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yalnızca sileceğiniz ön ayarla ilişkilidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -19051,57 +19221,57 @@ msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayar silindikten sonra bu yazıcıların silineceğini unutmayın." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1% ayarını seçili ön ayar yapmak istediğinizden emin misiniz?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Ön Ayar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "Şununla değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "Düzenli ifade" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "Büyük/küçük harfe duyarsız" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "Tam kelime" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "Tek satırı eşleştir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tüm değişiklikleri silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Makine sınırları G koda yansıtılacak ve yazdırma süresini tahmin etmek için " "kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -19111,7 +19281,7 @@ msgstr "" "etmek için kullanılacaktır, yazıcının gerçek makine sınırları farklı " "olabileceğinden süre doğru olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -19119,12 +19289,12 @@ msgstr "" "Makine sınırları belirlenmemiştir, bu nedenle baskı süresi tahmini doğru " "olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "KAPALI KİLİT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -19132,12 +19302,12 @@ msgstr "" "ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya varsayılan) değerleriyle " "aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "AÇIK KİLİT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -19149,12 +19319,12 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için KİLİTSİZ simgesine tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BEYAZ NOKTA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -19162,12 +19332,12 @@ msgstr "" "sol düğme: sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir ön ayarı gösterir,\n" "sağ düğme: ayarların değiştirilmediğini gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "GERİ OK" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -19179,16 +19349,16 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için GERİ OK tuşuna basın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -19196,7 +19366,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya " "varsayılan) değerleriyle aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19208,13 +19378,13 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BEYAZ MADDE İşareti simgesi, sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir hazır " "ayarı gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19222,7 +19392,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi ayarların geçerli seçenek grubu için en son kaydedilen " "ön ayardakiyle aynı olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -19234,7 +19404,7 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -19242,7 +19412,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, değerin sistem (veya varsayılan) değeriyle aynı " "olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19252,7 +19422,7 @@ msgstr "" "değerine eşit olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri sistem (veya varsayılan) değerine sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19260,7 +19430,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi, değerin son kaydedilen ön ayardakiyle aynı olduğunu " "gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -19270,62 +19440,74 @@ msgstr "" "olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "Malzeme baskı profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "Destek kafa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "Destek ayağı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "Otomatik oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -19335,15 +19517,15 @@ msgstr "" "bırakılmıştır.\n" "\"%1%\" özelliğini etkinleştirmek için lütfen \"%2%\" seçeneğini kapatın" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "Baskı Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -19918,43 +20100,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -20033,7 +20234,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -20335,18 +20536,18 @@ msgstr "QIDILink bağlantısı düzgün çalışır." msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "QIDILink'e bağlanılamadı" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "Bulunan depolar:" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : salt okunur" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : boş alan yok" @@ -20371,21 +20572,21 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "%1% dosyasının %2% dosyasına kopyalanması başarısız oldu: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Devam et ve yapılandırma güncelleştirmelerini yükle?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "Profiller yükleniyor" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "%1% için kaynakları indirme." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -20394,40 +20595,40 @@ msgstr "" "neden olur.\n" "Bu nedenle, kaydedilmemiş değişiklikleri kontrol edin ve gerekirse kaydedin." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "Güncelleniyor" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "en az %s ve en çok %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "en az %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "en çok %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "Güncellemeler gerçekleştirilirken idx dosyası %1% bulunamadı." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20439,16 +20640,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "G kod dosyası aç:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -20495,19 +20696,41 @@ msgstr "" "İleti gövdesi: \"%1%\"\n" "Hata: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -20520,20 +20743,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -29573,3 +29796,16 @@ msgstr "Hacimsel Hız Adımı:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Geçerli değerler giriniz:\nBaşlangıç Hacimsel Hızı: >= 0.0\nBitiş Hacimsel Hızı: > Başlangıç Hacimsel Hızı + Hacimsel Hız Adımı\nHacimsel Hız Adımı: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Webview Önbelleğini Temizle" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Tamam düğmesine tıklayın, yazılım WebView önbellek klasörünü açacaktır.\n" +"WebView klasörünü manuel olarak silmeniz gerekiyor.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Daha fazla bilgi edin" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/uk/QIDISlicer.mo b/resources/localization/uk/QIDISlicer.mo index b32b28c2f8fecae50315ef904112151e3ee65241..af07e5fb17893f7f779110fe6a835eb3e49741d5 100644 GIT binary patch delta 83868 zcmXWkci>M|AHebNZzv-nvJyYC_ujHcw(J$MNk&qlzE-J_iqb%#Qb}4`G~}T{q=g2u z8j4UxL(lvDJ?Hu7biKk*9(xv03PO*nBG5`e^&=m=_}4K+e~oM;{Gfi^T0v+zc&j0@3@Zba|@ z294AqbU=ULdziOvTH-LzPkhFKJzw80^zZ;)nNH~NH1+v9gpg(H7&>wZUP66A%#T;0 z9jS+gwnaRD4cg&e@%(UfDkjA86ihnOnH(5_hmkZ$tVAz-1)Z}u(UH85nfNi<@Q!%? zd$dDGV)+z${alEt;qSp^cJ2)0izNzT-^U;nhO2&$%XalRzk-Zu(cn580E85WZSpEhb=>as^ zenJOuQJ3(5%hCIaq1Tl{A6OC1m0IX?l2>!!h3%r9(H{0d=d?dM=cD5JacIumgf@70 zJpTZC{ljQ`tI!8OhYsvz^nshu>$V~LL^835126mzZSZh7k@yY0@FY6&3-SCVT|AmK6q&K2DC#rM{h@S>dtFf|5+T|OGOo2gJ$zytc_=}G*<2&?1rT% zPeJ$eN3jrYKzGnDuo_;#hFG;n*qTS99laOr;C<*o7WZKNd*S0$w85|Ai7R`Ck(Wk8 zS`!^{^JoWjs(PXu*pOI%6WZ|Yn1*wZojh?@EZ>9X&b(M&n&iNqEl1~MWxU{Z^Z_5n z@)ziJhoe75e~tbg{UdrV`cE{`E8L%nPHpyRGCv3QsCcZX7Ht@9jgF)%+JS4)r0a$5 zj6=}~-G=7CJ(z{d(TKf=UiUE?sRQULIfdjzGLfx!=s<3?;o|7XE5&lXSZ;+rs4F^$ zgQCOHV(O3cDH(d+hNQP=-T4!q%#0pV?T z724Cr=!M;|D2_(2n}dF;J&rc~CVJft^tz+yb!h`b2MVL-%cD8g42?(+Od7h892nB^ z(VNlrJ1sf~y>3A)KZGSHFOTJS(a?Vw%R6FuH#(L3V*M}Z6rM(NDg8Rue-jQax-Mj8 zD|AF%(4-uW&gGPN{xP&8Pow+7TJ)Rob97%giH@|upkQTm?{9@B<6tb0WAJWVG$Xtx&9aJ;bqr{xhsZ_s1~M{8#;GG(d%zPA3Q&vUyep@O>`4FCA-n<_eD>mbDw=^ zXfJsM2eqlFhE;JGI!BA*1uM~zzK%n12Ra4ShlLT;N8b_6(Fb)wA21BZv(9coUsgX3 z4-rcn5pv=ZBm&7qVGf+*l4!%N(UEpSBQgX{ma*uF$D<*giC*^rHp8dU&>qFIn15ti zq8v6vJ9Ir7$(zv~a2Dou{V(9a3zx?Wwno2*9zY-X8`i~t(NNbO6*|-&eVYwHA2bAw zgBv)o$8V$S`e$?l$#Fw?Ko&YRRnbV)MW><- zj>bOd06suNyFI!aUH=EsY(I{+a~8e+zZ+Qp_9Vx+v_ws;jFtysYL21{(2+cXMqmw^ zY@5+Y?Ln9AkyxL0W9VQ(%%Z+Ldi^!%zH%L!l;dw?{rll@4;9Yo8|b?KG+uBFjYKw5 z*#{Iu&)3H+?1eUT3%U_KfVT4zdfnD|{xCYA3-~4Gn2?ru822SP@Wz`bhA*1MXartI z8{Ug{@H9GyB`1X)tUEgA)6s@!qH{hUoth`nj=X}7{3Eoz@6pwC7M+6R-y9g)Y&V6u zEsTb!JX+rXy|80E-wUTv9)UjaAo|idgWi{Ka+u>%=+sn1BUlfsV`nr;lSmRL6L*D! z#C&ul5272;GIXwAKu7w&=*MUSJJ4kM3S9-?M~}tx=h5U#+#EW337WiFv0NSNxc*zk zirdf--G_$gS+pZBpdH(QK6on{;!n{I?2qLi(d*CStC)RCc<@Ga0H2}le1*1i0CTzi ze~c$iqanY5hA!VN;Q__*G0J7p1~#E1*^XZKU9A5Z-AVtzN3rm&X^GeI6?CdbPYn;g z9bJxdFzJXFaG1%o-|WAe3L9LFZa^E*?EMx!e-g`J-sxe4b;9 z?P2R~g?>3rL+^j&cGiDW4mMEXd;9NrL4iBMa;t$^)DJ}?GzU$}x58Y2@Bss9>OQT!R^?n>3L9rR(W3&bO;3=4e_o3IVLnHM) z+QHK}1#{0#ODxAZ_WD?IQpW>HSe4(%sPa^Re_MMFJ2mgisv$}7uVKX%_b2z-2Q5 zec%$bp$%x3ABpF4&I=9HKsTzcn2G?J-M3&Zyc2!!ThXKOeE#`ifF;qKsxqJT?^~@M z70%gh=p4>O8@e~vzl&!17IYPSi@ZD%r_qqMn zqcD~1vAizHfjih2Xck{UZ_NKd2x%Sk#+I=>63vC1(FojyIdDE2iHFhTT#H`!9va!t zVtF?@fS=I&lbH{OIn0SBUvV^RE215$hmN!(I@goXxxNd1&|>rf&tNrNi>{{c(ff~} zq5cayW8p<%ibn>Mi3uDSfvM;Y_7pnechLtPL>oAR_PoI2FyiWXE#-#j4!Qu%o!8Oj z`yQIapP(DmA7~EcekkP7RVi72jX1EU-O&e*isk9(R6Kyr*{f&+U!x=Z6^+y%I4qqX zw;$&1h$9{e5nA$CNXn=nz%1N>-gg3B?>Sb5pDXI30~w7@#hvKXu3g3Y z_lBLZ;%79Oay=E2q&7PD9nmd!Ji5^=L>qb+&HAJ0+!lN~EzuGiqUAf#2d_jou6NP) zzs3gmUy=hu(%_lUk!!IdzJ*@6Xmwc6pQ6dS53N6qPF0m>gN@O3-67fyjd1T+ z9)RY?^_Ydpn>nb>!Ncf=u?=0%-{F&Z2wm@Uo(nyH5Pjf==qG50_C}ARbDQye7;zpn zr^;alHbAGk2^R7F-<|^>FbvK9NoclCLzm+N@%+qaAO!Hbkx+ z+QGi)lupFQ@m_SqWnT;ftA!6yz6SHS{`YfWa-G1RG0(bi;d!*@d0q-3Ef_6@S=3iW zJJ1D<)IfBZO^o$3(J5VscI-)XXM7XAZZjr5@kOjShW7Mt^v3KjhX)ryZ!Cj8s5&|Y zt=yaa|Ivh9>2;(Xr?NlXEz@lY`}GM@qjL zMpzkrKwGSdz0vdcVmEvcT~3G5RdE^}ao)GWRF%VulpCQD8-Yf0CfeRYBsY?Y4>)jd z{|0;FdAt_8yq%V4iz{&+{(=o~%7(N=eS8V~;LlhETWk!;HUZtT??$g%gRSv!wBkD< zQWG$>{%_;Jxu1{D(Mq(ZYtg-W1Ddsm(d+(1x71wkhOIU)I;RDrSE3y%jVA52==CGe zDH@9=-_6#${%3LET+Bs7wE~CWMszNVzZY(-h$dNWG)LNC9qfYD@lJG#UPmANZY+O} z=FT^0M>F4#1HhyW=HI^1uw(VXpg6($#WMPfhW+8tw%$>3C)4SXa~|Zg>nuw zIm==*Y=Pc48_VFrO{{-Iy`Bn3z8Sq?ACASpFjpF(`yeFSq|IRjGtm*=jpcADIz|6O zH>R)9btWax@YfFbj90bNxFSfubLU50VPloANkx09&v&CVz<)B|Z+JZ-p+i!C0QqKZac> zZ~i1LaRT#i3x61uu|2GkfGaX2XJ?hGktW+6WzSKQxzaMLM2LJivi-{xlk@ zP0`)x4Zoqul50npk{W1ax}n)T3JvvmG+A$n=Vzi3dj#FcUP3$eJ~~BPv4!vdT^u;~ z1$KspYGW4V#^}ff#`@dPkj}z^_yFF9C(w?J`7C7jM6`T6di|W}B6Q>{(GG0DysrPP z960jbSP6eaZ!EGagt$DKBX!Xm2co$$Dwd~4=fwJjSeNrpqN{2*y2?(WbD#J;OidX~ z)}!2tgLXI_T|QgTDLECr^ovlgh(@Xn8rl(PNA5tAa3QwGRp=BQ#~PUJ%aGLd(2g`i zpVRqE*1tDSqrx3bBXak$j5$r*Gej45R3V#(sT@r1m3L3F~XnUj4Ilmpvi3PE| z1da4+wEcI!V*PvJmsHrmVf2IKG+Lki>+qMwh0%@`MH{S%&T(VB1Y4r3rYjn`d$A%u zgTC!{VJ*zu9R^Y#y>4KV123G4Rq?5K;tTYxcp`e~o{*GP&>gHZy7f*+cfcpGI(``I z&!HW`q`cyyW}P)Lg;Iw0~mmASd-BXJQ&OC(MWxPb?{HLok~9t8P|VT4h-%1=t9h*ybj$DK11jH zA2c!*4~CGoMISfL}~qhPoXMH{6Pj z=m~V>@1Q;Z8J&vkKZcIfKpW_bhITGC!spNj96@s-&rjjOEzx$Tp!JK<`#<_A8BUy` z!jTpDIc7iFU|+PshtLtchd%HW`Z6i-OV|gBqWeHe%z;(04c5ncX{0$ib#ELCx$-4u zQvNl`fj6AQT=+LScNhN}8mxrwc=hozY>uwq9_Xjr1awE6g^utMbh*Bc<8UW>Uz6X$ z2G|I&~}dw##<5}+PfN7I zX?PL7k3;c8bZRS|3M=Tn8#wd^r?`%_0R$KLa!TzzI>)(PM)85kOLcDhBmwkT}JEB2<%5kbQbO41++t# zoeoJ^3Qg9Y==lfG2tJM8_aZu#>(Qxw8=aE>Ve0pP_r(iNqa#0u&fP_SgwW?hJ6Ih3 zXe^DsO!}g)=X>#1d^%eE&yW*K@LKBM#%D42nJ~cD(NDGy&anQSn@^}P)W4uT{To|g z;%sG=3p;K}k9Z1e|A?pjHQ&0}AZ-DNAZO^g(?Z9{{Y-k~x zRI70;eu+M?+4=CNR~^vMc0oJP2j9WLXh@6y#YV<@ua7=((BEl^ES!jzA4I=1or2xV&bdJJtd;3BN?=`T)ADF24|N=!eezG_;`?(4>0Ld%XmB* zi4*7pGtxtQInlW;7_E%n-vX<7V^U=6h4A!xFVM<2K-)-T7SlwUwcz9?II zYPCFtc6b+>WQVb88p{yfsII&?J+)6%K?m3lT?L&kPEV$87(j)~V?^{;bgu5jO1K`q z@dxw)N70e}j)wd^cEa4*(^ETPe{}y?g7xqloQ#*{2m_sqsie)3458RYg&{eHzRhyw z3`tTo+67%k6EGd`L33t4df#j4vilO9>tE4Or{@X-xfEZb+yJu?nO|@}<=>N+q$iGW z@LBHk#CUxD()85tXqC;Ap4dit0oK93dBeySVlT?uunm^V7aWcEQ+^4DVe`w<6W`)9 z*bisrPfz@W-(xG>S|C03<9agJ<>{%v_3ndPII#%t#J&a7Q-1-mAD^Q9R-yF7U3gvL z^wgjK9l_fu*DDe_{tC{eT&ie#VhKKvF6S0kq$gJ3+tC5V7!VP-fM2`*YZp&X6r>_o ziO^uFtgw8RVHP(&h33E(ER848IW1T+WPN9>KzSxQ1#8e9bu)VXe)P*Ivs9SEQfTru z!pmK_?K$vK0x-S48;?LxohenUHw^Qv&Z1v>XV(c~J7W`7dL;6f~e zf1v})DovT^CpvQA@|%Pwa3$8j2g`&={10t-8@dntfUfT|SPS!(4eP!Y+R>qCN2lOL z_+YGm6thu&0d40MO#S}%J5=z*=a>#-R<)#wz#- z+JUWjJsw0m(z<+l>K)NB+P6IG-%yXB!sRjPWP({4JLAR1M_{==lz@JUo_@b7RE{bcCBR3%^4n@h_Ie zV%5SFwM0AA1s!28bd_9(opBr*$&F|Z96+b)A9U4R#9xtn|5d?cq9O-|qz0P3bfir-!hy;5B|1mn zU`_lHUB^XhhDcOJd)^66+8*fJ@p??Hg6M3tqmRb(&!Qc8745)QwB2o(!}Y(P0~`7o zeGC2(y{J~Wu`rs=mC!kCj3#X_v_oUD4NgKs{uY`WU!l42I~w|ewS%?L>$+mH1P3>8 z;0WepDr?bo`#c(%+;u|F^G6G#*?%RbB7xN@UylxC5jsW7(FZ+`c4#XafgjLFAFads zugt+|Dx9;dx}kxJXt@r0Vbf?wEJwL7K7=#T$P}sJUnqXi{-uO+#W(7d@Onf9cfzQ5Rp81E#>0) zp6~yO99%<1jV7U|)6mc@KpR|&F0-f5IbDN3U>lkvU!xuV4ISwjG?%hp9X7V&=yENE zp09_#Q?9|(@Ba?rz&RU-E|(c-Rxd@9WG(sy^G@_zw88UeM=os|a;FG3rd$i{*o5fZ z=F9`7MBhL={Au(+^mO#1=3&Py60INY9i4(k z;-TiOe@C{O3PZjn`epP`^c1=b(^>?JMe9YcMLRqW=i&qSDi&!OUTU9WS;|Mz4Jdc3 zuxu}Dl?)#Og{i2(iRPHvQe$}%rg8vla{eha8F!-{KZGV@TI-NxxzLwc5%jt%(J8Ee zPE`Z+_1p@b>Jdo}e9g{6JFo&TNh7(?knd>|lI}Q`r+jJKm_%p?u0fM&Bzk`mZTLBK z#9Pp${T03Ll6GNdERB^YCtGvSk%Nio$lpbm%NF!4^#vOGAJH4quL)L-_Cx3LE_7s% zpdEV~4fP&$hx{HL(4pvg#<#p(df1wTL@0_0cL#DE5mLEpv zG<%njY~|4@sEkJ9YIGniaSZlGbK(Q6i~GQQv+R-q$(0Zrwha&%d}iiY<4Sbq>*Eoae=UO+omre}yuP4xWL=xS<>=1_Mu($}HwjZ1RiTunm$ zUWk7v95$Mfz0*^_-SQaL;{0ixiskyGr~X)O1-h)hMj!ND^bk7Nzn~k>MSa866~vj8 zE8t7G2A$gEfPNvVCSzAB9>I6q1UkhX12n8r>&; zMn|4&P&j`D8lfua>Zy%Jt`F{X{a?pHUn;5&4(s@CbdJ_zNBke!V7?*gsegu361!2} zh$iKw*9WuEq^pTu-v{mJD0DebMOVv%Xs#^9e6IiJIB;YeqC3zAeu(9hXvi{$hKO8+ zp05|nZPEMtqaD8y4gKwC2Nz>idIU{SQ4D(Lz4BUt~=MK>x8NpGx=!_bD8 zp>zKwCrWv{-&5mXq(qif>}Yf3aL_ zY-pf4+Q4<_yJ0puqPgglEI~W=9JO;ZAgfdB=zBzXE$uE{8Te9gWl+^tvVJDp`q+@I`bW@1g5`7kd4lX!2&C5ISB0 zlU7vYK--`_9*Bl$ELOr9vHk^gnZ1o}Ae+!ta288o{)yoetrpgx+zTh+-PjcW#{Sr7 zQhMS^Tr!FEZ?e?CDJ07zbonhpNA@z>^Nr{f?2PU~r{)JNhuJ5GDXfl8NjvoVK4@fy zph-6l?dWtYk4q=B{!>Xsg`wMt=E4E2hUai7mcKbYF&yV(S3HGwpyibCz%f{h@@;5` zUc@r^HMYWkumd)~B|K*Vx@wjuIdD!lpkKF}(Vibgr{V;9;lF6o6umWU99if{8=!N2 z4SIcl^b>0|I`Sks@_A?^AB**Cag68R;=mD?o*Ei#jE24=rnY4C0mIOpZVDQyhtP(f zL33q&EPsM_Y%kiOpV1DTMF*Dqwh-}x$iS0{EDmg-Jeo{R&u~hThO0T@7Q~0R}_t8=~!P4ZNEO+!M0eK=O=n|;If*4ehJ-zM&JQ-?pLC# z;yrXL{vLfxrr(~P*ouwNq)fjfM4~&Id?Tq_JqHAOpPQj zI>It&PE^HAY=hp|0nLT(XorTQ9iNR}cP|>Lh3K3=j^+61dl`+?-dUl8$D?VpS^ti- z!0gaa88pi)qjOpl?NDpESjQv>j;tpdqLFAr)6oYmKu7u*x;kD#=XM90On;yw&6pb^mLJWbvgp(_Lsw5* zEQ>uc)js;%{wko%?y{Dq4YF z_a?erKSp26hmj8Q`ycm&2bM*9R2vOV8@wC4pd;CX?%n(GCj1Xu;Z663``<+G+lpSl z6P=o`(GKoI+dqa5@Lx>*{!gxXp@#*~o|nPW*a&TCFq&i|(HqC1p`V6E?p`!PPsI9l zXfC}Q>pwxK@Ei30Q|P{un9o$X{tIwmMOCbVEznR+KyRFfZX~PF5xj`0^^AsgKX$<1 zu`@Pa5IQgqovI~h&U}D&^e1#c=P>C=F2su5_k{=L$ClI=M_R~m?ozQiBJKFOl z=*V7+^&g-Q{tg}CPiV&zi$Xj3(YddH=28!IYR01-zZq>WIg5iD9NZsIe1Oi)PINUK zNB4ou#p#LWSPGqzVd&J2MH`wNorOm7esoHnLnHGsdfzVWf_sq2BopNy3L|NN&Pi)D zsd}R$8jCh~2il<}=oY&c9m!6#Bj2IdA3>+|92%MQhr?79MI+W5T}?x=nBV_5a^QpK zp&?&}?qqM^V*COP;ix5H&Ss-?{22Pcb?E&cpi}iFy4+5p11a=Kh+rjbOZghKV-H{n zo}YLwR(yM>OfrKF<30hLTG|LuIiN<%a0oj)>lb&hZR%8Qz0#Tno^-T#7cl8ologbmad- zNBlXO6F;NZoknviV;Sq;5f)n(MphTi_HO71$D>KN5M54Bqa*taZQxh*{%p%bgi4_2 z>!J1C@m(B;zEdhc5q>kO8~RHxGm=m8+T~!$3OayquS`#j!>?BHSFqUfX}(zSnP(UQ zo?o4w`c>(Dl0;9oar~Rh&adod1Pzz8YFz7oCc3Xr!(~SIaGENA5+EGMQKuE1pJ^ z>_zm#tymfNq9eFyZAi|m&@8Wwj(h-m{R}kA7ol_iG}_*)Xa}~T9XlNT59_-Ai@q4% za^28|=b=gRD%!wibj07r`aiKe$)m7pgaJx@L}{pZ=m;oj<)*?x(Y6PDGaDS zR^<7Ko*a1L3^c@#M4v#H&olA-E3y6)bf4ITj_h}|Lpfd!>$)bos@leKM|8OjL8o$F zJpTYDt$3INAG8!*R?lK;8KDjR554YV9E3Y@4pw`GUpycwU&ES||9&-GSM{~fvD)ae z>x6Z&H&(;@(C5AT8teaJ4nCp6jpuXp!H3Yf{2iUk^!4Fy5TE z5?#i(q7i)1!W-fA>w)~{#%JF<_c@WDIciElCW_CvEf^Yw5(3w=NpY=l?iA9x#H zgX7-_e`5L;PN01En;|F8V-?Cp-wJQrcIfiEEy+O{4xYgZxE+ni8ElCc(7A5$c1WTj zXov4XJG>BA;8N^_S8oW(Iv+bweg+-LDRdy&H-^7UDvjn>d zV2Ju4zc-$^5e?Od|AijUir#}x&Hd3w&<;F_CgobRqpzS5+Jq+C0W?C#(GHf`5;{-` zFLM1i;=s393v?u%uow11AFvk9=C`AJ&=H(LA8^su5UB#_swsmGs2=)y?u723L(ul_ zKqEU3lkQYYIcUhp-#|B#Qy+$$xZ@IpL)`L^(@-1RZFAE3`$wk;XvbPW|g=vDLqpQ8=!M@M`L&Hl9QVQ()PZHy*u z?^vFQzLe&pA$|$XrA=t0zDINABswK$lCdKHry+!e(XFv08loy_hgzZ|>WXIdNVK7e zXi`o=JA4N=!w0Y&evXszFRYB?cZ5IOUW)fnPJYTkXAXMr41e484E{#>G+O_|XW>_> zs_){%gz^(O6?1APOSb#*e_m3N0{@=FpzTS0GdR5Aj>kD7|Vf4GaH@L zrRd0CMnm=?-iF_z$=U0xu+=8-z2q8`Ny9 zW;*WV-~lf94`<*5d&8e@U-nJ-&E|GEg!(tpWGnh@dg4B8g7@NfbY#813p?nI*qHM3 zI1qot{@D8a(D4;mpYkzG{rlh2`$DqRLFcRu8i^Y*6&W=9m!j)_Gn!mqU^P69U9iCZ z(7|Ciobp`s9r7Et!Wsv{eN)f~&&AZA|1aaf@&GA42xuj78Wl z?#EZDfBs;&?z%%E#J6H4>Q~}y+<`ms+QZ>FrH+Jl>KtMH`+%;oVhmco6Ya1U2x%K}sgfxi`bGd? zpTiBy&?#Am*Whk!hb4ar9U6mAQr?L*aKf?l)PKZcC1z1Rhb6Jdui@{G8(|B|U!zl5 zB>7u-Kn1kt-LN_iLx13S2#v)1@%-oLhH?b!VcPMKD-F;&?TlVO4BbJepzSS2H?S@E z03N{?FnP;~@F$g}e@{>SSFQV?>w7)AK~y`Lp11+u!cJKBREXGQv;%izU3?#1hG+3X za--zw^u(`}U;86H^&g>J@n>xR3_pNyem&mh`v3E6SSHiYF{hmP1`W}uzrw$YS%ZI2 zF84R9f%C=w3CpX_zhNYk(BGKKyue@MW4`~wRF35*#beyJ8K>a7w2ah7RW>~%^#_o* z;}F;Xn;e*QMKdx|f2&m+XHp)6F27&VkY>xwNPY7a!dEDF$BB4Rwv1H7ZpHDGPvI?i z{Y4q6U+4J-E7P$u7iXk4qHD8fq;|?v_!rMl+?pdJ@jl*^Gb8nHHEQR|NQHJG)}a1F z9D?U@H}=0IBXJOG<<3Z4z=D@%Bo^W2c`{N{@fq~*`-KuIJ%stp;KIQgL0Q*$&6H1cc;P!tw2ZkJlep9 zSpEoWQr;WOms}aHyAs_{s-jzVYxJen5ADc}XuC79Io^xD8@8j7%aJS|dYB)5aEVy1 zju%mGj9%Ch9bqT5p=;3xE{^rjp-K88+M)N+<+vN&2hvJpq`tIDV5+0ok@{pm4zh8u z8V%7}Jc=9eIb4~Qk@_;~STc-cEV=E$v~pH^ki(6&HFIs*NO zofFTm!Ys<~qf_+*67s}9=oA(&&-(Wptsw{YxHsD1^jLl}mbakS{fyptQH9V@DYV=Q z?bu-Sy4h%loOzW2MMxiAZT;9@j~)}bBys8TXC{1X+vkN-hOa7pFRfeL7S&**S8 zgg2ub%M!HVRcMFaMLX~vI_IY_9dlL*xsw~qP%e(sCnoVyoTn&w`d2?qx(z#+F>A9qFe7( zSlRVIfdeD34BhizK}Yx&Iu&1`Q*Z$7`C0S_z0$c|93S9_HZ5Afw$1Pe;*CyN9f2-p${%nFO0YzHlREh=iy`M&jn@cXC&58 zZq^_p^BX5+9PJ2nX+x&a;eB=oI#d#t}N z)-T4!)IWi#<%WKoo+oq+32m<$4!{A}1mD71cozAh zN+v3`$w>W6r|ZxQzD1{`NZYVp+o2B{jZN`Ubnf@!3s|sSM(Ph7H{&&w^IQ`;-WOBL zGWr^ttlwixEY#j9X8rZ&U=S5IVK@8&T~1{>gjG-#owK@VeIslf|NGDnioejvRO%Fd02z%}Q+_&@4`Ut5 zS)Idj>xJgZZ|KgM(Irex4$Mb6FJ@pVOm5_$EC+_>5ISd9cFjn9jO{T$7U&k{ygWKJ zO|S~yfM)e$=(poWwBw(kJLOR{C(fV|{1;u$>DR^`@mkiu%jHTc>~TXho4cY7k4JaD z2hfe^S#;!|qdQ@~?jbkopphDm-v2P#!S!e|A3~Ehtw(q#6hw2Qd5>ghXbcs8SlkzV z9bF##&<>>a49QqH+928w?dUXgl`KP-*#~HccVRmIjfVaL`c}-_D?InABnO73ZL}jA z@^0u<3`e)(2hm79hQ3tZKtsL@-C*{k5j+>`FYO&dUkr`FRk7S09auYb14@pKC#Im; zeLK3`?m|QMI@;rHXvp`WAx`fTt}BUIl)IsGKM5VceX)Ke+JVjJs`&v;%45j$l8KY? z#9wHLGW&)H7DPi?0Zp3v(QBgpqGQqPrla@ILm#j#x(c1b=gp%<1~?-7kdd zdUPsAqYd4NX*eUEpB2yFgO2DvG%_!s4}1@u>n&)6KEg`)BO3Dj{WB83U|k%EB?n|A z_PGA<;lO2b{lGAi(P*e|MMu6Aefg}#Ec_Df;GgmQ#n)w|{;IYxngiFN?M+5IG%c3z zKs$OTy5-Nq)Sv%7!+~@E4jQVh=*YfD8~8nX8qJ9_Xj0}H6p}GN8o4THh-;!9XdLTX zM%%^uPU!P`3}XG;qk*wvD7t0d5X)21ES-g3w*bxhMe+O!EKm7)^nqWX9r-4f_oG|y zQ8Z$wVtwY|umk2AoD3t$Lxpox2+iJxXy`km4;+Lh**LUA)6oviMI*5Qz3w4Q{XBrK zhIi2jeiQv3z5W2&&QD1WoZHjrhEa4#=s+uUM19bX42n)b_ko#caxO=&dlGGMH9F!~ z&S0&so(#f&4C-r!)OFvL$mnpSpOaxy6@4Eo|38G}D4HZ`Q$u#&LffB%CGg>ttpC?Ju!moxJv$No7i~D#^!TlYHqaK$g}zu9N1@B|3H1JF z(T=>1cKl;Bl3$?%I~nWKZs*(4_kV5mEf{+1e!Q--h0#!V&C7=jJbTqbNEfJTMC#Q4O@= ztI-_jh$hlL;e0Xl-{`8pT)rjDqJq#p(Dz;pTD8xARBhZb`NAEUZj4>gW-Fj&7$yEwR3S8^#`#P zwq2Z&`o)C#Sc`JehcZ(C;HWbiffeW!zK<^JeaU#@cl3rl4~LGljE+G+Mjt>!`68NZ zd*b=i(V|O2!_Cow3_>4xS1dmr-HvwPG}?h=zDL3hSD~S6k50*T=oH+BZpCxaopC`d zKaF-|4I1jLXx8t-tMM?J^;bO_)_rYs3L2sHU6CC!nHUmJ%tYt@Vf4WpaTI=x_PFL_ zVI%2^cRrpKlYtaYaiG(=u61oL{ zhJLW5KNYt22AFi&UBiLihAyKu=sRE!UXK?)oss$-kTIA=c{jTJ&Y@FL`k9QxYV3qg z-Jj@Or>_njD1>&r9=c(T#Np|Q#EjLf|8i6ueJ*Smmp&gNQ5~Jr9%$&tpvm~L)YW?-w3~c^_3y^AnF??C30)SMYeRiOG|3vF z9l9gBIQl%M)-#Uh{62KKc78FmHx@G~&qbHzd^8zf#h3BlBnQsrx^-cF|BLM?mwPEV z0bR#$;e6bK&h7A*!wz;ox|~j-k;!-^yc=p^Ny_apJKlg^cQd-o?~3P>k8#j}ijC+F zm;KeSe&4|9l+R!nyy>;Db#6v;ByD{dX;t)P)B(+j>(QjV58uSs(5V{tdYGEK&@Fp8 z67gi>%~*OjIqi**wO3#d>N~~qO3X$1OLRmB&?z{H%`nfKAxiuGE@9WSA z{eteKMc?vI(^>zmIB>_Bfrk1$^oD(C_7{0O^n5xx^2KOqH=z$cgyvA%hH$=Yv^#p; z4D`B{XmY+E&+qX(&rf9A7(!AGH>UA39d^VE?}T;T;k~di&B69uzYD8ivG>DYShUBU zl$W9-JcT*2)TXdHs-SaT8%^$ZXtMXi)PMhb3I|zK%tMpq1vJ~&qaoaej^s2t(#t;x z>%Jj+-B9%WRQwemN8b&1Zw{eeg+B08yaaznbK=Zq*1tFA`5&)Ytbyjh4D`Z9=o~+Z zCe6#}PPq;1;0bi3WwwOttE1&6(RS#Ax}zPvA=b}ABe7r$>))O32`XH-JJ6mU!y$O_ z)-dAH*qrixcqx8{c6>kDaN36%Th(&h;pqi8Ig}UOt4`Uq{2D+7!BDKKZdX2@z{>?Dm1%)MVD#XPa#6Zu_EQ}(L2!4K8L=9HewbYL|0eF z&tX{>L0@X6e`fvL@MJ1nxA(*gwxWCXE;L(Dpi_|XOIUV&us`L|SQ59O8`F>Idp_5( zu=CYKSIK~A67ASZbXk97MNbY6VpFXDYiRIRbnYHQAM_zQf~$TDujK~l`Pb3?;1D`R z|Dlm=dpxX$N3jv*AJLq->O{D12Hs0K`4I=rIOzU+n7hU3^7t0pWBHTecR_DL*Y~G5 z5o?|bKLI_3HvAuY-+&}EwkHZp_m!MPn2G+pscmrNQm-*PU;bZkE-s<|l?_Bsn z_n66JQ|r2iOf{aRK@C) zTcIB~H={|r7?YQ9@Hz+OaWne1`W1b9RZPoFWp5pHHS|HJY6{xG{n#8|L9_gic)n12 zX6mh418rw8j=`~*3%^FE=3qMi|A%fc1u`-dPhxkp=YL>6%*f14t&Ypl4vs~$c`-WI zpJ7e>9nG1mvSp^$e>W_Y#&5x+?N7fbw6_6^QvMW2;ZGMOGgG1Kc5!CvOJ^Dy%2jA6 zKaKULu`1;&vS+4V!|l=iVhS3uS7ZH2^mTh>j_{z`cy}g$8it*4Pwvdr2T9q>GE>XF zX_5oCPBoNU@n+1PKh)oWmbajxY*ZjK_3QL)a2_N47u`SZDHtBSADdD>6U%iAWv2d% zsGZPuzCt&u4uvyQNt_%X51vPp-qAc!Pa<; z^3C`!4!I&T^}FDMie)AS(&4ICW~P?${NkB@HzX6wIIzK|up)kfuJb>m7nKM}R|s8p zHLxz;5X-C3oY)u3MYA$fKVtR7&D1}EF6W^oGgGT;84jg<5^r?<_bio}+PVIRuFrf| zWu|@&e<<3achLv@jQz1p>5#oM(FnYXPTeUSg0;(Jrk3Ty=yE=SzHAzl%}o8HlzXr} z<#OdR6ZKvHlQ^h{Yp?|#!eLmpe0ab-bh&(j_u)VIE}@)PAv5)#T5Mk_tcI7-4)4P0 zUWYE%sg=X|MQC!qirMfJO#T0Ve#U_zKZsd)8XZxADw(Ohz84mw{897>R-pswRm0R( zua=qmQ?6dH07bG(jn^;(&!x8y?f`rWmXVdUqjFjP5fhY*!U zHHI{s9i6dAA~N;BsRzQ(9ia?Wc~2q z;tfKU)<^#}%OrH9$%f&^Ww@RC@6iW8-#B!9FZ%8H3)->tCgJ)kuq5UFSQ&3eBl$c! zl{>IBCXaF8y3c!cX6i$tIhLS25RJg?=oGDq=f6Vt`jfF-plRqpb#%n-upi!pZrMA~ z4xdHaE!!+iSsUcJ$;3DgJh2?@;k&VX5WO+Id66T2OdCk zX(Qf*JJIifmMufa`k-&qS23^a|0fO%;d!)ye62zc8>2hnP;|q261{FWy6#V47FKN? zUb9`$>xQGbvJ^kXW^kB z;H8xJpi}lE`V&y$YeL7n;Udb@(YIXQ_F)Puq3!m?>^KJ9NpHfW2QPBqa{3uv1=%}< z(3V2?@?mI5yLJr8H55(GRX83up&hHyDKqu|c-{=Jp!^;Bayy5vqNbh06wgLqTB|#= z{@wBZrNSGUb;(Tq%r*dB*B_yCd;(WsjjoxgZ@4e;LCT%GWhVZ_AJ83d_qCa+U#;rV zJu|V2@m3>#jAr|tXsBOAr|vy8GP`2^0qjBfB)UVkN%mpAb1(^g$yoM58_+rY0-fvQXx5hK zo0-^vJunON_6t)}107i_G?zx>NW24m2_22~4f}`n-v#Yh@&*okJ59qpxGkRe7Jc9^ z=<+NvAY^Y-G+eJ(^forf@6gp!{JOBS4#cXICkK;>RUFKs;&XIo z>NzOfI0=1Qy@p0$8#cjza2GZl%<@X(S22c!4e6WfLnQviW}MGEG&A)(;N8$w@*LiX z2hl&&>Nd<|W&KU%zzZ%Po|*brZ=JC-b0jUR9fHm&zB9sdSdJa3*ox*r{+XGnpX;y1S(MjdC#*Ru z?1(d>&qTMQkvfGAq~z>y-5|8XcjE2%EINf{=cK--lZinbxMOX=EATVygTJC1OzS(t z#xfe4QeKX}X7^zWy!@`P&ikMdcnL4Z&Daa~qH|t-Zir}CbW6Vl3%LH5ap3ZL1?}l~ zSP}n2Z>)HC2z7gO;~0k4&qt;>@dA4Pi)aq*i5|l0l#ipKE^$wY;4pN@eFgjT{6zY_ znW=vca~&GGUDyEg%nM(!*I;kTtI=He51V4+`C;y-|DUUKfRbzJ{`N^S-4olKiEVRY z+qP||W81cE-PpEmJGnPbzUOzU=KsxlYppX+Vb|WfcHx}q?&*OF=}y=JeuT|ot#Rfy zyAQUa9CN%e+#lAZd=~nG$fTKILf!_-U=upW#)$!yn-P-p*Q z*aKdNaHyb%~@uyW%f3D zW*~iGcgp9X+KaC>PsJ0V&V%IZ%-ZP-2WbC4BBPs5Lzg##)CIt68H(0gweP8xi3oBfl(=UfC{}2>ImKkb;7-cIw@mpH;b?glmi3cZMYKp z^ei`Yhk1J41l8ddlwh=-#({iLa@C$ET_$o1pr+so)OJp? z+r0Er32Ibgp%E_Qco((2|RV_P0P0bjnBl!RfgfHMx7=DkR z`xOiq;Bm^O_L|)ib)R|K?ha2=KX@Pezag0l`%S}o%YUF8Isp~p+fWgC1LMHh2h6YA z8DT=oC1H5j490*Rp{8UAOb!o09m&t3B3b^RY477Bla`8IP;>VLY9uiZnGxrJa-=d0 zfX$#34TFi`Yp6(tJ8TTagNj%|*cLW`+8w8008DYjtgRB3zUpLL&!IYYgqo`fP``j2 zueVOE&?n4j|mwuR4NrQ>GgxlZ`$+c5b5Uu0T^ zBBUqHT>4I#saOGZMsJ03=neG3M5oQGV9B9B zHB^L?omGT=91vtQvc^ym=nV_OS(Z0pQp)kpne!n(%!k9Hp+bM`yxDHoU^2?Tpw>*l z1wUsXa#>(r%9}5;%R=K2)S``jh1)&$oq}ZKQ9r1CJ0D8mh%LW?TJ6!Vn(bKiJvU)R_!BmQWv`i=(^{CCa)j$Cb6`x$%b_CjkF7rkwFYiN4}1nS&^J(16Z4*# zsucHpMzAy$g=we(Gr^fqhE723*H2K3E6IK1P!71CaxJKnFzy3$q6I=tNj|8ltPOub zAJhQ*Jv8oen6B`AZdERVv& zOwmIqhnBrC{cl0(%lgu+fqF1GyP!KHLOy5qYxDGa0BRq9huV%|-oFaza0Fdb|O zyTU23JM@2Rrl3F6S{e>DRWo5ATn}f#3vdu@^Ulxxqm?(XsrG;4_kQl@_>RKb2yFRa zPOeBF?E?o4qP{=W8rcW+1mk=%ED7^d91j_oa~c+a=U_e<@w16QDX2x*1xA3gVMFcz zpGkhR|%u7gR?lPZ+QSx&iRXpj3%OYfj>J{A4^JkBlz5_mk$bIMn}9`^xZufNCr zk4Lk@dfX#AdpM8tk@k7vJ$3*tHucl3l;&IRX#8Ex&HzkFM z=5e?0b{K&C@#r4s1bSY?@c5ikRBVdrabGz25zFHgCjy1zc$~S^kBH}S_QT`}JWfpb zBq5~Z_e37|go~Wm--|5=Ia?~${dWq#D)FNG#%Hy7JVN!eC zS2ChP8O{Z@&uc?PVgl4+`~)+@%xOICqgrFA-R4_ECMB8OP)FuN7y#cvg*r-FkNb$0 z9BLoeg$3a-sFUvql-yaUyWb<&33}5RgFT_1fL201exHT9IVDfe)N22CBcqcodj^kt z02PNCNkga*4T3so7DCP49w^Vh!RpXIBN2r4VHVgG%AsYjDBKOD?++{l12TEsZP*Bo z(EcAuMspW6vzepvuqx%YP>W_iEDc{ng*HbPkNe_tTc|bh2gGLFTB zn)5PH{no+4@Ez3DWzKD;t`1ar7W8Q@58H~+d5l1MD1o-NJPqo>;R@7Z`VF<1^5r!n zYX^02*a$T>=b-LxcVPhh2v5T3`8@7#)pwvA%blP7uTb>KZx-1EsAs%mmS>?Nas_G| z-GI6`L?~b)mdvscl!J9`c_{ps@UBLQS1h*i20X7(g+uWge(CRR>D{a32{x8ZEcn z5B2-N4J#0)h%uB5#-qN7E!Trm&=>0NI0x#%K_v}q!3x^{oyf?6{V+Cs50gS~DUbWgMjEJ*j(~x11=JCJ5^ALHEn}4SIE^Uh zg3&{9|A)CLuPI|r&?oR0;@wi&EY9Ol1Go!yo_w|C7*$NjGe9|99BQ`=gzoSEtH`M1 zHK?QXgDrcj+6X|+U4E!@p&FFj0H}Ubp&VHcC3nb{Z^0;(-$BX!f$A5xnvu^~js35i zPZ28Av9;wOD=-VH!#b!D9k%8BQ1bs;MyhVwQ$RUV7|LLEsAs~Cwtf&)ziH6bTis{w z~0t!&yXg;5N$fYnl801*k>%8fw2ss%^@#p{6P~)Z%RkbHdS3yXGL& z6koFS-=G$ICSM)1SV}Y8#Dn4R(G=N1Z?|_Zq zPq;NSM{rxS7NT`9BP#}Vu#AS9f}2o|NA76KHJ}DC1}YMdpd3!!iTz(*4P@MoQ1|!9 zoz0_FIXIj0Vi+G5=whA~Yr!0peJ~H)1}nk$up$iVYB&+<OJ`6(hQ_ z|MdhjnTqsqf#n&fZSx&!WZ}D;n@w#Pn{q3t(EFes-DX1VlB;kG^y^_x%85|=mq3Ml zBUJxmP*ZWYhtGum6BUK2h}F}Cye3qr=GgK>sG~DQFEhuDpdvO9>O9y6Tfys=LA_0R zm1XokM!ql98rf*e7kp%bsPObP`?mxvM|lEF#wxu7Yf*Okd)yC?)rPwHe1*ChWgg&h z|364Is3};%fU3Z6&;!d3G*ea?`cv)&wHOD&b5%(hMdbq}cmnF^oNkBkgXfqJA`Zg~_c zv`?TP^bR!;xJ<WndaOc(_^2Ye#t8Peg$ zGuF&~PN=D<0b^_bH&6z4hZ@OPs8DZ&3f)22DGV<{L(Ofui5~Y46BfXlluJ$WxUUZ^ zguN;EooxF53+0G+ig7Rj)OJh>rMDLJDa2jK{0pbT@`P;kR5MpMrkVX3WxB`xTu%j9 zkM>tE8}cP*ntk2Zaudu<{d3p>#+_wuIwN2w$`NOK-0uPJ53^D(KZpIFip;<{X0fe= zx_fPd`lazL)ZH!mT=N)R8@8w12Ws)XfI0_a%rj3;>7kw{YC*O8U@shA4W&2P0y715 zp(5UQ0oz2Oo=k-n(-Nq~_z}*aqu)Z0vyAfGMIQGJ#v+T&qTC86QGX4lfUTCW7LXqg zH&cGH)X2?PW(@9vT01wPc3ZmTW)0Q#kx?jnLe0qk>!C}e2t(Y z)DPx?i=dtxZo{O|Z>9OAG!@jr)f5K6`L=#P)QRc)Nv08*w5!aCHwJd6d=b`%C0Cof z;W8-4cEJqr8f>NrtuZHN>$S$vI#`eP7f_KbzRu&mM^p>yuDTRz%638)r_Z@aMsxNI zDiV>_o6r@8VJSC-(O^5c1P*{Yn38TV5z7QMx20`)5Y*hyfjVlBK~3>9*cX0<`en82 zMmfO#n?y#TSPmn>t1t?D3?snLPzL`(ZJ&sn3=2Z_>jV{<1yED42WoXcg*vL^ZZ-~9 zhN>S0wfOeHgxdd?$>^y3pbF^SV&*;>Oi#Hq)Li#~n(H~X{VLSl{r308x(cC!C9ck6bV)%q0bJP6!nLRlJWZFGT}(^)V)JOZ_t&ck@{F${#i zp>8focAJy5G*r1g)EbxpwX0S_IdX0{`(FyO|6^DI%7Io;9VWt(a1qq6W-nn?7;BGl zxHZ(;SOz7(8EWK*q1M7jTaLfiI8+Ksz8%z*_x6#|$R@yUa5vNlGwm~;=7n0Vji6TV z0H{#^u=U~gd)z-HP6f4CZ$gdmDb)6haKOkXhT07oEX%`Mlzr{VsKYU+5x#*k826yL z2jqluuszg>X2KHiAXEs$9x?|@2dI%vfP>*&SPUjPZ0;e=U|GsbpxWQV2ipH#j(FV9 zbXGm;alg;=9IVK}()XBoggSlPJiTT=VIC^Sz&I$l4K-Dtp+cYFq#0>?Sc!5z7zD>c zt)a6}Yvv2ofWw~BHe~;0B%>p>IFw*xs6{yv>ZCdVwTNy)?dLG3%}JRbPM|y(PJ_|U zn0v%ZsC^#)teML4P?4$yTfu#>HcWNS<1E$wA4KLfOnKgn=o8FOIsOIXX-%jnp8ima z<~h`J!f&X>8FKGYM?c__W_p!R>nt7dnVggVd~Lp_*`zsmm4PG*S} zxB+$6e}Y=&e%H)na}3K;Fo630P!7+B+V^Ln9DfgW(8RcIBA6S>!R}CNW|}RpgKod; zK4aiL6*8RshB^Cl!myM}SXP8OCu%|MhAvQw=Rs||y-S9O8yj-LtkJ6nB=y({SJWn*+sXZ z7G2!Crr#i_2as8?WoY)_Nitce$nwDK-= zP}{K(l%p-7&V!{;k=z8ec6LKKegOvY{BfYfS2WsRe zV0?HV%CR3%4kdnNLY)Q5q46*^+z7P@Z$d@v50qn(UYp&N0d}I?628H{bAwDFc=U}? z?0IWO8W$#|J`L29Q8}oQ4z%^_U=GR`EWPi{(VQR3;1C!9mq0mw1Zt{ZKt(eCd;9#K zj*QOq@=%^ng)+PgYMb4G+Q$(-n9!Agg()|KQoJ0>u~V=j{0bG3k{?YZTSFNh1|_!x zYSBLV$o`jLluzcinFaQu+z=|{H=vH>&rluXe>P7@CE+W|&7kBeelagPw}JXcX1CxV z>SO(9*3b;7xjzUsb(f(c@a#YKzqZp?Dm0QPU(K9ngX&NQ%5XiXgK8AiU2Gqe;qc$g z9H)RfaH;+t%WVBosKxgj>OArIzMDBr0(En#4s~}LZ_8V4`7NwXeT*OG zal1WKNH;+((#KH!e!$W&;HMdR8`y{PRJa#L`DNtK!giE>PsmgvQ~9^?crnzfy$ba( z`UGmEq5hbWC4}=R7lb z2gkhbU2Y0&kHBxJxoR8A>)z!CKrPZ^mXShx-2)GlZPH3bWy*32HLDSHex6>-CO z-AI*%a;ynVqy0aWj1HjnP)F@Es5$xxBf@xoUiW3Vlu#Ypz-n+T^oI{&82A!uWN)D& z_Xlc@6L^fHIiSvmval=c29sjnd0_=2c#WrlP$yV5sKqwa)?a|-DTnd*x^FmEhC!6a zK`pX#FfV)ub#kT&>vh*uRj9>17PO6flB)qT!)}p%UiUrO zWmISz#f@S-%>?zRR2=F=90Lo$jj$+u2djnRQ!P=Aq7l)|V%rI|4c|hAJVtcp80LcN zUkBENGhqh!!AC|ROdP}OemuS<)T(_7^=ubErs>!OYHk-o9ay(vL--kLjZ}^0bzhKJ z0OfF&*k1QVtr}2MH4Dmt%TT*2S{$>OeaXpaQIvo(+!4yNrBG|*64d?N8`q4iC{*ZM zLmgPtq4xKAs9h8)o>`Q6pd!%+Y9I@tcGnB2e!n4$md}62_qwm~)___Z%U~0D25Js7 zB`~YG0PH}yB@BSqpcdCxsBIc8p)rscYOQ30a;yo|ZkP%+CHtTT{0O?={}UmRX($Ob z^0qJt&VpJ@w=AP2Hd9p!R-t|p)PeK_Hizkwc-_DModgS0{tUHNas+tYcSL$aP2oY6KL495(1d7oQYu0da##qaNa1z*!RD#FPG$Hg4UUH4CX?Rl@XyekTA92K|7Fps zmK8@~>KtD8Up6(&WfpI^++Oz+5*1-i>@0(EF?=VF8Q8zjSBQ%AdCk$;4vwZg64r+? z@_F6A+vyAkQvMD*!9MxD&T#k|YWsF6U{1dNP*XS_>RE6bROs(QFZ3^H)>vey1FL93 z_P;{jlnR}Alb}}jL6{ESv}I2rGna{=9IgnP!U<5T`!m#j&Jg5v?~)Cmrer77B1~M^ zI93eGv9>TDoKo0lPNMTvXd8Npn9x*!Z72_eo#6*4Lrsbr2j@a9vaL|N<}sAwxW&Bg zCme#H&iJ`-8jM=p>%MNV9BS@=K<%P}z7l4&w}pCsKL?Az3?+F13N=S%SGvVk-)D zFf4*;;Vme|o=Rp8<60JkT4c?j7SR}6zXnSFBGgnqfpRoMWv}}HQx+zp+yd$(91Y#S z|2;uQ+u|nF;`;=3_X=Odc$^Sw5oLf1X;mmkhr;4;FVsO4rm8WJ2o9rM7`|uQ9fwCL z@2Ku|Kh)O0hSzyaIesnr`^fwu(+(D^ZBDpNP)BA!9kVuC!D^IG!>FpS>vd+pEKsZX zB&-fS^-KinLQPc%xETk=z*&?FHZYFgfO{xMYsmiB>ODtB+bv8Zud{{@nP7T&yRp}O zGb(ITulxFcb=Z(O{RjslU%7>;zXTPD4lT{iXe;bV*=glK_k=YVCDDjuWGe z*L^AGa2xi23goU+p~dtYYO#fFYnU8rPJ^J%hpJG&U<`rkcNuCee7EI*cBWhcYAV}9 z-PVUe>7NTVRV$$M9&E?{R|Kw5q3sZ^y;)QlVJ^xQpcc(=*ftDrB)~w*u{)co$PIP# zDGjxIYCsuk24lgFP*XMxYGBi0Ew~xRhY@^T%p+DxsE%WxR_$~c0d9p7JYdVW;W*0A zq2{=ISL5(x%gsfmYzbpZM1kSRyz1XPDu-A!n6!63?IU_0h~ z3~WOATTgSq)a_-aWIN1C{WB=Xlo~l+*Sz=fNQ8p}ZD0hMQpt$@ez{s0;Pt(@Lll^Egzfe?pD4+5j{1K~U`* zVHrLDKOr-oicG8p&E-C*wQw5h1pEMX-~J2J!n^|wn?oJF6QS-6yJ2Pc#g8VShL}Z^1!^@HfvT@<%Y&doIupv_gD@t% z0JZp@LamkmU<(*ysBydx^lhSIDVgH1#xQd<&V|`SaRkG4)JGX%&hWi(3H2#Qa*|Ph zYLq$iTaNa+A4u{a<8|Iq{|s(`SI2tY@BJD!&g*{kqS$y-E;+$GX?Z8I|K(ZsiDu-L zVIbvZP$L{}xgKg4T!Wh9k5G|_I?3yPIzAOFNIAx2ulwdcfmf-oG~YO$aslTD<-(Th;6BRnd<(tqU#HxFIx?p$GEXiM7Mq(=XBa^J zXsEM(4OAqaL#^u2OU!S}nV@cB^PnQL9cp)+g<9M(mzq_-1YW0n9ZrD04a>alMsJr9Rm0sr$k-7@?1%p>soBGIW&4W!L zsN3&g7%mk1?*N%m2%cJJ4v=aa%m;aiBk?~R)!P51$fS_Ruq)-+ zd(0e0-fMo5NCCA=T0(b3uma^PFeyy7&#(l{LAf=o4;Mfg`fZtNztK|}W}&_V^i?9W zkc{qjAK^Wi=79O_Hta!j=GQ;ubzeL>03Xpl;ILWcjgNTUZ#b!W)axv#KE*M!jnBYV zl<&i4u+(vLl&^z&sl@Mu*E!9AJ*V0K`ar?OGhSyuf*H^8V8PAi9n}AN?s(DbJfnW( zB_5%u?|9j)<{a0&&R^<}zzEbIxy~Aa7jBwe6y^>Qq<>$iFDjUP*X!`#+nv7mz3z)w zH6D4L+0=h|+kN{%>Mq)Bpk{V&YzdwxS2%oci)!F5Xs+F za0{+PzD8t!_pbLBYTxIH;_sddZJ-`xX22M5F=W=A?XVmA_QKXMYczk|^nA|T=>G2A z>mY1Q!z-vzmW%1{KEs`dIVnGf#bDxC{_b6}DU^X8@I4$2*T6op{oUt;lyUssC!zFE zcf(pxx9|2a5YB|jwEuUL(Z0V2b<^;R>+e1X^ne=a5GX_GY$1m-``0Ii^8I?4V2;aun@cnwRYkqU?A9cs*};d(h7Ej_n^-33JDFH!)TQI+46YH zWl$sA0~O+nPzTWsTVF4csqYMR4)lVWs>M)u%gfLw52GhGp4Nc6iOhzR;TGr*OC&KP ztpFb~MeU%zH?%^aJBQBpr2g)EJh!3rJ%L4F>SX@z%kXWXZfm2c zJmqC7Uo4Qo*z3`fA*P$6%cp4AVh!oo0I1{2w`J~Fy1RfT$P?*cQz`L_P7t$$EJkqy z%S}*o=$F;7I@Htea?1y{K7KZT_aU||EJ^!9TYdpGRf)3u>z7)eQ-h2u)<8XSJ+bA? zIsDxh9$Q0&d^t=FcR?w91a&t|o6~HsKCm6-Wl$rJp3BJBgB&!@FsR6`hPB~M7^wZ9 zEw{fDL`8L&2~LMna13hSM$Kc^LO!UwWMimBI14KDPb|H8{oUWBQbU~=-J#}w6jUU4 zLv6#4Fau1GkCRgSzciU-uo~1N>;*OAV^C-NO&A$&&2J1Gwv1Z9-+i&EK8#EIE|?8o zf(bj$|(P_6_uMW>-g;8)m;AS2X~ zTn}ndErNC66Zi!dD&p_H(2%{Tzx%-P5o!vO6*Cd3QjGmC#iOWD!y%XzeuQ!)d2zF9 zt3w^R6QQPP9aO~b!l*D*2{ZEOupH$QP*XI;mhZt;l+%?o+w&@{KsjS6_P-WK|5D~m zUJP}=zX!FdQl!k^x4cTn*}RycrCFlb{^G1Os5i z3jXfHY6hqQl!U`zZTJlO?vq(a=2%5@7i(F`jPNwnqIwSFL#MJi;}bwRoE+-pECRJ? zr@}1o5!8_#vx>j_dO=kfDirsB7!aDHyDH}i<(t(Rn4bUB*YtO8P*JNEiw0(?!pa`>+1A+{TANI9^Zxv356 z<};zaLPaZe>~8McgP=khu7|(->v?W?fbwUkDcai8?EB+TyW=X<;`;!jLBC!`E;iHw zl?KLyd2M|~sH3`x&t|4Wt=3a;0{j1WC#;V8<#;9xkszrXvdTetzn;WscW^*(C%z5BH*n~C(Y(o7oSP{N}$zbjw=B`=~>Ree4iKNfjPezO564X(AAIc%W zp=L3~f>|k-gxZFEU=er#YPE+MW(?+rT`13iTC93KfBEPy@+5!ry&w$Oo%y z|34)oMfpaW5p;s(C|`gwm}rz)EKOl8%G;qHK%$H`b668<7ma~Bc&)WKzArT zN1=8{gt2B(7Jz*J1+PYvQ7G41o`ZEMe~4V`~QC$lkw6p8S3$P7SyUf4%*uM&06RH z^HQD-HP=^RX_#UXieX2nse2E#o03j8YoRjKRCJ%r{tqIvhl)7xH;e#dO)(w@LKcaW z6{ds5VFuV4>Zy5wE$@SwD8GS>+25QY+pUUdiiS~pFjW}?c zd2-1QRn9WqI8Y8MLJgs&ss#)UN5XJ$3}mA^)1XE+56Yn@P>VU{3^Ro(pw?POSO+%s zk_G(ZgT>`aOPeV;j+Ur(jYTZ?SPC zKh#5MYnTWQhf=&0>S)~o71;x}{XCT8Z=oU+eTm)w1(czp2vn#_LMf~Wo5S|72D}Wl zc+xI4p=<~>$DN=;KNaexvK?x1zJiM2Tc}9=fZE2fmznwu(C48dFBxrIyaDxt8mo zBC`)_%1%SAfu~Rd3$@-%sV@~7HME2p!4OyjE{2Wacc_ro-C%Y{Bd8Iyg`wbJsKquE zYHml^da_O_JPwrCB)#_69EL(T7u)O@-u2=0r%nqh(n|yB0w+RuuE*@3(`*I4$j0f4 z*0~;DU}OOVQs02OGsqueZ%##d1r3vw7a8q_L$u2gr9xMrg2TNr7@?lCR zGrFE@|Gz}=8P{vBAe3gH!$^d9FWPrhrI#q|N1p*YmZ4#Zazfkd32 zduW)C-~}4O+Qv4N7m~kDha8M-3P#Q%r4?BE@&Pt%b;v7qwT2^N zv>Z-dq0pL^}BJhvNgJbDLHPHF0c{wx6{0w7L!BrUIZ67!BKC*Mm=K1eh&Rn9T6oHU6L5Wg$6gH;q9~-eY=+Z&<7mlL7 zHBJw-j%P(zQU>$?6XVyf$gA-s1H4Y17ehtuh}5wTql$?l-eGam5R{+6 zv6PT^Z=9|4eMp{1N;gHaj_IQ~2Z>q|2B`E+(NX-LAjqe%-Bb$UiR5e9(7m+6X(@Nb zA^t|eiDwlbv@(TYGTL(5@)g@&i@MmXg~`;{z`>GSQK(a@g`HwJ>zhmAHkDWD6otwI zR34$jAj$)*Q|ge3NR+1iByIW|;o!8C@^tzq)+#2=4bj$!sFh*>FVV#p=s9<+@zRu2 zBR7!uADtCsu42?1BE)ME?1-@{D12@sAmynUL3gfCA!H+>OlcMlCbIP(shf&Uy>-73 z!}HKJ3P*kDJ&xQ@E~O`)dW=+y2cdK{R-@BC1lu!m-sE&r&~dvppbq?Lmy-~ArE|z9 z=8Axv(jlw#3JzCAW>lmpoxjG=1ZP2`-k#izv{D*cLop1c>R8B*2K_>(lmc1aY;^kI z`byfAw!tU#Ns9%3F>zCE&!0Li1w&lBT=HiAW}L8H=s=KxAT^(bBQoCr+q8V{6ks)MXDuo8|ZhLy0+58 zRYf;=r4{M~*U&M$HLiO8l*Va5=OnamqMV-2u`%?@8csx6sUUyFqHH@#wa4GFX z*YWd1{6aQem|c$jt5W^Cl9yqR{NmmfE&p31cp z1xjr!m2ZIZ{2>%=q4OR)@+7u?IL7#xg)>kcNNI=&AGi3wj~U)3G{?%(N!zM?jQk9{Z}kKi;qC?!QO zDQ9Iogf=k37u2OdxS?%#h4_(?_OjMMTXgWtr!$E11lkJW^hP^~(eM=I0n`u2cx@Zi zU_HK>bjr<0lqMnE*N(K8^>8fpBN$y}+wlSN;jG~lC|r#rxiOHz)|IAQ5q$^H)qy_s zaZD*0gIS3l4}&{O+dDHL6aNP^{AU%!K$(}uOm@V-twU2$mIK8-FpveqMUYb(jDi02 z|78bJ(CVp$TtDQ-Akzrr;gAnN_5=0(ty2ZU+WFUS_WYTgo3>a*?L&loCrWE_9kR+L z*ai9VIF}gSKw*5^n!%6M{W7ZDpP8)Q3>emQcS8R$t7n7z3$_)`L+2fgq&|k*Fxstl zgjW&H!n#;$%S}+wh&~^vdq>-SMi+`UzB1MQrEfIlOBf1;j#dmz=?GUtJEbb~r@9WW zra8Vn>V$9{8hcZ*4~5}S9GvtXi&87(p4xmZ+kTyX6)^CSzI=|$IZyxKG>bMr8^MC~ zO=L%0o%*m`18C!oOB4Sgcv{|$P73mq?@rw&I=(|VgEhRJy5RJSaO%$%lujd46-UOP zbSHfil7DVxW1~aqBC_>qo5q!wa(LGv?3W{)9SBE18=fHY`ovjDl<0d^f|Gu&y>Ca@ z)sAd5hL!4IBpq#f|3qmtS9v?{DKNAbxw>u(&*ju7v;E!iA0%|yF;o;j!n=7kyjI?c zi{gS-aVV?Q4}+I*ycJRSP5uaMjFFkh@$!q4jM4L_d2af_K+=&bL^%Vp1<}74J4(Kc zc0@nuco2n3tt}(jw$wJ1s~HJjI_m^d?f_3>bUpGBpwbXVHPZG;fYHU&^{|7{s~DAN z&xGy~R$meQfv*z(KGms)NAqnsXTY!+7=U1k5Yag5O5=p}Ud4MDT4JL!f&40~Ty5oW zxPWzT2|6#^urEWd0`+J02759*-mMEmNpYkc9h>6i48oNSC;SntNrzZ=Wc>B2!=K2y z=?4lu^ebi^;!ky*ugLAea5(E!O8Q3);qY_%=)IWl$kg{?;2p-M;PojwSL5nS$FLle z>*%$#MwP~K+q>F84fxwklSkNhkdQ&x zKX}ptp)z!6iSlNQb}z3$?|&7P^pUenD5_=^T}H_)46owSpFWMCel!Y3*%5_iB>kw{O5gJ2 z2f;YVbtV!MD4)fFiVSK2%_uvNT*`R2gmKf0P?=jiS85 zhE^};y+Ba|m;vXO<48kfd|XP6h?>$R7@C0ur;)VBU`m5iZ0y`bXVKtivg!zzK=CAN zya)Mm2!hd?hHEYXycp4o@k&SVbQRZ11iEpx$IHSPd4%EYT+#9VB;}me@Hq^p z#p%7s^+Y~7S1R;1qi!;KvXbvbn^GUzcmdK)RdMcDIL1F5A${ERf73n`#Izw_j{-kN zrt}a8LZ)XJc*v#n)XL03-&6Y6v&N3m)&U*csZWZ%#W>#wJ@@qduM`u{lseEb8KYrP zw384<=2A+4q7~F{q|%lb=;U^5i`MM(e(Dx$ZXh{bz-Y14i*YGkwPHe`| z4lbp5$nJrCk>Q_CIP2)Iv=zq1*aRFnjgjD#i~7aLhC^>$^i`rXKG}K@3O2 z0i^*}|551EH^`T@O4N84#a%J55(WM7@(J9?#rOL=d#uvTD4j{?*(l8wVxg)3TgpM` z%x-md4WYXy^?%S^^8eTI4?d}EfU;Ha4Od6l9%tP`Jz%xN45 zPABb@@lk3w^+m@A3>83UQsko2?#ZXF zmB3Uxk8v&6p_;EyaC%^z@A>CHOY;auzXQ_2m5XwB4CqarYj%`}=sOIVlC&#D#=#zx zGh%C(ZXDg|)DdHm@VE}b2Po@9-KQxloq=QN{GCoI?1;P4o(u&cQ$y-XFv?p0Qy-JQ zU(tILhlZfrX9ts2`6X0Nr{h_KYGLR<@=Bep5`FsoB1U-w*;!79Q+8CVsT+>5H8`ad zk^1qJm0r{K3thwMtF(jbEmui&pF&R{`Tj(?pzi;5F;tumU+6p;1I1`KZbOxj4jvRA z$K#Av*&XUqV)QzF_%yrI4TYuYv&cH4KMW|2@i<&T^qo)NT^QsOGj8fY{Y?5D#$Fcv z{vU;cQX+&uSR?5W`i9avC~J&UJL%kLd9SZ8>Y+K~s(~!+Z)$SHNiRvY9B`e+=p2<% zD0Q?-UgAt%s~|LWcQC4VrV}HVlzvKU;85glb6rI?I}A<*kRL(&b?Sq({|_;euZ(OU z4gM(XY7MrcypBt$6T++L_B8zQa26bv+19by1iEZGcrm=u-i>%@gN$n+L5Xu5l-x;^BFr|m#lJsI&{Wx zju5gfD2GF?3I>%{kuQzDLvRdjvqQ)ZK<1F0qVqUW8#|1jeM(49)2RU!W9V4QhE;7H zP?C=J!d(BGGU1p$RZx&VQ@A2AQU}F1;1A_Z(YcRN{<)M>lDcik=?{pMQn=?ojb|`e zo6(Je-7wS{!Npv2DG#)UGujc3pl&bu02GBxk8pmG6k})wd_XxK*G}Y>_S^7Rrte(Z z`=Wolp8s>wp$1MgW;A;ktx{c_;VY4x&0PC2G=UCNkyFYaV%|?uR{#euQ`ZrN<;cgR zZy&gqveHWo9<|O#N4|{ByN!zfehg2blRnpUf@=dFU$&iHA%1+cj;)1{apt3SqBrtN z$u(LVsg2|}ab2_yCuDG?Xp4>B_pFD3^eI8xG<5iCQrKjbC&!6KDCZvux&NjP3e-%UH?C7@J`p?uW^`Y%4 zeRjYxw57s;_%p7ZA7$f}`17ql% z3+0pT=+e{v)aFx>_oMwOgZj)Ul`7G83a6C%VJjXwHdD?O`~i>8R47HTO0HUiFQ|WH zJxzq8kx+OWnSxf?XE+_%>+}tU;so|LoOI+P*?!V{k1H|#Qo_;H*QPxT`fBL;e-TF3 zq2w1Hx3-EO+9{c%4z#VO^EC2fk?m*O))0*}jbEtE7@;Z|bL8hxU-K zg43fJc})5!l|g4@n?Fu|2_f%=+*$NaBtORJ@i_C_3nzq7yuwCG?NRAJkN$tjheswekxM{1gR9>izr;+Mi*Q{Ur(q}_ z26hHFSoXvC%n*yI1BSvOtJILb9WzqZvr(pZ>@n#|;OiN>Z zn21sJgqy4qeXmZUkR4I5lItll9{Sd^PCWS^nPRjpW7HjB5IT3@@DkQW68h>(1$@sj zP#J-YD9A$oy)}534uz;Mih*JnZ_g-F6OpENBq?c6NjWyW5h5bH(eo0;`H<_4kz!oI zX&-gbaAG7jb|CX84D-JZB{49>mjyUQ>AVr4;Z`Ak&F-AVk?b=(m)5 zr7SoRoO%+0?kJCrTy7hcown~gXdvnFsAei2QJ#NexY;7bP3@#C@V>3!P3@SKRT8| zaX0H&3uLO$p$4OfU=8SxCCYI9r2NPD;{I&Q&zv^A!POm*Ib{c@x&29%=1OX(asq~?5TP+Rc>%{}S?AR4AKfSigz(Dha(bh<8pe~L zFb!l3LH z!pp4Tu^}9)M5lWgnq#MQF^bCK&1Q_1wg&T{^bwYBA`=Z=3F$K!-D%M`nsQsNLRKgL z64xZfe<}+4(CIw}YEjOC6V>S$p89X_nO$3JP_U5vD(l2f$~BQWfZ^@bRl=c9)|t3) z97dX;Zz6iv+eIv^Y0;_F92s9O8UyIq!-lDm4P{(9cMSH@$U9pweuI(Mwe?$3+6HAy zsM~}drCsC)+we9uRqi*tEXBqW41VWQI)(E+^#R&gC`(1>UMRW@ubOt}G35i~Uoo<( z2>(EV{s<->^>GR5PwT`*>XphPqZHGY=TQD_>-Hf37u~HfK8^mV7;JImHtG2~uJ!g6 z!a+6)Q>e>>fsTy0AtU++C#unT0|qX0eWorVij+drcGTuoUW=iU^o>t_bE3I}a&YQH z`2u}s+v%91*VhVASb{gZXv|AFA^C-P+zu!9(sK$O{@BsZ!q80eCy@)l;ls%E!s$Tz zHlqB5_QSM&4Pi8%9iW^jWuwyso$HbDHK+441k%v)3l(=MXQuH2<(=f8;G91rua44d zbgoSOJmmLL{>O$lAI?5QW)Y6vMP?c8Q;A$_%I~-ap?3@I^XZ!(Clb3dq&gj1V$j-i+rQBsojSfb$W5h)Kz8IpQ(p*&R&br9?Jb7; zB2k61(tc#}qbNLbGxhuR87hb2^AVpo8{lJv7NRJ& z1WD`Rc9V7LWB3v6E9n~xS)~&g8E$nAgkiXSFJK^z(WexR{2(Hd9G!dYAbek`RO&#( zQCoRT$|*m!UVlbGL#F0FN~;iwP&l#)XKTXm}5v-cVONBaGX>s;nMDyzjI2FbQ+JcSF{Nz{d>PH7Z67UP`OpR)j= zNqGAY`D7SfLPK-A7Czh2cu<-Kk6SS{>rtdM6J=MdV>hV(Nc|>TR(n00&t@b15<5B2 za|QiJk)IL#`r2x1q$frzBQz3c=1BvoG=e{2T{?wKK4c%^&_!F>m-gv65ETPTF$woy z99+be1KDmk(~JBl^!wvbQe^Jx5&k!oQ>c85f*#gWDHzG+&ldV?>-OVRSqv1RJP~=1 zje=z7VPHAa@qzlh3?>tGUAV&I%yina(sq&h{V*$xKwW0~KXl_S4W#Ofv=B!A;>a}E z1!WWI5QR~8r@V*`WpMTabw8*(0FyDQx{S02{hL!49+^1EG_?_R74zdBI%iWi6g~4{ zeCnbzIQI+mgN1sdtd%YlFTfe4S?~#pl~!7%uTav8s~n?9fnueiw5@_sP^$FF*3Tk8 z0tf#={w8`_!XwyFI;;Et3n~H`=|L)%60X!J-5z2ZhTzO`+aVuDmLNBaQI4|C^hf?D z25w>S67`iZGJrmDtRr`=BcqX1>Q4Jl>e|6j!LP3cprAO$+cVmyT*qjfM;L=sAWkl| ziWXw{5pB)rlf*8z$r%2HOmIp_{del3bG5ZH=jc}lC%U1(B@T{4c)1TlN@EcGjzCJ3 zD(yyDZP)-qRS+(L@lv$aBr-j$jO6AcR{^EJ$)AxSbo`6#BlI=n3QjR?M9bMhjicWP z^!gH5i7*JHpu?mPqb_b0G(~Z2+B;cikI;DyPFS7pU+5O0-@i7*K~`r&co8F$a4Iu> z@}TcIGM$;ui*!Dx&sW8#V>sr&JAz8jQG5e|UUVu-xfb~xa3Nt^PNxD|E3{q4sY=LZ zMPVHJ4o6QK+9FcUVFz)L_OuwCfV@&@>eF&vK~Cw2{=Vi66?+NUUOLvd4FfQi4r3GX zItvO8(v}NHUfYPAfb*@9S12llfy&4(q;3(MY4s$d-v!qc52%(^iDGmd3lEd~7{yY& zuYhu|jb{mzbjG0#T=h^KfU-KU0ED{VM#yZ!DG%I3AEn+HPsP9ngwAd%{veoy z3O_4gYPrwTNvRMH1*eLkf?s=^Zfi&5Rsb5_;QkNH*TJ09bn4>#kH)9e<+EA`<6;@E zWw*JGp;{htx9_mr37MEDT%u$De;?Oc2fG4x_Kwzc)(u5=ua?uGEGg3TwVttCp2 zV`K#Rco@DdgVrhatw;M0l)u5)SBz)Jso?a9ww2VMrq4PY{DCtopi%+&Kp%{Jz$g6d3j_Wz`WE&MsZW*jv=1}hjP)j4Yos9 zIodAaLm0{^1T^H~+ z2G=Bn<;MZ*)Ie)E18pxbrj&vK%tD7!3<;Cc)2`Hm5&w(A6gYi^wujWG#0jMmdShe- z1_P+rkFwUL{{Mb>?qGLpx4$3^+||)EM&jI z`_|zvR-YUH-!wd=b1FK8g?w3&lNyIwBJ=i;_OpocRZk^PRr;Pe}r zvs_BgsNWuuK zLtS2+>%uh_BTrDsH>^3sXirDGk{6jNT=!@XPMwhtgG?Y!T|#~|?ZK%DP8Og&nyK(P z6HxSk5VuFcJUS^gz==_GtZ3)ABAxtDR-TR-QT7;lrE+jGPNk#YT4ct;Ce*b?ZVu5Y zMtKa=)Ej=c(Mr$A>)OS7On(@&5F>|e<1;#5vtgTP>!MPQf%2kUN)xP82d!KbTW?yK zI+X9i;AaM~0GaX_JY*xV0ogD%^sc<(9}SP~!sLH^aU9dRjIG#%LuF7>1En77#v>mc zWudsnp(vhJeA0OSIMOLsNf~|4n z97>c{Vyrt?Oq@JV+dk`18q@6LU^=RxxQ6Y2n!XvW5s3_Eq+jSe$Szpb-9_dgdP+tl z{`+YxM1|5%Dsv;~hr+*F7Z~o3hksBWjjOJWLR4!^eHL*&DPdcsR>dMr#pi@~p;z-uX=#=Mj-9aX) zb!4fPxr5Q|M5!Q#j?u1EmAc>*m0c8^a?{8641<&Lq={9K3rB|7Q6{j;+t4F4%5vMX z6uiWluJlv-Y#md62F6}-rDRY_p>QNG{nAi3HAH{4{ipl?4m($6s928Y)w%Rkv``YH zY&i57LtRmj8^?x1r3lCww3$nHKgxx(1?uA6F^zv#hN*=;?#(*x>trD|&oH z$rqFsLSas>n$*={6fZEolIY|m|G`G)8~LczoknQ^`V_-SrL2swyp3dgA{Na~K~D@1 zq3t_TB!`dml$ zGma~5flV1u5c(>jCpZ;CW}h3W$t zNG_bo2TNE-|FfgNO5Y%yj$$2Iimlf;-A%u^kF}#2hwurmYBV0F!&j8QMcF^(Z zR*GU^d1YF;W^}-h9qhO>I8oa!`J;u&pJt95 zTA);qd-$3Og$SVXdiaE{^pon(Wm@NyKFaj$2cfE*;rN^lW7#a&toyz^kC4IrR{eHdJZ zYAOj|KiFB+xy2L*$+e0a;rfk9bDI{4!kp=7# zE2UV())RX;Ds~(0PKtgACWWR3xu+2?R)p#DAEWyi?YFAf%bXtp6w6)-&}7Y#3F)Rz z?pQqW9pJCB*RUcsh2mGhlp$2(;k?Pjj;qEZm;hZzY#%w(<=_8%#(01cPeo}rfJTTv zu%9Ji9;(MEHjRX}_%7m;cAk9^+)42Eab8S^8Q`|6co+ot5=B0Mmrad>;BP5G7dWTD zQO`ebkrdqsu#<%OfObRdBf;xY9r)-rjr$mwJSOxfco*l>_Mhcw)E6oLVl=BUBA7ZzY z{6+YWgFQ@BIfx$NEbRpNgDh!>nD$Tdi#z!dyd8D#;(R));7fG#9poVXAmCrwFOaa8 zBK8bAX@4`j2G;cMW0fOz8_ScT=MP-=mzD%OA9UjN-+L{2FIz zg%C&8=zjw&EvPUf?5}cfg*zYIbBfc6?+t|YP#}-kF3!>}BIwlk@s4|y;B0);!E8?; z`6$3;T%`3Yz&Zf(vsoI+ij)8uFQfQh#57_Nb45)p3o!weV-CD!U<;VoJSMOMLKU%N zQgHk;Uc+4}Qdije=ZPf0?Z@;apC0fS`U^&3RjIK>&v6%d4D)KEt-IdF!U{@Ua#)oWK0mBm&77T)Jy!{VxwYV{09GK-DeoZdcd!jyM3G8Uhg)& z*zg(wBT_ERir~%nn{2a1QYaqbGAUhc0j#F_`R)f5xU>r)@pjd?Em)TtC4n4fHDVZ61+d^a`QI0R;B4{acLg(-CHP;p{E5VsxZu`AqU|M# z#Q8t0O(Y7mNlP@xi!lv*#BwhzK>5DtQ+P4u^_YPlU{2hP*>E4`z^^eo{)G7wiDcp^ z7sILe8;j$BwrPnHcq?9k%cJYD80AmUf&7NK@po*7=dlttZWjh}E#{(p3zoz?u^>K$ zKKD9aLH~(&xyVDsckzQ`NB|ON&>7@z9~vrzj5tv&S_N&WF=k;qtb*5}1HB)8ek~fQ zH_-`wi0|ML{DuA#&vghRU)V8>@C_`MPU!GYK0n$ygzVccVIaR?Ug}R`A^aaYko;GL z`z}X6FNqGg8v1!tbSXN-a#u_`)Bao-f$>NhB&MM^-h-~$5_BdHVJ1F-HvCNdd_CIX z+p)Y0z5i3RodakDeni*)kLW*Fr6p5Iljs^gD2P5-6z!lC7Qvdaz7yJDFLZ7D<3%_U z3*$s|!1K@!mqedHC%6`Ee>2+72VIll;v*{T@UwWsPiRBO(T4v-AIRM;SOERJFgl~+ zXynSq`nu@-P0<0iMw71xdjBYNAY+rUVhY;8baZC(;|;f-0*a%clp&^4`%u6c|2d0RARI-?B^i=U51 z?;nr0Hy!Qx4s>F7qa7|s?^}hO6UoFYTzKPaXoGKs4-(tZ8+W2J-yc8!1#R$GbWJay z1J2bWJYN8Hfcxi_}Qbj%(qi*bE&&Z?vHSu{<1$Qoas- z?v7Z$2+e`}(GFLk16v(^E&4V(;q92T;jg)HjekTtJcJ$?C(x0ejrG}jg@NQj*Rmjb z)?bO{L>BsdU9{uI(KhISu8Q_S`y1Sg{h!6f2r8=LEHs;6#X7hb%V1{jU_~rNxhs06 zPsGdcKCFbRu{!R@Mwq=%IGS6c108`5@LF`@T)X?eOLJ!5MVs=h2Yn?i*%Y zG+G*6s;cN)uVJk3j5gc{({K=Sk|&15@^CbFM#l1#Bo~fsD!L}q;th+?4jzl;)#!b1 zMYlxXkM4+m82vc9FZyNl8+2)Zh$fG7;fVf<6*>Ba8wy5?p);v~4xkd6bk)$4u`wE< zo@fpX$1I$R=E#HSeNUi~dIQ}hyO5knCcfpu0USgd{tKOX#?_&mA1z;rc2ogf!}`&t zXmYhiL*E%oV^1^}rlK7_gAQ;bI-xzd$^HK^7n`Y=-#;xe5<3k@OVq}fu`d3E^{~jm zkR#o25akEZj7kc1~LAUcX%)%w;bFbp%?*E-!_`omd+wOnpNG};2 zZmfuxQ*MdgHwgWzHW_Vr3EJQ@=zW{f`@TX4a4LSD7!q=<2pW+pm^5_FxiF;dqgSE( zw^wu!dfzp%d;^xCJT;adKtumnEI$*=YtW_J5bNJXmvA?lOJ5IR|2O60J1We|D~E;| zl}B@;DY}+j(a$HL1Gx=77iOd18DBupg`H?5PDC?@g|q)kG#MLU1#E@$aO|*TXy`N* zHdJ(Yc%T7#5cNiLViH!w{jokVA`GZFn$;CC3mcKY<+MPyclxJkzZs_^Y7`?w6+VQCP`BXF)W<{5yOR@&Ne?xRPy7oVy?Ir)@ zq7D~1Mx`aHVH0$X#$xI~LPNR;hvPHo66Cxl%%A{zQWix!Dvx&11Shc1x}h(tcdiW) z`wGp8UyukS6Q{UvjsHO#E_Pk$xGWlxhG??1MrYg}4QYRLfTOVm-iC&DGnT{SSRM;r z9|qJ2U6QNNTpEA{-2c~b;f+({4Ua}wN8dm@+=lh=b2QX>M~4BGLf>X}(3v+xBiRLq z;&iNw2hb(GcucSkR&f9Ka13 z1XiG-eJZ*J9rz|R+qa|b>_zYY;s*A=Bl(evT9`RLjI2JU)+l-nI+GjGWSoU2+rwz2 zUO~U(y^V(YtN3|-GSGpR!7QwYKGzRDU&c*f|C^n+QBf5iMAvp3y8jQLpZ|kKq|l9_ zqe|%K?Jx^Rq4&*3&ymN_b~dB;?TerPfle&%#I(ddye!GZ16-UyADlHQe6x8Hjm-OK z!-vrUrcDlOSsg1-9*(a4J!r#=(Y0TJ&irL`AY0Ix??>A^j_#^twkcsPa-ktEgl2m= zG(`1ceS37x2E@-t;dIJV&<;Z;|jnH9qVkgl7p2K#SV@B8& zU1zZWD^f9z3bX$Kw88c0L9`Ri-lOsJ|FA6O;69dd!pZ^O=tT~wrGhEo=OXxP+gpKfBbj>cH=R?kU zp`&K#0J@_4e<+%?6J!1C=mYWdXVLaIVl~{34&V&tr~gEuyF+M8qa8IvXFdg6;qB;t zeh=;VFxtT1Xow5n6TZOI!;+MTpfkQ5E8`1T1^1&#oiRTwaTX>Gd2=pI!V&1UnTdAz zG}_QkG|T^tpBGsW8fcEbGlpO)0%&&6#@cuv+VKa`)A93?3&RAfFJ%9lRE?={oApK4 zY#w?rEk+x9DAs?7X8C96JL4$&Quz%HZT3as%WPeApN~NY@B}*1J!s^9M<#~q>}oV*x5o0*=(gOBM(8(mJLXvu8mNg`l>4HQyBS@AM`L*l+Wuj50D0~WJPe1OFBqyZ^I45@yf}pQPLw_u@(P#?323$A>YMgt46G(X>QM zJ}-n#un)Q&m!cDT8XfpXG!lE!h#o;FlKnCEzu!pmabfZlLXX(8Xh(HoefQ`Hyqo$d zxCH-2-}{RnPfP5;^e4g+?M8FsbM$Eb1|7f&G}p2{8NLZ!{3QF|P!^`bk(EYsp=B%& zL|;a?#_~hxzTJQm@c?GwRja~trV^Xhhyfa^Xlm z!7g|lzrqI3h8qh$7xr@(bXyHZ8<>PH)r-+L(S5xu`Z2n+`(yb4nj1f27M{jBn7s7) z&_O43%?9G*I0D`8883v9UyOFxDB2Mn(ACi!(6zl2jo>0Qr=GzKd;?wTx6ldiMA}a# ze&!-46~Cj|dJfIr0;|IS%AgI_Lf5tv*2J5!20o7-R9{CEFNO}vp%ZF>4!k{je)L5L zHVjL;|0i+b8s3i{Aa9_ddJo+u`_b3tclb8`4~@*mmqO$|KnM6Gx~8Y_Va)Y%nDNu- z#Ma_6+=1?jA#2Dj_y2e$qBVUAubXoKX%%c1fI)FWBq`pBLJQeE`uZDr; zLkCs@omhSJzE-imCnl{J!-Z=z4SjjcMLT{7eefx?qc!Lfyoav+sc5#f;r`3f$dyAo zZiu$u18sMBbQ1dfthMa_%3M4|h1=_Ww1Gd-^C0`W&~X{G+yGsYzStCppaXvdtK#$M z^IxD5I)+Z*Z_L7s*TVf}&`8&Ojs5RMdn#;rFq)m$pbaF^4LpYG`M6>!S^li2a?cg*T z(vGi(1ExQk)iBk*q>zxEk$XJJ!Pe@$+08 z(-J)>UyN?2k?5|NgwA*|nj_C(CESFzcMy$4VpC`@ADSC2k)u7C=+8wTDsI7^xCh%~ z$v4vy^KmqK;+??;SpBW=1IG1OmGV}!!QarC=Xg8ZR|(rv9vOWejnr@GlKq31y8rWR z4r^2r9cdNxtZsy6?MO67rl3daJ(vv_qieb>`UpCpRcItWLGM3^c6*?H!iF z{hyr+LzRWYu`#-qE71p^M@PI4&5>(I?!2|ngH6~ zVoaKyPjJx~UqrXh5wzp~p~;hNYluK`bYOMRP`5yHU?iGDx5x54^zHXFw!p3EbLsDf zq|S#%y3V`t`+qAcd|)t+#al5?8lgjz?f3V>3=;2$8Ro$9)L(%vQET*I>W$ui2X@9K zXl{IiF3o9l`WiUk-3YU= zE4tPb&LqJ7Z^#$j2! z2VIg^(8zp@X7ge6C2|rCdB)z5w0Y3`E=40(1wGK(pablUCj9_x<^I2h3p;oYZD2S)T2aP`(&liXzeSXawq^1L%eY=sz)l3nMTV zE8`vLgD;`mqshG+9mqa(yZ*F~ z{ckel|2({vN}~-oMH}dY&R`rm^0{b3FQTDdk2bUwjo3-Fy$k3;cJcnO_GQomtxhaA zLnGdGKl|T~M#T@NqYceRlWRq+UxRFl#5?E!x1tSxg|7Y2=>9&2?xM431Z#c~&WWqg zx9Kfd8&{(f`aa2pH)ehrZp^}JlslvK)6lhgAi5s2DDOj0v@_^YT>7hUBDTXCl*gm> zkD&v47wzzT{JiAXq5Wh}F1&F(nq>FJ@*C&_2hi7U;y}pWhG-7-#P&D|OX4Q1j^AKQ z%==AP`>yDOZbv7w27P`H5|L!$Bp04sCBF@!?Tm(MB)a_`KpS3%M&##M{trDLs(%;G z^ghvB(GaghC-w>Y+-a>KQDSHY||F#(%yhB`QwM!|30{j3X|{eXo=(Q{xcdJgPB&xg;k9e$7X)A-5gcv!k2Cqk}FPjZpT z4fmlBJcOQXPoiu0GTPv$=*jmz7Q`cHR{szEE_d0l;Y6#5PNX^dvKfpw;8gUvU(f^Y zESluW>?gyKnS~coQ3pNwTA>5#hYoN!x*M*I-iu8szlC;q4$YM!zlDw)qf6BreQDi> zb~q26$dgFql8M#vhF8&O!(x7AN*B+f;1oJvdFO!*S5f(!6^+=y+k)bC+Q zuEUX($D>R8DLSD)QYHxn7j|?$n(dDek$h-GN}+GL8t4~^mgt)IK$of?x)dYP5GTi5A=+>owBb(ZHtLH;U=EsOk76Nw8XeF^G%0tY z$$CD1-r#hYSQqrUKIqH`p-Vd)ldj2FE?o23@rD)X%pXGs_7WQUH_!oY!#cPdec2?= zgx7RUyoF+y=r%Mbn*9}iv>T4kQGN}b;NY|D{~TP5J{#6%A{y#@(UCrht?*g2<73fN z=)nF$pHKTcL?{{->8Tbd9Gk>82_z&O49OpuoZ^Lrz_wUgTv!4$qY!S5F5FJqGBo}@Y8Gw%XMs!IQ zplkjN+QDWtxwfO{!dK`4bRm{YTnIVP8cn{b=<{pPh<<>c2VbIV|2sONQMe%o}A-Pwke@=zwoQ zlWaa#OJf_N2i5yI(oF;R6{t(^K2yqG$*F0b1vjD-t(H3(9vqT8J+=QQMVF!{*ILZN&!c~# z+vu`9>7)+u!*0kaXAdy{$76W>$u;6>?)gLrek zbTXc!F@JjMceOsk-IVJTNKbtQOI#dgRuB79KMC96&S-&x>8Zb(>4&4JKY|DFszT|B z0a)>p^u!Uo3)^7whD*~^KfkZVMpXQV+ptmL^wb{^CN4`){e{FFe2V&EMbZ;p5gFCar_GwcxEJ0^92gYF;dW^GHVok~o%Y{gcMH`-ko&)pH{k;-v}OpeJQ74FCQo-Y^~w%}tme7oiK7r;nnc z`x#BTW9W=>R0~IHLo}&+qcfj|CGq}P-Vnu5gj~1P#fTXqJA1 zM&`Fz{yUndX6UFmI*_V(3pT`lxE9^Exod?Ei=ge4Lffs3CUY~a>i%!dg(I7YCfjs$ zjqbo&xCq_HThT~-j?Vlv+R^_oH|DAxcR{og8j%)g$KBA5N1*Lphq>JU)48yL+31(U zCDA9*2VX<8_ycrpzeJPu4|E_o>V$VdJ~Y&Q&_6Ysh~~rsG~{ced(rz&VCwy!vu+r9 z1#~T&q5HKR8jy=X+Mxp)fwprS8sR(ZvHz=Z zv6u>%;4QR)?XmnxyzxNv2>QA`gUhg3{ScXTScdZZI3AB;7GB*TbbKqiUGGOHxH`J7 z0sG$$-=x9=Wji{uZ_o#hq9ac<4CO1(8P`JVTc8mdh-Uk6tcbI*1g=3Nuor#qIGPjx zpyxr(WTUXgMbNdaj7Fj@&cJT5{9$xIn)N@R13wWx8$VBP9NNo^c2pu-4SlX@v?Ds8 zWS>|uGCBc`z;tvV^J4u{bQ?Vy%g;vFq4&LmKDRU0??(st6Pnb&qR;<_-k-Bc>holx zAQwJZELsV@v3|4#I`WS3^FC+;BjV@dV)-U?ZIfunbE8YqnXW`5vKo8hCVa>Je^Jx) zL`NzdX?wJT>(CsTgbw&_^!cS|E_KPoe|P)jE9ntcvR>uSZ{IquYd+*PZAA^gOz4Uv85O z@Bi1Rs7S@Pm^xD1hH^ek=^A>0_PDTfwM3ZqPnq<$SYrY=6ZzH;d+t8)@9LwPk z=-W0&vRz1qis(Vn5)Iv8bU-sOZyG<{qDi%`eMrKcSb_3UH0cU<2m>mECRZ!;`2lFV zccC3WjwbO3=zYnji`=ey93 z_MuDg6?(oLjP-xS`mxbPr3A1C2ycbRxxZ4Aw$(VkIW)aj}sLM|djwH@Y1YJwk)|(KRiEMyM=0kfyQR z9S!yMXr!i~OE(jp>0C6apFo#l3)jy(t21P zC!-HMjONA$tcbhO5TA+l=g=h1-!}}nFgn1dXoNbUpZ7&~)!-x-Cev6neuVnVr|NK`llyu#pYNCH=^6?B-+vG=>O0)PahBtq~hojCaZCA z2Nx~z6?_j}<0%6}axK8_lwZNkm^LU3Yzw+%`=ZC9iNWE!VPR~>=U1TvU4Yl(7WCy* zen{#imrOL{BAtqEXp;0q*LEVBJhRZZ;YzHJFQbt;gogASI+N@}!+k~3=PTj+*aST< z(uReZmqtIYjoID*ZMpE}(FG0Njkp)5Vt;HmJnZww(Ixr_yWltI*t8^V z^z&}9JQRI?GCJ@%Xy})r?Z1f0YFupQ!U+6|b@AeB!XHGmNB8N?=mC^Ov;QI7gD;^! zSj@OKobk)C2Ibe$=Z>H=KZWkD!qW>0jQ>S?DcS9;t$wYfD49!S%&1RwvEsW)r zXsBOA*X*6>2WZ24(cSYcx^#!*=YPcVIW(8DjSmCMgN-N`!`$xwtGRGLjzmK~1wDfA zMo+>;=!~90v-=G!hey#IDKH^)P!xT>1Ui8_vD_w>`=b*WjShUG_3r;97rx~dqa)pf z&Ug!&8=qkdJdDn;!i^#OYh!Q9&C!PMN1uBHy>AV=OE#es+>TD<3p6Q@V$ugLni#S- z3mtj=SZ*I3f{yqmbcVCAGCmaR-$%FEr|9|d6}k)ZPYQ3-%IH_M&R7%2<0O2168pb7 z7lkILCkA3Kd>q%H$1^iT!WV&8DIR-j5aVHB2QH8oI-1F8qzvvB1>y)L$yMz-uT!h21gt&0zoo(GKs# z+PD-Q&~_|~C$SA)lDs87^_zMD^6vjKTsX5X=s@~KhoJ)+jm~H?ddA<0Zp-Cp zC|^RK+lU?TU3B1iZVUBU(TZq$wb1^WSnvLC&xIXyM@Kjmo#6y@Tg^ki2`xq=@I0C$ zo6ueH1(v}x*Z?n|nV#5=y|BAwlH5p)MU!tP*5*6qQf9ODp+!1C{ z0i9t}G$-1jC*%-xsYar?FcuxqZRo%sM(=wPjnuPf60XDYeCOMF2m9Yp{XQ# zqUcPkpba%ev%F3Gyc0U0!Dz?VqHBB$I>6cJ{VUM{tU^Qo96GVJ*aF|Zix3RuB4c*= zL!puA+H62ayfyj}I-sx629KfJ@;9{Of^)*>CD0tHfkvi%tnY??2_1%>2Y2EfxFN}f zXK{nM;ekQu%toOzy8(?*5*@((XopXuGhK`Bj$P>59zt^|@4PV6E6}yCjOI`?G@@6d zyC*r6i*j7tfT<49j-N(5ejT0Zhv);pp=*2r4doSg#}2R(^yof|lku|o;b@(Y4)|mA zx$n^X52H(S67#zM|Kh?9G8TjfE=3z@LD#BEEVsj|ln0=Znuo6aDl}Q&L?^HvQ`;FG z_*v|XITwY$lIe{OU=_MlYcOfje9eU;O)L&GDuB+Ua4eTaJF1MWu^#$*o`yE~8k%HV zqMxBB&yT@oT!5bdw%6866r6{&Cy8=^Dlk1oM2SOxEhz8pP(Et&eP7>Bkq5sl1D^uBx0oLGuY@L6<;eo4j~&cuof=*aWk7yf{uESh}XusU9Y z=EgE~;A_yCeHiP%Mms)@&M%T^q z<}lh&_GRH5xDs1ZZiFt$40P#cq3tY)u0SLC9J6=DLU}0(Sh6&%L~xm@gf?*SJ8-n z^a%Ukk$y#m=fHnh5%aGM4>Uv@YKE1uC%U#Xqw~==)HL)(1^eQqy0 z^KZ}zA6v=(Hza9~h8y#sNp%G}!#e29x}tBr(dZ24qDl8Gx}DxeXLbaAKJ&5gd@(eV z_0i9}#rm5JRW{kYBc&=Fb_S!YZuo%$pG-vRq2Tv@YkpKt63cQ3}0Aq z^Rr9LoUq3W!(298o6YHm%(>cZ=&~ohE?zoI)Os3gk-IO|4L?g3#H!RcMxP&zS-1*Q z|NX!Bxv+un(T2~WyQ0LpFr&6;l8r#`TZo46>FA5-c3Kxde<#*|fu0-Rp%c4+6|nGY zVVgI{)W84l9V_~y+iyI&mJgx(_R&~gg?98jy3N+3OZPr{-zVsE`*A3KgLh$*_56YY z$+#73QO@~#xUcc+?0-krl8V&Hg!L$o!s_@i_Qc(2$Hm_WuhUBCfm90}Kx=eOyQBMi zMEv|lbYOR2Ih=#`^AfsrufLHD4Shg``}<2Yw134LFQ5(P*cg)MQgntD(2lFc`o`#a z&=uY1qvGecqXS)tjqy=DjbCF&+?(7KUY|wZ41cIR5clxGb9f`({8mVoBWM!kdON(9 z>!aIpG@2{R(4~75bKpU2jlZHfP;+z0t?uXqZb2uIoXN!#T+GL-uG5}%FEE1 z{fN%&EWV9}wuFP^6D&jdx~*Y`3((*B+<`5;|J`sPHFz(aoD0way@=#OGO?Qr*Zg0+ z1?#>aI(`{ligW1Nr)>-6i_r2V(JXXERnYBM3u|H*H1spkWL+G~kH+#EOnv{~%!LQd zZnU9&sSj8qG+7R#+wOPtWt3}sNSEjqwUc7_35jz*{w`nIcyPNWI;#kS}gKY}Lr^U)8` z>_3P}J2=CIp~~15w$UZ%jLM-iZh{`I-O&bbK<}T1o|N;k5i@@VJz##^9daV~hanQx z(QV!to!}@ejFUfP|J%VmR5@qU|Jyap4TEK}UQ8w!qu5JZ{A)coeJPkWa&( zg3rghDZhnXvE66k09%H?QvM08|9D^cm8=q<^96?TBD@vPV-NTL)cqk_ci?P3DDg!& zFrG$d_zyah!e53NREf4mx8(pdxhA1&Iv>6NaWrBZa2oDHle6tt;piQY&CI4ZxbWya zi#4$1*XfC+*c0EygZLOecOcx?;hS(kO+sH%oAF*eiMQkJ--bU0Px~(XMs$4~PW`iJ zF6H_@oqxQ*fra;&&2Mty+O+#29HE1;3FYND8295qtn*_S`4VhE`D-*s3jGu;gDzQJ zG!la`6&W=9=cD_6E&ANMm~;l8anTJkehwq-h1XD?ioQg?!8VxnOL*`aG{jTUfiFOF zXBE1OHpI_&pvnCmj>W&x>>qWIdd`dFLH7STDwZD#H(qr(g!nqFO#Qt$3*W}Q*z!o| z=;EWHp)zO(&11QLEKflPvItk<<2VZ291G7sj|(Zkb&UP*cI$LJgmgSQlV@=yZo+DK z^@-5nTy)0E(d2stO|l*6LG?|v&adJA1?ZAIiXCw~cEAEB!+`oHxpUi2i^ir;$G-?#=Fo+tcjm*MbDFcSRa$8 zxG-5N{1Mi)Df&P!^a#BMZEzNPg1v_K;y!#4ul+OpiDseG>8bxJc6)SxKZTwT#m}TC z#^G~#6<+#Rh}cME0LjG7T-4)(HRv`xgiA?|0%y|`Cn&G_J3aMZuUzs^?BEj@59)41Eca=%YU?S|l;avDDR)1oD zOk`xF)^b2*M&dZdwKx?Y&6bgRtzMcvBlQQB<8V0j&!S0~D@R7^Z@)_89hCc{+wTAx z(bL!%v**l6ti@J1(fxmh3qy8Yu8h<_q4*JRrraZUM(X!}c48Fql+K@#THBdelll$lK#$-T*r`B9;wLP1aYiEfFBjPgW+d*z z%t9HdrFaONQ{Ibn)A@1yl8n?}Bs^G{nJ|zeI0w&NmXY|J`|c>3kvc#6U7nF>LHSwi zk4Mnm)#{3jRB~R69z3_AFQ0p^$VjH%MvG&`a{QPN9>qO4;mVBELDQ^Qus6D&$DnJR zuXsl4_1XhHScYL8oQ{4YdIkMn@g^?D_pvYbE|HP?^MchSl3|V3P~nJnpxfvp%!@yu zuhU=gBK!wU)*M-(fo5n{w?aEwg3fR``uq#A{5sa6yd#$X7tNb2nUOkBilN)E4tk(; zL9(PY|+W$<7u=PsX-Iw7lJ7WLiH`zFTnGOSH` z16IIe=(a3W!G73(Rk*Ohewc+bupF*LBk?{u^Zi%?Ph%;(q+*zHeRM`m(NMQTldn4( z@`336!_b_Vh33c-tm6KEf(zg0d(fHYsFV@Dh@b=OiGD@9885?RtbY)Fxx5wYe~IXw&FD;jLch%>s$`_Tf|bB5icQd^8jL0J7W8GZ z0&QmlI^fUH_Wq9LE31ZbOZ2{L(C6-~%Ko>ZM`OhnbY$Pe8~;NGbY-;=`bKDk24EIW zK?k%9ZSWN|QXitpyALbladbkLRS&zX9vZn$)svxvNmTfaW(m6Oo{8m+==*;!nhXD; z9Tun&lBhD86K&9KI|_X*--6C`9y)-hWBn)5AJK{bp5(&)TBv4dxCA=mM(BX9M%R2i zrsEtmdG1EH;R8x+K@3yI=vDq+8I5CU$8%iEz#HU>@JdFYH+qY+vc%kQGwZxO-4%n- zfltPy9X!Z|AzzPcr=u6VL$u? z-KG^=hwQBz?TW7Xb?7;94_3vE=s9s1-7V>D!gH6S5vYyU4@ky~N$3FXLD%|m^Z?m} zcJKwdZO)G#!i|eU4h(6f0UD$Rv z;3t%mXvaO;hcA<3&^3PqZD=(*z^&+ve?fEOKXi?&bO_INLJy)D==OU8iExsCiI9={ zG5Q<4j}P*849W92W>9_>ZE!UX!Y{EY*6kEdw8>b@`)~$+jeg#*b6ApPm__-0td0k< zIbPburDy;3;o?OqmSSgYepN>5XSMlQlk(@7+Lm2|HPB@3kFD`ObS=NYq4*p2z;4~b zZh8Ve4_-hIrnRyDbxi&Hzb)~GUGalYWBEWV|BSBX2{Z}+iDv5_w&%sznEGD07#CwB zEYTzE{{dKo@>Dc3&!YDq#AGurO7;vD!>}&pNALms6kX%dy~1`%qWgL_UW^OSC3+O! z!Y9$l4DB73Y&q_vyd6D)m-Gp{>M3-$Z0y7Sce@;+!mKXbH+*?)fSz3K(4%q$+VLbb zgtwymc_yY#M0B?-M+dwCP38~Lc8{Yc-$nhxK~x5vc-MaHe~-e2RG1vEqM`Z`ZJ^-Q zVL#VIvw0|bF5HH`6PBX6@iyAdAuNx%`v+^GyJG-4fZH$&?~kre#*6*vNYA3%r09UK z&6=S{=T(@FH>07ShQ1XSpdCMkM&`Zf4m9K+p}XftGzs$!43R2~o-@hXTwKJ(Rp>q+ zh=y=VtiJ~h{X=L39*gC-(V4xE9zcg<{U4Z<@;_)q(+7o!)j|i{9v$!iB*MwWOfI}} zC1&AA=-Qt|XOMevs4tEVpgFqcgV8hoI<&(ZV*OM!LbszGE=3Qlr_r2wExIiw`+t9| zIE>!-H`+jsA)$k!(GutymPH591Q%dCGyW4!Iq)?)qf_XB&c^aNbf9S?!p%Ap;0LkH3~mItCo?+A2F$H)5HF@y44bRzT7CAtqy-VJDE zccHuN0J=0s(EV9+qa6-H8ybb>Z~}T>Jb(^h z3p$~F=s*rcPoO7e@&XrT=jGRi8?QtgERD{%8ro4KbfB%!weEl}(a=~w8V&gb^hlq9 zo+mG$NBDc_TkAjd;}GI5>@Lz?%x&_Ho4L%A{<+U{sXdZPmwf!;p`ZD9n3&GxC3Vf2)cIb(45#E z>%YL-luu$MEHyTCcojPEo@jf6&>S0sCh<6QX(x2*q+azGu?_Ua5uUQ^G*yAtc|wY3|*pY(cHQfJ=*6bxo`&0qDiz7 z4fRfRw>w?}_KJ35CZWx?CR7mT{-fi(ink=xMZyc?a! z%2?irKKBu_Wc>Lb7e4SWdVu7f8OoQTSz8)S&X(wb(h+TV1iI!^(a7C}4(xt3A}_}J z&FIm-2kqx9+D`^cU)1ma1-K|nMJ2R>?&w-wk6Ab!o!KMU0bfTuNZcNN*en>Wg$}SM zI+AM3wG8#s=J@&bC_ zrFVsGRuOHd4myEeSOTY_NBaY4hmW8WdI{}s(_O5k*}a1blkF#T28r3BflJYb>!JFF!bCQiw$vd^d;;<`7jQ3|JRwHk@`=l z-H%Q9-~jqSkp@_BS%|DxMC zeM!iTs+de=BNv8x1bXB2Xfir0IyX8$x;T1Y^ug%E=mZ{%zJ}(^&R9MeJ-3AY?~VEI z4Kpc&4xk*G1C`K|tr@x-hM_aN2VIiq(fjtJ9UQ|Nn0;x8XnizE2c!3oLBEW%9oQA$ zUzU-0nfgKxhVKjSCb<|uMaDxJsozi-f^8_jhYK<1@^BJ9fITViLL*RYMOeco=(Zey z){n#5I3L}%??exwUq&x_I7G4%nrq44TzKPz=mY4%@pdd9KpRefB-~dr+5x?90y=<& zvHmeMa@)}*`5IkUn`!e%%O&HBgCeg6u&1h2>X z5786y+gN`AeVrG4G<4hmuczD=9q`NOIr1S^aR2|yMJp=GKNe2DG3eQRJNCkdur;2* zj#%UI@Yn0puo308*aCk=pR4vnIAGf0&y?@O4tVpEp`9&QhjQksj6{3-Pc-D>SG)uJ z;)JKd-v@3-lkz`w-xhs3{NZ#P^dMS_&iqp}oBzPlc*Qf}Z&I40ORxmZ{uj{!eudTX zcTD~N|CW3le3=Aa>8h=%G}G=%TqEIfeb#L!n*J6wl0 z{6F+yY5r=se-yeaZb$2vqB-_DI-qmW0?DhDZK=G-)5i-ncWCi@)U;682wr zE}YRIbO~<27C0Zx@(oD1g8(-t1D*lH(u&Miq16WuJAx1w44>K zjCNEHol&<~e+?Rm8?hSRi6-@{=s@@2a6E=ixXbSFS2q)rT;!u-9Xj%N(T0CPLw63F zV8(}GAT7}C(;4mXZfu{%uj8P*=jV^&b7(smdqRCtG*@b%Gw*=zvg8OZ9N{7~G%w(l zH25aEmS64-2hOkPj4t^&G*}ZGQ0{>Km(K6NhWOkkA?ttoGz>89vlvM%$^BW;R>5Rq zRIHeTrMTfa^eEnqqwrHSH|p;Te-}Iqoq68RL&L?XDUk5IHAJ0K&^d_1-r_m#|^_RhWaV+KUu?KekD*S!lO6)@U0`|mCUuUF# z;dmw5VUYu&eh@xKc@26pUi}S6xcmP>E^fmgu`Le$HvB;HG`6680>@$1@50Mx1$x4r zL_?bPeJGbkm#iMT)}8SV9EncwAa=mZe+VbxNK6`{H@Fyt=Wq=6`!SqY@1ke=1@x`g z@uzSQtweXrF7*GVi~kaNVmRjgg};!%@dv|CNc#_kFS8{NhqM1$bmkk-x96F|?0+ko z9tk0zfh{QS#&($ZXs}mw1v;P~aWhsu79w^69Z;>~A>`MiOY|Z-@PDy3_B;_HFb9p) z-V@1?)xS_-h|+!yuf=-N;b^EApf97xFblV#+v^Z|KAcD2ZaGedhWnx0b{zWo^XQTN z8k(%1VsAW@2=me74{|N8rE72R4qvyePbd7#OLs{w1unT5jW6HbGoXLJV+&2>M zp}ZPfV7)V8>25}M$7bw=dHxE&8`>Ay-pRx(TukJHOV5U%gyy0R|Aao+{O_W_y1llhEeeYdK9<(UkG(~ zG)bmmO%K#8I9zTSf4L%m{2{eO#LnVHJsd!pOW97z-lGpmU%)p#_b z)6m>lh(=~N64_+pcP@M%*C-wwhQ}!{!3#K}L}u!D!KYwU(s1RwSd;WhpRdcro1@% zD-NODxqfEqt@r|Z{~zegFKG}WRThm&cB zwiaRF$(u?pM0GAw-&WBXkHi7E2tBipq9ZQYCN$gwjjSD;JSp0)60%55+o{)t8|ofk^dpLl9>;mF6~efS{y@~PZ4 ztYJH};VGCCXQM~yqUcU^J7snY$ygd&Qf`VK*T&ZD^?P zgYN$^=)mTpU%wx~{CFtV|Ap?7Y{SB~ZG_99!a9 zbh|Vh5subduo~sX(am@#^}rLq6YUlUHG zGuMVl6uB-l(SjQ*V?P{+?vnR$JYGP*>y5iUB*zI=UOpk>lvh&Z9G}IzDWxHfY2~ zU~7B=J%SJ7MVNm=7+5h()~2Fcte6#DA3cnQy6BBz1|9Hv%J*R@Jde*|iHVu1|NQn2 zwBy?*g`9Z{J5nw%IV9%*oI&{kcpb6%t+$%Z+hfp4kMsf$*&RMLF zIg<>)P_{tVW+b{jCgSV(C{`vSeQyslzw?gJ@x5pyUPY5^3zoz`&@8{?&afMLq63_O zzKkBg8}T!=-(;Iv;mp1cJwWb2XZSW2$B$$Aw`lrZq5e|5fzRt;8+;Po6^F44=ARvM zVGs_Y{4m~$f8$j+eNO6ROeS`Qi^OlyOXr4AHAZJL20cQbLr1&^Z^PfwwVW_7e64;C zJ-9OO4)21Zcs1p^=sRN(dcLg1=6D$E`Tj3|Pk4z8LHGL;XaxR2U$1%RXQuvIt`xfF zx1u3kj=rw9paVRM4xreAkVCc50S`jou1WOy7tkL_c46wj|Nl$;An(G=)L$A`LHBDl zG?}iBjzstScr@hyXX_oHJGMEoZBK056WeCTwr$(CapRlZ*v5@+toQkx zs`;+`-}S4tPM)e=yY}A2a~kPc05z14ppM{db6^GvN;E)LOK2k>%j_B%*nY5YUp1; z1zc>ZIT5>A9)Ur~qfcZ1>%gcs%`B41FdOAJP;-@RdVu?1uWLaCcn)eiMV=Ah41(?9 zMEC~kCN*%T*$sa~ZD;Q+8yHj|tDtt*4LAh)X0yFAk{L7G^mG^0YrViZ=9NobD93+6 zJ(5M7Yu5@4ro0HM1EJ@c{agfUh#U{q3P*ns3DKG$QW)3bz~od3hXPCe%{5VJjL=dR3I^ym_Rzij+D1Toro!x8hw8Y zGMe+{uo-*+)v(kuBVPt}6S)sF!<5U-(AIzzDbIy!{}QUFsaKe(Xa}`84?+bPd8HY# zR%LM zwU4#V1keV`?oOzVBv^0kG=lE`|2arT+uonM@`I zyaA)af1y_OZ>UvTXtz1x+C!aqQ=k^%X{Z2x!J9D69<#jy_L_&;tWf%Oq4Xv}1+WKd z8(!JV{#TDe?=vqfV!?8h6T>pF4b)=U3N>^|_M0iF4z-^bz^3p5l;Io)jKhjhc85Wo zpfh0`apAQxdE^gkjaL!J}nk*h7#P>q5q;4G*i z+Yj~9>JF?6%bqj_mO(v;9Jjmz-N2#Ry@8slD5uN|k|3!1dXSF$offuYfaNS00fntl z+vyT(HfcxthpI|F?!Su6cDu16dQ;_<+Iihnw1=J3@ zfB$11nehmgLLbb2!SpCU)cwCK)LaHbo$2l2ZnzQVhHWpJAzlJC#K)kf^gh%Ge1(N! zyi104U^2?HUwp&e@ocexHi)JAlh~6fck8-xFY_re=1XEL< ze$CwP_rs)=f54P5@pV&Q9ID(7YOzm-?%)48K}L(>7fb}B-7u>&GnAn^uoCPGgW(z2 z5N5b(_W2m7wXzi|kn2z{K11Cyi#Z|G6y}9mkw42D%+xc2@{h0{XBYKz!g-vhlxsxrxX%X#BYNDwloT(L$33FAM)L6a z4+@E*c$`%?P24|U(42@}I@P;20Cm=s1!?QvfxWQQ`e5NbPKhJo-MRJ-VDJWecn zmKD~eTq>;zY%$D3`6Vn5Q>62_@3{Colc|FsZ3d5fat(p0C{KiPyaQ^VUx!U#l#CvC zF?NAjC~t&i;C-m=mOhhdpAYIJYzzZo2dI&r0QF3`6tal@&P_6f5O^|s+-+AJO0fde zk=g`yg2SO4eulc)q{-rOUzS&Zx;ZU{Izj(~QQ_9C9`^t`2Gx>l^AIvFbEch`aa+==-1p|%4Zf!hWuvEMnKK^RH!*W4TE6D0%liqfI5IS zLQUNbTaH)Il#4;t54PpCw*1nTV-@naxAE$Q*#A1&`XkWX?t$vrE2yE%QrJvQMX0-7 z0~iQ9!&7iFtOx4{nZR~Jjl?&oMHZ!qhi5$gZ-`|Ds1d0SwTo&O@q65x!x#h_vL%)W zU>eFdZ8@N*$Niij5N<#oyO;^&IMiZ$3U$x;0u^Ye;wJD|uqNdcFbV7nr8fs^jV<+C zh22oAGg=8wE|>*Mu_x5r4TRcGV_+bhX}Jq(QQd&LyLn3*CV}ZF=YewE6w3Y(sN3>l zTlVj@3OAu{i{GK1Skjg<+piAP?&uHKz_BnB%v0J-SxcCg@=U09m!Q^8=rSg-JW%Ck zP`hR})QIhc+&lcvSu%3at*q(s5U3uHg&pAxs8#JNXU>7lQ1|nNmOEiZ$`_ylNK)S8 zz8hW%CZpT}Hh`m`M&c<{AifGZn%RG8$s|Wm$+9a9raS{i55=599i0&>nWM8f{6TpV z)V>~H*_;CppoTnI6*I&Ypr)iH)Y=*dwVmfe`8x;m;NN*qM*BW}Rde%c0d><@19h{w z2&2Pr)jaMy8wsI$+!pOtYRa}iZPy1-_LA0M|KA~#gN#;f zjGAUuriNN11)&VovgNK&Lq85G;AK#|)8EY1A!X0w+h3c94~@$xD7^w=dJucl>SHP8m?<@-^rmCYY^0t-U<$24Sk2(DEFyv zZueOlm_=C5Pe%K^y%qF;nyZ;mtM>%dN%jJ2+azsh<~SRayf%ytC&1irIm`m@Kut}Q zMkdfaP<_HQPW1HpZ$gC};dd0=P&U4u|Py#wX&6C4UNHa6RBv*iQJ=uM2g zC@hR#7t76-?=7=6_2`=vetrbP+zxj`9Y6uiOhDP7R%=VBd&F|fN0!N&n|8slH1(@3 zKUfxMVFDfo%TT`;YI}NH8fJCL{;O{VBVbMxHd{WkOx()It3y58jfSC_(+jXQyxf|H zR^$cSnxUTnHKhlk*3c!})1&%OBeMmn17BeUSiie%2Q`IvVGWq5hj|^)wFmn@ zK7z*-u7C=_i;3X6b3m~fbxvSiRlxeV0etOD1;_E5Lu1jEhkw;a^St%91Gy^wQ7pZ}RTxeqm0@1gc- zk`bm{*0LwmL9`TV$oE1W&6l7KrdLommEtD7L84b}b z*czrBWmfM5sFAo0PDF+-0Za?4jWMga|5%UvcKu}-j9&h6hI3(2%0J;K7&P8& zbw0)OL(H$;j(Nt%1H! zQ!)o?Q7*CE4b`EGP`ltG^s8sy$vj$x;ZrZDIi57l<9@FH2-c!JZo0>P!{9OOP5Iyq zV<6v56G%Cz0E3~nWm_n_^Pq-$2mA=H!wQVt`B`Sl63t=%Yu{F%<8iU1A@f}G zL^F1t+202(Kfx^MXP9qBtO3-`=r7m_R$1V2e<%Df%tm?gLUTJl2DRv3!`$#2)N9CW z+9tZ|)mmg8tLMY^ln+2H!iem>uqgnv%CLAq>CP*!8C-qam#T)w2Om4VOU;(IJ=@K7naq z;5u`%m4W#ww}U#sR>DB|(8>eWo0BsL1|#nXb&t3JyTjNU+;hS2j3uMnB3Q_i^A4CQE8j`BPxJI|qx@Sjk-B=#25vGhK^hE zMuPFTn}^vnFarLaJY?jsIMnv3VmSn=;Wns|c?2~Dp>~+noet)q+yE-T=~jLYYVn2I zY1+kwIx%zFaygiiax3W9kvpD@=6Vm*T;H<_@pqXa4}z-i3st|+mT%bdZ(Gj0+tfFN z(w}L|`)v8MEhpS#>TB*{|I1)sE7%5AzG2HT_nLBE7#Vq2s6{#$YK^RdT73UNIgGx~ z<1~l4VRbkUYGmF+E!K4V&3VuQY9z<+XaCFK4g{LhJ1{&9cfc&Bm@ppYG*FACDAY}+ z8B7kx+wx|peSQmSXkSAG662t0-`jEuOpSaUl>QYz8J*!zpbnT!hs=x0x=<0Xhgusi zpc;IJ>Ur41rU$v8%8j4`8V9An32M&wLv`$L*bV-M>R`7ccK`dyXtgebTD?c0hPv=k zBd-WIQEmq#z{JN)!*oz5S!F2wrck?~i{)gf2aL^7BNE}b>0nkUe+?kFZNJl(j3V3& zH7B=WN$5RchOhz*q`U>HXMe-N@IEXKo1HYzeygC)foD+lIZk<;dvFKr181K0xIgn5 z;|$M`oGS-mEA9WNXU$V=Z>WdN3os50JZI)A57f{HL-n*XtPBUjAb1gK4Mjh1)=XZg z9#??chFxI-I2uZCIn<&&3*&14doGwol^AM2mxd+aAUFY@fYV^Di{>8j8tU%W=#rVs z$xw@J9&81}TsCj%wu4J4ABSgP+rLeRa$hkIw~e4*kX6X>Y zjp!J^%}j;r!91wlumj5Q1E_5m`i@zIk>NPXNuY*u9hAX~P(8YD%Wt6;pL5qR4%ESw z32I7eLv_&KgN%l18B~vUL-ph{RD&q@Oh9>IL(0vdZofxh0k%=#eY5BqJTUE!!_3s* zfh|Mx((a+Tsr7hlw(m-)#k&nMLVo8N8ATfYiRnR7sO^yj>ZED~wf(xn)Nm+NplhMd zgXd5~`3Y+6{DulV)>F1;00$YAy@4;y`LYvg;%`sS1{2#^L{}1_r`8nsE#&({$yl2 zkkO;jB&ePqgOb08Ibp01hUK7+=0Q*nPr^X>3@Y$&|CzbY2<4y=RN$SU+D(QE{5q8V zU;nZHwF;AdH2b(R)X>HpZ(VTZWh}u zsQvBzVTL#^)Ci=9+D!$ZI#L~KvG;<~pWr8>h!;T}KD zG^lN~18OQ>Sb6wgW&|@pohN0Xrmz{*y=6Akk$>5i{a>vh+i!Ezs11vuuo-GdKS4#D z#__rh3&S#$n?r504N$k&>u?{e9?I+LM-T0FKd?*-D05Jz+BD*5MIHp*zyH^ejE1}|RKpFhI=l#dFjaW3`>9nXsGenmTBOCG<~SHC z&^}N-o(Q|bT~OOBV+2!Q87j~gPzTs7=+|O9Wh-Ju^t!K7OT+xgr^6t432KqWh~#x| zx7ne3)&Xi!&4gOr7omGV!3vZUNA|ksN;{}IUkG(TZLsC%k-hx>1A;HMqCpfh6*Hg| z@50hBUR1C97D^MSA$$e3eL_VuBM<{>1TsQRO);n`YXfyOFSJ|(TT$K)b0$)I_jRrAI zpxvOJlt%l>=t#T(3&M|3Yax3q)<7uUwSqGAS8TJ`enRcvY;jDWwV~#?A5{AVuok=x zGs2v4%?LJy{VA`7I%m?wGb8P9L`Dr)z{|GSaVY90(b zz_l^8N5yvm^w3&hT$fY)$8zA)tq@bybgcH(V3N-0Ac%l zUgrV^mlp84f77XZA%+lnlEP*+XDs4%->~cobD?(%#>KHy%ycjwEKIR7)JZzA82f)T znY9QSz}&^X?pG+L!GV+$mGHVxGV|eZ%27(1{X8A&BwPeFr<-AFcpYjgLY4A5UYH(g z(Pe{L3oW6hUt-qWZnl7*nf>p3Hj9K0|8V(iEL8wJ{4XQ`J z3dV2&SdVfus5Ac{oCb4L^tvBTpN7RKC$406RTJ2R@&u^IdH;JdMafjDYz~g8P|t#| zU}P9r#V|9BN4XHx5Z8v<=YwHgI1TEcdJ8pDNvoReIt*&}?1MTtPD2Is21e5U&tA=J zt0GViYeFrK=1_OJK`;@V4|SIBg>rlXE`T@SGuWp(4q1#%YnU^BPA#)W0&1Hfj|FA7 z9MoEC3G-iI!#xYs1Yr><(ukPt)3TP1sn;RbY+CG_Y!WP{IeVTKL(j~-OW%Rf?8xxp%%+~%g8-UkJ3RM90g$|*dC^Y z`=HjwLt75t)0DG7O>Hfx`+r9$`@^B8ZjzsjhH4Ge2<(U2CLf?qthl|*Hp&Av$DLr? zFuWjvNhv%1%v2A4+evEgys9C|`uyri})efcsg_g*s99LIwH^YNWz5;$jxaf#!E=lF5Kz7%UGr zLpAsfH8M#Dn%iX#*p4~x4x1o9Vju<>%K`f z8LIszsG)ug)zLzu%u(JJX6O8IW|Juk&%yC9-e@zIE1}lHHmH;F2FwSa!*npk7{f|X zM{*yS7cPZW;2m4eGS;l2HkON_>Tf{5<|4y56KPc_hr^+UY7KN3CDdK)1Joi)Fy5@@ z3{di7w%it`p*$EW;59HN+zr+4Jk(mb2V20O=?x6P${tGWmH~aj+46plpVI60B-LGzB znq|saXS2vMqWE^Ui7fFP)ARf=De{U?J?vyT6KWS6go)uzsD1qnzJ$@{nn$spa5Cir z^UUr1JS;}J$b7TLhQS|{ulva~rzckza2tjN7Ma_pf3Y#}5SBx+#}Xbis6PzD!i3Ar z%kGrRz3%_#UkEiq^;eiR5PqfC{m8XAyn;O6Die6r)tn!c(_8vyklBwQ%o?xzzgiAM z9hv>tnkSl%P|tAn)|sc`Zcu0aG^mld2(_wT!S*oTdZRxAYGf8d?T#H#i~ASUt{At$ zt3O8TcMg%6fMC`}ulp5?w403KZBRph0qW%Y0u@NY%|@OR%5ejzfJVa;@Hor@$8YgE zzZj_lP(Mt#f18ni*=` zTRwvt>d1$@?q@h@VRy>&p>85E51WV7OmGP04saBF548yU9bp9V6XmG6oo7Ghb^mZt zU+CBN3wzw0)!AT5MGU(lA9}*f;TKqha+H&1msEjnk6=aQ`(ZK|>6Bp>n3Hlf*Z_`# z^7GU(+G%4a|7rGrRw`;Es0>HL-0&vUK8|t5yb68~b>^2kYu;p94IfZ$b6|W{XTh}FUXsJ_BwB2!!M@nuk_WtEmry)i;&1R zLw)P@>kr;^f)Rgt-M?rsFCF|a1K&;9%^PF!Q)C|rqtP&}V|*Lx1N?~}*(x#vQ4s3)L7Fa{h8nRRC&?1sG+ zuyrW*f5L=5bJt7cbMIbjU}F^ih8oITNqp`z+%A}l@+`#Fwhlod1b1LD zm?)iLW2iHK8PrL(ANpXG^rpvk;C&qRg!B>cHRPM1o_3Ey8GH?OSIk+|Y_nmo9p#O%3`|ta=(mJ= z%AN=_Y5#8{QwKhR8oENoeNGSzhMD0aC<7Ov_HTj`W-XM2x?8q`T7*lX+P|@kR?_Fb zAjuAOZVZH)`>9YPc?`Pu{~u&BB1l!r9GTT&a>|XM7U2-69$$ny;~&Au@IYzf;GAWG zGCudss8%p8^+#cLcpC=6Xl3nMfx(nJmSz9vAaeo180aZyhIkUxHaiCuaisF5VIkOu zay_Uix(aoWM5$mpkQeG`ZV9!f*222*4g3$5t>|;#Zzx>J=RSA*sN^@RJ5yydBn_Yp zPla0bXJIz@11gZrRoqqU1VbIYbD*YZC)9{NgHd6`s;1|OV0p?_pr&ZPEkB2=DChE5 zGyC%%)auV$-7JogP)GARsQdnNs8yYsC>k>C@kk@*iQ@WeHJ zPHI>Qwue2Tj(GoLGFn76YMG%Q2X!+!4K?S_;5zsn)`F{Qn{y#l9kW(4LfvHYz$ma0 z%m6#WAUGE)@Y^sD#;NObA6oN3I^cJzk{L!tGx!9)fD7TpdggA{rM~ImRj5Vv9>#|e z8kjRa6;!~Pp-#>UP>Xf}%nDyat)(OleeN@4Ll`O)Uu=Ydq1k^&8gZZ?c+{Al!Q4%K z&NbMy8H)xMXyJ1oMzgkJ8&Qth+KgC=Hf99s!$2Igv>XXF6|11O-FB$$eHv=}rf6&K zij`mj?f=VU2EaE^bK0Su&wZR82sN}zU;%g<>Tc$1Z%)Q?PzT8*7znr9@;}gBw6>hN zgIS!_VG{Iu!DMhIboc)rGCB|*Lk)4ljwaHaP-`FdW+?*DjR3tLl; zh2OQ%?;J-yRD!q%jBk+?VOa;6cj2pr+`+5VP+uLG6xv zP>b(7)S8Mi)aWIJI-qjEn9yIsR@8+$tJ_;Hf?BOt-~{LlGq=}?&|w7b!)k~h3^!Af zYlPWmEn!#W%V94Vf21i-fuktbU>)b@G-HDpmHn#B|dvr(=JOTb}Ji|!26YL7h0I4lOcP+ktTSmRCRbp>n)2g8G~ zr1pQYDL(hZqtUPi<+o6VN=`LB=nKnJz6s?p%`~%CI>6eL4?#VE#Gh`aunE-7W;)ct za~~>z{4>l541}_C0s6H)V$U?IvNQ~!ycudJcUWGB^(cS0^|fZ1sj3fkQ)v#h`o}>X zFn6IG{DuW#iP>f?4S_`{uZOxPyq#^I|I^JeLtGDPf476$mh+&Vj+a8M>KiaJ{0L*i zfVn>R4Tc0z539YQ&WUAEbA1n%fm!C!Q`iS;>b^nkri}C1ep(Fm=bJ?}5C%~`0pq~1 z3w-Xo-+@qTAOqAIDG24TGRz43K|M9Ew&hbWGv&`vBb0ifaa;*%Q4fY{x5`f@Jehx> z7Tp7=6YULDk25SXPcEgP$^{mi0BS*vP#dVJ>I_4}DKH$I4%w*ALa5!c5-OlKP#sCK z#7v<-3mGl8ys$3p0JV5d!L6YT+{%q*-Yk7lak5Zv@rT^-zoT zDr^9guQKvMP$RtxN`BUq`TI|+P0uSqEx!6tbKKa*%OfWfL-5RGp!=&rqnddnwe~*a>w49)aq~ z38*2z0+YcM>rEh~pdL!QK|K*og0i~->SR3(HL_=H{SD|>iQUphhn4W)n~zsB(KK{c$iY+yXTfx1r9551ajF zXp3zzb6N^&$eKVk><$&k9H{+%7^Z>$LJeh{t>(!o6>Lbk0aOq7LUrsE)S|uzwe23; z`cF_J8pglPM4S|sLr@dS@nR?gC!qqmYvu2)JnnXL(q)Evx@`k>a;}2XzX5e1y@ncz zh&#-=k^yQ2TEm#o?fvC$D~M~zUINebi%?M85rbf$hQ2aSgR zrXN8WuH7g`<~`U%hr)R2&_p__wf&dLs#pP&5tU*ZSQoJ1IkfWmhSgrpX7OyVym{XZ$Wl@CSQ z&jxds048w##R!B&77rGubBXD_Qg`fjrd@ObiK)N8HUotwikg&~%GfvwP2|66ki!mN zXAGUE{uc7|^yHeA&qX#ALm^3@kd?PRd)Q#J|(bI$8t^Vzd$l<5S7Uv(8s!UYymZ+#Vy>Y1|%JFgk_psC~o16!Q6OS-T+; z`is!jf9qUEU}+hJZ1B$%K-u3OCpR#lzsK-O258jSj>rJ&ir}m-j#D5XLH+{yMYdkX zreS2B9kId4`Jlsj&2%+Hw+(H0Y;e*O%n`eGRxmPCscVItk8 za1}sF|5xYF^cRg&aUH`rpGi1fY%qKp#~-A@5z6HWC=51Az(&+h!FeC@{n1fcMn{t( z&&==7Ik|AY4Z(JZ_Wp zv&9Byi~mC`Iu@Fs?)Yt^21M4CYXA-M69k`(7@FEz|z|icRCd6@d7=%( za5E~Sb9E=*kV{WPhtVk{8N<7dYd^9{Un z{e>(ybtmlTOeKf~*c?Zo=?RPv)!YYW;J|wNj zK@D_|+aWJTfK|Ba;baY?m=v2wsE$}iGqHKg>gosR zl2XpTj=)$&IL$_V3wE&6l7PA< zl&5eN!Eq-H4kU>F@H}$ds;d zbtmZSZpr-P??U4^c6g2v^$(2HMRu4*hf!AYVB~LP0Yv?eHC7$tLCCuh#BiJ`{SEt~ z7es)s$QQKo%h*kgd?DpCv{T|Y2$lTK4{LBYQ7fe)fWmeZjD)+P3}aNO28P1fypiyZ z2yKQF$V%FEwRY;_^oH$#^lDPK4?QKX4Ps*?=D!MxN`(D8Ai=Jnq zx810lMO_{)4{|={cXATkPufMq0Y8lDjHBFux_{6QNy`XMsXgr<(6*55Dw&fho=N1Oi0@}sHufl2)S6TR7iGo{t=7Y(Z7s1D_Dvk?74|o)J|*4$LJCNtIkcQ2%ryguN}Rr_)+SMz2a79sGk3eqNLP>9+V); z0VrI;@F^p9|J{g@ILuuE8fGAuFB?4JT+tldkRnk?0-(;uY z4Lv`KjGuybQz{&Vr1`Yd>%{l?e8uITjgy{Skuf}!1{F|Gf zYoId{2XiTBp+_|ddLyzY)D7lR%8En&L!7ga_AO}t6Fx$g#8m(9-zt3n$Z0{P(quRs zqe?XyjWd+>Hi=Sc9P(!(`Hw@Uyoz9Z;NS+u61JCfOqElNw*1DdQ_lvo#xez?^^o@2 z?Ue08UPJp|DLc;k+CWtPXq7%O5^3q>6P!n*K_{+X=*_T!NLT3)y=;zyb>y$2f0TAg zlk9XU&$q3dy43X~xM7r&lOOM=XG)E!R9a!V*G8QW*&-WQWr8?MV6iaH&;L4O$(KiO zCe9ylZNk=cbgnQmnUzOYoj|K1dxl<7WIwq2Qy-G_{R21EBpRha8Yu-(PDi7YgaqnwnEU8JrM`3CsdXhzWQ45jdp9xa5K zaaw?iu-14&m>Fkl?QjO-V7Co40EZK}ZXpJCwFsJtad@>bL%s}OFDpJ!>-`P@%Zv#zLY9b{!Ur=q>_9M^ktvO{ z)7BLpv_==(c0pEWIYFGn?s3_+X%YGN`0H;+%m1EUmF6nX6`N>l+a5b8~F%w6SDuXUr?hc|67SZCJp(WDfe&x^`aLc=|0Mt>}b@d zQF5FpJx10L!-cq7;%pT*mf2}B8axXU=qKuqVmBncr#*j(*G)AD)b0NOGRH9xlA6&d z3$ng8kgb&CVSEt5DDA_r(nXAQAaEspr7k3GL|>_r4X7@*lxADjL;i-*;hVUAr?OQl zNTa1(eDdPFuyd5(_WUl664Hyj)E~!TPkJz);Eo}iN-$5j2H>DMoK5?-*zARFA{=H$ ze>z>OZjoBmF+}Wbaqfz9(JaePptixI6Z;hM#|G^pM%S;f1y06$D&%+2i>P+-B(uG)OrZ0ugJl>ji-RRxKapo3;4NHA?a)cjE;w)7 z)kde0K9ws$LsAe%lVGSIMk=G%1HA;WHwvZDt;Y4i zwvBAJoZ4RC8i`&j+GUV{GzD93|8wE|o{dr>rI{#4A{c%*#7RQ0^c~^wT>KSoH{~IS z(ioV@kiW<15ZkL4IKOX4uP}kH!gf>RsOeq(GJhWnwX6a%M2)mxlKc6-WQ)sBqni&1}u z;Qu%Of7za8gtKXo7GtSw#0hXb9py0?_=Z!Z3FuU(yny^f>hx=718Ad^l6I$Ia&-6L z=#iE8uv5vO4tGDw%b@pvL(+YmJV0SCjT&NX2M%&#XuJ(fdXsGra#1%Ey?S<}GNV75 zdcM2N-*`3_d!bW}>lbw?2;eTdr)ksEj_6?IPjvqeNAyY`Y=tS|jB*mYh}vLi9)XlV z_bx{MrC0yhb}?j_Y50viB;6-pf%;F>O(UolT;FIDh7RR}@vxhi`to}3M`<2HCB8NB z|0I6G|9`15x<4@#k`|EX(^%&a&hz4^AOQ|SmWG}!!QLeF)36?Xq7#NuNsG=g@+HYP z=88eRJO2DV5jR~xINCahjM4B!Sr=nTVPOo7r|u^@{NW-e8Y7aP5vogB={Y?sWJfR& zPWYPxZrXsJQfn@)&Ey2piMkWmZ4es&jSvp8%87AQj*5`f7K8Z+yIw~oB%jJEpH zdw}EDcJvz2HXA|KCV+H!+ezJUc_sDY8iF1l{ke(Xy>Q-yrT=UGaQK1BnQCNooD1ZY zdRU#$)Q_b{1(6N2BjqaaPdOW4NrGO7@%ZSqqWxIPeQ5uKJb#nk8BFkHxmM7r2-^RL z|LDyNyV|$fs2>q=ZDa@0>0yVr9YYwBJhp8%WLF6wEkW(EZBtU$4S7wJ^~E)%qP9Z^ zv73a>xbuIUiYyHC6$IPud`bB=vdGAWVYn3X3>X_^1FVLVMwBCBD7tMkj~*%UhcBF+ z=<#P@{+IMdcX3Ml2rwu4ewvCfcK-(=JczRs7)pxau{g|1#QeV!_cOkpC?BIyFu^G4 z>v`9x3yofJ>vTHxN)CinBMiv?4Wvt#i+GnCp=_Zc< zOdF9;wt_j-MJJfdTp7swC*r&t4s&BDBRzUabSY8Z{fCh_HeZDx2H7E$y$k3omBLs9 zu4M#vou1vWa@GCKbq9Gm{QQ|xQof+)|87Jc%oPfyYFtW7DJxASuzzi@RGvh+9FF2b z`IuuJZKr&Y(dd9~Q)?qBfn+6r)Q(VmI~7;xgwiZJdYSJZI5p`Je|gE7k71=SG%ReL zwziEVPleuAbbe4bh{mbl6&#GjU?>7ms%vd1pO*X;>~^ybC96WO7Zda_t~S^Rr~TiG z;k}Jga(Z2ziagS^=`Kdbqf-@mHS%d#B+Jo@L}R7U$amQ3*=&1$-`1)A#~=BP*a^bM ze|B_L?|*9}S0N1x_+rLGOZeZq#n z29A_sBD}y=k6{@?qkrw3-NA84N``C!I!dQ$Hyrb+fT?lFmH|&-j?^B_w=T?1=8 zo^{?7wxzw&Av@$5?1&_%%@pc8QI`OJS&`4u`+rX<@Iz-#Q)_IY?O_RPRK}9io0`Zk z{ULjWoc|W+ruZ1&WgSf=KZM|vVl$E^sWDFZPLk8a%8ir@_TqfL5A8-F^h5DhM2Zi=F` z5`}%%nG}Z+$N=iX+a5}$^xO{dUJQk`Mu(#}#OnQvTxpseQRVf4M`b$XBiLa5{`L@h zyb8s<7?^E)Gnag248^d9il97_MlJp@pn?_SHu#X0z;0s2C@0YphU&`ajN3{lu+cw3KMWHS| zZ6n$#>}p5nr)la8M81uV1)-aTc3rXW&cEu@Qd!K-a}5+e(u)N+DU0*n^sEy3E;N`4 zCn6h~Jd{;%yp8)PAA3_*0Z)3gEMCh1Tvj}xV01a`yLtK60#dQy(B-jWJXACd;@{{Ic9 z6Hr*om5XaRJ)aIej7CWu|BH4Vj0fZBEJhBJ-->LAtZd5w>62p^rhpC8;}3=c+L>QT2tQ^%(2}r(vu<25M2cmrA8y*3d%gG7vy~u8xdA z4?CRF8I8VDD|9w8a@SyO7}^GQ3H^AoZ}p_hxBDEvQ0MsP(X(I~rScq{&h=+%MIe*x zaOI&F12L}jh@SPKuGJs<<*>1mz{=90*3`$Ox4)3}A(*4I+rrhGayWwNNZX?kng1&& z53;>&OTGnBt)YC3ywXD)bi+VN0?lDW?!Vs|nSC&`)Je0wmD5XHah>opoLb8kJ2Mq!E;x+NE)iazh&YhpY?vko4OcRCx^7KCYcyl?Y@9b!l*1 z8GgZL4`c%v8z22|hnMyOb%y*Vj4Z&wDS}##axwx6 zNptM1=~tU}GlEKG(EDje%SgCeGlD@@c13OEe}|oe6Xbt$Ma4-oDw|>`8ToKHPC_7Q zXgC0Q8?JMV!W*E;m$)Bc?eM)l7ai5TeiLiUyVHeCJ_7|O(u zoP`e%j6f+l*Hx6(*d7LvkBjm8TuKLUdVpY_q90&&9w4jFD3#MaFni>pCIzzahZbr#MsE#&ws#i(|7mIvez+d3Gt=wB(Nw zkZ3W^cGzBwVhH&y1*aE=Uy>h-{5a)*aiY``J3iY!DGr8Ee;dBX#%Ahrp;wXXD(x3r zJ%1ULieRiL2Etn5WO_6nMg2z65$k*ayhp<*7*zU#&Us{^Y&nUYj-T{C9Ch=k`y1Iy z+O#Bq`Pi;Z5FgMVOZ`K9R@0m2r5UzVwg>MSCJzSgQ8@v{)0E@dp_9`Xb`D$H5xWd; zU_6Z~Nr^DrjN!gTn}l}#{J_p}uD{WHZre+@0)h3`L-Twpzv1uzmr^w%O=CymGJ$Q! zXbsAKdUVIAI3=v1wm6zbd!y}cO9L@y4bSBN^L)zQ;xYte~cv@OLImUE{PjLx+fd3$T?E9H$LZ>Y7Rq6!X`_7F^O$_-Jh zVCOeB!7D|=*(x~L8i|2kc80nQP8ZXu(e%0&?GHeu^|b4U?icFLqqm$O!=cNslQ>=J zz&L%Nnvh7QVkjhaMlrW_ELk@UM#2F93&i=(mCXiPlDZ!_8cVq(j_QRhM&w_y5ruZw zaisT5!l2iL{AZjiy+ywl^7ZZm6%E@_2ubU3rqtW^q5zGO5MVz$#Hy=F^hGf;2q#LB ztn*38{;#ylI$lJ5c z#jWgy4dN~ON$Ft~+pz-ZE~PFZGNlRxT${EjO(1?}78MZ@xT0a` zDDsOKxv5uVnxHz+ZXv;J#YTHO zIspWohw>_X^tI0QAM70R_l-}#(~<)JRnbX_0liWghtaqgh|M(>N88+a;zc_VC$V!} z5~ioF8%D08SBknNOyuFM z?fm4Gx?@u*z{-2teiU`72I*Z~uWXWixG|!I0Qd4vSSx+61dFVwN^cN9SLh?(o(T;LD z>dWBdGMm};W zoyJK9G{*Jv^sxb=M`68J8Ej@!R8a#fPnHdO%u6} z(C&gdi;dRk`X{3F1L2=3zItJMFoXKH1oRz+XBc`yqb~%Z)E$nqqowk7>wF;c9+cDJ zFa`mBf+2CeLqCVL?KM9*z&8YOm=WVAXn5xjgWbp%C%7iEPSR*8g-2Eoi(v_DE3(N1 znS!eYJsZQNR2F$!uB_-zgIA=FJR8315Rg)6{nw_1G(5ekRWNyvCgK>BXmHnj4$bhRGxuGo);t$x_QW9x3h>)1O(8-ErQ z!;zU~4eZBZHAdhq4cF7qM>!<@wmnRN;5Kzim(X2ngDZ({JapF3+jX}7n%x=m>CAja za5Q!kSzk2wJNFS}LePK)mypbWaggofQkqF`?_n?#hO*kJ*@Bbo*2oDAm!>YKb)+`e z38V-06}Y}pUx)V1XuF-B4??dJ@>9s=-)V@0>^QrK(X=SMrDCM*Q7qfz*EBkX(evnq zhj9pU9y%$|{Z5++^eh6hvy{Www#Q*SyVAo@x61~c8Jq2}ahtkvdhiKtd-V<{sfhGG z#?H||DY|VmpZqLW!a;(=0$fT*sDF&1o7P5nyGTtf9U_Pa$YN1n$<{@pO(6MBT<()d zVT|p=;YhnG50LLnPv@X`o1iA*;1~v~(Yr$gIG5`n*Pm&mH7?mV>dw-BD0WxS_7L_C zbG5@>Q?8IyS|4q!LqVw;EJbBrt{y07B$(?Mos6MOl*`&4W+k7Vp!T9a2?r4=-?r0q zk@8%ERBD1OF?zQcVWmozSFjh7Zn}S3hEgkrX%<&)B410R{#-8zU?Pnw5JVJ=eYXbG z_$9#{Mi!YM8sjjd4d5Xud*atkE660Y`9D#M z9-gLWa|kL5XZ}MBZl>KdWNxBe5oEh?aDxDba%H4E6aCZH*&(ZX7&EeG7TqUKq(krr=e0$ai=5YIO7V6+ys$LP@`SQL44oKC{|WZR>gYJ;(8*0HQ*LAH^eJw>-F zZ4bl3TUZc%l@{jS~&YkeKw38rScYz20{<=8R+GN0hAkKtg#)^?X>&9Qc4`}x1$#qh5rb6zrNZS zg~sbKbROefY22QkeIx3RuolKE+65(}_0W5TUZ_7tP4YPyu8piSbvG$jp?xy~3gn9X z$D&S5{u#PmkRQPIi|}^+*Cx6tG+Kv)iPqsjWEW6wZp&ZcK#VU`0OaGtWL*5Xuv3Q- zs>k&i!@Fsx)DL+}Wckp|gRF}knJK2){2Q|Wl2Z&qF|}Q2s_kSWkATto7}$crKhsAH z9%XvsBTQ>6N?PaT=!}w=0RK$kZ8@g3t)d2bnG_@7gEn`~(Gk5Hb2PC{($way~ZJ|s;?-r4=r;z%;tg;9jz3Q66` zY_oF7&Xcc%;S3nPKwvxR{Y>N^>2W(ajJ8|JC$mBKrBkm7VjjF|19(DRu+0a#)4})` zL*ON{iwMHn#uG7^lHTOB0i8mpDFKYMz0QYGrTsW)N!?}2VDS}xTDd#Do33VN)n@wQjLH4V$4`3{94x@{qIPo1j=7< zl#(80WVL3&P-pTh2w*flFUtrhHKkz`8<5K7X`9Uktg=!A+N?l-gOw*HSeiL?k-fp@ zQX9lh+Nd*QFd>b*+u@6Y@))l7=$%C8 zK6Of6Y~a6W8uVMz`7g(Gl`ptPdD~&5H8~q-skW>R(}6~rf56GK;^9%zhYCy0z~{0fP>i5 z%=M5R!oPx}?+q zAmhr=;Y9+TBk-|d0Sh5q!~7fq87J7UC#$m|ttS2;gff;P*P8^I(|O^N?B0*Mkk&q|*U40gn^798wv-V?Koa zQ!216%x*Q=UW=`U^@V{KpKpi@5Xo4BeFA0w3D4bN{fyWG&rxkSJst}10hxh-AF`1P zZIysN#d|Nd8`yV4Kmom!*k_sJv44tR8sYzD9RcG*2wZ$d^L_>Me6k+^XFboaLeXQu zlyAn#@d_DM0VZP!&a-$|0Ll0y6!a_B^8h?d*{i6`3}Pm;_X6`az=y^}eAXgn2ErO4 z+7H$Z!^Dpy_I~-Vt;bOPG8_L1%f5|`t5A5Hz#Bu-KSCA(WN4fU=~jds#rJCbJ`Q`~ zOWxlI6A<5jfLY6W3qt0y=fU$9n7>Edd)RLr`d3=-pnMDSV?duKs0G0HAZa47pQ#}_ zM&K;wete$6cVj5%35W)Ge*hl`;6?1e!F~rASM!uH0&*DxVUqj7+{gYg`TPIP1m6bP zs{|ef;0c0OptKd6!`?xZzR&s)^8kT26F42RBjGs~q4~VBemY##6WajZ9S~O&H#9y2 z`!(!CBRKyko%u2(dja0UQ^o=2Q;^AM0c3TU$rE9)kFZxE?585wJ$Jq*$4Fw0fgEXW!F9^icm z_Q#m*kjPj@@Ft#%p9bpNun!+lZJ|h>~#^m@=kDqV9}qBY(PJ zdZU%HGNzNTQ>rDAOez*xOPRbio2eYnR%OK#julsFJCSm-b-PoMch1rO>Wp;g+D(zO z+%cOX)-_`$sd=g8W-<|1&34>Mx~T(^Gs;KAl9rh9WtEw+bE&v$wR0I|t#C5AxRt3>^NPxb z3<|WA?WmZQa;%IMuT`-o8@51x(#$kkSx1q6&Qc9_MrF+g%W17si$q1%a-2k}Q6O^J z8_?<4L|d`D0@s+GOeV5aA0^0OkDN)UHGpo+nCYfO%uK3u##)}RT2w-E3sOdij%+Wv zZA39wTRD2g@shLKf=p8O%9TmvCDH-xlw3AA%Bex{VihwpnS|MBsf-=Zl5I-apk`Ey zorz~_aY8JAgsI6&G&VUyNA+#_Vy($UiducYfNenqYXjPZqcRrCvy`of)@-gwH0PRC z+)6u50shGn$2hjMW!a1gG6ry&C5{zqO4&)fu~qwvBUSF6 zo|1~vHWL+&&1p$vUHRP>DK=kGqg7N$wVDxRH`CZfdDNze;K+TF^Cd~?BWc<&6G_g_ zIVXFsn74F9B)aesfU0jCFU8zP2jj%8Uu{)H-*; zIi*iNI(3)V>+SV={WV_Rzt`{bH!E+aSMYkgyf@$#{Iz~32EX0!($nh8E{W9Xw!YHS z-TxIzw_N2GzAl{>aW{WcTHanWNqJj=>hZh0KEEBvyz=&Vg8=n<1AeF5(OUNTs8QRz zZea7^0j%>zbiCfsQFfZ^bd-(jcYi%Qde0R7(R0SQYHy!6h^DH3prjj?*Aj-ICHFN;prA3SGNR(#i|%DsD8^jOV^u0X+F)IWcuROx)qsL(Z!7!$^d zjDoit)Lup2ojS6=>~#0%8>1yJ>iUa~^RMtXd;LnPA}RUn{C4HJEL@RAjysj4NU8c^ z81M$AYI*-YcD0_=6|JoB@^#AF;r06)wE2ZGzFz!=O3F?0YX~Dk67>3N6=fQb(s#4% zl6x<>h2lwI62{_52xp(yjR0!u->2I@j8^Fd?;16F$LmIA*TS;X>IeqCmqY8~8Nj#_ z&MOKa@05CSIyiVeI&z?_vdY^fnfmwO*MZldx62#UqgIwr(AOM{R*ojweSuav$}aux zRHIruGmWmGQhN0?!_c=ZF{;Ye0jfX0sjOOmxuC3S?x43v(F%hEbLK_XDWpe#K_iJk zHC0iyJlU;dm8WG2YOz9VUXln@7xd!g#`%*a3a~&sWh{skLV85G3i_kqZ}58c0}<4% zK5nR*TIF{I6;~YQPARbea8Xb<{+skmx0jEv_7S}+XohYu_xkII;^_4?i_6E;)6&Ab z<>2JNT=8U=%Yh8er$_(Bh@N@52qB9?pk5S_jP%9O0ZUTeK1qnsJwaMQrghq!XjHp3 zml=DiOSgJ?eZlmyv*rtZ@Rg$+2o1h;QX5H9E*7}tg&1tozdZNSJH?OC@b6!({_NGV zGxP(Q(uwY0ZZcjnW)-uL5=yIv`siKhY^i<^TP%y0!}U8Qiz~y{4%(WE3~MIoNv<+| z>q>hE`RiZ&)TlY{dw}8DaT~gdhoZUF`l9>Gt90d&(&}i?_TPREO1!)aOyetKC}ba+ zdWX98=D!(d&6VtfPZo8TD$r-5KWK7(a>QZ37t|E)Hu7k}p^uvcN;eRu^JB}$>-*m~ z&Yd91?~yL2zk>VSEe^pQmqVEl4eqCImw>ue Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Установіть значення як вертикальну відстань між наконечником сопла та " -"(звичайно) шатунами X каретки. Іншими словами, це висота циліндра очищення " -"навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " -"екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"Установіть значення як радіус зазорів навколо вашої екструдера. Якщо " -"екструдер не центрований, для безпеки виберіть найбільше значення . Цей " -"параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного " -"попереднього перегляду в панелі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "Колір екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "Зміщення екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1988,11 +2001,11 @@ msgstr "" "відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від " "координати XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ось екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -2000,11 +2013,11 @@ msgstr "" "Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером " "принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Коефіцієнт екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2017,11 +2030,11 @@ msgstr "" "вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " "кроки прошивки ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина екструзії за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2035,11 +2048,11 @@ msgstr "" "наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " "воно буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "Тримайте вентилятор завжди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2048,11 +2061,11 @@ msgstr "" "триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " "для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2062,27 +2075,27 @@ msgstr "" "активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " "мінімальної та максимальної швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизні секунди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "Примітки до філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2092,54 +2105,54 @@ msgstr "" "максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " "філаменту. Встановити 0 для відсутності обмежень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "Швидкість заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" "Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Швидкість заведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "Швидкість виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2147,22 +2160,22 @@ msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " "(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Швидкість виведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " "безпосередньо після раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затримка після виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2172,43 +2185,43 @@ msgstr "" "заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " "часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2216,20 +2229,20 @@ msgstr "" "Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " "трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2243,35 +2256,35 @@ msgstr "" "очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " "очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "Час заведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2281,11 +2294,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметри раммінгу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2293,11 +2306,11 @@ msgstr "" "Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " "параметри раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "Час виведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2307,11 +2320,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2319,28 +2332,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2350,12 +2363,12 @@ msgstr "" "використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " "потім обчисліть середнє значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2367,43 +2380,43 @@ msgstr "" "обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " "безпосередньо через зміщення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "Тип філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "Розчинний матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "Вартість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2411,15 +2424,15 @@ msgstr "" "Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " "інформації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "грошових одиниць/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "Вага котушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2431,41 +2444,41 @@ msgstr "" "розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " "кількості філаменту на котушці для закінчення друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невідомий)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "Кут наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2475,80 +2488,80 @@ msgstr "" "застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " "напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "Щільність заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Трикутники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "Зірки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "Кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "Лінії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "Стільниковий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D стільник" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроїд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Адаптивний кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "Кубічна підтримка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "Перший шар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2556,22 +2569,22 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " "Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура столу на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2579,7 +2592,7 @@ msgstr "" "Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою полотна на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2592,22 +2605,22 @@ msgstr "" "(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо " "встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "Швидкість першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2618,11 +2631,24 @@ msgstr "" "вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " "за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2630,11 +2656,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2644,11 +2670,11 @@ msgstr "" "вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " "температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2662,66 +2688,66 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з " "максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "Жодне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2732,11 +2758,11 @@ msgstr "" "надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " "заповнення розривів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "Докладний G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2746,11 +2772,11 @@ msgstr "" "пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага " "файлу може призвести до уповільнення прошивки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "Особливість G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2762,15 +2788,15 @@ msgstr "" "отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " "QIDISlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "Без екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "Маркувати об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2782,27 +2808,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2812,7 +2838,7 @@ msgstr "" "філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " "філаменту з кінчиком потворної форми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2820,41 +2846,41 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "Пересування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "Об'єднати наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2862,15 +2888,15 @@ msgstr "" "Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " "більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2893,35 +2919,35 @@ msgstr "" "нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " "заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (без відкритих якорів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (необмежено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2942,19 +2968,19 @@ msgstr "" "infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " "нуль, щоб вимкнути закріплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (не закріплено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "Наповнювач екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2969,11 +2995,11 @@ msgstr "" "прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " "відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Заповнення перед периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2981,11 +3007,11 @@ msgstr "" "За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " "наповнювачів, зробивши останнє першим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2997,25 +3023,25 @@ msgstr "" "може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " "розраховують за шириною екструзії по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " "обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадковує профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "Інтерфейсні оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3025,24 +3051,24 @@ msgstr "" "Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " "ручним розчинним матеріалом для підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3050,42 +3076,99 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "Увімкнути прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " "головкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "Всі тверді поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "Швидкість потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Відстань між лініями прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Відстань між прасувальними лініями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3097,11 +3180,11 @@ msgstr "" "Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " "Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "Підтримує час, що залишився" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3113,202 +3196,202 @@ msgstr "" "залишився. На сьогоднішній день лише прошивка QIDI i3 MK3 розпізнає M73. " "Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "Як застосовувати обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "Механічних обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "Публікувати в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "Для оцінки часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальне прискорення X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальне прискорення Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальне прискорення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальне прискорення E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальний ривок за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальний ривок за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальний ривок за Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальний ривок за E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "Максимально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3321,11 +3404,11 @@ msgstr "" "для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " "обмежена 75% діаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3336,7 +3419,7 @@ msgstr "" "екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3344,11 +3427,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3357,15 +3440,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3374,17 +3457,17 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "Мінімально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " "вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3394,19 +3477,19 @@ msgstr "" "роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " "до 0,1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "Мінімальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3416,11 +3499,11 @@ msgstr "" "зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " "екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "Примітки до конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3428,20 +3511,20 @@ msgstr "" "Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " "коментарів заголовка G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Діаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "Тип хосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3449,11 +3532,11 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3461,23 +3544,23 @@ msgstr "" "Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " "таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "Формат вихідного файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3485,11 +3568,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Виявлення висячих периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3498,11 +3581,11 @@ msgstr "" "використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " "увімкнути вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "Позиція паркування філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3510,11 +3593,11 @@ msgstr "" "Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " "виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "Додаткова відстань заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3526,23 +3609,23 @@ msgstr "" "назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " "негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "Периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3550,24 +3633,24 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " "0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Екструдер периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " "- 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3582,14 +3665,14 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " "автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3601,15 +3684,15 @@ msgstr "" "які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " "периметри» увімкнена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипти пост-обробки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3623,35 +3706,35 @@ msgstr "" "аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " "прочитавши змінні середовища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "Примітки принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "Виробник принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва виробника принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "Варіант принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3659,46 +3742,46 @@ msgstr "" "Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " "діаметром сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "Плоскі шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3706,11 +3789,11 @@ msgstr "" "Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " "матеріал підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3724,11 +3807,11 @@ msgstr "" "вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " "введення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3739,20 +3822,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Кількість переривань перед чищенням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3760,25 +3843,25 @@ msgstr "" "Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " "перед рухами очищення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "Переривання на зміну шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " "Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "Довжина переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3788,16 +3871,16 @@ msgstr "" "кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " "надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3807,71 +3890,71 @@ msgstr "" "назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " "тим, як вона надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Вище Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "Тільки піднімати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3881,15 +3964,15 @@ msgstr "" "вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде пропускатися на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Нижче Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "Тільки опускати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3899,11 +3982,11 @@ msgstr "" "вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде обмежене на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3911,11 +3994,11 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3923,19 +4006,19 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "Швидкість переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Швидкість після-переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3945,11 +4028,11 @@ msgstr "" "лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " "переривання ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -3958,161 +4041,161 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "Позиція шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Позиція стартових точок периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "Випадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "Найближча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "Вирівняно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "Ззаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Всюди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "Джиттер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "Висота плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "Чорновий щит" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4122,19 +4205,19 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Петлі (мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петлі плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4144,11 +4227,11 @@ msgstr "" "довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " "тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4156,11 +4239,11 @@ msgstr "" "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " "рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькі периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4171,11 +4254,11 @@ msgstr "" "вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " "для автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4183,23 +4266,23 @@ msgstr "" "Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " "зазначеного порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Екструдер суцільних наповнень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцільне наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4211,7 +4294,7 @@ msgstr "" "Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " "комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4224,7 +4307,7 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4235,24 +4318,24 @@ msgstr "" "швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "Суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4267,22 +4350,22 @@ msgstr "" "яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " "друку більше, ніж одного об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "Варіація температури" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4299,13 +4382,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4328,35 +4411,35 @@ msgstr "" "[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" "код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4364,11 +4447,11 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " "друкарського столу перед початком друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4380,11 +4463,11 @@ msgstr "" "вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " "зіткнення з друком." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4395,41 +4478,41 @@ msgstr "" "остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " "досить низькому рівні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "Звичайний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "Створити підтримуючий матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4439,11 +4522,11 @@ msgstr "" "значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " "\"Примусових підтримок\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4451,11 +4534,11 @@ msgstr "" "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " "(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "Кут шаблону" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4463,12 +4546,12 @@ msgstr "" "Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " "горизонтальній площині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Підтримки тільки на столі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4476,11 +4559,11 @@ msgstr "" "Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " "створювати підтримку на друк." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4490,23 +4573,23 @@ msgstr "" "Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " "мостів та швидкості для першого шару об'єктну." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (розчинний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (відривний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4515,15 +4598,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4536,15 +4619,15 @@ msgstr "" "більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " "пластині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4552,7 +4635,7 @@ msgstr "" "Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " "використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4565,21 +4648,21 @@ msgstr "" "Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " "висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "Інтерфейсні петлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчуванням вимкнено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4588,11 +4671,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " "інструменту). Це також впливає на плот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4600,53 +4683,53 @@ msgstr "" "Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " "матеріалом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " "інтерфейс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4656,78 +4739,78 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " "матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолінійна сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "Порог нависання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4741,11 +4824,11 @@ msgstr "" "площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " "0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "З оболонкою навколо підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4753,57 +4836,57 @@ msgstr "" "Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " "підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4811,12 +4894,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4824,24 +4907,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4850,7 +4933,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4858,26 +4941,26 @@ msgstr "" "Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " "вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "Виявлення тонких стінок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4885,7 +4968,7 @@ msgstr "" "Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " "потрібно згорнути їх у єдиний слід)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4895,7 +4978,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4911,7 +4994,7 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " "шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4926,20 +5009,20 @@ msgstr "" "Встановити 0 для автоматичного обчислення." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Верхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4949,40 +5032,40 @@ msgstr "" "необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " "для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Використовувати відмову прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "Використовувати відносні E відстані" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4990,11 +5073,11 @@ msgstr "" "Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " "його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "Використовувати об'ємний Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5010,11 +5093,11 @@ msgstr "" "режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " "у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5022,21 +5105,21 @@ msgstr "" "Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " "шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Витирання протягом ретракту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5044,7 +5127,7 @@ msgstr "" "Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " "утворення краплі на витікаючих екструдерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5053,11 +5136,11 @@ msgstr "" "екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " "вичищуючої вежі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблиця обсягів очищення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5065,69 +5148,69 @@ msgstr "" "Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " "нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "Параметри витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "Витирати до цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5137,29 +5220,29 @@ msgstr "" "заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " "час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальна мостова відстань" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Зрівноваження розміру за XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5169,11 +5252,11 @@ msgstr "" "(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " "для точного налаштування розмірів отворів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Зміщення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5185,11 +5268,11 @@ msgstr "" "наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " "полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5197,19 +5280,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5217,11 +5300,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5233,11 +5316,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5246,22 +5329,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5270,11 +5353,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5283,59 +5366,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Діаметр головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "Підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Діаметр носику головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "Проникнення головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "Ширина головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "Діаметр стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5343,11 +5425,11 @@ msgstr "" "Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " "використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. мостів на стовпі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5355,22 +5437,22 @@ msgstr "" "Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " "Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Режим з'єднання стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5380,50 +5462,50 @@ msgstr "" "поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " "перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зіг-Заг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "Перехресний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "Динамічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "Діаметр основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "Висота основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Висота конуса основи стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5433,27 +5515,27 @@ msgstr "" "нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " "відповідно до цього параметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "Критичний кут" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Макс. відстань між стовпами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5461,11 +5543,11 @@ msgstr "" "Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " "забороняє каскадування стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5473,63 +5555,63 @@ msgstr "" "Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " "\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "Висота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "Висота дисплею" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "Кількість пікселів за віссю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Кількість пікселів за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "Орієнтація дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5539,58 +5621,60 @@ msgstr "" "Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " "вихідні зображення повернуть на 90 градусів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "Швидкий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "Швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час швидкого нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "Повільний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "Повільний нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час повільного нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5598,69 +5682,69 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корекція масштабування принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютна корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " "слона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гамма - корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5670,53 +5754,53 @@ msgstr "" "гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " "згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA-матеріалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "Об’єм пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "грошових одиниць/пляшку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "Шари початкового контакту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5724,137 +5808,129 @@ msgstr "" "Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " "часу експозиції до часу експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мінімальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Максимальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "Час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Максимальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "Поправка на розширення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "Генерувати підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерувати підтримки для моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "Щільність точок підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "Використовувати полушку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "Подушка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Товщина стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "Висота стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5866,19 +5942,19 @@ msgstr "" "можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " "ускладнює відшарування відбитка з фольги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "Розмір краю подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "Макс. відстань об'єднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5888,49 +5964,49 @@ msgstr "" "великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " "менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахил стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "Подушка навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5938,54 +6014,54 @@ msgstr "" "Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " "генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "Увімкнути формування порожнин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "Випорожнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "Товщина стінки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "Точність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5993,12 +6069,12 @@ msgstr "" "Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " "небажані артефакти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Відстань закриття" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6011,517 +6087,183 @@ msgstr "" "назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " "більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "Експорт OBJ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "Експорт моделі як OBJ." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "Експорт SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "Експортувати 3MF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "Експорт моделі як 3MF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "Експорт STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "Експорт моделі як STL." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "Експорт G-коду" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "Нарізати та експортувати G-код." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "Переглядач G-коду" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 -msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "Нарізати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -"Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " -"зазначеного у конфігурації." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 -msgid "Help" -msgstr "Допомога" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 -msgid "Show this help." -msgstr "Показати цю підказку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 -msgid "Help (FFF options)" -msgstr "Допомога (FFF параметри)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 -msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 -msgid "Help (SLA options)" -msgstr "Допомога (SLA параметри)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 -msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "Інформація про вихідну модель" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 -msgid "Save config file" -msgstr "Зберегти файл конфігурації" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 -msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 -msgid "Align XY" -msgstr "Вирівняти XY" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 -msgid "Align the model to the given point." -msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 -msgid "Cut" -msgstr "Розрізати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 -msgid "Cut model at the given Z." -msgstr "Розрізати модель за заданим Z." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 -msgid "Center" -msgstr "Центр" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 -msgid "Center the print around the given center." -msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 -msgid "Don't arrange" -msgstr "Не впорядковувати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "" -"Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " -"координати XY." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 -msgid "Ensure on bed" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 -msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублювати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 -msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 -msgid "Duplicate by grid" -msgstr "Дублювати за сіткою" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 -msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 -msgid "Merge" -msgstr "Об’єднати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 -msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." -msgstr "" -"Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " -"щоб виконати дії один раз." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "Відновити" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"Спробуйте відновити будь-які нерізноманітні сітки (ця опція неявно додається " -"кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " -"дії)." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 -msgid "Rotate" -msgstr "Обертати" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 -msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 -msgid "Rotate around X" -msgstr "Обертати навколо осі X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 -msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 -msgid "Rotate around Y" -msgstr "Обертати навколо осі Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 -msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 -msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 -msgid "Split" -msgstr "Розділити" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " -"окремі об’єкти." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 -msgid "Scale to Fit" -msgstr "Масштабувати під область друку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 -msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "Масштабувати під задану область друку." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 -msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 -msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 -msgid "" -"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " -"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " -"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 -msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Завантажити файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6529,11 +6271,287 @@ msgstr "" "Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " "більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 +msgid "Help" +msgstr "Допомога" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 +msgid "Show this help." +msgstr "Показати цю підказку." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 +msgid "Help (FFF options)" +msgstr "Допомога (FFF параметри)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 +msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." +msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 +msgid "Help (SLA options)" +msgstr "Допомога (SLA параметри)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 +msgid "Show the full list of SLA print configuration options." +msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Переглядач G-коду" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 +msgid "Save config file" +msgstr "Зберегти файл конфігурації" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 +msgid "Save configuration to the specified file." +msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "Інформація про вихідну модель" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Експорт OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "Експорт моделі як OBJ." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "Експорт STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "Експорт моделі як STL." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "Експортувати 3MF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "Експорт моделі як 3MF." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "Нарізати" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "Експорт SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "Експорт G-коду" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "Нарізати та експортувати G-код." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 +msgid "Align XY" +msgstr "Вирівняти XY" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +msgid "Align the model to the given point." +msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 +msgid "Cut" +msgstr "Розрізати" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +msgid "Cut model at the given Z." +msgstr "Розрізати модель за заданим Z." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 +msgid "Center the print around the given center." +msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +msgid "Don't arrange" +msgstr "Не впорядковувати" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 +msgid "" +"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " +"coordinates." +msgstr "" +"Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " +"координати XY." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +msgid "Ensure on bed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +msgid "" +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " +"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублювати" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +msgid "Multiply copies by this factor." +msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +msgid "Duplicate by grid" +msgstr "Дублювати за сіткою" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +msgid "Multiply copies by creating a grid." +msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 +msgid "Merge" +msgstr "Об’єднати" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 +msgid "" +"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " +"order to perform actions once." +msgstr "" +"Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " +"щоб виконати дії один раз." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +msgid "Rotate" +msgstr "Обертати" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." +msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +msgid "Rotate around X" +msgstr "Обертати навколо осі X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." +msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +msgid "Rotate around Y" +msgstr "Обертати навколо осі Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 +msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." +msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 +msgid "Scale" +msgstr "Масштаб" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 +msgid "Scaling factor or percentage." +msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +msgid "Split" +msgstr "Розділити" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 +msgid "" +"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " +"objects." +msgstr "" +"Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " +"окремі об’єкти." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 +msgid "Scale to Fit" +msgstr "Масштабувати під область друку" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +msgid "Scale to fit the given volume." +msgstr "Масштабувати під задану область друку." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +msgid "Ignore non-existent config files" +msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 +msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." +msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +msgid "" +"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " +"project files (3MF, AMF)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 +msgid "" +"This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " +"the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " +"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"substitute an unknown value with a default silently or verbosely." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 +msgid "Bail out on unknown configuration values" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " +"with defaults." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +msgid "" +"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " +"with defaults." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "Вихідний файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6541,26 +6559,11 @@ msgstr "" "Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " "на вхідному файлі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "Режим одного екземпляру QIDISlicer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, аргументи командного рядка надсилаються до існуючого " -"екземпляра графічного інтерфейсу QIDISlicer, або ж активується існуюче " -"вікно QIDISlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " -"налаштуваннях програми." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "Каталог даних" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6569,21 +6572,21 @@ msgstr "" "Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " "ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "Рівень журналізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6594,11 +6597,69 @@ msgstr "" "Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " "попередження." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Режим одного екземпляру QIDISlicer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, аргументи командного рядка надсилаються до існуючого " +"екземпляра графічного інтерфейсу QIDISlicer, або ж активується існуюче " +"вікно QIDISlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " +"налаштуваннях програми." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6607,277 +6668,277 @@ msgstr "" "візуалізатор програмного забезпечення MESA завантажується замість драйвера " "OpenGL за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "Переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6885,253 +6946,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "Створення периметрів" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "Підготовка заповнення" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "Створення підтримок" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7210,56 +7271,56 @@ msgid "Slicing done" msgstr "Нарізання завершено" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "Випорожнення моделі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Свердління отворів в моделі." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "Нарізання моделі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "Генерування точок підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "Генерування дерева підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "Генерування подушки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "Нарізання підтримок" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Об'єднання шарів друку та обчислення статистики" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Растеризуючі шари" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -7267,27 +7328,27 @@ msgstr "" "Не вдалося висвердлити отвори. Зазвичай це викликано зламаною моделлю. " "Спершу спробуйте її виправити." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "Візуалізація підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Для цієї моделі з поточною конфігурацією неможливо створити жодну подушку" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -7295,23 +7356,23 @@ msgstr "" "Є об’єкти, що не друкуються. Спробуйте налаштувати параметри підтримки, щоб " "зробити об’єкти для друку." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7398,78 +7459,84 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "Скопіювати інформацію про версію" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Натисніть %1%ліву кнопку миші, щоб ввести точне значення" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "Відстань" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7605,28 +7672,28 @@ msgstr "" "друку" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "Початок координат" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Розмір прямокутної подложки за X та Y." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижнього лівого кута прямокутника." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -7634,81 +7701,77 @@ msgstr "" "Діаметр подложки. Передбачається, що початок координат (0,0) знаходиться в " "центрі." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "Прямокутний" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "Круговий" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма столу" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Завантажте форму з STL ..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "Текстура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "Завантажити..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "Не знайдено:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту форми столу з:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "Недійсний формат файлу." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "Помилка! Недійсна модель" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Обраний файл не містить геометрії." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Обраний файл містить декілька непересічних областей. Не підтримується." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Виберіть файл для імпорту текстури столу (PNG / SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту моделі столу з:" @@ -7949,7 +8012,7 @@ msgstr "Версія QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "виробник" @@ -8004,8 +8067,8 @@ msgstr "Стандартний" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Всі" @@ -8089,7 +8152,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "Філаменти" @@ -8143,8 +8206,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -8192,7 +8255,7 @@ msgstr "" "наступного запуску застосування (ніколи не під час використання програми). " "Це лише механізми сповіщення, автоматична інсталяція не виконується." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Автоматично оновлювати вбудовані пресети" @@ -8225,13 +8288,13 @@ msgstr "" "Крім того, перед застосуванням оновлення створюється резервний знімок всієї " "конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "Переглянути" @@ -8269,8 +8332,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезавантажити з диска" @@ -8296,11 +8359,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "Асоціація файлів" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Асоціювати 3MF-файли з QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Асоціювати stl-файли з QIDISlicer" @@ -8371,7 +8434,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" @@ -8381,8 +8444,8 @@ msgstr "Виберіть тип прошивки, що використовую #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Недійсне числове значення." @@ -8396,7 +8459,7 @@ msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -8594,7 +8657,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів філаменту" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -8627,10 +8690,10 @@ msgstr "Завершити" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8724,7 +8787,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -8740,8 +8803,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" @@ -8753,7 +8816,7 @@ msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8834,19 +8897,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключити код на \"Змінити екструдер\"" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "Змінити екструдер" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Екструдер %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "активний" @@ -8860,7 +8923,7 @@ msgid "used" msgstr "використовується" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на висоту" @@ -8868,78 +8931,83 @@ msgstr "Перейти на висоту" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Встановити послідовність екструдерів для всього друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 msgid "Ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "Редагувати колір" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "Редагувати повідомлення під час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Редагувати власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "Видалити зміну кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "Видалити зміну інструменту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "Видалити паузу друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Видалити власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введіть висоту, на яку ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "Одношаровий режим" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Відхилити всі користувацькі зміни" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8950,7 +9018,7 @@ msgstr "" "Налаштувати режим лінійки\n" "або Налаштувати послідовність екструдерів для поточного тіску" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8959,25 +9027,25 @@ msgstr "" "Перейти на висоту %s\n" "або Налаштувати режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Редагувати поточний колір - Клацніть правою кнопкою миші на кольоровий " "сегмент повзунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "Режим друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Додати зміну екструдеру - ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8985,23 +9053,23 @@ msgstr "" "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші для попередньо визначеного кольору " "або Shift + ліва кнопка миші для властного вибору кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "або натисніть клавішу \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Додайте інший код - Ctrl + ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Додайте інший код - права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -9013,40 +9081,40 @@ msgstr "" "об'єктів.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Зміну кольору (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Зміну кольору (\"%1%\") для екструдеру %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Пауза друку (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Користувацький шаблон (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Екструдер (інструмент) змінено на Екструдер \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -9054,7 +9122,7 @@ msgstr "" "G-код, пов'язаний з цим маркером, суперечить режиму друку.\n" "Редагування призведе до змін даних повзунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -9064,7 +9132,7 @@ msgstr "" "друку.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -9072,13 +9140,13 @@ msgstr "" "Існує зміна екструдера, встановлена на той самий екструдер.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -9086,16 +9154,16 @@ msgstr "" "Змінюється колір екструдера, який раніше не застосовувався.\n" "Перевірте свої налаштування, щоб уникнути зайвих змін кольору." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Видалити маркер - клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Змінити маркер - Ctrl+Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змінити маркер - Права кнопка миші" @@ -9188,8 +9256,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "Параметри друку" @@ -9249,10 +9317,10 @@ msgstr "значення за замовчуванням" msgid "parameter name" msgstr "назва параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -9260,7 +9328,7 @@ msgstr "назва параметра" msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не підтримує відсотки" @@ -9274,17 +9342,17 @@ msgstr "" "Вхідне значення виходить за межі діапазону\n" "Ви впевнені, що %s є правильним значенням і хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "Перевірка параметрів" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9292,7 +9360,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9301,7 +9369,7 @@ msgstr "" "Недійсний формат введення. Очікується вектор розмірів у наступному форматі: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9464,7 +9532,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Тільки примусові підтримки" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "Край" @@ -9492,447 +9560,447 @@ msgstr "Під об’єктем" msgid "Around object" msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "Тип ознаки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "\"Шар\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "Позиція інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "Клацніть, щоб сховати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "Клацніть, щоб показати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "аж до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "вище" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "від" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "Висота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Швидкість (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "Кольоровий друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "Колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "Зміна кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "Час, що залишився" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показати тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "Показати нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "Переривання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "Зниження" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "Зміна інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "Зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "Паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "Користувацькі G-коди" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "Оболонки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "Маркер інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Коло" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -9940,7 +10008,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -9949,226 +10017,226 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Обертання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "Виступ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "\"Частина\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "Клік на праву кнопку миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "Перетягування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Проміжки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "Скинути" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "Виконати розріз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -10176,7 +10244,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -10184,66 +10252,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "Вирізати площиною" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -10400,7 +10468,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." @@ -10417,7 +10485,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "Модифікатор" @@ -10537,18 +10605,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "Застереження" @@ -10739,7 +10806,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" @@ -10812,174 +10879,174 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Малювання підтримок" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "Відсікання площиною" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "Скинути напрямок" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Розмір пензля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Форма пензля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "Забезпечити підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "Блокувати підтрики" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Видалити виділене" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Видалити все, що виділено" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "Забезпечити" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Малює всі грані всередині, незалежно від їх орієнтації." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ігнорує грані, відвернуті від камери." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -10988,53 +11055,52 @@ msgstr "" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Скинути вибір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блокувати підтрики під кутом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "Додати підтримки під кутом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "Додати підтримки" @@ -11051,7 +11117,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" @@ -11117,7 +11183,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "Порожнистість та свердління" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -11366,12 +11432,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo переміщення" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo обертання" @@ -11429,7 +11495,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "" @@ -11505,150 +11571,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "Діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Зафіксувати підтримки під новими островами" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "Видалити вибрані точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "Видалити всі точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "Застосувати зміни" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "Відхилити зміни" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "Мінімальна відстань точок" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "Генерувати точки автоматично" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "Додати точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "Видалити точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "Змінити діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "Зміна параметрів підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "Точки SLA-підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Ви хочете зберегти відредаговані вручну точки підтримки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "Перемістити точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "Редагування точок підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "Автогенерація видалить всі відредаговані вручну точки." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Автогенерувати точки підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш для SLA гізма" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Примітка: деякі скорочення працюють лише в режимі (не)редагування." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "Додати точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "Видалити точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "Перемістити точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "Додати точку до виділення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "Видалити точку з виділення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "Виділення прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Скасування вибору прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "Виділити усі точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "Перемістити площину відсікання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Скинути площину відсікання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Перейти в режим редагування" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11672,7 +11770,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -11855,7 +11953,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" @@ -11894,186 +11992,186 @@ msgid "" "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Змінна висота шарів" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "Додати деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "Видалити деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "Скинути до базової висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Збільшити/зменшити області редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "Якість / Швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою швидкістю друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "Згладити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "Залишити мін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Змінна висота шарів - Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "Послід." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Змінна висота шарів - Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "Віддзеркалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "Перемістити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Перейдіть до налаштувань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "Скасувати історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "Повторити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -12081,7 +12179,7 @@ msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -12089,152 +12187,152 @@ msgstr[0] "Повторити %1$d дію" msgstr[1] "Повторити %1$d дії" msgstr[2] "Повторити %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Розташувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "Додати екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Скасувати дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Повторити дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "Нарізання" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "Некоректні дані" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12243,18 +12341,24 @@ msgstr "" "Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "Перейти до" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -12263,11 +12367,11 @@ msgstr "Перейти до" msgid "ERROR:" msgstr "ПОМИЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Виділення - Додано прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" @@ -12294,13 +12398,13 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "Параметри SLA-друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "Фізичний принтер" @@ -12425,17 +12529,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "Критична помилка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12447,7 +12551,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12456,19 +12560,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12478,7 +12582,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12487,37 +12591,49 @@ msgstr "" "%s\n" "Бажаєте продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Пам'ятати мій вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "Завантаження конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "Див. Сторінку випусків." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Підготовка вкладок параметрів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12530,24 +12646,24 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас є наступні пресети із збереженими параметрами для \"Завантаження хоста " "друку(\"Print Host upload\")\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12557,7 +12673,7 @@ msgstr "" "параметрах принтера.\n" "Ці параметри будуть доступні у налаштуваннях фізичних принтерів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12567,169 +12683,169 @@ msgstr "" "їх створення.\n" "Примітка: Цю назву можна змінити пізніше в налаштуваннях фізичних принтерів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "Пере-створення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "Завантаження поточних пресетів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Завантаження режиму перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Виберіть один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "Зміна мови застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "модифікований" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустити %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Перегляньте / активізуйте знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "&Преференції" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "Преференції застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Прошити принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Завантажте імідж прошивки на Arduino-принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "Назва знімку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не вдалося активувати знімок конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "Вибір мови" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12737,66 +12853,65 @@ msgstr "" "Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n" "Ви втратите вміст платеру." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Завантаження все ще триває" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому випадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Триває завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12805,425 +12920,425 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Виберіть файл G-коду:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Не питай мене більше" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "Подушка та підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "Додати частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "Додати модифікатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "Додати блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "Додати примусову підтримку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "Виберіть налаштування для показу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Швидке додання налаштувань (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "Видалити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "Коробка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "Циліндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "Плита" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "Модифікатор діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "Додати налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "Змінити тип" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Встановити як окремий об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Встановити як окремі об’єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Встановити екструдер для вибраних елементів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "Використати інший екструдер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Об'єднати об'єкти в один багаточастковий об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "Уздовж осі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Х" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "Уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "Уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "Додати форму" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "На об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Розділити вибраний об'єкт на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "На частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "Розділити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "Встановити кількість екземплярів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Додати ще один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Видалити один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Змінити кількість екземплярів виділеного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Заповнити стіл екземплярами" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Заповнити залишок столу екземплярами обраного об'єкта" @@ -13253,26 +13368,26 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Додати діапазон шарів" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "Редагування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -13280,7 +13395,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -13288,7 +13403,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -13296,7 +13411,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -13304,7 +13419,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -13312,7 +13427,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -13320,7 +13435,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -13328,286 +13443,286 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити властивість друку " "для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити властивість друку для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "Змінити екструдер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "Перейменувати об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Перейменувати підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Додати налаштування для шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Додати налаштування для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Додати налаштування для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Додати пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Додати пакет налаштувань для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Додати пакет налаштувань для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "Завантажити частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "Завантаження файлу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "Помилка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Додати загальний підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "Загальний" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "Видалити налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "Видалити діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "Видалити підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "Об’єднано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "Додати шари" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпулювання об'єктом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "Маніпулювання групою" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметри частини, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпулювання частиною" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпулювання екземпляром" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "Діапазони висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "Налаштування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "Додати діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13618,7 +13733,7 @@ msgstr "" "два\n" "без порушення мінімальної висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13630,7 +13745,7 @@ msgstr "" "Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n" "тонше мінімально допустимої висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13638,108 +13753,108 @@ msgstr "" "Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" "Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редагування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Виділення - Видалено зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Виділення - Додано зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непідтримуваний вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "поточного \"Об'єкта\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "Інфо" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "Примусова підтримка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "Змінити тип частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "Змінити тип деталі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "Введіть нову назву" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "Перейменування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "Змінити екструдери" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "Встановити \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "Встановити \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\"" @@ -13781,56 +13896,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "Дюймів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "Перемістити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "Світові координати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "Встановити позицію" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "Встановити орієнтацію" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "Встановити масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -13852,36 +13967,36 @@ msgstr "Видалити параметр %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Змінити параметр %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введіть власний G-код, для використання на поточному шарі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Користувацький G-код на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введіть коротке повідомлення, що відображатиметься на дисплеї принтера піж " "час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Повідомлення для паузи друку на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" @@ -13924,6 +14039,25 @@ msgstr "" msgid "Arranging" msgstr "Розташування" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -14044,14 +14178,14 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " "кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -14066,7 +14200,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" @@ -14102,7 +14236,7 @@ msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "Надіслання G-коду" @@ -14110,7 +14244,7 @@ msgstr "Надіслання G-коду" msgid "Export config" msgstr "Експорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт на SD-карту/флешку" @@ -14187,8 +14321,8 @@ msgstr "Показати/сховати мітки об’єктів/екзем #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "Преференції" @@ -14461,13 +14595,13 @@ msgstr "" msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "Відкрити файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезавантажити стіл з диска" @@ -14503,8 +14637,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" @@ -14588,7 +14722,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -14621,17 +14755,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Відкрити новий екземпляр QIDISlicer" @@ -14639,11 +14768,11 @@ msgstr "Відкрити новий екземпляр QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Відкрити переглядач G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Відкрити QIDISlicer" @@ -14663,8 +14792,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14676,180 +14805,180 @@ msgstr "на основі Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "Показати діалог Про Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Веб-сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Відкрити сторінку %s у своєму браузері" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Драйвери QIDI3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів QIDI3D у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "Релізи ПЗ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку релізів QIDIEdition у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "Показати інформацію про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показати папку конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показати папку користувацької конфігурації (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Повідомити про проблему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Повідомити про проблему на %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "Вид Iso" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "Вид зверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "Вид знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "Спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "Вид спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "Вид ззаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "З лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "Вид з лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "З правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "Вид з правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "Почати новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "Відкрити проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "Відкрити файл проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "Останні проекти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14857,524 +14986,528 @@ msgstr "" "Вибраний проект більше не доступний.\n" "Видалити його зі списку останніх проектів?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "Зберегти проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "Зберегти файл поточного проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "Зберегти проект як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "Зберегти файл поточного проекту як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Імпорт STL/3MF/STEP/OBJ/AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "Завантажити модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "Імпорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Імпорт конфігурації з проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Імпорт пакету конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Завантажити налаштування з пакету" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "Імпорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "Експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "Надіслати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "Експортувати конфігурацію" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Експортувати пакет конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "Пе&ретворити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Пере)Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "Почати новий процес нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "Відновити STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Вихід %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "Вихід" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Вийти з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "Вибрати все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "Скасувати вибір усіх" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Видаляє поточний вибір" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "Відмінити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставити буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "Шукайте в налаштуваннях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка Платер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "Показати plater" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "Показати параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показати параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показати параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показати режим 3D-редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "Показувати мітки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "&Редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "Вікно" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "&Конфігурація" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "Допомога" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "Відкрити G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Відкрити QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл було відновлено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "Відновити" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "Зберегти конфігурацію як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Зберегти набір налаштувань як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "Параметри матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "Параметри філаменту" @@ -15442,25 +15575,25 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D миша відключена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "Доступне оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "Див. докладніше." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15470,40 +15603,40 @@ msgstr "" "Щоб правильно експортувати G-код, перевірте значення параметру «G-коду зміни " "кольору» в «Параметри принтера > Користувацький G-код»" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" @@ -15621,7 +15754,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" @@ -15661,8 +15794,8 @@ msgstr "Екземпляри" msgid "Instance %d" msgstr "Екземпляр %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "Шари" @@ -15720,63 +15853,63 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Видаліть цей пресет з цього принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Цей принтер буде відображатися у списку пресетів як" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Введіть тут назву вашого принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Описова назва принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "Завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Помилка підключення до принтерів, підключених через хост друку." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "Перевірити" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Не вдалося отримати дійсне посилання на хост принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "Успіх!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "Оновити принтери" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -15784,15 +15917,15 @@ msgstr "" "Файл HTTPS CA не є обов'язковим. Це потрібно, лише якщо ви використовуєте " "HTTPS із самопідписаним сертифікатом." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Файли сертифікатів (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Усі файли|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Відкрити файл CA сертифікату" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -15801,7 +15934,7 @@ msgstr "" "На цій системі, %s використовує HTTPS-сертифікати з системного сховища " "сертифікатів або Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -15809,51 +15942,51 @@ msgstr "" "Щоб використовувати власний CA файл, будь-ласка, імпортуйте його у сховища " "сертифікатів / Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Принтер з ім'ям \"%1%\" вже існує." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "Замінити?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15865,36 +15998,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Неможливо видалити останній пресет для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Відхилити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15903,37 +16036,43 @@ msgstr "" "Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " "комп’ютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15944,24 +16083,40 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15973,11 +16128,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15991,15 +16146,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16013,22 +16168,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16036,18 +16191,18 @@ msgstr "" "Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " "розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16057,7 +16212,7 @@ msgstr "" "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16065,97 +16220,107 @@ msgstr "" "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " "відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -16163,7 +16328,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -16171,111 +16336,111 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "Вибраний файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "Перезавантажити з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не вдається перезавантажити:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "Помилка під час перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезавантажити все з диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "згенеровані попередження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16283,186 +16448,186 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "Завантажити проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "Імпорт об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "Імпорт об'єктів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпорт SLА-архіву" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "не містить дійсного G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "Відкрити як проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "Імпорт тільки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетягування файлу G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -16472,11 +16637,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -16484,49 +16649,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "Завантажити файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "Завантажити файли" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Видалити вибрані об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "Збільшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "Зменшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Встановити кількість копій на %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "Заповнити стіл" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16536,7 +16701,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16545,84 +16710,88 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Зберегти G-код файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -16630,30 +16799,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "Пам'ятати вихідний каталог" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -16661,11 +16830,11 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r запропонує останню вихідну директорію замість тої, що " "вказана у вхідному файлі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "Фонова обробка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16673,11 +16842,11 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r буде попередньо обробляти об'єкти, як тільки вони " "будуть завантажені, щоб заощадити час при експорті G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16685,11 +16854,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Експортувати повні назви шляхів до 3MF та amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16697,18 +16866,18 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, дозволяє команді Перезавантажити з диска автоматично " "знаходити і завантажувати файли під час виклику." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Якщо увімкнено, встановлює QIDISlicer як типову програму для відкриття 3MF-" "файлів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Якщо ввімкнено, програма QIDISlicer за промовчанням відкриває STL-файли." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16720,11 +16889,11 @@ msgstr "" "місце розташування. Коли нова версія пресетів стає доступною, вона " "пропонується під час запуску додатка." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16732,21 +16901,21 @@ msgstr "" "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / " "Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16754,22 +16923,22 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, пресети для друку та філаменту відображаються у списку " "пресетів, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Дозволити лише один екземпляр QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16779,7 +16948,7 @@ msgstr "" "Однак дозволяється запускати кілька екземплярів одного додатка з командного " "рядка. У такому випадку ці налаштування дозволять лише один екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16789,52 +16958,52 @@ msgstr "" "наявності вже запущеного того самого QIDISlicer, буде тільки повторно " "активовано старий екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Зв’язати gcode-файли з QIDISlicer Переглядачем G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16842,21 +17011,21 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, встановлює \"QIDISlicer Переглядач G-коду\" як програму за " "замовчуванням для відкриття GCODE-файлів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Використовувати роздільну здатність Retina для 3D сцени" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16865,28 +17034,28 @@ msgstr "" "Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю 3D, вимкнення цієї опції може " "допомогти." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "Показувати заставку" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Увімкнути підтримку застарілих пристроїв 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -16894,59 +17063,55 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, діалогове вікно налаштувань пристроїв 3DConnexion доступне, " "натиснувши CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "Використовувати перспективну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Якщо увімкнено, використовуватиметься перспективна камера. Якщо вимкнено, " "використовуватиметься ортографічна камера." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "Використовувати вільну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Якщо увімкнено, використовуватиметься вільна камера. Якщо вимкнено, " "використовуватиметься камера з обмеженими можливостями." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Зворотний напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Якщо увімкнено, змінює напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Показувати кнопку згортання/розгортання бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -16954,21 +17119,21 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, у верхньому правому куті 3D-сцени з’явиться кнопка згортання " "бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16976,177 +17141,177 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" "Використовуйте користувацький розмір для піктограм на панелі інструментів" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " "вручну." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "Візуалізувати" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "Використовуйте карту середовища" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Налаштування у немодальному вікні" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" @@ -17172,22 +17337,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "Системні налаштування" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "Налаштування користувача" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" @@ -17210,22 +17375,19 @@ msgstr "Клацніть, щоб змінити пресет" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -17235,7 +17397,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "Додати/Видалити пресети" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "Додати фізичний принтер" @@ -17251,7 +17413,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "Редагувати фізичний принтер" @@ -17263,21 +17425,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "Фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Додати/Видалити філаменти" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Додати/Видалити матеріали" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Додати/Видалити прінтери" @@ -17641,7 +17803,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "Зберегти налаштування" @@ -17650,7 +17812,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -17694,22 +17856,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "Тихий" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -17749,11 +17911,11 @@ msgstr "Виділення - Додано все" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Виділення - Видалено все" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17761,7 +17923,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17833,75 +17995,71 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "Обсяг" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "Грані" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "Інформація з нарізання" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Використано філаменту (г)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Використано філаменту (м)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Використано філаменту (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "Вартість (г.о.)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "Приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "Кількість змін інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -17909,51 +18067,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Використано матеріалу (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "підтримки та подушка" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Використано філаменту (дюйми)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Використано філаменту (дюйми³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент екструдеру %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(включаючи котушку)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" @@ -17977,25 +18135,25 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопіювати в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Оберіть профілі друку, з якими цей профіль сумісний." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18003,11 +18161,11 @@ msgstr "" "Наведіть курсор на кнопки, щоб знайти додаткову інформацію\n" "або натисніть цю кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "Від'єднати від системного пресету" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18015,221 +18173,225 @@ msgstr "" "Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " "системного пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " "пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "Від'єднати пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "Цей пресет є системним пресетом." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Поточний пресет успадковується від" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Його не можна видалити або змінити." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "Додаткова інформація:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "модель принтеру" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "профіль друку за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "профіль філаменту за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "профіль SLA-друку за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "повне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "символічне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якість (повільне нарізання)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "Зниження часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "Пліт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "Швидкість друкарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Швидкість недрукарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "Модифікатори" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Контроль прискорення (розширений)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Кілька екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "Запобігання просочування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "Потік" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "Параметри виводу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "Послідовне друкування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "Область зіткнення екструдера" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежності профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18243,75 +18405,75 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переписування глобальних змінних" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "Стіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "Охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "Налаштування вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "Властивості філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "Перевизначення швидкості друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметри вежі витирання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18333,27 +18495,27 @@ msgstr "" "вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " "каталозі \"QIDISlicer/physical_printer\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "Розмір і координати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Кількість екструдерів у принтері." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18361,80 +18523,84 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "Нахил" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахилу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "Поправки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Максимальні прискорення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "Обмеження ривку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18442,37 +18608,37 @@ msgstr "" "Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " "будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скинути до кольору філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "Межі висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18480,15 +18646,15 @@ msgstr "" "Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " "налагодження мульти-екструдерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Налаштування MM екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18499,19 +18665,19 @@ msgstr "" "\n" "Відключити його для увімкнення програмного переривання?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Програмне переривання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "Від'єднаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18520,7 +18686,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -18528,19 +18694,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18548,7 +18714,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18557,7 +18723,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18565,7 +18731,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18576,7 +18742,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18586,57 +18752,57 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "Тільки цілі слова" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " "розрахунку часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18646,7 +18812,7 @@ msgstr "" "використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " "оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18654,12 +18820,12 @@ msgstr "" "Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " "неточною." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18667,12 +18833,12 @@ msgstr "" "вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " "значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18684,12 +18850,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БІЛА КУЛЯ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18697,12 +18863,12 @@ msgstr "" "для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" "для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18714,16 +18880,16 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18731,7 +18897,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " "системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18744,12 +18910,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18757,7 +18923,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " "останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18769,7 +18935,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18777,7 +18943,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " "(або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18787,7 +18953,7 @@ msgstr "" "дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18795,7 +18961,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " "збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18805,62 +18971,74 @@ msgstr "" "дорівнює останньому збереженому пресету.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "Матеріал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "Головка підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "Стовп підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18869,15 +19047,15 @@ msgstr "" "\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n" "Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "Параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -19433,43 +19611,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -19548,7 +19745,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -19849,18 +20046,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19884,60 +20081,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "вимагається мін. %s та макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "вимагається мін. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "вимагається макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19949,16 +20146,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Відкрити файл G-кода:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19997,19 +20194,41 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -20023,20 +20242,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -29008,3 +29227,16 @@ msgstr "Крок об'ємної швидкості:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "Будь ласка, введіть правильні значення:\nПочаткова об'ємна швидкість: >= 0.0\nКінцева об'ємна швидкість: > Початкова об'ємна швидкість + Крок об'ємної швидкості\nКрок об'ємної швидкості: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "Очистити кеш Webview" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"Натисніть кнопку OK, програма відкриє теку кешу WebView.\n" +"Вам потрібно вручну видалити теку WebView.\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "Дізнатися більше" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo index 5a8480e6821c36f811e9d67dc06baa93932beb66..ba0772bbb731b9d77cd18aa9f9aba9b2cf39b4a3 100644 GIT binary patch delta 105925 zcmXWkci@gy|G@G4JA~}EB43;AJtAAOXR<=cY-x$;mQ*xEN$IgiL}f)NlF>v|MnoB* zA|;hldfxB*oZlb6*LBWyU1xmG=bYfD1>9DCK4|e zOe9WLO|v>tdum#u0oFllhR52OBBIAcnyw@PQ${KSEB>ljiqoew!;6g5w@C^mMD+U zVHU1MpWBaR=s%G@JuT6jigMTqpFs!kEe^u#XN2;696&j3W*FEYEJk@88o9+t5ECC` zKKuqR#*^3{|HS99#jNoBUc7<+6TfqD9af(mLf9K~QXYy$@e$08)A15qgf_emjmXEC z3y;S7U+^-@=h1=XpA(j%0@`j(B=m`fnDn9@7dCh+X5k<-WKW|Zeg|F4UFe!0jGjgZ zkeHj6cpnPkQTzs-&D_s09f(1ypx`!AwNHzStkp%GbvMrw1szhhxCjBGa*&hQ}G&~bFc zf1m@n5X-q<56@kSMxqcpkP6Z2=q|WEmfN81c1GLng;(L7vHpo97mjoSx;B$B56-|V z@C|ezo6rtFi++R7TcWq31MG(`pF4@RcQ)4li$0h3MwoD3%;Eko#Dxu(L_<~s z9dRQcz!tH-1KL0@blVL^-+MCFPeBJX7u_vy#_|VfyPu&G*%Lj0Njo~ig~|0}^gP;e z?l;34Uyhc`pwCx9XIL9;upzpH&C%yNV``vi$Aj^5d{HBgBQ@X&GuI4=wdWC@}mR1Cf1ilpRe>5``?h&q{6jp zh~`4m_+U4*!`{(>=s<=>hoc=nhFSO|R=@>l^6tXw_#2kMGE0JO&~L|mNiIC&U&1T# z9rWn@94q19SQoEb8alWG9q5y2Ri436ao(35O*tbYORXd0&BT;vE(%#Y=TXbvrk<#*A6u0xaYgLr=z8o^^ozsbbU z@y6fLT+71<3!$Mcg*H?!S}9sBS}S^ev_Z5<^u}l_G-B=0oamC0{nv*JM?NIp7#V#k z`T{!R>1d>8q61ruhH@!7z_n=du17=r85;7#Xioi#zIV}zu#~wlr~AJ=7rsyv4S5^% zXzh)L>OORUBhU_>K?m|mEYFMOWoU=%(3x(Heu1{L7hS^dus9yaq)C?R?a<-%=t$e5 zGrk?y;vKjivsR`hZpUx28a7##mZ*Wl@ELqFmg~F|lJOp_N&O;x77xYp-K#^A&R@;` z@5zmmRII|A)`VSbD#PS(57ygR%+17;|$crvrVKh1S zVtxDu&Hk&`hY2N1#*2FB%sZhS4?>e<1p2}Zbbzm;C)qOe$MfCjN%lJ$+N<6VRz^Qk zEzn)k4~^j6@%|H7#{EB?i*ele5N){KhS2Z>Xag^zN9htY`L=aT;^`^M8(wVNEYbw^vE@g{tVu)fCI)Eoj3}pldf5-7RmR zGyDLZ;b&+>4r3N(+Z5U@g+{m<+U`wwnft#N7j}3bI)Jh0gOkvX7R38Y(HU)w_qU-r zaReR6kJ10oWV~#1=%_SSr+htD#Cy?5&BUZ5d5a6zZX@=^edt=(+rk>95dm}{cYPQ_ z{t&jMJQnTvOSHoicn{B?M?dF7J`SON0$rjR=mgfFNxS)D_P-79pu%MP8twRBbYR&& z385{BW^r*eQl-&tSO-&~#DU+lW*iVyTLkA5`%hlY3-Ho+Cx4gbWM*kM~*VhH|<_hYZ^X{nQSCoZR4@$<0uhp;#0 z{5wLDChz6Klj=q6k5l7~#Lm?IOcY0F-Wprt&FGrXMnk^}jo7DH7k8m+oBxY2p+abG zRYm)0iKVbT@*`O?F^r2WDxN?i@fw=d2ha|VqB(I64Q=Af5Q#!)4pc%z-2k1yP;~q4 z#Wr{z&H9_ZN=sD5hp`AQ#(M7m&$w{k=GYaoy9nB01+;@2=u$MpY1kD9;aO~lx9$!R zdJB!j>gXmk65G)v--ot)1jpk~nEL)dxF=+7GWs4mgTK%uEVMUl%L-@&o=5L5MrX7= zmealt11J%#gyu|LG>6)tOVJTs!oirdfg~4Z>2kD#_u~Wm(FT4&f2z&c7eZMD-4%V% zH6MdUXdPzZ=V%ANpcBZpKfHGZx@(%D?e*Tz{=bup=cq9I|3;74{NIEJE22x&0v%Xy z^!_85g;UW6*PNiID!u3cl7yO--U=&N87y#J#4$NL-c5z1en9k)Fcj@aAK_eP<~HUVAQDd>{SMI*WzD`WC=F5GU3!{KMS z?C6Z@qaTSDXwq~=XM7L(`~zqQk0ARv@pyDnygw7o{@2hMFGmNu6>aZ3WTMH$xp*VT zkuZQl=z|^67yF~38jTKUEIyAfq5~~{G}Ko_BUc{{eH%1MZ;$m)U|Gs9;cR>#bGrZg zejmP4L(rLxMc42dbY|1hnJ$j?E6{;#!4>!wI^c1~LWHKF<=Ngbq8Q2T*r3 zqPIs!VbY41W5qJ`JN+5@!ZCEjr_p5j1D#RnA43OK@IK1TFqNF>^BZwEeu7S@$xmSd z?a!@FDyVXJGx`(h?i+ z8??jeXF~&P&<^&YGf(^;mf~8pTpwN99%ybofmt{UiD)wM0T(uK6kYp^|42*Rg2mA_ zABomaLmOI&uKBlE8Z-V311^UyQ8RS+48$ya5Iqs6pxbsqEU&^G?*EUtFyuSXBl5e{ z4JLvv$py55Z0AA)SD@!ZNpwK9(B0A(o$+Awy>aM3o=3OsH1umZ4_(S{u?GDoe&oUd zWc?L7s*HBf2+jUZv3@}G;dp;M+QI)~{X%qY*I-55iK!*|JG6f-y2KUHrD%%D8eH_| z!fbyDo#|F|-yT3C@&jh!1#FB(&W9zq4f{}j68qtCG!m`<3GH-22hbl~%CYG7n-}Z1 z{lotE#!pnZ9di8}*0eIZD{etUJOaz%JS>kp&~5iGy6>;P5Z1m9nw&kc6h4gR%1pHV zO|kw2da~yGkNt1xi~ScuT@~GS&C%`B8SQXfbY;AMIQk13sS9YNF6Q^d3~dp#!@B4> z&>LNnNoa0tKqK{0k_$W95pQIsrKi>?7n(Fh@kcC+uI**%>8X!Ld31(Vu?=>^oVWn5 zz-4HMA7gd=6Wz|`GtyH_Jr|u=avv9No9vnCskOQe9eE2hba$a^HVG@?TD0RIF$)W1 zOHVCLRkVC7`g{^yiiPO*-i)^UBW7W~i&E_*6P3Aet-FSb#Bj9ZS?Itv$MSLX49}H4 zJr(Mj=zFbjAl`*8-EQ>#qp_SLM|vu$ufS~7mqsI10k3fX*W$u8Y>RHY?&y--iGKBF zp}S%ydVm~8*YMX^e-52#&YbC~?OGDu-*wOqo5uQh2}=#i_;TtU`aIjzCgFzacqm(a)l)89PNchus@pglQ8MXXUB?l zXtr)czXAWDp)8m?46HudK?n4`d(comgB|fDbnQ=I4lIx-MB-|68<#|n@^$)1<@rNST!-dPYqX<# z(1<;O?)&G^C76{znV#sE&hK1OQ5i3}G=#p%$F1m0FTNsVe>HTw z^+unc5M71WQ$C1B>gp>)L`tCBv{I4_L)jb+*=^AwXa^6VC*O3eil5*~{0HaY4_Bop zKF4PZhUa@;9cPNR`y3jn*JJ%UY(#kr*284>YeGnxq7QaOLpB6mtH;nae-#bkYRtq9 zXmV~rcf}sG!(*{Ny->J+8G2rn!tvM!C;B|z=l6dge-ivL75mW;&AT>q{1&=~A4PwR z<|z`kQDt->_0Y9!gbuVVn!I<$@{{N{Vjg;4Y>M^Yr)2+UWQ7-tq9;@X9E$xg3wNUp z{)y$WK+&)iH=r{fimv%{=n=aT?WlaQ@LpTAJP=*dr_p3zfyL-Q@fjC>1%F19C~xu5 zV0|>{?!YEE9-qK%vA$D@^u!&MhoJ*GfHwRWK7$2Hh7PA=9m*e~OPVMZ238Q0ttnUI z;%gj@KG?l%sskM(d*kZ;dsvZ!Eup9>H&7 zcU*H_GF)6%E`;tLG^?M&44jH4*L3v7Me+VB%t85MEQmYNHU0^GK2Q00@}UDQiPNwe z`rZz7mwlb&!fkgNeK4a!7)Sv$*~+3v^3CYSXdITrHPLU;0c5Kfc25y>DaxV)sU7Q^ zp%ZI|4zw?tTgk_{@P!5FS8ElzBp;w_^cDJ});G8g|3U})PNlFkThOH2jV9O6_&?0f zaq0l(Viqn%XS@?%!sEzCD47^lC1n3|_yafIL?3*)YFP6((FnbbF2TpquP}@9cj$oA zs)d1FhCW{m{mRvh_07@GcxQCLci_c-|3`7*gX7|jS7Lc7I)e@9i`&ov97H4aBRbIE z(GGJ}4@*`AeZDnT!(M1IPKv&U{*3r8UgQ4X&4mr0LATijG{m)QgtNanHlTbTI@9Io z47Q-p9Y81W6WZ~4bQk5W8On{&0d&N2H~>9oUc{sgZsfwFa~C?3-(op?t&jsHu|D+` z&<2K}k$D*_;5>A{e}T5Q7aiD7Xr%taEX=GO-Ybblu4--ezZWg2FxhTJ2hbn;;t2F) z`v%R{b7<%a)d^W&3+<=_x~+Pn_XncSKaQ{C0=y49)D62}Gj^uDyDt0RgQnc|;p}gW zHaGz7_(60Alh6Zb8oE?-(E%^PNAVqW05$7{?bQI?rhTz2K81F;3|*>=>eFr-e*-GX zg%w3_2pv{Izk+Shj=G{p?d|B-@PETEN|2BTw%P0^37=0 zFG08AW~_kc&;gWcW4QVQ~*ul;%Kha zL1*3+opHxl?u}(A--SLm1@pWAXLDf#%hAu|$LMz2hK~44G{k8w!u`w90bGrSwgeW% z3TVge(EZ&D+vBrny2d$M zhHY8`P1YyT_g_FiHq+1nzJ)dL9juI}(A>JVRs8;!Y88^H4m#8JXaxG94-Uq%cwela zhHl3>*b-ky2Y5F67dn6oXsGkI4l}<7ucurNo#24h$uQy(RJfhSqDwIyozV((M(?9J z@(G&#C(%&nY!e1}B^tpZ==~ee^P>kg#9?TAtFa_*M%(={$%PG_MMIk2Hmqe~w1EaV z1bd(}{s@iGcJ#f&SP6eYXPniJjyPDVVrj}Zv=6(ZKaQdNAZFn?w7q1(4xzy;^y5(- zUE^lxjC!LDJsR)7hUF>0gKoQ{*b09`&w~aX}C3)JWl zI@*B__y`)|ztPBD-7~aT1Cu_`feU9i5Iyl8LTC6Mw#Ki~?O3W;$cggNR%qk~qq}Du zI`i4+(Yq2I_@`*-k467M-@D{i_P^Vq@~xrbW^|+vpaYv6U5sYyM)W-R1l>M6o4sS*6tc? zOZ|0N3x{JbT!tesU*9m`r_p^sDVC?BYd&@tUqtN%pq3umY-&-ExITqy8hh)@Ic zy`E@?kDwh+MI-WFEPsbSm+?@lon)dI7p19ai&^*(+VIPrDRiLuhlS^xqXWDf z&7leCdn>UM9zmC;*2Cfc0Cd|Z0-H=K78uZ01 z^u+Ub$y~#lXv5vn6LA3g&A1mY#W8pZPC>K$^>}{^dIIi=ofCj7_oC*bw@O=$StaZ^yZ4Ze)KV%(yhxqg+0g2cZMFJ30)F+-Nj%lhLp3 z9L$Hw6Vo1`7d-$vppFaEQ+pa4Rpy`VQst>+u_Tx{y4g8{zfBJ z@Tu^8Ipk}YOx(bQ`?m|);Yf5qPoV>O4&BF7(U5+EM&uAWvlHk{{y}#|?r~waG(hh^ zg67im=*(xJ5n6&*y8l;mVKVJN*ZO<3ga6Q^x@de@yIkn~%hBg6;Z|&l9kIaE!G7px z`5pBAGicKNi7vtA&xG@&IHvyoUpp?Gc{g->^+O{t6szMf9ExwCpV@1ljbAsMO!+bN z2bU|JOHVwERicZ~EH6GG46HdWq&yXkY~$zI|E_6UF7Cj=n1wqqJN}9$+h5op3r-9n z9F2B337z2^*cg|g6F7@bAZ=1GJ37HU(W}q_6raTYx1&l_xVE+81MP4yy--{vS6VUgjp}DXMO~x%Rvj1&hPpmkJuF(bbY|lM8 zM4&o4z|QD)y%UGvRCH$9UJ8F+kRP4UWoVKWish2Hj&cQbAU|O#j^J#`DPbh#Uk;(a z0UcRybfiPkZ8jQxaSA%KrLnvf9oR9n;|u6^yy%s1WEVug4fSKWH@Zt6N4INo6&E&e z8f`fH)R3*k(fUScXuF~3!(jBe$I%mQCK`d)F$>>Db6^)X$HVAamwh!Pa}D%>8;n`* z|0P_Q)jQCJ(*76rZEm!oEVO|N=(enb&a@%=dHTg#uaD|U5~x+CNvio z#QLS^fYxJ@{u7^b;YrnQM(FT%w86nx0v|$i;D6C&Xa^smC*v-B1hdTyGkXlpfhVI= z(a5}kPV58p{jHd^qkUYM6vxn+6`U24tu{LHj%dhxL~lns7=ph4D0)sjjj!P%G{hZd zhok*wG?_=C1AZ3Gq4#F9{~gI*D$LSj=non>=7f=!NAK6dW7rH0UHQ3T8`eh$G8j$9 zQCKmJZwLBKST!#kR3D-PI)o1782bG0^O9k^{YQn{uE6}T*2S?L<+kXHBhVL;Xhg=N zOZEb`!PjsPp2h2N>ucde%&{Q+s<{g!r1kR!Fmq{)Rp{p0|iJsXbF$-r#H=x_^ z5T@hbX!8AwhQ8$MVY@a%bEOx$H20%PoJ5oONi>4XaH;hhxyVMy?q8Ii_?C*{i^IO{ z_D1-n)GYLDKaAgF$v4CA_vLyk)OW>usDBmve;EJU0llu+S$V zdFx{d>#-J2K)3maSQh`n(Q+2ioQ4m{mEq_ntX4e$@CGrjkcr7bO24d zpQD+dh4!vS+o_3e;~waHgV1gJ@Mr9QFP@>o17QaG3zD_yi1)+?^KA_;6vK+t*FZb$ zhYolIy5A?@V4Q*GO3rN|5|z+$4|MxIhNp4aHuk?EnY}&yNc9yu!;3x-9ppie&f@6j zw>DP8j_67GBszil=mb`y?|&8R_hUB7KcnrOjrViz2ocSnA?WlVfKX$W?e7Bj1f>@CX`#+`Gd!qbS;OGwg`{(BysxP2SJZp9@Z)?f!=~ z{r(r+6MieSJ^Jx^3TxwHbYMr(uirT(Qi;7W)L(}IU4=%ZBsRe+n1K(X--_Xwg=5fz zZ7zO^e`5vr|Mq?1#QF!DQtrAxtl2a)v~$s2u?CIIZuH0R9N&bjE{@LVCM=4#$MO@g zJTsO*h~@pU{4XYb;mQLcM0GHWaz`|j_hTu10iEF*G?})bNxBt{%uaM)e~oSN1RBX& z2gB0!KyzalI+4fFc4i!8|9df?3Pbh=+VE0zTdhPx_%WI^JJDP?9PeL<7Wg&{paeS5 zYWOfVz^=F&J%I9m7Y1@I+HRTelA)t2RM>G-bUWP?9~_46-^bA8dkQ@-CZlWp5t<{p z4uyynLCZIwN!Jmb;1F~G_n|+6jYgODnPj|}jfU`@_`ru~Lp#w(e2;FUbLfi~9}XR6 zp=;j&&53U4{RhzZo<=7&9c^z8+RiFW{Xp|E7mnx)G;{~z13yI1qYdRb5|$tf?XU{E z{aT?j?1Rm50J=nPp#%C9J$k=K*FM+LU>W4OWTF`tMYz!y9r>jo@W*H*zD3vi?^vJjWSDU&^nP`8m$XCoeHSc?!_oHUVl&)?MmXoG@P5ft z?0>Vq8WnDr#^~DjK==C)^jsJj%cIedPC}D#9{T)xbV;_O$+#Cs;=gMgK$BKG*5c;Z^8+#n2?I7|XSy zO_E$V@^{{5HVLXzY`JFb8>P#aCcmgtQ7#`?i%7LP=8-~~*5JL3JN=y!i3I`e(#k{&~o z?=LjBEVSN;ZM0Wqn*)gzYpE7PoV?*AKKw-=yuwGKKCy=&`W*~mW?)yc12IX zyRj5b#$x!c(tqM$tVsJK+$e!=qZ`q4Uu;ZL{))BX+T!bfQGe20ecIQmt~dm$V=mtq;p1+gqP zMxVbEH{t!UzSe&s`}<;R>WBQt{`cryO+{7QfF{jvXe9na?-wS;+%_dK11s_WeXbgM z05w2!q#b&ac1M$KB$^|yppkwP9pF~&Os-z9gE_3=tR3pGU?tIy zNL93h+R?V?TK2TSiRjYIL6`1zG?GiuNW6`9{0SP7?{F}l zMR!NP5q&uEY2%Sio9wj7<|5p-Mqg#PB#`BupY?`0XO zBX$#(pgipIFyLwE$7fyi2)bQ!UXhXdTe8U#Tr{I%6dIaM=vr?@M|=`Zu0PNhue~y? zZ5?y~ZP6J&9P3A+Iq?FP!l~$hH=s+gE#ChcIZu*_@3^>_8$YAl40`_LDDiscKql5)Nhq2VpKnerYqnWvQuYd#N) zQeK8e@=J6eN6_|vFUkIQglVNR61QUxG-P+;12_>s$84p;i@UHJ<>Tmy*{Dp&nY%HI z@+fSLGca|2;H#9+V-1{AHY4?y*|(wtx%RqbxTt(x*d~p!GdBjJYqkzcVcv3~!5Zj5 zo1t0%IvSz3(3A9i^kcIZ-96{g?9Wy{^m7Rs$r908$#|n>v?n_9yW<0oq6f|-bZM5x z`4&dSnAvY?ZGi{0$@n$r_PoNP=zRrdF`&;z8oV_AHIABS1ExVu{ z_d+`uivBu&G`gLpV;|g!CTrD7ArgbID&;Y_6IbG8_*CVL#CDv9^p{KwsS?iq@o0x@ z(GzPUdLW%Z2li{cpRZ~N`ITrAl|ds=9Ua(>XioJ*-yebw`~mbM^*FjD~l2qN6`k(q8*$^LzulKPxT}iazdgxC^t^5j@v7R$S1`8Ukq`K#)L85Kg8syy1x4d~MJz&bbxvv4jN zsm*oR|Ayu}DqPF+XbxOlHbVFGC!RR)93?0}@ z(V5ZLqbs88qREfq#ZGi4`_U8a7@7lrVk6AmAe?w@(I2%sq0bFLLp~Cn=>)8dlhKoN z3!2O)!cF!Y`PA2j<3>8^u=xd;%Zia@sO|0*MYbX!F>#$^_&|!OYiEc(CFbEss zD0D*W(e^$;xARVHiwCf?`@ekSj6`E99>d#kGd_ofB8;Qh!OUJNBjg zF&gUYnuTPmjt-;)I*@*7l0A&>mdRKe*P;VEj2ry^pW?!iz12Ld_8o|sKA;OnnIm)Hc6R;B|eV`8)OYv^}3ya(oLR+w9 zI0=iONmmL@!tUtICSnnM1O4c1#VU9j@57?4GWeA-GshnI70$xStuw+uPS=|K@4l?q zChW_B=m9ex4bcL0X3NomZbY}~4m1MaqRDk8dLB)>%(fxa<daQ&kJA|JTM&KQk4`O?4 z+A$39C3Ir%CAlz}wxZjjVy6)5CTOw@Lz8DFHpMO23NP*)25>Wa(hb0(I2H?}GaxkU zSKl0#W&;|jBWNT~qVFaD<{}#xS9T3&e_?cFHPLxCtQf6@cGwVI_647dWidm2XjV>SAD7R|X0cO=7_eS1ep zj=#|yNbetJat#`pa_CYtM6>!P%*4KEQuRked^b9?(Xl)O{aJD;`uscS`|qKV`zpzW zYjy<9;?r1~{hMt-=(xh5Fq6j7E@&tRq74s6Lp~Z^>xt-6O+g3zIy$iBXwq#)2e1=; zKKTO|j_fqL)@P#^(6!DnICO9+Hl$n}dt*QBh?~*pt{f63QY=~#9cW#&{Z{BVqCGm0 z`@{WYVl)?yXcC&uucIN|5FSW;jBdBD(T~u1d<-ky8NP_8s(Fr!gq)FG83qwB)9pMD@!I|iZ_6GVH{RrK^>G#E-3($d; zLI+$OZLfK(?}@fE7)#(VG%2UyIGleU``?gNyg$sm2HsD(3pT}1&<^rG5MC^VK3@`z zKzVfF_0SyXgm%~ieQzK-u!pb=j*It~p%Y#I0Q=tuKc~Wx9Y8~PEIx1^ol))w!wia{ z1Go|0K5fzWJEQygHuU|W=x%xvJ(?$CS)7Lsd^`I5!6X;%|5NeCU+8wq`A|s4%g_$W zqYc$XldWwm55x+TN5=9ZbjIs33wNMP_$#{0at{mbmq4FOR^r0!Y=nlS54OUg*cR7e z>Z9^-NV2QY5H~>^Y>)1efoO70K$qkVG!mO)d2hUb8cohT!&3v`zyIRGkkm#8(gNM* z1JDrt4-NGqG~1V=5!!@Ja68t)OGbo&wnm@3B{~F++@t7>UqIWNhZnj37sVUP(1C1< zeu+lp2o}M!=m0N!B+R@TI)GMa?mUm>@s;S7=ovI;ij2%i{SApySe5c!ScLu)v$!y% z8_*eVLqqtD58!WT4qQ4a%&aIH`s(O*Y>mD@2vgaPK0gj!f+=V+E=EJY5{=MyO#S=6 zhq!PCmpvLnQyAS&#W4fRp*c_qJz)JWwx*Lw7k+=}c*NhGksDa*Z677Xf zWEk4deg*40=D;V_|?-p#vy~&ae^I#+%V2_<2nI42UM#F7*BV z=#rekD)>jNFOwV-lBx#UaA$NI4aP<|4o#j<(Iwi6HncB#0v+fdXs+aYJak+M4RHEJK%~{n)TwZbO&kA+&?>=m6)SpX1eN#P*>xJQMv79cb<+ z!uyw_$yWw_zABm%Es+5v6HjsBetr>M!x`v6-bL4L8~U|6j*~It$q?dK(4|^|M&wg; zN%o?@N!SU%#?tQpL0ou(O+we^9rVEX0d4qSbV+iJ%Siplr)AL) z4n=pt7&Ic2(C1d5$+;7aOxpM`k-TUG%AiZt5DU|PqEEc>D0;w5K?krh`U(2^J%H8m zs;9$m*SA5Rdjg%nRCMO=V`)5shCbIbVIr5K5h#vEt_CIzS!*sFSzk0X!_gT|LGLd> zm*PG2x!q`%|BTKg=d)oTWzlkd^qlC0F5PWtvOS8n`!qV>|2>l^$L1<)>Xhf!>?Yxb?_Zd3Suh85`JRc%-EqY$ukmMrO zP^_?Q$QGd^{t)eOC)&}E=n`a347;Ha`us9X?H07dOZgj;D4dR%cq5;tAsDn zK__(PKcE9TgXUE3=`0BEmqqViHzW0XL&-!nE*$awSRZF%Lp%`cubmnGfU+feq)tSa zYzpqddFTl@a#rZ@adauBqmfySCh=G3b3b53`~|Oe{}-7ZlA$gd>KoCMuMaxX`(t?| znl#U&NjMGNPD|0}Hlj=O8Tzq0f@XW3IpMi$(RM3id2E7(-2eA-kqe(glV>VAkfmsY zpP&sLLihC=R_fO4d|2v~>uZ07l z0-7wH(Cu+A+R*>dwOfHkYAyE1599p`3&PRd3|)%nFm*2AM#^*1f%ab*PS^+0$V^_C z3^RI@3X^0v`q}&mJ#c9Hbw8ZM7L{K^u62S{Q>BJ??MMK9DRNq z`us~tE_`7Y+TeWbjf-(C=32xLjcl8V=ua$r7Ki69ek05vKYCD=MMGT;UE8MUN9YlB z0E=V!9dv@n(PT`X=E4!BzZn|HhnBO@q^f`>RfBlH4Laaku@v5p4&do{e=>T~%|~ar zDb{aCm+)Kk`C~}C$;2;Q*x&_pL>X^|8D4=7q!3zP7CkBJq5HZceu;OZ&oy2WCeRMA zr`!k6;xzQ5G-+u_+GXfhb~oPS{{NkeEGil-3;VJUZm0YlPQ;$e!|&mq!oHL{t;k6I zMdX#3MY+`5A^UH{DwH3@a<~Bf%6*BR2Y;cVFTOJTx}h9i>;Auo3wOZ;bPZRbFMNdN z#INWK|HRptxhnjD#B2Bv<+JEE9r8~2rP~u|q;{f_I*#iwV|6&9Kfn@{yRKpX8>*39 z_)%Dm4JjXA8_xJL?}j8AiH7hEG;~|hWc&$Dwrk(ZNd0yDF4&6lc66<;UKf(DC|a%% z%hjU|*RlVdVQVTHV@Gr*FQK7af@bj{G%^L&hiz00Emw)<#^}M-0h?f7G-C77j+diJ zxdz>ad(a3SThIRY!1#v>2a@gma1P``8^}VlwE}t&)xu)f4*dq)hj#oV+QAfb0&k-o zY)Ah2_{33kDZcq24Cq|+za$qX#YG!~dC`uqKzBuPbi`%Q(ASFPo6&7~2f76JqZ3$! zb#W;=u%FPiKaWOY&8Dy|H=q+we#XVkTzrLgTyAriN$u#(XhRR69gamq{{nhG%tdFq z5{<}b=n?)c+TK6t^EtPKv;S(WOGIiQ-;!kF-VZ}IPDMks9@nbSQ$%swUi4Zum?+G#ZSUaJEI}J4PD!T zXopW?DV&eaa4Y)l_!`ZPpV0vo_%s|`#qkQtHPQQRuovEo&pMLrT(~wpJ_{Y+hUUb* zxCb9bJ8r)twFcx$LMGFL^NYtNXl!``r7Ev51lae_kV_QVd%%9 zp`C{&-)eL%*P#vXLl3II(KRi$J%qd(`jM%J&b$S_h~3d8_!*5<=I0?21D1aG1^4>RcSXS{*(nQubQR5=hnZpj{84CH~6(JtSH z(5(M1Bk=++oJI#Q=1}-i>Q$Ucx!2*)(7))JU;0Qms_(~1l;`4TtZ_8_nei&Thw@2u zB0axPeNB^z2f1)f_n>R}H$IKykA+BFc07E~%V9n02cR>Vht=^2mSqB0oe0~i@ekqG z3$xH|b_{!9(;q`bW?^m0KVl{KfAOC}a&A>WLS{A)BB&!8t`!IR;= zvRH|7U2KPg(TT0a*YE)L!?CBr&l5jj6Z%iI`#Jn>_lxKN_M&V11DXr}p;>*!>9D=Z zqW7;yKQ1;+~4rcux{#xE9tVQ|7Kf(Y%Lv!UII*>om0T%c(l*^&z=IA-m=TG+k zTrTdT!q8lCE;RHAK1X>1PQ^lh1y`ZZxBol*`QKTrLAlxaFylvXHsw11WF-3Fek_jl z{tav12U}2{iY4&yzwCccw(J)|$E9&P<+@lA_o5@s{$E&%g6Iq@quZ_p-itl)KHP=_ zu_4DemUEl*mkdl*VIS>c7KeUoNgGnVH&`qtNa2GCqde&=ap+sSvt>cs=D2xExpE zP#jb`xF6r4+@?%eqHJX|Q)hk>hf#kT`{RJ?GE=)|`*oR||5P+6mznx={gwDV@3Ved{R&;GUR?1B6?^#%f@@DiKaRJ@d*H_L={biIM_&4PbaRYu( zB{TJh*JG+CGgJRq#IC9#t1DLv+iM^inOAWS{)30{tLmAF3;0fr%+yaft7?W0Th_`< zeN>)8b7=!Mz(4V+bbc;C%9GE+Z}w?My! z9q@UajW=VJ=9!5M_y0I99O<)YvQ5FNxCA{H4x=->;>IwLYtVsI#9Vki=D{1$cDkTT z&>QK1e`Y)6%B$$F4^H3}_$%gj|L15CPO^fSY8Vaa_2@ua$8s_{5p7^LdIGM-Y`6_Q zSiVG$*5hc0f8z_7aZ_gMk94M>NxBz{(SPFdmSN~2G>H7riKO@>p#Y6l)uLE_)w?N;9NAK>o7YW#w+p1SfAcGeE&F>JJ5zs#&X`SVL;cR&$U4ZG8kRLaaa%+Vis;h z2Xq8&?*e9b|6hGe*cQdG95?EqGr0rZ&tuV_)m}jx*noDlAC1&s=o01Y7RtrYA3$oO zNj3m|Z#bHylhFabiK)N;zl{rjHampQ2`(x0EzK9KQK~MI7eJ+kuVG@??74~&YbjFXOA)J72vsq}U7olsr zF4phCzLXE4`@6}l;UF7~l_@9D$Sg$%@C7>2W4E&Z4b=rIj6j~=nW+I4M+eXs4dGC9 z#v{?Qe=NF||3lA#x6w7-fbNp-a42T<3E%q%(FlBqPG}E0ksp#=c;x;QZxrYo%Ei$K zYR7UbbpQ8350bmlHN795(P;F5nv5>dt7w*QKqK`HX5k;$4zIi|d;^jLxbVoFght>! zJb_;!U8m+Z=nNTAIizZ7hIH~ z;xM{)x$X!ZRYgbM9$ovv=nNmg);I#M$B)nxFr$BnTxCop9~yzy=n@V@m+pS_ym=Z6 zyZ_(f!nN6oj`#o?+GE%Vf5Qi`#(>P!@8K*$JG_9-xZJ=Hfx75G8{?uhIz|Wb=b&)^ z0y?0J28YlW!&3C0Xw8M8y&sLlB&>sL@fkde%W(7%B0|Ge?+iZ`x4tVgv6%XkI0aw1 zJ2Um0Rh90^O#R77;d?VvzbO3`U*vwjq5SB@`{&R<%58T)``@hX_CWYCc{m!Xqi94< zqajZ`80s&=dK3$wxzZNfU_Ug8mtz+i{s_BLE<7ykjt9}*@>uj$beF6c#{RF!#cnDp zV77`=hy$jP5ikha@nJyfvV`q*$>_KT@m)*Y%WZ;Tb~Kr z?jdYKc_~_d7JV`Ivze*?c=S%3M|nMZUflj%@J{q3d=O2tQL%mudM-Q@@4po5r(34~ z#A{sa!MEa#Cntm?d>;L{Op7kWMwH)1Prg6!d93<;Sj&y*0rM~V)hjqLEJaK7`Ehsy zZjR-QN$md`R5aki1LQ$8`EtJy_I)w*1S^9Duo9X?jqp8eh8|SuFNPecho4X$gr4!$ zCWmCa5zU33=r(@_i{hHe?0>&%`>Al`KcF9pY%hh5FGoXJ2tAOBqM@vcg|Hqv;BM%4 zya#P~0(#aj#j^MjI`d!Av%m6`kc^$Dko|^gEEP7e5*^`J=r&7#Im{pn{YutAldcci z(0DA3Z$@{a+xA~{09mhu?5`EQB|01(=&MOC+`sRk=fEL!#J^xVUOhF0zA*apKqWNk z8lwYfg+}O}=mTizhojr}IW#HPq7mDOo|NCBkx%}`g$GaeS3@YX&>J<;wQq_>rWG2I z!LfcEI@9OTqjY(!UxyBGGrHfmp$F2x=makLUl@2vq}^oVCN6w%AZFn!XfCWlXR<5S z|9}qQ;%OlV%Ag;os%VF`V|^nuSzDnU_Ch0jFPcNi=){!n|5&jceQ*=nz!zu-N25QY zYx)bCgxRNu-_t38MqmaSvDeWhS&Fu^64UUbc>j}le+Q=i{@*Sx9O-XphZoHV=0a%B zI-}o!JJ9X57;W$abU+`+@@MFPzd%1yd(jB}hAzp)b3*x2bb{BR@7IquoWuS%Ihs&m zmfnJ9XCE|#BhXMM(E*H)^%J8n#rjv#4rikSS`^DmF*oHkvHT&rRG*{I?VH2?H`~99 z5B!W}DF2Cem^C*Hq%>MCj~>a@(6wz4>pNfuWNNh2)b1Fqscr4jqoD0-*=N- zIPy=>7r#J9cnBTgNwlFe=nH?Nq0TWc?2_VWNE<{Oqt7=(+i8QP@D}u3NumRJ9i32e z9T$#hb95JaP#i2+jeZyX1N|1{el2{43!ww8j@CCrm!J#U!2t9meE?mGsc6KeqXS)xKEDEO zXA55L_kTARX6H$CCjX(K%C;c<98d|ZzaNdja5Us&WBpU;5{4Zp&fmX z{si?8nlqOz3iVl7jdHC;?EmYy7(#^|PC-ZhKeWO5XcDeKL%tGS+tqj@H{Qbawh%Uh#^!=6Sz}LLN{`ca8Sn)}8Cpwd_aS$HGcG&jK@I&ehEK2!D zG{m{z3P*IMXj{yp{w{O^6VTk480%-E+jv7V-q??xgg?gef6=^4!cV=0(S6)5`cQN_ z7N>r5ET2GUoNsC9uqe9SDo1ZZcgt<)1e5o0aU&Na@CDq6hN{c5@FyAru`K1;=(hU| z&4K;sXZk4GU}AY_Fb}$fSE20`Lzl7!ngdPHoM?v}M9IVeE_~sU=o8WB(GI7^^6O}W zE6{!ZA$o576z`|42s6)xK35ohzcQ}HhPV&Uqf58@Z3oW&KgWdw$hI<=4`;Gy1!H;5 zs?6|DE1@A9_D-157&OTyq9LD+-d_=2AMbw>-52YBivEGQ{P{m^b!Z?@vx71M2)Yf2qtB0yK7$TuN-Qsou0RL8K9)bn@bCY}ievGCUt>9aO=vg|n!Q({ z4U|Tcs&>5J0p0IC(T~ghvHq#(3(@J(h3IoD*0BE_`A6}_7wGr@KrH_mOQy;5lVRYH9-(Ky~{AMFwCkB)RG+QBGvzfX?$7oiQUjO7o}8SX?Q z`gN>7j6Qb?ozR6?&b{6NvHuElVbYaJRq#tIwBt6h+zp*kKeVB-vHm5r!CB}D_!j!! zyU~xLU!pVrHu__%{~hzte_~!NO=mWzY_*$NFZm+&-53q64@S4gCo8y=UY7 zSI~&eMbC}J=x2Ttmc&Dttinb14dEkF2eT;mLLYn-{pd`KWLs`3x__#tM7 z?#`iW=+2?LLAtx7yEY&o-AFe`r=)aAmvpFrl+vLfdB4wof86_D_pCL3_S?PpIWxnk zr`;V4#mEQUvmpa2e+|^*^;^^u^e_iv7~$_QCvHN$&$xY%^RFAr10uA>|DdKa#vylu zNs0>RK~)%TRz%(7Ygu|5RE0f|J9nTT>ixn13lB!k%uoxDLv?h*Aa^O~hULUrf`s-pkQPiBO}Eqg-f&*H8r?q1N~%s^J7j+zlix zYLgX2b+8huTm#gtwu6NSTlxeG&$IAaRQaD#?VNUcfy);0yZI3H?)L?1v&1~=8Y*s9 zLyfp8F2&}!3M2mF-kPn&tc2fUI!t@aeHXku<|4ccRqx+^nDdwHxckOo70g1y7!1cP zSO;I>4_N+$d&lz|>J7+$sE(#O>Eer;^-(j}3)PVyEPN2vp?j!zPEk&A40Zm~bD;v2 z&2Lc|r=T)!#ngD-(qEYIPrG~tQ282}eNpvILoLlV)YP9q?U9?P)A9hl>|8wILT@CJ zopGi?ZI;Yt9@Lr@L*0VQp^jx^RJjgjH?yxf1eI?js=leHJu?p%3Ufdm(aQ80N-IxCJ%R8>o8zws4GJU58Sj z+AZX9p^W8F6@P>3d4J0=71i^FsC=8vgXRU)X1rqtUvw2`Lyfc$YDTMDxB;p|T~RaT zP2oa4*@&uW530dCs0!Yo8jg0!le2BR7|!8eWguR=Rhq{UM!8JuojNQd3Xie zV$a{)Pg1U7Yr=(o=ln0^V*c-LBt`#lAG2GaJ|1tvNO%hC;yKhQNq^hjS}UMB-V=-A zU{nWpp=RPTY9P z0@PzR2kI?W0aSz4QA^emGhkP2hBHtNzs6D+!~4@^sE%68-l!4GL2Z(4s9pRgs>1(J z9Sy$c!ZA@DN`^x)D|W$ESOgQ^clm0fW~!;#-t>Cd#UNBgqi`0^L^YKCft%WVSb%U3 z)D2`6D*s8;THio*H0+^!D3!*%gxgtoE~*3jP&0HK8ITva$%PtvWC_nv6-RvJW+EPH z0d5sP_pCP!$eFHM|@(qi4;_sOSGJ)J!}xKcN5r|B3R<-6*o6 zMqUwBL043PKBy@hVezw3Yq-eVVje~1zlM$QKI*nm&2`7pW4v^GB?YSC{HO|x;UuhN;cMo7^A)O{FQ`2f&wJ$x=0F{* zqSzmsqAI?ED)5_yU!Xep)(m;=@+C&)ONHu4Zk&N7EPN4F-)&UBhZgU>w~LTBE<*w{ zIjW+xW=_;p7BkDE?szp(6?Q=7AA}Qe3~Gdl{&CNMJgAvDi#laZ|MlODdV#)N=(E{y zRDp@+YV)Xh2laOQ6RIQ0-a6Bxj&BYNH$g2~JM4l3QSW*mTKX&OLHHy3=fCSa_cR-d zdd^Qq-RU-<9zypq3kLpk9n6Y~FOM2|OVo&Zqi#48QBTW*s9X9KRL4J{j%$+luAO4& zpZ~^OsDXZ{O|}G8@HA>qyfou~i0uD^}f*OCM~0 zhblMD!n06sSQc9N9BL`ASoj5Msl2xq5fT*S|GS=87?XtZm>=t+GLAFnqI$l@+-vdY zEqoi*k=JG**yWFDhN3okUSz4gKr=4XKyMepKSXjzdrd`Z+)55(Fy-F$#5S2&8ZJSNfm|2kY~L|sq~d42-N(Bgkab>s|c&7W9$f~YP& zJ8DE#QR)3q9av=UL~ZH|=0o$7()Ik0AI%jAGs~e0G(&%8P)jlrHG*lVh8CfY=`qw= zKe6Fm ztbyuq+L$iB5N0MEj+L+jsv}!aGrb?xfnQ?=xxfGMnTYm8WQ^q+oP_GoF4VERi5kIM z3&)A=;=@q)hl*xjREL*a`Z-iRk1ZTCj$5)UsQN0#;ry$CmPE)Q<{WdIdBJ>&sxWF? zXEs#1Y8LK@nu+lizXUrI-iw;KEb&|i3ZrJEfoB(OQB&H}!UIrKHQM6mpek65VYtcs z4Rs5S7T;Bv098*K3ui`s+Rbm_s+Qi+^jdJCTWfpEFvt?dpl-F3QERypmG3;N=l4(@ ze2Ho>a)KcL+iKACaQsfsHy(m!mCkh zyB#&pmE*I*d)Yu%3o<^{e3r*GU z<|9-OUzt%-yAGx@GoUICL*0PtqADJMyKoWeyuMU#Ro^0#zVYS~r!IP%~4{Y=?Rp_C-}R6+>_(Y9=?L_P};j{U=a+=8DC?GK122 zZc`*l7v%p##8Nnnj62Z(4n_JP{~r|3M^#iJgR=_iBUJ;llQ|gGfl1~}RLAF|cKi;WZvL zpf#v=Vr6zS=Vj$W5hYOtn^?kdi=Ty>%AZij^A}WwFEA8iX9@EEs%0)5M7SSn>0V=9 zOqJEu-wV~z$=DNrMBWX1fuz~o!=N~7O*^6*9EqiI7XE@aP;al7gt;ZSjGEfJsHfj6 z3#ZHOI*`|FhFZF@<`1YPT894r|7Q&s(TLcDIt9Be!%@^@_cUsg-9XLI3)EUB%;C~= zpvo1)=~y0hAGv|r%#SUcG^ZO_R#f@on9D!^T>8^4TQhQQ#;=IDTr9>^sFCbPZORjT2nIup!|QsC>6j?m{La$)WF>kp_3XO(gdE=M(Vz&wV!*Plf_Z2m*tH{zCd^<+bhxF~8M)lu!WLDf5? zH0NI##u1^47oeU}%PkzGjB7YHsz5f><|%~A-vxDt>}BbDQ1zWae`zfK73$Xg#nRK4 zb@df2>$!@`5}`G!f-3k8s;8Z?9F8fC=B{$NzsQ6T<_{dRs)6WLTm=PC9jJ|}sG)`1nct$`TJ=T^ zWGpttMX3CrQ01dlb?wAO|NN)nq6i6@QB&O7PvAS4s3n+eE=8^VHjIYn%p0iVc^}n4 z^lEN~;-T)0$uJT&LZvrD)!P>R_y7I5(8x!jIx-VArRPy=_7JsMUZO@8t-2dgsF@x0 z7%qZ3*WFO{O+z)f6jk49)Q#r=>Zy4bz2aO1YPbR=Pzlvh4R^sP*w@lM^k>9eiaM^_ zPz@!m=|&ogn)39h8O?3sdiaWPYt(@1)#Ci~5D0Xu73BY&j$x<~JVsR*tF~(}p_v&~ zu&7xVb zWHIWwic_HS=P|=k=~Yo3XoBkSAae$4&#brbVO0KGs1ABhxX|M^R(+STI4VOOEQYPI z04_#Vd=+)adtu=u4ct4Q+^DrKjW@A9`p=YxLH^%_8I9i)U!sv~=NF_MFL28uo}hMV z#KvxFlbT_u4uzvCtbtmhX%^mqnz5G{itkXzF=-R`z9Ag7RIO1n(bt@S{@?#y%7r%J zUepNBnh!BG;XqS2wV|lf5srGZ+7#8XZm84Zp-#(K)cs)^YCsE69oT9fL#_P{g*`4F zaiI}>Fe5f|YaA8x6Q2mRwpCI2I-@$;6SZ{XQ62ah)uAJ(O?C-&yi+!JOW7E8TxX-| z`H24e|41!dL>$yiBu0%eGlpUj)QB3RM$!)B;{eo}Pehg5f*RRj)M>haD)$LhE=o%` zgUL|?E8LRvuMFLYkONT}N1-;~Y}CjvqZ)XF+WkSTTzov#66HqSIcuTr9}`gD3E7C{ z@gZi#9If3gyrJ2vwdW!x5)n#z5T~shSz^>o6hOsSLY>!|s44Gh;aRALccB_OjM?!# zs$-u~^~7rD!f8qeu<%IKo6iNP z8`C!PH_S*lsH5vZ7^?n8mM8m-3+oQVWaXVAPw~otQ!A{|Oh`3Ui|xtbm%C7N|`*0kxK^ zQFp>UsHyyd+FZ%Mb#F4uqT)xR?u1KG^&dAMqUsOs%K6tCrRKulT&O!%Pt>s*Yw@d5 zGjj@6@BvoAFX-=`Zf>eunqyEM--ue0n`Wf$E}RWDlXbdt{#9{jBIIauiMa>aB!R1_ z4uJfhyMsm46_n!=U_P9_7R-+0YN1g8{ zsDg3(xQvBR`P!o5M_PC-YQ!f|9ejuCNP@mDz8I>*olrA41-1FMpa$kW;6hUzyPqo% zj#|@iQ4g2zP@8WHYE93fD*Av~FlB#toGPH=2cmZSd{p^ksG0Z|gD~y@cYjIjIy;>IRkzb)zbRIz83R zmgxWcpWa+(#KTb;XIXeH>izyf)ORv(qAJKW*ma-`>K0qm!Y#~iQTYa9FitdQpk`*C z`HS?3c*%vPD#Z}DhE-5|p*^Z&<55$;1U2$A7JtKhff{M>P}g7_j7~T)Dt|gN7b;(I zRJ|3@fBrYM44uq=*pUn)QJd=-w#F2k7Tqs~p(@&J?#B9rkD`_$8K;aw%#`H)2fOZyC>^PQ@il|Ids%+*OzqRW6;G*DPb!L7j@$sCPu; zQSF@=PLDMeS1jWbOZaF;9pOfl2-WjKs5LE(>R=_*>8X#}E8nB?EkSi?Evlj2sI@N~QO9)`Ho_}d6?2bt4n^JI zPNCZK?s1_T%VX4gzG$OdPg9_JUI8`Ix~K+PVF>m?ZQ3DN1J_|e{D>N9zR^Mc-+pY4 zx-p$YoubEB4@-XU&#V`i#f2WHyKoG?M(y6gW8A}N3~F;NLiPMDs^@XWy3hNGQR!i* zhu26{gY!`Liyc@FccW%B!nmM7WQ>mf=l?idC?T;Q!H-VO%od*$HT8upz6LfYTn{xv z+i^c0Ms@JJ@h<;-)QoMh@KJ0*_$KO(SZo3_tMgx<3pLPI5je;kYtBO5Ay=5&QTK;q zs5dH)Q58m==$;knu?68;sF~b?>gYbyKu=ltGJ2ZIyIhRGzfe8yGAYRapHX|Lf^{dm z4z@&fupg?TQKmuV6_b{n}x?v2!61WMq zrq9jbsjed_QEQwRRbdU(t-A$k33{VCHqo4m`dqNm!Y5Jhpsr5k{3~O!X>QkMLM7Bj zJvL{e?s&UV`JSLg_@9MiOn31~Q8SVeHPT#WK~#rIpvu)p%}gikhyy(?G{Sr42UG>| zX1Lv(6jgCbRD32>M{-zvQ4A$q4zpl8RD)Accf8f8J#Yat;%}%9M4lPs|0z~40T-%x z5UQaOs0JorQ=Egkv%N*-i~EDCFbV3uksg)53~CeCv~W91?}gtIKMhqrFv|@%#OVc6 zaiN0wQ597&8<=fTOVAUw+n1RKF&g1NP#yoH`P(v(! z399^l^9E|5|19GCYorktyN08nMv@(eU=e(XJ5eK8yu`kfvDAJ0eKuAi{sJDyetdMM(15{{tfOOOR0^n=N_uT3Y**vEylfsQ*90kT*q5D6t{12KW5MWllxxK zD(p}EOYDxFwgv@WqIZ*vFy%%hQdb2qe^(>9dhTk5o(0vQ6rp&YG4^^WZO|QcM>&oZ&3q_bJz_aC8~TuRL4u8 z|NO7ch0fJHc+)$j;ZeQQwp zcA##_`%nYBbj))Z?peZ1O9(mc8cK{BVF6TuN|+lPqB<}h)$j^bL;El#p0fDAP%|6x zgo{s!dVf(A6+hJDLKVz0x1gr}6zWtwG*g~*o2CxtBfbx6Bx_J3JAiNT7^)-tPdQJU z*HQ0+AE5Gwop$M7UM|#NNz|RG39iP?s5@WdGp^udRQNKgf~aTRjKo3h=1|nbr8KI( zUZ`U_8TByQiuz!3!om++*b98Hh$QD+hU};Ul`Y&HwfP34DxQLBa2;xm&!R^BFREja z&O4)__Cj3L(j~`gm<{z59e^ox{+Dv$PZ?@TPopZjYyO3i2*0rK8`P40K$S~y!I=gX zp99rk1+zZtY1barpTrAX2XLA5uT8Xoh_rar5+0$ZEXox(rI}FYy%MT}tx*+sM{TNp z*bR@OmL&gGmtGi`5iV)rd#Losm>-{eTxg^juDOrZIZP~nBHNd;(6O2OmUnIX5_`-!o9PgIvVR5rEsw4H$?vgX zn|a*4iJF0DsG0hJnyI+IxptDE>Meu*@Beq^qA(F7Q9a&=s^AuCbNyw$MO7H|yX#PL zRK?j)9m|6%SI)whxzH57L)|DM{^35^#4?kj($k|F%7J=k zQ_8G~D%afXjB2=_g-4lFQ5{@>s&5VYfB$DI7h018sESUQmr)t-pb9>=_;(nMaOB(W zolb02`825fSyAcvQ02nSs;GPo%~rQL|7x(aW$1^hV5DW3WZ_vDLi`d`#jDM&sFChR zHFO5`c)fugG3A{g|9|K6J(eV#;jSy+4yO?Aao2Ne8SziIHt|puCADxy)Ke@wY7^GB z^j4_*K{wQzjsRjSqW8P6SJqq zk3lss4^`1ti$8?^W7@(|@4F>RVdgMPnqF-#)T1`2kq*PexWe3PUN)bi@&`R|roq~T zi=$>}3VzRhVliqUnIE|h6g8`v&7EGL2N!DaJ9D1-lX(hN@t>#>zeer;7=JmFn_11m zsP_*Q&8B8g^Lx|)=3{?7|95gRk%-)XyH7CtQ5gz7cJFHIqSkmksw2~I1ujK(yy6qL zX-*GdmA;<2hjQk8p*~|8p+%+@AT=ZN43-x6?;Z6@9?`81b1)FNEq~ zIn=|XC29|}Mdj~h;en_n7=xOzd8ip&gL=3fMo*jTE*Hx9&JvY4r`%iqz|g%QKtnsE)lr z-I9Y}yY%#^-CYJX(tbDthoX*c{5P&cp{Q^!RDH!!9j|G2F~_{&{43*fA~d4SsD>}2 z8hDIKe`Vn>s0xGsaVACO3qw7`@}lxLL(NEM^lxaWa+55)1l6In9v52sW0)QPvJ8p; zbrq#SHIM_FV1A3AhFbGQmcHKNx1t(8Xx=bin=#(Hj$}YBoma>%Dxw-{VBzMdo_E8X zH~=-m)fk4CFe65I=PJsKDqjdSvT)S<{l*sVZ_dD>#BV}6>IHKC=PIa(n)(J<2D_rB zY>TBI#g&9FqmJE>_wHEDM9tvOsMBx@HL}~N0ldJ-_#V~4FQ|5cKd7UezZ6`kKp||1 z6;a1yDe4#=MD6Bxs0u?rI)`lxru-=dakIO=J+4wY|*c@VWUr_j^I zBTESS;-)Y*W+6U4s$<1b9jJ`8upMT`ov4o9G2fsX3ZZ+N!MHdZbKzJ#fw~jciQw!X zA=rKYe*qDy@E6qXeU4QyO2lCQLuFl5M@FI2r=c2JiyG-R)E>Bvnu&;!g8dFBLG6ir zs3j>T!|L1#U zQEx9h) zBQ9d$nr2h%OnfJthF7pJc8uxMu zaB;ITs)72bndxNVfmn_3M2o+Pa|u62bzpQXSMNmh|NkFzEn+9eA;VEr#w+G;sBfLz zL+#$Iv4j2lL=8Mkcr~g6{o}Z$9D~}-H&7#w6xU649Mm2OL(O0poUijgf{W~!I$p5< zGuvvYk*zX!qt@yy7RA3&H>Qm7-4ZlKy^EfNHE}L#0FO}(y~0EoB|)%%KS_=1SQ+&H z{%=h#l(9AH);a(+6H`$mTZ-z?7Swk(kD}J_Dr!bvS$g7xE?-vEQWm#xJyf}ls5|K( z)MI^FLe9S$I7mcJynv}OLZV>*ceK)=*1j%k2Ku5Zn1(u@KchN!1T~_o7QTm?(YM$F zGbDERiP5NmZboh1V~IKctGRebgeq8?B-sChL>o~fsGig{*d8^dlTmlJA20;Bp*pzN z(*Ho!^T5KdQ3HIBsxMkHS5G=Kt7jLv%|fV=g`@6ll~6tIjjCuIsv~nz4J|>BA0So~hp)9{*wpCS)8FAybVa3GX~Fw~pFYN#G|M@{Vn3va-Tgim59zO-<> zRKfmty9%TBMhDbhnu5xIz|tRDI8kbszc^;p^S_HlO!p)BF`R|}vT%}6S0Ef!VOI;! zwD1uNKelkPG%kNB)WfGcYNmRlmTI^;1O31My^;&<#vSP20nG?$T{szP?en54Dr43( zo1)gZ6Y4(D1GQ8`Ed6^6&#>@9+)Vmf^wh(q>0HGv@n^zaQEQbYy^Ak_y9rl8-AF<* zxTjt!)Z6i*sHN(LT7s#lr{6BrX8edM7cZmhU=}lfM$W%_T*@MXeDL%y#I{#I22M5{`F%GBV z3k#3P<0^cF+TDrry4_p|bvmk}M%vo!j_U9b3r|GNU69^&GdQ9N&A7nxJVv> zZ#w03739zF9>3)<8tL^=BW;Olpfl=N4Kk;q9!e`w`F=rl?7XG_hMfq%#w^&ZK(POZ zO~;^DhlpETl)+pD-IVo4^?Vjq#f7M~e2nSvGipZC7IITs77G$?fyHq)s-ss> z{y$vHKob^r^&c$4`B%d6BJOc|57qD!RQziT$1dvDFcE5Gc~KRYv~V2@x3F+8a~Nu- zCR%tIYV&SFEkS}}oPSlAy_mCzSpju!>!LDtK#gd)rB5{%qB^qH()U^XSqtApZNA5- zrHNA9wG$6l5KirJv4)GIs0`gpxCRHJdOjWF;A#v1jOxgF^R}hGu=EJwZsro3dCeNA z`Z{AM4mZ7}c5xV0@jdg68M&kzVFJ`GGZSjYs-ZS#BaDe{&0dy195wPusD{^~26zy) z#HXD6|Npqqcc-qSK8QR*9mfo%T*Kqdg{Ze&n^6_)vhV>*KW_0i&AX_M{)O}LUsMOC zmv%F{0R8{}#|AF6#z#;+{tfl+^gZfWB`Fgen8dCvh$RXCQr3+qq@26gr^KDam&QE! z0d=Z!ly~?15jceKTvWYDD!6w@1u(77e??tjXMBp2P#qau(Y>XbgBtNx)T!8wn)0it zj^DTR&!~q?P$ic?C2GX!QA?Wxb!gl-)!!f9uD__p6YSuxOYgCQ#tAX}J=p1)7hog4w3=6L@_oDKjN6pAp z)Bql0R*X`;f1vgPs^2jp0av1_q>bQ<2M^%^&mA{0A ztDx4t8LEM4sCrhRKjo-$hft^Gvc*61<@|l-LeJ$`bzQ*%_$}d*s43fknyPKs6EC2i zc4fbD4Gc!z2`8ZP&q8%@A*$iE7QYX5D?f_Le+B)2|9gjvP$Hh8dLFx;Tf?NNjG0jJ zc`RHERZ#`h+v*0W4t7H|JRa4N*%n@8u0wTbmxWKG|M~wq7kbzF#1i7xcNL{Fvzdj= za;T}Ujhf;P7T+J$z$gpPMxBZksHs11>3^X*{INdgUlk>3;4OePChx?+I>O0JZ6H$9>pQS%Q-CzJ+0UZ}_Ncjju;RG-80_y|>B&L*xy1!M5&&Gus?t!Us3@YO))YNZ5 zZJwj38_i9NkKMwJG%e~5R{)j20cy{5MlHoS3ooebLYways-l8z z+!~j~>4dAII&>Q~f)}WYgWI}ImJ}7vYnDglZ-}a|qlNpT_RMHhJ>%MXF5_Y%)Wc1v zDLaAMJfBb%#A@f>yCp|`m#eUa>tZP3p12REqdHQ%y|b;^A60HVYUzGNb>NU^8Lpvv z{Ma&l!0dz*cW_Hk4z(xRqw>v0b!-*tm~FH4a~2=y=+a}NHe)igFzSZX0JX`zVO;pT z6xE|;<}QmrhZ@l%R7D?94JYg5I+6(s5H5)7a90b@N0qyXs`mkEo&CMw1@dvB z8%I%8fl8?3(ZuYI8sSLPF=2KMu2wj}XQT66Wb)X_@&$YqSI{%%y zP=(`B8RuXquCwqNRKeS*8Te@7j+)lNaLb9m9P5k3l)sh z&5bY&6<-BaQFjZEMvZJOs)949a+k~(s1C>I9_;^nq7L4FK-b{k7)E^XAom$CFRJ6`Q8RgU5a(Y#`%sS^67P#c7ASrOASu2p2%za2}!>e2m(xpUrq49ncJ9L{$)uI-liHySOXrMl=Ss z`{$UOPF0qmoGD>AwEB<{`#n;@;olov&rUC%dibKGryr4`VZC7 z;NdPlHL6@uvpQxY+!FO+cA~{^G7qEbxnkizkpX#uf89kO<_K3|ddx}2f|v)}qmJEN z)W~+B8a`*?yB2xKkxDYk4+ZbQx|05TnM8p~C?$NnXYg83A z;ufd|2cRmPVBtBa4y{8i-62aqfei>>L6yrn%I%rbsC>Op_ltpeQ0IRn7pl1YXjfq! z)LM5$^>i3&t>&XDSZDr(`p(JEmVN@$5x$OkhxEzPgT8kSCP0->WoAJC-~Wbjp#}=0 zI#LOB=cLLtcQcR$)v>(jw>zF= zqKXV632s2UP&04>kKree z3$5|diS7-?9aKeMupB0wi=r(Em^Y3Kz31DA8rcn0!*@^}%QVeZR0g#qZBYgLpz_Z}ot7oI0Jot&n$?-^ zz7sM9H6#CE1&lSr%~(Aoo`3(t#TpVu;9$%?)2-ba^rs3#*<_zk6{nizY>evoY}8sG zMs@hE#eYVPJj-nNQ}z0&@D|kRxQ+h5|9`}VM)Hpz!TrFDI>*H)LN%NcwbqSLGw`iB z4K*`6%wy(N^P%|`RZqxVxB1GV|NB3+xKIU+6@i^C+y~XMQRW0x2d1Nr=Z~meycM-) z4q^(tYT-AQ9&MhBPmEfMe5iV=p|_B!ZNY_Z9ADf3Og&N3k)Ig@9HtjsrKn|le;Yn1!2n#v?^SOw-&^5FH^}%2}s)B=98BbY!qD5}a z)0kCJ74Z1mY2lZs8Hljdm5X8~_qeD;LJrjK?T=k?25L$pEpwlY(xRra zGwPl{9aZ5{OpU8i`A=YGe1z&)+~uw#sZjTWe5j7rGre|}p|53_fVIi60S94(6|SKn zs5{_D3(v%jgy*A1TJ=Yl-U`)lFVt}xX5kH}0q!=hqJREhTSSbNZi+LbGL}MB)D-oG zq7&-7+Y?bEUx9i`u0t)wVN|&*sB*7RBmIKPAA6O{mk4_h&Vv5=pT~tVtU^_|(NEy} z{1$)FykXw4^hc;q!T+G{2ZdHUo1*r}2%L-SQT10`M`de|5DV>lLA=e_~i7w-|?fVpt``e6UB=pVsqgu^zt(=!mYlt-}wmfGlk z+&31z_C%cFLfXs5_Z_;z9;k+TM%PmqXIp~W&F@j)kcjiM+msDa zOVks4;~CUQOYe3S*Fe=X5W{dSYEN9lG586!IY;kt^)JPmgm-#&5p}OylSZh53(do* z$Lk~1ZvKc`f*AW;MTt;1rZCh`PRgP7P$N|S5#}`1)Gx*Icm%bCUiAIJ{+~ong*AxS zfSUTxsP_RK4mdZU8h(SS__G=7po>psW=73S9@LF0992(s)XdJnRk#MP==opgko$$f ztcQdBKfUasGDbV%MiPp;vsFaROnX!ZCSW(5kK-`LQRgh&OgQZ?Zckl8<&SvG)f>;u z?92Hp!G)%xt|hcb6&QkJaU$xRCqC{*)(AC2?NQJ33#jy1C*1L@WllxCE53khG15tw ze(4!!m@gpx2#?WM^H(c+|+xp^nQRs8bN_oa=cV)JUgb4ZMi;Fx`3gd4C}4 z7=J=7VYUnI+x4YTn{<#l1NHe~{RPgy3S{`zHCzWZ^41piP#u|!8u8Dl&Gm=*1hu*T zLp2zF(dGLFH6sI21Da?qK;>JHs_*bc&wZkKM1)3K=~8fDG)_a^c#>XrkJGiNwZ4Q6 zFzyw12kV5|oC~o!?nT{EV_bD3?2WonJwXk$#x=LpLr~{`gU5v)4qs3s3%>5Y-5wva z5YAxMK)oRufclud0Gr?mY>pXkxTzkE-|?320A44)>@D}0PW2m~3y439nz5pPP#vfp>VD>fHj693Hu*MSNT-A_1& zBj-C1=@D;GD1QSr!|(qJ4$Q$ae+LKt)cOC7i`GOOeC&Fb;fb4~&e($Z`KUGfgu1iE zf9ie=R}{5ZHlWt{B<92$I0~aZ3-(~|FV6NBhhLhoq+iaV#8}Wy+0_Oe4&DbE+so7}0LUladn|XvG{kR1orbIU4MzMgIItBP;316p-o1G}j{^uF{NR?P z=tsBt`k-cT8S2J#3cUsqnOZJ}5mE1pYxpX@CY+3S|Jo$6B82$gj>{7<#Q!H4St5n_ zBfNll$d@#7i2pXdDypNiFb?iAPog&YP1I7}MQ!$Xkwe_~|AT@;{9iVUfm=v8gv!__ z*g4)@f?C5Js41-&65`(>$D=A-YHmcG?>(py-@#fKHA;xTR~n=4l%1n^E};(*gNQhW zRk2Le5dR;IOhNU0CZ@poSO9lnE_`9>X`+SrkLk>)jubO1nf1)ps2S^ys&|>kMR_jP zScaFVk$=W`m>|0AaVAuJLDVy$8s@+@sC?5=r{G7_t#&&q|2fo1@1r{Q9F^}Qssmn( z7$N>24v&vI--}QqyNIeNa!i*oB_<=B-ooLiip!fdExwV3Tbi9QGWq(TW_BPZ#bZbZ zyuckU)YC_(Tj^)inx%{t;(xL!hnWetMdh1>A-EjXfpxeSx1-K|@7N*!DS3}k2xo}n zI-Ud7a3u`G)|gJ`e+m~mk6Te6FwUbo@(4BJkhm_K7L~6QD!wUdhWexK?Nc!n_hUi4 zjj1t7JXdca)E=sddbj;8`al2M#f2)mrU-nAde0XpzUy&%RC)ONfxbZKf!wsY-6){HTU2nr%=G4>Ny2HMq{) zg|i6%g1R3xOBmw+40#x;o@uD}h8q%c{zJLgON5?kznjq#xv4CGimz{ehZ^}t^DL_2 zr>K#?H=`wX;bdl3vxr&QY{b96@e6jch=JxfR8Qxc+s$9iXQ*QrEr~NFssp*ql4eb_ zh1uO4W=`?!VzIf&Jb+rO^QiNF6*UvjFeN5S>KZJBdL~pvZQfp}y)qu-;&O94s>8=I zBi=;KoEI^fD-au1L1xqxmqb<29F?&LYR!jYIL<)5A-ROA_?;O&xyzpl6`##4foTcX zLd{ffq+TyD(p?0mqIU5@)bUz{>d0YKMRzU!A5^|LDclStLv=6>YUDXAz5+HPT;0N} z%}wSG%&YUij|=tal^HRmyT`{v-3cpU1{{dGdb`Kqyp1aN5mj;2 z4DOv!94te)G3w#92vzTKRK9Dd0si4xM1+iPYNDVTNM+$7s0M1Ho_bADYuy&}V>hgi zE3h1XLfsF_WO5C4HT$5RhJ$fH1iq(?s@MCH*=3B8#Wfrs^_0qKRz>ZBj;JLXf;t6D zuos@kRaiD_NZ>I(#o>58TZsSfd>e;__@9<<;9=#<9^!xBFiMUPePZ$gJGtmWLP$j-z^h&ce4aI^jQ2kKyO2QQ6ssAD)1OJlE?*IdR$b+$x+9u2x^nnL^agH z!h^9H;R&dpmOn=2Pg#ibuL|>Wu>?z^67Hfl(K}Rny27sFT&QqKREMjf9!9-T`KMZV z59$NP4a|u#inzC2#ZVpWhau1k5#c6zQ^NOv6QPgZfRG(9BT8mM;*tRsHJ&|I!!UkxQ=JReuO)sI&#P3LKP=3 z>pszRM2&DAPQxdtwfD-o24`bM!lzO33Cp{4p96~#?u{dHGwQq-sNhabIBHLoM=fDZ zjD}uQyXb&AUcJnL=5W;8>oFECU(wxqtD)AiJ!;SN!}2&0b$_^ogD_GhcX~WjzLluW zxfj#v{9ornOYjMG&rV(0h09__!tJmFPDC~MFKQ&gRa}STphlD!wTIH<9L$V*!*R&G zkJ{u>s=D%P&_DlMxzHv$i0Z&IR8Qkqa}8#}%!CVLOl*bfKzG!P4McTpxW!LJ)iV!u zA2@*83)hel2i{tI^6G?j{_}F7DXWiJaI}RtVFAK_pejgI!{y75dcV*H)xZSQOf5H0 zp=R_IDqn({&SI!~+MvpPhn~*wJWJSxDsT<8MuA$cKnm0di=xu2phn&cHT46{?=5}? zs{A~Rj5{oT52~KSs19DN#rao7{}7>$d^D5Qb`=*w-2uy?c6$TV)b~J@8-!Y_5vT@d zTl`kk66{9hzish$V=U)wk)p3TSI#L_;CbT<}vd4b;e=qB{28 zj9=F^7>4R#0kgPS7FE8A+05fYQ_{mChMP0Ym8b@OMm2cR;%}oGcx}G7_z2&)dc+4SHKiv|9lVdK=pR%?Uo0G4&s7u$^AMjA zRjwiK!ai66bJh>>f2PzGRX%wGzoT9tEf?AhIZ;zn3;kV+s^~k^$QPl0!m$pE;z3kJ zpUlV&T{t>wgz+q#2(_dsQ8QW8;_Lch&R=6LG!?xqVH`#zJQa1`XP|DSOEDDJqIUIZ z)J$DKb>x=C|7kw5_@}7yZ!G-DjNFJfJUai;xll#%QB#}>Rbgh-h;yQ5pe%-AElVG2 zjxr~p@=Zs5bX#okTTnBy%ffrjBj|;aaEc49@e|a0y^pAh;xu+0Nr?)lw{UK=5URuB zsPdIiQ``_Wqdid#k3kJ+0*2spRDJUrGk(1hSVe?xv6oO4eL@w8*~EntnCVfE(|o8+ zTML!14ywXNs1CKa_#PNUxIb!d4Yl;CmOifu=U)Yv5}|Xx5!Let=--e~1(P*(W;aWs z_C_7ErP<9Kg8IZX9##K*)BsnbX5?2?N3VEXXau({;vuTQOH@ZbqdJhFnah_6H3K;? z4_2}Gp{NQ+p&FQM@zc$@sCt*6>f3;+(K~1fcTg2PGvA?>B4TqF9}ji!Pl4)KS=3rL zLJgo7s)2##_ZUie2CCj|=6*{*fy}TMxWa|b`x{ix;SGz+5|s)}l;t=R>&M7>ZA zPqp}ks0LS9c%y~4n+H(sob=`V{bmU-Pz}9D?S=R)-Q%`0>bws?bzmsQ!cnMAI0JRR z_yINbb1c3D8|0lf39k*@04ghy*L8Me3eI~f&gf?S`)@Qd`{!*Ryho$dib;se~KRa8WuD zA3gm|$H;s=c7F)7k>U2sA>&&H!m?0|57*x zjZLOwDXDNUmF!|R!mYBB6#n{3!(11klS%n1L5FML8J1_PW|TU9q|7wS-;%UC)E$=@ z4%Mt^{Ci2S+10kk*2_4icY( z{1+Ki0>V*sU*{E08yo5HbC#$MdHwlcOb?UWbSYCj%gl)kRHdTd$*fm2o1wET&1&+e zprTx)wdMMIrhKcVmmvM?Yc^?R=xE;miF-rdzg^g^|5!3?CgU7>s#gRm9c3fhLgqwd zUQc5qi5o?S=DBQv)8yypj{%;j0X}I3CR4{J@?6%`@@mTnXK0rAYE7M0NvlP9y>4<{ zEFO`W=ylJaSw9wtkkRkWb}A`HrCrFFnFdx-IJ+Io>vX0vh4t@&YtSLRs*o=ab$mS;jv3DkX&4vr?S2jNrH-I2Nm#9}pKkZBB&dS#;EUe>E4 z;aXJQnPr+v`beu>d4`k5(>f518CqhS^D&K9QX;R$#0{hJ$~1PDx~?!I?`bfEPW(aI zOXBq!MEHFq#@~*Jk5sygjJL^-`$2z=G>FYNm>yqZY4pp*dYvY5nKjysw1-xS zOJ(Y);1*@?+Gw(nFpCbKqx0*jCk{)LmJW=t&hdfD|Fc|Q%a6AG;;;XCYeO*F#37S3(N>PGhNQM6cPTMYYjPv8mkiKeKX#PDCM(Ufrl; z6-!WnuTVPQiB3i)y*g>bsV^F{^CR`gvG)DH&7P0S>#71qnZjmdJsI^nXVbNYhC@it zN#VUTQk8sj>7-sUNNY%gBNgeU!`YEv)g~r;5 zPE%V`pHX~$?Vz*ct$b?s&>{v0T8hTR`?Wk>Q$V!W|7a$ zzl#fWByuj-Q5aQxDlAN8@hLoxxE@?rU^Yr~J%HJ$PW%%(nUax3py76md<%KL(4pld4`B2j4nE*YCK74;e6Ejnc)}pM4Evx7&9f8q+HR<(`l?6?NzpLcV?E%TGt<(D9h$n?;BI)xSngNX4bd zT$aQIWYp_88S>D}=v1Ij#a~}LnVC_R>n9CD^Z$p9sxm#>K*AKOT!quvh&~ao*RM2w$fhwfjVH16J=TeQ zVi%YU7uqhDWpxmZFc{`VC|9eVBOD>BQw zkoJn&GW+xYfItI!Ie|*`+J?uh*VQO|jgEXvht@L6+Km1Hoj6Y%zrDk6NAMdFw#iBo z?nmWY>CklYtg|JHM2Bu$gSm;{%Yf2RJ~8#Z@+ee>$fPt}QiYk8gCywn+3ZQ-b`nky$wupbLiAgtG6k8z?(s#12iy?K*Im8a5oyO zK!Kc${+3PS5_+${XtR%o^?J^Xd`BaCEho=q8oNnH?=vf{skb)HAa6;oiS6D zQm!q}|N9@&iOj~=Sf(xp30s-|BUY*Yz3u}VZB9p85}(l4yEB!PB<-b5^F_+fC+!(| zUyyGGU;L)m|9yp#-kOee;_C*nSt;8~e~qjqnHG_`3Nvtr>!Bp{rP2vhbd!wJ>HQJX zdyqDeO8zEYufl{cGU6F@^fl?lts}$9qt{kO8ES;_h7#Gudb>vj>4aWI zh>y*61R9u3uYa)hk4~e9`Ff$oS&Hj)EG>BlP-Z9&rQ>_~ic9*}*Lv#NM(0P8e-|Bi z<9|1b)FBl9`s!#Gt0;ViivD6mnf_-f3RuUIQ}Hv>9}zxm)1KM}Fq=BEQ7)G)%|61V zsV_hEPd6&K%j|T<_@swZrZAmo zOg#^&xEpD$n9XCvkl(pflC1;p%iSJC*gOa9Z*ur=rZ{DMM$&tkScl-va+xZ&R=ENoM1?)fJP@hfv3C zY)BrjB2$`~h`2VI>olgnEdyM|KC?d(wEbr zfizHq{LyLS8g+$mU7Nf^nBl6_KVF~zq7kXrA7qL_f&R9}9jM?L4e-0<{woHfZO9S~ zBh-ZWyX4JFT1zTiLwGA4Swx;5%-pYZZZ7e^kasK%>D7$^&LwR*UteDfCH7V zEg~T*)AXDUmxY=8kOK%9r@ilqE3~t>-@IS`7v|g zSO5P;NFqOp^UmDy&E(T-vvoAPElDVC?A320WcZ)P>QmuBDmzc6#LPk;Dhr}uFf&u0@LJ+K zQE_ZKI)-wwXka$+*R50i>BKLT>18vihBsJ)y5?uvfkxI5h1vgnP+$W^V!HXxd*CQv zUua;GmViocSmAjTD$ey>;^W%qf#!rGa~+G$#A6l)P)DTyxo702OcUzTHEHjho|8#X0a8ZB37GF}t1hEUn z?(XjHZWK%e1I1oUENsQXM6tzOMHIWcu&_a}yW@RlclQ7Gz4>^#_s%_Y=FHq5NJEki z_%`UZ2>vd_Bk+qEnYY3DO1bioEJ(TmpV)EE#0nGBO+NlR1sT8S-mo4}3o07P=tZL6 zC@+hUYgBO()ipI?V>*yXm7BHFR?NK^U8yn{uCye0t*;r8%t`FqY7v_eRUYnZ2pBET zh4h~<%^FgZtR;@okdy>amysJ^4Xt7yNyQ#>E*8taI;6Fz;vREXk|cB1O1m&ct8_s%XJB1|v3J1#Q&5_yXOjzdMQf{sY5ah~ALo5#-GPeNd8b07E$w+eNjb!0aW- zEV|Q(j`dMt)wIQe`=H5WE!K#*IB7Sw8+2Nm8FHbdD%VPEG;OvEetIRT#f0E`;Lp zA|{!GYKZR4T!=A8-v8@Oz(IiFv@A#>u|p)8j*#@)(tQNKfcy~{JH1E2&0wF61iu+| zz?_4t1qsCJ!g&|I%V5M_tN$?b6s~qE*H}ir8gi6-I)>9ofGbM*5idhc1vg~90fNT_ z_(A@Kxez}7nQa3vU8sDQ3Y9Nz-C~~`vEB%pPV6dey)VLxs~8DB1lN2c%1!z}wO~Gm z05SP;++-Dz5AqfG6Y&i}#50IX+7Jm|EENUZA$fl7;%TmLf%3`uS48z7M+fEv#3X?; z9s^VihuCnGhH1b)4vQeJ0LkQA=$s+vk7gLWnd9*vQ~{5u;s(C2;MU@+pv64H7lJP< zJZ&lDpXRV+;!}CF@Ut8De+;sZ1jQhvJ?eV`-URpq!RcwISSHAzNo5&BtqL&9)CuCxV|GYC#s|MiZ&v6K0|CA2`|AVwn=%4h&c6GPI#Y>!m{(K z`w2`@au`38pbIMRqpXgC-Ier{wrv9f@}YJW!5v__s?`-kxY$7A|B%d&xUa-Sfo)HP zf8fieoY^>E1=dIr>q-6^j&9O8e}b)+l|!+thSgk5m>;|w= ze5`x078^(4b8UMVezE=}TR@c==*AgZUznstsA`Ah*!=Pr;tqnF!apfW0S%d`U=Ji|!K~0q3$k`3*(?<+c(Dxl zHo$GQHRK58yKxL#sLTiOEC^2{-~_FC4RJ#N{NXdh0_J<{#X5qMAK$x6S5oSA+-IHJ zMqCN-D``DHCTgh2Xs87mwafeA;P05Jg`Hbqm)7V(jIDhmzAob;UHT387shvZ@{_v> zob}lcWPYc*K2!93I88L_q!yV=Z|SmfCsAj8Fhgk6Pn+gcwx!QNTLSWb8+7+1#&5pov@TRrC5?nxO zd%ebLR67jN22Ero{fmGY&Q_8*2IoM|^B`!S0uu1ABIzT2Zm)4>Yc=5P%rLleXp;&?!d$>mIijh%*}yc=sy9%W zF9lA6dj%b}8b2#?Ndk|BH#^) z#MWs?)}X$fO$B_foS_*F!134*D?YA(Zu+$wgWHrkSnN6fk6mu zB921@o&p#N@f_AS^==dBjMzYu)nc7Z2|j~a1!j_VX%-?5xrH5DV3$dL!<-?%3Qi_= z8)rGd`hl$vPXUC?q~L}c`|4^w3uu_Y`8sf7{8dS_EwfC9OK6zKctvap#mG@O z&4Y%&t;F-(hM>BTSZ$w8_jU_Pt-Thvgkt0t{E2y|UH8%}yae$G;`b60$9#?Rr--%M z4}^r$l#>j1Mvt_X=h=MT2Vz?bfpixn$Mt!6$^G}|YQ#QJ&2G+q(5aT%{m*oAAcA`$ z^djr!V3I6w!!kH-YLN>_d``P*etq7on;(Eqlk^P$vGg`w`KOq)2)IGw`?O!Ig_VeP zRVp1!Vt!qMA*aUPL$ugAxaXdy+{3!6KN*0!ynD|eOT6Ta+__ol6` z%m=}5Bd!i)Ww{dmAf#c9O}p=a5xYjhKE$*G{~YlfrK@ymcpCDzgnW+PZ6T@~!JeO= zFk3$YUbE^(5+^XF87ZhDBVEb^!3X9kVEfC}Az}xyS0Mimt|wRh`hwSza5FEljH-S!Xz5NekRHfYwIeZaw;7Th3+yr*qi}WAoOOUYLMt|&P*12T>0@T`^2G)8KelaMxaP$Cl24cAC1Git|F|i!vm_Q94UzT3(k(1U zA#RO|3q;g2T|Xo4Be$Qj1&8*;(*E z@Et|mI3t9^7!@`6JI>1}%uPTx);l1+!hSRXVi#ERyCn=oxPsnV@e*Rwuug|x>^ZSJ zElb06a6NTh0MVV5=b+>vuQ6Da@vAfpSE;D5w#E)1zm&p|QSb3C-I)zRO-6Qt|7vpO zHcuWln-F-rA@(tGH^5shHSuCu#>L$4{;Z1 zJ;Z|<^TC#<)e$7KwFLHmiT%#mZ!opVGX%WYAg<*NXJ_Tx<;0c)h#>hA$j7p75BP$1 z<`ZDC8azl*h?<4iWH4fXl(05rMMzkHWMXdGW?9Q;M8p;-pDS$-245E5YDS#5NoH$b zNa6!oADokU*mmgo1`>}2U!M_=nC5h0AL|DA-$3fiRb8ft42XC_d}f;~DrK|&rk$0X z#$OOvEgwpY=o3Fn=Zq-j!)rq&$g?nF!GELrIjmio3m`6%N~ZCwJj5q<$}$;F;g4cH z8QwAoSgZbMu&LqCC2!etv*}2ZGAg7Q`y?uO1voo%K8C!Oh{ckuuf9IZ``8cZz!B|E zC0fp(_BE6vQD1~iB0*KgI{f9q4u^;2FR?2@Q1^iR3>B z?^n7#gE0c%1M+=l-b9LHoCj%xF6%2*A!@k{_Z09>oafU%7+hYU@*-v!#KT#? z0n`ezoCFPor@oC6_WnM6|`yQT;jw=Az~32S1n3>Q50jftHc~2UnDt($PX0` zVq>n)nbF$i_PNfC8D0w`70!tfFOPV&v29dN6wxxN+EPMoXhY{CW-u< z!fh~rSbtWYbeyfG2%dO8$;c)zq|*pqLc-h3hiQ3fRM%l%Owa?w*lR0?F{gw~ES4)e zgpf}tAg{mZZ%^XfOMIb&x&_4wI26Psp zlqA__R%=P>j4zCe#CEXG57w7hJFRY}V*L@4k0fH_nD@am5AnId{!zdA?Q*PERvKU% z4l_ZThG0*Gl|gZL_F}b|OERAVvy^HcvUXu@Yt4uoqvFKBoXQK~6HC%(WUvZcBmXZg z0ARJntoxE=wzfA>+t-wR96?ps*Mg)LN#D@1ODas_U$M8^2G;8l??Yk7MEea^jewkJm2T4)ZU&IG?D1t6CyzwuF$XzSmN{fdR9|*P? zyu&%02gZeU9QY<&krx=TM_}g5=l#D^QC@A49Qf;X$a*qlrAe3)OdQp}WR&FY`a)KV z^+?FZB5EZ25yXA8;VFe*>=#MzalT5=wi0JGV;0na%H?hCMn5|1hsq^&mCt zIgs>Y|6QNzBkYgRjicOUX8e=1nl*GVf&D42&ek4-8w%#WUT0w~tP|q9BGk>i=l)|5 z;78?R^9jg+n8r$Of^;e1^vuaN4{9nzRfV_?qSiAD{5~&oLi&xwdnv$b2Z(c{gXiIG zhqIh=&xNy*eC?;FgYWG*D>cm|qi!jcFRb0_!#K(UIDZqwvLSf7UE zEwN&cz&9gyk9KJ@=RNQ{)9!M_HzaWj6*N*YZ{__Gv3Vr<$rykL6M>5%%}E#X5ZH&# zq(NAFGt%;+AouOhc|X0=Q_S(iECzd!GqL)NS72-{4)KFY{u!}75w_l?A$PCsDU0(N z1n>0jDkym~t$r}-8-Uq{!0C)nB-%;E#aXwM5Are?$B^t3yo@1m3i*-u83 z4{1hI>j$(9=ja>GjHix4gi*0(e7(F^~pZ)EZ_>^&}Geq|MF;E)%yc7O#z8MU{>k(@T8^ z5P6<4j-q}e8aR@gC97L(wXt4jx$2_kvRmWD;>#6 zm50GD=WHw3x5SIx)A&a4mH;RAmE^0mVDrO#pTmb#l^Lg#2Hb&YCF>RV(x}f8&Ik1P zqHTQbAkK#P&G0-@&|;E2g0nh2VsQ*F)_K65p{upQuasA&$&lIozxxcq_ge0XuGC}R zOTbD3`1hX;(#<$LpVZrhu6!oR3HC!tew5hibfO3TBoYs$GtqF1P2numjrzZkJQ3wH zcrbkR&Nkv(MoXV@w~g`50&HvXU}u3Dk8?4x%NdpMEoP)9**wmCNZ66{){NqM9Ru;z zhU+HyhVU+_#^F_}D~hU)I9@Q1u_^O10&WrHPk`0zl&nQq>G8Y<|FgM?%jC6M8S>m_ z$hTdM#JN=|0`ZyH_a@DC@#_s)<7A#njMbhX=_9ee>ZnX($8s@ZX&m&;p=`1!(E++_ zwTD{EB%1jK|27rdi5h|+61zp+?`>*s3$`qyI*Dr|WEk@h5+-W_-#8O%3tw0HuC_ch z(1A^D8fDT1RaslD2e;CRTR8(sCrGNXKZt-Zxhe4bwHhnF9)jHQ`_rj*B%cS@OE3;H zh;z^!f{&GVhkm2}1xlkJ9LE)G1^69N<4JZ()e86&g!S<~Bf%<&`Z1Ou<{4+J@kbN? zo481Z*a{LQ!ao#FH#pOP&j@ZI`y9+^;5NP@sE4-F62|`$B(Syg1kMEagy9DH5$#TU zNW^mB|3w0^UkEy3!}o&XdLyD7V*Hp7P=we@aI#uq30@0QP{|GE8xU>O*NUuEbb&DeF(b6PdU_T|mjWT{%l<0G^oPrh z(S&a7K*%IwJmGe-xt0M4xx}9OEmoAa+=TcxL?@Ydko*atg(wyKjz1nUv0{w*B7M^zS6rz)2Z5VA4R}New^Y7Tf(Zwb}K>6svUxLIcQN;knEwfRd z12JMd5K%<^AHkcZ7gMQwwl7kjZlFxQ9))b@*S zBe5hA+<#^U&1rd-H;si*>P+S zMA}nTQ3N%^e_tO`iF?dC3NEpmh|36v*d=(Zww2g>2w3l2im&PeID;}j$O90NpCPsw z)pwXfw3=}Q+_JNL*)obG6(O8Mg1ZPEi@^Cd2_(J^mBwr3vTugy5A1W%p(MDbs_2cZ zoyoD6{2$TGX%4D1Ghx0K1|gY;Bi#J zb9p?BX8^R*JK0Tu*m7-mM$SA*D&~R6sdQk9K2vvD|AM%p#vWs?uj@!HXfb?s8HL~} zMt27@;`OS9^SC4R4?xWY$izxPFog9_f-!$-bsJpqCrC`%%FdqBmQKLRR)h_R40T2#l0KuFn#|+D)@GdvVQ0bGT5SsORe>2ecZIXDcH|$O%RuZ?&Lf$-bC!qT3d9W9 zj~c6W#4&|UXJ)bWR3&zSaZAZM(24O>F_p2Jww{IXI@Q%Csnz0iy@~<~fGbVxX3IP2 zIiRjUZDL{iXvz9L6jp1Fq@C<5qq7Iv?ZJOQN-U|5HZo2cMD$=*Tq7{CWAeM3+_Dj5#xKh9#ncoDdrGqE7B zgE?Q%d3_b%o3luW!{LbFOe`A$lHhXEB4&WE!C6}Aj`crDUjQeR_#~B$KxqL2eE>aS zY{3@?<|{+&yk6BwMBQS24QvkHGia+qimY|XZ1^0&aGh!OD_JUk&C_=_7b~bUp5xfNsv2I|+e#8Ba zvlA*lUh3b6k`|DpVYK2fohn<)JQKp4BciP5eX#C>xua6yMy%$1?6PR18xe0l8#GE35t*t`z z49-3>tX54ig_Uy*JR9i7T%%U88OJD8UZa9Qd_J`3hE`gh#7C7Z38Fomr9-SMmFFhL zYI8_@fY?0X(`$v3!Iu{v75xeU$2pgq$%+8;{hMgjWgMLt9y~bBwT1ij{%-4ibthpX zlC)=3VPs-2_8G!@Dx@2oI)-l|iGLzy4IECKbzyxQ(dW$(JX;n{qoFgvSvXUpte950 z4&W^+xWL|CMYMt-E#$E(&O@IE2knyZ_Tjt~qIy7nor;@)*{C9?gUidPNWS9mMu6EM ze+X|Qi!mfj4|oA{KR}I99HdIWlh|tO!P)%CsqzYM%L2dZk&rH6O#kJ)(9%f z!8z6g@!w%xUNL(paFcwHHW-C1Ih?4K9^&94<0x(IMk0S&EjAV0O#HUyfzWs`Vr8k! z);bbD5dp<*3W!8ND0xc5a}2z3wa5l2*4Z+dUlsxsK*DSYT&3qdq3L-cNL1LBRcn9xv;_5M9V>D0^XDMa{S11-Dum4U;=1-#QkbMGN zg~M{{zbYM43nDOz4m81MuNB`xq}XYf zT!hbR9r0acGn|;Fj6)eJi);vDaK)G zDjq^-DuZuM(tDh(Wgh}=36+20{2pgw*)5a#oob5qOLA^_1I7(HU7{h75*abRxh*6ff{aT&)-xGh1c^xAQ+-GUO7h^r0Yz=mk zd{i&?8b>Od|FhQ#m`cPdGFN2`Lck04Sx)%>oGy4G@Tcy0A_-`FzaBhpe-W@>uXf`M61lM9e74yDEO0LcI&k~XMK(H zoDk=SrwwC@ij|+QsRI52`>~8;@Kr(79{v!J;TC~n9<=xd&ijy$=FT27H$uQ`CFu@9 zWqe}ZBuXZ31yzb==j=DWqpZKdvxE5WtUKY~O#D^irqkiF`Yep#?6a)pYu2M_%N77d zm>qB~rET*G6nn+G92NeB{2$_CA#=o+m9DHHQ8&(9ZLUpX+`w6FJiP6|1yV=~{Nv&I zNc=k$5+dIbBqrZ2*<7m&l8ykXj-Y=mcW_^SndgFe4_O={QXn7!yb}VJLp%@6HQG8C zUyzC?#L$#=ZpIw^rAh8itSiZ*@&j z!90@l+L8gg3Q;4@*TEA5u_Gf5=fU8_61k>01Wx5S=!t)n7TQui+;nBri{P_>Luu1< z0CoV+Q~gBNVlM0-LwZuXbq*27z|Vp-6Jql-7O~F+Ca*pdmBCnT2j}v$rWxQ7i=lfK zGuO`t1`vsrMnGGt5v$8OE$eTz>pg3$jfQNW5?w*y287OFb_Z9Ov%C~DRq?f%hY;w< z*>4K1gur^len(6zW>5M5e;0r-fJFhdMtw2n>&)T!TdJ7v1b1LvQ?IJ2wr~Y=VZ_%* zz&(VB71v^1=vEr-f-}BO?Ds3*6-2raW86)^eng}rxQ8AVK;?44g;D6wIv3(18BHPU zjB;mf@c}SmS%`~=;~)4Q5T9Uu6kHy}eWD|`7-HdYbS3F@c>06QCO>sE9H7`01dRvSXG%?SPf_6?3e#7^SAClYsy^-MVS5>p0_lk)mM z5tU~-3}GaZa2v#FRa7Ny_g)D6I4_|h^MQG(U3kxRS?w1Xu{^}pLC|gRV@bFL-c)*J zOBA0Oj%o6yaWQHhY9a~FOZ(E3uo^*y09R7d1Bg1o{-RbsQlH}CRPul%2Z%dFQfInV zgqU3m0Y`L`=PAQJ#2AtZr$K68JF#quI#3BFJ4Z$Ok! zAFvK!&Oy``OaT=m_%#T4gxDtFw}6l1?5f5LM9>fTT2OQ=`7&!c4IDyMWg*<9cP&JF zQCLH(mAzOh&MP5i5QKj$E<+i*_}oT7Z_Y~+_duVCB0GdV>y_7sFxSgo)0!aZdsT6ktQCabK2H#4t)e-N3uOdUNJF!0) z-#8B?M?HCd^zDzK8i8V7R5DTT=rI-60lZ1?zX+6z$U^m10nlZ|3z#?efWyNe*&J< z+__j4?Wn9n<^Io*bRo%y5nPMlg%GtN;1FX4XLCtXfp$5vp1=bnwi28V>rP<15Lb_i zqFK*mZO?kEUR5GEt9c=pQNB*@DMrb7qtJ=eG{ zB)0GKmf`(;Y(}2&OQ^TH)AD;Ag54>qk-_63%C&fuJjAFCagT zzXP)!b4v=jj>up*quJlVFZPa31;D$5v;C~2n7!zL`Rz}85?n@2kX9oBlOW2^yoc5{ zAz588i?!WhU?-D&EN2Jt=aT^J4V7(F@hh1_wX3aJcchrc;HTqrBz7jkQpo#%V&C+k z`k`|)hk1E5%MSQGl~^r11h%$~vz3S%1L04^|D-ChJqUaZS2XMH+JXG+JL&mgcm`3_ zWcgVddsXR;;~zwOsHlvYhIbe>cmjl5Y`XK9^Go2x+S2A!#MK~fEP^^PH{-6)X)*QT zI7SDiAT%py*?E4_vhK$`MZVnNNu^>XSRVvj1a;>jNXxpEkh6~9JO~l7RIr)(HwkU+ zG({8y7l)`eU}6x`2)-05@;U3>@ckq4aSDlNWaG?u1@IRhghg)61gL43uL||5$mOG%?_@mt{vga~)TB=!2xC9c=9zF~FV+j+G?G|t3rWSwX*VuWYymJg z<^TWUdQa;~CYDiWS#KptBUz}8BIpVodIqLALORe1tL>sQVfg;2*ry!C5V^1m7W8%%92@)4`pP<|O{D z7BfIA4yAiZ#5n7<#37=!3iRT+GY+GgBLsP9V0(nLX1x}|^(38c$zy0j!p;Q0L|_Zn z4I$hK?geB`NN|q0rtHt@gSnLbU1FOMa~}U#P5Odskq>&#llPK*&w4kKq}SH~$u&qT zy$>)Yflc*cJVer^?E532ht1teOm8Yb&g`gNsX$CE5v;Mfl)nR_my+0OGwr$mnN)fl zmEBPFh_%>MM0BTuC@MR{yn_)!OaHJJtIV8J*SR>`&B($vT;S@msJKF`!{80Dgcve| z5zEWGR;q80fi|Y4nlfPP;#)!7O%lFkUx9TL z>u{3VQOHW>y!dyL@U?a#8?nbUkMLXG{<8Rp`n4nuWft3_^ACItHK02rxe*ggcfzS| zE`Arfk`rN-i8;*r7b5zQd=oxtrZ2!Mbv*lM$>__DV6ea^K4?z(Q z{YcV{=nVKqOEoGcyLKgsvjSA|8F9-IwUd~73^7kl*qeLKj)<|uk0ib+vjh8DdJTf@ zCij1f!`rCZ26-^;00=IFU64u3eouEaKJR(th_UGt;8^H6- z83C8nPSj&9b_3ios*7cKfN!klo%9L>Q;t}xCE0W+ja;GJ|4+#BkT?{_bOHkrlnhZ; zl#9*L&Sd1StCQp#XZfh41|8WDQ{_Vn@f^9}U1<}*iG@nNkT?emAF8|#q4)Y{Sha~D&Wp7tqInnw1w|2R6uFn`a% z0mFPvK2Plzp3Ud}V&1g>Dtr;MFk$=Bu+wf%@A|!%bTA?0(2KP@5_T+4oIN9X!H#z^ zvy%?*e12$uLe#Xx84D9)g6WJXwS*-u36ZmigU^B|xh789l)N%HY2(Di8M6{*Zc3QG zCV5$e!v7C2?2)@u4%1b4r&Cp&pT~xi-n62*Q+5y2MQ^7SE~cP?P7MdAik_Afxju2l z-h_zdrkFUVlG!t_3{Hren-mA; delta 107634 zcmXWkd7zEO|G@F%-b2r7R)4lv0wA zN=i~%XqOiGzTao&_s8!wGtYD8nfc6T<~jF<@7&#mfB&#>^7s`Q(-Zt(t^Xwwh48&u ziNvC-6Nv|^XR$ev{e>)v#+U+6kfF;+`k+f@%+Rd3gs|kVF+Pm%t5^=7Q;4pDGtFaa17e< z6f`2wV=i15+jn3->if`veTgo`1+?F6i&CLaz~L}#844Q(-Wpf%C^n#Aj^(2hIB>wVFr8yf5PqY+7>k$Ns(e{n@JjBF_l&hTZl zqu0?9zl9E9f2@Co-ggp>#E6d;lHDv*-h7M^~dW*@`~k9kic=(WB@CkH_n0(0r>a+e{Ct495=0`$IB=*hPcy>AQJ-Gh z8nUb}g%RgPJGcsMFNStd5#4t6(9d;=?E}yO-G}a$2V;F2`uW-DM3zNg!la>DOTpyY z9NmXL_!zpzr(*p)dViLe!wj>d9p*u2Q~>>42}}(XeQ-U@k1f&rd!YUFd71rh!<{tn z&PfbIKlpgOaR!>jbI_2kLLaa;x+S^??QlQ3wujMvKSgunOLTxg#P+|?`!BxC{x@XV zUI}ZL2hD|iXa{A{2Ud>OK?l+_+8TY}O_+&Yup*8`lXnT$z};8^&qoWd3Ga?(NeZ6v z{qahih~;oTR>pU+9{!D)So75|&@SizyP-4bh2D1uw#0?8{X2B#KckWS51nxC*TOlF zypn=zR0+LMFV$Azvz|Gf@s8wqB&7ACHt=m1xH># zUbr!OOSBI<;~{9IhM@x+iw<-gI>0B;q5v2quZ`B8meaK0B=Aa&>bDfz*xUO*2kj{oPy4DPIMvK&vJAL*Wk7IIwnoB&nWo7 zTEj+?P2Zo{9kFTS!NOQJgd@AWK+n%D}T#0O(N$HtJ1jjDFX(;QwuJkNY+?UW=~wuVp_ zLYJTfmd0|i-Z9!0Jy&i^#=;%w8r_XWaTL1d&&TU4(6xIl);GoaE;JY3iS38c95{|H z-5E4Fmv76GXo#!P?EfB}Q1XvhxO97%`L*bS>!L|=1NwoX=m1BfC)s%PTkul!Tksw< zVyB~t9pNQ)6}n4mpbu<>-q#t+xc`Sxm_)-2wBw>XL&q)9w_IQJC{3ctHy6udmR;dw zE03;uU3BK1(EIzM10RnbWRo!y=b<^V9WV9!|4|CA>8Vr$Yl(g!ZFgAPd{}{c8MNch z=-SNDafJH#|haHF*Ym<4Sa`FMW$O z%EH?a9Z18sL&#fVJL;X#2QNY&xDkhO|336}UjLmC>dxpA4MivLIGVK2y~F;u;}>Z# z*;b$rejgp!VKlVgp;`PJ8mT|gCCl+{3?(+9UJ)DMP;|*wMUP@B>RI=N?N|Y=ciNW> zBOgnHp`VJ5a5lONmSQn{9UaIgn29IR8D_i}23`b9Q*VYQ?Oj+EA4B`y7~K;+h)&>( zB!yZOenQv0)cfHeYJkr4R`jJY2o3Sw*c>O|t@t+1$71`lBnIJ5ybmjWkR^4pF2L8Q z|A(&qs|UglyI-P7nr!l6IH~&L02=N@FC4%!_!~O&LI<-XZopFLn%{#i(PL=DUch>| z1YO%N(Fy&C=2qHA;W^i!q0dCVm?RUeC}h&m8I8mU%!V(a4_Jrh#9mDOu!%K>N z(NJH0C`_O!I)UZb7Wbhuzxr^NL^Zq~Jz>XU1NZ-I3hvvZ=vSqm&<9>XACUD(Sc?2O zhk9we6W_%4Sn1;sp@+~&Oo~2>Mq(bC)S40_cr3&?Rbz4zPc`J{~iv&qwdufxeVJMf>>+J+d!99o4V}^F=n`B+J1+iZn0W&<+3rGj#~gHf?m;_#7gGlp8j0`Ff&7EspZ7!zJ=$;k zBn3~lJJD@61P%2_H2I!DL-#^#UxnVcEneS?W2qlSAKdAyaMTV&KQ{qQy64a(o`WvQ z3N)h0Z4|0dIE-$)Y$wCo=SFAL9DP}|LzAZ`I^*H!{bSGvj7N9R(tVUA+B$lN<8yC3$_fRmTcYG7xR`;MYdjeg8A#qidEp9daT!TF*oWQW0Okns_Z9z*+b^ zZosMEg#ldmeR$xl=t0yAjp&`2v@jty%#FT|zOO$-Kky?u;y=(_`4^p0#UH{0YU91s z+o0{+(EIn|X#4=3VCx^l1UjR;tIv<@|CSUUrNMpr9+t)L(eG&a&V+4Q5e?;y=-J&1 zOX4_mjhCVk*n;l=FXQ!#vAyKk@W9qsj_ZTb?KtynGQ5p;&|rt(Msxp^CGjBj>R1b3 zMSngxjgCC)&*8V?Wzc~RM6ZuW`FtIpT_H{pF>Z^#=nM{b&o!Rp0F>W1N#iCW0v2-0FpH+WYW+U zy>TcS(m7~uyoMw2J)DQlf6tQGfnT8yT=Yly{C4yKU!pV5b}lSM3AElEUE1DgZas;a z?*F9}4C&iw2j8P1>oLL{}_}uKB}g`$Dv%H_$adg{3ja`7q$BXn$?c-7*w2aV&Zw z&Ox{BOQ|~hZwm#p{Cza!N6;hko7nyjx+EEY#kUyRK_T>fD31=PA==L!=#1}1KQ|Q} z$aHkuE=1p!D>0}0{}hFq_%k|yQh$dB)j}W83eEmoWBZWkL-G1k=mQqS_LtG*+K!d* zV@xf{KcW8;=n~h!q-${l1qaX{&Gy-7s1Bn0_9PmSpD+_M{>_qTh9%J@7>K=aGWNqW zXe2sb2>oh;El|=mV!l--y>w zN6(>=%E*$Iic}snvL(?6HbKvU{^*j-M04YQ^yU(NOlrOq_%+#fn%zjNX3^4SmsUX{qg8AMLj{X5wRLKg*D%O(yoohM&;~UwKIw zS$(vA8+v9xj3(hrXin_Hf%rALRBf||`@5s{B$~ui(1^`LBeWQe(94)B_5P>eHv14= zf|KZ5?#djYgX_`#ek;0W17rIzbf)9boSB0j&1=vHz7gAZqPcMx-KHndiJZlf?*H_h zp@XvM$Qz;qYJ)zoCsxLOXf8a5t8ot6QR`e`32(!8)E_`|YG3pa8o|%eB+q_n82D9~ zw4nwCv$F+y=8r%_|1>(Yb!d+4MQ8jC8p^cXX^D<_DZ2KzqYs{hMq(PeZRemz_gm<} z^96c9{gFE@nJVPIEG_j#p(Hw^`FIPi!|r(L()jgU-Xv>H;qm{4&~MHkw#{BF%?JKOBT=+KTI$zl&C!{T z$J9ZDZnGok{aLRJR>b<$JEM`BhDKyIntV&qNN!D1Fl3)Zzd|4I1Nwk`SEZ$X#%qE< zQoj!uVy~;y5+7jtHR1k`Ff~)Or$2I#J6hd!`pY#$wc65Z!>@o{_;pZ0$K!>`{Jzrelj|BgjMhzb@B z4=#zWVWVj8=p*PhT80i}ExMgHq66K7Chy5uzkq%hESMQ`qaJ!+kLZ|`?7!zJctUN! zd+;;N#J0skheNRf^+{L_*P}B&jjnk{@wC)8qzdT4v>0^UD7PqhO94#POupk zb^rILU=lrwcDN2rx?|WJ6D86Tk3tKy{ax&jXVHOlDj7Py8=s^;34LI`QfZ00*brUP zk?6pl#v5@ZCO@I@Ck1c(uyi=_a+L|&su0><70uc~SQ{V4hPWBcf%DNz%7&A#K(r9L zRK;VxG@6VR(d4UHmi?be;d&Zs;GO7$=Amczdh`T*3tz8C5}s% zrU5$OwrFzo$JzK0I)H1chFw$|Jy)*B>3AFZ&iNhrE|^SYR7*>IM?(qp#>=XQH7|jN zs64s^jiYTallm>_fJdPNdlJ2W7W#mfV*6Hf!28evA48Yucf8#9|HXLW@*3fTrO_GG zMnBjB9YAOFgT2v#4n`mNFuG(j(EE2|bv%S7WA>WC!svIxYUs9Yi@DtYcT#Yh4M%74 z3YN#M*ciV&`=AfL7u`h@VtpezfOpXTj$Wb9?(@ZH2VbF)xvWlF>Sx7*n3Z~Kbb#&Af%QQnbvI_>SoCvq(8#TbZm+}s z_d$ngZ~&iUZ~O%f(am*3whlu>_bi(AFQX6Ii*BnU@%k5-%5Gdidy#tKWwRIE1@-Hv zB|2eS^qg5(pZ)LIzljDrJdQs2M|1|+8-!&1ADRQ#paU+24`C&A05752YXiDXk78N; z4}D;nhGD55#GG09QX1>eCmV$aE=TwAo9Kh~qetzh=*!}Y#=)BCcIz6wC;9}sT^FGf z*?~rCKRUqE_$dB@PGDq{5Yc3kf=ToOR>PI(4WHvpcnUozYBvoJXo-fdFS=x7upCZB zmuM3@fJ5kmze3mk2Xy#3yk( zx?9?`2m^Z*z3(~fitnRYU+TKB4eMh?>ch|h%tfEG9*evGKcL`R{fc%}sAXE>I_w;s zjh^8r&?S1PRY;~uXg0rq=E@p$=5L@gekazCU>WLPqxa>$K5W;kFu(i1ECpYajnVDY z0v+)UXoyF}>yyy|OhZFE8%?^!=!4%v_xB;}fa$G6==)iKc36c39I>3@x6DwgA?1$#obo4oM+pzyl zrZqG;)3?zGd=_s!fiBH=vHgEHhV6JY-avaMI>15EyU~3<91ZnEbmq@seO!n>_&7S? zUv5l>?eq@~u4TTqVMgW98)~83uL-)n`l6v8ht6aw8o?Ry`g-*IIEYQ~EE=K8?ZUZG zAMLj{+RvaQ1w%R-UCZat4mRK*Jcxb+YScbN=sNU+w_;_y1D)|q%*Da70!ve0-y!Ud z&+%dEKVl{hyD9YdG#c^bObWg{R-tRW1)b3mw4*=b^}-#)Tdop%9(2bxco({a8!)x~ z@K)-jZVuaR99E?MJequO;Z^uO7IpupcM2oB7HLSdK=)}s+=36FM|9oJAyT(tIqIX) zC0L9u&1&p{@1Sd6s!OExdpDz@-i^-iL-awX z(E(jUQ9Z}FDQ88ok3?( zy=V9Vp#!=d=b|~WD7p*%o^S$P%ZupDuevQ9y%o?0HAO?;GkPETxyP|2F1wBWZ^QdE zIMN@`Q0KZmSRBp%y6BnS1YPsa=r-z!-hT(WBoCnjnt|^7SI`Mi%_1I3q&~2CAFRXnTbf&G)NF}iv&d2NVAXdPF{lnT{AMF<% zhkkAjx>Q?`rA#IcQE)`Z&?Gy9Cex(@;u(*w@gQ_24`WrFg0AUybijMj0USZMTlyWL zp91K?Ru27q3v>YOv4H#k4hkmILue!>p&czkBX9tH&>xr!|BKgi4h&0D8y#><^ugWG zH3(KS106Lzm>5LBYD1Nxdsp#L?*6 zaT)rqco(bSud)5w!C^ox(MXO%uP;ISKQfs8ZwJ59U^eF;5;|;ve&BYjgO8wDy%kNO zBiIVhp&d0E8s47Wurl=ruqm!abLA{LvCLuNNN$f#Z1gbpza2hLgCW`&Z}O5;}mNWBaA|gp;iS`nKy6eGCo#N_4`<(a&W`-W$Fg7DkW6mgvj} zV-=l*c?mO%&5GS-uKQYc2lM68J` z(2l-9LzFQ*MCjURbIhc@FM7Z{g66^+G(yMG&;5fQ?bnP553GYmq) zCpzLYn2GsEhK_5Y?fuY^Peup&N^C!cE@AFbA%`lW1L}k~XNid>u{3Q_)Mugqc)F2YM4a!w1nNn1c>*5Bm8tXhaK+4PQDNqWzCXb6^pg zYae4_o}bA1K)6r_?Vtx5x+lbVyOU(8V`@eP;ejKLY+C9o{Fj*F225v?_xE($D-a*&!Fxv57=*gIETzGd}j{l=x z3_S^JqFH`@yxtEz0Y^k9kBjgBg*3Roci<5G1nr>J_;50IL$m)*^Z^slnao5_%q8eR zH=_f86Ft!0iT;k}OwotKFEl!%5q|bzW?)jiN`nJ9gs$ls^kq?CLI`~^bO0^U8TUd% zd?$L}F!b#?Ce|mT_sv8j`XU;!jp#u4#QFzG3L|Mah83{WBjLYljmH+$zeht~`O$FZ z*T=rpo1wX}6rJ%~*Z}v%diKY{0CGnQpph$zMy@*g)=f60;LD~XI-@>lBnF}n9*@p& zN~}MRuIXa5!yV|F9zvJwd#r;OusznA7}_60cg-v`QX4~iGVv}2Ux%Ng+wOPtfdwap z0hK}rQUTq^b7ZgJv@mWam^FK^e4k>xeNOFX=u{TK$l=0mUsW}qF~2o z(V3q|lO=s}h(I2!LA?OpgKf~)=vGX<-S9c;nNz|SnDsb{`hjTcsUgXCp#waH%dyT= z?0-Xhf`V&$2K!@9k$A&dyo>r@vEJ{Qw8Tf$hoMW<{MlenbSXxn1DlNZ;aqfL zd7ld*uZVuGKKhNT^K*kD?Eri*Cmy=#jk{V6)*e{>;Iu0XUq)` zyd29>FMyfY6g|=UpgA%g9pDNqf$Py6`V@QOX*3sF&I|4BF^~JdCj}jf&iE`k!?gLK z!yIUb`O%}cUbF-HfC1>qct4KC#prg-d@;kotK1zsy{lQap*uE zU6KqRc#a0Q+q~!+bgg$`c|3!D@am=E{vv2Z%AiYD72D!<_%S|<^>NU$a3U_l+SI?t z`?2`)5P_LV3U=@|8oJM-|Daz?3a$vr)+l;Ay8Xss8qPwKZw~tTH_>hUHJU5`qDynd z%8*k<(212qBbe+!VGV`en3a%Su_`U`1@)^|hkbhRKuT&TDWjtChW33{0?Y2 z8j)*vgaJH@6RAJ2Gc7R_Gj^pVjwdP1p)eB1?oQ)RB=d5KPJfe#FtFNt(h^5#AMzF_ z8ub=$hX-`u8`ks)x~8AwYnc6=kTY+f$$Jb-*#2%v!iwlN?~lo{6rQJG((FRFROC16HF)=Ppd0h*+KaFX%~G@<5nC3v>dvpr5}lwvWNA)Tf~R zJR7esPf{?Xub?B}i$35eX5g=w3;#qzoc>|>l}bKzVC~Qj`(Z^KjrOw)9mwn02R}jw zRO=v-C5IZKZ`EYCkHVVVftPY&IQqbc4~3+f8r_7R{a>TG@gsU);&2G7L(UA|wGWakWfmP@` zV+Z=+udyShe;ks#3mWO6=+7Gy@oL|@^C;A!VPo_sw4+i-!#ATF(1A@rBQR5m)O<{Z z`jarA*U^Z)iOul-YOgSJ3J)&}jk zJ$gQLLSMIcpu6C1w8Qc7`rPOmbO5{2fgZ$BcpPuRTfPj*{t7yftzRZX$8Xc%gASk% zK8Y^L>3Cy-6Jh^mqRCeZt6_C?tp}hvvJ#Ehwpjlhjp#4v1ap2B29OtXQZJgM;I=6j zZGz6A3)*3SbYP>=?K2s@e;)dvb?BOZgyzDTcs={c@VO%BgsP(b)k6EZ0gXVi2L(qm z01eqa@rDPZPoV=?fQEh@`oKNtw)+B|+3(mA|3R0g+1Ft}x1q^78cp8$(Jjb*$;2lV zigMu(bY}Tag>6+HO{)6n3Dz9%#-->{dgV7^28D4O_0s75-=H%-i*D=R(A+8aZ3umJ ztU|ph=5+txOTn2xh>rYmG?Yuwj&`7Hz6UGdK{Rw1(a7aE9Xig3wiie5uYg9bZmi#k zF2Su>8i(L?_y2SXhPM27oK#u(qg7afdZ+Kx5<_t`X5wjdU^#vWYght3$!ei9ZyW85 z4y-3;;y`SGkE0QO3mxDwOd5*sC=|nMehf>|0PVO3`oR0pwVoQ=7oqR*&GGtPbV*L4 z`~5pCi@DE){%YfO)Ner}JQw}^rZen+v;A!v+$KlRBlRaVA{Wu~AkW!Q&xeMzB$|YE z(EB^0q3?qx<6wLM?~Cm}NB>5bI^(Ahp*%ma{|!|^8tkAH`hY6vz?w%pq95!X9fHna zbgWN|K8uESKHA^v*uDWx!d=PbOSomooGZpz>atv$6(c8(o+BS z(`sx@eekbgz#DKi^}XolhyNCqW&+yJ6Ug(DiCGlf{|nFu??g|i_s}Ffj?U|e?U*bv~%GtS_b{muD!bd?~M)9qZ`p}^ci{%T*TY3 z#Ghg26L1^n#H?8F`d66Y(CGN+bJ1n!yJB})-H|0dJvGB(n0kMs1MGoj`xwl`XJUOVeouWL+W&@(^h9O) z{}LTYo@`;D$qE#Fz|Ck!_hBYJiRE!M8mgmcNK0Olo|uaj(0%dJy=Z91qRIPo zY@d%V-E!oCiPzBWcL%Zu}E_iv!na1dD zxE)>7zUa~nN0;saG?EXak(h`^Y7QEawU?(SQ$MG_O@mokEl+ytJ6k*Si^-$t3^$*G8`Sy zJT#=6(GMI#J2;M+_&pk#T>nc?{nDx&nj-_yf!~KlU@W>z#zkkK{jE+?NTaX;%i$*U zgI}W|`VoEICi11He&)Lw9q6NI&dfv~xDw0a>$nb2;98uKKRxvhxuHN9@GvY%`_s|n z1_~y{G3<(e;&s^J$`F|u==m@oed}#UNB%FGWZA9?pRa_jacguSx1lqi6x*kuxv>yS z;Rb zx$--Dv>z@MCYZf&I5&FZX!rm0*l>A~^wfWuXpUy@D0IXRp*iqqtj|Z2aVeT38)E$+ zx+GuWc>Dv`;K-usiD_6SGbG_=bQc}O4m>|`j=}_NRV+RAlgvJJW=|9kNi#3HF8VIk z;`*1^2(P?0%%}?v@N?)k`vv``lf6X9v8&N!Erd?2J|<13W)z%ZCv*lw(GQNt+V~7Q zpm#Bq{qg$u=>7l1`eh~46YHrLMf*LBZ{oLTQm-x*l64&xqrS5g``=KWq`?pThCU!` z=`g~)*q8cMXviMG`|(Bm0P~j#pF4%OQvVY@Id3W(a^@k-q&@|2#Fx?M{ev%Hu5#@E zniQ6nOHcjo_82;lO67x1(CyL@JK-qofbXMOT%JXSSkCeGF57|36VX%(Ngn(<iM85qS`O zz%y6^UqJ_Q2wkFI@0^&=BpQPpl_n zeQ~VsjP-9~J-uG|K2QdoPz7|U8le5OLziYyJ@$WH3ZrSr#IM#kKL%aOY3RU~L|=&}H^sv4==;%+qbJar z{D5w+b7&4+(j-066bqpz-fiettiI@dW6_XLMrS$?tKeevY25?Z->p|DRCsz&L^J z@C}=H#(5} z(HxtEslWffm_lh9-bF|DEAGGx=)ktM3Tyc;PN04Q4RQbLLx@M9`*{-jpw;NU-;PG| zNUVPoy?{nAUu*WiYgwE^d900|fPK*$?#4Cv5dMXgZwR3++a{cZmC>ZDg(l%$=*(Wk zqPPWp>m9?YcoFZ#syC)58sp*{+5g=sd`-iP*raWG>hExzK(}S1c41qNLJyc(XoOxz zXSNF+=s|Q_eu+llC-lfoYah&oCS5)>()H2Z)3<$+_c=%KJQ~d2pE`t&FS#jv@Je(E zGSLTAKto#}onc2zo$2VB&qkMK3EJNVd=mF#W$e~5d{1}+`%^!gq|kvvr<=nFm!LCy z4^5_H=n^&R6heJ7I)jN=5?{d8i7V?G8(Dp(WO`x+c)D~)ZaoQQ}xzV zf5}8^3a;s`X!7+#A8-%)wwi#3bRpXDTJ%A?(8%nM?I+Oz{)!GPty>sa9(01G&?Tyj z2e2-_=KjywJ%nT{+Tk8Fi$6sld=8DkB|SpNndpNmq1PLspKFhXx?l9M=yLR3@-F(a zI~C2@lRD2&RHk64I-wD`1AV~#=!_ph*Zf&DQg5I$dMo+?IL;`U`sCWWOy$ ztPuLSGU$<96;t2;Yg4$MhSoS5pFwlr(%Zw#%Ay}^6m5k*umd{qZs@><#OtHbfsDuH z_%u49y1haqTjSN#`}AV}8^Q-@@PSj%eZCS6)n0so?Rf_MN;aua2>DK|O#L9fg=u}m zFEHN04%GAY3v1sWU!*=3GqF(rFyMyh?&;7!844q4sLq4tphn~$A>N}DY{J`622k)Vw`x?#i-_Y%K z5lgdw^A8LUZg^LiNylh^G?Jsxjvq${`ZT)MFQQAe6dmv;bYRI{6im89=m1WjANUI$ z*hO@$GX@1OL)ZE$^a0mm6ReK6GkLgJEKW=4;uQ3=za6h`(8m$v@Pgs^ka1UUU6UiUVsj)7CPV-Xn$Q| z`(U)6G54|mOHi0dgIT#6C*gWDWR30*Grtb+quw7|;3wzHTj zp%3bZZs&W^&yPoU(+u=zelba*EQNLG$d98RIE(K83$Z=N$grKRMt4OC^Z^afj&4Ac z?Y3ASg%zn!j`hvxjQ3+Eeu*w&GRvsYVIg$C)rv^l&uoL7wCOuS}sO*1~G|AlmU7G^7X68Gnw3@W*&P z{h^Qp*P=74iVmO!x*dCY)5nEd2|VuV$y7UgMy*ogLZTr9mp@}3`(#|j7&vz zJ5|SYtdHhEW8^GPv_S{j0e$f8@%mu&bED7)kHZEyJsIEs2WfBsC*zI(q9e{27Y0-S z9Z*>`^gYl>3_*9#Bj^G1GFHYn(cSPn8i~ushkAK50@ua*&Et8HHx8k}nM_0<^ej4q zx6qJ&gg)>Gbf9SuhwBB=h?PMHP#>M)O;`s9phxh0bi2KaM)DNe{|`wDj_5pA#cUJ8 zg*s@~Ux#+w58Xy%uqi%|Ch4c>5}iQ%`969c9cZ>kLM|0WAKVySitEtNC)-kJPoWbU z+Qn!j*5f?fi7rL2N5esLFFNDL&V*$`s?UYyocWR4VvZu zp%b}!N*G98wB8myCx)O)ckdMTziT~}20MNM9q}sk$o(+hcmn;#a{(P-=G3t7Yoi_Z zMrS+#%i|a{#7m=V(d65K9$fFBOZ5I!_PCrA}i2=zlnbCGjyO|Cn>nrd7cg-s)QaG?J(6*tUrZ@Y%@CG zBj^K9pbz>RU4nem!fvR5-oF!5y9IsVpSTULeJ0$W{E9*e8vaKA%0$s;87a1Vj*w&j z>C6Bp&EU6OxM(K74a2;%_@0mVzd%Ir?b+#x&*|sGIq9jtcKgcQ&`ouo4=o$_v6Ti|U{=7=;aSF*d=kV*9lV!+*GJkDheX z(IuRXAL9!2#2ddTJZ}y9J%{GZ0(5t+NAG(ZU8)0Emggr14g$PC9^_zap%^U#5; zM?2h)_VW$8&;LaCebJ?%zvk#bx}cF6h)F*(Jcgt|}z8BG@+lWSLI}X5o@p`qD;i$d=U5aN`Cc|3IrePNi%h8bzS{07m zF=%9Fp)-07&5_UW68srGfX<_9ej#4ZxjGzBMbTtzjb3k$Zr>j0=k7?x8wR5zz84+9 zL+A&lpdWYv{lF5m!30t3LRKCw4*y>eH5BpkD|#nGhSbU4txWa!Z*-?d=;)I z6F*Y$1iXOGwBW0u<5K8a)X6d7O$RaWj_1FVUsQxhedBaRvIl zpbNS?hNDX|7rp;wG%`og86U?5_ye}ZDVy2lKW4!C@K$f3SyM4v?mycSK;gWK8vW?|MH>8U@b-vHZC zUyrVRmYpFPv!nHVv0gA*8l7QvY=(8wi9CQtat4~*d(p_8M|W3_U7>!}u4HH^OM@p` z9c+%*qamA&K6nvgQ zK6nWFfCteT%tjxu9{C6E6Z_Dm*u5tV=!@t#Xil7o{((OD0=i3bz7+<1IU4#RvEC5f zP01T6xCGtM8BD`^I1?S%L3HiELL>3w+hLn7LudXPcELB$2Vb!_Or&VEA=*!O^nruW zr5KHz7s1?{&lrvCol2nvSiMRcFOf`FA;blahe%aNBh)(D z3q5#7qDlP}nrq9^$R@W^aLqo#G59UIt@?Zs-gZx7IuAUIjcEVm%kXl!>O^?EHN$~i z|0vqvWQfd?uhSFHaQ_i>0C%1W->}BxeCjQ}N%fOVd`-bK|FUnxS=|k%QGWu*VWHFE zKQ7P3VbniDXVUz;@H*{*uIV;(DNo=Nc=z`q68~U*>R0>_e!tKToye0|!;Sndg|f`x zBD$^0o(VrlOhoJNV|OfnHbi71)}j6(R>qt^h2*M-CS~vFy=d-CKtsL?9rzA389%|) zzyFo^Ieah=+F>zlk2j$+TYyXPP3(t*ehFVF4xrgx>(}sG@iFKCwxer%0L_JO(EWY^ z-CcQp3)hQd>hJ&6p)iOG9npQi4Y%Sacr}rk`Fr^9_OJdC{!nR&bKyKViq*OASM&=< zsXxOPmk#Iv9>59s4E~G-&Zj39;w68DKfbr}FZO?J8piw`M)(?%hEDZe>%PxR-(Qg9q3tfDH7=!sR>?* z?z+lJ3U^azj`!j^9EhbeGEy&{r}0VZr(^y8tf9mA(BwLftub4+Ft85jK{E@D$Z5P2 z+g_59coAR6s@OGqM(UlAe1bw}8dhK?Uc_RUnIj|hM2c7ZT@%krtEA=1IcSOrv8L1`jgY1fA;spvO%PZ&y_h4cC8148EoQ9M&nvhaNXf8_azukvT4{`a~*D3Fm@&V|RW3?r?4bw;8w^~v}c_q}%w?bL5B7+g~* zBXvOKE|QU$Li-?ess1XOk@|N)8f0dqexTWiS8@HNVi~F5u)bA1L^SeaHPb-^|+NS-`-SiNS z$93q5SF2ozTzm8=?v1bE+;SPo)W2xdp?pTlUHCc|YE%eo^dkVo>R(7Wf&-|x zs}y$4dK^x@ROO7+UtpMnr>K966`0WbRWed9o4>1ufxJ*HBlR|2i!N>5>dCObCsq$@ zzX}_0;S{>Bi`U3V{i&5^_&4>Ja0f20nUVTw`OaDysefc*3z`d8)(+dNJsO$u_%WWu zukejJ8HxXJUfqn;7o54tdf|ap>xTnoD4I;murVITiD`TVN;II0g52CA6ak=n}L zc^6CKX*432bqEu?7L9OO{03{|3M_IH`@aZ z;nlbduf?5M0#C(y&YQzatP*C@-T}Su9yBSZ$M&N)v;R$!zi23f6+49_>ViIS7sMWYh((#M@%~2=oic?AX3Lwtp7e6SszQp-i+9I4`P#21)}|Dm~1v|CuydT5UHKtnnTU7G1=KbvFyc&w*)5BHTuKi2|_VXsu3_wU0L z9ML?q!=30rj-zY%FB*|TJ;H!$p#!=F?eJbSLQ~OQF$2wkm(YoPf^O^cXv8k<89rYF zQ~&;FdkTI78iMZo39&u{{UWj&O|s9>2cJPty6m@w0Tx3a&=mcO))}2he{6*hqXT+3 zUOyMjc02puH7P*B4;Dp}qB0tyCTN!SL6h$uG|3)7llF0RK-1BPtwATUAI+7o(fU9I@4}w zr0zu{FdiMyOmqN;(FmSGC-yU%E9a9GT+7S*g^-p(ldcAul%4P%9Elz9J2V3I`iB{{ zL1)qv9q8S${n1#T8LzL7_3h~XKZKqm$*(B5rr)9={T+Q7WgigM=rT0RYoNQJ17_k~ z*dCum-vOVYCuY_=LIkSdY3eO86Dto4+p`0jEB7N4OeUV8V5rukq4^CBJGG=)m7ZPuSz=1W)6Qe*Zs9p*{`u?+Pd2NHmm- zF_nC11a_cncnn>;Z_xwiKlDMx2Zg0+f+q1zXk@!#Q@jK3#}#-p78%U*cz)tu3eI>w z8iAM5k#4}1S$HrykU>Mk^?T6)jX^^{1D){>bRgfNk;pnMe5tL3Pf{O*o6)Tk6@s6bY=DoBX8*fgcG2KhtfOe?OO4@&QaY}Ww@{xpHtde? z(B1M!^s)!SE-8(bXukm~;%M|>T83`VUFhdNMI-fFY`^9~_P;k&doX0}4QR6TLXXff z=r){*cCZv(yJ-I{u5@F!4zES+F~1Qk{YR17ok_b<__% znvweD)isZW2k*olw4cR>?*BFu!&&_}R^!4}d;ot&Zb%H76xMbXW>WtYE8{=d7|TB% zl4%gGroJ58VCN??5`W?XY>l&?3`=(sop9F48T?w0{a2fU+vVBl7Bo9g;WR8hCDhm9 z0P4Ts?bvl{n8`-mLOuUeA(swfUFzRsb1d<6Xdj4vZXDi(U*ck(pQtu192g%*zeLZ0 z@6aUsCAObK&xMQedX8tp=klWWUxOcG@!0-1nuO`khTW4VS_qrcUIvq%e0NcJ3YTI% zto2+tVD3TRdQ;G)*oNN!FE+wD(?fkE)}+1`XW(~e@{OAj_WcaZMtu(E#YJcit)IdE zH*}k5Fk~ZUh9p^o?@<37J>!=>ACmD6be|tU_xVLEh81Upw_1DjWbBE)BSxbSejJVD z)9BlCIvUBPv)EpRD6FBu5x5Cy3DxwoODLwykXz~|6`%#QUJF&Fh^NeYH+ZM?7t)2Y9Q zCeZ3nqUm!NC5CAPnXF2Q?P5kEl>oJ&@Q?9W7#tWmU6^e*&WFb@5y_cS`t<*9b||0W79 z!8_;!KEo1t8eNLqt3t@~q6008-d`H+s4n{88_?wJg-+x?G*Y9nIWCIr-=YyXgZ%qf zyfos4f6z6|vO26`PV@m+qibIdeL!1uAidBC4Mb;nFWT|L=me&qOYj;R(GSqieS`LU z7E^!z_acQ%8gjoBI;e!+SQmXjQ*;1rqC?RRr=dBp939ve^dR~GjldZ+>wk;w=h4U& zcsWe8%*%2ASEa!R)&tY}ytFRn?fj%(jD`DW5qy1ft zCShqb$;+ZkTj3S@QUPX;r)FZ8sc&28NDdF3p1&oKxdG)HsnSI+WtRuAJ>TO?a`C) zwphO}`Y=|deHyxrcSn=o$3ot9;cTyi-p~V`@dWfhnT~F^#nG+kZaIR^@Fcdvv-k|w zS|1|y4%VT54BZX+H-uzuj3j$9(Vl__P*=3W`_T@^qsccJO|BW}TCPBI;B_=7cB4u7 z8G8Ru(Z8bUuZIWbMz0q}`zwtleE-*@;QqZm-Y^`Uc@n*G8oIp}<7QlkpW?8MVd-wz z6b3#ReZc7G1f0*BO^Nl2Z)BwYNv7K91b@KX?*DTXOtOqE;lcUQ8%js3q1PKm+r{?V zqj#YZ8IBHoeDv9PeMxi;dfyvp!bj!&Qi`95C%H+spA za4uYdsoaVtt5HZL7y6)fXtwu=?SrEaq6f=V^nr`e8Lo=Hj&{5o9l(CH-!IXAe~IlE zV|(76sr&ige+z{~MRe`!pdGYFBhx!xACGo4Io4l5AFw30Z;0)0Mn8ytiVpM?+W#-; zcF(@c0kHpyP_U!2sRqsibcWZVA#EGmyP)^=Mh9|ltdEP=r=dwVC)PKh58fH;@1qks ziuQBfcAlTeu{(5_4?O{kqaUmstsiZLhWO^_ZL$4MbU?$S6XNx0@%kL}fy-n2rdWRy zlXiHRf*pK`hW;!%fW({OftR8Yxe`4%isJvdx(n#2&Nf`b6G9RkiaWvG-Q6h=++Bma zGq}5J@zUZ_++B-XaVS>YX{Pjh?PS<>}nt3{D*SUmxzow*D@SJJznpjmf)fJ60;EggxN98QTIlp7V5^* z0JX;LQ8PINb$^*?;h$0UZ8mow^}Bog5zBB5_0HuXa_jazL%m^mVd2-PnR#pBzfm3a z9dlD0(Ts`J&4xNvMa(Le-pJ2|dejP4Q75yT*~{!_4l;+DBh9hqMASoQDr!dN zo2yVA*m>s{phYs4LhPy?e;1!th%hW~`x<$F;1uAmCO zMO74Z$)zVjmCu8UFKO|0F(u)y*bb**A^eJ(*?j)X?t3xyQEM|2hu{iKkLj+skyb@j z)WpI=P#v0rYIu#s??6?20@d;7mL7D~bv!oe6r?r%dF`Ss>O*5~vp=fhMW_+2LCwrT z3!g@H=ss$uB3^U(Q={t1ftsn>sPgSl4G%`uJITfSee*41ql@tEweTg>2=1X8{vYc8 z5b+OZLNg2Mo?ikBU|r0EQ&1f^f@<&@>PGYsE8sf}*7+}TJ)-wN3@VM z;oPVZ^h8xK4)qg`IjDxW+;k&8jarg7s18TJ`~Ckgi)doDM%^kq zqDC+j)zAzqjH@v(K1Ln8WVhX3sciN@Ex~+LgZokS+(FI6Tk{|EDiB*^YqI{!y3;iDP&!mV8_)MK{*sz6IrNBW^ET8mn$otAz9 z)!-A0}BT!o=Hk#JVj2zTLp zyo#Ec9{+PQ7vZaWQ?1oEFGa2W*`z)9m_4v($y5rSEJ&eX-MqGhObpFp;!ZXy!ga39TN`$)M zBPAt1=xqzO^?hn%Q}>tlKBYw`P09eIM<)Da^Dc^ycGdf1ghZSqDD zg53N6mPBatbVW_+AagWoN~dBmT!PvocTpqyjJm-j3v}Vqs1de9o%eC5j_*cw^a5%? zZ&1fDMMS@=Fn7ct?{BzPM(y$)I0vf+xe6bnMjScVMvhv7`etu)I;w#U7QT(4gukLX zmNdj!3^hZ|{9NeW=s;8hM^JaH7pMXeBL#W4(sZbimO-V5qo#H!YAWZU_RbRXH`L4> zL(S|}RK5om{|vR%{;ynUH^-0cGNd#!pbBQUa1qoym(mvQiCW767M_XTeZ<0RFhA*= zF*-iOy!Zu`FMAYEzppqK>UlM@g-h`DvhYY$N9LF-EPj)D1hvbrq1HMus%sz-Dx48D z)x}YJpdo5z`=j^&|5?C=8d!rWu){oy1qnYyO?8TBLEgXlC}569mAh>|L*@I78qg2X zT|;S5@#RqQO;H``j^6Wss%6+=2^UZ!dZP@OG={67jM*5~(cb0+bE&0oH_w|-Ej=)% z%?xTuGNSkXKR*|0s0`{@bwsW8RMZF$qSoxJh3}w7^c?k^4~iA!Jx)`j>ZyjB;y$QN zH`iQ@8rVwIp1Tl>^RJ3;S%w#Qf$)0^ANwK5`!V_%tVsMPREJ8&c2iju^&D@GYIq{5 zfi0*G+(oT@ggCCl$x-3_X3aR9f1TGZM977x3Qk#ukEn`b$8`nspw_NBY6iMk{1|h& zx!=5Lem3LAbM@sgYxucPk9u0f6x7;oviRfJf$#&=OjVEXI?xO?6Ml07dQ)xT#i-4; z*5dc0${)ilc-8brOyF+0IZ+iBMpab7!qreWoJJPzVd+E6(WqPLBuigv@#|5y>aCao z&!F;sLbVe$q1Qov{=g%8y?1*|8`LQgHMUCXF#eYV1AVLzi`66R1 z!a2=SsE*V$n_*YNoh*DC^Xd8jjEmx!Dye%|v_KUcj$3hxh07;%9jk@vXj@diL8y+5 zLk(oAg_oedd;JS;58x-KDO`Gslx_yPqxb%Q5*OZ7q3+q|FdarpmAnzBGW2SW- z*oCU-5vqX~s2K=M=i+0bj&TB1hs&bUyP{@hkU0_c^jnyY^RJ4w6QNCX2Gzh7)E>Bn zs^B$h(|ou1MCo067Sx_7j=iuQ4#C@~Z%j1J5aj)P;zOu9uf4t1@eCI|@StZnx z^g^BAd8j+yCe(<|qZ-Pa#m!t8D%=)TZn(w&V)1)XGkG0#JYS&dOOVyu?EL)~F3J&6 z7YE=^sE#Dg7UX@erYx#~d8ixFR_u zPhKo zs;G-Eh$>eRHL#|rj`v07ABO7CX5?1w_wDCGPrsL_hO!lN6_i9}tZTM1yJ2qP2cu?e z6RJapP#wI8+3+i>e5T^=K9L_)e?zk~df)#a%0*!k#-J)V>?LrEweUL&Cn@17OoiG^ z+0A^YO;^;?>!W6%4Qd7kqVmtQ^aWU-@UIw8&;P)Zu7X6Uf_YH|E2Box3N?k@P$L+C zI+l}g1#ZBOSf`ZBe+a_}pF`D`s7ZO5nQN;lTZ!LL>;T8*c4Y; zdXzHmM)L!vB0d|cqhY99Z8&Nv)}nrxya!d^-mbAlw(kokh6I4YVP*d9-Rc;`vqtmb~t~TGG?u_{>26;cM3iETJ zO*am8JT_r_{1f#~=Eq8|;sIEa@JOtI$50IY=y1=3V^734%URKUU&un^&Ds3{(2@#|4bu+=<) zTKk(A1wTri|9~)eKBJ*}msWP&b~(sHbM+nnB*b3rdg5-x?L) z3)S#+jD!m<{b%%M#5_@x^RM%IlL$3bqLv$Jc~lQ8qo%Z;g$LnV!sAf8e^71r448%C zgjb>l5W9}6FE6UWB4#yIxfbStI-GwUn;ArC1P4(gynyP!d(^QEsO!>mVL`&BP)joq zRpD;bHzF>hHd{bF*KjgadJeOq*}~EX__OI{G zjE*l+9sOqMksG-DDNyn0Py@@2TKm!#U*Gh%u?#&>9T<-4@ltaas^BFHKSfm-*wA$_ z4(f567nQFSD!o7I=Y8WaA09*1`#0+NCTQe^`TidldXCpat#y06fs@dCs5B1p{wB;? z98G-dCa$3u=yjy23&%li(u}AzFJab1!j-qZ9XHg@&j_Sx8Ghz$32NIy-)1n4az$}j11LZI;)O<6!ox7mKcqJ$fu)^rZ)*j`38Sg@6As01qfBWgx!p+?#oL$MEPKyy$XUe=29 zuWt%%CBl0;p$fi2?QUOdcdTNd3Kl{YEQ^}TdZ>~0w)8dTHdMZYs19F7jXZW6SAR~_ z%#>>5cL~*qNI^tr)Gc%p>PB(`^&OGtSPs*)bq|#esC)S=bAx#jLy3QY`bZYk&dq2l z)PS;}X10)7$X!EoC0`mH;*4TBw=m zVez9-_mzpL8TYTZh)bx3KcX7)g}XarbX1QEqbjOw;U;EhRJp+x9)sG%b5J8*hpKNk zD&GkUUv&C?cew~4;RR|hys`{|9o$G_p(;p#nvpb^6>FnLJREhN7hrbWj=B{;LG6*a z9bI}Z%tW{<>R9)~g!=y9LN0WUw|WtLo=3eIeTuqMMd;+rgy{&^Ky{!Ws)3c53y)wZ ze#R`AsI#lL94cRPR7d@&j?c#gwD0?k3q4d$qoyvni|asA)U7iQD!v11Qw>FphQ zCs6NdgSxsKS3%U;H${~jjB0QOYG&4=>iGlxTGNkQ=++pyo9kf})Fx|(C2^|7Uqsy* zU!fX^*WH;1)j&R_#2oPRagn+R1f!Ca2&@ov;w-^5Ui z(%YFCwU$*-189euk)h^dRQY|Deh1a@�LV?c>T<^mCypZEX?bQ3Y3`3LHc2)>o*J z#p&y2CL3y#)y8r-%)%#79r=hV7q6c?=LJzS+5}Z@Br2bOlO>$Dh|j1IC+P2bSQgch z=BW6ws19#KP2nxn=KBXVvfKmQ6gNWUpMaX-ov3HbIn?I+2U${n|7W19r~+mrAsls_ zW?1|&)NcO^RYBZAZYD}&5aA}M`$H?U8|oP{7)#@1)L*-}i0a^r!R|&DpQZQykZ(pV zR6$m=5Nc%lY^eD57>vD9cd$XI8`Wsk>6ve?L*+k!8u1xaz6TcmjCy9o7~;OMnE_+_ zi5SF%3Qj@YY8P5~t+^A`&@og;uABEzGxNlZGt`BPp=PQ*YLm`E?Sw>6s2Tl+(J|UcS5IQp z(=X*n)!1eI64lN~ zKNlL=WK<7lVRl@O+ANn)8DF9*{EVtF(rCBV@vsQt5~%b+=0sGz3(e)IdRC+M(iYT` z`Hx$M+vY>_IV$5j)Oiga6Xg90R%)z5c(8d2bq7p1)-{+Dbz>=jdhb^kwMpBfIz9t6 z&?QLye&2d7LWnqs+O;RK8h$~&GpabwRWKC05MG1Y)k(*@V^jd^5T1yd+6SnoY4C&~ z@BbxN0=0QhpdLn-u`WJG@A+S5qU(8M)aUg=| z553c3@vSV}+3aQU15r~yO7S}X3%F>C%TQAkIN5!(I2LMZ&!GzZg<6t-EF61Ekgplx z45(+rSk%-mN9EsS;p65N^8xA(`4+wZ|6kx#cY}zFdZ$tVRbd^>g59tg{)C#!e^4Eb zI?c^MLR2^vY6i07FwBSQ@D99$r&0NqOm`hzH=XmZ9v>z`Q+WZE;ihHy3%wDec6aO< z&Qz#|a-l|25Or^_WcI*}gcqRh7e}!een%~7k(th#Gwt3SPK4HY2&%#bsC)NX)Dj#( zb?mzN81?z!y@eCZa_^whpz^gv?fRY;zXim2ZmLylqhRhFiS9Cl~7R081Eyp@gTQrf@T= z!CR<1-bd6PNIuuSp~!^lKp3{c=BNgbqZ&Gks{apcjE_(^wled)e12aOE>vM_)QzJX zs=yS~E?#Ki&6d6&I}v{e)zFXg-AHSh9Z={ ze~Gw^^RKB$vCMsrFKYHc#s7*C@EE4XlNSFHRYA1n&h)4~R0=hKs;Gu*qek2x2jOUZ zj6o~h0A8%%{Oj@g%g^rn@ei>g;p8iWe8;gJHo%;}xDif3-Kq~^V@&;Pknb1{#m!i8 zRgm{5*1qE!!s}PNhf$+7F8?gdP5gV*jAihz4f3_(qA6C#!&ndFt#db!&Zt}ITGj0v?4aUH2?#J%Kuma%^*cXd!cfZxL4c`#Xu){re6Yq52u3LsDh|j#s zeT()3&LZ4wx2NCtiHq3uY|@?}?=PDz+3UXl*JGb+pxS=7rpGY_1<&Fbe1$p{eGfQi zqu!`&#k_dYjC{~N#EPRfUq@8Akr++qe>oT0EE`d~_X_G+@ENt4;vRC(gd`Y)a2C`% zo5HAP#E+;uT65GregJCIEiu=j?vT4stmdMRS@yGt0*d}1F=!N zHm!vlp$c|EJ%s!gUWw}1HY|hZQ1!(-K?m4VNl_inf6`e7^?%O@vvAW>oPTYGj;Gv+ z#-l1&fvR{7>JE4W)$mzVg`d#t_-S`bj*9AFN>qAIi!WyJwNUM}LJe@Z#n19{k&}p@ zQB!&i)$m(XMNxlucfy3I_o%i$8_R_sIMQHT4P4xKokG3`gx5|6(rk zaB&dzaQTE9S@g3(-k;Bli|RT z-9*Ct`~M5Bf;y-vY>etzC)DF}GOEJ;sAGB)^)L#!=+1k5R5-VVD_FR-h5K80wuRTA zHs1+MqVs=?3pMx!wZ=&6#72Pu5p$bI4W>bjq31>$gpK@k>i|>ePcsOcp$Dtbf2{n+_7T#jv zgQ$F`uW|mB@h%b3@dc`Zuc&)@j6a-tPz^Ld?fT}Z4zEOS0I0ol3-!4m=(>x~fI9aT zP&3&Ub54k%2T>Vsn{O}~;fQzL2veC^FcR_kQ2C3aMqC5c z@j>P|R7Yl`2Cxs6|EwqH@4iKRFeBY_8IqtX%7&V%!l;=FLp4+nRq=4t@m-At@i3~x zf1}DLz3=u`Ml(OEzOv~3{I4Mws<;EHXWdZ+M_PCqYICkIH>2_&z~*?|;xql}W~cyq z?}jl7=~d18mfi~0PG|J%9nDZKL0hC)^kp;xR0Ntsl8^KjRd_8&R99)MK|a zHBj}`w{RQO!>bc2-!w~K>gPf?g!QO3Jz)vwP@CiyYID7_^k`39#c@!lB^1^1BB(X3 zgv#I8!oAJ0sQMO|n=IacoC_7WfvV`eB}DkkJ+I@TDz1oHqDE$CbBH+&)uH96k?zL? z_|W`r#(V1Gv!ZwY%eo6+bF4vuL8vJ@hoiYs+(mVu-E-H00p>(=k+~7o;34yd`Ob{` z!quA^HQ?MBL(l&z-UYuHXoj2pP;V^8mfuN(^xR*9+5;<44R5yaPSg?{N8KlGpr-Jt8TihPC@Jb` zmj$)iDx=CZxA>m;fbevS@B5zfuMFegyQ%sKQxo2anxfmNhF+rbg?w-$PmBte!Yx=E zHDggf2KgRhHdK1tPp(7hQQ>l^j@3uqqPu+J{HwItNvLBWmgoU}?OH>S&U`mCpIg#>Gk^ilL6-Bh)eb8#RTg z|8b|IEULnas1el1h}aU@$WsT4~|3fTc0jh!Z zs19vKjc7mW?eZ1WQawdIHRA=ke4%D0)Y9ZJ!z{it>i*IfGvYv0$9@jv^N*%#GZA5U z7BgVVh_0uV%*Ln=bwy2Kf1HDJaV+Kv3ig(4w|Ng$PjIj^J8JXR!^+qV_1SVyFyH@B zPhMJvuUMRL+z{7bE!2pcp!UL8)Qqe~b^HKoWVcXDaSt_v-!L-~p*?DidZRLqMNR1xRL9n05qyEAFjM4U-$nLHC)CuIj2i5H?CyXX;eOQ2 zzOiuWXs&!uRQ>*qcCj6`TlZP`EUL#>P$T}+!e7kb=)vAUOpJrmR1x;Z*fHDy#-e6u z0jk5>u`_-^EnTaaUOvC?I~RIm5i6E66{^8Js1Z~`y{#T#;VoE;@FUbr75>3>v?^*u z4N*(c!oq_reFSO`OttVTPtN}~F0{6XE#Z;*4%L7!wwswasBmih5%XF62%JZF2C4(u zH({9x~Y?UWhy3^M2ugXt}+qI*bucB zI-}Nb2x>;=Tl#+UB5ExkS@<7Rx!8%hrD7V?)K@{(ACB3vKc>J{mSNs*1pvqTH7VQ0@qI#$S zeDZUl9>+@VrnCU+4p$sQunDSzZ7h8Zs-npjUVs|mGE{||E&jB5(Y$WnLk;W+s>A-b zTxe~QrEnGHMy+jWR6~_eGf>yU;i&w5EIbjFf1bGnHIu(s`eA%P_`HR;hPwQRkPkk7 z-${#jfa=*Z3x7a$;2Y|(966=i6Dd(^T?7?h)#BTro{B>)JPWlMH)1GWM!iS;i0WXX zRGL}NUtTU0Q5Vx;4-Cb57T$%~2;WC7)eouNW-5rv-yW4d#lrh6{K&%b(zx^@sQeu) zJWXMp{{t5B#4;pE>k1S@73gH)85TZd;issFPoi{grjntSDwA0hwKuAxHe)mN?ttbh z^nU;M5EsgL6E)?}%`awfdbehAP#?1sqn0WiDt`_O7qxJC+(>*aR0o4IxO`D?C*cIB zrMi%T^REgX6R`{5qi!S{GP&ycd zf62o4P)qaP!YOjAUd~@GE;O~J@El%5b!d4WH-)P)AK@*id;W7wfr<0F4i!SZMQe;2 zX@6{tv#=Px$JUrTU$FQ86Pk+(XU-%qWAZI|KUQLB}yTeAug&TY0N^Xhf;M^ zzAmVa^|SO*7*2QrX2g)f!QTJjET=gVOB4SGY6+7SaUCyFg!5m8i1I{eEoWeAT#1^I zQ>ZC@f%!3V(O~bV*CkOS@uSL3M&(fY$rl% zxDPe5o2ZKavhX(xM=s&glbRV(GnLQ6RZyF^K57Z}So{_9PxCeE*nanOp^QJ2bR)`y z>Odj0JgOtLEWNG8_p$H@RL5tamS&@+@4^*?kK-!rT*{>b$Ar&&FL~suJeC@i%IO-yI6v7 zmx`|72GqU&C~n7Rmwf`>Yksua>N>qdEEPNC-;@?qgdlhwTAERa_a#dGvd@~tp z*QY_H7pThlSHoqAPz6=+4KvZm!d0ug_$H_Voy`HLa$_t!*}@AfybL3ez5#iY>DyuP z7g2ZCyB7XX-R~-j5avb_8C7u{Gcl^+l&HsQHq_&@1s2D3sQfR@59T*ixxgAOJr?R1 zConUi_C`^^MbtFgpepQ#nvo%>5llfny;fl>ylnA>YP$TjQ286;Q0#zOnir_0{DfNC zpjxisl=z*nKR*}R40&t2dwdPEn>htFlJ(|pRD~x{Bf4rnMRokUg(KE+4JJU1G&ib) z70vocdB3l{MGQo3o(UFShwAZOR0pnG__2ip>$(oaLX}I6YN)K)(9*l1%8x+J$W%+8 z@1=A8Hgch!9rhx4r-CZ**uw8oYade2HBcB;Q5bqtj+%)MsM9jo;%A#HQIF+qsB(9( z6aIzle{K-<-AJ2Ycf$QqPrDbW2GTZgcf!1=DK3HPV0l!-wJg3Z>Q>$vb?5Y>@{Pk# zoQ>+hcGMCcMDO{3&Ju2*3O+;-2{uwU%E|Gw?$r*KkTy1KBKG5_Kx7qNcu|rB6fcofW8h4p{nC zRL5VV+Wpjs^RJ8%8@q^5EJ!#j7Qwct0?Sb&SdA)p4pr`!`32Qbye7`fW=T|s>!Jn{ zZuYnIaeglJ)@m`T!hNU_-9X*LgPXbzBt$iw0=0%&FbC#CZLYSKJ{fh3U0~r2sI}gM z>cA<~fNq%n`&_7pe_4iaX0&FmKvL9WIg42XHPwBw98N`5cn#H|J7%orE?g4T;qIu< z4Fgf1mX9Da=J&nlLL-gR!fm#ss2fslvpQ;1c0!G$FKUFNPjHMFATkZ|I?5QZJy4k8_ftM;C9qVPoeH`cPu`jwc9gsQA?5A!c{EX z0ab2<#m}+$ZRl-Y)Kc9-@8AE#Xyc|l397;Zs1byr3UoqssK2F8wD8ZU4(~v1!WZbB zg0^lZGoxlM7pil1|H-fpSir1qy*+C26G+&|eM+kQn z#zuuxp!Q65)J){I_=>0w)y%?J(*s*?kLt$56saIt2UnVi8ow zzM3&Qx^PNVxjd*DtcL192TLD{>fj7ZUyfM``}cF9C3uP26tOzFj3rSW3q#F76I6O% zi~rT!in@UvGVi1ILO^G?%QK?4Nl_iDVzzMceqUcMG@_}fik71qK7{J=In>ARyQm%~ z=;FdF#Kpw_mO+0g8X>c~XYQ*#EY+z!+LFI)Wk9-MzQoT#VEm>o5;TBr(oqY4f(=c4w+ z79560P#vhy%jIj1dbkY2skjD}UaYsPw=TvH;C%vqBz{UC&VL*tM)wW&eIsIiKYm0) zcus$Q5`ymr1oKypInRTFeJ@FGJ~-I>a~=BJpc~XXyo>pUxDF&38tnaxsoc1L_-3eq zd`Hb}#9@{XKM~ID=R#|ndAPeVe!t^P31RBPdUO>Tn%+v>fi=!iMj#B z9qAfOh}yiF&ElvTsfp^CzatkquRTz^dOpU&EvVCQ)Vzgi=)HvlM!9?mQA?Q7ERM=o z8&hHnRQ)4ROSc9!6T6*$-&xCWAGOv|M!O2qp?aDd6<-Bau$?&oGZUVK`jorV;%}L+ zQ5^{!jLcgjSdfXP|cJG1SN&p&I^X;h1AxI4x?a3ZO>V2G!ss zRDJWYB%VSIAo@7B6d5s;a8XRG^WVf0`k_WV5!K+&s0w#j_$aDFf1uXxm8E~gdV~YV zyK;?Cd!`F2-(u7rTZsp7BdXpW6FC2>a0nNgnpvoxu0^fY2~-7tn0Ha%N_lMQA2BuI z;EC>WnhBMj3)NsrRQbwg4OGMRQT4Z(Xz%}f6QMiVaLYK=oP*7XUxae#hL?Va`(KL#}uGf^E}WbxZk^&IhAhHK`1%kbR7Ur@&}aGL92TvX4K zpeo3KTEfDp2EtJHfpApANv692rA58*$cx9YJ!+}_IcK;x9zUWg>VSIJIuupmG1Tt9 ziv=*!%wX@IT9m~7ghydtEI-SAXJo$_ZFaEt50>g-O45&@PRnD=hw ziF(@2MJ>f)R7Xysdiuj$S5a2f5>-Q$Yl_N00(GYwj|*`T>LXmydG0$V{ZRwDgXQrv zdf)#mG2bQB#8o78#DSP#fm_QNsHxkGp=`d#sEQ-~(9n^B!sd zZ_s=HpKXcTEQL`Ol(lee3pYh|tc%$j)qz2%V><;kfS*u%Xf-Cq0~Wq*>F+H*V5yt& z!o zj#&5xY6hO6%K6{gMbNLo-oJcIh}yj^urm%uP3a5NN2qA4+*H;^-RlRTDx82Ra5^gg zX3T&WP#yb<>PV#3?ieRWI_me8a2LMns0__4LvO4>cn%K0XQ+nSu5ow7&Zw{-*W)Nu z`Fv|#dKFZ|jZw!f+`@BE16<+B`8&Xc*5Z~We6(=vbuMFOR7K@cZ!~J5z6;(5)q%jjBJ_M)zItg6PjnL{%l}d%a1QFYyhBx(WK*#Bf3GWn zy$Sz{#W8fV`$lCmd_Z^(>W#;s--3N@aUK4M@wd3s(+ahe>#;m$-pcte%|(x`uD~|b zx7Sl_b8o9V;2OeJw!2OB1vQlkceqoN0X3DmEL;|qUJW&)O)b5nh5gus_z9?o(z6|$ zf8E=o?+o^x#FD7Z5^a}T!$R1ea2?bKiv2hVYwUJE>AZ(62uI!H8tja72oJ!C7fLo$Q*pu)!)JU@& zbQKpw)zb>I;7rsK9>g*D7_~XO9&+{jCvZ`nh^6K`)RL4r>g>?dw;{Z zJu2gS)JUS7a+@$0YD&XU9q5f+a1@TikLJ+R?zdo~{qFYEUR3_)sCvIio&VTpTto)c zOcb+l7^*;99E*KW=RDx78(A6D427Yd=etnppHauN@HyuI)Vt+fxEf!e^3Ofb`PXK+ z!i6^1Th!)>dchSef=VBVx*^R$b#Oh-#Dl1rsCUtIbPy_iB5H{io2yXwmEW*F#=PWy z*QEU=JOBHM=t@Gw%Wm`aLXCU}>bRUhor3qMo)^91M%o{%5#ED!F#1*ZeSub}WBeF3 z)$y*mZ|i494Yaj6_!{S5A1r1Qp#m}ga19qljr>Oow?}oPA8N$QQJd?8c?Gq({zNsH z@w&@b95o}YPy^~?jz;C1?dL)juEl0}0X5RxH-dema3Jc&6L`}-PG_QKU@z9guc#YX zty^w$j=`#gSE6pgA5jBra@*aguAl~5@Qzz*e_Jke{^y_`4u7FW_8Nb{@0bx|-gOql z)P!52K7NnJMz|T9Vyt^^s=MNF-qNkYKZwuvr+Z9Cdcfxb;tAlIYdqx^O8iXJi2r=%K42tx?tZCk1im4@_zTy8oG((;nJ2yqOu^I8BP;2%WbwBuy-7)QZw^!z% z*7!Hfj)!q1zQ?-Q|AYIzpbI#KaE_0Jb^Z@AWZ&G3wMN|^=9)LrJO3%ZyUkP>ZBcJgj;iQp6ynnJ0CrXGn!d;k)_`s+k z-rMwisE!WBSh&pm4YkRSpqBDuqrCwAXL67s9Wt~R6RRT&xEt6j{Sk;^ZOogp$>e+@%SBezQ@LKBini1_#QS}M{HOtR z!2~!N{n|_`xzOA0!>ER0C3Y2MM};e39Bhl4sR5Qg6V-ursC*|;Gx8T|CjLR~g~&yRKr)z7pP4ZnA8~yXA@3_ zx-V?OACx~S=U)~5MTFiY1|@S-78mt&%WF2b_=y%?XI@8*JUF>CEvn%%sF8=6&CPD+ zP;;u^E|!=Z%>(9n^B$_BZ_MZ^TsWgy7By4N&7PnpgNK`wQHatD!vLTUt81+bwkzD7d4QP7XK4AAiToDzBJ_5`47lb5MJde8denRC>m)4mN)uD2zj#NkOjm8)SyJAxufPPhUgA4UE zAf3C@B{oZ;3Wl45P!&$G@Iow4c!PyMTYA*=t^)~COO(nifGS@VHIog~bN+SFpNOtF z7qymAGPvVd31bnikE$pfbt4*L@iQ#E!qRt`XHgA3M9u753x6?#GlqEIu8)(^?{r~#SXDM^kB=S95_sDWC7J{TQ` z`MFRJrb{U9i!(o}TuoHH&9D--#nQM5_3-+Ls@I<) ztIL=jH3Ru9Tn{znO;HW>vhY+?11nKaz28uqZ8zq{qgWTeVOgw|&D{^?p*nQLJdKg` z{J+RWzW}~XhN`$u4wtbds^M_--tm~rPN8L#qqHb6{P~|3}_x^t^7i!>yc^_55 zR}93IMco>wMU5moDt{@|NE%vtJ5`HmbwRQ4gb&sE5!K3&$xL;(gA@iP?#7iCJ)Z zNzT72+E0X@X6JAqenXACUnzHd2BB`f$5Bi21wUbu((Z;8r%Z@%G2xo1ir-@$Oj*|5 zKl-A||AxB7Kg2GW$Y0KFim|A*J%noD1!@E_%ZGSBb}NMHc@JER%kW1Gs}SP-p~6L| zirZCm;i|>eK36I1gcnU{gq^j=S??luonT6ap{Jw=;XiZn5ZjHa0`%oEA zn&-`HxQF;V7G7A*-Fla!mU1s@&z!+>_yBc($XwlhvTA@jJy$TE&i~(BXm`d9b2pS6 zs3oX{x@Y&c@O(^1cn`M22dD;rtl>^aV^oLRq6X9%wTA}aT=ZiqOjOfZ1efUiH|2t< z@CDRz1*4)iQ9@J)%A!UTj%siSX22;J9e1G0A47HEJSyKci+_Tu=Pl|!kf65P3)#`1 znuw}gD4{zlJPtKw>rk8WmW4y=xHlsCP@Aa}D&GXul+^CxPizM84(x*4sA%Gbf1 zUe})gyNFQ1>!|bl7S%wkdagir)DqQ2#rHssaGIqrMUDIY^jky))D5Brs)6C=EL2B+McuoPq23GLN6lEGhAw|jR0qqTIu>SzqZ%BJYH*@C z!}QPRLJcl8x1gr>xP`Bo&&S>F)a1g582Hb(Cu^5hO z62i}xIDbdDPzBwax}Nq!?S)aOk^O?&bh}U$T}O@RBkCs|fz8}KJ|U`}T4qDD1!{op zE!+vUq&+dA&i^z^Sgi=cn@}S-W%2hg0^uj9^ZpDY;TH_W2+iHDPK}zW45*Iew)jG3 zaf>g5Dqk7>UXLxIA%>990##8sYKnVVx*s*-QK%W1k6G{+OTTR1H2*~9dy4w#_Q~QS zw{SBOtA&03k4uC)k_1CB6>5!3V;roBs;Dh0Ur!4Uu<#gjGOEL~P~{h+W^@B;Mo*xY z;tr~wKU?_Sh@TRn2Hv9H2mFJ&#b$2lDyoGl(8|Ic%mJu3r{htZ_7_yXRjB$lqB^wK z;*Vnx;j^f{b=hwjo>+#rsDfWm=RCNT>v>W1Zb+zt-OLf@Y}DRZWo|c*nwLlOqh??v=E9{Ge;HNZP1KY>viPUw z8>C*p?=u&wFsP0D?o>ilg9T6(lr^iN*0jEb+oK*PJy0E+k6P=EsE(aP)pOpwjiH2} zq3Vs+R&xI0bD@l(s432hI`5TH9Sb)HnNv^=EkiZ5+dPCSe-c&S6N~?VYVezdgWI`q zbgA>7fD1L0(#&HS%A*M3>()q%?x18<@>;WO0z;st8zUt2tvzI&YO z!c61uWN1jQ{PFZr#a+y9_i)^oHR2GwwcBF$LG`^1fU1@|Lora9SG(+ANiYW{Uj!8OH+D78ZF8?$6!|SP+vs8b~2bo#5bp73rHJBNBz$j$u$yMQCTuNvW|+@^R+>h z+FGxrvAd)nqk(o5K4tsi2=W6@-y*fhE0j*^6_GrxDO&_@@TFHx29|(MB%_Xp45%6P zAN_&#ziiXE)H1s4?!O7h^ntH_bb#NS@P%+a?mzjG(fNdo;vv~jQE>|^Tn-~>CVBDp z-*<>I8R={u1~G~7GnO_t;WYuAufbH3**c*D)0ndTQD@J}7m&_>iL~exddg_P*Mvf| zxZcGY?x&)WbZEbA!hDP_oa?=m8P5nC(BXuZrh0k1;CsNd$EW-vI<%GaHRRPR2W@U7 zZwF>@3SWKcPgDJMf-z+LV3|^>2li?~MS4x6p-?(ijY7*ARb|UNkkKchL%&;Cd1KOW z6K3+0m0eB#1`I&2p44-b4vgmdE1h}jpz|Phq`|!&pwv%0)A$|Pbim!u#9VLRmg^d9Os|8&3X<)cb@y zEvTnA9c)WEe+mko;473!eoE`BK&CXdu~hmX9nq_ijp!;B6r{427GH=;S}|M0ZOV(| zP8xj3l5L>AmeduEGP&?F?JT05>(tkVj$e%Ejo+)^`_C1o<%&(MBK9zf<`j%iWig0P z%2y&P=|LsMY2*YWd`$S?SAXJ{lD{cwL8S4k0lwd@V=qY4s|NY6(dnq<$s4Ho=XH!8 z@=GwjEi|ZC4Js*2oL;}!NT+h0i(XGAUrJk+Ud&2q;ww{mW;SC<^3I^*2sHkUJcDSw z8-x1yb&q;iS%e_tL(s#jtvnn&RkWZK1bOVsN!6`UqM0S))! z`fnQ3>nvaMSi0$a{r45mI{I&1S~~iGGKU!4K(1~4E_o6a|NClZry)6`T0mp-DRh9Z zP&#rATay0RI@^IlDe26=uTB4{=Q@MyNMjG^$Nzppce{aiTgypJ$zlKqJLli zuGiua zDp|sa3lN`@LaQiLS{)-!zr3RV`9KV=OIl-hY+auc|B*W8ko6I6rxCqZ3nwqXpW<6X z!=oA08{&BVzx9vH`YfZN22?m4^*YALLaAUhjW1;6edvr{hY9O-#in;NWjfQj5mY{c zJj-aTE9pOwFOa25M8j3sl#9r}!0J9g+&TTHjU{BH>JYQG_2Pd z8puQ^SJSB~){&&-FHAgtQq(sdcT&#)W>FvvnrTISbqyfujteflg^!{@~G62mIjlP-j1|D z@?_^)ulnR^Vr9mXuel-@F`}t7`i)L(rJ=WEh)M-D3D;p3qS=fzC*L&k#U!1-yz3iG z`Yame_nCYJxXw-G-wErrjOmU>XOhoe(la2Af4;S!0gIDWe*+_w)#*%gT^QdduICVU znkwGVbTg{?WOJ~Q_{21=S0}FZibwV5$#a#jqjV`V@oTx>$aQMc#?lVo$MIF6Ye5m% zW*ez^Co7Vh@ie1Rz53uw+e-Ydl`o76no&3nm6WE!{(NntGtDV8kIrl$o^KZW5)oI1 z`tC3gy$X=tlCp=X?>%W}2uEStrAGH+o5d%wBbCplqEb}y?`s8d7YJ9Pu^dEh(zao8 zOWTb7n=c7@%G!)9rI9bB-=jn7LuT6*%dA7=sVg0ew#XeaehG)(CZ*6hDml-H^H3l! zh5w+E1x)Q<^#0%17b;0YLB5sYo5=_|lJ+|t(l_V$R=004<@5@nffzP>3I~yI4dHdP zwVXlSq>h#hdJ%2;hf{%GE$D<^&uL_-t!aA-ETHfNGBzOJ)cqK$GM zo#1!tyw_$LILFm%>(ooGb5lnK>gYh8yL2L}-e&Zm(7&$`8jfZaWTeOaY?^*0z6K2i zSY_8p%RxoeXr!Tayee`0DRkd!29VOGTlJ2mjz*NrPWk)P9gT876IY+FCVUgf_lC;( ztI)ocOidmNv}J1J6BkB?=Uo3m+ycJl*y#UZR*Diog0*}?d^O_N(vc@Nkf}71n&rDg zgR5w`GWF;+lCS%;Q6AHh=Dl>Atxe>gmMH<1f2MK0D)N<{%ElA^LV=hxG8n6~*$#2t zn}&DTNKZ3*y{6OPE*jTsDS2MfNxj0k4km3O^>rt2HR|ZZp#9Z}7(~K4I&jQ-b&X1& zlIed`G?r17qEn@)U=4Zu&}cg1|D?<#((;pbowQ%Mu0}&E`AW`!P7;5XuYX^wXzVfZ zGibOxo%)+WP15@3qQYTze9~L)%uMf0D$PS9gUEcJJbHzZZwQqp=Ia^_=CqmGOdkHk zvG>}9!F+9^Yz^wrs}beaVSDP?K-@b9TZXtpv6%lYY@h@bxIiU|Xjrd5XdovI?B#1Z zqkT>MUR=c2&otW0W%JdeY$0n{QK_t>S7~4_UxCbI6x*O1scQ!1E0Av%&LuvA{t3hL0q~jVDh3M6nflm$7{9Y%qPPyOYht z(tkIe74+YsSEU}g&h`2gbUd+-mQsyR=Pr^&2=i+(@-lSf= z(lI;xm`(mdy{`|03dKFd_oa?gQTaa1W&(8?S?vFec*pFG{dhJlASwx8OUY7+0dBQA zV^E)7bExCLuY<&wqpFzJw^a1y8|6n5f7B*mB;jdR&%b4V(jlYV@65x0UbEM?4+!#C zqr>^Bu&PxM#6aJ3J(NLivk7ZKo?C=dk#CH3Y7#54l$H3Ac)jA0XAJ4xDKmq~Y(+;} z^VNp0a&+JUjko7IoUcZd4WNyOe3#sn=D%_2bxGWBqZ?0w(l!$v>3vIP=nRF2QdqBd zT$jRu#M&$ipxld0tUhU()JQ_LJ@5>3B4PwSS(5_R>fhzG{)s zg77<=#>G^u*EbsaV4Z72Bk#EGPux~EdwoXy7b7o9L$?UurE@naSDrkV=}a5y-OlwI ztFwjGvrhk)&~7x=jDmV4#F94c6R9YK5iBPhoywBY=r-c6xvajFRJMf?J!NJRTPGvY zp*d8Z&+4Hl~Bn^SNUiF!q$vOA1u1(_yMnZ64hM*6?6a@PB& zq#s~(H7$G(%hIVjls#%4`nSw+;wI49>I^m_9Voyouh-|WIkr}*SRcK9WvZT&u{ZHK z=ujNKDpGL-tMGtL;YTW}K?jmk?kSbEA%6<1>;H6h7I0B-Pa6lZyF1qI?(U9jcOk5Z zA|PSwVuOW^-GPaLf&zBywY!5|;M(2#erI>~{`bA}@$5Ng;+bdWoF4)%C^-D6hE?wC z#gpO_t0^(_x@33k=$3Q<`aZJ7WRg@g|sS%}VqDn*9U!pw}y=!#)WWNnuUdj8!= zVBrY6LNpnjod?cHZ0D848Dif`;r8cm0g3mcd{0m}0&X$SBVar1MV3&tqkJT|Hl))L z6Gf6n0DmR!Fiz9hhcdszXO|wU#BLL$mAzh6k*8ifqz0mD&J_bk?>mW`1f@IgNtA3GBXl7esxQB1%Cj z4>{99YIu5k|1plhu_R*yfs=5ksF$QP6*PljG3`i0y72-MQvol`x&TCXvaYLkN%V0RuL;0t5{mG1gjV^8z6Twvqg|R#%w&>QAnqIM3Usn7KG}%-jBXPcB4PM9 zAZ`I;zBLEuACFTH+Ig7y5z4G2xzAjl%4egSqt&dYf??XBv2>>ietpsL!%h5u9XwX} zFGpXD8(xb<=dj7U8aitHCwy{~N2EG_t`u9^#Nrpu%W)Q&OM9>2WPouTB+?O_j(ue+ zDyzxmeSNO@`)JH-Fz!)xNh;0%Ya#sweH6MB%(Kz20du@| zAr=x>AS}{K{+Cz-09C21Aj5=XY8?5oE2mHxeqiJz@eCLb)#@eiu#$1tY7dg+0>I}f zWFzsb!8DURf%xR;MGO$@Xj@ue+mho$YU;m6CFR+O)MR}Gc1hZSbtFBb%pZ_!y!wgn z8oH1H&~jA0MSPUZ50Z}{Ig?dZP*g*3z3>w`N6a^32SDtx{QWPV1Exn&fQz#Sr{-Fn zI3EIKIl)Pgs*ImV2y>vW$D?ly+3Uo21xw@|F}1XApjM*eFfv;Ix-30%y5PM3(=Omv)@~aYr zlqG@u4$ckepD;|C!)E2PB;vN({~cy10DGx+CYAmn=nQA{4uERtcEjGEHXmet3w;9X zYud_85FN&-L6yS2JN8tNlViP#qK{?^hPcRW;$DFxa*mi=!fFXjHmb5306!Tbi%2|~ zWb>#>-sjMjD!!9!0J>QO7b3O^J|`hB4@XOEVXTXCeBLDFJ%UcWlhP>wyb|~iX4oZ- z1R$nM0E^twi!x9R;Q(L6c2f80sH%>TVYEO$AJQTnn9B-5l^-N4tF4{}W=RUm&%PJr zMEZgA2+V=t47C0)aVT%%^fx1z_SDAV1(gmXi8Cz>#<3y$%u3LT!pmA+4AssZRQm!j z?rTxvQX0H_*xrH@t1*2bw3_uI`TYMQi`G;S!W@OuOq^3G=pU+ki~cD(3&3}<2Serq z_U`E8spZO3o&O<01(KB_ z_!QN&{OBsuml_NN>Yco4S|od|FFbGiz7c}Js&v*Nde=&_lsC1>=^8()1UL4WE;OxUUHNy@4 zBy=aq@6<{!*maVMR26W*CbPd!C3e|Er6L;uD51wQf%yu_I%=X@ByGoDq!YFh6d^KF zI*3nCh9AX@0~?i7H~yDAr%1iYk2J6!t=ZvFVFsLAlDw#V_3* z)P11C5j|J(L+Mma#yKff^&|HZ1fXo+|FHr!& zt3=Fu-Pa(|ReWdD;=$OyfN`6#pLIF>UP0nC^L|EauvUQeFdg+@Cx~Nn%BDaKa2U%N z4bTIs7U4g#v&v#xm{F^_4RLS1%}ensjK@ZRJ=LB?k876toChNo+g8SWa*E8#VEz1u zkMmS$plxPI9K>NafZ3R1VO9{Pg%~1j0c#`7@h`?a3X*%Nax;E?8Ap|9Jic!r(*>Lr z=$5j!i!X8Yz!qsDAO8n&@q8H-0TY=)z+OGWM(9dWNpJ0h&4Z8WT0uz&yOMY&op}mq zE7rHvRtU_A#E;Pq4CIIovM!3gCi(#Ortz>BsX&4)B>o4$ZtT~xP6tzG_MZX$3HS|k zB4r?b7n{fg)m6hMjw6AG(=fWT6#YZ??j$iV-mcl1^oxo8VTgF92qjX(WndtS0$i;FM+F zhu;rPbXaHcuYzAYFe4%9CSU)pcBp0_ET1atVytsv8-}A1lEoR1ur)%@&xTlkY9%|i zg-WCb-~$-Nz+6U0LhySo8Ii3JSV2rK;xmvu3-dVeOa(aCy95-aU4?Nv4)b6fQ|kHN zrRC|BeJAF51dH$!4^C!m_lR?b#3bhYbgZ&NSHy1%mu(kuDM|L2wMY-JPeE?H3+JDc z#SZPj0f@|Cltm{p4sta~@`~eFM8XWrdGyJ!d2lHK4<&Ikjk$`S$V4S7>(mq_(n4cz zL-;!#n3In4ug5}Ul+I;HI)&h(x*rCCqpT-sWkvB_58(|8mJFMb%HjbP@swh)4Pnkp z;v{TGA^4rb;+gGohy4ioisuu|d$75NC4$7W3HXP=)Bt8v&_c|G0sKX>daRdWzeVf_ zVl&XrPuMPT1a|2Kflmw{+MY-OA}RGFqI_lYhuB=ini>+^PAe5B55ULh*$WrmHSHN9 zwb*wi*&W!AXUs>R1@P(UM9Nde7~9h6fhO9It(SBF|CbCAUn;DQPNbH0CJlbGDeeS5 zX~AqN|3KQGc88JVt_Ch3u)J0?1TuE{M!QY}G=i@DqzXqV#3q`!nP6p>+fGMIfY*sXf*RsC6>=iw9B%(d><#7nzZ*!nQXRqo_S8h# zsphU8!wA4d8W8jg-!FOz`TZ~dN_ucosK2~f+)>=XbjP=XR-Q#W_|^JT;&@hqc^R$f zI~7%d$WhuhjIJzZEiw_izisKXLb9US&TxhB zLp@HLmE$1KWysCOF5-btONuZ((Qyf$P|>A<;8hyn=N*02-07 zl0%YvRMbhqHx>E#re`IYI$rNFp+l zL?QunWC6ad!0N)7$hZmiCOWnY%+|IXCZ}uKLJ3L)RKy*SM2GWk&AOFzfJD=v} zsKnVieZtQlEYm!kj{r24WV-F8&7hz3N2&2qIC8rt$_kk*ov_rfuID{n*a{s5;e_rh;~i+W^Fq zbR%H5sARcb#!-oCl1w~fOI(V)9Frb<`ERuT;3oxo`9|xOE7N0w5L`qKx+Z7 z0+EkYI)Vg804%48=1|!q^ddtbU4^(lBwddG8=Kl`C&_L);H}cG{Gy;w9BGH<3GB}?Y zBZymq|24tPZ*^g&Wfd96sNgiZlLWO1yXxwk&GkEevnb>oxFPU)Pi%hj=Fsl;!*vOq zFG|Omv*1@A{w;_Z0_0)hM*_KwxH9Ym@IM6)k#y+3gk9~yyOBx|Dsms%jesA;K9O|4 zfqg`2$uy)I@Jkq9@D0+^`cRU{Nc1APwM~1mN3(a;_Wez|_pD1ny(BR?S)U@`iwqpZ zAdIE-Kz}>*xgem=AygManW?D-WF`=t5%9Kd=oV zdOqUrk8T@2Wyon0+Xo`2d;o68StN$aXTr3UZR?Z~at#2Y*uC|7(F9JMMkIMsn z6n8oldf3fM#R=U2cgCFM?Rr5Rl&Fhunb)L$2eqR-mjJR z0_ZbI^Puyfb*=F`NswLq_55X@N{MaMBV2-CHa^se6h!x0J0Sa2#BJgjD$6$lL}~+^ z1gl)yx;RaeU4sV8g`~o!R9hbZ>r{3M0FnDj*0!^~7RT=h`udR0N?ca(tAoAUfrNOT zly3ygpt|fh&LkiUb5m{Gb@n${pC&U7Q=e~8t$ zKQ)jM=?hL76PrmeJj>ZdXyPi&F6{pRQi6H724<(KS5$BxeRh046PEyqs_5Q;a|wGK zI+4BXD?z579?K^7$H5Y*iEaUNb0L00+gK4}4;W`=_!8KX{dydKV2?xB2ogQfO`#hl z0TbCkOMB^&-4-&6wHW`}?9*YJ$h?iX9Sm3PpgY|=3hA1eY20yG=f^RI5oN=*zDD8D z8e2Fde6$KNT$D<%y;I-!#NEJN5Ac_eY{vYQaTYS;AY#BThHjOFfJh~h+vT-`Bas)3S&Y%d z+2t_g4}u}mPreagX7nWRjsr6>ZiTTIgmw~8mV|DA7Q%M|!$_rbArP)riGOPL>#2Aw zeqSLjQXNdWW9L{;2FFo4gJY_MQhp1pNCJVaNEAds3v?3zEX}aXA+5F&WJ^$iGqVds z{LxpX!Xi}e%W>=@X+Fk1u=?V6fX>-vB}u(?A1*&Geu|)KD9;m^ih#3_D1!H303xWq zJ|hUb$T8*%R9uyquK2sCUTg^z(hovC7$Q?4T`9{zfz=B9N z2;*rz7jcr`p|zJ_yX++>14*huavRD3z{@(EYk879#8!lkOegjaKGh+yOgs3UeOvs; zg(7r6%LTl`8Bw@)hxB}rlQ-Ra0P z1<#7lDeOBb;w<*!?4LsJHP~s1t->(v0n`O>k%~CZW}X31Rh+geDHi}I;P*`1cnh#_ zNrK;f5;`aK*u7*uoLM9Z+usCkAmMqEl*cDKtt`$gl3o9%yP(BXg}`ZS?(FZ7EDh@! ztYe6&!1|1mT3!iO-$?Qu<7pCp!TCNFdf+HB4gC{c`?FqX`}wA^xct!EUE!69!ZI`Z zkvEE2y9QjwbID?20~ z4*qlb@@=g;>?Ls`)otQ#deRkdf|}8pmoWdv*vZ&{Z+-#`Q`Kfh2~F(DdX{!;0bMfU zSD*Ph1a48-59}h7wbRS={{Q>eeJz5ItCKiRBG6HsNpw$x`%p=0Dp^N@d7Stte2=Sb znT=VgvbSqI{;s)APpSA`a!aeqE6Ay`9s2m z?xe%^O0nv&9!eKQUSL0tuREBz>F{*cfsjlgZ{KXHPN7`nFhE2`Qehy@BCiSVpzBbM zD3Sy_iTMjsHvluM?J9mEz0hBv(%*~}*w*7)5HdwsKXN$#v5*LszqN0Wtgy14K=5Hm zY^F^wAoN))tU_1j>sb$AUd0#>ncbRH5`V+@FIsvLTQBrM>__U;`HlG{n7_0@@n1)L ze)(Hlq>3i$Ohunq*TQik^ET!-B%j54DisW%l5*Oyr&RcW*vII@Nmw7O)g<4H{yh3d z6g7$1Y+77i=90wTC$UI2VoZUwWB^HE8qt*E-G;HG6i4%{0M=}%l`dHYs0?Qe;5{C^TI!Ql{uu0!w}2}IIp z;u9ojL5xUu!0t&bt#@ZGjBjU(sZFx(kP^v3ftB&EjP4CK1M&69+fn}3K7_&rkZmZQ z1M(M+D@i;6AZKhMz1g>7yrYV~_=p$*I|T4=V(pS1pWDO-lXxt?gTVA*WM|E<1#`N} zx&XMjARx7b%3JsRSRA9uH-P1%%_6@5{f*NC&QjzI_H+dPQG06u>uNWCk7jdB_mme0$tjhC zagHN62I+nf+>G51!dNv{9I9%A z-zsAEkZ=^vgIS9lQJ)r&O-0qaNLF0#2NHxW1^OG1T}hE|?Qh@C54cEHjJ258!LkhP z4Ob$)(FdTPhTk4+&p1bsa{x9YfggbFRJWgGMtstcARld>%<)X7^{cSg*G|*`XEV0X zCJYBr&SxWXfpOn60B?y;7AhM-g0hUEfc+xoqBYX?auz&it=gAP z6~ONSMT`NXIeWX9VyLnU25*x1Xba2ZT$Rd(GSZRkA>LCU=*sE(7l7Fz^yWXw)zU)@Srm% zQBpf54skf_#88(JOR@)=;4+=OMnaKgfL4cCXHIV`u{DW_CBaQ>6{xB`!%@Pq7ssB7 zlNyO_o*HAoTbA7Vk%-4qD<4iGyZk0F8OQHSn_j8CHv1Y7m__0;R9nrV0|)VWqt|6W z^9lThL9{5vlp(nn_T=bF6Xy-~1#mOT8>x~ooYw>+aVSE|@lygkLdBw2nEZ`CA4*!zRg2F&vK_hL+9FS1pBp^->9 z&h-IWNYZ(LV=hPBDotJk z`vww=)F5UCu@|WNJo8|^W6$MjlKT6R#Djoj7^?$tfdq3%T3f+BYn4U_btK6W0_$U+ z4PaKi8)mvQ6`ja*@Z4zkc;Xu1J4o9-5TD657whX{Y^Jub>4x)6=HFCQ2&X;(Ict!3 z?qWX`GWD?U5!OgUs&jMjsgACr!)43~W)})tL|iCw2^1xgQ$JwJ`n{b0Y$_Op^A{X` zqui|3214W%fg-y|HUWKeP5xFBTLAxy*k$;ZA(_Y|e7AyiSld5_&WiNLr!dLSQcMH( zE?^vxUud!qfc-d4p|!6_FbtqH1mCBcG1}6bv{c@_yjPHrzewC0zuo9Q5?hV&8Q&r# zSU{q0V2Ny|t1n125S#p)SxNj0fZg6^b~wsdNN?@s)Fk+?kM?&%Sx#P=Myx9OY{MfyN8 zm3$_ii-d<2=p0?x!hQ~p*8w`gy0RwR3+PXWO6miWhcOvq1<*$_ZnI9s=m9yAAB_HV zq$#ocz#6VtrOA^T|A+P;q+X2UVjQ+}jv_u7rzyxC)*{Ja{1u{OnM*-%5g;NzNO(hm zqgc<^xb)cDIvywZud!98TRk*SXA{igXw^aus!EU-j2&eZAgxGf7Yi|t(uJ70j0p<5 zkGt>?%nKxZ!yW30O{58h97kuDjO?xF?@EH+5U8h>+8z9;#{Q+E2g=>}RDs9@IYVTt z0zW3rl+vm1Y?oX0Encd z8|4T(B#(~TM1O;Xc}Q@EWRJnfp+}HjeR@GY7spjYD}H7_A|+B6yS4r;TE#t_M`LUR z8F?&4GBA&HXng?dZM6TB#@M|0av!q$sr0cO9MbI>DbY{YN7L?`L-FQI4r~9J8>76d z4EO3WJVf_5RZb`2Bi1*W?{Wn57?+6ogWo2|cBR70bYKU`BAM&xJ!nXUPqEu26Y=Zt zUBo;FQstyjyD=NdlQ4*^#wiA%Jls?ls!EIP7rKK~Q~)CBv5AzzHjS9n=$0}+)5lnw zU~}R%JNgOu#*^?N za87B^M=0yv=jLI0idhR@KRUSz+ZW;@S?0JeSv)grhM>(c1L^)i`Byc0ryWBUgmkxc*|0em$2C*X_$cdQ%>>n9}k z6gxH#x-p9QCg@CswW?2SrYiV%i1b811g8c#r&0YMNMuGAr$@Ehme=Vm$I)Jopf7fB z{8}+A6x9xL&6tCj>*=v(BG(FtHkaprEenyyI&UGl$Pn0O12}?Ym8oC_m2T2XV*u&~ z=t^u6`0vEO4*TYij)btI9Hj#tu-zf{5Qf2uUkLpc`TM^D3z5%^yHs(Oq|X&3E7e>k zusHidtb?#Og4kyOH$v(Kq|RZF1>-GawGzyR|4`PowNrEG#&yWOVq6BJBe8ChRGvRC z9G|1i2S6Wfk=R6@qF;bMnuO0uw&y?gu_Ve(d}CUg58`c@D*&F8Dm@sdvG*alNDcgo zqFV`x(mYi$9IL4lz#{iaR33*R7;`dn*`p~YKlX2I!7^= zQII11AbNr%p6HixRCbAl)M$Jh#T^o3A?P9Je}YYWP56w2Yhkul0s8CQ9D?I$rN|`a zyTl|gL~20DhdC|DbI{fb6m&+rnw<4w?9ajM#JU>fOc1rp0r{lRQPOI{b|iF^-x?G^ zlGRF9>}MRD+L1JtO4~4#&*?aRCE2H8w@~Y$`tqk$O}XL)>-ZpRgCnkG%nvuAuE%6gxe|l*X?O_^q+~vz`M+MR_At zb4_4DDKd>DBGDwQpdb6Ma4+Uj%?ItuJOO6yNg}&6hd@@aytF&(Ah#Ud1&FMpBR|1t zNKtvvi%h__Tz=hl8y1-zT6$O4YasANFXS`YUl4r~2~snA5F=8KbzUlYpf|sl`kx`u zNNi`Z*(ILXMI_Iy1nz+`*#577%~5vI_Gcidp|1M^s zX_2k!f05Wt=)&kg8pYg??EplB@k<+}j4i4E{eIMJ{I_x%wc%6@-*Z~5;2PkTiTxvN z{lRX{I*t7V@ioHti=O0iPUt851Mo_zMTg=0UDvOe{lL2lH<5>&rs)iTwJ;Q5G_tDy z_fip{6*%2T^$p+vxc>#&A^1jeC0eo$bs%extd6e3fAo#<4}#z;n$n(Ov=w1;I!cmK zdapcimTrWR9sWH8IOba270)5yZz4TbkJB>LdCy#7rdl z7JceB$k!ujamvGZjd44Mt~f5DvSa#SbO)#zx)-$jC{;x>e}sJ*=7Erzg6|q)CoxK~ zPDR{i2(8!nNOV1wbW4a0Vf-e~ct&cIK5@b>3*g&HR*F_PktYu6f%8T^Z`s!es0w+ASh!-TwKp;Q~G$w8wc?PkMgMcZG5-_63tBE=QP@HNy z0U}>8tp=nxHgCYkF)yHnjR_VhqC{;wJ}p3h9o-To(17H2IRnlJ^-n{04#}_0pQ;yS z9qjvst@Cuw7PdRUIl1+vxralv9px;@u^j3_wfV8$4%_CmqPzC|C+nN&XTrv4ebB6U zrfr;aH&|Sxs{T~s1!zWx3cT@O!@e|?I?8&EB`0{r$bDYB)Qoj9y>NElwD@h*%`fsS zr6`dsbhm^2vh^4UtOcMm%0rM|MD;lU+0M94LDz&FBO@)|OhQMwM{&ndgllWXmWP-& z5Wa|SA{a%%PtLwF1?JJtwui)a@LJ2igPZ^aAE$D9ej})K5rHdk5IIHgBpm7!yqtZK z`dN*Lx;HJq1QXz%HvPv>LkYCMtWchQBmn7Hv^I1+WJ-0Qdv` z2Oyl8w!UWnj=2pE`ypwUY$WW<=nC#&#kfGi&9uBQooY;Ht`O(X-c(9kIuGC)tj(HS zz>aFAnFwCRejs4arBz5%g1sQ}5}(G*b8Kqs>siR0ri*Xz*$;_a%xS?MO?*{s*&%V; zMvVTeY*!-Xc>IBIiAJCmZcNU*j6i|Ys^^{;H_9E%=TSQSU z^#U99t|a0YEx+fn9~HEtU4u06E7gkRX1@aGj|#MwmX(8KgdWon+J6u5eE3(Ps_EDx z9f%7?2a*oc_@{bA6E%<6SIaxgf(dG*NuL8K;*4`c0yB`TBm~bP5;0vg{7h^R;#EZmZ^=xIoi92zUn1|qt?54;A?6WBW(T$Vy zZ%+k{X?r(iDTa*%DF>$rs?9^tI7SGSCgXzchwx}6Hrt_dsY!Yqf002tPX>1vR&$FalQc98(1Xbb49DHLf{e-4$|cP@!3PwKZ)Nwp|pb3IL}f*%^{;V?A3tPzX|2=+Hv+t+l$nBuFH7m6CXXtq%K<8j~DS z5%{*rK;|SdkSs6G|B&oF`>_~zkz^li8$)I&)sKZ_Ui6O$?m)s0$)aj3bKcshvWL;z z=;s>X>Emq}<>}>RVB>EzxUw4V>K({D#$a^!3^2MIe0@B<1NF?47Bwp|$r&S1(U@!*CyWqgT|~{>d_>N#o{aboF!fb~8r( z?UC%~n5Y|1lg%wy(B0ENK$Hfb!G?e#MuUH#udk0^faY1;%cWdKYes|JasN1%z?`-I zpO=mEAfv(8%he5zZeBkAMnB+Oy?OEU=f%(HKg7q&y+YKBoGzBBrhmB@{9N5V1N{xI zem;TT?uIcwfqn+#=m5V!ccWhgLu(r+yTSmJw@-k<&FCFq^fS7bGq?@$A(fT5m#d$L z(LcaI;ekfOU>`q&zw2OQz?ce#u0p}z7!cs;?I93>{_P7&Bx2j)1UUk z1RB^VmukjXp*{RueTR6uxq2CV{fr|$jiU^nQkb<~h=d(k;nF*etxz9BK$sy-@&YDn zCEh+`$9h4})7J`HD$w70mZh!1Jq>QIetw>=9!7(okGntBdK-K|^)rm}@pJbthZAJ^ zBbkO6Jw1j5*bnJ{?Q^hY{@cI|)()1lru7U6yI3=M?vCz8-+&=jw0|4w#tHcv zjl&FsjC9Osu=c@S`ZUTDUmG1?Kdu}d^BFYM=*Hc1>S7EqZ~?;Jg}UU7s!V5CY^ml4GS>xju4HwIr$1 zCotgOD`#tfTm)zTs9Ael3N16qW$-ilx_Z)M?=jpz@A5p8o`bo~hT+_5qrah)^`v}! ztGPkPdCp1o?2ITcgi0%gy(ytoUGB{ZM0oJe_U)g*VZ=D_!|8T;^FxT%cmwx zKKMLna#Y8}+FmId>H1lY1N$h7tImPLY(YVSMzQ_}JxejE{+lk6Uc9BUlz4PKeuOUKwtQSY+9`F==VA zIVje$A~Nxau#S(LgH?!cOO`V0Xp?2-A@lrj^NL7pHd^L6GtGym;$hxA*|K`2W%fq% zj6=9tR&F!znHC?t^G)pR#E7V*pb*Qft-^KV7W1wU^R#f%5Jk$wUBVz?QF#2Jxt0w< zmNlCa*6+3~SZzLdKxnNx0*Gbl;e?Hc%;{DfHpi_`T0b>$OK{kRu_@bB{5L*6`jB}^ zlzC~SdH0fp?Gfe$v){x9Cj~7xM@PSj4e4pH#LTy>njW_EM#|hK%bfM*&`pUEs}dt3 zh2D{6mZcH@GXHOZE2mr5?1_(CC?#)SYCg1?5c94niR;3l^uMT;;qlRP&C?FV$1Jgg zEHuyAZH_pYxM!WMmiU9S%pr5kp%L*hn-a2Y+myIvx*pxeEtaS~QP0Pw^vqP(vi6{5 z&Mtij{@>F`vp722tuP1ANC=rhz1GLs61+s7=craQQ+7*kS{V|5XoW4YdE++Du&yCK zZmp!UpNm|A1+yU;AG0H2MKpcp6r3z;<~asZXE}r1#C?n92>y+Yo@1WAH(}c(0h}_; zJbizB^ekJkHjt>*b5lN;Xfp4nvy0=8>@shhleB6*2Vsc_HODQq1kWdH(#oL3&66x4 zTN2mJcC3h7V%alUpcl@Gk6UR8J3yn8ro_QGY56>JY^WtF#yoSaT+*PBq;&^5R>?{x a^NPdqF>}q+r|~cuy0?g$ogr10uKx#O_u%vZ diff --git a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po index 36af904..f4d3d4d 100644 --- a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po +++ b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po @@ -18,113 +18,113 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:316 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:913 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:326 msgid "Perimeter" msgstr "边界" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:327 msgid "External perimeter" msgstr "外部边界" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:328 msgid "Overhang perimeter" msgstr "悬垂边界" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:329 msgid "Internal infill" msgstr "内部填充物" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:72 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:330 msgid "Solid infill" msgstr "实心填充" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:331 msgid "Top solid infill" msgstr "顶部实心填充" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:76 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Ironing" msgstr "熨烫" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:333 msgid "Bridge infill" msgstr "桥梁填充物" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:334 msgid "Gap fill" msgstr "间隙填充" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:335 msgid "Skirt/Brim" msgstr "裙子/围裙" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:84 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3525 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:336 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Support material" msgstr "支撑材料" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:86 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:337 msgid "Support material interface" msgstr "支撑材料端口" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:56 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:92 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:339 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:82 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt" msgstr "环绕" @@ -142,26 +142,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2241 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所选 3mf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2252 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含 FDM,支持使用较新版本的 QIDISlicer 绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2256 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 QIDISlicer 的接缝绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2260 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "第一层中有一个没有拉伸的对象。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:920 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "对象名称" @@ -225,47 +225,47 @@ msgstr "" "确保对象是可打印的。这通常是由可忽略的小挤压或故障模型造成的。尝试修复模型或" "更改其在床上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2850 msgid "Start G-code" msgstr "起始 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 msgid "End G-code" msgstr "结尾 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 msgid "Before layer change G-code" msgstr "图层更改前 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2886 msgid "After layer change G-code" msgstr "图层更改后 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型对象之间的 G-Code (用于顺序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 msgid "Color Change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2929 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暂停打印 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Template Custom G-code" msgstr "模板自定义 G-Code" @@ -277,9 +277,9 @@ msgstr "耗材启动 G-Code" msgid "Filament End G-code" msgstr "耗材结束 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:312 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5099 msgid "Custom G-code" msgstr "自定义 G-Code" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "这可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1138 src/libslic3r/GCode.cpp:1149 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "没有为对象生成拉伸。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1375 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -426,52 +426,43 @@ msgstr "验证失败" msgid "write calledback failed" msgstr "写入回叫失败" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1644 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1645 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "耗材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1646 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1647 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1648 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印机" -#: src/libslic3r/Print.cpp:542 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "所有对象都在打印范围之外。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:545 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "当前提供的设置将导致空打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 -msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." -msgstr "有些对象太近; 你的挤出机会和他们相撞。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "某些对象太高, 无法在挤出机不冲突的情况下打印。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:557 +#: src/libslic3r/Print.cpp:471 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "避免穿越边界选项和避免穿越弯曲的悬臂选项不能同时启用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:566 +#: src/libslic3r/Print.cpp:480 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -480,13 +471,13 @@ msgstr "" "在螺旋花瓶模式下,一次只能打印一个对象。移除除最后一个对象外的所有对象,或通" "过“完成对象”启用顺序模式。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:570 +#: src/libslic3r/Print.cpp:484 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "螺旋花瓶选项只能在打印单个材质对象时使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:574 +#: src/libslic3r/Print.cpp:488 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -494,42 +485,42 @@ msgstr "" "当使用Klipper固件风格时,机器限制不能发送到G-Code。更改machine_limits_usage的" "值。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:516 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "对象%1%超过了最大构建体积高度。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "虽然对象%1%本身符合构建体积,但其最后一层超过了最大构建体积高度。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "您可能希望缩小模型的大小,或者更改当前打印设置,然后重试。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:626 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "树状支撑不支持可变层高。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:650 +#: src/libslic3r/Print.cpp:564 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -537,42 +528,42 @@ msgstr "" "Wipe Tower目前仅支持Marlin、Klipper、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware和" "Repetier G-code风格。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:652 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦料塔目前仅支持相对挤出机寻址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:654 +#: src/libslic3r/Print.cpp:568 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "只有当'single_extruder_multi_material'关闭时,擦拭塔才支持防渗。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支持体积E(使用体积E=0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:658 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "擦拭塔目前不支持多材质连续打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "仅当多个对象具有相等的图层高度时,才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:584 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "只有在相同数量的基座层上打印的对象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:673 +#: src/libslic3r/Print.cpp:587 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -580,40 +571,40 @@ msgstr "" "只有在使用相同的 support_material_contact_distance(支撑材料距离)打印多个对" "象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:675 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "只有在多个对象被平均切割的情况下, 才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 +#: src/libslic3r/Print.cpp:614 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "只有当所有对象具有相同的可变层高度时,才支持擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:724 +#: src/libslic3r/Print.cpp:638 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "为一个或多个对象分配了打印机没有的挤出机。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:737 +#: src/libslic3r/Print.cpp:651 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2%mm 太低,在图层高度 %3%mm 时无法打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "过量 %1%=%2%mm 可打印,使用喷嘴直径 %3%mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:757 +#: src/libslic3r/Print.cpp:671 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "要使擦料塔与可溶性支撑配合使用, 支撑层需要与对象图层同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -624,33 +615,33 @@ msgstr "" "溶支撑于的支架。(support_material_extruder 和 " "support_material_interface_extruder 都需要设置为 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:770 +#: src/libslic3r/Print.cpp:684 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:772 +#: src/libslic3r/Print.cpp:686 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:688 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:808 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:813 +#: src/libslic3r/Print.cpp:727 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:834 +#: src/libslic3r/Print.cpp:748 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -659,87 +650,87 @@ msgstr "" "相对挤出机寻址要求在每层重置挤出机位置,以防止浮点精度损失。将 \"G92E0\" 添加" "到图层代码中。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:836 +#: src/libslic3r/Print.cpp:750 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 before_layer_gcode 中,与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:838 +#: src/libslic3r/Print.cpp:752 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 layer_gcode 中,这与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 +#: src/libslic3r/Print.cpp:932 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "生成环绕和裙边" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 +#: src/libslic3r/Print.cpp:995 msgid "Exporting G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 +#: src/libslic3r/Print.cpp:999 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 msgid "Alert if supports needed" msgstr "如果需要支撑,则发出警报" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1234 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "长桥 挤出" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1236 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "浮桥锚" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 msgid "Collapsing overhang" msgstr "塌陷悬垂" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1243 msgid "Loose extrusions" msgstr "松散的挤出" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 msgid "Low bed adhesion" msgstr "床面附着力低" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1249 msgid "Floating object part" msgstr "浮动对象部分" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "Thin fragile part" msgstr "薄易损件" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1359 msgid "Consider enabling supports." msgstr "考虑启用支撑。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1361 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "还要考虑启用边缘。" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -772,20 +763,23 @@ msgstr "床自定义模型" msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象脚补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5982 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -798,62 +792,62 @@ msgstr "" "果。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" @@ -881,25 +875,25 @@ msgid "" msgstr "G-Code 缩略图格式: PNG 质量最佳,JPG 尺寸最小,QOI 用于低内存固件" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 msgid "Layer height" msgstr "层高度" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "图层和周长" @@ -949,8 +943,8 @@ msgstr "" "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含 API 密钥或身份验证所" "需的密码。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:407 msgid "Printer" msgstr "打印机" @@ -959,7 +953,7 @@ msgid "Name of the printer" msgstr "打印机名称" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 文件" @@ -1044,11 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic extrusion widths calculation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Extrusion Width" msgstr "挤出宽度" @@ -1064,16 +1058,16 @@ msgid "Automatic infill combination" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 msgid "Infill" msgstr "填充" @@ -1143,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "毫米或 %(零表示禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 msgid "Other layers" msgstr "其他层" @@ -1154,10 +1148,10 @@ msgid "" msgstr "第一层之后层的床温。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 msgid "°C" msgstr "°C" @@ -1197,7 +1191,27 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +msgid "Bed temperature by extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668 +msgid "Extruders" +msgstr "挤出机" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"The extruder which determines bed temperatures. Set to 0 to determine " +"temperatures based on the first printing extruder of the first and the " +"second layers." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1206,11 +1220,11 @@ msgstr "" "此自定义代码在 Z 移动之前,每次图层更改时都会插入。请注意,您可以将占位符变量" "用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 [layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 msgid "Between objects G-code" msgstr "对象之间的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1225,56 +1239,56 @@ msgstr "" "\"M109S[first_layer_temperature]\" 命令放在任何需要的地方。" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "要在底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" "如果有必要满足底部壳体的最小厚度,底部实体层的数量将增加到底部实体层之上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Bridge" msgstr "网桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "这是打印机用于搭桥的加速。设置为零以禁用搭桥的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 msgid "Bridging angle" msgstr "桥接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1283,45 +1297,45 @@ msgstr "" "桥接角度覆盖。如果设为零,将自动计算桥接角度。否则,提供的角度将用于所有桥" "接。使用 180° 实现零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4636 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2572 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "Bridges fan speed" msgstr "桥接风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "此风扇速度在所有桥和悬空期间强制执行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "桥接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1331,84 +1345,106 @@ msgstr "" "此因子影响用于桥接的耗材量。您可以稍微减小它挤出和防止下垂,虽然默认设置通常" "很好,您应该尝试冷却(使用风扇),然后再调整它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 msgid "All top surfaces" msgstr "所有顶面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 msgid "Topmost surface only" msgstr "仅最上面的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Bridges" msgstr "桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印桥接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:431 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#. TRN: Label for speed used to print infill above bridges. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +msgid "Over bridges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 +msgid "" +"Speed for printing solid infill above bridges. Set to 0 to use solid infill " +"speed. If set as percentage, the speed is calculated over solid infill " +"speed. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s 或 %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "启用动态悬挑速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "此设置启用悬挑的动态速度控制。" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1419,41 +1455,32 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0%悬挑的速度(桥接)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s 或 %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "启用动态风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "此设置可在悬挑上启用动态风扇速度控制。" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1464,17 +1491,17 @@ msgstr "" "完全悬挑(浮动拉伸、桥接)。介于两者之间的悬挑尺寸的风扇速度通过线性插值计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Brim width" msgstr "裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Skirt and brim" msgstr "环绕和裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1483,59 +1510,59 @@ msgstr "" "边缘的水平宽度,将围绕第一层上的每个对象打印。使用筏板时,不会产生边缘(使用" "筏板_第一层_扩展)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "Brim type" msgstr "裙边类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "边缘将在第一层上的每个对象周围打印的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 msgid "No brim" msgstr "没有裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 msgid "Outer brim only" msgstr "仅外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 msgid "Inner brim only" msgstr "仅内部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 msgid "Outer and inner brim" msgstr "内部和外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Brim separation gap" msgstr "裙边分离间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "裙边与印刷品的偏移量。偏移在大象脚补偿后应用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "发生耗材变化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Compatible printers" msgstr "兼容打印机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893 msgid "Compatible printers condition" msgstr "兼容打印机条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1544,15 +1571,15 @@ msgstr "" "使用活动打印机配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置" "文件将被视为与活动打印机配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Compatible print profiles" msgstr "兼容的打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "兼容的打印配置文件条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1561,11 +1588,11 @@ msgstr "" "使用活动打印配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置文" "件将被视为与活动打印配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成单个对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1576,40 +1603,40 @@ msgstr "" "层开始)。此功能可用于避免打印损坏的风险。Slic3r 应警告并防止挤出机碰撞,但要" "小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 msgid "Enable auto cooling" msgstr "启用自动冷却" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "此标志启用自动冷却逻辑,可根据图层打印时间调整打印速度和风扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷却管中心点与挤出机尖端的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷却管长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷却管的长度,以限制冷却管内部的冷却移动空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4542 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "默认" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1618,11 +1645,11 @@ msgstr "" "这是打印机在使用特定于角色的加速值(周长/填充)后将重置为的加速。设置零以防止" "重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Default filament profile" msgstr "默认耗材配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1631,12 +1658,12 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认耗材配置文件。在选择当前打印机配置文件时, 将激" "活此耗材丝配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1645,45 +1672,45 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认打印配置文件。选择当前打印机配置文件时,将激活" "此打印配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "Disable fan for the first" msgstr "禁用风扇在前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" "您可以将此值设置为正值,以便在初始图层期间完全禁用风扇,以免使粘附性恶化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支持桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "防止在桥接区域下生成支撑材料的实验选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用于构建板自动排列功能的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1691,7 +1718,7 @@ msgstr "" "此结束过程插入到输出文件的末尾。请注意,您可以将占位符变量用于所有 " "QIDISlicer 设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1703,85 +1730,85 @@ msgstr "" "从该耗材换出任何工具之前)。请注意,您可以将占位符变量用于所有 QIDISlicer 设" "置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" #. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "Top fill pattern" msgstr "顶部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "填充顶部填充的模式。这仅影响顶部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Rectilinear" msgstr "直线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Monotonic" msgstr "单调的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Monotonic Lines" msgstr "单调线条" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "直线排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 msgid "Concentric" msgstr "回环" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希尔伯特曲线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "填充底部填充的模式。这仅影响底部外部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "External perimeters" msgstr "外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1792,18 +1819,18 @@ msgstr "" "度, 如果没有设置默认值将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), " "则将根据图层高度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1812,21 +1839,21 @@ msgstr "" "此单独的设置将影响外部轮廓(可见轮廓)的速度。如果以百分比表示(例如:80%)它" "将在上述周界速度设置上计算。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "External perimeters first" msgstr "首先打印外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "将轮廓周长从最外层的轮廓打印到最里面的轮廓,而不是默认的反向顺序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要,打印额外轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1836,11 +1863,11 @@ msgstr "" "在需要时添加更多轮廓,以避免倾斜的墙壁出现间隙,Slic3r 不断添加轮廓,直到支撑超" "过 70% 的正上方循环。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "悬挑上的额外周长(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1849,23 +1876,15 @@ msgstr "" "检测桥梁不能被锚定的悬空区域,用额外的周边路径来填补它们。在可能的情况下,这" "些路径会被锚定在附近的非悬空区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2514 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:381 msgid "Extruder" msgstr "挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 -msgid "Extruders" -msgstr "挤出机" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1874,60 +1893,61 @@ msgstr "" "要使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。此值覆盖轮廓和填充挤出机,但" "不覆盖支撑挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:603 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4846 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "默认" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "" +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"将此设置为喷嘴尖端和(通常)X 滑杆之间的垂直距离。换句话说,这是挤出机周围的" -"间隙圆柱体的高度,它表示挤出机在与其他打印对象碰撞之前可以窥视的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"将此设置为挤出机周围的间隙半径。如果挤出机未居中,请选择最大安全值。此设置用" -"于检查碰撞并在板中显示图形预览。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "挤出头颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "挤出机偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1937,22 +1957,22 @@ msgstr "" "如果您的固件不处理挤出机位移位,则需要 G-Code 来考虑它。此选项允许您指定每个" "挤出机相对于第一个挤出机的位移。需要填写正坐标(它们将从 XY 坐标中减去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "挤出轴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此选项可设置与打印机挤出机关联的轴字母(通常为 E,但某些打印机使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "挤出乘数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1963,11 +1983,11 @@ msgstr "" "壁宽度。通常值介于 0.9 和 1.1 之间。如果您认为需要更改更多,请检查耗材直径和" "固件 E 步骤。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "默认挤出宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1979,11 +1999,11 @@ msgstr "" "挤出宽度(参见工具尖,了解周长挤出宽度、填充挤出宽度等)。如果以百分比表示" "(例如:230%),则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "始终保持风扇打开" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1991,11 +2011,11 @@ msgstr "" "如果启用此功能,风扇将永远不会被禁用,并且将保持至少以最低速度运行。对 PLA 有" "用,对 ABS 有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "启用风扇,如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2004,27 +2024,27 @@ msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则将启用风扇,并通过插值最小和最大速度来计算" "其速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "近似秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "耗材备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "你可以把关于耗材的笔记放在这里。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体积速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2033,72 +2053,72 @@ msgstr "" "此耗材允许的最大体积速度。将打印的最大体积速度限制为最小打印和耗材体积速度。" "设置为零,无限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用于在擦料塔上装载耗材的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "开始时加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "在加载阶段开始时使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "用于卸载擦聊塔上的耗材的速度(不影响冲压后卸载的初始部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "开始时卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "冲压后立即卸载耗材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸载后延迟" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2107,61 +2127,61 @@ msgstr "" "卸下耗材后等待的时间。通过弹性材料,可能需要更多时间缩小到原始尺寸,有助于获" "得可靠的挤出机更换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移动次数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "在冷却管中来回移动,使耗材冷却。指定这些移动的所需数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "冷却运动正逐渐以这个速度加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦料塔上的最小清理量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2173,35 +2193,35 @@ msgstr "" "定。在将打印头清洗成填充物或填充对象之前,Slic3r 将始终将这些数量的材料放入擦" "料塔中, 以可靠地产生连续的填充物或填充对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "上次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却移动正逐渐加速向此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "耗材加载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2210,21 +2230,21 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 加载新" "耗材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "冲击参数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由 RammingDialog 编辑,包含冲压特定参数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "耗材卸载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2233,11 +2253,11 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 卸载耗" "材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2245,28 +2265,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2275,12 +2295,12 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材进行多次测量,然" "后计算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2290,57 +2310,57 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材密度。这仅用于统计信息。一个方法是称量已知长度的耗材,并计" "算长度与体积的比率。最好通过位移直接计算体积。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "耗材类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用于自定义 G-Codes 的耗材材料类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最有可能用于可溶性支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "费用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "在此处输入每公斤耗材成本。这仅用于统计信息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "元/公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "线轴重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2350,41 +2370,41 @@ msgstr "" "输入空耗材滑阀的重量。打印前,可以对部分消耗的耗材线轴进行称重,并将测量重量" "与耗材与线轴的计算重量进行比较,以确定线轴上的耗材量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2393,90 +2413,90 @@ msgstr "" "填充方向的默认基本角度。交叉阴影将应用于此。网桥将使用 Slic3r 可以检测到的最" "佳方向填充,因此此设置不会影响它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "内部填充的密度,表示在 0% - 100% 的范围内。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "填充图案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "用于一般低密度填充的填充模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "星形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "自适应立方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "支撑立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "闪电" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "第一层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "这是打印机用于第一层的加速。设置为零以禁用第一层的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏接口上的第一个对象层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2485,17 +2505,17 @@ msgstr "" "这是打印机将用于 raft 界面上方第一层对象的加速度。设置为零可禁用筏接口上方第" "一层物体的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一层床温" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层加热构建板温度。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2506,11 +2526,11 @@ msgstr "" "以得到更好的附着力。如果以百分比表示 (例如 120%), 则将在第一层高度上计算。如" "果设置为零, 它将使用默认的挤出宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "第一层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2519,11 +2539,11 @@ msgstr "" "当以非常低的层高度打印时,您可能仍然希望打印较厚的底层,以提高非完美版的附着" "力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "第一层速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2532,11 +2552,24 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 表示为绝对值,则此速度将应用于第一层的所有打印移动,而不管其类型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%)它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "第一层物体在筏板界面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2546,11 +2579,11 @@ msgstr "" "如果以毫米/秒的绝对值表示,该速度将应用于 raft 界面上方第一个对象层的所有打印" "移动,无论其类型如何。如果以百分比(例如:40%)表示,它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一层喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2559,11 +2592,11 @@ msgstr "" "第一层的喷嘴温度。如果要在打印期间手动控制温度,请将其设置为零,以禁用输出 G-" "Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "层的全风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2575,49 +2608,49 @@ msgstr "" "第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一" "层”+1层以最大允许速度运行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "模糊皮肤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊皮肤类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "无" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "外墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "所有的墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊皮肤厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每个蒙皮点可以偏移的最大距离(双向),垂直于周界墙测量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊皮肤点距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2626,17 +2659,17 @@ msgstr "" "通过插入模糊皮肤点,周长将被分割成多个部分。降低“模糊皮肤点距离”(Fuzzy skin " "point distance)将增加周界墙上随机偏移的点的数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "填补空白" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "允许填充周长之间以及最内侧周长和填充之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2645,11 +2678,11 @@ msgstr "" "使用短锯齿形移动来填补小缝隙的速度。保持合理的低值, 以避免过多的晃动和共振问" "题。设置为零, 以禁用间隙填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "详细 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2658,11 +2691,11 @@ msgstr "" "启用此选项可获取注释的 G-Code 文件,每行都由描述性文本解释。如果从 SD 卡打" "印,文件的额外权重可能会降低固件速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code 风格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2672,15 +2705,15 @@ msgstr "" "某些 G/M 代码命令(包括温度控制和其他命令)并不通用。将此选项设置为打印机固件" "以获取兼容输出。\"无挤出\"风格可防止 QIDISlicer 导出任何挤出值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "无挤出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "标记对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2692,27 +2725,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-Code 替换" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "查找/替换 G-Code 行中的模式并替换它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "耗材切换时的高挤出机电流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2721,49 +2754,49 @@ msgstr "" "在耗材切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, 并" "在用不良形状的尖端加载耗材时克服阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "这是打印机用于填充的加速。设置为零以禁用填充的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "这是你的打印机将用于固体填充的加速度。设置为零即可使用该值进行填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" "这是你的打印机将用于顶部实心填充的加速度。设置为零就可以使用固体填充的数值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" "这是你的打印机在移动时使用的加速度。设置为零是为了禁止对移动的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "合并填充层数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2771,15 +2804,15 @@ msgstr "" "此功能允许通过挤出较厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保持薄轮廓,从而" "保持精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "混合填充每 n 个层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2797,35 +2830,35 @@ msgstr "" "且所取周长线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度”最大值。将此参数设置为" "零,以禁用连接到单个填充线的锚点周长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "1 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "2 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "5 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "10 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (不限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2841,19 +2874,19 @@ msgstr "" "找不到比此参数短的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并且所采用的周长" "线段的长度仅限于 infl_anchor,但不超过此参数。将此参数设置为零以禁用锚点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充时要使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2865,21 +2898,21 @@ msgstr "" "挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷嘴直径。你可能想使用更多的挤出物来加速填充, 使" "你的部件更结实。如果以百分比表示 (例如 90%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在填充前先打印轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此选项将切换轮廓和填充的打印顺序,使后者首先进行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/轮廓重叠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2890,23 +2923,23 @@ msgstr "" "要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上" "计算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印内部填充的速度。零为自动设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "继承配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "此配置文件从中继承的配置文件的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "接触面外壳" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2915,24 +2948,24 @@ msgstr "" "强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的" "多挤出机打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分段区域的最大宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分段区域的最大宽度。零将禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0 禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2940,40 +2973,97 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "启用熨烫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用热打印头熨烫顶层,使表面光滑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "熨烫类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有实心表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相对于对象正常层高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨烫工序之间的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨烫线之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2984,11 +3074,11 @@ msgstr "" "前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 " "[layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "支持剩余时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2999,179 +3089,179 @@ msgstr "" "Code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 QIDI i3MK3 固件识别 M73。" "此外,i3MK3 固件支持 M73Qxx Sxx 的静音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "固件支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "如何应用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "机器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何应用机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "发射到 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "用于时间估计" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "忽视" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大进给率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大进给率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大进给率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大进给率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖动 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖动 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖动 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖动 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "挤出时的最小进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "挤出时的最小进给率 (M205S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移动进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移动进给率 (M205T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "挤出时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3181,23 +3271,23 @@ msgstr "" "\n" "不用于RepRapFirmware,该软件不支持它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移动时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "行进移动时的最大加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此设置表示风扇的最大速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3208,11 +3298,11 @@ msgstr "" "层高度为挤出宽度的 75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷" "嘴直径的 75%。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3221,17 +3311,17 @@ msgstr "" "将其他速度设置设置为 0 时,Slic3r 将自动计算最佳速度,以保持恒定的挤出压力。" "此实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此实验设置用于设置挤出机支持的最大体积速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大流量增加率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3243,15 +3333,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 1.8 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 20 mm/s)变为 5.4 mm³/s(进给速率 60 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大流量减少率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3263,15 +3353,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 5.4 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 60 mm/s)变为 1.8 mm³/s(进给速率 20 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此设置表示风扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3280,19 +3370,19 @@ msgstr "" "这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 " "0.05mm 和 0.1mm 之间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r 不会将速度降低到低于此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小耗材挤出长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3301,62 +3391,62 @@ msgstr "" "生成不低于在底层消耗指定数量的耗材所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于每" "个挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "配置说明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "你可以把个人笔记放在这里。此文本将添加到 G-Code 标题注释中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "这是挤出机喷嘴的直径(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "主机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "仅在跨越轮廓时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "当打印路径不超出前一层的轮廓时(此时任何渗出物不可见),禁用回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "启用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "此选项将降低非活动挤出机的温度,以防止渗出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "输出文件名格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3364,31 +3454,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "检测桥接轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "用于调整悬伸的流量(将使用桥流)的实验选项,以应用桥速并启用风扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "耗材停车位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "卸载时,挤出机尖端与耗材停放位置的距离。这应该与打印机固件中的值匹配。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "额外装载距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3398,44 +3488,44 @@ msgstr "" "当设置为零时,耗材在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相" "同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "这是打印机将用于周长的加速度。设置为零可禁用周长的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "这是您的打印机将用于外部边界的加速度。将零设置为使用边界的值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "轮廓挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印轮廓和外围裙边时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3447,12 +3537,12 @@ msgstr "" "更精确的表面。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷" "嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "边界的速度 (等高线, 也称为垂直壳)。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3462,15 +3552,15 @@ msgstr "" "此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自" "动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "后处理脚本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3482,90 +3572,90 @@ msgstr "" "号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-Code 文件的绝对路径, 并且它们可" "以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "打印机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "打印机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "打印机备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此处放置有关打印机的备注。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "打印机供应商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印机供应商的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "打印机版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印机变体的版本。例如, 打印机版本可以通过喷嘴直径进行区分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接触Z距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "物体与木筏之间的垂直距离。对于可溶解的界面忽略。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "筏式膨胀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面上扩展筏板,以获得更好的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "第一层密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一个筏板或支撑层的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "第一层扩展" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "扩展第一层筏板或支撑层,以提高与印刷床的附着力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "筏层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "对象将相对此层数抬高,并在其下生成支撑材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "切片分辨率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3575,11 +3665,11 @@ msgstr "" "最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业和减少内存使用量。高分辨率模型" "通常携带比打印机渲染更多的细节。设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨率。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code 解析" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3594,58 +3684,58 @@ msgstr "" "Code 而结巴。另一方面,低分辨率 G-Code 将产生低多边形效果,并且由于 G-Code 缩" "减在每一层独立地执行,因此可能会产生可见的伪影。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "当打印移动短于此长度时,不会触发回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "擦拭前的回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "对于远程挤出机, 在做擦拭动作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "在图层更改时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每当完成 Z 移动时,都会强制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽长度 (工具更换)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3654,71 +3744,71 @@ msgstr "" "在更换热头之前触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上" "测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "仅提升 Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3727,15 +3817,15 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置" "以跳过第一个图层上的提升。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "仅提升 Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3744,40 +3834,40 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设" "置,将提升限制为第一个图层。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" "当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材量。很少需要此设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新启动时的额外长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "当更换热头后补偿回抽时,挤出机将推进这额外的耗材量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度 (仅适用于挤出机电机)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "减速速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3786,11 +3876,11 @@ msgstr "" "收回后将耗材装入挤出机的速度 (仅适用于挤出机电机)。如果保持为零, 则使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -3799,161 +3889,161 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "接缝位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "轮廓起点的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "随机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "对齐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "后面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "交错内接缝" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "此选项会导致内部接缝根据其深度向后移动,从而形成Z字形图案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "任何地方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接缝的首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接缝首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接缝首选方向抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接缝的首选方向 - 抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "与裙边/物体的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "环绕和裙边之间的距离(不使用导流板时)或物体。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "环绕高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "环绕的高度以层表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "风挡" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3968,19 +4058,19 @@ msgstr "" "Limited=裙摆的高度与裙摆高度相同。\n" "这有助于保护 ABS 或 ASA 印刷品不因风的牵伸而翘曲或从打印床上脱落。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "圈数(最小值)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙边圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3989,22 +4079,22 @@ msgstr "" "裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环" "数。设置为零以完全禁用裙边。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则打印移动速度将缩小以将持续时间扩展到此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "小边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4013,33 +4103,33 @@ msgstr "" "此单独设置将影响半径为 <= 6.5mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 (例" "如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "实心填充阈值区域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "对面积小于指定阈值的区域强制实心填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "实心填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印实体填充时使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "固体填充每个" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4049,7 +4139,7 @@ msgstr "" "此功能允许强制每个给定数量的图层的实心图层。要禁用的零。您可以将其设置为任何" "值(例如 9999);Slic3r 将根据喷嘴直径和层高度自动选择要合并的最大层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4060,7 +4150,7 @@ msgstr "" "将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)" "它将在层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4069,23 +4159,23 @@ msgstr "" "打印实体区域的速度(顶部/底部/内部水平壳体)。这可以表示为百分比(例如:80%)" "超过上述默认填充速度。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "要在顶部和底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "顶部/底部外壳的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4097,12 +4187,12 @@ msgstr "" "填充、无顶部实体层和无支撑材料。您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及裙子/帽" "檐环。当打印多个对象时,它将不起作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "温度变化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4110,11 +4200,11 @@ msgstr "" "挤出机不活动时要应用的温度。当定义耗材设置中的 \"idle_temperature \"时,该值" "不使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "自动发出温度命令" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4131,7 +4221,7 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4139,7 +4229,7 @@ msgstr "" "该启动程序在开始时插入,可能是前置温度变化命令准备的。请参" "阅“autoemit_temperature_commands”。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4158,45 +4248,45 @@ msgstr "" "QIDISlicer 设置,因此您可以将\"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需" "的位置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 gcode。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-Code 将用作颜色更改的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-Code 将用作暂停打印的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-Code 将用作自定义代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "单挤出机多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印机将耗材多路复用到一个热端。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "装填所有印刷挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果启用, 所有打印挤出机都将在打印开始时在构建板的前缘进行装填。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "无稀疏层(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4206,11 +4296,11 @@ msgstr "" "如果启用,擦拭塔将不会打印在没有工具更改的图层上。在更换工具的图层上,挤出机" "将向下移动以打印擦拭塔。用户有责任确保不与打印冲突。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片间隙闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4219,41 +4309,41 @@ msgstr "" "在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能" "会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "3DLabPrint 飞机模型使用“奇偶”。使用“关闭孔”关闭模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "奇偶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "闭眼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "启用支撑材料生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "自动生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4262,11 +4352,11 @@ msgstr "" "如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间" "内生成支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4274,32 +4364,32 @@ msgstr "" "对象与其支撑之间的 XY 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围" "宽度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "模式角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "仅从打印面板支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "仅当支撑位于构建板上时,才能创建支撑。不要在打印上创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "顶部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4308,23 +4398,23 @@ msgstr "" "对象与支撑材料界面之间的垂直距离。将此设置为 0 还会防止 Slic3r 对第一个对象层" "使用桥流和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (可溶性)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4335,15 +4425,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "和上面一样" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "强制支撑前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4353,15 +4443,15 @@ msgstr "" "从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值" "如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "强制支撑前 n 层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/基座/环绕 挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4369,7 +4459,7 @@ msgstr "" "打印支撑材料、基座和裙边时使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减" "少工具切换)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4380,20 +4470,20 @@ msgstr "" "用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "接触面圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "用循环盖住支架的顶层接触层。默认情况下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撑材料/筏 接触面挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4401,63 +4491,63 @@ msgstr "" "打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工具" "切换)。这也会影响基座。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "顶层接口层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的接触面层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "0 (关)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "1 (轻)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "2 (默认)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" "要在对象和支撑材料之间插入的界面层数。设置为-1以使用支撑层、材质层、界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" "对于紧贴支撑,将使用形态闭合操作合并支撑区域。小于闭合半径的间隙将被填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "接触面模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4466,23 +4556,23 @@ msgstr "" "打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用于生成支撑材料的模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直线网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "界面模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4491,24 +4581,24 @@ msgstr "" "用于生成支撑材料界面的图案。非可溶性支架界面的默认模式为直线,而可溶性支架界" "面的默认模式为同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撑材料线之间的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撑材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "样式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4517,20 +4607,20 @@ msgstr "" "支撑塔的样式和形状。将支架投影到规则的网格中将创建更稳定的支架,而舒适的支撑" "塔将节省材料并减少物体疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "舒适的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "树状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "与对象图层同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4539,11 +4629,11 @@ msgstr "" "将支撑层与对象打印层同步。这对于多材料打印机很有用,因为挤出机开关很昂贵。仅" "当顶部接触Z距离设置为零时,此选项才可用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "悬垂阈值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4555,23 +4645,23 @@ msgstr "" "无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测" "(建议)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "用护套围绕支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "最大分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4580,12 +4670,12 @@ msgstr "" "树枝的最大角度,当树枝要避开模型的时候。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳" "定。使用较高的角度,能够有更多的触角。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "优选的分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4594,33 +4684,33 @@ msgstr "" "枝条的首选角度,当它们不必避开模型时。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳定。" "使用较高的角度,使树枝更快地合并起来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "尖端直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "树状支撑物的枝梢直径。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "枝杈直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "树状支撑的最细枝条的直径。较粗的枝条更结实。朝向基部的枝条会比这更粗。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "枝杈直径角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4630,12 +4720,12 @@ msgstr "" "枝条直径的角度,因为它们逐渐向底部变粗。角度为0会使树枝在其长度上具有均匀的厚" "度。有点角度可以增加有机支架的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "带有双壁的分支直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4645,12 +4735,12 @@ msgstr "" "壁。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "分支距离" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4659,12 +4749,12 @@ msgstr "" "当树枝接触到模型时,需要间隔多远。把这个距离变小会使树木的支撑物在更多的地方" "接触到模型,造成更好的悬空,但使支撑物更难移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "分支密度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4675,22 +4765,22 @@ msgstr "" "调整用于生成枝梢的支撑结构的密度。较高的值会产生更好的悬垂,但支撑物更难移" "除,因此,如果需要密集的界面,建议启用顶部支撑界面,而不是高枝条密度值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" "第一层之后各层的喷嘴温度。将其设置为零可禁用输出 G-Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "厚桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4699,18 +4789,18 @@ msgstr "" "如果启用,桥接器更可靠,可以桥接更长的距离,但可能看起来更糟。如果禁用,桥梁" "看起来更好,但仅在较短的桥梁距离内更可靠。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "检测薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" "检测单宽度壁(无法容纳两个挤出线的零件,我们需要将它们折叠成单个轨迹)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4724,7 +4814,7 @@ msgstr "" "挤出机的换刀命令时(如 T{next_extruder}),QIDISlicer 不会发出其他此类命令。" "因此,可以在工具更改前后编写自定义行为脚本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4737,7 +4827,7 @@ msgstr "" "认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4750,20 +4840,20 @@ msgstr "" "80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "要在顶部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "顶部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4772,19 +4862,19 @@ msgstr "" "如果需要满足顶部外壳的最小厚度,顶部实体层的数量将增加到顶部实体层之上。这有" "助于防止在使用可变层高打印时出现起球效应。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小顶壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "打印移动的速度(在远处挤出点之间跳跃)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4793,21 +4883,21 @@ msgstr "" "沿 Z 轴移动的速度。\n" "当设置为零时,该值将被忽略,而使用常规行驶速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用固件回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相对 E 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4815,11 +4905,11 @@ msgstr "" "如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用体积 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4833,38 +4923,38 @@ msgstr "" "中,以便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材相关的耗材直径。这在最近 " "Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "启用可变图层高度特征" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" "某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽时擦拭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "此标志将在回抽时移动喷嘴,以尽量减少泄漏挤出器上可能出现的斑点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4872,69 +4962,69 @@ msgstr "" "多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦" "料塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清除量-矩阵" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" "此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材所需的体积(以立方米为单位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦料塔的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "稳定锥顶角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "锥体顶端的角度,用于稳定擦拭塔。角度越大意味着底座越宽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "擦拭塔清洗线的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "擦拭塔上的清洗线的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "擦除选项" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦入此物体的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4943,11 +5033,11 @@ msgstr "" "工具更改后的清除将在该对象的填充内完成。这降低了浪费量,但由于额外的行程移" "动,可能会导致更长的打印时间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "擦除到此对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4956,29 +5046,29 @@ msgstr "" "对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因" "此, 对象的颜色将混合在一起。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大桥接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充部分上支撑之间的最大距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 尺寸补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4987,11 +5077,11 @@ msgstr "" "对象将在 XY 平面中按配置的值(负 = 向内、正 = 向外)进行增长/收缩。这对于微调" "孔大小可能很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Z 偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5002,11 +5092,11 @@ msgstr "" "器置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3mm 远离构建板(打印床),将其设置为 " "-0.3(或调整限位器)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "轮廓生成器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5016,19 +5106,19 @@ msgstr "" "经典轮廓生成器产生具有恒定挤出宽度的轮廓,并且对于非常薄的区域使用间隙填充。 " "Arachne 引擎产生具有可变挤出宽度的轮廓。这个设置也会影响回环填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "经典" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "轮廓过渡长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5038,11 +5128,11 @@ msgstr "" "当随着零件变薄而在不同数量的轮廓之间过渡时,会分配出一定的空间来分割或连接轮" "廓段。如果用百分比表示(例如 100%),它将根据喷嘴直径计算出来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "轮廓过渡过滤器余量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5058,11 +5148,11 @@ msgstr "" "少挤压开始/停止的次数和移动时间。然而,大的挤出宽度变化会导致挤出不足或过度挤" "出的问题。如果用百分比表示(例如25%),将根据喷嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "轮廓过渡阈值角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5074,11 +5164,11 @@ msgstr "" "中心打印轮廓以填充剩余空间。 减少此设置会减少这些中心轮廓的数量和长度,但可能" "会留下间隙或过度拉伸。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "轮廓分布计数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5087,11 +5177,11 @@ msgstr "" "从中心开始计算的轮廓数量,变化需要在这些轮廓上展开。较低的值意味着外部轮廓的" "宽度不发生变化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特征尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5103,11 +5193,11 @@ msgstr "" "将被加宽到最小轮廓的宽度。如果以百分比表示(例如 25%),它将根据喷嘴直径计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小轮廓宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5119,69 +5209,68 @@ msgstr "" "厚度,则轮廓将变得与特征本身一样厚。 如果以百分比表示(例如 85%),它将根据喷" "嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "针头前端直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "支持" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "头部指向侧的直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "头部穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "针头穿透模型表面的程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "针头宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "立柱直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撑柱的直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小矿柱直径百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "与正常支柱直径相比,较小支柱的百分比,用于正常支柱无法安装的问题区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "麦克斯在柱子上架桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5189,11 +5278,11 @@ msgstr "" "可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子" "上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "模型上的最大重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5202,11 +5291,11 @@ msgstr "" "终止于模型而不是打印床的子树的最大重量。该重量是所有从端点发出的分支的长度之" "和。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "立柱连接方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5215,23 +5304,23 @@ msgstr "" "控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两" "个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "锯齿形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "交叉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "动态" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支柱加宽系数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5240,27 +5329,27 @@ msgstr "" "将桥或柱子并入另一个柱子可以增加半径。零意味着不增加,一意味着完全增加。具体" "的增加量没有规定,将来可能会改变。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "支撑基直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "支撑基座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "柱底锥的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撑基部安全距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5269,99 +5358,99 @@ msgstr "" "柱基与模型的最小距离 (以 mm 为单位) 在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入" "根据此参数的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "临界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "最大桥长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "搭桥的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大柱线链接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "对象高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素点的数量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "显示水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "显示垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "显示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5370,58 +5459,60 @@ msgstr "" "在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含" "义, 输出图像将旋转 90 度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "景观" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "快" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "缓慢倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "缓慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "高粘性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘性树脂倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5429,67 +5520,67 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印机缩放 X 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印机缩放 Y 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印机缩放 Z 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印机绝对校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "象脚最小宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "大象脚补偿时要保持的最小特征宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印机伽玛校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5498,19 +5589,19 @@ msgstr "" "这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为" "消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "初始层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "怠速温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5518,171 +5609,163 @@ msgstr "" "在多工具设置中,当前不使用工具时的喷嘴温度。这仅在打印设置中 \"防渗 \"激活时" "使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "瓶重" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "克/毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "钱/瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "褪色图层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最大曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初始曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "扩展校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 打印材料注释" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此处放置有关 SLA 打印材料的注释。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "生成模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "支撑树类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "支持树构建策略" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "分支(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "仅在强制执行的区域中提供支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "只有在支撑执行器中才创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "支撑点密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "这是支撑点密度的相对度量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "支撑点的最小距离" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "使用垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撑模型下添加一个垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "垫壁厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "垫墙高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5692,19 +5775,19 @@ msgstr "" "定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产" "生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "垫裙边尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "焊盘应在包含的几何体周围延伸多远" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合并距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5713,110 +5796,110 @@ msgstr "" "某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的" "中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "垫壁斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "对象周围填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "到处都是物体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "物体周围的力垫无处不在" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "垫对象间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "垫对象连接器步长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "垫对象连接器宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "垫对象连接器穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "启用空心化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "掏空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型使其内部空旷" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "中空模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "精确" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "性能与计算精度。较低的值可能会产生不需要的瑕疵。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "近距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5828,11 +5911,11 @@ msgstr "" "离),然后将其充气回指定的偏移量。更大的闭合距离使内部更圆。零度时,内部与外" "部最为相似。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5841,341 +5924,316 @@ msgstr "" "当使用粘度更高的材料或一些中空零件时,可能需要较慢的打印速度。它会减缓倾斜运" "动,并在曝光前增加延迟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "输出SLA存档的格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA输出精度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "最小分辨率(以纳米为单位)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "导出 OBJ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "加载配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "将模型导出为 OBJ。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "导出 SLA" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "导出 3MF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "将模型导出为 3MF。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "导出 STL" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "将模型导出为 STL。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "导出 G-Code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "切片模型并导出工具路径为 G-Code。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "G-Code 查看器" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "可视化已经切片并保存的 G-Code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "OpenGL版本" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "选择OpenGL的特定版本" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "OpenGL调试输出" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "切片" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Show this help." msgstr "显示此帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 msgid "Help (FFF options)" msgstr "帮助(FFF 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "显示打印/G-Code 配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 msgid "Help (SLA options)" msgstr "帮助(SLA 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "输出模型信息" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "G-Code 查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "将有关模型的信息写入控制台。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "可视化已经切片并保存的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Save config file" msgstr "保存配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "将配置保存到指定文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "输出模型信息" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "将有关模型的信息写入控制台。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "导出 OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "将模型导出为 OBJ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "导出 STL" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "将模型导出为 STL。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "导出 3MF" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "将模型导出为 3MF。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "切片" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "导出 SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "导出 G-Code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "切片模型并导出工具路径为 G-Code。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "对齐 XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "将模型与给定点对齐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在给定的 Z 处切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "不自动布局" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "确保在床上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6183,129 +6241,110 @@ msgstr "" "当物体部分位于床下方时,将其抬到床上方。默认情况下,使用 --no-sure-on-bed 禁" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "生成乘以此数量的副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按网格复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通过创建网格来创建副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "合并" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "修复" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "围绕 X 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "围绕 Y 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "比例" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "缩放因子或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "分裂" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "缩放以适合给定的空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "加载后删除文件" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "加载后删除文件。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "从配置文件和项目文件(3MF、AMF)加载配置时的转发兼容性规则。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6316,60 +6355,37 @@ msgstr "" "的 QIDISlicer 可能会扩展支持的固件版本列表。人们可能会决定退出,或者用默认值" "悄悄地或详细地替换未知值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "对未知的配置值进行保护" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值详细替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "加载配置文件" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "输出文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "单实例模式" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"如果启用,命令行参数将发送到 GUI QIDISlicer 的现有实例,或者激活现有的 " -"QIDISlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "数据目录" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6378,21 +6394,21 @@ msgstr "" "在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常" "有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "日志级别" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6401,11 +6417,67 @@ msgstr "" "设置日志敏感度。0:致命、1:错误、2:警告、3:信息、4:调试、5:跟踪\n" "例如。loglevel=2 记录致命、错误和警告级别的消息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "OpenGL版本" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "选择OpenGL的特定版本" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "OpenGL调试输出" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "单实例模式" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"如果启用,命令行参数将发送到 GUI QIDISlicer 的现有实例,或者激活现有的 " +"QIDISlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "加载后删除文件" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "加载后删除文件。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用软件渲染器渲染" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6413,277 +6485,277 @@ msgstr "" "使用软件渲染器进行渲染。加载捆绑的 MESA 软件呈现器,而不是默认的 OpenGL 驱动程" "序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "消耗耗材" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6691,246 +6763,246 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "生成轮廓" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "准备填充" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "制作填充物" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "搜索支撑点" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "估计卷曲挤出" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "处理三角网格" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -6939,7 +7011,7 @@ msgstr "" "某个对象已启用“XY大小”补偿,但不会使用该补偿,因为它也是多材质绘制的。\n" "XY尺寸补偿不能与多材质绘制相结合。" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7013,66 +7085,66 @@ msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "用零件组装模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "空心模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "在模型上钻孔。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "切片模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "生成支撑点" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "生成支撑树" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "生成垫" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "切片支撑" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "合并切片并计算统计信息" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "栅格化层" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "要挖空的网格不适合挖空(不绑定卷)。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "无法在模型中钻取孔的当前配置。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "在网格上钻孔失败了。这通常是由模型损坏引起的。试着先把它修好。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "未能在模型上钻一些孔" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -7080,38 +7152,38 @@ msgstr "" "打印的某些部分将以近似的网格进行预览。这不会以任何方式影响切片或实物打印的质" "量。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "可视化支撑" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "无法使用当前配置为该型号生成焊盘" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "存在无法打印的对象。尝试调整支持设置以使对象可打印。" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7194,78 +7266,84 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "复制版本信息" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "安排选项" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "按鼠标左键 %1% 输入准确值" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "空格" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "与床的间距" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "启用旋转(慢速)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "左后" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "前左" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "前右" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "右后" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "整理" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7397,108 +7475,104 @@ msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "起源" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "矩形框在X和Y方向的尺寸。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "G-Code 0,0 坐标相对于矩形框左前角的距离。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "构建板(打印床)的直径。假定原点 (0,0) 位于中心。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "矩形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "圆形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "形状" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "热床形状" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "从 STL 文件加载形状..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "纹理" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "加载..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "没有找到:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "选择 STL 文件以从以下对象导入床形:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "无效的文件格式。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "错误!无效模型" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "所选文件不包含任何几何图形。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "所选文件包含多个不重合的区域。暂不支持这种类型。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "选择文件 (PNG/SVG) 导入床纹理:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "选择 STL 文件来导入床模型:" @@ -7740,7 +7814,7 @@ msgstr "QIDISlicer 版本" msgid "filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "供应商" @@ -7795,8 +7869,8 @@ msgstr "标准" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "所有" @@ -7881,7 +7955,7 @@ msgstr "" "能与您的打印机不兼容。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "耗材" @@ -7938,8 +8012,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -7986,7 +8060,7 @@ msgstr "" "将会显示通知(在程序使用期间从不显示通知)。这只是一个通知机制,不会自动安" "装。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自动更新内置预设" @@ -8013,13 +8087,13 @@ msgid "" "an update is applied." msgstr "此外,在应用更新之前,将创建整个配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "下载路径" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "浏览" @@ -8057,8 +8131,8 @@ msgstr "在Linux系统上,注册过程还为该版本的应用程序创建桌 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "选择的下载目录不存在。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "从磁盘重新加载" @@ -8081,11 +8155,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "文件关联" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "将 .3mf 文件关联到 QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "将 .stl 文件关联到 QIDISlicer" @@ -8152,7 +8226,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Firmware Type" msgstr "固件类型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "固件" @@ -8162,8 +8236,8 @@ msgstr "选择打印机使用的固件类型。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "无效的数字输入。" @@ -8177,7 +8251,7 @@ msgstr "设置打印机热床的形状。" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "生成卷" @@ -8366,7 +8440,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "耗材配置选择" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "类型:" @@ -8399,10 +8473,10 @@ msgstr "完成(&F)" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8499,7 +8573,7 @@ msgid "" msgstr "由于找不到应用程序目录,执行下载器桌面集成失败。" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面集成" @@ -8518,8 +8592,8 @@ msgid "Perform" msgstr "执行" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "撤销" @@ -8531,7 +8605,7 @@ msgstr "将轴承放入槽中,然后继续打印" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作将导致删除垂直滑块上的所有标记。" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8608,19 +8682,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "切换代码以更换挤出机" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "更换挤出机" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "挤出机 %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "活跃" @@ -8634,7 +8708,7 @@ msgid "used" msgstr "已用" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "跳转到高度" @@ -8642,64 +8716,69 @@ msgstr "跳转到高度" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "仅应用于顶层的顺序滑块" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "设置整个打印的挤出机顺序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 msgid "Ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "设置自动颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "编辑颜色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "编辑暂停打印消息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "编辑自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "删除颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "删除换刀" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "删除暂停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "删除自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "输入要跳到的高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8707,15 +8786,15 @@ msgstr "" "顺序打印已打开。\n" "无法为连续打印的对象应用任何自定义 G-Code。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "单层模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "放弃所有自定义更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8726,7 +8805,7 @@ msgstr "" "设置标尺模式\n" "或设置整个打印的挤出机顺序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8735,23 +8814,23 @@ msgstr "" "跳转到高度 %s\n" "或设置标尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "编辑当前颜色-在彩色滑块段上单击鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "这是擦拭塔层" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "打印模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "添加挤出机更改-左键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8759,23 +8838,23 @@ msgstr "" "添加颜色更改-单击鼠标左键可选择预定义颜色,或按住 Shift 键并单击鼠标左键可选" "择自定义颜色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "添加颜色更改-左键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "或者按“+”键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "添加另一个代码-按住 Ctrl 键并单击鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "添加另一个代码-右键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8786,40 +8865,40 @@ msgstr "" "无法为连续打印的对象应用任何自定义 G-Code。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "继续" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "更改颜色(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "为挤出机 %2% 更改颜色(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "暂停打印(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "自定义模板(“%1%”)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "挤出机(工具)更改为挤出机 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "笔记" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8827,7 +8906,7 @@ msgstr "" "与此记号关联的 G-Code 与打印模式冲突。\n" "编辑它将导致滑块数据的更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8836,7 +8915,7 @@ msgstr "" "有一个挤出机的颜色更改,直到打印作业结束才会使用。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8844,13 +8923,13 @@ msgstr "" "同一台挤出机上有一台挤出机更换装置。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8858,15 +8937,15 @@ msgstr "" "挤出机有一个以前从未使用过的颜色更改。\n" "检查设置以避免重复的颜色更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "删除刻度线-左键单击或按 “-” 键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "编辑刻度线-按住 Ctrl 键并单击鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "编辑刻度线-单击鼠标右键" @@ -8959,8 +9038,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "打印设置" @@ -9020,10 +9099,10 @@ msgstr "默认值" msgid "parameter name" msgstr "参数名称" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -9031,7 +9110,7 @@ msgstr "参数名称" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 不支持百分比" @@ -9045,17 +9124,17 @@ msgstr "" "输入值超出范围\n" "确定 %s 是正确的值并且要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "参数验证" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "输入值超出范围外" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9063,14 +9142,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "输入格式无效。应为以下格式的维度向量:“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9231,7 +9310,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "仅从支撑生成器支撑" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "裙边" @@ -9257,51 +9336,51 @@ msgstr "对象底部" msgid "Around object" msgstr "对象周围" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "形状画廊" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "从图库中选择形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "加入" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一个或多个自定义形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "删除一个或多个自定义形状。不能删除系统形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "加在床上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "确认" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "将选定形状添加到床上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "选择一个或多个文件(STL、OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9310,396 +9389,396 @@ msgstr "" "看起来选定的 %1% 文件有错误或已被破坏。\n" "我们无法加载此文件" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "选择一个 PNG 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "替换 PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "更改缩略图" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "正在加载 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "擦" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "功能类型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "层" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "风扇速度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "刀具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "在里面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "米" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "单击以隐藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "点击显示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "高达" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "在上面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "从" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "百分率" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "高度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "宽度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "回退速度 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "风扇转速 (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (摄氏度)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体积流量 (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "层时间(线性)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "层时间(对数)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "变色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "剩余时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "期间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "隐藏自定义G代码" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "显示自定义G代码" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "估计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "全部的" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "显示隐形模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "显示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "退缩" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "接缝" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "工具更换" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "颜色变化" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "打印暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "重心" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "壳" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "工具标记" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "手动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "棱角" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "截锥体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "正方形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "六角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "圆圈" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "保持方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "放置在切口上" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "倒置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "连接器" @@ -9707,7 +9786,7 @@ msgstr "连接器" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -9716,47 +9795,47 @@ msgstr "深度" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "旋转" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "部件" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "对象" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -9766,250 +9845,250 @@ msgstr "" "拖动以移动剖切面\n" "在零件上单击鼠标右键以将其指定给另一侧" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "移动剖切面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "公差" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "左鍵單擊" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "添加连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "右键点击" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "移除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "拖动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "移动连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "将连接器添加到所选内容" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "从所选内容中删除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "选择所有连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "旋转剖切面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "移除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "空格" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "确认连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "翻转剖切面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "重置" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "按住SHIFT键绘制剪切线" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "切割位置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "重置切割平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "编辑连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "添加连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "重置切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "重置切割平面并移除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "切割结果" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "切入" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "物体" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "部分" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "执行切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "检测到无效连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d 连接器超出切割轮廓" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d 连接器超出对象" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "有些连接器重叠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "切割后至少选择一个要保留的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "剖切面放置在对象之外" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "按平面切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "按线切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "删除连接器" @@ -10166,7 +10245,7 @@ msgstr "单击可将文本更改为对象部分。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "不能更改对象的最后一个实体部分的类型。" @@ -10183,7 +10262,7 @@ msgstr "单击可将零件类型更改为负体积。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "修改器 Modifier" @@ -10305,18 +10384,17 @@ msgstr "" "是否仍要继续?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10511,7 +10589,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "无符号" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "载入中" @@ -10584,133 +10662,133 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "收集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "绘制支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "自动绘制" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "剪切视图" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "重置方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "刷子大小" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "画笔形状" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "强制支持" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "阻止支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift+鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "删除所选内容" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "删除所有选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "球形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "通过角度高亮悬挑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "执行" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "工具类型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "刷子" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "智能填充" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "智能填充角度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "分裂三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "只在悬挑上" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -10718,41 +10796,41 @@ msgid "" msgstr "" "通过悬垂角度预选面。启用选项 \"%1%\" 时,可以将可绘制的面限制为仅预选的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "根据选择的画笔绘制面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "绘制相对角度小于或等于“设置角度”的相邻面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "仅允许在选择的面上绘制:\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "绘制内部的所有面,无论其方向如何。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "忽略背对摄影机的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "只绘制一个面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -10761,53 +10839,52 @@ msgstr "只绘制一个面。" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt+鼠标滚轮" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "鼠标滚动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "重置选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "按角度阻止支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "按角度添加支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "自动绘制需要有效的打印设置。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "自动绘制需要可打印的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "自动绘制将擦除所有当前绘制的区域。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "你确定要这么做吗?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "自动绘制支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "添加支撑" @@ -10824,7 +10901,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "编辑 Paint-on 支撑" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-放在面上" @@ -10890,7 +10967,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "挖洞钻孔" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -11141,12 +11218,12 @@ msgstr "编辑多材料绘制" msgid "Move" msgstr "移动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-移动" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-旋转" @@ -11205,7 +11282,7 @@ msgstr "" "处理超过100万个三角形的模型\"%1%\"可能会很慢。强烈建议减少三角形的数量。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "简化模型" @@ -11282,150 +11359,182 @@ msgstr "在简化网格后,取消了自定义支撑、接缝和多材料绘制 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "进入SLA支持点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "离开SLA支持点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "头直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "新岛屿下的锁支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "删除所选点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "删除所有点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "应用更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "放弃更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "最小点距离" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "自动生成点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "手动编辑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "添加支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "删除支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "改变支撑点的头直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "支撑参数更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "是否要保存手动编辑的支撑点?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "保存支持点?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "移动支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "支撑点编辑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "自动生成将删除所有手动编辑的点。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "自动生成支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo 键盘快捷键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注意:某些快捷方式仅在(非)编辑模式下工作。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "添加点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "移除点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "移动点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "将点添加到选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "从选择中删除点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "按矩形选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "按矩形取消选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "选择所有点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "移动剪切平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "重置剪切平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "切换到编辑模式" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11449,7 +11558,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -11632,7 +11741,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "镜像" @@ -11671,343 +11780,343 @@ msgid "" "changes first." msgstr "您当前正在编辑 SLA 支持点。请先应用或放弃您的更改。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可变层高" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "鼠标左键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "添加细节" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "鼠标右键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "删除细节" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift+鼠标左键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "重置到基地" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift+鼠标右键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "平滑的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "鼠标滚轮:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "增加/减少编辑区域" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "适应的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "质量/速度" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "更高的打印质量与更高的打印速度。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "平整的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "保持最小" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可变层高度-手动编辑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "顺序。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "SLA视图" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "显示为已处理" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "显示为原始" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可变层高度-重置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可变层高度-自适应" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可变层高度-平滑所有" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "镜像物体" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "移动对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "切换到设置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材质设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "撤销历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "重做历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "撤消 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "全部删除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "整理选中的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "单击鼠标右键以显示排列选项" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "添加实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "单击鼠标右键打开/关闭历史记录" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一个撤消操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一个重做操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "切片" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "无效数据" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的物体。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的刀轨。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支持。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些对象在编辑期间不可见。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12016,18 +12125,24 @@ msgstr "" "重新解决当前问题以继续切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "跳转至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -12036,11 +12151,11 @@ msgstr "跳转至" msgid "ERROR:" msgstr "错误:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "从矩形选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "从矩形中选择-删除" @@ -12068,13 +12183,13 @@ msgstr "替换了以下值:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "检查替代品,必要时进行调整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "物理打印机" @@ -12195,17 +12310,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "严重错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "内部错误:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "您正在打开 %1% 版本 %2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12223,7 +12338,7 @@ msgstr "" "是否要导入所有较新的配置?\n" "如果是这样,在导入新配置之前,将备份活动配置。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12236,19 +12351,19 @@ msgstr "" "\n" "是否要导入此配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "导入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "不要导入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "是否继续并导入更新的配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12262,7 +12377,7 @@ msgstr "" "请从下载并安装 64 位版本的 QIDISlicerhttps://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/。\n" "你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12271,37 +12386,49 @@ msgstr "" "%s\n" "要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "记住我的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "加载配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "新的预发布版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "参见发布页面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "准备设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "启动时恢复窗口位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer 在崩溃后启动" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12320,22 +12447,22 @@ msgstr "" "\n" "以避免此问题,考虑在“首选项”中禁用“%4%”。否则,下次应用程序很可能再次崩溃。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "禁用 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "保持 \"%1%\" 处于启用状态" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "“打印主机上载”选项保存了以下预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12344,7 +12471,7 @@ msgstr "" "但是由于这个版本的 QIDISlicer,我们不再在打印机设置中显示这些信息。\n" "设置将在物理打印机设置中可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12353,56 +12480,56 @@ msgstr "" "默认情况下,新打印机设备在创建过程中将被命名为“打印机N”。\n" "注意:此名称可以在以后从物理打印机设置中更改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "重造" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "加载当前预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "加载模式视图" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "选择一个文件 (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "选择ZIP文件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "更改应用程序语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "选择语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -12410,114 +12537,114 @@ msgstr "" "简单模式支持对单一部分的对象进行操作\n" "或只支持修改器的对象。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "在改变模式之前,请检查你的对象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "改变应用模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "运行 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "配置快照(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "检查/激活配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "保存配置快照(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "捕获配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "检查应用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "检查应用程序的新版本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "首选项(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "应用程序首选项" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "语言(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "烧录打印机固件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "将固件镜像上传到基于 Arduino 的打印机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "拍摄配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "一些预设被修改,未保存的更改将不会被配置快照捕获。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "加载配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "是否继续激活配置快照 %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "无法激活配置快照。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "语言选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12525,65 +12652,64 @@ msgstr "" "切换语言将触发应用程序重新启动。\n" "您将丢失未保存的内容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "重新启动应用程序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "对于新项目,所有修改都将重置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时加载新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "项目正在加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "在某些预设未保存时打开新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "上传仍在进行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "阻止他们,然后继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "正在进行的上传" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "使用SLA技术打印包含参数修改器的对象是不可能的。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。" #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "打开配置向导" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "欢迎使用%1%版本%2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12595,421 +12721,421 @@ msgstr "" "对于此%1% %2%可执行文件?\n" "一次只能注册一个可执行文件的下载。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "选择一个 gcode 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在默认浏览器中打开超链接?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer:打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "抑制以在浏览器中打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer会记住你的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "在悬停的超链接上,你不会再被问及此事。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "访问“首选项”并选中 “%1%”,以更改您的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer:别再问我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "检查应用程序更新失败。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "您当前正在运行最新发布的版本%1%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "网上没有新发布的版本。最新发布版本为%1%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "正在下载%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "正在下载新版本。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "无法启动URL下载。目标文件夹没有设置。请在配置向导中选择目标文件夹。" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "垫和支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "添加部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "增加负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "添加修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "添加支撑屏蔽" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "添加支撑生成器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "添加文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "添加负文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "添加文本修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "选择显示设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "快速添加设置 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "以下模型已成功修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "以下模型修复失败" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "修理被取消了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "删除所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "盒子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "圆柱体" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "板坯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "陈列室" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "高度范围修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "添加设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "更改类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "设置为独立的对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "设置为独立的对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "可打印的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "使剪切信息无效" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "输出为STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "从磁盘重新加载所选卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "替换为 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "用新的 STL 替换选定的卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "为选定的项设置挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "使用另一台挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "缩放打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "换算成英制单位" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢复英制单位的换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "从米换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "从仪表恢复转换" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "将对象合并到一个多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "沿 X 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "沿 X 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "沿 Y 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "沿 Y 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "沿 Z 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "沿 Z 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "编辑文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "能够更改文本、字体、大小。。。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "拆分到对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "将所选对象拆分为单个对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "到零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "将选定对象拆分为各个部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "拆分所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "设置实例数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "改变所选对象的实例数量" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "再添加一个选定对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "删除所选对象的一个实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "更改所选对象的实例数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "在床上摆满例子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "用选定对象的实例填充床的剩余区域" @@ -13039,227 +13165,227 @@ msgid "Add layer range" msgstr "添加图层范围" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "无效的对象部分索引" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "未检测到错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "已自动修复 %1$d 错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d 退化面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d 边缘被修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d 面移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d 面反转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d 后边缘" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d 开放边缘" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "剩余错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "右键单击图标以更改对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "单击图标可更改对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "右键单击图标以更改对象可打印属性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "单击图标可更改对象可打印属性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "重命名对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分隔对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "重新排序的对象中的空间" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "对象重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加图层设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "添加子对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "为高度范围添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "为子对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "为对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "加载部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "加载修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加通用子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "通用" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "从图库添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "从图库中添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "清除绘制的支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "除去绘制的接缝" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除多材质绘画" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "把物品转移到床上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "删除可变层高度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "删除设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "从对象中删除所有实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "删除高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除连接器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除实体部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "为了保存切割信息,你可以删除所有相关对象的所有连接器。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -13267,116 +13393,116 @@ msgstr "" "这个动作会破坏一个切割信息。\n" "此后,QIDISlicer不能保证模型的一致性。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "要对实体部件或负体积进行操作,你必须先使切割信息失效。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "删除所有连接器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "从对象列表中无法从对象中删除最后一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "删除子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "无法删除对象的最后一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "无法从切割对象中删除实例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "合并" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "将所有部分合并到一个对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "添加图层" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "切割连接器信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "操作对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "操作组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的零件设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "要修改的图层范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "实例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "高度范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "删除所选" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13385,7 +13511,7 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "下一层范围太窄,无法在不违反最小层高度的情况下拆分为两层。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13396,7 +13522,7 @@ msgstr "" "当前层范围和下一层范围之间的间隙\n" "小于允许的最小层高度。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13404,108 +13530,108 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "当前图层范围与下一图层范围重叠。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "编辑高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "从列表中选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "从列表中选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "对象或实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "不支持的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "你从 %s 项开始选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能选择其他 %s 项%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "当前对象的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "支撑去除器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "支撑添加器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "选择零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "更改零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "输入新名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "修复模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "设置可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "设置不可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "设置可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "设置不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "设置可打印实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "设置不可打印的实例" @@ -13547,56 +13673,56 @@ msgstr "重置偏移" msgid "Inches" msgstr "英寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "缩放比例因子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "旋转(相对)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "翻译(相对)[世界]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "左撇子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "世界坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "物体坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "部件坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "设置位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "设置方向" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "设置缩放" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "设置尺寸" @@ -13618,34 +13744,34 @@ msgstr "删除选项 %s" msgid "Change Option %s" msgstr "更改选项 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "输入当前图层上使用的自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "当前图层上的自定义 G-Code (%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "输入暂停打印时打印机显示屏上显示的短消息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "在当前图层(%1%mm)上暂停打印的消息。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "注:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "切片对象 \"%1%\" 看起来像一个徽标或标志" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "自动应用颜色更改" @@ -13688,6 +13814,25 @@ msgstr "填充床" msgid "Arranging" msgstr "自动布局" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "添加浮雕文本对象" @@ -13811,12 +13956,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "导入的 SLA 存档不包含任何预设。当前 SLA 预设被用作备用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "不能在床上加载包含多部分对象的 SLA 项目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -13831,7 +13976,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "无法从存档中检索到任何对象。切片可能已损坏或丢失。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键" @@ -13867,7 +14012,7 @@ msgstr "从这个 /amf/3mf/gcode 导入配置" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "发送 G-Code" @@ -13875,7 +14020,7 @@ msgstr "发送 G-Code" msgid "Export config" msgstr "导出配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "导出到 SD 卡/闪存驱动器" @@ -13952,8 +14097,8 @@ msgstr "显示/隐藏对象/实例标签" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "首选项" @@ -14217,13 +14362,13 @@ msgstr "设置所选项目的挤出机编号" msgid "Objects List" msgstr "对象列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "打开一个 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" @@ -14259,8 +14404,8 @@ msgstr "显示/隐藏图例" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "显示/隐藏 G-Code 窗口" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -14338,7 +14483,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "键盘快捷键" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "名称中不允许包含以下字符" @@ -14371,17 +14516,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "打开一个新的 QIDISlicer 实例" @@ -14389,11 +14529,11 @@ msgstr "打开一个新的 QIDISlicer 实例" msgid "G-code preview" msgstr "G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "打开 G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "打开 QIDISlicer" @@ -14413,8 +14553,8 @@ msgstr "QIDISlicer 快关门了" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时关闭 QIDISlicer。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "无标题" @@ -14426,180 +14566,180 @@ msgstr "基于 Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "从磁盘重新加载(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "关于 %s(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "显示关于对话框" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 网站(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "在浏览器中打开 %s 网站" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D 驱动程序(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "在浏览器中打开 QIDI3d 驱动程序下载页" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "软件发布(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "在浏览器中打开软件发布页面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "系统信息(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "显示系统信息" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "显示配置文件夹(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "显示用户配置文件夹(数据目录)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "报告问题(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "报告 %s 上的问题" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "显示每日小贴士" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "在右下角打开“每日提示”通知,或在已打开的情况下显示另一个提示。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "显示键盘快捷键的列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "等距" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "等距视图" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "顶部视图" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "底部视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "前面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "前视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "后视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "左面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "左视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "右面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "右视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "新建项目(&N)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "启动一个新项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "打开项目(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "打开项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "最近项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14607,523 +14747,527 @@ msgstr "" "所选项目不再可用。\n" "是否要将其从最近的项目列表中删除?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "保存项目(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "保存当前项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "将项目另存为(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "将当前项目文件另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "导入 STL/3MF/STEP/OBJ/AMF(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "加载模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "导入 STL (英制单位)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "加载使用英制单位保存的模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "导入SLA存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "加载SLA存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "导入ZIP存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "加载ZIP存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "导入配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "加载导出的配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "从项目导入配置(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "从项目文件加载配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "导入配置组(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "从包加载预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "导出 G-Code(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "将当构建板导出为 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "发送 G-Code(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "发送以 G-Code 打印当前板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "将当前板作为 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "将板块导出为STL/OBJ(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "以STL/OBJ形式导出当前板块" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "以STL/OBJ的形式导出板块,并包括支撑(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "以STL/OBJ的形式导出当前板块,并包括支撑" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "将工具路径导出为 OBJ(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "导出工具路径作为 OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "导出配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "将当前配置导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "导出配置包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "将所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "使用物理打印机导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "将包括物理打印机在内的所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "导出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "转换(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器后将其弹出。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "立即重新切片(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "开始新的切片流程" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "修复 STL 文件(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自动修复 STL 文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Code 预览(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "退出(&x)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "全选(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "取消选择(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "取消选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "删除所选内容(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "删除当前选择" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "全部删除(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "撤销(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "重做(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "复制(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "将选择复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "粘贴(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "粘贴剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "搜索(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "在设置中搜索" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "构建板选项卡(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "显示平台构建板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "显示打印设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "显示耗材设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "显示打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "显示 3D 编辑视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "预览(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "显示 3D 切片预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "打开对话框以修改形状库" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "打印主机上传队列(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "显示打印主机上传队列窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "打开新实例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "显示标签(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "在三维场景中显示对象/实例标签" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "显示图例(&d)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "在预览中显示图例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折叠边栏(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折叠边栏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "全屏(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "打开 G-Code(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "打开 QIDISlicer(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "显示图例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "导出(&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "发送到打印机(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "配合设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "选择要修复的 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "将 OBJ 文件 (不像 STL 那样容易发生坐标错误) 保存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的文件已修复。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "修复" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "将配置另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "加载配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "选择要加载的配置:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "某些预设已修改,未保存的更改将不会导出到配置包中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "将预设配置组另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "加载配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 预设已成功导入。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "材料设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "耗材设置" @@ -15191,25 +15335,25 @@ msgstr "%s 信息" msgid "%s information" msgstr "%s 信息" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 鼠标断开连接。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "配置更新可用。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "查看更多。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15218,40 +15362,40 @@ msgstr "" "您刚刚添加了用于颜色更改的 G-Code,但其值为空。\n" "要正确导出 G-Code,请检查“打印机设置>自定义 G-Code ”中的“颜色更改 G-Code ”" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "未向打印添加颜色更改事件。这个指纹看起来不像一个标志。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "桌面集成是成功的。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "撤销桌面集成成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "撤消桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "出口。" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "这里。" @@ -15355,7 +15499,7 @@ msgstr "导出。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -15395,8 +15539,8 @@ msgstr "实例" msgid "Instance %d" msgstr "实例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "图层" @@ -15456,135 +15600,135 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "此方法不可用。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "从此打印机设备中删除此预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "此打印机将在预设列表中显示为" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "在此处键入打印机设备的名称" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "打印机的描述性名称" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "添加此打印机设备的预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主机上传" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "连接到通过打印主机连接的打印机失败。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "测试" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "无法获取有效的打印机主机引用" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "刷新打印机" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" "HTTPS CA 文件是可选的。只有在使用带有自签名证书的 HTTPS 时, 才需要使用它。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "证书文件 (*.crt,*.pem)|*.crt;*.pem|所有文件|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "打开 CA 证书文件" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "在此系统上, %s 使用来自系统证书存储或钥匙串的 HTTPS 证书。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "要使用自定义 CA 文件,请将 CA 文件导入证书存储/钥匙串。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "您必须输入打印机名称。" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "名为 \"%1%\" 的打印机已存在。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "替换?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15594,29 +15738,29 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "以下打印机预设重复:%1% 以上打印机 “%2%” 的预设将只使用一次。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "无法删除打印机的最后一个相关预设。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "是否要将更改保存到 \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "请求项目中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15626,44 +15770,50 @@ msgstr "" "-关闭 QIDISlicer,\n" "-加载或创建新项目时,将不再询问您" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "成功卸载。设备 %s(%s) 现在可以安全地从计算机上删除。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "弹出设备 %s(%s) 失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15672,24 +15822,40 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "以下预设已临时安装在 QIDISlicer 的活动实例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由于配置无效,无法加载文件 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15701,11 +15867,11 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中的对象大小似乎为零。\n" "这些对象已从模型中删除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "对象的大小为零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15719,15 +15885,15 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以米为单位定义的。\n" "QIDISlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "这个物体太小了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "应用于正在加载的所有剩余小对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15741,7 +15907,7 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以英寸为单位定义的。\n" "QIDISlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15751,32 +15917,32 @@ msgstr "" "不应将它们视为多个对象, \n" "文件是否应作为包含多个部分的单个对象加载?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "检测到多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "无法以简单模式加载此文件。你想切换到高级模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "检测到高级数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15786,41 +15952,41 @@ msgstr "" "除了将它们视为多个对象之外,我是否应该将这些文件视为\n" "表示具有多个部分的单个对象?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "对象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "导出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "导出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "将文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "导出 OBJ 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "删除属于切割对象的一部分的对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "你试图删除一个属于切割对象的一部分的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -15828,63 +15994,73 @@ msgstr "" "这个动作会破坏一个切割信息。\n" "此后,QIDISlicer不能保证模型的一致性" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "自定义支撑、接缝和多材料绘制在分割物体后被移除。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "无法拆分选定对象,因为它只包含一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "删除了所有非实体零件(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "对象具有自定义支持强制器,由于支持已禁用,因此将不使用这些强制器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -15892,7 +16068,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -15900,109 +16076,109 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "现在切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "当前正在运行另一个导出作业。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "替换自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "无法替换为多个卷" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "更换过程中出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "选择新文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未选择替换文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "请选择要重新加载的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "选定的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "与原始文件不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想替换它吗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "从以下位置重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "无法重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "重新加载时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "从磁盘重新加载所有" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "存在有关切片模型的活动警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "生成的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "切片取消。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "3D 编辑器视图" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "撤消/重做正在处理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16012,19 +16188,19 @@ msgstr "" "将打印机技术从 %1% 切换到 %2%。\n" "修改了某些 %1% 的预设,切换打印机技术后这些预设将丢失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "可以保留对新项目的预设修改,也可以放弃它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16033,167 +16209,167 @@ msgstr "" "可以保留对新项目的预设修改、放弃它们或将更改另存为新预设。\n" "注意,如果更改将被保存,那么新项目将不会保留它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "创建新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "加载项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "加载 .gcode 文件时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "文件%1%已存在。是否要覆盖它?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 多个项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "有几个文件正在加载,包括项目文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "选择一个动作,应用于所有文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "有几个文件正在加载。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "启动QIDISlicer的新实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "选择一个作为项目加载" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "只选择一个文件来加载配置。" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "加载路径为%1%的ZIP档案失败。" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "未能找到位于 %1% 的解压文件。解压缩文件失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "加载项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "作为项目打开" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "仅导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "仅导入配置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "启动新的QIDISlicer实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "选择要应用于文件的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "别再出现了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "你一次只能打开一个 .gcode 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -16203,11 +16379,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -16215,49 +16391,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "将删除所有对象,是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "删除选定对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "增加实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "减少实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "输入副本数:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "选定对象的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "将副本数设置为 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "填充床" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16267,7 +16443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16276,54 +16452,48 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "提供的文件名无效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 文件系统不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "将 G-Code 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "无法对模型网格进行布尔运算。只有正数部分会被导出。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16331,31 +16501,41 @@ msgstr "" "盘子是空的。\n" "你想保存这个项目吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "打印机准备好了吗?打印材料是否到位,空且干净?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上传和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -16365,41 +16545,41 @@ msgstr "" "排列忽略了下列不能放在一张床上的对象:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "发送到打印机" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "常规" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "记住输出目录" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" "如果启用此功能,Slic3r 将提示最后一个输出目录,而不是包含输入文件的输出目录。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "后台处理" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16407,11 +16587,11 @@ msgstr "" "如果启用此功能,Slic3r 将在加载对象后立即对其进行预处理, 以便在导出 G-Code 时" "节省时间。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "需要帮助时发出警报" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16422,25 +16602,25 @@ msgstr "" "支撑物(和边缘brim)解决。这类问题的例子是浮动的对象部件、无支撑的挤压物和低" "床面附着力。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "将源完整路径名导出到 3mf 和 amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "如果启用,将 QIDISlicer 设置为打开.3mf 文件的默认应用程序。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "如果启用,则将 QIDISlicer 设置为要打开的默认应用程序。stl 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16450,11 +16630,11 @@ msgstr "" "如果启用,Slic3r 将在后台下载内置系统预设的更新。 这些更新将会下载到一个单独" "的临时文件夹。当一切准备就绪,将在应用启动的时候提供新版本。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "禁止\"- 默认值 -\"预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16462,21 +16642,21 @@ msgstr "" "在 \"打印/耗材/打印机\" 选择中禁止 \"-默认-\" 预设, 一旦有任何其他有效的预设" "可用。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "控制 \" 模板 \" 耗材预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "在配置向导和侧边栏可见性中控制“模板”耗材预设。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "显示不兼容的打印和耗材预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16484,11 +16664,11 @@ msgstr "" "选中后, 打印和耗材预设将显示在预设编辑器中, 即使它们被标记为与活动打印机不兼" "容" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "显示加载项目对话框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -16497,11 +16677,11 @@ msgstr "" "选中时,无论何时在应用程序上拖放项目文件或从浏览器打开项目文件,都会显示一个" "对话框,要求选择要加载的文件的操作。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "只允许一个 QIDISlicer 实例" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16510,7 +16690,7 @@ msgstr "" "在 OSX 上,默认情况下,应用程序始终只有一个实例在运行。但是,它允许从命令行运" "行同一应用程序的多个实例。在这种情况下,此设置只允许一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16519,7 +16699,7 @@ msgstr "" "如果启用此选项,则当启动 QIDISlicer 且同一 QIDISlicer 的另一个实例已在运行" "时,该实例将被重新激活。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16529,14 +16709,14 @@ msgstr "" "-关闭 QIDISlicer,\n" "-加载或创建新项目时,始终在项目中请求未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "关闭应用程序或加载新项目时,要求保存预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -16546,31 +16726,31 @@ msgstr "" "-在某些预设被修改时关闭 QIDISlicer,\n" "-在某些预设被修改时加载一个新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "选择新预设时,询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "选择新预设或重置预设时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "关联 .gcode 文件到 QIDISlicer G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16578,21 +16758,21 @@ msgstr "" "如果启用,将 QIDISlicer G-Code Viewer 设置为要打开的默认应用程序 .gcode 文" "件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "对 3D 场景使用视网膜分辨率" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16600,71 +16780,67 @@ msgstr "" "如果启用,3D 场景将以视网膜分辨率渲染。如果您遇到 3D 性能问题,禁用此选项可能" "会有所帮助。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "显示启动屏幕" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "如果启用,QIDISlicer 将在其关闭的位置打开" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "清除新项目上的撤消/重做堆栈" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "在新项目上或加载现有项目时清除“撤消/重做堆栈”。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "启用对传统 3DConnexion 设备的支持" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "如果启用,按 CTRL+M 键可以使用传统的 3DConnexion 设备设置对话框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "照相机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "使用透视摄像机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "如果启用,请使用透视摄像机。如果未启用,请使用正交相机。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "使用自由相机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "如果启用,请使用自由摄像头。如果未启用,请使用受约束的摄影机。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "使用鼠标滚轮反转缩放方向" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "如果启用,则使用鼠标滚轮反转缩放方向" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "图形界面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "仅应用于顶层的顺序滑块" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -16673,32 +16849,32 @@ msgstr "" "如果启用,在预览中使用顺序滑块所做的改变只适用于gcode顶层。如果禁用,在预览中" "使用顺序滑块所做的改变将适用于整个gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "显示侧边栏折叠/展开按钮" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "如果启用,折叠侧边栏的按钮将出现在 3D 场景的右上角" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "在操纵面板中为轴值使用颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "如果启用,轴名称和轴值将根据轴颜色进行着色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "按类型对对象卷进行排序" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16709,37 +16885,37 @@ msgstr "" "阻止器和支持执行器。如果禁用,可以对模型零件、负体积和修改器重新排序。但其中" "一个模型零件必须放在首位。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "显示非流形边" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "如果启用,则显示非流形边缘。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "允许自动更改颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "如果启用,当切片对象看起来像一个标识或标志时,将显示相关通知。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "启动后显示“每日提示”通知" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "通知新版本" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -16747,84 +16923,84 @@ msgstr "" "启动后,您将收到关于新版本的通知:所有=常规版本和 alpha/beta 版本。仅发布=定" "期发布。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "仅发布" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "对工具栏图标使用自定义大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果启用,您可以手动更改工具栏图标的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "如果启用,QIDISlicer将不会在你的浏览器中打开超链接。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "允许从Printables.com下载" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "如果启用,QIDISlicer将被允许从Printables.com下载" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "提供" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "使用环境地图" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果启用,则使用环境贴图渲染对象。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "黑暗模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "启用黑暗模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果启用,UI 将使用黑暗模式颜色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "应用程序使用系统菜单" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -16833,11 +17009,11 @@ msgstr "" "如果启用,应用程序将使用标准的Windows系统菜单、\n" "但在某些显示比例的组合上,它可能看起来很丑。如果禁用,将使用旧的用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "关键选项的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16845,43 +17021,43 @@ msgstr "" "更改某些选项将触发应用程序重启。\n" "你会失去盘子里的东西。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相对于默认大小的图标大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "选择与默认工具栏图标大小有关的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "布局选项" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "带有选项卡栏的旧常规布局" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "非模态窗口中的设置" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "文本颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "模式标记" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "应用程序字体大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "还原字体更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "字体大小" @@ -16907,22 +17083,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "系统预设" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "用户预设" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "模板预设" @@ -16945,22 +17121,19 @@ msgstr "单击以编辑预设" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -16970,7 +17143,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/删除预设" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "添加物理打印机" @@ -16986,7 +17159,7 @@ msgstr "更改挤出机颜色" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "编辑物理打印机" @@ -16998,21 +17171,21 @@ msgstr "打开物理打印机的URL" msgid "Delete physical printer" msgstr "删除物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "添加/移除耗材" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "添加/删除材料" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/删除打印机" @@ -17368,7 +17541,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "该名称不能与预设别名相同。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "保存预设" @@ -17377,7 +17550,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "保存预设" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "重命名预设" @@ -17421,22 +17594,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切换到 \"%1%\" 预设" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "隐形" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "正常" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -17476,11 +17649,11 @@ msgstr "全部选择添加" msgid "Selection-Remove All" msgstr "选择 - 全部删除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17490,7 +17663,7 @@ msgstr "" "当前操纵的对象是倾斜的或包含倾斜的部分(旋转角度不是90°的倍数)。一旦旋转嵌入" "到对象坐标中,倾斜对象的非均匀缩放仅在非局部坐标系中可行。" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "此操作是不可逆的。" @@ -17570,7 +17743,7 @@ msgstr "发送系统信息被取消。" msgid "Sending system info..." msgstr "正在发送系统信息..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -17578,117 +17751,113 @@ msgstr "" "对于多部分对象,此值不准确。\n" "没有考虑交叉点和负体积。" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "体积" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "平面" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "切片信息" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗耗材 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗耗材 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗耗材 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "消耗材料 (单位)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "成本 (金钱)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "预计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "工具更换次数" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住 Shift 来切片并导出 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d 壳)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "消耗材料 (毫升)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "对象" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "支撑和垫" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗耗材 (英寸)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "对象" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗耗材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "挤出机上的长丝 %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(包括线轴)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "隐身模式" @@ -17712,25 +17881,25 @@ msgstr "支持特征向量化:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印机。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印配置文件。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "将预设与另一个进行比较" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "删除预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17738,228 +17907,232 @@ msgstr "" "将光标悬停在按钮上以查找详细信息 \n" "或单击此按钮。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "从系统预设中分离" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "将创建当前系统预设的副本,该副本将与系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "当前自定义预设将与父系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "将保存对当前配置文件的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "分离预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "这是默认预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "这是一个系统预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "当前预设从默认预设继承。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "当前预设继承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "无法删除或修改它。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都应保存为从此修改继承的新预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "为此,请为预设指定新名称。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "附加信息:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "打印机型号" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "默认耗材配置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "默认 SLA 打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "完整配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "符号配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "层和轮廓" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小壳体厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "质量(较慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊皮肤(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "缩短打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "基座" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撑材料和基座的选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "树状支撑" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印移动速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "动态悬挑速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印移动的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自动调速 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "压力均衡器(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多个挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze 预防" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "挤出宽度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "交叠" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne 轮廓生成器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "输出选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "顺序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "挤出机间隙" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "输出文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "备注" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "后处理脚本应适当修改 G-Code 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17973,75 +18146,75 @@ msgstr[0] "" "下一行 %s 包含保留关键字。\n" "请删除它们,因为它们可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在中找到保留关键字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材参数替换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "热床" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "冷却" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "风扇设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "动态风扇转速" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷却阈值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "耗材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆盖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦料塔参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "冲击设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "容积流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18060,7 +18233,7 @@ msgstr "" "物理打印机配置文件编辑器也会打开。\n" "物理打印机配置文件存储在 QIDISlicer/Physical_Printer 目录中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -18069,20 +18242,20 @@ msgstr "" "Klipper G-code风格不支持将机器限制发送到G代码。\n" "选项切换为“用于时间估计”。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "大小和坐标" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印机的挤出机数。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18090,21 +18263,21 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-code风格已切换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18113,110 +18286,114 @@ msgstr "" "所选的G-code风格不支持隐形模式的机器限制。\n" "隐形模式将不会应用,并且将被禁用。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "启动G-Code选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "显示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "倾斜时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "修正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值用于正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "此列中的值用于隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "抖动限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置为耗材颜色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "将以下设置应用于其他挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "层高度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(适用于多挤出打印机)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "单挤出机 MM 设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "单挤出机多材料参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18226,64 +18403,64 @@ msgstr "" "\n" "我应禁用它,以便启用固件回抽?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "已选择新打印机预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "独立的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "下面的物理打印机是基于预设的,你要重新命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "请注意,所选预设也将在此打印机中重命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "这是这台物理打印机的最后一次预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "是否确实要从物理打印机 \"%2%\" 中删除 \"%1%\" 预设?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的物理打印机基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "请注意,选定的预设也将从这些打印机中删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18292,7 +18469,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的物理打印机仅基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18300,55 +18477,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "请注意,删除选定预设后,这些打印机将被删除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "查找" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "替换为" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "不区分大小写" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "整字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "匹配单线" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "是否确实要删除所有替换?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "机器限制将发送到 G-Code,并用于估计打印时间。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18357,29 +18534,29 @@ msgstr "" "机器限制不会发送到 G-Code,但它们将用于估计打印时间,因此可能不准确,因为打印" "机可能会应用不同的机器限制集。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未设置机器限制,因此打印时间估计可能不准确。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "锁定锁" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解锁锁" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18389,12 +18566,12 @@ msgstr "" "指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "灰色点" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18402,12 +18579,12 @@ msgstr "" "对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n" "对于右侧按钮:指示设置尚未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "后箭头" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18417,22 +18594,22 @@ msgstr "" "指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n" "单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18442,17 +18619,17 @@ msgstr "" "锁定的锁图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "灰色点图标表示非系统(或非默认)预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "灰色点图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18462,13 +18639,13 @@ msgstr "" "后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18477,13 +18654,13 @@ msgstr "" "锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n" "单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "灰色点图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18492,62 +18669,74 @@ msgstr "" "后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n" "单击以将当前值重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "材料打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "支撑头" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "支撑支柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撑杆和接头的连接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "分支" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "自动生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18556,15 +18745,15 @@ msgstr "" "\"%1%\" 被禁用,因为 \"%2%\" 在 \"%3%\" 类别中处于启用状态。\n" "要启用 \"%1%\",请关闭 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "打印设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -18635,7 +18824,7 @@ msgstr "转移" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Don't save" -msgstr "不要存钱" +msgstr "不要保存" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:954 msgid "" @@ -19113,43 +19302,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -19228,7 +19436,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -19528,18 +19736,18 @@ msgstr "与 QIDILink 的连接工作正常。" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "无法连接到 QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "已找到存储" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1%:只读" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1%:没有可用空间" @@ -19563,21 +19771,21 @@ msgstr "无法连接到QIDI connect" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "将文件 %1% 复制到 %2% 失败:%3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "是否继续并安装配置更新?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "正在安装配置文件" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "正在下载%1%的资源。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -19585,33 +19793,33 @@ msgstr "" "配置更新将导致预设修改丢失。\n" "因此,请检查未保存的更改,并在必要时进行保存。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "更新" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "需要最小 %s 和最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "需要最小 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "需要最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "执行更新时找不到供应商%1%的索引文件。配置文件将不会安装。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -19620,7 +19828,7 @@ msgstr "" "执行更新时无法加载供应商%1%的索引文件。配置文件将不会安装。原因:索引文件%2%" "已损坏。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19633,16 +19841,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "打开 G-Code 文件:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19689,19 +19897,41 @@ msgstr "" "消息正文:\"%1%\"\n" "错误:\"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -19713,20 +19943,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -28753,3 +28983,16 @@ msgstr "体积速度步长:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "请输入有效的数值:\n起始体积速度: >= 0.0\n结束体积速度: > 起始体积速度 + 体积速度步长\n体积速度步长: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "清理 Webview 缓存" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"点击确定按钮,软件将打开WebView缓存文件夹。\n" +"您需要手动删除WebView文件夹。\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "了解更多" \ No newline at end of file diff --git a/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo b/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo index c28c4b6fc97c568792213b26444b4420cc084cdb..5f3c68e7a94cd46622a2ae0488a47005a256fc8c 100644 GIT binary patch delta 100921 zcmXWkcfgL-|G@G48M4ck*&}=J8D*1|Br;Mq8Er}B4v}3dg=9pEG?W#IL`x`?)%a>? zNkyVmzVG*a&hL-k>zs34*SXI5oXuSHwt#QNiykNW=Tx0s*$8O*@!Q_>PSFgIqyLYNziV;-y! zOeX45xQK@4m>t{2`ZclM19Q>d4=={yXoq95KaR%%_&@A}tsYKGl*Yw)8NP)j@XP4m zSc-a)sZJ=FNYtZHfrbWH4R6FOoF3a>#7fln;dOW(ebF`3(h|e*MYLXcdRk&A-i{97 zFkX)5&SYGkz%-O!E) zqcgk>4e?COi}T|36h(vTjepg*7;p2aLopA{lf77bZfw1d&;+TRnM ziVk2tZpC%@E#5slOsw}KVZf8oC7y@AZ^X$ z6dm#BXe5qfK|GBhYzPgP&~Qh*aUwd> zspvo+#Y~)!cDyKFe+hlzx>(r_Q}lOqsm~>2L#`*ngZa@H6i0Sp zqH=6+iFVi#jl{L+8u!5>I2;}DgXjyVM(3kBu?ij7dbFRd(d14FzHnE(;RxE%H)zK{ zqYtFd4ISh_ujfZ+R1A$=R&1|@-roov;FV~yc0%vJ2_49gP){aqrQit1pdC#_XZRR; z<3hB<=gy zpdGYB*SHIs1AXH4o6#g1f_8Xcy#5e+|1`9}C(#!#L?^f$ecxKlkDnYrJs?`ofX1ekT^AelPmmc*Y-3z zvUBLc@gF+Coby9_QS|;&XvE5)OIHKUg*xcIZin{M3mw2s(P8MoZjauZq~MDupdS`f z&@5hw_3%9`hyO&&EC~0tML!#cqXU?MzVH!rfOD}4F2uHYFt(R|I!vfM8mVMm3eKb@ zy5Bp+`apCkMxishH@45f)C(|;_Jzm^o>&y?OVONI7VB%#0j@_wzA0YcgG3^k_=x<)W3M)uOec^`ecUO{2}DtMUsWtly%lARK}5L`;+Jd)}p&+ zD`w#*=-Qt`Bb58auymKA^-8$R&;R-qT*Jdy4Szv9F1|X1uo0R(Ezp_tKxc9@dSu^& zS-1f0cr)7H`{;9@qXYXrUe9bla{pI|4YkoVZihbDB{~pIuCZvxGq4^m#u|74 zUE_?G!}S8_QdGeHcqO`YOVFHn0nL>)nDj+kDfof|cxxI*G5Yb^^VJaA+tH-DAMIc& znj3S_j@O|B+k!^u6Ew+=qBH*r-8H|X_ob~#OEkyAYuNuyDfFPh&_5pCh83v)f)%mQ zYoXp09q2$b)MGG}ylB$S#xl4V9mw10^SjVoI*qmQlGnrYEna8;+fkR;&<7pqFl>Nh z(OvNhI+LB~*?kZl$miG!f5l!{cWqi?G0wsfSbbeu;!d289&~xvhb6lOZ?Zi}p+1Gb z&}6E)A=nMs9*MirnJmH%_yRiM)7S(P8^h9Efv$Nw^x(M(UE{%+g?FM8dIFumE;QGY zA5(Bm4x(%MGp0g?&hU~qLdY)1A=JC01Ko_B@k=xbt8Ge4)WJS@8O}y`$;;?KcB1|7 zM8y>Skv4w&dxG%_EeA^!s1MQ6|mgMn`rxdVo9yw zUXAs)7PI9>7}oGrB!Wz8jLS zEV@lA$NEj^3!wg(mI7SbrAn?|F0pFQdC+y$@K}5pURsX7yn-65pXS zxq!Z);Co@FRnhh<(1BeO>yy#v=A#jO9Ub5Xd<5S`2j1iTxc~c8aBYU6BO4d%6VV5s zz}ImZ`of+cgc*)N>$jn6`4HOiY;@-H(HSp}^%dyER-^ZA4E1E<9SW}PUUW^qMhEgM zy06dT0!(}u9()>I>lNtz>tp*nSeE)8oR6n)Jb=H{eK3tu;RXueC^R>9f0L<9D0r{ zMkDezx`glVWB;4|hiEWl$I;~Y4Q)S4t4U4eHr)i08cm_RM*MAl|*oVI0G`d8^4u&OYh}L_c zOLiBUGm9__-$0k-2>SfLXe7%XN=w{;O_LN{ley@Hb!bO>&^0}W6|v;uFyhu|hyBp( zpMdU`*=TY-iCOq8dg8r(M284;{ewv7YVAur%ed4DFrKh~0`+aXwbVo#?JPg>KtRz6wiN155D!#I+PE;3#w; zPoN!bM7Ph^@p|_Eg$`<JBBjxYRKcX#dKCp< z)EnK;Ni+x6pvkfk?fC83eg+NwKj_*Q_&P1|6BbAJeYS7HXFw@*Vr8*2c0eOL5B;=# z_8a!UYx@Qb_3#IDJC^!3ep^LnvJ1`nbLbM3_$~~%F&eRcn1vJ3&@YSiz36%I8@io~ z9S_^EK04t($CKf~2WfDmOVPD_Kh}RjUy%R%Fo61K{RZ@iy&nzb^XPMLqD%25df$my z&-X*frP7#<_L^uU>L)1}imT9U?SXEO0cgnYLO*O?K$Gz>x}SeSm*_8ai4s4C>p9Vx z7Dr#y0L_u6X#ZW&UDX#Icyc%ePp0wcjmyy)Y(xk0F8ZQFSQEcO*Zh*7!VHSyYU*Xs z4)>r-^bLAn+Rtf;E|?P?=nc{SNCcCKTPV1n=SH7HlW-k+Mt_fnGVMedV0rWfjnSF* zL_>KecEbnIHUAiW;a}*1l>STDRe8~qwjmaF|97Qe)((k|M`!XR_QV&l4`!SU`~4;~ zQV-+z_%wR|q+df0%tMoP6S_;jKqGM)4gGl>l+G_Qeq(8q6h@s2Az$=IIO$enMQ%Kb z&OGBx_+3p!bY_FmT{9cKZ%gz$yn=e(Kf}zgj&?(z>x1r&hp-O5ipdiczM=3eetb40 z$(`rINRzmi_L*o0eg6tGnT&>h78;3_v3(1+puQ8EV)nnoLDd?)uO}Lj5$F<3_?!Lj zS}vf$5N*Uv+=eFKPBhyOqAxri+tbg7>xIy5TLGtGXMEKA(XV2|{z*%`k4MoQS^jTG z=9kf&TlX*f-;wO3!8Q9bn)Y9)mqWKrJ9J>zp=)>pI`F}0l1_^CXV5c#bF3eUo{JW_ z5DuPtcsuv?N>a$8unXQ}n)9GSgEB*pKLL`5VcJWa5%+;fAv4Qrw81h-0uJ&cbH66U~K;i-HBv z6Ru3OBDzG?W4#U*pxy|xup`#Pk?2Xf6fbiBzeZsR4R4?)U+?T;hQrVo&WSETNB#;n zz#XxE9?g+_IYNX=qRCqiGq5e1Gab+f^+exuJLd57KS{xDF%{h=i{cHhp&{Rf=ENcN zWXzT`J@uK;5IwqwMQ5WgSc_)+9!wqG=tRCk2XZoAKaWXAnk`pIs-ozD(-_^3H=+*? zMvu_D(2yqM^~ca}HVbeIZa`;tckU44N$3QgK$mtkK8-ukf%MOlo=nYrbe{CYTpAui z_hs?CAzQ29kJLM$p{#dth*TqVW?j(GUmxv{S=2|N1D%ZyXek=mSJ3|7iS7F@=KM7o zj?v&qPoXo-bxF9fFxp-|)|;Ut?~Fdz8y&z1^tpS`7fnQ$>`63d-iaPU@Bam_!oQLf z9BJcx;YFR$5e`CMa94CP+R>9(6<@>}co2R5qWtNp1F0A~fQGT&5j`P?qf7cIx|`;q z{Ukr5;Ed7>q^EvFx&-a885+8-=*;?I77j=6pN=N&Q_+{u7rcWGU>Eksuh8?OMZu6; zH=;>80qH-Pc$z{E8djoTMqfjda5vt8zoSVys8D*MJB~rmhh69ZzeZp18#>TDg+p!> zMMGU09at3{k9E-Zt-&(x|4kI!MxSG4OfM2%R1IB<379L5a{ztO!lGe&ZA4$N9X(?A zM1M!Kz0jq>>gYh*qBHM~4q!A+cK_c)!4dw8Mj%_U@Zv12L%kMyeIQJrh zp%M8J4Sk|`dg{w*AxwR}M+eXw?Qa;G)K6p5Ppj7{bi{plJ(eyJMtT=^qdptk;W3qC$K(wP- z*aqK?=D93{z8jhoebFQwjjsJe=u96$lk}NbUxj{XZA9-ohVHHtmnB07|I*-xN5QP{ zp>ioYv(nM>=*X*~A?}UdKN>x1??hktKy06mPV5nM309)JVF#Ks70QI?>Le*Rlcs1= zbiw-A6KmltbnV|lU;J*YA3-DaHD<#+mxlotzz)=lp#vO*_CFk*`F(f=PQe10+)lw6 ze2Ql6S7=Djp(DMxY*?D&XtFg!2h&ow#rmUIjrvkFDfeJU`~pqN z$`#X7e^fIOi@N_mr{LQDfgU`UR|=76ir2q=-G*=CAuNY;D~FkF!Yb51 zMI)7{5+auaU5fJ97aL-6_x}?X@D(%?AIAD|^iwabYFN8$XovaGCAu`$YoN*30R2+h z3O)1tqY;{l=GJ_4cRY*c%&VC6;8;(=wcU-*>?gE6y;^85hK9TWW?=_3`9`22o{Oz; zIrhXK(1u7M(YdE32w#4c(gkEzY=R*xJG*F&wQ?|nV$HS3$t+nj;|F)T D z2P&ci9fh56Iy#esXfl2g{RfRii8|rMjnU-phfd@k^kAA%hyCw}me62G-;C}r7MDeH;%YQP!_lOC5M7#w(cSb2x^(m7^=Hugm!lEhj1Fjjl7b&HC(t$e2c1#2 zdST6TV@v8q&=>bYUvw{K;RJMm&&Kwx=z!kCRQ6*R>R(_(tX4lgaU%}GahTjr!3UZ( z2>Z1)TJMT>&@(y&9r4}hK{6XnuK8%>R$*1#hCX)!O}6t`0dqDC&(%VoyCT$+iB9oC z&v;<~HsFRk(Ot0$?Pw>OMElXTK8MbzXruJh?})EK_x(I{Nq0t%MgK)3Sgdhag2tHL z{eLY5N7M`L_!cxtrlCjaGw9m=fX@5^*2Y{-!jd&b2iOK3z;)>J52Bv|PoU4ejIR9~ zXn&tzPTrsRfr2wVh0ZYV6`|ug=n;Aa+HpHHw0EH|n1treQ)tpXAM0z-C3zct(ZSe$ z5`F$ZH2d>5W&hj3!BTXLUW-9=D{1W3EqP4-{;U!e}z@>JR0H(&B7Or zwpf??z39YV!kV}bjbQqf?0-9`cV+0HE7qWXAKJbOU6OaB-(eQ@%&WqYT^{}Fbsg5i zF|qzUI=~On7iTsP*DIs__C}u@(>xinbAD{thCc8OHo_b&Le{rHXVx3r;W#XV+tIB5 z7M)qXmg$KW*c_eVM07%H(G&9=XuU6MY$3~Z;&wm*G6)RFN)ILnGDRROl6Wu8|k~`2Onj0=8wxJ>Z z66<5)>d;{WG=zQ7B^ei8fLYWxp-XZU4Sn_wAy*opksO3RKLJa*|Cdm30B@lk9z#Qz z)-kk~M;~a9c03fF$>W%Xo8$G*u{!nh@p|P>;rVOPU2_*Ykyp^?zr)LTeWH^D*?rg|7`Aw@2HDp#3a}?eC)zJ&xwWMcqQbRnh*2 zc4PnB(Ht6l@ecIU?>Kt!oInqr)0h(z*QKZaq%;>cOylTA*K}I@ww=@Rr)@hu#M2hr!- z^aw}o4d`weiUn~3=Eb?_5xgu(!I5r6N4_211@A>qq5HK|&+x)NXtLgmzIY+JgzL}` znJ>{$|A@Z$;v2#QE1{9Cjo#M~omjGEZ0L?g;wJO}8it1GL3Dt#V*M$+hx&3f2}|}$ zPYlDWu{FMihWsqLgc-flQ-5tQ7n%#B(TUE+rtbg8DY%9oqaVY+V0Qcuz44+xVPLtV zh0suzLPJ>_eeNo}1iPX$y%`Z(d?VcMH)@%(9roJ1^jk<$FGF^c~sP{p0U_1Jv{piF_VoN-Y4!FUP zU{iELEr+oG?XWWquFduF!YI6j`q)_i2KQ4xiEgXyLxZ2Aq5cycK<;7bslV@65>2*8 z(Ij1se)Zaf=FkV|b4Qc0;WzZg^x@&dAs@P38leNb0o`u5;Rt*Nok7l9!VemS(1~1% z=1NwqSH>;WYoi1I6)SLZ<{T0Cf31<>Q>-OAvVrJG??z9&htLNXpfg$<>mQ>7`w4w< z`lzs5a-m0TDKv*##QH!qxgSP%*(T)qWa2ahJI*~iBwIza<2GnWZ$wYJ(P)-GjLv)x zX5m6KDYsx-{1DBZ{I`bWEQPJ9cf%}v3Txp;O#S`;A1S1^8QM{f+d>D0(QQ@+ona;P z#kH_JUV*M*fAky}gZJPpbl}-;4@p=AU6K;$Ia3Zz#)f#2`@b0lv$eGicy+v?EBZi> zSRalK;8yg$aaaW>U>2@M531c*5l^6zD0D~oOvplWtPS3X*I{b^uc6=w*T);SqBGd- z4frJ*p?-IU7vF()d@q*6$!M;uif%(+^ci~ceT(;Dp}WFFA4MlN_b&Fog%@Zrl$+5R zevEc-6n)W;SO?FbGpuxXNXmBT!26?1bPIa_9q8^Ek1KEy8sRo$!cpA;P4e5vu>T$5 zgEW|2ucFDg2~#tOev4-HDRh8E?g`h+;Bo3T(TEip8@6dhbYk7neurX>G+u}v^-Jyz z2i2=d3XW_SI--x!2fjkL}bL{Gxv z_l2JyZp6E&C+AWy0=e!F4>mzV*9A?o(XoCvdQ{KFEZi79jBd}rF&zs&5R$J5+Rv5f zcJ7Df$QX2qW+D?xCgxFim4f>0N7TEj2^u%|#5If?;31KFC@K);i zCx*{}3Al^;5BL(UofJ;K0S|>=PGwCFU%v;T5m|seOz+Pqw56f?l;BqK=9-qC_yGrFYwR*T{8H+1G+F~q5JY&Ma)PvJ-SB@TK# z97L_2NKY)KzBzj1Tq3}LF5qXh*MExbU4(`_^FqgE=Z7_4geKc__!@qUSvYAyNWSHG zmF-v#^F1Assy;gNQCJz5plkmjx~slMlk-3HxdIE>|9-(}xG*Hq^_WUJOnnGp>O%B^NHdm(nG``gsDrjQ#%$OL?WkM4J`_`*lIVmUMqlt0X5t!j+pR|rs_obqllv(+ zvb@iR4$ES7>W$EjhM*xGg9Gp}%)m3~!2ZIL)^9!4o5>e0sVYmfDLd>^au1a;j$OPH=0)H1nyU6{17_O znJdEp7NQediAHc8rvCi@4GLK_Y{wq>4erM#tHM%T{9-s@nxY|}fd0fZ75$q19Qv*I zAeyYF(1={RI(!AIgVwvp`si4H6q9ARuqrlu6mK|=&OFCUVPIv@2(`ot*dLwARCGX3 zpfi6O-380A3%-U%DDCBtL*>z>Y=KUo4Td+5aJW-(K|jgRy?>W%j=_`7t(}LF@m<8*{!AIxHA1i6&F|Sg(WL ze+4>#cIfu(g1)#rx@~)*0~?9%rn_VNoMbF4M?<#(?eJY3i~F!Ac6>D)K+7=o6Al`} zljt_fy(Y}882X~J=!>hN1Gx&_)~(S9+=0U|c|Qe5{2e;8pRo>}!&X@JwXmITMRQ;h zI@4#-7q3K@W&^riw?_}56FM2M|BG(R9IuCgl|%-XOw^>{g?i}B+oRunx}zf!Mniu9O}@jiehfWFj$>ZlpD48<{6ta}ooQb* z5<}5}+=;IFBWQ=K(4~3>tKpkyq<%!7KaDQUf3ZE!#&Ca;Xj!bt^;(#mOW_6zhVUd7 z<>b16<)|0kl%5!kO)(2!LlGcGq~Hi|j}6wnVFntir_c_U$M%=e{kmY<_g!p1g%0pPbXVov8lEqK z-k&T-!5eCz4>pdrMPGDXv@bfa!SVX-Xb0ot^{KHw2hEA6(SDajUq&bT1{#s~u$%k; zGYVU2sJtybaW(#kc3k)EFydyon))^9ga4o}$h|%6?}F%>7e`;%1f6LcG^cu^6B!-b z??IDs8m9jJ&teKD!y9PQZ9zNOhkkqg7E^1Du4#^ULUNTrcTGd|bG|+LW%h>X7_`49 z(1EQ)b8IcTEB0WKB!%2N!bmTVHjZ}1@?0N^{^&I;`f7B4^iOmb6x$iLZ8LO+1Mn@j z^VnE#_+FSm=jhFtbVhf^hAHS7KR>!LdNBGY8kxfH$6wW;OVTFVJvuOY2fAG+L>ERk zMEAYV{&(cR(C{$k{~$f}kIm+z?VUeNPc+Bd(Jv&gp=bIotbqH_6Y($fJopbQVdk!I z9#lu~?-}d;(A=7eo$#?;$&gH6(NKqm@6oj`{!y4=1@wW|X!dqNbEPkO-_7XSk3`q_ ze)ME}7(IYiqB*b=jqDMujDMluipwTA2X(VE|Wu5+XGi?RO^n{A$d?%n;vVQms^}*=OGxmp% z>HO%LmPem!9vvB-hYolL8i~))fuBQ{s>p$`R3(rkO(x2OLZTtMR-Lgfc1QQ^)aV>^ zDHfm|FGqL9yVweUjMuAw8eY^8htl2@U8?2i0rzUWz9rSp{@YH$gJMtgJ2XW9ples? zvoQ0@=m46byQUqw=Do2R4vsz+-5NcC-e2rs$hB%{GS|am?*GmdD&kNyq>tcu+>D00 z$)Pa7>#+m%k!S}S(2hUGE%*%@v89K@?pcMd`5rWBPohh63f(Q4N7(AxD)!~u4rTjpaUQGIs4y+ zSv0st&!Hh+gU)0#x(jxo1NsF$LUVo*wo_SjOF5ie!OFM_*Wv+u9jAR2kKq4>?KJ>B!Y4&n zqD#6L+u%=03XZ7Ov9MN+(Ol?-siPB3!iDGy*Pu&qG`9Z_-8E;>iTr~OuphVrO(yzLFp0)tD#SQ}`ZM?{UiL%i=;P>T(a)n_ zM}LT(jQ)YH{om+}Gk*+`z64$BOEIV4|FhzSD(H=MWBp1rWbM%8ydLeae{=-e(cNf> zA3&G#q3A3$xu3+c_%e3IeK-lr{=~<#`~P_ghJMJ;A$!L~AC0a+x8a+3C7wn@UFSsj z&F2vG0NagzA^8@~_A}^*&N+1Z75ybFL1py5R+wx^p*sZ!FcY2Wl6b>vbV;_v`p3AA z`Z2V_r%t9PcHl}h=|=w=j^_K&C4C0H?xK zX!0iiqR@mw+S%|^a8oq7dg0AD3r)V0Xavfi3+KR<_zCsf(F3a0U+IZGcmw*=bj82J z=YDIfMSTGJ!pG4icp8atGVwMAlj1}4i^3;pviyq9_&nO-#plC)Rndc`4jTGK*a+L8 z0~wD-?s4>m%h3K_L?g5z)<3`^?*C6I7}68yK+dE4KK-AN1NpEL^Q&x z0c?!*kI*Ih9KG)h8o6Bmg%72Q=s-H5OK=M&z2VV#!%Jv=U#$Nc>xC|a4r-&*TwpgSU(%>=ztU1Lq8XxkxG_` z4OL@9b2L<4(GcAb+lSyA)W={Itd%2l*ar=9e>55ILU++rY>tnh6ZshJ_b3{%Z?KE| z|5pm#X}B_HMxrG?jsx&BoP~{ZWu$&9{vO&v>D(bVDxfcJg}%54`W^8WG`pu@MO=*z z-~evJuh0Q3$&Y7c4@zh-ZE zzKsL%cN~n@7vaUY868-jqT$7Lu|M@zXvm+#y0{4)_(?P;id>qJ`lH&W*pd2#OWFSp zU^fjOIA3BJJdgR)`PFQ(kaRUmgr#VR&agMS#skskZpUmm8$E)bKy%|IG>5jJ_wU8R z_yroF(@6@3=mNR~7nckd%HS>3tE2mS9@^on=o)TAKmB&0FF1sLX8eRsC}*kAZ*lZR zmC?x5kL?}M{*t{YII`jB$nHUBI162)C-Gxkf^NUtONWl`MU!153G@Y(&~BP&`6w! zH=afxJco9auS!^=%h05)iWS+eEzlPauNEdUJ~{`D_M>>?K6J$2 zp#wUJZnH%7Fo3*hWXhxay(2o4Ytgmufp&Z|HpkoWCR~HvFn^7Z6NAtkyEPdL_n{+v z82v^x5AAqibSe5-umT;>2k8Bup^^C>P2vk^M2pl6*Gr=ZT21ssycQ?mWUPb9?6ty$ zCRmGx(deh$Vzi@o&}`m?M&?Ugh~J|Fd8l@X)EqSQ%g}*s#3T3tdf)OoVW4Z!bK?Uf zlF7t(6nr3e-LSSL(GXTeUwj3+8@ixtHw-;sZp8}t0GgD`(SF`Rm+k;MpyO!d&ZEzj zt`~Bw8eZb(e+LS_s5e%@QRsv7(5!wb*55^6a1@=<33MiZp-EV{eprI4=zT5G1MNC& zf}_!Gyb_(ryO{d(zugoZ@liCyzu;8-6TLCnAbfmI!8@t1z}8s2VVKcPXflmL@4pv~ z;DcyRJc=&m^XR}|K_l@drvCo_hw;K`bmWOf;fDO^33eGeuqtR|>Z13xM`zv(%i*o) z0G>d1$J6MGmZIDC74-SH&;jmm#QyifH#9hdQ}M!oXjWg`ICM|}J(}yGxzIk=2ViyT zV`6MdWhW;?x&mZVS@-zvNE{f(%yg(FcyB z_nnGnYZfANDVjso&=*{ZE=6l}Kpmrf(63@6&tCTcZ~+~7-m607vXI@7Of;fk2iK!B7=S)-7kZ>lM7QBg zw1elc4sJxV`e)3*(`bawq9y4=5=(!yRZQ7PaL9Phd-m+Bdujf zvLa{}w?Ma7UvzCJpdCDnzUT?8jnBsR1L)cwL;Fp%3dvanTTrcsF69_ZIz}h^|8ixE;-jUFg8SL__=ox}=G=VL;8$0klTfzAL&^ecC3& zNXF9O8cs*g^yT;jZbO&g`gS1)ZbKvTFuGK8(E+SNXS4M|Gp^&<~Y9SP!4XhPW$U&*%^aP!!A3-V7^Z ze>76lFqNc_Q*h)<(JX%*o!N)zz`jCfbQWF9LLI~P^5_hjp!ao0BQ+A8$iwK&pO5v; z=(aqHM)-fok|Y!VP_W}1ox+HVp(oZ==#AH)pWh?U0nSEe@ElggSI~|Rqc8jttKum% zXG(VtRz-8B5qe&D4gZ77%&-O(4{gg$sH8lwBr7f(lDuoNA@I`sanXwvRQllBKR zGXJ3wxwK1ozAiej4(Jk(!PLM1dxAn08rGs6d==|w&H`{eL-y7p`NZxT||cViX>~o?pRW_nv%f z#SJ$wW6ae%BlQmx3-t*v8ippZ@cjMg^#^VYzrdJsBm3VF zzDt8A(r0M>3v>p*U^6V%FMOTuiMG$fHn;;lfO6dwmMR|}q+S~B?@u&h|DsD#^yUz$ zI%tx2xj7kb97sbA8g4;voR8+fT6AsSM)&y`W;CM?#oZnQ2vWPP-Z~rxE`8>Z85dY&;gA^2Rb>r1RGG_jE(UW+HbXi zA)?*U=Lew?xj(iipQKQUh81X%>_tDv|G?^)F(`Cc8|`2OX5l1s0Lx?hR`i7j(Ub22 zI@9ulLvpu7pC5%T&E#M*F_S`W8Xk`~EXH=!H=v=ufG$OjAsLD7SQs7PA+)3K(G&6{ z8kxL9!-OiJYkUo6$3f^hF*3H_j;a6t=M)Mi(W_{O>(TRI3;N>sqo2n1uhEWvL7zK? zPT(9mu*_lMxq|3@S?GP`@g}T_58(`Kn`B$$8y>#V^t>h9I31nIqv%1i5>1xZ(KX(I zHSs+9;;JJ;y&*c&q3FPGMW4Gr)@Px~x&Y0o)tK~#O%xpIF06nbqc1*-ZpXBdp`-lh z$#ppzq2{r@BO1BB=yLUfyJ{vE*f}Vie(G%?u?#Dkc zwG^YmKt9DQXg`jB;N_#khfdL3LlQT{t7-3xS-1kL;d{6T|G>fc&TZ`f{uCy zoHHm5NGhNaxdV;JRNR8g(Ia=jm@wmWXhcfg6VCWv*qr** zvEj)60L__F_l8JyMt4ne6oonzW}?Zp702SA*b#3X7uI$&nrz!+eNU`^8a;;2@E2@} zr_qTtxGzMoD>{IQXwJQc>=yp}-?3p|Xh?j6CfzAClN<3r^^Nrr=!@?{ zLpu&l!iUiVXAXK)uSEOZf(~pqrvCl!_Z0XKUnc%VLwsg@m~sC2+2HSpUE9l|710;f zM6X-_Z$Vdnnv@F*<;X*b|#!7S2V!cqP_9#Qyh&29v|K>V(eZ z4m4yBq6f|tG_=dn1L_@g20x)^{8{unVxB2s<~7lSrUg2{?&$Rqcq7innRsG~Ye3=N zhr^2>MAv#Y`obsC7p+4(+>Y-1PtgcmK)>x?JT*kHM)Ybl$p*#xc=Y3aK4#z+bgAA> zQZTgp&=8(PlPY~$SgY*l3(BDfNo(}_NHo;9quX*Ey5>{Rh|WU?{xTYY&FHS!hd%!~ z`dsoD1!w#VI>R&A9CJ($FT5J>qJBG8!{b;B3(m+$Jb@l;0Yf9oZ4UU+UfdSdRunpk{(Mq& zTf7>ZFJT+Hou*ST8`ng)qsg`(4dr<>wE32X?N=E+c)Fs`-HguocDx3cq7(TYU8+LQ zW~BZZZdDvaeIE|ShRfLhp7GBt3%}7khIUwCd04xKXa}9qr^9Pgmsdqqa-ujlPX@1O8|`1Rb=&$IvC&wFX8ihtoGEdN4A;x}B0&*FlW z8L7XR)NEB4NZuDi(q*A9Y=m}vU969a^{ME9pT%Xk7LC9St3y9qk`!jq@G;KEelLX^ z&tX^U3ttXN^9wGeUiOuY#Lc)9-Ch-54F}8J*ogXkEQkBhbK@);xuR<_Qh%Md3f7?h zK02`ESqg?Y=WB6B=yqv@w_ztVgj;YJ)_Ogh<@2Mzqa9tnHsnknG`S{Wd)$of#t=Cn6Lf0eNo^`=Mt4E}O(7{Op!YXLKb*Rt9gajp z{tV8+E!Y{a*_@I32Mo{P4(c7=4Ek@|Q3d+-nH9d>hWaQ&)1 z;lR3KZ-~rX^l!gc{FwdUi$c9mLQ>7%myy`WgU9h_T)aPgE1q#6d`6^y8h-253;T2Z z33S{2i5{)_J_~=k)fPRl-ba_}7@u;lB5$&ADX8oD0}q0e(ToXu14 z9@_uJ4mkQqM(Q7-zk$^l@ZzK4?EmQV@S>4lgb%OD=$hyLG9&Rf_QGx0{i}@BzZoz5 zzpzxdVQt!9NK$YnNAMsvJ(iL98Vh}$k@yeK;^X+|H(@QOe;a;v@-{x4PF8;x&WUN? zGgAh31gGGMANbV7JAcYZe9H5W{v3|xAtypEtjAuoC(lwSOX1pI!uGfu^HHCQnK&QK z@Xl?;T~LgGVG2KzXm6uyXYzOk)FSWZ%zx4lQWrENueGWcA!60 z{)K+C$^1Pd^}kq@7kf~D1~c#vbZyU}1I&Lao)egddS%Rw4bWZE5*>I~bT{-yzwpe# z-0uJR6zuppbnRB612~ICFmXCWq$qk0R6<|WEVg&RI@J5b`t0ap^!ZoO=iWoV)P9a` z+pjV8`~N>F_`;ljgx}8>KtJERqa&Y#&gf}$X`YYujp&!x9q4_#(1?7BE$|5X;*w`V zdu?<#G(ZQ|9+QCwwpf9`+?RN!c;V$%x&xya;|AwUC`S7ChXe8R9-v+U8i5P3p5vd;UI0z*lIRjuMEk3jq+kTDL6d4YX5kpDgioPsz6}@R zCs++f{~JEI@8Pk3t8S8i&F1|whux-4X4HSio{dnFTub;py>N%OOIZy@5U>h_yh9dnW`MQ;v8rc%G!=17I zW2|4Cmbx)f2Yv7ww4)KRJ_{Y#N_1c!p#%C6UApY)nW+d>#4PG9&;bp=67K&8C^+N! z=)v#`x;-|aIj{$v+282CEtZj)3So6LiLOUqct6_D0`!Z_tFitL`jzW2nrk^S!vKn7 z>id6v3XZf3`hwBuH~0{ii1Jc>Th^rFz-20d^(V}0z7Cg*f?;7{XK_zIeAzoOf+Q1;B! z?r4ujrW=~HgR^HQQx}pn^rvAOI+LH#(4IvPqS84sQ`ub?o$(;_g;UU(EkL*9Yv_#M z#%6dBjb!1RnW^np9-Uw@8zY*)Z;`RT<`f2pTC`ay0(wg0cZub&N3PUJVLTB^{dcZ70mt-ZH^?T8f{ft?d zEl+0ZN39Cz5k3Yz>6V}o*o8mfG0egb^M>8^GnyNhTpT8vtWLp@bVWmWL#z))*Zx*C zgk#YGPL1`2Sc&>-bg4c?JN^e9Xz@$Jn%6@obS3&((i*S8ImkhlOzfs$2>(Wt>ymt7 z#zoL0vktme&Cv6qJNlxrX!1RY4)l36q_1KN+=6%E1-uUL${#}iKHBeYtmghdM8TP7 zD-a@42tCV7q9d<>tI{~D(T)xl3Mmgw_?u?&t!b6`pIC3M?uLbu)fm|Aq(CfdTYhAT^ctLM; zK=+}a2`{2a_cN}>N;NY5ZCNt$DTS+PC{r_juA?)Zg>Ij%(I0RQ_58I$N6T;s_5a~b z*sgXM@bma4^~^e9+r5pgsGmoZ?y9=s{+@WP`+oz4FFB~Kn7+<2FnsPi)_f zo)4eJ>;H@GKg9a)c#!LV#r99?huk`Xez<)fJ&i5g{}(8DB(`Xfnfi(60c=7&Z^LjB zw#Qo32ce;!i{8He)D)3!~8Odne|{ahNnYW>PR@kD@14 z=O!Ts9>x!-uf>8m{)&)nkD+V*Ji4zxL$_aM)3DttpdVWG(9e#p=!xH4_)u!;Ns0}75bvrSl&dgu$=qHEU+&DLSjd!y5%Powv(M%Q#R zI*{Gb{b=qSMko3k&cwelm;3+Wwjsoip=&-L?Pw9E;j8ibYw`LUXe8c32l_es!e66j z&?GyLF2#RX6-%`X5x5$EqCOInLn-uZpP4v>ThZj0cXikmi_sUnk0#eqbf#y}CCKa$ zB2x(~P;ZP`cr!YI3Gw>l*oOLYG#P(F-;?Ob{&%F=JBEf_=uGmXAuAf&YoKddKek_q z4(xjL`C-u!Xi| z#`^DQ(*BL!m#tISe!0=-i(w_a9DQL&bRgYgy=Rhw9}4}@klhk5+>aU5C!r5KjD~(D zI_4b73^=tLes53onOvHuO- z%QQH%wei9mXvhzuk@*o#np5Zt|3U|xc3l|ACFqNaqibFp&84exDPAA1pT)Y=FYX>b z|66vC`+pP-&fpHT6*P;^`gwA{n z`uucsBD14&lN6lM!szno>gZbZfj6V?#P$!P`_O?OiS=)B6!jC>1AF%jzb9COWvHj! z5SFMcrau4M#=>B{j2j+8XTBVr!3s1fH%8x!?VrW^4_JZgXQQQig?bzGQ*|U(!-Z&n zAD~C{QB3Xs-zapV;e5Q%zIRxo8?iF&bI`2bjOM~FbmRwO`)M?S8GXXi zV|!zC0PWD+=#{Fo{{~a=fqT&HG9lJyqc5Hp>o1^d`x;ilooGl;#_Rd|hM5&d`>BaO z-xR;ZPWUfYy)isjxgYnr|2tA}05_ly48T`egF9k-*_$&Hn`y6(&h$rg`~8k4>p$qW z&DB37TM6`f&1e(!dYfpE*gh0f|Ni$53U>4WnyoXUi=(fj9ljUchlcPAwBsMqZTEMq z7Z?zdwk-Nw74*LP=zH3tIn{jt``;S|#v4bY1GqQVXQ2*zJ;fP1468W!8{k3NhJ;IUX=8C{D$w>7#O zN%myoCqMKQk?Mjz*9#r+sCa#RY@Zq1m!S8riM|C|fF|Em^toqa`+9VsZ^!yRb^m`s z!594yFZ_w#m^Li57eHr_g?^Q)8td)j_3L82Kf2Z<(dQqH?Mu=AS4THR-^Zl;@Uz(P z9XjIE=nJzC4;Da^u2ig7Mqf}b*4sq8#`Zq3J`(Nk9&|}(#P(;=0lhSw{cmA&Z1^DF za1cG|zDB>C{)8U6*=`9RCN2UK!(v^Bu1k%djLJ_XQSVMmZBYOiM|`J??qqmHQLXw=%?oy^n1hESpOS6+W(35 zJR`#ZFHTZ0GzHKXS4L;vB(}Fizt#4N-hnR74D=h*ljuyJjxLTai#{KHG5SjM^=NWK zENn(+uoaEO&gcPjVBf_0AJL3a;l2XsjLV<{D~k@SMy%IGzrb9HMz9SU(Jn}YlZjhG zA@KnE;G<|3&qZ_N4fG4cd+3q+dGsV2dj7a9bvzCdY>W!n_ z(fe;jcgrJ~^nsV+4ev+4L2vvI%VX)gLr1NnH$}&x_svBIur9WL5bNKfOLh*;ja*|w zjul38qQn^XzlFG>bQOMt4DXbj?Sh_m7L$ABxV1?T?}NEsU;2b7_67 z??C(iWDNU%9fe~wIFP6A3BRpggm&;H`X%yb^gKu#8*-x%+CeS!zUJr>bw&p|63wB> z=<`d_=QqUbAEM8FlZ*|&MRVR8*7$N9$qk*cCT>EL@h3Fo1;+*J;t=ZBVL9(ZU;GvN zg7fG=bKDn}@>2BrmFV?kZwiiZD0<@qI1^`~BQAb_=(u{c8~Wfq==~3&OYsES&mt^? zYtaFHhN*#|k;(Bu=(h~=Jb(X>f;Y5AJGeI9Ff=+2eZed=$)1Y77~P7Vp!=~A{)F|g z?D){%4QT(P(E;Cw*WwJk$o>CCs=#k9&>Me72XYR5;9_zlA4gniv|jVUaNkwYPH1~C zG_=FfT$&uO&y4l?(Ix1C_B^Kk{?D5foWWjffyc2nR+>#Zfz^p#743vR*DKb?V@2vSF!kU6f1QFqy?%;@`qD|k%cIrM7c{^ccs05dW6_z< z#7tZm>r1f#^)=WYf51gp`=Ris>L24k>MbX;|1GST97dRHO89BDCRU|AiGG!O5wmb7 z8j0iRQssX*{8> z{n51@jdnO44e2vD2)D=U6{m&IfL7>0r=j<)MV~*6{-ksUeNW!x^f0pGXhWH34SbOL z75IOy&H_rRBUr-&%P#Kji`$09J-7x71b6q~4q<@c?(XjH?oQA^fZ!6`UElZLF5cn2 zd(QB6byrtaSIfOK?9O(CJ757AI^0c78>kU=h3fZ*ahP$kaRJm6t%U>OUZ{ShM!1`i zzk(I|LoJF;P#vzpvhXR??Ks~^_c?w&D0wQ>TG@_?pF=$r#~kfW#LQ6j6^!kSW1#fb zLY<(0LGSy&pPE91F-{=^)JRIgMesMM)P01yZT21OGB6A3NZto^7ky-M&^Y&y845E{ zUk55vgP<}s26_h>^xpq3SAm8tP>KhkGH?n8!~0OT;fUj%flw&@Tu=v9F{nqhnkKh` zN_}4_y)m#QoN4vpC%E?b(EI-HbQGkR&l*ZWrM^1U!PE+dz7Go3f1ussN3vdr~ns1>2HO~#8Ifs zU5BCYy|t&GC{%j^V=?0|ep9GqtOqrs)=;~l7gVID41uOtM?zK5Q&Q0P>)DYp|;6qW5Vf9&Sm_~*d8j7kx(O@0CjJe3zf0c zP^6Gq>(?B1)BbNuK?d$Yt>RZO1q?USop@=Xwq0YW?bgraWl(c|1S(V4 zpw5N2P*W9SmOFYwq2wx1{X4-BI0L5B{r{*byznaMINP0sd0-wC8$bmx6$Zo2Pu>9C!%>!0bI29=g^;pidggATor>-s16ladpH6< zhX>&w3tR?@Ep(2W7>7e;XdMiOr=e2*0_yG>W06~I1)8NmjJ(P@ObxXgszPPrcc>Bn0gJ(5Fem)W7;d%N zS?2k?0*^#cb6y3egzcar9tY)k4^#&38=pZLd<%85g{*NI$qnWB7pPy!s1B9tmTO&q zKh!}q2o}~hTTMY7oa9xuH7zW^xzfSmR2lDLM)jz%8o}v(d>(p$1X_Dxiu`Q_>pB zZZDH(Ze;&!c1$6@6wE9Od1o^!&%_gT`*;pUSP8(w>}3%#HjQDs!n%I){azwqaFx2u_Du6OH_Txl~Vr zO67dxdZ>rV{ZNiRLPZ|$l*>eju`bk9jWSM$S~E*vAY2D^bJ}9{`=R`tgtF(qNq-~#hQEy~gG3ETh!;Jk~jeGybZo1ika)A$$E zF1Zfn_$$-^V*X?I|6~+Yk=0lbDidXmwXMFju{)HZfhJEeE`;j0&g6Z@Q&9T%Xa^NPDM^CzCfio`xQ6WHDD-mBd83GgG%vi<07avveMd*LQUNTC`XT> z^aKBO{iDE+$O)nJM)<8T530i!C`V_Y_VG2Sk=%zmm_EUNFzHpNHyc(#UIAq=%r#dZ zA1biaP<9GK1@eovSF(D4JqopGXkiWeq0a8pP$$@3r~rJ|-RFO?p{Aq)d&HbY;Nrnp#qozm8nHme-A3tPagQ41K&f}F)Gx_ zlpo4*Whe*rp#tn~^+TW>O@wLTeyB`6gwlTjgJGmcZg*sY`gE)`l$~x+?SuVRvBbCq zDzYOcUx5vfA3=Q^PPxbKY_Iji?TXe=j)y_@8*5wuwWc;h4dgyd0pD1A{HJcQ`ZH3{ zDsKX-!!=NI6XBV=jV6QIex;xsG=myp592uFa%(>T_tSpS>Zd<<_BKETa11Ko$FAP* zdqqJhiTJ{;>V!}M)Him4ayZ=N1yGA@8;lBfL5=W)wO@jA@XYGpLIoc1(%Fp%r5^&l z|NqNt4TYf|nW{mJxDJ%#Ud9Q=mBvF*fnJ9?Sl&R*aiUjlKxLpF;c7xn#TY1id!ZKb zWtdp|KkRE~C>c~k4tNLFfjZfWym1eW!{8X?N^hNmTd+LxOQ;8q!tdP4SPv=#bD;uT z0(E|zgsI>wsLvPTzqk8;F$x+Pcu0ROIWR3?7GR;d7JYe{ca5fO;&i z1-0!u8hb-+&p}XAH`X}u1N&dwZ7LO-qcz6;P=Q>4n&W#=BYJK81ohr8>_>N0=Z0$k z4eF*-3kJh3Fan%p?X#imE`mBiH+^LP=cDkMiUKhAr*Pi4-*tvE_ylUPyf!(^XSe+# z7!yJ{%xH26sJmx1sFSWWROb9pj;BD`TLSfvx={^E@inN9&rJ^e;_Bl=)n|ZOL(>MZBTqDLGWsu4NKV6hsHsTs&COjXRO<6WMPABS z9qJuUbEqks4K>&6px)8!fXdu+r~uzVtr_ht$r+&f<$~z>`Q5)jZ$!UBJ+ZWN4g9LC zlgB}gY!#HF^H7GaL2a)`Pywb4c^i}aL+|syaTKID8!ED;UIQb6 zVUUkP&E;{czYevEA4Bzf4mI+R@F$o#Y@j#ib)W{+1!^~qg`sdG)Z)DhlWPAb3JCOW zqj{hVG=^FwC97FItI1|zSB z8sT{;y`X4rgc+gaa>n*h8JGYy_v@h+;XN1({qdqZhq<9rQ`OiO%E4f3-wI{uBFqop zLapv>G293%K+S0vsQT$pfoz5v`4waMn1SAjn;o(^`Tsu(O4SVGei)4W5NhO+W4V;( zf#r}JLDjE@THXIzd!*Q|J_po+(-3MZ23h?YsKBq9oG^|C#QrNuK`Chp)p4S68`S;$ zI+UYmaorjz03~;Y#o+=dy$4XcC_y}z$zo9Lb)eSFT&RF{!(jLT7SsNZ6yK$~0#pEf zp&TrP!SEamfUhA(rtdwB0>2rfBnb3=FE}C09fnUxpce7yglLhNF6@oI{8cM$(l>Jp!za46kpRxLf zN!b5#^p1+i@T)aMO6oesH>QSK)mcq0Z>(i(4%^V)87h-EVM`b>nLF`1K?SlHMuZ!n zGPBE1Aq9na$z33Mpzdmgpd5CE%E&mVjtijzUTyLwllMS5IBYy`yb0C+DOA5O!R{^@ z0m_~~0R=fqX$=LTI#hs4WkaZxb%Pb*7$`?Kto;d$jvSD})yIaCgP|647AQwmp#rFH z?ad(f0>7^-1--3a24(mFQ~+m8z5{jBcwtPF(mALJWw0ewpzTc_WE^Rn0A+7FR6wg> zO?VEL)&Bn}l{;8^K#lYel;P_zHoON*!jCW*7D?^c2x_E%Lg|f%8tG!FlXESs2X8}7 zY0)%pTlaw7r3byw|ANy7djG|m%QymRP27TdC=Hh`(EH+$B2Xha3ANpBz#8x!RKUNc zcm1kE-IRJjW%fAK(R~-{90`{p(0gAI0eYYRSE3*THK0aNABKl5p;Fet>LbpH5G4+ku$lBrhx6J&j)o9E`w3wkxaJ#FHjMKird!k+88#(r8oxE z%_JDgQE{jPrZH52y^{hZZmN$@Pp)jcuR;>SS_XlLtffn*f91EU2S+H`D?5A5_W%as+yBMt_3d_kZT0pokko zEuv0PBmBpB9m?=Ms1ZDejbT7ex4oJ}>Gy-t;1HTcK&>Sop(D)1ptfsBL7#B4YcZin9Y zf0W7NA}$Zrp&isB>0$CRs8nu%+716gW#S=B3%@{RAa!2HOmGcyHmJG7d5Z*kU)jgg9b&)HT3G_a^S`8~8Px!_0wlP~-j&i2F zA1tK(zpz}O_a!rTVGTO0E+6Rq&{>2Ef!^0_PlVT~uTe43Hvs1THPF`&?tmEZ6|BTI zf_-3H7^ZTd_g8V+L#^__-z)=A+qPB}clPgsBX$2TS(SrWJSCe}XTe`UTg9`1ci{plwnE zYVKP=odYAG_hbaM=ng=g{l~5SUu*vWQ&Jzhj@uo%jK!dCKEFcQYXs%k4|Brl&@abl zC`j=pl>EvVP}i-6*iehK56l2(LLD@RO}+)SIHS~aPd>Y#&X4C%Ct`~F&TbZ{n^s|{ z0adBb{?|6BO@$7I&QSYwFjUHBLAC!4weO!oW#ki-fw&Ev;UrLU2vlI%O|Afy(W+1b z>j@RWFl(RH!0!w%G=+6gj`u+Y^a09ol!k8Z5<=CNg4*x3U~$+U2EdKRtx(@^yi=t9 zSR==a#ycA`i4+}w1666A8Q{473g&1 zD&t@n>{g zrp7_7jhV*9Fg)^FC_7uB^!FH#!f?oEq4)hC7b(cVb*PRHpl(JlO#WhW;O|Z^CX~U% z#?(*)_{rpaQ2mQR1yB(N!fGbhfyt2@|8CF!e^Q~5kAYg1i=YD91Z8Lsl%W%_5pioEMD5&%MCqVX-WbYIbEx}# zXZSOmVfB}x7Sn%F0SB~q4x<|5K&^?y#>`OmiWn>SDQLvCq0aEuP>x4IEw*t`BUl90 zaV3g509f5LuyqkOEx(U4ls=HeQRiRGE4p5FqLrv8TlNUj)h4oNVaY*&r|1T)W z(N|-%9!^dM)giO72-I$<0u@LDC`Vnb{ZFV&OoE|sCJccmp#uE~gJHs+&Tc;F*YkXN ztEdgN_}W4l?r8OXr~t=7>Cb}=;Tn@;^>QN(h6*qv)DfP`Sj5`PK@F%H)KsbXTnw+Swv-cB}y~4(7R^JBF-|zEV z#b~H)F%N1=P8zQpUl;@Wxd7rq-OsZcOB!n%+d~C9&^Q+=;GM8n80^DXdj2o-r*l}x z*w)zBI1cK=rUk|w#`DI<|a1P@@J@sZW7BW^a)`fZmYa?p^54MVV#+^`+{{!2> z*KjIqGSJn3g?W(^4RV21ftt%UFc0ix@(Sa6s3)dvQ2nl3eZs-)e=U+=3Yy!Zun?>W zWpFgi3MWCWjU!NjU4dG(@1XPohd4%o%0z4^{ZuCBg6dZi%3mX>H8Efa`(KLFs7MZ1 z!sqZLRQ;}@j%T0@+<_X2Z$Uu> zbD^g85cK{G-CYVY_y9^V>;xB36zHvHSe^P*P#t^0EN~jslpKfZ_saMMDudxCa@4Zu z;y?{B{Um2E6iO}xy}$okl0rf%ni=~Vr$H~3PzHAykHfUc|3C%w4eIGP*<`n>b3*A? zh3el3YEiZ^4zcQhW{izYMFyW!R3ZdV^>r76KY!xgE|M6K%J1c z;11?C^-Z%$# zKwb$)!{l?_TdLK@jmGW9y~e}Flg4vUQ*{aILBxNXLU;;Kjc={tE7X%t#Cc9J7L=US znAR8y)jtoE!NMk&HU4I-4b{If)Ks*AOr_t~n}QbAbl4W2g@3{#^IZlGLe1$};}fX4 zkFdb)=VVaN4aK0=NL#2Us7X+Z^b%AiA4ARg2Pi$?Le+EsO;15nkkhN+e?Fm3uG%K| zHI9TbI1Oq9D^1=Be?dNN^@$g`&k-|0IerGUy+4~AZ?Sv&O$EKb|Cxh=<|IEX4NE|+ z`cYQD44y~c02RQ{CGI~gXTbEx51<^yTI%{Ghq99&s(t`m3der0U*-lp0QxoZnH1!3 z6U-0KLQP4u<<39}sK@lmCO3w9^lA@v@C<~y>CCY9Jy3z3wDuducUB*5h09=y73_bd zGAk8wPz1_wWvF+<&7npx49ehS<1(ngcba?ws^0^sx%~=t-%q>JIVuKquKWh|oG}3A zgbP;s-A(2)73%mIYARB%azCY#8Om`>sEqW6wcvWFMHg+gTa0<3ZnqWT3iv0~z_P4y za$%@*)b#JLHVl;rRT3{4b7~g2UKbYnLHb+!wTbitKSBdvBM@mv-ZzWQyH+{^@{^F zpu{GpfpQ!I8JORf*A;wKp;FxeYQGPF%E)Z1-(~U{sON&`##kF%YI8unv#AU<_svZH z6H0$F)WEjFV0adKzyJTr6cTTA+v#U0g=SDA9BlGxlTVxc-sFUvoPH4~{YEAaGkLkm z=S+TWa+1yHbN={#rVtF9ssavzO8F}2%{9~<9)udn6_dX}ExOoST&7Avt(9iR{!sm9 zLD|`0@&S`CL%-(cAqAb?udU%5RDJZVZmtr-@W^RR&J4pL=QkFH>yb-9-G)Cv4d4sZ zT!-5h=-UfpLdoZ#KFYnZjs35Pr)+n()eTT1d<~U}cstx}vmn$+dO;Z&Yn)|V4s`@? zfpQ$M)6I1xDE(AWKb)2YYX4V*((AgD{jb6wRA})HFitiuGwy`aI}K&-CeZ!=Hwqe2 z8)H|fNc$Q`LIpI-!=G{WE1_2VW~jhULXGgA)qj8r zAo^LyzuKih?{B;fh4E>)412x-q-QtT5mElZK1IP>2UJ-hq|5u|R$BnI_7gWmnL#1p4)PXbG+7BE5f;s{J zhRWbGsI~AJ%2AZ7f&3Lj-lRfLzV7U$H0Fff&;ORDponTi8ERy5J1B!)VFWk`>h?Jr zN^dn(Ms`5mUT;`^&<$rVHq<~8LD@+Sb-v_)IKZQDSzZ!$@a93qYib4fm%751_l3Gv>x^B5~Y^=|?-H65(J7gV5QjSHakHk*6^@;2S?yJ!`O?mLB_pd!r&W#AX9 zuM68Dw}Kk+WvGnZg!*KJ-&XOJ03D(FZGqZ$$D#BuK?QIF%Kj6tp8fxYg5I%&d*~G6 zLapkQP$Mb{W$0IHuV?kGp_fvV2SV8y4Rz0$1HDBC<@g*_AU90@PsG3PH3dZ+=8;p3 zV@zSpY|Ia}x=TYjZfNx#p!)YQc`OV;o&}|U9BNJ6fztCmcJ;BL_w&CY6ck~0sJSj| zawDiuz1kUq$%7qg-=k6D(Hpl5Z{;*%F$0y?Zu$xyb25t`$1)NC{!j!LJedll>P!J zfBuaWl)|G{aRKUP^bnSWVPCoqWuVqZEhvM%p#m5I_24oODwBszzHIV0sI?I5mDA4z zwJVB1{Q7+jC@7NOU4^e7l%Y{j9p{?74Qlb6wEFi@H=UTT-N7fQuM}h``g^y3lRz2BV{#>^k^K%A!x2z{4%zJ z04mVRP^dW8{~CLB1|9LiiwGE!ZbQ zkgpuP6fwvb9j1*O6J#ticA zmgS*eh8s~3dqPDv4oYzq)OOkkb$7f6b@K>_MTTG;VYaBdhNSHI;s- zZMgtS?^G=Q|3go^x2TZgNU>c*T9^SjFVz17G`9Ld#;H&aSD3sNDq|<00=r@L?_el$ zq&Pv|d%=8Aetw7QKQs={KZ;}$6U5B(#2D8KBurZXuB`_Es zfZFeOq3nFK_5|^qUJj_t{0il-f!_*Up;A7=I36m(X;2Op!|ZUswZDT}Ghg9G7$LsX z-vwpoIFy64P#L)oW#=1I0ErVgJ%1)EWP@tR3pL_0P!3vKdl#rDn%+=rWt4G|)$f9G zeA;*sY5>=u>^?I2leI@k=;`zSKNOmv5D)f(y3<3}tu$ z%ndidoba)=r%d7&Zzxn?4WRlpH+J^O{_96UhDKS#EaP&hN2o1O51l)#{sYuv3rgw? zCW1Oz(?QuO36=V4P>$O`WwI00yXZfl0vV)w?f>x<)Nv+Mhn1$V0m{%`<3*?pJb@cv zP%>wDJ5>LJFfaTYeuL4IyE%^@>=tJxScv*^P($4cHht zLrOQokx=Ks3aEqVs@2Cy<=V5uwA5FI8b}XgUswfsFw}tlg<4}TQ?dW07$>#chKb=S zDLUdLocYvra>J{JD^5<2eyH6GrErbp;EpZYA#Pf4dh>_)ZR9Jw)(i4 z+|(q2I&Z2$Wxl1Kf*g&4GPnt9WQR=t*ZA1@8ETHBgg8Sbp&ZwQ3Z#L_zZ*M4Jx}zq z_MuSrCqeo1udu=nsK`%1MR*tLkI=n`$&r_4c8-o3PeZNhizeTM3gEuUZ%qCSmC=Zy zPCpY2LCy&Y-0y2dL6NkC%V7^F!)dYvd5_PbP$SF-RbK>_fn}|IB9wzU#(hxs?igP~ z1r{!=tB+|+0llC9%Su5BE&CeF(eLipqDq|0!G8T~C z^^XS?K(H|j)Bp-Y>6J3pf+e;8f2SZr8(>R#66%x6+&SDLX#k@k4}>x_0cuL7L#^`d zP;2NiRN!HAx;c&xm6S7z~m`VfzF0{ z4%h|^!Aq3n*!!~U1zQfpXaiknS70QJGbai~u$ zZ$M=vL*5|oce{Uv*^p;It&LN#EqnwbL`tZU=Y-ndC5*MLzJsx!)sKbB zjDIl&o$(uBDwv?K3!nhhLuGHMMYIgggeTw(*s6$Y4`0;#5-nd&IG6g3P}{hAF}HXF zio21fhdODy!clN8?4$jkrG#5Nt6^OlE<%kUXGwR{C=0dd=D=ETE7W3*Q_79FD-1y% z1Qqalm>J%LT7)r5yY~ZGpzQ2`vi~=%fPdd33KglyS0>2&1%zQxi|+(fN*_Tju1`<~ z0)KJ!$)M!SP$Mg4^&O4I#xTUq^acpdpB)Rgb7z|<|Gkfx%G>;%+Z>8>%- zuTBny9jUJZN5aFf3#?ix$osF9<4^$(t?U-nRH#4}8Fv`Z8t+5tf33{^pGYCvZ|p(5i8Bp7Bm&rF_cI1F+u01!@`B4+fPp4}B zAYWe!e^Q~j3Rm4VWHRPAmNnLf_0Ve#>%(KPCd^pF-IN9x|AN|H32M5dDAg$4zBrV{52P z4uI1C0yXl?b=}G7FGxWZwV+mUE2uRv5z65<<4Gt-H=xe?w^03()iZ;}f>3%Dpw5#f zP2qpMp~)uGnT z1gL{1Yd4q4Utl}rj!;u`3u@}#Lw_y`5xNI?zcO72>R>nzr@}lvoTIa_0dj$!PM!(# zBZu!5i>t6r@&v3gZl*eZo}44fmZah|I1Q%%r?}b%hT7* zXLgv`r=Zjn9PQ?0C`^Go73yxb9qMd>$m84y6GJ^QWrf*bNhrM@#t~49bGDQH{M9Sx=(s7Ig-Y37tN#SGNW+eI8OaM3 zSaV}rs1bI73b4P`k1%;W44{4{)KNVb>K^b3dXFw~Cpd>mpi-X=D)m)ha@Zg0Aejdh z*l}0~-h^^kaH0#KG~9?>6%K)sC%F%?Ccp^DyP($0VW^MeZ^KZ|AKzCB8DQqgPN4>r zLT8v1j)tk=N~ojv3{;>WU@%NP#Z5^8sK9GO^&1NF!NpMex1j8Xo9fz=L%-(oX9}8= zI#6;KsF6-Ec^Op4qbA>hau6`hj#Q{j6o*<16^!+)zAe-gbvF)#n!<6@*#GJ{)hgyg zEtX|abF>qx<3*^{-7)&6yMU9xvDD{;q3|#)4&T9;u)qvgUjgb~(Fe-@QmBFMn8E&6 z>aS2C2F`S;3WXuam5hC$GO*lu2r96fPzIkuWh~4rC&!19Ga3sUt66&+ll^|Hm}nJC zjJu#BJa2quj5XWUXN7X`tFakWAiYfb-!cj^a2{%o|ARU} z0_Hgb37`z*hDv!EDE(?M7`B93bi=HE8q|G$C5#A9LrvXfsEodW3LwsW?JD+PMha4_ z0CiB*fO1d=YFD&_%D@m<7mkK9@Wko^7P$6EPzO~^sDMfvYrulYEugmHVyK7GqtN^O z?+XQuEc`;}I1bc^)4|_iUZ|VUVyL_17O23kLZ$pI)VYv)k?UX1SRcx6N0a@q0P;AK zPeJeJe{NBb;u~uSyVyk<*O(hBbv0po*c}#v51=xUVTl`YA*jGBLfw2CT74I*A84Em zmEomJ*#AoH4k|PS`=L^I5-QbKp#sal)J;uks5Md!Dxem|!B8jUBB+PUV^Eojy3A!J z8+BKu094vqu zz*?wOZ->gvUr-M`F;_X+-++Q5nGe-*84Q7&O}=C8FQ5#*H#zKTQW=KN^g=t9M57>L1=>)hjYx%KX;_zY}Edz}qIzQ5rK zxDw9W=pNO6-Q=E#7DDw;wmHamhW6B3+%9cAHCWlI_kxDAbcvE*J?Gg_^SRP>ZpR$z!3OC)U8Uy8mCI zkOKO4xVcOT)v+MdQCb(~fqz2%*UJv$c__WdP-`IaPA8{>l1oCZrAAN#7-5_WqarVY ztbg8UP|)0NhdM|OLLD$qpgIQaa_zC93@3$Je0iZ#SrICb`mhD;151&q|Dg0k_c%Lc z;Y{QjP}}wG9`?Udo@lRAC;?@#vdN90Qq>MBLsMWjxDCqT6R7|DiL%d~gvDVdJf2LFV&p$6Q1zdKLb?q~eJP|=YJIoJu`!Rs(Dym%nU`?{={2i>mN3#(E86y}E| z4!O70{h-#$IyevBgX%x@u(P`#DxkYi84h#Aeb$u0PeCJU4Y$ErP>ZYPQTN_&K2%`O zpw9Z3$6SUAL2a*!a5`)Qv%m<)-3JqSVF~1^Q2YKmoB~sxaQA@iQ186_?VK&A2^)M`IrylC~ej1P>@;cWEYnLPQFcOLkCvnXiJ zw?HkbBd{dA28+Qor`_XpOQ>!15-Q;MXIx6NK&_#2#%{)WP#HN1mAS95J`6eQ{EdL# z@BhxAppndhTJ4Ly26hEpjl2bF5w$qy9FB!^kyk=xqT+eiuOh zsO|g&YWv0hoBrDWDJUp_Oi+s1pi){CYGmc1rl332sviTjeO6ojIhYpt5!C9Bb-~F6 zVOHd(P??wvmBAxWZ~2};zgAsJKo*{&v3 zeK#omNha@tvU3$GV_`43sg81q{U1t2N-8ws%1~2K*VqawGu@yJ_krQyOsk&*aRxTZYB?a3S_cz7G$yW{eKjsxDhsi`=BCEcinZ!3N@lUP$Ms3^_7h^VL0j= zKuuXws9n_0+Q%BFK-rlMb#l&!+4cOthl1wlHQWvp+;C5~=iwscI5%A&+oAUFKB$22 z!+7wG$x&{(_JmNGDFk(NSB46#GgM$>U<^11=GXpTOF<)k0+ph7Ff9BE6>*r`u09ZI zj-!~I#u#Gt*`YF24yu16V^gTd@)j@x>1=ljBl*{8`K&Ly5lmF8R`Hka)f7Qq5P%4>vx4vDilaAsE&o9QvEAbN?Ssu)DP9M zKMW6tLIpY&hQL`+BRdY&?<16cjC)Rw4`u%+s5SAkpMvJNCX`}bD1%K*?f?~7ca!_W zK;)rN0gkrzCDy(Us{dA)79N6Hj8CAZh`-I?F`Chz#0nXqR%IS217)CYCe@%fVyHld znmis#ZyMBy7DENJ8S1^?X{dg8pbn@OjI_7YR02B!0FHnQq55TeU{h!;Z2SePUlo&^8#}<1+W);MDDqiQbG8{O@{>@G&qIyyCX}HU zPo}54F8ELpj<3 zwGH>fFz|1v-Ea{q^_Q)_L}cD{sN#of03L&t7OuZIJlb;5q@}K@R$RK#29O9=~i11M!sJkFm@W@lC|FZ+8IM6Z3PB8}^Z&oP+M0-B1}mYUU$xT}fj$ce zI6ZP^vz6UOpMh*Qpifuih3NJ6qtufT?E7KlGBODV0gPZh8R%nEP@FlfL)ro?%^Beb z3qXCkW9vGGr%|p&--wil;zZYO`nJN)9yp)6G}zUp^T)f+{*cm27~-#{`65_Qf8b<0 zvaWj6?L%IS^LD%nB1gq&cQ_24mQKx=LPw=t*O;20d7UGmeE2Cu#;@RmQ;_d}XQVF~ z;d&azTC}NAh`|Wb;b1PEbWO+UVT}AlvWn(*1z? zcIY*ue`oBk!|oUCj>P8$?f*A6mwTu@f`L46prt1^d`)0WG4?xp%SfTF{d8W7(VuZJ z9K%5v-b!63bk>`_hh!xpS(rdTXV8g;+!#A+(bLtR!20X?s}~NF;A92Ps_|+|gu3RV zn28R}aiS{*OomsMas z(Tz(c-cVnIfTCkNh4bUq-(-tsgE{F&nvbJc4y9bwl{RNGIF7n6I66zYFQe*4-+ma3 zjDA+j+z0}GO8FD@OQHdx0Mq_-IDgXtU{Bkkdj*Lll8 z7WHKi59u33Fue&tS5-#6k^b|{$1`jUrLGZKy5{+?`46%V>cq!7zMd!^rrelOR3Xy8 zaomwtB{~na6z{WuUlU|god0-@v9=Pl&BNY**y&AXY7+1pbYEdBH+DYxQCNZV9SF6E zG8T=$;=B}23nR~@b91V@fRI^mvGnc)yujDw^wZ;M}hS9H9SCaPA^o?VI%{7~0 zu#tuO3)E-AdB^C?e|(gSVly!q`@fU&DA5Gun;l-xBN&^e5Avf<-hIBax{e zfo=)p{Wikv*ji}iCpHKLt7{$^*^Z40ohodMoC)(AN+oLqooPQ#~_~;Gu zOfWL7POcobUM@1C&Nj-6q+M4aeJ2oTaSJ3jqu)g^1$m{TJRO^n{rq#Cm#*$arYkNZ z`Fuyi1aS_-`)pLDt#4~G@q%F1L0z$IP)Et;2Fm{sL<$C^Ym`kjzg+F} z>(8&~r_sD`s)YKDH~kh|d|vvg_k_G+FuIF4%|?K)Ex1&aZ{hHFg8OWN%lHTjsJsQd zlD@jeGnM~gOIIL{b^WLL|Cz!H8joWvl;{^&y8goOX%rin!DHx^q-_e(-zJEWW~>Mf z8q+r)x_lJiJ7A;Rhd#ff=sSU(V{k2YBB2+Lz*f;W68AC~`&} zih-~&fY#(0g7P-g_s+jL81G5LSJJY;(keq;ab6O|TR77d4WoNu9`tKVAHGCq0)ef; zcnk|Jzvx%}t35hRc@H9?hS zzG4zgZZn>jov{?Xr?gKbh-}o4g>R8{?L;>O8;5Wf#T>d8_iq{6LnAZ(t)yo^ojcOG z4sE-MvO0AS=zI^kGIO??kv6uGoWa2zo6mE!XT^9OjC~;^%jkEOEF2}^?Yz#??~yIY z7xe3Z?f90Za10=p9yq&WxGBobX}p2ccNnjZ!R!|G4BDeoKf*H8hCn-@Um1SC-cq=O zPQ)KZn%NGiZPX2-Z#^8Z!FFrdb~B6j31BL1C6K3^qhLnY zj}bkib4}_i(Jv*V)-?p3Z8$h%0eqzYDB3ex)?On2%d3EF(%&w>_d~(C=p2X2b~GL! zx+0{iBmrGR)>WB~&8hE$^PB{60;2=a`Aokc3w7hM_x~vv3Qy+(wnE1-imDjiV#@n4k{Sb#FqE61x?}t)uRt8=nniHC(APBu z8#U0=bso;7tu5sia2Pt7=(h{|%NSH4-T%K|i7moIC^jXS&1P^AMvl>GC!GQ?KAxZo z(pgt`^o}CWq3=A(|54w-vX%=DrEh z%C}H2KEbH0<^|kQoeJU=*QbB?en;w5^en z=r^WpqHhAhq^9o^>IYZ`|Dj)dg6c(GRI(Gz`~GE|L`HE2K|C|XDtNA>PzmHU4#!cP zfzDx@uB8Oi3Qwu2e@>tCl!I{?qKLT$&_~xMoFv8RY~&O;o=e)B$u8GO%HH~4h~wrM zEP|mx8|6wm>H6J9uku0++@$?7&T26NUD+vr#?U@X^$Lt9rO!gz{~#b;C*UFi=?9mR z-51yh#MhoM@=s+tizo?|NvwRH0IH(=hW1%>zDB1dII6}-x)HFhn#^Ma8}Vi2ykw_6 zj{DN5AANN-L{4iuk`H2|7X8wCHt;`@iZn#LjLOy+Sd63YjOzQ96$9^Rf6Qw+!M#K- zkAp6}RuhbVuzV?_KTkQLIU0!Z2fPBXa|ZjGwZiBnz=y6R)P=z2djIz?2ESiv7WIL&XVR9q90s2z$`^`*oCZf1I?$*^(cERC^qpe!u>s?~m6^f>@5N)9AFJ-yj;3 zTL4YqB5dmVP4hpQ&Qol$ZG|V0BjHfjFBVK;i}n=qbLEmNkkMsh)Q`|TP2Fn?u%`7b zX$}`M`d7SkC8Lk7cw}V{F0yKU#)(~=J&b**gb^vnfScxXF;?;C`E*Sl9uBbn~amJmfi~(7-i{_ zfqT?Pw{(Xh@2CA5eKHYH3Yf!mXHy@RpdMJDrJ0ho)aAtK5`6tc$X4ukVCs_UeUd?n6yF{T*kYmNSIrsFi3B1W8#L9WB`e+09|0`Vs%9V0OG z!8(kzw5#I6e;HfL(Vd8$ z0uji6B->&o89{CgkEY`{I<6y1U3?>tZ$1I?BRsyI%x^1n+Tx%xqp3-K3)4G@@vxMS zVYmYAli^vL*2>gxx9R9j0M+nug&^K*|0l9kjInurkHT0QTkzV95nYoRVHFH)$6;wY z$EQy>jMgK#inOI>5J?I8CUrsR1yDcTrZ$y1mYw+Mv_xk;cE?jbuJ?c6ucI_nq~Q*A z$q1$s(HFL$a-poNFFMx=VAT&Ry(`Z4(H=q|8_;=e1M2a;FYQeUCYkw~Z1oWtjOV`) zDUFK3f~4&sui-?@Ps{lR@M=WoY#5zFxdgA%IB9|0hd$5f6T-+ZW2iE1oy>778+j&z z+D*V^E%;P89)mqy1F_D4D2%53 zH=JPExNE80gS?B*&u~(g*Y_(d{Z?b>GX1Xc3TOQ`{jfd`P*;i$!wGaQI=Vg(SUCFm zXE6HmD8ECfL*r9k!8pBbquxL;y8cDyAv}eA-WJj@<7VSjre`O?J;V5V?CILZYaWhc zG971r2)u~1&(Hr@=RP>?jbcNTp4e23Kxr0^bFw~kWu~pHwcW=_b{lO~+G`N_U~{_6 zM)?-o5wJOvz6Tj-cI3&(N6Fe~1`;9C|K9&_inA~{h=Q@o7>GeY2Y#481@N9u!!hz6 zN1rS+`z^RW^udR3vGs{y8C1V5S}$bhEsp=s^@D$3VGNukfF3q?o3OSOc_0pEo3nw8 zzA2;biNWaTcf$!^gy;JMoh1aUYYzSLr`Y@84wUSEa5Z zL>Z5URg~LVI+J3gCxOhQQ#~7PHVi(Xd>Lm8aTeEto=N>NUMXoSM$n_I{xv$SsIP{d z^aN~|-&YC6O(sS9A(;1cOm7hvWu!}N-ZK#3Rg65u*iDR{f;hGyVU;_8iK)Vp#qkQF)Wf*|G*`xw|m-8M#5i1yNEe1nZp zdgag`0B6%ygTcJEpfl2Uiq-&Ee6v|lLCb$%i|hl2!k`p{Grp?R7njbRDSy9GW3&tP zj|rlRWkzkyY?>a!jOaYUUKyMp#~xn~=UpRl_La6?yf#<>@zL?;)sp?;`pJ&X^cGZY z_!Wn`_`xS%W^+82Knw9oiqk{Xoh8sqWHBNAlUm<|^yz}b+vq(eYk%TvAc6eJ>oxTs zBY%JX^2~DzqLdzI2Z(SXul2}tY)xD=$G^}~S2!D)%E36+Ptxe>Wur^T{GTScxY*l_ z?l!X{orPqkB>KPV=dTl?I1@+DEsgzfF#Lz~szZ(+oF&50V4Re~sjj7(N3K73HMSty zG2&$Ce8H}+#RRbez9lnh$y6cBs5ky|7}!PQ92yr{!(JQZE85o4b^}BE;Q(tNVxzod zsjhAdtr3Ix!0U>wn>Xm+C*Y_ATNT|8yaKFkKeqj|%n`PIT`(G;xq{)zKnE0uT6;7M zEM;^>ERB=Qh|lDWM%mee4P9TUi-5ximd(1Bu@hum7eDmI-+xCTnWgDAqZrBDv_!6g z@+i_?oX$&l{e@mNGu+4YlQYt?7#hMTchLUhH3MNjHoBnOf%ebX&ckc01-^~JOx5@A zF2Z;?GuQzKt!a2^k>;o4G1~SKaSa#;17Xnb2N&SrFY1d>-iOf<1klKWm`2t5 zb|)$-O1OZ5b#1U41Y1#5?79ZluC3U)iVcDtYwP;`<}!D``~RN*JkQ~rGxN?n@65Tb z?y9VIn#(d~5QCXUFo_l$%b}5wU@nl4RBUew57Gus!>eFQWFSd{%7Q)$GxzVbaIzMott z@SE{gLv9-jC zQpB4*2Sr-rKZ^emz6Cl7XJTT*5&jO$3}Q#**MC=VuBF?NhMh)Z#<13?!3$Fm2-(;&ITo*+Q1tiJ6yat@%?4^lX2!BN# zFT~S7za(N6BoGY1Vk5NE5r7V(+Fz$3@sY&h*v~^;4ndpQH)y;N&%*aCHVor4QlGu1 zPA>ueVNB>5xc)R6!=56)|1*n(6BJIO%QEauQ72YQe<*E*<8{_|g3XVoPO$gdY{4lxS5T9Ec8&AxhzkgupLD4pv@JKuRs@=>cVKT*Y)8Pw9uIt!> zDO6C;Gr(MhEDg*vM7SdE5Ks3N%rJ`eK+t}Cjj3S=|4l@@X+86gKR=ZHLy;F+JOVOb z$Q=MJf#et@L%@Lgiod{=oRr*+ z^F)L`vy2wpbdBX<3K!@+g8L!_cHkUDjd6Coe<{c0389|px_9ADV*;z{ui?2 z6AJ}nv0fDQq<9mS*nV>S5!e}gRrq$&?K|#1JXa<55E^^Jc`41f8v!J9afhTB!LEo2 zfFz0gH=V$971&Mp+B$_T6bz@>0`}(c)Z&NgQ1*UwR+1@|}uRh&G0F6?a#X?lZzHboQR)OT@*FaQ+VQX8fs$ z`bfb&;KY7ck!^Vzi}80^4FkYV3#d(az>^Q>Z%@R`z&=C9jSU?=(gKe1@-hiU}A}I)+XMUsm%O$vh;ry zMG>q^1jNeF?IWHe8c-QT-B!Q+uM#75#7X!g5%C+via_2_3rYS_t8*TT?t<%;1h7E} z-l!8YJ7oSvNO%qCJ_WXrFhc>J_&S?W>0jn*@nA4+tPl#9U@Eu4`)K#Y@r#Yocb4-$ zt7ke+GlLKw1y^Aj)X%@b_)su1Z${@uU_Bj{hqQ&&J7y)Zk%}`B&xGJhT6hLHTYV1U zO5(m15sTog4Ymw>O}Ou=z&G&3Ia<}<54fAEz6bCpNh{dJ7Lt65yI3g7jddKtzu0S#u!)rm0r>#s zu_`ndp{EhCRDDMg8_lyWk;T*sk^d*>W{m$O*sh2ei!V(+RAMI~PN29i=YE_!vvN}? z8Pd(D%}Y{se1l2)U8mAppF;8ngRRQF6d3tE1$$Nlo^cq0yvVWGesWt<^EkeaIE}Rd z4d4)pVn048y$R$+odf$w-u6$<&iE^VX-a|C6bdFsY$GcJ|A;P0{3x-B;2-Pfp(KS@ ztH6!wbK%~cHIBR!>Cegce?rYe`Ghhai|u7(%UNM` zfS7Taj?sbSQ2=}5JVauQ7K)+hR8}_Uta`tP#(!?rcIQGf2lasZo_q+1`b<({3oFJJ`NAmI`8hv-$cY%a>X8U zF06$|axOrzvrIy4DA;vOx~=75_c%SHZC*7c@_N`RO*F=HFKT0nM91tdquWaNbS)G0Rw$ zuJ55ZC%|A7iR}V#T}S_!A`Mtaz~ti%%W`h6A_Ob{0-KqI-ha*VFEw59TdW|HOQY6b z$}9d5`SqWXv5A$Xcuz*=2jDJ6Y5;ap*0aQN;4iBk2>uj=*Xf`&qQn|2aRJTA&+ZJS z4$W9>H@uUnw+w8&`DuCo0Ti;>@A~1{Pr>mJ4n_CnUIQ zkhs%PD;52KoYKTAD#- ziA<;_b*7WoPbU!s-%0uN|F#f{ZG+GQXShB|S-Nt7tR=C75UitHv5yeNk#j(&lRzwh z+?T{x66=ac8H*2ZPB)j@Ur?k4|DM>HY%FWh8{ttv9OAr-uyH zAQO8)fmQlca(4qi6%j?qxx_gT5tXgteJFgIRR({M)^P>bgXKx1V#Y|iY)e5`iZlmY z7u7dWX~%wpH3=bObV8Eg5B?xz@@=*))`a*SiY!FTMq;PQ6B~rEY3z4|)9m5>sg;#R z!nynBG-NY0Brz7J*v+VF6>M@FJ8`{8PG7C@n+~8xI?8a1SYytW;kic5!|1L|-Eby* zp8cif{lT7#+^jm3xx~bB^CP)0ebr&lg+{R!aER@fzmqC9k@bayL@iz&lKK>^LqcBm zKIj(vn`s_r0N*Jt=1hEU`qAKp?=LtU@l``~Zq4Zi*C;p|GR*Sid$7bVfmttqCTR(W zRVZ4E$|?ZQDxe+-ljy2F@oB`w?y|da7b{J%JQOLV9ls~9E?suQSBMz@Q%}Qj@LM_e z;3H6tJsC_5{9>DAa?*buiaHYXV;8H-nEznS6CebOG~phFkKh-($MPhWQHzID)P@Pv zqI(B~TWqsiC}8I~co4@53>Bj&}lwo~Xa!c7S9Vvhv-fPDto-e60nLk%h9 zWR;)Nvm)R<#V2z9uEiSa6qZ0}LR=mulNt4Ww9o>4p%C@dd#FyLDqNl{vG+`58~$}* zvm+`G=fzAlf+f}opYbx_)d2gWunP{cb>ln5Ve|^SQ|~OtNR@GV&sZBtAMvO za1^m~5mp)BFB*s^UKpO)}H)FSG1LAlU=KD#Qhksy>q_w{I%-#TBLzm$;RMd7z}4k$ zu~HOR2giHjKCDy~nUnKd6>e-~HIl!{^yR(}vVIh^Hu=TVWxANmDvXFI1O?FTBcA9m zzU|6$p1gr1mLq;Z#r#sDr&`qWzr;pE4+WLQS&yU&6gmf)KSYJ_y^@`OtiB`mh4TQq z9LrO@2KR;zpU~AF;deo(*bsPKh!tb`n5W46`$PI3Pz+m}&wKy?{?L6phI9z|XSdj6qWE%5rt z>IbGPH5$MvwgcP-RzdlevbWGzoWNd4Wthv*H&{ttG0bQBn(3+OU-`zNhGrahL7EDF zHu;P7wJL(&Ed3)o1Lrw#PG*P}bEIAgiofLn+~k+EHvqT8DRzb=ckc3|+C~XI5%z)m zPekp~iR2X@1obIU4KlHUD*7>k+Ty>$dI&CzU92-A-YRDZHHvb7AU}O%V+G^52hg34 zi!(Bd{ekZ(mlBY^=KPLxOU`A%EFz~q6Ie`#VgvC%px{va*?4)e8N@Ra&j4=@Rwm+Y z5nK|nw^-7s;SJ;5!E$8^EySVrh2#hdJ*RM8;$j~t(v5RT?Rq44vBOMb8u)w^Zck1L zI`ySsUVZau?)_-=GF^{Qu0;9e<1P}#rcmS->cpx7s?Ks|iCsbID8!}E$yqQ}Shpdp zti{bB;`NnyFG8+zZwYr8MYAHP0{j8wELB006YD_#(Tr;x1+GzSEK_W@R;h}crpi|yB(^c(+v1<^Hd`w)~w@qFMKk~{Nw*J4m&OdEMq}bW{Pdm&gMee zg#z^$|5^Myxc_9Y!CnMk1^s+97C#kBu#(`&EuyshUepjPOX2y{dCHn2-_pcl_9UBB zfW_y)R8k=kn@2Yl5xIeVE!e91p{mU^#13nr3G5yeYeAvyOz$J{3vjq_-fA@wSA47G zKWTTQlR|vh)v>4yyVo_xTk31n!i^nrlHR?f|*i9rl&vWKq%LtBKfC@b>21 zm5F9&rLoqrI>;~o#EvVeoMY8Dn#7(Yh7kLv@o3$9&{c1QA3#Jr!n}F!oQU%v{*}Ca zkc%~=se!BromLDJO(FL&vHtAl`Jd2W1Js`BJ-!qQzQk&UwT?A%2fl2cg@! z+tA1@&Z#szf*kYvM{)_!ai0U!R=XXoL_&U&6>as2zkN`vBO%*2R7(M4_I#uN7{}1{$61+@zagfC#ARmGXX>1{rDG%WWx^Bw5_EP^Nc?SIX ziJRC<;*Y@>1}2_H7Qi@lf6vbcYtULQc zI-8F#kxnL&^ISy*>*wMy9T&wvRPO_cr$XV(hqDIHB=%fKUlPn3YCS-l@id2Xs^}9* zt`tfGd`gq@04@y4MLKA}x=s8H@iZN09Ad>Pk!!I5Ji$WZt~knao&shG4b~vni-yGJ zGwE76c>kyBNOz}y?MAQwoz4@*5O?J)RuVF?5JYv-PUU`q22RucAg1t`V&&*etT8-x zs}JLH`So9Iz>VnE7lprAs~~p6w}8YO+?$ZN1z!)V#C{N6)i?bBM(l-7 zz?pp*o#tWhg5VJd`WwtFo!B0P=4YZ=i4~XM()`TY2>1(xJ+#w8fE#It?X{a%+&j?e z-v~)UaCwT<0B0h%BWJPa+NGS!fK8>yaL#Sue#zdNdl3Y*SMkP)6t97^07RD|2}VFF zz6aXX8Gz#{wi(PeIuRQKHj92{!iXIpW-&WDD?sjI{1d@ULHrh0Ryflr+y#CI8kh;k zYJ1*)3*bfCVNL*l(oH`S4?rN+4pG;M|3mQ&`1XL`rd`$n+n3lMkk7>b4Sa3zBZ!dr<|nKcQ_HF$0lpQS{@ja=>#yh*WaN?3ur*cv+9!D!3jFHQ19 zIy=qz2E?rqI)tt-gPBaHVylQfL9o~({MYa|WIv{Sci^~%NPlfI3~pmheY-}Gi{*i! z55Q`ynE(qStdDk-2}~2tXY@XV$vh)x9;B}kBbJ?lC-4tLi9=We;ZGNujS4*a}fHn1P%plem&1k9mS(?4=PO z!b-wl7a?}!SZupCG@t2YQDJU6?S*ii0e{!>pO1P$5{g=}l@t`)ucMRmZW89|*yY}v zdmHer5K-1ZVU^u@mYCvOiY=(Yp7B z_@pZCpiDb;ltmyY$|}Yh4Xz|)*V+B)IwK_vroAXm!JQg zQJE8UVh`94YS$I5)OUp7C_=iji)BG@2R;LX5n2}_(d$p%HWj{`scciBrSP?7qW$1L zi@zHj|LBD8%WoffQ^*yPJ7((tet7_J2Wk(IbWO#4q`S{RY!NV9Co`W3bOBS8ANviN zz)zOg8U#2{+?$x#8M+qR$^97ljYOdQ^XDPTT_8J&qZ(ahB6tN~42n}V`4s2utjQD; ztEwNaI~1sl$nSKN1ji!cQRII_a0qxZ&`|aT?&isL)b0~w9#i1 zUnY$$LhK>V9f@6+ztY}c17q3y6AWNK4Ouy>kjre1T6=X z1u-2Nacw3hHj$Xcrjz3U#^Bh_-`6L^*Ez&DaG=R;x{Xs^)97P1t4b9NbPgTj>)h41 z|42XIQO=Eh1`P2vGzJ?S)$plJIr(zm*w)Lr|A^4gpuoyza7fUg&{00YzRsik{QaGS zhWq}@(M3202#52aApe2B!LE+ogGM+9`uYxZ4h?b+@Ch8@s; zQ`~RBFmuRnKoHD9&QYs8?8=y0CEFbLHaXX{&6CO0yuNL}Q4Ya@&H+KezNU4%Z6gXs zbx5==Wtx*{yE%_3^s()ku&6@4?OK?^`q-VwZkiuxcg5cHHpK4UR8#k_c7D;O4-4(f zmdf>P{`7xaPd*x-JTEdT?>_sK!D)w9rYxHIZ0*71Z80gcXQV|ed6O_Z_0X!c_{GUP z!c%4}N{gJu$V7O0TI%lbl*s7h*dtFSPIgS0yfJP0#MBLwQfACbp0y-7Vslz_tit~f z(DZGe{efnt3qS2oJDApG$Y2+g_1Vg;sd4L4mhDN7jWMkc&G0IJRQ&7=MdEJF&XC)b vXLW{~!=nx|F&oO9pL6TU|dU3TI0WyvF#W-d(de{C*JBreAu^Am}| zMH7ixWz(!qRD3Wk(F`l0HA7?hcD$JK`sfb4gz|@&fnQ+`Jb~HpEat{vFb`e`CKI`* zr6n$+q9|s^lCfMNmaAhf>g!`ZY=Jh|1qWhJya~5sAG~aOTH*>EizRUpUWVJE|HBfL zf55avGLgtLBP~&$ihNiV>tPn&6zeBrMas`$cifM5RN zc^^7~bJzthppou8D=pEK{u9HvsEq5;5FW&wcp6LLFKEaL&JH0hg{)ShGTQJ}=nSt# zLwpP7#gXy;{aBFl40K5zN84Y6Nkh7s3*Ch_xEHhVb2K710N+R7`wGpWGx7e-SqAz?N z?;nl#zeQ*CGa9)+V||WA;rWZv0TxD+wJiF419TuwLphmf!-XU4gf?^oI>X!02k$}$ za39*>=0)750I>B>jdw(xs|2w0!rD25m(GD-iLRb-f zuqoQW)v??ji&5^1PT=-fKMq~{`_YbOqXSwPeLT7bo#>{e?0*~HO@(XwKHA|v^q@G1 z4)9p4{}FxuH#B1Zpi6hrvXBe8(0yGJZKoDGfCka#=)l@WyC%7?VmaGN8TisJ4UaM-i*$8 z1Ulf6=)mqp2RaEI;7l|r=b{mP3=Q=b^t^ZjeeYAua{nLZ!Uq0DU&#J=2>BK0HmZpx zO)GSO?a>bUq5~Nk%VT2s0kp$8=uDSKpF-PNhc4k}OqStdI~O(ZFxp|B6=9?$(HYmp zm$5#+ia+Dcxao(;nWLlygUK_n1O}?#IAAiJISbk+FZ$Xpt%u4ouUoL7rm6q6s zbFc`uUKIv(BU+w~MrJj7a_vCRhYv6dkE73JtWHZ5$IH;?>!Y8d9nsL=iavJ_`rLxm z$?)KFRQR3jEwtg|@xedigBL#?o~wcmpe5Q+H#DnnLnC)T8sdl1&@YXyh^|J@gZ0s^ zNiKY0XRLS&OH%#_UF#oW{eS41fDD(x)+(`~O0$$oX7Y(~{_m<)e+!pY3vUcdHx8Z9L^M}sVA75jb72P?@QyT&V)Wy+#^w;(wrEoIKpPl<=EhJo zCuXAqTZl$z9hziY(3!u8hJFwF+#zg^-*0CBH{qiC^C9%NN0(rE>fgc&cs7;`ZV3Zz zjE1@srji#;+FP*{jztHu6n+0GG?(7TT6hY5zt~pxzZd1V2J4_BZI1P^3%XX*(3vbp z&+d(A#I|B9d3aEl9s5Ab+9DfitdsJ(Sa;S+h31HcncEI zWa3RO9;4y_4#hinq$N7zVRYtIcZM0&N7uSZv<*7*ZfH{WLpvCZGw=@d{lCy0%Xl@| z9F6pSc(MEc2`=0wo8yfFuZ5Y^M;{!DsRJgu7>&$Ibep|^?xGLT2pmV3sL-wu$(Fm+Yx8pOhya{dZ1#|#Al3chwc1QmgA2^C;_bD_I=g^tteK&Ma z3Y}>qw7xAmup47}0s7t=G=i_A1AGhT;wR|9leg>%Bf0}!o4e7GO^@Yy=!+|H3vNa` z9Q0n8;dr!sKe|No(S{#GXTAoV@w2hK6`k12$aBfW+p*$fbZx&xx6e=LK>kJdceeM_ z63Z|j+QB+B0$b7NcgOmVu?*$IxD*o~gzuKi(1CXSFbrrA=5YTH&gYN%~{o&xLheos~x*JAfS)7iZBhR7{*}I?p z?;0MY!d>tU8p>bMHNFt*bAFPRxR!De^rRbr&gkCgYV;ub2%X43SO-fV2m|PeS(Hbh z&&@?6xbpz}-;wU8;%@vNAIDn`rX_Y^#;2jf-IzuBDB3~VXJLsdpi9s?mTy6q>;W`q zHeeRMgD%Nw^!?n2LL_S?xwxK+cIcWs6>q$WHgp(W(~CY2-()JI1MY@4I1J7Hx#(_r z3{9?8n1!1#^_hZhnWT@IYcd+QBNUj+@Z|97P+v zfUae}FGI-7q8&CvXFdjv$b;wv=VKPG!Itj-ce!wexsQZU*TVsndt**~8Et4cxUGtS_LvN$o z=cjnT(6P`!6ZFLFgGO)!x{Dq_vwt4i@$Tr)@%|OZLqw`#>id5~F3i@BXh%cP{X84Z zf!ENScpGhaZ>-Na5kj8}UHdFNgB39w7C0FuR17;(ZjMHD4*Ds(T|9yw zKn1=IBX5Uh`B*gM%g_OCMbMc@A%v+%!fl3|2d zr^4E`L6=}C+QB?@09#}EQ}jsv8%?J2r^9=V(a_(BzIS^p&qZ@*IU14Y&dwi50#L4P1}z-=XM|jKkFajrXUcGhK>y^a7d_ub}PkMR(B`=)g~- z5lQ~bg%6fF6K2o=9Y|}mqh448`=M(*2c5wp+<;G@4R-u4EYVHqa}%)>PDcm&Y4j)> z!Ecf6n@kiu8}@NoH0kQ1C)}-QC?}!=T!rSqc66o((SiJe-S8iD%{zY|Ivj@{K$EZ% z&O$%DwxQ?6UM%AN|2lQS7Y%eKg?>m&^uo&62Oq!+cmy5DML(t`PGNEM`ShPc4irIi zr4iaeUo;YTqM@IFx1{s4B-X^UzYuZve~I71$yNpJ=mvD=58ze!G&-}B=x)jTdw8x% z^cHMP{VX)p??yjH-}@Xrh%){NKcLjWvy^YbU#0I+M)v zA@q6BNK{1Yn_vsP8vRl0LG)mH6MgO=8j&;T5+wc(OIhr1_P-4@pdu5Sp~-hOn(aN& zwH_4fCq);a+jKR~zz=Yq&;Jv?dY!^|Dc|sK$dNJ^LNZrFKQrp01G)MF``|J>be%?j0Q)U5Fk$TW}P9hFRDy$uG}s=yt4% zQ?WKakIwvSG$+#1(i5ey68e1mSRRC~@icS*o6xUZd(jD4`(w1AVS~w)E5qI0W4- z^tJ>i~+K8-HXhFIQ=Cf|#gh3{cq z{0=>ev$ChB4z^nOg!{iC7oOdR&>5aWJG?kYup~P2>gb14t5}|Z=Ez($LXV=!y9G1w zEi`BLpb zcEr@tjZUN=I*{S<{seTOQ!r^#E#kr)*p6<;!|01A(IfO68qy2#{w2B7Q{QBY;ZEx7 zqXYjH4RLy&Fo6Q-(pJGo@oID+N73`(`#kB%#6m7I@}{TuN6;l$70Wx& zk$-@`cnBT98T7s1(T>tC4og-D&6$?bUg-0~uo;d+2f97Ug&n<*j_?H9!MSMWC8420 zScUq^SRH$!4NOH3q$TJ8w#D*$=m~imUDEuQhTT*IZRa|4Ldi*7RO4a}+Tad!E%%}` z`x3M8H2Ol$0%0i%N2{V8v_uEc4hLdC^Z?t1=GI|!7bFUX_KPFCAepGhgkMr6;fl{)V0p?Fxkk2BIC@fev&gnj4GIP%lRZwhr&d&FHqPSvZ`ejj){izYiCF zL70Sgv>siGL=hTJ;~YRcx~yo}UJcL=TA)X4$LL5j+ZRMPppkqFo%w!r0N>+O{2jBq z|L-jpA}|H*cm>wRjpz)HV^=(bZp$Xc!}e>BMq~&Y`XpAy1!zQHMF(&QZSNGCYsD`M zpB1$+*`A87TwI6C(UG3RZkYG-^h6sRfHQF|Hp066nH@tt0v*s8Y=~3vdfbU-f8i_A zQ(tDQpgGnb9l&g~pVe2e{|(`5RJa7k(T4JrOi#4N*3p^h$@Vdt6JKEJ072J2BP+}_ zADX0>$8sgCNVx&}+yHcU-HyJ0Z&osVc+96F8x@PunJtg5LPx$H4e=rL!{&Q*K);|J z{uAqSmI^b=hb}=ybT_m@b7nRA-ez zJQE%8!`Kd&paVRCc5oV<`FU)N*~)}%-U1y+vIiGtZ9g<5W6_b$MwezO`cvx;G#L+} zUo?)z`b62VJ4#@4>Kmc&Pr!2cAew|5(1^T@rSJf96 z516)A;2`ulPpRy|CxDSCd~ zfE8KlN2;^`J5#ZK_jsY z9msZcNxwuV@;iDk<*E|~RI(2H-;g$@Lc5|33`RSgie~XjG$-CgLw6cY%Ky*?FRB}s z=rVL$l|h%V8v0x<^u2~?q&uSn8=U0AGk+p_4$MQ>Xeqk(E3hR#gAU+(G#B#L3rkW6 z9cX>DzB}4sA9RUs!cI5}8{jUy5&y&qnCw|Uyznu)Z$FFWlV}6qMbD!n&e?1rXjL%q>89gME| zEObWe@mf5ARk3QLu(rLUW11Bd08XLr7i=6p3o4@TwM0Aah_*KfbJBm}UM}4C527=C5^eZxbV>H2 z4S#`#Hb;}tK@q%^auqa(nxe_qDVDECmu3js;r+3GA==JrO#S|EYrL@s*_Mez=t#dn z8$5?5)xVerGp|Zd{f_q%bU$}M53mQZGOk2J{UQ3r<9n=wSxv(PdteR9@s*2j#w43^$`o_CEUF@6nRihVr%O z`=g?Zuma^*kQ_@UPH^Fo`!_m}Vr@f%O)zy7qamJ(^>7W^;Fo9!)7ymzmWsB(Eb0fM zOY#7kOV6RX@+BI{-0gjz{a29-J8FXtU=X?_)6o#FjrAX(9sY#*x^?6sQd(N;BV}Xl{$sBy$}6ZeHMN0IC?JR z>>P5WKAK!Z(f1di&%GW!jZQRwmoR~9m~_Owxp3{qp)Wp(hI}uYEI*^$rdrp~K|eH^ zrlZNZ18w-nSf96BXr~2Qe+N3j+33}Tk6$s=4ivu|U? z-{^xE^$wxTk4C5hI>5TI+!V)BZjUD6n>Yl2!mF|O4I$)@qf7V<-i({kTqx8hHPK|E z9v4lhxDs8%vFOL~Bj`7p)o4VXMF;kL^c8fecB7&E41Mn#^waPUbf($+hJoab7DJb` z92Ri@x8TB$$?MQHyB$6A@5j#gVyw@8W7yxt(TFudpKp(Ty!J!4+ZZ&okD&utgC^gz z=+XTW`sw;DUPS+iw0>bGIna?`j*|6L{_^cjIax?rTi2cx(EkFf>HAJ9-`rM003lk_%saAXY3!mtY`bR{fBP1BDaN~ny*F&wh1%v6?7u6p}F!-Ebqgels`iUzUX$6m6J2Mi3>;a z>9FuA_AOe@H9U;;a&&i8L0@cv&Zti;k3|ReFxv4tbXROfkJ#O44xNtWTq8nqS4VbP zGBJ<~8(4-m{5*QXeH81@q9M(^Bb;=F&@8Wx&b%RJVJkE#Z^3JD6q-BR(d68XSL0up zg-u7Ar0l=`T-eY&^gwwOZD=Ffzz%eqy^GFpFZ%qaSPqY)OPFI+I0s7LSju(Lfp0*Q za3{JXZ=ex+AG5jtk8oiJC(#GLi{+nufbt*c3;)LQ#dn4Q6h_}Gg_W@)W?^^qWBo2P zhZdj{c?HYjJ7|ub#pI1#oae%huOA&ocq972t>_HyLI*k(jZn6`LdV6>hO^LytD?Em zH98n==RWl0n~C?}D`WXh-v~Ha>>Va4(vaKcJz_ zad%jvOVHx>j?ZFw{P}M7zx%Q1*f7EhXma&JlW`!XW)Pi;X7y5ZfIDOT zyZ8;|gJ{HdjtkrLBXoj)qwVG!&zI3O`a_TUHpvO$r0Ru^>`rt*W6>8LM7QI-=t^|0 zw_+9i3Vkp4J>mI_(MS|Wm#PeQ#0J(~I3nfInA?&6{ex<;GP7muN#`wdO9 zLidI8<>*n}1hcSzbRrg|{3NF1%V_fLMBDiq-R9Zu4>?i-S)yd34j0a-8E(ScFdHGd zjHUUCa;b^oN2#<)>HODF_Bpo4N)LpYjKMo7Z^v7);^g$i`#2Y$#XeKQ$(M6#_+`~Q z=+6TX5v`^u!l<0B^v}Gtv{MG0#Kc zfcXtOP`+|zNY-gsk_o+xe%gLMD?RZR7Mh)&=tBRAFSwYBRp*5NboxC0MtRoU^u#KB zU|xFSL9Fm_`0oJE;RMQw`C;bw;53Tg;bI)UAU$yeb3YOeqBHm;<(n1;GZzs72J|#0 z4|3!1Vook9wk!z^zqd53dFy3iX*%HZJU14zu=1lJ`PySM>#;1ph$huxbek4@Ed0FC z23`A6=&qW9=Gf}T*#Exx5*42LN6;kt2UAJ6Jbnma>O%-^pauHgjhH$g&|NbR-EJ$; z=blHuQ+|XF?7Mis%;TZG`j3-jj-&$>?#BUm8;-BC5N|~rd=IPPS7<|dp9%vh zfj3cZgnr?83?0}LcsV(=2L1Hhy(;)Ixv@P4pb7kABP! zL?0ZA4r~m1BF;o3v=ANGR`i72jn4ESI%AXM-lb?nUc*v&D3V%%lc7pvLITTcW$59d^RrXoS|H z$@~Gjl&7C#|GPhbp~438ZwwYjldD85mqH^{5p!WJw1FnkYtW9npzU0bKHon&1kL_Y z=yP|Y@87>M87ihz;hM~g4?GsjtKx&3&<0xE3g&*58Y0Mw}c$1jLx(z+Hn_jY5Jktb!aq+ zPG}+e{wj1p+mQh!`8!$R#y)h$C(-@<6FS25t)byOXnm1rCA6W&=zi~nCU1ZA02_}E za1LIB3(=4tMt8}dnELPk1zrdtY!vN@J~$dn;#_n_8`0!>3q1ip#F1EYTZr6~=z!PY ztGF2r`N$W;dt=b@edzh|0H*%@-%DK7q~aYkgny!u$k-kRk{=y$6|{kC&?Rb*Rq=YX z~Jo_|Qw7cxn6ugk>pjc{x2X0zbnnZ1YMO z$Pn}-oQy_fS#%{jfM+lZU%)1K5RG7g9bq7quoUI`JJ|n*_Pov+U@BJ1{OTHFHm>0cqS+oMWW_8ek zG>`S|(0$!AmitF&p`*c4Bb7e(f40OpHJ?J54?xIcp!QleelQVpXdP7 zc7^Biq74*BpDP>7)zF-1fOgz0+74Zc>(GeYjNRP-cXII>6>ni%ocelbcrQBQL%0FI zLtk9-M(AJ-y1zG~YrYNb@F4o$F*K*np##kIW~eWKCSy4)=I4K7E=-2&(4^~)HZTJH z{GW)awMN%;6`EWxqPu24np7vzFR{NyFWnv5tBDS*HJW2x&|PsG7N-Bi8ZYqG=z-{2 z^m9Dpt?(mPrD%uf9ntydE_eamwujIeUcgt`&IR8N<^Au3349y<2b0by|GVKvY4r2G zUbIJabaXx%na$`--$a+>SoEjpf6;tR|u=FAi{$DTkV{X&up zNBRl+_4oq1cDeV42TP&ZT_2rUPjm^A=l~x^JJ=X~2hULc3T^kjeSBY_-CxlGl>J{A zU~{zHauO3ao;=umhe&L)d74dSW>?MVxe-^SkKYBn^#0uCFU5eZAeq4lxy3nC8z?#^OavSt(`h2wE^|%vX zMI(0a=V3QZMb~^Cn#6lB>DqkAg-h@ix}Cm8XLts0!wYEg4E-W}bD4^MVcCH`|2=x< z|AOv@^XRW|avcu!7k?SfiK1x770`aGe98Vdv{zB#$ge}oL(nyvh_3N0bS8_?U9bWj z(7R~FPNLiC0{S6V;z;PYGMZDhqt~MC^}}==a)kYF!?#mW8Sg^(?+SEAZ(}$72y0=f zufoW?qXQm9@eTL z`e9KQ&52Ry^GnfW+=_O*2VIJDvHnkV+vYtHCR7j|Xk#?8*P{26J-Bc`_d&CFD0-&f zg*G@D&4uYW8y~}^SovhSe~~S*8*5Wu{Z05|cAsG#%C%0Vr~bCfisloC`x<0bTQ&@qvc1z9kx&_OaX(jaYv)l*7>m$44il?aW3)ybx{wvFK_v$)CeA zoIi=Tx#)sta56UjF8l!T8XEfh&xS0XA6*-L73*{V6KsmPzYn2qhqwA3dXRmMeo^@c z&HB7Qgxzv6ruKggE?j~Z=!1Q*0S-e4unL{&_IQ6cx+Di;`82*j`7d-|Z~QSmu^V4U zlkUNv!V$dyUD6lO=id5>{cppcQemi0;LUgj%V4LU!`j`6dnu1YU%d90@Mk%1z^atD zV(NNkLJK!bfLWliu8RZe!6?6U?+UfIaGF%L&!hM;<9=IA^lJn?@+y55UxDUFP zgV0EgK#$%e`r)$#&4pLcnZJb&_q^o`Iep52Nor7F~@c z-2cycfghj^ok3^zFFKIo7s82H3(bj+=o$_~KMUreGhC0(a2Gm&eX)EJP10Y{=kop+ z+AodCvQ#wV!U5cZF2Muwfwk!Uw_^EBENACa+yPca@3)QR5wScomN&)nhq3%iEay)P z@7GPs2*3aD8Y}Kb8(e@HxE-C*4s?k=Ks!EyF2y>=qr1pI)^t0m@G%^#>C43ZZ z=b2c38I3eQe`KWA>@XFs-AT0Jv*Y18rg1%7qL8^MkkQWpCgR8DB92!XsGJMa;sRr9*xitbVeg% z{r&h7C(NEJBXtz_#FmuT z<4yPj&c?2}Gg7}L{|bG-ex8sUP0^0~pdF7uBm4lG+>c`g+>NQv|Fc}|qT&xseahv{ zNKEztG?dro3wA`${BCGSZ$`J_7_`Hs=n`!}Blu=4?~k5ABbSyxL^?lKasQX)!W&(1 z6ZS(xmH*<93x&}cbik501U=)YV=Y{dcjA}W47*&Ck@}0v^Y97EXR$BNzBKHXGnhrW zY=I2^{WmUJb74~5j7DHYEKfjZHWf{lCDA9*Bzgu7<;Q69{)JuA__A6sB;V9RAri~c z_n$@E--d3>Hwv-;ozcfsRK%arZCAW-2z6OBi|gS`?1(k+5Z;VAi)5t!JkW6LLU}(r zu(Cx%$L(<-lqDy%X`rZumJa`&Cf;XVK@fMmx2a;U)!YTA8mEX`1 zMejn-@q!{ycP`%g}*5>wWr9Z0Ev`U&pn$ z51qmIG9h#`(DPs=`W0y4B>M#2#y_JG%3n4kvCM6VegoQDEN2M33Be&;~w0v-lHqhTou($gC2c%Z(J1@f_A(QKgVOpbIHVxI$@-H(1YU`8p?ms7s}KPYg-o$VJo!b z?&xl~67)#>gI2vEYtFd;&@cvjdm!_i6Ka5Un2|A#)m~<^)b46K6j%q@}lVdO6UpJ03BFMG&1ec84f^aJ_^g?G;{zP(A}{GZRe#%asR(Vg$*1; zNBAAOpZ`W@kn74&Ul`5m@@NB1(WAKonhOJBc>-3WJSUcSU>4ACn2TkIq(VY4Ko!A+4x1C2L zQ9XH8%x<)z71}{tbV;s5lkg^VpkvUECt@SqjXr+?eJ)qiUy>=WHbU#p&h+}uJJ|9GE%>4$scVJ9f~%%D7qYNXB9eu-RM$&j3(XDc>fP% z3HkkR^DyFaXy_WEyP*r(z;JX16VNrEg&wKP&~3O1o%v3zjr-7~&S()%%-m>%@}no` zWoWxuse1NbH7Rvpda-stwa3tii#==&?sjy7N| zd^y&iMVIz3wB4dt$M65uxoAN}2XrmxpdnireG(1%vuG~7h<30m`VktL!|2-oh7PDu z>k!$?(00pUXRM4ybV6(Pza7n_;&EJzu66xuLiS#ZMxrm;!5!$xr=y=*90R08hmGm$eTAsDXZ*C$Hn80vF@aP(6vxWIa0am(VPKAD!88 zbYOp=Gs@o~tYua7{#ED%x}nbvLnAc>oyZDwz^{dJGO?cv_vJY>#DAhWQLtlZI13F~ zE%e0dg+4bJ{pK?n9pKaG1a@L2dqXE=-y(n1Q{~6YEAa zCx)RNk42Mh8XBQT(2iH49lV4N;6wEJPtl}3g(hvHbBIh~G$J)I_22*7bK%HtLf3c> z8mbNGe*XY%;E!0&+a*MxA=*I?G~~n4kWa%$a0MEvx?RKlE@(fu;j6d^Q@{Vau3JXx zPo+;l{~YkT?t~V1^-o}(dwVluEZrv~@g)sb?VFMM3yZmK z4DIwo2R5c(NVd7Skn$EZ;%)o0|5M4*KP1yIOwiyA^nr&4gx_c^KtsA8-M1%V`3yRv z^LQ1O9~iz~--6b!#@6^TdLR|KDJ)$H{FHK)o7n$0m~nF$X)bha%A%obhGumi^tq8( z9mk^2J&oqX>*!K^gzo!O=mgHAxsh>8*iA*y`by|h)lPC@wzflGybG)1G<17yMUTpl z(QSGh-M6_0h3BiI+q4Cml-<#W2ciQSj}CNx^jWM=`CV*;$^W>p;YPQH5D!Ef7=_Xg&}}*pZD$mEpgn*_ z>WNst9*y9RJJ|oe_$C#u;fH8P2hk2rqPyZ-G&29715F

hq%~V`+4|HpKnd1AVUI zs4$Rv*qHJ)_$xkup0H!@WdE1tV)30BsXu(S1G6Y!G&*d<3fO{j5A1-8@FP5dgYfyg z!Y>$$j>$;eVC{&g?Xrd_Q0-{2k5KE60ZI z(i?ql5<0VK_#{4p9kKqnjMP71JO$mhe`9+rG(JRVAR3{uxDywkM{%<2gb;yKXo&LM z6Fv*B#paa9-W$&J?P${Exi5sS2|B>OSR3y_lkPbjhhL)u=y!iu>u1p9+Z@X~Lphn) z9dGPIXLuM};&F5)!8g(8_n~L}F}#vU{DXd0 zG?*50YXBOVspx_ABs$@jr?LMFbFqgCJ2;BY;Me%zzvuu8PtQpG>G!IbMR^Juxz*_X zax=oVYK%@~AR4hd&>4?GBf9`Su%1UJaA*d};o1KU6@Hog8=d(T4}}A!COW`Y==~e; zM!XMa;TPx<44D}^z5`wB`_K-jq8+V553YE!U0&7@&T-g>2os@_xbr>hl@^B zY{m|ln3s|G9y+4+jUUcP{UP*+a5&|^a6As4pON~r9LLZsud^T{^|$CA!tRtWeuO0< z8E-)&ap%G?vAO7kR;MJ3c5vZ7-;ZYJcW6#zE($LcLql5wCtxcyyI;k&cnX_ht;Jz& zN8%7VUKY(*8fH9fSw><$&n?F{u;!x~i4|t?IWA0!1&@Uzb0^lIoO5|b;$dur6Y+hl zhaDczNd1k+2haikf&(%4ijbtkaSr8q_z;$SA}%3%#J`SB@Lx_h#2bmlcyh3zyRO~xmpo6)s@1C8VvbfEvC+pp;AaF8`y&Hner z&Qv(#0oWPmq1){!x>gxaXQclAZgISY^6NMV%dZJ%{4Bhh@;Iv~1shT^9n0eD=)v&~ z8oG;K$VmP9-(pyu@{8!ezClC$C#Gh!E$o&GIFkCtXaqOl5G?s(ILfC7`S-uLu%U+A zL(;TElj}~r7I&Z{&Gu55c@G>)`6YY;%e)*Sw;LVk5p=u$9Lw2W3Ev-zqDOK&ybgzA zmY*W8aZ!qjqqq#ycZ4q>%h6BAqi8n&gmzGLXV}kG&>vX(q7#^g-d~Cy$s4c%zKiaH z#H%4G3!%?f!PKAsxr&RLRP;eZJ_{el4cHNzzLt^t8xXT_H|0jVLW38u4&?%`hyT9c z2FFugg){JqH!>2#a4j~%LT`rlI%8hS%Q0!F)^p)VU&H$N2b$H@cZc%z*qriQoX@V< zhi56@{B}m_f3~m7JN$=B>a)Ka2C``nKekiO`(8%sFD`d{pL)ulL~DH*&XYMGvHxdt zgZtJ07f!4;`$J@=pnqDv@Fy9G-dN^9NUHk|W+b-r z-U0j$=X@Hz6;Jpqd`A3?S5klNp>SeOJ{0%=*Hn14{)dyW-sj=OdJ$c#edy779G}N4 zzQ{=ZOD7-WiB5=c{Fs? z=UDjkx(i+N^LQSwJs$pWN~;qYslRNVc`__jf2_s*#W)c6;HOyS>x{&4%=jiFaRI-< z1^D%;u$1FZhu^4d!fEO3|DU+?%aehRs; z8hhITmciyfhwQ%vFQz;eGjTfl6>K)<#PzZM1>8roiI=(fh#ND13ESg_bHS15HhK^} z`Bq{}yyn;N)oBKLR4>80xCQ+o^ECR+<{Zw&f3PRc`Yn8OI)Q!|ox;r2x5(ea$g^P{ zZWKko*_1=KNiB5b&CuP^7X8LE5q)ktX5b^}(k(#;@C|x0{)k58qCdj6ErRw_6))!e zNi^c3Hny_@?~Bes8(4uJAluMyweO?b_G9$G`5Nu;Pi%o{e}>)C3LW@Fbf6ER?JtVu zHJJ3<>lQA2@MUz(cH=DEgErXnuP}fm=>2EWUGY3Rz};90zd+YI+xhTyybL<i zi)C?mEYHVMl(%6PeirNh`j`E0QkA$6ZVW&>n1mJa1vFWXpdJ2!HeC9@@O&He8_f_j zB6HD>o1YL@! z`2RMz7K`EgXmWjxS@;V&kpgL%skLu{k5TT3RWW&n3qSXZq=yE&U`@)mp)-9H&Gubb z1mBJIN6}BkY#E`x8v1-|wEi|Mg!7|o(FwhZ4)`79Yk4wph6~p$duC=TWL415>9*+i z_92*sQ_&oF8V&L5Xl|T9pZgCTz~$LOdo9rNpjdtgeeOB*z4x({`~Os|$azs1SvmB< zYtc0vgs$CWG{jF~7Vbm`bOdeiFLcI*vWJLOL3c+TGzZ$D6T2JTz6&w+@Bgji!X)|_ z?eI^up~5*bQ~SFrT5g7Z^|}sCwkhZU7NJSH86D_*Xa{G|FEAI-3FXTf22usB?}e$K z{|9qnNXMc{xD;)8H9DYO=m3tOIq)mGmU(hzrv5@fA@pD=isi5pnlqho0QN$k-yZ8< zN6(!-x%mA@Judc9VFMTC4kIsu%_vtv*YI|9Th2pw$8PlG`v_fy&UaicmqLXXeXHeNU)>T_`U_Cwc~5!oQPTIFr2j!w9p`8}(wj4SK(CEZ>11ol`Iq=cD_5 zG2V)+(6!HfaX4T~qDxW^P15#g#0Fy)CMR*xnTwU^8U71;(p`Q@h(H@WP5DO5!fP%K z+iNhI8#B?Fu0td80UE(iV)+ER_TQlq{1qKwW`R^WnJCIdMJg(yYtSJo{(a5w#8}5Og?YE)t&4~9Gp-cHB`rNzGBhg=zTnynxu8M??P>n_#dc9IO z2ae*$lz%}7xVv&@>U;l}XtL$666&u&J7|DTs3RJok!W(xM0067*2076$(qbjH5?Gt z&^7ChHE;+nz$NHfRjrnp`j%S{=%?^?QTm zSc>u~bf!7$hTYRRdJ8^G{cLRF{x4ZC9G!i!KR4b)M_i_UX6oPhpNMX|s~Th`TH#nU zxn4n^-;Z6fPQ%Q^Dx8X*c$FIk>!91a38r!<*0;sfzyIAWKF~MbxFwc{zR_Mpj^(JV8u2Wz5d|9Ldm@-=7wyRXYM z5Bs_sx^@%M?Y0s=@C|h74xq_;GWwg+f8wHc;YJbk!HQ@D4bXwLjdn(p=Q?zt!*CYfjm|iu zeOQuw=$aQo+bND|ST)|S9`Dz~)ZhQPk_$(AJ=)>z(NSoUjYXGY0#?DLXawHEGk6*Y zH*|A5&oiC!?p(q&$P}j{ne+ zXYUe1TMAu*^5_6+#`*@)Cb7N++Tpe6fV#$VFU&)EKr&VgN7wLf^ubB!_L~;(FT{$J zA4fZU2VLWjVtGIMneaIpv2SAipXky2ANqVo*AV&~=){smxNt2?qT8q?x)eRp0Srdh zY79ESDd+&_q75uWpIeT8;aHDu%eT>p9*=&FK7Sf*=O<*TlZn5%s6<8SZeai&&>0Ru z2QoN14n3e|pxOL1`rKNy!HsCBUq&PGCfea%bikjYx$q^rbibzR*?$+fa4j;shco^X z^u%k1e&}3}e%=p32Q)F(Ka7U@N%Z|KSQdAoA^#eU%(v)3{y?Aq4{hg?9wf2*zcd#n zVMBDJ?a_#I#a4I^x^}O{`@7K@zlVnSK&<}^jldCf$xfji{f;hi_Ul4FmC^RD!qlJt zX~~5lX&3E*&b%Mm(Fk;gu@7No>R&}W{uZ6U4`{o8qRDzu z@32%k(A>z4ExD0D$%P*(-EIgEPREv%A3|sNAv%Mj=*)jX8@Q-Xm`SeaCFqQbMzf+7 zqczc)H;gum^~r1EMJIIRJ!5$Q4yQZ>d*VUtjMe&vFDUn+OSA(0YI6s< z5&Z#e=P&gA?6(Fli`GEfYZdKuYyA1YHx+g~2;Fvf$MPIBYgeEzJ{{{fqaD40Ce^-p z|EuU3bO67_a?Ziw`GROWrP2PX4NiuNrtwDGc%ui}!65Vm8y)Y@M$d;OXagH#{jTWy z(Sy-r=s?cKGQZ7E4InrAe&J-SsDO4@JC>VA+oQ?WGnR)$N2AZ*k9IICmY<0CpNqZ} z>vy9a{x8;_K$AE5L##L-AILT|jIb~|(^9eA5X(?*g*G%e){l!$j?RfLMW0(0%P&NC zMc+pzkW3up!Wo>5H~x%f+!h9q4_&iz(VFPY8%Nus+1?9nXK?f$bOLkHY=0Vk@44s> zO#S`;_qg!I1L%mqjSrlU^*L@2^_QaqsTOS*ZH2zy2|d7Wisc#c{&KYAwXuF%EWhV{ z_y1>J;ECuD(ZA5-%N!OuxB`8yHagI&V!2baH`>uHv3w``+s^{im^f8g1|#x~ADjgodv`2UIEAAlf?K?~bm0KlID#tymE!p`Rtsj9~v);^I>( zvM}wA@Wr7tTHhS~xV;TMibtRy9`~RPOu^c?8U5;Z5{<+ebOL{&XML`b;Tup1^!-NB zmPsyrpgr0_KeVCSk)t~?3e$0PEZ>c0`?y%1jt=l4G%|D0j#r~I-xlj%MZeS@i2i^s zO)~qa@Xh5?w4ox=%c3QtWug_LRiZVbb)pT>2{c9{(IVOf9a#TZ9vMs~lCfeAI^*T& z$X1|Vsh)}Djp%2=%V-E+M}N?G4~^hA(ZA65^4uAc_!2Zn>Y<;itTgC2!TTt0!u42vZ1}47Ioi%& zn9Sm$?6~lqtu?yM2BF(!JbM3;Sbib84@*-29r`sp_xSL9rRdes{^)ZPupBOn^}C{9 zjA#Gb(eLrWOD2Q?)I#f9$MOJl&F(^T<3TjZ9!7IwarANY8_??LMs&Bl6z}grcfme% z$-kYz{`ZC7;{%C%LW9}S`h4hvMWf}=WU3v@&Cw1z;tO~qI-mmgh9xPEzJCMy9da<5 ztoNb0F)zu54QxOk+<|_b-h+63@{mi0j*W5<2a4#uJbor13ABk}&r@%}+{h9}VH{=!+9b7C0q zBDCFg(T|XJlZkU&_(Eb*2>HcmL&dQa)OU{)y=C z=#u7qAmmtqlu3SP8!H;4M`&kkh__;0T!A+D2|9o?Xor7bSIj;+tav^m6n>D}zR&Av%Hf*aC0D zTDS^5Ck~=Hk@;YVXbnsn+8$gO>hWkpkD>#5F8WIJUG(__v3wpYP|iLryk7(T;k7Fo z>PMoFN7th5KabV%t!eCk51e1AaOOFthqJpVS}uY0u^L{Bx8URWERMnsGcpr5nwn)N}hOqktDb*t_g0z0&MW$5OjfMad%(bxv<#c?(Xik zxVy{Zu8Zp;i@oo6r}-D}RlQRczUiKx?w+2RbIwfyKn31s@^z@CeGF9zfA2__aT3@B zMPVp|`LHD11(m7aC})=gs=pf4C#4Qhi428GY?8?{jmuy^^qXNvn0K_B=yIqf^8Q0Z z17AZq`e^hYD+Fa%56Z3=l%MI=ztQ?HKuzckTm(H6T?H3I z-|zoso#aYW4(dgrJ=D{0iplF?F!D8+2}YglDwYeXVuheiQ3{7<$A*) zI1%a=z6tt%|L+TXbpU@-mJrgHw3VQmzeNmHoJ)W+mFP>vQGH$d(FJ=T96YWzKupBw)*euhds(lp0- zP;t^gjmtcZ^RLHkZWPMAsu?zeszg_)(v5)G;X>>G+w}LL9Daow?>F83a5*uQybP*; z2UH^ap#qgrnen(|4ZjUeU%ty(vwHIwebu z2aR_fIe&AUK?^^PWD%3gLa$0yokn5U1Zw8#LM=&ssQy0CS5m0Q z><*|+_{91Hmb?Cp#?nxUHG_I@@Ip=GFw~O1fU02B6<#;fY%3!B{*p-*D1*6B0k%Pv z@}ltu)Mvc=P{-(%G4e`x%n}(hK#dDExiHi%y&}}6Y-#;Hy)?9@{h^j(DO3WROg;^@ zDX&90d;_(M|ARVSp{v~cK}o0^%b1E@saKm|;;+BwV# zB^QNqSRHDuTR}M(VVnwOx5&61>ILR3ROu71aZ3^gt0C8bOvvk5MMI7@LIv0hwRV4- z{2XdiMObS$9;mge2(=eFK_x!d`i~gz8zZc9{!&0C{xj5GssS@-TXr*p*~Y)10-k|7 z4H4J7N+g9!G&3v?Lt!4+%edD19~$36t$BnE?k6S5p%M;*O1Lfb{r=xXHBiieayTFA z&UP89BKM#IzlZuO8j&|T`-Gd^4JZXHLVqbJyCG2HCP2OYE`|zt4l039P?gBEnPaI^ zl%t`Nw}RUB1B|nc+n@$qH2I^+3I1|{LZQZ$H8z8?|HI@3#@)tiQ1L$e#ranPakn@J zIiTe7P%~(4`o2)Rdm5DEWhNhon(;NL3O+LVCDiyYPu03`0Mviul>zn z6qKXs#(7YIm%@Z_3sk_2P6CbMdU(olk`x}j8%tR zLR;ZM_3)Hyt$2tF+!BrH>>56 z!L3kx;vUpE|I_XTCJQWuTpp%}H|=fJZroI_3ro@Dp00#&QD3GO4K%bN6^q(?JypN+B6rTAG{6qFnVbE*HD2z zLnRjDyt^-?hSHaXTH9K13~UJFz}HacKGNUrTe*cG_FhjV8gf)0Dzh$7rCkJ-*eQ|JFMjSv+78M9t=yT1X{ z4Pz*jqt#Fe9ft~V+2mVLd*B&VLY_-*hH;=upW0X$sx_f7#1!V0EZ~O`s~*4fcg2tv|*Ur%wW<&kmK?DyU7l6F!4?p*IqZGgqC#-%vBV z4^^tC#xGEJxLDU*;H*$HC}MI2lN%V@LIvz;9A^4y#>G$**l>;WFGq*0<2=;B+a|v< zeuWwk{kq$1DWUd6DJc88P=4A%ecP@ll>Kq*ziIt1O#c~bkHx;h`Im!?H=N_VFa)^) zl!Nh5=X#OJr=bSkg{k3ZsK9|Y-K$$LREZlwt@RL?9gc;v+XGeMlg7WjG_*;snZXCB zHTApY0wseQkQ>TD0oW0ifwJ3XJOh>3Lnu4XZI?hysEH(kx-n&j{b6}1JMT#vztXr0 z8v8qrrX%Cf159{w|`jM~}`pKq$4R!1O26e}bf7d0D9p*I7KEx$ag#SeZQdPFGrk7(Y5S3{ zpYtF5zvlFl&wMyR#jYyA&R{~y$Ab-+Vc!8}lvD+l$R&*o5fzV%QK zv1c$34ETo|k)HpBXtaUtpbW3V2r$7TSNcS-C~_)T1vZ9CY!lSXPC?z#oJsVdX{W~-Y^>9XlRYYp16VGP^GQ|rEddOnXbkG#xYQPW~RyOp~met zo`zbITTp%;n*7T6;R)wo8GS>cAB|>y>V62F4{Bf`sDUL+t_bylQ4K0^OIR0rp#oor z8u!fPw@`^ke&*h?<3hc}7KgHH{mko1*%5`Fa>Jq4a*`SBhf3fWRHgnleS+t%QpuqL zWQQ785bDO%%JluAmTDAKf{RVR8OnaYmqvOTuc0zZ^1=-Wfh&JO{O@9ze}7(Q9`D zNeg9H3Tm^~gxclfVRd*DYH32>xTk0Zs7=}xYTQJqiY#&TdiI#&iW$6t`!Mi->kN-V zIlK!~!H-Z0C;QjwQ$tlGFVwCsWBO6X1yBLEntTrGq4x;J)bsxt4bAYA8AN&K0;Gh} zr-RBo1S*k|rmqc^NDI@qhknR|pk_QAD)2JnKI1jxztH#lzp>uC8%tWKH4cZGQFo|! zxIdwmVi%Odmr%Pn>IZkD$qAKM1t@)Ecn=PT`tH~7AKg3S7B~jE-+#`3+)teU3Mf+1 z&ziBE^JTMpyGQ&5TDhVu6x zOb-LUaQ>wz^~EL78tT1#DAci=3pH@L$@`&>=}D+HyllJUg!hfp(p4z=mNLOtC|d~@HP^TO`P z+o1yHVP|MB6@-$*p^hPc|KBwlLIvz-@<^!1=q#u^-g>A?9D)jb3(Db3sGk{qfhu+S z2yR?nD7k{MzUeza?WMs`o7B6Rh8$fm#a*biju_F;Qv_y&+7m6I2CjfX@VfDr8ngX?yn@xYttFp@bhirLQu!JBh*uM4Al5-P~#uLOfX^;Ki}~ShQ9CrRizO`M@J~b@g}c; zTJsZ7o9ru;!wgYfplUD#xf4`r7eRf)@iU^z^Kvvd{4hHmZ7pT3o2kPng0S3a5 z*zQzRfl8nyl%FA9Q!FyYeps1~yHFYCiR0F+98}4=7-vA0dLK*;Uzq-gHRQ`Y5j5I`}}x4*=ZD@qaxJq9tJhjMNn&c!t`&T5{sR{%{-T}KGdyuIMn7m z2sQq#F<8!Db`!~?*8mWUED?#0WdP5zr z$xx2>S^s6Ifc~kRJ|5K4WP;Kcg9=m$Mu)$dzLBxLu{YFaAL=#5LgPB)F4zWx<4~o{ zm)g(wD;Eu+?s&(b0)B&0VT?4cG6|uMZ9Aw$#z5VWCPM{0300BDP~*H`Xvi=ity9E; zk`qG(2s8#8^FcW%1!Y$g>Z#cP%Hi)&fqI&L5|sTSs7h{us@N%5Nzea(XedzLbk3k8 zl*8Ik`qn0QhuY15LIqk0mB41}-w9QjlTaVCBc^xblS3tt$>f4icHus9{`$~Rz_m~g z_dsQO*yJ0=`^KkG4&Oi}HJSs z18#*%Sy!2(cgIt}VvpMl-sH>kwBXZG{`h;@|l9@L)5pT*Dj zv*S8&IPz5J`~H8rV0SL_!Wwi`f~v$4sDZ1Y9!h7RN}DFDyVDhdk&x>^eb8tCHEyYK z4b%iS!vMGks$xe>|2!+_zXgg9D74lMv-$ac_R|jPR+=rln^6U0W2ln$fbHQps5@cA z9PTAE2+B`37zY+GeR*Ros0z1$dX{w0!TDF987Opv*#?#2IoJe#fN^2noNlJ=p=Q_# zDo{_8hrl7oqoDRi!Vo{---ONtWfw7*n@DUJ6FD7}K9|=TMa-ZAl!L}lnRYb}h6+3h zDxsNBiLN%DhnbK+LhX$-x&3^<(oqZQmOItB25OHSf~utVIt`WT9n_`^$m23gX3Pjx zp*$x43iWxQp~(xN-k8>!{tna|Q@Wp>z8KU@J3$5RXYwRRuV+3D&1{WvvvDU>h6kW3 zal`l=wn6?1RjJmYZhT)D1$hwEj7OP%A=D;ZVe%&94j(yx`)Me{W7cuW{EewCs`7cAGF{}-Bymmni zxD54Ov0G5b@C8(&ar3)Uri7AnLoHEJ_y=rY`nym|@zNNxfE$+?YFrWM`~9B^rla9)_}UkxK8?}fgE zpzP0td7a@U6dG_JD)ZOI_(h!I&rtn^jAfxVS#?+nwu3s38=)R9S4@so)X(=1n&yJq zJFB4*z6iCsAA4yilSswf3rI95!%(Q>Qs3AGs?@__M7S6#;4&BpPeD0+0ks#R6n9IO z0m?2HoC<5er|>mg3%xf>`1!uMJhr5t?_aw)2lexSF{RumnES8^a$spc-`@`y2oEAZ zfji*3GJc-b@b_?c;|VJ3Do`EjGz^EW;3lYNM5=OrzQ3H(3J%lre;tjMbQCJ@=ll12 z7Q@ZRuV7ucw1S`SyIBDh{d~Wo_0(9Pl9PwQG_3h$7>50qU;KRk*i50y?qL>C#n1Ok zXAR(9`k%oYa7|S|&p^HZkN(xq_al+`)trM#P{-&3YzJ%p=I8tGbPhx9^19Wn0#L_x zT@82dPgv9S&w~0_w1aE;`M#0)TWvqzzmk!(jso(dow{zxhrvLd|FJX%!L?9p99qw@ zDlCHB9;SwCpk{au>K-4jzI*9D3u>k%op0 zazhzZh6>mkYS)i4PKSE1Ca{sarRIm)olRg)n6RwsBJP<0e;U+JFD(OlnyR%RU+_C<5P!;=P{n47bz)7JJ zstncN1ZIUDyw))r>b$RmCE#JGSF4!K9OFX$i^mB>^r@RWW;Ygu5$F#$xm*i(BdY;5 zv7S&%+u!8rPU;Bm;S8^8b2$_2~{HJ~`uW~yTx2j%dv$xorL0J)4=`HaaAOpe&z^(TU|&t-BM7*FTF2@RF7I}C#3p#p4xD*08Y89s+f?32k6fA{nK zb9=F2M)Y-|W;htiej)VjDX4LWji;b0a{>B3|6ie@SEt)hrFsmtIsP?%g8|4iGBm1$%_Q4scl!Eh_ojpHHIvH1$+ zIB_R8Fr6_NN}tQ*A}}*@Y14Ov1(3Z^CEsTHT~LqtmIi&MmgI)2Gb&I9GJ7*r{% zK%IgXP&1qiVUDU3wf`Kpuxjf7cy-?#<8*jj1)Sj5#-0sZ}<*+f-lC*+@ z;dav(@9z4`!lmddL(Slm>HT`R{ur<*`gl;Au^LnYb)jZH(l`w!(D`5NYw-O#s07YI zJr%FOEbs}`z(hSA(?V4yr^!W)6^*rFD*9W%?r<2CeWYHzx^csb2UV$ry?N8p`46U{ zbK4*4MluI-Yvk{Ox`0=pX8O?NS5SN4E7VfN?c?kULInyp)-<++vhQIW0d<;YL$5Mf zPD3-?V+JRoDsdaCbpJrs%9FUSOSB{mLT&=(co5WU{1lTHL2bS*P=0rq{wP#}*P-m6 z_2v9Gr18lVbvcfjX=|tqyFlHL`Wr`B|757ZbD@@MgYf{=xC_QRP=TJC{Mi_#pGz!$ zKNJd>3WWw{fw~cenq0(K9?Gr;)QlRLzCBceyEju||Ma`4Ie{rWpO7Sygz3>7%Ym<4L4KSKp70ri-z4ClfLu(107aDKW#Err)h zV;+ssPy<5-ID;@_I824UD%5~3Pw4>1*{MCw%f}%%sAD!1nRwEv+=C)nK8;x=O+zpk6jp?3Rjyxd>H3HABv_ll)!AL zwcHHz!ks3+H-3eBQ}P?`J{x9+vTp*lM_NOz?MN5~r&<3Mm=pOnRHfpLaEYZKVW0nt zp^&3rjMbqkQ4eZBJCplEJ*37$RcM*%4?-ny0cwwYfEpKTqN^BTe)*aqcz`xqDS6jY)wp!`G`>-?vM zy48n6RlbFnhGsqwu7FFSO8DD2$Hq{Oe}{53z&P8u4a)u^)HCBAR0SfAcYYHa1EKWk zq5Kszy|)q#y@~t=<)|;zjc2%VB9!CVFb&)RbHUqCi6@xgm>kwcP6OqqKU5`0S^q54 zFN8{9ouk)tz!aB^PmEuo0>qu@93_TIEF;uXg&3yNPRko8 zyI7M%&R-51y--wvGCT=Ys)w*R`~r14icWTpYr?t6Euj*MKE)-J0BUXXLp}X!Liwu; zW!Dudp?**a4uREm{wLGWz!xwFj5XCQNf^|?=Ee?CrR@ddvFZMVayVm}b2uMLUJnD| zR;ZWPE5^6RSktYN(D(hn5E^nE2GhgxPziN{dJ7&0LoMMY{w9&1RFwCwhvT7t4zObw%5J)Uqqo(5PyyfR1j(p)P|X02dFij4z-D9LzQ|f z)VMuRYx)Q(z(?!%pX=n9#-zp!P~&rZY3O(rfVv^ngkf+z+|C-GgISTs%y)0aJE3M6 zXMvN$pyaVoA7FMvIsRgdywGjJ=urB!CTD?4)LX(Dm0<@I_26iD8tNlfgGG+bjBSh^ zjopoXjRT>UY#7uF$^@tvmf6O|re6(t1LFVxF~vTo@SHSWG~R-8@CeG`E0aGPBQJLS zF`!4vlhwb11H~_wezTf}py2P#N0OKsEwci4Dqd5ijLh%-Atpk_3 zSF6%ccd}tnrJM;>;$={FYfXO{>OSzmN#(CHjDuMhf-A^zp zz>LV#pd9am8h9GY(NojsS>-;G6@xxK)Qt12cB}|Bt~o3K2S6>!uGO4>Iev#i8An>< z0>y`VB})Z$1Ns@JffcO315~1Yt$(a>iRpJiRq(9w4wV1bP<|t=b)S+GujTwJfdVMx zu#B-b)C}60JOpasG^n**4fXuL2o>lp)D0%`I(Mhc1M?tPgL>EuhZ?sMs^Wjc{P3oi zh5{#D?@E#t)4$?>*1`vOq*bxa;;@Qovqk zm%*3~>J;QLmNC}$TB9A5o-spi*(R23Dh3R z4ps7sP!nneHGvK$e}>JFBOUTBvDeeeH9YO19CwDwd?3_u83mR3W~h?yhqAj4mB2G& zq{GfG2~?u#q1HGblzl@uA9jFBEWr^?ob#8Qh8+K5YzcL5{{!mvc{bEb>K0fSCOYcp zX$pUXW8rq#2v$7io&js2HrX90zmbo-38gS*fSOQFQRlxf4P{i$SOqHcnothnE{f3&+nG^0C4!5Dcck~9z@i(ac7$;qYl0z*`2vmP%V?F5m{h!t}y3o-V>M8aX z{tDBba=%p86Kd0(g-R^hX_s(u7>-;Ps^k-(X1*9|4;(SxhkDvYIOF@BZ%;v}1UsMM z{A=Jq6v}WiJirV$K~<#pIj0{0wI}8oS3r&11Z8&wYROJR&G4D^|7UW{^UgjgRDV`u z{_~uFIVx?6TCgH=bEwj9GW{vzHRB_w+b^nNZ(J`CRTa|{6 zQFl{}GOjmXf^z)D81s^oQ$Qt<73!E4ftqgUbdU2dhZ#^rfuS%E7BRyHP!(wl^>`g?`pr-d_Cw9&7?hvC zVJN&0b;C+=-#z!6LD?@du7n!5;l9^pw9`6{S;twEuR(39yHFK)2X*`+J#hNu#_Ul2 z#h@xv32Lu2g~4zj>;%`sd@$WZ_n5BlwZH3LKLgZKmx3DaZAU{6`zPhNGg#{so^!@W#&1v#5*_sKe9J#*hCPX;yP;ZRF54(dB2Yhg*4=D7>p z66)CXhO!?9mB3i20JBWL3hD#PM(aNawW-fR-~a#ho`xJnc;OtxhT5IUp&X?*`DZ9c zMWCJ;m7#BwK?NQNmB?6=rx+JPRcf8d2aIQ-@B4o@P4N_JcYlNm{L@S4I5m`m>?Rk3 z!N`@M?0ZA4^+YJUwWi+>mC$vl1n)sD^(&L(z2f}qI0U_N$D$V0fC*3^E~lG(0&1q` zp#r^u3LN{jV@9a{qA)XT0Oe;mRAtA(NN^5RWfxfgs@Hb@H(JMDSP+BbP;Wv}-?+^4 zL%n8~Hn|Q|g<3*w#vV`sM;j+WRbr-b4b&}spYaw9L;m8Wp@D_ox_~8&U5tyMUcWCw z-_Hl30zQXvVdQ_^<1``ELn`BC=4}`ictQlK?Q6Ewe~$t9s>0+nhs0p{I92>0sld5j_B{5 z!>mvV6oPtlsR~un?j{d6c@5NF*au~Q4QemEh6)__gG(eOlpF%(Ck*y&wZm5UOUZ|P<12xkZP>#Mq*~j?k^r27_C=HcBOQ_BICoByYKyALKP)qqv)bl^$ zf371Il;gz4bjA?q%NWXW6{v(dK&^3ilLx?Z$itxgT!0FA7cPa*pe8W+ldIHX=sW*A zXlT&isI|Wa^>I6Z`T7!q3Q!p;kygeLP<~cH z9mj1@r{jp%8rO}lpq9cfg1>J@flvbqKn(~t)-`s3vL6Ihf!R=rY=cVRB-B#8gnF}j z59KdWL}%wsM=T*%GgQTjLnTnv zSPRNuLr6uu`~_j>V4!g<)C^`pm2xfAfTPxb%j9QJiAIX->;j?e@)|3ez6sR*qYsq* zJgCa-^yxW&w`gdfpPw^K24zqLYCt1nU#P^U!QpVF>GSzJyJ}D$(>p+YUtkWDpO655 zPf!G2>tRCJC5q#SsKoW6m>3|3N`)$ zl-*sZJ@?K_L%TdiGJoGMo27%PkSjwC=mh1kA1ndaKso#u2En+=-T4oJ@>3qFzp1f5 zRApvD1zc&|2UT(JWoz7m3iuGp!CROM#!2A}OF*6fa&RN824x>TrRz@&6(A6*B6*71ysQ9Mz7O*`Aea0#*?4|{AC7vq26$gKy8|<#y6&q9_SpVFs6k{C<|1;ye5~i z{%XcLunGN*VK06DKTM+t$E-w0~PoyR7L&L`ujdz$A(HUF_bGH^3=S4l1N` zfvdxO$j#w5I2UT|=cad?bO#JWz5(SYWd?UVLo;yxbwjCxLT@hf;6eBt>f3M|GrAj0 zy^m&cdVS4mkp(ZxdxB%)Ko6Dgl=*i-Bn=fG&XP6i2 ze1^eQunN=?Lo@_3$!BD4ZAxz3%yA1W= z^sP6$3lN&a-Kjc5&2TocwNW^{<5Z=jZ=46!5h17F3B}LOG6_o03wp?FDnei>uX8dHb-_I_A7*Gi% zF*yjTqFJHrE5Tr$|C%&pI2bCCk#ISj31t`_>hF8at_o#W4@%z@hQs#OzXdA5e&Yiu ze^K%}CWfj^Mw9c1#P^h>p_x{LIyNn!0t|#2Fv|L;!^Bi#71TrOP(FX(HxeF0RV-G1 z=O+Wy`20`_lra7ZHGw8j@mfRQ_y79RD1~Ayl%q?qC42?-z1`Xc+#VSSV<9hva`YF} zlI()ov^Syl&{wF$(-(AmC>K;^!l4psZR}N$^RG=d+zjTzhRFM1FPN^73p5w%&bP$m z?NEvCgK^+BsDRI)68O*L)P-Gw*`YpuS2DIS4lT_2SH~h0dTQ;1y7gXxa(Dx3W>2g? zT9_+sDyY})EKsE^3AJ=JtiLnVO#4DrY7~^eiN<-RU+tx#z?)2Q!gwBPz*Up~f%*o- z3#eDI$VFU5D!_Wk4Pgk}4YfDkz;-ZUQFrSd1PdS^fVW|UV(xz8y-TA4iulF-egCvV zBUm4KD-454OE}hoO_8TTCEzLP@3{`bp(>Q2l&eH3sF~Mhf35lbYW|)@F#I={*-NO0Qq<~>*^E_T zNA%s{NcaSHfjw&Y`+nr|0xH3kHQk=t0hP#6<1OPmV~ko}Hz0K_f6qh=L!e$r4nsML zRomb9cQ{f)m2NWBsW@+pU&p<+{|cq=2enCeLmk6ACi~TO&;JZi{k5U)AAP(u6lgN+ z2Ny%FRmOTwU&&bC*xu-cI`^YtefS*Kgca+%htd+`YpByzuz}m$;ZSct9iS%UJxD`u zB9R)p%~uLGK%NA3yxv2Va6%)O&@!ky-d2-OK)sk;hq8;+*u5F0h1z6YjiX_A4?zW87_o+nEVBGJa56aFnbHP31>px2jaA}V+Zv{GzqHY zr=bE~hkA;>gjrycR&H;UgoTLjX+cAqXAvA9fzRpi9&*n%?j^K-TW(P3W3_Xo9oe2W zM!pFLVwb4{_X*@xFf%;S(cPjybRu!&qMhC58`H(TJMM=!7?-oF&OZimy14|>boclD zu0~_{2!rRa82y)exYzS!z5G4n&^L#t;D1o>2}gUo_lMkl+@|UUwRir4+5^@4x=OZ# z?U5%zEsejI^RKl_&N0+`d@!5<8$;a}KESE4PCpmu9c+Nypudy%Kt0v6{Ne983Y)_x zFl2zg@1NsHInV`K1c#vC4$Hz4gZw>r;pjmGP^O&*yBWqA;x=6!s7=@(HiRqS4jAiC zf6rNX92TH5vxmC({Hw#<3>yx2pACn?5fS+e2=zIk;wT=^*w2AK!*iqkJ^H&~(Y#~* zeg7wO%yDj$9f3NRiO0KhS`BIwE`xg0IcvNN{gK~7ot{rnn=a7=r%wwvAZLMV;Vr0= zkDKVY#OU2gL$}iNP^D=!$sMPaFctC+sHfRYsC#?N$&QJj&T}fL8BT*r=qXGN-Ty{g2Eb7;I-CUMcpeOgOQ8~Z1NC(L0(H!iPj!iBhni^^ z)EiSZ7y?^C+08Vrfxhqm?=!_Us6a1Feh1|!>NKYhgxaL(p(;|>^uvwgpk_D~D#1mj zUt{uS7zzCz*b5$jHFf@rPInK3=}-x5gbKVJY6;Fl1$+wwVd@#~hEfd5t~IO!`$Gl3 z0hP!F4JDTD>rgk2&n73B z>t>o8s=qAMxRxdlgc?5|>an{AsuK60?k~@cUrirto~uyed0y8@heD+fff|_4nG1Kqv=!OfF-r z2bExF<9Opb;~A)cFOB|-ouA}T`s^l`G`WVO*VE2A23p5tlUJI&+jznBPob9T8&pO7 zm$-`MfEJG?3EYQTipWc~XE=WeX(+?oP^B*m<)Aav8V`ZGk<5p3 z@E4SWi%=zh1ZDpY2EnMy+@{M6rOywwDJwwjt>2+GZ%>#~=YJv%C9nbNSRI8jd=7QP z_yFbTGt?%Fz1&qGBdm*@9cuhY)6X|9gSug@g*pZQ7(c+m$Wc~s{ah`6Q_O!hWdnPmSN8{Qk7c=>u1B{`IsA zF-3dhA5ex9O`Zpp=tkp3sHOM_e}{=zyBCx-(HP26Tc}d^flBNu)YAL|wMU*pB@|_?V+N?DECuy;-3sbub|qA0 z&O-V5&r4%FjevE|(SGACsF{2=`KR?Rp=?m4&kL1kxaog^a##y0;pQfHgR0y><07bp z4@3F)-lO5m1j=E+2KO!(3l>4H1~b7)P>y#)*`0=(@kNv0K{@;a6(HV5cWSaj`7Z%g z(aKPjt_`US=bwgNuh%*SA5&d`;!p$2!eCh4d7RuoiljlMGjj5%u3i@V$IX_#B zyP;l84jJ#kBs%{Qwz!X6$)I*`G1vwE4*hWW0O~dS=~nl4++mx0i~S7$M&D+;zh|Y! z?QpMbFJX7&k~`h_o$w6u{$1{rOxo=dTMd1`|FemPue8>28pdM4MW~0w1M82w#~ssD zP?f0$_4C0-FdVt#URT=fP)l?Q>J91wj0W#OE!i`u%@|`J=U{=7pB?oel%0Z*cr-h1k||YCLc2S0n}cKc)(2{_yFf$Gs%Y{CM*S& z`L9rGTN~=QG=;jsjD)gZWc}-*0_}j>e3zjr`2s4DZ?FYSdC=ceno13UvOjgm`FV1P z^FI^C2NXK5lMcI*Z-okUAIjltlOrB+m5L2jp}a5z)`AK+66$9|E1>q$J*dxoKOJ>} z3qw`9790QvcxhcaQX3-#f$+i`#2Kex3O1|v5-;qUnkj)Dc? zeV7BLI_dUG6*v!hFx2==r<~u$P?hiwqM;Jcg+<{Js2N2+?SAN77;1BUgymrIGtR+i zs2Q$>s?bfSvYsh?ih`ON_aC=Nl!x^+o#4vmz`V;YH8X+Rc;onujl`98VVSE z#qEKDP%|k4wFyg`{#UpfxdzlGigMKj%n9crSAeR-3#f4)q4tRXH5V`!RDunm;`M=E zo#&A>bo|ysIoJc0z%eMpv(R?~ftuMfs3k~z-R=4uP^YI7l)e*84~IkT{&gnbfH{%< zZn#Q>-r)S}PSgU0KKqS?+Kk(w9NmL*^ciM?X>PibSAeqXXq*Oh{PsePyAAbu;G^ji z-E#InL)q1XireRw*Ufky3a#}Dm>uqgn(=F>QhqT;yX`8I2+C1P7#S8aeK9EeaHvxM zX8Mj$?|eOs6QJx?dub@}cH>#7CHMzw30|B2Bb39~cbq;8)C@wP?5mr;p~)?vHd{xi z$L)OMCa9%40##Y>Ga5x`#J|fe5>|tH+notDa2-^p2cQx8 zPDLgd3Aq?lqNSkx{Nm{KR5wLESb~nGP;0vkmV#$ZpX9!~gVlpdY>II?RN$Q^A2Z%C zzA{FB;Or7XjZX{N|GfM88vHUD)NU^c<**uT0vkbPeh4b_Gf*?S1U2((rhjex2(>3X z58aaaLHSJuH9n^?FN~z~A4WsB&f-w7;SHeHXad{@|AJw#^FQvpCq4wCKC!Bwk<|GQ;fNq;%oTn~uQe!Hp5@&?UJdf#1 z8!JL3Ud`lM#)eQ!*#fH4BcNXGW|+L(OGA#gLCy5A@f1|%7oY~-f-3b(sFFr~=1Lg| zH7+#_fSI8D<%GeoFx13aLyemTWxvK`?`9ebZ~|&mT!&iYk5GnRpd3bi?&P>oi6u5U zHS|Ny1eIWR>n~&dRiMV#gy~^3sEUt-ERokU$2B~wjN6Szp*H0uCgBlLA>-;aXjw{C7P&51osuHhF|IYXY`YQ6$ z%_J@i!Y(Zw0ZT%SI}3eFXuM^73{`=*l6C$AUOB_KFg0>AsLTsPtyy)b%-cc*?hG}< z{!os_LfI{_{;e<&`4ChB4~?&^{}a^HG0JOu|4&at0ZT$TtOw<=15~MoKqasU%Hc{F z1UEw^bjkYfTmMs&-QIT) zfjWkbVFcI(>ITyds`Ncg@8w8rL9vpX$r1D^*r@|Krzbdr$?1FPd;eo(Z48p(u`<&M zkteP!3=E__n*le_w`VuzMn8Z%&ONqn9QqDK_nG>BZZwPj-DDGoac{9vA}JVG9{taJ z_2Wxr|9<&V%8y2s$pLhn*um$ z%8c$1EGru$40~NsU=tD?$k@vyRG)E)N#dn4<4T3C_nzv=HG#n?w5ur54iJff;S7vV zkP!rFf$lB?Q{f;Nj^dHncC7_hC*&r4^(Kkm2y_P@Im~Yua%=gO9e$eNvoE^$d~xyb zzY*wPI+~O1S#vm(AiAc|mzF+Vovg2b$$#VE89~>XoRgpjNuV6MH~6Z>gmitPKOMU| zzy$FhiKIanADfppzZaenXNOTjvx6uD5 zOR*83W%&CCo^>d9x$&Nfv=`Dj%LYsR6N%`Wj-&Hr9M{(I0u`Eud<}g|W^)5QuX>(c zv>OueJ%RQxv25mxztiN2U`u(4O2)$PKT()}T{DPejvq6_7B<`LIN6QyK>G4vSKX?k zgsw1yl+2j7G0!Oy(e(wpEF{ne=QYs(c2h!5@C;_-+t@^Y{e) zinA0r)z#dnb~BRvzzo|{iT;##47ST{kElNaef*tuPkRFCij6;A)orij$JV$0WpO$Q zLtSAc5|?&LlB#Y4m!s=S63v{6?@xc6&qH^}DiUUiCAMn5VQf0neX#0e#=axtI+1uz z`jST?{wJKzVNhhU%SgK$ok4ufXI5E%IC}cmj~5{4{9y@{Nhr?OVf+1BO@DFha^s^8 zU+=6h0!zc+*zvp~0bMbP<(vO+IBtuRGdA144AK=9c_KzZHlx)xn|bKYv9|Fk-yblk zC3%qmHwm!b?8gxJI6gKYZ?K@ftP&x}x0IOb-`+OL2^%<$1jZ076^x4EGWu^4tS+`A za99?*$~LP%3HSy5IKGmi^U~Ly1S7)V821PI=H`D0WA9R(_1LAcq`lWzlX*CQhVnmO zN%#Q-{K~*~^i?O3UO1?3Rq2Y8UC7aFCYX7~p<7S?8XK>7@@)j*<=WHS#yz9T$w(@g z&3B!ob@kQ1zZ8KW(XF&Yj5~2S0cZO3li8dOVqi)VjflhgjM>lE0-Qdz{+I;Z#w2vD zz%IA>+E1d5XlJva{cI@;5uJ|Gz63|LdvT2fmhK@4ZQ|lVrUJXO&s6 zqbS?Zp2ZA;`MOEw4fxu_Y^Gwj72RS6>sn3wnYBlfnU6%N>}do!Vp zjD1F+V(7bKcNpCXTRQn@!?>s{+5PY9|2_5*lzkXnl|Zv;FR?%iu&-}@z38t*`#d^bbD7`_eEH_zh(IMJa1F9dlG#Ri!k}Lm zbdJ90B*TB->M4S~-Wzot$F3;)#5i0=;P3k>9y4rjdt(H%uZC?me2wJmB(~o#Zwmqj zV%*S_nVE(D0(nMTyMM53XfxXR!$3Ls37cjlForQ{t^D82b~}NBNc<_u1~9p-B)o-0 z_!gk&UlNPn->6!0!ZV#oz=Cd_X&p0SC=-68d%VSAcz2G5)-5 zRhvoxzM0B9I7>(Z4bZo>K7HD}j&2S8uj$VMkHq5q=lWrn4#G&+HPhW;X8K3wbRTZ#tQ^ZC^?ib-$QSiAptb`t0r z$^$LIwKL|IK`9 z+!Cv}SN~m#eh2I(%J?t=U;0~WiTKhlnqzO|K_GOVtuGIbb$urDJk~Ec zl=GjOq?XgZOt8cBl|)zF0)0k*4t*iy{u;nl>VK8^UVoG$EbBHHFJ`Ux;j|vkMv_2u z9FAeo3YDAwLpW>6Z1nB60Q$#bSC*;_qs+0{uq_#Xkbb^-;+cayjsB2|63O9$zz%+al{K zPhvq#LYKFll~qD?D!_kO>lq5y@ihnMS4ko|!Qa!)#0*liB%K+&lf+9irUHp%h64%k z|6a{)#`?>Rh3Tw>pIam`-If%U*AtllJNWvDgOV8P+Vg|6t>~s852IWg8C;g&-AE=Q ziPym4N5<;PLw_dZtJrTMIb92_O5L%|jeau%-|NnsR*WtS}a5&117~F!o z+M?TsoQSo~LkaH_cr0JTXh&cM7wLOOfIn>&4&dY|LCZ5v zzx7%UeGA41aYSF)Y+DduAwE9Q-;}-pZ2MbZ4(ys)0y!cu|EpwrnX;zCV7~<^PswAN zQFIc~m7ZCA#i6d(IMvk{xjV^BHvLfog&=SFp(?vrrlHur!~Z~hTqNH2tEuWAjI(`~ z-710>#3(Zfj7ERoN;Za4?mL-OxiuL z9R$-+kzc67BWxDJgI19!Oky1ssma9h1Q34*!M|Tm2$&b4Go2+d)HM^wU6@rtI|b9N zBB?B)){Oany=7*r_?kfi`I$_1`Vt}!C&p6qcZbAAp{vKBG@Ac!7lGI&nGKyF=qAs%1kmL%xVUJ2{)up0i40p>ApLrDeU+b?oMjfBEWxP^ z)>RMPLB5tD52kN23G5-6w~X^$ROTd!O+$WU7442MU30M2^#J>cz9sYRe{Q!3U2&Sq zk{E))Vyi?V0&OOtGR&X~y28x1nkChSb`r);#C{Z$_}TWzYUINNkI9&6^oQg7C%y*J z9_(`P97T5L&lJLZOW=|PuSuZJIErkuA4`CAHk*C~Z$yAGj9E^=?5ZT?jbgJbLqZ?% zvyq_RuiCU5QJK8>h{Ram{JS!+I$wWae20!57$n3=1%l^cWI~*d_`!*sRV9&PeAVUa zJYyG-L=PNpB+-S~{tExo47n=OE`*O!w)P!KthBq&cs+HP-FyP)#dti9#u0cY4pK3@ zd?fNKx?tz$e}6W_!5#vRB=~$1-p=?K*vDqvW`cAh;8w;>hBfh98=pT{8WcJCkj&D1vqW0K)4%dR2=be+JNt`W!)SzBGp7#K>{{5aUto&dVeIQ;L=mgs9@ zqbnPg9dG`+Fsb4M=bsJw-&KU9y?HI0)68Nm1J|45H>_oP1|%Z6nIsU2Sv7;laJmE+ zAF%(G>056L`5n8ZH%dSKIyaW5^IVYI8!jvJHxH|~dwzL3Bz z5}1#!yo?$6oZMj`|89_HHD7@YXhr~C1uV(b1lhr?n!*;0)3pod516t3N&b;I-TD6{ z9hsodsmcayPcn8B74K^Prh5rkg#pdUvM)~B(pd@P2{>IyiS>H{x=yGXT)`~KEo`sw zHOV&vr~m%vO~&&>GtU-${>4`zv#E{GocLdjpMR)I6>L7y_HJN6AB4CTAR2OWE3cgP z=Ib?1mhsh#tV0g)pb~1knDMU!hgJ7EHV;U)KK*I<`jd%yU+~8X45#C~m>K#!@<$eu z3BplXTkGKjUF|Cyn+V-G+F2NX2B$Y+B&$SoOZp@}isG}f%{Dg))FxIQmZb-io~rr} z#K{s{$A@&}W`}QNV0jx<58aQ~ew^r9%(xU(;0663NU}b`AL9IoRnuAV5TbF1**>NJ zuqD_C-*vHVs-OQvBlGMSWgyc4X4M9VdvFq9ff6yBp6Fu|X`H4b_*&`Xy3)vGu*<}d_ z#o&7+6Pp3uaI)VvV@32U>HnF5ftmrli0&2%3K%(^D}63ns*eN%BX z(1JB%aBSp=%!Y&Fna&KqFfKOwLF|E3$hr#IPQPpuI${;OV8Qz_z9@ba-*=6%GD)bz z*Bd&UG4uC0oP?7SIGjW>Nfec9IN1l%9!Z6gliWdcUvNGG`!L2$#dbA3&bV{fT&9A5 zP!(OZSt7fMB)S|{;cGMPJ}@&01Q8@N?WH#3 zk0i3r{3Q8da$C_?{$Hh;e|u)CDbEGft1auFVd{*I30dYlgp1+dF6=0kBQ{vYlj_(FzjoQ^H#Xs3Kfg~802vX9~oHs95$EK*bJwA z8T|tDpN(Ah`u-mnoX?~)k}AWXDpabsCA=ItJp;nf{ejIfocCsuM+mHI6Y^A?eWTlCX7_|~ahZ%a zy=7j__!J{QIuhfcEkT~iBbO4Nfj-Ra4x)%)vr+$R^r=Xs1Hnro7b4LH1U*H-IM~G_ zk@%eS*yxYY*40O!Lv+3K{ptRQW#yOD!}Rr;!B;yuvsuS7eD%Z8DH4i6dpchoNHz`Z zP7=EO@KXbu6xitcml=;Gk*iEBA&Ctou?u<+`9EEq2V4|J)5Z~z*n6*MiM_YjV(h)Q z*bTy|C~$ayitVr>_KpQ>6cHP!@lb5B#n^k-Xygu1qtU2|CHnp6ZqD!W&hK4zclMcQ zo|)ZyZD?Xp{2d3IaK2_VBhf8w(*ji*194Y|m{mJ4okW!&??X%^{u6H9kbh1flX5&@ zUW+)f3Hqii%m<_(XZ?;dkM$5t55`0UmtE=P#RcT?lGtLfD?LiV|LWEd3a8vLN zApQf`#hN$+i5Gx*gMTSwE=l@;eaGxgQPsJI`Q$qRN0R(GbPt>_Q05PKGFMSa6R*X$ zA72#8lOZgKf4(C%KMHeZM~qlbV*1h*mxbUjsFlvtx3HagGa@FyRT7@{fIB0ot9&15 zOTcCl^hCLxIf=tGR7OKu5pmzRwNa8(0V8&iGnb9UcZSVUuxAlHk#5A2=q%jF7}*h- z8{btGR+4p1;gS2lqeO`)s=&b&NFJef00Mdt;7diB5hQjK%yxukgzzc*{p`h3!7gC^ zi@t+@NL~ z+N(sP5m`~MU@FNvu^&t!&B1(z>wp&69g{VVZH zi4m*Er)m$e4dnNsu5&O4&KPA|V|0p@WLYKScL0<;0xhUeZ zk|#f0Qwi^fj=r4bXH0R6DGshMg$GCz$$bw_u>fMnQBM>6Yt&bny;@F>wP+bk-~bXN zM_(?FrW$B!%(#y$8yf0qe_D~_E3N%+!cM_g0RDGivO*yi&Rhrno#3i#{S#SVLvINC zIbeO@_5`RbenyKD-vkns z1?P>>CT>r;3TMY@Rx1SDR-sFzeE!L9e0o35cid* ziGWc`oa~n11w=nVG>=h&*q^}t#_$7Em-s(9{{{hv;pxnN7Q&Ciw-sT_z?>zn7NRdA zaEXP$1+;Jy0rdfk)n=cDa{faE9(f2B>jh41FQgwK8N%61Fb^GGepaBB+PJ5bR=dJ-Ijm1WxR9)QI>KLf1o`fINIvn4G+cvYY6;_35{S%@UIHlAfPGtl-;hM? zD8wxY_<;)fXSV-in;`uTVP}}dIw0^Wn7VM(1YeV6V#Vmf9L~fBljno-MCR82o4N&X z3e}7S6v1Iz2o5?GdUQj;G05(bMt`oUE9+$ZZKNv5i)c~<`zSakffM_k_21;nL%~hS6Cr|;1FzrbGHN;{UArzar5jT!R z1tGPom{N%D!tjm;6?(zAuLrd33p$>mgtT zRsGEViCbmQAa8}Q2r(O&y{M`v#BWJ1mY0~GTHQ3}D)^h}{yyu;B<_K*KI9O~Ab(xa z0BJ=6#U5zovYtsd?gN}cq6v^ZAZZ*4#cmSwBl|?Rk7*44a9aHn9TN*@UJ5Rsat`9` zJFQ&KL-5PL59Y8ih6k>K-5w8|GKp~K<`%wYidWz zl4Pkt-a_#-wQj-BvLCH@FJ%fZDHdzyU=e4P=6Io_W~J2$c*1nmJ7%zV#*aegt8 z;4Q>1d+Zh?K0iGuN0J-}U5wzzYpq*g)gH4fdm)*=k6_U(H#7MxS2r@E{r;1S4E_;ZG z+W6#WOoOPvWusVUW%Neic;afaz6g1YUfX!Yq)^Z>{C^?f6PU@IieQ!1blF8H|j?cGK$=+TLJ> zP;C(F6Ur}sv6qOqG$Y^yi#w3MB|#2?6Ywo3(H-XD_)-X5tS$Qs!qZ@{(5-LPCuE(# ziRC2zD04g6U{Cc5bCcsSG5NI{f5US&5BEPGM<7I_+|(KI-5}sE+9ejqewHSXeKOb8 z5Mna|#b$Hf6uj6X&hoJr`;mFC@|JeH($@G^IJ(6BPoTm8c2(seqOmBR7$S1m{`2 zRS^xqeoc~R2r0(ggneTY-(lZDdCt22x`d4cgGgLf)KPh?c0>5fLh8%@ChKaro@)~ZgQ-emZ$f_z%t%8YJ>3vG>LQL7Ov^1b6kOH<4hgTSI~nmW{Kki2ECS z6nn9GhvF}K|svEOsH3tt07)RA92{|J#M5C0<0>WHbuUMv9eG)7f?Xje_GM9T=<};!~){Ad1O_KMUgk<2|q9y@iUt(O?0KRiZ_Hkk&L#pp$RCPZFx z!@SDC{XgY!7A=j0BtI$>2--^mu|ix+9f((PzM1w90W0<`=k48yI)iygyx252P9d(Z zbL;Vnn89H8a8+VOIe*Q%0(|}C7f+!qzQVDc#5Wq&POsIVP~Xh6(GFy~qS#yAY-EP{N=Bi5Z{GZ23)a}*7PnysQ;0OuM za;Fai;)9Fe#_N_!YBI3dJXTHH4NYZ;E9MTQ= z_OR@rf}86jeoyQe{HrPI6avPw&I;yR`EPyPKtKzC!H{I<@EUVzl0H)*@qon|Q$d6h zz5&w&F*opEB3`TtNqT|tq_PM2`Xc5rzKUSmGsJ=rAeNEyF~TMHUx|PQsPE3&<&ETgljZsS^4DLB{mVB%W#IVE`k3fqUPdj zi}*nd%XV5=5t8W~Bx$ng5T&x8NP+Y6 zcv~T?C2?__i?sop2mb*4E1d5_>W3U9=a_RtI#)%^VJ%i$J7R`tk|fs7I8S+`A`G%p z>W?CBv9@^ucz4UA+%DfD$A9aEU0;BeP_`XqeF@HnVv6K_ z?X+|um}20?;t>+YSqtsnV>ra}YsJl2cY$9lfP78mdyU0vaK{M<$;ccH$sQDnwS(Xj z$uDa=#Wxm_IY`h*G2)9Q#)xkczH~-ieIIi6GnHn7yAnKI;H%8}Cl&1c{0Ryxp-H~g zb{7FWj%s4HiXz-~EB2KjU*Qb#XhRi#kf&?K;`V}kB)B&eBUYV+2_!E-C-;%#G%@8l zTOq%BQVZqx=t5>~vCSFd_?gZT7VhA$Cshup&eaA^k?XR7~eARCEPgKHYyy zVeU4F?q#6^UWnR3Q6=f>71!SlZ$hvS>ZQ|_28 z=|dHmU#maGS$TZJ=$NnGvrEV)&ep52w&1_qe@z!cXB*^Kxt9A>>rGM<{!s0VXsJ!& z))3usi#q{%agx5qSC&e>*$H;U_Sn??4RLJM&Kx9KLxiOp<+D|(Vc{i>Be!!Nofz}L&8O1+p`Yl ze7wW!{9?yHLJF7uuYw>>gEo`25|s?WA5T^Jv^)Fpb%M}K+nEPpb--kYNbET0eTWUg zFSZGRPvL!!pl8I4P_b({>x=&df~Lb~xdg#gf+}*5$~`xy${-b!6<`AXU671df`=q} zL$KH@l9WSa2Cgb2$H;g=s;lbswKE!2{&wm4#2X`;l0}+#s zfG+x)74P^r$l7uK3xRJS9mzZu>?P(NE)a7NNyIWD%4OByx{ZL}5&oLlYEz zi8HGfYL+5Yq~rd-2AmbpL_if$b(bqxqgUV(@hwC}**qig8i^xGRG$Q5?>L){@Isu$ zI$dABj^Mh)dK0sR9E}kC1OeZJEkL}yKM#vOvPF=*#JK}d2={%Sb!U8c02f2h@9cMj zEelZ!aXa*ib|d&6cpGzG&i8Y6j>IX%3?Tk8$qV4$MuBE9ft)Xc^MU;O&%ogUKw>2T zw1sFP3a{fkPGvjsEtb|X7iM1yad#kV!Yoz>QDqP$wjA<;bf!7j9ALz1sK~vXZ6RLF zU-3ufd(BsqFqXsRD6)~r2;t8JSHOQ*fj{C4V!aq*G3n}K1WwTX8H%{92{t)YY#MaPzUrO?F;7gKYHsc@SPH^5He@z5i8tBKQG6YjK=@bsd{I!bR>>JaK zp?Xbnwgg`VL{-zOPeZ<&M9<+_O95g-IP*i$M9#_}$d0cqm}n90%w_SIrY$rB{0UMk zV%M1h=B57O3|f3RF(#|3BD6>eq^7hU2~#&z`8#`4zZ4M z|6&ugUCtf9^rnKxkfv)uI(Od{#p4;PwJR>{DmpWZQ3y;o#9XDieej(J*MaqXxaJ|c z3w-C;*8+PK-iBbU^3kh+(py?l8vwgV@-+c2s}FHDf;v)N7tS-G{uqb#AdV*9hh%Nt z@Dg`{WWmHuV_ljn9sz#{`@(ctY`1gru>8xxDG1Gw^wq1#0ND#fiDe?mXcFJi1Z5zz zA;yd9c949Fwz3FovFDsMBKa0#-fOZXVxLIW%xM%?n4G)dy(a(GnAlz%t5CN90dpW~ zLXxf!)ImfA+O(dkyOQV;B8zi=g#>FE3&3o|*8{TO!Hoe|AOAxVKZEyI&NIXHl=C_4 zbCP2@InGN`hw1&dK-nz7KjU11(tQN1MN}08yyNULLBDg}9`zYGTL(t$I%i@HNt~T^ zFK`Rlr-H4gm?PRD!DYig4XoHt6w*U}{`Zt1u_iiaNBvNemjxidK6uQW3$j`y7Hh%! z7QW(Cv!1yL3Cc4cCGI)`_2xXbu?VCaE?dLdB4YQ`DY0*ebJV{D<-H*gYwnypCZSYp zKmNrij#bu=s=kj_cbfB2nxv<8<1L96Af_ndhcT|R?yLB9@ZP16q0V9~9-rM5enUlD zxKFW4s9eJO1Hjp=Ta)NBB0fSW)`ldW5O<@B@4-jeJelyyW4TD;3cGDoe8Q6sms=|=%>}U(eAwAJXJgM417jn8*-&TkhnT?50aQ! z$CB_n_J1O-4#g}(aAxVi|KxY&^0*68FMws4Ymp$0z*+2fLztq~2)F=(rs406paWoD zGT&kTo20{uJ;zy~7O{%;1uZ~g+aSOaM8GH(Cu#Lg5*0wDFQ9=0#Y5n-fsp>pNJGFz zh{n zi(nXZ-3wqE*U}I%(==Ha=k;jmZL0hiv3{J3okRR^@LSl&QGlJqVoxaSM}1eTw0jlE z`BgUhe-i<|9F|d%yCk^)`5t^Rj5+{~npnv0sW4ghQ~w2$cGqt0Ahs+C#cFU~5{~=` zdySac2%d!h5$Ej?SWMcN2f!_Y>nmA#+9VdQ^D6=iA<|`^NhWp*|14dn!7)dZ_NS0` z>??2;O%X4a7XgEne>{oB#v$g*`|C=8SOvyzh;Bjb58y39MX9I(qbbDSFwB}r@Oi+9 z`O?<%h+NBc{LNm7vw-s=Sx3Ew#`toue?-g*#9fg;JQu6Y<{rWKNsUv_X6ClR=wc^yXw8RzsG^5c)tt`$by8C?%%os({eWs~3kceg7f?+aOF zz^f4PCnDZ6Vz`P!5Oze!J;Y81=f%7a!FwRwu3eaoU+jCj&`et|`)cf6_KLU>j7f66 zuKcASUZ#lsth1nSA>&UCTo2d_e`kD2jJ90EF_L?7Z7-NVQ+0E&aR~no5n+g4uJ0#R z#Z}k+UhU8Ycr48{!2m$zAZ-F@7zZwEiqfJ~m|c>B?V}|9N%BTILYIyrtP&%ywzw98 zK5+gT&f4I&YFBo`;{jhV9UkY*>#Tnsibg;*0g^$G=47r#!kj8j#5^asF#BKiq55%N zh?svNUrDtlNH2qlBf%gFDTvP(%y)VX^WdB(0@S|ayrF#a^fJIMtH=7i?uV*#F;#>U z7^wc4R3~-@|6IhDB8k{d&cjLG6H)i@wWO%RbmTeve#A@$JCE}cB>n}lV%O!HXI63` z)`%p66H5FMj}qG0bp+*CybYs=#yY)y<6zC++Df!m;%?^u6^!`zZZY|u!`WEDc!H28xEy|ayUHO|i5#OI+2O_+Y z+oz(e{9D6MIOxWm9s|^sme!#~E?bGOyNVgf*#)ZDfC#Y~h?)lBBt$+Xz60miS$~b7 zr<%M2^Dp?tKEc%qTqs@Yr*G(M`SahRnlKh;3IXFFuEL$YbH;u7x{km+sGmU6C`ik3 za+-Al@zt4Ya8{l!G$HnT=KLfa4%hdLmW%~(Pec4kMn4L%5cB2p?+^GFMpKB31CAwG zCdNw0#F7X&0l{L1SUZxA)2lEMlbP6;_}efFP>479`E+hIT)~`+S+$cF!Mek+hry;j1k?j8fUl`v874|}$SbGGtAf_7YQ!4Z%Ir8Gq zO{YHKf0>*5|0FPkR_sQ^6iw0;g`)s$=j;u0eFR-aoY=1rREHohiSJ7bu^pWCB4!;z z#NvqCs3QN;w5%;-oJC5h<) z<`>96;#-5L!T4Qv9F9R0v{VZce?IsgAowMCv5g{3{{L^Cwr(trI2H3slXoI<4t%+} z#}<%^-N5I^Xyhim3Sw%|rO)7AFxTXK7Rl2|_AhHOBO=eSUadUcc!-v!n&=k@rUOW! zmHVjV93uz8m#Jbo{(%sSHHO?@3G=ePpzVz&{)S$Mmn0@h9^%A0GkoFg!5FDLSrK1B ze*Y&0vfKoVogiUnNNWixv&*uvZ;jfG1P_F?C~L8C+VY3m(o*2=(#>|-nW-ckqGAQ# znf+PaAExkr^6URbkp4!MVi#D)Am+N;y`6zHNGmDG!xKBM;%wlf*&hLan~HrAwn^LT z0P^K3UHO+}4e|dAzK{xd!}`nTzXG7gj2t+#qkbl!n))t;s2FF}nIAzCOBF8b1MV7U zy@~11@Z>Bnb1}Wvb<#;JFMb~iD+>Qz_BT17M%OG=2(HQ)P6ZW6*j$t5g*b%ubNr7) zDV7aiC9v}WQ}U*tfACdfii zPsg2FyUfT?yiu*;#vr5FC)D2*WEkro5MW>vVl?=$3iJsIV-7bM{rp3XeuiL^e^6*h zb*u46hD~Lyr5|VT&JcY)B}38Zl}$3{vz|@K@N<`3r48+a#`pyI`xydFe#QXn%sQS$ zGiUJ)F#4E%f_#nE<&8Z@jM6%xD;9G8;mCh8aV{s~dWWiV$OHsDIFKp$H3!K71yl zcU#{PM&D5mq^~I;z(0gLKnN;AO;R%Tggcmrn|*>u`1|?<7=q2lG5*G}27f8dQ87BA z^A5<^KZ~k}cz}Npt@_{oSsV?l>PYJ!YA_p7 z9zxfgY=J)G`~$-R4SvSp&=C&)FCF&f)`E@3QHG<4*#lI^!pe8|x3&DKOZ~OXR9e zLq{5Yd6FJIjiCl!kK@|I0*4xWtltmCu;mHYLlWk{7IXNvWo=(CCE)z4BXMnKC||Zjm=Z7k&I`bx=63 zFsK@zPyb=206uCwZ)1p|qT|9$!H&-KR?PHJA%*p7`b4hA;^dW z&JZBZ_v>sEF4{=z10B6H8%KxnsEt|u3_iX>T&cSC_Unv+E6dpuB5kwc(^qb?M@86U zqU=#~Y;%^STI13V?n+%XJw18tC3FP1F?EWkP~b5nU%>iUlaT8#Uju}Xpfm@UwSz8&`w)S zoPF0)`;JX1Nwd>eF0@4)w6ETqc4QIUDTn3(kP3#b&U7=_Vwx0 zTi4kZ#o1!!fp)65&6{mIyoeZE>{R>Om@hDUOuQ{|MoQ9-7YFCsq9W~)QE6Lur%y?; zFNu^|Hf#m*=EE+f-KFrG|pac`9XX9M*F(WsT&jQi`S+k#ik@J zMSj}BDBFSrsHrJ^!>-g#2W&CRZHG3duV0uJdnmegcJH?J+@;%A?zOGhYfD(3x^0(j z@!S^&XQfB1vLz+GI2hH}U^}oZb@e8D@*?|&BhjCRco(+V7p%4|*qpXCF)cnG@#zsO z?JIVDsq25sk6B`0mzch7Y0CaN>DyLt9a8VkX(`D+rfrD(|0qcEHJkJ1H*K+76RoD~-g|O2x3AxCU$RO+C;$1tI-5l+d6!N` z+pNgcs7Nl%@wvCpS}q@aYsuo?`@Jli;<@LP12bP7T%B@gJy-bu`UsDiMsv_-i&&Jp z@?h%Hbxv{I3NI`w<-lr9uqmEGrAi)>^Nl$kBTvH_0B`D?2>YHXDM@o|35oLb_bij5 zJ?AA@PZ_))nJp Complete individual objects' is active. " "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." +"X carriage rods. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"將其設定為噴嘴尖端和(通常)X 底盤滑桿之間的垂直距離。換句話說,這是擠出機周" -"圍的間隙圓柱體之高度,它代表擠出機在與其他打印模型碰撞之前可見的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:360 msgid "Radius" msgstr "圓角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Only used when 'Print Settings -> Complete individual objects' is active. " +"Set this to a radius of a nozzle-centered cylinder big enough to enclose the " +"extruder assembly. Used to check for collisions with previously printed " +"objects and to prevent them when arranging.\n" +"The value is ignored for most QIDI printers, which come with more detailed " +"extruder model." msgstr "" -"將其設定為擠出機周圍的間隙半徑。如果擠出機未居中,則應該選擇最大值以保證安" -"全。此設定用於檢查碰撞並且在載台中會顯示圖形預覽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 msgid "Extruder Color" msgstr "擠出機顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "這只是在 QIDISlicer 介面中作為視覺輔助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "Extruder offset" msgstr "擠出機偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1929,22 +1949,22 @@ msgstr "" "許您指定每個擠出機相對於第一個擠出機的位移。它需要正座標(它們將從 XY 坐標中" "減去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Extrusion axis" msgstr "擠出軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此選項設定與打印機擠出機關聯的軸之字母(通常為 E,但有些打印機使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "擠出流量倍增" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1955,11 +1975,11 @@ msgstr "" "確的單壁寬度。一般的值介於 0.9 和 1.1 之間。如果您認為需要對此進行更多更改," "請檢查線材直徑和韌體 E 軸步進長度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "Default extrusion width" msgstr "預設擠出寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1971,11 +1991,11 @@ msgstr "" "出擠出寬度(請參閱邊緣擠出寬度、填充擠出寬度等的工具提示)。如果以百分比表示" "(例如:230%),它將以層高的百分比為計算方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Keep fan always on" msgstr "風扇將永遠以 %1%%% 運作" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1983,11 +2003,11 @@ msgstr "" "如果啟用,風扇將永遠不會被停用,並且至少會以最低速度保持運行。這對於 PLA 很有" "用,但是對 ABS 則是有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於啟用風扇的話" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1996,27 +2016,27 @@ msgstr "" "如果層打印時間的估計低於此秒數時風扇將會被啟用,其速度則會經由最小和最大速度" "的插值計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "approximate seconds" msgstr "大約秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Color" msgstr "線材顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 msgid "Filament notes" msgstr "線材註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "您可以將有關線材的註釋放在這裡。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大容積速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2025,73 +2045,73 @@ msgstr "" "該線材允許的最大體積速度。將打印的最大體積速度限制為打印和線材體積速度的最小" "值。設定為零表示沒有限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 msgid "Loading speed" msgstr "上料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用於將線材上載到擦拭塔上的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "Loading speed at the start" msgstr "啟動上料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "上料階段開始時使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Unloading speed" msgstr "卸料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" "用於在擦拭塔上卸載線材的速度(這個不會影響剛衝壓擠出後卸載的最初部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "起步卸料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "用於在衝壓擠出後立即卸載線材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸料後延遲" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2100,61 +2120,61 @@ msgstr "" "線材卸料後的等待時間。可能有助於在需要更多時間收縮到原始尺寸的柔性材料上以獲" "得可靠的工具替換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷卻動作數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "經由在冷卻管中來回移動以冷卻線材。指定這些移動所需的次數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷卻動作的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "從這個速度開始,冷卻動作逐漸加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦拭塔上的最小清潔程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2166,35 +2186,35 @@ msgstr "" "穩定。因此在將打印充入填充物或犧牲品之前,QIDISlicer 將先打印在擦拭塔,以可" "靠的產生連續填充物或廢棄線之擠壓。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "最後一次冷卻動作的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "降溫動作正逐漸朝著這個設定加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "Filament load time" msgstr "線材匯入時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2203,21 +2223,21 @@ msgstr "" "打印機韌體(或多材料單元 2.0)在替換工具期間(執行 T 代碼時)加載新線材的時" "間。該時間由 G-code 時間估算器添加到總打印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 msgid "Ramming parameters" msgstr "衝壓擠出參數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由衝壓擠出對話框編輯並包含衝壓擠出的特定參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 msgid "Filament unload time" msgstr "線材卸料時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2226,11 +2246,11 @@ msgstr "" "打印機韌體(或多材料單元 2.0)在替換工具期間(執行 T 代碼時)卸載線材的時間。" "該時間由 G-code 時間估算器添加到總打印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2238,28 +2258,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "線材直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2268,12 +2288,12 @@ msgstr "" "請在此輸入您的線材直徑。這個需要良好的精度,因此請使用游標尺沿線材進行多次測" "量,然後計算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 msgid "Density" msgstr "線材密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2283,57 +2303,57 @@ msgstr "" "在此輸入您的線材密度。這只會用於統計資訊。有個方法是秤量已知長度的線材重量並" "計算長度與體積的比率。更好的方式是直接經由位移計算體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 msgid "Filament type" msgstr "線材類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用於自訂 G-codes 的線材類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最可能用於可溶性支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "Cost" msgstr "整軸線價格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "請在此輸入每公斤線材的成本。這只會用於統計資訊。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 msgid "money/kg" msgstr "成本/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Spool weight" msgstr "整軸線的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2343,41 +2363,41 @@ msgstr "" "輸入空線軸的重量。可以在打印前秤量已消耗一部份線材的線軸之重量,並且可以將所" "測量的重量與線軸的線材重量進行比對,以查明線軸上的線材餘量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2046 msgid "g" msgstr "公克" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2386,90 +2406,90 @@ msgstr "" "填充的預設方向角度。交叉劃線將會應用在此方式,橋接則將使用 QIDISlicer 的線狀" "填充,因此這個設定不會影響它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "內部填充的密度,以 0% - 100% 範圍表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Fill pattern" msgstr "填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般低密度填充的填充花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "三角型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 msgid "Stars" msgstr "星星" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Cubic" msgstr "立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "Line" msgstr "線條" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂巢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D蜂巢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "適應立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "Support Cubic" msgstr "支撐立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Lightning" msgstr "閃電" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2824 msgid "First layer" msgstr "第一層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "這是您的打印機將使用於第一層的加速度。設定為零以禁用第一層的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏板介面上的第一個模型層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2478,17 +2498,17 @@ msgstr "" "這是您的打印機將用於筏板介面上方第一層模型的加速度。設定為零以禁用筏板介面上" "方第一層模型的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一層時的載台溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一層時加熱載台的溫度。將此設定為零以禁用輸出載台溫度的控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2499,11 +2519,11 @@ msgstr "" "獲得更好的附著力。如果以百分比表示(例如 120%),它將在第一層高度上計算。如果" "設定為零,它將使用預設的擠出寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "第一層打印層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2512,11 +2532,11 @@ msgstr "" "當使用非常低的層高進行打印時,您可能仍希望打印較厚的底層以提高非完美底板的附" "著力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "First layer speed" msgstr "第一層速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2525,11 +2545,24 @@ msgstr "" "如果以mm/s 絕對值表示,則此速度將應用於第一層的所有打印移動,而無論打印其類型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%),它將縮放預設速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +msgid "First layer solid infill speed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to the " +"solid infill print moves of the first layer. If expressed as a percentage " +"(for example: 40%) it will be a percantage of the solid infill speed (for " +"example: 40% of the solid infill speed). Note that 0 means that the \"First " +"layer speed\" value will be used." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "模型第一層在筏板介面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2539,11 +2572,11 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 的絕對值表示,則此速度將應用於筏板介面上方第一個模型層的所有打印" "移動,無論其打印類型如何。如果以百分比表示(例如:40%),它將縮放預設速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一層噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2552,11 +2585,11 @@ msgstr "" "第一層的噴嘴溫度。如果要在打印期間手動控制溫度,請將此設定為零以禁用輸出 G-" "code 中的溫度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "風扇以全速使用在打印層上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2569,49 +2602,49 @@ msgstr "" "於“disable_fan_first_layers”,“full_fan_speed_layer”將被忽略,在這種情況下," "風扇將在“disable_fan_first_layers”+ 1 層以最高允許的速度運行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "茸毛表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊表面的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "None" msgstr "無" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Outside walls" msgstr "外牆" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All walls" msgstr "所有的牆" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊表面的厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每個表面點可以偏移(雙向)的最大距離,這個是垂直於邊緣牆之測量值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊表面的點距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2620,17 +2653,17 @@ msgstr "" "經由插入模糊表面點,邊緣將被分成多個部分。降低模糊表面點距離將增加邊緣牆上隨" "機偏移點的數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 msgid "Fill gaps" msgstr "填補孔隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "能夠填充邊緣間和最內部邊緣與填充之間的小孔隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2639,11 +2672,11 @@ msgstr "" "使用最短的之字形移動以填充小孔隙的速度。將此值保持在合理的最低值以避免過多的" "晃動和共振問題。設定為零以禁用孔隙填補。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 msgid "Verbose G-code" msgstr "詳細的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2652,11 +2685,11 @@ msgstr "" "啟用此功能可獲得帶有註釋的 G-code 檔案,每一行皆使用文字加以進行說明。如果您" "從 SD 卡打印,額外的檔案大小可能會使您的韌體處理速度變慢。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 訊息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2667,15 +2700,15 @@ msgstr "" "設定為打印機的韌體以獲得相容的輸出。 “無擠出”的形式將阻止 QIDISlicer 匯出任" "何帶有線材擠出值的內容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "No extrusion" msgstr "無擠出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Label objects" msgstr "標籤模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2687,27 +2720,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code 替換" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "在 G-code 行中尋找/替換模式並替換它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "線材交換時的擠出機電流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2716,47 +2749,47 @@ msgstr "" "在線材交換順序時增加擠出機馬達的電流可能是有益的,這樣做可以允許快速的衝壓擠" "出進料速率同時解決前端不平整材料加載時之阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "這是您的打印機用於填充時的加速度。設定為零以禁用填充的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:313 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2916 msgid "Travel" msgstr "移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Combine infill every" msgstr "組合填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2764,15 +2797,15 @@ msgstr "" "此功能允許組合填充並經由擠出較厚的填充層來加快打印速度,同時保持較薄的邊緣," "從而提高準確性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "每 n 層組合填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2790,35 +2823,35 @@ msgstr "" "取得的邊緣段的長度僅限於此參數,但不超過anchor_length_max的設定值。您可以將此" "參數設定為零,以禁用連接到單個填充線的錨定邊緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(無開放錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unlimited)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2834,19 +2867,19 @@ msgstr "" "果找不到比此參數短的此類邊緣段,則填充線僅在一側連接到邊緣段,所拍攝的邊緣段" "的長度限制為infill_anchor,但不超過此參數。將此參數設定為零以禁用錨定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(無錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Infill extruder" msgstr "填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2859,21 +2892,21 @@ msgstr "" "填充並使您的零件更堅固。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根據層高的百分比來" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在打印邊緣之前先打印填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此選項將切換邊緣和填充的打印順序,使後者優先打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/邊緣重疊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2884,23 +2917,23 @@ msgstr "" "需的設定,但因為反作用力緣故可能會導致打印造成間距的問題才有此設定。如果以百" "分比表示(例如:15%),則它是以周邊擠壓寬度的百分比計算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印內部填充的速度。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "Inherits profile" msgstr "繼承設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "設定檔的名稱,從此設定檔中繼承。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Interface shells" msgstr "支撐介面外殼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2909,24 +2942,24 @@ msgstr "" "強制在相鄰材料/模型之間生成實體外殼。適用於使用半透明材料或使用可溶性支撐材料" "的多擠出機打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分隔區域的最大寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分隔區域的最大寬度。零表示禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (零為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2934,40 +2967,97 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "Enable ironing" msgstr "啟用熨平模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用加熱打印頭熨平頂層以獲得光滑的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +msgid "Use beam interlocking" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +msgid "" +"Generate interlocking beam structure at the locations where different " +"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially " +"models printed in different materials." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +msgid "Interlocking beam width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +msgid "The width of the interlocking structure beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 +msgid "Interlocking direction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +msgid "Orientation of interlocking beams." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +msgid "Interlocking beam layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +msgid "" +"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " +"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +msgid "Interlocking depth" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +msgid "" +"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " +"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +msgid "Interlocking boundary avoidance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +msgid "" +"The distance from the outside of a model where interlocking structures will " +"not be generated, measured in cells." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 msgid "Ironing Type" msgstr "熨平類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有實體表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相對於模型之正常層高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨平次數的間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨平線與線間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2978,11 +3068,11 @@ msgstr "" "之前。請注意,您可以為所有 QIDISlicer 設定以及 [layer_num] 和 [layer_z] 使用" "佔位符變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "Supports remaining times" msgstr "支撐剩餘時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2993,202 +3083,202 @@ msgstr "" "中,讓韌體顯示準確的剩餘時間。但到目前為止只有 QIDI i3 MK3 韌體可以識別 " "M73。 但 i3 MK3 韌體也支援 M73 Qxx Sxx 的靜音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "韌體支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 msgid "How to apply limits" msgstr "如何應用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "機器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3423 msgid "Machine limits" msgstr "機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何應用機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 msgid "Emit to G-code" msgstr "傳送到 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Use for time estimate" msgstr "用於時間估算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大進給率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大進給率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大進給率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大進給率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖動 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖動 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖動 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖動 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "擠出時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "擠出時的最小進給率 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "移動時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "移動時的最小進給率 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "擠出時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移動時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此設定代表風扇的最高轉度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3199,11 +3289,11 @@ msgstr "" "高為擠出寬度的75%,以實現合理的層間黏結。如果設定為 0,則層高限制為噴嘴直徑" "的 75% 。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3212,17 +3302,17 @@ msgstr "" "當將其速度設定為 0 時,QIDISlicer 將會自動計算最佳速度以保持恆定的擠出機壓" "力。此實驗設定用於設定您所容許的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此實驗設定用於設定擠出機所能支援的最高體積速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大正體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3234,15 +3324,15 @@ msgstr "" "1.8 mm³/s² 的值確保擠出速率從 1.8 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度," "進給速度 20 mm/s)變為 5.4 mm³/s(進給速度 60 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大負體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3254,15 +3344,15 @@ msgstr "" "s² 的值確保擠出速率從 5.4 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度,進給速度 " "60 mm/s)變為 1.8 mm³/s(進給速度 20 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此設定表示您的風扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3271,19 +3361,19 @@ msgstr "" "這是該擠出機的最低可打印層高,並限制了可變層高的解析度。一般的設定值介於 " "0.05 mm和 0.1 mm之間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "QIDISlicer 不會將速度降低到低於此設定的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小的線材擠出長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3292,64 +3382,64 @@ msgstr "" "在底層上消耗指定的材料量以產生裙邊,對於多擠出機的機器而言,這個最小值也適用" "於每個擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Configuration notes" msgstr "設定註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "您可以把個人註釋放在這裡。此內容將添加到 G-code 標題註釋中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3216 msgid "Nozzle diameter" msgstr "噴嘴孔徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "這是擠出機噴嘴的直徑(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Host Type" msgstr "主機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" "QIDISlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。該字串必須包含主機的種類。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "僅在穿越邊緣時回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" "在行進路徑不會超過上層邊緣時禁用回抽(可能因此設定而消除渗漏或牽絲的問題)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 msgid "Enable" msgstr "啟用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Output filename format" msgstr "輸出檔案名稱格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3357,11 +3447,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "檢測橋接邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3369,22 +3459,22 @@ msgstr "" "調整懸空時流量的實驗選項(此時會使用橋接流量),將橋接速度應用於它們並啟用風" "扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 msgid "Filament parking position" msgstr "線材停放的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" "擠出機尖端與卸載線材時停放位置的距離。這必須與打印機韌體中的設定值配合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "Extra loading distance" msgstr "額外的線材匯入長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3394,44 +3484,44 @@ msgstr "" "當設定為零時,線材於匯入過程中從停留位置移出的距離與卸料期間移回的距離完全相" "同。當為正數時他會被進一步加載,若為負數則加載的移動量比卸載時短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "Perimeters" msgstr "邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "這是打印機將用於邊緣打印的加速度。設定為零以禁用邊緣打印的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Perimeter extruder" msgstr "邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印邊緣和帽邊所使用的擠出機。第一個擠出機數字是 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3443,12 +3533,12 @@ msgstr "" "的表面。如果保留為零,將使用預設擠出寬度(如果已設定的話),否則將使用 1.125 " "x 噴嘴直徑。如果以百分比表示(例如 200%),它將根據層高的百分比進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "邊緣打印的速度(輪廓,又稱為垂直外殼)。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3459,15 +3549,15 @@ msgstr "" "的表面時自動增加此數字,如果啟用了額外邊緣選項,則傾斜的表面會受益於更多的邊" "緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 msgid "(minimum)" msgstr "(最低)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1744 msgid "Post-processing scripts" msgstr "後處理腳本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3479,90 +3569,90 @@ msgstr "" "分號來分隔多個腳本。腳本將作為第一個參數傳遞到 G-code 檔案的絕對路徑,並且它" "們可以經由讀取環境變數來存取 QIDISlicer 設定檔之設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "Printer type" msgstr "打印機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 msgid "Type of the printer." msgstr "打印機的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "Printer notes" msgstr "打印機備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此處放置有關打印機的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "Printer vendor" msgstr "打印機供應商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印機供應商的名稱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 msgid "Printer variant" msgstr "打印機型號" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印機變體的名稱。例如,打印機變體可以經由噴嘴直徑來區分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接觸Z軸的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "模型和筏板之間的垂直距離。請忽略可溶性介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Raft expansion" msgstr "擴張筏板" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面中擴張筏板以獲得更好的穩定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "First layer density" msgstr "第一層密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一筏板或支撐層的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "First layer expansion" msgstr "第一層的擴張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "擴張第一層或支撐層以提高對模型對載台的附著力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Raft layers" msgstr "筏板打印層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "該模型將按此層數升高,並在其下方生成支撐材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "Slice resolution" msgstr "切片解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3573,11 +3663,11 @@ msgstr "" "型通常包含比打印機算繪更多的細節。設定為零以禁用任何簡化並使用來自輸入的超高" "解析度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code 解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3592,43 +3682,43 @@ msgstr "" "另一方面,低解析度的 G-code 會產生低多邊形效果,並且由於 G-code 減少是在每一" "層獨立執行的,因此可能會產生可見的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽後的最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "當行程移動短於此長度時,不會觸發回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "回擦前回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" "對於 Bowden 擠出機,在進行回擦運動之前進行一定量的快速回抽可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Retract on layer change" msgstr "撤回打印層的更改" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每當完成 Z 軸移動時,此標簽都會強制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3636,16 +3726,16 @@ msgid "" msgstr "" "當觸發回抽時,線材被拉回指定的量(長度是在原本線材進入擠出機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽長度(更換工具時)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3654,71 +3744,71 @@ msgstr "" "當在更換工具之前觸發回抽時,線材將被拉回指定的長度(長度是在原始線材進入擠出" "機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Above Z" msgstr "將 Z 軸上昇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 msgid "Only lift Z above" msgstr "僅將 Z 軸往上昇起" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3727,15 +3817,15 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將只會出現在指定的 Z 軸。您可以調整此設定以跳" "過第一層的昇高。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Below Z" msgstr "降低 Z 軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Only lift Z below" msgstr "僅將 Z 軸往下降低" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3744,11 +3834,11 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將出現在指定的絕對 Z 軸下方。您可以調整此設定" "將上昇限制在第一層。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3756,29 +3846,29 @@ msgstr "" "當行進移動後由回抽得到補償時,擠出機將推動額外長度的線材。不過很少需要做此設" "定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新啟動時的額外長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "當更換工具後補償回抽時,擠出機將推動這一額外長度的線材。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度(僅適用於擠出機馬達)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 msgid "Deretraction Speed" msgstr "擠回速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3787,11 +3877,11 @@ msgstr "" "線材回抽後裝入擠出機的速度(僅適用於擠出機馬達)。如果保留為零,則使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Seam gap distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782 msgid "" "The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " "values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " @@ -3800,161 +3890,161 @@ msgid "" "diameter. Set to zero to disable this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 msgid "Seam position" msgstr "接縫位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "邊緣起點的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:97 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 msgid "Aligned" msgstr "對齊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear" msgstr "後面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Scarf joint placement" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Where to place scarf joint seam." msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Nowhere" msgstr "" #. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Contours" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "全部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Scarf start height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Scarf joint around entire perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Scarf joint length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Length of the scarf joint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Max scarf joint segment length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Maximum length of any scarf joint segment." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Scarf joint on inner perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Use scarf joint on inner perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接縫的預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接縫預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Jitter" msgstr "分佈角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接縫預設的的分佈方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接縫的預設方向 - 分佈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 msgid "Distance from brim/object" msgstr "與帽邊/模型的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "裙邊與帽邊(在沒有使用防風罩時)或模型之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Skirt height" msgstr "裙邊高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "裙邊的高度以層數表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 msgid "Draft shield" msgstr "防風罩" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3969,19 +4059,19 @@ msgstr "" "限制 = 裙邊與 skirt_height 指定的一樣高。\n" "這有助於防止 ABS 或 ASA 這類材質的打印件因風力的冷卻而翹曲和從載台上分開。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Limited" msgstr "有限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "Loops (minimum)" msgstr "循環(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙邊循環" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3990,11 +4080,11 @@ msgstr "" "外圍的圈數.如果設定了最小擠出長度,/,那麼圈數必須比這裏設定的值要大。設為0則" "完全停用外圍." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於這個設定值則降低速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4002,11 +4092,11 @@ msgstr "" "如果單層打印時間估計低於此秒數,打印移動速度將按比例降低以將持續的時間延長至" "此設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 msgid "Small perimeters" msgstr "最小邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4015,33 +4105,33 @@ msgstr "" "這個設定將影響半徑 <= 6.5mm(通常是孔)的邊緣之速度。如果以百分比表示(例如:" "80%),它將根據上面的邊緣速度之設定進行計算。設為零時表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "實心填充上限區域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "為面積小於指定上限的區域強制作實體填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "Solid infill extruder" msgstr "實體填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印實體填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Solid infill every" msgstr "實體填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4052,7 +4142,7 @@ msgstr "" "任意值(例如 9999); QIDISlicer 會根據噴嘴直徑和層高自動選擇最大可能的層數" "進行組合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4063,7 +4153,7 @@ msgstr "" "出寬度(如果已有設定的話),否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比(例如 " "90%)表示,它將以層高的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4072,23 +4162,23 @@ msgstr "" "打印實體區域(頂部/底部/內部水平殼)的速度。這可以表示為超過上述預設填充速度" "的百分比(例如:80%)。設為零表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 msgid "Solid layers" msgstr "實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "在頂面和底面生成的實體層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "頂殼/底殼的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶打印模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4100,22 +4190,22 @@ msgstr "" "需要有單一邊緣、沒有填充、無頂部實體層和無支撐材料。您仍然可以設定任意數量的" "底部純色層以及裙邊/帽邊。當打印多個模型時,這個設定將沒有作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "Temperature variation" msgstr "溫度變化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4132,13 +4222,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4158,45 +4248,45 @@ msgstr "" "置“M109 S[first_layer_temperature]”這個命令。若您有多個擠出機,則 gcode 按擠" "出機順序處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Color change G-code" msgstr "顏色變更 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-code將用作顏色更改的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-code碼將用作暫停打印的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-code將用作自定義代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "單擠出機多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印機將線材多路回復到單個加熱頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "所有的擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果啟用這個項目,則所有擠出機都將在打印開始時在載台的前緣進行打底。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "沒有稀疏層(實驗)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4207,11 +4297,11 @@ msgstr "" "時,擠出機將向下移動以打印擦拭塔。使用者有責任確保噴嘴不與打印的模型發生碰" "撞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片間隙閉合半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4220,42 +4310,42 @@ msgstr "" "低於 2 倍間隙閉合半徑的裂縫在三角形網格切片期間被填充。間隙閉合的操作可能會降" "低最終的打印的解析度,因此建議將該值保持在最低的合理值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" "對 3DLabPrint 飛機模型使用“奇數/偶數”。使用“封閉孔”以關閉模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 msgid "Regular" msgstr "定期" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Even-odd" msgstr "奇數-偶數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 msgid "Close holes" msgstr "封閉孔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Generate support material" msgstr "使用支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 msgid "Enable support material generation." msgstr "啟用製作支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4264,11 +4354,11 @@ msgstr "" "如果選用這個項目,將根據懸空設定的上限自動建立支撐。如果未選用,則將使用“支撐" "執行者”設定值產生支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "模型及其支撐之間 XY 方向距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4276,32 +4366,32 @@ msgstr "" "模型及其支撐之間 XY 方向之距離。如果以百分比表示(例如 50%),則按照邊緣寬度" "的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Pattern angle" msgstr "花紋角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此設定可在水平面上旋轉支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "僅從載台建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "只在載台上面才建立支撐,不要在打印件上建立支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 msgid "Top contact Z distance" msgstr "頂部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4310,23 +4400,23 @@ msgstr "" "模型與支撐材料介面之間的垂直距離。將此設定為 0 也將會阻止 QIDISlicer 對第一" "個模型層使用橋接流量和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "0 (soluble)" msgstr "0(可溶性材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4337,15 +4427,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 msgid "Same as top" msgstr "與頂部相同" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Enforce support for the first" msgstr "強制支撐前面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4355,15 +4445,15 @@ msgstr "" "由底部計算的指定層數來建立支撐材料,無論是否啟用正常支撐材料,也無論角度上" "限。這對於在載台上具有非常薄或面積比較小之模型獲得更多的附著力很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "強制支撐前 n 層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/棧板/邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4371,7 +4461,7 @@ msgstr "" "打印支撐材料、底座和邊緣時使用的擠出機 (1+, 0 使用當前擠出機以最大限度的減少" "工具切換)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4382,20 +4472,20 @@ msgstr "" "度(如果已設定的話),否則將直接使用噴嘴直徑的設定。若以百分比(例如 90%)表" "示,它將根據層高的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "Interface loops" msgstr "介面循環圈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "以打印圈覆蓋支撐的頂部接觸層。預設情況下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撐材料/筏板介面擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4403,37 +4493,37 @@ msgstr "" "打印支撐材料與支撐介面時使用的擠出機(1+,0 使用當前擠出機以減少工具更換" "數)。這也會影響到筏板。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Top interface layers" msgstr "頂層介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "0 (off)" msgstr "0 (無)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "1 (light)" msgstr "1 (輕薄)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "2 (default)" msgstr "2 (預設)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (厚重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4441,11 +4531,11 @@ msgstr "" "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。設定為 -1 以使用 " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Closing radius" msgstr "封閉半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4453,15 +4543,15 @@ msgstr "" "用於緊貼支撐,支撐區域將使用封閉的形態來進行合併。小於封閉半徑的間隙將會被填" "充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "介面花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "支撐介面線與線之間的距離。設定為零以獲得可靠的支撐介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4470,23 +4560,23 @@ msgstr "" "打印支撐材料介面層的速度。如果以百分比(例如 50%)表示,它將根據支撐材料打印" "速度進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 msgid "Pattern" msgstr "花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用於生成支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Interface pattern" msgstr "介面花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4495,24 +4585,24 @@ msgstr "" "用於生成支撐材料介面的花紋。不可溶支撐介面的預設模式是直線,而可溶支撐介面的" "預設模式是同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 msgid "Pattern spacing" msgstr "花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撐材料線之間的間距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撐材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4521,31 +4611,31 @@ msgstr "" "支撐塔的樣式和形狀。將支撐投影成有規律的網格將會建立更穩定的支撐,而合適的支" "撐塔將節省材料並減少在模型上產生疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Snug" msgstr "合適的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "與模型打印層同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Overhang threshold" msgstr "懸空上限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4557,68 +4647,68 @@ msgstr "" "這個設定值表示您可以在沒有支撐材料的情況下打印的最大水平斜率(從水平面測" "量)。設定為零可以進行自動檢測(推薦)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429 msgid "With sheath around the support" msgstr "在支撐周圍產生護套" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在支撐周圍添加護套(單圈線)。這可讓支撐更加可靠,但也會因此更難以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4626,12 +4716,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4639,24 +4729,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4665,7 +4755,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4673,15 +4763,15 @@ msgstr "" "第一層之後的打印層之噴嘴溫度。將此設定為零以禁用輸出 G-code 中的溫度控制命" "令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 msgid "Nozzle temperature" msgstr "噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "Thick bridges" msgstr "橋接厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4690,11 +4780,11 @@ msgstr "" "若啟用此選項,能讓橋接更可靠,可連接更遠的距離,但看起來可能更糟。禁用這個的" "話,網接看起來更好,但對較短的橋接距離效果比較好。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 msgid "Detect thin walls" msgstr "檢測薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4702,7 +4792,7 @@ msgstr "" "檢測單線寬的牆面(若是無法容納兩條擠出線的零件,我們需要先將它們合併成一條打" "印軌跡)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4716,7 +4806,7 @@ msgstr "" "確擠出機的更換工具命令(例如 T{next_extruder})時,QIDISlicer 將不會再發出此" "類命令。因此可以在工具更改之前和之後編寫自定義行為腳本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4729,7 +4819,7 @@ msgstr "" "設定(如果已設定),否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根" "據層高的百分比來計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4742,20 +4832,20 @@ msgstr "" "度的百分比(例如:80%)。零表示自動設定。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "在頂面上生成的實體層數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "Top solid layers" msgstr "頂面層實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4764,19 +4854,19 @@ msgstr "" "如有必要的話,頂部實體層的數量會增加到 top_solid_layers 以上,以滿足頂部殼的" "最小厚度。這有助於在使用可變層高打印時防止出現枕頭效應。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小頂殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(在兩個擠壓點距離之間移動的速度)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 msgid "Z travel" msgstr "Z 軸方向的移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4785,21 +4875,21 @@ msgstr "" "沿 Z 軸方向移動的速度。\n" "當設定為零時,其它的指定值將被忽略並使用正常的移動速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用韌體回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相對於 E 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4807,11 +4897,11 @@ msgstr "" "如果您的韌體需要相對的 E 方向值,請勾選此項,否則就不要勾選。因為大多數韌體是" "使用絕對值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用體積的 E 值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4825,31 +4915,31 @@ msgstr "" "啓體積 E 值模式,並使用在QIDISlicer 中已選用的線材直徑。這功能只有在最新版 " "Marlin 中才支援。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "啟用可變層高功能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "某些打印機或打印機設定可能難以使用可變層高來進行打印。預設是啟用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽時也同時進行回擦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4857,7 +4947,7 @@ msgstr "" "這個項目功能是在回抽的當下同時移動噴嘴將餘料擦除,以最大限度地減少從噴頭洩漏" "的餘料造成表面上出現的斑點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4865,11 +4955,11 @@ msgstr "" "多材料打印機可能需要在更換工具時注入或清潔擠出機。這會將多餘的材料擠出到擦拭" "塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清潔量 - 矩陣模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4877,58 +4967,58 @@ msgstr "" "這個矩陣描述了以任何指定的工具於新線材在擦拭塔上清潔時所需耗費的體積(以立方" "公釐為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦拭塔寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔帽邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:92 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Wipe options" msgstr "擦拭選項" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦拭塔模型的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4937,11 +5027,11 @@ msgstr "" "更換工具後的清潔將在此模型的填充內完成。這可減少線材浪費的長度,但也會因為額" "外的移動導致打印時間變得更長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 msgid "Wipe into this object" msgstr "將要清潔的線材擦入此模型內" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4950,29 +5040,29 @@ msgstr "" "將此模型用在更換工具後的清潔噴嘴動作以節省材料,以節省用在擦拭塔中浪費的材料" "來減少打印時間。不過這樣的結果是模型的顏色可能被混合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大橋接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充支撐之間的最大距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 軸方向的尺寸補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4981,11 +5071,11 @@ msgstr "" "將模型在 XY 方向的平面中按設定值擴張/收縮(負數 = 向內,正數 = 向外)。這可能" "對微調打印孔的尺寸有幫助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "Z offset" msgstr "Z 軸方向的偏移量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4996,11 +5086,11 @@ msgstr "" "錯誤的 Z 軸方向限位器位置,例如若您 機器上限位器的零點位置實際上讓噴嘴距離載" "台 0.3 mm,則請將其設定為 -0.3(或修正您機器限位器的位置)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 msgid "Perimeter generator" msgstr "邊緣產生器類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5011,19 +5101,19 @@ msgstr "" "使用間隙填充。而蜘蛛模式邊緣產生器則會在擠出邊緣時生成具有可變擠出寬度的邊" "緣。此設定會影響同心方式的填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Classic" msgstr "傳統模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "Arachne" msgstr "蜘蛛模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Perimeter transition length" msgstr "邊緣過渡的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5033,11 +5123,11 @@ msgstr "" "隨著零件變薄,在不同數量的邊緣之間過渡時,會分配一定量的空間來拆開或連成一" "段。如果以百分比表示(例如 100%),則將根據噴嘴直徑的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "邊緣過渡過濾器的餘量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5054,11 +5144,11 @@ msgstr "" "不足或過量擠出的問題。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴嘴直徑之百分比" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "邊緣過渡角度上限值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5070,11 +5160,11 @@ msgstr "" "心打印邊緣來填充剩餘空間。減少此設定會減少這些中心邊緣的數量和長度,但可能會" "留下間隙或過度的擠出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3869 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "邊緣分佈計算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5083,11 +5173,11 @@ msgstr "" "邊緣的數量,從中心開始計算,需要在其上散佈變化。較低的值表示外邊緣的寬度不" "變。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特徵尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5099,11 +5189,11 @@ msgstr "" "更厚的特徵將會被加寬到最小邊緣寬度。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴" "嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小邊緣寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5115,59 +5205,58 @@ msgstr "" "小於特徵的厚度,則邊緣將變得與特徵本身一樣厚。如果以百分比表示(例如 85%)," "則將根據噴嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "釘頭前端的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5945 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5947 msgid "Supports" msgstr "支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "支撐頭的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Head penetration" msgstr "釘頭部份穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "釘頭必須穿透模型表面多少" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Pinhead width" msgstr "釘頭寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後球型中心到前球型中心的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Pillar diameter" msgstr "支撐柱直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撐柱的直徑(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小型支撐柱直徑百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5175,33 +5264,33 @@ msgstr "" "與正常支撐柱直徑相比更小的支撐柱之百分比,用於普通支撐柱無法使用時有問題的區" "域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "支撐柱上的最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" "一根支撐柱上可放置的最大橋接數。橋接支撐點釘頭互相連接以做為小分支的支柱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 msgid "Pillar connection mode" msgstr "支撐柱連接的方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5210,50 +5299,50 @@ msgstr "" "控制兩個相鄰支撐柱之間的橋接類型。可以是鋸齒形、交叉(雙鋸齒形)或動態,若選" "用動態的話則是根據兩根柱子的距離在前述兩者之間自動切換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Zig-Zag" msgstr "聚齒形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Cross" msgstr "交叉形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Dynamic" msgstr "動態" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支撐柱加寬因素" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 msgid "Support base diameter" msgstr "支撐座直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底座直徑 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 msgid "Support base height" msgstr "支撐底座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "支撐柱底錐體高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撐柱底座安全距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5262,37 +5351,37 @@ msgstr "" "支撐柱底座與模型的最小距離,以 mm 為單位。在零仰角模式下會有意義,他將會根據" "此設定參數在模型和底座之間插入間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Critical angle" msgstr "臨界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "連接支撐桿和連接點的預設角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 msgid "Max bridge length" msgstr "最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "The max length of a bridge" msgstr "橋接的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大支撐柱連接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "兩個支撐柱相互連接的最大距離。若設定為零時將禁止支撐支柱的層聯。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Object elevation" msgstr "模型標高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5300,63 +5389,63 @@ msgstr "" "支撐柱需將所支撐的模型抬起多少。若有啟用“圍繞模型填充”功能的話,則忽略此設定" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Display width" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 msgid "Width of the display" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 msgid "Display height" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Height of the display" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4218 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "顯示水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "啟用水平鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4225 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "顯示垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4226 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4227 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "啟用垂直鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "Display orientation" msgstr "顯示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5365,58 +5454,60 @@ msgstr "" "設定 SLA 打印機內的實際 LCD 顯示方向。 肖像模式會旋轉顯示寬度與高度參數的定" "義,輸出的圖片會旋轉90度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4237 msgid "Landscape" msgstr "橫式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245 msgid "Fast tilt" msgstr "快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4254 msgid "Slow tilt" msgstr "緩慢傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "緩慢傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 msgid "High viscosity" msgstr "高黏度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高黏度樹脂的傾斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢的傾斜時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5424,67 +5515,67 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印機縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4307 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4314 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印機的絕對校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "此設定將根據校正的標記膨脹或收縮切片的 2D 多邊形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "進行大象腳補償時要保留的最小特徵寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印機伽瑪校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5493,189 +5584,181 @@ msgstr "" "這將對光柵化的 2D 多邊形使用伽瑪校正。伽馬值為零時表示其上限為中間值。此項設" "定是為了消除鋸齒而設計,但不會遺失多邊形中的孔洞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Initial layer height" msgstr "初始層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385 msgid "Bottle volume" msgstr "樹脂瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 msgid "Bottle weight" msgstr "一瓶的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 msgid "money/bottle" msgstr "價格/每瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "Faded layers" msgstr "褪色層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "從最初的曝光時間直到到漸變曝光時間所需的層數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最長曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Exposure time" msgstr "接觸時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最長的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 msgid "Initial exposure time" msgstr "最初曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 msgid "Correction for expansion" msgstr "膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4481 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA打印材料說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此處添加有關 SLA 打印材料的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 msgid "Default SLA material profile" msgstr "預設的 SLA 材料設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531 msgid "Generate supports" msgstr "產生支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533 msgid "Generate supports for the models" msgstr "產生模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4555 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:123 msgid "Support points density" msgstr "支撐點密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "這是支撐點密度的相對計量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 -msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "支撐點的最小距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "沒有支撐點會放置在比此上限值更近的位置。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 msgid "Use pad" msgstr "使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad" msgstr "墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撐的模型下面添加一個墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad wall thickness" msgstr "墊片的壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "底座的厚度及可選的中空壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 msgid "Pad wall height" msgstr "墊片的壁高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5686,19 +5769,19 @@ msgstr "" "會在模型中內產生極強的吸力效果,這可能使打印模型很難從離型膜上剝離而造成打印" "變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "Pad brim size" msgstr "墊片的帽邊大小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4600 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "底座需圍繞幾何體延伸多遠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合併距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5707,110 +5790,110 @@ msgstr "" "有些模型可以與幾個較小的墊片而不是一個大墊片合併。此參數定義兩個較小底座相離" "中心應該有多遠。如果它們離很近的話,將會合併成一個墊片。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 msgid "Pad wall slope" msgstr "墊片牆面的斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "墊片牆面相對於載台平面的傾斜角度。 90度表示著直立牆面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6023 msgid "Pad around object" msgstr "在模型周圍填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4645 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在模型邊緣建立墊片並且忽略支撐的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "在模型周圍全部使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4652 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "總是在模型周圍使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 msgid "Pad object gap" msgstr "墊片模型的間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4659 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零仰角模式下,模型底部與墊片間之間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 msgid "Pad object connector stride" msgstr "墊片模型連接的跨度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "連接模型和其底座兩個連接桿之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Pad object connector width" msgstr "墊片模型連接的寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4679 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "連接模型和底座間連接桿之間的寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4686 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "墊片模型連接的穿透度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型連接需要滲透到模型主體中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 msgid "Enable hollowing" msgstr "啟用挖空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5976 msgid "Hollowing" msgstr "鏤空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型以獲得中空的模型內部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4703 msgid "Wall thickness" msgstr "模型壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "空心模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713 msgid "Accuracy" msgstr "準確性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "計算的性能與計算準確性之間的取捨。較低的值可能會產生不需要的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "封閉距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5822,11 +5905,11 @@ msgstr "" "離),然後將其膨脹回指定的偏移量。更大的封閉距離會使內部更為圓潤。但設定為為" "零時,內部將與外部的樣子最相進。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5835,341 +5918,316 @@ msgstr "" "當使用黏度較高的數脂或在打印某些中空模型時,可能需要較慢的打印設定檔。它降低" "了傾斜運動並且在曝光前增加了延遲時間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4806 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4815 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4925 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4934 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4961 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 -msgid "Export OBJ" -msgstr "匯出為 OBJ 檔" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +msgid "Load config file" +msgstr "匯入設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 -msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "將模型匯出爲 OBJ 檔案。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 -msgid "Export SLA" -msgstr "匯出為 SLA 檔" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 -msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "切片模型並將 SLA 打印層匯出為 PNG 檔案。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 -msgid "Export 3MF" -msgstr "匯出為 3MF檔" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 -msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "將模型匯出爲 3MF 檔案。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 -msgid "Export STL" -msgstr "匯出為 STL 檔" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 -msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "將模型匯出爲 STL 檔案。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 -msgid "Export G-code" -msgstr "匯出G-code" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 -msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "切片模型並將工具路徑匯出為 G-code 檔。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 -msgid "G-code viewer" -msgstr "G-code查看器" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 -msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "顯示已經切片並保存的 G-code 檔" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 -msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "" -"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." -msgstr "" +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " +"load options from multiple files." +msgstr "從指定檔案匯入設定。它可以多次使用於從多個檔案匯入選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 -msgid "OpenGL version" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 -msgid "Select a specific version of OpenGL" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 -msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 -msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 -msgid "OpenGL debug output" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 -msgid "" -"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " -"or higher)" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 -msgid "Slice" -msgstr "切入" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "根據 printer_technology 設定值將模型切片為 FFF 或 SLA。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708 msgid "Help" msgstr "輔助說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5709 msgid "Show this help." msgstr "顯示此輔助說明。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5714 msgid "Help (FFF options)" msgstr "輔助說明(FFF 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5715 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "顯示打印/G-code 設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719 msgid "Help (SLA options)" msgstr "輔助說明(SLA 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5720 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "顯示 SLA 打印設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 -msgid "Output Model Info" -msgstr "輸出模型資訊" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +msgid "G-code viewer" +msgstr "G-code查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 -msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "將模型相關的資訊寫入控制台。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "顯示已經切片並保存的 G-code 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5751 msgid "Save config file" msgstr "保存設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "將設定儲存成指定的檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5758 +msgid "Output Model Info" +msgstr "輸出模型資訊" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5759 +msgid "Write information about the model to the console." +msgstr "將模型相關的資訊寫入控制台。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5763 +msgid "Export OBJ" +msgstr "匯出為 OBJ 檔" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5764 +msgid "Export the model(s) as OBJ." +msgstr "將模型匯出爲 OBJ 檔案。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5768 +msgid "Export STL" +msgstr "匯出為 STL 檔" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5769 +msgid "Export the model(s) as STL." +msgstr "將模型匯出爲 STL 檔案。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775 +msgid "Export 3MF" +msgstr "匯出為 3MF檔" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 +msgid "Export the model(s) as 3MF." +msgstr "將模型匯出爲 3MF 檔案。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5783 +msgid "Slice" +msgstr "切入" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +msgid "" +"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " +"value and export the result." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5791 +msgid "Export SLA" +msgstr "匯出為 SLA 檔" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5792 +msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." +msgstr "切片模型並將 SLA 打印層匯出為 PNG 檔案。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5797 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +msgid "Export G-code" +msgstr "匯出G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." +msgstr "切片模型並將工具路徑匯出為 G-code 檔。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5809 msgid "Align XY" msgstr "對齊 XY角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Align the model to the given point." msgstr "將模型對齊指定點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1252 msgid "Cut" msgstr "切割" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在指定的 Z 方向位置切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Center" msgstr "置中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "Center the print around the given center." msgstr "將打印依照指定的中心置中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 msgid "Don't arrange" msgstr "不要排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5825 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "合併之前不要重新排列指定的模型並保留模型的原始 XY 坐標。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 msgid "Ensure on bed" msgstr "貼保放在載台上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6177,130 +6235,110 @@ msgstr "" "當模型有一部分位於載台下方時,則將其抬高到載台上方。預設為啟用,使用 --no-" "ensure-on-bed 來禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "將副本乘以這個數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按網格複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通過建立網格來複製副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5842 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2263 msgid "Merge" msgstr "合併" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5843 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "將提供的模型排列在整個載台中,並將它們合併為一個模型,以便同時執行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 -msgid "Repair" -msgstr "修復" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 -msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." -msgstr "" -"嘗試修復任何非流形網格(每當需要切片模型以執行要求的操作時,都會暗中添加此選" -"項)。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "沿 Z 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 msgid "Rotate around X" msgstr "沿著 X 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "沿 X 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 msgid "Rotate around Y" msgstr "沿著 Y 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5858 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "沿 Y 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:731 msgid "Scale" msgstr "縮放" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5863 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "比例因素或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5867 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split" msgstr "拆開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "檢測到指定模型中有未連接的部分並將它們拆開為獨立的模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5871 msgid "Scale to Fit" msgstr "縮放以適合" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "縮放以適應指定的體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 -msgid "Delete files after loading" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 -msgid "Delete files after loading." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5882 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供給 --load 的檔案不存在,請不要忽略他。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "從設定檔和項目檔案(3MF、AMF)匯入設定時向下相容的規則。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5886 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6311,60 +6349,37 @@ msgstr "" "QIDISlicer 可能會延伸支援韌體版本的列表。一般可能會決定放棄或用預設值來取代" "未知的設定值,讓軟體默默進行工作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5890 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "擺脫未知的設定值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值並詳細告知更換它們來啟用所讀取到的未知設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值默默更換它們來啟用所讀取的未知預設值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 -msgid "Load config file" -msgstr "匯入設定檔" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 -msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." -msgstr "從指定檔案匯入設定。它可以多次使用於從多個檔案匯入選項。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 msgid "Output File" msgstr "輸出檔案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5898 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "要寫進輸出的檔案(如果未指定,它將基於當前輸入的檔案)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 -msgid "Single instance mode" -msgstr "單實例模式" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 -msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." -msgstr "" -"如果啟用,命令列參數將發送到 GUI QIDISlicer 的現有實例,或者啟動現有的 " -"QIDISlicer 許可證視窗。從應用首選項中覆蓋\"single_instance\"設定值。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5902 msgid "Data directory" msgstr "資料目錄" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5903 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6373,21 +6388,21 @@ msgstr "" "在指定目錄匯入和儲存設定。這對於維護不同的設定檔或包括來自網路儲存的設定很有" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5906 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5911 msgid "Logging level" msgstr "日誌記錄級別" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5912 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6396,11 +6411,67 @@ msgstr "" "設定日誌記錄敏感度。 0:致命,1:錯誤,2:警告,3:資訊,4:除錯,5:跟踪\n" "例如: loglevel=2 則是記錄致命的日誌、錯誤和警告級別的訊息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5919 +msgid "" +"Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5925 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5926 +msgid "Select a specific version of OpenGL" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +msgid "OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +msgid "Enable OpenGL compatibility profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5938 +msgid "" +"Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " +"or higher)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +msgid "Single instance mode" +msgstr "單實例模式" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +msgstr "" +"如果啟用,命令列參數將發送到 GUI QIDISlicer 的現有實例,或者啟動現有的 " +"QIDISlicer 許可證視窗。從應用首選項中覆蓋\"single_instance\"設定值。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5955 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用軟體算繪器來算繪" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6408,277 +6479,277 @@ msgstr "" "使用軟體算繪器進行算繪。匯入內建的 MESA 軟體算繪器而不是預設的 OpenGL 驅動程" "式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5993 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3381 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5999 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6003 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6007 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6008 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6016 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6020 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6024 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6028 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6032 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6062 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6078 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6079 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6110 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6111 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6086 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6087 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6090 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6091 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6094 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Used filament" msgstr "耗材" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6095 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6098 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6099 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6102 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6103 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6106 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6107 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6114 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6115 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6123 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6124 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6128 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6131 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6132 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6686,253 +6757,253 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6137 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6138 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6146 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6149 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6150 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6174 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6187 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6190 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6193 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6199 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6202 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6210 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6211 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6214 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6215 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6218 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6219 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6223 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6224 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6227 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6228 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6253 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6254 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6257 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6258 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6265 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6266 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6269 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6270 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6277 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6278 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6282 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6283 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 msgid "Generating perimeters" msgstr "產生邊緣" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 msgid "Preparing infill" msgstr "準備填充" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:446 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:495 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:520 msgid "Generating support material" msgstr "產生支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:543 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:564 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:902 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:918 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also fuzzy skin painted.\n" @@ -7006,103 +7077,103 @@ msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Hollowing model" msgstr "鏤空模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Drilling holes into model." msgstr "在模型中鑽孔。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 msgid "Slicing model" msgstr "切片模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:83 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:703 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:836 msgid "Generating support points" msgstr "產生支撐點" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:84 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 msgid "Generating support tree" msgstr "產生支撐樹" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:85 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 msgid "Generating pad" msgstr "產生墊片" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:87 msgid "Slicing supports" msgstr "切片支撐" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:101 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "合併切片和計算統計資料" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:102 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:103 msgid "Rasterizing layers" msgstr "柵格化圖層" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:259 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:329 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "要被挖空的網格不適合挖空(沒有綁定體積)。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:266 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:336 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "無法將當前設定的孔鑽到模型中。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:275 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:345 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "在網格中鑽孔失敗。這通常是由損壞的模型引起的。請先嘗試修復它。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:353 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "無法在模型中鑽一些孔" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:363 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:752 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:761 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:799 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:887 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:896 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:934 msgid "Visualizing supports" msgstr "可視化支撐" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:791 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:926 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "使用當前設定無法為該模型生成墊片" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:920 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:1055 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "有不可打印的模型。請嘗試調整支撐設定使模型可以打印。" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1034 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1067 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1052 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1072 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1068 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1053 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1073 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1037 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1069 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1055 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1074 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1045 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1070 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1063 src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1075 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -7185,78 +7256,84 @@ msgstr "" msgid "Copy Version Info" msgstr "複製版本資訊" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:48 msgid "Arrange options" msgstr "佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:57 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "按%1%滑鼠左鍵輸入準確值" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing" msgstr "間距" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "啟用迴轉(慢)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:94 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "對齊" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:95 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:123 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:140 +msgid "" +"Sequential printing is active. Arrange algorithm will use geometry of the " +"printer to optimize objects placement and avoid collisions with the gantry." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7161 msgid "Arrange" msgstr "佈局" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:150 msgid "Arrange bed" msgstr "" @@ -7387,108 +7464,104 @@ msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "已安排上傳到 `%1%`,請參看 視窗 -> 打印主機上傳序列" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 msgid "Origin" msgstr "原點" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:60 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "矩型載台 X 和 Y 的尺寸。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:69 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "0,0 G-code 座標相對於矩形左前角的距離。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:77 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "載台的直徑,假定原點 (0,0) 位於載台中心。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Rectangular" msgstr "矩形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Circular" msgstr "圓形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1774 msgid "Shape" msgstr "載台形狀" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "載台形狀" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:220 msgid "Load shape from STL..." msgstr "匯入載台形狀 STL 檔..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2351 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:291 msgid "Texture" msgstr "材質" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:374 msgid "Load..." msgstr "匯入中..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:311 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:245 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:337 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:410 msgid "Not found:" msgstr "找不到:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:364 msgid "Model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:528 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "請選擇一個載台形狀的 STL 檔案以匯入:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:602 msgid "Invalid file format." msgstr "無效的檔案格式。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 -msgid "Error! Invalid model" -msgstr "錯誤!無效的模型" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:551 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "所選的檔案內不含幾何形狀。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:555 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "所選的檔案內包含了幾個不相交區域,目前不支援這樣的類型。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "請選擇一個載台外觀的材質檔案(PNG/SVG)以匯入:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:592 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "請選擇一個載台形狀的 STL 檔案以匯入:" @@ -7724,7 +7797,7 @@ msgstr "QIDISlicer 版本" msgid "filaments" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "vendor" msgstr "供應商" @@ -7779,8 +7852,8 @@ msgstr "標準" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4628 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "全部" @@ -7864,7 +7937,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480 msgid "Filaments" msgstr "線材" @@ -7918,8 +7991,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 @@ -7966,7 +8039,7 @@ msgstr "" "程式啟動時會顯示通知(但不會在使用期間顯示)。 這只是一個通知機制,並不會自動" "安裝。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自動更新內建預設" @@ -7993,13 +8066,13 @@ msgid "" "an update is applied." msgstr "此外,在套用更新之前,也會建立一個完整的設定快照備份。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Download path" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:488 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" @@ -8037,8 +8110,8 @@ msgstr "" msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2881 msgid "Reload from disk" msgstr "重新匯入磁碟機中的檔案" @@ -8061,11 +8134,11 @@ msgstr "" msgid "Files association" msgstr "檔案關聯" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "將 .3mf 檔案關聯至 QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "將 .stl 檔案關聯至 QIDISlicer" @@ -8131,7 +8204,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Firmware Type" msgstr "韌體類型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2745 msgid "Firmware" msgstr "韌體" @@ -8141,8 +8214,8 @@ msgstr "選擇打印機使用的韌體類型。" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1642 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "輸入的數值無效。" @@ -8156,7 +8229,7 @@ msgstr "設定打印機載台的形狀。" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2382 msgid "Build Volume" msgstr "" @@ -8347,7 +8420,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "線材設定檔選擇" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Type:" msgstr "類型:" @@ -8380,10 +8453,10 @@ msgstr "(&F)完成" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2365 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:71 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1391 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 @@ -8479,7 +8552,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2731 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面整合" @@ -8498,8 +8571,8 @@ msgid "Perform" msgstr "實行" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Undo" msgstr "取消" @@ -8511,7 +8584,7 @@ msgstr "將軸承放入插槽中並恢復打印" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作將導致刪除所有垂直滑塊上的所有刻度。" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8588,19 +8661,19 @@ msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "切換代碼以變更擠出機" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Change extruder" msgstr "變更擠出機" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:701 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "擠出機 %d" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:703 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959 msgid "active" msgstr "啟用" @@ -8614,7 +8687,7 @@ msgid "used" msgstr "用過的" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:906 msgid "Jump to height" msgstr "跳至高度" @@ -8622,64 +8695,69 @@ msgstr "跳至高度" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "順序滑塊僅應用於頂層" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "為整個打印設定擠出機順序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:786 msgid "Ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:787 msgid "Show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:795 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Use default colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:809 msgid "Set auto color changes" msgstr "設定自動顏色變化" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:833 msgid "Edit color" msgstr "編輯顏色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:834 msgid "Edit pause print message" msgstr "編輯暫停打印訊息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:835 msgid "Edit custom G-code" msgstr "編輯自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:850 msgid "Delete color change" msgstr "刪除顏色變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:851 msgid "Delete tool change" msgstr "刪除工具變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:852 msgid "Delete pause print" msgstr "刪除暫停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:853 msgid "Delete custom G-code" msgstr "刪除自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:905 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "輸入你想跳到的高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1017 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1181 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8687,15 +8765,15 @@ msgstr "" "已經開啟順序打印。\n" "接下來無法將任何自定義 G-code 套用於模型的打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1155 msgid "One layer mode" msgstr "單層模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1157 msgid "Discard all custom changes" msgstr "放棄所有的自定義變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1161 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8706,7 +8784,7 @@ msgstr "" "設定標尺模式\n" "或為整個打印設定擠出機順序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8715,46 +8793,46 @@ msgstr "" "跳轉到高度 %s\n" "或設定標尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1169 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "編輯當前顏色 - 右鍵單擊彩色滑塊" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1171 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "這是擦拭塔的層" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1185 msgid "Print mode" msgstr "打印模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "添加擠出機的變更-左鍵單擊" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" "添加顏色變更 - 滑鼠左鍵添加預設的顏色,或 Shift +滑鼠左鍵 選擇自定義顏色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1203 msgid "Add color change - Left click" msgstr "添加顏色變更-滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1204 msgid "or press \"+\" key" msgstr "或按 \"+\" 鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1201 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1206 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "添加另一個代碼 - 按 Ctrl + 滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1207 msgid "Add another code - Right click" msgstr "添加另一個代碼 - 按 滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1213 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8765,40 +8843,40 @@ msgstr "" "接下來無法將任何自定義 G-code 套用於模型的打印。\n" "那個代碼將不會在 G-code 產生的時候被處理。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1231 msgid "continue" msgstr "繼續" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "顏色變更 (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1240 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "將顏色變更 (\"%1%\") 到擠出機 %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1242 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "暫停打印 (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1244 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "自定義模板(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1246 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "將當前擠出機(工具)變更為擠出機 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 msgid "Note" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1255 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8806,7 +8884,7 @@ msgstr "" "與此刻度線標記關聯的 G-code 與打印模式發生衝突。\n" "編輯它將會導致滑塊資訊變更。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1258 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8815,7 +8893,7 @@ msgstr "" "擠出機有顏色變更,直到打印作業結束才會使用。\n" "在 G-code 產生期間不會處理此代碼。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1261 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8823,13 +8901,13 @@ msgstr "" "擠出機變更設定為同一擠出機。\n" "在 G-code 產生期間不會處理此代碼。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1264 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8837,15 +8915,15 @@ msgstr "" "擠出機有一個以前沒有使用過的顏色變更。\n" "檢查您的設定以避免多餘的顏色變更。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1272 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "刪除刻度線標記 - 左鍵單擊或按 \"-\" 鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1274 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "編輯刻度線標記-按 Ctrl + 滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1275 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "編輯刻度線標記-按 滑鼠右鍵" @@ -8938,8 +9016,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 msgid "Print settings" msgstr "打印設定" @@ -8999,10 +9077,10 @@ msgstr "預設值" msgid "parameter name" msgstr "參數名稱" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:438 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:458 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 @@ -9010,7 +9088,7 @@ msgstr "參數名稱" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:252 src/slic3r/GUI/Field.cpp:327 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 不適合使用百分比表示" @@ -9024,17 +9102,17 @@ msgstr "" "輸入值超出範圍\n" "您確定 %s 的值正確並且要繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:376 msgid "Parameter validation" msgstr "參數驗證" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:309 src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1654 msgid "Input value is out of range" msgstr "輸入值超出範圍" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9042,14 +9120,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:393 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "輸入格式無效。預期向量應使用以下格式:“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9210,7 +9288,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "只適用於支撐材" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Brim" msgstr "帽邊" @@ -9236,51 +9314,51 @@ msgstr "下面的模型" msgid "Around object" msgstr "圍繞模型" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Shape Gallery" msgstr "形狀圖庫" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "從圖庫中選擇形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4971 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一個或多個自定義形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4539 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "刪除一個或多個自定義形狀。不過您不能刪除系統內建的形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "添加到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "確認" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "將選定的形狀添加到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "選擇一個或多個檔案(STL、OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:480 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9289,396 +9367,396 @@ msgstr "" "所選 %1% 檔案似乎有錯誤或已損壞。\n" "我們無法匯入此檔案" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "選擇一個 PNG 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:504 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "取代PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:548 msgid "Change thumbnail" msgstr "變更縮圖" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "匯入\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:306 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:307 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:308 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:309 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:310 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:311 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:314 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2920 msgid "Wipe" msgstr "擦拭" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:315 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:377 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:395 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Type" msgstr "類型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:398 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Feature type" msgstr "特徵類型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Layer" msgstr "層" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Fan speed" msgstr "風扇速速" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:461 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:465 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "耗時" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:478 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:481 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:547 msgid "Tool position" msgstr "工具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:891 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2047 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2374 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2011 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:606 msgid "in" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2048 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to hide" msgstr "點擊以隱藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2059 msgid "Click to show" msgstr "點擊以顯示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2226 msgid "up to" msgstr "直到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2232 msgid "above" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "from" msgstr "從" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2240 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2305 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2306 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2420 msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Height (mm)" msgstr "高度(mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Width (mm)" msgstr "寬度(mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "速度(mm/秒)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2364 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Temperature (°C)" msgstr "溫度 (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "體積流量 (mm3/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2365 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2384 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 msgid "Default color" msgstr "預設顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2515 msgid "default color" msgstr "預設顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 msgid "Color change" msgstr "顏色變更" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2635 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2670 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2671 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2705 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Remaining time" msgstr "剩餘時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 msgid "Duration" msgstr "持續時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2768 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 msgid "Filament" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2795 msgid "Estimated printing times" msgstr "預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2814 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 msgid "Stealth mode" msgstr "靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2827 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1905 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2012 msgid "Total" msgstr "總計" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2844 msgid "Show stealth mode" msgstr "顯示靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 msgid "Show normal mode" msgstr "顯示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928 msgid "Deretractions" msgstr "退縮" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2932 msgid "Seams" msgstr "接縫" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2936 msgid "Tool changes" msgstr "取代工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2940 msgid "Color changes" msgstr "變更顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2944 msgid "Print pauses" msgstr "暫停打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2948 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定義 G-codes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2952 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2957 msgid "Shells" msgstr "外殼" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2962 msgid "Tool marker" msgstr "工具標記" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "圓型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" @@ -9686,7 +9764,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" @@ -9695,296 +9773,296 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "旋轉" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Groove" msgstr "溝槽" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Part" msgstr "零件" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2739 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:278 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:280 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:532 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:608 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:615 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Left click" msgstr "滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3654 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Right click" msgstr "滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Drag" msgstr "拖動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2295 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space" msgstr "空格" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2353 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2358 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2426 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2427 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2486 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2528 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2634 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:381 msgid "Reset" msgstr "重置" #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2579 msgid "Edited" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2682 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2695 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2696 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2704 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2789 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2795 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2800 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2813 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2814 msgid "Perform cut" msgstr "進行切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2919 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2921 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2924 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2927 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2931 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2933 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2935 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3238 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3317 msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3319 msgid "Errors detected after cut operation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3339 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" msgstr "" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3342 msgid "Repairing objects:" msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3376 msgid "Repair operation finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3407 msgid "Cut by Plane" msgstr "用平面分割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3624 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3681 msgid "Delete connector" msgstr "" @@ -10141,7 +10219,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4292 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "您無法變更模型最後一個實體部分的類型。" @@ -10158,7 +10236,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4309 msgid "Modifier" msgstr "修改器" @@ -10278,18 +10356,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4635 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4713 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:59 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10480,7 +10557,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading" msgstr "匯入中" @@ -10553,133 +10630,133 @@ msgstr "" msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "繪製支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:126 msgid "Clipping of view" msgstr "視圖剪輯" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:127 msgid "Reset direction" msgstr "重置方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "筆刷大小" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "筆刷形狀" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 msgid "Enforce supports" msgstr "強制支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:589 msgid "Block supports" msgstr "阻斷支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + 滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:584 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "移除選擇" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "移除全部選擇" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Sphere" msgstr "球型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "依照角度強調顯示懸空的部分" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 msgid "Enforce" msgstr "強制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "工具類型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "筆刷" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "智慧型填充" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:77 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "智慧型填充角度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "拆開三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:80 msgid "On overhangs only" msgstr "僅在懸空部分" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:194 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -10687,41 +10764,41 @@ msgid "" msgstr "" "依照懸空角度預先選取面。啟用選項“%1%”後,能將可繪製之範圍限制在預先選取的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:237 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "根據選取的筆刷繪製面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "繪製相對角度小於或等於設定角度的相鄰面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:249 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "僅允許在由以下條件選取的面上進行繪製:“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "繪製內部的所有小平面,無論它們的方向如何。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "忽略背對相機的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:282 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "僅繪製一個面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:305 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 @@ -10730,53 +10807,52 @@ msgstr "僅繪製一個面。" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 滑鼠輪" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在繪製模型時將較大的面拆開為較小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Mouse wheel" msgstr "滑鼠滾輪" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:334 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "重置選取" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Block supports by angle" msgstr "按角度製作阻斷支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:387 msgid "Add supports by angle" msgstr "按角度添加支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:525 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:551 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:552 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "你確定要這樣做嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:556 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:587 msgid "Add supports" msgstr "添加支撐" @@ -10793,7 +10869,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4398 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-放置在臉上" @@ -10859,7 +10935,7 @@ msgid "Hollow and drill" msgstr "鏤空和鑽孔" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1066 msgid "Selected object has to be on the active bed." msgstr "" @@ -11110,12 +11186,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3353 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-移動" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3447 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-旋轉" @@ -11173,7 +11249,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 msgid "Simplify model" msgstr "簡化模型" @@ -11249,150 +11325,182 @@ msgstr "" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:74 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:83 +msgid "Visible support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:90 +msgid "Click to show support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:97 +msgid "Click to show support structure with pad" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:101 +msgid "Visible support points without support structure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:117 msgid "Head diameter" msgstr "頭直徑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:118 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "在新島塊下方鎖定支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1497 msgid "Remove selected points" msgstr "移除選定的點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:120 msgid "Remove all points" msgstr "移除全部點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1500 msgid "Apply changes" msgstr "套用變更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1501 msgid "Discard changes" msgstr "放棄變更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -msgid "Minimal points distance" -msgstr "最小點距離" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1503 msgid "Auto-generate points" msgstr "自動產生點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:125 msgid "Manual editing" msgstr "手動編輯" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:398 msgid "Add support point" msgstr "添加支撑點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:551 msgid "Delete support point" msgstr "刪除支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:687 msgid "Change point head diameter" msgstr "改變點頭直徑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:740 +msgid "Change amount of generated support points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:756 msgid "Support parameter change" msgstr "支撐參數變更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1042 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1047 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "是否要儲存手動編輯的支撐點?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 msgid "Save support points?" msgstr "儲存支撐點?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1117 msgid "Move support point" msgstr "移動支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 msgid "Support points edit" msgstr "支撐點編輯" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 -msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." -msgstr "自動產生將刪除所有手動編輯的點。" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1352 msgid "Autogenerate support points" msgstr "自動產生支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1460 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo 鍵盤快捷鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1471 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注意:某些快捷方式僅在非編輯模式下有效。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1489 msgid "Add point" msgstr "添加點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1490 msgid "Remove point" msgstr "移除點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1491 msgid "Move point" msgstr "移動點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1492 msgid "Add point to selection" msgstr "將點添加到選取" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1493 msgid "Remove point from selection" msgstr "從選擇中移除點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1494 msgid "Select by rectangle" msgstr "按矩形選擇" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1495 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "按矩形取消選擇" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1496 msgid "Select all points" msgstr "選擇所有點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1498 msgid "Move clipping plane" msgstr "移動剪裁平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1499 msgid "Reset clipping plane" msgstr "重置裁剪平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1502 msgid "Switch to editing mode" msgstr "切換到編輯模式" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1515 +msgid "Generated support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1516 +msgid "Selected support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1517 +msgid "Edited support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1518 +msgid "Island support point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1519 +msgid "Hovered support point" +msgstr "" + #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" @@ -11416,7 +11524,7 @@ msgid "SVG actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:621 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -11595,7 +11703,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror" msgstr "鏡像" @@ -11634,343 +11742,343 @@ msgid "" "changes first." msgstr "您當前正在編輯 SLA 支持點。請先套用或放棄您的變更。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:310 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5450 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可變層高" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:312 msgid "Left mouse button:" msgstr "滑鼠左鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:314 msgid "Add detail" msgstr "添加細節" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:316 msgid "Right mouse button:" msgstr "滑鼠右鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:318 msgid "Remove detail" msgstr "刪除細節" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:320 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + 滑鼠左鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:322 msgid "Reset to base" msgstr "重置到載台" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:324 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + 滑鼠右鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:326 msgid "Smoothing" msgstr "平滑化" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:328 msgid "Mouse wheel:" msgstr "滑鼠滾輪:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:330 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "增加/減少編輯區域" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:333 msgid "Adaptive" msgstr "自動調整" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:339 msgid "Quality / Speed" msgstr "品質/速度" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:342 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "更高的打印件質與更高的打印速度。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:354 msgid "Smooth" msgstr "光滑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:372 msgid "Keep min" msgstr "保持最小" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可變層高 - 手動編輯" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:844 msgid "Seq." msgstr "順序。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1204 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1223 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1224 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1696 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可變層高 - 重置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1704 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可變層高 - 自動調整" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1712 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可變層高 - 全部平滑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1812 msgid "Project overview" msgstr "" #. TRN %1% is a number of the Bed -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1815 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 #, boost-format msgid "Bed %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1828 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1980 msgid "Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1837 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1988 msgid "Filament (m)" msgstr "" #. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1847 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1856 #, boost-format msgid "Estimated Time (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1973 msgid "Extruders usage breakdown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1976 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2000 #, boost-format msgid "Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2059 msgid "Generating statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2060 msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2431 msgid "Mirror Object" msgstr "鏡像模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4131 msgid "Move Object" msgstr "移動模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "切換到設定" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4779 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "線材設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材料設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4781 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印機設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Undo History" msgstr "取消歷史" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4862 msgid "Redo History" msgstr "重做歷史" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "取消 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4882 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 msgid "Add..." msgstr "增加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5322 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 msgid "Delete all" msgstr "全部刪除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "佈局選擇" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5331 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "單擊滑鼠右鍵以顯示佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5346 msgid "Arrange current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5347 msgid "Arrange selection on current bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:445 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5376 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5388 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1419 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1430 msgid "Add instance" msgstr "添加實例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5399 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove instance" msgstr "刪除實例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5412 msgid "Split to objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5422 msgid "Split to parts" msgstr "拆開為零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5510 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "點擊滑鼠右鍵打開/關閉歷史記錄" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一個取消操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5547 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5568 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一個重做操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6400 msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6397 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5983 msgid "Slicing" msgstr "切片" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6402 msgid "Sliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6403 msgid "Object at boundary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2487 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3399 msgid "Invalid data" msgstr "無效的資料" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6405 msgid "Empty bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6406 msgid "Toolpath exceeds bounds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6662 msgid "Slice all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6992 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6993 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6995 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6997 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6998 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7393 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的模型。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7394 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的工具路徑。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7395 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "偵測到打印區域外的 SLA 支撐材。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7396 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些模型在編輯區不可見。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7398 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11979,18 +12087,24 @@ msgstr "" "請先解決當前問題再繼續切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7410 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 +#. TRN: Placeholders contain names of the colliding objects. +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 +#, boost-format +msgid "Extruder will crash into %1% while printing %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "Jump to" msgstr "跳至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7453 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 @@ -11999,11 +12113,11 @@ msgstr "跳至" msgid "ERROR:" msgstr "錯誤:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7535 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7550 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中刪除" @@ -12031,13 +12145,13 @@ msgstr "取代了以下的設定值:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "檢查取代並根據需要進行調整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:241 msgid "Physical Printer" msgstr "實體打印機" @@ -12159,17 +12273,17 @@ msgstr "" msgid "Critical error" msgstr "關鍵錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:760 src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:64 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "內部錯誤:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1160 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "您正在打開 %1% 版本 %2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1163 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12184,7 +12298,7 @@ msgstr "" "的設定。您希望匯入較新的設定嗎?如果是的話,您最好先備份當前設定之後再匯入新" "的設定。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1171 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12194,19 +12308,19 @@ msgid "" msgstr "" "在%1% %2%建立的%3%中找到已有的設定。請問要不要匯入這個設定?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1179 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180 msgid "Don't import" msgstr "不要匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1188 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "繼續並匯入更新的設定?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1353 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12221,7 +12335,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer。\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12230,37 +12344,49 @@ msgstr "" "%s\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "記住我的選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1483 msgid "Loading configuration" msgstr "匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "有新的預發佈版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514 msgid "See Releases page." msgstr "請參閱發佈頁面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 +#. TRN Notification text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1544 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be due to an account logout or a lost connection. Please verify " +"your account status and internet connection. Then select \"Check for " +"Configuration Updates\" to repeat." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1591 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "準備設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "Restore window position on start" msgstr "啟動時恢復視窗位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer 在當機後重新啟動" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12281,22 +12407,22 @@ msgstr "" "為避免再次發生此問題,請考慮在“選項”中禁用“%4%”。否則下次套用程式很可能會再次" "當機。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "禁用“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "啟用“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2119 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "您有以下預設,其中包含“打印主機上傳”的已儲存選項" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2123 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12305,7 +12431,7 @@ msgstr "" "但由於此版本的QIDISlicer 許可證,我們不再在打印機設定中顯示此資訊。\n" "這個設定將在實體打印機的設定中提供。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12314,169 +12440,169 @@ msgstr "" "預設情況下,新打印機設備在建立期間將被命名為“打印機 N”。\n" "注意:以後可以從實體打印機設定中變更此名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1009 msgid "Information" msgstr "相關資訊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153 msgid "Recreating" msgstr "重建" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 msgid "Loading of current presets" msgstr "匯入當前預設" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2161 msgid "Loading of a mode view" msgstr "匯入檢視模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2300 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "選擇一個檔案(3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2323 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2346 msgid "Changing of an application language" msgstr "變更套用程式語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Select the language" msgstr "選擇語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Language" msgstr "語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "modified" msgstr "修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2686 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2688 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2689 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2721 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "執行 [%s]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "設定快照(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "檢查/啟動設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "取得設定和快照(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2726 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "擷取設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "檢查設定更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Check for configuration updates" msgstr "檢查設定更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2728 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "&Preferences" msgstr "選項(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2736 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "Application preferences" msgstr "套用程式偏好" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2743 msgid "&Language" msgstr "語言(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "燒錄打印機韌體(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2746 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "將韌體影像檔上傳到基於 Arduino 的打印機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2750 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2770 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "取得設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2771 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "一些預設值已被修改,未儲存的變更不會被設定快照擷取。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2772 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2788 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "匯入設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2797 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "要繼續啟動設定快照 %1% 嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2811 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "無法啟動設定快照。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2831 msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2834 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12484,65 +12610,64 @@ msgstr "" "切換語言將觸發套用程式重啟。\n" "若您不先儲存的話將失去未儲存的內容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2836 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1506 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "您想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Restart application" msgstr "重新啟動套用程式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3039 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "對於新項目,所有修改都將被重置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目時匯入新項目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Project is loading" msgstr "項目正在匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "在不儲存某些預設的情況下打開新項目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "上傳仍在進行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "您要停止它們並繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 msgid "Ongoing uploads" msgstr "持續上傳" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3353 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3354 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "請在變更預設之前檢查您的模型列表。" #. TRN: Progress dialog title -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3369 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "打開設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3417 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12551,33 +12676,33 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Select a gcode file:" msgstr "請選擇一個 Gcode 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在預設瀏覽器中打開超連結?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3637 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer:打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "禁止在瀏覽器中打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3624 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer 會記住您的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3625 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "停留中的超連結將不會再次詢問您。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12586,388 +12711,388 @@ msgstr "" "進入“選項”中並選取“%1%”\n" "以改變你的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3628 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:365 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer:別再問我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3679 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3747 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3748 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3751 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3816 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3826 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3854 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4213 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3876 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:850 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3878 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4032 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4033 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4034 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4100 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4116 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4120 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4139 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:98 msgid "Pad and Support" msgstr "墊片和支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 msgid "Add part" msgstr "添加部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 msgid "Add negative volume" msgstr "添加挖孔模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 msgid "Add modifier" msgstr "添加修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 msgid "Add support blocker" msgstr "添加阻斷支撐區域" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:196 msgid "Add support enforcer" msgstr "添加支撐區域" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:204 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 msgid "Add SVG part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 msgid "Add negative SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:210 msgid "Add SVG modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:346 msgid "Select showing settings" msgstr "選擇顯示設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:452 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:712 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:453 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:713 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:719 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "快速添加設定 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "以下模型修復完成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:520 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "以下模型修復失敗" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:525 msgid "Repairing was canceled" msgstr "已取消修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:532 msgid "Remove the selected object" msgstr "移除所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:546 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:547 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:94 msgid "Load" msgstr "匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 msgid "Box" msgstr "方盒" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Cylinder" msgstr "圓筒" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 msgid "Slab" msgstr "平板" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 msgid "Gallery" msgstr "圖庫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:692 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:643 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:646 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:683 msgid "Height range Modifier" msgstr "高度範圍修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:692 msgid "Add settings" msgstr "添加設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:783 msgid "Change type" msgstr "變更類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:793 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "設定為分離模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:805 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "設定為分離模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:815 msgid "Printable" msgstr "可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:851 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2537 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:866 msgid "Rename" msgstr "重新命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:876 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4684 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:895 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2751 msgid "Replace with STL" msgstr "取代為 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:913 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "用新的 STL 取代選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:920 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "為所選的項目設定擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 msgid "Use another extruder" msgstr "使用另一個擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale to print volume" msgstr "縮放至最大可打印尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "調整選取的模型以適合打印尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5604 msgid "Convert from imperial units" msgstr "從英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢復英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Convert from meters" msgstr "從美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "恢復美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1041 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "將多個模型合併成為一個包含多部分的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Along X axis" msgstr "沿 X 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1060 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "沿 X 軸鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Along Y axis" msgstr "沿 Y 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "沿 Y 軸鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Along Z axis" msgstr "沿 Z 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1064 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "沿 Z 軸鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1067 msgid "Mirror the selected object" msgstr "鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1073 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1098 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1111 msgid "Edit SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1135 msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1158 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 msgid "Add Shape" msgstr "添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "To objects" msgstr "到模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1196 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "將所選模型拆開為單個模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 msgid "To parts" msgstr "到零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1198 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1199 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "將所選模型拆開為單獨的零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1203 msgid "Split the selected object" msgstr "拆開所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Set number of instances" msgstr "設定實例數量" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1383 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1395 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "添加所選模型的另一個實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1398 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "刪除所選模型的一個實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1401 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "變更所選模型的實例數量" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill bed with instances" msgstr "用實例填滿整個載台" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1405 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "用所選模型的實例填滿載台的剩餘區域" @@ -12997,342 +13122,342 @@ msgid "Add layer range" msgstr "添加打印層範圍" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:374 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:455 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 msgid "No errors detected" msgstr "未檢測到錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:474 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "自動修復 %1$d 錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d 退化面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d 固定邊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d 面已移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d 反轉面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d 邊緣後退" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:494 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d 邊緣開放" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:493 msgid "Remaining errors" msgstr "剩餘的錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:501 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "按滑鼠右鍵單擊圖示以變更模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "單擊圖示以變更模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "按滑鼠右鍵單擊圖示以變更模型的可打印屬性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:555 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "單擊圖示可變更模型的可打印屬性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:681 msgid "Change Extruder" msgstr "變更擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Object" msgstr "重命名模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:701 msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4562 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分離模型的實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "模型中的模型重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1375 msgid "Object reordered" msgstr "模型重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加打印層設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "為子模型添加設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1427 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "為高度範圍添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1467 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "為子模型添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1468 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "為模型添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Part" msgstr "匯入零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 msgid "Load Modifier" msgstr "匯入修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1308 msgid "Loading file" msgstr "匯入檔案中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1319 msgid "Error!" msgstr "錯誤!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1707 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加一般子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Generic" msgstr "一般" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "從圖庫中添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1802 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "從圖庫中添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "移除繪製的支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1919 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "移除繪製的接縫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1933 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除繪製的多個材質" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1940 msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 msgid "Shift objects to bed" msgstr "將模型轉移到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove variable layer height" msgstr "移除可變層高" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Delete Settings" msgstr "刪除設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "從模型中刪除所有實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2013 msgid "Delete Height Range" msgstr "刪除高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2035 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2567 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "在模型列表裡您不能從模型中刪除最後一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2085 msgid "Delete Subobject" msgstr "刪除子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "無法刪除模型的最後一個實例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2115 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2119 msgid "Delete Instance" msgstr "刪除實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2143 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2147 msgid "Split to Parts" msgstr "拆開為個別零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " "after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2270 msgid "Merged" msgstr "合併" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2345 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "將所有零件合併為一個模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2377 msgid "Add Layers" msgstr "新增打印層" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2652 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object manipulation" msgstr "模型操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2672 msgid "Group manipulation" msgstr "群組操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2765 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2769 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2774 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "打印層範圍設定修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2788 msgid "Instance manipulation" msgstr "實例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Height ranges" msgstr "高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Settings for height range" msgstr "高度範圍設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3336 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除所選" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3462 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3508 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13342,7 +13467,7 @@ msgstr "" "下一層範圍太薄,不能一分為二\n" "因為不能違反最小層高。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13353,7 +13478,7 @@ msgstr "" "當前打印層範圍和下一個打印層範圍之間的差距\n" "因為比允許的最小層高更薄。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3517 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13361,108 +13486,108 @@ msgstr "" "無法在當前打印層範圍後插入新的打印層範圍。\n" "因為當前打印層範圍與下一個打印層範圍重疊。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3576 msgid "Edit Height Range" msgstr "編輯高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3958 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "選擇-從列表中移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3970 msgid "Selection-Add from list" msgstr "選擇-從列表中添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4109 msgid "Object or Instance" msgstr "模型或實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 msgid "Unsupported selection" msgstr "不被支援的選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4113 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "您從 %s 項開始選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能選擇其他 %s 項%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4117 msgid "of a current Object" msgstr "當前模型的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4197 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:93 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4302 msgid "Negative Volume" msgstr "挖孔模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Blocker" msgstr "支撐阻斷器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "Support Enforcer" msgstr "執行支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Select type of part" msgstr "選擇零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4331 msgid "Change Part Type" msgstr "變更零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Enter new name" msgstr "輸入新名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 msgid "Renaming" msgstr "重新命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4654 msgid "Repairing model" msgstr "修復模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4664 msgid "" "Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " "after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4831 msgid "Change Extruders" msgstr "取代擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable group" msgstr "設定可打印群組" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable group" msgstr "設定不可打印群組" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Printable" msgstr "設定為可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4959 msgid "Set Unprintable" msgstr "設定為不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Printable Instance" msgstr "設定為可打印實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4960 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "設定為不可打印實例" @@ -13504,56 +13629,56 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "英吋" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:659 msgid "Scale factors" msgstr "比例因子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:719 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Translate" msgstr "翻譯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:848 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "World coordinates" msgstr "世界坐標" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:962 msgid "Set Position" msgstr "設定位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:995 msgid "Set Orientation" msgstr "設定方向" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1084 msgid "Set Scale" msgstr "設定比例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1100 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -13575,34 +13700,34 @@ msgstr "刪除選項 %s" msgid "Change Option %s" msgstr "變更選項 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:450 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "輸入當前層上要使用的自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:451 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "輸入當前層(%1% mm)上要使用的自定義 G-code。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:472 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "輸入暫停打印時打印機螢幕上顯示的訊息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:473 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "在當前層 (%1% mm) 上暫停打印的訊息。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:722 msgid "NOTE:" msgstr "備註:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:723 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "切片模型“%1%”看起來像徽標或標誌" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:724 msgid "Apply color change automatically" msgstr "自動套用顏色變化" @@ -13645,6 +13770,25 @@ msgstr "填滿載台" msgid "Arranging" msgstr "佈局中" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:30 +msgid "Arranging for sequential print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:52 +msgid "" +"The result of the single-bed arrange would scatter instances of a single " +"object between several beds, possibly affecting order of printing of the non-" +"selected beds. Consider using global arrange across all beds." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:59 +msgid "One of the objects is too large to fit the bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SeqArrangeJob.cpp:72 +msgid "Arrange for sequential print" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" @@ -13769,12 +13913,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "匯入的 SLA 存檔不包含任何預設。以當前的 SLA 預設作為後備使用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "您不能在載台上匯入包含多個零件模型的 SLA 項目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1974 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -13789,7 +13933,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "鍵盤快速鍵" @@ -13825,7 +13969,7 @@ msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定並合併" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Send G-code" msgstr "發送 G-code" @@ -13833,7 +13977,7 @@ msgstr "發送 G-code" msgid "Export config" msgstr "匯出設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:482 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "匯出到 SD 卡 / USB隨身碟" @@ -13910,8 +14054,8 @@ msgstr "顯示/隱藏模型/實例標籤" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" @@ -14175,13 +14319,13 @@ msgstr "為所選項目設定擠出機編號" msgid "Objects List" msgstr "模型列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "Open a G-code file" msgstr "打開 G-code 檔案" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1823 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入載台" @@ -14217,8 +14361,8 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "顯示/隱藏 G-code 視窗" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Preview" msgstr "預覽" @@ -14298,7 +14442,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "快捷鍵" #: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:841 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" @@ -14331,17 +14475,12 @@ msgstr "" msgid "The file already exists!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 -msgid "Export beds" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:258 msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "打開一個新的QIDISlicer實例" @@ -14349,11 +14488,11 @@ msgstr "打開一個新的QIDISlicer實例" msgid "G-code preview" msgstr "G-code預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "Open G-code viewer" msgstr "打開 G-code查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "打開QIDISlicer" @@ -14373,8 +14512,8 @@ msgstr "QIDISlicer 正在關閉" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設時關閉 QIDISlicer。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1774 msgid "Untitled" msgstr "無標題" @@ -14386,180 +14525,180 @@ msgstr "基於 Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1013 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1643 msgid "Reload Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Re&load from Disk" msgstr "從磁碟機中重新匯入(&l)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "關於(&A) %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 msgid "Show about dialog" msgstr "顯示對話框" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 網站(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開 %s 網站" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D 驅動程式(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開 QIDI3D 驅動程式下載頁面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Software &Releases" msgstr "軟體與發佈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1372 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開軟體發佈頁面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "System &Info" msgstr "系統資訊(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Show system information" msgstr "顯示系統資訊" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "顯示和設定資料夾(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "顯示使用者設定資料夾(datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 msgid "Report an I&ssue" msgstr "問題報告(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "在 %s 回報問題" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "顯示每日提示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "打開右下角的每日提示通知或顯示另一個提示(如果已打開的話)。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "顯示鍵盤快捷鍵列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Iso View" msgstr "檢視 ISO" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Top View" msgstr "頂視圖" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 msgid "Bottom View" msgstr "底視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front" msgstr "正面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "Front View" msgstr "正視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 msgid "Rear View" msgstr "後視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Left View" msgstr "左視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 msgid "Right View" msgstr "右視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "&New Project" msgstr "新項目(&N)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1440 msgid "Start a new project" msgstr "開新的項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "&Open Project" msgstr "開啟項目(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 msgid "Open a project file" msgstr "打開項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Recent projects" msgstr "最近的項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14567,523 +14706,527 @@ msgstr "" "所選項目不再可用。\n" "您要將其從最近的項目列表中刪除嗎?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "&Save Project" msgstr "儲存項目(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Save current project file" msgstr "儲存當前項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save Project &as" msgstr "另存項目(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1488 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Save current project file as" msgstr "將當前項目另存為" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "匯入STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 msgid "Load a model" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "匯入 STL(英制單位)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "匯入儲存英制單位的模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Import &Config" msgstr "匯入設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1515 msgid "Load exported configuration file" msgstr "匯入先前匯出的設定檔" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Import Config from &Project" msgstr "從項目匯入設定(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518 msgid "Load configuration from project file" msgstr "從項目匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "匯入設定和設定包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "從設定包中匯入預設" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 msgid "&Import" msgstr "匯入(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "Export &G-code" msgstr "匯出G-code(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "將當前載台內容匯出為 G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end G-code" msgstr "傳送 G-code(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1532 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "以 G-code 形式傳送打印到當前載台" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "將 G-code 匯出到 SD 卡/USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "將 G-code 當前載台上的內容匯出到 SD 卡/USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1543 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "將模型匯出爲 OBJ(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1547 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1838 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "將模型匯出爲 OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export &Config" msgstr "匯出設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "Export current configuration to file" msgstr "將當前設定匯出到檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "匯出設定包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 msgid "Export all presets to file" msgstr "將所有預設匯出到檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "匯出打印機設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "匯出所有預設,包括要歸檔的打表機" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 msgid "&Export" msgstr "匯出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1831 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569 msgid "&Convert" msgstr "轉換(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "退出 SD 卡 / USB隨身碟(&t)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "匯出 G-code 後退出 SD 卡/USB隨身碟。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "重新切片(&w)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1577 msgid "Start new slicing process" msgstr "開始新的切片步驟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "&Repair STL file" msgstr "修復STL檔案(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1581 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自動修復 STL 檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-code預覽(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "退出%s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "&Quit" msgstr "離開(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "結束 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Select All" msgstr "全選(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 msgid "Selects all objects" msgstr "選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "D&eselect All" msgstr "取消全選(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 msgid "Deselects all objects" msgstr "取消選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "&Delete Selected" msgstr "刪除所選項目(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Deletes the current selection" msgstr "刪除當前所選模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Delete &All" msgstr "全部刪除(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618 msgid "Deletes all objects" msgstr "選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "&Undo" msgstr "還原(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "&Redo" msgstr "重作(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "&Copy" msgstr "複製(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Paste" msgstr "貼上(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1634 msgid "Paste clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Searc&h" msgstr "搜尋(&h)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Search in settings" msgstr "搜尋設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "&Plater Tab" msgstr "載台(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show the plater" msgstr "顯示載台" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "打印設定(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 msgid "Show the print settings" msgstr "顯示打印設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "線材設定(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1671 msgid "Show the filament settings" msgstr "顯示線材設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "打印機設定(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Show the printer settings" msgstr "顯示打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "3&D" msgstr "3D(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1681 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "以 3D 編輯檢視" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Pre&view" msgstr "預覽 (&v)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "顯示 3D 切片預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "打開對話框修改形狀圖庫" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "打印主機上傳序列(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "顯示打印主機上傳隊列窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1705 msgid "Open New Instance" msgstr "打開新實例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "比對預設值" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 msgid "Compare presets" msgstr "比對預設值" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show &Labels" msgstr "顯示標籤(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "在 3D 場景中顯示模型/實例標籤" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1722 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折疊側邊欄(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1191 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折疊側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "&Fullscreen" msgstr "全螢幕(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1730 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1746 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 msgid "&Window" msgstr "視窗(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1865 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Configuration" msgstr "設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1868 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "&Open G-code" msgstr "打開G-code碼(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "打開QIDISlicer(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "E&xport" msgstr "匯出(&x)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1884 msgid "S&end to print" msgstr "傳送到打印機(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "線材設定頁(&r)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1903 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "選擇要修復的 STL 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "將 OBJ 檔案(比 STL 更不容易出現坐標錯誤)儲存為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的檔案已修復。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1924 +msgid "Repair" +msgstr "修復" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1938 msgid "Save configuration as:" msgstr "將設定儲存為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "匯入設定檔" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2083 msgid "Select configuration to load:" msgstr "選擇要匯入的設定:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "匯出設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2003 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "修改了一些預設,未儲存的變更不會匯出到設定包中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2012 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "儲存預置包為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2031 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6467 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:129 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2054 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2080 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "匯入設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2110 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 個預設已成功匯入。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Material Settings" msgstr "材質設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2306 msgid "Filament Settings" msgstr "線材設定" @@ -15151,25 +15294,25 @@ msgstr "%s 資訊" msgid "%s information" msgstr "%s 相關資訊" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:930 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 滑鼠已斷開連接。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Configuration update is available." msgstr "有設定更新可用。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "See more." msgstr "查看更多。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:946 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15178,40 +15321,40 @@ msgstr "" "您剛剛添加了一個用於顏色變更的 G-code ,但它是空的值。\n" "要正確匯出 G-code ,請在“打印機設定 > 自定義 G-code ”中選中“顏色變更 G-code ”" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "沒有顏色變化事件被添加到打印件中。打印件看起來不像是一個標誌。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "桌面整合成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Desktop integration failed." msgstr "桌面整合失敗。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:955 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "取消桌面整合成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:957 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "取消桌面整合失敗。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:958 msgid "Exporting." msgstr "匯出。" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:963 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:964 msgid "here." msgstr "" @@ -15315,7 +15458,7 @@ msgstr "匯出。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2214 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -15355,8 +15498,8 @@ msgstr "實例" msgid "Instance %d" msgstr "實例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5941 msgid "Layers" msgstr "打印層" @@ -15416,135 +15559,135 @@ msgstr "" msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:63 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "從此打印機設備中刪除此預設" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:95 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "該打印機將在預設列表中顯示為" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6458 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:120 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 -#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:103 msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:248 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "在此處鍵入您的打印機設備的名稱" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:259 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "打印機的描述性名稱" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:263 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "為此打印機設備添加預設" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主機上傳" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:368 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "經由打印主機連接的打印機連接失敗。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 msgid "Test" msgstr "測試" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:415 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "無法獲得有效的打印機主機參考資料" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:427 msgid "Success!" msgstr "完成!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:437 msgid "Refresh Printers" msgstr "重新匯入打印機" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:480 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" "HTTPS CA 檔案並不是必要的。只有在您使用帶有自簽認證的 HTTPS 時才需要它。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "認證檔案(*.crt、*.pem)|*.crt;*.pem|所有檔案|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:491 msgid "Open CA certificate file" msgstr "打開 CA 認證檔案" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "在這個系統中,%s 使用來自系統認證或金鑰的 HTTPS 認證。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:522 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "要使用自定義 CA 檔案,請將您的 CA 檔案匯入認證存儲/金鑰。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 msgid "Storing passwords" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:541 #, boost-format msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:840 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:896 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "您必須輸入打印機名稱。" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:908 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:922 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "命名為 \"%1%\" 的打印機已存在。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 msgid "Replace?" msgstr "要取代嗎?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:950 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15554,29 +15697,29 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "以下打印機預設已複製:%1% 打印機 \"%2%\" 的上述預設將僅使用一次。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "無法刪除打印機最後一個相關預設。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "您要將變更儲存到 \"%1%\" 嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:352 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "捨棄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "是否詢問項目中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15586,44 +15729,50 @@ msgstr "" "- 關閉 QIDISlicer,\n" "- 匯入或建立新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:824 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "退出成功。現在您可以從電腦中安全的移除設備 %s(%s)。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:830 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "退出設備 %s(%s) 時失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "New Project" msgstr "新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:971 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1017 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1077 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 +#. TRN: This is a hyperlink in a notification. It is preceded by a message from QIDIAccount (therefore not in this dictionary) +#. saying something like "connection not established, I will keep trying". +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1105 +msgid "Stop now." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1190 msgid "Expand sidebar" msgstr "展開側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1239 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15632,24 +15781,40 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "下面的預設是臨時安裝在 QIDISlicer 的啟用實例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" -#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 -#, boost-format -msgid "" -"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" -"Please review the script carefully before exporting G-code." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由於設定無效,匯入檔案“%1%”失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1383 +msgid "Configuration was not loaded" +msgstr "" + +#. TRN: %1% is filename of the project, %2% is url link. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1386 +#, boost-format +msgid "" +"Unable to load configuration from project\n" +"\n" +"File: %1%\n" +"\n" +"This project was created in a newer version of QIDISlicer. Only the " +"geometry was loaded.\n" +"Update to the latest version for full compatibility.\n" +"For more info: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401 +msgid "" +"The selected 3MF file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15661,11 +15826,11 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中的模型大小似乎為零。\n" "該模型已從模型中移除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 msgid "The size of the object is zero" msgstr "模型的大小為零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15679,15 +15844,15 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以公尺(Metre)為單位定義的。\n" "QIDISlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "The object is too small" msgstr "模型太小" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "應用於其他的正在匯入的小模型。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15701,7 +15866,7 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以英寸(inches)為單位定義的。\n" "QIDISlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15711,32 +15876,32 @@ msgstr "" "與其將它們視為多個模型,\n" "不如將檔案作為具有多個部分的單個模型匯入?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1589 msgid "Multi-part object detected" msgstr "檢測到多部分模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1484 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1495 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "該檔案無法在簡單模式下匯入。你想切換到高級模式嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1496 msgid "Detected advanced data" msgstr "檢測到高級資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1549 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1586 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15746,103 +15911,113 @@ msgstr "" "我應該將這些檔案視為代表具有多個部分的單個模型,\n" "而不是將它們視為多個模型嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "您的模型似乎太大了,因此已自動縮小以適合您的打印載台。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723 msgid "Object too large?" msgstr "模型太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1803 msgid "Export STL file:" msgstr "匯出為 STL 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export AMF file:" msgstr "匯出為 AMF 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1816 msgid "Save file as:" msgstr "將檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1822 msgid "Export OBJ file:" msgstr "匯出為 OBJ 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1972 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1973 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1974 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1977 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete Object" msgstr "刪除模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2001 msgid "Delete All Objects" msgstr "刪除全部模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2030 msgid "Reset Project" msgstr "重置項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2076 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2084 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2091 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "刪除了所有非實體部分(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2093 msgid "Split to Objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2160 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "模型具有自定義支撐執行器,由於支撐被禁用,因此不會使用這些執行器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2162 msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 -msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." +#. TRN: Text of a notification, followed by (single) hyperlink to two of the config options. The sentence had to be split because of the hyperlink, sorry. +#. The hyperlink part of the sentence reads "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'", and it is also to be translated. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2176 +msgid "" +"Bed temperatures for the used filaments differ significantly.\n" +"For multi-material prints it is recommended to set the " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 +#. TRN: The other part of the sentence starting "Bed temperatures for the used" (also in the dictionary). Sorry for splitting it, technical reasons - +#. this part of the sentence is a hyperlink. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2180 +msgid "'Bed temperature by extruder' and 'Wipe tower extruder'" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2188 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2192 msgid "" "Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " "experimental, so proceed with caution." @@ -15850,7 +16025,7 @@ msgstr "" #. TRN: This is a first part of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 msgid "" "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " "results, switch to Organic supports and" @@ -15858,109 +16033,109 @@ msgstr "" #. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: #. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202 msgid "assign a specific extruder for supports." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Slice now" msgstr "立刻切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556 msgid "Another export job is currently running." msgstr "當前正在執行另一個匯出作業。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 msgid "Replace from:" msgstr "取代自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "無法取代超過一個體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "Error during replace" msgstr "取代時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738 msgid "Select the new file" msgstr "選擇新檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2746 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未選擇取代檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 msgid "Please select the file to reload" msgstr "請選擇要重新匯入的檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "The selected file" msgstr "所選檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "differs from the original file" msgstr "與原始檔案不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想取代它嗎" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 msgid "Reload from:" msgstr "重新匯入自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3006 msgid "Unable to reload:" msgstr "無法重新匯入:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Error during reload" msgstr "重新匯入時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3029 msgid "Reload all from disk" msgstr "從磁碟機中重新匯入全部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3183 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3360 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "有關於切片模型的啟動警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3366 msgid "generated warnings" msgstr "產生的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3407 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3714 msgid "3D editor view" msgstr "3D 編輯器檢視" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "取消/重做正在處理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4194 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15970,19 +16145,19 @@ msgstr "" "將打印機技術從 %1% 切換到 %2%。\n" "修改了一些 %1% 預設,這些預設將在切換打印機技術後遺失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "您可以保留對新項目的預設修改或丟掉它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15991,167 +16166,167 @@ msgstr "" "您可以保留對新項目的預設修改、放棄它們或者將變更儲存為新的預設。\n" "請注意,如果變更被儲存,那麼在新項目中就不會保留它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "Creating a new project" msgstr "建立一個新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4408 msgid "Load Project" msgstr "匯入項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4442 msgid "Import Object" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Objects" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4476 msgid "Import SLA archive" msgstr "匯入 SLA 存檔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4560 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4561 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "匯入 .gcode 檔案時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4691 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4627 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4643 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4721 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4729 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4667 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4746 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4675 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4676 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4705 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4754 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4755 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4817 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4827 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4832 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5148 msgid "Action" msgstr "動作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4866 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4891 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4938 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4998 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5127 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5136 msgid "Open as project" msgstr "作為項目打開" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5138 msgid "Import config only" msgstr "僅匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5140 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "選擇要應用於檔案的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5164 msgid "Don't show again" msgstr "不要再顯示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "您一次只能打開一個 .gcode 檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-code檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 #, boost-format msgid "" "You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" @@ -16161,11 +16336,11 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Drag and drop several files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5313 msgid "" "You have several files for loading.\n" "Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" @@ -16173,49 +16348,49 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5325 msgid "Load File" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 msgid "Load Files" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5380 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "將移除所有模型,繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5391 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "刪除選定模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5400 msgid "Increase Instances" msgstr "增加實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5453 msgid "Decrease Instances" msgstr "減少實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "輸入副本數量:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 msgid "Copies of the selected object" msgstr "所選模型的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "將副本數量設定為 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Fill bed" msgstr "填滿載台" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16225,7 +16400,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5706 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16234,54 +16409,48 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 -#, boost-format -msgid "" -"You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " -"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " -"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" -"\n" -"To learn more about binary G-code, visit %1%." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "所提供的檔案名稱無效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5768 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 檔案系統不允許使用以下字元:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save G-code file as:" msgstr "將 G-code檔另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5786 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "將 SL1 / SL1S 檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5810 msgid "Choose export directory:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6030 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6238 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6240 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16289,31 +16458,41 @@ msgstr "" "載台是空的。\n" "您要儲存項目嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Save project" msgstr "儲存項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6315 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6501 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6523 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6605 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:533 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6768 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上傳和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7143 +msgid "" +"Sequential arrange for a single bed is only allowed when all instances of " +"the affected objects are on the same bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7184 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -16323,30 +16502,30 @@ msgstr "" "佈局忽略了無法放入整個載台的以下模型:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7238 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Send to printer" msgstr "傳送到打印機" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7415 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "Remember output directory" msgstr "記住輸出目錄" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -16354,11 +16533,11 @@ msgstr "" "如果啟用這個,QIDISlicer 將提示最後一次輸出目錄而不是原來輸入這個檔案的目" "錄。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "Background processing" msgstr "背景處理" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16366,11 +16545,11 @@ msgstr "" "如果啟用此功能,QIDISlicer 將在匯入模型後立即對其進行預先處理,以便在匯出 G-" "code 時節省時間。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16378,25 +16557,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "將來源完整路徑名稱匯出到 3mf 和 amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "如果啟用這個,則允許從磁碟機重新匯入命令在調用時自動查詢並匯入檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "如果啟用,QIDISlicer 將成為打開.3mf檔的預設應用程式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:336 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "如果啟用,QIDISlicer 將成為打開stl檔的預設應用程式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16406,32 +16585,32 @@ msgstr "" "如果啟用,QIDISlicer 會在背景下載系統預設的更新。這些更新被下載到一個臨時位" "置。當新的版本可用時,它會在應用程式啟動時提供您使用。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "停用 \"-預設-\" 指定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" "一旦有任何可用的有效預設,請在打印/線材/打印機選擇中 停用 \"-預設-\" 指定。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "顯示不相容的打印和線材預設" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16439,22 +16618,22 @@ msgstr "" "選中後,打印和線材預設會顯示在預設編輯器中,即使它們被標記為與當前打印機不相" "容" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:369 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "只允許一個 QIDISlicer 執行實例" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16463,7 +16642,7 @@ msgstr "" "在 OSX 上,預設情況下總是只有一個應用程式實例在運行。但是卻允許從命令視窗執行" "同一應用程式的多個實例。當您設定了這個設定後將只允許一個實例執行。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16472,7 +16651,7 @@ msgstr "" "如果啟用了此功能,則當啟動了 QIDISlicer 且同一 QIDISlicer 的另一個實例已在" "執行時,該實例將被重新啟動。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16482,14 +16661,14 @@ msgstr "" "- 關閉 QIDISlicer,\n" "- 匯入或建立新項目" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "關閉應用程式或匯入新項目時要求儲存未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -16499,31 +16678,31 @@ msgstr "" "- 在修改某些預設時關閉 QIDISlicer,\n" "- 在修改某些預設時匯入新項目" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "選擇新預設時詢問預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "選擇新預設或重置預設時,始終詢問未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "建立新項目時詢問預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "建立新項目時始終詢問未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "將 .gcode 檔案關聯到 QIDISlicer 的 G-code 檢視器" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16531,21 +16710,21 @@ msgstr "" "如果啟用,將以 QIDISlicer 的 G-code 檢視器設定為打開 .gcode 檔案的預設應用程" "式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "對 3D 場景使用 Retina 解析度" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16553,71 +16732,67 @@ msgstr "" "如果啟用此功能,3D 場景將以 Retina 解析度呈現。如果您遇到 3D 性能問題,禁用此" "選項可能會有所幫助。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Show splash screen" msgstr "顯示啟動畫面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "如果啟用,QIDISlicer 將在上一次關閉時的位置打開" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "清除新項目上的取消/重做堆疊" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "清除新項目或匯入現有項目時的取消/重做堆疊。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "啟用傳統 3DConnexion 設備的支援" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "如果啟用這個,則按下 CTRL+M 可以打開舊版 3DConnexion 設備的設定對話框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:462 msgid "Camera" msgstr "相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "Use perspective camera" msgstr "使用透視相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "如果啟用,則使用透視相機。若未啟用,則使用正交相機。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Use free camera" msgstr "使用自由相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "如果啟用,則使用自由相機。若未啟用,則使用受限相機。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "使用滑鼠滾輪反向縮放" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:483 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "如果啟用,則滑鼠滾輪反向縮放" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Sequential slider applied only to top layer" -msgstr "順序滑塊僅應用於頂層" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -16626,32 +16801,32 @@ msgstr "" "如果啟用,在預覽中使用順序滑塊所做的變更僅適用於 gcode 頂層。如果禁用,在預覽" "中使用順序滑塊所做的變更將應用於整個 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "顯示側邊欄折疊/展開按鈕" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "如果啟用,折疊側邊欄的按鈕將出現在 3D 場景的右上角" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "在操作面板中使用顏色於軸值欄位" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:540 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "如果啟用這個,軸值的欄位將根據軸顏色進行上色。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "Order object volumes by types" msgstr "按類型排列模型體積" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16662,37 +16837,37 @@ msgstr "" "改器、支撐阻斷器和支撐執行器。如果禁用,您可以重新排列模型零件、挖空模型和修" "改器。但是其中一個模型零件必須放在第一位。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "啟動後顯示“每日提示”的通知畫面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "如果啟用,對於軟體使用會有幫助的提示將在啟動時顯示。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "Notify about new releases" msgstr "通知新的版本發佈" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:576 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -16700,95 +16875,95 @@ msgstr "" "啟用此選項後,您將在啟動後收到有關新版本的通知:全部 = 定期發佈版本和 " "alpha / beta 版本。僅發佈版 = 定期發佈。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "Release only" msgstr "僅發佈版" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "讓工具欄圖示使用自定義大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果啟用,您可以手動變更工具欄圖示的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1732 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:621 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:627 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649 msgid "Render" msgstr "算繪" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "Use environment map" msgstr "使用環境貼圖" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果啟用,則使用環境貼圖算繪模型。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:669 msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "Enable dark mode" msgstr "啟用深色模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:680 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果啟用,UI 將使用深色模式顏色。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "Use system menu for application" msgstr "以系統選單的模式來使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:688 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:765 msgid "Changes for the critical options" msgstr "關鍵選項的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:767 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16796,43 +16971,43 @@ msgstr "" "變更某些選項將觸發應用程式重啟。\n" "您將遺失載台上面的內容。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:948 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相對於預設大小的圖示大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:963 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "選擇相對於預設圖示的工具欄圖示大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:998 msgid "Layout Options" msgstr "佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "帶標籤欄的舊款佈局" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "非模態視窗中的設定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1038 msgid "Text colors" msgstr "文字顏色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1062 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1090 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1142 msgid "Font size" msgstr "" @@ -16858,22 +17033,22 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1438 msgid "System presets" msgstr "系統預設" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1461 msgid "User presets" msgstr "使用者預設" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1476 msgid "Template presets" msgstr "" @@ -16896,22 +17071,19 @@ msgstr "點擊編輯預設" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1022 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1023 msgid "printing" msgstr "" @@ -16921,7 +17093,7 @@ msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/移除預設" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Add physical printer" msgstr "添加打印機" @@ -16937,7 +17109,7 @@ msgstr "變更擠出機顏色" msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3853 msgid "Edit physical printer" msgstr "編輯打印機" @@ -16949,21 +17121,21 @@ msgstr "" msgid "Delete physical printer" msgstr "刪除打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1489 msgid "Physical printers" msgstr "打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1254 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "添加/移除線材" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1256 msgid "Add/Remove materials" msgstr "添加/移除材料" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1529 msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/移除打印機" @@ -17319,7 +17491,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "名稱不能與預設別名相同。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 msgid "Save preset" msgstr "儲存預設" @@ -17328,7 +17500,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:200 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -17372,22 +17544,22 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切換到“%1%”預設" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Stealth" msgstr "隱秘" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Normal" msgstr "一般" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5525 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5522 msgid "Below" msgstr "" @@ -17427,11 +17599,11 @@ msgstr "選擇-全部添加" msgid "Selection-Remove All" msgstr "選擇-全部移除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1158 msgid "Scale To Fit" msgstr "縮放以適合" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1502 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17439,7 +17611,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17519,7 +17691,7 @@ msgstr "已取消系統資訊傳送。" msgid "Sending system info..." msgstr "傳送系統資訊..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:119 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -17527,117 +17699,113 @@ msgstr "" "對於多部分模型,此設定值不準確。\n" "因為它不考慮交叉點和挖空模型。" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 msgid "Volume" msgstr "體積" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:125 msgid "Facets" msgstr "面" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:183 msgid "Sliced Info" msgstr "切片資訊" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1037 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗線材(g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗線材(m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗線材(mm3)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Used Material (unit)" msgstr "消耗材料(unit)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 msgid "Cost (money)" msgstr "費用(金額)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1090 msgid "Estimated printing time" msgstr "預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:209 msgid "Number of tool changes" msgstr "工具切換次數" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:501 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 msgid "Export all G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 -msgid "Send all to Connect" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:784 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住 Shift 鍵切片並匯出 G-code" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:941 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1%(%2$d 外殼)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 msgid "Used Material (ml)" msgstr "消耗材料 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "模型" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:972 msgid "supports and pad" msgstr "支撐和墊片" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗線材 (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "objects" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1071 msgid "wipe tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1030 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗線材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1054 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "擠出機 %1% 的線材" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1060 msgid "(including spool)" msgstr "(包括線軸)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1087 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1094 msgid "stealth mode" msgstr "靜音模式" @@ -17661,25 +17829,25 @@ msgstr "支援特徵向量化:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:101 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "選擇與此設定檔相容的打印機。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:107 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "選擇與此設定檔相容的打印設定檔。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17687,228 +17855,232 @@ msgstr "" "將游標懸停在按鈕上以查詢更多資訊\n" "或單擊此按鈕。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1271 msgid "Detach from system preset" msgstr "從系統預設中分離" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "將建立當前系統預設的副本,它將與系統預設分離。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "當前的自定義預設將從父系統預設中分離出來。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "將儲存對當前設定檔的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "Detach preset" msgstr "分離預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "This is a default preset." msgstr "這是預設的設定。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "This is a system preset." msgstr "這是系統預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "當前預設繼承自預設的設定。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "當前預設繼承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "它不能被刪除或修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都應儲存為繼承自該預設的新預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "因此,請為預設指定一個新名稱。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "Additional information:" msgstr "附加資訊:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1344 msgid "printer model" msgstr "打印機型號" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "default print profile" msgstr "預設打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default filament profile" msgstr "預設線材設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369 msgid "default SLA material profile" msgstr "預設 SLA 材料設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373 msgid "default SLA print profile" msgstr "預設 SLA 打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1381 msgid "full profile name" msgstr "完整設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 msgid "symbolic profile name" msgstr "象徵性設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5939 msgid "Layers and perimeters" msgstr "打印層和邊緣" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1426 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小外殼厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1455 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "品質(較慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊的表面(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Reducing printing time" msgstr "減少打印時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 msgid "Raft" msgstr "筏板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1554 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撐材料和筏板的選擇" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印時移動速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印時移動速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制(高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自動速度(高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "壓力均衡器(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多個擠出機" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 msgid "Ooze prevention" msgstr "預防滲漏" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Extrusion width" msgstr "擠出寬度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Overlap" msgstr "重疊" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "蜘蛛模式邊緣產生器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5987 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Sequential printing" msgstr "順序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 -msgid "Extruder clearance" -msgstr "擠出機間隙" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 +msgid "" +"Note: When using this option, the Arrange function automatically accounts " +"for the printer geometry to prevent collisions. Extruder geometry is built-" +"in for most QIDI printers, the others use generic model defined by values " +"in Printer Settings." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5988 msgid "Output file" msgstr "輸出檔案" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1756 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2949 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5455 msgid "Notes" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3034 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5462 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5993 msgid "Dependencies" msgstr "相關性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1764 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2957 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5994 msgid "Profile dependencies" msgstr "設定檔相關項目" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "後處理腳本應立刻修改 G-code檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1875 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17922,75 +18094,75 @@ msgstr[0] "" "下面的 %s 行包含保留關鍵字。\n" "請刪除它,因為它可能會導致 G-code 可視化和預估打印時間方面出現問題。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在其中找到保留關鍵字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2009 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材覆蓋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 msgid "Nozzle" msgstr "噴嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 msgid "Bed" msgstr "載台" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 msgid "Cooling" msgstr "冷卻" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2240 msgid "Fan settings" msgstr "風扇設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷卻閾值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2264 msgid "Filament properties" msgstr "線材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦拭塔參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "單擠出機 MM 打印機的工具替換參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Ramming settings" msgstr "衝壓擠出設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "體積流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18009,27 +18181,27 @@ msgstr "" "時,實體打印機設定檔編輯器也會打開。實體打印機設定檔存儲到QIDISlicer /" "physical_printer目錄中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2634 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 msgid "Size and coordinates" msgstr "尺寸和座標" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印機的擠出機數量。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18037,131 +18209,135 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2765 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2843 +msgid "Sequential printing limits" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5489 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 msgid "Tilt time" msgstr "傾斜時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5433 msgid "Corrections" msgstr "更正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3019 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3143 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值適用於正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3144 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "這裡的數值用於「靜音」模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3151 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3165 msgid "Jerk limits" msgstr "抖動速度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3171 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3214 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "這是一台單擠出機多材料打印機,所有擠出機的直徑都將設定為新值。你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置耗材線的顏色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3317 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3362 msgid "Layer height limits" msgstr "層高限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(用於多擠出機打印機)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3391 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "禁用工具時的回抽(多擠出機的高級設定)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3457 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "單擠出機 MM 設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3458 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "單擠出機多材料參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3632 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18171,64 +18347,64 @@ msgstr "" "\n" "我應該禁用它以啟用韌體回抽嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3634 msgid "Firmware Retraction" msgstr "韌體回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3925 msgid "New printer preset selected" msgstr "選擇了新的打印機預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309 msgid "Detached" msgstr "分離的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4405 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4410 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4495 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "這是此打印機的最後預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4503 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "您確定要從實體打印機“%2%”中刪除“%1%”預設嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的實體打印機是根據預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "請注意,所選預設也將從該打印機中刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4525 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18237,7 +18413,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的實體打印機只是基於預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18245,55 +18421,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "請注意,刪除所選預設後,此打印機將被刪除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4536 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "您確定要%1%選定的預設嗎?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4541 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4631 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5018 msgid "Set" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753 msgid "Find" msgstr "搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Replace with" msgstr "取代為" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4841 msgid "Regular expression" msgstr "規則運算式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4845 msgid "Case insensitive" msgstr "不區分大小寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "Whole word" msgstr "整個詞" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "Match single line" msgstr "符合單行" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4979 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "您確定要刪除所有替換嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "機器限制將傳送到 G-code 並用於估計打印時間。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5132 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18302,29 +18478,29 @@ msgstr "" "機器限制不會傳送到 G-code ,但它們將用於估計打印時間,不過也許不準確,因為打" "印機可能會應用一組不同的機器限制。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未設定機器限制,因此打印時間估計可能不準確。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "鎖定" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5162 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解除鎖定" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18334,12 +18510,12 @@ msgstr "" "表示某些設定已變更並且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊 UNLOCKED LOCK 圖示可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "WHITE BULLET" msgstr "白色項目符號" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5171 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18347,12 +18523,12 @@ msgstr "" "對於左按鈕:表示非系統(或非預設)預設,\n" "右側按鈕:表示設定未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5174 msgid "BACK ARROW" msgstr "後退箭頭" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5176 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18362,22 +18538,22 @@ msgstr "" "表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊後退箭頭圖示可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "解除鎖定圖示表示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5192 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18387,17 +18563,17 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示某些設定已變更且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "白色項目符號圖示表示非系統(或非預設)預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5198 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "白色圓點圖示表示設定與當前選項組上次儲存的預設相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18407,13 +18583,13 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "鎖定圖示表示該值與系統(或預設)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5207 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18422,13 +18598,13 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示該值已變更且不等於系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前值重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "白色圓點圖示表示該值與上次儲存的預設值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5214 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18437,62 +18613,74 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示該值已變更且不等於上次儲存的預設值。\n" "單擊可將當前值重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5387 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5483 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5493 msgid "Material printing profile" msgstr "材質打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5523 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5526 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5551 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5569 +msgid "Set default values for fast print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5570 +msgid "Set default values for slow print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5571 +msgid "Set default values for high viscosity print speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5666 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5756 msgid "Support head" msgstr "支撐頭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5761 msgid "Support pillar" msgstr "支撐柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5784 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撐桿和連接點的連接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5952 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5954 msgid "Automatic generation" msgstr "自動產生" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:6021 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18501,15 +18689,15 @@ msgstr "" "“%1%”被禁用,因為“%2%”在“%3%”類別中已打開。\n" "要啟用“%1%”,請關閉“%2%”" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:443 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:607 msgid "Print Settings" msgstr "打印設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:581 msgid "Materials" msgstr "" @@ -19051,43 +19239,62 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:169 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have the rights " +"to receive updates from it.\n" +"This source may no longer be active, or your account may no longer be " +"subscribed.\n" +"Please consider unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#. TRN tooltip in Configuration Wizard - Configuration Sources +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:174 +msgid "" +"Some vendors were installed from this source, but you do not have rights to " +"receive updates from it.\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed sources or consider " +"unsubscribing from this source." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:198 msgid "Source file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:225 msgid "File does NOT exist" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:237 msgid "Open folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:292 msgid "Choose one or more ZIP files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:357 msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:78 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:458 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:643 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:698 msgid "Log in dialog" msgstr "" @@ -19166,7 +19373,7 @@ msgstr "" msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" -#. TRN placeholder 1 is path to file +#. TRN placeholder %1% is path to file #: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" @@ -19460,18 +19667,18 @@ msgstr "與 QIDILink 的連接工作正常。" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "無法連接到 QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:285 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:289 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:291 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19495,60 +19702,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "將檔案 %1% 複製到 %2% 失敗:%3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:950 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:967 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "繼續並安裝設定更新?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:973 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1023 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1086 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1088 msgid "Updating" msgstr "正在更新請稍候" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1117 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "需要最小 %s。最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1121 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "需要最小 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1124 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "需要需要最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1273 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1283 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1321 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19560,16 +19767,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "打開 G-code檔案:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:295 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:305 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:309 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19616,19 +19823,41 @@ msgstr "" "訊息內容:“%1%”\n" "錯誤碼:“%2%”" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:51 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"This may be because you are no longer subscribed to some configuration " +"sources.\n" +"Please manage your configuration sources in Configuration Wizard" +msgstr "" + +#. TRN Dialog text, %1% is list of vendors. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:56 +#, boost-format +msgid "" +"Update check failed for the following vendors:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Please log in to restore access to all your subscribed configuration sources." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:120 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:195 #, boost-format msgid "Failed to download %1%" msgstr "" #. TRN: Headline of Progress dialog -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:155 msgid "Checking for Configuration Updates" msgstr "" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:208 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." @@ -19640,20 +19869,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:322 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%" msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:325 #, boost-format msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." msgstr "" #. TRN: Text of progress dialog. -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:348 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:374 msgid "Initializing" msgstr "" @@ -28840,3 +29069,16 @@ msgstr "體積速度步長:" msgid "Please input valid values:\nStart Volumetric Speed: >= 0.0\nEnd Volumetric Speed: > Start Volumetric Speed + Volumetric Speed step\nVolumetric Speed step: >= 0.01)" msgstr "請輸入有效的數值:\n起始體積速度: >= 0.0\n結束體積速度: > 起始體積速度 + 體積速度步長\n體積速度步長: >= 0.01)" + +msgid "Clean the Webview Cache" +msgstr "清理 Webview 快取" + +msgid "" +"Click the OK button, the software will open the WebView cache folder.\n" +"You need to manually delete the WebView folder.\n" +msgstr "" +"點擊確定按鈕,軟體將打開WebView快取資料夾。\n" +"您需要手動刪除WebView資料夾。\n" + +msgid "Learn more" +msgstr "瞭解更多" \ No newline at end of file diff --git a/resources/shaders/110/tool_marker.fs b/resources/shaders/110/tool_marker.fs new file mode 100644 index 0000000..74e5ee7 --- /dev/null +++ b/resources/shaders/110/tool_marker.fs @@ -0,0 +1,18 @@ +#version 110 + +const vec2 ZERO = vec2(0.0, 0.0); + +uniform vec4 uniform_color; + +// x = diffuse, y = specular; +varying vec2 intensity; +varying vec2 clipping_planes_dots; + + +void main() +{ + if (any(lessThan(clipping_planes_dots, ZERO))) + discard; + + gl_FragColor = vec4(vec3(intensity.y) + uniform_color.rgb * intensity.x, uniform_color.a); +} diff --git a/resources/shaders/110/tool_marker.vs b/resources/shaders/110/tool_marker.vs new file mode 100644 index 0000000..46c7d4a --- /dev/null +++ b/resources/shaders/110/tool_marker.vs @@ -0,0 +1,58 @@ +#version 110 + +#define INTENSITY_CORRECTION 0.6 + +// normalized values for (-0.6/1.31, 0.6/1.31, 1./1.31) +const vec3 LIGHT_TOP_DIR = vec3(-0.4574957, 0.4574957, 0.7624929); +#define LIGHT_TOP_DIFFUSE (0.8 * INTENSITY_CORRECTION) +#define LIGHT_TOP_SPECULAR (0.125 * INTENSITY_CORRECTION) +#define LIGHT_TOP_SHININESS 20.0 + +// normalized values for (1./1.43, 0.2/1.43, 1./1.43) +const vec3 LIGHT_FRONT_DIR = vec3(0.6985074, 0.1397015, 0.6985074); +#define LIGHT_FRONT_DIFFUSE (0.3 * INTENSITY_CORRECTION) +//#define LIGHT_FRONT_SPECULAR (0.0 * INTENSITY_CORRECTION) +//#define LIGHT_FRONT_SHININESS 5.0 + +#define INTENSITY_AMBIENT 0.3 + +uniform mat4 view_model_matrix; +uniform mat4 projection_matrix; +uniform mat3 view_normal_matrix; +uniform mat4 volume_world_matrix; + +// Clipping planes used to clip the tool marker model. +uniform vec4 clipping_planes[2]; + +attribute vec3 v_position; +attribute vec3 v_normal; + +// x = diffuse, y = specular; +varying vec2 intensity; +varying vec2 clipping_planes_dots; + +void main() +{ + // First transform the normal into camera space and normalize the result. + vec3 eye_normal = normalize(view_normal_matrix * v_normal); + + // Compute the cos of the angle between the normal and lights direction. The light is directional so the direction is constant for every vertex. + // Since these two are normalized the cosine is the dot product. We also need to clamp the result to the [0,1] range. + float NdotL = max(dot(eye_normal, LIGHT_TOP_DIR), 0.0); + + intensity.x = INTENSITY_AMBIENT + NdotL * LIGHT_TOP_DIFFUSE; + vec4 position = view_model_matrix * vec4(v_position, 1.0); + intensity.y = LIGHT_TOP_SPECULAR * pow(max(dot(-normalize(position.xyz), reflect(-LIGHT_TOP_DIR, eye_normal)), 0.0), LIGHT_TOP_SHININESS); + + // Perform the same lighting calculation for the 2nd light source (no specular applied). + NdotL = max(dot(eye_normal, LIGHT_FRONT_DIR), 0.0); + intensity.x += NdotL * LIGHT_FRONT_DIFFUSE; + + // Point in homogenous coordinates. + vec4 world_pos = volume_world_matrix * vec4(v_position, 1.0); + // Fill in the scalars for fragment shader clipping. Fragments with any of these components lower than zero are discarded. + clipping_planes_dots.x = dot(world_pos, clipping_planes[0]); + clipping_planes_dots.y = dot(world_pos, clipping_planes[1]); + + gl_Position = projection_matrix * position; +} diff --git a/resources/shaders/140/tool_marker.fs b/resources/shaders/140/tool_marker.fs new file mode 100644 index 0000000..c3357ae --- /dev/null +++ b/resources/shaders/140/tool_marker.fs @@ -0,0 +1,19 @@ +#version 140 + +const vec2 ZERO = vec2(0.0, 0.0); + +uniform vec4 uniform_color; + +// x = diffuse, y = specular; +in vec2 intensity; +in vec2 clipping_planes_dots; + +out vec4 out_color; + +void main() +{ + if (any(lessThan(clipping_planes_dots, ZERO))) + discard; + + out_color = vec4(vec3(intensity.y) + uniform_color.rgb * intensity.x, uniform_color.a); +} diff --git a/resources/shaders/140/tool_marker.vs b/resources/shaders/140/tool_marker.vs new file mode 100644 index 0000000..ec6401e --- /dev/null +++ b/resources/shaders/140/tool_marker.vs @@ -0,0 +1,58 @@ +#version 140 + +#define INTENSITY_CORRECTION 0.6 + +// normalized values for (-0.6/1.31, 0.6/1.31, 1./1.31) +const vec3 LIGHT_TOP_DIR = vec3(-0.4574957, 0.4574957, 0.7624929); +#define LIGHT_TOP_DIFFUSE (0.8 * INTENSITY_CORRECTION) +#define LIGHT_TOP_SPECULAR (0.125 * INTENSITY_CORRECTION) +#define LIGHT_TOP_SHININESS 20.0 + +// normalized values for (1./1.43, 0.2/1.43, 1./1.43) +const vec3 LIGHT_FRONT_DIR = vec3(0.6985074, 0.1397015, 0.6985074); +#define LIGHT_FRONT_DIFFUSE (0.3 * INTENSITY_CORRECTION) +//#define LIGHT_FRONT_SPECULAR (0.0 * INTENSITY_CORRECTION) +//#define LIGHT_FRONT_SHININESS 5.0 + +#define INTENSITY_AMBIENT 0.3 + +uniform mat4 view_model_matrix; +uniform mat4 projection_matrix; +uniform mat3 view_normal_matrix; +uniform mat4 volume_world_matrix; + +// Clipping planes used to clip the tool marker model. +uniform vec4 clipping_planes[2]; + +in vec3 v_position; +in vec3 v_normal; + +// x = diffuse, y = specular; +out vec2 intensity; +out vec2 clipping_planes_dots; + +void main() +{ + // First transform the normal into camera space and normalize the result. + vec3 eye_normal = normalize(view_normal_matrix * v_normal); + + // Compute the cos of the angle between the normal and lights direction. The light is directional so the direction is constant for every vertex. + // Since these two are normalized the cosine is the dot product. We also need to clamp the result to the [0,1] range. + float NdotL = max(dot(eye_normal, LIGHT_TOP_DIR), 0.0); + + intensity.x = INTENSITY_AMBIENT + NdotL * LIGHT_TOP_DIFFUSE; + vec4 position = view_model_matrix * vec4(v_position, 1.0); + intensity.y = LIGHT_TOP_SPECULAR * pow(max(dot(-normalize(position.xyz), reflect(-LIGHT_TOP_DIR, eye_normal)), 0.0), LIGHT_TOP_SHININESS); + + // Perform the same lighting calculation for the 2nd light source (no specular applied). + NdotL = max(dot(eye_normal, LIGHT_FRONT_DIR), 0.0); + intensity.x += NdotL * LIGHT_FRONT_DIFFUSE; + + // Point in homogenous coordinates. + vec4 world_pos = volume_world_matrix * vec4(v_position, 1.0); + // Fill in the scalars for fragment shader clipping. Fragments with any of these components lower than zero are discarded. + clipping_planes_dots.x = dot(world_pos, clipping_planes[0]); + clipping_planes_dots.y = dot(world_pos, clipping_planes[1]); + + gl_Position = projection_matrix * position; +} diff --git a/resources/shaders/ES/tool_marker.fs b/resources/shaders/ES/tool_marker.fs new file mode 100644 index 0000000..f8db1c0 --- /dev/null +++ b/resources/shaders/ES/tool_marker.fs @@ -0,0 +1,19 @@ +#version 100 + +precision highp float; + +const vec2 ZERO = vec2(0.0, 0.0); + +uniform vec4 uniform_color; + +// x = diffuse, y = specular; +varying vec2 intensity; +varying vec2 clipping_planes_dots; + +void main() +{ + if (any(lessThan(clipping_planes_dots, ZERO))) + discard; + + gl_FragColor = vec4(vec3(intensity.y) + uniform_color.rgb * intensity.x, uniform_color.a); +} diff --git a/resources/shaders/ES/tool_marker.vs b/resources/shaders/ES/tool_marker.vs new file mode 100644 index 0000000..333c9da --- /dev/null +++ b/resources/shaders/ES/tool_marker.vs @@ -0,0 +1,58 @@ +#version 100 + +#define INTENSITY_CORRECTION 0.6 + +// normalized values for (-0.6/1.31, 0.6/1.31, 1./1.31) +const vec3 LIGHT_TOP_DIR = vec3(-0.4574957, 0.4574957, 0.7624929); +#define LIGHT_TOP_DIFFUSE (0.8 * INTENSITY_CORRECTION) +#define LIGHT_TOP_SPECULAR (0.125 * INTENSITY_CORRECTION) +#define LIGHT_TOP_SHININESS 20.0 + +// normalized values for (1./1.43, 0.2/1.43, 1./1.43) +const vec3 LIGHT_FRONT_DIR = vec3(0.6985074, 0.1397015, 0.6985074); +#define LIGHT_FRONT_DIFFUSE (0.3 * INTENSITY_CORRECTION) +//#define LIGHT_FRONT_SPECULAR (0.0 * INTENSITY_CORRECTION) +//#define LIGHT_FRONT_SHININESS 5.0 + +#define INTENSITY_AMBIENT 0.3 + +uniform mat4 view_model_matrix; +uniform mat4 projection_matrix; +uniform mat3 view_normal_matrix; +uniform mat4 volume_world_matrix; + +// Clipping planes used to clip the tool marker model. +uniform vec4 clipping_planes[2]; + +attribute vec3 v_position; +attribute vec3 v_normal; + +// x = diffuse, y = specular; +varying vec2 intensity; +varying vec2 clipping_planes_dots; + +void main() +{ + // First transform the normal into camera space and normalize the result. + vec3 eye_normal = normalize(view_normal_matrix * v_normal); + + // Compute the cos of the angle between the normal and lights direction. The light is directional so the direction is constant for every vertex. + // Since these two are normalized the cosine is the dot product. We also need to clamp the result to the [0,1] range. + float NdotL = max(dot(eye_normal, LIGHT_TOP_DIR), 0.0); + + intensity.x = INTENSITY_AMBIENT + NdotL * LIGHT_TOP_DIFFUSE; + vec4 position = view_model_matrix * vec4(v_position, 1.0); + intensity.y = LIGHT_TOP_SPECULAR * pow(max(dot(-normalize(position.xyz), reflect(-LIGHT_TOP_DIR, eye_normal)), 0.0), LIGHT_TOP_SHININESS); + + // Perform the same lighting calculation for the 2nd light source (no specular applied). + NdotL = max(dot(eye_normal, LIGHT_FRONT_DIR), 0.0); + intensity.x += NdotL * LIGHT_FRONT_DIFFUSE; + + // Point in homogenous coordinates. + vec4 world_pos = volume_world_matrix * vec4(v_position, 1.0); + // Fill in the scalars for fragment shader clipping. Fragments with any of these components lower than zero are discarded. + clipping_planes_dots.x = dot(world_pos, clipping_planes[0]); + clipping_planes_dots.y = dot(world_pos, clipping_planes[1]); + + gl_Position = projection_matrix * position; +}